30.05.2016 Views

STONEWARE 2016

1UIOwgR

1UIOwgR

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CORTES EN GRES<br />

PORCELÁNICO TÉCNICO<br />

TECHNICAL<br />

PORCELAIN CUTS<br />

DÉCOUPES DU GRÈS<br />

PORCELAINÉ TECHNIQUE<br />

Es necesario realizar diversos cortes en<br />

las piezas con el fin de adaptar el producto<br />

cerámico a la geometría de la zona.<br />

TIPOS DE CORTE<br />

Corte lineal y diagonal: Se realiza para rematar<br />

el perímetro del local o bien para salvar algún<br />

obstáculo que requiera esta configuración.<br />

Otras configuraciones (en forma de “L”, de “U”…):<br />

Se lleva a cabo para salvar pilares, marcos de<br />

puertas, tomas de corriente, desagües,…<br />

HERRAMIENTAS DE CORTE<br />

En el mercado existe una amplia gama de<br />

herramientas que nos permiten un corte eficaz<br />

en el Porcelánico Urbatek.<br />

The tiles have to be cut in order to adapt them to<br />

the geometry of the area.<br />

TYPES OF CUT<br />

Linear and diagonal cuts: Used for the perimeter<br />

of the area or to run the tiles around any obstacles<br />

that require this configuration.<br />

Other configurations (L-shapes, U-shapes, etc.):<br />

Used to run the tiles around columns, doorframes,<br />

plug sockets, drains, etc.<br />

CUTTING TOOLS<br />

A wide range of tools are available on the market<br />

which make it possible to effectively cut Urbatek<br />

porcelain tiles.<br />

Il est nécessaire de réaliser diverses coupes<br />

sur les pièces dans le but d'adapter le produit<br />

céramique à la géométrie de la zone.<br />

TYPES DE DÉCOUPE<br />

Découpe linéaire et diagonale: On la réalise<br />

pour parachever le périmètre du local ou bien<br />

pour franchir quelque obstacle requérant cette<br />

configuration.<br />

Autres configurations (en forme de “L”, de “U”…):<br />

Pour franchir des piliers, encadrements de<br />

portes, prises de courant, écoulements...<br />

OUTILS DE DÉCOUPE<br />

Il existe sur le marché une ample gamme<br />

d'outils qui permettent une découpe efficace du<br />

grès porcelainé Urbatek.<br />

Corte Manual: La máquina debe tener las<br />

características adecuadas para los formatos,<br />

grosores de piezas y trabajos a realizar. En<br />

relación al tamaño del rodel, es recomendable<br />

emplear un diámetro de 8 mm para piezas<br />

con superficie lisa y para superficie rugosa un<br />

diámetro de 18mm.<br />

Manual cutting: The machine must have the<br />

necessary features for the formats, thicknesses<br />

and type of work to be carried out. The tile-cutting<br />

disc must have a diameter of 8 mm for tiles<br />

with a smooth surface, and 18 mm for tiles with<br />

a rough surface.<br />

Découpe manuelle: La machine doit avoir les<br />

caractéristiques adéquates pour les formats,<br />

grosseurs de pièces et travaux à réaliser. Quant<br />

à la taille de la roulette de coupe, il est conseillé<br />

d'employer un diamètre de 8 mm pour des<br />

pièces avec surface lisse et un diamètre de 18<br />

mm pour celles de surface rugueuse.<br />

Corte eléctrico: Está provista de un disco de<br />

diamante y sistema de refrigeración con agua.<br />

Nos permite realizar cortes precisos y de cierta<br />

complejidad, sobre materiales muy duros. Debe<br />

tener las características adecuadas para los<br />

formatos, grosores de pieza y trabajos a realizar.<br />

El disco de diamante debe ser de corte en<br />

húmedo y de banda continua.<br />

Esta herramienta es la más idónea para realizar<br />

cualquier tipo de corte en el porcelánico.<br />

Electrical cutting: Using a diamond cutting disc<br />

and water-cooling system, to make precise,<br />

complex cuts on very hard materials. Must have<br />

the necessary features for the formats, thicknesses<br />

and type of work to be carried out.<br />

The diamond disc must be for wet cutting, and<br />

with a continuous rim.<br />

This tool is the most ideal for making any type of<br />

cut on porcelain tiles.<br />

Découpe électrique: Dotée d'un disque en<br />

diamant et d'un système de réfrigération à l'eau.<br />

Permet de réaliser des coupes précises et d'une<br />

certaine complexité sur des matériaux très<br />

durs. Doit avoir les caractéristiques adéquates<br />

pour les formats, grosseurs de pièces et travaux<br />

à réaliser.<br />

Le disque en diamant doit être de coupe à eau et<br />

bande continue.<br />

Cet outil est parfait pour réaliser tout type de<br />

coupe sur le grès porcelainé.<br />

Amoladora: Está provista de un disco de<br />

diamante.Se recomienda el empleo de una<br />

amoladora de baja potencia, de 600-1100W<br />

aprox., que utiliza disco de diámetro 115 o<br />

125mm.<br />

El disco de diamante debe ser de corte en seco y<br />

de banda continua.<br />

Grinder: Uses a diamond disc.<br />

A low power grinder is recommended, of between<br />

approximately 600-1100W, using a 115 or<br />

125 mm diameter disc.<br />

The diamond disc must be for dry cutting, and<br />

with a continuous rim.<br />

Meuleuse: Dotée d'un disque en diamant. Il<br />

est recommandé d'employer une meuleuse de<br />

basse puissance, d'environ 600-1100W, qui<br />

utilise un disque en diamant de 115 ou 125 mm<br />

de diamètre.<br />

Le disque en diamant doit être de coupe à sec et<br />

bande continue.<br />

287<br />

+ INF.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!