Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CORTES EN GRES<br />
PORCELÁNICO TÉCNICO<br />
TECHNICAL<br />
PORCELAIN CUTS<br />
DÉCOUPES DU GRÈS<br />
PORCELAINÉ TECHNIQUE<br />
Es necesario realizar diversos cortes en<br />
las piezas con el fin de adaptar el producto<br />
cerámico a la geometría de la zona.<br />
TIPOS DE CORTE<br />
Corte lineal y diagonal: Se realiza para rematar<br />
el perímetro del local o bien para salvar algún<br />
obstáculo que requiera esta configuración.<br />
Otras configuraciones (en forma de “L”, de “U”…):<br />
Se lleva a cabo para salvar pilares, marcos de<br />
puertas, tomas de corriente, desagües,…<br />
HERRAMIENTAS DE CORTE<br />
En el mercado existe una amplia gama de<br />
herramientas que nos permiten un corte eficaz<br />
en el Porcelánico Urbatek.<br />
The tiles have to be cut in order to adapt them to<br />
the geometry of the area.<br />
TYPES OF CUT<br />
Linear and diagonal cuts: Used for the perimeter<br />
of the area or to run the tiles around any obstacles<br />
that require this configuration.<br />
Other configurations (L-shapes, U-shapes, etc.):<br />
Used to run the tiles around columns, doorframes,<br />
plug sockets, drains, etc.<br />
CUTTING TOOLS<br />
A wide range of tools are available on the market<br />
which make it possible to effectively cut Urbatek<br />
porcelain tiles.<br />
Il est nécessaire de réaliser diverses coupes<br />
sur les pièces dans le but d'adapter le produit<br />
céramique à la géométrie de la zone.<br />
TYPES DE DÉCOUPE<br />
Découpe linéaire et diagonale: On la réalise<br />
pour parachever le périmètre du local ou bien<br />
pour franchir quelque obstacle requérant cette<br />
configuration.<br />
Autres configurations (en forme de “L”, de “U”…):<br />
Pour franchir des piliers, encadrements de<br />
portes, prises de courant, écoulements...<br />
OUTILS DE DÉCOUPE<br />
Il existe sur le marché une ample gamme<br />
d'outils qui permettent une découpe efficace du<br />
grès porcelainé Urbatek.<br />
Corte Manual: La máquina debe tener las<br />
características adecuadas para los formatos,<br />
grosores de piezas y trabajos a realizar. En<br />
relación al tamaño del rodel, es recomendable<br />
emplear un diámetro de 8 mm para piezas<br />
con superficie lisa y para superficie rugosa un<br />
diámetro de 18mm.<br />
Manual cutting: The machine must have the<br />
necessary features for the formats, thicknesses<br />
and type of work to be carried out. The tile-cutting<br />
disc must have a diameter of 8 mm for tiles<br />
with a smooth surface, and 18 mm for tiles with<br />
a rough surface.<br />
Découpe manuelle: La machine doit avoir les<br />
caractéristiques adéquates pour les formats,<br />
grosseurs de pièces et travaux à réaliser. Quant<br />
à la taille de la roulette de coupe, il est conseillé<br />
d'employer un diamètre de 8 mm pour des<br />
pièces avec surface lisse et un diamètre de 18<br />
mm pour celles de surface rugueuse.<br />
Corte eléctrico: Está provista de un disco de<br />
diamante y sistema de refrigeración con agua.<br />
Nos permite realizar cortes precisos y de cierta<br />
complejidad, sobre materiales muy duros. Debe<br />
tener las características adecuadas para los<br />
formatos, grosores de pieza y trabajos a realizar.<br />
El disco de diamante debe ser de corte en<br />
húmedo y de banda continua.<br />
Esta herramienta es la más idónea para realizar<br />
cualquier tipo de corte en el porcelánico.<br />
Electrical cutting: Using a diamond cutting disc<br />
and water-cooling system, to make precise,<br />
complex cuts on very hard materials. Must have<br />
the necessary features for the formats, thicknesses<br />
and type of work to be carried out.<br />
The diamond disc must be for wet cutting, and<br />
with a continuous rim.<br />
This tool is the most ideal for making any type of<br />
cut on porcelain tiles.<br />
Découpe électrique: Dotée d'un disque en<br />
diamant et d'un système de réfrigération à l'eau.<br />
Permet de réaliser des coupes précises et d'une<br />
certaine complexité sur des matériaux très<br />
durs. Doit avoir les caractéristiques adéquates<br />
pour les formats, grosseurs de pièces et travaux<br />
à réaliser.<br />
Le disque en diamant doit être de coupe à eau et<br />
bande continue.<br />
Cet outil est parfait pour réaliser tout type de<br />
coupe sur le grès porcelainé.<br />
Amoladora: Está provista de un disco de<br />
diamante.Se recomienda el empleo de una<br />
amoladora de baja potencia, de 600-1100W<br />
aprox., que utiliza disco de diámetro 115 o<br />
125mm.<br />
El disco de diamante debe ser de corte en seco y<br />
de banda continua.<br />
Grinder: Uses a diamond disc.<br />
A low power grinder is recommended, of between<br />
approximately 600-1100W, using a 115 or<br />
125 mm diameter disc.<br />
The diamond disc must be for dry cutting, and<br />
with a continuous rim.<br />
Meuleuse: Dotée d'un disque en diamant. Il<br />
est recommandé d'employer une meuleuse de<br />
basse puissance, d'environ 600-1100W, qui<br />
utilise un disque en diamant de 115 ou 125 mm<br />
de diamètre.<br />
Le disque en diamant doit être de coupe à sec et<br />
bande continue.<br />
287<br />
+ INF.