08.04.2018 Views

Sony TC-WE405 - TC-WE405 Consignes d’utilisation Allemand

Sony TC-WE405 - TC-WE405 Consignes d’utilisation Allemand

Sony TC-WE405 - TC-WE405 Consignes d’utilisation Allemand

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

POWER<br />

DECK A<br />

DECK B<br />

COUNTER RESET<br />

AUTO<br />

REC LEVEL<br />

DIRECTION<br />

DOLBY NR<br />

D a RELAY OFF B C<br />

5<br />

4<br />

6<br />

3<br />

7<br />

SYNCHRO DUBBING A→B<br />

2<br />

8<br />

HIGH/NORMAL FADER ARL<br />

START(DECK B P)<br />

1<br />

9<br />

PAUSE REC MUTE REC<br />

0<br />

10<br />

PHONES<br />

Avancerat tillvägagångssätt vid inspelning<br />

z I följande fall bör du ställa in inspelningsnivån för<br />

Automatisk inställning av<br />

inspelningsnivån<br />

(utstyrningsautomatik)<br />

Utstyrningsautomatiken mäter automatiskt nivån för<br />

de starkaste signalerna och justerar inspelningsnivån<br />

därefter.<br />

PAUSE P REC r ·<br />

P R r<br />

0 )<br />

0 )<br />

p ª ·<br />

p ª ·<br />

§<br />

§<br />

z Inspelning med optimal inspelningsnivå<br />

1 Utför steg 1 till 3 i avsnittet “Inspelning” på sidan<br />

6.<br />

Kontrollera att kassettens raderingsskyddstungor<br />

inte är bortbrutna.<br />

2 Tryck på REC r.<br />

AUTO-indikatorn börjar blinka och däcket ställer<br />

automatiskt in inspelningsnivån. När<br />

inspelningsnivån är inställd slutar AUTOindikatorn<br />

blinka och lyser med fast sken.<br />

3 Tryck på PAUSE P eller ·.<br />

Inspelningen startar.<br />

Urkoppling av utstyrningsautomatiken<br />

Tryck på ARL eller vrid på REC LEVEL så att AUTOindikatorn<br />

släcks. Om du gör någondera medan inspelning<br />

pågår kommer inspelningen att fortsätta men med<br />

utstyrningsautomatiken urkopplad.<br />

Hur inspelningen avbryts<br />

Tryck på p.<br />

z Hur fungerar utstyrningsautomatiken?<br />

Utstyrningsautomatiken ställer automatiskt in<br />

inspelningsnivån efter nivån för de starkaste signalerna<br />

i musiken. Medan AUTO-indikatorn blinkar ställer<br />

däcket in inspelningsnivån så högt som möjligt utan att<br />

det uppstår distorsion. Om signalnivån stiger alltför<br />

kraftigt när inspelningen väl har börjat sänker däcket<br />

inspelningsnivån gradvis.<br />

8 S<br />

hand genom att vrida på REC LEVEL:<br />

—När det inte går att ställa in inspelningsnivån korrekt<br />

på grund av alltför kraftigt brus i materialet som ska<br />

spelas in.<br />

—När musikens signalnivå är för låg så att<br />

inspelningsnivån inte höjs.<br />

Under tysta passager i musiken, som t.ex. i klassisk<br />

musik, kan det hända att inspelningsnivån inte höjs<br />

på ett tag. Om det kommer ett avsnitt med starkare<br />

signaler i spåret, så spela det avsnittet först så att<br />

inspelningsnivån blir rätt inställd.<br />

—När inspelningsnivån inte sänks på en lång stund.<br />

Det kan hända att utstyrningsautomatiken inte<br />

fungerar ordentligt om du försöker spela in ljud via<br />

en grafisk equalizer som ger signaler med extremt<br />

hög nivå.<br />

• För att förhindra ändringar i inspelningsnivån när<br />

inspelningen väl har börjat bör du trycka på REC r<br />

medan avsnittet med den högsta ljudnivån i musiken<br />

spelas. Då blir inspelningsresultatet naturligare.<br />

• Om du spelar igenom all musiken som ska spelas in<br />

efter det att AUTO-indikatorn slutat blinka och är<br />

helt tänd, kommer däcket att ställa in<br />

inspelningsnivån efter den del av musiken där<br />

signalnivån är högst.<br />

z Inspelningsnivån förblir inställd även efter det att<br />

inspelningen tagit slut<br />

När du slutat spela in med utstyrningsautomatiken<br />

förblir AUTO-indikatorn tänd och<br />

inspelningsnivåinställningen förblir oförändrad. Det går<br />

att koppla bort inställningen på något av följande sätt:<br />

• Tryck på ARL så att AUTO-indikatorn släcks.<br />

• Vrid på REC LEVEL.<br />

• Stäng av kassettdäcket.<br />

3-810-312-41(1)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!