15.04.2018 Views

Sony DVP-SR150 - DVP-SR150 Consignes d’utilisation Espagnol

Sony DVP-SR150 - DVP-SR150 Consignes d’utilisation Espagnol

Sony DVP-SR150 - DVP-SR150 Consignes d’utilisation Espagnol

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DOLBY DIGITAL: selecciona el tipo de señal<br />

Dolby Digital. Ajústelo en “D-PCM” cuando el<br />

reproductor esté conectado a un componente de<br />

audio sin decodificador Dolby Digital<br />

incorporado.<br />

MPEG: selecciona el tipo de señal de audio<br />

MPEG. Ajústelo en “MPEG” cuando el<br />

reproductor esté conectado a un componente de<br />

audio que disponga de decodificador MPEG<br />

incorporado.<br />

DTS: selecciona el tipo de señal de audio DTS.<br />

Ajústelo en “SI” cuando reproduzca un DVD<br />

VIDEO con pistas de sonido DTS. No lo ajuste<br />

en “SI” cuando conecte el reproductor a un<br />

componente de audio sin un decodificador<br />

DTS.<br />

48kHz/96kHz PCM: selecciona la frecuencia<br />

de muestreo de la señal de salida de audio<br />

digital. (DVD VIDEO solamente)<br />

* 1 Cuando seleccione “OTROS t”, deberá<br />

seleccionar e introducir un código de idioma.<br />

Consulte “LANGUAGE CODE LIST” al final<br />

de este manual.<br />

* 2 Esta función afecta a la salida de las siguientes<br />

tomas:<br />

– Tomas AUDIO OUT L/R.<br />

– Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) solo<br />

cuando “DOLBY DIGITAL” está ajustado<br />

en “D-PCM”.<br />

– Toma LINE (RGB)-TV.<br />

Información<br />

Solución de problemas<br />

Si se encuentra con cualquiera de las<br />

siguientes dificultades mientras usa el<br />

reproductor, utilice esta guía de solución de<br />

problemas para resolverla antes de solicitar<br />

asistencia técnica. Si el problema persiste,<br />

consulte con el distribuidor <strong>Sony</strong> más<br />

próximo.<br />

La unidad no se enciende.<br />

c Compruebe que el cable de alimentación esté<br />

correctamente conectado.<br />

No hay imagen o se produce un ruido en la<br />

imagen.<br />

c Vuelva a conectar el cable de conexión de<br />

manera segura.<br />

c Los cables de conexión están dañados.<br />

c Compruebe la conexión al televisor y cambie<br />

el selector de entrada del televisor para que la<br />

señal del reproductor aparezca en la pantalla<br />

del televisor.<br />

c Ajuste “LINE” de “AJUSTE PANTALLA”<br />

en un elemento adecuado para su televisor.<br />

c El disco está sucio o es defectuoso.<br />

No se escucha ningún sonido.<br />

c Vuelva a conectar el cable de conexión de<br />

manera segura.<br />

c El cable de conexión está dañado.<br />

c El reproductor se encuentra en el modo de<br />

pausa o en el de reproducción a cámara lenta.<br />

c El reproductor se encuentra en el modo de<br />

avance o retroceso rápido.<br />

El mando a distancia no funciona.<br />

c Las pilas del mando a distancia disponen de<br />

poca energía.<br />

c El mando a distancia no está bien orientado<br />

hacia el sensor remoto del reproductor.<br />

c Cuando utilice el reproductor pulsando los<br />

botones del mando a distancia de forma<br />

secuencial, pulse los botones a intervalos de<br />

5 segundos.<br />

,continúa 9 ES

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!