11.10.2017 Views

FFT-Katalog 2017

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Überzeugt. Von Anfang an.<br />

Der neue T-Roc.<br />

Wer neue Wege geht, braucht Selbstbewusstsein. Das beweist der neue T -Roc mit seinem<br />

aufsehenerregenden Coupedesign und der ausdrucksstarken Front mit den Tagfahrlichtern<br />

in markanter Wabenstruktur. Und auch sein Inneres überzeugt von Anfang an. Zum Beispiel<br />

mit dem optionalen Active Info Display, mit dem Sie alle relevanten Fahr- und Fahrzeugdaten<br />

gleich im Blick haben. Oder mit dem praktischen Assistenzsystem "Front Assist", das Ihr Umfeld<br />

vorrausschauend für Sie beobachten kann. Sie haben Lust bekommen, selbst neue Wege zu<br />

gehen? Kommen Sie bei uns vorbei. Wir informieren Sie gern umfassend über den neuen T-Roc<br />

- und Sie können ihn vorbestellen.<br />

Abbildung zeigt Sonderausstattungen.<br />

Wir bringen die Zukunft in Serie<br />

AMW Autohaus Wetzel GmbH & Co. KG<br />

72072 Tübingen, Schaffhausenstr. 111, Tel. 0 70 71/ 9 42 57-0<br />

AMW Auto-Maier GmbH & Co. KG<br />

72116 Mössingen, Ofterdingerstraße 39, Tel. 0 74 73 / 7010-0<br />

Service


INHALTSVERZEICHNIS + Table des matières<br />

Danke 4<br />

Editorial 5<br />

Grußworte 6<br />

Team 12<br />

Festivalorte 14<br />

Moments forts Highlights 17<br />

Ouverture Eröffnung 18<br />

Clôture & Remise des Prix<br />

Abschluss & Preisverleihung 18<br />

Cinéma pour étudiants Unikino 19<br />

Internationale Jury 20<br />

Filmtage Tübingen-Preis 21<br />

Kreissparkasse-Kurzfilmpreis 21<br />

Drehbuchpreis 21<br />

Stuttgarter Publikumspreis 21<br />

Tübinger Publikumspreis 22<br />

Verleihförderpreis 22<br />

Preis der Jugendjury 23<br />

Kurzfilmwettbewerb für Schülerinnen und<br />

Schüler 24<br />

Compétition Internationale<br />

Internationaler Wettbewerb<br />

1:54 28<br />

À mon âge je me cache encore pour fumer 29<br />

Avant la fin de l’été 30<br />

Barrage 31<br />

Carré 35 32<br />

Drôle de père 33<br />

Jeune femme 34<br />

Kiss and Cry 35<br />

Le Semeur 36<br />

Compétition Internationale de courts<br />

métrages<br />

Internationaler Kurzfilmwettbewerb<br />

Après le volcan 38<br />

Debout Kinshasa ! 38<br />

La Course navette 38<br />

Latin Babylon 39<br />

Les Petites mains 39<br />

Miami 39<br />

Chez soi 40<br />

Derrière le mur 40<br />

Negative Space 40<br />

Pas vu pas pris 41<br />

Riot 41<br />

Va jouer dehors 41<br />

Horizons<br />

Horizonte<br />

120 Battements par minute 44<br />

Ami-Ami 45<br />

Après la guerre 47<br />

Aurore 48<br />

Ava 49<br />

Cherchez la femme 50<br />

CHoisir à vingt ans 51<br />

Corniche Kennedy 52<br />

Corporate 53<br />

Corps étranger 54<br />

Crash Test Aglaé 55<br />

De toutes mes forces 57<br />

Djam 58<br />

La Mécanique de l’ombre 59<br />

La Mélodie 60<br />

L’Atelier 61<br />

Le Rire de ma mère 62<br />

Le Serpent aux mille coupures 63<br />

Le Vénérable W. 65<br />

Madame Hyde 66<br />

Noces 67<br />

Nothingwood 68<br />

Orpheline 69<br />

Ôtez-moi d’un doute 70<br />

Patients 73<br />

Petit paysan 74<br />

Primaire 75<br />

Rock’n Roll 76<br />

Un beau soleil intérieur 77<br />

Une vie 78<br />

Une vie violente 79<br />

Wallay 80<br />

Attache ta tuque, le Québec est là !<br />

Achtung, die Québecer kommen !<br />

C’est l’fonne le Québec ! 84<br />

Échos d’Istanbul 86<br />

Et au pire on se mariera 87<br />

Le Problème d’infiltration 88<br />

Maudite Poutine 89<br />

Miséricorde 90<br />

Québékoisie 91<br />

Ta peau si lisse 92<br />

Tuktuq 93<br />

Kurzfilme: Focus sur INIS 95<br />

Kurzfilme: Travelling Distribution 96<br />

2


Table des matières + INHALTSVERZEICHNIS<br />

Hommage Pierre Véry<br />

Hommage Pierre Véry<br />

Pierre Véry et les films de La Continental 100<br />

Goupi mains rouges 101<br />

L’Assassinat du Père Noël 102<br />

Les Disparus de Saint-Agil 102<br />

Discutons !<br />

Diskutieren wir!<br />

Discutons : Le Québec et la vague québécoise 105<br />

Discutons : Endstation Bataclan 106<br />

Les Banlieues de la ligne 148 106<br />

Discutons : L’Intégration 107<br />

Swagger 107<br />

Discutons : En Quête de sens 108<br />

En Quête de sens 108<br />

Discutons : 30 a ns de cinéma africain au<br />

festival de Tübingen 109<br />

Focus Afrique<br />

Fokus Afrika<br />

Le Congo - Vu par les cinéastes 112<br />

Félicité 114<br />

I am not a witch 115<br />

Kemtiyu – Cheikh Anta Diop 116<br />

La Belle et la meute 117<br />

L’Orage africain - un continent sous influence 118<br />

Maman Colonelle 119<br />

Sembène ! 120<br />

Volubilis 121<br />

Film et Musique<br />

Film und Musik<br />

Cinéconcert 130<br />

Au Bonheur des Dames 131<br />

Sacem 132<br />

Coin des courts métrages<br />

Kurzfilmecke<br />

Best of UniFrance 137<br />

Atelier Ludwigsburg-Paris 138<br />

Cinéslam 139<br />

Autour du Festival<br />

Rund ums Festival<br />

Internationales Trickfilm-Festival Stuttgart 143<br />

ITFS: Kurzfilme 144<br />

Kino macht Schule! 145<br />

Festivalparty 147<br />

Musikabende 147<br />

Forum Afrikanum in Stuttgart 148<br />

Überraschungskurzfilme 148<br />

Kino-Brunch 148<br />

Festival-TV 149<br />

Danksagungen 150<br />

Register der Regisseure 152<br />

Filmregister 154<br />

Spielplan 158<br />

Filmtage Tübingen e. V. 177<br />

Das Büro an der Ecke 178<br />

Les Bijoux de l’Institut français<br />

Die Perlen des Institut Français<br />

Les Bijoux de l’Institut français 124<br />

Adama 124<br />

La Jeune fille sans mains 125<br />

Le Sauvage 125<br />

L’Homme qu’on aimait trop 126<br />

Quai d’Orsay 126<br />

In memoriam Jeanne Moreau 127<br />

Ascenseur pour l’échafaud 127<br />

3


DANKE + Merci<br />

Merci<br />

Danke<br />

Wir danken unseren Förderern und Sponsoren sowie unseren Kooperations- und Medienpartnern.<br />

Schirmherr des Festivals<br />

Ministerpräsident Winfried Kretschmann<br />

Förderer<br />

+ + Brot für die Welt – Evangelischer Entwicklungsdienst<br />

Berlin<br />

+ + Die Beauftragte der Bundesregierung für<br />

Kultur und Medien (BKM), Berlin<br />

+ + Die Regierung von Québec<br />

+ + Vertretung der Regierung von Québec,<br />

Berlin<br />

+ + Institut Français Deutschland<br />

+ + Institut Français Paris<br />

+ + Johannes-Löchner-Stiftung<br />

+ + Landesanstalt für Kommunikation Baden-Württemberg<br />

(LFK), Stuttgart<br />

+ + Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg<br />

(MFG), Stuttgart<br />

+ + Ministerium für Wissenschaft, Forschung<br />

und Kunst Baden-Württemberg<br />

+ + Ministerium für Kultus, Jugend und Sport<br />

Baden-Württemberg<br />

+ + OFAJ – Deutsch-Französisches Jugendwerk<br />

+ + Schweizerisches Generalkonsulat, Stuttgart<br />

+ + Société des auteurs, compositeurs et éditeurs<br />

de musique (Sacem)<br />

+ + Société de développement des entreprises<br />

culturelles du Québec (S.O.D.E.C.)<br />

+ + Sparkassen-Finanzgruppe Baden-Württemberg<br />

+ + Stadt Tübingen<br />

+ + Stadt Stuttgart<br />

+ + Unifrance Film International, Paris<br />

+ + Wallonie-Bruxelles International (W.B.I.)<br />

Hauptsponsoren<br />

+ + ARTE<br />

+ + AMW Autohaus Wetzel<br />

+ + Kreissparkasse Tübingen<br />

+ + Vereinigte Lichtspiele Tübingen<br />

Sponsoren<br />

+ + Arthaus Filmtheater Stuttgart GmbH<br />

+ + Baisinger BierManufaktur<br />

+ + Bouvet-Ladubay<br />

+ + Caudalie<br />

+ + Pons Stuttgart<br />

+ + SilberBrunnen<br />

+ + Stadtwerke Tübingen<br />

Kooperationspartner<br />

+ + A.C.I.D., Paris<br />

+ + Bureau du cinéma et des médias, Berlin<br />

+ + Commissariat Général aux Relations Internationales<br />

(C.G.R.I.), Brüssel<br />

+ + Ernst Klett Verlag<br />

+ + Filmakademie Baden-Württemberg, Ludwigsburg<br />

+ + Forum Afrikanum, Stuttgart<br />

+ + Haus der Geschichte Baden-Württemberg<br />

+ + Institut Culturel Franco-Allemand, Tübingen<br />

(ICFA)<br />

+ + Institut Français, Stuttgart<br />

+ + Internationales Trickfilmfestival Stuttgart<br />

(ITFS)<br />

+ + Kamino Programmkino Reutlingen eG<br />

+ + Lindenmuseum Stuttgart<br />

+ + Literaturhaus Stuttgart<br />

+ + SWR<br />

+ + Universität Tübingen<br />

+ + Vertretung der Regierung von Québec,<br />

Berlin<br />

+ + Zentrum für Medienkompetenz der Universität<br />

Tübingen<br />

Medienpartner<br />

+ + ARTE<br />

+ + CineOnline.net<br />

+ + Frankreich erleben<br />

+ + Radio Wüste Welle<br />

+ + Schwäbisches Tagblatt<br />

4


ditorial + EDITORIAL<br />

Christopher Buchholz<br />

Festivalleitung<br />

Directeur du festival<br />

Liebe Freunde,<br />

letztes Jahr musste ich mein Grußwort verschlüsseln,<br />

da uns die NSA-CIA-FBI-und-soweiter<br />

überwacht haben. Aber jetzt habe ich<br />

endlich den Entschluss gefasst, es herauszuschreien:<br />

Mit den Filmen unserer diesjährigen<br />

Französischen Filmtage Tübingen | Stuttgart<br />

sind wir auf der Suche nach Liebe und Identität<br />

und widmen uns dem Coming-of-age, der<br />

Integration, dem Glauben und der wunderbaren<br />

Provinz Québec. Québec ist unser Ehrengast:<br />

Es war höchste Zeit, einen Schwerpunkt zu diesem<br />

leidenschaftlichen Kino mit seinen jungen,<br />

erfolgreichen Regisseuren zu setzen.<br />

Auch die Filmmusik hat wie immer einen herausragenden<br />

Platz bei unserem Festival inne:<br />

Unser Highlight ist das Cinéconcert Paradies der<br />

Damen (nach einer Verfilmung von Emile Zolas<br />

Roman), das das Pariser DJ-Duo Radiomentale<br />

begleitet. Außerdem werden drei von der<br />

Sacem unterstützte Filmmusik-Komponisten<br />

nach Tübingen kommen.<br />

Im Café Haag werden wieder politische und<br />

gesellschaftliche Themen diskutiert. Zudem<br />

würdigen wir dieses Jahr Pierre Véry, der zu<br />

den größten Roman- und Drehbuchautoren<br />

der Filmgeschichte zählt und dessen Filme in<br />

Frankreich Kultstatus haben. Für diejenigen,<br />

die ihr Leben und die ganze Welt ändern wollen,<br />

empfehle ich die Diskussion zum Film En Quête de<br />

sens, der im Deutsch-Französischen Kulturinstitut<br />

läuft.<br />

Wenn Sie sich in diesem Jahr unsere Filme<br />

ansehen, werden Sie sich fürchten, Sie werden<br />

aber auch lachen und weinen, sich empören<br />

und diskutieren, tanzen und vielleicht sogar<br />

singen.<br />

Es lebe die 34. Ausgabe des Festivals, es lebe<br />

die Filmkunst, es lebe das Leben! :o)<br />

Chers amis,<br />

après avoir dû coder mon message d’accueil l’année<br />

dernière parce que la NSA-CIA-FBI-et-j’enpasse<br />

nous avaient mis sur écoute, , j’ai décidé<br />

d’annoncer haut et fort que cette année cinématographique<br />

serait dédiée à la recherche d’identité<br />

et d’amour, au coming of age, à l’intégration,<br />

aux croyances, mais aussi à cette merveilleuse<br />

province qu’est le Québec. Celle-ci sera en effet<br />

notre « invitée d’honneur » : il était grand temps<br />

d’organiser un focus sur ce cinéma si vibrant et sa<br />

génération de jeunes réalisateurs/trices maintes<br />

fois couronnés de succès.<br />

La musique de film a toujours occupé une place<br />

importante au sein de notre festival. Le moment<br />

fort de cette année sera le Cinéconcert Au Bonheur<br />

des Dames. Le film adapté du roman d’Emile Zola<br />

sera accompagné de la musique des DJs du<br />

groupe Radiomentale. Trois compositeurs de musique<br />

de films soutenus par la Sacem viendront<br />

également à Tübingen.<br />

Au Café Haag auront lieu les traditionnelles<br />

discussions politiques et de société. De plus, nous<br />

rendrons hommage à Pierre Véry, l’un des grands<br />

romanciers et scénaristes de l’histoire du cinéma,<br />

dont les films sont devenus cultes en France. À<br />

ceux qui veulent changer leur mode de vie et le<br />

monde, je conseille la discussion autour du film<br />

En Quête de sens qui aura lieu à l’ICFA.<br />

Lors du festival de cette année, vous aurez peur,<br />

vous allez rire et pleurer, vous révolter et discuter,<br />

mais aussi danser et peut-être chanter.<br />

Vive la 34ème édition, vive le 7ème Art, vive la<br />

vie :o)<br />

5


GRUSSWORT + Mot d’accueil<br />

Prof. Monika Grütters MdB<br />

Staatsministerin für Kultur und Medien<br />

Ministre d’État à la Culture et aux Médias<br />

»Die Kunst gibt nicht das Sichtbare wieder,<br />

sondern macht sichtbar.« Diese Worte Paul<br />

Klees gelten nicht nur für die Bildende Kunst,<br />

sondern auch für die besonders sinnliche und<br />

emotionale Filmkunst. Auf der größten Bühne<br />

für das frankophone Kino im deutschsprachigen<br />

Raum, den Französischen Filmtagen<br />

Tübingen | Stuttgart, werden dabei auch die<br />

verbindenden Kräfte der Kunst sichtbar. Die<br />

Filmtage sind eine Einladung zu interkulturellen<br />

Begegnungen: im Film mit Frankreich,<br />

mit Québec, dem Kongo und vielen anderen<br />

Ländern der Welt, wie auch auf dem Boden der<br />

Wirklichkeit mit vielen Filmschaffenden, die für<br />

Diskussionen mit dem Publikum bereit sind.<br />

Diese Mischung aus cineastischen Erlebnissen<br />

und anregenden Diskussionen verspricht einmal<br />

mehr spannende Festivaltage. Schön, dass<br />

über das Schulkinoprojekt auch Jugendliche<br />

mit eingebunden sind.<br />

Gerade in diesen Zeiten, in denen Europa vor<br />

großen politischen Herausforderungen steht<br />

und sich in Konflikten bewähren muss, braucht<br />

es den Enthusiasmus und die Phantasie der<br />

Kunst, um Menschen für ein Miteinander<br />

über Grenzen hinweg zu begeistern und das<br />

gegenseitige Verständnis zu fördern. In diesem<br />

Sinne danke ich dem Festivalleiter Christopher<br />

Buchholz und seinem Team für ihr Engagement<br />

und wünsche allen Freunden des frankophonen<br />

Kinos gleichermaßen vergnügliche wie inspirierende<br />

Filmerlebnisse!<br />

« L’art ne reproduit pas le visible, il rend visible. »<br />

Ces mots de Paul Klee ne valent pas seulement<br />

pour les Beaux-Arts, mais aussi pour le cinéma,<br />

un art particulièrement sensuel et riche en<br />

émotions. La scène la plus importante du cinéma<br />

francophone en Allemagne, le Festival International<br />

du Film Francophone de Tübingen | Stuttgart,<br />

permet également de rendre visible les liens forts<br />

que cet art permet de tisser. Ce Festival est une<br />

invitation aux rencontres interculturelles à<br />

l’écran et en-dehors de celui-ci ; d’une part à<br />

travers les films qui nous viennent de la France,<br />

du Québec, du Congo et de nombreux autres<br />

pays ; d’autre part au travers des réalisateurs<br />

prêts à discuter de leurs films avec le public. Ce<br />

mélange d’expériences cinématographiques et<br />

de discussions exaltantes promet une fois de plus<br />

des journées de festival passionnantes. Je me réjouis<br />

également de l’implication des jeunes gens<br />

dans le festival, via le projet ciné-école.<br />

En cette période où l’Europe doit faire face à de<br />

grands défis politiques et résister aux conflits, elle<br />

a justement besoin de l’exaltation et de la fantaisie<br />

de l’art pour enthousiasmer les spectateurs<br />

au-delà des frontières et encourager l’entente<br />

mutuelle. Je remercie en ce sens le directeur<br />

du festival Christopher Buchholz, ainsi que son<br />

équipe pour leur engagement, et je souhaite à<br />

tous les amis du cinéma francophone des expériences<br />

aussi agréables qu’inspirantes sur<br />

le grand écran !<br />

6


Mot d’accueil + GRUSSWORT<br />

Petra Olschowski<br />

Staatssekretärin im Ministerium für Wissenschaft, Forschung<br />

und Kunst des Landes Baden-Württemberg<br />

Secrétaire d’État au ministère de la Science, de la Recherche et de<br />

la culture du Land de Bade-Wurtemberg<br />

Die Französischen Filmtage Tübingen | Stuttgart<br />

sind ein großes und beliebtes Publikumsfestival.<br />

Mit seinem unverwechselbaren Profil<br />

bereichert es die vielfältige Landschaft der<br />

Filmfestivals in Baden-Württemberg, indem<br />

es den Fokus auf das junge, noch unentdeckte<br />

französischsprachige Kino legt. Als Dialogforum<br />

der frankophonen Filmkultur behandelt<br />

das Festival aktuelle politische und gesellschaftliche<br />

Themen und öffnet den Blick für<br />

neue Perspektiven über die nationalen Grenzen<br />

hinweg. Mit dem diesjährigen Schwerpunkt auf<br />

Integration und Multikulturismus verdeutlicht<br />

das Festival einmal mehr seine wichtige völkerverständigende<br />

Aufgabe.<br />

Das gilt auch für den diesjährigen Länderschwerpunkt<br />

Québec in Kanada. Uns erwartet<br />

ein breitgefächertes Panorama des Kinos aus<br />

Québec, das zurzeit weltweit große Erfolge<br />

feiert. Wir dürfen gespannt sein auf Produktionen<br />

mit einer besonderen und authentischen<br />

Filmsprache und Filmkunst.<br />

Ich danke dem Festivalleiter Christopher<br />

Buchholz, seinem eingespielten Team und<br />

den vielen ehrenamtlichen Helferinnen und<br />

Helfern für ihren großen professionellen<br />

Einsatz. Dem Filmfest wünsche ich zahlreiche<br />

Gäste und allen Besucherinnen und Besuchern<br />

unvergessliche Einblicke in die französische<br />

Filmkultur und die Filmkunst aus Québec. Viel<br />

Spaß – Amusez-vous bien !<br />

Le Festival International du Film Francophone de<br />

Tübingen | Stuttgart est un grand festival particulièrement<br />

apprécié du public. Avec son profil<br />

si caractéristique, il enrichit le paysage varié des<br />

festivals de cinéma dans le Bade-Wurtemberg.<br />

Il concentre en effet son attention sur les jeunes<br />

films francophones encore peu connus. Lieu de<br />

dialogue de la culture cinématographique francophone,<br />

le festival traite de thèmes de société et<br />

de thèmes politiques actuels. Il ouvre également<br />

notre regard à de nouvelles perspectives au-delà<br />

des frontières nationales. En insistant sur les<br />

thèmes de l’intégration et de la multi-culturalité,<br />

le festival accomplit cette année encore une<br />

mission très importante au service de l’entente<br />

entre les peuples.<br />

Cela vaut aussi pour la catégorie Focus Québec.<br />

C’est un large panorama de tout le cinéma<br />

québécois qui nous attend à l’heure où celui-ci<br />

connaît un grand succès mondial. Nous attendons<br />

avec impatience de visionner ces productions à la<br />

cinématographie si particulière et authentique.<br />

Je tiens à remercier le directeur du festival Christopher<br />

Buchholz et son équipe chevronnée, ainsi<br />

que les nombreux bénévoles pour leur engagement<br />

très professionnel. Je souhaite au festival<br />

d’accueillir de nombreux invités, et aux visiteurs<br />

de passer des moments inoubliables au cœur de<br />

la culture cinématographique française et du 7e<br />

art québécois. Viel Spaß – Amusez-vous bien !<br />

7


GRUSSWORT + Mot d’accueil<br />

Boris Palmer<br />

Oberbürgermeister der Universitätsstadt Tübingen<br />

Maire de la ville de Tübingen<br />

<strong>2017</strong>, das Jahr der 34. Französischen Filmtage,<br />

ist wieder ein Jahr voller dramatischer<br />

Ereignisse und Entwicklungen, nicht nur in<br />

der frankophonen Welt. Die Fassungslosigkeit<br />

über Attentate, angespannte internationale<br />

Beziehungen oder auch eine aufregende<br />

und polarisierende Präsidentschaftswahl in<br />

Frankreich ließen Emotionen hochkochen und<br />

sorgten für Gesprächsstoff. Auch im frankophonen<br />

Film hinterlassen die Geschehnisse<br />

der letzten Jahre ihre Spuren. Das zeigt das<br />

Programm der Filmtage: Kinobegeisterte werden<br />

auch <strong>2017</strong> wieder in den Bann gezogen; ein<br />

breites Spektrum an Themen wird behandelt,<br />

Diskussionen werden angeregt und der Film<br />

und seine Macherinnen und Macher angemessen<br />

gewürdigt.<br />

Für die guten Ideen, die das Festival jedes Jahr<br />

aufs Neue erlebnisreich und einzigartig machen,<br />

für die Organisation und Koordination der<br />

vielen Filme und Einzelveranstaltungen an den<br />

verschiedenen Orten sowie für die stets spürbare<br />

Energie und Freude möchte ich dem Team<br />

rund um Festivalleiter Christopher Buchholz<br />

ganz herzlich danken.<br />

Genießen Sie auch <strong>2017</strong> wieder ein sorgfältig<br />

ausgewähltes Programm und finden Sie<br />

Ihren persönlichen grand moment unter vielen<br />

fantastischen Momenten der 34. Französischen<br />

Filmtage.<br />

L’année <strong>2017</strong>, celle du 34 e Festival International du<br />

Film Francophone, est aussi une nouvelle année<br />

de changements et d’événements dramatiques<br />

pour le monde francophone, mais pas uniquement.<br />

Des attentats et des tensions internationales<br />

ont fait naître la stupeur, les élections<br />

présidentielles françaises ont suscité l’émoi et<br />

créé des clivages… autant d’événements riches en<br />

émotions qui ont donné matière à débat. Dans le<br />

cinéma francophone également, les événements<br />

des années passées ont laissé des traces. C’est<br />

ce que nous montre le programme du festival :<br />

en <strong>2017</strong> aussi, les amateurs de cinéma seront<br />

envoûtés ; on traitera un large éventail de thèmes,<br />

la discussion sera animée et un hommage à la<br />

hauteur de leur grandeur sera rendu au cinéma,<br />

aux cinéastes et aux nombreux genres cinématographiques.<br />

Je tiens à remercier chaleureusement le directeur<br />

du festival Christopher Buchholz et son équipe<br />

pour toutes les bonnes idées qui, chaque année,<br />

rendent le festival unique et riche en expériences<br />

surprenantes. Je les remercie pour l’organisation<br />

et la coordination de nombreuses projections et<br />

manifestations en différents lieux, ainsi que pour<br />

l’énergie et la joie perceptibles tout au long des<br />

différentes éditions du festival.<br />

Profitez d’un nouveau programme soigneusement<br />

préparé et vivez votre propre « grand moment » au<br />

sein des nombreux moments fantastiques de ce<br />

34 e Festival International du Film Francophone.<br />

8


Mot d’accueil + GRUSSWORT<br />

Fritz Kuhn<br />

Oberbürgermeister der Landeshauptstadt Stuttgart<br />

Maire de la ville de Stuttgart<br />

Kino öffnet uns Fenster in andere Welten. Mit<br />

dem frankophonen Film kommt man dabei<br />

um den ganzen Globus – von Frankreich über<br />

Afrika bis nach Kanada.<br />

Dieses Jahr liegt der Fokus der 34. Französischen<br />

Filmtage Tübingen | Stuttgart auf<br />

der Provinz Québec in Kanada sowie auf dem<br />

Kongo.<br />

Das Besondere an den Französischen Filmtagen<br />

ist, dass aktuelle politische und gesellschaftliche<br />

Themen behandelt und die neuesten<br />

Lang- und Kurzfilme der gesamten Frankophonie<br />

gezeigt werden. Dabei wird auch jungen<br />

Regisseuren die Möglichkeit gegeben, sich über<br />

die Präsentation ihrer Arbeit zu etablieren. Das<br />

Festival schlägt durch sein breites und interessantes<br />

Angebot kulturelle Brücken zwischen<br />

Deutschland und den französischsprachigen<br />

Ländern.<br />

Schüler und Schülerinnen der Region können<br />

durch den Schülerkurzfilmwettbewerb, einem<br />

pädagogisch besonders wertvollen Teil des<br />

Festivals, auch dieses Jahr wieder aktiv teilnehmen.<br />

Zudem kann das Schulkino den Unterricht<br />

an den Schulen bereichern, hierzu wird Unterrichtsmaterial<br />

zur Vor- und Nachbereitung<br />

geeigneter Filme des Festivals zur Verfügung<br />

gestellt.<br />

Ich danke insbesondere dem Team um<br />

Festivalleiter Christopher Buchholz und allen<br />

weiteren Beteiligten, die zum Gelingen der<br />

Französischen Filmtage beitragen, herzlich für<br />

ihr Engagement.<br />

Dem Publikum wünsche ich eine eindrucksvolle<br />

Filmwoche mit interessanten Diskussionen und<br />

anregenden Momenten der Begegnung, für die<br />

unsere weltoffene Stadt bekannt ist.<br />

Le cinéma nous ouvre des fenêtres sur d’autres<br />

mondes. Le film francophone nous emmène<br />

ainsi en voyage autour du globe, de la France au<br />

Canada en passant par l’Afrique. Cette année,<br />

c’est la province du Québec au Canada et le Congo<br />

qui sont au cœur du 34e Festival International du<br />

Film Francophone.<br />

Les particularités du Festival résident dans le<br />

traitement de thèmes de l’actualité politique et<br />

de sujets de société, mais aussi dans la projection<br />

des dernières nouveautés du cinéma<br />

francophone. Ainsi, de jeunes réalisateurs ont la<br />

possibilité de lancer leur carrière en présentant<br />

leur travail. Riche d’une offre culturelle vaste et<br />

intéressante, le festival forme des ponts culturels<br />

entre l’Allemagne et les pays francophones.<br />

Cette année encore, grâce au concours de<br />

courts-métrages pour les élèves, ceux-ci peuvent<br />

participer activement à une partie du festival<br />

particulièrement estimable d’un point de vue<br />

pédagogique. De plus, le cinéma des écoles<br />

constitue un enrichissement à l’enseignement<br />

dispensé en classe. En effet, du matériel<br />

pédagogique est mis à disposition des écoles pour<br />

travailler les films en amont du festival ou après<br />

leur visionnage.<br />

Je tiens à remercier chaleureusement l’équipe<br />

du festival et son directeur Christopher Buchholz<br />

pour leur engagement, ainsi que tous ceux qui<br />

participent à la réussite du Festival International<br />

du Film Francophone.<br />

Je souhaite au public des moments forts, des<br />

débats intéressants et des rencontres exaltantes,<br />

ce pour quoi notre ville ouverte au monde est<br />

connue.<br />

9


GRUSSWORT + Mot d’accueil<br />

Prof. Carl Bergengruen<br />

Geschäftsführer der Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg<br />

Directeur général de la Société Film et Médias du Bade-Wurtemberg<br />

Der französische Film lockt Jahr für Jahr erfreulich<br />

viele Besucher in die deutschen Kinos.<br />

Einer der erfolgreichen französischen Kinofilme<br />

hierzulande war in den Jahren 2016 und <strong>2017</strong><br />

Birnenkuchen mit Lavendel mit 700.000 Besuchern.<br />

Der Film war zuvor während der Französischen<br />

Filmtage mit dem Publikumspreis und dem<br />

Verleihförderpreis ausgezeichnet worden, den<br />

die MFG Baden-Württemberg zusammen mit<br />

Unifrance und dem Deutsch-Französischen<br />

Jugendwerk jährlich auf dem Festival vergibt.<br />

Das Preisgeld in Höhe von 20.000 Euro kam<br />

voll und ganz einer größeren Bewerbung des<br />

Films in Deutschland zugute und hat somit zu<br />

seinem Erfolg bei uns beigetragen, was mich<br />

sehr gefreut hat.<br />

Und auch sonst leisten die Französischen<br />

Filmtage in Tübingen und Stuttgart viel, damit<br />

das hiesige Publikum den französischen Film<br />

jedes Jahr wieder neu entdecken kann – und<br />

zwar in seiner ganzen Bandbreite. Highlights<br />

der großen Produktionen sind ebenso dabei<br />

wie Juwelen junger Nachwuchsregisseure. Zu<br />

sehen sind zudem nicht nur Produktionen aus<br />

unserem Nachbarland, sondern auch aus Afrika<br />

und der kanadischen Provinz Québec.<br />

Ich bin gespannt auf zahlreiche neue Entdeckungen<br />

und wünsche Ihnen viel Freude beim<br />

Eintauchen in die Welt des frankophonen Films.<br />

Le cinéma français attire chaque année un<br />

nombre remarquable de spectateurs dans les<br />

salles allemandes. L’un des films français les<br />

plus vus en Allemagne entre 2016 et <strong>2017</strong> était Le<br />

goût des merveilles avec ses 700 000 entrées. Lors<br />

du précédent festival de Tübingen | Stuttgart, ce<br />

film avait reçu le prix du public ainsi que le prix<br />

d’aide à la distribution, décerné chaque année par<br />

la MFG Baden-Württemberg, par Unifrance et par<br />

l’Office Franco-Allemand pour la Jeunesse. Le<br />

prix, la somme de 20 000 euros, a été investi dans<br />

une campagne publicitaire. Je suis heureux de<br />

voir combien cela a contribué au succès du film.<br />

Dans tous les cas, le Festival International du<br />

Film Francophone de Tübingen s’investit beaucoup<br />

pour permettre au public local de redécouvrir<br />

chaque année le cinéma français dans<br />

toute sa diversité. Les points forts des grosses<br />

productions, mais aussi les petits bijoux de la<br />

génération montante de réalisateurs seront au<br />

rendez-vous. Les productions de notre pays voisin,<br />

mais également des films d’Afrique et du Québec<br />

seront également projetés.<br />

J’attends avec impatience de découvrir de<br />

nouveaux films et je vous souhaite beaucoup de<br />

joie lors de cette plongée dans le monde du film<br />

francophone.<br />

10


Mot d’accueil + GRUSSWORT<br />

Anne-Marie Descôtes<br />

Botschafterin der Republik Frankreich in Deutschland<br />

Ambassadrice de France en Allemagne<br />

Mit einem bunten Strauß französischsprachiger<br />

Filme möchten die Französischen Filmtage Tübingen<br />

| Stuttgart Sie einladen, zu neuen Ufern<br />

aufzubrechen und über die Welt von heute<br />

nachzudenken. Die Jugend steht dabei ganz im<br />

Zentrum dieser 34. Ausgabe des Festivals: Die<br />

Jugendjury wird sich mit aktuellen Problemfeldern<br />

auseinandersetzen und den Film küren,<br />

der in ihren Augen den Prix de la jeunesse am<br />

meisten verdient hat. Es ist heute mehr denn<br />

je von wesentlicher Bedeutung, dass junge<br />

Menschen mobil sind, dass sie Deutsch und<br />

Französisch lernen und noch stärker mit dem<br />

Nachbarland in Dialog treten, um sich der<br />

gesellschaftlichen Herausforderungen bewusst<br />

zu werden, denen sie in ihrer Identitätsbildung<br />

als Europäer gegenüberstehen.<br />

Das Festival legt besonderen Wert auf den<br />

direkten Austausch mit dem Publikum. Freuen<br />

Sie sich also auf spannende Begegnungen<br />

und Diskussionen, die Ihnen neue Horizonte<br />

eröffnen können.<br />

In diesem Jahr zeigt das Festival die engen<br />

Verbindungen zwischen dem Kino und anderen<br />

Kunstformen auf. Für Frankreich ist dies ein<br />

ganz besonderes Jahr, denn es ist Ehrengast<br />

auf der Frankfurter Buchmesse. Daher nimmt<br />

die Literatur einen besonderen Platz im diesjährigen<br />

Festivalprogramm ein: In Zusammenarbeit<br />

mit dem Haus der Geschichte in Stuttgart<br />

wird eine Reihe von Filmen des Schriftstellers<br />

und Drehbuchautors Pierre Véry aus den<br />

40er-Jahren gezeigt. Darüber hinaus ist ein<br />

Teil des Festivalprogramms dem Schreiben von<br />

Filmmusik gewidmet.<br />

Die Französische Botschaft und das Institut<br />

français Deutschland wünschen Ihnen einen<br />

schönen Festivalbesuch und eindrucksvolle<br />

Begegnungen mit der frankophonen Filmwelt.<br />

Découvrir de nouveaux horizons, réfléchir sur<br />

le monde d’aujourd’hui, voilà à quoi vous invite<br />

le festival international du film francophone de<br />

Tübingen-Stuttgart avec sa riche palette de films<br />

francophones. La jeunesse est au cœur de la<br />

34ème édition de ce festival: le jury de la jeunesse<br />

sera chargé d’en découdre avec des problématiques<br />

contemporaines et de choisir le film qui, à<br />

ses yeux, mérite le Prix de la Jeunesse. Il est plus<br />

que jamais essentiel que les jeunes soient mobile,<br />

apprennent les langues française et allemande, et<br />

dialoguent encore plus intensément avec le pays<br />

voisin afin de saisir pleinement les enjeux citoyens<br />

qui sont au cœur de leur construction identitaire<br />

européenne.<br />

Ainsi nous vous invitons à élargir votre vision du<br />

monde, à débattre et à échanger lors de ce festival<br />

qui va à la rencontre de ses spectateurs.<br />

Cette année encore, le festival démontre que le<br />

cinéma est étroitement lié aux autres arts. Pour<br />

la France, <strong>2017</strong> est une année toute particulière<br />

puisqu’elle est invitée d’honneur à la Foire du livre<br />

de Francfort. La littérature sera au premier plan<br />

avec la projection d’un cycle de films de l’écrivain<br />

et scénariste des années 30, Pierre Véry, co-organisée<br />

par la Maison de l’Histoire de Stuttgart. Par<br />

ailleurs, toute une partie de la programmation<br />

du festival sera consacrée à la composition des<br />

musiques de films.<br />

L’Ambassade de France en Allemagne et l’Institut<br />

français d’Allemagne vous souhaitent un très bon<br />

festival et des rencontres intéressantes avec le<br />

monde francophone.<br />

11


TEAM + Équipe<br />

34. Französische Filmtage Tübingen | Stuttgart <strong>2017</strong><br />

Mitglied der Koordination europäischer Filmfestivals<br />

Direction du festival | Festivalleitung<br />

Christopher Buchholz<br />

Assistant de direction | Assistent Festivalleitung<br />

Florian Bauer<br />

Programme manager | Programm-Manager<br />

Hasan Ugur<br />

Assistante programme manager |<br />

Programm-Assistenz<br />

Deborah Bartel<br />

Organisation | Organisation<br />

Sven Naiser<br />

Assistante organisation |<br />

Assistentin Organisation<br />

Clara Seggewisse<br />

Presse | Presse<br />

Andrea Bachmann<br />

Relations publiques | Öffentlichkeitsarbeit<br />

Lisa Becker<br />

Assistance relations publiques I<br />

Assistenz Öffentlichkeitsarbeit<br />

Leonore Lustermann, Pauline Menghini<br />

Accueil des invités | Gästebetreuung<br />

Johanna Deißler<br />

Coordination des chauffeurs |<br />

Fahrerkoordination<br />

Bernhard Kleeschulte<br />

Informatique | EDV<br />

Peter Moos<br />

Comptabilité | Buchhaltung<br />

Armin Schreiner<br />

Site Internet | Website<br />

Michael Wolf<br />

Photographe | Fotografe<br />

Alexander Gonschior<br />

Interprètes | Dolmetscher<br />

Françoise Dorison<br />

Andrea Le Lan<br />

Bärbel Mauch<br />

Lara Luttenschlager<br />

Sonia Peignard<br />

Cinécole | Schulkino<br />

Ricarda Lusar-Schrader<br />

Beate Nonhoff<br />

Rica Ulmer<br />

Sarah Weber<br />

Jury de la Jeunesse | Betreuung Jugendjury<br />

Sybille von Bremen<br />

Christiane Henno<br />

Logistique des copies | Kopientransport<br />

Jonathan Platschko<br />

Montage | Kopienschnitt<br />

Marc Velinsky<br />

Yannick Czislinsky<br />

12


Équipe + TEAM<br />

Programme | Filmprogramm<br />

Comité de sélection | Auswahlkommission<br />

Christopher Buchholz<br />

Hasan Ugur<br />

Bärbel Mauch<br />

Compétition courts métrages |<br />

Kurzfilmwettbewerb<br />

Hasan Ugur<br />

Christopher Buchholz<br />

Afrique | Fokus Afrika<br />

Bärbel Mauch<br />

Jörg Wenzel<br />

Bernd Wolpert<br />

Atelier Ludwigsburg-Paris<br />

Anne Christine Knoth<br />

Conseiller artistique | Programmberater<br />

Olivier Pierre<br />

Présentation | Moderation<br />

Christopher Buchholz<br />

Hasan Ugur<br />

Bärbel Mauch<br />

Olivier Pierre<br />

Catherine Brillot<br />

Amelie Desserre<br />

Catalogue | <strong>Katalog</strong><br />

Rédaction | Redaktion<br />

Marianne Moesle<br />

(verantwortlich | rédactrice en chef)<br />

Shadya Fazal<br />

Friederike Schroeter<br />

Johanna Heidenreich<br />

Traduction | Übersetzung<br />

Lucile Vuillemin<br />

Lectorat | Lektorat<br />

Sabine Oswalt<br />

Margaux Savin<br />

Raphaëlle Hückstädt<br />

Graphisme et mise en page |<br />

Plakatentwurf, Titelgestaltung, Layout und Satz<br />

Harald Bechtle, Jonathan Platschko<br />

Impression | Belichtungen und Druck<br />

Druckerei Deile GmbH<br />

Festival à Stuttgart |<br />

Französische Filmtage in Stuttgart<br />

Organisation<br />

Bettina Röser<br />

Gabriele Elsäßer<br />

Jury de la Jeunesse Stuttgart |<br />

Jugendjury Stuttgart<br />

Alice Vetter-Takin<br />

Éditeur | Herausgeber<br />

Filmtage Tübingen e. V.<br />

Hintere Grabenstr. 20<br />

72070 Tübingen<br />

Tel. 07071 / 56960<br />

Fax: 07071 / 569696<br />

info@filmtage-tuebingen.de<br />

www.filmtage-tuebingen.de<br />

13


FESTIVALORTE + Où aller<br />

Les Cinémas du festival<br />

FESTIVALKINOS<br />

Tübingen: Kino Museum<br />

Am Stadtgraben 2<br />

72070 Tübingen<br />

Tel. 07071 - 233 55<br />

Einzelkarte 9,00 €<br />

ermäßigt 8,00 €<br />

VIP-Plätze Museum 1<br />

2 € Aufpreis<br />

Tübingen: Kino Atelier<br />

Vor dem Haagtor 1<br />

72070 Tübingen<br />

Tel. 07071 - 212 25<br />

Einzelkarte 9,00 €<br />

ermäßigt 8,00 €<br />

Tübingen: Kino Arsenal<br />

Am Stadtgraben 33<br />

72070 Tübingen<br />

Tel. 07071 - 999 75 31<br />

Einzelkarte 9,00 €<br />

ermäßigt 8,00 €<br />

Reutlingen: Kino Kamino<br />

Ziegelweg 3<br />

72764 Reutlingen<br />

Tel. 07121 - 939 72 47<br />

Einzelkarte 8,00 €<br />

ermäßigt 7,00 €<br />

Reutlingen: Cineplex Planie<br />

Gartenstr. 51<br />

72764 Reutlingen<br />

Tel. 01805 - 54 66 78<br />

für angemeldete Gruppen:<br />

Einzelkarte 4,00 €<br />

Rottenburg: Kino im Waldhorn<br />

Königstr. 12<br />

72108 Rottenburg<br />

Tel. 07472 - 228 88<br />

Einzelkarte 9,00 €<br />

ermäßigt 8,00 €<br />

Stuttgart: Delphi Arthaus Kino<br />

Tübingerstr. 6<br />

70178 Stuttgart<br />

Tel. 0711 - 29 24 95<br />

Einzelkarte vor 18 Uhr 8,00 €<br />

nach 18 Uhr 9,00 €<br />

ermäßigt 1,00 € Rabatt<br />

14


Où aller + FESTIVALORTE<br />

Réservation des tickets<br />

KARTENRESERVIERUNG<br />

Kartenreservierung Tübingen (Atelier / Arsenal / Museum)<br />

Tel. 07071 – 56 96 56 (10.30 bis 19.30 Uhr) oder auf www.filmtage-tuebingen.de<br />

Kartenreservierung Stuttgart, Rottenburg, Reutlingen<br />

Bitte bei den entsprechenden Kinos reservieren<br />

Preisreduzierte Eintrittsmöglichkeiten: unser attraktiver 6er-Block für nur 42,00 €<br />

Tübingen<br />

Stuttgart<br />

Einzeleintritte sind übertragbar!<br />

Gültig in Tübingen, Rottenburg und Kamino Reutlingen.<br />

Erhältlich in der Festivallobby und im Kino Museum.<br />

Nur im Kino Delphi in Stuttgart erhältlich und gültig.<br />

Der 6er-Block hat keine Gültigkeit für die Cinéconcerts und die Eröffnungsveranstaltung.<br />

Lobby du festival<br />

FESTIVALLOBBY<br />

Festivallobby<br />

täglich geöffnet von<br />

10.00 bis 19.30 Uhr<br />

Hintere Grabenstr. 20<br />

72070 Tübingen<br />

Tel. 07071 - 56 96 56<br />

Les Lieux autour du festival<br />

FESTIVALORTE RUND UMS KINO<br />

Festivalrestaurant<br />

Ratskeller<br />

Haaggasse 4<br />

72070 Tübingen<br />

Tel. 07071 – 96 51 53<br />

Festivalbar<br />

Liquid Bar<br />

Schmiedtorstr. 17<br />

72070 Tübingen<br />

Tel. 07071 - 55 11 96<br />

Festivalrestaurant<br />

Die Kelter<br />

Schmiedtorstr. 17<br />

72070 Tübingen<br />

Tel. 07071 - 25 46 90<br />

Festivalbar<br />

Arsenal Bar<br />

Am Stadtgraben 33<br />

72070 Tübingen<br />

Tel. 07071 - 999 75 31<br />

15


Die Kelter<br />

IHR RESTAURANT<br />

IN DER TÜBINGER ALTSTADT<br />

Telefon 07071 - 254 690<br />

mail@diekelter-tuebingen.de<br />

www.diekelter-tuebingen.de<br />

... ab 2018 in der Rosenau:<br />

Hofgut Rosenau<br />

DAS RESTAURANT<br />

AUF DER TÜBINGER HÖHE<br />

Fruchtallee 17, D-20259 Hamburg<br />

Fon: +49-(0)40-39 90 70-60 Fax: -61<br />

E-Mail: kontakt@subs-hamburg.de<br />

www.subs-hamburg.de<br />

Untertitelungen<br />

sous-titrage<br />

Voice-Over<br />

v o i x - o ff<br />

Wir können auch arabisch.<br />

On cause aussi la langue de Corneille.<br />

Übersetzungen<br />

traductions<br />

LiveSubtitling<br />

sous-titrage virtuel


HIGHLIGHTS + Moments forts<br />

Moments forts<br />

Highlights<br />

Cinéconcert<br />

Cinéconcert<br />

Dieses Jahr bei unserem Cinéconcert: die Emile-Zola-Romanverfilmung<br />

Au bonheur des dames (1930) von Julien Duvivier. Das<br />

gesellschaftskritische Stummfilmdrama wird mit Livemusik von<br />

den DJs von RadioMentale aus Paris untermalt. S.130 , S.131<br />

Cette année, lors de notre Cinéconcert, l’adaptation cinématographique<br />

du roman de Zola Au bonheur des dames (1930) de Julien<br />

Duvivier. Ce drame muet qui fait une critique de la société sera<br />

accompagné de la musique des DJs du groupe parisien RadioMentale.<br />

P.130, P.131<br />

Pierre Véry, 1900 – 1960 et les films<br />

de La Continental<br />

Hommage Pierre Véry - La Continental und das Propagandaministerium<br />

In den 1930er- und 40er-Jahren war Pierre Véry ein gefeierter<br />

Romanautor in Frankreich – mit einem unverwechselbaren Stil,<br />

der das Wunderbare mit dem Grusel und dem Bizarren mischt.<br />

Wir zeigen drei seiner bekanntesten Romanverfilmungen und<br />

laden zu einer Diskussion mit Vérys Sohn Noël Véry ein. S.100-102<br />

Dans les années 1930 et 1940, Pierre Véry était un romancier très<br />

apprécié en France, avec un style caractéristique mêlant merveilleux,<br />

bizarre et suscitant des frissons. Nous montrerons trois de ses<br />

adaptations cinématographiques les plus célèbres et accueillerons<br />

le fils de Pierre Véry, Noël, lors d’un entretien. P.100-102<br />

Discutons ! Diskutieren wir!<br />

La Vague québécoise – Québec - Land, Leute und der neue Film S.105 / P.105<br />

Les Banlieues de la ligne 148 - Endstation Bataclan S.106 / P.106<br />

L’Intégration ? - Was ist Integration? S.107 / P.107<br />

En Quête de sens - In was für einer Welt leben wir? S.108 / P.108<br />

30 ans de cinéma africain - 30 Jahre Afrikanisches Kino bei den Filmtagen Tübingen S.109 / P.109<br />

17


Ouverture/Clôture + ERÖFFNUNG/ABSCHLUSS<br />

Ouverture<br />

Eröffnung<br />

Cherchez la femme<br />

Voll verschleiert!<br />

von Sou Abadi<br />

Frankreich 2016 | 87 Min. | OmeU<br />

Foto: NFP Marketing & Distribution*<br />

Tübingen<br />

Kino Museum 1 | Mi 01 | 19.30 | Preis: 10 €<br />

Kino Museum Studio | Mi 01 | 19.30 | Preis: 8 €<br />

(Live-Übertragung)<br />

Im Anschluss Eröffnungsgala in den Oberen<br />

Museumssälen<br />

Stuttgart<br />

Kino Delphi 1 | Do 02 | 19.30<br />

Preis 12 € inkl. ein Glas Crément<br />

Regisseurin ist anwesend<br />

Clôture & Remise des prix<br />

Abschluss & Preisverleihung<br />

La Mélodie<br />

La Mélodie<br />

von Rachid Hami<br />

Frankreich <strong>2017</strong> | 102 Min. | OmeU<br />

Tübingen<br />

Kino Museum 1 | Mi 08 | 19.30<br />

Verleihung der Filmpreise<br />

Im Anschluss Abschlussfeier im Ratskeller mit<br />

Livemusik<br />

Foto: Prokino Filmverleih<br />

Stuttgart<br />

Kino Delphi 1 | Di 07 | 19.30<br />

Verleihung des Stuttgarter Publikumspreises,<br />

des Stuttgarter Jugendjury-Preises und des<br />

Drehbuchpreises<br />

Regisseur ist anwesend<br />

18


UNIKINO + Cinéma pour étudiants<br />

L’Outsider | Outsider<br />

Frankreich 2016 | 117 Min. | OmeU | Christophe Barratier<br />

An der Stuttgarter und Tübinger Uni beginnen<br />

die Französischen Filmtage bereits früher. Vor<br />

der offiziellen Eröffnung gibt es am 26. Oktober<br />

in Stuttgart (Uni Vaihingen, Pfaffenwaldring 47,<br />

V47.01) um 19.30 Uhr und am 30. Oktober an der<br />

Uni Tübingen (Kupferbau, HS 24) um 19.15 Uhr<br />

einen französischen Film zu sehen. Die Französischen<br />

Filmtage und das Institut Français<br />

freuen sich, Ihnen L’Outsider, einen Thriller von<br />

Christophe Barratier, zeigen zu können.<br />

Der Eintritt ist frei!<br />

Ein Finanzhai am Haken: Jérôme Kerviel brachte<br />

2008 die Société Générale und damit weltweit<br />

das Finanzsystem fast zum Einstürzen. Nun<br />

sitzt er im Gefängnis und muss 4,9 Milliarden<br />

Euro zahlen. Von einem schnellen Aufstieg und<br />

einem tiefen Fall.<br />

»Christophe Barratier vernachlässigt in seinem<br />

neuen Film L’Outsider seine Affinität zur Nostalgie,<br />

um sich an der Aktualität zu reiben.«<br />

Romain Blondeau<br />

Le Festival International du Film Francophone<br />

débute plus tôt aux universités de Stuttgart et<br />

Tübingen. Le 26 octobre, peu avant l’ouverture<br />

officielle, Uni Kino projette déjà un film français !<br />

Rendez-vous à 19h30 à Stuttgart (Uni Vaihingen,<br />

Pfaffenwaldring 47, V47.01) ou bien le 30 octobre à<br />

19h15 au « Kupferbau », HS 24 à Tübingen.<br />

Le Festival de Tübingen et l’Institut français ont<br />

la joie de vous présenter L’Outsider, un thriller de<br />

Christophe Barratier.<br />

Entrée libre !<br />

Un géant de la finance est dans le filets ! En 2008,<br />

Jérôme Kerviel a failli faire basculer la Société<br />

Générale et le système financier mondial. Il est<br />

maintenant derrière les barreaux et obligé de<br />

payer 4,9 milliards euros. Une ascension rapide<br />

suivie d’une chute tout aussi violente.<br />

« Christophe Barratier délaisse radicalement<br />

son tropisme nostalgique pour se frotter au feu<br />

de l’actualité dans son nouveau film, L’Outsider ! »<br />

Romain Blondeau<br />

TÜ: Kupferbau<br />

Mo 30 | 19.15<br />

S: Pfaffenwaldring 47<br />

Do 26 | 19.30<br />

Foto: Le Pacte<br />

Für das restliche Programm der Französischen Filmtage bieten wir übrigens mit dem attraktiven 6er-<br />

Block preisreduzierte Eintrittsmöglichkeiten an. Der Tübinger 6er-Block ist pro Einzeleintritt übertragbar<br />

und die Filmtitel frei wählbar. Erhältlich in der Festivallobby und im Kino Museum. Der Stuttgarter 6er-<br />

Block ist im Kino Delphi erhältlich: Beim Kauf von sechs Karten ist die sechste gratis.<br />

19


JURYMITGLIEDER + Membres du Jury<br />

20<br />

Dominique Dugas<br />

Dominique Dugas studierte<br />

Kommunikationswissenschaft<br />

in Montreal. Von 1998<br />

bis 2007 arbeitete er zuerst<br />

als Programmplaner, dann<br />

als Filmrestaurator beim<br />

Filmarchiv Cinémathèque<br />

québécoise. Er beteiligte sich<br />

an der Programmplanung verschiedener<br />

Festivals und war<br />

Mitglied in Auswahlkomitees.<br />

Bis 2007 repräsentierte er bei<br />

der Fédération internationale<br />

des archives de télévision das<br />

Québecer Filmarchiv. Er war<br />

Programmleiter des Festivals<br />

Rendez-vous du cinéma<br />

québécois, später Direktor.<br />

Dominique Dugas a fait des<br />

études de Communication<br />

à l’Université du Québec à<br />

Montréal. Il est engagé comme<br />

programmateur par la Cinémathèque<br />

québécoise en 1998,<br />

puis comme conservateur. Il a<br />

collaboré à la programmation<br />

de divers festivals et siégé<br />

dans de nombreux comités de<br />

sélection et jurys. De 1999 à<br />

2007, il a représenté la Cinémathèque<br />

québécoise au sein<br />

de la Fédération internationale<br />

des archives de télévision. Il<br />

a été nommé responsable de<br />

la programmation du Festival<br />

Rendez-vous du cinéma québécois<br />

puis directeur.<br />

Arnaud Dumatin<br />

Nach seiner Arbeit auf<br />

verschiedenen Festivals und<br />

kulturellen Veranstaltungen,<br />

wie zum Beispiel beim L’Aire<br />

Libre, beim Chéries-chéris<br />

und beim Festival du Nouveau<br />

Cinéma de Montréal, wurde<br />

Arnaud Dumatin 2004 stellvertretender<br />

Leiter des Internationalen<br />

Filmfestivals von<br />

La Rochelle. Dieses Festival<br />

zeigt 250 Filme aller Genres<br />

aus der ganzen Welt, aktuelle<br />

genauso wie ältere. Darüber<br />

hinaus ist Arnaud Dumatin<br />

Autor, Komponist und Sänger<br />

– vorwiegend in der Gruppe<br />

Institut.<br />

Après avoir travaillé pour<br />

différents festivals et structures<br />

culturelles (L’Aire Libre,<br />

Festival Chéries-chéris,<br />

Festival du Nouveau Cinéma de<br />

Montréal...), Arnaud Dumatin<br />

devient administrateur général<br />

du Festival International du<br />

Film de la Rochelle en 2004. Ce<br />

festival présente 250 films du<br />

monde entier, récents comme<br />

anciens, de tous les genres<br />

cinématographiques. Il est par<br />

ailleurs auteur, compositeur et<br />

interprète, notamment au sein<br />

du groupe Institut.<br />

Christine Houard<br />

Christine Houard war in den<br />

80er-Jahren im französischen<br />

Außenministerium tätig, wurde<br />

Leiterin für Kulturbeziehungen<br />

und übernahm später die Leitung<br />

der Mediengesellschaft<br />

l’Audiovisuel extérieur. 2009<br />

ging sie zur Filmabteilung von<br />

CultureFrance, dem heutigen<br />

Institut Français. Dort arbeitete<br />

sie in der Programmplanung<br />

und bei der weltweiten<br />

Verbreitung des französischen<br />

Films mit. Darüber hinaus war<br />

sie Mitglied der Altersfreigabe-Kommission<br />

sowie Jurymitglied<br />

des Festivals Cinéma<br />

du Réel.<br />

Christine Houard intègre le Ministère<br />

des affaires étrangères<br />

dans les années 80. Très vite,<br />

elle s’oriente vers la Direction<br />

Générale des Relations Culturelles<br />

puis la Direction de l’Audiovisuel<br />

extérieur. En 2009, elle<br />

intègre le Département cinéma<br />

de CultureFrance qui deviendra<br />

l’Institut français. Elle y poursuit<br />

son travail de programmation et<br />

de diffusion du cinéma français<br />

à travers le monde. Elle a<br />

également été membre de la<br />

Commission de classification<br />

des films et membre du jury du<br />

festival Cinéma du Réel.


WETTBEWERBE UND AUSZEICHNUNGEN + Compétitions et Prix<br />

Grand Prix du long métrage<br />

Filmtage Tübingen-Preis<br />

Eine Internationale Jury vergibt den Filmtage<br />

Tübingen Preis für den besten Nachwuchsfilm.<br />

Er ist dotiert mit 5.000 Euro, gestiftet von den<br />

Vereinigten Lichtspielen Tübingen. Kontinuierlich<br />

hat sich das internationale Wettbewerbsprogramm<br />

der Französischen Filmtage als<br />

Plattform des jungen frankophonen Kinos ausgeweitet.<br />

Im Fokus des diesjährigen Wettbewerbs<br />

stehen neun Filme der Produktionsjahre<br />

2016/<strong>2017</strong>. Voraussetzung ist, dass es das erste<br />

oder zweite Werk der Regisseure ist.<br />

Un Jury International décernera le Grand Prix du<br />

long métrage au meilleur film de la jeune génération,<br />

en compétition. L‘auteur du film se verra récompensé<br />

d‘un prix de 5 000 euros, généreusement<br />

offert par les Vereinigte Lichtspiele de Tübingen.<br />

Le programme de la Compétition Internationale<br />

du Festival du Film Francophone n‘a cessé de<br />

s‘étendre jusqu‘à devenir une plate-forme du<br />

jeune cinéma francophone. Cette année, neuf<br />

premiers et seconds films produits en 2016/<strong>2017</strong><br />

sont en compétition.<br />

Grand Prix du court métrage de Tübingen<br />

Kreissparkasse-Kurzfilmpreis<br />

Die Internationale Jury entscheidet ebenfalls<br />

über den Kurzfilmpreis. Der Gewinner erhält<br />

1.000 Euro, gestiftet von der Kreissparkasse<br />

Tübingen.<br />

Le Jury International décerne aussi le Grand<br />

Prix du court métrage de Tübingen. Le lauréat<br />

remporte 1 000 euros, offerts par la Kreissparkasse<br />

de Tübingen.<br />

Prix du meilleur scénario<br />

Drehbuchpreis<br />

Die Internationale Jury würdigt außerdem den<br />

besten Drehbuchautor mit einem Preis. Die<br />

Landeshauptstadt Stuttgart stiftet insgesamt<br />

1.000 Euro für das beste Drehbuch aus dem<br />

Internationalen Wettbewerb.<br />

Le Jury International honorera honore aussi d’un<br />

prix le meilleur scénario. La ville de Stuttgart<br />

offrira une somme de 1 000 euros au meilleur scénariste<br />

de la Compétition Internationale.<br />

Prix du public de Stuttgart<br />

Stuttgarter Publikumspreis<br />

Das Stuttgarter Publikum vergibt den Stuttgarter<br />

Publikumspreis für die beste Regiearbeit<br />

aus den Wettbewerbsbeiträgen und der Sektion<br />

Horizonte. Der Preis ist mit 1.000 Euro dotiert<br />

und wird gestiftet vom Arthaus Filmtheater<br />

Stuttgart.<br />

A Stuttgart, le public décerne le Prix du public de<br />

Stuttgart pour la meilleure réalisation parmi les<br />

films des catégories Compétition et Horizons. Le<br />

lauréat remporte 1 000 euros, offerts par le Arthaus<br />

Filmtheater Stuttgart.<br />

21


WETTBEWERBE UND AUSZEICHNUNGEN + Compétitions et Prix<br />

Prix du public de Tübingen<br />

Tübinger Publikumspreis<br />

Die Festivalbesucher vergeben den Tübinger<br />

Publikumspreis. Alle Kinozuschauer der vier<br />

beteiligten Städte entscheiden unter den für<br />

den Verleihförderpreis nominierten Filmen<br />

über den besten französischen Film. Der<br />

Gewinner erhält 2.500 Euro, gestiftet von den<br />

Vereinigten Lichtspielen Tübingen.<br />

Les festivaliers décernent le Prix du public de<br />

Tübingen. Tous les spectateurs des quatre villes<br />

participantes votent pour le meilleur film français<br />

parmi les films nominés pour le Prix d’aide à la<br />

distribution. Le lauréat remporte 2 500 euros offerts<br />

par les Vereinigte Lichtspiele de Tübingen.<br />

Prix d’aide à la distribution<br />

Verleihförderpreis<br />

An den deutschen Verleiher, der den besten<br />

französischen Film (Gewinner des Tübinger<br />

Publikumspreises) in die deutschen Kinos<br />

bringen wird, gehen 21.000 Euro. Gestiftet wird<br />

der Preis von der Medien- und Filmgesellschaft<br />

Filmförderung Baden-Württemberg (MFG), dem<br />

Deutsch-Französischen Jugendwerk (DFJW)<br />

und Unifrance.<br />

Financé par la Société Film et Médias du<br />

Bade-Wurtemberg (MFG), par l’Office franco-allemand<br />

pour la jeunesse (OFAJ) et par Unifrance, ce<br />

prix d’une valeur de 21 000 euros est destiné au distributeur<br />

allemand qui distribuera en Allemagne<br />

le film français ayant gagné le Prix du Public de<br />

Tübingen.<br />

Films nominés<br />

Nominierte Filme<br />

Patients<br />

Lieber leben<br />

von Grand Corps Malade, Mehdi Idir | F 2016<br />

Un beau soleil intérieur<br />

Meine schöne innere Sonne<br />

von Claire Denis | F <strong>2017</strong><br />

Aurore<br />

Madame Aurora und der Duft von Frühling<br />

von Blandine Lenoir | F 2016<br />

Primaire<br />

Am Anfang war die Schule<br />

von Hélène Angel | F 2016<br />

Ôtez-moi d’un doute<br />

Eine bretonische Liebe<br />

von Carine Tardieu | F, B 2016<br />

Le Vénérable W.<br />

Hochwürden W.<br />

von Barbet Schroeder | F, CH 2016<br />

Madame Hyde<br />

Madame Hyde<br />

von Serge Bozon | F <strong>2017</strong><br />

Ami-Ami<br />

Freunde<br />

von Victor Saint Macary | F <strong>2017</strong><br />

Petit paysan<br />

Rinderwahn<br />

von Hubert Charuel | F <strong>2017</strong><br />

L’Atelier<br />

Die Schreibwerkstatt<br />

von Laurent Cantet | F 2016<br />

22


WETTBEWERBE UND AUSZEICHNUNGEN + Compétitions et Prix<br />

Prix de la jeunesse de Tübingen et de Stuttgart<br />

Preis der Jugendjury Tübingen und der Jugendjury Stuttgart<br />

Filminteressierte Tübinger und Stuttgarter<br />

Schüler im Alter von 15 bis 18 Jahren empfehlen<br />

den besten aktuellen Film aus der Frankophonie<br />

für jugendliche Zuschauer. Mit Unterstützung<br />

der Städte Tübingen und Stuttgart wird<br />

die Jugendjury medienpädagogisch betreut. Die<br />

Preise sind mit jeweils 1.000 Euro dotiert, gestiftet<br />

von den Vereinigten Lichtspielen Tübingen,<br />

beziehungsweise der Landeshauptstadt Stuttgart.<br />

Jeweils fünf Filme sind für den Tübinger<br />

und Stuttgarter Jugendjurypreis sektionsübergreifend<br />

nominiert.<br />

De jeunes élèves cinéphiles de Tübingen et de<br />

Stuttgart âgés de 15 à 18 ans élisent le meilleur<br />

film francophone destiné à un public adolescent.<br />

Avec le soutien des villes de Tübingen et de<br />

Stuttgart, le Jury de la jeunesse aura à sa disposition<br />

un support pédagogique approprié. Les<br />

auteurs des films se verront chacun récompensés<br />

d’un prix de 1 000 euros, respectivement offerts<br />

par les Vereinigte Lichtspiele de Tübingen et par<br />

la ville de Stuttgart. Cinq films, toutes catégories<br />

confondues, sont nominés pour le Prix de la<br />

jeunesse de Tübingen et cinq autres pour le Prix<br />

de la jeunesse de Stuttgart.<br />

Films nominés<br />

Nominierte Filme<br />

Tübingen<br />

Ava<br />

Ava<br />

von Léa Mysius | F <strong>2017</strong><br />

Djam<br />

Djam<br />

von Toni Gatlif | F <strong>2017</strong><br />

Cherchez la femme<br />

Voll verschleiert!<br />

von Sou Abadi | F 2016<br />

De toutes mes forces<br />

Doppelleben<br />

von Chad Chenouga | F 2016<br />

Ami-Ami<br />

Freunde<br />

von Victor Saint Macary | F <strong>2017</strong><br />

Stuttgart<br />

Ava<br />

Ava<br />

von Léa Mysius | F <strong>2017</strong><br />

Djam<br />

Djam<br />

von Toni Gatlif | F <strong>2017</strong><br />

Cherchez la femme<br />

Voll verschleiert!<br />

von Sou Abadi | F 2016<br />

De toutes mes forces<br />

Doppelleben<br />

von Chad Chenouga | F 2016<br />

Et au pire on se mariera<br />

Worst case we get married<br />

von Léa Pool | K 2016<br />

23


WETTBEWERBE UND AUSZEICHNUNGEN + Compétitions et Prix<br />

Concours de courts métrages pour élèves<br />

Kurzfilmwettbewerb für Schülerinnen und Schüler<br />

Das eigene Kurzfilmprojekt! Maximal 5 Minuten!<br />

Unterstützung von Profis (Björn Mätzing,<br />

Joachim Betz) samt einem kostenfreien Atelier!<br />

Schülerinnen und Schüler haben auch in diesem<br />

Jahr wieder die Möglichkeit, ihre Kreativität<br />

und ihr filmisches Können unter Beweis<br />

zu stellen. Dabei stehen folgende Themen zur<br />

Auswahl:<br />

Son propre projet de court métrage ! 5 minutes<br />

maximum ! Un projet encadré par des professionnels<br />

(Björn Mätzing, Joachim Betz) incluant<br />

un atelier gratuit ! Cette année encore, les élèves<br />

ont la possibilité de faire preuve de créativité et<br />

d’affirmer leur savoir-faire cinématographique.<br />

Les thèmes suivants sont au choix :<br />

abgekoppelt<br />

(un)gerecht<br />

die Sternenfamilie<br />

(gemeinschaftliches Transmedia-Projekt)<br />

ein Gegenstand<br />

ein Junge, ein Mädchen, ein Korb, ein Keller,<br />

ein Lied, eine Zeitung, ein Hammer,<br />

ein Zauberstab, Wut, Streicheln,<br />

Spannung<br />

déconnecté<br />

(in)juste<br />

la famille des étoiles<br />

un objet<br />

un garçon, une fille, un panier, une cave, une<br />

chanson, un journal, un marteau, une baguette<br />

magique, une colère, une caresse, du suspense<br />

Am Sonntag, den 5. November um 14.00 Uhr<br />

kommen mehr als zehn ausgewählte Kurzfilme<br />

im Kino Museum in Tübingen auf die Leinwand!<br />

Der jeweils beste Kurzfilm von Schülerinnen<br />

und Schülern aus den Klassen 5 bis 8 und 9 bis<br />

12 wird von einer Jury gewählt und prämiert.<br />

Der Gesamtwert der Preise liegt bei 1.000 Euro.<br />

Mit freundlicher Unterstützung der Kreissparkasse<br />

und Sparkassen-Finanzgruppe Baden-Württemberg.<br />

Dimanche 5 novembre à 14h, plus de dix courts<br />

métrages sélectionnés seront projetés sur les<br />

écrans du Kino Museum de Tübingen. Le meilleur<br />

court métrage de chaque catégorie d’âge (élèves<br />

de la 5 e à la 8 e classe d’une part, élèves de la 9 e<br />

à la 12 e classe d’autre part) sera sélectionné et<br />

se verra décerner un prix par le jury. Le montant<br />

total des prix s’élève à 1000 euros.<br />

Avec l’aimable soutien de la Kreissparkasse et<br />

de la Sparkassen-Finanzgruppe Baden-Württemberg.<br />

Foto: <strong>FFT</strong><br />

24


Vorhang auf!<br />

Für die neuen<br />

Französisch-Titel<br />

von PONS: www.pons.de


Programmkino Reutlingen eG<br />

Winzerweine & Weinkultur<br />

tous les deux<br />

passionnés<br />

pour la culture<br />

française<br />

Ziegelweg 3 · Wendler-Areal · Reutlingen<br />

www.kamino-reutlingen.de · www.lavinee.de


Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le<br />

INTERNATIONALER WETTBEWERB


INTERNATIONALER WETTBEWERB + Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le<br />

1:54<br />

1:54<br />

Tim ist 16 Jahre alt und ein vielversprechender Athlet. Doch<br />

leider ist der junge Sportler nicht nur dem Leistungsdruck, sondern<br />

auch einem gnadenlosen Schulalltag ausgesetzt. Als sein<br />

Freund sich als homosexuell outet und an den Erniedrigungen<br />

zerbricht, ist Tim zutiefst erschüttert. Zunächst versucht er noch,<br />

seine Wut auf dem Sportplatz auszuleben; doch bald erreicht<br />

er einen Punkt, von dem es kein Zurück mehr gibt. Ein mitreißender<br />

Film, in dem es um viel mehr als nur um Sport geht. Er<br />

beleuchtet eine Seite des menschlichen Handelns, in der aus<br />

Verzweiflung alles möglich ist. DRAMA<br />

»Dank der großartigen Schauspieler, die durch ihre Ernsthaftigkeit<br />

bestechen, und einer Spannung, die crescendo steigt, kann<br />

man sagen, 1:54 ist ein Film, der an die Nieren geht.« Le Parisien<br />

À 16 ans, Tim est un athlète prometteur. Malheureusement, le jeune<br />

sportif n’est pas seulement exposé à la pression sportive ; son<br />

quotidien à l’école est lui aussi impitoyable. Lorsque son ami révèle<br />

son homosexualité et subit des humiliations, Tim est profondément<br />

bouleversé. Il essaie d’abord d’exprimer sa colère sur le terrain de<br />

sport. Mais il atteint bientôt un point de non-retour. Un film enthousiasmant<br />

dans lequel il est question de bien plus que de sport. Il<br />

apporte un éclairage sur un aspect des comportements humains,<br />

lorsque le désespoir rend prêt à tout. DRAME<br />

« Grâce à des acteurs formidables de sincérité et à une tension qui<br />

va crescendo, 1:54 nous prend aux tripes. » Le Parisien<br />

Kanada 2016<br />

106 Min. | OmdU<br />

Regie & Buch Yan England<br />

Yan England ist als kanadischer Fernsehmoderator,<br />

Schauspieler, Drehbuchautor, Regisseur<br />

und auch Produzent tätig. Er wurde für<br />

seine Arbeit mehrfach ausgezeichnet, unter<br />

anderem mit dem Artis-Preis, dem KARV<br />

und dem Prix Gémeaux. 1:54 ist sein erster<br />

Spielfilm.<br />

mit Antoine-Olivier Pilon, Sophie Nélisse,<br />

Lou-Pascal Tremblay, David Boutin<br />

Kamera Claudine Sauvé<br />

Schnitt Philippe Gagnon<br />

Ton Yann Cleary<br />

Produzent Diane England, Denise Robert<br />

Produktion Cinémaginaire<br />

Filmographie<br />

2013 Henry (Kurzfilm)<br />

Deutscher Verleih<br />

Salzgeber & Co Medien<br />

www.salzgeber.de<br />

Foto: Salzgeber & Co Medien<br />

TÜ: Studio Museum<br />

Mo 06 | 18.00<br />

TÜ: Museum 1<br />

Di 07 | 18.00<br />

RT: Cineplex<br />

Di 07 | 10.00<br />

RO: Waldhorn<br />

Di 07 | 10.00<br />

S: Delphi 1<br />

Mi 08 | 10.00<br />

28


Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le + INTERNATIONALER WETTBEWERB<br />

À mo♭n âge je me cac♭he<br />

e♭ncorre po♭urr f♭u♭merr<br />

I still hide to smoke<br />

Algier, 1995. Frisch verheiratet, endlich geschieden, auf die Ehe<br />

hoffend, schwanger oder verwitwet – als wieder Wasser durch<br />

die algerische Hauptstadt fließt, treffen in einem Hammam neun<br />

Frauen aufeinander. Bei Fatima, die das türkische Bad und die<br />

Rücken ihrer Kundinnen fest im Griff hat, können die Frauen<br />

sich nicht nur ihren Körper reinwaschen lassen. Vor der Gewalt<br />

und dem Religionsfanatismus der Straße geschützt, wird der<br />

Hammam zum Schauplatz für den Austausch von Geheimnissen,<br />

Wünschen und bald auch von religiösen und politischen Positionen.<br />

DRAMA<br />

Alger, 1995. L’eau coule à nouveau dans la capitale algérienne<br />

quand neuf femmes se rencontrent dans un hammam. Elles sont<br />

tout juste mariées, finalement séparées, enceintes, veuves, ou espèrent<br />

un mariage proche… Chez Fatima, qui s’occupe de son bain<br />

turc et du dos de ses clientes avec fermeté, les femmes ne viennent<br />

pas seulement se faire laver. Protégé de la violence et du fanatisme<br />

religieux qui règne dans la rue, le hammam devient un lieu où<br />

s’échangent secrets, souhaits, et bientôt, opinions religieuses et<br />

politiques. DRAME<br />

Eine ARTE-Produktion<br />

Frankreich, Griechenland,<br />

Algerien 2016<br />

90 Min. | OmeU<br />

Regie & Buch Rayhana<br />

Rayhana, 1964 in Algier geboren, hat Kunst<br />

studiert, flog als Streikführerin von der<br />

Kunsthochschule und wechselte daraufhin<br />

ins Schauspielfach. Inzwischen arbeitet die<br />

Schauspielerin und Regisseurin erfolgreich<br />

in Frankreich. Die Unterdrückung von<br />

Frauen durch Religion und Patriarchat ist ihr<br />

Lebensthema geworden.<br />

mit Hiam Abbass, Biyouna, Nadia Kaci, Fadila<br />

Belkebla, Nassima Benchicou<br />

Kamera Olympia Mytilinaiou, Mohamed<br />

Tayeblaggoune<br />

Schnitt Rayhana<br />

Ton Marianne Roussy-Moreau, Jérôme<br />

Gonthier, Karen Blum<br />

Musik Anne-Sophie Versnaeyen<br />

Produzent Michele Ray-Gavras<br />

Produktion KG Productions, Arte France<br />

Cinéma, Euroimages, Blonde, Battam Films<br />

Filmographie<br />

2016 À mon âge je me cache encore pour<br />

fumer<br />

TÜ: Studio Museum<br />

Sa 04 | 20.00<br />

TÜ: Museum 2<br />

So 05 | 18.15<br />

TÜ : Atelier<br />

Di 07 | 22.15<br />

Weltvertrieb<br />

Les Films du Losange<br />

www.lesfilmsdulosange.fr<br />

Foto: Les Films du Losange<br />

29


INTERNATIONALER WETTBEWERB + Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le<br />

A♭va♭n♭t la f♭i♭n de l’é♭té<br />

Der letzte Sommer<br />

Drei iranische Freunde auf einem Roadtrip durch den Süden<br />

Frankreichs. Einer von ihnen, Arash, hat den Entschluss gefasst,<br />

nach seinem Studium wieder in den Iran zurückzukehren. Seine<br />

Freunde wollen ihn davon abhalten, deshalb organisieren sie<br />

diese Reise. Da sie die Hoffnung haben, dass Arash sich unterwegs<br />

verliebt und in Frankreich bleiben will, soll diese Reise<br />

Abschied und zugleich Neuanfang werden.<br />

Eine dokumentarische Komödie, die mit zarter Eigendynamik<br />

und großer Feinfühligkeit die wahre Geschichte einer Entwurzelung<br />

und Immigration erzählt. KOMÖDIE<br />

Trois amis iraniens partent en road trip dans le sud de la France.<br />

L’un d’eux, Arash, a pris la décision de retourner en Iran après<br />

ses études. Ses amis organisent ce voyage pour l’en dissuader. Ils<br />

espèrent qu’Arash tombera amoureux au cours du voyage et voudra<br />

rester en France. Ce voyage doit ainsi constituer un adieu et un<br />

nouveau départ.<br />

Une comédie documentaire qui raconte l’histoire d’un déracinement<br />

et de l’immigration, dans une dynamique tendre et avec une grande<br />

sensibilité. COMÉDIE<br />

Frankreich, Schweiz <strong>2017</strong><br />

80 Min. | OmeU<br />

Regie & Buch Maryam Goormaghtigh<br />

Maryam Goormaghtigh wurde 1982 in Genf<br />

geboren und studierte erst Musikwissenschaften<br />

und Film in Lausanne, dann Regie<br />

in Brüssel. Als Produzentin verschiedener<br />

Filme wirkte sie am Doku-Magazin CUT<br />

UP von ARTE mit. Die Dokumentarkomödie<br />

Avant la fin de l’été ist ihr erster<br />

Spielfilm.<br />

mit Arash, Hossein, Ashkan, Charlotte,<br />

Michèle<br />

Kamera Maryam Goormaghtigh<br />

Schnitt Gwénola Héaulme<br />

Ton Olivier Touche<br />

Musik Marc Siffert<br />

Produzent Luc Peter, Anne Deluz<br />

Produktion Intermezzo Films, 4 A 4<br />

Productions<br />

Filmographie<br />

2012 Code barre<br />

2009 Le Fantôme de Jenny M<br />

2006 Bibeleskaes (Kurzfilm)<br />

TÜ: Museum 2<br />

Sa 04 | 20.30<br />

TÜ: Studio Museum<br />

So 05 | 18.00<br />

TÜ : Studio Museum<br />

MI 08 | 18.00<br />

Weltvertrieb<br />

Upside Distribution<br />

www.upsidedistribution.com<br />

Foto: Upside Distribution<br />

30


Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le + INTERNATIONALER WETTBEWERB<br />

Barrrrage<br />

Gefühlsstau<br />

Catherine hat ihre Tochter nicht aufwachsen sehen, die mittlerweile<br />

zehnjährige Alba wurde von ihrer Großmutter aufgezogen.<br />

Jetzt ist Catherine zurück und sucht den Kontakt zu ihrer<br />

Tochter. Doch für Alba ist sie eine Fremde und so beschließt<br />

Catherine, die Kleine auf eine Reise zu entführen. Eine ebenso<br />

zarte wie intensive Ballade über die Mutterliebe. DRAMA<br />

»Die greifbare Familienbeziehung zwischen Lolita Chammah<br />

und Isabelle Huppert fügt dem Mutter-Tochter-Drama von Laura<br />

Schroeder eine zusätzliche Ebene hinzu.« Guy Lodge<br />

Catherine n’a pas vu grandir sa fille. La petite Alba, âgée de dix<br />

ans, a été élevée par sa grand-mère. Désormais, Catherine est de<br />

retour et cherche le contact avec sa fille. Mais pour Alba, sa mère<br />

est une étrangère. Alors Catherine décide d’embarquer sa fille<br />

pour un voyage. Une ballade aussi tendre qu’intense sur l’amour<br />

maternel. DRAME<br />

« La relation familiale palpable entre Lolita Chammah et Isabelle<br />

Huppert ajoute une épaisseur au drame mère-fille de Laura<br />

Schroeder. » Guy Lodge<br />

Luxemburg, Belgien, Frankreich <strong>2017</strong><br />

110 Min. | OmeU<br />

Regie Laura Schroeder<br />

Laura Schroeder, in Luxemburg geboren,<br />

schloss ihr Filmwissenschaftsstudium in<br />

Paris mit einem Master und an der National<br />

Film and Television School in London mit<br />

einem Diplom ab. Nach mehreren selbst<br />

produzierten Filmen realisierte sie einige<br />

Kurzfilme, die weltweit ausgestrahlt wurden.<br />

Buch Marie Nimier, Laura Schroeder<br />

mit Lolita Chammah, Thémis Pauwels, Isabelle<br />

Huppert, Charles Müller, Elsa Houben<br />

Kamera Hélène Louvart<br />

Schnitt Damien Keyeux<br />

Ton Pascal Jasmes, Marc Bastien, Loïc<br />

Collignon<br />

Musik Petra Jean Phillipson<br />

Produzent Pol Cruchten, Jeanne Geiben,<br />

Sebastian Schelenz, Sébastien Delloye<br />

Produktion Red Lion, Entre Chien et Loup,<br />

MACT Productions, Proximus, BNP Paribas<br />

Fortis Film Finance<br />

TÜ : Studio Museum<br />

Do 02 | 20.30<br />

TÜ : Museum 2<br />

Fr 03 | 18.00<br />

TÜ : Studio Museum<br />

Sa 04 | 22.15<br />

Filmographie<br />

2012 Schatzritter<br />

2011 Double Saut (Kurzfilm)<br />

2008 Senteurs (Kurzfilm)<br />

Weltvertrieb<br />

Luxbox Films<br />

www.luxboxfilms.com<br />

Foto: Luxbox Films<br />

31


INTERNATIONALER WETTBEWERB + Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le<br />

Carrrré 35<br />

Gräberfeld 35<br />

Wie schafft man Erinnerung an etwas, das man vergessen wollte?<br />

Beim Dreh auf einem Friedhof in der Schweiz überkommt<br />

Éric Caravaca große Beklemmung: Hier liegen Kinder begraben.<br />

Wie seine kleine Schwester, die mit drei Jahren in Marokko<br />

starb. Mit ihr sind seltsamerweise auch alle Geschichten und<br />

Fotos verschwunden, die an das Mädchen erinnern könnten. Éric<br />

Caravaca begibt sich auf eine spannende Spurensuche und stößt<br />

dabei nicht nur auf die Geheimnisse seiner Familie, sondern auf<br />

die einer ganzen Generation. DOKUMENTARFILM<br />

Comment créer le souvenir de ce que l’on a voulu oublier ? Lors<br />

d’un tournage dans un cimetière en Suisse, Éric Caravaca est<br />

saisi par l’angoisse : ici sont enterrés des enfants. Comme sa<br />

petite sœur, décédée à l’âge de trois ans en Maroc. Toutes les<br />

histoires et photos qui pourraient rappeler la petite fille ont<br />

étrangement disparu en même temps qu’elle. Éric Caracava<br />

se lance dans une recherche passionnante et découvre non seulement<br />

les secrets de sa famille, mais aussi de ceux de toute une<br />

génération. DOCUMENTAIRE<br />

Frankreich <strong>2017</strong><br />

67 Min. | OmeU<br />

Regie Éric Caravaca<br />

Éric Caravaca,1966 in Rennes geboren, wurde<br />

in La Rue Blanche und dem Conservatoire<br />

National in Paris zum Theaterschauspieler<br />

ausgebildet. Daneben arbeitet er auch als<br />

Drehbuchautor und Fotograf. 2005 stand<br />

er zum ersten Mal als Regisseur hinter der<br />

Kamera.<br />

Buch Éric Caravaca, Arnaud Cathrine<br />

Kamera Jerzy Palacz<br />

Schnitt Simon Jacquet<br />

Ton Guillaume Sciama, Antoine-Basile<br />

Mercier, Frédéric Messa<br />

Musik Florent Marchet<br />

Produzent Laetitia Gonzalez, Yaël Fogiel<br />

Produktion Les Films du Poisson<br />

Filmographie<br />

2005 Le Passager<br />

Deutscher Verleih<br />

Ni Ko Film<br />

www.nikofilm.de<br />

Foto: Ni Ko Film<br />

TÜ: Museum 2<br />

Mo 06 | 20.30<br />

TÜ: Studio Museum<br />

Di 07 | 18.30<br />

32


Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le + INTERNATIONALER WETTBEWERB<br />

Drrô♭le de pèrre<br />

Plötzlich Vater<br />

Plötzlich steht er vor Camilles Tür. 5 Jahre war Antoine weg und<br />

will auf einmal reden. Doch Camille muss auf Geschäftsreise.<br />

Weil die Babysitterin nicht auftaucht, überlässt sie Antoine kurzerhand<br />

die kleine Elsa – zum ersten Mal trifft Antoine auf seine<br />

Tochter. Etwas verunsichert freundet er sich mit ihr an, spielt,<br />

lacht, schimpft. So einfach ist es nicht, sich um eine 4-Jährige zu<br />

kümmern. Während sich Camille Sorgen um ihre Tochter macht,<br />

kommen sich Antoine und Elsa auf Ausflügen, beim Kochen und<br />

beim Gute-Nacht-Geschichten-Lesen näher. Und ganz langsam<br />

lernt Antoine, was es bedeutet, Vater zu sein und Verantwortung<br />

zu übernehmen ... TRAGIKOMÖDIE<br />

Le voilà soudain devant la porte de Camille. Antoine était parti<br />

pendant cinq ans et soudain il veut lui parler. Mais Camille doit<br />

partir en voyage d’affaires. Puisque la baby-sitter ne débarque pas,<br />

Camille décide sans plus attendre de laisser la petite Elsa à Antoine.<br />

Il rencontre sa fille pour la première fois. Peu sûr de lui, il se<br />

lie d’amitié avec elle, la gronde. Ce n’est pas si simple de s’occuper<br />

d’une enfant de quatre ans. Tandis que Camille se fait du souci pour<br />

sa fille, Antoine et Elsa se rapprochent lors de leurs excursions, en<br />

cuisinant ensemble, en lisant des histoires avant d’aller au lit. Et<br />

tout doucement, Antoine apprend ce que signifie être père et avoir<br />

des responsabilités. TRAGICOMÉDIE<br />

Belgien, Frankreich <strong>2017</strong><br />

86 Min. | OmdU<br />

Regie Amélie van Elmbt<br />

Die Regisseurin, Drehbuchautorin und Produzentin<br />

drehte 2012 ihren ersten Spielfilm<br />

La Tête la premiere, den sie größtenteils<br />

selbst finanzierte.<br />

Buch Amélie van Elmbt, Matthieu de<br />

Braconier<br />

mit Thomas Blanchard, Judith Chemla, Lina<br />

Doillon, Alice de Lencquesaing<br />

Kamera Eric Gautier<br />

Schnitt Yannick Kergoat, Ewin Ryckaert<br />

Ton Olivier Struye<br />

Produzent Luc Dardenne, Jean-Pierre<br />

Dardenne<br />

Produktion Les Films du Fleuve, Why Not<br />

Productions, VOO, BE tv, RTBF<br />

Filmographie<br />

2012 La Tête la premiere<br />

Weltvertrieb<br />

Les Films du Fleuve<br />

www.lesfilmsdufleuve.be<br />

Foto: Les Films du Fleuve<br />

TÜ : Museum 2<br />

Do 02 | 20.15<br />

TÜ : Studio Museum<br />

Fr 03 | 18.15<br />

TÜ: Arsenal<br />

So 05 | 11.30<br />

33


INTERNATIONALER WETTBEWERB + Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le<br />

Je♭u♭ne fe♭m♭me<br />

Montparnasse Bienvenüe<br />

Paula wird buchstäblich vor die Tür gesetzt. Mittellos und nur<br />

mit einer Katze als Gefährtin schlägt sie sich in Paris durch.<br />

Dabei begegnet sie verschiedenen Menschen und am Ende auch<br />

sich selbst.<br />

Die kindliche Energie der Protagonistin ist oft anrührend,<br />

manchmal mitleidserregend und meistens komisch. Die Bandbreite<br />

und Komplexität ihres Charakters machen den Film zu<br />

einer emotionalen Entdeckungsreise. DRAMA<br />

Paula est mise à la porte sans autre forme de procès. Sans<br />

ressources et avec un chat pour seul bagage, elle tente de se se débrouiller<br />

dans Paris. Dans cette aventure, elle fait la connaissance<br />

de différentes personnes, et, au bout du compte, d’elle-même.<br />

L’énergie infantile de cette femme est souvent touchante, la<br />

plupart du temps drôle, et suscite parfois la pitié. Les facettes et<br />

la complexité de sa personnalité font du film une réelle exploration<br />

émotionnelle. DRAME<br />

Frankreich, Belgien <strong>2017</strong><br />

97 Min. | OmdU<br />

Regie & Buch Léonor Serraille<br />

Léonor Sérraille, französische Regisseurin<br />

und Drehbuchautorin, machte ihren Master in<br />

Literaturwissenschaft und einen Abschluss<br />

an der Universität von La Fémis in Ton- und<br />

Bildtechnik. Ihr erster Spielfilm Jeune<br />

femme wurde mit der Goldenen Kamera und<br />

mit dem Preis für den besten französischen<br />

Film ausgezeichnet.<br />

mit Laetitia Dosch, Souleymane Seye Ndiaye,<br />

Grégoire Monsaingeon, Léonie Simaga<br />

Kamera Émilie Noblet<br />

Schnitt Clémence Carré<br />

Ton Anne Dupouy<br />

Musik Julie Roué<br />

Produzent Sandra da Fonseca<br />

Produktion Blue Monday Productions<br />

TÜ: Studio Museum<br />

Fr 03 | 20.15<br />

Eine ARTE-Produktion<br />

TÜ: Museum 2<br />

Sa 04 | 18.15<br />

TÜ: Atelier<br />

So 05 | 22.30<br />

Filmographie<br />

2016 Body (Kurzfilm)<br />

Weltvertrieb<br />

Be For Films<br />

www.beforfilms.com<br />

Foto: Be For Films<br />

34


Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le + INTERNATIONALER WETTBEWERB<br />

K♭issss a♭nd Crr♭y<br />

Kiss and cry<br />

Höher, schneller, weiter! Sarahs Alltag besteht aus Schule<br />

und Training. In den Wirren der Pubertät soll sie sich auf einen<br />

Wettkampf im Eiskunstlauf vorbereiten, mit seinen gnadenlosen<br />

Ansprüchen. Von ihrer Mutter, die sie coacht, und ihrem Trainer<br />

erfährt sie großen Druck, gleichzeitig locken unmoralische<br />

Abenteuer mit ihren Freunden. Nacktbilder übers Handy sind<br />

da schnell verschickt. Hin- und hergerissen zwischen Spaß und<br />

Disziplin, zwischen Jungs, Partys, Alkohol und trainingsintensivem<br />

Sport erlebt sie erste Male und Enttäuschungen, bis sie eine<br />

Entscheidung trifft …<br />

Ein Film, der in die aufgeregte Zeit junger Erwachsener eintaucht<br />

und Dilemmata und Verlockungen von hartem Wettkampfsport<br />

und verbotenen Spielen beleuchtet. DRAMA<br />

Plus vite, plus haut, plus fort ! Sarah passe ses journées entre<br />

l’école et les entraînements. Dans la période confuse qu’est la<br />

puberté, elle se prépare à une compétition de patinage artistique<br />

d’une exigence impitoyable. Sa mère, qui la coache, et son entraîneur<br />

exercent une forte pression sur elle pendant que ses amis<br />

tentent de l’attirer dans des aventures aux limites de la moralité.<br />

Les photos qu’ils prennent d’eux nus circulent rapidement sur<br />

leurs téléphones. Entre amusement et discipline, le cœur de Sarah<br />

balance ; avec les garçons, les fêtes, l’alcool et les entraînements<br />

intensifs, elle vit ses premières fois… et ses premières déceptions. Il<br />

est temps pour Sarah de prendre une décision…<br />

Un film qui nous plonge dans la vie excitante de jeunes adultes et<br />

apporte un éclairage sur les dilemnes et les tentations liés aux<br />

mondes du sport de compétition et des jeux interdits. DRAME<br />

TÜ: Museum 2<br />

Fr 03 | 20.30<br />

TÜ: Studio Museum<br />

Sa 04 | 18.00<br />

TÜ: Arsenal<br />

Mi 08 | 22.15<br />

Frankreich <strong>2017</strong><br />

78 Min. | OmeU<br />

Regie & Buch Chloé Mahieu, Lila Pinell<br />

Lila Pinell wurde 1981 geboren und studierte<br />

erst Philosophie, später Dokumentationsregie<br />

in Lussas. Chloé Mahieu besuchte die<br />

Hochschule École du Louvre, bevor auch<br />

sie sich Dokumentationsfilmen zuwandte.<br />

Seit 2009 realisieren die beiden gemeinsam<br />

Filme, wie zum Beispiel Nos fiançailles, der<br />

mit dem Grand Prix du Festival de Brive 2012<br />

ausgezeichnet wurde.<br />

mit Sarah Bramms, Dinara Droukarova,<br />

Xavier Dias, Aurélie Faula, Amanda Pierre<br />

Kamera Sylvain Verdet<br />

Schnitt Emma Augier<br />

Ton Pascal Ribier, Nicolas Waschkowsky<br />

Musik Aurore Meyer Mahieu<br />

Produzent Emmanuel Chaumet<br />

Produktion Ecce Films<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2014 Boucle piqué<br />

2013 Des troubles dans le genre<br />

2011 Nos fiançailles<br />

Weltvertrieb<br />

Ecce Films<br />

www.eccefilms.com<br />

Foto: Ecce Films<br />

35


INTERNATIONALER WETTBEWERB + Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le<br />

Le Se♭me♭urr<br />

Der Samenspender<br />

Ein französisches Bergdorf im Jahr 1852. Als unter Louis<br />

Napoléon Bonaparte die Männer der Résistance-Bewegung bei<br />

einer Razzia festgenommen werden, müssen Violette und die<br />

anderen Frauen monatelang in völliger Isolation leben. Sehnsüchtig<br />

warten sie auf die Ankunft eines Mannes und schließen<br />

daraufhin einen Pakt: Sobald das Objekt der Begierde auftaucht,<br />

gehört es allen … DRAMA<br />

Un village de montagne français en 1852. Sous Louis Napoléon Bonaparte,<br />

les hommes du mouvement de résistance sont arrêtés lors<br />

d’une razzia. Violette et les autres femmes sont alors contraintes de<br />

vivre dans l’isolement total pendant plusieurs mois. Elles attendent<br />

désespérément l’arrivée d’un homme et décident de conclure un<br />

pacte : dès que l’objet de leur désir apparaîtra, elles se le partageront…<br />

DRAME<br />

Frankreich <strong>2017</strong><br />

98 Min. | OmeU<br />

Regie Marine Francen<br />

Auf dem Land aufgewachsen ging Marine<br />

Francen zum Philologie- und Geschichtsstudium<br />

nach Paris. Sie arbeitete zunächst<br />

in der Filmproduktion, dann bis 2012 als<br />

Regieassistentin. Marine Francen realisierte<br />

sowohl Spiel- als auch Kurzfilme, darunter<br />

eine Dokumentation und drei Fiktionen.<br />

Buch Marine Francen, Jacqueline Surchat,<br />

Jacques Fieschi<br />

mit Pauline Burlet, Géraldine Pailhas, Alban<br />

Lenoir, Françoise Lebrun, Barbara Probst<br />

Kamera Alain Duplantier<br />

Schnitt Minori Akimoto<br />

Ton Paul Maernoudt, Benjamin Rosier,<br />

Mikaël Barre<br />

Musik Frédéric Vercheval<br />

Produzent Sylvie Pialat, Benoît Quainon<br />

Produktion Les Films du Worso<br />

TÜ: Studio Museum<br />

So 05 | 20.15<br />

TÜ: Museum 2<br />

Mo 06 | 18.15<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2009 Les Voisins (Kurzfilm)<br />

2001 L’Accordéoniste (Kurzfilm)<br />

2000 Céleste (Kurzfilm)<br />

Weltvertrieb<br />

Celluloid Dreams<br />

www.celluloid-dreams.com<br />

Foto: Celluloid Dreams<br />

36


Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n<br />

i♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le<br />

de co♭urr♭tss mé♭trragess<br />

INTERNATIONALER<br />

KURZFILMWETTBEWERB


INTERNATIONALER KURZFILMWETTBEWERB + Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n i♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le de co♭urr♭tss mé♭trragess<br />

Progrra♭m♭m 1<br />

A♭prrèss le vo♭lca♭n<br />

Nach der Katastrophe<br />

TÜ: Museum 2<br />

Fr 03 | 22.30<br />

TÜ: Arsenal<br />

So 05 | 22.15<br />

Die Erde bebt, Asche fällt vom Himmel und<br />

die Feuerwehr schafft es nicht, das Feuer zu<br />

löschen. Die Dorfbewohner flüchten sich in den<br />

Wald. Mitten unter wilden Tieren entwickelt<br />

sich ein neues Leben.<br />

La terre tremble, des cendres tombent du ciel, et il<br />

y a ce feu que les pompiers n’arrivent pas à éteindre.<br />

Les villageois décident de se réfugier dans la<br />

forêt, où ils sont entourés de bêtes sauvages. Une<br />

nouvelle vie s’organise.<br />

Frankreich 2016 | 17’28 | OmeU Regie & Buch Léo Favier Schnitt Arnaud Viémont Ton Fabien Bourdier, Brice Kartmann Musik Hideaki Tsuji<br />

Produzent Jean-Christophe Soulageon Produktion Les Films Sauvages Foto: Manifest Pictures<br />

Keine Lackschuhe, keine Schule. In Kin la Belle<br />

entdeckt der 10-jährige Samuel verwirrende<br />

Dinge. Artikel 15, Papa? Selbst zurechtkommen!<br />

De♭bo♭u♭t K♭i♭nss♭hassa !<br />

Erheb dich, Kinshasa!<br />

Pas de souliers vernis, pas d’école. Dans Kin la<br />

belle, Samuel 10 ans va découvrir le royaume de<br />

la débrouille et de l’embrouille. Article 15, Papa ?<br />

Se débrouiller !<br />

Frankreich, Demokratische Republik Kongo 2016 | 20’00 | OmeU Regie Sébastien Maitre Buch Sophie Audier mit Bryan Mbuangi, Merlin<br />

Dianda, Starlette Matata, Moïse Ilunga, Yasmine Nsakudi Kamera Rémi Mazet Schnitt Inés de la Beviere Ton Charles Pourchayret Musik<br />

Kinphonik, Aurélien Marini Produzent Laura Townsend Produktion La Ruche Productions, Loxodonta Studios Foto: La Ruche Productions<br />

Den neuen Schüler Wojtek umgibt ein Geheimnis.<br />

Dies macht ihn zur idealen Beute für<br />

Thomas und Philippe. Wojtek weiß sich nicht<br />

zu wehren, findet aber im Sportunterricht eine<br />

Möglichkeit, seine Meinung zu sagen.<br />

La Co♭urrsse na♭ve♭t♭te<br />

Der Ausdauertest<br />

À l’école le mystère flotte autour de Wojtek, un<br />

nouvel élève. C’est d’ailleurs la raison pour laquelle<br />

il est la proie idéale pour Thomas et Philippe. Ne<br />

sachant trouver les mots, c’est en cours de sport<br />

que Wojtek exprimera le fond de sa pensée.<br />

Kanada <strong>2017</strong> | 16’25 | OmeU Regie & Buch Maxime Aubert mit Théodore Pellerin, Antoine l´Écuyer, Antoine Desrochers Kamera Hugo<br />

Gendron Schnitt Maxime Aubert Ton Ivann Uruena Musik Jérôme Guilleaume Produzent Audrey D. Laroche Produktion SLA Productions<br />

Foto: Travelling Distribution<br />

38


Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n i♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le de co♭urr♭tss mé♭trragess + INTERNATIONALER KURZFILMWETTBEWERB<br />

Progrra♭m♭m 1<br />

La♭t♭i♭n Ba♭b♭y♭lo♭n<br />

Latin Babylon<br />

TÜ: Museum 2<br />

Fr 03 | 22.30<br />

TÜ: Arsenal<br />

So 05 | 22.15<br />

Drei türkische Arbeiter durchqueren den Irak<br />

mit einem Jeep, auf dem Weg zu einer amerikanischen<br />

Militärbasis. An einer Grenzkontrolle<br />

treffen sie auf junge irakische Soldaten.<br />

Trois ouvriers turcs traversent l’Irak en Jeep pour<br />

rejoindre une base militaire américaine. À un<br />

checkpoint, ils sont confrontés à de jeunes soldats<br />

irakiens.<br />

Frankreich <strong>2017</strong> | 15’40 | OmeU Regie & Buch Ahmet Necdet Cupur mit Bahadir Canioglu, Zîrek, Sezgin Ateş, Mansour Badri, Aziz Dhiouer<br />

Kamera Yann Maritaud Schnitt Mathilde Van de Moortel Ton Renaud Triboulet Musik Alexander Zekke Produzent Nathalie Landais, Michel<br />

Tavares, Karine Blanc Produktion Takami Productions Foto: Takami Productions<br />

Der zwei Jahre alte Léo ist der Sohn des Leiters<br />

einer Chemieproduktionsfirma. Als die Angestellten<br />

von der Stilllegung der Firma erfahren,<br />

beschließt der radikale Arbeiter Bruno, Léo zu<br />

entführen, um zu verhandeln …<br />

Less Pe♭t♭i♭tess ma♭i♭nss<br />

Die kleinen Hände<br />

Léo, 2 ans, est le fils du directeur d’une usine<br />

de produits chimiques. Quand les employés<br />

apprennent la fermeture de l’usine, Bruno enlève<br />

Léo pour pouvoir mener des négociations...<br />

Belgien, Frankreich <strong>2017</strong> | 15’00 | OmeU Regie Rémi Allier Buch Rémi Allier, Gilles<br />

Monnat, Julien Guetta mit Emile Moulron Lejeune, Jan Hammenecker, Sandrine Blancke, Steve<br />

Driesen Kamera Kinan Massarani Schnitt Nicolas Bier Ton Renaud Duguet Musik Léo<br />

Dupleix Produzent Benoît Roland, Pauline Seigland Produktion Wrong Men, Films Grand<br />

Huit Foto: Wrong Men<br />

Eine ARTE-Produktion<br />

Männer am Stammtisch. Sie streiten und sie<br />

lieben sich.<br />

Des hommes autour de la table des habitués. Ils<br />

se disputent et s’aiment.<br />

M♭ia♭m♭i<br />

Miami<br />

Frankreich 2016 | 3’25 | OmeU Regie & Buch Jim Vieille mit Lionel Becimol, Vincent Chaumont, Christophe Denis, Jean-Patrick Gauthier,<br />

Michaël Perez Kamera Cédric Ascencio Ton Victor Neese Musik Paul Monthiers Produzent Mathieu Lalande Produktion Buffalo Corp. Foto:<br />

Jim Vieille<br />

39


INTERNATIONALER KURZFILMWETTBEWERB + Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n i♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le de co♭urr♭tss mé♭trragess<br />

Progrra♭m♭m 2<br />

TÜ: Museum 2<br />

Sa 04 | 22.30<br />

C♭he♭z so♭i<br />

Zu Hause<br />

TÜ: Arsenal<br />

Di 07 | 22.00<br />

Jeanne ist 92 Jahre alt, raucht und lebt allein.<br />

Sie verlässt das große Familienhaus, um ihre<br />

73-jährige Tochter zu besuchen, die gerade in<br />

ein Altersheim zieht. Jeanne kann das nicht<br />

verstehen.<br />

Jeanne a 92 ans, fume et vit seule. Elle quitte la<br />

grande maison familiale pour rendre visite à sa<br />

fille de 73 ans qui vient d’emménager en maison de<br />

retraite. Ça, Jeanne ne peut pas le comprendre…<br />

Frankreich 2016 | 13’54 | OmeU Regie & Buch François Raffenaud mit Jenny Bellay, Édith Garraud, Raphaël Huvelin Kamera Stéphane<br />

Corréa Schnitt César Diaz Ton Renaud Duguet Musik Zoe Rahman Produzent César Diaz Produktion Kepler 22 Productions Foto: François<br />

Raffenaud<br />

Die 5-jährige Nadia lebt im Slum von Casablanca,<br />

durch eine Mauer von der Stadt getrennt.<br />

Eines Tages bemerkt Nadia Arbeiter, die die<br />

Mauer bemalen, und fragt sich, warum sich die<br />

Stadt plötzlich für die Mauer interessiert.<br />

Derrrr♭ièrre le m♭urr<br />

Jenseits der Mauer<br />

Nadia, une petite fille de 5 ans, vit dans un bidonville<br />

de Casablanca, séparé de la ville par un mur.<br />

Un jour, elle voit des ouvriers peindre le mur et se<br />

demande pourquoi la ville s’intéresse soudainement<br />

à celui-ci.<br />

Marokko 2016 | 17’56 | OmeU Regie & Buch Karima Zoubir mit Abrar Chenani, Khadija Allouch, Hakim Rachid Kamera Gris Jordana, Alex<br />

Moyroud Schnitt Manon Falise Ton Hicham Amedras Produzent Karima Zoubir Produktion Les Films de demain Foto: Les Films de demain<br />

Mein Vater hat mir beigebracht, wie man einen<br />

Koffer packt.<br />

Mon père m’a appris comment faire une valise.<br />

Nega♭t♭i♭ve S♭pace<br />

Negative space<br />

Frankreich <strong>2017</strong> | 5’30 | OmeU Regie & Buch Max Porter, Ru Kuwahata Kamera Nadine Buss, Simon Gesrel, Max Porter Schnitt Max Porter<br />

Ton Bram Meindersma Musik Bram Meindersma Produzent Nidia Santiago, Edwina Liard, Jean-Louis Padis Produktion Ikki Films, Manuel<br />

Cam Studio Foto: Ikki Films<br />

40


Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n i♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le de co♭urr♭tss mé♭trragess + INTERNATIONALER KURZFILMWETTBEWERB<br />

Progrra♭m♭m 2<br />

TÜ: Museum 2<br />

Sa 04 | 22.30<br />

Pass v♭u pass prr♭iss<br />

Mitgefangen, mitgehangen<br />

TÜ: Arsenal<br />

Di 07 | 22.00<br />

Alice hat ein Date mit Mathieu, dem beliebtesten<br />

Jungen aus der Schule. Julie leiht ihr<br />

ein schönes rotes Kleid. Doch Alice hat nur<br />

abgenutzte Turnschuhe. Auf der Suche nach<br />

den perfekten Schuhen geht alles schief …<br />

Alice a rendez-vous avec Mathieu, le garçon le<br />

plus populaire du lycée. Julie lui prête une jolie<br />

robe rouge. Mais Alice n’a que des baskets usées.<br />

À la recherche des chaussures idéales, rien ne se<br />

passe comme prévu…<br />

Schweiz 2016 | 14’00 | OmeU Regie & Buch Frédéric Mermoud mit Alba Gaïa Bellugi, Lorenzo Lefèbvre, Pauline Serieys Kamera Jacques<br />

Girault Schnitt Sarah Anderson Ton Joseph de Laage, Nikolas Javelle, Florent Lavallée Produzent Vincent Adatte, Francine Pickel, Isabelle<br />

Zampiero Produktion Milos-Films, La Laterne Magique Foto: Milos-Films<br />

Ein junger Schwarzer stirbt bei einer Auseinandersetzung<br />

mit der Polizei. Aufgebrachte<br />

Menschen kommen zusammen. Das Gefühl der<br />

Ungerechtigkeit ist stark. Wenn Worte nicht<br />

mehr reichen, können dann Taten helfen?<br />

R♭io♭t<br />

Aufstand<br />

Un jeune homme noir est tué lors d’une altercation<br />

avec la police. Une foule en colère se<br />

rassemble. Le sentiment d’injustice est fort. En<br />

l’absence de mots, le corps peut-il prendre sa<br />

revanche?<br />

Frankreich <strong>2017</strong> | 13’20 | OmeU Regie & Buch Frank Ternier mit Alan Page, Suzie Babin,<br />

Waldo Pierre, Joséphine Zéphy Tchitembo Kamera Frank Ternier Ton Frédéric Duzan Musik<br />

Frédéric Duzan Produzent Annabelle Gangneux, Maud Martin Produktion L’image d’après,<br />

Arte France Foto: L’image d’après<br />

Eine ARTE-Produktion<br />

Eines Morgens in den Ferien beschließt Abel,<br />

die Finanzprobleme seiner Eltern selbst in die<br />

Hand zu nehmen. In Begleitung seines besten<br />

Freundes Edwin durchkämmt er die Straßen<br />

seines Viertels auf Beutesuche ...<br />

Va jo♭uerr de♭horrss<br />

Geh raus, spielen<br />

Un matin de vacances scolaires, Abel décide de<br />

prendre les choses en main pour régler les problèmes<br />

financiers de ses parents. Accompagné de<br />

son meilleur ami Edwin, il arpente les rues de son<br />

quartier en quête d’un butin…<br />

Kanada <strong>2017</strong> | 17’32 | OmeU Regie & Buch Adib Alkhalidey mit Basel El Rayes, Mathys Clodion-Gines, Karina Aktouf, Hubert Proulx Kamera<br />

Ménad Kesraoui Schnitt Véronique Barbe Ton Guillaume Daoust, Marie-Pierre Grenier, Bernard Gariépy-Strobl Musik Jesse Mac Cormack<br />

Produzent Élaine Hébert Produktion micro_scope Foto: Travelling Distribution<br />

41


www.wuerttembergische-philharmonie.de<br />

KaleidosKop –<br />

die facettenreiche<br />

Konzertreihe<br />

Video Game Music in Concert<br />

> Donnerstag, 26. Oktober <strong>2017</strong> \ 20 Uhr • Musik aus Videospielen wie Great Giana<br />

Sisters, Blue Dragon, Final Fantasy, Clash of Clans u. a. \ Andreas Korn, Moderation<br />

¬ Mischa Cheung, Klavier ¬ Fawzi Haimor, Leitung<br />

Mit freundlicher Unterstützung der RWT<br />

Weihnachtskonzert<br />

> Donnerstag, 7. Dezember <strong>2017</strong> \ 20 Uhr • Werke von Vivaldi, Corelli, Fasch, Veracini<br />

u.a. \ Maurice Steger, Blockflöten und Leitung<br />

Reichows Faschingskonzert<br />

> Donnerstag, 8. Februar 2018 \ 20 Uhr • Werke von Strauß, Lehár, Verdi, Liszt u.a. \<br />

Lars Reichow, Moderation ¬ Ulrich Kern, Leitung<br />

Alle Konzerte in der Stadthalle Reutlingen


Horr♭i♭zo♭nss<br />

HORIZONTE


HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />

120 Ba♭t♭te♭me♭n♭tss parr m♭i♭n♭u♭te<br />

120 BPM<br />

Im Herzen der Pariser Act-Up-Szene in den 90er-Jahren: Eine<br />

Bewegung setzt sich für mehr Engagement beim Kampf gegen<br />

Aids ein. Als Nathan sich dieser Aktivistengruppe anschließt, ist<br />

er zuerst begeistert von ihrer Leidenschaft und Energie, doch<br />

schon bald wird er mit ihrer Radikalität konfrontiert. DRAMA<br />

»In Act Up leben und verkörpern die Kranken ihre Erkrankung an<br />

Aids. Alle Beteiligten von Act Up wissen, dass es Momente gibt,<br />

in denen sie ihre Wut nur spielen; manchmal wird sie im Lauf<br />

der Aktionen echt.« Robin Campillo<br />

Au cœur de la scène Act Up des années 90 : un mouvement œuvre<br />

en faveur d’un plus grand engagement dans le combat contre le<br />

sida. Lorsque Nathan rejoint ce groupe de militants, il est d’abord<br />

enthousiasmé par la passion et l’énergie qu’ils déploient, mais<br />

bientôt, il se trouve confronté à leur radicalité. DRAME<br />

« Au sein d’Act Up, les malades vivent leur propre maladie, et ils la<br />

représentent en même temps. Ainsi, tous ceux qui ont participé à<br />

des actions d’Act Up savent qu'il y avait des moments où on jouait la<br />

colère. Mais au fur et à mesure de l’action, la colère devenait<br />

réelle. » Robin Campillo<br />

Frankreich <strong>2017</strong><br />

144 Min. | OmdU<br />

Regie & Buch Robin Campillo<br />

Robin Campillo wurde 1962 in Marokko<br />

geboren. Er studierte auf der Filmhochschule<br />

IDHEC, wo er Laurent Cantet kennenlernte.<br />

Mit ihm realisierte er mehrere Filme.<br />

Sein zweiter Spielfilm Eastern Boys -<br />

Endstation Paris wurde 2013 auf den<br />

Filmfestspielen von Venedig zum Besten<br />

Film gekürt und erhielt 2015 den César.<br />

mit Nahuel Pérez Biscayart, Arnaud<br />

Valois, Adèle Haenel, Antoine Reinartz, Félix<br />

Maritaud<br />

Kamera Jeanne Lapoirie<br />

Schnitt Robin Campillo<br />

Ton Julien Sicart, Valérie Deloof, Jean-Pierre<br />

Laforce<br />

Musik Arnaud Rebotini<br />

Produzent Hugues Charbonneau, Marie-Ange<br />

Luciani<br />

Produktion Les films de Pierre<br />

TÜ: Arsenal<br />

Do 02 | 22.30<br />

TÜ: Studio<br />

Museum<br />

Mi 08 | 22.00<br />

TÜ: Museum 1<br />

Sa 04 | 22.30<br />

S: Delphi 1<br />

Fr 03 | 22.30<br />

RT: Kamino<br />

Mo 06 | 20.30<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2013 Eastern Boys - Endstation Paris<br />

2004 Les Revenants<br />

Deutscher Verleih<br />

Salzgeber & Co. Medien<br />

www.salzgeber.de<br />

Foto: Salzgeber & Co. Medien<br />

44


Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />

A♭m♭i-A♭m♭i<br />

Freunde<br />

Vincent hat keinen Bock mehr auf Liebe. Nach einer schmerzhaften<br />

Trennung beschließt er, zusammen mit seiner besten<br />

Freundin in eine WG zu ziehen – und sich nicht mehr zu<br />

verlieben. Alles läuft bestens, bis Vincent Julie kennenlernt. Ein<br />

Doppelspiel beginnt …<br />

Eine originelle Komödie über Freundschaft, Liebe und falsche<br />

Entscheidungen. KOMÖDIE<br />

Vincent en a ras-le-bol de l’amour. Après une séparation douloureuse,<br />

il décide de faire une collocation avec sa meilleure amie – et<br />

de ne plus tomber amoureux. Tout se passe pour le mieux jusqu’à<br />

ce que Vincent rencontre Julie. Un double jeu commence.<br />

Une comédie originale sur l’amitié, l’amour et les mauvaises décisions.<br />

COMÉDIE<br />

Frankreich <strong>2017</strong><br />

86 Min. | OmeU<br />

Regie Victor Saint Macary<br />

Nach einem Studium im Bereich Medien an<br />

der Universität Paris-Dauphine stieg Victor<br />

Saint Macary 2008 beim Filmproduktionsunternehmen<br />

Gaumont ein. Er betreute Filme<br />

wie Ziemlich beste Freunde, bevor er<br />

2014 bei dem Kurzfilm Beau-Papa selbst<br />

Regie führte. Ami-Ami ist sein erster Spielfilm<br />

als Regisseur und Drehbuchautor.<br />

Buch Victor Saint Macary, Thomas Cailley,<br />

Audrey Diwan, Benjamin Charbit<br />

mit William Lebghil, Margot Bancilhon,<br />

Camille Razat, Jonathan Cohen<br />

Kamera David Cailley<br />

Schnitt Florence Bresson<br />

Ton Eric Boisteau, Antoine Baudoin, Niels<br />

Barletta<br />

Produzent Pierre Guyard<br />

Produktion Nord-Ouest Films<br />

Filmographie<br />

2014 Beau-Papa (Kurzfilm)<br />

TÜ: Museum 1<br />

Do 02 | 18.15<br />

S: Delphi 1<br />

Fr 03 | 20.30<br />

RO: Waldhorn<br />

Di 07 | 20.30<br />

Weltvertrieb<br />

Le Pacte<br />

www.le-pacte.com<br />

Foto: Le Pacte<br />

45


“f” Logo C .eps F “f” Logo CMYK / .eps<br />

EIN STÜCK LEBENSQUALITÄT.<br />

frzFilmTage.qxp_Layout 1 01.09.17 17:33 Seite 1<br />

Uhlandstraße 1 | Tübingen | www.ludwigs.cc | 7.00 – 1.00 Uhr<br />

Von Tisch-Wein<br />

bis Top-Wein<br />

So ziemlich alle unsere Weine kommen direkt<br />

vom Winzer zu uns nach Tübingen.<br />

Und manchmal kommen die Winzer gleich mit.<br />

Unsere Winzer-Weinproben, Veranstaltungen<br />

und über 1000 fein ausgesuchte Weine.<br />

Aus Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien,<br />

Österreich und aus Übersee.<br />

Bei uns im Einzelhandel – und im Internet.<br />

Die Marke. Seit über 40 Jahren in Tübingen<br />

MO – FR 10 –19 Uhr, SA 10 –16Uhr<br />

Schaffhausen Str. 109, Tübingen<br />

FON 07071 / 33089 . FAX 33752 . wein-bauer.de


Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />

A♭prrèss la g♭uerrrre<br />

Nach dem Krieg<br />

Italien im Jahr 2002: Ein neues Gesetz zur Arbeit wird von der<br />

Regierung verabschiedet, die Opposition tobt, Aufstände brechen<br />

aus, ein Richter wird ermordet. Der ehemalige italienische<br />

Linksextremist Marco ist seit 20 Jahren in Frankreich auf der<br />

Flucht. Jetzt droht ihn seine Vergangenheit einzuholen. Denn<br />

er wird beschuldigt, das Attentat auf den Richter organisiert<br />

zu haben. Italien fordert seine Auslieferung und Marco beschließt,<br />

zusammen mit seiner 15-jährigen Tochter zu verschwinden.<br />

DRAMA<br />

2002 en Italie : une nouvelle loi du travail vient d’être votée. L’opposition<br />

est indignée, des insurrections éclatent, un juge est assassiné.<br />

Marco, l’ancien extrémiste de gauche italien, est en fuite en<br />

France depuis 20 ans. Son passé menace désormais de le rattraper<br />

car on l’accuse d’avoir organisé l’attentat contre le juge. Quand l’Italie<br />

réclame qu’on le livre aux autorités, Marco décide de disparaître<br />

avec sa fille de 15 ans. DRAME<br />

Italien, Frankreich 2016<br />

92 Min. | OmeU<br />

Regie Annarita Zambrano<br />

Annarita Zambrano wurde in Rom geboren<br />

und lebt zurzeit in Paris. Viele ihrer Kurzfilme<br />

wurden auf mehreren internationalen<br />

Festivals nominiert. Après la guerre<br />

ist ihr erster Spielfilm und wurde auf den<br />

Internationalen Filmfestspielen von Cannes<br />

in der Sektion Un Certain Regard gezeigt.<br />

Buch Annarita Zambrano, Delphine Agut<br />

mit Giuseppe Battiston, Barbora Bobulova,<br />

Charlotte Cétaire, Fabrizio Ferracane<br />

Kamera Laurent Brunet<br />

Schnitt Muriel Breton<br />

Ton Ivan Dumas, Frédéric Heinrich<br />

Musik Grégoire Hetzel<br />

Produzent Tom Dercourt, Stéphanie Douet,<br />

Mario Mazzarotto<br />

Produktion Sensito Films, Cinéma Defacto,<br />

Movimento Film<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2013 Ophelia (Kurzfilm)<br />

2012 Schengen (Kurzfilm)<br />

2010 Tre ore (Kurzfilm)<br />

TÜ: Museum 2<br />

Di 07 | 18.00<br />

RT: Kamino<br />

Di 07 | 16.00<br />

TÜ: Arsenal<br />

Mi 08 | 18.00<br />

Weltvertrieb<br />

Pyramide International<br />

www.pyramidefilms.com<br />

Foto: Pyramide International<br />

47


HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />

A♭urrorre<br />

Madame Aurora und der Duft von Frühling<br />

Mit 50 Jahren ist Aurore im Herbst ihres Lebens angekommen.<br />

Nun muss sie sich mit dem Älterwerden abfinden, aber<br />

was soll das eigentlich heißen? Zwischen Hitzewallungen und<br />

Stimmungsschwankungen durchlebt sie eine turbulente Zeit.<br />

Sie erfährt, dass sie Großmutter wird, verliert ihren Job und<br />

dann taucht auch noch ihre Jugendliebe nach über 25 Jahren<br />

auf. In diesem Wechselbad der Gefühle erlebt sie einen zweiten<br />

Frühling. KOMÖDIE<br />

»Aurore: Das Porträt einer 50-jährigen Frau, die rebelliert. Blandine<br />

Lenoirs Film dokumentiert den Schwindel, von dem Frauen<br />

gepackt werden, wenn sie einen bestimmten Lebensabschnitt<br />

erreichen.« Murielle Joudet<br />

À 50 ans, Aurore arrive au crépuscule de sa vie. Elle doit maintenant<br />

accepter qu’elle vieillit. Mais qu’est-ce que cela veut dire ?<br />

Entre bouffées de chaleur et sautes d’humeur, elle traverse une<br />

période turbulente. Elle apprend qu’elle va être grand-mère, perd<br />

son travail, et son amour de jeunesse réapparait après plus de 25<br />

ans. Dans ce tumulte d’émotions, elle vit une deuxième jeunesse.<br />

COMÉDIE<br />

« Aurore est le portrait d’une cinquantenaire qui entre en résistance.<br />

Le film de Blandine Lenoir documente sur ce vertige qui saisit<br />

les femmes passant le cap d’un certain âge. » Murielle Joudet<br />

Frankreich 2016<br />

89 Min. | OmdU<br />

Regie Blandine Lenoir<br />

Blandine Lenoir ist eine französische Schauspielerin,<br />

Drehbuchautorin und Regisseurin.<br />

Sie drehte zunächst mehrere Kurzfilme. 2014<br />

entstand ihr erster Spielfilm Zouzou.<br />

Buch Blandine Lenoir, Jean-Luc Gaget<br />

mit Agnès Jaoui, Thibault de Montalembert,<br />

Pascale Arbillot, Sarah Suco, Lou<br />

Roy-Lecollinet<br />

Kamera Pierre Milon<br />

Schnitt Stéphanie Araud<br />

Ton Dimitri Haulet, Xavier Thibault, Emmanuel<br />

Croset<br />

Musik Bertrand Belin<br />

Produzent Antoine Rein, Fabrice Goldstein<br />

Produktion Karé Productions, France 3<br />

Cinéma<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2014 Zouzou<br />

2010 Monsieur l’Abbé (Kurzfilm)<br />

2008 Pour de vrai (Kurzfilm)<br />

RO: Waldhorn<br />

Sa 04 | 18.00<br />

RT: Kamino<br />

So 05 | 18.00<br />

TÜ: Museum 1<br />

Di 07 | 20.30<br />

S: Delphi 1<br />

Di 07 | 16.00<br />

TÜ: Museum 2<br />

Mi 09 | 22.15<br />

Deutscher Verleih<br />

Tiberius Film<br />

www.tiberiusfilm.de<br />

Foto: Tiberius Film<br />

48


Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />

A♭va<br />

Ava<br />

Wie ist es, langsam sein Augenlicht zu verlieren? Die 13-jährige<br />

Ava weiß es. Während ihre Mutter so tut, als sei nichts los –<br />

und sich vor allem um sich selbst kümmert –, schlägt sich die<br />

unglückliche, aber mutige Ava auf eigene Faust durch. In den<br />

Ferien am Meer trotzt sie ihren Ängsten und findet ihren eigenen<br />

Weg, mit ihrer Krankheit umzugehen. Fasziniert vom Hund eines<br />

Jungen auf der Flucht, begibt sie sich auf riskante Pfade. Dabei<br />

kommt sie dem mysteriösen Juan näher und stürzt sich in ein<br />

gewagtes Abenteuer. DRAMA<br />

»Der Film erzählt die Geschichte eines jungen Mädchens am<br />

Scheidepunkt zur Pubertät. Darüber hinaus erzählt er vom langwierigen<br />

Weg, eine Krankheit zu akzeptieren.« Léa Mysius<br />

Comment vit-on lorsqu’on perd progressivement la vue ? Ava, 13<br />

ans, le sait. Tandis que sa mère fait comme si de rien n’était et<br />

s’occupe surtout d’elle-même, la malchanceuse mais courageuse<br />

Ava se débrouille toute seule. Lors de vacances au bord de la mer,<br />

elle brave ses peurs et trouve son propre chemin pour vivre avec sa<br />

maladie. Fascinée par le chien d’un garçon en fuite, elle s’aventure<br />

sur un terrain glissant. Par la même occasion, elle se rapproche du<br />

mystérieux Juan et se précipite dans une aventure risquée. DRAME<br />

« Le film est le récit initiatique d’une jeune fille à la période charnière<br />

de l’adolescence, mais c’est aussi le récit de l’acceptation<br />

d’une maladie. » Léa Mysius<br />

Frankreich <strong>2017</strong><br />

105 Min. | OmeU<br />

Regie Léa Mysius<br />

Die junge Drehbuchautorin und Regisseurin<br />

Léa Mysius schloss 2014 ihr Studium an der<br />

Filmhochschule La Fémis ab. Nach ihren<br />

ersten drei Kurzfilmen, die alle auf mehreren<br />

Festivals nominiert und ausgezeichnet<br />

wurden, realisierte sie <strong>2017</strong> mit Ava ihren<br />

ersten Spielfilm.<br />

Buch Léa Mysius, Paul Guilhaume<br />

mit Noée Abita, Laure Calamy, Juan Cano,<br />

Tamara Cano<br />

Kamera Paul Guilhaume<br />

Schnitt Pierre Deschamps<br />

Ton Yolande Decarsin<br />

Musik Florencia Di Concilio<br />

Produzent Jean-Louis Livi, Fanny Yvonnet<br />

Produktion F Comme Film, Trois Brigands<br />

Productions<br />

Filmographie<br />

2015 L’Île jaune (Kurzfilm)<br />

2014 Les Oiseaux-tonnerre (Kurzfilm)<br />

2013 Cadavre exquis (Kurzfilm)<br />

S: Delphi 1<br />

Fr 03 | 18.00<br />

Eine ARTE-Produktion<br />

TÜ: Arsenal<br />

Sa 04 | 20.30<br />

Weltvertrieb<br />

BAC Films International<br />

www.bacfilms.com<br />

Foto: BAC Films International<br />

49


HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />

C♭herrc♭he♭z la fe♭m♭me<br />

Voll verschleiert!<br />

Armand und Leila haben als junges Paar große Pläne. Sie wollen<br />

nach New York ziehen und sich einer UN-Mission anschließen.<br />

Aber da haben sie ihre Planung ohne Leilas Bruder gemacht!<br />

Mahmoud hat sich nach seinem Jemen-Aufenthalt verändert<br />

und ist gar nicht einverstanden mit Leilas Partnerwahl.<br />

Um sich sehen zu können, müssen die beiden Liebenden kreativ<br />

werden: Als Scheherazade mit Niqab verschleiert trifft sich<br />

Armand fortan mit Leila, und das funktioniert. Zu gut, wie beide<br />

bemerken, als Mahmoud sich Scheherazade ebenfalls annähern<br />

will … KOMÖDIE<br />

»Ich habe die Tragödien meines Lebens genommen und sie in<br />

eine Komödie verwandelt.« Sou Abadi<br />

Armand et Leila, un jeune couple, ont de grands projets. Ils veulent<br />

partir à New York pour s'engager dans une mission des Nations-Unies.<br />

Mais ils n’avaient pas pris en compte le frère de Leila<br />

dans leur planification… Mahmoud a changé depuis son voyage au<br />

Yémen. Il n’est pas du tout d’accord avec le choix de partenaire de<br />

sa sœur. Pour continuer à se voir, les amants doivent être créatifs :<br />

lorsqu’Armand se dissimule sous les traits d’une Shéhérazade en<br />

niqab, lui et Leila parviennent à se retrouver en secret… et cela<br />

fonctionne… trop bien. Le couple se rend compte que Mahmoud<br />

tente de se rapprocher de Schéhérazade…COMÉDIE<br />

« J’ai pris les tragédies de ma vie et les ai transposées en<br />

comédies. » Sou Abadi<br />

Frankreich 2016<br />

87 Min. | OmdU<br />

Regie & Buch Sou Abadi<br />

1968 im Iran geboren, verließ Sou Abadi mit<br />

15 ihre Heimat und ging nach Frankreich.<br />

Dort begann sie ihre Filmkarriere zunächst<br />

als Cutterin für Kurz- und Dokumentarfilme,<br />

bis sie 2002 ihren ersten Dokumentarfilm<br />

SOS à Téhéran realisierte. Voll verschleiert!<br />

ist ihr erster Spielfilm.<br />

mit Félix Moati, Camélia Jordana, William<br />

Lebghil, Anne Alvaro, Carl Malapa<br />

Kamera Yves Angelo<br />

Schnitt Virginie Bruant<br />

Musik Jérôme Rebotier<br />

Produzent Michael Gentile<br />

Produktion The Film, France 2 Cinéma,<br />

Mars Films<br />

Filmographie<br />

2002 SOS à Téhéran<br />

Deutscher Verleih<br />

NFP marketing & distribution*<br />

www.nfp-md.de<br />

Foto: NFP marketing & distribution*<br />

TÜ: Museum 1<br />

Mi 01 | 19.30<br />

TÜ: Studio Museum<br />

Mi 01 | 19.30<br />

TÜ: Museum 1<br />

Do 02 | 20.00<br />

S: Delphi 1<br />

Do 02 | 19.30<br />

RO: Waldhorn<br />

Fr 03 | 20.30<br />

RT: Kamino<br />

Sa 04 | 20.30<br />

50


Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />

CHo♭iss♭irr à v♭i♭ng♭t a♭nss<br />

Qual der Wahl mit zwanzig<br />

Ende der 50er-Jahre. Mit knapp zwanzig Jahren macht sich der<br />

Schweizer Villi Hermann auf den Weg nach Paris. Gleichzeitig<br />

suchen Hunderte junger Franzosen in Genf Zuflucht vor dem<br />

Militäreinsatz in Algerien. Auf den Straßen der französischen<br />

Hauptstadt wird der junge Villi Augenzeuge einer politischen und<br />

gesellschaftlichen Krise und reist nach Ende des Algerienkrieges<br />

als Freiwilliger nach Nordafrika. Fünfzig Jahre später geht<br />

er diesen Weg noch einmal und lässt dabei die Deserteure und<br />

Kriegsopfer von damals zu Wort kommen. DOKUMENTARFILM<br />

»In einem unaufgeregten Tonfall wird das lebendige Bild einer<br />

Zeit gezeichnet, die vor einer internationalen Herausforderung<br />

stand.« Silvana Bezzola Rigolini<br />

Nous sommes à la fin des années 50. Le jeune Suisse Villi Hermann<br />

n’a pas tout à fait vingt ans lorsqu’il se met en route pour Paris. À<br />

cette même époque, des centaines de jeunes Français cherchent<br />

refuge à Genève pour fuir les opérations militaires en Algérie. Dans<br />

les rues de la capitale française, le jeune Villi est témoin d’une crise<br />

politique et sociale. Alors que la guerre d’Algérie prend fin, il part<br />

en Afrique du Nord en tant que volontaire. Cinquante ans plus tard,<br />

il revient sur ses pas et donne la parole aux anciens déserteurs et<br />

victimes de la guerre. DOCUMENTAIRE<br />

« Une fresque vivante aux tons insouciants dans un contexte marqué<br />

par une réalité internationale difficile. »<br />

Silvana Bezzola Rigolini<br />

Schweiz, Algerien <strong>2017</strong><br />

100 Min. | OmdU<br />

Regie Villi Hermann<br />

Der Schweizer Regisseur, Drehbuchautor<br />

und Journalist Villi Hermann wurde 1941 in<br />

Luzern geboren. Nach seinem Studium an<br />

der London School of Film Technique gründete<br />

er 1981 seine eigene Produktionsfirma<br />

Imagofilm. Er schreibt für mehrere Zeitungen<br />

und Zeitschriften und lebt heute in der<br />

italophonen Stadt Lugano.<br />

Buch Eve Martin, Villi Hermann<br />

mit Nils Andersson, Jacques Baynac, Anita<br />

Bernard, André Bernard, Freddy Buache<br />

Kamera Villi Hermann<br />

Schnitt Jean Reusser<br />

Ton Villi Hermann<br />

Musik Zeno Gabaglio<br />

Produzent Villi Hermann<br />

Produktion Imagofilm Lugano<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2011 Gotthard Schuh. Eine sinnliche Sicht<br />

der Welt<br />

2000 Luigi Einaudi – Dario dell’esilio svizzero<br />

1980 Es ist kalt in Brandenburg (Hitler töten)<br />

TÜ: Arsenal<br />

So 05 | 18.00<br />

TÜ: Arsenal<br />

Mo 06 | 16.00<br />

Weltvertrieb<br />

Imagofilm Lugano<br />

www.imagofilm.com<br />

Foto: Imagofilm Lugano<br />

51


HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />

Corr♭n♭ic♭he Ke♭n♭ned♭y<br />

Corniche Kennedy<br />

Marseille im Sommer. Die junge Suzanne aus gutbürgerlichem<br />

Hause schließt sich einer Gruppe jugendlicher Klippenspringer<br />

an. Fasziniert von dem Gefühl der Freiheit und dem Risiko, verliebt<br />

sie sich und taucht immer weiter in die Welt einer Jugendgang<br />

ein, deren Machenschaften weit über das Klippenspringen<br />

hinausgehen. Doch die Realität droht sie einzuholen und die<br />

Polizei ist den Jugendlichen immer dicht auf den Fersen.<br />

Ein Film über Menschlichkeit, Freundschaft und das Auflösen<br />

von Grenzen. Voller ausdrucksstarker Bilder nimmt er den<br />

Zuschauer mit auf eine Reise quer durch Marseille und die<br />

Gesellschaft. DRAMA<br />

Marseille l’été. La jeune Suzanne, issue d’une famille bourgeoise,<br />

se joint à un groupe de jeunes, amateurs du plongeon de falaise.<br />

Fascinée par le risque et le sentiment de liberté, elle tombe amoureuse<br />

de l’univers de ces jeunes dans lequel elle se plonge de plus<br />

en plus. Mais les machinations du gang vont bien au-delà des sauts<br />

de falaises et la réalité menace de rattraper Suzanne… En effet, la<br />

police est sur les talons des jeunes.<br />

Un film sur l’humanité, l’amitié et la dissolution des frontières.<br />

Riche d’images fortes, il emporte le spectateur dans un voyage à<br />

travers Marseille et au cœur de la société. DRAME<br />

Frankreich 2016<br />

94 Min. | OmdU<br />

Regie & Buch Dominique Cabrera<br />

Die 1957 in Algerien geborene Schauspielerin<br />

und Regisseurin Dominique<br />

Cabrera unterrichtete Filmwissenschaften<br />

an den Universitäten Harvard, La Fémis und<br />

Panthéon-Sorbonne. Ihre Filme wurden auf<br />

der Berlinale und auf zahlreichen anderen<br />

internationalen Festivals ausgestrahlt.<br />

mit Aïssa Maïga, Lola Créton, Alain Demaria,<br />

Kamel Kadri<br />

Kamera Isabelle Razavet<br />

Schnitt Sophie Brunet<br />

Ton Xavier Griette<br />

Musik Béatrice Thiriet<br />

Produzent Gaëlle Bayssière<br />

Produktion Everybody On Deck<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2012 Ça ne peut pas continuer comme ça<br />

2004 Folle embellie<br />

1996 L'Autre Côté de la mer<br />

Weltvertrieb<br />

Jour2Fête<br />

www.jour2fête.com<br />

TÜ: Arsenal<br />

Sa 04| 18.00<br />

TÜ: Museum 2<br />

So 05 | 14.00<br />

TÜ: Studio Museum<br />

Mi 08 | 10.30<br />

RT: Cineplex<br />

Di 07 | 10.30<br />

Bad Urach<br />

Di 07 | 13.30<br />

Foto: Jour2Fête<br />

52


Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />

Corr♭porra♭te<br />

Corporate<br />

Mit einem Führungsposten in der Personalabteilung und mit<br />

einem Büro über den Dächern von Paris ist Emilie in jeder Hinsicht<br />

ganz oben angekommen. Der Druck ihres Arbeitsalltags ist<br />

groß und sie kommt den Anliegen ihrer Angestellten kaum nach.<br />

Als sich einer ihrer Mitarbeiter das Leben nimmt, gerät Emilie<br />

zwischen die Fronten von Konzernführung und Arbeitsaufsicht.<br />

Da sucht sie auf eigene Faust nach einem Ausweg. THRILLER<br />

»Corporate, der erste Spielfilm von Nicolas Silhol, ist das Paradebeispiel<br />

eines Psychothrillers und erinnert nicht selten an<br />

Laurent Cantets Der Jobkiller (1999).« Le Parisien<br />

Émilie travaille dans un bureau sur les toits de Paris et a un poste<br />

au sein de la direction des ressources humaines : elle est en haut<br />

sous tous rapports. La pression quotidienne au travail est grande et<br />

elle parvient à peine à traiter les requêtes de ses employés. Lorsque<br />

l’un de ses collaborateurs se suicide, Émilie se retrouve prise entre<br />

deux fronts, la gestion de l’entreprise et celle des employés. Elle<br />

cherche alors une issue par ses propres moyens. THRILLER<br />

« Le premier long-métrage de Nicolas Silhol, Corporate, est un<br />

exemple de thriller psychologique et n'est pas sans rappeler Ressources<br />

humaines de Laurent Cantet (1999). » Le Parisien<br />

Frankreich 2016<br />

95 Min. | OmdU<br />

Regie Nicolas Silhol<br />

Nicolas Silhol, Regisseur und Drehbuchautor,<br />

studierte an der französischen Filmhochschule<br />

La Fémis. Er drehte zwei Kurzfilme,<br />

die bei der Semaine de la Critique in Cannes<br />

gezeigt wurden. Corporate ist sein erster<br />

Spielfilm.<br />

Buch Nicolas Silhol, Nicolas Fleureau<br />

mit Céline Salette, Lambert Wilson,<br />

Stéphane de Groodt, Violaine Fumeau, Alice<br />

de Lencquesaing<br />

Kamera Nicolas Gaurin<br />

Schnitt Florence Bresson<br />

Ton Antoine Corbin, Julien Roig, Emmanuel<br />

Croset<br />

Musik Mike Kourtzer, Fabien Kourtzer,<br />

Alexandre Saada<br />

Produzent Jean-Christophe Reymond<br />

Produktion Kazak Productions,<br />

Auvergne-Rhône-Alpes Cinéma<br />

Filmographie<br />

2010 L’Amour propre (Kurzfilm)<br />

2008 Tous les enfants s’appellent Dominique<br />

(Kurzfilm)<br />

TÜ: Museum 1<br />

Sa 04 | 18.30<br />

TÜ: Arsenal<br />

So 05 | 20.15<br />

RT: Kamino<br />

Di 07 | 18.00<br />

Weltvertrieb<br />

Indie Sales<br />

www.indiesales.eu<br />

Foto: Indie Sales<br />

53


HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />

Corr♭pss é♭trra♭ngerr<br />

Fremdkörper<br />

Verängstigt. Allein. Mittellos. Samia schafft es als einzig Überlebende<br />

übers Mittelmeer nach Frankreich. Dort kommt sie zunächst<br />

bei ihrem Bekannten Imed in Paris unter. Doch bald wird<br />

es ihr hier zu gefährlich. Auf der Suche nach Unabhängigkeit und<br />

Freiheit findet sie schließlich Zuflucht bei Madame Bertaud. Die<br />

wohlhabende Witwe gibt Samia Arbeit, Kleidung, zu essen – und<br />

das Gefühl, kein Fremdkörper mehr zu sein. Es entwickelt sich<br />

eine ganz besondere Beziehung, in der sich beide die Unterstützung<br />

geben, die sie brauchen. Und plötzlich wird auch Imed Teil<br />

dieser ungewöhnlichen Konstellation …<br />

Ein Film über Sehnsüchte, Erwartungen, Möglichkeiten, Anziehung<br />

und Abhängigkeiten. DRAMA<br />

Effrayée, seule et sans ressources. Samia arrive en France ; elle<br />

est la seule survivante d’une traversée de la Méditerranée. D’abord<br />

elle trouve à se loger chez une connaissance à Paris, Imed. Mais<br />

rapidement, cela devient trop dangereux pour elle. À la recherche<br />

d’indépendance et de liberté, elle trouve finalement refuge chez<br />

Madame Bertaud. Cette veuve bienveillante et aisée donne à Samia<br />

du travail, des vêtements et de quoi manger... Et aussi le sentiment<br />

de ne plus être un corps étranger. Une relation toute particulière se<br />

développe entre elles, dans laquelle les deux femmes s’apportent le<br />

support mutuel dont chacune a besoin. Et bientôt, Imed prend part<br />

à cette inhabituelle configuration…<br />

Un film sur les aspirations, les attentes, les possibilités, l’attrait et<br />

les dépendances. DRAME<br />

Tunesien, Frankreich 2016<br />

92 Min. | OmdU<br />

Regie & Buch Raja Amari<br />

Raja Amari, tunesische Filmregisseurin<br />

und Drehbuchautorin, wurde 1971 in Tunis<br />

geboren. Nach ihrem Master in französischer<br />

Literatur in Tunis studierte sie Film an der<br />

Filmhochschule La Fémis. Bekannt ist sie<br />

mit ihren Filmen Satin rouge und Les<br />

Secrets geworden, für die sie mit zahlreichen<br />

Preisen ausgezeichnet wurde.<br />

mit Hiam Abbass, Sarra Hannachi, Salim<br />

Kechiouche, Majd Mastoura, Marc Brunet<br />

Kamera Aurélien Devaux<br />

Schnitt Guerric Catala<br />

Ton Ludovic Escallier, Madone Charpail<br />

Musik Nicolas Becker, Cengiz Hartlap,<br />

Stefan Smith<br />

Produzent Dora Bouchoucha, Dominique<br />

Besnehard<br />

Produktion Nomadis Images, Mon Voisin<br />

Production<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2014 Printemps Tunisien<br />

2009 Les Secrets<br />

2002 Satin rouge<br />

RT: Kamino<br />

Sa 04 | 18.00<br />

RO: Waldhorn<br />

Mo 06 | 18.00<br />

TÜ: Museum 2<br />

Di 07 | 20.15<br />

Weltvertrieb<br />

Urban Distribution International<br />

www.urbandistrib.com<br />

54<br />

Foto: Urban Distribution International


Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />

Crrass♭h Tess♭t Ag♭laé<br />

Crash Test Aglaé<br />

Aglaé arbeitet in einem Crashtest-Unternehmen und liebt ihre<br />

Arbeit. Nun soll die Fabrik aber nach Indien ausgelagert werden.<br />

Ein Schock für Aglaé, der ihre Arbeit alles bedeutet. Anstatt die<br />

schlechte Nachricht einfach hinzunehmen, reift in ihr ein Entschluss:<br />

Sie wird ihre Arbeit behalten … und nach Indien gehen.<br />

Zusammen mit zwei Kolleginnen macht sie sich auf eine holprige<br />

Reise bis ans andere Ende der Welt. KOMÖDIE<br />

»Ich wollte die Geschichte einer weiblichen Anti-Heldin erzählen.<br />

Ich liebe Frauen in Filmen und ich liebe diese wunderbaren<br />

Loser-Persönlichkeiten.« Éric Gravel<br />

Aglaé travaille dans une entreprise de crash test et adore son travail.<br />

Mais l’usine est sur le point d’être délocalisée en Inde. C’est un<br />

choc pour Aglaé, car son travail signifie tout pour elle. Au lieu d’accepter<br />

la mauvaise nouvelle, Aglaé mûrit une décision : elle compte<br />

bien garder son travail… et partir pour l’Inde. Avec deux collègues,<br />

elle se lance dans un voyage boiteux au bout du monde.<br />

COMÉDIE<br />

« J’avais envie de raconter l’histoire d’un anti-héros féminin - j’aime<br />

voir des femmes au cinéma et j’adore les personnages de losers<br />

magnifiques. » Éric Gravel<br />

Frankreich <strong>2017</strong><br />

85 Min. | OmeU<br />

Regie & Buch Éric Gravel<br />

Éric Gravel, frankokanadischer Regisseur,<br />

Kameramann und Drehbuchautor, ist<br />

Mitbegründer des Kino Mouvements in Paris.<br />

Er realisierte 20 Kurzfilme, die für mehr als<br />

100 Festivals ausgewählt wurden und für die<br />

er mit sechs Preisen ausgezeichnet wurde.<br />

Crash Test Aglaé ist sein erster Spielfilm.<br />

mit India Hair, Julie Depardieu, Yolande<br />

Moreau, Anne Charrier, Frédérique Bel<br />

Kamera Gilles Piquart<br />

Schnitt Reynald Bertrand<br />

Ton François Guillaume, Valérie Deloof<br />

Musik Jean-Michel Pigeon, Hit'n'run<br />

Produzent Nicolas Sanfaute<br />

Produktion Novoprod, Cinéfeel Prod,<br />

Vamonos, Anaphi Invest<br />

Filmographie<br />

2010 Flypet (Kurzfilm)<br />

2006 Eau Boy (Kurzfilm)<br />

2003 Ce n'était qu'un rêve (Kurzfilm)<br />

TÜ: Museum 1<br />

So 05 | 16.15<br />

TÜ: Museum 1<br />

Mo 06 | 20.30<br />

S: Delphi 1<br />

Mi 08 | 16.00<br />

Weltvertrieb<br />

Le Pacte<br />

www.le-pacte.com<br />

Foto: Le Pacte<br />

55


Mehr als eine Zeitung!<br />

* Trott-war beteiligt sozial benachteiligte Menschen: Wir sorgen für Arbeit und schaffen Selbstvertrauen.<br />

Trott-war bietet Perspektiven. Trott-war ist mehr: ist Wohnprojekt, hat ein Theater-Team, bietet alternative<br />

Stadtführungen, hilft gegen den namenlosen Tod und gibt die Straßenzeitung heraus.<br />

Uhlandstr. 21 | 70182 Stuttgart<br />

Telefon 0711 601 87 43 – 11, Telefax – 30<br />

E-Mail hschmid@trott-war.de<br />

trott war


Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />

De to♭u♭tess mess forrcess<br />

Doppelleben<br />

Nassim ist gerade in die 11. Klasse gekommen und scheint ein<br />

normales Leben zu führen. Was keiner weiß: Nach der Schule<br />

geht er nicht nach Hause, so wie alle anderen. Nassim hat vor<br />

Kurzem seine Mutter verloren und wohnt in einem Waisenhaus.<br />

Von nun an führt er ein Doppelleben und will um jeden Preis<br />

verhindern, dass die zwei unterschiedlichen Welten, in denen<br />

er lebt, sich begegnen. Ein Drahtseilakt, den er mit wackliger<br />

Balance zu absolvieren versucht. DRAMA<br />

»Ich wollte die beiden separaten Welten Nassims beschreiben,<br />

die geborgene Atmosphäre seiner Schule und die des Waisenhauses<br />

…« Chad Chenouga<br />

Nassim vient d’entrer en classe de première et semble mener une<br />

vie normale. Mais ce que personne ne sait, c’est qu’après l’école, il<br />

ne rentre pas à la maison comme tous les autres élèves. Nassim a<br />

perdu sa mère depuis peu et vit dans un orphelinat. Il mène désormais<br />

une double vie et veut à tout prix éviter que ses deux mondes<br />

ne se rencontrent. Un numéro de haute voltige qu’il tente d’accomplir<br />

dans un équilibre chancelant. DRAME<br />

« J’avais envie de raconter les deux mondes distincts de Nassim;<br />

son environnement parisien feutré et son foyer à l’orphelinat… »<br />

Chad Chenouga<br />

Frankreich 2016<br />

98 Min. | OmeU<br />

Regie Chad Chenouga<br />

Chad Chenouga, Schauspieler, Drehbuchautor<br />

und Regisseur, stammt aus Frankreich. Er<br />

wurde 1962 in Paris geboren und wuchs auf,<br />

ohne zu wissen, wer sein Vater ist. Diese<br />

Thematik verarbeitete er in seinen beiden<br />

Filmen 17 rue Bleue und De toutes mes<br />

forces.<br />

Buch Christine Paillard, Chad Chenouga<br />

mit Khaled Alouach, Yolande Moreau,<br />

Laurent Xu, Daouda Keita, Aboudou Sacko<br />

Kamera Thomas Bataille<br />

Schnitt Pauline Casalis<br />

Ton Xavier Griette<br />

Musik Thylacine<br />

Produzent Miléna Poylo, Gilles Sacuto<br />

Produktion TS Productions<br />

Filmographie<br />

2001 17 rue Bleue<br />

Weltvertrieb<br />

Films Distribution<br />

www.filmsdistribution.com<br />

RT: Kamino<br />

Do 02 | 18.00<br />

TÜ: Arsenal<br />

Fr 03 | 16.00<br />

S: Delphi<br />

Fr 03 | 16.00<br />

Foto: Films Distribution<br />

57


HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />

D♭ja♭m<br />

Djam<br />

Die Begegnung zweier junger Frauen auf dem Weg nach Mytilene.<br />

Die Griechin Djam, die von ihrem Onkel nach Istanbul<br />

geschickt wurde, um ein benötigtes Schiffsmotorteil zu besorgen,<br />

und die 19-jährige Avril aus Frankreich, die in die Türkei<br />

gekommen ist, um einen Freiwilligendienst zu absolvieren.<br />

Zusammen erleben die beiden eine intensive Erfahrung, voller<br />

Musik, Freiheit und wahren Gefühlen. TRAGIKOMÖDIE<br />

»Sie gehen den Weg von Istanbul nach Mytilene, die Route der<br />

Flüchtlinge. Als Djam die Rebetiko-Gesänge anstimmt, wird<br />

sie eins mit der Musik und interpretiert ihre Lieder mit einer<br />

Mischung aus Kühnheit, Rebellion und Sanftmut.« Tony Gatlif<br />

Deux femmes se rencontrent sur la route de Mytilène. Djam,<br />

grecque, envoyée par son oncle à Istanbul pour y chercher une<br />

pièce de moteur de bateau, et Avril, 19 ans, une Française venue en<br />

Turquie pour effectuer un service civique. Ensemble, elles vivent<br />

une expérience intense pleine de musique, de liberté et d’émotions<br />

véritables. TRAGICOMÉDIE<br />

« Elles sont sur la route d’Istanbul à l’île de Mytilène, celle qu’empruntent<br />

les migrants. Lorsque Djam entonne les chants du Rebetiko,<br />

elle fait corps avec la musique et en exprime tout le sens dans<br />

un mélange d’insolence, de révolte et d’apaisement. » Tony Gatlif<br />

Frankreich <strong>2017</strong><br />

97 Min. | OmdU<br />

Regie & Buch Tony Gatlif<br />

Gatlif wuchs als Sohn einer Roma und eines<br />

Kabylen in Algerien auf. 1960 wanderte<br />

er nach Frankreich aus. Er nahm zunächst<br />

Schauspielunterricht, schrieb sein erstes<br />

Drehbuch und realisierte 1975 sein Erstlingswerk<br />

La Tête en ruine. Das Leben der<br />

Roma ist immer wieder Thema seiner Filme.<br />

mit Daphné Patakia, Simon Abkarian, Maryne<br />

Cayon, Kimon Kouris, Solon Lekkas<br />

Kamera Patrick Ghiringhelli<br />

Schnitt Monique Dartonne<br />

Ton Philippe Welsh<br />

Musik Delphine Mantoulet, Valentin<br />

Dahmani<br />

Produzent Delphine Mantoulet<br />

Produktion Princes Production<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2014 Geronimo<br />

2012 Indignados<br />

2010 Korkoro<br />

RO: Waldhorn<br />

Do 02 | 20.30<br />

TÜ: Museum 1<br />

Fr 03 | 20.15<br />

S: Delphi<br />

Sa 04 | 20.30<br />

TÜ: Museum 1<br />

So 05 | 22.15<br />

TÜ: Arsenal<br />

Mi 08 | 20.15<br />

Deutscher Verleih<br />

MFA+<br />

www.mfa-film.de<br />

Foto: MFA+<br />

58


Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />

La Méca♭n♭iq♭ue de l'o♭m♭brre<br />

Operation Duval – Das Geheimprotokoll<br />

Eines Abends bekommt der arbeitslose Duval einen anonymen<br />

Anruf mit einem vielversprechenden Angebot: Er soll Telefongespräche<br />

abhören und diese abtippen. Gegen gutes Geld stellt er<br />

keine Fragen. Doch als Duval ansatzweise realisiert, mit wem er<br />

es zu tun hat, ist es zu spät.<br />

Sehr eindringliches Filmerlebnis, das mit subtiler Spannung<br />

den Zuschauer in die Unterwelt der brutalen Mechanismen von<br />

Politik und Geheimdiensten entführt. THRILLER<br />

Un soir, M. Duval, chômeur, reçoit un appel anonyme. On lui fait<br />

une offre prometteuse : il doit écouter des conversations téléphoniques<br />

et les retranscrire. En échange d’une bonne rémunération,<br />

il ne pose aucune question. Mais lorsque M. Duval réalise à qui il a<br />

affaire, il est déjà trop tard.<br />

Une expérience filmique prenante et sous-tendue par une tension<br />

subtile. Elle entraîne le spectateur dans l’enfer des mécanismes<br />

violents de la politique et des services secrets. THRILLER<br />

Frankreich 2016<br />

90 Min. | OmdU<br />

Regie & Buch Thomas Kruithof<br />

Der französische Filmregisseur Thomas Kruithof<br />

wurde durch den Kurzfilm Rétention<br />

bekannt. La Mécanique de l’ombre ist<br />

sein erster Spielfilm. Frei nach Franz Kafkas<br />

Der Prozess.<br />

mit François Cluzet, Denis Podalydès, Sami<br />

Bouajila, Alba Rohrwacher<br />

Kamera Alexandre Lamarque<br />

Schnitt Jean-Baptiste Beaudoin<br />

Musik Grégoire Auger<br />

Produzent Matthias Weber, Thibault Gast<br />

Produktion 2425 Films<br />

Filmographie<br />

2013 Rétention (Kurzfilm)<br />

Deutscher Verleih<br />

temperclayfilm<br />

www.temperclayfilm.de<br />

Foto: temperclayfilm<br />

S: Delphi<br />

Mi 01 | 20.00<br />

TÜ: Museum 1<br />

Do 02 | 22.15<br />

RT: Kamino<br />

Fr 03 | 22.30<br />

RO: Waldhorn<br />

So 05 | 18.00<br />

59


HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />

La Mé♭lod♭ie<br />

Der Klang von Paris<br />

Die Karriere des ehemals gefeierten Violinisten Simon ist ins<br />

Stocken geraten. Sein neues Projekt: Musikunterricht in einer<br />

chaotischen sechsten Klasse eines Pariser Collège. Die Schüler<br />

sind wild, laut, unbändig und voller Talent. Letzteres vor allem<br />

der krankhaft schüchterne Arnold. Simon erkennt in ihm einen<br />

Rohdiamanten, was ihn auf eine ambitionierte Idee bringt. Er will<br />

die Klasse dazu bewegen, in der Philharmonie zu spielen. Ein<br />

steiniger Weg, an dessen Ende Simon mehr findet, als er je zu<br />

hoffen gewagt hat. DRAMA<br />

»Das ist und bleibt natürlich die Botschaft, denn sonst wäre es<br />

kein Feel-Good-Movie: Mit Kultur, Geduld und Hingabe kann<br />

Integration gelingen.« Maria Wiesner<br />

La carrière de Simon, ancien violoniste très populaire, est tombée<br />

au point mort. Son nouveau projet ? Donner des cours de musique<br />

à une classe de sixième chaotique dans un collège parisien. Les<br />

élèves sont déchaînés, bruyants, turbulents et très talentueux,<br />

surtout Arnold, qui est d’une timidité maladive. Simon voit en lui un<br />

véritable diamant brut, ce qui lui donne une idée ambitieuse. Il veut<br />

amener sa classe à jouer dans la philharmonie. C’est un chemin<br />

semé d’embûches au bout duquel Simon trouve plus qu’il n’aurait<br />

espéré. DRAME<br />

« À travers la culture et avec de la patience et du dévouement, l’intégration<br />

peut fonctionner ; c’est le message que le film réaffirme<br />

sans cesse. Sinon, ce ne serait pas un feel-good-movie. »<br />

Maria Wiesner<br />

Frankreich <strong>2017</strong><br />

102 Min. | OmdU<br />

Regie Rachid Hami<br />

Rachid Hami, französischer Schauspieler und<br />

Regisseur, wurde 1985 in Algerien geboren.<br />

Er wurde bereits mit zahlreichen Preisen<br />

ausgezeichnet.<br />

Buch Rachid Hami, Guy Laurent, Valérie<br />

Zenatti<br />

mit Kad Merad, Samir Guesmi, Alfred Renely<br />

Kamera Jérôme Alméras<br />

Schnitt Joëlle Hache<br />

Ton Éric Tisserand, Laurent Poirier, Hélène<br />

Lelardoux, Arnaud Rolland<br />

Musik Bruno Coulais<br />

Produzent Nicolas Mauvernay<br />

Produktion Mizar Films<br />

Filmographie<br />

2008 Choisir d'aimer<br />

2005 Points d'effet sans cause<br />

Deutscher Verleih<br />

Prokino Filmverleih<br />

www.prokino.de<br />

Kinostart 21.12.<strong>2017</strong><br />

RO: Waldhorn<br />

Mo 06 | 20.30<br />

S: Delphi 1<br />

Di 07 | 19.30<br />

RT: Kamino<br />

Di 07 | 20.30<br />

TÜ: Museum 1<br />

Mi 08 | 19.30<br />

Foto: Prokino Filmverleih<br />

60


Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />

L’A♭te♭l♭ierr<br />

Die Schreibwerkstatt<br />

Ein Schreibworkshop im sommerlichen La Ciotat: Die erfolgreiche<br />

Schriftstellerin Olivia begleitet eine Gruppe Jugendlicher<br />

bei der Aufgabe, einen Kriminalroman zu schreiben. Vor dem<br />

nostalgischen Hintergrund La Ciotats bekommt das Projekt eine<br />

Eigendynamik, die Olivia ebenso sehr fasziniert wie ängstigt.<br />

DRAMA<br />

»Ein großer Film.« Positif<br />

Un atelier d’écriture à La Ciotat, l’été : Olivia, écrivaine célèbre, accompagne<br />

un groupe de jeunes gens dans la rédaction d’un roman<br />

policier. L’arrière-plan nostalgique de La Ciotat entraîne le projet<br />

dans une dynamique particulière qui fascine Olivia autant qu’elle<br />

l’inquiète. DRAME<br />

« Un film majeur. » Positif<br />

Frankreich 2016<br />

113 Min | OmdU<br />

Regie Laurent Cantet<br />

Laurent Cantet wurde 1961 in Melle, Frankreich,<br />

als Sohn eines Lehrerpaars geboren.<br />

Nach seiner Ausbildung zum Filmemacher<br />

am Pariser Institut des Hautes études cinématographiques<br />

debütierte er 1994 mit dem<br />

Kurzfilm Tous à la manif. Seine Arbeit als<br />

Regisseur und Drehbuchautor wurde unter<br />

anderem mit dem César ausgezeichnet.<br />

Buch Laurent Cantet, Robin Campillo<br />

mit Marina Foïs, Matthieu Lucci, Warda<br />

Rammach, Issam Talbi, Florian Beaujean<br />

Kamera Pierre Milon<br />

Schnitt Mathilde Muyard<br />

Ton Antoine Baudouin, Agnès Ravez, Olivier<br />

Mauvezin<br />

Musik Bedis Tir, Édouard Pons<br />

Produzent Denis Freyd<br />

Produktion Archipel 35, France 2 Cinéma<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2008 Die Klasse<br />

2001 Die Auszeit<br />

2000 Ressources humaines<br />

RO : Waldhorrn<br />

Fr 03 | 18.00<br />

RT: Kamino<br />

So 05 | 20.30<br />

TÜ: Studio Museum<br />

Di 07 | 20.00<br />

Weltvertrieb<br />

Films Distribution<br />

www.filmsdistribution.com<br />

Foto: Films Distribution<br />

61


HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />

Le R♭irre de ma mèrre<br />

Das Lachen meiner Mutter<br />

Der schüchterne Adrien hat es nicht leicht. Seit der Scheidung<br />

seiner Eltern steht sein Leben Kopf, und er pendelt zwischen<br />

seiner Mutter und seinem Vater. Doch dann wird er sich<br />

schmerzhaft einer Wahrheit bewusst, die alles verändern wird –<br />

für ihn, aber auch für die ganze Familie. Gleichzeitig spielt der in<br />

sich gekehrte Junge bei einem Theaterstück mit, um dem Mädchen,<br />

in das er sich verliebt hat, näher zu sein. In einer schwierigen<br />

Zeit will er verstehen, was Mut bedeutet. DRAMA<br />

»Wir haben den Film wie eine Hymne an das Leben konzipiert.«<br />

Colombe Savignac und Pascal Ralite<br />

Adrien, timide, n’a pas la vie facile. Sa vie est bousculée depuis que<br />

ses parents sont séparés, et il partage son temps entre son père<br />

et sa mère. Un jour, il prend conscience d’une douloureuse vérité<br />

qui va tout changer, non seulement pour lui, mais également pour<br />

toute sa famille. Le jeune garçon renfermé sur lui-même se met<br />

à jouer dans une pièce de théâtre pour se rapprocher d’une jeune<br />

fille dont il est tombé amoureux. Dans une période difficile, il veut<br />

comprendre ce que signifie le fait d’être courageux. DRAME<br />

« On a conçu notre film comme un hymne à la vie. »<br />

Colombe Savignac et Pascal Ralite<br />

Frankreich 2016<br />

94 Min. | OmeU<br />

Regie & Buch Colombe Savignac, Pascal<br />

Ralite<br />

Pascal Ralite hat bei mehreren Filmen als<br />

Regieassistent, ausführender Produzent und<br />

Produktionsdirektor mitgewirkt. Colombe Savignac<br />

kann ebenso auf eine lange Erfahrung<br />

in der Filmbranche zurückgreifen, u.a. als<br />

Regieassistentin. Zusammen realisierten sie<br />

ihren ersten Spielfilm Le Rire de ma mère.<br />

mit Suzanne Clément, Pascal Demolon, Sabrina<br />

Seyvecou, Igor van Dessel, Mathis Bour<br />

Kamera Myriam Vinocour<br />

Schnitt Vanessa Basté<br />

Ton Thomas Bouric<br />

Musik Maxime Beaudet<br />

Produzent Marie-Castille Mention-Schaar,<br />

Pierre Kubel<br />

Produktion Loma Nasha Films, Vendredi<br />

Film, La Belle Company, Nexus Factory,<br />

Umedia<br />

TÜ: Atelier<br />

Fr 03 | 20.00<br />

TÜ: Museum 2<br />

Sa 04 | 16.00<br />

Filmographie<br />

2016 Le Rire de ma mère<br />

Weltvertrieb<br />

Loma Nasha Films<br />

Foto: Loma Nasha Films<br />

62


Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />

Le Serr♭pe♭n♭t a♭u♭x m♭i♭l♭le co♭u♭p♭urress<br />

Die Schlange<br />

Ein Motorradfahrer verlässt einen Ort des Gemetzels. Unter<br />

mysteriösen Umständen findet er Unterschlupf bei einer<br />

Bauernfamilie, die er in Geiselhaft nimmt. Dunkle Mächte<br />

sind hinter ihm her, die keinen der Beteiligten unbeschadet<br />

lassen …<br />

Eine Verfilmung des Romans Le Serpent aux mille coupures des<br />

preisgekrönten Autors DOA (Dead on Arrival) aus der<br />

Série noire. THRILLER<br />

Un motard blessé quitte une scène de carnage. Dans des circonstances<br />

mystérieuses, il trouve refuge dans une famille de paysans<br />

et la prend en otage. Des forces obscures sont derrière lui et<br />

personne ne sortira indemne…<br />

Une adaptation cinématographique du roman Le Serpent aux mille coupures<br />

de « DOA » (Dead on Arrival), auteur de romans noirs. THRILLER<br />

Frankreich, Belgien 2016<br />

106 Min. | OmeU<br />

Regie Éric Valette<br />

Éric Valette wurde 1967 in Toulouse, Frankreich,<br />

geboren und arbeitet als Regisseur<br />

und Drehbuchautor. Sein erster Horrorfilm<br />

Maléfique von 2002 wurde dreifach ausgezeichnet.<br />

Éric Valette produzierte sowohl in<br />

den USA mit Warner Bros als auch in Québec.<br />

Buch DOA<br />

mit Tomer Sisley, Terence Yin, Pascal<br />

Greggory, Stéphane Debac<br />

Kamera Jean-François Hensgens<br />

Schnitt Sébastien Prangere<br />

Ton Antoine Deflandre, Charles Autrand,<br />

Alek Goosse<br />

Musik Mike Theis, Christophe Boulanger<br />

Produzent Alexis Dantec, Raphaël Rocher<br />

Produktion The French Connection, Capture<br />

(The Flag) Films, Nexus Factory, Umedia<br />

TÜ: Museum 1<br />

Fr 03 | 22.30<br />

S: Delphi<br />

Sa 04 | 22.30<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2010 La Proie<br />

2008 Une affaire d´État<br />

2002 Maléfique<br />

Weltvertrieb<br />

The Festival Agency<br />

www.thefestivalagency.com<br />

Foto: The Festival Agency<br />

63


So - Mi 11.30 - 23.00<br />

Do - Sa 11.30 - 01.00<br />

Kornhausstraße 1<br />

72070 Tübingen<br />

Tischreservierung unter:<br />

07071/56 54 581<br />

vegetarisch<br />

Falafel, Salate, Suppen<br />

& Cocktails & Drinks<br />

vegan<br />

© LANG-FILM Medienproduktion / www.aeffleundpferdle.de<br />

Wir sind Schwaben


Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />

Le Vé♭nérra♭b♭le W.<br />

Hochwürden W.<br />

Das Böse im Mönchsgewand. In Burma verbreitet ein angesehener<br />

und respektierter buddhistischer Mönch eine hasserfüllte<br />

Anti-Islam-Ideologie. Mit der Folge, dass Gewalt und Zerstörung<br />

immer größere Ausmaße annehmen. DOKUMENTARFILM<br />

»Einmal vor Ort verstand ich schnell, dass wir viel von diesen<br />

buddhistischen Extremisten lernen konnten: die verschiedenen<br />

Achsen des Bösen und dass Populismus keine Grenzen kennt.<br />

Ich wollte verstehen, wie diese Reden Menschen zum Handeln<br />

bewegen können, während andere von Frieden und Harmonie<br />

predigen.« Barbet Schroeder<br />

Le mal en robe de moine. En Birmanie, un moine bouddhiste<br />

respecté diffuse une idéologie haineuse anti-islam. Conséquence :<br />

la violence et la destruction prennent une ampleur de plus en plus<br />

grande. DOCUMENTAIRE<br />

« Une fois sur place, j’ai rapidement compris que l’on pouvait<br />

apprendre beaucoup de ces bouddhistes extrémistes : sur les différents<br />

axes du mal mais aussi sur le fait que le populisme ne connaît<br />

aucune limite. Je voulais comprendre comment ces discours<br />

pouvaient porter les gens à agir alors que d’autres prêchent la paix<br />

et l’harmonie. » Barbet Schroeder<br />

Frankreich, Schweiz 2016<br />

100 Min. | OmdfU<br />

Regie & Buch Barbet Schroeder<br />

Barbet Schroeder, französischer Produzent,<br />

Regisseur, Drehbuchautor und Schauspieler,<br />

wurde 1941 in Teheran geboren. Er studierte<br />

an der Sorbonne und gründete schon mit 23<br />

die Produktionsfirma Les Films du Losange.<br />

International bekannt wurde er 1992 mit<br />

Weiblich, ledig, jung sucht …<br />

Kamera Victoria Clay Mendoza<br />

Schnitt Nelly Quettier<br />

Ton Florian Eidenbenz<br />

Musik Jorge Arriagada<br />

Produzent Margaret Ménégoz, Lionel Baier<br />

Produktion Les Films du Losange, Bande<br />

à part Films<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2015 Amnésia<br />

2008 Das Geheimnis der Geisha<br />

1975 Maîtresse<br />

TÜ: Studio Museum<br />

Do 02 | 18.00<br />

Eine ARTE-Produktion<br />

TÜ: Atelier<br />

Fr 03 | 18.00<br />

TÜ: Arsenal<br />

Sa 04 | 16.00<br />

Weltvertrieb<br />

Les Films du Losange<br />

www.filmsdulosange.fr<br />

Foto: Les Films du Losange<br />

65


HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />

Mada♭me H♭yde<br />

Madame Hyde<br />

Die schüchterne Lehrerin Madame Géquil ist in den Augen<br />

ihrer Schüler eine Lachnummer, bis sie eines Nachts während<br />

eines Experiments vom Blitz getroffen wird, und danach ist<br />

nichts wie bisher. Angesichts der Verwandlung der scheuen<br />

Pädagogin in Madame Hyde bleibt den Schülern das Lachen im<br />

Halse stecken … THRILLER<br />

»Stärke des Films: Er baut keine Superheldin auf, die sich<br />

schließlich im Glanz ihrer neuen Fähigkeiten ausruhen kann,<br />

sondern er folgt weiter dem stevensonschen Prinzip von Dr.<br />

Jekyll and Mr. Hyde.« Michael Sennhauser<br />

La timide Madame Géquil n’est pas prise au sérieux par ses élèves.<br />

Jusqu’à ce qu’elle soit frappée par un éclair lors d’une expérience<br />

nocturne. Plus rien n’est alors comme avant. Face à la transformation<br />

de la timide enseignante en Madame Hyde, le rire des élèves<br />

reste coincé dans leur gorge… THRILLER<br />

« Le point fort du film : il ne construit pas une super-héroïne,<br />

capable de se reposer dans l’éclat de ses nouvelles capacités ; il<br />

suit plutôt le principe stevensonien de Docteur Jekyll et Mr Hyde. »<br />

Michael Sennhauser<br />

Frankreich <strong>2017</strong><br />

95 Min. | OmeU<br />

Regie Serge Bozon<br />

Der 1972 in Aix-en-Provence geborene<br />

Regisseur, Filmkritiker und Schauspieler<br />

Serge Bozon ist mit der Drehbuchautorin<br />

Axelle Ropert liiert und arbeitet oft mit ihr<br />

zusammen. Nach seinem Filmstudium in<br />

Lyon ging er nach Paris, wo er 1998 seinen<br />

ersten Spielfilm L’Amitié realisierte.<br />

Buch Axelle Ropert, Serge Bozon<br />

mit Isabelle Huppert, Romain Duris, José<br />

Garcia, Adda Senani, Guillaume Verdier<br />

Kamera Céline Bozon<br />

Schnitt François Quiqueré<br />

Ton Laurent Gabiot<br />

Musik Benjamin Esdraffo<br />

Produzent David Thion, Philippe Martin<br />

Produktion Les Films Pelléas, Frakas<br />

Productions<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2012 Tip Top<br />

2007 La France<br />

2002 Mods<br />

TÜ: Arsenal<br />

Fr 03 | 20.00<br />

Eine ARTE-Produktion<br />

TÜ: Atelier<br />

Sa 04 | 16.15<br />

TÜ: Studio Museum<br />

Mo 06 | 22.30<br />

Weltvertrieb<br />

MK2 Films<br />

www.mk2films.com<br />

Foto: MK2 Films<br />

66


Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />

Nocess<br />

Hochzeit<br />

Zahira ist 18 Jahre alt und lebt mit ihrer pakistanischen Familie<br />

mitten in Belgien. Als sie unerwartet schwanger wird, verlangen<br />

ihre Eltern eine Abtreibung. Das junge Mädchen versucht, eine<br />

eigene Entscheidung zu treffen. Währenddessen bemühen sich<br />

ihre Eltern, Tradition, gesellschaftliche Norm und eine sichere<br />

Zukunft für ihre Tochter in Einklang zu bringen. Da wagt Zahira<br />

den Spagat zwischen nächtlichen Partys und Skype-Gesprächen<br />

mit potentiellen Ehemännern in Pakistan. DRAMA<br />

»Stephan Streker lädt den Zuschauer dazu ein, eine Familie zu<br />

verstehen, die von den Traditionen gefangen gehalten wird.«<br />

Culturebox<br />

Zahira a 18 ans et vit avec sa famille pakistanaise en pleine la<br />

campagne belge. Lorsqu’elle tombe involontairement enceinte, ses<br />

parents insistent pour qu’elle avorte. La jeune femme tente cependant<br />

de prendre une décision seule. Pendant ce temps, ses parents<br />

s’efforcent de chercher une solution pour lui assurer un avenir tout<br />

en respectant les traditions et les normes sociales. Zahira ose alors<br />

le grand écart entre les sorties de nuit et les séances skype avec de<br />

potentiels maris au Pakistan. DRAME<br />

« Stephan Streker invite le spectateur à mieux comprendre cette<br />

famille prise en otage par le poids des traditions. » Culturebox<br />

Belgien, Frankreich, Luxemburg,<br />

Pakistan 2016<br />

98 Min. | OmdU<br />

Regie & Buch Stephan Streker<br />

Stephan Streker, belgischer Regisseur und<br />

Drehbuchautor, wurde 1964 in Brüssel geboren.<br />

Nach seinem Studium an der Université<br />

Libre de Bruxelles arbeitete er zunächst als<br />

Journalist, bevor er sich dem Film zuwandte.<br />

Noces ist sein dritter Spielfilm.<br />

mit Lina El Arabi, Sébastien Houbani, Babak<br />

Karimi, Neena Kulkarni, Oliver Gourmet<br />

Kamera Grimm Vandekerckhove<br />

Schnitt Jérôme Guiot, Mathilde Muyard<br />

Ton Olivier Ronval<br />

Produzent Michaël Goldberg, Boris Van Gils<br />

Produktion Daylight Films, Formosa, Tarantula,<br />

Minds Meet, Bodhicitta Works<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2012 Le Monde nous appartient<br />

2004 Michael Blanco<br />

1996 Mathilde, la femme de Pierre (Kurzfilm)<br />

Weltvertrieb<br />

Jour2Fête<br />

www.jour2fete.com<br />

TÜ: Studio<br />

Museum<br />

Di 07 | 10.30<br />

S: Delphi 1<br />

Mi 08 | 18.15<br />

RO: Waldhorn<br />

Mi 08 | 18.00<br />

RT: Cineplex<br />

Mi 08 | 10.00<br />

Foto: Jour2Fête<br />

67


HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />

No♭t♭h♭i♭ng♭wood<br />

Prince of Nothingwood<br />

Ein außergewöhnliches Porträt über den afghanischen Filmemacher<br />

Salim Shaheen. Als lebende Legende und Kultfigur gewährt<br />

er einen Blick hinter die Kulissen, in seine Passion, den Krieg<br />

und die Kunst. Gerade arbeitet er zusammen mit seinem exzentrischen<br />

Team an seinem 111. Film in einem Land, in dem seit 30<br />

Jahren ein erbarmungsloser Krieg tobt.<br />

Nicht Hollywood, nicht Bollywood, sondern Nothingwood!<br />

Es ist ein faszinierender Film über einen Cineasten, der unter<br />

Einsatz seines Lebens an seiner Passion festhält und seine<br />

Filme, wie der Titel schon sagt, aus dem Nichts erschafft. Ein<br />

schriller Lichtblick in einem vom Trümmerstaub verdunkelten<br />

Alltag. DOKUMENTARFILM<br />

Un portrait inhabituel de Salim Shaheen, légende vivante du<br />

cinéma afghan. Ce réalisateur et personnage-culte nous dévoile<br />

les coulisses de ses passions, de la guerre et de l’art. Avec son<br />

équipe excentrique, il travaille sur son 111 e film dans un pays où une<br />

guerre impitoyable fait rage depuis 30 ans. Ce n’est pas Hollywood<br />

ni Bollywood mais Nothingwood ! Un film fascinant sur un cinéaste<br />

qui s’accroche à sa passion au péril de sa vie, et réalise ses films<br />

à partir de rien, comme l’indique le titre de son film. Un rayon de<br />

lumière tapageur dans un quotidien assombri par la poussière des<br />

ruines. DOCUMENTAIRE<br />

Frankreich, Deutschland 2016<br />

85 Min. | OmeU<br />

Regie & Buch Sonia Kronlund<br />

Die Deutschschwedin Sonia Kronlund<br />

studierte zunächst an einer französischen<br />

Grande École. Anschließend begann sie<br />

Drehbücher zu schreiben und Dokumentarfilme<br />

zu produzieren. Seit 2002 moderiert und<br />

produziert sie die Radiosendung Les pieds<br />

sur terre. Ihr besonderes Interesse gilt dem<br />

Iran und Afghanistan.<br />

mit Salim Shaheen<br />

Kamera Alexander Nanau, Éric Guichard<br />

Schnitt Sophie Brunet, George Cragg<br />

Ton Matthieu Perrot, Hassan Shabankareh<br />

Produzent Laurent Lavolé, Melanie<br />

Andernach<br />

Produktion Gloria Films, Made in Germany<br />

Filmographie<br />

2016 Nothingwood<br />

Deutscher Vertrieb<br />

temperclayfilm<br />

www.temperclayfilm.de<br />

Foto: temperclayfilm<br />

RT: Kamino<br />

Sa 04 | 16.00<br />

TÜ: Museum 2<br />

So 05 | 16.30<br />

TÜ: Museum 2<br />

Mi 08 | 18.15<br />

68


Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />

Orr♭p♭he♭l♭i♭ne<br />

Orphan<br />

Ein kleines Mädchen, ein übermütiger Teenager, eine leidenschaftliche<br />

junge Frau und eine werdende Mutter. Vier Porträts,<br />

die unterschiedlicher nicht sein könnten, und doch haben sie etwas<br />

gemeinsam: Es geht um ein und dieselbe Person. Der Film<br />

entfaltet das facettenreiche Bild einer Frau, die sich in scheinbarer<br />

Sicherheit vor ihrer dunklen Vergangenheit glaubt. DRAMA<br />

»In diesem Film findet man sowohl melodramatische Elemente<br />

als auch Elemente des Roman noir und des naturalistischen<br />

Films. Er ist ein Flirt mit verschiedenen Genres, mit bestimmten<br />

Codes, um die Einzigartigkeit der Protagonistin und die Vielzahl<br />

ihrer Lebenserfahrungen darzustellen.« Christelle Berthevas<br />

Une petite fille, une adolescente exubérante, une jeune femme<br />

passionnée, une future mère. Voilà quatre portraits on ne peut<br />

plus divers, qui ont pourtant quelque chose en commun : il s’agit<br />

d’une seule et même personne. Le film dévoile les multiples<br />

facettes d’une femme qui se croit à tort protégée de son sombre<br />

passé. DRAME<br />

« Il y a des éléments de film noir, de mélo, de naturalisme… Mais<br />

il s’agit bien de flirt, d’un jeu avec les genres, avec certains codes<br />

pour affirmer la singularité du personnage principal et la multiplicité<br />

des expériences traversées par lui. » Christelle Berthevas<br />

TÜ: Museum 1<br />

So 05 | 18.00<br />

Eine ARTE-Produktion<br />

RT: Kamino<br />

Mo 06 | 18.00<br />

TÜ: Studio Museum<br />

Di 07 | 22.15<br />

Frankreich 2016<br />

111 Min. | OmeU<br />

Regie Arnaud des Pallières<br />

Arnaud des Pallières kam 1961 in Paris zur<br />

Welt und studierte Literatur und Film. Noch<br />

als Student lud er Gilles Deleuze als Dozent<br />

ein, mit dem sein erster Film entstand.<br />

Seitdem hat Pallières bei zahlreichen Kurz-,<br />

Spiel- und Dokumentarfilmen Regie geführt<br />

– zuletzt bei Michael Kohlhaas.<br />

Buch Arnaud des Pallières, Christelle<br />

Berthevas<br />

mit Adèle Haenel, Adèle Exarchopoulos,<br />

Solène Rigot, Gemma Arterton, Jalil Lespert<br />

Kamera Yves Cape<br />

Schnitt Emilie Orsini, Arnaud des Pallières,<br />

Guillaume Lauras<br />

Ton Brigitte Taillandier<br />

Produzent Michel Klein, Serge Lalou<br />

Produktion Les Films Hatari, Les Films d’Ici<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2013 Michael Kohlhaas<br />

2004 Adieu<br />

1988 Gilles Deleuze: Qu’est-ce que l’acte de<br />

création ?<br />

Weltvertrieb<br />

Le Pacte<br />

www.le-pacte.com<br />

Foto: Le Pacte<br />

69


HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />

Ô♭te♭z-mo♭i d’u♭n do♭u♭te<br />

Eine bretonische Liebe<br />

Die Welt des sonst so unerschütterlichen Erwan gerät ins<br />

Wanken, als er erfährt, dass sein biologischer Vater nicht der<br />

ist, der ihn großgezogen hat. Er macht sich auf die Suche und<br />

findet tatsächlich seinen wahren Vater. Schnell stellt sich ein<br />

besonderes Verhältnis zwischen den beiden ein. Und da Glück<br />

selten allein kommt, erscheint bald die mysteriöse Anna. Als<br />

Minenentschärfer kennt er sich normalerweise mit explosivem<br />

Material aus, doch als er erfährt, wer Anna wirklich ist, platzt<br />

eine Bombe. KOMÖDIE<br />

Le monde si inébranlable d’Erwan chancelle lorsqu’il apprend<br />

que son père biologique n’est pas celui qui l’a élevé. Il part à la<br />

recherche de son vrai père et finit par le retrouver. Très vite, une<br />

relation particulière s’installe entre eux. Et comme un bonheur<br />

n’arrive jamais seul, la mystérieuse Anna fait son apparition. En<br />

temps normal, Erwan, démineur, connaît bien les explosifs, mais<br />

lorsqu’il apprend la véritable identité d’Anna, c’est une bombe qui<br />

éclate. COMÉDIE<br />

Frankreich, Belgien 2016<br />

100 Min. | OmdU<br />

Regie Carine Tardieu<br />

Nach ihrem Studium der Audiovisuellen<br />

Medien in Paris arbeitete Carine Tardieu<br />

zunächst als Regieassistentin. Später<br />

schrieb sie Drehbücher fürs Fernsehen. Nach<br />

zwei auf internationalen Festivals mehrfach<br />

prämierten Kurzfilmen realisierte sie 2007<br />

ihren ersten Spielfilm La Tête de maman.<br />

Buch Carine Tardieu, Raphaële Moussafir,<br />

Michel Leclerc<br />

mit François Damiens, Cécile de France, Guy<br />

Marchand, André Wilms, Lyes Salem<br />

Kamera Pierre Cottereau<br />

Schnitt Christel Dewynter<br />

Ton Ivan Dumas, Julie Brenta, Thomas<br />

Gauder<br />

Musik Eric Slabiak<br />

Produzent Antoine Rein, Fabrice Goldstein<br />

Produktion Karé Productions, SND, France 2<br />

Cinéma, Delante Films, Umedia<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2012 Du vent dans mes mollets<br />

2007 La Tête de maman<br />

2004 L’Aîné de mes soucis (Kurzfilm)<br />

70<br />

TÜ: Museum 1<br />

Sa 04 | 20.30<br />

TÜ: Atelier<br />

Mi 08 | 20.00<br />

RO: Waldhorn<br />

So 05 | 20.30<br />

RT: Kamino<br />

So 05 | 11.00<br />

S: Delphi 1<br />

Mo 06 | 16.00<br />

Deutscher Verleih<br />

Arsenal Filmverleih<br />

www.arsenalfilm.de<br />

Foto: Arsenal Filmverleih


Wir<br />

bauen, verkaufen,<br />

vermieten und verwalten<br />

F ¸ r a l l e G e n e r a t i o n e n<br />

GWG ñ Gesellschaft f¸r Wohnungs- und Gewerbebau T¸bingen mbH<br />

Konrad-Adenauer-Str. 8, 72072 T¸bingen<br />

Tel.: 07071 ñ 79 90 0, Fax: 07071 ñ 79 90 33<br />

info@gwg-tuebingen.de, www.gwg-tuebingen.de<br />

Französische<br />

Literatur<br />

im Original<br />

RECLAMS ROTE REIHE<br />

Originaltexte, ungekürzt und unbearbeitet,<br />

mit Übersetzungen schwieriger<br />

Wörter am Fuß jeder Seite,<br />

Nachwort und Literaturhinweisen.<br />

ISBN 978-3-15-019731-8 · € 5,00 ISBN 978-3-15-009128-9 · € 4,00<br />

www.reclam.de<br />

Reclam


Die besten Seiten der Produktion<br />

Technik,<br />

Interviews,<br />

Produktionsberichte,<br />

Branchennews<br />

www.kameramann.de


Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />

Pa♭t♭ie♭n♭tss<br />

Lieber leben<br />

Für Benjamin ändert sich nach einem Unfall alles. Er ist vom<br />

Hals an abwärts gelähmt und mühsam muss er vieles neu<br />

lernen. In einem Reha-Zentrum trifft er auf Gleichaltrige mit<br />

ähnlichem Schicksal. Auch ein Mädchen ist dabei, doch alles ist<br />

schwierig. Essen, laufen, das jetzige Leben akzeptieren – eine<br />

Herausforderung nach der anderen für die jungen Erwachsenen.<br />

Musikalisch untermalt von Grand Corps Malade ist es ein<br />

realistischer Film über die Hoffnung. Aber keine Hoffnung auf<br />

ein normales Leben, sondern un espoir adapté, eine Hoffnung<br />

inmitten des Unabänderlichen. KOMÖDIE<br />

Suite à un accident, tout change pour Benjamin. Il est paralysé<br />

jusqu’en bas de la gorge et doit péniblement réapprendre beaucoup<br />

de choses. Dans un centre de rééducation, il rencontre des gens du<br />

même âge que lui avec une histoire similaire, dont une jeune fille.<br />

Mais tout est difficile ; manger, marcher, accepter sa nouvelle vie …<br />

Un défi en précède un autre pour ces jeunes adultes.<br />

Ce film réaliste, qui a pour fond sonore Grand Corps Malade, nous<br />

parle d’espoir. Il ne s’agit pas pour autant de l’espoir d’une vie<br />

normale, mais plutôt d’un “espoir adapté” ; un espoir au cœur de<br />

l’irrévocable. COMÉDIE<br />

Frankreich 2016<br />

111 Min. | OmdU<br />

Regie Grand Corps Malade, Mehdi Idir<br />

Grand Corps Malade, bürgerlich<br />

Fabien Marsaud, ist ein französischer<br />

Poetry-Slam-Künstler. Seit einem Unfall<br />

im Jahr 1997 ist er querschnittsgelähmt.<br />

Der Film wurde frei nach seinem Roman<br />

Patients realisiert. Mehdi Idir, geboren 1979<br />

in Saint-Denis, dreht Musikvideos und ist seit<br />

Patients Filmregisseur.<br />

Buch Grand Corps Malade, Fadette Drouard<br />

mit Pablo Pauly, Soufiane Guerrab, Moussa<br />

Mansaly, Nailia Harzoune, Franck Falise<br />

Kamera Antoine Monod<br />

Schnitt Laure Gardette<br />

Ton Raphaël Sohier, Jean-Paul Bernard,<br />

Elisabeth Paquotte, Eric Tisserand<br />

Musik Angelo Foley<br />

Produzent Éric Altmayer, Jean-Rachid,<br />

Nicolas Altmayer<br />

Produktion Mandarin Production, Kallouche<br />

Cinéma, Gaumont, F. Marc de Lacharrière<br />

TÜ: Museum 1<br />

Mo 06 | 20.00<br />

S: Delphi<br />

Mo 06 | 18.15<br />

RO: Waldhorn<br />

Di 07 | 18.00<br />

TÜ: Museum 1<br />

Mi 08 | 10.00<br />

RT: Kamino<br />

Mi 08 | 18.00<br />

Filmographie<br />

2004 L'Épopée des premiers Français<br />

champions du monde de danse hip hop, le<br />

groupe Wanted Posse<br />

Deutscher Vertrieb<br />

Neue Visionen Filmverleih<br />

www.neuevisionen.de<br />

Foto: Neue Visionen Filmverleih<br />

73


HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />

Pe♭t♭i♭t pa♭yssa♭n<br />

Rinderwahn<br />

Pierre, ein Milchbauer mit Leib und Seele, würde alles für<br />

seine Kühe tun. Als bei einer seiner Milchkühe der Verdacht auf<br />

Rinderwahn aufkommt, muss schnell gehandelt werden. Pierre<br />

trifft eine Entscheidung, denn seine Tiere zu verlieren, ist keine<br />

Option für ihn. DRAMA<br />

»Petit paysan: Psychothriller in einem Stall. Der Regisseur Hubert<br />

Charuel zeichnet uns ein ländliches Drama, getragen vom fiebrigen<br />

Ernst Swann Arlauds.« Isabelle Regnier<br />

Pierre, un producteur de lait dédié corps et âme à son métier, ferait<br />

tout pour ses vaches. Lorsque l’une d’entre elles est suspectée<br />

d’être atteinte de la maladie de la vache folle, Pierre doit agir<br />

rapidement. Il prend alors une décision ; car pour lui, perdre ses<br />

animaux n’est pas une option. DRAME<br />

« Petit paysan : un thriller mental dans une étable. Le réalisateur<br />

Hubert Charuel signe un drame rural porté par Swann Arlaud,<br />

remarquable par sa gravité fébrile. » Isabelle Regnier<br />

Frankreich <strong>2017</strong><br />

90 Min. | OmdU<br />

Regie Hubert Charuel<br />

Auf einem Bauernhof aufgewachsen, studierte<br />

der 1985 geborene Hubert Charuel an<br />

der Filmhochschule La Fémis. Nach seinen<br />

ersten beiden Kurzfilmen Diagonale du<br />

vide und K-Nada, die beide beim Festival<br />

von Clermont-Ferrand nominiert wurden,<br />

stellt er dieses Jahr seinen ersten Spielfilm<br />

Petit paysan vor.<br />

Buch Claude Le Pape, Hubert Charuel<br />

mit Swann Arlaud, Sara Giraudeau,<br />

Bouli Lanners, Isabelle Candelier, Jean-Paul<br />

Charuel<br />

Kamera Sébastien Goepfert<br />

Schnitt Julie Léna, Lilian Corbeille, Grégoire<br />

Pontécaille<br />

Ton Marc Olivier Brullé, Emmanuel Augeard,<br />

Vincent Cosson<br />

Musik Myd<br />

Produzent Stéphanie Bermann, Alexis<br />

Dulguerian<br />

Produktion Domino Films<br />

TÜ: Atelier<br />

So 05 | 20.15<br />

TÜ: Atelier<br />

Mo 06 | 18.30<br />

RT: Kamino<br />

Mi 08 | 16.00<br />

Filmographie<br />

2014 K-Nada (Kurzfilm)<br />

2011 Diagonale du vide (Kurzfilm)<br />

Weltvertrieb<br />

Pyramide International<br />

www.pyramidefilms.com<br />

74<br />

Foto: Pyramide International


Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />

Pr♭i♭ma♭irre<br />

Am Anfang war die Schule<br />

Florence ist mit Leib und Seele Grundschullehrerin und setzt<br />

sich tagtäglich für ihre Schüler ein. Als der Problemschüler<br />

Sasha ausfällig wird, will sie nicht tatenlos zusehen. Sie erfährt,<br />

dass seine Eltern ihn allein gelassen haben und hilft ihm. Dabei<br />

setzt sie einiges aufs Spiel, sogar die Beziehung zu ihrem eigenen<br />

Sohn.<br />

Ein Einblick in ein Klassenzimmer und den Lehrerberuf, bis hin<br />

zu der Frage, wer hier eigentlich wem etwas beibringt.<br />

TRAGIKOMÖDIE<br />

»Diese Lehrerin ist eine richtige Heldin, die über das Alltägliche<br />

hinausgeht. Der Film thematisiert eine Mutter und eine Frau, die<br />

arbeitet und unterrichtet – ein heiliges Amt.« Sara Forestier<br />

Florence est dédiée corps et âme à son métier. Cette professeure<br />

des écoles s’investit sans ménagement pour ses élèves. Lorsque<br />

Sasha, élève à problèmes, devient insolent, Florence ne peut pas<br />

rester les bras croisés. Elle apprend que ses parents l’ont délaissé<br />

et le prend sous son aile. Mais elle prend des risques et y laisse des<br />

plumes, notamment dans sa relation avec son propre fils.<br />

Ce film nous plonge dans une salle de classe et dans le métier d’enseignant<br />

et se demande qui de l’élève ou de l’enseignant apporte<br />

quelque chose à l’autre. TRAGICOMÉDIE<br />

« Cette maîtresse d'école est une vraie héroïne qui transcende le<br />

quotidien. A travers elle, le film aborde de multiples thèmes : la<br />

maternité, la femme au travail, et, bien entendu, l'enseignement,<br />

cette mission sacrée. » Sara Forestier<br />

RO : Waldhorn<br />

Do 02 | 18.00<br />

RT: Kamino<br />

Do 02 | 20.30<br />

TÜ: Museum 1<br />

Sa 04 | 16.00<br />

TÜ: Atelier<br />

So 05 | 17.45<br />

S: Delphi 1<br />

Mi 08 | 20.30<br />

Frankreich 2016<br />

105 Min. | OmdU<br />

Regie Hélène Angel<br />

1967 in Nizza geboren, studierte Hélène<br />

Angel an der Filmhochschule La Fémis. Ihr<br />

dritter Kurzfilm von 1995 erhielt den Publikumspreis<br />

beim Festival von Clermont-Ferrand.<br />

1999 realisierte sie dann ihren ersten<br />

Spielfilm Stumme Schreie, der den<br />

Goldenen Leoparden auf dem Locarno<br />

Festival erhielt.<br />

Buch Hélène Angel, Yann Coridian<br />

mit Sara Forestier, Vincent Elbaz, Patrick<br />

d’Assumçao, Guilaine Londez, Olivia Côte<br />

Kamera Yves Angelo<br />

Schnitt Sylvie Lager, Yann Dedet, Christophe<br />

Pinel<br />

Ton Antoine-Basile Mercier, Arnaud Rolland,<br />

Olivier Dô Hùu<br />

Musik Philippe Miller<br />

Produzent Hélène Cases<br />

Produktion Lionceau Films, STUDIOCANAL,<br />

France 2 Cinéma<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2010 Propriété interdite<br />

2007 Hôtel des longues peines (Kurzfilm)<br />

2002 Rencontre avec le dragon<br />

Deutscher Verleih<br />

Alamode Film<br />

www.alamodefilm.de<br />

Foto: Alamode Film<br />

75


HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />

Roc♭k’n Ro♭l♭l<br />

Rock’n Roll<br />

In seinen Zwanzigern drehte er mit Leonardo DiCaprio The Beach,<br />

doch nun ist Guillaume Canet 43 und soll den Papi einer 20-jährigen<br />

Jungschauspielerin mimen. Während Ehefrau Marion<br />

Cotillard den Familienalltag meistert und den César nach Hause<br />

bringt, beschließt Guillaume, sein Leben wieder zu rocken –<br />

innerlich wie äußerlich. KOMÖDIE<br />

»Ein Film mit Fokus auf seinen eigenen Macher, dem es nicht an<br />

Anspruch und Selbstironie fehlt und der mit mehr Tiefe aufwartet,<br />

als man anfangs erwartet.« Le Dauphiné Libéré<br />

Alors qu’il était âgé d’une vingtaine d’années, il a tourné The Beach<br />

avec Léonardo DiCaprio. Mais maintenant, Guillaume Canet a<br />

quarante-trois ans et doit jouer le rôle du papa d’une jeune actrice<br />

de vingt ans. Tandis que Marion Cotillard gère la vie du foyer et rapporte<br />

un césar à la maison, Guillaume décide de rendre sa vie plus<br />

« rock » : à l’intérieur comme à l’extérieur. COMÉDIE<br />

« Un projet autocentré qui ne manque ni d’ambition ni d’autodérision,<br />

et qui réussit plutôt bien une remise en question plus sombre<br />

qu’il n’y paraît. » Le Dauphiné Libéré<br />

Frankreich 2016<br />

123 Min. | OmeU<br />

Regie Guillaume Canet<br />

Als Guillaume Canet seine Jockey-Karriere<br />

aufgeben musste, widmete er sich<br />

der Schauspielkunst. Er besuchte die<br />

Pariser Schauspielschule Cours Florent und<br />

arbeitete zunächst als Schauspieler – unter<br />

anderem neben Leonardo DiCaprio in The<br />

Beach. Seinen ersten Spielfilm Mon Idole<br />

realisierte er 2002.<br />

Buch Guillaume Canet, Philippe Lefebvre,<br />

Rodolphe Lauga<br />

mit Guillaume Canet, Marion Cotillard,<br />

Gilles Lellouche, Philippe Lefebvre, Johnny<br />

Hallyday<br />

Kamera Christophe Offenstein<br />

Schnitt Hervé de Luze<br />

Ton Rémi Daru, Jean Gourdier, Jean-Paul<br />

Hurier<br />

Musik Yodelice<br />

Produzent Alain Attal<br />

Produktion Les Productions du Trésor<br />

TÜ: Museum 1<br />

Mo 06 | 17.45<br />

TÜ: Museum 1<br />

Di 07 | 22.15<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2013 Ivresse (Kurzfilm)<br />

2012 Blood Ties<br />

2009 Kleine wahre Lügen<br />

Weltvertrieb<br />

The Festival Agency<br />

www.thefestivalagency.com<br />

76<br />

Foto: The Festival Agency


Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />

U♭n bea♭u so♭le♭i♭l i♭n♭térr♭ie♭urr<br />

Meine schöne innere Sonne<br />

Die Künstlerin Isabelle lebt in Paris, in Scheidung und in ständiger<br />

Unsicherheit darüber, was sie möchte. Von den Männern<br />

jedenfalls, mit denen sie ins Bett geht, ist sie regelmäßig<br />

enttäuscht. Keine romantische Komödie hat Claire Denis, die<br />

Grande Dame des französischen Kinos, da inszeniert, eher eine<br />

Reise in die Weiblichkeit, in die weibliche Sexualität und Sehnsucht.<br />

Juliette Binoche ist auf der Suche nach der wahren Liebe;<br />

Gérard Depardieu tritt erst spät in ihr Leben, bringt es dann aber<br />

gewaltig durcheinander … KOMÖDIE<br />

Isabelle, artiste, vit à Paris. Elle est actuellement en instance<br />

de divorce et toujours incertaine de ce qu’elle veut. Ce qui est<br />

certain, c’est qu’elle est régulièrement déçue des hommes avec<br />

lesquels elle couche. Ce n’est pas une comédie romantique que<br />

Claire Denis, la Grande Dame du cinéma français, met ici en scène,<br />

mais bien plus un voyage au cœur de la féminité, de la sexualité<br />

féminine et de ses aspirations et fantasmes. Nous retrouvons aussi<br />

Juliette Binoche, en quête du grand amour et Gérard Depardieu, qui<br />

arrive tard, mais fait une entrée triomphante. COMÉDIE<br />

Frankreich <strong>2017</strong><br />

94 Min. | OmdU<br />

Regie Claire Denis<br />

Claire Denis wurde 1946 in Paris geboren. Sie<br />

ist sowohl Drehbuchautorin und Regisseurin<br />

als auch Professorin an der Filmhochschule<br />

La Fémis in Paris. Für ihre Arbeit wurde sie<br />

vielfach ausgezeichnet, unter anderem mit<br />

der Goldenen Palme, dem César und dem<br />

Grand Prix.<br />

Buch Christine Angot, Claire Denis<br />

mit Juliette Binoche, Xavier Beauvois,<br />

Philippe Katerine, Gérard Depardieu, Josiane<br />

Balasko<br />

Kamera Agnès Godard<br />

Schnitt Guy Lecorne<br />

Ton Jean-Paul Miguel<br />

Musik Stuart A. Staples<br />

Produzent Olivier Delbosc<br />

Produktion Curiosa Film<br />

RT: Kamino<br />

Fr 03 | 20.30<br />

RO : Waldhorn<br />

Sa 04 | 20.30<br />

Eine ARTE-Produktion<br />

TÜ: Museum 1<br />

So 05 | 20.15<br />

S: Delphi<br />

Mo 06 | 20.30<br />

TÜ: Museum 2<br />

Mi 08 | 20.15<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2008 35 Rhums - 35 Rum<br />

1999 Beau Travail - Der Fremdenlegionär<br />

1988 Chocolat - Verbotene Sehnsucht<br />

Deutscher Verleih<br />

Pandora Film Verleih<br />

www.pandorafilm.de<br />

Foto: Pandora Film Verleih<br />

77


HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />

U♭ne v♭ie<br />

Ein Leben<br />

1819: Die junge, wohlbehütete Landadelige Jeanne heiratet den<br />

gutaussehenden, aber mittellosen Julien. Ein Traum geht in<br />

Erfüllung und das Glück scheint vollkommen. Doch sehr schnell<br />

bricht die Idylle zusammen: Julien ist geizig, unsensibel und nie<br />

zu Hause. Die einst so fröhliche Jeanne beginnt in dem kalten<br />

Haus ohne elterliche Fürsorge, Freunde und ihren Garten zu<br />

vereinsamen. Als sie Julien dann auch noch mit ihrem Dienstmädchen<br />

erwischt, bricht ihre Welt völlig zusammen. Ihm zu<br />

vergeben, kann sie nur scheinbar aus ihrer Tragödie befreien.<br />

Eine raffinierte Romanverfilmung von Maupassants Une vie, die<br />

mit sinnlichen Aufnahmen und einer besonderen Filmtechnik<br />

überzeugt. DRAMA<br />

1819. Jeanne, une jeune femme noble et bien protégée, épouse Julien,<br />

bel homme mais sans ressources. C’est un rêve qui se réalise<br />

et le bonheur semble total. Mais très vite, l’idylle s’évanouit : Julien<br />

est avare, insensible et n’est jamais à la maison. Jeanne, autrefois<br />

si joyeuse, devient de plus en plus seule dans une maison froide où<br />

elle ne dispose ni du soin de ses parents, ni d’amis. Et lorsqu’elle<br />

surprend Julien dans des ébats amoureux avec leur bonne, son<br />

univers s’écroule complètement. Il semble que le pardon pourrait la<br />

sauver de cette tragédie, mais ce n’est qu’un leurre.<br />

Une adaptation raffinée du roman de Maupassant Une vie, qui<br />

convainc par ses plans sensuels et sa cinématographie<br />

spécifique. DRAME<br />

Frankreich 2016<br />

119 Min. | OmdU<br />

Regie Stéphane Brizé<br />

Stéphane Brizé, französischer Schauspieler,<br />

Regisseur und Drehbuchautor, wurde 1966 in<br />

Rennes geboren. Er studierte zunächst Elektronik<br />

und war in der Bild- und Tontechnik<br />

tätig, bevor er sich dem Film zuwandte.<br />

Buch Stéphane Brizé, Florence Vignon<br />

mit Judith Chemla, Jean-Pierre Darroussin,<br />

Yolande Moreau, Swann Arlaud, Clotilde<br />

Hesme<br />

Kamera Antoine Héberlé<br />

Schnitt Anne Klotz<br />

Ton Pascal Jasmes, Alain Sironval<br />

Musik Olivier Baumont<br />

Produzent Gilles Sacuto, Miléna Poylo<br />

Produktion TS Productions<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2015 Der Wert des Menschen<br />

2009 Mademoiselle Chambon<br />

2005 Man muss mich nicht lieben<br />

Deutscher Verleih<br />

Film Kino Text<br />

www.filmkinotext.de<br />

S: Delphi<br />

Sa 04 | 16.00<br />

TÜ: Studio<br />

Museum<br />

So 05 | 15.45<br />

RT: Kamino<br />

So 05 | 15.45<br />

RO: Waldhorn<br />

Mi 08 | 20.30<br />

Foto: Film Kino Text<br />

78


Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />

U♭ne v♭ie v♭io♭le♭n♭te<br />

Brutale Welt<br />

Als Christophes Jugendfreund Stéphane umgebracht wird, kehrt<br />

er zu dessen Beerdigung nach Korsika zurück. Dort holt ihn<br />

seine Vergangenheit als Kämpfer während der Unabhängigkeitsaufstände<br />

ein. Mit Morddrohungen im Nacken taucht Stéphane<br />

in ein Kapitel seines Lebens ein, das er eigentlich schon abgeschlossen<br />

hatte. THRILLER<br />

»Der Film ist eine Hommage an all die verschwundenen und<br />

ermordeten jungen Menschen. Aber er ist auch ein Versprechen:<br />

zum Dialog mit einer vergessenen, massakrierten Generation<br />

und einer lebendigen, aufbegehrenden Jugend.«<br />

Thierry de Peretti<br />

Lorsque Stéphane, l’ami de jeunesse de Christophe, est assassiné,<br />

ce dernier rentre en Corse pour être présent à l’enterrement. Mais<br />

son passé d’insurgé dans les luttes d’indépendance le rattrape. La<br />

mort aux trousses, Stéphane plonge dans un chapitre de sa vie qu’il<br />

croyait avoir refermé. THRILLER<br />

« Ce film est un hommage à tous ces jeunes gens perdus ou<br />

assassinés. C’est aussi la promesse d’un dialogue entre une<br />

génération oubliée, perdue, massacrée et une autre, vivante et<br />

exaltée. » Thierry de Peretti<br />

Frankreich <strong>2017</strong><br />

107 Min. | OmdU<br />

Regie Thierry de Peretti<br />

Der Regisseur und Schauspieler Thierry de<br />

Peretti wurde 1970 auf Korsika in Ajaccio<br />

geboren. Er ist Preisträger des Hors les murs<br />

der Villa Medici und wurde 2001 mit dem<br />

Prix de la Révélation du syndicat national de<br />

la Critique ausgezeichnet. Une vie violente<br />

ist sein zweiter Spielfilm.<br />

Buch Thierry de Peretti, Guillaume Bréaud<br />

mit Jean Michelangeli, Henri-Noël Tabary,<br />

Cédric Appietto, Marie-Pierre Nouveau, Délia<br />

Sepulcre-Nativi<br />

Kamera Claire Mathon<br />

Schnitt Marion Monnier<br />

Ton Martin Boissau, Thomas Robert, Stéphane<br />

Thiébaut, Victor Praud<br />

Produzent Frédéric Jouve, Marie Lecoq<br />

Produktion Les Films Velvet<br />

Filmographie<br />

2013 Les Apaches<br />

2011 Sleepwalkers (Kurzfilm)<br />

2006 Le Jour de ma mort (Kurzfilm)<br />

RT: Kamino<br />

Sa 04 | 22.30<br />

Eine ARTE-Produktion<br />

TÜ: Atelier<br />

Di 07 | 18.00<br />

TÜ: Atelier<br />

Mi 08 | 22.00<br />

Weltvertrieb<br />

Pyramide International<br />

www.pyramidefilms.com<br />

Foto: Pyramide International<br />

79


HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />

Wa♭l♭la♭y<br />

Wallay<br />

Der 13-jährige Ady macht, was er will, und tanzt seinem Vater auf<br />

der Nase herum. Als dieser nicht mehr weiterweiß, schickt er<br />

Ady in seine Heimat nach Burkina Faso. Dort vertraut er seinen<br />

pubertierenden Sohn dem strengen Onkel an, der ihn auf den<br />

richtigen Weg führen soll. Im afrikanischen Dorf, bei archaischen<br />

Fischern, soll er zum Mann werden. Doch noch glaubt der<br />

Teenager sich in Ferien. DRAMA<br />

»Es braucht ein ganzes Dorf, um ein Kind großzuziehen.« Afrikanische<br />

Weisheit<br />

Le jeune Ady, 13 ans, fait ce qu’il veut, et son père se laisse marcher<br />

sur les pieds. Alors que ce dernier ne sait plus quoi faire, il envoie<br />

Ady dans son pays natal, le Burkina Faso. Là-bas, il confie l’adolescent<br />

à son oncle sévère qui doit le remettre sur le droit chemin.<br />

Dans le village archaïque de pêcheurs, il doit devenir un homme.<br />

Mais le garçon se croit toujours en vacances. DRAME<br />

« Il faut un village tout entier pour élever un enfant. » Sagesse<br />

africaine<br />

Frankreich, Burkina Faso, Katar <strong>2017</strong><br />

84 Min. | OmdU<br />

Regie Berni Goldblat<br />

Berni Goldblat wurde 1970 in Stockholm<br />

geboren und produziert seit 1999 Filme<br />

in Westafrika. Im Jahre 2000 gründete er<br />

Cinomade und 2006 schließlich seine eigene<br />

Produktionsfirma Les Films du Djabadjah in<br />

Burkina Faso. 2007 war er Jurymitglied beim<br />

Africa Movie Academy Awards.<br />

Buch David Bouchet<br />

mit Makan Nathan Diarra, Ibrahim Koma,<br />

Hamadoun Kassogué, Joséphine Kaboré,<br />

Mounira Kankolé<br />

Kamera Martin Rit<br />

Schnitt Laurent Sénéchal<br />

Ton Matthieu Perrot<br />

Musik Vincent Ségal<br />

Produzent Nicolas Anthomé<br />

Produktion bathysphere<br />

Filmographie<br />

2009 Ceux de la colline<br />

Weltvertrieb<br />

bathysphere<br />

www.bathysphere.fr<br />

TÜ: Studio Museum<br />

So 05 | 14.15<br />

TÜ: Museum 1<br />

Di 07 | 10.00<br />

S: Delphi<br />

Di 07 | 10.00<br />

RT: Cineplex<br />

Mi 08 | 10.30<br />

RO: Waldhorn<br />

Mi 08 | 10.15<br />

Foto: bathysphere<br />

80


03.11. FARMER BOYS<br />

11.11. KICK LA LUNA<br />

23.11. GARDI HUTTER<br />

24.11.<br />

WERNER KOCZWARA<br />

03.12. NAZARETH<br />

26.-28.12.<br />

28.12.<br />

GRACHMUSIKOFF<br />

05.01. DOTA & BAND<br />

25.02.<br />

SONA JOBARTEH<br />

INFOS UND TICKETS UNTER: WWW.SUDHAUS-TUEBINGEN.DE


Attace ta uue,<br />

le Québec est là !<br />

Achtung, die Québecer kommen!


ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN! + Attache ta tuque, le Québec est là !<br />

Faszination Québec!<br />

Hasan Ugur aus Valence im Südosten Frankreichs kam vor 13 Jahren<br />

als Programm-Manager zu den Französischen Filmtagen Tübingen |<br />

Stuttgart und ist als Kurator für die Filmauswahl zuständig. Seit über<br />

13 Jahren reist er regelmäßig nach Québec und kehrt mit einer großen<br />

Auswahl an neuen Filmen zurück.<br />

von Johanna Heidenreich<br />

<strong>FFT</strong>: Sie sind regelmäßig in Québec beim Filmfestival. Ist es Ihnen dort<br />

nicht zu kalt?<br />

Foto: <strong>FFT</strong><br />

H.U.: Ja, 30 Grad minus sind nicht sehr warm! Und glauben Sie mir, wenn ein Franzose aus dem<br />

Süden das sagt, dann ist das mehr als ein Euphemismus! Ich glaube, Herzenswärme ist die einzige<br />

Wärme, die Québecer kennen, aber davon haben sie reichlich. Diese menschliche Wärme hat mich<br />

sehr berührt, genauso wie das kosmopolitische Flair in Montréal. Die Leute sind authentisch und<br />

man kommt schnell ins Gespräch miteinander. Alle freuen sich, wenn man kommt, und diese<br />

Lebensfreude ist richtig ansteckend.<br />

<strong>FFT</strong>: Und wenn Sie jetzt die Filme vergleichen? Was macht das Kino aus Québec besonders im<br />

Vergleich zum französischen Kino?<br />

H.U.: Anfang der 2000er-Jahre gab es eine Welle junger und talentierter Cineasten, die mit frischen<br />

Impulsen neuen Wind in die Kinoszene gebracht haben. Ihre Filme setzen sich aus einer eigenartigen<br />

Mischung aus französischer Sprache - mit dem typisch Québecer Akzent - und nordamerikanischer<br />

Kultur zusammen. Es sind harte, sehr realistische Filme mit Plansequenzen und wenig<br />

Dialogen. Dieser Minimalismus schafft viel Raum für Emotionen, die hauptsächlich durch Blicke<br />

vermittelt werden. Da wären zum Beispiel Regisseure wie Maxime Giroux, Stéphane Lafleur oder<br />

Anne Émond zu nennen. Ihre Filme lösen echte Emotionen aus.<br />

<strong>FFT</strong>: Emotionen sind ja schön und gut, aber auf wen dürfen wir bei den Französischen Filmtagen<br />

Tübingen | Stuttgart gespannt sein?<br />

H.U.: Wir werden einige neue, noch unveröffentlichte Filme zeigen. Das deutsche Publikum hat die<br />

Möglichkeit, sich einen Überblick über das aktuelle Panorama der Québecer Filmproduktion zu<br />

verschaffen und mehr über dieses besondere Kino zu erfahren. In Québec herrscht ein großer kultureller<br />

Reichtum und eine besondere kreative Atmosphäre. Dazu gehören die Dokumentarfilme<br />

Échos d’Istanbul und Québékoisie von Mélanie Carrier und Olivier Higgins, herausragende Spielfilme wie<br />

Ta peau si lisse von Denis Côté oder Tuktuq von Robin Aubert, die Thriller Miséricorde von Fulvio Bernasconi<br />

und Le Problème d’infiltration von Robert Morin. Nicht zu vergessen die tollen Filme von Léa Pool<br />

und Karl Lemieux, Et au pire on se mariera und Maudite Poutine, und natürlich die Kurzfilmprogramme.<br />

84


Attache ta tuque, le Québec est là ! + ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN!<br />

C’est l’fonne le Québec !<br />

Hasan Ugur vient de Valence, dans le sud-est de la France. Il est programme manager au Festival<br />

International du Film Francophone de Tübingen et Stuttgart depuis 13 ans, et membre du comité de sélection<br />

pour le choix des films. Le Québec et les films québécois le fascinent. Depuis dix ans, il se rend<br />

dans cette belle Province du Canada et revient avec une palette assez large des productions actuelles.<br />

Interview réalisée par Johanna Heidenreich.<br />

FIFF : Vous vous rendez régulièrement au festival du film au Québec. Vous n’avez pas trop froid là-bas ?<br />

Le festival doit sacrément vous intéresser…<br />

H.U. : En effet, -30 degrés ce n’est pas très chaud ! Et croyez-moi, venant de la bouche d’un Français du<br />

sud, c’est plus qu’un un euphémisme ! Je crois que la chaleur qui vient du cœur est la seule que les<br />

Québécois connaissent. Et ils en sont bien pourvus. Cette chaleur humaine m’a beaucoup touché, tout<br />

comme l’ambiance cosmopolite qui règne là-bas. Les gens sont authentiques et on entre rapidement en<br />

contact. Ils sont heureux quand des gens viennent et cette joie est contagieuse.<br />

FIFF : Et si vous deviez comparer les films ? Qu’y a-t-il de particulier aux films québécois, par rapport<br />

aux films français ?<br />

H.U. : Le cinéma français a été ébranlé par la Nouvelle Vague dans les années 50-60. Le cinéma québécois<br />

a connu une autre évolution, tout à fait intéressante.<br />

Au début des années 2000, une vague de jeunes cinéastes<br />

talentueux est apparue et a apporté un nouveau souffle à<br />

la scène cinématographique. Leurs films mêlent la langue<br />

française avec le fort accent typique du Québec et la culture<br />

nord-américaine. Ce sont des films très réalistes, durs,<br />

tournés en plans séquences et peu de dialogues. Ils font<br />

preuve d’un minimalisme qui laisse une place essentielle<br />

aux émotions, transmises notamment par les regards.<br />

Nous pouvons par exemple citer des réalisateurs comme<br />

Maxime Giroux, Stéphane Lafleur ou Anne Émond. Leurs<br />

films déclenchent de vraies émotions.<br />

FIFF : Les émotions, d’accord, c’est bien, mais qu’allons-nous<br />

voir durant le festival international du film francophone à Tübingen?<br />

Foto: K-Films Amérique<br />

H.U. : Durant le festival vous verrez essentiellement des œuvres inédites qui permettront au public<br />

allemand de découvrir un panorama de la production actuelle au Québec et d’en savoir davantage sur<br />

ce cinéma. Il y a au Québec une incroyable richesse culturelle. Nous montrerons le documentaire Echo<br />

d’Istanbul de Giulia Frati, Québékoisie de Mélanie Carrier et Olivier Higgins, des inclassables comme<br />

Ta peau si lisse de Denis Côté ou Tuktuq de Robin Aubert et des thrillers comme Miséricorde de Fulvio<br />

Bernasconi ou Le Problème d’infiltration de Robert Morin. Nous présenterons également encore les beaux<br />

films de Léa Pool et Karl Lemieux, Et au pire on se mariera et Maudite Poutine; sans oublier les programmes<br />

de courts-métrages.<br />

85


ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN! + Attace ta uue, le Québec est là !<br />

cs ’stanul<br />

Klänge Istanbuls<br />

Hupende Autos, Polizeisirenen, Rufe von Straßenhändlern –<br />

Istanbul hat viele Klänge. Doch wie verändert sich die Symphonie<br />

einer Großstadt, wenn Häuser abgerissen und Straßen ‚aufgeräumt’<br />

werden? Auf der Suche nach Antworten hat die Regisseurin<br />

Giulia Frati fünf Jahre lang die Straßenverkäufer Ismet,<br />

Yasemin und Halit auf ihren Wegen quer durch die türkische<br />

Weltstadt begleitet. Sie erlebte dabei hautnah mit, wie sich durch<br />

Modernisierungsmaßnahmen Traditionen, Klänge und Töne<br />

einer Metropole drastisch wandeln. Mit rhythmischen Schnitten<br />

und energiegeladenem Rap ist es Giulia Frati gelungen, den Umbruch<br />

in Istanbul sichtbar, hörbar und fast greifbar zu machen.<br />

DOKUMENTARFILM<br />

Coups de klaxon, sirènes de police, cris des marchands ambulants…<br />

Istanbul est une ville très sonore. Mais lorsque l’on rase les maisons<br />

et vide les rues d’une grande ville, comment cette symphonie<br />

évolue-t-elle ? Pendant cinq ans, la réalisatrice Giulia Frati a<br />

accompagné les marchands ambulants Ismet, Yasemin et Halit à<br />

travers les rues de la ville turque en quête de réponses. Ainsi, elle a<br />

assisté de très près aux changements radicaux de la métropole, de<br />

ses traditions et ses bruits, causés par les mesures de modernisation.<br />

Avec des montages sonores et un rap énergique, Giulia Frati<br />

est parvenue à rendre visibles, audibles et presque palpables les<br />

profonds changements à l’œuvre dans la ville. DOCUMENTAIRE<br />

Kanada, Frankreich <strong>2017</strong><br />

100 Min. | OmeU<br />

Regie & Buch Giulia Frati<br />

Giulia Frati, in Italien geboren, lebt heute in<br />

Kanada. Sie drehte zunächst Experimentalfilme<br />

und wandte sich dann dem Dokumentarfilm<br />

zu. Ihr Fokus liegt auf sozialen<br />

Fragen. Sie ist Regisseurin, Produzentin und<br />

Mitglied der Medienkooperation Makila, die<br />

junge Filmemacherinnen und Filmemacher<br />

unterstützt.<br />

Kamera Davide Stampa<br />

Schnitt Christophe Flambard<br />

Ton Tolga Yelekçi, Wolfgang Beck, Yener<br />

Yalçin, Kerem Çakir, Ibrahim Tarhan<br />

Musik Bruno Pucella<br />

Produzent Lucie Tremblay, Ian Oliveri, Marc<br />

Giudoni<br />

Produktion Lowik Media, Fondivina<br />

Filmographie<br />

2005 Pupa’s Garden<br />

2001 Mister E (Kurzfilm)<br />

1997 Sadisinfectenz (Kurzfilm)<br />

TÜ: Arsenal<br />

Do 02 |18.30<br />

TÜ: Atelier<br />

Fr 03 | 16.00<br />

TÜ: Arsenal<br />

Di 07 | 16.00<br />

Weltvertrieb<br />

Les Films du 3 Mars<br />

www.f3m.ca<br />

Foto: Les Films du 3 Mars<br />

86


Attace ta uue, le Québec est là ! + ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN!<br />

t u ire on se rira<br />

Worst case we get married<br />

Aïcha lebt allein mit ihrer Mutter, die den Stiefvater vor Kurzem<br />

vor die Tür gesetzt hat. Das 14-jährige Mädchen macht ihrer<br />

Mutter große Vorwürfe, denn sie hatte ein sehr enges Verhältnis<br />

zu ihm. Dann lernt Aïcha den attraktiven Baz kennen, der doppelt<br />

so alt ist wie sie. Für sie ist es Liebe auf den ersten Blick. Und<br />

zwar so richtig. Dass Baz ihr nur helfen, aber nicht mehr von ihr<br />

will, kann sie nicht verkraften und beschließt: Sie will ihn haben,<br />

um jeden Preis … TRAGIKOMÖDIE<br />

»Et au pire on se mariera widmet sich verstärkt einem Thema, bei<br />

dem man Gut und Böse nicht in Schwarz-Weiß übersetzen kann.<br />

Es geht um verbotene Liebe und die Wucht des ersten Herzklopfens.«<br />

Léa Pool<br />

Aïcha vit seule avec sa mère, qui vient de mettre à la porte le beaupère<br />

de la jeune fille de 14 ans. Celle-ci adresse de gros reproches<br />

à sa mère car elle avait un rapport privilégié avec lui. C’est alors<br />

qu’Aïcha fait la connaissance du séduisant Baz, deux fois plus âgé<br />

qu’elle. Pour elle, c’est le coup de foudre. Mais c’est un amour<br />

sans retour. Baz veut seulement l’aider et n’attend rien de plus<br />

de sa part ; et ça, elle ne peut pas le supporter. Alors elle décide<br />

qu’elle l’aura à tout prix... TRAGICOMÉDIE<br />

« Et au pire on se mariera porte un sujet fort où le bien et le mal ne se<br />

traduisent pas par le blanc et le noir. Il traite des amours interdites<br />

et de la violence des premiers émois. » Léa Pool<br />

Kanada, Schweiz 2016<br />

91 Min. | OmdU<br />

Regie Léa Pool<br />

Léa Pool wurde 1950 in Genf geboren, wuchs<br />

in Lausanne auf und verließ die Schweiz<br />

1975, um in Montreal Kommunikationswissenschaften<br />

zu studieren. Sie drehte mehrere<br />

Dokumentations-, Kurz- und Spielfilme im<br />

Laufe ihrer Karriere.<br />

Buch Léa Pool, Sophie Bienvenu<br />

mit Sophie Nélisse, Karine Vanasse, Jean<br />

Simon Leduc, Mehdi Djaâdi, Isabelle Nélisse<br />

Kamera Denis Jutzeler<br />

Schnitt Michel Arcand<br />

Ton Henri Maïkoff<br />

Produzent Elisa Garbar, François Tremblay,<br />

Lyse Lafontaine<br />

Produktion Lyla Films, Louise Productions<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2011 Pink Ribbon Inc.<br />

2010 La dernière fugue<br />

2009 Mama est chez le coiffeur<br />

Weltvertrieb<br />

Les Films Séville<br />

www.filmsseville.com<br />

TÜ: Museum 1<br />

Fr 03 | 18.00<br />

S: Delphi 1<br />

Sa 04 | 18.15<br />

TÜ: Studio Museum<br />

Mi 08 | 20.00<br />

Foto: Les Films Séville<br />

87


ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN! + Attace ta uue, le Québec est là !<br />

Le Prolèe ’nilration<br />

Infiltration<br />

Erfolgreicher plastischer Chirurg für Brandopfer, Ehemann einer<br />

intelligenten Frau und Vater eines fleißigen Sohnes. Daheim<br />

handwerkelt er herum, ist ein hervorragender Gastgeber sowie<br />

Weinkenner und überzeugt mit seiner exquisiten Kochkunst –<br />

Louis führt ein perfektes Leben. Zumindest scheint es so. Bis<br />

einer seiner Patienten, ein Monster, ihn anzeigt. Dabei hat Louis<br />

nichts falsch gemacht. Oder doch? Ganz langsam schleicht sich<br />

Angst in seine heile Welt und droht sie zum Einsturz zu bringen.<br />

Bis Louis jegliche Kontrolle verliert und sich die Frage stellt, wer<br />

das wirkliche Monster ist. DRAMA<br />

»Morin führt uns hinein in die Psyche eines Mannes, die nach<br />

und nach von dunklen Kräften infiltriert wird.« La Presse<br />

Un chirurgien plastique de renom spécialisé dans le soin de brûlures,<br />

époux d’une femme intelligente, père d’un fils studieux. À la<br />

maison, il fait des travaux ici et là, est un hôte hors-pair, un grand<br />

connaisseur en vins, et sa cuisine de haut-vol fait l’unanimité. En<br />

bref, Louis mène une vie parfaite. Du moins en apparence. Jusqu’à<br />

ce que l’un de ses patients, un véritable monstre, porte plainte<br />

contre lui. Pourtant, Louis n’a rien fait de mal. Ou peut-être que<br />

si ? Tout doucement, la peur s’infiltre dans son cocon et menace<br />

de le faire éclater. Louis perd le contrôle et se demande qui est<br />

vraiment le monstre dans l’histoire. DRAME<br />

« Morin nous entraîne dans la tête d’un homme infiltré progressivement<br />

par de sombres pulsions. » La Presse<br />

Kanada <strong>2017</strong><br />

92 Min. | OmeU<br />

Regie & Buch Robert Morin<br />

Robert Morin ist kanadischer Regisseur,<br />

Drehbuchautor und Kameramann. Er<br />

studierte Literatur- und Kommunikationswissenschaften<br />

und begann 1971 als<br />

Kameramann zu arbeiten. Er ist bekannt für<br />

seinen düsteren Stil.<br />

mit Christian Bégin, Sandra Dumaresq, Guy<br />

Thauvette, William Monette<br />

Kamera Robert Morin<br />

Schnitt Robin Morin<br />

Ton Marcel Chouinard, Louis Collin, Stéphane<br />

Bergeron<br />

Musik Bertrand Chénier<br />

Produzent Luc Vandal<br />

Produktion Coop Vidéo de Montréal<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2016 Un paradis pour tous<br />

2013 Les 4 Soldats<br />

1992 Requiem pour un beau sans-cœur<br />

Weltvertrieb<br />

Les Films Séville<br />

www.filmsseville.com<br />

TÜ: Museum 2<br />

So 05 | 20.15<br />

TÜ: Arsenal<br />

Mo 06 | 18.15<br />

TÜ: Museum 2<br />

Di 07 | 22.30<br />

Foto: Les Films Séville<br />

88


Attace ta uue, le Québec est là ! + ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN!<br />

Maudite Poutine<br />

Verdammtes Chaos<br />

»Wach auf, Kid, bevor es zu spät ist!« Seit Gangsterboss Darkie<br />

diese Warnung ausgesprochen hat, wird Vincent von innerer<br />

Unruhe und Angst zerfressen. Weil er mit seinen Kumpels von<br />

Darkies Marihuanafeld geklaut hat, soll er bis Ende der Woche<br />

10.000 Dollar auftreiben. In seiner Not wendet sich Vincent an<br />

seinen Bruder. Michel arbeitet jedoch für Darkie und gerät in<br />

einen gefährlichen Kampf zwischen den Fronten.<br />

Auf hartes Blitzlicht folgt sanfter Sonnenschein, Maschinen<br />

stampfen, Streicher erklingen. Karl Lemieux lädt mit Maudite<br />

Poutine dazu ein, die Kontraste eines Schwarz-Weiß-Dramas mit<br />

allen Sinnen zu erleben. DRAMA<br />

« Réveille-toi le kid, avant qu’il ne soit trop tard ! » Depuis que Darkie,<br />

le chef du gang, a lancé cet avertissement, Vincent est rongé<br />

par la peur et l’angoisse. Parce que lui et ses copains ont volé de la<br />

marijuana dans les champs de Darkie, il doit dégoter 10 000 dollars<br />

avant la fin de la semaine. Dans sa détresse, Vincent se tourne vers<br />

son frère. Cependant Michel travaille pour le compte de Darkie et se<br />

retrouve plongé dans un dangereux combat entre deux fronts.<br />

À un flash violent succède un doux soleil, les machines battent de<br />

leur plein, les cordes résonnent. Dans Maudite Poutine, Karl Lemieux<br />

nous invite à expérimenter avec tous nos sens les contrastes d’un<br />

drame en noir et blanc. DRAME<br />

Kanada 2016<br />

91 Min. | OmeU<br />

Regie Karl Lemieux<br />

Karl Lemieux studierte Film an der Concordia<br />

University in Québec und produzierte<br />

zwischen 1998 und 2008 verschiedene Kurzfilme.<br />

2012 wurden seine Videoinstallationen<br />

für die Tournee der Rockband The Black Keys<br />

mit einem Grammy ausgezeichnet. Maudite<br />

Poutine ist Lemieux’ erster Langfilm.<br />

Buch Karl Lemieux, Marie-Douce St-Jacques<br />

mit Jean-Simon Leduc, Martin Dubreuil,<br />

Francis La Haye, Marie Brassard, Robin<br />

Aubert<br />

Kamera Mathieu Laverdière<br />

Schnitt Marc Boucrot<br />

Ton Stephen De Oliveira, Olivier Calvert,<br />

Hans Laitres<br />

Musik David Bryant, Thierry Amar, Kevin<br />

Doria<br />

Produzent Sylvain Corbeil, Nancy Grant<br />

Produktion Metafilms<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2015 Quiet Zone (Kurzfilm)<br />

2010 Mamori (Kurzfilm)<br />

2008 Passage (Kurzfilm)<br />

TÜ: Arsenal<br />

Fr 03 | 18.00<br />

TÜ: Arsenal<br />

Sa 04 | 22.45<br />

TÜ: Museum 2<br />

So 05 | 22.30<br />

Weltvertrieb<br />

Stray Dogs<br />

www.stray-dogs.biz<br />

Foto: Stray Dogs<br />

89


ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN! + Attace ta uue, le Québec est là !<br />

isricre<br />

Erbarmen<br />

Er heißt Thomas und möchte angeln – mehr ist nicht über<br />

den Schweizer bekannt, der eines Tages in einem Québecer<br />

Städtchen auftaucht. Da ereignet sich am Tag seiner Abreise ein<br />

tödlicher Unfall. Ein schwer beladener Truck erfasst das Fahrrad<br />

eines jungen Innus, der dabei umkommt, doch nach kurzem<br />

Zögern setzt der LKW-Fahrer seine Fahrt fort. Im Spannungsfeld<br />

zwischen polizeilichen Ermittlungen, Forderungen aus dem<br />

Reservat und der eigenen Vergangenheit begibt sich Thomas auf<br />

die Suche nach dem Schuldigen, nach einem Geständnis und der<br />

Kraft der Vergebung. DRAMA<br />

»Es ist vor allem die Geschichte einer Reise, eines verzweifelten<br />

Umherirrens, irgendwo zwischen Flucht und Verfolgung.«<br />

Fulvio Bernasconi<br />

Il s’appelle Thomas et veut pêcher. On n’en sait pas plus sur ce<br />

Suisse qui fait son apparition dans une petite ville du Québec. Le<br />

jour de son départ, un accident mortel se produit. Un camion lourdement<br />

chargé renverse le vélo d’un jeune Innus qui meurt sur le<br />

coup. Après une brève hésitation, le conducteur du camion reprend<br />

la route. Dans une zone de tension entre enquête policière, revendications<br />

de la réserve et histoire personnelle, Thomas part en quête<br />

du coupable, d’un aveu et de la force du pardon. DRAME<br />

« C’est avant tout une histoire de voyage, celle d’un mouvement<br />

désespéré, situé quelque part entre la fuite et la poursuite. »<br />

Fulvio Bernasconi<br />

Schweiz, Kanada 2016<br />

90 Min. | OmdU<br />

Regie Fulvio Bernasconi<br />

Fulvio Bernasconi wurde in Lugano geboren<br />

und schloss seine anschließende Ausbildung<br />

an der Kunsthochschule ECAL in Lausanne<br />

mit den Filmen Voie de Garage und<br />

Bad Trip to Mars ab. Seit 1996 arbeitet<br />

er als Regisseur für Kino und Fernsehen.<br />

Sein Spielfilm Fuori dalle corde wurde<br />

international ausgezeichnet.<br />

Buch Antoine Jaccoud, Fulvio Bernasconi<br />

mit Joanthan Zaccaï, Evelyne Brochu, Marthe<br />

Keller, Marco Collin, Marie-Hélène Bélanger<br />

Kamera Filip Zumbrunn<br />

Schnitt Claudio Cea<br />

Ton Christophe Giovannoni<br />

Musik Nicolas Rabaeus<br />

Produzent Jean-Marc Fröhle, Nicolas<br />

Comeau, Michel Merkt<br />

Produktion Point Prod, 1976 Productions<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2007 Fuori dalle corde<br />

1999 ID Swiss compilation<br />

1995 Voie de Garage<br />

TÜ: Atelier<br />

Mo 06 | 20.30<br />

TÜ: Arsenal<br />

Di 07 | 20.00<br />

RT: Kamino<br />

Mi 08 | 20.30<br />

Weltvertrieb<br />

Point Prod<br />

www.pointprod.com<br />

Foto: Point Prod<br />

90


Attace ta uue, le Québec est là ! + ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN!<br />

Québéoisie<br />

Québékoisie<br />

Olivier Higgins und Mélanie Carrier machen eine Fahrradtour<br />

quer durch Québec. Mit dem Ziel, die komplexe Beziehung<br />

zwischen Neo-Québecern und den First Nations besser zu verstehen.<br />

Auf ihrer Reise suchen sie den Dialog mit beiden Seiten.<br />

Dabei stoßen sie auf beeindruckende Geschichten, auf eine tief<br />

gespaltene Gesellschaft und auf die Frage: Was macht eigentlich<br />

Identität aus? Voller Teilnahme dokumentieren die beiden Filmemacher<br />

ihre Expedition, um ein Volk zu Wort kommen zu lassen,<br />

das lange geschwiegen hat. DOKUMENTARFILM<br />

»Ehrlich, einfühlsam, jeder sollte diesen Film sehen. Mich hat er<br />

mitten ins Herz getroffen. Sehr sehenswert!« Patricia Tadros<br />

Olivier Higgins et Mélanie Carrier partent à vélo à travers le Québec.<br />

Leur but ? Mieux comprendre les relations complexes entre les<br />

Néo-Québécois et les premières nations. Au cours de leur voyage,<br />

ils cherchent à dialoguer avec les deux côtés. Ils découvrent des<br />

histoires impressionnantes, une société profondément divisée, et<br />

se heurtent à une question : qu’est-ce qui constitue l’identité ? Les<br />

deux réalisateurs, très impliqués, relatent leur expédition pour<br />

donner la parole à un peuple qui a vécu dans le silence pendant très<br />

longtemps. DOCUMENTAIRE<br />

« Une vérité et une sensibilité incroyable ; tout le monde devrait voir<br />

ce documentaire. Pour moi, c’est un grand grand coup de cœur. À<br />

voir ! » Patricia Tadros<br />

Kanada 2013<br />

80 Min. | OmeU<br />

Regie & Buch Mélanie Carrier, Olivier<br />

Higgins<br />

Mélanie Carrier und Olivier Higgins sind in<br />

Québec geboren und studierte Biologen.<br />

Während ihrer zahlreichen Reisen entdeckten<br />

sie den Film und gründeten 2010 die Produktionsfirma<br />

MÖ Films. Québékoisie ist<br />

ihr erster Dokumentarfilm, er wurde vielfach<br />

ausgezeichnet.<br />

mit Marco Bacon, Serge Bouchard, Isabelle<br />

Kanapé, Pierrot Ross-Tremblay, Francine<br />

Lemay<br />

Kamera Olivier Higgins<br />

Schnitt Myriam Verreault, Olivier Higgins<br />

Ton Bruno Pucella<br />

Produzent Olivier Higgins, Mélanie Carrier<br />

Produktion MÖ Films<br />

Filmographie<br />

2011 Rencontre<br />

2007 Asiemut<br />

TÜ: Studio Museum<br />

Sa 04 | 14.30<br />

TÜ: Atelier<br />

So 05 | 14.00<br />

Weltvertrieb<br />

MÖ Films<br />

www.mofilms.ca<br />

Foto: MÖ Films<br />

91


ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN! + Attace ta uue, le Québec est là !<br />

T peau si ise<br />

A skin so soft<br />

Deine Haut so zart, dein Wille so eisern. Der Zuschauer wird<br />

Zeuge eines Universums, in dem der Körper nicht Mittel zum<br />

Zweck, sondern Maßstab seiner selbst ist. Sechs Leistungssportler,<br />

unablässig beschäftigt mit ihrer Selbstoptimierung.<br />

Bodybuilder, Wrestler, alle bereiten sich konsequent auf einen<br />

Wettkampf vor, befolgen minutiös einen ausgeklügelten Trainingsplan<br />

und halten sich an eine Wettkampfdiät. In asketischer<br />

Disziplin streben sie alle etwas Größeres, Höheres an. DOKUMEN-<br />

TARFILM<br />

»Es ist ein Schlendern, ein Spaziergang, bei dem ich meine<br />

Protagonisten schütze und dabei nach etwas Traumhaftem und<br />

Außergewöhnlichem strebe.« Denis Côté<br />

Une peau de satin, une volonté de fer. Le spectateur devient le<br />

témoin d’un univers dans lequel le corps n’est pas un moyen de<br />

parvenir à ses fins, mais une manière de se mesurer à soi. Six<br />

sportifs de compétition se livrent sans relâche à la recherche d’optimisation<br />

de soi. Bodybuilders, catcheurs… tous se préparent à leur<br />

compétition avec résolution, suivent un programme d’entraînement<br />

minutieux et mûrement réfléchi et s’astreignent à un régime alimentaire<br />

spécifique. À travers cette discipline austère, ils aspirent à<br />

quelque chose de plus grand, de plus élevé. DOCUMENTAIRE<br />

« Je me promène, je flâne, je protège mes protagonistes et je les<br />

tire vers quelque chose d’onirique et de décalé. » Denis Côté<br />

Kanada <strong>2017</strong><br />

93 Min. | OmeU<br />

Regie & Buch Denis Côté<br />

Denis Côté wurde 1973 in der kanadischen<br />

Provinz New Brunswick geboren. Zunächst<br />

war er als Musiker aktiv, bevor er in Montreal<br />

sein Filmstudium abschloss. 1993 gründete<br />

er die Firma Nihilist Productions. Für seine<br />

Werke wurde Denis Côté unter anderem mit<br />

dem Alfred-Bauer-Preis und dem Goldenen<br />

Leoparden ausgezeichnet.<br />

mit Alexis Légaré, Benoit Lapierre, Cédric<br />

Doyon, Jean-François Bouchard<br />

Kamera François Messier Rheault<br />

Schnitt Nicolas Roy<br />

Ton Fernand-Philippe Morin-Vargas, Frédéric<br />

Cloutier, Clovis Gouaillier<br />

Produzent Jeanne-Marie Poulain, Joëlle<br />

Bertossa, Dounia Sichov, Denis Côté<br />

Produktion Art & essai, Close Up Films,<br />

The Addiction<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2013 Vic+Flo haben einen Bären gesehen<br />

2008 Elle veut le chaos<br />

2005 Les États nordiques<br />

TÜ: Atelier<br />

Do 02 | 20.30<br />

TÜ: Museum 2<br />

Sa 04 | 14.15<br />

Weltvertrieb<br />

Films Boutique<br />

www.filmsboutique.com<br />

Foto: Films Boutique<br />

92


Attace ta uue, le Québec est là ! + ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN!<br />

Tutuq<br />

Tuktuq<br />

Kameramann, Naturliebhaber, Einzelgänger – Martin ist der<br />

perfekte Mann, um für die Regierung von Québec einige Monate<br />

in den äußersten Norden zu ziehen und den rauen Alltag der Inuit<br />

mit der Kamera festzuhalten. Das Leben dieser Menschen im<br />

Einklang mit der Natur lockt Martin jedoch bald hinter seinem<br />

Objektiv hervor und lässt ihn Fragen stellen, die seinen Auftraggeber<br />

in ein zweifelhaftes Licht rücken.<br />

Robin Aubert ist in seinem neuesten Film Regisseur und<br />

Hauptdarsteller zugleich. Zwei Monate lang hat der gebürtige<br />

Québecer selbst in einer Inuit-Familie gelebt und Tuktuq an der<br />

Grenze zwischen Dokumentar- und Spielfilm angesiedelt. DRAMA<br />

Caméraman, amoureux de la nature, solitaire… Martin est l’homme<br />

idéal pour immortaliser de sa caméra le rude quotidien des Inuits<br />

du Canada. Le gouvernement l’envoie pour quelques mois tout au<br />

nord du Québec. Mais la vie en harmonie avec la nature que mènent<br />

ces hommes fait bientôt sortir Martin de derrière sa caméra et<br />

l’amène à soulever des questions qui placent son commanditaire<br />

sous un éclairage douteux.<br />

Dans son dernier film, Robin Aubert est à la fois réalisateur et personnage<br />

principal. Ce natif du Québec a lui-même vécu deux mois<br />

dans une famille inuit. Il situe Tuktuq à la frontière entre le film et le<br />

documentaire. DRAME<br />

Kanada 2016<br />

94 Min. | OmeU<br />

Regie Robin Aubert<br />

1972 in Québec geboren war Robin<br />

Aubert zunächst als Humorist, Film- und<br />

Fernsehschauspieler aktiv, bevor er 1998<br />

einen Fernsehwettbewerb gewann, bei dem<br />

die Kandidaten ihre Weltreise in Kurzfilmen<br />

festhielten. Von 2005 bis 2010 veröffentlichte<br />

er als Drehbuchautor und Regisseur drei<br />

Spielfilme.<br />

mit Robin Aubert, Robert Morin, Brigitte<br />

Poupart<br />

Kamera Robin Aubert<br />

Schnitt Robin Aubert<br />

Ton Réné Lussier, Mélanie Gauthier<br />

Musik Pilou, René Lussier<br />

Produzent Robin Aubert<br />

Produktion Lynx Films<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2010 À l’origine d’un cri<br />

2009 À quelle heure le train pour nulle part<br />

2005 Saints-Martyrs-Des-Damnés<br />

TÜ: Atelier<br />

Di 07 | 16.00<br />

TÜ: Atelier<br />

Mi 08 | 16.00<br />

Vertrieb<br />

Karine Bélanger<br />

Foto: Karine Bélanger<br />

93


Attache ta tuque, le Québec est là ! + ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN!<br />

Focus sur Inis<br />

Inis im Fokus<br />

Inis (L’institut national de l’image et du son)<br />

ist ein Ausbildungszentrum in Montreal für<br />

Film, Fernsehen und interaktive Medien. Die<br />

Ausbildungsmethoden sind praxisorientiert und<br />

bringen reale Arbeitssituationen nahe. In mehr<br />

als 20 Jahren hat Inis über 700 Studierende<br />

ausgebildet und mehr als 500 audiovisuelle<br />

Projekte umgesetzt. Mit der Auswahl von<br />

sieben Kurzfilmen bietet der Fokus auf Inis<br />

die Gelegenheit, Ihnen die Produktionsvielfalt<br />

dieses Ausbildungsprogramms zu zeigen.<br />

L’inis (L’institut national de l’image et du son) est<br />

un centre de formation professionnelle en cinéma,<br />

télévision et médias interactifs à Montréal. L’enseignement<br />

repose sur la pratique et la compréhension<br />

des réalités du monde professionnel.<br />

Depuis plus de 20 ans, l’institut a formé plus de<br />

700 diplômés et produit plus de 500 projets audiovisuels.<br />

Ce focus, consacré à l’inis, est l’occasion<br />

de vous présenter une sélection de sept films<br />

qui illustrent la diversité des productions issues<br />

de ses programmes de formation.<br />

Motel Paradise | Motel Paradise<br />

2015 | 18 Min.<br />

Regie Virginia Tangvald<br />

Buch Donavan Richard<br />

Produzent Valérie Matha<br />

Le Propriétaire est un télescope |<br />

Der Vermieter ist ein Teleskop 2016 | 8 Min.<br />

Regie Charles Massicotte<br />

Buch Sarah Junique<br />

Produzent Holly O’Brien<br />

Point de mire | Im Visier<br />

2014 | 13 Min.<br />

Regie Ivy Yukiko Ishihara Oldford<br />

Buch Clodie Parent<br />

Produzent Sophie Ricard-Harvey<br />

La Trappe | Die Falle<br />

2012 | 8 Min.<br />

Regie Sophie B. Jacques<br />

Buch Christine Doyon<br />

Produzent Marie-Philip Simard<br />

Foto: Inis<br />

Après tout | Nach alledem<br />

2006 | 14 Min.<br />

Regie Alexis Fortier Gauthier<br />

Buch Géraldine Charbonneau<br />

Produzent Élaine Hébert<br />

Le Facteur poulpe | Der Tintenfischfaktor<br />

2005 | 6 Min.<br />

Regie Matthew Rankin<br />

Buch Patrik Méthé<br />

Produzent Pail-E. Audet<br />

À trois pas de la scène |<br />

Der lange Weg zur Bühne 2014 | 19 Min.<br />

Regie Judith Plamondon<br />

Produzent Caroline Bergoin<br />

TÜ: Atelier<br />

Do 02 | 22.30<br />

95


ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN! + Attace ta uue, le Québec est là !<br />

Traelling isriution – Les ils ui oaent<br />

Travelling Distribution – Filme, die reisen<br />

Kurzfilme aus der Provinz Québec: Der Vertrieb Travelling Distribution hat sich seit 2007 zur Aufgabe<br />

gemacht, Kurzfilme im Ausland zu verbreiten. Mehr als 100 Filme kann Travelling Distribution<br />

für sich verbuchen und unterstützt mehr als 150 Künstler im Bereich Film, Video und Medienkunst.<br />

Allein 2016 verzeichnete Travelling Distribution international mehr als 675 Nominierungen auf<br />

Festivals weltweit und erhielt eine Vielzahl an Preisen.<br />

Seien Sie dabei, wenn wir Ihnen eine kleine Auswahl aus dem Repertoire des Québecer Vertriebs<br />

zeigen, und freuen Sie sich auf packende, herzzerreißende, bizarre, spannende und witzige Québecer<br />

Kurzfilme!<br />

Des courts métrages de la province du Québec : depuis 2007, le distributeur Travelling Distribution<br />

s’engage à diffuser ces films à l’étranger. Travelling Distribution a plus de 100 films à son compteur et<br />

soutient plus de 150 artistes dans les domaines du film, de la vidéo et des arts médiatiques. Rien qu’en<br />

2016, le distributeur a enregistré plus de 675 nominations dans des festivals du monde entier et a reçu<br />

une multitude de prix.<br />

Venez apprécier notre sélection de films captivants, déchirants, bizarres, passionnants ou encore amusants,<br />

tous tirés du répertoire du distributeur québécois !<br />

Ina itosi | Ina Litovski<br />

2012 | 10 Min.<br />

Regie & Buch André Turpin, Anaïs Barbeau-Lavalette<br />

Produzent Stéphanie Verrier<br />

Sophie ist anders. Auf einem Konzert mit ihren Mitschülern will sie<br />

ihrem tristen Alltag entkommen. Und wartet vergeblich auf ihre<br />

Mutter …<br />

Mrius rodine |<br />

Marius Borodine 2010 | 15 Min.<br />

Regie Emanuel Hoss-Desmarais<br />

Buch Marc Tulin<br />

Produzent Vincent Hoss-Desmarais, Emanuel<br />

Hoss-Desmarais<br />

Sonderbarer Junge oder Genie? Nach fragwürdigen Erfindungen<br />

kommt sein Durchbruch. Mit einem unglaublichen Finale.<br />

Les eies | Beiges<br />

2016 | 10 Min.<br />

Regie Étienne Lacelle<br />

Produzent Étienne Lacelle<br />

Formula Drift: Eintauchen in die Welt von jungen Drift-Begeisterten<br />

beim größten Event des Jahres von Saint-Eustache.<br />

Ptit rre | Kleiner Bruder<br />

2014 | 14 Min.<br />

Regie Rémi St-Michel<br />

Buch Eric K. Boulianne<br />

Produzent Rémi St-Michel, Eric K. Boulianne,<br />

Jean-Sébastien B. Gagnon<br />

Ein Herz und eine Seele – und nur Unsinn im Kopf. Antoine und sein<br />

Betreuer verbringen ihren letzten Tag miteinander …<br />

euiem pour une roance |<br />

Requiem für eine Liebe<br />

2012 | 7 Min.<br />

Regie & Buch Jonathan Ng<br />

Produzent Meilie Ng<br />

Füreinander gemacht, aber es darf nicht sein. Eine Liebe, die im<br />

modernen China am Telefon ihr Ende nimmt.<br />

tr | Star<br />

2015 | 14 Min.<br />

Regie & Buch Emilie Mannering<br />

Produzent Sarah Mannering, Fanny Drew<br />

Komplizenschaft und Einschüchterung: der Alltag von Tito und Jay.<br />

Star zeigt die beiden Brüder mitten in der Pubertät.<br />

TÜ: Atelier<br />

Fr 03 | 22.15<br />

TÜ: Atelier<br />

Mo 06 | 22.30<br />

Fotos: Travelling Distribution<br />

96


Attace ta uue, le Québec est là ! + ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN!<br />

MEHR WISSEN. MEHR SEHEN<br />

Ich liebe dich.<br />

Ich weiß.<br />

Nie mehr im falschen Film!<br />

Lesen Sie in epd Film über Stars und Regisseure, aktuelle Filme und Serien, Festivals und Filmgeschichte.<br />

Jetzt Gratisausgabe anfordern<br />

Telefon: 069 58098-191 E-Mail: kundenservice@gep.de www.epd-film.de<br />

(aus DAS IMPERIUM SCHLÄGT ZURÜCK)<br />

www.baisinger.de<br />

97


Strebel-Hiltwein<br />

Besser Sehen – Besser Hören<br />

Wir wünschen Ihnen viel Spaß bei den<br />

französischen Filmtagen!<br />

Lange Gasse 29-31 · Tübingen · Tel. 07071 9698999<br />

Europaplatz 2 · Tübingen · Tel. 07071 367076 · www.strebel-hiltwein.de


oe Pierre Véry


HOMMAGE PIERRE VÉRY + Hommage Pierre Véry<br />

Pierre Véry, 1900 – 1960 et les films de La Continental<br />

Pierre Véry, 1900 – 1960, La Continental und das Propagandaministerium<br />

In den 1930er- und 40er-Jahren war Pierre Véry ein<br />

gefeierter Romanautor in Frankreich. Aufgewachsen in<br />

der Charente träumte der Junge von Abenteuerreisen<br />

in die weite Welt. Nach einigen Radrennen und einer<br />

kurzen Buchhändlerkarriere in Paris begann Véry bald<br />

selbst zu schreiben. Zuerst Novellen und Zeitungsartikel,<br />

später Abenteuer-, Jugend- und Kriminalromane.<br />

Er schrieb wie ein Besessener und blieb trotzdem arm.<br />

Dass man mit dem Schreiben auch Geld verdienen<br />

konnte, bemerkte er eher zufällig, als 1937 sein Roman<br />

Les Disparus de Saint-Agil erfolgreich verfilmt wurde. Der<br />

Anfang seiner cineastischen Karriere.<br />

Foto: privat<br />

Auch wenn er das Drehbuch zu seinem Roman L’Assassinat du Père Noël – Mord am Weihnachtsmann nicht<br />

selbst schrieb: Dass er seinen Roman ausgerechnet von La Continental verfilmen ließ, wurde ihm<br />

nach dem Krieg als « collaboration avec l’ennemi » vorgeworfen. Denn die französische Produktionsfirma<br />

La Continental Films war während der Besetzung Frankreichs vom Chef des deutschen<br />

Propagandaministeriums, Joseph Goebbels, höchstpersönlich gegründet worden. Man wollte den<br />

internationalen Markt mit seichten Unterhaltungsfilmen erobern. Das war jedoch nicht nach dem<br />

Geschmack des frankophilen Continental-Produzenten Alfred Greven. Er engagierte sich lieber für<br />

jüdische Schauspieler und qualitätsvolle Filme. Seine erste Produktion war deshalb die Verfilmung<br />

von Vérys Weihnachtskrimi – alles andere als ein Propagandafilm.<br />

Als man Pierre Véry 1946 mit dem Vorwurf der Kollaboration konfrontierte, verwies dieser auf seine<br />

schriftstellerische Freiheit, außerdem habe er dringend Geld gebraucht. Der leidenschaftliche<br />

Autor war enttäuscht über die Verurteilung, das hinderte ihn aber nicht daran, weiter zu schreiben<br />

– Drehbücher und Romane in seinem unverwechselbaren Stil, der das Wunderbare mit dem Grusel<br />

und dem Bizarren vereint. Die Franzosen lieben seine « Romans de mystères ».<br />

Noël Véry, der Sohn des Schriftstellers, hat seine Romanverfilmungen restaurieren und digitalisieren<br />

lassen. Die drei bekanntesten Les Disparus de Saint-Agil, Goupi Mains Rouges und L’Assassinat du Père Noël<br />

werden bei den <strong>FFT</strong> Tübingen | Stuttgart gezeigt.<br />

In Kooperation mit dem Institut français Stuttgart wird der französische Generalkonsul, Nicolas<br />

Eybalin, im Anschluss an die Filmvorführung von L’Assassinat du Père Noël eine Diskussion mit Noël<br />

Véry im Haus der Geschichte in Stuttgart moderieren.<br />

Pierre Véry était un romancier très populaire dans la France des années 1930 et 1940. Au cours de<br />

sa jeunesse passée en Charente, il rêvait déjà de parcourir le vaste monde. Après quelques courses<br />

cyclistes et une brève carrière de libraire à Paris, l’inconstant Pierre Véry se mit à son tour à écrire. Il se<br />

consacra dans un premier temps à des nouvelles et des articles de journal, et par la suite à des romans<br />

d’aventure, des policiers et des livres jeunesse. Il écrivait compulsivement mais restait pauvre. Ce n’est<br />

que tardivement qu’il découvrit, plutôt par hasard, qu’il pouvait aussi vivre des ses écrits : en 1938, son<br />

roman Les Disparus de Saint-Agil, porté à l’écran, fut un véritable succès et lança sa carrière de cinéaste.<br />

Après la guerre, bien qu’il n’eût pas écrit le scénario de son roman L’Assassinat du Père Noël lui-même, on<br />

l’accusa de « collaboration avec l’ennemi » pour avoir fait produire son film par La Continental. En effet,<br />

100


oe Pierre Véry + HOMMAGE PIERRE VÉRY<br />

la société de production française La Continental-Films avait été créée par le chef du ministère de la<br />

propagande allemande, Joseph Goebbels. À l’époque, on voulait conquérir le marché international avec<br />

des films de divertissement légers. Ce n’était toutefois pas du goût d’Alfred Greven, producteur francophile<br />

de la Continental, qui préférait s’engager pour des acteurs juifs et des films de qualité. Ainsi, sa<br />

première production fut l’adaptation cinématographique du roman policier L’Assassinat du Père Noël, tout<br />

sauf un film de propagande. Lorsqu’en 1946 on reprocha à Pierre Véry d’avoir collaboré, il défendit son<br />

droit d’écrire librement et expliqua qu’il avait alors un besoin impérieux d’argent. L’auteur passionné fut<br />

déçu qu’on le condamne ainsi, mais cela ne l’empêcha pas de continuer à écrire. Il créa des scénarios<br />

et des romans, dans un style très caractéristique, où le merveilleux se mêle au frisson et au bizarre.<br />

Les Français aiment ses « romans de mystère ».<br />

Noël Véry, le fils de l’écrivain, a restauré ses films et les a fait numériser. Les trois films les plus<br />

célèbres, Les Disparus de Saint-Agil, Goupi Mains rouges et L’Assassinat du Père Noël, passeront au FIFF Tübingen<br />

et à Stuttgart.<br />

En cooperation avec l’Institut Français de Stuttgart, Nicolas Eybalin, le consul général de France,<br />

animera un débat avec Noël Véry dans la Haus der Geschichte de Stuttgart après la diffusion du film<br />

L’Assassinat du Père Noël.<br />

S: Haus der Geschichte So 05 | 15.30 | Diskussion im Anschluss<br />

an den Film<br />

TÜ: Atelier Mo 06 | 16.00 | Diskussion im Anschluss an den Film<br />

oi ais oes<br />

Eine fatale Familie<br />

Frankreich 1943 | 104 Min. | OmeU Regie & Buch Jacques Becker, Pierre Véry mit Fernand Ledoux, Georges Rollin, Blanchette Brunoy, Arthur<br />

Devère, Maurice Schutz Kamera Jean Bourgoin Schnitt Marguerite Houllé-Renoir Ton Robert Yvonnet Musik Jean Alfaro Produzent Charles<br />

Méré Produktion Les Films Minerva Foto: Les Films Minerva<br />

Goupi-L’empereur, Goupi-Mains Rouges, Goupi-Tonkin<br />

– die Großbauernfamilie Goupi hat<br />

viele Mitglieder und ist fest im Westen Frankreichs<br />

verwurzelt. Nur Goupi-Monsieur hat es<br />

nach Paris geschafft und will hoch hinaus. Da<br />

wird er von seinem Vater zurück in die Provinz<br />

beordert, um Cousine Goupi-Muguet zu heiraten.<br />

Und plötzlich ist der Dorfalltag alles andere<br />

als friedlich. Angefangen mit dem Mord an<br />

Goupi-Tisane kommen noch eine ganze Reihe<br />

von Geheimnissen ans Tageslicht. DRAMA<br />

Goupi-L’empereur, Goupi-Mains Rouges, Goupi-Tonkin…<br />

Les Goupi, famille de gros exploitants<br />

agricoles aux nombreux membres, est solidement<br />

ancrée dans l’Ouest de la France. Seul<br />

Goupi-Monsieur a réussi à rejoindre Paris et<br />

vise haut. Mais son père le fait revenir dans sa<br />

province pour épouser sa cousine Goupi-Muguet.<br />

Le quotidien du village devient alors tout sauf<br />

paisible. D’abord Goupi-Tisane est assassiné, puis<br />

c’est tout une série de secrets qui éclate au grand<br />

jour. DRAME<br />

TÜ: Arsenal Sa 04 | 14.00<br />

101


HOMMAGE PIERRE VÉRY + oe Pierre Véry<br />

L’inat u Pre Nl<br />

Mord am Weihnachtsmann<br />

Frankreich 1941 105 Min. | OmeU Regie Christian-Jaque Buch Charles Spaak, Pierre Véry mit Harry Baur, Raymond Rouleau, Renée Faure,<br />

Robert Le Vigan Kamera Armand Thirard Schnitt René Le Hénaff Musik Henri Verdun Produzent Alfred Greven Produktion Continental<br />

Films Foto: Continental Films<br />

Es ist der 24. Dezember und Schnee liegt über<br />

der französischen Region Savoie. In einem<br />

kleinen Dorf lebt der Globushersteller Gaspard<br />

Cornusse mit seiner Tochter Catherine, die<br />

Puppenkleider näht und von einem Prinzen<br />

träumt. Cornusse bereitet sich auf seinen<br />

traditionellen Auftritt als Weihnachtsmann<br />

vor, da ereignen sich seltsame Dinge. Und<br />

plötzlich kehrt der lang verreiste Baron in sein<br />

Schloss zurück. Könnte er etwas mit dem toten<br />

Weihnachtsmann zu tun haben, den Kinder im<br />

Schnee finden? KRIMINALKOMÖDIE<br />

TÜ: Arsenal Do 02 | 16.00<br />

Le 24 décembre, la neige recouvre la Savoie<br />

française. Gaspard Cornusse, fabricant de globes<br />

terrestres, vit dans un petit village avec sa fille<br />

Catherine qui coud des vêtements de poupée et<br />

qui rêve d’un prince charmant. Lorsque Cornusse<br />

se prépare à sa traditionnelle apparition<br />

en tant que Père Noël, des choses étranges se<br />

produisent. Et voilà que le baron revient dans son<br />

château après un très long voyage. Se pourrait-il<br />

que son retour ait un lien quelconque avec le Père<br />

Noël, retrouvé par les gosses dans la neige ?<br />

COMÉDIE POLICIÈRE<br />

S: Haus der Geschichte So 05 | 15.30 | Diskussion im Anschluss<br />

Les rs de aint-il<br />

Das Geheimnis von St. Agil<br />

Frankreich 1937 100 Min. | OmeU Regie Christian-Jaque Buch Jean-Henri Blanchon, Pierre Véry mit Aimé Clariond, Erich von Stroheim,<br />

Michel Simon, Armand Bernard, Serge Grave Kamera Marcel Lucien Schnitt Claude Nicole Ton Jacques Hawadier Musik Henri Verdun Produzent<br />

Jean-Pierre Frogerais Produktion Dimeco Productions Foto: Dimeco Productions<br />

102<br />

Beaume, Sorgue und Macroy besuchen ein Jungeninternat<br />

in Frankreich und wollen schnellstmöglich<br />

nach Amerika entkommen. Ihre eigens<br />

zu diesem Zweck gegründete Geheimgesellschaft<br />

bleibt jedoch nicht lange bestehen: Erst<br />

verschwindet Sorgue, dann Macroy. Der Direktor<br />

hat den verbleibenden Beaume unter Verdacht.<br />

Monsieur Walter gerät ins Visier seines Kollegen<br />

Monsieur Lemesle, der aber im Internats-Treppenhaus<br />

stürzt. Bald wird klar, dass in Saint-Agil<br />

nicht nur die Schüler Geheimnisse haben. DRAMA<br />

TÜ: Atelier Mo 06 | 16.00 | Diskussion im Anschluss<br />

Beaume, Sorgue et Macroy fréquentent un<br />

internat de garçons en France et veulent s’enfuir<br />

en Amérique le plus rapidement possible. Mais<br />

l’association secrète qu’ils ont créée dans ce but<br />

ne survit pas longtemps. D’abord Sorgue disparaît,<br />

puis c’est au tour de Macroy. Le directeur suspecte<br />

Beaume. Monsieur Walter est dans le collimateur<br />

de son collègue Monsieur Lemesle, mais celui-ci<br />

tombe dans la cage d’escalier principal du collège.<br />

Bientôt, il ne fait plus aucun doute que les élèves<br />

ne sont pas les seuls à avoir des secrets. DRAME


Discutons !<br />

DISKUTIEREN WIR!


BEWIESENE WIRKUNG:<br />

91%<br />

DER FRAUEN MEINEN,<br />

DASS IHRE HAUT FESTER<br />

ERSCHEINT (1)<br />

85%<br />

DER FRAUEN MEINEN,<br />

DASS IHRE FALTEN<br />

GEGLÄTTET ERSCHEINEN (2)<br />

80%<br />

DER FRAUEN MEINEN, DASS<br />

IHRE HAUT NACH 7 TAGEN<br />

STRAFFER ERSCHEINT (1)<br />

DIE NR. 1 DER ANTI-AGING PFLEGE (3)<br />

PATENT PCT/IB2015/054257 VON CAUDALIE UND DER HARVARD UNIVERSITY ANGEMELDET.<br />

In Ihrer Apotheke, auf caudalie.com und in Ihrem Caudalie Boutique Spa.<br />

(1) Verbrauchertest, % Zufriedenheit, 100 Frauen, 30 Tage. (2) Verbrauchertest, % Zufriedenheit,<br />

33 Frauen, 56 Tage. (3) QuintilesIMS Zahlen Frankreich, bei Kunden und Vertriebspartnern der Marke,<br />

Wert, kumuliert per Ende April <strong>2017</strong>.<br />

Straffer wirkende Haut ab 7 Tagen<br />

(1)<br />

148x105-Tubingen/Stuttgart magazine-RVLIFT-SP-DE-39L.indd 1 www.swtue.de/oekostrom<br />

19/09/<strong>2017</strong> 15:23<br />

Foto: fotolia (corpis.infinite)<br />

Er hat 100 % pure Energie<br />

– am Pult und für den Espresso danach.<br />

Ökostrom aus 100 % Wasserkraft


DISKUTIEREN WIR! + Discutons !<br />

Discutons : Le Québec et la vague québécoise<br />

Im Gespräch: Québec - Land, Leute und der neue Film<br />

Das Québecer Kino ist so beliebt wie nie zuvor<br />

– sowohl beim Publikum als auch bei den<br />

Kritikern. Doch obwohl die Filme aus Québec<br />

auf Festivals rund um den Globus präsent sind,<br />

weiß man kaum etwas über diese Provinz,<br />

ihr neues Kino und ihre einzigartig authentische<br />

Filmsprache. Aus diesem Grund zeigen<br />

wir während der Französischen Filmtage<br />

Tübingen | Stuttgart eine große Auswahl an<br />

Neuproduktionen, aber auch wenig bekannte<br />

Werke aus Québec. Das Publikum wird so die<br />

Möglichkeit haben, mehr über dieses spannende<br />

Kino und die Provinz Québec zu erfahren.<br />

Was bedeutet es, aus Québec zu kommen?<br />

Kann man von einer Nouvelle Vague québécoise<br />

sprechen?<br />

Die Veranstaltung ist eine tolle Gelegenheit,<br />

Produzenten zu treffen, sich mit ihnen auszutauschen<br />

und an einer Diskussion teilzunehmen.<br />

Hasan Ugur und Dominique Dugas im<br />

Gespräch mit Gästen aus Québec.<br />

Tant auprès du public que de la critique, le cinéma<br />

québécois connaît actuellement un vif succès.<br />

Bien que les films québécois soient montrés dans<br />

des festivals du monde entier, on sait bien peu<br />

de chose sur cette province, son cinéma nouveau<br />

et son langage cinématographique singulier,<br />

authentique. Durant une semaine, nous proposons<br />

des œuvres inédites ou peu connues qui<br />

permettront au public de découvrir un échantillon<br />

de la production actuelle au Québec et d’en savoir<br />

davantage sur ce cinéma passionnant ainsi que<br />

sur cette province..<br />

Qu’est-ce qu’être québécois ? Peut-on vraiment<br />

parler d’une nouvelle vague québécoise ?<br />

L’événement constitue une véritable opportunité<br />

de rencontrer, d’échanger avec les réalisateurs et<br />

réalisatrices et de prendre part à la discussion.<br />

Discutons-en ! , avec Hasan Ugur, Dominique<br />

Dugas et leurs invités du Québec.<br />

Foto: <strong>FFT</strong><br />

TÜ: Studio Museum Sa 04 | 16.00 | Diskussion im Anschluss an den Film | Discussion après le film<br />

105


DISKUTIEREN WIR! + Discutons !<br />

Discutons: Les aieues de la igne 148<br />

Im Gespräch: Endstation Bataclan<br />

Die Fahrt mit dem Bus 148 führt quer durch<br />

Paris und endet am Bataclan. Die Menschen,<br />

die uns auf dieser Fahrt begegnen, leben und<br />

arbeiten da, wo auch ein Attentäter gelebt und<br />

gearbeitet hat. Es ist nicht nur eine Fahrt durch<br />

Stadtviertel, die manchmal wie eine eigene<br />

Welt wirken, sondern auch eine Reise durch die<br />

französische Gesellschaft. Was erzählen uns<br />

die Orte, an denen der Bus hält, was erzählen<br />

sie über diese Gesellschaft, über das, was sich<br />

verändert hat?<br />

Der Regisseur und Spiegelredakteur Alexander<br />

Smoltczyk berichtet im Gespräch mit Stefanie<br />

Schneider über seine Erfahrungen im Bus 148<br />

und seine Annäherung an dieses Thema.<br />

Le voyage dans le bus 148 nous mène à travers<br />

les rues de Paris et se termine au Bataclan. Les<br />

personnes qui nous accompagnent sur cette route<br />

vivent et travaillent là où l’auteur d’un attentat<br />

a lui aussi vécu et travaillé. Il ne s’agit pas<br />

seulement d’un voyage à travers des quartiers<br />

de la ville qui semblent parfois constituer des<br />

mondes à eux seuls, mais également d’un voyage<br />

à travers la société française. Quelle histoire nous<br />

racontent les lieux auxquels le bus s’arrête ? Que<br />

nous racontent-ils sur cette société et sur ce qui<br />

a changé ?<br />

Au cours d’un entretien avec Stefanie Schneider,<br />

le réalisateur et rédacteur au Spiegel Alexander<br />

Smoltczyk rapporte son expérience dans le bus<br />

148 et parle de son approche du sujet.<br />

Les aieues de la igne 148<br />

Endstation Bataclan<br />

Foto: Smoltczyk<br />

Frankreich, Deutschland 2016 81 Min. | DF Regie Grit Lederer, Alexander Smoltczyk Buch Alexander Smoltczyk Kamera Maurice Weiss<br />

Schnitt Heidi Leihbecher Ton Jerome Kukute Musik Andreas Bick Produzent Irene Höfer Produktion Medea Film Factory<br />

In dem Bus der Linie 148 fuhr der Attentäter des<br />

13. November 2015, Samy Amimour, Tag für Tag<br />

seine Strecke. Der Film Endstation Bataclan erzählt<br />

die Geschichten und Erfahrungen der Menschen,<br />

die entlang jener Busstrecke wohnen.<br />

Es ist eine Fahrt durch die Banlieues von Paris,<br />

aber auch durch die Geschichte Frankreichs.<br />

Eindrücklich fängt Regisseur Alexander Smoltczyk<br />

die Stimmung nach dem Anschlag auf das<br />

Pariser Bataclan ein; mit außergewöhnlichen<br />

Porträts mitten aus der Vorstadt. DOKUMENTAR-<br />

FILM<br />

»Ein Roadmovie durch die Trümmerlandschaften<br />

einer verunsicherten Republik.«<br />

Alexander Smoltczyk<br />

L’auteur de l’attentat du 13 novembre 2015, Samy<br />

Amimour, conduisait chaque jour le bus de la<br />

ligne 148. Le film Les Banlieues de la ligne 148<br />

raconte l’histoire et l’expérience de personnes<br />

qui vivent le long du trajet suivi par ce bus. C’est<br />

un voyage à travers les banlieues de Paris, mais<br />

aussi à travers l’histoire de France. Le réalisateur<br />

du film, Alexander Smoltczyk, capture d’une façon<br />

saisissante l’atmosphère régnant après l’attentat<br />

de Paris grâce à des portraits inhabituels, en<br />

plein cœur de la banlieue. DOCUMENTAIRE<br />

« Un roadmovie à travers les paysages en ruines<br />

d’une république qui doute. »<br />

Alexander Smolt-czyk<br />

106<br />

TÜ: Atelier / Café Haag Do 02 | 18.00 | Diskussion im Anschluss an den Film | Discussion après le film


DISKUTIEREN WIR! + Discutons !<br />

Discutons : L’téation<br />

Im Gespräch: Was ist Integration?<br />

Hunger, Krieg und Folter entkommen, haben<br />

geflüchtete Jugendliche in Deutschland meist<br />

andere Probleme, als morgens pünktlich zur<br />

Schule zu kommen oder den Antrag beim Landratsamt<br />

auszufüllen. Aber was tun, wenn man<br />

vor Heimweh nicht aus dem Bett kommt? Alles<br />

ist neu, die Regeln von zu Hause gelten nicht<br />

mehr. Wie spricht man hier eigentlich Mädchen<br />

an? Kopftuch ja oder nein? Die neue Freiheit<br />

scheint grenzenlos. Nur eines wissen Migranten<br />

genau, egal ob sie vor 60 Jahren als Gastarbeiter<br />

angeworben wurden oder heute einwandern:<br />

Immer cool bleiben, auch wenn einen die Polizei<br />

zum x-ten Mal kontrolliert oder die Kumpels<br />

komisch gucken, weil man nach dem Fußballtraining<br />

kein Bier trinkt. Bloß nicht auffallen!<br />

Ist damit Integration gemeint? Oder meinen wir<br />

Assimilation? Eine Diskussion mit der Integrationsbeauftragten<br />

aus Aix-en-Provence, Françoise<br />

Lorcerie, mit Tübingens Erster Bürgermeisterin<br />

Dr. Christine Arbogast, mit Fachleuten und<br />

geflüchteten Schülern.<br />

Échapper à la faim, à la guerre et à la torture ;<br />

les jeunes gens réfugiés ont souvent d’autres<br />

problèmes que celui d’arriver à l’heure à l’école<br />

ou de rendre un formulaire au Landratsamt. Mais<br />

que faire lorsqu’on ne parvient pas à sortir de son<br />

lit le matin parce qu’on a le mal du pays ? Tout<br />

est nouveau et le règlement que l’on connaissait à<br />

la maison n’est plus valable ici. Comment parler<br />

à une fille ? Le voile, oui ou non ? Cette nouvelle<br />

liberté semble illimitée. Qu’ils soient arrivés il y a<br />

60 ans en tant que travailleurs immigrés ou qu’ils<br />

aient fui leur pays, les migrants sont sûrs d’une<br />

chose : il faut rester cool. Peu importe si la police<br />

les contrôle pour la X-ième fois.<br />

Surtout ne pas se faire remarquer ! Est-ce<br />

cela qu’on entend par « intégration » ? Ou bien<br />

pense-t-on plutôt à l’assimilation ? Un débat avec<br />

Françoise Lorcerie, directrice de recherches à<br />

Aix-en-Provence (spécialité Intégration/Discrimination,<br />

politique d’éducation), la maire adjointe de<br />

Tübingen, Dr. Christine Arbogast, des experts et<br />

des élèves réfugiés.<br />

aggr<br />

Swagger<br />

Foto: Faro, Kidam<br />

Frankreich 2016 84 min | OmeU Regie & Buch Olivier Babinet mit Aïssatou Dia, Mariyama Diallo, Abou Fofana Kamera Timo Salminen<br />

Schnitt Isabelle Devinck Ton Christophe Penchenat, Guillaume Le Braz, Valérie De Loof, Christinel Sirli Musik Jean-Benoît Dunckel Produzent<br />

Marine Dorfmann, Alexandre Perrier Produktion Faro, Kidam<br />

Regisseur Olivier Babinet realisierte mit Schülern<br />

des Collège Claude Debussy in Aulnaysous-Bois<br />

Fantasy- und Science-Fiction-Kurzfilme.<br />

Aus dieser Zusammenarbeit entstand die<br />

Idee für Swagger. Sie haben Swag – sind cool.<br />

Dazu braucht es eine positive Einstellung und<br />

ein perfektes Outfit. Elf Teenager aus einem der<br />

unterprivilegiertesten Vororte Frankreichs sprechen<br />

über Träume und Ziele und präsentieren<br />

stolz ihre eigene Identität. DOKUMENTARFILM<br />

Ein Film des Institut Français, Paris<br />

TÜ: Atelier / Café Haag So 05 | 16.00 | Diskussion im Anschluss an den Film | Discussion après le film<br />

Encadrés par le réalisateur Olivier Babinet, les<br />

élèves du collège Claude Debussy à Aulnaysous-Bois<br />

ont réalisé des courts-métrages<br />

fantaisistes et de science-fiction. De ce travail<br />

est née l’idée de réaliser Swagger. Ils ont le<br />

« swag » – une sorte de « coolitude ». Pour être<br />

swag, il faut aussi avoir une attitude positive<br />

et une tenue qui a la classe. Onze adolescents<br />

issus d’une banlieue française défavorisée évoquent<br />

leurs rêves et leurs buts et nous dévoilent<br />

avec fierté leur propre identité. DOCUMENTAIRE<br />

107


DISKUTIEREN WIR! + Discutons !<br />

Discutons : n Qute de ens<br />

Im Gespräch: In was für einer Welt leben wir?<br />

Wer begibt sich trotz eines Traumjobs in New<br />

York auf Sinnsuche? 2008 entscheidet sich ein<br />

junger Franzose, der Wallstreet den Rücken<br />

zu kehren. Marc de la Ménardière spricht<br />

seine Zweifel laut aus, stellt unser scheinbar<br />

gutes Leben in Frage und sucht nach Antworten.<br />

Nathanaël Coste begleitet ihn dabei mit<br />

der Filmkamera von Indien über die USA bis<br />

nach Europa. In Tübingen spricht der Leiter<br />

des Deutsch-Französischen Kulturinstituts<br />

Tübingen, Matthieu Osmont, mit Nathanaël<br />

Coste, dem Regisseur des Films En Quête de<br />

sens. In Stuttgart moderiert Odile Néri-Kaiser<br />

(Ars Narrandi e.V.) das Gespräch im Rahmen<br />

der Reihe »Mit großen Erzählungen um die<br />

Welt« im Linden-Museum. Eine gemeinsame<br />

Veranstaltung des Deutsch-Französischen<br />

Kulturinstituts Tübingen, des Institut français<br />

Stuttgart, des Linden-Museums Stuttgart und<br />

der Filmtage Tübingen | Stuttgart.<br />

Qui peut bien avoir un job de rêve à New York et<br />

malgré tout vouloir partir en quête de sens ? En<br />

2008, un jeune Français décide de tourner le dos<br />

à Wall Street. Marc de la Ménardière exprime ses<br />

doutes à haute voix. Il se demande si notre vie est<br />

si belle que notre niveau de vie le laisse penser<br />

et cherche des réponses. Caméra en main, Nathanaël<br />

Coste l’accompagne de l’Inde à l’Europe<br />

en passant par les États-Unis. À Tübingen, le<br />

directeur de l’Institut Culturel Franco-Allemand,<br />

Matthieu Osmont, s’entretient avec Nathanaël<br />

Coste, le réalisateur du film En Quête de sens. À<br />

Stuttgart, c’est Odile Néri-Kaiser (de l’association<br />

Ars Narrandi) qui anime la discussion dans le<br />

cadre de la série de manifestations « Mit großen<br />

Erzählungen um die Welt » au Linden-Museum.<br />

Cette manifestation est organisée par l’Institut<br />

Culturel Franco-Allemand de Tübingen, l’Institut<br />

français de Stuttgart, le Linden-Museum<br />

de Stuttgart et le Festival International du Film<br />

Francophone de Tübingen | Stuttgart.<br />

n Qute de ens<br />

A Quest for Meaning<br />

Foto: Kamea Meak Film<br />

Frankreich 2014 87 Min. | OmeU Regie & Buch Nathanaël Coste, Marc de la Ménardière mit Pierre Rabhi, Frédéric Lenoir, Vandana Shiva,<br />

Hervé Kempf, Satish Kumar Kamera, Schnitt, Ton & Musik Nathanaël Coste Produktion Kamea Meah Films<br />

108<br />

Als Nathanaël nach New York kommt, um<br />

Marc wiederzusehen, treffen nicht nur zwei<br />

Kindheitsfreunde, sondern auch zwei Weltanschauungen<br />

aufeinander: Nathanaël kehrt<br />

gerade aus Indien zurück und überspielt Marc<br />

einen Schwung globalisierungskritischer<br />

Dokumentarfilme. Dieser jedoch genießt den<br />

amerikanischen Traum – bis er sich den Fuß<br />

bricht und eine der Dokus anklickt. Und auf<br />

einmal befinden sich die beiden Freunde mit<br />

jeder Menge Fragen tatsächlich auf einer Reise<br />

um die Welt. DOKUMENTARFILM<br />

TÜ: Deutsch-Französisches Kulturinstitut Mo 06 | 19.15<br />

Diskussion im Anschluss an den Film<br />

Quand Nathanaël vient à New York pour revoir<br />

Marc, ce ne sont pas seulement deux amis d’enfance<br />

qui se retrouvent, mais aussi deux visions<br />

du monde qui s’affrontent. Nathanaël revient tout<br />

juste d’Inde et laisse à Marc un paquet de documentaires<br />

critiques sur la mondialisation. Marc<br />

quant à lui savoure le rêve américain... jusqu’au<br />

jour où il se casse le pied et commence à regarder<br />

les documentaires. Les deux amis sont alors<br />

embarqués dans un voyage autour du monde, à la<br />

recherche de réponses aux nombreuses questions<br />

qu’ils se posent. DOCUMENTAIRE<br />

S: Lindenmuseum Di 07 | 19.30<br />

Diskussion im Anschluss an den Film


DISKUTIEREN WIR! + Discutons !<br />

Discutons : 30 ans de cinéma africain au festival de Tübingen<br />

Im Gespräch: 30 Jahre Afrikanisches Kino bei den Filmtagen Tübingen<br />

Starke Frauen aus dem Kongo, Algerien, Tunesien<br />

und Sambia stehen im Mittelpunkt des<br />

diesjährigen Afrikaschwerpunkts.<br />

Wie spiegeln sich gesellschaftliche und politische<br />

Realitäten in aktuellen Filmen aus Afrika<br />

wider? Der senegalesische Film- und Kulturkritiker<br />

Aboubacar Demba Cissokho wird mit<br />

Gästen diskutieren, was sich in den letzten drei<br />

Jahrzehnten im afrikanischen Film verändert<br />

hat.<br />

Als Gäste erwarten wir:<br />

Aboubacar Demba Cissokho<br />

Journalist, Senegal<br />

Véro Tshanda Beya<br />

Hauptdarstellerin in Félicité, Demokratische<br />

Republik Kongo<br />

Dieudo Hamadi<br />

Regisseur von Maman Colonelle, Demokratische<br />

Republik Kongo<br />

Rayhana<br />

Regisseurin von À mon âge je me cache encore pour<br />

fumer, Algerien<br />

Kaouther Ben Hania<br />

Regisseurin von La Belle et la meute, Tunesien<br />

Rungano Nyoni<br />

Regisseurin von I am not a witch, Sambia<br />

Cette année, ce sont des femmes fortes du<br />

Congo, d’Algérie, de Tunisie et de Zambie<br />

qui sont au cœur de notre catégorie « focus<br />

Afrique ».<br />

Comment les réalités sociales et politiques se<br />

reflètent-elles dans les films africains actuels ?<br />

Aboubacar Demba Cissokho, critique de film et<br />

journaliste sénégalais spécialisé en « Arts et<br />

culture », discutera avec les autres invités des<br />

changements qui ont eu lieu au cours des trois<br />

dernières décennies dans le cinéma africain.<br />

Nous accueillerons les invités suivants :<br />

Aboubacar Demba Cissokho<br />

Journaliste, Sénégal<br />

Véro Tshanda Beya<br />

République Démocratique du Congo –<br />

premier rôle – Félicité<br />

Dieudo Hamadi<br />

République Démocratique du Congo –<br />

réalisateur – Maman Colonelle<br />

Rayhana<br />

Algérie – réalisatrice –<br />

À mon âge je me cache encore pour fumer<br />

Kaouther Ben Hania<br />

Tunisie – réalisatrice – La Belle et la meute<br />

Rungano Nyoni<br />

Zambie – réalisatrice – I am not a witch<br />

TÜ: Atelier / Café Haag Sa 04 | 16.00<br />

109


Baguettes<br />

Croissants<br />

Flammkuchen<br />

Tartes<br />

Tourtes<br />

Weine<br />

Patisserie<br />

&<br />

Feinkost Catering<br />

Am Stadtgraben 27 - 72070 Tübingen - mail@tartes-cezanne.de - www.tartes-cezanne.de<br />

Bei uns müssen sich auch die<br />

Stars ihre Sterne verdienen.<br />

www.tagblatt.de/kino<br />

Das regionale Filmportal.


cus Aie<br />

FOKUS AFRIKA


FOKUS AFRIKA + Focus Afrique<br />

Der Kongo - Aus Sicht der Filmemacher<br />

Eine positive Berichterstattung aus der Demokratischen Republik<br />

Kongo findet sich in unseren Medien praktisch nicht. Das<br />

riesige Land in der Mitte Afrikas mit seinen über 80 Millionen<br />

Einwohnern scheint unrettbar in den Fängen der Interessen<br />

von Warlords mit ihren rücksichtslosen Milizen zu hängen. Die<br />

Regierung Kabilas in der 11-Millionen-Stadt Kinshasa, die nur auf<br />

eigene Vorteile bedacht ist, hat seit Dezember 2016 kein Mandat<br />

mehr und vertagt die anstehenden Neuwahlen aus Angst vor einem<br />

Machtverlust ständig. Die im Lande stationierten UNO-Verbände<br />

gehen davon aus, dass seit knapp einem Jahr über 3000<br />

Menschen ermordet wurden.<br />

Das Programm der Filmtage möchte diese Konflikte im Kongo<br />

aus zwei Blickwinkeln zur Diskussion stellen. Es sind der einerseits<br />

in Kinshasa von Alain Gomis gedrehte Spielfilm Félicité über<br />

eine Nachtclubsängerin und auf der andern Seite der Dokumentarfilm<br />

über die Polizeikommandantin Honorine Munyole, Maman<br />

Colonelle, von Dieudo Hamadi. Im Lebensalltag der Nachtklubsängerin<br />

Félicité und ihrem Bemühen, im politischen und menschlichen<br />

Chaos aufrecht zu bleiben, spiegelt sich die gesamte<br />

Dramatik eines Landes, das seit seiner Unabhängigkeit 1960<br />

zum Spielball der Interessen skrupelloser Geschäftemacher und<br />

politischer Gewaltherrscher wurde.<br />

Auch die anderen Filme des diesjährigen Afrika-Programms<br />

befassen sich mit den Folgen dieser von struktureller Gewalt beherrschten<br />

gesellschaftlichen Realität in fast allen afrikanischen<br />

Ländern. So zeigt die tunesische Filmemacherin Kaouther Ben<br />

Hania in ihrem auf einer wahren Geschichte beruhenden Spielfilm<br />

La Belle et la meute eine junge Frau nach einer Vergewaltigung<br />

in ihrem verzweifelten Kampf mit der von Männern beherrschten<br />

Gesellschaft Nordafrikas.<br />

Diese Auseinandersetzung mit den hierarchischen Strukturen in<br />

vielen afrikanischen Gesellschaften zieht sich als Thema durch<br />

alle Filme der diesjährigen Filmauswahl des Afrikaprogramms.<br />

Das reicht von der Projektion einer heilen Welt in L’Orage africain<br />

- Un continent sous influence von Sylvestre Amoussou über das<br />

verdrängte Thema einer Hexenverfolgung in I am not a witch von<br />

Rungano Nyoni bis hin zur Suche nach dem privaten Glück in<br />

einer zerrütteten Gesellschaft in Volubilis von Faouzi Bensaïdi.<br />

Die Bandbreite und Überzeugungskraft, die das afrikanische<br />

Kino auszeichnet, ist in unvergleichlicher Art mit dem Werk des<br />

vor 10 Jahren verstorbenen Regisseurs Ousmane Sembène aus<br />

dem Senegal verbunden. Mit dem Film von Samba Gadjigo und<br />

Jason Silverman Sembène! wollen wir deshalb an unseren Freund<br />

und Förderer des afrikanischen Kinos in Tübingen erinnern.<br />

Gefördert mit Mitteln des Kirchlichen Entwicklungsdienstes<br />

durch Brot für die Welt – Evangelischer Entwicklungsdienst<br />

112


Focus Afrique + FOKUS AFRIKA<br />

Le Congo - Vu par les cinéastes<br />

Dans nos médias, on ne trouve quasiment aucun compte-rendu positif<br />

sur la République démocratique du Congo. Ce pays gigantesque<br />

de plus de 80 millions d’habitants en plein cœur de l’Afrique semble<br />

impossible à sauver des griffes des chefs de guerre et de leurs<br />

milices, qui agissent selon leurs intérêts et au détriment de la population.<br />

Le gouvernement de Kabila, qui agit pour ses seuls intérêts,<br />

est installé à Kinshasa, une ville de 11 millions d’habitants. Depuis<br />

décembre 2016, le gouvernement n’a plus de mandat et ajourne<br />

constamment la mise en place de nouvelles élections par peur de<br />

perdre le pouvoir. Les groupes de l’ONU stationnés dans le pays estiment<br />

que plus de 3000 personnes ont été assassinées en l’espace<br />

de presque un an.<br />

Le festival souhaite soumettre le thème des conflits au Congo à la<br />

discussion, sous deux angles d’approche différents : d’une part via<br />

le long-métrage Félicité d’Alain Gomis, tourné à Kinshasa, et d’autre<br />

part à travers le documentaire sur l’officier de police Honorine<br />

Munyole dans le film de Dieudo Hamadi, Maman Colonelle. C’est tout<br />

le drame d’un pays qui se reflète à travers le chemin de vie de<br />

Félicité, chanteuse dans un bar, et sa tentative de subsister dans<br />

le chaos politique et humain de son pays. Depuis son indépendance<br />

en 1960, le Congo est l’objet des intérêts d’affairistes et de despotes<br />

politiques.<br />

Les autres films de la séquence « Afrique » traitent également<br />

des conséquences d’une réalité sociale dominée par une violence<br />

structurelle qu’on observe dans de nombreux pays d’Afrique. Ainsi,<br />

dans La Belle et la meute, long métrage basé sur une histoire vraie,<br />

Kaouther Ben Hania, réalisatrice tunisienne, montre une jeune<br />

femme qui a subi un viol et qui se livre à un combat désespéré<br />

contre une société nord-africaine dominée par les hommes.<br />

Les structures hiérarchiques, qui imprègnent encore aujourd’hui les<br />

sociétés africaines dans leurs formes les plus variées, se retrouvent<br />

dans tous les films choisis cette année pour le programme sur<br />

l’Afrique. Le sujet est présent dans de nombreux films ; le film<br />

L’Orage africain - Un continent sous influence du béninois Sylvestre<br />

Amoussou qui montre une Afrique « intacte », le film I am not a witch<br />

de Rungano Nyoni qui présente le thème tabou de la chasse aux<br />

sorcières, ou encore Volubilis de Faouzi Bensaïdi, qui évoque l’idée du<br />

bonheur individuel dans une société en désarroi.<br />

Cette diversité et cette force de conviction qui caractérisent le<br />

cinéma venu d’Afrique sont on ne peut plus liées à l’œuvre du<br />

réalisateur sénégalais Ousmane Sembène, décédé il y a dix ans. À<br />

travers le film Sembène! de Samba Gadjigo et Jason Silverman, nous<br />

voulons rendre hommage à notre ami et vecteur du cinéma africain<br />

àTübingen.<br />

Financé par Brot für die Welt, Evangelischer Entwicklungsdienst<br />

113


FOKUS AFRIKA + cus Aie<br />

licité<br />

Félicité<br />

Félicité arbeitet als Sängerin in einem Club in Kinshasa. Ihre<br />

hart erkämpfte Unabhängigkeit ist plötzlich bedroht. Ihr 16-jähriger<br />

Sohn Samo liegt schwer verletzt in der Klinik, und wenn<br />

Félicité nicht schnell genug das Geld für eine Operation zusammenbringt,<br />

muss sein Bein amputiert werden.<br />

Ihr stabiles, wenn auch prekäres Leben droht auf einmal zu<br />

kippen. Die Suche nach Solidarität offenbart Félicité eine zutiefst<br />

egoistische Gesellschaft. Aber sie trifft auch auf Menschen, die<br />

ihr bisher nicht sehr nahestanden und sich nun als hilfreich<br />

und zugewandt erweisen. In Tabu, einem ehemaligen Arzt und<br />

Stammgast der Bar, findet sie sogar einen neuen Freund.<br />

Ein Film, der die Kraft und Lebensfreude der einfachen Menschen<br />

Kinshasas feiert und dabei ihre menschliche Größe<br />

offenbart. DRAMA<br />

Félicité est chanteuse dans un bar de Kinshasa. Son indépendance,<br />

pour laquelle elle a durement lutté, est soudain menacée. Son fils<br />

Samo, âgé de 16 ans, est à l’hôpital. Il est gravement blessé et si<br />

Félicité ne rassemble pas assez vite de l’argent pour le faire opérer,<br />

la jambe de Samo devra être amputée.<br />

La vie de Félicité, stable bien que précaire, menace soudainement<br />

de basculer. Sa recherche de solidarité lui révèle une société<br />

profondément égoïste. Mais elle découvre aussi que des personnes<br />

desquelles elle n’était jusque là pas très proche sont désormais<br />

prêtes à lui tendre la main. Elle trouve même en Tabu, un ancien<br />

médecin et habitué du bar, un nouvel ami.<br />

Ce film célèbre la force et la joie de vivre des gens simples de<br />

Kinshasa, et révèle leur grandeur humaine. DRAME<br />

TÜ: Arsenal<br />

Fr 03 | 22.00<br />

TÜ: Atelier<br />

Sa 04 | 20.00<br />

S: Delphi 1<br />

So 05 | 20.30<br />

Frankreich, Senegal, Belgien,<br />

Deutschland, Libanon <strong>2017</strong><br />

123 Min. | OmdU<br />

Regie & Buch Alain Gomis<br />

Alain Gomis, 1972 in Paris geboren, ist ein<br />

französisch-senegalesischer Filmregisseur.<br />

2012 und <strong>2017</strong> war er mit den Filmen<br />

Aujourd’hui und Félicité im Wettbewerb der<br />

Berlinale vertreten, wo Félicité den Großen<br />

Preis der Jury bekam.<br />

mit Véro Tshanda Beya, Gaetan Claudia,<br />

Papi Mpaka<br />

Kamera Céline Bozon<br />

Schnitt Fabrice Rouaud<br />

Ton Benoit De Clerck<br />

Musik The Kasaï Allstars, Kinshasa<br />

Symphonie Orchester<br />

Produzent Arnaud Dommerc, Alain Gomis,<br />

Omar Sall<br />

Produktion Andolfi, Granit Films, Cinekap<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2012 Aujourd’hui (Tey)<br />

2008 Andalucia<br />

2003 Petite Lumière (Kurzfilm)<br />

Deutscher Verleih<br />

Grandfilm<br />

www.grandfilm.de<br />

Foto: Grandfilm<br />

114


cus Aie + FOKUS AFRIKA<br />

I m ot itch<br />

Ich bin keine Hexe<br />

»Ich bin keine Hexe!«, wiederholt ein junges Mädchen immer<br />

wieder vergeblich. Durch ihre ungewöhnlichen Lebensumstände<br />

wird sie in ihrem Dorf als Hexe gebrandmarkt. Rücksichtslos<br />

nutzen die örtlichen Anführer den Geisterglauben vieler Dorfbewohner<br />

aus. Als der Regen wieder einmal ausbleibt, wird eine<br />

Gruppe verdächtiger Frauen der Hexerei bezichtigt sowie das<br />

namenlose Mädchen öffentlich gedemütigt.<br />

Mit teils surrealen Bildern entwirft die sambische Regisseurin<br />

Rungano Nyoni das Bild einer Gesellschaft, die zum Äußersten<br />

bereit ist, um dramatische Umweltveränderungen abzuwenden.<br />

Erst der einsetzende Regen löst den Spuk auf. Doch ihm fällt ein<br />

unschuldiges Kind zum Opfer. DRAMA<br />

« Je ne suis pas une sorcière ! », ne cesse de répéter une jeune fille,<br />

en vain. Dans son village, on l’accuse d’être une sorcière à cause de<br />

son mode de vie peu habituel. Sans scrupules, les chefs locaux exploitent<br />

les croyances présentes dans l’esprit de bien des villageois.<br />

Ainsi, lorsque pour la seconde fois la pluie ne tombe pas, on accuse<br />

un groupe de femmes de sorcellerie et on humilie publiquement la<br />

jeune fille anonyme.<br />

À l’aide d’images en partie surréelles, la réalisatrice zambienne<br />

Rungano Nyoni dresse le portrait d’une société prête à tout pour<br />

éviter de dramatiques changements climatiques. Enfin, la pluie<br />

se met à tomber et dissipe le sortilège. Mais voilà qu’elle fait d’un<br />

enfant innocent sa victime… DRAME<br />

Großbritannien, Frankreich, Deutschland<br />

<strong>2017</strong><br />

92 Min. | OmeU<br />

Regie & Buch Rungano Nyoni<br />

Rungano Nyoni kam in Sambia zur Welt<br />

und wuchs in Wales auf. Mwansa the Great<br />

war für den britischen Filmpreis BAFTA<br />

nominiert, Listen, den sie gemeinsam mit<br />

Hamy Ramezan drehte, gewann den Preis<br />

für den Best Narrative Short beim Festival<br />

von Tribeca und war für den Europäischen<br />

Filmpreis nominiert.<br />

mit Margaret Mulubwa, Gloria Huwiler, Henry<br />

B.J. Phiri, Margaret Sipeneia<br />

Kamera David Gallego<br />

Schnitt Yann Dedet, George Cragg, Thibault<br />

Hague<br />

Ton Maiken Hansen, Olivier Dandre<br />

Musik Matthew James Kelly<br />

Produzent Juliette Grandmont, Emiliy<br />

Morgan<br />

Produktion Clandestine Films, Soda<br />

Pictures<br />

Filmographie<br />

2014 Listen (Kurzfilm)<br />

2011 Mwansa the Great (Kurzfilm)<br />

TÜ: Atelier<br />

Di 07 | 20.15<br />

TÜ: Atelier<br />

Mi 08 | 18.00<br />

Weltvertrieb<br />

Kinology<br />

www.kinology.eu<br />

Foto: Kinology<br />

115


FOKUS AFRIKA + cus Aie<br />

Keiu – heih Ata iop<br />

Kemtiyu – Cheikh Anta Diop<br />

116<br />

Mit dem Dokumentarfilm Kemtiyu erinnert der Regisseur Ousmane<br />

William Mbaye nicht nur an die Lebensleistung von einem<br />

der ersten Historiker Afrikas, sondern auch an die Unabhängigkeitskämpfe<br />

in Westafrika in den 1960er-Jahren. Der Historiker<br />

Cheikh Anta Diop, geboren 1923 im Senegal, studierte Geschichte<br />

und Anthropologie in Paris. Anders als die damals maßgeblichen<br />

Politiker um den späteren Präsidenten Leopold Senghor<br />

und dessen Konzept, ein modernes Afrika unter Einschluss der<br />

französischen Kolonialzeit aufzubauen, wollte Anta Diop Afrikas<br />

Unabhängigkeit. Erst jetzt, 30 Jahre nach seinem Tod im Jahr<br />

1986, erfuhren die wissenschaftlichen und kulturpolitischen<br />

Leistungen Anta Diops auf dem Filmfestival FESPACO <strong>2017</strong> eine<br />

späte Anerkennung. Kemtiyu wurde als bester Dokumentarfilm<br />

ausgezeichnet. DOKUMENTARFILM<br />

Dans son documentaire Kemtiyu, le réalisateur Ousmane William<br />

Mbaye évoque l’apport du premier historien d’Afrique, ainsi que les<br />

combats d’indépendance des années 1960 en Afrique de l’Ouest.<br />

L’historien Cheikh Anta Diop, né en 1923 au Sénégal, a suivi des<br />

études d’histoire et d’anthropologie à Paris. Les hommes politiques<br />

de premier plan regroupés autour de Senghor dans les années 60<br />

défendaient une image moderne de l’Afrique, prenant en compte<br />

l’époque coloniale française. Anta Diop, lui, souhaitait que l’Afrique<br />

bâtisse son indépendance sur ses propres racines. Ce n’est qu’aujourd’hui,<br />

30 ans après sa mort, que ses contributions scientifiques<br />

et politico-culturelles acquièrent une reconnaissance, lors du<br />

festival du film FESPACO de <strong>2017</strong>. Kemtiyu a obtenu la distinction du<br />

meilleur documentaire. DOCUMENTAIRE<br />

TÜ: Atelier<br />

Do 02 | 16.00<br />

Senegal, Frankreich 2016<br />

94 Min. | OmeU<br />

Regie & Buch Ousmane William Mbaye<br />

O. William Mbaye, geboren 1952, studierte<br />

am Conservatoire Libre du Cinéma Français.<br />

Er arbeitete mit vielen afrikanischen Regisseuren<br />

zusammen, u. a. war er Regieassistent<br />

bei Ceddo von Ousmane Sembène.<br />

Später realisierte er dann eigene Filme.<br />

1990–1997 leitete er die Rencontres Cinématographiques<br />

de Dakar (RECIDAK).<br />

mit Cheikh Anta Diop, Louise Marie Diop<br />

Maes, Moustapha Diop, Annette Mbaye<br />

d’Erneville<br />

Kamera O. William Mbaye, Jean Diouf,<br />

Amadou Thior, Guillaume Boutindi<br />

Schnitt Laurence Attali<br />

Ton Myriam René, Michel Tsigali<br />

Musik Randy Weston<br />

Produzent Laurence Attali, Ousmane<br />

William Mbaye<br />

Produktion Autoproduction, Les Films<br />

Mame Yandé<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2012 Président Dia<br />

2008 Mère-Bi, la mère<br />

2004 Xalima la plume<br />

Weltvertrieb<br />

Autoproduction<br />

autoprod@club-internet.fr<br />

Foto: Autoproduction


cus Aie + FOKUS AFRIKA<br />

La ele t la ete<br />

Die Schöne und die Meute<br />

Die Studentin Mariam macht sich mit ihren Kommilitoninnen<br />

chic für die Disconacht. Doch der euphorisch begonnene Abend<br />

nimmt schnell eine dramatische Wende. Polizisten vergewaltigen<br />

sie. Beim Versuch, die Vergewaltigung anzuzeigen, gerät<br />

Mariam in die Fänge eines von Männern beherrschten Systems.<br />

Aber auch wenn es sie an den Rand der Verzweiflung bringt, ist<br />

sie nicht bereit aufzugeben.<br />

Kaouther Ben Hania inszeniert in ihrem jüngsten Spielfilm ein<br />

schonungsloses Bild der immer noch allgegenwärtigen Benachteiligung<br />

der Frau in der tunesischen Gesellschaft. Das auf einer<br />

realen Geschichte basierende Drama wird zu einer beklemmenden<br />

Gesellschaftsstudie Nordafrikas. DRAMA<br />

Mariam et ses camarades, tous étudiants, se font chic pour aller<br />

en boîte. La soirée, bien qu’ayant débuté dans l’euphorie, prend<br />

rapidement une tournure dramatique. Mariam est violée par une<br />

patrouille de police. Alors qu’elle tente de dénoncer ce viol, la<br />

jeune femme tombe dans les griffes d’un système dominé par les<br />

hommes. Mais même si cela la mène aux confins du désespoir, elle<br />

n’est pas prête à lâcher l’affaire.<br />

Dans son dernier long métrage, Kahouter Ben Hania livre une<br />

image impitoyable de la discrimination envers les femmes toujours<br />

actuelle dans la société tunisienne. Ce drame, basé sur une histoire<br />

réelle, prend les traits d’une analyse sociale oppressante de<br />

l’Afrique du Nord. DRAME<br />

Tunesien, Frankreich, Schweden,<br />

Norwegen, Libanon, Katar,<br />

Schweiz <strong>2017</strong><br />

100 Min. | OmdU<br />

Regie & Buch Kaouther Ben Hania<br />

Kaouther Ben Hania, 1977 in Tunesien<br />

geboren, studierte an der École des Arts in<br />

Tunis. Sie realisierte mehrere Kurzfilme und<br />

arbeitete bis 2007 für Al Jazeera Documentary<br />

Channel. Dann drehte sie Spielfilme. Die<br />

Aufführung von La Belle et la meute wurde<br />

beim Filmfestival von Cannes mit Ovationen<br />

gefeiert.<br />

mit Mariam Al Ferjani, Ghanem Zrelli,<br />

Noomane Hamda, Mohamed Akkari, Chedly<br />

Arfaoui<br />

Kamera Johan Holmquist<br />

Schnitt Nadia Ben Rachid<br />

Ton Moez Cheikh, Raphaël Sohier, Florent<br />

Denizot, Thierry Delor<br />

Musik Amine Bouhafa<br />

Produzent Habib Attia, Nadim Cheikhrouha<br />

Produktion Cinetelefilms, Tanit Films<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2016 Zaineb n’aime pas la neige<br />

2014 Le Challat de Tunis<br />

2013 Peau de colle (Kurzfilm)<br />

TÜ: Studio Museum<br />

Fr 03 | 22.30<br />

RT: Kamino<br />

Fr 03 | 18.00<br />

TÜ: Studio Museum<br />

So 05 | 22.30<br />

Weltvertrieb<br />

Jour2Fête<br />

www.jour2fete.com<br />

Foto: Jour2Fête<br />

117


FOKUS AFRIKA + cus Aie<br />

L’age iin -<br />

n oinet ous lene<br />

Afrikanisches Gewitter – ein Kontinent unter Einfluss<br />

Der Präsident eines fiktiven, an Rohstoffen reichen afrikanischen<br />

Landes will es nicht länger hinnehmen, dass nur westliche<br />

Unternehmen davon profitieren. Unter großem Jubel der<br />

Bevölkerung verkündet er die Nationalisierung der Gold- und Diamantenminen.<br />

Die Reaktion des Westens lässt nicht lange auf<br />

sich warten. Doch der Präsident widersteht einem verlockenden<br />

Bestechungsangebot. Angeheuerte Söldner beginnen das Land<br />

zu destabilisieren und gekaufte Medien setzen Gerüchte über<br />

den Präsidenten in Umlauf. Doch eine junge, unbestechliche<br />

Journalistin öffnet dem amtierenden Präsidenten die Augen.<br />

Der beim FESPACO ausgezeichnete Film erwies sich dort als<br />

Publikumsliebling. DRAMA<br />

Le président d’un pays africain fictif riche en matières premières<br />

ne peut plus supporter que seules les entreprises occidentales<br />

tirent profit des ressources de son pays. Sous les cris de joie de la<br />

population, il annonce la nationalisation des mines d’or et de diament.<br />

La réaction de l’Occident ne se fait pas attendre. Le président<br />

résiste malgré tout à une proposition de corruption alléchante.<br />

Des mercenaires éméchés commencent à déstabiliser le pays, et<br />

des médias corrompus font circuler des rumeurs sur le président.<br />

Cependant une jeune journaliste non corrompue vient ouvrir les<br />

yeux au président.<br />

Ce film a trouvé la préférence du public lors du FESPACO (Festival<br />

Panafricain du Cinéma et de la Télévision de Ouagadougou), qui lui<br />

a accordé une distinction. DRAME<br />

Benin <strong>2017</strong><br />

89 Min. | OmeU<br />

Regie Sylvestre Amoussou<br />

Sylvestre Amoussou ist 1964 im Benin<br />

geboren. Er lebt in Frankreich und arbeitete<br />

vor allem als Schauspieler am Theater,<br />

beim Film und im Fernsehen.1997 entschied<br />

er sich, die Seiten zu wechseln und als<br />

Regisseur Filme zu drehen.<br />

Buch Pierre Sauvil<br />

mit Sylvestre Amoussou, Sandrine Bulteau,<br />

Eriq Ebouaney, Philippe Caroit, Laurent<br />

Mendy<br />

Kamera Carine Bancel<br />

Schnitt Dan Rappaport<br />

Ton Olivier Claude<br />

Musik Mohamed Oussama<br />

Produzentin Sandrine Bulteau<br />

Produktion Koffi Productions<br />

Filmographie<br />

2011 Un pas en avant<br />

2006 Africa paradis<br />

Weltvertrieb<br />

Tchoko Tchoko<br />

www.lorageafricainlefilm.com<br />

S: Delphi 1 1<br />

So 05 | 18.15<br />

TÜ: Studio Museum<br />

Mo 06 | 20.30<br />

Foto: Tchoko Tchoko<br />

118


cus Aie + FOKUS AFRIKA<br />

mn Coonele<br />

Mama Colonel<br />

Polizeikommandantin Honorine Munyote ist nicht dazu bereit,<br />

die teilweise dramatischen Verletzungen von Menschenrechten<br />

im Kongo hinzunehmen – nicht in der eigenen Truppe und nicht<br />

in der Justiz. Auch wehrt sich Mama Colonel dagegen, dass<br />

Betroffene durch ihr Schweigen die allgegenwärtige Kriminalität<br />

als schicksalhaft hinnehmen. Durch ihr resolutes Durchgreifen<br />

verschafft sich die Polizistin Respekt. Im Osten des Landes ist<br />

sie mit besonders verzweifelten Opfern konfrontiert. Inmitten<br />

chaotischer Verhältnisse versucht sie Frauen, Kindern und<br />

Jugendlichen, die in den häufig durch den Bürgerkrieg zerrissenen<br />

Familien ihre sozialen Bindungen und Traditionen verloren<br />

haben, ein Stück Sicherheit zu vermitteln. Die jüngsten Entwicklungen<br />

im Kongo lassen aber wenig Hoffnung … DOKUMENTARFILM<br />

Au sein de ses troupes comme dans la justice, Honorine Munyote,<br />

officier de police au Congo, n’est pas encline à tolérer que l’on porte<br />

atteinte aux droits de l’Homme. Aussi Maman Colonelle s’insurget-elle<br />

lorsque les victimes, à travers leur silence, admettent la<br />

criminalité ambiante comme étant inéluctable. Grâce à sa poigne<br />

et son air résolu, la policière s’attire le respect. À l’est du pays, elle<br />

est confrontée à des victimes aux cas particulièrement désespérés.<br />

Elle essaie d’apporter un semblant de protection à des individus aux<br />

liens sociaux chaotiques. Femmes, enfants, adolescents… Tous ont<br />

perdu leurs attaches sociales et leurs traditions suite aux guerres<br />

civiles qui ont déchiré leurs familles. Les récents événements au<br />

Congo laissent peu à espérer… DOCUMENTAIRE<br />

Demokratische Republik Kongo,<br />

Frankreich 2016<br />

72 Min. | OmeU<br />

Regie & Buch Dieudo Hamadi<br />

Dieudo Hamadi ist 1984 in der Republik<br />

Kongo geboren. Er studierte Medizin, belegte<br />

Dokumentarfilm-Workshops. 2013 drehte er<br />

seinen ersten langen Dokumentarfilm, der<br />

die Realitäten seines Landes zeigt. Maman<br />

Colonelle erhielt den Preis der Leserjury des<br />

Tagesspiegels bei der Berlinale <strong>2017</strong>.<br />

Kamera Dieudo Hamadi<br />

Schnitt Anne Renardet<br />

Ton François Tariq Sardi<br />

Produzent Christian Lelong, Kiripi Katembo<br />

Siku<br />

Produktion Cinédoc Films, Mutotu<br />

Productions<br />

Filmographie (selektiv)<br />

2014 Examen d’État<br />

2013 Atalaku<br />

2009 Zero Tolerance (Kurzfilm)<br />

Weltvertrieb<br />

Andana Films<br />

www.andanafilms.com<br />

TÜ: Museum 2<br />

Do 02 | 18.00<br />

TÜ: Atelier<br />

Sa 04 | 18.00<br />

S: Delphi 1<br />

So 05 | 16.00<br />

Foto: Andana Films<br />

119


FOKUS AFRIKA + cus Aie<br />

ene!<br />

Sembène!<br />

Ousmane Sembène, der 2007 verstarb und mehrfach zu Gast in<br />

Tübingen war, sah im Film ein wichtigeres Medium als in der<br />

Literatur, Afrikas kulturelle und politische Selbstbestimmung<br />

zurückzuerobern. In ihrem Dokumentarfilm über den bekannten<br />

afrikanischen Regisseur erzählen Samba Gadjigo und Jason<br />

Silverman, wie sie Kontakt zu Sembène fanden. In gut gewählten<br />

Filmausschnitten, ergänzt durch Archivbilder von Sembènes<br />

Aufenthalten in den USA, gelingt ihnen ein sensibles Porträt.<br />

Zugleich stellt ihr Dokumentarfilm eine Art Reflexion über die<br />

Bedeutung des afrikanischen Films und der afrikanischen Kunst<br />

für den Senegal dar, aber auch für Afrika, Afroamerika und<br />

implizit auch für die Weltkultur. DOKUMENTARFILM<br />

Ousmane Sembène, mort en 2007, fut à plusieurs reprises l’invité<br />

de Tübingen. Il voyait dans le film un média plus important que la<br />

littérature pour reconquérir l’autodétermination culturelle et politique<br />

de l’Afrique. Dans leur documentaire sur le célèbre réalisateur<br />

africain, Samba Gadjigo et Jason Silverman racontent comment<br />

ils ont rencontré Sembène. Des passages bien choisis agrémentés<br />

d’images d’archives de séjours de Sembène aux États-Unis permettent<br />

de dresser un portrait tout en finesse du réalisateur.<br />

Le documentaire apporte également une réflexion sur la<br />

signification du film et de l’art africains pour le Sénégal, mais<br />

aussi pour l’Afrique, l’Afro-Amérique et, implicitement, la culture<br />

mondiale. DOCUMENTAIRE<br />

Sondervorführung zum zehnten Todestag von Ousmane Sembène.<br />

Der Kulturjournalist Aboubacar Demba Cissokho aus dem<br />

Senegal wird zusammen mit Bernd Wolpert in den Film einführen<br />

und anschließend diskutieren.<br />

Senegal, USA 2015<br />

86 Min. | OmeU<br />

Regie & Buch Samba Gadjigo, Jason<br />

Silverman<br />

Samba Gadjigo, geboren im Senegal, lehrt<br />

französische und afrikanische Literatur<br />

am Mount Holyoke College (USA). 2007 hat<br />

er die Biographie Ousmane Sembène: une<br />

conscience africaine veröffentlicht. Jason<br />

Silverman ist Direktor der Cinémathèque im<br />

Center for Contemporary Arts, Santa Fe.<br />

mit Ousmane Sembène, Mbissne Thérèse<br />

Diop, Samba Gadjigo<br />

Kamera David Aubrey<br />

Schnitt Ricardo Acosta<br />

Musik Ken Myhr<br />

Produzent Jason Silverman<br />

Produktion Galle Ceddo Projects<br />

Filmographie (Samba Gadjigo)<br />

2004 The Making of Moolaadé<br />

Weltvertrieb<br />

The Film Sales Company<br />

www.filmsalescorp.com<br />

Foto: The Film Sales Company<br />

TÜ: Arsenal<br />

Di 07 | 18.00<br />

120


cus Aie + FOKUS AFRIKA<br />

olils<br />

Volubilis<br />

Abdelkader arbeitet als Wachmann in einem Einkaufszentrum<br />

und seine Frau Malika als Hausmädchen. Sie leben in Meknès,<br />

einer der vier Königsstädte Marokkos. Sie sind jung verheiratet<br />

und sehnen sich danach, endlich von zu Hause auszuziehen und<br />

einen eigenen Hausstand zu gründen. Abdelkader greift bei seiner<br />

Arbeit streng durch, doch eines Tages geht er zu weit. Und<br />

plötzlich steht das Leben des jungen Paares auf dem Kopf.<br />

Ein Genrefilm voll überraschender Wendungen bis hin zum<br />

dramatischen Finale. DRAMA<br />

»Die zwei Figuren gehören einer neuen Arbeiterklasse an, die<br />

von der Wirtschafts- und Finanzwelt misshandelt wird. Ich<br />

beobachte das Intime, aber auch die Konsequenzen der brutalen<br />

Globalisierung.« Faouzi Bensaïdi<br />

Abdelkader est gardien dans un centre commercial et sa femme,<br />

Malika, travaille comme domestique. Ils vivent à Meknès, l’une des<br />

quatre villes impériales du Maroc, viennent de se marier et brûlent<br />

d’amour l’un pour l’autre. Pour finalement pouvoir vivre leur amour,<br />

ils souhaitent déménager et fonder leur propre foyer. Abdelkader se<br />

donne excessivement du mal à son travail. Un jour, il va trop loin.<br />

Mais un incident brutal vient mettre leur vie sens dessus dessous.<br />

L’histoire d’un jeune couple, avec en arrière-plan une société déchirée<br />

entre tradition et corruption. DRAME<br />

« Les deux personnages appartiennent à une nouvelle main d’œuvre<br />

maltraitée par l’économie mondiale et la finance. Je porte un regard<br />

sur l’intime, mais aussi sur les conséquences de la mondialisation<br />

sauvage. » Faouzi Bensaïdi<br />

Marokko, Frankreich, Katar 2016<br />

106 Min. | OmdU<br />

Regie & Buch Faouzi Bensaïdi<br />

Faouzi Bensaïdi wurde 1967 in Meknès in<br />

Marokko geboren. Er ist als Schauspieler,<br />

Drehbuchautor und Regisseur tätig. Seine<br />

Schauspielausbildung absolvierte er in<br />

Rabat, Marokko, und später am Conservatoire<br />

national supérieur d’art dramatique in Paris.<br />

mit Mouhcine Malzi, Nadia Kounda, Abdelhadi<br />

Talbi, Nezha Rahil, Faouzi Bensaïdi<br />

Kamera Marc-André Batigne<br />

Schnitt Maxime Garault<br />

Ton Patrice Mendez, Alexis Meynet, Samuel<br />

Aichoun<br />

Produzent Saïd Hamich<br />

Produktion Barney Production, Montfleuri<br />

Production, Shadi Films<br />

Filmographie<br />

2011 Mort à vendre<br />

2006 WWW : What a Wonderful World<br />

2003 Mille mois<br />

Weltvertrieb<br />

Doc & Film International<br />

www.docandfilm.com<br />

TÜ: Atelier<br />

Sa 04 | 22.30<br />

TÜ: Museum 2<br />

Mo 06 | 22.15<br />

Foto: Doc & Film International<br />

121


Less B♭i♭jo♭u♭x de<br />

l’I♭nss♭t♭i♭t♭u♭t frra♭nça♭iss<br />

DIE PERLEN DES INSTITUT FRANÇAIS


DIE PERLEN DES INSTITUT FRANÇAIS + Less B♭i♭jo♭u♭x de l’I♭nss♭t♭i♭t♭u♭t frra♭nça♭iss<br />

Less B♭i♭jo♭u♭x de l’I♭nss♭t♭i♭t♭u♭t frra♭nça♭iss<br />

Die Perlen des Institut Français<br />

Bei den 34. Französischen Filmtagen Tübingen<br />

| Stuttgart zeigen wir Ihnen die Perlen des<br />

Institut Français.<br />

Das Institut Français trägt mit seinem Programm<br />

zur Verbreitung des Französischen Kinos<br />

im Ausland bei. Dies wird durch ein breites<br />

Netz aus französischen Instituten und Kulturzentren<br />

(Alliances françaises) sowie durch über<br />

300 große Partner weltweit ermöglicht. Das<br />

Institut Français fördert das kulturelle Erbe des<br />

Films und legt zudem Wert auf filmische Bildung.<br />

In Zusammenarbeit mit dem nationalen<br />

Filmzentrum (CNC) verschreibt sich das Institut<br />

Français im Rahmen seiner Fabrique des<br />

cinémas du monde während des Festivals von<br />

Cannes sowie der Cinémathèque Afrique und<br />

des Hilfsprojekts l’Aide aux cinémas du monde<br />

auch der Verbreitung des Weltkinos.<br />

Le 34ème Festival International du Film Francophone<br />

de Tübingen | Stuttgart est pour nous<br />

l’occasion de présenter des bijoux du programme<br />

de l’Institut français.<br />

L’Institut français œuvre, au travers du réseau des<br />

Instituts français, des Alliances françaises et de<br />

plus de 300 grands partenaires dans le monde,<br />

à la promotion et la diffusion du cinéma français<br />

à l’étranger. Ses programmes contribuent à la<br />

diffusion non commerciale du cinéma français<br />

contemporain, à la promotion du patrimoine cinématographique,<br />

ainsi qu’à l’éducation au cinéma.<br />

À travers d’une part sa Fabrique des cinémas<br />

du monde pendant le festival de Cannes, ainsi<br />

que la Cinémathèque d’Afrique, et par ailleurs le<br />

dispositif d’aide aux cinémas du monde, en partenariat<br />

avec le Centre national du cinéma et de<br />

l’image animée (CNC), l’Institut français s’inscrit<br />

également dans un mouvement de promotion des<br />

cinémas du monde.<br />

Ada♭ma<br />

Adama<br />

Frankreich 2015 82 Min. | OmeU Regie Simon Rouby Buch Julien Lilti, Simon Rouby Musik Pablo Pico Produzent Philippe Aigle, Séverine<br />

Lathuillière Produktion Naina Productions, France 3 Cinéma, Piangaï, Albatros Productions Foto: Institut Français<br />

Tief im Westen Afrikas im Jahre 1916. Für den<br />

12-jährigen Adama gibt es zwei Welten, die seines<br />

Dorfes und die unbekannte Welt der Winde,<br />

die hinter den Felsen beginnt.<br />

Als sein älterer Bruder verschwindet, ist für<br />

ihn klar: Er muss ihn wieder zurückholen.<br />

Also macht er sich auf den Weg hinein ins<br />

Unbekannte, über die Felsen hinaus bis in den<br />

Norden. Dort, wo bereits der Erste Weltkrieg<br />

tobt. ZEICHENTRICKFILM<br />

Nous sommes en 1916, au fin fond de l’Afrique<br />

de l’ouest. Le monde est divisé en deux pour<br />

Adama, âgé de 12 ans. Pour lui, il existe son<br />

petit village, et le monde inconnu, « le monde<br />

des Souffles » qui commence derrière les falaises.<br />

Lorsque son frère aîné disparait, Adama<br />

décide d’aller le chercher à tout prix. Il se met<br />

alors en marche vers l’inconnu, bien au-delà<br />

des falaises et jusqu’au nord. Là où la première<br />

guerre mondiale se déchaîne déjà. ANIMATION<br />

TÜ: Arsenal Sa 04 | 11.30<br />

124


DIE PERLEN DES INSTITUT FRANÇAIS + Less B♭i♭jo♭u♭x de l’I♭nss♭t♭i♭t♭u♭t frra♭nça♭iss<br />

La Je♭u♭ne f♭i♭l♭le sa♭nss ma♭i♭nss<br />

Das Mädchen ohne Hände<br />

Frankreich 2016 73 Min. | OmeU Regie Sébastien Laudenbach mit Anaïs Demoustier, Jérémie Elkaïm, Philippe Laudenbach Schnitt Santi<br />

Minasi, Sébastien Laudenbach Ton Julien Ngo Trong Musik Olivier Mellano Produzent Jean-Christophe Soulageon Produktion Les Films<br />

Sauvages Foto: Institut Français<br />

In schwierigen Zeiten verkauft ein Müller seine<br />

Tochter an den Teufel. Dank ihrer Unschuld<br />

kann sie vor ihm fliehen, muss aber ihre Hände<br />

opfern. Auf ihrem Weg fern von der Familie<br />

begegnet ihr eine Wassergöttin, ein sanfter<br />

Gärtner und ein Prinz. Eine lange Reise zum<br />

Licht … ZEICHENTRICKFILM<br />

En des temps difficiles, un meunier vend sa fille<br />

au Diable. Grâce à sa pureté, elle lui échappe<br />

mais doit perdre ses mains en échange. Cheminant<br />

loin de sa famille, elle rencontre la déesse de<br />

l’eau, un doux jardinier et un prince dans son château.<br />

Un long périple vers la lumière… ANIMATION<br />

TÜ: Arsenal So 05 | 14.00<br />

Le Sa♭u♭vage<br />

Die schönen Wilden<br />

Frankreich, Italien 1975 100 Min. | OmeU Regie Jean-Paul Rappeneau Buch Jean-Loup Dabadie mit Yves Montand, Catherine Deneuve<br />

Kamera Pierre Lhomme, Antoine Roch Schnitt Marie-Josèphe Yoyotte Ton Harald Maury Musik Michel Legrand Produzent Raymond Danon<br />

Produktion Lira Films Foto: Institut Français<br />

Martin baut auf einer einsamen Insel Gemüse<br />

an, denn hier kann er die Wildnis genießen und<br />

sich ganz dem städtischen Stress entziehen.<br />

Als er im venezuelanischen Caracas ankommt,<br />

trifft er in seinem Hotelzimmer auf die stürmische<br />

Nelly. Gerade hat sie ihre Verlobung gelöst,<br />

da nistet sie sich schon bei Martin ein. Und<br />

zwar so hartnäckig, dass er sie sogar gegen<br />

seinen Willen auf die Insel mitnimmt. KOMÖDIE<br />

Préférant la vie sauvage au stress des grandes<br />

villes, Martin s’est installé au Venezuela. Il vend<br />

à Caracas les légumes qu’il cultive sur une île<br />

déserte où il vit en solitaire. Nelly débarque<br />

un jour en ouragan dans sa chambre d’hôtel<br />

après avoir rompu ses fiançailles avec Vittorio.<br />

Elle s’incruste tant et si bien que Martin, à son<br />

corps défendant, l’héberge sur son île. COMÉDIE<br />

RT: Kamino<br />

Fr 03 | 16.00<br />

TÜ: Atelier<br />

Sa 04 | 11.30<br />

125


DIE PERLEN DES INSTITUT FRANÇAIS + Less B♭i♭jo♭u♭x de l’I♭nss♭t♭i♭t♭u♭t frra♭nça♭iss<br />

L’Ho♭m♭me q♭u’o♭n a♭i♭ma♭i♭t trro♭p<br />

In the name of my daughter<br />

Frankreich 2013 116 Min. | OmeU Regie André Téchiné Buch André Téchiné, Cédric Anger, Jean-Charles Le Roux mit Guillaume Canet, Adèle<br />

Haenel, Catherine Deneuve Kamera Julien Hirsch Schnitt Hervé de Luze Ton Brigitte Taillandier, Boris Chapelle, Francis Wargnier, Damien<br />

Lazzerini, Cyril Holtz Musik Benjamin Biolay Produzent Olivier Delbosc, Marc Missonnier Produktion Fidélité Films Foto: Institut Français<br />

1976. Nach ihrer gescheiterten Ehe kehrt<br />

Agnès Le Roux aus Afrika zurück. Ihre Mutter,<br />

Renée, ist Inhaberin des Casinos Le Palais de<br />

la Méditerranée in Nizza. Agnès verliebt sich<br />

unsterblich in Maurice Agnelet, zweite Hand<br />

der Mutter. Als Maurice bei Renée in Ungnade<br />

fällt, fädelt er einen Handel zwischen dem<br />

zwielichtigen Chef des Casinos und Agnès ein.<br />

An Allerheiligen 1977 verschwindet sie spurlos.<br />

DRAMA<br />

1976. Après l’échec de son mariage, Agnès Le<br />

Roux rentre d’Afrique et retrouve sa mère,<br />

Renée, propriétaire du casino Le Palais de la<br />

Méditerranée à Nice. La jeune femme tombe<br />

follement amoureuse de l’homme de confiance<br />

de Renée, Maurice Agnelet. Tombé en disgrâce<br />

auprès de Renée, Maurice manigance un projet<br />

entre Agnès et le patron louche du casino. En<br />

1977, à la Toussaint, Agnès disparaît sans laisser<br />

de trace. DRAME<br />

TÜ: Museum 2<br />

Do 02 | 22.30<br />

TÜ: Atelier<br />

Sa 04 | 14.00<br />

Q♭ua♭i d’Orrssa♭y<br />

Quai d’Orsay<br />

Frankreich 2013 113 Min. | OmeU Regie Bertrand Tavernier Buch Christophe Blain, Antonin Baudry, Bertrand Tavernier mit Jane Birkin,<br />

Raphaël Personnaz, Thierry Lhermitte, Niels Arestrup Kamera Jérôme Alméras Schnitt Guy Lecorne Ton Jean-Marie Blondel Musik Philippe<br />

Sarde Produzent Frédéric Bourboulon, Jérôme Seydoux Produktion Little Bear, Pathé Foto: Institut Français<br />

Der junge Arthur Vlaminck wird Redenschreiber<br />

für den französischen Außenminister Alexandre<br />

Taillard de Worms. Für den engagierten<br />

Mann eröffnet sich eine ganz neue Welt und er<br />

erlebt hautnah den alltäglichen Wahnsinn im<br />

Außenministerium am Quai d’Orsay.<br />

Basierend auf dem gleichnamigen Comic von<br />

Christophe Blain und Abel Lanzac porträtiert<br />

Bertrand Tavernier höchst humorvoll das politische<br />

Treiben am Quai d’Orsay. KOMÖDIE<br />

TÜ: Atelier So 05 | 11.30<br />

Un jeune universitaire, Arthur Vlaminck, est<br />

embauché au ministère des Affaires Étrangères.<br />

En clair, il est chargé d’écrire les discours du ministre<br />

! Mais encore faut-il apprendre à composer<br />

avec la susceptibilité et l’entourage du prince, se<br />

faire une place entre le directeur du cabinet et les<br />

conseillers qui gravitent dans un Quai d’Orsay où<br />

le stress, l’ambition et les coups fourrés ne sont<br />

pas rares...D’après la bande dessinée éponyme de<br />

Christophe Blain<br />

et Abel. COMÉDIE<br />

126


DIE PERLEN DES INSTITUT FRANÇAIS + Less B♭i♭jo♭u♭x de l’I♭nss♭t♭i♭t♭u♭t frra♭nça♭iss<br />

Jea♭n♭ne Morrea♭u<br />

In memoriam Jeanne Moreau<br />

Im Juli dieses Jahres ist Jeanne Moreau, die<br />

Grande Dame des französischen Kinos, ver storben.<br />

Belle laide, die Hässlich-Schöne, wurde sie<br />

genannt, und zur Ikone der Nouvelle Vague der<br />

50er- und 60er-Jahre stilisiert. Sie war keine<br />

klassische Schönheit, sondern brillierte durch<br />

subtile Erotik, Eleganz und Tiefe. In über 100<br />

Filmen wirkte Jeanne Moreau mit, darunter in<br />

Michelangelo Antonionis La notte und François<br />

Truffauts Jules und Jim. 2004 wurde die Schauspielerin<br />

mit dem rauen Timbre für ihr Lebenswerk<br />

mit der Goldenen Palme in Cannes ausgezeichnet.<br />

Mit dem Film Fahrstuhl zum Schafott schaffte sie<br />

den internationalen Durchbruch als Charakterdarstellerin.<br />

»Die unvergessliche Jeanne Moreau<br />

ist die Sphinx der Filmwelt.« Fritz Göttler<br />

En juillet de cette année, Jeanne Moreau, la<br />

grande dame du cinéma français, est morte. La<br />

« belle laide », comme on l’appelait, fut une icône<br />

de la Nouvelle Vague dans les années 50 et 60. Ce<br />

n’était pas une beauté classique, mais elle brillait<br />

par son érotisme subtile, son élégance et sa<br />

profondeur. Elle joua dans plus de 100 films, dont<br />

La nuit de Michelangelo Antonionis et Jules et Jim de<br />

Francois Truffaut. En 2004, l’actrice au timbre<br />

rauque reçut la palme d’or pour toute son Œuvre<br />

à Cannes. Avec le film Ascenseur pour l’échafaud, elle<br />

réalisa une percée internationale en tant que<br />

comédienne qui lui fit accéder au rang de légende.<br />

« L’inoubliable Jeanne Moreau est le sphinx du<br />

monde du cinéma. » Fritz Göttler<br />

Assce♭nsse♭urr po♭urr l’éc♭ha♭fa♭ud<br />

Fahrstuhl zum Schafott<br />

Frankreich 1957 90 Min. | OmeU Regie Louis Malle Buch Louis Malle, Roger Nimier mit Jeanne Moreau, Maurice Ronet, Georges Poujouly<br />

Kamera Henri Decaë Schnitt Léonide Azar Ton Raymond Gauguier Musik Miles Davis Produzent Jean Thuillier Produktion Nouvelles<br />

Éditions de Films Fotos: Institut Français<br />

Mord mit Hindernissen: Julien Travernier und<br />

seine Geliebte Florence Carala haben den perfekten<br />

Mord geplant. Florences Ehemann<br />

muss verschwinden. Doch erst bringt ein<br />

abgeschalteter Aufzug den kaltblütigen Plan<br />

durcheinander. Dann stürzt ein ahnungsloses<br />

Pärchen die Liebenden ins Verderben, während<br />

Florence in Paris auf der Suche nach ihrem<br />

Geliebten ist. DRAMA<br />

Julien Tavernier et Florence Carala, sa maîtresse,<br />

ont mis au point un crime parfait pour se débarrasser<br />

de Simon Carala, le mari. Un premier grain<br />

de sable (un ascenseur bloqué) met en échec leur<br />

froide mécanique. Pendant que Florence cherche<br />

Julien dans Paris, un jeune couple inconscient,<br />

second grain de sable, pousse les amants à<br />

l’échec. DRAME<br />

TÜ: Studio Museum<br />

Do 02 | 22.30<br />

RT: Kamino<br />

Do 02 | 16.00<br />

127


FRANZÖSISCH<br />

Frankreich ganz nah<br />

AUFFRISCHEN!<br />

www.icfa­tuebingen.de


Film t Mie


FILM UND MUSIK + Film et Musique<br />

Cinéconcert<br />

Cinéconcert<br />

Mittlerweile haben sie gute Filmtagetradition:<br />

Die Cinéconcerts, Stummfilme mit Livemusik, die<br />

auch auf den 34. Französischen Filmtagen in<br />

Stuttgart und in Tübingen als Live-Performance<br />

aufgeführt werden. Zu sehen ist in diesem Jahr<br />

die Emile-Zola-Romanverfilmung Paradies der<br />

Damen (1930) von Julien Duvivier, ein gesellschaftskritisches<br />

Stummfilmdrama. Die DJs<br />

von RadioMentale aus Paris machen die Musik<br />

dazu.<br />

RadioMentale<br />

Allein schon wegen ihres Namens sollte man<br />

sie hören: 1992 gründete das Pariser Tonkünstler-Duo,<br />

Jean-Yves Leloup und Eric Pajot,<br />

RadioMentale. Als DJs und Klangschöpfer aus<br />

der Generation der elektronischen Musik und<br />

des Mixings mischen sie Elektro- und Popmusik,<br />

lassen sich von Klassik, Originalfilmmusik<br />

und Jazz inspirieren und knüpfen bisweilen an<br />

experimentelle und avantgardistische Traditionen<br />

an. Damit schaffen sie für jeden Film, zu<br />

dem sie die Musik machen, einen einmaligen<br />

Soundtrack, der im Dienste der Erzählung und<br />

ihrer Protagonisten steht.<br />

Les cinéconcerts sont désormais bien ancrés dans<br />

la tradition des Filmtage : les cinéconcerts, films<br />

muets accompagnés de musique live, seront<br />

aussi présents lors du 34ème Festival du Film<br />

Francophone de Tübingen | Stuttgart sous forme<br />

de performance en direct. Cette année, on pourra<br />

également voir l’adaptation cinématographique du<br />

roman d’Émile Zola Au bonheur des dames (1930) par<br />

Julien Duvivier, une critique sociale sous forme de<br />

drame muet. Les DJs de RadioMentale à Paris se<br />

chargeront de la musique en simultané.<br />

RadioMentale<br />

On devrait les écouter, ne serait-ce que pour leur<br />

nom : en 1992, le duo d’artistes parisien Jean-Yves<br />

Leloup et Eric Pajot a créé RadioMentale. DJs<br />

et créateurs de son issus de la génération de la<br />

musique électronique et du mixage, ils mêlent<br />

influences de musiques électro et pop, s’inspirent<br />

de musique classique et musiques originales de<br />

films et de jazz tout en n’hésitant pas de temps<br />

à autre à faire écho aux traditions expérimentale<br />

et avant-gardiste. C’est ainsi qu’ils parviennent à<br />

créer pour chaque film une piste musicale unique<br />

qui vient compléter subtilement la narration et les<br />

péripéties des protagonistes.<br />

Foto : RadioMentale<br />

130


Film t Mie + FILM UND MUSIK<br />

Au Bonher s ams<br />

Paradies der Damen<br />

Paris 1930. Nach dem Tod ihres Vaters reist Denise in die Stadt<br />

zu ihrem Onkel. Sein Stoffladen steht kurz vor dem Ruin, als<br />

gegenüber das Paradies der Damen eröffnet – eines der Kaufhäuser,<br />

die den Einzelhandel zerstören. Denise fängt dort als<br />

Mannequin an und verliebt sich in den Besitzer. Die Idylle hält<br />

jedoch nicht lang: Denise’ Cousine stirbt, und ihr Onkel stürmt<br />

wutentbrannt mit einer Waffe ins Paradies der Damen. DRAMA<br />

»Der Film schildert die ganze Dramatik des Fortschritts mit<br />

einer unendlich sympathischen Schlichtheit. Die Diversität der<br />

Szenen, der dekorative Reichtum – all das macht aus diesem<br />

Film ein originelles, bedeutendes Werk. Ein soziales Zeitgemälde,<br />

gezeichnet mit großer Sorgfalt und erstaunlicher Poesie.«<br />

Lucie Derain<br />

Paris, 1930. Après la mort de son père, Denise part en ville chez son<br />

oncle. Le magasin de vêtements de celui-ci manque de tomber en<br />

ruines lorsque le Paradis des dames - l’un des grands magasins qui<br />

anéantissent les petits commerces - ouvre juste en face. Pourtant,<br />

Denise commence à y travailler comme mannequin et tombe amoureuse<br />

du propriétaire. L’idylle ne dure pas : la cousine de Denise<br />

meurt et l’oncle de cette dernière débarque comme une furie au<br />

Paradis des dames avec une arme. DRAME<br />

« Le film décrit tout le drame du progrès dans une sobriété infiniment<br />

sympathique. La diversité des scènes, la richesse des décors…<br />

tout cela fait de ce film une œuvre originale et remarquable. Une<br />

fresque sociale, peinte avec grand soin et d’une étonnante poésie. »<br />

Lucie Derain<br />

TÜ: Sparkassen Carré<br />

Tag Fr 03 | 20.00<br />

Eintritt: 12,50 € ermäßigt 10 €<br />

KSK-Kunden 2,50 € Rabatt<br />

S: Literaturhaus<br />

Tag Sa 04 | 20.00<br />

Eintritt: 12 € ermäßigt 10 €<br />

Mitglieder Literaturhaus 6 €<br />

Frankreich 1930<br />

85 Min. | OmdU<br />

Regie Julien Duvivier<br />

Da sich der 1896 geborene Julien Duvivier<br />

Texte schlecht merken konnte, widmete<br />

er sich nach seiner Schauspielausbildung<br />

der Regie – zunächst beim Theater, später<br />

beim Film. Er gilt als Hauptvertreter des<br />

poetischen Realismus und war 1959 Mitglied<br />

der Jury bei den Filmfestspielen von Cannes.<br />

Buch Noël Renard (nach Émile Zola)<br />

mit Dita Parlo, Ginette Maddie, Andrée<br />

Brabant, Nadia Sibirkaia<br />

Kamera André Dantan, René Guichard,<br />

Emile Pierre, Armand Thirard<br />

Produzent Charles Delac, Marcel Vandal<br />

Produktion Le Film d’Art<br />

Filmographie (selektiv)<br />

1967 Mit teuflischen Grüßen<br />

1962 Das brennende Gericht<br />

1951 Unter dem Himmel von Paris<br />

Weltvertrieb<br />

Lobster Films<br />

www.lobsterfilms.com<br />

Foto: Lobster Films<br />

131


FILM UND MUSIK + Film et Musique<br />

Sacem<br />

Sacem<br />

Nicht nur Regisseure und Schauspieler machen<br />

einen Film zu einem besonderen Erlebnis.<br />

Einen großen Teil zum Erfolg tragen auch die<br />

Komponisten bei. Denn mit ihrer einzigartigen<br />

Ausdruckskraft unterstreichen oder kommentieren<br />

sie die Handlung, transportieren<br />

Emotionen, rufen Spannung hervor und bringen<br />

die Zuschauer in Stimmung.<br />

Seit Langem schon unterstützt die Sacem (Société<br />

des Auteurs, Compositeurs et Éditeurs de<br />

Musique) Filmmusikkomponisten. Jedes Jahr<br />

investiert sie 1,5 Millionen Euro in die musikalische<br />

Schöpfung im Bereich des Audiovisuellen.<br />

Besondere Priorität innerhalb dieser Förderungspolitik<br />

hat die Erneuerung der Repertoires,<br />

der Ausbau des Fachbereichs und die<br />

Unterstützung bei der Professionalisierung der<br />

Komponisten. Mit ihrem Können bereichern die<br />

Komponisten ein einzigartiges musikalisches<br />

Repertoire auf der Welt.<br />

Deswegen wollen wir Sie ganz herzlich zum<br />

Gespräch mit Komponisten von drei Spielfilmen<br />

aus der Sektion Horizons einladen. Im<br />

Anschluss an die Filme Ava (Seite 49), Corniche<br />

Kennedy (Seite 52) und Primaire (Seite 75) haben<br />

Sie die Möglichkeit, mit den jeweiligen Komponisten<br />

zu diskutieren: Florencia Di Concilio,<br />

Béatrice Thiriet und Philippe Miller. Die Moderation<br />

übernimmt der auf Filmmusik spezialisierte<br />

Filmkritiker Benoît Basirico.<br />

Spielzeiten entnehmen Sie bitte den jeweiligen<br />

Filmseiten.<br />

La magie d’un film ne tient pas aux seuls réalisateurs<br />

et acteurs d’un film. Les compositeurs<br />

contribuent aussi en grande partie au succès de<br />

celui-ci. Car la force expressive si particulière<br />

de la musique plonge le spectateur dans une<br />

atmosphère, permet de souligner ou commenter<br />

des éléments de l’intrigue, transmet des émotions<br />

et fait naître une tension.<br />

Depuis longtemps déjà, la Sacem (Société des<br />

Auteurs, Compositeurs et Editeurs de Musique)<br />

soutient les compositeurs de musiques de films.<br />

Ce sont plus d’un million et demi d’euros qui sont<br />

consacrés chaque année à la création musicale<br />

dans le domaine de l’audiovisuel. Cette politique<br />

d’encouragement de la musique de film donne<br />

la priorité au renouvellement des répertoires, à<br />

l’extension de cette filière cinématographique et à<br />

l’aide à la professionnalisation des compositeurs.<br />

Ceux-ci participent par leur talent à l’enrichissement<br />

d’un répertoire unique au monde.<br />

Vous êtes cordialement invités à prendre part à la<br />

discussion en présence de compositeurs de trois<br />

longs-métrages de la section Horizons. Après les<br />

films Ava (page 49), Corniche Kennedy (page 52) et<br />

Primaire (page 75), vous aurez la possibilité de discuter<br />

avec les réalisateurs : Florencia Di Concilio,<br />

Béatrice Thiriet et Philippe Miller. La discussion<br />

sera animée par Benoît Basirico, critique de film<br />

spécialisé entre autres dans la musique de films.<br />

Pour les horaires des séances, veuillez vous<br />

diriger vers les pages des films concernés.<br />

Avec le soutien de la Sacem.<br />

Mit der Unterstützung der Sacem.<br />

132


Film et Musique + FILM UND MUSIK<br />

Béatrice Thiriet | Corniche Kennedy<br />

Corniche Kennedy<br />

Die 1960 in Paris geborene<br />

Komponistin entdeckte<br />

schon sehr früh ihre Leidenschaft<br />

für Musik. Nach ihrer<br />

Ausbildung am Konservatorium von Versailles<br />

entwickelte die Pianistin ein besonderes<br />

Interesse fürs Theater und Kino: ihr Weg zur<br />

Bühnenmusik. Von der Regisseurin Pascale<br />

Ferran entdeckt, arbeitet sie heute immer wieder<br />

mit Regisseuren fürs Kino und Fernsehen<br />

zusammen. Zudem wirkte sie bei der Sendung<br />

Pavé dans la mare von France Musique mit. 2015<br />

wurde sie für ihre Musik in Pascale Ferrans<br />

Film Bird People für den César nominiert.<br />

Née à Paris en 1960, la compositrice Béatrice<br />

Thiriet se découvrit très tôt une passion pour la<br />

musique. Après sa formation au conservatoire de<br />

Versailles, la pianiste développa un intérêt particulier<br />

pour le théâtre et le cinéma, qui la conduisit<br />

à la musique de scène. Repérée par la réalisatrice<br />

Pascale Ferran, elle travaille aujourd’hui régulièrement<br />

avec des réalisateurs pour le cinéma et la<br />

télévision. Elle a également participé à l’émission<br />

Pavé dans la mare de France musique. En 2015, elle<br />

fut nominée aux césars pour sa musique dans le<br />

film Bird People de Pascale Ferran.<br />

Foto: Béatrice Thiriet<br />

Florencia Di Concilio | Ava<br />

Ava<br />

Die uruguayische Komponistin<br />

Florencia Di Concilio<br />

wurde 1979 in eine Musikerfamilie<br />

geboren. Nach<br />

ihrer Musikausbildung in<br />

Montevideo (Uruguay) studierte sie in South<br />

Carolina und am bedeutenden New England<br />

Conservatory of Music in Boston / Massachusetts.<br />

Nach ihrem Master begann sie ihr Studium<br />

in Komposition und Orchestrierung in Paris.<br />

Sie komponierte unter anderem für Filme und<br />

Fernsehproduktionen für Arte.<br />

Florencia Di Concilio, compositrice uruguayenne,<br />

est née en 1979 dans une famille de musiciens.<br />

Après une formation musicale à Montevideo<br />

(Uruguay), elle a étudié en Caroline du Sud et au<br />

sein du prestigieux New England Conservatory of<br />

Music de Boston (Massachusetts). Une fois son<br />

master en poche, elle étudia la composition et<br />

l’orchestration à Paris. Elle a entre autres réalisé<br />

des musiques de films et de produits télévisés<br />

pour Arte.<br />

Foto: Bac Films International<br />

Philippe Miller | Primaire<br />

Am Anfang war die Schule<br />

Der französische Autodidakt<br />

Philippe Miller wurde 1962 in<br />

Paris geboren. Sein erstes<br />

Musikstück entwickelte er<br />

1991 für Marc’Os Theaterstück<br />

Génération Chaos. 1998 wurde Miller für<br />

seine Musik im Film Jeanne et le garçon formidable<br />

für den César nominiert. Seitdem komponiert<br />

er regelmäßig fürs Theater, Kino und Fernsehen.<br />

Darüber hinaus ist er Vocal-Coach für<br />

Schauspieler in Filmen und Theaterstücken,<br />

lehrt Musik und leitet seit 2015 die Abteilung<br />

Musiques actuelles am Konservatorium von<br />

Gennevilliers.<br />

Philippe Miller, autodidacte français, est né à<br />

Paris en 1962. Il créa son premier morceau en<br />

1991 pour la pièce de théâtre de Marc’O, Génération<br />

Chaos. En 1998, Miller fut nominé aux Césars<br />

pour sa musique dans le film Jeanne et le garçon<br />

formidable. Depuis, il compose régulièrement pour<br />

le théâtre, le cinéma et la télévision. Il est également<br />

coach vocal pour des acteurs de cinéma et<br />

de théâtre, enseigne la musique et dirige depuis<br />

2015 la section « musiques actuelles » du conservatoire<br />

de Gennevilliers.<br />

Foto: Alamode Film<br />

133


© LIRST<br />

DAS URHEBERRECHT IST<br />

DIE LEBENSGRUNDLAGE<br />

DERER, DIE UNSERE TRÄUME<br />

MIT LEBEN FÜLLEN<br />

–<br />

#laSacemSoutient<br />

Die Sacem fördert Auftragskompositionen für Werbeund<br />

Filmmusik und unterstützt die Komponisten.<br />

SACEM.FR<br />

© Pobytov


oin des cours<br />

étrges<br />

KURZFILMECKE


oin des cours étrges + KURZFILMECKE<br />

est f Unirance<br />

Best of UniFrance<br />

Kurzfilme sind unbestritten die geheimen Stars<br />

jedes Filmfestivals, weil sie die Möglichkeit<br />

bieten, eine ungeheure Bandbreite unterhaltsamer,<br />

skurriler, intelligenter, eindrücklicher,<br />

bewegender Filmmomente zu erleben. Deshalb<br />

haben wir ein Best-of-Programm für Sie<br />

vorbereitet:<br />

Cela ne fait aucun doute : les courts métrages<br />

sont les stars secrètes de chaque festival ! Ils<br />

permettent en effet de vivre de grands moments<br />

de cinéma et couvrent une large gamme<br />

de genres cinématographiques ; certains sont<br />

distrayants, d’autres intelligents, émouvants, imagés,<br />

voire parfois étranges. Voilà donc pour vous<br />

un programme du Best of UniFrance :<br />

Pram:<br />

erci onsieur da<br />

von Sylvain Chomet<br />

Produktion Mon Voisin Productions<br />

arlon<br />

von Jessica Palud<br />

Produktion Punchline Cinema<br />

arden Pary<br />

von Florian Babikian, Vincent<br />

Bayoux, Victor Caire,<br />

Théophile Dufresne, Gabriel<br />

Grapperon, Lucas Navarro<br />

Produktion MOPA - L’École de<br />

la 3D<br />

uu’ couleent des<br />

tcs<br />

von Pierre Dugowson<br />

Produktion Cosmonaut 391<br />

aitalisis<br />

von Pablo Munoz Gomez<br />

Produktion oriGine films<br />

Ning Hapens<br />

von Michelle & Uri Kranot<br />

Produktion Miyu Productions<br />

Fotos: UniFrance<br />

elle ruer<br />

von Axel Courtière<br />

Produktion Les Fées Productions<br />

TÜ: Arsenal<br />

Do 02 | 23.00<br />

137


KURZFILMECKE + Coin des courts métrages<br />

Un-/verbunden // Dé/connecté<br />

Kurzfilme UN-/VERBUNDEN // DÉ/CONNECTÉ<br />

Atelier Ludwigsburg-Paris<br />

Junge, frische französische und deutsche Kurzfilme<br />

entstehen alljährlich im Atelier Ludwigsburg-Paris<br />

zu einem übergeordneten Thema.<br />

Gemeinsam ermöglichen ARTE und der SWR<br />

europäischen Nachwuchs-Produzenten und<br />

-Verleihern die Herstellung der Abschlussarbeiten<br />

des einjährigen Fortbildungsprogramms.<br />

Während dieser Weiterbildung an der Filmakademie<br />

Baden-Württemberg in Ludwigsburg,<br />

der Pariser Filmhochschule La Fémis und der<br />

National Film Television School in London finden<br />

sich bikulturelle Teams zusammen, deren<br />

spannende Kurzfilm-Projekte im Rahmen der<br />

Französischen Filmtage Tübingen | Stuttgart<br />

erstmals der Öffentlichkeit präsentiert werden.<br />

www.atelier-ludwigsburg-paris.com<br />

Chaque année, au sein de l'Atelier Ludwigsburg-Paris,<br />

des courts-métrages pleins de vitalité<br />

sont créés à partir d'une notion donnée. Sponsorisés<br />

par ARTE et la chaîne SWR, des producteurs<br />

et diffuseurs européens de la nouvelle génération<br />

y trouvent les moyens de réaliser leur travail de<br />

fin d’études.<br />

Dans le cadre de cette formation supérieure à<br />

la Filmakademie du Land Bade-Wurtemberg,<br />

à l’école de cinéma parisienne La Fémis et à la<br />

National Film and Television School de Londres,<br />

on crée des équipes biculturelles qui sont à<br />

l’origine de productions passionnantes qui seront<br />

présentées au public pour la première fois lors<br />

du Festival International du Film Francophone de<br />

Tübingen et Stuttgart.<br />

www.atelier-ludwigsburg-paris.com<br />

Sous tension | Unter Strom<br />

Regie Clemens Roth Buch Driton Sadiku<br />

Produktion Joaquin Lora Jimenez, Ulysse Kelbert<br />

Félix | Felix<br />

Regie Florent Gouëlou Buch Naïla Guiguet<br />

Produktion Katharina Kremer, Viliam Vadnal<br />

Joli cœur | Herzilein<br />

Regie Sinje Köhler Buch Michaela Taschek<br />

Produktion Christophe Deverdun, Vinh-Minh<br />

Nguyen<br />

Écorce | Rau<br />

Regie Léonard Accorsi Buch Marlène Poste,<br />

Léonard Accorsi<br />

Produktion Marie Palluel, Leo Merkel<br />

Heurt d’été | Sommerzeit<br />

Regie Tristan Lhomme Buch Louise Groult<br />

Produktion Camille Bouloc, Koté Abdushelishvili<br />

Regard de verre | Hinter Glas<br />

Regie Eugen Merher Buch Philipp Sickmann nach<br />

einer Idee von Hannah Lau<br />

Produktion Isabella Nnaji, Sophie Zhvania<br />

Le Retrait des troupes | Abzug<br />

Regie Evgenia Alexandrova<br />

Buch Lamara Leprêtre-Habib<br />

Produktion Ariane Métais, Pascal Le Comte<br />

Super Lune | Supermond<br />

Regie Camille Picquet Buch Simon Serna<br />

Produktion Francesca Pionati, Tanja Todorova<br />

Le Grand jour | Der große Tag<br />

Regie Willi Kubica Buch Janosch Kosack<br />

Produktion Joanna Rybus, Pauline Tran Van Lieu<br />

TÜ: Arsenal<br />

So 05 | 15.45<br />

138


Coin des courts métrages + KURZFILMECKE<br />

Cinéslam<br />

Cineslam<br />

Er ist wieder bei den Französischen Filmtagen<br />

dabei: der Cineslam. Mehrere Regisseure<br />

treten mit ihren Kurzfilmen nach dem<br />

Poetry-Slam-Prinzip gegeneinander an. Mit<br />

spannenden, interessanten und originellen<br />

Filmen versuchen die Regisseure nicht nur<br />

durch technisches Geschick, sondern auch mit<br />

der einen oder anderen Anekdote das Publikum<br />

für ihren Film zu gewinnen. Nicht das Budget<br />

ist entscheidend für die Qualität eines Films,<br />

sondern das Engagement, die Kreativität und<br />

das Herzblut.<br />

Das Publikum entscheidet, welcher Film den<br />

1. Preis in Höhe von 500 Euro, gestiftet von der<br />

Kreissparkasse Tübingen, erhält.<br />

Le Cineslam est de retour au festival international<br />

du film francophone ! Plusieurs réalisateurs<br />

viendront défendre leurs courts métrages selon<br />

le principe de la poésie-slam. Chaque film a son<br />

originalité, son intérêt et tous sont captivants,<br />

mais les réalisateurs devront user de leurs compétences<br />

techniques et d’anecdotes surprenantes<br />

autour du film pour convaincre le public. En effet,<br />

ce n’est pas le budget qui détermine la qualité<br />

d’un film mais bien l’engagement, la créativité, et<br />

le cœur qu’on y met.<br />

Au public de décider parmi les films en lice lequel<br />

remportera le 1er prix ! D’une valeur de 500 euros, il<br />

est offert par la Kreissparkasse de Tübingen.<br />

Plus d’infos ici : www.cineslam.de.<br />

Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite<br />

www.cineslam.de.<br />

Kontakt: cineslam.tuebingen@gmail.com.<br />

TÜ: Arsenal<br />

Mo 06 | 22.30<br />

139


Zeig’,<br />

was in Dir steckt!<br />

Wir freuen uns auf Sie!<br />

Versiert und ambitioniert<br />

Orientierung – Grundlagen – Workshops<br />

dekart<br />

Design + Kunst<br />

Akademie<br />

Reutlingen<br />

Nutz’ dein<br />

Talent!<br />

Orientierung<br />

· BoGy-/BoRs-Woche Kunst/Gestaltung<br />

· BoGy-/BoRs-Woche Innenarchitektur<br />

Carte blanche<br />

· Ulrich Haug<br />

…<br />

Grundlagen<br />

· Mappen- und Studienvorbereitung<br />

· Grundlagenstudium Kunst /Gestaltung<br />

· Figürliches Zeichnen, Aktzeichnen<br />

· Gestaltungslehre<br />

· Filmseminare<br />

…<br />

Aufbaustudium Malerei<br />

Klasse Thomas Nolden<br />

Workshops<br />

· Airbrush<br />

· Cover-Design<br />

· Grundlagen Typografie<br />

· Modellbau<br />

· Siebdruck<br />

…<br />

Volkshochschule Reutlingen · Spendhausstraße 6 · 72764 Reutlingen<br />

Telefon 07121 336-132 · info@dekart.de · www.dekart.de


Autour du Festival<br />

RUND UMS FESTIVAL


Ludwigsburg Central Theater<br />

Open Air Kino & Markt<br />

www.natur-vision.de<br />

Motiv: © Eric Isselee/shutterstock.com<br />

www.itfs.de<br />

#itfs<br />

19. bis 22. Juli 2018


Autour du Festival + RUND UMS FESTIVAL<br />

25 me Festival International<br />

du ilm d’Animation de Stuttgart<br />

25. Internationales Trickfilm-Festival Stuttgart<br />

du 24 au 29 avril 2018 | 24. bis 29. April 2018<br />

An sechs Tagen und Nächten wird Stuttgart im<br />

Frühjahr 2018 wieder zum weltweiten Zentrum<br />

des internationalen Trickfilms. Im Jubiläumsjahr<br />

erwarten Sie über 1.000 Animationskurzund<br />

-langfilme aus aller Welt, ergänzt durch<br />

Hommagen, Lectures, Workshops, Kultnächte,<br />

Music & Animation, Musik-Sessions und Partys<br />

sowie Spezialangebote für Kinder und Jugendliche.<br />

Entdecken Sie mit uns die Vielfalt des<br />

Trickfilms, seinen Humor und seine Ernsthaftigkeit,<br />

Aktualität und Kreativität. Lernen Sie<br />

Regisseure und Produzenten im Anschluss an<br />

die Filme in Diskussionen oder im Festival-<br />

Café persönlich kennen.<br />

Auf dem Schlossplatz, inmitten der einzigartigen<br />

Kulisse des neuen Schlosses, wird das<br />

Festival zu einem echten Familienerlebnis:<br />

Schauen Sie kostenlos auf unserer großen<br />

LED-Wand schon mittags animierte Kurzund<br />

Langfilme – darunter beliebte Kinohits.<br />

Spielen Sie in der GameZone die neuesten<br />

Computerspiele und lernen Sie die neuesten<br />

Gaming-Trends kennen. Viel Unterhaltung<br />

verspricht auch die Verleihung des Deutschen<br />

Animationssprecherpreises mit Schauspielern<br />

und Comedians im Renitenztheater.<br />

Mehr Informationen unter: www.itfs.de<br />

Lors du printemps 2018, pendant six jours et<br />

six nuits, Stuttgart devient à nouveau le centre<br />

international du dessin animé. Plus de 1000 films<br />

d’animations et longs métrages issus du monde<br />

entier vous attendent. Ce riche programme sera<br />

complété par des hommages, des lectures, des<br />

ateliers, des nuits à thème, de la musique et des<br />

animations, des sessions musicales, des fêtes<br />

ainsi que des activités spéciales pour enfants et<br />

adolescents.<br />

Découvrez avec nous toute la variété du film d’animation,<br />

son humour, son sérieux, son actualité<br />

et sa créativité. Le festival est aussi l’occasion de<br />

rencontrer les réalisateurs et producteurs, que ce<br />

soit lors des discussions qui suivent la projection<br />

d’un film ou bien plus personnellement, au café<br />

du festival. À Stuttgart, sur la place du château,<br />

dans le décor unique du nouveua château, le<br />

festival prend des allures de grande aventure<br />

familiale : dès la mi-journée y sont projetés des<br />

films d’animation sur un écran DEL - parmi<br />

eux de véritables succès cinématographiques.<br />

Chacun peut aller se détendre dans la GameZone,<br />

pour y découvrir les dernières tendances du jeu<br />

informatique. Par ailleurs, la remise du prix du<br />

meilleur doubleur donnera lieu à une belle soirée<br />

au théâtre Renitenz en présence d’acteurs et de<br />

personnalités du cinéma.<br />

Plus d’infos sur www.itfs.de<br />

143


RUND UMS FESTIVAL + Autour du Festival<br />

Tricks for Kids<br />

Tricks for Kids, das Kinderfilm-Festival des<br />

ITFS, lädt ein auf eine internationale Entdeckungsreise<br />

durch die zauberhafte Welt des<br />

Animationsfilms und präsentiert die neusten<br />

animierten Kurz- und Langfilme sowie Serien<br />

für Kinder und Familien. Ergänzt wird das<br />

Filmprogramm durch vielfältige Mitmachaktionen,<br />

Workshops und spannende neue Computerspiele<br />

in der von der ComputerSpielSchule<br />

organisierten GameZone Kids (6-16 Jahre).<br />

Auf dem ITFS ist für jeden Geschmack etwas<br />

dabei.<br />

Ihr dürft euch freuen, denn schon jetzt zeigt<br />

das ITFS in Tübingen, im Rahmen der Französischen<br />

Filmtage, ein buntes Kurzfilmprogramm<br />

für Kinder mit spannenden Geschichten aus<br />

den unterschiedlichsten Ländern und Kulturen.<br />

Eintritt 5 €<br />

für Geflüchtete gratis<br />

Tricks for Kids<br />

Tricks for Kids, le festival du film pour enfants<br />

de l’ITFS, présente de récents courts et longs<br />

métrages d’animation, mais aussi des séries<br />

pour toute la famille. Que vous souhaitiez nous<br />

accompagner dans un voyage à travers le monde<br />

magique du film d’animation, réaliser votre propre<br />

film d’animation dans le cadre d’un atelier ou découvrir<br />

des jeux passionnants dans la GameZone<br />

Kids (6-16 ans) mise en place par la ComputerSpielSchule<br />

(école des jeux informatiques à<br />

Stuttgart) ; il y en aura pour tous les goûts au<br />

Festival International du Film d’Animation de<br />

Stuttgart !<br />

Par ailleurs, l’ITFS est l’invité du Festival International<br />

du Film Francophone à Tübingen. Il se<br />

fera un plaisir de présenter un programme de<br />

courts-métrages très varié pour les enfants, avec<br />

des histoires captivantes de différents pays et<br />

cultures.<br />

Entrée 5 €<br />

Pour les réfugiés gratis<br />

Courts-métrages d’animation pour enfants<br />

Animationskurzfilme für Kinder<br />

sans dialogues, conseillé à partir de quatre ans, durée du programme : 63 Min. | ohne Dialoge, empfohlen<br />

ab 4 Jahren, Programmlänge: 63 Min.<br />

My Happy End | Mein Happy End<br />

von Milen Vitanov | Deutschland 2007 Produktion<br />

Filmuniversität Babelsberg, Konrad Wolf Vertrieb<br />

Magnetfilm<br />

My strange Grandfather |<br />

Mein merkwürdiger Großvater<br />

von Dina Velikovykaya | Russland 2011 Produktion<br />

VGIK - Russian State Institute of Cinematography<br />

Swiff | Swiff<br />

von Alexis Agliata, Théo Bonora et al.<br />

Frankreich 2016 Produktion ESMA<br />

Clayman | Der Knetmann<br />

von Dvir Bravda | Israel 2015 Produktion MIC<br />

Production<br />

Night of the Living Chocolate |<br />

Nachts in der Süßigkeitenfabrik<br />

von Avinash Changa | Niederlande 2010 Produktion<br />

Lemonade<br />

PAUSE<br />

Miriam’s Green Spots |<br />

Miriam und die grünen Punkte<br />

von Priit Tender | Estland <strong>2017</strong> Produktion OÜ<br />

Nukufilm<br />

144


Autour du Festival + RUND UMS FESTIVAL<br />

Hey Deer ! | Hey Deer!<br />

von Örs Bárczy | Ungarn 2015<br />

Produktion MET Animation<br />

Nicolas & Guillemette | Nicolas & Guillemette<br />

von Virginie Travel | Frankreich 2008<br />

Produktion HAIDOUK! Films<br />

Once upon a blue moon |<br />

Irgendwann einmal auf dem blauen Mond<br />

von Steve Boot | Großbritannien 2015<br />

Produktion MacKinnon and Saunders<br />

The Teeny-Weeny Fox | Der klitzekleine Fuchs<br />

von Aline Quertain, Sylwia Szkiladz | Frankreich,<br />

Belgien, Schweiz 2015<br />

Produktion Folimage Studio, LaBoîte<br />

Kino macht Schule!<br />

Le ciné s’invite à l’école !<br />

Französischsprachige Filme ermöglichen einen<br />

zutiefst authentischen und quicklebendigen Zugang<br />

zur Frankophonie und sind insofern Kulturbotschafter<br />

par excellence. Daher freuen wir<br />

uns, einen Rahmen geschaffen zu haben, der<br />

es Schülerinnen und Schülern ermöglicht, interkulturelles<br />

Lernen mit einem eindringlichen<br />

und anregenden Kinoerlebnis zu verbinden.<br />

In Zusammenarbeit mit Expertinnen der<br />

Filmdidaktik präsentieren wir auch dieses Jahr<br />

für den Unterricht ein äußerst interessantes<br />

Angebot aus fünf hochwertigen, aktuellen und<br />

sehr unterschiedlichen Filmen aus unserer<br />

Rubrik Horizonte sowie eigens dafür konzipierte<br />

Unterrichtsanregungen, die den Kinobesuch<br />

sprachlich und inhaltlich vertiefen und somit<br />

nachhaltiger machen: Wallay, Patients, Noces, 1:54,<br />

Corniche Kennedy.<br />

Aber Vorsicht: Diese herausragenden Filme<br />

sind nicht nur Schülerinnen und Schülern<br />

vorbehalten! Sie gehören zum normalen Festivalprogramm<br />

und stehen ausdrücklich dem<br />

gesamten Publikum offen.<br />

Die Unterrichtsanregungen finden Sie auf<br />

www.filmtage-tuebingen.de.<br />

Unser Dank gilt der Johannes-Löchner-Stiftung,<br />

dem Klett-Verlag und dem Ministerium<br />

für Kultus, Jugend und Sport Baden-Württemberg<br />

für die Unterstützung des Schulkino-Programms.<br />

Eintritt für angemeldete Schulklassen 4 €<br />

Les films en langue française permettent d’entrer<br />

d’une manière on ne peut plus authentique et<br />

vivante dans la francophonie, et sont en ce sens<br />

des ambassadeurs culturels par excellence. C’est<br />

pourquoi nous nous réjouissons d’avoir créé un<br />

cadre qui permette aux élèves d’allier apprentissage<br />

interculturel avec une expérience de<br />

cinéma saisissante autant que stimulante. Nous<br />

présentons cette année encore, en collaboration<br />

avec des experts de la didactique cinématographique,<br />

une offre des plus intéressantes à l’usage<br />

des écoles consistant en cinq films actuels de<br />

la rubrique Horizons, très différents les uns des<br />

autres, mais tous d’une grande qualité, ainsi<br />

qu’un support pédagogique conçu tout exprès,<br />

visant à approfondir les séances de cinéma dans<br />

le fond (contenu) et la forme (langue), permettant<br />

ainsi de les rendre plus durables : Wallay, Patients,<br />

Noces, 1:54, Corniche Kennedy.<br />

Mais attention ! Ces films formidables ne sont pas<br />

exclusivement réservés aux élèves ! Ils figurent<br />

tous dans le programme normal du Festival et<br />

sont expressément ouverts à tous !<br />

Le support pédagogique est disponible sur<br />

www.filmtage-tuebingen.de.<br />

Nous remercions la fondation Johannes Löchner,<br />

les Éditions Klett et le ministère de la jeunesse<br />

et du sport du Land de Bade-Wurtemberg pour<br />

le soutien qu’ils apportent au programme du<br />

Ciné-École.<br />

Entrée pour classes préinscrites 4 €<br />

145


Autour du Festival + RUND UMS FESTIVAL<br />

Mehr als nur Kino<br />

Bien plus que du cinéma<br />

Fête du Festival | Festivalparty<br />

04.11. | 22.00 Uhr PRESSURE - Drum & Bass Originals im Schlachthaus | Eintritt 5 €<br />

Musik für Körper, Kopf und Seele - Drum & Bass in all seinen Facetten: von zart<br />

bis hart, von fröhlich bis düster, von melodiös bis monoton, von groovig bis bratzig,<br />

von oldschoolig bis futuristisch. Die SANTORIN-Crew um die DJs Lightwood<br />

und Telmo A legt auf. Mit dabei: Papaloco, der bewegte Bilder live zur Musik<br />

mischt und animiert.<br />

04.11. | 22h PRESSURE - Drum & Bass Originals à la Schlachthaus | Entrée 5 €<br />

De la musique pour le corps, la tête et l’âme. Du drum & bass pour tous les goûts : du plus doux au plus<br />

« hard », du plus joyeux au plus sombre, du plus mélodieux au plus monotone, du plus groove au plus<br />

tapageur, du plus oldschool au plus futuriste. Avec la SANTORIN-Crew : les DJs Lightwood et Telmo A.<br />

Avec eux Papaloco, qui mixe en live et anime des images en mouvement avec sa musique.<br />

Soirées musicales | Musikabende<br />

02.11. | 21.00 Uhr Jam-Session im Ratskeller| Eintritt frei<br />

Funk, Rock, Soul, Reggae … Kommen, zuhören, mitmachen. Bei unserer Jam-<br />

Session wird für Stimmung, Spaß und gute Laune gesorgt. Zwei Gitarrenverstärker,<br />

ein Bassverstärker und ein Schlagzeug sind vorhanden.<br />

02.11. | 21h Jam-Session dans la Ratskeller| Entrée libre<br />

Funk, Rock, Soul, Reggae… Venir, écouter, participer. Lors de notre Jam-session, nous veillerons à<br />

l’ambiance, au divertissement et à la bonne humeur. Deux amplis pour guitare, un pour basse et une<br />

batterie seront mis à disposition.<br />

03.11. | 22.00 Uhr DJ im Ratskeller | Eintritt frei<br />

Lasst uns ein bisschen feiern, denn es ist Wochenende! Freuen wir uns auf gute Musik in einem<br />

schönen Kellerambiente.<br />

03.11. | 22h DJ au Ratskeller | Entrée libre<br />

Et si on faisait la fête : c’est le week-end ! Venez profiter d’une bonne musique dans une ambiance de<br />

cave.<br />

06.11. | 20.30 Uhr Jazzabend in der Liquid Bar | Eintritt frei<br />

Jazz am Montag – lassen Sie sich tragen von den verschiedenen musikalischen Rhythmen des Jazz.<br />

06.11. | 20h30 Soirée jazz au Liquid Bar | Entrée libre<br />

Du jazz le lundi. Laissez-vous porter par les différents rythmes musicaux du jazz.<br />

Fotos: <strong>FFT</strong><br />

08.11. | 23.00 Uhr Im Anschluss an die Preisverleihung: Blues der 40er und 50er im Ratskeller mit<br />

Treat Me Like A Dog | Eintritt frei<br />

Ist Blues nothing but the Blues oder einfach nur Musik? Jeder kann ihn haben,<br />

aber nicht jeder kann ihn spielen! Lassen Sie es sich nicht entgehen, wenn die<br />

Tübinger Blues-Band Treat Me Like A Dog Größen wie Muddy Waters, Big Mama<br />

Thornton und Arthur Crudup erklingen lässt.<br />

08.11. | 23h juste après la remise des prix : blues des années 1940 et 1950 au Ratskeller avec Treat Me Like A Dog. | Entrée<br />

libre<br />

Le blues, nothing but the blues ou bien juste de la musique ? On peut tous l’avoir, mais pas tous le<br />

jouer ! En tout cas ne le laissez pas filer lorsque le groupe tubingeois Treat Me Like A Dog jouera des<br />

morceaux des grands Muddy Waters, Big Mama Thornton et Arthur Crudup !<br />

147


RUND UMS FESTIVAL + Autour du Festival<br />

Forum Afrikanum à Stuttgart | Forum Afrikanum in Stuttgart<br />

05.11. | 15.30 Uhr Afrikanischer Filmtag von Forum Afrikanum im Kino Delphi in Stuttgart |<br />

Kombiticket für alle drei Filme: 19,50 €<br />

Kontakte, Kulturen, Kontinente. Der Verein Forum Afrikanum lädt wieder zum afrikanischen Nachmittag<br />

ein – mit Filmen, Musik, Snacks und netten Begegnungen.<br />

Filme: 16.00 Maman Colonelle | 18.00 L’Orage Africain | 20.15 Félicité<br />

05.11. | 15h30 Journée du film africain avec Forum Afrikanum au Kino Delphi à Stuttgart | 1 ticket pour 3 films : 19,50 €<br />

Contacts, cultures, continents. L’association Forum Afrikanum vous invite de nouveau à un<br />

après-midi africain – avec des films, de la musique, des snacks et des rencontres sympathiques.<br />

Films: 16.00 Maman Colonelle | 18.00 L’Orage Africain | 20.15 Félicité<br />

Courts métrages surprise | Überraschungs-Kurzfilme<br />

05.11. | 19.30 Uhr Kurzfilme in der Liquid Bar | Eintritt frei<br />

06.11. | 20.30 Uhr Kurzfilme im Club Voltaire | Eintritt frei<br />

06.11. | 20.30 Uhr Kurzfilme im Ratskeller | Eintritt frei<br />

Kurz und knackig: unsere Überraschungs-Kurzfilme in ungezwungener und geselliger Atmosphäre.<br />

Denn in der Kürze liegt die Würze. Oder: Manchmal ist weniger eben mehr …<br />

05.11. | 19h30 Courts-métrages au Liquid Bar | Entrée libre<br />

06.11. | 20h30 Courts-métrages au Club Voltaire | Entrée libre<br />

06.11. | 20h00 Courts-métrages au Ratskeller | Entrée libre<br />

Petit et puissant : des courts-métrages surprise dans une atmosphère détendue et conviviale.<br />

Parce que « les plus courts sont les meilleurs ». Ou, parfois, le moins est synonyme de plus.<br />

Ciné-Brunch | Kino-Brunch<br />

05.11. | 10.00 Uhr Kino-Brunch im Café HAAG & Kino Atelier | Film: Quai d’Orsay | 11.30 Uhr<br />

Eintritt: regulär 21 € | ermäßigt 16 € | bis 14 Jahre 12 € | Reservierung: 07071 / 21 22 5 oder<br />

atelier@arsenalkinos.de<br />

Sonntags-Brunch anders: zuerst ein leckeres Frühstück, dann ein guter Film. Im Café HAAG &<br />

Kino Atelier können Sie sich auf einen besonderen Kino-Brunch freuen.<br />

05.11. | 10h00 Ciné-Brunch au Café HAAG & Kino Atelier | Film: Quai d’Orsay | 11h30<br />

Entrée: tarif normal 21 € | tarif réduit 16 € | 14 ans et moins 12 € | Réserver: 07071 / 21 22 5 ou<br />

atelier@arsenalkinos.de<br />

Le brunch du dimanche autrement : d’abord un bon petit-déjeuner, puis un bon film. Au Café HAAG<br />

& Kino Atelier, vous pourrez savourer ce moment unique.<br />

148


Autour du Festival + RUND UMS FESTIVAL<br />

Festival TV: au cinéma et sur internet<br />

FestivalTV – im Kino und im Internet<br />

Studierende und Auszubildende machen<br />

Fernsehen für die Französischen Filmtage<br />

- professionell angeleitet vom Zentrum für<br />

Medienkompetenz (ZFM) und dem CampusTV<br />

der Universität Tübingen und mit tatkräftiger<br />

Unterstützung des SWR. Gezeigt werden die<br />

Beiträge als Vorfilme in den Kinos und auf<br />

www.franzoesische.filmtage-tuebingen.de/festival-tv/.<br />

Hier gibt es auch Live-Streamings von<br />

der Eröffnung sowie von zwei Magazinsendungen<br />

aus dem mobilen Studio im Kino Museum.<br />

Mit Stargästen, Interviews und Reportagen, die<br />

das FestivalTV-Team in Paris und Tübingen<br />

gedreht hat. Die Beiträge entstehen im Rahmen<br />

von mehreren Workshops, die von erfahrenen<br />

Medienprofis und Fernsehredakteuren angeleitet<br />

werden. Das Ausbildungsprojekt FestivalTV<br />

wird von der MFG Filmförderung Baden-Württemberg<br />

und der Landesanstalt für Kommunikation<br />

(LFK) unterstützt.<br />

Ce sont les étudiants qui s’occupent de la communication<br />

télévisuelle du Festival international<br />

du film francophone. Ils sont encadrés par des<br />

professionnels du Zentrum für Medienkompetenz<br />

(ZFM, Centre de formation aux médias) et de<br />

CampusTV de l’Université de Tübingen et profitent<br />

également du soutien énergique de la SWR.<br />

Ces contributions seront projetées au cinéma<br />

avant les films et visibles sur le site internet du<br />

Festival : www.franzoesische.filmtage-tuebingen.<br />

de/festival-tv/?lang=fr. Par ailleurs, la cérémonie<br />

d’ouverture du Festival est retransmise sur cette<br />

page en direct, comme deux émissions du studio<br />

mobile au Studio Museum, avec des invités stars,<br />

des interviews et des reportages que l’équipe<br />

Festival-TV aura tournés auparavant à Paris et<br />

Tübingen. Les contributions sont le résultat de<br />

plusieurs ateliers, menés par des professionnels<br />

des médias et des rédacteurs TV expérimentés.<br />

Le projet de formation Festival-TV est soutenu par<br />

la MFG Filmförderung Baden-Württemberg (la<br />

fondation pour le cinéma en Bade-Wurtemberg)<br />

et le Landesanstalt für Kommunikation (Institution<br />

régionale pour la communication).<br />

149


RUND UMS FESTIVAL + Autour du Festival<br />

Remerciements<br />

Danksagungen<br />

150<br />

Michele Abbonizio (Piccolo Sole d’Oro)<br />

Gunter Alleborn (Wurstküche Tübingen)<br />

Béatrice Angrand (OFAJ-DFJW)<br />

Tania Antonioli (Les Films du Fleuve)<br />

Laurence Attali (Autoproduction)<br />

Amaury Augé (Acid)<br />

Anne-Laure Barbarit (MK2)<br />

Claire Battistoni (Be For Films)<br />

Andrea Bauer (ITFS)<br />

Kai Baumgartner (Unikino Stuttgart)<br />

Andreas Bayer<br />

Juliette Bechu (Bac Films)<br />

Arnaud Bélangeon-Bouaziz (Urban Distribution)<br />

Karine Bélanger<br />

Prof. Carl Bergengruen (MFG Baden-Württemberg)<br />

Klaus Beurer (Vereinigte Lichtspiele Tübingen)<br />

Thorsten Birk (Subs)<br />

Katja Birnmeier (Arte)<br />

Olaf Bodem (dgcfrw)<br />

Emilie Boucheteil (Französische Botschaft Berlin)<br />

Joris Boyer (Films Distribution)<br />

Sibylle von Bremen<br />

Catherine Briat (Conseillière culturelle Institut<br />

Français Berlin)<br />

Catherine Brillot (Romanisches Seminar Uni<br />

Tübingen)<br />

Sebastian Bröhm (Reclam)<br />

Sandrine Bulteau (TCHOKO TCHOKO 7ème Art)<br />

Elmar Bux (Waldhorn Rottenburg)<br />

Mélanie Carrier (Mö Films)<br />

Annaïg Cavillan (OFAJ-DFJW)<br />

Estelle De Araujo (Upside Distribution)<br />

Vanessa De Silva (Caudalie)<br />

Susanne Debeolles (WBI)<br />

Ralf Deininger<br />

Anne-Marie Descôtes (Botschafterin Frankreichs in<br />

Deutschland)<br />

Wolfgang Dieter (Schwäbisches Tagblatt)<br />

Elke Dittrich (Museumsgesellschaft)<br />

Alexandre Dostie (Travelling Distribution)<br />

Ioana Dragomirescu (Le Pacte)<br />

Clémentine Dramani Issifou (äfrotopiä]<br />

José Dubeau (SODEC)<br />

Dominique Dugas (RVCQ)<br />

Elodie Dupont (The Festival Agency)<br />

Frances Ebeler (Unikino Tübingen)<br />

Julia Ehrhardt<br />

Klaus-Peter Eichele<br />

Aysel Elagöz (GWG)<br />

Gabriele Elsäßer<br />

Daniela Elstner (Doc and Film International)<br />

Heidrun Englert (Inlingua)<br />

Julien Enoka-Eyemba<br />

Peter Erasmus (Arthaus Filmtheater Stuttgart)<br />

Nicolas Eybalin (Französischer Generalkonsul in<br />

Stuttgart)<br />

Manuel Feifel (Vertretung der Regierung von<br />

Québec)<br />

Nina Fernandez (NiKo Film)<br />

Graham Fine (The Film Sales Company)<br />

Oliver Fink (Tiberius Film)<br />

Dr. Stephan Förster (WBI)<br />

Eric Franssen (WBI)<br />

Torsten Frehse (Neue Visionen)<br />

Bruno Gebhart<br />

Christine Gendre (Unifrance)<br />

Ira von Gienanth (Prokino)<br />

Isabelle Giordano (Unifrance)<br />

Frau Gocht (Gastl Buchhandlung)<br />

Bernd Gold (Weinbauer)<br />

Ilaria Gomarasca (Pyramide International)<br />

Alain Gomis<br />

Martin Gondre (Indie Sales)<br />

Alexander Gonschior<br />

Simone Graf Böckle<br />

Sylvain Grosjean (WBI)<br />

Karl Gruber (Johannes Löchner Stiftung)<br />

Jogi Haag<br />

Eva-Marie Hahn (Kulturamt Stuttgart)<br />

Dr. Susanne Haist (Kulturamt Stuttgart)<br />

Anne-Lyse Haket (Sodec)<br />

Felix Halder (Unikino Tübingen)<br />

Fabienne Hanclot (Acid)<br />

Oliver Häußler (ZFM Universität Tübingen)<br />

Eileen Hebecker (BKM)<br />

Joëlle Hébert (Alamode)<br />

Camille Hébert-Bénazet (Luxbox Films)<br />

Martina Hedwig (NFP)<br />

Michael Hehl (Temperclayfilm)<br />

Hans-Jörg Heinrich (AUGEN BLICKE AFRIKA e.V.)<br />

Els Hendrix (BKM)<br />

Christiane Henno<br />

Lison Hervé (Stray Dogs)<br />

Julika Herzog (ZFM Universität Tübingen)<br />

Susanne Hockling<br />

Björn Hoffmann (Pandora Film)


Remerciements + DANKSAGUNGEN<br />

Patrick Horn (grandfilm)<br />

Hannah Horner (Doc and Film International)<br />

Nora Hornung (MFG Baden-Württemberg)<br />

Christine Houard (Institut français)<br />

Dr. Markus Ingenlath (OFAJ-DFJW)<br />

Aline Jelen (Sacem)<br />

Véronique Joo Aisenberg (Cinémathèque Afrique –<br />

Institut français)<br />

Rainer Kaltenmark (Ordnungsamt Tübingen)<br />

Nathalie Karanfilovic (Klett)<br />

Maren Karmann (Kulturamt Tübingen)<br />

Andreas Kissel<br />

Anne Christine Knoth (Filmakademie Ludwigsburg)<br />

Jeane Kolinga-Léger (JKLM GERMANY)<br />

Nicole Koufou (Vertretung der Regierung von<br />

Québec)<br />

Dieter Krauß (Film- und Medienfestival gGmbH)<br />

Titus Kreyenberg (unafilm)<br />

Bob Krieps (Ministère de la Culture Luxembourg)<br />

Bernd Kuhn (Arsenal Filmverleih)<br />

Adelheid Kumpf<br />

Emmanuelle Lambert (WBI)<br />

Andrea Le Lan<br />

Mimi Le Lan<br />

Tobias Lehmann (Alamode)<br />

Florence Léonnet (Loma Nasha Films)<br />

Carmen Leroi (Bathysphere Productions)<br />

Pamela Leu (B for Films)<br />

Dr. Georges Leyenberger (Institut Français Stuttgart)<br />

Oliver Lichtwald (ZFM Universität Tübingen)<br />

Thomas und Sieglinde Liebau<br />

Anita Liebel (Ministerium für Wissenschaft, Forschung<br />

und Kunst)<br />

Carole Lunt (Französische Botschaft Berlin)<br />

Ricarda Lusar-Schrader (Schulkino)<br />

Jürgen Lütz (Film Kino Text)<br />

Ernst Maier (Vereinigte Lichtspiele Tübingen)<br />

Maria Manthoulis (Unifrance)<br />

Prof. Dr. Susanne Marschall (Institut für Medienwissenschaften<br />

Universität Tübingen)<br />

Johanne Mazeau-Schmid (Institut Français Stuttgart)<br />

William Mbaye (Autoproduction)<br />

Rüdiger Meyke (Kulturamt Stuttgart)<br />

Lucie Meynial (Seville International)<br />

Clémence Michalon (Jour2Fête)<br />

Birgit Midinet-Hudey (Kreissparkasse Tübingen)<br />

Tommy Mietling<br />

Caroline Minner (ICFA Tübingen)<br />

Jan Mistygatz (Ratskeller)<br />

Valerie Mouroux (Institut français)<br />

Cathy Mpanu (Forum Afrikanum)<br />

Ann Muller (Ambassade du Luxemburg, Berlin)<br />

Martina Neff (Ranitzky Tübingen)<br />

Odile Néri Kaiser<br />

Egon Nieser (Arsenal Filmverleih)<br />

Beate Nonhoff (Schulkino)<br />

Agnes Nordmann (Institut français)<br />

Mandy Okereke (Afrikamera)<br />

Dr. Matthieu Osmont (ICFA Tübingen)<br />

Sabine Oswalt<br />

Christoph Ott (NFP)<br />

Astrid Ottenströer<br />

Martin Otto-Hörbrand (Lindenmuseum Stuttgart)<br />

Malwina Pagneux (Pointprod)<br />

Boris Palmer<br />

Waltraud Pasche<br />

Stefan Paul (Arsenal Filmverleih)<br />

Anna Pelzer (Pons)<br />

Dorothée Pfistner (Neue Visionen)<br />

Regine Pogoda (MFG Baden-Württemberg)<br />

Jürgen Pohl (Edition Salzgeber)<br />

Markus Prasse (MFA+ FilmDistribution e.K.)<br />

Pascale Ramonda<br />

Martin Reichart (Vereinigte Lichtspiele Tübingen)<br />

Stephan Riguet (andanafilms)<br />

Louise Rinaldi (Ecce Films)<br />

Ségolène Roederer (RVCQ)<br />

Uwe Rosentreter (MFG Baden-Württemberg)<br />

Bettina Röser<br />

Anna Ross (ZFM Universität Tübingen)<br />

Margot Rossi (MK2)<br />

Gabriele Röthemeyer<br />

Denis Rottenberg (WBI)<br />

Joachim Rüeck (Haus der Geschichte Stuttgart)<br />

Uta Rügner (Afrikamera)<br />

Oumar Sall<br />

Jean Paul Salomé (Unifrance)<br />

Dr. Petra Sauter (Sparkassen-Finanzgruppe Baden-Württemberg)<br />

Claude-Anne Savin (Arte)<br />

Manolis Savvidis (Liquid Bar)<br />

Alex Moussa Sawadogo (Afrikamera)<br />

Stephanie Schaal (OFAJ)<br />

Conni Schacht (Provobis Film GmbH)<br />

Ulrike Schauz (BKM)<br />

Markus Scherer (Kreissparkasse Tübingen)<br />

Michael Schimek (Baisinger)<br />

Thomas Schmid (Arte)<br />

Jürgen Schmid (Sparkassen-Finanzgruppe Baden-Württemberg)<br />

Ulrich Schmider (Ministerium für Wissenschaft,<br />

Forschung und Kunst)<br />

151


DANKSAGUNGEN + Remerciements<br />

REGISTER DER REGISSEURE + Index des réalisateurs<br />

Stefanie Schneider<br />

Kurt Schneider (ZFM Universität Tübingen)<br />

Dr. Birgit Schneider-Bönninger (Kulturamt Stuttgart)<br />

Ingrid Schneider-Hofmann (HSP)<br />

Gottfried Schönweitz (Die Kelter)<br />

Armin Schreiner<br />

Andreas Schreitmüller (Arte)<br />

Eric Schroth (Tartes Cézanne)<br />

Philipp Seidemann (Seidemann Solutions)<br />

Ulf Siebert (Die Kelter)<br />

Emma Silhol (Films Boutique)<br />

Jan Smykowski (Vereinigte Lichtspiele Tübingen)<br />

Alexander Stagl (Hotel Krone – Café Ludwig)<br />

Dr. Stephanie Stegmann (Literaturhaus Stuttgart)<br />

Gerhard Steinhilber<br />

Ute Steinmann<br />

Ernst Steinmann (Generalkonsul der Schweiz in<br />

Stuttgart)<br />

Ulla Steuernagel<br />

Werner Stiefele (Kulturamt Stuttgart)<br />

Nils Stock (Vivat Lingua)<br />

Katharina Strehl (Arte)<br />

Sophie Suissa (Notetour)<br />

Stéphane Tanguay (Productions Kinesis)<br />

Paul Teufel (Baisinger)<br />

Julie Todisco (SACEM)<br />

Yoann Ubermulhin (Unifrance)<br />

Anne Vassevière (Institut français Berlin)<br />

Clotilde Vatrinet (Les Films du 3 Mars)<br />

Lucas Vergas ( The Film Sales Company)<br />

Bernd Vettermann (Saturn)<br />

Alice Vetter-Takin<br />

Andreas Vogt<br />

Martina Vogt (Seminar für Didaktik und Lehrerbildung)<br />

Dr. Astrid Volmer (Kultusministerium)<br />

Beate Wagner (Kreissparkasse Tübingen)<br />

Dagmar Waizenegger (Kulturamt Tübingen)<br />

Melanie Wasner (Stadtwerke Tübingen)<br />

Christa Weck (Klett)<br />

Ulrich Wegenast (ITFS)<br />

Karsten Wendt (Expert)<br />

Jörg Wenzel<br />

Hans Peter Willi (Schweizerisches Generalkonsulat<br />

Stuttgart)<br />

Yvonne Willy (Silberbrunnen)<br />

Dr. Heiner Wittmann (Klett)<br />

Michael Wolf<br />

Matzel Xander (Wüste Welle)<br />

Isolde Zeiler<br />

Haojun Zhuo (Wu Shu Akademie)<br />

Lise Zipci (Films du Losange)<br />

Index des réalisateurs<br />

Register der Regisseure<br />

A<br />

Abadi, Sou ...............................................18, 23, 51<br />

Accorsi, Léonard .............................................138<br />

Agliata, Alexis ..................................................144<br />

Alexandrova, Evgenia ......................................138<br />

Alkhalidey, Adib .................................................41<br />

Allier, Rémi ....................................................... 39<br />

Amari, Raja ....................................................... 54<br />

Amoussou, Sylvestre ................................. 110, 112<br />

Angel, Hélène ..............................................22, 75<br />

Aubert, Maxime ................................................ 38<br />

Aubert, Robin ...............................................85, 93<br />

B<br />

Babikian, Florian ............................................. 137<br />

Babinet, Olivier ................................................ 107<br />

Barbeau-Lavalette, Anaïs ................................ 96<br />

Bárczy, Örs ...................................................... 145<br />

Barratier, Christophe ........................................19<br />

Bayoux, Vincent ............................................... 137<br />

Becker, Jacques ...............................................101<br />

Bensaïdi, Faouzi ........................................ 112, 121<br />

Bernasconi, Fulvio ...................................... 84, 90<br />

Boot, Steve ....................................................... 145<br />

Bozon, Serge ...............................................22, 66<br />

Bravda, Dvir .....................................................144<br />

Brizé, Stéphane ................................................ 78<br />

C<br />

Cabrera, Dominique ......................................... 52<br />

Caire, Victor ..................................................... 137<br />

Campillo, Robin ................................................ 44<br />

Canet, Guillaume .........................................22, 76<br />

Cantet, Laurent ..................................................61<br />

Caravaca, Éric ................................................... 32<br />

Carrier, Mélanie ........................................... 84, 91<br />

152


Index des réalisateurs + REGISTER DER REGISSEURE<br />

Changa, Avinash ..............................................144<br />

Charuel, Hubert ...........................................22, 74<br />

Chenouga, Chad ...........................................23, 57<br />

Chomet, Sylvain ............................................... 137<br />

Christian-Jaque ............................................... 102<br />

Coste, Nathanaël .............................................108<br />

Côté, Denis ........................................................ 92<br />

Courtière, Axel ................................................. 137<br />

Cupur, Ahmet Necdet ....................................... 39<br />

D<br />

de La Ménardière, Marc ..................................108<br />

de Peretti, Thierry............................................. 79<br />

Denis, Claire ................................................22, 77<br />

des Pallières, Arnaud ....................................... 69<br />

Dufresne, Théophile ........................................ 137<br />

Dugowson, Pierre ............................................ 137<br />

Duvivier, Julien ............................................17, 131<br />

E<br />

England, Yan ..................................................... 28<br />

F<br />

Favier, Léo ........................................................ 38<br />

Fortier Gauthier, Alexis .................................... 95<br />

Francen, Marine ............................................... 36<br />

Frati, Giulia ................................................. 85, 86<br />

G<br />

Gadjigo, Samba ..........................................112, 120<br />

Gatlif, Toni ....................................................58, 23<br />

Gavel, Eric ......................................................... 55<br />

Goldblat, Berni .................................................. 80<br />

Gomis, Alain ......................................................114<br />

Goormaghtigh, Maryam ................................... 30<br />

Gouëlou, Florent ..............................................138<br />

Grand Corps Malade ....................................22, 73<br />

Grapperon, Gabriel .......................................... 137<br />

H<br />

Hamadi, Dieudo ......................................... 112, 119<br />

Hami, Rachid ............................................... 18, 60<br />

Hania, Kaouther Ben ................................. 112, 117<br />

Hermann, Villi ....................................................51<br />

Higgins, Olivier ............................................ 84, 91<br />

Hoss-Desmarais, Emanuel .............................. 96<br />

I<br />

Idir, Mehdi ....................................................22, 73<br />

Ishihara Oldford, Ivy Yukiko.............................. 95<br />

J<br />

Jacques, Sophie B. ........................................... 95<br />

K<br />

Köhler, Sinje ....................................................138<br />

Kranot, Michelle .............................................. 137<br />

Kranot, Uri ....................................................... 137<br />

Kronlund, Sonia ................................................ 68<br />

Kruithof, Thomas .............................................. 59<br />

Kubica, Willi .....................................................138<br />

Kuwahata, Ru ................................................... 40<br />

L<br />

Lacelle, Étienne ................................................ 96<br />

Laudenbach, Sébastien ................................... 125<br />

Lemieux, Karl ............................................. 84, 89<br />

Lenoir, Blandine ..........................................22, 48<br />

Lhomme, Tristan .............................................138<br />

M<br />

Mahieu, Chloé ................................................... 35<br />

Maître, Sébastien ............................................. 38<br />

Malle, Louis ..................................................... 127<br />

Mannering, Emilie ............................................ 96<br />

Massicotte, Charles .......................................... 95<br />

Mbaye, Ousmane William.................................116<br />

Merher, Eugen .................................................138<br />

Mermoud, Frédéric ...........................................41<br />

Morin, Robert .................................................... 88<br />

Munoz Gomez, Pablo ....................................... 137<br />

Mysius, Léa ..................................................23, 49<br />

N<br />

Navarro, Lucas ................................................ 137<br />

Ng, Jonathan .................................................... 96<br />

Nyoni, Rungano ......................................... 112, 115<br />

P<br />

Palud, Jessica .................................................. 137<br />

Picquet, Camille ..............................................138<br />

Pinell, Lila ......................................................... 35<br />

Plamondon, Judith ........................................... 95<br />

Pool, Léa ......................................................84, 87<br />

Porter, Max ...................................................... 40<br />

153


REGISTER DER REGISSEURE + Index des réalisateurs<br />

REGISTER DER FILME + Index des films<br />

Q<br />

Quertain, Aline ................................................. 145<br />

R<br />

Raffenaud, François ......................................... 40<br />

Ralite, Pascal .................................................... 62<br />

Rankin, Matthew ............................................... 95<br />

Rappeneau, Jean-Paul .................................... 125<br />

Rayhana ............................................................ 29<br />

Roth, Clemens .................................................138<br />

Rouby, Simon ................................................... 124<br />

S<br />

Saint Macary, Victor ..............................22, 23, 45<br />

Savignac, Colombe .......................................... 62<br />

Schroeder, Barbet ........................................22,65<br />

Schroeder, Laura ..............................................31<br />

Serraille, Léonor .............................................. 34<br />

Silhol, Nicolas ................................................... 53<br />

Silverman, Jason ............................................. 120<br />

Smoltczyk, Alexander ......................................106<br />

St-Michel, Rémi ................................................ 96<br />

Streker, Stephan .............................................. 67<br />

Szkiladz, Sylwia ............................................... 145<br />

T<br />

Tangvald, Virginia ............................................. 95<br />

Tardieu, Carine ............................................22, 70<br />

Tavernier, Bertrand ......................................... 126<br />

Téchiné, André ................................................. 126<br />

Tender, Priit .....................................................144<br />

Ternier, Frank ....................................................41<br />

Travel, Virginie ................................................. 145<br />

Turpin, André .................................................... 96<br />

V<br />

Valette, Eric ...................................................... 63<br />

van Elmbt, Amélie ............................................ 33<br />

Velikovykaya, Dina ...........................................144<br />

Vieille, Jim ........................................................ 39<br />

Vitanov, Milen ..................................................144<br />

Z<br />

Zambrano, Annarita ......................................... 47<br />

Zoubir, Karima .................................................. 40<br />

Index des films<br />

Register der Filme<br />

154<br />

1:54 1:54 ............................................................. 28<br />

120 Battements par minute 120 BPM ................. 44<br />

A<br />

À mon âge je me cache encore pour fumer<br />

I still hide to smoke .......................................... 29<br />

À trois pas de la scène<br />

Der lange Weg zur Bühne ................................ 95<br />

Adama Adama .................................................. 124<br />

Ami-Ami Freunde .............................................. 45<br />

Après la guerre Nach dem Krieg ....................... 47<br />

Après le volcan Nach der Katastrophe .............. 38<br />

Après tout Nach alledem .................................... 95<br />

Ascenseur pour l’echafaud Fahrstuhl zum Schafott<br />

........................................................................ 127<br />

Au Bonheur des dames<br />

Paradies der Damen ....................................... 130<br />

Aurore<br />

Madame Aurora und der Duft von Frühling .... 48<br />

Ava Ava .............................................................. 49<br />

Avant la fin de l’été Der letzte Sommer ............ 30<br />

B<br />

Barrage Gefühlsstau..........................................31<br />

Belle à croquer Belle à croquer ...................... 137<br />

C<br />

Carré 35 Gräberfeld 35 ..................................... 32<br />

Cherchez la femme Voll verschleiert! ............... 50<br />

Chez Soi Zu Hause ............................................ 40<br />

CHoisir à vingt ans<br />

Die Qual der Wahl mit Zwanzig ..........................51<br />

Clayman Der Knetmann ..................................144<br />

Corniche Kennedy Corniche Kennedy ............... 52<br />

Corporate Corporate ......................................... 53<br />

Corps étranger Fremdkörper............................ 54<br />

Crash Test Aglaé Crash Test Aglaé ................... 55<br />

D<br />

De toutes mes forces Doppelleben ....................57<br />

Debout Kinshasa ! Erheb dich, Kinshasa! ......... 38<br />

Derrière le mur Jenseits der Mauer ................. 40<br />

Djam Djam ........................................................... 58<br />

Drôle de père Plötzlich Vater .............................. 33


Index des films + REGISTER DER FILME<br />

E<br />

Échos d’Istanbul Klänge Istanbuls ................... 86<br />

Écorce Rau .......................................................138<br />

En Quête de sens A Quest for Meaning ........108<br />

Et au pire on se mariera<br />

Worst case we get married .............................. 87<br />

F<br />

Félicité Félicité ..................................................114<br />

Félix Felix .........................................................138<br />

G<br />

Garden Party Garden Party .............................. 137<br />

Goupi mains rouges Eine fatale Familie ...........101<br />

H<br />

Heurt d’été Sommerzeit.....................................138<br />

Hey Deer ! Hey Deer! ..........................................145<br />

I<br />

I am not a witch Ich bin keine Hexe ..................115<br />

Ina Litovski Ina Litovski .................................... 96<br />

J<br />

Jeune femme Montparnasse Bienvenüe .......... 34<br />

Jolie cœur Herzilein .........................................138<br />

Jusqu’à écoulement de stocks Jusqu’à écoulement<br />

de stocks ............................................. 137<br />

K<br />

Kapitalistis Kapitalistis .................................... 137<br />

Kemtiyu-Cheikh Anta Diop<br />

Kemtiyu-Cheik Anta Diop ...................................116<br />

Kiss and Cry Kiss and Cry ................................ .35<br />

L<br />

L’Assassinat du Père Noël<br />

Mord am Weihnachtsmann ..............................102<br />

La Belle et la meute<br />

Die Schöne und die Meute ...............................117<br />

La Course navette Der Ausdauertest ................. 38<br />

La Jeune fille sans main<br />

Das Mädchen ohne Hände ................................125<br />

La Mécanique de l’ombre<br />

Operation Duval: Das Geheimprotokoll ........... 59<br />

La Mélodie La Mélodie ........................................ 60<br />

La Trappe Die Falle ............................................. 95<br />

L’Atelier Die Schreibwerkstatt .............................61<br />

Latin Babylon Latin Babylon ............................... 39<br />

Le Facteur poulpe Der Tintenfischfaktor ........ 95<br />

Le Grand jour Der große Tag .............................138<br />

Le Problème d’infiltration Infiltration ................ 88<br />

Le Propriétaire est un télescope<br />

Der Vermieter ist ein Teleskop ........................ 95<br />

Le Retrait des troupes Abzug .............................138<br />

Le Rire de ma mère<br />

Das Lachen meiner Mutter ................................ 62<br />

Le Sauvage Die schönen Wilden ......................125<br />

Le Semeur Der Samenspender ........................ 36<br />

Le Serpent aux mille coupures Die Schlange ... 63<br />

Le Vénérable W. Hochwürden W ....................... 65<br />

Les Banlieues de la ligne 148<br />

Endstation Bataclan ........................................106<br />

Les Beiges Beiges ............................................. 96<br />

Les Disparus de St. Agil<br />

Das Geheimnis von St. Agil ............................. 102<br />

Les Petites mains Die kleinen Hände ............... 39<br />

L’Homme qu’on aimait trop In the name of my<br />

daughter .......................................................... 126<br />

L’Orage africain - un continent sous influence<br />

Afrikanisches Gewitter - ein Kontinent unter<br />

Einfluss ............................................................... 118<br />

L’Outsider L’Outsider .........................................19<br />

M<br />

Madame Hyde Madame Hyde ........................... 66<br />

Maman Colonelle Mama Colonel ......................119<br />

Marlon Marlon ................................................. 137<br />

Marius Borodine Marius Borodine .................... 96<br />

Maudite Poutine Verdammtes Chaos ............... 89<br />

Merci Monsieur Imada<br />

Merci Monsieur Imada .................................... 137<br />

Miami Miami ........................................................ 39<br />

Miriam’s Green Spots<br />

Miriam und die grünen Punkte ........................144<br />

Miséricorde Erbarmen ...................................... 90<br />

Motel Paradise Motel Paradise ......................... 95<br />

My Happy End Mein Happy End .......................144<br />

My strange Grandfather<br />

Mein merkwürdiger Großvater .........................144<br />

155


REGISTER DER FILME + Index des films<br />

N<br />

Negative space Négative Space ........................ 40<br />

Nicolas & Guillemette<br />

Nicolas & Guillemette ..................................... 145<br />

Night of the Living Chocolate<br />

Nachts in der Süßigkeitenfabrik .....................144<br />

Noces Hochzeit ................................................. 67<br />

Nothing Happens Nothing Happens ................ 137<br />

Nothingwood Prince of Nothingwood ............... 68<br />

O<br />

Once upon a blue moon<br />

Irgendwann einmal auf dem blauen Mond .....145<br />

Orpheline Orphan ................................................ 69<br />

Ôtez-moi d’un doute Eine bretonische Liebe .... 70<br />

P<br />

Pas vu pas pris Mitgefangen, mitgehangen ......41<br />

Patients Lieber leben .......................................... 73<br />

Petit frère Kleiner Bruder ................................... 96<br />

Petit paysan Rinderwahn .................................. 74<br />

Point de mire Im Visier ..................................... 95<br />

Primaire Am Anfang war die Schule ................. 75<br />

Q<br />

Quai d’Orsay Quai d’Orsay ............................... 126<br />

Québékoisie Québékoisie ...................................91<br />

S<br />

Sembène ! Sembène! ....................................... 120<br />

Sous tension Unter Strom ...............................138<br />

Star Star ............................................................ 96<br />

Super Lune Supermond ...................................138<br />

Swagger Swagger ............................................ 107<br />

Swiff Swiff .........................................................144<br />

T<br />

Ta peau si lisse A skin so soft ........................... 92<br />

The Teeny-Weeny Fox<br />

Der klitzekleine Fuchs .................................... 145<br />

Tuktuq Tuktuq....... ............................................ 93<br />

U<br />

Un beau soleil intérieur<br />

Meine schöne innere Sonne .............................77<br />

Une vie Ein Leben ................................................. 78<br />

Une vie violente Brutale Welt....... ..................... 79<br />

V<br />

Va jouer dehors Geh raus, spielen...... ................41<br />

Volubilis Volubilis ..............................................121<br />

W<br />

Wallay Wallay .................................................... 80<br />

R<br />

Regard de verre Hinter Glas ............................138<br />

Requiem pour une romance<br />

Requiem für eine Liebe .................................... 96<br />

Riot Aufstand......................................................41<br />

Rock’n Roll Rock’n Roll....... ............................. 76<br />

156


e Porame<br />

SPIELPLAN<br />

157


26.10. | 30.10. | 01.11. | 02.11. + SPIELPLAN<br />

Donnerstag | 26.10.<br />

Pfaffenwaldring 47, Uni Stuttgart<br />

19.30 [Unikino] L’Outsider | Outsider<br />

Regie: Christophe Barratier | F 2016 | 117 Min. | OmeU<br />

S. 19<br />

Montag | 30.10.<br />

Kupferbau Uni Tübingen<br />

19.15 [Unikino] L’Outsider | Outsider<br />

Regie: Christophe Barratier | F 2016 | 117 Min. | OmeU<br />

S. 19<br />

Mittwoch | 01.11.<br />

Museum 1 Tübingen<br />

19.30 [Horizonte, Eröffnung] Cherchez la femme | Voll verschleiert!<br />

Regie: Sou Abadi | F 2016 | 87 Min. | OmdU | Gast: Sou Abadi<br />

S. 90<br />

Studio Museum Tübingen<br />

19.30 [Horizonte, Eröffnung] Cherchez la femme | Voll verschleiert!<br />

Regie: Sou Abadi | F 2016 | 87 Min. | OmdU<br />

S. 90<br />

Delphi 1 Stuttgart<br />

20.00 [Horizonte] La Mécanique de l’ombre | Operation Duval - Das Geheimprotokoll<br />

Regie: Thomas Kruithof | F 2016 | 90 Min. | OmdU<br />

S. 59<br />

158


SPIELPLAN + 02.11.<br />

Donnerstag | 02.11.<br />

Museum 1 Tübingen<br />

18.15 [Horizonte] Ami-Ami | Freunde<br />

Regie: Victor Saint Macary | F <strong>2017</strong> | 86 Min. | OmeU<br />

20.00 [Horizonte] Cherchez la femme | Voll verschleiert!<br />

Regie: Sou Abadi | F 2016 | 87 Min. | OmdU<br />

22.15 [Horizonte] La Mécanique de l’ombre | Operation Duval - Das Geheimprotokoll<br />

Regie: Thomas Kruithof | F 2016 | 90 Min. | OmdU<br />

S. 45<br />

S. 90<br />

S. 59<br />

Museum 2 Tübingen<br />

18.00 [Fokus Afrika] Maman Colonelle | Mama Colonel<br />

Regie: Dieudo Hamadi | CON, F 2016 | 72 Min. | OmeU | Gast: Dieudo Hamadi<br />

20.15 [Int. Wettbewerb] Drôle de père | Plötzlich Vater<br />

Regie: Amélie van Elmbt | B, F <strong>2017</strong> | 86 Min. | OmdU | Gast: Amélie van Elmbt<br />

22.30 [Die Perlen des IF] L’Homme qu’on aimait trop | In the name of my daughter<br />

Regie: André Téchiné | F 2013 | 116 Min. | OmeU<br />

S. 119<br />

S. 33<br />

S. 126<br />

Studio Museum Tübingen<br />

18.00 [Horizonte] Le Vénérable W. | Hochwürden W.<br />

Regie: Barbet Schroeder | F, CH 2016 | 100 Min. | OmdfU | Gast: Victoria Clay<br />

20.30 [Int. Wettbewerb] Barrage | Gefühlsstau<br />

Regie: Laura Schroeder | LUX, B, F <strong>2017</strong> | 110 Min. | OmeU<br />

22.30 [Perlen des IF] Ascenseur pour l’échafaud | Fahrstuhl zum Schafott<br />

Regie: Louis Malle | F 1957 | 90 Min. | OmeU<br />

S. 65<br />

S. 31<br />

S. 127<br />

Arsenal Tübingen<br />

16.00 [Hommage Pierre Véry] L’Assassinat du Père Noël | Mord am Weihnachtsmann<br />

Regie: Christian-Jaque | F 1941 | 105 Min. | OmeU<br />

18.30 [Fokus Québec] Échos d’Istanbul | Klänge Istanbuls<br />

Regie: Giulia Frati | CDN, F <strong>2017</strong> | 100 Min. | OmeU<br />

20.30 [Horizonte] 120 Battements par minute | 120 BPM<br />

Regie: Robin Campillo | F <strong>2017</strong> | 144 Min. | OmdU<br />

23.00 [Kurzfilmecke] Best of UniFrance | Best of UniFrance<br />

94 Min. | OmeU<br />

S. 102<br />

S. 86<br />

S. 44<br />

S. 137<br />

159


02.11. + SPIELPLAN<br />

Donnerstag | 02.11.<br />

Atelier Tübingen<br />

16.00 [Fokus Afrika] Kemtiyu - Cheikh Anta Diop | Kemtiyu - Cheikh Anta Diop<br />

Regie: Ousmane William Mbaye | SEN, F 2016 | 94 Min. |OmeU | mit Gast<br />

18.00 [Diskutieren wir!] Les Banlieues de la ligne 148 | Endstation Bataclan<br />

Regie: Grit Lederer, Alexander Smoltczyk | F 2016 | 81 Min. | DF | Gast: Alexander Smoltczyk<br />

Diskussion im Anschluss an den Film<br />

20.30 [Fokus Québec] Ta peau si lisse | A skin so soft<br />

Regie: Denis Côté | CDN <strong>2017</strong> | 93 Min. | OmeU<br />

22.30 [Fokus Québec] Focus sur Inis | Inis im Fokus<br />

86 Min. | OmeU<br />

S. 116<br />

S. 106<br />

S. 92<br />

S. 95<br />

Delphi 1 Stuttgart<br />

19.30 [Horizonte, Eröffnung] Cherchez la femme | Voll verschleiert!<br />

Regie: Sou Abadi | F 2016 | 87 Min. |OmdU | Gast: Sou Abadi<br />

S. 90<br />

Waldhorn Rottenburg<br />

18.00 [Horizonte] Primaire | Am Anfang war die Schule<br />

Regie: Hélène Angel | F 2016 | 105 Min. | OmdU<br />

20.30 [Horizonte] Djam | Djam<br />

Regie: Tony Gatlif | F <strong>2017</strong> | 97 Min. | OmdU<br />

S. 75<br />

S. 58<br />

Kamino Reutlingen<br />

16.00 [Die Perlen des IF] Ascenseur pour l’échafaud | Fahrstuhl zum Schafott<br />

Regie: Louis Malle | F 1957 | 90 Min. | OmeU<br />

18.00 [Horizonte] De toutes mes forces | Doppelleben<br />

Regie: Chad Chenouga | F 2016 | 98 Min. | OmeU<br />

20.30 [Horizonte] Primaire | Am Anfang war die Schule<br />

Regie: Hélène Angel | F 2016 | 105 Min. | OmdU<br />

S. 127<br />

S. 57<br />

S. 75<br />

160


SPIELPLAN + 03.11.<br />

Freitag | 03.11.<br />

Museum 1 Tübingen<br />

18.00 [Québec] Et au pire on se mariera | Worst case we get married<br />

Regie: Léa Pool | CDN, CH 2016 | 91 Min. | OmdU | Gast: Léa Pool<br />

20.15 [Horizonte] Djam | Djam<br />

Regie: Tony Gatlif | F <strong>2017</strong> | 97 Min. | OmdU | mit Gast<br />

22.30 [Horizonte] Le Serpent aux mille coupures | Die Schlange<br />

Regie: Éric Valette | F, B 2016 | 106 Min. | OmeU<br />

S. 87<br />

S. 58<br />

S. 63<br />

Museum 2 Tübingen<br />

18.00 [Int. Wettbewerb] Barrage | Gefühlsstau<br />

Regie: Laura Schroeder | LUX, B, F <strong>2017</strong> | 110 Min. | OmeU<br />

20.30 [Int. Wettbewerb] Kiss and Cry | Kiss and Cry<br />

Regie: Chloé Mahieu, Lila Pinell | F <strong>2017</strong> | 78 Min. | OmeU | Gast: Lila Pinell<br />

22.30 [Kurzfilmwettbewerb] Internationaler Kurzfilmwettbewerb Programm 1<br />

88 Min. | OmeU<br />

S. 31<br />

S. 35<br />

S. 38<br />

Studio Museum Tübingen<br />

18.15 [Int. Wettbewerb] Drôle de père | Plötzlich Vater<br />

Regie: Amélie van Elmbt | B, F <strong>2017</strong> | 86 Min. | OmdU | Gast: Amélie van Elmbt<br />

20.15 [Int. Wettbewerb] Jeune femme | Montparnasse Bienvenüe<br />

Regie: Léonor Serraille | F, B <strong>2017</strong> | 97 Min. | OmdU | Gast: Léonor Serraille<br />

22.30 [Fokus Afrika] La Belle et la meute | Die Schöne und die Meute<br />

Regie: Kaouther Ben Hania | TUN, F, S, N, LIBN, KAT, CH <strong>2017</strong> | 100 Min. | OmdU<br />

S. 33<br />

S. 34<br />

S. 117<br />

Arsenal Tübingen<br />

16.00 [Horizonte] De toutes mes forces | Doppelleben<br />

Regie: Chad Chenouga | F 2016 | 98 Min. | OmeU<br />

18.00 [Fokus Québec] Maudite Poutine | Verdammtes Chaos<br />

Regie: Karl Lemieux | CDN 2016 | 91 Min. | OmeU<br />

20.00 [Horizonte] Madame Hyde | Madame Hyde<br />

Regie: Serge Bozon | F <strong>2017</strong> | 95 Min. | OmeU<br />

22.00 [Fokus Afrika] Félicité | Félicité<br />

Regie: Alain Gomis | F, SEN, B, D, LIBN <strong>2017</strong> | 123 Min. | OmdU | Gast: Véro Tshanda Beya<br />

S. 57<br />

S. 89<br />

S. 66<br />

S. 114<br />

161


03.11. + SPIELPLAN<br />

Freitag | 03.11.<br />

Atelier Tübingen<br />

16.00 [Fokus Québec] Échos d’Istanbul | Klänge Istanbuls<br />

Regie: Giulia Frati | CDN, F <strong>2017</strong> | 100 Min. | OmeU<br />

18.00 [Horizonte] Le Vénérable W. | Hochwürden W.<br />

Regie: Barbet Schroeder | F, CH 2016 | 100 Min. | OmdfU<br />

20.00 [Horizonte] Le Rire de ma mère | Das Lachen meiner Mutter<br />

Regie: Colombe Savignac, Pascal Ralite | F 2016 | 94 Min. | OmeU | Gast: Colombe Savignac, Pascal Ralite<br />

22.15 [Fokus Québec] Travelling Distribution - les films qui voyagent | Travelling Distribution - Filme, die reisen<br />

70 Min. | OmeU<br />

S. 86<br />

S. 65<br />

S. 62<br />

S. 96<br />

Delphi 1 Stuttgart<br />

16.00 [Horizonte] De toutes mes forces | Doppelleben<br />

Regie: Chad Chenouga | F 2016 | 98 Min. | OmeU<br />

18.00 [Horizonte] Ava | Ava<br />

Regie: Léa Mysius | F <strong>2017</strong> | 105 Min. | OmeU | Gast: Florencia Di Concilio<br />

20.30 [Horizonte] Ami-Ami | Freunde<br />

Regie: Victor Saint Macary | F <strong>2017</strong> | 86 Min. | OmeU<br />

22.30 [Horizonte] 120 Battements par minute | 120 BPM<br />

Regie: Robin Campillo | F <strong>2017</strong> | 144 Min. | OmeU<br />

S. 57<br />

S. 49<br />

S. 45<br />

S. 44<br />

Waldhorn Rottenburg<br />

18.00 [Horizonte] L’Atelier | Die Schreibwerkstatt<br />

Regie: Laurent Cantet | F 2016 | 113 Min. | OmdU<br />

20.30 [Horizonte] Cherchez la femme | Voll verschleiert!<br />

Regie: Sou Abadi | F 2016 | 87 Min. | OmdU<br />

S. 61<br />

S. 90<br />

Kamino Reutlingen<br />

16.00 [Die Perlen des IF] Le Sauvage | Die schönen Wilden<br />

Regie: Jean-Paul Rappeneau | F, I 1975 | 100 Min. | OmeU<br />

18.00 [Fokus Afrika] La Belle et la meute | Die Schöne und die Meute<br />

Regie: Kaouther Ben Hania | TUN, F, S, N, LIBN, KAT, CH <strong>2017</strong> | 100 Min. | OmdU<br />

20.30 [Horizonte] Un beau soleil intérieur | Meine schöne innere Sonne<br />

Regie: Claire Denis | F <strong>2017</strong> | 94 Min. | OmdU<br />

22.30 [Horizonte] La Mécanique de l’ombre | Operation Duval - Das Geheimprotokoll<br />

Regie: Thomas Kruithof | F 2016 | 90 Min. | OmdU<br />

S. 125<br />

S. 117<br />

S. 77<br />

S. 59<br />

Sparkassen Carré Tübingen<br />

20.00 [Cinéconcert] Au Bonheur des Dames | Paradies der Damen<br />

Regie: Julien Duvivier | F 1930 | 89 Min. | OmdU<br />

S. 130<br />

162


SPIELPLAN + 04.11.<br />

Samstag | 04.11.<br />

Museum 1 Tübingen<br />

14.00 [Rund ums Festival] ITFS-Kurzfilmprogramm<br />

63 Min. | ohne Dialoge<br />

16.00 [Horizonte] Primaire | Am Anfang war die Schule<br />

Regie: Hélène Angel | F 2016 | 105 Min. | OmdU | Gast: Philippe Miller<br />

18.30 [Horizonte] Corporate | Corporate<br />

Regie: Nicolas Silhol | F 2016 | 95 Min. | OmdU<br />

20.30 [Horizonte] Ôtez-moi d’un doute | Eine bretonische Liebe<br />

Regie: Carine Tardieu | F, B 2016 | 100 Min. | OmdU<br />

22.30 [Horizonte] 120 Battements par minute | 120 BPM<br />

Regie: Robin Campillo | F <strong>2017</strong> | 144 Min. | OmdU<br />

S. 144<br />

S. 75<br />

S. 53<br />

S. 70<br />

S. 44<br />

Museum 2 Tübingen<br />

14.15 [Fokus Québec] Ta peau si lisse | A skin so soft<br />

Regie: Denis Côté | CDN <strong>2017</strong> | 93 Min. | OmeU<br />

16.00 [Horizonte] Le Rire de ma mère | Das Lachen meiner Mutter<br />

Regie: Colombe Savignac, Pascal Ralite | F 2016 | 94 Min. | OmeU | Gäste: Colombe Savignac,<br />

Pascal Ralite<br />

18.15 [Int. Wettbewerb] Jeune femme | Montparnasse Bienvenüe<br />

Regie: Léonor Serraille | F, B <strong>2017</strong> | 97 Min. | OmdU<br />

20.30 [Int. Wettbewerb] Avant la fin de l’été | Der letzte Sommer<br />

Regie: Maryam Goormaghtigh | F, CH <strong>2017</strong> | 80 Min. | OmeU | mit Gast<br />

22.30 [Kurzfilmwettbewerb] Internationaler Kurzfilmwettbewerb Programm 2<br />

82 Min. | OmeU<br />

S. 92<br />

S. 62<br />

S. 34<br />

S. 30<br />

S. 40<br />

Studio Museum Tübingen<br />

14.30 [Fokus Québec] Québékoisie | Québékoisie<br />

Regie: Mélanie Carrier, Olivier Higgins | CDN 2013 | 80 Min. | OmeU | Gast: Olivier Higgins<br />

S. 91<br />

16.00 [Diskutieren wir!] Le Québec et la vague québécoise | Québec - Land, Leute und der neue Film S. 105<br />

18.00 [Int. Wettbewerb] Kiss and Cry | Kiss and Cry<br />

Regie: Chloé Mahieu, Lila Pinell | F <strong>2017</strong> | 78 Min. | OmeU | Gast: Lila Pinell<br />

20.00 [Int. Wettbewerb] À mon âge je me cache encore pour fumer | I still hide to smoke<br />

Regie: Rayhana | F, GR, AL 2016 | 90 Min. | OmeU | Gast: Rayhana<br />

22.15 [Int. Wettbewerb] Barrage | Gefühlsstau<br />

Regie: Laura Schroeder | LUX, B, F <strong>2017</strong> | 110 Min. | OmeU<br />

S. 35<br />

S. 29<br />

S. 31<br />

163


04.11. + SPIELPLAN<br />

Samstag | 04.11.<br />

Arsenal Tübingen<br />

11.30 [Die Perlen des IF] Adama | Adama<br />

Regie: Simon Rouby | F 2015 | 82 Min. | OmeU<br />

14.00 [Hommage Pierre Véry] Goupi Mains Rouges | Eine fatale Familie<br />

Regie: Jacques Becker, Pierre Véry | F 1943 | 104 Min. | OmeU<br />

16.00 [Horizonte] Le Vénérable W. | Hochwürden W.<br />

Regie: Barbet Schroeder | F, CH 2016 | 100 Min. | OmdfU<br />

S. 124<br />

S. 101<br />

S. 65<br />

18.00 [Horizonte, Schulkino] Corniche Kennedy | Corniche Kennedy<br />

Regie: Dominique Cabrera | F 2016 | 94 Min. | OmdU | Gast: Béatrice Thiriet<br />

20.30 [Horizonte] Ava | Ava<br />

Regie: Léa Mysius | F <strong>2017</strong> | 105 Min. | OmeU | Gast: Florencia Di Concilio<br />

22.45 [Fokus Québec] Maudite Poutine | Verdammtes Chaos<br />

Regie: Karl Lemieux | CDN 2016 | 91 Min. | OmeU<br />

S. 52<br />

S. 49<br />

S. 89<br />

Atelier / Café Haag<br />

16.00 [Diskutieren wir!] 30 Ans de cinéma africain au festival de Tübingen | 30 Jahre Afrikanisches<br />

Kino bei den Filmtagen Tübingen<br />

S. 109<br />

Atelier Tübingen<br />

11.30 [Die Perlen des IF] Le Sauvage | Die schönen Wilden<br />

Regie: Jean-Paul Rappeneau | F, I 1975 | 100 Min. | OmeU<br />

14.00 [Die Perlen des IF] L’Homme qu’on aimait trop | In the name of my daughter<br />

Regie: André Téchiné | F 2013 | 116 Min. | OmeU<br />

16.15 [Horizonte] Madame Hyde | Madame Hyde<br />

Regie: Serge Bozon | F <strong>2017</strong> | 95 Min. | OmeU<br />

18.00 [Fokus Afrika] Maman Colonelle | Mama Colonel<br />

Regie: Dieudo Hamadi | CON, F 2016 | 72 Min. | OmeU | Gast: Dieudo Hamadi<br />

20.00 [Fokus Afrika] Félicité | Félicité<br />

Regie: F, SEN, B, D, LIBN <strong>2017</strong> | 123 Min. | OmdU | Gast: Véro Tshanda Beya<br />

22.30 [Fokus Afrika] Volubilis | Volubilis<br />

Regie: Faouzi Bensaïdi | M, F, KAT 2016 | 106 Min. | OmdU<br />

S. 125<br />

S. 126<br />

S. 66<br />

S. 119<br />

S. 114<br />

S. 121<br />

164


SPIELPLAN + 04.11.<br />

Samstag | 04.11.<br />

Delphi 1 Stuttgart<br />

16.00 [Horizonte] Une vie | Ein Leben<br />

Regie: Stéphane Brizé | F 2016 | 119 Min. | OmdU<br />

18.15 [Fokus Québec] Et au pire on se mariera | Worst case we get married<br />

Regie: Léa Pool | CDN, CH 2016 | 91 Min. | OmdU | Gast: Léa Pool<br />

20.30 [Horizonte] Djam | Djam<br />

Regie: Tony Gatlif | F <strong>2017</strong> | 97 Min. | OmdU | mit Gast<br />

22.30 [Horizonte] Le Serpent aux mille coupures | Die Schlange<br />

Regie: Éric Valette | F, B 2016 | 106 Min. | OmeU<br />

S. 79<br />

S. 87<br />

S. 58<br />

S. 63<br />

Waldhorn Rottenburg<br />

18.00 [Horizonte] Aurore | Madame Aurore und der Duft von Frühling<br />

Regie: Blandine Lenoir | F 2016 | 89 Min. | OmdU<br />

20.30 [Horizonte] Un beau soleil intérieur | Meine schöne innere Sonne<br />

Regie: Claire Denis | F <strong>2017</strong> | 94 Min. | OmdU<br />

S. 48<br />

S. 77<br />

Kamino Reutlingen<br />

15.00 [Die Perlen des IF] Institut français - Kurzfilme für Kinder<br />

45 Min. | ohne Dialoge<br />

16.00 [Horizonte] Nothingwood | Prince of Nothingwood<br />

Regie: Sonia Kronlund | F, D 2016 | 85 Min. | OmdU<br />

18.00 [Horizonte] Corps étranger | Fremdkörper<br />

Regie: Raja Amari | TUN, F 2016 | 92 Min. | OmdU<br />

20.30 [Horizonte] Cherchez la femme | Voll verschleiert!<br />

Regie: Sou Abadi | F 2016 | 87 Min. | OmdU<br />

22.30 [Horizonte] Une vie violente | Brutale Welt<br />

Regie: Thierry de Peretti | F <strong>2017</strong> | 107 Min. | OmdU<br />

S. 68<br />

S. 54<br />

S. 50<br />

S. 79<br />

Literaturhaus Stuttgart<br />

20.00 [Cinéconcert] Au Bonheur des Dames | Paradies der Damen<br />

Regie: Julien Duvivier | F 1930 | 89 Min. | OmdU<br />

S. 130<br />

165


05.11. + SPIELPLAN<br />

Sonntag | 05.11.<br />

Museum 1 Tübingen<br />

14.00 [Wettbewerbe] Kurzfilmwettbewerb für Schülerinnen und Schüler<br />

120 Min.<br />

16.15 [Horizonte] Crash Test Aglaé | Crash Test Aglaé<br />

Regie: Éric Gravel | F <strong>2017</strong> | 85 Min. | OmeU<br />

18.00 [Horizonte] Orpheline | Orphan<br />

Regie: Arnaud des Pallières | F 2016 | 111 Min. | OmeU<br />

20.15 [Horizonte] Un beau soleil intérieur | Meine schöne innere Sonne<br />

Regie: Claire Denis | F <strong>2017</strong> | 94 Min. |OmdU<br />

22.15 [Horizonte] Djam | Djam<br />

Regie: Tony Gatlif | F <strong>2017</strong> | 97 Min. | OmdU<br />

S. 24<br />

S. 55<br />

S. 63<br />

S. 77<br />

S. 58<br />

Museum 2 Tübingen<br />

14.00 [Horizonte, Schulkino] Corniche Kennedy | Corniche Kennedy<br />

Regie: Dominique Cabrera | F 2016 | 94 Min. | OmdU | Gast: Béatrice Thiriet<br />

16.30 [Horizonte] Nothingwood | Prince of Nothingwood<br />

Regie: Sonia Kronlund | F, D 2016 | 85 Min. | OmdU<br />

18.15 [Int. Wettbewerb] À mon âge je me cache encore pour fumer | I still hide to smoke<br />

Regie: Rayhana | F, GR, AL 2016 | 90 Min. | OmeU | Gast: Rayhana<br />

20.15 [Fokus Québec] Le Problème d’infiltration | Infiltration<br />

Regie: Robert Morin | CDN <strong>2017</strong> | 92 Min. | OmeU | Gast: Robert Morin<br />

22.30 [Fokus Québec] Maudite Poutine | Verdammtes Chaos<br />

Regie: Karl Lemieux | CDN 2016 | 91 Min. | OmeU<br />

S. 52<br />

S. 68<br />

S. 29<br />

S. 88<br />

S. 89<br />

Studio Museum Tübingen<br />

14.15 [Horizonte, Schulkino] Wallay | Wallay<br />

Regie: Berni Goldblat | F, OBV, KAT <strong>2017</strong> | 84 Min. | OmdU<br />

15.45 [Horizonte] Une vie | Ein Leben<br />

Regie: Stéphane Brizé | F 2016 | 119 Min. | OmdU<br />

18.00 [Int. Wettbewerb] Avant la fin de l’été | Der letzte Sommer<br />

Regie: Maryam Goormaghtigh | F, CH <strong>2017</strong> | 80 Min. | OmeU | mit Gast<br />

20.15 [Int. Wettbewerb] Le Semeur | Der Samenspender<br />

Regie: Marine Francen | F <strong>2017</strong> | 98 Min. | OmeU | Gast: Marine Francen<br />

22.30 [Fokus Afrika] La Belle et la meute | Die Schöne und die Meute<br />

Regie: Kaouther Ben Hania | TUN, F, S, N, LIBN, KAT, CH <strong>2017</strong> | 100 Min. | OmdU<br />

S. 80<br />

S. 78<br />

S. 30<br />

S. 36<br />

S. 117<br />

166


SPIELPLAN + 05.11.<br />

Sonntag | 05.11.<br />

Arsenal Tübingen<br />

11.30 [Int. Wettbewerb] Drôle de père | Plötzlich Vater<br />

Regie: Amélie van Elmbt | B, F <strong>2017</strong> | 86 Min. | OmdU<br />

14.00 [Die Perlen des IF] La Jeune fille sans mains | Das Mädchen ohne Hände<br />

Regie: Sébastien Laudenbach | F 2016 | 73 Min. | OmeU<br />

15.45 [Kurzfilmecke] Atelier Ludwigsburg-Paris<br />

90 Min. | OmeU<br />

18.00 [Horizonte] CHoisir à vingt ans | Qual der Wahl mit zwanzig<br />

Regie: Villi Hermann | CH, AL <strong>2017</strong> | 100 Min. | OmdU | Gast: Villi Hermann<br />

20.15 [Horizonte] Corporate | Corporate<br />

Regie: Nicolas Silhol | F 2016 | 95 Min. | OmdU<br />

22.15 [Kurzfilmwettbewerb] Internationaler Kurzfilmwettbewerb Programm 1<br />

88 Min. | OmeU<br />

S. 33<br />

S. 125<br />

S. 138<br />

S. 51<br />

S. 53<br />

S. 38<br />

Atelier Tübingen<br />

10.00 [Rund ums Festival] Kinobrunch S.148<br />

11.30 [Die Perlen des IF] Quai d’Orsay | Quai d’Orsay<br />

Regie: Bertrand Tavernier | F 2013 | 113 Min. | OmeU<br />

14.00 [Fokus Québec] Québékoisie | Québékoisie<br />

Regie: Mélanie Carrier, Olivier Higgins | CDN 2013 | 81 Min. | OmeU | Gast: Olivier Higgins<br />

16.00 [Diskutieren wir!] Swagger | Swagger<br />

Regie: Olivier Babinet | F 2016 | 84 Min. | OmeU | Diskussion im Anschluss an den Film<br />

17.45 [Horizonte] Primaire | Am Anfang war die Schule<br />

Regie: Hélène Angel | F 2016 | 105 Min. | OmdU | Gast: Philippe Miller<br />

20.15 [Horizonte] Petit paysan | Rinderwahn<br />

Regie: Hubert Charuel | F <strong>2017</strong> | 90 Min. | OmdU<br />

22.30 [Int. Wettbewerb] Jeune femme | Montparnasse Bienvenüe<br />

Regie: Léonor Serraille | F, B <strong>2017</strong> | 97 Min. | OmdU<br />

S. 126<br />

S. 91<br />

S. 107<br />

S. 75<br />

S. 74<br />

S. 34<br />

167


05.11. + SPIELPLAN<br />

Sonntag | 05.11.<br />

Delphi 1 Stuttgart<br />

16.00 [Fokus Afrika] Maman Colonelle | Mama Colonel<br />

Regie: Dieudo Hamadi | CON, F 2016 | 72 Min. | OmeU | Gast: Dieudo Hamadi<br />

18.15 [Fokus Afrika] L’Orage africain - un continent sous influence | Afrikanisches Gewitter - ein<br />

Kontinent unter Einfluss<br />

Regie: Sylvestre Amoussou | BEN <strong>2017</strong> | 89 Min. | OmeU | Gast: Sylvestre Amoussou<br />

20.30 [Horizonte] Félicité | Félicité<br />

Regie: Alain Gomis | F, SEN, B, D, LIBN <strong>2017</strong> | 123 Min. | OmdU | Gast: Véro Tshanda Beya<br />

S. 119<br />

S. 118<br />

S. 114<br />

Waldhorn Rottenburg<br />

18.00 [Horizonte] La Mécanique de l’ombre | Operation Duval - Das Geheimprotokoll<br />

Regie: Thomas Kruithof | F 2016 | 90 Min. | OmdU<br />

20.30 [Horizonte] Ôtez-moi d’un doute | Eine bretonische Liebe<br />

Regie: Carine Tardieu | F, B 2016 | 100 Min. | OmdU<br />

S. 59<br />

S. 70<br />

Kamino Reutlingen<br />

11.00 [Horizonte] Ôtez-moi d’un doute | Eine bretonische Liebe<br />

Regie: Carine Tardieu | F, B 2016 | 100 Min. | OmdU<br />

15.45 [Horizonte] Une vie | Ein Leben<br />

Regie: Stéphane Brizé | F 2016 | 119 Min. | OmdU<br />

18.00 [Horizonte] Aurore | Madame Aurore und der Duft von Frühling<br />

Regie: Blandine Lenoir | F 2016 | 89 Min. | OmdU<br />

20.30 [Horizonte] L’Atelier | Die Schreibwerkstatt<br />

Regie: Laurent Cantet | F 2016 | 113 Min. | OmdU<br />

S. 70<br />

S. 78<br />

S. 48<br />

S. 61<br />

Haus der Geschichte Stuttgart<br />

15.30 [Hommage Pierry Véry] L’Assassinat du Père Noël | Mord am Weihnachtsmann<br />

Regie: Christian-Jaque | F 1941 | 105 Min. | OmeU | Diskussion im Anschluss an den Film<br />

S. 102<br />

Liquid Bar<br />

19.30 [Rund ums Festival] Courts-Métrages-Surprise | Überraschungs-Kurzfilme S. 148<br />

168


SPIELPLAN + 06.11.<br />

Montag | 06.11.<br />

Museum 1 Tübingen<br />

17.45 [Horizonte] Rock’n Roll | Rock’n Roll<br />

Regie: Guillaume Canet | F 2016 | 123 Min. | OmeU<br />

20.00 [Horizonte, Schulkino] Patients | Lieber leben<br />

Regie: Grands Corps Malade, Mehdi Idir | F 2016 | 111 Min. | OmdU | Gast: Pablo Pauly<br />

22.30 [Horizonte] Crash Test Aglaé | Crash Test Aglaé<br />

Regie: Éric Gravel | F <strong>2017</strong> | 85 Min. | OmeU<br />

S. 76<br />

S. 73<br />

S. 55<br />

Museum 2 Tübingen<br />

18.15 [Int. Wettbewerb] Le Semeur | Der Samenspender<br />

Regie: Marine Francen | F <strong>2017</strong> | 98 Min. | OmeU | Gast: Marine Francen<br />

20.30 [Int. Wettbewerb] Carré 35 | Gräberfeld 35<br />

Regie: Éric Caravaca | F <strong>2017</strong> | 67 Min. | OmeU | Gast: Éric Caravaca<br />

22.15 [Fokus Afrika] Volubilis | Volubilis<br />

Regie: Faouzi Bensaïdi | M, F, KAT 2016 | 106 Min. | OmdU<br />

S. 36<br />

S. 32<br />

S. 121<br />

Studio Museum Tübingen<br />

18.00 [Int. Wettbewerb,<br />

Schulkino]<br />

1:54 | 1:54<br />

Regie: Yan England | CDN 2016 | 106 Min. | OmdU | Gast: Yan England<br />

S. 28<br />

20.30 [Fokus Afrika] L’Orage africain - un continent sous influence | Afrikanisches Gewitter - ein<br />

Kontinent unter Einfluss<br />

Regie: Sylvestre Amoussou | BEN <strong>2017</strong> | 89 Min. | OmeU | Gast: Sylvestre Amoussou<br />

22.30 [Horizonte] Madame Hyde | Madame Hyde<br />

Regie: Serge Bozon | F <strong>2017</strong> | 95 Min. | OmeU<br />

S. 118<br />

S. 66<br />

Arsenal Tübingen<br />

16.00 [Horizonte] CHoisir à vingt ans | Qual der Wahl mit zwanzig<br />

Regie: Villi Hermann | CH, AL <strong>2017</strong> | 100 Min. | OmdU | Gast: Villi Hermann<br />

18.15 [Fokus Québec] Le Problème d’infiltration | Infiltration<br />

Regie: Robert Morin | CDN <strong>2017</strong> | 92 Min. | OmeU | Gast: Robert Morin<br />

20.30 [Horizonte, Schulkino] Noces | Hochzeit<br />

Regie: Stephan Streker | B, F, LUX, PA 2016 | 98 Min. | OmdU | Gast: Stephan Streker<br />

S. 51<br />

S. 88<br />

S. 67<br />

22.30 [Kurzfilmecke] CINÉSLAM S. 139<br />

169


06.11. + SPIELPLAN<br />

Montag | 06.11.<br />

Atelier Tübingen<br />

16.00 [Hommage Pierre Véry] Les Disparus de Saint-Agil | Das Geheimnis von St. Agil<br />

Regie: Christian-Jaque | F 1937 | 100 Min. | OmeU<br />

18.30 [Horizonte] Petit paysan | Rinderwahn<br />

Regie: Hubert Charuel | F <strong>2017</strong> | 90 Min. | OmdU<br />

20.30 [Fokus Québec] Miséricorde | Erbarmen<br />

Regie: Fulvio Bernasconi | CH, CDN 2016 | 90 Min. | OmdU | Gast: Fulvio Bernasconi<br />

22.30 [Fokus Québec] Travelling Distribution - les films qui voyagent | Travelling Distribution - Filme,<br />

die reisen<br />

70 Min. | OmeU<br />

S. 102<br />

S. 74<br />

S. 90<br />

S. 96<br />

Delphi 1 Stuttgart<br />

16.00 [Horizonte] Ôtez-moi d’un doute | Eine bretonische Liebe<br />

Regie: Carine Tardieu | F, B 2016 | 100 Min. | OmdU<br />

18.15 [Horizonte, Schulkino] Patients | Lieber leben<br />

Regie: Grands Corps Malade, Mehdi Idir | F 2016 | 111 Min. | OmdU<br />

20.30 [Horizonte] Un beau soleil intérieur | Meine schöne innere Sonne<br />

Regie: Claire Denis | F <strong>2017</strong> | 94 Min. | OmdU<br />

S. 70<br />

S. 76<br />

S. 77<br />

Waldhorn Rottenburg<br />

18.00 [Horizonte] Corps étranger | Fremdkörper<br />

Regie: Raja Amari | TUN, F 2016 | 92 Min. | OmdU | Gast: Raja Amari<br />

20.30 [Horizonte] La Mélodie | Der Klang von Paris<br />

Regie: Rachid Hami | F <strong>2017</strong> | 102 Min. | OmdU<br />

S. 54<br />

S. 66<br />

Kamino Reutlingen<br />

15.45 [Unikino] L’Outsider | Outsider<br />

Regie: Christophe Barratier | F 2016 | 117 Min. | OmeU<br />

18.00 [Horizonte] Orpheline | Orphan<br />

Regie: Arnaud des Pallières | F 2016 | 111 Min. | OmeU<br />

20.30 [Horizonte] 120 Battements par minute | 120 BPM<br />

Regie: Robin Campillo | F <strong>2017</strong> | 144 Min. | OmdU<br />

S. 19<br />

S. 69<br />

S. 44<br />

170


SPIELPLAN + 06.11.<br />

Montag | 06.11.<br />

Deutsch-Französisches Kulturinstitut<br />

19.15 [Diskutieren wir!] En Quête de sens | A Quest for Meaning<br />

Regie: Nathanaël Coste, Marc de la Ménardière | F 2014 | 87 Min. | OmeU | Gast: Nathanaël<br />

Coste | Diskussion im Anschluss an den Film<br />

S. 108<br />

Club Voltaire<br />

20.30 [Rund ums Festival] Courts-Métrages-Surprise | Überraschungs-Kurzfilme S. 148<br />

Ratskeller<br />

20.30 [Rund ums Festival] Courts-Métrages-Surprise | Überraschungs-Kurzfilme S. 148<br />

171


07.11. + SPIELPLAN<br />

Dienstag | 07.11.<br />

Museum 1 Tübingen<br />

10.00 [Horizonte, Schulkino] Wallay | Wallay<br />

Regie: Berni Goldblat | F, OBV, KAT <strong>2017</strong> | 84 Min. | OmdU<br />

S. 80<br />

18.00 [Int. Wettbewerb,<br />

Schulkino]<br />

1:54 | 1:54<br />

Regie: Yan England | CDN 2016 | 106 Min. | OmdU | Gast: Yan England<br />

S. 28<br />

20.30 [Horizonte] Aurore | Madame Aurore und der Duft von Frühling<br />

Regie: Blandine Lenoir | F 2016 | 89 Min. | OmdU<br />

22.15 [Horizonte] Rock’n Roll | Rock’n Roll<br />

Regie: Guillaume Canet | F 2016 | 123 Min. | OmeU<br />

S. 48<br />

S. 76<br />

Museum 2 Tübingen<br />

18.00 [Horizonte] Après la guerre | Nach dem Krieg<br />

Regie: Annarita Zambrano | I, F 2016 | 92 Min. | OmeU | Gast: Annarita Zambrano<br />

20.15 [Horizonte] Corps étranger | Fremdkörper<br />

Regie: Raja Amari | TUN, F 2016 | 92 Min. | OmdU | Gast: Raja Amari<br />

22.30 [Fokus Québec] Le Problème d’infiltration | Infiltration<br />

Regie: Robert Morin | CDN <strong>2017</strong> | 92 Min. | OmeU<br />

S. 47<br />

S. 54<br />

S. 88<br />

Studio Museum Tübingen<br />

10.30 [Horizonte, Schulkino] Noces | Hochzeit<br />

Regie: Stephan Streker | B, F, LUX, PA 2016 | 98 Min. | OmdU | Gast: Stephan Streker<br />

18.30 [Int. Wettbewerb] Carré 35 | Gräberfeld 35<br />

Regie: Éric Caravaca | F <strong>2017</strong> | 67 Min. | OmeU | Gast: Éric Caravaca<br />

20.00 [Horizonte] L’Atelier | Die Schreibwerkstatt<br />

Regie: Laurent Cantet | F 2016 | 113 Min. | OmdU<br />

22.15 [Horizonte] Orpheline | Orphan<br />

Regie: Arnaud des Pallières | F 2016 | 111 Min. | OmeU<br />

S. 67<br />

S. 32<br />

S. 61<br />

S. 69<br />

172


SPIELPLAN + 07.11.<br />

Dienstag | 07.11.<br />

Arsenal Tübingen<br />

16.00 [Fokus Québec] Échos d’Istanbul | Klänge Istanbuls<br />

Regie: Giulia Frati | CDN, F 2016 | 100 Min. | OmeU<br />

18.00 [Fokus Afrika] Sembène ! | Sembène!<br />

Regie: Samba Gadjigo, Jason Silverman | SEN, US 2015 | 86 Min. | OmeU | mit Gast<br />

20.00 [Fokus Québec] Miséricorde | Erbarmen<br />

Regie: Fulvio Bernasconi | CH, CDN 2016 | 90 Min. | OmdU | Gast: Fulvio Bernasconi<br />

22.00 [Kurzfilmecke] Internationaler Kurzfilmwettbewerb Programm 2<br />

82 Min. | OmeU<br />

S. 86<br />

S. 120<br />

S. 90<br />

S. 40<br />

Atelier Tübingen<br />

16.00 [Fokus Québec] Tuktuq | Tuktuq<br />

Regie: Robin Aubert | CDN 2016 | 94 Min. | OmeU<br />

18.00 [Horizonte] Une vie violente | Brutale Welt<br />

Regie: Thierry de Peretti | F <strong>2017</strong> | 107 Min. | OmdU<br />

20.15 [Fokus Afrika] I am not a witch | Ich bin keine Hexe<br />

Regie: Rungano Nyoni | GB, F, D <strong>2017</strong> | 92 Min. | OmeU<br />

22.15 [Int. Wettbewerb] À mon âge je me cache encore pour fumer | I still hide to smoke<br />

Regie: Rayhana | F, GR, AL 2016 | 90 Min. | OmeU<br />

S. 93<br />

S. 79<br />

S. 115<br />

S. 29<br />

Delphi 1 Stuttgart<br />

10.00 [Horizonte, Schulkino] Wallay | Wallay<br />

Regie: Berni Goldblat | F, OBV, KAT <strong>2017</strong> | 84 Min. | OmdU<br />

16.00 [Horizonte] Aurore | Madame Aurore und der Duft von Frühling<br />

Regie: Blandine Lenoir | F 2016 | 89 Min. | OmdU<br />

S. 80<br />

S. 48<br />

19.30 [Horizonte, Abschl.,<br />

Preisverl.]<br />

La Mélodie | Der Klang von Paris<br />

Regie: Rachid Hami | F <strong>2017</strong> | 102 Min. | OmdU | Gast: Rachid Hami<br />

S. 60<br />

Waldhorn Rottenburg<br />

10.00 [Int. Wettbewerb,<br />

Schulkino]<br />

1:54 | 1:54<br />

Regie: Yan England | CDN 2016 | 106 Min. | OmdU<br />

S. 28<br />

18.00 [Horizonte, Schulkino] Patients | Lieber leben<br />

Regie: Grands Corps Malade, Mehdi Idir | F 2016 | 111 Min. | OmdU | Gast: Pablo Pauly<br />

20.30 [Horizonte] Ami-Ami | Freunde<br />

Regie: Victor Saint Macary | F <strong>2017</strong> | 86 Min. | OmeU<br />

S. 73<br />

S. 45<br />

173


07.11. + SPIELPLAN<br />

Dienstag | 07.11.<br />

Kamino Reutlingen<br />

16.00 [Horizonte] Après la guerre | Nach dem Krieg<br />

Regie: Annarita Zambrano | I, F 2016 | 92 Min. | OmeU | Gast: Annarita Zambrano<br />

18.00 [Horizonte] Corporate | Corporate<br />

Regie: Nicolas Silhol | F 2016 | 95 Min. | OmdU<br />

20.30 [Horizonte] La Mélodie | Der Klang von Paris<br />

Regie: Rachid Hami | F <strong>2017</strong> | 102 Min. | OmdU<br />

S. 47<br />

S. 53<br />

S. 60<br />

Cineplex Reutlingen<br />

10.00 [Int. Wettbewerb,<br />

Schulkino]<br />

1:54 | 1:54<br />

Regie: Yan England | CDN 2016 | 106 Min. | OmdU | Gast: Yan England<br />

S. 28<br />

10.30 [Horizonte, Schulkino] Corniche Kennedy | Corniche Kennedy<br />

Regie: Dominique Cabrera | F 2016 | 94 Min. | OmdU<br />

S. 52<br />

Forum 22 Bad Urach<br />

13.30 [Horizonte, Schulkino] Corniche Kennedy | Corniche Kennedy<br />

Regie: Dominique Cabrera | F 2016 | 94 Min. | OmdU<br />

S. 52<br />

Lindenmuseum Stuttgart<br />

19.30 [Diskutieren wir!] En Quête de sens | A Quest for Meaning<br />

Regie: Nathanaël Coste, Marc de la Ménardière | F 2014 | 87 Min. | OmeU | Gast: Nathanaël<br />

Coste | Diskussion im Anschluss an den Film<br />

S. 108<br />

174


08.11. + SPIELPLAN<br />

Mittwoch | 08.11.<br />

Museum 1 Tübingen<br />

10.00 [Horizonte, Schulkino] Patients | Lieber leben<br />

Regie: Grands Corps Malade, Mehdi Idir | F 2016 | 111 Min. | OmdU | Gast: Pablo Pauly<br />

S. 73<br />

19.30 [Horizonte, Abschl.,<br />

Preisverl.]<br />

La Mélodie | Der Klang von Paris<br />

Regie: Rachid Hami | F <strong>2017</strong> | 102 Min. | OmdU | Gast: Rachid Hami<br />

S. 60<br />

Museum 2 Tübingen<br />

18.15 [Horizonte] Nothingwood | Prince of Nothingwood<br />

Regie: Sonia Kronlund | F, D 2016 | 85 Min. | OmdU<br />

20.15 [Horizonte] Un beau soleil intérieur | Meine schöne innere Sonne<br />

Regie: Claire Denis | F <strong>2017</strong> | 94 Min. | OmdU<br />

22.15 [Horizonte] Aurore | Madame Aurore und der Duft von Frühling<br />

Regie: Blandine Lenoir | F 2016 | 89 Min. | OmdU<br />

S. 68<br />

S. 77<br />

S. 48<br />

Studio Museum Tübingen<br />

10.30 [Horizonte, Schulkino] Corniche Kennedy | Corniche Kennedy<br />

Regie: Dominique Cabrera | F 2016 | 94 Min. | OmdU<br />

18.00 [Int. Wettbewerb] Avant la fin de l’été | Der letzte Sommer<br />

Regie: Maryam Goormaghtigh | F, CH <strong>2017</strong> | 80 Min. | OmeU<br />

20.00 [Fokus Québec] Et au pire on se mariera | Worst case we get married<br />

Regie: Léa Pool | CDN, CH 2016 | 91 Min. | OmdU<br />

22.00 [Horizonte] 120 Battements par minute | 120 BPM<br />

Regie: Robin Campillo | F <strong>2017</strong> | 144 Min. | OmdU<br />

S. 52<br />

S. 30<br />

S. 87<br />

S. 44<br />

Arsenal Tübingen<br />

18.00 [Horizonte] Après la guerre | Nach dem Krieg<br />

Regie: Annarita Zambrano | I, F 2016 | 92 Min. | OmeU | Gast: Annarita Zambrano<br />

20.15 [Horizonte] Djam | Djam<br />

Regie: Tony Gatlif | F <strong>2017</strong> | 97 Min. | OmdU<br />

22.15 [Int. Wettbewerb] Kiss and Cry | Kiss and Cry<br />

Regie: Chloé Mahieu, Lila Pinell | F <strong>2017</strong> | 78 Min. | OmeU<br />

S. 47<br />

S. 58<br />

S. 35<br />

Atelier Tübingen<br />

16.00 [Fokus Québec] Tuktuq | Tuktuq<br />

Regie: Robin Aubert | CDN 2016 | 94 Min. | OmeU<br />

S. 93<br />

175


08.11. + SPIELPLAN<br />

Mittwoch | 08.11.<br />

18.00 [Fokus Afrika] I am not a witch | Ich bin keine Hexe<br />

Regie: Rungano Nyoni | GB, F, D <strong>2017</strong> | 92 Min. | OmeU<br />

20.00 [Horizonte] Ôtez-moi d’un doute | Eine bretonische Liebe<br />

Regie: Carine Tardieu | F, B 2016 | 100 Min. | OmdU<br />

22.00 [Horizonte] Une vie violente | Brutale Welt<br />

Regie: Thierry de Peretti | F <strong>2017</strong> | 107 Min. | OmdU<br />

S. 115<br />

S. 70<br />

S. 79<br />

Delphi 1 Stuttgart<br />

10.00 [Int. Wettbewerb,<br />

Schulkino]<br />

1:54 | 1:54<br />

Regie: Yan England | CDN 2016 | 106 Min. | OmdU | Gast: Yan England<br />

S. 28<br />

16.00 [Horizonte] Crash Test Aglaé | Crash Test Aglaé<br />

Regie: Éric Gravel | F <strong>2017</strong> | 85 Min. | OmeU<br />

18.15 [Horizonte, Schulkino] Noces | Hochzeit<br />

Regie: Stephan Streker | B, F, LUX, PA 2016 | 98 Min. | OmdU | Gast: Stephan Streker<br />

20.30 [Horizonte] Primaire | Am Anfang war die Schule<br />

Regie: Hélène Angel | F 2016 | 105 Min. | OmdU<br />

S. 55<br />

S. 67<br />

S. 75<br />

Waldhorn Rottenburg<br />

10.15 [Horizonte, Schulkino] Wallay | Wallay<br />

Regie: Berni Goldblat | F, OBV, KAT <strong>2017</strong> | 84 Min. | OmdU<br />

18.00 [Horizonte, Schulkino] Noces | Hochzeit<br />

Regie: Stephan Streker | B, F, LUX, PA 2016 | 98 Min. | OmdU<br />

20.30 [Horizonte] Une vie | Ein Leben<br />

Regie: Stéphane Brizé | F 2016 | 119 Min. | OmdU<br />

S. 80<br />

S. 67<br />

S. 78<br />

Kamino Reutlingen<br />

16.00 [Horizonte] Petit paysan | Rinderwahn<br />

Regie: Hubert Charuel | F <strong>2017</strong> | 90 Min. | OmdU<br />

18.00 [Horizonte, Schulkino] Patients | Lieber leben<br />

Regie: Grands Corps Malade, Mehdi Idir | F 2016 | 111 Min. | OmdU | Gast: Pablo Pauly<br />

20.30 [Fokus Québec] Miséricorde | Erbarmen<br />

Regie: Fulvio Bernasconi | CH, CDN 2016 | 90 Min. | OmeU<br />

S. 74<br />

S. 73<br />

S. 90<br />

Cineplex Reutlingen<br />

10.00 [Horizonte, Schulkino] Noces | Hochzeit<br />

Regie: Stephan Streker | B, F, LUX, PA 2016 | 98 Min. | OmdU | Gast: Stephan Streker<br />

10.30 [Horizonte, Schulkino] Wallay | Wallay<br />

Regie: Berni Goldblat | F, OBV, KAT <strong>2017</strong> | 84 Min. | OmdU<br />

S. 67<br />

S. 80<br />

176


Filmtage Tübingen e. V.<br />

Zwei Filmfestivals veranstaltet der Verein »Filmtage Tübingen e. V.«<br />

Seit 1984 haben sich die Französischen Filmtage als Publikumsfestival etabliert. Mittlerweile gelten<br />

sie als eines der größten internationalen Festivals des französischsprachigen Kinos außerhalb<br />

Frankreichs. Eine Woche lang haben die Zuschauer in Tübingen, Stuttgart, Reutlingen und Rottenburg<br />

die Möglichkeit, mehr als 90 Filme zu sehen.<br />

Seit 1993 gewährt uns das Festival CineLatino einen Einblick in das lateinamerikanische Filmschaffen;<br />

seit 2003 ist mit dem CineEspañol auch das aktuelle spanische Kino hinzugekommen.<br />

Das Filmprogramm tourt durch Programmkinos in der halben Republik und gilt als das Forum des<br />

hispanischen Kinos in Deutschland.<br />

Gründungsmitglieder des Vereins »Filmtage Tübingen e. V.«<br />

Pierre Achour, Michael Friederici, Heinz Ley, Egon Nieser, Stefan von Moers, Dieter Betz<br />

Vorstand<br />

1. Vorsitzende: Andrea Le Lan<br />

2. Vorsitzende: Waltraud Pasche<br />

Kassiererin: Astrid Ottenströer<br />

BeisitzerInnen: Stefanie Schneider, Niels Stock<br />

Beirat<br />

Ingrid Schneider-Hofmann (Vorsitzende), Nicolas Eybalin (Französischer Generalkonsul in Stuttgart),<br />

Dagmar Waizenegger (Fachabteilung Kunst und Kultur Stadt Tübingen), Bruno Gebhart<br />

(Tübinger Stadtrat), Markus Vogt (Tübinger Stadtrat), Martin Reichart (Vereinigte Lichtspiele Tübingen),<br />

Gabriele Röthemeyer<br />

Festivalleiter<br />

Französische Filmtage: Christopher Buchholz<br />

CineLatino: Paulo Roberto de Carvalho<br />

Amis du Festival<br />

Freunde und Förderer des Filmtage Tübingen e. V.<br />

Liliane Bauer, Andreas Bayer, Dr. Wolf Bergmann, Sabine Braun, Jean-Bernard Cauneau, Katrin<br />

Engel, Ute Epplen, Peter Hug, Jacques Kehrer, Christine Klötzke, Adelheid Kumpf, Achim König,<br />

Julia Klönne-Bibouche, Regina Krzyzanowski, Friederike Kuschnitzki, Gerlinde Leidinger, Sieglinde<br />

Liebau, Thomas Liebau, Marcel Lisson, Georg Litty, Ursula Locher-Kessler, Pierre Mazingue-Desailly,<br />

Thomas Mietling, Helge Modrow, Waltraud Pasche, Christine Pedroarena, Marguerite Pelissier,<br />

Angela Rüdiger, Josef Schefold, Marc Scherer, Ingrid Schneider-Hofmann, Eva-Maria Schulz,<br />

Friedrun Servant, Niels Stock, Dr. Christine Stumpf, Irmengard Swift, Christiane Vogel<br />

Werden auch Sie Mitglied oder Ami der Filmtage!<br />

Weitere Infos unter www.filmtage-tuebingen.de<br />

177


FILMTAGE TÜBINGEN E. V.<br />

Das Büro an der Ecke<br />

Au Bureau du Coin<br />

Kennt ihr unser Büro an der Ecke? Als Dankeschön<br />

für die vielen lächelnden Gesichter, die<br />

täglich zu uns durchs Fenster reinschauen, gibt<br />

es hier einen exklusiven Einblick in das, was<br />

sich von draußen nur erahnen lässt!<br />

09:00 Uhr: Endlich als Erste im Büro, denke ich.<br />

Da erblicke ich Redaktionsassistentin Shadya,<br />

die seit 7 Uhr schon die Hälfte ihrer To-do-<br />

Liste abgearbeitet hat. Und auch Pauline und<br />

Leonore, unsere Praktikantinnen aus der<br />

Öffentlichkeitsarbeit, schließen bereits Wetten<br />

ab, welcher Tübinger Langschläfer das neue<br />

Filmrätsel auf der Facebook-Seite zuerst lösen<br />

wird.<br />

09:30 Uhr: Noch völlig verschlafen werde ich an<br />

der Kaffeemaschine freundlich dazu angehalten,<br />

sie auch fachgemäß zu reinigen.<br />

Direktionsassistent Florian liegt eben das<br />

Wohlergehen aller Teammitglieder am Herzen!<br />

Zurück am Schreibtisch hat Programmpraktikantin<br />

Deborah Bilder aus den Québecer<br />

Filmen geschickt. Aus Motivationsgründen<br />

setze ich mir eines der Landschaftspanoramen<br />

als Desktop-Hintergrund.<br />

10:30 Uhr: Post von unseren deutsch-französischen<br />

Lektorinnen! Während Redaktionschefin<br />

Marianne einen diplomatischen Blick darauf<br />

wirft, beschließe ich als verantwortungsbewusste<br />

Redaktionspraktikantin, den Arbeitstag<br />

im Kinosaal einzuläuten. Da der Film in Marseille<br />

spielt, kommen meiner Mitpraktikantin<br />

und Ex-Au-pair Johanna schon jetzt die Tränen.<br />

12:30 Uhr: Spätestens nach dem dramatischen<br />

Finale kehren wir alle schniefend ins Büro<br />

zurück. Doch es duftet nach frischer Pasta:<br />

Unser Festivaldirektor Christopher hat gekocht!<br />

Ö-Arbeits-Expertin Lisa hat sich extra ein<br />

E-Bike organisiert, um pünktlich zum Essen da<br />

zu sein, und auch Veranstaltungsmanager Sven<br />

hat sich mal wieder hereingeschlichen, ohne<br />

dass ich etwas gemerkt hätte. Einzig Grafikpraktikant<br />

Jonathan ist noch in den Anblick der<br />

neuesten Programmseite versunken – womöglich<br />

sein Meisterwerk.<br />

14:00 Uhr: Von draußen schauen uns jetzt nur<br />

noch die Regentropfen über die Schulter.<br />

Beflügelt von einer neuen Medienkooperation<br />

macht sich Pressechefin Andrea trotzdem auf<br />

zur Stadtführung, um Tübingen auch heute<br />

Connaissez-vous notre bureau au coin de la<br />

rue ? En exclusivité spéciale et pour remercier<br />

tous ceux qui regardent chaque jour à travers nos<br />

vitres en nous souriant, voici un aperçu de ce que<br />

l’on ne peut distinguer de l’extérieur !<br />

09h00 : enfin la première au bureau, me dis-je.<br />

Alors j’aperçois Shadya, assistante de la rédaction,<br />

qui avait déjà rayé la moitié de sa liste de<br />

choses à faire à 7h du matin. Pauline et Léonore,<br />

nos stagiaires en communication, ont elles aussi<br />

déjà fini de lancer les paris. Qui sera le premier<br />

Tubingeois (encore endormi) à résoudre la nouvelle<br />

énigme cinématographique postée par elles<br />

sur la page Facebook ?<br />

09h30 : encore engourdie par le sommeil, je me<br />

rends à la machine à café et on m’adjure de la<br />

nettoyer selon les règles de l’art. Florian, l’assistant<br />

de la direction, a particulièrement à cœur le<br />

bien-être de tous les membres de l’équipe ! De<br />

retour à mon bureau, je regarde les photos des<br />

films québécois envoyées par Déborah, notre stagiaire<br />

en management du programme. En raison<br />

d’une recherche de motivation, je choisis l’un des<br />

panoramas comme image de fond d’écran.<br />

10h30 : post de nos lectrices franco-allmandes !<br />

Tandis que Marianne, chef de la rédaction, jette<br />

un regard diplomatique sur le message, je décide,<br />

moi, stagiaire à la rédaction très responsable,<br />

d’inaugurer la journée de travail dans notre salle<br />

de cinéma. Comme le film se passe à Marseille,<br />

Johanna, stagiaire également et ancienne au-pair<br />

en France, commence à avoir les larmes aux<br />

yeux.<br />

12h30 : au plus tard après la scène finale dramatique<br />

du film, nous revenons tous au bureau<br />

en reniflant. Ici, ça sent les pâtes fraîches… Le<br />

directeur du festival, Christopher, a fait la<br />

cuisine ! Lisa, notre experte en com’, s’est acheté<br />

un vélo électrique spécialement pour pouvoir<br />

être là à l’heure pour le repas, et Sven, notre<br />

manager évènementiel, s’est aussi joint à nous ni<br />

vu ni connu. Seul Jonathan, graphiste stagiaire,<br />

contemple encore la dernière page du programme<br />

qu’il a conçue – il se pourrait bien que ce<br />

soit un chef d’œuvre.<br />

14h : maintenant, il n’y a plus que les gouttes de<br />

pluies qui nous observent de l’extérieur. Enflammée<br />

par une nouvelle coopération médiatique,<br />

notre chef de presse Andrea se lance quand-<br />

178


als Sonnenstädtchen zu verkaufen. Indes hat<br />

Übersetzerin Lucile angefangen, mit mir das<br />

passende französische Wort für den bleibenden<br />

Eindruck des letzten Films zu diskutieren. Als<br />

auf einmal schwäbische Töne hinter mir erklingen,<br />

ist Chefgrafiker Harry eingetroffen.<br />

15:30 Uhr: Das Nachmittagstief droht, da teilt<br />

Programmdirektor Hasan voller Inbrunst mit,<br />

dass er einen Namen für seine Liebe zum<br />

Québecer Film gefunden hat: »Achtung – die<br />

Québecer kommen!« Ja, sie kommen wirklich,<br />

die Filme aus Québec. EDV-Experte Peter<br />

ergreift die Gelegenheit, das Thema digitale Accent-Sétzung<br />

erneut auf die Agenda zu bringen.<br />

17:00 Uhr: Aus dem ersten Stock trällert ein<br />

zweistimmiges »Halleluja«. Das kann nur<br />

Florian sein, der in Gästemanagerin Johanna<br />

eine Gesangspartnerin gefunden hat. Auch ich<br />

lobe mir, wie tüchtig wir heute wieder am Werk<br />

waren und mache mich auf den Weg nach Hause.<br />

Vielleicht bin ich morgen ja endlich einmal<br />

die Erste …<br />

même dans une visite guidée de la ville pour<br />

présenter Tübingen, même aujourd’hui, comme<br />

une ville étant toujours ensoleillée. Pendant ce<br />

temps, Lucile, notre traductrice, a commencé à<br />

discuter avec moi du mot français approprié pour<br />

retranscrire l’impression laissée par le dernier<br />

film. Soudain, j’entends des sonorités souabes<br />

derrière moi : c’est Harry, notre chef graphiste,<br />

qui vient d’arriver.<br />

15h30 : la fatigue de l’après-midi nous menace,<br />

quand le manager du programme, Hasan,<br />

nous annonce avec pleine ferveur qu’il a trouvé<br />

un titre pour nommer son cher cinéma<br />

québécois : « Attache ta tuque, le Québec est<br />

là ! ». Oui, les Québécois et leurs films seront<br />

vraiment là ! Peter, notre expert informatique,<br />

saisit l’occasion pour relancer la « quéstion » des<br />

accents informatiques.<br />

17h : au premier étage, on entend deux voix<br />

fredonner « Hallelluja ». Ce ne peut qu’être<br />

Florian, qui a trouvé en Johanna, manageuse<br />

pour le programme des invités, une partenaire de<br />

chant. Alors je me félicite du travail remarquable<br />

que l’on a fourni aujourd’hui. Et je me dirige<br />

vers la maison. Peut-être que demain je serai la<br />

première… !<br />

179


Begeistern<br />

ist einfach.<br />

Wenn man eine<br />

gute Kulturförderung<br />

erhält.<br />

Wenn‘s um Geld geht<br />

www.ksk-tuebingen.de


Nominiert für den Verleihförderpreis<br />

von MFG Filmförderung, Unifrance und<br />

dem Deutsch-Französischen Jugendwerk<br />

Otez-moi d’un doute<br />

MFG Medien- und Filmgesellschaft<br />

Baden-Württemberg mbH<br />

Bereich Filmförderung<br />

Breitscheidstraße 4<br />

70174 Stuttgart<br />

Telefon 0711-90715400<br />

Telefax 0711-90715450<br />

filmfoerderung@mfg.de<br />

film.mfg.de<br />

Ami-Ami von Victor Saint Macary<br />

L’Atelier von Laurent Cantet<br />

Aurore von Blandine Lenoir<br />

Le vénérable W. von Barbet Schroeder<br />

Madame Hyde von Serge Bozon<br />

Otez-moi d’un doute von Carine Tardieu<br />

Patients von Grand Corps Malade und Mehdi Idir<br />

Petit paysan von Hubert Charuel<br />

Primaire von Hélène Angel<br />

Un beau soleil intérieur von Claire Denis

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!