04.10.2022 Views

Pink Screens 2022 Program

21st PINK SCREENS Brussels Queer Film Festival 10-19 November www.pinkscreens.org

21st PINK SCREENS Brussels Queer Film Festival
10-19 November
www.pinkscreens.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

21 ST BRUSSELS QUEER FILM FESTIVAL<br />

NOVA<br />

AVENTURE / GALERIES / PALACE /<br />

CINEMATEK / BEURSSCHOUWBURG<br />

10-19 NOV. <strong>2022</strong>


21 ST PINK SCREENS!<br />

opening<br />

ouverture<br />

begin<br />

vernissage<br />

out of the closet<br />

…<br />

guests<br />

invités<br />

gasten<br />

discussion<br />

bespreking<br />

debate<br />

…<br />

short films<br />

courts métrages<br />

kortfilms<br />

clips<br />

…<br />

focus<br />

thématique<br />

thematic<br />

thematisch<br />

…<br />

special:<br />

screening<br />

projection<br />

projectie<br />

expo / atelier<br />

workshop<br />

…<br />

closing<br />

fermeture<br />

sluiten<br />

last ones<br />

…<br />

<strong>2022</strong>


R<br />

A<br />

M<br />

M<br />

A<br />

H<br />

O<br />

R<br />

A<br />

I<br />

R<br />

E<br />

P<br />

R<br />

O<br />

G<br />

NOVA<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

PALACE<br />

19:15<br />

NOVA<br />

14:00<br />

16:30<br />

17:00<br />

18:00<br />

19:00<br />

21:30<br />

JEU 10 NOV DON<br />

FESTIVAL OPENING - -<br />

FOGO-FÁTUO - - P.18<br />

REBEL DYKES - P.24<br />

HOT THURSDAY OPENING - - - 23:00 - P.14<br />

LES MEILLEURES - P.20<br />

JOYLAND - P.22<br />

VEN 11 NOV VRIJ<br />

SAM 12 NOV ZAT<br />

ASTRO - P.44<br />

UÝ RA, A REMONTADA DA FLORESTA - P.26<br />

¡CORTEN!- P.46<br />

DIM 13 NOV ZON<br />

NUN OF YOUR BUSINESS - P.66<br />

TRÊS TIGRES TRISTES - P.68<br />

CAMILA SALDRÁ ESTA NOCHE - P.30<br />

ULTRAVIOLETTE ET LE GANG DES CRACHEUSES DE SANG - P.48<br />

SEGUINDO TODOS OS PROTOCOLOS - P.38<br />

PORN PORN PORN - 23:30 - - P.40<br />

ARSENTE·X·S - 23:30 - P.64<br />

PETITE NATURE - P.34<br />

LES AMANDIERS - P.32<br />

LUN 14 NOV MAA<br />

LECTURES LESBIENNES - - P.15<br />

EXPO OPENING - 19:00 - GALERIES - - - P.16 GUEULANTE - ENFANCES QUEER - - P.13<br />

TE LLEVO CONMIGO - 17:00 - P.28<br />

SO DAMN EASY GOING - P.36<br />

TYTÖT TYTÖT TYTÖT - P.70<br />

QUEER XPERIMENTAL - - 20:30 - BEURS - P.54 I AM THE TIGRESS - P.84<br />

LE BONHEUR EST DANS LE SHOW - - P.60<br />

MADE IN BELGIUM - - P.80<br />

VOUS NE DÉSIREZ QUE MOI - P.52<br />

ALL OUR FEARS - P.58<br />

WILDHOOD - P.50<br />

TWEE MANNEN -P.76<br />

BRAINWASHED: SEX-CAMER<br />

REBEL DYKES - P.24<br />

SHALL I COMPARE YOU TO A SUMMER’S DAY? - P.78<br />

TE LLEVO CONMIGO - P.28<br />

LE FEU AU LAC - - P.72<br />

QUERELLE - P.86


MAR 15 NOV DIN<br />

MER 16 NOV WOE<br />

JEU 17 NOV DON<br />

VEN 18 NOV VRIJ<br />

SAM 19 NOV ZAT<br />

DERNIÈRES INFOS / LAATSTE NIEUWS<br />

PINKSCREENS.ORG › INFOS<br />

FRAMING AGNES - P.124 NOVA<br />

14:00<br />

ARCHIVES LGBTQIA+ (OUR STORY) - 19:00 - CINEMATEK - P.10<br />

GET ANIMATED - - P.126<br />

ARCHIVES LGBTQIA+ (OUR STORY) - 19:00 - CINEMATEK - P.10<br />

16:30<br />

GIRLS WANNA HAVE FUN - - P.90<br />

GUEULANTE - BDSM - - P.13<br />

MADE IN BELGIUM - - P.80<br />

17:00<br />

GABI, BETWEEN AGES 8 AND 13 - P.106<br />

A-POWER - P.88<br />

DE L’AUTRE CÔTÉ- - P.116<br />

18:00<br />

O FANTASMA - P.96<br />

SIRENS - P.130<br />

ODETE - P.104<br />

19:00<br />

MORRER COMO UM HOMEM - P.110<br />

PASSION - P.122<br />

HOT THURSDAY GLITTER - - 23:00 - JUNGLE BAR - P.14 LE LYCÉEN - P.98<br />

O ORNITÓLOGO - P.94<br />

21:30<br />

A ULTIMA VEZ QUE VI MACAU - P.100<br />

JOÃO PEDRO RODRIGUES ET JOÃO RUI GUERRA DA MATA EN SHORT - P.108 NOVA<br />

PETITE NATURE - P.34<br />

JOYLAND - P.22<br />

ALL OUR FEARS - P.58 AVENTURE<br />

DES GARÇONS DE PROVINCE - P.102<br />

MASTERCLASS - 21:30 -AVENTURE- P.15<br />

19:30<br />

MILKY WAY- - P.112<br />

BEING BEBE - P.120<br />

LE FEU AU LAC - - P.72<br />

TYTÖT TYTÖT... - P.70<br />

LE LYCÉEN - P.98<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

FOGO-FÁTUO - P.18 WILDHOOD - 16:45 - P.50<br />

UN VARÓN - P.132 PALACE<br />

19:15<br />

H<br />

O<br />

R<br />

A<br />

I<br />

R<br />

E<br />

P<br />

R<br />

O<br />

G<br />

R<br />

A<br />

M<br />

M<br />

A


ÉDITO<br />

fr <strong>Pink</strong> is alive! La 21 e édition du <strong>Pink</strong> <strong>Screens</strong> —<br />

Brussels Queer Film Festival vous promet<br />

une abondance de queer vibes et de rencontres.<br />

Les queers font des films et s’activent pour explorer<br />

les angles morts, subvertir les normes et célébrer<br />

la pluralité des existences. Place donc à une centaine<br />

de films qui exploreront, aux quatre coins du monde,<br />

des vies extraordinaires comme des défis collectifs.<br />

Ce voyage cinématographique nous mène<br />

du Mexique jusqu’à la frontière US à la recherche<br />

d’une vie meilleure (Te llevo conmigo), dans les<br />

réserves amérindiennes (Wildhood) et en Amazonie<br />

pour faire un avec son environnement (UÝRA,<br />

a retomada da floresta). Avec le focus « Hot my god »,<br />

on fera escale en Pologne (All our fears) ou chez<br />

les nonnes croates (Nun of your business).<br />

Ailleurs, certain·es font du heavy metal (Sirens),<br />

créent leur propre porno (Ardente·x·s), deviennent<br />

des reines (I am a Tigress), inventent leur propre<br />

subculture (Rebel Dykes) et même leur propre<br />

gang (Ultra Violette et les cracheuses de sang).<br />

Dans un focus « Archives et transmission », en plus<br />

de documentaires consacrés aux pionnier·es<br />

(Gendernaut, Genderation, Les Invisibles), on réunira<br />

à Cinematek un panel de spécialistes qui s’affairent<br />

pour comprendre et témoigner de notre présent.<br />

Une rétrospective presque complète mettra<br />

à l’honneur le cinéaste iconoclaste portugais<br />

João Pedro Rodrigues tandis que la projection<br />

de Querelle rendra hommage à Fassbinder,<br />

40 ans après sa mort.<br />

Le <strong>Pink</strong> <strong>Screens</strong> c’est surtout des films mais c’est aussi<br />

une super expo dans le bar du Nova et dans les caves<br />

du Cinéma Galeries, deux gueulantes, des lectures,<br />

des performances, de longues discussions et des verres<br />

qui n’en finissent pas dans le bar du Nova,<br />

des rencontres et des bords de scènes avec les artistes<br />

et réalisateur·ices de ce festival, une équipe<br />

de bénévoles déjantée, et une <strong>Pink</strong> Night pour<br />

rameuter la ville et ne pas oublier de danser.<br />

3


Visuel : FullMano - Graphisme : XXX CREATION<br />

le baroque<br />

Votre tanière Belge !<br />

Rue Marché au Charbon 44 Kolenmarktstraat 1000 Bruxelles<br />

Bearzone Le Baroque


EDITO<br />

nl <strong>Pink</strong> is alive! De 21ste editie van <strong>Pink</strong> <strong>Screens</strong> —<br />

Brussels Queer Film Festival belooft een<br />

overvloed aan queer vibes en ontmoetingen.<br />

Queers maken films en laten ons blinde<br />

vlekken verkennen, normen ontwrichten en de<br />

verscheidenheid van het leven vieren. Een 100-tal<br />

films die de hele wereld, buitengewone levens<br />

en collectieve uitdagingen zullen ontdekken.<br />

Onze cinematografische reis trekt van Mexico naar<br />

de Amerikaanse grens op zoek naar een beter leven<br />

(Te llevo conmigo), over Amerindiaanse reservaten<br />

(Wildhood) en naar het Amazonewoud om samen<br />

te smelten met de omgeving (UÝRA, a retomada<br />

da floresta). Met de focus “Hot my god”, stoppen<br />

we in Polen (All our fears) of bij Kroatische nonnen<br />

(Nun of your business). Anderen maken heavy<br />

metal (Sirens), creëren eigen porno (Ardente-x-s),<br />

worden koninginnen (I am a Tigress), vinden<br />

eigen subculturen uit (Rebel Dykes) of hun eigen<br />

bende (Ultra Violette and the Blood Spitters).<br />

In de focus “Archives et transmission” brengen we,<br />

naast documentaires over pioniers (Gendernaut,<br />

Genderation, Les Invisibles) spreken we samen<br />

met Cinematek met een panel specialisten over<br />

ons heden en het zoeken naar manieren om dat<br />

heden te begrijpen. De Portugese filmmaker<br />

João Pedro Rodrigues wordt geëerd met een zo goed<br />

als volledige retrospectieve én Querelle brengt een<br />

hommage aan Fassbinder, 40 jaar na z’n dood.<br />

<strong>Pink</strong> <strong>Screens</strong>: niet enkel films maar ook een<br />

geweldige expo in de bar van cinema Nova en in<br />

de ruimtes van Cinéma Galeries, 2 gueulantes,<br />

lezingen, optredens, discussies en drank in de<br />

Nova-bar. En natuurlijk zijn er ontmoetingen en<br />

nevenactiviteiten met de artiesten en regisseurs<br />

van dit festival, een team van waanzinnige<br />

vrijwilligers en een <strong>Pink</strong> Night om de stad te<br />

doen bougeren and let’s not forget to dance!<br />

5


PROFESSIONAL<br />

PIERCING & TATTOO<br />

mysticalbodies.com<br />

mysticalbodies


FOCUS<br />

HOT MY GOD<br />

ALL OUR FEARS<br />

GALERIES - 21:30 - SAM/ZAT<br />

12/11<br />

+<br />

AVENTURE - 19:30 - SAM/ZAT<br />

19/11<br />

p.58<br />

NUN OF YOUR BUSINESS<br />

NOVA - 14:00 - DIM/ZON<br />

13/11<br />

p.66<br />

PASSION<br />

NOVA - 21:30 - VEN/VRIJ<br />

18/11<br />

p.122<br />

fr Les voies du Seigneur sont impénétrables,<br />

certes, sauf quand on peut être guidé·es<br />

par les déclinaisons queer du monde<br />

divin. De la naissance d’une idylle<br />

secrète dans un couvent (Nun of your<br />

buisness) à une déchirante quête<br />

d’appartenance au sein d’un village<br />

polonais conservateur (All our fears) en<br />

passant par le BDSM (Passion) — vous<br />

avez bien lu — la sélection « Hot my God »<br />

lève le voile sur les différents chemins<br />

de croix d’adelphes LGBTQIA+.<br />

De la fiction au documentaire, l’espoir,<br />

l’affranchissement, le questionnement<br />

ou la souffrance jalonnent les parcours<br />

de celle·ux perpétuellement en quête<br />

de sacré. Une sélection de trois films<br />

qui explorent les rapports complexes<br />

qu’entretiennent certain·es membres<br />

de la communauté avec la religion.<br />

nl De wegen van de Heer zijn natuurlijk<br />

ondoorgrondelijk, behalve als we ons<br />

kunnen laten leiden door vreemde<br />

variaties van de goddelijke wereld. Van<br />

de geboorte van een geheime romance<br />

in een klooster (Nun of your buisness) tot<br />

een hartverscheurende zoektocht om<br />

erbij te horen in een conservatief Pools<br />

dorp (All our fears) tot BDSM (Passion)<br />

— je leest het goed — de “Hot my God”<br />

selectie licht een tipje van de sluier op<br />

over LGBTQIA+ adelbrieven. Van fictie<br />

tot documentaire, hoop, emancipatie,<br />

vragen of lijden markeren de wegen van<br />

hen die voortdurend op zoek zijn naar het<br />

heilige. Een selectie van drie films die de<br />

complexe relatie van sommige leden van<br />

de gemeenschap met religie onderzoeken.<br />

7


FOCUS<br />

FOGO-FÁTUO<br />

p.18<br />

O FANTASMA<br />

p.96<br />

ODETE<br />

p.104<br />

MORRER COMO UM HOMEM<br />

p.110<br />

A ULTIMA VEZ QUE VI MACAU<br />

p.100<br />

O ORNITÓLOGO<br />

p.94<br />

JOÃO PEDRO RODRIGUES<br />

ET JOÃO RUI GUERRA<br />

DA MATA EN SHORT<br />

p.108<br />

MASTER CLASS<br />

p.15<br />

THE QUEER EXHIBITION <strong>2022</strong><br />

p.16<br />

fr João Pedro Rodrigues est né en 1966,<br />

à Lisbonne. La plupart de ses films<br />

(courts et longs), réalisés seul ou avec son<br />

compagnon João Rui Guerra Da Mata,<br />

ont été remarqués dans les plus grands<br />

festivals et salués par la critique<br />

internationale. Son cinéma interroge la<br />

porosité entre les identités, les espèces<br />

et les genres — et la solitude sans remède<br />

des corps. À l’occasion de la sortie<br />

de son magnifique autant que décalé<br />

Fogo‐Fátuo (Feu-Follet), nous consacrons<br />

à son œuvre une rétrospective presque<br />

complète : 6 longs métrages dont<br />

plusieurs en 35 mm, une séance de<br />

courts métrages, des installations<br />

dans l’espace expo et une master class.<br />

Une occasion unique de (re)plonger dans<br />

l’univers mélo et camp d’un des cinéastes<br />

contemporains les plus originaux.<br />

PEDRO RODRIGUES<br />

JOÃO RUI GUERRA DA MATA<br />

nl João Pedro Rodrigues (Lissabon,<br />

1966) heeft, alleen of met zijn partner<br />

en handlanger João Rui Guerra<br />

da Mata, al meer dan 20 internationaal<br />

bejubelde films gemaakt (kort- en<br />

langspeelfilms). Zijn cinema bevraagt<br />

de porositeit tussen identiteiten, soorten<br />

en genres — en de eenzaamheid zonder<br />

remedie van lichamen. Ter gelegenheid<br />

van de release van zijn prachtige en<br />

offbeat Fogo‐Fátuo wijden wij een<br />

bijna volledige retrospectieve aan zijn<br />

werk: 6 speelfilms (verschillende op<br />

35 mm), een vertoning van kortfilms,<br />

installaties in de expo en een masterclass.<br />

Een unieke kans om (opnieuw) te<br />

duiken in het melodramatische<br />

en camp-universum van een van de<br />

origineelste hedendaagse filmmakers.<br />

9


ARCHIVES LGBTQIA+ (OUR STORY)<br />

FOCUS<br />

CINEMATEK<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

+<br />

MER/WOE<br />

16/11<br />

fr Le festival vous propose une plongée dans<br />

la question brûlante de la préservation des<br />

archives des vies et cultures queer et de<br />

leur transmission. D’abord, Gendernauts<br />

(1999), de la réalisatrice Monika Treut,<br />

hommage à la communauté trans<br />

émergente de la fin des années 90 suivi de<br />

Genderation (2021) dans lequel elle retrouve<br />

les mêmes protagonistes, 20 ans plus<br />

tard. Une deuxième soirée va permettre<br />

de creuser les enjeux des archives des<br />

communautés. Lors d’une table ronde,<br />

nous réunirons des spécialistes qui<br />

s’appliquent à rechercher les traces, trop<br />

rares, de l’histoire des LGBTQIA+, et<br />

qui réalisent l’urgence d’écrire leurs<br />

présents. Enfin, le magnifique Les Invisibles<br />

de Sébastien Lifshitz, film creusant la<br />

mémoire d’activistes retraités clôturera<br />

ce moment de rencontres privilégié.<br />

nl Het festival zoekt antwoorden op de<br />

prangende vraag naar het behoud van<br />

archieven van queer levens en — culturen<br />

en het doorgeven ervan. Eerst Gendernauts<br />

(1999), eerbetoon aan de opkomende<br />

transgemeenschap van de late jaren<br />

negentig, gevolgd door Genderation<br />

(2021), waar filmaker Monika Treut, 20<br />

jaar later, dezelfde spelers samenbrengt.<br />

De tweede avond belicht de problematiek<br />

van gemeenschapsarchieven. Een<br />

rondetafelgesprek brengt specialisten<br />

samen die zoeken naar al te zeldzame<br />

sporen van LGBTQIA+ geschiedenis en<br />

die beseffen hoe dringend het is om hun<br />

heden te schrijven. Tot slot, Les Invisibles<br />

van Sebastien Lifshitz, die in het geheugen<br />

van gepensioneerde activisten graaft en<br />

deze bijzondere ontmoeting afsluit.


TABLE RONDE CINÉMA,<br />

ARCHIVES ET TRANSMISSION.<br />

GUESTS<br />

FILMS<br />

FREE – FR<br />

fr Avec Nicole Fernández Ferrer<br />

(Centre audiovisuel Simone de Beauvoir),<br />

Nour Outojane & LoupKass<br />

(His/‌Her/‌Their stories), Bart Hellinck<br />

(Fonds Suzan Daniel), Tommy De Ganck<br />

(Archives de l’État), Jonatan de Lemos<br />

Agra (historien expert dans l’histoire des<br />

festivals de cinéma queer à Bruxelles),<br />

Iris Lafon (spécialiste des pratiques<br />

queers dans les nouveaux médias)<br />

et Clémentine Delisse (modératrice).<br />

CINEMATEK<br />

19:00<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

+<br />

CINEMATEK<br />

21:00<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

GENDERNAUTS<br />

MONIKA TREUT<br />

DE - 1999 - 86’ - vo/ov en<br />

GENDERATION<br />

MONIKA TREUT<br />

DE - 2021 - 88’ - vo/ov en<br />

En présence de la réalisatrice.<br />

DISCUSSION<br />

CINEMATEK<br />

19:00<br />

MER/WOE<br />

16/11<br />

nl Met Nicole Fernández Ferrer (Centre<br />

Audiovisuel Simone de Beauvoir),<br />

Nour Outojane & LoupKass<br />

(His/‌Her/‌Their stories), Bart Hellinck<br />

(Fonds Suzan Daniel), Tommy De<br />

Ganck (Rijksarchief), Jonatan de<br />

Lemos Agra (historicus expert in de<br />

geschiedenis van queer filmfestivals<br />

in Brussel), Iris Lafon (onderzoeker)<br />

en Clémentine Delisse (moderator).<br />

CINEMATEK<br />

21:00<br />

MER/WOE<br />

16/11<br />

LES INVISIBLES<br />

SÉBASTIEN LIFSHITZ<br />

FR - 2012 - 115’ - vo/ov fr<br />

11


SAFE(R) SCREENS<br />

fr NE TOLÉRONS AUCUN<br />

COMPORTEMENT HOMOPHOBE,<br />

TRANSPHOBE, RACISTE,<br />

SEXISTE OU DISCRIMINATOIRE<br />

D’AUCUNE SORTE.<br />

<strong>Pink</strong> <strong>Screens</strong> essaye de faire en sorte que<br />

ses lieux restent le plus « safe » possible<br />

pour chacun·es. Merci de nous y aider.<br />

Certains sites du festival ont une<br />

accessibilité limitée pour les PMR.<br />

Plus d’informations sur<br />

pinkscreens.org > infos<br />

nl WIJ DULDEN GEEN HOMOFOBIE,<br />

TRANSFOBIE, RACISME,<br />

SEKSISME OF ENIGE ANDERE<br />

VORM VAN DISCRIMINATIE.<br />

We ambiëren een zo veilig<br />

mogelijke omgeving voor elk.<br />

Dank jullie voor jullie hulp.<br />

Sommige locaties hebben een<br />

beperkte toegankelijkheid voor<br />

personen met beperkte mobiliteit.<br />

Meer informatie op<br />

pinkscreens.org > infos


GUEULANTES<br />

ENFANCES QUEER, PASSÉES ET À VENIR<br />

FREE – FR<br />

DISCUSSION<br />

fr Que nous les traversions sans<br />

encombre ou dans la douleur,<br />

elles restent avec nous pour<br />

toujours. Intactes, traumatiques<br />

ou transcendées : nos enfances.<br />

Que nous devenions parents ou pas,<br />

notre regard sur les générations<br />

futures, notre manière d’être en<br />

relation avec l’enfance et le monde<br />

de l’enfance n’échappent pas à nos<br />

identités queer. Papa trans, guncle,<br />

parraine bonne fée, venez discuter<br />

avec nous de vos enfances<br />

et de celles dont vous rêvez pour<br />

les futures generations queer.<br />

BDSM, DE QUOI ON PARLE<br />

FREE – FR<br />

DISCUSSION<br />

fr Quatre lettres qui cachent (plus<br />

ou moins) des histoires, des pratiques,<br />

et des personnes très diverses.<br />

Que savons nous vraiment du BDSM,<br />

s’agit‐il seulement d’une série<br />

de pratiques sexuelles ?<br />

Pourquoi reste‐t-il si difficile de parler<br />

de ces pratiques sans verser dans<br />

les clichés ou la dérision ?<br />

Les communautés BDSM ont-elles<br />

des revendications ou des messages<br />

politiques ? Venez partager vos<br />

expériences ou vos questions sur<br />

le sujet dans une gueulante.<br />

BAR DU NOVA<br />

17:00<br />

DIM/ZON<br />

13/11<br />

BAR DU NOVA<br />

17:00<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

13


LES JEUDIS DU PINK (HOT THURSDAY)<br />

OPENING<br />

GLITTER<br />

Jungle<br />

Bar<br />

OPENING<br />

NOVA<br />

23:00 – FREE<br />

JEU/DON<br />

10/11<br />

GLITTER<br />

JUNGLE BAR<br />

RUE DES PIERRES/STEENSTRAAT, 52<br />

23:00 – FREE<br />

JEU/DON<br />

17/11<br />

CHECK OUR FACEBOOK<br />

@GDACPINKSCREENS


LECTURES<br />

LESBIENNES<br />

MASTER CLASS<br />

DE JOÃO PEDRO RODRIGUES ET<br />

JOÃO RUI GUERRA DA MATA<br />

FREE – FR fr Le collectif lesBIen « Where we<br />

belong » vous propose cette année<br />

un Best‐of de ses précédentes<br />

lectures. Nous retraverserons<br />

ensemble les textes de Wittig,<br />

les histoires palpitantes des<br />

Lesbians Pulp, nous suivrons<br />

les traces des Amazones et<br />

chercherons nos Voies Queer tout<br />

en rugissant des Mots du Sexe.<br />

DISCUSSION<br />

NOVA<br />

17:00<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

nl Het lesBIsche collectief “Where<br />

we belong” laat je dit jaar proeven<br />

van een best-off van hun vorige<br />

lezingen. Samen nemen we teksten<br />

van Wittig door, spannende<br />

verhalen van Lesbian Pulp, treden<br />

we in de voetsporen van de<br />

Amazones en gaan we op zoek naar<br />

onze Queer Ways terwijl we blozen<br />

met Words of Sex/Mots du Sexe.<br />

FREE – FR<br />

DISCUSSION<br />

AVENTURE<br />

21:30<br />

VEN/VRIJ<br />

18/11<br />

fr João Pedro Rodrigues a d’abord<br />

étudié la biologie dans le but de<br />

devenir ornithologue avant de suivre<br />

l’enseignement de l’École supérieure<br />

de cinéma de Lisbonne. Son œuvre, en<br />

partie coréalisée avec João Rui Guerra<br />

da Mata, son compagnon et directeur<br />

artistique, se consacre à l’exploration<br />

du désir humain, aiguillée par les<br />

questions très actuelles de l’identité,<br />

du genre, de l’espèce, et ce jusqu’à<br />

la métamorphose. Leurs films<br />

auxquels nous consacrons une vaste<br />

rétrospectiive ont été sélectionnés<br />

et récompensés dans les principaux<br />

festivals internationaux, dont<br />

Cannes, Venise, Locarno et Berlin.<br />

Animée par Jean-Sébastien Chauvin.<br />

15


THE QUEER EXHIBITION <strong>2022</strong><br />

VERNISSAGE<br />

GALERIES<br />

19:00<br />

11/11<br />

EXHIBITION<br />

GALERIES<br />

11 › 19/11<br />

fr Face à la vulnérabilité de nos<br />

existences et de notre visibilité<br />

LGBTQIA+, The Queer Exhibition<br />

désire offrir un espace d’expression<br />

aux identités plastiques queers où<br />

nos sensibilités, nos luttes peuvent<br />

magistralement s’exprimer. Peinture,<br />

dessin, photographie, installation,<br />

vidéo, The Queer exhibition <strong>2022</strong><br />

explose littéralement !<br />

nl The Queer Exhibition wil ons,<br />

geconfronteerd met de kwetsbaarheid<br />

van ons LGBTQIA+ leven en zijn,<br />

een ruimte voor expressie bieden.<br />

Queer plastische identiteiten die onze<br />

gevoeligheden en strijd op meesterlijke<br />

wijze uitdrukken. Schilder- en<br />

tekenkunst, fotografie, installaties,<br />

video, The Queer Exhibition <strong>2022</strong> knalt!<br />

QUENTIN CHEVENET<br />

ZAËLL DE COSTER<br />

AGATHE DANANAÏ<br />

MANON DIDIERJEAN<br />

EUROPEAN LESBIAN CONFERENCE + SERENA VITTORINI<br />

FANNY GOERLICH<br />

EMBROID’HARRY<br />

ZOÉ HAGEN & LIZA SICHE-JOUAN<br />

PILOU KERBART<br />

VICTOR LACÔ<br />

CORENTIN LAURENS<br />

NATACHA LURQUIN<br />

STIOFAN O’CEALLAIGH<br />

TOM DE PEKIN<br />

LOUKA PERDERIZET<br />

FLAVIO RODRIGO<br />

JOÃO PEDRO RODRIGUES<br />

LÉONIE STOLBERG<br />

TENKICHI<br />

ALICE DE VISSCHER<br />

YOUPRON


17


18<br />

FOGO-FÁTUO (FEU-FOLLET)<br />

En présence du réalisateur (uniquement le 18/11).<br />

In aanwezigheid van de regisseur (alleen op 18/11).<br />

JOÃO PEDRO<br />

RODRIGUES<br />

FR/PT – <strong>2022</strong><br />

67’ – FIC<br />

VO/OV PT<br />

STT/OND FR/EN<br />

GUESTS<br />

FOCUS<br />

NOVA<br />

19:00<br />

JEU/DON<br />

10/11<br />

+<br />

PALACE<br />

19:15<br />

VEN/VRIJ<br />

18/11<br />

fr Sur son lit de mort, Alfredo, roi sans<br />

couronne, est ramené à de lointains<br />

souvenirs de jeunesse dans les années<br />

2010, à l’époque où il rêvait de devenir<br />

pompier. La rencontre avec l’instructeur<br />

Afonso, du corps des pompiers, ouvre un<br />

nouveau chapitre dans la vie des deux<br />

jeunes hommes voués à l’amour et au<br />

désir, et l’incendie que leur rencontre<br />

provoque ne s’éteindra qu’avec la fin de<br />

l’espèce humaine. João Pedro Rodrigues<br />

réalise une fantaisie musicale se frottant<br />

au comique décolonial jusqu’à l’orgasme,<br />

en une scène de climax littéral et truquée<br />

applaudie lors de sa présentation à Cannes<br />

en mai dernier : chacun pour soi et gode<br />

pour tous ! C’est vraiment camp, c’est un<br />

peu queer, et c’est surtout très très pédé.<br />

+<br />

O CORPO DE AFONSO<br />

JOÃO PEDRO RODRIGUES - PT - 2013 - 32’ - VO/OV PT/ES - STT/OND FR<br />

nl Op zijn sterfbed wordt Alfredo, koning<br />

zonder kroon, teruggevoerd naar<br />

verre herinneringen aan zijn jeugd in<br />

de jaren 2010, toen hij ervan droomde<br />

brandweerman te worden. De ontmoeting<br />

met de brandweerinstructeur Afonso opent<br />

een nieuw hoofdstuk in het leven van<br />

twee jonge mannen die verknocht zijn aan<br />

liefde en verlangen, en het vuur dat hun<br />

ontmoeting teweegbrengt zal pas gedoofd<br />

worden met het einde van de menselijke<br />

soort. João Pedro Rodrigues regisseert<br />

een muzikale fantasie die op het randje<br />

van een orgasme botst met decoloniale<br />

komedie, in een letterlijke en overtrokken<br />

climaxscène die bij de presentatie in<br />

Cannes in de afgelopen maand mei werd<br />

bejubeld: ieder voor zich en dildo voor<br />

iedereen! Het is echt camp, het is een<br />

beetje queer, en het is heel erg gay.


20<br />

LES MEILLEURES (BESTIES)<br />

MARION<br />

DESSEIGNE RAVEL<br />

FR – <strong>2022</strong><br />

80’ – FIC<br />

VO/OV FR<br />

STT/OND EN<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

JEU/DON<br />

10/11<br />

fr « Sur un mur de mon quartier, on a tagué :<br />

Le premier qui tombe amoureux a perdu.<br />

C’est vrai. Parce qu’après, tout le monde<br />

parle sur toi et t’es à la merci. J’ai perdu.<br />

Je suis amoureuse d’une fille, je ne sais<br />

pas quoi faire… » Les Meilleures (Besties),<br />

c’est l’histoire d’amour contrariée entre<br />

deux jeunes filles en banlieue qui<br />

appartiennent à deux bandes rivales.<br />

Un projet séduisant et un peu casse‐gueule<br />

tant il est délicat de filmer les émotions<br />

irrésistibles, les amours naissantes,<br />

empêchées, attaquées par le reste de la<br />

société, ici « la cité ». À la fois « teen movie »<br />

et « film de banlieue », Les Meilleures<br />

aborde avec franchise et tendresse les<br />

thèmes comme la diversité, les classes<br />

populaires, l’homosexualité dans une<br />

histoire d’amour lyrique et réaliste,<br />

pleine de rage et de ferveur.<br />

nl “Op een getagde muur in m’n buurt<br />

staat te lezen: De eerste die verliefd<br />

wordt, verliest. Klopt. Want daarna praat<br />

iedereen over je en ben je overgeleverd<br />

aan hun genade. Ik heb verloren. Ik ben<br />

verliefd op een meisje en weet niet wat te<br />

doen…” Les Meilleures is het verhaal van<br />

een moeilijke liefde tussen twee jonge<br />

meisjes uit de buitenwijken en die bij twee<br />

rivaliserende bendes horen. Een mooi<br />

project, maar uitdagend om het delicate<br />

van ontluikende liefde te filmen. Zeker als<br />

die verhinderd en aangevallen wordt door<br />

de rest van de maatschappij, in dit geval<br />

“de stad”. Een vurig liefdesverhaal vol<br />

razernij; lyrisch en realistisch tegelijk.


22<br />

JOYLAND<br />

En présence du réalisateur (sous réserve).<br />

In aanwezigheid van de regisseur (onder voorbehoud).<br />

SAIM SADIQ<br />

PK – <strong>2022</strong><br />

127’ – FIC<br />

VO/OV UR<br />

STT/OND FR/NL<br />

GUESTS<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

JEU/DON<br />

10/11<br />

+<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

fr Dans une famille pakistanaise assez<br />

patriarcale, Haider porte l’espoir de<br />

perpétuer la lignée en donnant naissance<br />

à un garçon. Pourtant, il est cantonné<br />

aux tâches « féminines » de la maisonnée,<br />

repassage des chemises et jeux avec<br />

les nièces alors que sa femme Nucchi<br />

s’épanouit au travail dans un salon de<br />

beauté. Le jour où il déniche un petit boulot<br />

dans un cabaret, Haider tombe sous le<br />

charme de Biba, danseuse trans sensuelle et<br />

magnétique. Cette rencontre sera l’élément<br />

déclencheur d’une redistribution des rôles<br />

et des désirs qui précipite la famille dans<br />

le drame. Si Joyland n’aspire pas au plus<br />

grand réalisme, les relations entre les êtres<br />

qu’il représente ne sombrent jamais dans<br />

la caricature, le film demeurant empreint<br />

de la même douceur que son protagoniste.<br />

La mise en scène au cordeau renforce<br />

la dénonciation des ravages du patriarcat<br />

au Pakistan. Queer Palm Cannes <strong>2022</strong>.<br />

nl In een nogal patriarchale Pakistaanse<br />

familie hoopt Haider de stamboom in stand<br />

te houden door een jongen op de wereld<br />

te zetten. Hij beperkt zich echter tot de<br />

“vrouwelijke” taken van het huishouden,<br />

het strijken van overhemden en het spelen met<br />

nichtjes, terwijl zijn vrouw Nucchi floreert<br />

op haar werk in een schoonheidssalon.<br />

Op de dag dat hij een baantje krijgt in een<br />

cabaret, raakt Haider in de ban van Biba, een<br />

sensuele en magnetische transgendervrouw<br />

en danseres. Deze ontmoeting is de<br />

aanleiding tot een herverdeling van de rollen<br />

en verlangens die het gezin in een drama<br />

stort. Joyland mag dan niet het grootste<br />

realisme nastreven, de verhoudingen tussen<br />

de mensen die erin voorkomen, vervallen<br />

nooit in karikaturen. De film is doordrenkt<br />

van dezelfde zachtheid als zijn protagonist.<br />

De scherpe regie versterkt de aanklacht<br />

tegen de verwoestingen van het patriarchaat<br />

in Pakistan. Queer Palm Cannes <strong>2022</strong>.


24<br />

REBEL DYKES<br />

HARRI SHANAHAN,<br />

SIAN A. WILLIAM<br />

GB – <strong>2022</strong><br />

90’ – DOC<br />

VO/OV EN<br />

STT/OND FR<br />

GUESTS<br />

NOVA<br />

21:30<br />

JEU/DON<br />

10/11<br />

+<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

LUN/MAA<br />

14/11<br />

fr Rebel Dykes est l’histoire exaltante de la<br />

collision entre le punk et l’activisme<br />

lesbien. Dans le Londres underground<br />

des années 80, une communauté<br />

de gouines s’invente autour de l’art,<br />

du politique et du sexe. Un lieu s’érige,<br />

dédié au rock et à la sexpositivité,<br />

au BDSM, au polyamour et à l’art drag.<br />

Une histoire tumultueuse, racontée par<br />

les leadeuses de cette époque révolue,<br />

à coups de témoignages et d’images<br />

d’archives inestimables. Un documentaire<br />

comme une bénédiction et une ode<br />

au pouvoir anarchique des lesbiennes.<br />

En présence des réalisateur·ices.<br />

+ TRIBE<br />

PASCALE NEUSCHAFER - ZA - <strong>2022</strong> - 6’ - VO/OV EN - STT/OND FR<br />

nl Rebel Dykes is het opwindende<br />

verhaal van de botsing tussen punk<br />

en lesbisch activisme. In Londen en<br />

z’n undergroundscène in de jaren ‘80<br />

vond een gemeenschap van potten<br />

zichzelf uit via kunst, politiek en seks.<br />

Er ontstond een plek gewijd aan rock<br />

en sexpositiviteit, bdsm, polyamorie en<br />

drag art. Een tumultueuze geschiedenis<br />

vertelt door de leiders van dit vervlogen<br />

tijdperk, via getuigenissen en onbetaalbare<br />

archiefbeelden. Een documentaire als<br />

een zegen, een ode aan de anarchistische<br />

kracht van lesbiennes.<br />

In aanwezigheid van de regisseur·se.


26<br />

UÝ RA,<br />

A RETOMADA DA FLORESTA<br />

(UÝ RA – THE RISING FOREST)<br />

JULIANA CURI<br />

BR/US – <strong>2022</strong><br />

60’ – DOC<br />

VO/OV PT<br />

STT/OND FR/EN<br />

NOVA<br />

16:30<br />

VEN/VRIJ<br />

11/11<br />

fr Uýra, artiste trans non‐binaire brésilienne,<br />

nous embarque dans une épopée<br />

transformatrice à travers la forêt<br />

amazonienne. Au moyen d’éléments<br />

de la forêt, de messages ancestraux<br />

et d’imaginaires autochtones, elle incarne<br />

une entité traversée par de multiples<br />

identités. Comme son alter ego Emerson,<br />

biologiste, activiste et éducateur,<br />

elle dénonce tour à tour le racisme<br />

structurel, la transphobie et la destruction<br />

de l’environnement. Radicalement<br />

poétique et à voir absolument sur grand<br />

écran, ce documentaire envoûtant<br />

de la réalisatrice Juliana Curi nous incite<br />

à poser un regard neuf et différent sur<br />

l’Amazonie, ses populations locales<br />

et sa nouvelle génération queer.<br />

nl Uýria, een niet-binaire trans-kunstenares<br />

uit Brazilië, neemt ons op sleeptouw<br />

tijdens een transformatieve reis door<br />

het Amazonewoud. Met elementen uit<br />

het bos, voorouderlijke boodschappen<br />

en inheemse voorstellingen, belichaamt<br />

zij een entiteit die door meerdere<br />

identiteiten wordt doorkruist. Net als haar<br />

alter ego Emerson, bioloog, activist en<br />

pedagoog, stelt ze structureel racisme,<br />

transfobie en milieuvernietiging aan de<br />

kaak. Deze betoverende documentaire<br />

van regisseur Juliana Curi is radicaal<br />

poëtisch en een must see op het witte<br />

doek. Een frisse en andere kijk op het<br />

Amazonegebied, de lokale bevolking<br />

en de nieuwe queer generatie.<br />

+ ILÁS DE OXALÁ (HOPE)<br />

+ WEIL ICH LEO BIN (I AM LEO)<br />

HENRIQUE FILHO, EDSON BASTOS - BR - <strong>2022</strong> - 5’<br />

VO/OV PT - STT/OND FR/EN<br />

TAJO HURRLE - DE - 2021 - 18’<br />

VO/OV DE - STT/OND FR/EN


28<br />

TE LLEVO CONMIGO (I CARRY YOU WITH ME)<br />

HEIDI EWING<br />

MX – 2020<br />

111’ – FIC<br />

VO/OV EN/ES<br />

STT/OND FR/EN<br />

GALERIES<br />

17:00<br />

VEN/VRIJ<br />

11/11<br />

+<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

LUN/MAA<br />

14/11<br />

fr Basé sur une histoire vraie, ce film retrace<br />

la vie de deux hommes qui s’aiment dans<br />

une romance qui s’étend sur plusieurs<br />

décennies. Mexico : Iván, un chef en<br />

herbe et jeune père, espère obtenir une<br />

place dans la cuisine d’un restaurant tout<br />

en subvenant aux besoins de son enfant.<br />

Mais lorsque sa relation avec Gerardo<br />

est découverte et qu’un conflit s’ensuit,<br />

il fait le choix difficile de traverser la<br />

frontière des États‐Unis, promettant à son<br />

fils et à son âme sœur de revenir. Tendre,<br />

émouvant et audacieux, Te Llevo conmigo<br />

(I Carry You With Me) nous rappelle le vécu<br />

de personnes trop souvent invisibilisées<br />

de la communauté LGBTQIA+,<br />

entre violences, peurs, espoirs et résilience.<br />

Il pose un regard impressionniste<br />

et sincère sur le rêve américain et les<br />

énormes sacrifices encourus par ces gens<br />

qui, pour seulement vivre dignement,<br />

doivent partir, au risque de tout perdre.<br />

nl Gebaseerd op een waargebeurd verhaal,<br />

volgt deze film het leven van twee mannen<br />

die van elkaar houden in een decennialange<br />

romance. Mexico Stad: Iván, een<br />

aspirant‐kok en jonge vader, hoopt een baan<br />

in de keuken van een restaurant te krijgen<br />

en tegelijkertijd zijn kind te onderhouden.<br />

Maar wanneer zijn relatie met Gerardo<br />

wordt ontdekt en er een conflict ontstaat,<br />

maakt hij de moeilijke keuze om de grens<br />

naar de Verenigde Staten over te steken,<br />

waarbij hij zijn zoon en zijn zielsverwant<br />

belooft terug te keren. Teder, ontroerend<br />

en gedurfd, Te Llevo conmigo herinnert<br />

ons aan de ervaringen van de te vaak<br />

onzichtbare LGBTQIA+ gemeenschap,<br />

tussen geweld, angsten, hoop en veerkracht.<br />

Het is een impressionistische en oprechte<br />

kijk op de Amerikaanse droom en de enorme<br />

opofferingen van deze mensen die, om<br />

waardig te kunnen leven, moeten vertrekken<br />

en het risico lopen alles te verliezen.


30<br />

CAMILA<br />

SALDRÁ ESTA NOCHE<br />

(CAMILA COMES OUT TONIGHT)<br />

INÉS MARÍA<br />

BARRIONUEVO<br />

AR – 2021<br />

103’ – FIC<br />

VO/OV ES<br />

STT/OND FR/EN<br />

NOVA<br />

19:00<br />

VEN/VRIJ<br />

11/11<br />

fr Camila, une adolescente de 17 ans<br />

au caractère bien trempé, vient vivre<br />

à Buenos Aires avec sa mère et sa sœur<br />

dans l’appartement de sa grand‐mère.<br />

Elle intègre un lycée privé très<br />

traditionaliste où elle doit, dans ce milieu<br />

hostile, se faire une place auprès<br />

de nouveaux camarades.<br />

Avec beaucoup de fluidité et de sensibilité,<br />

Inés María Barrionuevo aborde<br />

les thématiques propres au passage<br />

à l’âge adulte : révolte générationnelle,<br />

refus du compromis, rejet des institutions,<br />

découvertes amoureuses conflictuelles.<br />

Plaçant son récit au centre d’enjeux<br />

très actuels comme l’avortement,<br />

le harcèlement, les pressions<br />

paternalistes et celles de l’Église,<br />

ou encore la corruption, elle prend<br />

avec finesse le parti d’une<br />

jeunesse qui s’émancipe.<br />

nl Camila, een 17-jarig meisje met een sterk<br />

karakter, verhuist met haar moeder en<br />

zus naar de flat van haar grootmoeder<br />

in Buenes Aires. Ze volgt les op een zeer<br />

traditionele private middelbare school<br />

waar ze in die vijandige omgeving een<br />

plek voor zichzelf moet zien te vinden<br />

met nieuwe vrienden. Inés María<br />

Barrionuevo behandelt met veel souplesse<br />

en gevoeligheid de thema’s van volwassen<br />

worden: generatieopstand, weigeren<br />

compromissen te sluiten, afwijzen van<br />

instellingen, tegenstrijdige ontdekkingen<br />

in de liefde. Door haar verhaal centraal te<br />

stellen in zeer actuele kwesties als abortus,<br />

pesterijen, paternalistische- en kerkelijke<br />

druk en corruptie, kiest ze fijntjes de<br />

kant van een geëmancipeerde jongere.


32<br />

LES AMANDIERS (FOREVER YOUNG)<br />

VALERIA<br />

BRUNI‐TEDESCHI<br />

FR – <strong>2022</strong><br />

125’ – FIC<br />

VO/OV EN/FR<br />

STT/OND NL/FR<br />

fr Fin des années 80, de jeunes étudiant·es<br />

passent le concours d’entrée de la<br />

célèbre école de théâtre fondée<br />

par Patrice Chéreau et Pierre Romans<br />

aux Amandiers à Nanterre. I·Els vont<br />

y découvrir un autre monde fait de jeu<br />

et de liberté, mais aussi elle·ux-mêmes,<br />

les rapports de pouvoir, l’ambiguité<br />

du désir, les premières amours, les affres<br />

de l’épidémie du Sida et les tragédies de<br />

la vie. Réalisé par Valeria Bruni Tedeschi<br />

et porté par un casting remarquable dont<br />

Louis Garel. Ce film intense et bourré<br />

d’énergie a été présenté en compétition<br />

officielle au dernier festival de Cannes.<br />

nl Aan het eind van de jaren 80 leggen jonge<br />

studenten het toelatingsexamen af voor de<br />

beroemde theaterschool die door Patrice<br />

Chéreau en Pierre Romans is opgericht<br />

in Les Amandiers in Nanterre.<br />

Daar ontdekken ze een andere<br />

wereld van spel en vrijheid, maar ook<br />

zichzelf, machtsverhoudingen,<br />

de dubbelzinnigheid van verlangen,<br />

eerste liefdes, de stuiptrekkingen van<br />

de AIDS-epidemie en de tragedies<br />

van het leven. Deze prachtige film,<br />

geregisseerd door Valeria Bruni Tedeschi<br />

en met een opmerkelijke cast waaronder<br />

Louis Garel, werd gepresenteerd<br />

op het filmfestival van Cannes.<br />

PALACE<br />

19:15<br />

VEN/VRIJ<br />

11/11


34<br />

PETITE NATURE (SOFTIE)<br />

SAMUEL THEIS<br />

FR – 2021<br />

95’ – FIC<br />

VO/OV FR<br />

STT/OND EN<br />

GUESTS<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

VEN/VRIJ<br />

11/11<br />

+<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

VEN/VRIJ<br />

18/11<br />

fr Dans le milieu prolétaire où il grandit,<br />

Johnny, 10 ans, bouille d’angelot<br />

à la longue chevelure blonde, n’est pas<br />

exactement un garçon comme les autres.<br />

Ce roi de la démerde, de la débrouille<br />

tombe amoureux de son nouvel instituteur.<br />

Ce désir qui le traverse prend bientôt toute<br />

la place et lui fait chercher chez son maître<br />

une réciprocité impossible. Petite Nature<br />

est l’opposé du célèbre Mort à Venise,<br />

il renverse le point de vue du désir,<br />

donne voix et chair à la sexualité<br />

de l’enfant et fait voir par ses<br />

yeux l’adulte sexy qu’il aime.<br />

Film fragile, film sans doute en partie<br />

autobiographique, Petite Nature décrit<br />

l’effraction du désir, ses conditions précises<br />

d’apparition ainsi que les sensations<br />

et les impasses qu’il provoque.<br />

En présence du réalisateur.<br />

nl De 10-jarige Johnny is in het arbeidersmilieu<br />

waarin hij opgroeit, met z’n gezicht als een<br />

cherubijn en lang blond lokken, niet bepaald<br />

een jongen zoals de anderen. De koning<br />

van de rommel en de vindingrijkheid<br />

wordt verliefd op zijn leraar. Het verlangen<br />

dat hem overmeesterd, neemt al snel de<br />

overhand en zorgt dat hij een onmogelijke<br />

wisselwerking zoekt met zijn meester.<br />

Little Nature is het tegenovergestelde van<br />

Death in Venice, het keert het gezichtspunt<br />

van het verlangen om, geeft stem en leven<br />

aan de seksualiteit van het kind en laat<br />

hem door zijn ogen de sexy volwassene<br />

zien van wie hij houdt. Little Nature is<br />

een fragiele film, ongetwijfeld deels<br />

autobiografisch, en beschrijft de inslag van<br />

het verlangen, de precieze omstandigheden<br />

waaronder het verschijnt en de sensaties<br />

en verlammingen die het oproept.<br />

In aanwezigheid van de regisseur.


36<br />

SO DAMN EASY GOING (SÅ JÄVLA EASY GOING)<br />

CHRISTOFFER<br />

SANDLER<br />

NO/SE – <strong>2022</strong><br />

91’ – FIC<br />

VO/OV SV<br />

STT/OND FR/EN<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

VEN/VRIJ<br />

11/11<br />

fr Joanna vit dans un état de mouvement<br />

constant. Qu’elle parle ou mange,<br />

qu’elle fasse du vélo ou l’amour,<br />

elle bouge ! Souffrant d’un TDAH<br />

intense, elle ne trouve la paix qu’en<br />

nageant… À court d’argent, elle use<br />

de stratagèmes peu orthodoxes pour tenter<br />

d’obtenir ses précieux médicaments.<br />

Faute de ceux‐ci, il lui est quasi<br />

impossible de gérer son comportement<br />

et c’est à ce moment de crise intense<br />

qu’elle rencontre la charmante<br />

et confiante Audrey. Désespérée,<br />

mais indéniablement attirée par elle,<br />

Joanna doit trouver la force d’arrêter<br />

de gigoter et résoudre tous ses problèmes<br />

pour aller de l’avant. Une belle histoire<br />

de passage à l’âge adulte doublée d’une<br />

douce romance entre deux filles.<br />

nl Joanna leeft in een constante staat van<br />

beweging. Of ze nu praat of eet, fietst<br />

of de liefde bedrijft, ze is in beweging!<br />

Lijdend aan intense ADHD, vindt ze<br />

alleen rust door te zwemmen… Omdat ze<br />

geen geld heeft, gebruikt ze onorthodoxe<br />

trucs om aan haar kostbare medicijnen te<br />

komen. Zonder hen is het bijna onmogelijk<br />

voor haar om haar gedrag te beheersen<br />

en het is op een intens crisismoment<br />

dat ze de charmante en trouwhartige<br />

Audrey ontmoet. Wanhopig, maar<br />

ontegensprekelijk tot haar aangetrokken,<br />

moet Joanna de kracht vinden om te<br />

stoppen met piekeren en al haar problemen<br />

op te lossen om vooruit te komen.<br />

Een mooi coming-of-age verhaal met<br />

een zoete romance tussen twee meisjes.


38<br />

SEGUINDO<br />

TODOS OS PROTOCOLOS<br />

(FOLLOW THE PROTOCOL)<br />

FABIO LEAL<br />

BR – <strong>2022</strong><br />

72’ – FIC<br />

VO/OV PT<br />

STT/OND FR/EN<br />

NOVA<br />

21:30<br />

VEN/VRIJ<br />

11/11<br />

fr Lorsqu’en plein confinement il est largué<br />

par son petit ami via les réseaux sociaux,<br />

l’ours solitaire Francisco doit faire face à de<br />

nombreuses difficultés, dont celle d’être nié<br />

par ses amis à cause de son excessive parano<br />

concernant les directives sanitaires. Ses<br />

incursions désespérées dans laméditation,<br />

les cassettes d’entraînement de Jane Fonda,<br />

les plantes d’intérieur et les films trash de<br />

sa jeunesse ne changent rien au fait qu’il est<br />

excité à donf et veut désespérément baiser…<br />

Mais uniquement avec des mecs qui, comme<br />

lui, respectent les protocoles. Même dans<br />

ce cas, pourra-t-il baisser la garde<br />

(et le masque) et baiser à couilles rabattues ?<br />

Avec une bonne dose d’autodérision, l’auteur,<br />

réalisateur et star Fábio Leal nous livre<br />

une comédie névrotique et complètement<br />

déjantée à la sexualité désinhibée.<br />

+<br />

HUNDEFREUND (DOGFRIEND)<br />

MAISSA LIHEDHEB, SAILESH NAIDU - DE - <strong>2022</strong> -18’ - VO/OV DE - STT/OND FR/EN<br />

nl Wanneer hij tijdens de lockdown via<br />

sociale media door zijn vriend wordt<br />

gedumpt, moet Francisco afrekenen<br />

met veel moeilijkheden, bijvoorbeeld<br />

het feit dat hij door zijn vrienden wordt<br />

genegeerd o.w.v. zijn buitensporige<br />

paranoia over gezondheidsrichtlijnen.<br />

Zijn wanhopige uitstapjes naar meditatie,<br />

Jane Fonda workouts, kamerplanten en<br />

smerige films uit zijn jeugd veranderen<br />

niets aan het feit dat hij bloedgeil is en<br />

wanhopig wil neuken… Maar alleen met<br />

jongens die, zoals hij, de protocollen<br />

respecteren. Zelfs dan, zal hij in staat<br />

zijn om zijn waakzaamheid (en zijn<br />

mondmasker) te laten zakken en met zijn<br />

ballen naar beneden te neuken? Met een<br />

flinke dosis zelfspot geeft Fábio Leal<br />

een neurotische en compleet gestoorde<br />

komedie over ongeremde seksualiteit.


40<br />

PORN PORN PORN<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

23:30<br />

VEN/VRIJ<br />

11/11<br />

OB SCENA (OB SCENE)<br />

PALOMA ORLANDINI CASTRO<br />

AR - 2021 - 18’ - vo/ov es - stt/ond fr/en<br />

fr En chercheuse pornographe,<br />

Paloma Orlandini Castro<br />

revient sur les moments<br />

marquants de son itinéraire<br />

sexuel et dissèque<br />

les classifications<br />

et les violences à l’œuvre<br />

dans les images porno<br />

mainstream.<br />

nl Als onderzoekster<br />

pornografie komt<br />

Paloma Orlandini Castro<br />

terug op de frappante<br />

momenten uit haar seksuele<br />

traject. Ze ontleedt het<br />

hokjesdenken en het<br />

geweld die in mainstream<br />

porno aan het werk zijn.<br />

MERCI MADAME MANON<br />

MANON PRALINE<br />

DE - 2021 - 21’ - vo/ov en - stt/ond en<br />

fr La suave Babydoll de<br />

Madame Manon lui obéit<br />

très bien mais peut aussi<br />

l’abuser dans ce jeu T4T<br />

de domination où l’on fait<br />

plus que caresser le velours.<br />

nl De beminnelijke Babydoll<br />

van Madame Manon<br />

gehoorzaamt haar heel<br />

goed maar kan haar<br />

ook misbruiken in dit<br />

T4T-spel van dominantie<br />

waar meer dan alleen<br />

fluweel wordt gestreeld.<br />

AFTER MATTER<br />

COME ENERGY<br />

NICKY L. LAPIERRE, NOUR BEETCH<br />

BE - <strong>2022</strong> - 19’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Esquisse multicolore et<br />

flottante d’une intimité<br />

amoureuse qui déconstruit<br />

plus que la pornographie.<br />

nl Een veelkleurige en<br />

zweverige schets van een<br />

liefdevolle intimiteit die<br />

meer dan pornografie<br />

deconstrueert.<br />

En présence des réalisateur·ices.<br />

In aawezigheid van de regisseur·ses.


OB SCENA<br />

ARDER MERCI MADAME MANON


42<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

23:30<br />

VEN/VRIJ<br />

11/11<br />

PLANT MAGIC<br />

ANTONIO DA SILVA<br />

PT - 2021 - 8’ - silent<br />

fr Des étreintes et des gestes de tendresse<br />

ritualisés sont échangés entre les hommes,<br />

les plantes, entre les hommes et les plantes.<br />

nl Rituele omhelzingen en gebaren van<br />

tederheid worden uitgewisseld tussen<br />

mannen, tussen planten en tussen mannen<br />

en planten.<br />

ARDER<br />

MAITÉN DEL VALLE<br />

AR - 2021 - 15’ - vo/ov es - stt/ond fr/en<br />

fr Un soir, un date, deux nanas. Une œuvre<br />

suave, sensuelle et érotique, courte comme<br />

la passion, brûlante comme un shot de<br />

gingembre.<br />

nl Een avond, een date, een meiden. Een zoet,<br />

sensueel en erotisch werk, kort zoals de<br />

passie en brandend als een shot gember.<br />

LUCIOLES<br />

PORNPROCESS 3<br />

BE - <strong>2022</strong> - 29’ - vo/ov fr - stt/ond fr/en<br />

fr C’est une faune étrange qui apparaît<br />

dans l’obscurité d’une forêt. Un<br />

écosystème vacillant, intermittent qui<br />

baise en fréquences lumineuses. Si les<br />

lucioles n’ont pas disparu, c’est bien<br />

parce qu’elles tiennent aussi d’artifices<br />

et de rencontres impromptues.<br />

nl Het Belgische collectief Porn Process<br />

neemt ons mee op een reis naar het<br />

bos. Met de komst van de duisternis,<br />

verschijnen vuurvliegjes van verschillende<br />

soorten. Vervolgens volgen we de<br />

camera’s, personen op zich, vastgehouden<br />

door blikken die schipperen tussen<br />

voyeuristen, onderzoekers en acteurs.<br />

En présence des réalisateur·ices.<br />

In aawezigheid van de regisseur·ses.


AFTER MATTER COME ENERGY<br />

LUCIOLES PLANT MAGIC


44<br />

ASTRO<br />

NICKY L.<br />

LAPIERRE<br />

BE – <strong>2022</strong><br />

80’ – DOC/FIC/EXP<br />

VO/OV FR<br />

STT/OND EN<br />

GUESTS<br />

NOVA<br />

14:00<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

fr Astro, une expérience brute très,<br />

trop, touchante. Souvenirs d’un<br />

futur impossible dans un amour<br />

insoutenable. Se chercher, franchir<br />

un cap, se perdre de passion.<br />

Remplir des déserts, les faire fleurir,<br />

voyager encore, s’opposer. Se dépasser,<br />

défaire ses certitudes, se défaire de soi.<br />

Transition d’une cruelle tendresse<br />

où les mots s’étouffent, manquent,<br />

débordent. S’y re-trouver et fuir,<br />

pour y revenir, spirale d’un désir.<br />

Ici les mots d’amours se désagrègent<br />

dans la pulsation de deux narcissismes<br />

et tombent sous la peau, à fleur de nerfs.<br />

En présence de Nicky L. Lapierre<br />

et des actrices Mara Taquin<br />

et Chloé Larrère.<br />

nl Astro, een rauwe, te ontroerende<br />

ervaring. Herinneringen aan een<br />

onmogelijke toekomst in een ondraaglijke<br />

liefde. Elkaar zoeken, grenzen<br />

overschrijden, zich verliezen in passie.<br />

Woestijnen vullen, laten bloeien,<br />

weer reizen, tegenwerken. Jezelf<br />

overtreffen, je zekerheden ongedaan<br />

maken, je van jezelf ontdoen.<br />

Een overgang van wrede tederheid waar<br />

woorden stikken, missen, overlopen.<br />

Zichzelf terugvinden en vluchten, om terug<br />

te keren, de spiraal van een verlangen.<br />

Hier vallen de woorden van liefde<br />

uiteen in de pulsatie en zelfdisintegratie<br />

van twee narcismen en vallen ze<br />

onder de huid, op scherp.<br />

In aanwezigheid van Nicky L. Lapierre,<br />

Mara Taquin en Chloé Larrère.


46<br />

¡CORTEN! (CUT!)<br />

MARC FERRER<br />

ES – 2021<br />

78’ – FIC<br />

VO/OV ES<br />

STT/OND FR/EN<br />

NOVA<br />

16:30<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

fr Un réalisateur raté s’obstine à tourner<br />

coûte que coûte son film, au grand<br />

désespoir de son équipe. Des candidat·es<br />

se pressent néanmoins à sa porte,<br />

des artistes ambitieux·ses ou de jeunes<br />

et beaux prétendants. Dès le début du<br />

tournage, de terribles assassinats frappent<br />

l’entourage du cinéaste et tous les indices<br />

semblent mener à lui… Une enquête<br />

a alors lieu, menée de façon aussi risible<br />

qu’inefficace… Cette comédie proche<br />

du Giallo, genre cinématographique<br />

à la frontière du policier, du film<br />

d’horreur et de l’érotisme est un nanar<br />

complètement revendiqué, queer, déjanté<br />

et absurde ! Un bonbon d’auto‐dérision<br />

à la fraîcheur explosive.<br />

+ STARFUCKERS<br />

ANTONIO MARZIALE - US - <strong>2022</strong> - 14’ - VO/OV EN - STT/OND FR<br />

nl Een mislukte regisseur wil koste wat het<br />

kost zijn film maken, tot wanhoop van zijn<br />

team. Hij wordt echter geconfronteerd<br />

met een gestage stroom van ambitieuze<br />

kunstenaars en jonge, knappe vrijers.<br />

Zodra de opnames beginnen, wordt de<br />

entourage van de filmmaker getroffen<br />

door verschrikkelijke moorden en alle<br />

aanwijzingen lijken naar hem te leiden…<br />

Dan vindt er een onderzoek plaats, dat<br />

even lachwekkend als inefficiënt is…<br />

Deze komedie, dicht aanleunend bij de<br />

Giallo, een filmgenre op de grens van<br />

misdaad, horror en erotiek, is een volledig<br />

geclaimde, queer, gekke en absurde<br />

film! Een explosief fris stukje zelfspot.


48<br />

ULTRAVIOLETTE<br />

ET LE GANG<br />

DES CRACHEUSES DE SANG<br />

(ULTRAVIOLETTE AND THE BLOOD-SPITTERS GANG)<br />

ROBIN HUNZINGER<br />

FR – 2021<br />

74’ – DOC<br />

VO/OV FR<br />

STT/OND EN<br />

NOVA<br />

19:00<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

fr Marcelle et Emma se sont aimées, dans la<br />

France des années folles. Séparées par<br />

la vie, elles échangent une longue<br />

correspondance, la passion se nourrissant<br />

d’absence. Marcelle y conte son quotidien<br />

dans le sanatorium entre les murs duquel<br />

elle va passer une partie de sa jeunesse.<br />

Le désir brûlant et l’esprit de rébellion<br />

de Marcelle la placent au centre des<br />

attentions d’un groupe de jeunes filles<br />

avec lesquelles elle va créer un gang :<br />

les cracheuses de sang ! Ce sont ces<br />

centaines de lettres qui ont inspiré<br />

au petit-fils d’Emma, Robin Hunzinger,<br />

ce film documentaire épique, magnifié<br />

par un brillant montage d’images<br />

d’archives. (D’après Cinémarges)<br />

+<br />

nl Marcelle en Emma hielden van elkaar in<br />

het Frankrijk van de Roaring Twenties.<br />

Gescheiden door het leven, voerden zij een<br />

lange briefwisseling en voedden zij hun<br />

passie op afstand. Marcelle vertelt over haar<br />

dagelijks leven in het sanatorium binnen<br />

de muren waarvan zij een deel van haar<br />

jeugd doorbracht. Marcelle’s brandend<br />

verlangen en rebelse geest zetten haar in<br />

het middelpunt van de belangstelling van<br />

een groep jonge meisjes met wie ze een<br />

bende zal vormen: de bloedspuuwsters!<br />

Het zijn deze honderden brieven die de<br />

kleinzoon van Emma, Robin Hunzinger,<br />

inspireerden tot het maken van deze epische<br />

documentaire film, uitvergroot door een<br />

briljante montage van archiefbeelden.<br />

En présence du réalisateur (sous réserve). In aanwezigheid van de regisseur (onder<br />

voorbehoud).<br />

(TRANS)-FEM.INITÉ<br />

REBECCA OBADIA - FR - <strong>2022</strong> - 12’ - VO/OV EN/FR - STT/OND FR/EN


50<br />

WILDHOOD<br />

BRETTEN HANNAM<br />

US – 2021<br />

108’ – FIC<br />

VO/OV EN<br />

STT/OND FR<br />

PALACE<br />

19:15<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

+<br />

PALACE<br />

16:45<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

fr Chevelure peroxydée et agressivité<br />

de façade, Link est un adolescent rebelle<br />

vivant avec un oncle violent dans<br />

un parc à roulottes en Nouvelle‐Écosse.<br />

Lorsqu’il découvre que sa mère biologique<br />

autochtone est toujours vivante, il fugue,<br />

emmenant avec lui son demi‐frère.<br />

Son chemin croisera celui de Pasmay,<br />

un charismatique danseur Mi’kmaq,<br />

qui l’accompagnera dans sa quête.<br />

Entre les deux jeunes gens, une attirance<br />

magnétique, un amour naissant<br />

et un partage inespéré de culture<br />

et de traditions. Bretten Hannam<br />

jongle brillamment avec les thèmes<br />

de la filiation et de la recherche de soi<br />

en y entremêlant les sensibilités de sa<br />

communauté et de l’identité niizh<br />

manidoow (bispiritualité). Le résultat<br />

est un road-movie inspiré et fougueux,<br />

porté par les performances charnelles<br />

de Phillip Lewitski et Joshua Odjick.<br />

nl Peroxide blond haar, een agressief gezicht,<br />

dit is Link, een rebelse tiener die bij z’n<br />

gewelddadige oom in een caravanpark<br />

in Nova Scotia woont. Hij ontdekt dat<br />

zijn Aboriginal biologische moeder nog<br />

leeft, hij vlucht en neemt zijn halfbroer<br />

mee. Zijn pad kruist dat van Pasmay, een<br />

charismatische Mi’kmaq-danser, die hem<br />

vergezelt op zijn zoektocht. Er ontstaat<br />

een magnetische aantrekkingskracht<br />

tussen de twee jonge mensen, een<br />

ontluikende liefde en een onverwacht<br />

delen van cultuur en tradities. Bretten<br />

Hannam speelt op briljante wijze met<br />

de thema’s afstamming en de zoektocht<br />

naar zichzelf, de gevoeligheden<br />

van haar gemeenschap en de Niizh<br />

Manidoow-identiteit. Het resultaat is<br />

een geïnspireerde en pittige roadmovie,<br />

gedreven door de carnale prestaties van<br />

Phillip Lewitski en Joshua Odjick.


52<br />

VOUS NE DÉSIREZ QUE MOI (I WANT TO TALK<br />

CLAIRE SIMON<br />

FR – <strong>2022</strong><br />

95’ – FIC<br />

VO/OV FR<br />

STT/OND EN<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

fr Un homme, dont une femme a fait<br />

son amant plusieurs années auparavant,<br />

malgré les trente-huit ans qui les séparent,<br />

radiographie l’amour qui le lie à elle,<br />

quand bien même celle‐ci agit telle une<br />

mante religieuse, un monstre démiurge,<br />

un objet de désir sanctifié. Cette femme,<br />

c’est Marguerite Duras et cet homme,<br />

c’est Yann Andrea, homosexuel forcé<br />

de ravaler son désir pour les hommes<br />

puisqu’il est la créature de cette amante<br />

qu’il idolâtre. De ce tête‐à-tête, la cinéaste<br />

Claire Simon tire un film qui laisse<br />

confondu, sous l’emprise d’un troublant<br />

suspense. S’y exprime la recherche<br />

d’une forme de biopic intègre,<br />

sans grimage, ni cabotinage mimétique,<br />

mais s’autorisant toutes les indiscrétions<br />

dans ce désir de décortiquer la relation<br />

d’emprise et d’amour entre l’écrivaine<br />

et son jeune amant. Avec Emmanuelle<br />

Devos et Swann Arlaud.<br />

nl Een man, die een vrouw enkele jaren<br />

eerder tot haar geliefde heeft gemaakt,<br />

ondanks het leeftijdsverschil van 38 jaar,<br />

doorlicht de liefde die hem aan haar<br />

bindt, ook al gedraagt deze vrouw zich<br />

als een bidsprinkhaan, een monster,<br />

een geheiligd object van verlangen.<br />

Deze vrouw is Marguerite Duras en deze<br />

man is Yann Andrea, een homoseksueel<br />

die gedwongen wordt zijn verlangen naar<br />

mannen in te slikken omdat hij het wezen is<br />

van deze minnaar die hij verafgoodt. Uit deze<br />

tête-à-tête creëert filmmaakster Claire Simon<br />

een film die je in verwarring achterlaat, in<br />

de greep van een verontrustende spanning.<br />

Het drukt de zoektocht uit naar een vorm<br />

van biopic integriteit, zonder grimassen of<br />

mimetische capriolen, maar het laat alle<br />

indiscreties toe in dit verlangen om de relatie<br />

van controle en liefde tussen de schrijfster<br />

en haar jonge minnaar te ontleden. Met<br />

Emmanuelle Devos en Swann Arlaud.


ABOUT DURAS)


54<br />

QUEER XPERIMENTAL<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

BEURSSCHOUWBURG<br />

20:30<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

FUCKING FREAKS CLUB<br />

NICKY L. LAPIERRE, NOUR BEETCH<br />

BE - <strong>2022</strong> - 18’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Rituel post-porn déjouant<br />

les peurs, à l’intime<br />

et complexe puissance<br />

enby, aux confins de la<br />

comédie et de la SF.<br />

Un bisou magique<br />

baisant les normes.<br />

nl Een post-porno ritueel<br />

dat angsten trotseert,<br />

met intieme en complexe<br />

enby kracht, op de grens<br />

van komedie en SF.<br />

Een magische kus die<br />

met de normen knoeit.<br />

En présence des réalisateur·ices.<br />

In aawezigheid van de regisseur·ses.<br />

FIST<br />

ROMY-ALIZÉE PANTELIDIS<br />

FR - 2021 - 3’ - silent<br />

fr Gainé de latex, le poing<br />

s’habille, découpe le décor<br />

et promet un pacte où les<br />

amantes souriantes<br />

s’ouvrent de pulsations<br />

en saccades profondes.<br />

nl De vuist trekt z’n latex<br />

kleed aan, het decor wordt<br />

doorkliefd en belooft een<br />

pact waarbij lachende<br />

geliefden zich overgeven<br />

aan diepe impulsen.<br />

CLUB QUARANTINE<br />

AURORA BRACHMAN<br />

US - 2020 - 7’ - vo/ov en<br />

fr Club quarantine,<br />

ou l’espace queer en ligne<br />

pour danser chaque jour<br />

durant du confinement.<br />

nl Club quarantaine,<br />

of de online queer ruimte<br />

om elke dag te dansen<br />

tijdens de lockdown.


FUCKING FREAKS CLUB FIST<br />

CLUB QUARANTINE


56<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

BEURSSCHOUWBURG<br />

20:30<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

UMA RAPARIGA IMATERIAL<br />

(IMMATERIAL GIRL)<br />

ANDRÉ GODINHO<br />

PT - <strong>2022</strong> - 43’ - vo/ov pt - stt/ond en<br />

fr James se perd dans une forêt luxuriante<br />

et rencontre João qui vit isolée de la société,<br />

protégée du monde extérieur. João est une<br />

fille immatérielle, elle est ce qu’elle veut être.<br />

Elle l’embarque dans son univers marginal,<br />

queer, un monde où elle déplace toutes<br />

les frontières, à sa guise… Un conte lyrique<br />

porté par une utopie sans compromission.<br />

nl James loopt verloren in een weelderig bos<br />

en ontmoet zo João die in afzondering van<br />

de samenleving leeft, afgeschermd van<br />

de buitenwereld. João is een immateriëel<br />

meisje. Ze neemt hem op sleeptouw<br />

doorheen haar wereld, een wereld<br />

waarin ze alle grenzen verlegd zoals<br />

ze wil. Een lyrisch sprookje, gedragen<br />

voor een utopie zonder toegevingen.<br />

HIDEOUS<br />

YANN GONZALEZ<br />

UK - <strong>2022</strong> - 22’ - vo/ov en - stt/ond fr<br />

fr Enrobée d’un vernis aussi drôle<br />

que camp, Oliver Sim (The XX)<br />

livre, dans cette allégorie musicale<br />

en trois actes de sa séropositivité,<br />

un tableau surréel et touchant de<br />

l’éveil queer de l’enfant qu’il était.<br />

nl Gewikkeld in horror en camp verbeeldt<br />

Oliver Sim (The XX) in deze allegorie<br />

in drie bedrijven, zijn HIV‐status,<br />

het surrealistische en ontroerende queer<br />

ontwaken van het kind dat hij ooit was.


HIDEOUS<br />

UMA RAPARIGA IMATERIAL


58<br />

ALL OUR FEARS<br />

LUKASZ RONDUDA,<br />

LUKASZ GUTT<br />

PL – 2021<br />

94’ – FIC<br />

VO/OV POLISH<br />

STT/OND FR/EN<br />

FOCUS<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

+<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

fr À la fois pratiquant catholique, artiste<br />

iconoclaste, gay revendiqué et activiste,<br />

Daniel voit sa vie basculer quand sa<br />

meilleure amie lesbienne se suicide.<br />

Il va transformer cette mort tragique<br />

en une performance artistique : il coupe<br />

l’arbre sur lequel la jeune femme<br />

s’est pendue et sculpte dans son bois<br />

une croix avec laquelle il veut organiser<br />

un chemin de croix, « parce que Jagoda<br />

est morte comme le Christ », et « cette croix<br />

parle d’un drame universel ». L’intolérance<br />

l’emporte, mais Rycharski va défier<br />

l’Église et le sens commun et présenter<br />

son œuvre à un vernissage à Varsovie.<br />

Dans un film complexe et plein<br />

de nuances, Dawid Ogrodnik (Daniel)<br />

livre une interprétation passionnée<br />

du héros, et le film est un pied de nez<br />

formidable à la politique homophobe<br />

soutenue par le gouvernement actuel.<br />

nl Daniel is zowel praktiserend katholiek,<br />

iconoclastisch kunstenaar, als<br />

uitgesproken homoseksueel en activist.<br />

Zijn leven wordt op zijn kop gezet wanneer<br />

zijn lesbische beste vriendin zelfmoord<br />

pleegt. Hij maakt van deze tragische<br />

dood een artistieke voorstelling: hij kapt<br />

de boom om waaraan de jonge vrouw<br />

zich heeft opgehangen en hakt in het<br />

hout ervan een kruis waarmee hij een<br />

kruisweg wil organiseren, “omdat Jagoda<br />

stierf zoals Christus”, en “dit kruis spreekt<br />

van een universeel drama”. Intolerantie<br />

overheerst, maar Rycharski zal de Kerk<br />

en het gezond verstand tarten en zijn<br />

werk voorstellen op een tentoonstelling<br />

in Warschau. In een complexe en<br />

genuanceerde film levert Dawid Ogrodnik<br />

(Daniel) een gepassioneerde vertolking<br />

van de held, en de film is een geweldige<br />

sneer naar het homofobe beleid dat door<br />

de huidige regering wordt gesteund.


60<br />

LE BONHEUR EST DANS LE SHOW<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

21:30<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

WARSHA<br />

DANIA BDEIR<br />

FR/LB - 2021 - 16’ - vo/ov ar - stt/ond fr/en<br />

fr Mohammad travaille sur<br />

un chantier à Beyrouth.<br />

Un matin, il se porte<br />

volontaire pour conduire<br />

la grue la plus haute<br />

et la plus dangereuse<br />

du Liban… Loin du regard<br />

des autres, il pourra y<br />

vivre sa passion secrète.<br />

nl Mohammad werkt op<br />

een werf in Beiroet. Op<br />

een ochtend besluit hij<br />

vrijwillig de hoogste en<br />

gevaarlijkste kraan van<br />

Libanon te bedienen…<br />

Ver van de blikken van<br />

anderen zal hij zijn<br />

geheime passie beleven.<br />

MON CRS<br />

MARC MARTIN<br />

BE/FR - <strong>2022</strong> - 22’ - vo/ov fr - stt/ond nl<br />

fr Sur fond de « Mon CRS »<br />

d’Annie Cordy, une histoire<br />

d’amour « banale » entre<br />

Othmane, artiste et<br />

chanteuse, et un flic bien<br />

sous tout rapport. Tourné<br />

à La Vallée à Molenbeek<br />

avec 2 jeunes acteur·ices<br />

vibrant·es d’émotion.<br />

nl Tegen de achtergrond van<br />

Annie Cordy’s “Mon CRS”,<br />

een “banaal” liefdesverhaal<br />

tussen Othmane, een artiest<br />

en zangeres, en een flik.<br />

Gefilmd in La Vallée in<br />

Molenbeek met twee jonge,<br />

levendige performers.<br />

PALOMA<br />

HUGO BARDIN<br />

FR - 2021 - 28’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Alors qu’elle vient de voler<br />

l’urne contenant les cendres<br />

de son amant décédé,<br />

Paloma, une drag‐queen<br />

haute en couleur, rencontre<br />

Mike, un routier silencieux<br />

et mélancolique.<br />

nl Net nadat ze de urne heeft<br />

gestolen die de as van<br />

haar overleden minnaar<br />

bevat, ontmoet Paloma,<br />

kleurrijk dragqueen, Mike,<br />

een stille en melancholische<br />

vrachtwagenchauffeur.


ALIA<br />

WARSHA MON CRS


62<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

21:30<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

ALIA<br />

ZAHRA BERRADA<br />

FR - 2021 - 26’ - vo/ov ar/fr - stt/ond fr/en<br />

fr Ali, jeune émigré marocain,<br />

vit avec son père très<br />

religieux à Paris. Boulanger<br />

le jour, il pousse la nuit les<br />

portes d’un cabaret oriental<br />

où il enchante les client·es<br />

derrière un microphone<br />

sous les traits d’une<br />

femme ravissante, Alia.<br />

nl Ali, een jonge Marokkaanse<br />

immigrant, woont met<br />

zijn zeer gelovige vader<br />

in Parijs. Overdag is hij<br />

bakker, ‘s nachts opent<br />

hij de deuren van een<br />

oosters cabaret, waar hij<br />

achter een microfoon<br />

klanten betovert als de<br />

beeldschone vrouw, Alia.<br />

SUPREME<br />

YOUSSEF YOUSSEF<br />

CH - 2021 - 20’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Dans l’euphorie de la fin<br />

d’un de leurs spectacles, sept<br />

drag‐queens cherchent à<br />

prolonger leur ivresse et leur<br />

plaisir sur le dance‐floor.<br />

Attirances, rejets,<br />

provocations… La caméra<br />

du réalisateur filme avec<br />

tendresse les regards de<br />

« bitches » des sept ami·xes.<br />

nl In de euforie van het einde<br />

van een van hun shows<br />

proberen zeven drag‐queens<br />

hun roes en plezier op<br />

de dansvloer te rekken.<br />

Aantrekkingen, afwijzingen,<br />

provocaties… De camera van<br />

de regisseur filmt teder de<br />

“bitchy” blikken van de zeven.<br />

En présence de Marc<br />

Martin, Othmane, Mathis<br />

Chevalier (Mon CRS) et<br />

Hugo Bardin (Paloma).<br />

In aanwezigheid van<br />

Marc Martin, Othmane,<br />

Mathis Chevalier<br />

(Mon CRS) en Hugo<br />

Bardin (Paloma).


PALOMA<br />

SUPREME


64<br />

ARDENTE·X·S (FIERCE: A PORN REVOLUTION)<br />

PATRICK MURONI<br />

CH – <strong>2022</strong><br />

96’ – DOC/PORN<br />

VO/OV FR<br />

STT/OND EN<br />

NOVA<br />

23:30<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

fr À Lausanne, un groupe de jeunes femmes<br />

et de personnes queer se lance dans<br />

la réalisation de films pornographiques<br />

éthiques et dissidents. I·Els s’engagent<br />

dans une démarche artistique et politique,<br />

menée avec joie et irrévérence.<br />

Passionné·es, i·els ouvrent le débat et portent<br />

le sujet dans les médias nationaux,<br />

endossant publiquement leur doubles<br />

vies, entre petits boulots pour certaines<br />

et leur études pour d’autres. Au‐delà<br />

du simple collectif, le film trace le portrait<br />

d’une communauté soudée, plongée<br />

dans une bataille pour une autre<br />

vision du désir et de la sexualité.<br />

En présence du réalisateur.<br />

nl In Lausanne begint een groep jonge<br />

vrouwen en queers ethische en dissidente<br />

pornofilms te maken. Ze gaan een artistiek<br />

en politiek proces aan dat met vreugde<br />

en oneerbiedigheid wordt uitgevoerd.<br />

Gepassioneerd openen zij het debat en<br />

brengen het onderwerp in de nationale<br />

media, waarbij zij publiekelijk hun<br />

dubbelleven onderschrijven, tussen<br />

kleine baantjes voor sommigen en hun<br />

studie voor anderen. Naast het simpele<br />

collectief is het het portret van een<br />

verenigde gemeenschap, ondergedompeld<br />

in een strijd voor een andere visie<br />

op verlangen en seksualiteit.<br />

In aanwezigheid van de regisseur.


66<br />

NUN OF YOUR BUSINESS<br />

En présence de la réalisatrice.<br />

In aanwezigheid van de regisseuse.<br />

IVANA MARINIC<br />

KRAGIC<br />

HR – <strong>2022</strong><br />

71’ – DOC<br />

VO/OV HR<br />

STT/OND FR/EN<br />

GUESTS<br />

FOCUS<br />

NOVA<br />

14:00<br />

DIM/ZON<br />

13/11<br />

fr Sur son île natale de Korcula, Marita<br />

prend la décision de rentrer dans<br />

les ordres à l’âge de dix-huit ans. Comme<br />

Fanika, c’est au couvent qu’elle prend<br />

conscience de son homosexualité.<br />

À l’aide d’un processus créatif original<br />

emprunté au roman‐photo, la réalisatrice<br />

Ivana Marinic Kragic nous raconte la vie<br />

de ces deux femmes, leur enfance dans<br />

un coin reculé de Croatie, leur désillusion<br />

et les abus psychologiques, leur nouvelle<br />

vie civile et leur relation qui dure depuis<br />

dix ans. Malgré l’influence de l’église<br />

catholique qui considère l’homosexualité<br />

comme un handicap et une perversion,<br />

le documentaire a réussi à susciter dans<br />

son pays d’origine une réelle empathie<br />

et a d’ailleurs remporté le prix du public<br />

du festival international « Zagreb doc ».<br />

nl Op haar geboorte-eiland Korcula besloot<br />

Marita op achttienjarige leeftijd tot het<br />

priesterschap toe te treden. Net als Fanika,<br />

werd zij zich in het klooster bewust van<br />

haar homoseksualiteit. Aan de hand van<br />

een origineel creatief proces, ontleend<br />

aan de fotoroman, vertelt regisseur Ivana<br />

Marinic Kragic ons over het leven van<br />

deze twee vrouwen, hun jeugd in een<br />

uithoek van Kroatië, hun ontgoocheling<br />

en psychologisch misbruik, hun nieuwe<br />

burgerbestaan en hun tienjarige relatie.<br />

Ondanks de invloed van de katholieke<br />

kerk, die homoseksualiteit als een<br />

handicap en een perversie beschouwt,<br />

slaagde de documentaire erin in het<br />

land van herkomst echte empathie op te<br />

wekken en won hij de publieksprijs op het<br />

internationale “Zagreb doc” festival.<br />

+ EM CASO DE FOGO, PEGUE O ELEVADOR (IN CASE OF FIRE, USE THE LIFT)<br />

FERNANDA REIS - BR - 2020 - 13’ - VO/OV PT - STT/OND FR/EN


68<br />

TRÊS TIGRES TRISTES<br />

GUSTAVO VINAGRE<br />

BR – <strong>2022</strong><br />

86’ – FIC<br />

VO/OV PT<br />

STT/OND FR/EN<br />

fr Un trio queer dérive dans une ville,<br />

São Paulo, asséchée par la pandémie<br />

et le capitalisme rampant, se souvenant<br />

de leurs défunts amants, partageant leurs<br />

expériences avec le VIH, obtenant des<br />

conseils de maquillage pour les visages<br />

à moitié dissimulés par des masques<br />

et se réunissant finalement avec d’autres<br />

oublié·es de la société pour créer une revue<br />

antique dans le salon d’une mystérieuse<br />

chanteuse nommée Mirta.<br />

Œuvre haute en couleur, queer autant<br />

par son contenu que par sa forme,<br />

Três tigres tristes fait scintiller les marges<br />

de la société, oubliées par la pandémie.<br />

nl Een queer trio zwerft door São Paulo,<br />

dat leeggezogen is door pandemie en welig<br />

tierend kapitalisme, herdenkt hun dode<br />

geliefden, deelt hun ervaringen met HIV,<br />

zoekt make-up tips voor hun gezichten<br />

half verborgen door maskers. Uiteindelijk<br />

vinden ze andere sociale buitenbeentjes<br />

in de woonkamer van een mysterieuze<br />

zangeres genaamd Mirta om plezier<br />

te maken, te drinken en te neuken en<br />

een oude cabaretrevue op te zetten.<br />

Três tigres tristes is kleurrijk, zowel<br />

qua inhoud als qua vorm queer en laat<br />

de door de pandemie vergeten marges<br />

van de samenleving schitteren.<br />

NOVA<br />

16:30<br />

DIM/ZON<br />

13/11


70<br />

TYTÖT TYTÖT TYTÖT (GIRLS, GIRLS, GIRLS)<br />

ALLI HAAPASALO<br />

FI – <strong>2022</strong><br />

101’ – FIC<br />

VO/OV FI/FR<br />

STT/OND FR/NL<br />

NOVA<br />

19:00<br />

DIM/ZON<br />

13/11<br />

+<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

fr Alors que Rönkkö se questionne sur<br />

la recherche du plaisir, son amie<br />

Mimmi est bousculée par l’intensité<br />

de ses sentiments pour Emma,<br />

patineuse idéaliste et concentrée.<br />

Trois jeunes femmes qui cherchent<br />

à se sentir vivantes en arrachant<br />

leurs rêves à la réalité. Des thèmes<br />

universels abordés sans cliché<br />

pour un film d’inititaion finlandais<br />

sensible, magnifiquement interprété<br />

et débordant d’humour. La réalisatrice<br />

nous propose une photographie plutôt<br />

juste d’une génération émancipée (et ici<br />

privilégiée) qui semble très à l’aise<br />

avec sa sexualité et revendique<br />

plaisir et consentement.<br />

Sélectionné dans la catégorie<br />

Génération +14 de la Berlinale,<br />

le film a également remporté<br />

le prix du public à Sundance.<br />

nl Terwijl Rönkkö zich vragen stelt over<br />

de zoektocht naar genot, staat de wereld<br />

van vriendin Mimmi op z’n kop door<br />

haar intense gevoelens voor Emma,<br />

een gefocuste schaatster met idealen.<br />

Drie jonge vrouwen willen zich voelen<br />

leven en maken hun dromen waar ondanks<br />

de realiteit. Universele onderwerpen<br />

die zonder clichés aan bod komen in<br />

een gevoelige Finse initiatiefilm met<br />

schitterend acteerwerk en propvol<br />

humor. Een nauwkeurig beeld van een<br />

geëmancipeerde (en hier ook bevoordeelde)<br />

generatie die erg op haar gemak lijkt met<br />

haar seksualiteit en genot én toestemming<br />

als waarden hoog in het vaandel draagt.<br />

De film werd geselecteerd in de categorie<br />

Generation +14 van de Berlinale en<br />

behaalde in Sundance de publieksprijs.


72<br />

LE FEU AU LAC<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

PALACE<br />

19:15<br />

DIM/ZON<br />

13/11<br />

+<br />

PALACE<br />

19:15<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

IDIOT FISH<br />

HAKIM MAO<br />

FR - 2021 - 23’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Sur la route des vacances,<br />

Jimmy et Guillaume<br />

feignent de ne plus<br />

se connaître, pour se<br />

rencontrer et se séduire<br />

à nouveau. Jusqu’à ce<br />

qu’un troisième larron<br />

rejoigne la partie…<br />

nl Onderweg op vakantie<br />

doen Jimmy en Guillaume<br />

alsof ze elkaar niet meer<br />

kennen. Zo ontmoeten en<br />

verleiden ze elkaar opnieuw.<br />

Tot een derde persoon<br />

zich in het spel mengt…<br />

JEUDI, VENDREDI,<br />

SAMEDI<br />

ARTHUR CAHN<br />

FR - 2020 - 19’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Leur usine fermée<br />

pour cause d’incendie,<br />

deux copains décident<br />

de passer ces quelques<br />

jours de liberté ensemble<br />

et s’en vont faire<br />

trempette au lac.<br />

nl Door een brand is<br />

hun fabriek gesloten,<br />

dus besluiten twee<br />

vrienden deze paar dagen<br />

van vrijheid samen door<br />

te brengen en een duik<br />

te nemen in het meer.<br />

LE FEU AU LAC<br />

PIERRE MENAHEM<br />

FR - <strong>2022</strong> - 16’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Sous le choc après<br />

la découverte du corps<br />

inanimé de sa mère,<br />

Félix prend la fuite<br />

pour se rendre chez<br />

un jeune homme qui<br />

vient de le contacter<br />

via une application.<br />

nl In shock na de ontdekking<br />

van het levenloze lichaam<br />

van zijn moeder slaat<br />

Félix op de vlucht<br />

richting een jonge man<br />

die hem zopas via een<br />

app contacteerde.


JEUDI, VENDREDI, SAMEDI<br />

IDIOT FISH LE FEU AU LAC


74<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

PALACE<br />

19:15<br />

DIM/ZON<br />

13/11<br />

+<br />

PALACE<br />

19:15<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

5PM SEASIDE<br />

VALENTIN STEJSKAL<br />

AUT/GR - 2021 - 25’ - vo/<br />

ov gr - stt/ond fr<br />

fr Le jour de ses 40 ans, Nikos,<br />

routier solitaire, se rend<br />

sur une plage à l’écart,<br />

quelque part dans le nord de<br />

la Grèce. Il a rendez‐vous<br />

avec son ancien amant<br />

Christos, qu’il n’a pas<br />

revu depuis l’armée.<br />

nl Op zijn 40e verjaardag<br />

gaat Nikos, een eenzame<br />

vrachtwagenchauffeur, naar<br />

een afgelegen strand ergens<br />

in Noord‐Griekenland.<br />

Hij heeft een afspraak met<br />

zijn vroegere minnaar<br />

Christos, die hij sinds z’n<br />

legerdienst niet meer zag.<br />

THE PASS<br />

PEPI GINSBERG<br />

US - 2021 - 15’ - vo/ov en - stt/ond fr<br />

fr En vacances sur une<br />

plage privée, Ben nage<br />

et rencontre Christopher<br />

dont l’agressivité monte<br />

à mesure qu’il s’efforce<br />

d’occulter son désir<br />

pour Ben, qui n’ose<br />

plus sortir de l’eau.<br />

nl Tijdens een vakantie<br />

op een privé‐strand<br />

gaat Ben zwemmen en<br />

ontmoet er Christopher,<br />

wiens agressie toeneemt<br />

als hij zijn verlangen<br />

voor Ben probeert te<br />

verbergen, die het water<br />

niet meer uit durft.<br />

En présence des réalisateurs<br />

Hakim Mao, Arthur Cahn<br />

et Pierre Menahem.<br />

In aanwezigheid van de<br />

regisseurs Hakim Mao,<br />

Arthur Cahn en<br />

Pierre Menahem.


THE PASS<br />

5PM SEASIDE


76<br />

TWEE MANNEN (TWO MEN)<br />

SUZANNE RAES<br />

NL – <strong>2022</strong><br />

73’ – DOC<br />

VO/OV NL<br />

STT/OND FR/EN<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

DIM/ZON<br />

13/11<br />

fr Ivo Van Hove est très connu, Jan Versweyveld<br />

beaucoup moins. À l’origine de multiples<br />

créations (ils ont travaillé avec David Bowie<br />

ou encore Isabelle Huppert), ils sont en couple<br />

depuis plus de 40 ans et ont formé une sorte<br />

de symbiose dans leur longue relation, où leur<br />

vie et leur travail ne font qu’un. Dans ce<br />

documentaire, la réalisatrice suit les deux<br />

hommes de théâtre pendant l’épuisant<br />

processus de production de Age of Rage,<br />

un spectacle sensoriel sur la façon dont<br />

la violence et la vengeance détruisent une<br />

famille, tandis que le journaliste Frénk van<br />

der Linden les soumet à une série d’entretiens,<br />

au cours desquels ils révèlent des aspects<br />

inconnus d’eux-mêmes. Alternant moments<br />

plus intimistes et scènes de répétition,<br />

Raes a tiré de tout ce matériel unique un<br />

film passionnant sur l’amour du théâtre.<br />

+<br />

ON XERXES’ THRONE<br />

EVI KALOGIROPOULOU - GR - <strong>2022</strong> - 15’ - VO/OV GR - STT/OND FR/EN<br />

nl Ivo Van Hove is beroemd, Jan Versweyveld<br />

veel minder. Zij hebben samengewerkt<br />

met David Bowie en Isabelle Huppert en<br />

zijn al meer dan 40 jaar samen waardoor<br />

in hun lange relatie een soort symbiose<br />

is ontstaan, waarbij hun leven en werk<br />

één zijn. In deze documentaire volgt de<br />

regisseur de twee theatermakers tijdens het<br />

uitputtende proces van de productie van<br />

Age of Rage, een zintuiglijke voorstelling<br />

over hoe geweld en wraak een familie<br />

vernietigen, terwijl journalist Frénk<br />

van der Linden hen onderwerpt aan een<br />

reeks persoonlijke interviews in hun<br />

repetitiestudio, waarin zij onbekende<br />

aspecten van zichzelf onthullen.<br />

Afwisselend tussen intieme momenten<br />

en repetitiescènes heeft Raes uit al dit<br />

unieke materiaal een fascinerende film<br />

over de liefde voor theater gemaakt.


78<br />

SHALL I<br />

COMPARE YOU<br />

TO A SUMMER’S DAY?<br />

(BASHTAALAK SA’AT)<br />

MOHAMMAD<br />

SHAWKY HASSAN<br />

EG/DE/LB – <strong>2022</strong><br />

63’ – DOC/EXP<br />

VO/OV EN/AR<br />

STT/OND EN/FR<br />

GUESTS<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

DIM/ZON<br />

13/11<br />

fr Dans ce magnifique film dont le titre<br />

est inspiré du sonnet 18 de Shakespeare,<br />

l’histoire d’un amour entre deux hommes<br />

est racontée par la grâce d’un chœur<br />

d’amants polyamoureux, et cette histoire<br />

si souvent racontée est multipliée par 5,<br />

par 10, par 100… Les amoureux s’interrogent<br />

mutuellement sur les trios, les contacts<br />

Grindr et les rendez-vous passés.<br />

Les clichés pop sont détournés, le chagrin<br />

d’amour imprègne le chant des hommes.<br />

Le film tente malicieusement de trouver<br />

une fin heureuse alors que ses personnages<br />

sortent de l’histoire. « Si la douleur<br />

pouvait être oubliée par les mots »,<br />

entend-on à un moment, « aucun amant<br />

n’aurait jamais à s’éloigner blessé ».<br />

+<br />

En présence de l’acteur Ahmed El Gendy.<br />

VAGALUMES (FIREFLIES)<br />

LÉO BITTENCOURT - BR - 2021 - 19’ - VO/OV PT - STT/OND FR/EN<br />

nl In deze prachtige film, waarvan de titel is<br />

geïnspireerd op Sonnet 18 van Shakespeare,<br />

wordt het verhaal van een liefde tussen twee<br />

mannen verteld bij de gratie van een koor<br />

van polyamoreuze geliefden, en dit veel<br />

vertelde verhaal wordt vermenigvuldigd<br />

met 5, met 10, met 100… De geliefden vragen<br />

elkaar naar triootjes, Grindr contacten en<br />

vroegere afspraakjes. Popclichés worden<br />

gekaapt, liefdesverdriet doordringt<br />

het mannenlied. De film probeert op<br />

ondeugende wijze een happy end te<br />

vinden terwijl zijn personages het verhaal<br />

verlaten. “Als pijn kon worden vergeten<br />

door woorden,” horen we op een gegeven<br />

moment, “zou geen enkele minnaar<br />

ooit gekwetst weg hoeven te lopen.”<br />

In aanwezigheid van de acteur<br />

Ahmed El Gendy.


80<br />

MADE IN BELGIUM<br />

En présence des réalisateur·ices.<br />

In aanwezigheid van de regisseur·ses.<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

21:30<br />

DIM/ZON<br />

13/11<br />

+<br />

NOVA<br />

19:00<br />

MER/WOE<br />

16/11<br />

DANS LE SILENCE<br />

D’UNE MER ABYSSALE<br />

JULIETTE KLINKE<br />

BE - 2021 - 19’ - vo/ov en/fr - stt/ond en<br />

fr Entre passé et présent,<br />

souvenirs et oublis,<br />

mémoire et effacement,<br />

ce voyage sensoriel nous<br />

emmène dans les abysses<br />

oubliées de l’histoire du<br />

cinéma, à une époque<br />

où de nombreuses<br />

femmes créaient.<br />

nl Tussen verleden en heden,<br />

herinnering en vergetelheid,<br />

geheugen en wissen,<br />

neemt deze zintuiglijke<br />

reis ons mee naar de<br />

vergeten afgrond van de<br />

filmgeschiedenis, waar veel<br />

vrouwen creatief waren.<br />

DEUX FOIS MON FRÈRE<br />

MICKEY BROOTHAERTS<br />

BE - 2021 - 19’ - vo/ov en/fr - stt/ond fr/en<br />

fr Damien héberge chez lui<br />

un jeune exilé soudanais,<br />

Abdo. Dès le début de leur<br />

cohabitation, l’un devinant<br />

l’homosexualité de<br />

l’autre, une grande<br />

incompréhension et<br />

de grandes tensions<br />

s’installent.<br />

nl Damien vangt thuis<br />

een jonge Soedanese<br />

vluchteling op. Sinds ze een<br />

woonplek delen en de ene<br />

de homoseksualiteit van de<br />

andere opmerkt, heerst er<br />

groot onbegrip en ontstaan<br />

er zware spanningen.<br />

L’HOMME INCONNU<br />

ANTHONY SCHATTEMAN<br />

BE - <strong>2022</strong> - 22’ - vo/ov fr/nl - stt/ond fr/en<br />

fr En panne d’inspiration,<br />

un écrivain s’isole à la mer<br />

avec l’espoir de trouver<br />

le déclic d’une nouvelle<br />

histoire. Dans les rochers,<br />

un couple faisant l’amour<br />

le fascine, l’obsède,<br />

semblant le distraire de ses<br />

intentions premières…<br />

nl Een schrijver, zonder<br />

inspiratie, zondert zich<br />

af aan zee in de hoop de<br />

aanleiding te vinden voor<br />

een nieuw verhaal. Op de<br />

rotsen fascineert een vrijend<br />

stel hem en zijn obsessie<br />

lijkt hem af te leiden<br />

van zijn oorspronkelijke<br />

bedoelingen…


AUTOMNE DUO EN SOUS-SOL<br />

DANS LE SILENCE D’UNE<br />

MER ABYSSALE<br />

BREAK


82<br />

En présence des réalisateur·ices.<br />

In aanwezigheid van de regisseur·ses.<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

21:30<br />

DIM/ZON<br />

13/11<br />

+<br />

NOVA<br />

19:00<br />

MER/WOE<br />

16/11<br />

AUTOMNE<br />

FELIPE CASANOVA<br />

BE - 2021 - 22’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Après une longue absence,<br />

Alex revient sur les traces<br />

d’un premier amour. Un<br />

film tendre et fragile.<br />

nl Na een lange afwezigheid,<br />

vindt Alex de sporen van<br />

een eerste liefde terug. Een<br />

tedere en kwetsbare film.<br />

BREAK<br />

ROXANNE GAUCHERAND<br />

BE - <strong>2022</strong> -4’ - silent<br />

fr Deux âmes envoûtantes<br />

dans un clip au son très<br />

pop de Maud Geffray.<br />

nl Twee betoverende zielen<br />

in een video voor een<br />

poppy soundtrack<br />

van Maud Geffray.<br />

DUO EN SOUS-SOL<br />

VINCIANE LE MEN<br />

BE - <strong>2022</strong> - 12’ - vo/ov fr - stt/ond nl<br />

fr Lors d’un interrogatoire<br />

entre une juge et une<br />

accusée, on se laisse<br />

kidnapper par un<br />

fascinant jeu de pouvoir<br />

et de séduction à la fois<br />

abusif et déroutant.<br />

nl Tijdens een verhoor<br />

tussen een rechter en<br />

een beklaagde worden<br />

we overvallen door een<br />

fascinerend spel van<br />

macht en verleiding<br />

dat zowel beledigend<br />

als verwarrend is.<br />

ECHO<br />

KATO DE BOECK, FLO VAN DEUREN<br />

BE - 2021 - 10’ - vo/ov nl - stt/ond fr/en<br />

fr Combinez le miracle<br />

d’une naissance attendue,<br />

le milieu carcéral et un<br />

duo d’amantes et vous<br />

obtiendrez un drame<br />

élaboré entre tension,<br />

amour et apaisement.<br />

nl Combineer het wonder van<br />

een verwachte geboorte,<br />

de gevangenisomgeving<br />

en een stel geliefden en<br />

je krijgt een uitgebreid<br />

drama van spanning,<br />

liefde en verzoening.


L’HOMME INCONNU<br />

ECHO DEUX FOIS MON FRÈRE


84<br />

I AM THE TIGRESS<br />

PHILIPP<br />

FUSSENEGGER,<br />

DINO OSMANOVIC<br />

AT/DE/US – 2021<br />

76’ – DOC<br />

VO/OV EN<br />

STT/OND FR<br />

NOVA<br />

19:00<br />

LUN/MAA<br />

14/11<br />

fr Tischa, 47 ans, est une culturiste de premier<br />

ordre, pleine d’ambition, dont le rêve est<br />

d’être dans les concours de bodybuilding<br />

sur la plus haute marche du podium.<br />

Elle est mannequin et dominatrice mais<br />

aussi grand‐mère. Une femme forte,<br />

une combattante, une résistante, une tigresse.<br />

Dans la rue, elle est souvent exposée à des<br />

attaques verbales transphobes, racistes<br />

ou homophobes, qu’elle repousse avec une<br />

véhémence sans pareil. Femme noire cis,<br />

Tischa remet en question la notion de<br />

féminité en défiant la normativité cisgenre.<br />

En réelle empathie avec son héroïne, ce<br />

documentaire unique se bat pour l’acceptation<br />

et la liberté en allant à l’encontre de toutes<br />

les conventions, nous montrant une réalité<br />

fascinante, un personnage extraordinaire<br />

que nous aurons du mal à oublier…<br />

+<br />

CATHARSIS<br />

AYMERIC VAN AERSCHOT - BE - <strong>2022</strong> - 20’ - VO/OV FR - STT/OND EN<br />

nl Tischa, 47, is een topbodybuilder<br />

met ambities om op de hoogste<br />

trede van het podium te staan bij<br />

bodybuildingwedstrijden. Ze is een<br />

model en een dominatrix, maar ook<br />

een grootmoeder. Een sterke vrouw,<br />

een vechter, een verzetster, een tijgerin.<br />

Op straat wordt ze vaak blootgesteld aan<br />

transfobische, racistische of homofobe<br />

verbale aanvallen, die ze met ongekende<br />

felheid afwerpt. Als cis-zwarte vrouw<br />

daagt Tischa de notie van vrouwelijkheid<br />

uit door de cis-gender normativiteit uit<br />

te dagen. In ware empathie met haar<br />

heldin vecht deze unieke documentaire<br />

voor acceptatie en vrijheid door tegen<br />

alle conventies in te gaan, en toont<br />

ons een fascinerende werkelijkheid,<br />

een buitengewoon personage dat we<br />

moeilijk zullen kunnen vergeten…


86<br />

QUERELLE<br />

Séance présentée par Martial Salomon,<br />

spécialiste de Fassbinder.<br />

Gepresenteerd door Martial Salomon,<br />

Fassbinder specialist.<br />

RAINER WERNER<br />

FASSBINDER<br />

FR/DE – 1982<br />

107’ – FIC<br />

VO/OV EN<br />

STT/OND FR<br />

GUESTS<br />

PALACE<br />

19:15<br />

LUN/MAA<br />

14/11<br />

fr Querelle, marin à la sexualité en mutation,<br />

débarque à Brest dans un bar à prostituées<br />

tenu par Lysiane et son mari Nono, lequel<br />

couche avec les clients qui ont le bonheur<br />

de perdre aux dés. Entre les marins,<br />

les clients troubles du bar et même la<br />

police, se tissent de multiples rapports<br />

de séduction et de violence dont<br />

Querelle occupe le centre. Dernier film<br />

de Fassbinder, sorti il y a exactement<br />

40 ans, Querelle est une adaptation<br />

sensuelle et sublime du roman<br />

Querelle de Brest de Jean Genet.<br />

Projeté en 35 mm, c’est une occasion<br />

unique de redécouvrir ce chef d’œuvre<br />

sursaturé d’homo-érotisme, explorant les<br />

milieux majoritairement masculins pour<br />

en souligner la sexualité ennivrante.<br />

+ FASSBINDER AM DRAHT/FASSBINDER SUR LE FIL<br />

MARTIAL SALOMON - FR - 2012 - 7’ - SILENT<br />

nl Querelle, een matroos met veranderende<br />

seksualiteit, belandt in Brest in het<br />

bordeel van Lysiane en haar man Nono,<br />

die slaapt met de klanten die het geluk<br />

hebben te verliezen met dobbelen. Tussen<br />

de matrozen, de onrustige klanten van<br />

de bar en zelfs de politie, ontstaan er<br />

relaties van verleiding en geweld, waarbij<br />

Querelle het middelpunt is. Fassbinder’s<br />

laatste film Querelle, precies 40 jaar<br />

geleden uitgebracht, is een sensuele en<br />

sublieme bewerking van Jean Genet’s<br />

roman Querelle de Brest. Vertoond in<br />

35mm, dé kans om dit meesterwerk dat<br />

doordrenkt is met homo-erotiek en waarbij<br />

voornamelijk mannelijke milieus worden<br />

verkend om hun bedwelmende seksualiteit<br />

te benadrukken, te herontdekken.


88<br />

BRAINWASHED:<br />

SEX-CAMERA-POWER<br />

NINA MENKES<br />

US – <strong>2022</strong><br />

105’ – DOC<br />

VO/OV EN<br />

STT/OND FR<br />

NOVA<br />

21:30<br />

LUN/MAA<br />

14/11<br />

fr La cinéaste américaine Nina Menkes fut l’une<br />

des premières femmes à présenter un long<br />

métrage au festival de Sundance (Queen of<br />

diamonds, 1991). Considérée comme l’une<br />

des figures phares du cinéma indépendant<br />

contemporain, elle cultive un style<br />

provocant et subversif. En 2018, lors d’une<br />

conférence explosive, elle tente de démontrer<br />

comment le langage cinématographique<br />

contribue aux conditions qui créent des<br />

pratiques d’embauche discriminatoires,<br />

des inégalités salariales et un environnement<br />

omniprésent de harcèlement sexuel, dans<br />

l’industrie cinématographique et au‐delà.<br />

Brainwashed: Sex-Camera‐Power nous<br />

livre cette conférence importante,<br />

critique et engagée, où elle théorise<br />

et dénonce le « regard masculin » au moyen<br />

d’extraits de films de grands réalisateurs<br />

des années 40 à nos jours et d’une<br />

série d’interviews qui n’épargnent pas<br />

le système, ni ses propres films.<br />

nl De Amerikaanse filmmaker Nina Menkes<br />

was een van de eerste vrouwen die een<br />

speelfilm presenteerde op het Sundance<br />

Film Festival (Queen of diamonds, 1991).<br />

Ze wordt beschouwd als een van de leidende<br />

figuren van de hedendaagse onafhankelijke<br />

film en cultiveert een provocerende en<br />

subversieve stijl. In 2018 probeert ze in<br />

een explosieve lezing aan te tonen hoe<br />

filmtaal bijdraagt aan de omstandigheden<br />

die leiden tot discriminerende<br />

aanwervingspraktijken, ongelijke beloning<br />

en een alomtegenwoordige omgeving van<br />

seksuele intimidatie in de filmindustrie en<br />

daarbuiten. Brainwashed: Sex‐Camera‐Power<br />

geeft deze belangrijke, kritische en<br />

boeiende lezing waarin zij de ‘male gaze’<br />

theoretiseert en aan de kaak stelt aan de<br />

hand van fragmenten uit de films van<br />

toonaangevende regisseurs van de jaren<br />

veertig tot nu en een reeks interviews die het<br />

systeem of haar eigen films niet ontzien.


90<br />

GIRLS WANNA HAVE FUN<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

19:00<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

UMA PACIÊNCIA SELVAGEM ME<br />

TROUXE ATÉ AQUI<br />

(A WILD PATIENCE HAS<br />

TAKEN ME HERE)<br />

ÉRICA SARMET<br />

BR - 2021 - 26’ - vo/ov pt - stt/ond fr/en<br />

fr Une motarde solitaire traverse la rivière<br />

pour se rendre à une fête lesbienne.<br />

Elle y rencontre 4 jeunes femmes qui<br />

partagent la vie en communauté.<br />

Rencontres de générations.<br />

nl Een motorrijdster steekt de rivier over<br />

om naar een lesbisch feest te gaan.<br />

Daar ontmoet ze 4 jonge vrouwen<br />

die in een gemeenschap samenleven.<br />

Een ontmoeting tussen generaties.<br />

SWAN DANS LE CENTRE<br />

IRIS CHASSAIGNE<br />

FR - <strong>2022</strong> - 25’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Dans un centre commercial dépeuplé,<br />

Swan, consultante junior, mène<br />

une enquête. Alors qu’elle traverse<br />

les galeries à l’affût des rares client·es<br />

et commerçant·es à interroger, l’ennui<br />

et la solitude se mêlent au désir…<br />

nl In een verlaten winkelcentrum houdt<br />

Swan, een junior consultant, een enquête.<br />

Terwijl ze door de galerijen loopt op zoek<br />

naar de weinige klanten en winkeliers<br />

om te interviewen, vermengen verveling<br />

en eenzaamheid zich met verlangen…


UMA PACIÊNCIA SELVAGEM ME TROUXE ATÉ AQUI<br />

SWAN DANS LE CENTRE


92<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

19:00<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

CATCAVE HYSTERIA<br />

(TJEJTOAN 4-EVER)<br />

ANGELIKA ABRAMOVITCH<br />

SWE - <strong>2022</strong> - 20’ - vo/ov en/sv - stt/ond fr<br />

fr Un soir en boîte dans les toilettes<br />

des filles, grands et petits drames<br />

se téléscopent. Un endroit où l’on peut<br />

aimer, pleurer, rire, être soi-même.<br />

nl Op een nacht in een club in de<br />

meisjestoiletten, komen grote en<br />

kleine drama’s samen. Een plek<br />

waar je kunt liefhebben, huilen,<br />

lachen en jezelf kunt zijn.<br />

DES JEUNES FILLES<br />

ENTERRENT LEUR VIE<br />

MAÏTÉ SONNET<br />

FR - <strong>2022</strong> - 33’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Axelle, déprimée, doit se rendre<br />

à l’enterrement de vie de jeune fille<br />

de sa sœur, dans un coin paumé<br />

en pleine montagne. Heureusement,<br />

parmi les invitées, il y a Marguerite.<br />

Au détour d’un regard, l’amour revient.<br />

nl Axelle, depressief, moet naar het<br />

vrijgezellenfeest van haar zus<br />

in een uithoek van de bergen.<br />

Gelukkig is er Marguerite.<br />

Eén blik en de liefde keert terug.


CATCAVE HYSTERIA<br />

DES JEUNES FILLES ENTERRENT LEUR VIE


94<br />

O ORNITÓLOGO (L’ORNITHOLOGUE)<br />

JOÃO PEDRO<br />

RODRIGUES<br />

FR/PT – 2016<br />

117’ – FIC<br />

VO/OV PT<br />

STT/OND FR<br />

GUESTS<br />

FOCUS<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

fr Filmés comme pour un western,<br />

dans des décors somptueux,<br />

les premiers plans nous présentent<br />

Fernando (sublime Paul Hamy),<br />

ornithologue solitaire, s’aventurant<br />

dans une contrée isolée afin d’observer<br />

des espèces d’oiseaux rares et protégées.<br />

Une fois son héros emporté dans un<br />

torrent incontrôlable, le réalisateur va<br />

redistribuer les cartes de ses fantasmes<br />

et obsessions en prenant le paysage<br />

comme terrain de jeux. Des rencontres<br />

marqueront les étapes de ce parcours<br />

initiatique : supplices d’extrême‐orient,<br />

passion dangereuse avec un jeune berger,<br />

élévation mystique… João Pedro Rodrigues<br />

(O Fantasma, Mourir comme un Homme)<br />

a reçu pour ce film le prix de la meilleure<br />

réalisation au festival de Locarno 2016.<br />

En présence du réalisateur.<br />

nl In een afgelegen gebied, temidden van<br />

prachtige decors — denk aan Brokeback<br />

Mountain — gaat de ornitholoog<br />

Fernando (een sublieme Paul Hamy)<br />

op avontuur, op zoek naar zeldzame<br />

en beschermde vogelsoorten. Nadat<br />

Fernando z’n kajak verliest in een<br />

stroomversnelling, verandert ook deze film<br />

— een hedendaagse, queer versie van het<br />

leven van de H. Anthonius van Padua —<br />

van ritme, gemarkeerd door verschillende<br />

ontmoetingen: bedevaarders uit het Verre<br />

Oosten, een jonge herder, een mystieke<br />

openbaring… Regisseur João Pedro<br />

Rodrigues (O Fantasma, Morrer Como Um<br />

Homem) kreeg voor deze film de prijs van<br />

beste regie op het filmfestival van Locarno.<br />

In aanwezigheid van de regisseur.


96<br />

O FANTASMA<br />

JOÃO PEDRO<br />

RODRIGUES<br />

PT – 2000<br />

90’ – FIC<br />

VO/OV PT<br />

STT/OND FR<br />

GUESTS<br />

FOCUS<br />

NOVA<br />

21:30<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

fr Ovni cinématographique indéniable réalisé<br />

il y a 20 ans, ce premier long‐métrage<br />

de João Pedro Rodrigues est une œuvre<br />

fascinante qui interroge les mutations<br />

de l’homme. Dans la Lisbonne de la nuit,<br />

Sergio l’éboueur se perd dans sa quête<br />

pulsionnelle et irrésolue de l’autre.<br />

Plans‐séquences muets, étincelants<br />

comme l’étoile, réalité sexuelle et brutale,<br />

tout participe d’un cérémonial funèbre<br />

et animal. Peau de latex, regard sauvage,<br />

la mutation a déjà commencé.<br />

Sous l’influence des avant‐gardes<br />

homosexuelles des 60‐70 (Querelle<br />

de Fassbinder, Salo de Pasolini, les films<br />

de Schroeter) ainsi que de la vague porno<br />

gay américaine (fétichisme, bondage),<br />

O Fantasma est le « Chant d’Amour » (Genet)<br />

du 21 e siècle : sombre, violent et trivial<br />

mais beau comme un éclat de lave bleue.<br />

En présence du réalisateur.<br />

nl Deze eerste speelfilm van João Pedro<br />

Rodrigues, een onbetwistbare<br />

cinematografische ufo van 20 jaar geleden,<br />

is een fascinerend werk dat de mutaties<br />

van de mens in vraag stelt. In het Lissabon<br />

van de nacht verliest Sergio de vuilnisman<br />

zichzelf in zijn impulsieve en besluiteloze<br />

zoektocht naar de ander. Stille sequenties,<br />

sprankelend als de ster, seksuele en brute<br />

realiteit, alles maakt deel uit van een<br />

funeraire en dierlijke ceremonie. Latex huid,<br />

wilde ogen, de mutatie is al begonnen.<br />

Onder invloed van de homoseksuele<br />

avant‐gardes van de jaren 60 en 70 (Querelle<br />

van Fassbinder, Salo van Pasolini, films van<br />

Schroeter) en de Amerikaanse gay porno<br />

golf (fetisjisme, bondage) is O’Fantasma het<br />

“Chant d’Amour” (Genet) van de 21e eeuw:<br />

donker, gewelddadig en triviaal, maar zo<br />

mooi als een uitbarsting van blauwe lava.<br />

In aanwezigheid van de regisseur.


98<br />

LE LYCÉEN<br />

CHRISTOPHE<br />

HONORÉ<br />

FR – <strong>2022</strong><br />

125’ – FIC<br />

VO/OV FR<br />

STT/OND EN<br />

PALACE<br />

19:15<br />

MER/WOE<br />

16/11<br />

+<br />

NOVA<br />

21:30<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

fr Lucas, 17 ans, est interne dans un collège<br />

à Chambéry. Il est un ado heureux qui<br />

vit sans problème son homosexualité<br />

et partage régulièrement ses nuits avec son<br />

amoureux. Et puis, une tragédie soudaine<br />

arrache Lucas à tout ce qu’il considérait<br />

comme acquis, le laissant rempli de<br />

colère et de désespoir, sans horizon.<br />

Son frère (Vincent Lacoste) et sa mère<br />

(Juliette Binoche) perdu·es dans leur<br />

propre douleur ne savent comment faire<br />

pour aider le jeune homme que Lucas<br />

est en train de devenir. Il part à Paris<br />

où habite son frère pour quelques jours,<br />

attendant d’y trouver du réconfort.<br />

Dans ce film d’une rare intensité,<br />

sans doute son plus autobiographique,<br />

Christophe Honoré (Dans Paris,<br />

Les Chansons d’amour, Plaire, aimer<br />

et courir vite) revient à ses thèmes favoris,<br />

à savoir la famille, le deuil et la sexualité.<br />

nl Lucas, 17 jaar oud, is een kostganger in een<br />

college in Chambéry. Hij is een gelukkige<br />

tiener die zijn homoseksualiteit zonder<br />

enig probleem beleeft en regelmatig zijn<br />

nachten deelt met zijn minnaar. Dan<br />

verscheurt een plotselinge tragedie Lucas<br />

van alles wat hij als vanzelfsprekend<br />

beschouwde, waardoor hij vervuld raakt<br />

van woede en wanhoop, zonder enige<br />

toekomst. Zijn broer (Vincent Lacoste)<br />

en zijn moeder (Juliette Binoche), verloren<br />

in hun eigen pijn, weten niet wat ze<br />

moeten doen om de jonge man die Lucas<br />

aan het worden is te helpen. Hij gaat<br />

voor een paar dagen naar Parijs waar<br />

zijn broer woont, om troost te vinden.<br />

In deze film van zeldzame intensiteit,<br />

ongetwijfeld zijn meest autobiografische,<br />

keert Christophe Honoré (Dans Paris,<br />

Les Chansons d’amour, Plaire, aimer et courir<br />

vite) terug naar zijn favoriete thema’s,<br />

namelijk familie, rouw en seksualiteit.


100<br />

A ULTIMA VEZ QUE VI MACAU<br />

JOÃO PEDRO<br />

RODRIGUES,<br />

JOÃO RUI GUERRA<br />

DA MATA<br />

PT – 2012<br />

85’ – FIC<br />

VO/OV PT<br />

STT/OND FR<br />

GUESTS<br />

FOCUS<br />

fr Portant secours à une amie trans,<br />

le narrateur retourne dans l’ex-colonie<br />

portugaise qu’il a quittée 30 ans plus tôt.<br />

Le film nous entraîne alors dans<br />

les méandres d’un récit, où l’on se perd<br />

dans les rues de la ville, surtout la nuit,<br />

qu’illuminent de multiples néons en un<br />

miroitement sans fin. C’est fascinant,<br />

souvent drôle, toujours très beau. Et la voix<br />

de Jane Russell chantant You Kill Me,<br />

ressuscité du Macao de von Sternberg,<br />

nous signifie-t-elle la fin d’un monde,<br />

ou juste l’amertume d’une belle<br />

et triste histoire d’amitié perdue ?<br />

En présence des réalisateurs.<br />

nl De verteller snelt een trans vriendin<br />

te hulp in zijn geboortestad in de<br />

ex‐Portugese kolonie Macao. Het verhaal<br />

kronkelt doorheen nachtelijke stadscènes,<br />

verliest zich in mysterieuze spiegelpaleizen<br />

onder flitsende neons — een prachtig<br />

en bij momenten grappig portret van<br />

Macao. En dan herrijst Jane Russel uit von<br />

Sternberg’s Macao en zingt You Kill Me.<br />

Kondigt ze het tragische trieste einde<br />

van een mooie vriendschap aan?<br />

Of het einde van een wereld?<br />

In aanwezigheid van de regisseurs.<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

MER/WOE<br />

16/11


102<br />

DES GARÇONS DE PROVINCE (SMALLTOWN<br />

GAËL LEPINGLE<br />

FR – <strong>2022</strong><br />

84’ – FIC<br />

VO/OV FR<br />

STT/OND EN<br />

GUESTS<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

MER/WOE<br />

16/11<br />

fr Construit en trois volets, Des Garçons<br />

de Province s’éloigne des images habituelles<br />

représentant la communauté queer<br />

des grandes villes pour nous immerger<br />

dans la zone grise de territoires mi-urbains<br />

mi-ruraux, où les personnages doivent<br />

composer entre les rêves et l’ennui,<br />

entre l’ici de la province et un ailleurs<br />

fantasmé. Les tableaux se succèdent,<br />

celui d’une troupe itinérante qui bouleverse<br />

la vie rangée de Youcef le temps d’une<br />

soirée‐spectacle, d’un jeune homme partant<br />

à la découverte de lui-même et de sa ville<br />

en talons, d’un photographe amateur et de<br />

son jeune modèle nouant une relation<br />

ambiguë… La caméra sculpte les portraits<br />

et les espaces avec beaucoup de justesse<br />

et de réalisme, nous faisant voyager<br />

à travers différents moments suspendus<br />

qui ont chacun leur saveur propre.<br />

En présence de Gaël Lepingle<br />

et Michaël Dacheux.<br />

nl Des Garçons de Province, opgebouwd in drie<br />

delen, neemt afstand van de gebruikelijke<br />

beelden van de queer gemeenschap in de<br />

grote steden om ons onder te dompelen in<br />

het grijze gebied van half stedelijke, half<br />

landelijke gebieden, waar de karakters te<br />

maken hebben met dromen en verveling,<br />

met het hier en nu van de provincie en een<br />

gefantaseerd elders. De ene scène volgt op de<br />

andere: die van een rondtrekkend gezelschap<br />

dat het ordelijke leven van Youcef verstoort<br />

voor de duur van een avondvoorstelling, van<br />

een jongeman die zichzelf en zijn stad op de<br />

hak neemt, van een amateurfotograaf en zijn<br />

jonge model die een dubbelzinnige relatie<br />

aangaan… De camera tekent de portretten<br />

en ruimtes met grote nauwkeurigheid<br />

en realisme en neemt ons mee op een<br />

reis langs verschillende zwevende<br />

momenten, elk met een eigen smaak.<br />

In aanwezigheid van de Gaël Lepingle<br />

en Michaël Dacheux.


BOYS)


104<br />

ODETE<br />

JOÃO PEDRO<br />

RODRIGUES<br />

PT – 2005<br />

101’ – FIC<br />

VO/OV PT<br />

STT/OND FR<br />

GUESTS<br />

FOCUS<br />

NOVA<br />

21:30<br />

MER/WOE<br />

16/11<br />

fr Odete rêve d’avoir un enfant avec Alberto,<br />

mais à l’annonce de ce désir, ce dernier<br />

prend la fuite. Le rêve d’Odete,<br />

restée seule, devient une obsession.<br />

Rui et Pedro sont passionnément<br />

amoureux. Après s’être juste quittés,<br />

Pedro a un accident de voiture<br />

et meurt dans les bras de Rui,<br />

accouru à son secours. Désormais Rui<br />

se sent perdu, sans espoir ni envie de vivre.<br />

Mais l’amour de Pedro et Rui est éternel.<br />

Leur destin va étrangement croiser<br />

celui d’Odete, appelée par le fantôme<br />

de Pedro. Après avoir signé le culte<br />

O’Fantasma, João Pedro Rodrigues<br />

réalise un mélodrame superbe,<br />

une histoire d’amour bouleversante<br />

et audacieuse interprétée par le<br />

très sensuel Nuno Gil.<br />

En présence du réalisateur.<br />

nl Odete wil een kind van Aberto maar<br />

als ze haar verlangen uitspreekt,<br />

kiest Alberto het hazenpad. En er zijn<br />

Rui en Pedro, passioneel verliefd koppel.<br />

Maar Pedro verliest het leven bij een<br />

auto-ongeluk en Rui verliest daardoor<br />

alle zin in zijn leven. Op een of andere<br />

manier kruisen Odete’s en Pedro’s<br />

wegen elkaar. Na zijn vorige O’Fantasma<br />

regisseert João Pedro Rodrigues een<br />

mooi melodrama en een intrigerend<br />

liefdesverhaal. De hoofdrol wordt<br />

vertolkt door de sensuele Nuno Gil.<br />

In aanwezigheid van de regisseur.


106<br />

GABI, 8 TILL 13 ÅR (GABI: BETWEEN AGES 8 AND 13)<br />

ENGELI BROBERG<br />

DK/NO/SE – 2021<br />

79’ – DOC<br />

VO/OV EN/SV<br />

STT/OND FR/NL<br />

fr Gabi veut juste être Gabi et n’est pas<br />

intéressé·e par entrer dans le moule<br />

des normes de genre : tout le monde<br />

devrait être traité de la même manière,<br />

pouvoir porter les vêtements de son goût,<br />

choisir librement ses activités ou coupes<br />

de cheveux. Cela ne lui a jamais vraiment<br />

posé problème mais crée un sentiment<br />

de différence. Sous forme de capsule<br />

temporelle adressée à « Gabi du futur »,<br />

le film capture tendrement la découverte<br />

de 5 années préadolescentes avec leurs<br />

espoirs et questionnements.<br />

Gabi y grandit en affirmant simplement<br />

le droit d’être qui l’on est !<br />

nl Gabi wil gewoon Gabi zijn en is niet<br />

geïnteresseerd in het passen in de mal van<br />

gendernormen: iedereen moet hetzelfde<br />

behandeld worden, de kleding van hun<br />

keuze kunnen dragen, vrij zijn om hun<br />

activiteiten of haardracht te kiezen.<br />

Dit is nooit echt een probleem voor haar<br />

geweest, maar het creëert een gevoel van<br />

verschil. In de vorm van een tijdscapsule<br />

gericht aan “Gabi uit de toekomst”,<br />

legt de film teder de ontdekking van<br />

5 pre-adolescente jaren met hun hoop<br />

en vragen vast. Gabi groeit op met<br />

het recht om te zijn wie je bent!<br />

NOVA<br />

19:00<br />

JEU/DON<br />

17/11<br />

+ ADJUSTMENT<br />

MEHRDAD HASSANI - IR - <strong>2022</strong> - 17’ - VO/OV FA - STT/OND FR/EN


108<br />

PEDRO RODRIGUES<br />

RUI GUERRA DA MATA<br />

JOÃO SHORTS<br />

En présence des réalisateurs.<br />

In aanwezigheid van de regisseurs.<br />

FOCUS<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

JEU/DON<br />

17/11<br />

MANHÃ DE SANTO ANTÓNIO<br />

JOÃO PEDRO RODRIGUES<br />

FR/PT - 2012 - 25’ - vo/ov pt - stt/ond fr/en<br />

fr À la Saint-Antoine, à Lisbonne, on s’offre<br />

de petits cadeaux entre amoureux.<br />

nl In Lissabon worden op Sint-Antonius<br />

cadeautjes uitgewisseld tussen geliefden.<br />

ALVORADA VERMELHA<br />

JOÃO PEDRO RODRIGUES, JOÃO RUI GUERRA DA MATA<br />

PT - 2011 - 27’ - silent<br />

fr Au marché rouge de Macao,<br />

une saisissante vision d’animaux mutilés<br />

croisant des sirènes, ces femmes sans<br />

chaussures car elles n’ont pas de pieds.<br />

nl De Rode Markt, Macau, een opvallend<br />

visioen van verminkte dieren die het<br />

pad kruisen met zeemeerminnen,<br />

vrouwen zonder schoenen want<br />

ze hebben geen voeten.<br />

O QUE ARDE CURA<br />

JOÃO RUI GUERRA DA MATA<br />

PT - 2012 - 26’ - vo/ov pt - stt/ond fr/en<br />

fr Tandis que le Chiado est en flammes,<br />

Francisco reçoit un coup de fil inattendu<br />

ravivant un feu venu du passé.<br />

nl Terwijl Chiado in brand staat,<br />

krijgt Francisco een onverwacht<br />

telefoontje dat een vuur uit het<br />

verleden weer aanwakkert.<br />

PARABÉNS!<br />

JOÃO PEDRO RODRIGUES<br />

PT - 1997 - 15’ - vo/ov pt - stt/ond fr/en<br />

fr Chico a 30 ans aujourd’hui. Réveillé par<br />

un appel de sa petite amie, il se souvient<br />

qu’il n’a pas passé la nuit seul…<br />

nl Chico, 30 jaar oud. Gewekt door<br />

een telefoontje van zijn vriendin,<br />

herinnert hij zich dat hij de nacht<br />

niet alleen doorbracht…


MANHÃ DE SANTO ANTÓNIO ALVORADA VERMELHA<br />

O QUE ARDE CURA PARABÉNS!


110<br />

MORRER COMO UM HOMEM (MOURIR COMME UN<br />

JOÃO PEDRO<br />

RODRIGUES<br />

PT – 2009<br />

133’ – FIC<br />

VO/OV PT<br />

STT/OND FR<br />

GUESTS<br />

FOCUS<br />

NOVA<br />

21:30<br />

JEU/DON<br />

17/11<br />

fr Tonia, artiste trans vétéran des spectacles<br />

de travestis à Lisbonne, voit s’effondrer<br />

le monde qui l’entoure : son statut de star<br />

est menacé par la concurrence de plus<br />

jeunes qu’elle. Pressée par son jeune copain<br />

Rosário d’assumer une identité de femme<br />

et de se soumettre à une opération<br />

de réassignation, Tonia résiste, en butte à<br />

ses convictions religieuses les plus intimes.<br />

Pour fuir tous ses problèmes, elle part à<br />

la campagne avec Rosário. Après s’être<br />

égaré·es, i·els se retrouvent dans une forêt<br />

enchantée, un monde magique où i·els<br />

rencontrent l’énigmatique Maria Bakker et<br />

sa copine Paula… Après le culte O’Fantasma<br />

et le mélo Odete, João Pedro Rodrigues<br />

signait un nouveau drame trouble et<br />

étincelant, au plus près d’un personnage<br />

étonnant et d’un récit audacieux qui bascule<br />

dans le conte onirique. Une splendeur !<br />

En présence du réalisateur.<br />

nl Tonia, een transpersoon op leeftijd en<br />

koningin van het nachtleven in Lissabon,<br />

ziet haar wereld instorten nu haar sterrenstatus<br />

wordt bedreigd door de concurrentie van<br />

jongere artiesten. Tonia wordt door haar<br />

jonge vriend Rosário onder druk gezet om<br />

een vrouwelijke identiteit aan te nemen en<br />

een geslachtsverandering te ondergaan, maar<br />

zij verzet zich daartegen en worstelt met haar<br />

diepste religieuze overtuigingen. Om aan al<br />

haar problemen te ontsnappen, gaat ze naar<br />

het platteland met Rosário. Ze verdwalen<br />

en komen terecht in een betoverd bos, een<br />

magische wereld waar ze de raadselachtige<br />

Maria Bakker en haar vriendin Paula<br />

ontmoeten… Na de cultfilm O’Fantasma<br />

en het melodrama Odete heeft João Pedro<br />

Rodrigues een nieuw bewogen en sprankelend<br />

drama gecreëerd, met een verbazingwekkend<br />

personage en een gedurfd verhaal dat uitmondt<br />

in een droomverhaal. Een prachtige film!<br />

In aanwezigheid van de regisseur.


HOMME)


112<br />

MILKY WAY<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

JEU/DON<br />

17/11<br />

LEO LA NUIT<br />

NANS LABORDE-JOURDÀA<br />

FR - 2021 - 23’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Paul passe de job en job, de bras d’homme<br />

en bras d’homme… Ce mercredi, il doit<br />

garder son fils de huit ans, qu’il n’a<br />

pas élevé et ne connait pas vraiment.<br />

La fantaisie que déploie, en toute candeur,<br />

son fils lui offre un reflet troublant.<br />

nl Paul gaat van één job naar de andere,<br />

van één man naar de volgende… En deze<br />

woensdag past hij op de achtjarige<br />

zoon die hij niet groot heeft gebracht<br />

en ook niet echt kent. De zoon beschikt<br />

over heel wat fantasie en wanneer die<br />

openhartig wordt geuit, staat Paul<br />

voor een verwarrend spiegelbeeld.<br />

LE ROI QUI CONTEMPLAIT LA MER<br />

JEAN-SÉBASTIEN CHAUVIN<br />

FR/GR - <strong>2022</strong> - 24’ - vo/ov fr/gr - stt/ond fr/en<br />

fr Au bord de la mer grecque, Paul contemple<br />

le paysage lorsque son regard est accaparé<br />

par l’arrivée d’un homme musclé au teint<br />

hâlé. Cet inconnu devient son obsession,<br />

alimentant un désir déstabilisant.<br />

nl Aan de Griekse kust bewondert Paul<br />

het landschap, tot zijn blik wordt<br />

aangetrokken door een gespierde,<br />

gebruinde man. Deze onbekende wordt<br />

een obsessie voor Paul, wiens verlangen<br />

wordt gevoed en hem uit balans brengt.<br />

En présence du réalisateur.<br />

In aanwezigheid van de regisseur.


LE ROI QUI CONTEMPLAIT LA MER<br />

LEO LA NUIT


114<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

JEU/DON<br />

17/11<br />

DILDO<br />

JAKE MUÑOZ CONSING<br />

PH - <strong>2022</strong> - 1’ - vo/ov tl - stt/ond fr/en<br />

fr Rien que pour le visage, vraiment ?<br />

nl Enkel te gebruiken op het<br />

gezicht: klopt dat wel?<br />

MARS EXALTÉ<br />

JEAN-SÉBASTIEN CHAUVIN<br />

FR - <strong>2022</strong> - 17’ - silent<br />

fr Une ville à l’aube. Un homme dort.<br />

Il est beau, il est nu, il fait chaud, il rêve…<br />

nl Een stad bij dageraad. Een man<br />

slaapt. Hij is mooi, hij is naakt,<br />

het is heet, hij droomt…<br />

En présence du réalisateur.<br />

In aanwezigheid van de regisseur.<br />

FOTOS PRIVADAS<br />

MARCELO GRABOWSKY<br />

BR - 2021 - 20’ - vo/ov pt - stt/ond fr/en<br />

fr Rafa et Matheus, en couple, ayant invité<br />

une troisième personne dans leur<br />

appartement doivent faire face à<br />

l’excitation, à l’étrangeté de la situation<br />

et surtout à la différence de leurs attentes…<br />

nl Rafa en Matheus, een koppel die een<br />

derde in hun flat hebben uitgenodigd,<br />

moeten omgaan met de opwinding,<br />

de verwarring en vooral het verschil<br />

in hun verwachtingen…


DILDO<br />

MARS EXALTÉ FOTOS PRIVADAS


116<br />

DE L’AUTRE CÔTÉ<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

19:00<br />

VEN/VRIJ<br />

18/11<br />

THE WINDOW<br />

SARAH KASKAS<br />

LB - 2021 - 16’ - vo/ov ar - stt/ond en/fr<br />

fr Après le traumatisme<br />

causé par l’explosion<br />

du port de Beyrouth,<br />

Basma et Mariam<br />

se retrouvent dans leur<br />

ancienne chambre<br />

confrontées à leur<br />

relation brisée.<br />

nl Na het trauma van de<br />

explosie in de haven<br />

van Beiroet vinden<br />

Basma en Mariam<br />

elkaar terug in hun oude<br />

kamer en worden ze<br />

geconfronteerd met hun<br />

stukgelopen relatie.<br />

LES FILLES NE<br />

MARCHENT PAS<br />

SEULES LA NUIT<br />

KATERINE MARTINEAU<br />

CA - 2020 - 17’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Par une nuit d’été, leurs<br />

secondaires terminées,<br />

Chantal et Delphine<br />

reviennent chez elles<br />

à pied. Leur longue marche<br />

nocturne est ponctuée<br />

d’insouciance.<br />

nl Op een zomeravond,<br />

de middelbare school<br />

afgerond, lopen Chantal<br />

en Delphine naar huis.<br />

Hun lange nachtelijke<br />

wandeling wordt<br />

achteloos onderbroken.<br />

UN CORPS BRÛLANT<br />

LAURIANE LAGARDE<br />

FR - 2021 - 14’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Lina et Inès ne se<br />

connaissent pas.<br />

De toit en toit, les deux<br />

adolescentes s’observent<br />

à distance, se plaisent,<br />

tentent de se rapprocher.<br />

Mais, ne souhaitant pas<br />

être vues, elles sont sans<br />

cesse interrompues.<br />

nl Lina en Ines kennen elkaar<br />

niet. Van dak tot dak<br />

observeren de twee tieners<br />

elkaar van een afstand,<br />

genieten van elkaars<br />

gezelschap en proberen<br />

nader tot elkaar te komen.<br />

Maar ze willen niet<br />

gezien worden en worden<br />

voortdurend onderbroken.


THE WINDOW<br />

UN CORPS BRÛLANT<br />

LES FILLES NE MARCHENT<br />

PAS SEULES LA NUIT


118<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

19:00<br />

VEN/VRIJ<br />

18/11<br />

FOR LOVE<br />

JOY GHARORO-AKPOJOTOR<br />

UK - 2021 - 13’ - vo/ov en - stt/ond fr<br />

fr Après un contrôle des<br />

services de l’immigration,<br />

Nkechi et Martha sont<br />

obligées de prendre<br />

des décisions concernant<br />

leur amour et leur<br />

avenir ensemble.<br />

nl Bij een immigratiecontrole<br />

worden Nkechi en Martha<br />

gedwongen beslissingen<br />

te nemen over hun liefde<br />

en hun toekomst samen.<br />

COMO RESPIRAR<br />

FORA D’ÁGUA<br />

(HOW TO BREATHE<br />

OUT OF WATER)<br />

VICTORIA NEGREIROS GUEDES,<br />

JÚLIA DORDETTI FÁVERO<br />

BR - 2021 - 17’ - vo/ov pt - stt/ond fr/en<br />

fr En revenant de<br />

l’entraînement de natation,<br />

Janaina est violemment<br />

arrêtée par la police,<br />

alors que son père, avec qui<br />

elle vit, est lui-même flic…<br />

nl Op de terugweg van haar<br />

zwemtraining wordt<br />

Janaina hardhandig<br />

aangepakt door de politie.<br />

Haar vader, waar ze<br />

mee samenwoont,<br />

is zelf politieagent…<br />

L’ATTENTE<br />

ALICE DOUARD<br />

FR - <strong>2022</strong> - 30’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Céline (Clotilde Hesme)<br />

attend l’arrivée de son<br />

premier enfant que Jeanne<br />

(Laetitia Dosch),<br />

sa compagne, va mettre<br />

au monde. Dans le hall<br />

de l’hôpital, elle fait<br />

la connaissance d’hommes<br />

avec qui elle partage<br />

ses doutes.<br />

nl Céline (Clotilde Hesme)<br />

loopt rond in afwachting<br />

van de komst van haar eerste<br />

kind. Het is Jeanne (Laetitia<br />

Dosch), haar partner, die<br />

gaat bevallen. Ze ontmoet<br />

mannen in de hall van het<br />

ziekenhuis, met wie ze haar<br />

twijfels en ongeduld deelt.


L’ATTENTE FOR LOVE<br />

COMO RESPIRAR FORA D’ÁGUA


120<br />

BEING BEBE<br />

EMILY BRANHAM<br />

CM/US – 2021<br />

93’ – DOC<br />

VO/OV EN/FR<br />

STT/OND FR<br />

SPECIAL<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

VEN/VRIJ<br />

18/11<br />

fr Avant et après la télé-réalité, il y a toujours<br />

la réalité. Ce portrait intime met en<br />

lumière le charismatique Marshall Ngwa,<br />

alias BeBe Zahara Benet, qui est devenu<br />

le premier gagnant de la désormais<br />

célèbre émission de télé‐réalité RuPaul’s<br />

Drag Race en 2009. À l’aide de plus de<br />

15 ans de clips d’archives et d’interviews,<br />

depuis son éducation dans un Cameroun<br />

homophobe et son ascension dans le<br />

circuit de drag queens amatrices jusqu’à<br />

la télévision états‐unienne et sa récente<br />

tournée de spectacles, le documentaire<br />

retrace les combats et les obstacles<br />

liés au vécu des personnes noires<br />

migrantes aux États‐Unis et décrit avec<br />

virtuosité les hauts et les bas, les succès<br />

et les déceptions d’un artiste drag qui,<br />

contre vents et marées, choisit de vivre<br />

une vie créative, la vie dont il avait rêvé<br />

dans son Cameroun natal ! Souvent très<br />

drôle, toujours passionnant.<br />

nl Voor én na reality-TV is er altijd<br />

de realiteit. Dit intieme portret<br />

belicht de charismatische Marshall<br />

Ngwa, alias BeBe Zahara Benet,<br />

die in 2009 de eerste winnaar werd van<br />

de wereldberoemde realityshow RuPaul’s<br />

Drag Race. Aan de hand van meer dan<br />

15 jaar archiefmateriaal en interviews<br />

volgt de documentaire zijn opvoeding<br />

in het homofobe Kameroen, zijn<br />

opkomst in het amateur drag-circuit,<br />

de Amerikaanse televisie en zijn recente<br />

tournee. Op virtuoze wijze worden de ups<br />

en downs, de successen en teleurstellingen<br />

van een drag performer beschreven die,<br />

tegen alle verwachtingen in, kiest voor<br />

een creatief leven, het leven waar hij van<br />

droomde in zijn geboorteland Kameroen!<br />

Erg grappig, altijd fascinerend.


122<br />

PASSION<br />

MAJA BORG<br />

ES/SE – 2021<br />

92’ – DOC<br />

VO/OV EN/ES/SV<br />

STT/OND FR/EN<br />

FOCUS<br />

fr Maja Borg livre avec Passion un film<br />

intensément personnel sur les regrets,<br />

la guérison et la soumission, à la croisée<br />

du BDSM et du christianisme.<br />

Elle y confronte ses traumatismes<br />

sous une forme sombre et théâtrale<br />

où elle explore et sublime la part<br />

obscure de ses propres désirs.<br />

Le film suit les parcours de praticien·nes<br />

BDSM queers, gays et lesbiennes à Berlin,<br />

Stockholm et Barcelone et scrute<br />

leur humanité dans leurs pratiques<br />

extrêmes traversées de similitudes<br />

avec la Passion chrétienne, voyage<br />

de souffrance mais aussi de salut tant<br />

sur le plan émotionnel que spirituel.<br />

nl Met Passion levert Maja Borg een heel<br />

persoonlijke film af over spijt, genezing<br />

en onderwerping op het kruispunt van<br />

BDSM en christendom. Ze gaat hierbij op<br />

theatrale wijze de confrontatie aan met<br />

haar trauma’s en verkent en aanvaardt de<br />

duistere kant van haar eigen verlangens.<br />

De film volgt het parcours van queer,<br />

gay en lesbische BDSM-beoefenaars<br />

in Berlijn, Stockholm en Barcelona en<br />

beeldt de mensheid af aan de hand van<br />

extreme handelingen doorspekt van<br />

gelijkenissen met de christelijke Passie:<br />

een lijdensweg maar ook een traject van<br />

verlossing, zowel emotioneel als spiritueel.<br />

NOVA<br />

21:30<br />

VEN/VRIJ<br />

18/11


124<br />

FRAMING AGNES<br />

CHASE JOYNT<br />

CA/US – <strong>2022</strong><br />

75’ – DOC/EXP<br />

VO/OV EN<br />

STT/OND FR<br />

NOVA<br />

14:00<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

fr Après avoir découvert des dossiers<br />

de la clinique de genre de l’UCLA datant<br />

des années 1950, un groupe d’acteur·ices<br />

trans se confronte à l’héritage de jeunes<br />

trans contraint·es de choisir entre<br />

l’honnêteté et l’accès au soin. Un film<br />

hybride, enrichissant et instructif servi<br />

par une méthode de narration intelligente<br />

et inventive qui s’appuie sur des études<br />

universitaires sur le genre pour explorer<br />

les expériences vécues par les trans d’hier<br />

et d’aujourd’hui, alors que jusqu’à très<br />

récemment la plupart des personnes<br />

transgenres étaient encore dépeintes<br />

comme des aberrations et reléguées dans<br />

la culture populaire au sensationnalisme<br />

vulgaire des télés poubelles.<br />

+ 17 MINUTOS CON NORA<br />

IMANOL RUIZ DE LARA - ES - 2021 - 17’ - VO/OV ES<br />

nl Na de ontdekking van de dossiers van<br />

de genderkliniek van de UCLA uit de<br />

jaren 1950, gaat een groep performers<br />

de confrontatie aan met de erfenis van<br />

jonge transpersonen die moeten kiezen<br />

tussen eerlijkheid en toegang tot zorg.<br />

Een hybride, verrijkende en leerrijke film<br />

met een intelligent en vindingrijk verhaal<br />

gebaseerd op universitaire studies omtrent<br />

gender. De ervaringen van transpersonen<br />

uit het verleden en vandaag worden<br />

verkend, terwijl tot voor kort de meeste<br />

transgenders nog werden afgeschilderd<br />

als aberraties en in de mainstreamcultuur<br />

werden weggezet bij het televisiehuisvuil<br />

van vulgaire sensatiezucht.


126<br />

GET ANIMATED<br />

En présence de réalisateur·ices.<br />

In aanwezigheid van regisseur·ses.<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

16:30<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

CÂLINE<br />

Margot Reumont<br />

BE/FR - <strong>2022</strong> - 15’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Coline retourne dans sa<br />

maison d’enfance et plonge<br />

dans les souvenirs faisant<br />

remonter à la surface un<br />

traumatisme encore à vif…<br />

nl Coline keert terug naar haar<br />

ouderlijk huis en duikt in haar<br />

herinneringen en dat brengt<br />

een nog steeds rauw trauma<br />

aan de oppervlakte…<br />

LES LIBELLULES<br />

Hanck Loris, Adèle Frechou,<br />

Léa Codden<br />

BE - <strong>2022</strong> - 5’ - silent<br />

fr Au sein d’un manoir, une femme<br />

et une domestique se laissent aller<br />

à l’amour. Le désir transporte<br />

les deux naïades dans un monde<br />

de liberté idyllique.<br />

nl In een landhuis worden een<br />

vrouw en een dienstmeisje<br />

verliefd. Verlangen voert de<br />

twee waternimfen mee naar een<br />

wereld vol idyllische vrijheid.<br />

COMPOSITIONS FOR<br />

UNDERSTANDING RELATIONSHIPS<br />

David de la Fuente<br />

US - 2021 - 6’ - silent<br />

fr Déconstruction du regard,<br />

le baiser comme re‐présentation<br />

et fondement visuel ;<br />

où se situent nos vérités dans<br />

nos momentum de désir ?<br />

nl Deconstructie van de blik,<br />

de kus als re-presentatie en<br />

visueel fundament: waar<br />

liggen onze waarheden in ons<br />

momentum van verlangen?<br />

UNCOVERED: ALL CUNTS<br />

ARE BEAUTIFUL<br />

Gio Formenti<br />

DE - 2021 - 5’ - vo/ov en - stt/ond fr<br />

fr Un rappel pédagogique<br />

et essentiel, qui se pare de toutes<br />

couleurs et toutes formes.<br />

nl Een educatief en essentieel<br />

geheugensteuntje in alle<br />

vormen en kleuren.<br />

LES GARÇONS DE L’ÉTE<br />

Julien Hazebroucq<br />

FR - 2021 - 4’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Sébastien rêve d’un grand amour.<br />

Il se souvient de Simon, de Sasha,<br />

de Timothée, ses amours d’été…<br />

Magnifique mise en images de la<br />

chanson de Sébastien Delage.<br />

nl Sébastien droomt van een Grote<br />

Liefde. Hij herinnert zich Simon,<br />

Sacha en ook Timothée, zijn<br />

vakantieliefdes… Schitterende<br />

visuele weergave van het lied<br />

van Sébastien Delage.<br />

LLOVIA (IT WAS RAINING)<br />

Ignacio Lillini<br />

AR - 2021 - 7’ - silent<br />

fr Allongé entre les corps semi‐nus<br />

des membres de sa famille,<br />

Iñaki ne peut résister à l’envie<br />

d’embrasser le derrière de son père…<br />

nl Iñaki ligt uitgestrekt tussen<br />

de halfnaakte lichamen van<br />

zijn familieleden en kan de<br />

drang niet weerstaan de kont<br />

van z’n vader te kussen…


UNCOVERED:<br />

ALL CUNTS ARE BEAUTIFUL<br />

COMPOSITIONS FOR<br />

UNDERSTANDING RELATIONSHIPS<br />

LOLOS<br />

COMING OUT<br />

LLOVIA<br />

LES GARÇONS DE L’ÉTÉ


128<br />

En présence de réalisateur·ices.<br />

In aanwezigheid van regisseur·ses.<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

16:30<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

TOUT CE QUE TU VEUX<br />

Faust Lust Smiatek<br />

FR - 2021 - 5’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Tu es humide, je le suis aussi.<br />

Animation synesthésique sur<br />

la découverte d’un certain désir…<br />

nl Als jij nat bent, ik dan ook.<br />

Synesthetische lesbische<br />

animatiefilm over het ontdekken<br />

van een bepaald verlangen…<br />

ZOON<br />

Jonatan Schwenk<br />

DE - 2021 - 4’ - silent<br />

fr De petits animaux chatoyants sont<br />

en chaleur. Bientôt des habitant·es<br />

de la forêt rencontrent le groupe<br />

lubrique, les grignotent<br />

et se mettent à planer !<br />

nl Kleine, glanzende dieren zijn loops.<br />

Al snel ontmoeten bosbewoners<br />

de wellustige groep, knabbelen<br />

aan hen en worden high!<br />

COMING OUT<br />

Cressa Maeve Beer<br />

US - 2020 - 2’ - silent<br />

fr Lorsque Baby Godzilla se prend<br />

à rêver de Sailor Moon ou comment<br />

prendre soin d’une enfant trans.<br />

nl Baby Godzilla begint te dromen<br />

over Sailor Moon - of hoe te<br />

zorgen voor een transkind.<br />

FLORA BOREALIS<br />

Casey Friedman<br />

US - 2020 - 10’ - vo/ov en - stt/ond fr<br />

fr Dans un monde post-apocalyptique<br />

aux couleurs sublimes, un homme<br />

conte une fable à son amoureux<br />

pour l’aider à garder espoir.<br />

nl In met sublieme kleuren overgoten<br />

post-apocalyptische wereld<br />

vertelt een man een fabel aan<br />

zijn geliefde om hem te helpen<br />

de hoop levend te houden.<br />

GODZALINA<br />

Lucile Paras<br />

FR - 2021 -5’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr GRRR !!! Une jeune parisienne<br />

harcelée dans les rues et une<br />

créature qui peut réduire<br />

ses adversaires en rugissant<br />

s’associent pour punir les boloss.<br />

nl GRRR!!! Een jonge Parisienne die<br />

op straat wordt lastiggevallen en<br />

een wezen dat zijn tegenstanders<br />

kan verkleinen door te brullen,<br />

bundelen hun krachten om<br />

de klootzakken te straffen.<br />

LOLOS<br />

Marie Valade<br />

CA - 2021 - 8’ - silent<br />

fr Lolos ou le rapport d’une femme<br />

à sa poitrine au cours<br />

des différents âges de la vie…<br />

nl Lolos, of de relatie van een vrouw<br />

tot haar boezem doorheen de<br />

verschillende fases van het leven…


FLORA BOREALIS<br />

CÂLINE<br />

GODZALINA<br />

TOUT CE QUE TU VEUX<br />

ZOON<br />

LES LIBELLULES


130<br />

SIRENS<br />

RITA BAGHDADI<br />

LB/US – <strong>2022</strong><br />

78’ – DOC<br />

VO/OV EN/AR<br />

STT/OND FR/NL<br />

NOVA<br />

19:00<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

fr Faisant fi de la victimisation des femmes<br />

au Moyen-Orient, Sirens est un portrait<br />

surprenant et magnifiquement construit<br />

du premier et unique groupe de Thrash<br />

féminin du Liban, Slave to Siren.<br />

Plutôt que de suivre le groupe dans ses<br />

hauts et ses bas, avec les répétitions<br />

et les concerts, Sirens se concentre sur<br />

les subtiles dynamiques du groupe<br />

et s’intéresse de près aux motivations<br />

et démons intérieurs des musiciennes.<br />

En particulier, la relation entre Lilas<br />

et Shery. Dans un pays, le Liban,<br />

où les prises de position pro-LGBTQA+<br />

sont très peu appréciées et où les groupes<br />

de Heavy Metal ne trouvent que très<br />

difficilement un lieu où se produire,<br />

Sirens exprime avec force la complexité<br />

des amitiés, l’anticonformisme et la lutte<br />

des femmes pour se faire une place<br />

dans la culture de leur pays.<br />

nl De slachtofferrol van vrouwen in het<br />

Midden-Oosten negerend, is Sirens<br />

een verrassend en mooi opgebouwd<br />

portret van Libanons eerste en enige<br />

vrouwelijke thrash band, Slave to Siren.<br />

In plaats van de band te volgen<br />

in hun ups en downs, repetities<br />

en concerten, concentreert Sirens zich<br />

op de subtiele dynamiek van de band<br />

en duikt in de innerlijke drijfveren<br />

en demonen van de vrouwelijke<br />

muzikanten. In het bijzonder,<br />

de relatie tussen Lilas en Shery.<br />

In een land, Libanon, waar pro-LGBTQA+<br />

standpunten weinig populair zijn en heavy<br />

metal bands moeite hebben om een zaal<br />

te vinden, geeft Sirens op krachtige<br />

wijze uitdrukking aan de complexiteit<br />

van vriendschappen, non-conformiteit<br />

en de strijd van vrouwen om een plaats<br />

te vinden in de cultuur van hun land.


132<br />

UN VARÓN (A MALE)<br />

FABIÁN<br />

HERNÁNDEZ<br />

CO – <strong>2022</strong><br />

82’ – FIC<br />

VO/OV ES<br />

STT/OND FR/EN<br />

PALACE<br />

19:15<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

fr Carlos vit dans un foyer du centre<br />

de Bogotá, un refuge à l’abri duquel<br />

la vie se fait un peu moins violente qu’à<br />

l’extérieur. C’est Noël et il aimerait<br />

partager un moment avec sa famille.<br />

À sa sortie du foyer, Carlos est confronté<br />

à la rudesse des rues de son quartier<br />

où règne la loi du plus fort. Carlos doit<br />

montrer qu’il peut lui aussi être l’un de<br />

ces mâles alpha : il se planque derrière<br />

des maillots de foot américains XXL,<br />

se taillade les sourcils, se vante d’aller<br />

aux putes en demandant aux filles de faire<br />

« comme si »… Avant d’étaler du rouge<br />

à lèvres sur un miroir, pour voir le visage<br />

que le monde lui interdit d’arborer.<br />

Un séduisant premier film, frêle comme<br />

ce gamin qui cherche trace d’une maman<br />

perdue dans la fosse aux lions.<br />

nl Carlos woont in een opvanghuis in het<br />

centrum van Bogotá, een toevluchtsoord<br />

waar het leven iets minder gewelddadig<br />

is dan buiten. Het is Kerstmis en wil dit<br />

graag met zijn familie vieren. Wanneer<br />

hij het opvanghuis verlaat, wordt Carlos<br />

geconfronteerd met de hardheid van de<br />

straten in zijn buurt, waar het recht van<br />

de sterkste heerst. Carlos moet laten zien<br />

dat hij ook zo’n alfamannetje kan zijn:<br />

hij verschuilt zich achter XXL American<br />

football shirts, trimt zijn wenkbrauwen,<br />

schept op over naar de hoeren gaan en<br />

vraagt de meisjes om “zich te gedragen”…<br />

voordat hij lippenstift op een spiegel<br />

smeert, om het gezicht te zien dat de<br />

wereld hem verbiedt te dragen.<br />

Een aantrekkelijke eerste film, zo fragiel<br />

als een kind op zoek naar een verloren<br />

moeder in het hol van de leeuw.


KN38-001_COV_.indd 1 19/09/<strong>2022</strong> 18:06<br />

‘Cristiano<br />

Ronaldo zien<br />

viben op mijn<br />

nummer,<br />

dát vond ik<br />

bijzonder’<br />

FO37-001_COV_.indd 1 08/09/<strong>2022</strong> 15:15<br />

ARNE JACOBSEN<br />

ACHTERNA<br />

IN KOPENHAGEN<br />

DESIGN ZONDER ZIEL<br />

HOED U VOOR SAAIHEID<br />

NIET STOREN<br />

DE LUXE VAN<br />

EEN TUINKAMER<br />

HOUDT U VAST AAN UW MENING,<br />

OF BEKIJKT U HET OOK EENS<br />

VAN DE ANDERE KANT?<br />

4 WEKEN<br />

VOOR MAAR<br />

€ 5<br />

KNACK VERSCHAFT U ALLE<br />

INZICHTEN OM DIE MENING<br />

TE VORMEN, EN HERVORMEN.<br />

PROBEER ONS AANBOD NU<br />

4 WEKEN VOOR 5 EURO.<br />

De sancties doen<br />

Rusland pijn<br />

Hoort bij het weekblad Knack nr.37 van 14 tot 20 september <strong>2022</strong><br />

Knack Focus, elke week samen met Knack en Knack Weekend issn.2031-664x<br />

4 ONDER DE 30: GOEIE TV HOEFT NIET LANG TE DUREN<br />

De toekomst<br />

van de pop<br />

komt uit Nigeria<br />

Ckay<br />

SPECIAL<br />

DECO<br />

Bart DE WEVER en<br />

Conner ROUSSEAU:<br />

de mystieke<br />

verloving<br />

RUSTELOZE BENEN<br />

houden 5%<br />

van de bevolking<br />

uit zijn slaap<br />

POVER PENSIOEN:<br />

80% kan het<br />

woonzorgcentrum<br />

niet betalen<br />

SCAN<br />

OF GA NAAR KNACK.BE/PROEF<br />

EN NEEM EEN PROEFABONNEMENT.


ÉQUIPE/TEAM<br />

COORDINATION DU FESTIVAL ET DU CATALOGUE/<br />

FESTIVAL- EN CATALOGUSCOÖRDINATIE:<br />

Jacques Paulus, Clémentine Delisse,<br />

Tonio Di Zinno.<br />

PROGRAMMATION/PROGRAMMATIE:<br />

Jacques Paulus, Soizic Dubot,<br />

Jonatan de Lemos Agra,<br />

Clémentine Delisse,<br />

Raissa Alingabo Yowali M’bilo,<br />

Martin Mees, Diane Cairn.<br />

CINÉ-CLUB:<br />

Jacques Paulus.<br />

EXPOSITION/EXPOSITIE:<br />

Samuel Dronet, Clara Menissier,<br />

Stijn Linsen, Julien Mirada.<br />

GUEULANTES :<br />

Guilhem Lautrec.<br />

VISUELS:<br />

Tom de Pekin.<br />

TRAILER:<br />

Ombeline Oversacq.<br />

GRAPHISME CATALOGUE ET AFFICHE/<br />

GRAFISCH ONTWERP CATALOGUS:<br />

Kidnap Your Designer.<br />

COM/PRESSE/PERS/WEB:<br />

Clémentine Delisse,<br />

Tania Sanchis Gimenez,<br />

Emma Vigand, Tonio Di Zinno,<br />

Camilla Gilardoni, Adrien Naselli.<br />

TECHNIQUE/TECHNIEK/PRINT TRAFIC:<br />

Diane Cairn, Tonio Di Zinno,<br />

Lucie Benichou, Céleste Dollet‐Galliot,<br />

Renato dos Santos Cerqueira,<br />

Jacques Paulus.<br />

LOGISTIQUE/LOGISTIEK:<br />

Jasmine Lesuisse, Tom Coppens,<br />

Laura Rahman, Tonio Di Zinno,<br />

Edgar Brutyan, Levon Kirakosian.<br />

COORDINATION SOUS-TITRES ET TRADUCTIONS/<br />

COÖRDINATIE ONDERTITELS EN VERTALINGEN:<br />

Jacques Paulus, Stijn Linsen.<br />

SOUS-TITRES & TRADUCTION/<br />

ONDERTITELS & VERTALINGEN:<br />

Geoffrey Boissy, Saskia De Keyser,<br />

Chille Deman, Annick Evrard,<br />

Colette Fort, Damien Francenne,<br />

Jerôme Le Page, Brigitte Moreau,<br />

Benoit Robert, Liesbet Temmerman,<br />

Stijn Linsen.<br />

FINANCES & SUBSIDES/FINANCIËN & SUBSIDIE:<br />

Manon El’Assaïdi, Jacques Paulus,<br />

Bruno S, Gonzague Pluvinage,<br />

Guilhem Lautrec.<br />

PINK NIGHT:<br />

Manon El’Assaïdi, Saïd Jaafari,<br />

Dominic Remy, Kirsten Fiedler,<br />

Peter Verhauwen, Tonio Di Zinno,<br />

Chris Miller.<br />

PINK SCREENS EST CO-ORGANISÉ PAR/WORDT<br />

GEZAMENLIJK GEORGANISEERD DOOR:<br />

Genres d’à Côté asbl/vzw & Cinéma Nova.<br />

Fonts :<br />

Alfphabet, OSP.<br />

BBB Baskervvol, Bye Bye Binary.<br />

135


ACHAT et VENTE<br />

Livres, revues,<br />

disques, DVD,<br />

Blu-ray, BD, ...<br />

lu-sa 10h - 20h<br />

di 11h - 20h<br />

Rue du midi 89<br />

Bruxelles<br />

Tél 02 502 49 56<br />

WWW . COMPTOIRFLORIAN. B E<br />

WWW . COMPTOIRFLORIAN. B E


REMERCIEMENTS/DANK AAN<br />

Ivan Mitifiot et le Festival Écrans Mixte à Lyon<br />

Anne Delabre (Le 7 e genre-Paris)<br />

Bruno Parent et Stefan Depotter (Cineart)<br />

Gregory Tilhac et Cyril Legann(Chéries-Chéris Paris)<br />

Karine Bénard (Everybody’s Perfect Genève)<br />

Niklas Teng (LevelK films)<br />

Tim Redford (Festival court-métrage de Clermont-Ferrand)<br />

Nicolas et Lauren (Cinéma Palace)<br />

Jerôme, Boris et Tanguy (Cinéma Aventure)<br />

Fred, Lola et Hermelinde (Cinéma des Galeries)<br />

Sofia Dati (Beursschouwburg)<br />

Henk Cluytens (September films)<br />

Marina Festre<br />

Docteur Marie Eloy<br />

Farid Larbi<br />

François-Xavier Defosse et Guy-Pierre Mattalia<br />

Luc Calis<br />

Marcelo Caetano<br />

Frederic Arends<br />

Abdel (Le Jungle)<br />

Thomas Vilquin<br />

The Swedish Institute<br />

Les artistes de la <strong>Pink</strong> Night<br />

La Commune d’Anderlecht<br />

Samuel (asbl entrakt)<br />

Cinémarges<br />

Jean‐Sébastien Chauvin<br />

Martial Salomon<br />

La Kza<br />

Alle/tous·tes DJanes, DJs, Vds & performers,<br />

vrijwilligers/bénévoles.<br />

En iedereen die we vergeten/et tous·tes celle·ux que nous oublions…<br />

137


LISTE DES FILMS / FILMLIJST<br />

74 5PM SEASIDE<br />

124 17 MINUTOS CON NORA<br />

106 ADJUSTMENT<br />

42 AFTER MATTER<br />

COME ENERGY<br />

62 ALIA<br />

58 ALL OUR FEARS<br />

108 ALVORADA VERMELHA<br />

64 ARDENTE·X·S (FIERCE:<br />

A PORN REVOLUTION)<br />

40 ARDER<br />

44 ASTRO<br />

100 A ULTIMA VEZ<br />

QUE VI MACAU<br />

82 AUTOMNE<br />

120 BEING BEBE<br />

88 BRAINWASHED:<br />

SEX‐CAMERA-POWER<br />

82 BREAK<br />

126 CÂLINE<br />

30 CAMILA SALDRÁ ESTA<br />

NOCHE (CAMILA COMES<br />

OUT TONIGHT)<br />

92 CATCAVE HYSTERIA<br />

(TJEJTOAN 4-EVER)<br />

84 CATHARSIS<br />

54 CLUB QUARANTINE<br />

126 COMING OUT<br />

118 COMO RESPIRAR FORA<br />

D’ÁGUA (HOW TO BREATHE<br />

OUT OF WATER)<br />

126 COMPOSITIONS FOR<br />

UNDERSTANDING<br />

RELATIONSHIPS<br />

46 ¡CORTEN! (CUT!)<br />

80 DANS LE SILENCE D’UNE<br />

MER ABYSSALE<br />

102 DES GARÇONS<br />

DE PROVINCE<br />

(SMALLTOWN BOYS)<br />

92 DES JEUNES FILLES<br />

ENTERRENT LEUR VIE<br />

80 DEUX FOIS MON FRÈRE<br />

114 DILDO<br />

82 DUO EN SOUS-SOL<br />

82 ECHO<br />

66 EM CASO DE FOGO, PEGUE<br />

O ELEVADOR (IN CASE<br />

OF FIRE, USE THE LIFT)<br />

86 FASSBINDER AM DRAHT/<br />

FASSBINDER SUR LE FIL<br />

54 FIST<br />

126 FLORA BOREALIS<br />

18 FOGO-FÁTUO (FEU-FOLLET)<br />

118 FOR LOVE<br />

114 FOTOS PRIVADAS<br />

124 FRAMING AGNES<br />

54 FUCKING FREAKS CLUB<br />

106 GABI, 8 TILL 13 ÅR (GABI:<br />

BETWEEN AGES 8 AND 13)<br />

11 GENDERATION<br />

11 GENDERNAUTS<br />

126 GODZALINA<br />

56 HIDEOUS<br />

38 HUNDEFREUND (DOGFRIEND)<br />

84 I AM THE TIGRESS<br />

72 IDIOT FISH<br />

26 ILÁS DE OXALÁ (HOPE)<br />

72 JEUDI, VENDREDI, SAMEDI<br />

22 JOYLAND<br />

118 L’ATTENTE<br />

72 LE FEU AU LAC<br />

98 LE LYCÉEN<br />

112 LEO LA NUIT<br />

112 LE ROI QUI CONTEMPLAIT<br />

LA MER<br />

32 LES AMANDIERS<br />

(FOREVER YOUNG)<br />

116 LES FILLES NE MARCHENT<br />

PAS SEULES LA NUIT<br />

126 LES GARÇONS DE L’ÉTE<br />

126 LES LIBELLULES<br />

20 LES MEILLEURES (BESTIES)<br />

80 L’HOMME INCONNU<br />

126 LLOVIA (IT WAS RAINING)<br />

126 LOLOS<br />

42 LUCIOLES<br />

108 MANHÃ DE SANTO ANTÓNIO<br />

114 MARS EXALTÉ<br />

40 MERCI MADAME MANON<br />

60 MON CRS<br />

110 MORRER COMO UM HOMEM<br />

(MOURIR COMME UN HOMME)<br />

66 NUN OF YOUR BUSINESS<br />

40 OB SCENA (OB SCENE)<br />

18 O CORPO DE AFONSO<br />

104 ODETE<br />

96 O FANTASMA<br />

76 ON XERXES’ THRONE<br />

94 O ORNITÓLOGO<br />

(L’ORNITHOLOGUE)<br />

108 O QUE ARDE CURA<br />

60 PALOMA<br />

108 PARABÉNS!<br />

122 PASSION<br />

34 PETITE NATURE (SOFTIE)<br />

42 PLANT MAGIC<br />

86 QUERELLE<br />

24 REBEL DYKES<br />

38 SEGUINDO TODOS OS<br />

PROTOCOLOS (FOLLOW<br />

THE PROTOCOL)<br />

78 SHALL I COMPARE YOU<br />

TO A SUMMER’S DAY?<br />

(BASHTAALAK SA’AT)<br />

128 SIRENS<br />

36 SO DAMN EASY GOING<br />

(SÅ JÄVLA EASY GOING)<br />

46 STARFUCKERS<br />

62 SUPREME<br />

90 SWAN DANS LE CENTRE<br />

28 TE LLEVO CONMIGO<br />

(I CARRY YOU WITH ME)<br />

74 THE PASS<br />

116 THE WINDOW<br />

126 TOUT CE QUE TU VEUX<br />

48 (TRANS)-FEM.INITÉ<br />

68 TRÊS TIGRES TRISTES<br />

24 TRIBE<br />

76 TWEE MANNEN (TWO MEN)<br />

70 TYTÖT TYTÖT TYTÖT<br />

(GIRLS, GIRLS, GIRLS)<br />

48 ULTRAVIOLETTE ET LE GANG<br />

DES CRACHEUSES DE SANG<br />

(ULTRAVIOLETTE AND THE<br />

BLOOD-SPITTERS GANG)<br />

90 UMA PACIÊNCIA SELVAGEM<br />

ME TROUXE ATÉ AQUI<br />

(A WILD PATIENCE HAS<br />

TAKEN ME HERE)<br />

56 UMA RAPARIGA IMATERIAL<br />

(IMMATERIAL GIRL)<br />

116 UN CORPS BRÛLANT<br />

126 UNCOVERED: ALL CUNTS<br />

ARE BEAUTIFUL<br />

130 UN VARÓN (A MALE)<br />

26 UÝ RA, A RETOMADA DA<br />

FLORESTA (UÝ RA – THE<br />

RISING FOREST)<br />

78 VAGALUMES (FIREFLIES)<br />

52 VOUS NE DÉSIREZ QUE MOI<br />

(I WANT TO TALK<br />

ABOUT DURAS)<br />

60 WARSHA<br />

26 WEIL ICH LEO BIN<br />

(I AM LEO)<br />

50 WILDHOOD<br />

126 ZOON<br />

139


LE NOUVEAU MEDIA<br />

DIGITAL, RADIO ET TV<br />

© Studio Graphique RTBF<br />

POP CULTURE, INFO,<br />

DÉCOUVERTES, DÉTENTE,<br />

MUSIQUE<br />

Suivez-nous sur rtbf.be/tipik et @tipikrtbf Aussi sur


PRAKTISCHE INFOS PRATIQUES<br />

CINÉMA NOVA<br />

Rue d’Arenbergstraat 3<br />

CINÉMA AVENTURE<br />

Galerie du Centre 57 Bloc 2/<br />

Centrumgalerij 57 Bloc 2<br />

CINÉMA GALERIES<br />

Galerie de la Reine 26/<br />

Koninginnegalerij 26<br />

CINÉMA PALACE<br />

Bd Anspachlaan 85<br />

BEURSSCHOUWBURG<br />

Rue Auguste Ortsstraat 20-28<br />

CINEMATEK<br />

Baron Horta 9<br />

> 1000 Bruxelles/Brussel<br />

Metro : 1 + 5 (De Brouckère –<br />

Gare Centrale/Centraal Station).<br />

Bus : 38 + 66 + 71 + 86 (Arenberg/Storm).<br />

Noctis : tous/alle (De Brouckère – Bourse)<br />

uniquement ven.-sam. soir/<br />

enkel vrij.-zat. nacht.<br />

Tram : 3 + 4 + 31+ 32 + 33 (De Brouckère).<br />

stib.be & mivb.be<br />

TARIF/TARIEF<br />

Plein tarif/Tarief: 6€<br />

Réduction/Korting: 4€<br />

étudiant, demandeur d’emploi/<br />

student, werkzoekend<br />

Pass Cineville est accepté/<br />

is geaccepteerd.<br />

PRÉVENTES/VOORVERKOOP<br />

Cash only<br />

Rainbowhouse (MAC)<br />

Rue du marché au charbon 42 /<br />

Kolenmarkt 42<br />

2, 3, 4, 5, 7, 8, 9 nov. 16:00 > 18:30<br />

Cinéma Nova<br />

10-13 nov. 14:00 > 18:00<br />

BILLETERIE EN LIGNE/ONLINE TICKETS<br />

pinkscreens.org > infos<br />

fr Chaque cinéma partenaire<br />

(sauf le NOVA) vend en ligne<br />

les tickets pour les séances<br />

se passant chez eux.<br />

nl Elke partnerbioscoop<br />

(behalve NOVA) verkoopt<br />

online tickets voor<br />

voorstellingen op hun locatie.<br />

DERNIÈRES INFOS / LAATSTE NIEUWS<br />

PINKSCREENS.ORG › INFOS<br />

PRÉVENTE VIVEMENT CONSEILLÉE<br />

PAS DE RÉSERVATION PAR TÉLÉPHONE.<br />

GEEN TELEFONISCHE RESERVATIE.<br />

VOORVERKOOP STERK AANBEVOLEN<br />

INFOS<br />

Pour tous changements<br />

et informations/Voor alle<br />

verdere info of wijzigingen:<br />

www.pinkscreens.org<br />

G/GDACpinkscreens<br />

info@gdac.org<br />

T : +32 474 37 50 53<br />

(11:00 > 18:00)<br />

SUIVEZ LES DERNIÈRES INFOS SUR<br />

VOLG HET LAATSTE NIEUWS OP<br />

PINKSCREENS.ORG > INFO<br />

ENGLISH ON<br />

OUR WEBSITE!


CLOSING PARTY / 23:00 - 6:00<br />

SAT. 19 NOV. <strong>2022</strong><br />

STUDIO CITY GATE<br />

RUE DES GOUJONS 152, 1070 ANDERLECHT<br />

PRÉVENTE/PRESALES: 10€/12€ - SUR PLACE/TER PLAATSE: 15€<br />

PINKSCREENS.ORG - GDACPINKSCREENS G

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!