Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Viszontköszöntés<br />
K<br />
ölcsön kenyér visszajár. No meg<br />
a köszönést és a köszöntést is<br />
illik viszonozni. Mindenki tudja ezt. Ezért<br />
– legyünk őszinték – a kölcsönkenyeret, ha<br />
nem is annyira nagyon, de azért mégiscsak<br />
visszavárjuk, és a köszönésre, illetve köszöntésre<br />
is választ várunk. Így aztán lehet,<br />
hogy ez a viszontköszöntés nem lesz olyan<br />
meglepetés folyóiratunk felelős szerkesztője<br />
számára, mint amilyen a főszerkesztőt<br />
érte, amikor kezébe vette a 2006. november–decemberi<br />
számot és rácsodálkozott<br />
arra az írásra, amelyet az általa szerkesztett<br />
lapba nagy titokban „csempésztek be”. De<br />
mindettől függetlenül, amint Buzogány<br />
Dezső is írta a főszerkesző köszöntésében:<br />
a fél évszázad élet, negyedszázadnyi lelkészi, tudományos<br />
és oktatói tevékenység kiemelkedő alkalom.<br />
Ez tehát olyan múló alkalom, melyen különösképpen szokás köszönteni a szolga-<br />
és munkatársat, illetve azt, akihez sok közös tapasztalat és barátság is fűz.<br />
Így hát a fél évszázadnyi életidő és a viszonzás okán mi is megragadjuk az alkalmat,<br />
mert hát ilyen, ráadásul kerek évforduló csak egyszer van az ember életében (ezt biztosan<br />
állíthatjuk a hajdani tekintélyes főember, Nikodémus költői kérdése alapján is), és<br />
egyben viszont jelezzük neki, hogy születésének 50. évfordulója tényleg jelentős, akár<br />
visszafele tekint, akár pedig előre. Vagyis: a memento alkalma. Tudjuk, hogy amikor az<br />
általa annyira kedvelt és kiválóan ismert latin nyelv itt leírt szavát olvassa, a <strong>teljes</strong> mondás<br />
jut eszébe. De nem ijeszteni akarjuk, s az ijedelem érzéséhez sem akarjuk szoktatni,<br />
mert ez felesleges. Ugyanis ilyen korban az ember agya némelykor ösztönösen foglalkozik<br />
ijesztő dolgokkal is. Hanem csupán emlékeztetjük őt, vele együtt pedig<br />
emlékeztetjük magunkat is, hogy ars longua, vita brevis; s hogy a múló és egyre gyorsabban<br />
pörgő éveket a maradandó lelki és szellemi értékek megragadására és gyarapítására<br />
kell fordítanunk.<br />
Már ő is tudja: az 50 év tekintélyes kor, és ennélfogva – több tekintetben is – súlya<br />
van. E súly elhordozásához kívánunk neki először jó egészséget és lelki-testi erőt. Eddigi<br />
pályafutásának rövid s korántsem mindenre kiterjedő összegezése pedig ébresszen<br />
benne és bennünk is örömteli hálaadást.
720 VISZONTKÖSZÖNTÉS<br />
Pályafutás és tudományos munka<br />
Buzogány Dezső (Segesvár, 1957. június 30.) a kolozsvári Egyetemi Fokú Protestáns<br />
Teológiai Intézetben szerzett lelkészi oklevelet (1982). Előbb a Nyárádselyei<br />
(1982–1987), majd pedig az Ádámosi Református Egyházközségben (1987–1991)<br />
szolgált. Oktatói tevékenységét 1991-ben kezdte a kolozsvári Egyetemi Fokú Protestáns<br />
Teológiai Intézetben. A doktori címet 1992-ben kapta meg egyháztörténelemből a<br />
budapesti Ráday úti Református Teológián. Doktori tézisének címe: Melanchthon<br />
úrvacsoratana történeti fejlődése. Külföldi ösztöndíjasként az Amerikai Egyesült Államokban<br />
képezte tovább magát (McCormick Theological Seminary, Chicago, 1992–1993).<br />
2002-től a kolozsvári Babeş–Bolyai Tudományegyetem (BBTE) Református Tanárképző<br />
Karának professzora és kancellárja.<br />
Tudományos kutatásainak első területe a 16. századi reformátorok úrvacsoratanának<br />
fejlődése volt. A tágabb terület, amelyet kutat, a 16–20. század. Ezen belül<br />
még a következő részterületekre összpontosított: a Második Helvét Hitvallás; a hét<br />
szabad művészet és Melanchthon; az Erdélyi IKE története a két világháború között;<br />
az erdélyi református zsinatok végzései a 16–18. században; a hunyad-zarándi református<br />
egyházközségek történeti katasztere.<br />
Az elmúlt években a következő kutatási terveket irányította:<br />
– az Erdélyi Református Zsinatok Végzései Bod Péter kézirata alapján (Protestáns<br />
Teológiai Intézet, 1996–1997); az erdélyi református zsinatok iratai (Protestáns Teológiai<br />
Intézet, Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltára – 1997–1998, 1998–<br />
2000);<br />
– az Erdélyi Református Egyház belmissziója a két világháború között (Protestáns<br />
Teológiai Intézet, Református Tanárképző Kar – BBTE, 1999–2000);<br />
– a Református Egyház története a kommunizmus ideje alatt – 1950–1961 (2001–<br />
2003);<br />
– a Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye vizitációs jegyzőkönyve – 1795–<br />
1800 (Protestáns Teológiai Intézet, 2001–2002);<br />
– parciális zsinatok végzései a Küküllői Református Egyházmegyében (BBTE<br />
Doktori Iskolája, 2003–2004);<br />
– a Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye vizitációs jegyzőkönyve – 1781–<br />
1795, 1800–1807, 1770–1781 (Protestáns Teológiai Intézet, Református Tanárképző<br />
Kar – BBTE, 2002–2007).<br />
Buzogány Dezső szerzői, kiadói és szerkesztői munkásságának listája is szépen tanúskodik<br />
e felsorolásban is hosszú kutatási tevékenység igen gazdag eredményeiről.<br />
Kötetek<br />
Melanchthon úrvacsoratana levelei alapján. Református Zsinati Iroda Doktorok Kollégiumának<br />
Főtitkári Hivatala, Lux, Debrecen 1999. 151 oldal.<br />
Harc a tiszta evangéliumért. Kolozsvári Református Teológiai Akadémia Protestáns Egyháztörténeti<br />
Tanszéke. Kolozsvár 1999. 179 oldal. (Illetve: Harc a tiszta evangéliumért.<br />
Egyetemi jegyzet. Református Tanárképző Egyetemi Jegyzetek I. A kolozsvári<br />
Babeş–Bolyai Tudományegyetem Református Tanárképző Karának kiadványsorozata.<br />
Kolozsvár 2006. 179 oldal.)
VISZONTKÖSZÖNTÉS S 721<br />
Az Erdélyi IKE története 1930-ig. Kolozsvári Református Teológiai Akadémia Protestáns<br />
Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár 2000. 352 oldal.<br />
Somogyi Ambrus: História Magyar- és Erdélyország dolgairól. Első könyv (1517–1540). Fordította,<br />
az utószót és a jegyzeteket írta: Buzogány Dezső. Attraktor Kiadó.<br />
Máriabesenyő – Gödöllő 2007. 171 oldal.<br />
Társszerzőkkel<br />
Adorjáni Zoltán, Buzogány Dezső: Imre Lajos: Önéletírás. Kolozsvári Református Teológiai<br />
Akadémia Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár 1999. 344 oldal.<br />
Buzogány Dezső, Sipos Gábor: Bod Péter: Erdélyi református zsinatok végzései 1606–1762.<br />
Kolozsvári Református Teológiai Akadémia Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke.<br />
Kolozsvár 1999. 124 oldal.<br />
Buzogány Dezső, Dáné Veronka, Kolumbán Vilmos, Sipos Gábor: Erdélyi református<br />
zsinatok végzései. III. 1771–1789. A Kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet Egyháztörténeti<br />
Tanszékének és az Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárának<br />
kiadványsorozata. Kolozsvár 2001. 308 oldal.<br />
Buzogány Dezső, Dáné Veronka, Kolumbán Vilmos, Sipos Gábor: Erdélyi református<br />
zsinatok végzései. IV. 1790–1800. A Kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet Egyháztörténeti<br />
Tanszékének és az Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárának<br />
kiadványsorozata. Kolozsvár 2001. 236 oldal.<br />
Buzogány Dezső, Ősz Sándor Előd: A hunyad–zarándi református egyházközségek történeti<br />
katasztere. I. A Kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet Egyháztörténeti Tanszékének<br />
és az Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárának kiadványsorozata.<br />
Kolozsvár 2003. 505. oldal.<br />
Buzogány Dezső, Juhász Tamás, Sipos Gábor: Bullinger Henrik: Második Helvét Hitvallás.<br />
Kolozsvári Református Teológiai Akadémia Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke.<br />
Kolozsvár 1999. 160 oldal.<br />
Buzogány Dezső, Ősz Sándor Előd: A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti<br />
katasztere. II. Hátszeg–Marosillye. A Kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet Egyháztörténeti<br />
Tanszékének és az Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárának<br />
kiadványsorozata. Kolozsvár 2005. 648 oldal.<br />
Szerkesztett szakkönyvek<br />
Kurta József: Az Öreg Graduál évszázadai Erdélyben. Református Teológiai Akadémia<br />
Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár 2002. 160 oldal.<br />
Kolumbán Vilmos József: Törvényhozó egyház. Református Teológiai Akadémia Protestáns<br />
Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár 2002. 156 oldal.<br />
Kozma Zsolt: Önazonosság és küldetés. Protestáns Teológiai Intézet. Kolozsvár 2001.<br />
188 oldal.<br />
Kozma Zsolt: Hagyomány és időszerűség. Protestáns Teológiai Intézet. Kolozsvár 2002.<br />
240 oldal.<br />
Kozma Zsolt: Állj elő az igével. Erdélyi Református Egyházkerület. Kolozsvár 2002. 328<br />
oldal.<br />
Kozma Zsolt: Jézus Krisztus példázatai. Iránytű Kiadó. Gödöllő 2002. 542 oldal.
722 VISZONTKÖSZÖNTÉS<br />
Kádár Tamás, Mihály Lehel, Sebestyén Előd, Roth Levente: A kolozsvári Protestáns Teológia<br />
élete. Református Teológiai Akadémia Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke.<br />
Kolozsvár 2002. 199 oldal.<br />
Kozma Zsolt: A Kálvinista Világ és a Kiáltó Szó repertóriuma. Református Teológiai Akadémia<br />
Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár 2002. 135 oldal.<br />
Kozma Zsolt: Szavak az Igéből. Erdélyi Református Egyházkerület. Kolozsvár 2003.<br />
287 oldal.<br />
Benkő József: Filius Posthumus. Református Teológiai Akadémia Protestáns Egyháztörténeti<br />
Tanszéke. Kolozsvár 2004. 183 oldal.<br />
Kolumbán Vilmos József: Backamadarasi Kiss Gergely. Református Teológiai Akadémia<br />
Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár 2005. 280 oldal.<br />
Ősz Sándor Előd: A Szászvárosi Református Kollégium diáksága 1669–1848. Református<br />
Teológiai Akadémia Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár 2006. 223<br />
oldal.<br />
Társszerkesztőkkel szerkesztett szakkönyvek<br />
Beeke, James W.: Mit tanít a Biblia Szerk.: Adorjáni Zoltán, Buzogány Dezső. Ifjú Erdély.<br />
Kolozsvár 2000. 180 oldal.<br />
Imre Lajos: Önéletírás. Szerk.: Adorjáni Zoltán, Buzogány Dezső. Kolozsvári Református<br />
Teológiai Akadémia Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár 1999. 344<br />
oldal.<br />
Imre Lajos: Szombatesték a parókián. Szerk.: Adorjáni Zoltán, Buzogány Dezső. Kolozsvári<br />
Református Teológiai Akadémia Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke.<br />
Kolozsvár 2003. 190 oldal.<br />
Imre Lajos: A szenvedés kérdése. Szerk.: Adorjáni Zoltán, Buzogány Dezső. Kolozsvári<br />
Református Teológiai Akadémia Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár<br />
2004. 252 oldal.<br />
Kolumbán Vilmos József: A Sepsi Református Egyházmegye vizitációs jegyzőkönyvei 1728–<br />
1790. Szerk.: Buzogány Dezső, Sipos Gábor. Kolozsvár. 2005, 256 oldal.<br />
Alma Mater. Az Erdélyi református Egyházkerület kollégiumainak élete a két világháború között.<br />
Szerk.: Buzogány Dezső, Ősz Sándor Előd. Kolozsvári Református Teológiai Akadémia<br />
Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár 2006. 358.<br />
Szaktanulmányok<br />
II. Rákóczi Ferenc imádságai. Református Szemle 1982. 348–353; 1983. 436; 1984. 22, 27,<br />
62, 75, 96.<br />
A waldens hitvallás és káté. Református Szemle 1985. 254–260.<br />
Albumok tanulságai. (Borosnyai Lukáts János peregrinációs albuma). Református Szemle<br />
1985. 500–501.<br />
Öröklődő szokások. Református Szemle 1986. 14–15.<br />
Két román vonatkozású 16. századi Báthori-levél. Református Szemle. 1986. 16.<br />
Adatok a májai református egyházközség történetéhez. Református Szemle 1988. 374–382.<br />
Melanchthon As a Humanist and Reformer. In: Melanchthon in Europe. Edited by Karin<br />
Maag. Grand Rapids 1999. 87–101.<br />
The concept of the Church-State relationship in the Protestant Theology. In:<br />
Theological Doctrines on the Ideal Church-State Relation. Kolozsvár 2000. 33–45.
VISZONTKÖSZÖNTÉS S 723<br />
Szathmárnémeti Mihály (1638–1689). Református Szemle 1989. 49–56.<br />
A hét szabad művészet. Studia Universitatis Babeş–Bolyai, Theologia Reformata<br />
Transylvaniensis. XLVI/1. 2001. 119–138.<br />
Egyletek az Erdélyi Református Egyházban. Református Szemle 2001. 378–379.<br />
Baranyai Decsi Csimor János, a gondolkodó. Erdélyi Tudományos Füzetek 235. (Erdélyi<br />
Múzeum melléklete). 2001. 28–31.<br />
Melanchthon retorikája. Studia Universitatis Babeş–Bolyai, Theologia Reformata<br />
Transylvaniensis. XLVI/2. 2001. 63–84.<br />
Baranyai Decsi Csimor János. Református Szemle 2001. 182–186.<br />
A kisbúni Bethlen kastély és 17. századi története. Református Szemle 2001. 21–34.<br />
Ékesszólás, nevelési módszer és tananyag Alstedius logikájának dedikációjában. Studia<br />
Universitatis Babeş–Bolyai, Theologia Reformata Transylvaniensis. 2002,<br />
LXVII/1. 79–88. (Illetve: Ékesszólás, nevelési módszer és tananyag Alstedius logikájának<br />
dedikációjában. Református Szemle 2003, 675–684.)<br />
A dialektika és Melanchthon. Studia Universitatis Babeş–Bolyai, Theologia Reformata<br />
Transylvaniensis. LXVII/2. 2002. 105–116.<br />
László Dezső az IKE utazótitkára. Református Szemle 2004, 514–524.<br />
Bocskai és Erdély. Református Szemle 2005. 334–337.<br />
Szakvélemény Kolumbán Vilmos József: Backamadarasi Kiss Gergely élete és munkássága különös<br />
tekintettel ágendájára című doktori értekezéséről. Református Szemle 2005. 489–491.<br />
Thököly Imre és Erdély. Református Szemle 2005. 712–717.<br />
56-os események Erdélyben és az Erdélyi Református Egyház. Református Szemle 2006. 574–<br />
592.<br />
Bocskai, Erdély és a bécsi béke. Református Szemle 2006. 557–561.<br />
Gyűjteményes kötetben közölt szaktanulmányok, szakcikkek<br />
A nyárádszentimrei ref. egyházközség történetéből. In: Tanulmányok a teológiai tudományok<br />
köréből. Protestáns Teológiai Intézet. Kolozsvár 1996. 133–146.<br />
Szatmárnémeti Mihály: Domenica Catechetica. In: Tanulmányok a teológiai tudományok<br />
köréből. Protestáns Teológiai Intézet. Kolozsvár 1996. 109–116.<br />
A kolozsvári Református Theológiai Fakultás létrejöttének rövid története. In: Akik jó<br />
bizonyságot nyertek. Protestáns Teológiai Intézet. Kolozsvár 1996. 5–29.<br />
Juhász István. In: Akik jó bizonyságot nyertek. Protestáns Teológiai Intézet. Kolozsvár<br />
1996. 402–427.<br />
A reformáció mellékirányzatai. In: Tóth-Kása István, Tőkéczki László (szerk.): Egyháztörténet<br />
1. A kezdetektől 1711-ig. Tankönyv és tanári kézikönyv. Református Pedagógiai<br />
Intézet, Budapest 1999. 129–132.<br />
Melanchthon dialektikája. In: Cselekvő hit. Emlékkönyv Csiha Kálmán püspöki szolgálatának<br />
tízéves évfordulójára. Erdélyi Református Egyházkerület. Kolozsvár 2000. 181–191.<br />
Az egyházközség, mint gazdasági intézmény a Hunyad-Zarándi Egyházmegyében. In:<br />
Emlékkönyv Tőkés István kilencvenedik születésnapjára. Kolozsvár 2006. 501–550.<br />
Az erdélyi Református Egyház és 1956. In: Csókot a sebekre. Budapest 2006. 44–66.
724 VISZONTKÖSZÖNTÉS<br />
Szaktanulmányok társszerzőkkel<br />
Buzogány Dezső, Szabó András: A protestáns felekezetek szétválása Magyarországon.<br />
In: Tóth-Kása István, Tőkéczki László (szerk.): Egyháztörténet 1. A kezdetektől 1711-<br />
ig. Tankönyv és tanári kézikönyv. Református Pedagógiai Intézet, Budapest 1999. 154–<br />
157.<br />
Buzogány Dezső, Kolumbán Vilmos József, Ősz Sándor Előd, Szabó Csilla Andrea:<br />
A Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye egyházlátogatási jegyzőkönyvei (1795–1799).<br />
Református Szemle 2001. 187–201.<br />
Buzogány Dezső, Csáki Árpád, Demeter László: Két adósság törlesztése. Benkő József.<br />
Filius posthumus, Veszely Károly: A baróti plébánia. Református Szemle 2004. 619–622.<br />
Könyvismertetések<br />
Dávid László: A középkori Udvarhelyszék művészeti emlékei. Bukarest 1982. Református<br />
Szemle 1982. 227–229.<br />
Binder Pál: Közös múltunk. Bukarest 1982. Református Szemle 1983/2, 160–161.<br />
Kelemen Lajos: Művészettörténeti tanulmányok. Bukarest. 1982. Református Szemle 1983.<br />
249–250.<br />
Szépréti Lilla: Régi és új világ. Református Szemle 1983. 251–254.<br />
Mircea Toca: Clujul baroc. Bukarest 1983. Református Szemle 1984. 91–92.<br />
Retorikák a reformáció korából. Szerk.: Imre Mihály. Debrecen 2000. Református Szemle<br />
2001. 84–87.<br />
Történelmi jelentőségű lépés Európa felé. Kálvin Institúciójának román nyelvű kiadásának méltatása.<br />
Református Szemle 2003. 326–328.<br />
Tudománynépszerűsítő cikkek<br />
Egy életmű Erdély szolgálatában (Benkő József). Üzenet 1991/12. sz. 3.<br />
Bocskai István hagyatéka. Üzenet 1991/23–24. sz.<br />
Bél Mátyás (1684–1749) emlékezete. Üzenet 1993.<br />
Idem sed aliter. Üzenet 1994/3., 6. sz., 6.<br />
Keresztyénség, magyarság és politika. Üzenet 1994/7., 6. sz., 3., 5.<br />
A Mátyás szoborcsoport. Erdélyi Református Naptár 1995. 180–183.<br />
A kolozsvári Protesáns Teológia múltja. Üzenet 1995/17–18. sz. 4–5.<br />
Csillagok hétköznapjai. Üzenet 1995.<br />
Dobri János, a teológiai tanár. Üzenet 1996.<br />
De la intoleranţă la toleranţă. Altera 1996/4.<br />
Bocskai István (1557–1606). Erdélyi Református Naptár – 1996. 176.<br />
Az IKE kialakulása és munkájának kezdetei. Üzenet, 1996/2. sz. 6.<br />
Az IKE kialakulása. Üzenet, 1996/4. sz. 6.<br />
Az IKE története (III). A magyarországi belmisszió hatása. Üzenet, 1996/7. sz. 6.<br />
Viták Erdélyben (1915). (IV.) A MEKD nagyenyedi konferenciája. Üzenet, 2006/8. sz. 6.<br />
Viták Erdélyben (1916). (V.) A viták folytatása. Üzenet, 1996/9. sz. 6.<br />
Kezdeti lépések. (VI.) Üzenet, 1996/10. sz. 6.<br />
A belmissziói Tanács (a Kolozsvári Lelkészek tanácsa). (VII.) Üzenet, 1996/11. sz. 6.<br />
A belmissziói Tanács és az IKE. (VIII.) Üzenet, 1996/12. sz. 6.<br />
A nyilvánosság előtt. (IX.) Üzenet, 1996/13. sz. 6.<br />
A teológiai hallgatók IKE-munkája. (X.) Üzenet, 1996/14–15. sz. 11.
VISZONTKÖSZÖNTÉS S 725<br />
1926 krónikája és az utazótitkár. (XI.) Üzenet, 1996/16–17. sz. 8.<br />
Az Ifjú Erdély. Üzenet, 1996/18. sz. 6.<br />
A Főiskolás IKE. (XII.) Üzenet, 1996/19. sz. 6.<br />
Az IKE Szenior Osztálya. (XIII.) Üzenet 1996/20. sz. 6.<br />
Ifjúsági imahét. (XIV.) Üzenet, 1996/21. sz. 6.<br />
A teológiai hallgatók és az IKE (XV.) Üzenet 1996/23. sz. 6.<br />
A teológiai hallgatók szervezett programja – 1925. (XVI.) Üzenet 1997/1. sz. 6.<br />
Tavaszi és nyári konferenciák. (XVII.) Üzenet 1997/2. sz. 6.<br />
A II. tavaszi konferencia. Kolozsvár, 1724. ápr. 14–16. (XVIII.) Üzenet 1997/5. sz. 6.<br />
A III. tavaszi konferencia. Kolozsvár, 1725. ápr. 19–21. (XIX.) Üzenet 1997/6. sz. 7.<br />
A II. nyári konferencia. Magyaró, 1725. július 11–17. Üzenet 1997/6. sz. 7.<br />
IV. Tavaszi konferencia. Nagyenyed, 1726. ápr. 7–11. (XX.) Üzenet 1997/7. sz. 6.<br />
III. Nyári konferencia. Sáromberke, 1727. július 10–19. Üzenet 1997/7. sz. 6.<br />
III. Nyári konferencia. Nagyenyed, 1728. július 3–5. (XXIII.) Üzenet 1997/10. sz. 6.<br />
A vezetőképzés. Üzenet 1997/10. sz. 6.<br />
VII. Marosvásárhely, 1929. április 2–6. (XXIV.) Üzenet 1997/11. sz. 6.<br />
VII. Vízakna, 1929. július 4–12. (XXV.) Üzenet 1997/12. sz. 6.<br />
IKE-utazótitkár. Üzenet 1997/12. sz. 6.<br />
Körzeti konferenciák (XXVI.) Üzenet 1997/14. sz. 6.<br />
Körzeti konferenciák (XXVII.) Üzenet 1997/20. sz. 7.<br />
Ebben az évben ünnepeljük Melanchthon Fülöp születésének 500. évfordulóját. Üzenet 1997/19.<br />
sz. 6.<br />
A humanizmustól a reformációig. Erdélyi Református Naptár. 1997. 199–202.<br />
Apáczai Csere János. Erdélyi Református Napár. 1999. 167–170.<br />
Szenczi Molnár Albert. Erdélyi Református Napár. 1999. 156–159.<br />
Ezredévvégi magyarság. Erdélyi Református Naptár. 2001. 66–69.<br />
Thököly és Erdély. Szókimondó, Hajdúszoboszló. 2006. január. 12–14.<br />
Betöltött funkciók<br />
Erdélyi Múzeum-Egyesület Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi Szakosztályának<br />
alelnöke (1995-től); Magyar Tudományos Akadémia Köztestületi tagság (1999-<br />
től); a Christian Observer (Amerikai Egyesült Államokban megjelenő egyházi folyóirat)<br />
szerkesztőségének tagja (1997-től); a Református Szemle felelős szerkesztője<br />
(2000-től); a National Geografic tiszteletbeli tagja (1999-től).<br />
Irodalmi munkásságának lajstroma is jól tükrözi azt, amit különben is tudunk róla,<br />
hogy közösségi ember. De nemcsak a hétköznapi életben, hanem a tudományos munka<br />
területén is. Olyan kutató, aki munkatársakkal dolgozik, s olyan tanár és mester, aki<br />
– e szavak szoros értelmében – tanítványokat toboroz és képez utódjaiul. Nem sokat<br />
dédelgeti az elképzeléseket, hanem nyomban a feladatok sűrűjébe vág, s magával ragadja<br />
tanítványait. Együtt járja be velük az egykori Hunyad-Zarándi, Küküllői vagy<br />
Nagysajói Egyházmegye gyülekezeteit.<br />
Tudását és tapasztalatait nem őrzi féltékenyen, hanem megosztja és továbbadja. De<br />
igényesen számon is kéri ezeket. Megszervezi tanítványai munkáját és megteremti tudományos<br />
és egyéb tevékenységük feltételeit. Megvizsgálja és szigorúan levizsgáztatja<br />
őket, és tud rájuk bízni feladatokat, anyagi javakat. Őszintén, olykor nyersen bírál, de
726 VISZONTKÖSZÖNTÉS<br />
méltányosan és nagylelkűen honorál. Kutatóként megízlelteti a kutatói munkát, s tanítványai<br />
számára közlési, egyúttal megmérettetési lehetőséget biztosít.<br />
Határozottan, elismert tekintéllyel irányít, s ezért a diákhumor a kolozsvári Protestáns<br />
Teológiai Intézet históriatanárának tanítványait Buzogány jobbágyainak is nevezi; de<br />
tanítványainak olyan barátja, akinek jellegzetes, népies ízű humorára a tanítvány is humorral<br />
válaszolhat. Így tanítványai körében, amely az ő második családja, a szigor és<br />
humor légkörét árasztja.<br />
Munkatársait és barátait buzgó tevékenységre ösztönzi; s ha bajban vannak és támaszra<br />
vagy noszogatásra szorulnak, nagylelkűen segít – mindennel, amivel teheti. Tud<br />
gyűjteni, kamatoztatni és bőkezűen szórni. Nemcsak a maga érdekében intézkedik,<br />
hanem közbenjár mások ügyében és a közösségi célok megvalósulásáért. Gondoskodik<br />
munkatársai és tanítványai jó közösségének ápolása felől.<br />
Szervezői munkája a szórványgondozásra és a szociálisan hátrányos emberek megsegítésére<br />
is kiterjed: a mezőségi és a hajléktalanok irányában végzett misszióra.<br />
Kedves Dezső! Mint te is írtad nekem, legyen ez a – fél évszázad életidőhöz, negyedszázadnyi<br />
lelkészi, tudományos és oktatói tevékenységhez képest – rövid összegzés<br />
a mi részükről is őszinte, szívből jövő, tiszta szándékú főhajtás a szerkesztő-munkatárs és<br />
barát előtt.<br />
Amice! Ad multos annos!<br />
Benedicat tibi Dominus et custodiat te,<br />
ostendat Dominus faciem suam tibi et misereatur tui,<br />
convertat Dominus vultum suum ad te et det tibi pacem!<br />
(Liber Numerorum 6,24–26)<br />
Adorjáni Zoltán főszerkesző,<br />
a munkatársak és a tanítványok
HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Sipos Gábor<br />
Kolozsvár<br />
Huszti András heterodoxia-pere<br />
1742-ben ∗<br />
A<br />
A nyolcvanéves Keserű Bálintnak<br />
z erdélyi református egyházban az 1730-as években jelentkeztek az általános<br />
kegyelem (gratia universalis) hirdetői, a zsinat és a püspök azonnal vissza is<br />
verte tanaikat. Nádudvari Sámuel nagyenyedi másodlelkész univerzalista tanait 1734<br />
júniusában ítélte el a küküllővári szinódus, Nádudvari tessék-lássék visszavonta elveit,<br />
és tovább szolgált. 1 Prédikációit azonban továbbra is e felfogásban mondta el, hangsúlyozva,<br />
hogy meggyőződése a reverzális ellenére sem változott. 2<br />
Figyelemre méltó tény, hogy Hollandiában is ugyanebben az időben került sor a<br />
dordrechti zsinat predestináció-tanításának felülvizsgálatára. Hermann Venema<br />
groningeni professzornak a kiválasztásról szóló remonstráns jellegű tanítását, amely az<br />
evangélium minden bűnös számára való felkínálását egyeztette a predestinációval, tanártársa,<br />
Antonius Driessen 1734-ben cáfolta meg Hypotheses Arminianizantes viri clar.<br />
H. Venema detectae et refutatae c. vitairatában. 3 Driessen más fórumokon is megtámadta<br />
Venemát, sőt 1734 novemberében Erdélyben is nyomozást indíttatott a megvádolt<br />
professzor tanítványainak esetleges heterodox nézetei felől. Bonyhai Simon György<br />
püspök 1735. március 14-én válaszolt Driessen professzornak, hivatalosan bizonyítva,<br />
hogy az arminianizmus gyanújába keveredett egykori franekeri hallgatók, Csepregi<br />
Turkovics György és Verestói György kolozsvári tanárok igazhitűségéhez semmi kétség<br />
sem fér, és hogy Erdélyben semmi gyanú sem merült fel Venema ellen. 4<br />
Ebbe a sorba illeszkedik be hét évvel később Huszti Andrásnak, a kolozsvári református<br />
kollégium első jogtudományi professzorának a heterodoxia-pere is.<br />
Huszti a jurisprudentia erdélyi oktatásának meghonosítása mellett az Ó és új Dácia<br />
című honismereti munka szerzőjeként ismeretes, de családi levéltárak rendezőjeként is<br />
számon tartja a történettudomány, kéziratban maradt családtörténeti művei és más<br />
történelmi munkái pedig a kor színvonalán állanak. Oderafrankfurti tanulmányai során<br />
(1727–1733) Heineccius professzor jogi előadásai mellett teológiát is hallgatott, egyik<br />
kinyomtatott disszertációja az elsőszülött Krisztusról szól, a másik viszont a három<br />
∗ Rövidebb változata Szegeden hangzott el 2007. augusztus 31-én a Régi magyar irodalom tanszéken a<br />
Keserű Bálint 80. születésnapja tiszteletére rendezett konferencián.<br />
1 Bod Péter: Smirnai szent Polikárpus, avagy … erdélyi református püspököknek historiájok. [Nagyenyed 1766]<br />
173–174.<br />
2 Kibédi R. Andrásnak, az enyedi traktus főjegyzőjének 1735 februárjában kelt jelentése a püspökhöz.<br />
FőkonzLvt 16/1734.<br />
3 G. Henk van de Graaf: A németalföldi akadémiák és az erdélyi protestantizmus a XVIII. században. 1690–<br />
1795. Kolozsvár 1979. 137–143.<br />
4 FőkonzLvt 3, 19/1735; Török István: A kolozsvári ev. ref. collegium története. II. Kolozsvár 1905. 6–7.
728 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
erdélyi református kollégium (Enyed, Kolozsvár, Marosvásárhely) történetét foglalja<br />
össze, és állapotukat vázolja, külön elemezve az ezekben folyó jogi képzés hiányosságait.<br />
5 1733-ban választották meg a kolozsvári kollégium jogtanárává.<br />
Mindezeken túl művelődéstörténetünkben azért a perért vált nevezetessé, amely<br />
alig egy évtizedes tanári pályáját derékba törte, és utána nemigen találta meg a helyét a<br />
társadalomban. Kortársai, Bod Péter és Hermányi Dienes József elítélőleg nyilatkoztak<br />
róla; igaz, hogy rossz véleményük inkább az életmódjára és hitfelfogására, semmint a<br />
tudományos eredményeire vonatkozott. 6 Huszti rehabilitációját Szabó Károly indította<br />
el 1878-ban a perre vonatkozó, a Kemény József gyűjteményben fennmaradt iratok<br />
közlésével az Erdélyi Protestáns Közlöny hasábjain, ezeket egészítette ki Szász Domokos<br />
püspök az Erdélyi Református Főkonzisztórium levéltárából származó adatokkal. 7<br />
Koncz József a Teleki család levéltárából tett közzé Huszti leveleket. 8 E publikációk és<br />
a kolozsvári kollégium levéltárából származó adatok alapján aztán Török István 1905-<br />
ben részletesen ismertette a tragikus sorsú tanár életútját, a meggyőződésükért üldöztetést<br />
szenvedő erdélyi nagyok sorába helyezve őt. 9<br />
E per lefolyását szeretnénk áttekinteni az alábbiakban, részletesebben elidőzve a<br />
még kiadatlan, ugyancsak az egyházfőtanácsi archívumból származó forrásoknál.<br />
Úgy tűnik, Huszti már külföldi tanulmányai során megismerkedett a Poroszországban<br />
elfogadott univerzalista tanokkal, és hazatérve nem titkolta irántuk érzett rokonszenvét.<br />
Az itthoni remonstráns-ellenes egyházi közhangulatban ez jelentősen rontotta<br />
társadalmi elismerését, amihez tanárkollégái és a kolozsvári lelkészek ellenszenve is<br />
hozzájárult. Mindenesetre szakértőnek számított e téren, és visszaemlékezése szerint<br />
1740-ben gr. Teleki Sámuel tábornok tőle kért felvilágosítást arról, hogy „micsoda különbség<br />
légyen a francofurti és berlini s genevai universalista reformatus theologusok<br />
tudománya és némely particularista reformatus tanítók vélekedések között” Írásbeli<br />
ismertetésének fogalmazványát többen is olvasták a kolozsvári kollégiumban, így aztán<br />
elterjedt a hír, „hogy a praedestinatio ellen avagy particularis gratia ellen holmi<br />
thesiseket írt”. 1741 januárjában a Főkonzisztórium is tárgyalta e vádat, Huszti professzor<br />
pedig október 8-án nyújtotta be Bethlen Ádám főgondnoknak védekező iratát,<br />
amelyben jelzi, hogy a Telekinek írott ismertetést a Főtanácsnak is megküldte alapos<br />
megtárgyalás végett. 10<br />
A perhez vezető események sorát Huszti professzor jogtudományi kézikönyve indította<br />
el, amelyet 1739 előtt állított össze Jurisprudentia hungarico-Transilvanica címen,<br />
elébe pedig egy Oratio panegyricát illesztett az erdélyi magyar ifjúsághoz címezve. Ez az<br />
Oratio tette – Török Istvánnal szólva – „híressé és egyúttal szerencsétlenné”. 11 Kifejti<br />
benne, hogy „a jogtudomány alapelve a szeretet, mert az Isten maga a szeretet”. Sem a<br />
római jog, sem a skolasztikus nem ezen az alapon áll, sőt frankfurti professzora,<br />
5 W. Kovács András: A levéltárrendező és családtörténész Huszti András. Emlékkönyv Kiss András születésének<br />
nyolcvanadik évfordulójára. Az EME kiadása, Kolozsvár 2003. 261–262.<br />
6 Bod Péter: Magyar Athenas. Válogatta Torda István. Magvető, Budapest 1982. 330–331.; Hermányi<br />
Dienes József Szépprózai munkái. Sajtó alá rendezte S. Sárdi Margit. Budapest 1992. 412–413.<br />
7 Szabó Károly: Huszti András elítéltetése 1742-ben. ProtKözl 1878. 2–5., 14–17., 26–29., 38–40.; Szász<br />
Domokos: Még egy pár adat Huszti András elítéltetéséhez. Uo. 50–52.<br />
8 Koncz József: Egyháztörténeti adalékok IV. Huszti András kolozsvári ref. jogtanár életrajzához újabb adatok.<br />
ProtKözl 1890. 413–414., 422–423.<br />
9 Török: i. m. II. 21–52.<br />
10 Koncz: i. m. 422–423.<br />
11 Török: i. m. II. 35.
SIPOS GÁBOR: HUSZTI ANDRÁS HETERODOXIA-PERE 1742-BEN 729<br />
Heineccius sem ezt vallotta. Téves szerinte az az állítás, hogy „az örökké jó Isten öröktől<br />
fogva akarta volna a vétket”, az sem elfogadható, hogy az Isten nemcsak előre tudja,<br />
hanem eleve el is rendeli a bűnt. A predestináció szigorú felfogását, az univerzális és<br />
a partikuláris kegyelmet vitató ilyen és ehhez hasonló tételei háborították fel a református<br />
egyház vezetőit.<br />
Az Oratio kéziratos változatát már 1741-ben többen ismerték, Bánffi Farkas, a Kolozsvári<br />
Református Egyházközség és Kollégium főkurátora hívta fel lelkésze, Deáki<br />
József püspök figyelmét az elfogadott hittételektől eltérő szövegre. 1742. február 16-án<br />
a püspök levélben fordult a szebeni Főkonzisztóriumhoz, jelezve, hogy „szent és<br />
apostoli vallásunk mocskolására – még e hazán kívül levő hatalmasságoknak is – tágas<br />
utat nyitott jurista Huszti András uram talám még a szebeni prelum alatt lévő<br />
Prologussának homlokára függesztett Panegyrica oratioja, vagy amint egy tudós ember<br />
szereti az illyenekről szóllani, Zyzenogyrica oratioja, mellyben a reformátusoknak<br />
minden sententiájokat de praedestinatione, providentia, gratia etc. exsibilállya,<br />
káromollya, bestelenül traducállya. Én ezeknek rövid summáját itt a maga írásiban láttam<br />
vala tavaly, de úgy hallom, hogy Szebenben már nyomtattattya.” Kéri a nyomtatás<br />
gyors betiltását, mert másképpen „ez a szomorú consequentiákat szülő<br />
zyzenogyricum” nagy kárt fog okozni a református egyháznak. „Idvezülendő lelkére”<br />
jelenti ki végül, hogy mindebben nem személyes ellenszenv vezeti, amivel Huszti vádolta<br />
őt egy évvel korábban, hanem püspöki hivatala szerint jár el. 12 (E záró megjegyzés<br />
a jogtanárnak a helybéli református értelmiséggel való rossz viszonyával magyarázható.<br />
Ellentéteiket az is szította, hogy 1734-ben a Főkonzisztórium Husztit és<br />
feleségét „ideje előtt való szülés” miatt eklézsiakövetésre ítélte, annyival enyhítve a<br />
botrányt, hogy a reconciliatióra nem Kolozsvárott, hanem a házasságkötés helyén,<br />
Szentkereszti András bogártelki udvarházában került sor. 13 )<br />
Huszti professzor Szabó Károly által közölt species factijából 14 tudjuk, hogy gr.<br />
Bethlen Ádám guberniumi tanácsos és főgondnok is tudomást szerzett az Oratióról,<br />
és megtiltotta a szebeni nyomdásznak a munka folytatását. 1742. március 4-én a kolozsvári<br />
jogtanár hosszú levélben fordult Bethlen főgondnokhoz és a Supremum<br />
Consistoriumhoz, megpróbálva helyzetének tisztázását. Mindeddig közöletlen levelét<br />
<strong>teljes</strong> terjedelmében adjuk: 15<br />
Méltóságos gróf status intimus consiliarius úr! Méltóságos gubernialis consiliarius<br />
és főcurator urak! Egész méltóságos Supremum Consistorium! Közönségesen kegyelmes<br />
jó patrónus uraim!<br />
Excellentiád és nagyságtok méltóságos úri tekéntete előtt szomorú és keseredett<br />
szívvel udvarlok alázatos instantiám által. Mivelhogy a nemes erdélyi haza közönséges<br />
hasznára [tett] lucubratioimnak kiváltképpen való specimennyét akarván nagyságtok<br />
méltóságos úri tekéntete előtt repraesentálni, estem reménségem kívül nagyságtoknak<br />
kedvetlenségében inkább, mintsem kedvében és úri kegyelmében, vádoltatván juridicus<br />
tractatusom eleiben bocsátott oratiomban a nemes reformata ecclesia közönséges<br />
bévött tudománnyától eltávozott heterodoxiával. Melly dolog iránt is hogy rövid világosítást<br />
tégyek excellentiád és a méltóságos Supremum Consistorium tekéntete és<br />
12 FőkonzLvt 3/1742.<br />
13 Uo. 5/1734, Protocollum expeditionis, pp. 435–436.<br />
14 Szabó: i. m. 14–17.<br />
15 FőkonzLvt 3/1742, Protocollum sessionis, p. 6.
730 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
bölcs ítilete előtt szolgai engedelmes kötelességemnek tartottam, és igen szükséges dolognak<br />
lenni ítiltem. Mely figyelmetes meghallgatására nagyságoktól egy kis patientiát<br />
kívánok.<br />
Először. Tudva vagyon excellentiád és a méltóságos Reformatus Status előtt, hogy<br />
a szentséges reformata erdélyi ecclesiának több diplomatice confirmált theologicum<br />
compendiuma nincsen, hanem csak a Helvetica Confessio és a Palatinata Catechesis,<br />
mellyekben béfoglalt idvességes hitünk ágazati az Approbata Constitutiókban is sanctione<br />
poenali restringáltatva vannak, úgy hogy valaki azok ellen hallatlan új tudományt<br />
akarna tanítani, vagy valami új haeresist akarna támasztani hír nélkül és titkon, tehát az<br />
olyan ember capitis et bonorum amissione damnáltassék. Ezen a két megnevezett<br />
könyven kívül az az Approbata Constitutio-béli articulus és poenalis comminatio más,<br />
idegen országból hordott auctorok theologica opinioira nem extendálódik, per regulam:<br />
odiosa, qualia sunt suppliciorum omnia genere, strictissimae sunt interpretationis. Ehhez képest<br />
az én oratiomban lévő juridico-theologica conclusioimra is az az articulus nem<br />
extendáltathatik. Mert ugyanis<br />
Másodszor. Én az én oratiómnak argumentumához képest (melly De praecipuis<br />
juris hungarico-transilvanici scriptoribus, ejusdemque juris cum lege dilectionis naturali<br />
et legei fidei evangelica connexione sonál) ezeket a propositiókat avagy inkább<br />
conclusiókat tettem fel, mellyekkel a Helvetica Confessionak és a Catechismusnak<br />
szentségét és idvességes tiszta tudományát tueáltam inkább, mintsem azokat violáltam,<br />
más külső auctorok tévelygő vélekedései ellen. Tudnillik<br />
1. Ez az propositio: Deum optimum maximum, lege quidem aperta peccatum prohibuisse, id<br />
tamen necessario fieri Deum ipsum voluisse, decrevisse, sensu juridico permisisse, inevitabiliter<br />
determinasse, ad id concurrisse, adeoque Deum quodam saltem modo non otiosum peccati spectatorem,<br />
sed quasi auctorem peccati dici posse. Nem a szentséges reformata ecclesia hitinek ágazati<br />
közzül való, mert ezt damnállya a Helvetica Confessio capite VIII. és a Catechismus<br />
quaestione VIII, X.<br />
2. Ez a propositio: Aeternum atque absolutum Dei decretum fuisse, in homine creabili et<br />
labili, vel creato et lapso, misericordiam et justitiam vindicativam ostendere. Külső országbéli<br />
privatus emberek tévelygése és nem az erdélyországi reformata religiónak articulusa,<br />
mert ez a Helvetica Confessióban fel nem találtatik, a Catechismusban pedig<br />
Dominica tertia, quaestio VI az említett propositióval e diametre ellenkezik.<br />
3. Ez a conclusio: Deus in paradiso universo generi humano gratiam promisit ac promulgavit,<br />
sub lege fidei, istam tamen gratiam solis electis confert atque applicat per fidem, non aliis. A<br />
Palatinata Catechesisben fundáltatik quaestione XIX, XX, és a Helvetica Confessióban<br />
is capite XI virtualiter béfoglaltatik. Ezek az én szavaim és nem egyebek.<br />
A két első propositiót mint idegent és a Helvetica Confessio s Catechismus ellen<br />
valót rejiciáltam, mert nem folynak ex principio juris naturalis, nempe dilectione Dei.<br />
Az utolsót megtartottam, mivel ex principio legis evangelicae, nempe fide deriváltatik.<br />
Nincsen különben a dolog, méltóságos Reformatus Status. Ha külső academiában<br />
írtam volna azt az oratiót, mindenek előtt jó dicsiretet nyertem volna, aki, magyar lévén<br />
én, oly derekason a törvénynek rámájára tudtam vonni azoknak a régi híres neves<br />
német auctoroknak principiumit. De el kell csüggednem itthon a hazában, mivel nemhogy<br />
bíztatnának, bátorítanának és segítenének igyekezetemben és munkáimban méltóságos<br />
patrónus uraim, hanem megengedik őnagyságok, hogy mindenek csak úgy<br />
bánnyanak velem, amint nékiek tetszik, míglen elfogyatkozom tellyességgel.
SIPOS GÁBOR: HUSZTI ANDRÁS HETERODOXIA-PERE 1742-BEN 731<br />
Micsoda lelki esméret vinne engemet, nyolcadfél esztendős academiában dicsiretesen<br />
egyszersmind absolvált theologust és juristát arra, hogy én azt mondjam az Úr Isten<br />
felől, hogy őfelsége, ha mindörökké megtiltotta is a bűnt, azt mindazonáltal ugyancsak<br />
őfelsége akarta, rendelte, engedte Holott a bűnt Szent Pál apostol<br />
engedetlenségnek, rendeletlenségnek és az Isten akarattyának általhágásának nevezi.<br />
Megtiltotta ezt a Helvetica Confessio, azért én vallásomnak törvénye ellen ollyan szókra<br />
nem fokadhatok a Szent Isten ellen.<br />
Bátor ítillye meg excellentiád és a méltóságos Supremum Consistorium bölcsen azt<br />
az oratiót és említett három propositioimat, de nem talállya ollyan vétkesnek ártatlan<br />
személyemet, amint deferáltattam. És ha parancsollya nagyságtok, hogy azon<br />
theologica conclusiokat kihagyjam azon oratióból, még az exemplárok kötetlen<br />
vagynak és kimaradhatnak, de úgy én igen nagy kárt vallok. Azonban az oratio nem a<br />
titulushoz való, és oda szabad misceálni akárminémű disciplinából való argumentumokat.<br />
Cselekedje azért excellentiád és a méltóságos Supremum Consistorium azt, ami jónak<br />
látszik nagyságtok szemei előtt, és meg nem sérti az Istenek dicsőségét, sem meg<br />
nem fojtja a tudománynak forrását a hazában. Én pedig életem fogytáig maradok<br />
excellentiádnak és a méltóságos Supremum Consistoriumnak<br />
alázatos engedelmes szolgája<br />
Huszti András<br />
Cibinii, 4 Martii 1742.<br />
Az Egyházfőtanács március 23-án együtt tárgyalta a püspök jelentését meg Huszti<br />
védekezését, a jegyzőkönyv szerint a professzor jogi traktátusa elé „praefigált oratiojába<br />
theologicumot egyvelítvén, heterodoxiával vádoltatott tiszteletes püspök uramtól.<br />
Mellyről maga apologiája felolvastatván, concludáltatott mind a munkának, mind az<br />
apologiának tiszteletes püspök uram kezébe küldése, hogy az enyedi professor Vásárhelyi<br />
T[őke] István és körül való értelmes praedikátorokat, úgymint Désről Köpeczi<br />
János, Székről Zágoni [Aranka] György uramékat maga mellé vévén censeállyák és<br />
tégyenek istenes judiciumot róla, s küldjék bé minél hamarébb a Supremum Conistoriumnak”.<br />
16<br />
Vásárhelyi és Köpeczi mellett végül Csepregi Ferenc kolozsvári tanár és Beregszászi<br />
Mózes dési lelkész vett részt a vizsgálóbizottságban, több oldalas részletes jelentéseiket<br />
a Déván június 10–11-én ülésező közzsinat tárgyalta, a synodus négy tagja öszszevetette<br />
és kivonatolta a jelentéseket, majd „azon mindenik részről való munkákat a<br />
Szent Generalis is in publico megolvasta és ad amussim egyiket a másikkal conferálván<br />
revocálta. Minthogy pedig az nyilván constál és a Szent Generalis is in constientia<br />
agnoscállya, hogy az az Oratio neve alatt imprimáltatott munka minden részeiben nem<br />
oratio, hanem imprecatio és ollyan, melly szent apostoli vallásunknak egész eversiojára<br />
igyekező éles fegyver, […] Azért azon auctornak munkáját sem religiónk, sem szent<br />
ministeriumunk nem acceptállya, nem patiállya, hanem damnállya, SzentÍrásal és szent<br />
vallásunkkal ellenkező tévelygésnek tartja”, a szerzőt pedig nézetei visszavonására ítéli,<br />
ha tanári állásában és a református egyházban meg kíván maradni. 17<br />
16 Uo. Protocollum expeditionis, p.715.<br />
17 FőkonzLvt 27/1742.
732 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Deáki püspök terjesztette a Főkonzisztórium elé a zsinat határozatát június 20-án,<br />
az aránylag népes ülésen – a zsinattal ellentétben – Huszti is jelen volt. Species factijából<br />
tudjuk, hogy az universalis és a particularis gratia felett folyt a vita, ő egy kérdésre<br />
megvallotta univerzalista meggyőződését, ugyanakkor fellebbezést nyújtott be a zsinati<br />
határozat ellen, hogy őt nemes ember létére távollétében ítélték el részrehajló bírák.<br />
Emellé csatolta három lapra terjedő, a Szentírásra, a II. Helvét Hitvallásra és a<br />
Heidelbergi Kátéra hivatkozó (Szász Domokos közléséből ismert) confessióját,<br />
amelyből példaként a 9. pontot idézzük: „Hiszem, hogy az elfogyhatatlan jóságú Isten<br />
ezért az Ádám bűnéért az egész emberi nemzetnek megkegyelmezett, általtévén a<br />
bűnnek átkát a Christusra, úgy hogy az Ádám esetiért az Isten egy embert is meg nem<br />
átkozott, mivelhogy őfelsége kettős satisfactiót azon egy bűnért nem kívánt, hanem az<br />
emberekkel afelett megbékéllett a Kristusban. És ez az universalis gratia! nem<br />
egyéb.” 18 Ugyancsak a püspök fogalmazta a tévelygések visszavonására vonatkozó esküt,<br />
amelybe a dordrechti zsinat öt pontját is belevette. Ez ellen Huszti erő<strong>teljes</strong>en tiltakozott,<br />
majd Teleki Sándor főgondnok is – miután alaposan megismerte az öt<br />
articulus tartalmát – elvetette a predestináció szigorú értelmezését tartalmazó pontokat.<br />
Végül Huszti aláírta az esküformulát, de a dordrechti pontok elvetésével, amit Deáki<br />
József csak utólag vett észre, így a jogtanár egy ideig hivatalában maradhatott. 1745<br />
őszén azonban, amikor a Főkonzisztórium univerzalizmusáért újból az egyházi bíróság<br />
elé kívánta idézni, Deáki püspök már azt jelezte, hogy nem tanít, eszméi tehát csak<br />
szűk körben terjedhetnek és nem jelentenek veszélyt. 19<br />
Huszti András heterodoxiájának részletes elemzéséhez az Oratio szövege rendelkezésünkre<br />
áll, a négyes bizottság jelentéseinek tartalmát, a kifogások mibenlétét azonban<br />
csak abból a másfél lapos, mindeddig kiadatlan kivonatból ismerjük, amely az egyházfőtanácsi<br />
levéltárban maradt fenn. 20 Ez az elemzés azonban már nem a forrásközlő<br />
levéltáros, hanem az erre nála sokkal hivatottabb eszmetörténészek feladata.<br />
Az erdélyi református egyháznak az általános kegyelem tana elleni küzdelme nem<br />
zárult le ezzel a perrel. Makfalvi S. József fogarasi lelkipásztor Hermányi Dienes szerint<br />
már hollandiai akadémita korában (1723–1725) univerzalista lett, és arra készült,<br />
hogy hazajőve „más nyelvbe üti a theologiát”. 21 1735-ben hívták meg Fogarasra, állásából<br />
azonban 1743-ban elmozdították, két évvel később pedig a zsinat heterodoxiáért<br />
elítélte és határozatát 1747-ben is megismételte.<br />
További vizsgálatokat igényel és érdemel az a kérdés, hogy az erdélyi Anyaszentegyház<br />
miért ragaszkodott akkoriban oly mereven a predestináció szigorú felfogásához,<br />
a különös kegyelem tanához, amikor a dordrechti zsinat nevezetes öt pontja tudomásunk<br />
szerint nálunk sohasem került be a szimbolikus iratok közé, Huszti ítéletet<br />
érdemelt hitvallásában pedig a pártatlan kortársak sem találhattak a Heidelbergi Kátéval<br />
vagy a II. Helvét Hitvallással ellenkező tanítást.<br />
18 FőkonzLvt 31/1742.<br />
19 Uo. 4/1745, Protocollum sessionis, p. 158.<br />
20 Uo. 27/1742.<br />
21 Hermányi: i. m. 311.
SIPOS GÁBOR: HUSZTI ANDRÁS HETERODOXIA-PERE 1742-BEN 733<br />
Der Heterodoxie-Prozess von András Huszti in 1742<br />
Die reformierten Verkünder der universalen Gnade (gratia universalis) treten im Siebenbürgen<br />
erst in den dreißiger Jahren des 18. Jhs. auf. Sámuel Nádudvari, Pfarrer<br />
von Nagyenyed, der diese Lehre verkündedet, wurde von der Synode schnell verurteilt<br />
(1734). Der Pfarrer von Fogaras, József Makfalvi S., hat diese Lehre schon in der Zeit<br />
seiner niederländischen Studie (1723–1725) übernommen. Die Synode hat ihn in 1745<br />
als Heterodoxer verurteilt. Danach verurteilte der Heterodoxie-Prozess von Déva<br />
auch den ersten Rechtprofessor des Reformierten Kollegiums von Klausenburg, András<br />
Huszti. Er hat diese allgemeine Gnadelehre im Vorwort seines Handbuches, Jurisprudentia<br />
hungarico-Transilvanica, Oratio panegyrica formuliert. Der Beschluss der Synode<br />
wurde von Supremum Consistorium bestätigt.<br />
In dieser Zeit fand in den Niederlanden die Revidierung der dordrechter Prädestinationslehre<br />
statt. Hermann Venema, Professor der Universität Groningen, schrieb<br />
über die Gnadenwahl in Sinne der Lehre der Remonstranten. Seine Lehre wurde von<br />
Antonius Driessen im 1734 wiedergelegt. Driessen hat auch im Siebenbürgen nach<br />
ehemaligen Venema-Studenten, den Vertretern der heterodoxischen Lehre gesucht.<br />
Der siebenbürgische Bischof, György Bonyhai Simon hat in 1735 erklärt, dass György<br />
Csepregi Turkovics und György Verestói, die in Franeker studierten und zu jener Zeit<br />
Professoren im Klausenburg waren, früher wahrscheinlich arminianische Ideen und<br />
Meinungen vertraten, aber jetzt vertreten sie zweifellos den orthodoxen Glauben, und<br />
dass Venemas Theologie in Siebenbürgen keine Nachfolger hat.
Buzogány Dezső<br />
Kolozsvár<br />
Világi tisztség és testület a 17–18. századi<br />
erdélyi református egyházban<br />
A<br />
Bevezető gondolatok<br />
ki veszi a fáradságot és belenéz az erdélyi református egyház fennmaradt<br />
egyházlátogatási jegyzőkönyveibe, látni fogja, hogy azok nagy hányada, jellegükből<br />
eredően, az egyházközség anyagi/gazdasági ügyeivel foglalkozik (nem kis csalódására<br />
annak, aki pl. a teológiai áramlatok hatását vagy a kor teológiájának dogmatika<br />
lenyomatát keresi bennük). Ez azt jelzi, hogy egyházunk bármennyire is a transzcendens<br />
dolgok szolgálatára kapott elhívást, mindennapi élete mégiscsak az imanens hétköznapokban<br />
zajlott, tehát intézményként működött (és működik mind e mai napig) a legmagasabb<br />
szinttől a legalsóbbig, a jól bejáratott világi intézmények szabályai szerint.<br />
Nos, többnyire ezeket az anyagi világhoz kapcsolódó hétköznapi dolgokat rögzítették<br />
a jegyzőkönyvek. Igen időszerűnek tartjuk szólanunk a fennmaradt levéltári források<br />
alapján az egyház külső (anyagi/szervezeti) ügyeiről (szerkezeti formájáról) azért is,<br />
mert a témát igen messzire elkerüljük, ha pedig mégis megpróbálunk szembenézni vele,<br />
akkor ebből, legalábbis Erdélyben, még az ismeretterjesztő cikkek színvonalát is<br />
messze alulmúló írások születnek, sok téves konklúzióval, megengedhetetlen, gyermeteg<br />
általánosítással, papi propaganda-nyelvezettel, műkedvelő esetlenséggel. 1<br />
Az egyházat támogató világi őseink bölcsességét dicséri az, hogy adott ponton túl<br />
mentesítették a lelkészt az anyagiakkal való vesződés terhe alól, és külön intézményt<br />
hoztak létre az egyház mindennapjaiban jelentkező anyagi természetű ügyek intézésére.<br />
Hosszú ideig a mindenkori gyülekezeti lelkész feladata volt felügyelni az egyházközség<br />
tulajdonában lévő ingó és ingatlan vagyon használatát és értékesítését. A középkori<br />
egyháztól örökölt, de az idők során adományok és vásárlások útján is gyarapított református<br />
egyházközségi vagyon többnyire a lelkész ellátását szolgálta, és gyülekezettől<br />
függően eléggé tisztes, sok esetben pedig kifejezetten jómódú megélhetést biztosított<br />
számára (bár szépszerével akadnak ellenpéldák is). A lelkésznek nemcsak a státusa volt<br />
nemesi; kúriaszerű lelkészi lakás és sok esetben tekintélyes (egyházközségi) vagyon fölött<br />
rendelkezve e státushoz méltó gazdasági hátteret is kapott. (A rendi társadalom<br />
keretei között ezt természetesnek tartották, megszokott és elfogadott dolog volt.) E<br />
vagyon adminisztrálására alakult ki azon világiakból álló egyházközségi tisztségviselőcsoport,<br />
amely feladatok szerint differenciálódva segítette őt: a gondnok (curator, he-<br />
1 Gondolunk itt elsősorban Veres Lászlónak Az Út 2004/2. számában megjelent írására (Egyház és<br />
anyagiak).
BUZOGÁNY DEZSŐ: VILÁGI TISZTSÉG ÉS TESTÜLET A 17–18. SZ.-I REF. EGYHÁZBAN 735<br />
lyenként a vicekurátor is), az egyházfi (aedilis), a „választott emberek” (esküdtek,<br />
consistorium, presbitérium). 2<br />
1. Gondnok<br />
Világi személy megjelenése az egyházi vezetésben a 17. század második felének<br />
specifikuma. A Geleji kánonok nem rendelkezett a gondnoki intézményről, a 100. kánonban<br />
csak az egyházfiról van szó. A tisztség megszületése a református egyházban<br />
szorosan összefügg a református főrendek azon törekvésével, hogy nagyobb vezető<br />
szerepet vállaljanak az egyházkormányzat legmagasabb szintjén, elsősorban a gazdasági<br />
irányítás területén (e törekvés először a nagyenyedi kollégium vezető testületében feltűnő,<br />
feles számú világi gondnok megjelenésében öltött testet, majd a Főkonzisztórium<br />
megalakulásában).<br />
A tisztséget már 1702-ben említik, amikor a Gyulafehévárra kiszállt generális vizitáció,<br />
látván, hogy az ottani eklézsia „adversariusoktól minden úton-módon” impediáltatik,<br />
így döntött: az egyházi szolgák mellett az egész gyülekezet, főképpen megyebíró uramék, cum<br />
suis juratis et aedilibus fortiter adsistáljanak [az esküdtekkel és egyházfiakkal szilárdan álljanak<br />
ki] és bátran azoknak resistáljanak. A közlésben felfedezhetjük a már kialakult és a <strong>teljes</strong><br />
18. századra érvényes egyházközségi struktúrát: egyházi szolga (lelkész), megyebíró<br />
(gondnok, curator), aedilis (egyházfi), juratus (esküdt, a helyi consistorium tagja, presbiter).<br />
Ugyanez a vizitáció szabta ki a helyi gondnok feladatául, hogy colláltassa (műveltesse<br />
meg) az egyházközség földjeit és ratiocináljon (adjon számot róluk), gondosan őrködjék<br />
az egyházközség erdeje fölött, ha pedig azt valaki jogtalanul használná,<br />
büntesse meg. Emellett jogában állt a zálogoltatás is, a nemes embereket kivéve, mert<br />
ők a háromszoros kepefizetéssel magukat ez alól felmentették. Az egyházközségi vagyon<br />
fölött kellett tehát gondosan őrködnie és annak adminisztrálását az egyházfitól<br />
számon kellett kérnie: Minthogy minden esztendőben, a canon szerint, e helységben visitatio nem<br />
lészen – mondja ki a Gyulafehérváron tartott ugyanazon generális vizitáció 3. határozati<br />
pontja –, tehát újesztendő napja előtt megyebíró uramék az egyházfiaktól számot vegyenek és az újesztendei<br />
partialisban az extractust az urbariumba adják bé, hogy tandem tempore visitationis [még<br />
a vizitáció ideje alatt] magok is ő kegyelmek arról tisztában ratiotinalhassanak de bonis ecclesiae,<br />
ugyanakkor az ecclesiaban lévő difficultásokat és az ecclesiasticusok ellen eshető querelajukat<br />
conscientiose roportálják, melyet a partialis jórendben venni és orvosolni el ne mulasson. 3<br />
Nem tudni mennyire volt ez a gyakorlat helyhez kötött, az egyházközség és iskola<br />
tekintélyes vagyona miatt csak gyulafehérvári specialitás, és mennyire terjedt ki az<br />
egész erdélyi református egyházra. Mindenesetre az megállapítható ebből az esetből is,<br />
hogy a világi gondnoki testület megjelent egyházközségi szinten is, benyújtotta igényét<br />
(reméljük egyháza iránti elkötelezettségéből adódóan) az eklézsia külső, anyagi dolgainak<br />
intézésére, tehát helyi szintre is leképeződött a korabeli legfelsőbb egyházkormányzat<br />
sajátos szerkezete.<br />
2 A presbiter, presbitérium szó után a kérdőjel azt jelzi, hogy nem igazán vagyunk meggyőződve afelől,<br />
hogy az akár presbitériumként is emlegetett testület valóban rendeltetésének megfelelő feladatot látott-e<br />
el vagy sem ebben a korai időszakban. A gyülekezeti ügyintézés differenciált világában, amikor a vezetőtestület<br />
paritásos alapon, fele-fele arányban irányította az egyházközség anyagi és lelki életét, a<br />
testületnek fenntartott rendeltetésszerű működés igen kétséges, nem beszélve arról, hogy a korabeli jegyzőkönyvekben<br />
(Erdélyben) szó sincs a klasszikus értelemben vett presbiterium speciális feladatáról, amely<br />
az egyházfegyelmezés területén talált volna rendszeres, programszerű megvalósulást.<br />
3 Illyés Géza: Az erdélyi református zsinatok végzései. Kézirat, II. köt., 1940–1942. 5–6.
736 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Az egyházfinak a Geleji kánonokban rögzített eléggé gazdag és szerteágazó feladatkörét<br />
a századforduló táján megosztották, sokrétű tevékenységét visszabontották a<br />
gyakorlati munka szintjére, a megmaradt feladatból pedig körülírták a gondnoki tisztséget,<br />
az egyházfi fölé rendelve őt (legalábbis ez látszik az említett gyulafehérvári esetből,<br />
hiszen a gondnoknak tartozott számadással). Az 1714. évi küküllővári zsinat,<br />
ugyancsak Gyulafehérvárral kapcsolatosan, említi a gondnoki tisztséget – az iskolának<br />
járó kelneki dézsma adminisztrálásában volt jelentős szerepe. 4 Ugyanezen évben a<br />
Bodokra összegyűlt generális zsinat, döntéseinek 7. pontjában már általában szól a<br />
tisztségről, amikor felhívja a „megyebírák” figyelmét, hogy az adjunctusokkal egyetemben<br />
viseljék jól magukat és a lelkészekkel ne veszekedjenek, fizetését pedig szolgáltassák<br />
be, különben amoveáltassanak ab officio, sub poena majoris contumeliae [szégyen<strong>teljes</strong><br />
büntetéssel tétessenek ki hivatalukból]. 5<br />
A három egyházközségi tisztséget (gondnok, egyházfi, adjunktusok) 1722-ben is<br />
együtt említik a marosvásárhelyi zsinaton, ahol a zsinati atyák próbát tettek arra, hogy<br />
evangélikus mintára általánossá tegyék a gondnoki intézményt az egész erdélyi református<br />
egyházban: az evangélikusok ususa szerint légyen egy bizonyos értelmes és a megyében elsőbb<br />
residentiaju ember, aki a megye pénzét procurálja és számot adjon róla (hogyha nem ratiotinálhatna,<br />
lenne fundusa, az ecclésiának honnan vehessen contentumot magának), vagyha ezt nem<br />
lehetne, curator legyen minden helyen, a megye pénze s bonumai conservatiojára s erogatiojára”. A<br />
zsinat azt is elrendelte, hogy ugyanazok, vagyis a megyében elsőbb residentiaju emberek közül<br />
választott emberek is állittassanak fel […] capax curatorok. Gyakorlati megfontolásból a tehetősebbek,<br />
lehetőleg a nemesek közül választott tisztség és testületi tagság azon korábbi<br />
sejtésünket támasztja alá, hogy a presbitérium hosszú ideig nem lett a megálmodott<br />
demokratikus egyházközségi testület. A legfelsőbb szintű világi gondnoki testület<br />
gyülekezeti szintre történő levetítődésével állunk tehát szemben, amikor a világi elem<br />
az egyházközségek korábbi szerkezetét elkezdte feszegetni. Az intézmény újszerűségét<br />
az mutatja, hogy a zsinat felszólította az espereseket, hogy az ecclésiában levő curatoroknak<br />
és választott embereknek s szentegyház-fiaknak tiszteletes esperest uramék a következendő vizitációkor<br />
instructiot adjanak ki. 6<br />
Ez a zsinat dolgozta ki 15 pontban a világi testület feladatkörét (érdekes, hogy az<br />
egyházfi kötelességére nem térnek ki, talán, mert azokat a Geleji kánonok eléggé alaposan<br />
körülírta). Bár e fejezetben csak a gondnokról beszélünk, mégsem csak azon pontokat<br />
emeljük ki, amelyek őreá vonatkoznak, hanem ismertetjük az egész szabályzatot,<br />
hiszen (tudomásunk szerint) ez az első zsinati szabályozása az egyházközséget irányító<br />
világi testületnek, nem beszélve arról, hogy az anyagi dolgok intézésében igen jelentős,<br />
ha nem egyedülálló testületről van szó.<br />
Az első két paragrafus általában beszél a választott emberekről és megalapozza a testület<br />
tekintélyét a gyülekezet előtt (büntetést is kilátásba helyez azoknak, akik parancsukra<br />
nem engedelmeskednek), majd szól a konkrét, napi kötelességekről. A gondnok<br />
feladata hírré adni a megyének, ha valaki szidalmazta a lelkészt, és tartozik a megye mellette<br />
4 Küküllővár, 1714. június 11. A zsinat határozata a gyulafehérvári eklézsia kérésére. Bod Péter: Erdélyi református<br />
zsinatok végzései 1606–1762. Kolozsvár 1999. 65. [A továbbiakban: Bod]<br />
5 Constitutiones sanctae visitationis generalis per clarissimum superattendentem Stephanum Kolosvári anno 1714.<br />
Bodokini celebratae. Illyés Géza: Az erdélyi református zsinatok emlékei és végzései. 1940–1942. I–II. köt. Kézirat<br />
az Erdélyi Református Egyházkerület Kolozsvári Gyűjtőlevéltárában, 184. [A továbbiakban: Illyés].<br />
6 Conclusiones Sanctae et Orthodoxae Synodi Generalis, anno 1722 die vero 14. Iunii in oppido Marus-Vásárhely.<br />
Illyés II. 198.
BUZOGÁNY DEZSŐ: VILÁGI TISZTSÉG ÉS TESTÜLET A 17–18. SZ.-I REF. EGYHÁZBAN 737<br />
felkelni és az olyan embert a nemes szék constitutioja szerint megbüntetni. A 4. pont előírja, hogy<br />
a megye bonuimra jól gondot viseljen, magától se pénzét, se buzáját etc. a megyének ki ne adhassa,<br />
hanem a több választott embereknek, patronusoknak, predicatoroknak presentiájokban, és számot<br />
adjon mindenről. Az 5. pedig arról intézkedik, hogy gyűlést ne délután, hanem délelőtt<br />
hívjon egybe, hogy a dolgok boldogabbul folyhassanak. A testület döntéseinek, bírság terhe<br />
alatt, mindenki engedelmességgel tartozik – szól a 6. paragrafus, a következő pedig így<br />
rendelkezik: a predicator és a mester fa-bérit esztendőként Szent-György és pünkösd között megvigyék,<br />
elvehető jó szekér fákat, melyre is kötelessége szerint viseljen gondot a curator. A 8. pont az<br />
egyház egyik kiváltságát, a belső törvénykezést védi, megtiltván bárkinek, hogy külső<br />
prokátort vigyen a gyülekezetbe ügye intézésére, a 9. pont pedig arról intézkedik, hogy e<br />
szabályzatot minden esztendőben ismertessék a gyülekezet előtt, hogy senki magát ne<br />
menthesse azzal, hogy nem tudta s nem hallotta a megye rendelését. Ugyancsak konkrét rendelkezést<br />
tartalmaz a 10. pont: predicator és mester bérének beszolgáltatásának idején a curator és<br />
választott emberek igaz, jó, elvehető törvény kévét vigyenek a parochiális házhoz, amelyhez is<br />
limitáltassék a predicator s mester bérinek bészolgáltatása, in casu contrario, ha ki olyat nem vinne,<br />
a curator maga rejiciálja, a következő pedig, a Főkonzisztórium rendelkezése értelmében,<br />
megengedi, hogy a zabadót pénzen megváltsa bárki, akinek zabja nem terem. Gondnokválasztásra<br />
minden második esztendőben Szent Mihály napján kerülhet sor, amikor<br />
a régi kurátort akár meg is tarthatták tisztségében. Amennyiben a tisztikart <strong>teljes</strong>en<br />
megújították, a megválasztottak sub poena flor. 12. tartoztak felvenni s viselni előttük levő<br />
officiumokat – mondja ki a 12. és 13. pont. Feladatkörük alábbi leírását a gondnokok ne<br />
tekintsék véglegesnek és lezártnak, hanem ha mi közönséges jót Isten dicsőségére, ecclesia javára<br />
valót a megye felhasználhat, ezekhez többet is adhat, tehát a választottak lelkiismeretére és<br />
buzgóságára bízza a szabályzat előírásán túlmenő egyházi szolgálatot. Amikor már azt<br />
gondolnánk, hogy ezzel az általános határozattal befejeződik a szabályzat, a zsinati határozat<br />
még egyetlen pont erejéig visszatér a gondnok és a választott emberek gyakorlatimunkaszervezési<br />
feladatához: ha bármiféle javítási munkába kezdettek, közmunkásokat<br />
juxta dignitatem vezéreljenek a munkára, és ecclesiának mivoltához és számához képest tizedekre<br />
osszák fel az gyülekezetet a választott emberek között, hogy ne töltesse egész megyével<br />
az időt a curator. 7<br />
Az elkövetkező időszakban a testület konszolidációja történt meg, olyannyira, hogy<br />
1747. június 18-án, a magyarigeni gyülekezetben összegyűlt zsinat, Deáki József püspök<br />
prezídiuma alatt, már szigorú korlátozó intézkedéseket volt kénytelen hozni a világi<br />
testület súlyos hatásköri excessussának korrigálására. A testület <strong>teljes</strong> irányvesztését<br />
mutatja a határozat, íme: esett értésére a Generális Szent Synodusnak, hogy sok helységbeli<br />
ecclésiákban a curatorok és consistoriális személyek olyan auctoritást vendicálnak magoknak, hogy<br />
már a Krisztustól a maga szolgáinak adott kulcsokat is a szent minisztériumnak kezéből kiakarják<br />
venni. Ki is vették némely ecclésiákban, úgy hogy már őkegyelmek magoktól excommunikálnak,<br />
solválnak, kötnek, oldanak, mely mind a Krisztusnak mind, a canonoknak dispensatioja ellen vagyon.<br />
Azért a Szent Synodus Generális serio adhortál minden ecclesiáknak curatorit és consistoriumit,<br />
hogy a Krisztusnak parancsolatja és a canonok ellen, amit az Úr Jézus a maga szolgáira bizott,<br />
abban magokat ne avassák; meggondolván azt, amit szent Pál mond: ki-ki, amely hivatalban állít-<br />
7 Conclusiones Sanctae et Orthodoxae Synodi Generalis, anno 1722 die vero 14. Iunii in oppido Marus-Vásárhely.<br />
Illyés 198–201.
738 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
tatott, abban maradjon; különben ha valamely ecclésia abban impingál, kemény büntetését a Szent<br />
Synodus Generálisnak kétségkivül megérzi. 8<br />
Az egyházközség irányító testületének egyensúlya visszaállt, és lelkiekben és anyagiakban<br />
paritásos alapon végezte az ügyintézést. Az 1780. évi, Désen tartott generális<br />
zsinat már ezt az állapotot jelzi, amikor újrafogalmazza a gondnok feladatát: A curator<br />
esztendőnként jó ratiot készítsen minden perceptumokról és erogatumokról, mely tempore visitationis<br />
revideáltassék, és ami az erogatioból megmarad, fordíttassék megye hasznára, mellyről más esztendőben<br />
ismét számollyon. 9<br />
A zsinati végzést Hunyad-Zarándban ekként fordították le a helyi közösség értésére<br />
az 1796. évi Nagyrápolton tartott vizitáción: a gondnokok, mihelyt az eklézsiának, papnak,<br />
mesternek valami fogyatkozását megértik segítsenek az ügy elintézésében, ha ez nem sikerül,<br />
a lelkész elnöklete alatt hívják egybe a tanács tagjait akár a lelkészi lakásra, akár a<br />
templomba és a dologról az eklézsia, a pap és mester hasznára, javára tanácskozzanak, és a legjobb<br />
módon, minden további halogatáson kívül eligazítsanak mindent, a jegyző pedig ezeket a<br />
végzéseket írja be mindenkor az egyházközség protokollumába. Emellett tartozik<br />
tractálni az ekklézsiának minden javait a consistorialisokkal és egyházfiakkal eggyetértőleg, a helység<br />
papja praesidiuma alatt. 10<br />
Minden jel arra mutat, hogy Hunyad-Zarándban gondnoki tisztségre még a 18. század<br />
végén is csak vagyonos nemes embert választottak, sőt olyan esetről is van tudomásunk,<br />
hogy a helyi patrónus kifejezetten igényt tartott a tisztségre. 11 A gondnokot<br />
részben választották, részben a vizitáció nevezte ki és erősítette meg hivatalában. 12<br />
Nagyobb gyülekezetben két gondnok is működött, az egyik volt az első domesticus curator<br />
(curator), a másik a második domesticus curator (vicecurator), a helyi lelkész mindkettőt<br />
feleskette. Munkájukat segítette a néhány tagból álló helyi egyházi tanács (consistorium,<br />
presbitérium), 13 de támaszkodhatott még a brachium saeculare (karhatalom) segítségére<br />
is, amelyet elég gyakran említenek a vizitációk jegyzőkönyvei, különösen a behajtásra<br />
váró restanciák (hátralékok) felszedésével kapcsolatban.<br />
Külön figyelnie kellett az eklézsia ládájára (anélkül, hogy azt minden esetben kezelte<br />
volna, mert ez az egyházfi számadása alatt volt 14 ), láda, mely annak idején egyet jelentett<br />
az egyházközség legértékesebb apró ingóságainak biztonságos tárolásával: pénz,<br />
klenódiumok, szerződések, tulajdont igazoló levelek, textíliák stb. (elég korán el is ren-<br />
8 Bod 75.<br />
9 Erdélyi református zsinatok iratai. III. 1771–1789. Sajtó alá rendezte Buzogány Dezső, Dáné Veronka,<br />
Kolumbán Vilmos József, Sipos Gábor. Kolozsvár 2001. 141. Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok<br />
1/4. [A továbbiakban: ERZSI-III.]<br />
10 A Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye levéltára az Erdélyi Református Egyházkerület Központi<br />
Gyűjtőlevéltárában, B/4. Vizitációs jegyzőkönyvek, I/5. 844. [A továbbiakban: HuZaL-Jkv.]<br />
11 Méltóságos liber baronissa Jósika Dánielné asszony jelenté mind szóval, mind levele, mind biztossa által, hogy ezen<br />
megyében a főcuratorságot a méltóságos udvar másnak nem engedi, hanem megtartya és személyesen s bíztassai által is<br />
hasznason folytatni el nem mulattya. HuZaL-Jkv. I/4. 196.<br />
12 Az Oláhbrettyei Egyházközségnek 1796-ban nem volt „domesticus curatora”, ezért a vizitáció ideje<br />
alatt választottak, meghagyván a lelkésznek, hogy a „parochialis háznál” eskesse be hivatalába. HuZaL-<br />
Jkv. I/5. 165.<br />
13 Érdekes a vizitáció jegyzőkönyvének a szövege, amely nem választásról beszél, hanem arról, hogy a<br />
vizitáció két gondnokot állított, tehát a mai választási rendszert csak részben alkalmazták. HuZaL-Jkv. I/5.<br />
110.<br />
14 HuZaL-Jkv. I/5. 110.
BUZOGÁNY DEZSŐ: VILÁGI TISZTSÉG ÉS TESTÜLET A 17–18. SZ.-I REF. EGYHÁZBAN 739<br />
delték, hogy a gyülekezetek külön eklézsialádát készítsenek 15 ). Nagyrápolton pl. az<br />
újonnan szolgálatba álló gondnok csak azon feltétellel vállalta el a szolgálatot, ha az<br />
egyház ládája a lelkésznél áll, abba tétessék bé az ekklézsia minden pénze, az ekklézsia<br />
capitalissairól való contractusok, minden litterale instrumentumok, s légyen két kolcs, egyik álljon a<br />
papnál, más pedig a domesticus curatornál. 16<br />
A gondnokot a vizitáció fel is menthette szolgálatából, ha nem mutatott elegendő<br />
készséget a munkára és nem jelent meg a vizitáció előtt számot adni. 17<br />
2. Az egyházfi<br />
Neve és feladatköre már a Geleji kánonok előtt megjelent, tehát Geleji csak kodifikálta<br />
a korábban is meglévő gyakorlatot és szerkezetet, amikor a 100. kánonban az<br />
egyházfi feladatait előírta. Az 1643. évi marosvásárhelyi zsinat ugyanis már szentegyházfiról<br />
és esküdtekről beszél, amikor úgy rendelkezik, hogy az egyház vagyonából származó<br />
jövedelmeket nekik kell kezelni, erről számadással tartoztak, és azokat nem egyéb ususra,<br />
hanem templom épületére tartoztak fordítani.<br />
A Főkonzisztórium utasítása az 1713. évi nagyenyedi zsinatra küldött deputátusokhoz<br />
már arra buzdította az espereseket, hogy minden ecclesiák és parochiák mellett jó erkölcsű,<br />
jó gondviselő serény és competens egyházfiak legyenek, azoknak szoros instructiókat is adván,<br />
minden tisztekben járó dolgokról, hogy az ecclesiának javaira, a ruináknak építésére, mi kevés jövedelmeknek<br />
is megtakarítására, miképpen viseljenek gondot, 18 1722-ben pedig a marosvásárhelyi<br />
zsinat a kétéves szolgálati ciklusra nézve adott ki rendeletet. 19<br />
A hunyad-zarándi helyzettel kapcsolatosan is idézhetnénk a Geleji kánonok 100.<br />
pontját, de amint már jeleztük, abban csak részben találunk az egyházfi 18. századi<br />
szerepkörére tekintő utasítást, amikor már a gyülekezet anyagi életének tevőleges intézője<br />
volt. A tisztség, várhatóan, elég korán megjelenik a hunyad-zarándi jegyzőkönyvekben:<br />
Vajdahunyadon 1687-ben az egyházfi kötelessége volt intézni az egyházi szolgák<br />
fizetésének felszedését, 20 Rákosdon 1719-ben ő kezelte az eklézsia pénzét és ő vette<br />
nyilvántartásba a gyülekezet minden bonumit. 21 Az adatok és a jegyzőkönyvi megszólítások<br />
(titulatura) azt jelzik, hogy nem volt nemes ember, 22 szolgálatát az egyház, kevés<br />
pénzzel ugyan, de mindig honorálta, megválasztásakor átadták neki az eklézsia ládáját<br />
15 Az 1642. évi nagyenyedi zsinat ekként határoz e kérdésben: „Constituit etiam veneranda Synodus<br />
ut una quaeque dioecesis peculiarem sibi comparet cistam, sive arcam in qua pecunia communis, liber<br />
dioeceseos, aliaque bona ac instrumenta literalia ad ecclesias pertinentia fideliter conserventur, ne ob<br />
crebras ministrorum mutationes, ac de loco in locum transmigrationes ea uti hactenus saepius accidit,<br />
intercidant.” Bod 51.<br />
16 HuZaL-Jkv. I/5. 111.<br />
17 Uo. I/3. 315.<br />
18 1713. Nagyenyed. Instructio pro Ilustrissimis Spectabilibus ac Generosis Dominis Inspectoribus Curatoribus ad<br />
Tractus, Ecclesias Collegia et Scholas Reformata Deputatis. Illyés 177–179.<br />
19 Conclusiones Sanctae et Orthodoxae Synodi Generalis, anno 1722 die vero 14. Iunii in oppido Marus-Vásárhely<br />
celebratae. Illyés 199–201.<br />
20 HuZaL-Jkv. I/1. 190.<br />
21 Uo. I/2. 142.<br />
22 Oláhbrettyén 1772-ben a helyi patrónus jobbágya önként ajánlotta magát az egyházfiúi hivatalra.<br />
HuZaL-Jkv. I/3. 40.
740 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
és annak tartalmát. 23 Később, talán a visszaélések miatt, vagy a nagyobb biztonság<br />
kedvéért, a ládát a lelkész lakására vitték és az egyházfi csak a kulcsot tartotta meg, a<br />
ki- és befizetést pedig szigorúan a lelkész jelenlétében végezte. 24<br />
A termények vagy a pénzbeli járandóságok begyűjtésekor, a hívek jelenlétében a vicekurátorral<br />
együtt meghatározta a begyűjtési időszak idejét, jó előre mindenkinek hírt<br />
adott és a családokat „napoztatván” behajtotta a lelkésznek járó tartozást. Az engedetleneket<br />
összeírta és jelentette a főkurátornak, aki az ilyeneket átadta a karhatalom képviselőjének.<br />
25 Az efféle, nem kevés vesződéssel járó útjára segítségül vihette magával a<br />
helyi esküdteket. 26 A helybéli nyakas emberekkel való harca miatt bizony sokszor megfáradt<br />
és nemegyszer felmentését kérte, amelyre nézve van esetünk, hogy ezt a vizitáció<br />
megtagadta és segítséget rendelt melléje. 27 Olyan esetről is tudunk, hogy a templomépítési<br />
munkálatok megsokasodása miatt az egyház kérte a vizitációt, hogy a<br />
meglévő egyházfi mellé még egyet választhasson. 28 Az anyagi javak gondatlan kezelése<br />
vagy visszaélések miatt akár ki is tehették hivatalából. 29 Őreá is vonatkozott az egyházi<br />
tisztségviselők immunitását szavatoló hivatalos királyi oklevél. 30<br />
3. A consistorium, vagy esküdtek<br />
Szándékosan használtam ezt a két megnevezését a testületre, és elhagytam a presbitérium<br />
szavunkat, hiszen meggyőződésem, hogy a 17–18. században a világi tagokkal<br />
működő intézmény egyházközségi szinten még nem a Nyugat-Európában megszokott<br />
és kialakult gyülekezeti kormányzó testület volt. Legalábbis nem úgy működött, ahogyan<br />
azt reformátoraink megálmodták, és ahogyan azt a polgári társadalom kisebbnagyobb<br />
központjaiban meg is valósították. Itt hangsúlyos a polgári kifejezés, hiszen<br />
úgy látjuk, hogy a 17. században a presbitérium gondolatával is érkező puritanizmus,<br />
independentizmus, presbiterianizmus és a protestáns ortodoxia vitáinak magvát nem<br />
csak a teológiai/dogmatikai tételek különbözőségében kell keresnünk, hanem legalább<br />
annyira társadalmi területen is. A rendi társadalom mintájára kialakított református<br />
egyházi lelkészi rend (itt most a rend hangsúlyos) a megszilárdulás idejét élte a református<br />
fejedelmek korában. Ennek első jelei közé tartozott az, hogy Bethlen Gábor kiterjesztette<br />
az addig egy személyes lelkészi-nemesi státust a lelkészek leszármazottaira is,<br />
ezzel jobban kitágította a lelkészi rend határait, tehát az után már nemcsak a szakmai<br />
23 Rákosdi Református Egyházközség levéltára (A továbbiakban: RákosdLvt) IV/22. Az új egyházfinak,<br />
az ünnepélyes fogadalomtétele után tételesen is átadják az egyház ládájában lévő dolgokat.<br />
RákosdLvt I/31-a.<br />
24 HuZaL-Jkv. I/5. 110.<br />
25 HuZaL-Jkv. I/4. 181., HuZaL-Jkv. I/4. 213. 1718-ban Rákosdon erről a vizitáció így rendelkezik:<br />
Az 1684. esztendőbeli bor és búzabeli adósságokról való inquisitoria relatoriak készíttessenek el az inquisitorok, úgymint<br />
Kibédi uram és adjuctus társai által, és a közelebb esendő tavaszi Partialisunkra reportáltassanak. HuZaL-Jkv. I/2.<br />
129.<br />
26 Panaszolja a mester, hogy bor és búza restanciái vannak mind Rákosdon, mind a hosdáti filiában,<br />
„azért a Szent Visitatio az egyházfiakat authorállya, hogy melléjük vévén eskütt uraimék közül kettőt vagy<br />
hármat, hogy azokat, akiktűl lehetne, nem akar fizetni, megzálagolhassák” HuZaL-Jkv. I/2. 141. Lásd<br />
még: HuZaL-Jkv. I/4. 121–122.<br />
27 HuZaL-Jkv. I/3. 231., HuZaL-Jkv. I/4. 244.<br />
28 Uo. I/3. 99.<br />
29 Uo. I/2. 142.<br />
30 Uo. I/5. 330.
BUZOGÁNY DEZSŐ: VILÁGI TISZTSÉG ÉS TESTÜLET A 17–18. SZ.-I REF. EGYHÁZBAN 741<br />
testület egyedeire terjedtek ki a rend kiváltságai. 31 A lelkészi közösség tehát kiemelkedett<br />
szűkre szabott szakmai keretek közül, és egyre inkább úgy kezdett viselkedni,<br />
mint bármelyik más nemesi előjogokkal rendelkező rendi közösség. (A 17–18. században<br />
pl. rengeteg vita van a lelkészek, feleségeik és gyermekeik öltözködéséről, amely<br />
mindinkább kezd hasonlítani a kis- és középnemesek öltözeteire, megkapták a bor<br />
árusításának jogát, járt nekik a tized és ennek a quartája, az egyháznak/lelkésznek kijáró<br />
privilégiumok még az egyházközségi tisztségviselőket is védték, pl. a katonáskodástól<br />
stb.) Nos, a lelkészi-nemesi rend megszilárdulása idején a nyugat-európai egyházi<br />
modellt alternatívaként felmutató lelkészeink a hazai, amattól eltérő társadalmi szerkezetbe<br />
akarták beoltani a presbiterális egyházkormányzat eszméjét és gyakorlatát, illetve<br />
a polgári társadalomban kialakult egyházkormányzási formát, nem figyelve az itthoni<br />
sajátos rendi helyzetre. Az eltérő társadalmi alapkonfiguráció miatt a polgári közösségekből<br />
érkező egyházkormányzási modell itthon inkompatibilis volt, nem tudott megfoganni,<br />
nem ugyanazon (értsd: polgári) talajba került. A presbiteri egyházkormányzatot<br />
szorgalmazó teológusaink tragédiája tehát nagyjából ez: ami működőképes és<br />
működtethető a polgáriasult Nyugat-Európában, az nem életképes az erdélyi rendi társadalom<br />
keretei között, különösképpen a megszilárdulni akaró egyházi rend idején. Jó<br />
szándékukat viszont nem lehet megkérdőjelezni, de a reformátorok elképzelését megvalósító<br />
nyugat-európai polgári közösségek egyházkormányzati szerkezete, bármennyire<br />
is reformátori volt, mégis idegennek bizonyult az itthoni „arisztokratikus/demokratikus”<br />
egyházi keretek között. Szilvásújfalvi, Tolnai, Apáczai, Misztótfalusi tragédiája<br />
tehát csak az emberi/személyi jogok mai korszakából szemlélve tragédia. Koruk legfeljebb<br />
méltatlan bánásmódnak tekinthette azt, ami velük történt, de jogsértésnek semmiképpen.<br />
Szerény véleményünk szerint a két társadalmi szerkezet inkompatibilitását már a<br />
16. században meglátta Melius Péter, amikor a tarcal-tordai hitvallás egyházszervezetre<br />
vonatkozó intézménymodelljeit kellett volna működésbe állítani. Az 1562–63-ban született<br />
hitvallás minden ízében reformátori, Béza Tódor szerzősége pedig a svájci tanok<br />
és egyházszerkezet primátusát garantálja. A presbitériumról szóló részek vitán felül a<br />
klasszikus presbitérium ismérveit tárták a korabeli lelkészek elé követendő példának,<br />
amelyet viszont nem lehetett szervesen beilleszteni a hazai alakuló egyházszerkezetbe,<br />
épp az imént felhozott társadalmi okok miatt. Az 1567. évi debreceni zsinat és hitvallás<br />
megszületéséig eltelt öt évet hajlamosak vagyunk úgy tekinteni, mint a svájci egyházmodell<br />
meghonosítására tett kísérletet, amely meghiúsult. Melius felismerhette a<br />
két társadalmi szerkezet közötti alapvető különbséget, hiszen az Articuli Maioresben<br />
olyan egyházmodellt dolgozott ki, amely a hazai viszonyok közepette működőképes<br />
volt, és működött is, Erdélyben mindenképpen, csaknem háromszáz esztendeig. Ebben<br />
viszont már nem jelenik meg a presbitérium, mint világi testület, annyira hangsúlyosan<br />
és olyan jogosítvánnyal, mint korábban. Az egyházszerkezeti alternatívák keresése<br />
tehát lezárul a tarcal-tordai zsinattal, Melius munkásságával pedig elkezdődött a<br />
hazai viszonyokra alkalmazott egyházi struktúra élete, amelyben a lelkészi jelleg domi-<br />
31 Hadd utaljunk itt arra a tévhitre, amely egyre nagyobb teret nyer, hogy ti. Bethlen volt az, aki a lelkészeknek<br />
nemesi oklevelet adott, s ezzel megbecsülését fejezte ki a lelkészi szolgáló testülettel szemben.<br />
A lelkész nemesi státusa korábban is megvolt, egyszemélyes nemesség formájában, ami nem volt örökölhető.<br />
Az egyház katolikus korában erre a meghosszabbításra nem is volt szükség, a nőtlenség miatt, de<br />
rögtön megoldásra váró kérdéssé vált protestáns területen. Ennek a rendezésére vállalkozott Bocskai, de<br />
korai halála ebben megakadályozta, kezdeményezését Bethlen vitte diadalra 1629-ben kiadott ármálisával.
742 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
nált, a világi rovására. Az egyházi szerkezet papi dominanciája pedig megmaradt egészen<br />
a 17. század végéig. Ebben a struktúrában pedig szava sem lehetett a klasszikus<br />
presbitériumnak, de a későbbi 17–18. századi presbitériumnak nevezett intézmény<br />
sem hordozza magán a klasszikus presbitérium valamennyi ismérvét (gondolunk itt elsősorban<br />
a törvényhozási és fegyelmezési alapfunkciójára).<br />
Az előbb elmondottak miatt nem használjuk a presbitérium szót, nem beszélve arról,<br />
hogy a 16–17. században ezzel a szóval, bibliai és koraegyházi példára és terminológiára<br />
hivatkozva, elég gyakran illették a lelkészeket is. Jeleztük már, hogy az egyház<br />
világiakból álló esküdt testülete sokáig nem vált a reformátorok megálmodott és néhol<br />
a gyakorlatba is átültetett demokratikus egyházkormányzási formájává. Hazai tájakon,<br />
a rendelkezésre álló korbeli források szerint, többnyire az egyházközségek anyagi és<br />
szervezési ügyeivel foglalkozott és csak igen ritkán vagy szinte egyáltalán nem kapta<br />
meg a klasszikus presbitérium legalapvetőbb feladatát: jogot és lehetőséget az egyházközségi<br />
törvényhozásra és fegyelmezésre. Ezt részben a lelkész, részben a periodikus<br />
egyházlátogatásra kiszálló vizitáció végezte, az esperessel az élen (segítője volt, többnyire<br />
a büntetések behajtása terén, a korbeli karhatalom képviselője, a brachium<br />
saeculare, hiszen az idő tájt az állam és az egyház nem volt annyira élesen különválasztva,<br />
mint később, a francia forradalom utáni időszakban). A karhatalom jelenléte azt is<br />
jelezte, hogy a vizitáció nem szigorúan egyházi belügy, az jelentős társadalmi esemény,<br />
döntésének pedig szinte közjogi érvénye van a helyi közösségre nézve. A tulajdonképpeni<br />
egyházfegyelmezést a vizitáció végezte, amely kiszabhatott a vétkesre kisebb vagy<br />
nagyobb exkommunikációt (eltiltás úrvacsorától, illetve eltiltás mindenfajta egyházi<br />
szolgálattól, kizárás az egyházból), de más büntetési formát is. A világi testületre tehát<br />
csak az egyházközség külső életének a megszervezése hárult, a keresztyén élet belső<br />
lényegéhez tartozó ügyek intézése nem tartozott feladatai közé. Eszerint a gondnok<br />
vagy az egyházfi kérhette segítségüket a restanciák felhajtásában, az egyházközségi birtokok<br />
adminisztrálásában, de nem volt mit keresniük sem a lelki élet, sem a fegyelmezés<br />
területén.<br />
Erre a feladatkörre utal az 1643. esztendőben tartott marosvásárhelyi zsinat végzésének<br />
a 6. pontja, amely egyébként az elő fennmaradt utalás az általunk ismert 17. századi<br />
zsinati végzések között arra nézve, hogy a testület létezett. A templomhoz valo<br />
bonumoknak, ugymint szántóföldeknek, erdőknek jövedelmét – mondja a zsinati végzés – mindeddig<br />
a szentegyházfiak és templomhoz valo esküdtek számadás alatt igazán percipiálták és azokat<br />
a megye libera dispositioja nem egyéb ususra, hanem templom épületére convertálták. […] Az egyházfiai<br />
pedig és az esküdtek igaz hitük szerint tartozzanak azoknak proventusiról számot adni –<br />
fejezi be az esküdtek jól körülhatárolt feladatkörének megszabását a zsinat. A zsinat<br />
resoluciójában Bethlen Gábor ediktumára hivatkozik és a megnevezett egyházi vagyon<br />
fölött <strong>teljes</strong> és hűséges őrködést ajánl az egyházfinak és az esküdteknek, felelősséggel<br />
és elszámolási kötelezettséggel pedig az esperesteknek a brachium előtt tartoznak számot adni<br />
az esküdt emberek a vizitációnak idején. 32<br />
Erdélyben a presbiteriális egyházkormányzati rendszer elleni fellépés azért nem<br />
volt annyira heves, mint Tiszántúlon, mert itt viszonylag korán (még a szatmárnémeti<br />
zsinat előtt) lépés történt a presbiteriánus eszmék integrálására. Az 1646. június 3-án<br />
tartott nagyenyedi zsinat azt a meglepő határozatot hozta, hogy a presbiteriumot Krisztus<br />
urunk és az apostolok rendelések szerint, hogy az erdélyi reformata ekklésiában is meg kell<br />
32 Illés 78., 83.
BUZOGÁNY DEZSŐ: VILÁGI TISZTSÉG ÉS TESTÜLET A 17–18. SZ.-I REF. EGYHÁZBAN 743<br />
szervezni, mégpedig a Magistratus is és a többi alsóbb tisztek, akik nemcsak javallják, de<br />
benne segítséggel is lesznek (hasonlóképen a diakónusi tisztséget is meg lehet szervezni ott,<br />
ahol szükséges és módja van rá a gyülekezetnek). 33 Azért neveztem meglepőnek a határozatot,<br />
mert a köztudatban az a kép él a Geleji vezette 17. század közepi erdélyi református<br />
egyházról, hogy nélkülözött mindenféle toleranciát az olyan nézetekkel<br />
szemben, amelyek nem illeszkedtek a protestáns ortodoxia teológiai keretei közé, és<br />
hírhedté vált a presbiteriális és independens nézetek elleni kíméletlen harcáról.<br />
A határozat az egész erdélyi református egyházra érvényes ugyan, de szerény véleményünk<br />
szerint, mégis csak ott valósítható meg, ahol a helyi Magistratus és „alsóbb<br />
tisztségek” ebben segítségre lesznek, ez azt jelzi, hogy elsősorban a nagyobb (polgárosult)<br />
városokra gondolhatott a zsinat. Arra pedig már volt példa magyar nagyvárosban,<br />
hogy a testületet megszervezték, lásd a heidelbergi mintára és példára történt pápai<br />
próbálkozást a 17. század első két évtizedéből. A pápai minta pedig ott lebeghetett<br />
az erdélyi református egyház zsinati tagjai előtt is, hiszen nemcsak a presbitérium megszervezésére,<br />
hanem diakónus beállítására nézve is döntöttek. Azt pedig, hogy nem elsősorban<br />
a vidéki gyülekezetek álltak a célkeresztben, mutatja a pápai testület összetétele<br />
is: egyetlen közrendű személy sem volt tagja (6 személyt választottak a vitézlő<br />
rendből, 6 személyt pedig a városi rend közül, a 4 presbyteri extraordinarii között sem szerepel<br />
közrendű gyülekezeti tag). A testület működését az erdélyiek által is emlegetett<br />
Magistratusnak és az „alsóbb tisztek” hagyták jóvá, leveleik Erdélyben is ismertek voltak,<br />
tehát szinte biztos, hogy az erdélyi reformátusok értesültek a pápai próbálkozásról.<br />
34<br />
A presbitériumok kérdése még ezzel sem jutott nyugvópontra, hiszen 1661-ben<br />
már arról értesülünk, hogy a presbiterium allapotja felől bejött contraversiók keletkeztek, tehát<br />
az egész egyházra kiterjedt gyűlölség hozására szolgáltatott alkalmatosságot. Az 1661. április<br />
3-án tartott marosvásárhelyi zsinat így dönt: kívánjuk annakokáért azoknak tolláltatásokra<br />
bizonyos mod rendeltessék, úgy, hogy meg ne fojtassék azon presbiteriális ecclesiai igazgatásnak<br />
tanitása. A presbiteriális egyházkormányzati rendszer körüli vita színhelye valószínűleg<br />
Marosvásárhely volt, mert az itteni gyülekezet válaszolt a zsinati döntésre, leszögezvén<br />
mindjárt az elején, hogy ez után a bévett mod szerint lészen a Directio, juxta Regimen<br />
Episcopale, de a presbitériális kormányzat is érvényben marad, azon feltétellel, hogy se<br />
személyes, se közösségi scandalumra, gyülölségre ok ne adatassék, tehát a két rendszer jövendőbeli<br />
békés együttélésére nézve elkötelezte magát a marosvásárhelyi közösség.<br />
(Hadd jegyezzük meg itt is, hogy ez esetben is városias/polgári közösségről van szó,<br />
amennyiben tényleg Marosvásárhely a vita színhelye.) 35<br />
A heidelbergi mintára kialakított sajátos presbiteriális egyházkormányzati szerkezet,<br />
Pápa közvetítésével, úgy látszik eljutott Erdélybe is, és elsőnek a nagyobb városok<br />
nemesi/polgári közösségei mutattak kellő érettséget annak bevezetésére. Erre nézve<br />
33 „A Presbiteriumot Krisztus urunk és az apostolok rendelések szerint hogy az erdélyi reformata<br />
ekklésiában is felállassuk, a Supremus Magistratus is és a több alsóbb tisztek, ha nem csak javallják, de<br />
benne segítséggel is lesznek, közönségesen elvégezzük. Hasonlóképen a diaconatust is, ahol szükséges<br />
leszen és mód leszen benne.” Acta Synodi Generalis XXXI. Enyedini habitae Anno Domini 1646. 3 Iunii, tunc<br />
Episcopo Venerabili ac Reverendissimo Domino Stephano K. Geleji. Constitutiones Synodi Enyedensis 1646. 3 Junii. Ilylyés<br />
I. 94.<br />
34 Ld. a fogarasi protokollum első néhány oldalát, az Erdélyi Református Egyházkerület Központi<br />
Gyűjtőlevéltárában.<br />
35 Illyés I. 111–112.
744 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
jellemző az előbb említett marosvásárhelyi eset (szimbiózis), de sokkal többet mond a<br />
fogarasi példa, ahol a heidelbergivel és a pápaival szinte <strong>teljes</strong>en azonos egyházkormányzati<br />
szerkezetet hagyott jóvá Apafi fejedelem 1664. február 22-én, aki mint az országban<br />
lévő summus és orthodoxus magistratus döntött, jóváhagyván a fogarasi lelkész 14<br />
pontos ajánlatát. Ebben a lelkész 12 tagból álló testületet javasol, hogy a helyi egyházközség<br />
minden szükséges dolgaira a lelkésszel egyetértésben viseljenek jó gondot, a pápai<br />
6–6-os modell szerint (6 személy a nemesi rendből, 6 pedig a városi rendből). Külön kitétele<br />
a IV. pontnak, hogy a magisztrátus tagjai közül is lehet tagokat választani, mert<br />
az ecclesiában levő botránkozásoknak meg orvoslása […] az ő segedelmek által mehet külsőképpen<br />
jobban végben. Az utóbbiak feladatában látszik visszaköszönni a klasszikus (kálvini)<br />
presbitérium alapvető egyházfegyelmezési funkciójának halvány emléke. De hadd tegyük<br />
hozzá azt is, hogy ezt városi polgárosodó közösségben, kiemelt státusú presbitériumi<br />
tagok tekintélye folytán látták megvalósíthatónak. A két egyházfi esetében pl. a<br />
jóváhagyott tervezet azt is kikötötte, hogy egyike nemesi, másika városi [polgári] rendből való<br />
lényen. A fogarasi példát viszont azért sem lehet általános érvényűnek tekinteni az<br />
egész erdélyi református egyházra nézve, mert tudvalevő, hogy Fogaras városának speciális<br />
közjogi, következésképpen egyházának is különleges egyházjogi státusa volt. 36<br />
Távol lévén nem tartozott egyik egyházmegyéhez sem, következésképpen nem lehetett<br />
esperesi vizitációt tartani az egyházközségben, ha egyáltalán beengedték volna az esperest<br />
vizitálni, a város sajátos privilégiuma miatt (a speciális előjogokkal felruházott városokat,<br />
középkori mintára, csak püspök vizitálhatta, így lettek püspöki vizitációs helyek).<br />
Még egy-két városi/polgári presbitériumszervezési esettől eltekintve ezekben<br />
hosszú időre ki is merül a klasszikus presbitérium megszervezésére tett próbálkozások<br />
sorozata, a presbitérium pedig a falusi gyülekezetek szintjén az egész 18. században<br />
megmaradt többnyire az egyházközségi vagyon gyarapításában és kezelésében segédkező,<br />
a gondnokot és az egyházfit (tehát az egyházközség világi tisztségviselőit) segítő<br />
testületnek.<br />
E kiemelt esetek jelzik, hogy a 17. század közepe táján beszüremlett presbitériumi<br />
tanok, legalábbis az egyházszervezet tekintetében, nemcsak zavart keltettek, de arra is<br />
ösztönözték az egyházat, hogy megoldást találjon a sok felvetett kérdésre. Ezek egyike<br />
a presbitériumi egyházkormányzat volt, amelyet a hazai körülmények közé csak nagyon<br />
nehezen lehetett átplántálni, és annak reformátori modellje csak a polgárosultabb<br />
városi közegben lelt ideig-óráig kedvező talajra, ott is azon speciális kiegészítéssel,<br />
hogy tagjai csak kiemelt státusú rendhez tartozó személyek lehettek. Amennyiben<br />
mégis akadt olyan térség, ahol közrendű személyt is bevettek a testületbe, ott a testület,<br />
az ismert és említett okok miatt, csak ideig-óráig működhetett (nem tudjuk pl. milyen<br />
összetétele volt és hogyan működött a Küküllői Egyházmegyében szervezett két tucatnyi<br />
presbitérium a 17. század második harmadában, vagy a krasznai presbitérium).<br />
A közrendűen hathatós és általános jelenléte az egyházfegyelmet hatékonyan is gyakorló,<br />
demokratikus alapra épített (falusi) egyházkormányzati testületben tehát még hoszszú<br />
ideig várat magára. A rendi társadalom intézményeinek és a polgár társadalom intézményeinek<br />
e téren megmutatkozó inkompatibilitását próbálja érzékeltetni maga<br />
Geleji is egyházi törvénykönyvében, és e téren sokatmondó azon egyházkormányzási<br />
elve, amely az arisztokratikusan demokratikus igazgatási formát látja egyedül megvaló-<br />
36 Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. Szerk. Pokoly József. VIII. évf. Bp. 1910. 120–121.
BUZOGÁNY DEZSŐ: VILÁGI TISZTSÉG ÉS TESTÜLET A 17–18. SZ.-I REF. EGYHÁZBAN 745<br />
síthatónak abban a rendi társadalomra jellemző állapotban, amelyben a nép állapota<br />
szolgai és nyomorúságos.<br />
Ami a felvetett témát általánosan illeti, elmondható, hogy eleink egyház iránti gondoskodása<br />
nemcsak abban mutatkozott meg, hogy az idők során összegyűjtött földi<br />
javaikat megosztották vele, hanem abban is, hogy tevőlegesen részt vettek annak irányításában.<br />
Igaz patrónusokként vállalták a külső segítségnyújtást, de a belső tevőleges<br />
jelenlétet is. Ennek jele az, hogy a 17–18. század folyamán gondnokokként, consisstoriumi<br />
tagokként az egyházközségek külső (többnyire anyagi) életének irányítását felvállalták,<br />
és ezt később (a 18. században) kiegészítették az egyházvédelem jogi eszközeinek<br />
<strong>teljes</strong> harcba dobásával is. Ez a sajátos egyházi és világi (nemesi) elemre épített<br />
kettősség tartotta meg egyházunkat a nehéz próbák idején. Hadd jelezzük itt azt is,<br />
hogy gondviselésszerű volt Geleji lépése, hogy ti. nem engedte independens egyházközségekké<br />
széthullani az egyházat (noha, láthattuk, a presbiteriális rendszer egyes<br />
elemei ellen alapvető kifogása nem volt), de gondviselésszerű volt a Supremum<br />
Consistorium megszervezése is, hiszen a szervezetileg egységes és erős egyház főúri<br />
hathatós védelemmel visszaverte az ellenreformáció igen militáns korszakának egyházbomlasztó<br />
próbálkozásait, az egyházközségi szintre leképezett világi testület pedig<br />
hozzásegítette a helyi közösségeket az emberpróbáló mostoha idő átvészeléséhez.<br />
Laymen Institution in the<br />
Hungarian Reformed Church District of Transylvania<br />
It has been disputed for the last few decades the possible presence and task of the<br />
laymen in the church government of the 16–18. Centuries Hungarian Reformed<br />
Church life in Transylvania. Arguments have been brought up to prove that as soon as<br />
the 16th century the West-European type Presbyterium has already started to gain<br />
terrain in the church. The study tries to come up with arguments to prove that the<br />
democratic church government according to which the Swiss, English, German,<br />
Dutch reformed churches had been doing the government in the 16–17 centuries was<br />
not present only in the synods’ records and has not became reality in the<br />
Transylvanian church life. Peter Melius bishop of Debrecen was the one, who has<br />
found out, that the Presbiterial institution did not fit to the structure of Transylvanian<br />
and Hungarian society, consequently he put up the new adapted structure of the local<br />
churches as well, as that of the deaneries.
Dáné Veronka<br />
Kolozsvár<br />
Tasnádi Ruber Mihály püspökről<br />
és családjáról<br />
,,<br />
K<br />
ik vóltanak Erdélyben a Reformata Eklésiában azok az Isten Lelkétől<br />
vezéreltetett Apostoli Férjfiak, Őr-állók, a kiket az Isten a több Atyafiak<br />
között erre a terhes Hivatalra, Episcopiumra, Vigyázásra, Superattendentiara, másokra<br />
való Gondviselésre elő-állatott a Reformátziótól fogva, igyekeztem renddel leírni,<br />
és azoknak idejekben esett bajoskodásaikat egyben-szedegetni sokszor megromlott<br />
Hazánknak füstös szemetei és szennyes kő-porai közzül. (…) az Írások is ollykor, a<br />
mellyekből lehetne ki-tanulnunk a régi dolgokat, füstbe mentenek és hammuvá<br />
lettenek. Eléggé meg-menthet engemet ennek meg-gondolása az értelmes Emberek<br />
előtt, ha a dolgok nem úgy lésznek le-írva, a mint kellett volna, hanem tsak a mint lehetett,<br />
illyen Török égette, Tatár hammazta Országban.”– írja Bod Péter Polikárpusának<br />
bevezetőjében. 1 Ez az „amint lehetett” azonban szinte ugyanannyi, amennyit ma<br />
16–17. századi erdélyi református püspökeink életútjáról, tevékenységéről tudunk, a<br />
későbbi kutatások csak néhol pontosíthatták Bod adatait. Nincs ez másként Tasnádi<br />
Ruber Mihály (1560 körül – 1618) esetében sem. Más irányú kutatásaink közben,<br />
Trauzner Lukács utódainak történetét vizsgálva bukkantunk két iratra a Dobolyi család<br />
levéltárában, a harmadikra pedig, a püspök végrendeletére, az erdélyi káptalan<br />
protokollumainak kiadását előkészítők hívták fel figyelmünket, 2 amelyek alapján megismerhetjük<br />
Tasnádi Ruber Mihály családját, nyomon követhetjük a családtagok sorsát,<br />
s részleges képet alkothatunk a püspök bonumairól. Ezek közzététele előtt azonban,<br />
az eddigi adatok alapján összefoglalnánk a püspökre vonatkozó ismereteinket, illetve<br />
néhol pontosítanánk.<br />
Tasnádon született 1560 körül, 1587 novemberében jegyezte be nevét a wittenbergi<br />
egyetem anyakönyvébe, 3 1591-ben tért haza, s Bod szerint Gyaluban, Pokoly szerint<br />
előbb Gyaluban, majd Bánffyhunyadon, Zoványi egyháztörténeti lexikona, valamint<br />
Szabó Miklós és Tonk Sándor adatai szerint Bánffyhunyadon állt Isten szolgálatába. 4<br />
Bizonyos, hogy 1600-ban már Bánffyhunyad prédikátora volt. 5 (Zoványi szerint ebben<br />
az időben a kolozs-kalotai esperesi tisztséget is betöltötte, mindezidáig azonban ezt<br />
alátámasztó forrás nem került elő.) A gyalui szolgálat lehetőségét több tény kérdőjelezi<br />
meg: egyrészt Tasnádi hazatérésekor a gyalui váruradalom már a Báthori család birto-<br />
1 Bod Péter: Smirnai szent Polikárpus avagy sok keserves háborúságok között magok hivataljokat keresztyéni szorgalmatossággal<br />
kegyesen viselő erdélyi református püspököknek historiájok…. [Nagyenyed, 1766] XX–XXI.<br />
2 MOL, Gyulafehérvári Káptalan Országos Levéltára, F 2 Protocolla V. 272–275. Bogdándiné Gálfi<br />
Emőke és Bogdándi Zsolt önzetlen segítségét, valamint azt, hogy a végrendeletet rendelkezésemre bocsátották,<br />
ezúton is köszönöm.<br />
3 Szabó Miklós–Tonk Sándor: Erdélyiek egyetemjárása a korai újkorban 1521–1700. Szeged 1992. 185.<br />
4 Bod: i. m. 56.; Pokoly József: Az erdélyi református egyház története. V. Budapest. 1905. 228.; Zoványi Jenő:<br />
Magyarországi protestáns egyháztörténeti lexikon. Budapest 1977. 622.; Szabó–Tonk: i. m. 185.<br />
5 Miháltz Elek: Egyháztörténeti adalékok. Protestáns Közlöny, 1896. 224–225.
DÁNÉ VERONKA: TASNÁDI RUBER MIHÁLY PÜSPÖKRŐL ÉS CSALÁDJÁRÓL 747<br />
kában volt, mivel előző birtokosa, Ghiczy János gubernátor halála után 1590-ben<br />
Báthori Zsigmond családtagjainak, Báthori András bíborosnak, valamint Boldizsárnak<br />
és Istvánnak inscribálta, 6 s ezzel kezdetét vette a többé-kevésbé erőszakos rekatolizáció.<br />
Valószínűleg ekkor vagy a következő években az addigi gyalui prédikátor és püspök,<br />
Toronyai Máté 7 a szomszédos, szintén az uradalomhoz tartozó Szászfenesre<br />
kényszerült költözni, melyet Carillo 1592-ben még a kálvinisták központjaként, a püspök<br />
lakóhelyeként említ, 8 s a Báthori András által támogatott jezsuitáknak csak a századforduló<br />
táján sikerült katolikussá tenniük. 9 Tasnádi Ruber tehát, ahogy azt már<br />
Herepei is feltételezte, 10 Toronyai távozása után kerülhetett volna Gyaluba, de nem<br />
tarthatjuk valószínűnek, hogy a Toronyait távozásra kényszerítő Báthoriak vagy az<br />
1596-tól itt székelő Náprágyi Demeter katolikus püspök megtűrte volna. A<br />
Bánffyhunyad utáni gyalui szolgálat ellen is a fentihez hasonló nyomós érvek szólnak:<br />
ismert, hogy 1600 augusztusában, darabontjainak megöléséért Mihály vajda a város<br />
felégetésével vett elégtételt a bánffyhunyadiakon, a lakosság azonban, Csáky István figyelmeztetésének<br />
köszönhetően, már korábban elmenekült. 11 Természetesen Tasnádi<br />
is elhagyta a várost, de nem feltételezhető, hogy Gyaluba menekült volna, hiszen ezt<br />
már júliusban elfoglalta Mihály, s a következő hónapokban, években a politikai helyzetnek<br />
megfelelően igen gyakran cserélt gazdát. Már 1600 szeptemberében elfoglalták<br />
Csáky István főkapitány csapatai, 1601 decemberében Basta visszafoglalta, 1602 júliusában<br />
a buzgó katolikus és a jezsuitákat feltétel nélkül támogató, császárhű Sennyei<br />
Pongrácnak adományozta, 1603 augusztusáig azonban Fogarasért cserébe Csáky használta,<br />
s ezután vette ténylegesen birtokba Sennyei, aki aztán, a vár Bocskai általi bevételét<br />
és Rácz György egy esztendei birtoklását kivéve, 1610-es bukásáig megtartotta. 12<br />
Valószínűbbnek tartjuk, hogy a 17. század első éveiben az 1599-ben Toronyai menekülésével<br />
és halálával megüresedett enyedi eklézsiában telepedett le, s már mint enyedi<br />
lelkészt választották superintendenssé.<br />
Püspöki szolgálatának kezdetére vonatkozóan két változat fordul elő a szakirodalomban:<br />
Bod Péter és őt követően minden egyháztörténész az 1605. március 7-i dátum<br />
mellett foglalt állást, mondván, hogy Kecskeméti Búzás Balázs püspök ugyan már<br />
1602-ben Szászvárosra menekült, főpásztor nélkül hagyva az egyházat, ám az ismert<br />
erdélyi körülmények között püspökválasztó zsinatra a papság ennél hamarabb nem<br />
gyűlhetett össze. 13 Figyelemre méltó azonban, hogy Bonyhai Simon György későbbi<br />
superintendens az erdélyi református püspökök 1714-ben összeállított névsorában az<br />
6 Jakó Zsigmond: A gyalui vártartomány urbáriumai. Kolozsvár 1944. XIII–XIV.<br />
7 Bod ugyan azt állítja, hogy Toronyai püspökké választásakor, 1585-ben Enyedre távozott, az újabb<br />
kutatások szerint azonban még 1589-ben is gyalui lelkipásztor volt. Vö. Bogdándi Zsolt: Toronyai Máté<br />
református püspökről. Református Szemle 2004. 329–331.<br />
8 Veress Endre: Carillo Alfonz jezsuita atya levelezése és iratai, 1591–1618. (Monumenta Hungariae<br />
Historica. Diplomataria XXXII. ) Budapest 1906. 31.<br />
9 Jezsuita Okmánytár. Erdélyt és Magyarországot érintő iratok I/1–2. 1601–1606. (Sajtó alá rendezte Balázs<br />
Mihály, Kruppa Tamás, Lázár István Dávid, Lukács László) (Adattár 34.) Szeged 1995. 407–408., 600. (A<br />
továbbiakban: JezsOkt)<br />
10 Herepei János: Gyalui lelkipásztorok a XVI–XVIII. században. Református Szemle 1972. 405.<br />
11 Szamosközy István: Magyar nyelvű kortársi feljegyzések Erdély múltjából. Budapest 1991, 61–63.<br />
12 Jakó: i. m. XIV–XVI.<br />
13 Bod: i. m. 56.; Illyés Géza: Az erdélyi református zsinatok emlékei és végzései. I. 13/c. Kézirat, Erdélyi Református<br />
Egyházkerületi Levéltár.
748 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
1602-es esztendőt jelölte meg. 14 Illyés Géza ezt annyiban igazította, hogy az említett<br />
esztendőben generális notáriusként Kecskeméti Búzás Balázs örökébe léphetett, tényleges<br />
főpásztorrá választására azonban csak 1605-ben kerülhetett sor. 15 Bonyhai állítását<br />
azonban a több erdélyi egyházmegye parciális zsinati/vizitációs jegyzőkönyvének<br />
első oldalaira bejegyzett, szó szerint megegyező püspöknévsor is alátámasztja: Tasnádi<br />
Ruber neve mellett az „Electus in deploratissimo statu Transylvaniae ao 1602. Obiit<br />
1618.” feljegyzés olvasható. 16 Ezek alapján – s figyelembe véve, hogy a korábbi, hasonlóan<br />
vészterhes időszakban kétszer is, 1599-ben és 1601-ben, gondoskodott arról a<br />
református papság, hogy a superintendensi tisztség betöltetlen ne maradjon – hajlunk<br />
arra a véleményre, hogy Tasnádi valóban 1602-ben került a püspöki székbe.<br />
Tasnádi életrajzának másik vitatott pontja magyarigeni papságának kezdete. Bár<br />
Bod világosan elmondta, hogy „élete végefelé lett magyarigeni lelkipásztor”, mégis<br />
többen püspökké választásának évére teszik igeni prédikátorságának kezdetét, ám tévesen.<br />
Bocskai 1605. szeptember 16-án a református lelkészek özvegyei és árvái javára<br />
kiadott kiváltságlevele enyedi lelkészként említi, Argenti: De Societate Jesu in Transylvania<br />
című, az 1603–1606 közötti erdélyi eseményeket megörökítő munkájában 1606-os<br />
enyedi tartózkodása kapcsán így ír: „Hoc non latuit calvinianum superintendentem,<br />
qui ibi velut in calvinistarum metropoli residet.” 17 1608 októberében enyedi papként<br />
vásárolt egy décsei nemesi udvarházat tartozékaival, 18 s ugyanebben az évben Bod Péternek<br />
a magyarigeni eklézsia diáriumabeli feljegyzése szerint az igeniek Apai Györgyöt<br />
választották papjukká. 19 1615-ös erdélyi útja alkalmával Szenczi Molnár a következőket<br />
jegyezte be naplójába: „[Február] 21. Temettetec Rettegi, Fejedelem jelenleteben,<br />
Praedikallott Tasnádi Mihály enyedi szuperintendens.” 20 Tasnádi tehát 1615 után költözhetett<br />
Magyarigenbe, s ebben bizonyára elsősorban az játszott szerepet, hogy az<br />
idős püspök közelebb legyen a fejedelmi udvarhoz. Magyarigenben halt meg 1618.<br />
szeptember 24-én, s „porrá való tetemeit a fejedelem, Bethlen Gábor Gyulafejérváron<br />
a nagy templomba temettette el nagy tisztességgel.” 21<br />
Püspöki tevékenysége kétségtelenül egyike a legjelentősebbeknek. A tizenöt éves<br />
háború minden tragikus következménye természetesen a református egyházra, hívekre<br />
és lelkipásztorokra is kihatott. A hadak járása, járványok, éhínség megtizedelte és menekülésre<br />
kényszerítette a lelkészeket és gyülekezeteket egyaránt, így Tasnádi Ruber<br />
szétzilált egyházat vett át elődjétől, ezért püspökségének alig több mint másfél évtizede<br />
a helyreállítás fáradságos munkájával telt. Alig néhány hónappal superintendensi beiktatása<br />
után, az erdélyi református lelkipásztorok nevében előterjesztett kérésére adta ki<br />
Bocskai már említett privilégiumát. A következő év júliusában Marosvásárhelyen tartott<br />
zsinat szentesítette az általa összeállított, 44 cikkelyből álló kánongyűjteményt, a<br />
14 Illyés: i. m. 13/c.<br />
15 Uo.<br />
16 Basirius (Basire) Izsák is ezt közli a gyulafehérvári eklézsia protocollumából kimásolt püspöknévsorban<br />
Kropf Lajos: Basirius Izsák életrajzához. A névsor elején Extracted ex Libro Publico Ecclesiae Albensis,<br />
totius Transylvaniae metropolis feljegyzés áll. In: Történelmi Tár 1889. 496. Vö: Küküllői Egyházmegye Levéltára,<br />
protocollum I/1. Feltételezhető, hogy ezt a püspöknévsort a zsinati jegyzőkönyvből másolták át.<br />
17 JezsOkt I/2. 582.<br />
18 Musnai László: Aiud–Nagyenyed és református egyháza. Aiud–Nagyenyed 1936. 20.<br />
19 Igeni reformata eklésia diáriuma. 3. Protestáns Teológiai Intézet Könyvtárának kézirattára, Ms 239.<br />
20 Szenci Molnár Albert naplója. Közzéteszi Szabó András (Historia Litteraria 13.) Budapest 2003, 176.<br />
Rettegi Jánosnak, Bethlen Gábor udvari papjának haláláról van szó.<br />
21 Bod: i. m. 62.
DÁNÉ VERONKA: TASNÁDI RUBER MIHÁLY PÜSPÖKRŐL ÉS CSALÁDJÁRÓL 749<br />
Canones Ruberianit. Bod Péter a ő közbenjárásának tulajdonítja a gyulafehérvári, 1603-<br />
ban elpusztult, s 1605-ben Bocskai által a reformátusoknak visszaadott székesegyháznak<br />
az ország költségén való helyreállítását is. 22 Herepei Báthori Gábornak a kolozsvári<br />
reformátusok nyilvános vallásgyakorlati jogát biztosító oklevele és az óvári templom<br />
adományozásának hátterében is Tasnádi Ruber befolyását sejti. 23 1610-ben Bod szerint<br />
Báthori Gábor utasítására részt vett a Szilvásújfalvi Anderkó Imre váradi pap és bihari<br />
esperes mozgalma ellen összehívott nagyváradi zsinaton. Életének utolsó 8 évéből alig<br />
egy-két adattal rendelkezünk: a szórványos adatok tanúsága szerint a fejedelemváltás<br />
után Bethlen Gábor méltó társa volt annak kultúr- és egyházpolitikai törekvéseiben,<br />
magyarigeni lelkészutódai pedig neki köszönhették a dézsma visszaszerzését.<br />
Tasnádi Ruber életrajzának is vannak még tisztázásra váró kérdései, családjáról, vagyoni<br />
helyzetéről azonban mindeddig semmit sem tudtunk. A fennebb említett források<br />
közül időrendben az első öreg Rákóczi György 1635-ben kiadott oklevelének 18.<br />
századi hiteles másolata, 24 amelyben a fejedelem Tasnádi István, a fejedelmi tábla írnokának<br />
kérésére átírja és megerősíti a Rákóczi Zsigmond által apjának, Tasnádi Ruber<br />
Mihály superintendensnek adott nemeslevelet. Az 1607. november 25-én Kolozsvárott<br />
kelt oklevélben Rákóczi Zsigmond a már addig is nemes Tasnádi Ruber Mihály püspököt<br />
és általa feleségét, Sárközi Katát, valamint Ferenc, István, Erzsébet és Kata nevű,<br />
hasonlóképpen ezután születendő gyermekeit az ország valódi és kétségkívüli nemeseinek<br />
sorába emeli, őket és utódaikat, valamint az Enyeden, Magyar utcában lévő<br />
házát és tartozékait mindenféle adó és szolgálat alól mentesíti.<br />
Az 1618. szeptember 22-én, Tasnádi Ruber halála előtt két nappal, Magyarigenben<br />
kelt végrendelet a püspök családjára, anyagi helyzetére vonatkozóan tartalmaz igen értékes,<br />
s különösképpen az első tekintetében a nemeslevél szolgáltatta információkat<br />
kiegészítő, máshol föl nem lelhető adatokat.<br />
A harmadik irat, a szintén 18. századi hiteles másolatban fennmaradt II. Rákóczi<br />
György 1644. április 29-i mandátumára 1644. november 14-én Mészáros Péter Fehér<br />
megyei viceispán, Szentgyörgyvölgyi Mihály szolgabíró, Szakmári alias Borbély János<br />
viceszolgabíró, Szőcs András deák vármegyei perceptor, Hegyesi Pál a kollégium tiszttartója,<br />
Ötves Mihály és Gáspár János divisorok által kiállított divisionális levél a püspök<br />
és István fia javairól és családtagjainak halála utáni sorsáról nyújt részletes képet. 25<br />
A három forrás adatait az alábbiakban foglalnánk össze. Ami a családi állapotát illeti,<br />
Tasnádi Ruber Mihály kétszer nősült: először a marosvásárhelyi származású Kádas<br />
Annát vette feleségül, aki 1607 előtt meghalt. Ebből a házasságból született Ferenc<br />
nevű fia és Kata lánya. 1618-ban, a végrendelkezés pillanatában mindketten nagykorúak<br />
voltak: az apjára szégyent hozó, gonosz magaviseletű, hálátlan Ferenc Marosvásárhelyen<br />
élt, ahol apja házat adott neki. Katalin ugyancsak Vásárhelyen élt, helybeli mesteremberhez,<br />
Szíjgyártó Gergelyhez ment férjhez, apjától ő is házat kapott, valamint a<br />
décsei birtokból való jussáért 25 forintot.<br />
Tasnádi püspök a nála jóval fiatalabb Sárközi Katát valamikor az 1600-as évek elején<br />
vette feleségül, s 1607 előtt született meg Erzsébet és István.<br />
22 Bod: i. m. 60–61.<br />
23 Herepei: i. m. 406.<br />
24 Dobolyi család levéltára (Fond familial Dobolyi), Román Országos Levéltár Kolozs Megyei Igazgatósága<br />
XI/651 4 . Az oklevél fennmaradt Rákóczi Királyi Könyvében is (Libri Regii XXII. kötet. 107–108.)<br />
25 Uo. XI/651 3 .
750 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Anyagi helyzetét részben a végrendelet, részben a fia halála utáni osztozólevél alapján<br />
rekonstruálhatjuk. Eszerint a püspök életében két vásárhelyi házat szerzett, valószínűleg<br />
felesége jussán, Magyardécsén birtokot vásárolt, amelyet fia 160 forintért<br />
adott el, Enyed határában birtokolt egy 20 forintot érő majorházat, a város Magyar utcájában<br />
egy kőházat, a csombordi berek előtt pedig 7 hold földet. Könyvtára 93 kötetet<br />
tett ki, a művek címét azonban az osztoztatók nem jegyezték fel.<br />
A püspök után családtagjai sorsát követnénk nyomon. Az osztozólevél tanúsága<br />
szerint özvegye, Sárközi Kata legalább 26 esztendővel élte túl, újabb házasságot is kötött.<br />
Második férjéről nevén túl mind ez idáig semmit sem tudunk, annyi bizonyos,<br />
hogy nem lelkész volt. Tasnádi Ruber elsőszülöttje, Ferenc a végrendeletet követően,<br />
eddigi ismereteink szerint, eltűnt a forrásokból, hasonlóképpen az első házasságból<br />
született Katalin is. Erzsébetet, akit a püspök végrendeletében név szerint nem említett,<br />
1619 előtt Debreczeni János gyulafehérvári requisitor, 26 majd ennek halála (1623)<br />
után az udvari lovasság hadnagya, szentimrei Fábián Márton vette feleségül valamikor<br />
1628 előtt, s ekkor egy Benedek nevű fiuk élt, 27 1644 előtt azonban, az osztozólevél<br />
tanúsága szerint, újra megözvegyült.<br />
A kedvenc, másodszülött fiú, István, a nemesi cím biztosította szabadsággal élve<br />
értelmiségi pályára lépett, a forrásokban 1632-ben tűnt fel a kisebb kancellária írnokai<br />
között, 28 ám természetesen már korábban is itt tevékenykedhetett. Útját az apja végrendelkezésekor<br />
jelenlévő, később jelentős pályát befutó személyek mellett Kassai István<br />
ítélőmester egyengethette, aki egy későbbi adománylevélben a pártfogó szerepében<br />
jelenik meg. Eddigi ismereteink szerint a hivatali ranglétrán nem lépett feljebb<br />
(valószínűleg azonos azonban azzal a Tasnádi Istvánnal, aki 1640-ben mint Fehér<br />
vármegye jegyzője szignálta a vármegye egyik kiadványát 29 ), udvari szolgálata azonban,<br />
a megállapított biztos jövedelem mellett, az apjától örökölt javak gyarapításának lehetőségét<br />
is biztosította. Ezzel a lehetőséggel István élt is, s egy jól átgondolt birtokszerzési<br />
stratégiának megfelelően a már meglévők szomszédságában igyekezett örökösvagy<br />
zálogbirtokokat szerezni. 1633 februárjában hűséges szolgálata jutalmául hét<br />
kóbor, Egerbegyen tartózkodó jobbágyot adományozott neki a fejedelem Kassai közbenjárására.<br />
30 Két esztendő múlva egy csűröskertet vásárolt Enyeden, 31 amely állandó<br />
lakóhelye volt. Meg nem határozott időben szerezte az újabb földeket, kaszálókat, szőlőket,<br />
majort, halastavat. Halálakor ingóságait mintegy 230 forintra becsülték (viszonyítási<br />
alapként: az 1630-as években egy kolozsvári, előkelő fertálybeli ház 200 forintba<br />
került), 40 holdat meghaladó földbirtoka pedig több mint 164 forint értéket<br />
képviselt. Felesége, Béla Judit enyedi családból származott, és 1644 előtt, mint fennebb<br />
már említettük, két lányuk, Zsófia és Anna született, további sorsukról semmit sem sikerült<br />
megtudnunk. István viszonylag korai, 1644 áprilisa előtt bekövetkezett halála<br />
utáni osztozást követően Tasnádi Ruber Mihály püspök leszármazottai, eddigi ismereteink<br />
szerint, eltűntek a forrásokból.<br />
26 Erdélyi káptalan prot. 201–203.<br />
27 Erdélyi Királyi Könyvek CD, 20–29. kötet, I. és II. Rákóczy György oklevelei 1630–1656.<br />
28 Trócsányi Zsolt: Erdély központi kormányzata 1540–1690. Budapest 1980. 371.<br />
29 Erdélyi Országgyűlési Emlékek (Szerk. Szilágyi Sándor). XIII. Budapest 1888. 381.<br />
30 Erdélyi Királyi Könyvek CD, 20–29. kötet, I. és II. Rákóczy György oklevelei 1630–1656.<br />
31 Dobolyi lt. XI/651 2.
DÁNÉ VERONKA: TASNÁDI RUBER MIHÁLY PÜSPÖKRŐL ÉS CSALÁDJÁRÓL 751<br />
1. Kolozsvár, 1635. december 4. Tasnádi Ruber Mihály püspök nemeslevele<br />
Nos Georgius Rákóczi, Dei gratia princeps Transsylvaniae, partium regni<br />
Hungariae dominus et Siculorum comes etc. memoriae commendamus tenore<br />
praesentium significantes quibus expedit universis, quod pro parte et in persona<br />
egregii Stephani Thasnádi de Enyed, jurati scribae sedis nostrae judiciariae, exhibita<br />
sunt nobis et praesentatae quedam literae illustrissimi quondam principis domini<br />
Sigismundi Rákóczi, alias principis Transsylvaniae et Siculorum comitis etc., piae<br />
memoriae genitoris nostri charissimi, nobilitares et exemptionales in regali papiro<br />
patenter confectae sigilloque ejusdem authentico in inferiori earum margine super cera<br />
rubra impressive communitae et chirographo proprio roboratae, quibus mediantibus<br />
memoratus quondam princeps reverendum Michaelem Ruberum de Tasnád,<br />
genitorem praefati Stephani Tasnádi, haeredesque et posteritates ejusdem utriusque<br />
sexus universas, quamvis antea quoque nobiles denuo nobilitasse ac nihilominus<br />
domumque ipsius in oppido Nagy Enyed, in platea vulgo Magyar utza vocata,<br />
vicinitatibus domorum Abrahami et Damiani Szőcz, comitatusque Albensi existentem,<br />
simul cum cunctis suis utilitatibus et pertinentiis quibuslibet ab omni censum, taxarum<br />
et contributionum, tam ordinarium, quam extraordinarium solutione et pensione,<br />
servitiorum quorumlibet plebeorum exhibitione, decimarumque et nonarum ac<br />
capetiarum pensione clementer supportasse, et in perpetuum exemisse dignoscebatur,<br />
tenoris infrascriptis supplicationis nobis humillimi ut nos ejusdem literas nobilitares et<br />
exemptionales omniaque et singula in eiusdem contenta ratas, gratas et accepta<br />
habentis, praesentibus literis nostris verbotenus inferi et inscribi faciente, eidem<br />
Stephano Tasnádi ipsiusque haeredibus et posteritatibus utriusque sexus universis<br />
perpetuo valituras clementer confirmare dignaremur, quarum quidem literarum tenor<br />
talis est:<br />
Nos Sigismundus Rákóczi, Dei gratia princeps Transsylvaniae, partium regni<br />
Hungariae dominus et Siculorum comes etc, memoriae commendamus tenore<br />
praesentium significantes quibus expedit universis, quod nos cum ad nonnullorum<br />
fidelium dominorum consiliariorum nostrorum singularem intercessione nobis<br />
propterea factam, tum vero attentis et consideratis fidelitate, fidelibusque servitiis<br />
fidelis nostri nobilis Michaelis Ruber de Tasnád, superintendentis ecclesiarum<br />
orthodoxarum hungaricalium in Transsylvania existentium, quae ipse in gubernatione<br />
ecclesiae hactenuo fideliter exhibuit et impendit ac in futurum quoque exhibiturum et<br />
impensarum confidimus eundem Michaelem Ruber, autem quoque nobilem, ac per<br />
eum Catharinam Sárközi consortem, necnon Franciscum et Stephanum, Catharinam<br />
ac Elizabetham similiter Ruber jam natos et in posterum Dei beneficiis nascituros<br />
liberos ejusdem speciali gratia nostra et potestatis plenitudine, denuo in coetum et<br />
numerum verorum regni nostri Transsylvaniae et partium Hungariae nobilium<br />
annumerandum, aggregandum, cooptandum et adscribendum duximus, prout<br />
annumeramus, aggregamus, cooptamus et adscribimus, denuo expraessae ut a modo in<br />
posterum succesivis semper temporibus iidem Michael Ruber et Catharina Sárközi ac<br />
Franciscus et Stephanus, Catharina Elizabethaque Ruber, ipsorumque haeredes et<br />
posteritates utriusque sexus universas provenisset indubitatis nobilibus habeantur et<br />
reputantur, omnibusque et singulis iisdem honoribus, gratis, privilegiis, indultis,<br />
libertatibus, immunitatibus et praerogationis, quibus caeteri veri nati et indubitati<br />
nobiles ac militares homines praedicti regni nostri Transsylvaniae et partium
752 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Hungariae quomodocumque de jure et ab antiqua consuetudine utuntur, fruuntur et<br />
gaudent perpetuo uti, frui et gaudere possint ac valeant. Et nihilominus pro<br />
ampliorum erga eundem benignitatis et munificentiae nostrae declaratum, domum<br />
ipsius in oppido nostro Enyed ac platea Magyar utca vulgo nuncupata, vicinitatibusque<br />
domorum providorum a septemtrione Damiani Szőcs, a meridie vero Abrahami<br />
similiter Szőcs, in comitatu Albensi existentem habitam, aliamque quovis modo in<br />
posterum aquirendam ab omni censuum, taxarum et contributionum nostrarum tam<br />
ordinarium, quam extraordinarium, subsidiisque et lucri camerae nostrae solutione,<br />
servitiorumque quorumlibet plebeorum et civilium exhibitione ac decimarum,<br />
nonarum et capeciarum pensione, vineas item, agricolationes, allodiaturas et alias<br />
quoslibet haereditates ipsius quas in dicto oppido nostro et territorio ejus juste et<br />
legitime possiderat et in perpetuum clementer eximendas et supportandas duximus,<br />
prout eximus supportamusque praesentium per vigorem. Quocirca vobis universis et<br />
singulis magnatis, generosis, egregiis et nobilibus, comitibus, vicecomitibus et judlium,<br />
item dicatoribus, connumeratoribus et exactoribus quodcumque constributionum dicti<br />
comitatus Albensis prudentibus item ac circumspectis judici primario, caeterisque<br />
juratis civibus dicti oppidi nostri Enyed, eorumque vicesgerentis modernus scilicet et<br />
futuris quoque pro tempore constituentis, praesentis notitiam habituris harum serie<br />
committimus et mandamus firmiter, ut vos quoque a modo in posterum praefatos<br />
Michaelem Ruber, Catharinam Sárközi, Franciscum, Stephanum, Catharinam,<br />
Elizabethamque Ruber ratione praenominatarum domum, haereditatumque suarum ad<br />
nullam censum, taxarum et contributionum nostrarum tam ordinarium, quam<br />
extraordinarium, subsidiisque et lucri camerae nostrae solutionem, servitiorumque<br />
quorumlibet plebeorum et civilium exhibitionem ac decimarum, nonarum et<br />
capetiarum pensionem cogere et compellere et propterea ejusdem haereditatisque et<br />
postaritates ipsorum utriusque sexus universos in personis, rebusque et bonis ipsorum<br />
quibusvis impedire, turbare, molestare seu quovis modo damnificare praesumatis vel<br />
sitis ausi modo aliquali. Secus non facturi. Praesentibus perlectis exhibenti restitutis.<br />
Datum in civitate nostra Colosvár, die vigesima quinta mensis Novembris anno<br />
millesimo sexcentesimo septimo.<br />
Et in inferiori margine a sinistra parte subscriptum erat: Sigismundus Rákóczi. A<br />
dextra vero parte Joannes Petki cancellarius, et ibidem paulo inferius Stephanus Kassai<br />
secretarius. Ab extra vero in dorso earundem cernebatur: Anno 1608 die 4a Augustii<br />
exhibitae sunt praesentes ac publicatae, proclamatae in oppido Enyed, loco scilicet<br />
solitae sedis judiciariae comitatus Albensis pro partibus et in personis nobilium<br />
Michaelis Ruber de Tasnád, Catharinae Sárközi, Francisci et Stephani, Catharinae<br />
similiter et Elizabethae Ruber, nemine contradictore comparente, ac extradatae per<br />
Stephanum Beregi, praefati comitatus notarium.<br />
Nos itaque praemissa supplicationem supranotati Stephani Tasnádi nobis quo<br />
supra perrecta clementer exaudita et faventer admissa, praescriptas literas nobilitares et<br />
exemptionales domini genitoris nostri non abrasas, non cancellatas, nec in aliqua in<br />
parte suspectas aut vitiatas, sed omni prorsus vitio et suspitione carentes praesentibus<br />
literis nostris de verbo ad verbum sine diminutione, augmento vel variatione aliquali<br />
insertas et inscriptas, quod omnes earum continentias, clausulas et articulos ac puncta<br />
eatenus quatenus eadem rite et legitime continet emanatae, verbasque earum veritas<br />
suffragatur ratas, gratas et ampta habentur, si quidem ipse in pacifico dominio<br />
praedictae domus cum pertinentiis ejusdem ille se conservatus sit, approbamus,
DÁNÉ VERONKA: TASNÁDI RUBER MIHÁLY PÜSPÖKRŐL ÉS CSALÁDJÁRÓL 753<br />
ratificamus, acceptamus et confirmamus, ac praenotato Stephano Tasnádi, ipsiusque<br />
haeredibus et posteritatibus utriusque sexus universis perpetuo valituras extradedimus.<br />
Harum nostrarum authentici sigilli nostri munimine roboratarum vigore et testimonio<br />
literarum mediante. Datum in civitate nostra Colosvár, die 4 mensis Decembris anno<br />
Domini 1635. Et subscriptum erat: Martinus Markosfalvi secretarius. Erantque in libro<br />
regio patenter confectae et emanatae.<br />
2. Magyarigen, 1618. szeptember 22. Tasnádi Ruber Mihály végrendelete<br />
[272] Testamentario dispositio reverendi domini Michaelis Ruber Thasnádi episcopi<br />
in Transsilvania<br />
Mi Tharaczkeözi Péter deák, fejérvári eggyik cáptalan, Kapronczay Márton,<br />
magyarigheni nemes személy, Keserwy János Urunk Őnagysága udvari papja,<br />
Gyeöngyeössi András fejérvári praedicator és Gheley István, fejérvári főscholamester<br />
adgyuk emlékezetre mindeneknek, az kiknek illik, hogy ez jelenvaló 1618. esztendőben<br />
22 die mensis Septembris hivata minket az becsülletes urunk, Thasnádi Veres Mihály<br />
püspökünk és igheni praedikator ugyan MagyarIghenben, Feyér vármegyében, hogy<br />
mivel őkegyelme Istennek fogságában, betegségben lévén, utolsó akarattyának dispositióját<br />
meghjelentené és az mivel Isten látogatta volna, arról testálna. Mi azért az őkegyelme<br />
hivatalának engedelmesek lévén, elmenénk die et anno praenotatis őkegyelméhez,<br />
és MagyarIghenben beteghágyában találván Thasnádi Mihály uramat, mindazáltal<br />
elméjében és szovában mindenképpen épp és egésséges lévén, iratá le mivelünk szabad<br />
akarattya szerént az őkegyelme dispositióját maga élő nyelvével illyen formán, anno<br />
1618 22 Septembris.<br />
Én, Thasnádi Veres Mihály, erdélyi (Szentháromságot valló) keresztyén tanétóknak<br />
Isten kegyelméből püspökje, mostan penigh igheni ecclesiának lelkipásztora, testemben<br />
régtől fogván nehéz betegh lévén, de lelkemben s elmémben épp és egésséges,<br />
mivel Istennek felőllem elvégezett tanácsát nem tudom, nehéz betegségemhez és elnehezült<br />
üdőmhöz képest életemnek végét közel ítélem. Minekokáért mindeneknek előtte<br />
lelkemet az én teremptő Istenemnek, kinek tartottam [273] igaz hittel és jó<br />
reménséggel, testemet penigh az utolsó napigh való nyugodalomra ez ő annyának, az<br />
földnek ajánlván, az én kicsiny javaimból szabad ésszel, elmével illyenképpen<br />
disponálok:<br />
I. Mindeneknek előtte alázatoson könyörögvén az én kegyelmes uramnak, Betthlen<br />
Gábornak, Isten kegyelméből mostan Erdély országának fejedelmének és az én kegyelmes<br />
asszonyomnak, Cároly Susánnának, Erdélynek fejedelemasszonyának, kérem<br />
az nagy Istenért őnagyságokat, az én szegény meghmaradandó árvájimnak, tekintvén<br />
az én réghi kicsiny szolgálatomat, Enyeden és Détsén való kicsiny örökségemmel egyetemben<br />
legyenek kegyelmesen oltalmazóji minden háborgatók ellen, holott én mindazokat<br />
saját pénzemen szerzettem, kit maradékim örökkké szolgálhassanak megh<br />
őnagyságoknak és kiért az ÚrIsten is álgya megh őnagyságokat.<br />
II. Az becsülletes ecclesiának is könyörgök, hogy meghtekintvén ennyi nehány<br />
esztendőtűl fogván sok szolgálatomat s fárattságomat, mellyet zúgolódás nélkül<br />
cselekettem, őkegyelmek az Isten nevire az szerént visellye gongyát ugyanazon<br />
házamnépének.<br />
III. Az ÚrIsten meghlátogatott volt gyermekekkel, magzatokkal, kik két ághból valók<br />
anyára nézve. Az elsőnek neve, primogenitusom, Ferencz, ex Anna Kádas
754 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Vásárheljiensis. Ez az mint viselte magát, mind szófogadatlanságival, s mind egyéb<br />
gonosz maga viselésével, nyilván volt s nyilván vagyon sokaknál, melly miatt az én vén<br />
orcám meghpirult, szívem meghkeseredett és az koporsó ajtajára jutott, melyért méltán<br />
meghérdemli tőllem, hogy az én kicsinyemből exhaereditáltassék, holott Vásárhelt házat<br />
is bíztam kezében örököstől. Mindazonáltal is nem tekintvén az ő háládatlanságát,<br />
hagyom neki az nyári kopott szabású gránát felső ruhámat s egy nadrágnak való szederjes<br />
faylandis posztót.<br />
[274] IV. Második gyermekem ugyanazon felyül meghnevezett Kádas Annától, első<br />
feleségemtül való Kathalin. Ez jóllehet engedelmességét mutatta hozzám, de mivelhogy<br />
az ő annyokkal nem együtt találtam az kicsiny örökséget, az mi vagyon, az mely<br />
házat pénzen váltottam kezemhez ZékelyVásárhelyt, ezt ugyanazon lányomnak urával<br />
együtt Zijgyártó Gherghellyel egyetemben engedtem minden fizetés nélkül (mellik<br />
uccában, szomszédi kik légyenek, azt maga tudgya). Ha penigh ezzel megh nem elégednék,<br />
contentállyák az détseji jószágomból huszonött forintigh készpénzzel, de azt<br />
felvévén az jószághoz semmi jussát ne praetendállya.<br />
V. Énnekem sem pénzem, sem ezüstöm, arannyam, sem ezüst, arany míem nincsenek,<br />
mert az sok háborúban ellenségh miatt mind elveszett tüllem, más az, hogy<br />
örökségre is költöttem, hanem vagyon vagy három pohár, négy ezüst kalán, három apró<br />
aranygyűrű, sőt adós is vagyok egyebeknek pénzzel: Varga Ádámnénak tizenöt forinttal,<br />
Nagy Péternek Ighenben néggyel, Enyeden Tóthnénak két forinttal. Ezen kívül<br />
szolgáknak, szolgálóknak ruházattyokkal s egyéb fizetésekkel. Az mi ezektűl<br />
meghmaradandó lészen holtom után, az mostani feleségemtől, Sárközi Kathátúl való<br />
gyermekimnek hagyom annyokkal egyetemben, ezt is úgy mindazonáltal, hogy feleségemet<br />
senki az enyedi házban és ahhoz való örökségben megh ne háboríthassa, valameddig<br />
az én nevemet viseli.<br />
VI. Az könyveket mindenestűl fogván hagyom az fiacskámnak, Stephanusnak, ha<br />
aptus lészen az tanulásra, adgyák kezében jövendőben, az mikor gongyát tudgya viselni.<br />
Ha penigh inaptusnak ítélik az tanuságra, jámbor tudós emberek vizsgállyák megh<br />
mind tudománban való profectusát, s mind erkölcsét, elvesztegetésre ne adgyák kezében.<br />
[275] VII. Az öregbik béllet gránát subámat hagyom az feleségemnek, kérem is,<br />
mint jó attyámfiát, hogy az én híremet, nevemet, magáét, gyermekiét életében hordozza<br />
megh, ne örüllyenek gonosz akaróink az ő gyalázattyoknak.<br />
Datum in Ighen, anno et die supranotatis.<br />
3. Nagyenyed, 1644. november 14. A Tasnádi István kisebb kancelláriai írnok örökösei<br />
számára kiállított osztozólevél<br />
Mi Gyulafejérváratt, Fejér vármegyében lakó Mészáros Péter, ezen erdélyi Fejér<br />
vármegyének egyik viceispánja, SzentGyörgyVölgyi Mihály, ezen megnevezett vármegyének<br />
egyik nemes szolgabírája, Szakmári alias Borbély János viceszolgabíró, Ötves<br />
Mihály, Szőcs András deák, ez megírt vármegyének perceptora, Hegyesi Pál,<br />
Collegium tiszttartója és Gáspár János, mindnyájan ezen vármegyében Enyed városában<br />
lakók, és Hariban lakó Kölcsei Pál, ezen vármegyének egyik hütes viceszolgabírája,<br />
nemes személlyek, adgyuk ez mi levelünknek rendiben értésekre, akiknek illik, hogy<br />
in anno Domini 1644 die vero 14 mensis Novembris, az néhai vitézlő szentimrei Fábián<br />
Márton relictája, nemes Tasnádi Ersébeth asszony hozá minekünk a’ mi kegyelmes
DÁNÉ VERONKA: TASNÁDI RUBER MIHÁLY PÜSPÖKRŐL ÉS CSALÁDJÁRÓL 755<br />
Urunk őnagysága patens mandátumát, melyben Őnagysága igen serio parancsolta,<br />
hogy a’ néhai vitézlő Tasnádi Istvántól maradott mindennemű ingó és ingatlan<br />
bonumát megnevezett Tasnádi Ersébeth és az annya, Tasnádi Mihályné Sárközi Kata<br />
asszony között egyfelől, másfelől pedig Tasnádi István relictája, Béla Judith asszony és<br />
megmaradott árvái, úgymint Tasnádi Sophia és Annók között conscientiose<br />
dividálnók. Mi azért a’ mi kegyelmes Urunk Őnagysága elébb megírt parancsolattyának<br />
alázatoson engedelmesek lévén, a’ fenn megírt napon és esztendőben Fejér vármegyében<br />
Enyed várossában lakó vitézlő Béla István uramot, úgymint a’ Tasnádi István<br />
uram relictájának, Béla Judit asszonynak és a’ két árváinak, tudniillik Tasnádi<br />
Sophiának és Annóknak tutorát, azon Őnagysága mandátumával certificálók, és mindkét<br />
részről az Őnagysága kegyelmes parancsolattyának alázatoson annuálván, az fenn<br />
megemlített néhai Tasnádi István annya, nénnye, relictája és árvái között az alább következendő<br />
móddal conscientiose dividálók, kinek-kinek közülök az ő rata portióját<br />
ugyanott mingyárt kezében is assignálván. Elsőbben is pedig mivel a’ Tasnádi Istvánnak<br />
annya, Sárközi Kata asszony az ő második urátúl, Szilágyi Mihálytól maradott és<br />
Egerbegyről hozott, s az itt való enyedi házok épületire adott és fordított jovait úgymint<br />
közönséges szükségre elköltötte, azokért a’ maga táplálására az közből, úgymint<br />
Béla Judithnak és a’ megnevezett árváinak részekbűl rendeltük, hogy Sárközi Kata aszszonynak<br />
Béla Judith asszony 35 magyar forintokat, id est fl. 35, adgyon, melyet ugyan<br />
müelőttünk Béla Judith és az árvák részéről levála is Sárközi Kata asszony. Annak utána<br />
a’ Tasnádi Istvánról maradt res mobilisseket relictája, úgymint Béla Judith és árvái,<br />
Tasnádi Sophia s Annók között illyenképpen dividáltuk juxta Tripartiti Decreti tit. 99.<br />
part. I.: Vagyon egy régi formán csinált, ezüstös, aranyozott hüvelyű kard, hét öreg<br />
boglárok az hüvellyen, két kicsinszerű boglár vagyon, a’ szerű szíjvég rajta, mely kardot<br />
pro fl. 50 Dengelegitől vettek, ezt a kardot adtuk a’ két megnevezett leánykának számára.<br />
Béla Judit asszony számára jutott egy kis aranyas fél kupa, melyet aestimáltunk<br />
cum fl. 15. Item vitézkötéses 9 bokor szarvasgombok jutottak Béla Judith asszonynak<br />
számára, melyet aestimáltunk cum fl. 10. Item Béla Judith asszonynak egy veres<br />
fajlandis mente, szarvasgombok rajta, item egy viseltes szederjes fajlandis dolmán juxta<br />
contenta Decreti jutott a maga részére. Item a’ két árva számára jutott egy fejér csepegetett<br />
szőnyeg pro fl. 7. Item egy fél szer fejér aba mente pro fl. 3. Béla Judith aszszonynak<br />
jutott egy rojtos, veres fajlandis caffrang pro fl. 5.A két árva számára jutott<br />
egy kék nyomtatott bagazia paplan pro fl. 4. Béla Judith számára jutott egy töltött veres<br />
caffrang pro fl. 2. Vagyon hetedfél sing durocki setét színű karasia posztó pro fl. 6,<br />
ebből az árváknak fl. 4, Béla Judith asszonynak pedig fl. 2 jutott. Vagyon item 3 viseltes<br />
nadrág és egy viseltes dolmán pro fl. 6, ennek 2 része az árváké, harmadik pedigh<br />
az annyoké. Item a két árvák számára jutott 1 bojtos fejér lasnak pro fl. 2. Az annyok,<br />
Béla Judith számára egy veres fajlandis, viseltes, nyesttel béllett süveg. Vagyon 2 paraszt<br />
hegyes tőr pro fl. 3, ennek 2 része az árváké, harmadik pedigh az annyoké. Item<br />
vagyon 6 lóra való fék, öte zabolás, hatodik zabola nélkül való pro fl. 4, ennek is 2 része<br />
az árváké, harmadik az annyoké. Item vagyon 2 nyereg hevederével, kengyelvasaival<br />
pro fl. 2. Ennek 2 része az árváké, harmadik az annyoké. Item vagyon 4 láncos fék,<br />
3 kötőfék, 2 lekötő szíj, 3 szügyelő pro fl. 6, ennek 2 része az árváké, harmadik az<br />
annyoknak jutott. Item vagyon 3 lóra való hám és 1 szíjgyeplő pro fl. 2. Ennek 2 része<br />
az árváknak, harmadik az annyoknak jutott. Item vagyon 1 kéz[íjj] tegzestűl, 22 nyíl<br />
benne pro fl. 50, ennek 2 része az árváké, 3 az annyoké. Item vagyon 1 lóhajtó kis ostor<br />
pro den. 15, item vagyon egy kalamáris láda 3 konca arany benne pro fl. 2 den 50.
756 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Ezeknek is a 2 része az árváké, harmadik pedig az annyoké. Vagyon középszerű 2 óntál,<br />
item 2 kisebb óntál pro fl. 3, ennek 2 része az árváké, harmada az annyoké. Item<br />
vagyon 1 ejteles ónkanna pro fl. 1, item 3 aprószerű ónkanna pro fl. 1 den 50, ezeknek<br />
is 2 része az árváké, harmada az annyoké. Vagyon 1 paraszt ezüst kalán, item más<br />
gombos, aranyozott végű ezüst kalán is pro fl. 1 den 80, ennek is 2 része az árváké,<br />
harmada az annyoké. Item vagyon 1 kicsin rézmozsár pro fl. 1, item 1 ejteles ónpalack<br />
pro fl. 1, ezeknek is 2 része az árváké, harmada az annyoké. Vagyon 4 aprószerű fűrész,<br />
item 2 kézvonó pro fl. 1, ezeknek is 2 része az árváké, harmadik az annyoké. Vagyon<br />
kővágó csákány 3, item 1 békó kolcsostól, ezekből 2 rész az árváké, harmadik az<br />
annyoké. Item vagyon kocsi alá való 1 vékony lánc pro fl. 1, 1 békó, 2 lőcsvas, 1<br />
hadarló kapocs, kerék talpára 1 sing vas, 1 rossz kasza, 2 darabocska sing vas, 1<br />
vaskalán, 3 tányérkarika pro fl. 1. Item 1 öreg rend vas és 3 új sing vas pro fl. 1, ezekből<br />
is 2 rész az árváké, harmada az annyoké. Item 2 üstöcske pro fl. 2, item 1 lapos<br />
szántóvas, 1 vasgereblye, 1 rossz kapa, más 1 gyökérvágó kapa, 1 fejsze, 1 új patkó pro<br />
fl. 1. Ennek is 2 része az árváké, harmada az annyoké. Item vagyon 2 ásó, 1 kapa pro<br />
fl. 1, 4 apró fejsze, 4 rossz kapa s 1 kis lánc pro fl. 1. Item kerek fapalack 3 pro den.<br />
30, item egy kis tarka üvegládácska pro den. 70. Item hat táblában való képek pro fl. 4,<br />
item 1 fejsze pro den. 60, ezeknek is az 2 része az árváké, az harmada az annyoké. Az<br />
mely kárpitot maga írt és az másik, a’mellyet mással iratott Tasnádi István, azok az árváknak<br />
maradtak. Az könyvek e’képpen dividáltattak: az melly könyveket üsmerhettünk<br />
maga írásából, hogy Tasnádi István acquirálta volna, azokat sequestrálván a’<br />
relictája és árváji számokra, a’ többit mindenestől 2 részre dividáltuk, úgymint Tasnádi<br />
Ersébeth és Béla Judith árvái számokra, mivel azokat néhai Tasnádi Mihály acquirálta<br />
volt. Fábián Mártonné Tasnádi Ersébeth asszony részére jutott könyv öreg és aprószerű<br />
elegyesen nr. 41, Béla Judith asszony részére pedig az árvákkal együtt jutott mindenestül<br />
könyv öreg és aprószerű nr. 52. Volt 4 ökör előttünk, azok közül a’ két<br />
öregbiket az öregasszonynak, Sárközi Kata asszonynak adtuk annak a lónak árráért,<br />
melyet a’ fiátúl elloptak, kit 20 taléron kértenek tűlle, a’mint hiti után való relatiójábúl<br />
constál, becsülvén ezeket pro fl. 16. Az két küssebb ökröket pedig Béla Judith asszony<br />
és az árva leánykáinak adtuk, aestimálván pro fl. 16, melynek 2 része az árváké, harmada<br />
az annyoké. A décsei házat Tasnádi István eladván pro fl. 160, ennek az árrábúl<br />
Sárközi Kata asszony, tudniillik az édesannya, maga számára költött el fl. 20, maradt<br />
fenn fl. 140, mely pénzt Tasnádi István maga szükségére költött el, mely pénznek fele,<br />
úgymint fl. 70 Tasnádi Ersébeth asszonyt illeti, mivel azt a’ házat az attyok, Tasnádi<br />
Mihály uram acquirálta, mely 70 forintok refusiójára Tasnádi Ersébeth asszonynak<br />
deputáltuk és adtuk azt az szénarétet, mely SzentKirály előtt az Bolthos János és az város<br />
rétei szomszédságában, az ér és az Terek között vagyon, kit Bárány Bálinttól vett<br />
volt, adtuk pedig pro fl. 20. Item az Iramkúthban az Dési István szőlője mellett lévő 3<br />
csötört szőlőt is, kit Tasnádi István Pásztóhi Mihálytól vett volt, ugyan Fábián<br />
Mártonné Tasnádi Ersébeth asszonynak adtuk a’ détsei ház árrában való részére pro fl.<br />
40. Item az mely majorházat Tasnádi Mihály uram acquirált volt, mivel abban Tasnádi<br />
Ersébethnek is része vagyon és a’mellyet aestimáltunk is ad fl. 20. Az árváknak ebben<br />
való részeket, úgymint fl. 10, a’ fellyebb megírt rész mellé deputáltuk Tasnádi Ersébeth<br />
asszonynak, tudniillik pro fl. 10, és így super fl. 70 contentatiója kitellyesedett. Ez a’<br />
major pedig vagyon az Varga Jóseftől acquirált Tasnádi István majora féle mellett,<br />
másfelől az út vagyon mellette. A’ melly rétet Tasnádi István a’ felesége, Béla Judith<br />
asszony pénzével vett, úgymint fl. 20, az a’ rét simpliciter maradgyon ugyan Béla
DÁNÉ VERONKA: TASNÁDI RUBER MIHÁLY PÜSPÖKRŐL ÉS CSALÁDJÁRÓL 757<br />
Judith asszony számára. Az mely fél hold szőlőt az annya Tasnádi Istvánnak adott<br />
volt, mely a’ Grintyénben vagyon, az a’szőlő Sárközi Kata asszonynak ismét restituáltatott.<br />
A csombordi berek mellett 2 hold szénarét vagyon Elek Szőcs Mihály és Szőcs<br />
Mátyás rétei szomszédságiban, Szőcs Mihály zálogosította Tasnádi Istvánnak pro fl. 7,<br />
ez is Béla Judith asszonynak és az árváknak marad három részre. Item az ispotálly és<br />
Gonos István tövisses rétek szomszédságiban egy szélyben 8 hold föld, melyeket<br />
Szakmári János ajándékozott Tasnádi Istvánnal, ezek 3 részre az árváknak és az<br />
annyoknak maradnak. Az HidegKúton alól Gonos Mihály és az város rétei szomszédságiban<br />
vagyon egy szélben 8 hold földből álló szénarét, kinek hatát Erdődi Mihály zálogosította<br />
pro fl. 8, ketteit Ötves András adta Tasnádi Istvánnak, ezek is Béla Judith<br />
és az árváknak maradnak 3 részre. Item ezen alól vagyon 1 rendben 4 hold szénarét<br />
Hegyesi Pál és Berecziek rétek szomszédságiban, alól az Marus, felül egy fejér kő határa,<br />
mely szinte az útban vagyon, ez is Béla Judith asszonyra azon Tasnádi Istvántúl<br />
maradt árváinak 3 részre marad, melyet Tasnádi István Bárány Bálinttól vett volt pro<br />
fl. 5. Item Apahida felé vagyon 1 szélben 4 hold rét, Bolthos János és Bükkösi Szabó<br />
Jánosné rétei mellett, lábbal az Maros szakadékjára mégyen az apahidi útról. Ennek felét<br />
Tót Szőcs Mihálytúl, felét pedig Gonos Mihálytúl pro fl. 6 den 25 vette Tasnádi<br />
István, ez is azért Béla Judith asszonynak az árvákkal 3 részre marad. Item az apahidi<br />
ér mellett Vagyas Gáspár és Nagj Lakatos István szomszédságiban 3 hold szénarét vagyon,<br />
másfél holdgyát Tóth Szőcs Mihálytúl fl. 6, másfelét viszont, mely Fejérvári Istváné<br />
volt, Segesvári Szőcs Jánostól pro fl. 6 vette ugyan Tasnádi István. Ez is azért 3<br />
részre marad az árvákkal együtt Béla Judith asszonynak. Item Gonos Mihálytúl 1<br />
szélyben 6 hold szénarétet vett Tasnádi István, Körös Kovács János és Szakmári János<br />
vagy Keresztély rétei mellett pro fl. 9. Ezek is Béla Judith asszonynak az árvákkal<br />
együtt maradnak 3 részre. Item az Varga Jósephtűl a’mely csűrös kertet vett Tasnádi<br />
István pénzen, az is éppen Béla Judit asszony számára marad az árva leánkáival együtt,<br />
melyből 2 rész az árváké, harmada pedig az édesannyoké. A csombordi FelsőRétre<br />
menő út mellett vagyon 2 hold föld Barakony Szabó János és Gothárd György szántóföldei<br />
szomszédságiban, kit Sárközi Kata asszony maga pénzén vett Bárány Bálinttól,<br />
ezt ugyan maga számára adtuk annak, a’ki acquirálta. A csombordi berek előtt a’mely 7<br />
hold föld 1 szélben vagyon, mivel aviticum, annak hasonfele Fábián Márton<br />
relictájának Tasnádi Ersébeth asszonynak, a’ fele pedig Tasnádi istván árváinak marad,<br />
méressék igazán kétfelé. A csombordi rétekre menő 2 út között Bormezei Mihály és<br />
Szőcs Péter földei szomszédságában vagyon 4 hold föld parlag, mellyet Tóth Mihály<br />
zálagosított el Tasnádi Istvánnak, item az SóSzéken az Hellos alatt 1 rendben 3 hold<br />
szántóföld, melyet Tasnádi István pro fl. 9 acquirált, item a’ Gerepen alatt 1 rendben<br />
vagyon 3 hold föld Fejérvári István és Posznor Péter földei szomszédságiban, Tasnádi<br />
István acquirálta pro fl. 12. Item a’ Magyar ucca végin vagyon 1 hold föld Disznódi<br />
Varga Jánosné és Úivári Ferenc földei szomszédságiban, Vagyas Szőcs Mihály<br />
zálagosította Tasnádi Istvánnal pro fl. 7. Item Disznódi Szőcs Istvántúl a’mely 2 hold<br />
földet vett Tasnádi István pro fl. 6, item Kolosi Mártontól vett Tasnádi István 1 hold<br />
földet pro fl. 2, mely 3 hold földek a’ szentersébethi szőlő végiben Batizné vápája nevű<br />
hegy alatt mind 1 szélben vadnak, az ország úttyáról napkeletre mennek lábbal, az<br />
megírt 6 helyen lévő szántóföldek Tasnádi Istvánnak acquisitumi lévén, mindenestűl<br />
az relictájának, Béla Judith asszonynak és az árváinak maradnak 3 részre. Az ucca felől<br />
való első ház az alatta való pincével és az ellenben a kapu mellett lévő kő boltocskával<br />
edgyütt, item dél felől az udvaron a’ sütőházon elkezdvén hátramenvén istállójával a’
758 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
kert végéigh kettéhasítva, gyümölcsfáival együtt Fábián Mártonné Tasnádi Ersébeth<br />
asszony részire jutott. Az hátulsó 2 bolt házacskák pedig az udvaron ellenekben lévő<br />
kis házacskával és kamarácskával, azok alatt lévő pincével edgyütt, item azon bolthoz<br />
ragasztatott istállóporvákkal, tyúkólával és azon hosszára mind végéig a’ kert minden<br />
gyümölcsös fáival, lugossával együtt a’ Tasnádi Mihály árváinak jutott. Az pitvart pedig<br />
és az kémény allyát közönségesen mind a’ két részre szabadoson. Tasnádi Mihályné<br />
pedig Sárközi Kata asszony a’mellyik házban akar lakni, az a’mellyiknek részére jut, az<br />
éltéigh bosszú és megbántás nélkül békességesen tartsa, és becsülletit is meghadgyák,<br />
a’mint kereszténységek kívánnya. Mostan az kútban való karófákot 2 felé osszák egyaránt.<br />
Ha valamely házi eszközök jelen lenni találtatnának, azok közül a’melyek<br />
Tasnádi Mihály uram acquisitumi, Tasnádi Ersébeth és az árvák részére, Béla Judith<br />
asszonyomék között 2 részre osztassanak, de a’melyeket Tasnádi István acquirált, azok<br />
simpliciter Béla Judit asszony és árvái számokra 3 részre maradnak. A kastélyban lévő<br />
kis kamara a két árvájé az annyokkal, Béla Judith asszonnyal együtt 3 részre, mely kamara<br />
a’ Kádas Mihály uram kamarája mellett vagyon. Vagyon a Béla István uram<br />
ménessében 1 barnaszőrű vemhes kanca csikójával és más 1 gyermekló, deresszőrű,<br />
mostan harmadfű, melyek aestimáltattak ad fl. 20. Ezekből 2 rész az árvák számára,<br />
harmada pedig az annyok, Béla Judith asszony részére maradnak. Maradt 1 viseltes kocsi<br />
Tasnádi Mihályné számára, melynek 4 kerekinek csak fáit Tasnádi István csináltatta,<br />
azoknak refusiójára tartozik Tasnádi Mihályné az árvák és Béla Judith asszony számokra<br />
inparatis 2 forintot fizetni, és így éppen magának marad a’ kocsi Tasnádi<br />
Mihálynénak. Az halastóban vagyon Tasnádi Mihálynénak 5 forintja, azt Béla Judith<br />
asszony fizesse meg neki, és maradgyon számára a’ tó, az árvákkal együtt. Vagyon más<br />
romladozott hitván szekér is, mely ad fl. 5 aestimáltatott, ennek 2 része az árváké,<br />
harmada Béla Judith asszony számára marad.<br />
Melly két fél között modo praemisso celebrált mi realis divisiónknak egésszen való<br />
megállására és abban való megmaradására nékünk mind az gyakran megemlített 2 fél,<br />
úgymint Sárközi Kata asszony Tasnádi Mihályné és Fábián Mártonné Tasnádi<br />
Ersébeth asszony, item Béla István uram és Béla Judith asszony Tasnádi István<br />
relictája úgymint az árvák tutori kezek béadásával sub vinculo poenae homagialis<br />
singulorum divisorum praeinsertorum seorsim et singillatim persolvere obligálták. 32<br />
Bischof Mihály Tasnádi Ruber und seine Familie<br />
Diese Studie stellt eine Ergänzung der biografischen Daten von Bischof Mihály<br />
Tasnádi Ruber (cca. 1560–1618) aufgrund von früher entdeckten und bisher unbekannten<br />
Quellen.<br />
Es ist allgemein bekannt, dass Tasnádi um 156o in Tasnád geboren wurde. Zwischen<br />
1587 und 1591 studierte er in Wittenberg. Über seine erste Pfarrstelle haben wir<br />
keine sichere Kenntnisse. Die Fachliteratur erwähnt Gyalu und Bánffyhunyad, Gyalu<br />
kann jedoch ausgeschlossen werden. Die Kirchengeschichtsschreibung des 18. Jhs.<br />
behauptet, dass er am 7. März 1605 zum Bischof gewählt wurde. Die Bischofsstelle<br />
war jedoch seit 1602 lehr und eine aus 1714 stammende Bischofsliste sowie Namenlisten<br />
aus Kirchenkreisprotokolle bezeugen, dass er schon in 1602 zum Bischof gewählt<br />
32 A befejező formulák közlésétől eltekintettünk.
DÁNÉ VERONKA: TASNÁDI RUBER MIHÁLY PÜSPÖKRŐL ÉS CSALÁDJÁRÓL 759<br />
wurde. Wir meinen auch, dass er sein Bischofsamt in 1602 angetreten hat. Die dritte<br />
Frage ist, wann er seinen Dienst im Magyarigen angefangen hat. Aus neuen Quellen<br />
erfahren wir, dass er irgendwann nach 1615 nach Magyarigen umsiedelte.<br />
Aus seinem Testament und aus einer anderen Schrift, die nach dem Tod seines<br />
Sohnes entstand, erfahren wir mehr über seine Güte und Familie. In 16o7 wurde er in<br />
den Adelstand erhoben. Vor seinem Tod besaß er drei Häuser und andere Immobilien,<br />
seine Bibliothek enthielt 93 Bände.<br />
Er hat zweimal geheiratet. Seine erste Frau war Anna Kádas aus Neumarkt am<br />
Mieresch. Aus dieser Ehe sind zwei Kinder geboren: Ferenc und Katalin. Die zweite<br />
Frau, Kata Sárközi, war viel jünger als Tasnádi. Aus dieser Ehe sind Erzsébet und István<br />
geboren. István wurde später Notar der cancellaria minor und des Komitates Fehér.<br />
Er ist ziemlich jung, noch vor November 1644 gestorben. Über die anderen Abkömmlinge<br />
des Bischofs wissen wir nichts.
Kolumbán Vilmos József<br />
Kolozsvár<br />
Adalékok az Endemann-perhez<br />
1973<br />
-ban Juhász István terjedelmes előadás keretében foglalkozott az<br />
erdélyi református egyház 18. századi történetének egyik meghatározó<br />
tanfegyelmi perével, amely az Endemann-per néven lett ismertté. Az előadás, illetve<br />
annak kibővített, tanulmánnyá szerkesztett változata azonban csak 1996-ban jelent<br />
meg a szerző több írásával együtt. 1 Sajnálattal kell megállapítanunk, hogy az említett<br />
íráson kívül a 18. század végi tanfegyelmi kivizsgálással senki sem foglalkozott,<br />
csupán a nagyobb összefoglaló jellegű munkákban találhatunk néhány sornyi információt.<br />
Érdekes módon Pokoly József egyetlen sort sem szentelt a kérdésnek, bár<br />
Christian Wolff eszméinek erdélyi fogadtatásáról és alkalmazásáról több helyen is említést<br />
tett. 2 Zágoni Bodola Sámuel Eperjesi püspöki munkásságát összefoglaló írásában<br />
megemlékezett ugyan a híres perről, de sem a per okát, sem a per utáni időszak eseményeit<br />
nem részletezte. 3<br />
Tanulmányában Juhász István a 18. század végi nagy szellemi irányzattal, a wolffianizmussal<br />
történt szembefordulásban látta a per indítékát, mi viszont a per meglévő<br />
dokumentumai (sajnos azok az iratok, amelyek a Juhász-tanulmány alapjait képezték,<br />
ma már nincsenek meg) és az újabban előkerült feljegyzések, jegyzőkönyvek alapján e<br />
tanfegyelmi kivizsgálás hátterében személyi ellentétet feltételezünk. Ezt a hipotézist<br />
erősíti a 18. század többi tanfegyelmi kivizsgálásaival való összevetés.<br />
Nádudvari Sámuel pere (1734)<br />
Nádudvari Sámuel sárospataki és nagyenyedi tanulmányai után, Odera-<br />
Frankfurtba és Franekerbe peregrinált, majd hazatért és 1731-ben Nagyenyeden másodpap<br />
lett, Borosnyai Lukács János mellett. A református egyház hitvallási irataival ellentétes<br />
tanai miatt az 1734. évi küküllővári zsinaton perbe fogták, azzal vádolva, hogy<br />
remonstráns tanokat terjeszt (egyetemes kegyelem), illetve arminianizmust és univerzalizmust<br />
hirdet nyilvánosan, a szószékről. 4 Ezt megerősíti Borosnyai Lukáts János önéletírása<br />
is, amelyben Nádudvariról ezt mondja: Paradoxa és heterodoxa sententiákat, neve-<br />
1 Juhász István: Hitvallás és türelem. Kolozsvár 1996. 102–115. (A továbbiakban: Juhász)<br />
2 Pokoly József: Az erdélyi református egyház története. V. kötet. Az egyházi intézmények története. Budapest<br />
1905. 175., 186–188. (A továbbiakban: Pokoly V.)<br />
3 Zágoni Bodola Sámuel: Folytatása a püspökök életrajzának. Eperjesi Zsigmond. In: Az erdélyi<br />
reformata anyaszentegyház névkönyve 1861-re. Kolozsvár 1861. 1–17. (A továbbiakban: Névkönyv)<br />
4 Ki is Konfessionok és Katékismunk ellen, nem csak remonstrantismust a gratia universali; hanem iminnen, amonnan<br />
corrádált opiniokat és foveál s azokat sok izben e publica cathedra, sokaknak botránkozásokkal tanította. Illyés Géza:<br />
Az erdélyi Református Zsinatok végzései. Kézirat az Erdélyi Református Egyházkerület Központi Gyűjtőlevéltárában.<br />
1940–1942. 221. (A továbbiakban: Illyés)
KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF: ADALÉKOK AZ ENDEMANN-PERHEZ 761<br />
zetesen Universalizmust és Remonstrantizmust kezd hirdetni s sokszori admonitio után a<br />
Cathedrára [szószékre] s publicumra vinni. 5<br />
A rövid jegyzőkönyvi tudósításból kiderül, hogy Nádudvari Bonyhai Simon György<br />
püspök intésére reverzálisban fogadta meg, hogy csendben lesz, de később fogadalmát<br />
megszegve, továbbra is hirdette tanait. Tanítása miatt állásából ugyan felfüggesztették,<br />
de amennyiben tanítását nyilvánosan visszavonja, az ellene hozott határozatot semmisnek<br />
nyilvánítják – szól a zsinat határozata –, de ha továbbra is kitart elvei mellett,<br />
leteszik hivatalából. 6 Nádudvari 1735. március 20-án a nagyenyedi templomban, ünnepélyes<br />
keretek között eleget tett a zsinat felszólításának és tanait nyilvánosan visszavonta.<br />
7 Nádudvari híve volt a wolfiánus bölcseletnek is (1740-ben a már wolfiánus hatás<br />
alatt álló marosvásárhelyi kollégiumban vállalt tanári állást), hiszen Pokoly<br />
Leibnitz–Wolf féle tanok nyomaira akadt Nádudvari kéziratban maradt, tanítványai<br />
számára készült jegyzeteiben. 8<br />
Huszti András pere (1742)<br />
Nagyenyedi és kolozsvári teológiai tanulmányok után Odera-Frankfurtba<br />
peregrinált, hazatérése után a kolozsvári kollégiumban lett jogtanár. Szebenben adta ki<br />
Jurisprudentia hungarico-transsylvanica művét (1742), melynek előszavában (Oratio) cáfolta a<br />
predestinációt, és Bod Péter históriája szerint, remonstráns tanokat vallott. 9 Ügyét a<br />
június 10-re összehívott zsinat tárgyalta. A zsinat megnyitása előtt két tudós professzor<br />
és két lelkész (a jegyzőkönyv nem közöl neveket) írásban tételesen rámutatott Huszti<br />
tévelygésére. Mivel a zsinatnak nem volt ideje részletesen foglalkozni az üggyel, négy<br />
főből álló bizottságot nevezett ki a már meglévő négy személy mellé, hogy közösen újra<br />
megvizsgálják az iratot, és a tévelygésről jelentést tegyenek. A két iratot a zsinat előtt<br />
felolvasták, majd megállapították, hogy: az oratio neve alatt imprimiáltatott munka minden<br />
részben oratio paradoxa, disanalogica és olyan, mely szent apostoli vallásunknak egész eversiójára<br />
igyekező éles fegyver, tehát annak authorát munkájával együtt mind a szent Generalis, mind az valaki<br />
szent vallásunknak igaz valóságos szeretője s becsüllője méltán damnálhatja. 10 Az irat ellenkezik<br />
a Szentírással és ellentmond a hitvallási iratoknak is.<br />
Az ítéletben kimondták, hogy az inkriminált iratot és szerzőjét az egyház nem fogadja<br />
el és az egyház tanításával ellenkező tévelygésnek mondja, amíg a kifogásolt részeket<br />
meg nem változtatja és a Szentírással nem egyezteti. Ha kitart eretneksége mellett, akkor<br />
a kolozsvári egyháztól kapott benefíciumokat megvonják tőle, és exkommunikálják.<br />
A határozatot Deáki József püspök a Főkonzisztórium elé vitte, ahol beszámolt a<br />
per lefolyásáról. Előbb Huszti védte a tanítását és ezért kizárták az egyházból, de később<br />
tanait visszavonta és a püspök által eleibe adatott formula szerint esküvéssel és írásban<br />
kötelezte magát a református vallásban való megmaradásra. Ugyanakkor Huszti kérte az ex-<br />
5 Részletesen ismerteti Buzogány Dezső. Ld.: Bod Péter: Erdélyi református zsinatok végzései, 1606–1762.<br />
Kolozsvár 1999. 25. Borosnyai Önéletírását közli Buzogány Dezső a Református Szemlében 1986. 41–46.<br />
6 Illyés 221.<br />
7 Zoványi Jenő: Egyháztörténeti lexikon. Budapest 1977. 420.<br />
8 Pokoly V. 186. Gyulakuti Lázár János önéletírására alapozva Juhász István Nádudvarit, mint a marosvásárhelyi<br />
kollégium első wolfiánus tanárainak egyikét említi. Juhász i. m. 107.<br />
9 Petri Bod: Historia hungarorum ecclesiastica. Lugduni–Batavorum 1889. 423.<br />
10 Bod Péter: Erdélyi református zsinatok végzései, 1606–1762. Sajtó alá rendezte és a bevezető tanulmányokat<br />
Buzogány Dezső és Sipos Gábor írta. Kolozsvár 1999. 72. (A továbbiakban: Bod)
762 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
kommunikáció feloldását is, aminek Deáki József püspök eleget tett. A Főkonzisztórium<br />
az ítéletet elfogadta, de Husztit elbocsátotta kolozsvári tanári állásából. 11 Bod Péter<br />
a tudósítást így zárta: Erről az acták vagynak az püspök ládájában. N[ota] B[ene]. Azután<br />
semmi vallású, semmi emberré lett. 12 Bod utolsó sora Huszti későbbi sorsára utal, aki 1749-<br />
ben katolizált és a gyulafehérvári káptalan levéltárában kapott magának munkahelyet.<br />
Nem sokkal ezután innen is távozott (ha ugyan el nem bocsátották) és elzüllött. 13<br />
Hasonlóság és különbözőség<br />
A 18. század folyamán már nem kerültek elő olyan tanviták, mint a 17. századi puritán–ortodox<br />
ellentét, vagy a coccejanimzus és karteziánus tanokkal folyatott polémia.<br />
Ez részben annak köszönhető, hogy a 17. századi zsinatok szigorúan megtiltották az<br />
újítást és az erdélyi református egyház tanításától idegen teológiai nézetek terjesztését,<br />
nem beszélve arról, hogy a rekatolizáció és az állam részéről tapasztalt külső elnyomás<br />
egészen más prioritásokat teremtett az erdélyi református egyházban. Az efféle teológiai<br />
viták csakhamar harmad-negyed rangra fokozódtak le a nap-nap után töretlenül<br />
folytatott egzisztenciális küzdelem közepette. A külső nyomás és az egyház belső szervezetének<br />
megerősödése belső békét eredményezett: három esettől eltekintve, a 18.<br />
században nem igazán találunk nagy horderejű hitvallási vitákat. 1734-ben tárgyalták<br />
Nádudvari Sámuel, 1742-ben Huszti András esetét, 1791-ben pedig az Endemann<br />
Sámuel-féle ügyet. A három esetet egybevetve sok hasonlóság mutatható ki, mind a<br />
vizsgálati eljárást, mind a tévtanítás jellegét illetően. Az eretnekségek tekintetében jellemző<br />
a racionalizmus erdélyi meghonosodásának első kísérlete, és az ebből adódó<br />
hitvallás-ellenesség, valamint a régi teológia (protestáns ortodoxia) megdöntésére tett<br />
kísérletek.<br />
Bár a három per sok tekintetben hasonlít egymásra (vádpontok, zsinati kivizsgálás,<br />
kilátásba helyezet büntetés), mégis több különbség is megfigyelhető. Míg az első két<br />
perben a heterodoxia kétséget kizáróan bizonyítható és kimutatható volt, addig az<br />
Endemann-perben ez korántsem tisztázható egyértelműen. Mindhárom perben a vádpontok<br />
szinte szóról szóra ismétlődnek (pelagianizmus, arminianizmus stb.), de míg<br />
Nádudvari és Huszti elismeri a vádpontokat, addig Bodola János és Zilahi Sebes János<br />
elutasítják az ellenük felhozott vádakat. Külön figyelmet érdemel a Főkonzisztóriumnak<br />
a vizsgált esetekben tanúsított álláspontja is, hiszen míg Huszti és Nádudvari elleni<br />
kivizsgálást támogatták, addig Bodola és Zilahi Sebes ügyében inkább háttérbe húzódott<br />
és csendben figyelt, vagy adott esetben nagyobb megfontoltságot kért a szemben<br />
álló felektől. Ezt figyelembe véve az 1791–1792-ben folyó Endemann-per a híres<br />
radnóti perrel (1673) hasonlítható össze, ahol az akkori református egyház elöljárósága<br />
szigorú büntetést kért a vádlottakra, de a főrendűek közbenjárására a zsinat kizárással<br />
való fenyegetőzése figyelmeztetéssé szelídült. 14 Tófeus Dobos Mihály és Pósaházi János<br />
a coccejanista és karteziánus eszmerendszer visszaszorítását követelte olyan korban,<br />
amikor a németalföldi tanulmányútról hazatérők túlnyomó többsége a két irányzat<br />
valamelyikével rokonszenvezett, sőt maga a fővádló, Tófeus is részben Coccejus<br />
11 Zoványi Jenő: Egyháztörténeti lexikon. Budapest 1977. 271.<br />
12 Bod 72.<br />
13 Huszti peréről bővebben ld.: Török István: A kolozsvári ev. ref. collegium története. II. kötet. Kolozsvár<br />
1905. 44–52. (A továbbiakban: Török)<br />
14 Kolumbán Vilmos József: Törvényhozó egyház. Kolozsvár 2002. 104–107.
KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF: ADALÉKOK AZ ENDEMANN-PERHEZ 763<br />
híve volt. A több mint egy évszázaddal később megtartott tanfegyelmi eljárásban, az<br />
Erdélyben már jól ismert és széles egyházi támogatottságú wolffianizmust szerették<br />
volna megfékezni, holott a wolffianus filozófia fellegvárának tartott marosvásárhelyi<br />
kollégium mellett a kolozsvári és a székelyudvarhelyi kollégium is a marburgi tanár elvei<br />
szerint képezte a lelkipásztorokat.<br />
Wolff rendszere<br />
Az erdélyi peregrinusok a holland egyetemek mellett előszeretettel látogatták a németországi<br />
egyetemeket is, ahol a 18. század elején a wolffianizmus kibontakozott.<br />
Alapítója Christian Wolff a halléi, majd a marburgi akadémia tanára volt. A nevével<br />
fémjelzett új tan a matematikát minden tudomány fölé helyezte, mert, úgymond, rendszerét<br />
valamennyi tudomány felhasználhatja. A matematika belső rendszeréről azt tanította,<br />
hogy az igazság megismerésére a legalkalmasabb módszer, hiszen a meghatározástól<br />
eljut a tantételhez, majd a feladathoz. Ezt alkalmazta a teológiában is. Wolff szerint<br />
a világ és a lélek ismerete vezet el Istenhez: a világ rendjének felismeréséből Isten<br />
akaratára és jóságára lehet következtetni. Valójában, Wolff ezzel a rendszerrel új istentant<br />
állított fel, amelynek kulcsszava a theologia naturalis: Istent a teremtett világból is<br />
meg lehet ismerni. Ez viszont még nem jelenteti azt, hogy kijelentésre nincs szükség.<br />
A kijelentés kiegészíti a theologia naturalisból származó felismerést, és így a kettő közt<br />
megvalósul a harmónia. A kijelentés nem kerülhető meg, mert csakis ez által lehet kiegészíteni<br />
a természeti törvényt, s eljutni a <strong>teljes</strong> igazságra. Wolff erkölcstana a felvilágosodás<br />
jegyeit hordozza magán: az ember akaratát Isten akarata határozza meg, ez<br />
pedig a tökéletesség elérésére kötelezi a teremtményt. Wolff a jó cselekvésének indítékát<br />
is új megvilágításba helyezte: a jót a jóért kell cselekedni, és ennek legmagasabb<br />
formája a kegyességben mutatkozik meg. 15 Dogmatikájával és etikájával újraértelmezte<br />
a protestáns apológiát: az addigi felekezeti különbségek háttérbe kerültek, az egymással<br />
való civódás helyett a világegyetem egységére és ezzel Isten akaratának a megismerésére<br />
irányította a figyelmet. Protestáns körökben rendszere csakhamar sok követőre talált,<br />
ugyanis hangsúlyozta, hogy a vallás legmagasabb formája a természeti vallás, de<br />
ennek a szintnek az elérésére az emberi akarat elégtelen. Ide csak a Megváltóban kegyelemből<br />
kapott hit által lehet eljutni. Így akarva-akaratlanul az egymás iránti türelmet<br />
hirdette, és az ellenreformáció idején főképpen emiatt talált kedvező fogadtatásra Erdélyben.<br />
Eszméinek európai térhódítása nem váratott sokat magára. Leibniz türelmességét<br />
továbbvivő Wolff filozófiáját csakhamar Európa protestáns egyetemei is elismerték, s<br />
így a Leibniznél még csak tudósok világában ható racionalizmus a marburgi tanár<br />
nyomán szélesedett ki és lett mindent átfogó irányzattá. Németországi fogadtatása<br />
hamar és gyorsan megtörtént, s ennek folytán a magyar peregrinusok, ha másodkézből<br />
is, de megismerhették az új filozófiát. A magyar művelődéstörténetben jelentős helyet<br />
elfoglaló németalföldi egyetemek közül a wolffianizmust elsőként a leideni, majd a<br />
franekeri akadémia vette át, sőt az utóbbi egyetem elöljárósága magát Wolffot akarta<br />
meghívni tanárnak. Hasonlóan gondolkodtak Utrechtben is, de végül sem az egyik,<br />
sem a másik meghívás nem valósult meg. 16 A wolffianizmus hollandiai elismertségének<br />
15 Juhász 102.<br />
16 G. Henk van de Graaf: A németalföldi akadémiák és az erdélyi protestantizmus a XVIII. században, 1690–<br />
1795. Kolozsvár 1979. 146.
764 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
érdekes oldala is van. Az évszázados vitákba belefáradt holland reformátusok a különböző<br />
világi tudományok művelésében elfogadták ugyan a felvilágosodást, de a teológiában<br />
óvakodtak azt alkalmazni. Az első olyan teológiai munkák, amelyekben minden<br />
tiltakozás ellenére mégis foglalkoztak a felvilágosodással, elleniratok voltak, amelyekben<br />
cáfolni próbálták az új eszmerendszert. Így akarva-akaratlanul is az új irányzatot<br />
támogatták, hiszen a felvilágosodás cáfolatának középpontjában a racionális érveket<br />
sorakoztatták fel, s ha lassan is, de a teológia tudományának művelése is ebbe az<br />
irányba mozdult el. 17 Kelet-európai terjedésében a filozófia és logika, valamint a matematika<br />
újszerű felhasználásánál sokkal nagyobb jelentőségű a filozófia gyakorlati alkalmazását<br />
előíró etika, hiszen a vallási türelem szorgalmazása mellett fennen hirdette<br />
a formálódó polgárság kompromisszumképességét a késő feudális, de még mindig<br />
erős társadalmi renddel szemben. 18<br />
Mint minden nagy szellemi irányzat terjedésénél, a wolffianizmus ki<strong>teljes</strong>edésében<br />
is jelentős szerepet töltöttek be Wolff tanítványai. Első helyen kell megemlítenünk<br />
Wolff közvetlen tanítványát, Ferdinand Chr. Baumeistert, 19 valamint Thümigiust is,<br />
akik önálló filozófusként ugyan nem tudtak maradandót alkotni, de tankönyveik révén<br />
mesterük tanítását mindenki számára érthetővé és elérhetővé tették.<br />
Wolf filozófiájának hazai fogadtatása<br />
A marburgi tanár eszméinek hazai (erdélyi) meghonosodása aránylag korán elkezdődött.<br />
Gyalakuti Lázár János nevelőapja, Köleséri Sámuel, 1709-ben Gardenius egyik<br />
Nagyenyeden kiadott munkájához írt előszavában a wolffianizmusra jellemző vallási<br />
türelem szükségességéről beszélt. Az új tanok iránti fogékonyságának másik méltó bizonyítéka<br />
az 1723-ban, a kolozsvári kollégium nyomdájában kiadott matematikai tankönyvhöz<br />
írt előszava, amelyben Wolff nyomán a matematika tanulásának hasznosságát<br />
és fontosságát hangsúlyozta. 20<br />
Köleséri szellemi örökségét nevelt fia, Gyalakuti Lázár János vitte tovább, aki külföldi<br />
tanulmányai során (Szathmári Mihály sárospataki tanár biztatására 21 ) Marburgba<br />
is eljutott és Wolff tanítványául szegődött. Korabeli feljegyzés szerint: 1727-ben, mivel<br />
nem elégítette ki a nyilvános órák hallgatása, hogy magának napi két fizetett órát kaphasson, mivel<br />
magánóra nem volt az egyetemen, mit tett Azt, hogy bár a városban fogadott éjjeli szállást magának,<br />
mint a mester bentlakója, mindig Wolffnál étkezett. Így a filozófia és matematika részeit szigorú<br />
rendtartással elsajátította. Wolff gyakorta szokta mondogatni, hogy ez az ifjú sokkal jobban felfogja<br />
az ő szellemét, mint a doktorok, akik magukot wolffiánusoknak nevezik. 22 Már otttartózkodása<br />
alatt hozzáfogott Wolff fontosabb műveit latinra fordítani azzal a céllal,<br />
hogy az erdélyi tudományos élet is megismerhesse az új eszméket. Határozottságát és<br />
céltudatosságát bizonyítja, hogy a híres tanár metafizikájából és etikájából elsősorban a<br />
17 G. Henk van de Graaf: i. m. 218.<br />
18 Kosáry Domokos: Művelődés a XVIII. századi Magyarországon. Budapest 1996. 265. (A továbbiakban:<br />
Kosáry)<br />
19 Hajós József: Fr. Chr. Baumeister emlékére. Korunk, 1986. 2. szám, 122–128. (A továbbiakban: Hajós)<br />
20 Köleséri Sámuel (kiad.): Enchiridion Mathematicum Schenzherziarum Usui Transilvanorum accomodatum.<br />
Kolozsvár 1723.<br />
21 Kovásznai Sándor: Az ész igaz útján. Sajtó alá rendezte, a bevezető tanulmányt és a jegyzeteket írta<br />
Kocziány László. Bukarest 1970. 155. (A továbbiakban: Kovásznai)<br />
22 Kovásznai 132–133.
KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF: ADALÉKOK AZ ENDEMANN-PERHEZ 765<br />
kollégiumi oktatásra szánt kivonatokat készített. 23 Nem sokkal hazatérése után a marosvásárhelyi<br />
kollégiumba nevezték ki főgondnoknak, s ebben a minőségében látott<br />
hozzá nagyszabású tantervreformjának megvalósításához. Ennek nyitánya volt az<br />
1735-ben Rimaszombati Sámuel, marosvásárhelyi tanár beiktatója alkalmából elmondott<br />
beszéde (Az intellektus és az akarat fejlesztése), amelyben egyértelműen jelét adta<br />
wolffianista elkötelezettségének, amikor az akarat és értelem megjobbításáról és annak<br />
felsőbbrendűségéről beszélt. Kovásznai Sándor találóan jegyezte meg önéletírásában,<br />
hogy ettől a pillanattól a vásárhelyi kollégium a „wolphiana filozófiai” otthonává lett.<br />
Elképzelése <strong>teljes</strong> megvalósulásáig nem kellett sokat várnia, ugyanis Nádudvari Sámuel<br />
(1740–1746 között tanított Marosvásárhelyen) szinte kizárólagosan csak Wolffot tanított<br />
a diákság legnagyobb csodálata és megelégedése közepette. Kovásznai Sándor, a<br />
későbbi tanár ekkor még diákként angyali szózatként hallgatta Nádudvari újszerű előadását.<br />
Népszerűségét azonban nemcsak az új filozófia jelentette, hanem közvetlen<br />
előadásmódja is. Utóda, Kövesdi János, bár szintén Wolffot tanított, nem örvendett<br />
ilyen népszerűségnek, de ez még korántsem jelentette az új filozófiai háttérbe szorulását.<br />
24<br />
Wolffianus tanártársak közül Intze Istvánt, Kovásznai Sándort és Fogarasi Pap Józsefet<br />
kell megemlítenünk, hiszen munkásságuk révén jelentős mértékben hozzájárultak<br />
Wolff hazai elfogadásához. Előbbit 1749-ben nevezték ki filozófiatanárnak, aki a<br />
Nádudvari pedagógiai munkáját folytatva Thümigiust (Wolff tanítványát) és Wolffot<br />
tanította filozófiában és a matematikában. 17 évig tartó tanársága alatt végig kitartott<br />
az új filozófia mellett, s ennek folytán lelkészek generációjába oltotta be a felvilágosodás<br />
rendszerét. Intzét, mint tanárt és kollégát is ismerő Kovásznai 1764-ben lett kollégiumi<br />
tanár, s bár ifjúkori Wolff iránti rajongását később megtagadta, annak hatása alól<br />
szabadulni nem tudott. Leghíresebb wolffianus tanár Fogarasi Pap József volt, akit<br />
1779-ben neveztek ki filozófiatanárnak. Rövid vásárhelyi munkásságát az értelem és<br />
akarat megjobbításának szándéka vezérelte, s ez a törekvés érződik ki 1782-ben az erdélyi<br />
kollégiumok tanreformját megcélzó programiratból is. 25 Intzével és Kovásznaival<br />
összevetve Fogarasi gazdag irodalmi munkásságával emelkedik ki tanártársai közül,<br />
amelyekben a ráció felsőbbrendűségét hangsúlyozta ki, és megpróbálta azt gyakorlati<br />
oldalról is megközelíteni.<br />
A fentieket összegezve kiderül, hogy a marosvásárhelyi kollégium a 18. század közepe<br />
előtt már a wolffianizmus hazai támogatójául szegődött, s ezzel egy időben a haladás<br />
és a fejlődés motorjává vált. Az új tanok marosvásárhelyi térhódítása azonban<br />
korántsem volt zökkenőmentes. A kollégium könyvtára a sárospataki kollégium marosvásárhelyi<br />
kitérője ellenére is szegényes volt. A kollégiumban, bár a „wolphiana filozófia”<br />
otthonának számított, sem a tanárok, sem a diákok nem olvashatták Wolff<br />
munkáit, azon egyszerű oknál fogva, hogy a könyvtárban egyetlen jelentős mű sem<br />
volt. Kovásznai Sándor diákként Wolff iránti szomjúságát is csak úgy tudta oltani,<br />
hogy alkalmi árustól Baumeister könyveket vásárolt (Baumeister munkái is hiányoztak<br />
a kollégium könyvtárából), később pedig hosszas utánajárással Toldalagi Pál gróftól<br />
23 Bővebben ld.: Tolnai Gábor: Gróf Lázár János, a Voltaire-fordító. Kolozsvár 1942.<br />
24 Kezdé ezért a Volfius nagy Logicáját tanítani, és az Euclidest a geometriában. Lehetett volna eleget is tőle tanulni,<br />
kivált a geometriábn, de el léven már régen az egész deákság praejudiciummal telve Kövesdi iránt, igen kevesen járják vala<br />
leckéit, annyival inkább, hogy mivel Nádudvari Thümmigiust és Lázár Jánostól németből deákra fordított Volfius<br />
compendiumát tanítja vala, Eucclidest senki nem becsüli vala, mint ma is, a kollégiumban. Kovásznai 70.<br />
25 Juhász 109.
766 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
kérte kölcsön Wolff munkáit. 26 A kollégium arra érdemes diákjai, egy korábbi megállapodás<br />
szerint, éppen Marburgba peregrináltak (a marosvásárhelyi kollégium évente<br />
küldte diákjait a német egyetemi városba), s ott a wolffianus tanokban „megerősödve”<br />
tértek haza és lettek lelkipásztorok és tanárok.<br />
Erdély másik két híres kollégiuma a nagyenyedi és a kolozsvári, valamint a feltörekvő<br />
székelyudvarhelyi gimnázium a 18. század közepén is kitartottak a jóval korábban<br />
elfogadott kartezianizmus mellett. Bár a két irányzat elvileg szemben állt egymással,<br />
a tanbeli ellentét nem érintette az iskolák közötti összhangot és jó együttműködést,<br />
tanáraik adott esetben ellentétes tanokat a „rivális” kollégiumban is ugyanolyan hévvel<br />
tanítottak és prédikáltak. Ami a legmeglepőbb: annak ellenére, hogy a kolozsvári kollégium<br />
a karteziánusok táborát gyarapította, ez semmiféle akadályt nem jelentett<br />
Baumeister wolffianus tankönyveinek beszerzésekor. 27 Nagyenyedi Ajtai Abod Mihály,<br />
aki Vásárhelyen, Enyeden, Szászvároson majd Odera-Frankfurtban és Franekerben is<br />
tanult, szintén wolffianus meggyőződésű volt, amiért kisebb kellemetlenséget kellett<br />
elszenvednie. 28 A marosvásárhelyi kollégiumhoz hasonlóan az új filozófia elfogadása<br />
Debrecenben sem okozott gondot. Hivatalos tanterv részeként már a század közepén<br />
a logika oktatásához többek közt Wolff, majd Baumeister műveit ajánlották. Maróthi<br />
György, a kollégium egyik meghatározó tanáregyénisége 1740 körül írt leveleiben<br />
Leibniz és Wolff iránti lelkesedésének adott hangot, 29 Hatvani István, a másik híres<br />
kollégiumi tanár már a losonci tanulmányai alatt megismerkedett a felvilágosodás eszméivel.<br />
30 Az 1781-ben elkezdett tantervreformban pedig azt a Wolff logikaművet tették<br />
kötelezővé, amely már 1740-ben megvolt a könyvtárban. 31 Sárospatakon is hasonló<br />
szellemiség uralkodott. Hogy csak egy példát említsünk, Szentgyörgyi István tanár előadásai<br />
rendjén gyakran idézte a filozófust, sőt teológiai előadásait összefoglaló munkájában<br />
(Theologia naturalis, 1784) az istenbizonyítékok felsorolásakor többször is Wolffra<br />
hivatkozott. 32<br />
Az 1760-as évektől kezdődően, ha lassan is, de az erdélyi kollégiumokban a logika<br />
és filozófia tanítása rendjén szemléletváltás következett be. Köszönhetően a németországi<br />
és hollandiai továbbtanulásnak, egyre többen tértek haza az új tanokkal és itthon<br />
tanárként már az új szemléletet tanították. Ide sorolható (a <strong>teljes</strong>ség igénye nélkül) Kovács<br />
József, aki előbb Székelyudvarhelyen, majd 1767-től Nagyenyeden lett tanár. Udvarhelyen<br />
1763-tól vele kezdődött a wolffi filozófia és matematika oktatása, amit a későbbi<br />
tanárok sem tagadtak meg. 33 1769-ben a Marosvásárhelyen ülésező Litteraria<br />
Comissióban résztvevő professzorok a logika osztály tankönyveként kizárólagosan<br />
26 Kovásznai 67– 69.<br />
27 Baumeister wolffianus logika-tankönyvének (Institutiones philosophiae rationalis methodo Wolfii conscriptae)<br />
több kiadása is megtalálható volt a kolozsvári kollégium könyvtárában. Ld.: Hajós 126.<br />
28 Zoványi 16.<br />
29 Maróthi Györgyöt peregrinációja alatt arra utasította a deberceni városi tanács, hogy keresse fel<br />
marburgi száműzetésében Wolffot. Ld.: G. Szabó Botond: A Debreceni Református Kollégium a pedagógiai századában.<br />
Debrecen 1996. 69. (A továbbiakban: G. Szabó)<br />
30 G. Szabó 43., 56–57.<br />
31 A második osztály diákjainak Christian Wolf logikáját adják elő. G. Szabó 79. Ld. még: A Debreceni Református<br />
Kollégium története. Szerkesztette Barcza József. Budapest 1988. 126., 421.<br />
32 Kosáry 397.<br />
33 Gönczi Lajos: A székelyudvarhelyi evang. reform. kollegium értesítője az 1894/95. iskolai évről. Az intézet<br />
története (képekkel és rajzokkal) 1670–1895-ig. Székelyudvarhely 1895. 18–19. (A továbbiakban: Gönczi)
KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF: ADALÉKOK AZ ENDEMANN-PERHEZ 767<br />
Baumeister művét írták elő. 34 Kolozsváron Pataki Sámuelről (1758–1794 között tanított)<br />
tudjuk biztosan, hogy már 1770-ben a filozófiában és matematikában Wolffot adta<br />
elő, 35 valamint Méhes Györgyről, akinek kéziratban maradtak fenn az előadásain<br />
használt leibniziánus és wolffiánus kompillációi. 36 Hasonlóan gondolkodott és tanított<br />
Backamadarasi Kiss Gergely is, aki 1768-tól került a székelyudvarhelyi kollégium élére.<br />
1769-ben keltezett részletes tanügyi jelentésében tett említést arról, hogy odakerülésekor<br />
a diákok már Baumeister alapján tanulták a filozófiát és logikát, s mivel ebből a<br />
könyvből volt a legtöbb, annak alapján folytatta ezeknek a tantárgyaknak a tanítását.<br />
Ugyancsak róla tudjuk azt is, hogy az 1769-ben előírt tananyagon túl diákjainak alkalmazott<br />
matematikát és alkalmazott filozófiát (etikát) is tanított. 37<br />
A század nyolcvanas éveire az új filozófia a teológiai oktatásban is megjelent anélkül,<br />
hogy bármiféle ellenkezésbe ütközött volna. Ebben az évtizedben Endemann Sámuel<br />
dogmatikáját és etikáját adták elő mind Nagyenyeden, mind Székelyudvarhelyen.<br />
Sőt, az egyik perbe fogott tanár, Bodola János 1788-ban és 1789-ben a generális zsinaton<br />
e tankönyvek alapján vizsgáztatta azokat, akik lelkészképesítő-vizsgára álltak. 38<br />
A per elő lépései<br />
1791-ben a szokásos évi generális zsinatot Küküllővárra hívták össze július 3–7-re,<br />
ahol a Főkonzisztórium képviselői, püspök, főjegyző és az egyházmegyék elöljárósága<br />
mellett a kollégiumok is képviseltették magukat. Míg 1788–89-ben Bodola János,<br />
1790-ben Zilahi Sámuel marosvásárhelyi professzor 39 vizsgáztatta a lelkészjelölteteket,<br />
addig 1791-ben Sófalvi József kolozsvári tanár vette be a lelkészképesítő-vizsgát. 40<br />
Július 7-én, a zsinat ötödik napján mindenféle előzmény nélkül szívbéli megütődéssel<br />
vették tudomásul, hogy a nagyenyedi és a székelyudvarhelyi kollégiumban az erdélyi<br />
református egyház hitvallásaival ellenkező teológiát tanítanak. 41 Bár ekkor még nem<br />
nevesítették az érintett tanárokat, a későbbi tárgyalások iratanyagából kiderül, hogy<br />
Bodola János nagyenyedi és Zilahi Sebes János udvarhelyi tanárokról van szó. A felvetésre<br />
született határozat ekkor még csak azt írta elő, hogy a tanárok a kifogásolt tankönyvet<br />
tovább ne használják, és hogy a tanárokat a következő zsinaton fogják meghallgatni.<br />
42 A határozatot értetlenséggel fogadták a megvádolt tanárok (és mint később<br />
34 Török 179.<br />
35 Uo. 64.<br />
36 Egyed Péter: A nemzeti filozófia kezdetei. Filozófiaoktatás a protestáns gimnáziumokban Erdélyben a XVIII–<br />
XIX. század fordulóján.<br />
http://www.pointernet.pds.hu/kissendre/magyarfilozofia/20061009234217237000000711.html<br />
37 Kolumbán Vilmos József: Backamadarasi Kiss Gergely. Kolozsvár 2005. 35., 71.<br />
38 Juhász 111.<br />
39 Erdélyi református zsinatok iratai. IV. 1790–1800. Sajtó alá rendezte: Buzogány Dezső, Dáné Veronka,<br />
Kolumbán Vilmos József, Sipos Gábor. Kolozsvár 2001. 10. (A továbbiakban: ERZSI IV.)<br />
40 Uo. 27.<br />
41 Szívbéli megütődéssel adatik tudtára a Generalis Szent Synodusnak, hogy a nagyenyedi és udvarhellyi oskolában<br />
olly theológia taníttatik (mellynek auctora Endemann Sámuel, melly nyomtattatott az 1777-dik esztendőben<br />
Hannoviában), mellynek tudománya ellenkezik Helvetziai Confessionkkal és Heydelbergai Catechesisünkkel, tanítván<br />
socinianismust, pelagianismust satöbbi, melly miatt máris nemcsak a deákok, hanem más emberek is sokan a SzentÍráson<br />
fundált szent vallásunk ellen megvesztegetődtenek. ERZSI IV. 39.<br />
42 Hogy ezen könyvet az ebből tanító professorok letegyék, és hogy az abból szerzett ellenkező tudományokat<br />
recantalják, köteleztetnek, és hogy azt tanítani és a deákoknak kezekbe adni az Approbatabéli törvény és a 11-dik, 12-<br />
dik, 94-dik canonok és a szatmári 19-dik, 20-dik, 21-dik constitutiok és a papi esküvés formájának 1-ső és 2-dik pont-
768 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
kiderült, a Főkonzisztórium is), hiszen Bodola János 1787-től lett tanára az enyedi kollégiumnak,<br />
ahol szinte naponta találkozhatott a püspökkel, aki tévtanítást észlelvén bizonyoson<br />
jelezte volna a zsinatnak vagy a Főkonzisztóriumnak.<br />
A „vétkesek”<br />
A zsinaton, bár nem nevesítették, két tanár, Bodola János és Zilahi Sebes János didaktikai<br />
munkáját kifogásolták. Előbbi, Bodola János Kézdivásárhelyen, Nagyenyeden<br />
végezte iskoláit, majd Leidenbe peregrinált. Onnan hazatérve 1784-ben Nagyenyeden<br />
lett lelkész, 1787-ben tanárnak hívták a kollégiumba, ahol teológiát és egyháztörténetet<br />
tanított, valamint ő felelt a könyvtárért is. 43 Perbe fogott társa, Zilahi Sebes János iskoláit<br />
Marosvásárhelyen és Nagyenyeden végezte, ahonnan Marburgba peregrinált. Hazatérése<br />
után Mikeszászán lelkészkedett és 1789-ben innen hívták meg Udvarhelyre a<br />
Benkő József távozása után megüresedett katedrára. 44 Neveltetésüktől nem volt idegen<br />
a wolffianizmus, hiszen amíg Bodola a hazai kollégiumban és külföldön, Leidenben találkozott<br />
a felvilágosodás eszmeiségével, addig Zilahinak már a hazai wolffianizmus<br />
fellegvárában, Marosvásárhelyen lehetősége nyílt azt megismerni, ezt pedig később<br />
Marburgban, az új filozófia otthonában mélyítette el, ahol éppen Endemann Sámuelt<br />
hallgatta. Hazatérésük után, bár nem sok adatunk van arra nézve, hogy tanárként milyen<br />
tankönyvet használtak a kifogásolt Endemann Sámuel compendiuma mellett a teológiai<br />
tudományok oktatása rendjén, zavartalanul tanították az új teológiát. Tudni kell<br />
azt is, hogy valójában a zsinat már idézett határozata csupán a wolffianista eszmék teológiai<br />
alkalmazása miatt fejezte ki aggodalmát.<br />
Két zsinat között<br />
A vádra először Bodola János válaszolt. Sajnos, a Főkonzisztóriumhoz címzett levele<br />
mára elveszett, de Juhász István tanulmánya, 45 illetve a Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve<br />
megőrzött néhány részletet. Ezek szerint a nagyenyedi professzor visszautasította<br />
azt a vádat, miszerint Endemann könyve a református tanítással ellenkező<br />
tanokat tartalmazna. A zsinat ama vádjára, miszerint a tankönyv szocinianizmust,<br />
arminianizmust és pelagianizmust tartalmaz, Bodola így válaszol: Szocinianizmussal,<br />
pelágiánizmussal és árminiánizmussal vádolni Endemannt annyit tészen, mint magunkat az őtet jól<br />
esmérő publicumnak nagy nevetségére vagy méltó szórakozására kitenni [...] szükség tehát vigyázni,<br />
hogy amikor egy vagy két ember a mag[a] indulatjának kíván áldozni (nem meglett, hanem csak lehetséges<br />
dologról szólok) más ártatlan, de vigyázatlan elméket is a maga részére húzván, a generális<br />
szinódusi szép névvel [ne] fedezhesse bé titokban tartott célját. 46 Csupán szóbeli információkra<br />
hagyatkozva, a zsinati vádpontokat ugyanis nem kapta kézhez, rámutatott: a zsinat<br />
jai ellen merészlettek, annak ok adására, hogy a Szent Synodus directora által a jövő Szent Synodus eleibe idéztessenek, végeztetik.<br />
A méltóságos Fő Consistorium is e dologban segítségül hívatik. Szükséges dolog pedig, hogy ennekutánna püspök,<br />
vagy Generalis Synodus megvizsgálása nélkül manualis theologiát a professorok ne tanítsanak, leghasznosabbnak látná pedig<br />
a Generalis Synodus, hogy minden collegiumokban ne egyébb, hanem a Helvetica Confessio taníttatnék. ERZSI IV.<br />
39–40.<br />
43 Szabó Miklós–Szögi László: Erdélyi peregrinusok. Erdélyi diákok európai egyetemeken, 1701–1849. Marosvásárhely<br />
1998. 96.<br />
44 Uo. 518., ill. Gönczi 29.<br />
45 Juhász István még olvasta a két tanár levelét.<br />
46 Juhász 112.
KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF: ADALÉKOK AZ ENDEMANN-PERHEZ 769<br />
olyasmivel vádolja Endemann művét, amelyek tulajdonképpen nem ellenkeznek az elfogadott<br />
hitvallási iratokkal.<br />
Továbbá rávilágított, Endemann műve elleni támadás veszélybe sodorhatja az erdélyi<br />
kollégiumok és a marburgi akadémia közti jó viszonyt. Bodola tehát egyértelműen<br />
és kétséget kizáróan elutasítja az eretnekség vádját, de emellett válaszából rendkívül<br />
érdekes és az Endemann-per ez idáig ismeretlen területére irányítja az olvasó figyelmét.<br />
Bár nem ismerjük pontosan levele tartalmát, de Juhász István által idézett részletből<br />
úgy tűnik, Bodola kételkedett a vád őszinteségében. A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyvéből<br />
viszont kiderül, hogy Bodola személye elleni támadásként fogta fel a<br />
zsinati vádpontokat: hogyha azon deliberatum nem a közönséges Szent Zsinat érdemes tagjainak<br />
közönséges egyezéséből származott volna (amint az instans erőss okokra nézve azon kételkedik is),<br />
tehát azon tagok, akik csak magok lehetvén szerzői azon deliberatumnak, mégis azt a publicumnak<br />
supponálni merészlették volna, illendőképpen intessenek meg. 47<br />
Zilahi Sebes János szintén levélben kereste meg a Főkonzisztóriumot, hogy az ellene<br />
felhozott vádak alól tisztázza magát. Védekezésében erős hangsúlyt nyert az, hogy<br />
marburgi peregrinációja alatt Endemann tanítványa volt, és hogy Németországban<br />
Endemann igazhitűségéhez nem fér kétség. Ő is, Bodolához hasonlóan, féltve inti az<br />
erdélyi református egyházat a túlzott és alaptalan vádaskodástól, hiszen ez adott esetben<br />
a marburgi ösztöndíj megvonásával is járhat. Levelének dogmatikai részében viszszautasította<br />
azt a vádat, miszerint az említett tankönyv miatt diákokat megvesztegettek<br />
volna, valamint azt próbálta bizonyítani, hogy Endemann műve nem tér el a<br />
korábbi tankönyvek tartalmától. Felvilágosult teológiai álláspontját sem rejtette véka<br />
alá: Némelyek előtt most is nagy becsületben lévő typusaival megavasodott Coccejus, aki a maga korában<br />
ugyanolyan újító volt, mint most Wolff nyomán Endemann, akinek az újítása<br />
nélkül – ismeri el Zilahi Coccejus jelentőségét – ma sem a theologia, sem a filozófia ilyen<br />
tiszta és világos állapotban nem volna. 48<br />
A két professzor levelére a Főkonzisztórium válaszolt. Előbb Bodola levelét tárgyalták<br />
meg. Levelének többé-kevésbé részletes ismertetéséből kiderül, hogy a zsinat<br />
nem tartotta be a kivizsgálási szabályokat: nem hallgatták meg a vádlottakat és nem<br />
hangzott el konkrétum a kifogásolt tanokkal kapcsolatosan. Bodola ugyanakkor burkolt<br />
formában hozta a Főkonzisztórium tudomására azt is, hogy tudatlan és felkészületlen<br />
emberek meggondolatlan támadásának tartja a vádpontokat. 49 Felhívta a testület<br />
figyelmét arra, hogy a meggondolatlan vádaskodás akár a külföldi tanulás végét is jelentheti.<br />
50 A Főkonzisztórium igazat adott Bodolának abban, hogy a zsinat törvénytelenül<br />
járt el ügyükben, valamint elmarasztalta a püspököt is. A határozat szerint ugyanis<br />
az ő kötelessége lett volna meginteni akár személyesen, akár felsőbb testületek révén<br />
az estelegesen eretnekséget tanító tanárt (a püspök és Bodola Nagyenyeden szinte naponta<br />
találkoztak). A kérdéses tankönyvvel kapcsolatosan kiigazították a zsinat tévedé-<br />
47 A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve. XV. 1792. április 15. 57/1792. Az Erdélyi Református Egyházkerület<br />
Központi Gyűjtőlevéltára, Kolozsvár. (A továbbiakban: A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve)<br />
48 Juhász 114.<br />
49 A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve. XV. kötet. 1792. április 15. 57/1792.<br />
50 …a feladott vád valóságos s fundamentumos voltának világoson való megértése és csalhatatlan igazságáról való<br />
tökélletes meggyőzettetése előtt, illy nevezetesen s külső országi hitünk sorsossai előtt, vallásunkon lévő nemes nemzetünknek<br />
kissebbséget, s a külsőknek jótéteményeivel élő tanuló ifjainknak visszaszerezhetetlen kárt okozható, s végre édes hazánkban<br />
is szomorú következéseket és szakadásokat könnyen szülhető dologban a tisztelt zsinat beléereszkedvén oly eleve<br />
deliberatumot kiadni kívánt légyen. Uo.
770 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
sét: Endemann compendiuma nem 1777-ben, hanem 1782-ben jelent meg. A tanárok<br />
igazhitűségét és jó szándékát ugyan nem kérdőjelezték meg és nem kívánták kivizsgálni,<br />
de a későbbi viták elkerülése végett parancsba adták, hogy Endemann műve helyett<br />
más könyvet használjanak manualisként. Az ügy további folytatására nézve utasították a<br />
püspököt, hogy próbálja lecsitítani a szembenálló feleket.<br />
Bodola tudomásul vette, hogy Endemann dogmatikáját nem szabad tanítani. 1792<br />
nyarán a kollégiumi záróvizsgák előtt azonban kérdéssel fordult a Főkonzisztóriumhoz.<br />
Levelében azt kérte a testülettől, hogy a 12 nap múlva sorra kerülő vizsgáig használhassa<br />
Endemann könyvét, mert másképpen nehéz lenne a vizsgáig új tankönyvet<br />
találni és abból felkészíteni a diákokat. Ugyanakkor jelentette, hogy etikából (morális<br />
teológia) szintén Endemannt követi és amennyiben az etikával kapcsolatosan nem merül<br />
fel kifogás, továbbra is azt szándékszik használni. 51 Bodolát türelemre intették, a<br />
püspököt pedig utasították, hogy haladéktalanul vizsgálja meg Endemann etikáját, és<br />
jelentését küldje a Főkonzisztóriumhoz.<br />
Eperjesi Endemann etikájáról szóló véleményezése 1792. novemberére készült el.<br />
Jelentésében elmarasztalta a marburgi tanár könyveit, mert abban az elfogadott hitvallási<br />
iratokkal ellentétes tanokat talált. 52 Hogy melyek voltak református egyháza tanításával<br />
szembenálló tanok, a Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve nem ismerteti, viszont<br />
Juhász István (ő még olvasta a püspök írását) a már idézett tanulmányában közli Eperjesi<br />
teológiai észrevételeit. E szerint a püspök a dogmatikában és etikában két olyan<br />
tematikát fedezett fel, amely eltért az elfogadott hitvallási tételektől. 1. Isten kegyelméről<br />
szóló tan, miszerint Isten elválasztotta az embert ex ratione obiectiva. Endemann szerint a<br />
pogányok is üdvözülnek az általános kegyelem révén. 2. A bűneset után az ember nem<br />
veszítette el istenképűségét, Ádám bűne nem hat ki az utódokra, és tettének következménye<br />
csupán testi halál. 53<br />
A Főkonzisztórium a püspök jelentése nyomán Endemann dogmatikája után az<br />
etikát is tiltott listára tette, és az érintett tanárokat értesítette. 54 Időközben a Kézdivásárhelyen<br />
tartott generális zsinaton újra előkerült a tévtanítás ügye. A Főkonzisztórium<br />
zsinathoz intézett leirata alapján az eljárást megszüntették. 55 A zsinat azonban nem<br />
nyugodott bele a tanfegyelmi per lezárásába. Újabb beadványukban az ügy alaposabb<br />
tárgyalását kérték. Kérésüket Bodola és Zilahi állítólagos kijelentésével próbálták alátámasztani.<br />
Hallomás útján értesültek a két tanár kijelentéséről (bizonyítékot nem tudtak<br />
felmutatni): vád alatt való professorok azzal merészlettek légyen dicsekedni, hogy ők ugyan<br />
más auctort vesznek fel, de azt ugyancsak Endemannból fogják magyarázni. 56 A Főkonzisztórium<br />
nem kívánta megvizsgálni a szóbeszédre alapozott vádaskodást, de a kedélyek le-<br />
51 A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve. XV. kötet, 127/1792.<br />
52 Uo.<br />
53 Juhász 112. Sajnos a püspök levele elveszett, és csak Juhász István tanulmánya őrzött meg néhány<br />
részletet Eperjesi teológiai véleményezéséből.<br />
54 A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve. XV. kötet, 1792. december 9. 189/1792.<br />
55 4-o Nemkülömben azon méltóságos Fő Consistorium levelének foglalattya között vagyon, hogy amint a tavalyi<br />
Generalis Szent Synodus protocollumjának 42-dik száma alatt találtatik a néhai Endemann 1777-dikben nyomtattatott<br />
theologiáját taníttó professorok számadás és törvény alá köteleztettenek, minthogy az a könyv a SzentÍrásnak, Helvetica<br />
Confessionak és Hejdelbergai Cathecesisnek, minden orthodoxus theologussainknak tudományaiknak ellenekben szegeztetett<br />
socinianismust, arminianismust, pelagianismust, satöbbi, tanít, mostan a méltóságos Fő Consistorium kívánnya ezt<br />
amnestiaban menni az okon, hogy már ezen könyv tudományának tanítása letétetett.<br />
Ez iránt a Generalis Synodus különös levelével fogja megkeresni a méltóságos Fő Consistoriumot. ERZSI IV. 46.<br />
56 A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve. XV. 1792. december 30. 207/1792.
KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF: ADALÉKOK AZ ENDEMANN-PERHEZ 771<br />
csitítása végett újra felszólította az érintett tanárokat, hogy mellőzzék Endemann tankönyveit.<br />
57<br />
A Főkonzisztórium döntését 1792 decemberében küldték meg az érintetteknek.<br />
Márciusban Zilahi Sebes János felháborodott hangú levélben utasította el a kézdivásárhelyi<br />
zsinat alaptalan vádaskodását. Jelentette, hogy a betiltott tankönyvet letette és a teológiát<br />
(dogmatikát) a zsinat és a Főkonzisztórium előírása szerint a hitvallási könyvek<br />
alapján tanítja. Bizonyításként megkérte kollégáját, Bodola Sámuelt, hogy nyilatkozzék<br />
ártatlanságáról, aki írásban erősítette meg Zilahi állítását. 58<br />
Zilahi levele az Endemann-per lezártát jelentette. A továbbiakban nem tudunk arról,<br />
hogy akár a zsinat, akár az egyház elöljárói további lépést tettek volna, s bár az iratokból<br />
egyértelműen látszik, hogy nem a zsinat szájíze szerint zárult le a tanfegyelmi<br />
per, a kedélyek 1793 közepére megnyugodtak. Nagy szerepe volt ebben a Főkonzisztóriumnak,<br />
amely a maga óvatos hozzáállásával egyik félnek sem adott <strong>teljes</strong> mértékben<br />
igazat. Döntése inkább a külföldi testvéregyházakkal való jó kapcsolat fenntartására<br />
irányult, de a hitvallások hazai és jól bevált alkalmazását nem kívánta megváltoztatni<br />
és szőrszálhasogató teológiai vitákba sem bocsátkozott bele. Ebben a tekintetben<br />
nagyfokú hasonlóság fedezhető fel a radnóti zsinat és az Endemann-per között, hiszen<br />
mindkét ügyben a református főnemesség egyházpolitikai megfontolásból csitította a<br />
kedélyeket és intette türelemre a vitázókat.<br />
Személyes ellentét<br />
Ahhoz nem fér kétség, hogy Bodola és Zilahi ügyének hátterében az erdélyi református<br />
egyház hitvallásának védelme állt. A nemrég fellelt iratok alapján nem zárhatjuk<br />
ki annak lehetőségét sem, hogy a tanfegyelem tisztaságának megőrzése mellett, az ügy<br />
kirobbanásában jelentős szerepe volt a személyes ellentéteknek is. A per fennmaradt<br />
irataiból viszont nem derül ki, hogy kik voltak Zilahi és Bodola ellenfelei. Ezt a feltételezést<br />
több dolog is megerősíti. Bodoláról tudjuk, hogy 1787-ben lett a nagyenyedi kollégium<br />
egyháztörténet és teológia (dogmatika) tanára, valamint ő volt a könyvtárfelelős<br />
professzor is. Tanári minőségében vett részt az 1788-ban és 1789-ben tartott generális<br />
zsinaton, ahol feladatul kapta a felszentelésre jelentkezők vizsgáztatását. A jelölteket<br />
Endemann tankönyvei alapján kérdezte ki dogmatikából, és bár később a marburgi tanár<br />
könyveit elítélték, ekkor még semmiféle kifogás nem merült fel a tananyaggal kapcsolatosan.<br />
Éppen ezért hat a meglepetés erejével az 1791. évi zsinat heves támadása,<br />
hiszen Bodola egyrészt soha nem rejtette véka alá Endemann iránti tiszteletét és rajongását,<br />
másrészt amennyiben ténylegesen is eretnekséget tanított volna, a püspök, akivel<br />
Nagyenyeden akár heti rendszerességgel találkozott, soha semmiféle kifogást nem tett.<br />
Zilahi Sebes János pedig, aki marburgi peregrinációja alatt Endemann teológiai előadásait<br />
hallgatta, abban a székelyudvarhelyi kollégiumban kezdett el tanítani 1789-ben,<br />
amelyikben a wolffianizmus már az 1760-as évektől jelen volt.<br />
A zsinati vád megalapozatlansága és tájékozatlansága is sokatmondó. Az 1791. évi<br />
zsinaton úgy ítélkeztek Endemann dogmatikája felett, hogy valójában a könyv megjelenésének<br />
évét sem ismerték pontosan. 59 Továbbá, a dogmatikai compendium ellen<br />
57 A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve. XV. 1792. április 15. 57/1792.<br />
58 Főkonzisztórium Lvt. 1793/103.<br />
59 Minekutánna pedig a dolog ennyire ment volna, noha valamint néhai tiszteletes püspök Endemann atyánkfiának<br />
valóságos orthodoxiája ellen, valami kétsége úgy munkájának (nem az 1777-ben, amint a deliberatumban hibáson tétetett
772 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
felhozott vádak (pelágiánizmus, szociniánizmus, arminianizmus) szintén a tájékozatlanságra<br />
utalnak, hiszen a megfogalmazott vádakat egyrészt semmivel sem támasztották<br />
alá, másrészt azok nem lépték túl az általánosság határait.<br />
Bodola a maga mentéségre írt levelében kétszer is utalt az ellene irányuló támadásra.<br />
Először akkor, amikor kifogásolta, hogy sem őt, sem Zilahit nem idézték be és nem<br />
hallgatták meg, másodszor pedig akkor, amikor megkérdőjelezte, hogy a zsinati határozat<br />
a tagok <strong>teljes</strong> egyetértésével született volna. 60 A Főkonzisztórium válaszában elismerte<br />
Bodolai sérelmét, és némiképpen igazat adott neki, amikor óvatosan ugyan, de<br />
elmarasztalta az eleve ítéletből és balvélekedésből született zsinati határozatot. A zsinattal ellentétben<br />
Endemann ortodoxiája (igazhitűsége) felől sem kételkedtek.<br />
Ugyancsak a személyes ellentétre utal a kézdivásárhelyi zsinat döntése is, hiszen Zilahival<br />
szemben megfogalmazott határozatot semmivel nem támasztották alá. Éppen<br />
ezért a Főkonzisztórium nem is foglalkozott érdemben a beadvánnyal, csupán a korábban<br />
hozott határozatot ismételte meg: a botránkozások elkerülése végett nem szabad<br />
Endemann tankönyveit használni. A kivizsgálást pedig azzal az ürüggyel utasították<br />
el, hogy kifejtették, sem Bodola, sem Zilahi engedelmességében nem kételkednek.<br />
61<br />
Végül, de nem utolsósorban sokatmondó a két tanár további sorsának alakulása is.<br />
Mindketten zavartalanul folytatták tanári munkájukat, anélkül, hogy a későbbiekben<br />
bárki is eretnekséggel vádolta volna őket. Zilahi Sebes János numizmatikai gyűjteményével<br />
és a székelyudvarhelyi kollégium könyvtárának rendezésével hívta fel magára a<br />
figyelmet. 62<br />
Bodola János fényes karriert futott be: 1799-ben Angliába utazott, hogy a nagyenyedi<br />
kollégium építésére összegyűjtött pénz sorsát rendezze, 1806-ban pedig a református<br />
egyház főjegyzőjévé választották és ettől a pillanattól kezdve a beteges Abats<br />
János püspök munkakörét is felvállalta. 1815-ben, Abats halála után püspökké nevezték<br />
ki, valamint neki köszönhető a nagyenyedi kollégium kézirattárának megalapítása<br />
is. 63<br />
*<br />
A 18. század végi vitát összehasonlítva a korábbi tanfegyelmi esetekkel, egyértelműen<br />
kiderül: amíg Nádudvari és Huszti elismerte, hogy hitvallásellenes tanítást hirdetett,<br />
a felpereseknek pedig szilárd és megalapozott érvekkel sikerült rendre rábizonyítaniuk<br />
heterodoxiájukat, addig ebben a vitában az érintettek nem tettek beismerő<br />
vallomást, a vádlóknak pedig, a korábbi két perrel ellentétben, nem sikerült minden<br />
kétséget kizáróan bizonyítani a hitvallás-ellenességet, és csak általános vádpontokat fogalmaztak<br />
meg. Sokatmondó, és a személyes ellentét meglétét erősíti az is, hogy a két<br />
perelt tanár, Bodola és Zilahi védekező leveleikben többször is a vádak megalapozatlanságára,<br />
felületességére hívják fel a figyelmet, önmagáért beszél a zsinati vádiratban<br />
fel), hanem 1782-ben kiadott compendiumat [...]. A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve. XV. kötet, 1792. április<br />
15. 57/1792.<br />
60 Uo.<br />
61 [...] Endemann munkájának letételéről kimenvén a Fő Consistorium rendelése őkegyelmekhez, abban kételkedni<br />
nem kíván a Fő Consistorium, hogy őkegyelmek a theologiát szent vallásunknak bévett principiumai szerént egyenes<br />
lelkiesmérettel tanítani ne kívánnák[...] A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve. XV. kötet, 1792. december 30.<br />
207/1792.<br />
62 Jakó Zsigmond: Írás, könyv, értelmiség. Tanulmányok Erdély történelméhez. Bukarest 1977. 248–249.<br />
63 Uo. 210.
KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF: ADALÉKOK AZ ENDEMANN-PERHEZ 773<br />
rosszul írt évszám is. A Főkonzisztórium is a zsinati vádakkal kapcsolatosan eleve ítéletet<br />
(értsd: előítéletet) és balvélekedést emlegetett. Valamint arról sem szabad elfeledkezni,<br />
hogy a két tanár a per lezárulta után zavartalanul folytatta munkáját, sőt később fényes<br />
karrier futott be. Amennyiben sikerül rájuk bizonyítani az eretnekséget (heterodoxiát),<br />
annyiban ez minden bizonnyal tanári és egyházi pályájuk végét is jelentette volna.<br />
A per fellelhető iratanyaga alapján tehát szinte kétséget kizáróan állíthatjuk, hogy az<br />
Endemann-per vitaalapját nem hitvallás-ellenesség, hanem személyes ellentét képezte.<br />
Az alábbiakban a jobb tájékozódás végett közreadjuk a perrel kapcsolatos ma még<br />
fellehető iratokat.<br />
Melléklet<br />
1. A Főkonzisztórium válasza Bodola János levelére 64<br />
Tiszteletes nagyenyedi theologia professora Bodola János ayánkfia béadott kéretlen<br />
levele mellett a közelebb tartatott közönséges Sz[ent] Zsinatnak az Endemann<br />
theologiaja taníttásáért kiadott deliberatumában maga ellen feladott vádnak megcáfolására<br />
készített jegyzéseit bémutatván, instálja a Fő Consistoriumot, hogy<br />
1. Azon deliberatum, mígnem az őkegyelmek hibás voltok megbizonyíttatnék,<br />
egyáltalájában colláltatván, a protocollumból töröltessék ki.<br />
2. Hogyha azon deliberatum nem a közönséges Szent Zsinat érdemes tagjainak közönséges<br />
egyezéséből származott volna (amint az instans erőss okokra nézve azon kételkedik<br />
is), tehát azon tagok, akik csak magok lehetvén szerzői azon deliberatumnak,<br />
mégis azt a publicumnak supponálni merészlették volna, illendőképpen intessenek<br />
meg.<br />
Utoljára harmadszor, hogyha azon tiszteletes atyafiak, akik által ezen dolog indíttathatott,<br />
azt az instans és bévádoltatott társa ellen tovább is folytatni kívánnók, tehát<br />
azt a törvénynek illendő úttyán mennyen véghez.<br />
Valamint hogy egyfelől örvend a Fő Consisitorium, hogy a Szent Zsinatnak arra<br />
szorgalmatoson kíván figyelmezni, hogy a mi szentséges hitünk és vallásunkról, oskoláinkban<br />
taníttatni szokott tudomány, bévett principiumaink szerént a maga valóságos<br />
tisztaságában taníttassék, úgy másfelől ellenben<br />
Végzés<br />
Sajánlva tapasztalja mind a közelebb tartatott tisztelendő közönséges Szent Zsinatnak<br />
protocollumából, mind pedig a panaszló tiszteletes atyafinak magát mentő jegyzéseiből<br />
azt, hogy e dologban a bévádoltatott tiszteletes atyafiaknak előre való meghallgattatások<br />
azon Szent Szék eleiben való törvényes idéztetések, a feladott vád valóságos<br />
s fundamentomos voltának világosan való megértése és csalhatatlan igazságáról való<br />
tökélletes meggyőzettetése előtt, illy nevezetes s külső országi hitünk sorsossai előtt<br />
vallásunkon lévő nemes nemzetünknek kisebbséget s a külsőknek jótéteményével élő<br />
tanuló ifjainknak visszaszerezhetetlen kárt okozható s végre édes hazánkban is szomorú<br />
következéseket és szakadásokat könnyen szülhető dologban, a tisztelt zsinat<br />
beléreszkedvén oly eleve deliberatumot kiadni kívánt légyen.<br />
64 A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve. XV. kötet, 1792. április 15. 57/1792.
774 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Sajnálva tapasztalja tovább a Fő Consistorium azt is, hogy tiszteletes püspök uram<br />
NagyEnyeden lakván, ha a vallást tanító tiszteletes professor által valami olyast taníttatni<br />
vehetett volna észre, amely a mi vallásunk sarkalatos igazságaival ellenkezett volna,<br />
azt a dolog valóságának jól végére lett járása és annak csalhatatlan igazságáról való<br />
tökélletes meggyőződése után, vagy a maga atyai szép intése, vagy pedig annak Fő<br />
Consistorium eleiben való feladása által igazításba venni, és az által a rossz következést<br />
megelőzni elmulatta légyen.<br />
Minekutánna pedig a dolog ennyire ment volna, noha valamint néhai tiszteletes<br />
püspök Endemann atyánkfiának valóságos orthodoxiája ellen, valami kétsége úgy<br />
munkájának (nem az 1777-ben, amint a deliberatumban hibáson tétetett fel), hanem<br />
1782-ben kiadott compendiumát tanítók ellen is azaránt legkissebb gyanúja is nincsen<br />
Fő Consistoriumunknak, hogy őkegyelmével a theologiat szent vallásunk értelme<br />
szerént egyenes lelkiesmérettel tanítani ne kívánták volna, minthogy mindazonáltal<br />
némelyek (akár eleve ítéletből s balvélekedésből lett légyen, akár nem, azt vizsgálni<br />
nem kíványa a Fő Consistorium) az általok taníttatott munkában megbotránkoztanak<br />
volna azon botránkozásnak elháríttására legalkalmatosabb módnak azt láttya Fő<br />
Consistorium, hogy a megnevezett írói munkájának becse sem hagyatván, hellyében<br />
más könyv vétessék fel manualisnak.<br />
Ezek szerint annak okáért írassék meg az instans tiszteletes atyafiúnak, hogy azon<br />
auctornak orthodoxiaja ellen, úgy valamint azt aránt is, hogy őkegyelme a mi vallásunkról<br />
való tudományt a maga valóságos tisztaságában tanítani nem kívánta volna<br />
legkissebb kétsége is nincs a Fő Consistoriumnak, minthogy mindazonáltal némelyek<br />
benne megbotránkoztanak volna, arra nézve azon munkának érdemlett becsét fenntartván,<br />
végyen helyette más könyvet fel manualisnak.<br />
Tiszteletes püspök úrnak pedig a leírtak mellett írassék meg, hogy úgy igyekezze e<br />
dolgot kormányozni, melly szerént azon tiszteletes atyafiak, akik ezen dolognak indítói<br />
lehetenek, szép móddal lecsendesíttessenek és azon könyv megvizsgálására a Szent<br />
Zsinat által kirendelt comissio is ebbéli magára bízatott foglalatosságitól megszűnvén,<br />
minekutánna immár a leírt mód szerént a botránkozásnak köve elvétetett volna az<br />
egész dolog maradgyon hallgatásban.<br />
2. A Főkonzisztórium válasza Bodola János kérésére 65<br />
Enyedi collegiumbéli theologiae professor tiszteletes Bodola János attyánkfia az<br />
Endemann theologiaja compendiumának letétele aránt vett rendelésnek következésére<br />
jelenti, hogy azon rendelésnek tartozó kötelessége szerént jó szívvel fejet kíván hajtani<br />
és igyekezik magát tökélletesen ahhoz szabni, minthogy pedig 10 vagy 12 napok múlva<br />
examen ideje lészen, kéri, hogy addig újj manualist ne kellessék elővenni annyival is inkább,<br />
mivel a tanításnak is immár a vége felé járna, és hogy a maga tanítványait is azon<br />
rendel, amellyel őket az oskolai esztendőben tanította bocsáthassa közönséges megvizsgálás<br />
alá. Emellett jelenti, hogy a moralis theologianak taníttásában is az<br />
Endemann munkája lévén manualissa, minthogy ezen munka ellen még eddig szó nem<br />
tétetett volna, ezután is a mellett kívánna maradni, ha az a Fő Consistorium tetszésével<br />
nem ellenkeznék.<br />
65 A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve, XV. kötet, 127/1792.
KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF: ADALÉKOK AZ ENDEMANN-PERHEZ 775<br />
Végzés<br />
Írassék meg tiszteletes püspökünk kedves atyánkfiának, hogy az Endemann moralis<br />
theologiaját szorossan megvizsgálván, arról való vélekedését Fő Consistoriumunkkal<br />
közleni ne terheltessék. Tiszteletes professor Bodola János atyánkfiának pedig írassék<br />
vissza, hogy tudósításának több pontyait tanúságul vette légyen Fő Consistorium. Az<br />
Endemann moralis theologiajának megvizsgálása aránt pedig tiszteletes püspökünkhöz<br />
tette légyen meg a maga rendelését, azért ezen kérdése aránt is, annak idejében fog innen<br />
utasíttatni.<br />
3. A Főkonzisztórium válasza Eperjesi Zsigmond püspök levelére 66<br />
A tiszteletes püspök uram tudósítása, mellyben a Fő Consistoriumnak e follyó esztendőben<br />
költ, június 22. napján írott levelére az Endemann moralis theologiaja aránt<br />
való vélekedését e következendőkben jelenti, hogy minekutánna az említett könyvet<br />
szemesen megvizsgálta és a mi vallásunk sarkalatos igazságaival egybe vetette volna, a<br />
dolgot ekként találta légyen: hogy Endemann, azon különös állatásait, mellyeket régi<br />
igaz orthodoxiank és symbolicus könyveink ellen írt, moralis theologiájában is szerte<br />
szélyel elannyira béfészkelte légyen, hogyha annak tanítása megengedtetnek azzal egyszersmind<br />
út nyittatnék a dogmaticanak tanítására is, amellytől már eltiltatott vala,<br />
azért azon könyv taníthatásának felszabadíttatását s megengedését éppen nem javallhatná,<br />
sőt kéri a Fő Consistorium, hogy azt is bétiltani méltóztassék.<br />
Végzés<br />
Írassék meg tiszteletes Bodola János atyánkfiának, hogy mind a botránkozásnak eltávoztatására,<br />
mind pedig az abból származható és rossz következéseket szülhető vetélkedéseknek<br />
megelőzésekre figyelmezvén Fő Consistoriumunk az Endemann<br />
moralis theologiaját taníttását is meg nem engedheti, sőt őkegyelmének serio intimálja,<br />
hogy az Endemann moralját letévén ahellyett tiszteletes püspökünk atyánkfia egyezésével<br />
más manualist végyen fel s igyekezzék tanítani. És ezen rendelésről tiszteletes<br />
püspök úr is tudósíttassék.<br />
4. A Főkonzisztórium válasza a kézdivásárhelyi zsinat beadványára 67<br />
A közelebbről, Kézdivásárhellyen tartatott közönséges Szent Zsinatnak Fő<br />
Consistoriumhoz bocsátott levele, mellyben az Endemann theologiajának további<br />
megvizsgálásától való megszűnés aránt tett írására a Fő Consistoriumnak jelenti, hogy<br />
mind méltatlan vádoltatásáért, mind pedig a kiváltképpen ártatlan, tiszta és apostoli<br />
szent vallásunk ügyének oltalmazásáért magokra háromlott kissebbséget, megkeseredett<br />
szívvel vették légyen.<br />
Ok nélkül lett vádoltatásoknak megbizonyítására az Endemann munkában találtatott<br />
heterodoxiakot vagy képtelen állatásokat kijegyezvén, oly kérések mellett közlik a<br />
Fő Consistoriummal, hogy azt megvizsgálni és a Szentírás, Heidelbergai Catechesis, a<br />
Formula Consensus s Helvetica Confessioval egyben vetni méltóztassék.<br />
Minthogy pedig úgy hallották volna, hogy a vádolatt alatt való professorok azzal<br />
merészlettek légyen dicsekedni, hogy ők ugyan más auctort vésznek fel, de azt ugyancsak<br />
Endemannból fogják magyarázni, mellyet is, ha őkegyelmek akként találnának<br />
66 A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve, XV. kötet, 1792. december 9. 189/1792.<br />
67 Uo. 1792. december 30. 207/1792.
776 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
cselekedni, abban a történetben a köz Szent Zsinat őkegyelmekkel az haza s eklézsiai<br />
törvények keménységéhez képpest fogna bánni.<br />
Kérik e végre a Fő Consistoriumot, hogy a Szent Zsinatnak őrállásér s vigyázásér<br />
felsegíteni az evangéliumi tudománynak megvesztegetőit megvetni, s az engedetleneket<br />
magok kötelességekre szoríttani méltóztassék.<br />
Végzés<br />
Annak előadása mellett, hogy a Generalis Szent Zsinat minémű panaszt terjesztett<br />
légyen Fő Consistorium eleibe, írassék meg a nagyenyedi és székelyudvarhellyi főoskolák<br />
theologiae professorai atyánkfiainak, hogy noha az Endemann munkájának letételéről<br />
kimenvén a Fő Consistorium rendelése őkegyelmekhez, abban kételkedni nem<br />
kívánna Fő Consistorium, hogy őkegyelmek a theologiat szent vallásunknak bévett<br />
pricipiumai szerént egyenes lelkiesmérettel tanítani nem kívánnák, hogy mindazonáltal<br />
a Szent Zsinatnak hallomásból feladott panasszát is hallgatással elmellőzni ne láttassék,<br />
Fő Consistorium őkegyelmekhez atyai módon parancsolja újjabban is, hogy magokat<br />
az előbbeni, e dologban kiadott rendeléshez szabván, a mi vallásunkról való tudományt<br />
a mi symbolicus könyveink szerént tanítani és botránkozásra alkalmatosságot<br />
nem adni igyekezzenek.<br />
5. Zilahi Sebes János levele a Főkonzisztóriumhoz 68<br />
Méltóságos Erdélyi Reformata Fő Consistorium!<br />
Kegyes és fő méltóságos patronus uraim!<br />
Az excellentiatok és nagyságtok 1792-ben decembernek 30-án a 303. szám alatt<br />
költ és hozzám megalázott atyai intő levelét 1793. januarius 12-én mély alázatossággal<br />
tiszteltem. Melyből látom, hogy a közelebb múlt esztendőben KézdiVásárhelyen tartatott<br />
Szent Zsinat hallomás után való hírből azt adta fel ellenem excellentiatoknak<br />
nagyságtoknak, mintha én azzal dicsekedtem volna, hogy az excellentiatok nagyságtok<br />
parancsolattyára Endemannt félretévén más auctort veszek ugyan fel kalauz könyv<br />
gyanánt, de azt mind Endemannból szándékozom megmagyarázni.<br />
Ez egy minden fundamentum nélkül való feladás irántam, mert az excellentiatok<br />
nagyságtok 1792. majusnak 6-án 111. szám alatt Endemannak manualis gyanánt való<br />
megtartása iránt költ bölcs parancsolattyát legelőször is 1792-ben júniusnak 18-án vettem.<br />
Holott pedig a Szent Zsinat azelőtt egy nappal úgymint azon június hónapnak 17-<br />
én elkezdődvén, akik innét oda akartak menni júniusnak 14-én el kellett indulniok s el<br />
is mentek, s nevezetesen tiszteletes professzor társam Bodola Sámuel uram 14-én bizonyoson<br />
elment, és az excellentiatok nagyságtok most tisztelt parancsolattyát a Szent<br />
Zsinatból való visszajövetelével látta legelőször. Mely dolognak nagyobb bizonyságára<br />
(noha egész reménységgel vagyok az iránt, hogy excellentiatok nagyságtok az én szavaimban<br />
is nem kételkednének) küldöm mindazonáltal említett tiszteletes collegamnak<br />
tanúbizonyság tévő levelét. Nem tudhatván eszerint előre, hogy az én excellentiatok<br />
nagyságtok eleibe béküldött instantiamra s jegyzéseimre még mi választ fogok nyerni<br />
excellentiatoktól nagyságtoktól, mi módon dicsekedhettem volna előre az ellenem való<br />
feladással, hogy annak híre a Szent Zsinatba eljuthasson, ha pedig a parancsolat megérkezésével<br />
dicsekedtem volna s, mi módon érkezhetett volna híre a Szent Zsinat eleibe<br />
68 Főkonzisztórium Lvt. 1793/103.
KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF: ADALÉKOK AZ ENDEMANN-PERHEZ 777<br />
Ezen leírásból méltóztatnak excellentiatok nagyságtok világoson és bizonyoson általlátni<br />
s meggyőződni az iránt, hogy tisztelettel említendő Szent Zsinatnak ebbéli ellenem<br />
való feladása minden fundamentum nélkül való és szánakozásra méltó, hogy a<br />
dolognak megbizonyosodása előtt egy útat veszett hallomás elegendő oka lehett a<br />
Szent Zsinatnak valakinek feladására.<br />
Én magamot az excellentiatok nagyságtok parancsolattya vételével legottan ahhoz<br />
igyekeztem szabni, Endemannt letettem, manualisomnak meg nem tartottam, a<br />
theologiat pediglen szent vallásunk bévett symbolicus könyveinkben megállíttatott<br />
fundamentomos ágazati szerint jó és egyenes lelkiesmérettel a legnagyobb s józanabb<br />
orthodoxiaval kívántam s igyekeztem tanítani.<br />
Melly dolognak alázatos jelentése mellett midőn magamot továbbra is az excellentiatok<br />
és nagyságtok kegyes gratiajába ajánlani bátorkodnám, állandó buzgó indulattal<br />
maradtam.<br />
Méltóságos Reformata Fő Consistorium!<br />
Excellentiatoknak s nagyságtoknak<br />
Sz[ékely]Udvarhely, 20. Martius 1793.<br />
Alázatos tisztelő szolgája<br />
Zilhai Sebes Jánmos mpr.<br />
6. Bodola Sámuel levele Zilahi ártatlanságáról 69<br />
Én, ki nevemt leírtam jelen való írásommal bizonyságot tészek arról, hogy a méltóságos<br />
Supremum Consistoriumnak az Endemannana causaban költ parancsolattyát a<br />
tiszteletes collegam professor Zilahi Sebes János uram a közelebb elmúlt esztendőben<br />
június 14. napja előtt, amely nap és a Generalis Szent Synodusba elmentem, nem vette<br />
volt, hanem minekutánna hazajöttem K[ézdi]Vásárhelyről az említett Szent Zsinatból,<br />
azután mutatá nékem a tiszteletes collegam, hogy 18va Junii minémű kegyelmes rendelést<br />
vett, akkor fenn forgott processusara nézve a méltóságos Fő Consistoriumtól. Ezt<br />
pedig annyival bátrobban merem erősítteni, amennyivel bizonyosabb az, hogy Isten<br />
kegyelmességéből, közöttünk ollyan egyesség uralkodik, mely szerint semmi ollyas<br />
dolgainkot egymástól el nem szoktuk titkolni.<br />
Írám Sz[ékely]Udvarhellyen, Martius 20-án 1793-ban, nevem feltételével és szokott<br />
pecsétemmel is megerősítvén.<br />
Bodola Sámuel mtk.<br />
Philos és matheseos professor<br />
69 Főkonzisztórium Lvt. 1793/103.
778 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
The History of the Endeman-story<br />
Comparing the dispute which took place at the end of the eighteenth century with<br />
earlier cases of doctrinal discipline it becomes evident that whilst both Nádudvari and<br />
Huszti admitted to their guilt, and the accusers also proved all the accusations, in this<br />
dispute neither the defendants did confess their guilt, nor the accusers were able to<br />
prove their observations beyond any reasonable doubt as they did before in the two<br />
former trials. The fact that the two accused teachers, Bodola and Zilahi repeatedly<br />
refer to the unfounded and superficial character of the allegations in their apologetic<br />
letters shows the existence of personal dissension. Further, the error in the dating of<br />
the synod's indictment (containing the wrong year) speaks for itself. The Supreme<br />
Consistorium also referred to the the synod's allegations as 'prejudice' and 'wrong<br />
opinion'. Further, one should not forget that after the closure of the trial the two<br />
teachers continued their work undisturbed, moreover, they were looking forward to a<br />
bright career. Nonetheless, had they been proven guilty of heresy (heterodoxy), this<br />
would undoubtedly have meant the end of their teaching as well as ecclesiastical<br />
activities.<br />
According to the presently available evidence including the still extant material of<br />
the trial we can assert beyond reasonable doubt that in the Endemann case some<br />
personal antipathies and not the rejection of the ecclesiastically accepted confessions<br />
stood at the basis of the dispute.
Kis Juhász Vilmos<br />
Szamosújvár<br />
Erdélyi protestáns énekköltészet<br />
a 16–17. században<br />
A protestáns egyházi ének előzményei<br />
A históriás ének, mint az egyházi ének ősforrása<br />
B<br />
ármennyire is szokatlannak tűnik, a 16. században a magyar vers még jóformán<br />
kivétel nélkül énekvers, amelyben a dallam és a szöveg elválaszthatatlanul<br />
összetartozik. A vers vagy együtt születik a dallammal, vagy már élő dallamra íródik.<br />
A szöveget így tehát elsősorban nem olvasásra szánják, hanem énekes előadásra<br />
vagy elmondásra. Versnek és dallamnak ez a szoros együttélése arra vall, hogy a mű elsősorban<br />
élő szó útján terjedt, mert a közönsége túlnyomólag hallgatóság és nem olvasóközönség.<br />
Bár a 15. században egyre szaporodnak az iskolázott világiak, de a szélesebb<br />
író-olvasó réteg csak fokozatosan alakult ki a 16. század második felében. Ebben<br />
pedig óriási szerepet játszott a Reformáció azzal a programjával, hogy a Bibliát mindenkinek<br />
az anyanyelvén kell olvasnia. Természetesen a gazdasági-társadalmi fejlődés,<br />
az árutermelés, a megélénkülő kereskedelem és a közigazgatás is mind több iskolázott<br />
embert követelt. Így a mohácsi vész utáni 50–60 esztendőben alakult ki a nemesi és a<br />
polgári rétegből az az olvasóréteg, amelynek műveltsége és ízlése az ókori klasszikus és<br />
a humanista irodalom megismerése révén mindinkább reneszánsz elemekkel telítődött.<br />
A középkori naiv énekmondás helyébe a deák-énekköltészet nyomdokain új típusú<br />
reneszánsz énekirodalom jött létre. Érdekes, hogy ez az irodalom elsősorban az énekműfajt<br />
fejlesztette tovább, mivelhogy erre kényszerítette az alkalmi énekmondás élő<br />
hagyománya és a közönség, amelynek túlnyomó része továbbra is jó ideig még írástudatlan<br />
hallgatóság volt. Varjas Béla szerint ezek a tények a magyarázat arra, hogy a 16.<br />
századi irodalmunkban uralkodó az énekműfaj. 1 Mellette azok a műformák emelkednek<br />
ki, amelyeket elsősorban az élő szó közvetít a közönség számára, mint a prédikáció,<br />
hitviták, dráma. Az ének azonban ezekhez képest központi műfaj, mert az egyházi<br />
énekek, zsoltárparafrázisok mellett az epika egyes műfajai is énekes formában váltak<br />
hozzáférhetővé. Ilyen példa Tinódi Lantos Sebestyén históriás énekgyűjteménye, a<br />
Cronica. 2 Ebben a 16. századi rendkívül heterogén tartalmú énekirodalomnak sajátos és<br />
1 Ld. ezt bővebben Varjas Béla: A magyar reneszánsz irodalom társadalmi gyökerei. Bp. 1982.<br />
2 Cronica. Tinódi Sebestyén szörzése: Első részében János királ halálától fogva ez esztendeig Dunán<br />
innet Erdélországgal lött minden hadak, veszödelmek, revidedön, szépnótákkal énökbe vadnak. Más részébe<br />
külömb külömb időkbe és országokba lött dolgok, istóriák vannak. Kolozsvárba 1554. esztendőbe. –<br />
Kolozsvári Akadémiai Könyvtár.
780 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
talán leggazdagabb termésű ágai a históriás és az egyházi ének, vagy más néven isteni<br />
dicséret. 3<br />
Az énekműfajon belül az elbeszélő költészetnek a korabeli Magyarországon a 16.<br />
században főképp a históriás ének a művelt fajtája. Tárgya egy-egy, az ország sorsát<br />
érintő esemény (vár eleste, csata stb.), egy-egy személy életének sarkalatos pillanatai<br />
(bajvívás, fogság, halál), de betöltötte a híradás és a történetírás szerepét is. Ebben az<br />
időben a hírszolgálat is versben történik, például Tinódi riportkölteményei által. 4 Ezeknek egyik<br />
legfőbb feladata a hazafiságra való serkentés volt. Előfordul nem egy históriás énekben<br />
valamely külföldi esemény feldolgozása is. Az énekeket vándorénekesek, lantosok,<br />
hegedűsök adták elő, maguk alkotta zenekísérettel, amely a verselést kívánta művészivé<br />
tenni.<br />
Jelesebb históriaszerzőink, a már említett Tinódi mellett, a <strong>teljes</strong>ség igénye nélkül a<br />
következők: Gosárvári Mátyás, Valkai András, Temesvári János, Temesvári István,<br />
Nagybánkai Mátyás, Görcsönyi Ambrus, Tőke Ferenc, Csanádi Demeter, Salánki<br />
György, Tardi György, Sztárai Mihály, Mádai Mihály, Szegedi András, Ilosvai Selymes<br />
Péter, Hunyadi Ferenc, Huszti Péter, Csáktornyai Mátyás, Szakmári Fabrícius István,<br />
Kákonyi Péter, Varsányi György, Cserényi Mihály, a műveikből ismert névtelenek (a<br />
Nikolsburgi Névtelen, Ihász Névtelene, a Lévai Névtelen) és mások, akiknek nevei és<br />
művei elkallódtak az elmúlt fél évezred alatt. Fennmaradt műveik többségét Heltai<br />
Gáspár adta ki a Cancionale című gyűjteményben 1574-ben. 5<br />
A 16. század elején elinduló reformáció hatására a históriás énekekben megsokasodnak<br />
a bibliai témák. Az énekekben jelen vannak mind ószövetségi személyek: Mózes,<br />
Dávid, a három zsidó ifjú, mind újszövetségi személyek: Pál apostol stb. A reformált<br />
egyház prédikátorai, de nem csak ők, nagy előszeretettel írtak bibliai témákat<br />
feldolgozó históriás énekeket, különösen a század második és harmadik negyedében.<br />
Ezeket teletűzdelik hitbeli és erkölcsi tanítással, felhasználva az énekek tanító jellegét.<br />
Máskor a már ismert históriás énekek dallamaira, nótajelöléssel írják meg énekeiket.<br />
Ezek az énekek azonban nem feleltek meg a protestáns istentisztelet énekelvárásainak,<br />
így többnyire csak a dallamok jelentek meg a protestáns énekeskönyvben.<br />
A protestáns egyházi ének kialakulásának lehetőségei<br />
Amikor a magyarországi protestantizmusnak a 16. század közepén ki kellett alakítania<br />
istentiszteleti nyelvét és zenéjét, két út állt nyitva előtte. Gondolhatta úgy, hogy<br />
az óegyháztól a középkoron át örökölt liturgiát kell a nép nyelvén továbbadnia, s tehette<br />
ezt annál inkább, mert ez az örökölt liturgia énekszövegeit szinte kizárólag a Bibliából<br />
vette. Elég volt teológiai és gyakorlati szempontból megválogatni az anyagot,<br />
megtalálni helyét az új istentiszteleti formákban, majd lefordítani és a dallamokra alkalmazni.<br />
A latin himnuszköltészetből átvett énekek legnagyobb részét volt katolikus<br />
papok fordították le az ismert latin énekköltészetből, a fennmaradt kéziratos graduálokból<br />
többféle változatban is, és többnyire kevéssé fejlett verselő technikával.<br />
3 Részletesebben ld. Horváth János: A reformáció jegyében. Bp. 1957.<br />
4 Szerb Antal: Magyar irodalomtörténet. Magvető, Bp. 1934. 72.<br />
5 Cancionale az az, Históriás Énekeskönyv: melyben külömb külömb féle szép lött dolgok vagynak megmutatva, a<br />
Magyari Királyokról, és egyeb szép lött dolgokról, Gyöyíörűségesek olvasásra és hallgatásra. Heltai Gáspár, Kolozsvárott<br />
1574. – Kolozsvári Akadémiai Könyvtár.
KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 781<br />
A másik lehetőség volt a „kor nyelvén”, vagyis versben szólítani meg a gyülekezeteket,<br />
ami azzal járt, hogy a bibliai szövegeket „emberi szerzéssel” kellett kicserélni.<br />
Ezt a katolikus egyház erősen nehezményezte, de a reformáció közeledtével és fellépte után<br />
már látnia kellett az ének hódítását, sőt neki magának is népének gyűjteményeket kellett készíteni,<br />
megkönnyebbítendő a visszatérők dolgát, akik ezt a kárhozatos éneklést már megszokták. 6 A magyar<br />
protestáns gyülekezeti éneklés és énekeskönyveinek egy másik forrása a Luther és<br />
munkatársai kezén hamar felvirágzott német egyházi énekköltés volt. A legrégebbi<br />
magyar énekeskönyv-töredék több Luther-éneket tartalmaz, ezt 1536-ban Gálszécsi<br />
István jelentette meg Krakkóban.<br />
Végül harmadik forrásként megemlítendők a hugenotta francia zsoltárok, melyeket<br />
Szenczi Molnár Albert fordított le és jelentetett meg 1607-ben, ezek nálunk genfi zsoltárok<br />
néven ismeretesek. Amit nálunk a 17. század elején Szenczi Molnár végzett el, a<br />
nyugat-európai népek vallásos költészetében már fél évszázaddal hamarabb mások<br />
megtettek, így a németek, angolok, franciák, hollandok jóval előttünk használták a<br />
zsoltárokat énekként az istentiszteleten. Erdélyben a puritán eszmék elutasításával a<br />
zsoltárkéneklés bevezetése is késleltetve volt. A Psalterium Ungaricum megléte után is<br />
még csaknem fél évszázadot kellett várni, míg az 1556-os szatmárnémeti zsinat után a<br />
zsoltárok megjelennek a hazai református énekeskönyvekben.<br />
Az első kettőre voltak már korábbi példák. A keleti egyház kezdettől széles körben<br />
élt sokféle anyanyelvvel, s mindig lényegében ugyanazt a liturgiát, liturgikus éneket<br />
szólaltatta meg az egyházba lépő népek új és új nyelvein. De így tettek a husziták, az<br />
anglikánok is. A husziták azonban a másik móddal is megpróbálkoztak: új énekeket<br />
költöttek istentiszteleti és azon kívüli vallási célokra, mint például az Isten szelíd Szolgája,<br />
te (MRÉ 377) 7 kezdetű ének. Ennek szövegét Husz János (1369–1415) írta, dallama<br />
pedig a Cseh testvérek 13. századi énekeskönyvéből maradt fenn. A liturgikus énekeket<br />
ebben a fejezetben vizsgálom, míg a következő fejezetben az egyházi népénekgyűjteményekkel<br />
és a magyar zsoltároskönyv kialakulásával foglalkozom.<br />
Erdélyi, vagy Erdélyben is tevékenykedő<br />
protestáns egyházi énekszerzők<br />
Töredékesen, a <strong>teljes</strong>ség igénye nélkül, megpróbálom feltérképezni a 16. és 17. században,<br />
Erdélyben szolgáló vagy munkálkodó, többé-kevésbé erdélyi protestáns egyházi<br />
énekszöveg- és dallamírókat. A rendszerezést műveik versformája alapján végzem<br />
el a következőkben.<br />
A 16. századi világi és egyházi históriák énekszerzői<br />
A históriás énekek ebben a korban lehetnek világi tárgyúak, mint általában Tinódi<br />
krónikái, vagy bibliai tárgyúak, úgynevezett „szent históriák”, leghíresebb ezek közül a<br />
Dávid és Góliát bibliai históriája, amelyek azonban nem gyülekezeti használatra íródtak.<br />
A bibliai tárgyú históriák dallamainak egy része azonban már korábban az „ad notam”<br />
6 Csomasz Tóth Kálmán: A református gyülekezeti éneklés. Bp. 1950. 127. (A továbbiakban: CsTK-1950.)<br />
7 Magyar Református Énekeskönyv. Kiadja a Magyar Református Egyházak Tanácskozó Zsinata és az Erdélyi<br />
Református Egyházkerület, Kolozsvár 1999. [A továbbiakban MRÉ]
782 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
jelzéssel összeutalt templomos szöveggel, és ezek által már a 16. században istentiszteleti<br />
funkciót is kaptak. A biblikusság egyik fő jellemzője 16. századi énekköltészetünknek.<br />
Sokszor a kezdősor utal a Szentírásra, máskor az ún. intarziás énekeknél bibliai sorokat illesztettek<br />
be a versbe... A bibliai tárgyú históriás énekek cselekménye is a Szentíráson nyugszik. 8 A<br />
következőkben a fontosabb erdélyi szent históriák szerzőit mutatjuk be.<br />
Dévai Bíró Mátyás<br />
Dévai Bíró Mátyást a „magyar Luthernek” nevezték. Teológiai iratai alapos iskolázottságról,<br />
önálló észjárásról és szárnyaló vitatkozó modorról tanúskodnak. A Délerdélyi<br />
Déván született, valószínűleg a 16. század elején. Krakkóban és Wittenbergben<br />
tanult. 1521-től Budán, majd Kassán prédikátor. Protestáns elvei miatt előbb Bécsben<br />
börtönözték be, ahonnan megszökött, aztán Budán került ismét börtönbe. 1535-től<br />
Nádasdy Tamás pártfogása alatt fejtette ki reformátori tevékenységét. 1539-től, újabb<br />
külföldi tartózkodás után, Perényi Péter udvari papja, később a szikszai iskola tanára.<br />
Az 1544. július 20-i nagyváradi hitvitán a protestáns tételek előterjesztője.<br />
Főbb művei az Orthographia, helyesírási szabályzat, és a kátéja. Az elsőt a német és a<br />
lengyel nyelvtudományi irodalom hasznosításával dolgozta ki, az írás-olvasás megtanítását<br />
és a nyelvművelést jelöli meg feladatként. Ennek csak a Krakkóban, 1549-ben<br />
megjelent, a második kiadása maradt fenn. Szegedi Gergely ellen írt hitvitázó irataival<br />
és hittankönyvével a lutheri–melanchthoni irány képviselője.<br />
Egy egyházi éneke maradt fenn. Ennek kezdősora: „Minden embernek illik ezt<br />
megtudni”, nem található meg egyetlen jelenlegi protestáns énekeskönyvben sem.<br />
Dévai Bíró Mátyással kapcsolatosan egy históriás énekről is maradt feljegyzés. Ennek<br />
kezdősora: „Magyar nyelven Mátyás vala az prédikátor...” Ma már ismeretlen ének.<br />
Kezdősora nótajelzésként maradt fenn Huszár Gál 1574-ben megjelent énekeskönyvében,<br />
az Emlékezzél mi történék Uram, mi rajtunk kezdetű, s korábban az 1556-ban megjelent<br />
Hoffgreff-féle énekeskönyvben, dallammal megjelent jeremiád szövege felett található.<br />
Talán e históriából merítve emlegeti Schesaeus eposzában Dévait magyar<br />
Lutherként.<br />
Dézsi András<br />
A 16. század elején született a Szamos menti Désen. Kevés biztos adatunk van felőle,<br />
de a meglévők erős hitű, nagy műveltségű, tanult emberről tanúskodnak. Ő a<br />
Debreceni Református Kollégium első név szerint ismert rektora. Irodalmi munkássága<br />
ugartörésnek számít Erdély és Partium reformációjában. 1545. június 7-én<br />
Martinuzzi Fráter György, mint királyi helytartó részleges országyűlést hívatott egybe,<br />
s kimondatta a megjelent rendekkel, hogy senki ne tűrjön meg a birtokain lutheránust, 9 és<br />
felhatalmazta a kincstárnokot és a főkapitányt, hogy nyomoztassanak a lutheránusok<br />
után. 10 A szellemi, politikai és vallási forrongásnak ebben a korszakában szólalt meg<br />
Debrecenben Dézsi András, rektorként kitartásra és a felismert igazság melleti helytállásra<br />
buzdítva a Makhabeusról való ének című bibliai históriájában:<br />
8 Benkő András: Mondjatok dicséretet. Kolozsvár 2000.<br />
9 Nullus in bonis suis Lutheranos retineat.<br />
10 Zsilinszky Mihály: A magyar országgyűlések vallásügyi tárgyalásai a reformatiotól kezdve. Bp. 1880. 32.
KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 783<br />
Felejtsetek immár minden félelmet,<br />
Adjon az Úristen oly bátor szívet,<br />
Hogy mind halálig vallhassátok őtet,<br />
Megmaradhassatok igazhit mellett. 11<br />
Más bibliai históriás énekei 1549–1550-ből: Az ifjú Tóbiás, Az lévitáról, Mojses és<br />
Józsué hada, Világ kezdetitűl lött dolgokról és Izsák áldozatjáról. Írt továbbá egy temetési<br />
éneket is: Halott-temetéskor való isteni dicséret. Ezek a művei dallammal együtt a Hoffgreffféle<br />
énekeskönyvben jelentek meg Kolozsvárott 1556-ban, majd Bornemisza Péter<br />
énekeskönyvében kották nélkül Detrekőn 1582-ben. A Világ kezdetitül lött dolgokról című<br />
költeményét Radán Balázs debreceni lelkésznek ajánlja, aki a helvét irányzat híveként<br />
tevékenykedett. 12 További patrónusaiként említi versfőiben enyingi Török Jánost,<br />
Debrecen város akkori földesurát, és a gazdag debreceni kereskedőt, Kádas Györgyöt.<br />
Nagyfalvi György deák<br />
Nagyon kevés adatunk van e bibliai históriaszerzőnkről. Származására neve utal<br />
(Nagyfalu), azonban hasonló település létezik a Szilágyságban, Szilágynagyfalu,<br />
Szilágysomlyó közvetlen közelében is. Apanagyfalu pedig a Nagy-Szamos menti Bethlenhez<br />
van közel. Deákos műveltsége, foglalkozása révén bizonyos. György deák<br />
1557-ben, Kisasszony estéjén bibliai históriát szerzett Kalotaszegen. A nemes Kalotaszeg<br />
tartománya a Kolozs megye délnyugati szögletében a Gyalui-havasok északi, a Vigyázó csúcs és a<br />
Meszes hegylánc keleti lábánál terül el. A história utolsó strófája pontosan meghatározza az<br />
ének szereztetési helyét: Bánfiak Hunyadján, Galota szekben. 13<br />
György deák bibliai históriás éneke az őstörténetek közül az első emberpár bűnbeesését,<br />
és a gyermekeik között megtörtént testvérgyilkosság történetét énekli meg a<br />
hagyományos históriás 4x11-es strófákban. Címe: Chain és Ábel históriája.<br />
Székel Balázs<br />
Erdélyi protestáns énekszerző a 16. századból. Származása valószínűleg a Székelyföldhöz<br />
kötődik. 1527-ben beiratkozott a krakkói egyetem magyar ösztöndíjasainak<br />
anyakönyvébe. Három év múlva, 1530-ban, a Felvidéken a Révay Ferenc fiai mellett<br />
nevelő. Innen került vissza Erdélybe, ahol 1540-től a Szatmár megyei Erdődön prédikátor<br />
a Drággfy család birtokán és oltalma alatt.<br />
1545-ben 29 más protestáns prédikátorral együtt, ő is aláírta az Erdődön tartott reformátori<br />
zsinat hitvallását.<br />
1546 újév napján írta Erdőd vára mellett a Biblia egyik apokrif könyvét, a Tóbiás<br />
könyve alapján: Az Szent Tóbiásnak egész históriája, melynek kezdősora Jersze emlékezzünk<br />
mostan mi nagy dolgokról. Pár évvel később jelent meg ez a bibliai história dallammal a<br />
Hoffgreff-énekgyűjteményben.<br />
Dobszay László jegyzi meg, hogy a Székel éneke a régi magyar siratóstílusból származó<br />
epikus dallammodellt használja. Ez egyike a legrégebbi hiteles feljegyzésekben<br />
ránk maradt 16. századi dallamemlékeknek. Csomasz Tóth Kálmán szerint a dallam<br />
művészi értéke (történelmi hitelesség, gazdag a népzenei sajátosságokban, fontos egy-<br />
11 Dézsi András: Makhabeusról való ének, a városi tanácshoz címzett ajánlással. RMKT 5. köt., Kiad. Szilády<br />
Áron. Bp. 1886. 29–41.<br />
12 Fidelissimo viro, domino Blasio Radan, dispensatori verbi Dei, Ecclesie Debrecsen Andreas Desi ingenti sudore<br />
donavi. RMKT. 5. köt., Kiad. Szilády Áron. Bp. 1886. 36.<br />
13 RMKT. VI. 247–252, 377.
784 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
háztörténeti és egyházzenei jelentősége) miatt a 90. zsoltárhoz hasonlóan reprezentatív<br />
énekként ajánlja a református egyházban, párosítva a dallammal Szkhárosi Horvát<br />
András 380. számú dicséretével: Semmit ne bánkódjál Krisztus szent serege (MRÉ 403. dallam).<br />
Thordai Benedek<br />
Nagyon kevés adatunk van róla. Csak annyit tudunk, hogy 1517-től a krakkói Bursa<br />
tagja és 1518 pünkösdjén baccalaureus fokozatot szerzett. Egyetlen fennmaradt éneke<br />
a 24 versszakból álló Benned bíztam Uram, Isten, a 31. zsoltárnak váltakozó refrénű, tartalmilag<br />
hű, népszerű parafrázisa, a P 259 14 számú dicsérete. Az ének az 1540-es években<br />
keletkezhetett, mindenképpen 1560 előtt. A kifogástalan ritmus és a szép költői<br />
nyelvezet mellett a versszakonként váltakozó kétféle refrénsor is fokozza az ének vonzóerejét<br />
és művészi hatását. A szerző nevét latinos formában a versfők árulják el.<br />
Jelentősebb erdélyi széphistóriaszerzők<br />
A 16. században sok széphistóriaszerzőt ismerünk, de csak néhányan válnak ki<br />
rendszeres irodalmi munkásságukkal. A sok névtelen író, a sok gazdátlan munka és az<br />
egy-két műben töredékké csonkult írói pálya közül a következőkben három jelesebb<br />
erdélyi széphistóriaszerzőt veszünk szemügyre.<br />
Görcsönyi Ambrus<br />
Születésének ideje ismeretlen, neve a Zilah melletti Görcsönyre utal. Históriás<br />
énekszerző, aki a feljegyzések szerint Homonnai Drugeth Gáspár szolgálatában állt és<br />
1573-ban Munkácson tartózkodott. 1567–68-ban írta igen népszerű művét: Az felséges<br />
Mátyás királynak [...] viselt dolgairól című népszerű dallamjelzésű históriás énekét, amelynek<br />
több kiadását is ismerjük, és a király életét 1485-ig kíséri végig. Forrása Thuróczy<br />
és Bonfini krónikája. (Mátyás további életútját egyébként 1575-ben Ilosvai Selymes Péter,<br />
illetve 1576-ban Bogáti Fazakas Miklós verselte meg.)<br />
Versformája, sok népdalunkhoz hasonlóan, az úgynevezett históriás vagy magyar<br />
11 szótagú sor, melynek szótagos tagolása: 4+4+3. Görcsönyi históriájának dallamára<br />
énekeljük Sztárai Mihály 34. zsoltárparafrázisát, melynek kezdősora: Mindenkoron áldom<br />
az én Uramat (MRÉ 254.).<br />
Ilosvai Selymes Péter<br />
Vándorénekes és kíváló históriás énekszerző, életrajzi adatai eléggé hiányosak. Magát<br />
Petrus de Idaként is emlegeti, mert Nagyidán tanítóskodott. Az 1560-as évektől<br />
Szatmáron, Abaújszántón bukkant fel, 1570-ben a Szilágyságban tartózkodott, ugyanis<br />
Kusalyon írta Ptolemeusról szóló históriáját. Legtöbb műve Debrecenben jelent meg<br />
1574-ben, amikor valószínűleg ott is tartózkodhatott, egy művét Kolozsvárt is publikálták<br />
1578-ban.<br />
Első terjedelmesebb énekét 1548-ból ismerjük, címe: Egy bibliai história, és az<br />
ApCsel-ből ismert páli életrajzot dolgozza fel, sűrűn teletűzdelve erkölcsi tanítással.<br />
14 P = a Csomasz Tóth Kálmán által szerkesztett Református Énekeskönyv próbakiadása.
KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 785<br />
Kitűnő példája ez a bibliai tárgyú históriás énekeknek, melyek többnyire a 16. század<br />
második és harmadik negyedében keletkeztek.<br />
– Ptolemeus király históriáját a már említett Kuselkőben szerezte. A Septuaginta keletkezésének<br />
legendás történetét adja elő benne.<br />
– Az híres neves Tholdi Miklósnak jeles cselekedeteiről és bajnokoskodásáról való históriát<br />
1574-ben írta. Irodalomtörténeti szempontból ez a legjelentősebb műve. A Toldi<br />
monda feldolgozását Arany János végzi el nagyszerűen, több mint két és fél évszázaddal<br />
később, felhasználva Ilosvai művét is.<br />
Valkai András<br />
Kalotaszeg egyik földesura, a korabeli históriás ének művelője. Valkai András közös<br />
eredetű, szétágazó, nagy család sarja. A család már a 15. század elején viselte a<br />
Gyulai, vagy a gyulai Valkai előnevet. Birtoka 11 kalotaszegi helységre terjedt ki: Valkó,<br />
Nyírszeg, Kiskalota, Kelecel, Kalotaújfalu, Farnas, Tamásfalva, Topa, Szentmihálytelke,<br />
Bócs és Vataháza. A felsorolt kalotaszegi falvak mellett a Doboka vármegyéhez<br />
tartozó Diósmacskáson, Szentmiklósmacskáson és Szentkeresztmacskáson is<br />
birtokoltak. Egyik ősük, Csánki Dezső szerint, egy bizonyos valkai vagy szentmihálytelki<br />
Csol volt. A család leányágon a Báthory, Kabos, Kemény, Sombori, Lázár,<br />
Mikola, Kecseti, Radó, Kémeri és Gyerőfi családokkal kerültek atyafiságba. Ezek a<br />
családok Erdély nemesi birtokos családjai. A család 1730-ban Valkai Miklósban férfiágon<br />
kihalt.<br />
Valkai András, Valkai István és Szentpáli Borbála első gyermeke, 1540-ben született.<br />
Valószínűleg Kolozsváron végezte tanulmányait, 1559-ben 19 évesen került János<br />
Zsigmond fejedelem kancelláriájába jegyzőnek. 15 Tisztségében, Csáki Mihály kancellár<br />
mellett, az országgyűlési végzések, diplomáciai megbízások, had- és pénzügyi utasítások,<br />
adománylevelek fogalmazásával és írásával foglalkozott. Később, 1567-ben,<br />
Szigethy Pál és Wesselényi Miklós ítélőmesterek idejében az igazságszolgáltatás jogkörében<br />
hivatalnokoskodott. A legkorábbi adat Valkai táblabíróságáról az egyik 1572.<br />
évi perirat hátán olvasható kancelláriai jegyzékben található, amelyben Valkait assesor<br />
iuratusnak nevezik. Egy 1577. március 22-én Gyulafehérváron kelt oklevél befejezése<br />
ugyancsak Valkai táblabírói tevékenységéről tanúskodik. 16 Abból, hogy János Zsigmond<br />
fejedelem és Csáki Mihály kancellár iránt igen hálásan viselkedett, arra lehet<br />
gondolni, hogy még az életükben, 1570 körül megtörténhetett a kinevezése. De az is<br />
elképzelhető, hogy Báthory István segítségével lett táblabíró e literaturában neves kancellista,<br />
mert 1573-ban köszönetét és szolgálatkészségét tolmácsolja Báthory felé.<br />
Tisztségét valószínűleg 1582-ben bekövetkezett haláláig viselte. Jegyzeteiben magát<br />
Walkay Andrásnak, vagy Andreas de Walkónak nevezi. Felesége Kecseti Zsófia, a<br />
kecseti és gyekei földbirtokos, Kecseti Menyhárt leánya. Oklevélbeli adatunk két fiukról<br />
van: Boldizsárról és Zsigmondról. Birtokához tartozott Valkó, Jákótelke, Kelecel<br />
és Újfalu. Ő az első erdélyi birtokos nemes, aki a 16. század utolsó harmadában hivatalnoki<br />
pályán mint jegyző, később táblabíró működött, és persze művelte a magyar<br />
irodalmat a Tinódi Sebestyén, Görcsönyi Ambrus vagy Temesvári János históriás<br />
énekmondó stílusában.<br />
15 Andrae Valkai, Jurati Assesoris sedis Judiciariae Principis Transsilvaniae. In: György Lajos: Valkai<br />
András. Egy kalotaszegi énekszerző a XVI. században. Minerva Rt., Kolozsvár 1947. 48.<br />
16 Andreas de Walko alterum arbitrorum.
786 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Fontosabb művei<br />
Bánk bán históriája. A munka Debrecenben és Kolozsváron is megjelent 1574-ben,<br />
Debrecenben Komlós András nyomtatta ki, Kolozsváron Heltai Gáspár, a Cancionale<br />
egyik énekeként. A debreceni kiadás valószínűleg a hiteles eredeti, mert a Cancionaléban<br />
nincs meg a 77. versszak, amelyben János Zsigmond életben maradásáért könyörög.<br />
1580-ban Heltai Gáspárné ismét megjelenteti Kolozsváron, e kiadásban viszont az<br />
utolsó négy strófából három elmarad (77, 78, 81), azok, amelyek a história forrását tartalmazzák:<br />
Bonfinius könyve, keletkezésének idejét: (ezerötszázban és hatvanhétben Szent<br />
Jakab ünnepében), és a keletkezés helyét is (Azt ki szerzette ezt magyar versekben ... Valkón<br />
találják meg Kalotaszegben). György Lajos jegyzi meg, hogy a kiadások kihagyásai romlás<br />
számba mennek. Nem valószínű, hogy Valkai lett volna az átdolgozó, hiszen ő aligha<br />
hagyta volna el a keletkezés helyét és idejét. Inkább Heltai módosításaira kell gondolnunk,<br />
akiről más esetekből is tudjuk, hogy önkényesen bánt kiadványaival. Valkai<br />
munkáját 1580-ban Hoffhalter Rudolf is kinyomtatta Debrecenben. Az a tény, hogy<br />
1574-ben és 1580-ban is megjelent a mű Kolozsváron és Debrecenben is, közkedveltségre<br />
és nyomdai konkurenciára is utalhat. A mű további kiadásaira is találunk utalásokat,<br />
de e kiadásokból egyetlen példány sem maradt fent. A Bánk bán históriájának<br />
nincs nótajelzése, versformája pedig a históriás énekre jellemző 11-es, ami 4x11-es<br />
strófákba tagolódik, illetve Valkai egyetlen munkája, amely ajánlás nélkül jelent meg.<br />
Genealogia-historica. Azaz az magyar királyoknak eredetekről és nemzetségekről való széphistória.<br />
Terjedelmes ajánlásában János Zsigmondnak, mint II. János magyar királynak dedikálja<br />
művét. Olyan családtörténeti munka, mely a 16. század ritkaságai közé tartozik.<br />
Korának szemléletmódja szerint eléggé következetesen összeállítja a magyar királyok<br />
családfáit, kimutatva a Szapolyai család ősiségét. Adatfeltáró sorai között, az olvasást<br />
megkönnyítve, gyakran feltár történeti eseményeket is. A teremtés történetével és az<br />
első emberpár bűnbeesésével kezdi és jut el az őstörténetekkel Noé leszármazottjaihoz.<br />
A második fejezetben a Nimród fiának, Hunornak ágán jut el Attila, ennek fiainak<br />
és Csaba ivadékainak felsorolásával, Álmoson és Árpádon keresztül Szent István<br />
királyig. A III–XVIII. fejezetekben az Árpádok geneológiáját dolgozza fel, két esetben<br />
tévedve, ill. sok kronológiai tévedéssel. A következő 11 fejezetben (XIX–XXIX.) Károly<br />
Róberttől II. Lajos királyig tárja fel királyaink származását, szintén két nagyobb<br />
tévedéssel és több kronológiai hibával. A két utolsó fejezetben Szapolyai János és egyben<br />
a János Zsigmond családfáját vezeti vissza anyai ágon Taksonyig, Géza fejedelem<br />
apjáig. A XXXI fejezetes, terjedelmes műből az derül ki, hogy a Szentíráson kívül valószínűleg<br />
Bonfinius, Thuróczi, Bencédi és Tinódi műveit is ismerhette. Bár jelenleg<br />
megmosolyogjuk próbálkozását, a 16. századi adatgyűjtemények és források mellett<br />
Valkai szép munkát végzett. A história utolsó strófája 1567-et jelöli meg a szereztetés<br />
évének Kalotaszegen, Erdélyben. Első fennmaradt kiadását 1576-ban Kolozsváron, a<br />
Heltai Gáspárné műhelyében nyomtatták. Nótajelzése megegyezik a Görcsönyi Ambrus<br />
Mátyás-krónikájának nótajelzésével: Árpád vala fő az kapitányságba strófaszerkezete a<br />
jól ismert 4×11. Más fennmaradt históriás énekei: a Barbarossa krónika 1573-ból, János<br />
pap országa 1573-ból, Alboinus és Rosamunda 1580-ból, illetve az 1567 előtt keletkezett,<br />
de elveszett Krónika a magyarok dolgairól. Egyházi énekek nem maradtak fenn Valkai<br />
Andrástól.
KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 787<br />
A 16. század jellemző versformáinak erdélyi művelői<br />
Többfunkciós dallamanyag alakult ki a reformáció századában. Ugyanazt a dallamot<br />
históriás énekre, krónikás énekre, halottasra, verses zsoltárparafrázisra, dicséretre,<br />
erkölcstanító versre, ünnepi énekekre lehet használni, ha a versforma ezt megengedi! 17<br />
A gyakran előforduló versformák:<br />
a. A 12 szótagos parlando, főleg 6+6 osztású változata, ami megegyezik népballadáink<br />
leggyakoribb formájával.<br />
b. A 11 szótagos sor 4+4+3 osztású változata, amelyet históriás 11-esnek is nevezünk,<br />
s mely középkori mintára készült.<br />
c. A 10 szótagos sor 4+6 osztású változata, az énekköltészetben korábban is jelenlévő<br />
versforma.<br />
d. A 6-os és 7-es szótagszámú sorokból kombinált Balassi-strófa kis (6+7, 6+7,<br />
6+6+7) és nagy (6+6+7) változatai.<br />
Batizi András<br />
Születési idejét pontosan nem ismerjük, szolgálata alapján 1510–1546 között élt. Írt<br />
kátét, gyülekezeti és bibliai történeti éneket is. 1545-ben jelen volt a Szatmár melletti<br />
Erdődön a Drággfy Gáspár, Kraszna és Közép-Szolnok vármegye főispánja védelme<br />
alatt tartott reformátori zsinaton. A Székel Balázsnál említett erdődi hitvallás 12 pontját<br />
ő is aláírta.<br />
Egyes vélemények szerint latin himnuszokat fordított és dallamokat is szerzett.<br />
Nyelvi értékük és verselésük miatt énekeit korának legjobb magyar protestáns alkotásai<br />
között tartjuk számon. Az MRÉ-ben megjelent énekei:<br />
– Jer, dicsérjük az Istennek Fiát (MRÉ 379),<br />
– Krisztus ím feltámada, nékünk örömet ada (P 352),<br />
– Jövel Szentlélek Úr Isten lelkünknek vígassága (MRÉ 249).<br />
Ez utóbbi késő gregorián Credo-dallam, amely Luther által alakított német átiratként<br />
került be népénekként a Gálszécsi István Krakkóban, 1536-ban kiadott énekeskönyvébe,<br />
változata az Eperjesi graduálban is megtalálható. A dallamrokonságok nagyszerűen<br />
bizonyítják a 16. századi új stílus egységesítő erejét és a középkori zenei<br />
hagyaték továbbélését a különféle egyházakban. Később Bach is feldolgozta Wir<br />
glauben all an einem Gott című koráljában.<br />
Barát István<br />
1557-ben és 1561-ben Kolozsvár városbírája, Dávid Ferenc apósa volt. A Siess nagy<br />
Úr Isten én segítségemre c. ének szövege maradt fenn (P 476), amelyet valószínűleg 1560<br />
táján írt. Énekét, a Vulgatának megfelelően, 69. zsoltárnak nevezte, ami a protestáns<br />
bibliafordításokban a 70. zsoltárnak felel meg. Verselése deákos műveltségre vall. Kár,<br />
hogy más énekéről nem tudunk.<br />
17 Dobszay László: A magyar népének I. Veszprémi Egyetem Nyomdája, Veszprém 1995. 69.
788 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
István deák<br />
Az MRÉ 256. számú dicséretének versfői egy bizonyos István deák nevét örökítik<br />
meg, akiről azonban nincsenek biztos adataink. Talán azonos a históriaszerző Temesvári<br />
Istvánnal. Irgalmazz Úr Isten, immáron énnékem kezdetű egyetlen fennmaradt zsoltárparafrázisa<br />
népszerű volt. Ebben nagy része volt fölfelé szárnyaló, majd újra lehajló<br />
ívelésű dallamának is. Ez a dallam számos változatban ismert nemcsak a különböző felekezetű<br />
régi és újabb egyházi énekeskönyvek anyagában, hanem a magyar népzenében<br />
is. 18 A régi nótajelzések arra engednek következtetni, hogy a 16. században különböző<br />
bibliai vagy görög hitregei és történeti históriás énekeket szólaltattak meg ennek a dallamtípusnak<br />
többé-kevésbé eltérő, illetve hasonló változataira. 1549-ben ezzel a dallammal<br />
jelent meg a Cyrus históriája, de hasonló dallamúak a József- vagy Jason-históriák<br />
dallamai is.<br />
Sinka György<br />
Egyetlen énekét ismerjük, az MRÉ 207. számú dicséretét, amely egy 16. századi<br />
erdélyi szombatos énekeskönyvben maradt fenn, majd 1776-ban az erdélyi református<br />
énekeskönyvbe is átvették. A szombatosok költészetének újabb kiadásába már nem<br />
került bele, mert nincs rá adat, hogy Sinka szombatos lett volna. Kár, hogy más énekét<br />
vagy művét nem ismerjük, mert fenti énekének bensőséges hangja, költőisége és szép<br />
verselése a korabeli szerzemények átlaga fölé emeli (Seregeknek hatalmas nagy Királya,<br />
MRÉ 309a, b).<br />
Thordai János<br />
Kolozsváron vagy Kolozsvár környékén született 1597 körül. A Kolozsvári Unitárius<br />
Kollégiumban tanult, majd 1620-tól Németországban folytatta tanulmányait.<br />
1626-tól Kolozsvárt tanított az unitárius kollégiumban, 1630-tól pedig a város unitárius<br />
lelkésze volt.<br />
1627-ben fejezte be írói munkásságának legjelentősebb művét, a 150 zsoltár verses<br />
fordítását: Szent Dávid király zsoltári. Zsoltárparafrázisai, Bogáti Fazakas Miklós zsoltáraitól<br />
eltérően, nem tükröznek héber gondolatvilágot. A zsidó történeti vonatkozások<br />
kiszűrésével és bizonyos nemzeti és társadalmi elem bevitelével a zsoltárokat közelebb<br />
hozta a kor emberéhez, hangsúlyozta bennük a sztoikus életelveket. Szótársításai, bizarr<br />
rímleleményei és kikényszerített modorossága manierista költővé teszik.<br />
A Zsoltároskönyv egészét lefordító erdélyi szerzők közül megemlítjük még Bogáti<br />
Fazakas Miklóst, akinek a műve kéziratban maradt.<br />
Dávid Ferenc<br />
Ő a 16. századi protestantizmus leszínesebb személyisége, akinek élettörténetét itt<br />
most nem ismertetjük részletesen, mert nem témánk; megtették azt mások csodálni<br />
való részletességgel. Csupán csak néhány igen vázlatos életrajzi adat: kolozsvári német<br />
polgárcsaládból származik, öt évig tartó külföldi tanulmányútján Wittenbergben és<br />
Frankfurtban tanult, tanulmányai befejeztével hazatér Kolozsvárra, ahol 1556-ban a<br />
18 Csomasz Tóth Kálmán: Dicsérjétek az Urat. Tudnivalók énekeinkről. A református egyház iskolái és<br />
a hittanoktatás számára. Kálvin Kiadó, Bp. 1995. 147.
KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 789<br />
város vezető lelkészévé választották, 1557-ben pedig a magyar protestáns egyházmegye<br />
szuperintendense lett, később az antitrinitáriusok vezéregyénisége.<br />
Dávid Ferenc olyan hitrendszer kialakításán munkálkodott, amely a Biblia betűjével<br />
és a józan ész követelményeivel egyaránt összhangban van. A humanizmus és a radikális<br />
reformáció számos képviselőjének gondolatait népszerűsítette magyar nyelvű munkáiban.<br />
Nagy hatással volt rá Erasmus, Servetus, Sébastien Castellio, Lelio Sozzini és<br />
néhány radikális anabaptista gondolkodó. Munkássága tette lehetővé, hogy az 1570-es<br />
évekig utat találjon Erdélyben a reformáció szinte valamennyi fontosabb irányzata és<br />
Erdély a vallási türelem klasszikus földjévé váljon.<br />
Az MRÉ-ben egyetlen éneke maradt fenn, az Adjunk hálát mindnyájan című, 378.<br />
számú dicséret, amelyet 1562 körül szerzett, és helyet kapott az ez évi debreceni énekeskönyvben<br />
is. A váradi énekeskönyv óta minden református (és 17. századi erdélyi<br />
katolikus) énekeskönyvben szerepel. A dallam stilárisan eléggé egymagában áll egykorú<br />
társai között. Csomasz Tóth Kálmán feltételezése szerint a dallamot is Dávid Ferenc<br />
alakíthatta ki az MRÉ 368. énekének (Jövel Szentlélek Isten) dallamából, amely 16. századi<br />
német dallam és csaknem <strong>teljes</strong>en megegyezik a Prudentius 4. századi egyházi költő<br />
Ades Pater supreme kezdetű himnuszának dallamával.<br />
Heltai és bibliafordító körének verselői<br />
Heltai Gáspár<br />
A feltételezések szerint Nagydisznódon (Heltau) született, de születési helyét, évét,<br />
gyermek- és ifjúkorát illetően nincsenek megbízható adataink. Anyanyelve német, apja,<br />
Johannes, jómódú szász polgár volt Nagyszebenben. 1536-tól tanul magyarul, ifjúkorában<br />
katolikus papként szolgált, majd csatlakozott a reformációhoz. 1542-ben a brassói<br />
zsinat résztvevője volt, 1543-ban ő vitte el a zsinati tanácskozás szabályzatát Lutherhez<br />
és Melanchthonhoz Wittenbergbe, ahol 1543 februárájában beiratkozott a<br />
főiskolára is. 1544-ban hazatért Kolozsvárra és elkezdte Kolozsvár reformációját,<br />
amely csaknem <strong>teljes</strong> egészében nevéhez fűződik. Brassótól eltérően a reformáció itt a<br />
magyar közösséget is érinti, mert Heltai ekkor már jól beszélt magyarul, ezen a nyelven<br />
is prédikál. Mellé állt Gyulai István, kolozsvári magyar prédikátor és Vízaknai Gergely,<br />
Wittenbergben tanult, kolozsvári magyar tanító. 1548-ban visszamondja a besztercei<br />
magisztrátus meghívását és folytatja a kolozsvári reformációt, az életét veszélyeztető<br />
akadályokra nem gondolva. 1550-ben alapította meg a nyomdát, a feltételezések szerint<br />
Bocskai szülőházának szomszédságában, az óvárban, amelyben 1557-ig 25 munkát<br />
jelentetett meg (közöttük 17 reformátori irat). 1568-ban, a János Zsigmond fejedelem<br />
udvarában tartott hitvita után, Dávid Ferenc hatására a Szentháromság-tagadókhoz<br />
csatlakozott.<br />
Kiadványai között kiemelkedő jelentőségűek számunkra a befejezetlen Bibliakiadás,<br />
illetve -fordítás, valamint az 1574-ben megjelent Cancionale, benne Tinódi Lantos Sebestyén,<br />
Valkai András, Nagybánkai Mátyás, Görcsönyi Ambrus, Temesvári István és<br />
Temesvári János 15 történeti tárgyú éneke.
790 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Gyulai István<br />
Gyulán született valamikor a 16. század elején. 1531-ben Krakkóban járt egyetemre,<br />
illetve 1538-ban Bécsben tanult tovább, 1551-től Kolozsváron volt református prédikátor,<br />
majd a Kendi Ferenc birtokán szolgált lelkészként. Az 1544-ben Wittenbergből<br />
Kolozsvárra hazatért Heltai, Kolozsvár német és magyar igehirdetőjének és<br />
reformátorának első szolgatársai közül való. 1560–62 között Désen szolgált. Ez alatt a<br />
bő évtized alatt segédkezett a Heltai Gáspár bibliafordításának elkészítésében is.<br />
A Segélj meg minket mindeneknek Atyja kezdetű himnusza megjelent Huszár Gál A<br />
keresztyéni gyülekezetekben való isteni dicséretek és imádságok című énekeskönyvében 1574-<br />
ben, Komjátiban. A magyarországi Református Énekeskönyv egy énekét közli. Ennek az<br />
éneknek a versfőiből olvasható ki a szerző nevének latinos változata, „Stiphanus”. Ez<br />
az ének 11 szótagos, 5+6 osztású sorokra épül: Sok nyavalyánkban Atyánkhoz kiáltunk<br />
(P 214).<br />
Szegedi Lajos<br />
Szegeden született 1500 körül. Egyházi író, aki előbb katolikus papként szolgált,<br />
1525-ben a krakkói egyetemen magiszter, 1541-től pedig Székesfehérváron már evangélikus<br />
lelkészként működött. Keményen bírálta Sylvester János Újszövetség-fordítását,<br />
aki viszont Szegedinek Nádasdy Tamáshoz küldött zsoltárfordításait illette hasonló<br />
kritikával.<br />
1553-tól a bécsi egyetemen volt hébertanár, 1556-tól Krasznán lelkészkedett, majd<br />
Désen volt református prédikátor. Dési lelkész korában segédkezett Heltai Gáspárnak<br />
az Újszövetség fordításában. 1564-től Kolozsvárt szolgált mint magyar református<br />
prédikátor, innen került 1567-ben Tordára, ahol az unitárius irányhoz csatlakozott, de<br />
Dávid Ferenc radikalizmusát nem tette magáévá. Így kerülhetett unitárius lelkészként<br />
1571-ben Szászvárosba, ahol valószínűleg élete végéig, 1583-ig szolgált.<br />
Reformációkori versíróként antifónákat fordított magyarra és az 51. zsoltár, Dávid<br />
egyik legbensőségesebb bűnbánati zsoltárának parafrázisát készítette el Légy irgalmas<br />
Úristen minékünk, amely 1560-ban Huszár Gál énekeskönyvében jelent meg. A P 221.<br />
éneke ma ez az általa költött isteni dicséret.<br />
Református énekeskönyvszerkesztők a 17. században<br />
Szilvás-Újfalvi Anderkó Imre<br />
Szilvás-Újfalvi, eredeti családi nevén Anderkó Imre születésének évét nem ismerjük.<br />
Valószínűleg jobbágyszármazású volt. Iskolai tanulmányait Sárospatakon kezdi<br />
Szikszai Fabricius Balázs tanítványaként, ahol 1587-től segédtanár is volt. 1589-ben<br />
Nagybányára ment rektornak, ahonnan 1591-ben külföldi tanulmányútra indult és a<br />
wittenbergi egyetemre iratkozott be. Mikor Wittenbergből a református hallgatókat<br />
rövid időre kiutasították hitvallási okokból, hazajött, majd nemsokára visszament ismét<br />
ugyanoda tanulmányait folytatni, és két évig a wittenbergi magyar coetus<br />
senioraként is működött. 1595-ben a református Heidelberg egyetemének hallgatója<br />
volt, majd megfordult Svájcban, Franciaországban, Hollandiában és Angliában is.<br />
Megismerkedett a presbiteriánus és a puritán eszmékkel. 1596 elejére hazatért Debrecenbe,<br />
ahol a kollégium rektoraként, majd 1599-től lelkészként, illetve 1604-től espe-
KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 791<br />
resként munkálkodott. Kiadott tantervi utasítást, Fabricius latin–magyar szótárát és<br />
1598-ban Halott temetéskorra való énekeket. 1602-ben Debrecenben megjelenteti gyülekezeti<br />
énekeskönyvét, amelyben mellőzte az istentiszteleti alkalmakhoz nem illő énekeket.<br />
Az anyagot tárgyi csoportokba rendezte, meghatározta a szerzőket. A bevezetésben<br />
felsorolta a korábbi énekeskönyv-kiadásokat. Jelezte tervét más énekek több<br />
kötetben való kiadására. A magyarországi reformáció egész irodalmi termését számba<br />
vevő műve a Catalogus Scriptorum Ungaricarum sajnos elveszett. Énekei, illetve az általa<br />
szerkesztett énekeskönyv énekeiből három maradt fenn a Magyar Református Énekeskönyvben.<br />
Ezek a következőek: Végtelen irgalmú Isten, hozzád kiáltok (P 216); Jézus, ó mi<br />
Idvezitőnk (MRÉ 378); Jézus Krisztus, szép fényes hajnal (MRÉ 279).<br />
Geleji Katona István<br />
Gelejen született valószínűleg 1589-ben. 1596-ban alig hét évesen török fogságba<br />
esett, ahonnan édasanyja váltotta ki egy hónap után. 1613-ban a Sárospataki Kollégiumban<br />
szenior, majd Beregszászon volt rektor. 1615-től Bethlen Gábor jóvoltából<br />
Heidelbergben tanult. 1617-től gyulafehérvári rektor a fejedelem iskolájában, 1619–20-<br />
ban az ifjú Bethlen István nevelőjeként ismét Heidelbergben tartózkodott. Hazatérve,<br />
1621-től haláláig udvari lelkész az erdélyi fejedelem gyulafehérvári udvarában és 1633-<br />
tól erdélyi püspök. Erős kezű egyházszervező, aki Erdélyben megszilárdította egyházának<br />
vezető szerepét az unitáriusokkal és a görög keletiekkel szemben. Keményen<br />
fellép a puritán mozgalom szimpatinzásai ellen. I. Rákóczi György fejedelem bizalmas<br />
tanácsadója, számos egyházirodalmi munkája mellett az Öreg Graduálnak nevezett hatalmas<br />
alakú és terjedelmű szertartási énekeskönyv szerkesztésével tette nevét emlékezetessé.<br />
Szerkesztését püspök elődjével, Keserűi Dajka Jánossal együtt kezdte el, majd<br />
Keserűi halála után, 1618-tól egymaga folytatta és fejezte be. Az 1636-ban Gyulafehérváron<br />
200 példányban kinyomtatott énekes- és szertartáskönyvet a fejedelem saját kezű<br />
névaláírásával és bibliai jelmondatával 19 ellátva ajándékul osztott szét 200 jelesebb<br />
eredélyi és magyarországbeli református eklézsia között. A kiadvány célja meggátolni a<br />
fel-felbukkanó puritán törekvéseket és biztosítani a protestáns ortodox református istentisztelet<br />
egységét.<br />
Az énekeskönyvben a szertartási énekek gregorián dallamait szép, világos metszésű<br />
kurzív korális hangjegyekkel közölte, ami arra vall, hogy Gyulafehérváron volt olyan<br />
személy, aki akár helyi egyéni változatokat is tükröző dallamokat tudott leírni és már a<br />
korrigálás alkalmával is képes volt olvasni és ellenőrizni. Ez a református énekeskönyv<br />
azonban sosem vált népszerűvé, aminek egyik oka, a történelmi fejlődés időszerűtlensége<br />
mellett, a gregorián hangjegyformákra és dallamstílusra alapozott papi liturgikus<br />
énekléshez kellő iskolázottság hiánya volt.<br />
Az MRÉ a következő énekeket közli az Öreg Graduál tartalmából: Ó, mennyeknek fényessége<br />
(P 222); Jézus Krisztus, mi királyunk (P 365), Jövel teremtő Szentlélek (MRÉ 252);<br />
Igaz Bíró, nagy Úr Isten (P 490).<br />
19 Róm 9,16: Annak okáért tehát nem azé, aki akarja, sem nem azé aki fut, hanem a könyörülő Istené.
792 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
16. és 17. századi zsoltárfordítások vizsgálata és összevetése<br />
Az 55. zsoltárnak számos fordítása közül összevetem a Szenczi Molnár Albert,<br />
Károlyi Gáspár, Kecskeméti Vég Mihály, Heltai Gáspár, Székely István és Thordai János<br />
zsoltárfordításait.<br />
Johannes Sturm által megfogalmazott, de Philiph Melanchthon nézeteit is jól kifejező<br />
eszmény a sapiens et eloquens pietas elv, azaz alkotóként kettős igény kielégítésére<br />
vállalkozott a fordító, parafrázisszerző: íróként az antikvitás esztétikai, retorikai örökségét<br />
követi, tanítóként a keresztyén erkölcsi tartalmakat hordozó témákat részesíti<br />
előnyben: Die Reformatoren rückten dabei zwei Aspekte, die auch früher schon wesentlich waren,<br />
in den Vordergrund: die Schriftsteller der Antike hatten als Muster der Sprachkunst (eloquentia)<br />
und als Lehrer ethischen Verhaltens einen christlichen Nutzwert. Imre Mihály szerint e kétpólusú<br />
költői magatartás az egymást egyensúlyozó harmónián nyugszik, de gyakran történik<br />
elmozdulás a Schriftsteller (író) értékrendjének irányában. 20<br />
Luther, aki Eobanus Hessus (Eoban Koch; 1488–1540) Psalterium Davidisához írt<br />
előszavában ugyan dicséri a humanista értékeket, azonban jól kitapinthatóan a Lehrer<br />
jelentőségét hangsúlyozza, korrigálva is esetleg a Schriftsteller paradigmarendszerének<br />
– értékelése szerint – túlzó érvényesülését. Ellenben elismerően nyilatkozik a költőben<br />
munkálkodó spirituális erőről. 21 Azonban rögtön pontosít is: ez a sugallat, érzelmi<br />
szenvedély, nem a közönséges, pogány múzsák spirituális ihlető hatása, hanem Jézus<br />
Krisztus lelkének ajándéka. 22 Melanchthon előszava a vallás ékességeként tünteti fel<br />
Hessus verseskötetét, a költészetet pedig az emberi vallások megtartó elemének tekinti<br />
(akárcsak Pindarosz; míg Platón abban látja a költő társadalmi feladatát, hogy írjanak<br />
az élet hasznos dolgairól és az erkölcsökről). Elfogadja ugyan a költészet religiózus<br />
eredetét, de nem ragaszkodik a keresztyénség prioritásához, mint Luther, hanem a res<br />
divina mellett helyreállítja a zsoltárok poétikai, retorikai értelmezését, azaz autonóm<br />
költői műnek tételezi a pszaltériumot, mégpedig úgy, hogy annak befogadásához<br />
mindkét paradigmának megvan a képessége, illetve értelmezési készlete, a Lehrer olvasatában<br />
ez főként énekvers (cantatus, canticum, cantio), a Schriftsteller számára pedig szövegvers:<br />
versus, elegia, scriptum, carmen, lyrica.<br />
Ezek alapján a Kecskeméti-parafrázis is e két paradigma interferenciája: írói megformáltság,<br />
ha nem is antik ritmusban, bár a szapphikumra van utalás a strófazáró sorokban,<br />
középkori írásmódot követ (goliárd költészet), de formailag a vizsgált mű vers,<br />
akárcsak Szenczi zsoltárfordítása; és a tanítói jelleget maga Kecskeméti fogalmazza<br />
meg: Melyből az hívek keserűségben / Vigasztalásért szörzék így versekben, illetve a latin eredeti<br />
próza, ritmikus próza, amelyet megőriz Károlyi, Heltai és Székely fordítása is.<br />
Vers lévén, sűrítettebb, szenvedélyesebb hangvételű. Költői és esztétikai értékeit<br />
korábban már tárgyaltuk. Szenczi aabccb rímképletű, 9-9-9-8-8-9 szótagú 6 sorból álló<br />
20 J. Sturm allegorikus tömörséggel fejti ki e kettős paradigmarendszer interferenciáját: Cicero és<br />
Krisztus szemben állnak egymással, küzdenek egymás ellen, és mindketten győznek. (Cicero und Christus<br />
treten sich gegenüber, bekämpfen sich und siegen beide.) Imre Mihály: Magyarország Panasza. Kossuth Egyetemi Kiadó,<br />
Debrecen 1995. 55.<br />
21 In qua re vere simul istud ostendisti quod in Poetis sit spiritus sedibus aethereis venientis, in te vero et opulentior et<br />
efficacior quam in ceteris.<br />
22 Is autem affectus non natura, nec ex vulgari Musarum virtute venit, aut earum afflatu solito concipitur, sed re vera<br />
donum novum est spiritus.
KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 793<br />
14 versszakban formázza fordítását. Székely szövege a vers és ritmikus próza határán<br />
áll, bár ez utóbbi felé tolódik el.<br />
Az eredeti, a Vulgata-zsoltár szövegversként íródott (a héber zsoltár azonban Dávid<br />
tanító költeménye, hangszeres kíséretre utal, tehát énekvers funkciójú), amit Kecskeméti<br />
és Szenczi énekversként parafrazál és fordít.<br />
Az általam vizsgált fordítások vagy parafrázisok közül ötben az imádság és könyörgés,<br />
míg Kecskeméti versében a könyörgés és kérés szinonimpáros van jelen:<br />
Hallgasd meg Úristen, ez én imádságomat<br />
és meg ne vessed könyörgésemet. (Heltai)<br />
Halld meg Úristen, kérésem,<br />
Ne utáljad könyörgésem. (Thordai)<br />
Luther a kérés fogalmát a könyörgés és a hálaadás meghatározásával együtt fejti ki.<br />
Miszerint az imádság különféle szöveg-, illetve beszédművei által mást is mondunk, mint<br />
amit kérünk. Ennek értelmében könyörgés az – fejti ki Luther –, amikor az imádságot valami<br />
mással erősítjük, azaz amikor valakit úgy kérünk meg valamire, hogy közben valami olyanra hivatkozunk,<br />
amit ő szeret és nagyra tart. 23 Luther szerint a flehen (könyörögni) szó is magában foglal<br />
olyan elemeket, amelyek a szónoki beszéd fogalomkészletéből felidézik a jóakarat felkeltésének<br />
módját, s ezt a szó germán eredeti jelentése (hízelegni) biztosítja is.<br />
A kérésben viszont azt nevezzük meg, amit imádsággal és könyörgéssel kívánunk<br />
sürgősen megnyerni, úgy, ahogyan ezt a Miatyánkban is tesszük. Ebben ugyanis hét kérés<br />
van. 24<br />
A hálaadás pedig az, amikor az eddig elnyert áldásokat megszámláljuk, és ezekkel<br />
azon bizonyosságunkat erősítjük meg, hogy bizakodva várjunk, mert meg fogjuk kapni<br />
a kért dolgokat. Összegezve tehát, az imádság a könyörgés folytán válik hatékonnyá,<br />
hisz ez utóbbi nyomatékosítja az előbbit, kellemessé és édessé azonban a hálaadás teszi.<br />
Végül pedig az imádság a könyörgés hatásossága és a hálaadás édessége révén kiküzdi és megkapja<br />
azt, amit kér. 25<br />
A továbbiakban a IV. fejezetben kifejtett közléshelyzetek megnyilvánulását vizsgáljuk<br />
a megnevezett művekben. Az ének egyedül Kecskemétinél keretes. A kezdő könyörgés<br />
(a.) a többi szerzőnél a hallás érzékére (Hallgasd meg Isten), míg Kecskeméti a<br />
látásra apellál (Fordítsad reám szent szemeidet). Az ezt követő panasz (b.) a Kecskeméti<br />
parafrázisában a legrövidebb, mindössze 4 sor; Szenczinél 12; Székelynél 8; Károlyinál<br />
8; Heltainál szintén 8, valamennyi az ellenség háborgatása miatt kesereg.<br />
A következő elmélkedésben (c.) az ikaroszi vágy hasonlat formájában jelentkezik<br />
valamennyi szövegben. Kecskemétinél feltételes, egyszerű múltban; a vágy közvetlen<br />
módon, egyenes beszédben van jelen, tehát fokozott intenzitással, a többi szövegben a<br />
hasonlatot elbeszélő múlt idejű (Szenczinél egyszerű múlt) függő mondat vezeti be,<br />
Károlyinál költői kérdésbe ágyazva:<br />
Hogyha énnékem szárnyam lett volna<br />
23 Martin Luther: Dictata super Psalterium. 1513–1516. In: Martin Luthers Werke, Kritische Gesamt-<br />
Ausgabe, Weimarer Ausgabe. Bd. 10. I/2., 183.<br />
24 Die Bitte ist, wenn man das nennet, das anliegt und das man begehrt mit dem Gebet und Flehen, wie in<br />
Vaterunser. Das ist ein Gebet und sund sieben Bitten drinnen. Uo. 183.<br />
25 Uo.
794 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Mint az galamb elröpültem volna, (Kecskeméti)<br />
Mondék: vajha olyan szárnyaim volnának,<br />
mint az galambnak: (Heltai)<br />
...kívántam: Ó ha szárnyaim lehetnének,<br />
mint a galamb repülhetnék! (Szenczi)<br />
Mondék: Kicsoda művelhetné azt<br />
hogy nékem szárnyaim lehetnének mint az galambnak (Károlyi)<br />
És mondám, ki ád énnékem olyan szárnyat<br />
mint az galambnak vagyon: (Székely)<br />
Egyedül Kecskeméti tulajdonítja Istennek helyben maradását, különben a pusztába<br />
bujdosott volna. Hasonlóképpen a szél, mint társhatározó pozitív konnotációt hordoz<br />
Kecskemétinél: (Vadon erdőben széllel bujdosnom); míg a többiek helyzetükhöz társítják az<br />
ellenséges, sebesesen forgó szél képét (Heltainál kiszakasztó és elvesztő szél).<br />
A következő panasz és könyörgés (d.) Kecskemétinél a legterjedelmesebb: 20 sor,<br />
melyben sztereotípiaként van jelen Isten, mint árvák és özvegyek védelmezője, atyja<br />
(Zsolt 68,6). Ez hiányzik a másik négy szövegből, illetve rövidebb ez a közléshelyzet:<br />
Szenczinél 9 sor, Székelynél 10, Heltainál 8, és Károlyinál 10. Legkifejezőbb a hamisság<br />
megszemélyesítése Szenczinél:<br />
A nagy hamisság éjjel nappal<br />
E város kőfalain nyargal;<br />
illetve a csalárdság özönvízként öntötte el a várost:<br />
És köröskörül az utcák<br />
Minden gyalázattal rakvák,<br />
Eláradt közöttük a csalárdság.<br />
Kecskemétinél a gyalázat személye ellen irányul:<br />
De zabolázd meg az ő nyelvöket,<br />
Ne tapodják le híremet, nevemet.<br />
míg egyebütt általános:<br />
Ő nyelvüket hasogasd el<br />
Kik hamis perlődésökkel<br />
Az egész várost betöltötték. (Szenczi)<br />
Izgalmas megfigyelni, hogy a fordítók, átdolgozók ezen a ponton melyik milyen kitérést<br />
tesz: Thordai egy versszak erejéig megismétli kérését, Szenczi a menekülés fontosságát<br />
hangsúlyozza, Vég három <strong>teljes</strong> strófában az álnok barát(ok) gonosz viselkedését<br />
bizonygatja. Nem szószaporításról, hanem bővítésről van szó, ami a könyörgés<br />
beszéd- és léthelyzetét alapozza meg. Tudjuk, hogy ez az exordium részeként a jóakarat-fölkeltés<br />
szerepét is betöltheti. A könyörgéssel erősített kérés ellenállhatatlanabb, a<br />
megszólított megnyerése valószínűbb, ha a fokról fokra növelés, azaz incrementum<br />
vagy halmozás, congeries synonymica retorikai alakzataival gyűjti egybe a zsoltáros az összetartozó<br />
érveket.<br />
Az elmélkedést követő panasz és könyörgés átértékeli a zsoltáros hangvételét,<br />
egyéni, személyes tapasztalat leírásával, mely fokozott megnyilvánulása az eddigi jeremiádoknak.<br />
Az ellenség helyét, funkcióját immár a jó barát foglalja el. Különbözik a
KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 795<br />
fordításokban e barát státusa: Károlyi, Székely, Heltai és Vég barátjának, vezérének,<br />
ismerősnek, társnak, gondviselőnek, lakótársnak nevezi, míg Szenczi, hanyagolva a<br />
pontos meghatározást, az áruló Júdást fedi fel a hajdani barátban:<br />
De te aki énvelem laktál,<br />
Nálam nagy tisztességben voltál:<br />
Kivel tanácsomat közlöttem,<br />
Titkaimat megmondottam bátran:<br />
Együtt jártunk a Templomban,<br />
Nagy nyájasságban véled éltem.<br />
Thordai parafrázisában világos, hogy Dávid fiának, Absolonnak méltatlan viselkedéséért<br />
kesereg:<br />
De ímé, az én fiam űz….<br />
Neki sok jovamot küldtem,<br />
Szerettem, mint akit szültem.<br />
Minden fordító hangsúlyozza az együtt levő vallási-lelki közösséget: együtt jártunk a<br />
Templomban (Szenczi); az Istennek házába együtt jártunk (Székely); az Úrnak házába mentünk<br />
vala úgy mint társak (Károlyi); együtt jártunk az Istennek házába (Heltai) – mindezt kivetítve<br />
és isteni szolgálatnak tekintve, tágítja a fogalomkört Kecskeméti: Az Istent vele<br />
együtt szolgáltam. A városban nyargaló álnokság aktualizálódik a barátban, valamennyi<br />
vers felrója a Jézus által gyakran elítélt képmutatást (Mt 23,14–33).<br />
Én barátomnak az ki vélek volt,<br />
Nagy nyájasságom kivel együtt volt,<br />
Jó hírem, nevem, tisztességem volt,<br />
Fő ellenségem most látom hogy az volt.<br />
A keserűség csak fölvezetője a következő közléshelyzetnek, hangvételnek, mely<br />
szintén jellegzetes a zsoltárokban: az átokmondásnak (e.). Kecskeméti kivételével a<br />
többiek az elevenen való halált kívánják az álnok barátnak, azaz koporsóba, föld alá, pokolra<br />
szállást (Károlyi, Szenczi, Heltai és Székely); egymást kiegészítik a minden élők útjának leírásában,<br />
amihez a feltételt Kecskeméti teremti meg: Keserű halál szálljon fejére.<br />
Az átkot követi a címben már megjelölt hangvétel: tanítás, bizonyságtétel (f.), melyet<br />
az Istenhez való fordulás, megszólítás (invokáció) indít. Hit és bizalom jellemzi a<br />
zsoltárírót, aki folyamatos, állandó kapcsolatot tart Istennel reggel, délben és este, az<br />
európai napszakokat csak Vég hozza, a többiek megőrzik a héber szemléletet: este,<br />
reggel, délben. Ez a dicséret és parafrázis jelleget szemlélteti, 26 hasonlóképpen a már<br />
említett tömör hasonlatsorozat: szájuk zsírosb az vajnál.<br />
A meginduló reformáció kori énekköltészet még különösen kedvelte az éneklés<br />
azon műfajait, amelyeknek elsődleges feladata volt megismertetni saját hitvallásidogmatikai<br />
kereteit, a helyes hitelveket, szokásokat, tágabban a keresztyén élettel kapcsolatos<br />
tudnivalókat. Ugyanakkor a korban az istentiszteleti események résztvevői<br />
számára <strong>teljes</strong>en nyilvánvaló volt, hogy a gyülekezeti ének esztétikailag is cselekvésre<br />
késztetheti alkotóját és felhasználóját, ugyanakkor az ének ilyen tulajdonsága észrevehető,<br />
reflektálható és akár tervezhető is.<br />
A tanítás sztereotípiaként konkretizálódik, mely más zsoltárokban is jelen van,<br />
(Zsolt 37,5; 1,6; 18,19–22):<br />
26 Ld. a 10. o. 4. bekezdése.
796 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Vessed az Úrra a te terhedet,<br />
És Ő gondot visel rólad. (Károlyi)<br />
Kecskeméti parafrázisában kibővül a tanítás, ha a zsoltárfordítások szerint Isten a<br />
gonoszoknak megfizet, és a jókat megáldja, a dicséretben Isten az, aki eme keserűséget<br />
megengedte:<br />
Az igazakat Te mind megtartod,<br />
A kegyeseket megoltalmazod...<br />
Ha egy kevéssé megkeserítöd,<br />
Az égő tűzbe el-bétaszítod,<br />
Nagy hamarsággal onnét kivonszod,<br />
Nagy tisztességre ismég felemeled.<br />
Közös utalás történik a fordításokban a bibliai, görög mitológiai és népi hagyományokban<br />
megegyező vertikális világtagolásra (menny és pokol, Olümposz és Hádész<br />
birodalma, illetve az égig érő fa koronája és gyökere):<br />
Isten vigyed őket a veszedelemnek vermébe... (Székely)<br />
Te azért Isten a verembe taszítod őket... (Károlyi)<br />
De a gonoszokat Úristen<br />
Te bétaszítod a mély sírba. (Szenczi)<br />
Te pedig Úristen<br />
aláveted őket a veszedelemnek vermébe. (Heltai)<br />
Kecskeméti a <strong>teljes</strong> világszerkezetet bemutatja a végítéletkor, parallelizmussal kiemelve<br />
az igazak jutalmát:<br />
Az igazakat te mind megtartod,<br />
A kegyeseket megoltalmazod,<br />
A szegényeket fölmagasztalod,<br />
A kevélyeket aláhajigálod.<br />
Kecskeméti a keretstrófával zár:<br />
Szent Dávid írta az Zsoltárkönyvben,<br />
ötvenötödik dicséretiben,<br />
Melyből az hívek keserűségben<br />
Vigasztalásért szörzék így versekben.<br />
Mit tehet a hívő ember akkor, amikor Istennek egyszerre kárhoztató és szabadító<br />
akaratával szembesül Kézenfekvő volt, hogy ahol a személy elhagyatva érzi magát,<br />
ott a kétségbeesés megjelenítését össze lehet kötni a vigasztalással, buzdítással. Ezt akkor<br />
értjük meg, ha a betű és lélek (2Kor 3,6) fogalompár szerint gondolkodunk. A zsoltáros<br />
is azért könyörög, hogy ne rekedjen meg a betűnél, hiszen a megértés a lélekben<br />
rejlik: De amint az idő telik-múlik, úgy válik a betű igazi kifinomulttá. Minden lénynek, aki úton<br />
van, betű mindaz, amit maga mögött hagy a feledésnek, és lélek mindaz, ami felé tart. 27<br />
Míg a többi zsoltárfordítók utolsó mondata fogadalomtétel, miszerint a zsoltáríró a<br />
jövőben is egyedül az Úrban fog bízni: Én pedig te tebenned bízom. (Károlyi), Szenczi fordítása<br />
fejezi ki legjobban az Úrba vetett bizalom kizárólagosságát: Én pedig csak te benned<br />
bízom.<br />
27 Oláh Szabolcs: Hitélmény és tanközlés. Bornemissza Péter gyülekezeti énekhasználata. Kossuth Egyetemi<br />
Kiadó, Debrecen 2000. 14.
KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 797<br />
Irodalom<br />
A Debreceni Református Kollégium története. Szerk. Barcza József. Kiadja a Magyarországi Református<br />
Zsinati Irodájának Sajtóosztálya. Bp. 1988.<br />
Alexa Károly: Magyar Zsoltár. Kortárs Kiadó, 1994<br />
Bartha Dénes: Magyar zenekultúra a török hódoltság korában. In: Magyar Művelődéstörténet. 3.<br />
köt. A keresztyénség védőbástyája. Szekszárd 1991. 626–627.<br />
Benkő András: Mondjatok dicséretet. Kolozsvár 2000.<br />
Bethlen Gábor és a baptisták, alvinci kéziratok 1623–1644. Szerk. Zágoni Jenő. Magyarországi Baptista<br />
Egyház. Baptista Levéltár. Bp. 2003.<br />
Béza Theodor: Confessio Christianae et eiusdem collatio cum papisticis haeresibus. 1560.<br />
Bibliotheca Hungarica Antiqua. Szerk. Varjas Béla. V. Heltai Gáspár: Cancionale, azaz históriás<br />
énekeskönyv Kolozsvár 1574. A kísérő tanulmányt írta és a fakszimile szövegét gondozta<br />
Varjas Béla. Kiadja a Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtörténeti Intézete. Bp. 1962.<br />
Buzogány Dezső: Harc a tiszta evangéliumért. Kolozsvár 1999.<br />
Buzogány Dezső: Képek az Erdélyi Református Egyházkerület életéből. Kiadja az Erdélyi<br />
Buzogány Dezső: Lectori salutem! In: A Sepsi Református Egyházmegye vizitációs jegyzőkönyvei. Sajtó<br />
alá rendezte, bevezető tanulmánnyal és jegyzetekkel ellátta Kolumbán Vilmos József. Kolozsvár<br />
2005.<br />
Cancionale az az, Históriás Énekeskönyv: melyben külömb külömb féle szép lött dolgok vagynak megmutatva,<br />
a Magyari Királyokról, és egyeb szép lött dolgokról, Gyöyíörűségesek olvasásra és hallgatásra. Heltai<br />
Gáspár, Kolozsvárott, 1574. – Kolozsvári Akadémiai Könyvtár.<br />
Cronica Tinódi Sebestyén szörzése: Első részében János királ halálától fogva ez esztendeig Dunán<br />
innet Erdélországgal lött minden hadak, veszödelmek, revidedön, szépnótákkal énökbe<br />
vadnak. Más részébe külömb külömb időkbe és országokba lött dolgok, istóriák vannak.<br />
Kolozsvárba 1554. esztendőbe – Kolozsvári Akadémiai Könyvtár.<br />
Császár Ernő: A magyar protestáns zsoltárköltészet a XVI és XVII. századokban. In: Itk 1902.<br />
Csomasz Tóth Kálmán: A református gyülekezeti éneklés. Bp. 1950.<br />
Csomasz Tóth Kálmán: Dicsérjétek az Urat. Tudnivalók énekeinkről. A református Egyház iskolái és a<br />
hittanoktatás számára. Kálvin kiadó, Bp. 1995.<br />
Dobszay László: A Magyar Népének I. Veszprém 1995.<br />
Dobszay László: Magyar Zenetörténet. Bp. 1984.<br />
Énekeskönyv Magyar Reformátusok használatára. A Magyarországi Református Egyház kiadása,<br />
Kálvin Kiadó. 1993.<br />
Eperjessy Kálmán: A települési rend bomlása. In: Magyar Művelődéstörténet. 3. köt.:<br />
A Keresztyénség védőbástyája. Szekszárd 1991.<br />
Erdély Története. Szerk. Makkai László és Mócsy András. Akadémiai Kiadó. Bp. 1986.<br />
Erdélyi Pál: Énekeskönyveink a XVI. és XVII. században. Bp. 1899.<br />
Fekete Csaba: Írott és nyomtatott hymnus. MEZ 1994/1995. 15–17.<br />
Fekete Csaba: A kora protestáns gyülekezeti ének kutatásának történet. MEZ 1999/200. 411–431.<br />
Ferenczi Ilona. A lutheri liturgia hatása a 16–17. századi istentiszteleti rendünkre és annak nyomai századunkban.<br />
Tanulmányok a lutheri reformáció történetéből. Bp. 1984. 89–102.<br />
Ferenczi Ilona: Kísérlet a liturgia egységesítésére az Erdélyi Fejedelemségben (a 17. század első felében).<br />
MEZ 1993/1994. 21–30.<br />
Geleji Katona István–Keserűi Dajka János: A keresztyéni idvezítő hitnek egy nyomában járó (...) öreg<br />
gradval... Gyulafehérvár 1636. (RMK I. 658.)<br />
György Lajos: Valkai András. Egy kalotaszegi énekszerző a XVI. században. Minerva Rt.,<br />
Kolozsvár 1947.<br />
Heltai Gáspár: Cancionale. Kolozsvár 1574.<br />
Héjja Pál: Az egészségügy. In: Magyar Művelődéstörténet. 3. köt. A keresztyénség védőbástyája. Szekszárd<br />
1991.
798 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
H. Hubert Gabriella: Lelki éneklésről régi magyarok (A XVI–XVII. századi protestáns éneklés adattára).<br />
MEZ 1999/2000. 327–366.<br />
Horváth János: A reformáció jegyében. Bp. 1957.<br />
Imre Mihály: „Magyarország Panasza”. Kossuth Egyetemi Kiadó, Debrecen 1995.<br />
Kálvin János: A keresztyén vallás rendszere. Amelyet szerzője, Kálvin János most először foglalt négy könyvbe<br />
s osztott föl a tárgy természete szerint fejezetekre és kibővitett annyira, hogy csaknem új műnek tartható.1559.<br />
I és II. kötet. Pápa 1910.<br />
Kálmán Farkas: A Battyányi codex. Protestáns Egyházi Lap 1883. 996–1003.<br />
Karasszon Dezső: Megifjodó öreg graduálok. MEZ 1994/1995. 231–239.<br />
Karasszon Dezső: Synopsis Gradualis. Egyház és művelődés. Debrecen 2000. 139–204.<br />
Katona Imre: Habánok Magyarországon. Gesta Kiadó, Szekszárd 2001.<br />
Kiss Áron: A XVI. században tartott Magyar Református Zsinatok végzései. Bp. 1881.<br />
Klaniczay Tibor: A magyar reformáció irodalma. Újfalvi Imre és az 1602. évi énekeskönyv. Reneszánsz és<br />
barokk. Tanulmányok a régi magyar irodalomról. Bp. 1961.<br />
Kormos László: A magyar puritánok istentisztelete. In: Theologiai Szemle, 1978. 11. sz. 374 kk.<br />
„Krisztusért járva követségben.” Tanulmányok a magyar baptista misszió 150 éves történetéből. Szerk.<br />
Bereczki Lajos. Baptista Kiadó, Bp. 1996.<br />
Krónika. Fakszimile kiadás, Varjas Béla gondozásában, Bóta László tanulmányával. 1959.<br />
Kurta József: Az Öreg Graduál századai Erdélyben. Kolozsvár 2002. 98–103.<br />
Kurta József: Egyház és könyv. I. Rákóczi György művelődéspolitikája. Református Szemle, 2001.<br />
72–76.<br />
Magyar Református Énekeskönyv. Kiadja a Magyar Református Egyházak Tanácskozó Zsinata és<br />
az Erdélyi Református Egyházkerület, Kolozsvár 1999.<br />
Martin Luther: Dictata super Psalterium. 1513–1516. In: Martin Luthers Werke. Kritische<br />
Gesamt-Ausgabe, Weimarer Ausgabe, Bd. 10. I/2.<br />
McGrath, Alister E.: Bevezetés a keresztény teológiába. Osiris Kiadó, Bp. 1995.<br />
Molnár Szabolcs (gond.): Idők Szép Virága. Válogatás a középkor és a reneszánsz magyar irodalmából.<br />
I. és II. köt. Kriterion, Bukarest 1993.<br />
Nemeskürty István: Diák írj magyar éneket. Gondolat, Budapest 1985.<br />
Németh László: Az én katedrám. Magvető és Szépirodalmi Kiadó, Bp. 1983.<br />
Oláh Szabolcs: Hitélmény és tanközlés. Bornemissza Péter gyülekezeti énekhasználata. Kossuth<br />
Egyetemi Kiadó, Debrecen 2000.<br />
Pálffy Károly: Gyülekezeti éneklésünk vázlatos története. Református Szemle, 1980. 377.<br />
Révész Imre: Egyháztörténelem. Budapest 1993.<br />
Révész Imre: A magyar Református Egyház története. Kiadja a Sárosparaki Református Kollégium<br />
Theológiai Akadémiája. Sárospatak 1995.<br />
RMKT V. és VI. köt., Kiad. Szilády Áron. Bp. 1886.<br />
Seprődi János: A Batthyány-kódex jelentősége. Az Erdélyi Múzeum-Egyesület Gyulafehérvárt 1912.<br />
október 12–14. napján tartott hetedik vándogyűlésének emlékkönyve. Szerkesztette Erdélyi<br />
Pál. Kolozsvár 1913. 132–140.<br />
Szebeni Olivér: Anabaptisták. A reformáció harmadik ága. Magyarországi Baptista Egyház, Bp.<br />
1998.<br />
Szenci Molnár Albert: Psalterium Ungaricum. Kriterion, Nagyvárad 1996.<br />
Szent Biblia azaz Istennek Ó és Új Testamentomában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordította<br />
Károli Gáspár. Kiadja a Magyar Biblia-Tanács, Bp. 1990.<br />
Szerb Antal: Magyar irodalomtörténet. Magvető, Bp. 1934.<br />
Tinódi Sebestyén: Krónika. Sajtó alá rendezte Sugár István. A bevezetőt Szakály Ferenc írta.<br />
Európa, Bp. 1984.<br />
Varjas Béla: A reformáció énekirodalma. A magyar irodalom története 1600-ig. Szerk.: Klaniczay Tibor.<br />
Bp. 1964.<br />
Varjas Béla: A magyar reneszánsz irodalom társadalmi gyökerei. Bp. 1982.
KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 799<br />
Legid. Victor János (szerk.): Hozsánna. Bp. 1901.<br />
Wolson-Dickson Andrew: Cantate Domino. A kereszténység zenéje. A gregoriántól a gospelig. A magyarországi<br />
nagyegyházak zenéjének története. Gemini Kiadó, Bp. 1994.<br />
Zoványi Jenő: A magyarországi protestantizmus 1565-től 1600-ig. Humanizmus és reformáció 6. Bp. 1977.<br />
Zsilinszky Mihály: A magyar országgyűlések vallásügyi tárgyalásai a reformatiotól kezdve. Bp. 1880.<br />
Hymnology in the 16–17 th Century<br />
Reformed Church of Transylvania<br />
The religious experience, the belief in God and in God’s power has always<br />
influenced the society. The 16th century’s reformation defined and still defines<br />
Europe’s and the world’s social, religious, political and economical aspect. There were<br />
radical changes on the fields of theology, literature, liturgy, in religious songs, printing,<br />
school system, and syllabus within it.<br />
The new teaching of the reformers needed a new form of worship which<br />
preserved some of the old elements, formed, recreated them according to his needs.<br />
This way the religious hymn in stanzas was born in people’s native language, so as the<br />
metrical psalms in native language and humanist metrical folk songs. Their Hungarian<br />
origins are the historical songs of the previous century, songs translated by Luther as<br />
German origin and the psalms propagated by Kálvin as French protestant source. The<br />
graduals of course (In Transylvania mainly the Öreg Graduál) transmitted the structure<br />
of the ancient liturgy but neglecting the non biblical thesis (e.g. the hymns of the<br />
saints). There were other influences in smaller extent such as the songs of the Morvian<br />
brothers and the creations of Unitarian authors.<br />
The new form of worship took over from the graduals the medieval hymns,<br />
antiphones, sequences and psalms. On the pattern of the historical songs the first<br />
biblical histories were written in the time of reformation. The majority of these deal<br />
with Old Testament themes, but we can find some stories of the apocryphal books.<br />
The best known authors are: Tinódi Lantos Sebestyén, Gosárvári Mátyás, Valkai András,<br />
Temesvári János, Temesvári István, Nagybánkai Mátyás, Görcsönyi Ambrus, Tőke<br />
Ferenc, Csanádi Demeter, Salánki György, Tardi György, Sztárai Mihály, Mádai<br />
Mihály, Szegedi András, Ilosvai Selymes Péter, Hunyadi Ferenc, and others. Their<br />
works were published in Kolozsvár and Debrecen in the publishing houses of Heltai,<br />
Hofgreff and Komlósi. The collections of historical songs published in the 16th<br />
century are: a Hoffgreff Cancionale, Cronica by Tinódi and Cancionale of Heltai.<br />
Besides the graduals the folk songs in native language became organic part of the<br />
worship. They are even more oftenly used at the influence of the puritan movement<br />
from the second half of the 16th century. In the hymnbooks of the time there are<br />
translated songs but original Hungarian works as well. The most significant songs<br />
were published in the hymnbook of Gálszécsi István, in the Hymnbook from Várad,<br />
and later in the Hymnbook form Debrecen. The nearly 40 publishing of this latter<br />
hymnbook defined the songrepertory of the Hungarian protestant churches of 16th<br />
and 17th century.
Hankó-Nagy Alpár<br />
Kolozsvár<br />
A Dél-Erdélyi Református Egyházkerületi<br />
Rész működésének kezdetei<br />
(1940. szeptember–október) *<br />
,,<br />
A<br />
z az érzésünk volt, hogy a börtönajtó tárva, s rajta tódul ki a 22 évig<br />
kínzott milliós sereg, s egyszer hirtelen és könyörtelenül becsukódik a<br />
feltárult vaskapu, s a bebörtönzöttek 2/5 része ott marad tovább is bezárva!” 1 Így emlékezik<br />
Nagy Ferenc, gyulafehérvári esperes, a Dél-Erdélyi Református Egyházkerületi<br />
Rész megbízott püspökhelyettese 1943-ban írt jelentésében arról a lesújtó érzésről,<br />
mely a második bécsi döntés kihirdetésekor hatalmába kerítette.<br />
Nagy Ferencet az 1940. augusztus 30-i második bécsi döntés után Vásárhelyi János<br />
a Romániában maradt egyházrészen (közel 200 gyülekezet mintegy 200 000 lélek) létrehozandó<br />
ideiglenes Intéző Bizottság elnökének nevezte ki. Az Intéző Bizottságnak<br />
kellett átvennie az egyházrész irányítását, fel kellett vennie a kapcsolatot a román kormánnyal,<br />
és kapcsolatot kellett teremtenie a Királyhágómelléki Egyházkerület leszakadt<br />
részével az esetleges egyesülés megtárgyalása végett. Bár, mint a későbbiekben kiderül,<br />
Nagy Ferenc először hallani sem akart a megbízatásról, később, Intéző Bizottsági<br />
elnöki tisztében az utolsó percig kitartott, és szolgálatát hűségesen, páratlan hozzáértéssel<br />
végezte. Vásárhelyi János aligha találhatott volna nála alkalmasabb embert erre<br />
a célra. Közel ötévi tevékenységét hűen dokumentálja a Dél-Erdélyi Református Egyházkerületi<br />
Rész Levéltára, melyet az Erdélyi Református Egyházkerületi Levéltár őriz.<br />
Franciaország kapitulációja folytán, és Románia precedensértékű besszarábiai és<br />
dél-dobrudzsai területvesztései következtében 1940-re világossá vált, hogy Románia<br />
nem tudja elkerülni a magyar revíziós törekvésekből adódó területi kérdés megoldását.<br />
Bár a román diplomácia taktikáját leginkább az időhúzás jellemezte, Magyarország<br />
külpolitikai elszántsága és a magyar közvélemény egyre hevesebb követelései miatt<br />
nyilvánvalóvá vált: a revízió kérdését rendezni kell, a rendezés pedig nem várhat 1941<br />
tavaszáig.<br />
1940 nyarán számos tárgyalásra került sor, és számos változat született a kérdés<br />
megoldására. Nem bocsátkozom e tárgyalások részletes ismertetésébe, csupán az<br />
azokban felmerült megoldási lehetőségeket szeretném számba venni. 2<br />
* Készült a Magyar Tudományos Akadémia és az Oktatási Minisztérium Domus Hungarica Kuratóriuma<br />
által megítélt magyarországi tudományos ösztöndíj (2007. szeptember), valamint a Román Oktatásügyi<br />
Minisztérium Kutatási, Fejlesztési és Újítási Országos Tervének II. szakaszában (PNCDI II) elnyert<br />
doktorandusi ösztöndíj (pályázati szám: TD-352/2007) felhasználásával.<br />
1 Nagy Ferenc: Helyzetkép a Dél-Erdélyben maradt Református Anyaszentegyház életéről a II. bécsi döntéstől<br />
1943. május 5-ig. Részletét közli L. Balogh Béni: A magyar–román kapcsolatok 1939–1940-ben és a Második Bécsi<br />
Döntés. Pro-Print Kiadó, Csíkszereda 2002. 393–395.<br />
2 A bécsi döntés előzményeiről ld. Balogh Béni kimerítő monográfiáját: A magyar-román kapcsolatok<br />
1939–1940-ben és a Második Bécsi Döntés. Pro-Print Kiadó, Csíkszereda 2002.
HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 801<br />
Bár a román diplomácia azt hangoztatta, hogy érdekében áll a román–magyar kérdés<br />
orvoslása, javaslatainak középpontjában a lakosságcsere gondolata állt. A revíziós<br />
kérdést úgy látták megoldhatónak, hogy közös megegyezés alapján Magyarországra telepítik<br />
az összes erdélyi magyart (néha beleértették a <strong>teljes</strong> székelységet is), ezek után<br />
kiszámolják a magyar lakosság új élettérszükségletét, és a magyar élettér kibővítésére<br />
megfelelő mennyiségű területet adnak át Magyarországnak Erdély és a Bánság nyugati<br />
részén. Bár az átadandó terület méretét illetően sokféle változat született, egyik változat<br />
sem volt hajlandó 30 000 négyzetkilométernél többet átadni, ez a terület pedig legfeljebb<br />
három nagyvárost ölelt volna magába: Szatmárnémetit, Nagyváradot és esetleg<br />
Aradot. A román diplomácia hozzáállása azonban nem volt őszinte. Nem volt őszinte<br />
azért, mert a területátadást illetően az elérni kívánt maximális cél az „egy barázdát<br />
sem” elve volt (nici o brazdă). Azért sem, mert valahányszor a magyar tárgyalófelek<br />
konkrét javaslatot kértek arra nézve, hogy mekkora területről hajlandó Románia lemondani<br />
Magyarország javára, a román fél rögtön azzal bújt ki a válasz elől, hogy Magyarország<br />
először fogadja el a lakosságcsere elvének kizárólagos voltát, közölje, hogy<br />
hány magyart fognak áttelepíteni Magyarországra, a terület kérdése pedig majd csak<br />
ennek lesz a függvénye. Az efféle csűrés-csavarásnak a hátterében az a konkrét cél állt,<br />
hogy Románia csikarja ki Magyarország elvi beleegyezését arra nézve, hogy a revízió<br />
kérdése egyedül csak lakosságcsere kérdése legyen, így korlátozva a későbbi területi<br />
követelések jogosságát. Valer Pop, a román kormány által a magyar ügyek rendezésével<br />
megbízott diplomata, későbbi, 1942-ből származó, Iuliu Maniunak írt leveléből, az<br />
általa képviselt állásponttal kapcsolatban ezt írta: „1. Romániának nincsenek vitás területi<br />
kérdései, s éppen ezért de plano visszautasítja Magyarország bármilyen területi követeléseit.<br />
Amíg létezik Románia, román nemzet s román hadsereg, területi követelések<br />
nem vehetők figyelembe, s román föld át nem engedhető. 2. Románia nem járul<br />
hozzá, hogy akár csak egyetlen román is magyar uralom alá kerüljön, de ahhoz sem ragaszkodik,<br />
hogy magyart tartson meg román uralom alatt. Ezt a homogenizálást a két<br />
ország közötti lakosságcserével lehet elérni. Ha Magyarország Románia e tézisét előzetesen<br />
s visszavonhatatlanul elfogadja, Románia hajlandó tanulmányozás alá venni a lakosságcsere<br />
megvalósításának lehetőségeit, s az azzal járó következményeket.” 3 A román<br />
diplomácia nem akart tágítani a lakosságcsere elve mellől, mert – helyesen –<br />
ebben látta a garanciát arra nézve, hogy Magyarország nem fog „túl nagy” darabot kiszakítani<br />
Románia testéből.<br />
Magyarország ezzel szemben a területi követelések álláspontjára helyezkedett. A<br />
legmerészebb magyar revíziós álmok sem óhajtották visszaszerezni az egész Erdélyt,<br />
ugyanis Magyarországnak nem volt szüksége több millió románra. A merész elképzelések<br />
szerint azonban Erdély és a Bánság közel felét az egész Székelyfölddel együtt viszsza<br />
szerették volna szerezni. E törekvések eredményeként vissza kellett volna kerülnie<br />
<strong>teljes</strong>en a mai Szatmár, Bihar, Szilágy, Kolozs megye területének, a <strong>teljes</strong> Székelyföldnek<br />
és a mai Arad, Fejér, Szeben és Brassó megye északi részeinek. Visszakerült volna<br />
Arad, Gyulafehérvár, Nagyenyed, valamint Brassó is. Bár a magyar fél hajlandó lett<br />
volna kompromisszumokra, nem tartotta elfogadhatónak azt, hogy a székelység elhagyja<br />
szülőföldjét, és sérelmezte azt, hogy annak ellenére, hogy a román fél nem zárkózott<br />
el a területi engedményektől, konkrét területi javaslatokkal egyszer sem állt elő.<br />
Így Magyarország a tárgyalások egész ideje alatt rendíthetetlenül a területi elv állás-<br />
3 Közölve L. Balogh Béni: i. m. 403.
802 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
pontján maradt. Augusztus 22-re az is nyilvánvalóvá vált, hogy Magyarország a területi<br />
revízió érdekében háborúra is vállalkozna Románia ellen. A vezérkart azonban aggodalommal<br />
töltötte el az esetleges erdélyi hadművelet sikertelenségének gondolata, valamint<br />
az, hogy ez esetben milyen megtorló intézkedéseket foganatosít majd a román<br />
állam az erdélyi magyarokkal szemben. A magyar közvélemény eufórikus hangulatban<br />
az erdélyi hadműveletektől csupán dicsőséges bevonulást remélt ugyan, de a magyar<br />
400 000-es hadsereg számbelileg is alacsonyabb volt a 450 000-es román védelemmel<br />
szemben, ugyanakkor a románok – bár szervezetlenebbek voltak – nagy elszántsággal<br />
védelmezték volna Erdély földjét.<br />
Az augusztusi Turnu Severin-i tárgyalások <strong>teljes</strong> kudarcának oka legfőképpen a két<br />
hozzáállás kibékíthetetlensége volt, és sokak számára már a tárgyalások előtt nyilvánvaló<br />
volt, hogy a kérdést, akárcsak az első bécsi döntés esetében, a nagyhatalmak döntőbíráskodása<br />
fogja megoldani. A tárgyalások eredménytelenségéhez tehát jóformán nem<br />
is fért kétség, az ott folyó diplomáciai színjátéknak azonban az a jól meghatározott célja<br />
volt, hogy mindkét ország bebizonyíthassa a tengelyhatalmak előtt: a tárgyalások megfeneklésének<br />
okozója a másik fél volt. A résztvevők visszaemlékezései, és a tárgyalások<br />
jegyzőkönyvei mind azt igazolják, hogy a Turnu Severin-i román–magyar csúcstalálkozó<br />
csupán a döntőbírósági határozat előjátéka volt.<br />
A magyar kormány tisztában volt azzal, hogy, még ha nem is lesz akadálymentes az<br />
esetleges erdélyi hadjárat, a szovjetek által is fenyegetett román államvezetés nem fogja<br />
vállalni a kettős fronton való harcot. Ezért a megfeneklett tárgyalások után a katonai<br />
nyomás gyakorlása céljából nagyméretű hadi készülődés indult el mindkét oldalon. A<br />
nyomásgyakorlás végül eredményes lett, Románia maga kérte Németország és Olaszország<br />
döntőbíráskodását a magyar revízió kérdésében.<br />
A tengelyhatalmaknak – elsősorban Hitlernek – komoly érdeke volt megelőzni egy<br />
magyar–román fegyveres konfliktust, mert tudták: a magyar hadsereg által megtámadott<br />
Romániába a Szovjetunió haladéktalanul bevonul, és ellenőrzése alá veszi a ploieşti-i<br />
olajmezőket. A hadviselő Németországnak elemi érdeke volt a háborítatlan román olajexport,<br />
ezt pedig a háborús állapotok (bombázások, szabotázs stb.) nagymértékben akadályozták<br />
volna. Így aztán, amikor a román külügyminiszter, Mihail Manoilescu augusztus<br />
27-én <strong>teljes</strong>en egyértelműen kijelentette, hogy Románia kénytelen lesz valódi<br />
döntőbíráskodásnak alávetnie magát, és nyilvánvalóvá vált, hogy az esetleges magyar–<br />
román–szovjet fegyveres konfliktus elkerülhetetlen, a német és az olasz diplomácia beindította<br />
a döntőbíráskodás előkészítését. A határkérdésben a döntést maga Hitler hozta<br />
meg augusztus 27-én. Ribbentrop, német külügyminiszter, és néhány német államférfi<br />
társaságban Hitler elkészítette az új magyar–román határ tervét, amely magába olvasztotta<br />
a román ajánlatot (kb. 20 000 km 2 a határ mentén), a magyar követelések minimumát<br />
(szűk sáv erdélyi északi részének közepén, beleértve Kolozsvárt, mely később kitágul a<br />
Székelyföldön), és Hitler stratégiai szempontjait. Ez utóbbi szempontok lényege abban<br />
állt, hogy Hitler jobban bízott a magyar katonai védelemben, mint a románban, ezért<br />
nem akarta felosztani a Keleti-Kárpátok vonulatát Románia és Magyarország között, hanem<br />
a Keleti-Kárpátok egész nyugati oldalát Magyarországhoz kívánta csatolni, még akkor<br />
is, ha így Magyarországhoz került a többségében románok lakta beszterce-naszódi és<br />
máramarosi vidék is. A bécsi döntésben megszabott határ térképe végül is e terv alapján<br />
készült el, kivéve az ún. „Göring-zsák” módosítását (Romániában maradtak a sármási<br />
gázmezők, és bizonyos, német gazdasági érdekeltséget kiszolgáló mezőségi területek).
HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 803<br />
1940. augusztus 30-án, a bécsi Belvedere palota aranytermében a döntést a román<br />
és a magyar fél beleszólása nélkül hirdették ki, bár előtte (29-én) mindkét delegációt<br />
meghallgatták. A döntés értelmében Magyarországhoz került 43 000 km 2 , a határ<br />
Kötegyán és Nagyszalonta között ágazott el a trianoni határ nyomvonalától, a Sebes-<br />
Körös folyását követve Magyarországhoz csatolta Nagyszalontát, Nagyváradot, Kolozsvárt,<br />
kelet felé ezután bekanyarodott az ún. „Göring-zsákban”, majd visszakanyarodva<br />
Marosvásárhely alatt nagyjából az ún. nyelvhatárt követte egész a Székelyföld<br />
széléig. Brassó Romániában maradt.<br />
A döntés értelmében Romániának 14 napon belül kellett kiürítenie és „rendes állapotában”<br />
átadni a Magyarországnak ítélt területeket. A magyar fennhatóság alá került<br />
területeken lakó összes személy automatikusan megkapta a magyar állampolgárságot,<br />
de bárkinek jogában állt a román állampolgárság mellett optálni. A Romániában maradt<br />
magyar nemzetiségű személyeknek is megadatott az optálás lehetősége: hat hónapon<br />
belül el kellett dönteniük, melyik ország állampolgárai óhajtanak lenni. Az optálóknak<br />
döntésük után legkésőbb egy éven belül el kellett hagyniuk előző hazájuk<br />
területét, ingó javaikat magukkal vihették, ingatlanaikat értékesíthették, vagy kárpótlásban<br />
részesülhettek. Mindkét kormány ünnepélyesen kötelezettséget vállalt, miszerint<br />
az állama területén maradó más nemzetiségű állampolgárokat, a többi állampolgárral<br />
együtt, minden tekintetben egyenlőnek tekinti.<br />
A döntést a román küldöttség lesújtva fogadta (Manoilescu eszméletét vesztette és<br />
összeesett). A magyar küldöttség sem nagyon lelkesedett. Bár Teleki Pál miniszterelnök<br />
megkönnyebbült a határ láttán, azonnal észrevette, hogy a Székelyfölddel nincs<br />
vasúti összeköttetés, hogy a terület keskeny zsákként nyúlik be Románia közepébe, és<br />
hogy délnyugat felől nehezen védhető. Azt is tudta, hogy a bécsi döntés Hitler ajándéka<br />
volt, és ezért Magyarországnak nagy árat kell fizetnie. Később szűkebb körben kifejtette:<br />
hiába volt az egész erőfeszítés, mert a háború után megint vissza kell adni<br />
Észak-Erdélyt, és mindez csak megrontotta a szomszédokkal való jó viszonyt. De tudta,<br />
hogy a felkínált terület visszautasítása a magyar közvélemény előtt hazaárulást jelentett<br />
volna, ezért kénytelen volt a döntést elfogadni.<br />
Az új helyzet nemcsak Manoilescunak jelentett meglepetést, hanem a magyar és a<br />
román lakosságnak egyaránt, mind Magyarországon, mind Romániában. A magyarországi<br />
közvélemény ünnepelt: a hazaérkező magyar küldöttséget mindenütt felvirágzott<br />
állomások, ujjongók tömegei várták. A döntés utáni napokban táviratok, kitüntetések,<br />
a német és olasz követségek előtti hálatüntetések következtek. Romániában azonban a<br />
döntés kihirdetése felháborodást keltett. 30-án éjszaka összeült a Koronatanács,<br />
amelynek ülésén még azon ötlet is felmerült, hogy utasítsák el a döntést, a készülő katonai<br />
offenzívától való félelmükben azonban ezt a gondolatot elvetették. Többnapos<br />
tüntetések kezdődtek, Kolozsváron és Brassóban magyarellenes agressziókra is sor került.<br />
A román nemzettudat traumaként élte meg a románság bölcsőjeként számon tartott<br />
Erdély kettészakítását, a nacionalista hisztériagerjesztés pedig felerősítette a magyarokkal<br />
szembeni előítéleteket és félelmeket. Az észak-erdélyi magyarság<br />
lelkendezve, a dél-erdélyiek csüggedten és elkeseredve fogadták Erdély kettészakításának<br />
a hírét. Bár az erdélyi magyarság remélte a magyar revíziós törekvések előbbutóbb<br />
bekövetkező <strong>teljes</strong> győzelmét, ekkora sikerre ilyen hirtelen senki sem számított.<br />
Egyházi körökben sem. Az Erdélyi Református Egyházkerület Igazgatótanácsa au-
804 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
gusztus 29-én ülésezett. A jegyzőkönyvek tanúsága szerint egyetlen szó sem hangzott<br />
el az esetleges impériumváltás lehetőségeiről vagy kilátásairól. 4 Öt évvel később, amikor<br />
Észak-Erdély ismét Románia része lett és az Erdélyi Református Egyházkerület újra<br />
egyesült, Vásárhelyi János püspök, az újraegyesítést kimondó intézőbizottsági ülésen,<br />
Nagyenyeden maga vallotta be: „a megelőző napon igazgatótanácsi gyűlést<br />
tartottunk, de bár éreztük a viharos események bekövetkezésének lehetőségét, semmit<br />
sem sejtettünk a nagy fordulatról”. 5 Nagy Ferencet szintén lesújtó érzés töltötte el,<br />
amikor Nagyváradon tartózkodva, a rádióból meghallotta a döntést és az új határ kihirdetését.<br />
Vásárhelyi János már említett, öt évvel későbbi visszaemlékezései szerint a<br />
döntés napján <strong>teljes</strong>en tanácstalan volt a kettészakított kerület további sorsát illetően.<br />
Tudomásul kellett vennie, hogy egyházkerületének tekintélyes része elszakad a központtól,<br />
Kolozsvártól. Nem kevesebb, mint 200 gyülekezetről volt szó, 200 000 lélekkel,<br />
a kerületnek szinte a feléről. A román impérium alatti egyházvezetés tapasztalatából<br />
kiindulva tudta, hogy nehéz sors vár a Romániába szakadt hívekre és lelkészekre<br />
egyaránt. Tudta, hogy a kerület sorsa akkor is nehéz lenne, ha a püspöki székhely Romániában<br />
maradt volna, hát még így, mikor a gyülekezetek és a hívek főpásztor nélkül<br />
maradtak. Tudta, hogy az egyház kormányzásához elengedhetetlenül szükségesek a folyamatos<br />
bukaresti intervenciók. A kormány többször bebizonyította, hogy hajlamos<br />
az egyházat megrövidítő rendeleteket hozni, vagy egyszerűen úgy félreértelmezni az<br />
adott rendeleteket, hogy abból az egyháznak vesztesége származzon. Számtalanszor<br />
történt meg, hogy bukaresti közbenjárás kellett a helyi hivatalosságok hatalmaskodásainak<br />
megfékezéséhez is. Az is kérdéses volt, hogy amennyiben a püspök Kolozsváron<br />
marad, mi lesz a román királynak tett esküjével: Érvényes marad-e, vagy sem, ha pedig<br />
nem, a román állam elfogadhatónak tartja-e majd, hogy egy, a területén levő egyházat<br />
olyan püspök irányítson, akinek nincs érvényes hűségesküje És rögtön megjelenhetett<br />
szemei előtt a számos adódó probléma, mely napokon belül elintézést igényelt. A bécsi<br />
döntésben leszögezett optálási jog következtében számítani lehetett arra, hogy – a<br />
nagyszámú református egyháztag mellett – aránytalanul sok lelkész és tanító fogja az<br />
optálást választani. 6 Kétséges volt, hogy az állam folyósítja-e tovább a lelkészek és tanítók<br />
államsegélyét. Szeptember 1-én kellett volna elkezdődnie az iskolai évnek, kérdéses<br />
volt a magyar iskolák működési engedélye. Ugyanakkor arra is számítani lehetett –<br />
mint ahogy számos példa volt rá –, hogy az egyház sokfelé ki lesz téve az elkeseredett<br />
nacionalista románság bosszújának. Nem lehetett tudni, hogy mi lesz az esetleg megürülő<br />
gyülekezetek anyagi javaival, levéltárával. Úgy tűnt, hogy számos intézményt<br />
várhatóan fel kell számolni (a bukaresti leányotthont vagy a szászvárosi árvaházat),<br />
mert várható volt, hogy az azt életben tartó hívek optálni fognak, így arról is gondoskodni<br />
kellett, hogy ezt a felszámolást valaki kellő alapossággal végezze el.<br />
Az egyházkormányzat számos kérdésének megoldására több lehetőség adódott.<br />
Az egyik lett volna az egység látszólagos megőrzése. Ezt a lehetőséget választotta<br />
Márton Áron püspök a Gyulafehérvári Római Katolikus Egyházmegye esetében, amikor<br />
ő Gyulafehérváron maradt, az észak-erdélyi részeket pedig vikárius által kormányozta,<br />
és vállalta azt, hogy a kezdeti idők nehézségei miatt több mint egy évig nem lá-<br />
4 Az Erdélyi Református Egyházkerület Igazgatótanácsának Levéltára az Erdélyi Református Egyházkerületi<br />
Levéltárban (a továbbiakban: IgtanLvt), Ülésjegyzőkönyvek, 1940.<br />
5 IgtanLvt, 2169/1945.<br />
6 Saját bevallása szerint maga Nagy Ferenc is optálni szeretett volna, de Vásárhelyi figyelmeztette felelősségére,<br />
és maradásra intette. Ld. Nagy Ferenc jelentését. Uo. 394.
HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 805<br />
togathatja székelyföldi híveit. Ugyanígy járt el – amint az a továbbiakban olvasható jelentésből<br />
is kiderül – a szebeni ortodox mitropolita és a balázsfalvi görög katolikus érsek<br />
is. Köztük és a református egyházvezetés között azonban alapvető különbség volt:<br />
ők püspökkel és püspöki székhellyel együtt Romániában maradtak, és inkább a magyar<br />
kormány engedékenységén múlott, hogy megtarthatták püspöki címüket, míg Vásárhelyinek<br />
magyar állampolgárként kellett volna főpásztori teendőit gyakorolnia román állampolgárok<br />
felett, amit a hatályban levő romániai kultusztörvény határozottan tiltott.<br />
A másik lehetőség a kettészakadás volt, ami azt jelentette volna, hogy az Erdélyi<br />
Református Egyházkerület Igazgatótanácsa visszaadja a Romániában maradt egyházközségektől<br />
kapott megbízatását, és felhatalmazza őket, hogy új püspököt, új Igazgatótanácsot<br />
válasszanak maguknak. Ez gyakorlatilag a Romániában maradt egyháztest feladását<br />
jelentette, a kettészakadást, melyet a dél-erdélyi egyház nehezen tudott volna<br />
túlélni. Az első hónapokban <strong>teljes</strong> zűrzavarra lehetett számítani, a lelkészek és tanítók<br />
Magyarországra történt tömeges vándorlása és a pásztorok nélküli nyáj <strong>teljes</strong> szétszéledése<br />
megállíthatatlan lett volna. A püspök ezt a káoszt el akarta kerülni. A harmadik<br />
– afféle köztes – lehetőség az volt, hogy a püspök nevezzen ki ideiglenes intézőbizottságot,<br />
erre bízza rá a <strong>teljes</strong> egyházkormányzati hatalmat és felelősséget, és amíg a helyzet<br />
normalizálódik, ez az Intézőbizottság segítse át a dél-erdélyi egyházat a bizonytalan<br />
kezdeti állapotokon. A helyzet normalizálódásának két módja lehetett volna: az erdélyi<br />
egyházkerület újraegyesítése (Erdélynek akár a magyar, akár a román korona alatti újraegyesülése<br />
folytán), illetve a két kerület <strong>teljes</strong> kettészakadása, amennyiben a délerdélyi<br />
közgyűlés ekképpen döntött volna. Viszont Vásárhelyi János – mint minden<br />
reálpolitikai érzékkel megáldott kortársa – sejthette azt, amit Teleki Pál fentebb említett<br />
szavaiban mondott, hogy a háború után vissza kell adni az egész Észak-Erdélyt<br />
Romániának, így valószínűleg tudatában volt annak, hogy az egész kettészakadás csak<br />
ideiglenes. Igazi célja tehát nem a kettészakítás volt, hanem az egyházi status quo<br />
megőrzése és valamiféle modus vivendi megtalálása, melyeknek köszönhetően a délerdélyi<br />
református egyház életében nem áll be semmiféle törés.<br />
A püspök – később – így emlékezett: „Nem tudtuk, hogy örömünk vagy bánatunk<br />
nagyobb, és nem láttuk feladatainkat tisztán. Ilyen lelki vívódások között jutottam el<br />
én is az éjfélhez.” 7 Állítása szerint Teleki Pál éjfélkor elmondott szavainak köszönhetően<br />
világosodott meg. A miniszterelnök szavai szerint másnap reggel mindenkinek<br />
nyugodtan, fegyelmezetten kellett nekikezdenie kötelességei betöltéséhez, mert a kötelesség<strong>teljes</strong>ítés<br />
az első magyar feladat. Ez a püspök számára azt jelentette, hogy a délerdélyi<br />
magyaroknak is első feladata a kötelesség<strong>teljes</strong>ítés. Úgy döntött, hogy a lelkészeket,<br />
tanítókat, akik szolgálati helyük elhagyásához kérnek tőle engedélyt, mind viszszautasítja,<br />
és inti kötelességük <strong>teljes</strong>ítésére. Elhatározta, hogy másnap (31-én) rendkívüli<br />
megbeszélést hív össze az Igazgatótanács Kolozsváron maradt tagjaival. Ezen a<br />
gyűlésen bejelenti a királyi hűségeskü alól való felmentését, és kérni fogja, hogy az<br />
Igazgatótanács hozzon intézkedéseket a dél-erdélyi egyházrészt illetően. Az előbb vázolt<br />
harmadik megoldási lehetőség mellett döntött: ehatározta, hogy javasolni fogja az<br />
ideiglenes intézőbizottság felállítását. Az Intézőbizottság világi elnökének gróf Bethlen<br />
Bálint, volt főgondnokot javasolta, aki Dél-Erdélyben maradt, egyházi elnöknek pedig<br />
az ott maradott lelkészek közül az jöhetett volna szóba, aki már tagja volt az Igazgatótanácsnak.<br />
Ez pedig Nagy Ferenc, tövisi lelkész, a Gyulafehérvári Egyházmegye espe-<br />
7 IgtanLvt, 2169/1945.
806 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
rese, igazgatótanácsi póttag volt. Az Intézőbizottság tagjainak az ott maradt egyházmegyék<br />
espereseit, főgondnokait, valamint iskolák és intézmények igazgatóit javasolta.<br />
A rendkívüli igazgatótanácsi ülés jegyzőkönyve szerint a püspök javaslatait <strong>teljes</strong> egészében<br />
elfogadták. A 9668/1940. sz. határozat kimondta: „Az Erdélyi Református<br />
Egyházkerület továbbra is a maga testéhez tartozónak vallja azokat az egyházközségeket<br />
és egyházi intézményeket, amelyeket az új bécsi döntés Romániában hagyott, és<br />
nem szűnik meg dolgozni értük.” 8 E kijelentés eleve kizárta a kettészakadás bármilyen<br />
formáját. A kettészakadás ugyanis lehetetlen lett volna. Erdély történeti egysége, az új<br />
határ okozta területi elosztás szervtelensége, és minden pragmatikus elvet nélkülöző<br />
volta, a dél-erdélyi egyházrésznek az észak-erdélyihez kapcsolódó számtalan szála lehetetlenné<br />
tette volna a gyökeres szakítást. Valamiféle törésre azonban mindenképp<br />
számítani lehetett. Az Intézőbizottságot létrehozó határozat ezt az élettörést volt hivatva<br />
megakadályozni. A határozat kimondja: „Hogy azonban az ott maradó egyházközségek<br />
és intézmények ügyei intézésében átmenetileg se legyen fennakadás, Igazgatótanácsunk<br />
további intézkedésig szóló hatállyal egy ideiglenes intézőbizottság<br />
megalakítását tartja szükségesnek.” 9 A bizottság hatásköre elvileg a következő volt:<br />
„képviseli és intézi az ott maradt egyházközségek, iskolák és az egyházhoz tartozó<br />
egész intézmények összes ügyeit”, tehát kormányzó lett egy főpásztor nélküli egyházkerületben.<br />
10 Az újraegyesítési jegyzőkönyv szerint Vásárhelyi János egyszer sem járt<br />
Nagyenyeden a bécsi döntéstől 1945. május 28-ig, az újraegyesítési gyűlésig. Így azt<br />
mondhatjuk, hogy a létrejött bizottság teljhatalommal, azaz <strong>teljes</strong> irányítási, képviseleti<br />
és döntési felelősséggel bírt. Az említett igazgatótanácsi határozat kimondta, hogy a<br />
lelkészek maradjanak a helyükön, és hogy csak az optálás hivatalos útján hagyhatják el<br />
állomáshelyüket, valamint, hogy az iskolák megmaradnak, és az iskolai év kezdetekor<br />
mindegyik megnyitja kapuit. A határozat néhány bátorító szóval zárul, miszerint az<br />
Igazgatótanács az ott maradt gyülekezeteket és intézményeket biztosítja, hogy „jövőjük,<br />
megélhetésük gondját a legnagyobb szeretettel és gondossággal fogja munkálni, viszont<br />
elvárja az ott maradó testvérektől, hogy a történelmi és krisztusi felelősség parancsa<br />
alól ne vonják ki magukat”. 11<br />
Ami Nagy Ferencet illeti, ő nem kereste az egyházi elnöki megbízatást. Váradon értesülve<br />
a bécsi döntésről, már másnap jelentkezett Vásárhelyi Jánosnál, hogy önmaga<br />
és felesége számára optálási engedélyt kérjen. A püspök azonban ezt a kérését határozottan<br />
elutasította. A püspök 1945-ben így foglalta össze beszélgetésüket: „nemcsak<br />
nem veheti ezt tudomásul az Igazgatótanács, hanem egyenesen egy nagy felelősséget<br />
helyez vállára, és visszaküldi Dél-Erdélybe, mint az Egyházkerület által kiküldött Intézőbizottság<br />
egyházi elnökét és a beindítandó munka egyik legnagyobb felelősséget<br />
hordozó vezetőjét. Utaltam arra, hogy gyermektelen ember, Isten tehetségekkel áldotta<br />
meg, és neki e feladat elől kitérni erkölcsi lehetetlenség.” 12 Az esperes – elkeseredett<br />
lélekkel ugyan de –meghajolt a püspöki rendelkezés előtt, hazatért, és elkezdte egyházi<br />
elnöki tevékenységét.<br />
8 Közölve: A Romániai Erdélyi Ref. Egyház Aiudon, 1941. évi május hó 20-ik napján tartott intézőbizottsági<br />
gyűlésének jegyzőkönyve. (A továbbiakban Intbizjkv) Nagyenyed 1941. 43–44.<br />
9 Uo. 43.<br />
10 Uo.<br />
11 Uo. 44.<br />
12 IgtanLvt, 2169/1945.
HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 807<br />
Feladata volt bőven. Az első időkben nem lehetett tudni, hogy melyek lesznek az<br />
egyházkerületi rész határai. A bécsi döntés első pontjának utolsó mondata szerint a<br />
végleges határt magyar–román vegyes bizottság határozza meg. Ez a finomhangolás<br />
néhány gyülekezet esetében döntő jelentőségű volt: Magyarókerekét pl. a bécsi döntés<br />
Romániának hagyta, mégis Magyarországhoz került a magyar bevonulás után. 13<br />
Az adatok hiányát súlyosbította az is, hogy lehetetlen volt postán levelezni, mert a<br />
levelek sok esetben egyszerűen nem érkeztek meg a címzetthez, különösen azon határvidéki<br />
településeken, ahol a közeli nagyváros Magyarországhoz került (például a<br />
Kolozsvártól délre). A postánál uralkodó anarchikus állapotokat a legjobban az jelzi,<br />
hogy a Kultuszminisztérium 25 levélből álló paksamétáját csak 1943. május 15-én juttatta<br />
vissza az Intézőbizottságnak azzal az utasítással, hogy az Intézőbizottság juttassa<br />
el azokat – akkorra immár – magyarországi címzetteikhez. 14 Ez az eset is mutatja,<br />
mennyire mostohán kezelték azon küldeményeket, amelyekről nem lehetett tudni,<br />
hogy magyarországi vagy romániai településre címezték-e őket.<br />
Az említett kommunikáció- és adathiány miatt tehát nem lehetett tudni, hány gyülekezetből<br />
áll a lecsatolt kerületi rész, és mekkora a pontos lélekszám.<br />
Az Intézőbizottság már szeptember 11-én körlevelet küldött az egyházmegyéknek,<br />
amelyben kérték annak számbavételét, hogy melyik gyülekezetekből távozott el lelkész<br />
vagy tanító, mekkora az eltávozott hívek száma, mekkora a megmaradt lélekszám,<br />
hány iskola van stb. A már említett postai körülmények miatt azonban csak szeptember<br />
hó végére alakulhatott ki részleges kép. Ezek az adatok azonban szinte minden<br />
esetben pontatlanok voltak. Minden esperes arra hivatkozott válaszlevelében, hogy az<br />
eltávozott híveket megszámlálni képtelenség, így pontos adatok csak az eltávozott lelkészeket<br />
és tanítókat illetően álltak rendelkezésre. A jelentésekből ugyanakkor érzékelni<br />
lehetett, hogy az optálások száma igen nagy volt, főleg a városi gyülekezetekben, s e<br />
téren elöl jártak az Óromániai Egyházmegye közösségei. Constanţa, Galaţi, Bukarest,<br />
Piteşti, Buşteni református gyülekezetei szabályszerűen kiürültek. A constanţai lelkész<br />
szeptember 28-án kelt jelentésében kéri, hogy az Intézőbizottság gyülekezetét minősítse<br />
szórványnak. Arra hivatkozik, hogy a hívek elvándorlása már 1940 elején elkezdődött,<br />
de ezt a bécsi döntés a végletekig felgyorsította. Az eltávozások nagy száma érthető,<br />
hisz a jelentésből kiderül, hogy a gyülekezet nagy részét „székelyföldiek, váradiak<br />
és szilágyságiak” alkották. A gyülekezet apadása olyan ijesztő méreteket öltött, hogy az<br />
istentiszteletek látogatása gyakorlatilag megszűnt. A lelkész önmaga számára sem látott<br />
más kiutat, mint optálni és távozni valamelyik észak-erdélyi gyülekezetbe. 15 A többi ó-<br />
romániai gyülekezet apadása is érthető, hisz tagjaik nagy része ugyancsak a Székelyföldről,<br />
Szilágyságból vagy Biharból költöztek oda, így <strong>teljes</strong>en érthető volt a „hazatérési<br />
vágy”. Bukarestben két iskolát kellett bezárni, és 1940-től istentiszteletet már csak<br />
a belvárosi templomban tartottak. A gyülekezet 80%-a ekkor magyar állampolgár<br />
volt. 16 Az óromániai gyülekezetek után a legszembetűnőbb apadás a Hunyadi Egyházmegye<br />
zsilvölgyi gyülekezeteiben volt érzékelhető. A távozásokat az is gyorsította,<br />
hogy az Észak-Erdélyből származó magyar bányászokat és vasutasokat tömegesen bocsátották<br />
el állásaikból, amint arra a püspökhelyettes későbbiekben közölt jelentése is<br />
13 A Dél-Erdélyi Református Egyházkerületi Rész Levéltára az Erdélyi Református Egyházkerületi<br />
Levéltárban (a továbbiakban DRELvt), 20/1940.<br />
14 DRELvt, 886/1943.<br />
15 A jelentést ld. DRELvt, 116/1940.<br />
16 Ld. a bukaresti lelkész jelentését, DRELvt, 143/1940.
808 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
utal. Elnéptelenedtek Brassó külvárosának gyülekezetei, vélhetően itt is a székely<br />
munkások és cselédek távozásával. Végül pedig az új határ mentén fekvő egyházközségekben<br />
lehetett apadást érzékelni, bár ez korántsem volt olyan számottevő, mint a<br />
városi lakosság esetében. A falusi lakosság a helyén maradt, ami érthető, hisz a falusi<br />
embert háza, birtoka, gazdasága kötötte közösségéhez, míg a városi embert csupán hivatala<br />
és a szolgálat, melyet azonban egyre több zaklatással és egyre nehezebben tudott<br />
végezni, és amelyet nem volt nehéz otthagyni a szebb jövő reményében. Érthető hát<br />
az elkeseredettség, amelynek a legszomorúbb példája a szebeni atyafi esete, aki mindössze<br />
40 000 lejért adott túl házán Magyarországra való távozása előtt. 17 Az eset tragikuma<br />
akkor lesz nyilvánvaló, ha figyelembe vesszük, hogy Erdély 1945. évi egyesítése<br />
után az Észak-Erdélyből távozott román állampolgároknak kötelező volt az 1940-es<br />
vételáron visszaadni a tőlük vásárolt ingatlanokat, a dél-erdélyi magyarok azonban nem<br />
vásárolhatták vissza 1940 után elkótyavetyélt házaikat.<br />
A lélekszámra vonatkozóan a kerületi rész fennállásának egész idején sem voltak<br />
pontos adatok. Bár készültek kimutatások, igazi egyházi népszámlálást nem lehetett<br />
végezni. Az 1941-ben tartott országos népszámláláson – amit az állami hatóságok<br />
olyan részletesnek tűntettek fel, mint amilyen még Romániában nem volt 18 – nem jegyezték<br />
fel a lakosság vallási hovatartozását, így nem lehet tudni, hány reformátust<br />
számláltak. A törvényesen optálók mellett nagyon sokan – főleg a férfilakosság köreiből<br />
– illegálisan távoztak Magyarországra. Azok az ifjak, akik észak-erdélyi városokban<br />
folytatták tanulmányaikat, nem optáltak a magyar állampolgárság javára, de mégsem<br />
tartózkodtak Dél-Erdélyben. Maga az Intézőbizottság 1941-ben kezdeményezett<br />
ugyan egyházi népszámlálást, a felmérő íveket ki is nyomtatták és eljuttatták a gyülekezetekhez,<br />
de a helyi csendőrök, később pedig a vármegyei csendőrparancsnokságok<br />
határozottan megtiltották a lelkészeknek az efféle kimutatások készítését. A mezőzáhi<br />
lelkész azt is panaszolta, hogy a helyi csendőrparancsnok azzal vádolta, hogy Magyarországnak<br />
kémkedik, így kénytelen volt megmutatni neki az Intézőbizottság vonatkozó<br />
körlevelét. 19<br />
A felmérések és statisztikák készítése elleni erőszakos román fellépés legszembetűnőbb<br />
példája a vajasdi lelkész, Czira László esete, aki ellen 1942-ben eljárás indul azért,<br />
mert július 2-án istentisztelet után kifaggatta a híveit, hogy kitől mennyi gabonát rekviráltak<br />
el, sőt, azokhoz is elment, akik nem voltak istentiszteleten, és azoktól is kért<br />
adatokat. A lelkész saját bevallása szerint mindezt azért tette, hogy a későbbiekben<br />
gondoskodhasson megfelelő segélyezésről az ínségbe jutott családok részére. Az eljárást<br />
mégis lázítás vádjával indították be ellene a nagyszebeni hadbíróságon. Nagy Miklós,<br />
egyházkerületi ügyész védte a lelkészt, és későbbi jelentése szerint a lázítás vádja<br />
alól felmentették ugyan, de az engedély nélküli statisztika készítés vádja alól nem. 20<br />
Ilyen feltételek között érthető, hogy az 1941. május 20-i intézőbizottsági gyűlés jegyzőkönyvének<br />
5. pontja szerint a testület elismeréssel adózott Nagy Ferenc munkájáért,<br />
„mellyel egy itt maradt adat nélküli helyzetből teremtette meg azt, ami ma tényleg<br />
van”. 21<br />
17 Ld. Nagy Ferenc alább közölt jelentését.<br />
18 Ld. a Kultuszminisztérium leiratát ebben a kérdésben, DRELvt, 739/1941.<br />
19 Ld. az 1118/1941., illetve az 1365/1941. számú iratcsomókban található rendelkezéseket.<br />
20 DRELvt, 29/XLVII.<br />
21 Intbizjkv 5.
HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 809<br />
A továbbiakban fontosnak tartjuk <strong>teljes</strong> egészében közölni Nagy Ferenc református<br />
esperes, püspökhelyettes első jelentését a Dél-Erdélyi Református Egyházkerületi<br />
rész életéről. 22 A jelentést 1940. november 6-án keltezte, alig két hónappal az Intézőbizottság<br />
megalakulása után, és benne az első idők zűrzavaros eseményeiről számolt<br />
be. A fogalmazás zaklatottsága, a szövegből áradó pesszimizmus és lehangoltság hűen<br />
tükrözi az általános elkeseredést, amely a Romániába szakadt dél-erdélyi reformátusok<br />
lelkiállapotát jellemezte. Ahogyan az elnök írja, valóban „a NEM LEHET úszott a levegőben,<br />
és tört ki az elkeseredett lelkű emberekből”. Fájdalmas ellenpontja ez az<br />
anyaországgal egyesült észak-erdélyi eufóriának és optimizmusnak, amivel a bevonuló<br />
magyar hadsereget fogadta. Hatvanhat év távlatából elmondhatjuk, hogy a két ellenpont<br />
rekviemmé olvadt össze. Rekviemmé egy örökre kisebbségi sorsra ítélt népért, a<br />
revíziós törekvések eleve halálra ítélt – mert Hitler tulajdon kezéből kapott – törékeny<br />
eredményeiért, sok ezer lélekért és sok gyülekezetért, melyeket felszippantott a második<br />
világégés forgószele.<br />
Fontosnak tartottuk a jelentést eredeti tisztázatában közölni, mert a terjedelmes írás<br />
alapvető dokumentuma annak, hogyan kezdődött a dél-erdélyi reformátusok közel ötéves<br />
harca a túlélésért, és hűen tükrözi azt a lelkiállapotot, mely az Intézőbizottság elnökét,<br />
és az általa irányított egyházat jellemezte.<br />
Főtiszteletű és Méltóságos<br />
Vásárhelyi János református püspök úrnak<br />
Kolozsvár<br />
Kedves János!<br />
Sokáig gondolkoztam azon, hogy ezen memorandumszerű összefoglalást a mi jelenlegi<br />
itteni életünkről és helyzetünkről vajon hivatalos formában és hivatalos stílusban<br />
írjam-e meg, vagy pedig a közvetlenebb és melegebb személyes levél formájában<br />
Végül is az utóbbi mellett döntöttem. Levelem ezen formája azonban nem zárja ki azt,<br />
hogy Ti az itt foglaltakkal hivatalosan is foglalkozhassatok, mert azok, amiket leírok –<br />
hivatalos szempontból is 100%-ig helytállók. Igaz, jobban szerettem volna mindezt<br />
személyes tárgyalás rendjén előtárni, és megbeszélést folytatni róluk, de – bár mindenféle<br />
módot megpróbáltam már – magam semmiképpen nem tudok sem egy határátlépési<br />
igazolványhoz, sem útlevélhez hozzájutni – kalandos próbákra pedig én nem vállalkozom!...<br />
Ami az állammal szemben való viszonyunkat illeti – bejelentettük hivatalosan az államvezető<br />
Miniszterelnök úrnak, – továbbá a kultusz-, közoktatásügyi és pénzügyminisztériumnak,<br />
hogy az itt maradt erdélyi kerületi egyházrészt mi képviseljük (gr. Bethlen<br />
B[álint] és én), mint az ideiglenes intézőbizottság elnöksége, s egyben kértük<br />
tisztelgő látogatásunk elfogadását is. A miniszterelnökségi kabinetfőnöki irodától értesítést<br />
kaptunk, hogy azt a Miniszterelnök úr tudomásul vette, de látogatásunkat majd<br />
csak később fogadhatja, s erről értesíteni fog!<br />
Máig sem fogadott. Bejelentésünket a jelzett miniszter urak is tudomásul vették, a<br />
Kányádi Béla interveniálására azt is kifejezték, hogy hajlandók bármikor fogadni. Bemutatkozó<br />
és tisztelgő látogatásunkra gróf Bethlen Bálint őméltóságával le is utaztunk<br />
Bukarestbe október 10–13. napjain, de akkor olyan fűtött volt a hangulat Horia Sima<br />
brassói beszéde miatt, hogy csak a kultuszminiszteri államtitkárhoz tudtunk nehezen<br />
22 IgtanLvt, 12612/1940.
810 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
bejutni, s az sem állt jóformán velünk szóba, és kijelentette, hogy mindaddig míg ilyen<br />
állapot van – s ilyen üldözéseknek teszik ki a románokat odaát, s az ügy nem rendeződik<br />
a két állam között való tárgyalás alapján és rendjén – semmi tekintetben nem tárgyal,<br />
és intézkedést vagy érdemi elintézést nem foganatosít. Máshova bejutni egyáltalán<br />
nem tudtunk!... Pozitív eredmény az jelenleg, hogy a lelkészek számára a kongrua folyósíttatott,<br />
és szeptember hóra kifizettetett, s annak további utalása nevemre intéztetik<br />
a Pénzügyminisztérium által. Augusztus 1-től felemelt kongrua utaltatik, s a<br />
pótstátok 1940. VIII–X. hóra most készültek el, s kifizetésük folyamatban. A felemelés<br />
mérve: falusi, kezdő, korpótlék és családi pótlék nélküli lelkészeknél: havi: 50<br />
(3600) Lei; egy korpótlékkal 650 (4050) Lei; két korpótlékkal 750 (4500) Lei; három<br />
korpótlékkal 750 (4900) Lei; négy korpótlékkal 850 (5350) Lei. Családi pótlék: egy<br />
gyermek után: 300 Lei; két gyermek után: 700 Lei; három gyermek után: 1200 Lei;<br />
négy gyermek után: 1600 Lei; öt és több gyermek után: 2000 Lei. Tanítók részére államsegélyt<br />
nem kaptunk még semmit. Ezt illetőleg az a helyzet, hogy felekezetközileg<br />
megállapodtunk, hogy mi nem is kérünk jelenlegi helyzetben az államtól semmit, s ennek<br />
a kérdésnek elintézését a viszonosság elve alapján a két állam közötti tárgyalás és<br />
megoldás révén várjuk. Nem akarjuk kitenni magunkat annak, hogy holmi alamizsnával,<br />
aprópénzzel fizessenek ki külön-külön való tárgyalás révén; elhatároztuk tehát azt,<br />
hogy akár egyenként, akár közösen tárgyalást kezdenének velünk az állami tanítói fizetés<br />
<strong>teljes</strong> kiegészítéséig való igényekkel lépünk fel.<br />
Kerületünk önálló (különálló) megszerveződését különböző okokból nem szorgalmaztuk<br />
eddig. Oka ennek megbízólevelünk; a volt egyetemes Erdélyi Egyházkerület<br />
Igazgatótanácsának 9668/1940. III. sz. határozata, mely ideiglenes és további intézkedésig<br />
szóló hatályú számunkra, mely „a maga testéhez tartozónak vallja” az ideszakadt<br />
egyházrészt, s így felmerült az a gondolat, hogy esetleg történhetik ennek az ideszakadt<br />
résznek az igazgatása a kolozsvári püspökség révén is. Személyes tárgyalás alapján kívántuk<br />
volna tisztázni tehát e súlyos és további ténykedéseinkre nézve döntő jelentőségű<br />
kérdést, mielőtt az Intézőbizottság véglegesen döntött volna a kérdésben, hogy a<br />
<strong>teljes</strong> önállóság ügyében tegyük-e meg a szükséges lépéseket, vagy pedig a közös, Kolozsvárról<br />
intézendő igazgatás szempontja alatt. Ez utóbbinak adott tápot az a tény is,<br />
hogy a Királyhágómelléki Kerület ideszakadt részének képviselői értekezleten azt<br />
mondották ki, hogy elvileg semmiképpen nem kívánnak megválni volt püspökségüktől,<br />
és a viszonosság elve alapján éppen olyan megoldást kívánnak érvényesíteni a<br />
kormánnyal, aminőt a magyar kormány engedélyez nemcsak a Gyulafehérvári Római<br />
Katolikus Egyházmegye püspökségével szemben, aki vikáriussal kormányoztatja a leszakadt<br />
magyarországi részt, hanem ugyanúgy engedélyezi a görög katolikusoknak a<br />
balázsfalvi érsekség s az ortodoxoknak a nagyszebeni metropolita jurisdictióját. Miután<br />
így nem voltunk tisztában azzal, hogy mi a Ti végleges és határozott véleményetek és<br />
álláspontotok, és mi a magyar kormány álláspontja is ebben a tekintetben – elhamarkodott<br />
intézkedések megtevésétől tartózkodtunk, s e tekintetben a várakozás álláspontjára<br />
helyezkedtünk. Belügyeink kérdéseinek intézésében – e kérdés megoldásának<br />
további odázása kimenetelemig, tárgyalásunkig és végleges megállapodásunkig – nem<br />
képez akadályt, s így az élet menete nem áll meg.<br />
Ami már most a mi belső saját viszonyainkat illeti – lelkileg az állapot úgy híveink,<br />
mint tisztviselőink szempontjából ideges, nyugtalan, sok helyt végletekig elkeseredett,<br />
néhol kétségbeesett – bár valami javulás és elcsendesedés az idők rendjén lassan-lassan<br />
már tapasztalható. Ha a kezdetet nézem, az volt az általános, az atyafiak, tanítók, taná-
HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 811<br />
rok, papok részéről hangoztatott megállapítás: ezt az állapotot bírni tovább lehetetlen!<br />
Dr. Makkai Sándor volt erdélyi püspök tanulmányának címe: „Nem lehet!” – úszott a<br />
levegőben és tört ki az elkeseredett lelkű emberekből. Bizonyos, hogy hozzájárul ennek<br />
a keserves lelkiállapotnak növeléséhez annak a gyűlöletnek különböző formában<br />
való megnyilvánulása, ami a magyar embert itt általában érte kezdetben a döntés után.<br />
Magyarul megszólalni valahol annyit jelentett, mint azonnali inzultusnak tenni ki magát<br />
az embernek. Tordán szembeköpték és megpofozták azt, akinek szájából egy magyar<br />
szó elhangzott. Albert Sándor bethlenszentmiklósi lelkészt a vonaton az egyik kupéból<br />
azért kergették ki, mert magyarul mert szólni egyik útitársához, azzal, hogy azonnal takarodjék<br />
ki a kupéból, különben kidobják a vonatból. Magam is nagyon pórul járhattam<br />
volna egy autóbuszon való utam kapcsán, mikor Nagy József balázsfalvi lelkész<br />
testvéremmel utaztam Szászvárosról haza. Alig szóltam – s azt is alig hallhatóan – magyarul<br />
Nagy Józsefhez – mikor egy pasas románul azt kérdezte tőlünk: „Hová utazunk”,<br />
s mikor mi erre románul azt feleltük, hogy „Alba Iuliáig” – ránk támadt, hogy<br />
„pedig ő azt hitte, hogy legalább is Nagyváradig, vagy még tovább: Budapestig, – ki<br />
ebből az országból és a mi büdös nyelvünkkel nem mérgezzük meg ennek az autóbusznak<br />
a levegőjét” – s aztán – az autóbusz utasaihoz fordulva kérdezte: lehetséges-e,<br />
hogy míg a román testvérek fejébe szeget vernek, őket megnyúzzák odaát, addig ebben<br />
az autóbuszban mi mérgezzük a levegőt barbár nyelvünkkel! – s talán csak annak köszönhetjük,<br />
hogy ki nem dobtak az autóbuszból, hogy az egyik román utas azt mondta:<br />
mi urak vagyunk és nem vadállatok, mint azok!... – Az ilyesféle esetek napirenden<br />
voltak. – A személyeken túl – intézményeink is támadásnak voltak és vannak kitéve!<br />
Hogy csak a közvetlen közelbőli egyházmegyémbeli eseményeket említsem:<br />
Búzásbocsárdon az iskola ablakait már két ízben – Vajasdon az iskola és papi lakás ablakait,<br />
Alvinczen a papi lakás összes utcára nyíló ablakait – beverték, s most kaptam a<br />
döbbenetes értesítést, hogy Borbereken éjszaka ismeretlen tettesek feltörték a templom<br />
ajtaját, kihurcolták és darabokra törték az úrasztalát, az úrasztali terítőt széttépték,<br />
összevagdosták és sárba tiporták. Az ilyen esetek állandó izgalmakat keltenek a lelkek<br />
mélyén. Vasutas és bányász híveink nyomorúsága, állásukból való elbocsátásának ténye,<br />
megélhetési lehetetlensége és folytonos zaklatása – s ennek folytán való átvándorlásuk<br />
bizonyára ismeretesek már előttetek. Különösen Hunyad vármegyében néptelenednek<br />
el egyházközségeink, hol a bányász községekben és vasutas helyeken híveink<br />
száma 10–20%-ra apadt le!... Csoda-e, ha a lelki zaklatottság, megélhetési lehetetlenség,<br />
megrokkant lelkek útnak indulása, a hazatérés nosztalgiás vágya űzi és vonja a lelkeket:<br />
el innen... tovább bírni már nem lehet... Tudok esetet, Nagyszebenből, hogy egy atyafi<br />
3 szobás, konyhás lakását – telkét – potom 40 000 lejért eladta és zsebre téve e vagyonát<br />
jelentő koldusösszeget, családostul átment – a Székelyföldre!<br />
És kötelességemnek tartom őszintén feltárni azt is, hogy lelkipásztor testvéreink,<br />
tanáraink, tanítóink lelkében is ott van egy nosztalgiás vágy: itt hagyni a 22 éves szenvedés<br />
helyét és menni innen, mindegy, hogy hogyan lesz tovább! Munkám oroszlánrésze<br />
oda torkollik bele, hogy csöndesítsem őket, s lelkiismeretüket felrázzam a felelősség<br />
tudatára – mellyel tartoznak önmagukon és családjukon túl az anyaszentegyháznak<br />
és nemzetnek! Napról napra jönnek hozzám állásukról való lemondással és távozási<br />
bizonyítvány kéréssel. Mindenik különféle indokokkal igyekszik alátámasztani a maga<br />
tovább való maradásának lehetetlenségét és kér tőlem pártfogást!... Amikor a lélekben<br />
való csendesítésem állásában a fontos nemzeti és anyaszentegyházi szempontból való<br />
megmaradási kérések után, végül kénytelen vagyok a kért szolgálati és elbocsátási bi-
812 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
zonyítvány megtagadására, a tőlem távozó sokszor egy keserű lelkű, ziháló mellű, öszszeszorított<br />
fogú emberroncs benyomását teszi reám! Volt egy esetem, mikor így szólt<br />
hozzám az illető: És én mégis menni fogok!... Valahogy kerítek egy revolvert is, és ha<br />
nem engednek át, egy golyó majd pontot tesz az életemre. Mindezt csak annak illusztrálására<br />
írtam meg, hogy lássátok meg – mennyire csúcspontra jutott egyes lelkekben<br />
az izgalom, a szenvedélyes hazatérési vágy!... És ezt a vágyat még jobban fűti és elkeseríti<br />
az, hogy sokan – minden továbbiak nélkül – egyszerűen elmentek innen, hogy úgy<br />
mondjam: „itt hagyva csapot-papot”. A már eddig eltávozottak névsorát alább adom a<br />
hivatalos megállapítás szerint. „Ennek meg ennek miért lehetett elmenni” – kérdik tőlem!<br />
„Miért lehet állása és elhelyezkedése, míg nekünk ideát hangzik a figyelmeztetés<br />
könyörtelenül: senkinek nem adunk állást, sem felekezet, sem állam!” Én nem tudom,<br />
hogy áll e tekintetben a helyzet; azt is tudom, hogy a fűtött lelkű, elkeseredett idegzetű<br />
ember nagyít, és sokszor nem való dolgok állításával is igyekszik célját elérni! Becsületes,<br />
magyar szívvel hiszem, hogy Ti – ha azt mondtátok: „senkinek sem adunk állást,<br />
aki állását otthagyja rendes, törvényes úton lejáró optálás nélkül”: nem is adtok! Nem<br />
szavatok határozottságában vagy – használjam ezt a nagyon szigorú jelzőt – szentségében<br />
való kételkedés intézteti hát Hozzátok általam a kérést: valóban – senkinek se<br />
adjatok állást, mert ma sárkányszemekkel néznek odaátra ezek a nosztalgiás vágytól fűtött,<br />
hazatérni vágyó lelkek, mindent megtudnak és nem lesz itt erő, amelyik meg tudja<br />
akadályozni a bomlást és elhárítsa ezt a veszedelmet!<br />
És most ezek után reá kell mutassak egy másik – az egyházi funkcionáriusok lelkét<br />
izgató tényre. Most azokról van szó, akik nyugodtabbak és lecsendesedettebbek már –<br />
vállalják továbbra is a keresztes, keserű sorsot és meg akarják állni helyüket Isten és világ<br />
előtt!... Jelenlegi anyagi sorsuk nem izgatja őket, mert hittel bízunk abban, hogy segítő<br />
karotok felénk nyúl és Ti átvisztek a szakadékon, ha itt összeomlana a mi erőnk és<br />
anyagi lehetőségünk hídja! Ezek – életük végére gondolnak, a megöregedés napjaira,<br />
amikor már képtelenek kenyeret adó szolgálat betöltésére. – Valaki azt hozta hírül,<br />
hogy egyházi nyugdíjintézetünk likvidálni fog; az odaát eső részt átadjátok a magyar államnak<br />
és tanítók, tanárok, papok az állami nyugdíjintézetnek lesznek tagjai; az ideeső<br />
részt ideadjátok az itt maradt egyházrésznek, hogy mi csináljunk vele amit, és ahogy<br />
tudunk! Ha így van: odaát a helyzet minden lélek megnyugvására és jól megoldódott!<br />
Ideát – ahogy hirtelen áttekintem a helyzetet – a mi helyzetünk a nyugdíjat illetőleg halálos<br />
sebet kapna! Mi önmagunkban képtelenek vagyunk és leszünk egy életképes<br />
nyugdíjintézet fenntartására. Nem tudom pontosan azt sem, mennyi lehet az a vagyonrész,<br />
mely ideát esne, és mintegy fundamentumot alkotna a továbbépítésre! Azt sem,<br />
hogy hány tagja lenne pontosan ennek a nyugdíjintézetnek, s csak úgy hozzávetőlegesen<br />
mondom; körülbelül 200 tag. Ennyi tag – bár laikus vagyok nagyon e tekintetben –<br />
véleményem szerint nyugdíjintézetet fenntartani képtelen! Sőt ez a szám is – az idők<br />
rendjén apadni fog, s az utánpótlás hiánya – sírásó e tekintetben! Gyülekezeteink megfogytak<br />
lélekszámban is, s így teherbíró képességben is – nem fogják bírni hordozni a<br />
Nyugdíjintézettel járó terheket. Azzal is számolnunk kell, hogy jöhet egy lélekszámrevízió<br />
az állam részéről kongrua szempontjából – több kongruás lelkészi állás elveszti<br />
a kongruát –, kongruátlan lelkész pedig nyugdíjintézeti járulékot és rovatalt fizetni nem<br />
képes! E tekintetben Ti és a magyar állam kell nyújtsatok úgy segítő kezet, hogy az a<br />
pásztor, tanár és tanító – aki itt megharcolta a maga harcát – megöregedése és szolgálatból<br />
való kidőlése esetén megkaphassa a maga életének fenntartását, míg elhívja az<br />
élők sorából az Úr! Ne tartsátok naivitásnak, ha én arra gondolok, hogy az itt szolgáló
HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 813<br />
pásztorok, tanárok és tanítók nyugdíja a magyar állami nyugdíjintézet által biztosíttassék<br />
és fizettessék. Úgy gondolnám ezt – ha a mi egyházi nyugdíjintézetünk vagyona átadatik<br />
a magyar államnak – az egész adassék át, azaz az odaát és ideát eső egyház része<br />
is; mi itt tovább szednők a nyugdíjjárulékot, ugyanúgy terhelvén meg a tagokat, mint<br />
nálatok és ugyanúgy kapnák nyugdíjjárulékukat is a tagok – elszámolás rendjén! Hiszen<br />
mi úgy sem tudunk megélni a Ti anyagi segítségetek nélkül, s az elszámolás rendjén a<br />
nálunk beszedett járulékok s az itt kifizetett járandóságok a Ti nekünk küldendő segélyetek<br />
révén elintézést nyerhetnek. Meg lehetne ezzel kapcsolatosan azt a kérdést is oldani,<br />
hogy a nosztalgiás hazatérési vágy kitolassék – a nyugdíjas időre!... Úgy értem ezt, hogy<br />
aki nyugalomba vonul a betöltött szolgálati évek után, ha akar; hazatér és otthon kapja ez<br />
esetben a maga nyugdíját, – ha itt marad: itt kapja! Magam is érzem a kérdés ilyen megoldásának<br />
bonyolult és nehéz mivoltát, különösen abból a szempontból, amit jelent ez<br />
azért, hogy egy állam polgárai egy más állam nyugdíjintézetének tagjai legyenek, de vallom<br />
azt, hogy ha ez megoldható: ez a lelkek nyugtalanságát nagymértékben – sőt <strong>teljes</strong>en<br />
is lecsendesítené, és bízó hittel és erőfeszítéssel dolgoznának tovább a szolgák!<br />
Ami iskolai helyzetünket illeti, a következő: Bethlen Kollégiumunk, tanítóképzőintézetünk,<br />
brassói középiskoláink menetében jelenleg nincs semmi zavar egyelőre.<br />
Mindhárom intézetünknek megfelelő Tanári kara van és közülük csak a következők<br />
mentek el az augusztus 30-i bécsi döntés után: Pálffy Endre Bethlen Kollégium helyettes<br />
tanára, Tóth Endre Bethlen kollégiumi h. tanár, Csekme István gazdasági iskolai<br />
tanár, Bakk Péter tanítóképző-intézeti h. tanár. Brassó: Tőkés György és neje,<br />
Bilinszky Piroska kereskedelmi és leánygimnáziumi tanárok; Farkas Jenő vallástanár és<br />
neje, Péter Margit tanárnő; Kovács Margit h. tanárnő.<br />
A Bethlen Kollégiumban szolgál:<br />
a. Gimnáziumban: b. Tanítóképzőben: c. Cs. gazd. iskolában:<br />
1 igazgató-tanár 1 igazgató-tanár<br />
1 igazgató-tanár<br />
9 rendes tanár 6 rendes tanár<br />
7 helyettes tanár 6 helyettes tanár 2 helyettes tanár<br />
3 óraadó tanár 4 óraadó tanár 4 óraadó tanár<br />
Beiratkozott:<br />
a. gimnáziumba: I. o. 50, II. o. 38, III. o. 34, IV. o. 30, V. o. 20, VI. o. 19, VII. o.<br />
10, VIII. o. 10, összesen 211 növendék, 17-tel kevesebb, mint a múlt évben. A beírt<br />
tanulók közül: református: 171, róm. kath.: 25, luth.: 14, ev. 1. Bennlakó az intézetben:<br />
145, hattal kevesebb, mint a múlt évben.<br />
b. Tanítóképzőbe: I. o. 12, II. o. 11, III. o. 10, IV. o. 3, V. o. 9, VI. o. 10, VII. o. 6,<br />
VIII. o. 1, összesen 62 növendék, 123-mal kevesebb, mint a múlt évben. A beírt tanulók<br />
közül: református: 55, róm. kath.: 6, unitárius 1.<br />
c. A csombordi gazdasági iskolában: I. o. 19, II. o. 9, összesen 28. Református 26,<br />
evangélikus 1 és egy zsidó. – 45-tel kevesebb a növendék.<br />
Brassó: kereskedelmi: I. o. 20, II. o. 14, V. o. 11, összesen 45. Református 19, ev.<br />
12, róm. kath. 10, unitárius 4. Múlt évnél 55-tel kevesebb.<br />
Leánygimnázium: I. o. 22., II. o. 23., III. o. 20., IV. o. 10, összesen 75. Ref.: 27, ev.:<br />
22, róm. kath. 9, unit. 6, adventista: l. 57-tel kevesebb mint tavaly.<br />
Itt maradt tanítóképzős leányaink neveléséről és továbbtanulásáról egyelőre a nagyszebeni<br />
róm. kath. Ferenc-rendi zárda tanítónőképzőjében gondoskodtunk. Tanulmá-
814 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
nyait ott folytatja; összesen 38 növendékünk tanítóképzőben, leánygimnáziumban és<br />
kereskedelmiben.<br />
Elemi iskoláztatásunk kérdése jelenleg a következő:<br />
Van:<br />
Egyházmegye neve Iskola Tanerő<br />
Gyulafehérvári 8 11<br />
Hunyadi 11 14<br />
Kalotaszegi 3 3<br />
Kolozsvári 5 5<br />
Küküllői 19 25<br />
Nagyenyedi 26 44<br />
Nagysajói 7 7<br />
Nagyszebeni 14 21<br />
Sepsi-Udvarhelyi 8 15<br />
Óromániai 3 7<br />
Összesen 104 152<br />
Ebből:<br />
Okleveles rendes képesített tanító 112<br />
Helyettesítő: a. nyugalmazott tanító 7<br />
b. óvónő és más 6<br />
c. lelkész 27<br />
Hogy tanítóink közül az augusztus 30-i döntés után kik hagyták el állásaikat, azt a<br />
csatolt Kimutatás foglalja magában.<br />
Tanáraink és tanítóink fizetését – és hisszük, hogy ti is megértitek ezt, sőt éppen<br />
ezt a Ti dr. Szász Pál aa. által hozott ígéretetek és gr. Bethlen Bálint őméltóságának Teleki<br />
Pál miniszterelnök úr őnagyméltóságától küldött üzenete alapján cselekedtük – az<br />
itteni állami tanárok és tanítók számára megállapított fizetés mérve szerint folyósítjuk.<br />
Jobb megélhetésük biztosítása az itt maradottakban megnyugvást teremtett bár, de a<br />
benső titkos vágy oroszlánrészükben most is ott van, hogy átmehessenek a rendes optálás<br />
rendjén, s ha ez bekövetkezik: sok iskoláinkra nézve – tanítóhiány miatt – a feladás<br />
szomorú tényét involválhatja.<br />
Hogy ezen az iskolai éven hogyan tudunk átvergődni – most még csak a jó Isten a<br />
megmondhatója. Elnézők lesznek-e a vizsgáló inspektorok ott, ahol nincs rendes okleveles<br />
tanítónk, adnak-e működési engedélyt a helyettesítő nyugalmazott tanítóknak,<br />
óvónőknek, papoknak – jelenleg sejtelmünk sincs –, s ha a múltat vesszük figyelembe:<br />
bizony – reménységünk nem nagy! Egyelőre még beláthatatlan az a következmény,<br />
ami jöhet ránk!<br />
Nagy veszedelem fenyegeti a Bethlen Kollégium tanítóképző-intézetét a tanulók<br />
létszámának csekély mérve miatt, mert ha alkalmazzák a Magánoktatási Törvény idevonatkozó<br />
rendelkezéseit, tanulólétszám hiánya miatt az intézet nyilvánossági jogát<br />
megvonhatják, sőt az intézetet be is csukhatják. Ha pedig ez megtörténik, ott sajog<br />
szívünkben a szomorú kérdés: mi lesz tovább!<br />
A lelkészek és leviták közül kik távoztak el a bécsi döntés után, azt a csatolt kimutatás<br />
jegyzi.<br />
Ebből a szempontból jelenleg nem olyan veszedelmes a helyzet, mint a tanítókat illetőleg.<br />
Látásom szerint szükség lesz az egyes eklézsiáknak társ- és missziói körbe való
HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 815<br />
egybevonására, különösen Hunyadban, hol a legnagyobb mérvű volt a hívek útrakelése;<br />
de a lelkészi utánpótlás kérdése már aggaszt! A Teológia megszervezésével kapcsolatban<br />
beindított munkálataink révén felhívást intéztünk az ifjakhoz jelentkezésre;<br />
propagandát fejtettünk ki e szempontból, jeleztük, hogy beindítjuk az ideiglenes előadásokat<br />
is; ez az eredmény eddig – és ez nem is fog változni ez évben látásunk szerint;<br />
egy leányhallgató jelentkezett az első évre! Megoldásra vár az itt maradt és szolgálatban<br />
és II. papi vizsga nélküli, s azt letenni óhajtó ifjak itteni levizsgáztathatásának s<br />
számukra érvényes bizonyítvány és oklevél kiállíthatásának kérdése. Fontos és megoldandó<br />
e kérdés azért is, mert megtörténhetik, hogy a bécsi döntés utáni időből szóló<br />
keletű lelkészi oklevelet, ha az magyarországi, nem ismeri el az állam s kongruát az<br />
ilyen lelkészeknek esetleg nem utal. Ez ugyan egyelőre csak feltevés – de bekövetkezhetik!...<br />
Fontos másfelől a megoldás azért is, mert a vizsgázni óhajtó ifjak nem kapnak<br />
beutazási engedélyt vagy útlevelet Magyarországra, s így a vizsgára való állhatás lehetőségétől<br />
el vannak zárva; az oklevél minél hamarabbi megszerzése nemcsak nekik fontos<br />
személyi érdekük, hanem fontos egyházi érdek is. Végül itteni levizsgáztathatásukat<br />
indokolja az is, hogy legtöbbje szegény – s nem bírja meg az útlevélváltással járó s<br />
egyéb költségeket.<br />
Meg kell tehát keresnünk a módot a kérdés helyes megoldására nézve. Jelenleg a<br />
következő ifjakról van szó: Jelentkeztek;<br />
I. évre: rendes hallgatóként Ács Lenke;<br />
rendkívüli hallgatóként Köble József, Jarosievitz Zoltán, Kónya Árpád és<br />
Demény Zoltán kollégiumi tanárok (esetleg még jelentkezni fog két tanár).<br />
II. évre: senki.<br />
III. évre: kollokviumokra Gilyén Ferenc.<br />
IV. évre: rendes hallgatóként Gilyén Ferenc;<br />
kollokviumokra Keresztes N. Imre és Bakk Imre.<br />
II. félévre: Muzsnainé Deák Erzsébet.<br />
I. papi vizsgára: Benkő Lajos, Keresztes N. Imre és Bakk Imre.<br />
II. papi vizsgára: Bereczki Sándor, Deák József, Deák Lajos, Geréb Ádám,<br />
Kelemen István, Nagy Ödön, Szeghő András és Székely Ferenc.<br />
A szászvárosi árvaház fenntartásának, s a Kun kollégium katonaság céljára való elrekvirálással<br />
fenyegetett, állami kórház céljára követelt haszonbérbeadásának ügyét dr.<br />
Martonossy György főgondnok aa. már ismertette Veletek s így arra vonatkozólag<br />
most nincs egyéb közlésem.<br />
Mielőtt bezárnám jelen beszámoló levelemet – meg kell emlékeznem az egyházkerület<br />
„hydrájáról” – Tőkés Ernő úrról. Ha az itt maradottaknak, mindenkinek szívébe<br />
szúrt a bécsi döntés – neki öröm<strong>teljes</strong> nap volt bizonyára. Ez látszik abból, hogy rögtön<br />
tollat ragadva – s azután tovább folytatva – abban a boldog reménységben, hogy<br />
most derült fel az ő napja, s püspökségének csillaga – már öt darab körlevelet (ahogy<br />
egyik esperes testvérem titulálja: „ordítmányt”) intézett esperesekhez, papokhoz, tanárokhoz,<br />
tanítókhoz, amelyekben aztán bőven kijut a gyalázásból nektek, az egész egyházkerületi<br />
vezetőségnek és nekünk is. Mi megszakítottunk vele minden összeköttetést<br />
kezdettől fogva; abszolúte nem adtunk részére semmiféle megbízást és nem is fogunk<br />
adni soha. Ezt leszögeztük Elnöki Tanácsban – az itt maradt esperesek és csonka egyházmegyék<br />
esperes helyetteseivel tartott ülésen: mi Tőkés úrral szóba nem állunk!...<br />
Lehet, hogy ez is még jobban felbőszítette Tőkés urat s „körleveleivel” megkezdte ki-
816 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
rohanásait tört reményeinek romjain!... Megtámadja legelsősorban a 9668/1940. III.<br />
sz. igazgatótanácsi határozatot, hangoztatván, hogy az Erdélyi Igazgatótanács által javasolt<br />
Intézőbizottságnak a hivatalára nézve legidősebb esperes és legidősebb egyházmegyei<br />
főgondnok elnöklete alatt kell megalakulnia az E. T. I. tc. 66. §-a értelmében!...<br />
Privát véleményének figyelemre és szóra sem való érdemesítése szülte bizonyára a következő<br />
frázisát és támadását: „Az idő halad, az élet sürget, körülöttünk egy merőben<br />
új világ épül, egy mártíromságra kész ifjú sereg hősies megfeszülésében. [...] Jövőben<br />
való megállhatásunknak nem lehet forróbb óhaja, mint az, hogy az Isten óvja árva és<br />
meggyengült romániai református egyházunkat az Erdélyi Református Igazgatótanács<br />
által gyakorolt, hatalmaskodó feudális maradványtól!” [...] „Vajjon nem-e ez a minden<br />
alkotmányosságot nélkülöző diktátori szellem kiált ki az ideiglenes Intézőbizottság<br />
minden eddigi ténykedéseiből” [...] „Soli Deo Gloria! E kálvini jelszó szent és komoly<br />
átérzésében nem hagyhatom szó nélkül az e pillanatban vett 17, 20/1940. sz. írásait<br />
Nagy Ferenc esperes testvérünknek, aki nem tartván szem előtt sem az Igazgatótanács<br />
9668/1940. III. sz. utasításait, sem a szeptember 10-i csonka értekezlet megbeszéléseit,<br />
már Consiliul Dirigent-nek nevezi a kegyelemből nyert Intézőbizottság elnökségét (Intézőbizottság<br />
– Comitet Dirigent!). Ez a rossz fordításnak látszó kifejezés egy eltemetni<br />
érdemes diktátori szellem föltámadását sejteti, azért ez ellen eleve tiltakozom egy kiépítendő<br />
szabad, kálvini és evangéliumi szellem nevében.” Másutt, ahol a<br />
királyhágómellékieknek gazsulírozik: „Ha pedig idővel mégis kénytelenek leszünk<br />
önálló egyházkerületet alkotni, akkor még inkább kell tartózkodni a hatalom és nagyság<br />
érzetétől duzzadó és előjogokat és személyi érdekeket kultiváló diktátori szellemtől,<br />
mert ennek megérzése máris merőben elhidegítette tőlünk a velünk egy hitet valló<br />
és egy hitvallást követő bánáti és szalontai egyházmegyéket.” Mikor megtudta, hogy a<br />
kongrua ügyekben Kányádi Bélát választottuk megbízottnak: „Természetesen kifejezem<br />
megütközésemet afelett is, hogy miért teszi ki magát az Elnökség ilyen félrevezetésnek<br />
egy lévita megbízatása által, amikor pedig tudja, hogy személyemben egy, az erdélyi Egyházkerület<br />
Közgyűlése által megerősített Egyházkerületi Ügyvivő áll rendelkezésére! …<br />
Vagy talán Kolozsvárnak 100%-osan SZABADKŐMŰVES egyházi vezetőségének arra<br />
is kiterjedt a figyelme, hogy helyettem ezt a SZABADKŐMŰVES levitát ajánlja az<br />
ügyek intézésére” ... Szerinte ugyanis az „önzetlen és lankadatlan munka sorrendje<br />
ez”: „Állítsa össze a kinevezett elnökség a lelkészek és tanítók szeptember havi államsegélyének<br />
fizetési íveit és azokat haladék nélkül küldje be hozzám, mint a két egyházkerület<br />
ügyvivőjéhez azonnali ellátásra. Az esperesek pedig és esperes nélkül maradt<br />
részek legnépesebb gyülekezeteinek lelkészei nevezzék meg az egyházmegyei pénztárost<br />
vagy megbízottakat, akiknek elküldhessem az államsegélyeket késedelem nélkül.”<br />
„Választassák meg egy ideiglenes tisztviselői gárda az előzetesen megnyerendő államsegély<br />
terhére és helyeztessék el a) a közigazgatási rész Nagyenyeden, b) a számvevői<br />
és kormányhatósági intézkedést igénylő ügyek vezetői Bukarestben.”<br />
Nem idézek tovább, hiszen a lóláb ezekből is kitetszik a maga durva patájával<br />
együtt!... Arra is rá vagyunk készülve, hogy még sok bajnak okozója lehet Anyaszentegyházunkra<br />
nézve ez az ember, – de abban is bízunk, hogy ha az Úristen ennek a<br />
„hydrának” a lefejezését általunk akarja végeztetni, végül is mi képesek is leszünk arra!<br />
Kedves János! Egyelőre való közlendőimnek a végére értem! Rendíthetetlen hittel<br />
bízom abban, hogy az Úristen a maga segítő kegyelmét nem az égből csöppenti le, hanem<br />
nyújtja lelkeken, testvéri szíveken át, akiket a Krisztus keresztje fog testvéri közösségbe<br />
a hit csodás ereje által. Kérlek, hogy imáitokkal zörgessetek érettünk e kegye-
HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 817<br />
lem ajtaján – és Krisztusban testvéri szívvel jöjjetek segítségül a láp közepén félig elsüllyedt<br />
életszekerünk kiemelésére, megmentésére.<br />
Igaz testvéri szeretettel köszönt – az összes itt maradt testvérek nevében is – testvéred<br />
a Krisztusban<br />
Tövis, 1940. XI. 2.<br />
Kimutatás<br />
A Romániában maradt Erdélyi Ref. Egyházkerület elemi iskoláiból az 1940. aug.<br />
30-i bécsi döntés után eltávozott tanítókról.<br />
Sorsz. Az iskola neve A tanító neve Jegyzet<br />
I. A Gyulafehérvári Egyházmegyéből:<br />
1. Abrudbánya Kelemen Pál<br />
II. A Hunyadi Egyházmegyéből:<br />
2. Hátszeg Magyari Albert<br />
3. Hosdát Bartha Ernő<br />
4. Lupény Baczó Margit<br />
5. Szászváros Nagy Gyula<br />
6. Szászváros Szőcs Róza<br />
7. Szászváros Fekete Erzsébet<br />
III. A Kalotaszegi Egyházmegyéből:<br />
8. Tordaszentlászló Eördögh Imre<br />
9. Magyarvalkó Tanncza Róza<br />
10. Magyargyerőmonostor Bethlendy Ilona<br />
IV. A Kolozsvári Egyházmegyéből:<br />
11. Magyarfráta Gyürék Elemér<br />
12. Mezőkeszü József Irma<br />
13. Mezőkeszü Csibi Pál<br />
V. A Küküllői Egyházmegyéből:<br />
14. Csávás Gyárfás Irén<br />
15. Dicsőszentmárton Jászberényi János<br />
16. Erzsébetváros Székely János<br />
17. Harangláb Szekeres János<br />
18. Héderfája Kiss Irén<br />
19. Küküllővár Márkó Gábor<br />
20. Magyarkirályfalva Bokor Erzsébet<br />
21. Maroscsapó Székely Kálmán A napokban távozik.<br />
22. Radnót Incze József<br />
23. Radnót Pálffy Erzsébet<br />
24. Sövényfalva Szász János<br />
25. Szőkefalva Szabó Sándor
818 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Sorsz. Az iskola neve A tanító neve Jegyzet<br />
26. Ódellő Jakabné Szakács Róza<br />
27. Csüdőtelke Kiss József<br />
VI. A Nagyenyedi Egyházmegyéből:<br />
28. Alsófelsőszentmihály Veress Erzsébet<br />
29. Aranyosegerbegy Márk Róza<br />
30. Aranyosgyéres Bakó Béla<br />
31. Fugad Bedő Béla<br />
32. Magyarózd Kiss Lajos<br />
33. Magyarózd Kissné Kiss Irma<br />
34. Maroskoppánd Bálint Ilona<br />
35. Marosnagylak Kelemen Jenő<br />
36. Marosújvár Derzsi Irén<br />
37. Marosújvár Márk Zsuzsánna Gyerekszülés miatti<br />
szabadságon van, de<br />
optálni készül. Talán<br />
el is ment.<br />
38. Maroscsesztve Gudor Gyula<br />
39. Nagyenyed Palkó János Lemondott, de elbocsátó<br />
bizonyítványt<br />
nem kapott.<br />
40. Nagyenyed Nemes Viktor Lemondott, de elbocsátó<br />
bizonyítványt<br />
nem kapott.<br />
41. Ótorda Zalányi György<br />
42. Ótorda Zsigmond Ödön<br />
43. Ótorda Bereczky Gizella<br />
44. Székelyföldvár Babos Jenő<br />
45. Székelykocsárd Hajdu Ferenc<br />
46. Székelykocsárd Gazdag Ilona<br />
VII. A Nagysajói Egyházmegyéből:<br />
47. Nagyölyves Fikker Sándor<br />
48. Fekete Majthényi Zoltán<br />
49. Mezőpagocsa Székely Ernő<br />
VIII. A Nagyszebeni Egyházmegyéből:<br />
50. Alamor Bardócz Róza<br />
51. Bún Lukácsffy Sára<br />
52. Bürkös Szentgyörgyiné Most van távozóban.<br />
Lőrinczi Piroska<br />
53. Dombos Sala Erzsébet<br />
54. Fehéregyháza Balázs András<br />
55. Fehéregyháza Fülöp Erzsébet<br />
56. Fogaras V. László Róza<br />
57. Medgyes Varga Sándor<br />
58. Medgyes Szabó Irén<br />
59. Medgyes Székely Margit<br />
60. Medgyes Sándor Ilona<br />
61. Nagymoha Balogh Imre<br />
62. Nagymoha Nagy Gizella
HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 819<br />
Sorsz. Az iskola neve A tanító neve Jegyzet<br />
63. Vizakna Páljános Ferenc<br />
IX. A Sepsi Egyházmegyéből:<br />
64. Székelymuzsna Bocz Ernő Eddig az Erdővidéki<br />
Egyhm-hez tartozott<br />
65. Bodola Székely Ferenc<br />
66. Brassó Séráné Para Ida<br />
67. Brassó Berekméry Antal<br />
68. Aldoboly Simon Tamás<br />
69. Erősd György Benedek<br />
70. Hidvég Zakariás Károly<br />
71. Hosszúfalu Kovács Sándor<br />
72. Keresztvár Olasz Ferenc<br />
X. Az Óromániai Egyházmegyéből:<br />
73. Bukarest Deák Sándor<br />
74. Bukarest Siposs Árpád ág. h. ev.<br />
75. Bukarest Tőkés Ilona<br />
76. Bukarest Özv. Kövér Jánosné<br />
77. Brăila Mózes Margit<br />
78. Galaţi Szécsi József<br />
79. Ploieşti Csíky Margit Napokban készül távozni.<br />
Aiud – Nagyenyed, 1940. XI. 2.<br />
The First Two Months of Existence of the Southern Transylvanian<br />
Reformed Church District (September–October 1940)<br />
The study presents the first two months of the existence of the Southern<br />
Transylvanian Reformed Church District. This church district is not a historical part<br />
of the Hungarian Reformed Church, it was created after the Second Dictate of<br />
Vienna, which inorganically tore Transylvania in two. Northern Transylvania has<br />
become again part of Hungary, while Southern Transylvania remained under<br />
Romanian rule. Together with the country, the Reformed Church in Transylvania also<br />
tore in two: the northern part, with Kolozsvár, the center, became part of the<br />
Hungarian Reformed Church, but the southern part was left in Romania, without a<br />
center, a bishop or a theological institute. Chaos was to be expected in this area of the<br />
Reformed Church. Most of the pastors would have taken refuge in North, several<br />
congregations would have ceased to exist, schools and churches would have to be<br />
closed. Bishop János Vásárhelyi did not want this to happen. Therefore, to maintain<br />
the continuity in the southern part of the Transylvanian Reformed Church, he decided<br />
to create a provisory committee, with the duty of leading this part of the church. The<br />
Committee had its center in Nagyenyed, and the dean of the Gyulafehérvár Diocese,<br />
Ferenc Nagy has been appointed vice bishop. The duty of this committee was to keep<br />
contact with the Romanian authorities, to supervise the religious and educational<br />
activities of the church, and to preserve the Reformed Church with all the means.<br />
Creating this provisory committee was the best choice the bishop could made. As it
820 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
later turned out, the committee had to lead the southern part until April 1945, when<br />
the Transylvanian Church has been reunited. The provisory status of the committee<br />
had been preserved until 1945, because the Romanian authorities did not allow the<br />
creation of a new Church District, and no bishop has been elected. The existence of<br />
the committee was crucial in preserving the Reformed Calvinist communities in<br />
Southern Transylvania.<br />
The following study has three parts. The first part deals with the circumstances of<br />
the Second Dictate of Vienna, the second part presents the consequences of the<br />
Dictate on the life of the Transylvanian Reformed Church, and the circumstances of<br />
the creation of the provisory committee, and the third part is a historical source, the<br />
first report of vice bishop Ferenc Nagy to bishop János Vásárhelyi. This source is very<br />
important, because it is a true testimony of the struggle that was awaiting the<br />
Reformed followers in Southern Transylvania during WW2.
Orbán László<br />
Kolozsvár<br />
A<br />
A Romániai Magyar Evangélikus-<br />
Lutheránus Egyház megszületése<br />
Romániai Evangélikus-Lutheránus Egyház 1 híveinek tömbben élő közösségei,<br />
a barcasági Tízfalu 2 egyházközségeit alkotják, melyek a földrajzi fekvésük<br />
és hasonló történelmi sorsuk folytán szerves egységbe tömörülnek. Az Erdély,<br />
Bánát és Partium területein levő magyar evangélikus gyülekezetek, szórványos földrajzi<br />
elhelyezésükből adódóan, külön-külön sajátos történelmi múlttal rendelkeznek. Épp<br />
ezért a RELE történetírásának kiindulópontja Barcaság.<br />
A Brassói Egyházmegye, mint első önálló magyar<br />
ágostai hitvallású evangélikus egyházszervezet<br />
Történelmi előzmények<br />
A Barcasági-medencében élő csángókról és településeikről az első írásos emlékek a<br />
12. századból ismertek. A települések a Fehér királyi vármegye területén lévén, valószínűleg<br />
a térség, a határvédelem céljából kialakított gyepű és az ahhoz tartozó gyepűelve<br />
része volt. Fehér királyi vármegye barcasági részén, az ország védelmére kővárakat<br />
építettek Királykőn, Törcsváron, Feketehalomban és Höltövényen, melyek védelmével<br />
és fenntartásával a környező települések lakossága volt megbízva.<br />
A barcasági magyar települések feladata a törcsvári erődítmény védelme volt, amelyet,<br />
tartozékaival együtt, II. Ulászló király birtokosi minőségében, 1498-ban Brassó<br />
városának elzálogosított, majd 1508-ban a vármegye közigazgatása alól kivéve a városi<br />
tanácsnak rendelt alá Hosszúfalu, Csernátfalu, Türkös, Bácsfalu, Zajzon, Pürkerec,<br />
Tatrang, Krizba és Apáca falvakkal együtt. 3<br />
A Brassó Városi Tanácsával szembeni <strong>teljes</strong> mértékben való függőség jellemezte a<br />
csángó falvak társadalmi és politikai életét, melynek eredményeként a barcasági magyar<br />
protestantizmus az erdélyi reformációnak a szász-német irányzatát követte.<br />
Az erdélyi szászok körében a lutheri tanítások hatása viszonylag korán, már 1521<br />
táján jelentkezett. A szebeni szász kereskedők voltak azok, akik Luther hitvitázó iratait<br />
1 A magyar evangélikus gyülekezetek egyházszervezete, az 1886-ban alakult Brassói Magyar Esperesség/Egyházmegye,<br />
az 1920-ban alapított Erdélyi és Bánáti Ágostai Hitvallású Egyházegyetem, 1948-tól<br />
pedig A Romániai Zsinatpresbiteri Ágostai Hitvallású Evangélikus Egyház, 2004-től hivatalosan: A Romániai<br />
Evangélikus-Lutheránus Egyház (a továbbiakban RELE) nevet használja.<br />
2 Tízfalu: jelenleg a köztudatban Brassó városának Derestye negyedével összeolvadó, 1950-től<br />
Szecseleváros nevet viselő települései (Bácsfalu, Türkös, Csernátfalu, Hosszúfalu) alkotják NÉGYFALU-t,<br />
mely HÁROMFALU (Tatrang, Zajzon, Pürkerec) településeivel Hétfalu néven ismeretesek. Felekezeti hovatartozás<br />
és a közös történelmi fejlemények eredményeként, az előbb említett hét faluhoz hozzátartozik:<br />
Apáca, Krizba és Barcaújfalu. Összesen tehát: tíz, azaz Tízfalu.<br />
3 Barcaújfalu később Brassó Városi Tanácsának fennhatósága alá került.
822 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
először Erdélybe hozták. Szebenben nemcsak olvasták ezeket, hanem az egyházi, sőt a<br />
világi vezetők egy része el is fogadta a bennük vitatott és hirdetett hittételeket. Így<br />
kezdődött el Szebenben a reformátori mozgalom, amelybe csakhamar bekapcsolódott,<br />
később pedig főszerephez jutott Brassó. Az egyházi és világi hatóságok közös erővel<br />
próbálták megakadályozni az új irányzat kibontakozását.<br />
Brassó város tudós papja, Johannes Honterus csatlakozott a szebeni hitújító mozgalomhoz,<br />
lendületet adva az erdélyi reformáció kibontakozásának. Az erdélyi szászok<br />
egyházi életének átalakítását 1542 őszén Honterus kezdeményezte. E nehéz feladat<br />
véghezvitelében, alapos teológiai felkészültsége mellett, segítségére volt az, hogy Brassó<br />
Városi Tanácsa felhatalmazta az egyházi élet ujjászervezésére. E megbízatásnak eleget<br />
téve Honterus munkához látott, és hamarosan elkészült az új egyházi rend tervezetével,<br />
amelyet a Városi Tanács egyhangúlag elfogadott, és Brassó minden polgárára nézve<br />
kötelezővé tett. A reformátori intézkedések elfogadása után mintegy öt héttel, a város<br />
közelében fekvő szász falvak (Szászhermány, Rozsnyó, Vulkány, Vidombák, Feketehalom,<br />
Szentpéter) csatlakoztak a Honterus-féle irányzathoz. Az egységtörekvéseket<br />
nagyban elősegítette Honterusnak 1543 elején kiadott műve, a Reformatio ecclesiae<br />
Coronensis ac totius Barcensis Provinciae. 4<br />
Az 1540-es évben tartott egyházlátogatásakor Johannes Honterus, mint Brassó város<br />
lelkésze, szervezett, önálló egyházközségeket talált a csángók által lakott falvakban.<br />
5<br />
Az 1653-ban kiadott Aprobatae Constitutiones volt az első „kultusztörvény”, bár ez a<br />
barcasági magyarok vallásos életébe nem hozott érdemleges változást. 1713-ban<br />
Szebenben megalakították a Consistoriumot, amely a Szász Országos Egyházban 6 érvényre<br />
juttatta a központosított vezetés elvét, a konzisztoriális rendszert. 7 Ezzel magyarázható,<br />
hogy a 18. század első évtizedében az Erdélyben meghonosodó presbiteriális<br />
rendszert a barcasági magyar egyházak az önállósulás után vezették be.<br />
Ekkor kezdődött meg a barcasági magyar evangélikus falvaknak az erdélyi magyarság<br />
helvét irányzatú többségétől való elszigetelődése.<br />
A lelkészek státusa<br />
A barcasági magyar lelkészek nem használhatták a lelkész, lelkipásztor, pap elnevezést,<br />
hanem minden hivatalos okmányban, mint a brassói szász pap (inspector) káplánjai<br />
szerepeltek és a brassói Városi Tanács hatáskörébe tartoztak, mely tetszése szerint<br />
helyezte őket egyik gyülekezetből a másikba. 8 Nikodémusz Károly, hosszúfalusi<br />
lelkész megjegyzi: Barcaújfalunak 1788-ig alig volt egy-két magyar anyanyelvű lelkésze, a többi<br />
gyülekezetek annalesei is bővelkednek német eredetű és anyanyelvű lelkészekben. 9 Lehetséges,<br />
hogy hiány volt magyar lelkészekben is, de a korabeli Tartler krónikás így ír: Das<br />
Löbliche Magistrat, als Patronus ilius ecclesiae, hat jederzeit einem Deutschen Pastoren ihnen<br />
4 Ld. e támáról bővebben Buzogány Dezső: Harc a tiszta evangéliumért. Kolozsvár 2006. 20–26.<br />
5 Ld. a Krizbai Evangélikus Egyházközség korabeli vizitációs jegyzőkönyvét. Lelőhely a Krizbai<br />
Evangélikus Egyházközség Levéltára.<br />
6 Landeskirche, jelenleg: Romániai Ágostai Hitvallású Evangélikus Egyház.<br />
7 Ezt a Supremum Consistoriumot a reformátusok 1781-ben Kerületi Közgyűléssé alakították, bevezetve<br />
a presbiteriális rendszert: azaz a képviseleti alapon történő vezetést.<br />
8 A kollegiális viszonyt egy 1785-ben kelt rendelet így határozza meg: „valameddig a patrónusnak és<br />
az inspectornak tetszenek, hivatalokban maradjanak”. Ld. a 11. sz. lábjegyzetet.<br />
9 Nikodémusz Károly: A Brassói Magyar Ágostai Hitvallású Egyházmegye megalakulásának története.
ORBÁN LÁSZLÓ: A ROMÁNIAI MAGYAR EVANGÉLIKUS-LUTHERÁNUS EGYHÁZ... 823<br />
gegeben, damit alle Einwohner verdeutschen sollen. 10 Íme, egy protestáns egyház, amely bár<br />
lehet, nem rosszindulatból, hanem hagyományápolásból, a reformáció egyik legnagyobb<br />
jelentőségű vívmányát, az anyanyelven történő igehirdetést akarta megfojtani.<br />
A reformátori felfogás szerint az anyanyelv nemcsak nemzeti öntudat, hovatartozás<br />
megőrzésének eszköze és biztosítéka, hanem az Istennel való viszony, a hitélet szempontjából<br />
is döntő fontosságú. Ezt az elvet követték a csángó magyarok elöljárói, amikor<br />
megkezdték harcukat a magyar anyanyelvű gyülekezetek függetlenségének kivívásáért.<br />
E küzdelem egyik kimagasló mozzanatát képezte az Ágostai Vallástételt Követő<br />
Barcai Magyar Papok Társaságának megalapítása 1842. január 7-én. Az alapító tagok<br />
között ott találjuk: Köpe János újfalusi, K. Molnár Károly apácai, Szász György<br />
hosszúfalusi, Bartha Márton bácsfalusi, Kóródi Pál brassói, Türkösi András pürkereci<br />
és Bedners György tatrangi lelkészeket, valamint ifj. Köpe Jánost, aki abban az időben<br />
a brassói szász gimnáziumban volt a magyar nyelv és irodalom tanára. Ez a csoportosulás,<br />
minden túlzott nemzeti megnyilvánulástól vagy propagandától mentesen, arra<br />
törekedett, hogy a barcasági magyarok szellemi kincstárának gazdagítása, öntudatának<br />
ébresztése mellett, megtalálja az államhatalmi apparátus felé vezető utat.<br />
Miután a Szász Országos Egyház Brassói Egyházmegyéjének vezetőségénél, illetve<br />
a Főkonzisztóriumnál (a Szász Országos Egyház Legfelsőbb Tanácsa) sem találtak<br />
megértésre, 1844 elején panasszal fordultak a Szebenben székelő Guberniumhoz, feltárva<br />
minden sérelmet és igazságtalanságot, ami a csángókat az idők során, a szász<br />
egyházi vezetőség részéről érte. A Gubernium ezt nem fogadta el, de lehetőséget biztosított<br />
más kérések benyújtására.<br />
Hamarosan megfogalmazódott a következő kérés: a magyar csángó gyülekezetek […] a<br />
brassói szász pap fennhatósága alól vétessenek ki, mert amíg minden bajnak és kimondhatatlan sérelemnek<br />
ezen kútforrása meg nem lesz szüntetve, minden orvosolási kísérlet hasztalan. 11 Ezek után<br />
mérsékelt hangnemben újból engedélyt kértek az önálló egyházmegye létesítésére. Ragaszkodtak<br />
ugyan a különálló esperesség gondolatához, de már a Szász Országos Egyház<br />
fennhatósága alatt, annak törvényesen elismert alegységeként szándékoztak azt<br />
megvalósítani.<br />
1847-ben hivatalosan is megengedték, hogy a magyar papok a lelkész elnevezést<br />
használhassák. Azonban mindez csupán címbeli egyenlőséget jelent.<br />
A 19. századi nemzeti ébredési mozgalmak és az 1848–49-es szabadságharc felszínre<br />
hozta a nemzetek közti ellentéteket. A szász polgárság és a magyar rendek közti<br />
konfliktust tovább fokozta, hogy a Stephan Ludwig Roth lelkész-tanítót, költőt az<br />
osztrák kormány teljhatalmú erdélyi megbízottját, egy magyar forradalmi bíróság halálra<br />
ítélte és Kolozsvárott, a Fellegvárban kivégezték. Hasonló szembenállással és ellenszenvvel<br />
viszonyult a magyar szabadságharc teremtette új politikai helyzethez a román<br />
lakosság, melynek szélsőséges megnyilvánulásai is voltak (Axante Sever és Avram<br />
Iancu parasztokból és juhászokból verbuvált szabadcsapatai, melyek végigpusztították<br />
Dél-Erdélyt, hírhedt tömeggyilkosságokat követve el). 12<br />
10 „Az Igentisztelt Városi Tanács, mint a gyülekezet Kegyura, mindenkor német lelkészeket küldött<br />
nekik, hogy ezáltal a lakosságot elnémetesítse.” Ld. a 11. sz. lábjegyzetet.<br />
11 Kiss Béla: Hétfalu.<br />
12 Úgy, mint pl.: Asszonyfalván (Frauendorf) Axente Sever, illetve Nagyenyeden (Strassburg am<br />
Mieresch) Aiud. Erre vonatkozólag ld.: Kacziányi Géza: Magyar vértanuk könyve. Vass József Könyvkiadó<br />
Hivatala, Budapest 1906. 24–42., valamint Szilágyi Farkas: Nagy-Enyed pusztulása 1849-ben (korrajz). Nyomtatott<br />
Wokál János könyvnyomdájában, Nagy-Enyed 1891.
824 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Az egyházi történetírás szempontjából legszomorúbb tény, hogy az evangélikus<br />
Kossuth és Görgey csapataival szemben felsorakozó ellenséges csapatokban egymás<br />
ellen harcoltak a szász és a magyar evangélikusok.<br />
1861-et írtak, amikor a barcasági magyar evangélikusok egyházi életében az első örvendetes<br />
esemény bekövetkezett. Ebben az évben ugyanis a magyar papokat nemcsak<br />
a káptalanba vették fel, hanem kettőt közülük az Egyházmegyei Konzisztóriumba is.<br />
Azonban 1873-ban egyházmegyei tisztújítás alkalmával mindkét képviselő kiesik a<br />
konzisztóriumi választmányból. A brassói egyházmegye híveinek kétötödét alkotó magyar<br />
ajkú evangélikus hívők ismét képviselet nélkül maradnak.<br />
E lépés után nyilvánvalóvá lett, hogy a Főkonzisztórium, a nemzeti és nyelvi egység<br />
megbontásától való félelmében, soha nem fog beleegyezni abba, hogy a Landeskirche<br />
(Szász Országos Egyház) keretén belül önálló magyar esperesség működjön.<br />
A szakadás<br />
A végleges elszakadás harcában a vezető szerepet Kaposi Molnár Viktor vállalta.<br />
Az ő elnöklete alatt ülésezett 1874. szeptember 3-án a lelkészi kar, a brassói magyar<br />
Polgári Kör helyiségében, ahol a végleges elszakadásnak és az önálló esperesség alapításának<br />
gondolata, döntése megszületett. Ugyanazon a napon, szeptember 3-án, tudatták<br />
a Főkonzisztóriummal is elhatározásukat, és írásbeli folyamodványt küldtek a Magyar<br />
Királyi Vallás és Közoktatásügyi Minisztériumnak is, melyben minisztériumi<br />
jóváhagyásért folyamodtak a Szász Országos Egyházból való kiválásra, és egy más<br />
püspökséghez való csatlakozásra.<br />
Molnár Viktor, kihasználva a vallásügyi és Közoktatás-miniszter brassói látogatását,<br />
kihallgatást kért tőle. A csángóság „villámküldöttségét”, Molnár Viktort, Borcsa Mihályt<br />
és Koós Ferencet, Trefort miniszter Kupcsay János tanító lakásán fogadta ezzel a<br />
megjegyzéssel: csak rövid legyen, mert az idő nagyon ki van mérve. 13 Miután meghallgatta<br />
Molnár Viktor előterjesztését, ezt mondta: Az elszakadás nem az én dolgom, de azt előre<br />
megmondom, hogy nem fogom megengedni azt, hogy valamelyik magyarhoni szuperintendeciához csatlakozzanak.<br />
14 És mégis, e kemény szavak után is Trefort minisztériumi tisztviselőt küldött<br />
ki az ügy kivizsgálására, aki a vizsgálat után jelentette a miniszternek, hogy a magyar<br />
anyanyelvű egyházközségek jogi, anyagi és adminisztrációs téren egyformán<br />
hátrányban vannak, sőt az anyanyelv használata is nehézségekbe ütközik. A miniszter<br />
ezek után sem találta ésszerűnek az elszakadást, hanem azt tanácsolta a Főkonzisztóriumnak,<br />
hogy engedélyezze a hatáskörébe tartozó magyar esperesség megalakítását. A<br />
Főkonzisztórium azonban az 1877. október 3-án tartott gyűlésen egyszer s mindenkorra<br />
elutasította az önálló egyházmegye megalakításának gondolatát, de kijelentette,<br />
hogy azokban az egyházközségekben, ahol az elszakadás a gyógyíthatatlanságig fokozódott, nem<br />
állja útját annak, hogy akár más szuperintendenciához csatlakozzanak, akár pedig önálló egyházi<br />
szervezetet létesítsenek. 15 Ezt a határozatot a következő napon, 1877. október 4-én,<br />
1710/1877. szám alatt elküldték a barcasági magyar gyülekezeteknek.<br />
Az egyházmegye megalakulását célzó mozgalom újabb mozzanata 1883-ban következett<br />
be. Október 11-én, Mihályi Károly apácai lelkész kezdeményezésére megalakult<br />
a Collegialis Kör, amely magába tömörítette az elszakadást óhajtó gyülekezetek lel-<br />
13 Kiss Béla: Hétfalu 143.<br />
14 Ld. a 13. sz. lábjegyzetet 143.<br />
15 Ld. a 13. sz. lábjegyzetet, 11.
ORBÁN LÁSZLÓ: A ROMÁNIAI MAGYAR EVANGÉLIKUS-LUTHERÁNUS EGYHÁZ... 825<br />
készeit. 16 Mihályi Károly Collegialis Körének hatására, az egyházmegye megalakításáért<br />
folyó törekvések első hivatalos történelmi lépését a Tatrangi Evangélikus Egyházközség<br />
tette meg, amikor 1883 végén, az egyházközségi közgyűlésen kimondta az elszakadást,<br />
és felszólította erre a többi egyházközséget is. Az egységes fellépés eredményeképp<br />
Brassó és a barcasági Tízfalu magyar anyanyelvű gyülekezeteinek lelkészei 17 és<br />
hivatalos kiküldöttei 1886. március 25-én Brassóban tartott „alkotmányos konvent”<br />
gyűlésén határozatot hoznak a Szász Országos Egyházból való kiválásra, melyet egyhangúlag<br />
elfogadnak. 18 Ugyanakkor közfelkiáltással megalapították a Brassói Magyar<br />
Ágostai Hitvallású Evangélikus Egyházmegyét.<br />
Az alapítógyűlés után az Egyházmegye tisztikara 1886. április 9-én tartotta első ülését,<br />
melyen elhatározták, hogy a márciusi alapítógyűlés végzéseit közhírré teszik, és a<br />
március 25-i alkotmányozó gyűlés jegyzőkönyvét, illetve a Török József főesperes és<br />
Deák Sándor egyházmegyei jegyző által összeállított Az egyházmegye emlékirata c. írását<br />
elküldik a Tiszai Evangélikus Egyházkerületnek és a Szász Országos Egyháznak.<br />
A Tiszai Evangélikus Egyházkerület 1886. augusztus 18–19-én megtartott évi közgyűlésén<br />
kötelékébe fogadta, kilencedik esperességként, a Brassói Magyar Esperességet/Egyházmegyét,<br />
mely határozatot megerősítette a Magyarhoni Evangélikus Egyházak<br />
1886. október 13-án, Budapesten tartott egyetemes közgyűlése is. Czékus István, a Tiszai<br />
Kerület püspöke, mintegy lelki és szellemi megerősítésképpen, meglátogatta az újonnan<br />
csatlakozott egyházmegyét és a canonica visitatio során, részrehajlás nélkül, megfogalmazta<br />
a gyülekezetekben észlelt hivatalvezetési hiányosságokat. Ettől a pillanattól kezdve, az<br />
ideiglenesen még érvényben levő Szász Országos Egyház konzisztoriális rendszerét,<br />
egyházszervezetét és adminisztrációját felváltotta a magyar zsinatpresbiteriális rendszer.<br />
A IX. Magyar Evangélikus Egyházmegye hivatalos, törvényes elismerése a vallásügyi<br />
és Közoktatás-miniszter 1887. szeptember 21-én 33 613/1887. sz. alatt kelt levelében<br />
történt meg, amelyben kinyilvánították, hogy a Tiszai Kerülethez tartozó IX.<br />
Egyházmegyét Ő Császári és Apostoli Királyi felsége folyó év augusztus 22-én, Schönbrunnban<br />
kelt legfelsőbb elhatározásával, legkegyelmesebben tudomásul venni és megerősíteni méltóztatott. 19<br />
Az egyházmegyék megalakulása<br />
Az Aradi Egyházmegye<br />
Az 1887. október 18-án hivatalosan is létjogosultságot nyert Brassói Magyar Evangélikus<br />
Egyházmegye mellett, az 1920-as esztendő folyamán három esperesség alakult:<br />
az úgynevezett Ötvárosi, a Bánáti és az Aradi Egyházmegye. 20<br />
16 A Főkonzisztórium egy 1885-ben kelt rendeletével megtiltja a nemzeti önállósodás egyházi vonalon<br />
történő kivívását és az önrendelkezést szorgalmazó szervezet (Collegialis Kör) működését, melynek két fontos<br />
célkitűzése: az önálló Magyar Evangélikus Esperesség és az Erdélyi Evangélikus Gyámintézet megalapítása.<br />
17 Brassó (Moór Gyula), Apáca (Mihályi Károly), Krizba (Örtel János), Barcaújfalu (Horváth László),<br />
Hosszúfalu, Alszeg (Masznyik Gyula), Hosszúfalu, Fűrészmező (Deák Sándor), Türkös (Kiss Árpád),<br />
Bácsfalu (Borcsa Mihály), Tatrang (Török József), Pürkerec (Fejér Gyula), Zajzon (Papp György).<br />
18 Az „alapító konvent” történéseit „Emlékirat” címmel a Brassói Magyar Ágostai Hitvallású Evangélikus<br />
Egyházmegye első 1/1886. sz. hivatalos okirata rögzíti.<br />
19 A Brassói Magyar Evangélikus Egyházmegye VI. közgyűlésének jegyzőkönyve 9.<br />
20 E három esperesség alapításának történetéről hozzáférhető források sajnos, csak az utóbbi esetében<br />
állnak rendelkezésre.
826 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Báró Sólymosy Lajos, a Magyarhoni Ágostai Hitvallású Evangélikus Egyház egyetemes<br />
felügyelőjeként, 1920. szeptember 16-án felhívást intéz az Arad és a környékbeli<br />
ágostai hitvallású evangélikus gyülekezetekhez, illetve azok lelkészeihez – mint ahogy<br />
azt feltételezhetően a másik két esperesség gyülekezetei irányában is megteszi –, melyben<br />
elrendeli az esperességek megalapítását és felkéri az egyházmegye elnökségét, hogy<br />
gondoskodjon az alkotmányozó közgyűlésre való kiküldöttek megválasztásáról.<br />
Az aradi közgyűlésen, többek közt az egyházmegyei tisztikar tagjává választották<br />
hivatalból Bujna István nagylaki lelkészt, aki soron kívüli felszólalása alkalmával hivatalosan<br />
is nyilvánosságra hozza, hogy a szlovák anyanyelvű gyülekezetek 1920. július<br />
29-én megalapították a Szlovák Ágostai Hitvallású Esperességet.<br />
A hivatalos nyilvántartás szerint az Aradi Egyházmegyéhez tartozik: Arad,<br />
Fazekasvarsánd, Szemlak, Nagylak, Nagyszentmiklós, Apatelek.<br />
Az Ötvárosi és a Bánáti Esperesség<br />
Az Ötvárosi Esperesség a régi Nagybányai Esperesség töredékeként alakult ki<br />
Nagybánya, Nagykároly, Nagyvárad, Szatmár és Kolozsvár gyülekezetekkel.<br />
A Bánáti Egyházmegye Bohus Károly esperes, illetve báró Ambrózy Andor vezetése<br />
alatt a következő egyházközségeket foglalja magába: Temesvár, Orsova, Butin, Stájerlakanina,<br />
Liebling, Lugos és a szlovák Mokra, Vukova. A későbbi évtizedekben számos, az<br />
önállósulási törekvéseket magukénak valló, magyar anyanyelvű evangélikus gyülekezetek<br />
is kiváltak az anyagi biztonságot nyújtó Szász Országos Egyház kötelékéből. Az első<br />
kezdeményező 1921-ben Halmágy, a sorzáró utolsó Oltszakadát lévén 1948-ban.<br />
Az egyházkerület megalakulása (1920)<br />
Az első világháború következményeként Erdélyt, Bánátot és Partiumot a Román<br />
Királysághoz csatolták. A Tiszai és Bányai Egyházkerületből kiszakított 33 árván maradt<br />
gyülekezetből a biztos anyagi háttér és kisgyülekezeti segély reményében – túlnyomórészt<br />
lelkészi befolyásolás eredményeként – kilenc egyházközség a Szász Országos<br />
Egyházhoz való csatlakozás mellett dönt, a vezető, hangadó szerepét betöltő<br />
Moór Gyula, brassói esperes irányításával.<br />
A tűrhetetlen állapot kényszerűsége miatt Kirchknopf Gusztáv, kolozsvári lelkész<br />
kezdeményezéseként 1920. április 11-én Aradon tartják meg a különálló magyar anyanyelvű<br />
gyülekezeteket magába tömörítő egyházszervezet megalakulásának első egyetemes<br />
presbiteri alapítógyűlését.<br />
A résztvevő személyiségek közt, egyháztörténeti szempontból, jelentős szerepet<br />
töltenek be: báró Sólymosy Lajos, a Magyarországi Evangélikus Egyház egyetemes felügyelője,<br />
báró Ambrózy Andor, báró Feilitsch Arthur és dr. Frint Sándor presbiter,<br />
Böhm Károly, illetve Hargitai Bertalan egyházi tanácsos, Frint Lajos aradi esperes,<br />
Kirchknopf Gusztáv kolozsvári lelkész és Argay György segédlelkész.<br />
A gyűlést rövid áhítattal Kirchknopf Gusztáv nyitja meg. Ezt követően számos<br />
magyar ágostai hitvallású gyülekezet álláspontját ismertetve, a gyűlés tárgysorozata értelmében,<br />
a jelenlevők hozzájárulását kéri az Erdélyi és Bánáti Egyházkerület megszervezéséhez,<br />
illetve alapításához. Ennek értelmében csatlakozásra szólítja fel a Szász Or-
ORBÁN LÁSZLÓ: A ROMÁNIAI MAGYAR EVANGÉLIKUS-LUTHERÁNUS EGYHÁZ... 827<br />
szágos Egyház kötelékébe tartozó magyar anyanyelvű ágostai hitvallású evangélikus<br />
egyházközségeket. 21<br />
Az új egyházi szervezet első írásos dokumentuma az aradi gyűlésen hozott határozatot<br />
örökíti meg, melyben az önálló Erdélyi és Bánáti Ágostai Hitvallású Evangélikus<br />
Egyházkerület megalapítása mellett döntenek. Mivel Sólymosy Lajos, az ideiglenes<br />
egyházkerületi elnöki tisztség betöltésére való felkérést visszautasítja, a világi elnöki<br />
tisztséget báró Feilitsch Arthur vállalja, az egyházi jellegű elnöki/püspöki tisztségre<br />
pedig Kirchknopf Gusztávot választják meg.<br />
A határozatokban megfogalmazódik azon igény, hogy a törvényes jogi keret kialakulásáig<br />
ismerjék el a Magyarhoni Ágostai Hitvallású Egyházegyetem jelenlegi vezetőségét,<br />
és a törvényes rend helyreállításáig ismerjék el annak intézkedési jogkörét.<br />
A legfontosabb, lényegre törő határozat kimondja, hogy a román impérium, valamint<br />
az Erdély és Bánátban létező, a Szász Országos Egyházhoz nem tartozó, illetve<br />
abból kiváló ágostai hitvallású evangélikus egyházközségek a Magyarhoni Ágostai Hitvallású<br />
Evangélikus Egyházegyetemhez tartozó és ennek szoros alkotórészét képező ötödik egyházkerület<br />
körzetébe tartozónak tekintetnek mindaddig, amíg azok hovátartozandóságáról egyetemes, vagy<br />
alkotmányozó zsinat határozni nem fog. 22<br />
Az első zsinat, a Kolozsvári Nyilatkozat és a Testvéri szózat (1921)<br />
A trianoni békeszerződés (1920. június 4.) eredményeként az új államban új egyházkerület<br />
alapításának igénye merült fel. Kirchknopf Gusztáv az Aradi Rezolúció határozatait<br />
Bukarestbe viszi, ahol az érvényben levő ostromállapot miatt a belügyminisztériumi<br />
engedélyezésre később kerül sor.<br />
Az alapító zsinat megtartása ügyében beadott kérésre az Állambiztonsági Szervek<br />
(Direcţiunea Poliţiei şi Siguranţei Generale) az 5704/1920. sz. leiratban válaszol, beleegyezését<br />
adva az 50 személyből álló, kizárólag csak egyházi ügyek rendezése érdekében<br />
tartandó egyházkerületi gyűlés Kolozsvárra való összehívására.<br />
Történelmi tisztánlátás és összetartozás példaképeként, érdemesnek találom a szó<br />
szerinti említésre báró Sólymosy Lajosnak, a Magyarhoni Ágostai Hitvallású Egyház<br />
egyetemes felügyelőjének 1/1920. sz. Leiratát. 23 Üdvözlettel az Úrban! Magamévá tévén folyó<br />
év április hó 11-én tartott értekezletnek azon gondolatát, mely az erdélyi és a jelenleg román impérium<br />
alatt levő Magyarhoni Ágostai Hitvallású Evangélikus keresztyén egyházak egy ideiglenes<br />
egyházkerületbe való tömörítését – a mindenki által könnyen megérthető indokból – célozza, elhatároztam,<br />
hogy a mozgalomnak élére állok és annak sikerét, tőlem telhetőleg, előremozdítom. Minthogy<br />
a közlekedési viszonyoknál fogva, az erdélyi egyházakkal nehéz és hosszadalmas az érintkezés, kívánatosnak<br />
tartom Kolozsvárott egy bizottságnak a kinevezését, melynek hivatása az egyes egyházakat<br />
felvilágosítani, a csatlakozott egyházak érdekében szükséges lépéseket, úgy a román hatóságoknál,<br />
mint egyebütt is megtenni és illetékes tényező hiányában az érintkezést a román kormánnyal<br />
21 Ez ellen elmarasztalóan szól a Szász Országos Egyház püspöke, dr. Friedrich Teutsch a Deutsche<br />
Tagespost c. lap 1920. február 22-i számának hasábjain napvilágot látott – az egyházvezetés szempontjából<br />
botrányosnak számító – nyilatkozatában, melyben hátrányos megkülönböztetés kilátásba helyezése mellett,<br />
figyelmezteti a kiválni szándékozó magyar gyülekezeteket a központi támogatás megszűnésére.<br />
22A RELE Püspöki Levéltára, 1922. Dosszié 2. Aradi Rezolúció. A határozat utolsó pontja egy, a rászoruló<br />
lelkészek és iskolákat segélyezendő jótállási alap létrehozását szorgalmazza. A határozatok ezentúl<br />
az „Aradi Rezolúció” gyűjtőnév alatt vannak említve, és törvényesítésük érdekében az új államhatalom által<br />
jóváhagyott és elismert zsinati jóváhagyásra van szükség.<br />
23 A RELE Püspöki Levéltára, 1920. Dosszié 2. 108. f.
828 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
állandóan fenntartani. Ezen bizottság tagjaivá kinevezem: Báró Feilitsch Artúr v.k.s.t., Kirchknopf<br />
Gusztáv kolozsvári lelkész és Sólyom János polgári iskolai tanár urakat, akiket egyúttal fel is kérek,<br />
hogy a felmerült ügyek elintézését az egyház érdekeinek megfelelőleg, végezni szíveskedjenek.<br />
Ezen megbízásom visszavonásig érvényes. Kelt Aradon 1920. július 1-én. Br. Sólymosy Lajos egyet.<br />
egyházi és iskolai felügyelő.<br />
Kirchknopf Gusztáv, püspöki teendőkkel megbízott kolozsvári ev. lelkész és báró<br />
Feilitsch Arthur, ideiglenes egyházkerületi felügyelő 1921. július 6–8-ra alkotmányozó<br />
gyűlést 24 hívott össze Kolozsvárra az alábbi indoklással: a népek akaratából már megmásíthatatlan<br />
békeszerződéssel immár Románia testéhez tartozó ág. hitv. ev. egyházközségek fennmaradása<br />
[…], szükségessé teszi azok egy tagba való tömörítését, ideiglenesen és átmenetileg addig, amíg az<br />
a test, melynek a kultusz és kultúra szolidaritás alapján örökké tagja marad, sorsáról és a jövőbe<br />
való belehelyezéséről véglegesen gondoskodni nem fog. […] Egyetlen „modus vivendi”-nek az egyházkerület<br />
megszervezése maradt, ideiglenesen az életlehetőségek által szükségszerűen módosított<br />
Egyházi Alkotmány bázisán és azon kánonszerű megállapodások alapján, melyek az ún. „Aradi<br />
Rezolúció” ötödik pontjában foglaltattak össze. 25<br />
Az alkotmánytervezetet, az 1893-as magyarhoni Egyházi Alkotmány mintájára, dr.<br />
Kirchknopf Gusztáv, báró Sólymosy László, báró Feilitsch Arthur és dr. Fritz László<br />
jogász készítették elő. Az egyházkerületi tisztviselőinek megválasztása értelmében: a<br />
világi elnök báró Feilitsch Arthur, az egyházi elnök pedig Frint Lajos aradi esperes.<br />
A közgyűlés 5. pontja kimondja a romániai zsinatpresbiteri elvek alapján szerveződő<br />
ágostai hitvallású evangélikus egyház megalakulását és nyilatkozatba foglalja az új<br />
világban és új életkörnyezetben megfogalmazott önértelmezését – a Testvéri szózatot –,<br />
melyet hivatalos átiratban eljuttat a Szász Országos Egyháznak, a Református Egyházkerületnek,<br />
az Unitárius, Római-Katolikus, Görögkeleti és Görög Katolikus Egyháznak.<br />
26 Továbbá üdvözlő táviratot küldenek ez ünnepi alkalommal a román kormány<br />
miniszterelnöknek, Averescunak, Octavian Goga közoktatásügyi miniszternek és dr.<br />
Petru Grozanak, Erdély miniszterének.<br />
További napirendi pontokban teológiai, pedagógiai, szervezeti és adminisztratív<br />
ügyekben születnek döntések. A határozat utolsó pontja jótállási alap létrehozását<br />
szorgalmazza, amely a rászoruló lelkészeket és iskolákat segélyezné.<br />
A Végrehajtó Bizottság<br />
A Kolozsvárt tartott zsinat egyik lényeges, említésre méltó határozata a Végrehajtó<br />
Bizottság létrehozása, mely az Egyházkerület működését biztosítja, amíg a román király<br />
és a kormány az egyház alkotmányát elfogadja, és az egyházszervezetet elismeri.<br />
Továbbá kineveznek egy egyházi alkotmányt elkészítő bizottságot is báró Ambrózy<br />
Andor, dr. Papp Endre jogász, Szórády Lajos esperes, Bohus Károly esperes, valamint<br />
a jó román nyelvtudással bíró Máthis András tanár személyében.<br />
1921 novemberében az Egyházi Alkotmányt, elfogadás és szentesítés véget, a király<br />
és a kormány elé terjesztették. Az Averescu-kormány 1921. november 30-i, 61394. sz.<br />
leiratában elismerte és engedélyezte a Végrehajtó Bizottság működését. Különböző<br />
belső hatalmi viszályok és nagymértékben a Szász Országos Egyház – az elszakadni<br />
24 A gyűlésen az esperességek képviselői mellett a két egyházmegyén kívüli önálló gyülekezet, Kiskapus<br />
és Halmágy is képviselteti magát.<br />
25 A RELE Püspöki Levéltára, 1920. Dosszié 2.<br />
26 A RELE Püspöki Levéltára, 1923. Dosszié 2. Aradi Rezolúció, 17. f.
ORBÁN LÁSZLÓ: A ROMÁNIAI MAGYAR EVANGÉLIKUS-LUTHERÁNUS EGYHÁZ... 829<br />
kívánó Kolozsvár, Halmágy és Kiskapus gyülekezetek miatt való aggodalmában – a<br />
román kormánynál tett befolyásos „jótanácsai” eredményeként 1922. március 21-én, a<br />
11658. sz. leiratában Constantin Banu vallásügyi miniszter visszavonta a 61394/1921.<br />
november 30. működési engedélyt. Sőt, az Egyházi Alkotmányt visszaküldte újrafogalmazás<br />
és szerkesztés végett azzal a megjegyzéssel, hogy ezzel külön erre a célra öszszehívott<br />
alkotmányozógyűlés foglalkozzon. A báró Feilitsch Arthur elnöknek címzett<br />
1922. március 21-i 11658. sz. leirat többek közt így fogalmaz: Nagy volt a mi meglepetésünk,<br />
midőn a Nagyszebeni Lutheránus Püspökség 1921. november 18-i és 1922. február 4-i feliratában<br />
tudtunkra adta, hogy az új szervezet arra törekszik, hogy olyan egyházközségeket kebelezzen<br />
be, mint például a Kolozsvári Lutheránus Egyházközséget, amely a szebeni püspökséghez<br />
tartozik. A Nagyszebeni Lutheránus Konzisztórium tudósít arról, hogy a bizottság négy tagja a Kolozsvári<br />
Evangélikus Egyházközséghez tartozik és így annak összetétele törvénytelen. Maga a bizottság<br />
azt írta folyó év február hó 19-én 48. sz. alatt kelt átiratában a nagyszebeni konzisztóriumnak,<br />
hogy a mi 61 394/921. sz. rendeletünk értelmében a Kolozsvári Egyházközség az Ön<br />
vezetése alatt álló bizottságnak rendeltetett alá, lelkésze pedig Kirchknopf Gusztáv ki sem nyitott egy<br />
hivatalos levelet, amelyet a nagyszebeni konzisztóriumától kapott. 27<br />
A román államhatalom, irredentizmussal és sovinizmussal vádolva, Kirchknopf<br />
Gusztávot megfosztotta elnöki tisztségétől, és azzal érvelve, hogy Kolozsvár a<br />
Landeskirche kötelékébe tartozik, érvénytelenítette az 1921. július 7–8-i alkotmányozó<br />
gyűlés határozatait és az alkotmánytervezetet nem hagyta jóvá.<br />
Többszöri hiábavaló fellebbezés következtében, 1922. május 21-én a Végrehajtó Bizottság<br />
lemondásáról körlevélben értesítette az egyházközségeket. A lemondatott Végrehajtó<br />
Bizottság utolsó intézkedésként ideiglenes Végrehajtó Bizottságot nevezett ki,<br />
amelynek elnökeiként – a lemondatott bizottság alelnökeit – Frint Lajos esperest és báró<br />
Ambrózy Andort javasolta, 28 akiket a későbbiekben a kormány 27 221/1922. sz. engedélye<br />
alapján az 1922. július 5-én Aradra összehívott választóközgyűlés megerősített hivatalukban.<br />
A közgyűlés az új Végrehajtó Bizottság feladataként az Egyházi Alkotmány átdolgozását<br />
és a román kormánnyal szembeni – a Szász Országos Egyházból kiválni óhajtó<br />
egyházközségekkel kapcsolatos – kérdések tisztázását tűzi ki.<br />
Az Egyházkerülethez való csatlakozási döntésről 29 a következő egyházközségek<br />
nyilatkoztak:<br />
– az Aradi Egyházmegyéből: Arad, Mokra, Szemlak, Újvarsánd;<br />
– a Bánáti Egyházmegyéből: Temesvár, Stájerlak-Anina, Vukova, Orsova, Nagyszentmiklós<br />
és Butin;<br />
– a Brassói Egyházmegyéből: Apáca, Bácsfalu, Türkös, Csernátfalu, Hosszúfalu-<br />
Alszeg, Tatrang, Zajzon és Pürkerec;<br />
– az Ötvárosi Egyházmegyéből: Nagyvárad, Nagybánya, Nagykároly és Szatmár.<br />
A Hosszúfalu-Alszegen tartandó új alkotmányozó zsinat időpontját 1922. szeptember<br />
27–28-ra tűzik ki, mely kérést közvetlen a közgyűlés után Bukarestbe leutazó<br />
27 A RELE Püspöki Levéltára, 1922. Dosszié 2. 37. f.<br />
28 Uo. május 21/Cege.<br />
29 Hovatartozásuk felől nem döntöttek, vagy a határozathozatalra való felhívást a következő egyházközségek<br />
tagadták meg: Nagylak, Barcaújfalu, Hosszúfalu-Fűrészmező, Liebling, Kisszemlak, Resica,<br />
Halmágy, Nándorhely-Karánsebes, Székelyzsombor és Brassó.
830 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
hivatalos küldöttség dr. Ionescu Petre elé terjeszti, aki a gyűlés időpontját hivatalosan 30<br />
engedélyezi és jóváhagyja.<br />
A Vallásügyi Minisztériumban történt tárgyalások után a Végrehajtó Bizottság öszszeállította<br />
az új Egyházi Alkotmányt, melyet az 1922. szeptember 27-én tartott hoszszúfalu-alszegi<br />
Alkotmányozó Zsinat elfogadott. 31<br />
Az 1923. május 29-én Aradon ülésező Végrehajtó Bizottság tudomásul veszi a<br />
Román Vallásügyi Minisztérium 64 959/1922. sz. rendeletét, mely módosított formában<br />
sem engedélyezte az alkotmánytervezetet és nem hagyta jóvá a püspökség megszervezését,<br />
ellenben elvi beleegyezését adta egy főesperesség (szuperintendencia) fölállítására.<br />
A Végrehajtó Bizottság gyűlésének 7. pontjában, a minisztériumi rendeletre reagálva,<br />
elhatározza: a Végrehajtó Bizottság a leiratot tudomásul veszi s határozatilag kimondja, hogy<br />
a szervezkedés sűrgösségére való tekintettel, püspökség helyett a szuperintendencia felállítását s ezért<br />
minden egyes egyházközség közgyűlése elé a következő határozati javaslatot terjeszti: mondja ki az<br />
egyházközség, hogy püspökség helyett a szuperintendenciát állítja fel, elvileg azonban fenntartja a<br />
püspökség felállításához való jogát s így az alkotmány szövegében mindenütt „püspök” helyett „szuperintendens”<br />
és a »szuperintendencia« helyett „egyetemes egyház” értendő. Utasítja az elnökséget,<br />
hogy ezen határozati javaslatot azzal a felhívással küldje meg az egyházközségekhez, hogy az idevonatkozó<br />
közgyűlési határozatokat 50 nap alatt terjesszék be a Végrehajtó Bizottság elnökségéhez, a<br />
hosszúfalusi zsinati gyűlésen módosított egyházi alkotmánnyal együtt a kormányhoz leendő felterjesztés<br />
végett. 32<br />
Ez időben az Erdélyi és Bánáti Ágostai Hitvallású Evangélikus Egyházkerülethez a<br />
következő egyházközségek tartoznak:<br />
1. APÁCA (1600 lélek) – Bohus Pál lelkész<br />
2. ARAD (2400 lélek) – Frint Lajos főesperes lelkész<br />
3. BÁCSFALU (1474 lélek) – Bodiczky Pál lelkész<br />
4. BUTIN (529 lélek) – Jónás András lelkész<br />
5. CSERNÁTFALU (2246 lélek) – Kiss Árpád lelkész<br />
6. HOSSZUFALU-ALSZEG (2416) – Nikodémusz Károly lelkész<br />
7. KRIZBA (1690 lélek) – Sezty Kálmán lelkész<br />
8. MOKRA (204) – Jónás András beszolgáló lelkész<br />
9. NAGYBÁNYA (410 lélek) – Révész János lelkész<br />
10. NAGYKÁROLY (566 lélek) – Rédey Károly lelkész<br />
11. NAGYSZENTMIKLÓS (140 lélek)<br />
12. NAGYVÁRAD (1771 lélek) – Materny Imre esperes lelkész<br />
13. ORSOVA (407 lélek) – Franz Eduard lelkész<br />
14. PÜRKEREC (1448 lélek) – Argay György lelkész<br />
15. STÁJERLAK-ANINA (218 lélek) – Bohus Károly beszolgáló lelkész<br />
16. SZATMÁR (434 lélek) – Révész János beszolgáló lelkész<br />
17. SZEMLAK (2124 lélek) – Fröhlich Viktor lelkész<br />
18. TATRANG (2949 lélek) – Szórády Lajos esperes lelkész<br />
19. TEMESVÁR (1606 lélek) – Bohus Károly lelkész<br />
20. TÜRKÖS (2089 lélek) – Deák Sándor lelkész<br />
21. ÚJVARSÁND (1121 lélek) – Jónás András lelkész<br />
30 Ld. a Vallásügyi Minisztérium 35 877. sz. leiratát.<br />
31 Ld. a Vallásügyi Minisztérium 48 954/1922. sz. leiratát.<br />
32 A RELE Püspöki Levéltára, 1923. Dosszié 17. 6. f.
ORBÁN LÁSZLÓ: A ROMÁNIAI MAGYAR EVANGÉLIKUS-LUTHERÁNUS EGYHÁZ... 831<br />
22. VUKOVA (543 lélek) – Turcsányi László lelkész<br />
23. ZAJZON (1390 lélek) – Dávid Károly lelkész<br />
A Végrehajtó Bizottság hivatalos küldöttségei számos alkalommal jelentkeznek kihallgatásra<br />
a román kormánynál, azonban az alkotmány elismertetése meddő próbálkozásnak<br />
bizonyul. A Szórády Lajos esperes és Nikodémusz Károly hosszúfalusi lelkész<br />
1923. október 4-én, illetve Frint Lajos főesperes és Ambrózy Andor elnök 1923.<br />
október 23-án a dr. Ionescu Petre minisztériumi megbízottnál tett látogatás alkalmával<br />
egyértelműen azt a következtetést vonták le, hogy az alkotmány helyett csupán szervezeti<br />
szabályzat engedélyeztetése eszközölhető ki.<br />
Frint Lajos főesperes felkérésére, Szórádi Lajos esperes állította össze a Szervezeti<br />
Szabályzatot, melyet az 1923. november 29-én tartott brassói egyházmegyei lelkészértekezleten,<br />
bizonyos észrevételek mellett, a lelkészi kar elfogadott. A Vallásügyi Minisztérium<br />
által hivatalosan, a magyar lutheránus egyház adminisztrátoraként elismert<br />
Szórády Lajos esperes, a Végrehajtó Bizottság megbízásából a kultuszminiszterhez fölterjesztett<br />
memorandumban a következőképpen fogalmaz: Alázattal kérjük a Miniszter<br />
Urat, kegyeskedjék a vallásügyi törvényjavaslat letárgyalása és jóváhagyása után egyházunknak, egy<br />
szuperintendencia magalakítására a szervezkedési engedélyt megadni, hogy végre hét évi zűrzavar<br />
után, a mi egyházunknak is legyen főhatósága. 33<br />
Az időközben bekövetkezett kormányváltás után, 1926. szeptember 7-én Goldis<br />
Vasile vallásügyi miniszter fogadja a Végrehajtó Bizottság küldöttségét és a Frint Lajos<br />
esperes 1926. októberi 480/926. sz. alatt bejegyzett kérése eredményeként, a<br />
46 440/926. sz. miniszteri leiratban közli: Elnök Úr ! Válaszolva 480/926 sz. megkérésükre,<br />
van szerencsém tudomásukra hozni, hogy ezen minisztérium elvben hozzájárul egy evangélikus-lutheránus,<br />
presbiteri alapon álló szuperintendencia felállításához. 34<br />
A szuperintendencia<br />
A Szuperintendencia működését a Román Vallásügyi Minisztérium 1926. december<br />
22-én kelt 46 440. sz. átiratában engedélyezte, azzal a kitétellel, hogy a szuperintendens<br />
közjogi tekintélye nincs elismerve, tehát hatóságként csak a szuperintendencián belül<br />
léphet fel.<br />
Az 1927. január 25-i bukaresti minisztériumi egyeztetések után, a Végrehajtó Bizottság<br />
elrendeli a szuperintendenst és felügyelőt választói közgyűlés 1927. február 13-<br />
ra való összehívását.<br />
A hivatalosan beküldött érvényes szavazatok alapján 1927. február 24-én nyilvánosságra<br />
hozzák az eredményt, melyet a Vallásügyi Minisztériummal és minden egyházközséggel<br />
közölnek: a szuperintendensi tisztségre, egyetlen ellenszavazattal, Frint<br />
Lajost, a szuperintendencia felügyelői tisztségére pedig egyhangúlag Ambrózy Andort<br />
választják.<br />
A Vallásügyi Minisztérium az 1927. március 10-én kelt 11 265 sz. leiratában elismeri<br />
a választások eredményét és engedélyezi az április 3-i beiktatást. A Végrehajtó Bizottság<br />
1927. április 2-án tartja meg utolsó gyűlését, melyen Frint Lajos főesperes beszámol<br />
a román kormánnyal 1926. szeptember 7-én és 1927. január 21-én kötött<br />
megállapodásokról, melyek értelmében lehetővé vált a szuperintendencia életrehívása.<br />
Ugyanakkor az elmúlt mostoha időszakot kiértékelve, az ügyviteli iratokat és pénzügy-<br />
33 A RELE Püspöki Levéltára, 1926. Dosszié 12.1. f.<br />
34 Uo. Dosszié 15. 31. f.
832 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
vitelt átadva, a Végrehajtó Bizottság magát feloszlatottnak nyilvánítja, és a kerületi<br />
közgyűléstől kötelezettségei alól való felmentését kéri.<br />
A Vallásügyi Minisztérium képviselőjének, Pătlişeanu Zenovie jelenlétében 1927.<br />
április 3-án 11 órai kezdettel, az aradi evangélikus templomban tartott ünnepi istentiszteleten,<br />
beiktatták hivatalába Frint Lajos szuperintendenst és Ambrózy Andor kerületi<br />
felügyelőt.<br />
A szuperintendencia 1927. április 24-én kelt első körlevele méltóképpen zárja az<br />
önállósodási törekvések szikes talajú korszakát: valóban Istennek kegyelme volt az, amely<br />
nyolc évi küzdelmes tépelődés után elvezetett bennünket óhajtott célunkhoz, az önálló egyházi szervezkedéshez<br />
– a Szuperintendenciához. Folyó év április 3-án pedig beiktattatott mind a szuperintendens,<br />
mind a kerületi felügyelő, megválasztattak a kerület rendes tisztviselői és ennek folytán rendes,<br />
alkotmányos, a kormány és az összes egyházi és világi hatóságok által elismert egyházi életünket<br />
megkezdhettük. Azért Istennek legyen hála és dicséret! 35<br />
A Román Népköztársaság kikiáltása után 1948-ban az Államtanács által elfogadott<br />
és jóváhagyott vallási felekezetek szabályozására vonatkozó 1949. évi 144. sz. rendelet<br />
(dekrétum) az ország törvényei szerint elismert 14 vallásfelekezet közé sorolja a Romániai<br />
Zsinatpresbiteri Ágostai Hitvallású Evangélikus Egyházat, mely 2004-től hivatalosan<br />
a Romániai Evangélikus-Lutheránus Egyház nevet használja.<br />
Irodalom<br />
A Brassói Evangélikus Egyházmegye jegyzőkönyvei és esperesi jelentései.<br />
Binder Pál: Brassói magyar krónikások és barcasági evangélikus egyháztörténészek. Szecseleváros 2000.<br />
Buzogány Dezső: Harc a tiszta evangéliumért. Kolozsvár 2006.<br />
A Romániai Evangélikus-Lutheránus Egyház Püspöki Hivatalának levéltárában található, 1920-<br />
tól, 1989-ig terjedő időszakra vonatkozó iratok és kéziratok alapján.<br />
Dr. Jakab András: Hétfalu és csángó magyar népe. Pro minoritate, Budapest 2003.<br />
Evangélikus Néplap 1921–1931. évi számai.<br />
Jancsó Benedek: Erdély története. Minerva Kiadó, Kolozsvár 1931.<br />
Kiss Béla: Hétfalu. Helikon, 1938/3.<br />
Kolumbán Lajos: A Barcaság és népe. Budapest 1912.<br />
Mezey István: Az önálló brassói magyar evangélikus esperesség megalakulása 1887-ben. Református<br />
Szemle, LXV. évfolyam, 1972/1–2. sz.<br />
Nikodémusz Károly: A brassói ágostai hitvallású evangélikus egyházmegye megalakulásának története.<br />
1937. (kézirat)<br />
Nussbächer, Gernot: Hogyan lett Törcsvár, Brassó bírtoka. Brassói Lapok, 1979/27.<br />
Pávai V. Elek: Levelek a nagyméltóságú kir. Vallás- és Közoktatási Miniszter úrhoz a Brassó vidéki<br />
tízfalusi magyarság ügyében. Pollák és Hermann, Brassó 1874.<br />
Dr. Sólyom Jenő: A magyar evangélikusság Brassó vidékén. Keresztyén Igazság X. évf. 4. sz., 86–<br />
89.<br />
Short History of the Lutheran Church District in Transylvania<br />
The Hungarian Lutheran church in Transylvania has a unique history. At the<br />
beginning of it existence in the 16 century the Hungarian Lutherans joined the<br />
35 A RELE Püspöki Levéltára, 1927. 14. sz. irat.
ORBÁN LÁSZLÓ: A ROMÁNIAI MAGYAR EVANGÉLIKUS-LUTHERÁNUS EGYHÁZ... 833<br />
German Lutheran Church and have organized themselves as a deanery. They kept this<br />
structural form up till the end of the 19 th century when they decided to split and have<br />
started to set up their own independent church district. As a first step they have<br />
formed a separate deanery which incorporated several Hungarian Lutheran local<br />
churches around Brassó, then mainly after the 20-es of the 20 th century, they have<br />
restructured the local churches in the South-Western part of Romania and this is how<br />
three more deaneries came into being. This was enough to begin thinking on how<br />
these all could come together as a basic structure of a church district, which can be<br />
further broaden by incorporating more and more reorganized deaneries. The<br />
foundation of the new church district finally was set in their general assembly held in<br />
1920 in the city of Arad. They also put a name of the new church formation: The<br />
Lutheran Church District in Transylvania and Banat region set up on the Augustana<br />
Confession.
Kovács Mária<br />
Kolozsvár<br />
16–18. századi ötvösmunkák<br />
a dévai és hátszegi gyülekezetekben<br />
A<br />
Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye gyülekezetei közül néhány elnéptelenedése<br />
már a 18. század végén elkezdődött és klenódiumai a környékbeli<br />
eklézsiák tulajdonába kerültek. Az egyházmegye szórványgyülekezeteinek<br />
száma a 19–20. század során folyamatosan nőtt, így az ötvöstárgyak begyűjtése már a<br />
19. század első felében elkezdődött (a megszűnt tustyai gyülekezet javait Hátszegre<br />
szállították be). 1 Ekkor még az átvett tárgyakról részletes leltárt készítettek. A 20. század<br />
folyamán begyűjtött tárgyakat nem vették leltárba, így a begyűjtés időpontját nem<br />
ismerjük, származási helyükre is csupán felirataikból és a vizitációs jegyzőkönyvek feljegyzéseiből<br />
következtethetünk. Az elnéptelenedett gyülekezetek ötvöstárgyait ma<br />
többnyire a dévai és hátszegi eklézsialádákban őrzik, mely ötvösgyűjtemények a szakirodalom<br />
számára <strong>teljes</strong>en ismeretlen.<br />
Az elnéptelenedett gyülekezetek közül Hátszegen tanulmányozhattam a klopotivai,<br />
fehérvízi, nagypestényi, oláhbrettyei és tustyai eklézsiák emlékanyagát, Déván pedig a<br />
Maros menti gyülekezetek felszereléseit: Marosillye, Marossolymos, Marosnémeti.<br />
Szintén Déván található a Fehér megyei borbereki gyülekezet fedeles pohara és kenyérosztó<br />
tányérja, valamint a földrajzilag távol eső Bethlen kenyérosztó tányérja. A<br />
bethleni tányér már 1814-ben a dévai eklézsia tulajdonában volt, 2 hogy mi módon került<br />
oda, arra nincs adatunk. A borbereki edények beérkezési időpontját sem ismerjük<br />
pontosan, de mindenképp az 1930–1972 közötti időszakban történhetett, mert Debreceni<br />
László még Borbereken írta le őket, viszont az 1972-es dévai leltárkönyvben már<br />
szerepelnek. 3<br />
A szórványgyülekezetekből származó ötvöstárgyak mellett mind a dévai, mind a<br />
hátszegi eklézsia gazdag gyűjteménnyel rendelkezett. A dévai úrasztali edények kiemelkedő<br />
darabjai múzeumi gyűjteménybe kerültek. Az 1900-as évek elején indult el az a<br />
hullám, amely során a gyülekezetek régi, használaton kívüli klenódiumaikat áruba bocsátották,<br />
az így szerzett pénzt templomaik felújítására vagy éppen új úrasztali felszerelések<br />
vásárlására fordították. Az Egyházkerületi Közgyűlés 1906. november 10-i határozata<br />
értelmében az egyházi tulajdonban lévő „műkincsek” csak nagyon indokolt<br />
1 Hátszegi Egyházközség levéltára az Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárában, C 5-ös<br />
fond. Számadások, vagyonösszeírások (1832–1936), I. kötet, 1832. 32.<br />
2 Kiss István: A Hunyad-Zarándi Református Egyházmegyéhez tartozó egyházközségek úrasztali<br />
készleteinek összeírása a XVII. század végéről. Református Szemle, 1993, 312. [A továbbiakban: Kiss]<br />
3 Debreceni László: Vázlatkönyvek 1928-1936. Darkó–Debreceni Gyűjtemény, G 1-es fond, az Erdélyi<br />
Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárában. 1930, 185. – [A továbbiakban: Debreceni] A dévai gyülekezet<br />
leltárkönyve, 1972, a dévai gyülekezet levéltárában, ltsz. 21.
KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 835<br />
esetben adhatók el, akkor is csak az Erdélyi Múzeum régiségtárának, esetleg a Magyar<br />
Nemzeti Múzeumnak. 4<br />
A dévai gyülekezet 1913-ban, Bitay Béla papsága idején, használaton kívüli ötvöstárgyait<br />
az Erdélyi Múzeumnak adta el. Az 1814-es leltárból ismert tárgyak 5 közül csupán<br />
egy tányér maradt egyházi tulajdonban, egy serleg és egy kenyérosztó tányér kivételével<br />
(ezek valószínű a 19. század folyamán pusztultak el) a múzeum tulajdonába<br />
kerültek. Ma a dévai parókia falán elhelyezett fénykép tanúskodik csupán az egykori<br />
értékes tárgyakról: késő gótikus kehely, 17. századi fedeles serleg, egy másik serleg fedele,<br />
szintén 17. századi kehely és keresztelő kancsó, fedeles kupa. Ma a Kolozsvári<br />
Történelmi Múzeum tulajdonában van a 17. századi kehely, a 17. századi serleg fedele<br />
és a keresztelő kancsó. 6 A későgótikus kehelynek és serlegnek az évek során nyoma<br />
veszett, a Történelmi Múzeum új, 1970-es évekből származó leltárkönyvébe már nem<br />
kerültek be. A Sebastian Hann munkájaként ismert Naláczi kanna valószínűleg 1972-<br />
ben került a Bukaresti Szépművészeti Múzeum tulajdonába, azonban átszállítására vonatkozó<br />
írott forrással nem rendelkezünk. 7 Elképzelhető, hogy a kannához hasonlóan<br />
a gótikus kehely és a serleg is valamelyik másik múzeum tulajdonába került.<br />
Jelen tanulmányom a klopotivai, fehérvízi, hátszegi, dévai, marosillyei ötvöstárgyak<br />
ismertetésére vállalkozik, mivel a felsorolt többi szórványgyülekezet fennmaradt emlékanyagát<br />
a nemrég megjelent tanulmánykötetben közöltem. 8 A dévai gyülekezet<br />
kegyszerei közül a múzeumi gyűjteményben lévőket is ismertetem, a serleg és kehely<br />
leírását a Déván őrzött fénykép alapján készítettem el.<br />
A Hunyad-Zarándi Egyházmegye 16–17. századi ötvösmű emlékanyaga az idők során<br />
megcsonkult, több értékes darabról csak a 18–19. századi vizitációk jegyzőkönyvei<br />
adnak hírt, részletes leírás nélkül. Ha a vizitációk alapján próbáljuk rekonstruálni a 17–<br />
19. századi készletet, az derül ki, hogy a 15–16. századi emlékek majdnem <strong>teljes</strong>en hiányoztak,<br />
a vajdahunyadi és dévai kelyhek kivételével korai darabokat nem említenek a<br />
leltárak. Ennek az időszaknak másutt is ritkán maradt fenn emléke, a hívek többnyire a<br />
17. században szerelték fel gyülekezeteiket úrasztali edényekkel. A katolikus egyház<br />
felszereléseiből Déván és Vajdahunyadon őrződött meg egy-egy késő gótikus kehely,<br />
ezekről csupán a források adnak hírt, mivel a 20. század elején múzeumi gyűjteménybe<br />
kerültek, ahol nyomuk veszett.<br />
Az egyházi tulajdonban lévő legkorábbi darabok a 17. század első feléből származnak.<br />
Összevetve a vizitációs jegyzőkönyvek és Debreceni László feljegyzéseit a fenn-<br />
4 Műemlékeinkről, klenódiumainkról. Igazgatótanácsi levelek, az Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárában.<br />
1906. II. köteg, 24.<br />
5 A korábbi egyházmegyei vizitációk nem vették számba a dévai gyülekezet javait, mivel Déva püspöki<br />
vizitációs hely volt.<br />
6 ENTM., Kolozsvár, ltsz.: F. 3674, F. 3687, F. 3675.<br />
7 1972–1974 között a Kolozsvári Történeti Múzeum tulajdonából több ötvöstárgyat szállítottak Bukarestbe,<br />
az 1970-ben létrejött Történeti Múzeum kiállítására. Az átszállított tárgyak leltárában (Transfer<br />
MNIR Bucureşti, 1972–1974, a Kolozsvári Történelmi Múzeumban) nem szerepel a Naláczi kanna, de<br />
mindenképp ekkor került Bukarestbe, mivel Viorica Guy Marica 1972-ben, Sebastian Hannról írt munkájában<br />
már a Bukaresti Szépművészeti Múzeum 1844/GG 70 130 leltári számmal megjelölt tárgyaként említi.<br />
Jelenleg is ott őrzik, mivel a múzeum 1997-es katalógusában szerepel. Victor Simion: Capodopere ale<br />
artei metalelor preţioase din România. Bucureşti 1997.<br />
8 A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. III. Sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal<br />
és jegyzetekkel ellátta Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd. Kolozsvár 2007. 506–550. [A továbbiakban:<br />
HuZaTK/3.]
836 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
maradt emlékanyaggal, megállapíthatjuk, hogy a legnagyobb pusztulásra a 20. század<br />
második felében került sor. Debreceni László Hátszegen még feljegyzi az aranyozott<br />
ezüst serleget és kelyhet, amely mára eltűnt, 9 úgyszintén a kéméndi kehely és kenyérosztó<br />
tányér, 10 a nagypestényi talpas pohár és virágos díszítésű tányér, 11 az oláhbrettyei<br />
talpas pohár és keresztelőpohár is azóta semmisült meg. 12<br />
Elképzelhető, hogy néhány közülük a begyűjtéskor semmisült meg, mivel ezekről<br />
semmiféle leltárt nem készítettek. A hátszegi és dévai egyház tulajdonában lévő ötvöstárgyak<br />
nagyon változatosak, ott találjuk a tölcséres és talpas poharakat, a kenyérosztó<br />
tányérokat, kelyheket, serlegeket, fedeles kupákat, keresztelő készleteket.<br />
Bár a kelyhek és serlegek az úrvacsoraosztás központi részében kaptak szerepet, a<br />
tárgyalt gyülekezetek klenódiumai között e tárgycsoport korábbi (17–18. századi) darabjai<br />
kis számban vannak jelen. Ennek oka elsősorban az, hogy a 17. század folyamán<br />
a hívek a világi használatban oly elterjedt talpas poharakkal látták el gyülekezeteiket. A<br />
nagyobb gyülekezetek esetében (Déva) találkozunk csupán korábbi, a reformáció térhódítása<br />
előtt készült, gótikus kelyhekkel. Az 1814-es leltárban említett dévai gótikus<br />
kelyhet 1913-ban vásárolta meg az Erdélyi Múzeum, de a Kolozsvári Történelmi Múzeum<br />
1970-es években írt leltárkönyvébe már nem került be (Katalógus 1. ábra).<br />
A hatkaréjos, lépcsős kiképzésű talp alsó részét áttört, virágos fríz díszíti. A karéjok<br />
csúcsában levelek hajlanak fel. A talp felső részét áttört, szőlőleveles inda díszíti. A<br />
hatszögű láb sodronyok által hat mezőre tagolt. Az íves záródású mezők öntött, ékköves<br />
virágornamentikája a szár irányába erő<strong>teljes</strong>en felívelő indákkal folytatódik. Az<br />
1814-es leltár szerint a vörös színű kövek közül csak egy maradt meg. 13 A láb felső részén<br />
liliomos fríz húzódik. A hatszögű szár oldallapjain, az 1884-es budapesti ötvösmű-kiállítás<br />
katalógusa szerint, MARIA GRACIA felirat olvasható. 14 A lapított gömb<br />
alakú nódusz hat rotulusában szintén ékköves virágok voltak elhelyezve, felületét sodronnyal<br />
szegélyezett, virágos hálóval borított mezők díszítik. A sima, harang alakú kupa<br />
áttört, hatszirmú virág- és indadíszes kosárban helyezkedik el. A virágok szintén<br />
ékköves díszítésűek voltak. A kupakosarat liliomos párta zárja. A kehely leírását az<br />
1814-es vizitációs jegyzőkönyvben olvashatjuk. 15<br />
A 17. századi kelyhek és serlegek említésével gyakrabban találkozunk a vizitációs<br />
jegyzőkönyvekben. Mindkét tárgycsoportot talpas pohárként említik, így nehezen tudjuk<br />
megkülönböztetni, hogy kehely-e a tárgy vagy serleg. Csak abban az esetben különböztetik<br />
meg, ha fedeles serlegről van szó. A fennmaradt emlékanyag a vizitációk<br />
feljegyzéseinél jóval kisebb számot mutat, egyházi tulajdonban csupán a hátszegi kehely<br />
és a marosillyei serleg maradt. A dévai egyház klenódiumai közül ma a Kolozsvári<br />
Történelmi Múzeum gyűjteményében tekinthető meg a 17. századi kehely 16 és a fedeles<br />
serleg fedele. 17 A múzeum tulajdonába került serleget a fent említett fényképről ismerjük.<br />
9 Debreceni 072.<br />
10 Uo. 028.<br />
11 Uo. 086.<br />
12 Uo. 097.<br />
13 Kiss 312.<br />
14 A magyar történelmi ötvösmű-kiállítás lajstroma. Budapest 1884. 88.<br />
15 Kiss 312. Egy fedeletlen aranyozott pohár, mely régentén kövekkel volt ki rakva, most pedig az allyán tsak egy veres<br />
kö találtatik. Nyom 41¼.<br />
16 ENTM, ltsz.: F. 3674.<br />
17 ENTM, ltsz.: F. 3687.
KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 837<br />
A dévai 17. századi fedeles serleg kerek, erős horonnyal tagolt talpa trébelt növényi<br />
ornamentikával díszített (Katalógus 2., 2a. ábra). Szárán áttört díszítésű gyűrű felett három<br />
öntött, női arcban végződő kacsból kialakított nódusz helyezkedik el. A magas<br />
kupa egyenes aljú, a szájperem fele enyhén szélesedik. A kupa palástját gyümölcskötegekből,<br />
levél- és indadíszekből szerkesztett gazdag, domborított díszítés borítja. A<br />
gyümölcskötegeket keretező motívumok elsősorban a van Vianen művészcsalád tagjainak<br />
munkái alapján a 17. század középső harmadában egész Európában népszerűvé<br />
váló ún. aurikuláris (a fülkagyló porcaira emlékeztető elemekből álló) stílus ismeretéről<br />
tanúskodik. A kihajló peremű fedelének negyedkörív keresztmetszetű tagozatát, szemcsézett<br />
alapon stilizált növényi ornamentika ékesíti. A fedél kidomborodó, sima tagozatán<br />
négy S alakú, öntött elemre támaszkodó lemezen helyezkedik el a fedélgomb,<br />
amely jobb kezében lándzsát, bal kezében pajzsot tartó harcos alakját ábrázolja (2c. ábra).<br />
A lándzsa felett nagy méretű zászló ível. A serleg fedele ma is a Koloszvári Történeti<br />
Múzeumban tanulmányozható, a serlegnek az évek során nyoma veszett. A serleg<br />
adományozóját és mesterét nem ismerjük, egyetlen írásos említését az 1814-es vizitációs<br />
jegyzőkönyvben találjuk. 18<br />
A tárgyalt gyülekezetek fennmaradt 17. századi serlegei közül a marosillyei maradt<br />
egyházi tulajdonban (Katalógus 3., 3a. ábra). A részben aranyozott ezüst serleg kerek<br />
talpának pereme kihajló, negyedkörív keresztmetszetű tagozatát vésett gyöngysor díszíti.<br />
A gyöngysor liliomokkal tagolt, az egyes gyöngyszemekben a serleg mestere ötszirmú<br />
virágokat helyezett el (3b. ábra). A láb hengeres tagozatát öntött tárcsa választja<br />
el a váza alakú, lándzsalevelekkel díszített szártól. A lapított gömb alakú nóduszt karéjos<br />
lemez osztja két egyenlő részre, amelyeket vésett liliomok ékesítenek. A nagyméretű,<br />
felfele erő<strong>teljes</strong>en kihajló kupa alsó részén alacsony lándzsalevélsor húzódik. A serleg<br />
nóduszának és talpának vésett díszítése gyenge minőségű. A serleg adományozója<br />
és mestere ismeretlen, az 1781-es és 1795-ös vizitációs jegyzőkönyvek szűkszavúan írták<br />
le. 19 Serlegünk ma a dévai gyülekezet tulajdonában van, 20 begyűjtésének időpontját<br />
nem ismerjük. Debreceni László 1930-ban készített vázlatai alapján sikerült azonosítanunk,<br />
ő még Marosillyén írta le.<br />
A dévai gyülekezet 17. századi kelyhét 1913-ban vásárolta meg az Erdélyi Múzeum,<br />
majd innen a Kolozsvári Történeti Múzeum tulajdonába került (Katalógus 4., 4. ábra).<br />
21 A kisméretű kehely egyszerű, hatkaréjos talpának pereme tagolt, hatszögű lába<br />
díszítetlen. A kehely alsó szárrésze hiányzik, a felső hengeres. Lapított gömb alakú<br />
nódusza mélyített övvel tagolt. Az egyszerű, sima felületű, harang alakú kupa felső részén<br />
olvasható az adományozási körirat: BOK ANNA EF: SZANTOHALMI es<br />
SZENTANDRASI ECCLESIAHOZ AIANDEKOZZA / 1679. A gótikus stílus hatását<br />
jelzi a hatkaréjos talp, a gyűrűs szár, a kupa méretének megnövekedése már a 17.<br />
századra utal. A kupa már akkora méretet öltött, hogy a kehely aránytalanná vált, hiszen<br />
magassága eléri a talp és a szár együttes magasságát. A hiányzó alsó szárrész is ezt<br />
az aránytalanságot hangsúlyozza. A kehely mestere ismeretlen. Adományozóját csupán<br />
a feliratból ismerjük, akárcsak adományozási körülményét. Bok Anna 1679-ben a kely-<br />
18 Kiss 313.: Egy ismét aranyozott ezüst vitorlás fedelű pohár ½ kupásnyi nyom Lotott 32.<br />
19 Egy talpas aranyozott ezüst pohár. A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. II.<br />
Sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal és jegyzetekkel ellátta Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd. Kolozsvár<br />
2005. 458., 467. [A továbbiakban: HuZaTK/2.]<br />
20 A dévai gyülekezet 1972-es leltárkönyvében 164. leltári számmal van bejegyezve.<br />
21 ENTM, Ltsz.: F. 3674.
838 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
het a szántóhalmi és szentandrási gyülekezet számára ajándékozta, ahonnan a 18. század<br />
folyamán (pontos adat nem áll rendelkezésünkre) a dévai gyűjteménybe került,<br />
ahol 1814-ben számba vették. 22<br />
Az egyházi tulajdonban lévő hátszegi kelyhet, tányérjával együtt, a 17–18. század<br />
fordulóján adományozta Lukács János (Katalógus 5., 5. ábra). A kerek, hólyagokkal díszített,<br />
aranyozott vörösréz talpa utólagos. A hengeres alsó szárrész sűrűn tagolt, akárcsak<br />
a felső, váza alakú szár. Az enyhén lapított gömb alakú nóduszt vésett csigavonalas<br />
mezők közé helyezett, domborított ékkőszerű motívumok díszítik. A nóduszt és a<br />
kupa alatt elhelyezett rovátkolt tárcsát három, kartusba foglalt ékkőmotívummal díszített<br />
kacs köti össze. A sima kupa alatt négy, háromkaréjos levélformára kialakított lemez<br />
helyezkedik el. Az alacsony, öblös kupán olvasható az adományozási felirat: T: N:<br />
LUKÁCS JÁNOS URAM AJÁNDIKOZTA AZ HÁTSZEGI REFORMÁTA<br />
ECLESIÁNAK / 1702. Lukács János nevével 1702-ben a demsusi templom alapítói<br />
között találkozunk. 23 A kehely és a hozzá tartozó tányér adományozását az 1700-as vizitációs<br />
jegyzőkönyv örökítette meg, 24 részletes leírását az 1796-os jegyzőkönyvben olvashatjuk.<br />
25<br />
Az ezüstből készült, aranyozott tányér pereme keskeny, öble lapos (Katalógus 6.,<br />
6a., 6b. ábra). Egyetlen díszét a fenekére vésett adományozó felirata alkotja: T: N:<br />
LUKÁCS / JANOS: URAM: A: / JANDIKOZTA: AZ: / HATSZEGI: RE /<br />
FORMATA: ECLE: / SIANAK / 1702. A tányér és kehely mestere ismeretlen. Az<br />
1782-es és 1796-os jegyzőkönyvekben olvashatjuk részletes leírását. 26 Méretét igazolja<br />
az 1832-es vagyonösszeírás bejegyzése, amely értelmében készítéséhez 2,5 lat ezüstöt<br />
használtak fel. 27<br />
Míg Erdély más területeinek református gyülekezeteiben a kelyhek száma a 18. század<br />
folyamán jelentősen megnőtt, addig a hunyad-zarándi eklézsiákban alig találkozunk<br />
néhány századvégi alkotással. Ennek oka elsősorban az, hogy a 18. században<br />
már elkezdődött az egyes gyülekezetek elnéptelenedése. A tárgyalt gyülekezetek emlékanyagában<br />
nem maradt fenn 18. századi kehely, a 19. század első felét a marosillyei<br />
kehely képviseli (Katalógus 7., 7a. ábra).<br />
A marosillyei kehely a 18–19. század fordulóján kialakult, leegyszerűsödött kehelyformát<br />
mutat. Kerek talpának pereme rovátkolt, negyedkörív keresztmetszetű tagozata<br />
kannelurázott. A csonkakúp alakú lábat rovátkolt öv választja el a nódusszal egybeöntött<br />
hengeres szártól. A nódusz váza alakú. A kihajló szájú tulipánkehely alsó részén,<br />
kupakosárra emlékeztető domborított kannelurákkal díszített. A kupa kihajló szája aranyozott.<br />
A száj alatt vésett adományozó felirat olvasható: Az Ilyei Ev.: Ref.: Eklésiának<br />
22 Kiss 313. Egy kisebb ezüst pohár, melyen találtatik felyül irás Szánta Halmi, és Sz. Andrási Eccl[ési]anak<br />
ajandékozta Bor: Ann E F 1679. Nyom Lotott 10.<br />
23A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. I. Sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánynyal<br />
és jegyzetekkel ellátta Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd. Kolozsvár 2003. 260. [A továbbiakban:<br />
HuZaTK/1.]<br />
24 HuZaTK/2. 17.<br />
25 HuZaTK/2. 39. Egy más sima arannyos ezüst pohár, a talpán kilenc gombforma van magából kicsinálva, a dereka<br />
kimetszve, a szára két hellyen meghasadva, az oldalán illyen írással: T. N. LUKATS JANOS URAM<br />
AJANDEKOZTA: AZ HÁTSZEGI REFORMATA ECCLESIANAK. 1702.<br />
26 HuZaTK/2. 39. Egy kisebb ezüst tángyér cum inscriptione: Lukáts János Ur ajándékozta a Háttzegi R.<br />
Ekklésiának. 1702.<br />
27 Hátszegi Egyházközség levéltára az Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárában, C 5-ös<br />
fond. Számadások, vagyonösszeírások (1832–1936), I. kötet, 32.
KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 839<br />
ajándékozta / Hidvégi Gróf Miko Rózália 1842 ben Augusztus 30 kán.28 A kehely mestere (lásd<br />
a talp fenekére és felső részére beütött jegyeket, 7b. ábra) a kolozsvári Szathmári<br />
György. Nem rendelkezünk a kelyhet említő írásos forrással, Debreceni László sem jegyezte<br />
fel. Jelenleg a dévai gyűjteményben található, az 1972-es leltárkönyvben 174/11<br />
leltári számmal jelölték. 29<br />
A 18. század második felében készült a marosillyei kenyérosztó tányér (Katalógus<br />
8., 8a. ábra). Az egyszerű ezüsttányér keskeny peremén későbbi felirat olvasható: AZ<br />
ILJEI R[eformátus] SZ[ent] ECLESIÁNAK REGISEGE 1800 ESZTEN[őben]. A felirat<br />
értelmében az eklézsia tulajdonában lévő tányérra vésték rá a tulajdont igazoló feliratot.<br />
Az 1795-ös leltárból ismerünk egy sima, felirat nélküli, aranyozott ezüsttányért,<br />
elképzelhető, hogy erről lenne szó. 30 A tányér mestere, adományozója, akárcsak az<br />
adományozás ideje, ismeretlen. Arról sincs adatunk, hogy mikor került Dévára, Debreceni<br />
László 1930-ban még Marosillyén jegyezte fel vázlatfüzetébe. 31<br />
A hunyad-zarándi gyülekezetek klenódiumai közt legnagyobb számban a tölcséres<br />
és talpas poharak voltak jelen, szinte minden gyülekezet leltárában ott találjuk. A tölcséres<br />
pohár a 16–17. században általánosan elterjedt pohárforma volt, amely nevét<br />
tölcsérhez hasonló formájáról kapta. A 17. századra a poharak már hengeres testűek,<br />
derekukról eltűnt a vésett öv, díszítésüket csupán a kihajló szájperem alatti, vésett reneszánsz<br />
mustra alkotja. A 17. század folyamán végig találkozunk ezzel a pohárformával.<br />
A fehérvízi pohár a tölcséres poharak 17. századi formáját mutatja (Katalógus 9.,<br />
9a. ábra). A pohár két évszázadon át világi használatban volt, majd 1840-ben, Jári János<br />
adományozása révén került egyházi tulajdonba. A hengeres testű, enyhén kihajló<br />
szájú pohár ezüstből készült, csupán a száj alatti öv díszítését aranyozták. Díszítését a<br />
kihajló szájperem alatti, vésett reneszánsz mustra alkotja, amely stilizált levélmotívumokból,<br />
tulipánokból szerkesztett (9c. ábra). A leveles frízt a pohár teste felé pontozott<br />
öv zárja. Készíttetőjének monogramja és a készítés időpontjára vonatkozó dátum<br />
a pohár testén bevésett olaszkoszorúban látható: SLKA / 1635 (9b. ábra). A tulajdonjelzés<br />
alatt csőrében leveles ágat tartó madár eddig feloldatlan címerábrázolás. Adományozó<br />
feliratát utólag az olaszkoszorú két oldalára vésték be: E Poharat adgya az<br />
Fehérvizi-templomnak / Jári János nejével Biro Annával. / 1840. Jári János személyéről<br />
semmit nem tudunk, hasonló névvel találkozunk az 1804-es fehérvízi vizitációs jegyzőkönyvben,<br />
valószínű apjáról lehet szó. 32 A pohár fenekére beütött, karéjos pajzsban<br />
elhelyezett IK mesterjegye eddig feloldatlan. A pohárra vonatkozó írott forrással nem<br />
rendelkezünk.<br />
Az úrvacsoraosztás másik kelléke a kenyérosztó tányér. A Hunyad-Zarándi Egyházmegye<br />
gyülekezeteiben fennmaradt tányérokat formai sajátosság nem jellemzi,<br />
mindegyik korának általánosan elterjedt, mindennapi használati edényéhez hasonló.<br />
Funkciójukra csupán feliratuk utal. A tányérokra vonatkozóan a vizitációk feljegyzései<br />
28 Mikó Rózália (1824–1891) a hídvégi gróf Mikó Miklós és gróf Mikó Rózália leánya. Első férje a zabolai<br />
Mikes Kelemen volt, 1851-ben a bethleni Bethlen Gáborhoz ment feleségül. Bethlen Gábor Zaránd<br />
vármegye főispánja volt.<br />
29 A dévai gyülekezet leltárkönyve, 1972. 30.<br />
30 HuZaTK/2. 467.<br />
31 Debreceni 1930, 033.<br />
32 Macesden, mint Fehérvíz filiális gyülekezetében Jári János, az eklézsia kurátora a kurátorságot Jári<br />
Lászlóra bízza. HuZaTK/1. 327.
840 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
szűkszavúak, a legrészletesebb leírások is csak feliratukat rögzítették. Emlékanyagunk<br />
több 17. századi darabot tartalmaz.<br />
Az általam legkorábbinak vélt hátszegi tányér a 17. század második felében készült<br />
(Katalógus 10., 10a. ábra). Az egyszerű, keskeny peremű, lapos öblű tányér egyetlen<br />
díszét peremére vésett majuszkulás körirata alkotja: QVID PARAS DENTES ET<br />
VENTREM CREDE ET MANDUCASTI AVGVSTINUS 1668. A fenekére beütött<br />
mesterjegy értelmében (félköríves záródású négyzetes keretben korona alatt PP<br />
mesterjegy, 10b. ábra) a brassói Paulus Roth ötvös alkotása. 33 A mester 1646 és 1689<br />
között tevékenykedett, 1687-ben céhmester volt. Apjánál, Samuel Rothnál tanult, 1637<br />
októberében szabadult fel, vándorévei után 1646-ban iktatták be a mesterek könyvébe.<br />
34 A tányér adományozója az 1700-as vizitációs jegyzőkönyvből ismert, aki nem<br />
más, mint rekettyefalvi Csermenyi Mihályné. Az adományozásra, a feljegyzés szerint,<br />
1680-ban került sor, a tányért poharával együtt ajándékozta, azonban 1700-ban a rossz<br />
állapotban lévő pohárból Naláczi István egy új poharat készíttetett. 35 Adományozójáról<br />
a bejegyzésen kívül semmit nem tudunk. A tányér részletes leírását az 1782-es és<br />
1796-os vizitációs jegyzőkönyvben, majd az 1832-es vagyonösszeírásban olvashatjuk. 36<br />
A dévai gyülekezet Bethlenből származó tányérját Bethlen Elek adományozta (Katalógus<br />
11., 11a. ábra). A széles peremű, lapos öblű tányér peremének alsó részén olvasható<br />
a vésett övek közé helyezett, vésett csillagok által tagolt adományozó felirat:<br />
BETHLEN ELEK ATTA AZ BETHLENI VARBELI TEMPLOMHOZ ANNO<br />
DOMINI 1679. 37 A bethleni templom tulajdonából miképpen kerülhetett Dévára, arról<br />
nincs adatunk, valószínűnek tartom, hogy marosillyei közvetítésről és a 19. század<br />
elejéről lehet szó, amikor a környéken több Bethlen adománnyal találkozunk. 38 Az<br />
1814-es dévai vizitáció már számba vette. 39 Hasonló feliratú kelyhet ismerünk a bethleni<br />
egyház tulajdonában, amelyet Bethlen Elek 1695-ben adományozott: A Bethleni<br />
várbeli Templomhoz atta Bethlen Elek 1695. 40 Kutatásom során Bethlen Elek több adományával<br />
találkoztam a bonyhai, bethleni gyülekezetek tulajdonában. A dévai tányér<br />
mestere ismeretlen, akárcsak a fent említett ötvöstárgyak készítője.<br />
A tárgyalt emlékanyag viszonylag nagyszámú 18. századi kenyérosztó tányért őriz.<br />
A klopotivai gyülekezet tányérját 1733-ban készíttette Pogány János (Katalógus 12.,<br />
12a. ábra). Az ezüstből készült tányér pereme széles, mélyülő öblének középső része<br />
kidomborodik. Peremét négy, szabálytalan karéjos mezőbe foglalt, szemcsézett alapú<br />
33 Gyárfás Tihamér: A brassai ötvösség története. Brassó 1912. 324. [A továbbiakban: Gyárfás] Kőszeghy<br />
Elemér: Magyarországi ötvösjegyek a középkortól 1867-ig. Budapest 1936. 37. [A továbbiakban: Kőszeghy]<br />
34 Gyárfás 110.<br />
35 HuZaTK/2. 17.<br />
36 HuZaTK/2. 34., 39.: QVID PARAS DENTES ET VENTREM CREDE ET MANDUCASTI<br />
AVGVSTINUS 1668. Az 1832-es vagyonösszeírás szövege megegyezik az előbbivel, csupán annyival<br />
egészül ki, hogy kilenc lat ezüstöt használtak fel készítéséhez. Hátszegi Egyházközség levéltára az Erdélyi<br />
Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárában, C 5-ös fond. Számadások, vagyonösszeírások (1832–<br />
1936), I. kötet, 1832. 32.<br />
37 II. Bethlen Elek a bethleni Bethlen család tagja, 1643–1696 között élt. 1691-ben lett kancellár, ezt<br />
követően gyakran megajándékozta református gyülekezeteit. Első feleségétől, kapivári Kapy Erzsébettől<br />
elvált, második felesége 1678-tól borsai Nagy Klára volt. Nagy Klárától több gyermeke született, közülük..<br />
Elek nőtt fel, aki gróf Pekry Katát vette feleségül. Nagy Iván: Magyarország családai czímerekkel és nemzedékrendi<br />
táblákkal. Digitális reprint, Arcanum Digitéka, Budapest. [A továbbiakban: Nagy Iván]<br />
38 HuZaTK/2. 482–483.<br />
39 Kiss 312.<br />
40 Lestyán Ferenc: Megszentelt kövek. A középkori erdélyi püspökség templomai. Gyulafehérvár 2000. 13.
KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 841<br />
növényi ornamentika díszíti. Az egymással szemben lévő motívumok azonosak, így<br />
két, szimmetrikusan megszerkesztett, erő<strong>teljes</strong>en ívelő levelekkel szegélyezett, egyszerű<br />
tulipántő és két rombuszba foglalt, négyszirmú virágból kiinduló levelekből szerkesztett<br />
motívumot láthatunk (12b. ábra). Öblének domború tagozatát szemcsézett alapra<br />
helyezett forgórózsa díszíti (12c. ábra). Peremének vésett díszei közt olvasható a vésett<br />
majuszkulás felirat: JOHANNES POGÁNY / CURAVIT FIERI EC / CLESIAE<br />
RE / FORMATAE / CLOPOTIWENSIS / ANNO 1733. Idős Pogány János több<br />
évig volt a klopotivai eklézsia kurátora, 1775-ben bekövetkezett halálakor is kurátorként<br />
említik. 1775-ben a gyülekezet klenódiumait az ő házától rabolták el. Több értékes<br />
darab ekkor pusztult el, tányérunk is a rablók kezére jutott. 41 A viszontagságok<br />
után tányérunk 1777-ben visszakerült az eklézsia tulajdonába: Bakosnyitza László, a<br />
tolvajok kezéből, egyenesen Bukarestből hozta vissza. 42 Kalandos történetéről az<br />
1782-es vizitáció leírása is megemlékezik, majd részletes leírását találjuk az 1796-os<br />
jegyzőkönyvben is. 43 A tányér mestere ismeretlen. Arról nincs adatunk, hogy mikor<br />
került a hátszegi gyülekezet ládájába, elképzelhető, hogy 1982-ben Dobai László hátszegi<br />
lelkész szállította be a levéltári anyaggal együtt, Darkó Ákos még Klopotiván jegyezte<br />
fel. 44<br />
A klopotivai gyülekezet másik tányérját az 1775-ös betörés után adományozták,<br />
mivel az eklézsia úrvacsoraosztó tányér nélkül maradt (Katalógus 13., 13a., 13b. ábra).<br />
Az egyszerű kivitelezésű, keskeny peremű, mély öblű, ezüst tányér aranyozott. Fenekének<br />
peremén vésett adományozási körirat olvasható: A KLOPOTIVAI REFORMÁTA<br />
EKLESIÁNAK P[uji] P[uj] K[risztina] ÉS K[lopotivai] P[ogány] M[áté], 1775.<br />
ESZT[endőben]. Pogány Máté adományaival több alkalommal találkozunk a klopotivai<br />
vizitációs jegyzőkönyvekben. Az 1782-es és 1796-os jegyzőkönyvekben a tányér részletes<br />
leírását olvashatjuk. 45 A tányér mestere, a fenekén beütött mesterjegy értelmében<br />
(nyolckaréjos keretben BWP, négykaréjos keretben 13-as hitelesítő jegy, 13c. ábra), a<br />
nagyszebeni Burkhardt Wilhelm Patzoff, aki 1764-ben lett mester és 1780-ig tevékenykedett.<br />
46<br />
A klopotivai Pogány család nevéhez fűződik a klopotivai pogány pénzes kupa<br />
adományozása (Katalógus 14., 14a. ábra). A világi használatban lévő, 17. századi kupát<br />
tulajdonosai az 1775. évi betörést követően ajándékozták az egyháznak. Adományozási<br />
körülményét az 1776-os vizitációs jegyzőkönyvből ismerjük: a marosnémeti özvegy<br />
Pogány Ádámné, Nádudvari Krisztina, férje emlékére adományozta az egyháznak. 47<br />
41 HuZaTK/2. 228.<br />
42 HuZaTK/2. 231. A tolvajok által elvitettetett szent edények közül elékerült az ezüsttányér illyen inscriptioval:<br />
Johannes Pogány curavit fieri Ecclesiae Refor. Klopotivaiensi Ao 1733. Mellyet a tekintetes Nemes Tábla rendeléséből<br />
azon tolvajok executiojokra Oláhországba küldetett tekintetes Bakosnyitza László uram hozta vissza Bukuresdről.<br />
43 HuZaTKa/2. 236., 244.<br />
44 Darkó Ákos jegyzetei. Darkó–Debreceni gyűjtemény, az ERGyLvt.-ban, G1-es fond, 13. doboz,<br />
122. [A továbbiakban: Darkó]<br />
45 HuZaTK/2. 232. Tekintetes Pogány Máté uram az annyával, tekintetes Puj Kristina asszonnyal készíttetett<br />
ezen eklézsia számára egy ezüst aranyas fedeles pohárt és hasonló tángyért, mellyeken illyen inscriptio vagyon: A’ N.<br />
Klopotivai Reform. Ekklésiának P. P. K. és K. P. M. 1775. Esztendőben.<br />
46 Kőszeghy 262.<br />
47 HuZaTK/2. 229. Egy ezüst, kívül-belül aranyas, pontban fél ejteles, 32 s ½ lotot nyomó ezüst kanna, a fedelén<br />
felyül a Krisztus képét, az oldalán körös környül a 12 apostolok képét representálván, a fedelének belső részén kereken Sz.<br />
E. P. P. N. E. Anno 1667. lévén írva. Ajándékozta méltóságos m[aros]nimeti Nádudvari Kristina asszony egy pár kedves<br />
gyermekeinek, n[agy]klopotivai Pogány Sigmond úrffinak és Pogány Francisca kisasszonynak nevek alatt, néhai jó férjének,<br />
áldott emlékezetű n[agy]klopotivai Pogány Ádám úrnak emlékezetire.
842 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Klopotivai Pogány Ádám, mint az egyházmegye egyik kurátora, 1775. február 26-án<br />
hunyt el. 48 A 16–17. századi erdélyi ötvösségben az edények antik érmékkel való díszítése<br />
nagyon elterjedt volt. Az ötvöstárgyakon a 16. században újfajta díszítési mód jelent<br />
meg, az edények falába antik pénzeket foglaltak bele. Az antik pénzes edények készítésének<br />
fő központjai a német városok voltak, kisugárzásuknak következtében<br />
terjedt el az erdélyi műhelyekben. A 17. századra főképp a kupákat és poharakat díszítették<br />
érmékkel, a század végére már nemcsak antik érméket, hanem másolatokat, forgalomban<br />
lévő vereteket, emlékérmeket is felhasználtak. 49 A klopotivai kupa hengeres<br />
palástján tizenkét azonos, gyöngysoros keretbe foglalt, makedóniai tetradrachmáról<br />
készített replikát helyezett el a mester. A replikákat az ötvös maga készíthette. Az<br />
ezüstből készült aranyozott kupa domború talpának pereme kihajló. A hengeres testet<br />
egy-egy tagolt, öntött öv zárja le. A domború fedél sima, fedélgombja hiányzik, a vizitáció<br />
bejegyzése öntött emberfőt ír le. A fedél belsejében enyhén domború, olaszkoszorúba<br />
foglalt érmén vésett tulajdonjelzés eddig feloldatlan családi címert fog közre.<br />
A kettős ívben záródó címerpajzsot akantuszlevelek közé helyezték, benne kar által<br />
tartott tatárfő. A tulajdonjelzés eddig feloldatlan: Sz. E. P. P. N. E. Anno 1677 (14b.<br />
ábra). A kupa íves fülének visszahajló részére díszítetlen címerpajzs került, a fül öntött<br />
díszítése egymás fölé helyezett liliomokból szerkesztett. Az íves záródású, lemez alakú<br />
billentő öntött virágos kartusokkal díszített. A kanna mestere ismeretlen. A kannát<br />
Darkó Ákos még Klopotiván írta le, ma már a hátszegi gyülekezet ládájában őrzik. 50<br />
Rövid kitérő után a dévai gyülekezet 18. századi tányérja kerül bemutatásra (Katalógus<br />
15., 15a. ábra). A széles peremű, lapos öblű tányért 1778-ban adományozta<br />
Váradi Mózes. A tányér öblében helyezték el a koronával lezárt, koszorúba foglalt<br />
Váradi család címerét (15b. ábra). A címerpajzs alsó részén hét vár látható, e felett<br />
egymással szemben ágaskodó szarvas és oroszlán, köztük zászló. A címertani jobb oldali<br />
szarvas felett kardot tartó kar látható, az oroszlán felett könyöklő férfikar kivont<br />
kard hegyén török fejet tart, felette kitárt szárnyú, kétfejű sas helyezkedik el. Adományozó<br />
feliratát mestere a tányér peremére véste: KEMENDI VÁRADI MOSES<br />
NEMES HUNYAD VÁRMEGYE MAROS MELLÉKI FŐBÍRÁJA HÜTÖS<br />
TÁRSÁVAL INCZÉDI ILONÁVAL CSINÁLTAttÁK E TÁNGYÉRT A<br />
DÉVAI REFOR[mata] ECCLÉSIA SZÁMÁRA 1778. 51 Váradi Mózes 1780-ban a<br />
dévai egyház kurátora volt, az 1770-es évek elején a kéméndi eklézsia kurátoraként jelenik<br />
meg a vizitációs jegyzőkönyvekben. 52 1779-ben a dévai templom javítására 50<br />
véka meszet adományozott, a klopotivai egyház 1783-as ónkannájának adományozása<br />
48 Ősz Sándor-Előd: Herepei István (1715–1780) és a Herepei lelkész-dinasztia indulása. Református<br />
Szemle, 2006/6. 751. Pogány Ádámot 1747-ben a Zaránd vármegyei eklézsiák kurátorává választották.<br />
Dáné Veronka: Az Erdélyi Református Főkonzisztórium levéltárának mutatója 1700–1750. Kolozsvár 2000. 432.<br />
49 Bíróné Sey Katalin – T. Németh Annamária: „Pogány pénzes” edények. In: Évezredek, évszázadok<br />
kincsei. Budapest, 1990. Kiss Erika: A brief History of Hungarian Gold and Silver in the Sixteenth to<br />
Eighteenth Centuries. In: A celebration of Hungarian Gold and Silver. Budapest 2003. 29.<br />
50 Darkó 126.<br />
51 Váradi Mózes a kéméndi Várady család tagja, Váradi Zsigmond és Púj Sára fia. Első felesége Tisza<br />
Sára volt, akit 1755-ben vett feleségül. Második felesége Inczédi Ilona, akitől 1777-ben Ignác fia született.<br />
Váradi Mózes, mint ahogy a feliratban is olvashatjuk, Hunyad vármegye főbírája, a Hunyadi Református<br />
Egyházmegye kurátora volt. 1804-ben halt meg, felesége 1808-ban. Bőjthe Ödön: Hunyad megye<br />
Sztrigymelléki részének és nemes családainak története. Budapest 1891. 292.<br />
52 HuZaTK/2. 148., 152.
KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 843<br />
szintén az ő nevéhez fűződik. 53 A tányér fenekére beütött mesterjegye (íves pajzsban<br />
IO monogram és lekerekített négyzetes keretben 12-es hitelesítő jegy, 15c. ábra) eddig<br />
feloldatlan. A 18. századi egyházmegyei vizitációk nem vették számba a dévai gyülekezet<br />
javait, így első írásos említését 1814-ből ismerjük. 54<br />
A Váradi család adománya a kéméndi gyülekezet 17. századi talpas pohara (Katalógus<br />
16., 16a. ábra). A kéméndi, alig néhány tagot számláló gyülekezet eklézsialádájára<br />
magánszemélyek viselnek gondot, itt őrzik Hans Mautner mester talpas poharát,<br />
amelynek begyűjtése szükségszerű lenne. A 17. században készült, világi használatban<br />
lévő poharat csak a 18. első évtizedében ajándékozták az egyháznak. A részben aranyozott<br />
ezüst pohár hengeres talpának pereme erő<strong>teljes</strong>en kihajlik, testétől hullámvonalas<br />
osztógyűrű választja el. A felfelé kihajló hengeres test a keskeny, aranyozott szájperem<br />
alatt trébelt, gravírozással körvonalazott, három kisebb és három nagyobb<br />
stilizált, liliomos lambrekinnel díszített. A hullámvonalas osztógyűrű fölött, levélmotívumok<br />
közé helyezett sasábrázolással találkozunk (16c. ábra). Alkotója a madarat háromszor<br />
jeleníti meg, kétszer kitárt szárnyakkal, a harmadik ábrázolás főnixmadárhoz<br />
hasonló. A talpat az osztógyűrű alatti sávban liliomos és leveles lambrekinek díszítik,<br />
alsó részén három egyszerű levéldísz látható. Adományozó feliratát mestere a száj alatti<br />
lambrekinek közé véste: BAJORI FERENCZ ES VARADI JUDIT ADTA AZ<br />
KEMENDI EKKLESIANAK / A[nno] 1708. A felirat felett korábban bevésett tulajdonjelzést<br />
olvashatunk: „B F”, Bagosi Ferenc, aki később a tulajdonában lévő pohárra<br />
feliratot vésetett és az egyháznak ajándékozta. Adományozóit csupán a felirat szövegéből<br />
és a vizitációs jegyzőkönyvekből ismerjük. E kettő egybevetésekor eltérésre figyelhetünk<br />
fel, mivel az 1705. és 1782. évi vizitáció Bagosi Ferencként örökítette meg<br />
adományozóját, a felirat tévesen Bajoriként. 55 A pohár mestere a talp peremére beütött<br />
jegy szerint (fordítva beütött HM monogram alatt 14-es hitelesítő jegy, 16d. ábra) a<br />
brassói id. Hans Mautner. 56 A mester Szebenben tanult, 1669-ben ment Brassóba, ahol<br />
1670-ben mesterré avatták. Több tanítványát ismerjük, így Petrus Sigerius, Paul<br />
Rheter, és nem utolsó sorban azonos nevű fiá t, aki 1694-ig tevékenykedett. 57 A brassói<br />
ötvös 9 munkáját ismerte eddig a szakirodalom, amelyből hetet a budapesti Magyar<br />
Nemzeti Múzeumban őriznek. 58 A mester alkotásai közt négy egybejáró poharat és egy<br />
talpas poharat találunk. Talpas poharunk 1708. évszáma csupán az adományozásra<br />
vonatkozik, készítésének ideje az 1680-as évekre tehető.<br />
A dévai gyülekezet ezüstözött vörösréz tányérjának származási helye ismeretlen<br />
(Katalógus 17., 17a. ábra). Az ezüstözött vörösréz tányér hatszögű, keskeny peremének<br />
széle tagolt. Peremét trébelt, gravírozással körvonalazott, a csúcsoknál összekapcsolt,<br />
ívesen kihajló szalagdíszes levélmotívumok díszítik (17b. ábra). A szimmetrikusan<br />
elhelyezett motívumok hatszor ismétlődnek, beborítva a tányér <strong>teljes</strong> peremét. A<br />
tányér mestere és adományozója ismeretlen. A marosnémeti egyházközség nem szere-<br />
53 HuZaTK/1. 296., 298., HuZaTK/2. 236.<br />
54 Kiss 312. „Egy belöll aranyozott ezüst tangyér ezen felyül irással Kemendi Vaiadi Moses N. S.<br />
Hunyad Vármegye Maros melljéki Fő Birája, Hites Társával Intzédi Ilonával tsináltatták a Tángyért a<br />
Devai Refta Eccla Számára 1778. Nyom – 21½”.<br />
55 HuZaTK/2. 141. 1705: De praesenti vagyon egy virágos kupa vagy pohár, a virágja aranyos, Bagosi Ferencz<br />
uram őkegyelme ajándéka; 163. 1782: Bágosi Ferentz és Váradi Judith adta a Kéméndi Ekklésiának Ao 1708.<br />
56 Gyárfás 322., Kőszeghy 41–42.<br />
57 Gyárfás 245.<br />
58 Kolba Judit: Hans Mautner brassói ötvös. In: Folia Historica, Budapest 1976/4. 7–23.
844 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
pel a 18. századi egyházmegyei vizitációs jegyzőkönyvekben, így csupán az 1814-es leltárból<br />
ismerjük, amely aranyozott réztányért említ. 59 Mivel tányérunk ezüstözött, csupán<br />
feltételezhetjük, hogy a marosnémeti eklézsia tulajdonában volt.<br />
A hunyad-zarándi gyülekezetekben őrzött klenódiumok kiemelkedő alkotása a<br />
Naláczi kannaként ismert dévai kupa, amely a neves nagyszebeni Sebastian Hann ötvös<br />
munkája (Katalógus 18, 18a. ábra). A kannát a dévai gyülekezet 1913-ban az Erdélyi<br />
Múzeumnak adta el, innen 1972-ben a bukaresti Szépművészeti Múzeum tulajdonába<br />
került. A kannát nem állt módomban személyesen tanulmányozni, csupán az<br />
1913-ban készült fényképről és Viorica Guy Marica részletes tanulmányaiból ismerjük.<br />
60 A kanna domború talpát öntött növényi ornamentika díszíti, gyümölcsök közül<br />
három öntött emberfő bontakozik ki. A hengeres test domborított, két ószövetségi<br />
történetet ábrázoló díszítése négy jelenetre tagolt. A mester két-két jelenetben ábrázolja<br />
Dávid és Betsabé, Zsuzsanna és a Vének történetét. 61 A domború fedél öntött növényi<br />
díszítése között meztelen, hátradőlt fiú alakja látható. A fedélgombot hárfán játszó<br />
szirén alkotja, az íves fül öntött hermával díszített. A kanna testének alsó részén<br />
olvasható az adományozási felirat: „NALACZI SARA AN[N]O 1745”. Az 1697–1699<br />
között készült kannát tulajdonosai a 1745-ben adományozták a dévai egyháznak.<br />
Naláczi Sára nevével gyakran találkozunk a vizitációs jegyzőkönyvekben, a dévai templom<br />
1732-es javítása az ő nevéhez kapcsolódik, 1740-ben az iskola fedését, 1745-ben a<br />
cinterem falának javíttatását támogatta. 62 A kannára vonatkozó egyetlen feljegyzést az<br />
1814-es leltárban olvashatjuk. 63<br />
Az úrasztali edényekkel összehasonlítva a keresztelő készletek jóval kevesebb változatosságot<br />
mutatnak. A 17–18. századból kevés nemesfémből készült keresztelőedényt<br />
ismerünk, általában olcsóbb ónnal helyettesítették őket. A vizsgált emlékanyagban<br />
egy kancsó képviseli a 17–18. századot. A dévai gyülekezet 17. századi<br />
keresztelő kancsója ma a kolozsvári Történelmi Múzeum gyűjteményében tekinthető<br />
meg (Katalógus 19., 19a. ábra). 64 Az aranyozott réz kancsó lába hengeres, öblös, szájánál<br />
behúzott testét két öntött öv tagolja. A kancsó formája keleties modorú. A kiöntővel<br />
ellátott kancsó fedele hiányzik, félköríves füle hullámvonalas kialakítású. Az<br />
alsó öv két oldalán vésett, rovátkolt félköríves fríz húzódik. A felső öv alatt olvasható<br />
felirata: ANNO 1677 DEVAI ECCLESIAHOZ VALO. A felirat alatt olaszkoszorúba<br />
helyezett, összekapcsolt házassági címer látható, az Ecsedi és Nagy család<br />
címerei. A török főt tartó átnyilazott kar címerábrázolását S[zá]N[toh]AIMAI<br />
ECSEDI PAL 65 körirat szegélyezi, a páncélos karon ülő, szájában virágos, leveles<br />
ágat tartó madárábrázolást PUSPOKI NAGI EVA felirat szegélyezi (19b., 19c. ábra).<br />
Az 1677-es felirat betűi különböznek e feliratok betűitől, így valószínű, hogy a<br />
59 Kiss 311.<br />
60 Viorica Guy Marica: Cănile istoriate ale argintarului Sebastian Hann. In: Acta Musei Napocensis. 1965.<br />
368–400. Uő: Sebastian Hann. Sibiu 1972.<br />
61 A kanna díszítésének részletes leírását Viorica Guy közölte a fent idézett tanulmány 393–396. oldalain.<br />
62 HuZaTK/1. 281. Naláczi Sára nagybarcsai Bartsai Gergely, Hunyad vármegye főispánjának volt a<br />
felesége.<br />
63 Kiss 312.: Egy aranyozott ezüst Kanna, melzen az Sz Dávid Históriája vagyon ki vert rajzolatokkal, mint egy 1<br />
Kupás nagyságu, az allyán Naláczi Sára van 1745 és nyom Lottot 84.”<br />
64 ENTM. Ltsz.: F. 3675.<br />
65 1729-ben néhai lapugyi Ecsedi Pál javai Thórdai Sigmond utódjára, Thórdai Ádám Istvánra szálltak<br />
Tótesden. Thórdai Zsigmond felesége Ecsedi Krisztina volt. Bőjthe 157.
KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 845<br />
17. század első felében készült kancsóra utólag vésték rá az adományozási feliratot.<br />
Az egyszerű kivitelezésű kancsó mestere ismeretlen. Az 1814. évi vizitációs jegyzőkönyvben<br />
találjuk egyetlen említését. 66<br />
A 18. század első felében készült fedeles pohár tányérjával együtt a század végén<br />
került a Fehér megyei borbereki egyház tulajdonába, innen ismeretlen úton, a 20.<br />
század második felében a dévai gyűjteménybe. A részben aranyozott fedeles pohár<br />
szájperem felé szélesedő testét csavart kannelúrák díszítik (Katalógus 20., 20a. ábra).<br />
A szájperem alatti aranyozott mezőbe vésték be a két adományozó feliratot. Az<br />
1736-os évszámot tartalmazó felirat a pohár készíttetőinek állít emléket, azonban<br />
szövegéből nem derül ki, hogy melyik egyháznak adományozták: A MENNYEI<br />
NAGY URNAK ASZTALARA ISTENES BUZGOSAGOKBOL KESZITETTEK<br />
EZEN POHART KIS R[édei] REDEI JOSEPH ES FELESEGE BIRRO KATA<br />
ANNO 1736. A második felirat a pohárnak a borbereki egyházhoz való adományozását<br />
örökítette meg: A[NN]O 1791-ben PEDIG G[róf]. TELEKI KATA B[áró]<br />
ALVINTZI GÁBORNÉ AJÁNDÉKOZTA A BORBEREKI REFORmáta ECCLE-<br />
SIÁNAK. A homoródszentmártoni Bíró Katalin és Rhédey József utódja, Rhédey<br />
Farkas Teleki Katalint vette feleségül, így öröklődött poharunk a Teleki családra. A<br />
pohár fedelének pereme erő<strong>teljes</strong>en kihajlik, negyedkörív keresztmetszetű tagozatát<br />
csavart kannelúrák ékesítik. Aranyozott hornyolat felett, csavartdíszű tagozaton helyezkedik<br />
el a forgácsdíszből és tulipánból szerkesztett, csokrot ábrázoló fedélgomb.<br />
A pohár mestere ismeretlen.<br />
A részben aranyozott, egyszerű tányér (Katalógus 21., 21a. ábra) egyetlen díszét peremének<br />
alsó részére vésett felirata alkotja: A[nn]O1791-ben PEDIG G. TELEKI<br />
KATA B. ALVINTZI GÁBORNÉ AJÁNDÉKOZTA A BORBEREKI REFORMÁ-<br />
TA ECCLESIÁNAK. Mivel a tányérnak korábbi felirata nincs, feltételezzük, hogy<br />
csupán az adományozáskor készülhetett, mestere ismeretlen.<br />
Az együttesre vonatkozó írott forrással nem rendelkezünk, begyűjtésére valószínű a<br />
20. század második felében, a borbereki gyülekezet megszűntével került sor, mivel az<br />
1972-es dévai leltárkönyvben már szerepelnek. 67<br />
Az erdélyi ötvösség fennmaradt tárgyi emlékeinek kutatása szempontjából a hátszegi<br />
és dévai gyűjtemények igen változatos emlékanyaga újabb adatokra világít rá. Az<br />
ismertetett emlékanyag egy kis régió református gyülekezeteiben őrzött ötvöstárgyainak<br />
keresztmetszetét adja. E munkák ismeretében számos, 17–18. századi, műkincseket<br />
készíttető nemes művészet- és egyházpártolásának lehetünk tanúi. Az ötvösmunkák<br />
feliratai alapján egy-egy adattal többet tudunk a Hunyad vármegyei Pogány, Puj,<br />
Lukács, Naláczi, Váradi, valamint a Bethlen család ötvösséget is fellendítő megrendeléseiről,<br />
ugyanakkor egy-egy ötvösmester eddig ismeretlen munkájára derül fény. 68<br />
Felhasznált irodalom<br />
A magyar történelmi ötvösmű-kiállítás lajstroma. Budapest 1884.<br />
A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere I. Sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal<br />
és jegyzetekkel ellátta Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd. Kolozsvár 2003.<br />
66 Kiss 312.: Egy Keresztelő kis Kanna aranyozott ezüst, ezen felyül írással: Dévai Ecclésiahoz valo Ao 1677 – az<br />
oldalán két cimer körül ez Inámiai Etsedi Pál Püspöki Nagy Éva nyom – 13.<br />
67 A dévai gyülekezet 1972. leltárkönyvében 173. leltári számmal jelölték.<br />
68 A kéméndi gyülekezet talpas pohara a brassói Hans Mautner eddig ismeretlen alkotása.
846 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere II. Sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal<br />
és jegyzetekkel ellátta Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd. Kolozsvár 2005.<br />
Bíróné Sey Katalin–T. Németh Annamária: „Pogány pénzes” edények. In: Évezredek, évszázadok<br />
kincsei. Budapest 1990.<br />
Bőjthe Ödön: Hunyad megye Sztrigymelléki részének és nemes családainak története. Budapest 1891.<br />
Csulak Ferenc: A hátszegi református egyház története 1641-től 1968-ig, amint azt az anyakönyvekben és<br />
különböző erdélyi levéltárakban megismerhettem. Kolozsvár 1987. Kézirat, Erdélyi Református<br />
Egyházkerület Gyűjtőlevéltára.<br />
Gyárfás Tihamér: A brassai ötvösség története. Brassó 1912.<br />
Kiss Erika: A brief History of Hungarian Gold and Silver in the Sixteenth to Eighteenth<br />
Centuries. In.: A celebration of Hungarian Gold and Silver. Budapest 2003.<br />
Kiss István: A Hunyad-Zarándi Református Egyházmegyéhez tartozó egyházközségek úrasztali<br />
készleteinek összeírása a XVII. század végéről. Református Szemle. 1993.<br />
Kolba Judit: Hans Mautner brassói ötvös. Folia Historica, Budapest 1976/4.<br />
Kőszeghy Elemér: Magyarországi ötvösjegyek a középkortól 1867-ig. Budapest 1936.<br />
Nagy Iván: Magyarország családai czímerekkel és nemzedékrendi táblákkal. Digitális reprint, Arcanum<br />
Digitéka, Budapest.<br />
Victor Simion: Capodopere ale artei metalalor preţioase din România. Bucureşti 1997.<br />
Viorica Guy Marica: Cănile istoriate ale argintarului Sebastian Hann. In: Acta Musei Napocensis.<br />
1965.<br />
Viorica Guy Marica: Sebastian Hann. Sibiu 1972.<br />
Források<br />
Darkó Ákos jegyzetei. Darkó–Debreceni gyűjtemény, az ERGyLvt.-ban, G1-es fond, 13. doboz.<br />
Debreceni László: Vázlatkönyvek 1928-1936. Darkó–Debreceni Gyűjtemény, G 1-es fond, az<br />
Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárában. 1930.<br />
Hátszegi Egyházközség levéltára az Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárában, C<br />
5-ös fond. Számadások, vagyonösszeírások (1832–1936), I. kötet.<br />
Műemlékeinkről, klenódiumainkról. Igazgatótanácsi levelek, az Erdélyi Református Egyházkerület<br />
Gyűjtőlevéltárában. 1906, II. köteg.<br />
Transfer MNIR Bucureşti, 1972–1974, a Kolozsvári Történelmi Múzeumban.
KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 847<br />
1.<br />
Katalógus<br />
Tárgynév: Kehely<br />
Helység: ismeretlen<br />
Származási helye: Déva<br />
Anyaga: ezüst, aranyozott, ékkő<br />
Készítési technikája: vert, öntött, vésett, áttört<br />
Ornamentika: növényi<br />
Mesterjegye és mestere: ismeretlen<br />
Készítés helye és ideje: 15. század vége – 16. század<br />
eleje<br />
Felirat: MARIA GRACIA<br />
Használat: használaton kívül<br />
Bibliográfia: A magyar történelmi ötvösmű-kiállítás lajstroma.<br />
Budapest 1884. 88.<br />
A hatkaréjos, lépcsős kiképzésű talpas alsó részét<br />
áttört, virágos fríz díszíti. A karéjok csúcsában levelek<br />
hajlanak fel. A talp felső részét áttört, szőlőleveles inda<br />
díszíti. A hatszögű láb sodronyok által hat mezőre<br />
1. ábra<br />
tagolt. Az íves záródású mezők öntött, ékköves virágornamentikája<br />
a szár irányába erő<strong>teljes</strong>en felívelő indákkal folytatódik.<br />
A láb felső részén liliomos fríz húzódik. A hatszögű szár<br />
oldallapjain MARIA GRACIA felirat olvasható. A lapított gömb<br />
alakú nódusz hat rotulusában szintén ékköves virágok voltak elhelyezve,<br />
felületét sodronnyal szegélyezett, virágos hálóval borított<br />
mezők díszítik. A sima, harang alakú kupa áttört, hatszirmú<br />
virág- és indadíszes kosárban helyezkedik el. A virágok szintén<br />
ékköves díszítésűek voltak. A kupakosarat liliomos párta zárja.<br />
2.<br />
2a. ábra<br />
Tárgynév: Fedeles serleg<br />
Leltári szám: F. 3687<br />
Megye: Kolozs<br />
Helység: Kolozsvár, Erdélyi Nemzeti Történelmi Múzeum<br />
Származási hely: Déva<br />
Anyaga: ezüst, aranyozott<br />
Készítési technikája: vert, öntött, domborított, gravírozott,<br />
poncolt<br />
Ornamentika: növényi, figurális<br />
Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />
Készítés helye és ideje: 17. század<br />
Használat: használaton kívüli
848 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
2b. ábra 2c. ábra<br />
A serleg kerek talpa kettős tagolású, trébelt növényi ornamentikával díszített. Szárán<br />
áttört díszítésű gyűrű felett három öntött, női arcban végződő kacsból alkotott<br />
nódusz helyezkedik el. A magas kupa egyenes aljú, enyhén szélesedő oldallal. Palástját<br />
gyümölcscsokrokból, levél- és indadíszekből szerkesztett gazdag, domborított díszítés<br />
borítja. Kerek, kihajló peremű fedelének negyedkörív keresztmetszetű tagozatát, poncolt<br />
alapon, stilizált növényi ornamentika ékesíti. A fedél kidomborodó sima tagozatán<br />
helyezkedik el a fedélgomb, amely négy S alakú öntött, gyöngysoros elemre helyezett<br />
lemezre támaszkodik. A fedélgomb harcos alakját ábrázolja, amely jobb kezében kardot,<br />
bal kezében pajzsot tart, fölötte nagyméretű zászló ível.<br />
3.<br />
3a. ábra<br />
Tárgynév: Serleg<br />
Leltári szám: 174/10, 1972<br />
Megye: Hunyad<br />
Helység: Hátszeg<br />
Származási helye: Marosillye<br />
Anyaga: ezüst, részben aranyozott<br />
Készítési technikája: vert, öntött, vésett<br />
Méretei: Talpátm.: 8 cm. Szájátm.: 10,1 cm. M.:<br />
19,4 cm<br />
Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />
Készítés helye és ideje: 17. század<br />
Adományozó: ismeretlen<br />
Használat: használaton kívül<br />
Állapot: nem észlelhető állagkárosodás
KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 849<br />
A részben aranyozott ezüst serleg kerek<br />
talpának pereme kihajló, negyedkörív keresztmetszetű<br />
tagozatát vésett gyöngysor díszíti.<br />
A gyöngysor liliomokkal tagolt, az<br />
egyes gyöngyszemekben a serleg mestere ötszirmú<br />
virágokat helyezett el. A láb hengeres<br />
tagozatát öntött tárcsa választja el a váza<br />
alakú, lándzsalevelekkel díszített öntött szártól.<br />
A lapított gömb alakú nóduszt karéjos<br />
lemez osztja két egyenlő részre, amelyeket<br />
3b. ábra<br />
rovátkolt alapon vésett liliomok díszítenek.<br />
A nagyméretű, felfele erő<strong>teljes</strong>en kihajló kupa alsó részén alacsony lándzsalevélsor húzódik.<br />
A serleg nóduszának és talpának vésett díszítése primitív.<br />
4.<br />
Tárgynév: Kehely<br />
Leltári szám: F. 3674<br />
Megye: Kolozs<br />
Helység: Kolozsvár, Erdélyi Nemzeti Történelmi<br />
Múzeum<br />
Származási hely: Déva<br />
Anyaga: ezüst<br />
Készítési technikája: vert, öntött, vésett<br />
Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />
Készítés helye és ideje: 17. század<br />
Adományozó: Bok Anna<br />
Adományozás ideje: 1679<br />
Adományozás helye: Szántóhalmi és szentandrási<br />
református egyház<br />
Felirat: BOK ANNA EF: SZANTOHALMI es<br />
SZENTANDRASI ECCLESIAHOZ AIANDE-<br />
KOZZA / 1679<br />
Használat: használaton kívüli<br />
4. ábra<br />
Állapot: jó<br />
Az ezüst kehely hatkaréjos talpának pereme tagolt, hatszögű lába díszítetlen. A kehely<br />
alsó szárrésze hiányzik, a felső henger alakú. Lapított gömb alakú nódusza mélyített<br />
övvel tagolt. Az egyszerű, sima felületű, harang alakú kupa felső részén olvasható<br />
az adományozási körirat, amelyet két vésett öv választ el az évszámtól.<br />
5.<br />
Tárgynév: Kehely<br />
Megye: Hunyad<br />
Helység: Hátszeg<br />
Anyaga: ezüst, vörösréz, aranyozott<br />
Készítési technikája: vert, öntött, vésett
850 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Méretei: Talpátm.: 7,6 cm. Szájátm.: 8 cm. M.:<br />
11,5 cm<br />
Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />
Készítés helye és ideje: 17. század vége<br />
Adományozó: Lukács János<br />
Adományozás ideje: 1702<br />
Felirat: T: N: LUKÁCS JÁNOS URAM AJÁN-<br />
DIKOZTA AZ HÁTSZEGI REFORMÁTA<br />
ECLESIÁNAK / 1702<br />
Használat: használaton kívüli<br />
Állapot: a kupa három helyen megrepedve, aranyozása<br />
helyenként lekopott.<br />
A kerek, aranyozott vörösréz, hólyagokkal díszített<br />
talpa utólagos. A hengeres alsó szárrész sűrűn<br />
tagolt, akárcsak a felső váza alakú szár. Az<br />
enyhén lapított gömb alakú nóduszt vésett csigavonalas<br />
mezők közé helyezett, domborított ékkőszerű<br />
motívumok díszítik. A nóduszt és a kupa<br />
5. ábra<br />
alatt elhelyezett rovátkolt tárcsát három, kartusba foglalt ékkőmotívummal díszített<br />
kacs köti össze. A sima kupa alatt négy, háromkaréjos levélformára kialakított lemez<br />
helyezkedik el. Az alacsony, öblös kupán olvasható az adományozási felirat.<br />
6.<br />
Tárgynév: Kenyérosztó tányér<br />
Megye: Hunyad<br />
Helység: Hátszeg<br />
Anyaga: ezüst, aranyozott<br />
Készítési technikája: vert, vésett<br />
Méretei: Átm.: 14 cm<br />
Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />
Készítés helye és ideje: 17. század vége<br />
Adományozója: Lukács János<br />
Adományozás éve: 1702<br />
6a. ábra 6b. ábra
KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 851<br />
Felirat: T: N: LUKÁCS / JANOS: URAM: A: / JANDIKOZTA: AZ: / HAT-<br />
SZEGI: RE / FORMATA: ECLE: / SIANAK / 1702.<br />
Használat: használatban<br />
Állapot: nem észlelhető károsodás<br />
A kisméretű, ezüst, aranyozott tányért kelyhével együtt adományozta Lukács János.<br />
Az ezüstből készült, aranyozott tányér pereme keskeny, öble lapos. Fenekére vésték be<br />
majuszkulás adományozó feliratát.<br />
7.<br />
7a. ábra<br />
Tárgynév: Kehely<br />
Leltári szám: 174/11, 1972<br />
Megye: Hunyad<br />
Helység: Hátszeg<br />
Származási helye: Marosillye<br />
Anyaga: ezüst, aranyozott<br />
Készítési technikája: öntött, vésett<br />
Méretei: Talpátm.: 13,9 cm. Szájátm.:<br />
9,5 cm. M.: 24,7 cm<br />
Mesterjegye és mestere: téglalap alakú<br />
pajzsban Szathmary és Kolozsvár városjegye<br />
Szathmáry György<br />
Mesterjegy helye: a talp felső részén,<br />
megismétlődik a talp belsejében<br />
Készítés helye és ideje: Kolozsvár, 19.<br />
század eleje<br />
Adományozó: Mikó Rozália<br />
Adományozás ideje: 1842<br />
Felirat: Az Ilyei Ev.: Ref.: Eklésiának<br />
ajándékozta / Hidvégi Gróf Miko Rózália<br />
1842 ben Augusztus 30 kán<br />
Használat: használaton kívül<br />
Állapot: nem észlelhető állagkárosodás<br />
Kerek talpának pereme rovátkolt,<br />
negyedkörív keresztmetszetű tagozata<br />
kannelurázott. A csonkakúp alakú lábat<br />
rovátkolt öv választja el a nódusszal egy-<br />
7a. ábra<br />
beöntött, hengeres szártól. A nódusz váza<br />
alakú. A kihajló szájú tulipánkehely alsó<br />
részén domborított kannelurákkal díszített,<br />
amely kupakosárra emlékeztet. A kupa<br />
kihajló szája aranyozott. A száj alatt<br />
vésett felirat olvasható.
852 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Tárgynév: Kenyérosztó tányér<br />
Leltári szám: 174/5<br />
Megye: Hunyad<br />
Helység: Déva<br />
Származási helye: Marosillye<br />
Anyaga: ezüst<br />
Készítési technikája: vert, vésett<br />
Méretei: Átm.: 14,6 cm<br />
Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />
Készítés helye és ideje: 18. század<br />
Felirat: AZ ILJEI R[eformátus]<br />
SZ[ent] ECLESIÁNAK REGISEGE<br />
1800 ESZTEN[őben]<br />
8. ábra<br />
Használat: használaton kívül<br />
Állapot: jó<br />
Az egyszerű, ezüst tányér keskeny peremén későbbi felirat olvasható.<br />
9.<br />
Tárgynév: Tölcséres pohár<br />
Megye: Hunyad<br />
Helység: Hátszeg<br />
Származási helye: Fehérvíz<br />
Anyaga: ezüst, aranyozott<br />
Készítési technikája: vert, vésett<br />
Ornamentika: stilizált növényi,<br />
heraldikus<br />
Méretei: Talpátm.: 5,3 cm. Szájátm.:<br />
7,6 cm. M.: 11 cm<br />
Mesterjegye és mestere: többszörösen<br />
ívelt mezőben, IK mesterjegy, feloldatlan<br />
Mesterjegy helye: a pohár fenekén<br />
Készítés helye és ideje: 1635<br />
Készíttetője: SLKA<br />
Adományozója: Jári János és Biró<br />
Anna<br />
Adományozás ideje: 1840<br />
Felirat: E Poharat adgya az Fehérvizitemplomnak<br />
/ Jári János nejével Biro<br />
9a. ábra<br />
Annával. / 1840<br />
Használat: használaton kívüli<br />
Állapot: kisebb karcolások, fenekén cinezés nyomai.<br />
Ezüst, vert, vésett díszítésű. A hengeres testű, enyhén kihajló szájú pohár ezüstből<br />
készült, csupán a száj alatti öv díszítését aranyozták. Díszítését a kihajló szájperem<br />
alatti, vésett reneszánsz mustra alkotja, amely stilizált levélmotívumokból, tulipánokból<br />
8.
KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 853<br />
9b. ábra 9c. ábra<br />
szerkesztett. A leveles frízt a pohár teste felé pontozott öv zárja. A fríz alatt olaszkoszorúba<br />
foglalt tulajdonjelzés, alatta csőrében leveles ágat tartó madár, eddig feloldatlan<br />
címerábrázolás.<br />
Tárgynév: Kenyérosztó tányér<br />
Megye: Hunyad<br />
Helység: Hátszeg<br />
Anyaga: ezüst<br />
Készítési technikája: vert, vésett<br />
Méretei: Átm.: 17,4 cm<br />
Mesterjegye és mestere: félköríves lezárású<br />
keretben, korona alatt PR jegy:<br />
10a. ábra<br />
Paulus Roth<br />
Mesterjegy helye: tányér fenekén<br />
Készítés helye és ideje: Brassó, 1668<br />
Adományozója: Csermenyi Mihályné<br />
Felirat: QVID PARAS DENTES ET VENTREM CREDE ET<br />
MANDUCASTI AVGVSTINUS 1668<br />
Használat: használatban<br />
Az ezüst, egyszerű kivitelezésű, keskeny peremű, lapos öblű tányér<br />
egyetlen díszét peremére vésett majuszkulás körirata alkotja.<br />
10b. ábra<br />
11.<br />
10.<br />
11. ábra<br />
Tárgynév: Kenyérosztó tányér<br />
Megye: Hunyad<br />
Helység: Déva<br />
Származási helye: Bethlen<br />
Anyaga: ezüst, aranyozott<br />
Készítési technikája: vert, vésett<br />
Méretei: Átm.: 18,1 cm<br />
Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />
Készítés helye és ideje: 17. század második fele<br />
Adományozója : Bethlen Elek
854 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Adományozás ideje: 1679<br />
Felirat: BETHLEN ELEK ATTA AZ BETHLENI VARBELI TEMPLOMHOZ<br />
ANNO DOMINI 1679<br />
Használat: használatban<br />
Állapot: aranyozása helyenként lekopott<br />
Az ezüstből készült, aranyozott tányér széles peremű, lapos öblű. Peremének alsó<br />
részén olvasható a vésett övek közé helyezett, vésett csillagok által tagolt adományozó<br />
felirat.<br />
12.<br />
Tárgynév: Kenyérosztó tányér<br />
Megye: Hunyad<br />
Helység: Hátszeg<br />
Származási helye: Klopotiva<br />
Anyaga: ezüst<br />
Készítési technikája: vert, trébelt,<br />
gravírozott, szemcsézett, vésett<br />
Ornamentika: növényi<br />
Méretei: Átm.: 17,4 cm<br />
Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />
Készítés helye és ideje: 18. század<br />
eleje<br />
Adományozója: Pogány János<br />
12a. ábra<br />
Adományozás éve: 1733<br />
Felirat: JOHANNES POGÁNY / CURAVIT FIERI EC / CLESIAE RE /<br />
FORMATAE / CLOPOTIWENSIS / ANNO 1733<br />
Használat: használaton kívül<br />
Állapot: nem észlelhető károsodás<br />
Az ezüstből készült tányér pereme széles, mélyülő öblének középső része kidomborodik.<br />
Peremét négy, szabálytalan karéjos mezőbe foglalt, szemcsézett alapú növényi<br />
ornamentika díszíti. Az egymással szembe lévő motívumok azonosak, így két, tulipánból<br />
kinövő, szimmetrikusan megszerkesztett, erő<strong>teljes</strong>en ívelő levelekkel szegélyezett,<br />
egyszerű tulipánt és két rombuszba foglalt, négyszirmú virágból kiinduló levelekből<br />
szerkeszett motívumot láthatunk. Öblének domború tagozatát szemcsézett alapra he-<br />
12b. ábra 12c. ábra
KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 855<br />
lyezett forgórózsa díszíti. Peremének vésett díszei közt olvasható a vésett majuszkulás<br />
felirat.<br />
13a. ábra<br />
13.<br />
Tárgynév: Kenyérosztó tányér<br />
Megye: Hunyad<br />
Helység: Hátszeg<br />
Származási hely: Klopotiva<br />
Anyaga: ezüst, aranyozott<br />
Készítési technikája: vert, vésett<br />
Méretei: Átm.: 18,5 cm<br />
Mesterjegye és mestere: hatkaréjos<br />
keretben BWP mesterjegy és 13-es hitelesítő<br />
Burkhardt Wilhelm Paltzoff<br />
Mesterjegy helye: a tányér fenekén<br />
Készítés helye és ideje: 1775<br />
Adományozója: Puji Puj Krisztina és<br />
Klopotivai Pogány Máté<br />
Adományozás ideje: 1775<br />
Felirat: A KLOPOTIVAI REFORMÁTA EKLESIÁNAK P. P. K. ÉS K. P. M.<br />
1775. ESZT<br />
Használat: nincs használatban<br />
Állapot: jó, kisebb karcolások<br />
Az egyszerű kivitelezésű, keskeny peremű, mély öblű, ezüsttányér aranyozott. Fenekének<br />
peremén vésett adományozási körirat olvasható.<br />
13b. ábra 13c. ábra
856 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
14.<br />
Tárgynév: Kanna<br />
Megye: Hunyad<br />
Helység: Hátszeg<br />
Származási helye: Klopotiva<br />
Anyaga: ezüst, aranyozott<br />
Készítési technikája: vert, öntött, vésett<br />
Minta: pogány pénzes, növényi, heraldikai<br />
Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />
Készítés helye és ideje: 17. század<br />
második fele<br />
Adományozója: Nádudvari Krisztina<br />
Adományozás ideje: 1776<br />
Felirat: SZ. E. P. P. N. E. Anno 1677.<br />
Használat: használaton kívül<br />
Állapot: fedélgombja hiányzik, aranyozása<br />
pereg, feneke meglyukadt.<br />
Az ezüstből készült aranyozott kanna<br />
14a. ábra<br />
domború talpának pereme kihajló. A<br />
hengeres testet egy-egy tagolt, öntött öv zárja le. A kanna palástján tizenkét azonos,<br />
gyögysoros keretbe foglalt, görög főt ábrázoló, öntött, ráillesztett érmét helyeztek el. A<br />
domború fedél sima, fedélgombja hiányzik,<br />
a vizitáció bejegyzése öntött emberfőt<br />
ír le. A fedél belsejében enyhén domború,<br />
olaszkoszorúba foglalt érmén<br />
vésett tulajdonjelzés eddig feloldatlan<br />
családi címert fog közre. A kettős ívben<br />
záródó címerpajzs akantuszlevelek közé<br />
van elhelyezve, benne kar által tartott tatárfő.<br />
A kanna íves fülének visszahajló részére<br />
díszítetlen címerpajzsot helyeztek<br />
el, a fül öntött díszítése egymás fölé helyezett<br />
liliomokból szerkesztett. Az íves<br />
záródású, lemez alakú billentő öntött, virágos<br />
kartusok által díszített. A kanna feneke<br />
meglyukadt.<br />
14b.ábra
KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 857<br />
15.<br />
Tárgynév: Kenyérosztó tányér<br />
Leltári szám: 174<br />
Megye: Hunyad<br />
Helység: Déva<br />
Anyaga: ezüst, aranyozott<br />
Készítési technikája: vert, vésett<br />
Ornamentikája: heraldikai<br />
Méretei: Átm.: 21,1 cm<br />
Mesterjegye és mestere: karéjos keretben<br />
IO monogram és négyzetes keretben<br />
12-es hitelesítő jegy. Feloldatlan<br />
Mesterjegy helye: a tányér fenekén<br />
Készítés helye és ideje: 18. század<br />
Adományozója: Váradi Mózes és<br />
Inczédi Ilona<br />
Adományozás ideje: 1778<br />
Felirat: KEMENDI VÁRADI MO-<br />
SES NEMES HUNYAD VÁRMEGYE<br />
MAROS MELLÉKI FŐBÍRÁJA HÜ-<br />
TÖS TÁRSÁVAL INCZÉDI ILONÁ-<br />
VAL CSINÁLTAttÁK E TÁNGYÉRT<br />
A DÉVAI REFOR: ECCLÉSIA SZÁ-<br />
MÁRA 1778.<br />
Használat: nincs használatban<br />
Állapot: jó, kisebb karcolások<br />
A széles peremű, lapos öblű tányért<br />
1778-ban adományozta Váradi Mózes. A<br />
tányér öblét a koronával lezárt koszorúba<br />
foglalt Váradi család címere díszíti. A<br />
címerpajzs alsó részén hét vár látható, e<br />
fölött egymással szemben ágaskodó<br />
szarvas és oroszlán, köztük zászló. A bal<br />
oldali szarvas fölött kardot tartó kar látható,<br />
az oroszlán fölött könyöklő férfikar<br />
kivont kard hegyén török fejet tart,<br />
fölötte kitárt szárnyú, kétfejű sas helyezkedik<br />
el. Adományozó felirata a tányér<br />
peremére került.<br />
15a. ábra<br />
15b. ábra<br />
15c. ábra
858 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Tárgynév: Talpas pohár<br />
Megye: Hunyad<br />
Helység: Kéménd<br />
Anyaga: ezüst<br />
Készítési technikája: vert, öntött, trébelt,<br />
cizellált, vésett<br />
Ornamentika: növényi, sasábrázolás<br />
Méretei: Talpátm.: 8,4 cm. Szájátm.:<br />
10,2 cm. M.: 19,7 cm<br />
Mesterjegye és mestere: HM mesterjegy<br />
és 14-es hitelesítő jegy: Hans<br />
Mautner<br />
Mesterjegy helye: a talp peremén<br />
Készítés helye és ideje: Brassó, 1680-<br />
as évek<br />
Adományozók: Bagosi Ferenc és<br />
Váradi Judit<br />
Adományozás ideje: 1708<br />
Felirat: „BAJORI FERENCZ ES<br />
VARADI JUDIT ADTA AZ KEMEN-<br />
DI EKKLESIANAK / A[nno] 1708”<br />
Használat: használatban<br />
Állapot: horpadások, karcolások, aranyozása<br />
helyenként lekopva.<br />
Ezüst, trébelt, cizellált, öntött díszítéssel.<br />
A hengeres talp pereme erő<strong>teljes</strong>en<br />
kihajlik, testétől hullámvonalas osztógyűrű<br />
választja el. A felfele kihajló<br />
16a. ábra<br />
hengeres test a keskeny, aranyozott szájperem<br />
alatt trébelt, gravírozással körvonalazott,<br />
három kisebb és három nagyobb stilizált, liliomos lambrekinnel díszített. A<br />
hullámvonalas osztógyűrű fölött, levélmotívumok közé helyezett sasábrázolással találkozunk.<br />
Alkotója a madarat háromszor jeleníti meg, kétszer kitárt szárnyakkal, a harmadik<br />
ábrázolás főnixmadárhoz hasonló. A talpat az osztógyűrű alatti sávban liliomos<br />
és leveles lambrekinek díszítik, alsó részén három egyszerű levéldísz látható.<br />
16.<br />
16b. ábra 16d. ábra 16c. ábra
KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 859<br />
17.<br />
Tárgynév: Kenyérosztó tányér<br />
Leltári szám: 171/1972<br />
Megye: Hunyad<br />
Helység: Déva<br />
Származási helye: ismeretlen<br />
Anyaga: vörösréz, ezüstözött<br />
Készítési technikája: vert, domborított,<br />
gravírozott<br />
Ornamentika: növényi<br />
Méretei: Átm.: 20,1 cm<br />
Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />
Készítés helye és ideje: 18. század első<br />
fele<br />
Használat: használaton kívüli<br />
Állapot: ezüstözése helyenként lekopott<br />
Az ezüstözött vörösréz tányér hatszögű,<br />
keskeny peremének széle tagolt. Peremét<br />
trébelt, gravírozással körvonalazott,<br />
a csúcsoknál összekapcsolt, ívesen kihajló<br />
szalagdíszes levélmotívumok díszítik. A<br />
szimmetrikusan elhelyezett motívumok<br />
hatszor ismétlődnek, beborítva a tányér<br />
<strong>teljes</strong> peremét. Mély öblének domború<br />
középső részén az ezüstözés lekopott.<br />
17a. ábra<br />
17b. ábra<br />
18.<br />
Tárgynév: Fedeles kupa<br />
Leltári szám: 1844/GG 70 130<br />
Helység: Bukarest, Muzeul Naţional<br />
de Artă a României<br />
Származási helye: Déva<br />
Anyaga: ezüst, aranyozott<br />
Készítési technikája: vert, öntött, trébelt,<br />
cizellált, vésett<br />
Ornamentika: növényi, ószövetségi<br />
Mesterjegye és mestere: Sebastian<br />
Hann<br />
Készítés helye és ideje: Nagyszeben,<br />
1697–1699<br />
Adományozója : Naláczi Sára<br />
Adományozás ideje: 1745<br />
Felirat: NALACZI SARA ANO<br />
1745<br />
18. ábra
860 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Használat: használaton kívül<br />
Állapot: jó<br />
Bibliográfia: Viorica Guy Marica: Cănile istoriate ale argintarului Sebastian Hann.<br />
In.: Acta Musei Napocensis. 1965. 368–400.<br />
Uő: Sebastian Hann. Sibiu 1972.<br />
Victor Simion: Capodopere ale artei metalelor preţioase din România. Bucureşti 1997.<br />
A kanna domború talpát öntött növényi ornamentika díszíti, gyümölcsök közül három<br />
öntött emberfő bontakozik ki. A hengeres test domborított, két ószövetségi történetet<br />
ábrázoló díszítése négy jelenetre tagolt. A mester két-két jelenetben ábrázolja<br />
Dávid és Batséba, Zsuzsanna és a Vének történetét. A domború fedél öntött növényi<br />
díszítése között meztelen, hátradőlt fiú alakja látható. A fedélgombot hárfán játszó szirén<br />
alkotja, az íves fül öntött hermával díszített. A kanna testének alsó részén olvasható<br />
az adományozási felirat.<br />
19.<br />
Tárgynév: Keresztelő kancsó<br />
Leltári szám: F. 3675<br />
Megye: Kolozs, Erdélyi Nemzeti Történelmi<br />
Múzeum<br />
Helység: Kolozsvár<br />
Származási hely: Déva<br />
Anyaga: réz, aranyozott<br />
Készítési technikája: vert, öntött, vésett<br />
Ornamentika: heraldikai<br />
Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />
Készítés helye és ideje: 17. század első felében<br />
Adományozó: Ecsedi Pál és Nagy Éva<br />
Adományozás ideje: 1677<br />
Felirat: ANNO 1677 DEVAI ECCLESIAHOZ<br />
VALO S[zá]N[toh]AIMAI ECSEDI PAL PUSPO-<br />
KI NAGI EVA<br />
Használat: nincs használatban<br />
19b. ábra 19c. ábra<br />
19a. ábra<br />
Állapot: fedele<br />
hiányzik, repedt,<br />
korrodálódott<br />
Az aranyozott<br />
rézből készült kancsó<br />
lába hengeres,<br />
öblös, szájánál behúzott<br />
testét két<br />
öntött öv tagolja. A<br />
kiöntővel ellátott<br />
kancsó fedele hiányzik,<br />
félköríves<br />
füle hullámvonalas<br />
kialakítású. Az alsó
KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 861<br />
öv két oldalán vésett, rovátkolt félköríves fríz húzódik. A felső öv alatt olvasható az<br />
adományozási felirat: „ANNO 1677 DEVAI ECCLESIAHOZ VALO”. A felirat alatt<br />
olaszkoszorúba helyezett, összekapcsolt házassági címer látható, az Ecsedi és Nagy<br />
család címerei. Az átnyilazott kar által török főt tartó címerábrázolást<br />
„S[zá]N[toh]AIMAI ECSEDI PAL” körirat szegélyezi, a páncélos karon ülő, szájában<br />
virágos, leveles ágat tartó madár ábrázolást „PUSPOKI NAGI EVA” felirat szegélyezi.<br />
Az 1677-es felirat betűi különböznek e feliratok betűitől, így valószínű, hogy a 17.<br />
század első felében készült kancsóra utólag, az adományozáskor vésték rá a feliratot.<br />
20.<br />
Tárgynév: Fedeles pohár<br />
Leltári szám: 173/1972<br />
Helység: Déva<br />
Származási helye: Borberek<br />
Anyaga: ezüst, részben aranyozott<br />
Készítési technikája: vert, öntött, vésett<br />
Ornamentika: növényi<br />
Méretei: Talpátm.: 7,8 cm. Szájátm.: 11,5<br />
cm. M.: 32,5 cm<br />
Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />
Készítés helye és ideje: 1736<br />
Készíttető: Rhédey József és Bíró Anna<br />
Adományozó: Teleki Kata<br />
Adományozás ideje: 1791<br />
Felirat: korábbi: A MENNYEI NAGY<br />
URNAK ASZTALARA ISTENES BUZGO-<br />
SAGOKBOL KESZITETTEK EZEN<br />
POHART KIS R[édei] REDEI JOSEPH ES<br />
FELESEGE BIRRO KATA ANNO 1736 későbbi:<br />
A[nn]O1791-ben PEDIG G. TELEKI<br />
KATA B ALVINTZI GÁBORNÉ AJÁNDÉ-<br />
KOZTA A BORBEREKI REFORmáta<br />
ECCLESIÁNAK.<br />
Használat: használaton kívül<br />
Állapot: jó<br />
A részben aranyozott fedeles pohár szájperem<br />
felé szélesedő testét csavart kannelurák díszítik.<br />
A szájperem alatti aranyozott mezőbe<br />
vésték be a két adományozó feliratot. A pohár<br />
fedelének pereme erő<strong>teljes</strong>en kihajlik, negyedkörív<br />
keresztmetszetű tagozatát csavart kanne-<br />
20. ábra<br />
lurák ékesítik. Aranyozott hornyolat felett, csavartdíszű tagozaton helyezkedik el a forgácsdíszből<br />
és tulipánból szerkesztett, csokrot ábrázoló fedélgomb.
862 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Tárgynév: Kenyérosztó tányér<br />
Leltári szám: 173/1972<br />
Helység: Déva<br />
Származási helye: Borberek<br />
Anyaga: ezüst, részben aranyozott<br />
Készítési technikája: vert, vésett<br />
Méretei: Átm.: 15,6 cm<br />
Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />
Készítés helye és ideje: 1791<br />
Adományozó: Teleki Kata<br />
Adományozás ideje: 1791<br />
21. ábra<br />
Felirat: A[nn]O1791-ben<br />
PEDIG G. TELEKI KATA B<br />
ALVINTZI GÁBORNÉ AJÁNDÉKOZTA A BORBEREKI REFORMÁTA<br />
ECCLESIÁNAK<br />
Használat: használaton kívül<br />
Állapot: jó<br />
A részben aranyozott tányér pereme széles, öble lapos. Az egyszerű tányér egyetlen<br />
díszét peremének alsó részére vésett felirata alkotja.<br />
Goldschmiedearbeiten aus Reformierten<br />
Kirchengemeinden Deva und Hatszeg (16–18. Jahrhundert)<br />
Die Goldschmiedearbeiten die in dieser Artikel verarbeitet sind auch heute<br />
Eigentümer der gemeinden aus Reformierten Kirchenkreis Hunyad–Zaránd. Ich<br />
versuchte alle mögliche Informationen versammeln und so ein Überblick von die<br />
künstliche Richtungen der reformierte Patronen dieses Gebietes in 16–18<br />
Jahrhunderten machen. Leider in vorigem Zeit hat man sehr wenig mit diese Theme<br />
beschaeftigt. Unsere Analyse will neben der fachmaessige Beschreibung auch ein Spiegel<br />
für die alltaegliche Leben, Gebrauche und Fachniveau der vorigen Jahrhundertes<br />
sein.<br />
Die verarbeitete Goldschmiedearbeiten kommen aus 8 verschiedene<br />
Kirchengemeinden und sie sind heute in Deva und Hatszeg. Sie sind so ornamental,<br />
wie förmlich sehr heterogen: Werke von unbekannten Meistern aus dem 15–16<br />
Jahrhundert, Objekte der Meister aus Kronstad, Hermanstadt und Klausenburg.<br />
Neben dem spaetgotischem Kelch finden wir ein renessantischer Pokal, auch<br />
barockzeitliche und klassische Objekte.<br />
21.
Horváth Iringó<br />
Kolozsvár<br />
Déva és Hátszeg református<br />
egyházközségeinek 18. századi textíliái<br />
A<br />
cikkhez kiválasztott két kisváros – Déva és Hátszeg – a volt Hunyad-<br />
Zarándi Egyházmegye települései közé sorolható. Az itt található református<br />
gyülekezetek jellemzői közé tartozik az is, hogy több közülük már a 18. század folyamán<br />
apadó lélekszámú egyházközségnek számított. Ez a folyamat még hangsúlyozottabb<br />
a 20. században, amikor több gyülekezet is megszűnik, eszközeinek egy része (klenódiumok<br />
és textíliák) az említett két egyházközség tulajdonába került. Ez nagyon jól<br />
nyomon követhető a feliratos tárgyak, például a klenódiumok esetében (a textíliák viszont<br />
csaknem <strong>teljes</strong>en elpusztultak). Ily módon a dévai ingóságok közé Marosillyéről,<br />
Marossolymosról és Marosnémetiből kerültek tárgyak, 1 Klopotiva, Fehérvíz, Nagypestény,<br />
Oláhbrettye és Tustya úrasztali készleteinek egy része pedig Hátszegen található. 2<br />
A 18. századi, évenként ismétlődő vizitációk több alkalommal megemlítik a kegytárgyakat,<br />
de leggyakrabban a feljegyzések csak arra vonatkoznak, hogy megvannak-e<br />
hiányosság nélkül, és legfeljebb arról emlékeznek meg, hogy ki adományozott újonnan<br />
terítőt, keszkenőt vagy éppen valamilyen klenódiumot. Mégis vannak esztendők, amikor<br />
részletesebb összeírással is találkozunk, általában az 1790-es évek folyamán. Ezek<br />
alapján alkothatunk fogalmat arról, hogy milyen textíliák és milyen számban léteztek a<br />
gyülekezetekben, és néhol arra is találunk utalást, hogy mire használhatták ezeket a<br />
tárgyakat.<br />
Fehérvízen 1796-ban jegyezték fel a legtöbb textíliát, összesen 2 abroszt, 6 keszkenőt<br />
és 1 szószéktakarót. 3 A textíliák többsége hímzett volt, vászon alapra készültek, és<br />
leggyakrabban selyem- és fémfonállal varrták ki a mintát. Több esetben azt is lejegyezték,<br />
hogy ki adományozta ezeket a darabokat, bár a jegyzék egyetlen feliratos textíliát<br />
sem említ. A klenódiumok a hátszegi gyülekezethez kerültek, és feltételezhetjük, hogy<br />
a textíliákat is itt kellene keresnünk, de sajnos, mára ott sem találjuk nyomukat.<br />
Klopotiva is hasonlóképpen több 18. századi textíliával rendelkezett, amelyek közül<br />
mára egyet sem sikerült azonosítanunk. A korabeli vizitációk a század utolsó harmadában<br />
többször is részletesen leírják az Úr asztalához tartozó készleteket. Ezek közül<br />
is talán az 1796-os a legrészletesebb. Ez 4 abroszt említ, amelyek közül kettőn volt olvasható<br />
monogram és évszám, egy pedig kerek volt. A 4 keszkenő közül egyen ugyancsak<br />
monogram és évszám volt látható, többijüket meg fémszállal díszítették. Ezeken<br />
kívül felsorolnak még 1 pulpitusra való kendőt és 1 prédikáló székre való takarót is. 4<br />
1 Marossolymos és Marosnémeti textíliáira vonatkozóan ld.: Buzogány D.–Ősz S. E.: A hunyad-zarándi<br />
egyházközségek történeti katasztere. I–II–III. Kolozsvár 2003–2007. [A továbbiakban: Buzogány–Ősz]<br />
2 Nagypestény, Oláhbrettye és Tustya textíliáira vonatkozóan ld.: Buzogány–Ősz 2007.<br />
3 Uo. 2003. 315–316.<br />
4 Uo. 2005. 244–246.
864 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
A dévai egyház tárgyai közé kerültek a marosillyei klenódiumok és textíliák, utóbbiak<br />
között az 1795. évi vizitáció 4 abroszt, 8 keszkenőt és 1 kendőt 5 számolt össze. 6<br />
Csaknem valamennyit színes selyemmel és skófiummal hímezték. Érdekesség is akadt<br />
közöttük: Egy gyolcs, négy szegeletin fekete sellyem és aranyos függő rózsás keszkenő. 7 Az olyan<br />
keszkenőt, amelynek sarkain bojt vagy horgolt díszítmény függött, hétköznap is használtak,<br />
amint azt 17. századi ábrázolások is tanúsítják. Nagyon kis számban maradt<br />
ránk ilyen emlékanyag – feltehetően sérülékenysége miatt. Egy dunaalmási kendőről<br />
közöl fényképet Palotay Gertrúd, 8 egy darab található az Iparművészeti Múzeum tulajdonában,<br />
9 és egy a Nagyernyei Református Egyházközségnél. Az utóbbi anyaga selyem,<br />
sarokdíszítményeit kék selyemszálból és fémszálból horgolták. A keszkenő közepén<br />
az 1726-os évszám olvasható.<br />
A Déván felvett 18. századi vizitációs jegyzőkönyvben nem találunk egyetlen felsorolást<br />
sem, amely textíliára utalna, így sajnos, képet sem alkothatunk arról, hogy milyen<br />
lehetett ez az anyag. Segítségünkre lehetnek a Debreczeni László vázlatlapjai, amelyek<br />
néhány sorban említenek egy-egy 1930-ig megmaradt darabot. A vázlatfüzetet lapozgatva<br />
két terítőről szerzünk tudomást, amelyek közül egyiket ma is használja a gyülekezet.<br />
A másik a 17. század második felében készült, széleire törökös mintát hímeztek,<br />
több soros felirat volt látható a közepén. Ez mára nincs az egyházközség tulajdonában,<br />
ám a vázlatos leírás és rajz mellett fehér-fekete fénykép is készült róla, amelyet<br />
többször is közöltek. 10 Színvilágát viszont már csak hozzávetőlegesen idézhetjük fel a<br />
vázlatrajzra jegyzett betűk alapján.<br />
Ezek a lapok őrizték meg az emlékét egy szószéktakarónak és egy kendőnek is,<br />
amelyeket ugyancsak 17. századinak datált Debreczeni, valamint több kisebb foszlányra<br />
is akadt, ezek közül csak egyet írt le részletesebben. 11<br />
A ma is Déván látható úrasztali terítőt (198x174 cm) két lenvászon szélből (88 és<br />
88,5 cm) állították össze. Díszítését a terítőt keretező csipke és a csaknem valamennyi<br />
részletében azonos hímzett motívum jelenti. Ennek anyaga sodoratlan ekrü színű selyemszál<br />
és aranyozott lyoni fémszál. Hímzéstechnikáját tekintve lapos öltéssel, valamint<br />
hamis lapos öltéssel – a fémfonal esetében a leggyakoribb –, vagdalásos és szálhúzásos<br />
részletekkel találkozunk.<br />
A csipke motívumrendszere alkalmazkodik a terítő egészéhez, amennyiben ez is<br />
növényi elemekkel rendelkezik, és a hullámvonal íveiben rozettákkal találkozunk.<br />
A hímző a motívumokat a sarkokon és az oldalak közepén helyezte el. Csaknem<br />
valamennyi esetben azonos méretű és megoldású rozettát látunk. Kivételt csak a terítő<br />
közepén található motívum képez, amely méretében nagyobb, felirat és olaszkoszorú<br />
egészíti ki.<br />
5 Az összeírások következetesen használják a kendő szót az éneklőszék takarókra.<br />
6 Buzogány–Ősz, 2005. 466–467.<br />
7 Uo. 466.<br />
8 Palotay Gertrúd: A magyar református templomok úrasztali terítői. In: Magyar Református Templomok<br />
I. Szerk. Kováts J. István. Atheneum, Bp. 1942. 310. 48. ábra.<br />
9 László Emőke: Vászonalapú reneszánsz és barokk hímzések. „Az Iparművészti Múzeum Gyűjteményei<br />
II.” Iparművészeti Múzeum, Budapest 2001. 138.<br />
10 Palotay G.: i. m. 1942. 302. vagy Debreczeni L.: Vázlatkönyvek. „Darkó–Debreczeni Gyűjtemény”,<br />
Erdélyi Református Egyházkerületi Levéltár, Kolozsvár 1930. 15.<br />
11 Debreczeni L.: i. m. 1930. 16.
HORVÁTH IRINGÓ: DÉVA ÉS HÁTSZEG … EGYHÁZKÖZSÉGEINEK. 18. SZ.-I TEXTÍLIÁI 865<br />
A rozetta közepét kör alakúra vágták, és az így kialakított felületet pókozással díszítették.<br />
Ezt a felületet karéjosan kialakított, technikában váltakoztatott – szálhúzásos<br />
hímzés, mintázott lapos öltés – szirmok veszik körül.<br />
A középső motívum hangsúlyosabb kialakítású a méretének, valamint a körülötte<br />
látható olaszkoszorúnak köszönhetően. Ez utóbbi elem tulajdonképpen leveles formák<br />
egymást követő alakjából és virágokból épül fel, melyek a tengelyek irányában helyezkednek<br />
el. Itt is megfigyelhetjük a kör alakú kivágások pókozással történt díszítését.<br />
A rozetta és az olaszkoszorú között található a majuszkulás, rövidítéseket tartalmazó<br />
felirat, amelyet fémszállal hímeztek:<br />
T[ekintetes]:N[emes]:BAR[tsai]:ABR[ahám]:UR:KEDV[es]:HITES TÁRSA EZT °<br />
T[ekintetes]:N[emes]:KEND[effi]:ANNA·ISTEN DICSÖSSEGERE, A ° DEVAI<br />
ECCLESIANAK AJANLOTTA AN~[n]O ° 1703 DIE·8:APRIL:GLORIA SIT<br />
DEO: ° VARRO FERENCZ ALT[al]:<br />
Ebből a feliratból bizonyosodhatunk meg, hogy a textília adományozója malomvízi<br />
Kendeffi Anna, aki nagybartsai Bartsai Ábrahám „főcurator”-nak 12 volt második felesége,<br />
és 1703. április 8-án ajándékozta meg a dévai református gyülekezetet egy úrasztali<br />
terítővel. További információt nyújt a felirat második sora: VARRO FERENCZ<br />
ALT[al], amely a terítő tulajdonképpeni készítőjét nevezi meg, aki hivatásos hímző<br />
volt.<br />
A textíliát napjainkban is használják az úrasztal megterítésekor. Ennek is tulajdonítható,<br />
hogy a selyemfonal több helyen kikopott, a fémszál elfeketedett, az alapanyagban<br />
is hiányokkal találkozunk. A felületen javítások láthatók: a len alapot több<br />
helyen fehér fonallal foltozták meg. Leltárszáma nincs, a szűkszavú leltárkönyv 13 sem<br />
nyújtott volna sok segítséget, ha nem tüntetik fel az évszámot. Ez alapján viseli a 183.<br />
leltári számot.<br />
Déván még egy úrvacsorai kendő is található ebből a korszakból, amelyet viszont<br />
nem találunk a Debreczeni László-féle vázlatokon, így az is lehetséges, hogy eredetileg<br />
egy másik gyülekezet használta. Az úrvacsorai kendő méretei 97,5×98,5 cm, amelyet két<br />
finoman szőtt lenvászon szél (50 és 48 cm) összeillesztéséből nyertek. Ezt díszítették<br />
lyoni fémszálból vert csipkékkel, és vont fémszállal hímezték ferde lapos öltést alkalmazva.<br />
Készítője kétféle növényi motívumokra emlékeztető csipkét választott (virágok<br />
és levelek), amelyeket a kendő egymással szemben fekvő oldalára illesztett. A keskenyebb<br />
csipkével zárt oldalakon találjuk a két hímzett sávot, amely szimmetrikus.<br />
A fémszállal hímzett motívum szimmetrikus szerkezetében a reneszánsz kor indás<br />
motívumaira ismerünk. A motívumot a kendő széle felé egyenes vonal zárja, amelyre<br />
merőlegesen találjuk a szárakat, egységekre tagolván a sáv hullámzó vonalát. Ezen<br />
meghatározott rend szerint váltakoznak virágok, bimbók, levelek, indák. Az alapanyag<br />
károsodást mutat: hiányokat és foltokat találunk, a fémfonalról pedig lekopott a nemesfém.<br />
A hiányzó részeket helyenként foltozással próbálták javítani. A kendőnek<br />
nincs felirata, hozzátartozó leltárszámot sem találtunk, a leltár szűkszavúsága miatt<br />
semmiképpen sem azonosítható.<br />
Hátszeg esete annyiban különbözik a Déváétól, hogy itt elég sok korabeli jegyzet maradt<br />
a textíliákról. 1700-tól kezdődően több alkalommal részletesen felsorolják a gyüle-<br />
12 Buzogány–Ősz 267.<br />
13 Leltári Napló, 1972. I. 1., Dévai Református Egyházközség.
866 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
kezet használatában lévő klenódiumokat és textíliákat, ám jelen esetben is elsősorban az<br />
1796-osra hagyatkoznék, mert ez a legrészletezőbb. Ez alapján 6 abrosza volt, amelyek<br />
közül egyik, felirata alapján, az Őraljaboldogfalvi Református Egyházközség tulajdonát<br />
képezte. 14 Ezenkívül még egynek volt felirata, és ez a terítő napjainkban is megtalálható<br />
az egyházközség tulajdonában. A 6 darab keszkenő közül a legkorábbi felirattal jelzett<br />
1691-es évszámot viselte, adományozója Tsulai Balás és Tornia Sofia volt. 15 Ezt a darabot<br />
már az 1782-es jegyzék 16 rongyosnak ítéli, de még Debreczeni László is látta 1930-<br />
ban. 17 Pulpitusra való kendője 2 volt még ekkor a gyülekezetnek, amelyek közül egyiket<br />
fémszállal hímezték, a másikat meg nyomtatott mintával díszítették.<br />
Debreczeni a fenn említett keszkenőn kívül még 4 darabról szól, és 4 terítőről is,<br />
ezek azonban nem maradtak fenn, és az is gondot okoz, hogy megállapítsuk, eredetileg<br />
melyik gyülekezet tulajdonában voltak. Például az egyik terítő feltehetően Tustyáról<br />
származik, ugyanis az 1774. évi vizitáció 18 megemlíti Ugron Ádámné Tsulai Anna<br />
adományát, és ugyanezen neveket találjuk a Debreczeni által leírt terítőn is. 19<br />
A napjainkban is létező hátszegi textíliák közül csak egyről bizonyítható, hogy Csulai<br />
Pálné Szilágyi Borbála valóban az itteni református egyházközség számára adta. A<br />
terítő fehér lenvászonból készült (mérete: 171,5×183 cm), amelyet két szélből (92 és<br />
91 cm) illesztettek össze. Lyoni fémszálból varrt csipkével keretezték, felületét sodoratlan<br />
színezett selyemmel és fémszállal (lyoni) hímezték, lapos öltéstípusokkal, a fonalakat<br />
váltakoztatva. A hímző a sarkokba és az oldalak közepébe helyezte el a motívumok<br />
egy részét, majd két egymással szembeni sorba tette a feliratot, amelynek betűi<br />
közé két-két azonos motívumot is beillesztett. A terítő közepére is került egy motívum,<br />
melyet olaszkoszorú vesz körül.<br />
A sarokmotívum zárt szív alakú forma, melynek vonalát duplán rajzolták meg.<br />
Külső ívén levélkék sorakoznak, felső részéből tulipán nő ki. Belső felületén ugyancsak<br />
szív alakú formára ismerünk, amelyet fogazott levél keretez. Ebből szimmetrikusan két<br />
zárt gránátalma nő ki, közöttük egy pötty látható. Az egész motívum rajzán megfigyelhető,<br />
hogy török hatásra a zöld, sárga, piros és arany fonal váltakoztatásával hímezték,<br />
ferde lapos öltéssel. A felirat közé ékelődött motívum két irányban is szimmetrikus.<br />
Középső eleme (egy pötty) jelenti a szimmetriák középpontját. Két egyenes szár csatlakozik<br />
hozzá – így alakítván ki az egyik tengelyt –, amelyek egy-egy tulipánban végződnek.<br />
A másik irányban egymásra helyezett két zárt gránátalmát figyelhetünk meg,<br />
amelyeket karéjos szélű levelek fognak közre.<br />
Oldalközepén ismét szív alakú formával találkozunk, ennek külső ívét bimbók keretezik,<br />
felső részén különböző növényi elemeket találunk (levél, bimbó), középső felületén<br />
stilizált kétfejű sas, mellette néhány bimbó és pötty.<br />
Középső motívuma erősen stilizált madár, amelyet hasonló módon hímeztek, mint<br />
a terítő többi elemét. Ezt keretezi az olaszkoszorú, amely tulajdonképpen egymáson<br />
áthajló szárakból áll, így 18. századi hímzésekre jellemző mandula alakú formát képez,<br />
felületén pöttyökkel díszítve. Külső oldalára, egymást váltva a sorban, levelek, indák és<br />
stilizált gránátalmák hajlanak.<br />
14 Buzogány–Ősz 2005. 40.<br />
15 Uo.<br />
16 Uo. 35.<br />
17 Debreczeni L.: i. m. 72.<br />
18 Buzogány–Ősz 2007.<br />
19 Debreczeni L.: i. m. 72.
HORVÁTH IRINGÓ: DÉVA ÉS HÁTSZEG … EGYHÁZKÖZSÉGEINEK. 18. SZ.-I TEXTÍLIÁI 867<br />
Amint már említettük, a terítő felületén színes selyemmel hímzett felirat is olvasható,<br />
betűinek színe váltakozik:<br />
T[ekintetes]:N[emes]:TSULAI PÁLNÉ SZILÁGYI BORBÁRA Asszony<br />
AZ HÁTSZEGI REF[ormátus] EK[k]LESIANAK / ’E KIS AJÁNDÉKOT<br />
TELLYES SZIVböl Tereidte [!] URI ASZTALÁRA 1728. 28 Sz[ent]:<br />
András havának Advent nevö NAPJÁN Habik 2w<br />
A feliratból tudjuk meg, hogy a textíliát Csulai Pálné, Szilágyi Borbála adományozta<br />
a hátszegi református gyülekezetnek 1728-ban. A betű mérete egyenlőtlen, váltakoznak<br />
a majuszkulák és minuszkulák, valamint egyes elemek nehezen azonosíthatóak. Az<br />
egész terítőt egyenlőtlen hímzés és rajz jellemzi, ami arra enged következtetni, hogy<br />
gyakorlatlan kéz varrta. Állapotát tekintve, hiányokat figyelhetünk meg, és helyenként<br />
kigyengült az alapanyag is, ezeket cérnával foltozták meg, máshol pamutvásznat varrtak,<br />
hogy megerősítsék. A selyemfonal veszített színéből, és a fém helyenként levált a<br />
hordozó selyemfonalról a rendszeres mosás miatt. A jelenleg is használatos 1-es leltárszámot<br />
vászondarabkára varrták, és ezt erősítették a terítő egyik sarkába.<br />
A gyülekezet tárgyaira vonatkozó összeírások közül csak az 1700., az 1782. és az<br />
1796. évi tartalmaz részletesebb leírást a textíliákról. Érdekes, hogy ezt a terítőt nem<br />
említi az 1782-ben készített jegyzék, pedig a felirat szerint ekkor már az egyházközség<br />
tulajdonát kellett képeznie. Az 1796-os konskripció viszont már részletesen leírja. Ha<br />
hihetünk a jegyzőnek, akkor a len alapanyag „sziléziai gyolcs”, míg a hímzés eredeti<br />
színvilága „karmazsin, pápelszín, kék és hollószín”, azaz vörös, kék és fekete.<br />
A másik feliratos terítőt jóval később adományozták a református egyháznak, csak<br />
azt nem lehet egész pontosan tudni, melyik gyülekezetnek. Az úrasztali terítő lenvászon<br />
169x178 cm felületét két szél (85 és 84 cm) összeillesztéséből nyerték. Sodoratlan<br />
színezett selyemszálak váltakoztatásával, huroköltéssel szegték, és ugyanezzel a fonallal<br />
készült a szélek összeillesztése is. Ugyancsak azonos fonalat alkalmaztak a keresztöltéssel<br />
készült hímzéshez és felirathoz is. Az öltések egyenletes kivitelezése és a motívumok<br />
rajza gyakorlott kézre vall, kivételt képez az időpontot rögzítő feliratrész. A terítő<br />
sarkaiba szorítva növényi motívumokat találunk, befele haladva a szórt<br />
motívumok sávos elrendezésére ismerünk, majd következik a felirat egymással szembeni<br />
két oldalon, míg a terítő közepe díszítetlen marad. Egyszerre mutat kövezetességet<br />
és ügyetlenséget is ez az elrendezés.<br />
A sarokmotívumok egy oldalra ívelő szár végén található nyílt, felülnézetből stilizált<br />
virág, amely szegfűre vagy búzavirágra emlékeztet (ezeket általában oldalnézetből ábrázolják).<br />
Ennek a virágnak három bimbóját látjuk még a szár ívén, amelyek mellett levelek<br />
és indák vannak. Ezt a motívumot a vörös szín használata jellemzi. Érdekessége<br />
továbbá, hogy az ívben hajló vonalak a szabad rajzra épülő motívumok jellemzői, itt<br />
viszont egy szálszámolásos hímzéstechnikát alkalmaztak.<br />
Az első sáv két motívum váltakozásából áll össze, minden oldalon három-három<br />
egy irányba tekintő szarvast, illetve ágat látunk. A zöld dombon ágaskodó szarvas alakját<br />
vörös színnel rajzolták meg, felületét drappal töltötték ki, a nyakát átlövő nyíl és a<br />
feje fölött látható korona színe kék. 20 Az ágak esetében csak körvonalakat látunk, amelyek<br />
zöld színnel rajzolják meg a levelek alakját és vörössel a gyümölcsökét. A második<br />
20 Debreczeni László címerállatnak véli, de én nem találtam meg a család címerét, ezért ezt nem látom<br />
igazoltnak..
868 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
sáv egyetlen ismétlődő eleme ágon pihenő színes madár, amelynek körvonalát oldalankét<br />
háromszor vagy négyszer hímezték.<br />
A harmadik sáv elemei megegyeznek az első sáv elemeivel, csak a számuk tér el,<br />
miszerint itt minden oldalon csak két-két szarvast és ágat látunk.<br />
A felirat majuszkulákból épül fel:<br />
[demsusi 21 ] LUKATS JOSEF CSONGRADI SUSANNA<br />
ADTAK AZ UR ASZTALARA ANNO 1786<br />
A betűk egyenletesen követik egymást, azonos méret és távolság jellemzi őket, kivéve<br />
az „ANNO 1786”-os szakaszt. Egyik oldalon az adományozók neveivel találkozunk,<br />
a másik a terítő funkciójára utal és az adományozás évszámát rögzíti. Felületén<br />
több kisebb folt található és néhány esetben a vörös fonal levérzett a mosásnak köszönhetően.<br />
Hátoldalára a 11-es leltárszámot rögzítették, amit előzőleg egy vászondarabkára<br />
varrtak. A textília eredetére talán a Debreczeni László-féle vázlatok derítenek<br />
fényt, 22 amelyek között megtaláljuk a terítő rövid leírását a Nagypestényhez tartozó ingóságok<br />
között. Innen értesülünk arról is, hogy egy évvel korábban egy kendőt is<br />
adományozott a házaspár, amelynek sarkait és oldalközepét hasonló motívumokkal díszítették,<br />
és azonos felirattal látták el. Sajnos, ez az adat csak azt igazolja, hogy a tárgyak<br />
1930-ban a Nagypestényi Református Egyházközség tulajdonában voltak, ugyanis<br />
nem szerepelnek az 1790-es évek összeírásaiban. Így még mindig fennáll annak a lehetősége,<br />
hogy eredetileg valamelyik más gyülekezetnek adományozták őket. Azt sem<br />
tudjuk, a terítő pontosan mikor került Hátszegre és mi lett a többi textíliával, de bizonyos,<br />
hogy átszállításuk 1930 után történt meg.<br />
A kendő eredetéről, amely ma szintén Hátszegen található, semmi pontosat nem<br />
tudunk. A korabeli leírások közül nagyon sok ráillik erre a darabra is. Alapanyaga<br />
(104x105 cm) finom szövésű pamutvászon, amelyet egyetlen darabból szabtak és vont<br />
fémszállal díszítettek, huroköltéssel szegték körbe, sarkaiba hangsúlyos hímzett motívumokat<br />
helyeztek. A lapos öltés változatai közül előfordul a kétoldalas lapos öltés, a<br />
ferde lapos öltés és a mintázott lapos öltés.<br />
Azonos sarokmotívuma csigavonalban ívelő szárra épül, amelyeket a minta rajzolója<br />
tükrösen rendezett el a felületen. A motívum fogazott szélű levélből indul, amelyet<br />
fogazott szirmú rózsa (rozetta) követ. Utána következik a jobbra vagy balra ívelő szár,<br />
amelynek végén hangsúlyos akantuszvirág 23 (vagy gránátalma) van. Íves szirmai körül<br />
pöttyöket látunk, míg a szirmok belsejében egy-egy sűrűn hímzett felület van. Hasonló<br />
megoldású a szirmok által határolt kör alakú magház is, amelynek tetején fogazott szélű<br />
levélre és indákra emlékeztető részleteket találunk.<br />
A szár vonalán fogazott szélű levélpár után mellékágak következnek, amelyek a<br />
száron áthajolva, a 18. századi motívumra jellemző mandula alakú felületeket alkotnak,<br />
ezeket a hímző, jelen esetben, három-három pöttyel díszített. A mellékágak végén zárt<br />
és nyílt gránátalma, fogazott szélű levél váltakozik. A különböző szárakon meg levélés<br />
indapárok váltják egymást. A kendőn nem találtunk feliratot, bár nem lehetetlen,<br />
hogy a két sarokmotívum közötti vászoncsík helyén valamikor az adományozó neve<br />
szerepelt, ezt viszont semmi nem támasztja alá.<br />
A vászoncsík nem egyedüli a kendő felületén, több helyen is találkozunk foltozással,<br />
amelyekkel a hiányokat igyekeztek pótolni. Hiányokkal kell számolnunk a díszítés<br />
21 Debreczeni L.: i. m. 89.<br />
22 Uo.<br />
23 Ez egy olasz eredetű stilizált virágforma, amely nem azonos a tulajdonképpeni akantusz virágával.
HORVÁTH IRINGÓ: DÉVA ÉS HÁTSZEG … EGYHÁZKÖZSÉGEINEK. 18. SZ.-I TEXTÍLIÁI 869<br />
esetében is, valamint megfigyelhető, hogy a nemesfémréteg lekopott a vörös rézdrótról,<br />
máshol meg elfeketedett.<br />
A kendőn két leltárszám is található, egyiket (5) papírdarabkára írva ragasztottak a<br />
hímzésre, míg a másik (19) a hátoldalon vászondarabkán található. Ez arra utal, hogy<br />
két különböző leltározás alkalmával külön számot adtak a kendőnek, amely később került<br />
Hátszegre, ugyanis Debreczeni László 1930-ban készült vázlatlapjain nem említi.<br />
Összességében tekintve a hunyad-zarándi térség református gyülekezeteinek ránk<br />
maradt emlékanyagáról elmondható, hogy nagyon kis százalékban maradtak fenn 17–<br />
18. századi textíliák. Ha figyelembe vesszük a Debreczeni László feljegyzéseit, vázlatait,<br />
azt is megállapíthatjuk, hogy nagyon sok értékes tárgynak veszett nyoma a 20. század<br />
utolsó kétharmadában.<br />
A cikkben említett két településen – Déván és Hátszegen – ma összesen három darab<br />
18. századi református úrasztali terítőt találunk, amelyek közül csupán egy-egy darab<br />
köthető a tulajdonos református gyülekezetekhez, mégpedig feliratuk alapján. A<br />
feliratok szerint ismerjük meg adományozóikat és az adakozások időpontjait is. Bár<br />
alapanyaguk nagyon hasonló és mindkettőt selyemmel és fémszállal hímezték, díszítésükből<br />
is szembetűnik, hogy míg a Déván található terítő gyakorlott, szakavatott kéz<br />
munkája, addig a Szilágyi Borbára által adományozott darab házi készítésű.<br />
A hátszegi gyülekezet tulajdonában lévő harmadik terítőről tudjuk ugyan, hogy kik<br />
adták és mikor, csak abban nem vagyunk biztosak, hogy melyik egyházközség számára.<br />
Nemcsak készítésének időpontját, hanem hímzéstechnikáját tekintve is eltér az előbbi<br />
két darabtól. Ugyanakkor figurális elemekkel is találkozunk.<br />
Egy-egy úrvacsorai keszkenőt találunk a két egyházközség tulajdonában, hímzésükhöz<br />
aranyozott és ezüstözött fémfonalat használtak, ám motívumrendszerük <strong>teljes</strong>en<br />
különböző. A Déván látható darab kialakítása szimmetrikus és a reneszánszban<br />
uralkodó formavilághoz kapcsolódik. Értékét növeli az oldalakat szegélyező aranyozott<br />
lyoni fémszálból kialakított csipke. A másik keszkenő motívuma csigavonalra<br />
épül. Az ilyen jellegű motívumok a 18. század második felétől kezdtek elterjedni Erdélyben<br />
és egyik leggyakoribb motívumává váltak a 18. századi hímző művészetnek.<br />
Irodalom<br />
Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd (összeáll.): A hunyad-zarándi egyházközségek történeti katasztere<br />
I–II–III. „Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok 2/1–3” Kolozsvár 2003–2007.<br />
Debreczeni László: Vázlatkönyvek. „Darkó–Debreczeni Gyűjtemény”, Erdélyi Református<br />
Egyházkerületi Levéltár, Kolozsvár 1930.<br />
E. Nagy Katalin–Kralovánszky Mária–Mátéfy Györk–Járó Márta: Textiltechnikák. Magyar Nemzeti<br />
Múzeum, Budapest 1993.<br />
László Emőke: Vászonalapú reneszánsz és barokk hímzések. „Az Iparművészti Múzeum Gyűjteményei<br />
II.” Iparművészeti Múzeum, Budapest 2001.<br />
Palotay Gertrúd: A magyar református templomok úrasztali terítői. In: Magyar Református Templomok<br />
I., Szerk. Kováts J. István, Atheneum, Budapest 1942. 288–313.<br />
Textiles from the 18th Century<br />
at the Reformatted Congregations of Déva and Hátszeg<br />
The two chosen congregations can be found in towns of the historical Hunyad-<br />
Zarand region. Among the characteristics of this Transylvanian area is that it lost a
870 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
major Hungarian population during the last centuries. Reformatted congregations died<br />
out so many historical and cultural monuments and objects were also lost in time.<br />
The congregations of Deva and Hatszeg have a specific character. In the last<br />
century many objects were moved here, on purpose to save them, from the<br />
surrounding churches, where no reformatted lived anymore. Unfortunately only a few<br />
textiles survived till our days: at Deva – two pieces, at Hatszeg – three pieces.<br />
One of them was donated to Deva, and one to Hatszeg, as we can read from the<br />
inscriptions on the textiles, telling us also by whom and when they became property<br />
of the congregation. From earlier documents can we localize another in scripted (the<br />
name of the donator and date) piece to Nagypesteny, now found at Hatszeg. But in<br />
case of two textiles we have no information about their origin.<br />
All five textiles, having a white cross fabric material of flax or cotton, were<br />
embroidered with colored silk and metallic threads, showing mostly floral patterns.<br />
The present study / article presents in detail these embroideries which are specific<br />
artifacts of the 18 th century Transylvania.
Tóth Levente<br />
Kolozsvár<br />
Egyházmegyei összeírások, vagyonleltárak<br />
az Udvarhelyi Református<br />
Egyházmegyéből<br />
A<br />
z Udvarhelyi Református Egyházmegye vagyonát az idők folyamán többször<br />
is összeírták, rögzítették. Az esperes vezette vizitációs bizottság fontosnak<br />
tartotta, hogy falvanként külön-külön följegyezze az eklézsia bonumit, azokról<br />
jegyzőkönyvet vezessen, vagy a vizitációs jegyzőkönyvben külön fejezetet nyisson. Az<br />
egyházmegye 17. század végi és 18. század eleji állapotának szemléletes rajzát adja az a<br />
két összeírás (urbarium), melynek anyaga 1695-től kezdődően került lejegyzésre. Az<br />
egyházmegye levéltárában fennmaradt két legrégebbi vegyes tartalmú protokollumnak<br />
tulajdonképpen ezek jelentik a legvaskosabb – és információban is leggazdagabb – részeit.<br />
Belőlük lehet összeállítani az egyházmegye anya- és leányegyházközségeinek <strong>teljes</strong><br />
névsorát, betekintést nyerhetünk az egyházmegye mindennapjaiba, az egyházközségek<br />
életének alakulásába. Nyomon követhetjük a református közösségek<br />
vagyongazdálkodásának formáját, az egyházközség világi jellegű intézményeinek<br />
(gondnok, egyházfi, consistorium) gazdasági működését, egyházfenntartó munkáját,<br />
azt, ahogyan a helyi körülményekhez igazodva igyekeznek templomot, parókiát, iskolát<br />
építeni és javítani, papi és mesteri díjlevelet biztosítani évről évre.<br />
Az 1695-ben elkezdett összeírás az egyházmegye I/2-es jelzetű jegyzőkönyvében<br />
található a 114–180. oldalakon. A jegyzőkönyv bőrkötésű, szakadozott. 1 A 42 egyházközség<br />
ingó és ingatlan vagyonáról, papi és tanítói fizetéséről való conscriptio jelenlegi<br />
állapotában nem egységes, viszont megállapítható, hogy az alapszöveg minden eklézsia<br />
esetében ugyanazon kéz írása. 2 A későbbiek folyamán a vizitációk alkalmával visszavisszalapoztak<br />
az összeírásokhoz és folyamatosan hozzátoldották az újabb bejegyzéseket,<br />
változást jelző, említésre méltó eseményeket. Néhol három, sőt négy különböző<br />
kézírás is világosan elkülöníthető.<br />
Bizonyos, hogy az előbb említett jegyzőkönyv 20 év alatt megtelt, így a folyamatosan<br />
szaporodó egyházi vagyont, adományokat már nem volt ahová feljegyezni. Ezért<br />
1715-ben egy újabb jegyzőkönyvet indított az egyházmegye. Az ekkor elkezdett összeírás<br />
az egyházmegye I/3-as jelzetű jegyzőkönyében található. A kötet <strong>teljes</strong> címe: Liber<br />
ecclesiarum secundum helveticam confessionem reformatarum in dioecesi Udvarhellyiensi existentium.<br />
Continens: 1. Nomina ecclesiarum, 2. Nomina ministrorum, 3. Nomina seniorum et episcoporum,<br />
4. Instrumenta ad sacramenta pertinentia, 5. Proventus ministrorum et rectorum, 6. Agros, prata,<br />
sylvas, aliaque immobilia ecclesiarum confieri et adornari curavit reverendus ac clarissimus vir<br />
1 Címe: Liber ecclesiae orthodoxae in sede Udvarhely existentis quem fieri curavit impensis communibus Johannes<br />
Tsernatfalvi senior orthodoxae ecclesiae praedictae sedis, anno Verbi incarnati 1644. mense Januario.<br />
2 Nánási Mihály esperessége (1696–1706) idejében az egyházmegye nótáriusa Nyujtódi János agyagfalvi<br />
lelkész volt.
872 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Stephanus A. Szokolyai minister ecclesiae reformatae Udvarhellyiensis et senior ejusdem dioecesis<br />
opere et industria manuum MARTINI P. Csernátfalusi pro nunc ministri ecclesiae Farczádiensis<br />
anno 1715. 30. […]. Az ívrét alakú kötet 238 utólag számozott lapot tartalmaz. A minket<br />
érdeklő összeírás a kötet első 183 oldalán található. A jegyzőkönyv bőrkötésű, kötése<br />
szakadozott, a külső borítón szúrágás nyomai látszanak. Érdekessége, hogy a belső<br />
oldalakon, az egyes egyházközségek címe körül virágmintás és más antropomorf<br />
díszítések találhatók. Az említett oldalakon – a korábbi kötethez hasonlóan – egyházközségek<br />
szerint találjuk felsorolva a református „communitas” tulajdonát képező<br />
templomi kegyszereket, textíliákat és edényeket, a templomhoz tartozó földeket (szántók,<br />
kaszálók, rétek, erdők), a papi és mesteri fizetéseket, illetve a – többnyire vizitációk<br />
alkalmával – tett adományok listáját. Az összeírás Csernátfalusi P. Márton farcádi<br />
lelkész keze munkája. A kötet első lapjai, a vegyes tartalmú egyházi jegyzőkönyvek<br />
megszokott felépítését követve, különböző egyházi hivatalnokok beiktatási esküformáit<br />
tartalmazzák (egyházmegyei jegyző, presbiter, egyházfi). Ezt követően ugyanezen hivatalnokok<br />
neveinek felsorolása következik 1715-től kezdődően az 1770-es évekig.<br />
Természetesen, mint más jegyzőkönyvek esetében is szokásos volt, itt is megtaláljuk az<br />
erdélyi református püspökök, esperesek névsorát. A kötet második részben az Udvarhelyi<br />
Református Egyházmegye mindeddig ismert legkorábbi vizitációs feljegyzéseit találjuk<br />
az 1718., illetve az 1721. évekből. A két év közötti időszakban – ez sejthető a<br />
különböző utalásokból is – nem tartottak vizitációt, mivel épp ekkor súlyos pestisjárvány<br />
pusztított a vidéken. A két évből való vizitáció is többször megszakad és újrakezdődik.<br />
Természetesen korábban is rendszeresen zajlott egyházlátogatás az egyházmegye<br />
területén. Erről a legkorábbi – már fentebb említett – protokollum bejegyzései<br />
tanúskodnak, melyek említik az 1640–1660. között történt vizitációkat, illetve parciális<br />
zsinatokat. Az udvarhelyszéki világi törvénykezési jegyzőkönyvek anyaga is őriz egy<br />
utasítást 1678-ból, mely kimondottan az egyházi vizitáció lebonyolításának körülményeire<br />
vonatkozik: Az mint őkegyelmek, az két valláson való seniorok magok ecclajokban való<br />
visitatiora kéredzenek, az mint ennek előtte is az széknek szokása volt, őkegyelmek valamikor ki<br />
akarnak menni ecclajokba esztendőben edgyszer, szabadosan kimehetnek, olykor mindazáltal, mikor<br />
vice tiszt uramék is circálásban nem lésznek. Az mikor pedig az lészen vice uramék<br />
authoráltatnak, hogy őkegyelmek mindenik senior mellé, az assessorok közül edgy-edgy bizonyos embert<br />
rendelyenek, vallásokon valót ha lehet. Mindazáltal őkegyelmek, az régi jó szokás szerint, az<br />
őkegyelmek őnagyságától adatott annuentiaja, commissioja szerint az ecclai dolgokot igazgassák. 3<br />
Sőt, vizitációs kérdőpontokat is ismerünk a 17–18. század fordulójáról, Nánási Mihály<br />
udvarhelyi esperes (1696–1706) idejéből. 4 Ebből idézzük most azokat a pontokat, melyek<br />
kimondottan az egyházközségek vagyoni helyzetére vonatkoznak, azok meglétével,<br />
használati módjával foglalkoznak.<br />
3 Országos Levéltár Kolozs megyei Igazgatósága, Kolozsvár. Udvarhelyszék Levéltára (a továbbiakban<br />
USzL). Törvénykezési jegyzőkönyvek. II/42/2.<br />
4A vizitációs kérdőpontokat kivonatosan közölte Pokoly József: Az erdélyi református egyház története. IV.<br />
159–160. oldalakon. Eredetiben megtalálható az Udvarhelyi Református Egyházmegye Levéltárában (továbbiakban<br />
UREL). Régi protokollumok. I/2. 55–56. Formula Visitationis quam ego M[ihály] N[ánási] senior<br />
eccl[esia]rum reform[atarum] tractus Udvarhely uti consuevi annuatim quod faelix faustumque velit fieri Sanctissima<br />
Trinitas Amenn. Postquam juramenta deposuerunt septem (plus minus pro qualitate ecclesiae) ex senioribus ecclesiae. Ld.<br />
még az alábbi könyvek bevezető írásait: A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. Összeállította,<br />
sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal, jegyzetekkel és mutatókkal közzéteszi Buzogány Dezső–Ősz<br />
Sándor Előd. I. köt. Kolozsvár 2003, II. köt. 2005.
TÓTH LEVENTE: ÖSSZEÍRÁSOK, VAGYONLELTÁRAK AZ UDVARHELYI EGYHÁZMEGYÉBŐL 873<br />
9. A templom földeit bevetette-e kegyelmetek ecclesia számára<br />
10. A templom földeit, jövedelmét, pénzét vagy egyéb jószágát valami külső haszonra nem fordította-e<br />
kegyelmetek<br />
11. A templomhoz és Úr asztalához való bonumok (jók-e) megvadnak-e<br />
12. A praedikator, mester földeiből valaki valami barázdát nem szántott-e, vagy határkövét nem<br />
bontotta-e […]<br />
14. Valaki mostanában templomhoz valamit nem hagyott-e<br />
Az összeírást tartalmazó jegyzőkönyvet mindig az egyházlátogatást végző bizottság<br />
hordozta magával. A korábbi kötethez hasonlóan ebben is többször áthúzták, javították,<br />
megjegyzésekkel, kiegészítésekkel látták el a meglévő listákat. A 18. század folyamán<br />
állandóan használták, hiszen még az 1780-as évekből is rendszeresen találunk bejegyzéseket,<br />
főleg adományokra vonatkozóan. Tartalmát tekintve többnyire tartalmazza<br />
a korábbi egyházmegyei összeírást (1695), melyet az egyházmegye legrégebbi<br />
jegyzőkönyvéből írhattak át Szokolyai István esperes gondoskodásából.<br />
Hogy mi történhetett a korábbi jegyzőkönyvekkel – ha egyáltalán léteztek –, arra<br />
csupán egyetlen egy utalásunk van: mint s hogy volt a tractus dolga s állapottya, arról igen<br />
kevesset tudunk, mert a tractusnak minden könyvei az esperestnél, Ormányi Péternél lévén, midőn<br />
partialisba akart volna menni, az a közönséges traditio, hogy árvíz lévén, az esperest véletlen a vízbe<br />
holt, és a tractusnak minden addig való literáléi és könyvei, magával edgyütt elvesztenek, hol s micsoda<br />
időtályban per negligentiam nem iratott meg – olvashatjuk az 1779. év jegyzőkönyvének<br />
bevezető soraiban. 5 Ormányi Péterről csupán szórványos adataink vannak, de épp<br />
elégségesek, hogy pontosan eligazítsanak: patakfalvi, majd nagygalambfalvi prédikátor,<br />
1636-ban udvarhelyszéki prosenior, 6 majd az egyházmegye esperese; 1642-ben patakfalvi<br />
papként szerepel abban a peres ügyben, melyben vád éri, hogy törvénytelenül vitt<br />
el fát a falu erdejéből. 7 Ezek alapján világossá válik, hogy az egyházmegye korábbi levéltára<br />
– s vele együtt a jegyzőkönyvek is – 1642 és 1644 között semmisülhetett meg,<br />
hiszen a mai legkorábbi jegyzőkönyv (I/2) feljegyzései 1644-től datálódnak.<br />
Az udvarhelyihez hasonló összeírásokat ismerünk a Küküllői és Sepsi Egyházmegye<br />
területéről is. Felmerül a kérdés: mi késztette a református egyházmegyéket ilyen<br />
gondos és aprólékos, minden részletre kiterjedő leltár készítésére A helyes válaszhoz<br />
akkor járunk legközelebb, ha megnézzük, mikor került sor a javak összeírására. Az<br />
1695-ben elkezdett első összeírásra az adhatott okot, hogy az 1680-as és 1690-es<br />
években a kurucmozgalom első hulláma idején Thököly csapatai a vidéken is megfordultak.<br />
Erre utalás is van a patakfalvi bonumok összeírásakor, mikor a következőt<br />
jegyzik meg: nemzetes Ferenczi István uram collatioi mindezek, mivel a Tökölyi járásakor a tatárok<br />
elvitték az előbbieket […]. 8 Az összeírás célja az egyházmegyei vagyon állapotának<br />
tisztázása a zűrzavaros idők után. Több mint bizonyos, hogy hasonló céllal készült az<br />
1715-ös urbárium is, a nemrég véget ért kuruc szabadságharc után ismét rendezni,<br />
tisztázni kellett az egyház vagyonát. Erre utalhat a bágyi vizitáció alkalmával készült<br />
összeírás megjegyzése: Minthogy e fellyebb való sacramentumi eszközök közül némellyek a sok<br />
revolutiok miatt elvesztenek […]. 9 A régi összeírás megújításában és felfrissítésében nagy<br />
szerepe volt Szokolyai A. István esperesnek. Tevékenysége és szorgalmas egyházszer-<br />
5 UREL. Régi protokollumok I/4.<br />
6 USzL. Törvénykezési jegyzőkönyvek. II/14/21.<br />
7 Uo. II/19. f. 351.<br />
8 UREL. Régi protokollumok. I/3. 9.<br />
9 Uo. 19.
874 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
vező munkája nyomán a kuruc háború utáni időszakban rögtön hozzáláttak az egyházmegyei<br />
vagyon összeírásához. Szokolyaira vonatkozóan Benkő József művéből<br />
vannak adataink. 10 Itthoni tanulmányai után Belgiumba peregrinált, patrónusai voltak<br />
Németi János és Bethlen János erdélyi kancellár. Az hazába visszajővén (nem tudom egyebütt)<br />
viselt egy ideig udvari papságot Bethlen János erdélyi cancellarius úrnál, ki is jó patrónussa volt.<br />
Idővel lett volt nagybaczoni pap és erdővidéki esperest. 11 Benkő a továbbiakban több soron keresztül<br />
méltatja Szokolyai egyházszervező és irányító tevékenységét, majd így folytatja:<br />
Minekutánna pedig a már megöregedett Szokolyai Istvánnak jó híre messze elterjedett volna, a<br />
baczoni eklézsiából hivatala esvén, elment Udvarhelyre anno 1706-ban, […] tétetett a környékbéli<br />
tractusnak esperestjévé. 12 További ténykedéséről tudjuk, hogy 1711-ben ideiglenesen az<br />
udvarhelyi kollégium tanáraként működött Tőke István professzor eltávozása után. 13<br />
Esperesként 1716-ig maradt az egyházmegye élén.<br />
Szokolyai esperes gondos, mindenre kiterjedő munkája azonban nem jelentett<br />
hosszú távon eredményt. Az udvarhelyszéki református eklézsiák iratanyaga már a<br />
század 40-es éveiben meglehetős összevisszaságban, rendszerezés nélkül hevert az esperesi<br />
ládában. Ezt Vásárhelyi Péter udvarhelyi esperes 1744-es jelentéséből tudjuk: A<br />
közelebb való visitatio alkalmatosságával kitanulván azt, hogy némely ecclesiainkban a dézma dolga<br />
periculumban volna, annak jobb rendre lehető vételére azon igyekeztem, hogy a donatiokot és<br />
commissiokot in ipsis originalibus felkeressem és kezemhez vévén excellentiatoknak s nagyságtoknak<br />
erejével ad usum antiquum reducállyam, de se egyiket, se másikot in ipsu authentia nem találtam, a<br />
donatiokot még csak párban sem, hanem némely fejedelmi commissiokot csak. A donatiokról csak<br />
ezt találtam: A donatiok az úr Alvintzi uram kezébe mentenek. 14 Az idézett részlet alapján<br />
képet alkothatunk az esperesi ládában tárolt iratok állapotáról, tartalmáról, a hiányosságokról<br />
és meggyőződhetünk a korábbi források összegyűjtésének szinte lehetetlen<br />
voltáról.<br />
Ilyen körülmények között rendkívül értékes forrássá válik az a két összeírás, mely<br />
jelen munka tárgyát képezi. Az egyházközségek ingó és ingatlan javainak konskripciója<br />
– mint ahogyan ezt több eklézsiánál is említik, – az egyházmegyei vizitáció alkalmával<br />
került sor. Ilyenkor az egyházközség megbízható, tekintéllyel rendelkező tagjait kikérdezve<br />
készítették el az összeírást. A jegyzőkönyvet a későbbiekben az<br />
egyházlátogatást végző bizottság magával hordozta, a benne lévő adatokat pedig évről<br />
évre ellenőrizte és a változásokat feljegyezte. Az új adományra, kegyszerre vagy földdarabra<br />
vonatkozóan minden esetben igyekeztek hiteles információkat szerezni. Ezért<br />
mindenhol az egyházközség 7 hites embere volt az, akiknek elmondásai alapján jegyezték<br />
fel a változásokat. Tapasztalt és megbecsült emberek voltak, hiszen ők diktálták a<br />
jegyzőkönyvbe az eklézsia szántóit, kaszálóit. Mi több, jól ismerték a helyi viszonyokat<br />
is, hiszen gondosan megnevezték minden parcella összes szomszédját. 15 Ugyancsak<br />
10 Benkő József: Filius posthumus. Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek, 14. Bevezető tanulmánnyal<br />
közzéteszi Csáki Árpád és Demeter László. Kolozsvár 2004.<br />
11 Uo. 68.<br />
12 Uo. 75.<br />
13 Tőke István udvarhelyi professzor a kollégium diákjait érintő gyilkosság miatt kényszerült elhagyni<br />
állását.<br />
14 Az Erdélyi Református Egyházkerület Központi Gyűjtőlevéltára. Az Erdélyi Főkonzisztórium levéltára.<br />
(A továbbiakban FőkonzLvt.) 1744/51.<br />
15 Ezzel kapcsolatosan álljon itt egy részlet 1615-ből az unitárius esperes számára az udvarhelyszéki<br />
törvényhatóságtól kiadott vizitációs instrukcióból: 3. Egy vagy két emberek szavokra semmit senkitől elfoglalni ne<br />
igyekezzenek. Az mely személyeknél afféle szentegyházhoz járó földek, rétek, erdők találtatnak, idején értésekre adgya őke-
TÓTH LEVENTE: ÖSSZEÍRÁSOK, VAGYONLELTÁRAK AZ UDVARHELYI EGYHÁZMEGYÉBŐL 875<br />
ők tudták, mennyi pénz van az egyház tulajdonában, kihez van kiadva kamatozni,<br />
vagy éppen kik az egyház adósai. Ezek is gondosan feljegyzésre kerültek a vizitációs<br />
jegyzőkönyv lapjaira.<br />
Az 1715-ben készült összeírás 46 település esetében sorolja fel mindazt, ami a református<br />
egyház tulajdonát, hasznát képezi, akár ideiglenesen is. A jegyzőkönyvben a<br />
falvak többnyire földrajzi elhelyezkedés szerint következnek egymás után: Udvarhelyről<br />
kiindulva először a Nagy-Homoród környéki falvakat érintik, illetve az egyházmegye<br />
déli részén található egyházközségeket. Ezt követi a Nagy-Küküllő folyása mentén<br />
lévő települések összeírása, majd a Sóvidék és az egyházmegye északnyugati határán<br />
fekvő falvak számbavétele zárja a sort. Hasonló „útvonal” figyelhető meg a vizitáció<br />
során is.<br />
Az ismertetett conscriptiók alapján, valamint a jegyzőkönyvekben szereplő különféle<br />
zsinati határozatok nyomán a következő egyházszervezeti beosztást állapíthatjuk<br />
meg az Udvarhelyi Református Egyházmegyében a 18. századra vonatkozóan:<br />
1. Agyagfalva (filiája Décsfalva, Székelymagyarós, Mátisfalva)<br />
2. Alsórákos<br />
3. Bágy (filiája Homoródszentpál és Homoródkeményfalva, valamint Homoródszentmárton.<br />
Ez utóbbi 1777 óta anyaegyház.<br />
4. Bögöz (filiája Ócfalva)<br />
5. Bözöd (filiája Bözödújfalu)<br />
6. Etéd<br />
7. Ége (korábban Dálya filiája)<br />
8. Farcád (filiája Hodgya, majd 1752-től önálló 16 )<br />
9. Fehéregyháza<br />
10. Felsőboldogasszonyfalva (filiája Bikafalva és Árvádfalva)<br />
11. Felsősófalva (filiája Alsósófalva. 1760-ig a két település egy faluként szerepel<br />
Sófalva néven)<br />
12. Héjjasfalva<br />
13. Homoródszentlászló<br />
14. Kányád<br />
15. Kecset (filiája Kisfalud)<br />
16. Kisgalambfalva (1676-tól önálló, korábban Nagygalambfalva filiája 17 )<br />
17. Kissolymos<br />
18. Kőrispatak<br />
19. Küsmöd<br />
20. Moha<br />
21. Nagybún (filiája Kisbún)<br />
22. Nagygalambfalva<br />
23. Nagysolyomos (filiája Hidegkút 18 )<br />
24. Olthévíz<br />
gyelme, adhassák azok is igasságát birodalmoknak. Valószínűleg ugyanazokról a megbízható, hites emberekről<br />
van itt is szó, mint száz évvel később a 7 hites esetében. Egy korábban kialakult szokást látunk, amit a világi<br />
ügyeknél is nap mint nap alkalmaztak. Ld. USzL. Törvénykezési jegyzőkönyvek, II/7/4.<br />
16 Dávid László: A középkori Udvarhelyszék művészeti emlékei. Bukarest 1981. 139. Nem tudni, honnan<br />
veszi az adatot erre vonatkozóan.<br />
17 Ld. UREL. Régi protokollumok. I/2. 63.<br />
18 Uo. 185.
876 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
25. Parajd (1669-től anyaegyház, korábban Sófalvához tartozott 19 )<br />
26. Patakfalva (filiája Telekfalva)<br />
27. Petek<br />
28. Rugonfalva (filiája Betfalva)<br />
29. Sándorfalva (1697-ben önállósul Patakfalvától 20 )<br />
30. Sárpatak<br />
31. Siklód<br />
32. Sükő (1673-tól önálló, korábban Farcád filiája 21 )<br />
33. Szederjes (filiája Magyarfelek)<br />
34. Székelydobó<br />
35. Székelydálya<br />
36. Székelykeresztúr (filiája Csekefalva)<br />
37. Székelymuzsna<br />
38. Székelyszenterzsébet<br />
39. Székelyudvarhely<br />
40. Szolokma (1698 körül lesz anyaegyház, korábban Küsmöd filiája 22 )<br />
41. Újszékely (filiája Alsóboldogfalva és Fiatfalva. Itt közös a templom az unitáriusokkal)<br />
42. Voldorf.<br />
Amint látható, a két conscriptio segítségével pontos jegyzékét állíthatjuk össze az<br />
egyházmegye anya- és leányegyházainak. A 18. századi egyházmegye határai nem voltak<br />
<strong>teljes</strong>en azonosak a szék közigazgatási határaival. Az egyházközségek közül nyolc:<br />
Alsórákos, Fehéregyháza, Héjjasfalva, Moha, Nagybún, Olthévíz, Sárpatak és Voldorf<br />
vármegyei területen feküdt. Az urbarium ugyanakkor lehetőséget ad, hogy rekonstruáljuk<br />
a szegényes székelyföldi egyházközségekben gyakorlatban volt papi és mesteri fizetés<br />
összetevőit, nagyságrendjét. Minden egyes gyülekezet kötelező módon a lelkészének<br />
és tanítómesterének éves fizetést biztosított. Ezt tartalmazta a díjlevél, melyet<br />
minden részletében pontosan meghatározva rögzítettek az összeírásban. Példaként<br />
nézzük, milyen fizetést adtak a tanítónak (mesternek) az udvarhelyszéki református<br />
falvakban:<br />
Helység<br />
neve Búza Zab<br />
Iskolamesteri bér/gazda<br />
Kukorica<br />
Fa/<br />
szekér<br />
Forint<br />
Pénz<br />
Dénár<br />
Megjegyzés<br />
Agyagfalva 1 kalongya 1 kalongya – – – – + 1 napi dolog<br />
az özvegyektől<br />
Alsórákos 1 kalongya/<br />
6 kéve<br />
– – – – – +10 forint az udvarból<br />
és 10 köböl<br />
búza<br />
Bágy<br />
1 kalongya/<br />
8 kéve<br />
1 kalongya/<br />
8 kéve<br />
– 1/3 – – –<br />
19 UREL. Régi protokollumok. I/2. 36.<br />
20 Uo. 47.<br />
21 Uo. 64.<br />
22 Uo. 67.
TÓTH LEVENTE: ÖSSZEÍRÁSOK, VAGYONLELTÁRAK AZ UDVARHELYI EGYHÁZMEGYÉBŐL 877<br />
Helység<br />
neve Búza Zab<br />
Iskolamesteri bér/gazda<br />
Fa/<br />
szekér<br />
Forint<br />
Pénz<br />
Dénár<br />
Megjegyzés<br />
Kukorica<br />
Bögöz 1 kalongya 1 kalongya – – – – –<br />
Dálya 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – – +1 sing vászon<br />
az özvegyektől<br />
Etéd 1 kalongya/<br />
1/2 véka<br />
1 kalongya/<br />
1 véka<br />
– 1/3 – – +1 sing vászon az<br />
özvegyektől vagy 10<br />
dénár<br />
Farcád 1 kalongya 1 kalongya – – – – +harangozásért 1<br />
kenyér+1 tyúk<br />
Felsőboldogfalva<br />
1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – –<br />
H.<br />
Szentmárton<br />
1 kalongya 1 kalongya – – – – +az udvarból 24<br />
kalongya búza és 10<br />
kalongya zab és 14<br />
forint<br />
Kecset 1 kalongya 1 kalongya – 1 – – +1 sing vászon<br />
az özvegyektől<br />
Kisgalambfalva<br />
5 kéve/ 30 gel. – – – – +1 kenyér<br />
30 gel.<br />
Kissolymos 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 10 – +10 köböl búza az<br />
uraságtól<br />
Kőrispatak 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – – +1 kenyér a harangozásért<br />
Küsmöd 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – – +1 sing vászon,<br />
vagy 10 dénár<br />
az özvegyektől<br />
Moha 25 kéve 25 kéve – 1/2 – – +1 kenyér harangozásért<br />
Muzsna 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – –<br />
Nagygalambfalva<br />
1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – –<br />
Nagysolymos<br />
1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – – +1 sing vászon<br />
az özvegyektől<br />
Patakfalva 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – –<br />
Petek 1 kalongya 1 kalongya – – – – +8 kalongya búza<br />
és zab a dézsmából<br />
Rugonfalva 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – – +1 kenyér harangozásért<br />
Siklód 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – – + 1 sing vászon az<br />
özvegyektől<br />
Sófalva 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – 4<br />
Szederjes 1 véka – 1 véka 1 – – +az udvartól 20 forint<br />
és 6 szekér fa
878 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Helység<br />
neve Búza Zab<br />
Iskolamesteri bér/gazda<br />
Fa/<br />
szekér<br />
Forint<br />
Pénz<br />
Dénár<br />
Megjegyzés<br />
Kukorica<br />
Szenterzsébet<br />
1 kalongya/ 1 kalongya – 1/3 – – –<br />
5 kéve<br />
Szentlászló 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – – –<br />
Székelykeresztúr<br />
1 kalongya/<br />
5 kéve<br />
1 kalongya – – 10 – +1 sing vászon<br />
az özvegyektől<br />
Talán nem tévedünk, ha azt állapítjuk meg, hogy az adatok feltűnően alacsony tanítói<br />
fizetést jeleznek. Erre magyarázatot az nyújthat, hogy Udvarhelyszék falvainak<br />
többsége kis lélekszámú, lakóinak anyagi körülményei is nagyon szerények.<br />
A papi és mesteri díjlevélen kívül szintén a falunak kellett gondoskodnia a lelkész<br />
és tanító számára szántóföldről, szénafűhelyről és erdőről is. Imreh István feljegyzi,<br />
hogy már a 17. században kiszakítanak a székely faluközösségek külön erdőrészt az<br />
eklézsia számára. 23 Az udvarhelyszéki összeírás is több eklézsia esetében említi a<br />
„szentegyház erdejét”, „praedikátor erdejét”, „praedikátor számára való erdőket”,<br />
„megye erdejét”. Van olyan eset is, hogy két felekezet egy erdőrészből közösen gazdálkodik:<br />
a református és unitárius eklézsiák számára egy kis darab erdőt említenek<br />
Kőrispatakon és Kissolymoson. A szántóföldek és szénafüvek általában három kategóriába<br />
sorolhatók: eklézsia földje, pap földje és mester földje. Az urbarium általában<br />
külön csoportosítva sorolja fel, aszerint, hogy ki a haszonélvezője. Így említenek<br />
Agyagfalván, Nagygalambfalván, Küsmödön „pap házához járó földeket”, „templom<br />
számára való földeket”, „mester részére való földeket”. Két gyakori módja volt annak,<br />
hogy az egyház szántóföld vagy szénafű birtokába jusson: a faluközösség kiszakított<br />
egy darabot a közös földből az eklézsia számára, illetve adománytétel útján került a<br />
földdarab az egyház tulajdonába. A faluközösségtől jussolt jószágok többnyire az eklézsia<br />
vagyonát képezték, az adományozás útján elnyert földek viszont a felajánló<br />
meghagyása szerint lehettek pap, tanító számára hagyományozott szántók is. Az adományozók<br />
nevei minden esetben feljegyzésre kerültek az egyházközség jegyzőkönyvébe,<br />
ha létezett ilyen, illetve vizitációkor azt az egyházmegyei jegyző bevezette az esperesi<br />
protokollumba. Az egyház földjeinek gondozására, megmunkálására vonatkozóan<br />
az egyházközségi rendtartások szigorú előírásokat szabtak. Ennek felügyelete,<br />
betartatása az egyházfi kötelessége volt. Az egyik ilyen rendtartás a Bögözi Református<br />
Egyházközségben íródott 1752. július 30-án. A rendtartás első két pontja kimondottan<br />
az egyház vagyonának kezeléséről rendelkezik:<br />
Lex 1. Mivelhogy az ecclanak sokszori megkívántató szükségére mindenkor valami mezei<br />
oeconomianak kell lenni, legelőször is az eccla hites megyebírájának az eccla földeinek megganéjoztatására,<br />
szántására, vetésére, arattatására és bétakarítására szorgalmatos gondgyának kell lenni úgy,<br />
hogy midőn jó idején arra alkalmatos időt lát, tartozzék annak végben vitelére a szent megyét<br />
megszóllítani, melyet ha per negligentiam nem cselekednék és az eccla kárt vallana, a megyebíró tartozzék<br />
megfizetni.<br />
23 Imreh István: A törvényhozó székely falu. Bukarest 1983. 101.
TÓTH LEVENTE: ÖSSZEÍRÁSOK, VAGYONLELTÁRAK AZ UDVARHELYI EGYHÁZMEGYÉBŐL 879<br />
Lex 2. Ha pedig valaki megyebíró parancsolattyára megye szántására, gabonájának betakarítására,<br />
vagy akármi nemű egyéb dolgára jó idején ki nem menne, avagy nem is akarna, büntettessék<br />
dnr. 24. 24<br />
De nemcsak földeket adományoztak, hanem templomi kegyszereket és úrasztali<br />
felszereléseket is. Igazi patrónusokról azonban nem beszélhetünk a székely falvak esetében,<br />
ez talán a vármegyei területre eső gyülekezeteknél figyelhető meg. Olthévízen<br />
Bethlen Kata egyházpártoló tevékenységét említhetjük, Alsórákoson pedig Buday Péter<br />
a patrónus, majd a kastély új tulajdonosai, a Bethlen család tagjai (Sámuel, Imre). A<br />
székelység területére eső falvakban csak elvétve találunk kiemelkedőbb nemesi családot,<br />
aki komoly adományokkal járult hozzá a református egyház fenntartásához. Az<br />
összeírásból talán Dobófalva esetében említhető meg Ugron János támogatása, majd a<br />
század második harmadában, a Homoródszentmártoni Református Egyházközség<br />
alapításakor, Ugron Pálé.<br />
Mindezeken túl az urbárium igen-igen gazdag névanyagot tartalmaz, mely családtörténeti<br />
szempontból fontos részadatokkal szolgálhat a vidéki nemesség és kisnemesség<br />
történetének kutatói számára. Ugyancsak fontos a nagy mennyiségű 18. századi és<br />
még korábbi földrajzi helynévanyag, melyre érdeklődést tarthatnak a helytörténettel<br />
foglalkozók, illetve a nyelvészek. Művészettörténeti szempontból jól hasznosíthatók a<br />
templomi kegyszerekről és különféle terítőkről készült leírások, felsorolások. Összességében<br />
nézve, az egyházmegye ismertetett két összeírása igen hű képét adja a székelyföldi<br />
valós egyházi (református) viszonyoknak. Segítségével rekonstruálhatjuk az<br />
egyházközségek három évszázaddal ezelőtti vagyoni helyzetét, birtokainak lajstromát,<br />
vagyonkezelési intézményeit, s így nyomon követhető az udvarhelyszéki kisfalvak<br />
egyházszervező és fenntartó munkája, küzdelme, a közösség összefogása papjáért, tanítójáért,<br />
templomáért.<br />
Irodalom<br />
I. Levéltári források<br />
1. Udvarhelyi Református Egyházmegye Levéltára (UREL). Régi protokollumok I/2, I/3, I/4.<br />
2. UREL. Régi iratok 11–20. 11. csomag.<br />
3. Az Erdélyi Református Egyházkerület Központi Gyűjtőlevéltára, Kolozsvár. Az Erdélyi<br />
Főkonzisztórium Levéltára (FőkonzLvt.) 1744/51.<br />
4. Országos Levéltár Kolozs megyei Igazgatósága, Kolozsvár. Udvarhelyszék Levéltára (USzL).<br />
Törvénykezési jegyzőkönyvek. II/7/4, II/9, II/14/21, II/19, II/42/2.<br />
5. Országos Levéltár Hargita megyei Igazgatósága (HmOL). Anyakönyvek. Székelykeresztúri<br />
református anyakönyv (ltsz. 176).<br />
6. HmOL. Anyakönyvek. Bögözi református anyakönyv (ltsz. 404).<br />
II. Könyvészet<br />
1. A Sepsi Református Egyházmegye vizitációs jegyzőkönyvei 1728–1790. Sajtó alá rendezte, bevezető<br />
tanulmánnyal és jegyzetekkel ellátta Kolumbán Vilmos József. Erdélyi Református Egyháztörténeti<br />
Adatok 3. Kolozsvár 2005.<br />
24 Országos Levéltár Hargita megyei Igazgatósága, Csíkszereda. Anyakönyvek. Bögözi református<br />
anyakönyv (ltsz. 404). f23r.
880 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
2. A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. Összeállította, sajtó alá rendezte,<br />
bevezető tanulmánnyal, jegyzetekkel és mutatókkal közzéteszi Buzogány Dezső–Ősz Sándor<br />
Előd. I.. köt. Kolozsvár 2003. II. köt. 2005.<br />
3. Benkő József: Filius posthumus vagyis attya halála után született gyermek. Sajtó alá rendezte, bevezető<br />
tanulmánnyal és jegyzetekkel ellátta Csáki Árpád és Demeter László. Erdélyi Református<br />
Egyháztörténeti Füzetek 14. Kolozsvár 2004.<br />
4. Dávid László: A középkori Udvarhelyszék művészeti emlékei. Kriterion, Bukarest 1981.<br />
5. Imreh István: A törvényhozó székely falu. Kriterion, Bukarest 1983.<br />
6. Juhász István: A székelyföldi református egyházmegyék. Erdélyi Tudományos Füzetek 201. Kolozsvár<br />
1947.<br />
7. Pokoly József: Az erdélyi református egyház története. Budapest 1905.<br />
8. Várkonyi Ágnes: Erdélyi változások. Az Erdélyi Fejedelemség a török kiűzésének korában 1660–<br />
1711. Budapest 1984.<br />
9. Veszely Károly: Erdélyi egyháztörténelmi adatok. I. Kolozsvár 1860.<br />
Recensements et inventaires de Udvarhely<br />
aux XVII–XVIII ème siècle<br />
Les proces-verbaux du diocèse Udvarhely ont conservé les inventaires et les<br />
conscriptions materiel du paroisses. Dans l’archive du décanat nous avons deux<br />
proces-verbaux aux XVII ème et XVIII ème siècle; chacun des volumes avec les<br />
descriptions minutieuse et détaillée du chaque paroisse. L’utilisation de ces<br />
descriptions nous donné la possibilité d’établir exactement la liste des paroisses du<br />
diocèse Udvarhely a la fin du siècle XVII. Nous avons aussi la chance de déterminer<br />
exactement la rémunération des pasteurs et des maîtres dans chaque paroisse. Les donations<br />
et les noms des donateurs étaient trop enregistrés par le notaire de diocèse,<br />
ainsi nous pouvons résumer l’histoire ecclesiastique de cette région.
Ősz Sándor Előd<br />
Kolozsvár<br />
Mócvidéki reformátusok.<br />
Református mócok<br />
A<br />
Adalékok a Zaránd vidéki reformátusság<br />
17–18. századi történetéhez<br />
z Erdélyi érchegység lábánál, a Fehér-Körös forrásvidékén terül el a Zarándimedence.<br />
Fakitermeléssel és aranybányászattal foglalkozó román ajkú őslakóit<br />
mócoknak nevezik. Az erdélyi románság, illetve a román történetírás számára igen<br />
jelentős hely ez, két történelmi személy, a Hóraként vagy Horeaként emlegetett<br />
Nicolae Urs (–1785), illetve az 1848-as forradalom egyik vezéralakja, Avram Iancu<br />
(1824–1870) neve köthető a zarándi tájakhoz.<br />
A Zarándi-medence azonban a református egyház történetét kutatók szempontjából<br />
sem érdektelen hely. A 17. századtól kezdve kimutatható az állandó református jelenlét,<br />
ám a gyülekezetek történetét nagyon nehéz rekonstruálni. Búvópatakként előbukkan<br />
egy-egy forrás, majd évtizedekig ismét homály fedi a gyülekezetek történetét.<br />
Valószínűleg e forráshiány miatt nem vállalkozott senki az itteni reformátusság történetének<br />
ismertetésére. Mi sem kíséreljük meg ezt, csupán a Hunyad-Zarándi Egyházmegye<br />
vizitációs és parciális zsinati jegyzőkönyveiben, illetve az Erdélyi Református<br />
Főkonzisztórium levéltárában fellehető adatok alapján néhány, a gyülekezet életében<br />
bizonyára jelentős, mindenesetre megörökítésre méltónak ítélt eseményt sorjázunk.<br />
A Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye legrégibb, fennmaradt protocollumának<br />
első oldalára 1668-ban bevezették az egyházmegye 33 anyaegyházközségének,<br />
illetve ezek filiáinak nevét. A lajstromban négy Zaránd vidéki egyházközség szerepel:<br />
Nagyhalmágy, Körösbánya, Ribice, Brád és Kristyor.<br />
Az egykori Zaránd vármegye területén 1702-ig létezett a Zarándi Református Egyházmegye,<br />
amely a debreceni püspök fennhatósága alá tartozott. Központja Borosjenő<br />
volt és 67 egyházközség tartozott hozzá. 1 Önként adódik a kérdés, hogy mit keres<br />
1668-ban négy zarándi gyülekezet a Hunyad-Zarándi Egyházmegyében Egyáltalán<br />
mit keres a Déva központú egyházmegye nevében, a még létező tiszántúli egyházmegye<br />
neve is<br />
Zaránd megye jó részét már a 16. század folyamán meghódította a török, 1658-ban<br />
a század elején visszahódított Borosjenő is a félhold uralma alá került. A vasvári béke<br />
(1664) pedig ezt az állapotot szentesítette. 2 Elképzelhető, hogy a fejedelemség fennhatósága<br />
alatt maradt zarándi gyülekezetek olvadtak be, részleges önállóságukat megőrizve,<br />
a Hunyadi Egyházmegyébe. Ezt a feltételezést viszont megcáfolni látszik egy adat:<br />
1 Zoványi Jenő: Magyarországi protestáns egyháztörténeti lexikon. A Magyarországi Református Egyház<br />
Zsinati Irodájának Sajtóosztálya. Budapest 1977. 702.<br />
2 Makkai László–Szász Zoltán (szerk.): Erdély története II. 1606–1830. 724., 802.
882 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
1779-ben Herepei István, a Hunyadi Egyházmegye esperese egy 1634-ben rögzített<br />
gyülekezetlajstromra hivatkozott, ahol 38 eklésiáknak rendiben másodiknak íratik a<br />
k[örös]bányai. 3 Körösbánya mind az 1668-ban, mind az 1705-ban indított protokollumok<br />
első lapjára bejegyzett egyházközségek sorában a második helyen áll. Elképzelhető<br />
tehát, hogy az említett öt egyházközség már a 17. század legelején a dévai esperes,<br />
következésképpen az erdélyi püspök fennhatósága alá tartozott.<br />
Az említett öt egyházközség/gyülekezet története jelentős különbségeket mutat.<br />
Nagyhalmágyról csupán annyit tudunk, hogy a 18. század elejéig udvari papságként<br />
működött, azután pedig megszűnt. 4 Az egyházmegye levéltárában erről a gyülekezetről<br />
egyetlen konkrét adatot sem találtunk, ezért kényszerűségből hallgatunk róla. Ribice,<br />
Brád és Kristyor, az ún. körösi eklézsiák reformátusságának élete szorosan összefonódik.<br />
Mai terminussal élve, missziós egyházközségként működtek, ugyanazon lelkipásztor<br />
szolgált mindhárom gyülekezetben, csupán a 18. század közepén jelentkeznek az<br />
egyes falvak önállósulási törekvései. A fiskális birtokon levő bányaváros, Körösbánya<br />
reformátusságának története különbözik a körülötte levő falvakétól. A 17. században<br />
virágzó gyülekezet volt, impozáns templommal, önálló lelkésszel és oskolamesterrel. A<br />
korabeli iratok is hangsúlyosan megkülönböztetik a körösi eklézsiáktól. Történetüket tehát<br />
nem lehet egyszerre szemlélni, ezért írásunk első részében a három körösi eklézsia, a<br />
másodikban a körösbányai gyülekezet történetének néhány részletét próbáljuk megragadni.<br />
A harmadik részben a 18. századi eseményeket kronológiai sorrendben ismertetjük.<br />
Ribice, Brád, Kristyor – román ajkú reformátusság<br />
a 17. században<br />
17. századi adataink sajnos nagyon szórványosak az itteni reformátusság életét illetően.<br />
Az egyházmegyei iratok 1686-tól kezdődően maradtak ránk, de mivel az öt egyházközség<br />
távol esett az egyházmegye közigazgatási központjától, igen ritkán jöttek ide<br />
vizitálni, így a ránk maradt legkorábbi protocollumok is meglehetősen szűkszavúak.<br />
Sajnálatos módon egyetlen családi levéltárban sem sikerült mindeddig rábukkannunk<br />
egyetlen, a Zaránd vidéki reformátusság 17. századi életére vonatkozó adatra sem.<br />
Legkorábbi adatunk a mára már <strong>teljes</strong>en elnéptelenedett Ribicére vonatkozik: a<br />
gyülekezet klenódiumainak 1781-ben, illetve 1782-ben lejegyzett leltárában egyaránt<br />
szerepel egy 1618-ban készült hólyagos aranyos ezüst pohár, fedelével együtt. 5 A<br />
klenódium megléte gyülekezetet is feltételez.<br />
Ribice 15. század eleji templomában 1990-ben végeztek ásatásokat. A vezető<br />
régész, Adrian Andrei Rusu, a kutatás eredményeit közlő cikkben megállapítja, hogy a<br />
17. század folyamán a templom belső terét átépítették, kikerült belőle az ikonosztáz,<br />
illetve az oltár, 6 tehát a templom vagy <strong>teljes</strong> egészében református tulajdonba került,<br />
3 Az Erdélyi Református Főkonzisztórium levéltára az Erdélyi Református Egyházkerületi Levéltárban.<br />
(A továbbiakban: FőkonzLvt.) 10/1779. B. 1.<br />
4 Dáné István: A vajdahunyadi Zarándival egyesült egyházmegye és azon egyházmegyébeni egyházak<br />
története. In: Az Erdélyi Reformata Anyaszentegyház névkönyve 1863-ra. Kolozsvár 1863. 6.<br />
5 A Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye levéltára az Erdélyi Református Egyházkerületi Levéltárban.<br />
Protocollumok (A továbbiakban: HZLvt-Prot.) I/3. 400, I/4. 39. A pohár fedele 1784-ben, a Hóra-féle<br />
lázadás idején elveszett. (HZLvt-Prot. I/5. 48.)<br />
6 Adrian Andrei Rusu: Biserica românească de la Ribiţa. Revista monumentelor. 1991. nr. 1. 9.
ŐSZ SÁNDOR ELŐD: MÓCVIDÉKI REFORMÁTUSOK. REFORMÁTUS MÓCOK 883<br />
vagy párhuzamosan használták azt a görögkeletiekkel. Szintén az ásatás során került<br />
elő a templom belső terében egy sírkő a következő felirattal: PUI SUSA ANNO 1694<br />
DIE XIV MAR. 7 A sírkő felirata a kizárólag a magyar nyelvre jellemző családnév–<br />
személynév sorrendet követi, és ez is közvetett bizonyítéka a magyar református<br />
jelenlétnek Ribicén.<br />
1701-ben Ribiczei László harangot öntetett az egyházközségnek. Felirata<br />
meglehetősen szűkszavú: RIBICZeI LASZLO 1701. L. O. Az utolsó két betűt sajnos<br />
nem tudjuk feloldani. A harangadományozás időpontja elég közel van a Puj Zsuzsánna<br />
középkori templomban feltárt sírkövén szereplő dátumhoz, így elképzelhető, hogy<br />
eredetileg a középkori templom tornyában állt, 1796-ban már faágason találta a<br />
vizitáció. 8 Valamikor a 18. század folyamán a reformátusok saját templomot építettek.<br />
Ezzel egy időben hozhatták el a harangot a görögkeletieknek maradt templomból.<br />
A 17. század utolsó negyedéből néhány lelkipásztor nevét ismerjük csupán.<br />
Kristyor papja 1686 körül Keresztúri György volt. 9<br />
1690-ig Brádon szolgált Szilvási Mihály. Ő az első zarándi lelkipásztor, akiről többet<br />
tudunk. Ő 1681. szeptember 21-én subscribált a Sárospatak–Gyulafehérvári kollégiumban.<br />
10 1682-ben a Josafát Vladika ügyében tartott vallatás alkalmával a 23 esztendős<br />
ifjú román nyelvtudásáról tett bizonyságot. 11 A kollégium matricolája szerint<br />
Déván lett lelkipásztor (valószínűleg káplán), majd a keresi traktusba ment, hogy az ottani<br />
eklézsiákat jobban megreformálja. 12 Sárospatakon fennmaradt az eredeti subscripciós album<br />
egykorú másolata is. E példány utólagos bejegyzései sokkal többet elárulnak<br />
Szilvási további pályájáról: Capellanus Dévensis, ductus ad tractum Keresiensem, ad reformationem<br />
Walachorum. (Dévai káplán, a keresi egyházmegyébe vitték, hogy megreformálja a<br />
románokat.) 13 Sipos Gábor szerint Szilvási János, későbbi hátszegi rektorhoz hasonlóan,<br />
Felsőszilvásról származott. Itt szerezhette román nyelvtudását is. 14<br />
A matricola idézett bejegyzéseiből úgy tűnik, hogy a református egyház még a 17.<br />
század végén is missziós területnek tekintette a vidék románságát. Zarándban tehát<br />
kétnyelvű, vagy <strong>teljes</strong>séggel román eklézsiákról lehet dolgunk a fejedelemség utolsó<br />
éveiben.<br />
Szilvási Mihály azonban nem bizonyult hatékony misszionáriusnak. Az 1690. február<br />
9-én tartott brádi vizitáción (egyébként ez az első zarándi vizitáció, amelynek írott<br />
nyoma van) a gyülekezet igen súlyos dolgokkal vádolta: 1. Részegségében gerenda, ablak s<br />
bolt alatt bújt által, hajdútáncot járt etc. 2. Nem tanul, prédikatioit soha le nem írja, rosszul viseli<br />
magát, nemhogy épülnének, de mégh kárhozattokra szolgál az hallgatóknak. 3. Az corcsmákatt<br />
felkeresi, ott iszik. Ugyanezen év március 8-án a Parciális Zsinat felvetette az ügyet, de a<br />
következő ülésére halasztotta annak érdemi tárgyalását. 15 A következő parciálist a ma-<br />
7 Adrian Andrei Rusu: i. m. 6.<br />
8 HZLvt-Prot. I/5. 48.<br />
9 HZLvt-Prot. I/1. 8–9.<br />
10 Hörcsik Richárd: A Sárospataki Református Kollégium diákjai 1617–1777. (A továbbiakban: Hörcsik)<br />
Sárospatak 1998. 125.<br />
11 Erdélyi országgyűlési emlékek, XVII. 301.<br />
12 Pastor Devensis factus, inde ductus in Tractum Keresiensem ad Ecclesias ibi melius reformandas. Hörcsik 125.<br />
13 A Tiszántúli Református Egyházkerület Levéltára. K. a. I. 24., 53. Az adatért dr. Dienes Dénesnek<br />
mondok köszönetet.<br />
14 Sipos Gábor: A reformáció továbbélése a hátszegi románok között. In: Europa. Balcanica-Danubiana-<br />
Carpathica. Annales. 2.A. Budapest 1995. 238.<br />
15 HZLvt-Prot. I/1. 81.
884 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
ga rendes idejében megtartották, de Szilvási ügyének a jegyzőkönyvben nincs nyoma.<br />
Elképzelhető, hogy az ügyet a Generális Zsinat tárgyalta, és Szilvásit eltávolította hivatalából.<br />
A következő ismert lelkipásztor Belényesi Grausser Dávid. 16 1700-ban egyszerre<br />
szolgált Ribicén, Brádon és Kristyoron. Az ő életéből sem hiányoztak a botrányok. Az<br />
említett vizitáción (amely három napig tartott, de jegyzőkönyve mindössze három sor)<br />
a gyülekezet részegességgel vádolta, amellyel sok intés és fenyítés után sem hagyott<br />
fel. 17 1700. március 3-án Körtvélyesi György a Parciális Zsinat elé idézte. Az ügy<br />
ugyanezen év júniusában, a Déván tartott parciálison folytatódott. Az esperes vádjaiból<br />
megtudjuk, hogy az előző években Generális Vizitáció is megintette Belényesit.<br />
Szintén ebből a vádiratból tudjuk, hogy négy magános ecclesiacsakájában szolgált, ám a következő<br />
per alkalmával azzal vádolták, hogy pünkösd ünnepén edgyik ecclesiaban első napján<br />
csak edszer praedicállott, a kettőben egyszer sem, így nem tudjuk, hogy valójában három<br />
vagy négy gyülekezetet pásztorolt. Az esperes tapasztalataiból krónikus alkoholista képe<br />
sejlik fel előttünk, aki a vizitációt megelőző három napot <strong>teljes</strong>séggel a kocsmában<br />
töltötte, pünkösd nagyhetén szintén ott tartózkodott, úrvacsorát részegen osztott. Alkoholmámorosan<br />
nemes lányokat molesztált, becsülletes nemesember előtt ebattával, fattyú,<br />
kurvafiával szidott. 18 Egy évvel később zajló válóperéből megtudjuk, hogy éjjeli-nappali<br />
dorbézolását követte egynéhány tisztességes személyeknek gatyájának s nadrágának lebocsátásával<br />
való megkésértése, szitkozódási. 19<br />
Az esperes két vádirata már-már novellisztikusan rögzíti két beszélgetésüket. Az<br />
egyik igen fontos információt tartalmaz: Mondom neki, hogy nincs már egyéb hátra, Belényesi,<br />
hanem, hogy a mi társaságunkból vágattassál ki. Erre csak azt feleli, osztán jó hegedűs vagyok, Havasalföldiben<br />
mégyek s a vajda hegedűsse lészek, úgy is elélek. Ha Havasalföldre akart menni,<br />
bizonyára beszélte a román nyelvet, tehát valószínűleg őt is missziós célzattal küldték a<br />
vidékre. Gyülekezete is bizonyos szinten ragaszkodott hozzá, hiszen a Parciális Zsinaton<br />
felfüggesztése ellen tiltakoztak.<br />
Az ügy végül a Generális Zsinat elé került, amely Belényesit megfosztotta lelkészi<br />
hivatalától. Nem sokkal ezután felesége, a dévai Szőcs Borbála a parciális előtt válókeresetet<br />
nyújtott be. A kérdésben végül a Generális Zsinat döntött, és kimondta végérvényesen<br />
a válást. 20 Több mint egy évtized múltán, 1715-ben a Kendeffiek malomvízi<br />
udvari papjaként tűnik fel, de az alkoholfüggőségtől ekkor sem szabadult meg. Emiatt<br />
mulasztotta el szolgálatait. A zsinat ekkor megelégedett azzal, hogy gyülekezetét nyilvánosan<br />
megkövesse. 21 Ezután <strong>teljes</strong>en nyomát veszítjük. Talán beváltotta ígéretét és<br />
elment Havasalföldre.<br />
Ifjú Bajesdi Popa Farkas József bizonyítottan román anyanyelvű lelkész, aki 1723–<br />
1727 között Borbátvízen szolgált, az előző években a körösi gyülekezeteket is pásztorolta.<br />
22 Az ő jelenléte közvetett bizonyítéka lehet a református hit továbbélésének a<br />
zarándi románok között.<br />
16 Grausser Dávid 1687. október 3-án írta az enyedi kollégium törvényeit. Neve mellé beírták: alias<br />
Vaskohi […] Natione Ciganus. Rector in Gy. Sz. Király.<br />
17 HZLvt-Prot. I/1. 231.<br />
18 Uo. 235., 238. A Parciális Zsinat jegyzőkönyvének <strong>teljes</strong> szövegét a közeljövőben megjelenő kötetünkben<br />
közöljük.<br />
19 Uo. 267.<br />
20 Uo. 247–248., 266–267., 278.<br />
21 Uo. I/2. 67–68.<br />
22 Uo. I/1. 9.
ŐSZ SÁNDOR ELŐD: MÓCVIDÉKI REFORMÁTUSOK. REFORMÁTUS MÓCOK 885<br />
Úgy tűnik, hogy a három gyülekezet közül a ribicei élvezett valamilyen primátust.<br />
Talán ezt látszik igazolni az, hogy 1718-ban itt vizitálták a körösi eklézsiákat (egyébként<br />
neki volt a legrégebbi klenódiuma, a három gyülekezet felsorolása során pedig<br />
mindig elsőként említik). 23<br />
Körösbánya a 17–18. században<br />
A gyülekezet 17. századi életére vonatkozó közvetlen forrásra sajnos nem sikerült<br />
rábukkannunk. A 18. század második felében tartott vallatások és az állami szerveknek<br />
felterjesztett iratok másolatai sok értékes információt megőriztek.<br />
Körösbánya reformációjának dátumát homály fedi. A település középkori temploma<br />
a 17. század elején már a református gyülekezet tulajdonában van. Jenő és Várad<br />
török kézbe kerülése (1658, illetve 1660) után Körösbánya határtelepüléssé vált, így a<br />
templom köré a törökök incursioja ellen a katonák sáncot csináltak és erődítményként használták.<br />
24 Valószínűleg ebben az időszakban kerültek le a harangok a toronyból. Az<br />
1703-as vizitáció összeírása már hiányzó javakként jegyezte fel őket. Egyik harangot<br />
Küküllővárra, a másikat a Gyulaiak tulajdonában levő, Tresztia nevű faluba vitték. 25 A<br />
Küküllővári Református Egyházközség birtokában 1676-ban három harang volt, később<br />
a számot négyre javították, 26 1714-ben már négyet jegyzett fel a conscriptio, ezek<br />
közül kettő öreg, kettő kissebb. 27 Az 1676, illetve 1714 között eltelt 38 esztendő alatt a<br />
templom tornyába került egy harang, talán épp Körösbányáról. Feltételezésünket megerősíti<br />
az is, hogy az 1714 februárjában tartott körösbányai vizitáció megismétli az<br />
1703-ban lejegyzett, harangokra vonatkozó információt. 28 A küküllővári templom tornyában<br />
mai napig őriznek egy 1417-ben öntött harangot. Benkő Elek szerint ez Erdély<br />
legrégebbi datált harangja, 29 feliratát legkorábban az 1817-es conscriptióból ismerjük. 30<br />
Mivel ez az összeírás is négy harangot rögzít, feltételezzük, hogy az 1714-es állapothoz<br />
képest aligha állt be változás, az említett harang tehát ekkor már Küküllőváron volt.<br />
Elképzelhető, hogy ez került át Körösbányáról.<br />
Körösbánya reformátusságának élete nagyrészt abból a dokumentumból rajzolódik<br />
ki, melyben Herepei István esperes az említett időszak (azóta elpusztult) jegyzőkönyveit<br />
kivonatolta 1778-ban. 31<br />
1684 körül Körösbányán szolgált Fogarasi István.<br />
1692-től, Várad visszafoglalása után a középkori templomot ismét a gyülekezet<br />
használta. 32<br />
23 FőkonzLvt. 101/1779. B. 2.<br />
24 FőkonzLvt. Sessionis protocollum II. 247., ad 14/1747.<br />
25 FőkonzLvt. 101/1779. B. 1.<br />
26 A Küküllői Református Egyházmegye levéltára az Erdélyi Református Egyházkerületi levéltárban.<br />
(A továbbiakban: Kük-Lvt.) Protocollumok I/3. 7.<br />
27 Kük-Lvt. Protocollumok V/4/1. 3.<br />
28 FőkonzLvt. 101/1779. B. 1.<br />
29 Felirata: + + o + rex + glorie + veni + cum + paie[!] + anno + domini + millesi o + cccc o + xvii o (Benkő<br />
Elek: Erdély középkori harangjai és bronz keresztelőmedencéi. Teleki László Alapítvány – Polis Könyvkiadó, Budapest<br />
– Kolozsvár 2002. 161., 293.<br />
30 Kük-Lvt. Protocollumok V/4/3. 98.<br />
31 FőkonzLvt. 62/1778., illetve 101/1779. B.<br />
32 FőkonzLvt. Sessionis protocollum II. 247., ad 14/1747.
886 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
1703-ban a gyülekezet lelkipásztora Fogarasi Márton 33 volt. Az egyházmegye<br />
protocollumának tanúsága szerint előző állomása Ribice volt. 34 Ebben az évben írták<br />
össze a gyülekezet javait is. Egyébként ez a legkorábbi ilyen jellegű adat a Hunyad-<br />
Zarándi Egyházmegyében. Körösbányán a vizitáció a következő ingó javakat találta:<br />
Egy kívül-belül aranyozott ezüstkelyhet vagy serleget (poculum), amelyről feljegyezték,<br />
hogy régi adomány (antiquum munus). Egy ejteles ónkannát, két kendőt, egyik török<br />
hímzéssel, a másik selyem- és aranyfonallal hímzett, illetve egy sáhos abroszt. 35<br />
A vizsgált időszakból az egyházmegye egyetlen gyülekezete kegytárgyainak lajstromát<br />
ismerjük, a hátszegiét: Itt a vizitáció tíz tárgyat talált, ebből kettő aranyozott<br />
ezüstpohár, három abrosz és öt keszkenő. 36 A két lajstromból nem lehet messzemenő<br />
következtetéseket levonni. A körösbányai úrasztali eszközök száma fele a hátszegiekének,<br />
viszont a hátszegi klenódiumok számát is elsősorban textíliák gyarapítják. Ez<br />
alapján úgy tűnik, hogy Körösbánya sem volt sokkal szegényebb eklézsia, mint a fejedelmi<br />
adományokban bővölködő hátszegi. Ez az összeírás is említi a Küküllővárra, illetve<br />
Tresztiára vitt harangokat.<br />
Herepei István a kivonat összeállítása után néhány hónappal, 1779. július 14-én jelzi<br />
a Guberniumnak, hogy óvatosságból az 1703-as vizitáció egyik fontos részletét kihagyta.<br />
Eszerint egy impostor a körösbányai együgyű reformátusokat rávette arra, hogy esküdjenek<br />
fel egy olyan dologra, ami javukra szolgál, de csak az eskü letétele után mondja<br />
meg nekik annak tartalmát. Miután letették az esküt, elmondta, hogy a római egyházba<br />
való áttérés mellett tettek hitet. A hívek ekkor átlátták a dolgot, és az említett vizitáció<br />
előtt visszavonták fogadalmunkat, és erős hit letétettel fejenként mindnyájan confessiojokban<br />
való mindvégig és a vérig lejendő és állandó perseverentiara kötelezték magukat. Miután a dolog<br />
közszájon forgott, a hamis térítő eltűnt a vidékről. 37 A leírtak azt bizonyítják, hogy az<br />
erdélyi Habsburg-berendezkedéssel egy időben kezdődő rekatolizációs törekvések<br />
Körösbányát sem kerülték el.<br />
Egy katolikus forrás szerint a 17. század végén a kor hírhedt hegyi rablóvezére,<br />
Trimbitza pusztította a templomot, amely tető és boltozat nélkül maradt. 38 Ezzel részben<br />
megegyezik a 80 esztendős Szekuj Ferenc 1772-ből származó tanúvallomása: ennek<br />
alapján már tanuló korában – tehát valamikor a 17. század végén – a ribicei lelkész<br />
szolgált be Körösbányára, a bányavárosban csak tanító lakott, aki gyakran végzett igehirdetési<br />
szolgálatot is. Szekuj a templom akkori állapotát pillanatfelvétel-szerűen írja<br />
le: a tanító a középkori templomban (in moderno catholicorum templo, […] inter parietes<br />
templi), improvizált zsindelyfedél alatt prédikált. Visszaemlékezett továbbá egy idős lelkipásztorra,<br />
aki két-három évig lakott Körösbányán, őt pedig újból egy iskolamester<br />
(véleményünk szerint lévita) követte, aki közvetlenül a Rákóczi szabadságharc előtt<br />
(ante turbida tempora) tanított és prédikált, maga Szekuj is diákjának vallja magát. 39 Valószínűleg<br />
az említett, rövid ideig szolgáló idős lelkész azonos azzal a Bányaival, akiről<br />
szintén 1772-ben a 80 éves Popa Gyurka azt mondta, hogy a háború előtt Körösbányán<br />
33 Valószínűleg azonos azzal a Fogarasi Mártonnal, aki 1675-ben subscribált Enyeden.<br />
34 HZLvt-Prot. I/1. 9.<br />
35 FőkonzLvt. 101/1779. B. 1.<br />
36 HZLvt-Prot. I/1. 230.<br />
37 FőkonzLvt. 101/1779. C.<br />
38 FőkonzLvt. 8/1773. F. 9. Fruzik Illyés körösbányai kolostorfőnök és Nagy Domokos a Bolgár Ferences<br />
Provincia titkára protestatiója.<br />
39 FőkonzLvt. 8/1773. C. 3.
ŐSZ SÁNDOR ELŐD: MÓCVIDÉKI REFORMÁTUSOK. REFORMÁTUS MÓCOK 887<br />
lakott. 40 Az egyházmegyében akkor két Bányai nevű lelkipásztor szolgált. Az egyik Bányai<br />
F. Mihály, aki Rákosdon halt meg, 41 illetve Bányai István, aki 1719-ben Borbátvízen<br />
szolgált. 42 Valószínűleg egyikük lehetett azon körösbányai lelkész, akinek idejében<br />
a templom kikerült a reformátusok kezéből.<br />
1714-ben Pápai János 43 volt Körösbánya lelkipásztora. A vizitáció jegyzőkönyvéből<br />
azt is megtudjuk, hogy canon ellen fogadtanak új mestert. A mester valószínűleg többször<br />
átlépte a maga hatáskörét, így a vizitáció figyelmeztette, hogy a lelkész tudta nélkül ne<br />
harangozzon, se temetési szolgálatot ne végezzen. Kérdés, hogy Pápai a körösbányai<br />
gyülekezet lelkipásztora volt-e vagy a ribiceié, és a mester azért lépte-e át a hatáskörét,<br />
mert ő volt az egyetlen helyben lakó egyházi szolga. A vizitáció meghagyta, hogy építsék<br />
fel a mester házát, illetve a haranglábat. 44 1772-ben az akkor 72 éves Ribitzei Kata<br />
azt vallotta, hogy első férje, Brádi Lajos a körösbányai református iskolába járt. 45 Az<br />
asszony korából ítélve, az iskola a 18. század első két évtizedében még működött.<br />
Szintén az említett asszony vallotta, hogy gyermekkorában a körösbányait tartották mater<br />
ecclesianak.<br />
Herepei kivonatában szerepel egy 1708. évi vizitáció, az évszám azonban téves lehet,<br />
hiszen az idézett szöveg hivatkozik az 1714-es egyházlátogatás során lejegyzettekre.<br />
Elképzelhető, hogy az 1718. évi vizitációról van szó. A jegyzőkönyv tartalmából<br />
nem tudunk meg konkrétumokat, egyetlen hasznosítható információt tartalmaz: Határozottan<br />
megkülönbözteti a Ribice központú körösi eklézsiákat a körösbányaitól.<br />
A Rákóczi-szabadságharc idején, ahogy forrásaink nevezik, a kuruc világban a templom<br />
elpusztult, ezután egy német kapitány katonákat rendeltetett belé – olvassuk Gyulai István<br />
1747-ben kelt levelének fennmaradt kivonatában. 46<br />
1772-ben két tanúvallatás is lezajlott a körösbányai reformátusság múltját illetően.<br />
A megkérdezettek elmondták, hogy a kuruc szabadságharc alatt a gyülekezet szétszéledt,<br />
és a nyáj nélkül maradt lelkipásztor is távozni kényszerült. Ezután az osztrák hadsereg<br />
muskétásai (muscateris, qui alias infanteristae nuncupantur) kiűzték a gyülekezetet a<br />
középkori templomból, mivel az épületet és környékét fortalitiumnak foglalták el. A<br />
romos templomot ennek a funkciónak megfelelően alakították át, és hosszú időre<br />
kvártélyozták be magukat abba. Az egyik tanú azt is megemlítette, hogy nagyon sokáig<br />
a templomot várként (arce) emlegették a helybeliek. 47 Úgy tűnik, hogy erődként való<br />
használat csupán előkészítette az épület katolikus kézre való átjátszását, hiszen a dévai<br />
ferencesek már 1712-ben egyházi szolgálatot végeztek a katonák között. A miséket a<br />
viszonylag épen maradt sekrestyében tartották. 48<br />
40 FőkonzLvt. 8/1773. E. 13.<br />
41 1712-ben subscribált Nagyenyeden, Nagybarcsán és Marossolymoson, majd Rákosdon szolgált.<br />
(Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd: A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. III. Kolozsvár<br />
2007. 494.) (A továbbiakban: Buzogány–Ősz)<br />
42 Uo. I. 412.<br />
43 1701-ben subscribált Enyeden, 1709 és 1711 között a szászvárosi kollégium rektora volt, majd Folton<br />
lelkészkedett. (Ősz Sándor Előd: A Szászvárosi Református Kollégium diáksága 1669–1848. Kolozsvár<br />
2006. 22.)<br />
44 FőkonzLvt. 62/1778. 1., 101/1779. B. 1.<br />
45 FőkonzLvt. 8/1773. E. 16.<br />
46 FőkonzLvt. Sessionis protocollum II. 247., ad 14/1747.<br />
47 FőkonzLvt. 8/1773. C. 1–2., E. 10.<br />
48 Uo. F. 9.
888 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
A rekatolizációs törekvések Körösbányán akkor csúcsosodtak, amikor 1721-ben a<br />
középkori templomból kiköltözött a katonaság, 49 és az a bolgár ferencesek tulajdonába<br />
került. A bányaváros protocollumának 1726-os bejegyzései arról tanúskodnak, hogy a<br />
katolikusok ezelőtt egynéhány esztendőkkel occupálták a templomot. 50<br />
Egyes források szerint Nádasdy László hívta be a bolgár ferenceseket Körösbányára,<br />
51 ám úgy tűnik, hogy a plébánia a Csanádi Püspökséghez tartozott, így 1728. november<br />
8-án Kovács Pál Sándor kanonok, az egyházmegye generális vikáriusa nevezte<br />
ki plébánossá Fejérvári Ágostont, a dévai ferences atyát. 52 Fejérvári legelőször a sekrestyét<br />
újította fel, majd az 1731-ben Bichel Mihály kamaraispán által a templom déli<br />
oldalához építtetett kápolnában miséztek, a templom helyreállítására később, több lépésben<br />
került sor. 53 1772-ben az egyik valló igen közelinek nevezte a templom helyreállítását.<br />
54 Miután hadászati rendeltetése megszűnt, valószínűleg <strong>teljes</strong>séggel alkalmatlanná<br />
vált egyházi szolgálatra.<br />
Az említett kápolnával kapcsolatban van néhány kérdőjelnünk. Minden valószínűség<br />
szerint nem különálló építményről, hanem oldalkápolnáról van szó, hiszen a középkori<br />
templom déli oldalán helyezkedett el a református parókia telke, és ez a templom<br />
elfoglalása után is megmaradt református tulajdonban. 1726-ban és 1733-ban is a<br />
református egyházközség tulajdonában volt. 55 1772-ben egy tanú az 1711 előtti parókia<br />
helyét így határozta meg: a mostani catholicum templomon alól az úton fellyül, ahol most az úr,<br />
Pogány Ádám uram konyhája vagyon, azon a sebhedékes hellyen. 56 A helyzetet tovább bonyolítja,<br />
hogy 1796-ban a telek a város tulajdonát képezte, és mint ilyent, iskola céljára átadta<br />
a gyülekezetnek. 57 Egy évvel később a vizitáción elhangzott, hogy 1702-ben, a háborús<br />
és villongó világban foglalta el a város. 58 Ez utóbbi vélekedést a rendelkezésünkre<br />
álló adatok cáfolják.<br />
Ribice primátusa, Süllyei Dániel lelkipásztorkodása alatt<br />
Úgy tűnik, hogy a kuruc szabadságharc igen sok pusztítást okozott Körösbányán,<br />
egyrészt a gyülekezet lélekszáma csappant meg számottevően, másrészt az istentiszteleti<br />
helyet veszítették el, így a gyülekezet képtelenné vált önálló lelkész tartására, és<br />
gyakorlatilag Ribice filiája lett. A négy zarándi gyülekezetet tehát az 1720-as évektől<br />
kezdve egyetlen lelkész pásztorolta. Erre utalt az 1772-ben tartott vallatások megkérdezettjeinek<br />
némelyike is. 59 A négy gyülekezet életét ebben az időszakban lehetetlen<br />
külön tárgyalni.<br />
49 FőkonzLvt. 8/1773. F. 9.<br />
50 FőkonzLvt. 101/1779. A., D.<br />
51 Adrian Adrei Rusu (coord.): Dicţionarul mănăstirilor din Transilvania, Banat, Crişana şi Maramureş. Presa<br />
universitară Cluj-Napoca 2000. 60.<br />
52 FőkonzLvt. 8/1773. F. 11.<br />
53 Uo. F. 9.<br />
54 Uo. C. 2.<br />
55 FőkonzLvt. 101/1779. A. 1., B. 2.<br />
56 FőkonzLvt. 8/1773. E. 13–14.<br />
57 HZLvt-Prot. I/5. 65.<br />
58 Uo. 291.<br />
59 FőkonzLvt. 83/1773. E. 7.
ŐSZ SÁNDOR ELŐD: MÓCVIDÉKI REFORMÁTUSOK. REFORMÁTUS MÓCOK 889<br />
Ebből az időszakból az első ismert lelkipásztor Batzoni Gál Pál, aki 1724–1725 között,<br />
mindössze egy évig szolgált itt. 60<br />
A következő ismert lelkész Süllyei Dániel. 61 Úgy tűnik, hogy szolgálati ideje a gyarapodás<br />
és a az egyes közösségek megerősödésének jegyében zajlott.<br />
Legelőször 1729-ben, a körösbányai vizitáción jelenik meg a neve. 62 Az 1770-es<br />
években folytatott adatgyűjtés és tanúvallatás révén legtöbbet itteni tevékenységéről<br />
tudunk.<br />
A körösbányaiak kezdetben Ribicére jártak templomba, majd Süllyei kezdett lakóházaknál<br />
istentiszteletet tartani. 63 Ezt követően, valamikor 1731 előtt, más tanúk szerint<br />
1722–1724 körül boronafákból kirakott házacskát építettek, és ide jártak istentiszteletre.<br />
Az oratórium igen szerény körülményekről árulkotott: tapasztatlan, szalmával fedett<br />
volt. Más tanúk azt állítják, hogy egy Sipos nevezetű ember öröksége volt az épület és ő hagyta<br />
a gyülekezetre. 64 Az 1733. évi vizitáció jegyzőkönyve arról tudósít, hogy 1731-ben<br />
Sipos alias Bun István telket adományozott a gyülekezetnek, 65 a város protocollumának<br />
kivonata viszont 1726-ra teszi az adományozás idejét. 66 A helyes időponthoz az<br />
1729-es vizitáció jegyzőkönyve vezet el: Ekkor ugyanis a vizitáció nehezményezte,<br />
hogy a gyülekezet nem építette fel a haraglábat. A harangláb pedig istentiszteleti hely<br />
meglétét feltételezi. Valószínűleg 1726-ban adományozta a telket, ide épült fel a boronaház,<br />
emellé állítottak haranglábat. 67<br />
Az 1729-et megelőző időszakban Körösbánya gyülekezete gazdagodott Anka Sándor<br />
adományával, egy óntányérral. Süllyei Dániel volt az, aki a politikai válságok során<br />
elidegenedett vagy éppen tisztázatlan tulajonjogú egyházi ingatlanok jogbiztosító iratait<br />
a város levéltárából kikereste, és az egyházközség telkeit, szántóföldjeit az eredeti<br />
használatukba visszaállította. 68<br />
Süllyei szolgálati ideje a másik két falu, Kristyor és Brád életében is az anyagi gyarapodás<br />
ideje. 1732-ben Ribiczei László és felesége, Károli Júlia egy harangot, 1736-<br />
ban Bartsai Gergely és Naláczi Sára egy ezüstpoharat adományozott a kristyori gyülekezetnek.<br />
69 Csiszár Miklós, felesége Ribiczei Kata, valamint az asszony előző házasságából<br />
származó gyermekei, Brádi László, Sándor és Ferenc 1741-ben harangot adományoztak<br />
a brádi eklézsiának. 70<br />
Süllyei szolgálatának legérdekesebb aspektusa a románok között végzett szolgálat.<br />
A negyvenes évek közepén távozott a Zarándi-medencéből, ugyanis 1745-ben már a<br />
60 Batzoni 1712-ben subscribált Nagyenyeden, Ribice előtt Galacon, 1716-tól pedig Nagyrápolton<br />
szolgált 1766-ban bekövetkezett haláláig. HZLvt. Iratok 6. sz. 8.<br />
61 Süllyei 1715-ben subscribált Nagyenyeden, a Matricola tanúsága szerint lelkészi szolgálatát Técsőn<br />
kezdte. (Jakó Zsigmond–Juhász István: Nagyenyedi diákok 1662–1848. Kriterion, Bukarest 1979. 132. (A<br />
továbbiakban Jakó–Juhász)<br />
62 FőkonzLvt. 101/1779. B. 2.<br />
63 FőkonzLvt. 83/1773. C. 2.<br />
64 Uo. E. 5–6., 8.<br />
65 FőkonzLvt. 101/1779. B. 2.<br />
66 Uo. A. 1.<br />
67 A Teleki család levéltára a Magyar Országos Levéltárban. P 658. (A továbbiakban: TelekiLvt.) Új<br />
rendezés 1973. sz. 2.<br />
68 FőkonzLvt. 101/1779. B. 2.<br />
69 HZLvt-Prot. I/5. 86., 91. A harang felirata: RIBITZEI LASZLO ES KARLI IULIA TSINAL-<br />
TATTAK A KRISTSORI EKLESIANAK ANNO 1732. I A P R.<br />
70 HZLvt-Prot. I/5. 35.
890 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
rákosdi gyülekezet lelkipásztoraként bukkant fel. 71 1744-ben Pogány József, a Hunyad-<br />
Zarándi Egyházmegye főgondnoka jelezte a Főkonzisztóriumnak, hogy a Keresbe [tk.<br />
Körösben] feles reformata oláh ecclesiak pap nélkül szűkölködvén, provideálni szükséges volna jól<br />
oláhul tudó papokrúl. 72 A Főkonzisztórium levelet intézett Deáki Filep József püspökhöz,<br />
amelyben így jellemezték a helyzetet: Zaránd vármegyei néhány oláh reformata ecclesiak<br />
az oláh nyelvbe fundatus papoknak szüksége és ritkasága miatt lelki éhséget és szörnyűséget szenvednek.<br />
Kérték a püspököt, rendelje el, hogy mindhárom kollégiumban azon szükségre<br />
bizonyos jóra menendő subjectumok készíttessenek, kik jövendőbe az Isten beszédének közöttök való<br />
hirdetésére alkalmatosok légyenek. 73<br />
Az csak a későbbi iratokból derül ki, hogy ezt a nagy szükséget éppen Süllyei Dániel<br />
távozása okozta. Három évvel később, 1747. február 25-én Zilahi Pál esperes panaszolta,<br />
hogy Süllyei, aki oláh nyelvet tud, rendeltetvén nemes Zaránd vármegyébe papnak, nem<br />
ment el semmiképpen, holott ott afféle ministerre nagy szükség volna. A Főkonzisztórium abban<br />
az esetben kötelezte a régi-új szolgálati hely elfoglalására, ha a távozását okozó akadályok<br />
megszűnnek és az eddigi jövedelmeivel továbbra is élhet. 74 Az 1747. június 21-én,<br />
Magyarigenben tartott Generális Zsinat jegyzőkönyvéből kiderül távozásának oka.<br />
Eszerint a gyülekezet néhány tagja gyakran zaklatta, sőt élete is veszélybe került. Ekkor<br />
távozott – már-már menekülve – a megüresedett rákosdi gyülekezetbe. Úgy tűnik,<br />
hogy a körösi eklézsiák patrónusai elégedettek voltak szolgálatával és vissza akarták<br />
vinni Ribicére. Rábírták hát az esperest, hogy rendelje vissza Süllyeit. Ő örömmel viszszament<br />
volna, csak annyit kért, hogy az ott való ecclesiak communiter consentiállyanak, és élete<br />
securitassáról bizonyos assecuratiot adjanak. Néhányan azonban ellenezték visszatérését,<br />
és olyanok is akadtak, akik gyilkossággal fenyegetőztek. Ilyen körülmények között nem<br />
vállata a visszatérést. A Parciális Zsinat ekkor – engedve a patrónusok újabb nyomásának<br />
– választás elé állította: vagy elmegy a zarándi eklézsiákba, vagy kiűzik a rákosdi<br />
gyülekezetből is. E határozat ellen Süllyei a Generális Zsinathoz fellebbezett. Itt megsemmisítették<br />
a Parciális Zsinat határozatát, és mivel Ribice Bodoki Henter László<br />
személyében már papot hozott magának, Süllyeit a rákosdi egyházközségben megerősítették.<br />
75<br />
Az 1729-es körösbányai egyházlátogatás iratai igen érdekes naptártörténeti adatot<br />
jegyeznek fel: A három körösi eklézsia már bevezette az új, Gergely-féle naptárt, a vizitáció<br />
felszólította a körösbányaiakat, hogy kövessék példájukat. 76 Az Erdélyi Fejedelemségben<br />
1588-ban bevezették a Gergely-naptár használatát, de a 17. század közepéig<br />
elszórtan még használták a régi naptárt. 77 A Fehér-Körös forrásvidékén levő gyülekezetek<br />
csaknem százötven évvel később térnek át az új időszámításra. Vajon miért (Az<br />
eset nem egyedi. Tizenhárom évvel korábban a hátszegi kétnyelvű református gyülekezetben<br />
Nagykarácsony január 4-re esett. 78 ) Mindkét eset egyedül a gyülekezetek kétnyelvűségével<br />
magyarázható. A román anyanyelvű reformátusok valószínűleg később<br />
71 A Rákosdi Református Egyházközség levéltára IV/22. Ebben a gyülekezetben szolgált 1752-ben<br />
bekövetkezett haláláig.<br />
72 FőkonzLvt. 97/1744. Sessionis protocollum 148.<br />
73 Uo. Expeditionis protocollum 200–201.<br />
74 FőkonzLvt. 15/1747. Sessionis protocollum 248.<br />
75 FőkonzLvt. 79/1747. Az adatért dr. Dáné Veronka kolléganőmnek mondok köszönetet.<br />
76 FőkonzLvt. 101/1779. B., A latin szöveg frappánsabb: Festa anniversaria ut puta: nativitatis Jesu Christi,<br />
Paschatis et Pentecostes ad silum novum reducuntur. (FőkonzLvt. 62/1778.)<br />
77 Szentpéteri Imre: Oklevéltani naptár. Magyar Tudományos Akadémia. 1912. 17.<br />
78 HZLvt-Prot. I/2. 78.
ŐSZ SÁNDOR ELŐD: MÓCVIDÉKI REFORMÁTUSOK. REFORMÁTUS MÓCOK 891<br />
vették át az új időszámítást, és jobban ragaszkodtak ahhoz a naptárhoz, amelyet a görögkeleti<br />
egyház részben ma is használ.<br />
A fent vázolt események alapján úgy tűnik, hogy ezen a vidéken maradtak meg legtovább<br />
a román reformátusok. Irataink gyakran oláh ecclesiakról beszélnek. Sajnos nem<br />
tudjuk pontosan, hogy valóban kompakt román anyanyelvű református közösségekről<br />
van-e szó, olyan román többségű gyülekezetről, amelynek tagjai voltak a magyar református<br />
kisnemesek és szabadok is, vagy olyan magyar református gyülekezetekről,<br />
amelyek tagjai között volt több-kevesebb román hívő is. A forrásainkban szereplő<br />
megnevezés talán a második feltételezést erősíti. Úgy tűnik, hogy a környék helyben<br />
lakó birtokosai, a Ribiczei, Brádi, Kristori és Nemes családok román eredetűek voltak.<br />
Erről éppen az egyik család sarja, Nemes Ödön marosvásárhelyi rajztanár, az erdélyi<br />
műemlékek lelkes búvára beszél a ribicei templomról írott cikkében. Eszerint a<br />
Ribiczei, Nemes és a Brádi családok a ribicei templom 15. századi, alapítókat rögzítő<br />
feliratán szereplő három, román nevet viselő testvértől származnak. 79 Az, hogy ezen<br />
családok a 18. század közepére <strong>teljes</strong>séggel magyarokká lettek, majdnem bizonyos, a<br />
ribicei és a kristyori harangok előbb idézett magyar feliratai is erre utalnak. A román<br />
reformátusokat ebben az időben nem annyira a nemesek, mint a szegényebb<br />
libertinusok között kellene keresnünk.<br />
Körösbánya élete Süllyei után, újabb lelkipásztor<br />
A Generális Zsinat még tárgyalta Süllyei Dániel ügyét, amikor Ribicén már az új<br />
lelkipásztor, Bodoki Henter László végezte a szolgálatokat. 80<br />
Eközben Körösbányán a gyülekezet „partizánakcióba” kezdett. Első lépésként császári<br />
engedély nélkül elkezdték javítani az oratóriumot. Gyulai István generális, egyházmegyei<br />
főgondnok magtapasztatta falait, szalmafedelét zsindelyfeléllel helyettesíttette.<br />
Az építésben alaposan kivette a részét Bartsai Gergely főispán is. Az egyik<br />
vallatási jegyzőkönyv arra utal, hogy az oratórium mellé iskolát is építettek. 81 A következő<br />
lépés az évtizedek óta üresedésben levő lekészi állás betöltése volt. 1772-ben<br />
Brádi László úgy emlékezett, hogy mind a négy zarándi gyülekezet mindegyike saját<br />
lelkipásztort kért az esperestől. Egyelőre csak a körösbányai gyülekezetbe küldtek lelkipásztort<br />
1748-ban, Kotsi György személyében. 82 Szolgálatba állítása azonban nem<br />
volt zökkenőmentes. Bár az említett két patrónus és Pogány József egyházmegyei<br />
gondnok is támogatta idejövetelét, a katolikus birodalmi gépezet nyomban beindult. A<br />
nagyhalmágyi Siborius páter értesítette a Thesaurariatust, ahonnan két kancellistát<br />
küldtek Körösbányára. 83 Ők utasították Kotsit, hogy nyolc napon belül hagyja el a várost.<br />
A lelkész válasza az volt, hogy a méltóságos curatorok és a Partialis híre nélkül nem válaszolhat.<br />
84 Az esetet Bodoki Henter László nyomban jelentette Deáki Filep József<br />
püspöknek. Leírta, hogy a gyülekezet egykor lelkészt és mestert is tartott, ezért az új<br />
79 Nemes Ödön: A ribicei templom 1404-ből. Hazánk és a Külföld. 1868. IV. évf. 4. sz. 63–64.<br />
80 1734-ben subscribált Enyeden, Harderwijkben (1744) peregrinált. Ribicei szolgálata után Alpestesen<br />
(1759–1764), majd haláláig Rákosdon (1764–1769) szolgált.<br />
81 FőkonzLvt. 8/1773. C. 2., 3., E. 5., 7., 14.<br />
82 Elképzelhető, hogy azonos azzal a Kotsis Györggyel, aki 1732-ben subscribált Nagyenyeden (Jakó–<br />
Juhász 148.)<br />
83 FőkonzLvt. 8/1773. E. 5.<br />
84 TelekiLvt. Új rendezés 1971. sz. 2. A Teleki család levéltárából származó adatokért dr. Sipos Gábornak<br />
mondok köszönetet.
892 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
lelkész beikatatásához nem szükséges újabb királyi vagy kamarai engedély. Egyúttal<br />
kérte a püspököt, hogy Intzédi József ítélőmestert és Bánffi Zsigmodot keresse meg<br />
Kotsi érdekében. 85 Úgy tűnik, hogy a református főurak sem voltak restek, a Teleki<br />
család egyik tagja írt a gyülekezetnek, és jelezte, hogy Dobra Péter fiscalist tévesen tájékoztatták,<br />
a lelkész kiutasítása törvénytelen. Kotsi Györgynek pedig megparancsolta,<br />
hogy semmiképpen maga szabad jóakarattya szerint a parochiajából éppen ki ne mennyen, és sponte<br />
el ne állyon maga parochiaja, újj fatemplomától és ecclesiajától. 86 A vallatási jegyzőkönyvből az<br />
derül ki, hogy Kotsi visszatért a gyülekezetbe. A tanúk többsége úgy vélte, hogy a patrónusok<br />
végül megteremtették a maradás törvényes kereteit. Azt is tudjuk, hogy<br />
Bartsai Gergelyné 300 forintot adományozott a gyülekezetnek. Ennek kamatja képezte<br />
a lelkész jövedelmének egy részét. 87<br />
A helyi református pap fizetésének legtekintélyesebb részét a körösbányai vásárvám<br />
jelentette. A város szenátusa 1774-ben megerősítette, hogy az évi, illetve hetivásárok soron<br />
összegyűlő vámot a possessorok régtől fogva a körösbányai helvét hitvallású református eklézsiának<br />
adományozták, és ezt a város vezetése mindig szem előtt tartotta. 88 A mondat utolsó részét<br />
azonban meg kell kérdőjeleznünk. 1747-ben a Főkonzisztórium ahhoz kötötte<br />
Süllyei Dániel visszatérését, hogy addigi jövedelmeivel élhessen. Véleményünk szerint<br />
éppen a körösbányai vásárvámtól fosztották meg, hiszen Kotsi György szolgálata kezdetén<br />
jogot formált erre a jövedelemre. Az őt kiutasító kancellisták ezért is megfenyítették.<br />
89 A vásárvám tulajdonjoga 1772-ben is vita tárgyát képezte, hiszen erről is vallattak.<br />
A megszólaltatott tanúk véleménye nem egybehangzó arra vonatkozóan, hogy<br />
Kotsi előtt a ferencesek vagy Süllyei részesült-e ebben a jövedelemben. 90 A vásárvám<br />
összegét soha nem jegyezte fel a vizitáció, valószínű, hogy egyenesen a lelkipásztor kezébe<br />
került, és ez képezte jövedelmének jelentős hányadát.<br />
Kotsi György 1770-ben bekövetkezett halálig szolgált Körösbányán. 91 Szolgálatának<br />
utolsó éveiből igen érdekes adat maradt ránk. Az 1767. május 22-én tartott vizitáció<br />
feljegyezte azok nevét, akik sok ideig nem látogatták a templomot én nem éltek úrvacsorával.<br />
Ezek között két név figyelemre méltó: Bun Petru, Kirtza Petrutz. 92 A<br />
nevek alapján úgy tűnik, mindkét személy román anyanyelvű. Kérdés, hogy a húsz évvel<br />
azelőtt oláh ecclesia maradványait fenyíti-e itt a vizitáció<br />
Önállósulási törekvések – Brád, Kristyor<br />
1757-ben a brádi filiális eklézsia kereste meg levélben a Főkonzisztóriumot és kérte<br />
anyásítását. Kérésüket azzal indokolták, hogy a ribicei papnak, tanítónak, illetve a három<br />
sátoros ünnepi légátusnak adott összeg majdnem kitesz egy lelkipásztori fizetést.<br />
Majdani lelkészük fizetését így határozták meg: 50 magyarforint, 80 véka búza, 4 és fél<br />
szekér széna, 40 szekér vagy szán fa. Kérelmükhöz csatolták azt a díjlevelet is, melyben<br />
huszonkét családfő vállalta, hogy hozzájárul a lelkész fizetéséhez, illetve apróléko-<br />
85 TelekiLvt. 1972.<br />
86 Uo. 1973.<br />
87 FőkonzLvt. 8/1773. E.<br />
88 HZLvt-Prot. I/5. 73. A <strong>teljes</strong> szöveget ld.: Buzogány–Ősz II. Kolozsvár 2005. 304.<br />
89 TelekiLvt. 1971. sz. 1.<br />
90 FőkonzLvt. 8/1773. E.<br />
91 HZLvt-Prot. I/3. 62.<br />
92 HZLvt-Iratok 8. sz. 7.
ŐSZ SÁNDOR ELŐD: MÓCVIDÉKI REFORMÁTUSOK. REFORMÁTUS MÓCOK 893<br />
san leírták a bér beszedésének módját. 93 A következő évben a Generális Zsinat tárgyalta<br />
és elfogadta a kérést, így már csak a Főkonzisztórium jóváhagyására volt szükség,<br />
amiért az eklézsia újabb levelet írt, s a paptartás anyagi kötelezettségeinek, illetve a romos<br />
templom megjavításának vállalásán túl így indokolta kérését: Félő, nehogy szívünk<br />
fájdalmával tapasztaljuk a régi szokásnak újulását, melyen némelyek pap nemléte miatt oláh<br />
ekklézsiához folyamodtak, kitől Isten őrizzen. Nem tudjuk, hogy a folyamodás alatt a román<br />
ajkú reformátusok valamely görög rítusú gyülekezetbe történő áttérését értették-e,<br />
vagy csupán azt, hogy egyes istentiszteleti szolgálatok elvégzésére a brádi reformátusok<br />
román papot kértek meg. A ribicei lelkész valószínűleg rendszertelenül végezte a szolgálatokat,<br />
ezért fogalmaztak úgy a brádiak, hogy a papsága nekünk praejudiciumunkra vagyon<br />
inkább, hogysem consolationkra. 94<br />
Úgy tűnik, a ribicei gyülekezet nem örült a szétválásnak, hiszen a brádi vásárvám a<br />
ribicei pap jövedelmének igen jelentős részét képezte. Ribice a vásárvám felét követelte,<br />
a brádiak pedig nem voltak hajlandók ezt átadni. 95 A vásárvám elosztása sokáig húzódott,<br />
talán az 1770-es évekre alakult ki az a gyakorlat, hogy a jövedelem egyharmada<br />
Ribicére, kétharmada pedig Brádra kerül, később ezt a gyakorlatot szentesítették a vizitációk<br />
is. 96 Figyelemre méltó, hogy az addig szintén Ribicéhez tartozó Kristyor is Brád<br />
filiájává lett, legalábbis az 1758. évi díjlevél szerint innen is járt fizetés a brádi papnak. 97<br />
Brád első lelkipásztorának sajnos csak a vezetéknevét ismerjük, Molnárnak hívták<br />
és 1762-től 1765-ig bizonyíthatóan itt szolgált. 98 A gyülekezet később annyira megerősödött,<br />
hogy 1779-ben már tanítói állást szervezett, amelyet legelőször Pető Mihály<br />
szászvárosi diákkal töltöttek be. 99<br />
A brádi lelkipásztor 1776-ig beszolgált Kristyorra is. 1777-ben viszont a kristyoriak<br />
saját papot hívtak Jantsó András személyében. A gyülekezetnek nem sok öröme volt<br />
benne, hiszen részegességével, erőszakosságával, szabadszájúságával sokakat megbotránkoztatott.<br />
100<br />
A körösbányai templom körüli bonyodalmak<br />
A körösbányai gyülekezet 1772-ben kőtemplomot szeretett volna építeni. Az ügyben<br />
a Főkonzisztóriumot keresték meg legelőször. A kéréshez csatolták a református<br />
családfők névsorát. Ebből a dokumentumból tudjuk meg, hogy 1772-ben 42 családban<br />
187 református élt Körösbányán. A gyakoribb családnevek: Dragán, Josa, Bun, Székely,<br />
Pakulár. Hollaki János körösbányai római katolikus gondnok, Fruzik Illyés és<br />
Nagy Domokos szerzetesek tiltakoztak a kérés ellen, a csanádi püspök pedig tanúvallatást<br />
kért az ügyben. A vallatási jegyzőkönyvek, amelyekre az előbbiekben gyakran hivatkoztunk,<br />
mára a gyülekezet korabeli történetének igen értékes, már-már unikumszámba<br />
menő forrásai. A római egyház helyi és központi elöljárói azt akarták bebizo-<br />
93 FőkonzLvt. 54/1757.<br />
94 FőkonzLvt. 33/1758.<br />
95 Uo.<br />
96 HZLvt-Prot. I/3. 171., 179.<br />
97 FőkonzLvt. 33/1758. B.<br />
98 HZLvt-Iratok 8. sz. 4.<br />
99 HZLvt-Prot. I/3. 306.<br />
100 Uo. 253., I/4. 32., 82.
894 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
nyítani, hogy a jelenlegi oratórium is törvénytelenül épült. 101 Ez kiváltotta a református<br />
fél tiltakozását.<br />
Az éveken át húzódó levélpárbaj végül oda vezetett, hogy 1777. szeptember 13-án<br />
császári rendelettel bezáratták az oratóriumot. Ez gyakorlatilag azt jelentette, hogy<br />
Körösbányán a reformátusok nem tarthattak nyilvános istentiszteletet. 102 A gyülekezet<br />
elsődleges célja már nem a templomépítés, hanem a bezárt istentiszteleti hajlék felszabadítása<br />
volt. 1778–79-ben a Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye elöljárói ismét<br />
a Főkonzisztóriumhoz fordultak. Herepei István esperes az egyházmegye régi<br />
protocollumaiból írta ki azon bejegyzéseket, amelyek a templom és a gyülekezet 17.<br />
századi meglétére utaltak, de csatolták a város protocollumának vonatkozó bejegyzéseit<br />
is. 103 Az 1778. június 28-án, Küküllőváron tartott zsinat kérte a Főkonzisztóriumot,<br />
hogy az oratórium megnyittatását exoperállya. 104 Csomós István lelkipásztor 1780-ban jelezte,<br />
hogy két alkalommal utazott Szebenbe az oratórium felszabadítása végett, és<br />
utazási költségeinek megtérítését kérte a gyülekezettől. A vizitáció pozitívan bírálta el a<br />
kérést. 105 Sajnos, a fáradozások sikeréről keveset tudunk. 1783-ban viszont újra használták<br />
az imaházat, és a gyülekezet úgy ítélte meg, hogy a királyi kegyelmes engedelmesség<br />
utat nyitott a kőtemplom felépítésére, és patrónusokat kerestek a költségek fedezésére.<br />
II. József toleránsabb valláspolitikája tehát nagyon hamar éreztette hatását itt is.<br />
Terveiket egy időre meghiúsította a Hora vezette 1784-es parasztfelkelés. Az 1784<br />
októberében kirobbant felkelés komoly érvágás volt a református eklézsiák életében. A<br />
felkelők több egyházi szolgát megöltek: Baktsi István brádi, illetve Jantsó András<br />
kristyori lelkészt, Fazakas Zsigmond körösbányai és Teleki Mihály brádi tanítót, csupán<br />
Csomós István körösbányai és Barta Mihály ribicei lelkipásztor maradt életben. 106<br />
A felkelés után a gyülekezetek történetének új korszaka kezdődik. Ez már a leépülés<br />
jegyében zajlott. Kristyor elvesztette frissen megszerzett önállóságát, és Brád<br />
filiájává lett, néhány évvel később Ribice egykori filiája is a brádi gyülekezet joghatósága<br />
alá került. Jelen írásunk figyelme erre az időszakra már nem terjedhet ki. 1784-re valószínűleg<br />
<strong>teljes</strong>séggel eltűnt a román anyanyelvű reformátusság a vidékről. Az erő<strong>teljes</strong>en<br />
nemzeti jellegű felkelés idején nem érte volna ennyi atrocitás a református<br />
eklézsiákat, ha azoknak valamely kapcsolatuk lett volna a környék románságával.<br />
Az áttekintett, mintegy évszázadnyi idő igen érdekes színfoltja a hunyad-zarándi reformátusság<br />
történetének. A 17. század végén még református egyházunk úgy érezte,<br />
hogy tagjainak sorát gyarapíthatja az itteni románokkal. A misszió eredményéről keveset<br />
tudunk. Reméljük, hogy a fegyelmi eseteik révén közelebbről megismert lelkészek<br />
mellett voltak olyan – éppen skandallummentes életük révén – ismeretlenek is, akik<br />
hűségesen végezték szolgálatukat. Talán nekik köszönhetjük, hogy a körösi román reformátusok<br />
még a rekatolizáció jegyében lezajló 18. század közepén is ragaszkodtak<br />
hitükhöz és nyelvükhöz. Úgy tűnik, ők tartottak ki legtovább, hiszen Hátszeg vidéki<br />
vagy fogarasföldi társaik néhány évtizeddel korábban eltűntek. Szintén figyelemre méltó,<br />
hogy a mostohaként emlegetett teréziánus korban itt három gyülekezet nyeri el<br />
101 FőkonzLvt. 8/1773. A., F., G.<br />
102 FőkonzLvt. 31/1779.<br />
103 FőkonzLvt. 62/1778., 101/1779.<br />
104 Buzogány Dezső–Dáné Veronka–Kolumbán Vilmos József–Sipos Gábor (szerk..): Erdélyi református<br />
zsinatok iratai. III. Kolozsvár 2001. 111.<br />
105 HZLvt-Prot. I/3. 303., I/4. 36.<br />
106 Buzogány–Ősz I. 413., 419., II. 495–496., 502., III. 495.
ŐSZ SÁNDOR ELŐD: MÓCVIDÉKI REFORMÁTUSOK. REFORMÁTUS MÓCOK 895<br />
vagy nyeri vissza önállóságát. A vizsgált iőszakban tehát lassú, de folyamatos református<br />
erősödésnek vagyunk tanúi. Ezt a fejlődést törte derékba a Hora-lázadás.<br />
Az alábbiakban közöljük azon vizitációs jegyzőkönyvek kivonatát, amelyeket<br />
Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye azóta elpusztult protocollumból másolt ki<br />
1779-ben Herepei István esperes. A szövegeknek A hunyad-zarándi református egyházközségek<br />
történeti katasztere című kiadványunkban lett volna a helyük, ám azok a Körösbányára<br />
vonatkozó fejezetet tartalmazó II. kötet megjelenése után kerültek elő.<br />
A nemes Hunyad és Zaránd vármegyei reformata ekklézsiák protocollumaiból a<br />
k[örös]bányai reformata ekklézsiát illető kiírt közönséges actak: 107<br />
1-o. 1634-ben protocollált 38 ekklézsiáknak rendiben másodiknak íratik a<br />
k[örös]bányai.<br />
2-do. 1668-ban viszontag regestráltatván az ekklézsiák, találtattak numero 33, és itt<br />
másodiknak íratik a k[örös]bányai ekklézsia.<br />
3-tio. 1684-ben k[örös]bányai pap volt Fogarasi István.<br />
4-to. Acta visitationis k[örös]bányaenses, quae celebrat est die 4 ta Maji 1703. per<br />
reverendum ac doctissimum seniorem Samuelem Jenei et adjunctos fratres,<br />
reverendum dominum dominum Gasparum Váradi, ecclesiae Rákosdiensis Verbi<br />
Divini ministrum, et in praesenti visitatione substitutum notarium et Nicolaum Pértsi,<br />
N[agy]Barcsaiensis ecclesiae Verbi Divini ministrum.<br />
Ubi: Campana signo dato, tum ad preces in templo reformatorum publice<br />
habendas, tum ad ritus visitationis pro more ibidem ritos peragendos, precibus<br />
peractis et majori parte utriusque sexus in ea ecclesia praesente convocatis etiam iis,<br />
qui aberant, tam mulieribus, quam viris examinatis de examinandis.<br />
Ecclesia nimirum examinatur de reverendo ministro domino Martino Fogarasi,<br />
vicissim reverendus minister de suis auditoribus. Reverendus minister optime<br />
commendatur, nec auditores aggravantur a reverendo ministro.<br />
Bona ecclesiae k[örös]bányaensis pro tempore praesentia:<br />
1. Poculum argenteum deauratum intus et extus, habens in medio artificiosum ornamentum<br />
ex eadem materia, antiquum munus. 2. Cantharus stanneus capiens justam.<br />
3. Strofiolum turcica acupictura insignitum. 4. Strofiolum sercio et aureo filo<br />
acupictum. 5. Est mappa sáhos dicta.<br />
Bona absentia ejusdem ecclesiae:<br />
1. Campana una Küküllővárini haeret. 2. Campana altera in pago magnifici<br />
quondam Francisci Gyulai haeret, cujus pagi nomen Tresztia.<br />
Visitatio ecclesiae k[örös]bányaensis facta die 22 da Februarii 1714. per reverendum<br />
dominum seniorem Michaelem Solymosi, caeterosque visitatores, utpote: reverendum<br />
dominum Stephanum Rákosi Kéméndiensis, reverendum dominum Joannem Détsi<br />
AlPestesiensis et reverendum dominum Josephum Ajtai Solymosiensis ecclesiarum<br />
Verbi Divini ministros, officio substituti notarii fungente Josepho Ajtai.<br />
Examinatur ecclesia de reverendo pastore domino Joanne Pápai. Semmivel sem<br />
vádollyák sem magát, sem házanépét. Reverendus dominus pastor examinatur de suis<br />
auditoribus. Canon ellen fogadtanak újj mestert. Deliberatur: A jövő Partialison adja-<br />
107 FőkonzLvt. 101/1779.
896 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
nak számot s hozzanak hiteles commendatoriat, addig pedig vállaljanak kezességet. 2.<br />
Pünköstig az haranglábot és a mester házát megépítsék, külömben vicecurator uraimék<br />
érdemek szerént megbüntessék.<br />
Nota bene: Egy harang Tresztián, más Küküllőváron vagyon most is.<br />
Inchoatur visitatio ecclesiarum Körösiensium in ecclesia reformata Ribiczeiensi<br />
anno 1708 die 23. Martii per substitum Sanctae Sedis notarium, Petrum Örsi et<br />
adjunctos fratres, reverendum dominum Nicolaum Sz[ent]Péteri et reverendum<br />
dominum Stephanum Rákosi, et continuatur per K[örös]Bányám. Holott, amint voltak<br />
az ecclesia bonumi 1714-ben, most is azonképpen vagynak.<br />
Continuatur visitatio in ecclesia reformata K[örös]Bánya anno 1729. die 3.<br />
Februarii per reverendum ac clarissimum dominum Sigismundum Sövénfalvi<br />
seniorem et supraspecificatos coadjunctos. Examinatur reverendus dominus Daniel<br />
Süllyei de auditoribus, et vicissim auditores de reverendo domino ministro. A<br />
k[örös]bányai ecclesia mégis a haranglábat fel nem állította. Deliberatum: Húsvétig<br />
dilatio engedtetik, s ha akkor sem lészen effectuma, in duplo mulctáztatik. Helyben<br />
hagyja a Szent Visitatio a reverendus minister propositioját, hogy a k[örös]bányai<br />
ecclesia mesterházat építsen.<br />
Nota bene: Minthogy a körösi reformata ecclesiak, Ribitze, Brád és Kristsor az<br />
inneplés rendét új szerént observálni kezdették, úgy a k[örös]bányai ecclesia is a többitől<br />
ebben is el nem szakad.<br />
Bona ecclesiae k[örös]bányaiensis: Ezen ecclesianak bonumai most is azon statusban<br />
vagynak, mint az elébbeni visitatiokban találtattanak, accessit scutella plumbea<br />
oblata a domino Gregorio Anka de K[örös]Bánya.<br />
Continuatur visitatio in ecclesia reformata K[örös]Bánya 1733. die 5 ta Maji per<br />
reverdum ac clarissimum dominum Sigismundum Sövénfalvi seniorem tractus, et<br />
clarissimum dominum notarium Paulum Zilahi, nec non reverendum dominum<br />
Andream Deáki. Commendatur de omnibus reverendus dominus minister Daniel<br />
Süllyei. Bona ecclesiae ad sacram mensam pertinentia, eadem et specie et numero quae<br />
in superioribus.<br />
Ennek az ecclesianak régtől fogván való sok viszontagságai miatt majd szintén elfelejtődött<br />
külső appertinentiai tiszteletes Süllyei Dániel praedikátor kedves atyánkfia által<br />
investigáltatván s kikerestetvén, találtattanak és vagynak eszerént:<br />
1. Benn a városban, a templomnak dél felől való részén a parochialis fundus,<br />
mellynek napkelet felől való vicinitassa Tyisz Dregén öröksége, napnyugott felől való<br />
vicinitassa pedig Birta János.<br />
2. Künn a mezőben, az alsó fordulóban, vulgo La Cziora nevű helyben egy hold<br />
szántóföld, négy vagy öt vékás, mellynek napkelet felől való vicinitassa Székely György<br />
szántóföldje, napnyugott felől való Szőts István fölgye.<br />
3. Ide accedál Bun Istvántól adatott örökség, melly benn vagyon a városban,<br />
mellyet, mint maga örökségét, nemine contradicente közönségesen a város tagjai és lakosi<br />
előtt kijárván, conferált és adott az ecclesianak in anno 1731, mellyet occupálván<br />
de facto, és bír az ecclesia, mellynek napkelet felől való szomszédja Banyitza Szávul<br />
öröksége, napnyugot felől pedig az oláh templom felő felrúgó város közönséges utcája.
ŐSZ SÁNDOR ELŐD: MÓCVIDÉKI REFORMÁTUSOK. REFORMÁTUS MÓCOK 897<br />
A fenn említett protocollumból igaz hittel kiírt és AllPestesen 14 ta Julii 1779-ben<br />
kiadatott ecclesiai actak.<br />
Tractualis esperest Herepei István tulajdon kezével.<br />
Reformierten im Siebenbürgischen Erzgebirge<br />
Daten zur Geschichten der Reformierten Gemeinden im Kreis Zaránd<br />
Das Quellengebiet der Weiße-Kreisch ist ein sehr wichtiger Platz für die rumänische<br />
Geschichtsschreibung, aber diese Umgebung ist für die reformierte Kirchengeschichte<br />
auch nicht uninteressant.<br />
Im Jahre 1668 finden wir hier fünf reformierte Gemeinden: Nagyhalmágy, Altenburg,<br />
Brád, Kristyor und Ribice. In der Geschichte der fünf Gemeinden finden wir<br />
ganz merkwürdige Unterschiede. In Nagyhalmágy diente ein Hofkaplan, aber mehr<br />
über dieses Pfarramt wissen wir nicht.<br />
Altenburg war in Zeit der Fürsten eine reiche Bergstadt mit blühenden reformierten<br />
Gemeinde, mit eigenem Pastor und Lehrer.<br />
Die anderen drei Dörfer bildeten eine Gemeinde unter einem Pfarrer, und nur in<br />
der Mitte des 18. Jahrhunderts machen sich Bemühungen zum Selbstständigwerden<br />
bemerkbar. Über drei Pfarrern vom Ende des 17. und Anfang des 18. Jahrhunderts,<br />
die hier dienten, wissen wir mit Sicherheit, dass sie die rumänische Sprache gekannt<br />
haben, und es ist auch gut möglich, dass sie rumänische Gemeindemitglieder hatten.<br />
Am Ende des 17. Jahrhunderts war die rumänische Bevölkerung dieser Dörfer für die<br />
reformierte Kirche noch Zielgruppe der Mission. Von den drei Dörfern hatte Ribicze<br />
eine größere Bedeutung, da der Pfarrer dort wohnte, und wahrscheinlich auch als<br />
Hofkaplan bei der Familie Ribiczei diente. Die mittelalterliche Kirche des Dorfes<br />
wurde gemeinsam mit der orthodoxen Gemeinde benutzt, und nur im 18. Jh. haben<br />
die Reformierten ihre eigene Kirche gebaut.<br />
In der Kuruzenzeit hat die Gemeinde Altenburg sehr viel gelitten. Die gotische,<br />
mittelalterliche Kirche wurde zerstört, die Gemeinde wurde immer kleiner, sie hatte<br />
keinen Pfarrer mehr, und der Schulmeister predigte unter ein improvisiertes Dach,<br />
zwischen den Mauern der Kirche. Das Kirchengebäude wurde von der österreichischen<br />
Armee erobert, und sie nützte es als Festung. Im Jahre 1721 hat die Armee das<br />
Gebäude den Franziskanern gegeben und Altenburg wurde als Tochtergemeinde Ribice<br />
annektiert. Die vier Gemeinden hatten Daniel Süllyei als Pfarrer. Er ist der letzte<br />
ref. Pfarrer im Siebenbürgen, von dem wir mit Sicherheit wissen, dass er auch rumänisch<br />
gepredigt hat.<br />
Erst im Jahre 1747 hatten die Reformierten aus Altenburg das kleine Oratorium<br />
erneuert und sich einen Pfarrer geholt und die Gemeinde wurde wider selbständig. Im<br />
1758 verselbstständigte sich Brád, und in 1777 seine Tochtergemeinde Kristyor. In<br />
diesen Jahrzehnten gewann das Reformiertentum im diesem Gebiet größere Bedeutung.<br />
Der Horea-Aufstand hat leider diesem Gedeihen ein Ende gemacht. Die Aufstänischen<br />
haben zwei reformierte Pfarrern und zwei Schulmeistern ermordet. In dieser<br />
Zeit haben die Gemeinden sehr viel gelitten. In 1784 verlor Kristyor und in 1790<br />
Ribice seine Selbstständigkeit und sie wurden zu Tochtergemeinden von Brád.
Zsigmond Attila<br />
Fugyi<br />
A<br />
A Szilágyi traktus legrégebbi<br />
lelkésznévsorai<br />
mikor az Erdélyi Egyházkerület 1943-ban körlevélben rendelte el a gyülekezetekben<br />
szolgált lelkipásztorok életrajzi adatainak az összegyűjtését, 1 a felszólításnak<br />
a Szilágy-Szolnoki Egyházmegye akkori fungens lelkészei is eleget tettek,<br />
néhány kivételtől eltekintve a végrehajtási utasításban megkívánt kimerítő alapossággal.<br />
A beérkezett válaszok <strong>teljes</strong> gyűjteménye jelenleg megtalálható a Zilahi Egyházmegye<br />
levéltárában. 2 Az adatgyűjtés alapját az akkor még „sértetlen” egyházközségi levéltárak<br />
iratanyaga képezte, 3 viszont, meglévő anyag hiányában, főként a 17–18. századra vonatkozó<br />
adatok tekintetében 4 sok adatszolgáltató lelkész már akkor is arra kényszerült,<br />
hogy az akkortájt még közkézen forgó (de mára már alig hozzáférhető) Petri-féle monográfiához<br />
forduljon segítségért. 5 Ebből a tényből egyértelműen levonható a következtetés,<br />
hogy az egyházközségi dokumentumokból már csak elvétve kerülhetnek<br />
napvilágra a korábbi századok lelkipásztoraira vonatkozó új adatok, és más források<br />
után kell nézni. Reménységre ad okot, hogy elég tekintélyes mennyiségű olyan iratanyag<br />
van, melynek tudományos igényű feldolgozása vagy még egyáltalán el sem kezdődött,<br />
vagy csupán a kutatás kezdeti szakaszában található.<br />
Elsőként említjük a Szilágy-Szolnoki Egyházmegye archívumának az anyagát, melyet<br />
1974-ben az akkori rendelkezéseknek megfelelően az Állami Levéltár Szilágy megyei<br />
fiókjába szállítottak át. 6 Ez a tény mindmáig jócskán megnehezíti ennek a kiemel-<br />
1 Az Erdélyi Református Egyházkerület Igazgatótanácsának 2715/1943. IV. számú körlevele. Református<br />
Szemle, 1943/11. szám, 166–170.<br />
2 A jelentéseket tartalmazó három vastag dosszié az egyházmegyei levéltárnak a kilencvenes években<br />
elkezdődött rendezésekor került elő, és ezúton köszönöm meg Lakóné Hegyi Éva egyházmegyei levéltárosnak,<br />
hogy felhívta figyelmemet erre a kiemelkedően fontos forrásra.<br />
3 A „sértetlen” jelzővel csupán arra kívántunk utalni, hogy ekkor még nem történt meg az egyházi levéltári<br />
anyag részleges állami begyűjtése; és mindaz, amit megkímélt a történelem vihara, hatvan évvel ezelőtt<br />
még a lelkipásztorok rendelkezésére állt.<br />
4 A Szilágyságra nézve is helytálló az általános érvénnyel megfogalmazott megállapítás, miszerint a lelkészi<br />
hivatalokban a rendszeres anyakönyvezés, bár egyelőre még csak kezdetleges formában, a 18. század<br />
második felében kezdődik el, a korábbi időkre vonatkozóan inkább csak a legfontosabb iratok (díj- és<br />
adománylevelek stb.) kerültek megőrzésre. Az Erdélyi Ev. Ref. Egyházkerület Névkönyve az 1896-dik évre. Kolozsvár<br />
1895. 110–129. Vö. Jakó Zsigmond: A levéltárvédelem útja az erdélyi reformátusok körében. In:<br />
Írás, könyv, értelmiség. Bukarest 1977. 106.<br />
5 Az egyházközségekre és az azokban szolgált lelkészekre vonatkozó információk részben a vármegye<br />
településeinek az ismertetését tartalmazó 3-4. kötetben, részben az utolsó két kötetet kitevő, alaposan<br />
dokumentált személynévmutatóban találhatók meg. Dr. Petri Mór: Szilágy vármegye monographiája (a továbbiakban:<br />
Petri), I–VI., h. n., 1901–1904.<br />
6 Az 1974. jan. 16-án kelt átadásvételi jegyzőkönyvhöz mellékelt leltár 280 tételszám alatt sorolja fel<br />
az átvett iratanyagot, melynek időhatárait az 1670-es és 1965-ös esztendők képezik. Inventar, cuprinzînd materialul<br />
arhivistic din fondul „Protopopiatul Reformat Sălaj-Solnoc” preluat de Filiala Sălaj-Zălau, másolati példány a<br />
Királyhágómelléki Református Egyházkerület Levéltárában.
ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 899<br />
kedő fontosságú irategyüttesnek a tanulmányozását, 7 de ennek ellenére örvendetes fejleményről<br />
számolhatunk be. A anyag számunkra legértékesebb részét az a hét kötet<br />
képezi, amelybe a 18. század közepétől kezdődően hét évtizeden át kivonatos formában<br />
rögzített vizitációs feljegyzéseket gyűjtötték egybe. 8 Mivel az 1761-es esztendőtől<br />
kezdődően megközelítőleg évenkénti lebontásban nyomon követhető a traktus lelkészeinek<br />
a szolgálata, helyváltoztatása, az eddigi vizsgálatok alapján is bátran kijelenthetjük,<br />
hogy a most még eléggé foghíjas egyházközségenkénti lelkésznévsorok sok új<br />
adattal fognak kiegészülni, ami döntő előrelépést jelent az ezirányú kutatásban. 9<br />
Viszont sajnálattal állapítjuk meg, hogy még most sem hozzáférhető a Zilahi Református<br />
Kollégium Kolozsváron őrzött anyakönyve, 10 amelyről – a hasonló matrikulák<br />
ismeretében – feltételezzük, hogy szintén bővölködhet a szilágysági lelkészekre vonatkozó<br />
adatokban.<br />
Szerencsésebb helyzetben vagyunk azzal a két 17. századi protokollummal, amelyek<br />
jelenlegi ismereteink szerint a legkorábbi fennmaradt példányok a Szilágyi traktus jegyzőkönyvei<br />
közül. Egyikük díjleveleket és nagyobbrészt parciális zsinati jegyzőkönyveket<br />
tartalmaz, 11 a másik pedig a díjlevelek mellett a gyülekezetek ingó és ingatlan vagyonának<br />
a számbavételét foglalja magába. 12 Jelen tanulmány kapcsán ezek azért<br />
tarthatnak számot érdeklődésünkre, mert mindkét protokollum elején megtalálható a<br />
traktusban a 17. század elejétől kezdődően szolgált lelkészek névsora. 13 Az alábbiakban<br />
ezt a két listát részletesen is bemutatjuk és összehasonlítjuk, a vizsgálódás eredményét<br />
pedig egy közös, egyesített lelkésznévsor formájában adjuk közre a Függelékben<br />
(2. sz. melléklet).<br />
7 Bár az anyag rendezése már befejeződött, és így az elviekben kutatható, személyes tapasztalataink<br />
szerint az intézmény letűnt időket idéző belső szabályzatán, nehézkes működésén túlmenően az is akadályt<br />
jelent, hogy az anyagot átrendezték, ennek következtében az átadási jegyzőkönyv és az aktuális leltár<br />
közötti eltérések miatt számos bennünket érdeklő iratot nem sikerült megtalálni.<br />
8 Az eddigiek során a hét közül a legelső kötetet sikerült tanulmányozni, melyről megállapítható, hogy<br />
a meglátogatott gyülekezetekre vonatkozó feljegyzéseket összefoglaló, különálló ívekre írt jegyzőkönyveket<br />
valószínűleg a 19. század folyamán foglalták papírtáblás kötésbe. Az általunk ismert két legkorábbi<br />
egyházmegyei leltár tanúsága szerint a 19. század első negyedében ezek az iratok még rendszerezetlenül,<br />
csomóba kötve pihentek a traktus ládájában – ld. a Szilágyi traktus levéltárának 1806. augusztus 27-én<br />
kelt, VIII./D/61., illetve az 1817. június 23-án kelt, VIII./D/98. jelzetű összeírását (mindkettő a Zilahi<br />
Református Egyházmegye Levéltárában – a továbbiakban: ZRELt); vö. Registrul proceselor verbale de vizitaţii<br />
canonice, comitatul Crasna şi partea de sud a comitatului Solnocul Mijlociu 1761–1775, R1 jelzettel a Román<br />
Nemzeti Levéltár Zilahi Igazgatóságának Protopopiatul Reformat Sălaj-Solnoc fondjában (a továbbiakban:<br />
RNL-Zilah/PRSS).<br />
9 Ezzel kapcsolatban a már fentebb említett 1943-as felmérés rendjén az egyházmegyei levéltárat kezelő<br />
Végh Árpád egrespataki lelkész <strong>teljes</strong> joggal jegyezte meg jelentésében, hogy: „Az eh-m-i levéltárban a<br />
régi eh-m-i vizsgálati jkvekben és az eh-m-i tanács jkveiben rengeteg anyag van, ami az épen folyamatban levő anyaggyűjtésünket<br />
értékes adatokkal kiegészítheti.” ZRELt, Jelentés-1943/Egrespatak, IV./67.<br />
10 Protocolum Gimnasii Ref. Zilahiensis Rectores et studiosos ab ao. 1646, a Román Nemzeti Levéltár Kolozsvári<br />
Igazgatóságának (a továbbiakban: RNL-K.vár) a még rendezésre váró anyagában található.<br />
11 Protocolum Sedis Ecclesiasticae in Districtu Szilagj, in ambitu duorum Comitatuum Zolnok et Kraszna existentis<br />
(a továbbiakban: Prot-1.), a RNL-K.vár Documente şi manuscrise fondjában, 67. sz.<br />
12 Protocolum Ecclesiasticae Sedis Szilagyensis (a továbbiakban: Prot-2.), a kolozsvári Protestáns Teológiai<br />
Intézet könyvtárának kézirattárában, jelenleg rendezés alatt.<br />
13 Számunkra érthetetlen módon a Petri-féle monográfia nem használja a névsorokat, noha számos<br />
esetben hivatkozik a korábbi protokollum (Prot-1) egyéb adataira.
900 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
A T-névsor 14<br />
A traktus legkorábbi ismert jegyzőkönyvét 1656-ban, 15 Tótfalusi P. István zilahi lelkész<br />
esperessége idején kezdték meg. Ennek első részét – a címirat szerint – egy korábbi<br />
protokollumból másolták át, bármiféle hozzáadás vagy változtatás nélkül. A tíz<br />
lapból álló első fejezet tartalmazza a traktusban régtől fogva élt lelkészek neveit. 16 A<br />
felsorolás összesen 280 nevet tartalmaz, és körülbelül 130 esztendőt ölel fel (a 17. század<br />
elejétől 1729-ig). Nincs sorszámozva, de a neveket tízes csoportonként megjelölték,<br />
ez alól csupán az utolsó lap képez kivételt. 17<br />
A címirat alapján 1656-ban elkezdett névsorban az első 142 név ugyanazon kéz írása,<br />
két utólagosan bevezetett nevet leszámítva (12.,29.). 18 Ennek a bejegyzéscsoportnak<br />
az első része (1–92.) igencsak szűkszavú, a lelkészek nevei magányosan árválkodnak,<br />
s a néhol előforduló többletinformációk is szinte csupán az elhalálozás helyére<br />
korlátozódnak. 19 A második rész (93–142.) már valamivel alaposabb, hiszen a nevek<br />
mellett azt is feltüntették, hogy az illető lelkipásztor melyik esztendőben és hol kezdte<br />
meg szolgálatát a traktusban. Itt sem találunk sok utólagos bejegyzést, ezek később elnyert<br />
egyházmegyei tisztségekre vagy a halál helyére és időpontjára vonatkoznak.<br />
A névsor folytatásának nevenként változó írásképe azt a feltevést kínálja, hogy<br />
1665 után a lelkészek saját kezűleg jegyezték be a nevüket a matrikulába, 20 a traktusba<br />
való befogadásuk alkalmával, 21 és ez a gyakorlat folytatódott egészen 1714-ig (143–<br />
246.). Kivételt csupán néhány esetben találunk, amikor több bejegyzés is egyazon kéz-<br />
14 Az ezutáni hivatkozások megkönnyítése érdekében a névsorokat rövidítve jelöljük, a feltételezett<br />
szerzők nevének kezdőbetűje alapján (T = Tótfalusi, Cs = Csehi, K = Keresszegi).<br />
15 Fontosnak tartjuk megjegyezni, hogy a címirat végén található dátumot utólag jegyezték be, és bár a<br />
kissé elmosódott harmadik számjegy miatt 1636-nak is lehetne olvasni, figyelembe véve, hogy Tótfalusi<br />
István 1650-ben kezdte meg esperesi szolgálatát, az 1656-os olvasat egyértelműnek tűnik.<br />
16 „De nominibus ministrorum, qui multis ab-hinc annis, et modo, in hac Dioecesi diversis temporibus successive<br />
vixerunt.” Prot-1, 1–10.<br />
17 A névsor ismertetését és a másik protokollumban található, szintén számozatlan párdarabjával való<br />
összehasonlítását viszont ebben a formában nem lehetett elvégezni. A jobb áttekinthetőség érdekében<br />
mindkét listát megszámoztuk, és a továbbiakban az azokban található nevekre már a hozzárendelt sorszámok<br />
alapján hivatkozunk. A korábbi jegyzőkönyv (Prot-1) neveit dőlt számokkal jelöltük, későbbi társának<br />
(Prot-2) esetében pedig félkövér számokat alkalmaztunk.<br />
18 Az íráskép alapján 19. századinak datálható utólagos bejegyzések gyaníthatóan összefüggésben<br />
vannak a névsorban és a protokollum további részeiben szórványosan megtalálható zöld tintás aláhúzásokkal.<br />
A bejegyzéseket eszközlő ismeretlen személy célja nyilvánvalóan a névsor adatainak gyarapítása<br />
volt a jegyzőkönyvben található további említések alapján. Károli György érszentkirályi lelkész nevének<br />
(29.) a névsorba való beszúrása mindenképp már a Szilágy-Szolnoki Egyházmegye meglétét feltételezi<br />
(1821-től), hiszen korábban Érszentkirály nem tartozott a Szilágyi traktushoz.<br />
19 Kivételt csak a lista legelején álló Keresszegi Herman István (1.) képez, akinél feltüntették az esperessé<br />
választás időpontját (1620. június 20.), később pedig 1629-ben történt püspökké választását is; valamint<br />
Udvarhelyi János (49.) más faluba való 1645-ös eltávozásának említése. Emellett tíz esetben találjuk<br />
meg a fentebb már említett 19. századi bejegyző keze nyomát, évszámokkal és szolgálati helyekkel (1., 4.,<br />
10., 11., 15., 24., 28., 45., 58., 73.)<br />
20 Ezt sejteti annak a Kisvárdai Istvánnak a meglehetősen kusza vonalvezetésű, gyakorlatlan kézre valló<br />
(s ezért könnyen azonosítható) kétszeri beírása (143., 152.), aki előbb varsolci, majd utóbb már<br />
szilágyfőkeresztúri prédikátorként szerepel, egy esetleges felfüggesztés utáni visszafogadás eredményeként<br />
– amint ezt a gyakorlatot igazolja annak a Diósgyőri Jánosnak az esete, akinél a szolgálat megkezdésének<br />
dátuma után később bejegyezték a későbbi visszafogadás tényét is („Ecclesiae denuo receptus Anno 1678” –<br />
131.)<br />
21 Erre utalhat a néhány esetben a név után feltűnő „receptus est in Societatem” formula (167–172.), vagy<br />
a pontos dátum feltüntetése.
ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 901<br />
től, gyaníthatóan a traktuális jegyzőtől származik (144–149., 155–156.). 22 A lelkipásztorok<br />
saját kezű beírásának – egyébként <strong>teljes</strong>en logikusnak tűnő – gyakorlatával 23<br />
kapcsolatban viszont néhány érdekesség is megfigyelhető. Elsőként említjük azt a<br />
tényt, hogy a bejegyzések nem mindig követik a szigorú időrendet, sokszor több évnyi<br />
eltérés is található két egymás után következő név esetében. 24 Még nagyobb súllyal esik<br />
latba a Harsányi Máté szilágycsehi prédikátor nevéhez (166.) utólagosan fűzött ötsoros<br />
megjegyzés (mely a lelkészi közösségből 1678-ban történt eltávolítására vonatkozik),<br />
ez ugyanis nem a sorok közé vagy a lapszélre lett beszorítva, hanem szerves egységet<br />
képez a szövegtesttel, s az 1673-ban befogadott Füzéri István neve csak ezután következik.<br />
(Utólagos betoldások még számos esetben találhatók ebben a részben, ezekről<br />
viszont egyértelműen megállapítható, hogy később lettek beírva.) Összegezve a fentebbi<br />
megállapításokat, úgy tűnik, hogy a 17. század második felétől kezdődően öt évtizeden<br />
át két gyakorlat keveredett egymással: a saját kezű bejegyzések váltakoznak a<br />
mások által eszközöltekkel, anélkül, hogy ehhez bármiféle rendszert vagy meggyőző<br />
magyarázatot tudnánk társítani.<br />
A lelkésznévsor utolsó szakasza (247–278.) egységesen Zoványi P. György senior<br />
kézírását mutatja, csupán a legutolsó két név (279–280.) származik mástól, talán fiától,<br />
Zoványi Józseftől. A lista az eddigiekkel ellentétben itt kéthasábossá válik, az utolsó 13<br />
nevet a bejegyzők hely hiányában kénytelenek voltak a korábbi bejegyzések mellé beszorítani.<br />
A lista alapos tanulmányozása nyomán több-kevesebb bizonyossággal megállapítható,<br />
hogy hat név kétszer fordul elő (tehát ugyanazon személyek kétszeri bejegyzéséről<br />
van szó, nem pedig névazonosságról), 25 három esetben viszont az azonos nevek<br />
gyaníthatóan külön személyeket jelölnek. 26 Érdekességként említjük, hogy a lajstromban<br />
egy cirill betűs név is található (33.), egyéb megjegyzések híján csupán az írásmódból<br />
lehet következtetni, hogy Tatarosi Lázár bizonyára egy román ajkú gyülekezet papja<br />
lehetett. 27 Az egységes íráskép alapján összesen öt név esetében vált nyilvánvalóvá,<br />
22 E nevek jellegzetes, kalligrafikus írásmódja köszön vissza ránk a másik, Csehi P. János esperessége<br />
alatt megkezdett protokollum lapjairól, ennek alapján ezek a beírások feltehetően tőle származnak. Ezt a<br />
feltevést erősíti, hogy ő éppen az említett bejegyzések idején, 1666-ban lesz a traktus jegyzője. Egyébként<br />
a protokollumokban található különféle kézírások azonosítása – néhány kivételtől eltekintve – nehézségekbe<br />
ütközik, egyéb traktuális vonatkozású írott dokumentumok hiányában – előrelépés az állami levéltárban<br />
őrzött egyházmegyei anyag tanulmányozásától várható.<br />
23 Itt önként kínálkozik a párhuzam az iskolai törvények saját kezű aláírásával – eszerint a lelkész aláírásával<br />
hitelesíti, hogy magára nézve érvényesnek tekinti az illető egyházmegye fennhatóságát.<br />
24 Míg Borsai Ferenc zilahi lelkész (163.) 1678. május 9-i dátummal szerepel, az őt megelőző<br />
Miskolczi Csulyak Gáspár (162.) és az utána következő Örvéndi Ferenc (164.) neve egyaránt 1674-es évszámmal<br />
lett bejegyezve, utóbbit viszont Tolcsvai Mihály követi (165.), aki a beírás tanúsága szerint 1671-<br />
ben kezdte meg szolgálatát.<br />
25 Kisvárdai István (143., 152.), Matolcsi György (175., 182.), Csapai Miklós (194., 232.), Debreczeni<br />
K. György (200., 213.), Békési Gergely (229., 235.) és Viski János (247., 280.).<br />
26 Böszörményi Mihály (110., 144.), Gyarmathi Sámuel (112., 146.) és Bölöni Mihály (131., 197.) esetében<br />
állítjuk ezt, a két említés közötti jelentős időbeni különbségre alapozva, de egyik esetben sem lehet<br />
<strong>teljes</strong> bizonyossággal kizárni annak eshetőségét, hogy ugyanazokról a személyekről van szó, akik valamilyen<br />
okból elhagyták a traktust (máshol vállalt szolgálat, kizárás), de később visszatértek a szilágysági lelkészek<br />
közösségébe.<br />
27 Nevéből következően a Bihar vármegyei Tatarosról származhatott, melynek román református gyülekezete<br />
a 18. század elején az Érmelléki Egyházmegye fennhatósága alá tartozott. Működési helyével<br />
kapcsolatban annyit jegyzünk meg, hogy a Szilágysággal kapcsolatban a 17. század elejére vonatkozó<br />
konkrét adatokkal nem rendelkezünk, de ennek a századnak az utolsó negyedéből ismert három román
902 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
hogy azok a 19. század során kerültek be a felsorolásba, a protokollum ismeretlen tanulmányozójának<br />
tollából. 28 Mindezeket összesítve megállapítható, hogy a 18. század<br />
első felében záruló és mai állapotában 280 nevet tartalmazó lista összesen 274 lelkipásztort<br />
említ, 29 eredetileg viszont (a késői, 19. századi bejegyzéseket leszámítva) 272<br />
prédikátor nevét örökítette meg.<br />
A Cs-névsor<br />
Bár a traktus másik jegyzőkönyvét 1680-ban kezdték meg, Csehi P. János seniorsága<br />
alatt, az első résznek a korábbi protokolluméval szinte szó szerint egyező címirata azt<br />
bizonyítja, hogy itt is ugyanannak a korábbi jegyzőkönyvnek az anyagát rögzítették.<br />
Ennek megfelelően az első fejezetben foglalt, tizenhat oldalra terjedő lelkésznévsor 30 is<br />
ugyanabból a forrásból táplálkozik, legalábbis annak első felében. Ez a lista ugyanis tágabb<br />
időszakot foglal magába, a 17. század elejétől 1827-ig terjed, és 462 nevet sorol<br />
fel.<br />
Külalakjára nézve ez a lajstrom viszonylag egyenletesebb képet mutat, a kézírás<br />
alapján jól elhatárolható, összefüggő egységeket csak néhol törik meg eltérő írásképű,<br />
egy-két nevet tartalmazó bejegyzések.<br />
A névsort a protokollum megnyitásakor, 1680-ban kezdte el vezetni maga az esperes,<br />
Csehi P. János. Az ő jellegzetes kézírásával készült rész (1–199.) a lajstrom leghoszszabb<br />
egységét képezi. Bár elszórtan már korábban is találunk a szolgálat megkezdésének<br />
és főként az elhalálozás helyére utaló bejegyzéseket, a traktusba való befogadás<br />
évszáma a 88. névtől kezdődően jelenik meg, többé-kevésbé folytonos jelleggel.<br />
Egy három névből álló, más kéztől származó bejegyzés 31 (200–202.) után Zoványi<br />
P. György kézírását ismerjük fel a folytatásban (203–298.). Tudva azt, hogy Zoványi<br />
csak 1700-ban kerül a traktusba (a névsorban is csak a 214.), esperessé pedig csak<br />
1711-ben választják, az általa bevezetett első lelkész (203.) pedig már 1692 körül megkezdte<br />
szolgálatát, 32 egyértelmű, hogy a nyilvántartás nem mindig volt naprakész állapotban,<br />
a zavaros körülmények akadályoztatásai miatt 33 utólagosan kellett pótolni az<br />
elmaradt beírásokat. A nevek bejegyzésének még Csehi által megkezdett módja (szolgálati<br />
hely, évszám) tovább bővül, és kiegészül a későbbi eltávozás, illetve elhalálozás<br />
református egyházmegye egyikéről feltételezhető, hogy területére nézve azonos lehetett a Szilágyi traktussal.<br />
Zoványi Jenő: Magyarországi protestáns egyháztörténeti lexikon. Budapest 1977. 514.<br />
28 Udvarhelyi Tamás (12.), Károli György (29.), Debreczeni K. György (213.), Csapai Miklós (232.) és<br />
Békési Gergely (235.) – bizonyára a bejegyző figyelmetlenségére utal, hogy Csapai, Debreczeni és Békési<br />
neve az eredeti listán is szerepel, így róluk már a kétszer bejegyzettek között is említést tettünk.<br />
29 Ebből csak 273 lelkipásztor tartozott a Szilágyi traktushoz, hiszen Károli György (29.) érszentkirályi<br />
lelkészként kivételt képez – amint erre már korábban is utaltunk.<br />
30 „De Nominibus Ministrorum, Qui multis antehac Annis, eo Modo & dehinc in hac Dioecesi, diversis Temporibus<br />
successive vixerunt, vivunt, virentq[ue]” Prot-2, 5–20.<br />
31 Ha fenntartjuk azt a hipotézist, hogy mindig az aktuális senior vezette be a nyilvántartásba a traktusba<br />
befogadott új lelkészeket, akkor a kézírás a Csehit az esperesi székben felváltó Debreczeni Fóris István<br />
nevéhez köthető.<br />
32 A dátumra csak következtetni lehet a szomszédos nevek alapján, a név utáni bejegyzés ugyanis az<br />
utólagosan levágott lapalj miatt nem olvasható. Prot-2, 12.<br />
33 A Rákóczi-szabadságharc küzdelmei Zilahra is begyűrűztek, majd 1710-ben pestisjárvány tizedelte a<br />
város lakosságát, emellett az elaggott Debreczeninek a lelkésztársaitól és a saját gyülekezetéből érkező intrikákkal<br />
is meg kellett küzdenie. Magyarósi István: A zilahi ref. egyházközség története. In: Névköny az Erdélyi<br />
Ev. Ref. Anyaszentegyház számára. 1880., Kolozsvár 1879. 16–21.
ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 903<br />
rendszeres feltüntetésével. 34 Még ennél is nagyobb fontosságú, hogy Zoványi az idegenben<br />
tanult lelkészeket az „Academ” megjegyzéssel vezette be a matrikulába, sőt ezt<br />
még visszamenőlegesen is alkalmazta a lista előző részében szereplő peregrinusok esetében<br />
(175., 186., 191., 194.). A 285. számú, szintén akadémitaként megjelölt lelkész<br />
nevét utólagosan kikaparták, a <strong>teljes</strong>ség igényével viszont mégis jónak láttuk bevenni a<br />
Függelékben közölt nyilvántartásba.<br />
Az esperesi székben fia, Zoványi József váltja fel, így ő folytatja a névsor vezetését<br />
(299–329.). Ebben az egységben viszont felismerhető néhány más, nem azonosítható<br />
kézírás is (306., 316., 320., 323., 328.). Apjához hasonlóan ő is megjelöli külföldi tanulmányokat<br />
végzett lelkésztársait.<br />
A következő, 16 nevet magába foglaló, vegyes szakaszban (330–345.) több, névhez<br />
egyelőre nem köthető kézírás ismerhető fel, majd ismét egy hosszabb egység következik<br />
(346–380.), sajnos ennek szerzőjét sem sikerült eddig azonosítani. Az akadémiták<br />
esetében alkalmazott korábbi gyakorlat itt is folytatódik.<br />
Fadgyas István következik a bejegyzők sorában (381–411.), ő a 384. névtől kezdődően<br />
a traktusba való befogadás pontos napját is feljegyzi, és az akadémitákat is feltünteti.<br />
Esperesi szolgálatának idejét jól tükrözik a bejegyzések évszámai.<br />
Három, más kéztől származó név (412–414.) után ismét egy összefüggő egység következik<br />
(415–460.), ennek szerzője 35 Fadgyas bejegyzései között is eszközölt egy utólagos<br />
kiegészítést (407.). A befogadás napja továbbra is szerepel, de elmarad a külföldi<br />
tanulmányokra való utalás.<br />
Héczei Pál esperessége alatt jegyzik be a lajstromba az utolsó két nevet (461–462.),<br />
majd az ezután olvasható hatsoros latin szöveg értelmében ezután következtek volna<br />
az egyházmegyébe befogadott újabb lelkipásztorok saját kezű aláírásai. Erre azonban,<br />
egyelőre még nem tisztázott okból, már nem került sor, a névsor itt megszakad. 36<br />
Végezetül megállapítható, hogy az előző listával ellentétben itt csupán két személy<br />
szerepel két alkalommal: a T-névsor ismertetésekor is említett Kisvárdai István (139.,<br />
148.) és Virág Ádám, akinek nevét akkor is bevezetik a nyilvántartásba, mikor rövid<br />
máramarosszigeti tanároskodása után visszatér a traktusba (408., 413.). Másik két esetben<br />
– hasonlóan az első névsorhoz – a névazonosság minden bizonnyal külön személyeket<br />
jelöl. 37 Sajátságos helyzetet tükröz három bejegyzés, eszerint a Szilágyságban kuriózumnak<br />
számító hadadi evangélikus közösség három pásztorát is a református<br />
lelkészi testület tagjai közé sorolták a 18. század utolsó évtizedeiben. 38 Egyetlen eset-<br />
34 A legtöbb esetben maga Zoványi jegyezte be az elhalálozás évét is, ugyanis 101 esztendőt megérve<br />
sok fiatalabb lelkésztársát is túlélte.<br />
35 Az esperességben Fadgyas utódául Dombi Jánost választják 1806-ban, esetleg hozzá fűződik az<br />
előző három név feljegyzése. Dombi halála után 1817-ben Rétyi József néhány hónapos esperessége következik,<br />
a kézírás viszont folyamatosan ugyanaz 1806-tól 1826-ig, ebből arra következtetünk, hogy ezeket<br />
a beírásokat végig a következő esperes, Betlendi János eszközölte utólagosan.<br />
36 Lehet, hogy ez a tény összefüggésben van azzal, hogy a 18. század végén két újabb listát is indítanak.<br />
37 Ezek a nevek az első névsorban is kétszer szerepelnek: Böszörményi Mihály (9., 10.) és Gyarmathi<br />
Sámuel (9., 10.). Viszont attól eltérően ebben a felsorolásban csak egyetlen Bölöni Mihály nevű lelkészről<br />
történik említés. Emellett még vannak hasonnevű lelkészek, de személyük, szolgálatuk egyértelműen<br />
megkülönböztethető, velük kapcsolatban nem merül fel a traktusba való későbbi visszatérés eshetősége.<br />
38 Francisci Mihály (366.), Buchner György (370.) és Thelmann György (398.). Német és svájci származású<br />
híveiket a Wesselényiek telepítik ide 1750-ben, majd később Felső-Ausztriából is csatlakozik hozzájuk<br />
néhány család. Petri I. 547.
904 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
ben arra is találunk példát, hogy egy lelkészjellegű, de nem lelkészi szolgálatban levő<br />
személy is bekerült a lajstromba: Salamon Józsefet a zilahi gimnázium professzoraként<br />
kebelezte be az egyházmegye 1816-ban (442.). A Szilágyi traktus helyzetére nézve<br />
döntő jelentőségű események zajlanak le az 1815–1821 közötti években, 39 a megváltozott<br />
állapotot egy bejegyzés tükrözi a felsorolás végén: 1826-ban Szaklányi Dánielt érszakácsi<br />
lelkipásztorként tartották nyilván (460.) – gyülekezete korábban nem a szilágyi,<br />
hanem a közép-szolnoki senioratus részét képezte.<br />
A fentieket figyelembe véve a Cs-lista 456 református és 3 evangélikus lelkész, valamint<br />
egy tanár nevét örökítette meg az utókor számára.<br />
A K-névsor<br />
A kronológiai sorrendet felborítva csak most foglalkozunk a legkorábbi névsorral.<br />
Ennek oka, hogy az a bizonyos régebbi protokollum, amelyet később forrásként használtak<br />
fel, nem maradt fenn. Tartalmának alaposabb vizsgálata nem illeszkedik jelen<br />
tanulmány keretei közé, csupán annyiban, amennyiben élén ott állt a traktusban szolgáló<br />
prédikátorok nyilvántartása. Ennek valamilyen mértékű rekonstruálására önként<br />
kínálkozik a lehetőség, a két fentebb tanulmányozott lajstrom összevetésével.<br />
Bár e két névsor végső dátuma között egy évszázad az eltérés, az általuk átfogott<br />
időszak így is mintegy 130 esztendőt tesz ki – a kiindulópontot jelentő „őslista” viszont<br />
ennél jóval szűkebb időhatárok között mozgott. A Tótfalusi-féle jegyzőkönyv<br />
címirata szerinti 1656-ban történt megkezdése jelenti a „terminus ante quem”-et, amikorra<br />
a bő fél évszázadot átfogó eredeti névsornak már készen kellett lennie. Mivel a<br />
másolatok esetében mindkét esetben nyomatékosan hangsúlyozták, hogy azok bármiféle<br />
változtatás és hozzáadás nélkül rögzítik az adatokat, ezek összevetésével némileg<br />
pontosabb képet kaphatunk a forrásról.<br />
Az íráskép alapján az 1656-os dátumig, sőt azon némileg túlmenően is mindkét<br />
névsor egységes, összefüggő képet mutat. 40 Ezek tartalmi összehasonlításával kíséreljük<br />
meg az eredeti változat kikövetkeztetését. Annak ellenére, hogy a nevek írásmódjában<br />
és a hozzájuk fűzött megjegyzések megfogalmazásában nyilvánvaló eltérések<br />
vannak, 41 számolnunk kell annak a lehetőségével, hogy 1680-ban az újabb protokollum<br />
megkezdésekor nem az eredeti névsort, hanem már eleve az 1656-os átiratot vették<br />
alapul. Főként, ha számításba vesszük, hogy a K-névsor vége és a Cs-névsor megkezdése<br />
közötti, negyedszázadra tehető időszak tekintetében a másoló valószínűleg<br />
nem a saját vagy mások emlékezetére, hanem a már meglévő T-névsorra támaszko-<br />
39 A 18. század első feléig visszanyúló, elsőként Zoványi P. György nevéhez köthető próbálkozások<br />
és az ebből fakadó hosszú távú feszültségek után (melyek Zoványi József senior 1769-ben bekövetkezett<br />
leváltásában csúcsosodtak ki) a Szilágyi traktus és a Közép-Szolnoki traktus érmelléki részének egyesüléséből<br />
létrejön a Szilágy-Szolnoki Egyházmegye. Ezt több, hasonló szellemű korábbi rendelkezést követően<br />
az 1821-es generális konvent határozatilag az Erdélyi Egyházkerülethez csatolta. Könyves Tóth Mihály:<br />
Történelmi előadás, minő viszonyban állanak az úgynevezett partiumbeli ekklézsiáink a tiszántúli<br />
superintendentiához. Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1862/44–46. sz. 1393–1399. 1433–1440. 1466–1472.<br />
40 A T-névsorban az 1665-ös dátummal bejegyzett 142. névig tart az első egység, míg a Cs-verzióban<br />
még ennél is tovább: az 1671-es évvel szereplő 168. névig (bár a kézírás továbbra is ugyanaz a 199. névig,<br />
de a cezúrát itt vonhatjuk meg a megváltozott tinta miatt).<br />
41 Ezt jól szemlélteti, hogy például a T-listán Tsanadi Mátyás néven szereplő lelkészt (15.) a másik névsorba<br />
Thasnadj néven jegyezték be (14.).
ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 905<br />
dott, 42 igen valószínű, hogy kezdettől fogva ebből inspirálódott, még ha nem is ragaszkodott<br />
szolgaian annak szövegéhez. 43 Lényegi szempontból viszont a két lajstrom<br />
egyezik egymással, a nevek sorrendjét, az évszámokat és a szolgálati helyeket tekintve<br />
nincsenek számottevő különbségek. 44 Jelentősebb eltérésként említjük, hogy a Csváltozatból<br />
két név hiányzik: Diószegi Istváné (17.) 45 és a cirill betűkkel írt Tatarosi<br />
Lázáré (33.). 46<br />
Mivel kezdetben a nevek magukban árválkodnak, s csak elvétve társul hozzájuk az<br />
elhalálozás (nyilván utólag bejegyzett) helye, arra gondolhatnánk, hogy a K-listát csak<br />
1638 körül kezdhették meg (ekkortól válik rendszeressé a név mellett a szolgálat évének<br />
és helyének a feltüntetése), és az előző 90 nevet az emlékezetre támaszkodva vezették<br />
be. Szerintünk viszont sokkal valószínűbb, hogy a névsor vezetését 1620 táján,<br />
Keresszegi Herman István esperessége idején kezdték meg. Erre utal, hogy az ő neve áll a<br />
lista élén, seniorrá választásának dátumával (1620. június 11.), az utána következő, dátum<br />
nélkül bevezetett lelkészek pedig az ekkor épp szolgálatban levő lelkésztársai lehettek<br />
– többüknél más forrás alapján sikerült is beazonosítani a felszentelés 1620 előtti<br />
dátumát. 47 Ezt az elsődleges névsort egészíthették ki ezután folyamatosan a Szilágyságban<br />
a későbbiekben szolgálatot <strong>teljes</strong>ítő lelkészekkel, tovább alkalmazva az előző,<br />
csak a név feljegyzésére korlátozódó gyakorlatot, s így az 1638-as esztendő csak a korábbi<br />
úzus megváltozását, s nem a lista megkezdésének az időpontját jelölné. A névsornak<br />
az 1600-as évek elején történt megkezdése <strong>teljes</strong>séggel kizárható, ugyanis több<br />
olyan prédikátor neve is hiányzik belőle, akiket ekkortájt ordináltak szilágysági gyülekezetekbe.<br />
48<br />
Abból kiindulva, hogy a lényeges adatokban nincs eltérés, úgy ítéltük meg, hogy a<br />
két fennmaradt verzió alapján érdemes megkísérelni ennek az eredeti listának a rekonstruálását.<br />
Ezáltal a Függelékben egy, az eredetivel ha nem is mindenben egyező,<br />
de remélhetőleg annak tartalmát, adatait reálisan tükröző „ősnévsort” sikerül közreadni<br />
a Szilágyság egyházi múltja iránt érdeklődőknek (1. sz. melléklet).<br />
42 Ezt bizonyítja, hogy a T-névsor bemutatásakor már említett, kézírása alapján egyazon személyként<br />
azonosított Kisvárdai István (143., 152.) a Cs-névsorban is ugyanúgy kétszer szerepel (139., 148.).<br />
43 A protokollumok első részének címiratában kihangsúlyozott pontosságot és hitelességet a másolók<br />
a névsorok esetében bizonyára kissé szabadabban értelmezték, és számolnunk kell azzal, hogy nemcsak<br />
1680-ban, hanem már 1656-ban sem a betűhív átírásra, hanem a K-listában található adatok (név, szolgálati<br />
hely, évszám) egységesebb formában történő, de valamilyen mértékben mégis hiteles rögzítésére törekedtek.<br />
Viszont a díjleveleket már szó szerint, a nyilvánvaló elírásokat is megtartva másolták át – ezt nagyon<br />
jól példázza a borzási díjlevél Csehi-féle átirata: „Az Bagosi Uraim, jövének (irnom kell vala Borzási<br />
Uraim)…” Prot-2, 47.<br />
44 Természetesen ebben az esetben figyelmen kívül hagytuk a T-listába a 19. században utólagosan<br />
betoldott két nevet (12., 29.).<br />
45 Ez mindjárt ellentmondani látszik a fentebb megfogalmazott feltételezésnek, de talán csak a másoló<br />
figyelmetlenségének tudható be a név kimaradása.<br />
46 A Cs-lista esetében a két szomszédos név között kihagyott hely arra utal, hogy a cirill betűket bizonyára<br />
nem ismerő másoló később valamiképpen pótolni kívánta a hiányosságot – ám ez nem történt<br />
meg.<br />
47 Ezt a feltevést erősíti, hogy a nevekhez társítható felszentelési dátumok szerint a lelkészek nem<br />
kronológiai sorrendben, hanem eléggé rendszertelenül következnek egymás után, s csak 1630-tól kezdve<br />
áll helyre az időrend. Az ordinációkkal kapcsolatosan ld. dr. Borovszky Samu: Tiszántúli ev. ref. papok<br />
1597–1679 (a továbbiakban: Borovszky). In: Történelmi Tár. 1898. 625–634.<br />
48 Békési Jánost 1599-ben Egrespatakra, Gyügyei Andrást 1603-ban Völcsökre, Válaszúti Pált 1604-<br />
ben Zilahra és Felsőbányai Lőrincet 1605-ben Varsolcra küldték. Borovszky 623–625.
906 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Egyéb névsorok<br />
A fentieken kívül jelenleg még két névsorról van tudomásunk. Bár semmilyen rájuk<br />
vonatkozó érdemleges adattal nem rendelkezünk, úgy gondoljuk, hogy néhány szóban<br />
ezekről is érdemes említést tenni.<br />
Szilágyi Ferenc Zilah történetéről írott munkájában hivatkozik egy olyan egyházmegyei<br />
anyakönyvre, melyet Zoványi József senior kezdett el vezetni, és abban felsorolta<br />
a traktusban szolgáló lelkipásztorokat is 1629-től 1769-ig. 49<br />
Petri Mór monográfiájában említi azt a lelkészek neveit tartalmazó forrást, 50 amelyet<br />
a Cronica per Stephanum Fagyas nomina Pastorum Sylvaniensium Continens című munkával<br />
tartunk azonosnak, s amely a traktuális archívum két, fentebb már említett 19. századi<br />
leltárában is szerepel. Címéből és Petri megjegyzéséből következtetve Fadgyas<br />
István kezdte meg, esperesi szolgálata idején, feltehetően 1790 táján, de a nyilvántartást<br />
visszamenőlegesen, a kezdetektől fogva vezette. Ehhez mindenképpen fel kellett<br />
használnia a korábbi névsorokat. 51 Halála után is tovább folytatták, a 19. század végéig<br />
bizonyosan.<br />
Egyik névsorról sem tudjuk, hogy egyáltalán fennmaradt-e, és ha igen, akkor hol<br />
rejtőzködhet. Csak abban bízhatunk, hogy esetleg valamikor majd sikerül rájuk bukkanni<br />
az egyházmegyei levéltár állami felügyelet alatt levő anyagában. 52<br />
Csupán a <strong>teljes</strong>ség kedvéért teszünk említést azokról a névsorokról, amelyek nem<br />
átfogó jelleggel, hanem valamilyen konkrét szükséghelyzetben, egy adott időpontra<br />
nézve készültek. Elsőként arról az 1726-ban készült összeírásról szólunk, amely a<br />
Kraszna vármegye területén levő tizennyolc gyülekezet lelkipásztorának nevét tartalmazza,<br />
53 továbbá a traktus lelkipásztorainak és tanítóinak 1781-ben és 1793-ban letett<br />
hűségesküjéről. 54 Végül ide sorolható az a – sem időponthoz, sem szerzőhöz nem<br />
köthető – lajstrom is, melyről a traktus levéltárának fentebb már említett, 1806-os leltárában<br />
ezt olvashatjuk: „Egy viseltes fél árkus írás a Szilágyi Papok nevéről.” Szintén csak<br />
utalásból ismeretes az az 1764-es felsorolás, amelynek elkészítésére püspöki felszólításra<br />
tett ígéretet az egyházmegye főjegyzője, s amelynek a lelkipásztorokra, tanítókra és<br />
leánytanítókra vonatkozó adatokat kellett tartalmaznia. 55<br />
49 Szilágyi Ferenc: Zilah történelméből. Pest 1870. 12–13.<br />
50 „A volt Kraszna és Közép-Szolnok vármegyék területén fekvő ev. ref. egyházak lelkészeinek névsorát a reformáció<br />
korától kezdve napjainkig megőrizte a szilágyszolnoki ev. ref. egyházmegye esperesi hivatalában levő »Cronica« czímű<br />
törzskönyv”. Petri I. 517.<br />
51 Erre utal, hogy a Prot-1 paginázása is az ő kezétől származik.<br />
52 Az 1974-es leltár szűkszavú felsorolása alapján egyiket sem sikerült azonosítanunk.<br />
53 Az „acatholicusok” III. Károly által 1717-ben elrendelt országos számbavételi kötelezettségének a<br />
vármegyék érthető okokból nagyon nehézkesen tettek eleget. Kraszna vármegye is csupán a Helytartótanács<br />
1726 eleji sürgetésére készítette el a jelentést, Közép-Szolnok vármegye pedig nem is küldött részletes<br />
névsort, ezért ez a dokumentum a szilágyi senioratus lelkészállományának csupán egyharmadát sorolja<br />
fel név szerint. Csáji Pál: A magyarországi református eklézsiák és prédikátorok első hivatalos összeírása<br />
1725–1729. In: Egyháztörténet. 1958/1. füzet, 62. 73–74.<br />
54 Jurământul de credinţă al preoţilor, curatorilor şi învăţătorilor, formulare de jurământ. RNL-<br />
Zilah/PRSS. 113. sz., 6v–9r. 15r–16r.<br />
55 „Tiszteletes Szathmári István uram számban vévén a predikátoroknak neveit és azoknak tulajdon eklésiájokban<br />
való lakásoknak idejét cathalogusban consignálván, úgy a mestereknek és leányok tanítóinak neveit lakásoknak helyével<br />
egyetemben, sua serie külön írásban bé fogja mutatni.” – ld. A Szilágyi traktus 1784. ápr. 4-én kelt jelentése a Tiszántúli<br />
Superintendentiának, az Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárának Szilágyi traktus levelei<br />
fondjában, 48. sz.
ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 907<br />
Összegzés<br />
A fentebb ismertetett lelkésznévsorok vizsgálata a Szilágyságban szolgált lelkipásztorokra<br />
vonatkozó kutatások kiindulópontját jelentette számunkra, különösképpen<br />
annak ismeretében, hogy a 19. század végén a Névkönyvekben megjelent, meglehetősen<br />
foghíjas gyülekezeti lelkésznévsorok, de még a Petri-féle monográfia hasonló felsorolásai<br />
is számos tévedést, pontatlanságot tartalmaznak. A viszonylag jobban dokumentált<br />
18–19. századot megelőző idők igencsak szűkös adatai sikeresen egészíthetők<br />
ki a jegyzőkönyvekben található lelkésznévsorok segítségével, még ha ezek korai adatai<br />
sem nagyon bővölködnek a részletekben. Itt jegyezzük meg, hogy a lajstromokban 51<br />
lelkipásztor szerepel a szolgálati hely feltüntetése nélkül – közülük 29-nek a nevéhez<br />
további kutatások útján sem sikerült semmilyen egyéb adatot társítani. Mivel tudomásunk<br />
szerint ezek a nevek nyomtatásban még nem jelentek meg sehol, sem gyülekezetekhez<br />
nem köthetők, ezért hasznosnak ítéltük ezeket a neveket kiemelten szerepeltetni<br />
a Függelékben.<br />
Bár a Cs-névsor – idői szempontból legalábbis – magába foglalja a T-változatot, kisebb-nagyobb<br />
tartalmi különbségek a közös forrás rekonstruálásánál is előtűntek, és<br />
nincs ez másképp a listák többi részénél sem. Eltekintve az összehasonlítás buktatóinak<br />
részletes ismertetésétől, 56 igyekszünk csupán a legfontosabb adatokat említeni. A<br />
T-verzióban összesen 18 nevet találunk pluszban, 57 ebből kettő 19. századi betoldás<br />
(12., 29.) – ezek egyike ugyanakkor nem is köthető a Szilágyi traktushoz. Eredetileg tehát<br />
16 név csak ebben a 130 esztendőt átfogó felsorolásban szerepelt. Ugyanezt a periódust<br />
rávetítve a Cs-névsorra, ebben 10 olyan nevet találunk, amely nem jelenik meg<br />
a másik változatban. 58 Három esetben ugyanazon személyek a két lajstromban eltérő<br />
keresztnévvel jelennek meg. 59<br />
Ha a fentiek összefoglalásaként egy végső mérleget kívánunk megvonni, azt állapíthatjuk<br />
meg, hogy a Szilágyi traktusra vonatkozólag jelenleg öt átfogó lelkésznévsorról<br />
van tudomásunk. A mára már megsemmisült legkorábbit az 1620-as években kezdhették<br />
el vezetni (K-lista), hogy néhány évtized múlva két újabb lista forrásául szolgáljon.<br />
Ezek egyikét javarészt a lelkészek saját kezű beírásai alkotják (T-lista), a másikat viszont<br />
folyamatosan a traktus elöljárói vezették (Cs-lista). A 18. század második felében<br />
hivatalban levő esperesek még két újabb lajstromot indítottak, amelyek úgyszintén<br />
56 Itt ugyanazon nevek kétszeri említésére, a két névsorban megfigyelhető sorrendbeli különbségekre,<br />
a részadatok közötti eltérésekre gondolunk, amelyek megnehezítik az összehasonlítást, és számos kérdést<br />
vetnek fel.<br />
57 Udvarhelyi Tamás (12.), Diószegi István (17.), Károlyi György (29.), Tatarosi Lázár (33.),<br />
Veresmarthi K. Mátyás (187.), Fülesdi Mihály (188.), Bihari Pál (189.), Sárdi P. Pál (190.), Belényesi János<br />
(192.), Kálnai János (193.), Csapai Miklós (194., 232.), Bölöni Mihály (197.), Szalontai V. István (201.), Zalányi<br />
P. Gergely (206.), Bölöni István (215.), Tokai János (251.), Péli István (252.) és Viski Márton (263.).<br />
58 Felvinczi Sándor (169.), Sápi Sámuel (196.), Majtényi Zsigmond (203.), Görgei János (225.), Gyöngyösi<br />
György (230.), Veszprémi István (231.), Szilágyi István (233.), Köpeczi János (237.), Németi Sámuel<br />
(238.) és Bocskai János (265.). Szükségesnek tartjuk megjegyezni, hogy még van egy húsz, csak itt szereplő<br />
névből álló összefüggő egység (268–287.), amely után következik az utolsó olyan név, amelyik mindkét<br />
változatban szerepel (Gyárfás Pál – 279., 288.). Ez egy utólagos bejegyzés eredményeképpen került ide,<br />
idői szempontból a helye előbb lenne, valahol a húszas egység elején – tehát nem képez egy reális határpontot.<br />
59 Két esetben a Tótfalusi-lista adja a helyes változatot: Ákosi Sebestyén (196., Bertalan néven – 184.)<br />
és Bucsi P. János (202., István néven – 183.), egy esetben pedig a Csehi-verzió a helytálló: Vári János (260.,<br />
Mihály néven – 272.).
908 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
visszamentek a 17. század elejéig. Bár az utóbbi kettővel kapcsolatban nem rendelkezünk<br />
értékelhető információkkal, még van némi esély az előkerülésükre. A vizsgálódásunk<br />
alapjául szolgáló meglévő két névsor összesen 478 személy nevét örökítette meg, a<br />
következő megoszlás szerint: kimondottan a Szilágyságban szolgált 472 református<br />
lelkipásztor (ebből egy román ajkú), 3 evangélikus lelkész és 1 tanár, ehhez társul 2<br />
érmelléki lelkipásztor említése.<br />
Korábban is hangsúlyoztuk, hogy ezen lelkésznévsorok egy hosszú, jelenleg is folyamatban<br />
levő kutatási folyamatnak csupán a kiindulópontját jelentették. A sok nyitva<br />
hagyott kérdés, felvetés ellenére mégis úgy érezzük, hogy az eddigi részeredmények is<br />
számot tarthatnak az érdeklődésre, annak reménységével, hogy a még meglévő akadályok<br />
is elhárulnak a kutatások folytatása elől, melynek eredményeként egy átfogó ismertetés<br />
keretében adhatjuk közre a Szilágyságban szolgált lelkipásztorok adattárát.<br />
Függelék<br />
1. sz. melléklet<br />
Az eredeti névsor betűhív szövege a Tótfalusi- és a Csehi-féle névsorban fellelhető eltérések<br />
miatt természetesen nem állítható helyre, de vizsgálódásunkat nem is ezzel a szándékkal tettük<br />
meg. Az őslista rekonstruálásához a két névsor közül a forráshoz időben közelebb állót, azaz<br />
a Tótfalusi-féle protokollum listájának első szövegegységét használtuk fel. Amint már<br />
fentebb is említettük, ez a bejegyzéscsoport idői szempontból kissé túllépi az 1656-os határt, de<br />
ebben az esetben eltekintettünk ettől, mivel nem állapítható meg pontosan, hogy az eredeti lista<br />
melyik névvel zárult. Nem láttuk értelmét megcsonkítani a szemlátomást egységes szövegtestet,<br />
figyelembe véve, hogy ezt követően egy <strong>teljes</strong>en új gyakorlat kezdődik a névsor vezetésében<br />
a lelkészek saját kezű beírásaival. Bár az ismertetéskor 142 névről tettünk említést, most a hitelesség<br />
érdekében kihagytuk a 19. században utólag betoldott két nevet, valamint a Cs-lista szövegváltozatával<br />
való összevetés eredményeként bizonyosan későbbinek ítélhető bejegyzéseket.<br />
Továbbá nem szerepeltetjük azokat a beírásokat sem, amelyek mindkét lajstromban megtalálhatóak<br />
ugyan és tartalmukban azonosak, de egyértelműen később kerültek a nevek mellé (eltérő<br />
tinta vagy kézírás). Ugyanakkor félkövér betűkkel kiemeltük azokat a neveket, amelyekhez<br />
nemcsak a névsorok, de egyéb források felhasználásával sem sikerült szolgálati helyet társítani.<br />
Nem láttuk értelmét az igen gyakori, sztereotipikus rövidítések (m.: minister, A.: anno stb.)<br />
megtartásának, a feloldások a szövegben jelöletlenül szerepelnek.<br />
2. sz. melléklet<br />
Ebbe az összesítő táblázatba megpróbáltuk belesűríteni a Tótfalusi- és a Csehi-listában szereplő<br />
478 lelkipásztorra vonatkozó összes adatot, a lehető legtömörebb formában. Ennek érdekében<br />
kénytelenek voltunk a sokszor eléggé zavaros összképet mutató lajstromok adatait néhány,<br />
talán önkényesnek tűnő megoldás alkalmazásával rendszerezni. Hosszas tanakodás után<br />
úgy döntöttünk, hogy a névsorok kronológiai sorrendjét felborítva, a felhasználhatóság szempontját<br />
tarva szem előtt, a lelkészek nevét betűrendben közöljük. Alapszövegként a terjedelmesebb<br />
és részadatokban is inkább bővölködő Cs-listát választottuk, és a másik névsorból való<br />
adatokat csak akkor építettük be a táblázatba, ha valamilyen többletinformációt tartalmaznak.<br />
Ilyen esetben a világos különbségtétel kedvéért a T-listából származó adatokat dőlt betűkkel jelöltük.<br />
Eltérések esetén viszont mindkét változatot feltüntettük, a bizonyosan téves verziót a<br />
helyes után, kapcsos zárójelben közöljük (Ákosi Sebestyén {Bertalan}). Nagy gondot jelentett a<br />
személynevek átírása. Terjedelmi okokból kénytelenek voltunk lemondani a pontos, betű szerinti<br />
átírásról, mivel a párhuzamos listákban ugyanazon nevek legtöbbször eltérő változatban<br />
szerepelnek, s ha ehhez hozzátársítjuk az egyéb forrásokban feltalálható újabb névváltozatokat,
ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 909<br />
kissé érthetőbbé válik tanácstalanságunk. Vállalva a szabályszegés ódiumát, a neveket a lehető<br />
legegyszerűbb, legletisztultabb formában közöljük (Mathoczj = Matolcsi, Thozeghi = Tószegi),<br />
csupán minimális mértékben meghagyva a régies írásmódot (tz → cz: Bartza = Barcza, tth → th:<br />
Szatthmári = Szathmári, jj → y: Zajj = Zay). Elhagytuk a származásra utaló latin -inus végződést<br />
(Petlendinus = Petlendi), abban a néhány esetben pedig, amikor a vezetéknevet az illető<br />
lelkész származási helyének latin változatából képezték, azt magyarra fordítottuk (Mediomontanus<br />
= Felsőbányai), de zárójelben közöljük az eredeti változatot is. A kéttagú vezetéknevek<br />
esetében az egyiket a névsorokban legtöbbször csupán kezdőbetűjével jelölték, ezeket –<br />
amennyiben lehetett – szögletes zárójel alkalmazásával feloldottuk (Miskolczi C[sulyak]. Gáspár),<br />
néhány esetben viszont a kiegészítés a mi következtetésünkön alapul, ilyen esetekben kérdőjelet<br />
alkalmaztunk (B[ánffy-].Hunyadi Sámuel). A P. rövidítést minden esetben a Pastoris jelöléseként<br />
értelmezve, azt a vezeték- és keresztnév közé illesztettük, noha a két listán pár<br />
alkalommal eltérő sorrenddel találkozunk ugyanazon nevek esetében (Georgius Balai<br />
P./Georgius P. Balai = Balai P. György). Azoknál a neveknél, amelyek megítélésünk szerint<br />
kétszer szerepelnek, az adatokat összevontuk, de a megjegyzéseknél utalunk rá. A nagyobb<br />
nyomaték kedvéért kövér betűkkel itt is kiemeltük azokat a lelkészeket, akikről a kutatások jelenlegi<br />
állása szerint nevükön kívül semmi mást nem tudunk. A nevek után esetenként előforduló,<br />
többnyire latin nyelvű többletinformációt igyekeztünk minél tömörebben, magyarul öszszefoglalni,<br />
eredetiben csak azokat közöljük, amelyeket nem sikerült értelmezni. Saját<br />
megjegyzést csak nagyon indokolt esetben fűztünk a névsorok adataihoz, és ezeket a hellyel való<br />
takarékoskodás érdekében ugyanebbe, az eredeti megjegyzéseket tartalmazó oszlopba illesztettük<br />
be, a világos különbségtétel érdekében szögletes zárójelbe foglalva. Amennyiben a magyarázat<br />
a névhez tartozó valamelyik konkrét adathoz kapcsolódik, az összefüggést a<br />
lábjegyzeteknél használatos csillag (*) alkalmazásával tettük egyértelművé. Szintén a jobb felhasználhatóság<br />
érdekében a névsorhoz helynévmutatót is csatoltunk, melyben az említett települések<br />
nevéhez az azokkal kapcsolatba hozható lelkészek sorszámát társítottuk.<br />
3. sz. melléklet<br />
A Keresszegi-féle lelkésznévsor rekonstruált szövege<br />
Stephanus Keresszeghi Senior, Anno 1620. II. Junÿ creatus. Johannes Kereki<br />
Nicolaus Ovari<br />
Stephanus Szathmari<br />
Matthias Petlendi<br />
Stephanus Apatzai<br />
Michael Maiteni<br />
Lucas MezöKeresztesi<br />
Josephus Tsengeri notarius ecclesiae<br />
Bernhardus NagjLaki<br />
Benedictus Karolÿ<br />
Johannes Börvei<br />
Stephanus P. Horvathi<br />
Matthias Tsanadi<br />
Johannes Pastoris Tsengeri<br />
Stephanus DioZeghi<br />
Petrus Keczkemethi<br />
Petrus Rivulinus<br />
Nicolaus Domahidi<br />
Stephanus Sibai<br />
Martinus Vetesi, Minister Sülelmedinus
910 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Johannes Akosi<br />
Stephanus Tyukodi<br />
Michael Hunyadi<br />
Petrus Szathmari<br />
Lucas Varadi<br />
Matthias Daroci<br />
Andreas Uyvarasi<br />
Martinus Rosali<br />
Stephanus Bathori<br />
(Lazar Tatarosi)<br />
Stephanus Kádas Tsehi<br />
Stephanus K. Sziluasi<br />
Johannes S. Peterfaluinus<br />
Martinus Sziluasi<br />
Johannes Nemethi<br />
Melchior Fegyverneki<br />
Nicolaus Mezölaki<br />
Petrus Margitai<br />
Johannes Bekesi P.<br />
Johannes C. Dobrai<br />
Stephanus L. Hadadi<br />
Johannes Szadvari<br />
Thomas Szilvasi<br />
Stephanus SzentMihalÿ<br />
Stephanus Nadasdi<br />
Johannes Uduarhelÿi altera vici ingressus Anno 1645.<br />
Benedictus Szentkiralÿi<br />
Stephanus Hejcei<br />
Andreas Egrespataki<br />
Paulus SzamosZeghi<br />
Stephanus Tsehi.<br />
Caspar Kali<br />
Helias Bajomi<br />
Stephanus Egregÿ<br />
Johannes I. Zilahi<br />
Valentinus Nagyfalui<br />
Stephanus ThoZeghi<br />
Gregorius Inanczi.<br />
Johannes M. Akosinus<br />
Urbanus Gyöngyösi<br />
Caspar S. Keczkemethi<br />
Andreas S. Mihalyfalui<br />
Petrus P. Szathmari<br />
Isáac S. Pataki.<br />
Paulus Fanczikai P.<br />
Johannes B. Kemeri<br />
Stephanus H. Albensis<br />
Martinus C. Zilahi<br />
Andreas N. Szepsi Ecclesiae Pereczeniensis<br />
Petrus Vaci minister Zilahiensis primarius
ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 911<br />
Stephanus Balkani<br />
Andreas Muraközi N.<br />
Johannes Tatai<br />
Martinus Petlendinus. Vult obediens esse<br />
Stephanus Papi<br />
Georgius P. Balai<br />
Stephanus P. Varsolczi<br />
Michael Domahidinus<br />
Michael Szekelyhidi<br />
Stephanus Nemethi<br />
Stephanus KeresZeghi Ecclesiae Pereczeniensis.<br />
Stephanus G. Jenei<br />
Stephanus Tsanalosi<br />
Johannes P. Tsengerinus<br />
Johannes Thuri M.<br />
Stephanus Batizi<br />
Stephanus Oroszi<br />
Gregorius Nabradi<br />
Andreas Kokenyesdi.<br />
Stephanus Mediomontanus Anno 1638 Minister Sarmasagiensis<br />
Andreas Dobrai Anno 1638.<br />
Michael Szalardi Anno 1641.<br />
Stephanus H. Thasnadi Minister Ecclesiae Zilahiensis primarius 1642.<br />
Stephanus F. Benei. Minister Görczöniensis Anno 1642.<br />
Johannes Tsengeri Minister Ecclesiae Szeriensis 1642.<br />
Franciscus Berkeszi Ecclesiae Udvarhelyiensis 1642.<br />
Stephanus Dobrai Minister Ilosvainensis<br />
Paulus Kovasznai Minister Tsehinensis anno 1644 & 45.<br />
Martinus Czomorkani Minister NagjMonoinensis<br />
Johannes P. Sibai Minister Kusaliensis<br />
Stephanus Thotfalusi Pastor Ecclesiae Zilahianae primarius 1646.<br />
Albertus Majteni Ecclesiae Pereczeniensis.<br />
Martinus Bagameri Pastor Görczöniensis.<br />
Gregorius SzentPeteri Pastor Zovaniensis 1647.<br />
Johannes Vetesi Minister Ecclesiae Horvathiensis 1647.<br />
Petrus Namenÿ Minister Lesmeriensis<br />
Michael Böszörmeni Minister NagyMoniensis.<br />
Samuel SzentLaszlai Minister Nagjfaluiensis 1647 &c.<br />
Samuel Gÿarmathi Minister Uylakiensis à Czeh.<br />
Petrus Varsoci Minister Uylakiensis à Somlyo.<br />
Michael Mogyoroi Minister NagjMoniensis. Ejectus.<br />
Johannes Szalardi Minister Bogdandinensis<br />
Nicolaus Szeki Sacellanus ecclesiae Zilahiensis. 1649.<br />
Georgius Krizbai Minister Tsehinensis.<br />
Johannes Oroszi Minister Ardainensis<br />
Johannes Ormanÿ Minister SzilagjZeghiensis<br />
Petrus Kalnai Minister Monoinensis Anno 1650<br />
Nicolaus M. Margitai Pastor Pereczeniensis 1650<br />
Thomas Borsai Monoinensis Anno 1652.<br />
Johannes Tsehi Minister Ecclesiae Menyöiensis 1652.<br />
Johannes Sztaniszlai
912 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Nicolaus Keczkemethi Minister Kemeriensis<br />
Johannes Zilahi minor, Minister Ecclesiae Sarmasagiensis.<br />
Johannes SzathmarNemethi<br />
Johannes Porczhalmi Minister Uduarhelyiensis.<br />
Stephanus Sztaniszlai Minister in Menyö<br />
Johannes Tyukodi Pastoris, Minister Kusaliensis<br />
Michael Bölöni Pastor Egerhatinensis<br />
Stephanus Hejczei Minister Sibaiensis<br />
Valentinus Sülelmedi Anno 1661<br />
Gregorius SzenMihalÿ 1661<br />
Johannes DiosGyöri 1661.<br />
Emericus Regetei Minister Görczöniensis<br />
Andreas Janki Anno 1658.<br />
Michael Tsehi Anno 1665. Die 3 Julÿ<br />
Johannes V. Budai 1664 Goroszlainensis<br />
Georgius Pathai Kusaliensis 1665<br />
Samuel Madai P. 1664 in Vérvölgj<br />
Andreas Bagosi Minister Leleiensis Anno 1665.<br />
4. sz. melléklet<br />
Sz.<br />
A T- és a Cs-lista alapján összesített lelkésznévsor<br />
Lelkipásztor neve<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Oldal<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
1. Albisi Tamás 1727 Szilágysomlyó<br />
– Kraszna akadémita 10. 15.<br />
2. Alszegi Sámuel 1819. Somlyóújlak – – – 19.<br />
IV. 24.<br />
3. Angyalosi Zsigmonrécse<br />
1759 Nagymon – Kraszna-<br />
– 16.<br />
4. Apáczai István – – – – kizárják 1. 5.<br />
5. Ardai Mihály 1687.<br />
V. 15.<br />
Diósad 1692 Diósad – 9. 12.<br />
6. Ákosi János – – – Szilágypanit – 2. 6.<br />
7. Ákosi Sebestyén 1683/1685. Szamoscikó – Szilágysámson*<br />
8. 12.<br />
{Bertalan} III. 22.<br />
[* – eredetileg<br />
Szamoscikó<br />
volt feltüntetve,<br />
utólagosan<br />
javítva]<br />
8. Ákosi M. János – – – – – 3. 7.<br />
9. Árvai András 1694/1695. Vérvölgy – Szilágyborzás<br />
– 9. 13.<br />
IV. 24.<br />
10. Baczoni Gergely 1724 Selymesilosvilosva<br />
– Selymes-<br />
– 10. 14.<br />
11. Bagaméri Márton – Szilágygörcsön<br />
– Kraszna – 5. 9.<br />
12. Bagosi András 1665 Lele – – – 6. 10.<br />
13. Bajomi Illés – – – Szilágysámson<br />
– 3. 7.<br />
14. Balai P. György – – – – – 4. 8.<br />
15. Balkányi István – – – – – 4. 8.<br />
16. Balog József 1769 Hadadnádasd – – assessor 16.
ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 913<br />
Sz.<br />
Lelkipásztor neve<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Oldal<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
17. Barabás János 1823. IV. 24. Somlyóújlak – – – 19.<br />
18. Barcza Mózes 1799 Sarmaság – – – 18.<br />
19. Batizi István – – – – – 4. 8.<br />
20. B[ánffy-<br />
].Hunyadi János<br />
1705. IV. 24. Szilágynagyfalu<br />
– Bánffyhunyad<br />
10. 13.<br />
akadémita,<br />
1711-től<br />
főjegyző,<br />
visszatér<br />
Bánffyhunyadra<br />
21. B[ánffy- 1755 Ráton – Alsóvalkó – 15.<br />
].Hunyadi Márton<br />
22. Bántó Mihály 1806 Kémer – – – 18.<br />
23. Bányai<br />
(Rivulinus)<br />
Péter<br />
– – – – – 2. 6.<br />
24. Bányai Osv. Péter 1714 Szilágyújlak – Szamoscikó – 10. 14.<br />
és Völcsök<br />
25. Báthori András – Lecsmér – Lecsmér – 16.<br />
26. Báthori István – – – – – 2. 6.<br />
27. Bátori György 1739 Krasznarécse – Szilágyborzás<br />
– 15.<br />
28. Bátori P. György 1777 Krasznahorvát<br />
1823. V. Szilágy-<br />
akadémita, 17.<br />
4. lompért assessor<br />
29. Beke László 1780 Alsóvalkó – – – 17.<br />
30. Beke László 1821. III. 20. Sarmaság – – – 19.<br />
31. Beke Pál 1809 Szilágyborzás 1824. Szilágybagos – 18.<br />
VI. 3.<br />
32. Beke Titus 1792. IX. 17. Lecsmér 1828 Szilágypanit – 17.<br />
33. Belényesi János 1683. XI. 17. – – Gernyeszeg – 8.<br />
34. Benei F. István 1642 Szilágygörcsön<br />
– – – 5. 9.<br />
35. Bereczki György 1772 Szilágyfőkeresztúr<br />
– Balla akadémita, 16.<br />
assessor<br />
36. Berekszászi István 1720/1721 Szamosudvarhely<br />
– – – 10. 14.<br />
37. Berkes István 1737 Szilágysámson<br />
15.<br />
– – akadémita,<br />
Marosvásárhelyre<br />
megy<br />
38. Berkeszi Ferenc 1642 Szamosudvarhely<br />
– – – 5. 9.<br />
39. Berzi János 1666 Magyarkecel 1693 Szilágygörcsön<br />
– 6. 10.<br />
40. Besenyei Bálint 1732 Bősháza 1775. Balla 1770-től<br />
15.<br />
IV. 14.<br />
esperes<br />
41. Besenyei Sámuel 1741 Szilágylompérszentkirály<br />
– Szilágy-<br />
– 15.<br />
42. Besenyei K. János 1697/1698. Szilágyszentkirály<br />
– – – 9. 13.<br />
III. 12.<br />
43. Bessenyei Sámuel 1770 Bősháza – Nagymon – 16.<br />
44. Betlendi János 1788 Zilah 1826.<br />
VIII. 6.<br />
Zilah<br />
17.<br />
akadémita,<br />
1804-től<br />
assessor,<br />
1817-től<br />
esperes
914 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Sz.<br />
Lelkipásztor neve<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Oldal<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
45. Békési Gergely 1700 Szilágyborzás – – valamikor 10. 13.<br />
Diósadon is<br />
szolgál, elhagyja<br />
a<br />
traktust [a<br />
T-lista kétszer<br />
említi]<br />
46. Békési János 1689. V. … Zilah – Monó másodlelkész<br />
9. 12.<br />
47. Békési P. János – – – – – 3. 7.<br />
48. Bihari Pál 1683. ... 14. – – – – 8.<br />
49. Bikfalvi Zsigmond 1725 Zilah – Zilah akadémita 10. 14.<br />
50. Bocskai János 1729 Selymesilosva<br />
– Vérvölgy – 15.<br />
51. Bodnár Dániel 1801. IV. 20. Magyarkecel – – káplánként 18.<br />
52. Bodoki D[ienes].<br />
István<br />
53. Bodoki H[enter].<br />
Kelemen<br />
kezd<br />
1712. VI. 3. Zilah – Misztótfalu akadémita,<br />
Magyarberkeszre<br />
{Misztótfaluba}<br />
megy,<br />
a nagybányai<br />
traktus<br />
esperese<br />
lesz<br />
1729 Bogdánd – Szilágysámson<br />
munkaképtelenként<br />
hal meg<br />
10. 13.<br />
10. 15.<br />
54. Borbát József 1775 Szilágyborzás – Kusaly – 16.<br />
55. Borbély István – Szilágyújlak – Szilágyújlak – 16.<br />
56. Borsai Ferenc 1678. V. 9. Zilah – – első pap 7. 11.<br />
57. Borsai Tamás 1652 Monó – – – 5. 9.<br />
58. Bóné István 1800. V. 28. Menyő – – – 18.<br />
59. Bölöni István 1690. IV. 5. – 1694 ugyanott hal<br />
meg, ahol<br />
kezd [nincs<br />
megnevezve]<br />
60. Bölöni Mihály – Égerhát – – – 6. 10.<br />
61. Bölöni Mihály 1686. III. 24. – – Monó – 8.<br />
62. Bölöni Pál 1684/1687. Szilágycseh 1725 Kraszna – 9. 12.<br />
XII. 24.<br />
63. Börvelyi János – Szilágysomlysomlyó<br />
– Szilágy-<br />
– 2. 6.<br />
64. Böszörményi Mihály<br />
– Nagymon – – – 5. 9.<br />
65. Böszörményi Mihály<br />
– Kémer – – – 6. 10.<br />
66. Bősházi/Bölcsházi 1720 Alsóvalkó – Alsóvalkó – 10. 14.<br />
János<br />
67. Buchner György 1783 Hadad – – evangélikus,<br />
1791-ben<br />
Vízaknára<br />
megy káplánnak<br />
17.<br />
68. Bucsi Past[oris]. János<br />
{István}<br />
1683/1688 Vérvölgy – Magyargoroszló<br />
9.<br />
– 9. 12.
ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 915<br />
Sz.<br />
Lelkipásztor neve<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Oldal<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
69. Budai András 1719 Doba – Nagybánya akadémita, 10. 14.<br />
először talán<br />
udvari<br />
pap, később<br />
Nagybányára<br />
megy<br />
70. Budai V. János 1664 Magyargoroszló<br />
– – – 6. 10.<br />
71. Csaholczi Mihály 1698 Varsolc – Szamosudvarhely<br />
kizárják 9. 13.<br />
72. Csanálosi István – – – – kizárják 4. 8.<br />
73. Csapai István 1686. III. 22. Zsibó – Vérvölgy – 8. 12.<br />
74. Csapai Miklós 1685. III. 22. 1711 Vérvölgy 1703-ban 8. 10.<br />
Kusalyban<br />
van [a T-<br />
listán<br />
kétszer szerepel]<br />
75. Csatári Imre 1702 Somlyóújlak – Szér – 10. 13.<br />
76. Csávási János – Monó – Hatvan assessor,<br />
16.<br />
munkaképtelenként<br />
hal meg<br />
77. Cseh Mózes 1819 Szamosardó – – innen<br />
19.<br />
Szilágyerkedre,<br />
majd<br />
Szilágygörcsönbe<br />
megy 1821-<br />
ben<br />
78. Csehi István – – – – – 3. 7.<br />
79. Csehi Mihály 1665. VII. 3. – 1687/16 Szilágycseh – 6. 10.<br />
88<br />
80. Csehi Kádas Ist-<br />
– – – – – 2. 6.<br />
ván<br />
81. Csehi P. János 1652 Menyő 1694.<br />
IV.<br />
{1674}<br />
Szilágycseh<br />
1666-tól<br />
{1656} főjegyző,<br />
1678-tól<br />
{1668} esperes<br />
6. 9.<br />
82. Csengeri János 1642 Szér – – – 5. 9.<br />
83. Csengeri József – – – – főjegyző,<br />
majd esperes<br />
1. 6.<br />
84. Csengeri P. János – – – Sz…*/<br />
Szilágycseh<br />
[* - a halál<br />
helye rosszul<br />
olvasható]<br />
2. 6.<br />
85. Csengeri P. János<br />
– – – – – 4. 8.<br />
86. Csernátfalusi János<br />
1747 Sarmaság – Sarmaság akadémita, 15.<br />
assessor<br />
87. Csernátfalusi Péter 1754 Lele 1790 Szilágysomlyó<br />
akadémita,<br />
munkaképtelenként<br />
hal meg<br />
15.
916 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Sz.<br />
Lelkipásztor neve<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Oldal<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
88. Csernátoni Sámuel 1725 Szilágycseh – Szilágyperecsen<br />
akadémita 10. 14.<br />
89. Csoma József 1823. V. 4. Egrespatak – – – 19.<br />
90. Csomorkányi Mártoszentkirály<br />
– Nagymon – Szilágy-<br />
– 5. 9.<br />
91. Csulak József 1774 Szilágyborzás – Szilágyborzás<br />
– 16.<br />
92. Daróczi Mátyás – – – – 1631-ben 2. 6.<br />
ippi lelkész<br />
93. Dálnoki István 1746 Szilágy-<br />
– – – 15.<br />
94. Deáki János 1675. …<br />
24.*<br />
95. Debreceni Fülkei<br />
János<br />
szentkirály<br />
– – Zilah [* – a hónap<br />
nem olvasható]<br />
1684 Zilah – – akadémita,<br />
Zilahon káplán,<br />
majd<br />
Hadadra,<br />
Wesselényi<br />
Pál udvarába<br />
megy,<br />
később pedig<br />
Megygyesre<br />
7. 11.<br />
8. 12.<br />
96. Debreczeni Dániel 1722 Szilágycseh – Szilágycseh akadémita 10. 14.<br />
97. Debreczeni Dániel 1726 Zsibó – Varsolc – 10. 15.<br />
98. Debreczeni Miklós<br />
1771 Szilágyszeg – – – 16.<br />
99. Debreczeni Sámuesámson<br />
1809 Szilágy-<br />
– – – 18.<br />
100. Debreczeni Fóris<br />
István<br />
1686. IV. 5. Szilágysomlyó<br />
1711. V.<br />
26.<br />
Zilah<br />
9. 12.<br />
101. Debreczeni K.<br />
György<br />
akadémita,<br />
1694. VI.<br />
9-től esperes<br />
1687. VII. Szilágyborzás 1711 Bősháza [a T-lista<br />
kétszer említi]<br />
9. 12.<br />
102. Debretzeni József 1799 Szilágyújlak – – – 18.<br />
103. Deső Mihály 1714. II. 21. Doba – Marosvásárhely<br />
10. 13.<br />
akadémita,<br />
később<br />
Marosvásárhelyre<br />
megy<br />
104. Décsei Sámuel 1681 Szilágyszeg 1710 Egrespatak – 8. 12.<br />
105. Dési István 1711 Sarmaság – – – 10. 13.<br />
106. Dési Zsigmond 1719 Zilah – Székelyudvarhely<br />
10. 14.<br />
rektornak<br />
megy<br />
Székelyudvarhelyre<br />
107. Diósgyőri János 1661 – – – kizárják,<br />
1678-ban<br />
visszafogadják<br />
6. 10.<br />
108. Diószegi István – – – Varsolc – 2.<br />
109. Diószegi József 1808 Lecsmér – – – 18.<br />
110. Diószegi Mihály 1782 Szilágypanit 1806 Szilágycseh akadémita 17.<br />
111. Divéki János 1682. I. 22. Zilah 1687.<br />
XII.<br />
Zilah<br />
akadémita,<br />
első pap<br />
8. 12.
ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 917<br />
Sz.<br />
Lelkipásztor neve<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Oldal<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
112. Dobrai András 1638 – – – – 4. 8.<br />
113. Dobrai István – Selymesilosva<br />
– Nagydoba – 5. 9.<br />
114. Dobrai István 1811 Kusaly – – – 19.<br />
115. Dobrai C. János – – – – – 3. 7.<br />
116. Domahidi Mihály – – – – – 4. 8.<br />
117. Domahidi Miklós – – 1679 Völcsök – 2. 6.<br />
118. Dombi Dániel 1803 Szilágyszentkirály<br />
– – – 18.<br />
119. Dombi István 1775 Szilágyfő-<br />
1804 Menyő akadémita 16.<br />
keresztúr<br />
120. Dombi János 1773 Magyargoroszló<br />
– – akadémita,<br />
assessor,<br />
majd főjegyző<br />
121. Dombi Sámuel 1810 Bogdánd – – – 18.<br />
122. Dull Ferenc 1773 Somlyószécs 1805 Somlyószécs – 16.<br />
123. Duló István 1783 Kusaly 1823 Kusaly akadémita 17.<br />
124. Egregyi István – – – – – 3. 7.<br />
125. Egrespataki András<br />
– – – Kraszna – 3. 7.<br />
126. Elekes István 1787 Szilágyújlak – – részegségért<br />
kizárják<br />
17.<br />
127. Enyedi István 1682/1683 Szilágyszentkirály<br />
128. Faggyas István 1759. V. 8. Menyő – – assessor,<br />
főjegyző,<br />
majd esperes<br />
lesz<br />
16.<br />
– – – 8. 12.<br />
129. Fancsikai P. Pál – – – Menyő – 4. 8.<br />
130. Faragó István – Nagydoba – – – 18.<br />
131. Farkas Mihály 1746 Krasznarécse – Diósad assessor 15.<br />
132. Farkas Sámuel 1804 Magyarkecel – – káplánként 18.<br />
kezd<br />
133. Fazakas József 1825. IV. 24. Szilágybagos – – – 19.<br />
134. Fegyverneki – – – – kizárják 2. 6.<br />
Menyhért<br />
135. Fehérvári H.<br />
(Albensis)<br />
István<br />
– – – – – 4. 8.<br />
136. Fejes Sándor 1788 Magyargoroszló<br />
– – – 17.<br />
137. Fejércsehi János 1678 – 1702 – – 7. 11.<br />
138. Fejércsehi Mihály 1692. VI. 25. Szilágyújlak–<br />
*/<br />
Szilágyszeg<br />
– Szilágyszentkirály<br />
[* - a kezdés<br />
helye rosszul<br />
olvasható]<br />
9. 12.<br />
139. Felsőbányai<br />
(Mediomontanus)<br />
István<br />
1638 Sarmaság – – – 4. 8.<br />
140. Felvinczi Sándor 1675 Zilah 1689 Debrecen senior,<br />
Debrecenben<br />
is az<br />
lesz<br />
141. Fetés Antal 1793. VII.<br />
14.<br />
Szilágygörcsön<br />
16.<br />
8. 11.<br />
– – – 18.
918 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Sz.<br />
Lelkipásztor neve<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
142. Filep István 1756 Kémer – – akadémita, 16.<br />
1759-től<br />
Szilágysomlyón<br />
143. Francisci Mihály 1781 Hadad – – evangélikus 17.<br />
144. Frigy Péter 1775 Lecsmér – – – 16.<br />
145. Fülesdi Mihály 1682 – – – – 8.<br />
146. Fülöp Ferenc 1823. V. 4. Szilágyborzás – – – 19.<br />
147. Füzéri István 1673 – – Hadadnádasd/Hadad<br />
– 7. 11.<br />
148. Gál András 1773 Szilágykövesd<br />
1832. Szilágy-<br />
– 16.<br />
VIII. 12. szentkirály<br />
149. Gál Zsigmond 1819. IV. 24. Szamosudvarhely<br />
– – – 19.<br />
150. Galambfalvi Miklógoroszló<br />
1700 Magyar-<br />
– Vérvölgy – 9. 13.<br />
151. Gazda Sámuel 1765 Szilágyszentkirály<br />
– Mocsolya – 16.<br />
152. Gönczi János 1718 Magyargoroszló<br />
– Szér – 10. 14.<br />
153. Görgei János 1711 Vérvölgy – – – 13.<br />
154. Gyáni János 1719 Szilágyborzás – – – 10. 14.<br />
155. Gyarmathi Sámuel – Szilágyújlak – – – 5. 9.<br />
156. Gyarmathi Sámuel – – – – – 6. 10.<br />
157. Gyárfás Pál 1732 Diósad – Diósad assessor 10. 15.<br />
158. Gyöngyösi György 1712 Szilágyperecsen<br />
– – kizárják 14.<br />
159. Gyöngyösi János 1736 Szilágyzovány<br />
– Kraszna akadémita 15.<br />
160. Gyöngyösi Orbán<br />
– – – – kizárják 3. 7.<br />
161. Gyöngyösi Dési 1682. XI. 4. Szamoscikó – – – 8. 12.<br />
Mihály<br />
162. Györfi Ádám – Zsibó – Zsibó assessor 16.<br />
163. Hadadi L. István – – – – – 3. 7.<br />
164. Hanka Márton – Szilágyfőkeresztúr<br />
– – akadémita, 16.<br />
Viskre<br />
megy<br />
165. Harsányi Mátyás 1672 Szilágycseh – – 1678-ban a 7. 11.<br />
debreceni<br />
zsinaton a<br />
traktussal<br />
szembeni<br />
tiszteletlenségéért<br />
kizárják<br />
166. Hejczei István – – – – – 3. 7.<br />
167. Hejczei István – Zsibó – – 1680-tól<br />
főjegyző<br />
6. 10.<br />
Oldal<br />
168. Hejczei P. István 1682/1683 Krasznarécse – – – 8. 12.<br />
169. Helmeczi K. Miklós<br />
9. 12.<br />
1687. I. 1. Szilágyszeg 1725 K...- * halálakor<br />
már nincs<br />
szolgálatban<br />
[* – a halál<br />
helye rosszul<br />
olvasható]<br />
170. Héczei Pál 1794 Kémer – – Nagyvárad- 18.
ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 919<br />
Sz.<br />
Lelkipásztor neve<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Oldal<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
ra megy<br />
171. Horváthi P. István – – – Ipp – 2. 6.<br />
172. Hunyadi Gerzson – Szilágygörcsöhorvát<br />
1776 Kraszna-<br />
– 16.<br />
173. Hunyadi Mihály – – – – – 2. 6.<br />
174. Hunyadi W. Sámuel<br />
1700 – – szabolcsi – 10. 13.<br />
traktus<br />
175. Huszti András 1738 Szilágypanit – – eltávozik a 15.<br />
traktusból<br />
176. Ikafalvi János – Krasznahorvát<br />
– Menyő – 16.<br />
177. Ináncsi Gergely – – – – – 3. 7.<br />
178. Istvándi Pál 1680 Ipp – Szilágyszentkirály<br />
– 8. 12.<br />
179. Jánki András 1658 – – – – 6. 10.<br />
180. Jánó Sámuel 1808 Mocsolya 1824. V. Vérvölgy – 18.<br />
181. Jenei György 1703 Egrespatak – Diósad – 10. 13.<br />
182. Jenei G. István – Zilah – – első pap, 4. 8.<br />
később<br />
Kolozsvárra<br />
megy<br />
183. Kabai Gergely 1741 Magyarkecel – Vérvölgy munkaképtelenként<br />
15.<br />
hal meg<br />
184. Káli Gáspár – – – Szilágysámson<br />
– 3. 7.<br />
185. Kállai N. György 1688. VIII. Magyargoroszló<br />
– – – 9. 12.<br />
25.<br />
186. Kállai N[agy]. Józsezovány<br />
1796. III. 17. Szilágy-<br />
– – – 18.<br />
187. Kállai P. János 1684. III. 22. Somlyóújlak – Szilágynagyfalu<br />
– 8. 12.<br />
188. Kálnai János 1685. III. 22. – – – – 8.<br />
189. Kálnai Péter 1650 Monó – – – 5. 9.<br />
190. Károlyi Benedek – – – – 1626-ban 1. 6.<br />
Szilágynagyfaluban<br />
van<br />
191. Károlyi György – Érszentkirály – – -- 2.<br />
192. Károlyi István 1669 Egrespatak – – – 7. 11.<br />
193. Kászó István 1802. V. 26. Szilágynagyfalu<br />
– – – 18.<br />
194. Katona Imre 1745 Kraszna – Tasnád akadémita, 15.<br />
Tasnádra<br />
megy<br />
195. Katona Imre 1781 Szilágypanit – Zilah akadémita 17.<br />
196. Kecskeméthi Miklós<br />
– Kémer – – – 6. 10.<br />
197. Kecskeméthi Péter<br />
– – – – – 2. 6.<br />
198. Kecskeméthi S. – – – – – 3. 7.<br />
Gáspár<br />
199. Kecskeméti 1694. IV. 24. Szilágysomlyó<br />
– Kecskemét akadémita 9. 13.<br />
Sely[mes]. János<br />
200. Kele János 1797. IV. 25. Krasznarécse – – – 18.<br />
201. Kelemen Péter 1758 Szilágyfőkeresztúr<br />
– Hadadnádasd<br />
– 16.
920 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Sz.<br />
Lelkipásztor neve<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Oldal<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
202. Kerekes Mózes 1823. IV. 24. Szilágygörcsön<br />
– – – 19.<br />
203. Kereki János – Kémer – – – 1. 5.<br />
204. Keresszegi István – – – – 1620. VI. 1. 5.<br />
2-tól esperes,<br />
1629-<br />
től püspök<br />
lesz Debrecenbe<br />
megy<br />
205. Keresszegi István – Szilágyperecseperecsen<br />
– Szilágy-<br />
– 4. 8.<br />
206. Keresztes János 1814 Doba – – – 19.<br />
207. Keresztesi Ábrahátelenként<br />
1712 Szilágycseh – Nagybánya munkakép-<br />
10. 14.<br />
hal meg<br />
208. Keresztúri Pál 1680/1681 Szilágyfőkeresztúr<br />
– – – 8. 12.<br />
209. Kémeri Miklós – – – Lele – 6. 10.<br />
210. Kémeri B. János – – – Szilágygörcsön<br />
– 4. 8.<br />
211. Kibédi János 1793. IV. 30. Alsóvalkó – – – 17.<br />
212. Kilin Mózes 1822. VIII. Kraszna – – káplánként 19.<br />
kezd<br />
213. Király György 1782 Selymesilosvilosva<br />
1795 Selymes-<br />
akadémita 17.<br />
214. Kis György 1775 Szamosardó – Szilágyújlak – 17.<br />
215. Kis János 1816 Szilágysámson<br />
– – – 19.<br />
216. Kis Kelemen 1756 Hadad 1772 Lele – 16.<br />
217. Kis Sándor 1774 Szilágylompért<br />
– Sarmaság akadémita, 16.<br />
assessor<br />
218. Kiss György 1821. IX. 25. Mocsolya – – „solv.<br />
19.<br />
219. Kisvárdai István 1670 Varsolc,<br />
majd Szilágyfőkeresztúr<br />
220. Kisvárdai Mihály 1736 Szilágygörcsön<br />
ingr.”<br />
– Monó mindkét<br />
lista kétszer<br />
említi<br />
6. 7. 10. 11.<br />
– Szilágykövesd<br />
– 15.<br />
221. Kisvárdai Péter 1674 Sarmaság – – – 7. 11.<br />
222. Kolcza Dávid 1793. XI. 28. Krasznahorvát<br />
– – – 18.<br />
223. Kolozsvári István 1745 Szilágyújlak – – kizárják 15.<br />
224. Kolozsvári János 1789 Szamosardó – Szilágyszentkirály<br />
– 17.<br />
225. Kolozsvári Péter 1697/1698. Szilágyújlak – Szilágycseh – 9. 13.<br />
III. 12.<br />
226. Kondor András 1792. IV. 24. Szilágybagos – – akadémita,<br />
káplánként<br />
kezd<br />
17.<br />
227. Kondor József 1822. XI. Magyargoroszló<br />
– – káplánként 19.<br />
kezd<br />
228. Kovács Gergely 1773 Menyő – Menyő – 16.<br />
229. Kovács István 1817. XI. 19. Ipp – – – 19.<br />
230. Kovács János 1790 Nagymon – – – 17.<br />
231. Kovács Mihály 1790 Szilágynagyfalu<br />
232. Kovásznai György 1718 Szilágygörcsön<br />
1806 Kémer akadémita 17.<br />
1759 Szilágyborzás<br />
– 10. 14.
ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 921<br />
Sz.<br />
Lelkipásztor neve<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Oldal<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
233. Kovásznai Pál 1644 & 45 Szilágycseh – Szilágycseh – 5. 9.<br />
234. K[ovásznai]. Kovács<br />
1813 Szilágy-<br />
– – – 19.<br />
Ferenc<br />
somlyó<br />
235. Kovásznai Kovács 1776 Szilágysomlyó<br />
– – akadémita, 17.<br />
István<br />
assessor<br />
236. Kósa Mihály 1780 Egrespatak – – – 17.<br />
237. Kökényesdi And-<br />
– – – Sülelmed – 4. 8.<br />
rás<br />
238. Köpeczi János 1715 Szilágysomlyó<br />
– – akadémita,<br />
később<br />
Felsőbányára<br />
megy<br />
239. Körösfői Dániel 1806 Magyarkecel – – – 18.<br />
240. Körösfői Sámuel 1776 Alsóvalkó – – kizárják 17.<br />
241. Körtvélyesi Mihály 1692. XI. 5. Szilágyfőkeresztúr<br />
– – kizárják 9. 12.<br />
242. Krasznai Bertalan 1694. V. 6. Diósad – Egrespatak – 9. 13.<br />
243. Krasznai József 1729 Ráton – Bősháza – 15.<br />
244. Krasznai Márton 1717 Krasznahorvát<br />
– – – 10. 14.<br />
245. Krasznai Sámuel 1770 Ráton – Szér – 16.<br />
246. Krizbai György – Szilágycseh – Gyalu – 5. 9.<br />
247. Kun István 1782 Nagymon – Szilágylompért<br />
– 17.<br />
248. László István 1775 Szilágygörcsögörcsön<br />
1775 Szilágy-<br />
– 16.<br />
249. Losonczi Gergely 1705. …<br />
24.*<br />
Szilágypanit – Egrespatak [* – a hónap<br />
rosszul<br />
10. 13.<br />
olvasható]<br />
250. Madai P. Sámuel 1664 Vérvölgy – – kizárják 6. 10.<br />
251. Madarasi K[iss]. 1773 Bogdánd – – – 16.<br />
György<br />
252. Majtényi Albert – Szilágyperecsen<br />
– – kizárják 5. 9.<br />
253. Majtényi Mihály – – – Szilágyborzá – 1. 5.<br />
s<br />
254. Majtényi Zsigmond<br />
– * – – [* – a többi 12.<br />
szöveg<br />
olvashatatlan]<br />
255. Margithai Péter – – – – – 3. 7.<br />
256. Margithai M. Miklóperecsen<br />
1650 Szilágy-<br />
– – – 5. 9.<br />
257. Marosi György 1784 Krasznarécse 1823 Lele akadémita 17.<br />
258. Marosi István 1666 Krasznahorvát<br />
1696. X. Egrespatak<br />
6. 10.<br />
18.<br />
valamilyen<br />
fájdalmas betegségben<br />
szenvedett<br />
259. Marosi István – Vérvölgy – Erdély – 13.<br />
260. Matolcsi György 1679, 1680 Kusaly 1691 Kusaly valamikor<br />
később talán<br />
Szilágyszegen<br />
(„Szylags.”)<br />
[a T-listán<br />
kétszer szerepel]<br />
8. 12.<br />
261. Matolcsi Biró Pál 1737 Kémer – – elhagyja a<br />
traktust<br />
14.<br />
15.
922 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Sz.<br />
Lelkipásztor neve<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Oldal<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
262. Málnási<br />
1794 Szilágybagos – – káplánként 18.<br />
Benjámin<br />
kezd<br />
263. Málnási Sámuel 1783 Kraszna – – akadémita, 17.<br />
káplánként<br />
kezd, 1806-<br />
tól assessor<br />
264. Medgyesi S. – Szamosudvarheltelenként<br />
– Zilah munkakép-<br />
16.<br />
György<br />
hal meg<br />
265. Mezei István 1717 Vérvölgy – Doba – 10. 14.<br />
266. Mezőkeresztesi – – – – – 1. 6.<br />
Lukács<br />
267. Mezőlaki Miklós – – – – – 3. 7.<br />
268. M[ező-].Túri – – – – – 4. 8.<br />
János<br />
269. Mészáros Pál 1794 Szilágyköveskövesd<br />
– Szilágy-<br />
– 18.<br />
270. Miskolczi 1671. IV. 1. Zilah – – káplán 7. 11.<br />
Márton<br />
271. Miskolczi 1674. III. 14. Szilágy-<br />
1696. Vásárhely – 7. 11.<br />
C[sulyak]. Gáspár<br />
somlyó III. 12.<br />
272. Mocsi Gergely 1701 Szér – Magyarország<br />
munkaképtelenként<br />
hal meg<br />
273. Mogyorói Mihály – Nagymon – – 1654-ben<br />
Szamosudvarhelyen<br />
van,<br />
kizárják<br />
10. 13.<br />
5. 9.<br />
274. Mohai János – Hadad – Zilah akadémita, 16.<br />
assessor<br />
275. Mohai János 1798 Szilágylompért<br />
– – – 18.<br />
276. Molnár János – Hadadnádasd – Hadad assessor 16.<br />
277. Murányi Ferenc 1778 Szamosudvarhely<br />
– – – 17.<br />
278. N. Muraközi – – – – – 4. 8.<br />
András<br />
279. Nagy Bálint 1793. IV. 22. Hadadnádasd – Hadad – 17.<br />
280. Nagy Mihály 1802 Szilágyszentkirály<br />
– – – 18.<br />
281. Nagy Miklós – Hadadnádasd – Somlyóújlak Somlyóújlakra<br />
16.<br />
megy<br />
282. Nagy Sámuel 1759 Kémer – Kémer előbb<br />
Zilahon<br />
rektor<br />
16.<br />
283. Nagy Sándor 1813 Egrespatak – – – 19.<br />
284. Nagyfalvi Bálint – – – Varsolc – 3. 7.<br />
285. Nagylaki Bernát – Szilágysomlyó<br />
1. 6.<br />
– – 1620-ban<br />
Szilágysomlyón<br />
van javadalma<br />
a<br />
kémeri, ippi,<br />
bályoki és<br />
récsei dézsma<br />
286. Naményi Péter – Lecsmér – – – 5. 9.<br />
287. Nábrádi Gergely – – – Egrespatak – 4. 8.<br />
288. Nádasdi István – – – Szér – 3. 7.
ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 923<br />
Sz.<br />
Lelkipásztor neve<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Oldal<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
289. Nánási Gábor 1680. XI. 13. Hadad – – Wesselényi 8. 11.<br />
Pál udvari<br />
papja<br />
290. Némethi István – – – Kémer – 4. 8.<br />
291. Némethi János – – – – – 2. 6.<br />
292. Németi Sámuel 1716 Szilágysomlyó<br />
– – akadémita, 14.<br />
később<br />
Túrra megy<br />
293. Nógrádi 1689. III. 3. Szilágynagyfalu<br />
– – akadémita 9. 12.<br />
Benedek<br />
294. Olaszi István 1795. V. 19. Bősháza – – – 18.<br />
295. Ormányi János – Szilágyszeg – – – 5. 9.<br />
296. Oroszi István – – – Szamoscikó – 4. 8.<br />
297. Oroszi János – Szamosardó – – – 5. 9.<br />
298. Oroszi Péter 1671 Szilágynagyfalu<br />
1693 Kraszna – 7.- 11.<br />
299. Osvát Sándor 1820. VII. 8. Krasznarécse – – – 19.<br />
300. Ónadi P. István 1689. IV. 15. Ipp – – – 9. 12.<br />
301. Óvári Miklós – Diósad – Diósad – 1. 5.<br />
302. Örvéndi Ferenc 1674. VI. 14. Krasznarécse – Selymesilosva<br />
– 7. 11.<br />
303. Őri József 1729 Szamosardó – Érszőlős – 15.<br />
304. Pankotai N.<br />
Sámuel<br />
(Pacal)<br />
1695. XI. 23. Varsolc – Szilágynagyfalu<br />
1726. .<br />
26-tól főjegyző<br />
[a<br />
hónap nem<br />
olvasható]<br />
9. 13.<br />
– 4. 8.<br />
305. Papi István – – – Szilágysámson<br />
306. Papp Ferenc 1749 Diósad – – assessor 16.<br />
307. Patai János 1726 Ráton – Szilágysomlyó<br />
munkaképtelenként<br />
10. 14.<br />
hal meg<br />
308. Pataki Áron 1809 Sülelmed – – – 18.<br />
309. Pathai György 1665 Kusaly – – „Zil” – 6. 10.<br />
[Zilahon<br />
halt meg]<br />
310. Pathay István 1695 Szilágyperecsen-<br />
*<br />
– – Kende Gábor<br />
udvari<br />
papja [* – a<br />
helység nincs<br />
említve]<br />
311. Páll István 1817 Szilágyperecsen<br />
– – – 19.<br />
312. Pávai József 1780 Krasznarécse – – – 17.<br />
313. Pávai Péter 1745 Szilágyújlak – Szér – 15.<br />
314. Pesti János 1762 Lecsmér – Somlyószécs – 16.<br />
315. Petlendi Márton – – – – „vult 4. 8.<br />
obediens esse”<br />
316. Petlendi Mátyás – Varsolc – Varsolc – 1. 5.<br />
317. Pető László 1822. V. 23. Krasznahorvát<br />
– – káplánként 19.<br />
kezd<br />
318. Petri Márton 1774 Alsóvalkó – Egrespatak – 16.<br />
319. Péli István 1717 Ipp – Szilágysámson – 10.<br />
320. Péntek János 1826. IV. 24. Szamosardó – – – 19.<br />
321. Péterfalvi S. János – – – – – 2. 6.<br />
12.
924 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Sz.<br />
Lelkipásztor neve<br />
322. Polgár Márton 1792. VII.<br />
12.<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
Oldal<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
Zilah – – akadémita,<br />
1817-től<br />
főjegyző<br />
323. Pongrácz Pál 1734 Varsolc – Zilah talán munkaképtelenként<br />
halt<br />
meg [roszszul<br />
olvasható]<br />
324. Porcsalmi János – Szamosudvarhely<br />
325. Porsolt Sámuel 1776 Szilágylompért<br />
17.<br />
15.<br />
– – – 6. 10.<br />
– Szilágylompért<br />
munkaképtelenként<br />
halt meg<br />
326. Püspök János 1813 Bősháza – – – 19.<br />
327. Püspöki Sámuel – Ráton – – elhagyja a<br />
15.<br />
traktust<br />
328. Radnóthi János – Krasznarécse – – templomrablásért<br />
kizárják<br />
7. 10.<br />
329. Rápolti V. 1692. XI. 5. Monó 1704 Lele – 9. 12.<br />
Mihály<br />
330. Regethei Imre – Szilágygörcsön<br />
– – kizárják 6. 10.<br />
331. Rétyi József 1777 Zsibó 1817 Balla akadémita, 17.<br />
assessor<br />
332. Rozsályi Márton – – – – – 2. 6.<br />
333. Salamon József 1816. V. 15. Zilah – – gimnáziumi 19.<br />
tanár<br />
334. Sarkadi István 1673. IX. 6. Varsolc – – Szilágyfőkeresztúrról<br />
hír nélkül<br />
eltávozik<br />
7. 11.<br />
335. Sápi Sámuel – Sarmaság – – – 12.<br />
336. Sárdi P. Pál 1683. VII. – – – – 8.<br />
14.<br />
337. Sárkány Farkas 1804 Kusaly – – – 18.<br />
338. Sárkány Márton 1781 Mocsolya – – – 17.<br />
339. Sárkány Mihály 1776 Szilágygörcsön<br />
– Kusaly – 17.<br />
340. Sárközi János 1678 Szamoscikó 1680 Szamosardó – 8. 12.<br />
341. S[áros–].Pataki<br />
Izsák<br />
3. 8.<br />
– – – – Szerencsétlenségben<br />
hal<br />
meg [„malo<br />
obyt"]<br />
342. Selyki István 1671 Vérvölgy – – – 7. 11.<br />
343. Sibai István – – – Kusaly – 2. 6.<br />
344. Sibai P. János – Kusaly – – – 5. 9.<br />
345. Simon József 1773 Lele – Magyargoroszló<br />
346. Solymosi Sámuel 1734 Monó – – más<br />
vallásra tér<br />
át<br />
17.<br />
akadémita 16.<br />
347. Sombori Márton – Szilágycseh – – akadémita, 16.<br />
assessor<br />
348. S[omlyó–]. Ujlaki 1693 Szilágyborzás – – – 9. 13.<br />
István<br />
349. Soós Ádám – Hadadnádasd – – – 16.<br />
15.
ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 925<br />
Sz.<br />
Lelkipásztor neve<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Oldal<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
350. Surányi Mihály 1811 Szilágygörcsön<br />
– – – 18.<br />
351. Sülelmedi Bálint 1661 – – Szilágysomlyó<br />
– 6. 10.<br />
352. Szabó István 1813 Szilágyborzás – – – 19.<br />
353. Szabó László 1821. III. 20. Szilágyszeg – – talán<br />
káplánként<br />
kezd<br />
19.<br />
354. Szabó Sámuel 1756 Szilágynagyfalu<br />
1790 Szilágynagyfalu<br />
akadémita,<br />
assessor,<br />
majd<br />
főjegyző<br />
355. Szakács Pál 1793. IV. 22. Szilágybagos – – káplánként<br />
kezd,<br />
elmegy a<br />
traktusból<br />
356. Szaklányi Dániel 1826. IV. 24. Érszakácsi – – – 19.<br />
357. Szalacsi János 1680 Nagymon – – – 8. 12.<br />
358. Szalárdi János – Bogdánd – – – 5. 9.<br />
359. Szalárdi Mihály 1641 Zilah – – első pap,<br />
Nagyváradra<br />
megy<br />
15.<br />
17.<br />
4. 8.<br />
360. Szalontai Mihály 1725 Menyő – Menyő/Zsibó akadémita 10. 14.<br />
361. Szalontai V. István 1688. III. 24. Selymesilosva – – – 9.<br />
362. Szamosszegi Pál – – – – – 3. 7.<br />
363. Szaniszlai István – Menyő – – – 6. 10.<br />
364. Szaniszlai János – Menyő – Sándorháza a németek<br />
ölték meg<br />
365. Szathmári Ferenc 1791. IX. 13. Szilágycseh – Tasnád akadémita,<br />
káplánként<br />
kezd<br />
366. Szathmári István – Doba – – 1626-ben<br />
aktív 1659-<br />
ben ()<br />
kizárják<br />
6. 10.<br />
17.<br />
1. 5.<br />
367. Szathmári Mihály – – – – – 6. 10.<br />
368. Szathmári Péter – – – – – 2. 6.<br />
369. Szathmári N[agy].<br />
István<br />
1754 Kraszna 1790.<br />
IX. 7.<br />
Kraszna<br />
15.<br />
akadémita,<br />
1759-től<br />
főjegyző,<br />
1775-től<br />
esperes<br />
370. Szathmári P. János 1688 Zilah 1707 Kolozsvár Kolozsvárra<br />
9. 12.<br />
megy<br />
371. Szathmári P. – – – – – 3. 7.<br />
Péter<br />
372. Szatmárnémethi<br />
János<br />
– – – – a tatárok<br />
fogságra<br />
6. 10.<br />
373. Szádvári/<br />
Szathvári János<br />
374. Szentandrási<br />
István<br />
375. Szentes István 1816 Szilágynagyfalu<br />
viszik<br />
– – – Magyarkecel 1654-ben<br />
Krasznahorváton<br />
van<br />
3. 7.<br />
1676 Szilágyborzás – – kizárják 7. 11.<br />
– – – 19.
926 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Sz.<br />
Lelkipásztor neve<br />
376. Szentgyörgyi<br />
László<br />
377. Szentkirályi<br />
Benedek<br />
378. Szentlászlai<br />
Sámuel<br />
379. Szentmihályfalvi<br />
András<br />
380. Szentmihályfalvi<br />
István<br />
381. Szentmihályi<br />
Gergely<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
Oldal<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
1737 Szilágynagyfalhorvát<br />
– Kraszna-<br />
– 15.<br />
– – – Szilágypanit – 3. 7.<br />
1647 Szilágynagyfalu<br />
– Diósad a tatárok<br />
ölik meg<br />
5. 9.<br />
– – – – a tatárok 3. 7.<br />
ölik meg<br />
1717 Szilágyújlak – Szilágyszeg – 10. 14.<br />
1661 – – – főjegyző,<br />
Gyaluba<br />
megy<br />
6. 10.<br />
– – – Bogdánd – 3. 7.<br />
382. Szentmihályi<br />
István<br />
383. Szentmiklósi János 1674. II. 6. Egrespatak – Szilágyzovány<br />
– 7. 11.<br />
384. Szentpéteri 1642/1647 Szilágyzovánzovány<br />
– Szilágy-<br />
– 5. 9.<br />
Gergely<br />
385. Szepsi N. András – Szilágyperecsen<br />
– Hadad – 4. 8.<br />
386. Szerencsi Demeter 1719 Szilágyszeg – Szilágyzovány<br />
– 10. 14.<br />
387. Székely József 1820. IV. 24. Ráton 1823. Ráton – 19.<br />
VII. 4.<br />
388. Székelyhidi Mihály – – – – a tatárok 4. 8.<br />
ölik meg<br />
389. Széki Miklós 1649 Zilah – – káplán 5. 9.<br />
390. Szikszai István 1738 Bürgezd – – – 15.<br />
391. Szikszai József 1826. IV.<br />
19.<br />
24.*<br />
Zilah – – káplánként<br />
kezd, majd<br />
Krasznára<br />
megy,<br />
[*– nem<br />
világos,<br />
hogy a<br />
dátum mire<br />
vonatkozik]<br />
392. Szilágyi András 1715 Kraszna – Biharpüspöki akadémita,<br />
Püspökibe<br />
megy<br />
10. 14.<br />
393. Szilágyi György 1752 Doba 1784 Doba akadémita, 15.<br />
assessor<br />
394. Szilágyi István 1714 Magyarkecel – Egrespatak – 14.<br />
395. Szilágyi István 1754 Szilágybagos – Varsolc akadémita 15.<br />
396. Szilágyi János 1722 Alsóvalkó – Egrespatak – 10. 14.<br />
397. Szilvási Márton – – – Szilágycseh – 2. 6.<br />
398. Szilvási Tamás – – – Szamosudvarhely<br />
– 3. 7.<br />
399. Szilvási K. István – – – Szilágycseh – 2. 6.<br />
400. Szokolyai Ádám 1775 Krasznarécse – – – 16.<br />
401. Szombati Ferenc 1712 Szér – Bogdánd – 10. 13.<br />
402. Szőnyi N[agy].<br />
István<br />
403. Tasnádi {Csanádi}<br />
Mátyás<br />
1672. VIII.<br />
1.<br />
Zilah – – első pap,<br />
Kolozsvárr<br />
a megy<br />
– – – Varsolc 1648-ban<br />
Szamosudvarhelyen<br />
7. 11.<br />
2. 6.
ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 927<br />
Sz.<br />
Lelkipásztor neve<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
404. Tasnádi H[ajas]. 1642 Zilah – – első pap 5. 9.<br />
István<br />
405. Tatai János – – – – – 4. 8.<br />
406. Tatarosi Lázár – – – – – 2.<br />
407. Terebesi Sámuel 1737 Sarmaság – Szér – 15.<br />
408. Teremi András 1754 Szilágyzovánzovány<br />
– Szilágy-<br />
akadémita, 15.<br />
assessor<br />
409. Técsi Dániel 1741 Szilágybagos – Szilágysomlyó<br />
akadémita, 15.<br />
főjegyző<br />
410. Técsi Mihály 1813 Bogdánd – – – 19.<br />
411. Thelmann György 1796. III. 17. Hadad – – evangélikus 18.<br />
412. Tiboldi István 1809 Bürgezd – – – 18.<br />
413. Tokai János 1717 Désháza – Szilágygörcsön – 10.<br />
414. Tolcsvai Mihály 1672 Szilágyfőkeresztúr<br />
– Szilágysámson – 7. 11.<br />
415. Tordai György 1717 Lele – Szilágynagyfalu<br />
– 10. 14.<br />
416. Tószegi István – – – – – 3. 7.<br />
417. Tótfalusi P. István 1646 Zilah – – első pap, 5. 9.<br />
esperes,<br />
később<br />
Husztra<br />
megy<br />
418. Török Ferenc 1827. IV. 24. Hadadnádasd – – – 19.<br />
419. Tyukodi István – – – Kraszna 1618-ban 2. 6.<br />
Szilágyfőkeresztúron<br />
van,<br />
követi a fia,<br />
János, aki<br />
Magyarkecelben<br />
hal meg<br />
1702-ben<br />
420. Tyukodi P. János – Kusaly [1702*] [Magyar- [* – a 419. 6. 10.<br />
kecel *] névnél<br />
bejegyezve]<br />
421. Udvarhelyi János – – – – 1645-ben 3. 7.<br />
más faluba<br />
megy<br />
422. Udvarhelyi Tamás – – – – 1620-ban 1.<br />
Monóban<br />
van<br />
423. Ujlaki János 1671 Kusaly – – – 7. 11.<br />
424. Urházi György 1821 Zálnok – – 1825-től<br />
19.<br />
Kusalyban<br />
van<br />
425. Uzoni Bartha – – – Ipp assessor 15.<br />
István<br />
426. Újfalusi Mihály 1674. II. 6. Szilágypanit – Kraszna – 7. 11.<br />
427. Újvárosi András – – – – – 2. 6.<br />
428. Újvárosi Mihály 1722 Vérvölgy – Kraszna [a bejegyzés<br />
10. 14.<br />
egy ré-<br />
sze olvashatatlan]<br />
429. Vajasdi Mihály 1744 Zilah – Zilah akadémita, 15.<br />
assessor<br />
430. Varga András 1813 Monó – – – 19.<br />
431. Varsolczi Péter – Somlyóújlak – Szamoscikó – 5. 9.<br />
Oldal
928 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Sz.<br />
Lelkipásztor neve<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Oldal<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
432. Varsolczi P. István – – – – – 4. 8.<br />
433. Váczi Péter – Zilah – – első pap 4. 8.<br />
1643-ban is<br />
Zilahon van<br />
434. Váncza Mihály 1778 Szilágyperecsen<br />
– – akadémita, 17.<br />
assessor<br />
435. Váradi János – Ráton – Varsolc – 16.<br />
436. Váradi Lukács – – – – – 2. 6.<br />
437. Váraljai Márton 1698 Selymesilosvrécse<br />
– Kraszna-<br />
– 9. 13.<br />
438. Vári János 1726 Ipp – Szamosardó – 10. 14.<br />
{Mihály}<br />
439. Vásárhelyi István 1671 Szilágypanit 1707 Magyargoroszló<br />
1696-ban 7. 11.<br />
valahova<br />
eltávozik<br />
[„exivit”]<br />
440. Vásárhelyi K. 1714 Kusaly és – Somlyóújlak – 10. 14.<br />
György<br />
Szilágyerked<br />
441. Veres Benjámin 1778 Ipp 1809 Ipp akadémita, 17.<br />
assessor<br />
442. Veresmarthi K. 1682. V. 13. Szilágyperecsen – Kémer – 8.<br />
Mátyás<br />
443. Veress György 1817. XI. 14. Kémer – – – 19.<br />
444. Veszprémi István 1713 Hadad – Szilágyperecsen<br />
akadémita 14.<br />
445. Vetési Márton – Sülelmed – – – 2. 6.<br />
446. Vetési P. János 1647 Krasznahorvát<br />
5. 9.<br />
– Kémer 1654-ben<br />
Diósadon<br />
van, a tatárok<br />
ölik<br />
meg<br />
447. Vég József 1785 Szilágykövesd<br />
1817 Magyarkecel akadémita 17.<br />
448. Vég József 1817 Magyarkecel – – – 19.<br />
449. Vég Sámuel 1823. XI. 1. Szilágylompért<br />
– – – 19.<br />
450. Virág István 1801. IV. 24. Szilágybagos – – – 18.<br />
451. Virág Ádám 1804 Nagydoba – – Máramarosszigetre<br />
megy, majd<br />
1806-ban<br />
visszajön<br />
Szilágyzoványra<br />
[a<br />
Cs-listán<br />
kétszer<br />
szerepel]<br />
18.<br />
452. Viski János 1717 Szilágyzovány<br />
– Szilágyzovány<br />
[a T-lista<br />
kétszer<br />
említi]<br />
10. 14.<br />
453. Viski Márton 1721 Selymesilosva – – – 10.<br />
454. Viski Pál – Kémer – Szatmár akadémita 16.<br />
455. Visnyai János 1724/1725 Kraszna – Magyarkecel akadémita 10. 14.
ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 929<br />
Sz.<br />
Lelkipásztor neve<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Oldal<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
456. Vittelki András 1670 Kraszna 1708 Szilágybagos 1678-tól főjegyző<br />
7. 11.<br />
1701.<br />
III. 2-án<br />
Zilahon történik<br />
valami<br />
[nem értelmezhető]<br />
457. Zabolai István 1790 Kémer – Selymesilosva<br />
akadémita 17.<br />
458. Zalányi P. Gergely 1686 Szilágyfőkeresztúr<br />
– – – 9.<br />
459. Zay György 1786 Varsolc 1804 Nagydoba akadémita 17.<br />
460. Zay Mihály 1812 Hadadnádasd – – – 19.<br />
461. Zay Sámuel 1784 Doba – – akadémita 17.<br />
462. Zay Sámuel 1810 Vérvölgy – – – 18.<br />
463. Zilahi András 1726 Egrespatak 1777. X. Vérvölgy assessor 10. 14.<br />
14.<br />
464. Zilahi János 1733 Szilágyborzás – Szilágyszentkirály<br />
– 15.<br />
465. Zilahi János 1747 Magyarkecel – – assessor 15.<br />
466. ifj. Zilahi János – Sarmaság – – – 6. 10.<br />
467. Zilahi Márton 1679 Diósad – Menyő – 8. 12.<br />
468. Zilahi Mihály – Somlyóújlak – – – 10. 13.<br />
469. Zilahi Pál 1726 Krasznahorvát<br />
– Lecsmér – 10. 15.<br />
470. Zilahi C. Márton – – – Szilágypanit – 4. 8.<br />
471. Zilahi I. János – – – Zsibó főjegyző, esperes,<br />
1643-<br />
ban Zilahon<br />
van<br />
3. 7.<br />
472. Zilahi I. János 1714. II. 21. Szilágyszentkirály<br />
és<br />
Debren<br />
– Szilágyszentkirály<br />
– 10. 14.<br />
473. Zilahi I. Mihály 1682. XI. 4. Hadad 1695 Alsóvalkó – 8. 12.<br />
474. Zilahi R. János 1756 Ráton – Ráton munkaképtelenként<br />
hal meg<br />
15.<br />
475. Zoványi György 1766 Zilah – Zilah assessor,<br />
Zoványi P.<br />
György<br />
unokája<br />
476. Zoványi József 1732 Kémer – – akadémita,<br />
1746-tól<br />
főjegyző,<br />
1758-tól<br />
esperes, zilahi<br />
pap<br />
16.<br />
15.
930 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Sz.<br />
Lelkipásztor neve<br />
477. Zoványi P.<br />
György<br />
Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />
Időpontja Helye Időpontja<br />
1700. VI. 23. Szilágysomlyó<br />
1758. II.<br />
19. de.<br />
11 óra<br />
Zilah<br />
Oldal<br />
Helye Prot-1 Prot-2<br />
akadémita,<br />
1708. XI. 5-<br />
től főjegyző,<br />
1711. VII.<br />
8-tól esperes,<br />
1723-tól<br />
generális főjegyző,<br />
1728. IV.<br />
25-től püspök,<br />
1715-<br />
től Zilahon,<br />
1758. III.<br />
19-én temették<br />
el,<br />
101 évet és<br />
5 hónapot<br />
élt<br />
478. – – akadémita<br />
[utólagosan<br />
<strong>teljes</strong>en kikaparva]<br />
9. 13.<br />
15.<br />
The Oldest Pastor Lists in the Szilágy Deanery<br />
The collection of data regarding the service of the reformed ministers in the<br />
congregations from Szilágyság began in the end of the 19 th century, but the<br />
investigation had still many objects. There are so many sources that nobody had<br />
studied till yet. The names of the priests from the church district of Szilágy were<br />
noticed at about the year 1620 in a contemporary register. Unfortunately this wasn’t<br />
kept but it was copied in the 17 th century to two other registers. Regarding these roots<br />
we tried to reconstruct the original list that counts the names and data of the 140<br />
priests. The list was continually completed with the data of the ministers serving in the<br />
district. The earlier list, formed in 1656, contains 280 names, the other that was lead<br />
from the year 1680 contains 462 names. Comparing the common part of these, we<br />
observed that data are differing in many cases. After all these we got across to make a<br />
list that contains the names and data of 478 priests, from the beginning of the 17 th<br />
century until 1827.
Csáki Árpád<br />
Kolozsvár<br />
Szigethi Gyula Mihály<br />
(1758–1837) önéletírása<br />
A<br />
Apró munkácskáimmal akarnék<br />
a nemes két Magyar Hazának szolgálni<br />
z Udvarhelyi Református Kollégiumban 1797-től kezdődően negyedévszázadon<br />
keresztül tanító Szigethi Gyula Mihály életének és munkásságának főbb<br />
állomásai korábbi közlésekből ismertek. Marosvásárhelyi diákéveire vonatkozóan magántanítványa,<br />
Fogarasi Sámuel emlékiratából meríthetünk, önéletírásának kiadója pedig<br />
részletesen kitért Szigethi peregrinációja előtti botrányos cenzúrájára is. 1 Rövid életrajzát<br />
megtaláljuk lexikonjainkban, 2 munkásságát, az udvarhelyi kollégium történetéről írott és<br />
közölt munkájának rövid önéletírás-része alapján 3 még a 19. század végén udvarhelyi tanárutódai,<br />
Kis Ferencz 4 és Gönczi Lajos 5 méltatták. A kollégiumi könyvtárban végzett<br />
munkájáról és könyvtárának sorsát Jakó Zsigmond kutatásai alapján ismerjük. 6<br />
Udvarhely városáról 7 és református kollégiumáról írott munkái mai napig használatosak,<br />
ezeket – megjelenésüket követően is – tovább folytatta és bővítette: várostörténeti<br />
munkájához készített pótlásait Szádeczky Lajos közölte, 8 iskolatörténeti feljegyzéseinek<br />
kiadása folyamatban van. 9<br />
Erdélyi művelődéstörténetünk ugyanakkor az Udvarhelyen színjátszó társulatszervező,<br />
színjátékfordító és -írói tevékenysége révén tartja számon. 10<br />
Az öntudatos, megalkuvást nem tűrő, marosvásárhelyi csizmadia családból származó<br />
Szigethi már korán felhívta magára tanárai figyelmét, külföldi akadémiákra való készülésekor<br />
1785-ben már az egész erdélyi kollégiumi élet rá figyelt. Vérmérsékletének<br />
1 Fogarasi Sámuel: Marosvásárhely és Göttinga. Önéletírás (1770–1799). Bevezető tanulmánnyal és jegyzetekkel<br />
közzéteszi Juhász István. Bukarest 1974. 336–341. (A továbbiakban: Fogarasi)<br />
2 Szinnyei József: Magyar írók élete és munkái. XIII. k. Budapest 1909. 836–837.; Új magyar Athenás.<br />
Újabbkori protestáns egyházi írók életrajz-gyűjteménye. Budapest 1882–1887. 408.; Zoványi Jenő: Magyarországi<br />
protestáns egyháztörténeti lexikon. Budapest 1977. 2821.<br />
3 Nemes Udvarhely-széki Rósáskert. Tudományos Gyűjtemény. 1825. XI. kötet. Pest 1825. 56–59.<br />
4 Kis Ferencz: A Székely-udvarhelyi ev. ref. collegium történelme. Székely-Udvarhellyt 1873. 54–56.<br />
5 Gönczi Lajos: A Székelyudvarhelyi Ev. Reform. Kollegium múltja és jelene. A Székelyudvarhelyi<br />
Evang. Reform. Kollegium Értesítője az 1894/95. iskolai évről. Szerkeszette Gönczi Lajos. Székely-Udvarhely<br />
1895. 44–45. (A továbbiakban: Gönczi)<br />
6 Jakó Zsigmond: A székelyudvarhelyi tudományos könyvtár története. In: Irás, könyv, értelmiség. Bukarest<br />
1977. 249. (A tovbbiakban: Jakó)<br />
7 Szigethi Gyula Mihály: Székely-Udvarhely a Nemes Székely Nemzet Anya-Városának leírása. Felső<br />
Magyarországi Minerva. Kassa 1828. 1742–1752.<br />
8 Szádeczky Lajos: Székely-Udvarhely történetéhez. Szigethy Gyula följegyzései. In: Erdélyi Múzeum<br />
XVI. (1899). 220–231. Újabban Roth András Lajos újra közölte. Udvarhelyszék, 3. évf. (2000). 30–32. sz.<br />
9 Csáki Árpád: Szigethi Gyula Mihály „A Nemes Udvarhelly-Széki Rosás Kertnek, Vagy a Szekel Udvarhellyi<br />
Ref. Ns. Collégyom Historiájának folytatása.” (kézirat)<br />
10 Hermann Gusztáv: Az ifjúság akarván világosítani. Szigeti Gyula iskoladrámái. Korunk 1974. 121–<br />
126.; Hermann Gusztáv: Székelyudvarhely művelődéstörténete. Bukarest 1993. 70–80.
932 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
köszönhetően az ígéretes fiatal peregrinációja is megkésett néhány évet. Tanulmányai<br />
végeztével, a kor szokásával ellentétben, nem vált lelkésszé, felszentelésére – bár ezt<br />
még 1795-ben a küküllővári zsinat is nehezményezte – nem került sor. 11 Életét a tanításnak<br />
szentelte. Hazatérte után nem várta nagyenyedi vagy marosvásárhelyi rektorság<br />
és katedra, néhány éves főnemesi udvari szolgálata után az udvarhelyi kollégium hívta<br />
meg tanárának, ahonnan hosszú szolgálat után vonult nyugdíjba.<br />
Nyomtatásban is megjelent munkái mellett munkásságának nagy része mintegy<br />
negyven kötet kéziratban maradt (diákkori jegyezetek, peregrinációs feljegyzések és levelezés,<br />
fordított vagy saját színdarabok stb.).<br />
Az alábbiakban közölt Önéletírását 75 évesen, nyugdíjas professzor korában, 1833-<br />
ban Székelyudvarhelyen fejezte be. Visszaemlékezései, bár terjedelmében elmarad a<br />
Kovásznai Sándorétól vagy a Fogarasi Sámuelétől, újabb adatokkal szolgál a 18. század<br />
végi marosvásárhelyi, és a 19. század eleji Székelyudvarhelyi Református Kollégiumok<br />
történetéhez, és e századok erdélyi református lelkészképzéséhez.<br />
Szigethi Gyula Mihálynak fiúörököse nem lévén, halála után könyvtára és kéziratai<br />
egyik része az udvarhelyi kollégiumra, 12 másik vejére, egyetlen lányának – Mariannának<br />
– férjére, a sepsiszentgyörgyi származású Nagy Ferencz gidófalvi lelkészre, tőle pedig<br />
unokájára, a háromszéki szabadságharc egyik krónikására, a hidvégi református lelkészre,<br />
Nagy Sándorra (1824–1900) maradt. 13<br />
Utóbbi személyében az egykori magántanár és diák: Szigethi és Fogarasi hagyaték is<br />
egy kézbe került. Nagy Sándor – anyja ifj. Fogarasi Sámuel lánya volt – őrizte meg<br />
Fogarasi Sámuel önéletírását, a Fogarasi könyvtárából „örökölt” mintegy 30 kötetet<br />
pedig a sepsiszentgyörgyi Székely Nemzeti Múzeum számára adományozta. 14 Szigethi<br />
könyvei és kéziratainak egy része, ugyancsak Nagy Sándor révén, a sepsiszentgyörgyi<br />
Nagy család levelesládájával együtt került a Székely Nemzeti Múzeumba, innen az<br />
1960-as évek elején a sepsiszentgyörgyi állami levéltárba. 15<br />
A családi háttér<br />
Marosvásárhely szabad királyi város, Marosszék székes helye, a II. Rákóczi Ferencet<br />
fejedelemmé választó országgyűlés színhelye, a sorozatos járványok és a hadi ellátás<br />
egyre növekedő adói következtében a 18. század közepére a korábbi időkhöz viszonyítva<br />
visszaesett. 1750-ben 633 család lakta, összesen 3160 lélek. 16<br />
A város fellendülését a Királyi Táblának Szebenből ide való áthelyezése alapozta<br />
meg (1754). Elsősorban ennek köszönhetően a városban lakó családok száma közel a<br />
11 Erdélyi Református zsinatok iratai. III. 1771–1789. Sajtó alá rendezte Buzogány Dezső, Dáné Veronka,<br />
Kolumbán Vilmos József, Sipos Gábor. Kolozsvár 2001. 99. (a továbbiakban ERZSI).<br />
12 Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára, Székelyudvarhely. Ms. 5296–5334. A kutatásban<br />
nyújtott önzetlen segítségéért Róth András Lajos könyvtárosnak tartozom köszönettel.<br />
13 Székely Egyesületi Képes Naptár és Évkönyv az 1901-ik közönséges évre. XX. évf. Szerkeszti Benedek Elek.<br />
136–137.<br />
14 A tulajdonába került Szigethi kéziratokból az udvarhelyi kollégium számára is adományozott.<br />
Gönczi, 45.<br />
15 Sepsiszentgyörgyi Nagy család levéltára. Román Nemzeti Levéltár Kovászna Megyei Igazgatósága,<br />
Sepsiszentgyörgy. (A továbbiakban S.Á.L.) Fond 65/11.<br />
16 Szabó Miklós: Marosvásárhely népessége a XVII–XX. században. In: Művelődés és gazdálkodás az újkori<br />
Erdélyben. Marosvásárhely 2003. 159.
CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 933<br />
kétszeresére növekedett (1159), lakosainak száma pedig megközelítette az ötezret<br />
(4987). 17<br />
Szighethi Gyula Mihály apai felmenőinek ezen ága Magyarországról, Gyulaszigetről<br />
származott Erdélybe. Anyai ágon elődei I. Rákóczi György idejében telepedtek<br />
meg Marosvásárhelyen. A családalapító – a korábbi váradi hadnagy Elek István –<br />
letelepedése után, származási helyéről vette fel a Váradi nevet és látott mesterséghez.<br />
Nagyobbik fiát, Pált lakatosmesternek, kisebbiket, Istvánt, Szigethi Gyula Mihály szépapját,<br />
szabónak taníttatta. A Váradi fiúk részt vettek II. Rákóczi György lengyelországi<br />
hadjáratában, előbbi ezredkapitány, István hadnagyi rangot, majd címereslevelet nyert<br />
a fejedelemtől. 18<br />
Id. Szigethi Gyula Mihály és Szabó Kata házasságából öt gyermek született:<br />
Zsuzsánna, Mihály, Zsófia, Salomé és Ferencz. Utóbbi kettő már csecsemőkorában<br />
meghalt, így Mihály, két nővére mellett, egyedüli fiúgyermekként érte meg a felnőttkort.<br />
Zsuzsánna nővére később Olajos Sámuelhez, Zsófia pedig Soós Ferenczhez<br />
ment férjhez.<br />
Apja szerény jövedelmű csizmadiamesterségéből tartotta el családját. Fogarasi Sámuel<br />
megjegyzi: Szigeti Mihály a fia volt egy rozsolist és pálinkát áruló szegény özvegyasszonynak,<br />
kinek férje míg élt, azt mondják, a piacon foltozó csizmadia volt. De a fiából nagyon nagy tudós<br />
ember vált volt. 19<br />
Régebben azonban a Szigethiek jómódúak lehetettek, hiszen nem sok család büszkélkedhetett<br />
még a 18. század derekán házzal a kollégium közvetlen szomszédságában,<br />
17 Szabó Miklós: 160.<br />
18 Magyar országról Nagy Váradról Erdélybe Maros Vásárhelyre az 1641 esztendőbeli török háború miatt bé származott<br />
Elek familiának az alább meg írt esztendeig lett terjedésének valóságos írása.<br />
Anno 1641 az akkori török háború miatt város hadnagyja lévén Nagy Váradról bészármazott öreg Elek István feleségével,<br />
két fiával, két szolgáival Erdélybe Maros Vásárhelyre, csak annyi bonumait húzván el magával, amennyit négy lova<br />
szekéren olly hosszú útra elhozhatott, egyébb minden bonumja ottan maradott, annak némely részét föld alatt való rejtekben,<br />
némely részét pedig atyafiai gondviselésekben hagyván; minthogy akkor a törökök ülték meg Nagy Váradott, sok<br />
esztendőkig laktanak ottan, ez okon Nagy Váradról magát nem segíthette mestersége sem lévén, költségében igen megfogyatkozott,<br />
az honnan városi életmódja fojtatására(!) a kézi mesterséget igen szükségesnek ítélé. Fenn említett nagyobbik fiát,<br />
Pált lakatos, kisebbiket Istvánt, adá szabó mesterségre. Mely dispositio után az öregek mindketten hamar kimúlának.<br />
Az öreg atya M[aros] Vásárhelyen neveztetett hazájáról Váradi Istvánnak, amint ma is szintén közönséges szokás, hogy<br />
a jövevények többnyire hazájokról neveztessenek, az Elek nevezetnek emlékezete sem volt.<br />
A fenn említett legények derék mesterlegények lettek idővel, és mentenek II.-dik Rákótzi György fejedelem<br />
szolgálattyára, kik is conventio mellett mind tanult mesterségekkel s mind (alkalmatosok lévén) akármely reájok bízott udvari<br />
szolgálattal a fejedelmet szolgálták híven és serényen. Nem is maradott jutalom nélkül illyetén szolgálattyok, mert menvén<br />
az említett fejedelem 1657ben nagy haddal Lengyel országra, a fenn említett két legényeket hadi népe közzé számlálván<br />
fő tisztekké: Pált ezeres kapitányjá, Istvánt tészi fő hadnagyjá, az holott szerencsétlenek lévén az említett fejedelemnek is<br />
élete azon két legények: Pál és István s még két vitézek által tartaték meg. Ekkor visszajővén Erdélybe önként ajándékozá<br />
meg őket a fejedelem donationalis armalissal. Ezek után mindketten meg házasodván kezdének attyok bonumairól gondolkodni,<br />
egyenlő akaratból Váradra kimenének, az ottan maradott atyafiakra esmérének, de ők azoktól nem esmértetének:<br />
Kérdeztetvén két fiak vallának, felelének: Mi fiai vagyuk az néhai időben innen Nagy Váradról elbujdosott város<br />
hadnagyjának. Továbbá: tudakozván azon atyafiak az attyok nevezetéről ők felelvén mondották: mint hogy innen Váradról<br />
származott volt, az atyánkot Maros Vásárhelyen hívták Váradi Istvánnak. Végezetre: Hát kegyelmetek úgy mondanák<br />
az atyafiak: holott egyik Lakatos Pál, a másik Szabó István nevezeten vagynak, miképpen lehetnek az említett hadnagynak<br />
fiai, avagy egymásnak egy testvér atyafai Ezek felelének: Tanult mesterségünkről neveztetünk, illyeténképpen, de<br />
onnan nem lehet kétséges a mik egy testvér atyafiságunk, avagy hogy az említett hadnagynak fiai vagyunk. Helyeit, sőt még<br />
az akkori revolutioban a földbe elvermelt jovait is hogy ha ki nem vehették egyenesen meg mutattyuk. Melyek meg lévén a<br />
Nagy váradi atyafiak felelének: Láttyáké kegyelmetek, az innen elbujdosott város hadnagyának a kegyelmetek szülő<br />
attyának a mi atyánk fiának neve volt Elek István a kegyelmeteké is Familiánkról egyenesen így neveztetnek. Hogy ha eddig<br />
nem tudta kegyelmetek, kik is mind ketten, úgy mint Nagy Váradi Lakatos Elek, Pál és Szabó Elek István vissza<br />
jövénk Nagy Váradról és maradánk Erdélyben M[aros]Vásárhellyen. Sepsiszentgyörgyi Nagy család lvt. S.Á.L.<br />
Fond 65/11 Fasc. V. 1–2.<br />
19 Fogarasi, 76–77.
934 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
az Ebhát utcának a Szent Miklós utcával való egybe ütközésének szegeletin. Itt, ebben az utcában<br />
állott Mátyus István (1725–1802), Marosszék főorvosának, akárcsak a br. Kemény családnak<br />
késő barokk stílusban épített háza is.<br />
Talán a családi tragédia következtében – apja korai halála, mely a családot nehéz<br />
anyagi helyzetbe sodorta – Mihály nem apja mesterségét folytatta, hanem értelmiségi<br />
pályára lépett. Szigethi Gyula Mihályhoz hasonlóan az ugyancsak marosvásárhelyi<br />
csizmadiacsaládból származó Zilahi Sámuel, 20 majd Marosi Mihály, 21 külföldi akadémiákra<br />
feljárást követően professzorságig, illetve papságig és főjegyzőségig (generalis<br />
notarius) jutottak.22 Sipos Pál (1759–1816) életpályája még közelebb áll a Szigethiéhez: a<br />
nagyenyedi szűcsmester fia korán elvesztette apját, majd az enyedi kollégium elvégzése<br />
után előbb szászvárosi rektor, majd – éppen Szigethi helyébe lépve – a Szirákra költözött<br />
gr. Teleki József fiainak nevelője. 1791–93 között Odera-Frankfurtban és Göttingában<br />
tanult, 1793-tól pedig gr. Teleki Sámuel fiának nevelőjeként működött Bécsben. 1798-tól<br />
szászvárosi, 1805-től sárospataki tanár, végül 1810-től tordosi lelkész.<br />
A marosvásárhelyi református kollégiumban<br />
Az 1557-ben alapított marosvásárhelyi iskola a 17. század közepén a nagyenyedi<br />
kollégium filialissának számított, ennek törvényeit és felépítését követte. 23 Diákjainak<br />
létszáma két tucat körül mozgott és csak igen ritkán érte el a 40-et. 24 Iskolatörvényei<br />
1650-ből, diákmatrikulái 1653-mal kezdődően ismertek. Tanrendjét 1663-ból, Fogarasi<br />
Mátyás rector idejéből maradtak fenn, 25 ekkor a diákok négy alsó: rudimenta, etymologia,<br />
syntaxis és poetica és három felső osztályba: retorica, logica, teologia voltak csoportosítva,<br />
ahol továbbra is a latin nyelv elsajátítására helyezték a hangsúlyt. 26<br />
Diákságának túlnyomó része székely származású volt, így felvevőterülete elsősorban<br />
a tanulók számának mintegy egyharmadát biztosító Háromszékre, továbbá<br />
Marosszékre, de a Szászvidékre terjedt ki. Szorosabb kapcsolata lehetett a sepsiszentgyörgyi,<br />
alacsonyabb színtű képzést nyújtó református iskolával, melynek rektorai közül<br />
a 17. század során több egykori marosvásárhelyi diák került ki. 27 A háromszéki partikula<br />
azonban II. Rákóczi Ferenc szabadságharcát követően lehanyatlott, míg a<br />
marosvásárhelyi, a Gyulafehérvárról továbbutasított sárospataki diákság befogadásával<br />
(1716) a 18. század elején fejlődésének új szakaszát kezdte meg.<br />
1765-ben, amikor az erdélyi református kollégiumokban összesen 2622 tanulót írtak<br />
össze, Nagyenyed mögött a második leglátogatottabb erdélyi református iskola a maga<br />
678 kisiskolás és 95 főiskolás diákjával. 28 A 18. század közepén, vagyoni állapotára va-<br />
20 Szabó Miklós–Szögi László: Erdélyi peregrinusok. Marosvásárhely 1998. 518. (A továbbiakban: Szabó–Szögi)<br />
21 Uo. 313.<br />
22 Fogarasi, 11.<br />
23 Tonk Sándor: A Marosvásárhelyi Református Kollégium múltjából. Korunk 1982. november, 871–877.<br />
24 Tonk Sándor: A Marosvásárhelyi Református Kollégium diáksága 1653–1848. Szeged 1994. XVIII–XIX.<br />
(A továbbiakban: Tonk Sándor)<br />
25 Békefi Remig: A marosvásárhelyi ev. ref. iskola XVII. századi törvényei. Bp. 1900.<br />
26 Koncz József: A marosvásárhelyi ev. ref. kollégium története. Marosvásárhely 1896. 88–89. Bajkó Mátyás:<br />
Kollégiumi iskolakultúránk a felvilágosodás idején és a reformkorban. Budapest 1976. 177.<br />
27 Csáki Árpád: Csernátoni Vajda György kéziratos feljegyzései (1673–1687). Református Szemle<br />
2003/6. 753.<br />
28 Fogarasi, 12.
CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 935<br />
ló tekintettel is elmaradt a rangos iskolák, elsősorban az enyedi kollégiumtól. Bár 1769-<br />
ben a Marosvásárhelyen ülésező tanügyi bizottság – Pataki Sámuel (1731–1804) kolozsvári<br />
tanár javaslatai alapján – új tantervet dolgozott ki a kollégiumok számára, igazi<br />
áttörést nem hozott az iskolai tanrend terén.<br />
A korábbi évszázadhoz viszonyítva ugyanakkor bővült az iskola szervezete. A két<br />
előkészítő osztály: Elementaria és Conjunctica után következett a Grammatica,<br />
Syntactica, Poétika, Görög, végül pedig a Logika.<br />
Ebben az időszakban kezdte meg tanulmányait Marosvásárhelyen Szigethi Gyula<br />
Mihály is. Az előkészítő osztályokat – a kollégium szomszédságában lakván kintlakóként<br />
– végigjárta, 29 1777-ben „subscribált” a kollégium diákmatriculájába. 30 Ekkor már a görög<br />
nyelv praesese (diáktanítója) és a logika praeceptora (tanítója) volt. 31 Kicsiny, barna<br />
ember, hosszú orral... Szigethi Mihály uram igen szorgalmatos tanuló, de munkás és<br />
hasznos tanító ember, igaz hogy kemény ember volt és kisujjomnyi somfa pálcikával vert<br />
engemet is, mást is – emlékezik gyerekkori magántanáráról Fogarasi Sámuel. 32 A szigorú<br />
tanítás-nevelés azonban eredménnyel járt: a marosvásárhelyi iskolába frissen beiratkozott<br />
Fogarasi egy év alatt máris két előkészítő osztályt végzett el. 33<br />
Szigethi feljegyzései alapján az 1770-es években 9 osztályból álló oktatás tanrendje a<br />
következőket tartalmazta: az Elementaria osztályban a korábbi évszázadhoz hasonlóan<br />
még mindig Alstedius Rudimentaját és a Kis catechismust oktatták. A Coniunctica (igeragozás)<br />
osztályban a Szenczi Molnár által kiadott Molnár György-féle Grammaticát34 tanulták.<br />
A két kisebb osztály után következett sorrendben a latin nyelvtan, a Grammatica<br />
osztály, ahol a tananyagot Eutropius munkája és katekizmus alkotta. A mondattan –<br />
Syntetica – osztályban a Kovásznai Sándor által Kolozsvárt kiadott Cellariana Grammaticára<br />
alapoztak. A római irodalom klasszkusai közül a Coniuncticában az Eutropiust,<br />
Phaedrust, a Synteticában Corneliust, a Rhetoricában Justinust, Cicero orációit elemezték.<br />
Ezt követően a Poetica osztályban klasszikus római szerzők: Vergilius, Horatius,<br />
Ovidius munkáit fordították a diákok, illetve a szónoklattannal is ismerkedtek. Utóbbit<br />
a vitatkozás mellett a Marosvásárhelyen éppen ekkor meghonosodó iskolai színjátszás<br />
is szolgálta. Végül, az utolsó két osztályban a görög nyelvet, illetve logikát tanultak.<br />
Tanárai kapcsán Szigethi ugyanakkor megjegyzi, hogy minden szükséges tudományokat,<br />
a theológiában is vetettem fundamentumot, hallgattam a nyelvekben tudós Kovásznai tanítását: deák,<br />
görög, sidó nyelveket, úgy a Világ Históriáját is, melyekből tett jegyzéseim ma is megvagynak, nemkülönben<br />
a Geometriát is Euklédes szerént. Ezek mellett önállóan tanulta a francia és német<br />
nyelveket, melyek később peregrinációja idejében igen nagy hasznára voltak, franciát<br />
pedig a gróf Bethlen és gr. Teleki családok házitanítójaként, később udvarhelyi professzorsága<br />
alatt is tanított.<br />
Magántanítványként, gr. Teleki József két fiával – Lászlóval és Istvánnal – együtt legkedvesebb<br />
tanárától Fogarasi Pap Józseftől, a theológiát Ostervald 35 szerint, a sublimior<br />
29 Sem ekkor, sem egész deákságában nem lakott benn a kollégiumban, hanem kinn az anyja házánál, mely most is<br />
megvagyon a kollégium ajtajával szembe, a székház mellett való szegeletén egy kis ház. Ottan az előházból deszkával egy<br />
kis kamra volt elrekesztve, és abban taníta engemet s Jánó Józsefet, Jánó Zsigmondnak, várbéli facommissariusnak fiát.<br />
Fogarasi: i. m. 79.<br />
30 Tonk Sándor, 98.<br />
31 Fogarasi, 24.<br />
32 Uo. 24.<br />
33 Uo. 22.<br />
34 Elementa GrammaticaeLatinae, Szeben 1664.<br />
35 Johannes Friedrich Ostervald (1663–1747).
936 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
mathesist, calculus integralist, calculus differentialist, calculus infinitesimalist sat. tanulta. Az aritmetikát,<br />
geometriát és trigonometriát – mint arról 1781-ben a Református<br />
Főkonzisztóriumhoz írott jelentésében is beszámol – Fogarasi Wolffius compendiuma 36<br />
szerént tanította. 37<br />
Mindezekről Szigethi jegyzeteket készített, melyeket később tanító korában igen jól<br />
használhatott, de még diákévei alatt a tanárai is elkérték használatra. Maga Fogarasi is<br />
használta, tőlem elkérve, de az enyémből sok kolozsvári s enyedi deákok leirattak akadémiára menetelemkor<br />
professor Csernátoni is – írja emlékiratában.<br />
Ebben az időben a kolozsvári református kollégiumban Pataki József Newton szellemében<br />
oktatta a fizikát, továbbá Baumeister, 38 Krüger, 39 Wolf, 40 Grotius, Pufendorf, 41<br />
Heineccius, Martini 42 munkáit tanították. Ugyanitt Méhes György Leibniz, Woff és Kant<br />
alapján filizófiát adott elő. Enyeden Kováts József Krüger newtoni fizikáját alkalmazta,<br />
munkáját le is fordította. 43 Ugyanitt tanított a geológus Benkő Ferencz is. 44<br />
Marosvásárhelyen 1764–1792 között Kovásznai Tóth Sándor (1730–1792) irodalom-<br />
és történelemtanár, a wolffiánus filozófia egyik hű követője, Basa István teológiaprofesszor<br />
(1774–1800), Szabó Sámuel filozófia- (1776–1779), Fogarasi Pap József filozófiaprofesszor<br />
(1779–1784) tanítottak.<br />
Kivétel nélkül nyugati akadémiákat látogattak korábban. Basa István Marburgban<br />
tanult, professzorrá való kinevezését megelőzőleg nagysajói pap volt. Szabó Sámuel<br />
Leidenben tanult, 1779-ben pedig Enyedre választották tanárnak. Fogarasi Pap József<br />
Nagyenyed után Bázelben, majd Odera-Frankfurtban, Groningenben, Franekerben,<br />
végül Utrechtben tanult. Utódja Csernátoni Vajda Sámuel – Csernátoni Vajda Péter<br />
püspök fia – az akkor legnépszerűbb és leglátogatottabbnak számító Göttingában 45 tanult,<br />
majd hazatérve, előbb udvarhelyi tanár volt.<br />
Tanárai közül Szigethi Kovásznai Sándort kedvelte, aki az ifjú tehetségét látván,<br />
akadémiára való kimenetelének támogatását is megígérte, de a filozófia iránti érdeklődését<br />
nem nézte jó szemmel. Hozzám meghidegedett, és filosofiai tanulásomért azt is mondotta,<br />
hogy ha Akadémiára megyek egy krajcárt sem ád. [...] Maradtam tehát a filosofiaval, azaz<br />
Fogarasival – írja Szigethi visszaemlékezéseiben. Bár Szabó Sámuelről úgy emlékezik,<br />
mint ki nékem atyám helyett való vala, Szigethi legkedvesebb tanára, a császártól a pesti<br />
egyetemre kinevezést nyerő, de fiatalon elhunyt Fogarasi Pap József volt, aki ugyan-<br />
36 Wolff, Christian Freiherr von: Compendium elementorum matheseos universae, in usum studiosae juventutis<br />
adornatum. Editio prima. In Transilvania. Claudiopoli 1773.<br />
37 Fazakas István: Vallás és neveléspolitika Erdélyben. Csíkszereda 2003. 152.<br />
38 Friedrich Christian Baumeister (1709–1785) Elementa philosophiae recentioris c. munkáját Kolozsváron<br />
is kiadták 1771-ben.<br />
39 J. G. Krüger (1715–1759) hallei professzor.<br />
40 Chrisitian Freiherr von Wolff (1679–1754) hallei és marburgi filozófiaprofesszor.<br />
41 Samuel Pufendorf heidelbergi professzor. Munkája: De habitu religionis. 1687.<br />
42 Karl Anton von Martini (1726–1800) 1754-től bécsi államjogi professzor. A II. József halála után<br />
felállított új kodifikációs bizottság vezetője. Fontosabb munkái: Ordo historiae juris civilis, De lege naturali<br />
positiones. Viena 1767, Positiones de jure civitatis. Viena 1768.<br />
43 Johann Gottlob Krüger: Elementa philosophiae naturalis. Claudiopoli 1774.<br />
44 Kosáry Domokos: Művelődés a 18. századi Magyarországon. Harmadik, kiegészített kiadás. Budapest<br />
1996. 633. (A továbbiakban: Kosáry)<br />
45 Kosáry, 516–524.
CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 937<br />
csak Wolff filozófiáját képviselte és oktatta. A diákok körében nagy tekintélynek örvendő<br />
híres tanárt Fogarasi búcsúztatta, temetésére emlékverset írt. 46<br />
„Közelgett az idő az Akadémiára menetelemre”<br />
Hazai tanulmányai végeztével Szigethi – aki már gimnáziumi osztályai alatt tudatosan<br />
készült a külföldi akadémiákra – 1785 novemberében állott elő a három erdélyi református<br />
kollégiumban kötelező nyilvános megmérettetésre.<br />
Az átfogó vizsga alapos felkészülést igényelt. Erről tanúskodik Intze Sámuel kolozsvári<br />
diák – Intze Mihály kolozsvári lelkész és kolozs-kalotai esperes fia – levele is,<br />
melyet az éppen nyugati akadémikára készülése előtt Pesten orvosi tanulmányokat<br />
folytató, hasonló nevű testvérbátyjához, Intze Mihályhoz írt Kolozsvárról 1784 elején:<br />
az jövő esztendőben, ha Leydában nem is, avagy tsak másuvá el mégyek. […] A mi a Censuralást<br />
nézi, az ugyan főbb Tudományokbol a mint gondolom jol véghez mégyek, tsak a Theologatol félek, a<br />
Rictetet most is ugyan tanulom tüzessen, és meg is fogom igen jol tanulni az Endemannal edjütt. Az<br />
Naturális Historiát tsak most kezdette el tiszteletes Pataki Moses Uram, abban is tehetsegem szerint<br />
igyekezni fogok. 47<br />
Szigethi a következőkből készült a megmérettetésre: afféle régiségekben, ekklézsiai<br />
történetekben régen kész voltam. A theologiát Stafferből, Limbornból, Kattenburgból,<br />
Turrentinból sat., a filisofiát, morált sat. a Fogarasi tanításából, sok más derék könyvek olvasásiból<br />
megtanultam, dissertative készültem mindenre. Vizsgáját Marosvásárhelyen november<br />
14-re írták ki, melyet a kiállított bizonylat alapján egy nappal később sikeresen letett.<br />
48 Deákkoromi ezen szerencsémnek erős irigyei voltak, Kovásznai s Basa professorok, sőt a<br />
híres pap Borosnyai is, melyet azután velem meg is éreztettek – írja a vizsga bonyodalmairól<br />
feljegyzéseiben, a Fogarasi Pap Józseffel való közeli viszonyának és a tanárai irigységének<br />
tudva az esetet.<br />
A cenzúrája kapcsán kerekedett bonyodalmaknak miatt azonban ügye egészen a<br />
Főkonzisztórium elé került, olyannyira, hogy „kibocsáttatása” is megkésett és az<br />
albizálást is megtagadták tőle, mivel a vizsga után – bár tanárai értékelték a feleletét és<br />
ajánlólevelet is írtak a gyűjtögetésre, 49 amely mellé Gombási István mezőmadarasi lel-<br />
46 Fogarasi Pap József halotti chartája, temetésére írt gyászvers, életrajza és Fogarasi Pap József felett tartott halotti<br />
oratio. Ms. 386. Miscellanea Szigethiana, a marosvásárhelyi Teleki Téka Kézirattárában.<br />
47 Intze Sámuel levele ifj. Intze Mihályhoz. Kolozsvár, 1784. február 1. OSZK Kézirattár, Levelestár.<br />
48 Fogarasi, 338. Sepsiszentgyörgyi Nagy család lvt. S.Á.L. Fond 65/11 Fasc. V. 5.<br />
49 Méltóságos Tekintetes Patronus Uraink! és jó Patrona Asszonyaink! Tanulásának bővebb előmenetellel lejendő<br />
folytatására nézve külső országokra menni szándékozó Szigeti Mihály nevezetű jóreménségű és szép készületű ifjú, a<br />
M[aros]Vásárhelyi Ref[ormatus] Collegiumban, mindeddig elé minémü szorgalmatossággal folytatta légyen a maga tanulásait,<br />
mind az három collegiumban közönséges helyen lett megpróbáltatásának alkalmatosságával eléggé megbizonyította,<br />
szorgalmatosságának valósággal dicséretes jeleit mutatván.<br />
Minekokáért az írt ifjat nemcsak akadémiára való menetelre méltónak ítéljük, hanem még ennek felette méltóságos és<br />
tekintetes jó patronus uraink és jó patrona asszonyainak is alázatoson ajánljuk.<br />
M[aros]vásárhely, 28dik Novembris 785.<br />
Bizonyságot tészen ez ifjúnak érdemes voltáról és szép készületeiről<br />
Gr. Teleki Domokos<br />
Inspector curator<br />
Praesentatae in Supr. Refor. Consistorio Cibinii Die 2a Martii Anno 1786. et extractum per Samuelem Károlyi mpr.<br />
In absentia secretar. consist.<br />
Marosvásárhelyi ref. professorok<br />
Kovásznai Sándor<br />
Basa István
938 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
kész újabb ajánlást adott 50 – engedély nélkül gyűjtött pénzt peregrinációjára, mi több, a<br />
kollégium egyik főpatrónusát, gr. Bethlen Pált is megsértette. 51 Az ügy, mely három<br />
hónapon keresztül tartotta lázban az iskolai életet, végül gr. Bethlen Pál nyilvános<br />
megkövetésével végül február közepén lezárult.<br />
Útlevelére várva, Szigethi ekkor már a nyugati akadémiák helyett a pesti egyetemre<br />
való kimenetelt fontolgatta, mégis újabb lehetőséget kapott: Makkai László 52 helyett ő<br />
kapta meg a marosvásárhelyi kollégium marburgi ösztöndíját. Az útiköltségek fedezésére<br />
azonban továbbra sem kapott gyűjtési engedélyt, pedig ez módfelett fontos volt,<br />
hiszen jelentős összeget szedhettek össze (a század közepén Köpeczi Bodosi Sámuel<br />
484 forintot, 53 a század végén (1797) pedig Kis Sámuel nagyenyedi diák több mint 367<br />
forintot gyűjtött az országot végigszaladva. 54<br />
Szigethi a kollégiumi alumniumát, perceptori fizetését, 55 valamint a gr. Teleki Józseftől<br />
kapott évi 4 forint 56 jövedelmét spórolta meg (mintegy 500 forintot), és saját<br />
költségén indult útnak 1786 őszén, október 21-én transilvanus hungarusként alá is írta a<br />
marburgi matriculát. 57 Útjáról, akárcsak nyugati tanulmányai idejében írott naplója és<br />
hazaküldött levelei nem maradtak fenn, 58 így utazásának útvonalát nem ismerjük.<br />
Marburgot elsősorban marosvásárhelyi diákok választották továbbtanulásuk színhelyéül,<br />
kihasználva az 1737-ben egyetemi rangra emelt intézmény ösztöndíját, amelyet<br />
az erdélyi kollégiumnak tartott fenn. 59 Legkorábban Szentkereszty András érkezett a<br />
kolozsvári kollégiumból 1703-ban, őt két évtizeddel később Wisnyei János enyedi diák<br />
követte. 60<br />
A 18. század folyamán több mint 70 erdélyi diák kereste fel az akadémiát. Túlnyomó<br />
részük Marosvásárhelyről indult, mellettük továbbá néhány kolozsvári és<br />
nagyenyedi diákot is találunk. Utóbbiak közt volt a későbbi püspök, Abats János<br />
(1796–1815) is, aki nagyenyedi tanulmányait követően 1772-ben érkezett Marburgba, 61<br />
ugyancsak Nagyenyedről érkezett 1783-ban br. Kemény Simon fiaival, Herepei<br />
Ádám, 62 a későbbi nagyenyedi tanár is. Kolozsvárról 1774-ben Keresztes József tanult<br />
itt, aki hazatérve előbb nagyváradi, majd nagyszebeni lelkész és esperes, végül 1816-tól<br />
nagyenyedi tanár lett. 63 A marosvásárhelyiek közül Sárkány Szombati Pál 1728 elején<br />
Tsernátoni W. Sámuel<br />
Sepsiszentgyörgyi Nagy család lvt . S.Á.L. Fond 65/11 Fasc. V. 7.<br />
50 Fogarasi, 338.<br />
51 Az 1785. november 14-i vizsgát és annak fejleményeit Juhász István közölte. Fogarasi, 336– 340.<br />
52 Szabó–Szögi, 307–308.<br />
53 Sámuel Aladár: Köpeczi Bodosi Sámuel élete és munkái. Kolozsvár 1929. 6.<br />
54 Tonk Sándor: Albizálás erdélyi városokban és falvakban. Peregrinatio Hungarorum 9. Szeged 1991. 45.<br />
55 „a kollégyomtól alumniumban esztendőnként járó negyven forint fizetésemből s perceptori<br />
sallariumokból”.<br />
56 „Csakhamar alumniumot is kaptam a gróf Teleki Józsefét 4 forintost ezüstben, innepkre is<br />
Gernyeszegre jártam, hogy a vakációkon is az úrfiakkal folytatnám tanulásomat.”<br />
57 Szabó–Szögi, 455.<br />
58 Szigethi Gyula Mihály: Levelei. Disseratioja. Külföldi kiadásainak jegyzéke. Székely Nemzeti Múzeum<br />
Kézirattára. II. F. 648. A Székely Nemzeti Múzeum menekített anyagával együtt megsemmisült 1945-ben.<br />
59 A marosvásárhelyi kollégium marburgi ösztöndíjáról ld. Koncz József: A marburgi (Hessen) magyar<br />
stipendium vázlatos története és mostani állása. Protestáns Közlöny 1898.<br />
60 Szabó–Szögi, 506.<br />
61 Uo. 45. Tétsi Miklós nevű diáktársa (Tétsi Sámuel marosvásárhelyi tanár fia) emlékkönyvét<br />
Marburgban 1773-ban írta alá. OSZK Kézirattár Oct. Lat. 687.<br />
62 Uo. 215<br />
63 Szabó-Szögi, 258.
CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 939<br />
érkezett Marburgba, őt 1734-ben Esztergomi Zsigmond 64 és Paksi János 65 követték.<br />
Egy évvel később érkezett Tétsi Sámuel, aki hazatérve másfél évtizeden keresztül a<br />
marosvásárhelyi kollégiumban tanított. 66 Tétsi marburgi diáktársa volt Vátzi János, 67<br />
akivel együtt a hesseni fejedelem alumniának örvendett. Kolosi János marosi esperes<br />
1741-ben írta alá az akadémia diákkönyvét. 68 A híres marosvásárhelyi orvos, Mátyus<br />
István is itt tanult az 1750-es évek közepén. 69 Ugyancsak orvosi tanulmányokat folytatott<br />
1755-ben és nyert orvosdoktori címet Benedek János, aki hazatérve előbb Kolozsváron<br />
működött, majd Belső-Szolnok vármegye tisztiorvosa lett. 70 Benkő Mihályt<br />
1753-ban végezte itt tanulmányait, hazatérve pedig 1757–1773 között a marosvásárhelyi<br />
kollégium tanára volt. Ardai Sámuel másfél évtizeddel később, 1768-ban tanult a<br />
hesseni akadémián, hazatérve székelyudvarhelyi lelkész és esperes volt. 71 Nagybaconi<br />
Intze Sámuel kolozsvári lelkész 1779-ben tanult a városban. 72<br />
Szigethi harmadmagával érkezett Marburgba. Társai ugyancsak vásárhelyi diákok<br />
voltak: Török Sámuel 73 és Imreh Sámuel. 74 Utóbbiról Fogarasi Sámuel a következőképpen<br />
emlékezett: nagyon híres legény volt a kollégiumban, és Szigetinek lelki barátja. Együtt<br />
voltak akadémián Marburgban, de nem együtt cenzuráztak, mert Szigeti nem engedte meg, hogy vele<br />
is senki is eléálljon. 75<br />
Szigethi itt többek között dr. Samuel Endemann teológiai kurzusait, Michael<br />
Conrad Curtius történelmi kurzusait (Európai királyságok története, Német-római Birodalom<br />
története) hallgatta. Tanáraival a későbbiekben is kapcsolatban maradt, a levelek<br />
nem maradtak fenn, az innen Erdélybe hazaküldött levelei sem. Pedig már ekkor<br />
szép számmal akadtak kérői otthonról a tanítói hivatalra. Ezek közül végül – Aranka<br />
György és Mátyus István tanácsára – gr. Bethlen Sándor felkérését fogadta el, hazatérését<br />
követően három évre kötelezve el magát a gróf fiai mellé.<br />
Kétéves marburgi ösztöndíját kitöltötte, erről tanúskodnak nevezett tanárainak és<br />
Franciscus Coing teológiaprofesszornak, az alumnusok ephorosának 1788. augusztus<br />
11-én kelt igazolásai, 76 majd Göttingába sietett, ahol a második tanulmányi félév október<br />
közepén kezdődött.<br />
Közismert, hogy a 18. század második felében a németalföldi egyetemek erő<strong>teljes</strong><br />
vonzást gyakoroltak az erdélyi diákokra. 77 Méhes György (1746–1809) kolozsvári tanár,<br />
78 aki 1771–73 között Göttingában, majd Tübingenben és Utrechtben is tanult, a<br />
64 Uo. 155.<br />
65 Uo. 354.<br />
66 Uo. 470.<br />
67 Uo. 488.<br />
68 Uo. 270–271.<br />
69 Uo. 316.<br />
70 Uo. 77.<br />
71 Uo. 57.<br />
72 Uo. 237.<br />
73 Uo. 478.<br />
74 Uo. 235.<br />
75 Fogarasi, 80.<br />
76 S.Á.L. Fond 65/11 Fasc. V. 24–28. Az innen küldött levelezése és dissertatiója 1945-ben a Székely<br />
Nemzeti Múzeum anyagával együtt pusztult el.<br />
77 A magyar diákok 18. századi göttingai tanulmányairól röviden ld. Kosáry, 516–524. A várost és<br />
egyetemét az 1796–97-ben itt diákoskodó Fogarasi Sámuel leírása alapján jól ismerjük. Fogarasi, 230–240.<br />
78 Zoványi Jenő: Magyarországi protestáns egyháztörténeti lexicon. 3. javított, bővített kiadás. Szerkesztette<br />
Ladányi Sándor. Budapest 1977, 398. Peregrinációs naplója rokoni kapcsolat révén – Herepei János
940 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
következőképpen kérte 1788-ban leideni tanulmányait követően hazatérését fontolgató<br />
sógorát, Intze Sámuelt a Németalföldre való átmenetelre: Sajnállom hogy Sogor Uram le<br />
tette elméjét a Hollandiában valo menetelröl, mert noha látni nem igen nagy gyönyörüség s annál kevesebb<br />
haszon, de még is Hollandiában meg fordulni és ha sokat nem is mulathat is ottan, a helységei,<br />
a népei, az oda való élet és kereskedés modját meg szemlélni, az ottan lévő nevezetesebb<br />
Tudosokat személy szerént is meg esmérni itéletem szerént kár volna el mulatni. 79 A sógori tanács<br />
meghallgatásra ugyan nem talált, mert Intze Sámuel rövid időre Göttingába ment át<br />
tanulni.<br />
Miért ment Szigethi is Göttingába, hiszen 1787 végén Incze Mihály kolozsvári lelkész<br />
és esperes is arra utasította fiát, hogy hagyja a költséges hannoveri várost és Németalföldre<br />
menjen 80<br />
Választásában elsősorban patrónusa akaratát sejthetjük, hiszen gr. Teleki József fiai<br />
és Szigethi korábbi marosvásárhelyi magándiáktársai: Teleki László és István éppen<br />
három évvel korában (1785) iratkoztak be az egyetemre. Ugyanakkor – szintén patrónusa<br />
megbízására – még Marburgban megkezdte a nyugati akadémiákon folyó oktatási<br />
módszerek leírását, a további adatgyűjtéshez pedig legalkalmasabb helyszínt a<br />
göttingeni egyetem 140 000 kötetes könyvtára jelentette.<br />
Ugyancsak marburgi évei alatt vett részt azon a pályázaton, amelyet a gr. Teleki<br />
Sámuelt is tiszteletbeli tagjává választó (1799) 81 göttingeni Királyi Tudós Társaság hirdetett<br />
meg, Szigethi munkája „illy mondás alatt: Veritas utilis, error maximi ugyan nem<br />
nyerte el a felajánlott díjat, ismertetése azonban a helyi újság 82 hasábjain is megjelent. 83<br />
A Georgia Augusta egyetemen ekkor több erdélyi is tanult, köztük Pataki Sámuel –<br />
a későbbi híres kolozsvári orvos, aki 1787-től hallgatott itt orvostant, 84 Intze István, 85<br />
Kibédi Sámuel, 86 a brassói Orendi Márton. 87 Mellettük III. György angol király fiait is<br />
tanulótársaiul tudhatta. Az itteni tanárok legjobbjainak előadásait hallgatta, amint írja<br />
volt szerencsém a híres professzorokkal Michaelissel, 88 Richtervel, 89 Lichtenberggel, 90 Slottzerrel, 91<br />
Gattererrel, 92 Lessel, 93 Heynével, 94 Kasztnerrel 95 sat. megesmérkedni.<br />
(1763–1812) Méhes veje volt – Herepei János múzeumigazgató tulajdonában volt, és tudomásunk szerint<br />
a Székely Nemzeti Múzeum menekített anyagával együtt 1945-ben pusztult el.<br />
79 Méhes György levele Intze Sámuelhez. Kolozsvár, 1788. január 29. OSZK Kéziratár, Levelestár.<br />
80 Id. Incze Mihály levelei ifj. Incze Mihályhoz. OSZK Kézirattár, Levelestár.<br />
81 Futaky István: Teleki Sámuel és Göttinga. In: Erdélyi Múzeum 59. k. 1997. 3–4 sz. 354–357.<br />
82 Feltehetően a Schlözer által szerkesztett lapok egyikében: Briefwechsel, Göttinger Musenalmanach vagy<br />
Göttingische Gelehrte Anzeigen. Elsősorban az utóbbi hasábjain jelent meg sok, hasonló jellegű recenzió. A<br />
magyar sajtó története I. 705–1892. Főszerk. Szabolcsi Miklós. Budapest 1979. 79.<br />
83 A pályázat kapcsán Szigethi kedvelt tanára Fogarasi Pap Józseffel példázódik, aki előbb 1772-ban a<br />
flessingi tudós társaság, majd egy évvel később a leideni társaság pályakérdéseire küldött be munkákat,<br />
mindkettő nyomtatásban is megjelent.<br />
84 Szabó–Szögi, 358.<br />
85 Uo. 238.<br />
86 Uo. 261.<br />
87 Uo. 352.<br />
88 Johann David Michaelis (1717–1791): teológus, biblikus és orientalista, göttingai fizikaprofesszor.<br />
89 Aug. Gottlieb Richter (): göttingai orvostan professzor.<br />
90 Georg Christoph Lichtemberg (1742–1799) göttingai fizikaprofesszor.<br />
91 August Ludwig Schlözer (1735–1809): göttingai történelemprofesszor.<br />
92 Johann Christoph Gatterer (1727–1799): göttingai történelemprofesszor.<br />
93 Gottfried Less (1736–1797)<br />
94 Christian Gottlob Heyne (1729–1812): göttingai klasszikafilológia-professzor.<br />
95 Abraham Gotthelf Kastner (1719–1800): jogászprofesszor.
CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 941<br />
Feltehetően egy félévet töltött a hannoveri városban, innen pedig gr. Bethlen Sándor<br />
kérésére – aki a királyi gárdába akarná készíteni – rövid ideig Stuttgartban katonai<br />
tudományokat, azaz Taktikát, Pyrotechnikát, Architektúrát hallgatott. A katonai pályát választó<br />
erdélyi főnemes ifjak a 18. század végén elsősorban a Mária Terézia által alapított<br />
bécsújhelyi akadémiát és hadmérnöki iskolát (1754) látogatták, amelyet az osztrák<br />
örökösödési háború után 1751-ben indított be. Itt tanult többek között rövid ideig gr.<br />
Teleki György 96 és gr. Bethlen Pál is (1797). 97<br />
Ezzel szemben a 18. század végén Szigethi volt az egyetlen erdélyi diák, aki megfordult<br />
a Karl Eugen herceg általa alapított stuttgarti akadémián (Karlsschule), amelyen<br />
1773-tól jogi és orvosi tanulmányokat folytatott Friedrich Schiller, a német drámairodalom<br />
legjelentősebb képviselője is.<br />
Szigethi feltehetően 1789 nyarán hagyta el Szászországot és ment át Bécsbe, ahol<br />
mintegy esztendőn keresztül a híres Sommenfelset[!], 98 Mellberget, Marher Fisiologiáját tanulta<br />
gr. Teleki József újabb anyagi támogatásával. A híres Sonnenfels mellett Szigethit is<br />
különösen az orvosi tudományok iránti fogékonyság vitte Bécsbe. Ezzel a híres<br />
Mátyus István marosvásárhelyi orvos példáját kívánta követni, akit gyerekkora óta ismert,<br />
szomszédsági viszonyukból adódóan. Nem kizárt, hogy éppen ennek javaslatára<br />
választotta a bécsi egyetem orvosi fakultását, ahová Mátyust három évtizeddel korábban<br />
Gerhard van Swieten 99 hírneve vonzotta a németalföldi akadémiák látogatása után.<br />
Itt érkezett a hír az udvarhelyi történelem katedrára történt meghívásáról, korábbi elkötelezése<br />
azonban nem tette lehetővé, hogy elfoglalja a Benkő József eltávolítása után<br />
üresen maradt tanári állást.<br />
1790 nyarán hazatért, II. József király halálnak híre azonban már Nagyszebenben,<br />
gr. Bethlen Sándor fiainak magántanítójként érte, 100 akárcsak az egy évvel későbbi<br />
küküllővári zsinat (1791), mely Bodola János enyedi tanár mellett Zilahi Sámuelnek –<br />
Szigethi későbbi udvarhelyi tanártársának – Endemann wolffiánus teológiájáért eljárást<br />
indított, a dogmatika tankönyvek visszavonását határozva. 101<br />
Gr. Teleki József, aki vásárhelyi diák korától támogatta, katedrát igyekezett szerezni<br />
Szigethinek. Előbb Enyedre, majd miután gr. Bethlen Sándor ellenkezésére ide Herepei<br />
Ádámot választották, Máramarosszigetre próbálta áthelyezni. Amellett, hogy halálig<br />
a marosvásárhelyi kollégium főkurátora volt, Teleki több iskolát is támogatott, ezek<br />
közül is kiemelten a máramarosszigeti gimnáziumot. 102 Valószínűleg a nyugati<br />
peregrinációra induló Hari Pétert 103 kívánta Szigethivel helyettesíteni, sikertelenül.<br />
Szigethi továbbra is Nagyszebenben maradt.<br />
Feljegyzése szerint a Bethlen fiúknak a következő tárgyakat tanította: rhetorikát,<br />
poesist taníték s gyakoroltaték elébb velek, azután a filosofiát kóstoltatám, de bévezetém a statiszti-<br />
96 Szabó–Szögi, 464.<br />
97 Uo. 86.<br />
98 Joseph von Sonnenfels (1732–1817): a politikai tudományokprofesszora Bécsben.<br />
99 Gerhard van Swieten (1700–1772): Mária Terézia udvari orvosa, a nagyszombati egyetem orvosi<br />
karának megszervezője (1769).<br />
100 Ebből az időszakból maradt fent a Formula Juramenti Cancellistarum (1790) kéziratos kötete. Székely<br />
Nemzeti Múzeum Kézirattára Ms. 365.<br />
101 Kolumbán Vilmos: Törvényhozó egyház. Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek 9. Kolozsvár<br />
2002. A zsinat végzéseit ld. ERZSI-IV. 39.<br />
102 F. Csanak Dóra: Két korszak határán. Teleki József, a hagyományőrző és a felvilágosult gondolkodó. Budapest<br />
1983. 159–161. (A továbbiakban: F. Csanak Dóra)<br />
103 Szabó–Szögi, 208.
942 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
kába, geográfiába, historiába. 104 Ezt követően került sor a bevezetésre az aritmetikai,<br />
geometriai, algebrai, mechanikai, valamint a hadi tudományokba. 105 A szebeni közönség<br />
kedvéért nyilvánosan tartott vizsgáztatás alkalmával br. Bánffy Farkastól felkérést<br />
is kapott Erdély satisztikája megírására, a munka azonban nem készült el.<br />
A családtól megválva, 1792 elején br. Radák István – aki korábban ugyancsak a<br />
göttingai egyetem diákja volt – Csernátoni Vajda Sámuel marosvásárhelyi tanár közvetítésével<br />
próbálta éves 200 magyar forint fizetéssel megnyerni Szigethit gyermekei mellé<br />
magántanítónak. 106 A báró ajánlatát, de a mezőmadarasi lelkészségre szóló meghívást<br />
is visszautasította, patrónusa és jótevője szolgálatába állt fél évre, László nevű fia<br />
olvasó- és dolgozótársaként. Ekkor ismerte meg, majd vette feleségül a Teleki kisaszszonyok<br />
(Polixenia és Anikó) svájci származású nevelőnőjét, Hollard Marianna<br />
Elisabethát, akitől egy leánygyermeke született: Marianna.<br />
Két évvel később újra kilátásba került a nagyenyedi katedra. A Kovács József halála<br />
miatt megüresedett állást azonban – Teleki próbálkozásai ellenére – nem kapta meg.<br />
Tsudállom hogy Enyedre Szigethi Uramat nem tették. Mert ilyen embert bizony az olyan statiora a<br />
két Hazában sem ismerek – méltatlankodott a döntés ellen Teleki József 1795 végén fiának<br />
írott levelében. 107<br />
Az újabb kudarcot követően Szigethi rövid ideig gr. Toldalagi Lászlóné egyik pártfogoltjának<br />
magántanára, a meghiúsult nagyenyedi tanárkodás helyett végül Teleki sógorához,<br />
Wartensleben gróf bécsi udvarába küldte, nővére gyermekeit tanítani, megelőlegezve<br />
ugyanakkor, hogy nemsokára a lőcsei lelkészi és tanári állást kijárja neki.<br />
Utóbbiakra azonban már nem kerülhetett sor, kegyes és felejthetetlen földi jóltévője, gr. Teleki<br />
József 1796 kora őszén meghalt. 108<br />
Szigethi családjával együtt hazatért Bécsből, és most már a patrónusa által küldött<br />
támogatása hiányában, kénytelen-kelletlen, családjától külön lakva, rövid ideig Kutyfalván<br />
Szentpáli Elek ítélőmesternél tanítóskodott.<br />
1797 februárjában végül megérkezett a meghívás a Bodola Sámuel halálával megüresedett<br />
udvarhelyi katedrára.<br />
Az udvarhelyi kollégium a 18. század végén és a 19. század elején<br />
Az 1639. évi zsinati jegyzőkönyvekben püspöki felügyelet alatt álló intézményként<br />
emlegetett székelyudvarhelyi iskola 109 Bethlen János adománya folytán Apafi idejében<br />
már a korábbinál magasabb szintre emelkedett tanintézmény. Első rektora Letenyei<br />
104 Szigethi Gyula Mihály: Statisztika és Haza törvényeiről. 1790. Székely Nemzeti Múzeum Kézirattára<br />
Ms. 221. A vegyes tárgyú kéziratait, másolatait magába foglaló kötet további tartalma: Le Spectateur on le<br />
Socrate moderne. (magyar nyelvű kivonattal), Speculum Pontificum. (magyar nyelvű kivonattal), Statisztika és<br />
Haza törvényeiről, De Jure Civili, Az erdélyi történeteket illető kézirásoknak ujabb és bővebb Laistroma, Magyar nyelvtanok<br />
írói és apróságok.<br />
105 Bővebben ld. Azon methodusok melyeket követtem az urfiak tanittásokban. Szigethi Gyula Mihály kéziratai<br />
XXVI. Székelyudvarhelyi Református Kollégium Könyvtára, 5318. sz., 127–134. A kutatásban nyújtott<br />
segítségéért Roth András Lajos könyvtárosnak tartozom köszönettel.<br />
106 Br. Radák István levele Csernátoni Vajda Sámuelhez. [Magyar]Bénye, 1792. március 7. MOL P 79<br />
1 csomó II. 161–164.<br />
107 F. Csanak Dóra, 245.<br />
108 Széki gr. Teleki József 1796. szeptember 1-én halt meg Pesten.<br />
109 Bod Péter: Erdélyi református zsinatok végzései 1660–1762. Sajtó alá rendezte és a bevezető tanulmányokat<br />
írta Buzogány Dezső–Sipos Gábor. Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek 3. Kolozsvár<br />
1999. 47. (A továbbiakban: Bod)
CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 943<br />
Pál, Teleki Pál udvari papja lett, aki nagyenyedi mintára szervezte meg a gimnáziumot.<br />
Tanrendjét tekintve az alsóbb osztályokat négy klasszisra osztották. 110 Kezdetben nem<br />
voltak alumnussai, 1677 körül már volt kettő. 1670–1680 között a négy alsó osztályt<br />
(ethimologia, syntaxis, poesis, rhetorica) több mint 120-an végezték el. 111 A meglévő<br />
négy mellé Rozgonyi János rektor újabb két osztályt állított fel: a parvistákét és<br />
rudimentistákét. Így az 1710-es évek elején a diákok három klasszisba oszoltak: az alsó<br />
osztályba (parvisták) az olvasók és rudimentisták, a középső classiba a grammatisták és<br />
syntaxisták, a legfelső classisba pedig a poeták és rhetorok tanultak. 112 Ugyanebből az időszakból<br />
(1714) ismert az iskola 11 pontból álló constitutiója is. 113 A 18. század derekán<br />
közel félezer (498) diák tanult itt.<br />
Backamadarasi Kiss Gergely (1737–1787), aki korábban maga is marosvásárhelyi<br />
diák volt és nyugati peregrinációját követően érkezett Székelyudvarhelyre, itteni tevékenysége<br />
(1768–1787) az iskola szellemi felzárkózását és anyagi felemelkedését jelentette,<br />
utóbbi eredményeként épülhetett fel a kollégium új épülete is. Iskolatörténeti<br />
munkájában Szigethi így emlékezik meg róla: testében Kis, de lélekben Nagy Gergely vala.<br />
Mindenekben igen dicséretes, de főképpen az igazgatás, és fenyíték törvényeinek megtartásában oly<br />
szerencsés, hogy az ifjúság félné is, szeretné is. 114<br />
A Főkonzisztóriumhoz írott jelentése alapján Kiss Gergely, 1771–1775 között, a<br />
következő tárgyakat tanította Udvarhelyen: 1770 szeptembere és 1773 júniusa között a<br />
polémikus dogmatikát, majd ezt követően 1775 májusáig a pasztorális teológiát. A héber<br />
nyelvtant a Teremtés könyve és a Zsoltárok könyve alapján, a görög nyelvet János<br />
evangéliuma alapján, a katekézist a Heidelbergi Káté alapján tanította. Továbbá logikát,<br />
ontológiát, kozmológiát, pszichológiát, természeti teológiát, gyakorlati filozófiát,<br />
természetjogot és erkölcsfilozófiát is előadott. A történelmet Krisztus születéséig tanította,<br />
a fizikát pedig Krüger alapján oktatta. Ezek mellett aritmetikát, geometriát, trigonometriát,<br />
mechanikát, hidrosztatikát, aerometriát, optikát, katoptrikát és asztronomiát<br />
is tanított. 115<br />
110 Kis Ferencz: A Székely-Udvarhelyi ev.ref. collegium történelme. Székely-Udvarhelytt 1873. 19.<br />
111 Uo. 21.<br />
112 Apjáról – Benkő Mihályról – és ennek udvarhelyi diákéveiről megemlékezve, az udvarhelyi kollégium<br />
18. század eleji állapotáról Benkő József a követezőképpen ír: Deákságának második esztendejében mindjárt<br />
praeceptornak tette a parvisták classisokba, mely az alsó classis volt, hova az olvasók és rudimentisták jártak. Itt dícséretes<br />
exament producálván, tette praeceptornak a középső classisba, hová is a grammatisták és syntaxisták voltanak kötelesek.<br />
Azután tette a legfelső classisba, (mert akkor csak ezen három classisok voltanak), melyben a poeták és rhetorok tanultak.<br />
Benkő József: Filius Posthumus. Bevezető tanulmánnyal és jegyzetekkel közzéteszi Csáki Árpád–Demeter<br />
László. Erdélyi Tudámonyos Füzetek 14. Kolozsvár 2004. 88.<br />
113 Bod 86.<br />
114 Szigethi Gyula Mihály: Nemes Udvarhely-Széki Rósáskert. Tudományos Gyűjtemény 1825. XI. 50–51.<br />
Idézi Hermann Gusztáv: Székelyudvarhely művelődéstörténete. Bukarest 1993. 62.<br />
115 Kolumbán Vilmos József: Backamadarasi Kiss Gergely. Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek<br />
15. Kolozsvár 2005. 70–71.
944 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Bár rektori idejében újabb két osztállyal bővült az iskola szervezete (görög és logika),<br />
és a hangszeres zeneoktatás is beindult, a kollégiumnak mégis csak egyetlen állandó<br />
tanára volt. 1780-tól a hosszas próbálkozások eredményeként felállított második<br />
katedrán, öt éven keresztül Csernátoni Vajda Sámuel bölcseletet, természettant és<br />
mennyiségtant tanított, ennek Marosvásárhelyre történt távozása után a tanítást<br />
Bodola Sámuel vette át. 116 A teológia katedrára Backamadarasi halála után Benkő Józsefet<br />
választották, ennek eltávolítása után pedig 1789-ban Zilahi Sebes Jánost hívták<br />
meg.<br />
Ebben az időben – Fogarasi önéletírása alapján – Marosvásárhelyen a conjunctica<br />
osztályban Langius Colloquiumát és Eutropius Historiájának első két könyvét, a<br />
Grammatica osztályban Eutropiust és Phaedrust, a Syntacticában Corneliust és Cicero leveleit,<br />
a Rhetoricában Cicero Oratióit, a Poeticaban Vergilius Aeneisának és Ovidius<br />
Tristiumának részleteit, a Görög osztályban az Újtestamentumot. Az 1780-as évek elején<br />
felállított Német classiban Gellért leveleit fordították magyarra, a Logica classisban<br />
Corneliust és Cicero Oratiójának részeit, 117 azaz összességében azt a tananyagot, melyet<br />
két évtizeddel korábban Szigethi is tanult.<br />
Ezek mellett, ugyancsak Fogarasi feljegyzései szerint, Nagyenyeden a Logica osztályban<br />
Holberg Egyetemes történelmét és Curtius Nagy Sándorról való históriás-könyvét is tanították.<br />
118<br />
Szigethi 1797-ben érkezett Udvarhelyre az egy éve üresen álló második tanári állásra.<br />
1799-ben, Teleki József feljegyzései szerint, a tanuló gyermekek száma több mint<br />
700, a kollégistáké 98, az alumnusoké pedig 32 volt. 119<br />
Annak ellenére, hogy az 1794-ben jogi karral kiegészülő marosvásárhelyi kollégium<br />
Szigethi diákkorában, Kovászani Sándor és Fogarasi Pap József tevékenysége révén a<br />
wolffianizmus erdélyi szellemvárának számított, udvarhelyi tanári pályája során<br />
Szigethi nem követte a korábbi eszmevonalat, hanem – a jozefinizista irányvonalaknak<br />
is köszönhetően, melyekkel rövid bécsi tanulmányai idejében közelebbről is megismerhetett<br />
– nem kötötte magát egyetlen irányzathoz sem, saját írása szerint folytattam,<br />
de nem Wolff szerént, hanem kritice a Logikát, Metaphyisicat, Pantocaregorologia név s ki terjedés<br />
szerént.<br />
Szigethi a filozófia mellett egyéb tárgyakat is tanított, így a görög, német, francia<br />
nyelveket, történelmet, irodalmat, amint ő sorolja: deák, görög, német nyelveket, privatim<br />
franciát, római, görög régiségeket, Haza históriáját. Legelsőben vittem bé a Litteraria, Filosofika<br />
Históriát, legelsőbben a Methodologiát, Somatologiát, Antropologiát, Statistikát, Aesthetikát, az<br />
Oratorianak s Poesisnek a Generalis Psychologiát. [...] Tanítottam az empirica Psychologiát, a<br />
Fisikat egész kiterjedésében, a Morált, a Jus tudományát egész kiterjedésében: naturale, civile,<br />
politicum, publicum, privatum, patriam just, a Mathesist egészen, nem csak generalis, hanem<br />
specialis részét is. És így három professori személyt viseltem.<br />
1806-ban a hivatalos tanrend szerint a filozófia tanár Uvarhelyen a következő tárgyakat<br />
tanította: A Logicát Jácob szerént, a Metafisicát Jácob szerént, a Psychologiát Jácob<br />
szerént és az Antropologiát Meinczs[!] szerint, A Mathesist Wolffius 120 szerént, a Practica<br />
116 Hermann Gusztáv: i. m. 65.<br />
117 Fogarasi, 124–125.<br />
118 Uo.<br />
119 Teleki József: Úti jegyzések (1799). Közli Domokos Pál. Péter. H. n. 1937. 30.<br />
120 Christian Wolff: Elementa mathesis universae. Halle 1742.
CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 945<br />
Philosophiát és abban Morált Eberhard 121 szerint, a Just Achenval 122 szerint, a Goliszájt<br />
Sommenfels szerint, a Statisticát Achanval 123 szerint, a Görög Litteraturát a jobb<br />
Gramaticusok és classicus auctorok szerint, A Görög Régiségeket Bos szerint, A Magyar<br />
Haza Historiáját Felmer 124 szerint. 125<br />
Tanárkollégái az ugyancsak marosvásárhelyi kollégista és marburgi peregrinus<br />
Benkő Zsigmond (1803–1819 között), a korábbi udvarhelyi diák, majd marosvásárhelyi<br />
pap és püspök, zágoni Bodola Sámuel (1820–1833 között) teológiaprofesszorok,<br />
valamint az 1804-ben felállított harmadik udvarhelyi (természettudományi) katedrán<br />
Karácson Sámuel, deák, német nyelveknek, Geografiának, Világ Historiájának, Természet<br />
Historiájának professora (1804–1844 között) voltak.<br />
A tanítás mellett Szigethi már katedrája elfoglalásának évében Zilahi Sebes Jánossal,<br />
korábbi marburgi peregrinus társával együtt, a kollégium könyvtárjegyzékét is elkészítette,<br />
126 ennek halála után (1803) Finta János könyvtárossal ezt befejezte és rendezte. 127<br />
Saját könyvtára, amelyet külföldi tanulmányútjai ideje alatt vásárolt könyvekkel is<br />
kibővítette, mintegy ezerkétszáz authorokat számlált. Jakó Zsigmond kutatásai alapján ismerjük,<br />
hogy 1804–1810 között többször került napirendre értékes könyvtárának a<br />
kollégium számára való megvétele, azonban a sok idegen nyelvű könyvre való tekintettel<br />
tanárkollégái elutasították a vásárlást. 128 Akartam volna az Udvarhellyi thékának adni,<br />
nem drágán; de mivel több volt köztök német s francia author, Collégáim ellenzették annak megvételét<br />
inkább irigységből – írja önéletírásában. Fogarasi pedig a könyvtár sorsáról így emlékezik<br />
meg: Minthogy Udvarhelyt kicsiny stációnak nézte magára nézve, azt mondják, hogy a tanulást<br />
félbehagyta, az igaz, hogy könyveit ezelőtt néhány esztendőkkel eladta. 129<br />
A könyvtárat br. Bánffi László 130 vásárolta meg, aki úgy rendelkezett, hogy a tulajdonába<br />
jutott újabb 1200 kötettel együtt halála után kerüljön a Kolozsvári Református<br />
Kollégium könyvtárába. 131<br />
121 Johann August Eberhard (1739–1809). Hallei filozófiaitanár. Munkája: Philosophia practica<br />
individualis.<br />
122 Gottfried Achenwall (1719–1772). Hallei tanár, a leíró statisztikai iskola megalapozója. Munkája:<br />
Prolegomena juris naturalis. Göttingen 1767.<br />
123 Gottfried Achenwall: Staatsverfassung der europäischen Reiche. 1752.<br />
124 Felmer Márton (1720–1767) Nagyszebeni származású pap. Halléban tanult. Munkája: Primae lineae<br />
historiae Transylvaniae antiqui, medii et recentioris aevi. Cibinii 1780.<br />
125 A Sz.Udvarhellyi Ref. Fő Oskolának Professori által tanittató tudományoknak Specificatiojok Manualisokkal és<br />
Classificatiojokkal egyetemben. 1806. S.Á.L. Fond 65/11 Fasc. V. 38.<br />
126 Udv. Tud. Kvt. Rectorale Protocolum Bibilithecae Gymnasii Reform. Sz. Udvarhelyiensis Inserviens<br />
Vonnotandis. 1797-ben a kollégium könyvtárában 3826 köny volt. Jakó Zsigmond: A székelyudvarhelyi tudományos<br />
könyvtár története. In: Irás, könyv, értelmiség. Bukarest 1977. 249.<br />
127 Protocollum Ill. Ac Ref. Collegii Sz. Udvarhellyensis Bibliothecae Confectum Cura & Opera Rectoris Professoris<br />
Michaelis Szigethi & primum traditum per Johanni Finta Bibliothecario Inserviens Communi usui Bibilithecae…1803.<br />
Udvarhelyi Tud. Könyvtár. Székelyudvarhely.<br />
128 Jakó, 247.<br />
129 Fogarasi, 76–77.<br />
130 Br. Bánffi László (1758–1826).<br />
131 A jelenleg a Román Akadémia Kolozsvári Könyvtárában található gyűjteményben nemrég Sipos<br />
Gábor és kutatócsoportja által készített katalógus alapján 4 darab, 1700 előtti magyar nyomtatványt sikerült<br />
beazonosítani Szigethi egykori könyvtárából. A Kolozsvári Akadámiai Könyvtár Régi Magyar Könyvtárgyűjteményének<br />
katalógusa. Szerkesztette és a bevezető tanulmányokat írta Sipos Gábor. Kolozsvár 2004.<br />
239., 268., 282., 331.
946 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
A kollégiumra maradt viszont kőzetgyűjteménye: T. Prof. Szigethi Mihály úr ezen következendő<br />
331 darab Stufákat a B. Theca számára 60 – hatvan forintokban által engedte – áll az<br />
iskola egyik leltárkönyvében.<br />
Szigethi udvarhelyi tevékenységének ugyanakkor egyik legismertebb része az iskolai<br />
színjátszás meghonosítása: Komédiákat, érzékeny játékokat fordítottam, theátrumot állítottam<br />
fel a kollégyom belső udvarán, melynek készítésére én kéregettem hol személyesen, hol leveleim által.<br />
132 Gönczi adatai szerint Szigethi 1801 szept. 10-dikén jelenti, hogy a theatrum felépült s<br />
megnyílt Matskási Júlia nevű játékkal. 133 Az iskolai színjátszás nem volt ismeretlen számára,<br />
hiszen az Marosvásárhelyen diákkorában kezdődött el. 134<br />
Ugyancsak Szigethi idejében vásárolt a kollégiumnak orgonát, amely a hangszeres<br />
zeneoktatás és színvonalas kántorképzést volt hivatott szolgálni.<br />
A reformkor hatására a Minervában megjelent dolgozatában (1828) 135 a magyar<br />
nyelvnek az oktatásban való bevezetésének szükségességéről értekezett. 136<br />
Szigethi 1823-ban, több mint negyed évszázadnyi munkája után, nyugdíjazását kérte,<br />
utóda a bölcsészeti katedrán a háromszéki származású (ilyefalvi) Csórja Ferencz<br />
volt. Ebben az időben jelentek meg munkái a kassai Felső Magyar-Országi Minerva 137 és a<br />
pesti Tudományos Gyűjtemények hasábjain, melyek közül legismertebbek az Udvarhely város<br />
történeti múltjáról, Fogarasi Pap Józsefről, Backamadarasi Kiss Gergelyről, és nem<br />
utolsósorban a kollégium történetéről írott dolgozatai. Utóbbi munkája – amelyhez később<br />
kiegészítéseket is készített 138 – már tartalmaz magánjellegű visszaemlékezéseket,<br />
az alábbiakban közölt önéletírását 1833-ban, négy évvel halála előtt írta meg.<br />
Szigethi Gyula Mihály<br />
Udvarhellyi Filosofia Mathesis Professor élete<br />
Az én Életemnek tulajdon magam által lett leírása<br />
Senki hozzám közelebb nincs mint magam magamhoz; senki engemet úgy nyomban<br />
nem követett, mint magam magamat; senki se kívülről se belölről oly tapasztalásokat<br />
rólam nem vehetett, mint magam magamról; azért azzal hízelkedem magamnak,<br />
hogy senki rólam igazabban nem írhat, mint én magam magamról.<br />
132 Iskoladrámáiról ld. többek közt Hermann Gusztáv: Az ifjúság akarván világosítani. Szigeti Gyula<br />
iskoladrámái. Korunk 1974, 121–126. és Kocs Éva: A regionális dramaturgia értékei. In: Néző, játék, olvasó.<br />
Dráma- és színháztörténeti tanulmányok. Szerkesztette Egyed Emese. Kriterion, Kolozsvár 2004.<br />
133 Gönczi, 45.<br />
134 Fogarasi, 104–106. „Komédiákat játszottak régen a kollégiumbeliek, én is gyermekkoromban emlékezem<br />
egyre, midőn a praeceptorom, Szigethi Mihály zsidónak volt öltözve. Játszottak ekkor bent a<br />
kollégiumban, de amint hallottam, még régebben a cigánymezőn, hol most a német város vagyon.”<br />
135 Szigethi Gyula Mihály: A Deák nyelv nem tudása okairól s tanulása hibáiról. Felső Magyar-Országi<br />
Minerva 1828. X. 1916–1919.<br />
136 Fehér Katalin: Reformkori sajtóviták a magyar tanítási nyelvről. Magyar Könyvszemle 114. évf.<br />
1998/2.<br />
137 A gr. Dessewffy József által alapított és Kassán Ellinger István nyomdájában 1825–1836 között<br />
megjelenő periodikáról Fehér Katalin: A Felső Magyar Országi Minerva és a művelődés. Magyar Könyvszemle<br />
118. évf. 2002. 4. sz.<br />
138 Szigethi Gyula Mihály vegyes tárgyú kéziratai. Székelyudvarhely 1823–1826. Országos Széchényi<br />
Könyvtár Kézirattára, Oct Hung 298. 27–30.
CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 947<br />
Születésem vettem Maros Vásárhely királyi szabad városban Szigethi Gyula Mihály<br />
és Elek Katalin szüleimtől 1758-ban. Atyám egyetlen egy fia lévén attyának, az is<br />
egyetlen egy fia lévén attyának jó darabig azon lénéán [!] felmenve, mind egyetlen egy<br />
fiak voltak; amint hogy én is két leány testvéreimmel Zuzsánnával, ki után születtem,<br />
és Zsófiával, ki utánam született, két leány között csaknem leányi természetet véve,<br />
egyetlen egy fiú maradtam, kiben a Szigethi Gyula familia (mert csak egy leánnyal, Mariannával<br />
áldott meg az Isten) maradék nélkül kihal.<br />
Mind atyám, mind anyám Magyar országról származtak bé Erdélybe az üldöztetés<br />
szomorú idejében, első Leopold magyar király alatt, az atyám elei Szigetről, az anyám<br />
elei Nagy Váradról, szinte azon egy időben. Honnyokban valóságos nemesek lévén,<br />
nemesi szabadsággal éltek; a nemesi diploma ma is az Elek família birtokában vagyon.<br />
Hogy Vásárhelyre bészármaztak lemondottak nemesi rangjukról, s mesterségre állottak;<br />
csizmacsinálókká lettek, jószágokat vettek, melyeknek ma is birtokában vagyunk,<br />
akik élünk. Atyámnak egy lány testvére Zsófia volt; de leány korában megholt.<br />
Anyámnak több testvérei voltak: Anna, Erzsébet, Márton és Sámuel; kiknek Mártonon<br />
kívül mindnyájoknak sok maradéki maradtak; az Anyám attyának egy Ferencz nevű<br />
testvére igazságtalanul bévádoltatván, hogy Szűz Mária ellen rosszul szólott volna, a<br />
városon kívül a Kálvária mellett megköveztetett, azonnal az egész famíliát üldözőbe<br />
vették; az Anyám is sokáig bujkált, míg az üldözés megszűnt. Ezek az anyám leány korában<br />
történtek.<br />
Egybekelvén az atyámmal csendes békességgel tellyes életet éltek; mind a ketten<br />
víg, nyájas természetűek lévén, minden jó házaknak társaságával megörvendeztettek, a<br />
házassági élet gyümölcséül vettek bennünket ötön: Zsuzsánnát, engemet Mihályt, Zsófiát,<br />
Salomét, Ferenczet. Salomé és Ferencz kisded korokban megholtak. Laktak azon<br />
jószágban, mely az Ebhát utcának a Szent Miklós utcával való egybeütközésének<br />
szegeletin, a Nemes Szék Praetorialis háza tő szomszédjában, a kollégyommal által ellenbe,<br />
ettől csak 15 lépésre, a városnak a legfel-emelkedettebb részében fekszik; s most<br />
már az én birtokomban vagyon; sem templomtól, sem piactól nem messze.<br />
Ezen jószágocskának hátulsó részében laktak; az első részét, hol a kollégyomban<br />
tanuló gróff úrfiak 139 bérlették ki tanítójokkal egybe, mint gr. Teleki Sámuel 140 is a<br />
cancellarius tanuló korában vagy Királlyi Tábla assessorai, mint az elsőbb br. Kemény<br />
Simon, 141 vagy valamely székbeli tiszt, mint Halmágyi Mihály. Mert a városban még<br />
akkor két, három kőháznál annyival inkább contignatios 142 háznál több nem volt; s<br />
azért a mi házunk fekvésére nézve is, formájára nézve is, az elsőbbek közé tartozott;<br />
most már azután épült igen sok és szép kétemeletű házakkal ékesedik mindenik utcája,<br />
de főképpen a Piatz sorra, melyeknek építéseknek idejét mind értem. Az atyám tréfás<br />
és bátor létére még úri méltóságok gratiaját is megnyerte; kik innepekre magokhoz vitették,<br />
de ez a gyermekeit szerető atya buzgólkodott gyermekei nevelésében; melyet<br />
még is sokáig nem bizonyíthatott meg a mennyei atya akarván a mi neveltetésünket<br />
magára venni, száraz betegséget bocsáta a mi földi atyánkra. Melyben esztendeig tartó<br />
sín[y]lődése után, életének 33-dik esztendejében meghala tavasszal, éppen mikor tanulásom<br />
első esztendejében a kollégyomból a tanuló ifjúság zászlókkal, dobbal, az úgy<br />
139 Gr. Teleki József fiai: László és István.<br />
140 Teleki József, gróf (1738–1796): főispán, koronaőr. Az erdélyi kir. tábla bírája (1781), majd Ugocsa<br />
vm. főispánja (1782-től).<br />
141 Br. Kemény Simon (1736–1789) cs. kir. kamarás, kir. táblai ülnök 1786-ban.<br />
142 Emeletes.
948 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
nevezett Cigány mezőre a vár háta megé mennének rekreációra; 143 mely időtöltésben<br />
nékem részem nem lehete, mivel haza szólittatám a szomorúságból részt venni. De<br />
részt vevék a nyomorúságból is, mert már az anyámon vala a nevelés terhes gondja,<br />
egyéb keresete nem vala, hanem rozsolis, köményes pálinka, szilvapálinka árulásbeli<br />
vékony kereskedése, mind a háznál, mind a piacon. Aggódék az én taníttatásomon is, a<br />
kollégyomtól negyven magyar forintokat, az után ismét az ekklézsiától huszonöt magyar<br />
forintokat véve fel interesre ezüstben, mert az ezüst pénz még divattyában vala:<br />
ezüst fél poltura, 144 ezüst poltura, 145 ezüst garas, 146 peták, 147 márjás, 148 húszas, 149 tallér.<br />
150 A rézpénz szinte születésem idején jöve bé, fél poltura, 151 fél krajcár, 152 egész<br />
poltura, 153 egész krajcár. 154 Ilyen fel vett pénzből tartogatá az anyám házát s nevele<br />
bennünket. Az isteni bölcs gondviselés igazgatta dolgomat úgy, hogy ezen adósságokat<br />
én fizetném le akadémiára való menetelem előtt, a kollégyomtól alumniumban esztendőnként<br />
járó negyven forint fizetésemből s perceptori sallariumokból: én mégis akármilyen<br />
szegényül és szűkön élnék, félre nem hagytam tanulásomat, mert arra éreztem<br />
hivattatásomat, sokszor egész nap száraz kenyérrel éltem.<br />
Közel lévén a kollégyom legelső voltam a bémenetelbe, legutolsó a kijövetelbe;<br />
otthon a könyvet kezemből ritkán tettem le. Holdvilágnál is sokszor tanultam. Az<br />
anyám testvére, Sámuel bátyám sok ízben kényszergette az anyámat, hogy adjon mesterségre,<br />
én ezeket nehezteléssel hallgattam s még nagyobb tűzzel folytattam tanulásomat,<br />
de az volt már a nagyobb nehézség honnan fizetődjék a tanító<br />
Ezen is segített az isteni bölcs gondviselés, mert oly tanítókat rendelt, kik engemet<br />
csaknem testvérekké fogadtak, kik ingyen tanítottak, sőt könyvvel s papirossal segítettek.<br />
Első tanítóm az Elementaria klasszisba 155 volt Kopasz Bajnóczi, 156 azért neveztetett<br />
így, mert fejének egy részéről haja elhullván, a másik felől meg maradott haját a<br />
143 A kivonulást Fogarasi Sámuel a következőképpen írja le: „régen a cellától fogva csak a poetica classisig volt<br />
zászló, mellyel és dobszóval mentek a kollégisták rekreáczióra szeredán és szombaton a Vár megé a Cigánymezőre, délután<br />
két órától fogva ötig, hatig. A logicusok pedig vagy nem mentek, vagy ha elmentek is, a kollégiumi sereg vagy rend mellet<br />
oldaslag. ... A zászlóval való kijárásra nézve ezt a kettő jegyzem meg. 1ször, mikor tavasszal legelőbb kiment a kollégium<br />
rekreáczióra, a várbeli kommendánsnak két deák előre hírt adott, hogy dobbal, zászlókkal fognak a vár előtt elmenni, volt<br />
olyan kommendáns is aki nem akarta megengedni, de az urak felszabadíttaták a kimenetelt. 2-ik jegyzésem ez: hogy régen<br />
az úgynevezett Sáron utcán ment le a kollégium, és osztán a vár előtt fel, ki a Cigánymezőre. Fogarasi, 121–124. A kolozsvári<br />
unitárius kollégium diákjainak játszóteréről ld. Benczédi Gergely: A kolozsvári unitárius collegium<br />
játszóhelyéről. Keresztény Magvető XX (1885). 304–309.<br />
144 Félpénz: (más neve batka, babka, obolus, fillér, negyedkrajcár): ezüst, a legkisebb pénzdarab. Mária<br />
Terézia ¼ krajcár név alatt rézből újra kibocsátotta. Értéke ½ dénár, ¼ krajcár. Herepei János: A Habsburg-uralom<br />
alá jutott Erdélyben forgalomba hozott pénzek értékviszonya. Adattár XVII. századi szellemi<br />
mozgalmaink történetéhez III. Budapest–Szeged 1971. 577–585.<br />
145 Poltura (poltra, a lengyel poltora): ezüst, réz. 1 ½ krajcár v. 3 denarius.<br />
146 Garas (grossus-vastag pénz, groschen). Ezüst. Értéke 3 krajcár, ill. 6 denarius.<br />
147 Peták (hétkrajcáros, az orosz patak, pjatákból). Ezüst. Értéke: 7 krajcár ill. 14 denarius.<br />
148 Márjás (marianus, siebzehner). Ezüst. 17 krajcár, vagy 14 denár.<br />
149 Húszas (zwanziger). Ezüst. Értéke: 2 kracjár.<br />
150 Kurta tallér (tallerus, guldenthaler). Ezüst. Értéke: 1 ½ rénes forint vagy 90 krajcár vagy 180 denár.<br />
151 Grisli (gresli, a német gröschelből, magyarul félpoltura, dukát). Értéke másfél denarius, ill. ¾ krajcár,<br />
¼ garas.<br />
152 Pénz (pénz, denarius, denár, félkrajcár). Ezüst. Értéke 1/2 krajcár. Mária Terézia 1/2 krajcár név<br />
alatt rézből újra kibocsátotta.<br />
153 Poltura (poltra, a lengyel poltora): ezüst, réz. 1½ krajcár v. 3 denarius.<br />
154 Krajcár (kreuzer). Ezüst és réz is. Értéke 2 denarius.<br />
155 Alapképzés: írás, olvasás.<br />
156 Tonk Sándor, 90.
CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 949<br />
kopasz részre hajtotta, simította. Ez az Elementaria klasszis pitvarába a vocabularium<br />
tanítására, mely az Ábécé végin vala, tanítójául a többieknek engemet választott, mert<br />
könyvvel segített. A Syntactikába 157 Berzovai László klasszisba bémenetele előtt s abból<br />
lett kijövetel után a tanuló társaim tanítását, mint második praeceptorra reám bízta,<br />
ezért papirossal tartott. Ezt cselekedte velem Létzfalvi Sándor thékárius az után egész<br />
kollégyomba lakása végéig. A Poétika klasszisba 158 Farczádi Gábor, 159 ki kimenetele<br />
után generalis notariussá lett, engem pedig könyvekkel segített. Az anyám is, ki a gazdasszonysághoz<br />
jól értett, néha-néha praeceptoraimnak egy-egy tál ételt s valamelly<br />
sütemén[y]t küldött, továbbá Elementarista koromtól fogva rythmusokat tanulva kántálni<br />
jártam. Legelső rithmusomul a praeceptorom ezt adá: Én kő Músa. Gyenge rósa sat.<br />
megszégyelltem magamat, arra megtanultam, de vele elindulni nem akartam. Történt, s<br />
ez is isteni szemmel viselés volt rajtam, hogy az anyám a szolgályát[!] a piacra küldvén<br />
az a Kis közön lemenve a havas jeges földön, mert Karácsony felé volt az idő, egy papirosra<br />
talált, fel vette, haza hozta, megmutatta, hát egy hosszú rithmus volt tizenkét<br />
versből álló, fele deákul fele magyarul. Ámbár bé volt mocskolva, de el tudtam olvasni,<br />
megtanultam más napra, már most örvendettem, azzal mentem kántálni. Legelsőben<br />
mentem professzor Kovásznai Sándorhoz, 160 elmondottam hiba nélkül. Kérdezte a<br />
professzor, hány verseket mondottam, azt felelvén tizenkettőt: tizenkét krajcárt adott.<br />
Ez buzdított arra, hogy azután még hosszabb rithmusokat tanultam, még abban az<br />
időben a jóltévők szíve a tanulók előtt nyitva állott, de tehetségek is jobb lábon állott.<br />
Az efféle kántálásokból gyűjtögettem annyit, hogy most egy csizmát, majd egy nadrágot,<br />
most egy ujjas lájbit, majd egy kalapot, néha egy-egy könyvet is szerezhettem, ebből<br />
származott bennem az a köntös és könyvkímélés s mindenben való takarékosság,<br />
hogy még most is mindenem sokáig tartó.<br />
Tanulásbéli nagy buzgóságom mellett is a szakasztottam magamtól az Anyám s<br />
Ház szüksége felsegélésére annyi időt, hogy tüzelő matériát is hordogattam a hátamon;<br />
a mezei munkára is elé állottam a maga idejében mindenkor, az erdőre elelmendegéltem,<br />
száraz ágakat keresgéltem, csomó nyalábba kötöttem amennyit bírhattam,<br />
hátomra[!] málházva haza vittem. Máskor mikor a dohány kórója a leszedés után<br />
megszáradott, a kóróból kötöttem nyalábot s haza vittem. A mezei munkám abból állott,<br />
hogy a várostól a ház után taxa nélkül adatott török búza földön a török búzát<br />
kapálni, az hasonló módon bírt dinnye földön a dinnyét, pityókát, ugorkát, káposztát,<br />
fuszulykát kapálni segítettem. Ezekről jut eszembe, hogy július közepén Illyés napkor<br />
161 mindenkor volt jó tejes török búzánk. A pityókának más neme nem volt<br />
esméretes, hanem csak a veress hosszúkó pityóka, a dinnyének vége lett Lőrintz napkor,<br />
162 a folyóvízben való feredéssel is akkor hagytak fel. Volt még két ősi szőlőnk,<br />
egyik a Magyaros nevű hegyben, másik a Nagy hegyben felső lábban, mert más két darab<br />
szőlő földet a szükség az anyámmal eladatott, egyiket a Nagy hegyi alsó lábban, a<br />
157 Latin mondattan.<br />
158 Latin költészet.<br />
159 Farczádi Gábort az 1796. évi magyarigeni zsinaton választották egyházkerületi főjegyzővé. Erdélyi<br />
református zsinatok iratai IV. 1790–1800. Kolozsvár 2001. 107. További adatokhoz lásd Tonk Sándor, 90.<br />
és Szabó–Szögi, 161.<br />
160 Kovásznai Tóth Sándor (1730–1792) 1764-től haláláig volt a kollégium történelem- és irodalomprofesszora.<br />
161 Július 20.<br />
162 Szeptember 5.
950 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
másikat a Kis helyben. A megmaradott két darabot többnyire én míveltem az anyámmal.<br />
A szőlő munkának minden nemeit szerettem is, meg is tanultam, azon időben tapasztaltam,<br />
hogy István király napkor 163 kész meg ért szőlőt mindenkor lehetett találni.<br />
Az anyám maga is istenfélő kegyes asszony lévén, minket is kegyesen nevelt, minden<br />
nap meg volt a házi isteni tisztelet, könyörgéses könyve lévén: Bujdosásnak emlékezet<br />
köve, 164 minket asztal mellé ültetett magához, elébb vagy zsoltárt vagy dicséretet énekeltünk,<br />
azután rendre könyörgést mondtunk a hét napjai szerént, egyszer egyik lévén<br />
a pap, máskor a más.<br />
Ő szoktatott a templom gyakorlásához is, a szegényekkel való jó tételhez is. Isten<br />
nevében hol szegény tanulót tartott a háznál ingyen, hol falusi szegényt, az honnan az<br />
anyámot a koldusok siratták meg legkeservesebben holtakor, így hagyott nekünk követésre<br />
való példát midőn gazdagságot nem hagyhatott.<br />
Az én gyermeki időtöltésim ezek voltak: tavaszi, nyári, őszi időkben a márványozás<br />
vagy márványok vagy diók kiütésével, laptázás[!], vitéz vagy bajnok futás, nyilazás, félig<br />
meg hajlott gyermekek által ugrása, feredezés, kártyázás, télbe jégen csiga verés, korcsolyázás,<br />
de soha semmiféle pénzbeli játékot nem kedvellettem, sem nem követtem<br />
el. Ritkán tanuló társaim társaságában rozsolist, melyet akavitának hívnak, iddogáltam,<br />
de soha nem a részegségig, a játékkal soha tanulásbéli időmet nem vesztegettem.<br />
Tanulásomat miképpen s minémü előmenetellel folytattam, minden nagyítás nélkül<br />
adom elő: az Elementaria klasszisban a Rudimentát 165 és a Kis katékismust 166 is az akkori<br />
szokás szerént talpam alá tévén egészen egy huzamban elmondottam, melyért legelső<br />
grádust nyertem; ezen első grádusomat minden klasszisokban végig megtartottam<br />
nemesek s úrfiak felett.<br />
A Conjunctika klasszisban 167 a Molnár Grammatikájából a tanulni valókat legelébb<br />
mondottam el egészen a Kis Celláriussal 168 egybe.<br />
A Grammatikában 169 az Eutropiust egészen, nem csak két három könyvecskét belőle,<br />
mint most szokás, elmondottam. Itt tettek velem próbát deákok is abban, hogy<br />
mondanám meg ez vagy amaz szólás formája hol volna Eutropiusban; melyet ki is találtam<br />
mindenkor. Itt tartatott a klasszisban az klasszis három oldala mellett három<br />
hosszú asztal, kívül belől székek, padok mellette, azon asztalon írtuk le a deák fordítását<br />
a magyar beszédnek a praeceptor jelenlétében s ezt a több klasszisokban is így<br />
míveltük. Itt még a külső padok felett fogasok voltak, ezekre akasztva állottak tíz festett<br />
táblácskák, melyeknek egyik lapján ez volt írva: Victor, a másikon Victus. Voltak a<br />
táblák mellett ismét festett sczeptrumok, vagy királyi pálcák: amely tanuló jobban tudott<br />
mindeneket, az táblákat s királyi pálcákat elnyert másoktól. Nem egyszer, hanem<br />
sok versen nyertem el mind a tízet s fejem felibe aggattam. A tanító új tanítás kezdetein<br />
kiosztogatta újra a jobbaknak, ismét elnyertem. Itt történt az, hogy az ellenkező felek<br />
kitudván, hogy a Hejdelbergai Kátékismusba a mise bálványozásnak mondatott,<br />
163 Augusztus 20.<br />
164 Gróf Bethlen Katalin imádságoskönyve. Első kiadása: Bujdosásnak emlékezet-köve. Lőcse 1726.<br />
165 Alsted, Johann Heinrich: Rudimenta lingvae latinae in usum scholae Albensis. Gyulafehérvár 1647. Több<br />
17. századi kiadása mellett feltehetően a 18. századi debreceni kiadásokat használhatták.<br />
166 „Keresztyén Catechismus, azaz a keresztyén hitnek ágazataira kérdések és feleletek által való rövid tanítás”. Kolozsvár<br />
1717.<br />
167 Latin igeragozás.<br />
168 Christopf Keller: a Latinitatis probatae et exercitae liber memorialis, közismert nevén Cellarius. Magyarországon<br />
mind a latin, mind a latin–magyar változata három kiadást ért meg 1719–1777 között.<br />
169 Latin nyelvtan.
CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 951<br />
meg nyerték a felsőbbségtől, hogy a kátékésisek szedettessenek el; egy katholikus pap<br />
tehát egy külső tiszttel eljárták a klasszisokat s elszedték a kátékésiseket; de némellyek<br />
velem csak rongyos vagy néhány levélből álló kátékésist adtak által.<br />
Történt az is egy nyári examenben, hogy leveles zöld ágakból csináltatván a professzor<br />
a kollégyom udvarán leveles színt, oda gyülekeztek a Maros széki nemesek, s<br />
városiak hallgatókul. Mikor a mi klasszisunk menne fel, a paedagogárka professor<br />
Kovásznai Sándor egy nemesnek kezébe adja Eutropiust (az a könyv csak akkor vétetett<br />
volt fel a fordításra s a nemes nem esmérte), hogy diktáljon belőlle stílust magyarul,<br />
kezdi diktálni a harmadik könyvből vagy liberből: Finitus Punikus[!] elvégezvén a<br />
hadat sat., mi megállottunk, nem akartuk írni, látván hogy a nemes hibáson diktál, de a<br />
professzor intett, hogy csak írjuk. Leírtuk dicséretesen, a nemest sem szegyenítettük<br />
meg hibájáért.<br />
A Syntactica klasszisba már a Molnár Grammatikát egészen elmondottam, akkor<br />
jött bé a Cellariana Grammatika Kovásznai kiadásából. 170 Ezt is egészen elmondottam,<br />
már a Nagy Cellarius s a Nagy Kátésist még a Grammatikában elmondottam volt egészen,<br />
itt pedig a Corneliusból szeredán és szombatonként egy-egy Imperátort mondottam<br />
el egészen, Corneliust végig tanulva.<br />
Mind itt, mind több klasszisokban a Conjuctikában az Eutropiust, Fedrust, a<br />
Syntactikában a Corneliust, a Rhetorikában Justinust, Cicero tizenkét orációit, leveleiből<br />
ad familiares készült részét.<br />
A Poétikában Vergiliusnak nyolc könyveit s a Buccolikát, Horatius Ódáit egészen,<br />
Ovidius Tristiumát egészen fordítottuk. Tanultam s mondattam el egészen egy Órációt<br />
egyszerre, hatszáz verset egyszerre, mindennémü periodusokat, mindennémü verseket<br />
irogattam, melynek nagy része ma is megvan könyvformába békötve.<br />
Minden deák auktoroknak maga tulajdon szólása formáit kijegyezgettem,<br />
phraesesekbe szedtem, melyek hasonló formában meg vagynak, poéta koromban<br />
Fedrust deák hexameterekre fordítottam egészen, mely hasonló módon meg van.<br />
Ezekkel nyertem meg, hogy az egész kollégyomban „kis Ciceronak” neveztek.<br />
Minden klasszisban a Grammatikán kezdve a végsőn keresztül praeceptoraim második<br />
praeceptorrá tettek magok után, hogy bemenetelek előtt s kijövetelek után az<br />
egész klasszist készíteném a fordításra s egyéb tanításokra.<br />
Az írásba nehezen kaptam belé, mert szemétdombon keresett, elvetett pennával,<br />
melynek orra kétfelé hasadott, kezdettem írni, az üst fenekin csinált vagy borza [!]<br />
bimbóból facsart tentával. Sokszor egy betű helyett kettőt vetett a hasadt pennám, de<br />
csakhamar belékaptam, s szoktam.<br />
Görög koromban a praeceptorom megvallotta, hogy nálánál többet tudok a görög<br />
nyelvbe, azért olykor egész órákon rám bízta a tanítást.<br />
Logikus koromban az egész filosofiára néző minden definitiokat úgy tudtam, mint<br />
a tíz ujjamat. A disputálásba nehezen kaptam belé, mert nem képzelhettem, hogy az<br />
igazság ellen lehetne szóllani, de azután a disputálást nagyon megkedvellettem. Ezen<br />
klasszisba vettetett meg fundamentoma az én következett boldogságomnak, mert mivel<br />
a nyári examenünken jelen volna a nagy és tudós gróff Teleki József, kinek két úrfiai<br />
László és István akkori filosofiai professzor tekintetes Szabó Sámuelnél 171 lakná-<br />
170 Christoph Keller hallei tanár munkáját Kovásznai Sándor Christ. Cellarius Grammatica Latina Linguae<br />
Hungaricae accomodata. címen adta ki. (Kolozsvár 1775)<br />
171 Szabó Sámuel 1776–1779 között volt a marosvásárhelyi kollégium filozófiaprofesszora.
952 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
nak s neveltetnének, meghallá az én feleleteimet, engemet megkedvele és úrfiai mellé<br />
vetélkedő tanuló társsá választa, én is attól fogva mindennapi voltam a professzor házában:<br />
ebéden, vacsorán annak asztalának vendége. Otthon laktam ugyan, a házunk a<br />
professzorok lakhelyeinek során lévén, még közelebb a kollégyomhoz, mint a<br />
Professorok házai, itt laktam mindvégig deákságom végéig, nem kollégyomban, az<br />
honnan semmi kollégyomi szolgálatot nem tettem, mégis a beneficiumokban részes<br />
lettem.<br />
Tanultam már az úrfiakkal minden szükséges tudományokat, a theológiában is vetettem<br />
fundamentumot, hallgattam a nyelvekben tudós Kovásznai tanítását: deák, görög,<br />
zsidó nyelveket, úgy a világ Históriáját is, melyekből tett jegyzéseim ma is meg<br />
vagynak, nemkülönben a Geometriát is Euklédes szerént. Melyekben lett előmenetelemmel<br />
professzor Kovásznai annyira meg volt elégedve, hogy engemet másfél esztendős<br />
deák koromban a deákságnak a görög nyelvben praesesévé tett, kiknek tanítottam<br />
Eutropiust, Pataniustól görögre fordítva. Mely professzor Kovásznainak úgy<br />
megtetszett, hogy azt mondogatta, hogy akadémiákra maga költségén felküld.<br />
Csakhamar alumniumot is kaptam a gróf Teleki Józsefét 4 forintost ezüstben,<br />
innepkre is Gernyeszegre jártam, hogy a vakációkon is az úrfiakkal folytatnám tanulásomat.<br />
Egyszer kéredzettem a professzoroktól Piskibe Hunyad vármegyébe a híres<br />
Bánffi Dénesné 172 udvarába, hogy Enyedet, Fejérvárt, Dévát s a híres Decebalus lakhelye<br />
vidékét experiálhassam: Makai László 173 tőlem három esztendővel régibb deák,<br />
kivel lementünkben az úton theológiai matériákról disseráltam, vissza jövet minden<br />
helyeken amikről szóllottam ugyan azon matériákot emlékezetébe vissza hoztam,<br />
melyről ő maga azt a vallást tette, hogy a theológiát tőlem tanulta. Lett ez végre<br />
Küküllő vármegye esperessé, ennek helyébe mentem a Marburgi akadémia beneficiumára,<br />
amint a Logika klasszisbeli praeceptorom két esztendőnél tovább viselvén a<br />
praeceptorságot, annak helyébe lettem Logika klasszis praeceptorává.<br />
Házunknál külön szobába lakván, jó módom volt a tanulásban is, a tanításban is.<br />
Sokan is kerestek meg felső klasszisták tógás deákok avégre, hogy tanítsam őket, amazokat<br />
deák fordításra, gyakorlásra, ezeket filizofiára, mathesisre, ezek közül említem a<br />
híres prókátorrá vált Mátyás Sámuelt. 174 A német s francia nyelveket magam szorgalmatossága<br />
által, tanító nélkül tanultam meg, ez utolsót annyira vittem, hogy profeszszorságomban<br />
a deákságból sokakot tanítottam meg szállásomon háromhéti idő alatt.<br />
Ezt pedig sok esztendőkön keresztül így folytattam újabb meg újabb tanítványimmal,<br />
kik között úrfiak, külső tisztek is voltak, mint Udvarhely széki székbeli notarius méltóságos<br />
Horváth István is. Ezt Udvarhelyt én kezdettem mívelni. Professzorságombeli<br />
több lépéseimet hátra hagyom, az elsőbbi történeteimet kelletvén említeni:<br />
Nem titkolom el szerencsétlenségemet is ámbár istenfélő kegyes szüléktől származtam,<br />
s neveltettem, én is eleintén jámbor szemérmetes voltam, de egy rossz természetű<br />
tanuló társam példája engemet is megvesztegetett: melyet örökké bántam, sokszor is<br />
szólottam így: Cur aliquid vidi, cur noxia lumina feci De jómra esett a mennyei atyának<br />
az a bölcs és kegyelmes igazgatása, hogy a büntetés bennem a bűnt nyomba követte,<br />
nem halasztatott sok időre, s e jelen való életben lett az én büntettetésem nem maradott<br />
jövendő örök életre, úgy hogy elmondhatom periisem, nisi periisem. Ezek után<br />
172 Gr. Bánffi Dénesné nagybarcsai Barcsay Ágnes.<br />
173 Makai László a marosvásárhelyi kollégiumban tanult, majd 1784-ben Marburban subscribált. Hazatérve,<br />
erdőszentgyörgyi pap, marosi egyházmegye esperese. Szabó–Szögi, 307–308.<br />
174 Tonk Sándor, 101.
CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 953<br />
is sok kísértetek mentek rajtam keresztül életem nagyobb részében, mert nyájas, tréfás,<br />
másokat mulattató, és elég kellemetes tekintetű létemre számtalan szép leányok, ifjú<br />
asszonyok, sőt úri asszonyok is csábítgattak. Egy kivált szép Therésia, ki azután<br />
gróffnévá lett, mikor Radnóton laknám úrfiak nevelése végett, a szomszéd faluban gr.<br />
Hallerhez állott bé belső szobalánynak, csak azért hogy hozzám közelebb essen. Nem<br />
én kerestem mindezeket, hanem ők kerestek fel engemet, azért az isteni kegyelem nem<br />
akarta az én elveszésemet, hanem életemet s megmaradásomat; az egy különös kegyelmessége<br />
az én mennyei atyámnak, hogy a veszettség úttyát velem elhagyattatta,<br />
mely elég későn, de mégis jókor esett az én lelkemre nézve.<br />
Hogy deáki állapotomra visszatérjek, most történt reám nézve egy félig szomorú,<br />
de mégis szerencsés és örvendetes változás: NagyEnyeden a theologiai professzor<br />
Szegedi kihala, oda akarták tenni a híres Fogarasi Pap Józsefet 175 szászvárosi papságából,<br />
de még Kováts József, 176 kivel deák korában Fogarasi ellenkező vetélkedésbe jött<br />
vala, éle; mellyért oda Fogarasi nem tétetheték, hanem a mi filosofiai professzorunk<br />
Szabó Sámuel, ki nékem atyám helyett való vala, téteték által a theológiai katedrába. Ez<br />
tapasztalván bennem az hívséget, én is hozzája háládatosságom kívánván bizonyítani,<br />
midőn akarna le költöző portékáit vivő szekerei mellé hív gondviselőt választani, engemet<br />
külde el, én is örömest tettem szolgálatomat. Maga is leérkezvén, minden módon<br />
igyekezett engemet Enyeden marasztani maga mellett deákoskodni, én megköszöntem,<br />
de anyám s testvéreim szeretete és a lejendő professzor híres Fogarasi iránt<br />
bennem égő kívánság Vásárhellyre visszaszólított.<br />
Megnyerém, mert még mindenik professzornak kedvében állék, hogy Fogarasi jövendő<br />
professzorunk meghívására követnek én választatnám, kit már Gerendre az<br />
Aranyos mellé felköltözve mostoha attyánál Abats 177 nevű tiszteletes papnál s édes<br />
annyánál találék; kibe a vásárhellyi senior, mint a gerendi udvar alumnussa Telegdi István<br />
178 vékony tehetségű személy, de engemet nagyrabecsülő, rólam felséges ideát szerzett,<br />
annyira, hogy Gerenden mulatásomban estvénként a mi Fogarasink az udvarra<br />
magával kivivén a csillagokról kérdezett. Esmértem vala én is némelyeket, bátran megneveztem.<br />
Nappal egyéb tudományokból próbálgatott, meg is erősödött rólam való<br />
vélekedésében, s azt nyertem ezekkel, hogy kérne portékáit Vásárhellyre vivő szekereinek<br />
gondviselésére, s maga megérkezése után házánál mindennapi tanítványának:<br />
amazt véghez vittem, ezt megnyertem.<br />
Itt lett újra a gróff Teleki úrfiakkal együtt tanulásom s még szorosabb egybeköttetésem,<br />
kikkel Fogarasinknál a theológiát Ostervald 179 szerint, a sublimior mathesist,<br />
calculus integratist, calculus differentialist, calculus infinitesimalist sat. tanultunk, melyekről<br />
tett jegyzéseim ma is meg vagynak, úgy megvagynak filosofiája, physikája, morálja<br />
könyvformába, melyeket tanítása közben rapiálva gyűjtögetem. Melyeket, midőn<br />
cursusát másodízben tanítaná, maga Fogarasi is használt, tőlem elkérve, de az enyém-<br />
175 Fogarasi Pap József (1744–1784) Nagyenyeden, majd 1769-től Baselben, Odera-Frankfurtban,<br />
Gröningenben, Franekerben, végül Utrechtben tanult. 1774 után hazatérvén, szászvárosi lelkész, 1779-től<br />
marosvásárhelyi tanár. 1784-ben II. József a budai egyetemhez tanárrá nevezte ki, állásának elfoglalásában<br />
halála megakadályozta.<br />
176 Kovács Józsefet (1732–1795) 1767-ben választották enyedi filozófiaprofesszornak. Szabó–Szögi,<br />
277–278.<br />
177 Franeckerben tanult, hazatérve aranyosgerendi pap, enyedi esperes (1773–1788). Szabó–Szögi , 45.<br />
178 Telegdi István 1784-ben a Hunyadi Egyházmegye lelkészeként részt vesz a kolozsvári zsinaton.<br />
ERZSI-III. 200.<br />
179 Johennes Friedrich Ostervald.
954 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
ből sok kolozsvári s enyedi deákok le irattak, akadémiára menetelemkor professzor<br />
Csernátoni 180 is, ki helyébe lett professzorrá Fogarasinak, erőssen kérte mind ezen<br />
jegyzéseimet. Vettem volt még a professzor Szabó Sámuel tanításából is, úgy a<br />
Kovásznaiéból is, minden fokra való rapturákat, mellyek ma is meg vagynak békötve.<br />
De már az én Kovásznaim, ki a filosofiát gyűlölte, hozzám meghidegedett, és filosofiai<br />
tanulásomért azt is mondotta, hogy ha akadémiára megyek egy krajcárt sem ád.<br />
Maradtam tehát a filosofiával azaz Fogarassival, de nem sokáig élhettem ezen szerencsémmel,<br />
mert öt esztendőkig tartott professzorságából kihala, főképpen az én<br />
szomorúságomra. Kit élete deák leírásával ismét herosi verseimmel teste felett mondott<br />
magyar oraciommal meg tiszteltem, az ő életét nemrég nyomtattattam ki a Kassai<br />
Minervában. Deák koromi ezen szerencsémnek erős irigyei voltak, Kovásznai s Basa 181<br />
professzorok, sőt a híres pap Borosnyai 182 is, melyet azután velem meg is éreztettek.<br />
Már az én kedves tanuló társaimtól, a gr. Teleki úrfiaktól elvállék, mert ők Szirákra<br />
Magyar országi jószágokba menének, de megkértek hogy deák levelekkel levelezném<br />
velek. Melyet én gyakoronn cselekedtem, sőt még akadémiára előttem két esztendővel<br />
lett elmenetelek után is Göttingába küldtem deák leveleimet, melyek ma is meg<br />
vagynak mindegyig. Ebből az lett, hogy az attyok a tudós gr. Teleki József is megolvasgatván<br />
deák leveleimet, a tiszta deákságot megkedvellette, engemet kért is fiai ebbéli<br />
gyakorlásokra. Melynek az lett a következése, hogy a tudós gróff szüntelen munkálkodnék<br />
az én professzorrá tétettetésemen, s mikor hivatal nélkül volnék esztendőnként<br />
háromszáz ezüst forintokat adatna udvari papja Málnási László 183 által.<br />
Közelgett az idő az akadémiára menetelemre, én is meg kettőztettem tanulásbeli<br />
szorgalmatosságomat, társul grádusombeli, de utánam való jó tanuló, szép elméjű Imre<br />
Sigmond 184 nevű deákot választottam deák, görög, zsidó nyelvben. Ugyan afféle régiségekben,<br />
ekklézsiai történetekben régen kész voltam. A theologiát Stafferből, Limbornból,<br />
Kattenburgból, Turrentinból sat., a filisofiát, morált sat. a Fogarasi tanításából,<br />
sok más derék könyvek olvasásiból megtanultam, dissertative készültem<br />
mindenre, már készen is voltam a Marburgi akadémia beneficiumra kinevezve; napot<br />
kérek professoraimtól a felállásra. Adnak, azonban három kolozsvári deák érkezik<br />
azon írással mint az enyim vala, azok is órát kérnek az én órám nekik adatott. Én ezen<br />
megindultam, elmentem professoraimhoz, bémondottam, hogy az én nékem adott<br />
órának mások számára lett fordítása nekem nem tetszik, rajta voltam, hogy én álljak<br />
fel. Azt megtiltották, és igazságtalanságnak neveztem. Ekkor azt mondották, hogy ne<br />
búsuljak, mert jól meg fognak censeálni, én pedig azt mondottam: biz’ én meg fogok<br />
felelni. Mikor felállottam sok más hallgatóim között jelen volt gróff Teleki Domokos<br />
fő kurátor, Doctor Mátyus István 185 az a híres nagy tudományú doctor. Rendre a pro-<br />
180 Csernátoni Vajda Sámuel (1750–1803). Külföldi peregrinációja után előbb udvarhelyi, majd 1785-<br />
től marosvásárhelyi professzor. Szabó–Szögi, 132.<br />
181 Basa István (1742–1808) 1774-től 1800-ig volt a marosvásárhelyi teológia professzora. Szabó–<br />
Szögi, 72.<br />
182 Borosnyai Lukács Simon (1737–1802) Borosnyai Lukács János püspök fia, 1762-től marosvásárhelyi<br />
lelkész, 1774-től generalis notarius. Szabó–Szögi, 102.<br />
183 Málnási László (1726–1798). Külföldi peregrinációja után előbb magántanító a Bethlen és Teleki<br />
családoknál, később szebeni lelkész, az erdélyi iskolák alapítványának gondnoka. Szabó–Szögi, 309.<br />
184 Külföldi peregrinációja után előbb a marosvásárhelyi ispotály lelkésze, később gegesi, csíkfalvi lelkész.<br />
Szabó–Szögi, 235.<br />
185 Mátyus István (1725–1796). Utrechtben, Bécsben és Göttingában tanult, 1757 után Küküllő és<br />
Marosszék főorvosa.
CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 955<br />
fesszorok kérdezni kezdettek, de mikor egyik kérdett meg sem hallgatták egész feleltemet,<br />
a másik is harmadik is belé ugratott. Én is tűzbe jöttem, mutogattam, hogy a<br />
kérdések nem helyes, nem oda való, ami a maga helyén kérdeztetett, arra derekasan<br />
megfeleltem, csak azért nehezteltem, hogy nem engedtek időt arra, hogy dissertative<br />
feleljek, de minden módon confusioba akarván engem hozni, magok estek szégyenbe<br />
kérdéseik miatt.<br />
Ebből az lett, hogy minden jó feleletimmel megelégedtek. A gróff és fő curator<br />
szép bizonyítást adott az én készületemről s feleleteimről, melly ma is megvan, de ez<br />
professzorok panaszt adtak bé ellenem a Méltóságos Fő Consistoriumhoz, az honnan<br />
nékem rendelés jött aziránt, hogy akadémiára nem bocsáttatom, míg a professzorokat<br />
meg nem követem. Én ártatlannak éreztem magamot, reá nem mehettem hogy őket<br />
megkövessem. Azért azon gondolkoztam, hogy kevés pénzemmel Pestre menjek törvényt<br />
tanulni s prókátorrá lenni. Az vigasztalásomra volt, hogy Kolozsvárról s<br />
Enyedről igen szép commendatiot vehettem magam viseléséről s készületeimről a Fő<br />
Consistoriumba. De sajnoson esett az, hogy az országba mások példáján nem járhattam<br />
akadémiára való költségem szaporítására kéregetni, amit alumniumból, perceptori<br />
fizetésemből s bor árultatásból gyűjtöttem csak az vala, az pedig ötszáz forintnál nem<br />
vala több. Így veszteglék szállásomon fél esztendeig, az alatt engemet minden jók s derék<br />
emberek még úri méltóságok is nagyon sajnállottak, ebédjekre hivattak, ösztönöztek,<br />
hogy követném meg a professzorokat, én arra nem mehettem. Végre a lélek megtámadta<br />
a professzorokat, magok megengedtek, s így indultam kevés idő múlva<br />
tulajdon, csak kevésből álló költségemmel útra 1786-ban, egyenesen a Marburgi beneficiumra.<br />
Haessiába egész utazásomon keresztül a vidéket, mezőt, erdőt, hegyet, völgyet, vetéseket,<br />
folyóvizet, falut, várost, marháikat, embereit, köntösseikkel, piacaikkal, egybe<br />
statisztikai módon leírtam, levelekbe foglalva sógorommal Olajos Sámuel 186 senator és<br />
regius perceptornak postán elküldözgettem. Ezt cselekedtem az akadémiák leírásával is<br />
valahol csak megfordultam vagy mulattam. Ezen leveleimet az öreg doktor Mátyus<br />
mindenkor elkérte, megolvasta, bámulva hirdette másoknak. Benkő nevű letétetett<br />
professor 187 járatos lévén a doktorhoz, gyakran hallotta azon levelek olvasását, maga is<br />
azon az akadémián tanult, és azt mondotta, hogy ő ezered részét sem tudta azok dolgoknak,<br />
melyre a doktor Benkőnek azt mondotta: nem bizony kegyelmed, mert nem a<br />
Szigethi feje állott a kegyelmed nyakán.<br />
És a rólam való szép hír szárnyalni kezdett a hazában, mindenek vártak haza, mindenek<br />
kívántak úrfiaik mellé elkötelezni. Meg vagynak ezen én statisztikai leveleim ma<br />
is békötve.<br />
Már én tellyes megelégedéssel folytattam akadémiai tanulásomat, tapasztalásimat.<br />
Magyar Országról három butillia toka[j]i essenciát vittem volt fel, azokat három leghíresebb<br />
professzoroknak ajándékoztam: hallgattam Endemant, Pfeifert, Curtiust,<br />
Coingot, Erslebent, hospitáltam másoknál is. Ezeknél hallott tudományokból a szállásomon<br />
extractust csináltam minden lecke után, ezen extractusok ma is megvagynak<br />
békötve. Megnyertem a professzorok barátságát, sokszor hívott kafféra az ország úttya<br />
mellett ültetett magas gesztenye fák árnyékába sétálni, mindenkor tudományos dolgokról<br />
való beszélgetéssel deák nyelven, mert ezen nyelvbe magát velem gyakorolni kíván-<br />
186 Szigethi Susanna nevű nővére férje.<br />
187 Benkő József (1740–1824) 1787–1789 között a székelyudvarhelyi kollégium hittudományi tanára.
956 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
ta. Bibliothékáját szabadon használtam, úgy a több professzorokét, kiket minden héten<br />
meglátogattam szállásokon, egész barátsággal viseltettek hozzám, nem tanítói<br />
authoritással. Coing még fiát is nekem ajánlotta, hogy a zsidó nyelvben utasítsam,<br />
mellyet meg is cselekedtem az attya megelégedésére. E’ szerént tanítottam a hanaui régens<br />
fiát is deák nyelvre. Akadémiai tanuló társaimat is sok tudományos dolgokban segítettem,<br />
némelyektől kaptam fizetést is, kaptam pedig a Landgräff kegyelméből ebédet<br />
is, vacsorát is két esztendőn keresztül, az mellett pénzbeli szép summát, minden<br />
esztendőben két angarián, végre szép summát viaticumnak mind ezüst tallérokban. Az<br />
asztalunk együtt volt a német beneficiariusokéval egy házban, de külön asztalra szakasztva,<br />
a németek hosszú asztalánál két magyar, két lengyel, egy kisdednél [asztalnál]<br />
ültünk. Közönségesen négy féle ételünk volt ebéden, vacsorán három féle zsemlével,<br />
serrel egybe.<br />
Egykor egy Piantkouvszki nevű durva szabású lengyel asztali társam az én szómmal<br />
magát megsértettnek tartván duellumra meghívott, nekem nem volt kedvem vagdalkozni,<br />
a prorektornál bé jelentettem, mind kettőnket 24 óráig házi árestomba tartatott.<br />
Az eltelve magához hivatott, megfeddve összebékéltetett.<br />
Ez előtt is, az után is sok szép és hasznos könyveket esmértem meg a professzorok<br />
bibliothékájokban, olvasgattam is azokat szorgalommal, jegyzéseket tettem belőllök.<br />
Ezt itthon is hivatalaim alatt is közben így míveltem, megvagynak azon jegyzéseim<br />
békötve. Azon szép könyvek példájára hasonlókat vásárlottam künn létemben is, itthon<br />
is; mintegy ezerkétszáz authorokat, de sokkal több darabokból állókat, mellyekből<br />
szintén már szép extractust készítettem, eladóvá tettem. Akartam volna az Udvarhellyi<br />
thékának adni, nem drágán; de mivel több volt köztök német s francia author,<br />
collegáim ellenzették annak megvételét inkább irigységből, azonban br. Bánffy László<br />
188 fiai számára megalkudta s éppen akkor fizette ki, amikor az első rendbéli fekete<br />
akkori bankó leszállítatott Bécsből, mely miatt én igen sok kárt vallottam.<br />
De hogy visszatérjek, marburgi lakásomul adott vala ott laktomban ki az angliai királya<br />
Göttingai Tudós Társaság által jutalom mellett egy ily kérdést, hogy lehet<br />
legigazábban a Krisztus igaz Istenségét megmutatni Én is a Fogarasi példáján indulva<br />
dissertatiot írtam.<br />
Huszonhárman próbáltunk az Imperiumból Hollandiából, Helvetziából azok<br />
béküldetvén az enyim illy mondás alatt: Veritas utilis, error noximi recenseáltattak, az<br />
enyim az ötödik helyet nyerte, de egyik sem nyerte el a jutalmat, meg van nálam az a<br />
göttingai újság, melly ezen munkák recensioját elé adja. Ha itt nem érek célt, nyerék<br />
csakhamar stációra való meghívást graff consilliarius provincialis commissarius bethleni<br />
Bethlen Sándortól két úrfiai Imre és Sándor mellé, háromszáz ezüst forint fizetésre<br />
három esztendőkre, minden esztendőben azon fizetésre. Udvarba nem szándékoztam,<br />
hanem kathedrába, de addig irogattak Aranka György 189 [és] doktor Mátyus, míg<br />
reábeszéllettek. Alig ígérkeztem el, csakhamar más mágnások is megkerestek hasonló<br />
ajánlattal: br. Kemény Simon az öregbik, 190 gr. Toroczkai Sigmond, 191 gr. Rhédei Mi-<br />
188 Br. Bánffi László (1758–1826).<br />
189 Aranka György (1737–1817): író, tudományszervező. Marosvásárhelyen és Nagyváradon filozófiát s jogot<br />
tanult. 1792-ben megalakított Erdélyi Magyar Nyelvmívelő Társaság (1792) és Erdélyi Kéziratkiadó<br />
Társaság megszervezője.<br />
190 Id. br. Kemény Simon (1736–1789).<br />
191 gr. Toroczkai Sigmond (1732–1790).
CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 957<br />
hály. 192 Ezeken nem sokáig gondolkodtam, hogy üres választ adjak, de mikor ismét az<br />
én jóltevőm gr. Teleki József keresett meg becses levelével, akkor fájlaltam miért hirtelenkedtem<br />
én magam elkötelezésével. Kénytelen valék üres választ adni, csak azzal<br />
vigasztalám a jó grófot, hogy kívánsága szerént meg írom az Akadémiai Tudományok<br />
állapottyát, a tanítás módját, mind ezekről szóló ítélet tételemmel. Ez meg is tetszett a<br />
gróffnak, amint hogy maga eljárta az akadémiákat s által látta az én előadásom igazságát.<br />
Minden meghivattatásomról szóló levelek s az én válaszim ma is meg vagynak<br />
békötve.<br />
Már betölt Marburgba két esztendőm: Endemanntól, Curtiustól, Pfeifertől szép<br />
comedatiot kaptam, mellyek ma is meg vagynak. 193 Azután is leveleztem velek deákul,<br />
melly levelek meg vagynak nálam.<br />
Mentem már Göttingába, hol az angliai király két fiait volt szerencsém tanuló társaim<br />
között nevezni, de volt szerencsém a híres professzorokkal Michaelissel, Richtervel,<br />
Lichtembergel, Slottzerrel, Gattererrel, Lessel, Heynével, Kasztnerrel sat. megesmérkedni,<br />
kik megtudták, hogy a dissertatiot én írtam, meg is kedvellettek s<br />
marasztottak továbbra is.<br />
A feltett időm bételvén tőlök elbúcsúztam, a gróff Bethlen jelentvén, hogy a fiait a<br />
gárdába akarná készíteni, s katonai tudományokra kívánná taníttatni, azért én<br />
Studttgártba utaztam, a katonai tudományokat kiesmérni: a Taktikát, Pyrotechnikát,<br />
Architekturát sat.<br />
Itt elvégezvén cursussomat, sok helységeken, városokon keresztül tévén tapasztalásokot,<br />
minden ritkaságokat, mint elébbi göttingai utamba, a naturalis kunszt, kabinétokat,<br />
astronomika [---], angliai kerteket, weissensteini vízi muzsikát sat. fel jegyzettem<br />
s úgy érkezém visszafelé jöttemben pénz nélkül Bécsbe, hol még esztendeig akartam<br />
tanulni a híres Sommenfelset[!], Mellberget, Marher Fisiologiáját. Itt extrakveáltam ifjabb<br />
Mátyus doktor és doktor Haijsler[!] barátimmal az ispotállyi betegek orvoslásán<br />
jelen lenni. Bécsnek minden ritkaságát, mulattságait geniussát megérsmerni, azonban a<br />
grófom akadémiai költségemre küldött háromszáz ezüst forintokot, mellyekkel ott ülésemet<br />
hazafelé való utomat értem ki.<br />
Már meg írt Bécsbe létembe meghallottam, hogy engemet udvarhellyi professornak<br />
megválasztott a Fő Consistorium. Siettem haza az anyámmal s testvéreimmel kevés<br />
időt tölteni, de Kolozsvárt mulattomban találkoztam a grófommal gróff Bethlennel, ki<br />
megvallá, hogy én udvarhellyi professzornak volnék választva, hanem engemet el nem<br />
bocsátana, hanem sietnék Szebenbe menni, hol akkor voltak az gróf úrfiak praeceptorokkal<br />
Dósa Gergellyel 194 egybe, ki még azután ment külső országra.<br />
Ki is indultam csakhamar, s utamban esvén az én áldott grófom gróff Teleki József<br />
balázstelki jószága, éppen az hol a gróf mulat vala akkor, udvarlék ott három napokig<br />
tarta az akadémiákról tanításról, s tudományokról fáradhatatlan dissertálván mindketten,<br />
nehezen vállám el az én jó grófomtól és menék Szebenbe a Bethlen grófi szállásra.<br />
Ott örömmel fogadának, hozzá fogék a tanításhoz: rhetorikát, poesist taníték s<br />
gyakoroltaték elébb velek, azután a filosofiát kóstoltatám, de bévezetém a statisztika,<br />
geográfiába, historiába. Legelső examenben az egész Gubernium s Királlyi Tábla ítélő<br />
dicasteristák jelen létekben, mert mindenféle tisztség Szebenbe vala, s Német Ország<br />
192 gr. Rhédei Mihály (1720–1791).<br />
193 Sepsiszentgyörgyi Nagy család lvt. S.Á.L. Fond 65/11 Fasc. V. 24., 26., 28.<br />
194 Dósa Gergely (1761–1826). 1794-tól a marosvásárhelyi kollégium jogi professzora. Szabó–Szögi,<br />
145.
958 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Imperialis Statistikáját adám fel vélek. Az úgy meg tetszett, hogy br. Bánffy Farkas<br />
statuum praesidens, ki legelébb engemet ezzel acceptált: ne minuat praesentia famam –<br />
most az kiáltotta fel, írjam meg Erdélynek Statistikáját ezen módon, maga ki fogja<br />
nyomtattatni. Ezután csakhamar meghala 2dik József dicső fejedelmünk ki felett a Fő<br />
Consistorium rendeléséből az egész ország színe előtt én orálék deák nyelven mindeneknek<br />
elégedésével.<br />
Már üres vala Enyeden a filologiai s historiai kathedra, ennek bé töltésére a Fő<br />
Consistorium közönséges megegyezéséből én választattattam, melyet az enyedi<br />
kollégyom fő curátora méltóságos consiliarius Zejk Dániel nékem meg is mondott, de<br />
az én grófom gr. Bethlen esküvéssel erősítette az egész Consistorium előtt, hogy engemet<br />
el nem bocsát. Már engem két professori statiotól vona el, csakhamar a harmadik<br />
is megtörtént, mert a Szigethi gymnasium curatora Pogány nevű szép hívó levelével,<br />
melyet a fennebb említett hivatalimról szólókkal egybe ma is tartok, megkerese, de<br />
nem bocsáta a gróff.<br />
Akkor álla bé Kolozsváratt a híres 1791-beli Dieta. 195 Arra menék az úrfiakkal,<br />
minden session velek ott valák, protocollumot véteték velek, pugillárisi jegyzésekkel a<br />
kérdésekről, vélekedésekről, végezésekről tökéletesebbet az országénál, melyet a gubernátor<br />
Bánffi is megnézett, megolvasott, megdicsért.<br />
A második exament is az úrfiakkal dicséretesen tartottam. Elkövetkezett az harmadik<br />
examen ideje, ez Vásárhellyt tartatott a taktikából, pyroteknikából, architekturából,<br />
mellyről gróff és generalis Bay azt vallotta, hogy ő annak ezered részét sem tudja s engemet<br />
generálisi statiora méltónak ítélt.<br />
De már három esztendeim bétöltek, én is sok szerencsétől lett elvonattatásom miatt,<br />
s az udvarban is, sok helytelenségek tapasztalása miatt elkéredzettem, el is bocsáttattam.<br />
Már haza szállottam, vártam az isteni bölcs igazgatás szerént a nékem rendelt<br />
professzori statiot, ezen nyugvó állapotomban kezdette gr. Teleki József az esztendőnként<br />
Gernyeszegről adattatandó háromszáz ezüst forintokat nekem fizettetni, de<br />
sok úri méltóságok kerestek meg újra udvari tanítónak való szép fizetésű hivatallal,<br />
mint br. Radák István, ismét gr. Rhédei Mihállyné 196 a mezőmadarasi papi hivatallal, de<br />
én már az udvarral jól laktam. Papságra gyenge [a] mejjem[!], a hideget nem szenvedhető<br />
természetem miatt magamat nem határozhattam, azonban az én jóltevőm gr. Teleki<br />
József nagyobb fia gr. Teleki László tabulae assessor mellé választ olvasó s dolgozótársul,<br />
mint maga tartotta volt maga mellett Cornidest. 197<br />
Ide bé állék, alig tölték fél esztendőt nála, testvér két kisasszonyait Polixenát és<br />
Anikót tanító s nevelő madmoisellét a kisasszonyoknak Hollárd Máriánna Elisabethát<br />
helvétziai aubonnai születésű consilliarius leányát sok helyeken bé bíró személyt megláttam,<br />
megszerettem, feleségül elvettem. A lakodalmat a jószívű gróff és gróffné tartották<br />
meg, sok úri férfiak s dámák öszvegyűlésével. Szép lakadalmi ajándékot is adtak,<br />
de én nem sokáig maradtam ez udvarban is, csak vágytam hozzám illő statiora, vártam<br />
is azt.<br />
Az Isten kegyelmes rendelésiből haza szállottam Vásárhellyre, itt laktomban folytattam<br />
tanulásomat jövendő állapotomra való készülgetéssel. Azonban az én nagy<br />
195 Koncz József: Az 1790–91. XXVI. törvényczikk a vallásügyről. Protestáns Közlöny 1891.<br />
196 Br. Losonczi Terézia (1740–1807).<br />
197 Cornides Dániel (1732–1787), Pozsonyban és Erlangenben tanult, hazatérése után mintegy 15 évig<br />
nevelősködött és tanított. 1767-ben Teleki József titkáraként szolgálatába szegődött. Elkísérte gróf Teleki<br />
József fiait a göttingeni egyetemre. Hazatérve, 1785-től a pesti egyetem tanára.
CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 959<br />
jóltévőm, Isten után, gr. Teleki József küldözgette a háromszáz ezüst forintokat, ez<br />
alatt született egyetlen egy leányom Máriánna, éppen vasárnap nap virradólag, én könyörgésemben<br />
őtet az Istennek ajánlottam, szenteltem. De mikor látnám a feleségem<br />
nagy fájdalmakkal járó szülését, felfogadtam, hogy véle ezután csak szűz életet élek,<br />
melyet meg is tartottam. Leánykámnak kereszt attyául ez én jóltévőmet gr. Teleki Józsefet<br />
nyertem meg, ki 30 aranyból álló ajándékot adott számára.<br />
Már csak otthon várakoztam tanulgatva, házam népére, a kisdednek nevelésére<br />
ügyelgetvén. Két esztendőket alig töltöttem itt, az én jóltevőm az enyedi kollégyomba<br />
professzor Kováts József halálával esett filosofiai, mathesisi, és fisikai kathedrára engemet<br />
igyekezett bététetni s bétenni, de a megholt professor még életében gondoskodott<br />
maga helyébe rendelni öc[c]sét, tízezer forintokat úgy ajánlván a kollégyomnak, ha<br />
őtet teszik professzorrá. Ez szerént tízezer forintot tevének oda professzorrá s én<br />
elmaradék, de nem vigasztalás nélkül, mert az én nagy jóltevőm ugyan azon gr. Teleki<br />
József plánumába tette, hogy engemet Magyar országra Lőcsére professzornak s egyszersmind<br />
papnak tenne bé, addig pedig a gr. és generalis Wartensleben udvarába testvére<br />
gyermekeinek: Sándor úrfinak, Kattoh s Klára kisasszonyoknak tanításokra, nevelésekre<br />
külde fel Bécsbe háromszáz ezüst forint úti költségre való segedelemmel.<br />
Külde pedig fel egész házam népével egybe: feleségemmel, kisded leánykámmal, s<br />
annak szolgálójával, oly rendelésével, hogy a feleségem a két kisasszonyokat nevelné s<br />
tanítaná, én pedig a kisasszonyokat is, az úrfit is. Itt már jól volt dolgunk, de tetszett a<br />
bölcs Istennek ezen boldogságunkat másra változtatni. Meghala az én felejthetetlen<br />
földi jóltévőm gr. Teleki József, de élt s él a mennyei jóltevőm. Kivitetlen marada a lőcsei<br />
plánum, én is tehát az udvarból elkéredzém s ismét Vásárhelyre szállék. Elfelejtettem<br />
vala fennebb említeni, hogy a Bécsbe menetelünk előtt Vásárhelyt volt lakásom<br />
alatt szinte egész a két esztendőket egy Fekete Rosalia nevű kisasszony nevelésében s<br />
tanításában töltöttük, kit mint attyafiát gr. Toldalagi Lászlóné 198 tartott. Akkor eleget<br />
untatott ezen grófné a Bécsbe való útról s eleget marasztott.<br />
Már most visszajövetelünkkor a kisasszony férjhez ment vala, mi hát csak magunkra<br />
valánk, és minden hivatal nélkül. De rendelt az isteni gondviselés újra csakhamar<br />
egy jó hivatalt, mert a messze látó, jószívű és hathatós béfolyású, ékesen szóló ítélő<br />
mester Szentpáli Elek kisasszonyát és úrfiait reám bízta, hogy francia nyelvre és<br />
fisikára tanítanám. Bévitetett kutyfalvi jószágába, ott tanítgattam őket minden héten<br />
egyszer felmenvén Vásárhellyre felségem s gyermekem látogatására.<br />
Itt az isteni gondviselés Kutyfalván megtalála engemet, hogy a régen óhajtott vigasztalással<br />
bé töltene, mert Udvarhelyen filosofia, mathesis és fisika professora<br />
Bodola Sámuel 199 professzor meghalván, a Fő Consistorium engemet választa és<br />
rendele ide professzornak 1797-ben február 12-dikén, mely nap nekem ezért s azért is,<br />
hogy feleségem az nap született s az nap vettem feleségül is, hármas emlékezetű nap<br />
vala. Legelsőben gratulált nékem a professzorrá lett választásomban kolozsvári professzor<br />
Bodoki József levélben. Jött azonban sokfelől gratuláció, mert minden jóknak<br />
szíveket megnyertem vala.<br />
198 Nagyercsei gr. Toldalagi Lászlóné gr. Korda Anna.<br />
199 Bodola Sámuelt 1787-ben választották udvarhelyi tanárrá, haláláig (1796) itt tanított. Szabó–Szögi,<br />
97.
960 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Már én oly készen valék, hogy minden órán elköltözhettem Udvarhellyre; az én<br />
kedvelt uramtól ítélőmester Szentpáli Elektől elbúcsúzám. Vásárhellyre menék, várám<br />
s hamar el is érém a meghivatást, napot tevék a szekerek elküldetése iránt.<br />
Azok eljővén április első napján elindulék, másodikán Udvarhellyt valék, akkor éppen<br />
vakáció vala, tanulás kezdete első napján Szentgyörgy nap sok számból álló hallgatóim<br />
jelenlétekben deák nyelven béköszönték.<br />
Professzori életem vonásait le írtam az Udvarhellyi Kollégyom Historiájában, mely<br />
Pesten a Tudományos Gyűjteményben ki is adatott. Itt már csak a nagyobbacska vonásokat<br />
teszem be.<br />
Gyenge lábon állának itt a tudományok s csak kevés számból, én soha nem szeretvén<br />
sectarius lenni eklektikus lettem. Tanítottam deák, görög, német nyelveket,<br />
privatim franciát, római, görög régiségeket, haza históriáját. Legelsőben vittem bé a<br />
Litteraria, Filosofika Históriát, legelsőbben a Methodologiát, Somatologiát, Antropologiát,<br />
Statistikát, Aesthetikát, az Oratorianak s Poesisnek a Generalis Psychologiát.<br />
Folytattam, de nem Wolff szerént, hanem kritice a Logikát, Metaphyisicat, Pantocaregorologia<br />
név s kiterjedés szerént, mellyben a Generalis mundi, Dei, animarum, murum<br />
metaphisica mind bé volt foglalva. Tanítottam az empirica Psychologiát, a Fisikat<br />
egész kiterjedésében, a Morált, a Jus tudományát egész kiterjedésében: naturale, civile,<br />
politicum, publicum, privatum, patriam just, a Mathesist egészen, nem csak generalis<br />
hanem specialis részét is. És így három professori személyt viseltem. Ezeken kívül<br />
privatim minden jobb deákokat könyvek esméretére, olvasására, használására vezettem.<br />
A jobb klasszistákat a deák nyelv kritikájára vezettem, a tiszteknek és oskola mestereknek<br />
készülőket külön oktattam, készítettem jövendő állapottyokra: gyakorlásra,<br />
példákat, tudós matériákat adtam ki sat.<br />
Jöttek minden felől az oskolába más kollégyomokból is, jöttek katholikusok, szászok,<br />
oláhok sokan, egy zsidót br. Kemény Zsigmondé különös gondviselésem alá<br />
küldött. Br. Henter Antal a két nagyobb kisasszonyait tanításomra bízta. Fő tiszteletű<br />
br. Rauberné Ferencz nevű fiát kezem alá adta s asztalomra is. Méltóságos Hollakiné<br />
fiát hasonló módon bízta reám. Huszon nyolc esztendők alatt mind szüntelen voltak<br />
megszakadás nélkül asztalunkon s tanításom alatt úrfiak, nemesek: br. Györfiek,<br />
Rauber, Székely Sámuel, Hollaki, Ugron s mások. Megnyertem kedvelléseket gr.<br />
Toldalagi Lászlónénak, gr. Bethlen Sámuelnénak, gr. Bethlen Lajosnénak, br. Kemény<br />
Sigmondnénak, gr. Bethlen Pálnénak, br. Dániel Istvánnénak, az egész Háromszéknek,<br />
Udvarhellyszéknek, mellyeket jó papokkal, külső tisztviselőkkel bétöltöttem, melyek<br />
máig is hozzám szeretettel, tisztelettel viseltetnek. Háromszéket negyven nyáron, néha<br />
télben is látogattam meg, többnyire ott lévő jó uraim s asszonyaim vitettek bé, egyébkor<br />
férjhez Háromszékre vitetett leányom látogatására mentem. Mihálly Eleket, Szabó<br />
Eleket, Karátson Sámuelt akadémiákra eresztettem, amazokat Jénába, ezt Bécsbe, az<br />
Akadémiára mehetést a Fő Consistoriumtól én nyervén meg.<br />
Komédiákat, érzékeny játékokat fordítottam, theátrumot állítottam fel a kollégyom<br />
belső udvarán, melynek készítésére én kéregettem hol személyesen, hol leveleim által.<br />
Itt gyakoroltam ifjúságot mind a bátorságban, mind a szép dolgok viseletében, de elértem<br />
azt a célt is, melyre törekedtem, hogy a tőlük idegenkedő s velünk ellenkező atyafiakat<br />
hozzánk meghajtottam, csaknem barátságos társalkodásra hoztam. Még többre<br />
vittem azzal, hogy minden Farsangon kétszer háromszor magam szállásomon az egész<br />
Udvarhelly széki nemességnek nobelbált adtam magam költségén. Ezeket csak a roszszak<br />
magyarázták rosszra, melyért rólam pasquillust is írtak, de én aszt nagy lélekkel
CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 961<br />
megvetettem. Professzori alsó collegám Zilahi Sebes János, 200 ki velem Marburgban létében<br />
a tudományos vetélkedés által tőlem félemlett, ide jövetelem meggátlására az ifjúságot<br />
ellenem lázzasztotta volt, melyért a Fő Consistoriumtól nagy pirongságot kapott.<br />
Azután is együtt szolgálatunkban, tanításomhoz szólani nem merészelvén,<br />
erkölcsemben[!] piszkálódott, melyért ő szégyeníttetett meg. Ennek halála után Benkő<br />
Zsigmond 201 collegámtól is eleget szenvedtem, mert ez egész ember gyűlölő, de magával<br />
is meg nem elégedő lévén, mindeneknek unalmat okozott, magának pedig gyűlölséget<br />
szerzett.<br />
Az én időmben kezdődött ezen kollégyomban az harmadik professzor előállása, az<br />
vala Karácson Sámuel 202 deák, német nyelveknek, geografiának, világ historiájának,<br />
természet historiájának professzora, ki elébb jó darabig hozzám barátsággal, sőt tisztelettel<br />
viseltetett, de utoljára ellenem sok alacsonságokat követett el, mert midőn én a<br />
sokféle s nagy tűzzel, szorgalommal folytatott hivatalom mellett, mint a mások világosítására<br />
égő gyertya már szinte elemésztődve volnék, elgyengült testtel, látásomban,<br />
hallásomban lett fogyatkozással, főképpen hideg időben a hideget nem szenvedhetvén<br />
nem szolgálhatnék, s erre nézve a Fő Consistoriumtól hivatalom letételére engedelmet<br />
kérnék s nyerék. A Fő Consistorium is tekintetbe venné hosszas, szorgalmatos és előmeneteles<br />
szolgálatomat, s ezekért fél professzori fizetéssel, professzori ranggal elbocsátana,<br />
s a professzori nagy lakóháznak alsó tractussát szállásul életem végéig nekem<br />
rendelné.<br />
Karácsony Sámuel oda költözvén a felső tractusba, csakhamar kezdett egész háza<br />
népével alám áskálódni, hogy az alsó tractusból elmozdíthasson, felesége, gyermekei,<br />
cselédei s maga minden kigondolható mocskokat hánytanak reám, feleségemre. Másoknak<br />
gyaláztak, a hozzánk járókat untatták, de csúfoltak is, néha azok előtt a kapu ajtót<br />
bé is zárták, annyira mentek, hogy egyik fő curator által a Fő Consistoriumba feladatták,<br />
hogy nekik miattam a szállás nem elégséges, azért más rendelés tétetett a Fő<br />
Consistoriumtól, az, hogy a kollégyom kasszájából szállás pénz rendeltessék nékem –<br />
ez hatvan magyar forint – így lakom ma is azon áron fogadott szálláson.<br />
Megvoltak már elein minden tudományokra való készületeim írva, békötve. Jó darabig<br />
leírott cursus nélkül tanítottam, tanítványim rapiálták, s abból feletek, de jobban<br />
feleltek mint most a leírott cursusból. Utoljára a Fő Consistorium parancsolattyából<br />
kezdettem én is másokkal egybe cursusomat leírni.<br />
Hivatalomról lett lemondásom után szállásomon francia nyelvet tanítgattam azoknak,<br />
kik arra kértek, hol könyvek esméretére, hol disputatiora, hol dissertatio írásra készítgettem<br />
azokat kik erre kértek. Több időmet fordítottam a megolvasott derék munkákból<br />
való extractusokra, hol az azokra tett kritikai jegyzésekre, mellyek békötve az<br />
elébb említettekkel negyven s néhány darabokra mennek s ma is meg vagynak.<br />
Kinyomtatva vagynak pedig ezen munkáim:<br />
Sz. Udvarhellyi rosás kert, vagy az Sz.Udvarhellyi kollégyom Historiája kezdetitől fogva, jött<br />
ki Pesten a Tudományos Gyűjteményben.<br />
A következők jöttek ki a Kassai Minervában, úgymint:<br />
A Deák nyelv hibás tanulása s tanítása modjáról valo értekezés.<br />
200 Zilahi Sebes János (1753–1803). 1789-től az udvarhelyi kollégium tanára. Szabó–Szögi, 518.<br />
201 Benkő Zsigmond: Sáromberki pap, 1804-től halálig (1819) Székelyudvarhelyen tanár. Szabó–Szögi,<br />
80.<br />
202 Karácson Sámuel Udvarhelyen egyetemes történelmet, latint és fizikát tanított. Szabó–Szögi, 251.
962 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Az élő Lélekkel egybe köttetett Testnek tudománya Filosofiai szem ügyre véve vagy Somatologia<br />
magyarul.<br />
A nyelvről közönséges filosofiai értekezés.<br />
Mathematikai elmés fel vetések s ki találások.<br />
Udvarhelly várossának historiája kezdetitől fogva.<br />
Nemes Udvarhelly szék Statistikai le írása.<br />
A bébizonyítások vagy Demonstratziók kutfejei, krisis alá vetve.<br />
A Tudományokba bé csuszott primum principium kritikai meg rostálása.<br />
Tiszteletes Professor Fogarasi Pap József élete.<br />
Falusi oskolák számára készítetett Tanító s tanuló könyvetske.<br />
Ujj Filosofiai kinézéssek.<br />
A magyar nyelv természetéről s magyar szók eredetéről való értekezés.<br />
Magyar naturalis Theologia az Isten létéről s természetéről.<br />
Magyar Psychologia a lélek természetéről.<br />
Magyar Mathesis numerus, algebraicus calculus nélkül, figurák nélkül csupán resolutioból s<br />
demonstratioból állva.<br />
Hasonlo Magyar Mechanica.<br />
Készen vagynak következendők is:<br />
Filosofiára kritikai jegyzések.<br />
Theológiára néző kritikai jegyzések.<br />
Külömböző tudományokra néző kritikai jegyzések.<br />
Hetvenöt esztendei életének keresztül folyt magyar Erdéllyi szokások le írása.<br />
A magyarokhoz bé tsúszott babonaságok.<br />
Az idő változásnak fel vett jegyei.<br />
A magyar példabeszédek Erdéllyben.<br />
A Házi s oskolai nevelés egybe vetve.<br />
Runkénius kritika-írása Nemsterhuisius képében.<br />
Professor Kiss Gergelly élete.<br />
Borosnyai Simeon élete.<br />
Gombási István élete.<br />
Magam tulajdon életem tőlem iratva.<br />
Pápeli. Tromfra tromf. Százszor szép. Kottybelé.<br />
Mellyek már a nagyobb zsidó játékok. Sat.<br />
Eddig azon gondolkoztam, hogy hogy éljek jól, már azon gondolkozom, hogy hogy<br />
halhassak meg jól. El is jöttek a magok ottan-ottan bé jelentő postái a halálnak, melyek<br />
most azt mondogattyák: Rendeld el házadat, mert meghalsz. Tettem is némely rendeléseket,<br />
hogy ceremonia s költség temetésemre nem tétessék. Prédikáció ne mondassék.<br />
Sőt ének is egy vers a háznál, egy vers a sírnál tétessék, az egész temetői úton hallgatás<br />
legyen. Koporsóm fedele jobb oldalára szegekből e’ verettessék ki: Engem ne<br />
felejts, bal oldalára ez: Engem ne bánts. Adja az Úr Isten, hogy az igazaknak halálával halhassak<br />
meg.<br />
Írám Sz[ékely]Udvarhellyt életem 75dik esztendeje végén 1833ben professzor<br />
Szigethi Gyula Mihálly.
CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 963<br />
1825<br />
1828<br />
1830<br />
1831<br />
1832<br />
1834<br />
1835<br />
Szigethi Gyula Mihály megjelent munkái<br />
Nemes Udvarhely-széki Rósáskert. Tudományos Gyűjtemény. XI. kötet. Pest 30–62.<br />
Székely-Udvarhely a Nemes Székely Nemzet Anya-Várossának leirása. Felső-<br />
Magyarországi Minerva. Kassa 1742–1752.<br />
A Deák nyelv nem tudása okairól s tanulása hibáiról. Felső-Magyarországi Minerva. 1916–<br />
1919.<br />
Az emberi lélekkel egybe-köttetett élő testnek filozofiai esmérete. Felső-Magyarországi<br />
Minerva. Kassa 126–138.<br />
A’ nyelv vagy beszéd, filozofusi szemmel tekintve. Felső-Magyarországi Minerva. Kassa<br />
143–155.<br />
Nemes Udvarhely szék statisztikai leírása. Nemzeti Társalkodó I. 5–12. sz.<br />
A Számvetés-Tudományra való néhány elmés kitalálni való felvetések. Felső-<br />
Magyarországi Minerva. Kassa 282–290.<br />
A’ megbizonyításoknak (demonstratióknak) kútfejei, philosophusi ítélet alá vetve. Felső-<br />
Magyarországi Minerva. Kassa 355–361.<br />
A’ tudományokba bécsúszott fő állatmány (primum principium) megrostálva. Felső-<br />
Magyarországi Minerva. Kassa 361–367.<br />
A Magyar nyelv’ természetére és abban a’ szók’ eredetére vezető értekezések. Felső-<br />
Magyarországi Minerva. Kassa 401–413.<br />
Tyúkok öröme. Felső-Magyarországi Minerva 1832. Kassa 559–560.<br />
Tt. Fogarasi Pap Jósef’ a’ Maros-Vásárhelyi evang. Ref. Ns. Kolégyiomban Filosofiát és<br />
mathesist tanito rendes Professorána élete leirása. Felső-Magyarországi Minerva. Kassa<br />
601–627.<br />
A’ Tudósok ítélésbeli botlásairól (praejudiciumairól) rövid vonások. Felső-Magyarországi<br />
Minerva. Kassa 143–154.<br />
A’ Lélek’ természetéről, Philosophiai értekezés. Felső-Magyarországi Minerva. Kassa 1834.<br />
Második füzet. 203–234.<br />
Folytatása a’ Magyar-nyelv természetének, és a’ Magyar-szók eredetének. Felső-<br />
Magyarországi Minerva. Kassa 415–424.<br />
Philosophiai értekezés a’ Mathésis vagy mennyiség Tudományának fontos és könnyű<br />
voltáról. Felső-Magyarországi Minerva. Kassa 469–482.<br />
Nem tsupán az elme élesítésére, hanem a’ köz haszonra készittetett Mérés-tudománya.<br />
Felső-Magyarországi Minerva. Kassa 543–616.<br />
A Rakottmány’ Tudománya (mechanika), Magyar-nyelven elő adva, és a’ közönséges<br />
élet hasznaira szabogatva. Felső-Magyarországi Minerva. Kassa 696–727.<br />
A’ Kritika dicsérete Hemsterhuisiusban. Felső-Magyarországi Minerva. Kassa 1834. 816–<br />
821.<br />
Külömböző Tudományokrul néző kritikai jegyzések. Felső-Magyarországi Minerva. Kassa.<br />
821–859.<br />
A’ Székely-Nemzet’ eredete, változása és rende, 374-ik esztendőtül fogva 1063-ig, egy<br />
rövid kéz-iratból. Felső-Magyarországi Minerva. Kassa 15–22.<br />
A’ Székelek’ régi törvényeik. Egy 1505-dik Eszt. költ, hiteles kúftőkből merített<br />
Tudosítás. Felső-Magyarországi Minerva. Kassa 144–159.
964 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
1836<br />
Székelek eredete, és a’ Csík-Gyergyói Kászon-Székekbeli fő Tisztviselőknek karakterei.<br />
Felső-Magyarországi Minerva. Kassa 164–181.<br />
Nemes Udverhely-Anyaszéknek, néhai Gyulaffi László által készíttetett, de már elviselt<br />
régi zászlója helyébe, Mélt. Gróf. Haller Karolina Asszony által tulajdon kezeivel<br />
himezett új zászló’ innepi emlékezetére készült Versezet. Felső-Magyarországi Minerva.<br />
Kassa 1836. 182–184.<br />
Irodalom<br />
A Kolozsvári Akadámiai Könyvtár Régi Magyar Könyvtár-gyűjteményének katalógusa. Szerkesztette és a<br />
bevezető tanulmányokat írta Sipos Gábor. Kolozsvár 2004.<br />
Bajkó Mátyás: Kollégiumi iskolakultúránk a felvilágosodás idején és a reformkorban. Budapest 1976.<br />
Benkő József: Transilvania Specialis. I–II. Közzéteszi Szabó András. Bukarest–Kolozsvár 1999.<br />
Benkő József: Filius Posthumus. Sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal és jegyzetekkel ellátta<br />
Csáki Árpád és Demeter László. Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek 14. Kolozsvár<br />
2004.<br />
Csáki Árpád: Csernátoni Vajda György kéziratos feljegyzései (1673–1687). Református Szemle<br />
2003/6. 744–760.<br />
F. Csaka Dóra: Két korszak határán. Teleki József, a hagyományőrző és a felvilágosult gondolkodó. Budapest<br />
1983.<br />
Fazakas István: Vallás és neveléspolitika Erdélyben. Csíkszereda 2004.<br />
Fogarasi Sámuel: Marosvásárhely és Göttinga. Önéletírás (1770–1799). Bevezető tanulmánnyal és<br />
jegyzetekkel közzéteszi Juhász István. Bukarest 1974.<br />
Gönczi Lajos: A székely-udvarhelyi ev. ref. Kollégium múltja és jelene történelme. Székelyudvarhely 1895.<br />
Herepei János: A Habsburg-uralom alá jutott Erdélyben forgalomba hozott pénzek értékviszonya. In:<br />
Adattár XVII. századi szellemi mozgalmaink történetéhez III. Szerkesztette Keserű Bálint. Budapest-Szeged<br />
1971. 577–585.<br />
Hermann Gusztáv: Az ifjúság akarván világosítani. Szigeti Gyula iskoladrámái. Korunk 1974.<br />
121–126.<br />
Hermann Gusztáv: Székelyudvarhely művelődéstörténete. Bukarest 1993.<br />
Jakó Zsigmond: A székelyudvarhelyi tudományos könyvtár története. In: Irás, könyv, értelmiség.<br />
Bukarest 1976. 219–251.<br />
Jakó Zsigmond–Juhász István: Nagyenyedi diákok 1662–1848. Bukarest 1979.<br />
Kis Ferenc: A székelyudvarhelyi ev. ref. collegium történelme. Székelyudvarhely 1873.<br />
Kocziány László: Adatok a felvilágosodás és reformkor eszméinek terjedéséhez Erdélyben (A<br />
göttingai és jénai egyetemeken tanult erdélyi értelmiségiek hazai tevékenységéről). Művelődéstörténeti<br />
tanulmányok. Bukarest 1980. 169–172.<br />
Kolumbán Vilmos József: Backamadarasi Kiss Gergely. Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek<br />
15. Kolozsvár 2005.<br />
Koncz József: A marburgi (Hessen) magyar stipendium vázlatos története és mostani állása.<br />
Protestáns Közlöny 1898.<br />
Koncz József: A marosvásárhelyi helv. hitv. főtanodai könyvtár ismertetése. Magyar Könyvszemle<br />
1879. 215–233., 313–332.<br />
Koncz József: A marosvásárhelyi ev. ref. collegium ismertetése. In: A marosvásárhelyi ev. ref.<br />
collegium értesítője 1884/85. 113–176.<br />
Koncz József: A marosvásárhelyi ev. ref. kollegium története. Marosvásárhely 1896.<br />
Koncz József: Berlini stipendiumok. Protestáns Közlöny 1888. 275.<br />
Kovásznai Sándor: Az ész igaz útján. Válogatott írások. Sajtó alá rendezte, a bevezető tanulmányt<br />
és a jegyzeteket írta Kocziány László. Bukarest 1970.
CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 965<br />
Rettegi György: Emlékezetre méltó dolgok (1718–1784). Bevezető tanulmánnyal és magyarázó<br />
jegyzetekkel közzéteszi Jakó Zsigmond. Bukarest 1970.<br />
Sebestyén Mihály: Zilahi Sámuel és a Marosvásárhelyi Református Kollégium könyvtára. Erdélyi<br />
Múzeum LVIII (1995) 1–2 sz. 2–16.<br />
Szabó Miklós-Szögi László: Az erdélyiek külföldi egyetemjárása a XVIII. és a XIX. században. In:<br />
Emlékkönyv Jakó Zsigmond nyolcvanadik születésnapjára. Szerkesztette Kovács András–Sipos<br />
Gábor–Tonk Sándor. Kolozsvár 1996. 470–483.<br />
Szabó Miklós–Szögi László: Erdélyi peregrinusok. Erdélyi diákok európai egyetemeken 1701–1849.<br />
Marosvásárhely 1998.<br />
Szabó Miklós: Marosvásárhely népessége a XVII–XX. században. In: Művelődés és gazdálkodás az<br />
újkori Erdélyben. Marosvásárhely 2003.<br />
Szigethi Gyula Mihály: Nemes Udverhely-Széki Rósáskert. Tudományos Gyűjtemények XI. Pest<br />
1825.<br />
Szigethi Gyula Mihály: Székely-Udvarhely a Nemes Székely Nemzet Anya-Városának leírása.<br />
Felső-Magyarországi Minerva, 1828.<br />
Tonk Sándor: A marosvásárhelyi Református Kollégium diáksága 1653–1848. Szeged 1994.<br />
Tonk Sándor: A marosvásárhelyi református kollégium múltjából. Korunk 1982. november<br />
871–877.<br />
Dr. Török István: A kolozsvári ev. ref. collegium története. I–III. Kolozsvár 1905.<br />
Zayzon Ferenc: A Székely-Udvarhelyi evang. reform. egyházközség története. Székelyudvarhely 1839.<br />
Zoványi Jenő: Magyarországi Protestáns egyháztörténeti lexikon. 3. javított és bővített kiadás. Szerkesztette<br />
dr. Ladányi József. Budapest 1977.<br />
The Autobiography of Gyula Mihaly Szigethy<br />
The „peregrinatio academica” is a well documented topic of the transylvanian<br />
cultural history from the 17–18th century.<br />
Szigethi Gyula Mihály (1758–1837) was one of the thousands of young people,<br />
who choosed to travel thousands of miles in order to continue their studies in western-European<br />
universities.<br />
After finishing the college of Marosvásárhely (Tg. Mures) –one of the best<br />
transylvanian calvinist schools of his time –, thanks to the financial support of count<br />
Joseph Teleki, he attended the universities of Marburg, Göttingen, Stuttgart and Viena<br />
in the period between 1786–1790. Returning home he choosed not to become a priest<br />
as it would be a custom in those times, earninig his living for a few years as a privateprofessor<br />
in the courts of local nobils.<br />
In 1797 ha was ellected professor of the college from Udvarhely (Odorheiul<br />
Secuiesc), where he made a carrier, retiring in 1823. In this time he published among<br />
others articles about the history of the town and the college of Udvarhely.<br />
Although his journal written between 1786–1790 no longer exists, his<br />
autobiography –published in our article– written in 1833 contains important datas<br />
about the transylvanian educational system from the late 18th and the beginning of<br />
the 19th century.
Szász Zoltán<br />
Pankota<br />
A<br />
Az erdélyi CE Szövetség története<br />
a két világháború között<br />
Elöljáróban<br />
lábbi dolgozatomban arra vállalkoztam, hogy „feltérképezzem” a CE Szövetség<br />
két világháború közti tevékenységét. Mivel az anyaggyűjtés rendkívül<br />
sokféle információt tartalmazott, a dolgozat megírását jónak láttam a CE Szövetség<br />
négy alapelve köré csoportosítva rendszerezni. E rendszerezés mellett azt is megpróbáltam<br />
lemérni, hogy a CE Szövetség mennyire tett eleget a maga elé kitűzött céloknak.<br />
A négy alapelv: 1. Vallástétel, 2. Szolgálat, 3. Hűség, 4. Közösség. Tanulmányomban<br />
nemcsak a Szövetség oldaláról vett véleményeket szólaltattam meg, hanem a levéltári<br />
anyag és a korabeli egyházi sajtó közleményei alapján mutatom be a CE Szövetség tevékenységét,<br />
hogy <strong>teljes</strong> képet lehessen alkotni a mozgalomról.<br />
A dolgozat elkészítéséért szeretnék köszönetet mondani mindenekelőtt a CE Szövetség<br />
azon mai tagjainak, akik felkeltették az érdeklődésemet a mozgalom iránt. Köszönettel<br />
tartozom továbbá Gellért Gyula érmelléki esperes és egyházkerületi levéltárosnak,<br />
aki volt szíves önzetlenül rendelkezésemre bocsátani magán folyóiratgyűjteményét.<br />
Illesse köszönet továbbá témavezető szaktanáromat, Buzogány Dezsőt,<br />
többek között azért is, mert örömmel fogadta a dolgozat megírásának ötletét. Végül,<br />
de mindenekelőtt, Istené a dicsőség!<br />
Történelmi előzmények<br />
A CE Világszövetség megalakulása és fejlődése<br />
Francis E. Clark nevű ifjú kongregacionalista lelkész 1881. február 2-án az északamerikai<br />
Portland, Williston nevű városában létrehozza gyülekezetének 58 ifjú felébredt<br />
tagjával az első CE Szövetséget Christian Endeavour 1 néven. A mozgalom első célkitűzése<br />
az ifjúsági misszió, és azon elhatározással indul, hogy megtartsa a hitrejutott<br />
fiatalokat a gyülekezetben és a hitben. Ezt mai kifejezéssel élve úgy mondanánk, hogy<br />
a fiatalok egyházból való „kikonfirmálásának” megakadályozása volt a cél.<br />
A mozgalom gyors fejlődésnek indult. Kilenc hónap múlva a második szövetség is<br />
létrejött a szomszéd államban, másfél év múlva pedig, 1882. június 2-án a willistoni<br />
gyülekezetben megtartott első CE-konferencián már hat szövetség vett részt. Öt évre<br />
rá, 1886-ban alakult meg az United Society néven az amerikai CE-szövetségek országos<br />
1 A CE rövidítésnek országonként más és más a jelentése. Magyar nyelvterületen Célegyenest Előre vagy<br />
a Pro Christo et Ecclesia kifejezésből kiindulva Krisztusért és Egyházáért. Ez utóbbi a legelterjedtebb.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 967<br />
egyesülete. 1882-ben, Kanadában már 20 szövetséget tartottak számon. 1884-ben,<br />
Hawaiiban, 1885-ben Kínában, Indiában, Ceylonban, Burmában, 1886-ban Afrikában<br />
és Ausztráliában jönnek létre a szövetségek. 1886-ban ugyancsak az alapító Francis E.<br />
Clark hozza létre Európában az első szövetségeket, mégpedig Nagy-Britanniában az<br />
angol Vasárnapi Iskolai Szövetség égisze alatt. 1889-ben Törökországban, Japánban,<br />
Spanyolországban, Franciaországban, Mexikóban, Dél-Amerikában, Svájcban, Németországban,<br />
Szíriában és Izlandban alakulnak meg sorra a szövetségek. Az angol CE<br />
szövetségek Uniója 1896-ban Bristolban, az Európai CE Keresztyén Szövetségek<br />
Uniója 1906-ban Genfben alakul. 1902-ben világszerte 52 000 szövetség működött kb.<br />
3,5 millió taggal. Egy 1925-ben végzett felmérés szerint, 2 az egész világon mintegy<br />
nyolcvan különböző felekezetben, 75 000 szövetség volt, 4 milliót meghaladó tagsággal.<br />
Az első világkonferenciákat Washingtonban, Londonban, Genfben, Agrában (India),<br />
Chicagóban, ismét Londonban, 1926-ban 3 Berlinben és 1935-ben Budapesten tartották.<br />
Az Európai Szövetségek első konferenciáját Londonban rendezték (1904), a másodikat<br />
Berlinben (1905), a harmadikat Oslóban (1912), a negyediket Nimesben (Franciaország)<br />
tervezték, de az I. világháború kitörése miatt el kellett halasztani, így a következő<br />
világkonferenciára Hamburgban (1924), az utána pedig Budapesten került sor<br />
(1927). 4<br />
Alapelvek<br />
A szövetség már a névválasztásban is fontos alapelvet akart megfogalmazni: a szövetség<br />
Krisztus iránti hűsége az egyház iránti hűségben nyilvánul meg.<br />
A célkitűzéseket röviden négy pontban határozták meg, mely négy pont a világ<br />
bármely pontján található szövetségeknek ugyanúgy célkitűzése és alapelve.<br />
1. Vallástétel. Minden tag személyesen adja át életét Jézus Krisztusnak, és nyilvánosan<br />
tesz erről vallást életvitelével és a közösségben vállalt szolgálatával.<br />
2. Szolgálat. A szolgáló keresztyén élet felvállalása egyedül Isten dicsőségére. A<br />
más népek között végzett misszió iránti elkötelezettség, ennek imádságban való hordozása<br />
vagy konkrét szolgálat felvállalása formájában.<br />
3. Hűség Krisztus egyetemes egyházához, kinek-kinek a maga gyülekezetéhez való<br />
hűsége révén.<br />
4. Közösség. A közösségi élet gyakorlása, ennek építése és gazdagítása a Krisztusban<br />
való testvériség révén.<br />
Magyarországi előzmények<br />
Szabó Aladár és a Skót Misszió. Ahhoz, hogy magyar területen is elterjedjen a tengeren<br />
túlról indult missziói mozgalom, szükség volt néhány évtizedes előkészületre, amelyet<br />
a magyar ébredés gyökereiként tartanak számon. Ebben a gyökéreresztésben és a<br />
tulajdonképpeni magyar CE-szövetségek létrejöttében kulcsfontosságú szerepe volt<br />
2 A Református Szemle 1925-ben, több sorozatban közli először magyarul a C. E. Keresztyén Szövetség Kiskátéját,<br />
melyet Pollock J. írt és magyarra fordított K. Tompa Artúr, a hivatkozásban ezen túl csak CE Kiskátéként<br />
jelzem.<br />
3 Ekkor veszik fel hivatalosan a romániai CE-szövetségeket a Világszövetség keretei közé. Az erdélyi<br />
szövetségeket K. Tompa Artúr szövetségi titkár képviseli.<br />
4 Ld. a Vallástétel c. fejezetben.
968 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Szabó Aladárnak, akit a magyar belmisszió atyjaként tartanak számon. Szabó Aladár<br />
(1862–1944) annak a Skót Missziónak a hatása alatt állt, amely 1841 és 1880 között<br />
nagyon áldásos munkát végzett Magyarországon. A misszió azzal a céllal jött Magyarországra,<br />
hogy a budapesti zsidóság között végezzen missziói munkát. 5 E munka áldásai<br />
nagymértékben kiterjedtek a magyar protestáns egyházakra is. A magyar evangéliumi<br />
élet sok jeles személyisége e misszió munkája nyomán jutott hitre, így Szabó<br />
Aladár is. Szabó már teológus hallgatóként komoly részt vállal az evangéliumi munkából.<br />
1882-ben vasárnapi iskolát szervez a környékükön lakó gyerekek között, 6 mely<br />
munkába bekapcsolódott több más teológustársa is, majd megkísérelte kiterjeszteni<br />
Sárospatakra is, ám az egyházi vezetők megakadályozzák ebben. Ekkor fogalmazódik<br />
meg benne, hogy a magyar protestáns egyházat nehéz lesz meggyógyítani. Ennek ellenére<br />
<strong>teljes</strong> buzgalommal beleveti magát az evangéliumi munkába. 7<br />
A Skót Misszió abban az időben Budapesten a Hold utca 17. alatti imatermében<br />
minden szerda este diavetítéssel egybekötött előadásokat tartott. Ezeket főleg misszionáriusok<br />
végezték többnyire a misszió témakörében, német nyelven. Csak az evangelizáló<br />
összejöveteleken volt rövid, magyar nyelvű bevezető. 8 Jelentős felismerés volt<br />
Szabó Aladár részéről, hogy fontos lenne magyar evangelizáló összejöveteleket tartani.<br />
Ebben a felismerésében támogatták őt Kenessey Béla és Kecskeméthy István. 9 Elhatározása<br />
1892-ben meg is valósul, és Szabó Aladár igehirdetései mellett külföldi lelkipásztorok<br />
és misszionáriusok is bekapcsolódtak a Hold utcai missziói programba. Itt<br />
indulnak el Kunszt Irén és Pauer Irma is, akik később a külmisszió útjára lépnek. 10<br />
A Lorántffy Zsuzsanna Egylet<br />
Pauer Irma 1891-ben megalapítja a Lorántffy Zsuzsanna egyletet, melyben Szabó<br />
Aladár és felesége a református és evangélikus lányokat gyűjtötte össze. A tagok felvételénél<br />
sajnos nem tették komoly vizsgálat tárgyává, hogy a belépni szándékozók igazán<br />
odaszánták-e magukat Jézus követésére. Így sokan kerülnek be az egyletbe úgy,<br />
hogy nem voltak elkötelezett hívei az evangéliumi munkának és egy idő után ők alkották<br />
a többséget. Ennek a következménye az lett, hogy a budai Bethánia nevet viselő,<br />
bérelt helyiségben működő fiókegylet tagjait, akik komolyan törekedtek valódi keresztyén<br />
életet élni, kizárták soraikból. A kizártakhoz csatlakozott Szabó Aladár és felesége,<br />
Biberauer Irma, Vargha Gyuláné és Kecskeméthy István. 11 1900-ban megalakul az<br />
első gyermek CE Szövetség, melyet még abban az évben követett a leányszövetség is.<br />
A Bethánia Egylet<br />
1903. február 2-án Szabó Aladár vezetésével megalakult a Bethánia Egylet, melynek<br />
alakulásakor 16 rendes, 20 rendkívüli és 3 segítő tagja volt. A választmányban Szabó<br />
Aladár volt az elnök, Kecskeméthy István az alelnök, Pauer Irma és Forgács Gyula a<br />
5 Bővebben olvasható erről a munkáról: Anne-Marie Kool: Az Úr csodásan működik. I. kötet, 100–113.<br />
(A továbbiakban: Anne-Marie Kool I.)<br />
6 Anne-Marie Kool I., 140–143.<br />
7 Uo. 143.<br />
8 Uo. 147.<br />
9 Ez a tény majd a későbbi erdélyi vonatkozásban válik jelentőssé.<br />
10 Kunst Irén Kínában, Pauer Irma Egyiptomban és Szudánban.<br />
11 Farkas János: A régi ösvény – „Mustármagocska”. A Bethánia CE-szövetség 1993. évi körlevele.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 969<br />
titkárok. A választmány tagjai voltak ezen kívül Szabó Aladárné Biberauer Irma, Antal<br />
Gézáné, Biberauer Richárd, Csűrös István és Fülöp Piroska. 12 Az alakuló gyűlésen<br />
Szabó Aladár elnök hangsúlyozta: ne az legyen az Egylet tagjainak fő törekvése, hogy<br />
tagokat gyűjtsenek a Bethániának, hanem hogy minél több lélekkel ismertessék meg<br />
Jézus Krisztus evangéliumát. Szabó Aladár a 25 éves jubileumi megemlékezésében így<br />
beszél az indulásról: A Bethánia Egyletet nem én alapítottam. [...] Akárki is alapította a<br />
Bethánia Egyletet komoly vágy volt a valódi keresztyén élet nevelésre. Először kinevettek bennünket,<br />
hogy hiszen ezek nem is nagyon tehetséges, s így nem nagyon veszedelmes emberek [...] Hogy sok gyarlóság<br />
volt ebben az egyesületben az bizonyos, de az is bizonyos, hogy az őszinte vágyódás hozta létre,<br />
hogy legyen egy hely, ahol Krisztust szeretik, és ezért volt áldás a Bethánia. Életrajzában pedig ezt<br />
írja: A Bethánia Egylet megalapítása és erősödése nemcsak nem ártott a többi belmissziói egyletnek,<br />
hanem élesztette a vezetők tüzét. 13 Az első rendes gyűlés az egylet célját a következő alapszabályokban<br />
határozta meg. 14<br />
Az egylet célja a keresztyén könyörülő szeretet gyakorlása és a keresztyén élet felvirágoztatása.<br />
Az egylet jövedelmei<br />
1. Az egylet tagjai által varrott vagy készített ruhák és élelmiszerek kiosztása, diakonisszák<br />
által betegek ápoltatása;<br />
2. A szegények meglátogatása;<br />
3. Jóravaló evangéliumi szellemű irodalmi művek elajándékozása, esetleg kiadása;<br />
4. Felolvasások és vallási összejövetelek tartása;<br />
5. A cselédek erkölcsi életének megóvására s a keresztyén szövetségmunka felvirágoztatására<br />
teendő intézkedések társadalmi úton.<br />
Forgács Gyula lelkész, szövetségi titkár, aki az első tudósítást leközölte a Kis Tükör<br />
lapjain, elmondja azt is, hogy a szövetségbe igyekeznek bevonni a gyermekeket és a fiatalokat.<br />
Továbbá, hogy a szövetségbe csak azok vehetők<br />
be, akik megígérik, hogy a Szentírást naponként olvasni<br />
fogják, és naponként imádkoznak. Igaz, hogy a gyermekek<br />
konfirmáltatnak, de aki látta közelről e szép dolgot s akinek<br />
volt alkalma figyelemmel kísérni néhány konfirmált gyermek további<br />
életét, könnyen bizonyságot tehet arról, hogy a konfirmáltak<br />
kilencven százaléka rövid idő múlva <strong>teljes</strong>en megfeledkezik<br />
életének e fontos lépéséről. [...] A gyermek lelkét továbbra is<br />
gondozni, táplálni, bátorítani, még akkor is, ha a konfirmáció<br />
valóságos élő összeköttetésben hozta Istenével – írja Forgács a<br />
beszámolójában. A szövetség első tervei között szerepelt<br />
Márk evangéliumának magyar nyelvre fordítása<br />
(fordító: Kecskeméthy István), ezen kívül <strong>teljes</strong> állású<br />
Biblia- és vallásos iratterjesztő. E célkitűzésekből kitűnik,<br />
hogy a Bethánia Egylet alapelvei azonosak a CE Világszövetség<br />
alapelveivel. Ezzel a Bethánia mindjárt<br />
indulásakor betagolódott a CE Világszövetségbe.<br />
Kecskeméthy István<br />
12 Kis Tükör 1903. XI évf. 22. sz. 174.<br />
13 Dr. Szabó Aladár: Kegyelem által. Gödöllő 1941. 167–168.<br />
14 Kis Tükör 1903. XI. évf. 23. sz. 178.
970 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
A budapesti szövetség megalakulása után nyomban, Szalay József lelkész Nagybecskereken,<br />
Nyári Pál lelkész pedig Pécsen, megalapítják a helyi CE-szövetségeket.<br />
Erdélyi előzmények<br />
Túlzás nélkül állítható, hogy az erdélyi CE Szövetség története akkor kezdődött,<br />
amikor Kecskeméthy Csapó István Erdélybe jön. Szász Domokos erdélyi püspök<br />
1894. okt. 13-án írásos meghívót küldött neki a nagyenyedi teológiai fakultás ószövetségi<br />
tanszékére. 1895. febr. 25-én érkezett Nagyenyedre, ahol fél évig, az új kolozsvári<br />
fakultás beindulásáig az ószövetségi tanszéket vezette. 1895 őszén az új tanári karral ő<br />
is Kolozsvárra érkezett, ahol már 1895 novemberében és decemberében, minden<br />
szerda este a felolvasó estén előadásokat tartott a kolozsvári Teológia dísztermében.<br />
Az esték célja volt előkészíteni a karácsonyi ünnepeket. 15<br />
1896-ban megszervezte az Evangéliumi Szövetséget, melynek keretében indította el a<br />
Fehér-Kereszt Egyletet a paráznaság elleni küzdelem és a házasság előtti lelkigondozásmegelőzés<br />
céljából. Emellett katonai evangelizációt is végzett. 1896–1903 között 6<br />
éven keresztül feleségével, Irmával 16 együtt pásztorolta a monostori és hóstáti reformátusok<br />
alakuló gyülekezetét. Rendszeresen tartott istentiszteletet és bibliaórát a gyülekezet<br />
mai templomának elődjében, a monostori Kisgereblye utca 12. szám alatti<br />
földész házában. 1899–1901 között a Teológia dísztermében gyermek istentiszteleteket<br />
is működtetett. Tette mindezt olyan időben, amikor a vallásoktatás stagnált: nem<br />
volt kátémagyarázat, hiszen a Heidelbergi Káté már évtizedek óta ismeretlen, akárcsak<br />
a II. Helvét Hitvallás. 17 Amit Tavaszy Sándor ír Kecskeméthy István és Kenessey Béla<br />
Erdélybe jöveteléről, az <strong>teljes</strong>séggel fedi a valóságot: Az Alföld meleg levegőjeként hozták<br />
az evangéliumi kegyességet, hogy az erdélyi kálvinizmus zordon levegőjét enyhítsék. 18<br />
A liberális szellem jellegzetes képviselője Szász Gerő egyházkerületi főjegyző volt.<br />
Harcos, eleven tollú, tehetséges közíró, akinek hite azonban elsősorban a protestáns<br />
szabadságeszmék győzelméhez fűződik, és hallani sem akar radikális, belső megújulásról.<br />
A Protestáns Közlöny hivatalos egyházi lap főszerkesztőjeként éles hangú bírálatot<br />
fogalmaz meg a lapban, állítván, hogy a belmisszió képviselői ultramontánok, nazarénusok<br />
és szocialisták. Kecskeméthy a Protestáns Egyházi és Iskolai Lap 1896. évi 27-i 19<br />
számában így válaszol: Aki az evangelizáció ellen harcol, saját egyháza ellen harcol. Aztán az<br />
ellene támadó Szász Gerőt biztosítja afelől, hogy az a belmisszió, amit képvisel, nem<br />
Budapestről származik, hanem Palesztinából. Továbbá bírálja azokat a lelkészeket,<br />
akik figyelmen kívül hagyják a reformáció jelentős történelmi és teológiai vívmányait,<br />
történetesen az egyetemes papság elvét, amit éppen a megalakult Evangéliumi Szövetség<br />
kívánt megvalósítani. Kecskeméthy szerint a belmissziót bírálóknak és támadóknak az<br />
fáj, hogy a választmányba 3 földműves, 1 szabó meg 1 csizmadia is beválasztatott, s a vallásos estélyen<br />
egy földműves imádkozott (hátha még azt tudná a mérges cikk nemes haragú írója, hogy egy másik<br />
földműves meg beszédet tartott), szóval azért, hogy most már a földművesek, s a horrendum<br />
dictum, még a csizmadiák is felvétettek a „világi papok” közé. 20 Szász Gerő a Protestáns Közlöny<br />
Evangelizáció és belmisszió című rovatában mindegyre pellengére állítja a belmisszió kép-<br />
15 Kis Tükör 1927. XVII. évf. 20. sz. 82.<br />
16 Teljes nevén Walterskircheni Schodl Irma (1869–1929).<br />
17 Nagy Géza: A Kolozsvári Református Teológiai Fakultás története. Kolozsvár 1995. 49.<br />
18 Kenessey Béla az Erdélyi Református Egyházkerület történetében. Református Szemle 1924. 34.<br />
19 Uo. 147–149.<br />
20 Kenessey Béla az Erdélyi Református Egyházkerület történetében. Református Szemle 1924. 147–149.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 971<br />
viselőit, a Hajnal és a Kis Tükör gúnyolódásának állandó tárgyai lesznek. A Fehér-Kereszt<br />
Egyletet „szűzegyletnek” csúfolja, a katonai evangelizációt pedig egyenesen botrányos<br />
dolognak minősíti. A vita odáig fajult, hogy a Teológia többi professzorának és a kerület<br />
többi lelkészeinek is állást kell foglalnia. A vidéki papságból 1897-ben összesen 9<br />
egyházmegye lelkészi kara nyilatkozik Szász Gerő mellett. A többi egyházmegyében a<br />
vélemények megoszlanak. A Teológián oda fajult a helyzet, hogy a teológusok kezéből<br />
egyenesen kitépik a Kecskeméthy szerkeszésében megjelenő Kis Tükör példányait.<br />
Kecskeméthyt csak az menti meg a fegyelmi eljárástól, hogy Szász Domokos püspök<br />
melléáll, és bár rokona Szász Gerőnek, őt a Protestáns Közlöny szerkesztésétől eltiltja.<br />
Kecskeméthy „megmenekül”, de az evangelizáló munkát, a békesség kedvéért, be kellett<br />
szüntetnie. Maradt tehát az evangelizáló munka megszüntetése. Ez elég tapintatosan és fokozatosan,<br />
de vaskézzel és következetesen ment végbe. Az evangelizáló órák áttétettek az iskolákba,<br />
hervasztóba. [...] A Vasárnapi Iskolák helyébe ugyan gyermek-istentiszteleteket rendeztek, csak<br />
Kecskeméthyné tartotta fenn továbbra is az övét magánlakásán, de ott sem lehetett soká, mert a magánlakás<br />
végre is hivatalos egyházi épületben volt – emlékezik vissza Kecskeméthy 32 év múlva,<br />
Egy elsikkadt jubileum c. cikkében. 21<br />
Áldatlan állapotok<br />
Erdélyben, a századforduló legismertebb liberális teológusa, a nagyenyedi teológia<br />
rektora, 1869-ben így jellemzi a kortárs falusi lelkészeket: Mit mondjunk a szószékről A<br />
falusi papoknak jó része egyetlen prédikációt nem írt. Bűnös lustaságukban azt a néhány prédikációt<br />
ismételgették, amit a teológián tanultak meg. Vasárnapról-vasárnapra ezt tették, néha egy fél évszázadon<br />
keresztül, ugyanabban a faluban. Az ambiciózusabb papok is elkerülték a hitismereteket a<br />
prédikációikban. Dogma vagy vallásos tapasztalat szóba sem került, a prédikáció moralizálásban<br />
merült ki. Ezeknek a prédikációknak a vázlata mindig azonos volt: 1. Mit kíván saját magunk<br />
érdeke 2. Mit kíván a közjó 3. Mit kíván tőlünk a Szentírás Az utóbbi néhány, bibliai konkordanciából<br />
kimásolt textus felsorolásából állt. Persze a papság többsége hazafias frázisok ismételgetésére<br />
specializálta magát vasárnapról vasárnapra. Az a néhány, aki valóban többet akart nyújtani,<br />
a 18 század szentháromságáról prédikált: Isten, szabadság és hallhatatlanság. Amikor a<br />
szabadságról szóltak, annak a lényege az volt, hogy Isten csekély mértékben szól bele az emberek<br />
mindennapi életébe. 22<br />
A CE Szövetség Erdélyben<br />
A magyarországi Bethánia Egylet megalakulása után (1903) Kecskeméthy az egylet<br />
alelnökeként természetesen Erdélyben is népszerűsíti a CE Szövetség evangéliumi<br />
munkáját. Az első szövetségek Zilahon, Marosvásárhelyen, Kolozsváron és a Zsilvölgyénben<br />
alakultak meg és számláltak kisebb-nagyobb taglétszámú helyi csoportokat,<br />
sőt nem egy lelkész is csatlakozott a szövetséghez (például Kádár Géza, Bácsy<br />
Gyula, Erdélyi László, Magyari Árpád, Konrád György stb.). A létrejött szövetségek az<br />
első másfél évtized alatt a Budapesti Bethánia Egylettel, mint a CE Szövetség központjával<br />
tartottak fönn szoros testvéri kapcsolatot, annak lapját és iratait olvasták és terjesztették.<br />
23 Évről évre részt vettek a tavaszi országos konferenciákon, és ahol erre a<br />
21 Kis Tükör XXII évf. 16. sz. 62.<br />
22 Komjáthy Aladár idézi a Kitántorgott egyház c. műben. 13.<br />
23 Főleg a Kis Tükör és Mustármag.
972 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
szükséges előfeltételek megvoltak, a népesebb CE-szövetségek a Bethánia fiókegyletévé<br />
szerveződtek.<br />
Az I. világháborúban a nagyobb városok területén működő szövetségek (Marosvásárhely,<br />
Kolozsvár, Zilah stb.) felkarolták a háborús özvegyeket és árvákat.<br />
Az 1919-ben bekövetkezett trianoni döntés következtében az erdélyi CE szövetségeknek<br />
a Bethánia anyaegylettől végleg le kellett válniuk. Érdekes, hogy a diktátumot<br />
megelőző mélyreható politikai változás idején mintha megérezte volna a történelem<br />
irányát: Kecskeméthy 1918. augusztus 20-án Kolozsváron, a Református Teológia<br />
dísztermében, megalapította az Evangéliumi Munkások Erdélyi Szövetsége 24 evangéliumi<br />
alakulatot, mely attól fogva hivatásának tartotta az elárvult Erdélyi CE szövetségek<br />
központi szervévé lenni. Az EMESZ megalakulásakor elfogadott első alapszabályzatot<br />
az akkori magyar királyi Belügyminiszterhez Budapestre küldték föl jóváhagyás<br />
végett. Viszont Erdélynek Magyarországtól való elkülönülése miatt új román nyelvű<br />
alapszabály elfogadására volt szükség, és kormányhatósági jóváhagyást kellett szerezni.<br />
Az újabb alapszabályzatot a 80 833/1923. sz. belügyminiszteri és a 61 315/1923. sz.<br />
kultuszminiszteri iktatószámok alatt, 1923-ban hagyták jóvá. 25 Ez azt jelentette, hogy<br />
1923-ban a román kormány elismerte az EMESZ szervezetet, amennyiben az alapszabály<br />
mindjárt az elején leszögezi: a szövetség felekezet fölötti és politikával nem foglalkozik.<br />
Ezentúl az EMESZ, mint a különböző evangéliumi munkák országos szervezete, kapcsolatot<br />
tartott olyan világszervezetekkel, mint a Vasárnapi Iskolai Világszövetség, CE Világszövetség,<br />
Evangéliumi Világszövetség (Aliansz), Kék-Kereszt Egyletek Világszövetsége. Az<br />
Evangéliumi Világszövetség londoni küldöttei, Wingate elnök és Gooch titkár, a szövetség<br />
meghívására, Erdélybe is ellátogattak. Az EMESZ élénk sajtótevékenységével, lapjaival,<br />
traktátusaival a küldetés szellemét állandóan ébren tartotta. 26<br />
1923. nov. 24-én az Erdélyi Egyházkerület Nagy Károly püspök irányítása alatt feloszlatta<br />
az egyházban működő egyesületeket. Az EMESZ, jogi személy lévén, továbbra<br />
is működhetett. Mivel az EMESZ célkitűzései közé tartozott az egyetemes papság<br />
gyakorlatba ültetése, bázisát pedig többnyire laikus szolgálattevők alkották, állandó feszültség<br />
volt az egyház hivatalosan ordinált lelkészei és a CE szabadon és önkéntes<br />
alapon szolgáló munkásai között.<br />
Az 1926. évi londoni világkonferencián az európai CE végrehajtó bizottsága, az európai<br />
mozgalom felvette kötelékébe a romániai CE-szövetségeket.<br />
A szövetség igen jelentősnek tartja a belmissziót, ami többek között vasárnapi iskolák<br />
tartásában, Fehér-Kereszt misszióban, 27 Kék-Kereszt misszióban, 28 a külmisszió<br />
népszerűsítésében, zsidómisszióban, cselédek közti misszióban, iratterjesztésben nyilvánult<br />
meg. 1926. évi újraindulása után a szövetség hivatalos lapja, az egész Erdélyszerte<br />
ismert evangéliumi, családi és képes hetilap, a Kis Tükör lesz. A lap, a gazdasági<br />
válság miatt 1933-ben megszűnt, szerepét a Kádár Géza zilahi esperes Keresztyén Élet<br />
című havilapja vette át.<br />
24 A továbbiakban EMESZ.<br />
25 Keresztyén Élet XXXI. évf. 1937/1. sz. 3–4.<br />
26 Nagy Géza: A Kolozsvári Református Teológiai Fakultás története. Kolozsvár 1995. 141.<br />
27 Prostituáltak missziója és megelőző lelkigondozás a fiatalok között a házasság előtti nemi élet helytelenítésének<br />
tekintetében.<br />
28 Iszákosmentő misszió, melyet ugyancsak Kecskeméthy István honosított meg Erdélyben még a 19.<br />
század végén. Ennek a missziónak az alapjait eredetileg Macauley Jerry vetette meg 1872-ben New Yorkban.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 973<br />
Az EMESZ megalakulása pillanatától kezdve, utazótitkári és iratterjesztői tisztet<br />
tölt be K. Tompa Artúr. 29 Sokáig csak mellékállásban végzi a titkári teendőket, és hűségesen<br />
látogatja a vidéki szövetségeket, mígnem 1928-ban az EMESZ országos vezetősége<br />
úgy dönt, hogy <strong>teljes</strong> állásban alkalmazza, mint utazótitkárt. Ez a munka meghozza<br />
áldásait, mert a 30-as években nagy fejlődésnek indul a Szövetség, mind a tagok<br />
létszámának a növekedése tekintetében, mind a szolgálatok végzésében.<br />
Ugyanebben az évben (1928) az Erdélyi Egyházkerület Igazgatótanácsa a<br />
2746/1928. IV. számú körlevelében jelentést kért a kerület lelkészeitől: írják meg, hogy<br />
az egyházi életre nézve milyen természetű munkát végez az EMESZ. A jelentésében<br />
Máthé Elek bonchidai lelkész leírja, hogy az EMESZ független, szabad evangéliumi<br />
mozgalom, mely felekezeti korlátokon felülemelkedve igyekszik Isten országának<br />
megvalósítását munkálni. Tagjai között eleve ki van zárva a felekezeti viszály, mivel<br />
senkire és semmire nem néznek, hanem csak a hitnek elkezdőjére és bevégzőjére: Jézusra.<br />
A szövetség tagjai mindnyájan buzgó tagjai saját egyházuknak. A legbuzgóbb<br />
templombajárók, a legszolgálatkészebb egyháztagok, akik a lelkészt híven támogatják a<br />
gyülekezeti munkában. Van példa bőven arra, hogy amióta a szövetség megalakult valahol,<br />
senki nem lépett ki az egyházból. Viszont van arra is példa bőven, hogy a lelkész<br />
üldözi a szövetségeseket, megveti és hátráltatja a szövetség munkáját, de ennek dacára<br />
a szövetségesek hűségesen járnak templomba és rendszeresen vesznek úrvacsorát.<br />
Az 1931. augusztus 30. – szeptember 1. között Marosvásárhelyen megtartott országos<br />
konferencián javaslat született, hogy az EMESZ megnevezést ismét CE Szövetségre<br />
változtassák.<br />
A legerősebb szövetségek Marosvásárhelyen, Kolozsváron és Zilahon alakulnak ki,<br />
olyan lelkészek vezetésével, mint Kádár Géza (esperes, Zilah) és K. Tompa Artur (Kolozsvár).<br />
A marosvásárhelyi szövetség vezetője Herbeth István. Ugyanott vezetőségi<br />
tagok Konrád György, Filep Béla és Tóthfalussy József esperes.<br />
1933 szeptemberében a CE Szövetség felterjeszti az Erdélyi Református Egyházkerület<br />
Igazgatótanácsához módosított alapszabályzatát, melyben kifejti, hogy az<br />
EMESZ keretében maradva, de mégis külön alapszabályokkal működő szövetségként,<br />
az egyház céljait fenntartás nélkül előmozdítani kívánja, de éppen ezért <strong>teljes</strong> önállóságát<br />
is meg akarja őrizni.<br />
1937-ben a szövetség titkára, K. Tompa Artúr 7 pontban vázolja fel a Szövetség<br />
legfontosabb szervezeti feladatait:<br />
29 Kolozsváron született 1872. október 24-én. Az itteni Római Katolikus Főgimnáziumban érettségizett<br />
1891-ben. Természetrajz, földrajz, vegytan szakos középiskolai tanári oklevelet szerzett, majd beiratkozott<br />
a budapesti tudományegyetem bölcsészkarára. Amszterdamban és Halléban képezte magát tovább.<br />
1915–1919 között vegyész a kolozsvári mezőgazdasági kísérleti állomáson és helyettes természetrajzvegytan<br />
szakos tanár a kolozsvári kollégiumban. 1918–1919 között ének-zene előadó tanár a Kolozsvári<br />
Református Teológián. 1931-ben elvégezte a teológiát Kolozsváron. 1931 októberétől helyettes segédlelkész<br />
Kendilónán. 1938–1940 között lelkészértekezleti elnök. Tanárként és vegyészként, majd lelkipásztorként<br />
gazdag tudományos munkát, tevékenységet fejt ki. Szőlő- és borgazdasági tanfolyamokat szervez és<br />
irányít, majd Budapesten doktorál. A Vasárnapi Iskolai Szövetség és az Evangéliumi Világszövetség erdélyi<br />
tagozatának, valamint az Evangéliumi Munkások Erdélyi Szövetségének a titkára. Szerkesztője az<br />
Evangéliumi Munkás című kiadványnak. Három fia volt: Imre, Károly és György. 1944 októberében ismeretlen<br />
félkatonai alakulat tagjai, feleségével elhurcolták a parókiáról és a Kendilónához közeli erdőben végeztek<br />
velük.
974 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
1. A szövetség vezetője felelős elsősorban Isten és ember előtt a szövetség eredményes<br />
működéséért. Mivel képtelen minden munkát egymaga elvégezni, ezért legelső<br />
és legsürgősebb dolga legyen munkatársakat szerezni a szövetség tagjai közül.<br />
2. A szövetségi munka, mint minden evangéliumi munka önkéntes, a vezető igyekezzék<br />
tehát odahatni, hogy a szövetség tagjai évenként ajánlkozzanak bizonyos meghatározott<br />
munka elvégzésére.<br />
3. Az önkéntes ajánlkozásánál tekintettel lehet és kell lenni arra, hogy az ajánlkozó<br />
milyen munkát végez legszívesebben.<br />
4. Vannak munkák, amelyeket legtöbben mellőznek. Ezek elvégzésével bízzuk meg<br />
azokat, akik semmi másra nem vállalkoztak, vagy akik annyira előrehaladtak a keresztyén<br />
alázatosság útján, hogy Krisztus iránti szeretetből azt is szívesen elvégzik.<br />
5. Igyekeznie kell a vezetőnek arra, hogy lehetőleg egy tag se legyen munka és feladat<br />
nélkül, mert a legegyszerűbb és legügyetlenebbnek látszó tag is képes valamit igen<br />
jól, sőt talán másoknál jobban elvégezni.<br />
6. Nem elég a munkát vagy feladatot vállalni és kiosztani, hanem utána is kell nézni,<br />
hogy az jól és hűségesen végeztessék el, vagyis számon kell tartani a tagok munkásságát.<br />
E végre ajánlatos a hetenkénti vagy havonkénti munkabizottsági összejövetel,<br />
amelyen minden tag beszámol vállalt munkájáról.<br />
7. A jó szervezés jó vezetőt kíván. Hogy legjobb legyen a szervezetünk, a legjobb<br />
vezetőre: Jézus Krisztusra van szükségünk. 30<br />
A szövetség elnöke Kecskeméthy István, a megalakulástól haláláig (1938). Őt váltja<br />
dr. K. Tompa Artúr 1944-ig, és 1944-től a Szövetség feloszlatásáig, 1947-ig, dr. Nagy<br />
András ószövetségi teológiai tanár. A mozgalom igazán a 30-as évektől kezd el fejlődni<br />
és kibontakozni. Ez a konferenciák létszámán látszik leginkább. A második világháború<br />
sem töri meg a fejlődést, azt leszámítva, hogy sok oszlopos tagja lesz a háború áldozata,<br />
mint például K. Tompa Artúr, akit családjával együtt meggyilkoltak, és Kádár<br />
Géza, aki Budapest bombázásakor vesztette életét.<br />
A Szövetséget, állami nyomásra, 1947-ben feloszlatják, és 1990-ig illegálisan működik.<br />
Tőkés István egyháztörténeti munkájában így méltatja az erdélyi CE munkáját:<br />
Tagjai nem szakadtak el az egyháztól, hanem épp az egyház életében igyekeztek gyakran csodálatot<br />
érdemlő önátadással munkálni a hitbeli megújulást és elmélyítést. […] Bizonyos, hogy egyesek kegyességi<br />
túlzásai eltértek az evangéliumi tanítástól, de egészében véve és a cél tekintetében hűséges példaadók<br />
és bizonyságtevők valamennyien. Innen érthető, hogy viszonylag sok református lelkipásztor<br />
is hozzájuk csatlakozott, s a hivatalos korábbi református egyház sose fordult ellenük. Nemcsak az<br />
állam, hanem az egyház részéről is hangzottak és hangzanak el felelőtlen ítélgetések. Kétségtelen,<br />
hogy a CE Szövetséget áldott eszközként használta fel az Anyaszentegyház Ura a megújuló egyházi<br />
élet előmozdításában […] Állítható, hogy a gyülekezeti imádságban évtizedeken a szövetség hatása<br />
alattiak mutattak jó példát és követendő magatartást számos alkalommal. 31<br />
II. Vallástétel<br />
A CE Szövetség Kis Kátéjában szó van arról, hogy a szövetségek keretén belül<br />
nagygyűléseket és konferenciákat lehet szervezni. 32 A nagygyűlés alatt a helyi szövetség<br />
területén belül rendezett legfeljebb két összejövetelt ért egy nap alatt. A konferencia<br />
30 Keresztyén Élet 1937. XXXI. évf. 11. sz. 7–8.<br />
31 Tőkés István: A Romániai Magyar Református Egyház Élete. 1944–1989. 118–119.<br />
32 XII. fejezet.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 975<br />
valamely nagyobb területről összegyűjtött küldöttek közösségét jelentette, az összejövetelek<br />
sorozata két vagy több napra is kiterjed. A Kis Káté azért ajánlja ezeket az alkalmakat,<br />
mert elsősorban szellemi-lelki felemelkedés, a szövetség elveinek a kifejtése<br />
és a lelkekbe való oltása, a mozgalom iránti érdeklődés mélyítése, a széles körű bajtársiasság<br />
elevenebb megvalósítása, újabb tapasztalatok gyűjtése, tervek és eszmék kicserélése,<br />
bevált módszerek technikai begyakorlása és ezt követően az egyes szövetségeknek<br />
a jelenlévő kiküldöttek által való előrelendítő ösztönzése. Az erdélyi CE Szövetség<br />
esetében inkább az első világháborút követő trianoni döntés után beszélhetünk ilyen<br />
összejövetelekről, konferenciákról. Hiszen a világháború előtt a magyarországi szövetséghez<br />
tartozott és az ott szervezett konferenciákat látogatták az erdélyi szövetséges<br />
tagok. Ezek a konferenciák jó lehetőségek voltak arra, hogy az alapelveket gyakorlatba<br />
ültessék: a Vallástételt, vagyis Jézus Krisztusnak, mint Úrnak és Megváltónak a személyes<br />
megvallását. Ezeken az alkalmakon lehetőség nyílt arra, hogy a szövetségi tag vagy<br />
érdeklődő jelenlévő hallja mások vallástételét vagy ő maga tegyen vallást a Krisztusban<br />
kapott reménységéről, tudván, hogy a hit hallásból van, a hallás pedig Isten igéje által (Róm<br />
10,17).<br />
1924. szeptember 6–8., Marosvásárhely<br />
Az Evangéliumi Munkások Erdélyi Szövetsége a szerkezetébe tartozó CEszövetségekkel,<br />
Marosvásárhelyt, az ottani keresztyén szövetség fennállásának évfordulója<br />
alkalmából tartott konferenciát. A konferencia ülései a református kollégium<br />
aulájában folytak le naponta 200–300 ember részvételével. A vasárnapi ünnepi istentiszteletet<br />
az EMESZ elnöke, dr. Kecskeméthy István tartotta a Vártemplomban. A<br />
konferencia keretében sor került az EMESZ évi közgyűlésére is, amelyen számot adott<br />
és kitűzte programját a jövőre. Ebből egyik kiemelkedő pont: két utazó iratterjesztő<br />
beállítása az egyházkerület segítségével. 33 A konferencián 28 helyről, 98 résztvevő<br />
gyűlt egybe (közülük 8 lelkész), a helybeliek közül részt vett 3 református és egy<br />
evangélikus lelkész, valamint 123 szövetségi tag, összesen tehát 221. A legkiemelkedőbb<br />
K. Tompa Artúrnak, az EMESZ titkárának a Turáni Misszióról 34 tartott vetítőképes<br />
előadása volt. A konferencia után a marosvásárhelyiek körutat tettek Kolozsváron,<br />
Zilahon, Nagyszalontán és Érábrányban. A vulkániak a krasznaiakat keresték fel<br />
és a marosszéki ébredező csoportokat, míg dr. K. Tompa Artúr titkár Dévát. A konferencia<br />
érdekessége még, hogy a marosvásárhelyi CE Szövetség 10 éves történetéről füzetet<br />
adtak ki. 35<br />
1926. április 10–13., Nagyszalonta<br />
A konferencia fő témája: Az imaélet. A napi témák: 1. Az ószövetségi imádkozók. Jákób<br />
tusája Jabbóknál. Mózes, Dávid és Dániel tapasztalatai az imádságról. 2. Jézus imaélete. Jézus tanítása<br />
az imádságról. Jézus ígéretei az imádságra vonatkozólag. 3. Az ima az egyházban. Az apostoli<br />
ősegyház imaereje. Imaközösség a családban. Példák az újkori nagy evangélisták (Spurgeon,<br />
Moody, Müller György stb.) imaéletéből. Imaközösség a keresztyén szövetségben. Az EMESZ ekkor<br />
tartja évi rendes közgyűlését. Nem sok résztvevő jelent meg, különösen a lelkészek<br />
maradtak távol az első napokon (lévén épp húsvét); csak az ünnep utáni napokra jö-<br />
33 Hajnal 1924. X. évf. 61.<br />
34 Erről a témáról bővebben a CE Szövetség külmisszióval kapcsolatos fejezeténél.<br />
35 Filep Béla: Tíz év a Marosvásárhelyi Keresztyén Szövetség életéből. Kiadja az Evangéliumi Munkások Erdélyi<br />
Szövetsége, Kolozsvár 1924.
976 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
hettek el. De azért voltak az ország minden részéből: küldöttek érkeztek a Zsil-völgyéről,<br />
Lupényból, Marosvásárhelyről, Krasznáról és Nagyfaluból, és jelen volt Budapestről<br />
a Bethánia Egylet titkára, dr. Csia Sándor is. 36<br />
1926. július 16–21., London 37<br />
Ez a világkonferencia jelentős mérföldkő az erdélyi szövetség életében, és ezért teszünk<br />
róla említést, mert itt történik meg a romániai magyar szövetségek világszövetségbe<br />
való felvétele, bár az Erdélyi CE Szövetség már nyolcadik éve működött. Az erdélyi<br />
szövetségeket dr. K. Tompa Artúr képviselte. A konferenciára 35 nemzet küldte el<br />
képviselőjét. Július 16-át az imádságnak szentelték: a híres londoni templomban, a nap<br />
minden órájában, más és más nemzetiségű tagok imádkoztak. Július 17-én reprezentatív<br />
Istendicsőítő összejövetel volt, másnap pedig London valamennyi protestáns templomában<br />
a konferencia kiküldöttei prédikáltak. Július 19-én, 20-án és 21-én a kristálypalotában<br />
tartották a gyűléseket, a 3 nap témái: 1. Krisztus hívása a világ ifjúságához: Jöjj! 2.<br />
Krisztus felszólítása a világ ifjúságához: Kövess! 3. Krisztus megbízása a világ ifjúságának: Menj! 38<br />
1926. augusztus 22–24., Marosvásárhely<br />
Ez a konferencia tulajdonképpen evangelizáló konferencia volt, melynek programja<br />
a következőképpen alakult: 39 Aug. 22-én de. 9-kor bibliaköröket tartottak, amelyen<br />
mindenki a neki kijelölt helyen vett részt. A bibliakör tárgya: Az Úr Jézus és Nikodémus.<br />
11-kor istentisztelet a Vártemplomban, du. 4-kor szeretetvendégség a Református Polgári<br />
Leányiskola nagytermében, mely alkalom egyúttal a tanácskozás hivatalos megnyitója<br />
is volt Jöjjetek énhozzám címmel. Este 7-kor vallásos estély volt szintén a Vártemplomban.<br />
Aug. 23-án de. 9-kor a bibliakör tárgya: Az Úr Jézus és a samáriai asszony. 10-<br />
kor a konferencia főtárgyának folytatása: Mindnyájan, akik megfáradtatok és megterheltettetek.<br />
Du. 4-ig imaóra, miután a konferencia előadássorozata folytatódott És én megnyugosztlak<br />
titeket címmel. Ezután értekezlet volt CE ügyben. Aug. 24-én 9-kor bibliakör,<br />
melynek tárgya: Az Úr és Zákeus volt. 10-kor a konferencia előadása: Vegyétek fel az én<br />
igámat. Du. 4-ig imaóra, majd a záróelőadás: Tanuljátok meg tőlem, hogy én szelíd és alázatos<br />
vagyok. Utána zárszó és morzsaszedegetés. Az előadók: báró Podmanicky Pál, Kádár Géza,<br />
Debreceni László, Bitay Béla, Kádár Imre, Torró Miklós és K. Tompa Artúr. A konferencia<br />
kimutatása a résztvevők száma sorrendjében: Marosvásárhely 150, Mezőcsávás<br />
31, Mezőpanit 25, Folyfalva 22, Kolozsvár 21, Meggyesfalva 16, Szentanna 16, Sóvárad<br />
15, Udvarfalva 14, Dicsőszentmárton 12, Déva 12, Nagyenyed 8, Kibéd 6, Kakasd 4,<br />
Nagyszalonta 4, Vulkán 4, Lőrincfalva 3, Kraszna 3, Petrozsény 2, Bibarcfalva 2, Harasztkerék<br />
2, Mezőbodon 1, Mezőbánd 1, Marosugra 1, Földvár 1, Érábrány 1,<br />
Fintaháza 1, Parajd 1, Szilágynagyfalu 1, Zilah 1 résztvevő. Összesen 385. 40<br />
1927. ápr. 23–25., Nagyszalonta<br />
Az EMESZ kebelében alakult országos szövetség III. konferenciája. 41 A konferencia<br />
főtémája: Legyetek tanítványaim, tegyetek tanítványokká minden népeket! Jn 15,8 – Mt 28,19.<br />
36 Kis Tükör 1926. XVI. évf. 7. sz. 52.<br />
37 Ez a Világszövetség VIII. világkonferenciája.<br />
38 Keresztyén Élet 1926. XX. évf. 10. sz. 59<br />
39 Kis Tükör 1926. XVI. évf. 24. sz. 164.<br />
40 Uo. 25. sz. 176.<br />
41 Uo. 1927. XVII. évf. 14. sz. 56.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 977<br />
Az egyes részletelőadások tárgyai: 1. Tanítványok az ószövetségben. Előadó K. Tompa Artúr,<br />
Kolozsvár, a hozzászólást bevezette Nagy Zoltán, Gyorok. 2. Az újszövetségi tanítványok.<br />
Előadó Debreceni László, Érábrány, a hozzászólást bevezette Filep Béla, Marosvásárhely.<br />
3. Hogyan lettem én Jézus tanítványa Előadó Herbeth István,<br />
Marosvásárhely, a hozzászólást bevezette Pálffy István, Bere. 4. Akadályok Jézus követésében.<br />
Előadó Pálffy István (Bere), a hozzászólást bevezette Csiszár Imre, Lupény. 5.<br />
Tanítvánnyá tevés a vasárnapi iskolában. Előadó Borbáth Irén, Bibarcfalva, a hozzászólást<br />
bevezette Weinrich Lujza, Kolozsvár. 6. Tanítvánnyá tevés a serdülők között. Előadó<br />
Klimstein Vilma, a hozzászólást bevezeti Keiser Ilonka. 7. Tanítvánnyá tevés a CE Szövetségben.<br />
Előadó Herbeth István, a hozzászólást bevezette Klimstein Vilma. 8. Tanítvánnyá<br />
tevés az egyházban. Előadó Nagy Zoltán, Gyorok, a hozzászólást bevezette Dohi<br />
Árpád, Nagyszalonta. 9. Tanítvánnyá tevés a társadalmi környezetben. Előadó Csáky János<br />
Kolozsvár, a hozzászólást bevezette Keresztes József, Resica. 10. Felelősségünk és részvételünk<br />
a külmisszióban. Előadó Tordai Ferenc Kisnyégerfalva, a hozzászólást bevezette<br />
Dr. K. Tompa Artúr Kolozsvár. Külföldi vendége is volt a konferenciának, mégpedig<br />
Paul Achenbach, a németországi wernigerodei 42 missziótársulat titkára, aki dr. Csia<br />
Sándor 43 kíséretében szombaton érkezett meg és még aznap este az iparos kör nagytermében<br />
az oroszországi evangéliumi ébredés csodálatos jelenségeiről tartott előadást.<br />
Vasárnap pedig ugyanott tartott ötszázat is meghaladó hallgató előtt hitmélyítő előadást.<br />
A konferencia részvételi díja 40 lej volt.<br />
1927 augusztus 28., Kraszna<br />
Területi konferencia, melyre a környékbeli szövetségek voltak hivatalosak. 44 A<br />
meglepően pontos érkezőket a helybeli elemi iskolában fogadták. Szilágynagyfaluból<br />
37, Zilahról 6, Szilágyballáról 1 résztvevő volt. Ugyanott, az iskola épületében a helybeli<br />
lelkész Kádár Imre nyitotta meg a konferenciát bibliamagyarázattal a Mk 9,8 alapján.<br />
A templomi istentisztelet előtt imaközösséget tartottak. Ebéd után, a délutáni istentisztelet<br />
előtt Deák György szilágynagyfalusi lelkész hirdette az igét a Lk 9,57–58<br />
alapján, majd a templomi igehirdetést követően Kabai András és Kabai Bálint<br />
szilágyballai, meg Kabai András szilágynagyfalusi szövetségesek tartottak bibliamagyarázatot.<br />
A nagyfalusi dalárda két és négyszólamú énekekkel szolgált.<br />
1927. augusztus 8–14., Budapest<br />
Ez volt az európai CE-szövetségek V. konferenciája. Programja 45 a következők<br />
szerint alakult: 8-án volt az európai végrehajtó bizottság ülése, 9-én folytatódott az ülés<br />
és este volt a megnyitó összejövetel, mely üdvözlő beszédek keretében elhangzott az<br />
első előadás (Európa ifjúságát Krisztusnak!), 10-én pedig elkezdődött a konferencia főtárgyának<br />
a kifejtése: Mit akar a CE Szövetség 1. megmentésünket. a) A bűn zsoldja a halál, b)<br />
Isten kegyelmi ajándéka az örök élet, c) Célegyenest előre! Délután két előadás volt Oroszország<br />
helyzetéről és az európai CE-szövetségek oroszországi feladatairól. 11-én a fő-<br />
42 Wernigerodéban (Thüringia) egy orosz missziót alapítottak Licht im Osten (Világosság keleten)<br />
névvel, mely a német táborokban levő orosz foglyok között végzett lelkészi szolgálatból fejlődött ki.<br />
Anne-Marie Kool: Az Úr csodásan működik. A magyar protestáns külmissziói mozgalom (1756–1951) II.<br />
Budapest 1997. 8. (A továbbiakban: Anne-Marie Kool II.)<br />
43 1919-től a magyarországi CE Szövetség főtitkára és 1935-től az európai CE szövetség alelnöke.<br />
44 Keresztyén Élet 1927. XXI. évf. 8. sz. 5–6.<br />
45 Kis Tükör 1927. XVII. évf. 33. sz., 129. és 34. sz. 137.
978 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
tárgy folytatása: Mit akar a CE Szövetség 2. Nevelésünket: a) A csendes óra, b) A szövetség<br />
óra, c) A szövetségmegerősítő óra, este pedig evangelizáló alkalom volt (Krisztusért és egyházáért!),<br />
12-én reggel úrvacsoraosztás, utána pedig a főtárgy befejező előadása: Mit akar a<br />
CE Szövetség 3. Munkába állításunkat: a) A szövetség életével foglalkozó bizottságok, b) Lelki<br />
munkát végző bizottságok, c) Szociális munkát végző bizottságok. Este nagy keresztyén hangversenyt<br />
rendeztek a zeneakadémián. 13-án közös hajókirándulást szerveztek Esztergomba.<br />
14-én, vasárnap istentiszteleteket tartottak valamennyi protestáns templomban<br />
német, angol és francia nyelven. Délután nagy felvonulást rendeztek Budapest utcáin a<br />
konferencia tagjainak az evangéliumi egyházak és egyesületek, köztük a vasárnapi iskolák<br />
részvételével. Ez után a szabad ég alatti gyűléseken többen is előadást tartottak Hol<br />
találom meg az igazi boldogságot gyűjtőcím alatt. Este zárógyűlésre gyűltek össze, amelyen<br />
a különböző nemzetek képviselői mondtak beszédet, ezt pedig záróelőadás követte:<br />
Hogy mindnyájan egyek legyenek! címmel. 15–16-án megint kirándulást szerveztek a Balatonra,<br />
Debrecenbe, a Hortobágyra, Diósgyőrbe, az Aggteleki-cseppkőbarlangba és<br />
Pécs környékére.<br />
A konferenciát kiállítás egészítette ki, amelyen Európa valamennyi nemzete bemutatta<br />
szövetségi munkáját folyóirataik, könyv- és egyéb kiadványaik, jelvényeik, zászlóik,<br />
tagsági jegyeik, népszerűsítő eszközeik, statisztikai tábláik, fényképeik, kézimunkáik<br />
kiállításával.<br />
1927. szeptember 11–12., Marosvásárhely<br />
Ez kerületi konferencia volt, egyetlen témával: Egy lelkiébredés előkészítése. Több előadás<br />
foglalkozott ezzel a témával, és beszámoltak az V. budapesti európai konferenciáról<br />
is. Íme a jelenlevők is, települések szerinti megoszlásban: Kolozsvár 1, Nagyszalonta<br />
3, Zilah 1, Déva 1, Dicsőszentmárton 2, Désfalva 2, Sóvárad 6, Parajd 5, Kibéd 8,<br />
Székelykövesd 3, Mezőfele 2, Harasztkerék 13, Mezőpanit 10, Nyárádtő 1, Udvarfalva<br />
13, Mezőcsávás 11, Marosszentanna 8, Kakasd, 2, Medgyesfalva 4, Nyárádselye 1,<br />
Nyárádmagyarós 2, Csittszentiván 1 és Folyfalva 6 résztvevő, összesen tehát 106. 46<br />
1927. október 9., Kolozsvár<br />
A CE Szövetség kötelékébe tartozó, vagy azzal rokonszenvező és együttműködő<br />
lelkipásztorok konferenciája volt ez, a Református Teológia dísztermében 22 lelkész<br />
részvételével. 47 A konferenciát Kecskeméthy István nyitotta meg a Mózes V. könyve<br />
2, 24–25 alapján tartott igemagyarázatával. Utána ugyancsak ő kezdte el a konferencia<br />
I. előadását A mi Urunk Jézus Krisztus címmel. A második előadást Debreceni István<br />
szatmári lelkész (Nincs más név, amely által megtartatunk, hanem csak az Úr Jézus neve), a<br />
harmadikat Magyari Árpád székelykakasdi lelkész (Újszövetség a Jézus vére által), a negyediket<br />
pedig Pálffy István berei lelkész tartotta (A megdicsőülés hegyén). A délelőtti részt<br />
Nagy Zoltán belényesújlaki lelkész zárta természettudományi és filozófiai megalapozottságú<br />
előadásával: Krisztus minden mindenekben. A délutáni ülésszak 4-kor folytatódott<br />
a hatodik előadással, melyet Kádár Géza zilahi esperes tartott Nálam nélkül semmit sem<br />
cselekedhettek címmel. Majd Péter András bürgezdi lelkész a János 15,16 alapján mondta<br />
el a hetedik előadást: Nem ti választottatok engem, hanem én választottalak titeket címmel. Az<br />
előadást K. Tompa Artúr hozzászólása egészítette ki, melyben a közösség figyelmébe<br />
46 Kis Tükör 1927. XVII. évf. 39. sz. 158.<br />
47 Uo. 48. sz. 180–191.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 979<br />
ajánlotta az évek óta általa népszerűsített turáni missziót. Elmondása szerint ebben a<br />
misszióban szükség van alapos zsidó, görög és tatár nyelvismeretre, mert csak így érdemes<br />
kimenni a rokon turáni népek közé, hogy az ottani munkának itthoni kihatása is<br />
legyen. A nyolcadik témát Máthé Elek bonchidai lelkész dolgozta fel Jézus legnagyobb<br />
csodája címmel. A kilencedik előadást Torró Miklós brăilai lelkész a Fil 3,14 alapján tartotta<br />
meg (Érted mindent tettem, te mit teszel értem), a záró, tizediket pedig, 1Kor 2,2 és az<br />
1Pt 1,3 alapján, Kádár Imre (Mi pedig a Krisztust prédikáljuk a megfeszített és feltámadott<br />
Krisztust). Végül a konferencia Kecskeméthy István szavaival 48 zárult: Erdélyre nézve elhatározó<br />
megmozdulás történt, amelynek az a célja, hogy valamit tegyünk a Krisztus országáért s akik<br />
úgy gondolják, hogy csak azok mozdulhatnak meg sikerrel, akik átadták magukat a Krisztusnak,<br />
valljanak szint s legyen vége annak a rossz szokásnak, hogy – az emberektől félve – a megtérést nem<br />
merjük mondani, hanem mondjuk meg nyíltan, hogy hadat üzentünk a világnak, ellenségei vagyunk<br />
neki s – kenyértörésre vivén a dolgot – a világ felett diadalmaskodó Krisztusnak adjuk át egészen<br />
magunkat.<br />
1928. április 24–27., Szinérváralja<br />
Ez volt az EMESZ IV. országos konferenciája. Főtémája: A keresztyén szövetséges. A<br />
konferencia programja szombaton 14-én: 1. Elnöki megnyitó: A keresztyén szövetséges jelentősége<br />
az egyházi és társadalmi életben, előadó Kecskeméthy István szövetségi elnök, 2.<br />
előadás: Isten szövetségesei az Ószövetségben – Nagy Zoltán (a beszélgetést K. Tompa Artúr<br />
vezette be), 3. második előadás: Az Újszövetség szerzője és közbenjárója – Máthé Elek. Vasárnap,<br />
15-én, a délelőtti alkalmi istentiszteleten Kecskeméthy István prédikált a Mt<br />
26,27–28 alapján. Délután Hogyan és miért lettem szövetséges címmel Debreceni László<br />
tartott előadást, a hétfő délelőtti előadás címe A keresztyén szövetséges hivatása a családban<br />
volt, a délutáninak pedig A keresztyén szövetséges helyzete a világban.<br />
Kedden, 17-én de. A keresztyén szövetséges szolgálata az egyházban, bevezette Deák F.<br />
György, délután pedig K. Tompa Artúr előadása hangzorr el: A keresztyén szövetséges,<br />
mint evangéliumi munkás címmel. 49<br />
1928. május 12–13., Nagyenyed<br />
A helyi szövetségesek konferenciáját rendezték meg e két napon, melynek ima- és<br />
bibliaórái a helyi református gyülekezet tanácstermében: 12-én este dr. K. Tompa Artúr<br />
szövetségi titkár tartott bibliamagyarázatot Lk 12,32 alapján, vasárnap délután a helyi<br />
református templomi istentiszteleten ugyancsak a szövetségi titkár hirdette az igét<br />
Zsolt 25,10 alapján, melynek keretében özv. Csiky Istvánné szólót énekelt, majd<br />
Wohlfarth Lőrinc harmóniumjátékkal örvendeztette meg az egybegyűlteket. 50<br />
1928. szeptember 7–9., Marosvásárhely<br />
A konferencia szervezője a helyi szövetség, programja a következőképpen alakult:<br />
7-én de. áhítat (Halmen Erzsébet) majd igehirdetési szolgálat a Lk 15,12 alapján<br />
(Máthé Elek), ezt imaóra követte (Nagy János), délután igehirdetés Lk 15,13–16 alapján,<br />
aztán értekezlet a szövetségi munkáról (Tóthfalussy József marosvásárhelyi lelkész),<br />
8-án reggel áhítat (Pap Irénke), igei szolgálat Lk 15,17–19 alapján, aztán ismét<br />
48 Kis Tükör 1927. XVII. évf. 48. sz. 180–191.<br />
49 Uo. 1928. XVIII. évf. 11. sz. 42.<br />
50 Uo. 22. sz. 87.
980 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
imaóra (Nagy Juliska). Délután igehirdetés a Lk 16,20–21 alapján, utána pedig az értekezlet<br />
tárgya (evangéliumi munka) K. Tompa Artúr vezetésével. 9-én a napot áhítattal<br />
nyitotta (Halmen Béláné), majd istentiszteletet a Vártemplomban (Kecskeméthy István),<br />
amelynek keretében úrvacsoraosztás is volt. A konferenciát közös szeretetvendégség<br />
és igei morzsaszedegetés zárta a református kollégium tornacsarnokában, melyen<br />
négyszáznál többen vettek részt. A nyilvántartás alapján 51 a résztvevők száma a<br />
következők szerint alakult: Mezőpanit 20, Folyfalva 15, Karácsonyfalva 15, Mezőcsávás<br />
14, Dicsőszentmárton 13, Sóvárad 13, Parajd 11, Kibéd 9, Sófalva 9, Kolozsvár 9,<br />
Nagykend 8, Déva 7, Marosszentanna 5, Székelykövesd 5, Harasztkerék 4, Nagyszalonta<br />
3, Kakasd 3, Marosújvár 3, Zilah 3, Meggyesfalva 3, Udvarfalva 3, Nagyvárad 2,<br />
Nagyenyed 2, Lupény 2, Fintaháza 2, Désfalva 2, Bonchida 2, Ákosfalva 2, Torda 1,<br />
Teke 1, Göcs 1, Székelyudvarhely 1, Mojos 1 és Várhegy 1 résztvevővel. 52<br />
1928. október 21, Bürgezd<br />
A kerületi konferenciát Péter András helybeli szövetséges lelkész szervezte, melyre<br />
hivatalos volt az EMESZ központi vezetése is. 53 A rendezvényeket a helyi iskolában<br />
tartották meg. A kezdő nap reggelén Debreczeni László érábrányi lelkész kezdte a napot<br />
áhítattal, Zsolt 133 alapján. Ez után következett a tulajdonképpeni konferencia az<br />
alábbi sorrend szerint: 1. A bűn zsoldja a halál – előadó K. Tompa Artúr. 2. Az Isten kegyelmi<br />
ajándéka az örök élet – előadó dr. Kecskeméthy István. 3. Kegyelemből hit által – előadó<br />
Kecskeméthy István. 4. Evangelizáció Jer 3,11 alapján – Kecskeméthy István. A délutáni<br />
program vasárnapi iskolával folytatódott Weinrich Lujza kolozsvári szövetséges<br />
vezetésével, melyen 40 gyermek vett részt. Ezt követte a konferencia többi eseménye:<br />
5. Evangelizáló beszéd – Király Bálint szilágyballai szövetséges. 6. Királlyá Jézust koronázzátok<br />
– Kecskeméthy István. 7. A napi csendes óra – Debreczeni László lelkész. 8. Maradjatok<br />
meg őbenne, hogy sok gyümölcsöt teremhessetek, igehirdetés a Jn 15 alapján –<br />
Kecskeméthy István. 8. Záróbeszéd: Hogy mindnyájan egyek legyenek – Kecskeméthy István.<br />
A résztvevők közül 19-et Krasznáról és 60-at Szilágynagyfaluból említ a krónika.<br />
1929. augusztus 25–27., Kolozsvár<br />
Ez volt a VII. Országos Keresztyén Szövetségi Konferencia, vezérigéje: De te józan<br />
légy mindenekben, szenvedj, az evangélista munkáját cselekedd, szolgálatodat <strong>teljes</strong>en betöltsd a<br />
2Tim 4,5 alapján. Az előadásokat a Teológia dísztermében tartották, étkeztetés a konviktuson<br />
volt. 54 A program a következők szerint alakult: 1. nap aug. 25: Józan légy mindenekben,<br />
de. 1. A testi józanság és a megtartóztatás (Németh József, Vulkán), a hozzászólásokat<br />
dr. K. Tompa Artúr vezette be, 2. A szellemi értelemben vett józanság. (Magyari<br />
Árpád, Székelykakasd), a hozzászólásokat Debreceni László (Érábrány) vezette be,<br />
du.: Feladataink az ifjúsággal szemben I. Az ifjúság megvédése a testet-lelket rontó élvezetektől<br />
(özv. Princz Ferencné). II. nap aug. 26: Szenvedj, az evangélista munkáját cselekedd, de. 3.<br />
A szenvedés jelentősége a keresztyén életben (Péter András, Bürgezd), a hozzászólásokat<br />
Pálúr István (Lippa) vezette be, 4. Az evangelizálás jelentősége a keresztyén munkában (Nagy<br />
Zoltán, Belényesújlak), a hozzászólásokat Herbeth István (Marosvásárhely) vezette be,<br />
du. Feladataink az ifjúsággal szemben II. Az ifjúság evangelizálása (Filep Béla, Marosvásár-<br />
51 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 39. sz.155.<br />
52 Uo. 34. sz. 135.<br />
53 Uo. 44. sz. 174.<br />
54 Kis Tükör 1929. XIX. évf. 34. sz. 150.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 981<br />
hely). III. nap de.: Szolgálatodat <strong>teljes</strong>en betöltsd, 5. A szolgálat jelentősége (Mezey Mihály,<br />
Magyarlápos), a hozzászólásokat bevezette Tárczy Géza (Bere). 6. A keresztyén tökéletesség<br />
(Debreczeni László, Érábrány), a hozzászólásokat Máthé Elek (Bonchida) vezette<br />
be. Du. Feladataink az ifjúsággal szemben III. Az ifjúság szolgálatra nevelése a CE Szövetség által<br />
(Klimstein Vilma, Déva). A résztvevők száma 55 összesen 110, a következő megoszlás<br />
szerint: 86 nő és 24 férfi. Utóbbiak közül 7 lelkész. Lakóhely szerint kimutatva:<br />
Kolozsvár 38, Marosvásárhely 23, Déva 7, Sófalva 5, Szentlászló 4, Nagyszalonta 3,<br />
Parajd 3, Nagyenyed 3, Bonchida 3, Székelykakasd 2, Marosújvár 2, Tordatúr 2,<br />
Kraszna 1, Magyarlápos 1, Branyicska 1, Bibarcfalva 1, Resica 1, Érábrány 1, Harasztkerék<br />
1, Sóvárad 1, Kibéd 1, Aldoboly 1, Bürgezd 1, Nagyvárad 1 és Vulkán 1 résztvevő.<br />
A konferencia keretében adták át szolgálatra a kolozsvári Csákány utca 33 sz. alatt<br />
a CE Szövetség napközi gyermekotthonát. 56<br />
1929. október 6., Marosvásárhely<br />
Evangelizáló konferencia a helyieknek és a környékbelieknek. Reggel 8–9-ig az áhítatot<br />
Halmen Erzsébet tartotta Jn 11, 28 alapján, Halmen Béláné pedig előadást tartott<br />
a Megalázkodásról, Pt 5,6 és Fil 2,8 szerint. 10-kor istentisztelet volt a Vártemplomban,<br />
melynek keretében Tóthfalussy József – a Zsid 12, 1–2 alapján – bizonyságtételében<br />
ismertette a CE Szövetség megalakulását és kiemelte, hogy a szövetség nem szektásodik,<br />
hanem az Anyaszentegyházban szolgál, és ahol baj van, segíteni akar. Különösképpen<br />
érvényes ez a marosvásárhelyi CE Szövetségre. Istentisztelet után folytatódott<br />
a konferencia és Bűntudat és bűnbánat címmel a vásárhelyiek István bácsija, Herbeth István<br />
lelkész tartott előadást az Ézs 58,1, majd Nagy Juliska diakonissza előadása következett<br />
a Munkálkodásról, Jn 5,17 alapján. Délután 4-kor két csoportban áhítat volt kb.<br />
180–200 résztvevővel, melyet Papp Irénke és Klein Pál Adolf tartottak. Ezután következett<br />
a konferencia záró aktusa, a szeretetvendégség, melyet Herbeth István nyitott<br />
meg imával, Papp Irénke és Halmen Erzsébet pedig szavaltak. Tótfalussy József lelkész<br />
A CE Szövetség céljáról tartott előadást. Beszédében ismét rátért a szektákra, amelyek<br />
az Anyaszentegyház ellenségei. Továbbá rámutatott a CE Szövetség céljára: Az<br />
Anyaszentegyházban munkálkodni a Krisztusért és Egyházért. Végül pedig Klein Adolf Pál<br />
bibliamagyarázata után Biró József ákosfalvi lelkész imádsága zárta az együttlétet,<br />
melyre a vidékiek 25 helyről 104-en jöttek el. 57<br />
1930. április 20–22., Nagyszalonta<br />
A konferencia egybeesett a húsvéti ünnepekkel. 58 22-én, vasárnap reggel a napot a<br />
központi iskola nagytermében imaórával kezdték, melyet a szövetség titkára, K. Tompa<br />
Artúr vezetett be az Ef 2,19–22 alapján. Délelőtt a templomi istentiszteleten<br />
Kecskeméthy István hirdette az igét, textusa Lk 24,34 verse volt. Délelőtt a konferencia<br />
első tárgyát: Az Isten számára kiválasztva K. Tompa Artúr vezette be. Mindezt tartalmas<br />
hozzászólás követte Torday Ferenc és Halmen Béláné részéről. Ezután<br />
Kecskeméthy István a községháza nagytermében evangelizáló beszédet tartott, melynek<br />
keretében David Livingstone életéről és utazásairól vetítés volt. Az ünnep és a<br />
55 Kis Tükör 1929. XIX. évf. 36. sz. 159.<br />
56 Erről az átadásról bővebben a Szolgálat c. fejezetben.<br />
57 Kis Tükör 1929. XIX. évf. 43. sz. 186.<br />
58 Kis Tükör 1930. XX. évf. 18. sz. 71., 20. sz. 78. és 21. sz. 83.
982 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
konferencia másodnapján reggel ismét imaórával kezdődött a nap, melyet újra a szövetség<br />
titkára vezetett be 1Kor 12,12–29 alapján. A második napi témát Kovács Károly,<br />
dévai szövetséges tartotta Mt 21,42–44 alapján. A konferencia harmadik előadásának<br />
tárgya a templom megtisztítása volt, melyet Máté Elek bonchidai lelkésznek<br />
kellett volna megtartania, de mivel nem tudott jelen lenni, helyette Torday Ferenc olvasta<br />
fel az előadás leírt változatát. A negyedik előadást Torday Ferenc helybeli tanító<br />
vezette be Lélekben és igazságban címmel, Jn 4,19–26, az ötödiket (Ki-ki meglássa, mi módon<br />
épít reá címmel) a szövetség titkára K. Tompa Artúr 1Kor 3,11–17 alapján. A hatodik<br />
és egyben utolsó előadást Debreceni László szövetségi alelnök tartotta.<br />
1930. november 2., Marosvásárhely<br />
A konferenciát a református leányiskola helyiségeiben szervezték meg. November<br />
2-án reggel 8 órakor Herbeth István, a marosvásárhelyi CE Szövetség vezetője Jn 1,36<br />
alapján áhítattal indította a konferenciát. Az első előadást Halmen Erzsébet tartotta az<br />
1Móz 11,1 alapján. Az előadás után a konferencia résztvevői a Vártemplomba mentek<br />
istentiszteletre, amelyen Tóthfalussy József textusa Zsolt 95,1–5 versei voltak. Istentisztelet<br />
után, visszatérve a leányiskolába, a második konferenciai előadás következett,<br />
a Herbeth Istváné a megszentelődésről. A harmadik előadás a Nagy Juliskáé volt a<br />
szolgálatról. Délután K. Tompa Artúr áhítatot tartott a Márk 1,16–18 versei alapján.<br />
Az áhítat után a helybeli lelkész, Tóthfalussy József utalva egy már előző konferencián<br />
hozott határozatra, indítványozta, hogy a marosvásárhelyi és vidéki szövetségeknek hathatósabb<br />
védelme és elismertetése végett, a központi vezetőséget a leendő lépések megtételére<br />
felhatalmazzák és megbízzák. A konferenciazáró bibliamagyarázatot ezután K.<br />
Tompa Artúr tartotta 4Móz 32,20–23 alapján, melyben az Ige és a Lélek fegyvereivel<br />
való harcra hívta fel a jelenlévőket Erdély evangelizálásáért ebben a nemzedékben. 59<br />
1931. augusztus 2., Sóvárad<br />
A helybeli szövetségesek Máthé Elek lelkész vezetésével missziói napot szerveztek,<br />
melynek alapgondolata Menjünk Jézushoz, vegyük fel az ő keresztjét, hírdessük őt minden népnek.<br />
60 A napot reggel 9-kor K. Tompa Artúr kezdte imaórával, textusa Jn 16,24 volt. Az<br />
imaóra után a gyülekezet a parókiára vonult, ahol a gyerekek virágcsokrokat nyújtottak át<br />
Kecskeméthy István teológiai tanárnak. 10 órakor ünnepélyes istentiszteletre került sor<br />
a templomban, ahol Klein Adolf Pál felolvasta Róm 18,18-at és utána imádkozott.<br />
Máthé Elek, helyi lelkész, szólóban elénekelte Csak az Úrnak nagy kegyelme c. hallelujah<br />
éneket. Az igét Kecskeméthy István hirdette az 1Kor 2,1–5 versei alapján. Utána Deák<br />
Sándor helybeli kántortanító elénekelte Ki az, ki az, ki kopog c. hozsánna éneket. Az<br />
istentisztelet után vasárnapi iskola volt, melyet a parajdi Kacsó Mancika vezetett Mk<br />
3,31–35 alapján. Délután ismét imaórát tartottak, amelyet K. Tompa Artúr vezetett be,<br />
textusa a Jn 14,2. 3 órakor a templomban folytatódott a missziói nap, melyet Fekete<br />
János felsősófalvi lelkész bibliaolvasása, a Jak 1,21–27 alapján és imádsága követett, aztán<br />
szólót énekelt ismét Máthé Elek Itt van Isten köztünk címmel, majd ezt követte az<br />
igehirdetés, amelyet Dávid György kibédi lelkész a Mt 7,21–23 alapján tartott. Ezután<br />
Ilyés Teréz parajdi szövetséges szavalt, K. Tompa Artúr előadása következett A CE<br />
szövetség munkája az egyházban címmel. Ezt Kacsó Manci parajdi szövetséges szavalata<br />
59 Kis Tükör 1930. XX. évf. 46. sz. 181–183.<br />
60 Uo. 1931. XXI. évf. 33. sz. 130–131.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 983<br />
követte, majd Klein Adolf Pál tartott előadást (Jézusnak hol nem volt és nincs helye) a Lk<br />
2,7 alapján. Ezután énekduett következett (Máthé Elek és Deák Sándor Örök felség<br />
címmel), a napot végül Kecskeméthy István összegzése zárta. A közeli vidékekről 97-<br />
en vettek részt. Felsősófalváról 60, Kibédről 20, Parajdról 14 és Alsósófalváról 3<br />
résztvevő volt. Ezen kívül a helyi lelkipásztor családjával és a falu értelmisége szintén<br />
képviseltette magát.<br />
1931. augusztus 30. – szeptember 1., Marosvásárhely<br />
A konferenciát Tóthfalussy József és Herbeth István helyi lelkészek szervezték. A<br />
konferencia első napja áhítattal kezdődött, melyet K. Tompa Artúr vezetett a Jn 5,5–6<br />
alapján. Ezután istentisztelet volt a Vártemplomban, melyen ugyancsak K. Tompa Artúr<br />
hirdette az igét a Mk 2,1–12 szerint. Ennek keretében Herbeth István olvasta fel<br />
azok üzeneteit, akik nem jelenhettek meg (Kecskeméthy István elnök és Máthé Elek<br />
sóváradi lelkész). Nagy Árpád parajdi segédkántor szólót énekelt (Hozzám kiálts), harmóniumon<br />
Benke Rózsika kísérte. Este 6 órakor istentiszteletet tartottak, melyet<br />
Bisztray Sándor segédlelkész igemagyarázata a Mk 12,41–44 alapján, ifjúsági előadást<br />
tartott Klein Adolf Pál Mi a kötelessége a keresztyén ifjúnak e világban címmel, Jeremiás<br />
1,4–10 szerint. Az előadás után az ifjak között komoly beszélgetés alakult ki. Másnap a<br />
reggeli áhítatot Benke Rózsi vezette 2Kor 4,12 alapján. A konferencia előadásainak sorozatát<br />
Bíró Mózes marosszentkirályi lelkész nyitotta meg (A csendesen elmélyülő tanítvány),<br />
őt követte délután Klimstein Vilma dévai szövetséges (Hogyan nyerjük meg a serdülőket)<br />
és Nagy Júlia marosvásárhelyi szövetséges hozzászólása (Hogyan kezdjünk munkát<br />
az ifjúság között). A délutáni második előadást Szűcs János vérvölgyi lelkész (Az engedelmes<br />
tanítvány), este pedig Tóthfalussy József lelkész előadása követte (A keresztyén szövetség<br />
jogos helyzete az egyházban). Főbb gondolatai ezek voltak: A külföldi evangéliumi munka<br />
csodabogár volt, tudniillik gyanú övezte. Az bizalmatlanság oka e munkával szemben a<br />
hitetlenség volt. Isten országa nem az ember akaratán múlik. Az ún. pietista apostolokat később<br />
kezdték megérteni és az evangélium kellett, így a világosság győzött a sötétség felett. Nagyon gyanakodva<br />
fogadták Kenessey, Pokoly vagy Kecskeméthy munkáját. Hivatalos körökben miért van idegenkedés<br />
a CE munkájával szemben Talán nem személyes ügy az Isten országa kérdése Ha így<br />
volna, fájdalmas lenne. A CE munkáját nemcsak megbecsülendőnek tartom, hanem olyannak jelentem<br />
ki, mint egy fontos részt az egyház belmissziójában. Senkinek sem férhet gyanúja a CE Szövetséghez,<br />
mivel ez a munka sem Romániára, sem Magyarországra, hanem az egész világra kiterjed. 61<br />
Ezután egy javaslatot terjesztett elő, amelyben kérte, hogy az EMESZ változtassa<br />
meg a címét CE Szövetségre. Miután ez megtörtént, ajánlja fel szolgálatát a hivatalos<br />
egyháznak. K. Tompa Artúr titkár felszólalása után a javaslatot elfogadták. Este a<br />
templomban az ifjúsági konferencia folytatódott, melyen a bevezető előadást ifj.<br />
Koszta István fiatal költő tartotta A munka tövisei címen, a Mt 5,48 alapján. A konferencia<br />
harmadik napjának reggelén Halmen Erzsébet tartott áhítatot (Mt 17,1–4), ezt<br />
követte Herbeth István előadása (A szolgáló tanítvány). A hozzászólások rendjén Klein<br />
Adolf Pál felhívta a figyelmet arra, hogy a rabokat, akiket a börtönből kiszabadultak,<br />
ne ítéljék el, hanem munkát adjanak nekik. Hozzászólásában kihangsúlyozta azt is,<br />
hogy szolgálattal tartozunk az iszákosok és zsidók iránt. Az utolsó nap úrvacsoraosztással<br />
egybekötött istentisztelettel zárult, amelyen Tóthfalussy József és Bíró Mózes<br />
lelkipásztorok szolgáltak, és amelyen 32 férfi és 124 nő vett részt. A konferencia részt-<br />
61 Kis Tükör 1931. XXI. évf. 38. sz. 150.
984 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
vevői: Kolozsvár 25, Mezőpanit 30, Dicsőszentmárton 11, Parajd 10, Alsósófalva 2,<br />
Válaszút 1, Vérvölgy 2, Sófalva 4, Kibéd 3, Ákosfalva 7, Sóvárad 1, Kecsed 1,<br />
Folyfalva 3, Déva 5, Nagyenyed 4, Nagykanizsa 1, Arad 1, Mezőfele 4, Brassó 2, Temesvár<br />
1, Mikelaka 1, Mezőcsávás 20, Udvarfalva 4, Nagykend 4, Retteg 1, Szőkefalva<br />
1, Felsősófalva 1, Székelykakasd 3, Kutyfalva 5, Magyaros 5, Várhegy 1, Nyárádkarácsony<br />
2, Marosszentanna 4 és Ákosfalva 1 taggal képviseltette magát. 62<br />
1932. augusztus 28–29., Marosvásárhely<br />
A program szerint 28-án felnőtt és 29-én ifjúsági konferencia volt. A felnőtteknek<br />
három előadás volt: 1. Az ember természetes élete (Zsolt 103,14–17) – Nagy Ödön tanár,<br />
2. Megújult élet (Róm 5,4) – Herbeth István, 3. Szolgálatra rendelt élet (1Jn 3,16) – Filep<br />
Béla. A százakra menő jelenlevők este szeretetvendégséggel zárták a napot, amelynek<br />
keretében Balogh Ferenc alsósófalvi lelkész<br />
hirdette az igét. Az ifjúsági konferencia másnap<br />
a közeli Somostetőn, szabad ég alatt folytatódott.<br />
Három előadás hangzott el: 1. Veszélyben<br />
forgó élet (Jn 12,25) – Benke Róza, 2.<br />
Felszabadult élet (Zsid 2,15) – Halmen Erzsébet,<br />
3. Krisztust dicsőítő élet (2Kor 4,10) – Nagy<br />
Júlia. A konferencián kb. 220-an vettek részt<br />
Aradról, Kolozsvárról, Zilahról, Déváról,<br />
Nagyenyedről és a környéken levő 22 településről.<br />
63<br />
1933. szeptember 10–12., Marosvásárhely<br />
A szűkszavú beszámolóból kitűnik, hogy a<br />
konferenciának felnőtt és ifjúsági programja<br />
egyaránt volt. A felnőtt konferencia témái: I.<br />
A kereső Jézus. II. A megtartó Jézus. III. Az örökké<br />
élő Jézus. Ez alkalommal tartotta meg a marosvásárhelyi<br />
CE Szövetség a rendes közgyűlését<br />
is, amelyen az EMESZ keretében<br />
megmaradva ugyan, de mégis külön alapszabályokkal<br />
működő szövetséggé alakult. Ezzel az volt a célja, hogy a helyi egyházközségekkel<br />
szorosabb kapcsolatba lépjen. A CE ezeket az alapszabályokat felterjesztette az<br />
Egyházkerület Igazgatótanácsához azzal az indoklással, hogy fenntartás nélkül az egyház<br />
céljait kívánja előmozdítani, de éppen ezért <strong>teljes</strong> önállóságát is meg akarja őrizni. 64<br />
1935. augusztus 2–7., Budapest<br />
Ez a CE Világszövetség IX. világkonferenciája is egyben, jelmondata: Jöjjön el a te<br />
országod! A konferencia részletes programjától eltekintünk. Az viszont mindenképp<br />
említésre méltó, hogy az ekkor már kb. 4 és fél millió tagot számláló CE Világszövetség<br />
külföldi tagjai közül kb. 800 vett részt a rendezvényen. A magyar résztvevők száma<br />
1000 feletti volt. A nehéz gazdasági körülmények dacára szép számmal jelentek meg a<br />
62 Kis Tükör 1931. XXI. évf. 37. sz. 146.<br />
63 Uo. 1932. XXII. évf. 16. sz. 63.<br />
64 Kis Tükör 1933. XXIII. évf. 7. sz. 28.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 985<br />
magyar utódállamok képviselői is. Az erdélyi küldöttséget dr. K. Tompa Artúr szövetségi<br />
titkár képviselte, akit előadással is megbíztak. Néhányan a jeles meghívottak közül:<br />
Daniel Poling a Christian Herald amerikai evangéliumi újság főszerkesztője és az Egyesült<br />
Államok akkori legnépszerűbb rádiószónoka, Kelly James a Vasárnapi Iskolai Világszövetség<br />
főtitkára, Fred B. Smith a Nemzetközi Jóbarátság Világszövetségének (World<br />
Alliance for International Friendship) elnöke, Jakob Kroeker missziói igazgató, dr. Kelly<br />
James Glasgowból az Európai CE szövetség elnöke, dr. Ravasz László református, és<br />
Kapi Béla evangélikus püspökök, dr. Victor János teológiai tanár, báró Podmaniczky<br />
Pál stb. 65<br />
1936. augusztus 22–24., Zilah<br />
A CE Szövetség országos konferenciáját rendezte meg Zilahon Krisztusért és Egyházáért<br />
jelszóval. 66 A konferencia tárgya Mt 7,13–14: Széles út, szoros kapu, keskeny út. A<br />
konferencia programja a következők szerint alakult: aug. 22-én este volt a megnyitó<br />
áhítat, amelyet Kádár Géza esperes tartott Jn 2,7–8 alapján, utána közös imádság; aug.<br />
23-án, vasárnap de. Kádár Imre krasznai lelkész igét olvasott és imádkozott, azután<br />
Fodor Béla szilágyballai lelkész prédikált (Mt 11,28–30), az istentisztelet után a gyülekezeti<br />
nagyteremben folytatódott a konferencia a Széles út c. előadással, melyet Kádár<br />
Géza esperes tartott. Délután került sor a második, Végh Árpád egrespataki lelkipásztor<br />
Szoros kapu című előadására. Még jutott ezután idő a harmadik, Debreczeni László<br />
érábrányi lelkész előadására is: Keskeny út. Az egész napi konferencia anyagát Kádár<br />
Géza esperes foglalta össze Zsolt 139,23–24 alapján. Ezután a résztvevők a CE Szövetség<br />
alapelveit beszélték meg: 1. Személyes élő hit Krisztusban alapelvet Klimmstein<br />
Vilma dévai postatisztnő szövetséges dolgozta fel, 2. Bizonyságtétel Krisztusról és a keresztyén<br />
élet tapasztalatairól alapelvet a marosvásárhelyi szövetség küldötte Nagy János műasztalos<br />
ismertette, 3. Szolgálat Krisztusért és Egyházáért alapelvet pedig Weinrich Lujza, a<br />
kolozsvári szövetség küldötte. Augusztus 24-én, hétfőn a közös áhítat (Péter András<br />
bürgezdi lelkész) után következett a CE Szövetségek közgyűlése, amelyen Déva, Kolozsvár,<br />
Marosvásárhely, Bürgezd, Érábrány, Kraszna, Szilágyballa és Rákosd szövetségeinek<br />
képviselői ismertették a munkájukat. Ezt követően Kádár Géza esperes szólt<br />
a helybeli szövetség 30 éves történetéről. 67 Ezután K. Tompa Artúr előadása következett<br />
(A CE mint keresztyén közösség), amelyben kifejtette, hogy a szövetségeknek testvéri<br />
közösséggé kell fejlődnie, majd ismertette a szövetség ellen leggyakrabban felhozott kifogásokat.<br />
Megcáfolván azokat, azt állapította meg, hogy a CE közösségeknek gyakorlati<br />
bibliai életközösségeknek kell lenniük. A tanácskozáson elhatározták azt is, hogy a<br />
Keresztyén Élet c. Zilahon havonta megjelenő folyóiratot a CE Szövetség hivatalos lapjává<br />
teszik. A közgyűlés ezután átvonult a templomba és úrvacsorát vett, melyet Kádár<br />
Géza zilahi esperes és Kádár Imre krasznai lelkész osztottak ki. 16 településről érkeztek<br />
a konferenciára: Bürgezd 10, Szilágysomlyó 2, Marosvásárhely 9, Kolozsvár 13,<br />
Márkod 1, Kendilóna 1, Kraszna 19, Krasznahorvát 2, Lele 1, Nagybánya 1,<br />
Szilágyszeg 1, Egrespatak 6, Szilágynagyfalu 1, Rákosd 1, Szilágyfőkeresztúr 1,<br />
Érábrány 1 és a helybeli zilahiak közül 78 résztvevő volt jelen.<br />
65 A részletes program megtalálható a Keresztyén Élet 1935. XXIX. évf. 5. sz. 4–6.<br />
66 Keresztyén Élet 1936. XXX. évf. 9. sz. 2–3.<br />
67 Ezt az előadást <strong>teljes</strong> egészében sorozatban közölte a Keresztyén Élet 1933–1934-es számaiban.
986 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
1937. augusztus 28–30., Kolozsvár<br />
A CE Szövetség országos évi konferenciája volt ez, amelyet Nagy Géza teológiai<br />
tanár kiemelkedőnek tart a többi országos konferenciák közül, és megjegyzi, hogy a<br />
betegeskedő Kecskeméthy István szövetségi elnök távolmaradása miatt Kádár Géza<br />
vezeti a konferenciát, aki ekkor már kolozsvári alsóvárosi lelkész. 68 28-án, szombaton<br />
este Kádár Géza az 1Pt 4,10 igeversek alapján tartott áhítat keretében köszöntötte a<br />
megjelenteket. 69 Ezután számba vették a jelenlévőket és megállapították, hogy a kolozsvári<br />
nagyszámú jelenlevőkön kívül ott voltak: Nagyenyed, Kraszna, Temesvár,<br />
Nagyvárad, Ploieşti, Déva, Marosvásárhely, Szilágysomlyó, Tordaszentlászló, Bukarest,<br />
Zilah, Mezőszengyel, Kendilóna, Bürgezd, Dicsőszentmárton és Márkod képviselői.<br />
Dr. Csia Sándor igazgató-főorvos pedig a CE Világszövetségének, azután az Európai<br />
CE Uniónak, végül a Magyarországi CE Szövetségnek hozta testvéri üdvözletét. Vasárnap<br />
délelőtt, a konferencia második napján, annak résztvevői istentiszteletre gyűltek<br />
össze az alsóvárosi templomba, ahol Geréb Pál helyi segédlelkész imája után Kádár<br />
Imre krasznai lelkész hirdette az igét Fil 2,5–11 versei alapján. Istentisztelet után a gyülekezet<br />
úrvacsorai közösséget tartott. Ebéd után K. Tompa Artúr kendilónai lelkész<br />
tartott előadást a kollégium dísztermében Alkoholizmus és evangéliumi munka címmel,<br />
melyet szemléltető képekkel és rajzokkal kísért. Délután a konferencia Deák Ferenc<br />
kolozsvári lelkész Szolgálat a családban című előadásával folytatódott. A második előadást<br />
Bíró Mózes kolozsvári hidelvei lelkész vezette be (Szolgálat az egyházban). A<br />
Heidelbergi Káté és a CE Szövetség Kiskátéja alapján ismertette az egyházban való szolgálat<br />
alapelveit és módszereit. 70 A konferencia harmadik napján reggel Horváth László bukaresti<br />
lelkész Jn 4,1–30 alapján tartott áhítatot, utána került sor a konferencia harmadik<br />
előadására (K. Tompa Artúr Szolgálat a közösségekben). A közgyűlés végén, mely az<br />
egyes szövetségek küldötteinek a beszámolójából állt, Kádár Géza záróáhítatával (Mk<br />
5,19) zárult, és kijelölték azt a bizottságot, amely a közgyűlés üdvözletét vitte el<br />
Kecskeméthy István nyugalmazott teológiai tanárnak, a szövetség beteg elnökének.<br />
III. Szolgálat<br />
A CE Szövetséget az az igény hozta életre, hogy a szolgáló keresztyén életet felvállalja.<br />
A magyarországi Bethánia Szövetség alapszabályának kezdőmondata ez: Az egylet<br />
célja a keresztyén könyörülő szeretet gyakorlása és a keresztyén élet felvirágoztatása. 71 A századfordulón<br />
Erdély református egyháza, kevés kivételektől eltekintve, vajmi keveset mutatott<br />
fel a belmisszió terén. 72 Bár 1900 jan. 7-én, a kolozsvári Teológián összeül valamiféle<br />
egyházi belmissziói szerv, 73 tényleges áttörés e téren csak 1922-ben történt, amikor<br />
hivatalosan is megalakult az egyház belmissziói bizottsága Belmissziói Tanács néven,<br />
vagy más nevén A Kolozsvári Lelkészek Társasága. 74 A tanácsnak vezetője és a<br />
belmissziói előadója Imre Lajos teológiai tanár lett, aki 1923. november 1-én benyújtja<br />
68 Nagy Géza: A Kolozsvári Református Theológiai Fakultás története. Kolozsvár 1995. 219.<br />
69 Keresztyén Élet 1937. XXXI. évf. 9. sz. 2–4.<br />
70 Ld. a Függelékben.<br />
71 Kis Tükör 1903. XI. évf. 23. sz. 178.<br />
72 Lásd Nagy Géza: Kolozsvári Református Theológiai Fakultás története. Kolozsvár 1995. 47–50.<br />
73 Uo. 48.<br />
74 A belmissziói Tanács születésére és működésére nézve ld. Buzogány Dezső részletes ismertetését:<br />
Az Erdélyi IKE története 1930-ig. Kolozsvár 2000. 13–16. [A továbbiakban: BuzogányIKE]
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 987<br />
a belmissziói bizottságnak Szabályzat tervezet a belmisszió ügyének rendezésére 75 című, a<br />
belmisszió beindítását célzó javaslatát 14 pontban. Ez a javaslat, melyet később a bizottság<br />
elfogad, a CE-t illetően a 3. és 9. pontjában bír jelentőséggel, mert ezekben a<br />
pontokban jelentőséget kap a már eddig megkezdett belmissziói munka támogatása és<br />
folytatása. Vannak munkamezők, ahol a CE munkásai az egyház megbízottaival<br />
együttműködve végzik a szolgálatot. Erre a legjobb példa a CE által beindított vasárnapi<br />
iskolai munkák, amelyet teológusok segítségével végeznek Kolozsváron. A<br />
Belmissziói Bizottság megalakulásának érdekessége, hogy erre az időre, vagyis 1923.<br />
november 23-ra esik az egyházkerület azon határozata, mely szerint az egyesületi<br />
munkákat betiltja. Ennek ellenére a román kormány által jóváhagyott, tehát jogi személyként<br />
létező EMESZ továbbra is végezheti a belmissziót a református egyház keretében.<br />
Figyelemre méltó a CE missziói alapvetése, amelyben ismét, mint a legtöbb esetben,<br />
Kecskeméthy István a szóvivő a Misszió című 76 írásával. Ebben arról beszél, hogy<br />
a névleges keresztyének szívesebben hajtanak végre ún. vallásos kötelezettségeket,<br />
mint pl. a szentségekkel való élés, akár a római katolikus 7, akár a református 2 szentség<br />
tekintetében. Olykor ezek az emberek még a legsúlyosabb áldozat megtételéről<br />
sem riadnak vissza, mert úgy vélik, hogy amit Istentől kérnek, azt a maguk által végzett<br />
cselekmény <strong>teljes</strong>ítése érdeméül nyerik meg. Ezzel ellentétben kevesen vallják és követik,<br />
hogy a szentség állandó és folytonos kapcsolatban állás Istennel azért, hogy az ő<br />
parancsait öntudatos és örvendező engedelmességgel <strong>teljes</strong>ítsük már a földi életünk<br />
minden napján és órájában. A szentség célirányossága tehát a missziói feladatok elvégzésében<br />
hangsúlyozódik ki. Ezért mondja Jézus, hogy hiába mondják neki az emberek:<br />
Uram, Uram! ha nem <strong>teljes</strong>ítik az ő mennyei Atyjának akaratát. A mai emberekben<br />
azért nincs missziói buzgóság, mivel nincs olyan üdvösségük, amit érdemes volna továbbadni,<br />
üdvösségük pedig azért nincs, mert nincsenek mindennap Jézussal. Azért<br />
nincsenek pedig mindennap Jézussal, mert nem kezdettek el alázattal és belé vetett élő<br />
hittel engedelmeskedni missziói parancsának, ki-ki abban a körben és helyzetben,<br />
amelybe Isten állította. Azért nincs tehát misszió, mert nincs üdvösség, és azért nincs üdvösség,<br />
mert nincs misszió! – állapítja meg Kecskeméthy.<br />
Vasárnapi Iskola<br />
A vasárnapi iskolai munka szükségességét és elvi megalapozottságát a CE Szövetség<br />
ebben látta: 1. az istentisztelet az az alkalom, ahol a gyermek megszokja a gyülekezeti<br />
közösséget, mert ez egyetemesen jelenik meg Isten színe előtt. Az igehirdetés,<br />
amelyet a gyermek hall, fejleszti közösségtudatát és református felekezeti öntudatát. 2.<br />
A vallástanítás hivatott felmutatni, mi is tulajdonképpen a református vallás, miért kell<br />
nekünk épp reformátusoknak lenni. 3. A családban ezek munkálására alkalmas teret<br />
kell előkészíteni.<br />
A szövetségi munkában már kezdetektől nagyon fontos helyet foglalt el a gyermekek<br />
és ifjak katekézise. Amint azt láttuk, Kecskeméthy István mihelyt Kolozsvárra kerül,<br />
máris beindította feleségével a vasárnapi iskolák sorozatát a Teológia dísztermében.<br />
A teológus hallgatók segítségével Kecskeméthy megszervezte az iskolai vasárnapi<br />
75 Erdélyi Református Egyházkerületi Levéltár Belmissziói ügyek – T 58/1901.<br />
76 Kis Tükör 1931. XXI. évf. 31. sz. 121.
988 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
munkát, 77 de a Szász Gerő kirobbantotta belmisszió-ellenesség miatt ezeket beszüntették.<br />
Kecskeméthy visszaemlékezésében maga mondja el, hogy Szász Domokos püspök,<br />
jobb meggyőződése ellenére, kénytelen volt hatalmi szóval betiltani a vasárnapi<br />
iskolákat. 78 A vasárnapi iskolák akkor az ő lakásán találtak menedéket, és Szász Domokos<br />
püspök baráti kérésére sem volt hajlandó megválni azoktól. Ezért az következett,<br />
hogy az iskolák tiltották el a gyermekeket attól, hogy Kecskeméthy lakására menjenek<br />
vasárnapi iskolába. A házi vasárnapi iskolai alkalmakat még egy ideig<br />
megszervezték a Monostori Kétvízközben, Turgyánék házában. Ekkor a hivatalos egyház<br />
csak abban látta a gyermekmunka lényegét, hogy kényszerítette őket istentiszteletre<br />
járni. Ez a kísérlet, Kecskeméthy szerint, meg is bukott. Szerinte nem történt más,<br />
mint hogy az evangéliumi vasárnapi iskolát gyermek-istentisztelettel akarták végleg eltemetni elvi<br />
alapon, mert a gyermeket nevelni kell a templombajárásra. A CE Szövetség részéről ezt a gyerekmunkát<br />
1907. október 9-én kezdték el ismét Radnóthffáy Gyuláné, tábornoki özvegy,<br />
a Kenyér utca 2. szám alatti kolozsvári magánlakásán.<br />
Jelentős változás a gyermekmunkát illetően akkor állt be, amikor 1923-ban az<br />
EMESZ a román kormány engedélyével működni kezdett. Ez jelentősen felgyorsította<br />
a vasárnapi iskolák szervezését Kolozsváron. Állandó vasárnapi iskolája működött a<br />
szövetségnek a monostori református iskolában, a Petőfi utcai állami iskolában és a református<br />
Teológián vasárnap reggel 9–10 között. A Teológián Imre Lajos tanár vezetésével<br />
a teológusok, miután a hivatalos egyház is belátta a gyerekevangelizáció szükségességét,<br />
az EMESZ munkatársaival karöltve végezték a vasárnapi iskolai munkát.<br />
1923 elején már elmondható, hogy nincs olyan kolozsvári iskola, amelyben ne folyna<br />
vasárnapi iskolai munka. 1922 karácsonyán a teológusok a Teológia dísztermében 500<br />
gyermek számára készítettek karácsonyi műsort, míg az EMESZ 280 gyermek számára<br />
a monostori fűtött templomban. 79 K. Tompa Artúr, az EMESZ titkára a vasárnapi iskolai<br />
vezetők számára (a teológiai hallgatóknak is) előkészítő órákat tartott. A Mária-<br />
Valéria leányárvaházban pedig szerdán délutánonként református gyermekek számára<br />
tartott bibliaórát Keiser Ilona szövetségi tag, Kardosfalván pedig, Farkas Lázárné lakásán,<br />
minden szombaton délután Csáky János református teológus tartott bibliaórát<br />
gyermekeknek. 80 Ugyancsak Kolozsváron, a Fecske utca 3. szám alatt, özv. Váradiné<br />
lakásán kezdődött el 1925-ben állandó jelleggel a vasárnapi iskolai munka a szövetség<br />
védnöksége alatt. 81<br />
A Csákány utcai napközi gyermekotthon<br />
1929. augusztus 25–27. között, a Kolozsváron megtartott VII. országos EMESZkonferencia<br />
keretében, a CE napközi gyermekotthont adott át, amelynek rendeltetése<br />
a gyermekek vallásos nevelése volt. A széki származású Szabó Sára, árván felnőtt szövetségi<br />
tag a Csákány utca 23. szám alatti házát szánta oda erre a célra. A gyermekotthon<br />
felavatásakor elmondott beszédében maga Kecskeméthy szól arról, hogy miért<br />
pont erre a célra szánta házát. Régi történetet idéz: a ház udvarán eperfa állt, amely<br />
alatt, egy alkalommal, Sára néni 22 nevelt gyermeke szedte az epret. Ahogyan az lenni<br />
77 Kis Tükör 1932. XXII. évf. 16. sz. 62.<br />
78 Uo. 1927. XVII. évf. 20. sz. 82.<br />
79 Egyházi Figyelő IV. évf. 2. sz. 12.<br />
80 Kis Tükör XVI. évf. 7. sz. 53–54.<br />
81 Uo. 1928. XVIII. évf. 47. sz. 187.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 989<br />
szokott, a gyerekek alaposan összevesztek. Ezt látva Sára néni sorba állította őket és<br />
megkérdezte, hogy tudnak-e imádkozni. Erre kiderült, hogy a 22 gyerekből csak 3 tudja<br />
a Miatyánkot. Sára néni elkezdte ezen túl imádságra tanítani a gyermekeket. A Csákány<br />
utcai bibliakör és a Koncz telepi bibliakör 1930. január 2-án szeretetvendégséget<br />
szervezett a gyermekotthonban. A gyermekek szavalatai után K. Tompa Artúr hirdette<br />
az igét. Ugyanebben az évben, július 20-án Szabó Sára, az otthon alapítója 300 gyereket<br />
látott vendégül, köztük a Mária-Valéria árvaházat is. 82<br />
Cselédmisszió<br />
1928-ban a Kolozsvári EMESZ tagjai a belvárosi egyházközség tanácstermében,<br />
vasárnap délutánonként a háztartásban alkalmazott leányok között evangelizáló bibliaköri<br />
munkát indítottak el. A munka beindulásáról szóló híradás szerint egyelőre csak<br />
Kolozsváron szándékszik végezni ezt a munkát, de később kiterjeszti más nagyobb vidéki<br />
városba is. Az ilyen munkát vállalt leányok között az evangéliumi munka a legnehezebb,<br />
mert a leányok a legtöbb esetben már hazulról magukkal hozzák a világias hajlamaikat<br />
és gondolkodásmódjukat. Nem ritka az sem, hogy a háztartásban alkalmazott<br />
leányok, idegen vallású családoknál szolgálva, a család életének szuggesztív hatása alá<br />
kerülnek és otthagyják református vallásukat. Ezt hivatott megelőzni ez a misszió. 83<br />
Külmisszió<br />
A külmisszió a szövetségnek nagyon fontos szolgálati területe, már a megalakulása<br />
kezdetétől. A CE Szövetség állandó kapcsolatot tartott fenn külföldi missziói társaságokkal,<br />
pl. a német Licht im Osten (Világosság Keleten) nevű misszióval. 1922-ben Berlinbe<br />
látogatott Francis E. Clark, a CE mozgalom alapítója, és kapcsolatba került több<br />
„világosságot kereső” orosz diákkal. Találkozott az orosz keleti ortodox archimandritával,<br />
aki kijelentette, hogy a CE mozgalomra az orosz keleti egyháznak is szüksége<br />
volna, mert az tagjaiban Krisztus iránti őszinte odaadást ébreszthet. Clark egyik levelében<br />
azt a kérdést intézi a magyar CE Szövetséghez, hogy nem tehetnének-e valamit<br />
Oroszországért, kihasználva az ottani páratlan alkalmat. A magyar válasz nemleges<br />
volt az akkori nehéz körülmények miatt, ezért bízták ezt a missziót a Licht im Osten<br />
missziós társaságra, mert ők korábban már Wernigerodéban (Thüringia) missziót folytattak<br />
a német táborokban lévő orosz foglyok között. 84<br />
Az első világháborúban sok magyar küzdött az orosz fronton és hazatérésük után<br />
óriási lelki éhségről és a szibériai ébredésről tájékoztatták a magyar keresztyéneket.<br />
Magyar katonák arról számoltak be, hogy Oroszországban élnek a magyarral rokon<br />
finnugor népek is. Ezeknek a tudósításoknak a hatására írta meg dr. K. Tompa Artúr a<br />
Turán-misszió területéről szóló cikksorozatát, melyben feltárta a Turán-mozgalom<br />
gyökereit. A cikksorozat a Hajnal című külmissziói folyóirat 1923. évfolyamában jelent<br />
meg, Képek a turáni misszió területéről címmel. Tompa abból indult ki, hogy a 13. században<br />
Julianus barát arra törekedett, hogy a turáni földön maradt fajtestvéreinkkel való<br />
összeköttetést lehetőleg ismét felvegye. Sőt, feltett célja volt az ősmagyar testvérnéphez még határozottan<br />
a hittérítés, az evangélium terjesztése. A 19. században megindult kutatások célja főleg a<br />
82 Kis Tükör 1929. XIX. évf. 36. sz. 159.<br />
83 Uo. 1928. XVIII. évf. 24. sz. 93–94.<br />
84 Anne-Marie Kool, 7–8.
990 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
magyar nyelv finnugor vagy török-tatár rokonságának kimutatása és a többi turáni népek nyelvkincsének<br />
összegyűjtése volt, úgy hogy tudományos kutató munkásságuknak csak mintegy mellékterméke<br />
gyanánt tekinthetjük azokat az etnográfiai anyaggyűjteményeket, amelyek a turáni népek<br />
evangelizáló misszió szempontjából a szóban forgó népek psychéjének adottságát megvilágítani alkalmasak<br />
– állítja Tompa tanulmányában. A turáni népek missziója iránti érdeklődés a<br />
magyar társadalom ez irányú, általános érdeklődésével társult. Tompa, ahol csak tehette,<br />
népszerűsítette a turáni misszió szükségességét, olykor vetítéssel kísérve előadásait.<br />
Egyházi viszonylatban, a külmisszió tekintetében nagy áttörést jelentett 1925 novembere,<br />
hiszen e hónap 23-án az EMESZ kérést intézett az egyházkerülethez a turáni<br />
misszió tárgyában. 85 A kérésben az áll, hogy a misszió céljára szánt adakozások, egyházi<br />
pénztárokon átvezetve, az egyházi hatóságokokon keresztül juttassanak el rendeltetési<br />
helyükre. 1926. április 18-án az Erdélyi Református Egyházkerület Belmissziói Bizottsága<br />
a református Teológia tanácstermében tartott gyűlésén dr. Imre Lajos<br />
belmissziói előadó felhívja a bizottság figyelmét arra, hogy a külmissziói érdeklődés<br />
egyházunkban <strong>teljes</strong>en ki van halva, pedig ez igen fontos tevékenysége valamennyi<br />
evangéliumi egyháznak. Ezután a bizottság Imre Lajos javaslatára a következő határozatot<br />
hozza: 1. Felhívja az összes vasárnapi iskolát, bibliakört, hogy a külmisszió kérdéseiről<br />
szóló kérdéseket vagy előadásokat vegyenek fel programjukba, erre a célra<br />
igyekezzenek a gyermekek érdeklődését és áldozatkészségét megnyerni. A legközelebbi<br />
konferencián a külmisszió kérdését egy megbeszélés vagy előadás tárgyául kitűzi. 2.<br />
Felterjesztést intéz az Igazgatótanácshoz, kérve, hogy melyik külmissziói intézményt<br />
vagy munkát ajánlja támogatásra. Ezenkívül hívja fel a lelkészeket, hogy a külmisszió<br />
kérdésének fontosságáról évente legalább egyszer emlékezzenek meg az igehirdetésben,<br />
éspedig a pünkösdi ünnepek alkalmával. 86<br />
Imre Lajos Az Út című lapban írt tartalmas tanulmányt az egyház külmissziói feladatáról.<br />
Tanulmányát így kezdi: A külmisszió gondolatának igazi fontosságára most kezd rájönni<br />
egyházunk, s ezzel együtt felmerül a kérdés, hogyan tudjuk népünket ránevelni, hogy egész<br />
nagyságában és jelentőségében lássa ezt a kérdést. Nyilvánvaló, hogy az állapot, mikor egy egyház a<br />
külmisszió kérdésével nem foglalkozik és az iránt nem érdeklődik, mindig a hanyatlás és visszaesés<br />
jele abban az egyházban. Azt jelenti, hogy annyira el van foglalva magával és a saját problémáival,<br />
hogy nem jut ideje és tere törődni másokkal. 87<br />
1927. április 21-én Paul Achenbach, a Licht im Osten missziótársulat titkára, a Dévai<br />
CE Szövetség meghívásának eleget téve, előadást tartott az Oroszországban folyó<br />
misszióról. Ezután részt vett az április 23–25. között megtartott nagyszalontai III. országos<br />
CE-konferencián, ahol szintén az oroszországi misszió áldásairól beszélt.<br />
1928. február 1–5. között teológus konferenciát tartottak, melynek február 3-i napirendi<br />
pontja sokatmondó: Megérett-e egyházunk a külmisszióra A tárgy előadója<br />
Kecskeméthy István volt, aki az egész kérdéskört az egyetemes keresztyénség szempontjából<br />
nézte és az őskeresztyének életében mutatta fel az igazi üdvéletet. Ebből az<br />
üdvéletet élő társaságból, feszítő erővel terjedt az evangélium. Az intézményes egyházban az üdv már<br />
tanná lett és meddővé lett az egész misszió. Az üdvösséget elevenné megint a reformáció tette. De a<br />
mai kispolgárias berendezésű egyház megint alkalmatlan – állítja Kecskeméthy az előadásá-<br />
85 A kérést Vásárhelyi János kolozsvári esperes továbbítja az Egyházkerület felé. Ld. Erdélyi Egyházkerületi<br />
Levéltár : Belmissziói ügyek –T 58/1901.<br />
86 Az erről készült jegyzőkönyv. Uo.<br />
87 Az Út 1926. XI. évf. 9. sz. 240–243.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 991<br />
ban. 88 Azután határozati javaslatot terjesztett elő, mely kimondja a külmisszió szükségességét,<br />
és azt az egyház első feladataként jelöli ki. Javasolja, hogy az erdélyi református<br />
egyház vegyen részt a turáni népek missziójában, amire nézve az erdélyi CE Szövetség<br />
által már történt is némi kezdeményezés. Hogy pedig a pogányok közé ne csak<br />
száraz életformákat vigyen, hanem valóságos, üdvtől duzzadó életet, feltétlenül szükséges<br />
az egész egyházi élet Krisztusban való <strong>teljes</strong> megújítása az egyháztagok egyéni újjászületésén<br />
át. Éppen ezért szükséges az egyházi élet megújítására eddig igénybe vett gépies eszközök<br />
mellé, vagy azok helyett a CE munkának óvatos, bölcs és őszinte felvételét, és ezáltal a CE<br />
világmozgalomba való gyümölcsöző bekapcsolódást. 89<br />
Imre Lajos az önéletrajzában úgy beszél az erdélyi külmisszióról, hogy elismeri, a<br />
külmisszió iránti felelősség gondolatát először a Kecskeméthy-féle Keresztyén Szövetség<br />
hirdette (ezen a néven került be a köztudatba a CE). 90 Visszaemlékezésében elmondja,<br />
hogy miután az egyházkerület meghirdette a külmisszió fontosságát, mind a Keresztyén<br />
Szövetség, mind az Ifjúsági Keresztyén Egyesület tagjai által tartott vasárnapi iskolai csoportok<br />
elkezdtek adakozni a külmissziói munkára. A Keresztyén Szövetség és a Leánydiákszövetség<br />
adományaikat a liebenzelli 91 missziónak küldték el.<br />
1931. június 4–5-én Kolozsváron tartózkodott dr. vitéz Csia Sándor, a MÁV főorvosa<br />
és a Magyar Külmissziói Szövetség elnöke, aki úton volt Sumenba (Bulgária), ahol<br />
Döbrössy Lajos missziós lelkészt látogatta meg, aki a mohamedánok között folytatott<br />
missziói munkát. Kolozsváron 4-én előadást tartott a református Teológia dísztermében<br />
teológusoknak és a külmisszió iránt érdeklődőknek. Az előadás a külmisszió akkori<br />
helyzetéről szólt. Előadásában megemlítette a korabeli magyar misszionáriusokat,<br />
akik éppen a külmisszióban <strong>teljes</strong>ítettek szolgálatot. 92<br />
Makkai Sándor püspöksége alatt vetődött fel a gondolat, hogy a skót egyházzal társulva<br />
az erdélyi református egyháznak is legyen önálló munkása és önálló missziós területe.<br />
Erre a munkára látszott alkalmasnak Babos Sándor lupényi lelkész, aki tagja<br />
volt a CE Szövetségnek. Babos Sándor, 93 miután elvégezte a kolozsvári Teológiát, kiment<br />
tanulni a bázeli teológiára, ahol két évig tanult és itt növekedett az érdeklődése a<br />
külmisszió iránt. 94 Végül az Erdélyi Református Egyházkerület, a Skót Misszióval közösen<br />
úgy dönt, hogy Babos Sándort a kínai birodalom északi részén lévő Mandzsúriába<br />
küldi misszionáriusnak. Makkai Sándor püspök 1933. aug. 24-én, Babos Sándor<br />
kibocsátásának napján külmissziói konferenciát hívott össze és körlevélben tudatta a<br />
gyülekezetekkel az egyházi élet e nagy eseményét: Bár 1900 év múltán, de mi is örömmel en-<br />
88 Református Szemle 1928. febr. 17. 105.<br />
89 Kis Tükör 1930. XX. évf. 34. sz. 134.<br />
90 Imre Lajos: Önéletírás. Sajtó alá rendezte Adorjáni Zoltán és Buzogány Dezső. Erdélyi Református<br />
Egyháztörténeti Füzetek/2. Kolozsvár 1999. 277.<br />
91 Németországi külmissziói társaság.<br />
92 Az előadást <strong>teljes</strong> terjedelmében leközölte a Kis Tükör 1931-es 24. és 25. száma.<br />
93 Babos Sándor emlékezéseiben megírja, hogyan erősödött a misszió iránti felelősség az Erdélyi Református<br />
Egyházban: Amikor a trianoni békeszerződés következtében Erdély leszakadt a magyar nemzet<br />
testéről, amikor atyáink úgy látták, hogy minden összeomlott, és nem tudnak nekünk tanácsot adni a jövőre<br />
nézve, amikor minden bölcs mondás haszontalannak bizonyult a nemzeti szerencsétlenséggel szemben,<br />
akkor az Úr, fiatal professzorokon és hallgatókon keresztül megnyitotta szemünket a belső és felső<br />
dimenziók felé. Elkezdtük megérteni, hogy az elmenvén tegyetek tanítványokká minden népeket jézusi<br />
parancsa nem csupán a keresztség szokványos szertartás része, hanem az Úr nekünk szóló parancsa, annak<br />
az Úrnak a parancsa, akinek adatott minden hatalom mennyen és földön. Babos Sándor levele Anne-<br />
Marie Koolnak 1992. október 31.<br />
94 Anne-Marie Kool II., 170–173.
992 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
gedelmeskedünk az elhangzott krisztusi nagy parancsnak és elküldjük magunk közül az elsőt, hogy<br />
legyen ő a zsenge, kit reméljük, követnek nemsokára többen is – áll a püspöki körlevelében.<br />
A kolozsvári Teológia dísztermében 250–300-an gyűltek össze, amelyen dr. K.<br />
Tompa Artúr kendilónai lelkész hirdette az igét. Ezután a külmissziói munkáról folyt<br />
megbeszélés, amit Horváth Jenő aninószai lelkész vezetett s osztotta ki a külmisszió<br />
most jelentkezett barátainak a gyűjtőperselyeket. 95<br />
Babos Sándor feleségével, Lőrinc Máriával együtt 1944-ig <strong>teljes</strong>ítettek szolgálatot<br />
Mandzsúriában.<br />
Zsidómisszió<br />
Klein Adolf, a kolozsvári szövetség munkatársa többször is ír arról a Kis Tükörben,<br />
hogy mennyire a szívén viseli a zsidók megtérítését. 1930 júliusában szomorúan írja,<br />
hogy egy katolikus lap milyen gúnyosan ír a jeruzsálemi siratófalnál síró zsidókról:<br />
Mintha az évezredes falakról forró olaj csöpögne a nyakukra, oly éktelen ez az ordító siratás. Klein<br />
Adolf szomorúan fűzi hozzá: Talán ez a gunyoros hang nem elbizakodás akar lenni, hogy e lap<br />
híveinek megvan az a Messiása, akit azok a síró zsidók várnak. Félek, hogy az a forró olaj azoknak<br />
a nyakára fog csöpögni, akik ezeket a síró zsidókat nem vezetik Jézushoz, hanem e helyett gunyoros<br />
hangon tárgyalják fájdalmukat. 96<br />
1929. aug. 21-én Klein Adolf részt vett és előadást tartott Désen egy zsidó missziói<br />
konferencián, ahol 150 hithű vallásos zsidó férfi jelent meg. Jelen voltak egy Chisholm<br />
nevű skót missziói lelkész, valamint Corn és Iricz nevezetű zsidó misszionáriusok.<br />
Corn hittérítő előadást tartott A zsidó kérdés történelmünkben címmel. Amikor a hallgatóság<br />
Jézus nevét meghallotta az előadásban, Corn misszionárius fejét akarták venni, és<br />
olyan botrányt csaptak, hogy csak a rendőrség tudott véget vetni a zavargásnak. Az<br />
előadás mégis azt eredményezte, hogy 25–30 zsidó visszamaradt és Krisztus felől érdeklődött,<br />
amit hajnalig tartó beszélgetés követett. Amikor Klein e konferenciáról beszámolt,<br />
felhívást intézett a Kis Tükör olvasóihoz: A keresztyénségnek egyik legfontosabb tevékenysége<br />
a zsidó misszió kell hogy legyen, és hogy a zsidó bűnös és nem fogadja el Jézust, részben a<br />
keresztyénség oka ennek. 97<br />
Klein Adolf ír arról is, hogy Kolozsváron vasárnaponként a zsidó temetőbe jár és<br />
zsidó nyelven írt traktátusokat osztogat. Elmondása szerint a megszólított zsidók között<br />
sokan voltak olyanok, akik nagyon ellenszenvesen viselkedtek. Ellenben leír egy<br />
esetet arról, amikor kaftános, pajeszes, 19 év körüli fiatalember megszóltotta: Úgy szeretnék<br />
hallani valamit arról a Messiásról, amely abban a füzetecskében volt, beszélj róla! Erre<br />
Klein szóba elegyedik vele, és beszélni kezd Izráel megvalósult reménységéről. Közben<br />
elviszi a vasárnapi iskolába, ahol a gyermekek éppen ezt éneklik: Kövesd a Jézust, kövesd<br />
még ma. 98<br />
1931. ápr. 12–13. között Galacon zsidómisszió konferenciát tartottak. A konferenciát<br />
a norvég zsidómisszió épületében a Sala Eben-Ezer-ben rendezték meg, amelynek<br />
95 Ez a csoport a kolozsvári Teológia IKE-tagjaiból állt össze. Tagjai voltak: Babos Sándor, Bencze<br />
József, Bedő Béla, Borbáth Dániel, Dávid Gyula, Horváth Jenő és László Dezső, továbbá Imre Lajos teológiai<br />
tanár. 1924-ben, amikor a csoport első tagja végzett, elhatározták, hogy megtartják a közösségi kapcsolatot.<br />
Horváth Jenő azt javasolta, hogy mindegyikük ugyanazt az igét olvassa minden nap és naponta<br />
imádkozzanak egymásért. – Anne-Marie Kool II., 171.<br />
96 Kis Tükör 1930. XX. évf. 27. sz. 107.<br />
97 Kis Tükör 1929. XIX. évf. 35. sz. 153–154.<br />
98 Kis Tükör 1930. XX. évf. 41. sz. 163–164.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 993<br />
vezetője Isac Feinstein volt. Romániának szinte minden része képviselve volt:<br />
Besszarábiából Kupferstein, Bukarestből Pasteur Odeney, H. Corn, Iaşi-ból B. Britz,<br />
Erdélyből Klein Adolf volt jelen. Az első előadás témája: Miért hiszek Jézusban A következő<br />
előadás, amelyet Prágából prof. Vladimir Marzinkonesky tartott, ezt a címet<br />
viselte: Mi nekem Jézus 14-én a konferencia résztvevői közül néhányan a besszarábiai<br />
Reni-be mentek, ahol Klein Adolf magyarul tartott előadást, amit héber nyelvre fordítottak:<br />
Mit jelent Jézus a zsidó népnek<br />
1936. márc. 11-én Kádár Géza zilahi esperes meghívására Zilahon tartott előadást<br />
Coulter Thomas skót zsidómisszionárius. A zsidó misszió lelkésze sokat beszélt a zsidó<br />
keresztyének hitre térítésének feladatáról. Azt a kérdést is feszegette, hogy mit tegyen<br />
a zsidó, ha elfogadja Krisztust Megváltójának. Belépjen-e valamelyik ismert felekezetbe<br />
Ha ezt teszi, akkor elszakad a zsidó közösségtől és a zsidó nép ősi történelmétől.<br />
Az előadó szerint ezt a kérdést úgy próbálják megoldani, hogy megalapítják a<br />
zsidó keresztyének egyházát. Végül azzal a figyelmeztetéssel zárta az előadást, hogy ha<br />
a keresztyének elmulasztják a zsidókkal szemben az evangelizálás munkáját, ezzel éppúgy<br />
késleltetik Isten gondolatainak és szándékainak megvalósítását, mint a zsidók azzal,<br />
hogy nem akarják felismerni Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak Istenét Jézus<br />
Krisztusban. 99<br />
Imaszolgálat<br />
1927-től az EMESZ imaszövetséget indít el, azzal a céllal, hogy egész Erdélyt átfogó<br />
imaláncot kezdeményezzen, jelszava: Erdély evangelizálásáért! Az ébredéseket mindig<br />
nagy imatusák előzik meg, így a 30-as és 40-es évek közti erdélyi lelki ébredést is ezek<br />
az imádságok készítették elő. Minden héten két-két erdélyi vagy parciumi település volt<br />
kijelölve, amelynek gyülekezete imádkozott Erdély megújulásáért. A Kis Tükör minden<br />
hónap végén kihirdette a következő hónapi imaszolgálatos közösségeket. Az imaszövetség<br />
<strong>teljes</strong> listája azért figyelemre méltó, mert azon települések kapcsolódtak bele<br />
leginkább, ahol CE-szövetség működött. Az imaszövetség listája, a közösségek bekapcsolódási<br />
sorrendjében, a következő: Gyorok, Pankota, Lupény, Vulkán, Aninósza,<br />
Kolozsvár, Kardosfalva, Válaszút, Bonchida, Torda, Tordaszentlászló, Kraszna,<br />
Ráton, Zilah, Szilágyballa, Szilágynagyfalu, Bürgezd, Nagyvárad, Érábrány, Nagyszalonta,<br />
Tenke, Csomaköz, Bere, Belényesújlak, Kisnyégerfalva, Magyarfodorháza, Kide,<br />
Szinérváralja, Kibéd, Alsóvárad, Parajd, Siklód, Szakadát, Bibarcfalva, Nagybacon, Marosvásárhely,<br />
Székelykakasd, Mezőcsávás, Folyfalva, Mezőpanit, Fintaháza, Egrespatak,<br />
Szilágypanit, Lippa, Arad, Teke, Marosújvár, Nagyenyed, Sófalva, az ún. Szászdiaszpóra,<br />
Brassó, Zabola, Déva, Resica, Csomaköz, Szatmár, Bodros, Makfalva,<br />
Sóvárad, Alsósófalva, Kőrispatak, Temesvár, Magyarókereke, Józsefháza, Ákosfalva,<br />
Vérvölgy, Nyüved, Marosszentkirály, Mezőpanit, Arad-Mikelaka, Kispereg, Marosnagylak,<br />
Dicsőszentmárton és Kendilóna. 1932-től a Kis Tükör már nem közli az imaszövetség<br />
imalistáját, ami nem feltétlenül vonja maga után az imaszövetség megszűntét.<br />
Valószínűleg azért, mert ebben az évben már nagyon rendszertelenül jelenik meg a<br />
lap. 100<br />
99 Keresztyén Élet 1936. XXX. évf. 3. sz. 7–8.<br />
100 Ez az évfolyam először a lap történetében már nem hetente jelenik meg, hanem csak kéthetente.<br />
Ez a tény már előrevetíti a lap következő évi (1933) megszűnését.
994 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Evangéliumi folyóiratok<br />
A Kis Tükör 1892-ben jelenik meg először Szőts Farkas és Kecskeméthy István<br />
szerkesztésében, eleinte Budapesten. 101 Miután Kecskeméthy 1894-ben Kolozsvárra<br />
telepedik át, a Kis Tükör is átkerül Erdélybe, és azon túl végig Kolozsváron adják ki. A<br />
lap 1892–1907 és 1926–1933 között jelenik meg. Körülötte szerveződik a Kis Tükör<br />
olvasók evangéliumi egylete, melynek feladata, mint általában minden belmissziós egyletnek,<br />
a Kis Tükör terjesztése és népszerűsítése. A Nagy-Magyarország egész területén<br />
van megrendelője, de ezen kívül a megrendelők között találunk amerikai, 102 kanadai,<br />
bázeli, westfáliai, kiew-i, bridgeporti, clevelandi, New York-i, south-norwalki (1900-<br />
ban pl. 22 db!), lethbridge-i, hammondi, londoni, mentoni, bécsi, derscai, edinburghi,<br />
bukaresti, brăilai, ploieşti-i, korszkunszkojei, tescheni-i stb. előfizetőket is. A lap szándékát,<br />
szerepét és hivatását az 1899. évi 1. szám vezércikke fogalmazza meg leghitelesebben:<br />
Könnyet törlök, mosolyt hintek, vigasztalást szólok. Országszerte, palotában és kunyhóban<br />
egyaránt örömmel várnak engem, mert én vagyok a Kis Tükör újság [...], nem a magam portékáját<br />
árulom, nem emberi bölcsesség mécsénél világítok: a mindenható Úr Krisztus követe vagyok én. Az<br />
1924. november 24. számban pedig ezt vallja: Nem a szokványos kegyességet, imamorzsolást<br />
és énekdúdolást szolgálja, hanem a tiszta, diadalmas, egyént és társadalmat újjászülő, keresztyén<br />
életnek harcosa. Az 1932. évi jan. 2. száma pedig így mutatta be a lapot: A Kis Tükör egészen<br />
egyedülálló lap a maga nemében. Mi nemcsak olvasmányt akarunk adni, nemcsak kegyes érzelmeket<br />
ébreszteni és táplálni, mi Jézus élő igazságát akarjuk a sokmindenféle vallásosság<br />
sokmindenféle kegyszerei közül kiszabadítani és mind a magán, mind a közéletben érvényre juttatni<br />
és hatóerővé tenni. Kecskeméthy kezdetben felelős szerkesztő, később laptulajdonos, és<br />
volt idő, amikor munkatársak hiányában minden rovatot ő szerkesztett. 103 1907-ben<br />
részben a személyét ért sérelmek, részben anyagi gondok és nehézségek miatt beszüntette<br />
a lap kiadását. 1907. december 28-án az 52. számban, a vezércikkben (Búcsúzó) jelenti<br />
be, hogy a lap nem jelenik meg többet. 1926. február 20-án mégis újraindult: Életünk<br />
33 évében, működésünk 16-ik évfordulójában ismét bemutatjuk magunkat – írja a<br />
Bemutatkozás és ismerkedés c. cikkben –, mi vagyunk a Kis Tükör. Akik voltunk, azok leszünk,<br />
18 évig nem szüneteltünk, nem is aludtunk, csak álmokat álmodtunk. És felébredtünk, hogy<br />
tovább lássunk álmokat és csodákat. A lap állandó rovata a vezércikk, melyet többnyire<br />
Kecskeméthy ír. Ebben szólalnak meg az evangéliumi, tudósító és hitvalló írásai. Az<br />
Egyház és iskola c. állandó rovatban az egyházi eseményekről tudósít, a Mi hír a nagyvilágban<br />
c. rovatban külföldi híreket közöl kormányváltásokról, építészeti újdonságokról,<br />
természeti katasztrófákról, humoros eseményekről, de főleg a külmisszió eredményéről.<br />
Külön rovatban foglalkozott a hazai eseményekkel Mi hír az országban címmel.<br />
Ez a rövid rovat foglalkozott az országgyűlési tudósításokkal, a képviselőválasztások<br />
értesítőjével, egyházi eseményekkel, a kultusztörvényi javaslatokkal, valamint azokkal<br />
az eseményekkel, amelyek árfolyamokról, valutaingadozásról, időjárásról, bűntényekről<br />
és általános mezőgazdasági tudnivalókról szóltak. A sajátos, úgymond a más folyóiratok<br />
hozzáállásától különböző hangneme az volt ezeknek a hírrovatoknak, hogy mindig<br />
101 Rendszeres teológiát tanított a Budapesti Református Teológián 1879–1918 között.<br />
102 1901-ben 68 előfizető csak Amerikából!<br />
103 Nem mindig írta cikkei alá a saját nevét. Gyakran rövidítéseket, monogramokat vagy általa kitalált<br />
álneveket használt. Pl. Ky. Cso. In., Yón, yn, K, talmudista, mtrgm, titkár testvér, jelenvolt, névtelen,<br />
publikánus, Aleph, Alfa-Tau, Magyar Jeremiás, Református, Absens, Tanítvány, Fizikus, sőt van úgy,<br />
hogy nevelt lánya, Kecskeméthy-Máthé Erzsébet neve alatt jelenik meg az írása.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 995<br />
a keresztyén ember szemével láttatta a hétköznapi eseményeket. A költemények és tárcák<br />
rovatban verseket és tárcákat közölt, melyeket a századforduló vallásos irodalmából<br />
válogatott. A Kis Tükör regénytára rovatban pedig folytatásos elbeszélések jelentek meg.<br />
Ezt a rovatot időnként kiegészítette a lap könyvismertetése, melynek célja az újonnan<br />
megjelent vallásos irodalom népszerűsítése volt. Az újság hátlapján külön rovatot alkotott<br />
a heti bibliaolvasmány: Útmutató a Biblia naponkénti olvasásához címmel, amely<br />
exegetikai és gyakorlati érzékről tanúskodó rövid bibliamagyarázatokat közöl. Az Életnek<br />
kenyere rovatban rövid prédikációk jelennek meg, amelyek elmélyítik és alkalmazzák<br />
a textust.<br />
Az Erdélyi CE Szövetség életéről szóló híradás inkább a lap második, 1926-tól<br />
kezdődő korszakában jelentkezik nagyobb súllyal. Mindenféle előzetes bejelentés nélkül<br />
a Kis Tükör 1934-től már nem jelenik meg. Előre várható volt a megszűnése, mert<br />
már 1932-ben is csak 25 szám jelent meg, 1933-ban pedig csak 8. Ez azért meglepő,<br />
mert előtte rendszeresen, hetente, mégpedig minden szombaton az olvasó kezébe került<br />
a lap. Az 1933-as számok azt sejtetik, hogy a gazdasági válság a lap működésére is<br />
kihatással volt. A Szövetség úgymond hivatalos lapja volt a Kis Tükör, 1933-tól, a lap<br />
megszűnésétől kezdve, ezt a feladatot a Kádár Géza zilahi esperes által szerkesztett Keresztyén<br />
Élet veszi át. 104 Ez 1936-tól hivatalosan is a CE Szövetség lapja.<br />
1921–1922 között az Evangéliumi Munkás c. belmissziós, kézírásból sokszorosított<br />
lap az EMESZ hivatalos lapja. 105 Ennek a szerkesztését K. Tompa Artúr látja el.<br />
Ugyanő szerkeszti az 1924-ben elindított Vasárnapi Iskola c. evangéliumi gyermeklapot<br />
is. 106 A Szövetség lapterjesztésének a szempontjából még jelentős az is, hogy 1932 novemberétől<br />
napvilágot lát Máthé Elek és Dávid György szövetséges lelkészek szerkesztésében<br />
az Egyház és Papság, 1933-tól az Erdélyi Református Ifjúság c. lapok.<br />
104 Havilapként jelent meg 1907-től Zilahon Kádár Géza szerkesztésében, majd miután Kádár Géza<br />
Kolozsvárra kerül az alsóvárosi gyülekezetbe, a lapot is Kolozsváron szerkeszti. A szerkesztést tőle átveszi<br />
Mezey Mihály, rövid időre Bibó Lajos, végül 1944-ig, a lap megszűnéséig Köblös Endre.<br />
105 Nagy Géza: A Kolozsvári Református Theológiai Fakultás története. Kolozsvár 1995. 141.<br />
106 Monoki István: Magyar könyvtermelés a román uralom alatt (1914–1940). II. kötet, Hírlapok és folyóiratok.<br />
Budapest 1941.
996 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Iratmisszió<br />
Kolozsváron a Trefort utca 13. szám alatt működött az EMESZ iratterjesztése K.<br />
Tompa Artúr irányításával. Ezt az üzlethelyiséget az EMESZ iratterjesztéseként nyitották<br />
meg 1923-ban. Az evangéliumi kiadványokat árusító üzlethelyiség neve az Evangéliumi<br />
Misszió nevet viselte. Ez az iratmisszió egész Erdély területére kiterjedően terjesztett<br />
bibliát, énekeskönyvet, kottás halleluját, bibliai képes albumokat, bibliai mondásos<br />
faliképeket, bibliaolvasó kalauzokat, vallásos építő könyveket, füzeteket és<br />
traktátusokat igen gazdag választékban. 107 A könyvkereskedés megrendelés alapján elküldte<br />
a kért kiadványokat a megrendelőnek, sőt azt is vállalta, hogy az addig megjelenő<br />
bármilyen vallásos tárgyú irodalmat kérésre beszerzi. 1929-ben 108 a misszió meghirdeti<br />
a Szegények bibliája akciót, amelynek keretében a Skót Bibliatársulat jóvoltából<br />
szegények számára féláron <strong>teljes</strong> Bibliát, díjmentesen pedig Újszövetséget vagy bibliai<br />
részeket kínáltak megrendelésre.<br />
Az Evangéliumi Misszió könyvkereskedésének volt egy nagydisznódi (Szeben megye)<br />
üzlete is, amely többnyire a szász olvasóközönséget látta el evangéliumi kiadványokkal,<br />
nemcsak német nyelven, hanem magyar és román nyelven is. A könyvkereskedés a<br />
Bethel nevet viselte, vezetője pedig Kolle Victor volt. 1924-ben ez a könyvkereskedés<br />
kiadott egy német nyelvű, képes alkoholellenes evangelizáló kiadványt, amely 10 000<br />
példányban kelt el. 109<br />
Kádár Géza, az erdélyi traktátusirodalom egyik legbuzgóbb népszerűsítője a Traktusok<br />
kiadása 110 című írásában két javaslatot tesz a traktátusok terjesztésére: 1. A népies<br />
kiadványok az egyház szellemében és érdekében írassanak, hogy valósággal a református nép könyvtára<br />
lehessenek. 2. A népies kiadványok tárgyai, ha nem is kizárólagosan, de leginkább a magyar<br />
nép életéből valók legyenek. E két követelmény tisztázása után, az anyagi kérdés tekintetében<br />
indítványozza a nyomdai viszonyok drágasága mellett is, célként a traktátusok minél<br />
gyorsabb kiadását és terjesztését.<br />
EMESZ vezetői tanfolyam<br />
1929. december 29.–1930. január 5. között az EMESZ Marosvásárhelyen vezetőképző<br />
tanfolyamot szervezett. 111 A tanfolyam célja az volt, hogy evangéliumi munkásokat<br />
képezzenek az ifjúság eredményesebb szolgálatára a vasárnapi iskolák, bibliakörök,<br />
ifjúsági egyletek, CE Szövetségek munkásai és vezetői közül. A tanfolyam főbb<br />
tárgyai voltak 1. Bibliaismertetés, 2. A protestáns egyházi sákramentumok és a konfirmáció jelentősége,<br />
3. A mai keresztyén üdvbizonyosság, hittudata és missziói felelőssége, 4. A CE szövetségi<br />
szellem pedagógiája: a) a CE Szövetség pásztori munkája a gyermekek, b) a serdülők, c) a betegek,<br />
elesettek, hitetlenek és visszaesők között, 5. A mai keresztyén egyházi és közéleti feladatai, 6. A<br />
karénekes és karéneket vezető nélkülözhetetlen elméleti és gyakorlati zeneismeretei.<br />
107 Az iratterjesztés hirdetései megjelentek egyházi és evangéliumi folyóiratokban, pl. Egyházi Figyelő<br />
1923. III. évf. 2. sz. 12.<br />
108 Kis Tükör 1929. XX. évf. 20. sz. 96. Ekkor már az Evangéliumi Misszió könyvkereskedése Kolozsváron<br />
a Rákóczi út 100. sz. alatt működött (román nevén Grigorescu).<br />
109 Hajnal 1924. X. évf. 1. sz. 16.<br />
110 Egyházi Figyelő III. évf. 8. sz. 9–10.<br />
111 Kis Tükör 1929. XIX. évf. 47. sz. 202.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 997<br />
Leányszövetség<br />
1930. márc. 12-én a Fecske utcai lánybibliakör Ifjú Leányszövetségé alakul. A bibliakör<br />
tagjai csatlakoznak a CE mozgalomhoz, és vezetői testületet választanak. A nyilvántartó<br />
bizottság előadója Kósa Margit, a misszió bizottság előadója Szabó Erzsébet, a társadalmi<br />
bizottság előadója Orbán Valéria és a titkár Klein Adolf lett. Összejöveteleik<br />
színhelye minden szombaton este 7–8-ig a Fecske utca 3. szám alatt volt. Minden hónap<br />
első szombatján fogadásmegújító órát is tartottak.<br />
IV. Hűség<br />
Ez volt a legkényesebb kérdés, amellyel mindig szembesülnie kellett mind a CE<br />
Szövetségnek, mind a hivatalos egyháznak. Egyfajta „Achilles-ina” a CE Szövetségnek,<br />
sajátos szervezeti formája miatt, mert az egyházban végzett munkája ellenére függetlenül,<br />
önálló jogi személyként kellett működnie. Még a trianoni döntés előtt elhatározta,<br />
hogy Evangéliumi Munkások Erdélyi Szövetsége néven tömöríti az addig magyarországi<br />
Bethánia Szövetséghez tartozó erdélyi szövetségeket. 1923-ban állami kormányhatározat<br />
engedélyezte az EMESZ jogi személyként való működtetését. Ugyanazon év november<br />
24-én azonban az Erdélyi Egyházkerület, Nagy Károly püspökkel az élén, kimondta,<br />
hogy egyházi tisztviselőknek a hivatalos egyházi szervezetek keretén kívül eső, de az ő hivatalos<br />
teendőiket érintő, bármily elnevezésű egyesületben való tömörülését károsnak és így meg nem engedhetőnek<br />
tartja. 112 Az indok ez: Mint kisebbségi egyháznak, arra kell törekednünk, hogy összes erőinknek<br />
minél szervesebb egyesítése által fokozzuk Anyaszentegyházunk erejét. Az egyletekre való<br />
széttagolódás pedig az egyházszervezet lazítását, szétforgácsolását eredményezi, s küzdelmeinket megbénítaná.<br />
Az EMESZ ezek után is működhetett, mivel jogi személy volt. Talán ez is<br />
egyik oka annak, hogy olyan sokszor a szemére vetették a református egyházzal szembeni,<br />
vélt vagy valós hűtlenségét. Az alábbiakban olyan eseteket láthatunk, melynek során<br />
a CE Szövetségnek az egyházzal fenntartott kapcsolatát támadják meg a hűség tekintetében.<br />
Éppen a támadások közepette fogalmazza meg a CE Szövetség az<br />
egyházhoz való hűségét és az ebből fakadó hitvallását.<br />
Vásárhelyi János és az EMESZ<br />
1924-ben a Keleti Újság című lap szenzációként tárgyalta, hogy a református egyház<br />
vezetősége a jóváhagyott alapszabályokkal rendelkező EMESZ-t protestáns népszövetséggé<br />
óhajtja kifejleszteni, és a cél elérése érdekében meginduló szervezkedés vezetésével<br />
Vásárhelyi János kolozsvári esperest bízta meg. Vásárhelyi János a Református<br />
Szemle oldalain válaszolja meg a felröppent hírt, és három pontban csoportosítja a felmerülő<br />
kérdésekre a választ. 1. Az EMESZ célja az alapszabályának 3. és 5.§-a szerint,<br />
hogy közös munkára szervezze azokat a lelkeket, akik feltétlen meggyőződéssel vallják,<br />
hogy mind az egyéni, mind a közélet valóságainak gyógyítására egyetlen hatalom a Jézus<br />
Krisztus evangéliuma. Az EMESZ munkásokat akar nevelni és adni az Anyaszentegyház,<br />
népünk, az Isten országa javára. E cél érdekében az EMESZ alapszabályának<br />
5.§-a szerint előírja az ifjak és felnőttek számára bibliamagyarázó, evangelizáló, hitmélyítő<br />
összejövetelek megtartását. Évenként egy vagy több evangelizáló, hitmélyítő tanfolyamot<br />
rendez a szövetség székhelyén vagy vidéken, szövetségi lapot ad ki, állandó<br />
112 Nagy Géza: A Kolozsvári Református Theológiai Fakultás története. Kolozsvár 1995. 174–175.
998 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
levelezésben áll tagjaival, a Bibliát és vallásos iratokat terjeszti. Ezeket a célokat és feladatokat<br />
Vásárhelyi János szükségesnek és áldásosnak tartja. 2. Arra a kérdésre, hogy<br />
milyen szerepre vállalkozott az EMESZ-szel kapcsolatban, azt válaszolja, hogy az egyház,<br />
és különösen a lelkipásztorok azt illetően, hogy támogathatják-e az EMESZ-t, határozott<br />
igennel felel. Hozzáteszi azonban, hogy az EMESZ az egyház részéről csak<br />
akkor számíthat támogatásra, ha előbb bizonyságot tesz arról, hogy tevékenységével<br />
nem követ egyházellenes célokat, ha <strong>teljes</strong> bizalommal részt vesz az egyes gyülekezetek<br />
hitépítő munkájában. Erre nézve az EMESZ két évvel ezelőtt (1922) azzal felelt, hogy<br />
feladatok kijelölését kérte s a gyülekezeti munkában való odaadó részvételre elkötelezte<br />
magát. A Kolozsvári Egyházközség felkérte és elfogadta az EMESZ tagjainak a<br />
közreműködését a vasárnapi iskola, szegények gondozása, iratterjesztés, betegek látogatása<br />
és más pasztorális tevékenységekben. Itt jegyzi meg Vásárhelyi János, hogy eddigi<br />
tapasztalatai alapján meggyőződött arról, hogy az EMESZ készségesen és önzetlenül<br />
kíván részt venni az Anyaszentegyház munkájában. Végül a 3. pontban<br />
Vásárhelyi arról beszél, hogy a püspök (Nagy Károly) az egyház közvetlen felügyelete<br />
alatt álló és jóváhagyásával működő egyházi egyesületeket feloszlatta, mert lehetetlennek<br />
ítélte, hogy ezek egyidejűleg állami, politikai ellenőrzés alá essenek. Ez a körülmény<br />
nem zárja ki, hogy az egyházon kívülálló, államilag előírt formák között létesült<br />
társadalmi egyesülések fel ne ajánlhassák támogató munkájukat az egyház javára és azt<br />
az egyház el ne fogadja mindaddig, amíg a támogatás jóhiszeműségében és áldásosságában<br />
kételkedni oka nincs. Ezért ha az EMESZ ezt a támogatást az egyháznak, lelki<br />
és anyagi érdekeinek önzetlen szolgálatával felajánlja, semmi oka sincs az egyháznak<br />
visszautasítani ezt a szolgálatot, sőt az EMESZ-t ebben az irányban támogatni kötelesség<br />
is. 113<br />
Nagy Géza állásfoglalása a CE Szövetség munkájával szemben<br />
1928. február 1–5. között a kolozsvári Teológián teológus konferenciát szerveztek<br />
melynek, a Református Szemle szerint, 114 egyik legnevezetesebb megbeszélése A liberális<br />
gondolkozással és a CE Szövetség munkájával szembeni állásfoglalás című előadás kapcsán<br />
bontakozott ki, melyet dr. Nagy Géza teológiai tanár írt meg. 115 Már az elején hangsúlyozta,<br />
hogy az építő CE sokkal értékesebb a tudományos liberalizmusnál. Egymás<br />
mellé állítása mai egyházi életünkben való domináns voltukért van. A liberalizmus történeti<br />
ismertetése után eredményképpen foglalta össze, hogy e tudománnyal kacérkodó<br />
mozgalomból kiesett az, ami a keresztyénségben a leglényegesebb: a kegyelmes Istennek<br />
a Krisztusban való megtapasztalása. E lényeget elvesztő bűntudattalan és Isten<br />
igéjét nem ismerő liberalizmus hiányait jött pótolni a CE Szövetség. Eszközeivel, a<br />
Szentírással, imádsággal és a testvéri közösséggel Krisztusért az egyházban akart munkálkodni.<br />
Nagy Géza a CE érdemeit elismerve, kénytelen néhány fogyatékosságára is<br />
utalni. A szövetség erdélyi lapja, az Evangéliumi Munkás is bevallja, hogy nem tud célja<br />
szerint az ifjúság közt munkálkodni és ezért idősebb emberek közt talált támogatásra.<br />
113 Református Szemle 1924. július 18. 258–260.<br />
114 Református Szemle 1928. február 17. 104–105.<br />
115 Nagy Géza már 1925-ben reagált a Református Szemle oldalain sorozatban megjelenő CE Kiskátéra<br />
Az Evangéliumi Munkások és az egyház c. cikkében. A Kiskáté egyes pontjait górcső alá veszi és megcáfolja<br />
azokat, de van köztük olyan pont is, amelyet méltat. Ld. Református Szemle XVII. évf. 1925. okt. 30. 715–<br />
715. A CE Kiskáté pedig megtalálható a dolgozat függelékében.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 999<br />
A lap ennek okát a polgári társadalom közönyösségében látja, de az előadó szerint főleg<br />
az, hogy a CE nem tudott úgy beilleszkedni az egyházba, amint azt elvárták volna.<br />
Egy másik fogyatékossága, hogy magán viseli kongregacionalista eredetét. Mi nem békülhetünk<br />
ki azzal a tanításával, amely szerint minden egyházban, a reformátusban éppen<br />
úgy, mint a római katolikusban, egyformán üdvözülhet az ember a CE támogatásával.<br />
Ezzel szemben némi megnyugtatást nyújt a CE Kiskáté 7. pontja, mely az<br />
egyház iránti hűséget az istentiszteletek támogatásában, buzgó szolgálatban és engedelmességben<br />
látja. Az egyházi szolgálatnál és az egyházépítő munkánál van egy másik<br />
veszedelmes tanítása. Az, hogy helyet ad a laikusoknak is az egyházépítő munkában.<br />
Ez a reformátori gondolat helyes, de mikor a laikus háttérbe akarja szorítani a lelkipásztort<br />
és megbízás nélkül, önkényesen munkálkodik, az már nem felel meg egyházunk<br />
szellemének. A II. Helvét Hitvallás 18. részében, az Institúció IV. Könyvének 1. és<br />
3. fejezete 1Kor 12,28–30 alapján mutatja ki Nagy Géza, hogy az eklézsia törvényes<br />
megbízása nélkül nem szabad ilyen munkát végezni. Az isteni elhívás mellé ez is szükséges.<br />
Az erdélyi református egyház földjén a CE érdemeivel már a történelemé, mert az evangéliumi<br />
munkát már az egyház végzi – véli előadása zárógondolatában Nagy Géza.<br />
Dr. Kecskeméthy István nem késik válasszal. A Kis Tükör márciusi 3. számában A<br />
hevesebb szövetségesekhez című cikkével válaszol a teológus konferencián elhangzott előadásra.<br />
Tulajdonképpen nem is Nagy Gézának válaszol, hanem a szövetségi tagokat<br />
keresi meg vele. Mindjárt a cikk elején megjegyzi, hogy a hevesebb szövetségesek, kivált<br />
a fiatalabbak, nagyon rossz néven vették a támadást a CE ellen, és nagyon elégedetlenek<br />
a vezetőség szótlan türelmével, ezért harcias választ sürgetnek. Nagyon kéri a<br />
heves szövetségeseket, hogy ne szomorítsa őket a támadás, főképp pedig fegyverbe ne<br />
szólítson senkit. Először is, mert kellő helyen kellő felelet adatott rá. Másodszor, mert<br />
szerinte nem szándékos támadás volt, csak őszinte aggodalom őszinte feltárása a CEvel<br />
szemben. Akinek aggodalma van a CE-vel szemben, abból lelkesebb munkás válhat,<br />
mint abból, akinek még aggodalma sincs, ezért a CE nem legyőzni, hanem meggyőzni<br />
akarja ellenfeleit. Ez után Kecskeméthy megismétli a CE-nek azt a régi megállapítását,<br />
hogy munkáját sikeresnek, sőt egyáltalán valamit érőnek csak úgy tudja<br />
elképzelni, ha önállóságát és függetlenségét fenntartja. Tudniillik a CE az egyházának,<br />
ki-ki a saját felekezetének hű és alázatos: de a szövetséget nem szoríthatja felekezeti<br />
korlátok közé. Ezért van szükség önállóságra és ezért olyan hajlékony és finom a szeretet<br />
tüzében szinte felolvadó szervezet. A lehetőség szerint pakolás nélkül való só, kovász és<br />
gyertya akarunk lenni gyülekezetünkben. De úgy, hogyha a kerítésen túl is cseppen valami, az se ártson.<br />
Minden földi érdek nélkül való a célunk, melyért minden földi korlátra való tekintet nélkül<br />
küzdünk. Hogy az evangélium újjászülő ereje minden faj és felekezet szívébe eljusson, s így ez a korhadt<br />
és gonosz világ a Krisztusban megújíttassék. Ki meri mondani, hogy ez nem református cél<br />
Aki ezt a célunkat nem osztja és ebben a munkában nem vesz részt, az az ő dolga, de kijelentjük,<br />
hogy ez még nem jogosítja fel őt arra, hogy a mi becsületes szándékainkat meggyanúsítsa és minket<br />
minden lépten-nyomon leigazoltasson. Bármily divatban vannak is mostanság a leigazoltatások. Ellenben,<br />
aki osztja és érte munkálni kész, az ne felejtse, hogy csendességünkben van a mi erősségünk.<br />
A mi királyunk töviskoronát visel – írja Kecskeméthy. 116<br />
Mezey Mihály magyarláposi CE Szövetséges lelkész sem késlekedett tollat ragadni a<br />
válaszadásra. Válaszát a Kis Tükör lapjain Képzelet és valóság címmel tárta az olvasókö-<br />
116 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 9. sz. 33–34.
1000 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
zönség elé. 117 Leginkább Nagy Gézának azt a mondatát kifogásolja, hogy az Erdélyi<br />
Református Egyház földjén a CE érdemeivel már a történelemé, mert az evangéliumi<br />
munkát már az egyház végzi. Válaszában kihangsúlyozza, hogy a CE Isten akaratának<br />
alázatos munkása és nem tanokat vagy tudományt hirdet, és nem külső megszervezését<br />
tekinti feladatának, de példaadással segíti a kegyelem után áhítozó szíveket az újjászületésre,<br />
sokszor éppen akkor, amikor az egyház csak „tanít” és adminisztrál. Mezey<br />
szerint a CE Szövetség tagjai az üdvösséget a legközvetlenebb módon a kálvini egyházban<br />
élhetik meg. Ez az egyház mindenki számára megszentelt drága értéket jelent,<br />
de az Egyház maga, és nem a keretein elhelyezkedett egyének vagy csoportok sajátlagos<br />
törekvései.<br />
A nagyváradi eset<br />
Az alábbi eset olyan lelkipásztorral történt meg, aki sokáig tagja volt a CE-nek,<br />
azonban az általa kirobbantott botrány előtt rég megszűnt a CE tagjának lenni. 118<br />
Gyenge Jánosról van szó, aki a Nagyváradi Zsidó Líceumban tanári állást töltött be<br />
lelkipásztorként. 1924-ben A Református Szabadegyház története címmel könyvet jelentetett<br />
meg Webster J. McDonald edinburghi lelkésznek, a Skót Presbiteriánus Egyház titkárának,<br />
a Presbiteriánus Világszövetség keleti szekció vezetőinek ajánlva. Ebben a 41 oldalas<br />
füzetben ismerteti a skót, holland, svájci, amerikai és francia református egyházak<br />
történetét. A címzett skót lelkész levélben elhatárolódott a könyv szellemétől, mert<br />
úgy ítélte meg, hogy rá, mint tekintélyre hivatkozva zavart kelthet Gyenge. A nagyváradi<br />
egyház 1927. jan. 8-án tartott presbiteri gyűlésén 16 presbiterrel együtt Gyenge János<br />
javasolta hivatalosan a nagyvárad-réti parokiális kör felállítását. Lemondott tanári<br />
állásáról és március 15-én Sulyok István püspök kinevezte nagyvárad-réti segédlelkésznek.<br />
Itt 1928-ban összetűzésbe kerül a presbitériummal és az egyházi vezetőséggel,<br />
ezért Sulyok István püspök azonnali hatállyal áthelyezte segédlelkésznek Szatmárhegyre.<br />
Gyenge megtagadta az engedelmességet. A Bihari Egyházmegye elnöksége<br />
állásából felfüggesztette s a fegyelmi eljárást beindította. Gyengét ez nem zavarta, s<br />
közleményben jelentette be a presbiteri egyház megalapítását: Vasárnap alakul meg a<br />
Presbiteri Szabadegyház Nagyváradon. Ezek után vasárnap délután 4 órakor a nagyvárad–<br />
újvárosi gyülekezethez tartozó Szeretetházban mintegy 500 fő előtt (az utcán több<br />
százan voltak kíváncsiak) istentiszteletet tartott református papi ornátusban. Kijelentette,<br />
hogy az új egyházi alakulat hitelveiben az ősi kálvinista egyház alapjain áll, és vezetője<br />
a három évre megválasztott moderátor. Presbitériumát két évre választják, a tagok<br />
kétharmada férfi, egyharmada nő. Felszólította a jelenlevőket, hogy kézfelemeléssel<br />
szavazzanak, majd járuljanak a beiratkozást iktató személyhez. A korabeli<br />
napilap, a Nagyváradi Napló szerint mintegy ezren iratkoztak be. 119 Az egyházi vezetőség<br />
erre úgy válaszolt, hogy Gyenge lelkészi oklevelét semmisnek nyilvánította, ám ő<br />
továbbra is palástban és a református egyház liturgiája szerint szolgált. 120 Ezután<br />
Gyenge a román kormányhoz fordult vallási felekezetének elismeréséért, de a vallás- és<br />
művészetügyi miniszter Sulyok István királyhágómelléki püspökhöz intézett levelében<br />
117 Uo. XVIII. évf. 10. sz. 37–38.<br />
118 Az esemény részletesen fel van dolgozva: Molnár János: A Királyhágómelléki Református Egyházkerület<br />
története 1920–1942. Nagyvárad 1999. 123–130.<br />
119 Nagyváradi Napló, 1928. jan. 31.<br />
120 1928. végére a „Szabad Egyház” létszáma mintegy 300-ra nőtt.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1001<br />
elutasította a felekezet elismerését. 121 Ezzel olyan botrány tört ki, melytől nemcsak a<br />
Királyhágómelléki Kerület visszhangzott, hanem az Erdélyi Egyházkerület is. Vásárhelyi<br />
János a Református Szemle oldalain támogatásáról biztosította a Királyhágómelléki<br />
Kerület vezetőséget. 122 Tavaszy Sándor a Kálvinista Világ lapjain ugyancsak elítéli a jelenséget:<br />
Ez egy olyan veszedelmes eset, amellyel mind a két romániai egyháznak és az egész magyar<br />
reformátusságnak nyíltan szembe kell néznie, komolyan le kell számolnia s azt a szellemet,<br />
amely Gyenge János hitéből és gyönge jelleméből felszínre jutott, mint pusztító penészt alaposan ki<br />
kell irtania. 123 Pállfy István berei lelkész ellenben következetesen kiállt Gyenge János<br />
mellett, még akkor is, amikor Sulyok püspök színvallásra késztette lelkészeit. Pállfy<br />
nemcsak hogy a lelkészek közül egyedül csatlakozott Gyenge mellé, hanem még a gyülekezetét<br />
is fellázította, azt bizonygatva, hogy az egyházi szervezet és intézmények fölöslegesek,<br />
csak kidobott pénz. Nemsokára ki is lépett az EMESZ-ből, ezt a döntését a<br />
Kis Tükör nyilvánosságra is hozza.<br />
A CE Szövetség sem késlekedett véleményének hangot adni Kecskeméthy István<br />
személye által a Kis Tükör oldalain. 124 Kecskeméthy sérelmezi, hogy a botrányt a CE<br />
Szövetség ellen kísérlik meg fegyverül felhasználni. Leszögezi, hogy a kísérlet kissé elhamarkodott,<br />
mert Gyenge már régen nem tagja a szövetségnek. De ha tagja volna is,<br />
akkor sem következnék tettéből semmi a szövetségre nézve, mert nem a szövetség elvei<br />
szerint cselekedett. Közte és a CE közt mindig nyilvánvaló volt az eltérés: míg a<br />
szövetség egyedül a belső élet megújulását akarta munkálni és minden külső egyházpolitikai<br />
mozgalomtól távol állott, addig Gyenge a hangsúlyt mindig a külső, szervezeti,<br />
egyházpolitikai kérdésekre helyezte. Mostani harca is ilyen természetű. Végül<br />
Kecskeméthy összegez: mindezt csak azért mondta el, hogy a szövetségen belül és kívül<br />
mindenki legyen tisztában azzal, hogy a CE élete a harc, célja a világ legyőzése, de<br />
fegyverei nem testiek.<br />
Néhány lapszámmal később Máthé Elek bonchidai CE szövetséges lelkész is kifejti<br />
véleményét Gyenge botrányáról. A következő tanulságokat vonja le az esetből: nem<br />
hiszi, hogy Gyenge János hívei át lennének itatva az evangélium szellemétől, mert ha<br />
valaki igazán az evangélium szellemében működik, akkor nem vezeti híveit szakadásra<br />
és egyházbontásra, hanem sokkal inkább a bűnbánat könnyeit hullatva áldozza egész<br />
életmunkásságát azért az egyházért, melyért eleink vérüket hullatták. Éppen ezért nem az<br />
evangélium kell eszköz legyen a mi kezünkben, saját céljaink elérésére, hanem mi kell az evangélium<br />
eszközei legyünk, hogy általa Isten akaratából terjesszük az ő országát e földön. Az evangélium nem<br />
rombol, hanem épít. Nem rombolja, hanem építi az egyházat, megmenti, élteti, üdvözíti az örökkévalóságra<br />
teremtett lelkeket – vallja Máthé Elek. 125<br />
Későbbiekben is támadják a CE Szövetséget a Gyenge-ügy kapcsán egyházbontás<br />
vádjával, és azzal, hogy egy kézre játszik a nagyváradi mozgalommal, de Kecskeméthy<br />
ismét válaszol: A mi szövetségünk félreérthetetlen célja az, hogy hitre és új életre segítse az egyháztagokat,<br />
és a felébredt lelkeket egyesítse anélkül, hogy az egyház keretéből kiemelné őket. Bent üdítő<br />
121 Hivatkozással 2270–1928. sz. táviratára, van szerencsém értesíteni, hogy a miniszter úr megtagadta<br />
a Gyenge János által meghirdetett vallás elismerését. Gyenge János úgy tekintendő, mint egyszerű magánelőadó,<br />
aki köteles alkalmazkodni az előadásokra és gyűlésekre vonatkozólag érvényben levő törvényekhez.<br />
Zeno Păclişanu miniszter – Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 9. sz. 36.<br />
122 „Szabad Egyház” mozgalma Nagyváradon. Református Szemle XX. évf. 1928. febr. 10. 82–86.<br />
123 A nagyváradi eset. Kálvinista Világ 1928. II. évf. 2. sz. 21–24.<br />
124 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 6. sz. 22–23.<br />
125 A nagyváradi egyházbontás tanulsága. Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 12. sz. 45.
1002 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
vizek gyülhelye, kifelé vonzóerő akar lenni. Tehát nemcsak bomlasztani nem akarja az egyházat,<br />
hanem éppen építeni és növelni akarja azt. Az egyháznak, mint külső szervezetnek, mint testnek<br />
belső erejét, lelkét akarja erősíteni, élénkíteni, hogy ezáltal a test is erősödjék. Mert itt nem úgy van,<br />
hogy „ép testben ép lélek”, hanem úgy, hogy „ép lélek által ép test”. 126<br />
1931. január 7-én Gyenge perújítási kérelmet nyújtott be a Bihari Egyházmegye bíróságához.<br />
127 Ebben beismerte, hogy vétkezett és állította: azért szakította el a híveket<br />
a református egyháztól, nehogy a szekták karmaiba kerüljenek. A perújítási eredményeként<br />
oklevelét visszakapta, ám segédlelkészi állásából elmozdították és 1800 lej<br />
perköltség kifizetésére kötelezték. Az ítélet pontot tett a Gyenge-féle kísérletek végére<br />
az új egyház alapítása terén. Megbánó magatartása eredményeként Gyenge Jánost<br />
1932. február 20-án a Bihari Egyházmegyéhez tartozó Szalárdra helyezték segédlelkésznek,<br />
majd sikeres választás után május 15-től az 1600 lelkes gyülekezet rendes lelkésze<br />
lett.<br />
A dévai CE Szövetség és a helyi lelkész összetűzése<br />
Bitay Béla dévai református lelkész kezdeményezésére a gyülekezet kebelében 1925<br />
nyarán megalakult a CE Evangéliumi Szövetség, amelynek titkára Klimstein Vilma<br />
postatisztviselőnő lett. Alig 4 esztendő alatt a szövetség tucatnyi tagja a helyi gyülekezettől<br />
elszigetelődött és önállósulási gondolatokkal foglalkozott. 1929 márciusában a<br />
Szövetség és a gyülekezet addig lappangó ellentéte nyílt harcban tört ki. A Szövetség<br />
1929. március 24-én tartott tisztújító közgyűlésen Bitay Béla lelkész hat pontba foglalta<br />
össze a CE ellen intézett vádakat, amelyek többnyire helyi és adminisztratív jellegűek<br />
voltak, kivéve a 6.-at, amely azt veti a Szövetség szemére, hogy biblia- és imaóráit anabaptisták<br />
vezetése alatt tartották, akiket számos esetben hívtak meg s tartottak nagy előszeretettel<br />
körükben a lelkész tilalma ellenére, heteken keresztül – hangzik a válasz f. alpontja. 128 A<br />
meghasonlás akkor válhatott veszélyessé a helyi református egyházra nézve, amikor 11<br />
CE tag beadvánnyal hozta a lelkész és a presbitérium tudomására, hogy jogi személlyé<br />
kívánja tenni a Szövetséget, ami azt jelentette, hogy kiválik a református egyházból. A<br />
helyzet kényelmetlenül érintette nemcsak az EMESZ titkárát, K. Tompa Artúrt, akinek<br />
dévai előadássorozata előtt fogalmazták meg nyilatkozatukat, de ugyanígy<br />
Kecskeméthy Istvánt is. A Kis Tükör érdekes módon ezzel a kérdéssel nem foglalkozik,<br />
csak az említett tisztújító közgyűlést megelőzően a korábbi év 1928. szeptember 22–<br />
25. közötti, Herbeth István marosvásárhelyi szövetséges lelkész általi látogatásáról<br />
számol be a dévai és csángótelepi szövetségnél, ahol evangelizáló és hitmélyítő órákat<br />
tartott. A tudósításban Dónáth Sámuelné helyi szövetségi tag semmi jelét nem adja egy<br />
esetleges feszültségnek a helyi CE és a gyülekezet lelkésze között. 129 A viszony a Bitay<br />
Béla lelkész és Klimstein Vilma közt a Belmissziói munkanapló szerint rendeződhetett,<br />
mert Klimstein Vilma 1930 februárjától a gyülekezetben több alkalommal is ifjúsági<br />
bibliaórát vezetett. 130 Ezt véli megerősíteni az EMESZ titkárának, K. Tompa Artúrnak<br />
126 Nyilatkozat. Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 16. sz. 64.<br />
127 Molnár János: A Királyhágómelléki Református Egyházkerület története 1920–1942. Nagyvárad 1999. 130.<br />
128 A Dévai Egyházközség Belmissziói munkanaplója 1928. Forrás: Buzogány Dezső: Az Erdélyi IKE<br />
története 1930-ig. Kolozsvár 2000. 166–167.<br />
129 Kis Tükör 1928. XVII. évf. 42. sz. 166–167.<br />
130 BuzogányIKE 166. 1930. február 2, március 16, május 18, szeptember 28, október 12, november<br />
9, december 7. stb. Belmissziói munkanapló 1928.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1003<br />
1930 november 20-i dévai és csángótelepi látogatásáról írt úti jelentése, 131 melyben arról<br />
ír, hogy Bitay Béla lelkész fogadta és felkérésre még igét is hirdetett a helyi bibliakörben.<br />
A „Bogyisták” támadása a Zsil-völgyében<br />
K. Tompa Artúr EMESZ-titkár ugyanakkor beszámol a Zsil-völgyi szövetségeknél<br />
1930-ban tett látogatásáról is, amelynek során Vulkán és Lupény szövetségeseit kereste<br />
fel. 132 A beszámolóban arról ír, hogy az ottani szövetségeseket négy oldalról éri támadás:<br />
a baptisták, a szombatos adventisták, millenisták és a Zsil-völgyi tájszólással „bogyisták”<br />
részéről. Az utóbbiak Bogya József vezetőről elnevezett újdarbysta 133 irányzatú<br />
mozgalom, amely külön úrvacsorázó és a történelmi protestáns egyházakat támadó<br />
táborhoz tartozik, s amelynek dr. Kiss Ferenc 134 szegedi orvostanár a vezetője. Tompa<br />
megjegyzi, hogy a támadók közül a legádázabbak az utóbbiak, vagyis a „bogyisták”. Ez<br />
a szekta leginkább azért támadta a CE Szövetségeseket, mert azok a helybeli református<br />
egyházhoz ragaszkodnak és amellett hűségesen kitartanak. Tompa ottjártakor fájdalmasan<br />
tapasztalta, hogy Vulkánban, és különösen Lupényban néhány régi szövetséges<br />
a „bogyisták” hálójába került. Fájdalmasan veszi tudomásul mindezt a szövetség<br />
titkára, mivel a Zsil-völgyi szövetségesek nagy nyomorban és szegénységben sínylődnek,<br />
csak a kocsmárosok és italmérők gazdagodnak a munkás éhező és nyomorkodó<br />
családtagjai rovására. 135<br />
A dialektika teológia és a CE<br />
Mindenképp ehhez a fejezethez tartozik a címben megjelölt kérdés, hiszen tudjuk,<br />
hogy az erdélyi református egyház az elsők között üdvözölte a barthiánus dialektika<br />
teológiát, amely a hosszú liberális korszak után végre az Isten igéjét állította ismét a<br />
középpontba. A mai közvélemény az, hogy Kecskeméthy István és a mögötte felsorakozó<br />
CE-tábor fenntartással fogadta a dialektika teológia erdélyi népszerűségét. Hivatalos<br />
állásfoglalást sem a CE, sem Kecskeméthy nem adtak ki, azonban az alábbi írások<br />
nagyon sokat elárulnak az újreformátori teológiához való viszonyulásról. 1931-ben<br />
íródtak, hat évvel Barth Károly nevezetes kolozsvári látogatása előtt. Az Isteni tudomány<br />
című írás megállapítja, hogy mi tagadás, a CE-sek hadilábon álltak a teológia tudományával.<br />
A cikk írója (Kecskeméthy) önmagát is ide érti. A liberális teológia áldatlan hatása<br />
közepette szegény, lesajnált CE-sek, mi mást tehettek volna, mint állandóan<br />
imádkoztak azért, hogy Isten Szentlelke hassa át és szentelje meg a teológiát, úgy is,<br />
mint tudományt, úgy is, mint papneveldét. Egyszerre pedig csodálkozással lehetett<br />
megállapítani, hogy elébb az akadémiai istentiszteleteken, majd sorra a templomokban<br />
is elhangzó prédikációk mind építőbbek, evangéliumibbak, határozott bibliai szellemtől<br />
áthatottabbakká váltak, és ez az áramlat, főleg az ifjú lelkésznemzedék révén, vidéken<br />
is kezdte éreztetni a hatását. Végre nyilvánvalóvá lett ennek a megújulásnak a titka:<br />
131 Kis Tükör 1930. XX. évf. 52. sz. 205.<br />
132 Kis Tükör 1930. 4. sz. 13–14.<br />
133 John Nelson Darby angol igehirdető, aki Benjamin Wills Newtonnal Plymouthban (Anglia) kezdte<br />
el a szabadkeresztyén egyházat szervezni Plymouth Brethren néven (Plymouthi testvérek). Innen nevezik<br />
magukat ma is a szabadkeresztyének testvérgyülekezeteknek.<br />
134 A magyar szabadkeresztyének vezetője.<br />
135 Kis Tükör 1930. XX. évf. 4. sz. 13–14.
1004 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
új tudomány, új teológia jött divatba, amely olyan régi, mint a Biblia. A neve különösen<br />
hangzik, és mint komoly tudományhoz illik, eléggé homályos: dialektika teológia. A<br />
lényege pedig az, hogy míg eddig a racionális vallástudományok a vallást az emberi élet<br />
olyan szellemi megnyilvánulásának hirdették, amely az emberi lélekben évezredeken át<br />
alakult, fejlődött és tisztult a legeszményibb keresztyénségig, addig ez az új teológia azt<br />
vágja oda keményen az embereknek, hogy a vallás mindig válasza, felelete, reakciója az<br />
emberi léleknek Isten megelőző kijelentésére. Amíg kijelentés nem történik, addig<br />
nincs vallás, amíg Isten magát az embernek egy általa megszabott bizonyos időben ki<br />
nem jelenti, addig az ember hasztalanul csigázza fel magát, vagy mélyed el önmagába,<br />
vallást létrehozni nem tud. A vallás tehát úgy jön létre, mint a vizsgálóbíró előtt a vallomás:<br />
a bíró szól, kérdez, a delikvens pedig felel és vall. Az örök bíró szól lélekben az<br />
emberhez, és amint az ember erre válaszol, amint vall, olyan az ember vallása. Mert a<br />
vallás ilyen lelki párbeszéd: kijelentés és viszontválasz útján jön létre, azért nevezi az új<br />
teológia magát dialektikainak, és mert ez a tudomány a vallásban nem az embert, hanem<br />
az istenit teszi első helyre. A túlhaladott CE-sek örülhetnek, hogy az Úr, aki magát<br />
a tanulatlanoknak és a kisdedeknek szokta kijelenteni, végre ez egyszer a tudós teológusoknak<br />
is kijelentette a dialektika teológiában. 136<br />
Két lapszámmal később Kecskeméthy visszatér a témára és Jézusi tudomány címen a<br />
következő gondolatokat fejtegeti: Bocsánatot kér azért, amiért előbbi írásában azt állította,<br />
hogy Isten a dialektika teológiában jelentette ki magát, holott a CE-sek meggyőződése<br />
szerint Istent egyedül csak Jézusban lehet megtalálni és megismerni, tehát a CE<br />
teológiája csak jézusi tudomány lehet. A racionális teológia sem felejtette el és nem tagadta<br />
meg Istent, hanem ésszel akarta keresni mindenütt és megérteni mindenben. A<br />
dialektika teológia sem tagadja Jézust, de mivel nem az ő személyében keresi az Istent,<br />
hanem az elvont igében, így Jézust bizonyos értelemben félretolja, és bár tanait tiszteletben<br />
tartja, őt magát nem követi. Hiszen ha követné, akkor tudná azt, hogy ki az Isten,<br />
és hogy kiben jelentette ki magát. A racionális teológia elvben és látszólag távol állott<br />
a CE-től és nem is akarta, és nem is tudta megérteni, de azért vele szemben a<br />
gúnyolódással beérte, mert nemesebb pillanataiban elismerte, hogy ő azokat sehogy<br />
sem képes megtenni és elérni, amiket a CE megtesz, ennélfogva, bensőleg, bizonyos<br />
tisztelettel adózott neki. Ezzel szemben a dialektika teológia látszólag közelebb van a<br />
külső jelszavak szintjén, de valóban bensőleg messzebb van, mert fellépése óta a CE<br />
gúnyoltatása bizonyos üldöztetéssé vagy bojkottá erősödött. Aminek egyedüli oka az,<br />
hogy a CE soha nem fog az élő Jézus személye helyébe semmilyen tudományt vagy<br />
teológiát helyezni, vagy elismerni. Ezért amíg Jézust kerülgetni fogja a tudomány, akár<br />
racionálisan, akár dialektikusan, addig sohasem fogja a CE teológiáját megérteni, ami a<br />
Jézus teológiai tudományán, az Isten által kijelentett szereteten nyugszik egyedül. 137<br />
Mit vall a CE az egyházhoz való hűségről<br />
Kecskeméthy István, talán amikor CE Szövetség a leghevesebb támadásnak volt kitéve<br />
a református egyházhoz való viszonya és hűsége tekintetében, fogalmazza meg álláspontját.<br />
Hadd álljon itt, szó szerint, a maga tömör célratörő megfogalmazásában:<br />
Mi, református CE szövetségesek indíttatva érezzük magunkat tudomására adni<br />
mindeneknek, akiket illet, amint következik:<br />
136 Kis Tükör 1931. XXI. évf. 34. sz. 134.<br />
137 Uo. 36. sz. 142.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1005<br />
Hogy mi nem azért maradunk benne az egyházban, mert benne születtünk, hanem<br />
azért, mert ezt parancsolja tiszta, öntudatos és megdönthetetlen elvünk. Mi elvből vagyunk<br />
és maradunk reformátusok.<br />
Hogy mi a református egyházat nem azért emeljük minden más egyház fölé, mintha<br />
fogyatékosságait nem látnók, hanem azért, mert a tiszta keresztyénségnek ez idő<br />
szerint leg<strong>teljes</strong>ebb kifejezőjét és hordozóját látjuk benne. A múlt szenvedései és diadalai,<br />
szép emlékei és hagyományai, jelenlegi nemzeti és kulturális erői és gazdaságai<br />
mind emelik és izzóvá teszik iránta való szerelmünket: de igazi értéke mégis keresztyénségében<br />
áll.<br />
Hogy ennélfogva mi a keresztyénség központi tartalmát, az újjászülő Igét egyházunkban<br />
nem engedjük meghígítani, sem semmi emberi bölcsességgel megelegyíteni.<br />
És nem engedjük elhomályosítani azt a tényt, hogy e tekintetben puszta létezésünknek<br />
is van valamilyen jelentősége.<br />
Hogy egyházunk széles, végtelen látókörét szűkkeblű felekezetieskedések által nem<br />
engedjük korlátozni és nem szűnünk meg arról vallást tenni, hogy csak egyetlen egy<br />
egyház van, mert egy főnek csak egy teste lehet.<br />
Hogy egyházunknak Jézus által kitűzött felséges végcélját, a világ legyőzését nem<br />
engedjük önző alkalmazkodások, nagyképű nyárspolgári célkitűzések által alászállítatni.<br />
És aki a közelmúltat a jelennel elfogulatlanul összehasonlítja, az kénytelen elismerni,<br />
hogy e tekintetben is van valamilyen jelentősége puszta létezésünknek is. Mennyivel<br />
más célkitűzések a maiak, mint a néhány évtizeddel vagy évvel előbbiek!<br />
Akinek van füle hallani, hallja. És felelje meg az Úr előtt, vajon bölcs dolog-e a CE<br />
Szövetséget az egyház testéből kioperálni 138<br />
Kecskeméthy egy másik, A „viszonyok” általános tisztázása című cikkében a következőképpen<br />
ítéli meg a CE és az egyház viszonyát: A gyülekezetekben az egyesületek oázisok,<br />
amelyek megakadályozzák, hogy az élet vizének csörgedező patakjai a homokban<br />
eliszaposodjanak, azért gyűjtik össze a kis erecskéket, hogy virágozzanak és<br />
gyümölcsözzenek általuk. Ez határozza meg az egyháznak a szövetségekhez való viszonyát<br />
és viszont. Továbbá Kecskeméthy két okot hoz fel annak magyarázatára, hogy<br />
a CE viszonyát az egyházhoz és a lelkészekhez miért tartják sokan gyanúsnak. Az<br />
egyik ok, hogy a CE a református egyháznak az újjászületésről szóló tanát szigorúbban<br />
fogják fel, mint általában a mai egyházi közvélemény és, bár furcsa, épp emiatt kerülnek<br />
a szektásodás gyanújába. És emiatt érzik kellemetlennek a velük való viszonyt a<br />
lelkészek közül különösen azok, akik az újjászületést a mai iskolás értelemben csak<br />
emberi elhatározásnak, a jóra való törekvésnek tartják. Ami pedig a szövetségeseket illeti,<br />
tartsák tiszteletben a lelkészüket, és ne kívánjanak olyan szolgálatokat tőle, amely a<br />
lelkész gondolkodásával nem egyezik. A másik ok pedig, amiért a CE Szövetségnek az<br />
egyházhoz való viszonya gyanús, az, hogy a CE a hiszekegynek a szentek egyességére<br />
vonatkozó tételét is komolyan veszi és a gyakorlatban is megvalósítja. Ezzel esnek az<br />
egyháziatlanság gyanújába. A kérdést pedig az egyetemes egyház szempontjából kell<br />
megítélni, mert, ha valamely felekezet nem úgy érzi, hogy az egyetemes keresztyén<br />
egyházért van, az lassan-lassan megüresedik, vértelenné lesz és elvilágiasodik. Minél<br />
nagyobb tehát a felekezeti öntudat, annál öntudatlanabb és üresebb mellveregetéssé<br />
lesz, ha nem az egyetemes egyház öntudatában gyökerezik. A CE itt is nagyon értékes<br />
szolgálatot tesz a felekezeteknek: nincs tehát szükség arra, hogy közigazgatási paragra-<br />
138 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 6. sz. 21.
1006 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
fusok láncaival biztosítsuk felekezeti hűségét. A CE maradjon a felekezetek szabad<br />
karja, melyet egymás felé nyújtanak, hogy Jézusban egy testté ölelkezzenek. 139<br />
Máthé Elek bonchidai szövetséges lelkész Egyháztagság és CE szövetségi tagság című<br />
cikkében fogalmazza meg azt, hogy szövetségesnek mindenkinél jobban kell szeretni<br />
egyházát, híven ragaszkodnia kell hozzá, buzgón kell forgolódnia, és alázattal kell szolgálnia<br />
abban. Ha fordulnak elő olyan esetek és körülmények, amelyek megbotránkoztatók,<br />
a lelkünkben támadó kétségek és nehézségek között, mindenkor különbséget<br />
kell tennünk az egyház és annak méltatlan képviselői között, mint ahogy a jó édesanyát<br />
nem lehet elítélni könnyelmű gyermekeinek hibáiért, rossz cselekedeteiért. A szövetséges<br />
hű egyháztagsága azonban nem zárja ki, hogy szeressen másokat is, hogy megismerje<br />
Jézusnak más akolból való juhait is és velük minden egyéb elválasztó korlátok<br />
fölött a Lélek egysége folytán vallja a keresztyén testvériséget, anélkül, hogy vizsgálnánk,<br />
zsidó-e vagy görög, román-e vagy magyar, lutheránus-e vagy református az illető.<br />
140<br />
Végül pedig hadd idézzük még egy rövid írását Kecskeméthynek (A szekták),<br />
amelyben a szó rövid történeti értelmezése után sérelmezi, hogy újfent már a CE-t is<br />
leszektázzák. Véleménye szerint a CE sehonnan nem szakadt ki, ezért a szektázás mögött<br />
az a jámbor óhajtás foglaltatik, hogy bárcsak kiszakadna. Ez azonban alaptalan<br />
óhaj és hiú reménység, mert a CE a történelmi egyházakat megbecsüli, bár egy felekezetet<br />
sem becsül le, a református egyház pedig éppen nagy kincs előtte. Zászlajára különben<br />
is nem a szakadozás van írva, hanem a tömörülés: ragaszkodjatok a Főhöz, aki a<br />
Krisztus! – zárja az érvelését Kecskeméthy. 141<br />
V. Közösség<br />
Az út a világ legyőzéséhez a lelkek újjászületésén át vezet: tehát olyan alakulatokra<br />
van szükség, amelyek az egyházban az újjászületésnek meleg, puha, kedves fészkei. E tekintetben<br />
már kész tapasztalatok bizonyítják, hogy elsősorban a CE szövetségek jöhetnek<br />
tekintetbe – állítja A „viszonyok” általános tisztázása című írás szerzője, Kecskeméthy<br />
István. 142 Egy másik írásában, amelyben a CE-szövetségek rendeltetéséről beszél,<br />
megállapítja, hogy a CE-szövetségek két ponton sietnek az egyház védelmére: elevenebb<br />
hitéletet és melegebb testvéri közösséget teremtenek. Evégre pedig <strong>teljes</strong>en az<br />
egyháznak kell áldoznia magát, de függetlenségét meg kell tartania. Mert ha nem áldozza<br />
magát önként és szabadon az egyházért, akkor arra a sorsra jut, amire az új felekezetalapítások.<br />
Ha pedig feladja függetlenségét, akkor megszűnik só és kovász lenni,<br />
és nem lesz egyéb, mint valamely felekezet jelentéktelen fölöslege és sallangja. A történelmi<br />
egyház nem nélkülözheti, sem más hivatalos munkával nem pótolhatja, ha élni<br />
és virágozni kíván. A szövetségek pedig csak a történelmi egyházban <strong>teljes</strong>íthetik rendeltetésüket,<br />
éspedig csak függetlenségük és önállóságuk <strong>teljes</strong> megőrzésével. Az ő<br />
munkájuknak csak akkor van értéke és sikere, ha az szabad és önkéntes szolgálat. 143<br />
Hogy a fenti megfogalmazások mennyire valósultak meg, azt korábbi fejezetek tárgyalták,<br />
ahol a szolgálat és hűség kérdéséről volt szó. Mégis e hitvallásszerű gondola-<br />
139 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 37. sz. 145–146.<br />
140 Uo. 1929. XIX. évf. 19. sz. 89.<br />
141 Uo. 1932. XXII. évf. 19. sz. 76.<br />
142 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 37. sz. 146.<br />
143 A CE-szövetségek rendeltetése. Kis Tükör 1927. XVII. évf. 42. sz.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1007<br />
tok jelen fejezetünk esetében azzal a jelentőséggel bírnak, hogy megválaszolják az önkéntelenül<br />
adódó kérdéseket abban a tekintetben, hogy mi szükség van a gyülekezetek<br />
kebelében létrejött helyi szövetségeknek, melyeket legtöbbször éppen a gyülekezetben<br />
szolgáló lelkész hoz létre. Az alábbiakban láthatjuk konkrétan, a kutatás eredményei<br />
szerint, hogy melyik erdélyi gyülekezetben mikor alakult helyi szövetség (ahol erre<br />
nézve adattal rendelkezünk), hogyan és miben fejtette ki tevékenységét. Kutatásunk<br />
főleg a korabeli sajtóban megjelent tudósításokra, az utazótitkár beszámolóira, emlékírásokra,<br />
és ritkább esetben szemtanúk visszaemlékezésekre támaszkodik.<br />
Adorján. Az utazótitkár 1930. június 20.–július 10. közötti látogatásában említi a<br />
helyi gyülekezetet. A leánybibliakörnek Hallelujah éneket tanított. A lelkész kéri az<br />
utazótitkár segítségét a vasárnapi iskola és bibliakör beindítására, melyet az utazótitkár<br />
készséggel elvállal. 144<br />
Alsósófalva. 1928. február 18–27. közötti utazásáról számol be a Szövetség elnöke,<br />
Kecskeméthy. 145 Ottjártakor a helyi lelkész, Balogh Ferenc vallásos estélyt szervezett,<br />
amelyre a közeli Parajdról is átjöttek néhányan. Ugyanabban az évben a marosvásárhelyi<br />
szövetségesek is tiszteletüket teszik Alsósófalván, de látogatásukról nem<br />
közölnek részleteket. Klein Adolf Pál missziói munkás 1931. június 6-i látogatásából<br />
azt tudhatjuk meg, hogy Balogh Ferenc és családja igazi magyaros vendégszeretettel<br />
fogadta a vendéget és a beszélgetés kapcsán Balogh Ferenc sérelmezte, hogy a felelősségérzet<br />
hiányzik a CE munkájából. 146 Ugyanaznap este a bibliakör termében missziói<br />
estét rendeztek, amelynek keretében, ének és ima után, Nagy Árpád parajdi kántor<br />
szólóéneket adott elő, Kacsó Mancika pedig szavalt. Ezután következett a vendég előadása<br />
a külmisszióról, a zsidómisszióról és a belmisszióról. Befejező beszédet és imát a<br />
helybeli lelkész mondott. 1932. december 17-én ugyancsak Klein Adolf Pál tett látogatást,<br />
melynek keretében a helyi önképzőkörben szolgált. Szóbeli visszaemlékezés szerint,<br />
a Balogh Ferencet szolgálati helyén követő Boros Árpád lelkész és családja elkötelezett<br />
tagja, híve és támogatója volt az Alsósófalván már beindult szövetségi<br />
munkának. A visszaemlékező megjegyzi, hogy a házi istentiszteleteket mindig laikus<br />
egyháztagok vezették, ahol a lelkész megfigyelőként vett részt, és csak akkor szólt<br />
hozzá a beszélgetéshez, ha a Szentírástól idegen hozzászólások hangzottak el. 147 Ezeken<br />
az alkalmakon többnyire az asszonyok vettek részt, mivel a férfiakat lekötötte a<br />
mezei munka. A visszaemlékező legkedvesebb élménye ezekkel az alkalmakkal kapcsolatban:<br />
Addig nem mentünk haza a bibliaóráról, amíg ki nem bontottuk a „testust”. Az igéhez<br />
pedig sokan hozzászóltak. Fontosnak tartja még elmondani, hogy a lelkész nagyon sokat<br />
foglalkozott a gyerekekkel.<br />
Apahegy. Az 1930. június 20-án kelt utazótitkári jelentésből szerzünk tudomást arról,<br />
hogy a vadregényes Apahegy csekély számú leányegyháza Szinérváraljának, ahol az<br />
utazótitkár a kicsiny imaházban hirdette az igét, kevés, de lélekben buzgó gyülekezet<br />
előtt. Ezután a gyülekezet <strong>teljes</strong> számban részt vett az iskolateremben tartott evangeli-<br />
144 Kis Tükör 1930. XX. évf. 30. sz. 119.<br />
145 Uo. 1928. XVIII. évf. 10. sz. 39.<br />
146 Uo. 1931. XXI. évf. 35. sz. 140.<br />
147 Károly Anna alsósófalvi lakos (szül. 1916) visszaemlékezése a 30-as és 40-es évek helyi szövetségének<br />
eseményeiről. (Szóbeli forrás)
1008 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
zációs istentiszteleten. Igyekeztem lelkiismeretüket felrázva a megtérésre felhívni őket, és amint<br />
utóbb az egyházgondnok elújságolta, az emberek még az utcán is arról beszélgettek, hogy mi mindenben<br />
érzik magukat bűnösnek – állapítja meg az utazótitkár. 148<br />
Arad. Az 1930. december 1-én kelt utazótitkári jelentés szerint Aradnak Mikelaka<br />
nevű külvárosában vendégeskedett. A következő nap délutánján a városban magánháznál<br />
tartottak összejövetelt, a háziasszonynál összegyűlt három szomszédasszony jelenlétében.<br />
Ez után a helybeliek elhatározták, hogy ezentúl minden vasárnap délután<br />
bibliaórát fognak tartani váltakozva, Mikelakán és Aradon. 149<br />
Bibarcfalva. A Kis Tükör Kecskeméthy István 1927. szeptember 10–17. között tett<br />
bibarcfalvi látogatásáról ad hírt. A helyi szövetség vezetője Borbáth Irén. A szövetség<br />
sok belső megpróbáltatáson és viszontagságon ment már át, de végig megtartotta gyermeki hitét, üdeségét,<br />
erős szövetségi öntudatát, a testvéri közösség bensőségét és a szeretet lobogását. Különös jellegzetessége<br />
neki, hogy szinte csupa házastársakból áll, és a felnőttek csoportját a vasárnapi iskolások kedves,<br />
növekvő serege veszi körül – jellemzi a szövetséget Kecskeméthy. E látogatás<br />
alkalmával bibliaórát és szeretetvendégséget tartottak, amelynek keretében a helybeli<br />
lelkész, Borsay László, igen szép felszólalást tartott. Ezután Kecskeméthy kifejtette a<br />
szövetségi munka jelentőségét az egyház életére nézve. 1930. szeptemberben, négy héten<br />
keresztül, az utazótitkár tartott a helyi CE Szövetségnek biblia- és imaórákat. 150<br />
Bürgezd. Péter András helybeli lelkész alapította meg a helybeli szövetséget. Az<br />
utazótitkár, K. Tompa Artúr, 1930. június 20-tól július 10-ig tartó körútja során keresi<br />
fel a gyülekezetet. Háromnapi tartózkodása alatt a bibliakör tagjainak minden este<br />
hitmélyítő órákat tartott, Jakab József helyettes lelkész közreműködésével. Vasárnap,<br />
június 13-án két templomi igehirdetést és az iskolateremben evangelizációt is tartott.<br />
Fölhívtam azokat, akik az Úr Jézust követni és életüket neki átadni akarják, hogy jöjjenek az utóösszejövetelre,<br />
a parókia tanácstermébe, hogy <strong>teljes</strong> bizalommal tárják föl egyenként előttem lelküket.<br />
Sorra jöttek lelki nehézségeikkel, amelyeket meghallgatva s megfelelő tanácsot adva, végül a gyülekezet<br />
előtt összefoglalva, még egyszer megvilágítottam a lényeges teendőket. Végül a hívő Isten gyermekeit<br />
hívtam föl imádkozásra, akik leborulva buzgó imádságban adtak hálát eme lelki halfogás eredményéért<br />
és könyörögtek kegyelmet az újonnan megtértekre – összegzi beszámolóját az<br />
utazótitkár. 151<br />
Déva. A szövetség 1925-ben a helyi lelkész, Bitay Béla kezdeményezésére alakul<br />
meg a gyülekezet kebelében, melynek titkára Klimstein Vilma postatisztnő lett. Négy<br />
év múlva, 1929 márciusában nyílt ellentét kezdődik a lelkész és Klimstein Vilma között,<br />
utóbbit még 11 szövetséges támogatta. 152 1930 februárjától Bitay Béla több alkalommal<br />
is ifjúsági bibliaóra vezetésével bízta meg Klimstein Vilmát, ami a viszony<br />
rendezésére utal. 1928. szeptember 22–25-én Herbeth István marosvásárhelyi szövetséges<br />
lelkész tesz látogatást Déván és a közeli Csángótelepen. Evangelizáló és hitmélyítő<br />
órákat tart. Olyan jó nekünk együtt lennünk, az Úr küldje, hozza el kedves testvéreinket<br />
148 Kis Tükör 1930. XX. évf. 30. sz. 118.<br />
149 Uo. 52. sz. 206.<br />
150 Uo. 1927. XVII. évf. 39. sz. 157.<br />
151 Kis Tükör 1930 XX. évf. 30. sz. 118.<br />
152 BuzogányIKE 167–168.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1009<br />
még gyakran, hogy együtt felbuzduljunk, s lelki ajándékokat vehessünk – nyugtázza ily módon a<br />
látogatást egy helyi szövetséges, Dónáth Sámuelné. 153 1930. november 20-án<br />
Kecskeméthy István keresi fel a helyi szövetséget, 154 akit Bitay Béla lelkész lát vendégül.<br />
Még aznap este igemagyarázatot tart a bibliakör felkérése folytán, a Márk 9,43–48<br />
alapján. Másnap először a Gerei-telepen, utána a Csángótelepen tart evangelizáló órát.<br />
Vasárnap az ifjúsági körben az ifjakkal és a vasárnapi iskolásokkal foglalkozik, míg a<br />
többi napokon minden este más és más magánháznál tart evangelizáló összejöveteleket<br />
és imaórákat. 1931 karácsonyán a helyi szövetség karácsonyi ünnepet szervez, az<br />
ifjúsággal karöltve. A szeretetvendégség keretében adták elő a Ferike álma című színdarabot<br />
a vasárnapi iskolások.<br />
Dicsőszentmárton. A helyi CE szövetségi munka 1923 őszén kezdődött el 4 lélekkel<br />
(1 férfi és 3 nő). 155 Az előkészítő munkálat csak szűk mederben és lassan folyt.<br />
Az akkori körülmények még nem engedték, hogy az egyház keretén belül a nyilvános<br />
szervezőmunka elkezdődhessen, ezért evangelizációt és bibliaórákat csak háznál tarthattak.<br />
Ugyancsak háznál tartották a vasárnapi iskolát is 1925 májusától 10–12 gyerekkel.<br />
A felnőttek óráján már 14–18 lélek is részt vett. A munka szélesebb körben elterjedt<br />
a következő hónapban, amikor Hegyi Károly lelkész, nyugdíjas esperes<br />
megengedte, hogy a református egyház keretén belül megkezdődjön a munka mind a<br />
felnőttek, mind a vasárnapi iskolás gyermekek között. Eleinte a templomban voltak az<br />
órák, szeptember hónap folyamán viszont már a református polgári iskola termeit bocsátották<br />
rendelkezésükre. A vasárnapi iskola ekkor már annyira megnépesedett, hogy<br />
három csoportra kellett osztani a mintegy 70–80 gyerekből álló csoportot. A felnőttek<br />
számában is több és lélekben erősebb gyarapodást tapasztaltak. Az Örömhír havi folyóiratot<br />
többen megrendelték, de voltak olyanok is, akik az egyes számokat külön megvették.<br />
156 Hegyi Károly esperes nyugdíjba való vonulása után Adorján Gábor lett a lelkész,<br />
Ady László pedig a segédlelkész. Velük kezdődött el a munka kibővítése és ők<br />
hozták létre az ifjúsági egyesületet (IKE). 157 A vasárnapi iskolákat Ady László és Nagy<br />
János tartották délelőtt, délután pedig Adorján Gábor. Evangelizáló órát a felnőtteknek<br />
Ady László segédlelkész tartott, de bibliaórát is minden csütörtökön és szombaton.<br />
Az ifjúsági evangelizáló órákat Adorján Gábor, az imaórát pedig Nagy János tartotta.<br />
A karácsonyi ünnepek alkalmával több szegényebb sorsú gyermek ruhát is<br />
kapott. Ezenkívül minden vasárnap este Adorján Gábor lelkész az őskeresztyén hitvallóiról<br />
és vértanúiról tartott ismertetést nagyszámú közönség előtt. 1930. január 5-én<br />
Klein Adolf Pál missziói munkás számol be látogatásáról, mely alatt a Nitrogéngyár telepén<br />
tartott bibliaórát. 158<br />
153 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 42. sz. 166.<br />
154 Uo. 1930. XX. évf. 52. sz. 206.<br />
155 Uo. 1926. XVI. évf. 10. sz. 77.<br />
156 A Marosvásárhelyi szövetség folyóirata Filep Béla szövetséges lelkész szerkesztésében.<br />
157 Ld. bővebben BuzogányIKE 173–174.<br />
158 Kis Tükör 1932. XXII. évf. 4. sz. 16.
1010 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Felsősófalva. 1931 júniusában Klein Adolf Pál látogatta meg a gyülekezetet, ahol<br />
Fekete János 159 lelkész szolgált. 1930-ban választották lelkésszé, és 1934-ig <strong>teljes</strong>ített<br />
szolgálatot. Az evangéliumi nevelés mellett a népművelésben is fáradhatatlanul tevékenykedik.<br />
Korondon népművészeti találkozókat szervez. Igazi keresztyén lelkületű lélek,<br />
aki a szegényt tűzvésszel és nyomorúsággal megpróbált népnek mindenkor kész, segítő lelkipásztora.<br />
Hívei a legnagyobb szeretettel veszik körül – állapítja meg a látogató. Klein az iskolában bibliaórát<br />
tart a Jn 3,1–7 alapján. Vasárnap a templomban igét hirdet a Mal 3,1–2 alapján,<br />
Jézus Krisztus tudománya tisztítótűz címmel. Délután a község mellett lévő hegyen hirdet<br />
igét az 1Móz 32,24–26 alapján (címe: A keresztyén élet tusakodásai a bűnnel szemben). Este<br />
az iskola nagytermében a missziói est témája a külmisszió, a zsidómisszió és a<br />
belmisszió volt.<br />
Ipp. Kabai Sándor vezetésével minden héten kétszer tartottak bibliaórát az állami<br />
iskola nagytermében. Farkas Márton, a gyülekezet presbitere elmondta, hogy egyházi<br />
elöljáróként eleinte szégyellt az összejövetelekre menni, de a Lélek hajtotta őt, és menni<br />
kellett, ezért ő most boldog és nem szégyelli a Krisztus evangéliumát. 160<br />
Józsefháza. K. Tompa Artúr utazótitkár 1930. június 20. és július 10. közötti utazása<br />
során egy egész hetet töltött a helyi szövetségnél. Két vasárnap templomi istentiszteletet<br />
tartott délelőtt és délután, ezenkívül vasárnapi iskolát és a serdülő ifjúságnak<br />
bibliaórát az iskolában. Délutánonként evangelizáló, este hitmélyítő órákat tartott. 161<br />
Kibéd. 1928. február 18–28. közötti körútján a CE Szövetség missziói bizottságának<br />
két tagja látogatott el a szövetséghez. Egyikük, Kecskeméthy István a következő<br />
megjegyzést tette: A kibédiek bátran előre mennek, mint akik az eke szarvára tették a kezüket.<br />
162 1931. júniusi körútja alatt Klein Adolf Pál missziós munkást a helyi lelkipásztor,<br />
dr. Dániel György látja vendégül. A látogatót lenyűgözi a vendéglelkész teológiai és<br />
más munkásságairól szóló kéziratai, amelyek bekötve álltak íróasztalán. A belmisszió<br />
munkáiról pedáns pontossággal készített feljegyzéseket. Egy szövetséges testvérnő felkérésére<br />
bibliaórát tartott nagyon sok résztvevő jelenlétében. 1932-ben ugyancsak a<br />
fent nevezett missziói munkás tesz látogatást, ahol január 3–4-én az imahét programja<br />
szerint tart bibliaórákat.<br />
Kraszna. 1924. február 2-án alakul meg a CE Szövetség. A fogadalmat az ottani<br />
bibliakör 18 tagja tette le, Kádár Géza zilahi esperes, szövetséges lelkész jelenlétében.<br />
A gyülekezet lelkésze testvéröccse az esperesnek és ő vezeti a helyi szövetséget. 1927<br />
augusztusában konferenciát szerveztek itt, amelyre, a helybelieken kívül, mintegy 80<br />
szövetséges jött el.<br />
Kolozsvár. A kolozsvári szövetség tulajdonképpen az elsők között alakul, lévén,<br />
hogy a mozgalom lelki atyja, Kecskeméthy István, már jóval a szövetség megalakulása<br />
159 1958-ban a CE Szövetségben kifejtett tevékenysége miatt Karácsonyfalván, ahol lelkészi szolgálatot<br />
<strong>teljes</strong>ít, letartóztatják és koncepciós perben 10 év börtönbüntetésre ítélik. 1964 júliusában amnesztiával<br />
szabadul, 1965 novemberében elhunyt. Bilincseket és börtönt is – dokumentumkötet. Kolozsvár 1997. 49–52.<br />
160 Kis Tükör 1927. XVII. évf. 51. sz. 205.<br />
161 Uo. 1930. XX. évf. 30. sz. 118.<br />
162 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 10. sz. 39.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1011<br />
előtt hűségesen irányította és végezte a különböző szolgálatokat a belmisszió mezején.<br />
A szövetség elnökén és titkárán kívül, nagyon sok laikus vette ki részét a szövetségi<br />
munkából. 1923-ban a város minden iskolájában beindították a vasárnapi iskolai oktatást.<br />
A Teológián, Imre Lajos tanár vezetése mellett, a teológus ifjúság segítségével végezték<br />
a vasárnapi iskolai oktatást. Ebben az évben megnyílt a Trefort utca 13. szám<br />
alatt az evangéliumi könyvkereskedés, melynek cégtábláján az Evangéliumi Missió felirat<br />
áll. 1924-ben a Belvárosi Egyházközségben megalakul az egyházközség belmissziói bizottsága,<br />
mely tagjainak legnagyobb része az EMESZ tagjai közül kerül ki. Az új<br />
belmissziói bizottság a kórházi betegeknek könyvtárat létesített, melyet Deák Ferenc<br />
lelkész kezelt.<br />
Egy 1926. évi feljegyzés szerint az EMESZ munkástagjai a következő belmissziói<br />
munkákat végzik: Minden vasárnap délután 4 órától a református Teológia I. számú<br />
tantermében evangelizáló bibliaórát tart Kecskeméthy István. Péntek este 7-től közösségi<br />
imaóra Erdély evangelizálásáért, melyet K. Tompa Artúr vezet. Szerda este 6-tól<br />
7-ig a Farkas utcai református templom melletti toronyszobában serdülő lányok számára<br />
bibliakört vezetnek felváltva Keiser Ilona, Szabó Erzsébet és dr. Gergely Jenőné.<br />
Szombat délután 6-tól 7-ig háromszólamú női énekkar ugyanott, vezeti K. Tompa Artúr.<br />
Bálint Géza szövetségi tag lakásán, a Crişan utca 31. szám alatt a környékbeliek<br />
számára bibliamagyarázó órát tart csütörtök délután 6-kor K. Tompa Artúr. Szerda<br />
délután fél 6-tól bibliaórát vezet a Pata utca 20. szám alatt, Fülöp Ákosné szövetséges<br />
tag lakásán özv. Radnótffáy Gyuláné. A Magyar utcai kórházban vasárnap délelőtt fél<br />
9-től bibliaórát tart Kecskeméthy Istvánné. Szövetségi munkaórák vannak a Kossuth<br />
Lajos utca 30. szám alatt Gergely Antalné lakásán, kedd délután 6-tól 8-ig. A Kornis<br />
utca 8. szám alatt hétfő délután 7-től 8-ig. Serdülő lányok számára bibliakör az unitárius<br />
kollégiumban és a monostori református iskolában vasárnap délelőtt 11-től 12-ig,<br />
Weinrich Lujza és dr. Gergely Jenőné vezetésével. Vasárnapi iskolája van a szövetségnek<br />
a monostori református iskolában, a Petőfi utcai állami iskolában és a Református<br />
Teológián vasárnap reggel 9-től 10-ig. Vasárnapi iskolai előkészítő órát tart K. Tompa<br />
Artúr a vasárnapi iskolai vezetők számára a hétfői munkaórával kapcsolatosan. A Mária-Valéria<br />
leányárvaházban szerda délután 3-tól 4-ig a református gyermekek számára<br />
bibliaórát tart Keiser Ilona. Kardosfalván Csáky János református teológus, Farkas<br />
Lázárné lakásán szombat délután gyermekek számára és vasárnap délelőtt 11-kor felnőtteknek<br />
bibliaórát tart. 163<br />
1926. június 27-én a kolozsvári CE Szövetség szeretetvendégséget szervezett a református<br />
kollégium konviktusán. A programot Vásárhelyi János püspökhelyettes imája<br />
nyitotta meg, Turák Irén szép szavalata után K. Tompa Artúr felolvasása következett,<br />
melyben kifejezte háláját a brit és külföldi bibliatársaság iránt. Ezt követte Filep<br />
Ákosné, K. Tompa Artúrné és Orbán Valéria terce, Szabó Erzsébet szavalata és tanulságos<br />
jelenete Élet és iskola címmel. Az ünnepélyt bibliamagyarázat és ének zárta. A<br />
szeretetvendégségre hivatalosak voltak és meg is jelentek az összes kolozsvári református<br />
bibliakör, amelyek nem mind a CE kötelékébe tartoztak. 164<br />
1925-ben a Fecske utca 3. szám alatt özvegy Váradiné és Váradi Juliska magánházában<br />
állandó bibliakör és vasárnapi iskola fejlődött ki. A bibliakör résztvevői a kolozsvári<br />
szövetség tagjai, akik az ottani városnegyedben önálló munkát igyekeznek ki-<br />
163 Kis Tükör 1926. XVI. évf. 7. sz. 53–54.<br />
164 Uo. évf. 19. sz. 150.
1012 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
fejteni. 1928. november 13-án rendezték meg első szeretetvendégségüket, amelynek<br />
keretében a perselyes gyűjtés, a vasárnapi iskolások karácsonyfa ünnepélyén, néhány<br />
szegény gyermek ruhasegélyben való részesítése érdekében történt. 165<br />
Az 1929-es VII. országos EMESZ-konferencia keretében adták át a Csákány utcai<br />
napközi gyermekotthont. 166<br />
1929. október 11-én, imaóra keretében tartanak beszámolót a szövetség munkástagjai<br />
az 1928–1929 közötti tevékenységükről. Erről rövid beszámolót tart Radnótffáy<br />
Gyuláné. 167 Gergely Anna a háztartásbeliekkel foglalkozott vasárnaponként délután 5<br />
órától. Fülöp Ákosné a Magyar utcai kórházban tartott vasárnaponként áhítatot, amit a<br />
kórház vezetősége szívesen vett. Legtöbben az ideggyógyászati osztályon mennek el az<br />
áhítatokra. A Csákány utcai házban Szabó Sára körül sereglenek a gyermekek. Klein<br />
Adolf a Csákány utcában és a Fecske utcában tart rendszeres összejöveteleket. Köszönetet<br />
mondanak az unitárius kollégium igazgatóságának, amiért már harmadik éve<br />
készséggel bocsátja rendelkezésre az egyik tantermet, ahol Weinrich Lujza a serdülőkkel<br />
foglalkozik. Keresztesné házanként gyűjti össze a gyermekeket vasárnapi iskolába.<br />
Szabó Erzsébet, Váradi Juliska és Orbán Valéria a református kollégium növendékeinek<br />
tart rendszeresen bibliaórát. Mindezeket a munkásokat táplálják és gondozzák a K.<br />
Tompa Artúr titkár által vezetett ima- és bibliaórák.<br />
1930. január 26-án a Fecske utcai bibliakör szeretetvendégséget rendezett a Csaba<br />
utca 4. számú házban, ahol a terem zsúfolásig megtelt. A Fecske utcai leánybibliakör<br />
énekkara kísérte végig a programot, K. Tompa Artúr szövetségi titkár bibliamagyarázatot<br />
tartott (Jn 2,1–11 alapján), Vásárhelyi János püspökhelyettes néhány szívből jövő<br />
lelkesítő szót mondott a szeretetvendégségen részt vevőknek, felvázolva a világ hitetlenségét,<br />
végül buzdító szavakat intézett a bibliakörhöz. Február 2-án a Csákány utcai<br />
Napközi Gyermekotthonban volt szeretetvendégség, amit a Csákány utca és a Koncz<br />
telep együtt rendeztek. A gyermekek szavalatai után itt is K. Tompa Artur hirdette az<br />
igét, és végül pedig Weinrich Lujza tett bizonyságot megtéréséről, kérve az Úr kegyelmét<br />
a bibliakör munkájára. 168 Július 20-án, ugyancsak a Csákány utcai Napközi Gyermekotthonban<br />
tartottak szeretetvendégséget. Szabó Sára közel 300 gyermeket vendégelt<br />
meg, közöttük a Mária-Valéria árvaházat is. Körülbelül 40 gyermek szavalata után<br />
K. Tompa Artúr tartott bibliamagyarázatot. Vásárhelyi Boldizsár református lelkész is<br />
szólott a gyermekekhez, igyekezett megértetni velük, hogy milyen boldogok ők, amiért<br />
ismerik Jézust, és milyen borzasztó azoknak helyzete, akik nem ismerik őt. 169 Hadd álljon<br />
itt egy elgondolkodtató történet a Csákány utcai gyermekekről: A Csákány utcai<br />
Napközi Gyermekotthon egyik kis látogatójának a kommunista gyermekek azt mondták:<br />
Ha van Isten, hát mondd neki, hogy vegyen neked kabátot. Erre a gyermek mély meggyőződéssel<br />
felelt: Hát vesz is! Most még más viseli, de majd meglátjátok, hogy lesz nekem kabátom.<br />
Szomorúan jegyezte meg erre Sára néni a körülötte álló gyermekeknek: Látjátok gyermekeim,<br />
ezek a kommunisták így kapkodják ki szívetekből az elhintett magot. Mire az egyik<br />
gyermek ragyogó arccal felelt: Sára néni, az enyémből már nem lehet: már kicsirázott! 170<br />
165 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 47. sz. 187.<br />
166 Ld. a Szolgálat című fejezetnél.<br />
167 Kis Tükör 1929. XIX. évf. 44. sz. 190.<br />
168 Uo. 1930. XX. évf. 7. sz. 28.<br />
169 Uo. 31. sz. 124.<br />
170 Uo. 1932. XXII. évf. 11. sz. 44.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1013<br />
1932. október 30-án a Kolozsvári CE Szövetség a református kollégium konviktusi<br />
termében szeretetvendégséget tartott. Ez az ünnepség a reformáció ünnepségének is<br />
szólt. A programnak 24 pontja volt és este 11 óráig tartott. Annyian voltak, hogy mozogni<br />
is alig lehetett. 171<br />
Lippa. A gyülekezet szövetséges lelkésze, Pálúr István hozza létre a helyi szövetséget.<br />
1930. december 3-án ide látogatott Kecskeméthy István, akit a lelkész nagy szeretettel<br />
fogadott. Érkezése előtt a lelkész megpróbálta összeszedni a lippai és a közeli<br />
radnai gyülekezet nagy részét, hogy minél többen vegyenek részt Kecskeméthy<br />
evangelizációján. A gyülekezetnek nem volt temploma, csak imaháza, amely várakozáson<br />
felül megtelt, sőt egy egész padsor római katolikus résztvevő is kíváncsi volt az<br />
evangelizációra, amelynek keretében a helyi 8 tagú énekkar szolgált; összetétele református<br />
és római katolikus hívekből állt, baptista karvezető irányításával. Még ez év nyarán<br />
Kecskeméthy kéthetes evangelizációs alkalmat vállalt a gyülekezetben. 172<br />
Lupény. 1929 végén a helyi kis létszámú szövetséget is meglátogatta az utazótitkár.<br />
173 Fájdalommal veszi tudomásul, hogy erős támadásnak van kitéve a baptisták, adventisták,<br />
millenisták (Jehova tanúi), de leginkább a szabadkeresztyének részéről. Ez<br />
utóbbiakat helyi elnevezés szerint „bogyisták”-nak neveznek vezetőjük, Bogya József<br />
után. A támadások ellenére, a kevés szövetséges mégis kitart a CE célkitűzése mellett:<br />
Krisztusért és az egyházáért! Munkájában a helybeli református egyházra támaszkodik, és<br />
mellette hűségesen kitart. Az utazótitkárt egy Lidia nevű szövetséges fogadta, aki<br />
ötödmagával tagja a helyi szövetségnek. 1930. év végén történt Zsil-völgyi látogatása<br />
során az utazótitkár nem tudja felkeresni a szövetségeseket a leesett hó miatt, mivel<br />
azok messze fent az István bányatelepen laknak. Ennek ellenére örömmel nyugtázza<br />
mégis, hogy a helyi szövetség jó kezekben van Babos Sándor helybeli lelkész irányítása<br />
alatt. 174<br />
Marosújvár. 1930 végén tett utazótitkári látogatás beszámolójából szerezhetünk<br />
tudomást a helyi szövetség életéről. Az utazótitkárt Varga Árpád szövetséges fogadja,<br />
minekutána az felkeresi a helybeli lelkészt, akivel beható eszmecserét folytat a folyamatban<br />
levő belmissziói munkákról. Este bibliakört Varga Árpád szövetségesnél,<br />
másnap ugyanez a bibliakör római katolikus családnál gyűlt össze, ahol az utazótitkár<br />
beszámolt az EMESZ tagsággal kapcsolatos tudnivalókról. Örömmel nyugtázta, hogy<br />
az egyik szövetséges tag vasárnapi iskolát működtet, amelyen több felekezethez tartozó<br />
gyermek is részt vesz, sőt a görög katolikus esperes unokája is ebbe a vasárnapi iskolába<br />
jár. Végül buzdította a szövetségeseket a vasárnapi iskolai munka minél hatásosabb<br />
fejlesztésére és új vasárnapi iskolai csoportoknak a rendelkezésére álló munkások<br />
számának megfelelő arányban való szaporítására. 175<br />
Marosvásárhely. 1904-ben indult el az evangéliumi munka, melynek keretében<br />
számos bibliakör alakult. A kis tábor folyton növekedett és beindultak a vasárnapi iskolák<br />
is. Nemsokára nincs Vásárhelyen elemi iskola, melynek osztályaiban ne lennének<br />
171 Kis Tükör 1932. XXII. évf. 19. sz. 74.<br />
172 Uo. 1930. XX. évf. 53. sz. 206.<br />
173 Uo. 4. sz. 13–14.<br />
174 Uo. 49. sz. 193–194.<br />
175 Uo. 49. sz. 193–194.
1014 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
vasárnapi iskolás gyerekek. Hamarosan a próbatétellel is szembe kell néznie a közösségnek,<br />
ugyanis a gyerekeket kitiltással fenyegetik az iskolából, ha a vasárnapi iskolába<br />
mernek járni. Közben a felnőttek közt lévő munka is bővül. A szövetség 1914-ben<br />
alakul meg. Az első világháború alatt a város árvái és özvegyei között végez szolgálatot<br />
a szövetség. 1916-ban hontalanná vált menekültek árja özönli el a várost és a CE Szövetség<br />
csakhamar felismeri teendőit: felkeresi és összegyűjti a különböző helyeken elhelyezett<br />
embereket, akiken nem segített egyetlen, magát máskor hangosan reklámozó<br />
jótékonysági intézmény sem. Meghallgatja panaszukat, figyel rájuk, és új reményt ad<br />
munkájával a kétségbeesett szívekbe. Istentiszteleteket tart közöttük a város különböző<br />
pontjain és füzeteket, traktátusokat oszt szét nekik. A szenvedésekben elgyötört, a<br />
vesztesség miatt lesújtott nép szíve megnyílt és fogékony lett az evangélium békességet<br />
hirdető szavára. 176<br />
Halmen József marosvásárhelyi szövetséges feljegyzései fontos adatokkal szolgálnak<br />
a szövetség életéből. A szövetség vezetője Herbeth István lett, aki a CE 1947. évi<br />
feloszlatásáig vezetője volt a közösségnek. 177 A bibliaórákat a református leányiskolában<br />
tartották. A felnőtt szövetség tagjai: Herbeth István és felesége, Nagy Gábor és felesége,<br />
Nagy János és felesége, Nagy Károly, Nagy Ödön kollégiumi tanár, Filep Béla,<br />
Korbelek Andor, Aizenhut Anna, Bakó Mózes és felesége, Benő János és felesége,<br />
Nyíri Sándor és felesége, Nagy Lajos, Nagy Sándor és felesége, Kron Ernő és felesége<br />
és még sokan mások. Később kapcsolódtak be: Árus József, Fazakas István, Horváth<br />
György és Birtalan Sándor. Hamarosan megalakul a leányszövetség is Derzsiné vezetésével,<br />
melynek tagjai: Filep Béláné Truca Irénke, Bisztrai Sándorné Truca Margit,<br />
Csiszér Piroska, Nagy Juliska diakonissza, Gergely Béláné Halmen Erzsébet, Halmen<br />
Béláné Bodó Ágnes. Később kapcsolódnak be: Nagy Jucika, Nagy Anna, Benke Rozália,<br />
Csiszár Anna, Csiszár Lujza, Herbeth Márta, Bodó Anna, Besenyei Ida, Maroscher<br />
Ella, Csáki Jánosné Pap Irénke, Hegyi Józsefné Pap Rózsika, Rácz Anna és Fekete<br />
Gyuláné Bodó Ilonka.<br />
176 Filep Béla: Tíz év a Marosvásárhelyi Keresztyén Szövetség életéből. Kolozsvár 1924.<br />
177 Jelenleg is tagja a Marosvásárhelyi CE Szövetségnek feleségével együtt. 1941-ben evangélikus ifjúként<br />
kapcsolódik a szövetség ifjúsági alakulatához.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1015<br />
A 20-as években megalakul a fiúk szövetsége is a következő tagokkal: Csegedi Márton,<br />
Fülöp Sándor, Krizbai László, Nagy Albert, Várbeli Béla, Csiszér Árpád, Kacsó<br />
Béla, Nagy Árpád, Bakó István és mások. Ezt a fiúszövetséget 1935-ben feloszlatta a<br />
szövetség, mert nem a lelki dolgok kerültek előtérbe, hanem a sport és egyéb szórakozások.<br />
A szövetség tagjai minden vasárnap délután a református leányiskolában 3–4 óráig<br />
vasárnapi iskolát tartottak kicsiknek és nagyoknak, illetve serdülőknek külön. 4-5 óráig<br />
ifjúsági órát tartottak külön a fiúknak és a lányoknak. 5 órától evangelizáló órát rendszerint<br />
Herbeth István vezette, ritkábban Nagy Ödön és Filep Béla. Csütörtökönként<br />
este bibliaórát tartott a szövetség, ahol lehetőség volt a hozzászólásra és az alkalmat<br />
közös imádság zárta. Ezeken az alkalmakon felváltva a fentieken kívül Nagy János,<br />
Árus József, Nagy Lajos, Benke Rózsika, Nagy Juliska, Nagy Jucika, Halmen Erzsébet<br />
és Halmen Béláné szolgáltak. A vasárnapi alkalmakon 80–100 személy, míg a csütörtökin<br />
50–60 személy vett rész. Szombat esténként került sor a szövetség tagjainak közös<br />
imaórájára, melynek keretében volt a havonkénti szövetség megújító óra is. A szövetségnek<br />
rendes tagja lehetett valaki egyévi próbatagság után. Voltak pártoló tagok is. A<br />
szövetséget egy 7 tagú választmány vezette. A tagok születésnapját rendszerint megtartották<br />
igei szolgálat és éneklés keretében. A szövetség minden évben kétszerháromszor<br />
szeretetvendégséget rendezett, ahol igei szolgálatok, bizonyságtételek, szavalatok,<br />
ének és zenei szolgálatok hangzottak el. Ezeken az alkalmakon rendszerint<br />
rész vett Tóthfalussy József vártemplomi esperes és Beyer Fülöp evangélikus lelkész<br />
is. Nyaranta kirándulásokat szerveztek, melyet az igehirdetés, éneklés, beszélgetés és<br />
társasjátékok tettek színessé. A szövetség tagjai minden héten bibliaórát tartottak a város<br />
szélén levő Besében a Vállaskútnál és Meggyesfalván. A börtönben Nagy Juliska és<br />
Filep Béla tartottak rendszeresen bibliaórát.<br />
Minden év szeptemberében megtartotta a szövetség a Vártemplomban évi konferenciáját,<br />
amelyre a környéki falvakon kívül jöttek a Sóvidékről, Kolozsvárról, Zilahról,<br />
Nagyenyedről, Déváról és Szatmárról is. Ezeken az alkalmakon rendszerint 250–300-<br />
an vettek részt. A nagy ünnepeken rendszerint kalácsot és tésztát osztottak a szegények<br />
között, amiből vittek a szegényházba és a börtönbe is. Karácsonykor rendszerint<br />
ünnepélyt rendeztek a vasárnapi iskolások, ahol a gyerekek szeretetcsomagot kaptak. A<br />
szövetség folyóirata az Örömhír volt, melyet Filep Béla szerkesztett.<br />
A 30-as években a szövetség tagjai rendszeresen látogatták a vidéki szövetségeket,<br />
ahol bibliaórákat tartottak Árus Lajos, Halmen Erzsébet és Halmen Béláné vezetésével.<br />
A leggyakrabban látogatott közösségek közé tartoztak: Kibéd, Sóvárad, Parajd,<br />
Alsósófalva és Felsősófalva.<br />
1941-ben újraalakult az ifjúsági szövetség 5 taggal: Nagy Jenő, 178 Nagy István,<br />
Szőcs Lajos, Bakó István és Halmen József. Később a leányszövetség is: Kászoni Erzsébet,<br />
Kretovits Erzsébet, Halmen Mária, Halmen Irén és Máté Irénke tagokkal. Ez<br />
178 Foglalkozása szerint cipész. Vasárnapi iskolai vezetőként szolgált, majd az ifjúság között is munkálkodott.<br />
Evangéliumi iratokat, traktátusokat vásárolt a körzetében lakó családok számára. Ezeket a családokat<br />
rendszeresen látogatta és vitte számukra az evangéliumot. 1944 őszén, amikor a háború miatt<br />
több lelkész elmenekült a Maros és Nyárád menti falvakból, Farkas Jenő esperes megbízza, hogy mint<br />
gyülekezeti presbiter-diakónus, rendszeresen kijárjon a pásztor nélkül maradt falvakba istentiszteletet tartani.<br />
Miután az elmenekült lelkészek hazajöttek, azután is igényt tartottak a szolgálataira. Vallási tevékenységéért<br />
1958. április 10-én az állambiztonsági hivatal letartóztatja és koncepciós perben 13 évi börtönbüntetésre<br />
ítéli. 1964. június 24-én szabadul általános kegyelmi rendelettel. 1973. december 27-én hunyt el.
1016 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
az ifjúsági szövetség komoly szolgálatot végzett: traktátusokat osztogattak utcán, vendéglőkben<br />
és iskolákban. Szikszai Béni Ákán bűne, Jób, A tékozló fiú, Jákób kútja című<br />
színdarabjait adták elő Marosvásárhelyen és a környező falvakban. A szövetség az<br />
1947. évi állami feloszlatásakor kb. 50 tagot számlált.<br />
Az 1936. évi konferencia<br />
1921 decemberében a szövetség meghívására Kecskeméthy István Marosvásárhelyre<br />
látogatott és részt vett a szegény gyermekek felruházását előkészítő vasárnapi iskolai<br />
rendezvényen, szövetségesek szokásos összejövetelén és szeretetvendégségén. A református<br />
kollégium zsúfolásig megtelt nagytermében vallásos estélyt tartott, a reákövetkező<br />
napon pedig istentiszteletet a Vártemplomban. 179<br />
1924. szeptember 6–8. között a szövetség 10 éves fennállásának és a Vártemplom<br />
felújításának alkalmából konferenciát szerveznek, melyen az EMESZ megtartotta rendes<br />
éves közgyűlését. Ez alkalomra a szövetség megjelentette Filep Béla írását a 10<br />
éves fennállásról Tíz év a Marosvásárhelyi Keresztyén Szövetség életéből címmel.<br />
1927-ben a szövetség újjáalakult és hat pontban összefoglalt hitmélyítő írást adott<br />
ki tanulmányozásra: I. Gyűlölködés, II. Megbocsátás, III. Szeretet, IV. Egység, V. A nyelv bűnei,<br />
VI. Fegyelem.<br />
1931. november 1-én megalakult az ifjúsági szövetség 20 taggal, melyből 11 fiú és 9<br />
leány, a hírt Herbeth Márta közölte a Kis Tükör olvasóival. A fogadástétel után<br />
Herbeth István szövetségi vezető bibliamagyarázatot tartott az 5Móz 7,9 alapján. 180<br />
Herbeth István, a szövetség lelkész vezetője 1931-ben szövetségi beszámolót jelentetett<br />
meg a Kis Tükör lapjain. 12 szövetségi órát tartottak minden hónap első hétfőjén.<br />
52 alkalommal minden vasárnap délután evangelizáló óra volt, 63 alkalommal pedig<br />
közös imádkozásra gyűltek össze. 52 csütörtök estén bibliatanulmányozó órát<br />
tartottak, melyet felváltva 12 személy vezetett. Nyár végén egy konferencia és egész<br />
évben 2 szeretetvendégség volt. A fiúk részére vasárnap délutánonként 47 bibliaórát<br />
szerveztek, melyeket felváltva 4 személy vezetett. A lányok részére szintén 47 biblia-<br />
179 Egyházi Figyelő III. évf. 1. sz. 6.<br />
180 Kis Tükör 1930. XXI. évf. 48. sz. 191.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1017<br />
órát vasárnap délutánonként, azonkívül számukra volt még 42 női kézimunkaóra is<br />
kedden délutánonként, melynek keretében bibliaóra is volt, közös hozzászólással. Az<br />
ifjúság ezenkívül 10 önképzőköri órát is szervezett: karácsonykor előadta Szikszai Béni<br />
Jákób élőkútja című bibliai élőképét. A szövetség minden szerdán meglátogatta a város<br />
aggmenhelyeit (30 idős személlyel) és az Iparosok aggmenhelyet is (6 idős személlyel),<br />
illetve minden szerdán, ősztől pedig pénteken a Nőegylet aggmenhelyét is (11 elhagyott<br />
öreg nővel). Itt karácsony, húsvét és pünkösd alkalmával bibliaórákat tartott és<br />
adományt osztott szét. Továbbá hetente látogatták az állami kórházat, ahol a betegek<br />
között igét hirdettek és traktátusokat meg Bibliákat osztogattak. Rendszeres munkát<br />
végzett a szövetség minden vasárnap délután a Szabadi úton és a Csángó utcában levő<br />
imaházakban, ahol a felnőttek és az ifjúság számára bibliaórákat tartott. Minden szerdán<br />
este ugyanott, minden vasárnap délután pedig a Vállaskútnál volt bibliaóra. A<br />
gyermekek közötti vasárnapi iskolában a délelőtti 6 csoportnak volt 36 alkalommal<br />
órája, a délutáni másik 6 csoportnak pedig, amelyikből 1 fiú és 1 lány csoport volt, 43<br />
alkalommal. Azon kívül minden vasárnap a Szabadi úton és a Csángó utcában volt 1–1<br />
csoport vasárnapi iskola. Végül a Vállaskútnál minden második vasárnap gyűltek öszsze.<br />
A vasárnapi iskolán kívül tanuló serdülő leányok részére volt 33 alkalommal<br />
szombaton délután bibliaköri óra. A vasárnapi iskolásoknak 5 karácsonyfa ünnepélyt<br />
készítettek elő. A délelőtti csoportokban 251 gyermek, a délutániban 286 gyermek, a<br />
Szabadi úton 120 gyermek, a Csángó utcában 50 gyermek és a Vállaskútnál 40 gyermek<br />
részesült a karácsonyi csomagból. A szövetség a vidéki bibliaköröket is meglátogatta:<br />
a mezőcsávásiakat 5 alkalommal, a mezőpanitiakat és nagykendieket 3–3 alkalommal,<br />
Parajd, Alsósófalva, Felsősófalva, Sóvárad, Kibéd, Mezőfele, Marosszentkirály<br />
és Folyfalva bibliaköreit 2–2 alkalommal és végül 1–1 alkalommal<br />
Szőkefalva, Harasztkerék, Göcs, Meggyesfalva, Székelykakasd és Marosszentanna bibliaköreit.<br />
A szövetség ezen kívül igen sok látogatást végzett a városban levő szegények<br />
és betegek között, ahol szükség szerint cipővel és ruhadarabokkal látta el és amennyiben<br />
tehette, élelemmel a szűkölködőket. Ha mindent megtettünk is, haszontalan szolgák vagyunk<br />
– zárta e szavakkal a beszámolót Herbeth István. 181<br />
181 Kis Tükör 1932. XXII. évf. 11. sz. 43.
1018 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
Mezőcsávás. A helyi szövetséget, még az első világháború kitörése előtt, Bogdán<br />
Gyula helybeli lelkész hozta létre. Az első világháború után nem sokkal Konrád<br />
György kereste fel a szövetséget. Mikor a helyi iskolába összegyűltek evangelizációra, a<br />
háborúból éppen hazaérkezett katonák közbeléptek és megtiltották azt. A szelíd győzködés<br />
dacára a katonák rávetették magukat a lelkészre, kivonszolták az utcára, és alaposan<br />
helybenhagyták. 1927. november 6-án a marosvásárhelyi szövetséggel karöltve<br />
szeretetvendégséget tartottak, melynek keretében a délelőtti alkalommal a szomszéd<br />
Mezőfele község lelkésze hirdette az igét. Délután az iskolahelyiségben 160 embernek<br />
terítettek asztalt, ahol a mezőfelei bibliakör tagjai mintegy 30-an, azon kívül Medgyesfalva<br />
és Mezőpanit képviselői foglaltak helyet. Utána a változatos műsor alkalmával<br />
három csávási és két vásárhelyi szövetséges szavalt, a vásárhelyi énekkar két karéneke,<br />
aztán harmónium- és hegedűkísérettel előadott szólóének gazdagította a műsort. Ezt<br />
követte a mezőfelei lelkész igei szolgálata Fil 2,2–4 versei alapján. 182<br />
Nagyenyed. A helyi szövetségnek a 20–30-as években 19 felnőtt szövetséges tagja<br />
volt, melyből egy férfi, tíz leány és nyolc asszony. 1930. március 8-án a kolozsvári szövetségből<br />
Weinrich Lujza és K. Tompa Artúr szövetségi titkár látogatta meg a szövetséget,<br />
hogy családjaik leánytagjait ifjúsági CE Szövetségbe szervezze, sikerrel. 183 1932.<br />
január 10-én Klein Adolf Pál missziói munkás tesz látogatást a szövetségnél. Marx József<br />
szövetséges látja vendégül, és Sarkadi Lajos lakásán tartották a bibliaórákat. Kovács<br />
Irén sok megpróbáltatások közepette is híven szolgált. 184<br />
Nagyszalonta. Az első szövetséges Bondár Balázs saját házánál kezdte el összegyűjteni<br />
az alakuló szövetséget, a helybeli lelkész Széll Kálmán bátorítására és buzdítására.<br />
Kezdetben az erősödő baptista gyülekezettel kellett felvenniük a harcot, amely<br />
nagyon sok református hívet hódított el. A szövetség munkáját látva sokan úgy döntöttek,<br />
hogy mégsem mennek el a baptistákhoz, mert egyházukban maradva is megélhetik<br />
hitüket. Egy Sebők nevű kántorhoz jártak éneket tanulni. Bondár Balázs háza<br />
mindig zsúfolásig tele volt olyannyira, hogy sokszor a nyitott ajtón és ablakon át hallgatták<br />
a bibliaórákat. Cégéres bűnözők is eljártak ezekre az alkalmakra és elhagyták<br />
addigi bűnös életüket, a lopást, paráznaságot és az iszákosságot. A vezetők, Bajó László<br />
és Kis Ferenc, perselyes adományokat gyűjtöttek, és azt minden hónap elején szétosztották<br />
a szegények között. 185<br />
1930. december 10-én a helyi szövetség vendége Kecskeméthy István volt, akit<br />
Kenéz Mihály látott vendégül. Este bibliaórát tartott Balogh Sándor lakásán, amelyen<br />
mintegy 25-en vettek részt, másnap Kenézék lakásán ültek össze az ige köré, vasárnap<br />
délelőtt pedig a templomban hirdette az igét. Kecskeméthy aggódva állapítja meg a<br />
szalontai szövetségről: A kis CE-szövetség élete sajnos sok szomorú vonást mutat föl, amely a<br />
szövetségi élet fejlődésére hátrányos befolyással van és sok áldástól fosztja meg a tagokat. Igyekeztem<br />
ottlétem alkalmával az egyetemes testvéri felelősségérzetet fölébreszteni és egymásért való testvéri imádkozásra<br />
buzdítani őket úgy a családi áhítatok, mint a szövetségi imaórák alkalmával. Bizony a<br />
182 Kis Tükör 1927. XVII. évf. 48. sz. 191.<br />
183 Uo. 1930. XX. évf. 12. sz. 46.<br />
184 Uo. 1932. XXII. évf. 4. sz. 16.<br />
185 Uo. 1926. XVI. évf. 22. sz. 161–162.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1019<br />
szalontai szövetséges testvérekért kitartóan kell imádkozzunk, hogy az egyéves próbaidővel alakult<br />
CE-szövetség hivatásához méltóan meg tudjon állni a sok kísértés között. 186<br />
Nyárádmogyorós. 1931. december 14-én látogatta meg az ottani szövetséget<br />
Klein Adolf missziói munkás, aki missziói előadást tartott. A vendéget Csutak Ferenc,<br />
a helybeli lelkész látta vendégül. A községháza nagytermében a nőszövetségi ünnepélyen<br />
Lélek a nőszövetség munkájában című előadásra sokan eljöttek, minekutána megalakították<br />
a helyi leánybibliakört. 187<br />
Nyárádselye. Klein Adolf Pál missziói munkás úti beszámolója alapján, 1931. december<br />
15-én tett látogatást a helyi szövetségnél, akit Péterfi Károly helyi lelkész látott<br />
vendégül. A Kis Tükör olvasóival való találkozás után bibliaórát tartott, utána pedig fiú<br />
bibliakört alapított. 188<br />
Parajd. Özv. Gámán Farkasné a helyi bibliakör vezetője. A helyi római katolikus<br />
plébános egyszer a nyílt utcán kitámadta Gámánnét, mert úgymond bolondítja az embereket,<br />
közöttük néhány hívét is. 1928. február 18–27. között Kecskeméthy István itt<br />
is többször evangelizált, amelyeken százakra ment azok száma, akik igen komolyan és<br />
vágyakozással hallgatták az evangélium hirdetését. 189 Ugyanabban az évben Gámánné<br />
értesítette a kolozsváriakat, hogy az egyház eladta azt a házat, ahol a bibliaórákat tartották,<br />
de a vevő kötelezte magát, hogy 3 évre átengedi a termet bibliaórák megtartására.<br />
Az új tulajdonos viszont megszegte a szerződésben foglaltakat és italmérést nyitott<br />
a házban, a lelkész bosszúságára. A lelkész és a szövetségesek ezek után döntöttek úgy,<br />
hogy Gámánné lakásán kerüljön sor ezekre az alkalmakra, ahová 30–40-en is befértek.<br />
Így nem történt meg az amitől féltek: a hívek átvándorolnak a millenistákhoz. A bibliaórák<br />
vezetését a lelkész maga vette át minden csütörtökön este, vasárnap esténként<br />
pedig Gámánné. 1931. június 4-én Klein Adolf Pál Parajdra látogatott, ahol Gámánné<br />
fogadta. Vele teszi tiszteletét Laár Ferenc helybeli lelkésznél. Este a jegyzői lak nagytermében<br />
tartott bibliaórát és imaórát, másnap pedig a sóbányában az alsósófalvi bányászoknak<br />
rövid áhítatot. A következő napon reggel házi áhítatot Gámánné lakásán<br />
Mi a kötelességünk Krisztusért tenni címmel. Következő hét elején este visszatért és ismét<br />
bibliaórát tartott Jn 10,27–30 alapján, míg másnap reggel a vendéglátó Fülöp Imre<br />
szövetséges házánál házi áhítatot Jn 14,14–19 alapján. 190 1932 decemberében Klein<br />
Adolf Pál látogatta meg a szövetséget és az ifjúsági önképzőkörben Az ifjúság válságáról<br />
beszélt.<br />
Sóvárad. 1928. május 17–20. között a marosvásárhelyi közösség látogatja meg a<br />
sóváradiakat. A helyi szövetség a legnagyobb megpróbáltatások között van, miután<br />
már egy fél éve nincsen lelkipásztoruk, sem vezetőjük, és így a millenizmusnak és adventizmusnak<br />
igen jó lehetősége nyílt a hódításra. A sóváradiak nehéz helyzetét<br />
Kecskeméthy István a püspök figyelmébe ajánlja, mondván, hogy a mulasztásból kifolyó-<br />
186 Kis Tükör 1930. XX. évf. 52. sz. 207.<br />
187 Uo. 1932. XXII. évf. 4. sz. 16.<br />
188 Uo.<br />
189 Uo. 1928. XVIII. évf. 10. sz. 39.<br />
190 Uo. 1931. XXI. évf. 36. sz. 143–144.
1020 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
lag ne dobhassanak követ a CE munkájára, vagy a bibliakörre. 191 1929-ben megválasztják lelkésznek<br />
a szövetséges Máthé Eleket. 1931 júliusában Klein Adolf Pál látogatta meg a<br />
szövetséget, a templomban Mk 10,46–52 alapján hirdette az igét, utána az iskolában<br />
bibliaórát tartott. 192<br />
Sófalva (Beszterce mellet). Itt található gróf Lázár Imréné, Magyarnagysombori<br />
Irma kastélya és birtoka. A grófné elkötelezett híve volt a CE Szövetség munkájának.<br />
Birtokán sokszor szervezett evangéliumi alkalmakat. Végrendelet útján kastélyát a szövetségre<br />
hagyja.<br />
Szilágyballa. A helyi szövetséget Fodor Béla helybeli lelkész vezette. 1926. március<br />
14-én vallásos összejövetelre került sor a templomban Fodor Béla vezetésével. Az<br />
egyház férfikara és vegyes kara, Lichtenstein Imre körorvos vezényletével, énekszámokkal<br />
szolgált. Igét hirdetett Kádár Imre krasznai lelkész, aki a krasznai hívek kíséretében<br />
látogatott ide. Előadást tartott Kádár Géza zilahi esperes A református ember jellemzőiről<br />
és feladatairól. Szólót énekelt Máthé Elek szilágypaniti lelkész, szavalatokkal, a<br />
krasznai ifjakon kívül, Király András, Balla Katalin és Bóné Irma működtek közre. Kisorsoltak<br />
egy Bibliát is, amit alkalmi tanácsok mellett adtak át. A ballai hívek elhatározták,<br />
hogy 21-én visszaadják a látogatást a krasznaiaknak, és az ott tartandó estére ők is<br />
elkísérik a papjukat. 193<br />
Szilágynagyfalu. A szövetséget Kovács Bertalan helyi lelkész hozta életre. Érdekes<br />
története van a helyi szövetségnek 1926-ból: ez év szeptember 13-án néhány szövetséges<br />
a templomból kijövet úgy döntött, hogy elmegy a betegen fekvő Kovács tiszteleteshez<br />
és megörvendezteti néhány énekkel. A nagyfalusi csendőrőrparancsnok,<br />
gyülekezési tilalomra hivatkozva és arra, hogy nem volt köztük román anyanyelvű, feljelentette<br />
a csoportot és beidéztette a szilágysomlyói bíróságra. Példaként említi<br />
Kecskeméthy István a helyi szövetséget az ünnepek megszentelése tekintetében. Leírja,<br />
hogy a pünkösdi ünnepeken Szilágyballáról két református földész és Krasznáról<br />
két szövetséges ment át Szilágynagyfaluba, ahol D. I.-né lakásán bibliai összejövetelt<br />
rendeztek. Pünkösd másodnapjának délutánján K. I. szilágyballai szövetséges tett bizonyságot<br />
a Szentlélek hatalmas munkájáról. Ugyanaznap este F. M. lakásán gyűltek<br />
össze, ahol előbb K. B. kitűzte a megbeszélés tárgyát: Szentlélek munkáját az egyéni és társadalmi<br />
életben. Utána Cs. F. beszélt a Szentlélek gyümölcseiről, P. J. pedig a Szentlélek<br />
általi örömről, míg végül K. S. nagyfalusi szövetséges összefoglalva az egészet, a Szentlélek<br />
mindenekre kiható, tanító és bizonyságtevő erejéről olyan meggyőzően beszélt,<br />
hogy a kis társaság éjfél után 1 óráig hallgatta. 194 1930. június 20. és július 10. közötti<br />
körútja során az utazótitkár meglátogatta a nagyfalusi közösséget. Nyolc napot töltött<br />
a lelkész és családja imádságos, vendégszerető közösségében. Esténként 10 óra után<br />
mintegy 40 főnyi hallgatóság előtt beszélt a lelki ébredés és a Szentlélekkel való be<strong>teljes</strong>edés<br />
körülményeiről. A nagyfalusi nép hagyományos kegyességre hajlamos lelkülete jó remény-<br />
191 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 23. sz. 91.<br />
192 Uo. 1931. XI. évf. 36. sz. 144.<br />
193 Uo. 1926. XVI. évf. 4. sz. 29.<br />
194 Uo. 16. sz. 122.
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1021<br />
séget nyújt arra, hogy öntudatos hitre ébresztve a szomszédos környékre is áldásos hatást fog szétterjeszteni<br />
– jellemzi az utazótitkár a helyi szövetséget. 195<br />
Temesvár. 1930. december 4-i missziói körútján Kecskeméthy István elnök ezt a<br />
közösséget is felkereste és meglátogatta a helyi bibliaköröket, vendéglátója Budás<br />
Miklósné volt. Első útja a helyi lelkészhez vezetett, akivel elkészítették a szolgálati<br />
programot, s ez alapján szolgált. Szombaton este, vasárnap délután és kedden este<br />
Budásné lakásán tartott bibliaórákat, melynek keretében 11 új CE-tag tett fogadalmat<br />
és ezzel elkezdődött a temesvári szövetség megalakulása, amelynek irányítását Budás<br />
Miklósnéra bízták. Elekes Gyula helyi lelkész is megígérte, hogy amennyiben ideje engedi,<br />
látogatni fogja a szövetség alkalmait. Kecskeméthyre mély benyomást tett a temesvári<br />
gyülekezet példás belmissziói munkája, különösen az ifjúsági egyesület tantermében<br />
vasárnap délutánonkénti ún. erdélyi leányok órája. A bibliakör tagjait a<br />
Temesváron szolgáló nagyszámú erdélyi székely leány alkotta (csak Alsósófalváról<br />
120-an voltak! ), akiknek Elekes Gyula lelkész tartott bibliaórát. Ebből a bibliakörből 3<br />
leány iratkozott be a CE Szövetségbe. 196 1931. december 12-i keltezéssel Budás Miklós<br />
és felesége számol be a Kis Tükör lapjain az itteni szövetség életéről az egyéves fennállás<br />
alkalmából. Elmondták, hogy 12-en tagjai a szövetségnek és van egy idős házaspár,<br />
akik mindenütt arról tesznek bizonyságot, hogy ez az a keresztyén szövetség, amit ők<br />
már olyan régóta keresnek. A szövetségi órákat a Kardos és Krisán telepeken tartják.<br />
Voltak, akik nemtetszésüket fejezték ki a szövetség munkájával szemben mondván,<br />
hogy ha van CE Temesváron, akkor nem lehet református nőszövetség. A helyi lelkészt<br />
is kitámadták a szövetség miatt azok, akik nem értették, hogy miért kell a fogadalmat<br />
tenni a CE-ben. 197<br />
Vulkán. 1929-ben Németh József volt a helyi szövetség vezetője, melynek 16 rendes<br />
és 4 kezdő tagja volt. Ugyanő vezette az egyetlen vasárnapi iskolát is Vulkánban.<br />
1929 végén a szövetséget meglátogatta az utazótitkár, és a Kakasvárban az egyik szövetséges<br />
lakásán bibliaórát tartott, ezután pedig a templomi istentiszteleten vett részt,<br />
ahol Soó tiszteletes engedelmével az úrasztala előtt újították meg a szövetségesek a<br />
szövetségi fogadalmat. Az utazótitkár javasolta Németh Józsefnek, hogy jó lenne az általa<br />
vezetett Kék-Kereszt egyletnek néhány újonc munkatársat toborozni, hiszen a Zsilvölgyén<br />
igen nagy a nyomor a bányászcsaládok között, 198 és ebből csak az italmérők<br />
gazdagodnak. 1930-ban november elején látogat ide K. Tompa Artúr utazótitkár, akit<br />
ismét Németh József látott vendégül. Az utazótitkár négy estén át minden alkalommal<br />
más-más családnál tartott előadást. A szövetségről azt állapította meg, hogy az állandó<br />
munkáselbocsátás miatt a szövetség régi tagjai közül többnek kellett elköltöznie. 199<br />
Zilah. A helyi szövetség vezetője 35 éven keresztül Kádár Géza zilahi esperes volt.<br />
1903. október 31-én tartották Zilahon az első vallásos estét, 200 de ezt még nem lehet a<br />
helyi CE megalakulásának tekinteni, bár mindenképp annak a hatása, hogy Budapesten<br />
195 Kis Tükör 1930. XX. évf. 30. sz. 119.<br />
196 Uo. 52. sz. 206.<br />
197 Uo. 1932. XXII. évf. 5. sz. 19.<br />
198 Uo. 1930. XX. évf. 4. sz. 14.<br />
199 Uo. 49. sz. 194.<br />
200 Keresztyén Élet 1933. XXVI. évf. 11–12.
1022 HISTORIA ECCLESIÆ<br />
ebben az évben megalakult a Bethánia egylet. Ezen az estén Kádár Géza a reformáció<br />
folytatásának fontosságáról beszélt. Rámutatott az elerőtlenedett, elvilágiasodott keresztyén<br />
életre és feltárta az új reformáció szükségességét az egyének, családok és az<br />
egyház megújhodása érdekében. Az első estet a Wesselényi kollégium tornatermében<br />
rendezték meg, a következő estéket pedig a vármegyeház dísztermében, Török István<br />
alispán támogatásával. Mindez 1906. április 1-ig két és fél éven tartott ebben a formában.<br />
Itt honosodott meg ez esték nevelő munkája a zilahi gyülekezet életében és ezen a<br />
helyen alakult ki az a gyülekezet, mely a vallásos esték látogatását nem mulasztotta el<br />
más összejövetelekért. Ebből a közösségből verbuválódott össze a helyi CE Szövetség.<br />
1906-ban megindul az intézményes szeretetmunka. Az állami iskolában a nagyon távolból<br />
járó és szegény tanulók részére minden nap ebédet vittek. Mindezt a vallásos<br />
esték jövedelméből fedezték. Az ebéd kiosztása mellett volt idő és alkalom arra, hogy<br />
lelkileg is foglalkozzanak a gyermekekkel: énekeket és imákat tanítottak, helyes magaviseletre<br />
oktattak. Még arra is jutott a vallásos esték bevételeiből, hogy a kisebb szomszéd<br />
egyházközség számára 20 kis méretű Bibliát ajándékozzanak. 1910. december 2-<br />
től 1920. december 11-ig az állami polgári leányiskola tornacsarnokában tartották a<br />
vallásos estélyeket. 1907-ben elhatározzák, hogy árvaházra gyűjtenek. Ebbe a gyűjtésbe<br />
a városból is nagyon sokan bekapcsolódtak: neves zenészek (Lukácsy L. Mátyás zenetanár<br />
és Újhelyi Izabella zongorista) koncertet adtak a gyermekotthon javára. A másik<br />
terv gyülekezeti terem építése volt. Az első adakozók között a CE Szövetség tagjai<br />
vannak többségben, akik minden hónap első pénteki imaórájukon (amelyet fogadástétel<br />
órának neveztek) önkéntes adományokat hoztak a gyülekezeti terem céljára.<br />
Ugyanakkor kézimunkákat és más ajándékokat ajándékoztak a vallásos estéken kisorsolásra,<br />
hogy annak jövedelme kizárólag a nagyterem építési alapjára fordíttassék. 1913<br />
tavaszán az összegyűlt pénzösszegekből Kádár Géza esperes a Bercsényi utcában házat<br />
vett a gyermekotthon számára. Az egyházmegyei tanács nem nézi jó szemmel,<br />
hogy a gyermekotthon beindulását a CE Szövetség munkája révén kezdték el. Az otthon<br />
ettől függetlenül működött.<br />
A román uralomváltás után, a gyülekezési szabadság korlátozása miatt az estélyeket<br />
1919. november 16-tól, 1922. április 2-ig a templomban tartották. 1922. október 31-<br />
től, 1929. december 1-ig ismét a kollégium dísztermében rendezték az estélyeket. 1930.<br />
december 24-én ünnepélyesen átadták a Kálvin házat, ahol a vallásos estélyek otthonra<br />
találtak. A gyülekezet lapja a Keresztyén Élet című havilap, mely 1907-től 1944-ig jelenik<br />
meg, szerkeszti Kádár Géza. 1936-tól az országos CE Szövetség hivatalos lapja lett.<br />
The Short History of the CE Movement<br />
After the Bethania movement had started its activity all over Hungary in 1903,<br />
Kecskeméthy István professor at the Reformed Faculty of Theology in Kolozsvár, as<br />
the vice president of the Bethania started also to promote the CE Movement’s ideas<br />
among the Hungarian reformed people in Transylvania as well. The first nucleuses of<br />
it, counting various membership numbers, were founded in major cities like Zilah,<br />
Marosdvásárhely, Kolozsvár and in the Zsil valley, sometime by local reformed<br />
pastors (Kádár Géza, Bácsy Gyula, Erdélyi László, Magyari Árpád, Konrád György<br />
etc.). The local organizations in the first two years have established strong and close<br />
relationship with the Bethany Association headquarters located in Budapest, reading<br />
and spreading its newspapers in Transylvania too. Every year the Transylvanian CE
SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1023<br />
Movement membership has participated to the springtime camp events and having<br />
been reached the necessary conditions, some of them joined the Bethany Association,<br />
building up local Transylvanian Bethany-groups.<br />
During the Great War all these groups in major cities were holding up the orphans<br />
and widows of the war, doing pastoral care among them and supporting them in<br />
various ways. When the war was over, in the 20th of August 1918 the CE people<br />
finally could found officially the CE Association in the festivity hall of the Reformed<br />
Theological Seminary (Kolozsvár). When the state government has put pressure on he<br />
bishop Nagy Károly to close all the Hungarian Reformed Organization incorporated<br />
into the Hungarian Reformed Church district of Transylvania, the bishop had no<br />
power on the CE Association because it was founded according to the state law, and<br />
not to the church regulations, consequently the bishop could not put it to cease its<br />
functioning. This is why later, during the communist era and even after 1989 the extra<br />
church status of the CE Association became the core of the dispute among pastors.<br />
The fact is that CE people were always loyal to the Hungarian Reformed Church in<br />
Transylvania and they did not forced the split for which the separate status could<br />
always give a ground.
VARIA<br />
Bibliopolium<br />
Az erdélyi református egyháztörténet-írás esélye<br />
A<br />
mindenkori egyetemi oktatás két alapvető pilléren nyugszik: nevelés és ismeretátadás.<br />
A kettő szerencsésen egyesül a csoportmunkában. Nem kell<br />
speciális pszichológiai képzettség felismerni azt, hogy még az olyan száraz tárgyak esetében<br />
is érvényes ez, mint az egyháztörténet, hiszen a kisebb közösségben végzett feltáró<br />
és feldolgozó munka kovácsolhat össze olyan közösséget, amely nemcsak ismeretekben<br />
gyarapszik, hanem nevelődik is: a tagok világlátása alakul, az apró részletkérdésekben<br />
tanúsított állhatatosság edz a nagyobb dolgokban való huzamosabb helytállásra,<br />
a kutatás során megkívánt fegyelmezettség pedig ugyancsak nevel stb. Az egyetemi<br />
oktatást sokszor leegyszerűsítjük az ismertátadás szintjéig, és ezzel oktató munkánkat<br />
letudottnak véljük. Igen kevesen jutnak el a következő lépésig: a kutatással<br />
történő ismeretátadásig és rendszeres tanulásra történő nevelésig. Pedig ez legalább anynyira<br />
fontos, mint a monológ jellegű előadás, hiszen itt nyílik alkalom a párbeszédre, irányításra<br />
és közösségteremtésre. Ez pedig alapfeltétele és háttere az alkotómunkának.<br />
Az ismeretátadás szerencsésen kiegészül a kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet,<br />
illetve a Református Tanárképző Kar közösen végzett egyháztörténeti szemináriumában<br />
elindított kutatómunkával. Ennek két közlési műfajban megnyilvánuló vállfajára<br />
szeretnénk felhívni a figyelmet.<br />
Erdélyi Református<br />
Egyháztörténeti Füzetek – EREF<br />
Ezt a címet viseli a Teológiai Intézet egyháztörténeti tanszékének kiadványsorozata,<br />
amely 1999-ben indult Buzogány Dezső teológiai tanár kezdeményezésére és szerkesztésében,<br />
azzal a céllal, hogy a hosszú ideig mostoha sorsra kárhoztatott erdélyi református<br />
egyháztörténeti kutatás eredményeit végre publikálni lehessen. Gyakorlatilag<br />
rendszeres, kutatási stratégiákra és jól körülhatárolt programokra alapozott kutatásértékesítés<br />
nem igen volt a református egyházban. Ami megjelent, az esetleges volt és<br />
többnyire csak a Református Szemle folyóiratra szorítkozott; a kommunista időben más<br />
publikálási lehetőség nem is igazán állt rendelkezésére egyháztörténészeinknek. A 89-<br />
es változás után is el kellett telnie jó néhány esztendőnek ahhoz, hogy a bizonytalan<br />
léptekkel elindított kutatási programok, velük együtt pedig a fiatal kutatók, beérjenek<br />
és termelni kezdjenek. E kezdeti bizonytalanságot jelzik a sorozatban megjelent első<br />
kiadványok: a könyvírásig felnőtt fiatalokra még várni kellett, hiszen még csak a szakcikkek<br />
fortélyaival ismerkedtek, amíg pedig rájuk vártak, néhány mulasztást igyekeztek<br />
pótolni, azt is ad hoc módon. Így kerültek kiadásra a korábban elkészült kéziratok, amelyek<br />
megjelentetésére a 89 előtti körülmények miatt nem kerülhetett sor. A sorozat<br />
címe az erdélyi református egyháztörténetre szűkíti ugyan a kutatási és kiadási tevé-
BIBLIOPOLIUM 1025<br />
kenységet, de a sorozat szívesen felkarolt olyan írásokat is, amelyek téma tekintetében<br />
kívül esnek ugyan e körön, de kapcsolatba hozhatók az egyház történetével. Az alábbi<br />
bemutatást a szerzők vagy a szerkesztő bevezető gondolataiból állítottuk össze (ez<br />
utóbbi engedélyével), hiszen mind ez idáig ez a leghitelesebb forrás a sorozat születésére<br />
és fejlődésére nézve.<br />
1. Buzogány Dezső: Melanchthon úrvacsoratana levelei alapján. EREF/1.<br />
Budapest 1999. 154 old.<br />
A sorozatindító munka<br />
Magyarországon jelent meg<br />
és Buzogány Dezső doktori<br />
értekezését tartalmazza.<br />
Erdélyi református egyházunk<br />
kialakulásának körülményeit<br />
vizsgálva, egyháztörténészeink<br />
a döntő<br />
korszakot Melanchthon befolyása<br />
felerősödésének az<br />
időszakában határozták<br />
meg, és a svájci tanok irányába<br />
tett legelső határozott<br />
erdélyi reformátori lépést<br />
az ő tanításából<br />
kiérződő közvetítői bátorításnak<br />
tulajdonították. Eszerint tehát Erdélyben reformátussá válásunk kulcsa<br />
Melanchthon, akinek személye és tanítása alapos újraértékelés előtt áll. Az egyháztörténet-írás<br />
ezt kellő alapossággal nem fogja tudni elvégezni a legvitatottabb kérdés, az<br />
úrvacsoratan alapos és részletes ismerete nélkül. A dolgozat szeretne hozzájárulni<br />
Melanchthon úrvacsoratana jobb megértéséhez, akinek tanítását nehezen lehetne <strong>teljes</strong><br />
árnyalati gazdagságában összeállítani kiadott teológiai munkái alapján, hiszen ezek csak<br />
általánosságokban beszélnek az úrvacsoráról és egyenesen kerülik a megosztó részletkérdéseket.<br />
A szerző emiatt helyezte át tanulmányozása súlypontját a több mint 7000<br />
magánlevelet számláló hagyatékára, megérezvén már a levelekkel való első találkozás<br />
alkalmával azt, hogy e műfajban a reformátor személyesebben reagál a körülötte zajló<br />
eseményekre, tehát az úrvacsorával kapcsolatos vitákra is. Sejtése beigazolódott: a reméltnél<br />
jóval gazdagabb anyagot talált személyesebb úrvacsoratanáról, ezeket a leveleket<br />
dolgozta fel disszertációjában.<br />
A szerzőt idézzük: „Fáradozásunk nem volt hiábavaló, ha ezután legalább egy<br />
mondatnyi megállapítást nyugodt lelkiismerettel leírhatunk: Melanchthon úrvacsoratana<br />
a maga történeti fejlődésével elhajolt a korporális prezencia irányába haladó lutheri tanítástól,<br />
és tanbeli fejlődése második korszakában annak sem részleteit, sem következményét<br />
nem vallotta. E meggyőződésből táplálkozó közvetítői magatartása és<br />
toleranciája tette őt alkalmassá arra a szerepre, amelyet mindig következetesen vállalt,<br />
és amellyel a szétszakadt protestantizmus részegyházainak a közeledését szolgálta.<br />
Teológiája átmenetet jelentett a 16. század közepén kibontakozó erdélyi egyház történetében<br />
a lutheri irányzatról a bullingeri, később pedig a kálvini teológiára.
1026 VARIA<br />
2. Imre Lajos: Önéletírás.<br />
Szerkesztette: Adorjáni Zoltán és Buzogány Dezső. EREF/2.<br />
Kolozsvár 1999. 344 old.<br />
A kolozsvári Református Teológia Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke a 90-es évek<br />
közepétől szemináriumot indított azzal a céllal, hogy egyrészt tanulmányozza a reformátori<br />
iratokat, másrészt felkutassa az évek-évszázadok során született és még egyelőre<br />
kiadatlan egyháztörténeti örökséget.<br />
Sok érdekes és értékes kézirat került elő,<br />
amelyek mind hasznos adalékokat szolgáltatnak<br />
az Erdélyi Református Egyház<br />
több évszázados múltjához. Érdeklődésük<br />
homlokterében nemcsak a több évszázados<br />
iratok álltak. A kutatócsoport szívesen<br />
elidőzött a református egyház 20. századi<br />
életét bemutató írások tanulmányozása<br />
mellett is, különösen, ha azok a két világháború<br />
között kibontakozó jelentős egyháztörténeti<br />
korszakra tekintettek. Így kapott<br />
helyet és teret ebben a kutatási<br />
keretben Imre Lajos Önéletírása is, amely a<br />
szemtanú, sőt a korszak egyházi életét tevőlegesen<br />
is irányító teológus visszaemlékezéseit<br />
tartalmazza arról az időszakról,<br />
amely fordulópontot jelentett e századi<br />
egyháztörténetben: az Ige felé való fordulást.<br />
A hosszú évtizedes liberális teológiát ekkor kezdte felváltani az Ige teológiája.<br />
Néhány évtizedes felfrissülést és erőforrást jelentett ez az egyház Trianon utáni életében.<br />
Hihetetlenül dinamikus korszak volt ez, amelyet az egyháztörténészek méltán<br />
hoznak kapcsolatba a reformáció századával és neveznek újreformátori teológiának: az<br />
egyház minden szolgálatát áthatotta az Ige felfedezésének öröme, amely egyben erőt is<br />
adott a kisebbségi sorsba kényszerített erdélyi reformátusságnak. Az igéből merített<br />
erő és dinamizmus sugárzik Imre Lajos Önéletírásának szinte minden lapjáról.<br />
3. Bod Péter: Erdélyi református zsinatok végzései 1606–1762.<br />
Szerkesztette Buzogány Dezső. EREF/3. Kolozsvár 1999. 124 old.<br />
Az egyház történetét vizsgálva, írva a történészek hajlamosak elsősorban a látványos<br />
eseményekre fordítani tekintetüket. Szívesen elidőznek a reformáció története és<br />
a nagy egyéniségek mellett, és sokszor már-már unalomig ismételgetik megszokottá<br />
vált ismereteinket. Szükséges ez, mert nemzettudatunk fontos szelete reformátusságunk,<br />
és ha valamely korszakból lehet erőt, dinamizmust, frissességet nyerni, akkor az<br />
kétségtelenül a reformáció. Ezzel a lendülettel kutatják a református egyház aranykorának<br />
méltán nevezhető 17. századot, hiszen az felemelő érzéssel gazdagít minden<br />
részletével. Szenczi Molnár Albert, Apáczai Csere János, Geleji Katona István, a puritanizmus,<br />
a presbiterianizmus, a protestáns ortodoxia és még mennyi más nagy egyéniség<br />
és izgalmas teológiai áramlat kínál történelmi tapasztalatot és persze kutatási terü-
BIBLIOPOLIUM 1027<br />
letet. Mennyi erőt siet átadni a gályarabok<br />
hitből fakadó helytállása<br />
és eleinknek a vallási elnyomás idején<br />
tapasztalt kitartása.<br />
Ezekhez képest száraz és első<br />
rápillantásra igen unalmasnak tűnik<br />
az a téma, amelyet e könyvecske<br />
kínál: a 17. és a 18. században hozott<br />
zsinati végzések szemelvényes<br />
gyűjteménye. A jogi formulák, egyházrendtartási<br />
szabályok, rendeletek<br />
tükrében az utat, a rendet, a<br />
hagyományokhoz hű életformát és<br />
istentiszteleti gyakorlatot keresi az<br />
egyház. Bizony nem könnyű műfaj<br />
ez és nem kínál látványos eseményeket,<br />
életsorsokat, de háttérben<br />
maradva, vagy az egyházi élet alapjaként,<br />
stabilitást nyújt az egyháznak, hogy a felemelkedésre hivatott hitvallók felnőhessenek.<br />
Olyan törvénykönyv, amely megmutatja, hogy az akkori egyház érzékeny lelkiszellemi<br />
iránytűje szüksége esetén hogyan fordult egyben a Szentírás tanítása felé is.<br />
4. Musnai László: Teke monográfiája. Szerk. Buzogány Dezső.<br />
EREF/4. Kolozsvár 1999. 132 old.<br />
A sorozat mostani kötetének kéziratát Musnai László (1888–1967) lelkész, vallástanár,<br />
teológiai professzor az 1930-as években fejezte be. Kiadására akkoriban nem kerülhetett<br />
sor, noha a nagy erudícióval<br />
megírt munka akár mintául is<br />
szolgálhatott volna a korszerű egyházközség-történetek<br />
számára. Musnai<br />
munkájának megjelentetése a<br />
megírása óta eltelt jó fél évszázad ellenére<br />
is indokolt, adatai és megállapításai<br />
mai is helytállóak. Ugyanakkor<br />
azt is meg kell állapítanunk,<br />
hogy a historikus lelkipásztor nem<br />
végezhette el kéziratán azokat a simításokat,<br />
amelyek a kiadáshoz<br />
már akkor szükségesek lettek volna.<br />
Szövege a harmincas évek légkörét<br />
őrzi és ezen a sajtó alá rendezők<br />
sem változtattak. Csupáncsak<br />
néhány nehezen érthető körmondat<br />
igazítását és a helyesírás korszerűsítését<br />
végezték el. Szükségesnek<br />
mutatkozott viszont a jegyzetanyag
1028 VARIA<br />
korszerűsítése. A jegyzeteket Dáné Veronka igazította, aki bibliográfiai utalásokkal<br />
egészítette ki Musnai hivatkozásait és esetenként az újabb szakirodalmat is beépítette a<br />
jegyzetanyagba. Ahol az újabb kutatások fényében szükségesnek mutatkozott a szerző<br />
valamelyik megállapításának helyesbítése, az eredeti szöveget megtartotta és folytatásként<br />
közölte az igazítást. Sipos Gábor a függelékben közölt iratok szövegét és<br />
sorrendjét rendezte. Levéltári jelzetet nem minden esetben adott meg a szerző, ezeket<br />
sajnos nem lehetett pótolni. Általában véve a beavatkozások nem terjednek túl<br />
azon a mértéken, amelyet egy jó szakszerkesztő a szerzővel megbeszélve végrehajt; a<br />
lényegesebb beavatkozás lendületét az elhunyt egyetemi tanár iránti tisztelet korlátozta.<br />
5. Bullinger Henrik: Második Helvét Hitvallás. Szerk. Buzogány Dezső.<br />
EREF/5. Kolozsvár 1999. 160 old.<br />
Az Erdélyi Református Egyházkerület Igazgatótanácsa már régóta tervezi a Második<br />
Helvét Hitvallás újrakiadását. Különálló műként Erdélyben utoljára 1932-ben jelent<br />
meg, amely Erdős József fordításának 1907-ben megjelent szövegét közli apróbb<br />
igazításokkal. 1968-ban az Igazgatótanács Tőkés István összeállításában kétkötetes<br />
kommentárt adott ki, amely elsősorban a teológus szakemberek számára készült, az<br />
1932. évi, mára már elavult nyelvezetű kiadás példányai pedig régen elfogytak. E két<br />
tény eléggé indokolja lelkipásztorainknak és híveinknek azt az igényét, hogy a Második<br />
Helvét Hitvallást új, könnyen forgatható, mai nyelven megszólaló kiadásban vehessék<br />
kézbe.<br />
Az Igazgatótanács megbízásából 1985 nyarán munkaközösség kezdte el Bullinger<br />
hitvallásának új fordítását. A harmadfél éves munka során – az igényekkel és a megbízással<br />
összhangban – az a szándék vezette a fordítói közösséget, hogy a 16. századi latin<br />
szöveget dogmatikailag híven, világos és közérthető mai nyelven szólaltassa meg. A<br />
cél elérése miatt természetszerűleg néhol engedményeket kellett tenniük a szöveghűség<br />
tekintetében. Arról sem feledkeztek meg, hogy a Confessio Helvetica Posterior nem csupán<br />
dogmatörténeti érdeklődésre számot tartó mű, hanem a mai református egyház<br />
egyetemesen elfogadott hitvallása.<br />
6. Buzogány Dezső: Harc a tiszta evangéliumért.<br />
EREF/6. Kolozsvár 1999. 180 old.<br />
Nem <strong>teljes</strong>en eredeti munkát tart kezében az olvasó. Ami a könyvben áll, az egyetemi<br />
jegyzetkészítés megszokott és gyakran alkalmazott szabályai szerint készült (publikálására<br />
azért került sor, mert valaki nagylelkű adományt tett, hogy a diákok<br />
kurzushozzáférési lehetőségeit megkönnyítse). Néhány témát mások vezérlő zsinórját követve<br />
fejt ki a szerző, anélkül, hogy a tőlük átvett gondolatokat a tudományos munkák<br />
szabálya szerint jegyzetelte volna. A könyv nagy része, természetesen, részben a szerző<br />
saját kutatására épül, részben az alapmunkákból leszűrt tapasztalataira. Amennyiben viszont<br />
úgy ítélte meg, hogy az illető témát valaki szemléletesebben, áttekinthetőbben és<br />
használhatóbban építette fel, természetesen átadta neki a szót. Az összeállítás nem <strong>teljes</strong>,<br />
bár megkísérli végigkövetni az egyháztörténet és a teológiai eszmetörténet alapvonásainak<br />
többségét. A kiegészítő olvasmányok és a két századra terjedő kutatás megkönnyítésére<br />
a könyv végén igen bő bibliográfia található. A Bibliográfia c. fejezet ömlesztve tartal-
BIBLIOPOLIUM 1029<br />
mazza a könyv- és tanulmánycímeket,<br />
a Témák szerinti bibliográfia<br />
pedig személyekre, témákra és korszakokra<br />
lebontva ad meg jó néhány<br />
címet.<br />
7. Buzogány Dezső: Az Erdélyi IKE története 1930-ig.<br />
EREF/7. Kolozsvár 2000. 352 old.<br />
Sokszor csodálattal és elcsodálkozva tekintünk vissza az erdélyi református gyülekezeti<br />
tagok, presbiterek, gondnokok példamutató egyház melletti kiállására a kommunista<br />
évtizedek alatt. A sorozatos fenyegetések ellenére is hősies kitartással vállalták,<br />
szinte valamennyien, egyházukat és hitüket. Honnan az erő, a helytállást tápláló erkölcsi<br />
tartalék A szerző meggyőződéssel vallja, hogy a református egyházban a két világháború<br />
között beindult belmisszió ifjúságot célzó szolgálatában találtak erőforrásra.<br />
Az erdélyi Ifjúsági Keresztyén Egyesület történetének első szakaszáról van szó a könyvben,<br />
ez a mozgalom közvetítette számukra Isten megtartó igéjét. A szerző így vall a könyv<br />
bevezetőjében: lelkészi szolgálatom<br />
ideje alatt nem egy olyan<br />
gyülekezeti taggal és presbiterrel<br />
beszélgettem, aki lelkesedéssel<br />
szólt a mozgalomról, és hálás<br />
szívvel emlékezett vissza arra,<br />
amit az IKÉ-től kapott. A<br />
mozgalom hatása azonban<br />
túlterjedt a felekezeti határokon<br />
és felülemelkedett a<br />
helyi gyülekezetek szintjén,<br />
különösen miután hivatalos<br />
lapja, az Ifjú Erdély megjelent<br />
és fóruma lett a mozgalomnak.<br />
A folyóirat sok tudóspalántának<br />
lett melegágya,<br />
akik később nemzetközi hírnevet<br />
is szereztek maguknak
1030 VARIA<br />
a legkülönbözőbb szakterületeken. Írók, költők, színészek, képzőművészek, matematikusok,<br />
fizikusok, társadalomtudósok, természetbúvárok neveire bukkanunk a folyóirat<br />
cikkeit olvasva. Megérné végigkísérni sorsuk alakulását! A tanulmányt korántsem lehet<br />
lezártnak tekinteni, még a végigkövetett tíz év feltárt történeti anyaga szempontjából<br />
sem. A könyv elindítója kíván lenni egy nagyobb arányú kutató- és feltárómunkának,<br />
amely a két világháború közötti református egyház lelki életét térképezné fel és a<br />
belmisszió hatását követné nyomon az egyház sokrétű szolgálati területén. Ez a cél<br />
részben meg is valósult, hiszen a Református Szemle hasábjain azóta is sorra és rendszeresen<br />
jelennek meg a korszakkal foglalkozó cikkek, tanulmányok, azon volt diákok tollából,<br />
akiket a munkacsoport indított el tudományos pályájukon.<br />
8. Kurta József: Az Öreg Graduál századai Erdélyben. Szerk. Buzogány Dezső.<br />
EREF/8. Kolozsvár 2002. 163 old.<br />
Az eddig publikált munkák<br />
szerzői közül Kurta József az,<br />
aki az egyháztörténeti kutatócsoport<br />
fiatal kutatójaként végezte<br />
el a Graduál feltárásának és<br />
elemzésének munkáját, és könyv<br />
méretű eredeti írást tett a szerkesztő<br />
asztalára. A graduálok a<br />
magyar református egyház 16–<br />
17. századi istentiszteleti életének<br />
énekgyűjteményei, amelyek nem<br />
a gyülekezet, hanem a liturgiát<br />
vezető lelkész, a kántor és a liturgikus<br />
kórus énekeit tartalmazzák.<br />
Az Öreg Graduál története<br />
az 1620-as évek közepén lejegyzett,<br />
mára már elveszett Bethlengraduállal<br />
kezdődött, majd a<br />
szerkesztés és nyomtatás nehézségeivel<br />
folytatódott. A kiosztás<br />
után a használat és a viták, majd<br />
a feledés és az elkallódás évei következtek a kötetekre. Egy kötet mérete átlag 38×27<br />
cm, súlya pedig közel öt és fél kilogramm. Impozáns mérete és súlya, sőt jelentősége<br />
ellenére azonban évtizedekig aránytalanul kevés figyelmet szentelt neki az egyház- és<br />
liturgiatörténet.<br />
Az Erdélyben megmaradt graduálok felkutatását és feldolgozását 1999-ben kezdte<br />
el a szerző, és az 1636-ban nyomtatott kétszáz Öreg Graduálból huszonegyet sikerült<br />
megtalálnia, melyek között több csonka példány is van. A szerző köszöni Buzogány<br />
Dezső tanára anyagi és erkölcsi támogatását, amelyet a kutatás során nyújtott neki,<br />
Tóth Bozsena végtelen türelmét és alkalmi tolmácsolását, ami nélkül a Felvidéken nem<br />
boldogulhatott volna, Fekete Csabának, illetve Sipos Gábor és Tonk Sándor tanároknak<br />
a segítséget, és hálával gondol mindenkire, aki valamilyen formában hozzájárult<br />
ahhoz, hogy munkáját jól-rosszul elvégezhesse.
BIBLIOPOLIUM 1031<br />
9. Kolumbán Vilmos József: Törvényhozó egyház. Szerk. Buzogány Dezső.<br />
EREF/9. Kolozsvár 2002. 156 old.<br />
Kolumbán Vilmos József az említett egyháztörténészi közösség azon szorgalmas<br />
egyike, aki a munkacsoport megalakulása óta töretlenül részt vesz annak minden munkájában,<br />
sokszor önálló programot is indítva és futtatva. A jelenkori egyháztörténet-kutatás<br />
ígéretes tehetsége.<br />
Könyvét a zsinati végzések<br />
egyháztörténeti elemzéséből írta.<br />
A jegyzőkönyvek hallatán unalmas<br />
és érthetetlen, levéltárak mélyén<br />
lapuló poros és megsárgult<br />
iratkötegek jutnak eszünkbe. Jó<br />
pár évvel ezelőtt, bevallása szerint,<br />
a szerző is hasonlóképpen<br />
vélekedett, míg szerencsés véletlen<br />
folytán kapcsolatba nem került<br />
az erdélyi református egyház<br />
zsinati jegyzőkönyveivel. Első látásra<br />
kétsége támadt afelől, hogy<br />
egyáltalán kiböngészhető az évszázados<br />
lapokon kanyargó, kuszának<br />
tűnő kézírás, de végül<br />
szavakká álltak össze a furcsa<br />
tollvonások. E több éves munka<br />
gyümölcsét tartja kezében az olvasó,<br />
mely a 17–18. században<br />
született zsinati jegyzőkönyvek egy részének a feldolgozása és ismertetése. A két évszázad<br />
zsinati jegyzőkönyvei külön-külön is és egybevetve is igen érdekes képet mutatnak<br />
a korabeli erdélyi református egyházról. A 17. századiakban jól nyomon követhető<br />
az egyház azon következetes próbálkozása, hogy belső szerkezetét megerősítse, a<br />
liturgia egységesítését megkísérelje, az egyházfegyelmet törvényben szabályozza, és a<br />
tanfegyelmet megszigorítsa. A 18. századi jegyzőkönyvek már egészen más képet mutatnak:<br />
az államegyházi státust elveszített református egyház befele fordul és a reformátusság<br />
megőrzésére tett emberfeletti erőfeszítéseket. A könyv első része rövid történelmi<br />
áttekintést nyújt és bevezető jellegű. Ebben a feldolgozott irodalomra<br />
hagyatkozva vázlatosan felvillantja Erdély és Magyarország 17–18. századi általános<br />
politikai és egyházi helyzetének legjellemzőbb fordulópontjait. A második részben<br />
közegyházi témákat ismertet: helyet kap itt a liturgiaegységesítést célzó egyházi törekvések<br />
ismertetése, az egyházfegyelem, a tanfegyelem és a válások kérdése. A harmadik<br />
részben két zsinat jegyzőkönyvének a <strong>teljes</strong> bemutatásával próbálja jelezni azt a temérdek<br />
ügyes-bajos dolgot, amely a zsinat elé került. A döntések rámutatnak egyrészt eleink<br />
bölcs, mértékletes és objektív ítélőkészségére, amely sohasem nélkülözte az igei és<br />
hitvallási alapot, másrészt mutatja az akkori egyházi vezetés mindenre kiterjedő figyelmességét.<br />
Végül köszönetet mond tanítómesterének, Buzogány Dezsőnek a noszogatásért,<br />
a tanácsokért, időt és fáradságot nem kímélő türelméért.
1032 VARIA<br />
10. A kolozsvári Protestáns Teológia élete 1950–1955 között. Szerk. Buzogány Dezső.<br />
EREF/10. Kolozsvár 2002. 200 old.<br />
Az alább közlésre kerülő<br />
dokumentumok a kolozsvári<br />
Protestáns Teológiai Intézet<br />
öt esztendejét kísérik végig.<br />
Az Intézet egyháztörténeti<br />
tanszéke köré csoportosult<br />
munkaközösség e kötet öszszeállításával<br />
azt a hagyományt<br />
kívánja feléleszteni és<br />
továbbvinni, amely az erdélyi<br />
oktatási intézményekben<br />
már elég rég kialakult, hogy<br />
ti. mindegyik tanítási év végeztével<br />
az intézmény kiadja<br />
egy év történésének, nevezetesebb<br />
eseményeinek, statisztikájának<br />
évkönyvét. Ez<br />
szokásban volt a Teológiai<br />
Intézetben is egészen az 50-<br />
es évekig, amikor a kommunista<br />
hatalom betiltotta az<br />
efféle tájékoztató jellegű évkönyvek<br />
publikálását, tehát<br />
hivatalos közleményben nem<br />
jelenhetett meg semmiféle<br />
statisztikai adat az Intézetben<br />
folyó többrétű munkáról<br />
(bár gépírásos, kézirat jellegű<br />
összefoglalás készült egy-egy tanévről, de annak publikálására nem lehetett gondolni).<br />
A dokumentumgyűjtemény csak részben szolgálja az Intézetben folyó munka <strong>teljes</strong><br />
és átfogó megismerését, hiszen azon nagy része a „kirakatnak” készült, tehát a kommunista<br />
állam felé igazolták az Intézmény lojalitását. Egészen más volt a helyzet a valóságban,<br />
az Intézet falain belül, a színfalak mögött (innen származik egyébként a<br />
könyv második részének címe is). Tudván ezt a kettősséget, az Intézetről kapott kép<br />
<strong>teljes</strong>sége végett a szerkesztő szükségesnek tartotta megszólaltatni néhány akkori diákot<br />
is. Ők mondják el, mi is történt tulajdonképpen a falakon belül, hogyan folyt az<br />
élet, mennyire felel meg a kirakatba helyezett információ a valósággal, egyszóval: mit<br />
nyújtott a Teológián eltöltött néhány év a lelkészi szolgálatra való felkészülésük tekintetében.<br />
Mindezek után hadd soroljuk fel az Intézet volt diákjainak neveit, akik elvállalták,<br />
és szívesen végezték ezt a munkát az Intézet levéltárában (akár úgy is, hogy a saját<br />
költségükön utaztak fel és töltöttek néhány napot Kolozsváron): Kádár Tamás,<br />
Mihály Lehel, Sebestyén Előd ügyszeretete és kitartása nélkül e dokumentumok mind<br />
a levéltár mélyén maradtak volna.
BIBLIOPOLIUM 1033<br />
11. Kozma Zsolt: A Kálvinista Világ és a Kiáltó Szó repertóriuma.<br />
EREF, 11. Kolozsvár 2003. 136 old.<br />
A repertórium szerzőjét idézzük: „Össze kell szednünk közelmúlt-magunkat, ismernünk<br />
kell közvetlen atyáinkat, az írásokon keresztül találkoznunk kell velük. Erdélyi<br />
feladatunk ez, amelynek nemcsak hogy nem tettünk eleget, de még fel sem ismertük.<br />
Pedig a 20. század első felének tükréből magunkra ismerhetünk, értelmezhetjük<br />
jelenünket, s tanítást hallhatunk meg a jövőnkre nézve. Talán egykori önmagunk legjobb<br />
tükre egyházi folyóiratanyagunk, amelynek számbavétele eleink mozgékonyságáról,<br />
életerejéről győz meg, s mint ilyen kötelez, hogy tollunkat Isten szolgálatába állítsuk,<br />
s ezzel egyházunknak és népünknek jövőtávlatokat nyújtsunk. Isten a múltban<br />
sem hagyta el az ő ügyéért buzgólkodó népét, s ezentúl is velünk lesz.”<br />
1916-ban a lelkipásztori és nevelői munka számára Ravasz László teológiai tanár<br />
megalapította Az Út folyóiratot, a szerkesztésbe bevonva tanártársait is. Az Út szerkesztői<br />
műhelye a Református Teológiai Fakultás volt, s a teológiai tanárok ugyanitt<br />
indították el 1927-ben ennek mellékletét, a Kálvinista Világot, amely kitekintést adott a<br />
társadalmi, gazdasági, politikai, tudományos és irodalmi élet területeire. A meghirdetett<br />
programot a lap maradéktalanul megvalósította. 1934-től a szerkesztők az eddigi címet<br />
a Kiáltó Szóra változtatták, ami viszont nem jelentette azt, hogy a szerkesztők és a<br />
munkatársak hitében és gondolkozásában<br />
változás történt volna. Bár sohasem<br />
mondták ki, fokozatosan ugyan, de<br />
mégis jól észrevehetően az Ige teológiája<br />
megjelenik az egyes írásokban és a lap<br />
egész szemléletében. 1943-ban a Kiáltó<br />
Szó egyesült a Budapesten megjelenő Református<br />
Élet hetilappal.<br />
A repertórium magában foglalja a<br />
közlemények <strong>teljes</strong> anyagát. Az összeállítás<br />
nem a rovatok szerint történt, hanem<br />
tematikusan, a bibliai tudományoktól<br />
kezdve, a teológiai diszciplínákon, az<br />
egyházi szolgálat területein, a közéleti<br />
témákon át, a hírek közléséig halad.<br />
Ahol a cím nem utal a tartalomra, vagy<br />
ahol kiegészítő magyarázatra, helyesbítésre<br />
volt szükség, ott a megjegyzések<br />
szögletes zárójelbe találhatók. A 2697<br />
tétel után a Névmutató, Tárgymutató és a<br />
Textuárium segít megtalálni a keresett<br />
személyt, témát, bibliai helyet.
1034 VARIA<br />
12. Imre Lajos: Szombatesték a parókián. Szerk. Buzogány Dezső.<br />
EREF/12. Kolozsvár 2003. 190 old.<br />
A kötet gondozója,<br />
Adorjáni Zoltán, nem egyháztörténész,<br />
hanem biblikus,<br />
mégis sok egyháztörténész<br />
magánjelöltet megszégyenít<br />
azzal a pontossággal<br />
és alapossággal,<br />
amellyel az egyháztörténeti<br />
bevezető tanulmányt megírta<br />
Imre Lajosról és jelen<br />
munkája megszületéséről. A<br />
lelkipásztori gondok, örömök<br />
és szomorúságok leverő<br />
hangulatú óráiban kezdtem írni<br />
azokat az elmélkedéseket, amelyeket<br />
1918-ban Az Út kiadásra<br />
is meghirdetett, de a háború<br />
kimenetele miatt publikálásuk<br />
elmaradt – írta Imre<br />
Lajos a Szombatesték a parókián<br />
című meditációsorozat születéséről. Elmélkedései olyan gyöngyszemek, melyeket<br />
az ifjú lelkipásztor a gyülekezeti szolgálat megkezdésével mindig együtt járó kétségbeesések,<br />
gyötrődések és vívódások között, de ugyanakkor Isten hűséges gondviselésének<br />
megtapasztalása közben termelt ki magából, mint tenger mélységeiben a kagyló:<br />
Csöndes szombat esték szent ajándékaiból származtak ezek a gondolatok, egy lelkipásztori élet kísértései,<br />
nehézségei és csalódásai, de a kegyelem boldog tapasztalásai között. Az Út számára írt és<br />
előbb csak negyvenkét elmélkedés címe ez volt: Egy lelkipásztor naplója. A lelkipásztori<br />
gondok, örömök és szomorúságok leverő hangulatú óráiban írt elmélkedések első darabjai<br />
már 1915-re elkészültek, ugyanis a Református Szemle 1915. évi számai a következőket<br />
közölték belőlük: Egy falusi lelkipásztor naplójából rovatcím alatt sorozatban Egyedül;<br />
Az első siker; A kudarc; A hála uzsorája; Ünneptelenség; A nevelés kísértése; Évfordulón.<br />
Imre Lajos azt a sok vigasztalást és erőt szerette volna továbbadni lelkésztársainak,<br />
amit a maga lelkipásztori szolgálatának kezdetén kapott. Amikor a meditációkat később<br />
ötvenkét elmélkedésre egészítette ki, és át is dolgozta, új címet írt feléjük: Szombatesték<br />
a parókián. Ezt a kibővített és átdolgozott munkát most már úgy írta meg, hogy<br />
egész évre szóló vezérfonal lehessen a lelkipásztorok szombatesti elmélkedéseikhez.<br />
Úgy gondolta, hogy az 1960-as évek lelkészei is küzdenek és szenvednek annyit,<br />
mint ő hajdanán. Kolozskarai szolgálata idején fiatalon írt a vele egykorú küzdőtársaknak,<br />
most azonban már tapasztalt öregként is akart szólni Krisztus küzdő egyházának<br />
gyülekezeti elöljáróihoz. Néhány példányban le is gépelte a kéziratot azzal a reménységgel,<br />
hogy ha életében nem is, halála után talán mégiscsak megjelenhet, nem azért,<br />
hogy magának szerezzen nevet vele, hanem hogy ezzel is Istent dicsőségét szolgálja, és<br />
segítséget nyújtson lelkésztársainak.
BIBLIOPOLIUM 1035<br />
13. Imre Lajos: A szenvedés kérdése. Szerk. Buzogány Dezső.<br />
EREF/13. Kolozsvár 2004. 252 old.<br />
Adorjáni Zoltán Imre<br />
Lajos melletti elkötelezettsége<br />
új bizonyítékot<br />
nyert ebben a könyvben.<br />
Imre Lajos hetvennégy<br />
éves volt, amikor befejezte<br />
a Szenvedés kérdése című,<br />
nagyobb lélegzetvételű<br />
dolgozatát. Ekkor már tizennégy<br />
éve nyugdíjas,<br />
1948-ban ugyanis teológiai<br />
katedrájának feladására<br />
kényszerítette a<br />
kommunista hatalom.<br />
Nyugdíjas évei alatt kifejtett<br />
tevékenységéről tanúskodnak<br />
azok a tanulmányai<br />
is, szám szerint<br />
harminckettő, amelyek<br />
1948 és 1973 között jelentek<br />
meg a Református<br />
Szemlében. Hogy pedig<br />
mit jelentett abban az<br />
időben egy kéziratos dolgozat végleges formába való öntése, jól tükrözi ezt Önéletírásának<br />
az a megjegyzése, ami manapság szinte hihetetlennek vagy éppen nevetségesnek<br />
tűnik: Van még egy kéziratos dolgozatom, amelyet már nem tudtam legépelni írógép hiányában: A<br />
szenvedés problémája. Ez is 1959 után keletkezett.<br />
Az Út folyóirat 1942-es számaiban olyan tanulmányok jelentek meg, amelyek a<br />
szenvedés tényével kapcsolatos kérdéseket próbálták megválaszolni. A tanulmánysorozatot<br />
maga Imre Lajos indítja a Mi értelme van a jóságnak a gonosz világban című írásával.<br />
A feltett kérdésre előbb két irodalmi példával ad választ. A negatív választ Shakespeare<br />
tragédiájával, a Lear király-lyal szemlélteti. Lear tulajdonképpen az abszolút szeretetet,<br />
a <strong>teljes</strong> jóságot keresi. De akikben feltalálni véli ezeket, azokról kitűnik, hogy<br />
gonoszok, akiben pedig ténylegesen meglelhetné, azt elűzi magától. Életterülete tehát<br />
az a világ, ahol a jó és a rossz küzd egymással. Itt viszont az emberi vakság miatt sincs<br />
jutalma a jónak. Az elégtétel csupáncsak az a sovány vigasz lehet, hogy egyszer a gonosz<br />
is elvész. Ebben a harcban senki sem lehet pártatlan vagy közömbös. Aki ebbe<br />
belesodródik, életével fizet. A pozitív választ Goethe soraival fogalmazza meg: A hely,<br />
hová egy jó ember lépett, megszentelődött. Száz év után szava és tette visszazeng az unokáknak.
1036 VARIA<br />
14. Benkő József: Filius Posthumus. Szerk. Buzogány Dezső.<br />
EREF/14. Kolozsvár 2004. 183 old.<br />
Egyháztörténeti szempontból igen jelentős, forrásértékű munka megjelentetését<br />
vállalta magára az Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek (EREF) sorozat. A szerző<br />
neve jól ismert történész körökben, hiszen a Transylvania Generalis mind e mai napig viszonyítási<br />
alapmunka Erdély 18. századi történetét illetően. Kevesen tudják viszont<br />
azt, hogy a szerző református lelkész volt és egyházmegyéje történetét is megírta, melyet<br />
sokáig a nagy történeti munka részeként tartották számon, pedig önálló írásként is<br />
figyelmet érdemel. Nem szokatlan<br />
jelenség az egyháztörténeti és történeti<br />
tudományosság ébredésének<br />
korszakában az, hogy szerzőink előtanulmányt<br />
készítenek a „nagy mű”<br />
fejezeteihez (szép példája ennek a<br />
másik református lelkész, Bod Péter<br />
esete, aki ugyancsak átfogó Erdélytörténet<br />
megírását tervezte, és ennek<br />
lett volna egyik fejezete a románok<br />
történetéről írt előtanulmánya, vagy<br />
az erdélyi unitáriusok és reformátusok<br />
külön-külön megírt története is,<br />
mely munkák egyébként önálló alkotásokként<br />
is megállják a helyüket).<br />
Úgy tűnik azonban, hogy Benkő<br />
esetében a résztanulmány-változat<br />
nem érvényes, mert a munkát önálló<br />
írásnak szánta. Ezt a dedikáció is<br />
mutatja, amelyben írását a venerabilis<br />
tractusnak és szolgatársainak ajánlja.<br />
Egyházi Historiás Írását azzal az elvárással<br />
kínálja fel lelkésztársainak,<br />
hogy azok örvendeztessék meg őt a<br />
sok fáradsággal gyűlt munka egész kedvel<br />
való fogadásával. Az önálló munka tényét erősíti az írás műfaji sajátossága is. Benkő érdekes<br />
formát használ mondanivalója tálalására, amely nem mutat semmiféle rokonságot<br />
a korabeli történeti munkák tudományosságra törekvő formai jellegzetességével.<br />
Megoldása (a kérdés-felelt formában írt egyháztörténet) eléggé furcsa szerkezetet<br />
eredményezett, amely inkább emlékeztet az egyházi berkekben honos kátéirodalom sajátos<br />
stílusára, mint a történeti munkákéra. Persze a tartalom komolyságához, a közölt<br />
adatok hitelességéhez semmi kétség nem fér, hiszen sok esetben első kézből vett forrásokból<br />
dolgozik és információi szinte minden esetben megbízhatóak.<br />
Benkő József Filius Posthumus című írásának megjelentetése a kiadási próbálkozások<br />
hosszú sorát zárja le. A munka megtalálása több kutatót is fellelkesített, ám úgy tűnik,<br />
valahogyan mégsem érett oda a dolog, hogy a jó szándék könyv formájában is testet<br />
öltsön. Párhuzamos esete ez annak, amit az EREF sorozat mellett társközlemény sorozataként<br />
elindított Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok (EREA) első forrásközlé-
BIBLIOPOLIUM 1037<br />
se esetében is tapasztaltunk: a zsinati végzések hosszú időre terjedő kiadási próbálkozásainak<br />
sorát zártuk le azzal, hogy az anyag nagy részét végre megjelentettük. Igen<br />
örülünk annak, hogy az ugyancsak évtizedekre terjedő kiadási próbálkozások sorát ez<br />
esetben is lezárhattuk. Az atyja halála után született gyermeket ezzel elindíthattuk a maga<br />
útján.<br />
15. Kolumbán Vilmos József: Backamadarasi Kiss Gergely. Szerk. Buzogány Dezső.<br />
EREF/15. Kolozsvár. 2005. 280 old.<br />
Kolumbán nevével alább már találkoztunk debütáló kötete ismertetése kapcsán.<br />
Íme, az első színre lépés óta alig három esztendő telt el és máris új munkával jelentkezett,<br />
amelyben Backamadarasi Kiss Gergely korszakalkotó munkásságát vizsgálja.<br />
A székelyudvarhelyi gimnázium rektoraként kifejtett iskolaszervező tevékenységéért<br />
Backamadarasit sokan és sokszor nevezték a kollégium második alapítójának, hiszen<br />
azzal, hogy a nagyenyedi kollégium partikulájaként működő kisvárosi iskolában<br />
nagyszabású reformokat foganatosított, megtette az első lépést az iskola kollégiummá<br />
szervezése felé.<br />
Backamadarasi mindössze két évig volt az Erdélyi Református Egyházkerület főjegyzője.<br />
E megbízatás idejére esik legjelentősebb megvalósítása: a népiskolák reformja.<br />
Nagy hatású tervezetében sikerült egyensúlyba hozni a II. József-féle felvilágosult<br />
modern oktatáspolitikát és az eléggé jól működő hagyományos erdélyi református oktatást,<br />
és úgy alkalmazni az erre vonatkozó császári rendeleteket, hogy az évszázados<br />
hagyományra visszatekintő erdélyi református oktatás, zúzódásokkal ugyan, de túlélte a<br />
rekatolizációt. Főjegyzőként vett részt az erdélyi református egyház liturgiaeformjában<br />
is. 1786-ban a saját meglátásaival kiegészített liturgiatervezete elnyerte a<br />
Főkonzisztórium tetszését, és őt bízták meg az Erdélyi Református Egyházkerület számára<br />
készítendő <strong>teljes</strong> istentiszteleti rendtartás kidolgozásával. Megbízatását hűséggel<br />
és fáradhatatlan kitartással sikerült elvégeznie, de munkájának jól megérdemelt gyümölcsét<br />
korai halála miatt nem élvezhette.<br />
A könyv, amit kezében tart<br />
az olvasó, Kiss Gergely életét és<br />
munkásságának egyik igen jelentős<br />
részét mutatja be, természetesen<br />
a <strong>teljes</strong>ség igénye nélkül. A<br />
témával való alaposabb ismerkedés<br />
során derült ki, hogy a róla<br />
írt tanulmányok, megemlékezések<br />
túlnyomó többsége pontatlan,<br />
vagy hibás adatokat tartalmaz.<br />
Ezért volt szükség az életével<br />
és munkásságával kapcsolatos<br />
művek kritikai áttekintését is elvégezni,<br />
és kiszűrni azon írásokat,<br />
amelyek az idők folyamán<br />
újabb félreértésekhez vezettek.
1038 VARIA<br />
16. Ősz Sándor Előd: A Szászvárosi Református Kollégium diáksága. 1669–1848.<br />
Szerk. Buzogány Dezső.<br />
EREF/16. Kolozsvár 2006. 222 old.<br />
A szerző legifjabb tagja a<br />
kutatócsoportnak, korán bekapcsolódott<br />
a munkakörbe és több<br />
tanulmánya jelent meg még diákkorában,<br />
sőt könyvét is ötödéves<br />
teológiai hallgatóként publikálta a<br />
sorozat. Róla még szó lesz az<br />
EREF-Fel párhuzamos forráskiadás<br />
bemutatásakor (Erdélyi Református<br />
Egyháztörténeti Adatok–EREA).<br />
A szerző bevezető gondolatait<br />
idézzük: „A 19. században jubiláló<br />
nagy kollégiumaink ünnepi megemlékezésein<br />
se szeri, se száma<br />
nem volt az emelkedett hangvételű<br />
valós értékeket felmutató summázó<br />
szónoklatoknak és méltatásoknak.<br />
Ezekkel párhuzamosan<br />
viszont születni kezdtek az alapos<br />
iskolatörténeti monográfiák, amelyek<br />
indokolttá tették a diákok pályafutásának<br />
jobb megismerését és megismertetését. Így indult el, csaknem egy évszázaddal<br />
ezelőtt, a diáknévsorok (szubscriptiós albumok) feltárása és publikálása. Elsőként Török<br />
István adta ki 1905-ben A kolozsvári collegium tanulóinak névsorát. Hetven évvel később<br />
megjelent a nagyenyedi diáknévsor, aztán sorra napvilágot láttak a marosvásárhelyi,<br />
szatmári, máramarosszigeti kollégiumok diáklajstromai is. Ebbe a sorba szeretnénk<br />
beállni azzal a névsorral, amely az 1923-ban végleg megszűnt szászvárosi kollégium<br />
880 tógátus és 1366 alsóbb osztályba járó diákját tartalmazza.<br />
A 2246 szinte <strong>teljes</strong>en ismeretlen név mögött az erdélyi magyar és román értelmiségiek<br />
gazdag életpályája húzódik meg. Székely katonaivadékok, Hunyad megyei magyar<br />
és román kisnemesek, lelkipásztorok fiai indultak innen el. Sokan Nagyenyeden,<br />
majd külföldi akadémiákon tanultak tovább, mások hivatalnoki, gazdatiszti vagy éppen<br />
katonai pályára léptek. Az erdélyi művelődéstörténet olyan kimagasló személyiségeinek<br />
volt alma matere, mint Herepei Ádán nagyenyedi professzor (1756–1814), Salamon<br />
Ferenc akadémikus történész (1825–1894) vagy dr. Petru Groza Románia miniszterelnöke,<br />
tehát mindenképpen megéri ezzel foglalkozni.<br />
A feldolgozás során nyújtott hathatós segítségért hadd mondjunk köszönetet Buzogány<br />
Dezső professzornak és a matricola kéziratát őrző Református Egyházkerületi<br />
Levéltár munkatársainak, Sipos Gábornak és Dáné Veronkának.”
BIBLIOPOLIUM 1039<br />
17. Alma Mater. Az Erdélyi Református Egyházkerület kollégiumainak élete<br />
a két világháború között. Szerkesztette: Buzogány Dezső és Ősz Sándor Előd.<br />
EREF/17. Kolozsvár 2006. 357 old.<br />
Hat református kollégium két világháború közötti időszakára nézve talál adatokat<br />
ebben a könyvben az olvasó. Az eredeti, levéltári adatokra épített kollégiumi adattár<br />
nyersanyagot kíván közzé tenni azok számára, akik általában a korszak oktatási viszonyait<br />
és különösképpen a református oktatást szeretnék behatóbban tanulmányozni,<br />
tehát műfaja nem nagy ívű társadalomelméleti vagy oktatáselméleti kitekintés. Sem tapasztalat,<br />
sem alapos képzettség nem állt azok mögött, akik a munkát elvégezték. Hiányosságaikat<br />
pótolja a nemes indulat és nagy fokú segítőkészség, amely bennük munkált,<br />
amikor szakvizsga anyagként összeszedegették és rendszerezték az alább közlésre<br />
kerülő adatokat.<br />
A munka szervesen épül bele abba a nagyobb arányú kutatási programba, amelyet a<br />
kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet és a Babeş–Bolyai Tudományegyetem Református<br />
Tanárképző kara közös kutatócsoportja már évek óta, nagy lelkesedéssel végez. A program<br />
célja rendszeres adatfeltárás a református egyház különböző korszakaira és területi<br />
egységeire nézve: a Hunyad-Zarándi, a Küküllői, a Sepsi, a Kézdi-Orbai, a Dési Egyházmegye<br />
vizitációs jegyzőkönyvei és parciális zsinati végzései, református lelkészeink<br />
meghurcolása és állam–egyház viszonya a Securitate titkos iratainak tükrében stb. Jelen<br />
közlemény közelebbi rokonságot mutat nemrég megjelent, hasonló jellegű kiadványunkkal,<br />
amelyet egy korábbi kutatócsoport készített: A kolozsvári Protestáns Teológia élete 1960–<br />
1955 között (Kolozsvár 2002.).<br />
A kronológiai sorrendbe állított<br />
adatsor alapforrása az Erdélyi<br />
Református Egyházkerület<br />
Kolozsvári Központi Gyűjtőlevéltára.<br />
Lévén, hogy a kollégiumok,<br />
református jellegük miatt,<br />
az Igazgatótanács fennhatósága<br />
alá tartoztak, ez utóbbinak<br />
a levéltára igen érdekes, még<br />
kellőképpen fel nem tárt és<br />
nem kutatott adatokat tartalmaz.<br />
Elsősorban ennek a felszínre<br />
hozatala állt kutatócsoportunk<br />
szándékában, tehát<br />
nem monografikus iskolatörténetet<br />
akartak készíteni, hanem<br />
kutatást segítő adatgyűjteményt.<br />
Végül pedig álljon itt az ifjú<br />
szerzők névsora: Tőkés Attila,<br />
Kovácsné Szabadi Erzsébet,<br />
Gede Csongor, Kasza Erika,<br />
Barabás Attila, Bartha Réka.
1040 VARIA<br />
Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok – EREA<br />
1997-ben az Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek (EREF) kiadványsorozat elindításával<br />
a kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet Egyháztörténeti Tanszéke azt a célt<br />
tűzte ki maga elé, hogy egyrészt dolgozatokat közöljön az erdélyi református egyháztörténelem<br />
jobb megértésére, másrészt publikálási lehetőséget nyújtson a tanszék<br />
munkájába tevőlegesen belekapcsolódó diákoknak vagy lelkészeknek. A sorozat köré<br />
szerveződött munkacsoport elsődleges kutatási területének a kiadatlan levéltári anyagokat<br />
tekintette. Az egyház múltjára vonatkozó eredeti levéltári anyag kutatása rendjén<br />
sok olyan érdekes dokumentumra bukkantak, amelyek – megítélésük szerint –, forrásértékűek<br />
és közlésre érdemesek.<br />
A sorozatszerkesztőt és programvezetőt, Buzogány Dezsőt idézzük: „Amikor jó<br />
néhány évvel ezelőtt az erdélyi református egyház történetének 18–20. századi szakaszát<br />
akartuk megírni, csalódottan tapasztaltuk, hogy néhány speciális területre koncentráló<br />
tanulmányon kívül nemigen jelent meg alapos részlettanulmány a korszakról. Ez<br />
még nem is lett volna olyan nagy baj, ha fölös számban állt volna rendelkezésünkre<br />
számtalan kiadott forrás. Ezek viszont fel sem voltak tárva, nemhogy kutatva lettek<br />
volna. Akkor született meg bennünk a gondolat, hogy forrásokat tárjunk fel és publikáljunk,<br />
hiszen minden szakmai továbblépésnek ezek az alapfeltételei, nem beszélve<br />
arról, hogy a korábbi évtizedek egyháztörténet-írásának jelentős hiányát pótolhatjuk<br />
ezzel.” (Alma Mater. Az erdélyi Református Egyházkerület kollégiumainak élete a két világháború<br />
között. Szerk. Buzogány Dezső és Ősz Sándor Előd. EREF/17. Kolozsvár 2006. 5.)<br />
Az EREF sorozat harmadik kötete (Bod Péter: Erdélyi református zsinatok végzései<br />
1606–1762. Kolozsvár 1999.) in extenso közli a 18. század nagy református egyháztörténészének<br />
gyűjteményét az erdélyi zsinatokról. A munka sajtó alá rendezése idején érlelődött<br />
meg a szerkesztő azon korábbi szándéka, hogy az EREFet új sorozattal egészítse<br />
ki, amely elsődleges céljaként a forráskiadást tartaná. Erre bátorította a Tanszék<br />
keretén belül már régebb beindult nagy arányú szemináriumi munka, amelynek több<br />
résztvevője már a zsinati végzések feldolgozásán fáradozott. Bátorítást jelentett továbbá<br />
az is, hogy akkori nevén az Erdélyi Református Egyház Kolozsvári Gyűjtőlevéltára igen<br />
pozitívan állt hozzá a tervhez és partnerként jelentkezett a program kivitelezésére, vezetője<br />
pedig, Sipos Gábor, társszerkesztőként kapcsolódott bele a munkába. Így született<br />
meg az Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok– EREA címet viselő új sorozat.<br />
Az induló sorozat szeretné újraéleszteni és Deo volente rendszeressé tenni a régóta<br />
szünetelő forráskiadást. Az elmúlt másfélszáz évben folyóiratok (Protestáns Közlöny, Erdélyi<br />
Protestáns Lap, Református Szemle) hasábjain és egy-két külön kötetben jelentek meg<br />
forrásszövegek, az utóbbi fél évszázadban pedig a megmaradt egyetlen folyóirat, a Református<br />
Szemle is csak ritkán közölhetett egyháztörténeti adatokat. Történetírásunk<br />
megújulásának viszont egyik elengedhetetlen feltétele a rendszeressé váló forráskiadás.<br />
Idő teltével a szűk körű és csak a Protestáns Teológia diákközösségére korlátozódó<br />
munkacsoport szerencsésen kiegészült jól képzett szakemberekkel, amikor a Babeş–<br />
Bolyai Tudományegyetem Református Tanárképző Karán is tanító egyik szerkesztő<br />
(Buzogány Dezső) doktorvezetési jogosítványt szerzett a tudományegyetemen, és egyre<br />
gyarapodó doktoranduszserege történészi/művészettörténészi előképzettséggel lendületesen<br />
belekapcsolódott a munkába. Hozzájárulásukkal szakmailag magasabb szintre<br />
került az egyháztörténeti kutatás (lásd a Református Szemlében megjelent számos<br />
szaktanulmányukat) és a forráskiadvány is. Velük együtt szélesedett a kutatócsoport
BIBLIOPOLIUM 1041<br />
feltárási és feldolgozási szakterülete is: a zsinati végzéseket és a hunyad-zarándi vizitációs<br />
jegyzőkönyveket még a Protestáns Teológiai Intézetre szűkült kutatócsoport tárta<br />
fel és tette közzé, ám a doktoranduszok bekapcsolódásával a program szélesebb mederbe<br />
került. Mára már sikerült számítógépre vinniük a Küküllői Református Egyházmegye<br />
egyházlátogatási jegyzőkönyveit, az egyházmegye parciális zsinatainak iratanyagát,<br />
ez kiegészült a hunyad-zarándi pariális jegyzőkönyvekkel is, aztán a Nagysajói<br />
Református Egyházmegye vizitációs jegyzőkönyveit, de elkezdődött a többi erdélyi református<br />
egyházmegye anyagának feltárása is.<br />
Az időközben megnyert állami pályázatok és egyéb támogatások nemcsak a feltárt<br />
anyag publikálását tették lehetővé, hanem a sorozatos kiszállásokat és az elengedhetetlen<br />
terepmunkát is, amelyet igyekeztek összekapcsolni az egyházi kegytárgyak és levéltárak<br />
állagmegőrzésére tett javaslataikkal és konkrét segítségükkel is. Az önszerveződés<br />
abba a fázisba jutott, amikor már kutatóintézet megszervezésén gondolkodik a programok<br />
elindítója, amely a Pokoly József egyháztörténész nevét fogja viselni (Pokoly<br />
Társaság). E közös erőfeszítés eredményeként születtek meg tehát az alább ismertetett<br />
forráskiadványok, amelyek bemutatását, akárcsak a korábbi sorozat esetében, a szerzők/szerkesztők<br />
bevezető gondolataiból készítettük el, részlegesen vagy egészében átvéve<br />
azt.<br />
1. Erdélyi református zsinatok iratai. Sajtó alá rendezte Buzogány Dezső,<br />
Dáné Veronka, Kolumbán Vilmos József, Sipos Gábor.<br />
Szerkesztette Buzogány Dezső, Sipos Gábor.<br />
Kolozsvár 2001. IV. köt. EREA 1/4. 236 old.<br />
Magyarázatra szoruló különös jelenség, hogy a sorozat egy kiadvány negyedik kötetével<br />
indul. Az erdélyi református zsinatok 1600–1800 közötti jegyzőkönyveit, iratait,<br />
végzéseit feltáró kutatómunka már régóta tart, és a források fennmaradásának sajátos<br />
helyzete folytán épp a 18. század második feléből származó adatokat sikerült a leghamarabb<br />
<strong>teljes</strong>en egybegyűjteni. Kiadástechnikai okok miatt nem várhattak a 17. századi<br />
anyag <strong>teljes</strong> feltárásáig, hanem az<br />
1790–1800 közötti zsinati aktákat<br />
rendezték először sajtó alá. A két<br />
évszázad fennmaradt és jórészt feltárt<br />
szinódusi iratait terjedelmi<br />
szempont szerint arányosan osztották<br />
be négy kötetbe.<br />
A kutatástörténeti visszatekintés<br />
az első kötetben kap majd bővebb<br />
helyet. A kutató és szövegátíró<br />
programba kezdettől fogva bekapcsolódó<br />
teológiai hallgatók közül<br />
Beder Imre, Bibza Gábor, Darabont<br />
Tibor, Kolumbán Vilmos József,<br />
Nagy Mihály, Oláh Mihály,<br />
Sánta Imre és Székely Zsolt vett<br />
részt a forrásszövegek gépbe vitelében,<br />
munkájukat Dáné Veronka
1042 VARIA<br />
egészítette ki. Az összeolvasást, a magyar szövegbe ágyazott latin kifejezések, szavak és<br />
az egy mondatnál rövidebb mondatrészek fordítását Dáné Veronka és Sipos Gábor<br />
végezte, a jegyzeteket Dáné Veronka állította össze. A tárgymutatót pedig Buzogány<br />
Dezső készítette.<br />
Szükségesnek tartjuk itt bővebben elidőzni az átírási szabályok fölött, hiszen azóta<br />
nem egy forráskiadvány hivatkozik az itt megállapított átírási szabályokra, amelyek hovatovább<br />
bekerülnek a tudományos közhasználatba. Tájékoztatásuk szerint, közlésükben<br />
a 18. századi szövegek átírásánál megszokott eljárást alkalmazták, a betű szerinti<br />
átírás és a modern helyesírás közötti átmeneti megoldással éltek, figyelve természetesen<br />
a szöveghűség alapkövetelményére. Az eredetiben túltengő nagybetűket csak a személy-<br />
és helyneveknél, valamint az intézmények nevénél tartották meg. A zs hangértékű<br />
s-et zs-vel , a tz-t, cz-t c-vel, a ts-t cs-vel írták át a mai helyesírás szerint. Ugyancsak a<br />
mai helyesírás szerint tették ki az eredetiben következetlenül használt ékezeteket. Megtartották<br />
viszont a tájnyelvi és a régies alakokat, pl orvasol, melly, hellyébe, mutattya, öszve<br />
stb. Az általánosan ismert rövidítéseket jelzés nélkül feloldották, megtartották viszont<br />
az In causam attractus/-a rövidített Inctus/-a formáját, hasonlóképpen jártak el a manu<br />
propria – mpr., maga (tulajdon) kezével – m(t)k esetében. A helynevek külön írt tagjait egybeírták,<br />
a nagybetűket viszont megtartották, jelezve az eredeti különírást, pl.<br />
BereKeresztúr. A helynevek és a személynevek eredeti helyesírását szintén megtartották,<br />
pótolva a hiányzó ékezeteket. A nyilvánvaló tollhibákat szintén jelölés nélkül javították,<br />
a szokatlan írásmódra [!] figyelmeztet.<br />
A latin szavakat, kifejezéseket, szövegeket a humanista helyesírás szerint adják, abban<br />
az esetben is, ha magyar rag járul hozzá, pl. opinioja, ecclesiajok, gratiajában. A latin<br />
szavakból képzett igék végződéseire viszont kitették e magyar ékezetet, pl. recipiál,<br />
allegál stb.<br />
2. Erdélyi református zsinatok iratai. Sajtó alá rendezte Buzogány Dezső,<br />
Dáné Veronka, Kolumbán Vilmos József, Sipos Gábor.<br />
Szerkesztette Buzogány Dezső, Sipos Gbor.<br />
Kolozsvár 2001. III. köt. EREA 1/3. 308 old.<br />
Zsinati iratkiadásunk harmadik kötete<br />
szintén a kolozsvári Protestáns Teológiai<br />
Intézet Egyháztörténeti Tanszéke<br />
és a Református Gyűjtőlevéltár együttműködésével<br />
készült, és akárcsak a korábban<br />
megjelent negyedik kötet, szintén<br />
az erdélyi Református Főkonzisztórium<br />
levéltárában található zsinati aktákat<br />
közli. A kutató és szövegátíró programba<br />
kezdettől fogva bekapcsolódó teológiai<br />
hallgatók közül Bibza Gábor,<br />
Kolumbán Vilmos József, Pályiné Simon<br />
Anna, ifj. Soós József és Szigeti Ferenc<br />
vett részt a forrásszövegek gépbe vitelében,<br />
rövidebb szövegrészeket pedig az<br />
egyháztörténeti szeminárium 1997–1999
BIBLIOPOLIUM 1043<br />
közötti hallgatói vittek gépbe. Szövegátíró munkájukat Dáné Veronka és Sipos Gábor<br />
egészítette ki. Az összeolvasást Dáné Veronka és Sipos Gábor végezte, a jegyzeteket<br />
Dáné Veronka állította össze. A tárgymutatót pedig Buzogány Dezső készítette.<br />
3. A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. I. 1686–1807.<br />
Algyógy–Haró. Összeállította, sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal,<br />
jegyzetekkel és mutatókkal közzéteszi Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd.<br />
Kolozsvár 2003. I. köt. EREA 2/1. 505 old.<br />
E kötettel újabb kiadvánnyal bővül az Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok<br />
(EREA) 2001-ben indított sorozata. Ezennel a volt Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye<br />
gyülekezeteinek (sok közülük mára már desolata ecclesia) történeti kataszterét<br />
készítette el Buzogány<br />
Dezső és diákja, Ősz<br />
Sándor Előd. Lehet,<br />
hogy olvasónak és szakembernek<br />
egyaránt furcsa<br />
a címben szereplő<br />
körülírás, de csak ezzel<br />
tudták meghatározni a<br />
könyv műfaját úgy, hogy<br />
egyben megőrizzék annak<br />
forráskiadvány jellegét.<br />
Kataszter, mert alaposan<br />
felleltározza a volt<br />
Hunyad-Zarándi Református<br />
Egyházmegye harmincegynéhány<br />
gyülekezetében<br />
a lelki-anyagi<br />
élet minden apró részletét,<br />
és történeti, hiszen egy gyülekezet esetében, több-kevesebb eltéréssel, felöleli az<br />
1686–1807 közötti időszakot. Forrásuk törzsanyagát az Erdélyi Református Egyházkerület<br />
Központi Gyűjtőlevéltárában fennmaradt 5 vizitációs jegyzőkönyv alkotja, amelyek<br />
hatalmas anyagmennyisége már a kezdet kezdetén komoly feldolgozási és rendszerezési<br />
nehézség elé állította őket. Két lehetőség közül lehetett választaniuk: vagy<br />
közlik a jegyzőkönyvek anyagát folyamatosan, követve az egyes jegyzőkönyvek beosztását<br />
és a vizitációk megszervezése idején kialakult, többnyire tájegységek szerinti<br />
rendszerezését (ez lett volna a szokványos és egyszerűbb megoldás), vagy valamiféle<br />
gyakorlatibb, könnyebben használható és áttekinthetőbb átrendezést végeznek, gyülekezetek<br />
szerint. Ez utóbbi mellett döntöttek. Indoklásuk az, hogy a vizitációs jegyzőkönyvek<br />
eredeti beosztásának közlése komoly erőpróbát jelentett volna azoknak, akik<br />
egyetlen gyülekezet fejlődéstörténetét szerették volna megismerni, hiszen egy kötetben<br />
is szétszórtan lehet csak hozzájutni egy-egy gyülekezet adataihoz, nem beszélve arról,<br />
hogy ugyanazon egyházközség anyaga legalább öt, kötetenként sok esetben közel félezer<br />
oldalnyi kiadványban lett volna szétszórva.<br />
Eltekintettek tehát a vizitációs jegyzőkönyvek szokványos publikálási módjától és<br />
az egész anyagot gyülekezetenként csoportosították át: így a kutató egy helyen találhat-
1044 VARIA<br />
ja meg egy gyülekezet százegynéhány éves fejlődéstörténetét. Ez megkönnyítette dolgukat<br />
más tekintetben is: a jegyzőkönyveken kívül, többnyire a helyszínen talált jelentős<br />
mennyiségű anyagot könnyen elhelyezhették valamely gyülekezet történeti fejlődésének<br />
hossztengelyén, úgy, hogy közben a jegyzőkönyvek eredeti beosztásának megőrzésére<br />
nem kellett figyelniük. A kutatási folyamatot két tanulmányút zárta le, amelyek<br />
során arra törekedtek, hogy a még meglévő tárgyi emlékeket is számba vegyék és rögzítsék.<br />
Fényképet készítettek tehát minden olyan tárgyról, amelyet említenek a vizitációk<br />
és amelyek mind e mai napig fennmaradtak, illetve jelen pillanatban is a gyülekezetek<br />
tulajdonát képezik, akár a lelkészi lakásban elhelyezett gyülekezeti ládában vannak,<br />
akár magánszemélyek viselnek gondot róluk (pl. a néhány tagot számláló, elnéptelenedett,<br />
de lelkészi szolgálatra és úrvacsorára még mindig igényt tartó, amúgy életképtelen<br />
közösségekre). Természetesen nemcsak a jegyzőkönyvekben említett történelmi emlékek<br />
kerültek a digitális felvételeket tároló lemezre. A jelenlegi állapot, állag és helyzet<br />
rögzítése is céljuk volt, hogy <strong>teljes</strong>ebb képet kapjanak az illető gyülekezetről. Ezért lehet<br />
olyan fényképeket vagy helyszínen készített rajzokat látni (Debreceni László), amelyek<br />
későbbiek, de mindenképpen hozzátartoznak a gyülekezet történetéhez.<br />
A szerkesztőnek adjuk át a szót: „Hadd szóljunk ezek után néhány szót azon népesebb<br />
csoport tagjairól is, akiknek valamely köze volt az anyag összegyűjtésében. Mindenekelőtt<br />
hadd utaljunk arra, hogy a gyűjtőmunka során e forráskiadvány nem húzott<br />
éles határvonalat teológiai hallgató (lelkészjelölt) és református tanárképzős diák (tanárjelölt)<br />
között. A történelmi emlékek iránt érzett tisztelet és megbecsülés, a megszűnt<br />
gyülekezetek még fellelhető emlékei rögzítésének halaszthatatlansága, az utolsó<br />
órában végzett mentés időszerűsége eltörölte e két diákközösség között sokszor mesterségesen<br />
meghúzott határvonalat. Illesse tehát köszönet a Babeş–Bolyai Tudományegyetem<br />
Református Tanárképző Kara diákjait, illetve magiszteri növendékeit (Ábrahám<br />
Emőkét, Bálint Zsófiát, Barabási Endre ref. lelkészt, Barta Tündét, Kinda<br />
Eleonórát, Tamás Cecíliát), a Protestáns Teológiai Intézet tanárait és diákjait<br />
(Kolumbán Vilmos Józsefet, Szabó Csillát, Barticel Krisztiánt), akik az Egyháztörténeti<br />
Tanszék keretén belül elindított forrásfeltáró munkából alaposan kivették részüket.<br />
Illesse köszönet továbbá a Sapientia Erdélyi Magyar Tudományegyetem Kutatási<br />
Programok Intézetét, amely ösztöndíjat adott a kutatómunka végzésére. Külön köszönettel<br />
tartozunk az Erdélyi Református Egyházkerület Központi Gyűjtőlevéltára két<br />
alkalmazottjának, Dáné Veronka levéltárosnak és dr. Sipos Gábor egyetemi tanárnak<br />
azért, hogy az eredeti forrásanyagot rendelkezésünkre bocsátották, az átírás és összeolvasás<br />
során pedig hasznos szakmai tanácsokkal láttak el. Megköszönjük továbbá<br />
azon református lelkészek támogató jóindulatát, akik a feldolgozott gyülekezetekben<br />
szolgálnak és több napra is szállást és ellátást biztosítottak nekünk a helyszíni kutatómunka<br />
idején, megnyitották előttünk az egyházközség levéltárait, illetve segítettek a<br />
fényképek elkészítésében (hálával gondolunk itt Albert István, Zsargó János, Nagy János,<br />
Nagyné Orbán Edit, Lovász János, Bódis Miklós, Kun Árpád, Sipos Szabolcs Attila,<br />
Májai Zoltán lelkészekre). Köszönettel tartozunk továbbá a Babeş–Bolyai Tudományegyetem<br />
Granturi Intézetének, személy szerint Nicolae Bocşan rektornak és a<br />
Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának, amiért a kiadási költségeket felvállalták,<br />
illetve a Misztótfalusi Kis Miklós Sajtóközpont igazgatójának, Tonk Istvánnak és munkatársának,<br />
Bálint Lajosnak, amiért minőségi munkát végeztek és mindig szívügyüknek<br />
érezték e forrásanyag sorsát.”
BIBLIOPOLIUM 1045<br />
4. A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. II. 1686–1807.<br />
Hátszeg–Marosillye. Összeállította, sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal,<br />
jegyzetekkel és mutatókkal közzéteszi Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd.<br />
Kolozsvár 2005. II. köt. EREA 2/2. 648 old.<br />
Vizitációk többnyire a<br />
naptári év első két-három<br />
hónapjában zajlottak, mert<br />
Gergely pápa napja körül<br />
össze kellett hívni a Parciális<br />
Zsinatot, ahol elő kellett terjeszteni<br />
és meg kellett vitatni<br />
a vizitáción felmerült és erre<br />
a fórumra átutalt kérdéseket.<br />
Elvétve előfordult az is,<br />
hogy az április–júniusi, illetve<br />
a november–decemberi<br />
időszakban is vizitáltak. Ez<br />
utóbbi valószínűleg azzal<br />
magyarázható, hogy nem a<br />
naptári, hanem az Advent<br />
első vasárnapjával kezdődő egyházi év első hónapjaiban kívánták megejteni az egyházlátogatást.<br />
Általában egy nap alatt egy egyházközséget látogattak, de van példa arra is, hogy<br />
(többnyire a Hátszegi-medencében) két kisebb, csekélyebb vagyonnal rendelkező egyházközség<br />
látogatását is megejtették ugyanazon a napon. Zsoldos Márton első vizitációi<br />
viszont több napig is eltarthattak, sőt 1796-ben Körösbányán, Kristyoron,<br />
Algyógyon és Nagyrápolton négy napig időztek.<br />
Az egyházlátogatás azzal kezdődött, hogy a gyülekezeti tagokat lelkipásztoruk, illetve<br />
tanítójuk erkölcsi életéről, szolgálatáról, híveihez való viszonyulásáról kérdezték.<br />
Bár a Geleji-kánonok kiemelten kezelik a tanfegyelmi kérdéseket, jegyzőkönyveinkben<br />
egyetlen tanfegyelmi esettel sem találkozunk. A 17–18. század fordulóján gondosan vigyáztak<br />
viszont a liturgia egyes elemeinek használatára.<br />
A vizitációnak feladata volt továbbá az egyházközség ingó és ingatlan javainak<br />
számbavétele, megszemlélése. Ennek célja elsősorban a javak pontos összeírása volt,<br />
amely elsősorban annak elidegenítését volt hivatott megakadályozni. Egyes egyházmegyékben,<br />
például a Sepsiben a vizitáció protocolluma mellett vezettek egy ún.<br />
urbariumot, amelybe csak az anyagi javak leltárát rögzítették. Szintén az anyagi javak<br />
tárgykörébe tartozik a gondnoki számadások ellenőrzése, és kivonatos vagy <strong>teljes</strong><br />
bevezetésük a protocollumba. Az egyházközségi levéltárak jó részében gondosan<br />
megőrizték az ellenőrzött és láttamozott számadásokat. Ezért igyekeztünk a hiányzó<br />
időszak vizitációs iratait ezen számadásokkal kiegészíteni vagy pótolni. Amint a kánonban<br />
olvastuk, a vizitáció utazási és ellátási költségeit az egyházközség állta. A<br />
hosdáti egyházfi számadásai őriztek meg sok érdekes, erre utaló adatot. Innen tudjuk,<br />
hogy a lovak abrakoltatását, illetve a gazdag vacsorát is az egyházközség állta. Ez<br />
utóbbin általában nyúl- és tyúkhús került terítékre, de az akkor ínyencségnek és eg-
1046 VARIA<br />
zotikumnak számító citromlé is ott volt az ünnepi asztalon. Ezen felül a vizitátoroknak<br />
élforintnyi tiszteletdíj is járt.<br />
5. A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. III.<br />
1686–1807. Marosnémeti–Zeykfalva. Összeállította, sajtó alá rendezte,<br />
bevezető tanulmánnyal, jegyzetekkel és mutatókkal közzéteszi<br />
Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd.<br />
Kolozsvár 2005. III. köt. EREA 2/3. 780 old.<br />
A kötet alapszövege elé részletes<br />
és alapos bevezető tanulmányt<br />
írtak a jegyzőkönyvek kiadói.<br />
Ebben foglalták össze a<br />
három kötet anyagának tapasztalatait<br />
és két igen jellegzetes területre<br />
nézve próbáltak meg tényfeltáró<br />
és elemző adatokat közölni.<br />
Az egyik a térség speciális<br />
jellegéből adódik, és a felekezeti/<br />
nemzetiségi együttéléssel foglalkozik,<br />
a másik szigorúan kapcsolódik<br />
a feltárt jegyzőkönyvi anyag<br />
tartalmához és az egyházközségek<br />
vagyongazdálkodását tárgyalja.<br />
A fejedelemség kori Erdély etnikum- és felekezetközi viszonyait az unio trium<br />
nationum és a négy recepta religiok jogállása határozta meg. A tanulmány első fele azt<br />
nyomozza, hogyan valósult ez meg a kutatott területen. A történelmi Hunyad-Zarándi<br />
Református Egyházmegye, vallási és etnikai sokszínűségéből adódóan, egyik legkiválóbb<br />
terület e kapcsolatok kutatására. A magyar őslakosság mellett a vidéken már a<br />
13–14. század folyamán megjelentek a Havasalföldről érkező román ajkú bevándorlók.<br />
A fejedelemség korában a hátszegi, illetve a Zarándi-medence lakossága már román<br />
többségű volt, a Maros völgyének Algyógy és Illye közötti szakaszán is nagy számban<br />
éltek románok. 17. századi népmozgalmi adataink nincsenek, a legkorábbi ilyen jellegű<br />
forrás egy 1761-ból származó összeírás, amelyet Benkő József közölt a Transilvania<br />
specialisban. Eszerint Hunyad megyében 34 257, Zaránd vármegyében 7306, Hunyad-<br />
Zarándban tehát összesen 41 563 román élt, miközben a magyarok száma alig 5574<br />
volt. A románság mellett meg kell említenünk a szászokat is, hiszen Szászvárosszék területileg<br />
beékelődött Hunyad vármegyébe, tehát a politikai határok nem estek egybe a<br />
kulturális vagy nemzetiségi határokkal.<br />
A tanulmány második fele az egyház gazdasági tevékenységével foglalkozik. Aki veszi<br />
a fáradságot és belenéz a feldolgozott jegyzőkönyvekbe, látni fogja, hogy azok nagy<br />
hányada, jellegükből eredően, az egyházközség anyagi/gazdasági ügyeivel foglalkozik<br />
(nem kis csalódására annak, aki pl. a teológiai áramlatok hatását vagy a dogmatika lenyomatát<br />
keresi bennük). Ez azt jelzi, hogy egyházunk bármennyire is a transcendens<br />
dolgok szolgálatára kapott elhívást, mindennapi élete mégiscsak az immanens hétköznapokban<br />
zajlott, tehát intézményként működött (és működik mind e mai napig) a leg-
BIBLIOPOLIUM 1047<br />
magasabb szinttől a legalsóbbig, a jól bejáratott világi intézmények szabályai szerint.<br />
Nos, többnyire ezeket az anyagi világhoz kapcsolódó hétköznapi dolgokat rögzítették<br />
az effajta jegyzőkönyvekben. A szerzők mondják : „Igen időszerűnek tartjuk szólanunk<br />
a fennmaradt levéltári források alapján az egyház anyagi ügyeiről azért is, mert a<br />
témát igen messzire elkerüljük, ha pedig mégis megpróbálunk szembenézni vele, akkor<br />
ebből még az ismeretterjesztő cikkek színvonalát is messze alulmúló írások születnek,<br />
sok téves konklúzióval, megengedhetetlen, gyermeteg általánosítással, papi propaganda-nyelvezettel,<br />
műkedvelő esetlenséggel.”<br />
6. A Sepsi Református Egyházmegye vizitációs jegyzőkönyvei. 1728–1790. Aldoboly–<br />
Zalán. Sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal és jegyzetekkel ellátta<br />
Kolumbán Vilmos. A fényképeket készítette és szerkesztette Buzogány Dezső.<br />
Kolozsvár 2005. EREA 6. 255 old.<br />
Az egyházmegyei vizitációk idején készült jegyzőkönyvek közlése során a sorozat<br />
eljutott egy igen érdekes műfajhoz: ez a vagyonleltár. A korabeli vizitációk rendszerint<br />
egyetlen protokollumban rögzítették az egyházközség minden ügyes-bajos dolgait: a<br />
lelkész munkájának gyülekezeti megítélését, illetve a lelkész véleményét, panaszát gyülekezetéről;<br />
a helyi tanító tevékenységének <strong>teljes</strong> átvilágítását, természetesen a tanító<br />
vagy mester, ludimagister stb. panaszát is az oktatás nehézségeiről; a helyi közösségek<br />
életében adódó kisebb-nagyobb gondokat és a bizottság azokra tett megoldási javaslatait;<br />
az egyházi élet minden apró részletét; a családi élet terén adódó rendellenességeket<br />
és azok orvoslását (el egészen a válóperekig, amely akkor még az egyház joghatósága<br />
alá tartozott, és az egyházmegyei részzsinat folytatta le) stb. Ennek az igen részletes<br />
gyülekezeti keresztmetszetnek volt része az egyházközségi vagyon állapotrajza is,<br />
amelynek rögzítését és gondozását igen fontosnak tartotta mindig az egyház. Gyakorlatilag<br />
ez biztosította a külön társadalmi kategóriába tartozó lelkész egzisztenciáját és<br />
társadalmi státusát.<br />
Az egyházmegye vizitációs<br />
bizottsága akkor,<br />
amikor a világi karhatalom<br />
bevonásával szigorúan<br />
őrködött az egyházi<br />
vagyon fölött, annak<br />
meglétét évről évre a<br />
legpontosabban számon<br />
kérte, gondozását hozzáértő<br />
szakemberekre bízta,<br />
és általuk gyarapította,<br />
eltulajdonítását minden<br />
eszközzel megakadályozta,<br />
akkor nemcsak a helyi<br />
gyülekezet vagyonát védte,<br />
hanem egyben saját<br />
nemesi rendjének patimóniumát<br />
is (épületeket,<br />
földeket, erdőket, fluidi-
1048 VARIA<br />
tást, kamatokat, adókat stb.). Nos, a Sepsi Egyházmegye vezetősége a vagyonösszeírást<br />
és -nyilvántartást annyira fontosnak tartotta, hogy különálló protokollumot nyitott erre,<br />
és ide jegyezte a nemesi rend létezése tárgyi feltételeinek biztosítékait. Tette mindezt<br />
talán azért épp a Székelyföldön, mert itt mindig is nagy érzékenység mutatkozott a<br />
köznemesi státus kérdésében.<br />
Azt hiszem, nem kell bizonygatni, hogy a lelkészek nemesi státusát illetően a mai<br />
helyzet lényegesen más. Akkor mégis miért lehet egyáltalán aktualitása ennek a vagyoni<br />
kataszternek Nyilván önként adódik a válasz: kultúr-, társadalom- és egyháztörténeti<br />
felhasználhatósága mellett részben a kommunista időben elkobzott egyházi vagyon rekonstruálása<br />
szempontjából lehetnek rendkívül hasznosak ezek az összeírások, hiszen<br />
annak idején az ateista államhatalom semmiféle átadási-átvételi leltárt nem készített és<br />
hagyott hátra az elvett vagyonról, a kollektív emlékezet pedig nem őrizte meg pontosan<br />
az egyházi vagyon topográfiai adatait. A visszaigénylések korszakában tehát lényegesen<br />
felértékelődnek az effajta lajstromok.<br />
BD<br />
Torda vármegye fejedelemség kori bírósági gyakorlata<br />
Az Erdélyi Tudományos Füzetek 259. számú kötete, az Erdélyi Múzeum-Egyesület és<br />
a Debreceni Egyetem Történeti Intézete közös kiadványaként, a sorozat címéhez méltó<br />
munkával örvendeztette meg a szakirodalom iránt érdeklődő olvasót. Dáné Veronka<br />
kitűnő jogtörténeti monográfiája ugyanis örvendetes eseménynek tekinthető az említett<br />
szakterületen, 1 hiszen ez a korszerű jogtörténeti monográfia jóformán minden<br />
jelenkori hazai előzmény nélkül látott napvilágot. Ugyanis az 1944 őszén családját a<br />
várható utcai harcok elől menekítő Bónis György professzort visszatértekor, 1945 tavaszán<br />
ért méltatlan sajtótámadás és a jeles jogtörténész azt követő mellőzése óta, Kolozsvárt<br />
megszűnt a korszerű magyar jogtörténet oktatása. 2 Dáné Veronka munkája viszont<br />
azt bizonyítja, hogy a szakma tudományos módszereit szigorúan követve, a<br />
vonatkozó szakirodalom eredményeinek felhasználása és a megfelelő forrásanyag értékesítése<br />
lehetővé teszi az újat hozó alkotást, még a nélkülözött oktatói háttér nélkül is. 3<br />
Az értékálló eredmény eléréséhez azonban, az említetteken kívül, a fiatal kutató előtt<br />
az a feladat állott, hogy forrásai szövegét helyesen olvassa, azokat megértse és az<br />
azokból merített adatait a forráskritika szabályai szerint kezelje. (Ez közhely ugyan, de<br />
úgy véljük, a mai körülmények közt nem felesleges hangsúlyozni.) A szerző – munkája<br />
tanúsága szerint – hiánytalanul eleget tett az említett követelményeknek. A 17. századi<br />
vármegyei kancellária – nem mondhatjuk, hogy kalligrafikusan írott – termékeinek elolvasásához<br />
elengedhetetlen paleográfiai jártasságát bizonyítják a munkában idézett<br />
eredeti megszövegezések, de még inkább az – amire a kötetben utalás is történik –,<br />
1 Dáné Veronka: „Az őnagysága széki így deliberála.” Torda vármegye fejedelemségkori bírósági gyakorlata. Debrecen–Kolozsvár<br />
2006.<br />
2 A fiatal nemzedék nem tudja, hogy azokban az években elég volt annyi, hogy a gazdátlanul maradt<br />
lakásba befészkelje magát egy úgynevezett illegalista, aki, miután a lakás jogos tulajdonosa visszatér, a<br />
pártsajtóbeli pereputtya segítségével rásüti ez utóbbira a „háborús bűnös” bélyegzőt. Aminek, ha nem is<br />
volt, mert nem is lehetett bírósági következménye, megbélyegzett személlyé tette azt, akire a megbélyegzést<br />
rásütötték. Ez történt Bónis György professzorral, aki Fejedelem (Dobrogeanu Gherea) utcai lakásába<br />
szeretett volna visszatérni, amit távollétében egy „illegalistának” juttattak, azért vált „ellenséggé”.<br />
3 Doktori értekezésről lévén szó, nem hagyhatjuk azonban ki a doktorátust irányítók hozzájárulását.
BIBLIOPOLIUM 1049<br />
hogy Dáné Veronka előzetesen Torda vármegye <strong>teljes</strong> 17. századi törvénykezési jegyzőkönyvi<br />
anyagát lemásolta és kiadásra előkészítette. A szöveg megértését szabatos<br />
megfogalmazásai, a korabeli szakkifejezések helyes használata bizonyítja, forráskritikai<br />
eljárásának helyessége pedig akkor derül ki, amikor az elődök hasonló forrásokból kialakított<br />
következtetéseit kiegészíti, vagy éppen megcáfolja. (Mindezt azért tartom<br />
szükségesnek feleleveníteni, mert gyakran találkozunk olyan esetekkel, amikor egy-egy<br />
szerző nem tudja, mi is az értelme annak a szövegnek, illetve annak a kifejezésnek, ami<br />
elébe került – ha egyáltalán ő olvasta el –, de azért nyugodtan következtetéseket von le<br />
belőle. Példaképpen az egyházi nemes kifejezést említem. Bár a magyar társadalomban<br />
valóban léteztek egyházi nemesek (nobiles ecclesiastici), itt Erdélyben ez a kifejezés az<br />
egyházhelyi, egytelkes nemes (nobilis unius sessionis) fogalmára vonatkozik. Viszont nem<br />
egyszer találkozunk olyan esettel, amikor – főleg román fordításban – a „szakember” a<br />
kifejezést nobil bisericescnek fordítja, 4 mert magyarul sem érti, mit jelent.)<br />
Kifejezetten szakmunkáról lévén szó, nem szeretnék annak tartalmi ismertetésénél<br />
időzni (erről a jól áttekinthető tartalomjegyzék tájékoztat), hanem megkísérlem azt érzékeltetni,<br />
hogy miért korszerű a munka, ebben mennyiben sikerült – esetenként – az<br />
addigi eredményeket átértékelni és miben hozott újat (ugyanis ez utóbbi minden szerző<br />
legértékesebb hozzájárulása a szakterület gyarapításához). Ehhez azonban röviden<br />
vázolnunk kell a magyar – benne az erdélyi – jogtörténeti kutatás fejlődését. A múltban<br />
a diszciplína mind forrásait, mind azok értékelését illetően a jogélet emlékei közül<br />
a normatív jellegűekre irányította figyelmét. A forráskiadványok zömében általános érvényű,<br />
országos jogszabályokat, illetve helyi statútumokat tartalmaztak. Ezekből megtudtuk,<br />
hogy a társadalom vagy egy szűkebb közösség milyen magatartást igényelt<br />
egyedeitől a zökkenőmentes együttélés és a jogrend biztosítása érdekében. (A jogtörténeti<br />
jellegű forráskiadványok sorából nálunk, ebből a szempontból, kivétel<br />
Komáromy Andor úttörő boszorkányper-oklevéltára.) Az, hogy miként alkalmazták a<br />
jogszabályokat a jogszolgáltató intézmények, következésképpen hogyan alakult a társadalmi<br />
valósághoz a joggyakorlat, kik voltak hivatva ezeket az intézményeket működtetni,<br />
nem kapott kellő hangsúlyt, mint ahogy elmaradt az intézménytörténeti háttér<br />
ismertetése is. De, ami a leglényegesebb, az, hogy a társadalom hogyan viszonyult az<br />
életét szabályozó normatív előírásokhoz, hogyan tartotta be, illetve hogyan szegte meg<br />
azokat, tehát maguk a társadalom mélyén folyó jogi feszültségek, összetűzések nem<br />
kerültek napvilágra. Mert ez csak a jogesetek vizsgálatából derülhetett ki. Éppen ezért,<br />
korszerű megfogalmazásban a jogtörténet az adott intézményrendszerek, jogszabályok<br />
ismeretében hangsúlyozottan a jogesetek vizsgálatával foglalkozik, és azokból vonja le<br />
következtetéseit.<br />
Ezt a korszerű jogtörténeti szemléletet képviselte az egykori kolozsvári Ferenc József<br />
Tudományegyetemen a jog- és államtudományi karának jogtörténet professzora, a<br />
már említett Bónis György. Ami azonban az új szemlélet gyakorlati megvalósítását illette,<br />
ehhez Bónis kutatási lehetőségei, helyi, erdélyi forrásai igen korlátozottak voltak.<br />
Ugyanis a második bécsi döntés után működését Szebenben folytató kolozsvári Állami<br />
Levéltár <strong>teljes</strong> levéltári anyagát, köztük az erdélyi törvényhatóságokét is, új székhelyére<br />
szállíttatta.<br />
Nos, Dáné Veronka, a korszerű jogtörténet követelményeinek megfelelően, a vármegyei<br />
jogszolgáltató szervek működését és az általuk kialakított joggyakorlatot nem<br />
4 Ld. például az Approbatákban előforduló egyházi nemesek kifejezés román fordításait.
1050 VARIA<br />
kevesebb mint 1273 jogeset alapos vizsgálata során merített adatok felhasználásával<br />
mutatja be. Amint pedig már említettük, ennek a nagy mennyiségű jogesetnek a szövegeit<br />
jól olvasta, jól értelmezte, következésképpen egy megbízható szakmunkát nyújt az<br />
olvasónak.<br />
Magának a vármegyei intézménynek, illetve jogszolgáltató tevékenységének átfogó<br />
vizsgálata is újnak számít. A magyar jogrendszernek a közösségek autonómiájára épült<br />
helyi igazgatási keretei között kiemelt hely illette meg vármegyét. Ennek a fogalma viszont<br />
ma már kiesett a köztudatból. A humán műveltségűek még ismerik Ady Endre<br />
Fölszállott a páva című versét, de ez nem sokban járul hozzá az intézmény megismeréséhez.<br />
(Egyébként is, Ady nagy költő ugyan, de mint a költők általában – Zrínyi vagy<br />
Kölcsey kivételével – dilettáns politikus, aki érzelmeket ébreszt, hangulatokat fejez ki<br />
anélkül, hogy megoldásokat kínálna a bajok orvoslására, ami nélkülözhetetlen a politikus<br />
számára.) A vármegye létének kiesése a köztudatból szinte érthetetlen akkor, amikor<br />
állandóan napirenden van az autonómia kérdése, különböző, messzi földről átvett<br />
valódi vagy pszeudo-„modellekkel”, anélkül, hogy társadalmunkban tudatosult volna a<br />
történeti tény: apáink és nagyapáink még részesei voltak ennek az önkormányzati formának,<br />
de senkinek sem jutott eszébe, hogy az veszélyeztethetné az állam létét.<br />
A vármegye jogszolgáltató tevékenységének – következésképpen joggyakorlata kialakulásának<br />
– részletes vizsgálata megkívánta magának az erdélyi vármegyének a bemutatását<br />
is. Ugyanis az erdélyi vármegye mind szerkezetében, mind tisztikarát illetően<br />
különbözik a királyi Magyarország vármegyéitől, így a szakirodalomban többnyire az<br />
ottani vármegyék viszonyait ismertető munkák nem alkalmazhatóak mindenben az erdélyi<br />
vármegyékre, főleg ez utóbbiak szerkezetét, tisztségviselőinek hatáskörét és egymáshoz<br />
való viszonyát illetően. A szerző ez esetben is számos pontosítással, kiegészítéssel<br />
mutatja be a két külön tisztikarral működő erdélyi vármegyét, részletesen<br />
ismertetve tisztségviselőit és hatáskörüket. Az erdélyi vármegye többek között földrajzi<br />
elhelyezkedés, megnyúlt formája következtében valójában egy-egy vármegyének<br />
megfelelő két járásból tevődik össze. Ezek közül mindegyiknek külön, önálló hatáskörrel<br />
rendelkező tisztikara volt. Munkájában a szerző részletesen foglalkozik minden<br />
tisztségviselővel, azok társadalmi kapcsolataival és a főispánhoz való viszonyukkal.<br />
Ebből kiderül, hogy az erdélyi vármegyében a hierarchia más, mint a királyi Magyarországéban.<br />
Például az alispán az itteni hierarchiában a főbíró, szolgabíró után következik,<br />
akinek nagyobb a hatásköre. Ez alkalommal a szerző mint erdélyi sajátossággal<br />
részletesen foglalkozik az alispán szerepével. A vármegye igazgatása ugyan itt is a sokat<br />
hangoztatott, Werbőczy által megfogalmazott una et eadem nobilitas elvére alapszik,<br />
ez azonban a gyakorlatban itt sem érvényesül. Így például az alispán esetében is még<br />
sokáig tapasztalható az, hogy ez a főispán familiárisai közül kerül ki, mert ezt tulajdonképpen<br />
a főispán „választja” a nemesség egyetértésével.<br />
Napjainkig a szakirodalom Pokoly Józsefnek Szolnok-Doboka vármegye monográfiája I.<br />
kötetében az erdélyi vármegyéről írott munkáját tekintették ezen a téren a legmegbízhatóbb<br />
tanulmánynak. Alapvető közigazgatás-történeti összefoglalójában Ember Győző<br />
is kitűnőnek véli ezt a munkát, 5 és ezt tekintették irányadónak a későbbi kutatók is.<br />
Dáné Veronkának is szembesülnie kellett vele, és részletes adatai, valamint az eddig elért<br />
más eredmények alapján a megfelelő helyeken át kellett értékelnie, ki kellett igazítania,<br />
sőt cáfolnia Pokoly néhány állítását. Maga a szerző is utal arra, hogy a Pokoly és<br />
5 Ember Gőző: Az újkori magyar közigazgatás története Mohácstól a török kiűzéséig. Bp. 1946. 523.
BIBLIOPOLIUM 1051<br />
saját következtetései közötti különbségek, többek között, a kettőjük által használt, eltérően<br />
folyamatos, <strong>teljes</strong>ségükben különböző forrásaiknak tulajdoníthatók. Pokolynak,<br />
kiváltképpen a vármegyei bíráskodás terén jelentkező pontatlan állításai, nagyvonalú<br />
megoldásai jórészt hiányos forrásanyagának eredményei. Ezzel szemben Dáné Veronka<br />
az erdélyi vármegyék leg<strong>teljes</strong>ebb, Torda vármegyének 1607-től folyamatos, egységes<br />
protocollumát, majd bíróságok szerint tagolt jegyzőkönyveit vizsgálhatta a század<br />
végéig. Ezek adatai segítették ahhoz, hogy az említett átértékelést elvégezze. Sőt, több<br />
esetben bebizonyítja, hogy egy intézmény működésének megismeréséhez a kutató nem<br />
támaszkodhat csupán a közölt jogszabályokra, mert – bírói tevékenységről lévén szó –<br />
az élő joggyakorlathoz a jogesetek vizsgálata vezethet csupán.<br />
Az eddigi szakirodalom, elsősorban Pokoly egyes állításainak átértékelését illetően,<br />
néhány példát emelünk ki, ezzel illusztrálva azt is, mivel gazdagította a szerző a szakirodalmat.<br />
Ezek közé tartozik az, amelyben Pokolynak azt az állítását cáfolja, amely szerint<br />
Erdélyben, az Apafi korszakban, a földesúri bíráskodás jogköre szinte a liber<br />
baronatusra emlékeztetően kiterjedt. A szerző által felhozott jól adatolt érvek viszont<br />
azt bizonyítják, hogy az itteni viszonyok közepette a korlátozott jogkörű úriszékek<br />
nem tudták betölteni feladatukat, éppen ezért a földesúri hatalom alatt élő nemtelen<br />
személyek ügyeinek ellátásában keletkezett űr tette szükségessé a vármegyei filiális szék<br />
létrejöttét. A szerző rámutat arra is, hogy filiális szék tárgyalásánál a Pokolynál észlelt<br />
hiányosságok annak tulajdoníthatók, hogy Pokoly következtetéseit csupán kiadott források<br />
adataiból alakította ki, mert nem ismerte Torda vármegye jegyzőkönyveit, amelyekből<br />
világosan követhető a filiális szék megjelenéséhez vezető folyamat. Mint ahogy<br />
az említett vármegyei jegyzőkönyvek bő adatainak nem ismeretében állítja tévesen azt<br />
is Pokoly, hogy a filiális széket nemesi bíróságnak nevezték, vagy azt, hogy a főispáni<br />
szék megüresedése esetén az alispánnak is le kell mondania.<br />
Figyelemre méltó és sokat tisztáz az erdélyi liber baronatust tárgyaló rész. A <strong>teljes</strong><br />
vármegyei joghatóságra feljogosító liber baronatus (szabad uraság, szabad ispánság),<br />
éppen az itteni földesuraság jellege miatt, még akkor is, amikor gyakorolták, a köznemesség<br />
heves tiltakozásába ütközött, és az országgyűlés is törölte ezt a földesúri jogot,<br />
amit végül is csupán a fiskális uradalmakon gyakoroltak. A Torda vármegyei jegyzőkönyv<br />
számos adatot szolgáltat erről, mert a vármegyében ilyen hatalommal éltek a<br />
Bocskaiak a görgényi és vécsi uradalomban. Ez ellen a Torda vármegye nemessége<br />
nem csupán a vármegyei bírósághoz, hanem a nemzethez is fordult.<br />
A nemesi vármegye törvényszékét a 17. századi Torda vármegyei jegyzőkönyvek<br />
őnagysága (a fejedelem) székeként említik. Ez – amint a szerző helyesen értelmezése<br />
rávezet az elnevezés megalapozottságára – onnan ered, hogy a magyar jogrendszerben<br />
minden jog forrása a király, következésképpen Erdélyben a fejedelem, ő a legfőbb bírói<br />
hatalom megtestesítője. Az, hogy az autonóm nemesi vármegye a fejedelem székének<br />
nevezi a maga bíróságát, ebben az esetben éppen az autonómia lényegét fejezi ki: a<br />
főhatalom a vármegyében a bírói hatalom gyakorlását átruházza a helyi nemesi közösségre,<br />
ennek bíróságán pedig őt a főispán képviseli.<br />
A jegyzőkönyvek jogeseteinek a feltárása számos kutatási területnek szolgáltathat<br />
adatokat. Ilyenek azok, amelyek Dávid Ferenc veje, Trauzner Lukács pályafutásának<br />
egyes részeire és családjára vonatkozóak. A Giorgio Basta általi unitáriusként történő<br />
kivégzése helyett a katolikus hitre való áttérést választó Trauzner Lukács, kiváló gazdasági<br />
képességei és összeköttetései révén már a 16. század végén kolozsvári polgárból
1052 VARIA<br />
Torda vármegyei földbirtokos lesz és pályáján az országgyűlési elnöki tisztét is eléri, de<br />
számon tartja őt a régi magyar irodalom története is. 6 Családja tagjai pedig Torda vármegyei<br />
birtokosként és különböző vármegyei tisztségek viselőiként szerepelnek a jegyzőkönyvekben.<br />
Dáné Veronka munkája nemcsak a Torda vármegyei joggyakorlat példás ismertetését<br />
nyújtja az olvasónak, hanem bőséges adataival más kutatási területek által is hasznosítható,<br />
illetve újabb kutatásokra ösztönözhet. Archontológiai táblázatai hasznos<br />
munkaeszközzé teszik, és pontos mutatója, amit a mutató nélküli könyvek tömegében<br />
külön hangsúlyozni kell, elősegíti a könyv használatát.<br />
A jól sikerült monográfia és a bizonyára közeljövőben napvilágot látó tordai<br />
protokollumok jó ösztönzést adhatnak Dáné Veronkának, hogy kutatásait kiterjessze<br />
az egész Erdély vármegyei életére és újabb eredményekkel gazdagítsa az annyira szegény<br />
erdélyi jogtörténeti irodalmat.<br />
Kiss András<br />
6 Vö. Balázs Mihály: Felekezetiség és fikció. Bp. 2006. 109–118.
Novum<br />
In memoriam Dávid László<br />
(Árapatak, 1932. május 25. – Székelyudvarhely, 2007. július 30.)<br />
A lelkipásztor, művészettörténész és<br />
képzőművész Dávid László hirtelen bekövetkezett<br />
halála még mindig szinte hihetetlen.<br />
Elhunyta előtt néhány nappal még a Dávidcsalád<br />
találkozóján vett rész és szülőfalujában,<br />
Árapatakon szolgált Zsid 13,7–8<br />
alapján: Jézus Krisztus tegnap és ma és örökké<br />
ugyanaz.<br />
Mi is ezzel vigasztalódva őrizzük áldott<br />
emlékét; s azzal is, hogy haláláig boldog ember<br />
volt: igazán boldog, olyan irigylésre méltó<br />
gyermeki tisztasággal és egyszerűséggel,<br />
amely mindig sugárzott róla. Akkor is, amikor<br />
szűkebb és tágabb családja körében<br />
vagy a muzsnai és segesvári gyülekezet tagjai<br />
között volt, s ugyanúgy a szószéken is, ahol<br />
természtes hangvétellel, mindenféle mesterkéltség nélkül, világosan és meglepő egyszerűséggel<br />
prédikált, oly módon, hogy sajátos, de mások számára csöppet sem idegen látásmódja<br />
mindig megragadott és emlékezetes maradt. Gyermekien tiszta gondolkozású<br />
és szívű volt. Úgy hirdette az igét, mint akin be<strong>teljes</strong>edett Krisztus ígérete: Boldogok a<br />
tiszta szívűek, mert ők meglátják az Istent. (Mt 5,8)<br />
Alapjában véve eleve boldog és hálás embert ismerhettünk meg benne; de az utóbbi<br />
évtizedekben pedig tudatosan is hálásat. Kereken húsz évvel ezelőtt élte át először: mit<br />
jelentenek a halál félemei, az, amikor részben elhal a szív. Azóta naponként hálás volt<br />
a ráadásul kapott időért. Boldog volt, ha másokon, a rászorultakon, a kisebbeken segíthetett<br />
(segítségnyújtásban érte az első szívinfarktus is), és erre tanította gyülekezeti<br />
híveit is.<br />
Boldog volt a bibliai békés bölcsesség értelmében is. Nem törtetett a magasba, nem törekedett<br />
túl nagy és elérhetetlen, avagy látványos dolgokra (Zsolt 131). Csendben, kitartóan,<br />
megfontoltan és alaposan, szinte észrevétlenül végezte mindazt, amit napról<br />
napra kellett végeznie – Isten parancsa, tehetsége és lelkiismerete szerint; és a pedagógus<br />
vénával megáldott anyai ág, az Imre család sarjaként ösztönösen nevelt, tanított<br />
minden élethelyzetben. A tudás, a tapasztalat fitogtatása távol állt tőle. Létmódja volt a<br />
nevelés és tanítás: a családban és azon kívül; s aki vele találkozhatott, maradandóan<br />
megőrizte ezt az adottságát is.<br />
Megelégedett volt önmagával és így a világgal is. Alázatos tudott maradni, a tudás nem<br />
tette gőgössé; alázatosan művelte mind a teológia, mind a történelem tudományát; és<br />
mint bölcs történész nagy távlatokban szemlélte a múltat és jövendőt. Tisztán látta a<br />
maradandó értékeket, s ezeket felmutatva tudott megnyugtatni másokat, nem a min-
1054 VARIA<br />
dentudás, hanem az együttérző, Isten terveit kutató, földi utitárs egyszerű szavaival.<br />
Egyszer a kommunista rendszer visszásságai miatt panaszkodó nagyobbik lányának ezt<br />
mondta a maga csendes és nyugodt hanghordozásával: Meglátjátok, néhány év múlva gyermekeitek<br />
ezt fogják kérdezni: Ki volt az a Ceauşescu Megnyugtató, bölcs szavai szó szerint<br />
be<strong>teljes</strong>edtek.<br />
Szelíd és békés ember volt – természete szerint, de a Krisztus tanítványainak adott<br />
parancsnak is engedelmeskedve. Ez a jótékony légkör sugárzott mindig környezetében.<br />
Egyházmegyei elöljáróként ezért kapta sokszor azt a megbízatást, hogy<br />
békét teremtsen a nyugtalanná lett hívek között; s bár ez nehéz és némelykor szinte<br />
reménytelen feladatot jelentett számára, öröme lehetett Jézus mondása szerint: Boldogok,<br />
akik békét teremtenek, mert ők Isten fiainak neveztetnek. (Mt 5,9)<br />
Ismét elment egy jó ember – idézte temetési<br />
igehirdetésében az őt ismerő udvarhelyi<br />
hívek egyszerű, de sokat mondó szavait<br />
Gede Mátyás lelkipásztor, és kiegészítette<br />
ezt: benne egyben úri embert veszítettünk<br />
el. De szilárdan hisszük, hogy ez a boldog,<br />
hálás, szerény, szelíd, békés és jó<br />
ember kősziklán állt és helye van ott, ahol<br />
Isten örök hajlékot készített számára is<br />
(2Móz 33,21; Jn 14,2) – sziklánál szilárdabb<br />
alapokon.<br />
Tavaly volt kereken 25 évek annak,<br />
hogy megjelent Dávid László könyve, A<br />
középkori Udvarhelyszék művészeti emlékei. Ez<br />
volt az első nagyobb méretű mű az erdélyi<br />
regionális műemlék-topográfiai munkák<br />
sorában. A székelyudvarhelyi Örökségünk<br />
folyóirat ennek kapcsán beszélgetést készített<br />
vele. 1 A cikket sajnos már nem olvashatta.<br />
Ebben elsősorban arra a kérdésre<br />
válaszolt, hogy melyek voltak nagy<br />
jelentőségű könyve keletkezésének előzményei<br />
és indítékai. De a kérdésekre válaszolva<br />
pályafutását is felvázolta. Ezért<br />
életútjáról és tudományos munkájáról<br />
hadd beszéljen ő maga.<br />
„…A műemlékekkel, mint témával<br />
teológus koromban találkoztam. Attól<br />
A székelymuzsnai református templom<br />
Dávid László grafikája (1958)<br />
kezdve egészen a könyv megjelenéséig,<br />
sőt napjainkig szívesen foglalkozom ezzel<br />
a témával.<br />
1 Udvarhelyszék művészeti emlékei. Bukarest, 1981. Nóvák Károly-István beszélgetése Dávid Lászlóval, a<br />
kötet szerzőjével. In: Örökségünk: Történelem. Népélet. Néphagyomány. I. évf. (2007) 2., 4–5. Ez úton is köszönetet<br />
mondunk a lap szerkesztőségének, hogy rendelkezésünkre bocsátotta a beszélgetés anyagát és megengedte,<br />
hogy idézzük ezt folyóiratunk megemlékezésében.
NOVUM 1055<br />
Gyermekkoromtól kezdve érdekelt a rajzolás és minden, ami rajzoltak. Elég korán<br />
hozzájutottam – Haáz Rezső rajztanárom révén – Orbán Balázs Udvarhelyszék kötetéhez,<br />
s így láttam, milyen nagy dolog, hogy akkor Orbán Balázs végigjárta ezt a térséget,<br />
leírta, eredményeit pedig megjelentette. De azt is láttam, hogy azóta milyen változások<br />
történtek, vagy mi az, amit Orbán Balázs véletlenül elszalasztott, nem nézett meg. Végül<br />
is az ő munkája indított arra – Haáz Rudi bácsi biztatására és segítségével –, hogy<br />
Udvarhelyszék műemlékeivel foglalkozzam.<br />
Talán véletlenül történt, hogy a Teológián Juhász István egyháztörténész professzorunk<br />
1953-ban, amikor én a harmadévet végeztem, pályázatot írt ki. A középkori<br />
templomok stílusa és a legfontosabb emlékek rövid bemutatása, ismertetése volt a<br />
téma. Nekifogtam és áttanulmányoztam a két középkori építészeti stílust, a román stílust<br />
és a gótikát. Dolgozatban bemutattam Európa leghíresebb emlékeit, de egy kicsit<br />
részletesebben foglalkoztam az erdélyiekkel, a kolozsvári Szent Mihály- és a Farkas utcai<br />
templommal, és Udvarhelyszékről is bemutattam néhányat, amelyeket már láttam,<br />
vagy gyermekkoromtól ismertem. Ekkor tanulmányoztam például a Jézus-kápolnát, a<br />
felsőboldogfalvi, illetve a bögözi templomot. A dolgozatot beadtam és aztán meglepetésemre<br />
kiderült, hogy ketten írtuk meg ezt a pályamunkát: az egy évvel nagyobb teológuslány,<br />
Nagy Melinda és én. Ő nyerte az első díjat, én a másodikat.<br />
1955-ben, amikor a Teológiát elvégeztem, Székelyudvarhelyre kerültem segédlelkésznek.<br />
Itt lehetőségem nyílt az Udvarhelyi Református Egyházmegye legrégebbi<br />
jegyzőkönyveinek, vizitációs feljegyzéseinek tanulmányozására, amelyekben<br />
meglepetésemre sok olyan adat volt, ami Orbán Balázs kezében nem fordult meg; ezeket<br />
mások sem ismerték, akik Erdély művészettörténetével foglalkoztak. Itt Balogh Jolán<br />
nevét kell megemlítenem, aki az erdélyi reneszánsz műemlékekről írt, illetve Entz<br />
Gézát, akinek több komoly tanulmánya is megjelent a középkori erdélyi műemlékekről.<br />
Ezeket tanulmányozva láttam, hogy<br />
van itt egy olyan terület, amit újra be kell<br />
járni, a helyszíni vizsgálatok mellett le kell<br />
fényképezni, lehetőleg mindent le kell rajzolni,<br />
és fel kell dolgozni a levéltári adatokat.<br />
A Teológia elvégzése után hároméves<br />
magiszteri rendszerben volt lehetőség továbbtanulni.<br />
Ezt választottam. Héberből,<br />
görögből, egyháztörténetből, dogmatikából<br />
készültem és tettem vizsgát. Juhász<br />
István professzorom megengedte, hogy<br />
az egyháztörténet szakon belül művészettörténettel<br />
foglalkozzam. Gyűlt az anyag<br />
az udvarhelyi egyházmegye, illetve Udvarhelyszék<br />
műemlékeiről. Elindultam, jártam,<br />
már akkor, amikor Székelyudvarhelyen<br />
voltam egy évig, majd Kolozsváron<br />
két évig. Ez nagyon jó alkalom volt<br />
arra, hogy Debreczeni László anyagát is<br />
átnézzem, megismerjem és személyesen is<br />
megbeszéljem vele a dolgokat. Őt az egy-
1056 VARIA<br />
ház 1927-ben alkalmazta. 10 éven keresztül járta a szórványvidéket, főképp a veszélyeztetett<br />
területeket: rajzolt, írt, fényképezett, mért. Nyolc nagy vázlatkönyvet töltenek<br />
meg a rajzai, melyek most is az Egyházkerület tulajdonában vannak.<br />
Udvarhelyszék viszont kiesett az ő kutatási területéből, mivel akkor még nem tűnt veszélyeztetettnek,<br />
s ezért gondoltam arra, hogy ezt a részt választom. Szűkíteni kellett<br />
az anyagot. A magiszteri szakdolgozat témájának az Udvarhelyi Református Egyházmegye<br />
középkori eredetű templomait választottam. Közben 1958-tól muzsnai lelkipásztor<br />
lettem, onnan hat éven keresztül elég nehéz volt járni a vidéket és néha kétszer-háromszor<br />
is felkeresni a templomokat. Elsősorban a református falvak,<br />
gyülekezetek templomait vizsgáltam. Így állt össze 1963-ra a magiszteri dolgozat.<br />
Közben kiderült, hogy az egész magiszteri rendszer leáll: be kell adni a dolgozatot<br />
román nyelven, mert csak akkor tudják elbírálni és lehet magiszteri vizsgát tenni. Mivel<br />
1964-ben bátyám, Dávid Gyula kiszabadult a börtönből (nem amnesztiával, hanem letöltötte<br />
a hét évet), felajánlotta, hogy segít nekem, lefordítja a dolgozatot román nyelvre.<br />
Szinte egy évig dolgozott vele. Én is segítettem neki, külön szótárat készítettem,<br />
mivel a román szakkifejezéseket én jobban ismertem, akárcsak az Erdély műemlékeire<br />
vonatkozó román nyelvű anyagot. Sőt német nyelvű anyagot is olvastam, amit az erdélyi<br />
szászok már jóval Orbán Balázs előtt megírtak a maguk műemlékeiről, harangjairól,<br />
kelyheiről.<br />
Bátyám, mikor visszakerült a Kriterion Könyvkiadóhoz, azt ajánlotta, hogy az<br />
anyagot adjuk ki könyv alakban. Akkor nyílt lehetőség megjelentetni magyar vonatkozású<br />
történeti könyveket Erdélyről. Amíg a munka megjelent, kétszer is volt olyan időszak,<br />
amikor pl. a helységneveket nem lehetett magyarul leírni a magyar szövegben;<br />
hanem csak úgy, hogy az odorhei-i, vagy a mugeni-i templom. Nagyon rosszul néztek ki<br />
ezek a szövegek.<br />
Így jutottunk el odáig, hogy 1970-re megkötöttem a szerződést a Kriterion<br />
Könyvkiadóval: a munkát kiadja, amennyiben kiegészítem úgy, hogy ne csak a református<br />
templomok, hanem a középkori eredetű unitárius, katolikus templomok is<br />
benne lesznek, valamint a várak is. 1970-re el is készült volna a kötet, ha nem jön<br />
Segesvárra és házunkra az árvíz. Az anyag nagy része megsemmisült és elment a<br />
kedvem attól, hogy folytassam. Azonban, amikor már méteres víz volt a lakásunkban,<br />
a kézirat, a fényképek, a rajzanyag is tönkrement, akkor jött Debreczeni László<br />
Segesvárra, akivel jó kapcsolatban voltam és ismerte a kéziratos munkámat is. Kérte,<br />
kísérjem el Galambfalvára, mert ott most javítják a templomot, és valami új dolgok<br />
Gyámkövek a bögözi református templom szentélyéből.<br />
Dávid László rajzai A középkori Udvarhelyszék művészeti emlékei című könyvéből.
NOVUM 1057<br />
kerültek elő. Elkísértem és akkor újra<br />
szíven talált a gondoltat: nem szabad<br />
abbahagyni a műemlékkutatást. 1975-re<br />
jött a második árvíz, így tolódott ki a<br />
könyv megjelenése 1981-ig.<br />
[…]<br />
A vidék középkori építészetét nagyra<br />
értékelem, ez ösztönzött a kötet megírására.<br />
Azt reméltem, hogy szükség van<br />
rá, és ennek a mintájára akad majd valaki<br />
Maros megyében, Csíkban vagy Háromszéken<br />
is, aki Székelyföldre nézve<br />
körbejár és elkészít, összehoz egy ennyire<br />
dokumentált könyvet. Az volt a cél,<br />
hogy lehetőleg hibák nélkül rögzítse az<br />
akkori állapotot. Talán sikerült is, mert<br />
még most is előveszik, használják. Azóta<br />
a régészeti kutatás is bővült, a műemlékkutatásból<br />
sokkal többet lehet<br />
tudni, mit akkor. De úgy veszem észre,<br />
hogy akik értettek hozzá, azok értékelték<br />
munkámat: Entz Géza, majd a fia is,<br />
B. Nagy Margit, aki végül is a lektora<br />
Segesvári utcarészlet<br />
Dávid László akvarellje (1964)<br />
volt ennek a könyvnek. Örvendek annak, hogy Jakó Zsigmond professzor elismerő<br />
köszönőlevelet küldött, amikor neki egy tiszteletpéldányt küldtem. Azt írta, hogy ezt<br />
a munkát egy munkacsoport szokta elvégezni, nem egy személy, különösen úgy,<br />
hogy közben arra törekedtem, lelkipásztori szolgálatom csorbát ne szenvedjen. 2<br />
Szerettem volna továbblépni. Közben 1963-tól Segesvárra kerültünk, egészen a<br />
nyugdíjazásig segesvári lelkipásztor voltam. Ki akartam bővíteni a kutatásokat arra az<br />
akkori Brassó-Szebeni Egyházmegyére, amelybe kerültem. Nemsokára jött a megyésítés,<br />
akkor átkerültünk a Küküllői Egyházmegyéhez. Ez a Kis-Küküllő völgyét jelenti,<br />
nagyjából Szovátától Dicsőig, nagyon sok műemlékkel. Akkor annak fogtam<br />
neki, de már nem jutottam el odáig, hogy jegyzeteim kész anyaggá váljanak.<br />
Úgy veszem észre, hogy Udvarhely szép középkori műemlékanyaga egyáltalán<br />
nem kisebb, nem kevesebb, mint Erdélyé vagy akár az egész magyar kultúrterületé.<br />
Az erdélyi emlékanyagot a felvidékihez lehetne hasonlítani. Ott és a Dunántúlon, az<br />
osztrák határ közelében maradt meg néhány olyan értékű műemlék, mint amilyen<br />
Dályában, Derzsben, Bögözben vagy Galambfalván áll, hogy csak a leghíresebbeket<br />
említsem.<br />
[…]<br />
Azt hiszem, azóta mind a három magyar egyházkerület, a katolikus, az unitárius<br />
és a református egyház is összegyűjtötte, részletesen feldolgozta a műértékekről szóló<br />
adatokat, azt kiegészítette levéltári adatokkal is. Ez, ha nincs is kiadva, letétbe van<br />
helyezve, megvan. A másik dolog az, hogy változott a helyzet, mert 1990 óta annyi<br />
2 B. Nagy Margit, Jakó Zsigmond és Csetri Elek méltató sorai a 70 éves Dávid Lászlót köszöntő Református<br />
Szemle különszámban olvashatók. (RSz 2002/1.)
1058 VARIA<br />
lehetőség van publikálni és olyan új gárda nőtt fel, akik sokkal többet dolgoznak, és<br />
a munkát sokkal jobban végzik, mint ahogy azt én tehettem.<br />
A kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet keretein belül Buzogány Dezső vezet<br />
egyháztörténeti kutatócsoportot, s a kolozsvári Babeş–Bolyai Tudományegyetemhez<br />
kötődik a Kovács András vezette műemlékvédelmi kutatócsoport. Nagy örömmel<br />
látom, hogy az Udvarhelyi Egyházmegye levéltárának anyagából, amely <strong>teljes</strong>en ismeretlen<br />
volt a kutatók előtt, Tóth Levente, Kolumbán Zsuzsanna és mások egymás<br />
után jelentetik meg tanulmányaikat, akár az Areopoliszban, akár másutt. Tehát halad<br />
a kutatás.<br />
[…]<br />
A műemlékekkel való foglalkozás, mivel templomokról volt szó, <strong>teljes</strong>en összekapcsolódott<br />
az egyháztörténeti, gyülekezettörténeti kutatással. Tudnom kellett egy<br />
sor dolgot a gyülekezetről, annak az életéről, templomjavításokról, templomrombolásokról,<br />
amik az egyházközség történetéhez tartoztak. Ezeket én végigkutattam, és<br />
ezt szívesen végeztem. Most inkább ehhez jutok hozzá, mivel terepmunkára nem<br />
tudok menni. De vannak fiatalok, akik ezzel foglalkoznak: felmérnek, fényképeznek.<br />
Tehát most az egyházközségek történetére figyelek, az eddig összegyűjtött anyagból,<br />
de könyv már nem lesz belőle, esetleg egy tanulmány.”<br />
Dávid László utóbbi mondatai is az ő közismert szerénységéről és nagyságáról<br />
vallanak. Olyan tekintetben, hogy értékelte és elismerte a nyomába lépett fiatal tanítványok<br />
munkáját (erről több rendben nyilatkozott máskor is) és át tudta adni nekik a<br />
stafétát, anélkül, hogy egy csöppnyi féltékenység is megkörnyékezte volna. De olyan<br />
tekintetben is, hogy az egyházközségek általa összegyűjtögetett történetének anyagát<br />
csupán tanulmány méretűnek becsülte, holott ennél többet hagyott maga után. Reméljük<br />
azonban, hogy a kéziratok mihamar szakértő kezekbe kerülnek, a hálás tanítványok<br />
és tisztelői pedig gondoskodni fognak arról, hogy utóbbi kutatásainak és<br />
gyűjtésének eredményei tanulmánykötetben jelenjenek meg. Annál is inkább, hogy<br />
életének a lelkipásztori szolgálat és család mellett a művészettörténeti munkásság<br />
adott értelmet. „Olyan korban töltötte le szolgálati idejének nagy részét, amikor történelmi<br />
és egyháztörténelmi értékeinket állandó veszély fenyegette. A vészhelyzet<br />
tudatosult, és évtizedekre terjedő alapos munkával, fényképezőgéppel és mérőzsinórral<br />
mentette át papírra mindazt, amit arra alkalmasnak tartott, és alapos forráskutatással<br />
tette világossá minden egyes objektum történetét. Példájával másokat is arra<br />
ösztönzött, hogy az évszázados értékek átmentési munkájából kivegyék részüket.<br />
Auctor unius libri (egykönyves szerző) – szól a középkori mondás elmarasztalóan<br />
azokról, akik életükben csak egyetlen könyvet írtak meg. Ez Dávid László esetében<br />
nem lekicsinylő, hanem épp ellenkezőleg: közel félezer oldalas könyve művészet- és<br />
egyháztörténeti tevékenységének olyan gazdag tárháza, amelyről méltán mondja korunk<br />
egyik legkiválóbb történésze, hogy a Székelyföld múltjának feltárásában Orbán<br />
Balázs óta (...) a legjelentősebb és legfontosabb tudományos tett. 3<br />
3 Buzogány Dezső: Köszöntő. Református Szemle. Emlékszám Dávis László 70. születésnapjára. 2002/1. 3.
NOVUM 1059<br />
Utolsó szolgálata közben, szülőfalujában,<br />
Árapatakon, 2007. július 28-án<br />
Hasonlóan értékelte őt Oláh István, 4 aki<br />
többek között így emlékezett rá: „Dr. Dávid<br />
László tudta és tette dolgát. […] Pontosan<br />
tíz esztendővel ezelőtt beültem ritka<br />
előadásainak egyikére, a székelyföldi harangokról<br />
értekezett, illetve a szász öntőmesterekről<br />
és -műhelyekről, ahonnan zömben e<br />
régi, barátbetűs harangok kikerültek. 5 És<br />
akkor jöttem rá, […] mindabban <strong>teljes</strong>, amivel<br />
csak foglalkozik.” 6<br />
1995. augusztus 30-án Műemlékvédelemért<br />
díjat vehetett át Budapesten a Magyar<br />
Köztársaság környezetvédelmi és területfejlesztési<br />
miniszterétől, a műemlékek megmentése,<br />
gondos helyreállítása és szakszerű<br />
bemutatása érdekében végzett kiemelkedő<br />
tevékenységéért. 2003. április 15-én pedig a<br />
XX. Műemlék-világnapon, Forster Gyula-díjat<br />
kapott a Nemzeti Kulturális Örökség<br />
Minisztériumától, az örökségvédelem területén<br />
végzett kiváló munkássága elismeréséül.<br />
Méltatása rendjén többek között ezek<br />
hangzottak el: Hűséges lelkészi munkája mellett<br />
lelkes művészettörténészként, szakszerűen és korántsem<br />
műkedvelői szinten gyűjtögette össze értékes könyvének, A középkori Udvarhelyszék<br />
művészeti emlékeinek (Kriterion Könyvkiadó, Bukarest 1981) anyagát. A könyv annak az emlékanyagnak<br />
gazdagított összefoglalása, amelyet jó száz évvel korábban egy másik „műkedvelő”,<br />
Orbán Balázs fedezett volt fel a magyar tudomány számára. Dávid László jórészt saját felméréseire<br />
épített, könyvének illusztrációi pedig szintén csak a többnyire általa készített rajzok és fényképek. A<br />
mű értékét növelik egyéni megfigyelései, az általa újonnan feltárt levéltári források, valamint önálló,<br />
máig helytálló értelmezései. E munkájának s az óta megjelent és hasonló tárgyú tudományos közleményeinek<br />
eredményei maguktól értetődően épültek be az évek során az Erdéllyel és Székelyfölddel<br />
kapcsolatos művészettörténeti irodalomba. Dávid László munkássága azonban ennél jóval nagyobb<br />
hatású volt: sok erdélyi és anyaországi fiatalt ösztönzött arra, hogy fölfedezze magának Erdély csodálatosan<br />
archaikus világát, s keresse benne maga és hozzátartozói, ősei elhalványult nyomait – saját<br />
identitását. 7<br />
4 Oláh István: Aminek értelméül élt. In: Udvarhelyi Híradó, 2007. augusztus 2.: „A középkori Udvarhelyszék<br />
művészeti emlékei című tanulmánykötetéből ítélve egykötetes szerző volt, még akkor is, ha az<br />
1981-ben a Kriterion Könyvkiadónál megjelent monográfia előtt és után több folyóiratban is publikált. A<br />
könyvnek tartós visszhangja támadt, szerzői és kiadói bravúr volt annak idején. Ritka szerencsének számított,<br />
ha valaki pult alatt megkaphatta, mert a diktatúra itt is, mint mindenben, ami fajtánkkal és múltunkkal<br />
kapcsolatos, főleg tiltott, és csak tessék-lássék engedett valamelyest. […] Dr. Dávid László Segesváron<br />
szolgáló református lelkész volt, közelítéseiben, tény- és érvanyagában is Orbán Balázs-i…”<br />
5 Segesvári harangöntők. Előadás a Haáz Rezső Múzeum 200 éves évfordulóján. Székelyudvarhely, 1997.<br />
október 17.<br />
6 Uo.<br />
7 Ld. Forster Gyula-díjjal tüntették ki dr. Dávid László nyugdíjas lelkipásztort. Református Szemle 2003.<br />
330.
1060 VARIA<br />
Dávid László<br />
munkásságának bibliográfiája 8<br />
Sötétségből világosságra<br />
Dávid László grafikája (1964)<br />
A bögözi református templom leírása. In: Református Szemle (RSz) 1960, 251–254.<br />
A székelyudvarhelyi református templom leírása. In: RSz 1961, 305–314.<br />
Középkori templomok az udvarhelyi egyházmegyében. In: RSz 1963, 39–52.<br />
Középkori templomok az udvarhelyi egyházmegyében. In: RSz 1964, 323–332.<br />
Középkori templomok az udvarhelyi egyházmegyében. In: RSz 1966, 157–171.<br />
Küküllőalmás református temploma. In: RSz 1967, 328–335.<br />
Segesvár, a műemlékek városa. In: Vörös Zászló [VöZá] 1968. március 5.<br />
Segesvár környékének műemlékei. In: VöZá 1968. július 28.<br />
Műemlékek – napirenden. In: Korunk 1968/4, 549–551.<br />
A középkori keresztyén művészet theológiai vonatkozásai. In: RSz 1969, 47–59.<br />
Szentháromságvasárnaptól békevasárnapig. In: RSz 1969, 152–156.<br />
Orbán Balázs, a műemlékkutató. In: Korunk 1969/4.<br />
Hermány régi írott képei. In: Megyei Tükör (MegyTük), Sepsiszentgyörgy 1969.<br />
augusztus 30.<br />
A bibarcfalvi templom Szent László freskói. In: MegyTük 1969. november 22.<br />
A nagybaconi templom. In: MegyTük 1969. szeptember 27.<br />
A keresztyén hit szimbólumai. In: RSz 1970. 340–355.<br />
Az olaszteleki templom. In: MegyTük 1970. január 17.<br />
Erdőfüle temploma és freskói. In: MegyTük 1970. április 25.<br />
Két templom a dobói pusztán. In: MegyTük 1970. május 9.<br />
Könyvek-folyóiratok. In: RSz 1971, 218–219.<br />
Temetési igehirdetés. In: RSz 1971, 455–456.<br />
Geleji Katona István: Isten Igéje szolgálatáról és a reformációról (ford.). In: RSz<br />
1972, 421–427.<br />
A székelyföldi művészet néhány kérdése (Nagygalambfalva). In: Korunk 1973/11.<br />
872–876; 1973/12. 956–960.<br />
A felsőboldogfalvi középkori<br />
templom falképei. In: RSz<br />
1976, 207–214.<br />
Húsvét utáni harmadik vasárnap.<br />
In: RSz 1976. 310.<br />
Szentháromság utáni huszonkettedik<br />
vasárnap. In: RSz<br />
1977, 403–404.<br />
Nagypéntek. In: RSz 1979,<br />
273–274.<br />
A segesvári gyülekezet hálaadó<br />
ünnepe (a 90 éves templom).<br />
In: RSz Gyülekezeti Melléklet<br />
1979/5, 6–7.<br />
8 A 2002/1-es Református Szemle 8–9. oldalán megjelent bibliográfia kiegészített, viszont még mindig<br />
nem <strong>teljes</strong> változata.
NOVUM 1061<br />
Estomihi vasárnap. In: RSz 1980, 252–253.<br />
A szülőföldkutatás elévülhetetlen példája (Orbán Balázsról). In: A Hét 1980/32. 6.<br />
A középkori udvarhelyszék művészeti emlékei. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest 1981.<br />
Hit és kenyér. In: RSz 1982, 310–311.<br />
Emlékirat. In: RSz 1982, 327.<br />
A reménység pedig meg nem szégyenít (A segesvári templomépítőkről). In: RSz<br />
Gyülekezeti Melléklet 1982/3, 5.<br />
Jézus temetése. In: RSz 1984, 318–319.<br />
Együtt vele. In: RSz 1988, 146–147.<br />
A segesvári templom centenáriuma. In: RSz 1989, 307–316.<br />
Adalékok a Küküllői Egyházmegye történetéhez. In: RSz 1991, 191–194.<br />
Alpár Ignác erdélyi templomai. In: Pavilon, Budapest 1994/9, 31–39.<br />
Templomok, tornyok, harangok, kelyhek. In: Erdélyi Református Naptár (ERN) 1994.<br />
95–99.<br />
Mátyás király építkezései. In: ERN 1995, 143–149.<br />
Református vártemplomok. In: ERN 1996, 143–151.<br />
Segesvári harangöntők.<br />
Harangok, harangöntők. (Előadás a Haáz Rezső Múzeum 200 éves évfordulóján,<br />
Székelyudvarhely, 1997. október 17.) In: Székelyföld (Csíkszereda, szerk. Ferences István)<br />
1998, 115–119.<br />
Homoródkarácsonyfalva. In: Falufüzetek 6, 1998.<br />
160 éve született Szász Domokos. In: Zarándi Zarándok, I. évf., 2. sz. (Pünkösd hava),<br />
1998, 3.<br />
Árva Bethlen Kata emlékezete. In: Zarándi Zarándok, II. évf., 11. sz. (Reformáció),<br />
1999, 2.<br />
Az éneklőszék. In: Magyar Egyházzene 2000/2001, IX. évf., 431–434.<br />
Kazettás mennyezetek és rokonemlékek Udvarhelyszéken. In: Erdélyi Művészet 2001<br />
(2), II. évf. 2. sz. (5), 16–21.<br />
670 éves a pápai tizedjegyzék. In: Zarándi Zarándok, V. évf., 23. sz. (Pünkösd),<br />
2002, 6–8.<br />
Műemlékügy az egyházban. In: RSZ 2003, 193–195.<br />
Vallástanítás az ateizmus évtizedeiben. In: Üzenet 2003. febr. 15, 4.<br />
Gyulakuta freskói. In: RSZ 2003, 578–581.<br />
A zsoltár- és bibliafordító Szenczi Molnár Albert. (Részletek a hasonló címú előadásból;<br />
Arad, 2004. január 23.) In: Zarándi Zarándok, VII. évf., 29. sz., 2004/1 (január<br />
– március), 8–11.<br />
Simon, Jóna fia, szeretsz-e engem Jn 21,15–17. In: Zarándi Zarándok, X. évf., 42.<br />
sz., 2007/2 (április – június), 4–7.<br />
Lektorálás:<br />
Vofkori László: Székelyudvarhely. Városkalauz. Pro-Print Könyvkiadó. Csíkszereda<br />
2005.<br />
Méltatások<br />
Gaál György (Keresztény Magvető. 1981, 192–193., Művelődés 1982/6, 40–41.);<br />
Ferenczi Géza (A Hét, 1981. október 23.);
1062 VARIA<br />
Buzogány Dezső (RSz 1982, 227–229.);<br />
Benkő Elek (Udvarhelyszék köveiről. Korunk 1982/3, 233.);<br />
Bodor Ferenc (Egy régi adósság. Művészet 1982/4.);<br />
Végh János (Medieval Art from Transylvania. The New Hungarian Quarterly 1983,<br />
137–139.);<br />
Id. Entz Géza (Ars Hungarica 1988/2, 234–236.).<br />
Buzogány Dezső: Köszöntő. In: RSz 2002, 3–7.<br />
Forster Gyula-díjjal tüntették ki Dr. Dávid László nyugdíjas lelkipásztort. In:<br />
RSz 2003, 330.<br />
Szerk.<br />
Doktori fokozatot szerzett Kovács Sándor<br />
Az alábbiakban a doktori dolgozat téziseit adjuk közre.<br />
Kovács Sándor, a kolozsvári Protestáns<br />
Teológiai Intézet unitárius tanára 2007. július<br />
5-én a Szegedi Tudományegyetem Bölcsésztudományi<br />
Karán (SZTE BTK) védte meg Az<br />
angolszász–magyar unitárius érintkezések a 19. században<br />
című doktori értekezését.<br />
Az értekezést dr. Szőnyi György Endre elnök,<br />
a SZTE BTK Angol–Amerikai Intézet<br />
vezetője, dr. Csorba László, a Római Magyar<br />
Akadémia igazgatója, egyetemi tanár (ELTE),<br />
dr. Máté-Tóth András, SZTE Vallástudomány<br />
Tanszék vezetője, dr. Zentai Mária, SZTE<br />
BTK, dr. Török Zsuzsanna Budapest CEU<br />
summa cum laude minősítéssel értékelte.<br />
I. Bevezetés. A dolgozat témája és módszere<br />
Az angolszász–magyar protestáns kapcsolatok történetének mostohagyermekével,<br />
az unitárius egyházzal foglalkozunk dolgozatunkban. Az angol–amerikai–magyar<br />
érintkezési viszonyok tizenkilencedik századi, az unitárius egyház intézményrendszere<br />
köré épülő eseménytörténete, úgyszólván ismeretlen a szakma előtt. Ennek több oka is<br />
van: a felekezet számaránya és elszigeteltsége, a legkülönbözőbb könyvtárakban és levéltárakban<br />
szétszórt, nehezen hozzáférhető anyag, ugyanakkor az erdélyi unitáriusok<br />
intézményrendszerének, hitének, történelmének ismerete is nehezítette a kutatást. Az<br />
értekezés szerzője Kolozsvárott, Oxfordban és Manchesterben kutathatott, így eddig<br />
ismeretlen forrásokat, jegyzőkönyveket tanulmányozhatott. A dolgozat módszere – a<br />
fentiekben jelzett körülmények következtében is – bátran későpozitivistának is tekinthető.<br />
Nem tiltakoznánk ez ellen a megjelölés ellen, hiszen tisztában vagyunk azzal,<br />
hogy az irodalmi, politikai, gazdasági, eszmetörténeti kapcsolatok elmélyült elemzése<br />
elképzelhetetlen lesz anélkül az intézményes háttér nélkül, amelynek új forrásait szólaltatjuk<br />
meg. Ez persze azt is jelenti, hogy az egyes részterületek árnyalt, a felsorolt<br />
szakmák módszertani kérdéseit is érintő elemzésére nem vállalkozhattunk, hiszen ah-
NOVUM 1063<br />
hoz egy sor szakterület szakemberévé kellett volna válnunk az anyag feltárásával párhuzamosan.<br />
II. A dolgozat szerkezete<br />
A disszertáció három nagy egységből áll. Az első fejezetben A magyar–angol–<br />
amerikai unitárius kapcsolatok alakulását 1821-től 1848-ig vizsgáljuk, és megpróbálunk<br />
helyzetképet adni az angolszász–magyar unitárius kapcsolatok korai szakaszáról. Bemutatásra<br />
kerül az angol unitáriusok által írt, és Kolozsvárra is elküldött Brevis Expositio<br />
című levél fogadtatása, fordításai és az erre írt válaszok. Ugyanebben a fejezetben szólunk<br />
Körmöczi János felvilágosult unitárius püspök 1787-ben készült, Az Angliában<br />
vagy Britanniában és Scotiában lévő unitáriusokról új dátumok című, kéziratban maradt művéről.<br />
A szöveg elemzése során megállapítottuk, hogy az „új dátumok” tulajdonképpen<br />
Gottlieb Jakob Planck 1787-ben kiadott Neueste Religions-Geschichtejének magyarítása.<br />
Planck forrásául August Wendeborn Der Zustand des Staats, der Religion… in Grosbritannien<br />
műve szolgált.<br />
Körmöczi kivételes egyéniségére és az angol kapcsolatok kiépítésében vállalt szerepére<br />
mutatunk rá a Molnos–Bowring–Körmöczi háromszög és az „erdélyi populáris literatúra”<br />
alfejezetben. A magyar költők és Petőfi fordításairól ismert Bowring kapcsán megvizsgáltuk,<br />
hogyan használta fel az angol irodalmár és diplomata az angol unitárius egyház<br />
intézményi kereteit fordítói ambíciói érdekében. Az első fejezetet záró, kisebb terjedelmű<br />
dolgozatokban, Bölöni Farkas Sándor, Székely Mózes és Jakab József angliai útjának<br />
tanulságait fogalmaztuk meg.<br />
A második fejezetben a megszilárduló kapcsolatokra épülő kölcsönös látogatásokat<br />
vettük vizsgálat alá, elsőként John Paget egyházdiplomáciai tevékenységének eredményeiről,<br />
a Manchester New College-ban magyar unitárius papoknak felajánlott ösztöndíj<br />
megszerzésének körülményeiről értekeztünk. Ehhez kapcsolódott az első angol<br />
egyházdiplomata, Edward Tagart 1858-ban tett, tragikus kimenetelű erdélyi látogatása.<br />
Tagart látogatását újabb, ezúttal politikai céloktól is motivált angol utazó, Alfred<br />
Steinthal, Kossuth titkos ügynöke tette <strong>teljes</strong>sé. Kossuth–Steinthal kapcsolatát igazolandó,<br />
néhány eddig ismeretlen levelet közöltünk ebben a részben. Ferencz József és<br />
Buzogány Áron 1859. évi londoni látogatása során az unitárius egyháztörténetírásban<br />
már kánonjogra emelkedett tévhitet – az angol ösztöndíj Ferencz Józseféknek való<br />
fölajánlását – próbáltuk meg szétoszlatni. A Manchester New College magyar diákjai részben<br />
az unitárius peregrinusok egyházdiplomáciai tevékenységére, és az első akadémiták<br />
könnyűnek éppen nem mondható londoni forgolódására összpontosítottunk. Simén<br />
Domokos, John Paget és Kriza János szemüvegén keresztül vizsgálva az eseményeket<br />
rávilágítottunk a magyar ösztöndíj fontosságára, nem hallgatva el az egyházon belül<br />
egymásnak feszülő érdekellentéteket sem.<br />
A második rész záró fejezete az 1860-as évek angol–magyar–amerikai levélváltását,<br />
és az angolszász unitáriusok erdélyi látogatásait vizsgálja. Itt ismertettük J. J. Tayler, a<br />
Manchester New College eruditus tanárának erőfeszítéseit a kolozsvári unitárius kollégium<br />
kézirattára katalógusának kinyomtatása és közzététele, valamint Kénosi–Uzoni<br />
latin nyelven írott históriája kiadása tárgyában.<br />
A dolgozat harmadik és legterjedelmesebb fejezete az angol–amerikai–magyar kapcsolatok<br />
alakulását követi 1870-től 1905-ig. Tulajdonképpen ebben a fejezetben foglalkozunk<br />
a szorosabban vett irodalom- és művelődéstörténeti kérdésekkel, a Jókai fordításokkal<br />
és a kolozsvári angol társalgó kör történetével. John Fretwell angol-amerikai
1064 VARIA<br />
kereskedő és egyházdiplomata életének bemutatása kapcsán tárgyaltuk Jókai Mór Egy<br />
az Isten című regényének genezisét, recepciótörténetét és angol fordításait.<br />
A kolozsvári angol nyelvművelést Kovács János, az unitárius kollégium igazgatótanára<br />
vállalta magára, nem csak mint a Ferenc József Tudományegyetem angol nyelv<br />
és irodalom lektora, hanem, mint az English Conversation Club alapító elnöke is.<br />
Dolgozatunkban a klub életének negyed századát követtük nyomon, az alapítástól az<br />
elnök haláláig. Erdélyt és Kolozsvárt meglátogató angol és amerikai utazók beszámolóiból,<br />
újságcikkeiből némelykor hosszasabban idéztünk, anélkül azonban, hogy a 19.<br />
századi Erdélyről vagy a Monarchiáról alkotott képet elemeztük volna. A fejezet záró<br />
dolgozatában megkíséreltük összefoglalni az angol–amerikai–magyar kapcsolatok teológiai<br />
és egyháztársadalmi mérlegét.<br />
III. Vizsgálati módszerek<br />
A disszertáció írása során több száz oldal magyar és angol kéziratos anyagot – levelek,<br />
naplók, jegyzőkönyvek – olvastam át. A magyar unitárius (Keresztény Magvető, Unitárius<br />
Közlöny, Unitárius Élet) és világi (Ébredés, Magyar Polgár, Kolozsvár, Kelet, Ellenzék, Erdélyi<br />
gazda, Hölgyfutár, A Hon, Fővárosi Lapok, Vasárnapi Újság, Pesti Hírlap, Budapesti<br />
Szemle) periodikák mellett használtam az angol és amerikai (The Monthly Repository, The<br />
Christian Reformer, The Inquirer, The Christian Life, The Unitarian Herald, The Christian<br />
Register, The Christian Examiner and Theological Review, The Monthly Religious Magazine, The<br />
Unitarian Review, The Christian Inquirer, Old and New, Monthly Journal) Kolozsvárott, Oxfordban<br />
vagy Manchesterben elérhető egyházi kiadványokat is. Nagy összefoglaló tanulmány<br />
ebben a témakörben viszonylag kevés íródott, ezekre az értekezés lábjegyzeteiben<br />
és a bibliográfiában utaltam. A felettébb nagy adathalmaz rendszerezése az<br />
eseménytörténet többé-kevésbé lineáris követése mellett bizonyult kezelhetőnek, ebből<br />
adódóan a tudományos dolgozat és adattár keveredése néhány esetben nehezen<br />
választható szét, ezért úgy gondolom, hogy szükséges lesz a legfontosabb dokumentumokat<br />
tartalmazó adattár összeállítására.<br />
IV. Új eredmények (tézisek)<br />
1. Az 1821-ben az Unitarian Fund által Kolozsvárra is elküldött Brevis Expositio a 19.<br />
század első felének legtöbbet másolt és fordított unitárius írása. A felekezet történetében<br />
a Türelmi Rendeletet követő száz esztendőben nem volt ehhez hasonló népszerűségnek<br />
örvendő traktatus. A legkevesebb 124 példányban és több szövegváltozatban<br />
fennmaradt másolatok alapján megállapítható, hogy az angol unitarizmus újólag történő<br />
felfedezése Bölöni Farkas Sándor észak-amerikai élményei közzétételéig, illetőleg a<br />
konzisztórium elé terjesztett jelentése megtárgyalásáig, az erdélyi unitárius egyházi és<br />
világi értelmiség kedvelt kérdése és beszédtémája a Brevis és az arra adandó válasz volt.<br />
A szöveg elemzése során megállapítottuk, hogy a szociniánus teológiai gondolkodás<br />
századokon átívelő tradíciója fedezhető fel a Kolozsvárra küldött sorokban. A válaszlevél<br />
elemzése során az erdélyi unitárius körökben már-már kanonikus rangra emelkedett<br />
Kénosi Tőzsér János és Uzoni Fosztó István nevéhez kapcsolódó Unitárius Egyháztörténet<br />
rendszerét mutattuk ki.<br />
2. Az angol–magyar kapcsolatok korai szakaszának alakulásában újra kell értékelnünk<br />
Körmöczi János püspök szerepét. Az unitárius egyháztörténet-írás, elsősorban<br />
Gál Kelemen az unitárius kollégiumról írott monográfiája nyomán, Körmöczi mentális
NOVUM 1065<br />
épségét, egy 1818-ban bekövetkezett szerencsétlen baleset után, megkérdőjelezi. Dolgozatunkban<br />
rámutattunk arra, hogy az angol unitárius kapcsolatok mozgatója és irányítója<br />
Körmöczi volt. A szigetországban élő hitrokonok iránti érdeklődését bizonyította<br />
az az 1787-ben készült jegyzet, melyet összevetettünk Planck, Wendeborn és<br />
Lindsey műveivel és megállapítottuk, hogy a püspök, ha közvetve is, de Lindsey első<br />
magyar fordítójának tekinthető. A British Museum könyvtárában megtaláltuk azt a latin<br />
nyelvű nyomtatott unitárius konfessziót, mely Körmöczi válaszlevelének tekinthető.<br />
3. Körmöczi–Molnos–John Bowring a magyar populáris literatúra érdekében folyt<br />
levélváltása nem volt ugyan egészen ismeretlen, arra azonban, hogy Bowring unitárius<br />
egyházi lapban publikálta első magyar vonatkozású fordításait, kutatásaink során derült<br />
fény.<br />
4. Bölöni Farkas Sándor nyugat-európai, elsősorban angliai majd észak-amerikai útját<br />
a kutatás elválasztotta az egyházdiplomáciától. A székely nemes küldetése, a konzisztórium<br />
elé terjesztett jelentése, valamint az angliai és amerikai unitárius társulatok<br />
jegyzőkönyvei alapján, új megvilágításba került. Azt igyekeztünk bebizonyítani, hogy<br />
Bölöni nem puszta kedvtelésből utazott, hanem egyháza akkreditált diplomatája volt<br />
mind Nyugat-Európában, mind pedig az Amerikai Egyesült Államokban.<br />
5. John Paget János angol–magyar orvos életrajzát az erdélyi unitárius oktatásügy és<br />
a londoni magyar ösztöndíj tárgyában szerezett érdemeivel egészítettük ki.<br />
6. Kossuth politikai céljai érdekében (is) mozgósított angol unitárius egyházdiplomácia<br />
kulisszatitkai ismertek voltak, értekezésünkben a meglévő eredményeket egészítettük<br />
ki néhány ismeretlen Kossuth-levéllel és az unitáriusok lapjában, a The<br />
Inquirerben megjelenő propaganda cikk felsorolásával. A 19. századi budapesti unitárius<br />
misszió ügyes retorikával használata fel céljai érdekében Kossuth unitárius szimpátiáját.<br />
7. John Fretwell és Jókai Mór irodalmi/üzleti kapcsolatáról nemigen tudott a szakirodalom.<br />
Dolgozatunkban az Egy az Isten genezisének és recepciótörténetének új, eddig<br />
ismeretlen, de egyértelműen John Fretwellhez köthető fejleményeit ismertettük.<br />
Részben sikerült felkutatnunk és ismertetnünk azokat a regényrészleteket (God is One)<br />
vagy novellákat (Slining-Stones), melyek angol és amerikai unitárius periodikákban jelentek<br />
meg, és amelyekről nem tudott a magyar szakirodalom.<br />
8. A dolgozat egyik legterjedelmesebb fejezete a kolozsvári angol klub (English<br />
Conversation Club) történetének feldolgozása. A magyar anglisztika és amerikanisztika<br />
történetében is számottevő vállalkozás históriáját még nem írták meg. Kovács János,<br />
az unitárius kollégium igazgató-tanára és a Ferenc József Tudományegyetem első angol<br />
nyelvlektora életpályáján keresztül mutatjuk be az angol nyelv- és kultúra erdélyi,<br />
elsősorban kolozsvári népszerűsítésére tett erőfeszítéseit. Az angol klub történetének<br />
tárgyalásakor röviden foglalkozunk azok életpályájával is, akik a kör vendégei voltak,<br />
és előadásaikkal, írásaikkal az angol klub és Kolozsvár hírnevét öregbítették. A klub<br />
története során rávilágítunk George Browing etnográfus naplóinak kiaknázatlan gazdagságára,<br />
bemutatjuk a texasi egyetem neves Bolyai-kutató matematikusát, George<br />
Halstedt-et, vagy Budapest első amerikai konzulját, Dyer Frank Chestert stb. Az unitárius<br />
papleányok londoni neveltetését szolgáló Sharpe alapítvány jelentőségét is ebben a
1066 VARIA<br />
fejezetben tárgyaljuk. Az egyetlen, megszakítás nélkül működött angol klub történetét<br />
az alapító elnök haláláig követjük nyomon.<br />
V. Következtetések<br />
1. Az angol–magyar–amerikai kapcsolatok eredményeként az unitárius teológiai<br />
gondolkodás felszabadult a Szentábrahámi-féle dogmatikai megkötöttségből, és az angol,<br />
de elsősorban amerikai szerzők – William Ellery Channing – hatására liberálisabb<br />
álláspontot kezdett képviselni.<br />
2. Az angol és amerikai unitárius periodikák hatására (is), Kolozsvárott Kriza János<br />
kezdeményezése mellett teológiai folyóiratot alapítottak. A Keresztény Magvető szócsöve<br />
lett a kor haladó eszméinek – pl. darwinizmus – és rendszeresen tájékoztatott nemcsak<br />
magyar, de a nemzetközi teológiai gondolkodás állásáról.<br />
3. Az angol egyháztársadalmi egyletek mintájára Boros György vezetésével 1885-<br />
ben Kolozsvárott megalakult a Dávid Ferenc Egylet. Ugyancsak Boros volt az, aki<br />
rendszeresítette az ún. vasárnapi iskola intézményét.<br />
4. A 19. század második felében, az angol kapcsolatok hatására megindul az egyház<br />
történelmének újraértelmezése. A romantikus egyháztörténet-írás Dávid Ferenc alakját<br />
a felekezet központjába állította, a közös múlt gyökereit felfedezve kapaszkodót adott<br />
az angol és amerikai unitarizmusnak.<br />
Kovács Sándor<br />
Kovács Sándor szakmai életrajza és irodalmi tevékenysége<br />
Kovács Sándor (Brassó, 1968) a kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet unitárius<br />
tanára Brassóban végezte iskolai tanulmányait (1982−1986). Teológiai oklevelet a kolozsvári<br />
Protestáns Teológiai Intézetben szerzett (1988−1993). 1993 és 1998 között<br />
segédlelkész, majd lelkész Kolozsvárott. 1995/1996-ban a Starr King School for the<br />
Ministry (Berkeley, California) ösztöndíjasa volt, 1998 és 2001 között pedig a Szegedi<br />
Tudományegyetem ösztöndíjas doktorandusza. 2006 januárjától áprilisig kutatási ösztöndíjasként<br />
képezte tovább magát a Harris Manchester College-ban (Oxford) és a Manchester<br />
Unitarian College-ban (Manchester). Kutatási területe: unitárius egyháztörténet,<br />
angol–magyar–amerikai unitárius kapcsolatok. 1998 szeptemberétől tanársegéd a Protestáns<br />
Teológiai Intézetben (Unitárius Kar, Egyháztörténet). Irodalmi munkásságának<br />
termékei:<br />
Szerkesztett kötetek, szövegkiadás (Molnár B. Lehel társzerkesztővel)<br />
Boros György unitárius püspök naplója 1926–1941. Az Erdélyi Unitárius Egyház Gyűjtőlevéltárának<br />
és Nagyköyvtárának kaidványai 1., Kolozsvár 2001.<br />
Két könyv az Egyedülvaló Atyaistennek, a Fiúnak és a Szentlékeknek hamis és igaz ismeretéről.<br />
Az Erdélyi Unitárius Egyház Gyűjtőlevéltárának és Nagyköyvtárának kiadványai 2.,<br />
Kolozsvár 2002.<br />
Gál Kelemen, Káli Nagy Elek élet- és jellemrajza. Az Erdélyi Unitárius Egyház Gyűjtőlevéltárának<br />
és Nagyköyvtárának kaidványai 3., Kolozsvár 2003.
NOVUM 1067<br />
Kénosi Tőzsér János–Uzoni Fosztó István: Az erdélyi unitárius egyház története I. Az Erdélyi<br />
Unitárius Egyház Gyűjtőlevéltárának és Nagykönyvtárának kiadványai 4/1.,<br />
Kolozsvár 2005.<br />
Heltai Gáspár imádságos könyve. Az Erdélyi Unitárius Egyház Gyűjtőlevéltárának és<br />
Nagykönyvtárának kiadványai 5., Kolozsvár 2006.<br />
Tanulmányok kötetekben<br />
Egy angol–magyar unitárius életútja. John Paget 1808–1892. In: A szent szabadság oltalmában.<br />
Erdélyi unitáriusok 1848–49-ben. Szerk. Gaal György, Kolozsvár 2000. 316–<br />
334.<br />
Transylvania and the Unitarian College Manchester: The Sharpe Hungarian<br />
Scholarships. In: Unitarian to the Core. Unitarian College manchester 1854–2004. Edited<br />
by Leonard Smith, Manchester 2004. 143–160.<br />
Contributions to late 17th Century Relationship of the Transylvanian Unitarians and<br />
their Co-religionists in England and the Netherlands. In: Faustus Socinus and his<br />
Heritage (Polish Academy of Arts and Sciences). Edited by Lech Szczuki, Kraków MMV.<br />
455–466.<br />
Tanulmányok periodikumokban<br />
Gejza József (1742–1782) Keresztény Magvető (a továbbiakban KerMagv) 1992. 42–49.<br />
Almási Mihály unitárius püspök híveihez intézett levele 1716-ból. KerMagv 1993. 107–<br />
108.<br />
Unitárius nagyjaink sírkövei a házsongárdi temetőben. KerMagv 1994. 97–105.<br />
Lázár István. KerMagv 1995. 58–66.<br />
Biografia seu vita Georgii Markos Csikfalviensis. KerMagv 1998/62–65.<br />
Adalék Homoródszentmártoni Bíró Sámuel (1665–1721) főgondnok életéhez. KerMagv<br />
2002. 12–19.<br />
Adalék Kossuth Lajos angol és amerikai unitárius kapcsolataihoz. KerMagv 2002. 20–<br />
30.<br />
Az erdélyi unitáriusok és az Újvilág. KerMagv 2002. 365–374.<br />
Jakab Elek és Dávid Ferenc. KerMagv 2002. 374–380.<br />
Az unitárius egyházi irodalom, avagy kísérlet annak összefoglalására. KerMagv 2003.<br />
34–46.<br />
Adalékok a Szervét-irodalom, -ikonográfia és -kultusz történetéhez. KerMagv 2003.<br />
176–209.<br />
Servet-kultusz az unitárius kollégiumokban. Református Szemle 2003. 684–696.<br />
Adalék Gejza József életéhez és teológiai munkásságához. KerMagv 2004. 160–170.<br />
Egy hitvita – két jegyzőkönyv. Adalék Heltai Gáspár megtéréséhez. KerMagv 2004.<br />
437–443.<br />
Kurze Geschichte der Unitarischen Kirche in Siebenbürgen. Dokumentation, 4. oktober<br />
2005. Frankfurt am Main, Versöhnungsprojeckt Healing of Memories – Dialog über die<br />
gemeinsame Geschichte der christlichen Kirchen in Rumanien. 64–69.
1068 VARIA<br />
Tudománynépszerűsítő cikkek, recenziók<br />
Akik előttünk jártak. 130 éve született Vári Albert teológiai tanár. Unitárius Közlöny (a<br />
továbbiakban UK), 1998. augusztus–október 8–10. sz., 6.<br />
Akik előttünk jártak. 100 éve született Lőrinczi László. UK 1998. november–december<br />
11–12. sz., 6–7.<br />
A 2000. esztendő Unitárius Naptárának hátlapjára. UK 2000. január–február 1. sz., 6.<br />
Egyház és média. UK 2000. március–május, 2. sz. 9–11.<br />
Egyház és média. UK 2000. június–augusztus 3. sz. 11.<br />
Gaal György: Múzsák és erények jegyében. Dolgozatok Erdély unitárius múltjáról.<br />
Kolozsvár 2001. KerMagv 2001. 304–308.<br />
Az aratnivaló sok… Gondolatok az Unitárius Kislexikonról. UK 2001. április–június<br />
2. sz.<br />
Szükségünk van a mítoszokra. UK, 2001. október–december 4. sz., 14–15.<br />
Szent-Iványi Sándorra emlékezünk születésének századik évfordulóján. UK 2002. január–február<br />
1. sz., 5–6.<br />
Pákey Józsefre emlékezünk halála kétszázadik évfordulóján. UK 2002. március–április<br />
2. sz., 15.<br />
John Paget János részvétele az 1848–49-es szabadságharcban és forradalomban. Unitárius<br />
Élet 2002. március–április 2. sz., 11–13.<br />
Lawrence & Nancy Goldstone: Out of the Flames. The Story of Onec of the Rarest<br />
Books in the World, and How It Changed the Course of History. KerMagv 2003,<br />
222–224.<br />
Erdély unitárius fejedelme. UK 2004. január–február 1. sz., 7–8.<br />
Főhajtás az észak-amerikai utazó sírjánál. UK 2004. július–augusztus 4. sz., 6–7.<br />
Isten és ember szolgálatában. Erdő János emlékezete. Szerkesztette Szabó Árpád, Erdélyi<br />
Unitárius Egyház, Kolozsvár 2007. 332. Református Szemle 2007. 440–442.<br />
COETUS THEOLOGORUM,<br />
Pápa, 2007. július 23–28.<br />
Idén a Pápai Református Teológiai Akadémián konferenciázott a Kárpát-medencei<br />
református teológiák tanári karainak munkaközössége, a Coetus Theologorum. A<br />
minden évben megtartott rendezvény témája ezennel a lelkészképzés és lelkésztovábbképzés<br />
volt. A kérdéskör megtárgyalása mindenekelőtt a Magyarországi Református<br />
Egyház és teológiái számára volt égető, és ezért sürgős rendezésre várt. A kolozsvári<br />
és komáromi teológiák tanárképviselete inkább csak az együttgondolkozás és tanácskozás<br />
szintjén kapcsolódhattak be a téma megbeszélésébe. Tény azonban, hogy a magyarországi<br />
lelkészképzés és lelkésztovábbképzés kérdései nem voltak idegenek a kolozsvári<br />
tanárok számára. Az erdélyi kezdeményezések, tapasztalatok és gondok<br />
nagyon hasonlítanak a magyarországiakhoz. Így mindaz, ami megfogalmazódott, mintául<br />
szolgálhat majd Erdélyben is.<br />
A konferenciára hivatalosak voltak a Magyarországi Református Egyház püspökei<br />
és főgondnokai, hogy hozzászólhassanak a megfogalmazott javaslatokhoz, s hogy a
NOVUM 1069<br />
Coetus Theologorum a Zsinat elé<br />
terjeszthesse ezeket az ügy minél<br />
hamarabbi törvényes szabályozása<br />
érdekében.<br />
A tanácskozást Szűcs Ferenc<br />
(budapesti Károli Gáspár Egyetem<br />
rektora, a Hittudományi Egyetem<br />
tanára) előadása nyitotta meg: Lelkészképzés<br />
a 21. században (július<br />
24.). Az előadás a következő kérdésekre<br />
tért ki: a lelkészképesítő<br />
vizsga célja; a lelkészképesítő vizsgára<br />
való állás feltétele (a teológiai<br />
záróvizsga követelményeinek kidolgozása és összehangolása a teológiai karok, illetve<br />
akadémiák feladata, éspedig a Zsinati Felsőoktatási Bizottság koordinálásával); a vizsga<br />
részei és részletei, illetve a lelkészképesítő vizsgát bevevő Zsinati Lelkészképesítő Bizottság<br />
összetétele (A Magyarországi Református Egyház kerületeinek elnöksége; kerületenként<br />
2 zsinati tag, teológiai karokként/akadémiánként 2–2 kiküldött és a továbbképző<br />
intézetek képviselői) és működése. Az előadást a délelőtti és délutáni<br />
műhelymunka követte.<br />
A következő napi előadó Fazakas Sándor rektor volt (Debreceni Református Hittudományi<br />
Egyetem), aki felvázolta a magyarországi református lelkészképzés történelmi<br />
előzményeit és jogi hátterét, majd pedig a tiszántúli lelkészképzés és továbbképzés<br />
eddigi tapasztalatait, újabban gyakorolt módozatait ismertette. Akárcsak az előző<br />
napon, az előadás után műhelymunka következett, melyen előbb minden Teológia<br />
képviselete beszámolt a kerületükben folyó lelkészképzésről, és a résztvevők megfogalmazták<br />
a zsinati szabályozáshoz szükséges javaslataikat. A Magyarországi Református<br />
Egyház püspökei elé terjesztett javaslatok (július 26.) végső formája a következő:<br />
Coetus Theologorum javaslata a Lelkészek jogállásáról című törvénytervezethez<br />
a lelkésztovábbképzés tárgyában<br />
1. Elvi szempontok<br />
A lelkipásztor részvétele a szervezett formában történő továbbképzésben szolgálati/hivatali<br />
kötelessége a 60. életév betöltéséig. A lelkésztovábbképzés célja: a lelkész<br />
szakmai kompetenciájának elmélyítése, a teológiai tudomány legújabb eredményeinek<br />
megismerése, új szolgálati területekre való specializálódás, a gyakorlati szolgálat terén<br />
jelentkező kérdések és kihívások reflektálása.<br />
A lelkészt megilleti évente 8 nap fizetett tanulmányi szabadság. Ebből min. 3 munkanap<br />
szervezett továbbképzés keretében <strong>teljes</strong>ítendő.<br />
A lelkész szervezett továbbképzés keretében 6 évenként min. 90 kredit (90 óra)<br />
megszerzésére kötelezett. A továbbképzés szervezéséről és anyagi feltételeinek megteremtéséről<br />
az egyházkerület elnöksége gondoskodik a lelkészképző intézmények, illetve<br />
a továbbképző intézetek segítségével.
1070 VARIA<br />
2. A továbbképzés formái<br />
A továbbképzés kötelezettségének a lelkész eleget tehet a Zsinati Református<br />
Akkreditációs Bizottság 9 által véleményezett és jóváhagyott programok látogatásával:<br />
– továbbképző intézetek által szervezett tanfolyamok;<br />
– posztgraduális vagy másoddiplomás képzések (kreditek átszámítására a továbbképző<br />
intézet illetékes);<br />
– doktorképzés;<br />
– szakmai konferenciák és szemináriumok;<br />
– a Doktorok Kollégiuma 10 teológiai jellegű szekcióinak munkája.<br />
3. Számonkérés módja<br />
Az egyházkerület bizottságot 11 állít fel, amely hatévente áttekinti a lelkészek továbbképzésen<br />
való részvételét, mulasztás esetén javaslatot tesz a pótlás vagy a szankció<br />
módjára, és véleményezi a továbbképző programok tematikáját, koordinálja (szolgálati<br />
területeknek megfelelően) a programokra való jelentkezéseket. A továbbképző<br />
alkalmakon való részvétel számonkérését és nyilvántartását a püspöki hivatal végzi. A<br />
megszerzett krediteket a továbbképző intézet által kiadott tanúsítványok alapján a hivatal<br />
rávezeti a lelkész törzskönyvi lapjára. A szervezett lelkésztovábbképzésben való<br />
részvétel a pályaalkalmasság, illetve a szolgálati jogviszonyban való megmaradás feltétele.<br />
Lelkészválasztás alkalmával vagy egyházi tisztségekre való jelölés esetén figyelembe<br />
kell venni a szervezett továbbképzésben való részvételt. A továbbképzés elmulasztása<br />
kötelezettségmulasztásnak minősül.<br />
4. Finanszírozás<br />
A kötelező továbbképző program költségeinek (90 kredit/6 év erejéig) önköltségi<br />
részét a gyülekezet, illetve a munkáltató átvállalhatja. Az egyházkerület költségvetésében<br />
külön költségvetési tételben biztosít keretet a továbbképzési programok támogatására.<br />
A Coetus javaslatai a Doktorok Kollégiuma<br />
átalakítására vonatkozóan<br />
A Coetus Theologorum közössége 2007 nyarán tartott ülésén megállapította, hogy<br />
a Doktorok Kollégiuma megfelelő szerkezeti átalakítás nyomán a jövőben hatékonyabban<br />
szolgálhatná a teológiai tudományművelés és lelkésztovábbképzés ügyét.<br />
Ezért a Coetus közössége a Doktorok Kollégiuma szekcióinak szerkezeti átalakítását<br />
javasolja.<br />
Javasoljuk, hogy minden szekció vezetése, szakmai irányítása a lelkészképző tanintézetek<br />
kinevezett, aktív egyetemi tanárainak, illetve docenseinek közösségéből kerüljön<br />
ki.<br />
9 A bizottság a Zsinat Teológiai Bizottságának szakértői albizottságaként működik.<br />
10 Eldöntésre vár: milyen szervezeti átalakításra van szükség ahhoz, hogy a DC hatékonyan szolgálja a<br />
lelkésztovábbképzés ügyét<br />
11 Tagjai: egyházkerület elnöksége, továbbképző tanfolyamok koordinátora, területileg illetékes lelkészképző<br />
intézmények vezetője, területileg illetékes egyházmegye esperese.
NOVUM 1071<br />
Szükségesnek tartjuk, hogy valamennyi szekcióban az említett közösség tagjai irányítsák<br />
a műhelymunkát.<br />
Határozott véleményünk szerint egy ilyen átalakítás után a Doktorok Kollégiumának<br />
szekciói a lelkésztovábbképzés munkájának fontos szereplőivé válhatnának.<br />
A fentiek mellett az is megfogalmazódott, hogy a teológiai tudományosság érdekében<br />
létre kell jönnie egy olyan referáló bizottságnak, amely értékeli a Theologiai Szemle,<br />
illetve a Református Szemle hasábjain megjelenő tanulmányokat. A kérdésről magyarországi<br />
szinten már korábban is tárgyaltak, s a létrehozandó bizottság működésére<br />
pénzt különítenek el.<br />
Szükséges a tantárgyreform végrehajtása, éspedig annak figyelembe vételével, hogy<br />
az egyház milyen ismereteket és kompetenciákat vár el a végző hallgatóktól.<br />
A hagyományhoz híven a konferencia utolsó napja kikapcsolódásra nyújtott lehetőséget.<br />
A résztvevők meglátogattág a Fertő–Hansági Nemzeti Parkot és Sopront.<br />
A következő évi Coetus színhelye Debrecen, ahol – a tervek szerint – tantárgypedagógia<br />
lesz a fő téma.<br />
Adorjáni Zoltán
Számunk szerzői<br />
BUZOGÁNY DEZSŐ teológiai tanár, 1957. június<br />
30-án született a Maros megyei Szederjesen (Mureni).<br />
Elemi és középfokú iskoláit szülőfalujában és Segesváron<br />
végezte. 1977-ben kezdte el tanulmányait a kolozsvári<br />
Protestáns Teológiai Intézetben, amelyet 1981-ben fejezett<br />
be. Tíz év lelkészi szolgálat után (Nyárádselye, Ádámos)<br />
1990 őszétől óraadói minőségben erdélyi protestáns<br />
egyháztörténetet és latint tanít a kolozsvári Református<br />
Teológián. 1991 őszétől rendes tanári (lektori) minőségben<br />
tanítja a már említett két tárgyat az Intézet egyháztörténeti<br />
tanszékén. 1992 februárjában doktori fokozatot<br />
nyert egyetemes egyháztörténetből Budapesten (Melanchthon úrvacsoratanának történeti fejlődése).<br />
Az 1992–93. iskolai évet az Egyesült Államokban töltötte, ahol doktorátus utáni<br />
kutatóprogramon vett részt, több-kevesebb rendszerességgel azóta is visszajár oda<br />
előadásokat tartani. 2001-től a Babeş–Bolyai Tudományegyetem Református Tanárképző<br />
karán docens, majd nemsokára professzor, majd doktorvezetési jogosítványt<br />
szerez.<br />
2005-ben Szöulban tanít, 2006 nyarán Oxfordba hívják doktori bizottság külső tagjaként.<br />
Az elmúlt néhány esztendőben több előadást is tartott az Amerikai Egyesült<br />
Államokban, Dél-Koreában, Hollandiában, Magyarországon, Németországban, Svédországban.<br />
Az Erdélyi Múzeum-Egyesület Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi<br />
Szakosztályának alelnöke, a Magyar Tudományos Akadémia köztestületének tagja, a<br />
National Geografic folyóirat tiszteletbeli tagja.<br />
Szerkesztői tevékenysége szerteágazó: Az Ifjú Erdély folyóirat újraindítója és szerkesztője,<br />
1998-tól a Washington székhellyel megjelenő Christian Observer szerkesztője,<br />
2000-től a Református Szemle felelős szerkesztője, elindított és szerkeszt két sorozatot:<br />
Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek – EREF (feldolgozó irodalom) és Erdélyi Református<br />
Egyháztörténeti Adatok – EREA (forráskiadvány). Az előbbiben 7 év alatt 18<br />
kötet, utóbbiban 6 kötet jelent meg.<br />
Fontosabb írásai: Melanchthon úrvacsoratana levelei alapján (Debrecen–Budapest 1999);<br />
Harc a tiszta evangéliumért (egyetemi jegyzet) (Kolozsvár 1999 és 2006); Az erdélyi IKE<br />
története (Kolozsvár 2000); Somogyi Ambrus históriája. (Budapest–Gödöllő 2007); Erdélyi<br />
református zsinatok iratai. III–IV. köt. (Kiadják: Buzogány Dezső, Dáné Veronka,<br />
Kolumbán Vilmos, Sipos Gábor. Kolozsvár 2001); A hunyad-zarándi református<br />
egyházközségek történeti katasztere. I–III. köt. (Buzogány Dezső és Ősz Sándor Előd)<br />
(Kolozsvár 2002–2007) Több mint 50 cikke és tanulmánya jelent meg a külföldi és<br />
belföldi (magyarországi és erdélyi) folyóiratokban és gyűjteményes kötetekben.
NOVUM 1073<br />
CSÁKI ÁRPÁD. Születtem Sepsiszentgyörgyön 1978.<br />
május 10-én. Középiskolai tanulmányaimat a sepsiszentgyörgyi<br />
Székely Mikó Kollégiumban végeztem, ezt követően<br />
2001-ben a Babeş–Bolyai Tudományegyetemen szereztem<br />
történelem szakos tanári oklevelet.<br />
2001-től kezdődően a sepsiszentgyörgyi Székely Nemzeti<br />
Múzeum történész muzeológusaként dolgoztam, ugyanakkor<br />
2001–2003 között a BBTE mesteri fokozatú képzésében<br />
vettem részt egyháztörténet szakon.<br />
2005-től a BBTE Református Tanárképző Karának doktorandus<br />
hallgatója vagyok.<br />
Fontosabb publikációim:<br />
Az Orbai ref. egyházmegye vizitációs jegyzőkönyvei I. (1677–1752). Bevezető tanulmánnyal és<br />
jegyzetekkel közzéteszi Csáki Árpád–Szőcsné Gazda Enikő. Sepsiszentgyörgy<br />
2001.<br />
Szendrei József, az ismeretlen 18. századi orgonakészítő. Református Szemle 2002/1.<br />
107–125.<br />
Csernátoni Vajda György kéziratos feljegyzései (1673–1687). Református Szemle 2002/6.<br />
107–125.<br />
Benkő József: Filius posthumus. Sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal s jegyzetekkel<br />
közzéteszi Csáki Árpád–Demeter László. Erdélyi Református Egyháztörténeti<br />
Füzetek 14. Kolozsvár 2004.<br />
Templomi helyek rendszere Háromszéken a 17–18. században. In: Népi vallásosság a<br />
Kárpát-medencében VI. Szerk. S. Laczkovits Emőke–Mészáros Veronika. Veszprém,<br />
2004.<br />
Barabás Samu (1855–1940), fél évszázad a levéltárügy szolgálatában. A leveleket válogatta,<br />
bevezető tanulmánnyal közzéteszi Csáki Árpád. Sepsiszentgyörgy 2006.<br />
DÁNÉ VERONKA, dr. (Érmihályfalva, 1974).<br />
Középiskolai tanulmányait a nagyváradi Ady Endre Gimnáziumban<br />
végezte. 1993–1997 között a Babeş–Bolyai<br />
Tudományegyetem Történelem Karának hallgatója. PhD<br />
fokozatot a Debreceni Egyetem történelem tanszékén<br />
szerzett 2006-ban. 1997–1998-ban a hollandiai Professor<br />
Juhász István Stichting támogatásával ösztöndíjas gyakornok<br />
az Erdélyi Református Egyházkerületi Levéltárban,<br />
1998–2000 között az Erdélyi Múzeum-Egyesület könyvtáros-kézirattárosa. 2000 novemberétől<br />
levéltáros az Erdélyi Református Egyházkerületi Levéltárban.<br />
Kutatási területe az Erdélyi Fejedelemség kori jog-, közigazgatás- és társadalomtörténet,<br />
17–18. századi református egyháztörténet.<br />
Könyvei és fontosabb tanulmányai: „Az Őnagysága széki így deliberála.” Torda vármegye<br />
fejedelemség kori bírósági gyakorlata (Debrecen–Kolozsvár 2006); Erdélyi református zsinatok<br />
iratai III. 1771–1789, IV. 1790–1800 (Kolozsvár 2001, Buzogány Dezsővel,<br />
Kolumbán Vilmos Józseffel és Sipos Gáborral); Az Erdélyi Református Egyházkerület<br />
Központi Gyűjtőlevéltárának ismertető leltára (Kolozsvár 2002, Sipos Gáborral); Az Erdélyi<br />
Református Főkonzisztórium levéltárának mutatója 1700–1750 (Kolozsvár 2002); „Isten engemet<br />
különösön a papi hivatalra hívutt.” Adatok Borosnyai Lukács Simon életéhez (Református
1074 VARIA<br />
Szemle 2002/1.); Az őraljaboldogfalvi Kendeffy alapítású iskola (1805–1809, 1824–1848).<br />
Erdélyi Múzeum-Egyesület 2002/3–4.; A Trauznerek a fejedelemség korában. In: Emlékkönyv<br />
Kiss András születésének 80. évfordulójára (Kolozsvár 2003); Torda vármegye fejedelemség<br />
kori tisztségviselői. Acta Universitatis Debreceniensis Series Historica LV. (Történeti<br />
Tanulmányok XII. 2004); „Hogy gyászos állapotjok vigasztalást vehessen.”<br />
Bocskai István kiváltságlevele az erdélyi református lelkészözvegyek és árvák javára.<br />
In: „Nincsen nekönk több hazánk ennél…” Tanulmányok a Bocskai felkelés történetéhez<br />
(Budapest 2004).<br />
HANKÓ-NAGY ALPÁR (1977, Sepsiszentgyörgy).<br />
Iskoláit szülővárosában végezte, 1995-ben érettségizik a Mikes<br />
Kelemen Líceumban, majd 1996 őszétől a Protestáns<br />
Teológiai Intézet hallgatója 2001-ig. 2001-ben licencvizsgázik,<br />
szakdolgozatának címe: A Confutatio Arianorum Szegedi<br />
Kis István dogmatikájában. Ebben Szegedi Kis István harmincoldalas,<br />
Szentháromság-tagadók ellen írt vitairatát fordította<br />
le. Ennek a fordításnak rövid kivonata 2002-ben jelenik meg<br />
a Református Szemle hasábjain. 2003-ban mesteri fokozatot<br />
szerez a BBTE Református Tanárképző Karán Egyháztörténelem–Valláspedagógia<br />
szakon. Mesteri disszertációjában<br />
Szegedi Kis István Assertio vera de Trinitate c. 64 oldalas Szentháromság-hitvallását fordítja<br />
le. A fordítás – remélhetőleg – rövidesen megjelenik. 2002 őszétől a BBTE Református<br />
Tanárképző Karának nappali doktorandusa, Egyháztörténelem szakcsoportban.<br />
Készülő doktori disszertációjának címe: A Dél-Erdélyi Református Egyházkerületi<br />
Rész története 1940–45 között. E munka első fejezetének része az ebben a számban közölt<br />
cikke. 2001 óta a BBTE Református Tanárképző Karának lelkipásztor-tanára, egy<br />
évig gyakornoki, hat éve pedig doktorandusi minőségben. Szerkesztője a Studia<br />
Universitatis Babeş-Bolyai, Theologia Reformata Transylvanica c. folyóiratnak, a Református<br />
Tanárképző Kar tudományos folyóiratának.<br />
HORVÁTH IRINGÓ, PhD-hallgató 1981. július 8-<br />
án született Marosvásárhelyen. Elemi és középiskolai tanulmányait<br />
a Marosvásárhelyi Művészeti Líceumban végezte<br />
rajz–textil szakon. 2000–2004 között a Kolozsvári Képzőművészeti<br />
és Design Egyetem textil szakos egyetemi hallgatója,<br />
2001–2005 között pedig a Kolozsvári Babeş–Bolyai<br />
Tudományegyetem történelem–művészettörténet szakán is<br />
szerez egyetemi diplomát. Mesteri tanulmányokat 2004–2006<br />
között folytat a Kolozsvári Képzőművészeti és Design Egyetemen.<br />
Régi református hímzésekkel 2004-től folalkozik.<br />
Doktori kutatásának témája XVII–XVIII. századi textíliák a történelmi Küküllői Református<br />
Egyházmegye gyülekezeteinél.<br />
Írásai: Régi textíliák az erdélyi református gyülekezetek tulajdonában (Igehirdető, Kolozsvár<br />
2007); Régi textíliák a történelmi Hunyad-Zaránd Egyházmegyéből (A hunyad-zarándi református<br />
egyházközségek történeti katasztere 1686–1807. III. kötet, Kolozsvár 2007), A sáromberki református<br />
gyülekezet XVIII. századi textíliái (Studia, Kolozsvár 2006); Báró Wesselényi Kata
NOVUM 1075<br />
úrasztali adományairól (Művelődés, Kolozsvár 2006); Wesselényi Kata úrasztali terítői<br />
Sáromberkén (Kárpát-medencei kastély krónika, Budapest 2005).<br />
KIS-JUHÁSZ VILMOS. Zilahon született, az elemi<br />
iskola alsó és felső tagozatát a zilahi Zeneiskolában végezte,<br />
zongora szakon, középiskolai tanulmányait a zilahi Matematika–Fizika<br />
Elméleti Líceumban folytatta, ahol sikeresen<br />
érettségizett 1991-ben.<br />
Felsőfokú tanulmányait a nagyváradi Sulyok István Református<br />
Főiskola (jelenleg Partiumi Egyetem) református<br />
hitoktató–kántor szakán kezdte el, ahol sikeresen lediplomázott<br />
1997-ben. Ezzel egy időben (1992) felvételizett a nagyváradi<br />
Emanuel Baptista Egyetem teológia–egyházzene szakára, amit szintén sikeresen<br />
fejezett be 1997-ben. Ugyanabban az évben beiratkozott a kolozsvári Babeş–Bolyai<br />
Egyetem bölcsészkarának magyar–német szakára, és e tanulmányait 2001-ben fejezte be.<br />
Itt szerezett mesteri fokozatot is irodalom és társadalom szakon. 2001-ben beiratkozott<br />
a kolozsvári Gheorghe Dima Zeneakadémia pedagógia szakára, ahol 2005-ben szerezett<br />
diplomát. Jelenleg a Babeş–Bolyai Tudományegyetem Református Teológiai Fakultásán<br />
doktorandusz az egyháztörténet szakon. Kutatási területe az egyházzene-történet.<br />
1997-től tanít a nagyváradi Magyar Baptista Teológiai Fakultáson, egyházzenetörténetet,<br />
himnológiát és világirodalmat, és ezzel egy időben 1998-tól lelkipásztori<br />
szolgálatot végez Szamosújváron és a környező szórványgyülekezetekben, magyar–<br />
angol szakos tanárnő feleségével.<br />
Eddig megjelent publikációi a következők: A 16. századi zsoltárok helye a baptista<br />
istentiszteletben. Baptista Teológiai Szemle. Kiadja a Baptista Teológiai Fakultás. I. köt.,<br />
1. sz., 2000. 45–64.; Az 1960-as ébredés énekei. (Énekgyűjtemény). Magyar Baptista Teológiai<br />
Fakultás, Kolozsvár 2000; A Hit Hangjai. Kiadja a Romániai Magyar Baptista<br />
Gyülekezetek Szövetsége. ITM Kiadó, Nagyvárad 2006.<br />
KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF, dr. (Barót,<br />
1974). Baróti majd kolozsvári tanulmányai után 1993-ban<br />
iratkozott be a kolozsvári Protestáns Teológiai Intézetbe.<br />
Teológiai tanulmányai után 1998-tól helyettes lelkészi kinevezést<br />
nyert a Bölöni Református Egyházközségbe. Lelkipásztori<br />
teendőit 2000 februárjáig folytatta, amikor versenyvizsga<br />
alapján a Protestáns Teológiai Intézet Egyháztörténeti<br />
Tanszékének gyakornoka, asszisztense és 2005-től adjunktusa<br />
lett. A teológiai intézetben folyó tudományos munkába<br />
1997 óta folyamatosan részt vesz. 2000 nyarán beiratkozott a<br />
Debreceni Református Hittudományi Egyetem Doktori Iskolájába. Doktori dolgozatát<br />
2005-ben az egyháztörténet tárgykörében védte meg. Disszertációjának címe:<br />
Backamadarasi Kiss Gergely élete és munkássága különös tekintettel ágendájára. Érdeklődési és<br />
kutatási területét a erdélyi református egyház 18. századi iskolatörténete és liturgiatörténete<br />
képezi, de ezen kívül aktívan részt vesz az Egyháztörténeti Tanszék és az Erdélyi<br />
Református Egyházkerület Központi Gyűjtőlevéltárának forrásfeltárói és forráskiadói<br />
munkájában is. Számos tanulmánya jelent meg a Református Szemlében,
1076 VARIA<br />
konferenciakötetekben, emlékkötetekben és az Erdővidéki Lapok című tudománynépszerűsítő<br />
lapban.<br />
Fontosabb munkái. Társszerzőkkel: 1. Erdélyi református zsinatok iratai. IV. 1790–1800.<br />
(Sajtó alá rendezte: Buzogány Dezső, Dáné Veronka, Kolumbán Vilmos, Sipos Gábor.<br />
Kolozsvár 2001). 2. Erdélyi református zsinatok iratai. III. 1771–1789. Sajó alá rendezte:<br />
Buzogány Dezső, Dáné Veronka, Kolumbán Vilmos József, Sipos Gábor. Kolozsvár<br />
2001. Önállóan: 1. Törvényhozó egyház (1600–1800). Kolozsvár 2002. 2. Backamadarasi<br />
Kiss Gergely. Kolozsvár 2005. 3. A Sepsi Református Egyházmegye vizitációs jegyzőkönyvei,<br />
1728–1790. Kolozsvár 2005.<br />
KOVÁCS MÁRIA MÁRTA 1980. október 14-én<br />
született a háromszéki Kovásznán. Egyetemi és magiszteri<br />
diplomáját a kolozsvári Babeş–Bolyai Tudományegyetem<br />
történelem-művészettörténet szakán szerezte. Jelenleg a<br />
Babeş–Bolyai Tudományegyetem Református Tanárképző<br />
Karának egyháztörténész doktorandusza. Kutatási területe az<br />
erdélyi ón- és ötvösművesség, azon belül a református gyülekezetekben<br />
őrzött ón- és ötvöstárgyak. Kutatásokat végzett<br />
az Orbai-Sepsi-, illetve a Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye<br />
gyülekezeteiben, melyek eredményeit a 2005-ben megszervezett Népi vallásosság<br />
a Kárpát-medencében VII., A régi Erdély művészete, 2006-ban a Műemlékvédelem Erdélyben<br />
II., 2007-ben az Egyházi műtárgyak és műemlékek Erdélyben, Orbaiszék Változó Társadalma<br />
és Kultúrája című konferenciákon mutatta be. Jelenleg a Küküllői és Nagysajói<br />
Református Egyházmegye gyülekezeteinek anyagát dolgozza fel.<br />
Munkái: 18. századi ötvöstárgyak a sepsi református egyházközségek gyűjteményeiben.<br />
In: Népi vallásosság a Kárpát-medencében VII. 2005.<br />
Kegyszerek a Sepsi Református Egyházmegye gyülekezeteiben. Református Szemle<br />
2006.<br />
Óntárgyak a Sepsi Református Egyházmegye gyülekezeteiben. Református Szemle<br />
2006.<br />
Ötvösművek. In: A hunyad-zarándi református egyházak történeti katasztere. III. 2007.<br />
ORBÁN LÁSZLÓ. Brassóban születtem 1973. május<br />
5-én. Ugyanott az Áprily Lajos Líceum végzős diákjaként<br />
1991-ben érettségiztem. Lelkésszé Ft. Mózes Árpád püspök<br />
úr szentelt fel 1996. október 30-án Kolozsvárt. A szórványként<br />
számon tartott dél-erdélyi evangélikus gyülekezetben,<br />
Oltszakadáton <strong>teljes</strong>ítettem lelkészi szolgálatot az 1996–<br />
2005-ös években.<br />
A romániai evangélikus-lutheránus egyházmegye történetében<br />
számos tudományos szempontból feldolgozatlan és<br />
éppen ezért a szakmai közvélemény előtt is ismeretlen egyház-<br />
és vallástörténeti korszakok vannak és voltak. Ez indított<br />
arra, hogy lelkészi szolgálatom mellett főként az erdélyi szórvány evangélikus gyülekezetek,<br />
az egyházmegye, illetve az egyházkerület kialakulásának és fejlődésének története<br />
iránt érdeklődjek és kutassak. Ilyen például a romániai Evangélikus-Lutheránus
NOVUM 1077<br />
Egyházkerület nyelvi-nemzeti határvonalak (törésvonalak) mentén történt intézményesedése<br />
1921-ben Kolozsváron. A trianoni békeszerződést követő évben, 1921-ben<br />
megalakult Kolozsváron az Egyházkerület a román államhoz csatolt területeken élő<br />
magyar anyanyelvű evangélikus közösség intézményes megszervezése érdekében, a<br />
román állam azonban csak 1927-ben ismerte el az egyházkerületet de facto. De jure csupán<br />
1948-ban, immár a Román Népköztársaság Államtanácsa által elfogadott és jóváhagyott<br />
144-es rendelet sorolja a Romániai Zsinatpresbiteri Ágostai Hitvallású Evangélikus<br />
Egyházat az ország 14 elismert vallásfelekezete közé. A téma mind az<br />
önnállósodási előzmények, mind az államhatárok és államformák (két világháború közötti<br />
Románia, Román Népköztársaság) változása miatt is érdekes. Ugyanakkor a máig<br />
feldolgozatlan egyházi irattári és a most megnyíló állami levéltári források (Kolozsvár)<br />
számos ismeretlen egyháztörténeti mozzanatot hoznak felszínre, amelyek az erdélyi és<br />
magyarországi egyháztörténészek számára is kiindulópontot jelent majd az újabb kutatásokhoz.<br />
Jelenleg a Romániai Felekezetközi Bibliatársulat kolozsvári területi irodáját igazgatom<br />
és a kolozsvári evangélikus gyülekezetben <strong>teljes</strong>ítek lelkészi szolgálatot.<br />
ŐSZ SÁNDOR ELŐD (Gyergyószentmiklós, 1982).<br />
Általános és középiskolai tanulmányait Gyergyószentmiklóson<br />
végezte és 2000-ben érettségizett. 2000–2005 között a<br />
kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet hallgatója. 2005 óta a<br />
Kolozsvár-Alsóvárosi Református Egyházközség segédlelkipásztora.<br />
2006-ban a Babeş–Bolyai Tudományegyetem Református<br />
Tanárképző Karán magiszteri oklevelet szerzett<br />
egyháztörténet-valláspedagógia szakképesítéssel. Érdeklődési<br />
területe az egyháztörténet, ezen belül pedig a gyülekezettörténet,<br />
iskolatörténet és felekezetközi kapcsolatok.<br />
Kötetei: A Szászvárosi Református Kollégium diáksága 1669–1848. (Kolozsvár 2006); A<br />
hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. I–III. (Buzogány Dezső – Ősz<br />
Sándor Előd, Kolozsvár 2003–2007). Tanulmányai és egyéb cikkei a Református Szemlében,<br />
illetve a Magyar Egyházzenében jelentek meg.<br />
SIPOS GÁBOR, dr. (Érszodoró, 1951). Középiskolai<br />
tanulmányait Krasznán végezte, 1970–1974 között a kolozsvári<br />
BBTE történelem szakán tanult. PhD fokozatot a szegedi<br />
JATE-n szerzett 1998-ban. 1977-től az Erdélyi Református<br />
Egyházkerületi Levéltárban dolgozik, 1998-tól a<br />
BBTE középkortörténeti tanszékén tanít docensi beosztásban.<br />
Kutatási területei az erdélyi református egyház története,<br />
könyvtártörténet, nyomdatörténet, levéltártan, iskolatörténet,<br />
a 17–18. századi magyar művelődéstörténet más ágai.<br />
Könyvei: A Kolozsvári Református Kollégium könyvtára a<br />
XVII. században. Szeged 1991; Az Erdélyi Református Főkonzisztórium kialakulása 1668–<br />
1713–(1736). Kolozsvár 2000; Az Erdélyi Református Egyházkerület Központi Gyűjtőlevéltá-
1078 VARIA<br />
rának ismertető leltára. Kolozsvár 2002 (Dáné Veronkával); A kolozsvári Akadémiai Könyvtár<br />
Régi Magyar Könyvtár-gyűjteményeinek katalógusa. Kolozsvár 2004 (többekkel).<br />
Több tucat szaktanulmányt közölt romániai, magyarországi és németországi folyóiratokban<br />
és tanulmánykötetekben, a református egyháztörténeti kutatócsoport (Kolozsvár)<br />
keretében pedig több szövegkiadás sajtó alá rendezésében vett részt.<br />
SZÁSZ ZOLTÁN (Lupény, 1974). Általános és középiskolai<br />
tanulmányait Nagyváradon végezte. 1992-ben<br />
érettségizik a Nagyváradi Ady Endre elméleti középiskolában.<br />
1992-től színművészeti és színháztudományi tanulmányokat<br />
folytat Budapesten. 1993–1994-ben a Nagyváradi<br />
Szigligeti Társulat segédszínésze. 1998–2003 között a Kolozsvári<br />
Protestáns Teológia hallgatója. 2003-tól 2006-ig a<br />
Temesvár Belváros Református Egyházközség segédlelkésze.<br />
2005-ben teszi le sikeresen a II. lelkészképesítő vizsgát.<br />
Szakdolgozatának címe: A Királyhágómelléki Református Egyházkerület Belmissziója a Református<br />
Jövő c. néplap tükrében. 2005–2006-ban a Temesvári Bartók Béla Elméleti Líceum<br />
hittantanára. 2006-tól az Arad megyei Pankota gyülekezetének lelkésze. Érdeklődési<br />
területe az egyháztörténet és a rendszeres teológia, ezen belül pedig az apologetika és<br />
missziológia.<br />
TÓTH LEVENTE. 1978-ban született a Székelyudvarhely<br />
melletti Nagygalambfalván. Alsóbb fokú iskolái elvégzése<br />
után 1998-ban beiratkozott a Babeş–Bolyai Tudományegyetem<br />
Flizófia és Történelem Karára, amelyet 2002-ben<br />
sikeresen elvégzett. 2002–2004 között szülőfaluja általános<br />
iskolájában tanít történelmet. 2003-ban sikeresen felvételizett<br />
a BBTE Református Tanárképző Karán működő doktori<br />
tanfolyamra, amelyet még ugyanazon évben elkezdett nappali<br />
ösztöndíjas doktoranduszként. Jelenleg a Karon végzi tanulmányait,<br />
és ugyanott iskolatörténeti szemináriumot irányít. Részt vett és folyamatosan<br />
is részt vesz több forrásfeltárási és kiadási tervben. 2005-ben előadást tartott az Erdélyi<br />
Múzeum-Egyesület vándorgyűlésén.<br />
Fontosabb közleményei: Egyház és nemesség Berettyó-felvidéken a XVIII–XIX. század<br />
fordulóján. Az Erdélytörténeti Alapítvány (Debrecen) tanulmánykötetébe 2003-ban beválogatott<br />
dolgozat; Iskolatörténeti adalékok az Udvarhelyi Református Egyházmegyéből.<br />
Magiszter/4., Csíkszereda 2003; Református népiskolai reformok nyomai<br />
Udvarhelyszéken (1780–1848). In: Areopolisz Történelmi és társadalomtudományi tanulmányok<br />
IV. Csíkszereda–Székelyudvarhely 2004; Reformkori adatok Udvarhelyszék református<br />
népoktatásáról. In: Areopolisz Történelmi és társadalomtudományi tanulmányok V.<br />
Csíkszereda–Székelyudvarhely 2005; Iskolatörténeti adalékok az Udvarhelyi Református<br />
Egyházmegyéből. In: Magiszter/4., Csíkszereda 2005; Az 1824. évi<br />
székelyudvarhelyi generális zsinat megszervezése és lebonyolítása. Református Szemle,<br />
XCIX. évf. 2006/1.
NOVUM 1079<br />
ZSIGMOND ATTILA. 1971. július 30-án születtem<br />
Szilágysomlyón.<br />
Iskolai tanulmányok: Somlyóújlakon, Szilágysomlyón,<br />
majd középiskola Nagyváradon, ahova szüleimmel 1985-ben<br />
költöztünk.<br />
Teológiai tanulmányok: 1990–1995. Lelkipásztori szolgálat:<br />
1995–2001: Sülelmed és Szamoscikó (Nagybányai Eme),<br />
2001-től: Fugyi (Bihari Eme).<br />
További tanulmányok: 1995–1999: BBTE történelemművészettörténet<br />
szak.<br />
1999–2001: mesteri a BBTE Didaktikai Fakultásán egyháztörténetből<br />
(dolgozat: Szilágysági református szenteszközök a 17. és 18. századi vizitációs<br />
összeírásokban).<br />
Publikációk: Somlyóújlak – Erdélyi műemlékek sorozat 12. (1996).<br />
A zsibói Wesselényi-kastély. In: Torony Erdély kapujában (1996).<br />
Szilágysági református „szenteszközök” a 17–18. századi vizitációs összeírásokban.<br />
I–III. Ref. Szemle 2002/1–3.<br />
Egy 17. századi szilágysági harang nyomában. Erdélyi Múzeum 2002/3–4.<br />
Adalékok a felsőbányai református iskola történetéhez. Ref. Szemle 2003/6.<br />
Egyházközségeink a Névkönyvek tükrében. Ref. Szemle 2005/1.<br />
Kutatási terület: egyház-, iskola- és művészettörténet, különös tekintettel a Szilágyságra,<br />
évek óta dolgozom a szilágysági református lelkészekre vonatkozó adatbázison.