MTD Products Aktiengesellschaft √ SaarbrΩcken √ Germany
MTD Products Aktiengesellschaft √ SaarbrΩcken √ Germany
MTD Products Aktiengesellschaft √ SaarbrΩcken √ Germany
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
J 12<br />
FORM NO. 769-08423<br />
jqa=mêçÇìÅíë=^âíáÉåÖÉëÉääëÅÜ~Ñí=<strong>√</strong>=p~~êÄêΩÅâÉå=<strong>√</strong>=dÉêã~åó
Česky<br />
(Originální návod k obsluze)<br />
Slovensky<br />
(Originálny návod na obsluhu)<br />
Româneşte<br />
(Instrucţiuni de funcţionare originale)<br />
Slovensko<br />
(Izvirno navodilo za obratovanje)<br />
Hrvatski<br />
(Originalna uputa za rad)<br />
Srpski<br />
(Originalno uputstvo za rad)<br />
Bosanski<br />
(Originalna uputa za rad)<br />
Македонски<br />
(Оригинално упатство за користење)<br />
Русский<br />
(Оригинальная инструкция по эксплуатации)<br />
Български<br />
(Оригинално упътване за експлоатация)<br />
Eesti<br />
(Originaalkasutusjuhend)<br />
Lietuviškai<br />
(Originali naudojimo instrukcija)<br />
Latviešu valodā<br />
(Lietošanas pamācības oriģināls)<br />
4<br />
13<br />
22<br />
32<br />
41<br />
50<br />
59<br />
68<br />
80<br />
92<br />
104<br />
114<br />
124
Upute za uporabu Hrvatski<br />
Spisak sadržaja<br />
Zbog Vaše bezbednosti . . . . . . . 41<br />
Upravljački i pokazni elementi . . . 43<br />
Uputa za postavljanje . . . . . . . . . 44<br />
Ulje i benzin . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Održavanje i čišćenje . . . . . . . . . 47<br />
Prijenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
Uklanjanje greške . . . . . . . . . . . 49<br />
Podatci na pločici<br />
soznakom tipa<br />
Unesite sve podatke sa pločice tipa<br />
Vašeg stroja u sljedeće polje. Pločicu<br />
sa tipom naći ćete u blizini motora.<br />
Ovi podaci su vrlo bitni za kasniju<br />
identifikaciju narudžbe strojnih<br />
zamjenskih dijelova i za korisničku<br />
službu.<br />
Ove i druge podatke o stroju ćete naći<br />
na zasebnoj izjavi o suglasnosti CE<br />
koja je sastavni dio ove upute za rad.<br />
Slikovni prikazi<br />
Rasklopiti stranice sa slikama na<br />
početku upute za opsluživanje.<br />
Grafički prikazi se u pojedinostima<br />
mogu razlikovati od kupljenog stroja.<br />
Zbog Vaše sigurnosti<br />
Pravilno rabite stroj<br />
Ovaj stroj je namijenjen isključivo:<br />
– uporabi u domaćinstvu i vrtovima/<br />
igralištima;<br />
– za košnju rubnih dijelova travnjaka<br />
i malih ili teško dostupnih travnatih<br />
površina (npr. ispod grmlja),<br />
– rezanju korova, grmlja i šikarja,<br />
– sukladno opisima i sigurnosnim<br />
napucima koji su navedeni u ovoj<br />
uputi za opsluživanje.<br />
Svaka druga uporaba je nepravilna.<br />
Nepropisna uporaba imat će za posljedicu<br />
neuvažavanje jamstva kao i odricanje<br />
svake odgovornosti od strane<br />
proizvođača. Korisnik snosi sve štete<br />
prema trećem licu i njegovoj imovini.<br />
Rabite stroj isključivo u tehnički<br />
besprijekornom stanju u kojem<br />
Vam ga je proizvođač dostavio.<br />
Proizvoljne izmjene na stroju isključuju<br />
jamstvo proizvođača za time nastale<br />
štete.<br />
Prije uporabe pročitajte sve<br />
savjete<br />
Pažljivo pročitajte upute. Upoznajte<br />
se sa posluživanjem stroja i postupanjem<br />
njime.<br />
Ne rabite stroj ukoliko ste umorni,<br />
bolesni ili pod utjecajem alkohola,<br />
droga ili lijekova.<br />
Djeca i mladi ispod 16 godina<br />
ne smiju raditi strojem.<br />
Ovaj stroj nije namijenjen za to da<br />
ga rabe osobe (uključujući djecu)<br />
sograničenim tjelesnim, čulnim ili<br />
duhovnim sposobnostima ili s nedostatnim<br />
iskustvom i/ili znanjem,<br />
osim ako su pod nadzorom osobe<br />
zadužene za njihovu sigurnost ili su<br />
od nje dobile upute kako valja rabiti<br />
stroj.<br />
Djeca trebaju biti pod nadzorom<br />
da bi se osiguralo da se neće igrati<br />
s strojem.<br />
Provjerite stroj prije no što ga rabite.<br />
Zamijenite oštećene dijelove.<br />
Provjerite da li se pogonsko gorivo<br />
izlijeva. Provjerite da li su svi spojni<br />
elementi postavljeni i učvršćeni.<br />
Zamijenite dijelove reznih članaka<br />
koji su izderani, iskrivljeni ili na bilo<br />
koji način oštećeni.<br />
Provjerite da li je rezni dodatak pravilno<br />
postavljen i dobro učvršćen.<br />
Provjerite da li su zaštitni poklopci<br />
reznog dodatka pravilno postavljeni<br />
i da li se nalaze na, za njih predviđenom<br />
mjestu.<br />
Nepridržavanje ovih savjeta može<br />
uzrokovati ozljeđivanje korisnika<br />
ipromatrača, kao i stroja samog.<br />
Rabite isključivo originalne zamjenske<br />
niti promjera 3,0 mm.<br />
Nikada ne rabite konop sa metalnim<br />
ojačanjem, žicu, lanac, uže ili sl.<br />
Dotični mogu puknuti i postati<br />
opasni leteći predmeti.<br />
Uvijek budite svjesni opasnosti od<br />
ozljeđivanja glave, ruku i stopala.<br />
Pritisnite polugu gasa.<br />
Mora se automatski vratiti na nulti<br />
položaj. Sva podešavanja i popravke<br />
poduzmite prije puštanja stroja<br />
urad.<br />
Prije svake uporabe očistite<br />
područje na kojem želite rezati.<br />
Uklonite sve predmete kao što su:<br />
kamenje, krhotine stakla, čavli,<br />
žice, a koji mogu mogu biti uvučeni<br />
ili se zaplesti u rezni članak.<br />
Iz radnog područja uklonite djecu,<br />
promatrače i životinje.<br />
Držite djecu, promatrače i životinje<br />
na sigurnoj udaljenosti, izvan kruga<br />
rada (najmanje 15 m); još uvijek<br />
postoji opasnost za promatrače<br />
da budu pogođeni izbačenim<br />
predmetima.<br />
Promatrači trebaju nositi zaštitu za<br />
oči. Ukoliko im se približite, odmah<br />
isključite motor i rezni članak.<br />
Sigurnosni napuci<br />
za strojeve na benzin<br />
Benzin je visokozapaljiv, a pare pri<br />
zapaljivanju mogu eksplodirati.<br />
Provedite sljedeće mjere opreza:<br />
Pohranjujte benzin u samo za<br />
to namijenjenim i dozvoljenim<br />
spremnicima.<br />
Ukoliko vam se benzin izlio, pobrinite<br />
se da ne postoji mogućnost da<br />
se zapali. Motor pokrećite tek onda<br />
kada su benzinske pare nestale.<br />
Uvijek isključite motor i pustite ga<br />
da se ohladi prije no što punite<br />
spremnik. Nikada ne uklanjajte<br />
zapor spremnika i ne nalijevajte<br />
benzin dok je motor vruć.<br />
Nikada ne rabite stroj prije no što<br />
ste zapor spremnika dobro zavrnuli.<br />
Zapor spremnika odvrćite polagano<br />
kako biste postupno smanjivali tlak<br />
u spremniku.<br />
Miješajte i lijevajte benzin u čistom,<br />
dobro prozračenom području,<br />
na otvorenom gdje nema iskričenja<br />
i plamena. Nakon što ste isključili<br />
motor, polagano odvrćite zapor<br />
spremnika. Ne pušite tijekom miješanja<br />
ili lijevanja benzina.<br />
Proliveni benzin odmah obrišite<br />
sa stroja.<br />
41
Hrvatski Upute za uporabu<br />
Odmaknite stroj najmanje 10 m<br />
od stanice za punjenje, prije no što<br />
uključite motor. Ne pušite i ne dozvolite<br />
da u blizini bude iskrenja ili<br />
otvorenog plamena dok nalijevate<br />
benzin ili dok rabite stroj.<br />
Zamijenite oštećenu ispušnu cijev,<br />
rezervoar ili poklopac rezervoara.<br />
Tijekom rada<br />
Nikada ne pokrećite stroj i ne puštajte<br />
ga da radi dok ste u zatvorenom<br />
prostoru ili građevini.<br />
Udisanje plinova može biti smrtonosno.<br />
Stroj rabite isključivo na<br />
otvorenom.<br />
Tijekom rada strojem nosite zaštitne<br />
naočale i zaštitu za uši.<br />
Pri radu u prašnim uvjetima nosite<br />
masku za lice, odnosno masku<br />
za prašinu. Preporuča se košulja<br />
sa dugačkim rukavima.<br />
Nosite debele duge hlače, čizme<br />
i rukavice. Ne nosite komotnu<br />
odjeću, nakit, kratke hlače, sandale<br />
ine hodajte bosi. Zakvačite kosu<br />
visoko iznad ramena.<br />
Nosite po potrebi mrežu za kosu.<br />
Poklopac rezača mora uvijek biti<br />
postavljen, dok koristite stroj kao<br />
trimer za travu. Obje niti za poravnavanje<br />
moraju biti izvučene za rad<br />
i moraju biti postavljene propisne niti.<br />
Flaks trimera se ne smije izvući preko<br />
kraja poklopca.<br />
Stroj ima spojku. Rezni članak u praznom<br />
hodu miruje. Ukoliko to nije<br />
slučaj, dajte stroj mehaničaru na<br />
podešavanje kod vašeg ugovornog<br />
prodavača.<br />
Prije no što se uključi stroj, ustanoviti<br />
da rezna nit/oštrica za rezanje<br />
ne dodiruju neki predmet.<br />
Podesite hvatnu šipku prikladno sebi<br />
da biste mogli sigurno vladati strojem.<br />
Stroj rabite samo pri dnevnom svjetlu<br />
ili pri dobroj umjetnoj rasvjeti.<br />
Izbjegavajte nehotično uključivanje.<br />
Budite pripravni za rad kada povučete<br />
uže startera.<br />
Pri uključivanju stroja korisnik i stroj<br />
moraju biti u stabilnom položaju.<br />
Obratite pažnju na uputstva za<br />
paljenje i gašenje.<br />
Rabite stroj samo u njemu namijenjenu<br />
svrhu.<br />
Ne istežite se suviše iznad stroja.<br />
Uvijek čvrsto stojte i održavajte<br />
ravnotežu.<br />
42<br />
Pri radu uvijek držite stroj objema<br />
rukama. Uvijek čvrsto držite obje<br />
strane hvatne šipke.<br />
Pri radu uvijek nosite remen<br />
za ramena.<br />
Ne rabite stroj pri lošim vremenskim<br />
uvjetima, kao npr. u slučaju opasnosti<br />
od kiše ili nevremena.<br />
Ne mijenjajte nikada podešavanje<br />
motora koje je u tvornici namješteno.<br />
Izbjegavajte otvorenu vatru, iskrenje<br />
ine pušite.<br />
Stroj nikada ne palite sa neispravnim<br />
prekidačem.<br />
Držite ruke, lice i stopala na sigurnoj<br />
udaljenosti od pokretnih dijelova<br />
stroja. Ne dodirujte rezni nastavak<br />
tijekom njegove vrtnje i također<br />
ga ne pokušavajte zaustaviti.<br />
Ne posižite u motor i prigušivač<br />
zvuka. Ovi dijelovi se pri radu jako<br />
zagrijavaju. I nakon isključivanja<br />
ostaju vrući neko kraće vrijeme.<br />
Ne puštajte motor da radi brže<br />
no što je potrebno za rezanje ili poravnavanje<br />
rubova. Ne puštajte motor da<br />
radi na visokom broju okretaja ukoliko<br />
ne siječete.<br />
Uvijek isključite motor ako odlažete<br />
rezanje ili kada se premještate<br />
s jednog mjesta na drugo.<br />
Kod neobičnih vibracija motor odmah<br />
zaustaviti. Stroj provjeriti glede oštećenja.<br />
U slučaju oštećenja potražiti<br />
stručnu radionu.<br />
Ako naiđete na strano tijelo ili se<br />
zapletete, odmah isključite motor<br />
i provjerite da li su nastala oštećenja.<br />
Nikada ne rabite stroj sa labavim<br />
ili oštećenim dijelovima.<br />
Zaustavite motor i izvucite utikač<br />
za svjećicu, prije nego započnete<br />
sa skidanjem blokade ili obavljanjem<br />
drugih poslova na stroju.<br />
Prilikom održavanja, popravka<br />
ili zamjene dodataka za rezanje<br />
zaustavite i isključite motor.<br />
Naknadno skinuti prekidač paljenja.<br />
Pri popravkama rabite samo originalne<br />
zamjenske dijelove.<br />
Možete ih nabaviti kod svog ugovornog<br />
prodavača.<br />
Nikada ne rabite dijelove, pribor ili<br />
nastavke koji nisu propisani za Vaš<br />
stroj. Posljedice mogu biti ozbiljne<br />
ozljede korisnika i oštećenja stroja.<br />
Osim toga Vaše jamstvo može biti<br />
poništeno.<br />
Održavajte stroj čistim i pazite da<br />
se između reznog članka i zaštitnog<br />
lima ne nakupe biljke ili sl.<br />
Da biste smanjili opasnost od požara,<br />
zamijenite ev. oštećen prigušivač<br />
zvuka i otpuhivač luči i očistite motor<br />
iprigušivač zvuka od trave, lišća,<br />
prekomjernog maziva i naslaga čađi.<br />
Sve popravke treba obavljati isključivo<br />
stručna osoba.<br />
Pri radu sa oštricom za<br />
rezanje (ovisno o modelu)<br />
Molimo da pažljivo pročitate sve<br />
upute o sigurnosti prije no što<br />
počnete rabiti stroj.<br />
Uvijek držite hvatnu šipku između<br />
korisnika i reznog članka.<br />
NIKADA ne režite oštricom za rezanje<br />
75 cm ili više iznad visine tla.<br />
Mogu se pojaviti trzaji kada obrćuće<br />
sječivo naiđe na predmete koji se<br />
ne daju odmah rezati. Trzaji mogu biti<br />
dovoljno jaki da u bilo kojem smjeru<br />
odbace stroj i/ili korisnika i time<br />
prouzroče gubitak kontrole nad<br />
strojem. Trzaji mogu nastati bez<br />
upozorenja ukoliko se sječivo zaglavi,<br />
ukliješti ili blokira. To se lako može<br />
desiti u područjima u kojima je predmet<br />
rezanja teško vidljiv.<br />
Ne režite oštricom za šikaru debljom<br />
od 12,7 mm. U protivnom mogu<br />
nastati jaki trzaji.<br />
Prilikom rada sa oštricom za rezanje,<br />
poklopac rezača mora uvijek biti<br />
postavljen.<br />
Ne pokušavajte doticati ili zaustavljati<br />
sječivo dok se ono obrće.<br />
Sječivo koje se obrće može prouzročiti<br />
ozljede, čak i nakon što je motor<br />
isključen ili poluga gasa otpuštena.<br />
Čvrsto držite stroj, sve dok se sječivo<br />
potpuno ne umiri.<br />
Ne puštajte stroj da radi u visokom<br />
broju obrtaja kada ne režete.<br />
Ukoliko naiđete na strani predmet<br />
ili se zapetljate, odmah isključite<br />
motor i provjerite moguće štete.<br />
Štete dajte ukloniti prije ponovne<br />
uporabe stroja. Nikada ne rabite<br />
stroj ako je sječivo savijeno, napuknuto<br />
ili tupo. Uklonite i bacite sječiva<br />
koja su savijena, istrošena,<br />
napuknuta ili slomljena.<br />
Ne oštrite oštricu za rezanje.<br />
Naoštreni vrhovi sječiva mogu<br />
se tijekom rada slomiti.<br />
Takvo što može prouzročiti ozbiljne<br />
ozljede. Zamijenite sječivo.
Upute za uporabu Hrvatski<br />
Nakon rada<br />
Očistite oštricu za rezanje<br />
uobičajenim sredstvom za čišćenje<br />
u domaćinstvu kako bi ste uklonili<br />
sve ostatke. Nauljite sječivo strojnim<br />
uljem da biste ga zaštitili od<br />
hrđe.<br />
Dobro pohranite i zaključajte rezno<br />
sječivo da biste ga zaštitili i<br />
onemogućili neovlaštenu uporabu.<br />
Daljni savjeti o sigurnosti<br />
Sve dok spremnik sadržava benzin,<br />
ne pohranjujte stroj u građevini gdje<br />
pare mogu dospjeti u dodir sa<br />
iskrenjem ili otvorenim plamenom.<br />
Prije transporta ili pohranjivanja<br />
ostavite motor da se ohladi.<br />
Učvrstite stroj prije transporta.<br />
Stroj prenositi samo sa praznim<br />
spremnikom za gorivo.<br />
Pohranjujte stroj u suhom stanju,<br />
zatvoren ili podignut na visoko<br />
mjesto da biste izbjegli neovlaštenu<br />
uporabu ili nastanak šteta.<br />
Držite stroj na sigurnoj udaljenosti<br />
od djece.<br />
Nikada ne zalijevajte i ne prskajte<br />
stroj vodom ili drugim tekućinama.<br />
Šipka treba biti suha, čista i bez<br />
prašine. Očistite je nakon svake<br />
uporabe; pridržavajte se savjeta<br />
o čišćenju i pohranjivanju.<br />
Stari benzin odnosno ulje te<br />
pripadajuće ostatke ambalaže<br />
zbrinuti u skladu sa lokalnim<br />
propisima.<br />
Dobro čuvajte ovu Uputu!<br />
Čitajte je često i rabite je za<br />
upućivanje drugih korisnika.<br />
Ako nekome posuđujete stroj,<br />
posudite mu i ovu uputu za<br />
uporabu.<br />
Vrijeme rada<br />
Pridržavajte se nacionalnih/komunalnih<br />
propisa u vezi sa vrijemenom<br />
uprabe (po potrebi se raspitajte kod<br />
vaših nadležnih organa).<br />
Simboli na stroju<br />
Ova Uputa za uporabu opisuje sigurnosne<br />
i internacionalne simbole<br />
i piktograme koji mogu biti nacrtani<br />
na ovom stroju. Pročitajte Korisnički<br />
priručnik kako biste se upoznali<br />
sa svim savjetima o sigurnosti,<br />
postavljanju, uporabi i popravljanju.<br />
!<br />
Pozor!<br />
Prije puštanja u rad<br />
pročitati uputu za<br />
opsluživanje!<br />
Nosite zaštitu za oči,<br />
uši i glavu.<br />
Tijekom rada stroja<br />
nosite čvrste čizme<br />
irukavice.<br />
Treće osobe udaljiti<br />
iz područja opasnosti!<br />
Zakovitlani predmeti<br />
te dijelovi koji se obrću<br />
mogu prouzročiti teške<br />
ozljede!<br />
Opasnost od ozljede od<br />
rotirajućih dijelova!<br />
Ruke i noge držite<br />
podalje od rotirajućih<br />
dijelova.<br />
Upozorenje na vruće<br />
površine!<br />
Benzin/ulje!<br />
Za benzinsku mješavinu<br />
uvijek koristiti čist i svjež,<br />
bezolovan benzin.<br />
Za benzinsku mješavinu<br />
uvijek koristiti ulje propisano<br />
Uputom za<br />
uporabu.<br />
Ne puniti gorivo<br />
specifikacije E85!<br />
Maksimalan broj<br />
obrtaja<br />
Ne puštajte stroj da radi<br />
brže od najvećeg broja<br />
obrtaja.<br />
Sklopka za paljenje<br />
Hladni početni položaj<br />
Sklopka za paljenje<br />
Uključeno/Pogon/Start<br />
Sklopka za paljenje<br />
Isključeno/Stop<br />
Podešavanja čoka<br />
1 – Pun čok Pokretački<br />
položaj.<br />
2 – Polu-čok Međupoložaj.<br />
3 – Radni položaj.<br />
Održavajte ove simbole na stroju<br />
uvijek u čitljivom stanju.<br />
Simboli u ovoj uputi<br />
U ovoj se uputi koriste slijedeći<br />
simboli:<br />
Opasnost<br />
Ukazuje vam se na opasnosti koje<br />
su u vezi sa opisanom djelatnošću<br />
te kojom prigodom prijeti pogibelj<br />
ljudima.<br />
Upozorenje<br />
Ukazuje vam se na opasnosti koje<br />
su u vezi sa opisanom djelatnošću<br />
te koje mogu prouzročiti materijalne<br />
štete.<br />
Opaska<br />
Označava važne obavijesti te savjete<br />
za primjenu.<br />
43
Hrvatski Upute za uporabu<br />
Upravljački i pokazni<br />
elemenati<br />
Upozorenje. Štete na stroju.<br />
Ovdje se najprije opisuje funkcije<br />
upravljačkih i pokaznih elemenata.<br />
Ne provodite još nikakve funkcije!<br />
Slika 1<br />
1 Ispušni poklopac<br />
2 Svijećica<br />
3 Ručka startera<br />
4 Poklopac spremnika<br />
5 Usisna pumpa/primer<br />
6 Poluga čoka<br />
7 Poklopac zračnog filtera<br />
8 Hvatna šipka<br />
9 Trup<br />
10 Štitnik reznog umetka<br />
11 Oštrica za rezanje niti<br />
12 Namotaj<br />
13 Kučište prijenosnika<br />
14 Držač za poklopac rezača<br />
15 Držač za kablove<br />
16 Poluga gasa<br />
17 Sklopka za paljenje<br />
18 Utvrđivač poluge gasa<br />
19 Držač remena za ramena<br />
20 Oštrica za rezanje sa poklopcem<br />
rezača *<br />
21 Rukohvat *<br />
22 Utičnica *<br />
* ovisno o modelu<br />
Uputa za postavljanje<br />
Opasnost<br />
Opasnost od ozljede uslijed<br />
nenamjernog pokretanja motora.<br />
Zaštitite se od ozljeda.<br />
Prije izvođenja radova na stroju:<br />
– Ugasiti motor.<br />
–Pričekati da se svi pokretni dijelovi<br />
potpuno zaustave; motor mora biti<br />
posve hladan.<br />
–Izvući utikač svjećice za paljenje.<br />
Naputak za zbrinjavanje<br />
otpada<br />
Zaostale ostatke ambalaže, stare<br />
strojeve itd. zbrinuti na otpad sukladno<br />
mjesnim propisima.<br />
44<br />
Montaža i podešavanje<br />
rukohvata<br />
Slika 2<br />
Rukohvat (1) stavite u donji držač (2).<br />
Gornju ploču (3) u otvore (4)<br />
donjeg držača objesite i učvrstite<br />
sa T-vijkom (5).<br />
Stroj držite u radnom položaju<br />
(slika 13) i dovedite hvatnu šipku<br />
u položaj koji Vam omogućuje<br />
najbolje držanje.<br />
T-vijak (5) čvrsto zategnite sve dok<br />
rukohvat nije čvrst (1).<br />
T-vijak (6) pritisnite u držač (7).<br />
Podešavanje sustava za<br />
nošenje (remen za ramena)<br />
Slika 3<br />
1. Ovjesni sustav položiti preko<br />
ramena.<br />
2. Zatvorite remen zatvarača<br />
na prsima. Po potrebi proširiti.<br />
3. Zatvoriti zatvarač opasača.<br />
Po potrebi proširiti.<br />
4. Remen za ramena, trbuh i prsa<br />
podesite na ispravnu duljinu/širinu.<br />
5. Kuku sustava za nošenje postavite<br />
udržač stroja i jastučić podesite<br />
na udobnu duljinu.<br />
Montaža poklopca za nož<br />
Slika 4<br />
Poklopac noža (1) sa oba vijka (3)<br />
pričvrstite na držač (2).<br />
Vijke čvrsto zategnite.<br />
Montaža/demontaža<br />
glave flaksa<br />
Montaža glave flakse<br />
Slika 5<br />
Noževe i dijelove za učvršćivanje<br />
noža, ako su postavljeni, prethodno<br />
uklonite. Pogledajte ”Demontaža<br />
oštrice za rezanje”.<br />
Odstojnik (1) pomaknite na pogonsku<br />
osovinu (2).<br />
Pri tome, tri otvora na ploči odstojnika<br />
(3), prijenosniku kučišta (4) i poklopcu<br />
kučišta (5) postavite u liniju jedan<br />
iznad drugoga.<br />
Opaska<br />
U slučaju nepravilnog poravnavanja<br />
montaža/demontaža glave flaksa nije<br />
moguća!<br />
Rukohvat (6) stavite kroz otvor (3, 4,<br />
5) kako bi zaključali prijenosnik.<br />
Dok držite rukohvat (6), glavu flaksa<br />
(7) suprotno kazaljki na satu<br />
(na lijevo) okrenuti na osovinu.<br />
Stegnite glavu trimera!<br />
Opaska<br />
Pripazite na pravilan stav glave flaksa<br />
(7) na odstojniku (1), tj. usmjereno<br />
iravno!<br />
Uklonite rukohvat na glavi prijenosnika.<br />
Demontaža glave flaksa<br />
Slika 6<br />
Otvore (3, 4, 5) postavite u liniju<br />
jedan iznad drugoga.<br />
Rukohvat (6) stavite kroz otvore<br />
idržite čvrsto.<br />
Glavu flaksa (7) u smjeru kazaljke<br />
na satu (na desno) okrenite<br />
od osovine.<br />
Montaža/demontaža oštrice<br />
za rezanje (ovisno o modelu)<br />
Montaža oštrice za rezanje<br />
Slika 7<br />
Glavu flaksa, ako je postavljen,<br />
prethodno uklonite. Pogledajte<br />
”montaža/demontaža glave flaksa”.<br />
Opaska<br />
Prilikom prve montaže dijelova za pričvršćivaje<br />
noža (držač noža (8), držač<br />
zvona (9), matica (10)), ako postoji,<br />
uklonite. Pogledajte ”Demontaža<br />
oštrice za rezanje”.<br />
Odstojnik (1) pomaknite na pogonsku<br />
osovinu (2).<br />
Pri tome, tri otvora na ploči odstojnika<br />
(3), prijenosniku kučišta (4)<br />
i poklopcu kučišta (5) postavite<br />
u liniju jedan iznad drugoga (slika 5).<br />
Opaska<br />
U slučaju nepravilnog poravnavanja<br />
montaža/demontaža oštrice<br />
za rezanje nije moguća!<br />
Rukohvat (6) stavite kroz otvor<br />
(3, 4, 5) kako bi zaključali prijenosnik.<br />
Prilikom držanja rukohvata (6) oštrice<br />
za rezanje (7) sa držačme, (8),<br />
držačem zvona (9) i maticom (10)<br />
montirajte kako slijedi:<br />
– Oštricu za rezanje (7) staviti na<br />
prijenosnu osovinu (2) i centrirati<br />
na ploču odstojnika (1).
Upute za uporabu Hrvatski<br />
Opaska<br />
Pripazite na pravilan stav oštrice<br />
za rezanje (7) na odstojniku (1)<br />
tj. usmjereno i ravno!<br />
–Držač noža (8), držač zvona (9)<br />
i maticu (10) montirati.<br />
Pripazite na pravilan stav držača<br />
noža u zubčaniku!<br />
– Maticu zategnite u suprotnom<br />
smjeru kazaljke na satu (na lijevo)<br />
– okretni moment 37 Nm.<br />
Opaska<br />
– Prije zatezanja ponovno provjerite<br />
pravilan stav oštrice za rezanje.<br />
– Ako pri ruci nije dostupan ključ<br />
za okretni moment, maticu zategnite<br />
čvrsto rukom.<br />
Na kraju maticu sa ključem okrenite<br />
za pola okretaja u suprotnom<br />
smjeru kazaljke na satu (u lijevo).<br />
Uklonite rukohvat na glavi prijenosnika.<br />
Zaštitni poklopac (ako postoji)<br />
ukonite od oštrice za rezanje.<br />
Demontaža oštrice za rezanje<br />
Slika 8<br />
Zaštitni poklopac (ako postoji)<br />
stavite na oštricu za rezanje.<br />
Otvore (3, 4, 5) postavite u liniju<br />
jedan iznad drugoga. Rukohvat (6)<br />
stavite kroz otvore i držite čvrsto.<br />
Maticu okrenite u smjeru kazaljke<br />
na satu (na desno).<br />
Oštricu za rezanje (7), držač noža<br />
(8) i držač zvona (9) skinite (slika 7).<br />
Ulje i benzin<br />
Ulje<br />
Rabite samo kvalitetno ulje, API-klasifikacija<br />
TC (TSC-3), koje je za dvotaktne<br />
motore sa zračnim hlađenjem.<br />
Ulje za dvotaktne motore miješajte<br />
sukladno napucima na spremniku,<br />
1:25 (4 %).<br />
Benzin<br />
!<br />
Opasnost<br />
Benzin je pod određenim uvjetima<br />
veoma zapaljiv, a može i da eksplodira.<br />
– Gorivo dolijevati vani kada je<br />
motor isključen.<br />
Ne pušiti u blizini spremnika<br />
goriva te ukloniti sve zapaljive<br />
materije.<br />
– Spremnik za gorivo ne prepuniti<br />
(ne smije biti goriva u priključnoj<br />
cijevi za punjenje).<br />
Nakon sipanja voditi računa<br />
da je kapa spremnika zatvorena<br />
iosigurana.<br />
– Pazite da ne dođe do prolijevanje<br />
goriva. Proliveno gorivo i benzinska<br />
isparenja mogu se zapaliti.<br />
Obrišite eventualno proliveno<br />
gorivo prije nego ponovo upalite<br />
motor.<br />
– Izbjegavati dugotrajan kontakt<br />
sa kožom te udisanje isparenja.<br />
Upozorenje<br />
Ne puniti gorivo specifikacije E85<br />
Uporaba goriva specifikacije E85<br />
(sadržaj etanola >15%) može<br />
dovesti do šteta na motoru.<br />
Uporaba nedozvoljenoga goriva<br />
dovodi do gašenja jamstva.<br />
Savjeti o miješanju ulja<br />
ibenzina<br />
Staro i/ili pogrešno izmiješano<br />
pogonsko gorivo je osnovni razlog<br />
za nepravilan rad stroja.<br />
Rabite samo čist, svjež bezolovni<br />
benzin (star najviše 60 dana,<br />
Najmanji oktanski broj: 91 ROZ).<br />
Točno se pridržavajte uputa za<br />
pravilno miješanje benzina i ulja.<br />
Napravite propisnu mješavinu ulja<br />
za dvotaktne motore i bezolovnog<br />
benzina, 1:25 (4 %).<br />
Ne miješajte izravno u spremniku.<br />
Sipati gorivo<br />
Crtež 1<br />
Ukloniti kapu spremnika (4).<br />
Spremnik za gorivo napuniti smjesom<br />
benzin/ulje. Nikada prepuniti!<br />
Spremnik za gorivo ponovno čvrsto<br />
zatvoriti.<br />
Stroj udaljiti oko 10 m od mjesta<br />
dotakanja goriva odnosno spremnika<br />
goriva prije no što se upali<br />
motor.<br />
Rad<br />
!<br />
Opasnost<br />
Remen za ramena stavite tek nakon<br />
pokretanja motora na stroju.<br />
Benzin (Otto pogonsko gorivo)<br />
pomiješajte za s uljem.<br />
Napunite spremnik mješavinom.<br />
Vidjeti ”Ulje i benzin”.<br />
Uključivanje motora<br />
Pokretanje sa hladnim motorom<br />
Slika 9<br />
Polugu za blokadu gasa (2) pritisnite<br />
i polugu gasa (3) pritisnite do kraja<br />
idržite.<br />
Sklopku za paljenje (1) prebaciti<br />
upoložaj START.<br />
Otpustite polugu za blokadu gasa<br />
i polugu gasa.<br />
Opaska<br />
Obje poluge ostaju zaključane u<br />
pritisnutom položaju (Hladni početni<br />
položaj).<br />
Usisnu pumpu/ručnu pumpu (5)<br />
lagano i posve pritisnuti 6 puta (slika<br />
10). Pogonsko gorivo u crpki mora<br />
biti vidljivo. Ako to nije slučaj,<br />
pritiskati dokle se ne vidi gorivo.<br />
Polugu čoka (6) stavite u poziciju<br />
1/ (slika 11).<br />
Stroj pritisnite na pod.<br />
Polagano povucite startno uže (7),<br />
sve dok ne osjetite otpor.<br />
Zatim brzo i snažno povucite, dok<br />
se motor ne pokrene (slika 12).<br />
Uže startera nakon pokretanja<br />
motora ne otpustite jako, već<br />
ga polagano vratite.<br />
Motor cca. 1–2 minute pustite<br />
da radi.<br />
Polugu čoka (6) postavite u položaj<br />
2/ kako bi pustili da se motor<br />
1–2 minute zagrijava (ovisno<br />
o vanjskoj temperaturi) (slika 11).<br />
Polugu čoka (6) stavite u poziciju<br />
3/ (slika 11).<br />
Polugu gasa (3) pritisnite pa otpustite,<br />
kako bi deaktivirali blokadu<br />
za hladno startanje (slika 9).<br />
Prekidač paljenja automatski<br />
će se vratiti u položaj I/Uključeno.<br />
Motor radi u praznom hodu.<br />
45
Hrvatski Upute za uporabu<br />
Opaska<br />
Stroj je zagrijan onda kada motor radi<br />
bez trzaja.<br />
Pokretanje toplog motora<br />
Sklopku za paljenje (1) prebaciti<br />
upoložaj I/Uključeno (slika 9).<br />
Polugu čoka (6) stavite u poziciju<br />
3/ (slika 11).<br />
Stroj pritisnite na pod.<br />
Polagano povucite startno uže (7),<br />
sve dok ne osjetite otpor.<br />
Zatim brzo i snažno povucite, dok<br />
se motor ne pokrene (slika 12).<br />
Uže startera nakon pokretanja<br />
motora ne otpustite jako, već<br />
ga polagano vratite.<br />
Opaska<br />
Ako se motor ne pokrene, stavite<br />
polugu čoka (6) u položaj 2/ .<br />
Nakon pokretanja motora, polugu<br />
čoka (6) stavite natrag u položaj 3/<br />
(slika 11).<br />
Zaustavljanje motora<br />
Slika 9<br />
Popustiti polugu gasa (3). Pustite<br />
motor da se ohladi u praznom hodu.<br />
Sklopku za paljenje (1) prebaciti u<br />
položaj 0/Isključeno.<br />
Opaska<br />
Ako se motor prilikom upotrebe<br />
prekidača paljenja ne zaustavi, polugu<br />
čoka (6) postavite u položaj 1/ ,<br />
kako bi prisilili zaustavljanje motora<br />
(slika 11). Prije nastavka s radom<br />
strojem, neka prekidač paljenja<br />
provjeri specijalizirana radionica.<br />
Držanje poravnjivača trave<br />
Prije no što rabite stroj, postavite<br />
se u radni položaj (slika 13).<br />
Provjerite sljedeće:<br />
– Korisnik nosi zaštitu za oči i prikladnu<br />
odjeću.<br />
– Remen za ramena je podešen<br />
na pravu visinu.<br />
– Hvatna šipka je tako podešena da je<br />
možete uhvatiti rukama, a da pritom<br />
ne morate ispružiti ruke.<br />
– Stroj je ispod visine struka.<br />
–Rezni članak držati paralelno sa<br />
tlom kako bi bilje koje treba rezati<br />
bilo lako dostupno, bez da se<br />
korisnik mora sagibati.<br />
46<br />
Podešavanje dužine<br />
niti trimera<br />
(ovisno o modelu)<br />
Potisnim dugmetom reznog članka<br />
možete osloboditi nit za poravnavanje,<br />
bez zaustavljanja motora.<br />
Da biste još više oslobodili nit, lagano<br />
gurnite rezni članak prema podu<br />
(slika 14) dok puštate poravnjivač<br />
trave da radi većom brzinom.<br />
Opaska<br />
Flaks trimera mora uvijek imati maksimalnu<br />
dužinu. Oslobađanje niti je to<br />
teže, što je nit kraća.<br />
Svaki puta kada je glava gurnuta,<br />
bit će oslobođeno oko 25 mm niti.<br />
Nož koji se nalazi u poklopcu za<br />
rezanje reže flaks na pravilnu duljinu,<br />
ako je otpušteno previše flaksa.<br />
Najbolje je pritisnuti potisno dugme<br />
na samo tlo ili tvrdu zemlju.<br />
Ako pokušate nit za poravnavanje<br />
osloboditi u visokoj travi, motor se<br />
može zadaviti. Nit za poravnavanje<br />
uvijek treba držati potpuno produljenom.<br />
Oslobađanje niti za poravnavanje<br />
je to teže, što je ona kraća.<br />
Opaska<br />
Potisno dugme ne voditi po tlu.<br />
Nit može pući zbog:<br />
– zaplitanja stranih predmeta,<br />
–uobičajenog zamora materijala,<br />
– pokušaja rezanja jakog korova,<br />
– udaranja o zidove, vrtne ograde i sl..<br />
Savjeti o najboljim učincima<br />
poravnavanja<br />
–Rezni članak držite paralelno<br />
sa tlom.<br />
– Režite samo vrhom niti, pogotovu<br />
uz zidove. Rezanje sa većim dijelom<br />
no što je vrh smanjuje sposobnost<br />
rezanja i može preopteretiti motor.<br />
– Travu višu od 20 cm režite u malim<br />
koracima, odozgo nadolje kako<br />
biste izbjegli prijevremeno trošenje<br />
niti i otpor motora.<br />
–Ukoliko je mogućno, režite slijeva<br />
nadesno. Takav smjer rezanja poboljšava<br />
reznu sposobnost stroja.<br />
Korisnik tada odbacuje ostatke<br />
trave.<br />
–Poravnjivač trave polagano, na<br />
željenoj visini pomičite prema području<br />
rezanja i iz njega.<br />
Krećite se ili naprijed-natrag ili od<br />
strane do strane. Rezanje kraćih<br />
komada daje bolji učinak.<br />
– Režite samo ako su trava i korov suhi.<br />
Vijek trajanja rezne niti ovisi o sljedećem:<br />
– pridržavanju prethodno navedenih<br />
savjeta o rezanju;<br />
– o vrsti bilja koje se reže;<br />
–gdje se reže.<br />
Na primjer, nit se brže troši pri<br />
rezanju uz zid kuće no pri rezanju<br />
oko nekog drveta.<br />
Ukrasno rezanje<br />
Ukrasni rez ćete postići ako režete svo<br />
bilje oko drveća, greda, ograda i td.<br />
Cijeli stroj okrećite tako da rezni<br />
članak držite pod kutem od 30°<br />
u odnosu na tlo (slika 15).<br />
Rad oštricom za rezanje<br />
(ovisno o modelu)<br />
Prije no što rabite stroj, postavite<br />
se u radni položaj (slika 13).<br />
Vidjeti: ”Držanje poravnjivača trave”.<br />
Savjeti o radu oštricom za rezanje:<br />
–Režite ritmično.<br />
–Postavite se čvrsto i udobno (na tlu).<br />
– Dajte pun gas prije no što dođete<br />
na područje rezanja. Pri punom<br />
gasu sječivo ima maksimalnu snagu<br />
rezanja i stoga se ne zaglavljuje<br />
lako, ne ostaje zaglavljeno i ne<br />
prouzročuje udarce sječiva koji<br />
mogu biti uzročnikom ozbiljnih<br />
ozljeda korisnika ili drugih osoba.<br />
–Režite tako što ćete okretati gornji<br />
dio svoga tijela s desna na lijevo.<br />
– Kada ne režete, uvijek otpustite<br />
polugu gasa i pustite motor<br />
da se vrati u praznom hodu.<br />
–Okrećite stroj u istom smjeru u kojem<br />
sječivo reže. To pomaže sječu.<br />
–Napravite jedan ili više koraka<br />
prema sljedećem području rezanja<br />
nakon povratnog zamaha i čvrsto<br />
se ponovno postavite.<br />
Pridržavajte se sljedećih savjeta kako<br />
biste smanjili mogućnost da se bilje<br />
omota oko sječiva:<br />
– Sijecite pod punim gasom.<br />
– Zamahujte s desna na lijevo u bilje<br />
koje režete (slika 16).<br />
– Tijekom povratnog zamaha izbjegavajte<br />
upravo odrezano bilje.
Upute za uporabu Hrvatski<br />
Održavanje i čišćenje<br />
Upozorenje<br />
Prije izvođenja radova na stroju:<br />
– Ugasiti motor.<br />
– Pričekati da se svi pokretni<br />
dijelovi potpuno zaustave;<br />
motor mora biti posve hladan.<br />
– Skinuti sa motora prekidač<br />
paljenja, da bi se spriječilo<br />
slučajno paljenje motora.<br />
Sve popravke treba obavljati isključivo<br />
stručna osoba.<br />
Na kraju sezone predajte stroj<br />
na provjeru ovlaštenom servisu.<br />
Stroj ne prskati vodom, budući<br />
da se inače može oštetiti električne<br />
dijelove.<br />
Čistite stroj nakon svakog rada.<br />
Neočišćeni stroj dovodi do materijalnih<br />
i funkcionalnih oštećenja.<br />
Ugradnja rezne niti<br />
(ovisno o modelu)<br />
Uvijek rabiti rezervnu reznu nit promjera<br />
3,0 mm. Rabimo li reznu nit različite<br />
dužine no što je propisano, može<br />
doći do zagrijavanja ili otkazivanja<br />
motora.<br />
Postoje dvije mogućnosti da se<br />
zamijeni rezna nit:<br />
– Stavljanje novog flaksa na špulu<br />
(zavojnicu)<br />
– Stavljanje špule (zavojnice) već<br />
prije odvijenog flaksa<br />
Stavljanje novog flaksa na špulu<br />
(zavojnicu)<br />
Slika 17<br />
Obje potporne stopice (1) kučišta za<br />
špulu (zavojnicu) (2) pritisnite i povucite<br />
špulu (zavojnicu) sa poklopca (3).<br />
Slika 18<br />
Kučište špule (zavojnice) (1), oprugu<br />
(2) i špulu (zavojnicu) (3) očistite<br />
sa poklopcem špule (zavojnice) (4).<br />
Za čišćenje koristite čistu krpu.<br />
Habanje zupčanika (5) na kučištu<br />
za špulu (zavojnicu) (1), špule<br />
(zavojnice) (3) i na poklopcu<br />
za špulu (zavojnicu) (4) provjeriti.<br />
Ako je potrebno, oštećene dijelove<br />
promjenite.<br />
Uzmite oko 3 metra novog flaksa<br />
i preklopite na pola dužine.<br />
Opaska<br />
Uvijek koristite navedenu duljinu<br />
flaksa! Ako je nit suviše duga, neće<br />
se moći u određenim okolnostima<br />
osloboditi.<br />
Slika 19<br />
Presavijeni kraj flaksa stavite u dio<br />
držača za špulu (zavojnicu).<br />
Flaks u uskim, jednakim slojevima<br />
na donju i gornju polovicu špule<br />
(zavojnice) namotati.<br />
Paziti na navedeni smjer navijanja<br />
koji je naznačen!<br />
Slika 20<br />
Krajeve flaksa stavite u dva suprotno<br />
stavljena utora i pritisnite.<br />
Slika 21<br />
Špulu (zavojnicu) stavite u poklopac<br />
špule (zavojnice) a krajeve flaksa<br />
stavite kroz suprotno stavljene utore<br />
u poklopcu špule (zavojnice).<br />
Slika 22<br />
Prethodno montiranu jedinicu (3) iz<br />
unutarnje špule (zavojnice) i poklopca<br />
špule (zavojnice) pritisnite u kučište<br />
špule (zavojnice) (2), dok se<br />
potporne stopice ne zaključaju (1).<br />
Stavljanje špule (zavojnice)<br />
već prije odvijenog flaksa<br />
Slika 17<br />
Obje potporne stopice (1) kučišta<br />
za špulu (zavojnicu) (2) pritisnite<br />
i povucite špulu (zavojnicu) sa<br />
poklopca (3).<br />
Špulu (zavojnicu) iz poklopca<br />
za špulu (zavojnicu) izvaditi.<br />
Slika 18<br />
Kučište špule (zavojnice) (1),<br />
oprugu (2) i poklopac špule<br />
(zavojnice) (4) očistite.<br />
Za čišćenje koristite čistu krpu.<br />
Habanje zupčanika (5) na kučištu za<br />
špulu (zavojnice) (1), i na poklopcu<br />
za špulu (zavojnicu) (4) provjeriti.<br />
Ako je potrebno, oštećene dijelove<br />
promjenite.<br />
Slika 21<br />
Novu špulu (zavojnicu) stavite u poklopac<br />
za špulu (zavojnice) a krajeve<br />
flaksa stavite kroz suprotno stavljene<br />
utore u poklopcu špule (zavojnice).<br />
Slika 22<br />
Prethodno montiranu jedinicu (3)<br />
iz unutarnje špule (zavojnice)<br />
i poklopca špule (zavojnice) pritisnite<br />
u kučište špule (zavojnice) (2),<br />
dok se potporne stopice ne<br />
zaključaju (1).<br />
Čišćenje zračnog filtra<br />
Zračni filtar nakon svakih deset sati<br />
rada očistite i podmažite.<br />
Ovo je jedan važan dio održavanja.<br />
Nedovoljnim održavanjem zračnog<br />
filtra Poništava se jamstvo (garancija).<br />
Slika 23<br />
Polugu prigušnika zraka (1) postaviti<br />
u položaj 3/ . Poklopac zračnog<br />
filtra se može skinuti samo u ovom<br />
položaju.<br />
Poklopac zračnog filtra otvoriti: pritisnite<br />
držače (3) i uklonite poklopac (2).<br />
Ukloniti zračni filter (4).<br />
Slika 24<br />
Filtar oprati sredstvom za pranje<br />
i vodom, pažljivo ga isprati, ocijediti<br />
i potpuno osušiti.<br />
Slika 25<br />
Sa dovoljno čistog ulja (SAE 30)<br />
podmazati filtar.<br />
Slika 26<br />
Pritisnuti filtar da bi se ulje ravnomjerno<br />
razdijelilo, a višak iscurio.<br />
Ugraditi filter.<br />
Poklopac zračnog filtra ponovno<br />
montirajte, a pritom pripazite<br />
na zaključavanje.<br />
Opaska<br />
Korištenje stroja bez zračnoga filtera<br />
dovodi do gašenja jamstvene obveze<br />
(garancija).<br />
Podesiti rasplinjač<br />
Slika 27<br />
Broj okretaja u praznom hodu može se<br />
podesiti na vijku (1). Ovaj posao neka<br />
obavljaju samo stručnjaci u radionici.<br />
Zamjenite filter za gorivo<br />
(ovisno o modelu)<br />
Ovisno o potrebi – ovaj posao neka<br />
obavljaju samo u specijaliziranim<br />
radionicama.<br />
47
Hrvatski Upute za uporabu<br />
Svijećice provjeriti/zamijeniti<br />
Koristite samo originalne svječice ili<br />
svječice koje je odobrio proizvođač.<br />
Pravilan razmak elektroda iznosi<br />
0,6–0,7 mm. Nakon svakih 25 radnih<br />
sati izvadite svjećicu i provjerite stanje.<br />
Zaustavite motor i pustite ga da<br />
se ohladi.<br />
Skinuti prekidač paljenja.<br />
Uklonite nečistoću oko svjećice.<br />
Svijećice odvrnuti ulijevo ključem<br />
za svijećice.<br />
Provjeriti/podesiti razmak<br />
od 0,6–0,7 mm među elektrodama<br />
(slika 28).<br />
Opaska<br />
Zamjeniti oštećene, začađene ili<br />
prljave svijećice.<br />
Zavrnuti svijećice te ih učvrstiti obrtnim<br />
momentom od 12,3–13,5 Nm.<br />
Ne zatežite suviše.<br />
Očistite ispušni otvor<br />
Slika 29<br />
Područje ispod ispušnog poklopca (1)<br />
očistite svakih 25 radnih sata.<br />
U tu svrhu moraju biti uklonjeni<br />
poklopci ispušnog otvora.<br />
Ovaj posao neka obavljaju samo<br />
stručnjaci u radionici.<br />
Mast u prijenosniku u kučištu<br />
kontrolirajte/dopunite.<br />
Slika 30<br />
Stanje masnoće u prijenosniku u<br />
kučištu provjerite svakih 25 radnih<br />
sata. U tu svrhu, uklonite vijak (1).<br />
Ako je potrebno, dopunite litijevu<br />
mast visoke kvalitete.<br />
Ovaj posao neka obavljaju samo<br />
stručnjaci u radionici.<br />
Čišćenje stroja<br />
Upozorenje<br />
Stroj i zračne otvore redovno<br />
održavajte i čistite.<br />
Za čišćenje vanjske strane stroja<br />
rabite malu četku.<br />
Ne primjenjujte jaka/oštra sredstva<br />
za čišćenje. Sredstva za čišćenje<br />
udomaćinstvu, mirisna ulja kao što<br />
je ulje bora ili limuna također sadržavaju<br />
otapala kao što je kerozin i mogu<br />
oštetiti plastično kućište i hvat.<br />
Kućište prebrišite samo vlažnom<br />
krpom.<br />
48<br />
Pohranjivanje<br />
Nikada ne pohranjujte stroj dok se<br />
u spremniku nalazi pogonsko gorivo<br />
i ne pohranjujte ga na mjestu gdje<br />
može doći u dodir sa iskrama ili<br />
otvorenim plamenom.<br />
Prije pohranjivanja pustite motor<br />
da se ohladi.<br />
Skladištite stroj u suhom, zatvorenom<br />
prostoru da bi se sprečila<br />
nedozvoljena uporaba ili oštećenje.<br />
Držite stroj na sigurnoj udaljenosti<br />
od djece.<br />
Dugoročno pohranjivanje<br />
Ukoliko stroj treba biti pohranjen na<br />
dulje vrijeme, postupite na sljedeći<br />
način:<br />
Izlijte svo pogonsko gorivo iz spremnika<br />
u posudu koja sadržava istovrsnu<br />
dvotaktnu mješavinu.<br />
Ne rabite pogonsko gorivo koje<br />
je bilo pohranjeno više od 60 dana.<br />
Pokrenite motor i pustite ga da radi<br />
sve dok se ne ugasi.<br />
Ovo je način da se iz rasplinjača<br />
uklone ostaci pogonskog goriva.<br />
Pustite motor da se ohladi. Izvadite<br />
svjećicu za paljenje i ulijte u cilindar<br />
30 ml motornog ulja visoke kakvoće<br />
ili dvotaktno ulje. Polagano povucite<br />
uže startera da bi se ulje ravnomjerno<br />
raspodijelilo. Ponovno postavite<br />
svjećicu za paljenje.<br />
Opaska<br />
Izvaditi svjećicu za paljenje te svo ulje<br />
izliti iz cilindra prije nego će se stroj<br />
pokrenuti nakon skladištenja.<br />
Temeljito očistite stroj i provjerite da<br />
li su dijelovi olabavljeni ili oštećeni.<br />
Oštećene dijelove popravite ili<br />
zamijenite a otpuštene vijke,<br />
matice i svornjake pritegnite.<br />
Nakon toga možete pohraniti stroj.<br />
Skladištite stroj u suhom, zatvorenom<br />
prostoru da bi se sprečila<br />
nedozvoljena uporaba ili oštećenje.<br />
Držite stroj na sigurnoj udaljenosti<br />
od djece.<br />
Prijenos<br />
Stroj prije prijenosa ostaviti<br />
da se ohladi.<br />
Stroj prenositi samo sa praznim<br />
spremnikom za gorivo.<br />
Poklopac spremnika mora biti<br />
čvrsto zatvoren.<br />
Stroj tijekom prijenosa osigurati<br />
protiv klizanja.<br />
Jamstvo<br />
U svakoj zemlji važe garantne odredbe<br />
koje je izdala naša kompanija ili uvoznik.<br />
Smetnje na vašem stroju u okviru<br />
garancije otklanjamo besplatno<br />
ukoliko su ih prouzročile greške<br />
u materijalu ili proizvodne greške.<br />
Uslučaju garancije izvolite se obratiti<br />
svome prodavcu ili najbližem<br />
predstavništvu.
Upute za uporabu Hrvatski<br />
Uklanjanje greške<br />
Pogreška Uzrok Mjera<br />
Motor se ne pokreće. Svjećica za paljenje u položaju<br />
0/Isključeno.<br />
U slučaju dodatnih pitanja obratite se Vašem ugovornom mjesnom prodavaču.<br />
Postaviti sklopku na I/Uključeno.<br />
Spremnik za gorivo je prazan. Napuniti spremnik gorivom.<br />
Usisna pumpa nije dovoljno<br />
pritisnuta dolje.<br />
Usisnu pumpu 10-puta polako u potpunosti<br />
gurati prema dolje.<br />
Zagušen motor. Koristiti postupak paljena pomoću poluge<br />
za čok u radnom položaju.<br />
Staro ili nepravilno izmiješano<br />
pogonsko gorivo.<br />
Isprazniti spremnik i napuniti ga svježom<br />
mješavinom pogonskog goriva.<br />
Zaprljana svjećica za paljenje. Zamijeniti ili očistiti svjećicu.<br />
Motor nepravilno radi u praznom Zračni filtar začepljen. Očistiti zračni filtar ili ga zamijeniti.<br />
hodu.<br />
Staro ili nepravilno izmiješano Isprazniti spremnik i napuniti ga svježom<br />
pogonsko gorivo.<br />
mješavinom pogonskog goriva.<br />
Rasplinjač nepravilno podešen. Dati rasplinjač da ga se namjesti u stručnoj<br />
radioni.<br />
Filter za gorivo je uprljan. Filter za gorivo mora zamjeniti specijalizirana<br />
radionica.<br />
Motor ne ubrzava. Staro ili nepravilno izmiješano Isprazniti spremnik i napuniti ga svježom<br />
pogonsko gorivo.<br />
mješavinom pogonskog goriva.<br />
Rasplinjač nepravilno podešen. Dati rasplinjač da ga se namjesti u stručnoj<br />
radioni.<br />
Jake vibracije. Oštećeni alati za rezanje ili dijelovi Stroj odmah isključiti.<br />
za pogon.<br />
Dati u stručnu radionu da se zamijeni<br />
neispravne dijelove.<br />
Rezna glava ne oslobađa nit. Rezna glava se zapetljala u travu. Zaustaviti motor i očistiti rezni članak.<br />
U reznoj glavi nema niti. Namotati novu nit.<br />
Svitak se ukliještio. Zamijeniti svitak.<br />
Rezna glava zaprljana. Očistiti svitak i kućište svitka.<br />
Nit se rastopila. Razdvojiti, rastopljeni dio izvaditi i ponovno<br />
namotati nit.<br />
Nit pri namotavanju zakrenuta. Razdvojiti i ponovno namotati nit.<br />
Nedovoljno niti je ogoljeno. Pritisnuti potisno dugme i izvući nit, sve<br />
dok izvan reznog članka ne bude 10 cm niti.<br />
49