15.04.2018 Views

Sony DVP-SR150 - DVP-SR150 Consignes d’utilisation Suédois

Sony DVP-SR150 - DVP-SR150 Consignes d’utilisation Suédois

Sony DVP-SR150 - DVP-SR150 Consignes d’utilisation Suédois

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DOLBY DIGITAL: selecciona el tipo de señal<br />

Dolby Digital. Ajústelo en “D-PCM” cuando el<br />

reproductor esté conectado a un componente de<br />

audio sin decodificador Dolby Digital<br />

incorporado.<br />

MPEG: selecciona el tipo de señal de audio<br />

MPEG. Ajústelo en “MPEG” cuando el<br />

reproductor esté conectado a un componente de<br />

audio que disponga de decodificador MPEG<br />

incorporado.<br />

DTS: selecciona el tipo de señal de audio DTS.<br />

Ajústelo en “SI” cuando reproduzca un DVD<br />

VIDEO con pistas de sonido DTS. No lo ajuste<br />

en “SI” cuando conecte el reproductor a un<br />

componente de audio sin un decodificador<br />

DTS.<br />

48kHz/96kHz PCM: selecciona la frecuencia<br />

de muestreo de la señal de salida de audio<br />

digital. (DVD VIDEO solamente)<br />

* 1 Cuando seleccione “OTROS t”, deberá<br />

seleccionar e introducir un código de idioma.<br />

Consulte “LANGUAGE CODE LIST” al final<br />

de este manual.<br />

* 2 Esta función afecta a la salida de las siguientes<br />

tomas:<br />

– Tomas AUDIO OUT L/R.<br />

– Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) solo<br />

cuando “DOLBY DIGITAL” está ajustado<br />

en “D-PCM”.<br />

– Toma LINE (RGB)-TV.<br />

Información<br />

Solución de problemas<br />

Si se encuentra con cualquiera de las<br />

siguientes dificultades mientras usa el<br />

reproductor, utilice esta guía de solución de<br />

problemas para resolverla antes de solicitar<br />

asistencia técnica. Si el problema persiste,<br />

consulte con el distribuidor <strong>Sony</strong> más<br />

próximo.<br />

La unidad no se enciende.<br />

c Compruebe que el cable de alimentación esté<br />

correctamente conectado.<br />

No hay imagen o se produce un ruido en la<br />

imagen.<br />

c Vuelva a conectar el cable de conexión de<br />

manera segura.<br />

c Los cables de conexión están dañados.<br />

c Compruebe la conexión al televisor y cambie<br />

el selector de entrada del televisor para que la<br />

señal del reproductor aparezca en la pantalla<br />

del televisor.<br />

c Ajuste “LINE” de “AJUSTE PANTALLA”<br />

en un elemento adecuado para su televisor.<br />

c El disco está sucio o es defectuoso.<br />

No se escucha ningún sonido.<br />

c Vuelva a conectar el cable de conexión de<br />

manera segura.<br />

c El cable de conexión está dañado.<br />

c El reproductor se encuentra en el modo de<br />

pausa o en el de reproducción a cámara lenta.<br />

c El reproductor se encuentra en el modo de<br />

avance o retroceso rápido.<br />

El mando a distancia no funciona.<br />

c Las pilas del mando a distancia disponen de<br />

poca energía.<br />

c El mando a distancia no está bien orientado<br />

hacia el sensor remoto del reproductor.<br />

c Cuando utilice el reproductor pulsando los<br />

botones del mando a distancia de forma<br />

secuencial, pulse los botones a intervalos de<br />

5 segundos.<br />

,continúa 9 ES

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!