FFT-Katalog 2017
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Überzeugt. Von Anfang an.<br />
Der neue T-Roc.<br />
Wer neue Wege geht, braucht Selbstbewusstsein. Das beweist der neue T -Roc mit seinem<br />
aufsehenerregenden Coupedesign und der ausdrucksstarken Front mit den Tagfahrlichtern<br />
in markanter Wabenstruktur. Und auch sein Inneres überzeugt von Anfang an. Zum Beispiel<br />
mit dem optionalen Active Info Display, mit dem Sie alle relevanten Fahr- und Fahrzeugdaten<br />
gleich im Blick haben. Oder mit dem praktischen Assistenzsystem "Front Assist", das Ihr Umfeld<br />
vorrausschauend für Sie beobachten kann. Sie haben Lust bekommen, selbst neue Wege zu<br />
gehen? Kommen Sie bei uns vorbei. Wir informieren Sie gern umfassend über den neuen T-Roc<br />
- und Sie können ihn vorbestellen.<br />
Abbildung zeigt Sonderausstattungen.<br />
Wir bringen die Zukunft in Serie<br />
AMW Autohaus Wetzel GmbH & Co. KG<br />
72072 Tübingen, Schaffhausenstr. 111, Tel. 0 70 71/ 9 42 57-0<br />
AMW Auto-Maier GmbH & Co. KG<br />
72116 Mössingen, Ofterdingerstraße 39, Tel. 0 74 73 / 7010-0<br />
Service
INHALTSVERZEICHNIS + Table des matières<br />
Danke 4<br />
Editorial 5<br />
Grußworte 6<br />
Team 12<br />
Festivalorte 14<br />
Moments forts Highlights 17<br />
Ouverture Eröffnung 18<br />
Clôture & Remise des Prix<br />
Abschluss & Preisverleihung 18<br />
Cinéma pour étudiants Unikino 19<br />
Internationale Jury 20<br />
Filmtage Tübingen-Preis 21<br />
Kreissparkasse-Kurzfilmpreis 21<br />
Drehbuchpreis 21<br />
Stuttgarter Publikumspreis 21<br />
Tübinger Publikumspreis 22<br />
Verleihförderpreis 22<br />
Preis der Jugendjury 23<br />
Kurzfilmwettbewerb für Schülerinnen und<br />
Schüler 24<br />
Compétition Internationale<br />
Internationaler Wettbewerb<br />
1:54 28<br />
À mon âge je me cache encore pour fumer 29<br />
Avant la fin de l’été 30<br />
Barrage 31<br />
Carré 35 32<br />
Drôle de père 33<br />
Jeune femme 34<br />
Kiss and Cry 35<br />
Le Semeur 36<br />
Compétition Internationale de courts<br />
métrages<br />
Internationaler Kurzfilmwettbewerb<br />
Après le volcan 38<br />
Debout Kinshasa ! 38<br />
La Course navette 38<br />
Latin Babylon 39<br />
Les Petites mains 39<br />
Miami 39<br />
Chez soi 40<br />
Derrière le mur 40<br />
Negative Space 40<br />
Pas vu pas pris 41<br />
Riot 41<br />
Va jouer dehors 41<br />
Horizons<br />
Horizonte<br />
120 Battements par minute 44<br />
Ami-Ami 45<br />
Après la guerre 47<br />
Aurore 48<br />
Ava 49<br />
Cherchez la femme 50<br />
CHoisir à vingt ans 51<br />
Corniche Kennedy 52<br />
Corporate 53<br />
Corps étranger 54<br />
Crash Test Aglaé 55<br />
De toutes mes forces 57<br />
Djam 58<br />
La Mécanique de l’ombre 59<br />
La Mélodie 60<br />
L’Atelier 61<br />
Le Rire de ma mère 62<br />
Le Serpent aux mille coupures 63<br />
Le Vénérable W. 65<br />
Madame Hyde 66<br />
Noces 67<br />
Nothingwood 68<br />
Orpheline 69<br />
Ôtez-moi d’un doute 70<br />
Patients 73<br />
Petit paysan 74<br />
Primaire 75<br />
Rock’n Roll 76<br />
Un beau soleil intérieur 77<br />
Une vie 78<br />
Une vie violente 79<br />
Wallay 80<br />
Attache ta tuque, le Québec est là !<br />
Achtung, die Québecer kommen !<br />
C’est l’fonne le Québec ! 84<br />
Échos d’Istanbul 86<br />
Et au pire on se mariera 87<br />
Le Problème d’infiltration 88<br />
Maudite Poutine 89<br />
Miséricorde 90<br />
Québékoisie 91<br />
Ta peau si lisse 92<br />
Tuktuq 93<br />
Kurzfilme: Focus sur INIS 95<br />
Kurzfilme: Travelling Distribution 96<br />
2
Table des matières + INHALTSVERZEICHNIS<br />
Hommage Pierre Véry<br />
Hommage Pierre Véry<br />
Pierre Véry et les films de La Continental 100<br />
Goupi mains rouges 101<br />
L’Assassinat du Père Noël 102<br />
Les Disparus de Saint-Agil 102<br />
Discutons !<br />
Diskutieren wir!<br />
Discutons : Le Québec et la vague québécoise 105<br />
Discutons : Endstation Bataclan 106<br />
Les Banlieues de la ligne 148 106<br />
Discutons : L’Intégration 107<br />
Swagger 107<br />
Discutons : En Quête de sens 108<br />
En Quête de sens 108<br />
Discutons : 30 a ns de cinéma africain au<br />
festival de Tübingen 109<br />
Focus Afrique<br />
Fokus Afrika<br />
Le Congo - Vu par les cinéastes 112<br />
Félicité 114<br />
I am not a witch 115<br />
Kemtiyu – Cheikh Anta Diop 116<br />
La Belle et la meute 117<br />
L’Orage africain - un continent sous influence 118<br />
Maman Colonelle 119<br />
Sembène ! 120<br />
Volubilis 121<br />
Film et Musique<br />
Film und Musik<br />
Cinéconcert 130<br />
Au Bonheur des Dames 131<br />
Sacem 132<br />
Coin des courts métrages<br />
Kurzfilmecke<br />
Best of UniFrance 137<br />
Atelier Ludwigsburg-Paris 138<br />
Cinéslam 139<br />
Autour du Festival<br />
Rund ums Festival<br />
Internationales Trickfilm-Festival Stuttgart 143<br />
ITFS: Kurzfilme 144<br />
Kino macht Schule! 145<br />
Festivalparty 147<br />
Musikabende 147<br />
Forum Afrikanum in Stuttgart 148<br />
Überraschungskurzfilme 148<br />
Kino-Brunch 148<br />
Festival-TV 149<br />
Danksagungen 150<br />
Register der Regisseure 152<br />
Filmregister 154<br />
Spielplan 158<br />
Filmtage Tübingen e. V. 177<br />
Das Büro an der Ecke 178<br />
Les Bijoux de l’Institut français<br />
Die Perlen des Institut Français<br />
Les Bijoux de l’Institut français 124<br />
Adama 124<br />
La Jeune fille sans mains 125<br />
Le Sauvage 125<br />
L’Homme qu’on aimait trop 126<br />
Quai d’Orsay 126<br />
In memoriam Jeanne Moreau 127<br />
Ascenseur pour l’échafaud 127<br />
3
DANKE + Merci<br />
Merci<br />
Danke<br />
Wir danken unseren Förderern und Sponsoren sowie unseren Kooperations- und Medienpartnern.<br />
Schirmherr des Festivals<br />
Ministerpräsident Winfried Kretschmann<br />
Förderer<br />
+ + Brot für die Welt – Evangelischer Entwicklungsdienst<br />
Berlin<br />
+ + Die Beauftragte der Bundesregierung für<br />
Kultur und Medien (BKM), Berlin<br />
+ + Die Regierung von Québec<br />
+ + Vertretung der Regierung von Québec,<br />
Berlin<br />
+ + Institut Français Deutschland<br />
+ + Institut Français Paris<br />
+ + Johannes-Löchner-Stiftung<br />
+ + Landesanstalt für Kommunikation Baden-Württemberg<br />
(LFK), Stuttgart<br />
+ + Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg<br />
(MFG), Stuttgart<br />
+ + Ministerium für Wissenschaft, Forschung<br />
und Kunst Baden-Württemberg<br />
+ + Ministerium für Kultus, Jugend und Sport<br />
Baden-Württemberg<br />
+ + OFAJ – Deutsch-Französisches Jugendwerk<br />
+ + Schweizerisches Generalkonsulat, Stuttgart<br />
+ + Société des auteurs, compositeurs et éditeurs<br />
de musique (Sacem)<br />
+ + Société de développement des entreprises<br />
culturelles du Québec (S.O.D.E.C.)<br />
+ + Sparkassen-Finanzgruppe Baden-Württemberg<br />
+ + Stadt Tübingen<br />
+ + Stadt Stuttgart<br />
+ + Unifrance Film International, Paris<br />
+ + Wallonie-Bruxelles International (W.B.I.)<br />
Hauptsponsoren<br />
+ + ARTE<br />
+ + AMW Autohaus Wetzel<br />
+ + Kreissparkasse Tübingen<br />
+ + Vereinigte Lichtspiele Tübingen<br />
Sponsoren<br />
+ + Arthaus Filmtheater Stuttgart GmbH<br />
+ + Baisinger BierManufaktur<br />
+ + Bouvet-Ladubay<br />
+ + Caudalie<br />
+ + Pons Stuttgart<br />
+ + SilberBrunnen<br />
+ + Stadtwerke Tübingen<br />
Kooperationspartner<br />
+ + A.C.I.D., Paris<br />
+ + Bureau du cinéma et des médias, Berlin<br />
+ + Commissariat Général aux Relations Internationales<br />
(C.G.R.I.), Brüssel<br />
+ + Ernst Klett Verlag<br />
+ + Filmakademie Baden-Württemberg, Ludwigsburg<br />
+ + Forum Afrikanum, Stuttgart<br />
+ + Haus der Geschichte Baden-Württemberg<br />
+ + Institut Culturel Franco-Allemand, Tübingen<br />
(ICFA)<br />
+ + Institut Français, Stuttgart<br />
+ + Internationales Trickfilmfestival Stuttgart<br />
(ITFS)<br />
+ + Kamino Programmkino Reutlingen eG<br />
+ + Lindenmuseum Stuttgart<br />
+ + Literaturhaus Stuttgart<br />
+ + SWR<br />
+ + Universität Tübingen<br />
+ + Vertretung der Regierung von Québec,<br />
Berlin<br />
+ + Zentrum für Medienkompetenz der Universität<br />
Tübingen<br />
Medienpartner<br />
+ + ARTE<br />
+ + CineOnline.net<br />
+ + Frankreich erleben<br />
+ + Radio Wüste Welle<br />
+ + Schwäbisches Tagblatt<br />
4
ditorial + EDITORIAL<br />
Christopher Buchholz<br />
Festivalleitung<br />
Directeur du festival<br />
Liebe Freunde,<br />
letztes Jahr musste ich mein Grußwort verschlüsseln,<br />
da uns die NSA-CIA-FBI-und-soweiter<br />
überwacht haben. Aber jetzt habe ich<br />
endlich den Entschluss gefasst, es herauszuschreien:<br />
Mit den Filmen unserer diesjährigen<br />
Französischen Filmtage Tübingen | Stuttgart<br />
sind wir auf der Suche nach Liebe und Identität<br />
und widmen uns dem Coming-of-age, der<br />
Integration, dem Glauben und der wunderbaren<br />
Provinz Québec. Québec ist unser Ehrengast:<br />
Es war höchste Zeit, einen Schwerpunkt zu diesem<br />
leidenschaftlichen Kino mit seinen jungen,<br />
erfolgreichen Regisseuren zu setzen.<br />
Auch die Filmmusik hat wie immer einen herausragenden<br />
Platz bei unserem Festival inne:<br />
Unser Highlight ist das Cinéconcert Paradies der<br />
Damen (nach einer Verfilmung von Emile Zolas<br />
Roman), das das Pariser DJ-Duo Radiomentale<br />
begleitet. Außerdem werden drei von der<br />
Sacem unterstützte Filmmusik-Komponisten<br />
nach Tübingen kommen.<br />
Im Café Haag werden wieder politische und<br />
gesellschaftliche Themen diskutiert. Zudem<br />
würdigen wir dieses Jahr Pierre Véry, der zu<br />
den größten Roman- und Drehbuchautoren<br />
der Filmgeschichte zählt und dessen Filme in<br />
Frankreich Kultstatus haben. Für diejenigen,<br />
die ihr Leben und die ganze Welt ändern wollen,<br />
empfehle ich die Diskussion zum Film En Quête de<br />
sens, der im Deutsch-Französischen Kulturinstitut<br />
läuft.<br />
Wenn Sie sich in diesem Jahr unsere Filme<br />
ansehen, werden Sie sich fürchten, Sie werden<br />
aber auch lachen und weinen, sich empören<br />
und diskutieren, tanzen und vielleicht sogar<br />
singen.<br />
Es lebe die 34. Ausgabe des Festivals, es lebe<br />
die Filmkunst, es lebe das Leben! :o)<br />
Chers amis,<br />
après avoir dû coder mon message d’accueil l’année<br />
dernière parce que la NSA-CIA-FBI-et-j’enpasse<br />
nous avaient mis sur écoute, , j’ai décidé<br />
d’annoncer haut et fort que cette année cinématographique<br />
serait dédiée à la recherche d’identité<br />
et d’amour, au coming of age, à l’intégration,<br />
aux croyances, mais aussi à cette merveilleuse<br />
province qu’est le Québec. Celle-ci sera en effet<br />
notre « invitée d’honneur » : il était grand temps<br />
d’organiser un focus sur ce cinéma si vibrant et sa<br />
génération de jeunes réalisateurs/trices maintes<br />
fois couronnés de succès.<br />
La musique de film a toujours occupé une place<br />
importante au sein de notre festival. Le moment<br />
fort de cette année sera le Cinéconcert Au Bonheur<br />
des Dames. Le film adapté du roman d’Emile Zola<br />
sera accompagné de la musique des DJs du<br />
groupe Radiomentale. Trois compositeurs de musique<br />
de films soutenus par la Sacem viendront<br />
également à Tübingen.<br />
Au Café Haag auront lieu les traditionnelles<br />
discussions politiques et de société. De plus, nous<br />
rendrons hommage à Pierre Véry, l’un des grands<br />
romanciers et scénaristes de l’histoire du cinéma,<br />
dont les films sont devenus cultes en France. À<br />
ceux qui veulent changer leur mode de vie et le<br />
monde, je conseille la discussion autour du film<br />
En Quête de sens qui aura lieu à l’ICFA.<br />
Lors du festival de cette année, vous aurez peur,<br />
vous allez rire et pleurer, vous révolter et discuter,<br />
mais aussi danser et peut-être chanter.<br />
Vive la 34ème édition, vive le 7ème Art, vive la<br />
vie :o)<br />
5
GRUSSWORT + Mot d’accueil<br />
Prof. Monika Grütters MdB<br />
Staatsministerin für Kultur und Medien<br />
Ministre d’État à la Culture et aux Médias<br />
»Die Kunst gibt nicht das Sichtbare wieder,<br />
sondern macht sichtbar.« Diese Worte Paul<br />
Klees gelten nicht nur für die Bildende Kunst,<br />
sondern auch für die besonders sinnliche und<br />
emotionale Filmkunst. Auf der größten Bühne<br />
für das frankophone Kino im deutschsprachigen<br />
Raum, den Französischen Filmtagen<br />
Tübingen | Stuttgart, werden dabei auch die<br />
verbindenden Kräfte der Kunst sichtbar. Die<br />
Filmtage sind eine Einladung zu interkulturellen<br />
Begegnungen: im Film mit Frankreich,<br />
mit Québec, dem Kongo und vielen anderen<br />
Ländern der Welt, wie auch auf dem Boden der<br />
Wirklichkeit mit vielen Filmschaffenden, die für<br />
Diskussionen mit dem Publikum bereit sind.<br />
Diese Mischung aus cineastischen Erlebnissen<br />
und anregenden Diskussionen verspricht einmal<br />
mehr spannende Festivaltage. Schön, dass<br />
über das Schulkinoprojekt auch Jugendliche<br />
mit eingebunden sind.<br />
Gerade in diesen Zeiten, in denen Europa vor<br />
großen politischen Herausforderungen steht<br />
und sich in Konflikten bewähren muss, braucht<br />
es den Enthusiasmus und die Phantasie der<br />
Kunst, um Menschen für ein Miteinander<br />
über Grenzen hinweg zu begeistern und das<br />
gegenseitige Verständnis zu fördern. In diesem<br />
Sinne danke ich dem Festivalleiter Christopher<br />
Buchholz und seinem Team für ihr Engagement<br />
und wünsche allen Freunden des frankophonen<br />
Kinos gleichermaßen vergnügliche wie inspirierende<br />
Filmerlebnisse!<br />
« L’art ne reproduit pas le visible, il rend visible. »<br />
Ces mots de Paul Klee ne valent pas seulement<br />
pour les Beaux-Arts, mais aussi pour le cinéma,<br />
un art particulièrement sensuel et riche en<br />
émotions. La scène la plus importante du cinéma<br />
francophone en Allemagne, le Festival International<br />
du Film Francophone de Tübingen | Stuttgart,<br />
permet également de rendre visible les liens forts<br />
que cet art permet de tisser. Ce Festival est une<br />
invitation aux rencontres interculturelles à<br />
l’écran et en-dehors de celui-ci ; d’une part à<br />
travers les films qui nous viennent de la France,<br />
du Québec, du Congo et de nombreux autres<br />
pays ; d’autre part au travers des réalisateurs<br />
prêts à discuter de leurs films avec le public. Ce<br />
mélange d’expériences cinématographiques et<br />
de discussions exaltantes promet une fois de plus<br />
des journées de festival passionnantes. Je me réjouis<br />
également de l’implication des jeunes gens<br />
dans le festival, via le projet ciné-école.<br />
En cette période où l’Europe doit faire face à de<br />
grands défis politiques et résister aux conflits, elle<br />
a justement besoin de l’exaltation et de la fantaisie<br />
de l’art pour enthousiasmer les spectateurs<br />
au-delà des frontières et encourager l’entente<br />
mutuelle. Je remercie en ce sens le directeur<br />
du festival Christopher Buchholz, ainsi que son<br />
équipe pour leur engagement, et je souhaite à<br />
tous les amis du cinéma francophone des expériences<br />
aussi agréables qu’inspirantes sur<br />
le grand écran !<br />
6
Mot d’accueil + GRUSSWORT<br />
Petra Olschowski<br />
Staatssekretärin im Ministerium für Wissenschaft, Forschung<br />
und Kunst des Landes Baden-Württemberg<br />
Secrétaire d’État au ministère de la Science, de la Recherche et de<br />
la culture du Land de Bade-Wurtemberg<br />
Die Französischen Filmtage Tübingen | Stuttgart<br />
sind ein großes und beliebtes Publikumsfestival.<br />
Mit seinem unverwechselbaren Profil<br />
bereichert es die vielfältige Landschaft der<br />
Filmfestivals in Baden-Württemberg, indem<br />
es den Fokus auf das junge, noch unentdeckte<br />
französischsprachige Kino legt. Als Dialogforum<br />
der frankophonen Filmkultur behandelt<br />
das Festival aktuelle politische und gesellschaftliche<br />
Themen und öffnet den Blick für<br />
neue Perspektiven über die nationalen Grenzen<br />
hinweg. Mit dem diesjährigen Schwerpunkt auf<br />
Integration und Multikulturismus verdeutlicht<br />
das Festival einmal mehr seine wichtige völkerverständigende<br />
Aufgabe.<br />
Das gilt auch für den diesjährigen Länderschwerpunkt<br />
Québec in Kanada. Uns erwartet<br />
ein breitgefächertes Panorama des Kinos aus<br />
Québec, das zurzeit weltweit große Erfolge<br />
feiert. Wir dürfen gespannt sein auf Produktionen<br />
mit einer besonderen und authentischen<br />
Filmsprache und Filmkunst.<br />
Ich danke dem Festivalleiter Christopher<br />
Buchholz, seinem eingespielten Team und<br />
den vielen ehrenamtlichen Helferinnen und<br />
Helfern für ihren großen professionellen<br />
Einsatz. Dem Filmfest wünsche ich zahlreiche<br />
Gäste und allen Besucherinnen und Besuchern<br />
unvergessliche Einblicke in die französische<br />
Filmkultur und die Filmkunst aus Québec. Viel<br />
Spaß – Amusez-vous bien !<br />
Le Festival International du Film Francophone de<br />
Tübingen | Stuttgart est un grand festival particulièrement<br />
apprécié du public. Avec son profil<br />
si caractéristique, il enrichit le paysage varié des<br />
festivals de cinéma dans le Bade-Wurtemberg.<br />
Il concentre en effet son attention sur les jeunes<br />
films francophones encore peu connus. Lieu de<br />
dialogue de la culture cinématographique francophone,<br />
le festival traite de thèmes de société et<br />
de thèmes politiques actuels. Il ouvre également<br />
notre regard à de nouvelles perspectives au-delà<br />
des frontières nationales. En insistant sur les<br />
thèmes de l’intégration et de la multi-culturalité,<br />
le festival accomplit cette année encore une<br />
mission très importante au service de l’entente<br />
entre les peuples.<br />
Cela vaut aussi pour la catégorie Focus Québec.<br />
C’est un large panorama de tout le cinéma<br />
québécois qui nous attend à l’heure où celui-ci<br />
connaît un grand succès mondial. Nous attendons<br />
avec impatience de visionner ces productions à la<br />
cinématographie si particulière et authentique.<br />
Je tiens à remercier le directeur du festival Christopher<br />
Buchholz et son équipe chevronnée, ainsi<br />
que les nombreux bénévoles pour leur engagement<br />
très professionnel. Je souhaite au festival<br />
d’accueillir de nombreux invités, et aux visiteurs<br />
de passer des moments inoubliables au cœur de<br />
la culture cinématographique française et du 7e<br />
art québécois. Viel Spaß – Amusez-vous bien !<br />
7
GRUSSWORT + Mot d’accueil<br />
Boris Palmer<br />
Oberbürgermeister der Universitätsstadt Tübingen<br />
Maire de la ville de Tübingen<br />
<strong>2017</strong>, das Jahr der 34. Französischen Filmtage,<br />
ist wieder ein Jahr voller dramatischer<br />
Ereignisse und Entwicklungen, nicht nur in<br />
der frankophonen Welt. Die Fassungslosigkeit<br />
über Attentate, angespannte internationale<br />
Beziehungen oder auch eine aufregende<br />
und polarisierende Präsidentschaftswahl in<br />
Frankreich ließen Emotionen hochkochen und<br />
sorgten für Gesprächsstoff. Auch im frankophonen<br />
Film hinterlassen die Geschehnisse<br />
der letzten Jahre ihre Spuren. Das zeigt das<br />
Programm der Filmtage: Kinobegeisterte werden<br />
auch <strong>2017</strong> wieder in den Bann gezogen; ein<br />
breites Spektrum an Themen wird behandelt,<br />
Diskussionen werden angeregt und der Film<br />
und seine Macherinnen und Macher angemessen<br />
gewürdigt.<br />
Für die guten Ideen, die das Festival jedes Jahr<br />
aufs Neue erlebnisreich und einzigartig machen,<br />
für die Organisation und Koordination der<br />
vielen Filme und Einzelveranstaltungen an den<br />
verschiedenen Orten sowie für die stets spürbare<br />
Energie und Freude möchte ich dem Team<br />
rund um Festivalleiter Christopher Buchholz<br />
ganz herzlich danken.<br />
Genießen Sie auch <strong>2017</strong> wieder ein sorgfältig<br />
ausgewähltes Programm und finden Sie<br />
Ihren persönlichen grand moment unter vielen<br />
fantastischen Momenten der 34. Französischen<br />
Filmtage.<br />
L’année <strong>2017</strong>, celle du 34 e Festival International du<br />
Film Francophone, est aussi une nouvelle année<br />
de changements et d’événements dramatiques<br />
pour le monde francophone, mais pas uniquement.<br />
Des attentats et des tensions internationales<br />
ont fait naître la stupeur, les élections<br />
présidentielles françaises ont suscité l’émoi et<br />
créé des clivages… autant d’événements riches en<br />
émotions qui ont donné matière à débat. Dans le<br />
cinéma francophone également, les événements<br />
des années passées ont laissé des traces. C’est<br />
ce que nous montre le programme du festival :<br />
en <strong>2017</strong> aussi, les amateurs de cinéma seront<br />
envoûtés ; on traitera un large éventail de thèmes,<br />
la discussion sera animée et un hommage à la<br />
hauteur de leur grandeur sera rendu au cinéma,<br />
aux cinéastes et aux nombreux genres cinématographiques.<br />
Je tiens à remercier chaleureusement le directeur<br />
du festival Christopher Buchholz et son équipe<br />
pour toutes les bonnes idées qui, chaque année,<br />
rendent le festival unique et riche en expériences<br />
surprenantes. Je les remercie pour l’organisation<br />
et la coordination de nombreuses projections et<br />
manifestations en différents lieux, ainsi que pour<br />
l’énergie et la joie perceptibles tout au long des<br />
différentes éditions du festival.<br />
Profitez d’un nouveau programme soigneusement<br />
préparé et vivez votre propre « grand moment » au<br />
sein des nombreux moments fantastiques de ce<br />
34 e Festival International du Film Francophone.<br />
8
Mot d’accueil + GRUSSWORT<br />
Fritz Kuhn<br />
Oberbürgermeister der Landeshauptstadt Stuttgart<br />
Maire de la ville de Stuttgart<br />
Kino öffnet uns Fenster in andere Welten. Mit<br />
dem frankophonen Film kommt man dabei<br />
um den ganzen Globus – von Frankreich über<br />
Afrika bis nach Kanada.<br />
Dieses Jahr liegt der Fokus der 34. Französischen<br />
Filmtage Tübingen | Stuttgart auf<br />
der Provinz Québec in Kanada sowie auf dem<br />
Kongo.<br />
Das Besondere an den Französischen Filmtagen<br />
ist, dass aktuelle politische und gesellschaftliche<br />
Themen behandelt und die neuesten<br />
Lang- und Kurzfilme der gesamten Frankophonie<br />
gezeigt werden. Dabei wird auch jungen<br />
Regisseuren die Möglichkeit gegeben, sich über<br />
die Präsentation ihrer Arbeit zu etablieren. Das<br />
Festival schlägt durch sein breites und interessantes<br />
Angebot kulturelle Brücken zwischen<br />
Deutschland und den französischsprachigen<br />
Ländern.<br />
Schüler und Schülerinnen der Region können<br />
durch den Schülerkurzfilmwettbewerb, einem<br />
pädagogisch besonders wertvollen Teil des<br />
Festivals, auch dieses Jahr wieder aktiv teilnehmen.<br />
Zudem kann das Schulkino den Unterricht<br />
an den Schulen bereichern, hierzu wird Unterrichtsmaterial<br />
zur Vor- und Nachbereitung<br />
geeigneter Filme des Festivals zur Verfügung<br />
gestellt.<br />
Ich danke insbesondere dem Team um<br />
Festivalleiter Christopher Buchholz und allen<br />
weiteren Beteiligten, die zum Gelingen der<br />
Französischen Filmtage beitragen, herzlich für<br />
ihr Engagement.<br />
Dem Publikum wünsche ich eine eindrucksvolle<br />
Filmwoche mit interessanten Diskussionen und<br />
anregenden Momenten der Begegnung, für die<br />
unsere weltoffene Stadt bekannt ist.<br />
Le cinéma nous ouvre des fenêtres sur d’autres<br />
mondes. Le film francophone nous emmène<br />
ainsi en voyage autour du globe, de la France au<br />
Canada en passant par l’Afrique. Cette année,<br />
c’est la province du Québec au Canada et le Congo<br />
qui sont au cœur du 34e Festival International du<br />
Film Francophone.<br />
Les particularités du Festival résident dans le<br />
traitement de thèmes de l’actualité politique et<br />
de sujets de société, mais aussi dans la projection<br />
des dernières nouveautés du cinéma<br />
francophone. Ainsi, de jeunes réalisateurs ont la<br />
possibilité de lancer leur carrière en présentant<br />
leur travail. Riche d’une offre culturelle vaste et<br />
intéressante, le festival forme des ponts culturels<br />
entre l’Allemagne et les pays francophones.<br />
Cette année encore, grâce au concours de<br />
courts-métrages pour les élèves, ceux-ci peuvent<br />
participer activement à une partie du festival<br />
particulièrement estimable d’un point de vue<br />
pédagogique. De plus, le cinéma des écoles<br />
constitue un enrichissement à l’enseignement<br />
dispensé en classe. En effet, du matériel<br />
pédagogique est mis à disposition des écoles pour<br />
travailler les films en amont du festival ou après<br />
leur visionnage.<br />
Je tiens à remercier chaleureusement l’équipe<br />
du festival et son directeur Christopher Buchholz<br />
pour leur engagement, ainsi que tous ceux qui<br />
participent à la réussite du Festival International<br />
du Film Francophone.<br />
Je souhaite au public des moments forts, des<br />
débats intéressants et des rencontres exaltantes,<br />
ce pour quoi notre ville ouverte au monde est<br />
connue.<br />
9
GRUSSWORT + Mot d’accueil<br />
Prof. Carl Bergengruen<br />
Geschäftsführer der Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg<br />
Directeur général de la Société Film et Médias du Bade-Wurtemberg<br />
Der französische Film lockt Jahr für Jahr erfreulich<br />
viele Besucher in die deutschen Kinos.<br />
Einer der erfolgreichen französischen Kinofilme<br />
hierzulande war in den Jahren 2016 und <strong>2017</strong><br />
Birnenkuchen mit Lavendel mit 700.000 Besuchern.<br />
Der Film war zuvor während der Französischen<br />
Filmtage mit dem Publikumspreis und dem<br />
Verleihförderpreis ausgezeichnet worden, den<br />
die MFG Baden-Württemberg zusammen mit<br />
Unifrance und dem Deutsch-Französischen<br />
Jugendwerk jährlich auf dem Festival vergibt.<br />
Das Preisgeld in Höhe von 20.000 Euro kam<br />
voll und ganz einer größeren Bewerbung des<br />
Films in Deutschland zugute und hat somit zu<br />
seinem Erfolg bei uns beigetragen, was mich<br />
sehr gefreut hat.<br />
Und auch sonst leisten die Französischen<br />
Filmtage in Tübingen und Stuttgart viel, damit<br />
das hiesige Publikum den französischen Film<br />
jedes Jahr wieder neu entdecken kann – und<br />
zwar in seiner ganzen Bandbreite. Highlights<br />
der großen Produktionen sind ebenso dabei<br />
wie Juwelen junger Nachwuchsregisseure. Zu<br />
sehen sind zudem nicht nur Produktionen aus<br />
unserem Nachbarland, sondern auch aus Afrika<br />
und der kanadischen Provinz Québec.<br />
Ich bin gespannt auf zahlreiche neue Entdeckungen<br />
und wünsche Ihnen viel Freude beim<br />
Eintauchen in die Welt des frankophonen Films.<br />
Le cinéma français attire chaque année un<br />
nombre remarquable de spectateurs dans les<br />
salles allemandes. L’un des films français les<br />
plus vus en Allemagne entre 2016 et <strong>2017</strong> était Le<br />
goût des merveilles avec ses 700 000 entrées. Lors<br />
du précédent festival de Tübingen | Stuttgart, ce<br />
film avait reçu le prix du public ainsi que le prix<br />
d’aide à la distribution, décerné chaque année par<br />
la MFG Baden-Württemberg, par Unifrance et par<br />
l’Office Franco-Allemand pour la Jeunesse. Le<br />
prix, la somme de 20 000 euros, a été investi dans<br />
une campagne publicitaire. Je suis heureux de<br />
voir combien cela a contribué au succès du film.<br />
Dans tous les cas, le Festival International du<br />
Film Francophone de Tübingen s’investit beaucoup<br />
pour permettre au public local de redécouvrir<br />
chaque année le cinéma français dans<br />
toute sa diversité. Les points forts des grosses<br />
productions, mais aussi les petits bijoux de la<br />
génération montante de réalisateurs seront au<br />
rendez-vous. Les productions de notre pays voisin,<br />
mais également des films d’Afrique et du Québec<br />
seront également projetés.<br />
J’attends avec impatience de découvrir de<br />
nouveaux films et je vous souhaite beaucoup de<br />
joie lors de cette plongée dans le monde du film<br />
francophone.<br />
10
Mot d’accueil + GRUSSWORT<br />
Anne-Marie Descôtes<br />
Botschafterin der Republik Frankreich in Deutschland<br />
Ambassadrice de France en Allemagne<br />
Mit einem bunten Strauß französischsprachiger<br />
Filme möchten die Französischen Filmtage Tübingen<br />
| Stuttgart Sie einladen, zu neuen Ufern<br />
aufzubrechen und über die Welt von heute<br />
nachzudenken. Die Jugend steht dabei ganz im<br />
Zentrum dieser 34. Ausgabe des Festivals: Die<br />
Jugendjury wird sich mit aktuellen Problemfeldern<br />
auseinandersetzen und den Film küren,<br />
der in ihren Augen den Prix de la jeunesse am<br />
meisten verdient hat. Es ist heute mehr denn<br />
je von wesentlicher Bedeutung, dass junge<br />
Menschen mobil sind, dass sie Deutsch und<br />
Französisch lernen und noch stärker mit dem<br />
Nachbarland in Dialog treten, um sich der<br />
gesellschaftlichen Herausforderungen bewusst<br />
zu werden, denen sie in ihrer Identitätsbildung<br />
als Europäer gegenüberstehen.<br />
Das Festival legt besonderen Wert auf den<br />
direkten Austausch mit dem Publikum. Freuen<br />
Sie sich also auf spannende Begegnungen<br />
und Diskussionen, die Ihnen neue Horizonte<br />
eröffnen können.<br />
In diesem Jahr zeigt das Festival die engen<br />
Verbindungen zwischen dem Kino und anderen<br />
Kunstformen auf. Für Frankreich ist dies ein<br />
ganz besonderes Jahr, denn es ist Ehrengast<br />
auf der Frankfurter Buchmesse. Daher nimmt<br />
die Literatur einen besonderen Platz im diesjährigen<br />
Festivalprogramm ein: In Zusammenarbeit<br />
mit dem Haus der Geschichte in Stuttgart<br />
wird eine Reihe von Filmen des Schriftstellers<br />
und Drehbuchautors Pierre Véry aus den<br />
40er-Jahren gezeigt. Darüber hinaus ist ein<br />
Teil des Festivalprogramms dem Schreiben von<br />
Filmmusik gewidmet.<br />
Die Französische Botschaft und das Institut<br />
français Deutschland wünschen Ihnen einen<br />
schönen Festivalbesuch und eindrucksvolle<br />
Begegnungen mit der frankophonen Filmwelt.<br />
Découvrir de nouveaux horizons, réfléchir sur<br />
le monde d’aujourd’hui, voilà à quoi vous invite<br />
le festival international du film francophone de<br />
Tübingen-Stuttgart avec sa riche palette de films<br />
francophones. La jeunesse est au cœur de la<br />
34ème édition de ce festival: le jury de la jeunesse<br />
sera chargé d’en découdre avec des problématiques<br />
contemporaines et de choisir le film qui, à<br />
ses yeux, mérite le Prix de la Jeunesse. Il est plus<br />
que jamais essentiel que les jeunes soient mobile,<br />
apprennent les langues française et allemande, et<br />
dialoguent encore plus intensément avec le pays<br />
voisin afin de saisir pleinement les enjeux citoyens<br />
qui sont au cœur de leur construction identitaire<br />
européenne.<br />
Ainsi nous vous invitons à élargir votre vision du<br />
monde, à débattre et à échanger lors de ce festival<br />
qui va à la rencontre de ses spectateurs.<br />
Cette année encore, le festival démontre que le<br />
cinéma est étroitement lié aux autres arts. Pour<br />
la France, <strong>2017</strong> est une année toute particulière<br />
puisqu’elle est invitée d’honneur à la Foire du livre<br />
de Francfort. La littérature sera au premier plan<br />
avec la projection d’un cycle de films de l’écrivain<br />
et scénariste des années 30, Pierre Véry, co-organisée<br />
par la Maison de l’Histoire de Stuttgart. Par<br />
ailleurs, toute une partie de la programmation<br />
du festival sera consacrée à la composition des<br />
musiques de films.<br />
L’Ambassade de France en Allemagne et l’Institut<br />
français d’Allemagne vous souhaitent un très bon<br />
festival et des rencontres intéressantes avec le<br />
monde francophone.<br />
11
TEAM + Équipe<br />
34. Französische Filmtage Tübingen | Stuttgart <strong>2017</strong><br />
Mitglied der Koordination europäischer Filmfestivals<br />
Direction du festival | Festivalleitung<br />
Christopher Buchholz<br />
Assistant de direction | Assistent Festivalleitung<br />
Florian Bauer<br />
Programme manager | Programm-Manager<br />
Hasan Ugur<br />
Assistante programme manager |<br />
Programm-Assistenz<br />
Deborah Bartel<br />
Organisation | Organisation<br />
Sven Naiser<br />
Assistante organisation |<br />
Assistentin Organisation<br />
Clara Seggewisse<br />
Presse | Presse<br />
Andrea Bachmann<br />
Relations publiques | Öffentlichkeitsarbeit<br />
Lisa Becker<br />
Assistance relations publiques I<br />
Assistenz Öffentlichkeitsarbeit<br />
Leonore Lustermann, Pauline Menghini<br />
Accueil des invités | Gästebetreuung<br />
Johanna Deißler<br />
Coordination des chauffeurs |<br />
Fahrerkoordination<br />
Bernhard Kleeschulte<br />
Informatique | EDV<br />
Peter Moos<br />
Comptabilité | Buchhaltung<br />
Armin Schreiner<br />
Site Internet | Website<br />
Michael Wolf<br />
Photographe | Fotografe<br />
Alexander Gonschior<br />
Interprètes | Dolmetscher<br />
Françoise Dorison<br />
Andrea Le Lan<br />
Bärbel Mauch<br />
Lara Luttenschlager<br />
Sonia Peignard<br />
Cinécole | Schulkino<br />
Ricarda Lusar-Schrader<br />
Beate Nonhoff<br />
Rica Ulmer<br />
Sarah Weber<br />
Jury de la Jeunesse | Betreuung Jugendjury<br />
Sybille von Bremen<br />
Christiane Henno<br />
Logistique des copies | Kopientransport<br />
Jonathan Platschko<br />
Montage | Kopienschnitt<br />
Marc Velinsky<br />
Yannick Czislinsky<br />
12
Équipe + TEAM<br />
Programme | Filmprogramm<br />
Comité de sélection | Auswahlkommission<br />
Christopher Buchholz<br />
Hasan Ugur<br />
Bärbel Mauch<br />
Compétition courts métrages |<br />
Kurzfilmwettbewerb<br />
Hasan Ugur<br />
Christopher Buchholz<br />
Afrique | Fokus Afrika<br />
Bärbel Mauch<br />
Jörg Wenzel<br />
Bernd Wolpert<br />
Atelier Ludwigsburg-Paris<br />
Anne Christine Knoth<br />
Conseiller artistique | Programmberater<br />
Olivier Pierre<br />
Présentation | Moderation<br />
Christopher Buchholz<br />
Hasan Ugur<br />
Bärbel Mauch<br />
Olivier Pierre<br />
Catherine Brillot<br />
Amelie Desserre<br />
Catalogue | <strong>Katalog</strong><br />
Rédaction | Redaktion<br />
Marianne Moesle<br />
(verantwortlich | rédactrice en chef)<br />
Shadya Fazal<br />
Friederike Schroeter<br />
Johanna Heidenreich<br />
Traduction | Übersetzung<br />
Lucile Vuillemin<br />
Lectorat | Lektorat<br />
Sabine Oswalt<br />
Margaux Savin<br />
Raphaëlle Hückstädt<br />
Graphisme et mise en page |<br />
Plakatentwurf, Titelgestaltung, Layout und Satz<br />
Harald Bechtle, Jonathan Platschko<br />
Impression | Belichtungen und Druck<br />
Druckerei Deile GmbH<br />
Festival à Stuttgart |<br />
Französische Filmtage in Stuttgart<br />
Organisation<br />
Bettina Röser<br />
Gabriele Elsäßer<br />
Jury de la Jeunesse Stuttgart |<br />
Jugendjury Stuttgart<br />
Alice Vetter-Takin<br />
Éditeur | Herausgeber<br />
Filmtage Tübingen e. V.<br />
Hintere Grabenstr. 20<br />
72070 Tübingen<br />
Tel. 07071 / 56960<br />
Fax: 07071 / 569696<br />
info@filmtage-tuebingen.de<br />
www.filmtage-tuebingen.de<br />
13
FESTIVALORTE + Où aller<br />
Les Cinémas du festival<br />
FESTIVALKINOS<br />
Tübingen: Kino Museum<br />
Am Stadtgraben 2<br />
72070 Tübingen<br />
Tel. 07071 - 233 55<br />
Einzelkarte 9,00 €<br />
ermäßigt 8,00 €<br />
VIP-Plätze Museum 1<br />
2 € Aufpreis<br />
Tübingen: Kino Atelier<br />
Vor dem Haagtor 1<br />
72070 Tübingen<br />
Tel. 07071 - 212 25<br />
Einzelkarte 9,00 €<br />
ermäßigt 8,00 €<br />
Tübingen: Kino Arsenal<br />
Am Stadtgraben 33<br />
72070 Tübingen<br />
Tel. 07071 - 999 75 31<br />
Einzelkarte 9,00 €<br />
ermäßigt 8,00 €<br />
Reutlingen: Kino Kamino<br />
Ziegelweg 3<br />
72764 Reutlingen<br />
Tel. 07121 - 939 72 47<br />
Einzelkarte 8,00 €<br />
ermäßigt 7,00 €<br />
Reutlingen: Cineplex Planie<br />
Gartenstr. 51<br />
72764 Reutlingen<br />
Tel. 01805 - 54 66 78<br />
für angemeldete Gruppen:<br />
Einzelkarte 4,00 €<br />
Rottenburg: Kino im Waldhorn<br />
Königstr. 12<br />
72108 Rottenburg<br />
Tel. 07472 - 228 88<br />
Einzelkarte 9,00 €<br />
ermäßigt 8,00 €<br />
Stuttgart: Delphi Arthaus Kino<br />
Tübingerstr. 6<br />
70178 Stuttgart<br />
Tel. 0711 - 29 24 95<br />
Einzelkarte vor 18 Uhr 8,00 €<br />
nach 18 Uhr 9,00 €<br />
ermäßigt 1,00 € Rabatt<br />
14
Où aller + FESTIVALORTE<br />
Réservation des tickets<br />
KARTENRESERVIERUNG<br />
Kartenreservierung Tübingen (Atelier / Arsenal / Museum)<br />
Tel. 07071 – 56 96 56 (10.30 bis 19.30 Uhr) oder auf www.filmtage-tuebingen.de<br />
Kartenreservierung Stuttgart, Rottenburg, Reutlingen<br />
Bitte bei den entsprechenden Kinos reservieren<br />
Preisreduzierte Eintrittsmöglichkeiten: unser attraktiver 6er-Block für nur 42,00 €<br />
Tübingen<br />
Stuttgart<br />
Einzeleintritte sind übertragbar!<br />
Gültig in Tübingen, Rottenburg und Kamino Reutlingen.<br />
Erhältlich in der Festivallobby und im Kino Museum.<br />
Nur im Kino Delphi in Stuttgart erhältlich und gültig.<br />
Der 6er-Block hat keine Gültigkeit für die Cinéconcerts und die Eröffnungsveranstaltung.<br />
Lobby du festival<br />
FESTIVALLOBBY<br />
Festivallobby<br />
täglich geöffnet von<br />
10.00 bis 19.30 Uhr<br />
Hintere Grabenstr. 20<br />
72070 Tübingen<br />
Tel. 07071 - 56 96 56<br />
Les Lieux autour du festival<br />
FESTIVALORTE RUND UMS KINO<br />
Festivalrestaurant<br />
Ratskeller<br />
Haaggasse 4<br />
72070 Tübingen<br />
Tel. 07071 – 96 51 53<br />
Festivalbar<br />
Liquid Bar<br />
Schmiedtorstr. 17<br />
72070 Tübingen<br />
Tel. 07071 - 55 11 96<br />
Festivalrestaurant<br />
Die Kelter<br />
Schmiedtorstr. 17<br />
72070 Tübingen<br />
Tel. 07071 - 25 46 90<br />
Festivalbar<br />
Arsenal Bar<br />
Am Stadtgraben 33<br />
72070 Tübingen<br />
Tel. 07071 - 999 75 31<br />
15
Die Kelter<br />
IHR RESTAURANT<br />
IN DER TÜBINGER ALTSTADT<br />
Telefon 07071 - 254 690<br />
mail@diekelter-tuebingen.de<br />
www.diekelter-tuebingen.de<br />
... ab 2018 in der Rosenau:<br />
Hofgut Rosenau<br />
DAS RESTAURANT<br />
AUF DER TÜBINGER HÖHE<br />
Fruchtallee 17, D-20259 Hamburg<br />
Fon: +49-(0)40-39 90 70-60 Fax: -61<br />
E-Mail: kontakt@subs-hamburg.de<br />
www.subs-hamburg.de<br />
Untertitelungen<br />
sous-titrage<br />
Voice-Over<br />
v o i x - o ff<br />
Wir können auch arabisch.<br />
On cause aussi la langue de Corneille.<br />
Übersetzungen<br />
traductions<br />
LiveSubtitling<br />
sous-titrage virtuel
HIGHLIGHTS + Moments forts<br />
Moments forts<br />
Highlights<br />
Cinéconcert<br />
Cinéconcert<br />
Dieses Jahr bei unserem Cinéconcert: die Emile-Zola-Romanverfilmung<br />
Au bonheur des dames (1930) von Julien Duvivier. Das<br />
gesellschaftskritische Stummfilmdrama wird mit Livemusik von<br />
den DJs von RadioMentale aus Paris untermalt. S.130 , S.131<br />
Cette année, lors de notre Cinéconcert, l’adaptation cinématographique<br />
du roman de Zola Au bonheur des dames (1930) de Julien<br />
Duvivier. Ce drame muet qui fait une critique de la société sera<br />
accompagné de la musique des DJs du groupe parisien RadioMentale.<br />
P.130, P.131<br />
Pierre Véry, 1900 – 1960 et les films<br />
de La Continental<br />
Hommage Pierre Véry - La Continental und das Propagandaministerium<br />
In den 1930er- und 40er-Jahren war Pierre Véry ein gefeierter<br />
Romanautor in Frankreich – mit einem unverwechselbaren Stil,<br />
der das Wunderbare mit dem Grusel und dem Bizarren mischt.<br />
Wir zeigen drei seiner bekanntesten Romanverfilmungen und<br />
laden zu einer Diskussion mit Vérys Sohn Noël Véry ein. S.100-102<br />
Dans les années 1930 et 1940, Pierre Véry était un romancier très<br />
apprécié en France, avec un style caractéristique mêlant merveilleux,<br />
bizarre et suscitant des frissons. Nous montrerons trois de ses<br />
adaptations cinématographiques les plus célèbres et accueillerons<br />
le fils de Pierre Véry, Noël, lors d’un entretien. P.100-102<br />
Discutons ! Diskutieren wir!<br />
La Vague québécoise – Québec - Land, Leute und der neue Film S.105 / P.105<br />
Les Banlieues de la ligne 148 - Endstation Bataclan S.106 / P.106<br />
L’Intégration ? - Was ist Integration? S.107 / P.107<br />
En Quête de sens - In was für einer Welt leben wir? S.108 / P.108<br />
30 ans de cinéma africain - 30 Jahre Afrikanisches Kino bei den Filmtagen Tübingen S.109 / P.109<br />
17
Ouverture/Clôture + ERÖFFNUNG/ABSCHLUSS<br />
Ouverture<br />
Eröffnung<br />
Cherchez la femme<br />
Voll verschleiert!<br />
von Sou Abadi<br />
Frankreich 2016 | 87 Min. | OmeU<br />
Foto: NFP Marketing & Distribution*<br />
Tübingen<br />
Kino Museum 1 | Mi 01 | 19.30 | Preis: 10 €<br />
Kino Museum Studio | Mi 01 | 19.30 | Preis: 8 €<br />
(Live-Übertragung)<br />
Im Anschluss Eröffnungsgala in den Oberen<br />
Museumssälen<br />
Stuttgart<br />
Kino Delphi 1 | Do 02 | 19.30<br />
Preis 12 € inkl. ein Glas Crément<br />
Regisseurin ist anwesend<br />
Clôture & Remise des prix<br />
Abschluss & Preisverleihung<br />
La Mélodie<br />
La Mélodie<br />
von Rachid Hami<br />
Frankreich <strong>2017</strong> | 102 Min. | OmeU<br />
Tübingen<br />
Kino Museum 1 | Mi 08 | 19.30<br />
Verleihung der Filmpreise<br />
Im Anschluss Abschlussfeier im Ratskeller mit<br />
Livemusik<br />
Foto: Prokino Filmverleih<br />
Stuttgart<br />
Kino Delphi 1 | Di 07 | 19.30<br />
Verleihung des Stuttgarter Publikumspreises,<br />
des Stuttgarter Jugendjury-Preises und des<br />
Drehbuchpreises<br />
Regisseur ist anwesend<br />
18
UNIKINO + Cinéma pour étudiants<br />
L’Outsider | Outsider<br />
Frankreich 2016 | 117 Min. | OmeU | Christophe Barratier<br />
An der Stuttgarter und Tübinger Uni beginnen<br />
die Französischen Filmtage bereits früher. Vor<br />
der offiziellen Eröffnung gibt es am 26. Oktober<br />
in Stuttgart (Uni Vaihingen, Pfaffenwaldring 47,<br />
V47.01) um 19.30 Uhr und am 30. Oktober an der<br />
Uni Tübingen (Kupferbau, HS 24) um 19.15 Uhr<br />
einen französischen Film zu sehen. Die Französischen<br />
Filmtage und das Institut Français<br />
freuen sich, Ihnen L’Outsider, einen Thriller von<br />
Christophe Barratier, zeigen zu können.<br />
Der Eintritt ist frei!<br />
Ein Finanzhai am Haken: Jérôme Kerviel brachte<br />
2008 die Société Générale und damit weltweit<br />
das Finanzsystem fast zum Einstürzen. Nun<br />
sitzt er im Gefängnis und muss 4,9 Milliarden<br />
Euro zahlen. Von einem schnellen Aufstieg und<br />
einem tiefen Fall.<br />
»Christophe Barratier vernachlässigt in seinem<br />
neuen Film L’Outsider seine Affinität zur Nostalgie,<br />
um sich an der Aktualität zu reiben.«<br />
Romain Blondeau<br />
Le Festival International du Film Francophone<br />
débute plus tôt aux universités de Stuttgart et<br />
Tübingen. Le 26 octobre, peu avant l’ouverture<br />
officielle, Uni Kino projette déjà un film français !<br />
Rendez-vous à 19h30 à Stuttgart (Uni Vaihingen,<br />
Pfaffenwaldring 47, V47.01) ou bien le 30 octobre à<br />
19h15 au « Kupferbau », HS 24 à Tübingen.<br />
Le Festival de Tübingen et l’Institut français ont<br />
la joie de vous présenter L’Outsider, un thriller de<br />
Christophe Barratier.<br />
Entrée libre !<br />
Un géant de la finance est dans le filets ! En 2008,<br />
Jérôme Kerviel a failli faire basculer la Société<br />
Générale et le système financier mondial. Il est<br />
maintenant derrière les barreaux et obligé de<br />
payer 4,9 milliards euros. Une ascension rapide<br />
suivie d’une chute tout aussi violente.<br />
« Christophe Barratier délaisse radicalement<br />
son tropisme nostalgique pour se frotter au feu<br />
de l’actualité dans son nouveau film, L’Outsider ! »<br />
Romain Blondeau<br />
TÜ: Kupferbau<br />
Mo 30 | 19.15<br />
S: Pfaffenwaldring 47<br />
Do 26 | 19.30<br />
Foto: Le Pacte<br />
Für das restliche Programm der Französischen Filmtage bieten wir übrigens mit dem attraktiven 6er-<br />
Block preisreduzierte Eintrittsmöglichkeiten an. Der Tübinger 6er-Block ist pro Einzeleintritt übertragbar<br />
und die Filmtitel frei wählbar. Erhältlich in der Festivallobby und im Kino Museum. Der Stuttgarter 6er-<br />
Block ist im Kino Delphi erhältlich: Beim Kauf von sechs Karten ist die sechste gratis.<br />
19
JURYMITGLIEDER + Membres du Jury<br />
20<br />
Dominique Dugas<br />
Dominique Dugas studierte<br />
Kommunikationswissenschaft<br />
in Montreal. Von 1998<br />
bis 2007 arbeitete er zuerst<br />
als Programmplaner, dann<br />
als Filmrestaurator beim<br />
Filmarchiv Cinémathèque<br />
québécoise. Er beteiligte sich<br />
an der Programmplanung verschiedener<br />
Festivals und war<br />
Mitglied in Auswahlkomitees.<br />
Bis 2007 repräsentierte er bei<br />
der Fédération internationale<br />
des archives de télévision das<br />
Québecer Filmarchiv. Er war<br />
Programmleiter des Festivals<br />
Rendez-vous du cinéma<br />
québécois, später Direktor.<br />
Dominique Dugas a fait des<br />
études de Communication<br />
à l’Université du Québec à<br />
Montréal. Il est engagé comme<br />
programmateur par la Cinémathèque<br />
québécoise en 1998,<br />
puis comme conservateur. Il a<br />
collaboré à la programmation<br />
de divers festivals et siégé<br />
dans de nombreux comités de<br />
sélection et jurys. De 1999 à<br />
2007, il a représenté la Cinémathèque<br />
québécoise au sein<br />
de la Fédération internationale<br />
des archives de télévision. Il<br />
a été nommé responsable de<br />
la programmation du Festival<br />
Rendez-vous du cinéma québécois<br />
puis directeur.<br />
Arnaud Dumatin<br />
Nach seiner Arbeit auf<br />
verschiedenen Festivals und<br />
kulturellen Veranstaltungen,<br />
wie zum Beispiel beim L’Aire<br />
Libre, beim Chéries-chéris<br />
und beim Festival du Nouveau<br />
Cinéma de Montréal, wurde<br />
Arnaud Dumatin 2004 stellvertretender<br />
Leiter des Internationalen<br />
Filmfestivals von<br />
La Rochelle. Dieses Festival<br />
zeigt 250 Filme aller Genres<br />
aus der ganzen Welt, aktuelle<br />
genauso wie ältere. Darüber<br />
hinaus ist Arnaud Dumatin<br />
Autor, Komponist und Sänger<br />
– vorwiegend in der Gruppe<br />
Institut.<br />
Après avoir travaillé pour<br />
différents festivals et structures<br />
culturelles (L’Aire Libre,<br />
Festival Chéries-chéris,<br />
Festival du Nouveau Cinéma de<br />
Montréal...), Arnaud Dumatin<br />
devient administrateur général<br />
du Festival International du<br />
Film de la Rochelle en 2004. Ce<br />
festival présente 250 films du<br />
monde entier, récents comme<br />
anciens, de tous les genres<br />
cinématographiques. Il est par<br />
ailleurs auteur, compositeur et<br />
interprète, notamment au sein<br />
du groupe Institut.<br />
Christine Houard<br />
Christine Houard war in den<br />
80er-Jahren im französischen<br />
Außenministerium tätig, wurde<br />
Leiterin für Kulturbeziehungen<br />
und übernahm später die Leitung<br />
der Mediengesellschaft<br />
l’Audiovisuel extérieur. 2009<br />
ging sie zur Filmabteilung von<br />
CultureFrance, dem heutigen<br />
Institut Français. Dort arbeitete<br />
sie in der Programmplanung<br />
und bei der weltweiten<br />
Verbreitung des französischen<br />
Films mit. Darüber hinaus war<br />
sie Mitglied der Altersfreigabe-Kommission<br />
sowie Jurymitglied<br />
des Festivals Cinéma<br />
du Réel.<br />
Christine Houard intègre le Ministère<br />
des affaires étrangères<br />
dans les années 80. Très vite,<br />
elle s’oriente vers la Direction<br />
Générale des Relations Culturelles<br />
puis la Direction de l’Audiovisuel<br />
extérieur. En 2009, elle<br />
intègre le Département cinéma<br />
de CultureFrance qui deviendra<br />
l’Institut français. Elle y poursuit<br />
son travail de programmation et<br />
de diffusion du cinéma français<br />
à travers le monde. Elle a<br />
également été membre de la<br />
Commission de classification<br />
des films et membre du jury du<br />
festival Cinéma du Réel.
WETTBEWERBE UND AUSZEICHNUNGEN + Compétitions et Prix<br />
Grand Prix du long métrage<br />
Filmtage Tübingen-Preis<br />
Eine Internationale Jury vergibt den Filmtage<br />
Tübingen Preis für den besten Nachwuchsfilm.<br />
Er ist dotiert mit 5.000 Euro, gestiftet von den<br />
Vereinigten Lichtspielen Tübingen. Kontinuierlich<br />
hat sich das internationale Wettbewerbsprogramm<br />
der Französischen Filmtage als<br />
Plattform des jungen frankophonen Kinos ausgeweitet.<br />
Im Fokus des diesjährigen Wettbewerbs<br />
stehen neun Filme der Produktionsjahre<br />
2016/<strong>2017</strong>. Voraussetzung ist, dass es das erste<br />
oder zweite Werk der Regisseure ist.<br />
Un Jury International décernera le Grand Prix du<br />
long métrage au meilleur film de la jeune génération,<br />
en compétition. L‘auteur du film se verra récompensé<br />
d‘un prix de 5 000 euros, généreusement<br />
offert par les Vereinigte Lichtspiele de Tübingen.<br />
Le programme de la Compétition Internationale<br />
du Festival du Film Francophone n‘a cessé de<br />
s‘étendre jusqu‘à devenir une plate-forme du<br />
jeune cinéma francophone. Cette année, neuf<br />
premiers et seconds films produits en 2016/<strong>2017</strong><br />
sont en compétition.<br />
Grand Prix du court métrage de Tübingen<br />
Kreissparkasse-Kurzfilmpreis<br />
Die Internationale Jury entscheidet ebenfalls<br />
über den Kurzfilmpreis. Der Gewinner erhält<br />
1.000 Euro, gestiftet von der Kreissparkasse<br />
Tübingen.<br />
Le Jury International décerne aussi le Grand<br />
Prix du court métrage de Tübingen. Le lauréat<br />
remporte 1 000 euros, offerts par la Kreissparkasse<br />
de Tübingen.<br />
Prix du meilleur scénario<br />
Drehbuchpreis<br />
Die Internationale Jury würdigt außerdem den<br />
besten Drehbuchautor mit einem Preis. Die<br />
Landeshauptstadt Stuttgart stiftet insgesamt<br />
1.000 Euro für das beste Drehbuch aus dem<br />
Internationalen Wettbewerb.<br />
Le Jury International honorera honore aussi d’un<br />
prix le meilleur scénario. La ville de Stuttgart<br />
offrira une somme de 1 000 euros au meilleur scénariste<br />
de la Compétition Internationale.<br />
Prix du public de Stuttgart<br />
Stuttgarter Publikumspreis<br />
Das Stuttgarter Publikum vergibt den Stuttgarter<br />
Publikumspreis für die beste Regiearbeit<br />
aus den Wettbewerbsbeiträgen und der Sektion<br />
Horizonte. Der Preis ist mit 1.000 Euro dotiert<br />
und wird gestiftet vom Arthaus Filmtheater<br />
Stuttgart.<br />
A Stuttgart, le public décerne le Prix du public de<br />
Stuttgart pour la meilleure réalisation parmi les<br />
films des catégories Compétition et Horizons. Le<br />
lauréat remporte 1 000 euros, offerts par le Arthaus<br />
Filmtheater Stuttgart.<br />
21
WETTBEWERBE UND AUSZEICHNUNGEN + Compétitions et Prix<br />
Prix du public de Tübingen<br />
Tübinger Publikumspreis<br />
Die Festivalbesucher vergeben den Tübinger<br />
Publikumspreis. Alle Kinozuschauer der vier<br />
beteiligten Städte entscheiden unter den für<br />
den Verleihförderpreis nominierten Filmen<br />
über den besten französischen Film. Der<br />
Gewinner erhält 2.500 Euro, gestiftet von den<br />
Vereinigten Lichtspielen Tübingen.<br />
Les festivaliers décernent le Prix du public de<br />
Tübingen. Tous les spectateurs des quatre villes<br />
participantes votent pour le meilleur film français<br />
parmi les films nominés pour le Prix d’aide à la<br />
distribution. Le lauréat remporte 2 500 euros offerts<br />
par les Vereinigte Lichtspiele de Tübingen.<br />
Prix d’aide à la distribution<br />
Verleihförderpreis<br />
An den deutschen Verleiher, der den besten<br />
französischen Film (Gewinner des Tübinger<br />
Publikumspreises) in die deutschen Kinos<br />
bringen wird, gehen 21.000 Euro. Gestiftet wird<br />
der Preis von der Medien- und Filmgesellschaft<br />
Filmförderung Baden-Württemberg (MFG), dem<br />
Deutsch-Französischen Jugendwerk (DFJW)<br />
und Unifrance.<br />
Financé par la Société Film et Médias du<br />
Bade-Wurtemberg (MFG), par l’Office franco-allemand<br />
pour la jeunesse (OFAJ) et par Unifrance, ce<br />
prix d’une valeur de 21 000 euros est destiné au distributeur<br />
allemand qui distribuera en Allemagne<br />
le film français ayant gagné le Prix du Public de<br />
Tübingen.<br />
Films nominés<br />
Nominierte Filme<br />
Patients<br />
Lieber leben<br />
von Grand Corps Malade, Mehdi Idir | F 2016<br />
Un beau soleil intérieur<br />
Meine schöne innere Sonne<br />
von Claire Denis | F <strong>2017</strong><br />
Aurore<br />
Madame Aurora und der Duft von Frühling<br />
von Blandine Lenoir | F 2016<br />
Primaire<br />
Am Anfang war die Schule<br />
von Hélène Angel | F 2016<br />
Ôtez-moi d’un doute<br />
Eine bretonische Liebe<br />
von Carine Tardieu | F, B 2016<br />
Le Vénérable W.<br />
Hochwürden W.<br />
von Barbet Schroeder | F, CH 2016<br />
Madame Hyde<br />
Madame Hyde<br />
von Serge Bozon | F <strong>2017</strong><br />
Ami-Ami<br />
Freunde<br />
von Victor Saint Macary | F <strong>2017</strong><br />
Petit paysan<br />
Rinderwahn<br />
von Hubert Charuel | F <strong>2017</strong><br />
L’Atelier<br />
Die Schreibwerkstatt<br />
von Laurent Cantet | F 2016<br />
22
WETTBEWERBE UND AUSZEICHNUNGEN + Compétitions et Prix<br />
Prix de la jeunesse de Tübingen et de Stuttgart<br />
Preis der Jugendjury Tübingen und der Jugendjury Stuttgart<br />
Filminteressierte Tübinger und Stuttgarter<br />
Schüler im Alter von 15 bis 18 Jahren empfehlen<br />
den besten aktuellen Film aus der Frankophonie<br />
für jugendliche Zuschauer. Mit Unterstützung<br />
der Städte Tübingen und Stuttgart wird<br />
die Jugendjury medienpädagogisch betreut. Die<br />
Preise sind mit jeweils 1.000 Euro dotiert, gestiftet<br />
von den Vereinigten Lichtspielen Tübingen,<br />
beziehungsweise der Landeshauptstadt Stuttgart.<br />
Jeweils fünf Filme sind für den Tübinger<br />
und Stuttgarter Jugendjurypreis sektionsübergreifend<br />
nominiert.<br />
De jeunes élèves cinéphiles de Tübingen et de<br />
Stuttgart âgés de 15 à 18 ans élisent le meilleur<br />
film francophone destiné à un public adolescent.<br />
Avec le soutien des villes de Tübingen et de<br />
Stuttgart, le Jury de la jeunesse aura à sa disposition<br />
un support pédagogique approprié. Les<br />
auteurs des films se verront chacun récompensés<br />
d’un prix de 1 000 euros, respectivement offerts<br />
par les Vereinigte Lichtspiele de Tübingen et par<br />
la ville de Stuttgart. Cinq films, toutes catégories<br />
confondues, sont nominés pour le Prix de la<br />
jeunesse de Tübingen et cinq autres pour le Prix<br />
de la jeunesse de Stuttgart.<br />
Films nominés<br />
Nominierte Filme<br />
Tübingen<br />
Ava<br />
Ava<br />
von Léa Mysius | F <strong>2017</strong><br />
Djam<br />
Djam<br />
von Toni Gatlif | F <strong>2017</strong><br />
Cherchez la femme<br />
Voll verschleiert!<br />
von Sou Abadi | F 2016<br />
De toutes mes forces<br />
Doppelleben<br />
von Chad Chenouga | F 2016<br />
Ami-Ami<br />
Freunde<br />
von Victor Saint Macary | F <strong>2017</strong><br />
Stuttgart<br />
Ava<br />
Ava<br />
von Léa Mysius | F <strong>2017</strong><br />
Djam<br />
Djam<br />
von Toni Gatlif | F <strong>2017</strong><br />
Cherchez la femme<br />
Voll verschleiert!<br />
von Sou Abadi | F 2016<br />
De toutes mes forces<br />
Doppelleben<br />
von Chad Chenouga | F 2016<br />
Et au pire on se mariera<br />
Worst case we get married<br />
von Léa Pool | K 2016<br />
23
WETTBEWERBE UND AUSZEICHNUNGEN + Compétitions et Prix<br />
Concours de courts métrages pour élèves<br />
Kurzfilmwettbewerb für Schülerinnen und Schüler<br />
Das eigene Kurzfilmprojekt! Maximal 5 Minuten!<br />
Unterstützung von Profis (Björn Mätzing,<br />
Joachim Betz) samt einem kostenfreien Atelier!<br />
Schülerinnen und Schüler haben auch in diesem<br />
Jahr wieder die Möglichkeit, ihre Kreativität<br />
und ihr filmisches Können unter Beweis<br />
zu stellen. Dabei stehen folgende Themen zur<br />
Auswahl:<br />
Son propre projet de court métrage ! 5 minutes<br />
maximum ! Un projet encadré par des professionnels<br />
(Björn Mätzing, Joachim Betz) incluant<br />
un atelier gratuit ! Cette année encore, les élèves<br />
ont la possibilité de faire preuve de créativité et<br />
d’affirmer leur savoir-faire cinématographique.<br />
Les thèmes suivants sont au choix :<br />
abgekoppelt<br />
(un)gerecht<br />
die Sternenfamilie<br />
(gemeinschaftliches Transmedia-Projekt)<br />
ein Gegenstand<br />
ein Junge, ein Mädchen, ein Korb, ein Keller,<br />
ein Lied, eine Zeitung, ein Hammer,<br />
ein Zauberstab, Wut, Streicheln,<br />
Spannung<br />
déconnecté<br />
(in)juste<br />
la famille des étoiles<br />
un objet<br />
un garçon, une fille, un panier, une cave, une<br />
chanson, un journal, un marteau, une baguette<br />
magique, une colère, une caresse, du suspense<br />
Am Sonntag, den 5. November um 14.00 Uhr<br />
kommen mehr als zehn ausgewählte Kurzfilme<br />
im Kino Museum in Tübingen auf die Leinwand!<br />
Der jeweils beste Kurzfilm von Schülerinnen<br />
und Schülern aus den Klassen 5 bis 8 und 9 bis<br />
12 wird von einer Jury gewählt und prämiert.<br />
Der Gesamtwert der Preise liegt bei 1.000 Euro.<br />
Mit freundlicher Unterstützung der Kreissparkasse<br />
und Sparkassen-Finanzgruppe Baden-Württemberg.<br />
Dimanche 5 novembre à 14h, plus de dix courts<br />
métrages sélectionnés seront projetés sur les<br />
écrans du Kino Museum de Tübingen. Le meilleur<br />
court métrage de chaque catégorie d’âge (élèves<br />
de la 5 e à la 8 e classe d’une part, élèves de la 9 e<br />
à la 12 e classe d’autre part) sera sélectionné et<br />
se verra décerner un prix par le jury. Le montant<br />
total des prix s’élève à 1000 euros.<br />
Avec l’aimable soutien de la Kreissparkasse et<br />
de la Sparkassen-Finanzgruppe Baden-Württemberg.<br />
Foto: <strong>FFT</strong><br />
24
Vorhang auf!<br />
Für die neuen<br />
Französisch-Titel<br />
von PONS: www.pons.de
Programmkino Reutlingen eG<br />
Winzerweine & Weinkultur<br />
tous les deux<br />
passionnés<br />
pour la culture<br />
française<br />
Ziegelweg 3 · Wendler-Areal · Reutlingen<br />
www.kamino-reutlingen.de · www.lavinee.de
Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le<br />
INTERNATIONALER WETTBEWERB
INTERNATIONALER WETTBEWERB + Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le<br />
1:54<br />
1:54<br />
Tim ist 16 Jahre alt und ein vielversprechender Athlet. Doch<br />
leider ist der junge Sportler nicht nur dem Leistungsdruck, sondern<br />
auch einem gnadenlosen Schulalltag ausgesetzt. Als sein<br />
Freund sich als homosexuell outet und an den Erniedrigungen<br />
zerbricht, ist Tim zutiefst erschüttert. Zunächst versucht er noch,<br />
seine Wut auf dem Sportplatz auszuleben; doch bald erreicht<br />
er einen Punkt, von dem es kein Zurück mehr gibt. Ein mitreißender<br />
Film, in dem es um viel mehr als nur um Sport geht. Er<br />
beleuchtet eine Seite des menschlichen Handelns, in der aus<br />
Verzweiflung alles möglich ist. DRAMA<br />
»Dank der großartigen Schauspieler, die durch ihre Ernsthaftigkeit<br />
bestechen, und einer Spannung, die crescendo steigt, kann<br />
man sagen, 1:54 ist ein Film, der an die Nieren geht.« Le Parisien<br />
À 16 ans, Tim est un athlète prometteur. Malheureusement, le jeune<br />
sportif n’est pas seulement exposé à la pression sportive ; son<br />
quotidien à l’école est lui aussi impitoyable. Lorsque son ami révèle<br />
son homosexualité et subit des humiliations, Tim est profondément<br />
bouleversé. Il essaie d’abord d’exprimer sa colère sur le terrain de<br />
sport. Mais il atteint bientôt un point de non-retour. Un film enthousiasmant<br />
dans lequel il est question de bien plus que de sport. Il<br />
apporte un éclairage sur un aspect des comportements humains,<br />
lorsque le désespoir rend prêt à tout. DRAME<br />
« Grâce à des acteurs formidables de sincérité et à une tension qui<br />
va crescendo, 1:54 nous prend aux tripes. » Le Parisien<br />
Kanada 2016<br />
106 Min. | OmdU<br />
Regie & Buch Yan England<br />
Yan England ist als kanadischer Fernsehmoderator,<br />
Schauspieler, Drehbuchautor, Regisseur<br />
und auch Produzent tätig. Er wurde für<br />
seine Arbeit mehrfach ausgezeichnet, unter<br />
anderem mit dem Artis-Preis, dem KARV<br />
und dem Prix Gémeaux. 1:54 ist sein erster<br />
Spielfilm.<br />
mit Antoine-Olivier Pilon, Sophie Nélisse,<br />
Lou-Pascal Tremblay, David Boutin<br />
Kamera Claudine Sauvé<br />
Schnitt Philippe Gagnon<br />
Ton Yann Cleary<br />
Produzent Diane England, Denise Robert<br />
Produktion Cinémaginaire<br />
Filmographie<br />
2013 Henry (Kurzfilm)<br />
Deutscher Verleih<br />
Salzgeber & Co Medien<br />
www.salzgeber.de<br />
Foto: Salzgeber & Co Medien<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Mo 06 | 18.00<br />
TÜ: Museum 1<br />
Di 07 | 18.00<br />
RT: Cineplex<br />
Di 07 | 10.00<br />
RO: Waldhorn<br />
Di 07 | 10.00<br />
S: Delphi 1<br />
Mi 08 | 10.00<br />
28
Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le + INTERNATIONALER WETTBEWERB<br />
À mo♭n âge je me cac♭he<br />
e♭ncorre po♭urr f♭u♭merr<br />
I still hide to smoke<br />
Algier, 1995. Frisch verheiratet, endlich geschieden, auf die Ehe<br />
hoffend, schwanger oder verwitwet – als wieder Wasser durch<br />
die algerische Hauptstadt fließt, treffen in einem Hammam neun<br />
Frauen aufeinander. Bei Fatima, die das türkische Bad und die<br />
Rücken ihrer Kundinnen fest im Griff hat, können die Frauen<br />
sich nicht nur ihren Körper reinwaschen lassen. Vor der Gewalt<br />
und dem Religionsfanatismus der Straße geschützt, wird der<br />
Hammam zum Schauplatz für den Austausch von Geheimnissen,<br />
Wünschen und bald auch von religiösen und politischen Positionen.<br />
DRAMA<br />
Alger, 1995. L’eau coule à nouveau dans la capitale algérienne<br />
quand neuf femmes se rencontrent dans un hammam. Elles sont<br />
tout juste mariées, finalement séparées, enceintes, veuves, ou espèrent<br />
un mariage proche… Chez Fatima, qui s’occupe de son bain<br />
turc et du dos de ses clientes avec fermeté, les femmes ne viennent<br />
pas seulement se faire laver. Protégé de la violence et du fanatisme<br />
religieux qui règne dans la rue, le hammam devient un lieu où<br />
s’échangent secrets, souhaits, et bientôt, opinions religieuses et<br />
politiques. DRAME<br />
Eine ARTE-Produktion<br />
Frankreich, Griechenland,<br />
Algerien 2016<br />
90 Min. | OmeU<br />
Regie & Buch Rayhana<br />
Rayhana, 1964 in Algier geboren, hat Kunst<br />
studiert, flog als Streikführerin von der<br />
Kunsthochschule und wechselte daraufhin<br />
ins Schauspielfach. Inzwischen arbeitet die<br />
Schauspielerin und Regisseurin erfolgreich<br />
in Frankreich. Die Unterdrückung von<br />
Frauen durch Religion und Patriarchat ist ihr<br />
Lebensthema geworden.<br />
mit Hiam Abbass, Biyouna, Nadia Kaci, Fadila<br />
Belkebla, Nassima Benchicou<br />
Kamera Olympia Mytilinaiou, Mohamed<br />
Tayeblaggoune<br />
Schnitt Rayhana<br />
Ton Marianne Roussy-Moreau, Jérôme<br />
Gonthier, Karen Blum<br />
Musik Anne-Sophie Versnaeyen<br />
Produzent Michele Ray-Gavras<br />
Produktion KG Productions, Arte France<br />
Cinéma, Euroimages, Blonde, Battam Films<br />
Filmographie<br />
2016 À mon âge je me cache encore pour<br />
fumer<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Sa 04 | 20.00<br />
TÜ: Museum 2<br />
So 05 | 18.15<br />
TÜ : Atelier<br />
Di 07 | 22.15<br />
Weltvertrieb<br />
Les Films du Losange<br />
www.lesfilmsdulosange.fr<br />
Foto: Les Films du Losange<br />
29
INTERNATIONALER WETTBEWERB + Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le<br />
A♭va♭n♭t la f♭i♭n de l’é♭té<br />
Der letzte Sommer<br />
Drei iranische Freunde auf einem Roadtrip durch den Süden<br />
Frankreichs. Einer von ihnen, Arash, hat den Entschluss gefasst,<br />
nach seinem Studium wieder in den Iran zurückzukehren. Seine<br />
Freunde wollen ihn davon abhalten, deshalb organisieren sie<br />
diese Reise. Da sie die Hoffnung haben, dass Arash sich unterwegs<br />
verliebt und in Frankreich bleiben will, soll diese Reise<br />
Abschied und zugleich Neuanfang werden.<br />
Eine dokumentarische Komödie, die mit zarter Eigendynamik<br />
und großer Feinfühligkeit die wahre Geschichte einer Entwurzelung<br />
und Immigration erzählt. KOMÖDIE<br />
Trois amis iraniens partent en road trip dans le sud de la France.<br />
L’un d’eux, Arash, a pris la décision de retourner en Iran après<br />
ses études. Ses amis organisent ce voyage pour l’en dissuader. Ils<br />
espèrent qu’Arash tombera amoureux au cours du voyage et voudra<br />
rester en France. Ce voyage doit ainsi constituer un adieu et un<br />
nouveau départ.<br />
Une comédie documentaire qui raconte l’histoire d’un déracinement<br />
et de l’immigration, dans une dynamique tendre et avec une grande<br />
sensibilité. COMÉDIE<br />
Frankreich, Schweiz <strong>2017</strong><br />
80 Min. | OmeU<br />
Regie & Buch Maryam Goormaghtigh<br />
Maryam Goormaghtigh wurde 1982 in Genf<br />
geboren und studierte erst Musikwissenschaften<br />
und Film in Lausanne, dann Regie<br />
in Brüssel. Als Produzentin verschiedener<br />
Filme wirkte sie am Doku-Magazin CUT<br />
UP von ARTE mit. Die Dokumentarkomödie<br />
Avant la fin de l’été ist ihr erster<br />
Spielfilm.<br />
mit Arash, Hossein, Ashkan, Charlotte,<br />
Michèle<br />
Kamera Maryam Goormaghtigh<br />
Schnitt Gwénola Héaulme<br />
Ton Olivier Touche<br />
Musik Marc Siffert<br />
Produzent Luc Peter, Anne Deluz<br />
Produktion Intermezzo Films, 4 A 4<br />
Productions<br />
Filmographie<br />
2012 Code barre<br />
2009 Le Fantôme de Jenny M<br />
2006 Bibeleskaes (Kurzfilm)<br />
TÜ: Museum 2<br />
Sa 04 | 20.30<br />
TÜ: Studio Museum<br />
So 05 | 18.00<br />
TÜ : Studio Museum<br />
MI 08 | 18.00<br />
Weltvertrieb<br />
Upside Distribution<br />
www.upsidedistribution.com<br />
Foto: Upside Distribution<br />
30
Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le + INTERNATIONALER WETTBEWERB<br />
Barrrrage<br />
Gefühlsstau<br />
Catherine hat ihre Tochter nicht aufwachsen sehen, die mittlerweile<br />
zehnjährige Alba wurde von ihrer Großmutter aufgezogen.<br />
Jetzt ist Catherine zurück und sucht den Kontakt zu ihrer<br />
Tochter. Doch für Alba ist sie eine Fremde und so beschließt<br />
Catherine, die Kleine auf eine Reise zu entführen. Eine ebenso<br />
zarte wie intensive Ballade über die Mutterliebe. DRAMA<br />
»Die greifbare Familienbeziehung zwischen Lolita Chammah<br />
und Isabelle Huppert fügt dem Mutter-Tochter-Drama von Laura<br />
Schroeder eine zusätzliche Ebene hinzu.« Guy Lodge<br />
Catherine n’a pas vu grandir sa fille. La petite Alba, âgée de dix<br />
ans, a été élevée par sa grand-mère. Désormais, Catherine est de<br />
retour et cherche le contact avec sa fille. Mais pour Alba, sa mère<br />
est une étrangère. Alors Catherine décide d’embarquer sa fille<br />
pour un voyage. Une ballade aussi tendre qu’intense sur l’amour<br />
maternel. DRAME<br />
« La relation familiale palpable entre Lolita Chammah et Isabelle<br />
Huppert ajoute une épaisseur au drame mère-fille de Laura<br />
Schroeder. » Guy Lodge<br />
Luxemburg, Belgien, Frankreich <strong>2017</strong><br />
110 Min. | OmeU<br />
Regie Laura Schroeder<br />
Laura Schroeder, in Luxemburg geboren,<br />
schloss ihr Filmwissenschaftsstudium in<br />
Paris mit einem Master und an der National<br />
Film and Television School in London mit<br />
einem Diplom ab. Nach mehreren selbst<br />
produzierten Filmen realisierte sie einige<br />
Kurzfilme, die weltweit ausgestrahlt wurden.<br />
Buch Marie Nimier, Laura Schroeder<br />
mit Lolita Chammah, Thémis Pauwels, Isabelle<br />
Huppert, Charles Müller, Elsa Houben<br />
Kamera Hélène Louvart<br />
Schnitt Damien Keyeux<br />
Ton Pascal Jasmes, Marc Bastien, Loïc<br />
Collignon<br />
Musik Petra Jean Phillipson<br />
Produzent Pol Cruchten, Jeanne Geiben,<br />
Sebastian Schelenz, Sébastien Delloye<br />
Produktion Red Lion, Entre Chien et Loup,<br />
MACT Productions, Proximus, BNP Paribas<br />
Fortis Film Finance<br />
TÜ : Studio Museum<br />
Do 02 | 20.30<br />
TÜ : Museum 2<br />
Fr 03 | 18.00<br />
TÜ : Studio Museum<br />
Sa 04 | 22.15<br />
Filmographie<br />
2012 Schatzritter<br />
2011 Double Saut (Kurzfilm)<br />
2008 Senteurs (Kurzfilm)<br />
Weltvertrieb<br />
Luxbox Films<br />
www.luxboxfilms.com<br />
Foto: Luxbox Films<br />
31
INTERNATIONALER WETTBEWERB + Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le<br />
Carrrré 35<br />
Gräberfeld 35<br />
Wie schafft man Erinnerung an etwas, das man vergessen wollte?<br />
Beim Dreh auf einem Friedhof in der Schweiz überkommt<br />
Éric Caravaca große Beklemmung: Hier liegen Kinder begraben.<br />
Wie seine kleine Schwester, die mit drei Jahren in Marokko<br />
starb. Mit ihr sind seltsamerweise auch alle Geschichten und<br />
Fotos verschwunden, die an das Mädchen erinnern könnten. Éric<br />
Caravaca begibt sich auf eine spannende Spurensuche und stößt<br />
dabei nicht nur auf die Geheimnisse seiner Familie, sondern auf<br />
die einer ganzen Generation. DOKUMENTARFILM<br />
Comment créer le souvenir de ce que l’on a voulu oublier ? Lors<br />
d’un tournage dans un cimetière en Suisse, Éric Caravaca est<br />
saisi par l’angoisse : ici sont enterrés des enfants. Comme sa<br />
petite sœur, décédée à l’âge de trois ans en Maroc. Toutes les<br />
histoires et photos qui pourraient rappeler la petite fille ont<br />
étrangement disparu en même temps qu’elle. Éric Caracava<br />
se lance dans une recherche passionnante et découvre non seulement<br />
les secrets de sa famille, mais aussi de ceux de toute une<br />
génération. DOCUMENTAIRE<br />
Frankreich <strong>2017</strong><br />
67 Min. | OmeU<br />
Regie Éric Caravaca<br />
Éric Caravaca,1966 in Rennes geboren, wurde<br />
in La Rue Blanche und dem Conservatoire<br />
National in Paris zum Theaterschauspieler<br />
ausgebildet. Daneben arbeitet er auch als<br />
Drehbuchautor und Fotograf. 2005 stand<br />
er zum ersten Mal als Regisseur hinter der<br />
Kamera.<br />
Buch Éric Caravaca, Arnaud Cathrine<br />
Kamera Jerzy Palacz<br />
Schnitt Simon Jacquet<br />
Ton Guillaume Sciama, Antoine-Basile<br />
Mercier, Frédéric Messa<br />
Musik Florent Marchet<br />
Produzent Laetitia Gonzalez, Yaël Fogiel<br />
Produktion Les Films du Poisson<br />
Filmographie<br />
2005 Le Passager<br />
Deutscher Verleih<br />
Ni Ko Film<br />
www.nikofilm.de<br />
Foto: Ni Ko Film<br />
TÜ: Museum 2<br />
Mo 06 | 20.30<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Di 07 | 18.30<br />
32
Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le + INTERNATIONALER WETTBEWERB<br />
Drrô♭le de pèrre<br />
Plötzlich Vater<br />
Plötzlich steht er vor Camilles Tür. 5 Jahre war Antoine weg und<br />
will auf einmal reden. Doch Camille muss auf Geschäftsreise.<br />
Weil die Babysitterin nicht auftaucht, überlässt sie Antoine kurzerhand<br />
die kleine Elsa – zum ersten Mal trifft Antoine auf seine<br />
Tochter. Etwas verunsichert freundet er sich mit ihr an, spielt,<br />
lacht, schimpft. So einfach ist es nicht, sich um eine 4-Jährige zu<br />
kümmern. Während sich Camille Sorgen um ihre Tochter macht,<br />
kommen sich Antoine und Elsa auf Ausflügen, beim Kochen und<br />
beim Gute-Nacht-Geschichten-Lesen näher. Und ganz langsam<br />
lernt Antoine, was es bedeutet, Vater zu sein und Verantwortung<br />
zu übernehmen ... TRAGIKOMÖDIE<br />
Le voilà soudain devant la porte de Camille. Antoine était parti<br />
pendant cinq ans et soudain il veut lui parler. Mais Camille doit<br />
partir en voyage d’affaires. Puisque la baby-sitter ne débarque pas,<br />
Camille décide sans plus attendre de laisser la petite Elsa à Antoine.<br />
Il rencontre sa fille pour la première fois. Peu sûr de lui, il se<br />
lie d’amitié avec elle, la gronde. Ce n’est pas si simple de s’occuper<br />
d’une enfant de quatre ans. Tandis que Camille se fait du souci pour<br />
sa fille, Antoine et Elsa se rapprochent lors de leurs excursions, en<br />
cuisinant ensemble, en lisant des histoires avant d’aller au lit. Et<br />
tout doucement, Antoine apprend ce que signifie être père et avoir<br />
des responsabilités. TRAGICOMÉDIE<br />
Belgien, Frankreich <strong>2017</strong><br />
86 Min. | OmdU<br />
Regie Amélie van Elmbt<br />
Die Regisseurin, Drehbuchautorin und Produzentin<br />
drehte 2012 ihren ersten Spielfilm<br />
La Tête la premiere, den sie größtenteils<br />
selbst finanzierte.<br />
Buch Amélie van Elmbt, Matthieu de<br />
Braconier<br />
mit Thomas Blanchard, Judith Chemla, Lina<br />
Doillon, Alice de Lencquesaing<br />
Kamera Eric Gautier<br />
Schnitt Yannick Kergoat, Ewin Ryckaert<br />
Ton Olivier Struye<br />
Produzent Luc Dardenne, Jean-Pierre<br />
Dardenne<br />
Produktion Les Films du Fleuve, Why Not<br />
Productions, VOO, BE tv, RTBF<br />
Filmographie<br />
2012 La Tête la premiere<br />
Weltvertrieb<br />
Les Films du Fleuve<br />
www.lesfilmsdufleuve.be<br />
Foto: Les Films du Fleuve<br />
TÜ : Museum 2<br />
Do 02 | 20.15<br />
TÜ : Studio Museum<br />
Fr 03 | 18.15<br />
TÜ: Arsenal<br />
So 05 | 11.30<br />
33
INTERNATIONALER WETTBEWERB + Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le<br />
Je♭u♭ne fe♭m♭me<br />
Montparnasse Bienvenüe<br />
Paula wird buchstäblich vor die Tür gesetzt. Mittellos und nur<br />
mit einer Katze als Gefährtin schlägt sie sich in Paris durch.<br />
Dabei begegnet sie verschiedenen Menschen und am Ende auch<br />
sich selbst.<br />
Die kindliche Energie der Protagonistin ist oft anrührend,<br />
manchmal mitleidserregend und meistens komisch. Die Bandbreite<br />
und Komplexität ihres Charakters machen den Film zu<br />
einer emotionalen Entdeckungsreise. DRAMA<br />
Paula est mise à la porte sans autre forme de procès. Sans<br />
ressources et avec un chat pour seul bagage, elle tente de se se débrouiller<br />
dans Paris. Dans cette aventure, elle fait la connaissance<br />
de différentes personnes, et, au bout du compte, d’elle-même.<br />
L’énergie infantile de cette femme est souvent touchante, la<br />
plupart du temps drôle, et suscite parfois la pitié. Les facettes et<br />
la complexité de sa personnalité font du film une réelle exploration<br />
émotionnelle. DRAME<br />
Frankreich, Belgien <strong>2017</strong><br />
97 Min. | OmdU<br />
Regie & Buch Léonor Serraille<br />
Léonor Sérraille, französische Regisseurin<br />
und Drehbuchautorin, machte ihren Master in<br />
Literaturwissenschaft und einen Abschluss<br />
an der Universität von La Fémis in Ton- und<br />
Bildtechnik. Ihr erster Spielfilm Jeune<br />
femme wurde mit der Goldenen Kamera und<br />
mit dem Preis für den besten französischen<br />
Film ausgezeichnet.<br />
mit Laetitia Dosch, Souleymane Seye Ndiaye,<br />
Grégoire Monsaingeon, Léonie Simaga<br />
Kamera Émilie Noblet<br />
Schnitt Clémence Carré<br />
Ton Anne Dupouy<br />
Musik Julie Roué<br />
Produzent Sandra da Fonseca<br />
Produktion Blue Monday Productions<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Fr 03 | 20.15<br />
Eine ARTE-Produktion<br />
TÜ: Museum 2<br />
Sa 04 | 18.15<br />
TÜ: Atelier<br />
So 05 | 22.30<br />
Filmographie<br />
2016 Body (Kurzfilm)<br />
Weltvertrieb<br />
Be For Films<br />
www.beforfilms.com<br />
Foto: Be For Films<br />
34
Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le + INTERNATIONALER WETTBEWERB<br />
K♭issss a♭nd Crr♭y<br />
Kiss and cry<br />
Höher, schneller, weiter! Sarahs Alltag besteht aus Schule<br />
und Training. In den Wirren der Pubertät soll sie sich auf einen<br />
Wettkampf im Eiskunstlauf vorbereiten, mit seinen gnadenlosen<br />
Ansprüchen. Von ihrer Mutter, die sie coacht, und ihrem Trainer<br />
erfährt sie großen Druck, gleichzeitig locken unmoralische<br />
Abenteuer mit ihren Freunden. Nacktbilder übers Handy sind<br />
da schnell verschickt. Hin- und hergerissen zwischen Spaß und<br />
Disziplin, zwischen Jungs, Partys, Alkohol und trainingsintensivem<br />
Sport erlebt sie erste Male und Enttäuschungen, bis sie eine<br />
Entscheidung trifft …<br />
Ein Film, der in die aufgeregte Zeit junger Erwachsener eintaucht<br />
und Dilemmata und Verlockungen von hartem Wettkampfsport<br />
und verbotenen Spielen beleuchtet. DRAMA<br />
Plus vite, plus haut, plus fort ! Sarah passe ses journées entre<br />
l’école et les entraînements. Dans la période confuse qu’est la<br />
puberté, elle se prépare à une compétition de patinage artistique<br />
d’une exigence impitoyable. Sa mère, qui la coache, et son entraîneur<br />
exercent une forte pression sur elle pendant que ses amis<br />
tentent de l’attirer dans des aventures aux limites de la moralité.<br />
Les photos qu’ils prennent d’eux nus circulent rapidement sur<br />
leurs téléphones. Entre amusement et discipline, le cœur de Sarah<br />
balance ; avec les garçons, les fêtes, l’alcool et les entraînements<br />
intensifs, elle vit ses premières fois… et ses premières déceptions. Il<br />
est temps pour Sarah de prendre une décision…<br />
Un film qui nous plonge dans la vie excitante de jeunes adultes et<br />
apporte un éclairage sur les dilemnes et les tentations liés aux<br />
mondes du sport de compétition et des jeux interdits. DRAME<br />
TÜ: Museum 2<br />
Fr 03 | 20.30<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Sa 04 | 18.00<br />
TÜ: Arsenal<br />
Mi 08 | 22.15<br />
Frankreich <strong>2017</strong><br />
78 Min. | OmeU<br />
Regie & Buch Chloé Mahieu, Lila Pinell<br />
Lila Pinell wurde 1981 geboren und studierte<br />
erst Philosophie, später Dokumentationsregie<br />
in Lussas. Chloé Mahieu besuchte die<br />
Hochschule École du Louvre, bevor auch<br />
sie sich Dokumentationsfilmen zuwandte.<br />
Seit 2009 realisieren die beiden gemeinsam<br />
Filme, wie zum Beispiel Nos fiançailles, der<br />
mit dem Grand Prix du Festival de Brive 2012<br />
ausgezeichnet wurde.<br />
mit Sarah Bramms, Dinara Droukarova,<br />
Xavier Dias, Aurélie Faula, Amanda Pierre<br />
Kamera Sylvain Verdet<br />
Schnitt Emma Augier<br />
Ton Pascal Ribier, Nicolas Waschkowsky<br />
Musik Aurore Meyer Mahieu<br />
Produzent Emmanuel Chaumet<br />
Produktion Ecce Films<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2014 Boucle piqué<br />
2013 Des troubles dans le genre<br />
2011 Nos fiançailles<br />
Weltvertrieb<br />
Ecce Films<br />
www.eccefilms.com<br />
Foto: Ecce Films<br />
35
INTERNATIONALER WETTBEWERB + Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n I♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le<br />
Le Se♭me♭urr<br />
Der Samenspender<br />
Ein französisches Bergdorf im Jahr 1852. Als unter Louis<br />
Napoléon Bonaparte die Männer der Résistance-Bewegung bei<br />
einer Razzia festgenommen werden, müssen Violette und die<br />
anderen Frauen monatelang in völliger Isolation leben. Sehnsüchtig<br />
warten sie auf die Ankunft eines Mannes und schließen<br />
daraufhin einen Pakt: Sobald das Objekt der Begierde auftaucht,<br />
gehört es allen … DRAMA<br />
Un village de montagne français en 1852. Sous Louis Napoléon Bonaparte,<br />
les hommes du mouvement de résistance sont arrêtés lors<br />
d’une razzia. Violette et les autres femmes sont alors contraintes de<br />
vivre dans l’isolement total pendant plusieurs mois. Elles attendent<br />
désespérément l’arrivée d’un homme et décident de conclure un<br />
pacte : dès que l’objet de leur désir apparaîtra, elles se le partageront…<br />
DRAME<br />
Frankreich <strong>2017</strong><br />
98 Min. | OmeU<br />
Regie Marine Francen<br />
Auf dem Land aufgewachsen ging Marine<br />
Francen zum Philologie- und Geschichtsstudium<br />
nach Paris. Sie arbeitete zunächst<br />
in der Filmproduktion, dann bis 2012 als<br />
Regieassistentin. Marine Francen realisierte<br />
sowohl Spiel- als auch Kurzfilme, darunter<br />
eine Dokumentation und drei Fiktionen.<br />
Buch Marine Francen, Jacqueline Surchat,<br />
Jacques Fieschi<br />
mit Pauline Burlet, Géraldine Pailhas, Alban<br />
Lenoir, Françoise Lebrun, Barbara Probst<br />
Kamera Alain Duplantier<br />
Schnitt Minori Akimoto<br />
Ton Paul Maernoudt, Benjamin Rosier,<br />
Mikaël Barre<br />
Musik Frédéric Vercheval<br />
Produzent Sylvie Pialat, Benoît Quainon<br />
Produktion Les Films du Worso<br />
TÜ: Studio Museum<br />
So 05 | 20.15<br />
TÜ: Museum 2<br />
Mo 06 | 18.15<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2009 Les Voisins (Kurzfilm)<br />
2001 L’Accordéoniste (Kurzfilm)<br />
2000 Céleste (Kurzfilm)<br />
Weltvertrieb<br />
Celluloid Dreams<br />
www.celluloid-dreams.com<br />
Foto: Celluloid Dreams<br />
36
Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n<br />
i♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le<br />
de co♭urr♭tss mé♭trragess<br />
INTERNATIONALER<br />
KURZFILMWETTBEWERB
INTERNATIONALER KURZFILMWETTBEWERB + Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n i♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le de co♭urr♭tss mé♭trragess<br />
Progrra♭m♭m 1<br />
A♭prrèss le vo♭lca♭n<br />
Nach der Katastrophe<br />
TÜ: Museum 2<br />
Fr 03 | 22.30<br />
TÜ: Arsenal<br />
So 05 | 22.15<br />
Die Erde bebt, Asche fällt vom Himmel und<br />
die Feuerwehr schafft es nicht, das Feuer zu<br />
löschen. Die Dorfbewohner flüchten sich in den<br />
Wald. Mitten unter wilden Tieren entwickelt<br />
sich ein neues Leben.<br />
La terre tremble, des cendres tombent du ciel, et il<br />
y a ce feu que les pompiers n’arrivent pas à éteindre.<br />
Les villageois décident de se réfugier dans la<br />
forêt, où ils sont entourés de bêtes sauvages. Une<br />
nouvelle vie s’organise.<br />
Frankreich 2016 | 17’28 | OmeU Regie & Buch Léo Favier Schnitt Arnaud Viémont Ton Fabien Bourdier, Brice Kartmann Musik Hideaki Tsuji<br />
Produzent Jean-Christophe Soulageon Produktion Les Films Sauvages Foto: Manifest Pictures<br />
Keine Lackschuhe, keine Schule. In Kin la Belle<br />
entdeckt der 10-jährige Samuel verwirrende<br />
Dinge. Artikel 15, Papa? Selbst zurechtkommen!<br />
De♭bo♭u♭t K♭i♭nss♭hassa !<br />
Erheb dich, Kinshasa!<br />
Pas de souliers vernis, pas d’école. Dans Kin la<br />
belle, Samuel 10 ans va découvrir le royaume de<br />
la débrouille et de l’embrouille. Article 15, Papa ?<br />
Se débrouiller !<br />
Frankreich, Demokratische Republik Kongo 2016 | 20’00 | OmeU Regie Sébastien Maitre Buch Sophie Audier mit Bryan Mbuangi, Merlin<br />
Dianda, Starlette Matata, Moïse Ilunga, Yasmine Nsakudi Kamera Rémi Mazet Schnitt Inés de la Beviere Ton Charles Pourchayret Musik<br />
Kinphonik, Aurélien Marini Produzent Laura Townsend Produktion La Ruche Productions, Loxodonta Studios Foto: La Ruche Productions<br />
Den neuen Schüler Wojtek umgibt ein Geheimnis.<br />
Dies macht ihn zur idealen Beute für<br />
Thomas und Philippe. Wojtek weiß sich nicht<br />
zu wehren, findet aber im Sportunterricht eine<br />
Möglichkeit, seine Meinung zu sagen.<br />
La Co♭urrsse na♭ve♭t♭te<br />
Der Ausdauertest<br />
À l’école le mystère flotte autour de Wojtek, un<br />
nouvel élève. C’est d’ailleurs la raison pour laquelle<br />
il est la proie idéale pour Thomas et Philippe. Ne<br />
sachant trouver les mots, c’est en cours de sport<br />
que Wojtek exprimera le fond de sa pensée.<br />
Kanada <strong>2017</strong> | 16’25 | OmeU Regie & Buch Maxime Aubert mit Théodore Pellerin, Antoine l´Écuyer, Antoine Desrochers Kamera Hugo<br />
Gendron Schnitt Maxime Aubert Ton Ivann Uruena Musik Jérôme Guilleaume Produzent Audrey D. Laroche Produktion SLA Productions<br />
Foto: Travelling Distribution<br />
38
Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n i♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le de co♭urr♭tss mé♭trragess + INTERNATIONALER KURZFILMWETTBEWERB<br />
Progrra♭m♭m 1<br />
La♭t♭i♭n Ba♭b♭y♭lo♭n<br />
Latin Babylon<br />
TÜ: Museum 2<br />
Fr 03 | 22.30<br />
TÜ: Arsenal<br />
So 05 | 22.15<br />
Drei türkische Arbeiter durchqueren den Irak<br />
mit einem Jeep, auf dem Weg zu einer amerikanischen<br />
Militärbasis. An einer Grenzkontrolle<br />
treffen sie auf junge irakische Soldaten.<br />
Trois ouvriers turcs traversent l’Irak en Jeep pour<br />
rejoindre une base militaire américaine. À un<br />
checkpoint, ils sont confrontés à de jeunes soldats<br />
irakiens.<br />
Frankreich <strong>2017</strong> | 15’40 | OmeU Regie & Buch Ahmet Necdet Cupur mit Bahadir Canioglu, Zîrek, Sezgin Ateş, Mansour Badri, Aziz Dhiouer<br />
Kamera Yann Maritaud Schnitt Mathilde Van de Moortel Ton Renaud Triboulet Musik Alexander Zekke Produzent Nathalie Landais, Michel<br />
Tavares, Karine Blanc Produktion Takami Productions Foto: Takami Productions<br />
Der zwei Jahre alte Léo ist der Sohn des Leiters<br />
einer Chemieproduktionsfirma. Als die Angestellten<br />
von der Stilllegung der Firma erfahren,<br />
beschließt der radikale Arbeiter Bruno, Léo zu<br />
entführen, um zu verhandeln …<br />
Less Pe♭t♭i♭tess ma♭i♭nss<br />
Die kleinen Hände<br />
Léo, 2 ans, est le fils du directeur d’une usine<br />
de produits chimiques. Quand les employés<br />
apprennent la fermeture de l’usine, Bruno enlève<br />
Léo pour pouvoir mener des négociations...<br />
Belgien, Frankreich <strong>2017</strong> | 15’00 | OmeU Regie Rémi Allier Buch Rémi Allier, Gilles<br />
Monnat, Julien Guetta mit Emile Moulron Lejeune, Jan Hammenecker, Sandrine Blancke, Steve<br />
Driesen Kamera Kinan Massarani Schnitt Nicolas Bier Ton Renaud Duguet Musik Léo<br />
Dupleix Produzent Benoît Roland, Pauline Seigland Produktion Wrong Men, Films Grand<br />
Huit Foto: Wrong Men<br />
Eine ARTE-Produktion<br />
Männer am Stammtisch. Sie streiten und sie<br />
lieben sich.<br />
Des hommes autour de la table des habitués. Ils<br />
se disputent et s’aiment.<br />
M♭ia♭m♭i<br />
Miami<br />
Frankreich 2016 | 3’25 | OmeU Regie & Buch Jim Vieille mit Lionel Becimol, Vincent Chaumont, Christophe Denis, Jean-Patrick Gauthier,<br />
Michaël Perez Kamera Cédric Ascencio Ton Victor Neese Musik Paul Monthiers Produzent Mathieu Lalande Produktion Buffalo Corp. Foto:<br />
Jim Vieille<br />
39
INTERNATIONALER KURZFILMWETTBEWERB + Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n i♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le de co♭urr♭tss mé♭trragess<br />
Progrra♭m♭m 2<br />
TÜ: Museum 2<br />
Sa 04 | 22.30<br />
C♭he♭z so♭i<br />
Zu Hause<br />
TÜ: Arsenal<br />
Di 07 | 22.00<br />
Jeanne ist 92 Jahre alt, raucht und lebt allein.<br />
Sie verlässt das große Familienhaus, um ihre<br />
73-jährige Tochter zu besuchen, die gerade in<br />
ein Altersheim zieht. Jeanne kann das nicht<br />
verstehen.<br />
Jeanne a 92 ans, fume et vit seule. Elle quitte la<br />
grande maison familiale pour rendre visite à sa<br />
fille de 73 ans qui vient d’emménager en maison de<br />
retraite. Ça, Jeanne ne peut pas le comprendre…<br />
Frankreich 2016 | 13’54 | OmeU Regie & Buch François Raffenaud mit Jenny Bellay, Édith Garraud, Raphaël Huvelin Kamera Stéphane<br />
Corréa Schnitt César Diaz Ton Renaud Duguet Musik Zoe Rahman Produzent César Diaz Produktion Kepler 22 Productions Foto: François<br />
Raffenaud<br />
Die 5-jährige Nadia lebt im Slum von Casablanca,<br />
durch eine Mauer von der Stadt getrennt.<br />
Eines Tages bemerkt Nadia Arbeiter, die die<br />
Mauer bemalen, und fragt sich, warum sich die<br />
Stadt plötzlich für die Mauer interessiert.<br />
Derrrr♭ièrre le m♭urr<br />
Jenseits der Mauer<br />
Nadia, une petite fille de 5 ans, vit dans un bidonville<br />
de Casablanca, séparé de la ville par un mur.<br />
Un jour, elle voit des ouvriers peindre le mur et se<br />
demande pourquoi la ville s’intéresse soudainement<br />
à celui-ci.<br />
Marokko 2016 | 17’56 | OmeU Regie & Buch Karima Zoubir mit Abrar Chenani, Khadija Allouch, Hakim Rachid Kamera Gris Jordana, Alex<br />
Moyroud Schnitt Manon Falise Ton Hicham Amedras Produzent Karima Zoubir Produktion Les Films de demain Foto: Les Films de demain<br />
Mein Vater hat mir beigebracht, wie man einen<br />
Koffer packt.<br />
Mon père m’a appris comment faire une valise.<br />
Nega♭t♭i♭ve S♭pace<br />
Negative space<br />
Frankreich <strong>2017</strong> | 5’30 | OmeU Regie & Buch Max Porter, Ru Kuwahata Kamera Nadine Buss, Simon Gesrel, Max Porter Schnitt Max Porter<br />
Ton Bram Meindersma Musik Bram Meindersma Produzent Nidia Santiago, Edwina Liard, Jean-Louis Padis Produktion Ikki Films, Manuel<br />
Cam Studio Foto: Ikki Films<br />
40
Co♭m♭pé♭t♭i♭t♭io♭n i♭n♭terr♭na♭t♭io♭na♭le de co♭urr♭tss mé♭trragess + INTERNATIONALER KURZFILMWETTBEWERB<br />
Progrra♭m♭m 2<br />
TÜ: Museum 2<br />
Sa 04 | 22.30<br />
Pass v♭u pass prr♭iss<br />
Mitgefangen, mitgehangen<br />
TÜ: Arsenal<br />
Di 07 | 22.00<br />
Alice hat ein Date mit Mathieu, dem beliebtesten<br />
Jungen aus der Schule. Julie leiht ihr<br />
ein schönes rotes Kleid. Doch Alice hat nur<br />
abgenutzte Turnschuhe. Auf der Suche nach<br />
den perfekten Schuhen geht alles schief …<br />
Alice a rendez-vous avec Mathieu, le garçon le<br />
plus populaire du lycée. Julie lui prête une jolie<br />
robe rouge. Mais Alice n’a que des baskets usées.<br />
À la recherche des chaussures idéales, rien ne se<br />
passe comme prévu…<br />
Schweiz 2016 | 14’00 | OmeU Regie & Buch Frédéric Mermoud mit Alba Gaïa Bellugi, Lorenzo Lefèbvre, Pauline Serieys Kamera Jacques<br />
Girault Schnitt Sarah Anderson Ton Joseph de Laage, Nikolas Javelle, Florent Lavallée Produzent Vincent Adatte, Francine Pickel, Isabelle<br />
Zampiero Produktion Milos-Films, La Laterne Magique Foto: Milos-Films<br />
Ein junger Schwarzer stirbt bei einer Auseinandersetzung<br />
mit der Polizei. Aufgebrachte<br />
Menschen kommen zusammen. Das Gefühl der<br />
Ungerechtigkeit ist stark. Wenn Worte nicht<br />
mehr reichen, können dann Taten helfen?<br />
R♭io♭t<br />
Aufstand<br />
Un jeune homme noir est tué lors d’une altercation<br />
avec la police. Une foule en colère se<br />
rassemble. Le sentiment d’injustice est fort. En<br />
l’absence de mots, le corps peut-il prendre sa<br />
revanche?<br />
Frankreich <strong>2017</strong> | 13’20 | OmeU Regie & Buch Frank Ternier mit Alan Page, Suzie Babin,<br />
Waldo Pierre, Joséphine Zéphy Tchitembo Kamera Frank Ternier Ton Frédéric Duzan Musik<br />
Frédéric Duzan Produzent Annabelle Gangneux, Maud Martin Produktion L’image d’après,<br />
Arte France Foto: L’image d’après<br />
Eine ARTE-Produktion<br />
Eines Morgens in den Ferien beschließt Abel,<br />
die Finanzprobleme seiner Eltern selbst in die<br />
Hand zu nehmen. In Begleitung seines besten<br />
Freundes Edwin durchkämmt er die Straßen<br />
seines Viertels auf Beutesuche ...<br />
Va jo♭uerr de♭horrss<br />
Geh raus, spielen<br />
Un matin de vacances scolaires, Abel décide de<br />
prendre les choses en main pour régler les problèmes<br />
financiers de ses parents. Accompagné de<br />
son meilleur ami Edwin, il arpente les rues de son<br />
quartier en quête d’un butin…<br />
Kanada <strong>2017</strong> | 17’32 | OmeU Regie & Buch Adib Alkhalidey mit Basel El Rayes, Mathys Clodion-Gines, Karina Aktouf, Hubert Proulx Kamera<br />
Ménad Kesraoui Schnitt Véronique Barbe Ton Guillaume Daoust, Marie-Pierre Grenier, Bernard Gariépy-Strobl Musik Jesse Mac Cormack<br />
Produzent Élaine Hébert Produktion micro_scope Foto: Travelling Distribution<br />
41
www.wuerttembergische-philharmonie.de<br />
KaleidosKop –<br />
die facettenreiche<br />
Konzertreihe<br />
Video Game Music in Concert<br />
> Donnerstag, 26. Oktober <strong>2017</strong> \ 20 Uhr • Musik aus Videospielen wie Great Giana<br />
Sisters, Blue Dragon, Final Fantasy, Clash of Clans u. a. \ Andreas Korn, Moderation<br />
¬ Mischa Cheung, Klavier ¬ Fawzi Haimor, Leitung<br />
Mit freundlicher Unterstützung der RWT<br />
Weihnachtskonzert<br />
> Donnerstag, 7. Dezember <strong>2017</strong> \ 20 Uhr • Werke von Vivaldi, Corelli, Fasch, Veracini<br />
u.a. \ Maurice Steger, Blockflöten und Leitung<br />
Reichows Faschingskonzert<br />
> Donnerstag, 8. Februar 2018 \ 20 Uhr • Werke von Strauß, Lehár, Verdi, Liszt u.a. \<br />
Lars Reichow, Moderation ¬ Ulrich Kern, Leitung<br />
Alle Konzerte in der Stadthalle Reutlingen
Horr♭i♭zo♭nss<br />
HORIZONTE
HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />
120 Ba♭t♭te♭me♭n♭tss parr m♭i♭n♭u♭te<br />
120 BPM<br />
Im Herzen der Pariser Act-Up-Szene in den 90er-Jahren: Eine<br />
Bewegung setzt sich für mehr Engagement beim Kampf gegen<br />
Aids ein. Als Nathan sich dieser Aktivistengruppe anschließt, ist<br />
er zuerst begeistert von ihrer Leidenschaft und Energie, doch<br />
schon bald wird er mit ihrer Radikalität konfrontiert. DRAMA<br />
»In Act Up leben und verkörpern die Kranken ihre Erkrankung an<br />
Aids. Alle Beteiligten von Act Up wissen, dass es Momente gibt,<br />
in denen sie ihre Wut nur spielen; manchmal wird sie im Lauf<br />
der Aktionen echt.« Robin Campillo<br />
Au cœur de la scène Act Up des années 90 : un mouvement œuvre<br />
en faveur d’un plus grand engagement dans le combat contre le<br />
sida. Lorsque Nathan rejoint ce groupe de militants, il est d’abord<br />
enthousiasmé par la passion et l’énergie qu’ils déploient, mais<br />
bientôt, il se trouve confronté à leur radicalité. DRAME<br />
« Au sein d’Act Up, les malades vivent leur propre maladie, et ils la<br />
représentent en même temps. Ainsi, tous ceux qui ont participé à<br />
des actions d’Act Up savent qu'il y avait des moments où on jouait la<br />
colère. Mais au fur et à mesure de l’action, la colère devenait<br />
réelle. » Robin Campillo<br />
Frankreich <strong>2017</strong><br />
144 Min. | OmdU<br />
Regie & Buch Robin Campillo<br />
Robin Campillo wurde 1962 in Marokko<br />
geboren. Er studierte auf der Filmhochschule<br />
IDHEC, wo er Laurent Cantet kennenlernte.<br />
Mit ihm realisierte er mehrere Filme.<br />
Sein zweiter Spielfilm Eastern Boys -<br />
Endstation Paris wurde 2013 auf den<br />
Filmfestspielen von Venedig zum Besten<br />
Film gekürt und erhielt 2015 den César.<br />
mit Nahuel Pérez Biscayart, Arnaud<br />
Valois, Adèle Haenel, Antoine Reinartz, Félix<br />
Maritaud<br />
Kamera Jeanne Lapoirie<br />
Schnitt Robin Campillo<br />
Ton Julien Sicart, Valérie Deloof, Jean-Pierre<br />
Laforce<br />
Musik Arnaud Rebotini<br />
Produzent Hugues Charbonneau, Marie-Ange<br />
Luciani<br />
Produktion Les films de Pierre<br />
TÜ: Arsenal<br />
Do 02 | 22.30<br />
TÜ: Studio<br />
Museum<br />
Mi 08 | 22.00<br />
TÜ: Museum 1<br />
Sa 04 | 22.30<br />
S: Delphi 1<br />
Fr 03 | 22.30<br />
RT: Kamino<br />
Mo 06 | 20.30<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2013 Eastern Boys - Endstation Paris<br />
2004 Les Revenants<br />
Deutscher Verleih<br />
Salzgeber & Co. Medien<br />
www.salzgeber.de<br />
Foto: Salzgeber & Co. Medien<br />
44
Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />
A♭m♭i-A♭m♭i<br />
Freunde<br />
Vincent hat keinen Bock mehr auf Liebe. Nach einer schmerzhaften<br />
Trennung beschließt er, zusammen mit seiner besten<br />
Freundin in eine WG zu ziehen – und sich nicht mehr zu<br />
verlieben. Alles läuft bestens, bis Vincent Julie kennenlernt. Ein<br />
Doppelspiel beginnt …<br />
Eine originelle Komödie über Freundschaft, Liebe und falsche<br />
Entscheidungen. KOMÖDIE<br />
Vincent en a ras-le-bol de l’amour. Après une séparation douloureuse,<br />
il décide de faire une collocation avec sa meilleure amie – et<br />
de ne plus tomber amoureux. Tout se passe pour le mieux jusqu’à<br />
ce que Vincent rencontre Julie. Un double jeu commence.<br />
Une comédie originale sur l’amitié, l’amour et les mauvaises décisions.<br />
COMÉDIE<br />
Frankreich <strong>2017</strong><br />
86 Min. | OmeU<br />
Regie Victor Saint Macary<br />
Nach einem Studium im Bereich Medien an<br />
der Universität Paris-Dauphine stieg Victor<br />
Saint Macary 2008 beim Filmproduktionsunternehmen<br />
Gaumont ein. Er betreute Filme<br />
wie Ziemlich beste Freunde, bevor er<br />
2014 bei dem Kurzfilm Beau-Papa selbst<br />
Regie führte. Ami-Ami ist sein erster Spielfilm<br />
als Regisseur und Drehbuchautor.<br />
Buch Victor Saint Macary, Thomas Cailley,<br />
Audrey Diwan, Benjamin Charbit<br />
mit William Lebghil, Margot Bancilhon,<br />
Camille Razat, Jonathan Cohen<br />
Kamera David Cailley<br />
Schnitt Florence Bresson<br />
Ton Eric Boisteau, Antoine Baudoin, Niels<br />
Barletta<br />
Produzent Pierre Guyard<br />
Produktion Nord-Ouest Films<br />
Filmographie<br />
2014 Beau-Papa (Kurzfilm)<br />
TÜ: Museum 1<br />
Do 02 | 18.15<br />
S: Delphi 1<br />
Fr 03 | 20.30<br />
RO: Waldhorn<br />
Di 07 | 20.30<br />
Weltvertrieb<br />
Le Pacte<br />
www.le-pacte.com<br />
Foto: Le Pacte<br />
45
“f” Logo C .eps F “f” Logo CMYK / .eps<br />
EIN STÜCK LEBENSQUALITÄT.<br />
frzFilmTage.qxp_Layout 1 01.09.17 17:33 Seite 1<br />
Uhlandstraße 1 | Tübingen | www.ludwigs.cc | 7.00 – 1.00 Uhr<br />
Von Tisch-Wein<br />
bis Top-Wein<br />
So ziemlich alle unsere Weine kommen direkt<br />
vom Winzer zu uns nach Tübingen.<br />
Und manchmal kommen die Winzer gleich mit.<br />
Unsere Winzer-Weinproben, Veranstaltungen<br />
und über 1000 fein ausgesuchte Weine.<br />
Aus Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien,<br />
Österreich und aus Übersee.<br />
Bei uns im Einzelhandel – und im Internet.<br />
Die Marke. Seit über 40 Jahren in Tübingen<br />
MO – FR 10 –19 Uhr, SA 10 –16Uhr<br />
Schaffhausen Str. 109, Tübingen<br />
FON 07071 / 33089 . FAX 33752 . wein-bauer.de
Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />
A♭prrèss la g♭uerrrre<br />
Nach dem Krieg<br />
Italien im Jahr 2002: Ein neues Gesetz zur Arbeit wird von der<br />
Regierung verabschiedet, die Opposition tobt, Aufstände brechen<br />
aus, ein Richter wird ermordet. Der ehemalige italienische<br />
Linksextremist Marco ist seit 20 Jahren in Frankreich auf der<br />
Flucht. Jetzt droht ihn seine Vergangenheit einzuholen. Denn<br />
er wird beschuldigt, das Attentat auf den Richter organisiert<br />
zu haben. Italien fordert seine Auslieferung und Marco beschließt,<br />
zusammen mit seiner 15-jährigen Tochter zu verschwinden.<br />
DRAMA<br />
2002 en Italie : une nouvelle loi du travail vient d’être votée. L’opposition<br />
est indignée, des insurrections éclatent, un juge est assassiné.<br />
Marco, l’ancien extrémiste de gauche italien, est en fuite en<br />
France depuis 20 ans. Son passé menace désormais de le rattraper<br />
car on l’accuse d’avoir organisé l’attentat contre le juge. Quand l’Italie<br />
réclame qu’on le livre aux autorités, Marco décide de disparaître<br />
avec sa fille de 15 ans. DRAME<br />
Italien, Frankreich 2016<br />
92 Min. | OmeU<br />
Regie Annarita Zambrano<br />
Annarita Zambrano wurde in Rom geboren<br />
und lebt zurzeit in Paris. Viele ihrer Kurzfilme<br />
wurden auf mehreren internationalen<br />
Festivals nominiert. Après la guerre<br />
ist ihr erster Spielfilm und wurde auf den<br />
Internationalen Filmfestspielen von Cannes<br />
in der Sektion Un Certain Regard gezeigt.<br />
Buch Annarita Zambrano, Delphine Agut<br />
mit Giuseppe Battiston, Barbora Bobulova,<br />
Charlotte Cétaire, Fabrizio Ferracane<br />
Kamera Laurent Brunet<br />
Schnitt Muriel Breton<br />
Ton Ivan Dumas, Frédéric Heinrich<br />
Musik Grégoire Hetzel<br />
Produzent Tom Dercourt, Stéphanie Douet,<br />
Mario Mazzarotto<br />
Produktion Sensito Films, Cinéma Defacto,<br />
Movimento Film<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2013 Ophelia (Kurzfilm)<br />
2012 Schengen (Kurzfilm)<br />
2010 Tre ore (Kurzfilm)<br />
TÜ: Museum 2<br />
Di 07 | 18.00<br />
RT: Kamino<br />
Di 07 | 16.00<br />
TÜ: Arsenal<br />
Mi 08 | 18.00<br />
Weltvertrieb<br />
Pyramide International<br />
www.pyramidefilms.com<br />
Foto: Pyramide International<br />
47
HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />
A♭urrorre<br />
Madame Aurora und der Duft von Frühling<br />
Mit 50 Jahren ist Aurore im Herbst ihres Lebens angekommen.<br />
Nun muss sie sich mit dem Älterwerden abfinden, aber<br />
was soll das eigentlich heißen? Zwischen Hitzewallungen und<br />
Stimmungsschwankungen durchlebt sie eine turbulente Zeit.<br />
Sie erfährt, dass sie Großmutter wird, verliert ihren Job und<br />
dann taucht auch noch ihre Jugendliebe nach über 25 Jahren<br />
auf. In diesem Wechselbad der Gefühle erlebt sie einen zweiten<br />
Frühling. KOMÖDIE<br />
»Aurore: Das Porträt einer 50-jährigen Frau, die rebelliert. Blandine<br />
Lenoirs Film dokumentiert den Schwindel, von dem Frauen<br />
gepackt werden, wenn sie einen bestimmten Lebensabschnitt<br />
erreichen.« Murielle Joudet<br />
À 50 ans, Aurore arrive au crépuscule de sa vie. Elle doit maintenant<br />
accepter qu’elle vieillit. Mais qu’est-ce que cela veut dire ?<br />
Entre bouffées de chaleur et sautes d’humeur, elle traverse une<br />
période turbulente. Elle apprend qu’elle va être grand-mère, perd<br />
son travail, et son amour de jeunesse réapparait après plus de 25<br />
ans. Dans ce tumulte d’émotions, elle vit une deuxième jeunesse.<br />
COMÉDIE<br />
« Aurore est le portrait d’une cinquantenaire qui entre en résistance.<br />
Le film de Blandine Lenoir documente sur ce vertige qui saisit<br />
les femmes passant le cap d’un certain âge. » Murielle Joudet<br />
Frankreich 2016<br />
89 Min. | OmdU<br />
Regie Blandine Lenoir<br />
Blandine Lenoir ist eine französische Schauspielerin,<br />
Drehbuchautorin und Regisseurin.<br />
Sie drehte zunächst mehrere Kurzfilme. 2014<br />
entstand ihr erster Spielfilm Zouzou.<br />
Buch Blandine Lenoir, Jean-Luc Gaget<br />
mit Agnès Jaoui, Thibault de Montalembert,<br />
Pascale Arbillot, Sarah Suco, Lou<br />
Roy-Lecollinet<br />
Kamera Pierre Milon<br />
Schnitt Stéphanie Araud<br />
Ton Dimitri Haulet, Xavier Thibault, Emmanuel<br />
Croset<br />
Musik Bertrand Belin<br />
Produzent Antoine Rein, Fabrice Goldstein<br />
Produktion Karé Productions, France 3<br />
Cinéma<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2014 Zouzou<br />
2010 Monsieur l’Abbé (Kurzfilm)<br />
2008 Pour de vrai (Kurzfilm)<br />
RO: Waldhorn<br />
Sa 04 | 18.00<br />
RT: Kamino<br />
So 05 | 18.00<br />
TÜ: Museum 1<br />
Di 07 | 20.30<br />
S: Delphi 1<br />
Di 07 | 16.00<br />
TÜ: Museum 2<br />
Mi 09 | 22.15<br />
Deutscher Verleih<br />
Tiberius Film<br />
www.tiberiusfilm.de<br />
Foto: Tiberius Film<br />
48
Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />
A♭va<br />
Ava<br />
Wie ist es, langsam sein Augenlicht zu verlieren? Die 13-jährige<br />
Ava weiß es. Während ihre Mutter so tut, als sei nichts los –<br />
und sich vor allem um sich selbst kümmert –, schlägt sich die<br />
unglückliche, aber mutige Ava auf eigene Faust durch. In den<br />
Ferien am Meer trotzt sie ihren Ängsten und findet ihren eigenen<br />
Weg, mit ihrer Krankheit umzugehen. Fasziniert vom Hund eines<br />
Jungen auf der Flucht, begibt sie sich auf riskante Pfade. Dabei<br />
kommt sie dem mysteriösen Juan näher und stürzt sich in ein<br />
gewagtes Abenteuer. DRAMA<br />
»Der Film erzählt die Geschichte eines jungen Mädchens am<br />
Scheidepunkt zur Pubertät. Darüber hinaus erzählt er vom langwierigen<br />
Weg, eine Krankheit zu akzeptieren.« Léa Mysius<br />
Comment vit-on lorsqu’on perd progressivement la vue ? Ava, 13<br />
ans, le sait. Tandis que sa mère fait comme si de rien n’était et<br />
s’occupe surtout d’elle-même, la malchanceuse mais courageuse<br />
Ava se débrouille toute seule. Lors de vacances au bord de la mer,<br />
elle brave ses peurs et trouve son propre chemin pour vivre avec sa<br />
maladie. Fascinée par le chien d’un garçon en fuite, elle s’aventure<br />
sur un terrain glissant. Par la même occasion, elle se rapproche du<br />
mystérieux Juan et se précipite dans une aventure risquée. DRAME<br />
« Le film est le récit initiatique d’une jeune fille à la période charnière<br />
de l’adolescence, mais c’est aussi le récit de l’acceptation<br />
d’une maladie. » Léa Mysius<br />
Frankreich <strong>2017</strong><br />
105 Min. | OmeU<br />
Regie Léa Mysius<br />
Die junge Drehbuchautorin und Regisseurin<br />
Léa Mysius schloss 2014 ihr Studium an der<br />
Filmhochschule La Fémis ab. Nach ihren<br />
ersten drei Kurzfilmen, die alle auf mehreren<br />
Festivals nominiert und ausgezeichnet<br />
wurden, realisierte sie <strong>2017</strong> mit Ava ihren<br />
ersten Spielfilm.<br />
Buch Léa Mysius, Paul Guilhaume<br />
mit Noée Abita, Laure Calamy, Juan Cano,<br />
Tamara Cano<br />
Kamera Paul Guilhaume<br />
Schnitt Pierre Deschamps<br />
Ton Yolande Decarsin<br />
Musik Florencia Di Concilio<br />
Produzent Jean-Louis Livi, Fanny Yvonnet<br />
Produktion F Comme Film, Trois Brigands<br />
Productions<br />
Filmographie<br />
2015 L’Île jaune (Kurzfilm)<br />
2014 Les Oiseaux-tonnerre (Kurzfilm)<br />
2013 Cadavre exquis (Kurzfilm)<br />
S: Delphi 1<br />
Fr 03 | 18.00<br />
Eine ARTE-Produktion<br />
TÜ: Arsenal<br />
Sa 04 | 20.30<br />
Weltvertrieb<br />
BAC Films International<br />
www.bacfilms.com<br />
Foto: BAC Films International<br />
49
HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />
C♭herrc♭he♭z la fe♭m♭me<br />
Voll verschleiert!<br />
Armand und Leila haben als junges Paar große Pläne. Sie wollen<br />
nach New York ziehen und sich einer UN-Mission anschließen.<br />
Aber da haben sie ihre Planung ohne Leilas Bruder gemacht!<br />
Mahmoud hat sich nach seinem Jemen-Aufenthalt verändert<br />
und ist gar nicht einverstanden mit Leilas Partnerwahl.<br />
Um sich sehen zu können, müssen die beiden Liebenden kreativ<br />
werden: Als Scheherazade mit Niqab verschleiert trifft sich<br />
Armand fortan mit Leila, und das funktioniert. Zu gut, wie beide<br />
bemerken, als Mahmoud sich Scheherazade ebenfalls annähern<br />
will … KOMÖDIE<br />
»Ich habe die Tragödien meines Lebens genommen und sie in<br />
eine Komödie verwandelt.« Sou Abadi<br />
Armand et Leila, un jeune couple, ont de grands projets. Ils veulent<br />
partir à New York pour s'engager dans une mission des Nations-Unies.<br />
Mais ils n’avaient pas pris en compte le frère de Leila<br />
dans leur planification… Mahmoud a changé depuis son voyage au<br />
Yémen. Il n’est pas du tout d’accord avec le choix de partenaire de<br />
sa sœur. Pour continuer à se voir, les amants doivent être créatifs :<br />
lorsqu’Armand se dissimule sous les traits d’une Shéhérazade en<br />
niqab, lui et Leila parviennent à se retrouver en secret… et cela<br />
fonctionne… trop bien. Le couple se rend compte que Mahmoud<br />
tente de se rapprocher de Schéhérazade…COMÉDIE<br />
« J’ai pris les tragédies de ma vie et les ai transposées en<br />
comédies. » Sou Abadi<br />
Frankreich 2016<br />
87 Min. | OmdU<br />
Regie & Buch Sou Abadi<br />
1968 im Iran geboren, verließ Sou Abadi mit<br />
15 ihre Heimat und ging nach Frankreich.<br />
Dort begann sie ihre Filmkarriere zunächst<br />
als Cutterin für Kurz- und Dokumentarfilme,<br />
bis sie 2002 ihren ersten Dokumentarfilm<br />
SOS à Téhéran realisierte. Voll verschleiert!<br />
ist ihr erster Spielfilm.<br />
mit Félix Moati, Camélia Jordana, William<br />
Lebghil, Anne Alvaro, Carl Malapa<br />
Kamera Yves Angelo<br />
Schnitt Virginie Bruant<br />
Musik Jérôme Rebotier<br />
Produzent Michael Gentile<br />
Produktion The Film, France 2 Cinéma,<br />
Mars Films<br />
Filmographie<br />
2002 SOS à Téhéran<br />
Deutscher Verleih<br />
NFP marketing & distribution*<br />
www.nfp-md.de<br />
Foto: NFP marketing & distribution*<br />
TÜ: Museum 1<br />
Mi 01 | 19.30<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Mi 01 | 19.30<br />
TÜ: Museum 1<br />
Do 02 | 20.00<br />
S: Delphi 1<br />
Do 02 | 19.30<br />
RO: Waldhorn<br />
Fr 03 | 20.30<br />
RT: Kamino<br />
Sa 04 | 20.30<br />
50
Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />
CHo♭iss♭irr à v♭i♭ng♭t a♭nss<br />
Qual der Wahl mit zwanzig<br />
Ende der 50er-Jahre. Mit knapp zwanzig Jahren macht sich der<br />
Schweizer Villi Hermann auf den Weg nach Paris. Gleichzeitig<br />
suchen Hunderte junger Franzosen in Genf Zuflucht vor dem<br />
Militäreinsatz in Algerien. Auf den Straßen der französischen<br />
Hauptstadt wird der junge Villi Augenzeuge einer politischen und<br />
gesellschaftlichen Krise und reist nach Ende des Algerienkrieges<br />
als Freiwilliger nach Nordafrika. Fünfzig Jahre später geht<br />
er diesen Weg noch einmal und lässt dabei die Deserteure und<br />
Kriegsopfer von damals zu Wort kommen. DOKUMENTARFILM<br />
»In einem unaufgeregten Tonfall wird das lebendige Bild einer<br />
Zeit gezeichnet, die vor einer internationalen Herausforderung<br />
stand.« Silvana Bezzola Rigolini<br />
Nous sommes à la fin des années 50. Le jeune Suisse Villi Hermann<br />
n’a pas tout à fait vingt ans lorsqu’il se met en route pour Paris. À<br />
cette même époque, des centaines de jeunes Français cherchent<br />
refuge à Genève pour fuir les opérations militaires en Algérie. Dans<br />
les rues de la capitale française, le jeune Villi est témoin d’une crise<br />
politique et sociale. Alors que la guerre d’Algérie prend fin, il part<br />
en Afrique du Nord en tant que volontaire. Cinquante ans plus tard,<br />
il revient sur ses pas et donne la parole aux anciens déserteurs et<br />
victimes de la guerre. DOCUMENTAIRE<br />
« Une fresque vivante aux tons insouciants dans un contexte marqué<br />
par une réalité internationale difficile. »<br />
Silvana Bezzola Rigolini<br />
Schweiz, Algerien <strong>2017</strong><br />
100 Min. | OmdU<br />
Regie Villi Hermann<br />
Der Schweizer Regisseur, Drehbuchautor<br />
und Journalist Villi Hermann wurde 1941 in<br />
Luzern geboren. Nach seinem Studium an<br />
der London School of Film Technique gründete<br />
er 1981 seine eigene Produktionsfirma<br />
Imagofilm. Er schreibt für mehrere Zeitungen<br />
und Zeitschriften und lebt heute in der<br />
italophonen Stadt Lugano.<br />
Buch Eve Martin, Villi Hermann<br />
mit Nils Andersson, Jacques Baynac, Anita<br />
Bernard, André Bernard, Freddy Buache<br />
Kamera Villi Hermann<br />
Schnitt Jean Reusser<br />
Ton Villi Hermann<br />
Musik Zeno Gabaglio<br />
Produzent Villi Hermann<br />
Produktion Imagofilm Lugano<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2011 Gotthard Schuh. Eine sinnliche Sicht<br />
der Welt<br />
2000 Luigi Einaudi – Dario dell’esilio svizzero<br />
1980 Es ist kalt in Brandenburg (Hitler töten)<br />
TÜ: Arsenal<br />
So 05 | 18.00<br />
TÜ: Arsenal<br />
Mo 06 | 16.00<br />
Weltvertrieb<br />
Imagofilm Lugano<br />
www.imagofilm.com<br />
Foto: Imagofilm Lugano<br />
51
HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />
Corr♭n♭ic♭he Ke♭n♭ned♭y<br />
Corniche Kennedy<br />
Marseille im Sommer. Die junge Suzanne aus gutbürgerlichem<br />
Hause schließt sich einer Gruppe jugendlicher Klippenspringer<br />
an. Fasziniert von dem Gefühl der Freiheit und dem Risiko, verliebt<br />
sie sich und taucht immer weiter in die Welt einer Jugendgang<br />
ein, deren Machenschaften weit über das Klippenspringen<br />
hinausgehen. Doch die Realität droht sie einzuholen und die<br />
Polizei ist den Jugendlichen immer dicht auf den Fersen.<br />
Ein Film über Menschlichkeit, Freundschaft und das Auflösen<br />
von Grenzen. Voller ausdrucksstarker Bilder nimmt er den<br />
Zuschauer mit auf eine Reise quer durch Marseille und die<br />
Gesellschaft. DRAMA<br />
Marseille l’été. La jeune Suzanne, issue d’une famille bourgeoise,<br />
se joint à un groupe de jeunes, amateurs du plongeon de falaise.<br />
Fascinée par le risque et le sentiment de liberté, elle tombe amoureuse<br />
de l’univers de ces jeunes dans lequel elle se plonge de plus<br />
en plus. Mais les machinations du gang vont bien au-delà des sauts<br />
de falaises et la réalité menace de rattraper Suzanne… En effet, la<br />
police est sur les talons des jeunes.<br />
Un film sur l’humanité, l’amitié et la dissolution des frontières.<br />
Riche d’images fortes, il emporte le spectateur dans un voyage à<br />
travers Marseille et au cœur de la société. DRAME<br />
Frankreich 2016<br />
94 Min. | OmdU<br />
Regie & Buch Dominique Cabrera<br />
Die 1957 in Algerien geborene Schauspielerin<br />
und Regisseurin Dominique<br />
Cabrera unterrichtete Filmwissenschaften<br />
an den Universitäten Harvard, La Fémis und<br />
Panthéon-Sorbonne. Ihre Filme wurden auf<br />
der Berlinale und auf zahlreichen anderen<br />
internationalen Festivals ausgestrahlt.<br />
mit Aïssa Maïga, Lola Créton, Alain Demaria,<br />
Kamel Kadri<br />
Kamera Isabelle Razavet<br />
Schnitt Sophie Brunet<br />
Ton Xavier Griette<br />
Musik Béatrice Thiriet<br />
Produzent Gaëlle Bayssière<br />
Produktion Everybody On Deck<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2012 Ça ne peut pas continuer comme ça<br />
2004 Folle embellie<br />
1996 L'Autre Côté de la mer<br />
Weltvertrieb<br />
Jour2Fête<br />
www.jour2fête.com<br />
TÜ: Arsenal<br />
Sa 04| 18.00<br />
TÜ: Museum 2<br />
So 05 | 14.00<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Mi 08 | 10.30<br />
RT: Cineplex<br />
Di 07 | 10.30<br />
Bad Urach<br />
Di 07 | 13.30<br />
Foto: Jour2Fête<br />
52
Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />
Corr♭porra♭te<br />
Corporate<br />
Mit einem Führungsposten in der Personalabteilung und mit<br />
einem Büro über den Dächern von Paris ist Emilie in jeder Hinsicht<br />
ganz oben angekommen. Der Druck ihres Arbeitsalltags ist<br />
groß und sie kommt den Anliegen ihrer Angestellten kaum nach.<br />
Als sich einer ihrer Mitarbeiter das Leben nimmt, gerät Emilie<br />
zwischen die Fronten von Konzernführung und Arbeitsaufsicht.<br />
Da sucht sie auf eigene Faust nach einem Ausweg. THRILLER<br />
»Corporate, der erste Spielfilm von Nicolas Silhol, ist das Paradebeispiel<br />
eines Psychothrillers und erinnert nicht selten an<br />
Laurent Cantets Der Jobkiller (1999).« Le Parisien<br />
Émilie travaille dans un bureau sur les toits de Paris et a un poste<br />
au sein de la direction des ressources humaines : elle est en haut<br />
sous tous rapports. La pression quotidienne au travail est grande et<br />
elle parvient à peine à traiter les requêtes de ses employés. Lorsque<br />
l’un de ses collaborateurs se suicide, Émilie se retrouve prise entre<br />
deux fronts, la gestion de l’entreprise et celle des employés. Elle<br />
cherche alors une issue par ses propres moyens. THRILLER<br />
« Le premier long-métrage de Nicolas Silhol, Corporate, est un<br />
exemple de thriller psychologique et n'est pas sans rappeler Ressources<br />
humaines de Laurent Cantet (1999). » Le Parisien<br />
Frankreich 2016<br />
95 Min. | OmdU<br />
Regie Nicolas Silhol<br />
Nicolas Silhol, Regisseur und Drehbuchautor,<br />
studierte an der französischen Filmhochschule<br />
La Fémis. Er drehte zwei Kurzfilme,<br />
die bei der Semaine de la Critique in Cannes<br />
gezeigt wurden. Corporate ist sein erster<br />
Spielfilm.<br />
Buch Nicolas Silhol, Nicolas Fleureau<br />
mit Céline Salette, Lambert Wilson,<br />
Stéphane de Groodt, Violaine Fumeau, Alice<br />
de Lencquesaing<br />
Kamera Nicolas Gaurin<br />
Schnitt Florence Bresson<br />
Ton Antoine Corbin, Julien Roig, Emmanuel<br />
Croset<br />
Musik Mike Kourtzer, Fabien Kourtzer,<br />
Alexandre Saada<br />
Produzent Jean-Christophe Reymond<br />
Produktion Kazak Productions,<br />
Auvergne-Rhône-Alpes Cinéma<br />
Filmographie<br />
2010 L’Amour propre (Kurzfilm)<br />
2008 Tous les enfants s’appellent Dominique<br />
(Kurzfilm)<br />
TÜ: Museum 1<br />
Sa 04 | 18.30<br />
TÜ: Arsenal<br />
So 05 | 20.15<br />
RT: Kamino<br />
Di 07 | 18.00<br />
Weltvertrieb<br />
Indie Sales<br />
www.indiesales.eu<br />
Foto: Indie Sales<br />
53
HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />
Corr♭pss é♭trra♭ngerr<br />
Fremdkörper<br />
Verängstigt. Allein. Mittellos. Samia schafft es als einzig Überlebende<br />
übers Mittelmeer nach Frankreich. Dort kommt sie zunächst<br />
bei ihrem Bekannten Imed in Paris unter. Doch bald wird<br />
es ihr hier zu gefährlich. Auf der Suche nach Unabhängigkeit und<br />
Freiheit findet sie schließlich Zuflucht bei Madame Bertaud. Die<br />
wohlhabende Witwe gibt Samia Arbeit, Kleidung, zu essen – und<br />
das Gefühl, kein Fremdkörper mehr zu sein. Es entwickelt sich<br />
eine ganz besondere Beziehung, in der sich beide die Unterstützung<br />
geben, die sie brauchen. Und plötzlich wird auch Imed Teil<br />
dieser ungewöhnlichen Konstellation …<br />
Ein Film über Sehnsüchte, Erwartungen, Möglichkeiten, Anziehung<br />
und Abhängigkeiten. DRAMA<br />
Effrayée, seule et sans ressources. Samia arrive en France ; elle<br />
est la seule survivante d’une traversée de la Méditerranée. D’abord<br />
elle trouve à se loger chez une connaissance à Paris, Imed. Mais<br />
rapidement, cela devient trop dangereux pour elle. À la recherche<br />
d’indépendance et de liberté, elle trouve finalement refuge chez<br />
Madame Bertaud. Cette veuve bienveillante et aisée donne à Samia<br />
du travail, des vêtements et de quoi manger... Et aussi le sentiment<br />
de ne plus être un corps étranger. Une relation toute particulière se<br />
développe entre elles, dans laquelle les deux femmes s’apportent le<br />
support mutuel dont chacune a besoin. Et bientôt, Imed prend part<br />
à cette inhabituelle configuration…<br />
Un film sur les aspirations, les attentes, les possibilités, l’attrait et<br />
les dépendances. DRAME<br />
Tunesien, Frankreich 2016<br />
92 Min. | OmdU<br />
Regie & Buch Raja Amari<br />
Raja Amari, tunesische Filmregisseurin<br />
und Drehbuchautorin, wurde 1971 in Tunis<br />
geboren. Nach ihrem Master in französischer<br />
Literatur in Tunis studierte sie Film an der<br />
Filmhochschule La Fémis. Bekannt ist sie<br />
mit ihren Filmen Satin rouge und Les<br />
Secrets geworden, für die sie mit zahlreichen<br />
Preisen ausgezeichnet wurde.<br />
mit Hiam Abbass, Sarra Hannachi, Salim<br />
Kechiouche, Majd Mastoura, Marc Brunet<br />
Kamera Aurélien Devaux<br />
Schnitt Guerric Catala<br />
Ton Ludovic Escallier, Madone Charpail<br />
Musik Nicolas Becker, Cengiz Hartlap,<br />
Stefan Smith<br />
Produzent Dora Bouchoucha, Dominique<br />
Besnehard<br />
Produktion Nomadis Images, Mon Voisin<br />
Production<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2014 Printemps Tunisien<br />
2009 Les Secrets<br />
2002 Satin rouge<br />
RT: Kamino<br />
Sa 04 | 18.00<br />
RO: Waldhorn<br />
Mo 06 | 18.00<br />
TÜ: Museum 2<br />
Di 07 | 20.15<br />
Weltvertrieb<br />
Urban Distribution International<br />
www.urbandistrib.com<br />
54<br />
Foto: Urban Distribution International
Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />
Crrass♭h Tess♭t Ag♭laé<br />
Crash Test Aglaé<br />
Aglaé arbeitet in einem Crashtest-Unternehmen und liebt ihre<br />
Arbeit. Nun soll die Fabrik aber nach Indien ausgelagert werden.<br />
Ein Schock für Aglaé, der ihre Arbeit alles bedeutet. Anstatt die<br />
schlechte Nachricht einfach hinzunehmen, reift in ihr ein Entschluss:<br />
Sie wird ihre Arbeit behalten … und nach Indien gehen.<br />
Zusammen mit zwei Kolleginnen macht sie sich auf eine holprige<br />
Reise bis ans andere Ende der Welt. KOMÖDIE<br />
»Ich wollte die Geschichte einer weiblichen Anti-Heldin erzählen.<br />
Ich liebe Frauen in Filmen und ich liebe diese wunderbaren<br />
Loser-Persönlichkeiten.« Éric Gravel<br />
Aglaé travaille dans une entreprise de crash test et adore son travail.<br />
Mais l’usine est sur le point d’être délocalisée en Inde. C’est un<br />
choc pour Aglaé, car son travail signifie tout pour elle. Au lieu d’accepter<br />
la mauvaise nouvelle, Aglaé mûrit une décision : elle compte<br />
bien garder son travail… et partir pour l’Inde. Avec deux collègues,<br />
elle se lance dans un voyage boiteux au bout du monde.<br />
COMÉDIE<br />
« J’avais envie de raconter l’histoire d’un anti-héros féminin - j’aime<br />
voir des femmes au cinéma et j’adore les personnages de losers<br />
magnifiques. » Éric Gravel<br />
Frankreich <strong>2017</strong><br />
85 Min. | OmeU<br />
Regie & Buch Éric Gravel<br />
Éric Gravel, frankokanadischer Regisseur,<br />
Kameramann und Drehbuchautor, ist<br />
Mitbegründer des Kino Mouvements in Paris.<br />
Er realisierte 20 Kurzfilme, die für mehr als<br />
100 Festivals ausgewählt wurden und für die<br />
er mit sechs Preisen ausgezeichnet wurde.<br />
Crash Test Aglaé ist sein erster Spielfilm.<br />
mit India Hair, Julie Depardieu, Yolande<br />
Moreau, Anne Charrier, Frédérique Bel<br />
Kamera Gilles Piquart<br />
Schnitt Reynald Bertrand<br />
Ton François Guillaume, Valérie Deloof<br />
Musik Jean-Michel Pigeon, Hit'n'run<br />
Produzent Nicolas Sanfaute<br />
Produktion Novoprod, Cinéfeel Prod,<br />
Vamonos, Anaphi Invest<br />
Filmographie<br />
2010 Flypet (Kurzfilm)<br />
2006 Eau Boy (Kurzfilm)<br />
2003 Ce n'était qu'un rêve (Kurzfilm)<br />
TÜ: Museum 1<br />
So 05 | 16.15<br />
TÜ: Museum 1<br />
Mo 06 | 20.30<br />
S: Delphi 1<br />
Mi 08 | 16.00<br />
Weltvertrieb<br />
Le Pacte<br />
www.le-pacte.com<br />
Foto: Le Pacte<br />
55
Mehr als eine Zeitung!<br />
* Trott-war beteiligt sozial benachteiligte Menschen: Wir sorgen für Arbeit und schaffen Selbstvertrauen.<br />
Trott-war bietet Perspektiven. Trott-war ist mehr: ist Wohnprojekt, hat ein Theater-Team, bietet alternative<br />
Stadtführungen, hilft gegen den namenlosen Tod und gibt die Straßenzeitung heraus.<br />
Uhlandstr. 21 | 70182 Stuttgart<br />
Telefon 0711 601 87 43 – 11, Telefax – 30<br />
E-Mail hschmid@trott-war.de<br />
trott war
Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />
De to♭u♭tess mess forrcess<br />
Doppelleben<br />
Nassim ist gerade in die 11. Klasse gekommen und scheint ein<br />
normales Leben zu führen. Was keiner weiß: Nach der Schule<br />
geht er nicht nach Hause, so wie alle anderen. Nassim hat vor<br />
Kurzem seine Mutter verloren und wohnt in einem Waisenhaus.<br />
Von nun an führt er ein Doppelleben und will um jeden Preis<br />
verhindern, dass die zwei unterschiedlichen Welten, in denen<br />
er lebt, sich begegnen. Ein Drahtseilakt, den er mit wackliger<br />
Balance zu absolvieren versucht. DRAMA<br />
»Ich wollte die beiden separaten Welten Nassims beschreiben,<br />
die geborgene Atmosphäre seiner Schule und die des Waisenhauses<br />
…« Chad Chenouga<br />
Nassim vient d’entrer en classe de première et semble mener une<br />
vie normale. Mais ce que personne ne sait, c’est qu’après l’école, il<br />
ne rentre pas à la maison comme tous les autres élèves. Nassim a<br />
perdu sa mère depuis peu et vit dans un orphelinat. Il mène désormais<br />
une double vie et veut à tout prix éviter que ses deux mondes<br />
ne se rencontrent. Un numéro de haute voltige qu’il tente d’accomplir<br />
dans un équilibre chancelant. DRAME<br />
« J’avais envie de raconter les deux mondes distincts de Nassim;<br />
son environnement parisien feutré et son foyer à l’orphelinat… »<br />
Chad Chenouga<br />
Frankreich 2016<br />
98 Min. | OmeU<br />
Regie Chad Chenouga<br />
Chad Chenouga, Schauspieler, Drehbuchautor<br />
und Regisseur, stammt aus Frankreich. Er<br />
wurde 1962 in Paris geboren und wuchs auf,<br />
ohne zu wissen, wer sein Vater ist. Diese<br />
Thematik verarbeitete er in seinen beiden<br />
Filmen 17 rue Bleue und De toutes mes<br />
forces.<br />
Buch Christine Paillard, Chad Chenouga<br />
mit Khaled Alouach, Yolande Moreau,<br />
Laurent Xu, Daouda Keita, Aboudou Sacko<br />
Kamera Thomas Bataille<br />
Schnitt Pauline Casalis<br />
Ton Xavier Griette<br />
Musik Thylacine<br />
Produzent Miléna Poylo, Gilles Sacuto<br />
Produktion TS Productions<br />
Filmographie<br />
2001 17 rue Bleue<br />
Weltvertrieb<br />
Films Distribution<br />
www.filmsdistribution.com<br />
RT: Kamino<br />
Do 02 | 18.00<br />
TÜ: Arsenal<br />
Fr 03 | 16.00<br />
S: Delphi<br />
Fr 03 | 16.00<br />
Foto: Films Distribution<br />
57
HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />
D♭ja♭m<br />
Djam<br />
Die Begegnung zweier junger Frauen auf dem Weg nach Mytilene.<br />
Die Griechin Djam, die von ihrem Onkel nach Istanbul<br />
geschickt wurde, um ein benötigtes Schiffsmotorteil zu besorgen,<br />
und die 19-jährige Avril aus Frankreich, die in die Türkei<br />
gekommen ist, um einen Freiwilligendienst zu absolvieren.<br />
Zusammen erleben die beiden eine intensive Erfahrung, voller<br />
Musik, Freiheit und wahren Gefühlen. TRAGIKOMÖDIE<br />
»Sie gehen den Weg von Istanbul nach Mytilene, die Route der<br />
Flüchtlinge. Als Djam die Rebetiko-Gesänge anstimmt, wird<br />
sie eins mit der Musik und interpretiert ihre Lieder mit einer<br />
Mischung aus Kühnheit, Rebellion und Sanftmut.« Tony Gatlif<br />
Deux femmes se rencontrent sur la route de Mytilène. Djam,<br />
grecque, envoyée par son oncle à Istanbul pour y chercher une<br />
pièce de moteur de bateau, et Avril, 19 ans, une Française venue en<br />
Turquie pour effectuer un service civique. Ensemble, elles vivent<br />
une expérience intense pleine de musique, de liberté et d’émotions<br />
véritables. TRAGICOMÉDIE<br />
« Elles sont sur la route d’Istanbul à l’île de Mytilène, celle qu’empruntent<br />
les migrants. Lorsque Djam entonne les chants du Rebetiko,<br />
elle fait corps avec la musique et en exprime tout le sens dans<br />
un mélange d’insolence, de révolte et d’apaisement. » Tony Gatlif<br />
Frankreich <strong>2017</strong><br />
97 Min. | OmdU<br />
Regie & Buch Tony Gatlif<br />
Gatlif wuchs als Sohn einer Roma und eines<br />
Kabylen in Algerien auf. 1960 wanderte<br />
er nach Frankreich aus. Er nahm zunächst<br />
Schauspielunterricht, schrieb sein erstes<br />
Drehbuch und realisierte 1975 sein Erstlingswerk<br />
La Tête en ruine. Das Leben der<br />
Roma ist immer wieder Thema seiner Filme.<br />
mit Daphné Patakia, Simon Abkarian, Maryne<br />
Cayon, Kimon Kouris, Solon Lekkas<br />
Kamera Patrick Ghiringhelli<br />
Schnitt Monique Dartonne<br />
Ton Philippe Welsh<br />
Musik Delphine Mantoulet, Valentin<br />
Dahmani<br />
Produzent Delphine Mantoulet<br />
Produktion Princes Production<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2014 Geronimo<br />
2012 Indignados<br />
2010 Korkoro<br />
RO: Waldhorn<br />
Do 02 | 20.30<br />
TÜ: Museum 1<br />
Fr 03 | 20.15<br />
S: Delphi<br />
Sa 04 | 20.30<br />
TÜ: Museum 1<br />
So 05 | 22.15<br />
TÜ: Arsenal<br />
Mi 08 | 20.15<br />
Deutscher Verleih<br />
MFA+<br />
www.mfa-film.de<br />
Foto: MFA+<br />
58
Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />
La Méca♭n♭iq♭ue de l'o♭m♭brre<br />
Operation Duval – Das Geheimprotokoll<br />
Eines Abends bekommt der arbeitslose Duval einen anonymen<br />
Anruf mit einem vielversprechenden Angebot: Er soll Telefongespräche<br />
abhören und diese abtippen. Gegen gutes Geld stellt er<br />
keine Fragen. Doch als Duval ansatzweise realisiert, mit wem er<br />
es zu tun hat, ist es zu spät.<br />
Sehr eindringliches Filmerlebnis, das mit subtiler Spannung<br />
den Zuschauer in die Unterwelt der brutalen Mechanismen von<br />
Politik und Geheimdiensten entführt. THRILLER<br />
Un soir, M. Duval, chômeur, reçoit un appel anonyme. On lui fait<br />
une offre prometteuse : il doit écouter des conversations téléphoniques<br />
et les retranscrire. En échange d’une bonne rémunération,<br />
il ne pose aucune question. Mais lorsque M. Duval réalise à qui il a<br />
affaire, il est déjà trop tard.<br />
Une expérience filmique prenante et sous-tendue par une tension<br />
subtile. Elle entraîne le spectateur dans l’enfer des mécanismes<br />
violents de la politique et des services secrets. THRILLER<br />
Frankreich 2016<br />
90 Min. | OmdU<br />
Regie & Buch Thomas Kruithof<br />
Der französische Filmregisseur Thomas Kruithof<br />
wurde durch den Kurzfilm Rétention<br />
bekannt. La Mécanique de l’ombre ist<br />
sein erster Spielfilm. Frei nach Franz Kafkas<br />
Der Prozess.<br />
mit François Cluzet, Denis Podalydès, Sami<br />
Bouajila, Alba Rohrwacher<br />
Kamera Alexandre Lamarque<br />
Schnitt Jean-Baptiste Beaudoin<br />
Musik Grégoire Auger<br />
Produzent Matthias Weber, Thibault Gast<br />
Produktion 2425 Films<br />
Filmographie<br />
2013 Rétention (Kurzfilm)<br />
Deutscher Verleih<br />
temperclayfilm<br />
www.temperclayfilm.de<br />
Foto: temperclayfilm<br />
S: Delphi<br />
Mi 01 | 20.00<br />
TÜ: Museum 1<br />
Do 02 | 22.15<br />
RT: Kamino<br />
Fr 03 | 22.30<br />
RO: Waldhorn<br />
So 05 | 18.00<br />
59
HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />
La Mé♭lod♭ie<br />
Der Klang von Paris<br />
Die Karriere des ehemals gefeierten Violinisten Simon ist ins<br />
Stocken geraten. Sein neues Projekt: Musikunterricht in einer<br />
chaotischen sechsten Klasse eines Pariser Collège. Die Schüler<br />
sind wild, laut, unbändig und voller Talent. Letzteres vor allem<br />
der krankhaft schüchterne Arnold. Simon erkennt in ihm einen<br />
Rohdiamanten, was ihn auf eine ambitionierte Idee bringt. Er will<br />
die Klasse dazu bewegen, in der Philharmonie zu spielen. Ein<br />
steiniger Weg, an dessen Ende Simon mehr findet, als er je zu<br />
hoffen gewagt hat. DRAMA<br />
»Das ist und bleibt natürlich die Botschaft, denn sonst wäre es<br />
kein Feel-Good-Movie: Mit Kultur, Geduld und Hingabe kann<br />
Integration gelingen.« Maria Wiesner<br />
La carrière de Simon, ancien violoniste très populaire, est tombée<br />
au point mort. Son nouveau projet ? Donner des cours de musique<br />
à une classe de sixième chaotique dans un collège parisien. Les<br />
élèves sont déchaînés, bruyants, turbulents et très talentueux,<br />
surtout Arnold, qui est d’une timidité maladive. Simon voit en lui un<br />
véritable diamant brut, ce qui lui donne une idée ambitieuse. Il veut<br />
amener sa classe à jouer dans la philharmonie. C’est un chemin<br />
semé d’embûches au bout duquel Simon trouve plus qu’il n’aurait<br />
espéré. DRAME<br />
« À travers la culture et avec de la patience et du dévouement, l’intégration<br />
peut fonctionner ; c’est le message que le film réaffirme<br />
sans cesse. Sinon, ce ne serait pas un feel-good-movie. »<br />
Maria Wiesner<br />
Frankreich <strong>2017</strong><br />
102 Min. | OmdU<br />
Regie Rachid Hami<br />
Rachid Hami, französischer Schauspieler und<br />
Regisseur, wurde 1985 in Algerien geboren.<br />
Er wurde bereits mit zahlreichen Preisen<br />
ausgezeichnet.<br />
Buch Rachid Hami, Guy Laurent, Valérie<br />
Zenatti<br />
mit Kad Merad, Samir Guesmi, Alfred Renely<br />
Kamera Jérôme Alméras<br />
Schnitt Joëlle Hache<br />
Ton Éric Tisserand, Laurent Poirier, Hélène<br />
Lelardoux, Arnaud Rolland<br />
Musik Bruno Coulais<br />
Produzent Nicolas Mauvernay<br />
Produktion Mizar Films<br />
Filmographie<br />
2008 Choisir d'aimer<br />
2005 Points d'effet sans cause<br />
Deutscher Verleih<br />
Prokino Filmverleih<br />
www.prokino.de<br />
Kinostart 21.12.<strong>2017</strong><br />
RO: Waldhorn<br />
Mo 06 | 20.30<br />
S: Delphi 1<br />
Di 07 | 19.30<br />
RT: Kamino<br />
Di 07 | 20.30<br />
TÜ: Museum 1<br />
Mi 08 | 19.30<br />
Foto: Prokino Filmverleih<br />
60
Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />
L’A♭te♭l♭ierr<br />
Die Schreibwerkstatt<br />
Ein Schreibworkshop im sommerlichen La Ciotat: Die erfolgreiche<br />
Schriftstellerin Olivia begleitet eine Gruppe Jugendlicher<br />
bei der Aufgabe, einen Kriminalroman zu schreiben. Vor dem<br />
nostalgischen Hintergrund La Ciotats bekommt das Projekt eine<br />
Eigendynamik, die Olivia ebenso sehr fasziniert wie ängstigt.<br />
DRAMA<br />
»Ein großer Film.« Positif<br />
Un atelier d’écriture à La Ciotat, l’été : Olivia, écrivaine célèbre, accompagne<br />
un groupe de jeunes gens dans la rédaction d’un roman<br />
policier. L’arrière-plan nostalgique de La Ciotat entraîne le projet<br />
dans une dynamique particulière qui fascine Olivia autant qu’elle<br />
l’inquiète. DRAME<br />
« Un film majeur. » Positif<br />
Frankreich 2016<br />
113 Min | OmdU<br />
Regie Laurent Cantet<br />
Laurent Cantet wurde 1961 in Melle, Frankreich,<br />
als Sohn eines Lehrerpaars geboren.<br />
Nach seiner Ausbildung zum Filmemacher<br />
am Pariser Institut des Hautes études cinématographiques<br />
debütierte er 1994 mit dem<br />
Kurzfilm Tous à la manif. Seine Arbeit als<br />
Regisseur und Drehbuchautor wurde unter<br />
anderem mit dem César ausgezeichnet.<br />
Buch Laurent Cantet, Robin Campillo<br />
mit Marina Foïs, Matthieu Lucci, Warda<br />
Rammach, Issam Talbi, Florian Beaujean<br />
Kamera Pierre Milon<br />
Schnitt Mathilde Muyard<br />
Ton Antoine Baudouin, Agnès Ravez, Olivier<br />
Mauvezin<br />
Musik Bedis Tir, Édouard Pons<br />
Produzent Denis Freyd<br />
Produktion Archipel 35, France 2 Cinéma<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2008 Die Klasse<br />
2001 Die Auszeit<br />
2000 Ressources humaines<br />
RO : Waldhorrn<br />
Fr 03 | 18.00<br />
RT: Kamino<br />
So 05 | 20.30<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Di 07 | 20.00<br />
Weltvertrieb<br />
Films Distribution<br />
www.filmsdistribution.com<br />
Foto: Films Distribution<br />
61
HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />
Le R♭irre de ma mèrre<br />
Das Lachen meiner Mutter<br />
Der schüchterne Adrien hat es nicht leicht. Seit der Scheidung<br />
seiner Eltern steht sein Leben Kopf, und er pendelt zwischen<br />
seiner Mutter und seinem Vater. Doch dann wird er sich<br />
schmerzhaft einer Wahrheit bewusst, die alles verändern wird –<br />
für ihn, aber auch für die ganze Familie. Gleichzeitig spielt der in<br />
sich gekehrte Junge bei einem Theaterstück mit, um dem Mädchen,<br />
in das er sich verliebt hat, näher zu sein. In einer schwierigen<br />
Zeit will er verstehen, was Mut bedeutet. DRAMA<br />
»Wir haben den Film wie eine Hymne an das Leben konzipiert.«<br />
Colombe Savignac und Pascal Ralite<br />
Adrien, timide, n’a pas la vie facile. Sa vie est bousculée depuis que<br />
ses parents sont séparés, et il partage son temps entre son père<br />
et sa mère. Un jour, il prend conscience d’une douloureuse vérité<br />
qui va tout changer, non seulement pour lui, mais également pour<br />
toute sa famille. Le jeune garçon renfermé sur lui-même se met<br />
à jouer dans une pièce de théâtre pour se rapprocher d’une jeune<br />
fille dont il est tombé amoureux. Dans une période difficile, il veut<br />
comprendre ce que signifie le fait d’être courageux. DRAME<br />
« On a conçu notre film comme un hymne à la vie. »<br />
Colombe Savignac et Pascal Ralite<br />
Frankreich 2016<br />
94 Min. | OmeU<br />
Regie & Buch Colombe Savignac, Pascal<br />
Ralite<br />
Pascal Ralite hat bei mehreren Filmen als<br />
Regieassistent, ausführender Produzent und<br />
Produktionsdirektor mitgewirkt. Colombe Savignac<br />
kann ebenso auf eine lange Erfahrung<br />
in der Filmbranche zurückgreifen, u.a. als<br />
Regieassistentin. Zusammen realisierten sie<br />
ihren ersten Spielfilm Le Rire de ma mère.<br />
mit Suzanne Clément, Pascal Demolon, Sabrina<br />
Seyvecou, Igor van Dessel, Mathis Bour<br />
Kamera Myriam Vinocour<br />
Schnitt Vanessa Basté<br />
Ton Thomas Bouric<br />
Musik Maxime Beaudet<br />
Produzent Marie-Castille Mention-Schaar,<br />
Pierre Kubel<br />
Produktion Loma Nasha Films, Vendredi<br />
Film, La Belle Company, Nexus Factory,<br />
Umedia<br />
TÜ: Atelier<br />
Fr 03 | 20.00<br />
TÜ: Museum 2<br />
Sa 04 | 16.00<br />
Filmographie<br />
2016 Le Rire de ma mère<br />
Weltvertrieb<br />
Loma Nasha Films<br />
Foto: Loma Nasha Films<br />
62
Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />
Le Serr♭pe♭n♭t a♭u♭x m♭i♭l♭le co♭u♭p♭urress<br />
Die Schlange<br />
Ein Motorradfahrer verlässt einen Ort des Gemetzels. Unter<br />
mysteriösen Umständen findet er Unterschlupf bei einer<br />
Bauernfamilie, die er in Geiselhaft nimmt. Dunkle Mächte<br />
sind hinter ihm her, die keinen der Beteiligten unbeschadet<br />
lassen …<br />
Eine Verfilmung des Romans Le Serpent aux mille coupures des<br />
preisgekrönten Autors DOA (Dead on Arrival) aus der<br />
Série noire. THRILLER<br />
Un motard blessé quitte une scène de carnage. Dans des circonstances<br />
mystérieuses, il trouve refuge dans une famille de paysans<br />
et la prend en otage. Des forces obscures sont derrière lui et<br />
personne ne sortira indemne…<br />
Une adaptation cinématographique du roman Le Serpent aux mille coupures<br />
de « DOA » (Dead on Arrival), auteur de romans noirs. THRILLER<br />
Frankreich, Belgien 2016<br />
106 Min. | OmeU<br />
Regie Éric Valette<br />
Éric Valette wurde 1967 in Toulouse, Frankreich,<br />
geboren und arbeitet als Regisseur<br />
und Drehbuchautor. Sein erster Horrorfilm<br />
Maléfique von 2002 wurde dreifach ausgezeichnet.<br />
Éric Valette produzierte sowohl in<br />
den USA mit Warner Bros als auch in Québec.<br />
Buch DOA<br />
mit Tomer Sisley, Terence Yin, Pascal<br />
Greggory, Stéphane Debac<br />
Kamera Jean-François Hensgens<br />
Schnitt Sébastien Prangere<br />
Ton Antoine Deflandre, Charles Autrand,<br />
Alek Goosse<br />
Musik Mike Theis, Christophe Boulanger<br />
Produzent Alexis Dantec, Raphaël Rocher<br />
Produktion The French Connection, Capture<br />
(The Flag) Films, Nexus Factory, Umedia<br />
TÜ: Museum 1<br />
Fr 03 | 22.30<br />
S: Delphi<br />
Sa 04 | 22.30<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2010 La Proie<br />
2008 Une affaire d´État<br />
2002 Maléfique<br />
Weltvertrieb<br />
The Festival Agency<br />
www.thefestivalagency.com<br />
Foto: The Festival Agency<br />
63
So - Mi 11.30 - 23.00<br />
Do - Sa 11.30 - 01.00<br />
Kornhausstraße 1<br />
72070 Tübingen<br />
Tischreservierung unter:<br />
07071/56 54 581<br />
vegetarisch<br />
Falafel, Salate, Suppen<br />
& Cocktails & Drinks<br />
vegan<br />
© LANG-FILM Medienproduktion / www.aeffleundpferdle.de<br />
Wir sind Schwaben
Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />
Le Vé♭nérra♭b♭le W.<br />
Hochwürden W.<br />
Das Böse im Mönchsgewand. In Burma verbreitet ein angesehener<br />
und respektierter buddhistischer Mönch eine hasserfüllte<br />
Anti-Islam-Ideologie. Mit der Folge, dass Gewalt und Zerstörung<br />
immer größere Ausmaße annehmen. DOKUMENTARFILM<br />
»Einmal vor Ort verstand ich schnell, dass wir viel von diesen<br />
buddhistischen Extremisten lernen konnten: die verschiedenen<br />
Achsen des Bösen und dass Populismus keine Grenzen kennt.<br />
Ich wollte verstehen, wie diese Reden Menschen zum Handeln<br />
bewegen können, während andere von Frieden und Harmonie<br />
predigen.« Barbet Schroeder<br />
Le mal en robe de moine. En Birmanie, un moine bouddhiste<br />
respecté diffuse une idéologie haineuse anti-islam. Conséquence :<br />
la violence et la destruction prennent une ampleur de plus en plus<br />
grande. DOCUMENTAIRE<br />
« Une fois sur place, j’ai rapidement compris que l’on pouvait<br />
apprendre beaucoup de ces bouddhistes extrémistes : sur les différents<br />
axes du mal mais aussi sur le fait que le populisme ne connaît<br />
aucune limite. Je voulais comprendre comment ces discours<br />
pouvaient porter les gens à agir alors que d’autres prêchent la paix<br />
et l’harmonie. » Barbet Schroeder<br />
Frankreich, Schweiz 2016<br />
100 Min. | OmdfU<br />
Regie & Buch Barbet Schroeder<br />
Barbet Schroeder, französischer Produzent,<br />
Regisseur, Drehbuchautor und Schauspieler,<br />
wurde 1941 in Teheran geboren. Er studierte<br />
an der Sorbonne und gründete schon mit 23<br />
die Produktionsfirma Les Films du Losange.<br />
International bekannt wurde er 1992 mit<br />
Weiblich, ledig, jung sucht …<br />
Kamera Victoria Clay Mendoza<br />
Schnitt Nelly Quettier<br />
Ton Florian Eidenbenz<br />
Musik Jorge Arriagada<br />
Produzent Margaret Ménégoz, Lionel Baier<br />
Produktion Les Films du Losange, Bande<br />
à part Films<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2015 Amnésia<br />
2008 Das Geheimnis der Geisha<br />
1975 Maîtresse<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Do 02 | 18.00<br />
Eine ARTE-Produktion<br />
TÜ: Atelier<br />
Fr 03 | 18.00<br />
TÜ: Arsenal<br />
Sa 04 | 16.00<br />
Weltvertrieb<br />
Les Films du Losange<br />
www.filmsdulosange.fr<br />
Foto: Les Films du Losange<br />
65
HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />
Mada♭me H♭yde<br />
Madame Hyde<br />
Die schüchterne Lehrerin Madame Géquil ist in den Augen<br />
ihrer Schüler eine Lachnummer, bis sie eines Nachts während<br />
eines Experiments vom Blitz getroffen wird, und danach ist<br />
nichts wie bisher. Angesichts der Verwandlung der scheuen<br />
Pädagogin in Madame Hyde bleibt den Schülern das Lachen im<br />
Halse stecken … THRILLER<br />
»Stärke des Films: Er baut keine Superheldin auf, die sich<br />
schließlich im Glanz ihrer neuen Fähigkeiten ausruhen kann,<br />
sondern er folgt weiter dem stevensonschen Prinzip von Dr.<br />
Jekyll and Mr. Hyde.« Michael Sennhauser<br />
La timide Madame Géquil n’est pas prise au sérieux par ses élèves.<br />
Jusqu’à ce qu’elle soit frappée par un éclair lors d’une expérience<br />
nocturne. Plus rien n’est alors comme avant. Face à la transformation<br />
de la timide enseignante en Madame Hyde, le rire des élèves<br />
reste coincé dans leur gorge… THRILLER<br />
« Le point fort du film : il ne construit pas une super-héroïne,<br />
capable de se reposer dans l’éclat de ses nouvelles capacités ; il<br />
suit plutôt le principe stevensonien de Docteur Jekyll et Mr Hyde. »<br />
Michael Sennhauser<br />
Frankreich <strong>2017</strong><br />
95 Min. | OmeU<br />
Regie Serge Bozon<br />
Der 1972 in Aix-en-Provence geborene<br />
Regisseur, Filmkritiker und Schauspieler<br />
Serge Bozon ist mit der Drehbuchautorin<br />
Axelle Ropert liiert und arbeitet oft mit ihr<br />
zusammen. Nach seinem Filmstudium in<br />
Lyon ging er nach Paris, wo er 1998 seinen<br />
ersten Spielfilm L’Amitié realisierte.<br />
Buch Axelle Ropert, Serge Bozon<br />
mit Isabelle Huppert, Romain Duris, José<br />
Garcia, Adda Senani, Guillaume Verdier<br />
Kamera Céline Bozon<br />
Schnitt François Quiqueré<br />
Ton Laurent Gabiot<br />
Musik Benjamin Esdraffo<br />
Produzent David Thion, Philippe Martin<br />
Produktion Les Films Pelléas, Frakas<br />
Productions<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2012 Tip Top<br />
2007 La France<br />
2002 Mods<br />
TÜ: Arsenal<br />
Fr 03 | 20.00<br />
Eine ARTE-Produktion<br />
TÜ: Atelier<br />
Sa 04 | 16.15<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Mo 06 | 22.30<br />
Weltvertrieb<br />
MK2 Films<br />
www.mk2films.com<br />
Foto: MK2 Films<br />
66
Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />
Nocess<br />
Hochzeit<br />
Zahira ist 18 Jahre alt und lebt mit ihrer pakistanischen Familie<br />
mitten in Belgien. Als sie unerwartet schwanger wird, verlangen<br />
ihre Eltern eine Abtreibung. Das junge Mädchen versucht, eine<br />
eigene Entscheidung zu treffen. Währenddessen bemühen sich<br />
ihre Eltern, Tradition, gesellschaftliche Norm und eine sichere<br />
Zukunft für ihre Tochter in Einklang zu bringen. Da wagt Zahira<br />
den Spagat zwischen nächtlichen Partys und Skype-Gesprächen<br />
mit potentiellen Ehemännern in Pakistan. DRAMA<br />
»Stephan Streker lädt den Zuschauer dazu ein, eine Familie zu<br />
verstehen, die von den Traditionen gefangen gehalten wird.«<br />
Culturebox<br />
Zahira a 18 ans et vit avec sa famille pakistanaise en pleine la<br />
campagne belge. Lorsqu’elle tombe involontairement enceinte, ses<br />
parents insistent pour qu’elle avorte. La jeune femme tente cependant<br />
de prendre une décision seule. Pendant ce temps, ses parents<br />
s’efforcent de chercher une solution pour lui assurer un avenir tout<br />
en respectant les traditions et les normes sociales. Zahira ose alors<br />
le grand écart entre les sorties de nuit et les séances skype avec de<br />
potentiels maris au Pakistan. DRAME<br />
« Stephan Streker invite le spectateur à mieux comprendre cette<br />
famille prise en otage par le poids des traditions. » Culturebox<br />
Belgien, Frankreich, Luxemburg,<br />
Pakistan 2016<br />
98 Min. | OmdU<br />
Regie & Buch Stephan Streker<br />
Stephan Streker, belgischer Regisseur und<br />
Drehbuchautor, wurde 1964 in Brüssel geboren.<br />
Nach seinem Studium an der Université<br />
Libre de Bruxelles arbeitete er zunächst als<br />
Journalist, bevor er sich dem Film zuwandte.<br />
Noces ist sein dritter Spielfilm.<br />
mit Lina El Arabi, Sébastien Houbani, Babak<br />
Karimi, Neena Kulkarni, Oliver Gourmet<br />
Kamera Grimm Vandekerckhove<br />
Schnitt Jérôme Guiot, Mathilde Muyard<br />
Ton Olivier Ronval<br />
Produzent Michaël Goldberg, Boris Van Gils<br />
Produktion Daylight Films, Formosa, Tarantula,<br />
Minds Meet, Bodhicitta Works<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2012 Le Monde nous appartient<br />
2004 Michael Blanco<br />
1996 Mathilde, la femme de Pierre (Kurzfilm)<br />
Weltvertrieb<br />
Jour2Fête<br />
www.jour2fete.com<br />
TÜ: Studio<br />
Museum<br />
Di 07 | 10.30<br />
S: Delphi 1<br />
Mi 08 | 18.15<br />
RO: Waldhorn<br />
Mi 08 | 18.00<br />
RT: Cineplex<br />
Mi 08 | 10.00<br />
Foto: Jour2Fête<br />
67
HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />
No♭t♭h♭i♭ng♭wood<br />
Prince of Nothingwood<br />
Ein außergewöhnliches Porträt über den afghanischen Filmemacher<br />
Salim Shaheen. Als lebende Legende und Kultfigur gewährt<br />
er einen Blick hinter die Kulissen, in seine Passion, den Krieg<br />
und die Kunst. Gerade arbeitet er zusammen mit seinem exzentrischen<br />
Team an seinem 111. Film in einem Land, in dem seit 30<br />
Jahren ein erbarmungsloser Krieg tobt.<br />
Nicht Hollywood, nicht Bollywood, sondern Nothingwood!<br />
Es ist ein faszinierender Film über einen Cineasten, der unter<br />
Einsatz seines Lebens an seiner Passion festhält und seine<br />
Filme, wie der Titel schon sagt, aus dem Nichts erschafft. Ein<br />
schriller Lichtblick in einem vom Trümmerstaub verdunkelten<br />
Alltag. DOKUMENTARFILM<br />
Un portrait inhabituel de Salim Shaheen, légende vivante du<br />
cinéma afghan. Ce réalisateur et personnage-culte nous dévoile<br />
les coulisses de ses passions, de la guerre et de l’art. Avec son<br />
équipe excentrique, il travaille sur son 111 e film dans un pays où une<br />
guerre impitoyable fait rage depuis 30 ans. Ce n’est pas Hollywood<br />
ni Bollywood mais Nothingwood ! Un film fascinant sur un cinéaste<br />
qui s’accroche à sa passion au péril de sa vie, et réalise ses films<br />
à partir de rien, comme l’indique le titre de son film. Un rayon de<br />
lumière tapageur dans un quotidien assombri par la poussière des<br />
ruines. DOCUMENTAIRE<br />
Frankreich, Deutschland 2016<br />
85 Min. | OmeU<br />
Regie & Buch Sonia Kronlund<br />
Die Deutschschwedin Sonia Kronlund<br />
studierte zunächst an einer französischen<br />
Grande École. Anschließend begann sie<br />
Drehbücher zu schreiben und Dokumentarfilme<br />
zu produzieren. Seit 2002 moderiert und<br />
produziert sie die Radiosendung Les pieds<br />
sur terre. Ihr besonderes Interesse gilt dem<br />
Iran und Afghanistan.<br />
mit Salim Shaheen<br />
Kamera Alexander Nanau, Éric Guichard<br />
Schnitt Sophie Brunet, George Cragg<br />
Ton Matthieu Perrot, Hassan Shabankareh<br />
Produzent Laurent Lavolé, Melanie<br />
Andernach<br />
Produktion Gloria Films, Made in Germany<br />
Filmographie<br />
2016 Nothingwood<br />
Deutscher Vertrieb<br />
temperclayfilm<br />
www.temperclayfilm.de<br />
Foto: temperclayfilm<br />
RT: Kamino<br />
Sa 04 | 16.00<br />
TÜ: Museum 2<br />
So 05 | 16.30<br />
TÜ: Museum 2<br />
Mi 08 | 18.15<br />
68
Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />
Orr♭p♭he♭l♭i♭ne<br />
Orphan<br />
Ein kleines Mädchen, ein übermütiger Teenager, eine leidenschaftliche<br />
junge Frau und eine werdende Mutter. Vier Porträts,<br />
die unterschiedlicher nicht sein könnten, und doch haben sie etwas<br />
gemeinsam: Es geht um ein und dieselbe Person. Der Film<br />
entfaltet das facettenreiche Bild einer Frau, die sich in scheinbarer<br />
Sicherheit vor ihrer dunklen Vergangenheit glaubt. DRAMA<br />
»In diesem Film findet man sowohl melodramatische Elemente<br />
als auch Elemente des Roman noir und des naturalistischen<br />
Films. Er ist ein Flirt mit verschiedenen Genres, mit bestimmten<br />
Codes, um die Einzigartigkeit der Protagonistin und die Vielzahl<br />
ihrer Lebenserfahrungen darzustellen.« Christelle Berthevas<br />
Une petite fille, une adolescente exubérante, une jeune femme<br />
passionnée, une future mère. Voilà quatre portraits on ne peut<br />
plus divers, qui ont pourtant quelque chose en commun : il s’agit<br />
d’une seule et même personne. Le film dévoile les multiples<br />
facettes d’une femme qui se croit à tort protégée de son sombre<br />
passé. DRAME<br />
« Il y a des éléments de film noir, de mélo, de naturalisme… Mais<br />
il s’agit bien de flirt, d’un jeu avec les genres, avec certains codes<br />
pour affirmer la singularité du personnage principal et la multiplicité<br />
des expériences traversées par lui. » Christelle Berthevas<br />
TÜ: Museum 1<br />
So 05 | 18.00<br />
Eine ARTE-Produktion<br />
RT: Kamino<br />
Mo 06 | 18.00<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Di 07 | 22.15<br />
Frankreich 2016<br />
111 Min. | OmeU<br />
Regie Arnaud des Pallières<br />
Arnaud des Pallières kam 1961 in Paris zur<br />
Welt und studierte Literatur und Film. Noch<br />
als Student lud er Gilles Deleuze als Dozent<br />
ein, mit dem sein erster Film entstand.<br />
Seitdem hat Pallières bei zahlreichen Kurz-,<br />
Spiel- und Dokumentarfilmen Regie geführt<br />
– zuletzt bei Michael Kohlhaas.<br />
Buch Arnaud des Pallières, Christelle<br />
Berthevas<br />
mit Adèle Haenel, Adèle Exarchopoulos,<br />
Solène Rigot, Gemma Arterton, Jalil Lespert<br />
Kamera Yves Cape<br />
Schnitt Emilie Orsini, Arnaud des Pallières,<br />
Guillaume Lauras<br />
Ton Brigitte Taillandier<br />
Produzent Michel Klein, Serge Lalou<br />
Produktion Les Films Hatari, Les Films d’Ici<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2013 Michael Kohlhaas<br />
2004 Adieu<br />
1988 Gilles Deleuze: Qu’est-ce que l’acte de<br />
création ?<br />
Weltvertrieb<br />
Le Pacte<br />
www.le-pacte.com<br />
Foto: Le Pacte<br />
69
HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />
Ô♭te♭z-mo♭i d’u♭n do♭u♭te<br />
Eine bretonische Liebe<br />
Die Welt des sonst so unerschütterlichen Erwan gerät ins<br />
Wanken, als er erfährt, dass sein biologischer Vater nicht der<br />
ist, der ihn großgezogen hat. Er macht sich auf die Suche und<br />
findet tatsächlich seinen wahren Vater. Schnell stellt sich ein<br />
besonderes Verhältnis zwischen den beiden ein. Und da Glück<br />
selten allein kommt, erscheint bald die mysteriöse Anna. Als<br />
Minenentschärfer kennt er sich normalerweise mit explosivem<br />
Material aus, doch als er erfährt, wer Anna wirklich ist, platzt<br />
eine Bombe. KOMÖDIE<br />
Le monde si inébranlable d’Erwan chancelle lorsqu’il apprend<br />
que son père biologique n’est pas celui qui l’a élevé. Il part à la<br />
recherche de son vrai père et finit par le retrouver. Très vite, une<br />
relation particulière s’installe entre eux. Et comme un bonheur<br />
n’arrive jamais seul, la mystérieuse Anna fait son apparition. En<br />
temps normal, Erwan, démineur, connaît bien les explosifs, mais<br />
lorsqu’il apprend la véritable identité d’Anna, c’est une bombe qui<br />
éclate. COMÉDIE<br />
Frankreich, Belgien 2016<br />
100 Min. | OmdU<br />
Regie Carine Tardieu<br />
Nach ihrem Studium der Audiovisuellen<br />
Medien in Paris arbeitete Carine Tardieu<br />
zunächst als Regieassistentin. Später<br />
schrieb sie Drehbücher fürs Fernsehen. Nach<br />
zwei auf internationalen Festivals mehrfach<br />
prämierten Kurzfilmen realisierte sie 2007<br />
ihren ersten Spielfilm La Tête de maman.<br />
Buch Carine Tardieu, Raphaële Moussafir,<br />
Michel Leclerc<br />
mit François Damiens, Cécile de France, Guy<br />
Marchand, André Wilms, Lyes Salem<br />
Kamera Pierre Cottereau<br />
Schnitt Christel Dewynter<br />
Ton Ivan Dumas, Julie Brenta, Thomas<br />
Gauder<br />
Musik Eric Slabiak<br />
Produzent Antoine Rein, Fabrice Goldstein<br />
Produktion Karé Productions, SND, France 2<br />
Cinéma, Delante Films, Umedia<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2012 Du vent dans mes mollets<br />
2007 La Tête de maman<br />
2004 L’Aîné de mes soucis (Kurzfilm)<br />
70<br />
TÜ: Museum 1<br />
Sa 04 | 20.30<br />
TÜ: Atelier<br />
Mi 08 | 20.00<br />
RO: Waldhorn<br />
So 05 | 20.30<br />
RT: Kamino<br />
So 05 | 11.00<br />
S: Delphi 1<br />
Mo 06 | 16.00<br />
Deutscher Verleih<br />
Arsenal Filmverleih<br />
www.arsenalfilm.de<br />
Foto: Arsenal Filmverleih
Wir<br />
bauen, verkaufen,<br />
vermieten und verwalten<br />
F ¸ r a l l e G e n e r a t i o n e n<br />
GWG ñ Gesellschaft f¸r Wohnungs- und Gewerbebau T¸bingen mbH<br />
Konrad-Adenauer-Str. 8, 72072 T¸bingen<br />
Tel.: 07071 ñ 79 90 0, Fax: 07071 ñ 79 90 33<br />
info@gwg-tuebingen.de, www.gwg-tuebingen.de<br />
Französische<br />
Literatur<br />
im Original<br />
RECLAMS ROTE REIHE<br />
Originaltexte, ungekürzt und unbearbeitet,<br />
mit Übersetzungen schwieriger<br />
Wörter am Fuß jeder Seite,<br />
Nachwort und Literaturhinweisen.<br />
ISBN 978-3-15-019731-8 · € 5,00 ISBN 978-3-15-009128-9 · € 4,00<br />
www.reclam.de<br />
Reclam
Die besten Seiten der Produktion<br />
Technik,<br />
Interviews,<br />
Produktionsberichte,<br />
Branchennews<br />
www.kameramann.de
Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />
Pa♭t♭ie♭n♭tss<br />
Lieber leben<br />
Für Benjamin ändert sich nach einem Unfall alles. Er ist vom<br />
Hals an abwärts gelähmt und mühsam muss er vieles neu<br />
lernen. In einem Reha-Zentrum trifft er auf Gleichaltrige mit<br />
ähnlichem Schicksal. Auch ein Mädchen ist dabei, doch alles ist<br />
schwierig. Essen, laufen, das jetzige Leben akzeptieren – eine<br />
Herausforderung nach der anderen für die jungen Erwachsenen.<br />
Musikalisch untermalt von Grand Corps Malade ist es ein<br />
realistischer Film über die Hoffnung. Aber keine Hoffnung auf<br />
ein normales Leben, sondern un espoir adapté, eine Hoffnung<br />
inmitten des Unabänderlichen. KOMÖDIE<br />
Suite à un accident, tout change pour Benjamin. Il est paralysé<br />
jusqu’en bas de la gorge et doit péniblement réapprendre beaucoup<br />
de choses. Dans un centre de rééducation, il rencontre des gens du<br />
même âge que lui avec une histoire similaire, dont une jeune fille.<br />
Mais tout est difficile ; manger, marcher, accepter sa nouvelle vie …<br />
Un défi en précède un autre pour ces jeunes adultes.<br />
Ce film réaliste, qui a pour fond sonore Grand Corps Malade, nous<br />
parle d’espoir. Il ne s’agit pas pour autant de l’espoir d’une vie<br />
normale, mais plutôt d’un “espoir adapté” ; un espoir au cœur de<br />
l’irrévocable. COMÉDIE<br />
Frankreich 2016<br />
111 Min. | OmdU<br />
Regie Grand Corps Malade, Mehdi Idir<br />
Grand Corps Malade, bürgerlich<br />
Fabien Marsaud, ist ein französischer<br />
Poetry-Slam-Künstler. Seit einem Unfall<br />
im Jahr 1997 ist er querschnittsgelähmt.<br />
Der Film wurde frei nach seinem Roman<br />
Patients realisiert. Mehdi Idir, geboren 1979<br />
in Saint-Denis, dreht Musikvideos und ist seit<br />
Patients Filmregisseur.<br />
Buch Grand Corps Malade, Fadette Drouard<br />
mit Pablo Pauly, Soufiane Guerrab, Moussa<br />
Mansaly, Nailia Harzoune, Franck Falise<br />
Kamera Antoine Monod<br />
Schnitt Laure Gardette<br />
Ton Raphaël Sohier, Jean-Paul Bernard,<br />
Elisabeth Paquotte, Eric Tisserand<br />
Musik Angelo Foley<br />
Produzent Éric Altmayer, Jean-Rachid,<br />
Nicolas Altmayer<br />
Produktion Mandarin Production, Kallouche<br />
Cinéma, Gaumont, F. Marc de Lacharrière<br />
TÜ: Museum 1<br />
Mo 06 | 20.00<br />
S: Delphi<br />
Mo 06 | 18.15<br />
RO: Waldhorn<br />
Di 07 | 18.00<br />
TÜ: Museum 1<br />
Mi 08 | 10.00<br />
RT: Kamino<br />
Mi 08 | 18.00<br />
Filmographie<br />
2004 L'Épopée des premiers Français<br />
champions du monde de danse hip hop, le<br />
groupe Wanted Posse<br />
Deutscher Vertrieb<br />
Neue Visionen Filmverleih<br />
www.neuevisionen.de<br />
Foto: Neue Visionen Filmverleih<br />
73
HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />
Pe♭t♭i♭t pa♭yssa♭n<br />
Rinderwahn<br />
Pierre, ein Milchbauer mit Leib und Seele, würde alles für<br />
seine Kühe tun. Als bei einer seiner Milchkühe der Verdacht auf<br />
Rinderwahn aufkommt, muss schnell gehandelt werden. Pierre<br />
trifft eine Entscheidung, denn seine Tiere zu verlieren, ist keine<br />
Option für ihn. DRAMA<br />
»Petit paysan: Psychothriller in einem Stall. Der Regisseur Hubert<br />
Charuel zeichnet uns ein ländliches Drama, getragen vom fiebrigen<br />
Ernst Swann Arlauds.« Isabelle Regnier<br />
Pierre, un producteur de lait dédié corps et âme à son métier, ferait<br />
tout pour ses vaches. Lorsque l’une d’entre elles est suspectée<br />
d’être atteinte de la maladie de la vache folle, Pierre doit agir<br />
rapidement. Il prend alors une décision ; car pour lui, perdre ses<br />
animaux n’est pas une option. DRAME<br />
« Petit paysan : un thriller mental dans une étable. Le réalisateur<br />
Hubert Charuel signe un drame rural porté par Swann Arlaud,<br />
remarquable par sa gravité fébrile. » Isabelle Regnier<br />
Frankreich <strong>2017</strong><br />
90 Min. | OmdU<br />
Regie Hubert Charuel<br />
Auf einem Bauernhof aufgewachsen, studierte<br />
der 1985 geborene Hubert Charuel an<br />
der Filmhochschule La Fémis. Nach seinen<br />
ersten beiden Kurzfilmen Diagonale du<br />
vide und K-Nada, die beide beim Festival<br />
von Clermont-Ferrand nominiert wurden,<br />
stellt er dieses Jahr seinen ersten Spielfilm<br />
Petit paysan vor.<br />
Buch Claude Le Pape, Hubert Charuel<br />
mit Swann Arlaud, Sara Giraudeau,<br />
Bouli Lanners, Isabelle Candelier, Jean-Paul<br />
Charuel<br />
Kamera Sébastien Goepfert<br />
Schnitt Julie Léna, Lilian Corbeille, Grégoire<br />
Pontécaille<br />
Ton Marc Olivier Brullé, Emmanuel Augeard,<br />
Vincent Cosson<br />
Musik Myd<br />
Produzent Stéphanie Bermann, Alexis<br />
Dulguerian<br />
Produktion Domino Films<br />
TÜ: Atelier<br />
So 05 | 20.15<br />
TÜ: Atelier<br />
Mo 06 | 18.30<br />
RT: Kamino<br />
Mi 08 | 16.00<br />
Filmographie<br />
2014 K-Nada (Kurzfilm)<br />
2011 Diagonale du vide (Kurzfilm)<br />
Weltvertrieb<br />
Pyramide International<br />
www.pyramidefilms.com<br />
74<br />
Foto: Pyramide International
Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />
Pr♭i♭ma♭irre<br />
Am Anfang war die Schule<br />
Florence ist mit Leib und Seele Grundschullehrerin und setzt<br />
sich tagtäglich für ihre Schüler ein. Als der Problemschüler<br />
Sasha ausfällig wird, will sie nicht tatenlos zusehen. Sie erfährt,<br />
dass seine Eltern ihn allein gelassen haben und hilft ihm. Dabei<br />
setzt sie einiges aufs Spiel, sogar die Beziehung zu ihrem eigenen<br />
Sohn.<br />
Ein Einblick in ein Klassenzimmer und den Lehrerberuf, bis hin<br />
zu der Frage, wer hier eigentlich wem etwas beibringt.<br />
TRAGIKOMÖDIE<br />
»Diese Lehrerin ist eine richtige Heldin, die über das Alltägliche<br />
hinausgeht. Der Film thematisiert eine Mutter und eine Frau, die<br />
arbeitet und unterrichtet – ein heiliges Amt.« Sara Forestier<br />
Florence est dédiée corps et âme à son métier. Cette professeure<br />
des écoles s’investit sans ménagement pour ses élèves. Lorsque<br />
Sasha, élève à problèmes, devient insolent, Florence ne peut pas<br />
rester les bras croisés. Elle apprend que ses parents l’ont délaissé<br />
et le prend sous son aile. Mais elle prend des risques et y laisse des<br />
plumes, notamment dans sa relation avec son propre fils.<br />
Ce film nous plonge dans une salle de classe et dans le métier d’enseignant<br />
et se demande qui de l’élève ou de l’enseignant apporte<br />
quelque chose à l’autre. TRAGICOMÉDIE<br />
« Cette maîtresse d'école est une vraie héroïne qui transcende le<br />
quotidien. A travers elle, le film aborde de multiples thèmes : la<br />
maternité, la femme au travail, et, bien entendu, l'enseignement,<br />
cette mission sacrée. » Sara Forestier<br />
RO : Waldhorn<br />
Do 02 | 18.00<br />
RT: Kamino<br />
Do 02 | 20.30<br />
TÜ: Museum 1<br />
Sa 04 | 16.00<br />
TÜ: Atelier<br />
So 05 | 17.45<br />
S: Delphi 1<br />
Mi 08 | 20.30<br />
Frankreich 2016<br />
105 Min. | OmdU<br />
Regie Hélène Angel<br />
1967 in Nizza geboren, studierte Hélène<br />
Angel an der Filmhochschule La Fémis. Ihr<br />
dritter Kurzfilm von 1995 erhielt den Publikumspreis<br />
beim Festival von Clermont-Ferrand.<br />
1999 realisierte sie dann ihren ersten<br />
Spielfilm Stumme Schreie, der den<br />
Goldenen Leoparden auf dem Locarno<br />
Festival erhielt.<br />
Buch Hélène Angel, Yann Coridian<br />
mit Sara Forestier, Vincent Elbaz, Patrick<br />
d’Assumçao, Guilaine Londez, Olivia Côte<br />
Kamera Yves Angelo<br />
Schnitt Sylvie Lager, Yann Dedet, Christophe<br />
Pinel<br />
Ton Antoine-Basile Mercier, Arnaud Rolland,<br />
Olivier Dô Hùu<br />
Musik Philippe Miller<br />
Produzent Hélène Cases<br />
Produktion Lionceau Films, STUDIOCANAL,<br />
France 2 Cinéma<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2010 Propriété interdite<br />
2007 Hôtel des longues peines (Kurzfilm)<br />
2002 Rencontre avec le dragon<br />
Deutscher Verleih<br />
Alamode Film<br />
www.alamodefilm.de<br />
Foto: Alamode Film<br />
75
HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />
Roc♭k’n Ro♭l♭l<br />
Rock’n Roll<br />
In seinen Zwanzigern drehte er mit Leonardo DiCaprio The Beach,<br />
doch nun ist Guillaume Canet 43 und soll den Papi einer 20-jährigen<br />
Jungschauspielerin mimen. Während Ehefrau Marion<br />
Cotillard den Familienalltag meistert und den César nach Hause<br />
bringt, beschließt Guillaume, sein Leben wieder zu rocken –<br />
innerlich wie äußerlich. KOMÖDIE<br />
»Ein Film mit Fokus auf seinen eigenen Macher, dem es nicht an<br />
Anspruch und Selbstironie fehlt und der mit mehr Tiefe aufwartet,<br />
als man anfangs erwartet.« Le Dauphiné Libéré<br />
Alors qu’il était âgé d’une vingtaine d’années, il a tourné The Beach<br />
avec Léonardo DiCaprio. Mais maintenant, Guillaume Canet a<br />
quarante-trois ans et doit jouer le rôle du papa d’une jeune actrice<br />
de vingt ans. Tandis que Marion Cotillard gère la vie du foyer et rapporte<br />
un césar à la maison, Guillaume décide de rendre sa vie plus<br />
« rock » : à l’intérieur comme à l’extérieur. COMÉDIE<br />
« Un projet autocentré qui ne manque ni d’ambition ni d’autodérision,<br />
et qui réussit plutôt bien une remise en question plus sombre<br />
qu’il n’y paraît. » Le Dauphiné Libéré<br />
Frankreich 2016<br />
123 Min. | OmeU<br />
Regie Guillaume Canet<br />
Als Guillaume Canet seine Jockey-Karriere<br />
aufgeben musste, widmete er sich<br />
der Schauspielkunst. Er besuchte die<br />
Pariser Schauspielschule Cours Florent und<br />
arbeitete zunächst als Schauspieler – unter<br />
anderem neben Leonardo DiCaprio in The<br />
Beach. Seinen ersten Spielfilm Mon Idole<br />
realisierte er 2002.<br />
Buch Guillaume Canet, Philippe Lefebvre,<br />
Rodolphe Lauga<br />
mit Guillaume Canet, Marion Cotillard,<br />
Gilles Lellouche, Philippe Lefebvre, Johnny<br />
Hallyday<br />
Kamera Christophe Offenstein<br />
Schnitt Hervé de Luze<br />
Ton Rémi Daru, Jean Gourdier, Jean-Paul<br />
Hurier<br />
Musik Yodelice<br />
Produzent Alain Attal<br />
Produktion Les Productions du Trésor<br />
TÜ: Museum 1<br />
Mo 06 | 17.45<br />
TÜ: Museum 1<br />
Di 07 | 22.15<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2013 Ivresse (Kurzfilm)<br />
2012 Blood Ties<br />
2009 Kleine wahre Lügen<br />
Weltvertrieb<br />
The Festival Agency<br />
www.thefestivalagency.com<br />
76<br />
Foto: The Festival Agency
Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />
U♭n bea♭u so♭le♭i♭l i♭n♭térr♭ie♭urr<br />
Meine schöne innere Sonne<br />
Die Künstlerin Isabelle lebt in Paris, in Scheidung und in ständiger<br />
Unsicherheit darüber, was sie möchte. Von den Männern<br />
jedenfalls, mit denen sie ins Bett geht, ist sie regelmäßig<br />
enttäuscht. Keine romantische Komödie hat Claire Denis, die<br />
Grande Dame des französischen Kinos, da inszeniert, eher eine<br />
Reise in die Weiblichkeit, in die weibliche Sexualität und Sehnsucht.<br />
Juliette Binoche ist auf der Suche nach der wahren Liebe;<br />
Gérard Depardieu tritt erst spät in ihr Leben, bringt es dann aber<br />
gewaltig durcheinander … KOMÖDIE<br />
Isabelle, artiste, vit à Paris. Elle est actuellement en instance<br />
de divorce et toujours incertaine de ce qu’elle veut. Ce qui est<br />
certain, c’est qu’elle est régulièrement déçue des hommes avec<br />
lesquels elle couche. Ce n’est pas une comédie romantique que<br />
Claire Denis, la Grande Dame du cinéma français, met ici en scène,<br />
mais bien plus un voyage au cœur de la féminité, de la sexualité<br />
féminine et de ses aspirations et fantasmes. Nous retrouvons aussi<br />
Juliette Binoche, en quête du grand amour et Gérard Depardieu, qui<br />
arrive tard, mais fait une entrée triomphante. COMÉDIE<br />
Frankreich <strong>2017</strong><br />
94 Min. | OmdU<br />
Regie Claire Denis<br />
Claire Denis wurde 1946 in Paris geboren. Sie<br />
ist sowohl Drehbuchautorin und Regisseurin<br />
als auch Professorin an der Filmhochschule<br />
La Fémis in Paris. Für ihre Arbeit wurde sie<br />
vielfach ausgezeichnet, unter anderem mit<br />
der Goldenen Palme, dem César und dem<br />
Grand Prix.<br />
Buch Christine Angot, Claire Denis<br />
mit Juliette Binoche, Xavier Beauvois,<br />
Philippe Katerine, Gérard Depardieu, Josiane<br />
Balasko<br />
Kamera Agnès Godard<br />
Schnitt Guy Lecorne<br />
Ton Jean-Paul Miguel<br />
Musik Stuart A. Staples<br />
Produzent Olivier Delbosc<br />
Produktion Curiosa Film<br />
RT: Kamino<br />
Fr 03 | 20.30<br />
RO : Waldhorn<br />
Sa 04 | 20.30<br />
Eine ARTE-Produktion<br />
TÜ: Museum 1<br />
So 05 | 20.15<br />
S: Delphi<br />
Mo 06 | 20.30<br />
TÜ: Museum 2<br />
Mi 08 | 20.15<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2008 35 Rhums - 35 Rum<br />
1999 Beau Travail - Der Fremdenlegionär<br />
1988 Chocolat - Verbotene Sehnsucht<br />
Deutscher Verleih<br />
Pandora Film Verleih<br />
www.pandorafilm.de<br />
Foto: Pandora Film Verleih<br />
77
HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />
U♭ne v♭ie<br />
Ein Leben<br />
1819: Die junge, wohlbehütete Landadelige Jeanne heiratet den<br />
gutaussehenden, aber mittellosen Julien. Ein Traum geht in<br />
Erfüllung und das Glück scheint vollkommen. Doch sehr schnell<br />
bricht die Idylle zusammen: Julien ist geizig, unsensibel und nie<br />
zu Hause. Die einst so fröhliche Jeanne beginnt in dem kalten<br />
Haus ohne elterliche Fürsorge, Freunde und ihren Garten zu<br />
vereinsamen. Als sie Julien dann auch noch mit ihrem Dienstmädchen<br />
erwischt, bricht ihre Welt völlig zusammen. Ihm zu<br />
vergeben, kann sie nur scheinbar aus ihrer Tragödie befreien.<br />
Eine raffinierte Romanverfilmung von Maupassants Une vie, die<br />
mit sinnlichen Aufnahmen und einer besonderen Filmtechnik<br />
überzeugt. DRAMA<br />
1819. Jeanne, une jeune femme noble et bien protégée, épouse Julien,<br />
bel homme mais sans ressources. C’est un rêve qui se réalise<br />
et le bonheur semble total. Mais très vite, l’idylle s’évanouit : Julien<br />
est avare, insensible et n’est jamais à la maison. Jeanne, autrefois<br />
si joyeuse, devient de plus en plus seule dans une maison froide où<br />
elle ne dispose ni du soin de ses parents, ni d’amis. Et lorsqu’elle<br />
surprend Julien dans des ébats amoureux avec leur bonne, son<br />
univers s’écroule complètement. Il semble que le pardon pourrait la<br />
sauver de cette tragédie, mais ce n’est qu’un leurre.<br />
Une adaptation raffinée du roman de Maupassant Une vie, qui<br />
convainc par ses plans sensuels et sa cinématographie<br />
spécifique. DRAME<br />
Frankreich 2016<br />
119 Min. | OmdU<br />
Regie Stéphane Brizé<br />
Stéphane Brizé, französischer Schauspieler,<br />
Regisseur und Drehbuchautor, wurde 1966 in<br />
Rennes geboren. Er studierte zunächst Elektronik<br />
und war in der Bild- und Tontechnik<br />
tätig, bevor er sich dem Film zuwandte.<br />
Buch Stéphane Brizé, Florence Vignon<br />
mit Judith Chemla, Jean-Pierre Darroussin,<br />
Yolande Moreau, Swann Arlaud, Clotilde<br />
Hesme<br />
Kamera Antoine Héberlé<br />
Schnitt Anne Klotz<br />
Ton Pascal Jasmes, Alain Sironval<br />
Musik Olivier Baumont<br />
Produzent Gilles Sacuto, Miléna Poylo<br />
Produktion TS Productions<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2015 Der Wert des Menschen<br />
2009 Mademoiselle Chambon<br />
2005 Man muss mich nicht lieben<br />
Deutscher Verleih<br />
Film Kino Text<br />
www.filmkinotext.de<br />
S: Delphi<br />
Sa 04 | 16.00<br />
TÜ: Studio<br />
Museum<br />
So 05 | 15.45<br />
RT: Kamino<br />
So 05 | 15.45<br />
RO: Waldhorn<br />
Mi 08 | 20.30<br />
Foto: Film Kino Text<br />
78
Horr♭i♭zo♭nss + HORIZONTE<br />
U♭ne v♭ie v♭io♭le♭n♭te<br />
Brutale Welt<br />
Als Christophes Jugendfreund Stéphane umgebracht wird, kehrt<br />
er zu dessen Beerdigung nach Korsika zurück. Dort holt ihn<br />
seine Vergangenheit als Kämpfer während der Unabhängigkeitsaufstände<br />
ein. Mit Morddrohungen im Nacken taucht Stéphane<br />
in ein Kapitel seines Lebens ein, das er eigentlich schon abgeschlossen<br />
hatte. THRILLER<br />
»Der Film ist eine Hommage an all die verschwundenen und<br />
ermordeten jungen Menschen. Aber er ist auch ein Versprechen:<br />
zum Dialog mit einer vergessenen, massakrierten Generation<br />
und einer lebendigen, aufbegehrenden Jugend.«<br />
Thierry de Peretti<br />
Lorsque Stéphane, l’ami de jeunesse de Christophe, est assassiné,<br />
ce dernier rentre en Corse pour être présent à l’enterrement. Mais<br />
son passé d’insurgé dans les luttes d’indépendance le rattrape. La<br />
mort aux trousses, Stéphane plonge dans un chapitre de sa vie qu’il<br />
croyait avoir refermé. THRILLER<br />
« Ce film est un hommage à tous ces jeunes gens perdus ou<br />
assassinés. C’est aussi la promesse d’un dialogue entre une<br />
génération oubliée, perdue, massacrée et une autre, vivante et<br />
exaltée. » Thierry de Peretti<br />
Frankreich <strong>2017</strong><br />
107 Min. | OmdU<br />
Regie Thierry de Peretti<br />
Der Regisseur und Schauspieler Thierry de<br />
Peretti wurde 1970 auf Korsika in Ajaccio<br />
geboren. Er ist Preisträger des Hors les murs<br />
der Villa Medici und wurde 2001 mit dem<br />
Prix de la Révélation du syndicat national de<br />
la Critique ausgezeichnet. Une vie violente<br />
ist sein zweiter Spielfilm.<br />
Buch Thierry de Peretti, Guillaume Bréaud<br />
mit Jean Michelangeli, Henri-Noël Tabary,<br />
Cédric Appietto, Marie-Pierre Nouveau, Délia<br />
Sepulcre-Nativi<br />
Kamera Claire Mathon<br />
Schnitt Marion Monnier<br />
Ton Martin Boissau, Thomas Robert, Stéphane<br />
Thiébaut, Victor Praud<br />
Produzent Frédéric Jouve, Marie Lecoq<br />
Produktion Les Films Velvet<br />
Filmographie<br />
2013 Les Apaches<br />
2011 Sleepwalkers (Kurzfilm)<br />
2006 Le Jour de ma mort (Kurzfilm)<br />
RT: Kamino<br />
Sa 04 | 22.30<br />
Eine ARTE-Produktion<br />
TÜ: Atelier<br />
Di 07 | 18.00<br />
TÜ: Atelier<br />
Mi 08 | 22.00<br />
Weltvertrieb<br />
Pyramide International<br />
www.pyramidefilms.com<br />
Foto: Pyramide International<br />
79
HORIZONTE + Horr♭i♭zo♭nss<br />
Wa♭l♭la♭y<br />
Wallay<br />
Der 13-jährige Ady macht, was er will, und tanzt seinem Vater auf<br />
der Nase herum. Als dieser nicht mehr weiterweiß, schickt er<br />
Ady in seine Heimat nach Burkina Faso. Dort vertraut er seinen<br />
pubertierenden Sohn dem strengen Onkel an, der ihn auf den<br />
richtigen Weg führen soll. Im afrikanischen Dorf, bei archaischen<br />
Fischern, soll er zum Mann werden. Doch noch glaubt der<br />
Teenager sich in Ferien. DRAMA<br />
»Es braucht ein ganzes Dorf, um ein Kind großzuziehen.« Afrikanische<br />
Weisheit<br />
Le jeune Ady, 13 ans, fait ce qu’il veut, et son père se laisse marcher<br />
sur les pieds. Alors que ce dernier ne sait plus quoi faire, il envoie<br />
Ady dans son pays natal, le Burkina Faso. Là-bas, il confie l’adolescent<br />
à son oncle sévère qui doit le remettre sur le droit chemin.<br />
Dans le village archaïque de pêcheurs, il doit devenir un homme.<br />
Mais le garçon se croit toujours en vacances. DRAME<br />
« Il faut un village tout entier pour élever un enfant. » Sagesse<br />
africaine<br />
Frankreich, Burkina Faso, Katar <strong>2017</strong><br />
84 Min. | OmdU<br />
Regie Berni Goldblat<br />
Berni Goldblat wurde 1970 in Stockholm<br />
geboren und produziert seit 1999 Filme<br />
in Westafrika. Im Jahre 2000 gründete er<br />
Cinomade und 2006 schließlich seine eigene<br />
Produktionsfirma Les Films du Djabadjah in<br />
Burkina Faso. 2007 war er Jurymitglied beim<br />
Africa Movie Academy Awards.<br />
Buch David Bouchet<br />
mit Makan Nathan Diarra, Ibrahim Koma,<br />
Hamadoun Kassogué, Joséphine Kaboré,<br />
Mounira Kankolé<br />
Kamera Martin Rit<br />
Schnitt Laurent Sénéchal<br />
Ton Matthieu Perrot<br />
Musik Vincent Ségal<br />
Produzent Nicolas Anthomé<br />
Produktion bathysphere<br />
Filmographie<br />
2009 Ceux de la colline<br />
Weltvertrieb<br />
bathysphere<br />
www.bathysphere.fr<br />
TÜ: Studio Museum<br />
So 05 | 14.15<br />
TÜ: Museum 1<br />
Di 07 | 10.00<br />
S: Delphi<br />
Di 07 | 10.00<br />
RT: Cineplex<br />
Mi 08 | 10.30<br />
RO: Waldhorn<br />
Mi 08 | 10.15<br />
Foto: bathysphere<br />
80
03.11. FARMER BOYS<br />
11.11. KICK LA LUNA<br />
23.11. GARDI HUTTER<br />
24.11.<br />
WERNER KOCZWARA<br />
03.12. NAZARETH<br />
26.-28.12.<br />
28.12.<br />
GRACHMUSIKOFF<br />
05.01. DOTA & BAND<br />
25.02.<br />
SONA JOBARTEH<br />
INFOS UND TICKETS UNTER: WWW.SUDHAUS-TUEBINGEN.DE
Attace ta uue,<br />
le Québec est là !<br />
Achtung, die Québecer kommen!
ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN! + Attache ta tuque, le Québec est là !<br />
Faszination Québec!<br />
Hasan Ugur aus Valence im Südosten Frankreichs kam vor 13 Jahren<br />
als Programm-Manager zu den Französischen Filmtagen Tübingen |<br />
Stuttgart und ist als Kurator für die Filmauswahl zuständig. Seit über<br />
13 Jahren reist er regelmäßig nach Québec und kehrt mit einer großen<br />
Auswahl an neuen Filmen zurück.<br />
von Johanna Heidenreich<br />
<strong>FFT</strong>: Sie sind regelmäßig in Québec beim Filmfestival. Ist es Ihnen dort<br />
nicht zu kalt?<br />
Foto: <strong>FFT</strong><br />
H.U.: Ja, 30 Grad minus sind nicht sehr warm! Und glauben Sie mir, wenn ein Franzose aus dem<br />
Süden das sagt, dann ist das mehr als ein Euphemismus! Ich glaube, Herzenswärme ist die einzige<br />
Wärme, die Québecer kennen, aber davon haben sie reichlich. Diese menschliche Wärme hat mich<br />
sehr berührt, genauso wie das kosmopolitische Flair in Montréal. Die Leute sind authentisch und<br />
man kommt schnell ins Gespräch miteinander. Alle freuen sich, wenn man kommt, und diese<br />
Lebensfreude ist richtig ansteckend.<br />
<strong>FFT</strong>: Und wenn Sie jetzt die Filme vergleichen? Was macht das Kino aus Québec besonders im<br />
Vergleich zum französischen Kino?<br />
H.U.: Anfang der 2000er-Jahre gab es eine Welle junger und talentierter Cineasten, die mit frischen<br />
Impulsen neuen Wind in die Kinoszene gebracht haben. Ihre Filme setzen sich aus einer eigenartigen<br />
Mischung aus französischer Sprache - mit dem typisch Québecer Akzent - und nordamerikanischer<br />
Kultur zusammen. Es sind harte, sehr realistische Filme mit Plansequenzen und wenig<br />
Dialogen. Dieser Minimalismus schafft viel Raum für Emotionen, die hauptsächlich durch Blicke<br />
vermittelt werden. Da wären zum Beispiel Regisseure wie Maxime Giroux, Stéphane Lafleur oder<br />
Anne Émond zu nennen. Ihre Filme lösen echte Emotionen aus.<br />
<strong>FFT</strong>: Emotionen sind ja schön und gut, aber auf wen dürfen wir bei den Französischen Filmtagen<br />
Tübingen | Stuttgart gespannt sein?<br />
H.U.: Wir werden einige neue, noch unveröffentlichte Filme zeigen. Das deutsche Publikum hat die<br />
Möglichkeit, sich einen Überblick über das aktuelle Panorama der Québecer Filmproduktion zu<br />
verschaffen und mehr über dieses besondere Kino zu erfahren. In Québec herrscht ein großer kultureller<br />
Reichtum und eine besondere kreative Atmosphäre. Dazu gehören die Dokumentarfilme<br />
Échos d’Istanbul und Québékoisie von Mélanie Carrier und Olivier Higgins, herausragende Spielfilme wie<br />
Ta peau si lisse von Denis Côté oder Tuktuq von Robin Aubert, die Thriller Miséricorde von Fulvio Bernasconi<br />
und Le Problème d’infiltration von Robert Morin. Nicht zu vergessen die tollen Filme von Léa Pool<br />
und Karl Lemieux, Et au pire on se mariera und Maudite Poutine, und natürlich die Kurzfilmprogramme.<br />
84
Attache ta tuque, le Québec est là ! + ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN!<br />
C’est l’fonne le Québec !<br />
Hasan Ugur vient de Valence, dans le sud-est de la France. Il est programme manager au Festival<br />
International du Film Francophone de Tübingen et Stuttgart depuis 13 ans, et membre du comité de sélection<br />
pour le choix des films. Le Québec et les films québécois le fascinent. Depuis dix ans, il se rend<br />
dans cette belle Province du Canada et revient avec une palette assez large des productions actuelles.<br />
Interview réalisée par Johanna Heidenreich.<br />
FIFF : Vous vous rendez régulièrement au festival du film au Québec. Vous n’avez pas trop froid là-bas ?<br />
Le festival doit sacrément vous intéresser…<br />
H.U. : En effet, -30 degrés ce n’est pas très chaud ! Et croyez-moi, venant de la bouche d’un Français du<br />
sud, c’est plus qu’un un euphémisme ! Je crois que la chaleur qui vient du cœur est la seule que les<br />
Québécois connaissent. Et ils en sont bien pourvus. Cette chaleur humaine m’a beaucoup touché, tout<br />
comme l’ambiance cosmopolite qui règne là-bas. Les gens sont authentiques et on entre rapidement en<br />
contact. Ils sont heureux quand des gens viennent et cette joie est contagieuse.<br />
FIFF : Et si vous deviez comparer les films ? Qu’y a-t-il de particulier aux films québécois, par rapport<br />
aux films français ?<br />
H.U. : Le cinéma français a été ébranlé par la Nouvelle Vague dans les années 50-60. Le cinéma québécois<br />
a connu une autre évolution, tout à fait intéressante.<br />
Au début des années 2000, une vague de jeunes cinéastes<br />
talentueux est apparue et a apporté un nouveau souffle à<br />
la scène cinématographique. Leurs films mêlent la langue<br />
française avec le fort accent typique du Québec et la culture<br />
nord-américaine. Ce sont des films très réalistes, durs,<br />
tournés en plans séquences et peu de dialogues. Ils font<br />
preuve d’un minimalisme qui laisse une place essentielle<br />
aux émotions, transmises notamment par les regards.<br />
Nous pouvons par exemple citer des réalisateurs comme<br />
Maxime Giroux, Stéphane Lafleur ou Anne Émond. Leurs<br />
films déclenchent de vraies émotions.<br />
FIFF : Les émotions, d’accord, c’est bien, mais qu’allons-nous<br />
voir durant le festival international du film francophone à Tübingen?<br />
Foto: K-Films Amérique<br />
H.U. : Durant le festival vous verrez essentiellement des œuvres inédites qui permettront au public<br />
allemand de découvrir un panorama de la production actuelle au Québec et d’en savoir davantage sur<br />
ce cinéma. Il y a au Québec une incroyable richesse culturelle. Nous montrerons le documentaire Echo<br />
d’Istanbul de Giulia Frati, Québékoisie de Mélanie Carrier et Olivier Higgins, des inclassables comme<br />
Ta peau si lisse de Denis Côté ou Tuktuq de Robin Aubert et des thrillers comme Miséricorde de Fulvio<br />
Bernasconi ou Le Problème d’infiltration de Robert Morin. Nous présenterons également encore les beaux<br />
films de Léa Pool et Karl Lemieux, Et au pire on se mariera et Maudite Poutine; sans oublier les programmes<br />
de courts-métrages.<br />
85
ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN! + Attace ta uue, le Québec est là !<br />
cs ’stanul<br />
Klänge Istanbuls<br />
Hupende Autos, Polizeisirenen, Rufe von Straßenhändlern –<br />
Istanbul hat viele Klänge. Doch wie verändert sich die Symphonie<br />
einer Großstadt, wenn Häuser abgerissen und Straßen ‚aufgeräumt’<br />
werden? Auf der Suche nach Antworten hat die Regisseurin<br />
Giulia Frati fünf Jahre lang die Straßenverkäufer Ismet,<br />
Yasemin und Halit auf ihren Wegen quer durch die türkische<br />
Weltstadt begleitet. Sie erlebte dabei hautnah mit, wie sich durch<br />
Modernisierungsmaßnahmen Traditionen, Klänge und Töne<br />
einer Metropole drastisch wandeln. Mit rhythmischen Schnitten<br />
und energiegeladenem Rap ist es Giulia Frati gelungen, den Umbruch<br />
in Istanbul sichtbar, hörbar und fast greifbar zu machen.<br />
DOKUMENTARFILM<br />
Coups de klaxon, sirènes de police, cris des marchands ambulants…<br />
Istanbul est une ville très sonore. Mais lorsque l’on rase les maisons<br />
et vide les rues d’une grande ville, comment cette symphonie<br />
évolue-t-elle ? Pendant cinq ans, la réalisatrice Giulia Frati a<br />
accompagné les marchands ambulants Ismet, Yasemin et Halit à<br />
travers les rues de la ville turque en quête de réponses. Ainsi, elle a<br />
assisté de très près aux changements radicaux de la métropole, de<br />
ses traditions et ses bruits, causés par les mesures de modernisation.<br />
Avec des montages sonores et un rap énergique, Giulia Frati<br />
est parvenue à rendre visibles, audibles et presque palpables les<br />
profonds changements à l’œuvre dans la ville. DOCUMENTAIRE<br />
Kanada, Frankreich <strong>2017</strong><br />
100 Min. | OmeU<br />
Regie & Buch Giulia Frati<br />
Giulia Frati, in Italien geboren, lebt heute in<br />
Kanada. Sie drehte zunächst Experimentalfilme<br />
und wandte sich dann dem Dokumentarfilm<br />
zu. Ihr Fokus liegt auf sozialen<br />
Fragen. Sie ist Regisseurin, Produzentin und<br />
Mitglied der Medienkooperation Makila, die<br />
junge Filmemacherinnen und Filmemacher<br />
unterstützt.<br />
Kamera Davide Stampa<br />
Schnitt Christophe Flambard<br />
Ton Tolga Yelekçi, Wolfgang Beck, Yener<br />
Yalçin, Kerem Çakir, Ibrahim Tarhan<br />
Musik Bruno Pucella<br />
Produzent Lucie Tremblay, Ian Oliveri, Marc<br />
Giudoni<br />
Produktion Lowik Media, Fondivina<br />
Filmographie<br />
2005 Pupa’s Garden<br />
2001 Mister E (Kurzfilm)<br />
1997 Sadisinfectenz (Kurzfilm)<br />
TÜ: Arsenal<br />
Do 02 |18.30<br />
TÜ: Atelier<br />
Fr 03 | 16.00<br />
TÜ: Arsenal<br />
Di 07 | 16.00<br />
Weltvertrieb<br />
Les Films du 3 Mars<br />
www.f3m.ca<br />
Foto: Les Films du 3 Mars<br />
86
Attace ta uue, le Québec est là ! + ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN!<br />
t u ire on se rira<br />
Worst case we get married<br />
Aïcha lebt allein mit ihrer Mutter, die den Stiefvater vor Kurzem<br />
vor die Tür gesetzt hat. Das 14-jährige Mädchen macht ihrer<br />
Mutter große Vorwürfe, denn sie hatte ein sehr enges Verhältnis<br />
zu ihm. Dann lernt Aïcha den attraktiven Baz kennen, der doppelt<br />
so alt ist wie sie. Für sie ist es Liebe auf den ersten Blick. Und<br />
zwar so richtig. Dass Baz ihr nur helfen, aber nicht mehr von ihr<br />
will, kann sie nicht verkraften und beschließt: Sie will ihn haben,<br />
um jeden Preis … TRAGIKOMÖDIE<br />
»Et au pire on se mariera widmet sich verstärkt einem Thema, bei<br />
dem man Gut und Böse nicht in Schwarz-Weiß übersetzen kann.<br />
Es geht um verbotene Liebe und die Wucht des ersten Herzklopfens.«<br />
Léa Pool<br />
Aïcha vit seule avec sa mère, qui vient de mettre à la porte le beaupère<br />
de la jeune fille de 14 ans. Celle-ci adresse de gros reproches<br />
à sa mère car elle avait un rapport privilégié avec lui. C’est alors<br />
qu’Aïcha fait la connaissance du séduisant Baz, deux fois plus âgé<br />
qu’elle. Pour elle, c’est le coup de foudre. Mais c’est un amour<br />
sans retour. Baz veut seulement l’aider et n’attend rien de plus<br />
de sa part ; et ça, elle ne peut pas le supporter. Alors elle décide<br />
qu’elle l’aura à tout prix... TRAGICOMÉDIE<br />
« Et au pire on se mariera porte un sujet fort où le bien et le mal ne se<br />
traduisent pas par le blanc et le noir. Il traite des amours interdites<br />
et de la violence des premiers émois. » Léa Pool<br />
Kanada, Schweiz 2016<br />
91 Min. | OmdU<br />
Regie Léa Pool<br />
Léa Pool wurde 1950 in Genf geboren, wuchs<br />
in Lausanne auf und verließ die Schweiz<br />
1975, um in Montreal Kommunikationswissenschaften<br />
zu studieren. Sie drehte mehrere<br />
Dokumentations-, Kurz- und Spielfilme im<br />
Laufe ihrer Karriere.<br />
Buch Léa Pool, Sophie Bienvenu<br />
mit Sophie Nélisse, Karine Vanasse, Jean<br />
Simon Leduc, Mehdi Djaâdi, Isabelle Nélisse<br />
Kamera Denis Jutzeler<br />
Schnitt Michel Arcand<br />
Ton Henri Maïkoff<br />
Produzent Elisa Garbar, François Tremblay,<br />
Lyse Lafontaine<br />
Produktion Lyla Films, Louise Productions<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2011 Pink Ribbon Inc.<br />
2010 La dernière fugue<br />
2009 Mama est chez le coiffeur<br />
Weltvertrieb<br />
Les Films Séville<br />
www.filmsseville.com<br />
TÜ: Museum 1<br />
Fr 03 | 18.00<br />
S: Delphi 1<br />
Sa 04 | 18.15<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Mi 08 | 20.00<br />
Foto: Les Films Séville<br />
87
ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN! + Attace ta uue, le Québec est là !<br />
Le Prolèe ’nilration<br />
Infiltration<br />
Erfolgreicher plastischer Chirurg für Brandopfer, Ehemann einer<br />
intelligenten Frau und Vater eines fleißigen Sohnes. Daheim<br />
handwerkelt er herum, ist ein hervorragender Gastgeber sowie<br />
Weinkenner und überzeugt mit seiner exquisiten Kochkunst –<br />
Louis führt ein perfektes Leben. Zumindest scheint es so. Bis<br />
einer seiner Patienten, ein Monster, ihn anzeigt. Dabei hat Louis<br />
nichts falsch gemacht. Oder doch? Ganz langsam schleicht sich<br />
Angst in seine heile Welt und droht sie zum Einsturz zu bringen.<br />
Bis Louis jegliche Kontrolle verliert und sich die Frage stellt, wer<br />
das wirkliche Monster ist. DRAMA<br />
»Morin führt uns hinein in die Psyche eines Mannes, die nach<br />
und nach von dunklen Kräften infiltriert wird.« La Presse<br />
Un chirurgien plastique de renom spécialisé dans le soin de brûlures,<br />
époux d’une femme intelligente, père d’un fils studieux. À la<br />
maison, il fait des travaux ici et là, est un hôte hors-pair, un grand<br />
connaisseur en vins, et sa cuisine de haut-vol fait l’unanimité. En<br />
bref, Louis mène une vie parfaite. Du moins en apparence. Jusqu’à<br />
ce que l’un de ses patients, un véritable monstre, porte plainte<br />
contre lui. Pourtant, Louis n’a rien fait de mal. Ou peut-être que<br />
si ? Tout doucement, la peur s’infiltre dans son cocon et menace<br />
de le faire éclater. Louis perd le contrôle et se demande qui est<br />
vraiment le monstre dans l’histoire. DRAME<br />
« Morin nous entraîne dans la tête d’un homme infiltré progressivement<br />
par de sombres pulsions. » La Presse<br />
Kanada <strong>2017</strong><br />
92 Min. | OmeU<br />
Regie & Buch Robert Morin<br />
Robert Morin ist kanadischer Regisseur,<br />
Drehbuchautor und Kameramann. Er<br />
studierte Literatur- und Kommunikationswissenschaften<br />
und begann 1971 als<br />
Kameramann zu arbeiten. Er ist bekannt für<br />
seinen düsteren Stil.<br />
mit Christian Bégin, Sandra Dumaresq, Guy<br />
Thauvette, William Monette<br />
Kamera Robert Morin<br />
Schnitt Robin Morin<br />
Ton Marcel Chouinard, Louis Collin, Stéphane<br />
Bergeron<br />
Musik Bertrand Chénier<br />
Produzent Luc Vandal<br />
Produktion Coop Vidéo de Montréal<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2016 Un paradis pour tous<br />
2013 Les 4 Soldats<br />
1992 Requiem pour un beau sans-cœur<br />
Weltvertrieb<br />
Les Films Séville<br />
www.filmsseville.com<br />
TÜ: Museum 2<br />
So 05 | 20.15<br />
TÜ: Arsenal<br />
Mo 06 | 18.15<br />
TÜ: Museum 2<br />
Di 07 | 22.30<br />
Foto: Les Films Séville<br />
88
Attace ta uue, le Québec est là ! + ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN!<br />
Maudite Poutine<br />
Verdammtes Chaos<br />
»Wach auf, Kid, bevor es zu spät ist!« Seit Gangsterboss Darkie<br />
diese Warnung ausgesprochen hat, wird Vincent von innerer<br />
Unruhe und Angst zerfressen. Weil er mit seinen Kumpels von<br />
Darkies Marihuanafeld geklaut hat, soll er bis Ende der Woche<br />
10.000 Dollar auftreiben. In seiner Not wendet sich Vincent an<br />
seinen Bruder. Michel arbeitet jedoch für Darkie und gerät in<br />
einen gefährlichen Kampf zwischen den Fronten.<br />
Auf hartes Blitzlicht folgt sanfter Sonnenschein, Maschinen<br />
stampfen, Streicher erklingen. Karl Lemieux lädt mit Maudite<br />
Poutine dazu ein, die Kontraste eines Schwarz-Weiß-Dramas mit<br />
allen Sinnen zu erleben. DRAMA<br />
« Réveille-toi le kid, avant qu’il ne soit trop tard ! » Depuis que Darkie,<br />
le chef du gang, a lancé cet avertissement, Vincent est rongé<br />
par la peur et l’angoisse. Parce que lui et ses copains ont volé de la<br />
marijuana dans les champs de Darkie, il doit dégoter 10 000 dollars<br />
avant la fin de la semaine. Dans sa détresse, Vincent se tourne vers<br />
son frère. Cependant Michel travaille pour le compte de Darkie et se<br />
retrouve plongé dans un dangereux combat entre deux fronts.<br />
À un flash violent succède un doux soleil, les machines battent de<br />
leur plein, les cordes résonnent. Dans Maudite Poutine, Karl Lemieux<br />
nous invite à expérimenter avec tous nos sens les contrastes d’un<br />
drame en noir et blanc. DRAME<br />
Kanada 2016<br />
91 Min. | OmeU<br />
Regie Karl Lemieux<br />
Karl Lemieux studierte Film an der Concordia<br />
University in Québec und produzierte<br />
zwischen 1998 und 2008 verschiedene Kurzfilme.<br />
2012 wurden seine Videoinstallationen<br />
für die Tournee der Rockband The Black Keys<br />
mit einem Grammy ausgezeichnet. Maudite<br />
Poutine ist Lemieux’ erster Langfilm.<br />
Buch Karl Lemieux, Marie-Douce St-Jacques<br />
mit Jean-Simon Leduc, Martin Dubreuil,<br />
Francis La Haye, Marie Brassard, Robin<br />
Aubert<br />
Kamera Mathieu Laverdière<br />
Schnitt Marc Boucrot<br />
Ton Stephen De Oliveira, Olivier Calvert,<br />
Hans Laitres<br />
Musik David Bryant, Thierry Amar, Kevin<br />
Doria<br />
Produzent Sylvain Corbeil, Nancy Grant<br />
Produktion Metafilms<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2015 Quiet Zone (Kurzfilm)<br />
2010 Mamori (Kurzfilm)<br />
2008 Passage (Kurzfilm)<br />
TÜ: Arsenal<br />
Fr 03 | 18.00<br />
TÜ: Arsenal<br />
Sa 04 | 22.45<br />
TÜ: Museum 2<br />
So 05 | 22.30<br />
Weltvertrieb<br />
Stray Dogs<br />
www.stray-dogs.biz<br />
Foto: Stray Dogs<br />
89
ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN! + Attace ta uue, le Québec est là !<br />
isricre<br />
Erbarmen<br />
Er heißt Thomas und möchte angeln – mehr ist nicht über<br />
den Schweizer bekannt, der eines Tages in einem Québecer<br />
Städtchen auftaucht. Da ereignet sich am Tag seiner Abreise ein<br />
tödlicher Unfall. Ein schwer beladener Truck erfasst das Fahrrad<br />
eines jungen Innus, der dabei umkommt, doch nach kurzem<br />
Zögern setzt der LKW-Fahrer seine Fahrt fort. Im Spannungsfeld<br />
zwischen polizeilichen Ermittlungen, Forderungen aus dem<br />
Reservat und der eigenen Vergangenheit begibt sich Thomas auf<br />
die Suche nach dem Schuldigen, nach einem Geständnis und der<br />
Kraft der Vergebung. DRAMA<br />
»Es ist vor allem die Geschichte einer Reise, eines verzweifelten<br />
Umherirrens, irgendwo zwischen Flucht und Verfolgung.«<br />
Fulvio Bernasconi<br />
Il s’appelle Thomas et veut pêcher. On n’en sait pas plus sur ce<br />
Suisse qui fait son apparition dans une petite ville du Québec. Le<br />
jour de son départ, un accident mortel se produit. Un camion lourdement<br />
chargé renverse le vélo d’un jeune Innus qui meurt sur le<br />
coup. Après une brève hésitation, le conducteur du camion reprend<br />
la route. Dans une zone de tension entre enquête policière, revendications<br />
de la réserve et histoire personnelle, Thomas part en quête<br />
du coupable, d’un aveu et de la force du pardon. DRAME<br />
« C’est avant tout une histoire de voyage, celle d’un mouvement<br />
désespéré, situé quelque part entre la fuite et la poursuite. »<br />
Fulvio Bernasconi<br />
Schweiz, Kanada 2016<br />
90 Min. | OmdU<br />
Regie Fulvio Bernasconi<br />
Fulvio Bernasconi wurde in Lugano geboren<br />
und schloss seine anschließende Ausbildung<br />
an der Kunsthochschule ECAL in Lausanne<br />
mit den Filmen Voie de Garage und<br />
Bad Trip to Mars ab. Seit 1996 arbeitet<br />
er als Regisseur für Kino und Fernsehen.<br />
Sein Spielfilm Fuori dalle corde wurde<br />
international ausgezeichnet.<br />
Buch Antoine Jaccoud, Fulvio Bernasconi<br />
mit Joanthan Zaccaï, Evelyne Brochu, Marthe<br />
Keller, Marco Collin, Marie-Hélène Bélanger<br />
Kamera Filip Zumbrunn<br />
Schnitt Claudio Cea<br />
Ton Christophe Giovannoni<br />
Musik Nicolas Rabaeus<br />
Produzent Jean-Marc Fröhle, Nicolas<br />
Comeau, Michel Merkt<br />
Produktion Point Prod, 1976 Productions<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2007 Fuori dalle corde<br />
1999 ID Swiss compilation<br />
1995 Voie de Garage<br />
TÜ: Atelier<br />
Mo 06 | 20.30<br />
TÜ: Arsenal<br />
Di 07 | 20.00<br />
RT: Kamino<br />
Mi 08 | 20.30<br />
Weltvertrieb<br />
Point Prod<br />
www.pointprod.com<br />
Foto: Point Prod<br />
90
Attace ta uue, le Québec est là ! + ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN!<br />
Québéoisie<br />
Québékoisie<br />
Olivier Higgins und Mélanie Carrier machen eine Fahrradtour<br />
quer durch Québec. Mit dem Ziel, die komplexe Beziehung<br />
zwischen Neo-Québecern und den First Nations besser zu verstehen.<br />
Auf ihrer Reise suchen sie den Dialog mit beiden Seiten.<br />
Dabei stoßen sie auf beeindruckende Geschichten, auf eine tief<br />
gespaltene Gesellschaft und auf die Frage: Was macht eigentlich<br />
Identität aus? Voller Teilnahme dokumentieren die beiden Filmemacher<br />
ihre Expedition, um ein Volk zu Wort kommen zu lassen,<br />
das lange geschwiegen hat. DOKUMENTARFILM<br />
»Ehrlich, einfühlsam, jeder sollte diesen Film sehen. Mich hat er<br />
mitten ins Herz getroffen. Sehr sehenswert!« Patricia Tadros<br />
Olivier Higgins et Mélanie Carrier partent à vélo à travers le Québec.<br />
Leur but ? Mieux comprendre les relations complexes entre les<br />
Néo-Québécois et les premières nations. Au cours de leur voyage,<br />
ils cherchent à dialoguer avec les deux côtés. Ils découvrent des<br />
histoires impressionnantes, une société profondément divisée, et<br />
se heurtent à une question : qu’est-ce qui constitue l’identité ? Les<br />
deux réalisateurs, très impliqués, relatent leur expédition pour<br />
donner la parole à un peuple qui a vécu dans le silence pendant très<br />
longtemps. DOCUMENTAIRE<br />
« Une vérité et une sensibilité incroyable ; tout le monde devrait voir<br />
ce documentaire. Pour moi, c’est un grand grand coup de cœur. À<br />
voir ! » Patricia Tadros<br />
Kanada 2013<br />
80 Min. | OmeU<br />
Regie & Buch Mélanie Carrier, Olivier<br />
Higgins<br />
Mélanie Carrier und Olivier Higgins sind in<br />
Québec geboren und studierte Biologen.<br />
Während ihrer zahlreichen Reisen entdeckten<br />
sie den Film und gründeten 2010 die Produktionsfirma<br />
MÖ Films. Québékoisie ist<br />
ihr erster Dokumentarfilm, er wurde vielfach<br />
ausgezeichnet.<br />
mit Marco Bacon, Serge Bouchard, Isabelle<br />
Kanapé, Pierrot Ross-Tremblay, Francine<br />
Lemay<br />
Kamera Olivier Higgins<br />
Schnitt Myriam Verreault, Olivier Higgins<br />
Ton Bruno Pucella<br />
Produzent Olivier Higgins, Mélanie Carrier<br />
Produktion MÖ Films<br />
Filmographie<br />
2011 Rencontre<br />
2007 Asiemut<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Sa 04 | 14.30<br />
TÜ: Atelier<br />
So 05 | 14.00<br />
Weltvertrieb<br />
MÖ Films<br />
www.mofilms.ca<br />
Foto: MÖ Films<br />
91
ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN! + Attace ta uue, le Québec est là !<br />
T peau si ise<br />
A skin so soft<br />
Deine Haut so zart, dein Wille so eisern. Der Zuschauer wird<br />
Zeuge eines Universums, in dem der Körper nicht Mittel zum<br />
Zweck, sondern Maßstab seiner selbst ist. Sechs Leistungssportler,<br />
unablässig beschäftigt mit ihrer Selbstoptimierung.<br />
Bodybuilder, Wrestler, alle bereiten sich konsequent auf einen<br />
Wettkampf vor, befolgen minutiös einen ausgeklügelten Trainingsplan<br />
und halten sich an eine Wettkampfdiät. In asketischer<br />
Disziplin streben sie alle etwas Größeres, Höheres an. DOKUMEN-<br />
TARFILM<br />
»Es ist ein Schlendern, ein Spaziergang, bei dem ich meine<br />
Protagonisten schütze und dabei nach etwas Traumhaftem und<br />
Außergewöhnlichem strebe.« Denis Côté<br />
Une peau de satin, une volonté de fer. Le spectateur devient le<br />
témoin d’un univers dans lequel le corps n’est pas un moyen de<br />
parvenir à ses fins, mais une manière de se mesurer à soi. Six<br />
sportifs de compétition se livrent sans relâche à la recherche d’optimisation<br />
de soi. Bodybuilders, catcheurs… tous se préparent à leur<br />
compétition avec résolution, suivent un programme d’entraînement<br />
minutieux et mûrement réfléchi et s’astreignent à un régime alimentaire<br />
spécifique. À travers cette discipline austère, ils aspirent à<br />
quelque chose de plus grand, de plus élevé. DOCUMENTAIRE<br />
« Je me promène, je flâne, je protège mes protagonistes et je les<br />
tire vers quelque chose d’onirique et de décalé. » Denis Côté<br />
Kanada <strong>2017</strong><br />
93 Min. | OmeU<br />
Regie & Buch Denis Côté<br />
Denis Côté wurde 1973 in der kanadischen<br />
Provinz New Brunswick geboren. Zunächst<br />
war er als Musiker aktiv, bevor er in Montreal<br />
sein Filmstudium abschloss. 1993 gründete<br />
er die Firma Nihilist Productions. Für seine<br />
Werke wurde Denis Côté unter anderem mit<br />
dem Alfred-Bauer-Preis und dem Goldenen<br />
Leoparden ausgezeichnet.<br />
mit Alexis Légaré, Benoit Lapierre, Cédric<br />
Doyon, Jean-François Bouchard<br />
Kamera François Messier Rheault<br />
Schnitt Nicolas Roy<br />
Ton Fernand-Philippe Morin-Vargas, Frédéric<br />
Cloutier, Clovis Gouaillier<br />
Produzent Jeanne-Marie Poulain, Joëlle<br />
Bertossa, Dounia Sichov, Denis Côté<br />
Produktion Art & essai, Close Up Films,<br />
The Addiction<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2013 Vic+Flo haben einen Bären gesehen<br />
2008 Elle veut le chaos<br />
2005 Les États nordiques<br />
TÜ: Atelier<br />
Do 02 | 20.30<br />
TÜ: Museum 2<br />
Sa 04 | 14.15<br />
Weltvertrieb<br />
Films Boutique<br />
www.filmsboutique.com<br />
Foto: Films Boutique<br />
92
Attace ta uue, le Québec est là ! + ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN!<br />
Tutuq<br />
Tuktuq<br />
Kameramann, Naturliebhaber, Einzelgänger – Martin ist der<br />
perfekte Mann, um für die Regierung von Québec einige Monate<br />
in den äußersten Norden zu ziehen und den rauen Alltag der Inuit<br />
mit der Kamera festzuhalten. Das Leben dieser Menschen im<br />
Einklang mit der Natur lockt Martin jedoch bald hinter seinem<br />
Objektiv hervor und lässt ihn Fragen stellen, die seinen Auftraggeber<br />
in ein zweifelhaftes Licht rücken.<br />
Robin Aubert ist in seinem neuesten Film Regisseur und<br />
Hauptdarsteller zugleich. Zwei Monate lang hat der gebürtige<br />
Québecer selbst in einer Inuit-Familie gelebt und Tuktuq an der<br />
Grenze zwischen Dokumentar- und Spielfilm angesiedelt. DRAMA<br />
Caméraman, amoureux de la nature, solitaire… Martin est l’homme<br />
idéal pour immortaliser de sa caméra le rude quotidien des Inuits<br />
du Canada. Le gouvernement l’envoie pour quelques mois tout au<br />
nord du Québec. Mais la vie en harmonie avec la nature que mènent<br />
ces hommes fait bientôt sortir Martin de derrière sa caméra et<br />
l’amène à soulever des questions qui placent son commanditaire<br />
sous un éclairage douteux.<br />
Dans son dernier film, Robin Aubert est à la fois réalisateur et personnage<br />
principal. Ce natif du Québec a lui-même vécu deux mois<br />
dans une famille inuit. Il situe Tuktuq à la frontière entre le film et le<br />
documentaire. DRAME<br />
Kanada 2016<br />
94 Min. | OmeU<br />
Regie Robin Aubert<br />
1972 in Québec geboren war Robin<br />
Aubert zunächst als Humorist, Film- und<br />
Fernsehschauspieler aktiv, bevor er 1998<br />
einen Fernsehwettbewerb gewann, bei dem<br />
die Kandidaten ihre Weltreise in Kurzfilmen<br />
festhielten. Von 2005 bis 2010 veröffentlichte<br />
er als Drehbuchautor und Regisseur drei<br />
Spielfilme.<br />
mit Robin Aubert, Robert Morin, Brigitte<br />
Poupart<br />
Kamera Robin Aubert<br />
Schnitt Robin Aubert<br />
Ton Réné Lussier, Mélanie Gauthier<br />
Musik Pilou, René Lussier<br />
Produzent Robin Aubert<br />
Produktion Lynx Films<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2010 À l’origine d’un cri<br />
2009 À quelle heure le train pour nulle part<br />
2005 Saints-Martyrs-Des-Damnés<br />
TÜ: Atelier<br />
Di 07 | 16.00<br />
TÜ: Atelier<br />
Mi 08 | 16.00<br />
Vertrieb<br />
Karine Bélanger<br />
Foto: Karine Bélanger<br />
93
Attache ta tuque, le Québec est là ! + ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN!<br />
Focus sur Inis<br />
Inis im Fokus<br />
Inis (L’institut national de l’image et du son)<br />
ist ein Ausbildungszentrum in Montreal für<br />
Film, Fernsehen und interaktive Medien. Die<br />
Ausbildungsmethoden sind praxisorientiert und<br />
bringen reale Arbeitssituationen nahe. In mehr<br />
als 20 Jahren hat Inis über 700 Studierende<br />
ausgebildet und mehr als 500 audiovisuelle<br />
Projekte umgesetzt. Mit der Auswahl von<br />
sieben Kurzfilmen bietet der Fokus auf Inis<br />
die Gelegenheit, Ihnen die Produktionsvielfalt<br />
dieses Ausbildungsprogramms zu zeigen.<br />
L’inis (L’institut national de l’image et du son) est<br />
un centre de formation professionnelle en cinéma,<br />
télévision et médias interactifs à Montréal. L’enseignement<br />
repose sur la pratique et la compréhension<br />
des réalités du monde professionnel.<br />
Depuis plus de 20 ans, l’institut a formé plus de<br />
700 diplômés et produit plus de 500 projets audiovisuels.<br />
Ce focus, consacré à l’inis, est l’occasion<br />
de vous présenter une sélection de sept films<br />
qui illustrent la diversité des productions issues<br />
de ses programmes de formation.<br />
Motel Paradise | Motel Paradise<br />
2015 | 18 Min.<br />
Regie Virginia Tangvald<br />
Buch Donavan Richard<br />
Produzent Valérie Matha<br />
Le Propriétaire est un télescope |<br />
Der Vermieter ist ein Teleskop 2016 | 8 Min.<br />
Regie Charles Massicotte<br />
Buch Sarah Junique<br />
Produzent Holly O’Brien<br />
Point de mire | Im Visier<br />
2014 | 13 Min.<br />
Regie Ivy Yukiko Ishihara Oldford<br />
Buch Clodie Parent<br />
Produzent Sophie Ricard-Harvey<br />
La Trappe | Die Falle<br />
2012 | 8 Min.<br />
Regie Sophie B. Jacques<br />
Buch Christine Doyon<br />
Produzent Marie-Philip Simard<br />
Foto: Inis<br />
Après tout | Nach alledem<br />
2006 | 14 Min.<br />
Regie Alexis Fortier Gauthier<br />
Buch Géraldine Charbonneau<br />
Produzent Élaine Hébert<br />
Le Facteur poulpe | Der Tintenfischfaktor<br />
2005 | 6 Min.<br />
Regie Matthew Rankin<br />
Buch Patrik Méthé<br />
Produzent Pail-E. Audet<br />
À trois pas de la scène |<br />
Der lange Weg zur Bühne 2014 | 19 Min.<br />
Regie Judith Plamondon<br />
Produzent Caroline Bergoin<br />
TÜ: Atelier<br />
Do 02 | 22.30<br />
95
ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN! + Attace ta uue, le Québec est là !<br />
Traelling isriution – Les ils ui oaent<br />
Travelling Distribution – Filme, die reisen<br />
Kurzfilme aus der Provinz Québec: Der Vertrieb Travelling Distribution hat sich seit 2007 zur Aufgabe<br />
gemacht, Kurzfilme im Ausland zu verbreiten. Mehr als 100 Filme kann Travelling Distribution<br />
für sich verbuchen und unterstützt mehr als 150 Künstler im Bereich Film, Video und Medienkunst.<br />
Allein 2016 verzeichnete Travelling Distribution international mehr als 675 Nominierungen auf<br />
Festivals weltweit und erhielt eine Vielzahl an Preisen.<br />
Seien Sie dabei, wenn wir Ihnen eine kleine Auswahl aus dem Repertoire des Québecer Vertriebs<br />
zeigen, und freuen Sie sich auf packende, herzzerreißende, bizarre, spannende und witzige Québecer<br />
Kurzfilme!<br />
Des courts métrages de la province du Québec : depuis 2007, le distributeur Travelling Distribution<br />
s’engage à diffuser ces films à l’étranger. Travelling Distribution a plus de 100 films à son compteur et<br />
soutient plus de 150 artistes dans les domaines du film, de la vidéo et des arts médiatiques. Rien qu’en<br />
2016, le distributeur a enregistré plus de 675 nominations dans des festivals du monde entier et a reçu<br />
une multitude de prix.<br />
Venez apprécier notre sélection de films captivants, déchirants, bizarres, passionnants ou encore amusants,<br />
tous tirés du répertoire du distributeur québécois !<br />
Ina itosi | Ina Litovski<br />
2012 | 10 Min.<br />
Regie & Buch André Turpin, Anaïs Barbeau-Lavalette<br />
Produzent Stéphanie Verrier<br />
Sophie ist anders. Auf einem Konzert mit ihren Mitschülern will sie<br />
ihrem tristen Alltag entkommen. Und wartet vergeblich auf ihre<br />
Mutter …<br />
Mrius rodine |<br />
Marius Borodine 2010 | 15 Min.<br />
Regie Emanuel Hoss-Desmarais<br />
Buch Marc Tulin<br />
Produzent Vincent Hoss-Desmarais, Emanuel<br />
Hoss-Desmarais<br />
Sonderbarer Junge oder Genie? Nach fragwürdigen Erfindungen<br />
kommt sein Durchbruch. Mit einem unglaublichen Finale.<br />
Les eies | Beiges<br />
2016 | 10 Min.<br />
Regie Étienne Lacelle<br />
Produzent Étienne Lacelle<br />
Formula Drift: Eintauchen in die Welt von jungen Drift-Begeisterten<br />
beim größten Event des Jahres von Saint-Eustache.<br />
Ptit rre | Kleiner Bruder<br />
2014 | 14 Min.<br />
Regie Rémi St-Michel<br />
Buch Eric K. Boulianne<br />
Produzent Rémi St-Michel, Eric K. Boulianne,<br />
Jean-Sébastien B. Gagnon<br />
Ein Herz und eine Seele – und nur Unsinn im Kopf. Antoine und sein<br />
Betreuer verbringen ihren letzten Tag miteinander …<br />
euiem pour une roance |<br />
Requiem für eine Liebe<br />
2012 | 7 Min.<br />
Regie & Buch Jonathan Ng<br />
Produzent Meilie Ng<br />
Füreinander gemacht, aber es darf nicht sein. Eine Liebe, die im<br />
modernen China am Telefon ihr Ende nimmt.<br />
tr | Star<br />
2015 | 14 Min.<br />
Regie & Buch Emilie Mannering<br />
Produzent Sarah Mannering, Fanny Drew<br />
Komplizenschaft und Einschüchterung: der Alltag von Tito und Jay.<br />
Star zeigt die beiden Brüder mitten in der Pubertät.<br />
TÜ: Atelier<br />
Fr 03 | 22.15<br />
TÜ: Atelier<br />
Mo 06 | 22.30<br />
Fotos: Travelling Distribution<br />
96
Attace ta uue, le Québec est là ! + ACHTUNG, DIE QUÉBECER KOMMEN!<br />
MEHR WISSEN. MEHR SEHEN<br />
Ich liebe dich.<br />
Ich weiß.<br />
Nie mehr im falschen Film!<br />
Lesen Sie in epd Film über Stars und Regisseure, aktuelle Filme und Serien, Festivals und Filmgeschichte.<br />
Jetzt Gratisausgabe anfordern<br />
Telefon: 069 58098-191 E-Mail: kundenservice@gep.de www.epd-film.de<br />
(aus DAS IMPERIUM SCHLÄGT ZURÜCK)<br />
www.baisinger.de<br />
97
Strebel-Hiltwein<br />
Besser Sehen – Besser Hören<br />
Wir wünschen Ihnen viel Spaß bei den<br />
französischen Filmtagen!<br />
Lange Gasse 29-31 · Tübingen · Tel. 07071 9698999<br />
Europaplatz 2 · Tübingen · Tel. 07071 367076 · www.strebel-hiltwein.de
oe Pierre Véry
HOMMAGE PIERRE VÉRY + Hommage Pierre Véry<br />
Pierre Véry, 1900 – 1960 et les films de La Continental<br />
Pierre Véry, 1900 – 1960, La Continental und das Propagandaministerium<br />
In den 1930er- und 40er-Jahren war Pierre Véry ein<br />
gefeierter Romanautor in Frankreich. Aufgewachsen in<br />
der Charente träumte der Junge von Abenteuerreisen<br />
in die weite Welt. Nach einigen Radrennen und einer<br />
kurzen Buchhändlerkarriere in Paris begann Véry bald<br />
selbst zu schreiben. Zuerst Novellen und Zeitungsartikel,<br />
später Abenteuer-, Jugend- und Kriminalromane.<br />
Er schrieb wie ein Besessener und blieb trotzdem arm.<br />
Dass man mit dem Schreiben auch Geld verdienen<br />
konnte, bemerkte er eher zufällig, als 1937 sein Roman<br />
Les Disparus de Saint-Agil erfolgreich verfilmt wurde. Der<br />
Anfang seiner cineastischen Karriere.<br />
Foto: privat<br />
Auch wenn er das Drehbuch zu seinem Roman L’Assassinat du Père Noël – Mord am Weihnachtsmann nicht<br />
selbst schrieb: Dass er seinen Roman ausgerechnet von La Continental verfilmen ließ, wurde ihm<br />
nach dem Krieg als « collaboration avec l’ennemi » vorgeworfen. Denn die französische Produktionsfirma<br />
La Continental Films war während der Besetzung Frankreichs vom Chef des deutschen<br />
Propagandaministeriums, Joseph Goebbels, höchstpersönlich gegründet worden. Man wollte den<br />
internationalen Markt mit seichten Unterhaltungsfilmen erobern. Das war jedoch nicht nach dem<br />
Geschmack des frankophilen Continental-Produzenten Alfred Greven. Er engagierte sich lieber für<br />
jüdische Schauspieler und qualitätsvolle Filme. Seine erste Produktion war deshalb die Verfilmung<br />
von Vérys Weihnachtskrimi – alles andere als ein Propagandafilm.<br />
Als man Pierre Véry 1946 mit dem Vorwurf der Kollaboration konfrontierte, verwies dieser auf seine<br />
schriftstellerische Freiheit, außerdem habe er dringend Geld gebraucht. Der leidenschaftliche<br />
Autor war enttäuscht über die Verurteilung, das hinderte ihn aber nicht daran, weiter zu schreiben<br />
– Drehbücher und Romane in seinem unverwechselbaren Stil, der das Wunderbare mit dem Grusel<br />
und dem Bizarren vereint. Die Franzosen lieben seine « Romans de mystères ».<br />
Noël Véry, der Sohn des Schriftstellers, hat seine Romanverfilmungen restaurieren und digitalisieren<br />
lassen. Die drei bekanntesten Les Disparus de Saint-Agil, Goupi Mains Rouges und L’Assassinat du Père Noël<br />
werden bei den <strong>FFT</strong> Tübingen | Stuttgart gezeigt.<br />
In Kooperation mit dem Institut français Stuttgart wird der französische Generalkonsul, Nicolas<br />
Eybalin, im Anschluss an die Filmvorführung von L’Assassinat du Père Noël eine Diskussion mit Noël<br />
Véry im Haus der Geschichte in Stuttgart moderieren.<br />
Pierre Véry était un romancier très populaire dans la France des années 1930 et 1940. Au cours de<br />
sa jeunesse passée en Charente, il rêvait déjà de parcourir le vaste monde. Après quelques courses<br />
cyclistes et une brève carrière de libraire à Paris, l’inconstant Pierre Véry se mit à son tour à écrire. Il se<br />
consacra dans un premier temps à des nouvelles et des articles de journal, et par la suite à des romans<br />
d’aventure, des policiers et des livres jeunesse. Il écrivait compulsivement mais restait pauvre. Ce n’est<br />
que tardivement qu’il découvrit, plutôt par hasard, qu’il pouvait aussi vivre des ses écrits : en 1938, son<br />
roman Les Disparus de Saint-Agil, porté à l’écran, fut un véritable succès et lança sa carrière de cinéaste.<br />
Après la guerre, bien qu’il n’eût pas écrit le scénario de son roman L’Assassinat du Père Noël lui-même, on<br />
l’accusa de « collaboration avec l’ennemi » pour avoir fait produire son film par La Continental. En effet,<br />
100
oe Pierre Véry + HOMMAGE PIERRE VÉRY<br />
la société de production française La Continental-Films avait été créée par le chef du ministère de la<br />
propagande allemande, Joseph Goebbels. À l’époque, on voulait conquérir le marché international avec<br />
des films de divertissement légers. Ce n’était toutefois pas du goût d’Alfred Greven, producteur francophile<br />
de la Continental, qui préférait s’engager pour des acteurs juifs et des films de qualité. Ainsi, sa<br />
première production fut l’adaptation cinématographique du roman policier L’Assassinat du Père Noël, tout<br />
sauf un film de propagande. Lorsqu’en 1946 on reprocha à Pierre Véry d’avoir collaboré, il défendit son<br />
droit d’écrire librement et expliqua qu’il avait alors un besoin impérieux d’argent. L’auteur passionné fut<br />
déçu qu’on le condamne ainsi, mais cela ne l’empêcha pas de continuer à écrire. Il créa des scénarios<br />
et des romans, dans un style très caractéristique, où le merveilleux se mêle au frisson et au bizarre.<br />
Les Français aiment ses « romans de mystère ».<br />
Noël Véry, le fils de l’écrivain, a restauré ses films et les a fait numériser. Les trois films les plus<br />
célèbres, Les Disparus de Saint-Agil, Goupi Mains rouges et L’Assassinat du Père Noël, passeront au FIFF Tübingen<br />
et à Stuttgart.<br />
En cooperation avec l’Institut Français de Stuttgart, Nicolas Eybalin, le consul général de France,<br />
animera un débat avec Noël Véry dans la Haus der Geschichte de Stuttgart après la diffusion du film<br />
L’Assassinat du Père Noël.<br />
S: Haus der Geschichte So 05 | 15.30 | Diskussion im Anschluss<br />
an den Film<br />
TÜ: Atelier Mo 06 | 16.00 | Diskussion im Anschluss an den Film<br />
oi ais oes<br />
Eine fatale Familie<br />
Frankreich 1943 | 104 Min. | OmeU Regie & Buch Jacques Becker, Pierre Véry mit Fernand Ledoux, Georges Rollin, Blanchette Brunoy, Arthur<br />
Devère, Maurice Schutz Kamera Jean Bourgoin Schnitt Marguerite Houllé-Renoir Ton Robert Yvonnet Musik Jean Alfaro Produzent Charles<br />
Méré Produktion Les Films Minerva Foto: Les Films Minerva<br />
Goupi-L’empereur, Goupi-Mains Rouges, Goupi-Tonkin<br />
– die Großbauernfamilie Goupi hat<br />
viele Mitglieder und ist fest im Westen Frankreichs<br />
verwurzelt. Nur Goupi-Monsieur hat es<br />
nach Paris geschafft und will hoch hinaus. Da<br />
wird er von seinem Vater zurück in die Provinz<br />
beordert, um Cousine Goupi-Muguet zu heiraten.<br />
Und plötzlich ist der Dorfalltag alles andere<br />
als friedlich. Angefangen mit dem Mord an<br />
Goupi-Tisane kommen noch eine ganze Reihe<br />
von Geheimnissen ans Tageslicht. DRAMA<br />
Goupi-L’empereur, Goupi-Mains Rouges, Goupi-Tonkin…<br />
Les Goupi, famille de gros exploitants<br />
agricoles aux nombreux membres, est solidement<br />
ancrée dans l’Ouest de la France. Seul<br />
Goupi-Monsieur a réussi à rejoindre Paris et<br />
vise haut. Mais son père le fait revenir dans sa<br />
province pour épouser sa cousine Goupi-Muguet.<br />
Le quotidien du village devient alors tout sauf<br />
paisible. D’abord Goupi-Tisane est assassiné, puis<br />
c’est tout une série de secrets qui éclate au grand<br />
jour. DRAME<br />
TÜ: Arsenal Sa 04 | 14.00<br />
101
HOMMAGE PIERRE VÉRY + oe Pierre Véry<br />
L’inat u Pre Nl<br />
Mord am Weihnachtsmann<br />
Frankreich 1941 105 Min. | OmeU Regie Christian-Jaque Buch Charles Spaak, Pierre Véry mit Harry Baur, Raymond Rouleau, Renée Faure,<br />
Robert Le Vigan Kamera Armand Thirard Schnitt René Le Hénaff Musik Henri Verdun Produzent Alfred Greven Produktion Continental<br />
Films Foto: Continental Films<br />
Es ist der 24. Dezember und Schnee liegt über<br />
der französischen Region Savoie. In einem<br />
kleinen Dorf lebt der Globushersteller Gaspard<br />
Cornusse mit seiner Tochter Catherine, die<br />
Puppenkleider näht und von einem Prinzen<br />
träumt. Cornusse bereitet sich auf seinen<br />
traditionellen Auftritt als Weihnachtsmann<br />
vor, da ereignen sich seltsame Dinge. Und<br />
plötzlich kehrt der lang verreiste Baron in sein<br />
Schloss zurück. Könnte er etwas mit dem toten<br />
Weihnachtsmann zu tun haben, den Kinder im<br />
Schnee finden? KRIMINALKOMÖDIE<br />
TÜ: Arsenal Do 02 | 16.00<br />
Le 24 décembre, la neige recouvre la Savoie<br />
française. Gaspard Cornusse, fabricant de globes<br />
terrestres, vit dans un petit village avec sa fille<br />
Catherine qui coud des vêtements de poupée et<br />
qui rêve d’un prince charmant. Lorsque Cornusse<br />
se prépare à sa traditionnelle apparition<br />
en tant que Père Noël, des choses étranges se<br />
produisent. Et voilà que le baron revient dans son<br />
château après un très long voyage. Se pourrait-il<br />
que son retour ait un lien quelconque avec le Père<br />
Noël, retrouvé par les gosses dans la neige ?<br />
COMÉDIE POLICIÈRE<br />
S: Haus der Geschichte So 05 | 15.30 | Diskussion im Anschluss<br />
Les rs de aint-il<br />
Das Geheimnis von St. Agil<br />
Frankreich 1937 100 Min. | OmeU Regie Christian-Jaque Buch Jean-Henri Blanchon, Pierre Véry mit Aimé Clariond, Erich von Stroheim,<br />
Michel Simon, Armand Bernard, Serge Grave Kamera Marcel Lucien Schnitt Claude Nicole Ton Jacques Hawadier Musik Henri Verdun Produzent<br />
Jean-Pierre Frogerais Produktion Dimeco Productions Foto: Dimeco Productions<br />
102<br />
Beaume, Sorgue und Macroy besuchen ein Jungeninternat<br />
in Frankreich und wollen schnellstmöglich<br />
nach Amerika entkommen. Ihre eigens<br />
zu diesem Zweck gegründete Geheimgesellschaft<br />
bleibt jedoch nicht lange bestehen: Erst<br />
verschwindet Sorgue, dann Macroy. Der Direktor<br />
hat den verbleibenden Beaume unter Verdacht.<br />
Monsieur Walter gerät ins Visier seines Kollegen<br />
Monsieur Lemesle, der aber im Internats-Treppenhaus<br />
stürzt. Bald wird klar, dass in Saint-Agil<br />
nicht nur die Schüler Geheimnisse haben. DRAMA<br />
TÜ: Atelier Mo 06 | 16.00 | Diskussion im Anschluss<br />
Beaume, Sorgue et Macroy fréquentent un<br />
internat de garçons en France et veulent s’enfuir<br />
en Amérique le plus rapidement possible. Mais<br />
l’association secrète qu’ils ont créée dans ce but<br />
ne survit pas longtemps. D’abord Sorgue disparaît,<br />
puis c’est au tour de Macroy. Le directeur suspecte<br />
Beaume. Monsieur Walter est dans le collimateur<br />
de son collègue Monsieur Lemesle, mais celui-ci<br />
tombe dans la cage d’escalier principal du collège.<br />
Bientôt, il ne fait plus aucun doute que les élèves<br />
ne sont pas les seuls à avoir des secrets. DRAME
Discutons !<br />
DISKUTIEREN WIR!
BEWIESENE WIRKUNG:<br />
91%<br />
DER FRAUEN MEINEN,<br />
DASS IHRE HAUT FESTER<br />
ERSCHEINT (1)<br />
85%<br />
DER FRAUEN MEINEN,<br />
DASS IHRE FALTEN<br />
GEGLÄTTET ERSCHEINEN (2)<br />
80%<br />
DER FRAUEN MEINEN, DASS<br />
IHRE HAUT NACH 7 TAGEN<br />
STRAFFER ERSCHEINT (1)<br />
DIE NR. 1 DER ANTI-AGING PFLEGE (3)<br />
PATENT PCT/IB2015/054257 VON CAUDALIE UND DER HARVARD UNIVERSITY ANGEMELDET.<br />
In Ihrer Apotheke, auf caudalie.com und in Ihrem Caudalie Boutique Spa.<br />
(1) Verbrauchertest, % Zufriedenheit, 100 Frauen, 30 Tage. (2) Verbrauchertest, % Zufriedenheit,<br />
33 Frauen, 56 Tage. (3) QuintilesIMS Zahlen Frankreich, bei Kunden und Vertriebspartnern der Marke,<br />
Wert, kumuliert per Ende April <strong>2017</strong>.<br />
Straffer wirkende Haut ab 7 Tagen<br />
(1)<br />
148x105-Tubingen/Stuttgart magazine-RVLIFT-SP-DE-39L.indd 1 www.swtue.de/oekostrom<br />
19/09/<strong>2017</strong> 15:23<br />
Foto: fotolia (corpis.infinite)<br />
Er hat 100 % pure Energie<br />
– am Pult und für den Espresso danach.<br />
Ökostrom aus 100 % Wasserkraft
DISKUTIEREN WIR! + Discutons !<br />
Discutons : Le Québec et la vague québécoise<br />
Im Gespräch: Québec - Land, Leute und der neue Film<br />
Das Québecer Kino ist so beliebt wie nie zuvor<br />
– sowohl beim Publikum als auch bei den<br />
Kritikern. Doch obwohl die Filme aus Québec<br />
auf Festivals rund um den Globus präsent sind,<br />
weiß man kaum etwas über diese Provinz,<br />
ihr neues Kino und ihre einzigartig authentische<br />
Filmsprache. Aus diesem Grund zeigen<br />
wir während der Französischen Filmtage<br />
Tübingen | Stuttgart eine große Auswahl an<br />
Neuproduktionen, aber auch wenig bekannte<br />
Werke aus Québec. Das Publikum wird so die<br />
Möglichkeit haben, mehr über dieses spannende<br />
Kino und die Provinz Québec zu erfahren.<br />
Was bedeutet es, aus Québec zu kommen?<br />
Kann man von einer Nouvelle Vague québécoise<br />
sprechen?<br />
Die Veranstaltung ist eine tolle Gelegenheit,<br />
Produzenten zu treffen, sich mit ihnen auszutauschen<br />
und an einer Diskussion teilzunehmen.<br />
Hasan Ugur und Dominique Dugas im<br />
Gespräch mit Gästen aus Québec.<br />
Tant auprès du public que de la critique, le cinéma<br />
québécois connaît actuellement un vif succès.<br />
Bien que les films québécois soient montrés dans<br />
des festivals du monde entier, on sait bien peu<br />
de chose sur cette province, son cinéma nouveau<br />
et son langage cinématographique singulier,<br />
authentique. Durant une semaine, nous proposons<br />
des œuvres inédites ou peu connues qui<br />
permettront au public de découvrir un échantillon<br />
de la production actuelle au Québec et d’en savoir<br />
davantage sur ce cinéma passionnant ainsi que<br />
sur cette province..<br />
Qu’est-ce qu’être québécois ? Peut-on vraiment<br />
parler d’une nouvelle vague québécoise ?<br />
L’événement constitue une véritable opportunité<br />
de rencontrer, d’échanger avec les réalisateurs et<br />
réalisatrices et de prendre part à la discussion.<br />
Discutons-en ! , avec Hasan Ugur, Dominique<br />
Dugas et leurs invités du Québec.<br />
Foto: <strong>FFT</strong><br />
TÜ: Studio Museum Sa 04 | 16.00 | Diskussion im Anschluss an den Film | Discussion après le film<br />
105
DISKUTIEREN WIR! + Discutons !<br />
Discutons: Les aieues de la igne 148<br />
Im Gespräch: Endstation Bataclan<br />
Die Fahrt mit dem Bus 148 führt quer durch<br />
Paris und endet am Bataclan. Die Menschen,<br />
die uns auf dieser Fahrt begegnen, leben und<br />
arbeiten da, wo auch ein Attentäter gelebt und<br />
gearbeitet hat. Es ist nicht nur eine Fahrt durch<br />
Stadtviertel, die manchmal wie eine eigene<br />
Welt wirken, sondern auch eine Reise durch die<br />
französische Gesellschaft. Was erzählen uns<br />
die Orte, an denen der Bus hält, was erzählen<br />
sie über diese Gesellschaft, über das, was sich<br />
verändert hat?<br />
Der Regisseur und Spiegelredakteur Alexander<br />
Smoltczyk berichtet im Gespräch mit Stefanie<br />
Schneider über seine Erfahrungen im Bus 148<br />
und seine Annäherung an dieses Thema.<br />
Le voyage dans le bus 148 nous mène à travers<br />
les rues de Paris et se termine au Bataclan. Les<br />
personnes qui nous accompagnent sur cette route<br />
vivent et travaillent là où l’auteur d’un attentat<br />
a lui aussi vécu et travaillé. Il ne s’agit pas<br />
seulement d’un voyage à travers des quartiers<br />
de la ville qui semblent parfois constituer des<br />
mondes à eux seuls, mais également d’un voyage<br />
à travers la société française. Quelle histoire nous<br />
racontent les lieux auxquels le bus s’arrête ? Que<br />
nous racontent-ils sur cette société et sur ce qui<br />
a changé ?<br />
Au cours d’un entretien avec Stefanie Schneider,<br />
le réalisateur et rédacteur au Spiegel Alexander<br />
Smoltczyk rapporte son expérience dans le bus<br />
148 et parle de son approche du sujet.<br />
Les aieues de la igne 148<br />
Endstation Bataclan<br />
Foto: Smoltczyk<br />
Frankreich, Deutschland 2016 81 Min. | DF Regie Grit Lederer, Alexander Smoltczyk Buch Alexander Smoltczyk Kamera Maurice Weiss<br />
Schnitt Heidi Leihbecher Ton Jerome Kukute Musik Andreas Bick Produzent Irene Höfer Produktion Medea Film Factory<br />
In dem Bus der Linie 148 fuhr der Attentäter des<br />
13. November 2015, Samy Amimour, Tag für Tag<br />
seine Strecke. Der Film Endstation Bataclan erzählt<br />
die Geschichten und Erfahrungen der Menschen,<br />
die entlang jener Busstrecke wohnen.<br />
Es ist eine Fahrt durch die Banlieues von Paris,<br />
aber auch durch die Geschichte Frankreichs.<br />
Eindrücklich fängt Regisseur Alexander Smoltczyk<br />
die Stimmung nach dem Anschlag auf das<br />
Pariser Bataclan ein; mit außergewöhnlichen<br />
Porträts mitten aus der Vorstadt. DOKUMENTAR-<br />
FILM<br />
»Ein Roadmovie durch die Trümmerlandschaften<br />
einer verunsicherten Republik.«<br />
Alexander Smoltczyk<br />
L’auteur de l’attentat du 13 novembre 2015, Samy<br />
Amimour, conduisait chaque jour le bus de la<br />
ligne 148. Le film Les Banlieues de la ligne 148<br />
raconte l’histoire et l’expérience de personnes<br />
qui vivent le long du trajet suivi par ce bus. C’est<br />
un voyage à travers les banlieues de Paris, mais<br />
aussi à travers l’histoire de France. Le réalisateur<br />
du film, Alexander Smoltczyk, capture d’une façon<br />
saisissante l’atmosphère régnant après l’attentat<br />
de Paris grâce à des portraits inhabituels, en<br />
plein cœur de la banlieue. DOCUMENTAIRE<br />
« Un roadmovie à travers les paysages en ruines<br />
d’une république qui doute. »<br />
Alexander Smolt-czyk<br />
106<br />
TÜ: Atelier / Café Haag Do 02 | 18.00 | Diskussion im Anschluss an den Film | Discussion après le film
DISKUTIEREN WIR! + Discutons !<br />
Discutons : L’téation<br />
Im Gespräch: Was ist Integration?<br />
Hunger, Krieg und Folter entkommen, haben<br />
geflüchtete Jugendliche in Deutschland meist<br />
andere Probleme, als morgens pünktlich zur<br />
Schule zu kommen oder den Antrag beim Landratsamt<br />
auszufüllen. Aber was tun, wenn man<br />
vor Heimweh nicht aus dem Bett kommt? Alles<br />
ist neu, die Regeln von zu Hause gelten nicht<br />
mehr. Wie spricht man hier eigentlich Mädchen<br />
an? Kopftuch ja oder nein? Die neue Freiheit<br />
scheint grenzenlos. Nur eines wissen Migranten<br />
genau, egal ob sie vor 60 Jahren als Gastarbeiter<br />
angeworben wurden oder heute einwandern:<br />
Immer cool bleiben, auch wenn einen die Polizei<br />
zum x-ten Mal kontrolliert oder die Kumpels<br />
komisch gucken, weil man nach dem Fußballtraining<br />
kein Bier trinkt. Bloß nicht auffallen!<br />
Ist damit Integration gemeint? Oder meinen wir<br />
Assimilation? Eine Diskussion mit der Integrationsbeauftragten<br />
aus Aix-en-Provence, Françoise<br />
Lorcerie, mit Tübingens Erster Bürgermeisterin<br />
Dr. Christine Arbogast, mit Fachleuten und<br />
geflüchteten Schülern.<br />
Échapper à la faim, à la guerre et à la torture ;<br />
les jeunes gens réfugiés ont souvent d’autres<br />
problèmes que celui d’arriver à l’heure à l’école<br />
ou de rendre un formulaire au Landratsamt. Mais<br />
que faire lorsqu’on ne parvient pas à sortir de son<br />
lit le matin parce qu’on a le mal du pays ? Tout<br />
est nouveau et le règlement que l’on connaissait à<br />
la maison n’est plus valable ici. Comment parler<br />
à une fille ? Le voile, oui ou non ? Cette nouvelle<br />
liberté semble illimitée. Qu’ils soient arrivés il y a<br />
60 ans en tant que travailleurs immigrés ou qu’ils<br />
aient fui leur pays, les migrants sont sûrs d’une<br />
chose : il faut rester cool. Peu importe si la police<br />
les contrôle pour la X-ième fois.<br />
Surtout ne pas se faire remarquer ! Est-ce<br />
cela qu’on entend par « intégration » ? Ou bien<br />
pense-t-on plutôt à l’assimilation ? Un débat avec<br />
Françoise Lorcerie, directrice de recherches à<br />
Aix-en-Provence (spécialité Intégration/Discrimination,<br />
politique d’éducation), la maire adjointe de<br />
Tübingen, Dr. Christine Arbogast, des experts et<br />
des élèves réfugiés.<br />
aggr<br />
Swagger<br />
Foto: Faro, Kidam<br />
Frankreich 2016 84 min | OmeU Regie & Buch Olivier Babinet mit Aïssatou Dia, Mariyama Diallo, Abou Fofana Kamera Timo Salminen<br />
Schnitt Isabelle Devinck Ton Christophe Penchenat, Guillaume Le Braz, Valérie De Loof, Christinel Sirli Musik Jean-Benoît Dunckel Produzent<br />
Marine Dorfmann, Alexandre Perrier Produktion Faro, Kidam<br />
Regisseur Olivier Babinet realisierte mit Schülern<br />
des Collège Claude Debussy in Aulnaysous-Bois<br />
Fantasy- und Science-Fiction-Kurzfilme.<br />
Aus dieser Zusammenarbeit entstand die<br />
Idee für Swagger. Sie haben Swag – sind cool.<br />
Dazu braucht es eine positive Einstellung und<br />
ein perfektes Outfit. Elf Teenager aus einem der<br />
unterprivilegiertesten Vororte Frankreichs sprechen<br />
über Träume und Ziele und präsentieren<br />
stolz ihre eigene Identität. DOKUMENTARFILM<br />
Ein Film des Institut Français, Paris<br />
TÜ: Atelier / Café Haag So 05 | 16.00 | Diskussion im Anschluss an den Film | Discussion après le film<br />
Encadrés par le réalisateur Olivier Babinet, les<br />
élèves du collège Claude Debussy à Aulnaysous-Bois<br />
ont réalisé des courts-métrages<br />
fantaisistes et de science-fiction. De ce travail<br />
est née l’idée de réaliser Swagger. Ils ont le<br />
« swag » – une sorte de « coolitude ». Pour être<br />
swag, il faut aussi avoir une attitude positive<br />
et une tenue qui a la classe. Onze adolescents<br />
issus d’une banlieue française défavorisée évoquent<br />
leurs rêves et leurs buts et nous dévoilent<br />
avec fierté leur propre identité. DOCUMENTAIRE<br />
107
DISKUTIEREN WIR! + Discutons !<br />
Discutons : n Qute de ens<br />
Im Gespräch: In was für einer Welt leben wir?<br />
Wer begibt sich trotz eines Traumjobs in New<br />
York auf Sinnsuche? 2008 entscheidet sich ein<br />
junger Franzose, der Wallstreet den Rücken<br />
zu kehren. Marc de la Ménardière spricht<br />
seine Zweifel laut aus, stellt unser scheinbar<br />
gutes Leben in Frage und sucht nach Antworten.<br />
Nathanaël Coste begleitet ihn dabei mit<br />
der Filmkamera von Indien über die USA bis<br />
nach Europa. In Tübingen spricht der Leiter<br />
des Deutsch-Französischen Kulturinstituts<br />
Tübingen, Matthieu Osmont, mit Nathanaël<br />
Coste, dem Regisseur des Films En Quête de<br />
sens. In Stuttgart moderiert Odile Néri-Kaiser<br />
(Ars Narrandi e.V.) das Gespräch im Rahmen<br />
der Reihe »Mit großen Erzählungen um die<br />
Welt« im Linden-Museum. Eine gemeinsame<br />
Veranstaltung des Deutsch-Französischen<br />
Kulturinstituts Tübingen, des Institut français<br />
Stuttgart, des Linden-Museums Stuttgart und<br />
der Filmtage Tübingen | Stuttgart.<br />
Qui peut bien avoir un job de rêve à New York et<br />
malgré tout vouloir partir en quête de sens ? En<br />
2008, un jeune Français décide de tourner le dos<br />
à Wall Street. Marc de la Ménardière exprime ses<br />
doutes à haute voix. Il se demande si notre vie est<br />
si belle que notre niveau de vie le laisse penser<br />
et cherche des réponses. Caméra en main, Nathanaël<br />
Coste l’accompagne de l’Inde à l’Europe<br />
en passant par les États-Unis. À Tübingen, le<br />
directeur de l’Institut Culturel Franco-Allemand,<br />
Matthieu Osmont, s’entretient avec Nathanaël<br />
Coste, le réalisateur du film En Quête de sens. À<br />
Stuttgart, c’est Odile Néri-Kaiser (de l’association<br />
Ars Narrandi) qui anime la discussion dans le<br />
cadre de la série de manifestations « Mit großen<br />
Erzählungen um die Welt » au Linden-Museum.<br />
Cette manifestation est organisée par l’Institut<br />
Culturel Franco-Allemand de Tübingen, l’Institut<br />
français de Stuttgart, le Linden-Museum<br />
de Stuttgart et le Festival International du Film<br />
Francophone de Tübingen | Stuttgart.<br />
n Qute de ens<br />
A Quest for Meaning<br />
Foto: Kamea Meak Film<br />
Frankreich 2014 87 Min. | OmeU Regie & Buch Nathanaël Coste, Marc de la Ménardière mit Pierre Rabhi, Frédéric Lenoir, Vandana Shiva,<br />
Hervé Kempf, Satish Kumar Kamera, Schnitt, Ton & Musik Nathanaël Coste Produktion Kamea Meah Films<br />
108<br />
Als Nathanaël nach New York kommt, um<br />
Marc wiederzusehen, treffen nicht nur zwei<br />
Kindheitsfreunde, sondern auch zwei Weltanschauungen<br />
aufeinander: Nathanaël kehrt<br />
gerade aus Indien zurück und überspielt Marc<br />
einen Schwung globalisierungskritischer<br />
Dokumentarfilme. Dieser jedoch genießt den<br />
amerikanischen Traum – bis er sich den Fuß<br />
bricht und eine der Dokus anklickt. Und auf<br />
einmal befinden sich die beiden Freunde mit<br />
jeder Menge Fragen tatsächlich auf einer Reise<br />
um die Welt. DOKUMENTARFILM<br />
TÜ: Deutsch-Französisches Kulturinstitut Mo 06 | 19.15<br />
Diskussion im Anschluss an den Film<br />
Quand Nathanaël vient à New York pour revoir<br />
Marc, ce ne sont pas seulement deux amis d’enfance<br />
qui se retrouvent, mais aussi deux visions<br />
du monde qui s’affrontent. Nathanaël revient tout<br />
juste d’Inde et laisse à Marc un paquet de documentaires<br />
critiques sur la mondialisation. Marc<br />
quant à lui savoure le rêve américain... jusqu’au<br />
jour où il se casse le pied et commence à regarder<br />
les documentaires. Les deux amis sont alors<br />
embarqués dans un voyage autour du monde, à la<br />
recherche de réponses aux nombreuses questions<br />
qu’ils se posent. DOCUMENTAIRE<br />
S: Lindenmuseum Di 07 | 19.30<br />
Diskussion im Anschluss an den Film
DISKUTIEREN WIR! + Discutons !<br />
Discutons : 30 ans de cinéma africain au festival de Tübingen<br />
Im Gespräch: 30 Jahre Afrikanisches Kino bei den Filmtagen Tübingen<br />
Starke Frauen aus dem Kongo, Algerien, Tunesien<br />
und Sambia stehen im Mittelpunkt des<br />
diesjährigen Afrikaschwerpunkts.<br />
Wie spiegeln sich gesellschaftliche und politische<br />
Realitäten in aktuellen Filmen aus Afrika<br />
wider? Der senegalesische Film- und Kulturkritiker<br />
Aboubacar Demba Cissokho wird mit<br />
Gästen diskutieren, was sich in den letzten drei<br />
Jahrzehnten im afrikanischen Film verändert<br />
hat.<br />
Als Gäste erwarten wir:<br />
Aboubacar Demba Cissokho<br />
Journalist, Senegal<br />
Véro Tshanda Beya<br />
Hauptdarstellerin in Félicité, Demokratische<br />
Republik Kongo<br />
Dieudo Hamadi<br />
Regisseur von Maman Colonelle, Demokratische<br />
Republik Kongo<br />
Rayhana<br />
Regisseurin von À mon âge je me cache encore pour<br />
fumer, Algerien<br />
Kaouther Ben Hania<br />
Regisseurin von La Belle et la meute, Tunesien<br />
Rungano Nyoni<br />
Regisseurin von I am not a witch, Sambia<br />
Cette année, ce sont des femmes fortes du<br />
Congo, d’Algérie, de Tunisie et de Zambie<br />
qui sont au cœur de notre catégorie « focus<br />
Afrique ».<br />
Comment les réalités sociales et politiques se<br />
reflètent-elles dans les films africains actuels ?<br />
Aboubacar Demba Cissokho, critique de film et<br />
journaliste sénégalais spécialisé en « Arts et<br />
culture », discutera avec les autres invités des<br />
changements qui ont eu lieu au cours des trois<br />
dernières décennies dans le cinéma africain.<br />
Nous accueillerons les invités suivants :<br />
Aboubacar Demba Cissokho<br />
Journaliste, Sénégal<br />
Véro Tshanda Beya<br />
République Démocratique du Congo –<br />
premier rôle – Félicité<br />
Dieudo Hamadi<br />
République Démocratique du Congo –<br />
réalisateur – Maman Colonelle<br />
Rayhana<br />
Algérie – réalisatrice –<br />
À mon âge je me cache encore pour fumer<br />
Kaouther Ben Hania<br />
Tunisie – réalisatrice – La Belle et la meute<br />
Rungano Nyoni<br />
Zambie – réalisatrice – I am not a witch<br />
TÜ: Atelier / Café Haag Sa 04 | 16.00<br />
109
Baguettes<br />
Croissants<br />
Flammkuchen<br />
Tartes<br />
Tourtes<br />
Weine<br />
Patisserie<br />
&<br />
Feinkost Catering<br />
Am Stadtgraben 27 - 72070 Tübingen - mail@tartes-cezanne.de - www.tartes-cezanne.de<br />
Bei uns müssen sich auch die<br />
Stars ihre Sterne verdienen.<br />
www.tagblatt.de/kino<br />
Das regionale Filmportal.
cus Aie<br />
FOKUS AFRIKA
FOKUS AFRIKA + Focus Afrique<br />
Der Kongo - Aus Sicht der Filmemacher<br />
Eine positive Berichterstattung aus der Demokratischen Republik<br />
Kongo findet sich in unseren Medien praktisch nicht. Das<br />
riesige Land in der Mitte Afrikas mit seinen über 80 Millionen<br />
Einwohnern scheint unrettbar in den Fängen der Interessen<br />
von Warlords mit ihren rücksichtslosen Milizen zu hängen. Die<br />
Regierung Kabilas in der 11-Millionen-Stadt Kinshasa, die nur auf<br />
eigene Vorteile bedacht ist, hat seit Dezember 2016 kein Mandat<br />
mehr und vertagt die anstehenden Neuwahlen aus Angst vor einem<br />
Machtverlust ständig. Die im Lande stationierten UNO-Verbände<br />
gehen davon aus, dass seit knapp einem Jahr über 3000<br />
Menschen ermordet wurden.<br />
Das Programm der Filmtage möchte diese Konflikte im Kongo<br />
aus zwei Blickwinkeln zur Diskussion stellen. Es sind der einerseits<br />
in Kinshasa von Alain Gomis gedrehte Spielfilm Félicité über<br />
eine Nachtclubsängerin und auf der andern Seite der Dokumentarfilm<br />
über die Polizeikommandantin Honorine Munyole, Maman<br />
Colonelle, von Dieudo Hamadi. Im Lebensalltag der Nachtklubsängerin<br />
Félicité und ihrem Bemühen, im politischen und menschlichen<br />
Chaos aufrecht zu bleiben, spiegelt sich die gesamte<br />
Dramatik eines Landes, das seit seiner Unabhängigkeit 1960<br />
zum Spielball der Interessen skrupelloser Geschäftemacher und<br />
politischer Gewaltherrscher wurde.<br />
Auch die anderen Filme des diesjährigen Afrika-Programms<br />
befassen sich mit den Folgen dieser von struktureller Gewalt beherrschten<br />
gesellschaftlichen Realität in fast allen afrikanischen<br />
Ländern. So zeigt die tunesische Filmemacherin Kaouther Ben<br />
Hania in ihrem auf einer wahren Geschichte beruhenden Spielfilm<br />
La Belle et la meute eine junge Frau nach einer Vergewaltigung<br />
in ihrem verzweifelten Kampf mit der von Männern beherrschten<br />
Gesellschaft Nordafrikas.<br />
Diese Auseinandersetzung mit den hierarchischen Strukturen in<br />
vielen afrikanischen Gesellschaften zieht sich als Thema durch<br />
alle Filme der diesjährigen Filmauswahl des Afrikaprogramms.<br />
Das reicht von der Projektion einer heilen Welt in L’Orage africain<br />
- Un continent sous influence von Sylvestre Amoussou über das<br />
verdrängte Thema einer Hexenverfolgung in I am not a witch von<br />
Rungano Nyoni bis hin zur Suche nach dem privaten Glück in<br />
einer zerrütteten Gesellschaft in Volubilis von Faouzi Bensaïdi.<br />
Die Bandbreite und Überzeugungskraft, die das afrikanische<br />
Kino auszeichnet, ist in unvergleichlicher Art mit dem Werk des<br />
vor 10 Jahren verstorbenen Regisseurs Ousmane Sembène aus<br />
dem Senegal verbunden. Mit dem Film von Samba Gadjigo und<br />
Jason Silverman Sembène! wollen wir deshalb an unseren Freund<br />
und Förderer des afrikanischen Kinos in Tübingen erinnern.<br />
Gefördert mit Mitteln des Kirchlichen Entwicklungsdienstes<br />
durch Brot für die Welt – Evangelischer Entwicklungsdienst<br />
112
Focus Afrique + FOKUS AFRIKA<br />
Le Congo - Vu par les cinéastes<br />
Dans nos médias, on ne trouve quasiment aucun compte-rendu positif<br />
sur la République démocratique du Congo. Ce pays gigantesque<br />
de plus de 80 millions d’habitants en plein cœur de l’Afrique semble<br />
impossible à sauver des griffes des chefs de guerre et de leurs<br />
milices, qui agissent selon leurs intérêts et au détriment de la population.<br />
Le gouvernement de Kabila, qui agit pour ses seuls intérêts,<br />
est installé à Kinshasa, une ville de 11 millions d’habitants. Depuis<br />
décembre 2016, le gouvernement n’a plus de mandat et ajourne<br />
constamment la mise en place de nouvelles élections par peur de<br />
perdre le pouvoir. Les groupes de l’ONU stationnés dans le pays estiment<br />
que plus de 3000 personnes ont été assassinées en l’espace<br />
de presque un an.<br />
Le festival souhaite soumettre le thème des conflits au Congo à la<br />
discussion, sous deux angles d’approche différents : d’une part via<br />
le long-métrage Félicité d’Alain Gomis, tourné à Kinshasa, et d’autre<br />
part à travers le documentaire sur l’officier de police Honorine<br />
Munyole dans le film de Dieudo Hamadi, Maman Colonelle. C’est tout<br />
le drame d’un pays qui se reflète à travers le chemin de vie de<br />
Félicité, chanteuse dans un bar, et sa tentative de subsister dans<br />
le chaos politique et humain de son pays. Depuis son indépendance<br />
en 1960, le Congo est l’objet des intérêts d’affairistes et de despotes<br />
politiques.<br />
Les autres films de la séquence « Afrique » traitent également<br />
des conséquences d’une réalité sociale dominée par une violence<br />
structurelle qu’on observe dans de nombreux pays d’Afrique. Ainsi,<br />
dans La Belle et la meute, long métrage basé sur une histoire vraie,<br />
Kaouther Ben Hania, réalisatrice tunisienne, montre une jeune<br />
femme qui a subi un viol et qui se livre à un combat désespéré<br />
contre une société nord-africaine dominée par les hommes.<br />
Les structures hiérarchiques, qui imprègnent encore aujourd’hui les<br />
sociétés africaines dans leurs formes les plus variées, se retrouvent<br />
dans tous les films choisis cette année pour le programme sur<br />
l’Afrique. Le sujet est présent dans de nombreux films ; le film<br />
L’Orage africain - Un continent sous influence du béninois Sylvestre<br />
Amoussou qui montre une Afrique « intacte », le film I am not a witch<br />
de Rungano Nyoni qui présente le thème tabou de la chasse aux<br />
sorcières, ou encore Volubilis de Faouzi Bensaïdi, qui évoque l’idée du<br />
bonheur individuel dans une société en désarroi.<br />
Cette diversité et cette force de conviction qui caractérisent le<br />
cinéma venu d’Afrique sont on ne peut plus liées à l’œuvre du<br />
réalisateur sénégalais Ousmane Sembène, décédé il y a dix ans. À<br />
travers le film Sembène! de Samba Gadjigo et Jason Silverman, nous<br />
voulons rendre hommage à notre ami et vecteur du cinéma africain<br />
àTübingen.<br />
Financé par Brot für die Welt, Evangelischer Entwicklungsdienst<br />
113
FOKUS AFRIKA + cus Aie<br />
licité<br />
Félicité<br />
Félicité arbeitet als Sängerin in einem Club in Kinshasa. Ihre<br />
hart erkämpfte Unabhängigkeit ist plötzlich bedroht. Ihr 16-jähriger<br />
Sohn Samo liegt schwer verletzt in der Klinik, und wenn<br />
Félicité nicht schnell genug das Geld für eine Operation zusammenbringt,<br />
muss sein Bein amputiert werden.<br />
Ihr stabiles, wenn auch prekäres Leben droht auf einmal zu<br />
kippen. Die Suche nach Solidarität offenbart Félicité eine zutiefst<br />
egoistische Gesellschaft. Aber sie trifft auch auf Menschen, die<br />
ihr bisher nicht sehr nahestanden und sich nun als hilfreich<br />
und zugewandt erweisen. In Tabu, einem ehemaligen Arzt und<br />
Stammgast der Bar, findet sie sogar einen neuen Freund.<br />
Ein Film, der die Kraft und Lebensfreude der einfachen Menschen<br />
Kinshasas feiert und dabei ihre menschliche Größe<br />
offenbart. DRAMA<br />
Félicité est chanteuse dans un bar de Kinshasa. Son indépendance,<br />
pour laquelle elle a durement lutté, est soudain menacée. Son fils<br />
Samo, âgé de 16 ans, est à l’hôpital. Il est gravement blessé et si<br />
Félicité ne rassemble pas assez vite de l’argent pour le faire opérer,<br />
la jambe de Samo devra être amputée.<br />
La vie de Félicité, stable bien que précaire, menace soudainement<br />
de basculer. Sa recherche de solidarité lui révèle une société<br />
profondément égoïste. Mais elle découvre aussi que des personnes<br />
desquelles elle n’était jusque là pas très proche sont désormais<br />
prêtes à lui tendre la main. Elle trouve même en Tabu, un ancien<br />
médecin et habitué du bar, un nouvel ami.<br />
Ce film célèbre la force et la joie de vivre des gens simples de<br />
Kinshasa, et révèle leur grandeur humaine. DRAME<br />
TÜ: Arsenal<br />
Fr 03 | 22.00<br />
TÜ: Atelier<br />
Sa 04 | 20.00<br />
S: Delphi 1<br />
So 05 | 20.30<br />
Frankreich, Senegal, Belgien,<br />
Deutschland, Libanon <strong>2017</strong><br />
123 Min. | OmdU<br />
Regie & Buch Alain Gomis<br />
Alain Gomis, 1972 in Paris geboren, ist ein<br />
französisch-senegalesischer Filmregisseur.<br />
2012 und <strong>2017</strong> war er mit den Filmen<br />
Aujourd’hui und Félicité im Wettbewerb der<br />
Berlinale vertreten, wo Félicité den Großen<br />
Preis der Jury bekam.<br />
mit Véro Tshanda Beya, Gaetan Claudia,<br />
Papi Mpaka<br />
Kamera Céline Bozon<br />
Schnitt Fabrice Rouaud<br />
Ton Benoit De Clerck<br />
Musik The Kasaï Allstars, Kinshasa<br />
Symphonie Orchester<br />
Produzent Arnaud Dommerc, Alain Gomis,<br />
Omar Sall<br />
Produktion Andolfi, Granit Films, Cinekap<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2012 Aujourd’hui (Tey)<br />
2008 Andalucia<br />
2003 Petite Lumière (Kurzfilm)<br />
Deutscher Verleih<br />
Grandfilm<br />
www.grandfilm.de<br />
Foto: Grandfilm<br />
114
cus Aie + FOKUS AFRIKA<br />
I m ot itch<br />
Ich bin keine Hexe<br />
»Ich bin keine Hexe!«, wiederholt ein junges Mädchen immer<br />
wieder vergeblich. Durch ihre ungewöhnlichen Lebensumstände<br />
wird sie in ihrem Dorf als Hexe gebrandmarkt. Rücksichtslos<br />
nutzen die örtlichen Anführer den Geisterglauben vieler Dorfbewohner<br />
aus. Als der Regen wieder einmal ausbleibt, wird eine<br />
Gruppe verdächtiger Frauen der Hexerei bezichtigt sowie das<br />
namenlose Mädchen öffentlich gedemütigt.<br />
Mit teils surrealen Bildern entwirft die sambische Regisseurin<br />
Rungano Nyoni das Bild einer Gesellschaft, die zum Äußersten<br />
bereit ist, um dramatische Umweltveränderungen abzuwenden.<br />
Erst der einsetzende Regen löst den Spuk auf. Doch ihm fällt ein<br />
unschuldiges Kind zum Opfer. DRAMA<br />
« Je ne suis pas une sorcière ! », ne cesse de répéter une jeune fille,<br />
en vain. Dans son village, on l’accuse d’être une sorcière à cause de<br />
son mode de vie peu habituel. Sans scrupules, les chefs locaux exploitent<br />
les croyances présentes dans l’esprit de bien des villageois.<br />
Ainsi, lorsque pour la seconde fois la pluie ne tombe pas, on accuse<br />
un groupe de femmes de sorcellerie et on humilie publiquement la<br />
jeune fille anonyme.<br />
À l’aide d’images en partie surréelles, la réalisatrice zambienne<br />
Rungano Nyoni dresse le portrait d’une société prête à tout pour<br />
éviter de dramatiques changements climatiques. Enfin, la pluie<br />
se met à tomber et dissipe le sortilège. Mais voilà qu’elle fait d’un<br />
enfant innocent sa victime… DRAME<br />
Großbritannien, Frankreich, Deutschland<br />
<strong>2017</strong><br />
92 Min. | OmeU<br />
Regie & Buch Rungano Nyoni<br />
Rungano Nyoni kam in Sambia zur Welt<br />
und wuchs in Wales auf. Mwansa the Great<br />
war für den britischen Filmpreis BAFTA<br />
nominiert, Listen, den sie gemeinsam mit<br />
Hamy Ramezan drehte, gewann den Preis<br />
für den Best Narrative Short beim Festival<br />
von Tribeca und war für den Europäischen<br />
Filmpreis nominiert.<br />
mit Margaret Mulubwa, Gloria Huwiler, Henry<br />
B.J. Phiri, Margaret Sipeneia<br />
Kamera David Gallego<br />
Schnitt Yann Dedet, George Cragg, Thibault<br />
Hague<br />
Ton Maiken Hansen, Olivier Dandre<br />
Musik Matthew James Kelly<br />
Produzent Juliette Grandmont, Emiliy<br />
Morgan<br />
Produktion Clandestine Films, Soda<br />
Pictures<br />
Filmographie<br />
2014 Listen (Kurzfilm)<br />
2011 Mwansa the Great (Kurzfilm)<br />
TÜ: Atelier<br />
Di 07 | 20.15<br />
TÜ: Atelier<br />
Mi 08 | 18.00<br />
Weltvertrieb<br />
Kinology<br />
www.kinology.eu<br />
Foto: Kinology<br />
115
FOKUS AFRIKA + cus Aie<br />
Keiu – heih Ata iop<br />
Kemtiyu – Cheikh Anta Diop<br />
116<br />
Mit dem Dokumentarfilm Kemtiyu erinnert der Regisseur Ousmane<br />
William Mbaye nicht nur an die Lebensleistung von einem<br />
der ersten Historiker Afrikas, sondern auch an die Unabhängigkeitskämpfe<br />
in Westafrika in den 1960er-Jahren. Der Historiker<br />
Cheikh Anta Diop, geboren 1923 im Senegal, studierte Geschichte<br />
und Anthropologie in Paris. Anders als die damals maßgeblichen<br />
Politiker um den späteren Präsidenten Leopold Senghor<br />
und dessen Konzept, ein modernes Afrika unter Einschluss der<br />
französischen Kolonialzeit aufzubauen, wollte Anta Diop Afrikas<br />
Unabhängigkeit. Erst jetzt, 30 Jahre nach seinem Tod im Jahr<br />
1986, erfuhren die wissenschaftlichen und kulturpolitischen<br />
Leistungen Anta Diops auf dem Filmfestival FESPACO <strong>2017</strong> eine<br />
späte Anerkennung. Kemtiyu wurde als bester Dokumentarfilm<br />
ausgezeichnet. DOKUMENTARFILM<br />
Dans son documentaire Kemtiyu, le réalisateur Ousmane William<br />
Mbaye évoque l’apport du premier historien d’Afrique, ainsi que les<br />
combats d’indépendance des années 1960 en Afrique de l’Ouest.<br />
L’historien Cheikh Anta Diop, né en 1923 au Sénégal, a suivi des<br />
études d’histoire et d’anthropologie à Paris. Les hommes politiques<br />
de premier plan regroupés autour de Senghor dans les années 60<br />
défendaient une image moderne de l’Afrique, prenant en compte<br />
l’époque coloniale française. Anta Diop, lui, souhaitait que l’Afrique<br />
bâtisse son indépendance sur ses propres racines. Ce n’est qu’aujourd’hui,<br />
30 ans après sa mort, que ses contributions scientifiques<br />
et politico-culturelles acquièrent une reconnaissance, lors du<br />
festival du film FESPACO de <strong>2017</strong>. Kemtiyu a obtenu la distinction du<br />
meilleur documentaire. DOCUMENTAIRE<br />
TÜ: Atelier<br />
Do 02 | 16.00<br />
Senegal, Frankreich 2016<br />
94 Min. | OmeU<br />
Regie & Buch Ousmane William Mbaye<br />
O. William Mbaye, geboren 1952, studierte<br />
am Conservatoire Libre du Cinéma Français.<br />
Er arbeitete mit vielen afrikanischen Regisseuren<br />
zusammen, u. a. war er Regieassistent<br />
bei Ceddo von Ousmane Sembène.<br />
Später realisierte er dann eigene Filme.<br />
1990–1997 leitete er die Rencontres Cinématographiques<br />
de Dakar (RECIDAK).<br />
mit Cheikh Anta Diop, Louise Marie Diop<br />
Maes, Moustapha Diop, Annette Mbaye<br />
d’Erneville<br />
Kamera O. William Mbaye, Jean Diouf,<br />
Amadou Thior, Guillaume Boutindi<br />
Schnitt Laurence Attali<br />
Ton Myriam René, Michel Tsigali<br />
Musik Randy Weston<br />
Produzent Laurence Attali, Ousmane<br />
William Mbaye<br />
Produktion Autoproduction, Les Films<br />
Mame Yandé<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2012 Président Dia<br />
2008 Mère-Bi, la mère<br />
2004 Xalima la plume<br />
Weltvertrieb<br />
Autoproduction<br />
autoprod@club-internet.fr<br />
Foto: Autoproduction
cus Aie + FOKUS AFRIKA<br />
La ele t la ete<br />
Die Schöne und die Meute<br />
Die Studentin Mariam macht sich mit ihren Kommilitoninnen<br />
chic für die Disconacht. Doch der euphorisch begonnene Abend<br />
nimmt schnell eine dramatische Wende. Polizisten vergewaltigen<br />
sie. Beim Versuch, die Vergewaltigung anzuzeigen, gerät<br />
Mariam in die Fänge eines von Männern beherrschten Systems.<br />
Aber auch wenn es sie an den Rand der Verzweiflung bringt, ist<br />
sie nicht bereit aufzugeben.<br />
Kaouther Ben Hania inszeniert in ihrem jüngsten Spielfilm ein<br />
schonungsloses Bild der immer noch allgegenwärtigen Benachteiligung<br />
der Frau in der tunesischen Gesellschaft. Das auf einer<br />
realen Geschichte basierende Drama wird zu einer beklemmenden<br />
Gesellschaftsstudie Nordafrikas. DRAMA<br />
Mariam et ses camarades, tous étudiants, se font chic pour aller<br />
en boîte. La soirée, bien qu’ayant débuté dans l’euphorie, prend<br />
rapidement une tournure dramatique. Mariam est violée par une<br />
patrouille de police. Alors qu’elle tente de dénoncer ce viol, la<br />
jeune femme tombe dans les griffes d’un système dominé par les<br />
hommes. Mais même si cela la mène aux confins du désespoir, elle<br />
n’est pas prête à lâcher l’affaire.<br />
Dans son dernier long métrage, Kahouter Ben Hania livre une<br />
image impitoyable de la discrimination envers les femmes toujours<br />
actuelle dans la société tunisienne. Ce drame, basé sur une histoire<br />
réelle, prend les traits d’une analyse sociale oppressante de<br />
l’Afrique du Nord. DRAME<br />
Tunesien, Frankreich, Schweden,<br />
Norwegen, Libanon, Katar,<br />
Schweiz <strong>2017</strong><br />
100 Min. | OmdU<br />
Regie & Buch Kaouther Ben Hania<br />
Kaouther Ben Hania, 1977 in Tunesien<br />
geboren, studierte an der École des Arts in<br />
Tunis. Sie realisierte mehrere Kurzfilme und<br />
arbeitete bis 2007 für Al Jazeera Documentary<br />
Channel. Dann drehte sie Spielfilme. Die<br />
Aufführung von La Belle et la meute wurde<br />
beim Filmfestival von Cannes mit Ovationen<br />
gefeiert.<br />
mit Mariam Al Ferjani, Ghanem Zrelli,<br />
Noomane Hamda, Mohamed Akkari, Chedly<br />
Arfaoui<br />
Kamera Johan Holmquist<br />
Schnitt Nadia Ben Rachid<br />
Ton Moez Cheikh, Raphaël Sohier, Florent<br />
Denizot, Thierry Delor<br />
Musik Amine Bouhafa<br />
Produzent Habib Attia, Nadim Cheikhrouha<br />
Produktion Cinetelefilms, Tanit Films<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2016 Zaineb n’aime pas la neige<br />
2014 Le Challat de Tunis<br />
2013 Peau de colle (Kurzfilm)<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Fr 03 | 22.30<br />
RT: Kamino<br />
Fr 03 | 18.00<br />
TÜ: Studio Museum<br />
So 05 | 22.30<br />
Weltvertrieb<br />
Jour2Fête<br />
www.jour2fete.com<br />
Foto: Jour2Fête<br />
117
FOKUS AFRIKA + cus Aie<br />
L’age iin -<br />
n oinet ous lene<br />
Afrikanisches Gewitter – ein Kontinent unter Einfluss<br />
Der Präsident eines fiktiven, an Rohstoffen reichen afrikanischen<br />
Landes will es nicht länger hinnehmen, dass nur westliche<br />
Unternehmen davon profitieren. Unter großem Jubel der<br />
Bevölkerung verkündet er die Nationalisierung der Gold- und Diamantenminen.<br />
Die Reaktion des Westens lässt nicht lange auf<br />
sich warten. Doch der Präsident widersteht einem verlockenden<br />
Bestechungsangebot. Angeheuerte Söldner beginnen das Land<br />
zu destabilisieren und gekaufte Medien setzen Gerüchte über<br />
den Präsidenten in Umlauf. Doch eine junge, unbestechliche<br />
Journalistin öffnet dem amtierenden Präsidenten die Augen.<br />
Der beim FESPACO ausgezeichnete Film erwies sich dort als<br />
Publikumsliebling. DRAMA<br />
Le président d’un pays africain fictif riche en matières premières<br />
ne peut plus supporter que seules les entreprises occidentales<br />
tirent profit des ressources de son pays. Sous les cris de joie de la<br />
population, il annonce la nationalisation des mines d’or et de diament.<br />
La réaction de l’Occident ne se fait pas attendre. Le président<br />
résiste malgré tout à une proposition de corruption alléchante.<br />
Des mercenaires éméchés commencent à déstabiliser le pays, et<br />
des médias corrompus font circuler des rumeurs sur le président.<br />
Cependant une jeune journaliste non corrompue vient ouvrir les<br />
yeux au président.<br />
Ce film a trouvé la préférence du public lors du FESPACO (Festival<br />
Panafricain du Cinéma et de la Télévision de Ouagadougou), qui lui<br />
a accordé une distinction. DRAME<br />
Benin <strong>2017</strong><br />
89 Min. | OmeU<br />
Regie Sylvestre Amoussou<br />
Sylvestre Amoussou ist 1964 im Benin<br />
geboren. Er lebt in Frankreich und arbeitete<br />
vor allem als Schauspieler am Theater,<br />
beim Film und im Fernsehen.1997 entschied<br />
er sich, die Seiten zu wechseln und als<br />
Regisseur Filme zu drehen.<br />
Buch Pierre Sauvil<br />
mit Sylvestre Amoussou, Sandrine Bulteau,<br />
Eriq Ebouaney, Philippe Caroit, Laurent<br />
Mendy<br />
Kamera Carine Bancel<br />
Schnitt Dan Rappaport<br />
Ton Olivier Claude<br />
Musik Mohamed Oussama<br />
Produzentin Sandrine Bulteau<br />
Produktion Koffi Productions<br />
Filmographie<br />
2011 Un pas en avant<br />
2006 Africa paradis<br />
Weltvertrieb<br />
Tchoko Tchoko<br />
www.lorageafricainlefilm.com<br />
S: Delphi 1 1<br />
So 05 | 18.15<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Mo 06 | 20.30<br />
Foto: Tchoko Tchoko<br />
118
cus Aie + FOKUS AFRIKA<br />
mn Coonele<br />
Mama Colonel<br />
Polizeikommandantin Honorine Munyote ist nicht dazu bereit,<br />
die teilweise dramatischen Verletzungen von Menschenrechten<br />
im Kongo hinzunehmen – nicht in der eigenen Truppe und nicht<br />
in der Justiz. Auch wehrt sich Mama Colonel dagegen, dass<br />
Betroffene durch ihr Schweigen die allgegenwärtige Kriminalität<br />
als schicksalhaft hinnehmen. Durch ihr resolutes Durchgreifen<br />
verschafft sich die Polizistin Respekt. Im Osten des Landes ist<br />
sie mit besonders verzweifelten Opfern konfrontiert. Inmitten<br />
chaotischer Verhältnisse versucht sie Frauen, Kindern und<br />
Jugendlichen, die in den häufig durch den Bürgerkrieg zerrissenen<br />
Familien ihre sozialen Bindungen und Traditionen verloren<br />
haben, ein Stück Sicherheit zu vermitteln. Die jüngsten Entwicklungen<br />
im Kongo lassen aber wenig Hoffnung … DOKUMENTARFILM<br />
Au sein de ses troupes comme dans la justice, Honorine Munyote,<br />
officier de police au Congo, n’est pas encline à tolérer que l’on porte<br />
atteinte aux droits de l’Homme. Aussi Maman Colonelle s’insurget-elle<br />
lorsque les victimes, à travers leur silence, admettent la<br />
criminalité ambiante comme étant inéluctable. Grâce à sa poigne<br />
et son air résolu, la policière s’attire le respect. À l’est du pays, elle<br />
est confrontée à des victimes aux cas particulièrement désespérés.<br />
Elle essaie d’apporter un semblant de protection à des individus aux<br />
liens sociaux chaotiques. Femmes, enfants, adolescents… Tous ont<br />
perdu leurs attaches sociales et leurs traditions suite aux guerres<br />
civiles qui ont déchiré leurs familles. Les récents événements au<br />
Congo laissent peu à espérer… DOCUMENTAIRE<br />
Demokratische Republik Kongo,<br />
Frankreich 2016<br />
72 Min. | OmeU<br />
Regie & Buch Dieudo Hamadi<br />
Dieudo Hamadi ist 1984 in der Republik<br />
Kongo geboren. Er studierte Medizin, belegte<br />
Dokumentarfilm-Workshops. 2013 drehte er<br />
seinen ersten langen Dokumentarfilm, der<br />
die Realitäten seines Landes zeigt. Maman<br />
Colonelle erhielt den Preis der Leserjury des<br />
Tagesspiegels bei der Berlinale <strong>2017</strong>.<br />
Kamera Dieudo Hamadi<br />
Schnitt Anne Renardet<br />
Ton François Tariq Sardi<br />
Produzent Christian Lelong, Kiripi Katembo<br />
Siku<br />
Produktion Cinédoc Films, Mutotu<br />
Productions<br />
Filmographie (selektiv)<br />
2014 Examen d’État<br />
2013 Atalaku<br />
2009 Zero Tolerance (Kurzfilm)<br />
Weltvertrieb<br />
Andana Films<br />
www.andanafilms.com<br />
TÜ: Museum 2<br />
Do 02 | 18.00<br />
TÜ: Atelier<br />
Sa 04 | 18.00<br />
S: Delphi 1<br />
So 05 | 16.00<br />
Foto: Andana Films<br />
119
FOKUS AFRIKA + cus Aie<br />
ene!<br />
Sembène!<br />
Ousmane Sembène, der 2007 verstarb und mehrfach zu Gast in<br />
Tübingen war, sah im Film ein wichtigeres Medium als in der<br />
Literatur, Afrikas kulturelle und politische Selbstbestimmung<br />
zurückzuerobern. In ihrem Dokumentarfilm über den bekannten<br />
afrikanischen Regisseur erzählen Samba Gadjigo und Jason<br />
Silverman, wie sie Kontakt zu Sembène fanden. In gut gewählten<br />
Filmausschnitten, ergänzt durch Archivbilder von Sembènes<br />
Aufenthalten in den USA, gelingt ihnen ein sensibles Porträt.<br />
Zugleich stellt ihr Dokumentarfilm eine Art Reflexion über die<br />
Bedeutung des afrikanischen Films und der afrikanischen Kunst<br />
für den Senegal dar, aber auch für Afrika, Afroamerika und<br />
implizit auch für die Weltkultur. DOKUMENTARFILM<br />
Ousmane Sembène, mort en 2007, fut à plusieurs reprises l’invité<br />
de Tübingen. Il voyait dans le film un média plus important que la<br />
littérature pour reconquérir l’autodétermination culturelle et politique<br />
de l’Afrique. Dans leur documentaire sur le célèbre réalisateur<br />
africain, Samba Gadjigo et Jason Silverman racontent comment<br />
ils ont rencontré Sembène. Des passages bien choisis agrémentés<br />
d’images d’archives de séjours de Sembène aux États-Unis permettent<br />
de dresser un portrait tout en finesse du réalisateur.<br />
Le documentaire apporte également une réflexion sur la<br />
signification du film et de l’art africains pour le Sénégal, mais<br />
aussi pour l’Afrique, l’Afro-Amérique et, implicitement, la culture<br />
mondiale. DOCUMENTAIRE<br />
Sondervorführung zum zehnten Todestag von Ousmane Sembène.<br />
Der Kulturjournalist Aboubacar Demba Cissokho aus dem<br />
Senegal wird zusammen mit Bernd Wolpert in den Film einführen<br />
und anschließend diskutieren.<br />
Senegal, USA 2015<br />
86 Min. | OmeU<br />
Regie & Buch Samba Gadjigo, Jason<br />
Silverman<br />
Samba Gadjigo, geboren im Senegal, lehrt<br />
französische und afrikanische Literatur<br />
am Mount Holyoke College (USA). 2007 hat<br />
er die Biographie Ousmane Sembène: une<br />
conscience africaine veröffentlicht. Jason<br />
Silverman ist Direktor der Cinémathèque im<br />
Center for Contemporary Arts, Santa Fe.<br />
mit Ousmane Sembène, Mbissne Thérèse<br />
Diop, Samba Gadjigo<br />
Kamera David Aubrey<br />
Schnitt Ricardo Acosta<br />
Musik Ken Myhr<br />
Produzent Jason Silverman<br />
Produktion Galle Ceddo Projects<br />
Filmographie (Samba Gadjigo)<br />
2004 The Making of Moolaadé<br />
Weltvertrieb<br />
The Film Sales Company<br />
www.filmsalescorp.com<br />
Foto: The Film Sales Company<br />
TÜ: Arsenal<br />
Di 07 | 18.00<br />
120
cus Aie + FOKUS AFRIKA<br />
olils<br />
Volubilis<br />
Abdelkader arbeitet als Wachmann in einem Einkaufszentrum<br />
und seine Frau Malika als Hausmädchen. Sie leben in Meknès,<br />
einer der vier Königsstädte Marokkos. Sie sind jung verheiratet<br />
und sehnen sich danach, endlich von zu Hause auszuziehen und<br />
einen eigenen Hausstand zu gründen. Abdelkader greift bei seiner<br />
Arbeit streng durch, doch eines Tages geht er zu weit. Und<br />
plötzlich steht das Leben des jungen Paares auf dem Kopf.<br />
Ein Genrefilm voll überraschender Wendungen bis hin zum<br />
dramatischen Finale. DRAMA<br />
»Die zwei Figuren gehören einer neuen Arbeiterklasse an, die<br />
von der Wirtschafts- und Finanzwelt misshandelt wird. Ich<br />
beobachte das Intime, aber auch die Konsequenzen der brutalen<br />
Globalisierung.« Faouzi Bensaïdi<br />
Abdelkader est gardien dans un centre commercial et sa femme,<br />
Malika, travaille comme domestique. Ils vivent à Meknès, l’une des<br />
quatre villes impériales du Maroc, viennent de se marier et brûlent<br />
d’amour l’un pour l’autre. Pour finalement pouvoir vivre leur amour,<br />
ils souhaitent déménager et fonder leur propre foyer. Abdelkader se<br />
donne excessivement du mal à son travail. Un jour, il va trop loin.<br />
Mais un incident brutal vient mettre leur vie sens dessus dessous.<br />
L’histoire d’un jeune couple, avec en arrière-plan une société déchirée<br />
entre tradition et corruption. DRAME<br />
« Les deux personnages appartiennent à une nouvelle main d’œuvre<br />
maltraitée par l’économie mondiale et la finance. Je porte un regard<br />
sur l’intime, mais aussi sur les conséquences de la mondialisation<br />
sauvage. » Faouzi Bensaïdi<br />
Marokko, Frankreich, Katar 2016<br />
106 Min. | OmdU<br />
Regie & Buch Faouzi Bensaïdi<br />
Faouzi Bensaïdi wurde 1967 in Meknès in<br />
Marokko geboren. Er ist als Schauspieler,<br />
Drehbuchautor und Regisseur tätig. Seine<br />
Schauspielausbildung absolvierte er in<br />
Rabat, Marokko, und später am Conservatoire<br />
national supérieur d’art dramatique in Paris.<br />
mit Mouhcine Malzi, Nadia Kounda, Abdelhadi<br />
Talbi, Nezha Rahil, Faouzi Bensaïdi<br />
Kamera Marc-André Batigne<br />
Schnitt Maxime Garault<br />
Ton Patrice Mendez, Alexis Meynet, Samuel<br />
Aichoun<br />
Produzent Saïd Hamich<br />
Produktion Barney Production, Montfleuri<br />
Production, Shadi Films<br />
Filmographie<br />
2011 Mort à vendre<br />
2006 WWW : What a Wonderful World<br />
2003 Mille mois<br />
Weltvertrieb<br />
Doc & Film International<br />
www.docandfilm.com<br />
TÜ: Atelier<br />
Sa 04 | 22.30<br />
TÜ: Museum 2<br />
Mo 06 | 22.15<br />
Foto: Doc & Film International<br />
121
Less B♭i♭jo♭u♭x de<br />
l’I♭nss♭t♭i♭t♭u♭t frra♭nça♭iss<br />
DIE PERLEN DES INSTITUT FRANÇAIS
DIE PERLEN DES INSTITUT FRANÇAIS + Less B♭i♭jo♭u♭x de l’I♭nss♭t♭i♭t♭u♭t frra♭nça♭iss<br />
Less B♭i♭jo♭u♭x de l’I♭nss♭t♭i♭t♭u♭t frra♭nça♭iss<br />
Die Perlen des Institut Français<br />
Bei den 34. Französischen Filmtagen Tübingen<br />
| Stuttgart zeigen wir Ihnen die Perlen des<br />
Institut Français.<br />
Das Institut Français trägt mit seinem Programm<br />
zur Verbreitung des Französischen Kinos<br />
im Ausland bei. Dies wird durch ein breites<br />
Netz aus französischen Instituten und Kulturzentren<br />
(Alliances françaises) sowie durch über<br />
300 große Partner weltweit ermöglicht. Das<br />
Institut Français fördert das kulturelle Erbe des<br />
Films und legt zudem Wert auf filmische Bildung.<br />
In Zusammenarbeit mit dem nationalen<br />
Filmzentrum (CNC) verschreibt sich das Institut<br />
Français im Rahmen seiner Fabrique des<br />
cinémas du monde während des Festivals von<br />
Cannes sowie der Cinémathèque Afrique und<br />
des Hilfsprojekts l’Aide aux cinémas du monde<br />
auch der Verbreitung des Weltkinos.<br />
Le 34ème Festival International du Film Francophone<br />
de Tübingen | Stuttgart est pour nous<br />
l’occasion de présenter des bijoux du programme<br />
de l’Institut français.<br />
L’Institut français œuvre, au travers du réseau des<br />
Instituts français, des Alliances françaises et de<br />
plus de 300 grands partenaires dans le monde,<br />
à la promotion et la diffusion du cinéma français<br />
à l’étranger. Ses programmes contribuent à la<br />
diffusion non commerciale du cinéma français<br />
contemporain, à la promotion du patrimoine cinématographique,<br />
ainsi qu’à l’éducation au cinéma.<br />
À travers d’une part sa Fabrique des cinémas<br />
du monde pendant le festival de Cannes, ainsi<br />
que la Cinémathèque d’Afrique, et par ailleurs le<br />
dispositif d’aide aux cinémas du monde, en partenariat<br />
avec le Centre national du cinéma et de<br />
l’image animée (CNC), l’Institut français s’inscrit<br />
également dans un mouvement de promotion des<br />
cinémas du monde.<br />
Ada♭ma<br />
Adama<br />
Frankreich 2015 82 Min. | OmeU Regie Simon Rouby Buch Julien Lilti, Simon Rouby Musik Pablo Pico Produzent Philippe Aigle, Séverine<br />
Lathuillière Produktion Naina Productions, France 3 Cinéma, Piangaï, Albatros Productions Foto: Institut Français<br />
Tief im Westen Afrikas im Jahre 1916. Für den<br />
12-jährigen Adama gibt es zwei Welten, die seines<br />
Dorfes und die unbekannte Welt der Winde,<br />
die hinter den Felsen beginnt.<br />
Als sein älterer Bruder verschwindet, ist für<br />
ihn klar: Er muss ihn wieder zurückholen.<br />
Also macht er sich auf den Weg hinein ins<br />
Unbekannte, über die Felsen hinaus bis in den<br />
Norden. Dort, wo bereits der Erste Weltkrieg<br />
tobt. ZEICHENTRICKFILM<br />
Nous sommes en 1916, au fin fond de l’Afrique<br />
de l’ouest. Le monde est divisé en deux pour<br />
Adama, âgé de 12 ans. Pour lui, il existe son<br />
petit village, et le monde inconnu, « le monde<br />
des Souffles » qui commence derrière les falaises.<br />
Lorsque son frère aîné disparait, Adama<br />
décide d’aller le chercher à tout prix. Il se met<br />
alors en marche vers l’inconnu, bien au-delà<br />
des falaises et jusqu’au nord. Là où la première<br />
guerre mondiale se déchaîne déjà. ANIMATION<br />
TÜ: Arsenal Sa 04 | 11.30<br />
124
DIE PERLEN DES INSTITUT FRANÇAIS + Less B♭i♭jo♭u♭x de l’I♭nss♭t♭i♭t♭u♭t frra♭nça♭iss<br />
La Je♭u♭ne f♭i♭l♭le sa♭nss ma♭i♭nss<br />
Das Mädchen ohne Hände<br />
Frankreich 2016 73 Min. | OmeU Regie Sébastien Laudenbach mit Anaïs Demoustier, Jérémie Elkaïm, Philippe Laudenbach Schnitt Santi<br />
Minasi, Sébastien Laudenbach Ton Julien Ngo Trong Musik Olivier Mellano Produzent Jean-Christophe Soulageon Produktion Les Films<br />
Sauvages Foto: Institut Français<br />
In schwierigen Zeiten verkauft ein Müller seine<br />
Tochter an den Teufel. Dank ihrer Unschuld<br />
kann sie vor ihm fliehen, muss aber ihre Hände<br />
opfern. Auf ihrem Weg fern von der Familie<br />
begegnet ihr eine Wassergöttin, ein sanfter<br />
Gärtner und ein Prinz. Eine lange Reise zum<br />
Licht … ZEICHENTRICKFILM<br />
En des temps difficiles, un meunier vend sa fille<br />
au Diable. Grâce à sa pureté, elle lui échappe<br />
mais doit perdre ses mains en échange. Cheminant<br />
loin de sa famille, elle rencontre la déesse de<br />
l’eau, un doux jardinier et un prince dans son château.<br />
Un long périple vers la lumière… ANIMATION<br />
TÜ: Arsenal So 05 | 14.00<br />
Le Sa♭u♭vage<br />
Die schönen Wilden<br />
Frankreich, Italien 1975 100 Min. | OmeU Regie Jean-Paul Rappeneau Buch Jean-Loup Dabadie mit Yves Montand, Catherine Deneuve<br />
Kamera Pierre Lhomme, Antoine Roch Schnitt Marie-Josèphe Yoyotte Ton Harald Maury Musik Michel Legrand Produzent Raymond Danon<br />
Produktion Lira Films Foto: Institut Français<br />
Martin baut auf einer einsamen Insel Gemüse<br />
an, denn hier kann er die Wildnis genießen und<br />
sich ganz dem städtischen Stress entziehen.<br />
Als er im venezuelanischen Caracas ankommt,<br />
trifft er in seinem Hotelzimmer auf die stürmische<br />
Nelly. Gerade hat sie ihre Verlobung gelöst,<br />
da nistet sie sich schon bei Martin ein. Und<br />
zwar so hartnäckig, dass er sie sogar gegen<br />
seinen Willen auf die Insel mitnimmt. KOMÖDIE<br />
Préférant la vie sauvage au stress des grandes<br />
villes, Martin s’est installé au Venezuela. Il vend<br />
à Caracas les légumes qu’il cultive sur une île<br />
déserte où il vit en solitaire. Nelly débarque<br />
un jour en ouragan dans sa chambre d’hôtel<br />
après avoir rompu ses fiançailles avec Vittorio.<br />
Elle s’incruste tant et si bien que Martin, à son<br />
corps défendant, l’héberge sur son île. COMÉDIE<br />
RT: Kamino<br />
Fr 03 | 16.00<br />
TÜ: Atelier<br />
Sa 04 | 11.30<br />
125
DIE PERLEN DES INSTITUT FRANÇAIS + Less B♭i♭jo♭u♭x de l’I♭nss♭t♭i♭t♭u♭t frra♭nça♭iss<br />
L’Ho♭m♭me q♭u’o♭n a♭i♭ma♭i♭t trro♭p<br />
In the name of my daughter<br />
Frankreich 2013 116 Min. | OmeU Regie André Téchiné Buch André Téchiné, Cédric Anger, Jean-Charles Le Roux mit Guillaume Canet, Adèle<br />
Haenel, Catherine Deneuve Kamera Julien Hirsch Schnitt Hervé de Luze Ton Brigitte Taillandier, Boris Chapelle, Francis Wargnier, Damien<br />
Lazzerini, Cyril Holtz Musik Benjamin Biolay Produzent Olivier Delbosc, Marc Missonnier Produktion Fidélité Films Foto: Institut Français<br />
1976. Nach ihrer gescheiterten Ehe kehrt<br />
Agnès Le Roux aus Afrika zurück. Ihre Mutter,<br />
Renée, ist Inhaberin des Casinos Le Palais de<br />
la Méditerranée in Nizza. Agnès verliebt sich<br />
unsterblich in Maurice Agnelet, zweite Hand<br />
der Mutter. Als Maurice bei Renée in Ungnade<br />
fällt, fädelt er einen Handel zwischen dem<br />
zwielichtigen Chef des Casinos und Agnès ein.<br />
An Allerheiligen 1977 verschwindet sie spurlos.<br />
DRAMA<br />
1976. Après l’échec de son mariage, Agnès Le<br />
Roux rentre d’Afrique et retrouve sa mère,<br />
Renée, propriétaire du casino Le Palais de la<br />
Méditerranée à Nice. La jeune femme tombe<br />
follement amoureuse de l’homme de confiance<br />
de Renée, Maurice Agnelet. Tombé en disgrâce<br />
auprès de Renée, Maurice manigance un projet<br />
entre Agnès et le patron louche du casino. En<br />
1977, à la Toussaint, Agnès disparaît sans laisser<br />
de trace. DRAME<br />
TÜ: Museum 2<br />
Do 02 | 22.30<br />
TÜ: Atelier<br />
Sa 04 | 14.00<br />
Q♭ua♭i d’Orrssa♭y<br />
Quai d’Orsay<br />
Frankreich 2013 113 Min. | OmeU Regie Bertrand Tavernier Buch Christophe Blain, Antonin Baudry, Bertrand Tavernier mit Jane Birkin,<br />
Raphaël Personnaz, Thierry Lhermitte, Niels Arestrup Kamera Jérôme Alméras Schnitt Guy Lecorne Ton Jean-Marie Blondel Musik Philippe<br />
Sarde Produzent Frédéric Bourboulon, Jérôme Seydoux Produktion Little Bear, Pathé Foto: Institut Français<br />
Der junge Arthur Vlaminck wird Redenschreiber<br />
für den französischen Außenminister Alexandre<br />
Taillard de Worms. Für den engagierten<br />
Mann eröffnet sich eine ganz neue Welt und er<br />
erlebt hautnah den alltäglichen Wahnsinn im<br />
Außenministerium am Quai d’Orsay.<br />
Basierend auf dem gleichnamigen Comic von<br />
Christophe Blain und Abel Lanzac porträtiert<br />
Bertrand Tavernier höchst humorvoll das politische<br />
Treiben am Quai d’Orsay. KOMÖDIE<br />
TÜ: Atelier So 05 | 11.30<br />
Un jeune universitaire, Arthur Vlaminck, est<br />
embauché au ministère des Affaires Étrangères.<br />
En clair, il est chargé d’écrire les discours du ministre<br />
! Mais encore faut-il apprendre à composer<br />
avec la susceptibilité et l’entourage du prince, se<br />
faire une place entre le directeur du cabinet et les<br />
conseillers qui gravitent dans un Quai d’Orsay où<br />
le stress, l’ambition et les coups fourrés ne sont<br />
pas rares...D’après la bande dessinée éponyme de<br />
Christophe Blain<br />
et Abel. COMÉDIE<br />
126
DIE PERLEN DES INSTITUT FRANÇAIS + Less B♭i♭jo♭u♭x de l’I♭nss♭t♭i♭t♭u♭t frra♭nça♭iss<br />
Jea♭n♭ne Morrea♭u<br />
In memoriam Jeanne Moreau<br />
Im Juli dieses Jahres ist Jeanne Moreau, die<br />
Grande Dame des französischen Kinos, ver storben.<br />
Belle laide, die Hässlich-Schöne, wurde sie<br />
genannt, und zur Ikone der Nouvelle Vague der<br />
50er- und 60er-Jahre stilisiert. Sie war keine<br />
klassische Schönheit, sondern brillierte durch<br />
subtile Erotik, Eleganz und Tiefe. In über 100<br />
Filmen wirkte Jeanne Moreau mit, darunter in<br />
Michelangelo Antonionis La notte und François<br />
Truffauts Jules und Jim. 2004 wurde die Schauspielerin<br />
mit dem rauen Timbre für ihr Lebenswerk<br />
mit der Goldenen Palme in Cannes ausgezeichnet.<br />
Mit dem Film Fahrstuhl zum Schafott schaffte sie<br />
den internationalen Durchbruch als Charakterdarstellerin.<br />
»Die unvergessliche Jeanne Moreau<br />
ist die Sphinx der Filmwelt.« Fritz Göttler<br />
En juillet de cette année, Jeanne Moreau, la<br />
grande dame du cinéma français, est morte. La<br />
« belle laide », comme on l’appelait, fut une icône<br />
de la Nouvelle Vague dans les années 50 et 60. Ce<br />
n’était pas une beauté classique, mais elle brillait<br />
par son érotisme subtile, son élégance et sa<br />
profondeur. Elle joua dans plus de 100 films, dont<br />
La nuit de Michelangelo Antonionis et Jules et Jim de<br />
Francois Truffaut. En 2004, l’actrice au timbre<br />
rauque reçut la palme d’or pour toute son Œuvre<br />
à Cannes. Avec le film Ascenseur pour l’échafaud, elle<br />
réalisa une percée internationale en tant que<br />
comédienne qui lui fit accéder au rang de légende.<br />
« L’inoubliable Jeanne Moreau est le sphinx du<br />
monde du cinéma. » Fritz Göttler<br />
Assce♭nsse♭urr po♭urr l’éc♭ha♭fa♭ud<br />
Fahrstuhl zum Schafott<br />
Frankreich 1957 90 Min. | OmeU Regie Louis Malle Buch Louis Malle, Roger Nimier mit Jeanne Moreau, Maurice Ronet, Georges Poujouly<br />
Kamera Henri Decaë Schnitt Léonide Azar Ton Raymond Gauguier Musik Miles Davis Produzent Jean Thuillier Produktion Nouvelles<br />
Éditions de Films Fotos: Institut Français<br />
Mord mit Hindernissen: Julien Travernier und<br />
seine Geliebte Florence Carala haben den perfekten<br />
Mord geplant. Florences Ehemann<br />
muss verschwinden. Doch erst bringt ein<br />
abgeschalteter Aufzug den kaltblütigen Plan<br />
durcheinander. Dann stürzt ein ahnungsloses<br />
Pärchen die Liebenden ins Verderben, während<br />
Florence in Paris auf der Suche nach ihrem<br />
Geliebten ist. DRAMA<br />
Julien Tavernier et Florence Carala, sa maîtresse,<br />
ont mis au point un crime parfait pour se débarrasser<br />
de Simon Carala, le mari. Un premier grain<br />
de sable (un ascenseur bloqué) met en échec leur<br />
froide mécanique. Pendant que Florence cherche<br />
Julien dans Paris, un jeune couple inconscient,<br />
second grain de sable, pousse les amants à<br />
l’échec. DRAME<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Do 02 | 22.30<br />
RT: Kamino<br />
Do 02 | 16.00<br />
127
FRANZÖSISCH<br />
Frankreich ganz nah<br />
AUFFRISCHEN!<br />
www.icfatuebingen.de
Film t Mie
FILM UND MUSIK + Film et Musique<br />
Cinéconcert<br />
Cinéconcert<br />
Mittlerweile haben sie gute Filmtagetradition:<br />
Die Cinéconcerts, Stummfilme mit Livemusik, die<br />
auch auf den 34. Französischen Filmtagen in<br />
Stuttgart und in Tübingen als Live-Performance<br />
aufgeführt werden. Zu sehen ist in diesem Jahr<br />
die Emile-Zola-Romanverfilmung Paradies der<br />
Damen (1930) von Julien Duvivier, ein gesellschaftskritisches<br />
Stummfilmdrama. Die DJs<br />
von RadioMentale aus Paris machen die Musik<br />
dazu.<br />
RadioMentale<br />
Allein schon wegen ihres Namens sollte man<br />
sie hören: 1992 gründete das Pariser Tonkünstler-Duo,<br />
Jean-Yves Leloup und Eric Pajot,<br />
RadioMentale. Als DJs und Klangschöpfer aus<br />
der Generation der elektronischen Musik und<br />
des Mixings mischen sie Elektro- und Popmusik,<br />
lassen sich von Klassik, Originalfilmmusik<br />
und Jazz inspirieren und knüpfen bisweilen an<br />
experimentelle und avantgardistische Traditionen<br />
an. Damit schaffen sie für jeden Film, zu<br />
dem sie die Musik machen, einen einmaligen<br />
Soundtrack, der im Dienste der Erzählung und<br />
ihrer Protagonisten steht.<br />
Les cinéconcerts sont désormais bien ancrés dans<br />
la tradition des Filmtage : les cinéconcerts, films<br />
muets accompagnés de musique live, seront<br />
aussi présents lors du 34ème Festival du Film<br />
Francophone de Tübingen | Stuttgart sous forme<br />
de performance en direct. Cette année, on pourra<br />
également voir l’adaptation cinématographique du<br />
roman d’Émile Zola Au bonheur des dames (1930) par<br />
Julien Duvivier, une critique sociale sous forme de<br />
drame muet. Les DJs de RadioMentale à Paris se<br />
chargeront de la musique en simultané.<br />
RadioMentale<br />
On devrait les écouter, ne serait-ce que pour leur<br />
nom : en 1992, le duo d’artistes parisien Jean-Yves<br />
Leloup et Eric Pajot a créé RadioMentale. DJs<br />
et créateurs de son issus de la génération de la<br />
musique électronique et du mixage, ils mêlent<br />
influences de musiques électro et pop, s’inspirent<br />
de musique classique et musiques originales de<br />
films et de jazz tout en n’hésitant pas de temps<br />
à autre à faire écho aux traditions expérimentale<br />
et avant-gardiste. C’est ainsi qu’ils parviennent à<br />
créer pour chaque film une piste musicale unique<br />
qui vient compléter subtilement la narration et les<br />
péripéties des protagonistes.<br />
Foto : RadioMentale<br />
130
Film t Mie + FILM UND MUSIK<br />
Au Bonher s ams<br />
Paradies der Damen<br />
Paris 1930. Nach dem Tod ihres Vaters reist Denise in die Stadt<br />
zu ihrem Onkel. Sein Stoffladen steht kurz vor dem Ruin, als<br />
gegenüber das Paradies der Damen eröffnet – eines der Kaufhäuser,<br />
die den Einzelhandel zerstören. Denise fängt dort als<br />
Mannequin an und verliebt sich in den Besitzer. Die Idylle hält<br />
jedoch nicht lang: Denise’ Cousine stirbt, und ihr Onkel stürmt<br />
wutentbrannt mit einer Waffe ins Paradies der Damen. DRAMA<br />
»Der Film schildert die ganze Dramatik des Fortschritts mit<br />
einer unendlich sympathischen Schlichtheit. Die Diversität der<br />
Szenen, der dekorative Reichtum – all das macht aus diesem<br />
Film ein originelles, bedeutendes Werk. Ein soziales Zeitgemälde,<br />
gezeichnet mit großer Sorgfalt und erstaunlicher Poesie.«<br />
Lucie Derain<br />
Paris, 1930. Après la mort de son père, Denise part en ville chez son<br />
oncle. Le magasin de vêtements de celui-ci manque de tomber en<br />
ruines lorsque le Paradis des dames - l’un des grands magasins qui<br />
anéantissent les petits commerces - ouvre juste en face. Pourtant,<br />
Denise commence à y travailler comme mannequin et tombe amoureuse<br />
du propriétaire. L’idylle ne dure pas : la cousine de Denise<br />
meurt et l’oncle de cette dernière débarque comme une furie au<br />
Paradis des dames avec une arme. DRAME<br />
« Le film décrit tout le drame du progrès dans une sobriété infiniment<br />
sympathique. La diversité des scènes, la richesse des décors…<br />
tout cela fait de ce film une œuvre originale et remarquable. Une<br />
fresque sociale, peinte avec grand soin et d’une étonnante poésie. »<br />
Lucie Derain<br />
TÜ: Sparkassen Carré<br />
Tag Fr 03 | 20.00<br />
Eintritt: 12,50 € ermäßigt 10 €<br />
KSK-Kunden 2,50 € Rabatt<br />
S: Literaturhaus<br />
Tag Sa 04 | 20.00<br />
Eintritt: 12 € ermäßigt 10 €<br />
Mitglieder Literaturhaus 6 €<br />
Frankreich 1930<br />
85 Min. | OmdU<br />
Regie Julien Duvivier<br />
Da sich der 1896 geborene Julien Duvivier<br />
Texte schlecht merken konnte, widmete<br />
er sich nach seiner Schauspielausbildung<br />
der Regie – zunächst beim Theater, später<br />
beim Film. Er gilt als Hauptvertreter des<br />
poetischen Realismus und war 1959 Mitglied<br />
der Jury bei den Filmfestspielen von Cannes.<br />
Buch Noël Renard (nach Émile Zola)<br />
mit Dita Parlo, Ginette Maddie, Andrée<br />
Brabant, Nadia Sibirkaia<br />
Kamera André Dantan, René Guichard,<br />
Emile Pierre, Armand Thirard<br />
Produzent Charles Delac, Marcel Vandal<br />
Produktion Le Film d’Art<br />
Filmographie (selektiv)<br />
1967 Mit teuflischen Grüßen<br />
1962 Das brennende Gericht<br />
1951 Unter dem Himmel von Paris<br />
Weltvertrieb<br />
Lobster Films<br />
www.lobsterfilms.com<br />
Foto: Lobster Films<br />
131
FILM UND MUSIK + Film et Musique<br />
Sacem<br />
Sacem<br />
Nicht nur Regisseure und Schauspieler machen<br />
einen Film zu einem besonderen Erlebnis.<br />
Einen großen Teil zum Erfolg tragen auch die<br />
Komponisten bei. Denn mit ihrer einzigartigen<br />
Ausdruckskraft unterstreichen oder kommentieren<br />
sie die Handlung, transportieren<br />
Emotionen, rufen Spannung hervor und bringen<br />
die Zuschauer in Stimmung.<br />
Seit Langem schon unterstützt die Sacem (Société<br />
des Auteurs, Compositeurs et Éditeurs de<br />
Musique) Filmmusikkomponisten. Jedes Jahr<br />
investiert sie 1,5 Millionen Euro in die musikalische<br />
Schöpfung im Bereich des Audiovisuellen.<br />
Besondere Priorität innerhalb dieser Förderungspolitik<br />
hat die Erneuerung der Repertoires,<br />
der Ausbau des Fachbereichs und die<br />
Unterstützung bei der Professionalisierung der<br />
Komponisten. Mit ihrem Können bereichern die<br />
Komponisten ein einzigartiges musikalisches<br />
Repertoire auf der Welt.<br />
Deswegen wollen wir Sie ganz herzlich zum<br />
Gespräch mit Komponisten von drei Spielfilmen<br />
aus der Sektion Horizons einladen. Im<br />
Anschluss an die Filme Ava (Seite 49), Corniche<br />
Kennedy (Seite 52) und Primaire (Seite 75) haben<br />
Sie die Möglichkeit, mit den jeweiligen Komponisten<br />
zu diskutieren: Florencia Di Concilio,<br />
Béatrice Thiriet und Philippe Miller. Die Moderation<br />
übernimmt der auf Filmmusik spezialisierte<br />
Filmkritiker Benoît Basirico.<br />
Spielzeiten entnehmen Sie bitte den jeweiligen<br />
Filmseiten.<br />
La magie d’un film ne tient pas aux seuls réalisateurs<br />
et acteurs d’un film. Les compositeurs<br />
contribuent aussi en grande partie au succès de<br />
celui-ci. Car la force expressive si particulière<br />
de la musique plonge le spectateur dans une<br />
atmosphère, permet de souligner ou commenter<br />
des éléments de l’intrigue, transmet des émotions<br />
et fait naître une tension.<br />
Depuis longtemps déjà, la Sacem (Société des<br />
Auteurs, Compositeurs et Editeurs de Musique)<br />
soutient les compositeurs de musiques de films.<br />
Ce sont plus d’un million et demi d’euros qui sont<br />
consacrés chaque année à la création musicale<br />
dans le domaine de l’audiovisuel. Cette politique<br />
d’encouragement de la musique de film donne<br />
la priorité au renouvellement des répertoires, à<br />
l’extension de cette filière cinématographique et à<br />
l’aide à la professionnalisation des compositeurs.<br />
Ceux-ci participent par leur talent à l’enrichissement<br />
d’un répertoire unique au monde.<br />
Vous êtes cordialement invités à prendre part à la<br />
discussion en présence de compositeurs de trois<br />
longs-métrages de la section Horizons. Après les<br />
films Ava (page 49), Corniche Kennedy (page 52) et<br />
Primaire (page 75), vous aurez la possibilité de discuter<br />
avec les réalisateurs : Florencia Di Concilio,<br />
Béatrice Thiriet et Philippe Miller. La discussion<br />
sera animée par Benoît Basirico, critique de film<br />
spécialisé entre autres dans la musique de films.<br />
Pour les horaires des séances, veuillez vous<br />
diriger vers les pages des films concernés.<br />
Avec le soutien de la Sacem.<br />
Mit der Unterstützung der Sacem.<br />
132
Film et Musique + FILM UND MUSIK<br />
Béatrice Thiriet | Corniche Kennedy<br />
Corniche Kennedy<br />
Die 1960 in Paris geborene<br />
Komponistin entdeckte<br />
schon sehr früh ihre Leidenschaft<br />
für Musik. Nach ihrer<br />
Ausbildung am Konservatorium von Versailles<br />
entwickelte die Pianistin ein besonderes<br />
Interesse fürs Theater und Kino: ihr Weg zur<br />
Bühnenmusik. Von der Regisseurin Pascale<br />
Ferran entdeckt, arbeitet sie heute immer wieder<br />
mit Regisseuren fürs Kino und Fernsehen<br />
zusammen. Zudem wirkte sie bei der Sendung<br />
Pavé dans la mare von France Musique mit. 2015<br />
wurde sie für ihre Musik in Pascale Ferrans<br />
Film Bird People für den César nominiert.<br />
Née à Paris en 1960, la compositrice Béatrice<br />
Thiriet se découvrit très tôt une passion pour la<br />
musique. Après sa formation au conservatoire de<br />
Versailles, la pianiste développa un intérêt particulier<br />
pour le théâtre et le cinéma, qui la conduisit<br />
à la musique de scène. Repérée par la réalisatrice<br />
Pascale Ferran, elle travaille aujourd’hui régulièrement<br />
avec des réalisateurs pour le cinéma et la<br />
télévision. Elle a également participé à l’émission<br />
Pavé dans la mare de France musique. En 2015, elle<br />
fut nominée aux césars pour sa musique dans le<br />
film Bird People de Pascale Ferran.<br />
Foto: Béatrice Thiriet<br />
Florencia Di Concilio | Ava<br />
Ava<br />
Die uruguayische Komponistin<br />
Florencia Di Concilio<br />
wurde 1979 in eine Musikerfamilie<br />
geboren. Nach<br />
ihrer Musikausbildung in<br />
Montevideo (Uruguay) studierte sie in South<br />
Carolina und am bedeutenden New England<br />
Conservatory of Music in Boston / Massachusetts.<br />
Nach ihrem Master begann sie ihr Studium<br />
in Komposition und Orchestrierung in Paris.<br />
Sie komponierte unter anderem für Filme und<br />
Fernsehproduktionen für Arte.<br />
Florencia Di Concilio, compositrice uruguayenne,<br />
est née en 1979 dans une famille de musiciens.<br />
Après une formation musicale à Montevideo<br />
(Uruguay), elle a étudié en Caroline du Sud et au<br />
sein du prestigieux New England Conservatory of<br />
Music de Boston (Massachusetts). Une fois son<br />
master en poche, elle étudia la composition et<br />
l’orchestration à Paris. Elle a entre autres réalisé<br />
des musiques de films et de produits télévisés<br />
pour Arte.<br />
Foto: Bac Films International<br />
Philippe Miller | Primaire<br />
Am Anfang war die Schule<br />
Der französische Autodidakt<br />
Philippe Miller wurde 1962 in<br />
Paris geboren. Sein erstes<br />
Musikstück entwickelte er<br />
1991 für Marc’Os Theaterstück<br />
Génération Chaos. 1998 wurde Miller für<br />
seine Musik im Film Jeanne et le garçon formidable<br />
für den César nominiert. Seitdem komponiert<br />
er regelmäßig fürs Theater, Kino und Fernsehen.<br />
Darüber hinaus ist er Vocal-Coach für<br />
Schauspieler in Filmen und Theaterstücken,<br />
lehrt Musik und leitet seit 2015 die Abteilung<br />
Musiques actuelles am Konservatorium von<br />
Gennevilliers.<br />
Philippe Miller, autodidacte français, est né à<br />
Paris en 1962. Il créa son premier morceau en<br />
1991 pour la pièce de théâtre de Marc’O, Génération<br />
Chaos. En 1998, Miller fut nominé aux Césars<br />
pour sa musique dans le film Jeanne et le garçon<br />
formidable. Depuis, il compose régulièrement pour<br />
le théâtre, le cinéma et la télévision. Il est également<br />
coach vocal pour des acteurs de cinéma et<br />
de théâtre, enseigne la musique et dirige depuis<br />
2015 la section « musiques actuelles » du conservatoire<br />
de Gennevilliers.<br />
Foto: Alamode Film<br />
133
© LIRST<br />
DAS URHEBERRECHT IST<br />
DIE LEBENSGRUNDLAGE<br />
DERER, DIE UNSERE TRÄUME<br />
MIT LEBEN FÜLLEN<br />
–<br />
#laSacemSoutient<br />
Die Sacem fördert Auftragskompositionen für Werbeund<br />
Filmmusik und unterstützt die Komponisten.<br />
SACEM.FR<br />
© Pobytov
oin des cours<br />
étrges<br />
KURZFILMECKE
oin des cours étrges + KURZFILMECKE<br />
est f Unirance<br />
Best of UniFrance<br />
Kurzfilme sind unbestritten die geheimen Stars<br />
jedes Filmfestivals, weil sie die Möglichkeit<br />
bieten, eine ungeheure Bandbreite unterhaltsamer,<br />
skurriler, intelligenter, eindrücklicher,<br />
bewegender Filmmomente zu erleben. Deshalb<br />
haben wir ein Best-of-Programm für Sie<br />
vorbereitet:<br />
Cela ne fait aucun doute : les courts métrages<br />
sont les stars secrètes de chaque festival ! Ils<br />
permettent en effet de vivre de grands moments<br />
de cinéma et couvrent une large gamme<br />
de genres cinématographiques ; certains sont<br />
distrayants, d’autres intelligents, émouvants, imagés,<br />
voire parfois étranges. Voilà donc pour vous<br />
un programme du Best of UniFrance :<br />
Pram:<br />
erci onsieur da<br />
von Sylvain Chomet<br />
Produktion Mon Voisin Productions<br />
arlon<br />
von Jessica Palud<br />
Produktion Punchline Cinema<br />
arden Pary<br />
von Florian Babikian, Vincent<br />
Bayoux, Victor Caire,<br />
Théophile Dufresne, Gabriel<br />
Grapperon, Lucas Navarro<br />
Produktion MOPA - L’École de<br />
la 3D<br />
uu’ couleent des<br />
tcs<br />
von Pierre Dugowson<br />
Produktion Cosmonaut 391<br />
aitalisis<br />
von Pablo Munoz Gomez<br />
Produktion oriGine films<br />
Ning Hapens<br />
von Michelle & Uri Kranot<br />
Produktion Miyu Productions<br />
Fotos: UniFrance<br />
elle ruer<br />
von Axel Courtière<br />
Produktion Les Fées Productions<br />
TÜ: Arsenal<br />
Do 02 | 23.00<br />
137
KURZFILMECKE + Coin des courts métrages<br />
Un-/verbunden // Dé/connecté<br />
Kurzfilme UN-/VERBUNDEN // DÉ/CONNECTÉ<br />
Atelier Ludwigsburg-Paris<br />
Junge, frische französische und deutsche Kurzfilme<br />
entstehen alljährlich im Atelier Ludwigsburg-Paris<br />
zu einem übergeordneten Thema.<br />
Gemeinsam ermöglichen ARTE und der SWR<br />
europäischen Nachwuchs-Produzenten und<br />
-Verleihern die Herstellung der Abschlussarbeiten<br />
des einjährigen Fortbildungsprogramms.<br />
Während dieser Weiterbildung an der Filmakademie<br />
Baden-Württemberg in Ludwigsburg,<br />
der Pariser Filmhochschule La Fémis und der<br />
National Film Television School in London finden<br />
sich bikulturelle Teams zusammen, deren<br />
spannende Kurzfilm-Projekte im Rahmen der<br />
Französischen Filmtage Tübingen | Stuttgart<br />
erstmals der Öffentlichkeit präsentiert werden.<br />
www.atelier-ludwigsburg-paris.com<br />
Chaque année, au sein de l'Atelier Ludwigsburg-Paris,<br />
des courts-métrages pleins de vitalité<br />
sont créés à partir d'une notion donnée. Sponsorisés<br />
par ARTE et la chaîne SWR, des producteurs<br />
et diffuseurs européens de la nouvelle génération<br />
y trouvent les moyens de réaliser leur travail de<br />
fin d’études.<br />
Dans le cadre de cette formation supérieure à<br />
la Filmakademie du Land Bade-Wurtemberg,<br />
à l’école de cinéma parisienne La Fémis et à la<br />
National Film and Television School de Londres,<br />
on crée des équipes biculturelles qui sont à<br />
l’origine de productions passionnantes qui seront<br />
présentées au public pour la première fois lors<br />
du Festival International du Film Francophone de<br />
Tübingen et Stuttgart.<br />
www.atelier-ludwigsburg-paris.com<br />
Sous tension | Unter Strom<br />
Regie Clemens Roth Buch Driton Sadiku<br />
Produktion Joaquin Lora Jimenez, Ulysse Kelbert<br />
Félix | Felix<br />
Regie Florent Gouëlou Buch Naïla Guiguet<br />
Produktion Katharina Kremer, Viliam Vadnal<br />
Joli cœur | Herzilein<br />
Regie Sinje Köhler Buch Michaela Taschek<br />
Produktion Christophe Deverdun, Vinh-Minh<br />
Nguyen<br />
Écorce | Rau<br />
Regie Léonard Accorsi Buch Marlène Poste,<br />
Léonard Accorsi<br />
Produktion Marie Palluel, Leo Merkel<br />
Heurt d’été | Sommerzeit<br />
Regie Tristan Lhomme Buch Louise Groult<br />
Produktion Camille Bouloc, Koté Abdushelishvili<br />
Regard de verre | Hinter Glas<br />
Regie Eugen Merher Buch Philipp Sickmann nach<br />
einer Idee von Hannah Lau<br />
Produktion Isabella Nnaji, Sophie Zhvania<br />
Le Retrait des troupes | Abzug<br />
Regie Evgenia Alexandrova<br />
Buch Lamara Leprêtre-Habib<br />
Produktion Ariane Métais, Pascal Le Comte<br />
Super Lune | Supermond<br />
Regie Camille Picquet Buch Simon Serna<br />
Produktion Francesca Pionati, Tanja Todorova<br />
Le Grand jour | Der große Tag<br />
Regie Willi Kubica Buch Janosch Kosack<br />
Produktion Joanna Rybus, Pauline Tran Van Lieu<br />
TÜ: Arsenal<br />
So 05 | 15.45<br />
138
Coin des courts métrages + KURZFILMECKE<br />
Cinéslam<br />
Cineslam<br />
Er ist wieder bei den Französischen Filmtagen<br />
dabei: der Cineslam. Mehrere Regisseure<br />
treten mit ihren Kurzfilmen nach dem<br />
Poetry-Slam-Prinzip gegeneinander an. Mit<br />
spannenden, interessanten und originellen<br />
Filmen versuchen die Regisseure nicht nur<br />
durch technisches Geschick, sondern auch mit<br />
der einen oder anderen Anekdote das Publikum<br />
für ihren Film zu gewinnen. Nicht das Budget<br />
ist entscheidend für die Qualität eines Films,<br />
sondern das Engagement, die Kreativität und<br />
das Herzblut.<br />
Das Publikum entscheidet, welcher Film den<br />
1. Preis in Höhe von 500 Euro, gestiftet von der<br />
Kreissparkasse Tübingen, erhält.<br />
Le Cineslam est de retour au festival international<br />
du film francophone ! Plusieurs réalisateurs<br />
viendront défendre leurs courts métrages selon<br />
le principe de la poésie-slam. Chaque film a son<br />
originalité, son intérêt et tous sont captivants,<br />
mais les réalisateurs devront user de leurs compétences<br />
techniques et d’anecdotes surprenantes<br />
autour du film pour convaincre le public. En effet,<br />
ce n’est pas le budget qui détermine la qualité<br />
d’un film mais bien l’engagement, la créativité, et<br />
le cœur qu’on y met.<br />
Au public de décider parmi les films en lice lequel<br />
remportera le 1er prix ! D’une valeur de 500 euros, il<br />
est offert par la Kreissparkasse de Tübingen.<br />
Plus d’infos ici : www.cineslam.de.<br />
Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite<br />
www.cineslam.de.<br />
Kontakt: cineslam.tuebingen@gmail.com.<br />
TÜ: Arsenal<br />
Mo 06 | 22.30<br />
139
Zeig’,<br />
was in Dir steckt!<br />
Wir freuen uns auf Sie!<br />
Versiert und ambitioniert<br />
Orientierung – Grundlagen – Workshops<br />
dekart<br />
Design + Kunst<br />
Akademie<br />
Reutlingen<br />
Nutz’ dein<br />
Talent!<br />
Orientierung<br />
· BoGy-/BoRs-Woche Kunst/Gestaltung<br />
· BoGy-/BoRs-Woche Innenarchitektur<br />
Carte blanche<br />
· Ulrich Haug<br />
…<br />
Grundlagen<br />
· Mappen- und Studienvorbereitung<br />
· Grundlagenstudium Kunst /Gestaltung<br />
· Figürliches Zeichnen, Aktzeichnen<br />
· Gestaltungslehre<br />
· Filmseminare<br />
…<br />
Aufbaustudium Malerei<br />
Klasse Thomas Nolden<br />
Workshops<br />
· Airbrush<br />
· Cover-Design<br />
· Grundlagen Typografie<br />
· Modellbau<br />
· Siebdruck<br />
…<br />
Volkshochschule Reutlingen · Spendhausstraße 6 · 72764 Reutlingen<br />
Telefon 07121 336-132 · info@dekart.de · www.dekart.de
Autour du Festival<br />
RUND UMS FESTIVAL
Ludwigsburg Central Theater<br />
Open Air Kino & Markt<br />
www.natur-vision.de<br />
Motiv: © Eric Isselee/shutterstock.com<br />
www.itfs.de<br />
#itfs<br />
19. bis 22. Juli 2018
Autour du Festival + RUND UMS FESTIVAL<br />
25 me Festival International<br />
du ilm d’Animation de Stuttgart<br />
25. Internationales Trickfilm-Festival Stuttgart<br />
du 24 au 29 avril 2018 | 24. bis 29. April 2018<br />
An sechs Tagen und Nächten wird Stuttgart im<br />
Frühjahr 2018 wieder zum weltweiten Zentrum<br />
des internationalen Trickfilms. Im Jubiläumsjahr<br />
erwarten Sie über 1.000 Animationskurzund<br />
-langfilme aus aller Welt, ergänzt durch<br />
Hommagen, Lectures, Workshops, Kultnächte,<br />
Music & Animation, Musik-Sessions und Partys<br />
sowie Spezialangebote für Kinder und Jugendliche.<br />
Entdecken Sie mit uns die Vielfalt des<br />
Trickfilms, seinen Humor und seine Ernsthaftigkeit,<br />
Aktualität und Kreativität. Lernen Sie<br />
Regisseure und Produzenten im Anschluss an<br />
die Filme in Diskussionen oder im Festival-<br />
Café persönlich kennen.<br />
Auf dem Schlossplatz, inmitten der einzigartigen<br />
Kulisse des neuen Schlosses, wird das<br />
Festival zu einem echten Familienerlebnis:<br />
Schauen Sie kostenlos auf unserer großen<br />
LED-Wand schon mittags animierte Kurzund<br />
Langfilme – darunter beliebte Kinohits.<br />
Spielen Sie in der GameZone die neuesten<br />
Computerspiele und lernen Sie die neuesten<br />
Gaming-Trends kennen. Viel Unterhaltung<br />
verspricht auch die Verleihung des Deutschen<br />
Animationssprecherpreises mit Schauspielern<br />
und Comedians im Renitenztheater.<br />
Mehr Informationen unter: www.itfs.de<br />
Lors du printemps 2018, pendant six jours et<br />
six nuits, Stuttgart devient à nouveau le centre<br />
international du dessin animé. Plus de 1000 films<br />
d’animations et longs métrages issus du monde<br />
entier vous attendent. Ce riche programme sera<br />
complété par des hommages, des lectures, des<br />
ateliers, des nuits à thème, de la musique et des<br />
animations, des sessions musicales, des fêtes<br />
ainsi que des activités spéciales pour enfants et<br />
adolescents.<br />
Découvrez avec nous toute la variété du film d’animation,<br />
son humour, son sérieux, son actualité<br />
et sa créativité. Le festival est aussi l’occasion de<br />
rencontrer les réalisateurs et producteurs, que ce<br />
soit lors des discussions qui suivent la projection<br />
d’un film ou bien plus personnellement, au café<br />
du festival. À Stuttgart, sur la place du château,<br />
dans le décor unique du nouveua château, le<br />
festival prend des allures de grande aventure<br />
familiale : dès la mi-journée y sont projetés des<br />
films d’animation sur un écran DEL - parmi<br />
eux de véritables succès cinématographiques.<br />
Chacun peut aller se détendre dans la GameZone,<br />
pour y découvrir les dernières tendances du jeu<br />
informatique. Par ailleurs, la remise du prix du<br />
meilleur doubleur donnera lieu à une belle soirée<br />
au théâtre Renitenz en présence d’acteurs et de<br />
personnalités du cinéma.<br />
Plus d’infos sur www.itfs.de<br />
143
RUND UMS FESTIVAL + Autour du Festival<br />
Tricks for Kids<br />
Tricks for Kids, das Kinderfilm-Festival des<br />
ITFS, lädt ein auf eine internationale Entdeckungsreise<br />
durch die zauberhafte Welt des<br />
Animationsfilms und präsentiert die neusten<br />
animierten Kurz- und Langfilme sowie Serien<br />
für Kinder und Familien. Ergänzt wird das<br />
Filmprogramm durch vielfältige Mitmachaktionen,<br />
Workshops und spannende neue Computerspiele<br />
in der von der ComputerSpielSchule<br />
organisierten GameZone Kids (6-16 Jahre).<br />
Auf dem ITFS ist für jeden Geschmack etwas<br />
dabei.<br />
Ihr dürft euch freuen, denn schon jetzt zeigt<br />
das ITFS in Tübingen, im Rahmen der Französischen<br />
Filmtage, ein buntes Kurzfilmprogramm<br />
für Kinder mit spannenden Geschichten aus<br />
den unterschiedlichsten Ländern und Kulturen.<br />
Eintritt 5 €<br />
für Geflüchtete gratis<br />
Tricks for Kids<br />
Tricks for Kids, le festival du film pour enfants<br />
de l’ITFS, présente de récents courts et longs<br />
métrages d’animation, mais aussi des séries<br />
pour toute la famille. Que vous souhaitiez nous<br />
accompagner dans un voyage à travers le monde<br />
magique du film d’animation, réaliser votre propre<br />
film d’animation dans le cadre d’un atelier ou découvrir<br />
des jeux passionnants dans la GameZone<br />
Kids (6-16 ans) mise en place par la ComputerSpielSchule<br />
(école des jeux informatiques à<br />
Stuttgart) ; il y en aura pour tous les goûts au<br />
Festival International du Film d’Animation de<br />
Stuttgart !<br />
Par ailleurs, l’ITFS est l’invité du Festival International<br />
du Film Francophone à Tübingen. Il se<br />
fera un plaisir de présenter un programme de<br />
courts-métrages très varié pour les enfants, avec<br />
des histoires captivantes de différents pays et<br />
cultures.<br />
Entrée 5 €<br />
Pour les réfugiés gratis<br />
Courts-métrages d’animation pour enfants<br />
Animationskurzfilme für Kinder<br />
sans dialogues, conseillé à partir de quatre ans, durée du programme : 63 Min. | ohne Dialoge, empfohlen<br />
ab 4 Jahren, Programmlänge: 63 Min.<br />
My Happy End | Mein Happy End<br />
von Milen Vitanov | Deutschland 2007 Produktion<br />
Filmuniversität Babelsberg, Konrad Wolf Vertrieb<br />
Magnetfilm<br />
My strange Grandfather |<br />
Mein merkwürdiger Großvater<br />
von Dina Velikovykaya | Russland 2011 Produktion<br />
VGIK - Russian State Institute of Cinematography<br />
Swiff | Swiff<br />
von Alexis Agliata, Théo Bonora et al.<br />
Frankreich 2016 Produktion ESMA<br />
Clayman | Der Knetmann<br />
von Dvir Bravda | Israel 2015 Produktion MIC<br />
Production<br />
Night of the Living Chocolate |<br />
Nachts in der Süßigkeitenfabrik<br />
von Avinash Changa | Niederlande 2010 Produktion<br />
Lemonade<br />
PAUSE<br />
Miriam’s Green Spots |<br />
Miriam und die grünen Punkte<br />
von Priit Tender | Estland <strong>2017</strong> Produktion OÜ<br />
Nukufilm<br />
144
Autour du Festival + RUND UMS FESTIVAL<br />
Hey Deer ! | Hey Deer!<br />
von Örs Bárczy | Ungarn 2015<br />
Produktion MET Animation<br />
Nicolas & Guillemette | Nicolas & Guillemette<br />
von Virginie Travel | Frankreich 2008<br />
Produktion HAIDOUK! Films<br />
Once upon a blue moon |<br />
Irgendwann einmal auf dem blauen Mond<br />
von Steve Boot | Großbritannien 2015<br />
Produktion MacKinnon and Saunders<br />
The Teeny-Weeny Fox | Der klitzekleine Fuchs<br />
von Aline Quertain, Sylwia Szkiladz | Frankreich,<br />
Belgien, Schweiz 2015<br />
Produktion Folimage Studio, LaBoîte<br />
Kino macht Schule!<br />
Le ciné s’invite à l’école !<br />
Französischsprachige Filme ermöglichen einen<br />
zutiefst authentischen und quicklebendigen Zugang<br />
zur Frankophonie und sind insofern Kulturbotschafter<br />
par excellence. Daher freuen wir<br />
uns, einen Rahmen geschaffen zu haben, der<br />
es Schülerinnen und Schülern ermöglicht, interkulturelles<br />
Lernen mit einem eindringlichen<br />
und anregenden Kinoerlebnis zu verbinden.<br />
In Zusammenarbeit mit Expertinnen der<br />
Filmdidaktik präsentieren wir auch dieses Jahr<br />
für den Unterricht ein äußerst interessantes<br />
Angebot aus fünf hochwertigen, aktuellen und<br />
sehr unterschiedlichen Filmen aus unserer<br />
Rubrik Horizonte sowie eigens dafür konzipierte<br />
Unterrichtsanregungen, die den Kinobesuch<br />
sprachlich und inhaltlich vertiefen und somit<br />
nachhaltiger machen: Wallay, Patients, Noces, 1:54,<br />
Corniche Kennedy.<br />
Aber Vorsicht: Diese herausragenden Filme<br />
sind nicht nur Schülerinnen und Schülern<br />
vorbehalten! Sie gehören zum normalen Festivalprogramm<br />
und stehen ausdrücklich dem<br />
gesamten Publikum offen.<br />
Die Unterrichtsanregungen finden Sie auf<br />
www.filmtage-tuebingen.de.<br />
Unser Dank gilt der Johannes-Löchner-Stiftung,<br />
dem Klett-Verlag und dem Ministerium<br />
für Kultus, Jugend und Sport Baden-Württemberg<br />
für die Unterstützung des Schulkino-Programms.<br />
Eintritt für angemeldete Schulklassen 4 €<br />
Les films en langue française permettent d’entrer<br />
d’une manière on ne peut plus authentique et<br />
vivante dans la francophonie, et sont en ce sens<br />
des ambassadeurs culturels par excellence. C’est<br />
pourquoi nous nous réjouissons d’avoir créé un<br />
cadre qui permette aux élèves d’allier apprentissage<br />
interculturel avec une expérience de<br />
cinéma saisissante autant que stimulante. Nous<br />
présentons cette année encore, en collaboration<br />
avec des experts de la didactique cinématographique,<br />
une offre des plus intéressantes à l’usage<br />
des écoles consistant en cinq films actuels de<br />
la rubrique Horizons, très différents les uns des<br />
autres, mais tous d’une grande qualité, ainsi<br />
qu’un support pédagogique conçu tout exprès,<br />
visant à approfondir les séances de cinéma dans<br />
le fond (contenu) et la forme (langue), permettant<br />
ainsi de les rendre plus durables : Wallay, Patients,<br />
Noces, 1:54, Corniche Kennedy.<br />
Mais attention ! Ces films formidables ne sont pas<br />
exclusivement réservés aux élèves ! Ils figurent<br />
tous dans le programme normal du Festival et<br />
sont expressément ouverts à tous !<br />
Le support pédagogique est disponible sur<br />
www.filmtage-tuebingen.de.<br />
Nous remercions la fondation Johannes Löchner,<br />
les Éditions Klett et le ministère de la jeunesse<br />
et du sport du Land de Bade-Wurtemberg pour<br />
le soutien qu’ils apportent au programme du<br />
Ciné-École.<br />
Entrée pour classes préinscrites 4 €<br />
145
Autour du Festival + RUND UMS FESTIVAL<br />
Mehr als nur Kino<br />
Bien plus que du cinéma<br />
Fête du Festival | Festivalparty<br />
04.11. | 22.00 Uhr PRESSURE - Drum & Bass Originals im Schlachthaus | Eintritt 5 €<br />
Musik für Körper, Kopf und Seele - Drum & Bass in all seinen Facetten: von zart<br />
bis hart, von fröhlich bis düster, von melodiös bis monoton, von groovig bis bratzig,<br />
von oldschoolig bis futuristisch. Die SANTORIN-Crew um die DJs Lightwood<br />
und Telmo A legt auf. Mit dabei: Papaloco, der bewegte Bilder live zur Musik<br />
mischt und animiert.<br />
04.11. | 22h PRESSURE - Drum & Bass Originals à la Schlachthaus | Entrée 5 €<br />
De la musique pour le corps, la tête et l’âme. Du drum & bass pour tous les goûts : du plus doux au plus<br />
« hard », du plus joyeux au plus sombre, du plus mélodieux au plus monotone, du plus groove au plus<br />
tapageur, du plus oldschool au plus futuriste. Avec la SANTORIN-Crew : les DJs Lightwood et Telmo A.<br />
Avec eux Papaloco, qui mixe en live et anime des images en mouvement avec sa musique.<br />
Soirées musicales | Musikabende<br />
02.11. | 21.00 Uhr Jam-Session im Ratskeller| Eintritt frei<br />
Funk, Rock, Soul, Reggae … Kommen, zuhören, mitmachen. Bei unserer Jam-<br />
Session wird für Stimmung, Spaß und gute Laune gesorgt. Zwei Gitarrenverstärker,<br />
ein Bassverstärker und ein Schlagzeug sind vorhanden.<br />
02.11. | 21h Jam-Session dans la Ratskeller| Entrée libre<br />
Funk, Rock, Soul, Reggae… Venir, écouter, participer. Lors de notre Jam-session, nous veillerons à<br />
l’ambiance, au divertissement et à la bonne humeur. Deux amplis pour guitare, un pour basse et une<br />
batterie seront mis à disposition.<br />
03.11. | 22.00 Uhr DJ im Ratskeller | Eintritt frei<br />
Lasst uns ein bisschen feiern, denn es ist Wochenende! Freuen wir uns auf gute Musik in einem<br />
schönen Kellerambiente.<br />
03.11. | 22h DJ au Ratskeller | Entrée libre<br />
Et si on faisait la fête : c’est le week-end ! Venez profiter d’une bonne musique dans une ambiance de<br />
cave.<br />
06.11. | 20.30 Uhr Jazzabend in der Liquid Bar | Eintritt frei<br />
Jazz am Montag – lassen Sie sich tragen von den verschiedenen musikalischen Rhythmen des Jazz.<br />
06.11. | 20h30 Soirée jazz au Liquid Bar | Entrée libre<br />
Du jazz le lundi. Laissez-vous porter par les différents rythmes musicaux du jazz.<br />
Fotos: <strong>FFT</strong><br />
08.11. | 23.00 Uhr Im Anschluss an die Preisverleihung: Blues der 40er und 50er im Ratskeller mit<br />
Treat Me Like A Dog | Eintritt frei<br />
Ist Blues nothing but the Blues oder einfach nur Musik? Jeder kann ihn haben,<br />
aber nicht jeder kann ihn spielen! Lassen Sie es sich nicht entgehen, wenn die<br />
Tübinger Blues-Band Treat Me Like A Dog Größen wie Muddy Waters, Big Mama<br />
Thornton und Arthur Crudup erklingen lässt.<br />
08.11. | 23h juste après la remise des prix : blues des années 1940 et 1950 au Ratskeller avec Treat Me Like A Dog. | Entrée<br />
libre<br />
Le blues, nothing but the blues ou bien juste de la musique ? On peut tous l’avoir, mais pas tous le<br />
jouer ! En tout cas ne le laissez pas filer lorsque le groupe tubingeois Treat Me Like A Dog jouera des<br />
morceaux des grands Muddy Waters, Big Mama Thornton et Arthur Crudup !<br />
147
RUND UMS FESTIVAL + Autour du Festival<br />
Forum Afrikanum à Stuttgart | Forum Afrikanum in Stuttgart<br />
05.11. | 15.30 Uhr Afrikanischer Filmtag von Forum Afrikanum im Kino Delphi in Stuttgart |<br />
Kombiticket für alle drei Filme: 19,50 €<br />
Kontakte, Kulturen, Kontinente. Der Verein Forum Afrikanum lädt wieder zum afrikanischen Nachmittag<br />
ein – mit Filmen, Musik, Snacks und netten Begegnungen.<br />
Filme: 16.00 Maman Colonelle | 18.00 L’Orage Africain | 20.15 Félicité<br />
05.11. | 15h30 Journée du film africain avec Forum Afrikanum au Kino Delphi à Stuttgart | 1 ticket pour 3 films : 19,50 €<br />
Contacts, cultures, continents. L’association Forum Afrikanum vous invite de nouveau à un<br />
après-midi africain – avec des films, de la musique, des snacks et des rencontres sympathiques.<br />
Films: 16.00 Maman Colonelle | 18.00 L’Orage Africain | 20.15 Félicité<br />
Courts métrages surprise | Überraschungs-Kurzfilme<br />
05.11. | 19.30 Uhr Kurzfilme in der Liquid Bar | Eintritt frei<br />
06.11. | 20.30 Uhr Kurzfilme im Club Voltaire | Eintritt frei<br />
06.11. | 20.30 Uhr Kurzfilme im Ratskeller | Eintritt frei<br />
Kurz und knackig: unsere Überraschungs-Kurzfilme in ungezwungener und geselliger Atmosphäre.<br />
Denn in der Kürze liegt die Würze. Oder: Manchmal ist weniger eben mehr …<br />
05.11. | 19h30 Courts-métrages au Liquid Bar | Entrée libre<br />
06.11. | 20h30 Courts-métrages au Club Voltaire | Entrée libre<br />
06.11. | 20h00 Courts-métrages au Ratskeller | Entrée libre<br />
Petit et puissant : des courts-métrages surprise dans une atmosphère détendue et conviviale.<br />
Parce que « les plus courts sont les meilleurs ». Ou, parfois, le moins est synonyme de plus.<br />
Ciné-Brunch | Kino-Brunch<br />
05.11. | 10.00 Uhr Kino-Brunch im Café HAAG & Kino Atelier | Film: Quai d’Orsay | 11.30 Uhr<br />
Eintritt: regulär 21 € | ermäßigt 16 € | bis 14 Jahre 12 € | Reservierung: 07071 / 21 22 5 oder<br />
atelier@arsenalkinos.de<br />
Sonntags-Brunch anders: zuerst ein leckeres Frühstück, dann ein guter Film. Im Café HAAG &<br />
Kino Atelier können Sie sich auf einen besonderen Kino-Brunch freuen.<br />
05.11. | 10h00 Ciné-Brunch au Café HAAG & Kino Atelier | Film: Quai d’Orsay | 11h30<br />
Entrée: tarif normal 21 € | tarif réduit 16 € | 14 ans et moins 12 € | Réserver: 07071 / 21 22 5 ou<br />
atelier@arsenalkinos.de<br />
Le brunch du dimanche autrement : d’abord un bon petit-déjeuner, puis un bon film. Au Café HAAG<br />
& Kino Atelier, vous pourrez savourer ce moment unique.<br />
148
Autour du Festival + RUND UMS FESTIVAL<br />
Festival TV: au cinéma et sur internet<br />
FestivalTV – im Kino und im Internet<br />
Studierende und Auszubildende machen<br />
Fernsehen für die Französischen Filmtage<br />
- professionell angeleitet vom Zentrum für<br />
Medienkompetenz (ZFM) und dem CampusTV<br />
der Universität Tübingen und mit tatkräftiger<br />
Unterstützung des SWR. Gezeigt werden die<br />
Beiträge als Vorfilme in den Kinos und auf<br />
www.franzoesische.filmtage-tuebingen.de/festival-tv/.<br />
Hier gibt es auch Live-Streamings von<br />
der Eröffnung sowie von zwei Magazinsendungen<br />
aus dem mobilen Studio im Kino Museum.<br />
Mit Stargästen, Interviews und Reportagen, die<br />
das FestivalTV-Team in Paris und Tübingen<br />
gedreht hat. Die Beiträge entstehen im Rahmen<br />
von mehreren Workshops, die von erfahrenen<br />
Medienprofis und Fernsehredakteuren angeleitet<br />
werden. Das Ausbildungsprojekt FestivalTV<br />
wird von der MFG Filmförderung Baden-Württemberg<br />
und der Landesanstalt für Kommunikation<br />
(LFK) unterstützt.<br />
Ce sont les étudiants qui s’occupent de la communication<br />
télévisuelle du Festival international<br />
du film francophone. Ils sont encadrés par des<br />
professionnels du Zentrum für Medienkompetenz<br />
(ZFM, Centre de formation aux médias) et de<br />
CampusTV de l’Université de Tübingen et profitent<br />
également du soutien énergique de la SWR.<br />
Ces contributions seront projetées au cinéma<br />
avant les films et visibles sur le site internet du<br />
Festival : www.franzoesische.filmtage-tuebingen.<br />
de/festival-tv/?lang=fr. Par ailleurs, la cérémonie<br />
d’ouverture du Festival est retransmise sur cette<br />
page en direct, comme deux émissions du studio<br />
mobile au Studio Museum, avec des invités stars,<br />
des interviews et des reportages que l’équipe<br />
Festival-TV aura tournés auparavant à Paris et<br />
Tübingen. Les contributions sont le résultat de<br />
plusieurs ateliers, menés par des professionnels<br />
des médias et des rédacteurs TV expérimentés.<br />
Le projet de formation Festival-TV est soutenu par<br />
la MFG Filmförderung Baden-Württemberg (la<br />
fondation pour le cinéma en Bade-Wurtemberg)<br />
et le Landesanstalt für Kommunikation (Institution<br />
régionale pour la communication).<br />
149
RUND UMS FESTIVAL + Autour du Festival<br />
Remerciements<br />
Danksagungen<br />
150<br />
Michele Abbonizio (Piccolo Sole d’Oro)<br />
Gunter Alleborn (Wurstküche Tübingen)<br />
Béatrice Angrand (OFAJ-DFJW)<br />
Tania Antonioli (Les Films du Fleuve)<br />
Laurence Attali (Autoproduction)<br />
Amaury Augé (Acid)<br />
Anne-Laure Barbarit (MK2)<br />
Claire Battistoni (Be For Films)<br />
Andrea Bauer (ITFS)<br />
Kai Baumgartner (Unikino Stuttgart)<br />
Andreas Bayer<br />
Juliette Bechu (Bac Films)<br />
Arnaud Bélangeon-Bouaziz (Urban Distribution)<br />
Karine Bélanger<br />
Prof. Carl Bergengruen (MFG Baden-Württemberg)<br />
Klaus Beurer (Vereinigte Lichtspiele Tübingen)<br />
Thorsten Birk (Subs)<br />
Katja Birnmeier (Arte)<br />
Olaf Bodem (dgcfrw)<br />
Emilie Boucheteil (Französische Botschaft Berlin)<br />
Joris Boyer (Films Distribution)<br />
Sibylle von Bremen<br />
Catherine Briat (Conseillière culturelle Institut<br />
Français Berlin)<br />
Catherine Brillot (Romanisches Seminar Uni<br />
Tübingen)<br />
Sebastian Bröhm (Reclam)<br />
Sandrine Bulteau (TCHOKO TCHOKO 7ème Art)<br />
Elmar Bux (Waldhorn Rottenburg)<br />
Mélanie Carrier (Mö Films)<br />
Annaïg Cavillan (OFAJ-DFJW)<br />
Estelle De Araujo (Upside Distribution)<br />
Vanessa De Silva (Caudalie)<br />
Susanne Debeolles (WBI)<br />
Ralf Deininger<br />
Anne-Marie Descôtes (Botschafterin Frankreichs in<br />
Deutschland)<br />
Wolfgang Dieter (Schwäbisches Tagblatt)<br />
Elke Dittrich (Museumsgesellschaft)<br />
Alexandre Dostie (Travelling Distribution)<br />
Ioana Dragomirescu (Le Pacte)<br />
Clémentine Dramani Issifou (äfrotopiä]<br />
José Dubeau (SODEC)<br />
Dominique Dugas (RVCQ)<br />
Elodie Dupont (The Festival Agency)<br />
Frances Ebeler (Unikino Tübingen)<br />
Julia Ehrhardt<br />
Klaus-Peter Eichele<br />
Aysel Elagöz (GWG)<br />
Gabriele Elsäßer<br />
Daniela Elstner (Doc and Film International)<br />
Heidrun Englert (Inlingua)<br />
Julien Enoka-Eyemba<br />
Peter Erasmus (Arthaus Filmtheater Stuttgart)<br />
Nicolas Eybalin (Französischer Generalkonsul in<br />
Stuttgart)<br />
Manuel Feifel (Vertretung der Regierung von<br />
Québec)<br />
Nina Fernandez (NiKo Film)<br />
Graham Fine (The Film Sales Company)<br />
Oliver Fink (Tiberius Film)<br />
Dr. Stephan Förster (WBI)<br />
Eric Franssen (WBI)<br />
Torsten Frehse (Neue Visionen)<br />
Bruno Gebhart<br />
Christine Gendre (Unifrance)<br />
Ira von Gienanth (Prokino)<br />
Isabelle Giordano (Unifrance)<br />
Frau Gocht (Gastl Buchhandlung)<br />
Bernd Gold (Weinbauer)<br />
Ilaria Gomarasca (Pyramide International)<br />
Alain Gomis<br />
Martin Gondre (Indie Sales)<br />
Alexander Gonschior<br />
Simone Graf Böckle<br />
Sylvain Grosjean (WBI)<br />
Karl Gruber (Johannes Löchner Stiftung)<br />
Jogi Haag<br />
Eva-Marie Hahn (Kulturamt Stuttgart)<br />
Dr. Susanne Haist (Kulturamt Stuttgart)<br />
Anne-Lyse Haket (Sodec)<br />
Felix Halder (Unikino Tübingen)<br />
Fabienne Hanclot (Acid)<br />
Oliver Häußler (ZFM Universität Tübingen)<br />
Eileen Hebecker (BKM)<br />
Joëlle Hébert (Alamode)<br />
Camille Hébert-Bénazet (Luxbox Films)<br />
Martina Hedwig (NFP)<br />
Michael Hehl (Temperclayfilm)<br />
Hans-Jörg Heinrich (AUGEN BLICKE AFRIKA e.V.)<br />
Els Hendrix (BKM)<br />
Christiane Henno<br />
Lison Hervé (Stray Dogs)<br />
Julika Herzog (ZFM Universität Tübingen)<br />
Susanne Hockling<br />
Björn Hoffmann (Pandora Film)
Remerciements + DANKSAGUNGEN<br />
Patrick Horn (grandfilm)<br />
Hannah Horner (Doc and Film International)<br />
Nora Hornung (MFG Baden-Württemberg)<br />
Christine Houard (Institut français)<br />
Dr. Markus Ingenlath (OFAJ-DFJW)<br />
Aline Jelen (Sacem)<br />
Véronique Joo Aisenberg (Cinémathèque Afrique –<br />
Institut français)<br />
Rainer Kaltenmark (Ordnungsamt Tübingen)<br />
Nathalie Karanfilovic (Klett)<br />
Maren Karmann (Kulturamt Tübingen)<br />
Andreas Kissel<br />
Anne Christine Knoth (Filmakademie Ludwigsburg)<br />
Jeane Kolinga-Léger (JKLM GERMANY)<br />
Nicole Koufou (Vertretung der Regierung von<br />
Québec)<br />
Dieter Krauß (Film- und Medienfestival gGmbH)<br />
Titus Kreyenberg (unafilm)<br />
Bob Krieps (Ministère de la Culture Luxembourg)<br />
Bernd Kuhn (Arsenal Filmverleih)<br />
Adelheid Kumpf<br />
Emmanuelle Lambert (WBI)<br />
Andrea Le Lan<br />
Mimi Le Lan<br />
Tobias Lehmann (Alamode)<br />
Florence Léonnet (Loma Nasha Films)<br />
Carmen Leroi (Bathysphere Productions)<br />
Pamela Leu (B for Films)<br />
Dr. Georges Leyenberger (Institut Français Stuttgart)<br />
Oliver Lichtwald (ZFM Universität Tübingen)<br />
Thomas und Sieglinde Liebau<br />
Anita Liebel (Ministerium für Wissenschaft, Forschung<br />
und Kunst)<br />
Carole Lunt (Französische Botschaft Berlin)<br />
Ricarda Lusar-Schrader (Schulkino)<br />
Jürgen Lütz (Film Kino Text)<br />
Ernst Maier (Vereinigte Lichtspiele Tübingen)<br />
Maria Manthoulis (Unifrance)<br />
Prof. Dr. Susanne Marschall (Institut für Medienwissenschaften<br />
Universität Tübingen)<br />
Johanne Mazeau-Schmid (Institut Français Stuttgart)<br />
William Mbaye (Autoproduction)<br />
Rüdiger Meyke (Kulturamt Stuttgart)<br />
Lucie Meynial (Seville International)<br />
Clémence Michalon (Jour2Fête)<br />
Birgit Midinet-Hudey (Kreissparkasse Tübingen)<br />
Tommy Mietling<br />
Caroline Minner (ICFA Tübingen)<br />
Jan Mistygatz (Ratskeller)<br />
Valerie Mouroux (Institut français)<br />
Cathy Mpanu (Forum Afrikanum)<br />
Ann Muller (Ambassade du Luxemburg, Berlin)<br />
Martina Neff (Ranitzky Tübingen)<br />
Odile Néri Kaiser<br />
Egon Nieser (Arsenal Filmverleih)<br />
Beate Nonhoff (Schulkino)<br />
Agnes Nordmann (Institut français)<br />
Mandy Okereke (Afrikamera)<br />
Dr. Matthieu Osmont (ICFA Tübingen)<br />
Sabine Oswalt<br />
Christoph Ott (NFP)<br />
Astrid Ottenströer<br />
Martin Otto-Hörbrand (Lindenmuseum Stuttgart)<br />
Malwina Pagneux (Pointprod)<br />
Boris Palmer<br />
Waltraud Pasche<br />
Stefan Paul (Arsenal Filmverleih)<br />
Anna Pelzer (Pons)<br />
Dorothée Pfistner (Neue Visionen)<br />
Regine Pogoda (MFG Baden-Württemberg)<br />
Jürgen Pohl (Edition Salzgeber)<br />
Markus Prasse (MFA+ FilmDistribution e.K.)<br />
Pascale Ramonda<br />
Martin Reichart (Vereinigte Lichtspiele Tübingen)<br />
Stephan Riguet (andanafilms)<br />
Louise Rinaldi (Ecce Films)<br />
Ségolène Roederer (RVCQ)<br />
Uwe Rosentreter (MFG Baden-Württemberg)<br />
Bettina Röser<br />
Anna Ross (ZFM Universität Tübingen)<br />
Margot Rossi (MK2)<br />
Gabriele Röthemeyer<br />
Denis Rottenberg (WBI)<br />
Joachim Rüeck (Haus der Geschichte Stuttgart)<br />
Uta Rügner (Afrikamera)<br />
Oumar Sall<br />
Jean Paul Salomé (Unifrance)<br />
Dr. Petra Sauter (Sparkassen-Finanzgruppe Baden-Württemberg)<br />
Claude-Anne Savin (Arte)<br />
Manolis Savvidis (Liquid Bar)<br />
Alex Moussa Sawadogo (Afrikamera)<br />
Stephanie Schaal (OFAJ)<br />
Conni Schacht (Provobis Film GmbH)<br />
Ulrike Schauz (BKM)<br />
Markus Scherer (Kreissparkasse Tübingen)<br />
Michael Schimek (Baisinger)<br />
Thomas Schmid (Arte)<br />
Jürgen Schmid (Sparkassen-Finanzgruppe Baden-Württemberg)<br />
Ulrich Schmider (Ministerium für Wissenschaft,<br />
Forschung und Kunst)<br />
151
DANKSAGUNGEN + Remerciements<br />
REGISTER DER REGISSEURE + Index des réalisateurs<br />
Stefanie Schneider<br />
Kurt Schneider (ZFM Universität Tübingen)<br />
Dr. Birgit Schneider-Bönninger (Kulturamt Stuttgart)<br />
Ingrid Schneider-Hofmann (HSP)<br />
Gottfried Schönweitz (Die Kelter)<br />
Armin Schreiner<br />
Andreas Schreitmüller (Arte)<br />
Eric Schroth (Tartes Cézanne)<br />
Philipp Seidemann (Seidemann Solutions)<br />
Ulf Siebert (Die Kelter)<br />
Emma Silhol (Films Boutique)<br />
Jan Smykowski (Vereinigte Lichtspiele Tübingen)<br />
Alexander Stagl (Hotel Krone – Café Ludwig)<br />
Dr. Stephanie Stegmann (Literaturhaus Stuttgart)<br />
Gerhard Steinhilber<br />
Ute Steinmann<br />
Ernst Steinmann (Generalkonsul der Schweiz in<br />
Stuttgart)<br />
Ulla Steuernagel<br />
Werner Stiefele (Kulturamt Stuttgart)<br />
Nils Stock (Vivat Lingua)<br />
Katharina Strehl (Arte)<br />
Sophie Suissa (Notetour)<br />
Stéphane Tanguay (Productions Kinesis)<br />
Paul Teufel (Baisinger)<br />
Julie Todisco (SACEM)<br />
Yoann Ubermulhin (Unifrance)<br />
Anne Vassevière (Institut français Berlin)<br />
Clotilde Vatrinet (Les Films du 3 Mars)<br />
Lucas Vergas ( The Film Sales Company)<br />
Bernd Vettermann (Saturn)<br />
Alice Vetter-Takin<br />
Andreas Vogt<br />
Martina Vogt (Seminar für Didaktik und Lehrerbildung)<br />
Dr. Astrid Volmer (Kultusministerium)<br />
Beate Wagner (Kreissparkasse Tübingen)<br />
Dagmar Waizenegger (Kulturamt Tübingen)<br />
Melanie Wasner (Stadtwerke Tübingen)<br />
Christa Weck (Klett)<br />
Ulrich Wegenast (ITFS)<br />
Karsten Wendt (Expert)<br />
Jörg Wenzel<br />
Hans Peter Willi (Schweizerisches Generalkonsulat<br />
Stuttgart)<br />
Yvonne Willy (Silberbrunnen)<br />
Dr. Heiner Wittmann (Klett)<br />
Michael Wolf<br />
Matzel Xander (Wüste Welle)<br />
Isolde Zeiler<br />
Haojun Zhuo (Wu Shu Akademie)<br />
Lise Zipci (Films du Losange)<br />
Index des réalisateurs<br />
Register der Regisseure<br />
A<br />
Abadi, Sou ...............................................18, 23, 51<br />
Accorsi, Léonard .............................................138<br />
Agliata, Alexis ..................................................144<br />
Alexandrova, Evgenia ......................................138<br />
Alkhalidey, Adib .................................................41<br />
Allier, Rémi ....................................................... 39<br />
Amari, Raja ....................................................... 54<br />
Amoussou, Sylvestre ................................. 110, 112<br />
Angel, Hélène ..............................................22, 75<br />
Aubert, Maxime ................................................ 38<br />
Aubert, Robin ...............................................85, 93<br />
B<br />
Babikian, Florian ............................................. 137<br />
Babinet, Olivier ................................................ 107<br />
Barbeau-Lavalette, Anaïs ................................ 96<br />
Bárczy, Örs ...................................................... 145<br />
Barratier, Christophe ........................................19<br />
Bayoux, Vincent ............................................... 137<br />
Becker, Jacques ...............................................101<br />
Bensaïdi, Faouzi ........................................ 112, 121<br />
Bernasconi, Fulvio ...................................... 84, 90<br />
Boot, Steve ....................................................... 145<br />
Bozon, Serge ...............................................22, 66<br />
Bravda, Dvir .....................................................144<br />
Brizé, Stéphane ................................................ 78<br />
C<br />
Cabrera, Dominique ......................................... 52<br />
Caire, Victor ..................................................... 137<br />
Campillo, Robin ................................................ 44<br />
Canet, Guillaume .........................................22, 76<br />
Cantet, Laurent ..................................................61<br />
Caravaca, Éric ................................................... 32<br />
Carrier, Mélanie ........................................... 84, 91<br />
152
Index des réalisateurs + REGISTER DER REGISSEURE<br />
Changa, Avinash ..............................................144<br />
Charuel, Hubert ...........................................22, 74<br />
Chenouga, Chad ...........................................23, 57<br />
Chomet, Sylvain ............................................... 137<br />
Christian-Jaque ............................................... 102<br />
Coste, Nathanaël .............................................108<br />
Côté, Denis ........................................................ 92<br />
Courtière, Axel ................................................. 137<br />
Cupur, Ahmet Necdet ....................................... 39<br />
D<br />
de La Ménardière, Marc ..................................108<br />
de Peretti, Thierry............................................. 79<br />
Denis, Claire ................................................22, 77<br />
des Pallières, Arnaud ....................................... 69<br />
Dufresne, Théophile ........................................ 137<br />
Dugowson, Pierre ............................................ 137<br />
Duvivier, Julien ............................................17, 131<br />
E<br />
England, Yan ..................................................... 28<br />
F<br />
Favier, Léo ........................................................ 38<br />
Fortier Gauthier, Alexis .................................... 95<br />
Francen, Marine ............................................... 36<br />
Frati, Giulia ................................................. 85, 86<br />
G<br />
Gadjigo, Samba ..........................................112, 120<br />
Gatlif, Toni ....................................................58, 23<br />
Gavel, Eric ......................................................... 55<br />
Goldblat, Berni .................................................. 80<br />
Gomis, Alain ......................................................114<br />
Goormaghtigh, Maryam ................................... 30<br />
Gouëlou, Florent ..............................................138<br />
Grand Corps Malade ....................................22, 73<br />
Grapperon, Gabriel .......................................... 137<br />
H<br />
Hamadi, Dieudo ......................................... 112, 119<br />
Hami, Rachid ............................................... 18, 60<br />
Hania, Kaouther Ben ................................. 112, 117<br />
Hermann, Villi ....................................................51<br />
Higgins, Olivier ............................................ 84, 91<br />
Hoss-Desmarais, Emanuel .............................. 96<br />
I<br />
Idir, Mehdi ....................................................22, 73<br />
Ishihara Oldford, Ivy Yukiko.............................. 95<br />
J<br />
Jacques, Sophie B. ........................................... 95<br />
K<br />
Köhler, Sinje ....................................................138<br />
Kranot, Michelle .............................................. 137<br />
Kranot, Uri ....................................................... 137<br />
Kronlund, Sonia ................................................ 68<br />
Kruithof, Thomas .............................................. 59<br />
Kubica, Willi .....................................................138<br />
Kuwahata, Ru ................................................... 40<br />
L<br />
Lacelle, Étienne ................................................ 96<br />
Laudenbach, Sébastien ................................... 125<br />
Lemieux, Karl ............................................. 84, 89<br />
Lenoir, Blandine ..........................................22, 48<br />
Lhomme, Tristan .............................................138<br />
M<br />
Mahieu, Chloé ................................................... 35<br />
Maître, Sébastien ............................................. 38<br />
Malle, Louis ..................................................... 127<br />
Mannering, Emilie ............................................ 96<br />
Massicotte, Charles .......................................... 95<br />
Mbaye, Ousmane William.................................116<br />
Merher, Eugen .................................................138<br />
Mermoud, Frédéric ...........................................41<br />
Morin, Robert .................................................... 88<br />
Munoz Gomez, Pablo ....................................... 137<br />
Mysius, Léa ..................................................23, 49<br />
N<br />
Navarro, Lucas ................................................ 137<br />
Ng, Jonathan .................................................... 96<br />
Nyoni, Rungano ......................................... 112, 115<br />
P<br />
Palud, Jessica .................................................. 137<br />
Picquet, Camille ..............................................138<br />
Pinell, Lila ......................................................... 35<br />
Plamondon, Judith ........................................... 95<br />
Pool, Léa ......................................................84, 87<br />
Porter, Max ...................................................... 40<br />
153
REGISTER DER REGISSEURE + Index des réalisateurs<br />
REGISTER DER FILME + Index des films<br />
Q<br />
Quertain, Aline ................................................. 145<br />
R<br />
Raffenaud, François ......................................... 40<br />
Ralite, Pascal .................................................... 62<br />
Rankin, Matthew ............................................... 95<br />
Rappeneau, Jean-Paul .................................... 125<br />
Rayhana ............................................................ 29<br />
Roth, Clemens .................................................138<br />
Rouby, Simon ................................................... 124<br />
S<br />
Saint Macary, Victor ..............................22, 23, 45<br />
Savignac, Colombe .......................................... 62<br />
Schroeder, Barbet ........................................22,65<br />
Schroeder, Laura ..............................................31<br />
Serraille, Léonor .............................................. 34<br />
Silhol, Nicolas ................................................... 53<br />
Silverman, Jason ............................................. 120<br />
Smoltczyk, Alexander ......................................106<br />
St-Michel, Rémi ................................................ 96<br />
Streker, Stephan .............................................. 67<br />
Szkiladz, Sylwia ............................................... 145<br />
T<br />
Tangvald, Virginia ............................................. 95<br />
Tardieu, Carine ............................................22, 70<br />
Tavernier, Bertrand ......................................... 126<br />
Téchiné, André ................................................. 126<br />
Tender, Priit .....................................................144<br />
Ternier, Frank ....................................................41<br />
Travel, Virginie ................................................. 145<br />
Turpin, André .................................................... 96<br />
V<br />
Valette, Eric ...................................................... 63<br />
van Elmbt, Amélie ............................................ 33<br />
Velikovykaya, Dina ...........................................144<br />
Vieille, Jim ........................................................ 39<br />
Vitanov, Milen ..................................................144<br />
Z<br />
Zambrano, Annarita ......................................... 47<br />
Zoubir, Karima .................................................. 40<br />
Index des films<br />
Register der Filme<br />
154<br />
1:54 1:54 ............................................................. 28<br />
120 Battements par minute 120 BPM ................. 44<br />
A<br />
À mon âge je me cache encore pour fumer<br />
I still hide to smoke .......................................... 29<br />
À trois pas de la scène<br />
Der lange Weg zur Bühne ................................ 95<br />
Adama Adama .................................................. 124<br />
Ami-Ami Freunde .............................................. 45<br />
Après la guerre Nach dem Krieg ....................... 47<br />
Après le volcan Nach der Katastrophe .............. 38<br />
Après tout Nach alledem .................................... 95<br />
Ascenseur pour l’echafaud Fahrstuhl zum Schafott<br />
........................................................................ 127<br />
Au Bonheur des dames<br />
Paradies der Damen ....................................... 130<br />
Aurore<br />
Madame Aurora und der Duft von Frühling .... 48<br />
Ava Ava .............................................................. 49<br />
Avant la fin de l’été Der letzte Sommer ............ 30<br />
B<br />
Barrage Gefühlsstau..........................................31<br />
Belle à croquer Belle à croquer ...................... 137<br />
C<br />
Carré 35 Gräberfeld 35 ..................................... 32<br />
Cherchez la femme Voll verschleiert! ............... 50<br />
Chez Soi Zu Hause ............................................ 40<br />
CHoisir à vingt ans<br />
Die Qual der Wahl mit Zwanzig ..........................51<br />
Clayman Der Knetmann ..................................144<br />
Corniche Kennedy Corniche Kennedy ............... 52<br />
Corporate Corporate ......................................... 53<br />
Corps étranger Fremdkörper............................ 54<br />
Crash Test Aglaé Crash Test Aglaé ................... 55<br />
D<br />
De toutes mes forces Doppelleben ....................57<br />
Debout Kinshasa ! Erheb dich, Kinshasa! ......... 38<br />
Derrière le mur Jenseits der Mauer ................. 40<br />
Djam Djam ........................................................... 58<br />
Drôle de père Plötzlich Vater .............................. 33
Index des films + REGISTER DER FILME<br />
E<br />
Échos d’Istanbul Klänge Istanbuls ................... 86<br />
Écorce Rau .......................................................138<br />
En Quête de sens A Quest for Meaning ........108<br />
Et au pire on se mariera<br />
Worst case we get married .............................. 87<br />
F<br />
Félicité Félicité ..................................................114<br />
Félix Felix .........................................................138<br />
G<br />
Garden Party Garden Party .............................. 137<br />
Goupi mains rouges Eine fatale Familie ...........101<br />
H<br />
Heurt d’été Sommerzeit.....................................138<br />
Hey Deer ! Hey Deer! ..........................................145<br />
I<br />
I am not a witch Ich bin keine Hexe ..................115<br />
Ina Litovski Ina Litovski .................................... 96<br />
J<br />
Jeune femme Montparnasse Bienvenüe .......... 34<br />
Jolie cœur Herzilein .........................................138<br />
Jusqu’à écoulement de stocks Jusqu’à écoulement<br />
de stocks ............................................. 137<br />
K<br />
Kapitalistis Kapitalistis .................................... 137<br />
Kemtiyu-Cheikh Anta Diop<br />
Kemtiyu-Cheik Anta Diop ...................................116<br />
Kiss and Cry Kiss and Cry ................................ .35<br />
L<br />
L’Assassinat du Père Noël<br />
Mord am Weihnachtsmann ..............................102<br />
La Belle et la meute<br />
Die Schöne und die Meute ...............................117<br />
La Course navette Der Ausdauertest ................. 38<br />
La Jeune fille sans main<br />
Das Mädchen ohne Hände ................................125<br />
La Mécanique de l’ombre<br />
Operation Duval: Das Geheimprotokoll ........... 59<br />
La Mélodie La Mélodie ........................................ 60<br />
La Trappe Die Falle ............................................. 95<br />
L’Atelier Die Schreibwerkstatt .............................61<br />
Latin Babylon Latin Babylon ............................... 39<br />
Le Facteur poulpe Der Tintenfischfaktor ........ 95<br />
Le Grand jour Der große Tag .............................138<br />
Le Problème d’infiltration Infiltration ................ 88<br />
Le Propriétaire est un télescope<br />
Der Vermieter ist ein Teleskop ........................ 95<br />
Le Retrait des troupes Abzug .............................138<br />
Le Rire de ma mère<br />
Das Lachen meiner Mutter ................................ 62<br />
Le Sauvage Die schönen Wilden ......................125<br />
Le Semeur Der Samenspender ........................ 36<br />
Le Serpent aux mille coupures Die Schlange ... 63<br />
Le Vénérable W. Hochwürden W ....................... 65<br />
Les Banlieues de la ligne 148<br />
Endstation Bataclan ........................................106<br />
Les Beiges Beiges ............................................. 96<br />
Les Disparus de St. Agil<br />
Das Geheimnis von St. Agil ............................. 102<br />
Les Petites mains Die kleinen Hände ............... 39<br />
L’Homme qu’on aimait trop In the name of my<br />
daughter .......................................................... 126<br />
L’Orage africain - un continent sous influence<br />
Afrikanisches Gewitter - ein Kontinent unter<br />
Einfluss ............................................................... 118<br />
L’Outsider L’Outsider .........................................19<br />
M<br />
Madame Hyde Madame Hyde ........................... 66<br />
Maman Colonelle Mama Colonel ......................119<br />
Marlon Marlon ................................................. 137<br />
Marius Borodine Marius Borodine .................... 96<br />
Maudite Poutine Verdammtes Chaos ............... 89<br />
Merci Monsieur Imada<br />
Merci Monsieur Imada .................................... 137<br />
Miami Miami ........................................................ 39<br />
Miriam’s Green Spots<br />
Miriam und die grünen Punkte ........................144<br />
Miséricorde Erbarmen ...................................... 90<br />
Motel Paradise Motel Paradise ......................... 95<br />
My Happy End Mein Happy End .......................144<br />
My strange Grandfather<br />
Mein merkwürdiger Großvater .........................144<br />
155
REGISTER DER FILME + Index des films<br />
N<br />
Negative space Négative Space ........................ 40<br />
Nicolas & Guillemette<br />
Nicolas & Guillemette ..................................... 145<br />
Night of the Living Chocolate<br />
Nachts in der Süßigkeitenfabrik .....................144<br />
Noces Hochzeit ................................................. 67<br />
Nothing Happens Nothing Happens ................ 137<br />
Nothingwood Prince of Nothingwood ............... 68<br />
O<br />
Once upon a blue moon<br />
Irgendwann einmal auf dem blauen Mond .....145<br />
Orpheline Orphan ................................................ 69<br />
Ôtez-moi d’un doute Eine bretonische Liebe .... 70<br />
P<br />
Pas vu pas pris Mitgefangen, mitgehangen ......41<br />
Patients Lieber leben .......................................... 73<br />
Petit frère Kleiner Bruder ................................... 96<br />
Petit paysan Rinderwahn .................................. 74<br />
Point de mire Im Visier ..................................... 95<br />
Primaire Am Anfang war die Schule ................. 75<br />
Q<br />
Quai d’Orsay Quai d’Orsay ............................... 126<br />
Québékoisie Québékoisie ...................................91<br />
S<br />
Sembène ! Sembène! ....................................... 120<br />
Sous tension Unter Strom ...............................138<br />
Star Star ............................................................ 96<br />
Super Lune Supermond ...................................138<br />
Swagger Swagger ............................................ 107<br />
Swiff Swiff .........................................................144<br />
T<br />
Ta peau si lisse A skin so soft ........................... 92<br />
The Teeny-Weeny Fox<br />
Der klitzekleine Fuchs .................................... 145<br />
Tuktuq Tuktuq....... ............................................ 93<br />
U<br />
Un beau soleil intérieur<br />
Meine schöne innere Sonne .............................77<br />
Une vie Ein Leben ................................................. 78<br />
Une vie violente Brutale Welt....... ..................... 79<br />
V<br />
Va jouer dehors Geh raus, spielen...... ................41<br />
Volubilis Volubilis ..............................................121<br />
W<br />
Wallay Wallay .................................................... 80<br />
R<br />
Regard de verre Hinter Glas ............................138<br />
Requiem pour une romance<br />
Requiem für eine Liebe .................................... 96<br />
Riot Aufstand......................................................41<br />
Rock’n Roll Rock’n Roll....... ............................. 76<br />
156
e Porame<br />
SPIELPLAN<br />
157
26.10. | 30.10. | 01.11. | 02.11. + SPIELPLAN<br />
Donnerstag | 26.10.<br />
Pfaffenwaldring 47, Uni Stuttgart<br />
19.30 [Unikino] L’Outsider | Outsider<br />
Regie: Christophe Barratier | F 2016 | 117 Min. | OmeU<br />
S. 19<br />
Montag | 30.10.<br />
Kupferbau Uni Tübingen<br />
19.15 [Unikino] L’Outsider | Outsider<br />
Regie: Christophe Barratier | F 2016 | 117 Min. | OmeU<br />
S. 19<br />
Mittwoch | 01.11.<br />
Museum 1 Tübingen<br />
19.30 [Horizonte, Eröffnung] Cherchez la femme | Voll verschleiert!<br />
Regie: Sou Abadi | F 2016 | 87 Min. | OmdU | Gast: Sou Abadi<br />
S. 90<br />
Studio Museum Tübingen<br />
19.30 [Horizonte, Eröffnung] Cherchez la femme | Voll verschleiert!<br />
Regie: Sou Abadi | F 2016 | 87 Min. | OmdU<br />
S. 90<br />
Delphi 1 Stuttgart<br />
20.00 [Horizonte] La Mécanique de l’ombre | Operation Duval - Das Geheimprotokoll<br />
Regie: Thomas Kruithof | F 2016 | 90 Min. | OmdU<br />
S. 59<br />
158
SPIELPLAN + 02.11.<br />
Donnerstag | 02.11.<br />
Museum 1 Tübingen<br />
18.15 [Horizonte] Ami-Ami | Freunde<br />
Regie: Victor Saint Macary | F <strong>2017</strong> | 86 Min. | OmeU<br />
20.00 [Horizonte] Cherchez la femme | Voll verschleiert!<br />
Regie: Sou Abadi | F 2016 | 87 Min. | OmdU<br />
22.15 [Horizonte] La Mécanique de l’ombre | Operation Duval - Das Geheimprotokoll<br />
Regie: Thomas Kruithof | F 2016 | 90 Min. | OmdU<br />
S. 45<br />
S. 90<br />
S. 59<br />
Museum 2 Tübingen<br />
18.00 [Fokus Afrika] Maman Colonelle | Mama Colonel<br />
Regie: Dieudo Hamadi | CON, F 2016 | 72 Min. | OmeU | Gast: Dieudo Hamadi<br />
20.15 [Int. Wettbewerb] Drôle de père | Plötzlich Vater<br />
Regie: Amélie van Elmbt | B, F <strong>2017</strong> | 86 Min. | OmdU | Gast: Amélie van Elmbt<br />
22.30 [Die Perlen des IF] L’Homme qu’on aimait trop | In the name of my daughter<br />
Regie: André Téchiné | F 2013 | 116 Min. | OmeU<br />
S. 119<br />
S. 33<br />
S. 126<br />
Studio Museum Tübingen<br />
18.00 [Horizonte] Le Vénérable W. | Hochwürden W.<br />
Regie: Barbet Schroeder | F, CH 2016 | 100 Min. | OmdfU | Gast: Victoria Clay<br />
20.30 [Int. Wettbewerb] Barrage | Gefühlsstau<br />
Regie: Laura Schroeder | LUX, B, F <strong>2017</strong> | 110 Min. | OmeU<br />
22.30 [Perlen des IF] Ascenseur pour l’échafaud | Fahrstuhl zum Schafott<br />
Regie: Louis Malle | F 1957 | 90 Min. | OmeU<br />
S. 65<br />
S. 31<br />
S. 127<br />
Arsenal Tübingen<br />
16.00 [Hommage Pierre Véry] L’Assassinat du Père Noël | Mord am Weihnachtsmann<br />
Regie: Christian-Jaque | F 1941 | 105 Min. | OmeU<br />
18.30 [Fokus Québec] Échos d’Istanbul | Klänge Istanbuls<br />
Regie: Giulia Frati | CDN, F <strong>2017</strong> | 100 Min. | OmeU<br />
20.30 [Horizonte] 120 Battements par minute | 120 BPM<br />
Regie: Robin Campillo | F <strong>2017</strong> | 144 Min. | OmdU<br />
23.00 [Kurzfilmecke] Best of UniFrance | Best of UniFrance<br />
94 Min. | OmeU<br />
S. 102<br />
S. 86<br />
S. 44<br />
S. 137<br />
159
02.11. + SPIELPLAN<br />
Donnerstag | 02.11.<br />
Atelier Tübingen<br />
16.00 [Fokus Afrika] Kemtiyu - Cheikh Anta Diop | Kemtiyu - Cheikh Anta Diop<br />
Regie: Ousmane William Mbaye | SEN, F 2016 | 94 Min. |OmeU | mit Gast<br />
18.00 [Diskutieren wir!] Les Banlieues de la ligne 148 | Endstation Bataclan<br />
Regie: Grit Lederer, Alexander Smoltczyk | F 2016 | 81 Min. | DF | Gast: Alexander Smoltczyk<br />
Diskussion im Anschluss an den Film<br />
20.30 [Fokus Québec] Ta peau si lisse | A skin so soft<br />
Regie: Denis Côté | CDN <strong>2017</strong> | 93 Min. | OmeU<br />
22.30 [Fokus Québec] Focus sur Inis | Inis im Fokus<br />
86 Min. | OmeU<br />
S. 116<br />
S. 106<br />
S. 92<br />
S. 95<br />
Delphi 1 Stuttgart<br />
19.30 [Horizonte, Eröffnung] Cherchez la femme | Voll verschleiert!<br />
Regie: Sou Abadi | F 2016 | 87 Min. |OmdU | Gast: Sou Abadi<br />
S. 90<br />
Waldhorn Rottenburg<br />
18.00 [Horizonte] Primaire | Am Anfang war die Schule<br />
Regie: Hélène Angel | F 2016 | 105 Min. | OmdU<br />
20.30 [Horizonte] Djam | Djam<br />
Regie: Tony Gatlif | F <strong>2017</strong> | 97 Min. | OmdU<br />
S. 75<br />
S. 58<br />
Kamino Reutlingen<br />
16.00 [Die Perlen des IF] Ascenseur pour l’échafaud | Fahrstuhl zum Schafott<br />
Regie: Louis Malle | F 1957 | 90 Min. | OmeU<br />
18.00 [Horizonte] De toutes mes forces | Doppelleben<br />
Regie: Chad Chenouga | F 2016 | 98 Min. | OmeU<br />
20.30 [Horizonte] Primaire | Am Anfang war die Schule<br />
Regie: Hélène Angel | F 2016 | 105 Min. | OmdU<br />
S. 127<br />
S. 57<br />
S. 75<br />
160
SPIELPLAN + 03.11.<br />
Freitag | 03.11.<br />
Museum 1 Tübingen<br />
18.00 [Québec] Et au pire on se mariera | Worst case we get married<br />
Regie: Léa Pool | CDN, CH 2016 | 91 Min. | OmdU | Gast: Léa Pool<br />
20.15 [Horizonte] Djam | Djam<br />
Regie: Tony Gatlif | F <strong>2017</strong> | 97 Min. | OmdU | mit Gast<br />
22.30 [Horizonte] Le Serpent aux mille coupures | Die Schlange<br />
Regie: Éric Valette | F, B 2016 | 106 Min. | OmeU<br />
S. 87<br />
S. 58<br />
S. 63<br />
Museum 2 Tübingen<br />
18.00 [Int. Wettbewerb] Barrage | Gefühlsstau<br />
Regie: Laura Schroeder | LUX, B, F <strong>2017</strong> | 110 Min. | OmeU<br />
20.30 [Int. Wettbewerb] Kiss and Cry | Kiss and Cry<br />
Regie: Chloé Mahieu, Lila Pinell | F <strong>2017</strong> | 78 Min. | OmeU | Gast: Lila Pinell<br />
22.30 [Kurzfilmwettbewerb] Internationaler Kurzfilmwettbewerb Programm 1<br />
88 Min. | OmeU<br />
S. 31<br />
S. 35<br />
S. 38<br />
Studio Museum Tübingen<br />
18.15 [Int. Wettbewerb] Drôle de père | Plötzlich Vater<br />
Regie: Amélie van Elmbt | B, F <strong>2017</strong> | 86 Min. | OmdU | Gast: Amélie van Elmbt<br />
20.15 [Int. Wettbewerb] Jeune femme | Montparnasse Bienvenüe<br />
Regie: Léonor Serraille | F, B <strong>2017</strong> | 97 Min. | OmdU | Gast: Léonor Serraille<br />
22.30 [Fokus Afrika] La Belle et la meute | Die Schöne und die Meute<br />
Regie: Kaouther Ben Hania | TUN, F, S, N, LIBN, KAT, CH <strong>2017</strong> | 100 Min. | OmdU<br />
S. 33<br />
S. 34<br />
S. 117<br />
Arsenal Tübingen<br />
16.00 [Horizonte] De toutes mes forces | Doppelleben<br />
Regie: Chad Chenouga | F 2016 | 98 Min. | OmeU<br />
18.00 [Fokus Québec] Maudite Poutine | Verdammtes Chaos<br />
Regie: Karl Lemieux | CDN 2016 | 91 Min. | OmeU<br />
20.00 [Horizonte] Madame Hyde | Madame Hyde<br />
Regie: Serge Bozon | F <strong>2017</strong> | 95 Min. | OmeU<br />
22.00 [Fokus Afrika] Félicité | Félicité<br />
Regie: Alain Gomis | F, SEN, B, D, LIBN <strong>2017</strong> | 123 Min. | OmdU | Gast: Véro Tshanda Beya<br />
S. 57<br />
S. 89<br />
S. 66<br />
S. 114<br />
161
03.11. + SPIELPLAN<br />
Freitag | 03.11.<br />
Atelier Tübingen<br />
16.00 [Fokus Québec] Échos d’Istanbul | Klänge Istanbuls<br />
Regie: Giulia Frati | CDN, F <strong>2017</strong> | 100 Min. | OmeU<br />
18.00 [Horizonte] Le Vénérable W. | Hochwürden W.<br />
Regie: Barbet Schroeder | F, CH 2016 | 100 Min. | OmdfU<br />
20.00 [Horizonte] Le Rire de ma mère | Das Lachen meiner Mutter<br />
Regie: Colombe Savignac, Pascal Ralite | F 2016 | 94 Min. | OmeU | Gast: Colombe Savignac, Pascal Ralite<br />
22.15 [Fokus Québec] Travelling Distribution - les films qui voyagent | Travelling Distribution - Filme, die reisen<br />
70 Min. | OmeU<br />
S. 86<br />
S. 65<br />
S. 62<br />
S. 96<br />
Delphi 1 Stuttgart<br />
16.00 [Horizonte] De toutes mes forces | Doppelleben<br />
Regie: Chad Chenouga | F 2016 | 98 Min. | OmeU<br />
18.00 [Horizonte] Ava | Ava<br />
Regie: Léa Mysius | F <strong>2017</strong> | 105 Min. | OmeU | Gast: Florencia Di Concilio<br />
20.30 [Horizonte] Ami-Ami | Freunde<br />
Regie: Victor Saint Macary | F <strong>2017</strong> | 86 Min. | OmeU<br />
22.30 [Horizonte] 120 Battements par minute | 120 BPM<br />
Regie: Robin Campillo | F <strong>2017</strong> | 144 Min. | OmeU<br />
S. 57<br />
S. 49<br />
S. 45<br />
S. 44<br />
Waldhorn Rottenburg<br />
18.00 [Horizonte] L’Atelier | Die Schreibwerkstatt<br />
Regie: Laurent Cantet | F 2016 | 113 Min. | OmdU<br />
20.30 [Horizonte] Cherchez la femme | Voll verschleiert!<br />
Regie: Sou Abadi | F 2016 | 87 Min. | OmdU<br />
S. 61<br />
S. 90<br />
Kamino Reutlingen<br />
16.00 [Die Perlen des IF] Le Sauvage | Die schönen Wilden<br />
Regie: Jean-Paul Rappeneau | F, I 1975 | 100 Min. | OmeU<br />
18.00 [Fokus Afrika] La Belle et la meute | Die Schöne und die Meute<br />
Regie: Kaouther Ben Hania | TUN, F, S, N, LIBN, KAT, CH <strong>2017</strong> | 100 Min. | OmdU<br />
20.30 [Horizonte] Un beau soleil intérieur | Meine schöne innere Sonne<br />
Regie: Claire Denis | F <strong>2017</strong> | 94 Min. | OmdU<br />
22.30 [Horizonte] La Mécanique de l’ombre | Operation Duval - Das Geheimprotokoll<br />
Regie: Thomas Kruithof | F 2016 | 90 Min. | OmdU<br />
S. 125<br />
S. 117<br />
S. 77<br />
S. 59<br />
Sparkassen Carré Tübingen<br />
20.00 [Cinéconcert] Au Bonheur des Dames | Paradies der Damen<br />
Regie: Julien Duvivier | F 1930 | 89 Min. | OmdU<br />
S. 130<br />
162
SPIELPLAN + 04.11.<br />
Samstag | 04.11.<br />
Museum 1 Tübingen<br />
14.00 [Rund ums Festival] ITFS-Kurzfilmprogramm<br />
63 Min. | ohne Dialoge<br />
16.00 [Horizonte] Primaire | Am Anfang war die Schule<br />
Regie: Hélène Angel | F 2016 | 105 Min. | OmdU | Gast: Philippe Miller<br />
18.30 [Horizonte] Corporate | Corporate<br />
Regie: Nicolas Silhol | F 2016 | 95 Min. | OmdU<br />
20.30 [Horizonte] Ôtez-moi d’un doute | Eine bretonische Liebe<br />
Regie: Carine Tardieu | F, B 2016 | 100 Min. | OmdU<br />
22.30 [Horizonte] 120 Battements par minute | 120 BPM<br />
Regie: Robin Campillo | F <strong>2017</strong> | 144 Min. | OmdU<br />
S. 144<br />
S. 75<br />
S. 53<br />
S. 70<br />
S. 44<br />
Museum 2 Tübingen<br />
14.15 [Fokus Québec] Ta peau si lisse | A skin so soft<br />
Regie: Denis Côté | CDN <strong>2017</strong> | 93 Min. | OmeU<br />
16.00 [Horizonte] Le Rire de ma mère | Das Lachen meiner Mutter<br />
Regie: Colombe Savignac, Pascal Ralite | F 2016 | 94 Min. | OmeU | Gäste: Colombe Savignac,<br />
Pascal Ralite<br />
18.15 [Int. Wettbewerb] Jeune femme | Montparnasse Bienvenüe<br />
Regie: Léonor Serraille | F, B <strong>2017</strong> | 97 Min. | OmdU<br />
20.30 [Int. Wettbewerb] Avant la fin de l’été | Der letzte Sommer<br />
Regie: Maryam Goormaghtigh | F, CH <strong>2017</strong> | 80 Min. | OmeU | mit Gast<br />
22.30 [Kurzfilmwettbewerb] Internationaler Kurzfilmwettbewerb Programm 2<br />
82 Min. | OmeU<br />
S. 92<br />
S. 62<br />
S. 34<br />
S. 30<br />
S. 40<br />
Studio Museum Tübingen<br />
14.30 [Fokus Québec] Québékoisie | Québékoisie<br />
Regie: Mélanie Carrier, Olivier Higgins | CDN 2013 | 80 Min. | OmeU | Gast: Olivier Higgins<br />
S. 91<br />
16.00 [Diskutieren wir!] Le Québec et la vague québécoise | Québec - Land, Leute und der neue Film S. 105<br />
18.00 [Int. Wettbewerb] Kiss and Cry | Kiss and Cry<br />
Regie: Chloé Mahieu, Lila Pinell | F <strong>2017</strong> | 78 Min. | OmeU | Gast: Lila Pinell<br />
20.00 [Int. Wettbewerb] À mon âge je me cache encore pour fumer | I still hide to smoke<br />
Regie: Rayhana | F, GR, AL 2016 | 90 Min. | OmeU | Gast: Rayhana<br />
22.15 [Int. Wettbewerb] Barrage | Gefühlsstau<br />
Regie: Laura Schroeder | LUX, B, F <strong>2017</strong> | 110 Min. | OmeU<br />
S. 35<br />
S. 29<br />
S. 31<br />
163
04.11. + SPIELPLAN<br />
Samstag | 04.11.<br />
Arsenal Tübingen<br />
11.30 [Die Perlen des IF] Adama | Adama<br />
Regie: Simon Rouby | F 2015 | 82 Min. | OmeU<br />
14.00 [Hommage Pierre Véry] Goupi Mains Rouges | Eine fatale Familie<br />
Regie: Jacques Becker, Pierre Véry | F 1943 | 104 Min. | OmeU<br />
16.00 [Horizonte] Le Vénérable W. | Hochwürden W.<br />
Regie: Barbet Schroeder | F, CH 2016 | 100 Min. | OmdfU<br />
S. 124<br />
S. 101<br />
S. 65<br />
18.00 [Horizonte, Schulkino] Corniche Kennedy | Corniche Kennedy<br />
Regie: Dominique Cabrera | F 2016 | 94 Min. | OmdU | Gast: Béatrice Thiriet<br />
20.30 [Horizonte] Ava | Ava<br />
Regie: Léa Mysius | F <strong>2017</strong> | 105 Min. | OmeU | Gast: Florencia Di Concilio<br />
22.45 [Fokus Québec] Maudite Poutine | Verdammtes Chaos<br />
Regie: Karl Lemieux | CDN 2016 | 91 Min. | OmeU<br />
S. 52<br />
S. 49<br />
S. 89<br />
Atelier / Café Haag<br />
16.00 [Diskutieren wir!] 30 Ans de cinéma africain au festival de Tübingen | 30 Jahre Afrikanisches<br />
Kino bei den Filmtagen Tübingen<br />
S. 109<br />
Atelier Tübingen<br />
11.30 [Die Perlen des IF] Le Sauvage | Die schönen Wilden<br />
Regie: Jean-Paul Rappeneau | F, I 1975 | 100 Min. | OmeU<br />
14.00 [Die Perlen des IF] L’Homme qu’on aimait trop | In the name of my daughter<br />
Regie: André Téchiné | F 2013 | 116 Min. | OmeU<br />
16.15 [Horizonte] Madame Hyde | Madame Hyde<br />
Regie: Serge Bozon | F <strong>2017</strong> | 95 Min. | OmeU<br />
18.00 [Fokus Afrika] Maman Colonelle | Mama Colonel<br />
Regie: Dieudo Hamadi | CON, F 2016 | 72 Min. | OmeU | Gast: Dieudo Hamadi<br />
20.00 [Fokus Afrika] Félicité | Félicité<br />
Regie: F, SEN, B, D, LIBN <strong>2017</strong> | 123 Min. | OmdU | Gast: Véro Tshanda Beya<br />
22.30 [Fokus Afrika] Volubilis | Volubilis<br />
Regie: Faouzi Bensaïdi | M, F, KAT 2016 | 106 Min. | OmdU<br />
S. 125<br />
S. 126<br />
S. 66<br />
S. 119<br />
S. 114<br />
S. 121<br />
164
SPIELPLAN + 04.11.<br />
Samstag | 04.11.<br />
Delphi 1 Stuttgart<br />
16.00 [Horizonte] Une vie | Ein Leben<br />
Regie: Stéphane Brizé | F 2016 | 119 Min. | OmdU<br />
18.15 [Fokus Québec] Et au pire on se mariera | Worst case we get married<br />
Regie: Léa Pool | CDN, CH 2016 | 91 Min. | OmdU | Gast: Léa Pool<br />
20.30 [Horizonte] Djam | Djam<br />
Regie: Tony Gatlif | F <strong>2017</strong> | 97 Min. | OmdU | mit Gast<br />
22.30 [Horizonte] Le Serpent aux mille coupures | Die Schlange<br />
Regie: Éric Valette | F, B 2016 | 106 Min. | OmeU<br />
S. 79<br />
S. 87<br />
S. 58<br />
S. 63<br />
Waldhorn Rottenburg<br />
18.00 [Horizonte] Aurore | Madame Aurore und der Duft von Frühling<br />
Regie: Blandine Lenoir | F 2016 | 89 Min. | OmdU<br />
20.30 [Horizonte] Un beau soleil intérieur | Meine schöne innere Sonne<br />
Regie: Claire Denis | F <strong>2017</strong> | 94 Min. | OmdU<br />
S. 48<br />
S. 77<br />
Kamino Reutlingen<br />
15.00 [Die Perlen des IF] Institut français - Kurzfilme für Kinder<br />
45 Min. | ohne Dialoge<br />
16.00 [Horizonte] Nothingwood | Prince of Nothingwood<br />
Regie: Sonia Kronlund | F, D 2016 | 85 Min. | OmdU<br />
18.00 [Horizonte] Corps étranger | Fremdkörper<br />
Regie: Raja Amari | TUN, F 2016 | 92 Min. | OmdU<br />
20.30 [Horizonte] Cherchez la femme | Voll verschleiert!<br />
Regie: Sou Abadi | F 2016 | 87 Min. | OmdU<br />
22.30 [Horizonte] Une vie violente | Brutale Welt<br />
Regie: Thierry de Peretti | F <strong>2017</strong> | 107 Min. | OmdU<br />
S. 68<br />
S. 54<br />
S. 50<br />
S. 79<br />
Literaturhaus Stuttgart<br />
20.00 [Cinéconcert] Au Bonheur des Dames | Paradies der Damen<br />
Regie: Julien Duvivier | F 1930 | 89 Min. | OmdU<br />
S. 130<br />
165
05.11. + SPIELPLAN<br />
Sonntag | 05.11.<br />
Museum 1 Tübingen<br />
14.00 [Wettbewerbe] Kurzfilmwettbewerb für Schülerinnen und Schüler<br />
120 Min.<br />
16.15 [Horizonte] Crash Test Aglaé | Crash Test Aglaé<br />
Regie: Éric Gravel | F <strong>2017</strong> | 85 Min. | OmeU<br />
18.00 [Horizonte] Orpheline | Orphan<br />
Regie: Arnaud des Pallières | F 2016 | 111 Min. | OmeU<br />
20.15 [Horizonte] Un beau soleil intérieur | Meine schöne innere Sonne<br />
Regie: Claire Denis | F <strong>2017</strong> | 94 Min. |OmdU<br />
22.15 [Horizonte] Djam | Djam<br />
Regie: Tony Gatlif | F <strong>2017</strong> | 97 Min. | OmdU<br />
S. 24<br />
S. 55<br />
S. 63<br />
S. 77<br />
S. 58<br />
Museum 2 Tübingen<br />
14.00 [Horizonte, Schulkino] Corniche Kennedy | Corniche Kennedy<br />
Regie: Dominique Cabrera | F 2016 | 94 Min. | OmdU | Gast: Béatrice Thiriet<br />
16.30 [Horizonte] Nothingwood | Prince of Nothingwood<br />
Regie: Sonia Kronlund | F, D 2016 | 85 Min. | OmdU<br />
18.15 [Int. Wettbewerb] À mon âge je me cache encore pour fumer | I still hide to smoke<br />
Regie: Rayhana | F, GR, AL 2016 | 90 Min. | OmeU | Gast: Rayhana<br />
20.15 [Fokus Québec] Le Problème d’infiltration | Infiltration<br />
Regie: Robert Morin | CDN <strong>2017</strong> | 92 Min. | OmeU | Gast: Robert Morin<br />
22.30 [Fokus Québec] Maudite Poutine | Verdammtes Chaos<br />
Regie: Karl Lemieux | CDN 2016 | 91 Min. | OmeU<br />
S. 52<br />
S. 68<br />
S. 29<br />
S. 88<br />
S. 89<br />
Studio Museum Tübingen<br />
14.15 [Horizonte, Schulkino] Wallay | Wallay<br />
Regie: Berni Goldblat | F, OBV, KAT <strong>2017</strong> | 84 Min. | OmdU<br />
15.45 [Horizonte] Une vie | Ein Leben<br />
Regie: Stéphane Brizé | F 2016 | 119 Min. | OmdU<br />
18.00 [Int. Wettbewerb] Avant la fin de l’été | Der letzte Sommer<br />
Regie: Maryam Goormaghtigh | F, CH <strong>2017</strong> | 80 Min. | OmeU | mit Gast<br />
20.15 [Int. Wettbewerb] Le Semeur | Der Samenspender<br />
Regie: Marine Francen | F <strong>2017</strong> | 98 Min. | OmeU | Gast: Marine Francen<br />
22.30 [Fokus Afrika] La Belle et la meute | Die Schöne und die Meute<br />
Regie: Kaouther Ben Hania | TUN, F, S, N, LIBN, KAT, CH <strong>2017</strong> | 100 Min. | OmdU<br />
S. 80<br />
S. 78<br />
S. 30<br />
S. 36<br />
S. 117<br />
166
SPIELPLAN + 05.11.<br />
Sonntag | 05.11.<br />
Arsenal Tübingen<br />
11.30 [Int. Wettbewerb] Drôle de père | Plötzlich Vater<br />
Regie: Amélie van Elmbt | B, F <strong>2017</strong> | 86 Min. | OmdU<br />
14.00 [Die Perlen des IF] La Jeune fille sans mains | Das Mädchen ohne Hände<br />
Regie: Sébastien Laudenbach | F 2016 | 73 Min. | OmeU<br />
15.45 [Kurzfilmecke] Atelier Ludwigsburg-Paris<br />
90 Min. | OmeU<br />
18.00 [Horizonte] CHoisir à vingt ans | Qual der Wahl mit zwanzig<br />
Regie: Villi Hermann | CH, AL <strong>2017</strong> | 100 Min. | OmdU | Gast: Villi Hermann<br />
20.15 [Horizonte] Corporate | Corporate<br />
Regie: Nicolas Silhol | F 2016 | 95 Min. | OmdU<br />
22.15 [Kurzfilmwettbewerb] Internationaler Kurzfilmwettbewerb Programm 1<br />
88 Min. | OmeU<br />
S. 33<br />
S. 125<br />
S. 138<br />
S. 51<br />
S. 53<br />
S. 38<br />
Atelier Tübingen<br />
10.00 [Rund ums Festival] Kinobrunch S.148<br />
11.30 [Die Perlen des IF] Quai d’Orsay | Quai d’Orsay<br />
Regie: Bertrand Tavernier | F 2013 | 113 Min. | OmeU<br />
14.00 [Fokus Québec] Québékoisie | Québékoisie<br />
Regie: Mélanie Carrier, Olivier Higgins | CDN 2013 | 81 Min. | OmeU | Gast: Olivier Higgins<br />
16.00 [Diskutieren wir!] Swagger | Swagger<br />
Regie: Olivier Babinet | F 2016 | 84 Min. | OmeU | Diskussion im Anschluss an den Film<br />
17.45 [Horizonte] Primaire | Am Anfang war die Schule<br />
Regie: Hélène Angel | F 2016 | 105 Min. | OmdU | Gast: Philippe Miller<br />
20.15 [Horizonte] Petit paysan | Rinderwahn<br />
Regie: Hubert Charuel | F <strong>2017</strong> | 90 Min. | OmdU<br />
22.30 [Int. Wettbewerb] Jeune femme | Montparnasse Bienvenüe<br />
Regie: Léonor Serraille | F, B <strong>2017</strong> | 97 Min. | OmdU<br />
S. 126<br />
S. 91<br />
S. 107<br />
S. 75<br />
S. 74<br />
S. 34<br />
167
05.11. + SPIELPLAN<br />
Sonntag | 05.11.<br />
Delphi 1 Stuttgart<br />
16.00 [Fokus Afrika] Maman Colonelle | Mama Colonel<br />
Regie: Dieudo Hamadi | CON, F 2016 | 72 Min. | OmeU | Gast: Dieudo Hamadi<br />
18.15 [Fokus Afrika] L’Orage africain - un continent sous influence | Afrikanisches Gewitter - ein<br />
Kontinent unter Einfluss<br />
Regie: Sylvestre Amoussou | BEN <strong>2017</strong> | 89 Min. | OmeU | Gast: Sylvestre Amoussou<br />
20.30 [Horizonte] Félicité | Félicité<br />
Regie: Alain Gomis | F, SEN, B, D, LIBN <strong>2017</strong> | 123 Min. | OmdU | Gast: Véro Tshanda Beya<br />
S. 119<br />
S. 118<br />
S. 114<br />
Waldhorn Rottenburg<br />
18.00 [Horizonte] La Mécanique de l’ombre | Operation Duval - Das Geheimprotokoll<br />
Regie: Thomas Kruithof | F 2016 | 90 Min. | OmdU<br />
20.30 [Horizonte] Ôtez-moi d’un doute | Eine bretonische Liebe<br />
Regie: Carine Tardieu | F, B 2016 | 100 Min. | OmdU<br />
S. 59<br />
S. 70<br />
Kamino Reutlingen<br />
11.00 [Horizonte] Ôtez-moi d’un doute | Eine bretonische Liebe<br />
Regie: Carine Tardieu | F, B 2016 | 100 Min. | OmdU<br />
15.45 [Horizonte] Une vie | Ein Leben<br />
Regie: Stéphane Brizé | F 2016 | 119 Min. | OmdU<br />
18.00 [Horizonte] Aurore | Madame Aurore und der Duft von Frühling<br />
Regie: Blandine Lenoir | F 2016 | 89 Min. | OmdU<br />
20.30 [Horizonte] L’Atelier | Die Schreibwerkstatt<br />
Regie: Laurent Cantet | F 2016 | 113 Min. | OmdU<br />
S. 70<br />
S. 78<br />
S. 48<br />
S. 61<br />
Haus der Geschichte Stuttgart<br />
15.30 [Hommage Pierry Véry] L’Assassinat du Père Noël | Mord am Weihnachtsmann<br />
Regie: Christian-Jaque | F 1941 | 105 Min. | OmeU | Diskussion im Anschluss an den Film<br />
S. 102<br />
Liquid Bar<br />
19.30 [Rund ums Festival] Courts-Métrages-Surprise | Überraschungs-Kurzfilme S. 148<br />
168
SPIELPLAN + 06.11.<br />
Montag | 06.11.<br />
Museum 1 Tübingen<br />
17.45 [Horizonte] Rock’n Roll | Rock’n Roll<br />
Regie: Guillaume Canet | F 2016 | 123 Min. | OmeU<br />
20.00 [Horizonte, Schulkino] Patients | Lieber leben<br />
Regie: Grands Corps Malade, Mehdi Idir | F 2016 | 111 Min. | OmdU | Gast: Pablo Pauly<br />
22.30 [Horizonte] Crash Test Aglaé | Crash Test Aglaé<br />
Regie: Éric Gravel | F <strong>2017</strong> | 85 Min. | OmeU<br />
S. 76<br />
S. 73<br />
S. 55<br />
Museum 2 Tübingen<br />
18.15 [Int. Wettbewerb] Le Semeur | Der Samenspender<br />
Regie: Marine Francen | F <strong>2017</strong> | 98 Min. | OmeU | Gast: Marine Francen<br />
20.30 [Int. Wettbewerb] Carré 35 | Gräberfeld 35<br />
Regie: Éric Caravaca | F <strong>2017</strong> | 67 Min. | OmeU | Gast: Éric Caravaca<br />
22.15 [Fokus Afrika] Volubilis | Volubilis<br />
Regie: Faouzi Bensaïdi | M, F, KAT 2016 | 106 Min. | OmdU<br />
S. 36<br />
S. 32<br />
S. 121<br />
Studio Museum Tübingen<br />
18.00 [Int. Wettbewerb,<br />
Schulkino]<br />
1:54 | 1:54<br />
Regie: Yan England | CDN 2016 | 106 Min. | OmdU | Gast: Yan England<br />
S. 28<br />
20.30 [Fokus Afrika] L’Orage africain - un continent sous influence | Afrikanisches Gewitter - ein<br />
Kontinent unter Einfluss<br />
Regie: Sylvestre Amoussou | BEN <strong>2017</strong> | 89 Min. | OmeU | Gast: Sylvestre Amoussou<br />
22.30 [Horizonte] Madame Hyde | Madame Hyde<br />
Regie: Serge Bozon | F <strong>2017</strong> | 95 Min. | OmeU<br />
S. 118<br />
S. 66<br />
Arsenal Tübingen<br />
16.00 [Horizonte] CHoisir à vingt ans | Qual der Wahl mit zwanzig<br />
Regie: Villi Hermann | CH, AL <strong>2017</strong> | 100 Min. | OmdU | Gast: Villi Hermann<br />
18.15 [Fokus Québec] Le Problème d’infiltration | Infiltration<br />
Regie: Robert Morin | CDN <strong>2017</strong> | 92 Min. | OmeU | Gast: Robert Morin<br />
20.30 [Horizonte, Schulkino] Noces | Hochzeit<br />
Regie: Stephan Streker | B, F, LUX, PA 2016 | 98 Min. | OmdU | Gast: Stephan Streker<br />
S. 51<br />
S. 88<br />
S. 67<br />
22.30 [Kurzfilmecke] CINÉSLAM S. 139<br />
169
06.11. + SPIELPLAN<br />
Montag | 06.11.<br />
Atelier Tübingen<br />
16.00 [Hommage Pierre Véry] Les Disparus de Saint-Agil | Das Geheimnis von St. Agil<br />
Regie: Christian-Jaque | F 1937 | 100 Min. | OmeU<br />
18.30 [Horizonte] Petit paysan | Rinderwahn<br />
Regie: Hubert Charuel | F <strong>2017</strong> | 90 Min. | OmdU<br />
20.30 [Fokus Québec] Miséricorde | Erbarmen<br />
Regie: Fulvio Bernasconi | CH, CDN 2016 | 90 Min. | OmdU | Gast: Fulvio Bernasconi<br />
22.30 [Fokus Québec] Travelling Distribution - les films qui voyagent | Travelling Distribution - Filme,<br />
die reisen<br />
70 Min. | OmeU<br />
S. 102<br />
S. 74<br />
S. 90<br />
S. 96<br />
Delphi 1 Stuttgart<br />
16.00 [Horizonte] Ôtez-moi d’un doute | Eine bretonische Liebe<br />
Regie: Carine Tardieu | F, B 2016 | 100 Min. | OmdU<br />
18.15 [Horizonte, Schulkino] Patients | Lieber leben<br />
Regie: Grands Corps Malade, Mehdi Idir | F 2016 | 111 Min. | OmdU<br />
20.30 [Horizonte] Un beau soleil intérieur | Meine schöne innere Sonne<br />
Regie: Claire Denis | F <strong>2017</strong> | 94 Min. | OmdU<br />
S. 70<br />
S. 76<br />
S. 77<br />
Waldhorn Rottenburg<br />
18.00 [Horizonte] Corps étranger | Fremdkörper<br />
Regie: Raja Amari | TUN, F 2016 | 92 Min. | OmdU | Gast: Raja Amari<br />
20.30 [Horizonte] La Mélodie | Der Klang von Paris<br />
Regie: Rachid Hami | F <strong>2017</strong> | 102 Min. | OmdU<br />
S. 54<br />
S. 66<br />
Kamino Reutlingen<br />
15.45 [Unikino] L’Outsider | Outsider<br />
Regie: Christophe Barratier | F 2016 | 117 Min. | OmeU<br />
18.00 [Horizonte] Orpheline | Orphan<br />
Regie: Arnaud des Pallières | F 2016 | 111 Min. | OmeU<br />
20.30 [Horizonte] 120 Battements par minute | 120 BPM<br />
Regie: Robin Campillo | F <strong>2017</strong> | 144 Min. | OmdU<br />
S. 19<br />
S. 69<br />
S. 44<br />
170
SPIELPLAN + 06.11.<br />
Montag | 06.11.<br />
Deutsch-Französisches Kulturinstitut<br />
19.15 [Diskutieren wir!] En Quête de sens | A Quest for Meaning<br />
Regie: Nathanaël Coste, Marc de la Ménardière | F 2014 | 87 Min. | OmeU | Gast: Nathanaël<br />
Coste | Diskussion im Anschluss an den Film<br />
S. 108<br />
Club Voltaire<br />
20.30 [Rund ums Festival] Courts-Métrages-Surprise | Überraschungs-Kurzfilme S. 148<br />
Ratskeller<br />
20.30 [Rund ums Festival] Courts-Métrages-Surprise | Überraschungs-Kurzfilme S. 148<br />
171
07.11. + SPIELPLAN<br />
Dienstag | 07.11.<br />
Museum 1 Tübingen<br />
10.00 [Horizonte, Schulkino] Wallay | Wallay<br />
Regie: Berni Goldblat | F, OBV, KAT <strong>2017</strong> | 84 Min. | OmdU<br />
S. 80<br />
18.00 [Int. Wettbewerb,<br />
Schulkino]<br />
1:54 | 1:54<br />
Regie: Yan England | CDN 2016 | 106 Min. | OmdU | Gast: Yan England<br />
S. 28<br />
20.30 [Horizonte] Aurore | Madame Aurore und der Duft von Frühling<br />
Regie: Blandine Lenoir | F 2016 | 89 Min. | OmdU<br />
22.15 [Horizonte] Rock’n Roll | Rock’n Roll<br />
Regie: Guillaume Canet | F 2016 | 123 Min. | OmeU<br />
S. 48<br />
S. 76<br />
Museum 2 Tübingen<br />
18.00 [Horizonte] Après la guerre | Nach dem Krieg<br />
Regie: Annarita Zambrano | I, F 2016 | 92 Min. | OmeU | Gast: Annarita Zambrano<br />
20.15 [Horizonte] Corps étranger | Fremdkörper<br />
Regie: Raja Amari | TUN, F 2016 | 92 Min. | OmdU | Gast: Raja Amari<br />
22.30 [Fokus Québec] Le Problème d’infiltration | Infiltration<br />
Regie: Robert Morin | CDN <strong>2017</strong> | 92 Min. | OmeU<br />
S. 47<br />
S. 54<br />
S. 88<br />
Studio Museum Tübingen<br />
10.30 [Horizonte, Schulkino] Noces | Hochzeit<br />
Regie: Stephan Streker | B, F, LUX, PA 2016 | 98 Min. | OmdU | Gast: Stephan Streker<br />
18.30 [Int. Wettbewerb] Carré 35 | Gräberfeld 35<br />
Regie: Éric Caravaca | F <strong>2017</strong> | 67 Min. | OmeU | Gast: Éric Caravaca<br />
20.00 [Horizonte] L’Atelier | Die Schreibwerkstatt<br />
Regie: Laurent Cantet | F 2016 | 113 Min. | OmdU<br />
22.15 [Horizonte] Orpheline | Orphan<br />
Regie: Arnaud des Pallières | F 2016 | 111 Min. | OmeU<br />
S. 67<br />
S. 32<br />
S. 61<br />
S. 69<br />
172
SPIELPLAN + 07.11.<br />
Dienstag | 07.11.<br />
Arsenal Tübingen<br />
16.00 [Fokus Québec] Échos d’Istanbul | Klänge Istanbuls<br />
Regie: Giulia Frati | CDN, F 2016 | 100 Min. | OmeU<br />
18.00 [Fokus Afrika] Sembène ! | Sembène!<br />
Regie: Samba Gadjigo, Jason Silverman | SEN, US 2015 | 86 Min. | OmeU | mit Gast<br />
20.00 [Fokus Québec] Miséricorde | Erbarmen<br />
Regie: Fulvio Bernasconi | CH, CDN 2016 | 90 Min. | OmdU | Gast: Fulvio Bernasconi<br />
22.00 [Kurzfilmecke] Internationaler Kurzfilmwettbewerb Programm 2<br />
82 Min. | OmeU<br />
S. 86<br />
S. 120<br />
S. 90<br />
S. 40<br />
Atelier Tübingen<br />
16.00 [Fokus Québec] Tuktuq | Tuktuq<br />
Regie: Robin Aubert | CDN 2016 | 94 Min. | OmeU<br />
18.00 [Horizonte] Une vie violente | Brutale Welt<br />
Regie: Thierry de Peretti | F <strong>2017</strong> | 107 Min. | OmdU<br />
20.15 [Fokus Afrika] I am not a witch | Ich bin keine Hexe<br />
Regie: Rungano Nyoni | GB, F, D <strong>2017</strong> | 92 Min. | OmeU<br />
22.15 [Int. Wettbewerb] À mon âge je me cache encore pour fumer | I still hide to smoke<br />
Regie: Rayhana | F, GR, AL 2016 | 90 Min. | OmeU<br />
S. 93<br />
S. 79<br />
S. 115<br />
S. 29<br />
Delphi 1 Stuttgart<br />
10.00 [Horizonte, Schulkino] Wallay | Wallay<br />
Regie: Berni Goldblat | F, OBV, KAT <strong>2017</strong> | 84 Min. | OmdU<br />
16.00 [Horizonte] Aurore | Madame Aurore und der Duft von Frühling<br />
Regie: Blandine Lenoir | F 2016 | 89 Min. | OmdU<br />
S. 80<br />
S. 48<br />
19.30 [Horizonte, Abschl.,<br />
Preisverl.]<br />
La Mélodie | Der Klang von Paris<br />
Regie: Rachid Hami | F <strong>2017</strong> | 102 Min. | OmdU | Gast: Rachid Hami<br />
S. 60<br />
Waldhorn Rottenburg<br />
10.00 [Int. Wettbewerb,<br />
Schulkino]<br />
1:54 | 1:54<br />
Regie: Yan England | CDN 2016 | 106 Min. | OmdU<br />
S. 28<br />
18.00 [Horizonte, Schulkino] Patients | Lieber leben<br />
Regie: Grands Corps Malade, Mehdi Idir | F 2016 | 111 Min. | OmdU | Gast: Pablo Pauly<br />
20.30 [Horizonte] Ami-Ami | Freunde<br />
Regie: Victor Saint Macary | F <strong>2017</strong> | 86 Min. | OmeU<br />
S. 73<br />
S. 45<br />
173
07.11. + SPIELPLAN<br />
Dienstag | 07.11.<br />
Kamino Reutlingen<br />
16.00 [Horizonte] Après la guerre | Nach dem Krieg<br />
Regie: Annarita Zambrano | I, F 2016 | 92 Min. | OmeU | Gast: Annarita Zambrano<br />
18.00 [Horizonte] Corporate | Corporate<br />
Regie: Nicolas Silhol | F 2016 | 95 Min. | OmdU<br />
20.30 [Horizonte] La Mélodie | Der Klang von Paris<br />
Regie: Rachid Hami | F <strong>2017</strong> | 102 Min. | OmdU<br />
S. 47<br />
S. 53<br />
S. 60<br />
Cineplex Reutlingen<br />
10.00 [Int. Wettbewerb,<br />
Schulkino]<br />
1:54 | 1:54<br />
Regie: Yan England | CDN 2016 | 106 Min. | OmdU | Gast: Yan England<br />
S. 28<br />
10.30 [Horizonte, Schulkino] Corniche Kennedy | Corniche Kennedy<br />
Regie: Dominique Cabrera | F 2016 | 94 Min. | OmdU<br />
S. 52<br />
Forum 22 Bad Urach<br />
13.30 [Horizonte, Schulkino] Corniche Kennedy | Corniche Kennedy<br />
Regie: Dominique Cabrera | F 2016 | 94 Min. | OmdU<br />
S. 52<br />
Lindenmuseum Stuttgart<br />
19.30 [Diskutieren wir!] En Quête de sens | A Quest for Meaning<br />
Regie: Nathanaël Coste, Marc de la Ménardière | F 2014 | 87 Min. | OmeU | Gast: Nathanaël<br />
Coste | Diskussion im Anschluss an den Film<br />
S. 108<br />
174
08.11. + SPIELPLAN<br />
Mittwoch | 08.11.<br />
Museum 1 Tübingen<br />
10.00 [Horizonte, Schulkino] Patients | Lieber leben<br />
Regie: Grands Corps Malade, Mehdi Idir | F 2016 | 111 Min. | OmdU | Gast: Pablo Pauly<br />
S. 73<br />
19.30 [Horizonte, Abschl.,<br />
Preisverl.]<br />
La Mélodie | Der Klang von Paris<br />
Regie: Rachid Hami | F <strong>2017</strong> | 102 Min. | OmdU | Gast: Rachid Hami<br />
S. 60<br />
Museum 2 Tübingen<br />
18.15 [Horizonte] Nothingwood | Prince of Nothingwood<br />
Regie: Sonia Kronlund | F, D 2016 | 85 Min. | OmdU<br />
20.15 [Horizonte] Un beau soleil intérieur | Meine schöne innere Sonne<br />
Regie: Claire Denis | F <strong>2017</strong> | 94 Min. | OmdU<br />
22.15 [Horizonte] Aurore | Madame Aurore und der Duft von Frühling<br />
Regie: Blandine Lenoir | F 2016 | 89 Min. | OmdU<br />
S. 68<br />
S. 77<br />
S. 48<br />
Studio Museum Tübingen<br />
10.30 [Horizonte, Schulkino] Corniche Kennedy | Corniche Kennedy<br />
Regie: Dominique Cabrera | F 2016 | 94 Min. | OmdU<br />
18.00 [Int. Wettbewerb] Avant la fin de l’été | Der letzte Sommer<br />
Regie: Maryam Goormaghtigh | F, CH <strong>2017</strong> | 80 Min. | OmeU<br />
20.00 [Fokus Québec] Et au pire on se mariera | Worst case we get married<br />
Regie: Léa Pool | CDN, CH 2016 | 91 Min. | OmdU<br />
22.00 [Horizonte] 120 Battements par minute | 120 BPM<br />
Regie: Robin Campillo | F <strong>2017</strong> | 144 Min. | OmdU<br />
S. 52<br />
S. 30<br />
S. 87<br />
S. 44<br />
Arsenal Tübingen<br />
18.00 [Horizonte] Après la guerre | Nach dem Krieg<br />
Regie: Annarita Zambrano | I, F 2016 | 92 Min. | OmeU | Gast: Annarita Zambrano<br />
20.15 [Horizonte] Djam | Djam<br />
Regie: Tony Gatlif | F <strong>2017</strong> | 97 Min. | OmdU<br />
22.15 [Int. Wettbewerb] Kiss and Cry | Kiss and Cry<br />
Regie: Chloé Mahieu, Lila Pinell | F <strong>2017</strong> | 78 Min. | OmeU<br />
S. 47<br />
S. 58<br />
S. 35<br />
Atelier Tübingen<br />
16.00 [Fokus Québec] Tuktuq | Tuktuq<br />
Regie: Robin Aubert | CDN 2016 | 94 Min. | OmeU<br />
S. 93<br />
175
08.11. + SPIELPLAN<br />
Mittwoch | 08.11.<br />
18.00 [Fokus Afrika] I am not a witch | Ich bin keine Hexe<br />
Regie: Rungano Nyoni | GB, F, D <strong>2017</strong> | 92 Min. | OmeU<br />
20.00 [Horizonte] Ôtez-moi d’un doute | Eine bretonische Liebe<br />
Regie: Carine Tardieu | F, B 2016 | 100 Min. | OmdU<br />
22.00 [Horizonte] Une vie violente | Brutale Welt<br />
Regie: Thierry de Peretti | F <strong>2017</strong> | 107 Min. | OmdU<br />
S. 115<br />
S. 70<br />
S. 79<br />
Delphi 1 Stuttgart<br />
10.00 [Int. Wettbewerb,<br />
Schulkino]<br />
1:54 | 1:54<br />
Regie: Yan England | CDN 2016 | 106 Min. | OmdU | Gast: Yan England<br />
S. 28<br />
16.00 [Horizonte] Crash Test Aglaé | Crash Test Aglaé<br />
Regie: Éric Gravel | F <strong>2017</strong> | 85 Min. | OmeU<br />
18.15 [Horizonte, Schulkino] Noces | Hochzeit<br />
Regie: Stephan Streker | B, F, LUX, PA 2016 | 98 Min. | OmdU | Gast: Stephan Streker<br />
20.30 [Horizonte] Primaire | Am Anfang war die Schule<br />
Regie: Hélène Angel | F 2016 | 105 Min. | OmdU<br />
S. 55<br />
S. 67<br />
S. 75<br />
Waldhorn Rottenburg<br />
10.15 [Horizonte, Schulkino] Wallay | Wallay<br />
Regie: Berni Goldblat | F, OBV, KAT <strong>2017</strong> | 84 Min. | OmdU<br />
18.00 [Horizonte, Schulkino] Noces | Hochzeit<br />
Regie: Stephan Streker | B, F, LUX, PA 2016 | 98 Min. | OmdU<br />
20.30 [Horizonte] Une vie | Ein Leben<br />
Regie: Stéphane Brizé | F 2016 | 119 Min. | OmdU<br />
S. 80<br />
S. 67<br />
S. 78<br />
Kamino Reutlingen<br />
16.00 [Horizonte] Petit paysan | Rinderwahn<br />
Regie: Hubert Charuel | F <strong>2017</strong> | 90 Min. | OmdU<br />
18.00 [Horizonte, Schulkino] Patients | Lieber leben<br />
Regie: Grands Corps Malade, Mehdi Idir | F 2016 | 111 Min. | OmdU | Gast: Pablo Pauly<br />
20.30 [Fokus Québec] Miséricorde | Erbarmen<br />
Regie: Fulvio Bernasconi | CH, CDN 2016 | 90 Min. | OmeU<br />
S. 74<br />
S. 73<br />
S. 90<br />
Cineplex Reutlingen<br />
10.00 [Horizonte, Schulkino] Noces | Hochzeit<br />
Regie: Stephan Streker | B, F, LUX, PA 2016 | 98 Min. | OmdU | Gast: Stephan Streker<br />
10.30 [Horizonte, Schulkino] Wallay | Wallay<br />
Regie: Berni Goldblat | F, OBV, KAT <strong>2017</strong> | 84 Min. | OmdU<br />
S. 67<br />
S. 80<br />
176
Filmtage Tübingen e. V.<br />
Zwei Filmfestivals veranstaltet der Verein »Filmtage Tübingen e. V.«<br />
Seit 1984 haben sich die Französischen Filmtage als Publikumsfestival etabliert. Mittlerweile gelten<br />
sie als eines der größten internationalen Festivals des französischsprachigen Kinos außerhalb<br />
Frankreichs. Eine Woche lang haben die Zuschauer in Tübingen, Stuttgart, Reutlingen und Rottenburg<br />
die Möglichkeit, mehr als 90 Filme zu sehen.<br />
Seit 1993 gewährt uns das Festival CineLatino einen Einblick in das lateinamerikanische Filmschaffen;<br />
seit 2003 ist mit dem CineEspañol auch das aktuelle spanische Kino hinzugekommen.<br />
Das Filmprogramm tourt durch Programmkinos in der halben Republik und gilt als das Forum des<br />
hispanischen Kinos in Deutschland.<br />
Gründungsmitglieder des Vereins »Filmtage Tübingen e. V.«<br />
Pierre Achour, Michael Friederici, Heinz Ley, Egon Nieser, Stefan von Moers, Dieter Betz<br />
Vorstand<br />
1. Vorsitzende: Andrea Le Lan<br />
2. Vorsitzende: Waltraud Pasche<br />
Kassiererin: Astrid Ottenströer<br />
BeisitzerInnen: Stefanie Schneider, Niels Stock<br />
Beirat<br />
Ingrid Schneider-Hofmann (Vorsitzende), Nicolas Eybalin (Französischer Generalkonsul in Stuttgart),<br />
Dagmar Waizenegger (Fachabteilung Kunst und Kultur Stadt Tübingen), Bruno Gebhart<br />
(Tübinger Stadtrat), Markus Vogt (Tübinger Stadtrat), Martin Reichart (Vereinigte Lichtspiele Tübingen),<br />
Gabriele Röthemeyer<br />
Festivalleiter<br />
Französische Filmtage: Christopher Buchholz<br />
CineLatino: Paulo Roberto de Carvalho<br />
Amis du Festival<br />
Freunde und Förderer des Filmtage Tübingen e. V.<br />
Liliane Bauer, Andreas Bayer, Dr. Wolf Bergmann, Sabine Braun, Jean-Bernard Cauneau, Katrin<br />
Engel, Ute Epplen, Peter Hug, Jacques Kehrer, Christine Klötzke, Adelheid Kumpf, Achim König,<br />
Julia Klönne-Bibouche, Regina Krzyzanowski, Friederike Kuschnitzki, Gerlinde Leidinger, Sieglinde<br />
Liebau, Thomas Liebau, Marcel Lisson, Georg Litty, Ursula Locher-Kessler, Pierre Mazingue-Desailly,<br />
Thomas Mietling, Helge Modrow, Waltraud Pasche, Christine Pedroarena, Marguerite Pelissier,<br />
Angela Rüdiger, Josef Schefold, Marc Scherer, Ingrid Schneider-Hofmann, Eva-Maria Schulz,<br />
Friedrun Servant, Niels Stock, Dr. Christine Stumpf, Irmengard Swift, Christiane Vogel<br />
Werden auch Sie Mitglied oder Ami der Filmtage!<br />
Weitere Infos unter www.filmtage-tuebingen.de<br />
177
FILMTAGE TÜBINGEN E. V.<br />
Das Büro an der Ecke<br />
Au Bureau du Coin<br />
Kennt ihr unser Büro an der Ecke? Als Dankeschön<br />
für die vielen lächelnden Gesichter, die<br />
täglich zu uns durchs Fenster reinschauen, gibt<br />
es hier einen exklusiven Einblick in das, was<br />
sich von draußen nur erahnen lässt!<br />
09:00 Uhr: Endlich als Erste im Büro, denke ich.<br />
Da erblicke ich Redaktionsassistentin Shadya,<br />
die seit 7 Uhr schon die Hälfte ihrer To-do-<br />
Liste abgearbeitet hat. Und auch Pauline und<br />
Leonore, unsere Praktikantinnen aus der<br />
Öffentlichkeitsarbeit, schließen bereits Wetten<br />
ab, welcher Tübinger Langschläfer das neue<br />
Filmrätsel auf der Facebook-Seite zuerst lösen<br />
wird.<br />
09:30 Uhr: Noch völlig verschlafen werde ich an<br />
der Kaffeemaschine freundlich dazu angehalten,<br />
sie auch fachgemäß zu reinigen.<br />
Direktionsassistent Florian liegt eben das<br />
Wohlergehen aller Teammitglieder am Herzen!<br />
Zurück am Schreibtisch hat Programmpraktikantin<br />
Deborah Bilder aus den Québecer<br />
Filmen geschickt. Aus Motivationsgründen<br />
setze ich mir eines der Landschaftspanoramen<br />
als Desktop-Hintergrund.<br />
10:30 Uhr: Post von unseren deutsch-französischen<br />
Lektorinnen! Während Redaktionschefin<br />
Marianne einen diplomatischen Blick darauf<br />
wirft, beschließe ich als verantwortungsbewusste<br />
Redaktionspraktikantin, den Arbeitstag<br />
im Kinosaal einzuläuten. Da der Film in Marseille<br />
spielt, kommen meiner Mitpraktikantin<br />
und Ex-Au-pair Johanna schon jetzt die Tränen.<br />
12:30 Uhr: Spätestens nach dem dramatischen<br />
Finale kehren wir alle schniefend ins Büro<br />
zurück. Doch es duftet nach frischer Pasta:<br />
Unser Festivaldirektor Christopher hat gekocht!<br />
Ö-Arbeits-Expertin Lisa hat sich extra ein<br />
E-Bike organisiert, um pünktlich zum Essen da<br />
zu sein, und auch Veranstaltungsmanager Sven<br />
hat sich mal wieder hereingeschlichen, ohne<br />
dass ich etwas gemerkt hätte. Einzig Grafikpraktikant<br />
Jonathan ist noch in den Anblick der<br />
neuesten Programmseite versunken – womöglich<br />
sein Meisterwerk.<br />
14:00 Uhr: Von draußen schauen uns jetzt nur<br />
noch die Regentropfen über die Schulter.<br />
Beflügelt von einer neuen Medienkooperation<br />
macht sich Pressechefin Andrea trotzdem auf<br />
zur Stadtführung, um Tübingen auch heute<br />
Connaissez-vous notre bureau au coin de la<br />
rue ? En exclusivité spéciale et pour remercier<br />
tous ceux qui regardent chaque jour à travers nos<br />
vitres en nous souriant, voici un aperçu de ce que<br />
l’on ne peut distinguer de l’extérieur !<br />
09h00 : enfin la première au bureau, me dis-je.<br />
Alors j’aperçois Shadya, assistante de la rédaction,<br />
qui avait déjà rayé la moitié de sa liste de<br />
choses à faire à 7h du matin. Pauline et Léonore,<br />
nos stagiaires en communication, ont elles aussi<br />
déjà fini de lancer les paris. Qui sera le premier<br />
Tubingeois (encore endormi) à résoudre la nouvelle<br />
énigme cinématographique postée par elles<br />
sur la page Facebook ?<br />
09h30 : encore engourdie par le sommeil, je me<br />
rends à la machine à café et on m’adjure de la<br />
nettoyer selon les règles de l’art. Florian, l’assistant<br />
de la direction, a particulièrement à cœur le<br />
bien-être de tous les membres de l’équipe ! De<br />
retour à mon bureau, je regarde les photos des<br />
films québécois envoyées par Déborah, notre stagiaire<br />
en management du programme. En raison<br />
d’une recherche de motivation, je choisis l’un des<br />
panoramas comme image de fond d’écran.<br />
10h30 : post de nos lectrices franco-allmandes !<br />
Tandis que Marianne, chef de la rédaction, jette<br />
un regard diplomatique sur le message, je décide,<br />
moi, stagiaire à la rédaction très responsable,<br />
d’inaugurer la journée de travail dans notre salle<br />
de cinéma. Comme le film se passe à Marseille,<br />
Johanna, stagiaire également et ancienne au-pair<br />
en France, commence à avoir les larmes aux<br />
yeux.<br />
12h30 : au plus tard après la scène finale dramatique<br />
du film, nous revenons tous au bureau<br />
en reniflant. Ici, ça sent les pâtes fraîches… Le<br />
directeur du festival, Christopher, a fait la<br />
cuisine ! Lisa, notre experte en com’, s’est acheté<br />
un vélo électrique spécialement pour pouvoir<br />
être là à l’heure pour le repas, et Sven, notre<br />
manager évènementiel, s’est aussi joint à nous ni<br />
vu ni connu. Seul Jonathan, graphiste stagiaire,<br />
contemple encore la dernière page du programme<br />
qu’il a conçue – il se pourrait bien que ce<br />
soit un chef d’œuvre.<br />
14h : maintenant, il n’y a plus que les gouttes de<br />
pluies qui nous observent de l’extérieur. Enflammée<br />
par une nouvelle coopération médiatique,<br />
notre chef de presse Andrea se lance quand-<br />
178
als Sonnenstädtchen zu verkaufen. Indes hat<br />
Übersetzerin Lucile angefangen, mit mir das<br />
passende französische Wort für den bleibenden<br />
Eindruck des letzten Films zu diskutieren. Als<br />
auf einmal schwäbische Töne hinter mir erklingen,<br />
ist Chefgrafiker Harry eingetroffen.<br />
15:30 Uhr: Das Nachmittagstief droht, da teilt<br />
Programmdirektor Hasan voller Inbrunst mit,<br />
dass er einen Namen für seine Liebe zum<br />
Québecer Film gefunden hat: »Achtung – die<br />
Québecer kommen!« Ja, sie kommen wirklich,<br />
die Filme aus Québec. EDV-Experte Peter<br />
ergreift die Gelegenheit, das Thema digitale Accent-Sétzung<br />
erneut auf die Agenda zu bringen.<br />
17:00 Uhr: Aus dem ersten Stock trällert ein<br />
zweistimmiges »Halleluja«. Das kann nur<br />
Florian sein, der in Gästemanagerin Johanna<br />
eine Gesangspartnerin gefunden hat. Auch ich<br />
lobe mir, wie tüchtig wir heute wieder am Werk<br />
waren und mache mich auf den Weg nach Hause.<br />
Vielleicht bin ich morgen ja endlich einmal<br />
die Erste …<br />
même dans une visite guidée de la ville pour<br />
présenter Tübingen, même aujourd’hui, comme<br />
une ville étant toujours ensoleillée. Pendant ce<br />
temps, Lucile, notre traductrice, a commencé à<br />
discuter avec moi du mot français approprié pour<br />
retranscrire l’impression laissée par le dernier<br />
film. Soudain, j’entends des sonorités souabes<br />
derrière moi : c’est Harry, notre chef graphiste,<br />
qui vient d’arriver.<br />
15h30 : la fatigue de l’après-midi nous menace,<br />
quand le manager du programme, Hasan,<br />
nous annonce avec pleine ferveur qu’il a trouvé<br />
un titre pour nommer son cher cinéma<br />
québécois : « Attache ta tuque, le Québec est<br />
là ! ». Oui, les Québécois et leurs films seront<br />
vraiment là ! Peter, notre expert informatique,<br />
saisit l’occasion pour relancer la « quéstion » des<br />
accents informatiques.<br />
17h : au premier étage, on entend deux voix<br />
fredonner « Hallelluja ». Ce ne peut qu’être<br />
Florian, qui a trouvé en Johanna, manageuse<br />
pour le programme des invités, une partenaire de<br />
chant. Alors je me félicite du travail remarquable<br />
que l’on a fourni aujourd’hui. Et je me dirige<br />
vers la maison. Peut-être que demain je serai la<br />
première… !<br />
179
Begeistern<br />
ist einfach.<br />
Wenn man eine<br />
gute Kulturförderung<br />
erhält.<br />
Wenn‘s um Geld geht<br />
www.ksk-tuebingen.de
Nominiert für den Verleihförderpreis<br />
von MFG Filmförderung, Unifrance und<br />
dem Deutsch-Französischen Jugendwerk<br />
Otez-moi d’un doute<br />
MFG Medien- und Filmgesellschaft<br />
Baden-Württemberg mbH<br />
Bereich Filmförderung<br />
Breitscheidstraße 4<br />
70174 Stuttgart<br />
Telefon 0711-90715400<br />
Telefax 0711-90715450<br />
filmfoerderung@mfg.de<br />
film.mfg.de<br />
Ami-Ami von Victor Saint Macary<br />
L’Atelier von Laurent Cantet<br />
Aurore von Blandine Lenoir<br />
Le vénérable W. von Barbet Schroeder<br />
Madame Hyde von Serge Bozon<br />
Otez-moi d’un doute von Carine Tardieu<br />
Patients von Grand Corps Malade und Mehdi Idir<br />
Petit paysan von Hubert Charuel<br />
Primaire von Hélène Angel<br />
Un beau soleil intérieur von Claire Denis