ARAL-TANKSTELLE - Faller
ARAL-TANKSTELLE - Faller
ARAL-TANKSTELLE - Faller
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>ARAL</strong>-<strong>TANKSTELLE</strong><br />
<strong>ARAL</strong> FILLING STATION<br />
STATION-SERVICE <strong>ARAL</strong><br />
<strong>ARAL</strong>-BENZINEPOMP Art. Nr. 130482<br />
D<br />
GB<br />
F<br />
NL<br />
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.<br />
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in<br />
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,<br />
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.<br />
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.<br />
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the<br />
instructions carefully.<br />
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return<br />
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.<br />
You will receive the replacement by return.<br />
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.<br />
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.<br />
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à<br />
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).<br />
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.<br />
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.<br />
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.<br />
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel<br />
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,<br />
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.<br />
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.<br />
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):<br />
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):<br />
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):<br />
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):<br />
Art. Nr. 170492<br />
FALLER-EXPERT<br />
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle<br />
für feinste Klebstoffdosierung.<br />
Liquid cement in plastic bottle with canule<br />
for very fine dosage.<br />
Colle liquide en bouteille plastique<br />
avec bec verseur pour un dosage précis.<br />
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje<br />
om nauwkeurig te lijmen.<br />
Art. Nr. 170688<br />
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER<br />
zum gratfreien Abtrennen von feinsten<br />
Spritzteilen.<br />
Nur für Polystyrol geeignet.<br />
Special side cutter for cutting off ultra-fine<br />
moulded parts without burrs.<br />
Only suitable for polystyrene.<br />
Pince coupante spéciale pour couper sans<br />
bavure les pièces miniatures moulées par<br />
injection. Convient uniquement au polystyrène.<br />
Speciale zijkniptang voor het braamloos<br />
afknippen van de fijnste gietstukdelen.<br />
Alleen geschikt voor polystyrol.<br />
Inhalt Spritzlinge<br />
Contents Sprues<br />
Contenu Moulages<br />
Inhoud Gietstukken<br />
1 A 1 x<br />
1 B 2 x<br />
2 A 1 x<br />
2 B x 1 x<br />
2 B y 1 x<br />
3 1 x<br />
4 A 2 x<br />
4 B 2 x<br />
4 C 2 x<br />
5 2 x<br />
6 1 x<br />
7 B 1 x<br />
Sa. Nr. 127 567 1
2 Fensterfolie<br />
Schnittmusterfolie für Fenster vom Trägermaterial abziehen und auf die Fensterfolie mit gleicher Größe blasenfrei aufbringen (ohne Klebstoff!).<br />
Die benötigten Fenster werden ausgeschnitten und ohne Schnittmusterfolie auf die Rückseite der Fensterrahmen geklebt (Position laut Anleitung).<br />
Window foil<br />
Pull off pattern sheet for windows from carrier and apply it, bubble-free, to the window foil of the same size (without any glue).<br />
Cut out the required windows and glue them to the rear side of the window frame without pattern sheet (position as to instructions).<br />
Feuille fenêtre<br />
Retirer la feuille matrice pour fenêtre du matériel support et l’appliquer sur la feuille-fenêtre de même dimension sans que des bulles ne se produisent (sans colle).<br />
Découper le nombre de fenêtres nécessaires et les coller sans la feuille modèle sur l’ arrière des dormants (position selon instructions).<br />
Raam folie<br />
Knippatroonfolie voor de ramen van schutblad afhalen en zonder blaasjes op het raam folie van dezelfde grootte aanbrengen (niet lijmen!).<br />
De benodigde ramen worden uitgeknipt en zonder de knippatroonfolie op de achterzijde van de raamkozijnen gelijmd (positie volgens handleiding).<br />
Fensterschnittmuster<br />
Art.Nr. 130482<br />
Sa.Nr. 133 274 1<br />
7<br />
8<br />
5<br />
1 1<br />
2<br />
3 3 3 3<br />
7<br />
9<br />
6<br />
6<br />
9<br />
4<br />
9<br />
6<br />
6<br />
4<br />
9<br />
A<br />
1/1 Deco 58
B C<br />
Fensterfolie 8<br />
Window foil<br />
Feuille fenétre<br />
Raam folie<br />
D<br />
Deco 46<br />
3/1<br />
Deco 45<br />
Deco 45<br />
2<br />
Deco 48 Deco 48<br />
Deco 46 Deco 47 Deco 48<br />
D<br />
3/3 1<br />
E C Deco 31 F A<br />
B<br />
7<br />
E<br />
3
4<br />
G 3/2<br />
H<br />
7<br />
I 3/4<br />
J<br />
5<br />
1<br />
5/6<br />
Deco 31<br />
D<br />
Deco 20 Deco 57 Deco 52<br />
4/17<br />
G<br />
4/18<br />
Deco 30<br />
Deco 50 Deco 49<br />
Deco 48<br />
Deco 44<br />
Deco 45<br />
Deco 46 Deco 48<br />
I<br />
Deco 47
K<br />
J<br />
3<br />
M N<br />
2 x 2 x<br />
3/5<br />
4/25 Deco 15 4/26 Deco 1<br />
6<br />
5/5<br />
F H<br />
2 x<br />
L<br />
Deco 14 Deco 14<br />
Deco 13<br />
4/27<br />
O 20 x 1/11 P 20 x O<br />
5<br />
4/21 4/21
6<br />
1/10 Deco 11 1/12<br />
R<br />
Deco 16 Deco 17<br />
2 x Deco 12<br />
2 x 2 x 4/19 Q 4/20<br />
2 x<br />
M<br />
L T N<br />
Deco 10<br />
Q R S T<br />
P<br />
Papiermaske<br />
Papermask<br />
Masque<br />
Masker M1<br />
U K<br />
V<br />
U<br />
S
W<br />
X<br />
Y<br />
2/1<br />
5/1<br />
5/2 5/1<br />
4/7 W 4/8<br />
4/7 X 4/8<br />
5/2<br />
Z<br />
Y<br />
Z 1<br />
nicht kleben<br />
do not glue<br />
ne pas coller<br />
niet lijmen<br />
V<br />
a<br />
Art.-Nr. 180648 liegt nicht bei<br />
not included<br />
non jointe<br />
niet bijgevoegd<br />
2 x<br />
1 2<br />
7
8<br />
b<br />
a<br />
Z 2<br />
6/4<br />
4/15<br />
4/14<br />
4/12<br />
Deco 4<br />
Deco 5<br />
Deco 3<br />
1/9<br />
5/7<br />
2 x 4/13<br />
2 x<br />
Deco 38<br />
g 1/7 d<br />
g<br />
1/4<br />
h b<br />
Deco 31 i<br />
c<br />
c<br />
d<br />
2 x<br />
e<br />
Deco 7<br />
Deco 8<br />
Deco 6<br />
1/9<br />
f g<br />
h<br />
e f
10 x 4/2<br />
j 4/1<br />
k<br />
4/4<br />
l m n<br />
4/3<br />
Glas für Fenster<br />
Glass for windows<br />
Vitres pour les fenêtres<br />
Glas voor vensters<br />
k l m<br />
j<br />
9
10<br />
o<br />
p<br />
q<br />
5/3<br />
4/10<br />
2/2y<br />
5/4 5/3<br />
4/9<br />
4/10 p 4/9<br />
o<br />
5/4<br />
r<br />
s<br />
2 x<br />
Art.-Nr. 180648 liegt nicht bei<br />
not included<br />
non jointe<br />
niet bijgevoegd<br />
r<br />
2/2x
5/22<br />
Deco 36<br />
Deco 37<br />
Deco 51<br />
Deco 41<br />
Deco 36<br />
Deco 37<br />
Deco 40<br />
t 2 x 5/14 u 2 x v 2 x 7/6 w<br />
x<br />
5/21<br />
s<br />
q<br />
5/13<br />
t u<br />
v<br />
y<br />
z<br />
x<br />
2 x<br />
Deco 38<br />
5/7<br />
w<br />
y<br />
w<br />
11
12 5/9<br />
5/10 Deco 26+27+28+29 Deco 29+28+27+26<br />
4/6 D 4/11<br />
Deco 35<br />
Deco 35<br />
A 2 x B 2 x C 2 x D 2 x E 2 x<br />
1/6 A 1/6 B<br />
4/5 5/20<br />
Deco 32 Deco 33 F<br />
6/3 5/20 Deco 33 Deco 32<br />
Deco 53<br />
Deco<br />
53<br />
Faden (4 x 15 mm)<br />
Cord<br />
Aiguillée<br />
Garen<br />
Sekundenkleber verwenden<br />
Use instant modelling cement<br />
Utilisez la colle rapide<br />
Gebruik secondenlijm<br />
Faden (4 x 15 mm)<br />
Cord<br />
Aiguillée<br />
Garen<br />
F 2 x E G 2 x H 2 x G<br />
I 2 x H J 2 x<br />
C<br />
I<br />
6/3<br />
Sekundenkleber verwenden<br />
Use instant modelling cement<br />
Utilisez la colle rapide<br />
Gebruik secondenlijm
5/12<br />
Deco 9<br />
K 2 x 1/5 L 2 x K M 3 x 5/8 5/8 N 3 x M O 3/7<br />
P<br />
R<br />
5/16 1/2 1/3<br />
P Q Deco 39 R Q S Deco 39 T S U<br />
Deco 23+24<br />
4/22<br />
6/1<br />
6/2<br />
5/15<br />
Faden (20 mm)<br />
Cord<br />
Aiguillée<br />
Garen<br />
Sekundenkleber verwenden<br />
Use instant modelling cement<br />
Utilisez la colle rapide<br />
Gebruik secondenlijm<br />
4/16 Deco 18 4/16 Deco 19 4/24<br />
Deco 55<br />
V 3 x W 2 x X 2 x W Y 2 x 4/23 Z 2 x<br />
6/2<br />
Faden (20 mm)<br />
Cord<br />
Aiguillée<br />
Garen<br />
9<br />
Sekundenkleber verwenden<br />
Use instant modelling cement<br />
Utilisez la colle rapide<br />
Gebruik secondenlijm<br />
O<br />
T<br />
9<br />
Deco 22<br />
Deco 21<br />
3/8 3/9<br />
4/24 Deco 56<br />
Y<br />
13
14<br />
4<br />
Deco 43<br />
5/19<br />
a 2 x<br />
b c d e<br />
Deco 34<br />
5/17 5/17<br />
f 2 x 5/18 g f 3/13 h g f<br />
i 4 x j 4 x i<br />
3/12<br />
a 3/6 a b<br />
3/11 3/10<br />
Deco 42<br />
Deco 42<br />
Deco 34 Deco 54<br />
1/8<br />
d
i<br />
k<br />
k<br />
l<br />
5/11<br />
113 mm<br />
z<br />
L<br />
J<br />
49,5 mm<br />
84,5 mm<br />
15
16<br />
m 4/22 n<br />
h<br />
o<br />
Deco 25<br />
j<br />
m<br />
V<br />
X<br />
l<br />
n<br />
N 7/6 5/12 U<br />
n<br />
e<br />
Z Z c