16.01.2015 Views

teljes

teljes

teljes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Viszontköszöntés<br />

K<br />

ölcsön kenyér visszajár. No meg<br />

a köszönést és a köszöntést is<br />

illik viszonozni. Mindenki tudja ezt. Ezért<br />

– legyünk őszinték – a kölcsönkenyeret, ha<br />

nem is annyira nagyon, de azért mégiscsak<br />

visszavárjuk, és a köszönésre, illetve köszöntésre<br />

is választ várunk. Így aztán lehet,<br />

hogy ez a viszontköszöntés nem lesz olyan<br />

meglepetés folyóiratunk felelős szerkesztője<br />

számára, mint amilyen a főszerkesztőt<br />

érte, amikor kezébe vette a 2006. november–decemberi<br />

számot és rácsodálkozott<br />

arra az írásra, amelyet az általa szerkesztett<br />

lapba nagy titokban „csempésztek be”. De<br />

mindettől függetlenül, amint Buzogány<br />

Dezső is írta a főszerkesző köszöntésében:<br />

a fél évszázad élet, negyedszázadnyi lelkészi, tudományos<br />

és oktatói tevékenység kiemelkedő alkalom.<br />

Ez tehát olyan múló alkalom, melyen különösképpen szokás köszönteni a szolga-<br />

és munkatársat, illetve azt, akihez sok közös tapasztalat és barátság is fűz.<br />

Így hát a fél évszázadnyi életidő és a viszonzás okán mi is megragadjuk az alkalmat,<br />

mert hát ilyen, ráadásul kerek évforduló csak egyszer van az ember életében (ezt biztosan<br />

állíthatjuk a hajdani tekintélyes főember, Nikodémus költői kérdése alapján is), és<br />

egyben viszont jelezzük neki, hogy születésének 50. évfordulója tényleg jelentős, akár<br />

visszafele tekint, akár pedig előre. Vagyis: a memento alkalma. Tudjuk, hogy amikor az<br />

általa annyira kedvelt és kiválóan ismert latin nyelv itt leírt szavát olvassa, a <strong>teljes</strong> mondás<br />

jut eszébe. De nem ijeszteni akarjuk, s az ijedelem érzéséhez sem akarjuk szoktatni,<br />

mert ez felesleges. Ugyanis ilyen korban az ember agya némelykor ösztönösen foglalkozik<br />

ijesztő dolgokkal is. Hanem csupán emlékeztetjük őt, vele együtt pedig<br />

emlékeztetjük magunkat is, hogy ars longua, vita brevis; s hogy a múló és egyre gyorsabban<br />

pörgő éveket a maradandó lelki és szellemi értékek megragadására és gyarapítására<br />

kell fordítanunk.<br />

Már ő is tudja: az 50 év tekintélyes kor, és ennélfogva – több tekintetben is – súlya<br />

van. E súly elhordozásához kívánunk neki először jó egészséget és lelki-testi erőt. Eddigi<br />

pályafutásának rövid s korántsem mindenre kiterjedő összegezése pedig ébresszen<br />

benne és bennünk is örömteli hálaadást.


720 VISZONTKÖSZÖNTÉS<br />

Pályafutás és tudományos munka<br />

Buzogány Dezső (Segesvár, 1957. június 30.) a kolozsvári Egyetemi Fokú Protestáns<br />

Teológiai Intézetben szerzett lelkészi oklevelet (1982). Előbb a Nyárádselyei<br />

(1982–1987), majd pedig az Ádámosi Református Egyházközségben (1987–1991)<br />

szolgált. Oktatói tevékenységét 1991-ben kezdte a kolozsvári Egyetemi Fokú Protestáns<br />

Teológiai Intézetben. A doktori címet 1992-ben kapta meg egyháztörténelemből a<br />

budapesti Ráday úti Református Teológián. Doktori tézisének címe: Melanchthon<br />

úrvacsoratana történeti fejlődése. Külföldi ösztöndíjasként az Amerikai Egyesült Államokban<br />

képezte tovább magát (McCormick Theological Seminary, Chicago, 1992–1993).<br />

2002-től a kolozsvári Babeş–Bolyai Tudományegyetem (BBTE) Református Tanárképző<br />

Karának professzora és kancellárja.<br />

Tudományos kutatásainak első területe a 16. századi reformátorok úrvacsoratanának<br />

fejlődése volt. A tágabb terület, amelyet kutat, a 16–20. század. Ezen belül<br />

még a következő részterületekre összpontosított: a Második Helvét Hitvallás; a hét<br />

szabad művészet és Melanchthon; az Erdélyi IKE története a két világháború között;<br />

az erdélyi református zsinatok végzései a 16–18. században; a hunyad-zarándi református<br />

egyházközségek történeti katasztere.<br />

Az elmúlt években a következő kutatási terveket irányította:<br />

– az Erdélyi Református Zsinatok Végzései Bod Péter kézirata alapján (Protestáns<br />

Teológiai Intézet, 1996–1997); az erdélyi református zsinatok iratai (Protestáns Teológiai<br />

Intézet, Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltára – 1997–1998, 1998–<br />

2000);<br />

– az Erdélyi Református Egyház belmissziója a két világháború között (Protestáns<br />

Teológiai Intézet, Református Tanárképző Kar – BBTE, 1999–2000);<br />

– a Református Egyház története a kommunizmus ideje alatt – 1950–1961 (2001–<br />

2003);<br />

– a Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye vizitációs jegyzőkönyve – 1795–<br />

1800 (Protestáns Teológiai Intézet, 2001–2002);<br />

– parciális zsinatok végzései a Küküllői Református Egyházmegyében (BBTE<br />

Doktori Iskolája, 2003–2004);<br />

– a Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye vizitációs jegyzőkönyve – 1781–<br />

1795, 1800–1807, 1770–1781 (Protestáns Teológiai Intézet, Református Tanárképző<br />

Kar – BBTE, 2002–2007).<br />

Buzogány Dezső szerzői, kiadói és szerkesztői munkásságának listája is szépen tanúskodik<br />

e felsorolásban is hosszú kutatási tevékenység igen gazdag eredményeiről.<br />

Kötetek<br />

Melanchthon úrvacsoratana levelei alapján. Református Zsinati Iroda Doktorok Kollégiumának<br />

Főtitkári Hivatala, Lux, Debrecen 1999. 151 oldal.<br />

Harc a tiszta evangéliumért. Kolozsvári Református Teológiai Akadémia Protestáns Egyháztörténeti<br />

Tanszéke. Kolozsvár 1999. 179 oldal. (Illetve: Harc a tiszta evangéliumért.<br />

Egyetemi jegyzet. Református Tanárképző Egyetemi Jegyzetek I. A kolozsvári<br />

Babeş–Bolyai Tudományegyetem Református Tanárképző Karának kiadványsorozata.<br />

Kolozsvár 2006. 179 oldal.)


VISZONTKÖSZÖNTÉS S 721<br />

Az Erdélyi IKE története 1930-ig. Kolozsvári Református Teológiai Akadémia Protestáns<br />

Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár 2000. 352 oldal.<br />

Somogyi Ambrus: História Magyar- és Erdélyország dolgairól. Első könyv (1517–1540). Fordította,<br />

az utószót és a jegyzeteket írta: Buzogány Dezső. Attraktor Kiadó.<br />

Máriabesenyő – Gödöllő 2007. 171 oldal.<br />

Társszerzőkkel<br />

Adorjáni Zoltán, Buzogány Dezső: Imre Lajos: Önéletírás. Kolozsvári Református Teológiai<br />

Akadémia Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár 1999. 344 oldal.<br />

Buzogány Dezső, Sipos Gábor: Bod Péter: Erdélyi református zsinatok végzései 1606–1762.<br />

Kolozsvári Református Teológiai Akadémia Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke.<br />

Kolozsvár 1999. 124 oldal.<br />

Buzogány Dezső, Dáné Veronka, Kolumbán Vilmos, Sipos Gábor: Erdélyi református<br />

zsinatok végzései. III. 1771–1789. A Kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet Egyháztörténeti<br />

Tanszékének és az Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárának<br />

kiadványsorozata. Kolozsvár 2001. 308 oldal.<br />

Buzogány Dezső, Dáné Veronka, Kolumbán Vilmos, Sipos Gábor: Erdélyi református<br />

zsinatok végzései. IV. 1790–1800. A Kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet Egyháztörténeti<br />

Tanszékének és az Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárának<br />

kiadványsorozata. Kolozsvár 2001. 236 oldal.<br />

Buzogány Dezső, Ősz Sándor Előd: A hunyad–zarándi református egyházközségek történeti<br />

katasztere. I. A Kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet Egyháztörténeti Tanszékének<br />

és az Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárának kiadványsorozata.<br />

Kolozsvár 2003. 505. oldal.<br />

Buzogány Dezső, Juhász Tamás, Sipos Gábor: Bullinger Henrik: Második Helvét Hitvallás.<br />

Kolozsvári Református Teológiai Akadémia Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke.<br />

Kolozsvár 1999. 160 oldal.<br />

Buzogány Dezső, Ősz Sándor Előd: A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti<br />

katasztere. II. Hátszeg–Marosillye. A Kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet Egyháztörténeti<br />

Tanszékének és az Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárának<br />

kiadványsorozata. Kolozsvár 2005. 648 oldal.<br />

Szerkesztett szakkönyvek<br />

Kurta József: Az Öreg Graduál évszázadai Erdélyben. Református Teológiai Akadémia<br />

Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár 2002. 160 oldal.<br />

Kolumbán Vilmos József: Törvényhozó egyház. Református Teológiai Akadémia Protestáns<br />

Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár 2002. 156 oldal.<br />

Kozma Zsolt: Önazonosság és küldetés. Protestáns Teológiai Intézet. Kolozsvár 2001.<br />

188 oldal.<br />

Kozma Zsolt: Hagyomány és időszerűség. Protestáns Teológiai Intézet. Kolozsvár 2002.<br />

240 oldal.<br />

Kozma Zsolt: Állj elő az igével. Erdélyi Református Egyházkerület. Kolozsvár 2002. 328<br />

oldal.<br />

Kozma Zsolt: Jézus Krisztus példázatai. Iránytű Kiadó. Gödöllő 2002. 542 oldal.


722 VISZONTKÖSZÖNTÉS<br />

Kádár Tamás, Mihály Lehel, Sebestyén Előd, Roth Levente: A kolozsvári Protestáns Teológia<br />

élete. Református Teológiai Akadémia Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke.<br />

Kolozsvár 2002. 199 oldal.<br />

Kozma Zsolt: A Kálvinista Világ és a Kiáltó Szó repertóriuma. Református Teológiai Akadémia<br />

Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár 2002. 135 oldal.<br />

Kozma Zsolt: Szavak az Igéből. Erdélyi Református Egyházkerület. Kolozsvár 2003.<br />

287 oldal.<br />

Benkő József: Filius Posthumus. Református Teológiai Akadémia Protestáns Egyháztörténeti<br />

Tanszéke. Kolozsvár 2004. 183 oldal.<br />

Kolumbán Vilmos József: Backamadarasi Kiss Gergely. Református Teológiai Akadémia<br />

Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár 2005. 280 oldal.<br />

Ősz Sándor Előd: A Szászvárosi Református Kollégium diáksága 1669–1848. Református<br />

Teológiai Akadémia Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár 2006. 223<br />

oldal.<br />

Társszerkesztőkkel szerkesztett szakkönyvek<br />

Beeke, James W.: Mit tanít a Biblia Szerk.: Adorjáni Zoltán, Buzogány Dezső. Ifjú Erdély.<br />

Kolozsvár 2000. 180 oldal.<br />

Imre Lajos: Önéletírás. Szerk.: Adorjáni Zoltán, Buzogány Dezső. Kolozsvári Református<br />

Teológiai Akadémia Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár 1999. 344<br />

oldal.<br />

Imre Lajos: Szombatesték a parókián. Szerk.: Adorjáni Zoltán, Buzogány Dezső. Kolozsvári<br />

Református Teológiai Akadémia Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke.<br />

Kolozsvár 2003. 190 oldal.<br />

Imre Lajos: A szenvedés kérdése. Szerk.: Adorjáni Zoltán, Buzogány Dezső. Kolozsvári<br />

Református Teológiai Akadémia Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár<br />

2004. 252 oldal.<br />

Kolumbán Vilmos József: A Sepsi Református Egyházmegye vizitációs jegyzőkönyvei 1728–<br />

1790. Szerk.: Buzogány Dezső, Sipos Gábor. Kolozsvár. 2005, 256 oldal.<br />

Alma Mater. Az Erdélyi református Egyházkerület kollégiumainak élete a két világháború között.<br />

Szerk.: Buzogány Dezső, Ősz Sándor Előd. Kolozsvári Református Teológiai Akadémia<br />

Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke. Kolozsvár 2006. 358.<br />

Szaktanulmányok<br />

II. Rákóczi Ferenc imádságai. Református Szemle 1982. 348–353; 1983. 436; 1984. 22, 27,<br />

62, 75, 96.<br />

A waldens hitvallás és káté. Református Szemle 1985. 254–260.<br />

Albumok tanulságai. (Borosnyai Lukáts János peregrinációs albuma). Református Szemle<br />

1985. 500–501.<br />

Öröklődő szokások. Református Szemle 1986. 14–15.<br />

Két román vonatkozású 16. századi Báthori-levél. Református Szemle. 1986. 16.<br />

Adatok a májai református egyházközség történetéhez. Református Szemle 1988. 374–382.<br />

Melanchthon As a Humanist and Reformer. In: Melanchthon in Europe. Edited by Karin<br />

Maag. Grand Rapids 1999. 87–101.<br />

The concept of the Church-State relationship in the Protestant Theology. In:<br />

Theological Doctrines on the Ideal Church-State Relation. Kolozsvár 2000. 33–45.


VISZONTKÖSZÖNTÉS S 723<br />

Szathmárnémeti Mihály (1638–1689). Református Szemle 1989. 49–56.<br />

A hét szabad művészet. Studia Universitatis Babeş–Bolyai, Theologia Reformata<br />

Transylvaniensis. XLVI/1. 2001. 119–138.<br />

Egyletek az Erdélyi Református Egyházban. Református Szemle 2001. 378–379.<br />

Baranyai Decsi Csimor János, a gondolkodó. Erdélyi Tudományos Füzetek 235. (Erdélyi<br />

Múzeum melléklete). 2001. 28–31.<br />

Melanchthon retorikája. Studia Universitatis Babeş–Bolyai, Theologia Reformata<br />

Transylvaniensis. XLVI/2. 2001. 63–84.<br />

Baranyai Decsi Csimor János. Református Szemle 2001. 182–186.<br />

A kisbúni Bethlen kastély és 17. századi története. Református Szemle 2001. 21–34.<br />

Ékesszólás, nevelési módszer és tananyag Alstedius logikájának dedikációjában. Studia<br />

Universitatis Babeş–Bolyai, Theologia Reformata Transylvaniensis. 2002,<br />

LXVII/1. 79–88. (Illetve: Ékesszólás, nevelési módszer és tananyag Alstedius logikájának<br />

dedikációjában. Református Szemle 2003, 675–684.)<br />

A dialektika és Melanchthon. Studia Universitatis Babeş–Bolyai, Theologia Reformata<br />

Transylvaniensis. LXVII/2. 2002. 105–116.<br />

László Dezső az IKE utazótitkára. Református Szemle 2004, 514–524.<br />

Bocskai és Erdély. Református Szemle 2005. 334–337.<br />

Szakvélemény Kolumbán Vilmos József: Backamadarasi Kiss Gergely élete és munkássága különös<br />

tekintettel ágendájára című doktori értekezéséről. Református Szemle 2005. 489–491.<br />

Thököly Imre és Erdély. Református Szemle 2005. 712–717.<br />

56-os események Erdélyben és az Erdélyi Református Egyház. Református Szemle 2006. 574–<br />

592.<br />

Bocskai, Erdély és a bécsi béke. Református Szemle 2006. 557–561.<br />

Gyűjteményes kötetben közölt szaktanulmányok, szakcikkek<br />

A nyárádszentimrei ref. egyházközség történetéből. In: Tanulmányok a teológiai tudományok<br />

köréből. Protestáns Teológiai Intézet. Kolozsvár 1996. 133–146.<br />

Szatmárnémeti Mihály: Domenica Catechetica. In: Tanulmányok a teológiai tudományok<br />

köréből. Protestáns Teológiai Intézet. Kolozsvár 1996. 109–116.<br />

A kolozsvári Református Theológiai Fakultás létrejöttének rövid története. In: Akik jó<br />

bizonyságot nyertek. Protestáns Teológiai Intézet. Kolozsvár 1996. 5–29.<br />

Juhász István. In: Akik jó bizonyságot nyertek. Protestáns Teológiai Intézet. Kolozsvár<br />

1996. 402–427.<br />

A reformáció mellékirányzatai. In: Tóth-Kása István, Tőkéczki László (szerk.): Egyháztörténet<br />

1. A kezdetektől 1711-ig. Tankönyv és tanári kézikönyv. Református Pedagógiai<br />

Intézet, Budapest 1999. 129–132.<br />

Melanchthon dialektikája. In: Cselekvő hit. Emlékkönyv Csiha Kálmán püspöki szolgálatának<br />

tízéves évfordulójára. Erdélyi Református Egyházkerület. Kolozsvár 2000. 181–191.<br />

Az egyházközség, mint gazdasági intézmény a Hunyad-Zarándi Egyházmegyében. In:<br />

Emlékkönyv Tőkés István kilencvenedik születésnapjára. Kolozsvár 2006. 501–550.<br />

Az erdélyi Református Egyház és 1956. In: Csókot a sebekre. Budapest 2006. 44–66.


724 VISZONTKÖSZÖNTÉS<br />

Szaktanulmányok társszerzőkkel<br />

Buzogány Dezső, Szabó András: A protestáns felekezetek szétválása Magyarországon.<br />

In: Tóth-Kása István, Tőkéczki László (szerk.): Egyháztörténet 1. A kezdetektől 1711-<br />

ig. Tankönyv és tanári kézikönyv. Református Pedagógiai Intézet, Budapest 1999. 154–<br />

157.<br />

Buzogány Dezső, Kolumbán Vilmos József, Ősz Sándor Előd, Szabó Csilla Andrea:<br />

A Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye egyházlátogatási jegyzőkönyvei (1795–1799).<br />

Református Szemle 2001. 187–201.<br />

Buzogány Dezső, Csáki Árpád, Demeter László: Két adósság törlesztése. Benkő József.<br />

Filius posthumus, Veszely Károly: A baróti plébánia. Református Szemle 2004. 619–622.<br />

Könyvismertetések<br />

Dávid László: A középkori Udvarhelyszék művészeti emlékei. Bukarest 1982. Református<br />

Szemle 1982. 227–229.<br />

Binder Pál: Közös múltunk. Bukarest 1982. Református Szemle 1983/2, 160–161.<br />

Kelemen Lajos: Művészettörténeti tanulmányok. Bukarest. 1982. Református Szemle 1983.<br />

249–250.<br />

Szépréti Lilla: Régi és új világ. Református Szemle 1983. 251–254.<br />

Mircea Toca: Clujul baroc. Bukarest 1983. Református Szemle 1984. 91–92.<br />

Retorikák a reformáció korából. Szerk.: Imre Mihály. Debrecen 2000. Református Szemle<br />

2001. 84–87.<br />

Történelmi jelentőségű lépés Európa felé. Kálvin Institúciójának román nyelvű kiadásának méltatása.<br />

Református Szemle 2003. 326–328.<br />

Tudománynépszerűsítő cikkek<br />

Egy életmű Erdély szolgálatában (Benkő József). Üzenet 1991/12. sz. 3.<br />

Bocskai István hagyatéka. Üzenet 1991/23–24. sz.<br />

Bél Mátyás (1684–1749) emlékezete. Üzenet 1993.<br />

Idem sed aliter. Üzenet 1994/3., 6. sz., 6.<br />

Keresztyénség, magyarság és politika. Üzenet 1994/7., 6. sz., 3., 5.<br />

A Mátyás szoborcsoport. Erdélyi Református Naptár 1995. 180–183.<br />

A kolozsvári Protesáns Teológia múltja. Üzenet 1995/17–18. sz. 4–5.<br />

Csillagok hétköznapjai. Üzenet 1995.<br />

Dobri János, a teológiai tanár. Üzenet 1996.<br />

De la intoleranţă la toleranţă. Altera 1996/4.<br />

Bocskai István (1557–1606). Erdélyi Református Naptár – 1996. 176.<br />

Az IKE kialakulása és munkájának kezdetei. Üzenet, 1996/2. sz. 6.<br />

Az IKE kialakulása. Üzenet, 1996/4. sz. 6.<br />

Az IKE története (III). A magyarországi belmisszió hatása. Üzenet, 1996/7. sz. 6.<br />

Viták Erdélyben (1915). (IV.) A MEKD nagyenyedi konferenciája. Üzenet, 2006/8. sz. 6.<br />

Viták Erdélyben (1916). (V.) A viták folytatása. Üzenet, 1996/9. sz. 6.<br />

Kezdeti lépések. (VI.) Üzenet, 1996/10. sz. 6.<br />

A belmissziói Tanács (a Kolozsvári Lelkészek tanácsa). (VII.) Üzenet, 1996/11. sz. 6.<br />

A belmissziói Tanács és az IKE. (VIII.) Üzenet, 1996/12. sz. 6.<br />

A nyilvánosság előtt. (IX.) Üzenet, 1996/13. sz. 6.<br />

A teológiai hallgatók IKE-munkája. (X.) Üzenet, 1996/14–15. sz. 11.


VISZONTKÖSZÖNTÉS S 725<br />

1926 krónikája és az utazótitkár. (XI.) Üzenet, 1996/16–17. sz. 8.<br />

Az Ifjú Erdély. Üzenet, 1996/18. sz. 6.<br />

A Főiskolás IKE. (XII.) Üzenet, 1996/19. sz. 6.<br />

Az IKE Szenior Osztálya. (XIII.) Üzenet 1996/20. sz. 6.<br />

Ifjúsági imahét. (XIV.) Üzenet, 1996/21. sz. 6.<br />

A teológiai hallgatók és az IKE (XV.) Üzenet 1996/23. sz. 6.<br />

A teológiai hallgatók szervezett programja – 1925. (XVI.) Üzenet 1997/1. sz. 6.<br />

Tavaszi és nyári konferenciák. (XVII.) Üzenet 1997/2. sz. 6.<br />

A II. tavaszi konferencia. Kolozsvár, 1724. ápr. 14–16. (XVIII.) Üzenet 1997/5. sz. 6.<br />

A III. tavaszi konferencia. Kolozsvár, 1725. ápr. 19–21. (XIX.) Üzenet 1997/6. sz. 7.<br />

A II. nyári konferencia. Magyaró, 1725. július 11–17. Üzenet 1997/6. sz. 7.<br />

IV. Tavaszi konferencia. Nagyenyed, 1726. ápr. 7–11. (XX.) Üzenet 1997/7. sz. 6.<br />

III. Nyári konferencia. Sáromberke, 1727. július 10–19. Üzenet 1997/7. sz. 6.<br />

III. Nyári konferencia. Nagyenyed, 1728. július 3–5. (XXIII.) Üzenet 1997/10. sz. 6.<br />

A vezetőképzés. Üzenet 1997/10. sz. 6.<br />

VII. Marosvásárhely, 1929. április 2–6. (XXIV.) Üzenet 1997/11. sz. 6.<br />

VII. Vízakna, 1929. július 4–12. (XXV.) Üzenet 1997/12. sz. 6.<br />

IKE-utazótitkár. Üzenet 1997/12. sz. 6.<br />

Körzeti konferenciák (XXVI.) Üzenet 1997/14. sz. 6.<br />

Körzeti konferenciák (XXVII.) Üzenet 1997/20. sz. 7.<br />

Ebben az évben ünnepeljük Melanchthon Fülöp születésének 500. évfordulóját. Üzenet 1997/19.<br />

sz. 6.<br />

A humanizmustól a reformációig. Erdélyi Református Naptár. 1997. 199–202.<br />

Apáczai Csere János. Erdélyi Református Napár. 1999. 167–170.<br />

Szenczi Molnár Albert. Erdélyi Református Napár. 1999. 156–159.<br />

Ezredévvégi magyarság. Erdélyi Református Naptár. 2001. 66–69.<br />

Thököly és Erdély. Szókimondó, Hajdúszoboszló. 2006. január. 12–14.<br />

Betöltött funkciók<br />

Erdélyi Múzeum-Egyesület Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi Szakosztályának<br />

alelnöke (1995-től); Magyar Tudományos Akadémia Köztestületi tagság (1999-<br />

től); a Christian Observer (Amerikai Egyesült Államokban megjelenő egyházi folyóirat)<br />

szerkesztőségének tagja (1997-től); a Református Szemle felelős szerkesztője<br />

(2000-től); a National Geografic tiszteletbeli tagja (1999-től).<br />

Irodalmi munkásságának lajstroma is jól tükrözi azt, amit különben is tudunk róla,<br />

hogy közösségi ember. De nemcsak a hétköznapi életben, hanem a tudományos munka<br />

területén is. Olyan kutató, aki munkatársakkal dolgozik, s olyan tanár és mester, aki<br />

– e szavak szoros értelmében – tanítványokat toboroz és képez utódjaiul. Nem sokat<br />

dédelgeti az elképzeléseket, hanem nyomban a feladatok sűrűjébe vág, s magával ragadja<br />

tanítványait. Együtt járja be velük az egykori Hunyad-Zarándi, Küküllői vagy<br />

Nagysajói Egyházmegye gyülekezeteit.<br />

Tudását és tapasztalatait nem őrzi féltékenyen, hanem megosztja és továbbadja. De<br />

igényesen számon is kéri ezeket. Megszervezi tanítványai munkáját és megteremti tudományos<br />

és egyéb tevékenységük feltételeit. Megvizsgálja és szigorúan levizsgáztatja<br />

őket, és tud rájuk bízni feladatokat, anyagi javakat. Őszintén, olykor nyersen bírál, de


726 VISZONTKÖSZÖNTÉS<br />

méltányosan és nagylelkűen honorál. Kutatóként megízlelteti a kutatói munkát, s tanítványai<br />

számára közlési, egyúttal megmérettetési lehetőséget biztosít.<br />

Határozottan, elismert tekintéllyel irányít, s ezért a diákhumor a kolozsvári Protestáns<br />

Teológiai Intézet históriatanárának tanítványait Buzogány jobbágyainak is nevezi; de<br />

tanítványainak olyan barátja, akinek jellegzetes, népies ízű humorára a tanítvány is humorral<br />

válaszolhat. Így tanítványai körében, amely az ő második családja, a szigor és<br />

humor légkörét árasztja.<br />

Munkatársait és barátait buzgó tevékenységre ösztönzi; s ha bajban vannak és támaszra<br />

vagy noszogatásra szorulnak, nagylelkűen segít – mindennel, amivel teheti. Tud<br />

gyűjteni, kamatoztatni és bőkezűen szórni. Nemcsak a maga érdekében intézkedik,<br />

hanem közbenjár mások ügyében és a közösségi célok megvalósulásáért. Gondoskodik<br />

munkatársai és tanítványai jó közösségének ápolása felől.<br />

Szervezői munkája a szórványgondozásra és a szociálisan hátrányos emberek megsegítésére<br />

is kiterjed: a mezőségi és a hajléktalanok irányában végzett misszióra.<br />

Kedves Dezső! Mint te is írtad nekem, legyen ez a – fél évszázad életidőhöz, negyedszázadnyi<br />

lelkészi, tudományos és oktatói tevékenységhez képest – rövid összegzés<br />

a mi részükről is őszinte, szívből jövő, tiszta szándékú főhajtás a szerkesztő-munkatárs és<br />

barát előtt.<br />

Amice! Ad multos annos!<br />

Benedicat tibi Dominus et custodiat te,<br />

ostendat Dominus faciem suam tibi et misereatur tui,<br />

convertat Dominus vultum suum ad te et det tibi pacem!<br />

(Liber Numerorum 6,24–26)<br />

Adorjáni Zoltán főszerkesző,<br />

a munkatársak és a tanítványok


HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Sipos Gábor<br />

Kolozsvár<br />

Huszti András heterodoxia-pere<br />

1742-ben ∗<br />

A<br />

A nyolcvanéves Keserű Bálintnak<br />

z erdélyi református egyházban az 1730-as években jelentkeztek az általános<br />

kegyelem (gratia universalis) hirdetői, a zsinat és a püspök azonnal vissza is<br />

verte tanaikat. Nádudvari Sámuel nagyenyedi másodlelkész univerzalista tanait 1734<br />

júniusában ítélte el a küküllővári szinódus, Nádudvari tessék-lássék visszavonta elveit,<br />

és tovább szolgált. 1 Prédikációit azonban továbbra is e felfogásban mondta el, hangsúlyozva,<br />

hogy meggyőződése a reverzális ellenére sem változott. 2<br />

Figyelemre méltó tény, hogy Hollandiában is ugyanebben az időben került sor a<br />

dordrechti zsinat predestináció-tanításának felülvizsgálatára. Hermann Venema<br />

groningeni professzornak a kiválasztásról szóló remonstráns jellegű tanítását, amely az<br />

evangélium minden bűnös számára való felkínálását egyeztette a predestinációval, tanártársa,<br />

Antonius Driessen 1734-ben cáfolta meg Hypotheses Arminianizantes viri clar.<br />

H. Venema detectae et refutatae c. vitairatában. 3 Driessen más fórumokon is megtámadta<br />

Venemát, sőt 1734 novemberében Erdélyben is nyomozást indíttatott a megvádolt<br />

professzor tanítványainak esetleges heterodox nézetei felől. Bonyhai Simon György<br />

püspök 1735. március 14-én válaszolt Driessen professzornak, hivatalosan bizonyítva,<br />

hogy az arminianizmus gyanújába keveredett egykori franekeri hallgatók, Csepregi<br />

Turkovics György és Verestói György kolozsvári tanárok igazhitűségéhez semmi kétség<br />

sem fér, és hogy Erdélyben semmi gyanú sem merült fel Venema ellen. 4<br />

Ebbe a sorba illeszkedik be hét évvel később Huszti Andrásnak, a kolozsvári református<br />

kollégium első jogtudományi professzorának a heterodoxia-pere is.<br />

Huszti a jurisprudentia erdélyi oktatásának meghonosítása mellett az Ó és új Dácia<br />

című honismereti munka szerzőjeként ismeretes, de családi levéltárak rendezőjeként is<br />

számon tartja a történettudomány, kéziratban maradt családtörténeti művei és más<br />

történelmi munkái pedig a kor színvonalán állanak. Oderafrankfurti tanulmányai során<br />

(1727–1733) Heineccius professzor jogi előadásai mellett teológiát is hallgatott, egyik<br />

kinyomtatott disszertációja az elsőszülött Krisztusról szól, a másik viszont a három<br />

∗ Rövidebb változata Szegeden hangzott el 2007. augusztus 31-én a Régi magyar irodalom tanszéken a<br />

Keserű Bálint 80. születésnapja tiszteletére rendezett konferencián.<br />

1 Bod Péter: Smirnai szent Polikárpus, avagy … erdélyi református püspököknek historiájok. [Nagyenyed 1766]<br />

173–174.<br />

2 Kibédi R. Andrásnak, az enyedi traktus főjegyzőjének 1735 februárjában kelt jelentése a püspökhöz.<br />

FőkonzLvt 16/1734.<br />

3 G. Henk van de Graaf: A németalföldi akadémiák és az erdélyi protestantizmus a XVIII. században. 1690–<br />

1795. Kolozsvár 1979. 137–143.<br />

4 FőkonzLvt 3, 19/1735; Török István: A kolozsvári ev. ref. collegium története. II. Kolozsvár 1905. 6–7.


728 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

erdélyi református kollégium (Enyed, Kolozsvár, Marosvásárhely) történetét foglalja<br />

össze, és állapotukat vázolja, külön elemezve az ezekben folyó jogi képzés hiányosságait.<br />

5 1733-ban választották meg a kolozsvári kollégium jogtanárává.<br />

Mindezeken túl művelődéstörténetünkben azért a perért vált nevezetessé, amely<br />

alig egy évtizedes tanári pályáját derékba törte, és utána nemigen találta meg a helyét a<br />

társadalomban. Kortársai, Bod Péter és Hermányi Dienes József elítélőleg nyilatkoztak<br />

róla; igaz, hogy rossz véleményük inkább az életmódjára és hitfelfogására, semmint a<br />

tudományos eredményeire vonatkozott. 6 Huszti rehabilitációját Szabó Károly indította<br />

el 1878-ban a perre vonatkozó, a Kemény József gyűjteményben fennmaradt iratok<br />

közlésével az Erdélyi Protestáns Közlöny hasábjain, ezeket egészítette ki Szász Domokos<br />

püspök az Erdélyi Református Főkonzisztórium levéltárából származó adatokkal. 7<br />

Koncz József a Teleki család levéltárából tett közzé Huszti leveleket. 8 E publikációk és<br />

a kolozsvári kollégium levéltárából származó adatok alapján aztán Török István 1905-<br />

ben részletesen ismertette a tragikus sorsú tanár életútját, a meggyőződésükért üldöztetést<br />

szenvedő erdélyi nagyok sorába helyezve őt. 9<br />

E per lefolyását szeretnénk áttekinteni az alábbiakban, részletesebben elidőzve a<br />

még kiadatlan, ugyancsak az egyházfőtanácsi archívumból származó forrásoknál.<br />

Úgy tűnik, Huszti már külföldi tanulmányai során megismerkedett a Poroszországban<br />

elfogadott univerzalista tanokkal, és hazatérve nem titkolta irántuk érzett rokonszenvét.<br />

Az itthoni remonstráns-ellenes egyházi közhangulatban ez jelentősen rontotta<br />

társadalmi elismerését, amihez tanárkollégái és a kolozsvári lelkészek ellenszenve is<br />

hozzájárult. Mindenesetre szakértőnek számított e téren, és visszaemlékezése szerint<br />

1740-ben gr. Teleki Sámuel tábornok tőle kért felvilágosítást arról, hogy „micsoda különbség<br />

légyen a francofurti és berlini s genevai universalista reformatus theologusok<br />

tudománya és némely particularista reformatus tanítók vélekedések között” Írásbeli<br />

ismertetésének fogalmazványát többen is olvasták a kolozsvári kollégiumban, így aztán<br />

elterjedt a hír, „hogy a praedestinatio ellen avagy particularis gratia ellen holmi<br />

thesiseket írt”. 1741 januárjában a Főkonzisztórium is tárgyalta e vádat, Huszti professzor<br />

pedig október 8-án nyújtotta be Bethlen Ádám főgondnoknak védekező iratát,<br />

amelyben jelzi, hogy a Telekinek írott ismertetést a Főtanácsnak is megküldte alapos<br />

megtárgyalás végett. 10<br />

A perhez vezető események sorát Huszti professzor jogtudományi kézikönyve indította<br />

el, amelyet 1739 előtt állított össze Jurisprudentia hungarico-Transilvanica címen,<br />

elébe pedig egy Oratio panegyricát illesztett az erdélyi magyar ifjúsághoz címezve. Ez az<br />

Oratio tette – Török Istvánnal szólva – „híressé és egyúttal szerencsétlenné”. 11 Kifejti<br />

benne, hogy „a jogtudomány alapelve a szeretet, mert az Isten maga a szeretet”. Sem a<br />

római jog, sem a skolasztikus nem ezen az alapon áll, sőt frankfurti professzora,<br />

5 W. Kovács András: A levéltárrendező és családtörténész Huszti András. Emlékkönyv Kiss András születésének<br />

nyolcvanadik évfordulójára. Az EME kiadása, Kolozsvár 2003. 261–262.<br />

6 Bod Péter: Magyar Athenas. Válogatta Torda István. Magvető, Budapest 1982. 330–331.; Hermányi<br />

Dienes József Szépprózai munkái. Sajtó alá rendezte S. Sárdi Margit. Budapest 1992. 412–413.<br />

7 Szabó Károly: Huszti András elítéltetése 1742-ben. ProtKözl 1878. 2–5., 14–17., 26–29., 38–40.; Szász<br />

Domokos: Még egy pár adat Huszti András elítéltetéséhez. Uo. 50–52.<br />

8 Koncz József: Egyháztörténeti adalékok IV. Huszti András kolozsvári ref. jogtanár életrajzához újabb adatok.<br />

ProtKözl 1890. 413–414., 422–423.<br />

9 Török: i. m. II. 21–52.<br />

10 Koncz: i. m. 422–423.<br />

11 Török: i. m. II. 35.


SIPOS GÁBOR: HUSZTI ANDRÁS HETERODOXIA-PERE 1742-BEN 729<br />

Heineccius sem ezt vallotta. Téves szerinte az az állítás, hogy „az örökké jó Isten öröktől<br />

fogva akarta volna a vétket”, az sem elfogadható, hogy az Isten nemcsak előre tudja,<br />

hanem eleve el is rendeli a bűnt. A predestináció szigorú felfogását, az univerzális és<br />

a partikuláris kegyelmet vitató ilyen és ehhez hasonló tételei háborították fel a református<br />

egyház vezetőit.<br />

Az Oratio kéziratos változatát már 1741-ben többen ismerték, Bánffi Farkas, a Kolozsvári<br />

Református Egyházközség és Kollégium főkurátora hívta fel lelkésze, Deáki<br />

József püspök figyelmét az elfogadott hittételektől eltérő szövegre. 1742. február 16-án<br />

a püspök levélben fordult a szebeni Főkonzisztóriumhoz, jelezve, hogy „szent és<br />

apostoli vallásunk mocskolására – még e hazán kívül levő hatalmasságoknak is – tágas<br />

utat nyitott jurista Huszti András uram talám még a szebeni prelum alatt lévő<br />

Prologussának homlokára függesztett Panegyrica oratioja, vagy amint egy tudós ember<br />

szereti az illyenekről szóllani, Zyzenogyrica oratioja, mellyben a reformátusoknak<br />

minden sententiájokat de praedestinatione, providentia, gratia etc. exsibilállya,<br />

káromollya, bestelenül traducállya. Én ezeknek rövid summáját itt a maga írásiban láttam<br />

vala tavaly, de úgy hallom, hogy Szebenben már nyomtattattya.” Kéri a nyomtatás<br />

gyors betiltását, mert másképpen „ez a szomorú consequentiákat szülő<br />

zyzenogyricum” nagy kárt fog okozni a református egyháznak. „Idvezülendő lelkére”<br />

jelenti ki végül, hogy mindebben nem személyes ellenszenv vezeti, amivel Huszti vádolta<br />

őt egy évvel korábban, hanem püspöki hivatala szerint jár el. 12 (E záró megjegyzés<br />

a jogtanárnak a helybéli református értelmiséggel való rossz viszonyával magyarázható.<br />

Ellentéteiket az is szította, hogy 1734-ben a Főkonzisztórium Husztit és<br />

feleségét „ideje előtt való szülés” miatt eklézsiakövetésre ítélte, annyival enyhítve a<br />

botrányt, hogy a reconciliatióra nem Kolozsvárott, hanem a házasságkötés helyén,<br />

Szentkereszti András bogártelki udvarházában került sor. 13 )<br />

Huszti professzor Szabó Károly által közölt species factijából 14 tudjuk, hogy gr.<br />

Bethlen Ádám guberniumi tanácsos és főgondnok is tudomást szerzett az Oratióról,<br />

és megtiltotta a szebeni nyomdásznak a munka folytatását. 1742. március 4-én a kolozsvári<br />

jogtanár hosszú levélben fordult Bethlen főgondnokhoz és a Supremum<br />

Consistoriumhoz, megpróbálva helyzetének tisztázását. Mindeddig közöletlen levelét<br />

<strong>teljes</strong> terjedelmében adjuk: 15<br />

Méltóságos gróf status intimus consiliarius úr! Méltóságos gubernialis consiliarius<br />

és főcurator urak! Egész méltóságos Supremum Consistorium! Közönségesen kegyelmes<br />

jó patrónus uraim!<br />

Excellentiád és nagyságtok méltóságos úri tekéntete előtt szomorú és keseredett<br />

szívvel udvarlok alázatos instantiám által. Mivelhogy a nemes erdélyi haza közönséges<br />

hasznára [tett] lucubratioimnak kiváltképpen való specimennyét akarván nagyságtok<br />

méltóságos úri tekéntete előtt repraesentálni, estem reménségem kívül nagyságtoknak<br />

kedvetlenségében inkább, mintsem kedvében és úri kegyelmében, vádoltatván juridicus<br />

tractatusom eleiben bocsátott oratiomban a nemes reformata ecclesia közönséges<br />

bévött tudománnyától eltávozott heterodoxiával. Melly dolog iránt is hogy rövid világosítást<br />

tégyek excellentiád és a méltóságos Supremum Consistorium tekéntete és<br />

12 FőkonzLvt 3/1742.<br />

13 Uo. 5/1734, Protocollum expeditionis, pp. 435–436.<br />

14 Szabó: i. m. 14–17.<br />

15 FőkonzLvt 3/1742, Protocollum sessionis, p. 6.


730 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

bölcs ítilete előtt szolgai engedelmes kötelességemnek tartottam, és igen szükséges dolognak<br />

lenni ítiltem. Mely figyelmetes meghallgatására nagyságoktól egy kis patientiát<br />

kívánok.<br />

Először. Tudva vagyon excellentiád és a méltóságos Reformatus Status előtt, hogy<br />

a szentséges reformata erdélyi ecclesiának több diplomatice confirmált theologicum<br />

compendiuma nincsen, hanem csak a Helvetica Confessio és a Palatinata Catechesis,<br />

mellyekben béfoglalt idvességes hitünk ágazati az Approbata Constitutiókban is sanctione<br />

poenali restringáltatva vannak, úgy hogy valaki azok ellen hallatlan új tudományt<br />

akarna tanítani, vagy valami új haeresist akarna támasztani hír nélkül és titkon, tehát az<br />

olyan ember capitis et bonorum amissione damnáltassék. Ezen a két megnevezett<br />

könyven kívül az az Approbata Constitutio-béli articulus és poenalis comminatio más,<br />

idegen országból hordott auctorok theologica opinioira nem extendálódik, per regulam:<br />

odiosa, qualia sunt suppliciorum omnia genere, strictissimae sunt interpretationis. Ehhez képest<br />

az én oratiomban lévő juridico-theologica conclusioimra is az az articulus nem<br />

extendáltathatik. Mert ugyanis<br />

Másodszor. Én az én oratiómnak argumentumához képest (melly De praecipuis<br />

juris hungarico-transilvanici scriptoribus, ejusdemque juris cum lege dilectionis naturali<br />

et legei fidei evangelica connexione sonál) ezeket a propositiókat avagy inkább<br />

conclusiókat tettem fel, mellyekkel a Helvetica Confessionak és a Catechismusnak<br />

szentségét és idvességes tiszta tudományát tueáltam inkább, mintsem azokat violáltam,<br />

más külső auctorok tévelygő vélekedései ellen. Tudnillik<br />

1. Ez az propositio: Deum optimum maximum, lege quidem aperta peccatum prohibuisse, id<br />

tamen necessario fieri Deum ipsum voluisse, decrevisse, sensu juridico permisisse, inevitabiliter<br />

determinasse, ad id concurrisse, adeoque Deum quodam saltem modo non otiosum peccati spectatorem,<br />

sed quasi auctorem peccati dici posse. Nem a szentséges reformata ecclesia hitinek ágazati<br />

közzül való, mert ezt damnállya a Helvetica Confessio capite VIII. és a Catechismus<br />

quaestione VIII, X.<br />

2. Ez a propositio: Aeternum atque absolutum Dei decretum fuisse, in homine creabili et<br />

labili, vel creato et lapso, misericordiam et justitiam vindicativam ostendere. Külső országbéli<br />

privatus emberek tévelygése és nem az erdélyországi reformata religiónak articulusa,<br />

mert ez a Helvetica Confessióban fel nem találtatik, a Catechismusban pedig<br />

Dominica tertia, quaestio VI az említett propositióval e diametre ellenkezik.<br />

3. Ez a conclusio: Deus in paradiso universo generi humano gratiam promisit ac promulgavit,<br />

sub lege fidei, istam tamen gratiam solis electis confert atque applicat per fidem, non aliis. A<br />

Palatinata Catechesisben fundáltatik quaestione XIX, XX, és a Helvetica Confessióban<br />

is capite XI virtualiter béfoglaltatik. Ezek az én szavaim és nem egyebek.<br />

A két első propositiót mint idegent és a Helvetica Confessio s Catechismus ellen<br />

valót rejiciáltam, mert nem folynak ex principio juris naturalis, nempe dilectione Dei.<br />

Az utolsót megtartottam, mivel ex principio legis evangelicae, nempe fide deriváltatik.<br />

Nincsen különben a dolog, méltóságos Reformatus Status. Ha külső academiában<br />

írtam volna azt az oratiót, mindenek előtt jó dicsiretet nyertem volna, aki, magyar lévén<br />

én, oly derekason a törvénynek rámájára tudtam vonni azoknak a régi híres neves<br />

német auctoroknak principiumit. De el kell csüggednem itthon a hazában, mivel nemhogy<br />

bíztatnának, bátorítanának és segítenének igyekezetemben és munkáimban méltóságos<br />

patrónus uraim, hanem megengedik őnagyságok, hogy mindenek csak úgy<br />

bánnyanak velem, amint nékiek tetszik, míglen elfogyatkozom tellyességgel.


SIPOS GÁBOR: HUSZTI ANDRÁS HETERODOXIA-PERE 1742-BEN 731<br />

Micsoda lelki esméret vinne engemet, nyolcadfél esztendős academiában dicsiretesen<br />

egyszersmind absolvált theologust és juristát arra, hogy én azt mondjam az Úr Isten<br />

felől, hogy őfelsége, ha mindörökké megtiltotta is a bűnt, azt mindazonáltal ugyancsak<br />

őfelsége akarta, rendelte, engedte Holott a bűnt Szent Pál apostol<br />

engedetlenségnek, rendeletlenségnek és az Isten akarattyának általhágásának nevezi.<br />

Megtiltotta ezt a Helvetica Confessio, azért én vallásomnak törvénye ellen ollyan szókra<br />

nem fokadhatok a Szent Isten ellen.<br />

Bátor ítillye meg excellentiád és a méltóságos Supremum Consistorium bölcsen azt<br />

az oratiót és említett három propositioimat, de nem talállya ollyan vétkesnek ártatlan<br />

személyemet, amint deferáltattam. És ha parancsollya nagyságtok, hogy azon<br />

theologica conclusiokat kihagyjam azon oratióból, még az exemplárok kötetlen<br />

vagynak és kimaradhatnak, de úgy én igen nagy kárt vallok. Azonban az oratio nem a<br />

titulushoz való, és oda szabad misceálni akárminémű disciplinából való argumentumokat.<br />

Cselekedje azért excellentiád és a méltóságos Supremum Consistorium azt, ami jónak<br />

látszik nagyságtok szemei előtt, és meg nem sérti az Istenek dicsőségét, sem meg<br />

nem fojtja a tudománynak forrását a hazában. Én pedig életem fogytáig maradok<br />

excellentiádnak és a méltóságos Supremum Consistoriumnak<br />

alázatos engedelmes szolgája<br />

Huszti András<br />

Cibinii, 4 Martii 1742.<br />

Az Egyházfőtanács március 23-án együtt tárgyalta a püspök jelentését meg Huszti<br />

védekezését, a jegyzőkönyv szerint a professzor jogi traktátusa elé „praefigált oratiojába<br />

theologicumot egyvelítvén, heterodoxiával vádoltatott tiszteletes püspök uramtól.<br />

Mellyről maga apologiája felolvastatván, concludáltatott mind a munkának, mind az<br />

apologiának tiszteletes püspök uram kezébe küldése, hogy az enyedi professor Vásárhelyi<br />

T[őke] István és körül való értelmes praedikátorokat, úgymint Désről Köpeczi<br />

János, Székről Zágoni [Aranka] György uramékat maga mellé vévén censeállyák és<br />

tégyenek istenes judiciumot róla, s küldjék bé minél hamarébb a Supremum Conistoriumnak”.<br />

16<br />

Vásárhelyi és Köpeczi mellett végül Csepregi Ferenc kolozsvári tanár és Beregszászi<br />

Mózes dési lelkész vett részt a vizsgálóbizottságban, több oldalas részletes jelentéseiket<br />

a Déván június 10–11-én ülésező közzsinat tárgyalta, a synodus négy tagja öszszevetette<br />

és kivonatolta a jelentéseket, majd „azon mindenik részről való munkákat a<br />

Szent Generalis is in publico megolvasta és ad amussim egyiket a másikkal conferálván<br />

revocálta. Minthogy pedig az nyilván constál és a Szent Generalis is in constientia<br />

agnoscállya, hogy az az Oratio neve alatt imprimáltatott munka minden részeiben nem<br />

oratio, hanem imprecatio és ollyan, melly szent apostoli vallásunknak egész eversiojára<br />

igyekező éles fegyver, […] Azért azon auctornak munkáját sem religiónk, sem szent<br />

ministeriumunk nem acceptállya, nem patiállya, hanem damnállya, SzentÍrásal és szent<br />

vallásunkkal ellenkező tévelygésnek tartja”, a szerzőt pedig nézetei visszavonására ítéli,<br />

ha tanári állásában és a református egyházban meg kíván maradni. 17<br />

16 Uo. Protocollum expeditionis, p.715.<br />

17 FőkonzLvt 27/1742.


732 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Deáki püspök terjesztette a Főkonzisztórium elé a zsinat határozatát június 20-án,<br />

az aránylag népes ülésen – a zsinattal ellentétben – Huszti is jelen volt. Species factijából<br />

tudjuk, hogy az universalis és a particularis gratia felett folyt a vita, ő egy kérdésre<br />

megvallotta univerzalista meggyőződését, ugyanakkor fellebbezést nyújtott be a zsinati<br />

határozat ellen, hogy őt nemes ember létére távollétében ítélték el részrehajló bírák.<br />

Emellé csatolta három lapra terjedő, a Szentírásra, a II. Helvét Hitvallásra és a<br />

Heidelbergi Kátéra hivatkozó (Szász Domokos közléséből ismert) confessióját,<br />

amelyből példaként a 9. pontot idézzük: „Hiszem, hogy az elfogyhatatlan jóságú Isten<br />

ezért az Ádám bűnéért az egész emberi nemzetnek megkegyelmezett, általtévén a<br />

bűnnek átkát a Christusra, úgy hogy az Ádám esetiért az Isten egy embert is meg nem<br />

átkozott, mivelhogy őfelsége kettős satisfactiót azon egy bűnért nem kívánt, hanem az<br />

emberekkel afelett megbékéllett a Kristusban. És ez az universalis gratia! nem<br />

egyéb.” 18 Ugyancsak a püspök fogalmazta a tévelygések visszavonására vonatkozó esküt,<br />

amelybe a dordrechti zsinat öt pontját is belevette. Ez ellen Huszti erő<strong>teljes</strong>en tiltakozott,<br />

majd Teleki Sándor főgondnok is – miután alaposan megismerte az öt<br />

articulus tartalmát – elvetette a predestináció szigorú értelmezését tartalmazó pontokat.<br />

Végül Huszti aláírta az esküformulát, de a dordrechti pontok elvetésével, amit Deáki<br />

József csak utólag vett észre, így a jogtanár egy ideig hivatalában maradhatott. 1745<br />

őszén azonban, amikor a Főkonzisztórium univerzalizmusáért újból az egyházi bíróság<br />

elé kívánta idézni, Deáki püspök már azt jelezte, hogy nem tanít, eszméi tehát csak<br />

szűk körben terjedhetnek és nem jelentenek veszélyt. 19<br />

Huszti András heterodoxiájának részletes elemzéséhez az Oratio szövege rendelkezésünkre<br />

áll, a négyes bizottság jelentéseinek tartalmát, a kifogások mibenlétét azonban<br />

csak abból a másfél lapos, mindeddig kiadatlan kivonatból ismerjük, amely az egyházfőtanácsi<br />

levéltárban maradt fenn. 20 Ez az elemzés azonban már nem a forrásközlő<br />

levéltáros, hanem az erre nála sokkal hivatottabb eszmetörténészek feladata.<br />

Az erdélyi református egyháznak az általános kegyelem tana elleni küzdelme nem<br />

zárult le ezzel a perrel. Makfalvi S. József fogarasi lelkipásztor Hermányi Dienes szerint<br />

már hollandiai akadémita korában (1723–1725) univerzalista lett, és arra készült,<br />

hogy hazajőve „más nyelvbe üti a theologiát”. 21 1735-ben hívták meg Fogarasra, állásából<br />

azonban 1743-ban elmozdították, két évvel később pedig a zsinat heterodoxiáért<br />

elítélte és határozatát 1747-ben is megismételte.<br />

További vizsgálatokat igényel és érdemel az a kérdés, hogy az erdélyi Anyaszentegyház<br />

miért ragaszkodott akkoriban oly mereven a predestináció szigorú felfogásához,<br />

a különös kegyelem tanához, amikor a dordrechti zsinat nevezetes öt pontja tudomásunk<br />

szerint nálunk sohasem került be a szimbolikus iratok közé, Huszti ítéletet<br />

érdemelt hitvallásában pedig a pártatlan kortársak sem találhattak a Heidelbergi Kátéval<br />

vagy a II. Helvét Hitvallással ellenkező tanítást.<br />

18 FőkonzLvt 31/1742.<br />

19 Uo. 4/1745, Protocollum sessionis, p. 158.<br />

20 Uo. 27/1742.<br />

21 Hermányi: i. m. 311.


SIPOS GÁBOR: HUSZTI ANDRÁS HETERODOXIA-PERE 1742-BEN 733<br />

Der Heterodoxie-Prozess von András Huszti in 1742<br />

Die reformierten Verkünder der universalen Gnade (gratia universalis) treten im Siebenbürgen<br />

erst in den dreißiger Jahren des 18. Jhs. auf. Sámuel Nádudvari, Pfarrer<br />

von Nagyenyed, der diese Lehre verkündedet, wurde von der Synode schnell verurteilt<br />

(1734). Der Pfarrer von Fogaras, József Makfalvi S., hat diese Lehre schon in der Zeit<br />

seiner niederländischen Studie (1723–1725) übernommen. Die Synode hat ihn in 1745<br />

als Heterodoxer verurteilt. Danach verurteilte der Heterodoxie-Prozess von Déva<br />

auch den ersten Rechtprofessor des Reformierten Kollegiums von Klausenburg, András<br />

Huszti. Er hat diese allgemeine Gnadelehre im Vorwort seines Handbuches, Jurisprudentia<br />

hungarico-Transilvanica, Oratio panegyrica formuliert. Der Beschluss der Synode<br />

wurde von Supremum Consistorium bestätigt.<br />

In dieser Zeit fand in den Niederlanden die Revidierung der dordrechter Prädestinationslehre<br />

statt. Hermann Venema, Professor der Universität Groningen, schrieb<br />

über die Gnadenwahl in Sinne der Lehre der Remonstranten. Seine Lehre wurde von<br />

Antonius Driessen im 1734 wiedergelegt. Driessen hat auch im Siebenbürgen nach<br />

ehemaligen Venema-Studenten, den Vertretern der heterodoxischen Lehre gesucht.<br />

Der siebenbürgische Bischof, György Bonyhai Simon hat in 1735 erklärt, dass György<br />

Csepregi Turkovics und György Verestói, die in Franeker studierten und zu jener Zeit<br />

Professoren im Klausenburg waren, früher wahrscheinlich arminianische Ideen und<br />

Meinungen vertraten, aber jetzt vertreten sie zweifellos den orthodoxen Glauben, und<br />

dass Venemas Theologie in Siebenbürgen keine Nachfolger hat.


Buzogány Dezső<br />

Kolozsvár<br />

Világi tisztség és testület a 17–18. századi<br />

erdélyi református egyházban<br />

A<br />

Bevezető gondolatok<br />

ki veszi a fáradságot és belenéz az erdélyi református egyház fennmaradt<br />

egyházlátogatási jegyzőkönyveibe, látni fogja, hogy azok nagy hányada, jellegükből<br />

eredően, az egyházközség anyagi/gazdasági ügyeivel foglalkozik (nem kis csalódására<br />

annak, aki pl. a teológiai áramlatok hatását vagy a kor teológiájának dogmatika<br />

lenyomatát keresi bennük). Ez azt jelzi, hogy egyházunk bármennyire is a transzcendens<br />

dolgok szolgálatára kapott elhívást, mindennapi élete mégiscsak az imanens hétköznapokban<br />

zajlott, tehát intézményként működött (és működik mind e mai napig) a legmagasabb<br />

szinttől a legalsóbbig, a jól bejáratott világi intézmények szabályai szerint.<br />

Nos, többnyire ezeket az anyagi világhoz kapcsolódó hétköznapi dolgokat rögzítették<br />

a jegyzőkönyvek. Igen időszerűnek tartjuk szólanunk a fennmaradt levéltári források<br />

alapján az egyház külső (anyagi/szervezeti) ügyeiről (szerkezeti formájáról) azért is,<br />

mert a témát igen messzire elkerüljük, ha pedig mégis megpróbálunk szembenézni vele,<br />

akkor ebből, legalábbis Erdélyben, még az ismeretterjesztő cikkek színvonalát is<br />

messze alulmúló írások születnek, sok téves konklúzióval, megengedhetetlen, gyermeteg<br />

általánosítással, papi propaganda-nyelvezettel, műkedvelő esetlenséggel. 1<br />

Az egyházat támogató világi őseink bölcsességét dicséri az, hogy adott ponton túl<br />

mentesítették a lelkészt az anyagiakkal való vesződés terhe alól, és külön intézményt<br />

hoztak létre az egyház mindennapjaiban jelentkező anyagi természetű ügyek intézésére.<br />

Hosszú ideig a mindenkori gyülekezeti lelkész feladata volt felügyelni az egyházközség<br />

tulajdonában lévő ingó és ingatlan vagyon használatát és értékesítését. A középkori<br />

egyháztól örökölt, de az idők során adományok és vásárlások útján is gyarapított református<br />

egyházközségi vagyon többnyire a lelkész ellátását szolgálta, és gyülekezettől<br />

függően eléggé tisztes, sok esetben pedig kifejezetten jómódú megélhetést biztosított<br />

számára (bár szépszerével akadnak ellenpéldák is). A lelkésznek nemcsak a státusa volt<br />

nemesi; kúriaszerű lelkészi lakás és sok esetben tekintélyes (egyházközségi) vagyon fölött<br />

rendelkezve e státushoz méltó gazdasági hátteret is kapott. (A rendi társadalom<br />

keretei között ezt természetesnek tartották, megszokott és elfogadott dolog volt.) E<br />

vagyon adminisztrálására alakult ki azon világiakból álló egyházközségi tisztségviselőcsoport,<br />

amely feladatok szerint differenciálódva segítette őt: a gondnok (curator, he-<br />

1 Gondolunk itt elsősorban Veres Lászlónak Az Út 2004/2. számában megjelent írására (Egyház és<br />

anyagiak).


BUZOGÁNY DEZSŐ: VILÁGI TISZTSÉG ÉS TESTÜLET A 17–18. SZ.-I REF. EGYHÁZBAN 735<br />

lyenként a vicekurátor is), az egyházfi (aedilis), a „választott emberek” (esküdtek,<br />

consistorium, presbitérium). 2<br />

1. Gondnok<br />

Világi személy megjelenése az egyházi vezetésben a 17. század második felének<br />

specifikuma. A Geleji kánonok nem rendelkezett a gondnoki intézményről, a 100. kánonban<br />

csak az egyházfiról van szó. A tisztség megszületése a református egyházban<br />

szorosan összefügg a református főrendek azon törekvésével, hogy nagyobb vezető<br />

szerepet vállaljanak az egyházkormányzat legmagasabb szintjén, elsősorban a gazdasági<br />

irányítás területén (e törekvés először a nagyenyedi kollégium vezető testületében feltűnő,<br />

feles számú világi gondnok megjelenésében öltött testet, majd a Főkonzisztórium<br />

megalakulásában).<br />

A tisztséget már 1702-ben említik, amikor a Gyulafehévárra kiszállt generális vizitáció,<br />

látván, hogy az ottani eklézsia „adversariusoktól minden úton-módon” impediáltatik,<br />

így döntött: az egyházi szolgák mellett az egész gyülekezet, főképpen megyebíró uramék, cum<br />

suis juratis et aedilibus fortiter adsistáljanak [az esküdtekkel és egyházfiakkal szilárdan álljanak<br />

ki] és bátran azoknak resistáljanak. A közlésben felfedezhetjük a már kialakult és a <strong>teljes</strong><br />

18. századra érvényes egyházközségi struktúrát: egyházi szolga (lelkész), megyebíró<br />

(gondnok, curator), aedilis (egyházfi), juratus (esküdt, a helyi consistorium tagja, presbiter).<br />

Ugyanez a vizitáció szabta ki a helyi gondnok feladatául, hogy colláltassa (műveltesse<br />

meg) az egyházközség földjeit és ratiocináljon (adjon számot róluk), gondosan őrködjék<br />

az egyházközség erdeje fölött, ha pedig azt valaki jogtalanul használná,<br />

büntesse meg. Emellett jogában állt a zálogoltatás is, a nemes embereket kivéve, mert<br />

ők a háromszoros kepefizetéssel magukat ez alól felmentették. Az egyházközségi vagyon<br />

fölött kellett tehát gondosan őrködnie és annak adminisztrálását az egyházfitól<br />

számon kellett kérnie: Minthogy minden esztendőben, a canon szerint, e helységben visitatio nem<br />

lészen – mondja ki a Gyulafehérváron tartott ugyanazon generális vizitáció 3. határozati<br />

pontja –, tehát újesztendő napja előtt megyebíró uramék az egyházfiaktól számot vegyenek és az újesztendei<br />

partialisban az extractust az urbariumba adják bé, hogy tandem tempore visitationis [még<br />

a vizitáció ideje alatt] magok is ő kegyelmek arról tisztában ratiotinalhassanak de bonis ecclesiae,<br />

ugyanakkor az ecclesiaban lévő difficultásokat és az ecclesiasticusok ellen eshető querelajukat<br />

conscientiose roportálják, melyet a partialis jórendben venni és orvosolni el ne mulasson. 3<br />

Nem tudni mennyire volt ez a gyakorlat helyhez kötött, az egyházközség és iskola<br />

tekintélyes vagyona miatt csak gyulafehérvári specialitás, és mennyire terjedt ki az<br />

egész erdélyi református egyházra. Mindenesetre az megállapítható ebből az esetből is,<br />

hogy a világi gondnoki testület megjelent egyházközségi szinten is, benyújtotta igényét<br />

(reméljük egyháza iránti elkötelezettségéből adódóan) az eklézsia külső, anyagi dolgainak<br />

intézésére, tehát helyi szintre is leképeződött a korabeli legfelsőbb egyházkormányzat<br />

sajátos szerkezete.<br />

2 A presbiter, presbitérium szó után a kérdőjel azt jelzi, hogy nem igazán vagyunk meggyőződve afelől,<br />

hogy az akár presbitériumként is emlegetett testület valóban rendeltetésének megfelelő feladatot látott-e<br />

el vagy sem ebben a korai időszakban. A gyülekezeti ügyintézés differenciált világában, amikor a vezetőtestület<br />

paritásos alapon, fele-fele arányban irányította az egyházközség anyagi és lelki életét, a<br />

testületnek fenntartott rendeltetésszerű működés igen kétséges, nem beszélve arról, hogy a korabeli jegyzőkönyvekben<br />

(Erdélyben) szó sincs a klasszikus értelemben vett presbiterium speciális feladatáról, amely<br />

az egyházfegyelmezés területén talált volna rendszeres, programszerű megvalósulást.<br />

3 Illyés Géza: Az erdélyi református zsinatok végzései. Kézirat, II. köt., 1940–1942. 5–6.


736 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Az egyházfinak a Geleji kánonokban rögzített eléggé gazdag és szerteágazó feladatkörét<br />

a századforduló táján megosztották, sokrétű tevékenységét visszabontották a<br />

gyakorlati munka szintjére, a megmaradt feladatból pedig körülírták a gondnoki tisztséget,<br />

az egyházfi fölé rendelve őt (legalábbis ez látszik az említett gyulafehérvári esetből,<br />

hiszen a gondnoknak tartozott számadással). Az 1714. évi küküllővári zsinat,<br />

ugyancsak Gyulafehérvárral kapcsolatosan, említi a gondnoki tisztséget – az iskolának<br />

járó kelneki dézsma adminisztrálásában volt jelentős szerepe. 4 Ugyanezen évben a<br />

Bodokra összegyűlt generális zsinat, döntéseinek 7. pontjában már általában szól a<br />

tisztségről, amikor felhívja a „megyebírák” figyelmét, hogy az adjunctusokkal egyetemben<br />

viseljék jól magukat és a lelkészekkel ne veszekedjenek, fizetését pedig szolgáltassák<br />

be, különben amoveáltassanak ab officio, sub poena majoris contumeliae [szégyen<strong>teljes</strong><br />

büntetéssel tétessenek ki hivatalukból]. 5<br />

A három egyházközségi tisztséget (gondnok, egyházfi, adjunktusok) 1722-ben is<br />

együtt említik a marosvásárhelyi zsinaton, ahol a zsinati atyák próbát tettek arra, hogy<br />

evangélikus mintára általánossá tegyék a gondnoki intézményt az egész erdélyi református<br />

egyházban: az evangélikusok ususa szerint légyen egy bizonyos értelmes és a megyében elsőbb<br />

residentiaju ember, aki a megye pénzét procurálja és számot adjon róla (hogyha nem ratiotinálhatna,<br />

lenne fundusa, az ecclésiának honnan vehessen contentumot magának), vagyha ezt nem<br />

lehetne, curator legyen minden helyen, a megye pénze s bonumai conservatiojára s erogatiojára”. A<br />

zsinat azt is elrendelte, hogy ugyanazok, vagyis a megyében elsőbb residentiaju emberek közül<br />

választott emberek is állittassanak fel […] capax curatorok. Gyakorlati megfontolásból a tehetősebbek,<br />

lehetőleg a nemesek közül választott tisztség és testületi tagság azon korábbi<br />

sejtésünket támasztja alá, hogy a presbitérium hosszú ideig nem lett a megálmodott<br />

demokratikus egyházközségi testület. A legfelsőbb szintű világi gondnoki testület<br />

gyülekezeti szintre történő levetítődésével állunk tehát szemben, amikor a világi elem<br />

az egyházközségek korábbi szerkezetét elkezdte feszegetni. Az intézmény újszerűségét<br />

az mutatja, hogy a zsinat felszólította az espereseket, hogy az ecclésiában levő curatoroknak<br />

és választott embereknek s szentegyház-fiaknak tiszteletes esperest uramék a következendő vizitációkor<br />

instructiot adjanak ki. 6<br />

Ez a zsinat dolgozta ki 15 pontban a világi testület feladatkörét (érdekes, hogy az<br />

egyházfi kötelességére nem térnek ki, talán, mert azokat a Geleji kánonok eléggé alaposan<br />

körülírta). Bár e fejezetben csak a gondnokról beszélünk, mégsem csak azon pontokat<br />

emeljük ki, amelyek őreá vonatkoznak, hanem ismertetjük az egész szabályzatot,<br />

hiszen (tudomásunk szerint) ez az első zsinati szabályozása az egyházközséget irányító<br />

világi testületnek, nem beszélve arról, hogy az anyagi dolgok intézésében igen jelentős,<br />

ha nem egyedülálló testületről van szó.<br />

Az első két paragrafus általában beszél a választott emberekről és megalapozza a testület<br />

tekintélyét a gyülekezet előtt (büntetést is kilátásba helyez azoknak, akik parancsukra<br />

nem engedelmeskednek), majd szól a konkrét, napi kötelességekről. A gondnok<br />

feladata hírré adni a megyének, ha valaki szidalmazta a lelkészt, és tartozik a megye mellette<br />

4 Küküllővár, 1714. június 11. A zsinat határozata a gyulafehérvári eklézsia kérésére. Bod Péter: Erdélyi református<br />

zsinatok végzései 1606–1762. Kolozsvár 1999. 65. [A továbbiakban: Bod]<br />

5 Constitutiones sanctae visitationis generalis per clarissimum superattendentem Stephanum Kolosvári anno 1714.<br />

Bodokini celebratae. Illyés Géza: Az erdélyi református zsinatok emlékei és végzései. 1940–1942. I–II. köt. Kézirat<br />

az Erdélyi Református Egyházkerület Kolozsvári Gyűjtőlevéltárában, 184. [A továbbiakban: Illyés].<br />

6 Conclusiones Sanctae et Orthodoxae Synodi Generalis, anno 1722 die vero 14. Iunii in oppido Marus-Vásárhely.<br />

Illyés II. 198.


BUZOGÁNY DEZSŐ: VILÁGI TISZTSÉG ÉS TESTÜLET A 17–18. SZ.-I REF. EGYHÁZBAN 737<br />

felkelni és az olyan embert a nemes szék constitutioja szerint megbüntetni. A 4. pont előírja, hogy<br />

a megye bonuimra jól gondot viseljen, magától se pénzét, se buzáját etc. a megyének ki ne adhassa,<br />

hanem a több választott embereknek, patronusoknak, predicatoroknak presentiájokban, és számot<br />

adjon mindenről. Az 5. pedig arról intézkedik, hogy gyűlést ne délután, hanem délelőtt<br />

hívjon egybe, hogy a dolgok boldogabbul folyhassanak. A testület döntéseinek, bírság terhe<br />

alatt, mindenki engedelmességgel tartozik – szól a 6. paragrafus, a következő pedig így<br />

rendelkezik: a predicator és a mester fa-bérit esztendőként Szent-György és pünkösd között megvigyék,<br />

elvehető jó szekér fákat, melyre is kötelessége szerint viseljen gondot a curator. A 8. pont az<br />

egyház egyik kiváltságát, a belső törvénykezést védi, megtiltván bárkinek, hogy külső<br />

prokátort vigyen a gyülekezetbe ügye intézésére, a 9. pont pedig arról intézkedik, hogy e<br />

szabályzatot minden esztendőben ismertessék a gyülekezet előtt, hogy senki magát ne<br />

menthesse azzal, hogy nem tudta s nem hallotta a megye rendelését. Ugyancsak konkrét rendelkezést<br />

tartalmaz a 10. pont: predicator és mester bérének beszolgáltatásának idején a curator és<br />

választott emberek igaz, jó, elvehető törvény kévét vigyenek a parochiális házhoz, amelyhez is<br />

limitáltassék a predicator s mester bérinek bészolgáltatása, in casu contrario, ha ki olyat nem vinne,<br />

a curator maga rejiciálja, a következő pedig, a Főkonzisztórium rendelkezése értelmében,<br />

megengedi, hogy a zabadót pénzen megváltsa bárki, akinek zabja nem terem. Gondnokválasztásra<br />

minden második esztendőben Szent Mihály napján kerülhet sor, amikor<br />

a régi kurátort akár meg is tarthatták tisztségében. Amennyiben a tisztikart <strong>teljes</strong>en<br />

megújították, a megválasztottak sub poena flor. 12. tartoztak felvenni s viselni előttük levő<br />

officiumokat – mondja ki a 12. és 13. pont. Feladatkörük alábbi leírását a gondnokok ne<br />

tekintsék véglegesnek és lezártnak, hanem ha mi közönséges jót Isten dicsőségére, ecclesia javára<br />

valót a megye felhasználhat, ezekhez többet is adhat, tehát a választottak lelkiismeretére és<br />

buzgóságára bízza a szabályzat előírásán túlmenő egyházi szolgálatot. Amikor már azt<br />

gondolnánk, hogy ezzel az általános határozattal befejeződik a szabályzat, a zsinati határozat<br />

még egyetlen pont erejéig visszatér a gondnok és a választott emberek gyakorlatimunkaszervezési<br />

feladatához: ha bármiféle javítási munkába kezdettek, közmunkásokat<br />

juxta dignitatem vezéreljenek a munkára, és ecclesiának mivoltához és számához képest tizedekre<br />

osszák fel az gyülekezetet a választott emberek között, hogy ne töltesse egész megyével<br />

az időt a curator. 7<br />

Az elkövetkező időszakban a testület konszolidációja történt meg, olyannyira, hogy<br />

1747. június 18-án, a magyarigeni gyülekezetben összegyűlt zsinat, Deáki József püspök<br />

prezídiuma alatt, már szigorú korlátozó intézkedéseket volt kénytelen hozni a világi<br />

testület súlyos hatásköri excessussának korrigálására. A testület <strong>teljes</strong> irányvesztését<br />

mutatja a határozat, íme: esett értésére a Generális Szent Synodusnak, hogy sok helységbeli<br />

ecclésiákban a curatorok és consistoriális személyek olyan auctoritást vendicálnak magoknak, hogy<br />

már a Krisztustól a maga szolgáinak adott kulcsokat is a szent minisztériumnak kezéből kiakarják<br />

venni. Ki is vették némely ecclésiákban, úgy hogy már őkegyelmek magoktól excommunikálnak,<br />

solválnak, kötnek, oldanak, mely mind a Krisztusnak mind, a canonoknak dispensatioja ellen vagyon.<br />

Azért a Szent Synodus Generális serio adhortál minden ecclesiáknak curatorit és consistoriumit,<br />

hogy a Krisztusnak parancsolatja és a canonok ellen, amit az Úr Jézus a maga szolgáira bizott,<br />

abban magokat ne avassák; meggondolván azt, amit szent Pál mond: ki-ki, amely hivatalban állít-<br />

7 Conclusiones Sanctae et Orthodoxae Synodi Generalis, anno 1722 die vero 14. Iunii in oppido Marus-Vásárhely.<br />

Illyés 198–201.


738 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

tatott, abban maradjon; különben ha valamely ecclésia abban impingál, kemény büntetését a Szent<br />

Synodus Generálisnak kétségkivül megérzi. 8<br />

Az egyházközség irányító testületének egyensúlya visszaállt, és lelkiekben és anyagiakban<br />

paritásos alapon végezte az ügyintézést. Az 1780. évi, Désen tartott generális<br />

zsinat már ezt az állapotot jelzi, amikor újrafogalmazza a gondnok feladatát: A curator<br />

esztendőnként jó ratiot készítsen minden perceptumokról és erogatumokról, mely tempore visitationis<br />

revideáltassék, és ami az erogatioból megmarad, fordíttassék megye hasznára, mellyről más esztendőben<br />

ismét számollyon. 9<br />

A zsinati végzést Hunyad-Zarándban ekként fordították le a helyi közösség értésére<br />

az 1796. évi Nagyrápolton tartott vizitáción: a gondnokok, mihelyt az eklézsiának, papnak,<br />

mesternek valami fogyatkozását megértik segítsenek az ügy elintézésében, ha ez nem sikerül,<br />

a lelkész elnöklete alatt hívják egybe a tanács tagjait akár a lelkészi lakásra, akár a<br />

templomba és a dologról az eklézsia, a pap és mester hasznára, javára tanácskozzanak, és a legjobb<br />

módon, minden további halogatáson kívül eligazítsanak mindent, a jegyző pedig ezeket a<br />

végzéseket írja be mindenkor az egyházközség protokollumába. Emellett tartozik<br />

tractálni az ekklézsiának minden javait a consistorialisokkal és egyházfiakkal eggyetértőleg, a helység<br />

papja praesidiuma alatt. 10<br />

Minden jel arra mutat, hogy Hunyad-Zarándban gondnoki tisztségre még a 18. század<br />

végén is csak vagyonos nemes embert választottak, sőt olyan esetről is van tudomásunk,<br />

hogy a helyi patrónus kifejezetten igényt tartott a tisztségre. 11 A gondnokot<br />

részben választották, részben a vizitáció nevezte ki és erősítette meg hivatalában. 12<br />

Nagyobb gyülekezetben két gondnok is működött, az egyik volt az első domesticus curator<br />

(curator), a másik a második domesticus curator (vicecurator), a helyi lelkész mindkettőt<br />

feleskette. Munkájukat segítette a néhány tagból álló helyi egyházi tanács (consistorium,<br />

presbitérium), 13 de támaszkodhatott még a brachium saeculare (karhatalom) segítségére<br />

is, amelyet elég gyakran említenek a vizitációk jegyzőkönyvei, különösen a behajtásra<br />

váró restanciák (hátralékok) felszedésével kapcsolatban.<br />

Külön figyelnie kellett az eklézsia ládájára (anélkül, hogy azt minden esetben kezelte<br />

volna, mert ez az egyházfi számadása alatt volt 14 ), láda, mely annak idején egyet jelentett<br />

az egyházközség legértékesebb apró ingóságainak biztonságos tárolásával: pénz,<br />

klenódiumok, szerződések, tulajdont igazoló levelek, textíliák stb. (elég korán el is ren-<br />

8 Bod 75.<br />

9 Erdélyi református zsinatok iratai. III. 1771–1789. Sajtó alá rendezte Buzogány Dezső, Dáné Veronka,<br />

Kolumbán Vilmos József, Sipos Gábor. Kolozsvár 2001. 141. Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok<br />

1/4. [A továbbiakban: ERZSI-III.]<br />

10 A Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye levéltára az Erdélyi Református Egyházkerület Központi<br />

Gyűjtőlevéltárában, B/4. Vizitációs jegyzőkönyvek, I/5. 844. [A továbbiakban: HuZaL-Jkv.]<br />

11 Méltóságos liber baronissa Jósika Dánielné asszony jelenté mind szóval, mind levele, mind biztossa által, hogy ezen<br />

megyében a főcuratorságot a méltóságos udvar másnak nem engedi, hanem megtartya és személyesen s bíztassai által is<br />

hasznason folytatni el nem mulattya. HuZaL-Jkv. I/4. 196.<br />

12 Az Oláhbrettyei Egyházközségnek 1796-ban nem volt „domesticus curatora”, ezért a vizitáció ideje<br />

alatt választottak, meghagyván a lelkésznek, hogy a „parochialis háznál” eskesse be hivatalába. HuZaL-<br />

Jkv. I/5. 165.<br />

13 Érdekes a vizitáció jegyzőkönyvének a szövege, amely nem választásról beszél, hanem arról, hogy a<br />

vizitáció két gondnokot állított, tehát a mai választási rendszert csak részben alkalmazták. HuZaL-Jkv. I/5.<br />

110.<br />

14 HuZaL-Jkv. I/5. 110.


BUZOGÁNY DEZSŐ: VILÁGI TISZTSÉG ÉS TESTÜLET A 17–18. SZ.-I REF. EGYHÁZBAN 739<br />

delték, hogy a gyülekezetek külön eklézsialádát készítsenek 15 ). Nagyrápolton pl. az<br />

újonnan szolgálatba álló gondnok csak azon feltétellel vállalta el a szolgálatot, ha az<br />

egyház ládája a lelkésznél áll, abba tétessék bé az ekklézsia minden pénze, az ekklézsia<br />

capitalissairól való contractusok, minden litterale instrumentumok, s légyen két kolcs, egyik álljon a<br />

papnál, más pedig a domesticus curatornál. 16<br />

A gondnokot a vizitáció fel is menthette szolgálatából, ha nem mutatott elegendő<br />

készséget a munkára és nem jelent meg a vizitáció előtt számot adni. 17<br />

2. Az egyházfi<br />

Neve és feladatköre már a Geleji kánonok előtt megjelent, tehát Geleji csak kodifikálta<br />

a korábban is meglévő gyakorlatot és szerkezetet, amikor a 100. kánonban az<br />

egyházfi feladatait előírta. Az 1643. évi marosvásárhelyi zsinat ugyanis már szentegyházfiról<br />

és esküdtekről beszél, amikor úgy rendelkezik, hogy az egyház vagyonából származó<br />

jövedelmeket nekik kell kezelni, erről számadással tartoztak, és azokat nem egyéb ususra,<br />

hanem templom épületére tartoztak fordítani.<br />

A Főkonzisztórium utasítása az 1713. évi nagyenyedi zsinatra küldött deputátusokhoz<br />

már arra buzdította az espereseket, hogy minden ecclesiák és parochiák mellett jó erkölcsű,<br />

jó gondviselő serény és competens egyházfiak legyenek, azoknak szoros instructiókat is adván,<br />

minden tisztekben járó dolgokról, hogy az ecclesiának javaira, a ruináknak építésére, mi kevés jövedelmeknek<br />

is megtakarítására, miképpen viseljenek gondot, 18 1722-ben pedig a marosvásárhelyi<br />

zsinat a kétéves szolgálati ciklusra nézve adott ki rendeletet. 19<br />

A hunyad-zarándi helyzettel kapcsolatosan is idézhetnénk a Geleji kánonok 100.<br />

pontját, de amint már jeleztük, abban csak részben találunk az egyházfi 18. századi<br />

szerepkörére tekintő utasítást, amikor már a gyülekezet anyagi életének tevőleges intézője<br />

volt. A tisztség, várhatóan, elég korán megjelenik a hunyad-zarándi jegyzőkönyvekben:<br />

Vajdahunyadon 1687-ben az egyházfi kötelessége volt intézni az egyházi szolgák<br />

fizetésének felszedését, 20 Rákosdon 1719-ben ő kezelte az eklézsia pénzét és ő vette<br />

nyilvántartásba a gyülekezet minden bonumit. 21 Az adatok és a jegyzőkönyvi megszólítások<br />

(titulatura) azt jelzik, hogy nem volt nemes ember, 22 szolgálatát az egyház, kevés<br />

pénzzel ugyan, de mindig honorálta, megválasztásakor átadták neki az eklézsia ládáját<br />

15 Az 1642. évi nagyenyedi zsinat ekként határoz e kérdésben: „Constituit etiam veneranda Synodus<br />

ut una quaeque dioecesis peculiarem sibi comparet cistam, sive arcam in qua pecunia communis, liber<br />

dioeceseos, aliaque bona ac instrumenta literalia ad ecclesias pertinentia fideliter conserventur, ne ob<br />

crebras ministrorum mutationes, ac de loco in locum transmigrationes ea uti hactenus saepius accidit,<br />

intercidant.” Bod 51.<br />

16 HuZaL-Jkv. I/5. 111.<br />

17 Uo. I/3. 315.<br />

18 1713. Nagyenyed. Instructio pro Ilustrissimis Spectabilibus ac Generosis Dominis Inspectoribus Curatoribus ad<br />

Tractus, Ecclesias Collegia et Scholas Reformata Deputatis. Illyés 177–179.<br />

19 Conclusiones Sanctae et Orthodoxae Synodi Generalis, anno 1722 die vero 14. Iunii in oppido Marus-Vásárhely<br />

celebratae. Illyés 199–201.<br />

20 HuZaL-Jkv. I/1. 190.<br />

21 Uo. I/2. 142.<br />

22 Oláhbrettyén 1772-ben a helyi patrónus jobbágya önként ajánlotta magát az egyházfiúi hivatalra.<br />

HuZaL-Jkv. I/3. 40.


740 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

és annak tartalmát. 23 Később, talán a visszaélések miatt, vagy a nagyobb biztonság<br />

kedvéért, a ládát a lelkész lakására vitték és az egyházfi csak a kulcsot tartotta meg, a<br />

ki- és befizetést pedig szigorúan a lelkész jelenlétében végezte. 24<br />

A termények vagy a pénzbeli járandóságok begyűjtésekor, a hívek jelenlétében a vicekurátorral<br />

együtt meghatározta a begyűjtési időszak idejét, jó előre mindenkinek hírt<br />

adott és a családokat „napoztatván” behajtotta a lelkésznek járó tartozást. Az engedetleneket<br />

összeírta és jelentette a főkurátornak, aki az ilyeneket átadta a karhatalom képviselőjének.<br />

25 Az efféle, nem kevés vesződéssel járó útjára segítségül vihette magával a<br />

helyi esküdteket. 26 A helybéli nyakas emberekkel való harca miatt bizony sokszor megfáradt<br />

és nemegyszer felmentését kérte, amelyre nézve van esetünk, hogy ezt a vizitáció<br />

megtagadta és segítséget rendelt melléje. 27 Olyan esetről is tudunk, hogy a templomépítési<br />

munkálatok megsokasodása miatt az egyház kérte a vizitációt, hogy a<br />

meglévő egyházfi mellé még egyet választhasson. 28 Az anyagi javak gondatlan kezelése<br />

vagy visszaélések miatt akár ki is tehették hivatalából. 29 Őreá is vonatkozott az egyházi<br />

tisztségviselők immunitását szavatoló hivatalos királyi oklevél. 30<br />

3. A consistorium, vagy esküdtek<br />

Szándékosan használtam ezt a két megnevezését a testületre, és elhagytam a presbitérium<br />

szavunkat, hiszen meggyőződésem, hogy a 17–18. században a világi tagokkal<br />

működő intézmény egyházközségi szinten még nem a Nyugat-Európában megszokott<br />

és kialakult gyülekezeti kormányzó testület volt. Legalábbis nem úgy működött, ahogyan<br />

azt reformátoraink megálmodták, és ahogyan azt a polgári társadalom kisebbnagyobb<br />

központjaiban meg is valósították. Itt hangsúlyos a polgári kifejezés, hiszen<br />

úgy látjuk, hogy a 17. században a presbitérium gondolatával is érkező puritanizmus,<br />

independentizmus, presbiterianizmus és a protestáns ortodoxia vitáinak magvát nem<br />

csak a teológiai/dogmatikai tételek különbözőségében kell keresnünk, hanem legalább<br />

annyira társadalmi területen is. A rendi társadalom mintájára kialakított református<br />

egyházi lelkészi rend (itt most a rend hangsúlyos) a megszilárdulás idejét élte a református<br />

fejedelmek korában. Ennek első jelei közé tartozott az, hogy Bethlen Gábor kiterjesztette<br />

az addig egy személyes lelkészi-nemesi státust a lelkészek leszármazottaira is,<br />

ezzel jobban kitágította a lelkészi rend határait, tehát az után már nemcsak a szakmai<br />

23 Rákosdi Református Egyházközség levéltára (A továbbiakban: RákosdLvt) IV/22. Az új egyházfinak,<br />

az ünnepélyes fogadalomtétele után tételesen is átadják az egyház ládájában lévő dolgokat.<br />

RákosdLvt I/31-a.<br />

24 HuZaL-Jkv. I/5. 110.<br />

25 HuZaL-Jkv. I/4. 181., HuZaL-Jkv. I/4. 213. 1718-ban Rákosdon erről a vizitáció így rendelkezik:<br />

Az 1684. esztendőbeli bor és búzabeli adósságokról való inquisitoria relatoriak készíttessenek el az inquisitorok, úgymint<br />

Kibédi uram és adjuctus társai által, és a közelebb esendő tavaszi Partialisunkra reportáltassanak. HuZaL-Jkv. I/2.<br />

129.<br />

26 Panaszolja a mester, hogy bor és búza restanciái vannak mind Rákosdon, mind a hosdáti filiában,<br />

„azért a Szent Visitatio az egyházfiakat authorállya, hogy melléjük vévén eskütt uraimék közül kettőt vagy<br />

hármat, hogy azokat, akiktűl lehetne, nem akar fizetni, megzálagolhassák” HuZaL-Jkv. I/2. 141. Lásd<br />

még: HuZaL-Jkv. I/4. 121–122.<br />

27 HuZaL-Jkv. I/3. 231., HuZaL-Jkv. I/4. 244.<br />

28 Uo. I/3. 99.<br />

29 Uo. I/2. 142.<br />

30 Uo. I/5. 330.


BUZOGÁNY DEZSŐ: VILÁGI TISZTSÉG ÉS TESTÜLET A 17–18. SZ.-I REF. EGYHÁZBAN 741<br />

testület egyedeire terjedtek ki a rend kiváltságai. 31 A lelkészi közösség tehát kiemelkedett<br />

szűkre szabott szakmai keretek közül, és egyre inkább úgy kezdett viselkedni,<br />

mint bármelyik más nemesi előjogokkal rendelkező rendi közösség. (A 17–18. században<br />

pl. rengeteg vita van a lelkészek, feleségeik és gyermekeik öltözködéséről, amely<br />

mindinkább kezd hasonlítani a kis- és középnemesek öltözeteire, megkapták a bor<br />

árusításának jogát, járt nekik a tized és ennek a quartája, az egyháznak/lelkésznek kijáró<br />

privilégiumok még az egyházközségi tisztségviselőket is védték, pl. a katonáskodástól<br />

stb.) Nos, a lelkészi-nemesi rend megszilárdulása idején a nyugat-európai egyházi<br />

modellt alternatívaként felmutató lelkészeink a hazai, amattól eltérő társadalmi szerkezetbe<br />

akarták beoltani a presbiterális egyházkormányzat eszméjét és gyakorlatát, illetve<br />

a polgári társadalomban kialakult egyházkormányzási formát, nem figyelve az itthoni<br />

sajátos rendi helyzetre. Az eltérő társadalmi alapkonfiguráció miatt a polgári közösségekből<br />

érkező egyházkormányzási modell itthon inkompatibilis volt, nem tudott megfoganni,<br />

nem ugyanazon (értsd: polgári) talajba került. A presbiteri egyházkormányzatot<br />

szorgalmazó teológusaink tragédiája tehát nagyjából ez: ami működőképes és<br />

működtethető a polgáriasult Nyugat-Európában, az nem életképes az erdélyi rendi társadalom<br />

keretei között, különösképpen a megszilárdulni akaró egyházi rend idején. Jó<br />

szándékukat viszont nem lehet megkérdőjelezni, de a reformátorok elképzelését megvalósító<br />

nyugat-európai polgári közösségek egyházkormányzati szerkezete, bármennyire<br />

is reformátori volt, mégis idegennek bizonyult az itthoni „arisztokratikus/demokratikus”<br />

egyházi keretek között. Szilvásújfalvi, Tolnai, Apáczai, Misztótfalusi tragédiája<br />

tehát csak az emberi/személyi jogok mai korszakából szemlélve tragédia. Koruk legfeljebb<br />

méltatlan bánásmódnak tekinthette azt, ami velük történt, de jogsértésnek semmiképpen.<br />

Szerény véleményünk szerint a két társadalmi szerkezet inkompatibilitását már a<br />

16. században meglátta Melius Péter, amikor a tarcal-tordai hitvallás egyházszervezetre<br />

vonatkozó intézménymodelljeit kellett volna működésbe állítani. Az 1562–63-ban született<br />

hitvallás minden ízében reformátori, Béza Tódor szerzősége pedig a svájci tanok<br />

és egyházszerkezet primátusát garantálja. A presbitériumról szóló részek vitán felül a<br />

klasszikus presbitérium ismérveit tárták a korabeli lelkészek elé követendő példának,<br />

amelyet viszont nem lehetett szervesen beilleszteni a hazai alakuló egyházszerkezetbe,<br />

épp az imént felhozott társadalmi okok miatt. Az 1567. évi debreceni zsinat és hitvallás<br />

megszületéséig eltelt öt évet hajlamosak vagyunk úgy tekinteni, mint a svájci egyházmodell<br />

meghonosítására tett kísérletet, amely meghiúsult. Melius felismerhette a<br />

két társadalmi szerkezet közötti alapvető különbséget, hiszen az Articuli Maioresben<br />

olyan egyházmodellt dolgozott ki, amely a hazai viszonyok közepette működőképes<br />

volt, és működött is, Erdélyben mindenképpen, csaknem háromszáz esztendeig. Ebben<br />

viszont már nem jelenik meg a presbitérium, mint világi testület, annyira hangsúlyosan<br />

és olyan jogosítvánnyal, mint korábban. Az egyházszerkezeti alternatívák keresése<br />

tehát lezárul a tarcal-tordai zsinattal, Melius munkásságával pedig elkezdődött a<br />

hazai viszonyokra alkalmazott egyházi struktúra élete, amelyben a lelkészi jelleg domi-<br />

31 Hadd utaljunk itt arra a tévhitre, amely egyre nagyobb teret nyer, hogy ti. Bethlen volt az, aki a lelkészeknek<br />

nemesi oklevelet adott, s ezzel megbecsülését fejezte ki a lelkészi szolgáló testülettel szemben.<br />

A lelkész nemesi státusa korábban is megvolt, egyszemélyes nemesség formájában, ami nem volt örökölhető.<br />

Az egyház katolikus korában erre a meghosszabbításra nem is volt szükség, a nőtlenség miatt, de<br />

rögtön megoldásra váró kérdéssé vált protestáns területen. Ennek a rendezésére vállalkozott Bocskai, de<br />

korai halála ebben megakadályozta, kezdeményezését Bethlen vitte diadalra 1629-ben kiadott ármálisával.


742 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

nált, a világi rovására. Az egyházi szerkezet papi dominanciája pedig megmaradt egészen<br />

a 17. század végéig. Ebben a struktúrában pedig szava sem lehetett a klasszikus<br />

presbitériumnak, de a későbbi 17–18. századi presbitériumnak nevezett intézmény<br />

sem hordozza magán a klasszikus presbitérium valamennyi ismérvét (gondolunk itt elsősorban<br />

a törvényhozási és fegyelmezési alapfunkciójára).<br />

Az előbb elmondottak miatt nem használjuk a presbitérium szót, nem beszélve arról,<br />

hogy a 16–17. században ezzel a szóval, bibliai és koraegyházi példára és terminológiára<br />

hivatkozva, elég gyakran illették a lelkészeket is. Jeleztük már, hogy az egyház<br />

világiakból álló esküdt testülete sokáig nem vált a reformátorok megálmodott és néhol<br />

a gyakorlatba is átültetett demokratikus egyházkormányzási formájává. Hazai tájakon,<br />

a rendelkezésre álló korbeli források szerint, többnyire az egyházközségek anyagi és<br />

szervezési ügyeivel foglalkozott és csak igen ritkán vagy szinte egyáltalán nem kapta<br />

meg a klasszikus presbitérium legalapvetőbb feladatát: jogot és lehetőséget az egyházközségi<br />

törvényhozásra és fegyelmezésre. Ezt részben a lelkész, részben a periodikus<br />

egyházlátogatásra kiszálló vizitáció végezte, az esperessel az élen (segítője volt, többnyire<br />

a büntetések behajtása terén, a korbeli karhatalom képviselője, a brachium<br />

saeculare, hiszen az idő tájt az állam és az egyház nem volt annyira élesen különválasztva,<br />

mint később, a francia forradalom utáni időszakban). A karhatalom jelenléte azt is<br />

jelezte, hogy a vizitáció nem szigorúan egyházi belügy, az jelentős társadalmi esemény,<br />

döntésének pedig szinte közjogi érvénye van a helyi közösségre nézve. A tulajdonképpeni<br />

egyházfegyelmezést a vizitáció végezte, amely kiszabhatott a vétkesre kisebb vagy<br />

nagyobb exkommunikációt (eltiltás úrvacsorától, illetve eltiltás mindenfajta egyházi<br />

szolgálattól, kizárás az egyházból), de más büntetési formát is. A világi testületre tehát<br />

csak az egyházközség külső életének a megszervezése hárult, a keresztyén élet belső<br />

lényegéhez tartozó ügyek intézése nem tartozott feladatai közé. Eszerint a gondnok<br />

vagy az egyházfi kérhette segítségüket a restanciák felhajtásában, az egyházközségi birtokok<br />

adminisztrálásában, de nem volt mit keresniük sem a lelki élet, sem a fegyelmezés<br />

területén.<br />

Erre a feladatkörre utal az 1643. esztendőben tartott marosvásárhelyi zsinat végzésének<br />

a 6. pontja, amely egyébként az elő fennmaradt utalás az általunk ismert 17. századi<br />

zsinati végzések között arra nézve, hogy a testület létezett. A templomhoz valo<br />

bonumoknak, ugymint szántóföldeknek, erdőknek jövedelmét – mondja a zsinati végzés – mindeddig<br />

a szentegyházfiak és templomhoz valo esküdtek számadás alatt igazán percipiálták és azokat<br />

a megye libera dispositioja nem egyéb ususra, hanem templom épületére convertálták. […] Az egyházfiai<br />

pedig és az esküdtek igaz hitük szerint tartozzanak azoknak proventusiról számot adni –<br />

fejezi be az esküdtek jól körülhatárolt feladatkörének megszabását a zsinat. A zsinat<br />

resoluciójában Bethlen Gábor ediktumára hivatkozik és a megnevezett egyházi vagyon<br />

fölött <strong>teljes</strong> és hűséges őrködést ajánl az egyházfinak és az esküdteknek, felelősséggel<br />

és elszámolási kötelezettséggel pedig az esperesteknek a brachium előtt tartoznak számot adni<br />

az esküdt emberek a vizitációnak idején. 32<br />

Erdélyben a presbiteriális egyházkormányzati rendszer elleni fellépés azért nem<br />

volt annyira heves, mint Tiszántúlon, mert itt viszonylag korán (még a szatmárnémeti<br />

zsinat előtt) lépés történt a presbiteriánus eszmék integrálására. Az 1646. június 3-án<br />

tartott nagyenyedi zsinat azt a meglepő határozatot hozta, hogy a presbiteriumot Krisztus<br />

urunk és az apostolok rendelések szerint, hogy az erdélyi reformata ekklésiában is meg kell<br />

32 Illés 78., 83.


BUZOGÁNY DEZSŐ: VILÁGI TISZTSÉG ÉS TESTÜLET A 17–18. SZ.-I REF. EGYHÁZBAN 743<br />

szervezni, mégpedig a Magistratus is és a többi alsóbb tisztek, akik nemcsak javallják, de<br />

benne segítséggel is lesznek (hasonlóképen a diakónusi tisztséget is meg lehet szervezni ott,<br />

ahol szükséges és módja van rá a gyülekezetnek). 33 Azért neveztem meglepőnek a határozatot,<br />

mert a köztudatban az a kép él a Geleji vezette 17. század közepi erdélyi református<br />

egyházról, hogy nélkülözött mindenféle toleranciát az olyan nézetekkel<br />

szemben, amelyek nem illeszkedtek a protestáns ortodoxia teológiai keretei közé, és<br />

hírhedté vált a presbiteriális és independens nézetek elleni kíméletlen harcáról.<br />

A határozat az egész erdélyi református egyházra érvényes ugyan, de szerény véleményünk<br />

szerint, mégis csak ott valósítható meg, ahol a helyi Magistratus és „alsóbb<br />

tisztségek” ebben segítségre lesznek, ez azt jelzi, hogy elsősorban a nagyobb (polgárosult)<br />

városokra gondolhatott a zsinat. Arra pedig már volt példa magyar nagyvárosban,<br />

hogy a testületet megszervezték, lásd a heidelbergi mintára és példára történt pápai<br />

próbálkozást a 17. század első két évtizedéből. A pápai minta pedig ott lebeghetett<br />

az erdélyi református egyház zsinati tagjai előtt is, hiszen nemcsak a presbitérium megszervezésére,<br />

hanem diakónus beállítására nézve is döntöttek. Azt pedig, hogy nem elsősorban<br />

a vidéki gyülekezetek álltak a célkeresztben, mutatja a pápai testület összetétele<br />

is: egyetlen közrendű személy sem volt tagja (6 személyt választottak a vitézlő<br />

rendből, 6 személyt pedig a városi rend közül, a 4 presbyteri extraordinarii között sem szerepel<br />

közrendű gyülekezeti tag). A testület működését az erdélyiek által is emlegetett<br />

Magistratusnak és az „alsóbb tisztek” hagyták jóvá, leveleik Erdélyben is ismertek voltak,<br />

tehát szinte biztos, hogy az erdélyi reformátusok értesültek a pápai próbálkozásról.<br />

34<br />

A presbitériumok kérdése még ezzel sem jutott nyugvópontra, hiszen 1661-ben<br />

már arról értesülünk, hogy a presbiterium allapotja felől bejött contraversiók keletkeztek, tehát<br />

az egész egyházra kiterjedt gyűlölség hozására szolgáltatott alkalmatosságot. Az 1661. április<br />

3-án tartott marosvásárhelyi zsinat így dönt: kívánjuk annakokáért azoknak tolláltatásokra<br />

bizonyos mod rendeltessék, úgy, hogy meg ne fojtassék azon presbiteriális ecclesiai igazgatásnak<br />

tanitása. A presbiteriális egyházkormányzati rendszer körüli vita színhelye valószínűleg<br />

Marosvásárhely volt, mert az itteni gyülekezet válaszolt a zsinati döntésre, leszögezvén<br />

mindjárt az elején, hogy ez után a bévett mod szerint lészen a Directio, juxta Regimen<br />

Episcopale, de a presbitériális kormányzat is érvényben marad, azon feltétellel, hogy se<br />

személyes, se közösségi scandalumra, gyülölségre ok ne adatassék, tehát a két rendszer jövendőbeli<br />

békés együttélésére nézve elkötelezte magát a marosvásárhelyi közösség.<br />

(Hadd jegyezzük meg itt is, hogy ez esetben is városias/polgári közösségről van szó,<br />

amennyiben tényleg Marosvásárhely a vita színhelye.) 35<br />

A heidelbergi mintára kialakított sajátos presbiteriális egyházkormányzati szerkezet,<br />

Pápa közvetítésével, úgy látszik eljutott Erdélybe is, és elsőnek a nagyobb városok<br />

nemesi/polgári közösségei mutattak kellő érettséget annak bevezetésére. Erre nézve<br />

33 „A Presbiteriumot Krisztus urunk és az apostolok rendelések szerint hogy az erdélyi reformata<br />

ekklésiában is felállassuk, a Supremus Magistratus is és a több alsóbb tisztek, ha nem csak javallják, de<br />

benne segítséggel is lesznek, közönségesen elvégezzük. Hasonlóképen a diaconatust is, ahol szükséges<br />

leszen és mód leszen benne.” Acta Synodi Generalis XXXI. Enyedini habitae Anno Domini 1646. 3 Iunii, tunc<br />

Episcopo Venerabili ac Reverendissimo Domino Stephano K. Geleji. Constitutiones Synodi Enyedensis 1646. 3 Junii. Ilylyés<br />

I. 94.<br />

34 Ld. a fogarasi protokollum első néhány oldalát, az Erdélyi Református Egyházkerület Központi<br />

Gyűjtőlevéltárában.<br />

35 Illyés I. 111–112.


744 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

jellemző az előbb említett marosvásárhelyi eset (szimbiózis), de sokkal többet mond a<br />

fogarasi példa, ahol a heidelbergivel és a pápaival szinte <strong>teljes</strong>en azonos egyházkormányzati<br />

szerkezetet hagyott jóvá Apafi fejedelem 1664. február 22-én, aki mint az országban<br />

lévő summus és orthodoxus magistratus döntött, jóváhagyván a fogarasi lelkész 14<br />

pontos ajánlatát. Ebben a lelkész 12 tagból álló testületet javasol, hogy a helyi egyházközség<br />

minden szükséges dolgaira a lelkésszel egyetértésben viseljenek jó gondot, a pápai<br />

6–6-os modell szerint (6 személy a nemesi rendből, 6 pedig a városi rendből). Külön kitétele<br />

a IV. pontnak, hogy a magisztrátus tagjai közül is lehet tagokat választani, mert<br />

az ecclesiában levő botránkozásoknak meg orvoslása […] az ő segedelmek által mehet külsőképpen<br />

jobban végben. Az utóbbiak feladatában látszik visszaköszönni a klasszikus (kálvini)<br />

presbitérium alapvető egyházfegyelmezési funkciójának halvány emléke. De hadd tegyük<br />

hozzá azt is, hogy ezt városi polgárosodó közösségben, kiemelt státusú presbitériumi<br />

tagok tekintélye folytán látták megvalósíthatónak. A két egyházfi esetében pl. a<br />

jóváhagyott tervezet azt is kikötötte, hogy egyike nemesi, másika városi [polgári] rendből való<br />

lényen. A fogarasi példát viszont azért sem lehet általános érvényűnek tekinteni az<br />

egész erdélyi református egyházra nézve, mert tudvalevő, hogy Fogaras városának speciális<br />

közjogi, következésképpen egyházának is különleges egyházjogi státusa volt. 36<br />

Távol lévén nem tartozott egyik egyházmegyéhez sem, következésképpen nem lehetett<br />

esperesi vizitációt tartani az egyházközségben, ha egyáltalán beengedték volna az esperest<br />

vizitálni, a város sajátos privilégiuma miatt (a speciális előjogokkal felruházott városokat,<br />

középkori mintára, csak püspök vizitálhatta, így lettek püspöki vizitációs helyek).<br />

Még egy-két városi/polgári presbitériumszervezési esettől eltekintve ezekben<br />

hosszú időre ki is merül a klasszikus presbitérium megszervezésére tett próbálkozások<br />

sorozata, a presbitérium pedig a falusi gyülekezetek szintjén az egész 18. században<br />

megmaradt többnyire az egyházközségi vagyon gyarapításában és kezelésében segédkező,<br />

a gondnokot és az egyházfit (tehát az egyházközség világi tisztségviselőit) segítő<br />

testületnek.<br />

E kiemelt esetek jelzik, hogy a 17. század közepe táján beszüremlett presbitériumi<br />

tanok, legalábbis az egyházszervezet tekintetében, nemcsak zavart keltettek, de arra is<br />

ösztönözték az egyházat, hogy megoldást találjon a sok felvetett kérdésre. Ezek egyike<br />

a presbitériumi egyházkormányzat volt, amelyet a hazai körülmények közé csak nagyon<br />

nehezen lehetett átplántálni, és annak reformátori modellje csak a polgárosultabb<br />

városi közegben lelt ideig-óráig kedvező talajra, ott is azon speciális kiegészítéssel,<br />

hogy tagjai csak kiemelt státusú rendhez tartozó személyek lehettek. Amennyiben<br />

mégis akadt olyan térség, ahol közrendű személyt is bevettek a testületbe, ott a testület,<br />

az ismert és említett okok miatt, csak ideig-óráig működhetett (nem tudjuk pl. milyen<br />

összetétele volt és hogyan működött a Küküllői Egyházmegyében szervezett két tucatnyi<br />

presbitérium a 17. század második harmadában, vagy a krasznai presbitérium).<br />

A közrendűen hathatós és általános jelenléte az egyházfegyelmet hatékonyan is gyakorló,<br />

demokratikus alapra épített (falusi) egyházkormányzati testületben tehát még hoszszú<br />

ideig várat magára. A rendi társadalom intézményeinek és a polgár társadalom intézményeinek<br />

e téren megmutatkozó inkompatibilitását próbálja érzékeltetni maga<br />

Geleji is egyházi törvénykönyvében, és e téren sokatmondó azon egyházkormányzási<br />

elve, amely az arisztokratikusan demokratikus igazgatási formát látja egyedül megvaló-<br />

36 Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. Szerk. Pokoly József. VIII. évf. Bp. 1910. 120–121.


BUZOGÁNY DEZSŐ: VILÁGI TISZTSÉG ÉS TESTÜLET A 17–18. SZ.-I REF. EGYHÁZBAN 745<br />

síthatónak abban a rendi társadalomra jellemző állapotban, amelyben a nép állapota<br />

szolgai és nyomorúságos.<br />

Ami a felvetett témát általánosan illeti, elmondható, hogy eleink egyház iránti gondoskodása<br />

nemcsak abban mutatkozott meg, hogy az idők során összegyűjtött földi<br />

javaikat megosztották vele, hanem abban is, hogy tevőlegesen részt vettek annak irányításában.<br />

Igaz patrónusokként vállalták a külső segítségnyújtást, de a belső tevőleges<br />

jelenlétet is. Ennek jele az, hogy a 17–18. század folyamán gondnokokként, consisstoriumi<br />

tagokként az egyházközségek külső (többnyire anyagi) életének irányítását felvállalták,<br />

és ezt később (a 18. században) kiegészítették az egyházvédelem jogi eszközeinek<br />

<strong>teljes</strong> harcba dobásával is. Ez a sajátos egyházi és világi (nemesi) elemre épített<br />

kettősség tartotta meg egyházunkat a nehéz próbák idején. Hadd jelezzük itt azt is,<br />

hogy gondviselésszerű volt Geleji lépése, hogy ti. nem engedte independens egyházközségekké<br />

széthullani az egyházat (noha, láthattuk, a presbiteriális rendszer egyes<br />

elemei ellen alapvető kifogása nem volt), de gondviselésszerű volt a Supremum<br />

Consistorium megszervezése is, hiszen a szervezetileg egységes és erős egyház főúri<br />

hathatós védelemmel visszaverte az ellenreformáció igen militáns korszakának egyházbomlasztó<br />

próbálkozásait, az egyházközségi szintre leképezett világi testület pedig<br />

hozzásegítette a helyi közösségeket az emberpróbáló mostoha idő átvészeléséhez.<br />

Laymen Institution in the<br />

Hungarian Reformed Church District of Transylvania<br />

It has been disputed for the last few decades the possible presence and task of the<br />

laymen in the church government of the 16–18. Centuries Hungarian Reformed<br />

Church life in Transylvania. Arguments have been brought up to prove that as soon as<br />

the 16th century the West-European type Presbyterium has already started to gain<br />

terrain in the church. The study tries to come up with arguments to prove that the<br />

democratic church government according to which the Swiss, English, German,<br />

Dutch reformed churches had been doing the government in the 16–17 centuries was<br />

not present only in the synods’ records and has not became reality in the<br />

Transylvanian church life. Peter Melius bishop of Debrecen was the one, who has<br />

found out, that the Presbiterial institution did not fit to the structure of Transylvanian<br />

and Hungarian society, consequently he put up the new adapted structure of the local<br />

churches as well, as that of the deaneries.


Dáné Veronka<br />

Kolozsvár<br />

Tasnádi Ruber Mihály püspökről<br />

és családjáról<br />

,,<br />

K<br />

ik vóltanak Erdélyben a Reformata Eklésiában azok az Isten Lelkétől<br />

vezéreltetett Apostoli Férjfiak, Őr-állók, a kiket az Isten a több Atyafiak<br />

között erre a terhes Hivatalra, Episcopiumra, Vigyázásra, Superattendentiara, másokra<br />

való Gondviselésre elő-állatott a Reformátziótól fogva, igyekeztem renddel leírni,<br />

és azoknak idejekben esett bajoskodásaikat egyben-szedegetni sokszor megromlott<br />

Hazánknak füstös szemetei és szennyes kő-porai közzül. (…) az Írások is ollykor, a<br />

mellyekből lehetne ki-tanulnunk a régi dolgokat, füstbe mentenek és hammuvá<br />

lettenek. Eléggé meg-menthet engemet ennek meg-gondolása az értelmes Emberek<br />

előtt, ha a dolgok nem úgy lésznek le-írva, a mint kellett volna, hanem tsak a mint lehetett,<br />

illyen Török égette, Tatár hammazta Országban.”– írja Bod Péter Polikárpusának<br />

bevezetőjében. 1 Ez az „amint lehetett” azonban szinte ugyanannyi, amennyit ma<br />

16–17. századi erdélyi református püspökeink életútjáról, tevékenységéről tudunk, a<br />

későbbi kutatások csak néhol pontosíthatták Bod adatait. Nincs ez másként Tasnádi<br />

Ruber Mihály (1560 körül – 1618) esetében sem. Más irányú kutatásaink közben,<br />

Trauzner Lukács utódainak történetét vizsgálva bukkantunk két iratra a Dobolyi család<br />

levéltárában, a harmadikra pedig, a püspök végrendeletére, az erdélyi káptalan<br />

protokollumainak kiadását előkészítők hívták fel figyelmünket, 2 amelyek alapján megismerhetjük<br />

Tasnádi Ruber Mihály családját, nyomon követhetjük a családtagok sorsát,<br />

s részleges képet alkothatunk a püspök bonumairól. Ezek közzététele előtt azonban,<br />

az eddigi adatok alapján összefoglalnánk a püspökre vonatkozó ismereteinket, illetve<br />

néhol pontosítanánk.<br />

Tasnádon született 1560 körül, 1587 novemberében jegyezte be nevét a wittenbergi<br />

egyetem anyakönyvébe, 3 1591-ben tért haza, s Bod szerint Gyaluban, Pokoly szerint<br />

előbb Gyaluban, majd Bánffyhunyadon, Zoványi egyháztörténeti lexikona, valamint<br />

Szabó Miklós és Tonk Sándor adatai szerint Bánffyhunyadon állt Isten szolgálatába. 4<br />

Bizonyos, hogy 1600-ban már Bánffyhunyad prédikátora volt. 5 (Zoványi szerint ebben<br />

az időben a kolozs-kalotai esperesi tisztséget is betöltötte, mindezidáig azonban ezt<br />

alátámasztó forrás nem került elő.) A gyalui szolgálat lehetőségét több tény kérdőjelezi<br />

meg: egyrészt Tasnádi hazatérésekor a gyalui váruradalom már a Báthori család birto-<br />

1 Bod Péter: Smirnai szent Polikárpus avagy sok keserves háborúságok között magok hivataljokat keresztyéni szorgalmatossággal<br />

kegyesen viselő erdélyi református püspököknek historiájok…. [Nagyenyed, 1766] XX–XXI.<br />

2 MOL, Gyulafehérvári Káptalan Országos Levéltára, F 2 Protocolla V. 272–275. Bogdándiné Gálfi<br />

Emőke és Bogdándi Zsolt önzetlen segítségét, valamint azt, hogy a végrendeletet rendelkezésemre bocsátották,<br />

ezúton is köszönöm.<br />

3 Szabó Miklós–Tonk Sándor: Erdélyiek egyetemjárása a korai újkorban 1521–1700. Szeged 1992. 185.<br />

4 Bod: i. m. 56.; Pokoly József: Az erdélyi református egyház története. V. Budapest. 1905. 228.; Zoványi Jenő:<br />

Magyarországi protestáns egyháztörténeti lexikon. Budapest 1977. 622.; Szabó–Tonk: i. m. 185.<br />

5 Miháltz Elek: Egyháztörténeti adalékok. Protestáns Közlöny, 1896. 224–225.


DÁNÉ VERONKA: TASNÁDI RUBER MIHÁLY PÜSPÖKRŐL ÉS CSALÁDJÁRÓL 747<br />

kában volt, mivel előző birtokosa, Ghiczy János gubernátor halála után 1590-ben<br />

Báthori Zsigmond családtagjainak, Báthori András bíborosnak, valamint Boldizsárnak<br />

és Istvánnak inscribálta, 6 s ezzel kezdetét vette a többé-kevésbé erőszakos rekatolizáció.<br />

Valószínűleg ekkor vagy a következő években az addigi gyalui prédikátor és püspök,<br />

Toronyai Máté 7 a szomszédos, szintén az uradalomhoz tartozó Szászfenesre<br />

kényszerült költözni, melyet Carillo 1592-ben még a kálvinisták központjaként, a püspök<br />

lakóhelyeként említ, 8 s a Báthori András által támogatott jezsuitáknak csak a századforduló<br />

táján sikerült katolikussá tenniük. 9 Tasnádi Ruber tehát, ahogy azt már<br />

Herepei is feltételezte, 10 Toronyai távozása után kerülhetett volna Gyaluba, de nem<br />

tarthatjuk valószínűnek, hogy a Toronyait távozásra kényszerítő Báthoriak vagy az<br />

1596-tól itt székelő Náprágyi Demeter katolikus püspök megtűrte volna. A<br />

Bánffyhunyad utáni gyalui szolgálat ellen is a fentihez hasonló nyomós érvek szólnak:<br />

ismert, hogy 1600 augusztusában, darabontjainak megöléséért Mihály vajda a város<br />

felégetésével vett elégtételt a bánffyhunyadiakon, a lakosság azonban, Csáky István figyelmeztetésének<br />

köszönhetően, már korábban elmenekült. 11 Természetesen Tasnádi<br />

is elhagyta a várost, de nem feltételezhető, hogy Gyaluba menekült volna, hiszen ezt<br />

már júliusban elfoglalta Mihály, s a következő hónapokban, években a politikai helyzetnek<br />

megfelelően igen gyakran cserélt gazdát. Már 1600 szeptemberében elfoglalták<br />

Csáky István főkapitány csapatai, 1601 decemberében Basta visszafoglalta, 1602 júliusában<br />

a buzgó katolikus és a jezsuitákat feltétel nélkül támogató, császárhű Sennyei<br />

Pongrácnak adományozta, 1603 augusztusáig azonban Fogarasért cserébe Csáky használta,<br />

s ezután vette ténylegesen birtokba Sennyei, aki aztán, a vár Bocskai általi bevételét<br />

és Rácz György egy esztendei birtoklását kivéve, 1610-es bukásáig megtartotta. 12<br />

Valószínűbbnek tartjuk, hogy a 17. század első éveiben az 1599-ben Toronyai menekülésével<br />

és halálával megüresedett enyedi eklézsiában telepedett le, s már mint enyedi<br />

lelkészt választották superintendenssé.<br />

Püspöki szolgálatának kezdetére vonatkozóan két változat fordul elő a szakirodalomban:<br />

Bod Péter és őt követően minden egyháztörténész az 1605. március 7-i dátum<br />

mellett foglalt állást, mondván, hogy Kecskeméti Búzás Balázs püspök ugyan már<br />

1602-ben Szászvárosra menekült, főpásztor nélkül hagyva az egyházat, ám az ismert<br />

erdélyi körülmények között püspökválasztó zsinatra a papság ennél hamarabb nem<br />

gyűlhetett össze. 13 Figyelemre méltó azonban, hogy Bonyhai Simon György későbbi<br />

superintendens az erdélyi református püspökök 1714-ben összeállított névsorában az<br />

6 Jakó Zsigmond: A gyalui vártartomány urbáriumai. Kolozsvár 1944. XIII–XIV.<br />

7 Bod ugyan azt állítja, hogy Toronyai püspökké választásakor, 1585-ben Enyedre távozott, az újabb<br />

kutatások szerint azonban még 1589-ben is gyalui lelkipásztor volt. Vö. Bogdándi Zsolt: Toronyai Máté<br />

református püspökről. Református Szemle 2004. 329–331.<br />

8 Veress Endre: Carillo Alfonz jezsuita atya levelezése és iratai, 1591–1618. (Monumenta Hungariae<br />

Historica. Diplomataria XXXII. ) Budapest 1906. 31.<br />

9 Jezsuita Okmánytár. Erdélyt és Magyarországot érintő iratok I/1–2. 1601–1606. (Sajtó alá rendezte Balázs<br />

Mihály, Kruppa Tamás, Lázár István Dávid, Lukács László) (Adattár 34.) Szeged 1995. 407–408., 600. (A<br />

továbbiakban: JezsOkt)<br />

10 Herepei János: Gyalui lelkipásztorok a XVI–XVIII. században. Református Szemle 1972. 405.<br />

11 Szamosközy István: Magyar nyelvű kortársi feljegyzések Erdély múltjából. Budapest 1991, 61–63.<br />

12 Jakó: i. m. XIV–XVI.<br />

13 Bod: i. m. 56.; Illyés Géza: Az erdélyi református zsinatok emlékei és végzései. I. 13/c. Kézirat, Erdélyi Református<br />

Egyházkerületi Levéltár.


748 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

1602-es esztendőt jelölte meg. 14 Illyés Géza ezt annyiban igazította, hogy az említett<br />

esztendőben generális notáriusként Kecskeméti Búzás Balázs örökébe léphetett, tényleges<br />

főpásztorrá választására azonban csak 1605-ben kerülhetett sor. 15 Bonyhai állítását<br />

azonban a több erdélyi egyházmegye parciális zsinati/vizitációs jegyzőkönyvének<br />

első oldalaira bejegyzett, szó szerint megegyező püspöknévsor is alátámasztja: Tasnádi<br />

Ruber neve mellett az „Electus in deploratissimo statu Transylvaniae ao 1602. Obiit<br />

1618.” feljegyzés olvasható. 16 Ezek alapján – s figyelembe véve, hogy a korábbi, hasonlóan<br />

vészterhes időszakban kétszer is, 1599-ben és 1601-ben, gondoskodott arról a<br />

református papság, hogy a superintendensi tisztség betöltetlen ne maradjon – hajlunk<br />

arra a véleményre, hogy Tasnádi valóban 1602-ben került a püspöki székbe.<br />

Tasnádi életrajzának másik vitatott pontja magyarigeni papságának kezdete. Bár<br />

Bod világosan elmondta, hogy „élete végefelé lett magyarigeni lelkipásztor”, mégis<br />

többen püspökké választásának évére teszik igeni prédikátorságának kezdetét, ám tévesen.<br />

Bocskai 1605. szeptember 16-án a református lelkészek özvegyei és árvái javára<br />

kiadott kiváltságlevele enyedi lelkészként említi, Argenti: De Societate Jesu in Transylvania<br />

című, az 1603–1606 közötti erdélyi eseményeket megörökítő munkájában 1606-os<br />

enyedi tartózkodása kapcsán így ír: „Hoc non latuit calvinianum superintendentem,<br />

qui ibi velut in calvinistarum metropoli residet.” 17 1608 októberében enyedi papként<br />

vásárolt egy décsei nemesi udvarházat tartozékaival, 18 s ugyanebben az évben Bod Péternek<br />

a magyarigeni eklézsia diáriumabeli feljegyzése szerint az igeniek Apai Györgyöt<br />

választották papjukká. 19 1615-ös erdélyi útja alkalmával Szenczi Molnár a következőket<br />

jegyezte be naplójába: „[Február] 21. Temettetec Rettegi, Fejedelem jelenleteben,<br />

Praedikallott Tasnádi Mihály enyedi szuperintendens.” 20 Tasnádi tehát 1615 után költözhetett<br />

Magyarigenbe, s ebben bizonyára elsősorban az játszott szerepet, hogy az<br />

idős püspök közelebb legyen a fejedelmi udvarhoz. Magyarigenben halt meg 1618.<br />

szeptember 24-én, s „porrá való tetemeit a fejedelem, Bethlen Gábor Gyulafejérváron<br />

a nagy templomba temettette el nagy tisztességgel.” 21<br />

Püspöki tevékenysége kétségtelenül egyike a legjelentősebbeknek. A tizenöt éves<br />

háború minden tragikus következménye természetesen a református egyházra, hívekre<br />

és lelkipásztorokra is kihatott. A hadak járása, járványok, éhínség megtizedelte és menekülésre<br />

kényszerítette a lelkészeket és gyülekezeteket egyaránt, így Tasnádi Ruber<br />

szétzilált egyházat vett át elődjétől, ezért püspökségének alig több mint másfél évtizede<br />

a helyreállítás fáradságos munkájával telt. Alig néhány hónappal superintendensi beiktatása<br />

után, az erdélyi református lelkipásztorok nevében előterjesztett kérésére adta ki<br />

Bocskai már említett privilégiumát. A következő év júliusában Marosvásárhelyen tartott<br />

zsinat szentesítette az általa összeállított, 44 cikkelyből álló kánongyűjteményt, a<br />

14 Illyés: i. m. 13/c.<br />

15 Uo.<br />

16 Basirius (Basire) Izsák is ezt közli a gyulafehérvári eklézsia protocollumából kimásolt püspöknévsorban<br />

Kropf Lajos: Basirius Izsák életrajzához. A névsor elején Extracted ex Libro Publico Ecclesiae Albensis,<br />

totius Transylvaniae metropolis feljegyzés áll. In: Történelmi Tár 1889. 496. Vö: Küküllői Egyházmegye Levéltára,<br />

protocollum I/1. Feltételezhető, hogy ezt a püspöknévsort a zsinati jegyzőkönyvből másolták át.<br />

17 JezsOkt I/2. 582.<br />

18 Musnai László: Aiud–Nagyenyed és református egyháza. Aiud–Nagyenyed 1936. 20.<br />

19 Igeni reformata eklésia diáriuma. 3. Protestáns Teológiai Intézet Könyvtárának kézirattára, Ms 239.<br />

20 Szenci Molnár Albert naplója. Közzéteszi Szabó András (Historia Litteraria 13.) Budapest 2003, 176.<br />

Rettegi Jánosnak, Bethlen Gábor udvari papjának haláláról van szó.<br />

21 Bod: i. m. 62.


DÁNÉ VERONKA: TASNÁDI RUBER MIHÁLY PÜSPÖKRŐL ÉS CSALÁDJÁRÓL 749<br />

Canones Ruberianit. Bod Péter a ő közbenjárásának tulajdonítja a gyulafehérvári, 1603-<br />

ban elpusztult, s 1605-ben Bocskai által a reformátusoknak visszaadott székesegyháznak<br />

az ország költségén való helyreállítását is. 22 Herepei Báthori Gábornak a kolozsvári<br />

reformátusok nyilvános vallásgyakorlati jogát biztosító oklevele és az óvári templom<br />

adományozásának hátterében is Tasnádi Ruber befolyását sejti. 23 1610-ben Bod szerint<br />

Báthori Gábor utasítására részt vett a Szilvásújfalvi Anderkó Imre váradi pap és bihari<br />

esperes mozgalma ellen összehívott nagyváradi zsinaton. Életének utolsó 8 évéből alig<br />

egy-két adattal rendelkezünk: a szórványos adatok tanúsága szerint a fejedelemváltás<br />

után Bethlen Gábor méltó társa volt annak kultúr- és egyházpolitikai törekvéseiben,<br />

magyarigeni lelkészutódai pedig neki köszönhették a dézsma visszaszerzését.<br />

Tasnádi Ruber életrajzának is vannak még tisztázásra váró kérdései, családjáról, vagyoni<br />

helyzetéről azonban mindeddig semmit sem tudtunk. A fennebb említett források<br />

közül időrendben az első öreg Rákóczi György 1635-ben kiadott oklevelének 18.<br />

századi hiteles másolata, 24 amelyben a fejedelem Tasnádi István, a fejedelmi tábla írnokának<br />

kérésére átírja és megerősíti a Rákóczi Zsigmond által apjának, Tasnádi Ruber<br />

Mihály superintendensnek adott nemeslevelet. Az 1607. november 25-én Kolozsvárott<br />

kelt oklevélben Rákóczi Zsigmond a már addig is nemes Tasnádi Ruber Mihály püspököt<br />

és általa feleségét, Sárközi Katát, valamint Ferenc, István, Erzsébet és Kata nevű,<br />

hasonlóképpen ezután születendő gyermekeit az ország valódi és kétségkívüli nemeseinek<br />

sorába emeli, őket és utódaikat, valamint az Enyeden, Magyar utcában lévő<br />

házát és tartozékait mindenféle adó és szolgálat alól mentesíti.<br />

Az 1618. szeptember 22-én, Tasnádi Ruber halála előtt két nappal, Magyarigenben<br />

kelt végrendelet a püspök családjára, anyagi helyzetére vonatkozóan tartalmaz igen értékes,<br />

s különösképpen az első tekintetében a nemeslevél szolgáltatta információkat<br />

kiegészítő, máshol föl nem lelhető adatokat.<br />

A harmadik irat, a szintén 18. századi hiteles másolatban fennmaradt II. Rákóczi<br />

György 1644. április 29-i mandátumára 1644. november 14-én Mészáros Péter Fehér<br />

megyei viceispán, Szentgyörgyvölgyi Mihály szolgabíró, Szakmári alias Borbély János<br />

viceszolgabíró, Szőcs András deák vármegyei perceptor, Hegyesi Pál a kollégium tiszttartója,<br />

Ötves Mihály és Gáspár János divisorok által kiállított divisionális levél a püspök<br />

és István fia javairól és családtagjainak halála utáni sorsáról nyújt részletes képet. 25<br />

A három forrás adatait az alábbiakban foglalnánk össze. Ami a családi állapotát illeti,<br />

Tasnádi Ruber Mihály kétszer nősült: először a marosvásárhelyi származású Kádas<br />

Annát vette feleségül, aki 1607 előtt meghalt. Ebből a házasságból született Ferenc<br />

nevű fia és Kata lánya. 1618-ban, a végrendelkezés pillanatában mindketten nagykorúak<br />

voltak: az apjára szégyent hozó, gonosz magaviseletű, hálátlan Ferenc Marosvásárhelyen<br />

élt, ahol apja házat adott neki. Katalin ugyancsak Vásárhelyen élt, helybeli mesteremberhez,<br />

Szíjgyártó Gergelyhez ment férjhez, apjától ő is házat kapott, valamint a<br />

décsei birtokból való jussáért 25 forintot.<br />

Tasnádi püspök a nála jóval fiatalabb Sárközi Katát valamikor az 1600-as évek elején<br />

vette feleségül, s 1607 előtt született meg Erzsébet és István.<br />

22 Bod: i. m. 60–61.<br />

23 Herepei: i. m. 406.<br />

24 Dobolyi család levéltára (Fond familial Dobolyi), Román Országos Levéltár Kolozs Megyei Igazgatósága<br />

XI/651 4 . Az oklevél fennmaradt Rákóczi Királyi Könyvében is (Libri Regii XXII. kötet. 107–108.)<br />

25 Uo. XI/651 3 .


750 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Anyagi helyzetét részben a végrendelet, részben a fia halála utáni osztozólevél alapján<br />

rekonstruálhatjuk. Eszerint a püspök életében két vásárhelyi házat szerzett, valószínűleg<br />

felesége jussán, Magyardécsén birtokot vásárolt, amelyet fia 160 forintért<br />

adott el, Enyed határában birtokolt egy 20 forintot érő majorházat, a város Magyar utcájában<br />

egy kőházat, a csombordi berek előtt pedig 7 hold földet. Könyvtára 93 kötetet<br />

tett ki, a művek címét azonban az osztoztatók nem jegyezték fel.<br />

A püspök után családtagjai sorsát követnénk nyomon. Az osztozólevél tanúsága<br />

szerint özvegye, Sárközi Kata legalább 26 esztendővel élte túl, újabb házasságot is kötött.<br />

Második férjéről nevén túl mind ez idáig semmit sem tudunk, annyi bizonyos,<br />

hogy nem lelkész volt. Tasnádi Ruber elsőszülöttje, Ferenc a végrendeletet követően,<br />

eddigi ismereteink szerint, eltűnt a forrásokból, hasonlóképpen az első házasságból<br />

született Katalin is. Erzsébetet, akit a püspök végrendeletében név szerint nem említett,<br />

1619 előtt Debreczeni János gyulafehérvári requisitor, 26 majd ennek halála (1623)<br />

után az udvari lovasság hadnagya, szentimrei Fábián Márton vette feleségül valamikor<br />

1628 előtt, s ekkor egy Benedek nevű fiuk élt, 27 1644 előtt azonban, az osztozólevél<br />

tanúsága szerint, újra megözvegyült.<br />

A kedvenc, másodszülött fiú, István, a nemesi cím biztosította szabadsággal élve<br />

értelmiségi pályára lépett, a forrásokban 1632-ben tűnt fel a kisebb kancellária írnokai<br />

között, 28 ám természetesen már korábban is itt tevékenykedhetett. Útját az apja végrendelkezésekor<br />

jelenlévő, később jelentős pályát befutó személyek mellett Kassai István<br />

ítélőmester egyengethette, aki egy későbbi adománylevélben a pártfogó szerepében<br />

jelenik meg. Eddigi ismereteink szerint a hivatali ranglétrán nem lépett feljebb<br />

(valószínűleg azonos azonban azzal a Tasnádi Istvánnal, aki 1640-ben mint Fehér<br />

vármegye jegyzője szignálta a vármegye egyik kiadványát 29 ), udvari szolgálata azonban,<br />

a megállapított biztos jövedelem mellett, az apjától örökölt javak gyarapításának lehetőségét<br />

is biztosította. Ezzel a lehetőséggel István élt is, s egy jól átgondolt birtokszerzési<br />

stratégiának megfelelően a már meglévők szomszédságában igyekezett örökösvagy<br />

zálogbirtokokat szerezni. 1633 februárjában hűséges szolgálata jutalmául hét<br />

kóbor, Egerbegyen tartózkodó jobbágyot adományozott neki a fejedelem Kassai közbenjárására.<br />

30 Két esztendő múlva egy csűröskertet vásárolt Enyeden, 31 amely állandó<br />

lakóhelye volt. Meg nem határozott időben szerezte az újabb földeket, kaszálókat, szőlőket,<br />

majort, halastavat. Halálakor ingóságait mintegy 230 forintra becsülték (viszonyítási<br />

alapként: az 1630-as években egy kolozsvári, előkelő fertálybeli ház 200 forintba<br />

került), 40 holdat meghaladó földbirtoka pedig több mint 164 forint értéket<br />

képviselt. Felesége, Béla Judit enyedi családból származott, és 1644 előtt, mint fennebb<br />

már említettük, két lányuk, Zsófia és Anna született, további sorsukról semmit sem sikerült<br />

megtudnunk. István viszonylag korai, 1644 áprilisa előtt bekövetkezett halála<br />

utáni osztozást követően Tasnádi Ruber Mihály püspök leszármazottai, eddigi ismereteink<br />

szerint, eltűntek a forrásokból.<br />

26 Erdélyi káptalan prot. 201–203.<br />

27 Erdélyi Királyi Könyvek CD, 20–29. kötet, I. és II. Rákóczy György oklevelei 1630–1656.<br />

28 Trócsányi Zsolt: Erdély központi kormányzata 1540–1690. Budapest 1980. 371.<br />

29 Erdélyi Országgyűlési Emlékek (Szerk. Szilágyi Sándor). XIII. Budapest 1888. 381.<br />

30 Erdélyi Királyi Könyvek CD, 20–29. kötet, I. és II. Rákóczy György oklevelei 1630–1656.<br />

31 Dobolyi lt. XI/651 2.


DÁNÉ VERONKA: TASNÁDI RUBER MIHÁLY PÜSPÖKRŐL ÉS CSALÁDJÁRÓL 751<br />

1. Kolozsvár, 1635. december 4. Tasnádi Ruber Mihály püspök nemeslevele<br />

Nos Georgius Rákóczi, Dei gratia princeps Transsylvaniae, partium regni<br />

Hungariae dominus et Siculorum comes etc. memoriae commendamus tenore<br />

praesentium significantes quibus expedit universis, quod pro parte et in persona<br />

egregii Stephani Thasnádi de Enyed, jurati scribae sedis nostrae judiciariae, exhibita<br />

sunt nobis et praesentatae quedam literae illustrissimi quondam principis domini<br />

Sigismundi Rákóczi, alias principis Transsylvaniae et Siculorum comitis etc., piae<br />

memoriae genitoris nostri charissimi, nobilitares et exemptionales in regali papiro<br />

patenter confectae sigilloque ejusdem authentico in inferiori earum margine super cera<br />

rubra impressive communitae et chirographo proprio roboratae, quibus mediantibus<br />

memoratus quondam princeps reverendum Michaelem Ruberum de Tasnád,<br />

genitorem praefati Stephani Tasnádi, haeredesque et posteritates ejusdem utriusque<br />

sexus universas, quamvis antea quoque nobiles denuo nobilitasse ac nihilominus<br />

domumque ipsius in oppido Nagy Enyed, in platea vulgo Magyar utza vocata,<br />

vicinitatibus domorum Abrahami et Damiani Szőcz, comitatusque Albensi existentem,<br />

simul cum cunctis suis utilitatibus et pertinentiis quibuslibet ab omni censum, taxarum<br />

et contributionum, tam ordinarium, quam extraordinarium solutione et pensione,<br />

servitiorum quorumlibet plebeorum exhibitione, decimarumque et nonarum ac<br />

capetiarum pensione clementer supportasse, et in perpetuum exemisse dignoscebatur,<br />

tenoris infrascriptis supplicationis nobis humillimi ut nos ejusdem literas nobilitares et<br />

exemptionales omniaque et singula in eiusdem contenta ratas, gratas et accepta<br />

habentis, praesentibus literis nostris verbotenus inferi et inscribi faciente, eidem<br />

Stephano Tasnádi ipsiusque haeredibus et posteritatibus utriusque sexus universis<br />

perpetuo valituras clementer confirmare dignaremur, quarum quidem literarum tenor<br />

talis est:<br />

Nos Sigismundus Rákóczi, Dei gratia princeps Transsylvaniae, partium regni<br />

Hungariae dominus et Siculorum comes etc, memoriae commendamus tenore<br />

praesentium significantes quibus expedit universis, quod nos cum ad nonnullorum<br />

fidelium dominorum consiliariorum nostrorum singularem intercessione nobis<br />

propterea factam, tum vero attentis et consideratis fidelitate, fidelibusque servitiis<br />

fidelis nostri nobilis Michaelis Ruber de Tasnád, superintendentis ecclesiarum<br />

orthodoxarum hungaricalium in Transsylvania existentium, quae ipse in gubernatione<br />

ecclesiae hactenuo fideliter exhibuit et impendit ac in futurum quoque exhibiturum et<br />

impensarum confidimus eundem Michaelem Ruber, autem quoque nobilem, ac per<br />

eum Catharinam Sárközi consortem, necnon Franciscum et Stephanum, Catharinam<br />

ac Elizabetham similiter Ruber jam natos et in posterum Dei beneficiis nascituros<br />

liberos ejusdem speciali gratia nostra et potestatis plenitudine, denuo in coetum et<br />

numerum verorum regni nostri Transsylvaniae et partium Hungariae nobilium<br />

annumerandum, aggregandum, cooptandum et adscribendum duximus, prout<br />

annumeramus, aggregamus, cooptamus et adscribimus, denuo expraessae ut a modo in<br />

posterum succesivis semper temporibus iidem Michael Ruber et Catharina Sárközi ac<br />

Franciscus et Stephanus, Catharina Elizabethaque Ruber, ipsorumque haeredes et<br />

posteritates utriusque sexus universas provenisset indubitatis nobilibus habeantur et<br />

reputantur, omnibusque et singulis iisdem honoribus, gratis, privilegiis, indultis,<br />

libertatibus, immunitatibus et praerogationis, quibus caeteri veri nati et indubitati<br />

nobiles ac militares homines praedicti regni nostri Transsylvaniae et partium


752 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Hungariae quomodocumque de jure et ab antiqua consuetudine utuntur, fruuntur et<br />

gaudent perpetuo uti, frui et gaudere possint ac valeant. Et nihilominus pro<br />

ampliorum erga eundem benignitatis et munificentiae nostrae declaratum, domum<br />

ipsius in oppido nostro Enyed ac platea Magyar utca vulgo nuncupata, vicinitatibusque<br />

domorum providorum a septemtrione Damiani Szőcs, a meridie vero Abrahami<br />

similiter Szőcs, in comitatu Albensi existentem habitam, aliamque quovis modo in<br />

posterum aquirendam ab omni censuum, taxarum et contributionum nostrarum tam<br />

ordinarium, quam extraordinarium, subsidiisque et lucri camerae nostrae solutione,<br />

servitiorumque quorumlibet plebeorum et civilium exhibitione ac decimarum,<br />

nonarum et capeciarum pensione, vineas item, agricolationes, allodiaturas et alias<br />

quoslibet haereditates ipsius quas in dicto oppido nostro et territorio ejus juste et<br />

legitime possiderat et in perpetuum clementer eximendas et supportandas duximus,<br />

prout eximus supportamusque praesentium per vigorem. Quocirca vobis universis et<br />

singulis magnatis, generosis, egregiis et nobilibus, comitibus, vicecomitibus et judlium,<br />

item dicatoribus, connumeratoribus et exactoribus quodcumque constributionum dicti<br />

comitatus Albensis prudentibus item ac circumspectis judici primario, caeterisque<br />

juratis civibus dicti oppidi nostri Enyed, eorumque vicesgerentis modernus scilicet et<br />

futuris quoque pro tempore constituentis, praesentis notitiam habituris harum serie<br />

committimus et mandamus firmiter, ut vos quoque a modo in posterum praefatos<br />

Michaelem Ruber, Catharinam Sárközi, Franciscum, Stephanum, Catharinam,<br />

Elizabethamque Ruber ratione praenominatarum domum, haereditatumque suarum ad<br />

nullam censum, taxarum et contributionum nostrarum tam ordinarium, quam<br />

extraordinarium, subsidiisque et lucri camerae nostrae solutionem, servitiorumque<br />

quorumlibet plebeorum et civilium exhibitionem ac decimarum, nonarum et<br />

capetiarum pensionem cogere et compellere et propterea ejusdem haereditatisque et<br />

postaritates ipsorum utriusque sexus universos in personis, rebusque et bonis ipsorum<br />

quibusvis impedire, turbare, molestare seu quovis modo damnificare praesumatis vel<br />

sitis ausi modo aliquali. Secus non facturi. Praesentibus perlectis exhibenti restitutis.<br />

Datum in civitate nostra Colosvár, die vigesima quinta mensis Novembris anno<br />

millesimo sexcentesimo septimo.<br />

Et in inferiori margine a sinistra parte subscriptum erat: Sigismundus Rákóczi. A<br />

dextra vero parte Joannes Petki cancellarius, et ibidem paulo inferius Stephanus Kassai<br />

secretarius. Ab extra vero in dorso earundem cernebatur: Anno 1608 die 4a Augustii<br />

exhibitae sunt praesentes ac publicatae, proclamatae in oppido Enyed, loco scilicet<br />

solitae sedis judiciariae comitatus Albensis pro partibus et in personis nobilium<br />

Michaelis Ruber de Tasnád, Catharinae Sárközi, Francisci et Stephani, Catharinae<br />

similiter et Elizabethae Ruber, nemine contradictore comparente, ac extradatae per<br />

Stephanum Beregi, praefati comitatus notarium.<br />

Nos itaque praemissa supplicationem supranotati Stephani Tasnádi nobis quo<br />

supra perrecta clementer exaudita et faventer admissa, praescriptas literas nobilitares et<br />

exemptionales domini genitoris nostri non abrasas, non cancellatas, nec in aliqua in<br />

parte suspectas aut vitiatas, sed omni prorsus vitio et suspitione carentes praesentibus<br />

literis nostris de verbo ad verbum sine diminutione, augmento vel variatione aliquali<br />

insertas et inscriptas, quod omnes earum continentias, clausulas et articulos ac puncta<br />

eatenus quatenus eadem rite et legitime continet emanatae, verbasque earum veritas<br />

suffragatur ratas, gratas et ampta habentur, si quidem ipse in pacifico dominio<br />

praedictae domus cum pertinentiis ejusdem ille se conservatus sit, approbamus,


DÁNÉ VERONKA: TASNÁDI RUBER MIHÁLY PÜSPÖKRŐL ÉS CSALÁDJÁRÓL 753<br />

ratificamus, acceptamus et confirmamus, ac praenotato Stephano Tasnádi, ipsiusque<br />

haeredibus et posteritatibus utriusque sexus universis perpetuo valituras extradedimus.<br />

Harum nostrarum authentici sigilli nostri munimine roboratarum vigore et testimonio<br />

literarum mediante. Datum in civitate nostra Colosvár, die 4 mensis Decembris anno<br />

Domini 1635. Et subscriptum erat: Martinus Markosfalvi secretarius. Erantque in libro<br />

regio patenter confectae et emanatae.<br />

2. Magyarigen, 1618. szeptember 22. Tasnádi Ruber Mihály végrendelete<br />

[272] Testamentario dispositio reverendi domini Michaelis Ruber Thasnádi episcopi<br />

in Transsilvania<br />

Mi Tharaczkeözi Péter deák, fejérvári eggyik cáptalan, Kapronczay Márton,<br />

magyarigheni nemes személy, Keserwy János Urunk Őnagysága udvari papja,<br />

Gyeöngyeössi András fejérvári praedicator és Gheley István, fejérvári főscholamester<br />

adgyuk emlékezetre mindeneknek, az kiknek illik, hogy ez jelenvaló 1618. esztendőben<br />

22 die mensis Septembris hivata minket az becsülletes urunk, Thasnádi Veres Mihály<br />

püspökünk és igheni praedikator ugyan MagyarIghenben, Feyér vármegyében, hogy<br />

mivel őkegyelme Istennek fogságában, betegségben lévén, utolsó akarattyának dispositióját<br />

meghjelentené és az mivel Isten látogatta volna, arról testálna. Mi azért az őkegyelme<br />

hivatalának engedelmesek lévén, elmenénk die et anno praenotatis őkegyelméhez,<br />

és MagyarIghenben beteghágyában találván Thasnádi Mihály uramat, mindazáltal<br />

elméjében és szovában mindenképpen épp és egésséges lévén, iratá le mivelünk szabad<br />

akarattya szerént az őkegyelme dispositióját maga élő nyelvével illyen formán, anno<br />

1618 22 Septembris.<br />

Én, Thasnádi Veres Mihály, erdélyi (Szentháromságot valló) keresztyén tanétóknak<br />

Isten kegyelméből püspökje, mostan penigh igheni ecclesiának lelkipásztora, testemben<br />

régtől fogván nehéz betegh lévén, de lelkemben s elmémben épp és egésséges,<br />

mivel Istennek felőllem elvégezett tanácsát nem tudom, nehéz betegségemhez és elnehezült<br />

üdőmhöz képest életemnek végét közel ítélem. Minekokáért mindeneknek előtte<br />

lelkemet az én teremptő Istenemnek, kinek tartottam [273] igaz hittel és jó<br />

reménséggel, testemet penigh az utolsó napigh való nyugodalomra ez ő annyának, az<br />

földnek ajánlván, az én kicsiny javaimból szabad ésszel, elmével illyenképpen<br />

disponálok:<br />

I. Mindeneknek előtte alázatoson könyörögvén az én kegyelmes uramnak, Betthlen<br />

Gábornak, Isten kegyelméből mostan Erdély országának fejedelmének és az én kegyelmes<br />

asszonyomnak, Cároly Susánnának, Erdélynek fejedelemasszonyának, kérem<br />

az nagy Istenért őnagyságokat, az én szegény meghmaradandó árvájimnak, tekintvén<br />

az én réghi kicsiny szolgálatomat, Enyeden és Détsén való kicsiny örökségemmel egyetemben<br />

legyenek kegyelmesen oltalmazóji minden háborgatók ellen, holott én mindazokat<br />

saját pénzemen szerzettem, kit maradékim örökkké szolgálhassanak megh<br />

őnagyságoknak és kiért az ÚrIsten is álgya megh őnagyságokat.<br />

II. Az becsülletes ecclesiának is könyörgök, hogy meghtekintvén ennyi nehány<br />

esztendőtűl fogván sok szolgálatomat s fárattságomat, mellyet zúgolódás nélkül<br />

cselekettem, őkegyelmek az Isten nevire az szerént visellye gongyát ugyanazon<br />

házamnépének.<br />

III. Az ÚrIsten meghlátogatott volt gyermekekkel, magzatokkal, kik két ághból valók<br />

anyára nézve. Az elsőnek neve, primogenitusom, Ferencz, ex Anna Kádas


754 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Vásárheljiensis. Ez az mint viselte magát, mind szófogadatlanságival, s mind egyéb<br />

gonosz maga viselésével, nyilván volt s nyilván vagyon sokaknál, melly miatt az én vén<br />

orcám meghpirult, szívem meghkeseredett és az koporsó ajtajára jutott, melyért méltán<br />

meghérdemli tőllem, hogy az én kicsinyemből exhaereditáltassék, holott Vásárhelt házat<br />

is bíztam kezében örököstől. Mindazonáltal is nem tekintvén az ő háládatlanságát,<br />

hagyom neki az nyári kopott szabású gránát felső ruhámat s egy nadrágnak való szederjes<br />

faylandis posztót.<br />

[274] IV. Második gyermekem ugyanazon felyül meghnevezett Kádas Annától, első<br />

feleségemtül való Kathalin. Ez jóllehet engedelmességét mutatta hozzám, de mivelhogy<br />

az ő annyokkal nem együtt találtam az kicsiny örökséget, az mi vagyon, az mely<br />

házat pénzen váltottam kezemhez ZékelyVásárhelyt, ezt ugyanazon lányomnak urával<br />

együtt Zijgyártó Gherghellyel egyetemben engedtem minden fizetés nélkül (mellik<br />

uccában, szomszédi kik légyenek, azt maga tudgya). Ha penigh ezzel megh nem elégednék,<br />

contentállyák az détseji jószágomból huszonött forintigh készpénzzel, de azt<br />

felvévén az jószághoz semmi jussát ne praetendállya.<br />

V. Énnekem sem pénzem, sem ezüstöm, arannyam, sem ezüst, arany míem nincsenek,<br />

mert az sok háborúban ellenségh miatt mind elveszett tüllem, más az, hogy<br />

örökségre is költöttem, hanem vagyon vagy három pohár, négy ezüst kalán, három apró<br />

aranygyűrű, sőt adós is vagyok egyebeknek pénzzel: Varga Ádámnénak tizenöt forinttal,<br />

Nagy Péternek Ighenben néggyel, Enyeden Tóthnénak két forinttal. Ezen kívül<br />

szolgáknak, szolgálóknak ruházattyokkal s egyéb fizetésekkel. Az mi ezektűl<br />

meghmaradandó lészen holtom után, az mostani feleségemtől, Sárközi Kathátúl való<br />

gyermekimnek hagyom annyokkal egyetemben, ezt is úgy mindazonáltal, hogy feleségemet<br />

senki az enyedi házban és ahhoz való örökségben megh ne háboríthassa, valameddig<br />

az én nevemet viseli.<br />

VI. Az könyveket mindenestűl fogván hagyom az fiacskámnak, Stephanusnak, ha<br />

aptus lészen az tanulásra, adgyák kezében jövendőben, az mikor gongyát tudgya viselni.<br />

Ha penigh inaptusnak ítélik az tanuságra, jámbor tudós emberek vizsgállyák megh<br />

mind tudománban való profectusát, s mind erkölcsét, elvesztegetésre ne adgyák kezében.<br />

[275] VII. Az öregbik béllet gránát subámat hagyom az feleségemnek, kérem is,<br />

mint jó attyámfiát, hogy az én híremet, nevemet, magáét, gyermekiét életében hordozza<br />

megh, ne örüllyenek gonosz akaróink az ő gyalázattyoknak.<br />

Datum in Ighen, anno et die supranotatis.<br />

3. Nagyenyed, 1644. november 14. A Tasnádi István kisebb kancelláriai írnok örökösei<br />

számára kiállított osztozólevél<br />

Mi Gyulafejérváratt, Fejér vármegyében lakó Mészáros Péter, ezen erdélyi Fejér<br />

vármegyének egyik viceispánja, SzentGyörgyVölgyi Mihály, ezen megnevezett vármegyének<br />

egyik nemes szolgabírája, Szakmári alias Borbély János viceszolgabíró, Ötves<br />

Mihály, Szőcs András deák, ez megírt vármegyének perceptora, Hegyesi Pál,<br />

Collegium tiszttartója és Gáspár János, mindnyájan ezen vármegyében Enyed városában<br />

lakók, és Hariban lakó Kölcsei Pál, ezen vármegyének egyik hütes viceszolgabírája,<br />

nemes személlyek, adgyuk ez mi levelünknek rendiben értésekre, akiknek illik, hogy<br />

in anno Domini 1644 die vero 14 mensis Novembris, az néhai vitézlő szentimrei Fábián<br />

Márton relictája, nemes Tasnádi Ersébeth asszony hozá minekünk a’ mi kegyelmes


DÁNÉ VERONKA: TASNÁDI RUBER MIHÁLY PÜSPÖKRŐL ÉS CSALÁDJÁRÓL 755<br />

Urunk őnagysága patens mandátumát, melyben Őnagysága igen serio parancsolta,<br />

hogy a’ néhai vitézlő Tasnádi Istvántól maradott mindennemű ingó és ingatlan<br />

bonumát megnevezett Tasnádi Ersébeth és az annya, Tasnádi Mihályné Sárközi Kata<br />

asszony között egyfelől, másfelől pedig Tasnádi István relictája, Béla Judith asszony és<br />

megmaradott árvái, úgymint Tasnádi Sophia és Annók között conscientiose<br />

dividálnók. Mi azért a’ mi kegyelmes Urunk Őnagysága elébb megírt parancsolattyának<br />

alázatoson engedelmesek lévén, a’ fenn megírt napon és esztendőben Fejér vármegyében<br />

Enyed várossában lakó vitézlő Béla István uramot, úgymint a’ Tasnádi István<br />

uram relictájának, Béla Judit asszonynak és a’ két árváinak, tudniillik Tasnádi<br />

Sophiának és Annóknak tutorát, azon Őnagysága mandátumával certificálók, és mindkét<br />

részről az Őnagysága kegyelmes parancsolattyának alázatoson annuálván, az fenn<br />

megemlített néhai Tasnádi István annya, nénnye, relictája és árvái között az alább következendő<br />

móddal conscientiose dividálók, kinek-kinek közülök az ő rata portióját<br />

ugyanott mingyárt kezében is assignálván. Elsőbben is pedig mivel a’ Tasnádi Istvánnak<br />

annya, Sárközi Kata asszony az ő második urátúl, Szilágyi Mihálytól maradott és<br />

Egerbegyről hozott, s az itt való enyedi házok épületire adott és fordított jovait úgymint<br />

közönséges szükségre elköltötte, azokért a’ maga táplálására az közből, úgymint<br />

Béla Judithnak és a’ megnevezett árváinak részekbűl rendeltük, hogy Sárközi Kata aszszonynak<br />

Béla Judith asszony 35 magyar forintokat, id est fl. 35, adgyon, melyet ugyan<br />

müelőttünk Béla Judith és az árvák részéről levála is Sárközi Kata asszony. Annak utána<br />

a’ Tasnádi Istvánról maradt res mobilisseket relictája, úgymint Béla Judith és árvái,<br />

Tasnádi Sophia s Annók között illyenképpen dividáltuk juxta Tripartiti Decreti tit. 99.<br />

part. I.: Vagyon egy régi formán csinált, ezüstös, aranyozott hüvelyű kard, hét öreg<br />

boglárok az hüvellyen, két kicsinszerű boglár vagyon, a’ szerű szíjvég rajta, mely kardot<br />

pro fl. 50 Dengelegitől vettek, ezt a kardot adtuk a’ két megnevezett leánykának számára.<br />

Béla Judit asszony számára jutott egy kis aranyas fél kupa, melyet aestimáltunk<br />

cum fl. 15. Item vitézkötéses 9 bokor szarvasgombok jutottak Béla Judith asszonynak<br />

számára, melyet aestimáltunk cum fl. 10. Item Béla Judith asszonynak egy veres<br />

fajlandis mente, szarvasgombok rajta, item egy viseltes szederjes fajlandis dolmán juxta<br />

contenta Decreti jutott a maga részére. Item a’ két árva számára jutott egy fejér csepegetett<br />

szőnyeg pro fl. 7. Item egy fél szer fejér aba mente pro fl. 3. Béla Judith aszszonynak<br />

jutott egy rojtos, veres fajlandis caffrang pro fl. 5.A két árva számára jutott<br />

egy kék nyomtatott bagazia paplan pro fl. 4. Béla Judith számára jutott egy töltött veres<br />

caffrang pro fl. 2. Vagyon hetedfél sing durocki setét színű karasia posztó pro fl. 6,<br />

ebből az árváknak fl. 4, Béla Judith asszonynak pedig fl. 2 jutott. Vagyon item 3 viseltes<br />

nadrág és egy viseltes dolmán pro fl. 6, ennek 2 része az árváké, harmadik pedigh<br />

az annyoké. Item a két árvák számára jutott 1 bojtos fejér lasnak pro fl. 2. Az annyok,<br />

Béla Judith számára egy veres fajlandis, viseltes, nyesttel béllett süveg. Vagyon 2 paraszt<br />

hegyes tőr pro fl. 3, ennek 2 része az árváké, harmadik pedigh az annyoké. Item<br />

vagyon 6 lóra való fék, öte zabolás, hatodik zabola nélkül való pro fl. 4, ennek is 2 része<br />

az árváké, harmadik az annyoké. Item vagyon 2 nyereg hevederével, kengyelvasaival<br />

pro fl. 2. Ennek 2 része az árváké, harmadik az annyoké. Item vagyon 4 láncos fék,<br />

3 kötőfék, 2 lekötő szíj, 3 szügyelő pro fl. 6, ennek 2 része az árváké, harmadik az<br />

annyoknak jutott. Item vagyon 3 lóra való hám és 1 szíjgyeplő pro fl. 2. Ennek 2 része<br />

az árváknak, harmadik az annyoknak jutott. Item vagyon 1 kéz[íjj] tegzestűl, 22 nyíl<br />

benne pro fl. 50, ennek 2 része az árváké, 3 az annyoké. Item vagyon 1 lóhajtó kis ostor<br />

pro den. 15, item vagyon egy kalamáris láda 3 konca arany benne pro fl. 2 den 50.


756 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Ezeknek is a 2 része az árváké, harmadik pedig az annyoké. Vagyon középszerű 2 óntál,<br />

item 2 kisebb óntál pro fl. 3, ennek 2 része az árváké, harmada az annyoké. Item<br />

vagyon 1 ejteles ónkanna pro fl. 1, item 3 aprószerű ónkanna pro fl. 1 den 50, ezeknek<br />

is 2 része az árváké, harmada az annyoké. Vagyon 1 paraszt ezüst kalán, item más<br />

gombos, aranyozott végű ezüst kalán is pro fl. 1 den 80, ennek is 2 része az árváké,<br />

harmada az annyoké. Item vagyon 1 kicsin rézmozsár pro fl. 1, item 1 ejteles ónpalack<br />

pro fl. 1, ezeknek is 2 része az árváké, harmada az annyoké. Vagyon 4 aprószerű fűrész,<br />

item 2 kézvonó pro fl. 1, ezeknek is 2 része az árváké, harmadik az annyoké. Vagyon<br />

kővágó csákány 3, item 1 békó kolcsostól, ezekből 2 rész az árváké, harmadik az<br />

annyoké. Item vagyon kocsi alá való 1 vékony lánc pro fl. 1, 1 békó, 2 lőcsvas, 1<br />

hadarló kapocs, kerék talpára 1 sing vas, 1 rossz kasza, 2 darabocska sing vas, 1<br />

vaskalán, 3 tányérkarika pro fl. 1. Item 1 öreg rend vas és 3 új sing vas pro fl. 1, ezekből<br />

is 2 rész az árváké, harmada az annyoké. Item 2 üstöcske pro fl. 2, item 1 lapos<br />

szántóvas, 1 vasgereblye, 1 rossz kapa, más 1 gyökérvágó kapa, 1 fejsze, 1 új patkó pro<br />

fl. 1. Ennek is 2 része az árváké, harmada az annyoké. Item vagyon 2 ásó, 1 kapa pro<br />

fl. 1, 4 apró fejsze, 4 rossz kapa s 1 kis lánc pro fl. 1. Item kerek fapalack 3 pro den.<br />

30, item egy kis tarka üvegládácska pro den. 70. Item hat táblában való képek pro fl. 4,<br />

item 1 fejsze pro den. 60, ezeknek is az 2 része az árváké, az harmada az annyoké. Az<br />

mely kárpitot maga írt és az másik, a’mellyet mással iratott Tasnádi István, azok az árváknak<br />

maradtak. Az könyvek e’képpen dividáltattak: az melly könyveket üsmerhettünk<br />

maga írásából, hogy Tasnádi István acquirálta volna, azokat sequestrálván a’<br />

relictája és árváji számokra, a’ többit mindenestől 2 részre dividáltuk, úgymint Tasnádi<br />

Ersébeth és Béla Judith árvái számokra, mivel azokat néhai Tasnádi Mihály acquirálta<br />

volt. Fábián Mártonné Tasnádi Ersébeth asszony részére jutott könyv öreg és aprószerű<br />

elegyesen nr. 41, Béla Judith asszony részére pedig az árvákkal együtt jutott mindenestül<br />

könyv öreg és aprószerű nr. 52. Volt 4 ökör előttünk, azok közül a’ két<br />

öregbiket az öregasszonynak, Sárközi Kata asszonynak adtuk annak a lónak árráért,<br />

melyet a’ fiátúl elloptak, kit 20 taléron kértenek tűlle, a’mint hiti után való relatiójábúl<br />

constál, becsülvén ezeket pro fl. 16. Az két küssebb ökröket pedig Béla Judith asszony<br />

és az árva leánykáinak adtuk, aestimálván pro fl. 16, melynek 2 része az árváké, harmada<br />

az annyoké. A décsei házat Tasnádi István eladván pro fl. 160, ennek az árrábúl<br />

Sárközi Kata asszony, tudniillik az édesannya, maga számára költött el fl. 20, maradt<br />

fenn fl. 140, mely pénzt Tasnádi István maga szükségére költött el, mely pénznek fele,<br />

úgymint fl. 70 Tasnádi Ersébeth asszonyt illeti, mivel azt a’ házat az attyok, Tasnádi<br />

Mihály uram acquirálta, mely 70 forintok refusiójára Tasnádi Ersébeth asszonynak<br />

deputáltuk és adtuk azt az szénarétet, mely SzentKirály előtt az Bolthos János és az város<br />

rétei szomszédságában, az ér és az Terek között vagyon, kit Bárány Bálinttól vett<br />

volt, adtuk pedig pro fl. 20. Item az Iramkúthban az Dési István szőlője mellett lévő 3<br />

csötört szőlőt is, kit Tasnádi István Pásztóhi Mihálytól vett volt, ugyan Fábián<br />

Mártonné Tasnádi Ersébeth asszonynak adtuk a’ détsei ház árrában való részére pro fl.<br />

40. Item az mely majorházat Tasnádi Mihály uram acquirált volt, mivel abban Tasnádi<br />

Ersébethnek is része vagyon és a’mellyet aestimáltunk is ad fl. 20. Az árváknak ebben<br />

való részeket, úgymint fl. 10, a’ fellyebb megírt rész mellé deputáltuk Tasnádi Ersébeth<br />

asszonynak, tudniillik pro fl. 10, és így super fl. 70 contentatiója kitellyesedett. Ez a’<br />

major pedig vagyon az Varga Jóseftől acquirált Tasnádi István majora féle mellett,<br />

másfelől az út vagyon mellette. A’ melly rétet Tasnádi István a’ felesége, Béla Judith<br />

asszony pénzével vett, úgymint fl. 20, az a’ rét simpliciter maradgyon ugyan Béla


DÁNÉ VERONKA: TASNÁDI RUBER MIHÁLY PÜSPÖKRŐL ÉS CSALÁDJÁRÓL 757<br />

Judith asszony számára. Az mely fél hold szőlőt az annya Tasnádi Istvánnak adott<br />

volt, mely a’ Grintyénben vagyon, az a’szőlő Sárközi Kata asszonynak ismét restituáltatott.<br />

A csombordi berek mellett 2 hold szénarét vagyon Elek Szőcs Mihály és Szőcs<br />

Mátyás rétei szomszédságiban, Szőcs Mihály zálogosította Tasnádi Istvánnak pro fl. 7,<br />

ez is Béla Judith asszonynak és az árváknak marad három részre. Item az ispotálly és<br />

Gonos István tövisses rétek szomszédságiban egy szélyben 8 hold föld, melyeket<br />

Szakmári János ajándékozott Tasnádi Istvánnal, ezek 3 részre az árváknak és az<br />

annyoknak maradnak. Az HidegKúton alól Gonos Mihály és az város rétei szomszédságiban<br />

vagyon egy szélben 8 hold földből álló szénarét, kinek hatát Erdődi Mihály zálogosította<br />

pro fl. 8, ketteit Ötves András adta Tasnádi Istvánnak, ezek is Béla Judith<br />

és az árváknak maradnak 3 részre. Item ezen alól vagyon 1 rendben 4 hold szénarét<br />

Hegyesi Pál és Berecziek rétek szomszédságiban, alól az Marus, felül egy fejér kő határa,<br />

mely szinte az útban vagyon, ez is Béla Judith asszonyra azon Tasnádi Istvántúl<br />

maradt árváinak 3 részre marad, melyet Tasnádi István Bárány Bálinttól vett volt pro<br />

fl. 5. Item Apahida felé vagyon 1 szélben 4 hold rét, Bolthos János és Bükkösi Szabó<br />

Jánosné rétei mellett, lábbal az Maros szakadékjára mégyen az apahidi útról. Ennek felét<br />

Tót Szőcs Mihálytúl, felét pedig Gonos Mihálytúl pro fl. 6 den 25 vette Tasnádi<br />

István, ez is azért Béla Judith asszonynak az árvákkal 3 részre marad. Item az apahidi<br />

ér mellett Vagyas Gáspár és Nagj Lakatos István szomszédságiban 3 hold szénarét vagyon,<br />

másfél holdgyát Tóth Szőcs Mihálytúl fl. 6, másfelét viszont, mely Fejérvári Istváné<br />

volt, Segesvári Szőcs Jánostól pro fl. 6 vette ugyan Tasnádi István. Ez is azért 3<br />

részre marad az árvákkal együtt Béla Judith asszonynak. Item Gonos Mihálytúl 1<br />

szélyben 6 hold szénarétet vett Tasnádi István, Körös Kovács János és Szakmári János<br />

vagy Keresztély rétei mellett pro fl. 9. Ezek is Béla Judith asszonynak az árvákkal<br />

együtt maradnak 3 részre. Item az Varga Jósephtűl a’mely csűrös kertet vett Tasnádi<br />

István pénzen, az is éppen Béla Judit asszony számára marad az árva leánkáival együtt,<br />

melyből 2 rész az árváké, harmada pedig az édesannyoké. A csombordi FelsőRétre<br />

menő út mellett vagyon 2 hold föld Barakony Szabó János és Gothárd György szántóföldei<br />

szomszédságiban, kit Sárközi Kata asszony maga pénzén vett Bárány Bálinttól,<br />

ezt ugyan maga számára adtuk annak, a’ki acquirálta. A csombordi berek előtt a’mely 7<br />

hold föld 1 szélben vagyon, mivel aviticum, annak hasonfele Fábián Márton<br />

relictájának Tasnádi Ersébeth asszonynak, a’ fele pedig Tasnádi istván árváinak marad,<br />

méressék igazán kétfelé. A csombordi rétekre menő 2 út között Bormezei Mihály és<br />

Szőcs Péter földei szomszédságában vagyon 4 hold föld parlag, mellyet Tóth Mihály<br />

zálagosított el Tasnádi Istvánnak, item az SóSzéken az Hellos alatt 1 rendben 3 hold<br />

szántóföld, melyet Tasnádi István pro fl. 9 acquirált, item a’ Gerepen alatt 1 rendben<br />

vagyon 3 hold föld Fejérvári István és Posznor Péter földei szomszédságiban, Tasnádi<br />

István acquirálta pro fl. 12. Item a’ Magyar ucca végin vagyon 1 hold föld Disznódi<br />

Varga Jánosné és Úivári Ferenc földei szomszédságiban, Vagyas Szőcs Mihály<br />

zálagosította Tasnádi Istvánnal pro fl. 7. Item Disznódi Szőcs Istvántúl a’mely 2 hold<br />

földet vett Tasnádi István pro fl. 6, item Kolosi Mártontól vett Tasnádi István 1 hold<br />

földet pro fl. 2, mely 3 hold földek a’ szentersébethi szőlő végiben Batizné vápája nevű<br />

hegy alatt mind 1 szélben vadnak, az ország úttyáról napkeletre mennek lábbal, az<br />

megírt 6 helyen lévő szántóföldek Tasnádi Istvánnak acquisitumi lévén, mindenestűl<br />

az relictájának, Béla Judith asszonynak és az árváinak maradnak 3 részre. Az ucca felől<br />

való első ház az alatta való pincével és az ellenben a kapu mellett lévő kő boltocskával<br />

edgyütt, item dél felől az udvaron a’ sütőházon elkezdvén hátramenvén istállójával a’


758 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

kert végéigh kettéhasítva, gyümölcsfáival együtt Fábián Mártonné Tasnádi Ersébeth<br />

asszony részire jutott. Az hátulsó 2 bolt házacskák pedig az udvaron ellenekben lévő<br />

kis házacskával és kamarácskával, azok alatt lévő pincével edgyütt, item azon bolthoz<br />

ragasztatott istállóporvákkal, tyúkólával és azon hosszára mind végéig a’ kert minden<br />

gyümölcsös fáival, lugossával együtt a’ Tasnádi Mihály árváinak jutott. Az pitvart pedig<br />

és az kémény allyát közönségesen mind a’ két részre szabadoson. Tasnádi Mihályné<br />

pedig Sárközi Kata asszony a’mellyik házban akar lakni, az a’mellyiknek részére jut, az<br />

éltéigh bosszú és megbántás nélkül békességesen tartsa, és becsülletit is meghadgyák,<br />

a’mint kereszténységek kívánnya. Mostan az kútban való karófákot 2 felé osszák egyaránt.<br />

Ha valamely házi eszközök jelen lenni találtatnának, azok közül a’melyek<br />

Tasnádi Mihály uram acquisitumi, Tasnádi Ersébeth és az árvák részére, Béla Judith<br />

asszonyomék között 2 részre osztassanak, de a’melyeket Tasnádi István acquirált, azok<br />

simpliciter Béla Judit asszony és árvái számokra 3 részre maradnak. A kastélyban lévő<br />

kis kamara a két árvájé az annyokkal, Béla Judith asszonnyal együtt 3 részre, mely kamara<br />

a’ Kádas Mihály uram kamarája mellett vagyon. Vagyon a Béla István uram<br />

ménessében 1 barnaszőrű vemhes kanca csikójával és más 1 gyermekló, deresszőrű,<br />

mostan harmadfű, melyek aestimáltattak ad fl. 20. Ezekből 2 rész az árvák számára,<br />

harmada pedig az annyok, Béla Judith asszony részére maradnak. Maradt 1 viseltes kocsi<br />

Tasnádi Mihályné számára, melynek 4 kerekinek csak fáit Tasnádi István csináltatta,<br />

azoknak refusiójára tartozik Tasnádi Mihályné az árvák és Béla Judith asszony számokra<br />

inparatis 2 forintot fizetni, és így éppen magának marad a’ kocsi Tasnádi<br />

Mihálynénak. Az halastóban vagyon Tasnádi Mihálynénak 5 forintja, azt Béla Judith<br />

asszony fizesse meg neki, és maradgyon számára a’ tó, az árvákkal együtt. Vagyon más<br />

romladozott hitván szekér is, mely ad fl. 5 aestimáltatott, ennek 2 része az árváké,<br />

harmada Béla Judith asszony számára marad.<br />

Melly két fél között modo praemisso celebrált mi realis divisiónknak egésszen való<br />

megállására és abban való megmaradására nékünk mind az gyakran megemlített 2 fél,<br />

úgymint Sárközi Kata asszony Tasnádi Mihályné és Fábián Mártonné Tasnádi<br />

Ersébeth asszony, item Béla István uram és Béla Judith asszony Tasnádi István<br />

relictája úgymint az árvák tutori kezek béadásával sub vinculo poenae homagialis<br />

singulorum divisorum praeinsertorum seorsim et singillatim persolvere obligálták. 32<br />

Bischof Mihály Tasnádi Ruber und seine Familie<br />

Diese Studie stellt eine Ergänzung der biografischen Daten von Bischof Mihály<br />

Tasnádi Ruber (cca. 1560–1618) aufgrund von früher entdeckten und bisher unbekannten<br />

Quellen.<br />

Es ist allgemein bekannt, dass Tasnádi um 156o in Tasnád geboren wurde. Zwischen<br />

1587 und 1591 studierte er in Wittenberg. Über seine erste Pfarrstelle haben wir<br />

keine sichere Kenntnisse. Die Fachliteratur erwähnt Gyalu und Bánffyhunyad, Gyalu<br />

kann jedoch ausgeschlossen werden. Die Kirchengeschichtsschreibung des 18. Jhs.<br />

behauptet, dass er am 7. März 1605 zum Bischof gewählt wurde. Die Bischofsstelle<br />

war jedoch seit 1602 lehr und eine aus 1714 stammende Bischofsliste sowie Namenlisten<br />

aus Kirchenkreisprotokolle bezeugen, dass er schon in 1602 zum Bischof gewählt<br />

32 A befejező formulák közlésétől eltekintettünk.


DÁNÉ VERONKA: TASNÁDI RUBER MIHÁLY PÜSPÖKRŐL ÉS CSALÁDJÁRÓL 759<br />

wurde. Wir meinen auch, dass er sein Bischofsamt in 1602 angetreten hat. Die dritte<br />

Frage ist, wann er seinen Dienst im Magyarigen angefangen hat. Aus neuen Quellen<br />

erfahren wir, dass er irgendwann nach 1615 nach Magyarigen umsiedelte.<br />

Aus seinem Testament und aus einer anderen Schrift, die nach dem Tod seines<br />

Sohnes entstand, erfahren wir mehr über seine Güte und Familie. In 16o7 wurde er in<br />

den Adelstand erhoben. Vor seinem Tod besaß er drei Häuser und andere Immobilien,<br />

seine Bibliothek enthielt 93 Bände.<br />

Er hat zweimal geheiratet. Seine erste Frau war Anna Kádas aus Neumarkt am<br />

Mieresch. Aus dieser Ehe sind zwei Kinder geboren: Ferenc und Katalin. Die zweite<br />

Frau, Kata Sárközi, war viel jünger als Tasnádi. Aus dieser Ehe sind Erzsébet und István<br />

geboren. István wurde später Notar der cancellaria minor und des Komitates Fehér.<br />

Er ist ziemlich jung, noch vor November 1644 gestorben. Über die anderen Abkömmlinge<br />

des Bischofs wissen wir nichts.


Kolumbán Vilmos József<br />

Kolozsvár<br />

Adalékok az Endemann-perhez<br />

1973<br />

-ban Juhász István terjedelmes előadás keretében foglalkozott az<br />

erdélyi református egyház 18. századi történetének egyik meghatározó<br />

tanfegyelmi perével, amely az Endemann-per néven lett ismertté. Az előadás, illetve<br />

annak kibővített, tanulmánnyá szerkesztett változata azonban csak 1996-ban jelent<br />

meg a szerző több írásával együtt. 1 Sajnálattal kell megállapítanunk, hogy az említett<br />

íráson kívül a 18. század végi tanfegyelmi kivizsgálással senki sem foglalkozott,<br />

csupán a nagyobb összefoglaló jellegű munkákban találhatunk néhány sornyi információt.<br />

Érdekes módon Pokoly József egyetlen sort sem szentelt a kérdésnek, bár<br />

Christian Wolff eszméinek erdélyi fogadtatásáról és alkalmazásáról több helyen is említést<br />

tett. 2 Zágoni Bodola Sámuel Eperjesi püspöki munkásságát összefoglaló írásában<br />

megemlékezett ugyan a híres perről, de sem a per okát, sem a per utáni időszak eseményeit<br />

nem részletezte. 3<br />

Tanulmányában Juhász István a 18. század végi nagy szellemi irányzattal, a wolffianizmussal<br />

történt szembefordulásban látta a per indítékát, mi viszont a per meglévő<br />

dokumentumai (sajnos azok az iratok, amelyek a Juhász-tanulmány alapjait képezték,<br />

ma már nincsenek meg) és az újabban előkerült feljegyzések, jegyzőkönyvek alapján e<br />

tanfegyelmi kivizsgálás hátterében személyi ellentétet feltételezünk. Ezt a hipotézist<br />

erősíti a 18. század többi tanfegyelmi kivizsgálásaival való összevetés.<br />

Nádudvari Sámuel pere (1734)<br />

Nádudvari Sámuel sárospataki és nagyenyedi tanulmányai után, Odera-<br />

Frankfurtba és Franekerbe peregrinált, majd hazatért és 1731-ben Nagyenyeden másodpap<br />

lett, Borosnyai Lukács János mellett. A református egyház hitvallási irataival ellentétes<br />

tanai miatt az 1734. évi küküllővári zsinaton perbe fogták, azzal vádolva, hogy<br />

remonstráns tanokat terjeszt (egyetemes kegyelem), illetve arminianizmust és univerzalizmust<br />

hirdet nyilvánosan, a szószékről. 4 Ezt megerősíti Borosnyai Lukáts János önéletírása<br />

is, amelyben Nádudvariról ezt mondja: Paradoxa és heterodoxa sententiákat, neve-<br />

1 Juhász István: Hitvallás és türelem. Kolozsvár 1996. 102–115. (A továbbiakban: Juhász)<br />

2 Pokoly József: Az erdélyi református egyház története. V. kötet. Az egyházi intézmények története. Budapest<br />

1905. 175., 186–188. (A továbbiakban: Pokoly V.)<br />

3 Zágoni Bodola Sámuel: Folytatása a püspökök életrajzának. Eperjesi Zsigmond. In: Az erdélyi<br />

reformata anyaszentegyház névkönyve 1861-re. Kolozsvár 1861. 1–17. (A továbbiakban: Névkönyv)<br />

4 Ki is Konfessionok és Katékismunk ellen, nem csak remonstrantismust a gratia universali; hanem iminnen, amonnan<br />

corrádált opiniokat és foveál s azokat sok izben e publica cathedra, sokaknak botránkozásokkal tanította. Illyés Géza:<br />

Az erdélyi Református Zsinatok végzései. Kézirat az Erdélyi Református Egyházkerület Központi Gyűjtőlevéltárában.<br />

1940–1942. 221. (A továbbiakban: Illyés)


KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF: ADALÉKOK AZ ENDEMANN-PERHEZ 761<br />

zetesen Universalizmust és Remonstrantizmust kezd hirdetni s sokszori admonitio után a<br />

Cathedrára [szószékre] s publicumra vinni. 5<br />

A rövid jegyzőkönyvi tudósításból kiderül, hogy Nádudvari Bonyhai Simon György<br />

püspök intésére reverzálisban fogadta meg, hogy csendben lesz, de később fogadalmát<br />

megszegve, továbbra is hirdette tanait. Tanítása miatt állásából ugyan felfüggesztették,<br />

de amennyiben tanítását nyilvánosan visszavonja, az ellene hozott határozatot semmisnek<br />

nyilvánítják – szól a zsinat határozata –, de ha továbbra is kitart elvei mellett,<br />

leteszik hivatalából. 6 Nádudvari 1735. március 20-án a nagyenyedi templomban, ünnepélyes<br />

keretek között eleget tett a zsinat felszólításának és tanait nyilvánosan visszavonta.<br />

7 Nádudvari híve volt a wolfiánus bölcseletnek is (1740-ben a már wolfiánus hatás<br />

alatt álló marosvásárhelyi kollégiumban vállalt tanári állást), hiszen Pokoly<br />

Leibnitz–Wolf féle tanok nyomaira akadt Nádudvari kéziratban maradt, tanítványai<br />

számára készült jegyzeteiben. 8<br />

Huszti András pere (1742)<br />

Nagyenyedi és kolozsvári teológiai tanulmányok után Odera-Frankfurtba<br />

peregrinált, hazatérése után a kolozsvári kollégiumban lett jogtanár. Szebenben adta ki<br />

Jurisprudentia hungarico-transsylvanica művét (1742), melynek előszavában (Oratio) cáfolta a<br />

predestinációt, és Bod Péter históriája szerint, remonstráns tanokat vallott. 9 Ügyét a<br />

június 10-re összehívott zsinat tárgyalta. A zsinat megnyitása előtt két tudós professzor<br />

és két lelkész (a jegyzőkönyv nem közöl neveket) írásban tételesen rámutatott Huszti<br />

tévelygésére. Mivel a zsinatnak nem volt ideje részletesen foglalkozni az üggyel, négy<br />

főből álló bizottságot nevezett ki a már meglévő négy személy mellé, hogy közösen újra<br />

megvizsgálják az iratot, és a tévelygésről jelentést tegyenek. A két iratot a zsinat előtt<br />

felolvasták, majd megállapították, hogy: az oratio neve alatt imprimiáltatott munka minden<br />

részben oratio paradoxa, disanalogica és olyan, mely szent apostoli vallásunknak egész eversiójára<br />

igyekező éles fegyver, tehát annak authorát munkájával együtt mind a szent Generalis, mind az valaki<br />

szent vallásunknak igaz valóságos szeretője s becsüllője méltán damnálhatja. 10 Az irat ellenkezik<br />

a Szentírással és ellentmond a hitvallási iratoknak is.<br />

Az ítéletben kimondták, hogy az inkriminált iratot és szerzőjét az egyház nem fogadja<br />

el és az egyház tanításával ellenkező tévelygésnek mondja, amíg a kifogásolt részeket<br />

meg nem változtatja és a Szentírással nem egyezteti. Ha kitart eretneksége mellett, akkor<br />

a kolozsvári egyháztól kapott benefíciumokat megvonják tőle, és exkommunikálják.<br />

A határozatot Deáki József püspök a Főkonzisztórium elé vitte, ahol beszámolt a<br />

per lefolyásáról. Előbb Huszti védte a tanítását és ezért kizárták az egyházból, de később<br />

tanait visszavonta és a püspök által eleibe adatott formula szerint esküvéssel és írásban<br />

kötelezte magát a református vallásban való megmaradásra. Ugyanakkor Huszti kérte az ex-<br />

5 Részletesen ismerteti Buzogány Dezső. Ld.: Bod Péter: Erdélyi református zsinatok végzései, 1606–1762.<br />

Kolozsvár 1999. 25. Borosnyai Önéletírását közli Buzogány Dezső a Református Szemlében 1986. 41–46.<br />

6 Illyés 221.<br />

7 Zoványi Jenő: Egyháztörténeti lexikon. Budapest 1977. 420.<br />

8 Pokoly V. 186. Gyulakuti Lázár János önéletírására alapozva Juhász István Nádudvarit, mint a marosvásárhelyi<br />

kollégium első wolfiánus tanárainak egyikét említi. Juhász i. m. 107.<br />

9 Petri Bod: Historia hungarorum ecclesiastica. Lugduni–Batavorum 1889. 423.<br />

10 Bod Péter: Erdélyi református zsinatok végzései, 1606–1762. Sajtó alá rendezte és a bevezető tanulmányokat<br />

Buzogány Dezső és Sipos Gábor írta. Kolozsvár 1999. 72. (A továbbiakban: Bod)


762 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

kommunikáció feloldását is, aminek Deáki József püspök eleget tett. A Főkonzisztórium<br />

az ítéletet elfogadta, de Husztit elbocsátotta kolozsvári tanári állásából. 11 Bod Péter<br />

a tudósítást így zárta: Erről az acták vagynak az püspök ládájában. N[ota] B[ene]. Azután<br />

semmi vallású, semmi emberré lett. 12 Bod utolsó sora Huszti későbbi sorsára utal, aki 1749-<br />

ben katolizált és a gyulafehérvári káptalan levéltárában kapott magának munkahelyet.<br />

Nem sokkal ezután innen is távozott (ha ugyan el nem bocsátották) és elzüllött. 13<br />

Hasonlóság és különbözőség<br />

A 18. század folyamán már nem kerültek elő olyan tanviták, mint a 17. századi puritán–ortodox<br />

ellentét, vagy a coccejanimzus és karteziánus tanokkal folyatott polémia.<br />

Ez részben annak köszönhető, hogy a 17. századi zsinatok szigorúan megtiltották az<br />

újítást és az erdélyi református egyház tanításától idegen teológiai nézetek terjesztését,<br />

nem beszélve arról, hogy a rekatolizáció és az állam részéről tapasztalt külső elnyomás<br />

egészen más prioritásokat teremtett az erdélyi református egyházban. Az efféle teológiai<br />

viták csakhamar harmad-negyed rangra fokozódtak le a nap-nap után töretlenül<br />

folytatott egzisztenciális küzdelem közepette. A külső nyomás és az egyház belső szervezetének<br />

megerősödése belső békét eredményezett: három esettől eltekintve, a 18.<br />

században nem igazán találunk nagy horderejű hitvallási vitákat. 1734-ben tárgyalták<br />

Nádudvari Sámuel, 1742-ben Huszti András esetét, 1791-ben pedig az Endemann<br />

Sámuel-féle ügyet. A három esetet egybevetve sok hasonlóság mutatható ki, mind a<br />

vizsgálati eljárást, mind a tévtanítás jellegét illetően. Az eretnekségek tekintetében jellemző<br />

a racionalizmus erdélyi meghonosodásának első kísérlete, és az ebből adódó<br />

hitvallás-ellenesség, valamint a régi teológia (protestáns ortodoxia) megdöntésére tett<br />

kísérletek.<br />

Bár a három per sok tekintetben hasonlít egymásra (vádpontok, zsinati kivizsgálás,<br />

kilátásba helyezet büntetés), mégis több különbség is megfigyelhető. Míg az első két<br />

perben a heterodoxia kétséget kizáróan bizonyítható és kimutatható volt, addig az<br />

Endemann-perben ez korántsem tisztázható egyértelműen. Mindhárom perben a vádpontok<br />

szinte szóról szóra ismétlődnek (pelagianizmus, arminianizmus stb.), de míg<br />

Nádudvari és Huszti elismeri a vádpontokat, addig Bodola János és Zilahi Sebes János<br />

elutasítják az ellenük felhozott vádakat. Külön figyelmet érdemel a Főkonzisztóriumnak<br />

a vizsgált esetekben tanúsított álláspontja is, hiszen míg Huszti és Nádudvari elleni<br />

kivizsgálást támogatták, addig Bodola és Zilahi Sebes ügyében inkább háttérbe húzódott<br />

és csendben figyelt, vagy adott esetben nagyobb megfontoltságot kért a szemben<br />

álló felektől. Ezt figyelembe véve az 1791–1792-ben folyó Endemann-per a híres<br />

radnóti perrel (1673) hasonlítható össze, ahol az akkori református egyház elöljárósága<br />

szigorú büntetést kért a vádlottakra, de a főrendűek közbenjárására a zsinat kizárással<br />

való fenyegetőzése figyelmeztetéssé szelídült. 14 Tófeus Dobos Mihály és Pósaházi János<br />

a coccejanista és karteziánus eszmerendszer visszaszorítását követelte olyan korban,<br />

amikor a németalföldi tanulmányútról hazatérők túlnyomó többsége a két irányzat<br />

valamelyikével rokonszenvezett, sőt maga a fővádló, Tófeus is részben Coccejus<br />

11 Zoványi Jenő: Egyháztörténeti lexikon. Budapest 1977. 271.<br />

12 Bod 72.<br />

13 Huszti peréről bővebben ld.: Török István: A kolozsvári ev. ref. collegium története. II. kötet. Kolozsvár<br />

1905. 44–52. (A továbbiakban: Török)<br />

14 Kolumbán Vilmos József: Törvényhozó egyház. Kolozsvár 2002. 104–107.


KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF: ADALÉKOK AZ ENDEMANN-PERHEZ 763<br />

híve volt. A több mint egy évszázaddal később megtartott tanfegyelmi eljárásban, az<br />

Erdélyben már jól ismert és széles egyházi támogatottságú wolffianizmust szerették<br />

volna megfékezni, holott a wolffianus filozófia fellegvárának tartott marosvásárhelyi<br />

kollégium mellett a kolozsvári és a székelyudvarhelyi kollégium is a marburgi tanár elvei<br />

szerint képezte a lelkipásztorokat.<br />

Wolff rendszere<br />

Az erdélyi peregrinusok a holland egyetemek mellett előszeretettel látogatták a németországi<br />

egyetemeket is, ahol a 18. század elején a wolffianizmus kibontakozott.<br />

Alapítója Christian Wolff a halléi, majd a marburgi akadémia tanára volt. A nevével<br />

fémjelzett új tan a matematikát minden tudomány fölé helyezte, mert, úgymond, rendszerét<br />

valamennyi tudomány felhasználhatja. A matematika belső rendszeréről azt tanította,<br />

hogy az igazság megismerésére a legalkalmasabb módszer, hiszen a meghatározástól<br />

eljut a tantételhez, majd a feladathoz. Ezt alkalmazta a teológiában is. Wolff szerint<br />

a világ és a lélek ismerete vezet el Istenhez: a világ rendjének felismeréséből Isten<br />

akaratára és jóságára lehet következtetni. Valójában, Wolff ezzel a rendszerrel új istentant<br />

állított fel, amelynek kulcsszava a theologia naturalis: Istent a teremtett világból is<br />

meg lehet ismerni. Ez viszont még nem jelenteti azt, hogy kijelentésre nincs szükség.<br />

A kijelentés kiegészíti a theologia naturalisból származó felismerést, és így a kettő közt<br />

megvalósul a harmónia. A kijelentés nem kerülhető meg, mert csakis ez által lehet kiegészíteni<br />

a természeti törvényt, s eljutni a <strong>teljes</strong> igazságra. Wolff erkölcstana a felvilágosodás<br />

jegyeit hordozza magán: az ember akaratát Isten akarata határozza meg, ez<br />

pedig a tökéletesség elérésére kötelezi a teremtményt. Wolff a jó cselekvésének indítékát<br />

is új megvilágításba helyezte: a jót a jóért kell cselekedni, és ennek legmagasabb<br />

formája a kegyességben mutatkozik meg. 15 Dogmatikájával és etikájával újraértelmezte<br />

a protestáns apológiát: az addigi felekezeti különbségek háttérbe kerültek, az egymással<br />

való civódás helyett a világegyetem egységére és ezzel Isten akaratának a megismerésére<br />

irányította a figyelmet. Protestáns körökben rendszere csakhamar sok követőre talált,<br />

ugyanis hangsúlyozta, hogy a vallás legmagasabb formája a természeti vallás, de<br />

ennek a szintnek az elérésére az emberi akarat elégtelen. Ide csak a Megváltóban kegyelemből<br />

kapott hit által lehet eljutni. Így akarva-akaratlanul az egymás iránti türelmet<br />

hirdette, és az ellenreformáció idején főképpen emiatt talált kedvező fogadtatásra Erdélyben.<br />

Eszméinek európai térhódítása nem váratott sokat magára. Leibniz türelmességét<br />

továbbvivő Wolff filozófiáját csakhamar Európa protestáns egyetemei is elismerték, s<br />

így a Leibniznél még csak tudósok világában ható racionalizmus a marburgi tanár<br />

nyomán szélesedett ki és lett mindent átfogó irányzattá. Németországi fogadtatása<br />

hamar és gyorsan megtörtént, s ennek folytán a magyar peregrinusok, ha másodkézből<br />

is, de megismerhették az új filozófiát. A magyar művelődéstörténetben jelentős helyet<br />

elfoglaló németalföldi egyetemek közül a wolffianizmust elsőként a leideni, majd a<br />

franekeri akadémia vette át, sőt az utóbbi egyetem elöljárósága magát Wolffot akarta<br />

meghívni tanárnak. Hasonlóan gondolkodtak Utrechtben is, de végül sem az egyik,<br />

sem a másik meghívás nem valósult meg. 16 A wolffianizmus hollandiai elismertségének<br />

15 Juhász 102.<br />

16 G. Henk van de Graaf: A németalföldi akadémiák és az erdélyi protestantizmus a XVIII. században, 1690–<br />

1795. Kolozsvár 1979. 146.


764 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

érdekes oldala is van. Az évszázados vitákba belefáradt holland reformátusok a különböző<br />

világi tudományok művelésében elfogadták ugyan a felvilágosodást, de a teológiában<br />

óvakodtak azt alkalmazni. Az első olyan teológiai munkák, amelyekben minden<br />

tiltakozás ellenére mégis foglalkoztak a felvilágosodással, elleniratok voltak, amelyekben<br />

cáfolni próbálták az új eszmerendszert. Így akarva-akaratlanul is az új irányzatot<br />

támogatták, hiszen a felvilágosodás cáfolatának középpontjában a racionális érveket<br />

sorakoztatták fel, s ha lassan is, de a teológia tudományának művelése is ebbe az<br />

irányba mozdult el. 17 Kelet-európai terjedésében a filozófia és logika, valamint a matematika<br />

újszerű felhasználásánál sokkal nagyobb jelentőségű a filozófia gyakorlati alkalmazását<br />

előíró etika, hiszen a vallási türelem szorgalmazása mellett fennen hirdette<br />

a formálódó polgárság kompromisszumképességét a késő feudális, de még mindig<br />

erős társadalmi renddel szemben. 18<br />

Mint minden nagy szellemi irányzat terjedésénél, a wolffianizmus ki<strong>teljes</strong>edésében<br />

is jelentős szerepet töltöttek be Wolff tanítványai. Első helyen kell megemlítenünk<br />

Wolff közvetlen tanítványát, Ferdinand Chr. Baumeistert, 19 valamint Thümigiust is,<br />

akik önálló filozófusként ugyan nem tudtak maradandót alkotni, de tankönyveik révén<br />

mesterük tanítását mindenki számára érthetővé és elérhetővé tették.<br />

Wolf filozófiájának hazai fogadtatása<br />

A marburgi tanár eszméinek hazai (erdélyi) meghonosodása aránylag korán elkezdődött.<br />

Gyalakuti Lázár János nevelőapja, Köleséri Sámuel, 1709-ben Gardenius egyik<br />

Nagyenyeden kiadott munkájához írt előszavában a wolffianizmusra jellemző vallási<br />

türelem szükségességéről beszélt. Az új tanok iránti fogékonyságának másik méltó bizonyítéka<br />

az 1723-ban, a kolozsvári kollégium nyomdájában kiadott matematikai tankönyvhöz<br />

írt előszava, amelyben Wolff nyomán a matematika tanulásának hasznosságát<br />

és fontosságát hangsúlyozta. 20<br />

Köleséri szellemi örökségét nevelt fia, Gyalakuti Lázár János vitte tovább, aki külföldi<br />

tanulmányai során (Szathmári Mihály sárospataki tanár biztatására 21 ) Marburgba<br />

is eljutott és Wolff tanítványául szegődött. Korabeli feljegyzés szerint: 1727-ben, mivel<br />

nem elégítette ki a nyilvános órák hallgatása, hogy magának napi két fizetett órát kaphasson, mivel<br />

magánóra nem volt az egyetemen, mit tett Azt, hogy bár a városban fogadott éjjeli szállást magának,<br />

mint a mester bentlakója, mindig Wolffnál étkezett. Így a filozófia és matematika részeit szigorú<br />

rendtartással elsajátította. Wolff gyakorta szokta mondogatni, hogy ez az ifjú sokkal jobban felfogja<br />

az ő szellemét, mint a doktorok, akik magukot wolffiánusoknak nevezik. 22 Már otttartózkodása<br />

alatt hozzáfogott Wolff fontosabb műveit latinra fordítani azzal a céllal,<br />

hogy az erdélyi tudományos élet is megismerhesse az új eszméket. Határozottságát és<br />

céltudatosságát bizonyítja, hogy a híres tanár metafizikájából és etikájából elsősorban a<br />

17 G. Henk van de Graaf: i. m. 218.<br />

18 Kosáry Domokos: Művelődés a XVIII. századi Magyarországon. Budapest 1996. 265. (A továbbiakban:<br />

Kosáry)<br />

19 Hajós József: Fr. Chr. Baumeister emlékére. Korunk, 1986. 2. szám, 122–128. (A továbbiakban: Hajós)<br />

20 Köleséri Sámuel (kiad.): Enchiridion Mathematicum Schenzherziarum Usui Transilvanorum accomodatum.<br />

Kolozsvár 1723.<br />

21 Kovásznai Sándor: Az ész igaz útján. Sajtó alá rendezte, a bevezető tanulmányt és a jegyzeteket írta<br />

Kocziány László. Bukarest 1970. 155. (A továbbiakban: Kovásznai)<br />

22 Kovásznai 132–133.


KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF: ADALÉKOK AZ ENDEMANN-PERHEZ 765<br />

kollégiumi oktatásra szánt kivonatokat készített. 23 Nem sokkal hazatérése után a marosvásárhelyi<br />

kollégiumba nevezték ki főgondnoknak, s ebben a minőségében látott<br />

hozzá nagyszabású tantervreformjának megvalósításához. Ennek nyitánya volt az<br />

1735-ben Rimaszombati Sámuel, marosvásárhelyi tanár beiktatója alkalmából elmondott<br />

beszéde (Az intellektus és az akarat fejlesztése), amelyben egyértelműen jelét adta<br />

wolffianista elkötelezettségének, amikor az akarat és értelem megjobbításáról és annak<br />

felsőbbrendűségéről beszélt. Kovásznai Sándor találóan jegyezte meg önéletírásában,<br />

hogy ettől a pillanattól a vásárhelyi kollégium a „wolphiana filozófiai” otthonává lett.<br />

Elképzelése <strong>teljes</strong> megvalósulásáig nem kellett sokat várnia, ugyanis Nádudvari Sámuel<br />

(1740–1746 között tanított Marosvásárhelyen) szinte kizárólagosan csak Wolffot tanított<br />

a diákság legnagyobb csodálata és megelégedése közepette. Kovásznai Sándor, a<br />

későbbi tanár ekkor még diákként angyali szózatként hallgatta Nádudvari újszerű előadását.<br />

Népszerűségét azonban nemcsak az új filozófia jelentette, hanem közvetlen<br />

előadásmódja is. Utóda, Kövesdi János, bár szintén Wolffot tanított, nem örvendett<br />

ilyen népszerűségnek, de ez még korántsem jelentette az új filozófiai háttérbe szorulását.<br />

24<br />

Wolffianus tanártársak közül Intze Istvánt, Kovásznai Sándort és Fogarasi Pap Józsefet<br />

kell megemlítenünk, hiszen munkásságuk révén jelentős mértékben hozzájárultak<br />

Wolff hazai elfogadásához. Előbbit 1749-ben nevezték ki filozófiatanárnak, aki a<br />

Nádudvari pedagógiai munkáját folytatva Thümigiust (Wolff tanítványát) és Wolffot<br />

tanította filozófiában és a matematikában. 17 évig tartó tanársága alatt végig kitartott<br />

az új filozófia mellett, s ennek folytán lelkészek generációjába oltotta be a felvilágosodás<br />

rendszerét. Intzét, mint tanárt és kollégát is ismerő Kovásznai 1764-ben lett kollégiumi<br />

tanár, s bár ifjúkori Wolff iránti rajongását később megtagadta, annak hatása alól<br />

szabadulni nem tudott. Leghíresebb wolffianus tanár Fogarasi Pap József volt, akit<br />

1779-ben neveztek ki filozófiatanárnak. Rövid vásárhelyi munkásságát az értelem és<br />

akarat megjobbításának szándéka vezérelte, s ez a törekvés érződik ki 1782-ben az erdélyi<br />

kollégiumok tanreformját megcélzó programiratból is. 25 Intzével és Kovásznaival<br />

összevetve Fogarasi gazdag irodalmi munkásságával emelkedik ki tanártársai közül,<br />

amelyekben a ráció felsőbbrendűségét hangsúlyozta ki, és megpróbálta azt gyakorlati<br />

oldalról is megközelíteni.<br />

A fentieket összegezve kiderül, hogy a marosvásárhelyi kollégium a 18. század közepe<br />

előtt már a wolffianizmus hazai támogatójául szegődött, s ezzel egy időben a haladás<br />

és a fejlődés motorjává vált. Az új tanok marosvásárhelyi térhódítása azonban<br />

korántsem volt zökkenőmentes. A kollégium könyvtára a sárospataki kollégium marosvásárhelyi<br />

kitérője ellenére is szegényes volt. A kollégiumban, bár a „wolphiana filozófia”<br />

otthonának számított, sem a tanárok, sem a diákok nem olvashatták Wolff<br />

munkáit, azon egyszerű oknál fogva, hogy a könyvtárban egyetlen jelentős mű sem<br />

volt. Kovásznai Sándor diákként Wolff iránti szomjúságát is csak úgy tudta oltani,<br />

hogy alkalmi árustól Baumeister könyveket vásárolt (Baumeister munkái is hiányoztak<br />

a kollégium könyvtárából), később pedig hosszas utánajárással Toldalagi Pál gróftól<br />

23 Bővebben ld.: Tolnai Gábor: Gróf Lázár János, a Voltaire-fordító. Kolozsvár 1942.<br />

24 Kezdé ezért a Volfius nagy Logicáját tanítani, és az Euclidest a geometriában. Lehetett volna eleget is tőle tanulni,<br />

kivált a geometriábn, de el léven már régen az egész deákság praejudiciummal telve Kövesdi iránt, igen kevesen járják vala<br />

leckéit, annyival inkább, hogy mivel Nádudvari Thümmigiust és Lázár Jánostól németből deákra fordított Volfius<br />

compendiumát tanítja vala, Eucclidest senki nem becsüli vala, mint ma is, a kollégiumban. Kovásznai 70.<br />

25 Juhász 109.


766 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

kérte kölcsön Wolff munkáit. 26 A kollégium arra érdemes diákjai, egy korábbi megállapodás<br />

szerint, éppen Marburgba peregrináltak (a marosvásárhelyi kollégium évente<br />

küldte diákjait a német egyetemi városba), s ott a wolffianus tanokban „megerősödve”<br />

tértek haza és lettek lelkipásztorok és tanárok.<br />

Erdély másik két híres kollégiuma a nagyenyedi és a kolozsvári, valamint a feltörekvő<br />

székelyudvarhelyi gimnázium a 18. század közepén is kitartottak a jóval korábban<br />

elfogadott kartezianizmus mellett. Bár a két irányzat elvileg szemben állt egymással,<br />

a tanbeli ellentét nem érintette az iskolák közötti összhangot és jó együttműködést,<br />

tanáraik adott esetben ellentétes tanokat a „rivális” kollégiumban is ugyanolyan hévvel<br />

tanítottak és prédikáltak. Ami a legmeglepőbb: annak ellenére, hogy a kolozsvári kollégium<br />

a karteziánusok táborát gyarapította, ez semmiféle akadályt nem jelentett<br />

Baumeister wolffianus tankönyveinek beszerzésekor. 27 Nagyenyedi Ajtai Abod Mihály,<br />

aki Vásárhelyen, Enyeden, Szászvároson majd Odera-Frankfurtban és Franekerben is<br />

tanult, szintén wolffianus meggyőződésű volt, amiért kisebb kellemetlenséget kellett<br />

elszenvednie. 28 A marosvásárhelyi kollégiumhoz hasonlóan az új filozófia elfogadása<br />

Debrecenben sem okozott gondot. Hivatalos tanterv részeként már a század közepén<br />

a logika oktatásához többek közt Wolff, majd Baumeister műveit ajánlották. Maróthi<br />

György, a kollégium egyik meghatározó tanáregyénisége 1740 körül írt leveleiben<br />

Leibniz és Wolff iránti lelkesedésének adott hangot, 29 Hatvani István, a másik híres<br />

kollégiumi tanár már a losonci tanulmányai alatt megismerkedett a felvilágosodás eszméivel.<br />

30 Az 1781-ben elkezdett tantervreformban pedig azt a Wolff logikaművet tették<br />

kötelezővé, amely már 1740-ben megvolt a könyvtárban. 31 Sárospatakon is hasonló<br />

szellemiség uralkodott. Hogy csak egy példát említsünk, Szentgyörgyi István tanár előadásai<br />

rendjén gyakran idézte a filozófust, sőt teológiai előadásait összefoglaló munkájában<br />

(Theologia naturalis, 1784) az istenbizonyítékok felsorolásakor többször is Wolffra<br />

hivatkozott. 32<br />

Az 1760-as évektől kezdődően, ha lassan is, de az erdélyi kollégiumokban a logika<br />

és filozófia tanítása rendjén szemléletváltás következett be. Köszönhetően a németországi<br />

és hollandiai továbbtanulásnak, egyre többen tértek haza az új tanokkal és itthon<br />

tanárként már az új szemléletet tanították. Ide sorolható (a <strong>teljes</strong>ség igénye nélkül) Kovács<br />

József, aki előbb Székelyudvarhelyen, majd 1767-től Nagyenyeden lett tanár. Udvarhelyen<br />

1763-tól vele kezdődött a wolffi filozófia és matematika oktatása, amit a későbbi<br />

tanárok sem tagadtak meg. 33 1769-ben a Marosvásárhelyen ülésező Litteraria<br />

Comissióban résztvevő professzorok a logika osztály tankönyveként kizárólagosan<br />

26 Kovásznai 67– 69.<br />

27 Baumeister wolffianus logika-tankönyvének (Institutiones philosophiae rationalis methodo Wolfii conscriptae)<br />

több kiadása is megtalálható volt a kolozsvári kollégium könyvtárában. Ld.: Hajós 126.<br />

28 Zoványi 16.<br />

29 Maróthi Györgyöt peregrinációja alatt arra utasította a deberceni városi tanács, hogy keresse fel<br />

marburgi száműzetésében Wolffot. Ld.: G. Szabó Botond: A Debreceni Református Kollégium a pedagógiai századában.<br />

Debrecen 1996. 69. (A továbbiakban: G. Szabó)<br />

30 G. Szabó 43., 56–57.<br />

31 A második osztály diákjainak Christian Wolf logikáját adják elő. G. Szabó 79. Ld. még: A Debreceni Református<br />

Kollégium története. Szerkesztette Barcza József. Budapest 1988. 126., 421.<br />

32 Kosáry 397.<br />

33 Gönczi Lajos: A székelyudvarhelyi evang. reform. kollegium értesítője az 1894/95. iskolai évről. Az intézet<br />

története (képekkel és rajzokkal) 1670–1895-ig. Székelyudvarhely 1895. 18–19. (A továbbiakban: Gönczi)


KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF: ADALÉKOK AZ ENDEMANN-PERHEZ 767<br />

Baumeister művét írták elő. 34 Kolozsváron Pataki Sámuelről (1758–1794 között tanított)<br />

tudjuk biztosan, hogy már 1770-ben a filozófiában és matematikában Wolffot adta<br />

elő, 35 valamint Méhes Györgyről, akinek kéziratban maradtak fenn az előadásain<br />

használt leibniziánus és wolffiánus kompillációi. 36 Hasonlóan gondolkodott és tanított<br />

Backamadarasi Kiss Gergely is, aki 1768-tól került a székelyudvarhelyi kollégium élére.<br />

1769-ben keltezett részletes tanügyi jelentésében tett említést arról, hogy odakerülésekor<br />

a diákok már Baumeister alapján tanulták a filozófiát és logikát, s mivel ebből a<br />

könyvből volt a legtöbb, annak alapján folytatta ezeknek a tantárgyaknak a tanítását.<br />

Ugyancsak róla tudjuk azt is, hogy az 1769-ben előírt tananyagon túl diákjainak alkalmazott<br />

matematikát és alkalmazott filozófiát (etikát) is tanított. 37<br />

A század nyolcvanas éveire az új filozófia a teológiai oktatásban is megjelent anélkül,<br />

hogy bármiféle ellenkezésbe ütközött volna. Ebben az évtizedben Endemann Sámuel<br />

dogmatikáját és etikáját adták elő mind Nagyenyeden, mind Székelyudvarhelyen.<br />

Sőt, az egyik perbe fogott tanár, Bodola János 1788-ban és 1789-ben a generális zsinaton<br />

e tankönyvek alapján vizsgáztatta azokat, akik lelkészképesítő-vizsgára álltak. 38<br />

A per elő lépései<br />

1791-ben a szokásos évi generális zsinatot Küküllővárra hívták össze július 3–7-re,<br />

ahol a Főkonzisztórium képviselői, püspök, főjegyző és az egyházmegyék elöljárósága<br />

mellett a kollégiumok is képviseltették magukat. Míg 1788–89-ben Bodola János,<br />

1790-ben Zilahi Sámuel marosvásárhelyi professzor 39 vizsgáztatta a lelkészjelölteteket,<br />

addig 1791-ben Sófalvi József kolozsvári tanár vette be a lelkészképesítő-vizsgát. 40<br />

Július 7-én, a zsinat ötödik napján mindenféle előzmény nélkül szívbéli megütődéssel<br />

vették tudomásul, hogy a nagyenyedi és a székelyudvarhelyi kollégiumban az erdélyi<br />

református egyház hitvallásaival ellenkező teológiát tanítanak. 41 Bár ekkor még nem<br />

nevesítették az érintett tanárokat, a későbbi tárgyalások iratanyagából kiderül, hogy<br />

Bodola János nagyenyedi és Zilahi Sebes János udvarhelyi tanárokról van szó. A felvetésre<br />

született határozat ekkor még csak azt írta elő, hogy a tanárok a kifogásolt tankönyvet<br />

tovább ne használják, és hogy a tanárokat a következő zsinaton fogják meghallgatni.<br />

42 A határozatot értetlenséggel fogadták a megvádolt tanárok (és mint később<br />

34 Török 179.<br />

35 Uo. 64.<br />

36 Egyed Péter: A nemzeti filozófia kezdetei. Filozófiaoktatás a protestáns gimnáziumokban Erdélyben a XVIII–<br />

XIX. század fordulóján.<br />

http://www.pointernet.pds.hu/kissendre/magyarfilozofia/20061009234217237000000711.html<br />

37 Kolumbán Vilmos József: Backamadarasi Kiss Gergely. Kolozsvár 2005. 35., 71.<br />

38 Juhász 111.<br />

39 Erdélyi református zsinatok iratai. IV. 1790–1800. Sajtó alá rendezte: Buzogány Dezső, Dáné Veronka,<br />

Kolumbán Vilmos József, Sipos Gábor. Kolozsvár 2001. 10. (A továbbiakban: ERZSI IV.)<br />

40 Uo. 27.<br />

41 Szívbéli megütődéssel adatik tudtára a Generalis Szent Synodusnak, hogy a nagyenyedi és udvarhellyi oskolában<br />

olly theológia taníttatik (mellynek auctora Endemann Sámuel, melly nyomtattatott az 1777-dik esztendőben<br />

Hannoviában), mellynek tudománya ellenkezik Helvetziai Confessionkkal és Heydelbergai Catechesisünkkel, tanítván<br />

socinianismust, pelagianismust satöbbi, melly miatt máris nemcsak a deákok, hanem más emberek is sokan a SzentÍráson<br />

fundált szent vallásunk ellen megvesztegetődtenek. ERZSI IV. 39.<br />

42 Hogy ezen könyvet az ebből tanító professorok letegyék, és hogy az abból szerzett ellenkező tudományokat<br />

recantalják, köteleztetnek, és hogy azt tanítani és a deákoknak kezekbe adni az Approbatabéli törvény és a 11-dik, 12-<br />

dik, 94-dik canonok és a szatmári 19-dik, 20-dik, 21-dik constitutiok és a papi esküvés formájának 1-ső és 2-dik pont-


768 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

kiderült, a Főkonzisztórium is), hiszen Bodola János 1787-től lett tanára az enyedi kollégiumnak,<br />

ahol szinte naponta találkozhatott a püspökkel, aki tévtanítást észlelvén bizonyoson<br />

jelezte volna a zsinatnak vagy a Főkonzisztóriumnak.<br />

A „vétkesek”<br />

A zsinaton, bár nem nevesítették, két tanár, Bodola János és Zilahi Sebes János didaktikai<br />

munkáját kifogásolták. Előbbi, Bodola János Kézdivásárhelyen, Nagyenyeden<br />

végezte iskoláit, majd Leidenbe peregrinált. Onnan hazatérve 1784-ben Nagyenyeden<br />

lett lelkész, 1787-ben tanárnak hívták a kollégiumba, ahol teológiát és egyháztörténetet<br />

tanított, valamint ő felelt a könyvtárért is. 43 Perbe fogott társa, Zilahi Sebes János iskoláit<br />

Marosvásárhelyen és Nagyenyeden végezte, ahonnan Marburgba peregrinált. Hazatérése<br />

után Mikeszászán lelkészkedett és 1789-ben innen hívták meg Udvarhelyre a<br />

Benkő József távozása után megüresedett katedrára. 44 Neveltetésüktől nem volt idegen<br />

a wolffianizmus, hiszen amíg Bodola a hazai kollégiumban és külföldön, Leidenben találkozott<br />

a felvilágosodás eszmeiségével, addig Zilahinak már a hazai wolffianizmus<br />

fellegvárában, Marosvásárhelyen lehetősége nyílt azt megismerni, ezt pedig később<br />

Marburgban, az új filozófia otthonában mélyítette el, ahol éppen Endemann Sámuelt<br />

hallgatta. Hazatérésük után, bár nem sok adatunk van arra nézve, hogy tanárként milyen<br />

tankönyvet használtak a kifogásolt Endemann Sámuel compendiuma mellett a teológiai<br />

tudományok oktatása rendjén, zavartalanul tanították az új teológiát. Tudni kell<br />

azt is, hogy valójában a zsinat már idézett határozata csupán a wolffianista eszmék teológiai<br />

alkalmazása miatt fejezte ki aggodalmát.<br />

Két zsinat között<br />

A vádra először Bodola János válaszolt. Sajnos, a Főkonzisztóriumhoz címzett levele<br />

mára elveszett, de Juhász István tanulmánya, 45 illetve a Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve<br />

megőrzött néhány részletet. Ezek szerint a nagyenyedi professzor visszautasította<br />

azt a vádat, miszerint Endemann könyve a református tanítással ellenkező<br />

tanokat tartalmazna. A zsinat ama vádjára, miszerint a tankönyv szocinianizmust,<br />

arminianizmust és pelagianizmust tartalmaz, Bodola így válaszol: Szocinianizmussal,<br />

pelágiánizmussal és árminiánizmussal vádolni Endemannt annyit tészen, mint magunkat az őtet jól<br />

esmérő publicumnak nagy nevetségére vagy méltó szórakozására kitenni [...] szükség tehát vigyázni,<br />

hogy amikor egy vagy két ember a mag[a] indulatjának kíván áldozni (nem meglett, hanem csak lehetséges<br />

dologról szólok) más ártatlan, de vigyázatlan elméket is a maga részére húzván, a generális<br />

szinódusi szép névvel [ne] fedezhesse bé titokban tartott célját. 46 Csupán szóbeli információkra<br />

hagyatkozva, a zsinati vádpontokat ugyanis nem kapta kézhez, rámutatott: a zsinat<br />

jai ellen merészlettek, annak ok adására, hogy a Szent Synodus directora által a jövő Szent Synodus eleibe idéztessenek, végeztetik.<br />

A méltóságos Fő Consistorium is e dologban segítségül hívatik. Szükséges dolog pedig, hogy ennekutánna püspök,<br />

vagy Generalis Synodus megvizsgálása nélkül manualis theologiát a professorok ne tanítsanak, leghasznosabbnak látná pedig<br />

a Generalis Synodus, hogy minden collegiumokban ne egyébb, hanem a Helvetica Confessio taníttatnék. ERZSI IV.<br />

39–40.<br />

43 Szabó Miklós–Szögi László: Erdélyi peregrinusok. Erdélyi diákok európai egyetemeken, 1701–1849. Marosvásárhely<br />

1998. 96.<br />

44 Uo. 518., ill. Gönczi 29.<br />

45 Juhász István még olvasta a két tanár levelét.<br />

46 Juhász 112.


KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF: ADALÉKOK AZ ENDEMANN-PERHEZ 769<br />

olyasmivel vádolja Endemann művét, amelyek tulajdonképpen nem ellenkeznek az elfogadott<br />

hitvallási iratokkal.<br />

Továbbá rávilágított, Endemann műve elleni támadás veszélybe sodorhatja az erdélyi<br />

kollégiumok és a marburgi akadémia közti jó viszonyt. Bodola tehát egyértelműen<br />

és kétséget kizáróan elutasítja az eretnekség vádját, de emellett válaszából rendkívül<br />

érdekes és az Endemann-per ez idáig ismeretlen területére irányítja az olvasó figyelmét.<br />

Bár nem ismerjük pontosan levele tartalmát, de Juhász István által idézett részletből<br />

úgy tűnik, Bodola kételkedett a vád őszinteségében. A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyvéből<br />

viszont kiderül, hogy Bodola személye elleni támadásként fogta fel a<br />

zsinati vádpontokat: hogyha azon deliberatum nem a közönséges Szent Zsinat érdemes tagjainak<br />

közönséges egyezéséből származott volna (amint az instans erőss okokra nézve azon kételkedik is),<br />

tehát azon tagok, akik csak magok lehetvén szerzői azon deliberatumnak, mégis azt a publicumnak<br />

supponálni merészlették volna, illendőképpen intessenek meg. 47<br />

Zilahi Sebes János szintén levélben kereste meg a Főkonzisztóriumot, hogy az ellene<br />

felhozott vádak alól tisztázza magát. Védekezésében erős hangsúlyt nyert az, hogy<br />

marburgi peregrinációja alatt Endemann tanítványa volt, és hogy Németországban<br />

Endemann igazhitűségéhez nem fér kétség. Ő is, Bodolához hasonlóan, féltve inti az<br />

erdélyi református egyházat a túlzott és alaptalan vádaskodástól, hiszen ez adott esetben<br />

a marburgi ösztöndíj megvonásával is járhat. Levelének dogmatikai részében viszszautasította<br />

azt a vádat, miszerint az említett tankönyv miatt diákokat megvesztegettek<br />

volna, valamint azt próbálta bizonyítani, hogy Endemann műve nem tér el a<br />

korábbi tankönyvek tartalmától. Felvilágosult teológiai álláspontját sem rejtette véka<br />

alá: Némelyek előtt most is nagy becsületben lévő typusaival megavasodott Coccejus, aki a maga korában<br />

ugyanolyan újító volt, mint most Wolff nyomán Endemann, akinek az újítása<br />

nélkül – ismeri el Zilahi Coccejus jelentőségét – ma sem a theologia, sem a filozófia ilyen<br />

tiszta és világos állapotban nem volna. 48<br />

A két professzor levelére a Főkonzisztórium válaszolt. Előbb Bodola levelét tárgyalták<br />

meg. Levelének többé-kevésbé részletes ismertetéséből kiderül, hogy a zsinat<br />

nem tartotta be a kivizsgálási szabályokat: nem hallgatták meg a vádlottakat és nem<br />

hangzott el konkrétum a kifogásolt tanokkal kapcsolatosan. Bodola ugyanakkor burkolt<br />

formában hozta a Főkonzisztórium tudomására azt is, hogy tudatlan és felkészületlen<br />

emberek meggondolatlan támadásának tartja a vádpontokat. 49 Felhívta a testület<br />

figyelmét arra, hogy a meggondolatlan vádaskodás akár a külföldi tanulás végét is jelentheti.<br />

50 A Főkonzisztórium igazat adott Bodolának abban, hogy a zsinat törvénytelenül<br />

járt el ügyükben, valamint elmarasztalta a püspököt is. A határozat szerint ugyanis<br />

az ő kötelessége lett volna meginteni akár személyesen, akár felsőbb testületek révén<br />

az estelegesen eretnekséget tanító tanárt (a püspök és Bodola Nagyenyeden szinte naponta<br />

találkoztak). A kérdéses tankönyvvel kapcsolatosan kiigazították a zsinat tévedé-<br />

47 A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve. XV. 1792. április 15. 57/1792. Az Erdélyi Református Egyházkerület<br />

Központi Gyűjtőlevéltára, Kolozsvár. (A továbbiakban: A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve)<br />

48 Juhász 114.<br />

49 A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve. XV. kötet. 1792. április 15. 57/1792.<br />

50 …a feladott vád valóságos s fundamentumos voltának világoson való megértése és csalhatatlan igazságáról való<br />

tökélletes meggyőzettetése előtt, illy nevezetesen s külső országi hitünk sorsossai előtt, vallásunkon lévő nemes nemzetünknek<br />

kissebbséget, s a külsőknek jótéteményeivel élő tanuló ifjainknak visszaszerezhetetlen kárt okozható, s végre édes hazánkban<br />

is szomorú következéseket és szakadásokat könnyen szülhető dologban a tisztelt zsinat beléereszkedvén oly eleve<br />

deliberatumot kiadni kívánt légyen. Uo.


770 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

sét: Endemann compendiuma nem 1777-ben, hanem 1782-ben jelent meg. A tanárok<br />

igazhitűségét és jó szándékát ugyan nem kérdőjelezték meg és nem kívánták kivizsgálni,<br />

de a későbbi viták elkerülése végett parancsba adták, hogy Endemann műve helyett<br />

más könyvet használjanak manualisként. Az ügy további folytatására nézve utasították a<br />

püspököt, hogy próbálja lecsitítani a szembenálló feleket.<br />

Bodola tudomásul vette, hogy Endemann dogmatikáját nem szabad tanítani. 1792<br />

nyarán a kollégiumi záróvizsgák előtt azonban kérdéssel fordult a Főkonzisztóriumhoz.<br />

Levelében azt kérte a testülettől, hogy a 12 nap múlva sorra kerülő vizsgáig használhassa<br />

Endemann könyvét, mert másképpen nehéz lenne a vizsgáig új tankönyvet<br />

találni és abból felkészíteni a diákokat. Ugyanakkor jelentette, hogy etikából (morális<br />

teológia) szintén Endemannt követi és amennyiben az etikával kapcsolatosan nem merül<br />

fel kifogás, továbbra is azt szándékszik használni. 51 Bodolát türelemre intették, a<br />

püspököt pedig utasították, hogy haladéktalanul vizsgálja meg Endemann etikáját, és<br />

jelentését küldje a Főkonzisztóriumhoz.<br />

Eperjesi Endemann etikájáról szóló véleményezése 1792. novemberére készült el.<br />

Jelentésében elmarasztalta a marburgi tanár könyveit, mert abban az elfogadott hitvallási<br />

iratokkal ellentétes tanokat talált. 52 Hogy melyek voltak református egyháza tanításával<br />

szembenálló tanok, a Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve nem ismerteti, viszont<br />

Juhász István (ő még olvasta a püspök írását) a már idézett tanulmányában közli Eperjesi<br />

teológiai észrevételeit. E szerint a püspök a dogmatikában és etikában két olyan<br />

tematikát fedezett fel, amely eltért az elfogadott hitvallási tételektől. 1. Isten kegyelméről<br />

szóló tan, miszerint Isten elválasztotta az embert ex ratione obiectiva. Endemann szerint a<br />

pogányok is üdvözülnek az általános kegyelem révén. 2. A bűneset után az ember nem<br />

veszítette el istenképűségét, Ádám bűne nem hat ki az utódokra, és tettének következménye<br />

csupán testi halál. 53<br />

A Főkonzisztórium a püspök jelentése nyomán Endemann dogmatikája után az<br />

etikát is tiltott listára tette, és az érintett tanárokat értesítette. 54 Időközben a Kézdivásárhelyen<br />

tartott generális zsinaton újra előkerült a tévtanítás ügye. A Főkonzisztórium<br />

zsinathoz intézett leirata alapján az eljárást megszüntették. 55 A zsinat azonban nem<br />

nyugodott bele a tanfegyelmi per lezárásába. Újabb beadványukban az ügy alaposabb<br />

tárgyalását kérték. Kérésüket Bodola és Zilahi állítólagos kijelentésével próbálták alátámasztani.<br />

Hallomás útján értesültek a két tanár kijelentéséről (bizonyítékot nem tudtak<br />

felmutatni): vád alatt való professorok azzal merészlettek légyen dicsekedni, hogy ők ugyan<br />

más auctort vesznek fel, de azt ugyancsak Endemannból fogják magyarázni. 56 A Főkonzisztórium<br />

nem kívánta megvizsgálni a szóbeszédre alapozott vádaskodást, de a kedélyek le-<br />

51 A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve. XV. kötet, 127/1792.<br />

52 Uo.<br />

53 Juhász 112. Sajnos a püspök levele elveszett, és csak Juhász István tanulmánya őrzött meg néhány<br />

részletet Eperjesi teológiai véleményezéséből.<br />

54 A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve. XV. kötet, 1792. december 9. 189/1792.<br />

55 4-o Nemkülömben azon méltóságos Fő Consistorium levelének foglalattya között vagyon, hogy amint a tavalyi<br />

Generalis Szent Synodus protocollumjának 42-dik száma alatt találtatik a néhai Endemann 1777-dikben nyomtattatott<br />

theologiáját taníttó professorok számadás és törvény alá köteleztettenek, minthogy az a könyv a SzentÍrásnak, Helvetica<br />

Confessionak és Hejdelbergai Cathecesisnek, minden orthodoxus theologussainknak tudományaiknak ellenekben szegeztetett<br />

socinianismust, arminianismust, pelagianismust, satöbbi, tanít, mostan a méltóságos Fő Consistorium kívánnya ezt<br />

amnestiaban menni az okon, hogy már ezen könyv tudományának tanítása letétetett.<br />

Ez iránt a Generalis Synodus különös levelével fogja megkeresni a méltóságos Fő Consistoriumot. ERZSI IV. 46.<br />

56 A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve. XV. 1792. december 30. 207/1792.


KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF: ADALÉKOK AZ ENDEMANN-PERHEZ 771<br />

csitítása végett újra felszólította az érintett tanárokat, hogy mellőzzék Endemann tankönyveit.<br />

57<br />

A Főkonzisztórium döntését 1792 decemberében küldték meg az érintetteknek.<br />

Márciusban Zilahi Sebes János felháborodott hangú levélben utasította el a kézdivásárhelyi<br />

zsinat alaptalan vádaskodását. Jelentette, hogy a betiltott tankönyvet letette és a teológiát<br />

(dogmatikát) a zsinat és a Főkonzisztórium előírása szerint a hitvallási könyvek<br />

alapján tanítja. Bizonyításként megkérte kollégáját, Bodola Sámuelt, hogy nyilatkozzék<br />

ártatlanságáról, aki írásban erősítette meg Zilahi állítását. 58<br />

Zilahi levele az Endemann-per lezártát jelentette. A továbbiakban nem tudunk arról,<br />

hogy akár a zsinat, akár az egyház elöljárói további lépést tettek volna, s bár az iratokból<br />

egyértelműen látszik, hogy nem a zsinat szájíze szerint zárult le a tanfegyelmi<br />

per, a kedélyek 1793 közepére megnyugodtak. Nagy szerepe volt ebben a Főkonzisztóriumnak,<br />

amely a maga óvatos hozzáállásával egyik félnek sem adott <strong>teljes</strong> mértékben<br />

igazat. Döntése inkább a külföldi testvéregyházakkal való jó kapcsolat fenntartására<br />

irányult, de a hitvallások hazai és jól bevált alkalmazását nem kívánta megváltoztatni<br />

és szőrszálhasogató teológiai vitákba sem bocsátkozott bele. Ebben a tekintetben<br />

nagyfokú hasonlóság fedezhető fel a radnóti zsinat és az Endemann-per között, hiszen<br />

mindkét ügyben a református főnemesség egyházpolitikai megfontolásból csitította a<br />

kedélyeket és intette türelemre a vitázókat.<br />

Személyes ellentét<br />

Ahhoz nem fér kétség, hogy Bodola és Zilahi ügyének hátterében az erdélyi református<br />

egyház hitvallásának védelme állt. A nemrég fellelt iratok alapján nem zárhatjuk<br />

ki annak lehetőségét sem, hogy a tanfegyelem tisztaságának megőrzése mellett, az ügy<br />

kirobbanásában jelentős szerepe volt a személyes ellentéteknek is. A per fennmaradt<br />

irataiból viszont nem derül ki, hogy kik voltak Zilahi és Bodola ellenfelei. Ezt a feltételezést<br />

több dolog is megerősíti. Bodoláról tudjuk, hogy 1787-ben lett a nagyenyedi kollégium<br />

egyháztörténet és teológia (dogmatika) tanára, valamint ő volt a könyvtárfelelős<br />

professzor is. Tanári minőségében vett részt az 1788-ban és 1789-ben tartott generális<br />

zsinaton, ahol feladatul kapta a felszentelésre jelentkezők vizsgáztatását. A jelölteket<br />

Endemann tankönyvei alapján kérdezte ki dogmatikából, és bár később a marburgi tanár<br />

könyveit elítélték, ekkor még semmiféle kifogás nem merült fel a tananyaggal kapcsolatosan.<br />

Éppen ezért hat a meglepetés erejével az 1791. évi zsinat heves támadása,<br />

hiszen Bodola egyrészt soha nem rejtette véka alá Endemann iránti tiszteletét és rajongását,<br />

másrészt amennyiben ténylegesen is eretnekséget tanított volna, a püspök, akivel<br />

Nagyenyeden akár heti rendszerességgel találkozott, soha semmiféle kifogást nem tett.<br />

Zilahi Sebes János pedig, aki marburgi peregrinációja alatt Endemann teológiai előadásait<br />

hallgatta, abban a székelyudvarhelyi kollégiumban kezdett el tanítani 1789-ben,<br />

amelyikben a wolffianizmus már az 1760-as évektől jelen volt.<br />

A zsinati vád megalapozatlansága és tájékozatlansága is sokatmondó. Az 1791. évi<br />

zsinaton úgy ítélkeztek Endemann dogmatikája felett, hogy valójában a könyv megjelenésének<br />

évét sem ismerték pontosan. 59 Továbbá, a dogmatikai compendium ellen<br />

57 A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve. XV. 1792. április 15. 57/1792.<br />

58 Főkonzisztórium Lvt. 1793/103.<br />

59 Minekutánna pedig a dolog ennyire ment volna, noha valamint néhai tiszteletes püspök Endemann atyánkfiának<br />

valóságos orthodoxiája ellen, valami kétsége úgy munkájának (nem az 1777-ben, amint a deliberatumban hibáson tétetett


772 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

felhozott vádak (pelágiánizmus, szociniánizmus, arminianizmus) szintén a tájékozatlanságra<br />

utalnak, hiszen a megfogalmazott vádakat egyrészt semmivel sem támasztották<br />

alá, másrészt azok nem lépték túl az általánosság határait.<br />

Bodola a maga mentéségre írt levelében kétszer is utalt az ellene irányuló támadásra.<br />

Először akkor, amikor kifogásolta, hogy sem őt, sem Zilahit nem idézték be és nem<br />

hallgatták meg, másodszor pedig akkor, amikor megkérdőjelezte, hogy a zsinati határozat<br />

a tagok <strong>teljes</strong> egyetértésével született volna. 60 A Főkonzisztórium válaszában elismerte<br />

Bodolai sérelmét, és némiképpen igazat adott neki, amikor óvatosan ugyan, de<br />

elmarasztalta az eleve ítéletből és balvélekedésből született zsinati határozatot. A zsinattal ellentétben<br />

Endemann ortodoxiája (igazhitűsége) felől sem kételkedtek.<br />

Ugyancsak a személyes ellentétre utal a kézdivásárhelyi zsinat döntése is, hiszen Zilahival<br />

szemben megfogalmazott határozatot semmivel nem támasztották alá. Éppen<br />

ezért a Főkonzisztórium nem is foglalkozott érdemben a beadvánnyal, csupán a korábban<br />

hozott határozatot ismételte meg: a botránkozások elkerülése végett nem szabad<br />

Endemann tankönyveit használni. A kivizsgálást pedig azzal az ürüggyel utasították<br />

el, hogy kifejtették, sem Bodola, sem Zilahi engedelmességében nem kételkednek.<br />

61<br />

Végül, de nem utolsósorban sokatmondó a két tanár további sorsának alakulása is.<br />

Mindketten zavartalanul folytatták tanári munkájukat, anélkül, hogy a későbbiekben<br />

bárki is eretnekséggel vádolta volna őket. Zilahi Sebes János numizmatikai gyűjteményével<br />

és a székelyudvarhelyi kollégium könyvtárának rendezésével hívta fel magára a<br />

figyelmet. 62<br />

Bodola János fényes karriert futott be: 1799-ben Angliába utazott, hogy a nagyenyedi<br />

kollégium építésére összegyűjtött pénz sorsát rendezze, 1806-ban pedig a református<br />

egyház főjegyzőjévé választották és ettől a pillanattól kezdve a beteges Abats<br />

János püspök munkakörét is felvállalta. 1815-ben, Abats halála után püspökké nevezték<br />

ki, valamint neki köszönhető a nagyenyedi kollégium kézirattárának megalapítása<br />

is. 63<br />

*<br />

A 18. század végi vitát összehasonlítva a korábbi tanfegyelmi esetekkel, egyértelműen<br />

kiderül: amíg Nádudvari és Huszti elismerte, hogy hitvallásellenes tanítást hirdetett,<br />

a felpereseknek pedig szilárd és megalapozott érvekkel sikerült rendre rábizonyítaniuk<br />

heterodoxiájukat, addig ebben a vitában az érintettek nem tettek beismerő<br />

vallomást, a vádlóknak pedig, a korábbi két perrel ellentétben, nem sikerült minden<br />

kétséget kizáróan bizonyítani a hitvallás-ellenességet, és csak általános vádpontokat fogalmaztak<br />

meg. Sokatmondó, és a személyes ellentét meglétét erősíti az is, hogy a két<br />

perelt tanár, Bodola és Zilahi védekező leveleikben többször is a vádak megalapozatlanságára,<br />

felületességére hívják fel a figyelmet, önmagáért beszél a zsinati vádiratban<br />

fel), hanem 1782-ben kiadott compendiumat [...]. A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve. XV. kötet, 1792. április<br />

15. 57/1792.<br />

60 Uo.<br />

61 [...] Endemann munkájának letételéről kimenvén a Fő Consistorium rendelése őkegyelmekhez, abban kételkedni<br />

nem kíván a Fő Consistorium, hogy őkegyelmek a theologiát szent vallásunknak bévett principiumai szerént egyenes<br />

lelkiesmérettel tanítani ne kívánnák[...] A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve. XV. kötet, 1792. december 30.<br />

207/1792.<br />

62 Jakó Zsigmond: Írás, könyv, értelmiség. Tanulmányok Erdély történelméhez. Bukarest 1977. 248–249.<br />

63 Uo. 210.


KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF: ADALÉKOK AZ ENDEMANN-PERHEZ 773<br />

rosszul írt évszám is. A Főkonzisztórium is a zsinati vádakkal kapcsolatosan eleve ítéletet<br />

(értsd: előítéletet) és balvélekedést emlegetett. Valamint arról sem szabad elfeledkezni,<br />

hogy a két tanár a per lezárulta után zavartalanul folytatta munkáját, sőt később fényes<br />

karrier futott be. Amennyiben sikerül rájuk bizonyítani az eretnekséget (heterodoxiát),<br />

annyiban ez minden bizonnyal tanári és egyházi pályájuk végét is jelentette volna.<br />

A per fellelhető iratanyaga alapján tehát szinte kétséget kizáróan állíthatjuk, hogy az<br />

Endemann-per vitaalapját nem hitvallás-ellenesség, hanem személyes ellentét képezte.<br />

Az alábbiakban a jobb tájékozódás végett közreadjuk a perrel kapcsolatos ma még<br />

fellehető iratokat.<br />

Melléklet<br />

1. A Főkonzisztórium válasza Bodola János levelére 64<br />

Tiszteletes nagyenyedi theologia professora Bodola János ayánkfia béadott kéretlen<br />

levele mellett a közelebb tartatott közönséges Sz[ent] Zsinatnak az Endemann<br />

theologiaja taníttásáért kiadott deliberatumában maga ellen feladott vádnak megcáfolására<br />

készített jegyzéseit bémutatván, instálja a Fő Consistoriumot, hogy<br />

1. Azon deliberatum, mígnem az őkegyelmek hibás voltok megbizonyíttatnék,<br />

egyáltalájában colláltatván, a protocollumból töröltessék ki.<br />

2. Hogyha azon deliberatum nem a közönséges Szent Zsinat érdemes tagjainak közönséges<br />

egyezéséből származott volna (amint az instans erőss okokra nézve azon kételkedik<br />

is), tehát azon tagok, akik csak magok lehetvén szerzői azon deliberatumnak,<br />

mégis azt a publicumnak supponálni merészlették volna, illendőképpen intessenek<br />

meg.<br />

Utoljára harmadszor, hogyha azon tiszteletes atyafiak, akik által ezen dolog indíttathatott,<br />

azt az instans és bévádoltatott társa ellen tovább is folytatni kívánnók, tehát<br />

azt a törvénynek illendő úttyán mennyen véghez.<br />

Valamint hogy egyfelől örvend a Fő Consisitorium, hogy a Szent Zsinatnak arra<br />

szorgalmatoson kíván figyelmezni, hogy a mi szentséges hitünk és vallásunkról, oskoláinkban<br />

taníttatni szokott tudomány, bévett principiumaink szerént a maga valóságos<br />

tisztaságában taníttassék, úgy másfelől ellenben<br />

Végzés<br />

Sajánlva tapasztalja mind a közelebb tartatott tisztelendő közönséges Szent Zsinatnak<br />

protocollumából, mind pedig a panaszló tiszteletes atyafinak magát mentő jegyzéseiből<br />

azt, hogy e dologban a bévádoltatott tiszteletes atyafiaknak előre való meghallgattatások<br />

azon Szent Szék eleiben való törvényes idéztetések, a feladott vád valóságos<br />

s fundamentomos voltának világosan való megértése és csalhatatlan igazságáról való<br />

tökélletes meggyőzettetése előtt, illy nevezetes s külső országi hitünk sorsossai előtt<br />

vallásunkon lévő nemes nemzetünknek kisebbséget s a külsőknek jótéteményével élő<br />

tanuló ifjainknak visszaszerezhetetlen kárt okozható s végre édes hazánkban is szomorú<br />

következéseket és szakadásokat könnyen szülhető dologban, a tisztelt zsinat<br />

beléreszkedvén oly eleve deliberatumot kiadni kívánt légyen.<br />

64 A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve. XV. kötet, 1792. április 15. 57/1792.


774 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Sajnálva tapasztalja tovább a Fő Consistorium azt is, hogy tiszteletes püspök uram<br />

NagyEnyeden lakván, ha a vallást tanító tiszteletes professor által valami olyast taníttatni<br />

vehetett volna észre, amely a mi vallásunk sarkalatos igazságaival ellenkezett volna,<br />

azt a dolog valóságának jól végére lett járása és annak csalhatatlan igazságáról való<br />

tökélletes meggyőződése után, vagy a maga atyai szép intése, vagy pedig annak Fő<br />

Consistorium eleiben való feladása által igazításba venni, és az által a rossz következést<br />

megelőzni elmulatta légyen.<br />

Minekutánna pedig a dolog ennyire ment volna, noha valamint néhai tiszteletes<br />

püspök Endemann atyánkfiának valóságos orthodoxiája ellen, valami kétsége úgy<br />

munkájának (nem az 1777-ben, amint a deliberatumban hibáson tétetett fel), hanem<br />

1782-ben kiadott compendiumát tanítók ellen is azaránt legkissebb gyanúja is nincsen<br />

Fő Consistoriumunknak, hogy őkegyelmével a theologiat szent vallásunk értelme<br />

szerént egyenes lelkiesmérettel tanítani ne kívánták volna, minthogy mindazonáltal<br />

némelyek (akár eleve ítéletből s balvélekedésből lett légyen, akár nem, azt vizsgálni<br />

nem kíványa a Fő Consistorium) az általok taníttatott munkában megbotránkoztanak<br />

volna azon botránkozásnak elháríttására legalkalmatosabb módnak azt láttya Fő<br />

Consistorium, hogy a megnevezett írói munkájának becse sem hagyatván, hellyében<br />

más könyv vétessék fel manualisnak.<br />

Ezek szerint annak okáért írassék meg az instans tiszteletes atyafiúnak, hogy azon<br />

auctornak orthodoxiaja ellen, úgy valamint azt aránt is, hogy őkegyelme a mi vallásunkról<br />

való tudományt a maga valóságos tisztaságában tanítani nem kívánta volna<br />

legkissebb kétsége is nincs a Fő Consistoriumnak, minthogy mindazonáltal némelyek<br />

benne megbotránkoztanak volna, arra nézve azon munkának érdemlett becsét fenntartván,<br />

végyen helyette más könyvet fel manualisnak.<br />

Tiszteletes püspök úrnak pedig a leírtak mellett írassék meg, hogy úgy igyekezze e<br />

dolgot kormányozni, melly szerént azon tiszteletes atyafiak, akik ezen dolognak indítói<br />

lehetenek, szép móddal lecsendesíttessenek és azon könyv megvizsgálására a Szent<br />

Zsinat által kirendelt comissio is ebbéli magára bízatott foglalatosságitól megszűnvén,<br />

minekutánna immár a leírt mód szerént a botránkozásnak köve elvétetett volna az<br />

egész dolog maradgyon hallgatásban.<br />

2. A Főkonzisztórium válasza Bodola János kérésére 65<br />

Enyedi collegiumbéli theologiae professor tiszteletes Bodola János attyánkfia az<br />

Endemann theologiaja compendiumának letétele aránt vett rendelésnek következésére<br />

jelenti, hogy azon rendelésnek tartozó kötelessége szerént jó szívvel fejet kíván hajtani<br />

és igyekezik magát tökélletesen ahhoz szabni, minthogy pedig 10 vagy 12 napok múlva<br />

examen ideje lészen, kéri, hogy addig újj manualist ne kellessék elővenni annyival is inkább,<br />

mivel a tanításnak is immár a vége felé járna, és hogy a maga tanítványait is azon<br />

rendel, amellyel őket az oskolai esztendőben tanította bocsáthassa közönséges megvizsgálás<br />

alá. Emellett jelenti, hogy a moralis theologianak taníttásában is az<br />

Endemann munkája lévén manualissa, minthogy ezen munka ellen még eddig szó nem<br />

tétetett volna, ezután is a mellett kívánna maradni, ha az a Fő Consistorium tetszésével<br />

nem ellenkeznék.<br />

65 A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve, XV. kötet, 127/1792.


KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF: ADALÉKOK AZ ENDEMANN-PERHEZ 775<br />

Végzés<br />

Írassék meg tiszteletes püspökünk kedves atyánkfiának, hogy az Endemann moralis<br />

theologiaját szorossan megvizsgálván, arról való vélekedését Fő Consistoriumunkkal<br />

közleni ne terheltessék. Tiszteletes professor Bodola János atyánkfiának pedig írassék<br />

vissza, hogy tudósításának több pontyait tanúságul vette légyen Fő Consistorium. Az<br />

Endemann moralis theologiajának megvizsgálása aránt pedig tiszteletes püspökünkhöz<br />

tette légyen meg a maga rendelését, azért ezen kérdése aránt is, annak idejében fog innen<br />

utasíttatni.<br />

3. A Főkonzisztórium válasza Eperjesi Zsigmond püspök levelére 66<br />

A tiszteletes püspök uram tudósítása, mellyben a Fő Consistoriumnak e follyó esztendőben<br />

költ, június 22. napján írott levelére az Endemann moralis theologiaja aránt<br />

való vélekedését e következendőkben jelenti, hogy minekutánna az említett könyvet<br />

szemesen megvizsgálta és a mi vallásunk sarkalatos igazságaival egybe vetette volna, a<br />

dolgot ekként találta légyen: hogy Endemann, azon különös állatásait, mellyeket régi<br />

igaz orthodoxiank és symbolicus könyveink ellen írt, moralis theologiájában is szerte<br />

szélyel elannyira béfészkelte légyen, hogyha annak tanítása megengedtetnek azzal egyszersmind<br />

út nyittatnék a dogmaticanak tanítására is, amellytől már eltiltatott vala,<br />

azért azon könyv taníthatásának felszabadíttatását s megengedését éppen nem javallhatná,<br />

sőt kéri a Fő Consistorium, hogy azt is bétiltani méltóztassék.<br />

Végzés<br />

Írassék meg tiszteletes Bodola János atyánkfiának, hogy mind a botránkozásnak eltávoztatására,<br />

mind pedig az abból származható és rossz következéseket szülhető vetélkedéseknek<br />

megelőzésekre figyelmezvén Fő Consistoriumunk az Endemann<br />

moralis theologiaját taníttását is meg nem engedheti, sőt őkegyelmének serio intimálja,<br />

hogy az Endemann moralját letévén ahellyett tiszteletes püspökünk atyánkfia egyezésével<br />

más manualist végyen fel s igyekezzék tanítani. És ezen rendelésről tiszteletes<br />

püspök úr is tudósíttassék.<br />

4. A Főkonzisztórium válasza a kézdivásárhelyi zsinat beadványára 67<br />

A közelebbről, Kézdivásárhellyen tartatott közönséges Szent Zsinatnak Fő<br />

Consistoriumhoz bocsátott levele, mellyben az Endemann theologiajának további<br />

megvizsgálásától való megszűnés aránt tett írására a Fő Consistoriumnak jelenti, hogy<br />

mind méltatlan vádoltatásáért, mind pedig a kiváltképpen ártatlan, tiszta és apostoli<br />

szent vallásunk ügyének oltalmazásáért magokra háromlott kissebbséget, megkeseredett<br />

szívvel vették légyen.<br />

Ok nélkül lett vádoltatásoknak megbizonyítására az Endemann munkában találtatott<br />

heterodoxiakot vagy képtelen állatásokat kijegyezvén, oly kérések mellett közlik a<br />

Fő Consistoriummal, hogy azt megvizsgálni és a Szentírás, Heidelbergai Catechesis, a<br />

Formula Consensus s Helvetica Confessioval egyben vetni méltóztassék.<br />

Minthogy pedig úgy hallották volna, hogy a vádolatt alatt való professorok azzal<br />

merészlettek légyen dicsekedni, hogy ők ugyan más auctort vésznek fel, de azt ugyancsak<br />

Endemannból fogják magyarázni, mellyet is, ha őkegyelmek akként találnának<br />

66 A Főkonzisztórium ülésjegyzőkönyve, XV. kötet, 1792. december 9. 189/1792.<br />

67 Uo. 1792. december 30. 207/1792.


776 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

cselekedni, abban a történetben a köz Szent Zsinat őkegyelmekkel az haza s eklézsiai<br />

törvények keménységéhez képpest fogna bánni.<br />

Kérik e végre a Fő Consistoriumot, hogy a Szent Zsinatnak őrállásér s vigyázásér<br />

felsegíteni az evangéliumi tudománynak megvesztegetőit megvetni, s az engedetleneket<br />

magok kötelességekre szoríttani méltóztassék.<br />

Végzés<br />

Annak előadása mellett, hogy a Generalis Szent Zsinat minémű panaszt terjesztett<br />

légyen Fő Consistorium eleibe, írassék meg a nagyenyedi és székelyudvarhellyi főoskolák<br />

theologiae professorai atyánkfiainak, hogy noha az Endemann munkájának letételéről<br />

kimenvén a Fő Consistorium rendelése őkegyelmekhez, abban kételkedni nem<br />

kívánna Fő Consistorium, hogy őkegyelmek a theologiat szent vallásunknak bévett<br />

pricipiumai szerént egyenes lelkiesmérettel tanítani nem kívánnák, hogy mindazonáltal<br />

a Szent Zsinatnak hallomásból feladott panasszát is hallgatással elmellőzni ne láttassék,<br />

Fő Consistorium őkegyelmekhez atyai módon parancsolja újjabban is, hogy magokat<br />

az előbbeni, e dologban kiadott rendeléshez szabván, a mi vallásunkról való tudományt<br />

a mi symbolicus könyveink szerént tanítani és botránkozásra alkalmatosságot<br />

nem adni igyekezzenek.<br />

5. Zilahi Sebes János levele a Főkonzisztóriumhoz 68<br />

Méltóságos Erdélyi Reformata Fő Consistorium!<br />

Kegyes és fő méltóságos patronus uraim!<br />

Az excellentiatok és nagyságtok 1792-ben decembernek 30-án a 303. szám alatt<br />

költ és hozzám megalázott atyai intő levelét 1793. januarius 12-én mély alázatossággal<br />

tiszteltem. Melyből látom, hogy a közelebb múlt esztendőben KézdiVásárhelyen tartatott<br />

Szent Zsinat hallomás után való hírből azt adta fel ellenem excellentiatoknak<br />

nagyságtoknak, mintha én azzal dicsekedtem volna, hogy az excellentiatok nagyságtok<br />

parancsolattyára Endemannt félretévén más auctort veszek ugyan fel kalauz könyv<br />

gyanánt, de azt mind Endemannból szándékozom megmagyarázni.<br />

Ez egy minden fundamentum nélkül való feladás irántam, mert az excellentiatok<br />

nagyságtok 1792. majusnak 6-án 111. szám alatt Endemannak manualis gyanánt való<br />

megtartása iránt költ bölcs parancsolattyát legelőször is 1792-ben júniusnak 18-án vettem.<br />

Holott pedig a Szent Zsinat azelőtt egy nappal úgymint azon június hónapnak 17-<br />

én elkezdődvén, akik innét oda akartak menni júniusnak 14-én el kellett indulniok s el<br />

is mentek, s nevezetesen tiszteletes professzor társam Bodola Sámuel uram 14-én bizonyoson<br />

elment, és az excellentiatok nagyságtok most tisztelt parancsolattyát a Szent<br />

Zsinatból való visszajövetelével látta legelőször. Mely dolognak nagyobb bizonyságára<br />

(noha egész reménységgel vagyok az iránt, hogy excellentiatok nagyságtok az én szavaimban<br />

is nem kételkednének) küldöm mindazonáltal említett tiszteletes collegamnak<br />

tanúbizonyság tévő levelét. Nem tudhatván eszerint előre, hogy az én excellentiatok<br />

nagyságtok eleibe béküldött instantiamra s jegyzéseimre még mi választ fogok nyerni<br />

excellentiatoktól nagyságtoktól, mi módon dicsekedhettem volna előre az ellenem való<br />

feladással, hogy annak híre a Szent Zsinatba eljuthasson, ha pedig a parancsolat megérkezésével<br />

dicsekedtem volna s, mi módon érkezhetett volna híre a Szent Zsinat eleibe<br />

68 Főkonzisztórium Lvt. 1793/103.


KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF: ADALÉKOK AZ ENDEMANN-PERHEZ 777<br />

Ezen leírásból méltóztatnak excellentiatok nagyságtok világoson és bizonyoson általlátni<br />

s meggyőződni az iránt, hogy tisztelettel említendő Szent Zsinatnak ebbéli ellenem<br />

való feladása minden fundamentum nélkül való és szánakozásra méltó, hogy a<br />

dolognak megbizonyosodása előtt egy útat veszett hallomás elegendő oka lehett a<br />

Szent Zsinatnak valakinek feladására.<br />

Én magamot az excellentiatok nagyságtok parancsolattya vételével legottan ahhoz<br />

igyekeztem szabni, Endemannt letettem, manualisomnak meg nem tartottam, a<br />

theologiat pediglen szent vallásunk bévett symbolicus könyveinkben megállíttatott<br />

fundamentomos ágazati szerint jó és egyenes lelkiesmérettel a legnagyobb s józanabb<br />

orthodoxiaval kívántam s igyekeztem tanítani.<br />

Melly dolognak alázatos jelentése mellett midőn magamot továbbra is az excellentiatok<br />

és nagyságtok kegyes gratiajába ajánlani bátorkodnám, állandó buzgó indulattal<br />

maradtam.<br />

Méltóságos Reformata Fő Consistorium!<br />

Excellentiatoknak s nagyságtoknak<br />

Sz[ékely]Udvarhely, 20. Martius 1793.<br />

Alázatos tisztelő szolgája<br />

Zilhai Sebes Jánmos mpr.<br />

6. Bodola Sámuel levele Zilahi ártatlanságáról 69<br />

Én, ki nevemt leírtam jelen való írásommal bizonyságot tészek arról, hogy a méltóságos<br />

Supremum Consistoriumnak az Endemannana causaban költ parancsolattyát a<br />

tiszteletes collegam professor Zilahi Sebes János uram a közelebb elmúlt esztendőben<br />

június 14. napja előtt, amely nap és a Generalis Szent Synodusba elmentem, nem vette<br />

volt, hanem minekutánna hazajöttem K[ézdi]Vásárhelyről az említett Szent Zsinatból,<br />

azután mutatá nékem a tiszteletes collegam, hogy 18va Junii minémű kegyelmes rendelést<br />

vett, akkor fenn forgott processusara nézve a méltóságos Fő Consistoriumtól. Ezt<br />

pedig annyival bátrobban merem erősítteni, amennyivel bizonyosabb az, hogy Isten<br />

kegyelmességéből, közöttünk ollyan egyesség uralkodik, mely szerint semmi ollyas<br />

dolgainkot egymástól el nem szoktuk titkolni.<br />

Írám Sz[ékely]Udvarhellyen, Martius 20-án 1793-ban, nevem feltételével és szokott<br />

pecsétemmel is megerősítvén.<br />

Bodola Sámuel mtk.<br />

Philos és matheseos professor<br />

69 Főkonzisztórium Lvt. 1793/103.


778 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

The History of the Endeman-story<br />

Comparing the dispute which took place at the end of the eighteenth century with<br />

earlier cases of doctrinal discipline it becomes evident that whilst both Nádudvari and<br />

Huszti admitted to their guilt, and the accusers also proved all the accusations, in this<br />

dispute neither the defendants did confess their guilt, nor the accusers were able to<br />

prove their observations beyond any reasonable doubt as they did before in the two<br />

former trials. The fact that the two accused teachers, Bodola and Zilahi repeatedly<br />

refer to the unfounded and superficial character of the allegations in their apologetic<br />

letters shows the existence of personal dissension. Further, the error in the dating of<br />

the synod's indictment (containing the wrong year) speaks for itself. The Supreme<br />

Consistorium also referred to the the synod's allegations as 'prejudice' and 'wrong<br />

opinion'. Further, one should not forget that after the closure of the trial the two<br />

teachers continued their work undisturbed, moreover, they were looking forward to a<br />

bright career. Nonetheless, had they been proven guilty of heresy (heterodoxy), this<br />

would undoubtedly have meant the end of their teaching as well as ecclesiastical<br />

activities.<br />

According to the presently available evidence including the still extant material of<br />

the trial we can assert beyond reasonable doubt that in the Endemann case some<br />

personal antipathies and not the rejection of the ecclesiastically accepted confessions<br />

stood at the basis of the dispute.


Kis Juhász Vilmos<br />

Szamosújvár<br />

Erdélyi protestáns énekköltészet<br />

a 16–17. században<br />

A protestáns egyházi ének előzményei<br />

A históriás ének, mint az egyházi ének ősforrása<br />

B<br />

ármennyire is szokatlannak tűnik, a 16. században a magyar vers még jóformán<br />

kivétel nélkül énekvers, amelyben a dallam és a szöveg elválaszthatatlanul<br />

összetartozik. A vers vagy együtt születik a dallammal, vagy már élő dallamra íródik.<br />

A szöveget így tehát elsősorban nem olvasásra szánják, hanem énekes előadásra<br />

vagy elmondásra. Versnek és dallamnak ez a szoros együttélése arra vall, hogy a mű elsősorban<br />

élő szó útján terjedt, mert a közönsége túlnyomólag hallgatóság és nem olvasóközönség.<br />

Bár a 15. században egyre szaporodnak az iskolázott világiak, de a szélesebb<br />

író-olvasó réteg csak fokozatosan alakult ki a 16. század második felében. Ebben<br />

pedig óriási szerepet játszott a Reformáció azzal a programjával, hogy a Bibliát mindenkinek<br />

az anyanyelvén kell olvasnia. Természetesen a gazdasági-társadalmi fejlődés,<br />

az árutermelés, a megélénkülő kereskedelem és a közigazgatás is mind több iskolázott<br />

embert követelt. Így a mohácsi vész utáni 50–60 esztendőben alakult ki a nemesi és a<br />

polgári rétegből az az olvasóréteg, amelynek műveltsége és ízlése az ókori klasszikus és<br />

a humanista irodalom megismerése révén mindinkább reneszánsz elemekkel telítődött.<br />

A középkori naiv énekmondás helyébe a deák-énekköltészet nyomdokain új típusú<br />

reneszánsz énekirodalom jött létre. Érdekes, hogy ez az irodalom elsősorban az énekműfajt<br />

fejlesztette tovább, mivelhogy erre kényszerítette az alkalmi énekmondás élő<br />

hagyománya és a közönség, amelynek túlnyomó része továbbra is jó ideig még írástudatlan<br />

hallgatóság volt. Varjas Béla szerint ezek a tények a magyarázat arra, hogy a 16.<br />

századi irodalmunkban uralkodó az énekműfaj. 1 Mellette azok a műformák emelkednek<br />

ki, amelyeket elsősorban az élő szó közvetít a közönség számára, mint a prédikáció,<br />

hitviták, dráma. Az ének azonban ezekhez képest központi műfaj, mert az egyházi<br />

énekek, zsoltárparafrázisok mellett az epika egyes műfajai is énekes formában váltak<br />

hozzáférhetővé. Ilyen példa Tinódi Lantos Sebestyén históriás énekgyűjteménye, a<br />

Cronica. 2 Ebben a 16. századi rendkívül heterogén tartalmú énekirodalomnak sajátos és<br />

1 Ld. ezt bővebben Varjas Béla: A magyar reneszánsz irodalom társadalmi gyökerei. Bp. 1982.<br />

2 Cronica. Tinódi Sebestyén szörzése: Első részében János királ halálától fogva ez esztendeig Dunán<br />

innet Erdélországgal lött minden hadak, veszödelmek, revidedön, szépnótákkal énökbe vadnak. Más részébe<br />

külömb külömb időkbe és országokba lött dolgok, istóriák vannak. Kolozsvárba 1554. esztendőbe. –<br />

Kolozsvári Akadémiai Könyvtár.


780 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

talán leggazdagabb termésű ágai a históriás és az egyházi ének, vagy más néven isteni<br />

dicséret. 3<br />

Az énekműfajon belül az elbeszélő költészetnek a korabeli Magyarországon a 16.<br />

században főképp a históriás ének a művelt fajtája. Tárgya egy-egy, az ország sorsát<br />

érintő esemény (vár eleste, csata stb.), egy-egy személy életének sarkalatos pillanatai<br />

(bajvívás, fogság, halál), de betöltötte a híradás és a történetírás szerepét is. Ebben az<br />

időben a hírszolgálat is versben történik, például Tinódi riportkölteményei által. 4 Ezeknek egyik<br />

legfőbb feladata a hazafiságra való serkentés volt. Előfordul nem egy históriás énekben<br />

valamely külföldi esemény feldolgozása is. Az énekeket vándorénekesek, lantosok,<br />

hegedűsök adták elő, maguk alkotta zenekísérettel, amely a verselést kívánta művészivé<br />

tenni.<br />

Jelesebb históriaszerzőink, a már említett Tinódi mellett, a <strong>teljes</strong>ség igénye nélkül a<br />

következők: Gosárvári Mátyás, Valkai András, Temesvári János, Temesvári István,<br />

Nagybánkai Mátyás, Görcsönyi Ambrus, Tőke Ferenc, Csanádi Demeter, Salánki<br />

György, Tardi György, Sztárai Mihály, Mádai Mihály, Szegedi András, Ilosvai Selymes<br />

Péter, Hunyadi Ferenc, Huszti Péter, Csáktornyai Mátyás, Szakmári Fabrícius István,<br />

Kákonyi Péter, Varsányi György, Cserényi Mihály, a műveikből ismert névtelenek (a<br />

Nikolsburgi Névtelen, Ihász Névtelene, a Lévai Névtelen) és mások, akiknek nevei és<br />

művei elkallódtak az elmúlt fél évezred alatt. Fennmaradt műveik többségét Heltai<br />

Gáspár adta ki a Cancionale című gyűjteményben 1574-ben. 5<br />

A 16. század elején elinduló reformáció hatására a históriás énekekben megsokasodnak<br />

a bibliai témák. Az énekekben jelen vannak mind ószövetségi személyek: Mózes,<br />

Dávid, a három zsidó ifjú, mind újszövetségi személyek: Pál apostol stb. A reformált<br />

egyház prédikátorai, de nem csak ők, nagy előszeretettel írtak bibliai témákat<br />

feldolgozó históriás énekeket, különösen a század második és harmadik negyedében.<br />

Ezeket teletűzdelik hitbeli és erkölcsi tanítással, felhasználva az énekek tanító jellegét.<br />

Máskor a már ismert históriás énekek dallamaira, nótajelöléssel írják meg énekeiket.<br />

Ezek az énekek azonban nem feleltek meg a protestáns istentisztelet énekelvárásainak,<br />

így többnyire csak a dallamok jelentek meg a protestáns énekeskönyvben.<br />

A protestáns egyházi ének kialakulásának lehetőségei<br />

Amikor a magyarországi protestantizmusnak a 16. század közepén ki kellett alakítania<br />

istentiszteleti nyelvét és zenéjét, két út állt nyitva előtte. Gondolhatta úgy, hogy<br />

az óegyháztól a középkoron át örökölt liturgiát kell a nép nyelvén továbbadnia, s tehette<br />

ezt annál inkább, mert ez az örökölt liturgia énekszövegeit szinte kizárólag a Bibliából<br />

vette. Elég volt teológiai és gyakorlati szempontból megválogatni az anyagot,<br />

megtalálni helyét az új istentiszteleti formákban, majd lefordítani és a dallamokra alkalmazni.<br />

A latin himnuszköltészetből átvett énekek legnagyobb részét volt katolikus<br />

papok fordították le az ismert latin énekköltészetből, a fennmaradt kéziratos graduálokból<br />

többféle változatban is, és többnyire kevéssé fejlett verselő technikával.<br />

3 Részletesebben ld. Horváth János: A reformáció jegyében. Bp. 1957.<br />

4 Szerb Antal: Magyar irodalomtörténet. Magvető, Bp. 1934. 72.<br />

5 Cancionale az az, Históriás Énekeskönyv: melyben külömb külömb féle szép lött dolgok vagynak megmutatva, a<br />

Magyari Királyokról, és egyeb szép lött dolgokról, Gyöyíörűségesek olvasásra és hallgatásra. Heltai Gáspár, Kolozsvárott<br />

1574. – Kolozsvári Akadémiai Könyvtár.


KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 781<br />

A másik lehetőség volt a „kor nyelvén”, vagyis versben szólítani meg a gyülekezeteket,<br />

ami azzal járt, hogy a bibliai szövegeket „emberi szerzéssel” kellett kicserélni.<br />

Ezt a katolikus egyház erősen nehezményezte, de a reformáció közeledtével és fellépte után<br />

már látnia kellett az ének hódítását, sőt neki magának is népének gyűjteményeket kellett készíteni,<br />

megkönnyebbítendő a visszatérők dolgát, akik ezt a kárhozatos éneklést már megszokták. 6 A magyar<br />

protestáns gyülekezeti éneklés és énekeskönyveinek egy másik forrása a Luther és<br />

munkatársai kezén hamar felvirágzott német egyházi énekköltés volt. A legrégebbi<br />

magyar énekeskönyv-töredék több Luther-éneket tartalmaz, ezt 1536-ban Gálszécsi<br />

István jelentette meg Krakkóban.<br />

Végül harmadik forrásként megemlítendők a hugenotta francia zsoltárok, melyeket<br />

Szenczi Molnár Albert fordított le és jelentetett meg 1607-ben, ezek nálunk genfi zsoltárok<br />

néven ismeretesek. Amit nálunk a 17. század elején Szenczi Molnár végzett el, a<br />

nyugat-európai népek vallásos költészetében már fél évszázaddal hamarabb mások<br />

megtettek, így a németek, angolok, franciák, hollandok jóval előttünk használták a<br />

zsoltárokat énekként az istentiszteleten. Erdélyben a puritán eszmék elutasításával a<br />

zsoltárkéneklés bevezetése is késleltetve volt. A Psalterium Ungaricum megléte után is<br />

még csaknem fél évszázadot kellett várni, míg az 1556-os szatmárnémeti zsinat után a<br />

zsoltárok megjelennek a hazai református énekeskönyvekben.<br />

Az első kettőre voltak már korábbi példák. A keleti egyház kezdettől széles körben<br />

élt sokféle anyanyelvvel, s mindig lényegében ugyanazt a liturgiát, liturgikus éneket<br />

szólaltatta meg az egyházba lépő népek új és új nyelvein. De így tettek a husziták, az<br />

anglikánok is. A husziták azonban a másik móddal is megpróbálkoztak: új énekeket<br />

költöttek istentiszteleti és azon kívüli vallási célokra, mint például az Isten szelíd Szolgája,<br />

te (MRÉ 377) 7 kezdetű ének. Ennek szövegét Husz János (1369–1415) írta, dallama<br />

pedig a Cseh testvérek 13. századi énekeskönyvéből maradt fenn. A liturgikus énekeket<br />

ebben a fejezetben vizsgálom, míg a következő fejezetben az egyházi népénekgyűjteményekkel<br />

és a magyar zsoltároskönyv kialakulásával foglalkozom.<br />

Erdélyi, vagy Erdélyben is tevékenykedő<br />

protestáns egyházi énekszerzők<br />

Töredékesen, a <strong>teljes</strong>ség igénye nélkül, megpróbálom feltérképezni a 16. és 17. században,<br />

Erdélyben szolgáló vagy munkálkodó, többé-kevésbé erdélyi protestáns egyházi<br />

énekszöveg- és dallamírókat. A rendszerezést műveik versformája alapján végzem<br />

el a következőkben.<br />

A 16. századi világi és egyházi históriák énekszerzői<br />

A históriás énekek ebben a korban lehetnek világi tárgyúak, mint általában Tinódi<br />

krónikái, vagy bibliai tárgyúak, úgynevezett „szent históriák”, leghíresebb ezek közül a<br />

Dávid és Góliát bibliai históriája, amelyek azonban nem gyülekezeti használatra íródtak.<br />

A bibliai tárgyú históriák dallamainak egy része azonban már korábban az „ad notam”<br />

6 Csomasz Tóth Kálmán: A református gyülekezeti éneklés. Bp. 1950. 127. (A továbbiakban: CsTK-1950.)<br />

7 Magyar Református Énekeskönyv. Kiadja a Magyar Református Egyházak Tanácskozó Zsinata és az Erdélyi<br />

Református Egyházkerület, Kolozsvár 1999. [A továbbiakban MRÉ]


782 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

jelzéssel összeutalt templomos szöveggel, és ezek által már a 16. században istentiszteleti<br />

funkciót is kaptak. A biblikusság egyik fő jellemzője 16. századi énekköltészetünknek.<br />

Sokszor a kezdősor utal a Szentírásra, máskor az ún. intarziás énekeknél bibliai sorokat illesztettek<br />

be a versbe... A bibliai tárgyú históriás énekek cselekménye is a Szentíráson nyugszik. 8 A<br />

következőkben a fontosabb erdélyi szent históriák szerzőit mutatjuk be.<br />

Dévai Bíró Mátyás<br />

Dévai Bíró Mátyást a „magyar Luthernek” nevezték. Teológiai iratai alapos iskolázottságról,<br />

önálló észjárásról és szárnyaló vitatkozó modorról tanúskodnak. A Délerdélyi<br />

Déván született, valószínűleg a 16. század elején. Krakkóban és Wittenbergben<br />

tanult. 1521-től Budán, majd Kassán prédikátor. Protestáns elvei miatt előbb Bécsben<br />

börtönözték be, ahonnan megszökött, aztán Budán került ismét börtönbe. 1535-től<br />

Nádasdy Tamás pártfogása alatt fejtette ki reformátori tevékenységét. 1539-től, újabb<br />

külföldi tartózkodás után, Perényi Péter udvari papja, később a szikszai iskola tanára.<br />

Az 1544. július 20-i nagyváradi hitvitán a protestáns tételek előterjesztője.<br />

Főbb művei az Orthographia, helyesírási szabályzat, és a kátéja. Az elsőt a német és a<br />

lengyel nyelvtudományi irodalom hasznosításával dolgozta ki, az írás-olvasás megtanítását<br />

és a nyelvművelést jelöli meg feladatként. Ennek csak a Krakkóban, 1549-ben<br />

megjelent, a második kiadása maradt fenn. Szegedi Gergely ellen írt hitvitázó irataival<br />

és hittankönyvével a lutheri–melanchthoni irány képviselője.<br />

Egy egyházi éneke maradt fenn. Ennek kezdősora: „Minden embernek illik ezt<br />

megtudni”, nem található meg egyetlen jelenlegi protestáns énekeskönyvben sem.<br />

Dévai Bíró Mátyással kapcsolatosan egy históriás énekről is maradt feljegyzés. Ennek<br />

kezdősora: „Magyar nyelven Mátyás vala az prédikátor...” Ma már ismeretlen ének.<br />

Kezdősora nótajelzésként maradt fenn Huszár Gál 1574-ben megjelent énekeskönyvében,<br />

az Emlékezzél mi történék Uram, mi rajtunk kezdetű, s korábban az 1556-ban megjelent<br />

Hoffgreff-féle énekeskönyvben, dallammal megjelent jeremiád szövege felett található.<br />

Talán e históriából merítve emlegeti Schesaeus eposzában Dévait magyar<br />

Lutherként.<br />

Dézsi András<br />

A 16. század elején született a Szamos menti Désen. Kevés biztos adatunk van felőle,<br />

de a meglévők erős hitű, nagy műveltségű, tanult emberről tanúskodnak. Ő a<br />

Debreceni Református Kollégium első név szerint ismert rektora. Irodalmi munkássága<br />

ugartörésnek számít Erdély és Partium reformációjában. 1545. június 7-én<br />

Martinuzzi Fráter György, mint királyi helytartó részleges országyűlést hívatott egybe,<br />

s kimondatta a megjelent rendekkel, hogy senki ne tűrjön meg a birtokain lutheránust, 9 és<br />

felhatalmazta a kincstárnokot és a főkapitányt, hogy nyomoztassanak a lutheránusok<br />

után. 10 A szellemi, politikai és vallási forrongásnak ebben a korszakában szólalt meg<br />

Debrecenben Dézsi András, rektorként kitartásra és a felismert igazság melleti helytállásra<br />

buzdítva a Makhabeusról való ének című bibliai históriájában:<br />

8 Benkő András: Mondjatok dicséretet. Kolozsvár 2000.<br />

9 Nullus in bonis suis Lutheranos retineat.<br />

10 Zsilinszky Mihály: A magyar országgyűlések vallásügyi tárgyalásai a reformatiotól kezdve. Bp. 1880. 32.


KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 783<br />

Felejtsetek immár minden félelmet,<br />

Adjon az Úristen oly bátor szívet,<br />

Hogy mind halálig vallhassátok őtet,<br />

Megmaradhassatok igazhit mellett. 11<br />

Más bibliai históriás énekei 1549–1550-ből: Az ifjú Tóbiás, Az lévitáról, Mojses és<br />

Józsué hada, Világ kezdetitűl lött dolgokról és Izsák áldozatjáról. Írt továbbá egy temetési<br />

éneket is: Halott-temetéskor való isteni dicséret. Ezek a művei dallammal együtt a Hoffgreffféle<br />

énekeskönyvben jelentek meg Kolozsvárott 1556-ban, majd Bornemisza Péter<br />

énekeskönyvében kották nélkül Detrekőn 1582-ben. A Világ kezdetitül lött dolgokról című<br />

költeményét Radán Balázs debreceni lelkésznek ajánlja, aki a helvét irányzat híveként<br />

tevékenykedett. 12 További patrónusaiként említi versfőiben enyingi Török Jánost,<br />

Debrecen város akkori földesurát, és a gazdag debreceni kereskedőt, Kádas Györgyöt.<br />

Nagyfalvi György deák<br />

Nagyon kevés adatunk van e bibliai históriaszerzőnkről. Származására neve utal<br />

(Nagyfalu), azonban hasonló település létezik a Szilágyságban, Szilágynagyfalu,<br />

Szilágysomlyó közvetlen közelében is. Apanagyfalu pedig a Nagy-Szamos menti Bethlenhez<br />

van közel. Deákos műveltsége, foglalkozása révén bizonyos. György deák<br />

1557-ben, Kisasszony estéjén bibliai históriát szerzett Kalotaszegen. A nemes Kalotaszeg<br />

tartománya a Kolozs megye délnyugati szögletében a Gyalui-havasok északi, a Vigyázó csúcs és a<br />

Meszes hegylánc keleti lábánál terül el. A história utolsó strófája pontosan meghatározza az<br />

ének szereztetési helyét: Bánfiak Hunyadján, Galota szekben. 13<br />

György deák bibliai históriás éneke az őstörténetek közül az első emberpár bűnbeesését,<br />

és a gyermekeik között megtörtént testvérgyilkosság történetét énekli meg a<br />

hagyományos históriás 4x11-es strófákban. Címe: Chain és Ábel históriája.<br />

Székel Balázs<br />

Erdélyi protestáns énekszerző a 16. századból. Származása valószínűleg a Székelyföldhöz<br />

kötődik. 1527-ben beiratkozott a krakkói egyetem magyar ösztöndíjasainak<br />

anyakönyvébe. Három év múlva, 1530-ban, a Felvidéken a Révay Ferenc fiai mellett<br />

nevelő. Innen került vissza Erdélybe, ahol 1540-től a Szatmár megyei Erdődön prédikátor<br />

a Drággfy család birtokán és oltalma alatt.<br />

1545-ben 29 más protestáns prédikátorral együtt, ő is aláírta az Erdődön tartott reformátori<br />

zsinat hitvallását.<br />

1546 újév napján írta Erdőd vára mellett a Biblia egyik apokrif könyvét, a Tóbiás<br />

könyve alapján: Az Szent Tóbiásnak egész históriája, melynek kezdősora Jersze emlékezzünk<br />

mostan mi nagy dolgokról. Pár évvel később jelent meg ez a bibliai história dallammal a<br />

Hoffgreff-énekgyűjteményben.<br />

Dobszay László jegyzi meg, hogy a Székel éneke a régi magyar siratóstílusból származó<br />

epikus dallammodellt használja. Ez egyike a legrégebbi hiteles feljegyzésekben<br />

ránk maradt 16. századi dallamemlékeknek. Csomasz Tóth Kálmán szerint a dallam<br />

művészi értéke (történelmi hitelesség, gazdag a népzenei sajátosságokban, fontos egy-<br />

11 Dézsi András: Makhabeusról való ének, a városi tanácshoz címzett ajánlással. RMKT 5. köt., Kiad. Szilády<br />

Áron. Bp. 1886. 29–41.<br />

12 Fidelissimo viro, domino Blasio Radan, dispensatori verbi Dei, Ecclesie Debrecsen Andreas Desi ingenti sudore<br />

donavi. RMKT. 5. köt., Kiad. Szilády Áron. Bp. 1886. 36.<br />

13 RMKT. VI. 247–252, 377.


784 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

háztörténeti és egyházzenei jelentősége) miatt a 90. zsoltárhoz hasonlóan reprezentatív<br />

énekként ajánlja a református egyházban, párosítva a dallammal Szkhárosi Horvát<br />

András 380. számú dicséretével: Semmit ne bánkódjál Krisztus szent serege (MRÉ 403. dallam).<br />

Thordai Benedek<br />

Nagyon kevés adatunk van róla. Csak annyit tudunk, hogy 1517-től a krakkói Bursa<br />

tagja és 1518 pünkösdjén baccalaureus fokozatot szerzett. Egyetlen fennmaradt éneke<br />

a 24 versszakból álló Benned bíztam Uram, Isten, a 31. zsoltárnak váltakozó refrénű, tartalmilag<br />

hű, népszerű parafrázisa, a P 259 14 számú dicsérete. Az ének az 1540-es években<br />

keletkezhetett, mindenképpen 1560 előtt. A kifogástalan ritmus és a szép költői<br />

nyelvezet mellett a versszakonként váltakozó kétféle refrénsor is fokozza az ének vonzóerejét<br />

és művészi hatását. A szerző nevét latinos formában a versfők árulják el.<br />

Jelentősebb erdélyi széphistóriaszerzők<br />

A 16. században sok széphistóriaszerzőt ismerünk, de csak néhányan válnak ki<br />

rendszeres irodalmi munkásságukkal. A sok névtelen író, a sok gazdátlan munka és az<br />

egy-két műben töredékké csonkult írói pálya közül a következőkben három jelesebb<br />

erdélyi széphistóriaszerzőt veszünk szemügyre.<br />

Görcsönyi Ambrus<br />

Születésének ideje ismeretlen, neve a Zilah melletti Görcsönyre utal. Históriás<br />

énekszerző, aki a feljegyzések szerint Homonnai Drugeth Gáspár szolgálatában állt és<br />

1573-ban Munkácson tartózkodott. 1567–68-ban írta igen népszerű művét: Az felséges<br />

Mátyás királynak [...] viselt dolgairól című népszerű dallamjelzésű históriás énekét, amelynek<br />

több kiadását is ismerjük, és a király életét 1485-ig kíséri végig. Forrása Thuróczy<br />

és Bonfini krónikája. (Mátyás további életútját egyébként 1575-ben Ilosvai Selymes Péter,<br />

illetve 1576-ban Bogáti Fazakas Miklós verselte meg.)<br />

Versformája, sok népdalunkhoz hasonlóan, az úgynevezett históriás vagy magyar<br />

11 szótagú sor, melynek szótagos tagolása: 4+4+3. Görcsönyi históriájának dallamára<br />

énekeljük Sztárai Mihály 34. zsoltárparafrázisát, melynek kezdősora: Mindenkoron áldom<br />

az én Uramat (MRÉ 254.).<br />

Ilosvai Selymes Péter<br />

Vándorénekes és kíváló históriás énekszerző, életrajzi adatai eléggé hiányosak. Magát<br />

Petrus de Idaként is emlegeti, mert Nagyidán tanítóskodott. Az 1560-as évektől<br />

Szatmáron, Abaújszántón bukkant fel, 1570-ben a Szilágyságban tartózkodott, ugyanis<br />

Kusalyon írta Ptolemeusról szóló históriáját. Legtöbb műve Debrecenben jelent meg<br />

1574-ben, amikor valószínűleg ott is tartózkodhatott, egy művét Kolozsvárt is publikálták<br />

1578-ban.<br />

Első terjedelmesebb énekét 1548-ból ismerjük, címe: Egy bibliai história, és az<br />

ApCsel-ből ismert páli életrajzot dolgozza fel, sűrűn teletűzdelve erkölcsi tanítással.<br />

14 P = a Csomasz Tóth Kálmán által szerkesztett Református Énekeskönyv próbakiadása.


KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 785<br />

Kitűnő példája ez a bibliai tárgyú históriás énekeknek, melyek többnyire a 16. század<br />

második és harmadik negyedében keletkeztek.<br />

– Ptolemeus király históriáját a már említett Kuselkőben szerezte. A Septuaginta keletkezésének<br />

legendás történetét adja elő benne.<br />

– Az híres neves Tholdi Miklósnak jeles cselekedeteiről és bajnokoskodásáról való históriát<br />

1574-ben írta. Irodalomtörténeti szempontból ez a legjelentősebb műve. A Toldi<br />

monda feldolgozását Arany János végzi el nagyszerűen, több mint két és fél évszázaddal<br />

később, felhasználva Ilosvai művét is.<br />

Valkai András<br />

Kalotaszeg egyik földesura, a korabeli históriás ének művelője. Valkai András közös<br />

eredetű, szétágazó, nagy család sarja. A család már a 15. század elején viselte a<br />

Gyulai, vagy a gyulai Valkai előnevet. Birtoka 11 kalotaszegi helységre terjedt ki: Valkó,<br />

Nyírszeg, Kiskalota, Kelecel, Kalotaújfalu, Farnas, Tamásfalva, Topa, Szentmihálytelke,<br />

Bócs és Vataháza. A felsorolt kalotaszegi falvak mellett a Doboka vármegyéhez<br />

tartozó Diósmacskáson, Szentmiklósmacskáson és Szentkeresztmacskáson is<br />

birtokoltak. Egyik ősük, Csánki Dezső szerint, egy bizonyos valkai vagy szentmihálytelki<br />

Csol volt. A család leányágon a Báthory, Kabos, Kemény, Sombori, Lázár,<br />

Mikola, Kecseti, Radó, Kémeri és Gyerőfi családokkal kerültek atyafiságba. Ezek a<br />

családok Erdély nemesi birtokos családjai. A család 1730-ban Valkai Miklósban férfiágon<br />

kihalt.<br />

Valkai András, Valkai István és Szentpáli Borbála első gyermeke, 1540-ben született.<br />

Valószínűleg Kolozsváron végezte tanulmányait, 1559-ben 19 évesen került János<br />

Zsigmond fejedelem kancelláriájába jegyzőnek. 15 Tisztségében, Csáki Mihály kancellár<br />

mellett, az országgyűlési végzések, diplomáciai megbízások, had- és pénzügyi utasítások,<br />

adománylevelek fogalmazásával és írásával foglalkozott. Később, 1567-ben,<br />

Szigethy Pál és Wesselényi Miklós ítélőmesterek idejében az igazságszolgáltatás jogkörében<br />

hivatalnokoskodott. A legkorábbi adat Valkai táblabíróságáról az egyik 1572.<br />

évi perirat hátán olvasható kancelláriai jegyzékben található, amelyben Valkait assesor<br />

iuratusnak nevezik. Egy 1577. március 22-én Gyulafehérváron kelt oklevél befejezése<br />

ugyancsak Valkai táblabírói tevékenységéről tanúskodik. 16 Abból, hogy János Zsigmond<br />

fejedelem és Csáki Mihály kancellár iránt igen hálásan viselkedett, arra lehet<br />

gondolni, hogy még az életükben, 1570 körül megtörténhetett a kinevezése. De az is<br />

elképzelhető, hogy Báthory István segítségével lett táblabíró e literaturában neves kancellista,<br />

mert 1573-ban köszönetét és szolgálatkészségét tolmácsolja Báthory felé.<br />

Tisztségét valószínűleg 1582-ben bekövetkezett haláláig viselte. Jegyzeteiben magát<br />

Walkay Andrásnak, vagy Andreas de Walkónak nevezi. Felesége Kecseti Zsófia, a<br />

kecseti és gyekei földbirtokos, Kecseti Menyhárt leánya. Oklevélbeli adatunk két fiukról<br />

van: Boldizsárról és Zsigmondról. Birtokához tartozott Valkó, Jákótelke, Kelecel<br />

és Újfalu. Ő az első erdélyi birtokos nemes, aki a 16. század utolsó harmadában hivatalnoki<br />

pályán mint jegyző, később táblabíró működött, és persze művelte a magyar<br />

irodalmat a Tinódi Sebestyén, Görcsönyi Ambrus vagy Temesvári János históriás<br />

énekmondó stílusában.<br />

15 Andrae Valkai, Jurati Assesoris sedis Judiciariae Principis Transsilvaniae. In: György Lajos: Valkai<br />

András. Egy kalotaszegi énekszerző a XVI. században. Minerva Rt., Kolozsvár 1947. 48.<br />

16 Andreas de Walko alterum arbitrorum.


786 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Fontosabb művei<br />

Bánk bán históriája. A munka Debrecenben és Kolozsváron is megjelent 1574-ben,<br />

Debrecenben Komlós András nyomtatta ki, Kolozsváron Heltai Gáspár, a Cancionale<br />

egyik énekeként. A debreceni kiadás valószínűleg a hiteles eredeti, mert a Cancionaléban<br />

nincs meg a 77. versszak, amelyben János Zsigmond életben maradásáért könyörög.<br />

1580-ban Heltai Gáspárné ismét megjelenteti Kolozsváron, e kiadásban viszont az<br />

utolsó négy strófából három elmarad (77, 78, 81), azok, amelyek a história forrását tartalmazzák:<br />

Bonfinius könyve, keletkezésének idejét: (ezerötszázban és hatvanhétben Szent<br />

Jakab ünnepében), és a keletkezés helyét is (Azt ki szerzette ezt magyar versekben ... Valkón<br />

találják meg Kalotaszegben). György Lajos jegyzi meg, hogy a kiadások kihagyásai romlás<br />

számba mennek. Nem valószínű, hogy Valkai lett volna az átdolgozó, hiszen ő aligha<br />

hagyta volna el a keletkezés helyét és idejét. Inkább Heltai módosításaira kell gondolnunk,<br />

akiről más esetekből is tudjuk, hogy önkényesen bánt kiadványaival. Valkai<br />

munkáját 1580-ban Hoffhalter Rudolf is kinyomtatta Debrecenben. Az a tény, hogy<br />

1574-ben és 1580-ban is megjelent a mű Kolozsváron és Debrecenben is, közkedveltségre<br />

és nyomdai konkurenciára is utalhat. A mű további kiadásaira is találunk utalásokat,<br />

de e kiadásokból egyetlen példány sem maradt fent. A Bánk bán históriájának<br />

nincs nótajelzése, versformája pedig a históriás énekre jellemző 11-es, ami 4x11-es<br />

strófákba tagolódik, illetve Valkai egyetlen munkája, amely ajánlás nélkül jelent meg.<br />

Genealogia-historica. Azaz az magyar királyoknak eredetekről és nemzetségekről való széphistória.<br />

Terjedelmes ajánlásában János Zsigmondnak, mint II. János magyar királynak dedikálja<br />

művét. Olyan családtörténeti munka, mely a 16. század ritkaságai közé tartozik.<br />

Korának szemléletmódja szerint eléggé következetesen összeállítja a magyar királyok<br />

családfáit, kimutatva a Szapolyai család ősiségét. Adatfeltáró sorai között, az olvasást<br />

megkönnyítve, gyakran feltár történeti eseményeket is. A teremtés történetével és az<br />

első emberpár bűnbeesésével kezdi és jut el az őstörténetekkel Noé leszármazottjaihoz.<br />

A második fejezetben a Nimród fiának, Hunornak ágán jut el Attila, ennek fiainak<br />

és Csaba ivadékainak felsorolásával, Álmoson és Árpádon keresztül Szent István<br />

királyig. A III–XVIII. fejezetekben az Árpádok geneológiáját dolgozza fel, két esetben<br />

tévedve, ill. sok kronológiai tévedéssel. A következő 11 fejezetben (XIX–XXIX.) Károly<br />

Róberttől II. Lajos királyig tárja fel királyaink származását, szintén két nagyobb<br />

tévedéssel és több kronológiai hibával. A két utolsó fejezetben Szapolyai János és egyben<br />

a János Zsigmond családfáját vezeti vissza anyai ágon Taksonyig, Géza fejedelem<br />

apjáig. A XXXI fejezetes, terjedelmes műből az derül ki, hogy a Szentíráson kívül valószínűleg<br />

Bonfinius, Thuróczi, Bencédi és Tinódi műveit is ismerhette. Bár jelenleg<br />

megmosolyogjuk próbálkozását, a 16. századi adatgyűjtemények és források mellett<br />

Valkai szép munkát végzett. A história utolsó strófája 1567-et jelöli meg a szereztetés<br />

évének Kalotaszegen, Erdélyben. Első fennmaradt kiadását 1576-ban Kolozsváron, a<br />

Heltai Gáspárné műhelyében nyomtatták. Nótajelzése megegyezik a Görcsönyi Ambrus<br />

Mátyás-krónikájának nótajelzésével: Árpád vala fő az kapitányságba strófaszerkezete a<br />

jól ismert 4×11. Más fennmaradt históriás énekei: a Barbarossa krónika 1573-ból, János<br />

pap országa 1573-ból, Alboinus és Rosamunda 1580-ból, illetve az 1567 előtt keletkezett,<br />

de elveszett Krónika a magyarok dolgairól. Egyházi énekek nem maradtak fenn Valkai<br />

Andrástól.


KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 787<br />

A 16. század jellemző versformáinak erdélyi művelői<br />

Többfunkciós dallamanyag alakult ki a reformáció századában. Ugyanazt a dallamot<br />

históriás énekre, krónikás énekre, halottasra, verses zsoltárparafrázisra, dicséretre,<br />

erkölcstanító versre, ünnepi énekekre lehet használni, ha a versforma ezt megengedi! 17<br />

A gyakran előforduló versformák:<br />

a. A 12 szótagos parlando, főleg 6+6 osztású változata, ami megegyezik népballadáink<br />

leggyakoribb formájával.<br />

b. A 11 szótagos sor 4+4+3 osztású változata, amelyet históriás 11-esnek is nevezünk,<br />

s mely középkori mintára készült.<br />

c. A 10 szótagos sor 4+6 osztású változata, az énekköltészetben korábban is jelenlévő<br />

versforma.<br />

d. A 6-os és 7-es szótagszámú sorokból kombinált Balassi-strófa kis (6+7, 6+7,<br />

6+6+7) és nagy (6+6+7) változatai.<br />

Batizi András<br />

Születési idejét pontosan nem ismerjük, szolgálata alapján 1510–1546 között élt. Írt<br />

kátét, gyülekezeti és bibliai történeti éneket is. 1545-ben jelen volt a Szatmár melletti<br />

Erdődön a Drággfy Gáspár, Kraszna és Közép-Szolnok vármegye főispánja védelme<br />

alatt tartott reformátori zsinaton. A Székel Balázsnál említett erdődi hitvallás 12 pontját<br />

ő is aláírta.<br />

Egyes vélemények szerint latin himnuszokat fordított és dallamokat is szerzett.<br />

Nyelvi értékük és verselésük miatt énekeit korának legjobb magyar protestáns alkotásai<br />

között tartjuk számon. Az MRÉ-ben megjelent énekei:<br />

– Jer, dicsérjük az Istennek Fiát (MRÉ 379),<br />

– Krisztus ím feltámada, nékünk örömet ada (P 352),<br />

– Jövel Szentlélek Úr Isten lelkünknek vígassága (MRÉ 249).<br />

Ez utóbbi késő gregorián Credo-dallam, amely Luther által alakított német átiratként<br />

került be népénekként a Gálszécsi István Krakkóban, 1536-ban kiadott énekeskönyvébe,<br />

változata az Eperjesi graduálban is megtalálható. A dallamrokonságok nagyszerűen<br />

bizonyítják a 16. századi új stílus egységesítő erejét és a középkori zenei<br />

hagyaték továbbélését a különféle egyházakban. Később Bach is feldolgozta Wir<br />

glauben all an einem Gott című koráljában.<br />

Barát István<br />

1557-ben és 1561-ben Kolozsvár városbírája, Dávid Ferenc apósa volt. A Siess nagy<br />

Úr Isten én segítségemre c. ének szövege maradt fenn (P 476), amelyet valószínűleg 1560<br />

táján írt. Énekét, a Vulgatának megfelelően, 69. zsoltárnak nevezte, ami a protestáns<br />

bibliafordításokban a 70. zsoltárnak felel meg. Verselése deákos műveltségre vall. Kár,<br />

hogy más énekéről nem tudunk.<br />

17 Dobszay László: A magyar népének I. Veszprémi Egyetem Nyomdája, Veszprém 1995. 69.


788 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

István deák<br />

Az MRÉ 256. számú dicséretének versfői egy bizonyos István deák nevét örökítik<br />

meg, akiről azonban nincsenek biztos adataink. Talán azonos a históriaszerző Temesvári<br />

Istvánnal. Irgalmazz Úr Isten, immáron énnékem kezdetű egyetlen fennmaradt zsoltárparafrázisa<br />

népszerű volt. Ebben nagy része volt fölfelé szárnyaló, majd újra lehajló<br />

ívelésű dallamának is. Ez a dallam számos változatban ismert nemcsak a különböző felekezetű<br />

régi és újabb egyházi énekeskönyvek anyagában, hanem a magyar népzenében<br />

is. 18 A régi nótajelzések arra engednek következtetni, hogy a 16. században különböző<br />

bibliai vagy görög hitregei és történeti históriás énekeket szólaltattak meg ennek a dallamtípusnak<br />

többé-kevésbé eltérő, illetve hasonló változataira. 1549-ben ezzel a dallammal<br />

jelent meg a Cyrus históriája, de hasonló dallamúak a József- vagy Jason-históriák<br />

dallamai is.<br />

Sinka György<br />

Egyetlen énekét ismerjük, az MRÉ 207. számú dicséretét, amely egy 16. századi<br />

erdélyi szombatos énekeskönyvben maradt fenn, majd 1776-ban az erdélyi református<br />

énekeskönyvbe is átvették. A szombatosok költészetének újabb kiadásába már nem<br />

került bele, mert nincs rá adat, hogy Sinka szombatos lett volna. Kár, hogy más énekét<br />

vagy művét nem ismerjük, mert fenti énekének bensőséges hangja, költőisége és szép<br />

verselése a korabeli szerzemények átlaga fölé emeli (Seregeknek hatalmas nagy Királya,<br />

MRÉ 309a, b).<br />

Thordai János<br />

Kolozsváron vagy Kolozsvár környékén született 1597 körül. A Kolozsvári Unitárius<br />

Kollégiumban tanult, majd 1620-tól Németországban folytatta tanulmányait.<br />

1626-tól Kolozsvárt tanított az unitárius kollégiumban, 1630-tól pedig a város unitárius<br />

lelkésze volt.<br />

1627-ben fejezte be írói munkásságának legjelentősebb művét, a 150 zsoltár verses<br />

fordítását: Szent Dávid király zsoltári. Zsoltárparafrázisai, Bogáti Fazakas Miklós zsoltáraitól<br />

eltérően, nem tükröznek héber gondolatvilágot. A zsidó történeti vonatkozások<br />

kiszűrésével és bizonyos nemzeti és társadalmi elem bevitelével a zsoltárokat közelebb<br />

hozta a kor emberéhez, hangsúlyozta bennük a sztoikus életelveket. Szótársításai, bizarr<br />

rímleleményei és kikényszerített modorossága manierista költővé teszik.<br />

A Zsoltároskönyv egészét lefordító erdélyi szerzők közül megemlítjük még Bogáti<br />

Fazakas Miklóst, akinek a műve kéziratban maradt.<br />

Dávid Ferenc<br />

Ő a 16. századi protestantizmus leszínesebb személyisége, akinek élettörténetét itt<br />

most nem ismertetjük részletesen, mert nem témánk; megtették azt mások csodálni<br />

való részletességgel. Csupán csak néhány igen vázlatos életrajzi adat: kolozsvári német<br />

polgárcsaládból származik, öt évig tartó külföldi tanulmányútján Wittenbergben és<br />

Frankfurtban tanult, tanulmányai befejeztével hazatér Kolozsvárra, ahol 1556-ban a<br />

18 Csomasz Tóth Kálmán: Dicsérjétek az Urat. Tudnivalók énekeinkről. A református egyház iskolái és<br />

a hittanoktatás számára. Kálvin Kiadó, Bp. 1995. 147.


KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 789<br />

város vezető lelkészévé választották, 1557-ben pedig a magyar protestáns egyházmegye<br />

szuperintendense lett, később az antitrinitáriusok vezéregyénisége.<br />

Dávid Ferenc olyan hitrendszer kialakításán munkálkodott, amely a Biblia betűjével<br />

és a józan ész követelményeivel egyaránt összhangban van. A humanizmus és a radikális<br />

reformáció számos képviselőjének gondolatait népszerűsítette magyar nyelvű munkáiban.<br />

Nagy hatással volt rá Erasmus, Servetus, Sébastien Castellio, Lelio Sozzini és<br />

néhány radikális anabaptista gondolkodó. Munkássága tette lehetővé, hogy az 1570-es<br />

évekig utat találjon Erdélyben a reformáció szinte valamennyi fontosabb irányzata és<br />

Erdély a vallási türelem klasszikus földjévé váljon.<br />

Az MRÉ-ben egyetlen éneke maradt fenn, az Adjunk hálát mindnyájan című, 378.<br />

számú dicséret, amelyet 1562 körül szerzett, és helyet kapott az ez évi debreceni énekeskönyvben<br />

is. A váradi énekeskönyv óta minden református (és 17. századi erdélyi<br />

katolikus) énekeskönyvben szerepel. A dallam stilárisan eléggé egymagában áll egykorú<br />

társai között. Csomasz Tóth Kálmán feltételezése szerint a dallamot is Dávid Ferenc<br />

alakíthatta ki az MRÉ 368. énekének (Jövel Szentlélek Isten) dallamából, amely 16. századi<br />

német dallam és csaknem <strong>teljes</strong>en megegyezik a Prudentius 4. századi egyházi költő<br />

Ades Pater supreme kezdetű himnuszának dallamával.<br />

Heltai és bibliafordító körének verselői<br />

Heltai Gáspár<br />

A feltételezések szerint Nagydisznódon (Heltau) született, de születési helyét, évét,<br />

gyermek- és ifjúkorát illetően nincsenek megbízható adataink. Anyanyelve német, apja,<br />

Johannes, jómódú szász polgár volt Nagyszebenben. 1536-tól tanul magyarul, ifjúkorában<br />

katolikus papként szolgált, majd csatlakozott a reformációhoz. 1542-ben a brassói<br />

zsinat résztvevője volt, 1543-ban ő vitte el a zsinati tanácskozás szabályzatát Lutherhez<br />

és Melanchthonhoz Wittenbergbe, ahol 1543 februárájában beiratkozott a<br />

főiskolára is. 1544-ban hazatért Kolozsvárra és elkezdte Kolozsvár reformációját,<br />

amely csaknem <strong>teljes</strong> egészében nevéhez fűződik. Brassótól eltérően a reformáció itt a<br />

magyar közösséget is érinti, mert Heltai ekkor már jól beszélt magyarul, ezen a nyelven<br />

is prédikál. Mellé állt Gyulai István, kolozsvári magyar prédikátor és Vízaknai Gergely,<br />

Wittenbergben tanult, kolozsvári magyar tanító. 1548-ban visszamondja a besztercei<br />

magisztrátus meghívását és folytatja a kolozsvári reformációt, az életét veszélyeztető<br />

akadályokra nem gondolva. 1550-ben alapította meg a nyomdát, a feltételezések szerint<br />

Bocskai szülőházának szomszédságában, az óvárban, amelyben 1557-ig 25 munkát<br />

jelentetett meg (közöttük 17 reformátori irat). 1568-ban, a János Zsigmond fejedelem<br />

udvarában tartott hitvita után, Dávid Ferenc hatására a Szentháromság-tagadókhoz<br />

csatlakozott.<br />

Kiadványai között kiemelkedő jelentőségűek számunkra a befejezetlen Bibliakiadás,<br />

illetve -fordítás, valamint az 1574-ben megjelent Cancionale, benne Tinódi Lantos Sebestyén,<br />

Valkai András, Nagybánkai Mátyás, Görcsönyi Ambrus, Temesvári István és<br />

Temesvári János 15 történeti tárgyú éneke.


790 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Gyulai István<br />

Gyulán született valamikor a 16. század elején. 1531-ben Krakkóban járt egyetemre,<br />

illetve 1538-ban Bécsben tanult tovább, 1551-től Kolozsváron volt református prédikátor,<br />

majd a Kendi Ferenc birtokán szolgált lelkészként. Az 1544-ben Wittenbergből<br />

Kolozsvárra hazatért Heltai, Kolozsvár német és magyar igehirdetőjének és<br />

reformátorának első szolgatársai közül való. 1560–62 között Désen szolgált. Ez alatt a<br />

bő évtized alatt segédkezett a Heltai Gáspár bibliafordításának elkészítésében is.<br />

A Segélj meg minket mindeneknek Atyja kezdetű himnusza megjelent Huszár Gál A<br />

keresztyéni gyülekezetekben való isteni dicséretek és imádságok című énekeskönyvében 1574-<br />

ben, Komjátiban. A magyarországi Református Énekeskönyv egy énekét közli. Ennek az<br />

éneknek a versfőiből olvasható ki a szerző nevének latinos változata, „Stiphanus”. Ez<br />

az ének 11 szótagos, 5+6 osztású sorokra épül: Sok nyavalyánkban Atyánkhoz kiáltunk<br />

(P 214).<br />

Szegedi Lajos<br />

Szegeden született 1500 körül. Egyházi író, aki előbb katolikus papként szolgált,<br />

1525-ben a krakkói egyetemen magiszter, 1541-től pedig Székesfehérváron már evangélikus<br />

lelkészként működött. Keményen bírálta Sylvester János Újszövetség-fordítását,<br />

aki viszont Szegedinek Nádasdy Tamáshoz küldött zsoltárfordításait illette hasonló<br />

kritikával.<br />

1553-tól a bécsi egyetemen volt hébertanár, 1556-tól Krasznán lelkészkedett, majd<br />

Désen volt református prédikátor. Dési lelkész korában segédkezett Heltai Gáspárnak<br />

az Újszövetség fordításában. 1564-től Kolozsvárt szolgált mint magyar református<br />

prédikátor, innen került 1567-ben Tordára, ahol az unitárius irányhoz csatlakozott, de<br />

Dávid Ferenc radikalizmusát nem tette magáévá. Így kerülhetett unitárius lelkészként<br />

1571-ben Szászvárosba, ahol valószínűleg élete végéig, 1583-ig szolgált.<br />

Reformációkori versíróként antifónákat fordított magyarra és az 51. zsoltár, Dávid<br />

egyik legbensőségesebb bűnbánati zsoltárának parafrázisát készítette el Légy irgalmas<br />

Úristen minékünk, amely 1560-ban Huszár Gál énekeskönyvében jelent meg. A P 221.<br />

éneke ma ez az általa költött isteni dicséret.<br />

Református énekeskönyvszerkesztők a 17. században<br />

Szilvás-Újfalvi Anderkó Imre<br />

Szilvás-Újfalvi, eredeti családi nevén Anderkó Imre születésének évét nem ismerjük.<br />

Valószínűleg jobbágyszármazású volt. Iskolai tanulmányait Sárospatakon kezdi<br />

Szikszai Fabricius Balázs tanítványaként, ahol 1587-től segédtanár is volt. 1589-ben<br />

Nagybányára ment rektornak, ahonnan 1591-ben külföldi tanulmányútra indult és a<br />

wittenbergi egyetemre iratkozott be. Mikor Wittenbergből a református hallgatókat<br />

rövid időre kiutasították hitvallási okokból, hazajött, majd nemsokára visszament ismét<br />

ugyanoda tanulmányait folytatni, és két évig a wittenbergi magyar coetus<br />

senioraként is működött. 1595-ben a református Heidelberg egyetemének hallgatója<br />

volt, majd megfordult Svájcban, Franciaországban, Hollandiában és Angliában is.<br />

Megismerkedett a presbiteriánus és a puritán eszmékkel. 1596 elejére hazatért Debrecenbe,<br />

ahol a kollégium rektoraként, majd 1599-től lelkészként, illetve 1604-től espe-


KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 791<br />

resként munkálkodott. Kiadott tantervi utasítást, Fabricius latin–magyar szótárát és<br />

1598-ban Halott temetéskorra való énekeket. 1602-ben Debrecenben megjelenteti gyülekezeti<br />

énekeskönyvét, amelyben mellőzte az istentiszteleti alkalmakhoz nem illő énekeket.<br />

Az anyagot tárgyi csoportokba rendezte, meghatározta a szerzőket. A bevezetésben<br />

felsorolta a korábbi énekeskönyv-kiadásokat. Jelezte tervét más énekek több<br />

kötetben való kiadására. A magyarországi reformáció egész irodalmi termését számba<br />

vevő műve a Catalogus Scriptorum Ungaricarum sajnos elveszett. Énekei, illetve az általa<br />

szerkesztett énekeskönyv énekeiből három maradt fenn a Magyar Református Énekeskönyvben.<br />

Ezek a következőek: Végtelen irgalmú Isten, hozzád kiáltok (P 216); Jézus, ó mi<br />

Idvezitőnk (MRÉ 378); Jézus Krisztus, szép fényes hajnal (MRÉ 279).<br />

Geleji Katona István<br />

Gelejen született valószínűleg 1589-ben. 1596-ban alig hét évesen török fogságba<br />

esett, ahonnan édasanyja váltotta ki egy hónap után. 1613-ban a Sárospataki Kollégiumban<br />

szenior, majd Beregszászon volt rektor. 1615-től Bethlen Gábor jóvoltából<br />

Heidelbergben tanult. 1617-től gyulafehérvári rektor a fejedelem iskolájában, 1619–20-<br />

ban az ifjú Bethlen István nevelőjeként ismét Heidelbergben tartózkodott. Hazatérve,<br />

1621-től haláláig udvari lelkész az erdélyi fejedelem gyulafehérvári udvarában és 1633-<br />

tól erdélyi püspök. Erős kezű egyházszervező, aki Erdélyben megszilárdította egyházának<br />

vezető szerepét az unitáriusokkal és a görög keletiekkel szemben. Keményen<br />

fellép a puritán mozgalom szimpatinzásai ellen. I. Rákóczi György fejedelem bizalmas<br />

tanácsadója, számos egyházirodalmi munkája mellett az Öreg Graduálnak nevezett hatalmas<br />

alakú és terjedelmű szertartási énekeskönyv szerkesztésével tette nevét emlékezetessé.<br />

Szerkesztését püspök elődjével, Keserűi Dajka Jánossal együtt kezdte el, majd<br />

Keserűi halála után, 1618-tól egymaga folytatta és fejezte be. Az 1636-ban Gyulafehérváron<br />

200 példányban kinyomtatott énekes- és szertartáskönyvet a fejedelem saját kezű<br />

névaláírásával és bibliai jelmondatával 19 ellátva ajándékul osztott szét 200 jelesebb<br />

eredélyi és magyarországbeli református eklézsia között. A kiadvány célja meggátolni a<br />

fel-felbukkanó puritán törekvéseket és biztosítani a protestáns ortodox református istentisztelet<br />

egységét.<br />

Az énekeskönyvben a szertartási énekek gregorián dallamait szép, világos metszésű<br />

kurzív korális hangjegyekkel közölte, ami arra vall, hogy Gyulafehérváron volt olyan<br />

személy, aki akár helyi egyéni változatokat is tükröző dallamokat tudott leírni és már a<br />

korrigálás alkalmával is képes volt olvasni és ellenőrizni. Ez a református énekeskönyv<br />

azonban sosem vált népszerűvé, aminek egyik oka, a történelmi fejlődés időszerűtlensége<br />

mellett, a gregorián hangjegyformákra és dallamstílusra alapozott papi liturgikus<br />

énekléshez kellő iskolázottság hiánya volt.<br />

Az MRÉ a következő énekeket közli az Öreg Graduál tartalmából: Ó, mennyeknek fényessége<br />

(P 222); Jézus Krisztus, mi királyunk (P 365), Jövel teremtő Szentlélek (MRÉ 252);<br />

Igaz Bíró, nagy Úr Isten (P 490).<br />

19 Róm 9,16: Annak okáért tehát nem azé, aki akarja, sem nem azé aki fut, hanem a könyörülő Istené.


792 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

16. és 17. századi zsoltárfordítások vizsgálata és összevetése<br />

Az 55. zsoltárnak számos fordítása közül összevetem a Szenczi Molnár Albert,<br />

Károlyi Gáspár, Kecskeméti Vég Mihály, Heltai Gáspár, Székely István és Thordai János<br />

zsoltárfordításait.<br />

Johannes Sturm által megfogalmazott, de Philiph Melanchthon nézeteit is jól kifejező<br />

eszmény a sapiens et eloquens pietas elv, azaz alkotóként kettős igény kielégítésére<br />

vállalkozott a fordító, parafrázisszerző: íróként az antikvitás esztétikai, retorikai örökségét<br />

követi, tanítóként a keresztyén erkölcsi tartalmakat hordozó témákat részesíti<br />

előnyben: Die Reformatoren rückten dabei zwei Aspekte, die auch früher schon wesentlich waren,<br />

in den Vordergrund: die Schriftsteller der Antike hatten als Muster der Sprachkunst (eloquentia)<br />

und als Lehrer ethischen Verhaltens einen christlichen Nutzwert. Imre Mihály szerint e kétpólusú<br />

költői magatartás az egymást egyensúlyozó harmónián nyugszik, de gyakran történik<br />

elmozdulás a Schriftsteller (író) értékrendjének irányában. 20<br />

Luther, aki Eobanus Hessus (Eoban Koch; 1488–1540) Psalterium Davidisához írt<br />

előszavában ugyan dicséri a humanista értékeket, azonban jól kitapinthatóan a Lehrer<br />

jelentőségét hangsúlyozza, korrigálva is esetleg a Schriftsteller paradigmarendszerének<br />

– értékelése szerint – túlzó érvényesülését. Ellenben elismerően nyilatkozik a költőben<br />

munkálkodó spirituális erőről. 21 Azonban rögtön pontosít is: ez a sugallat, érzelmi<br />

szenvedély, nem a közönséges, pogány múzsák spirituális ihlető hatása, hanem Jézus<br />

Krisztus lelkének ajándéka. 22 Melanchthon előszava a vallás ékességeként tünteti fel<br />

Hessus verseskötetét, a költészetet pedig az emberi vallások megtartó elemének tekinti<br />

(akárcsak Pindarosz; míg Platón abban látja a költő társadalmi feladatát, hogy írjanak<br />

az élet hasznos dolgairól és az erkölcsökről). Elfogadja ugyan a költészet religiózus<br />

eredetét, de nem ragaszkodik a keresztyénség prioritásához, mint Luther, hanem a res<br />

divina mellett helyreállítja a zsoltárok poétikai, retorikai értelmezését, azaz autonóm<br />

költői műnek tételezi a pszaltériumot, mégpedig úgy, hogy annak befogadásához<br />

mindkét paradigmának megvan a képessége, illetve értelmezési készlete, a Lehrer olvasatában<br />

ez főként énekvers (cantatus, canticum, cantio), a Schriftsteller számára pedig szövegvers:<br />

versus, elegia, scriptum, carmen, lyrica.<br />

Ezek alapján a Kecskeméti-parafrázis is e két paradigma interferenciája: írói megformáltság,<br />

ha nem is antik ritmusban, bár a szapphikumra van utalás a strófazáró sorokban,<br />

középkori írásmódot követ (goliárd költészet), de formailag a vizsgált mű vers,<br />

akárcsak Szenczi zsoltárfordítása; és a tanítói jelleget maga Kecskeméti fogalmazza<br />

meg: Melyből az hívek keserűségben / Vigasztalásért szörzék így versekben, illetve a latin eredeti<br />

próza, ritmikus próza, amelyet megőriz Károlyi, Heltai és Székely fordítása is.<br />

Vers lévén, sűrítettebb, szenvedélyesebb hangvételű. Költői és esztétikai értékeit<br />

korábban már tárgyaltuk. Szenczi aabccb rímképletű, 9-9-9-8-8-9 szótagú 6 sorból álló<br />

20 J. Sturm allegorikus tömörséggel fejti ki e kettős paradigmarendszer interferenciáját: Cicero és<br />

Krisztus szemben állnak egymással, küzdenek egymás ellen, és mindketten győznek. (Cicero und Christus<br />

treten sich gegenüber, bekämpfen sich und siegen beide.) Imre Mihály: Magyarország Panasza. Kossuth Egyetemi Kiadó,<br />

Debrecen 1995. 55.<br />

21 In qua re vere simul istud ostendisti quod in Poetis sit spiritus sedibus aethereis venientis, in te vero et opulentior et<br />

efficacior quam in ceteris.<br />

22 Is autem affectus non natura, nec ex vulgari Musarum virtute venit, aut earum afflatu solito concipitur, sed re vera<br />

donum novum est spiritus.


KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 793<br />

14 versszakban formázza fordítását. Székely szövege a vers és ritmikus próza határán<br />

áll, bár ez utóbbi felé tolódik el.<br />

Az eredeti, a Vulgata-zsoltár szövegversként íródott (a héber zsoltár azonban Dávid<br />

tanító költeménye, hangszeres kíséretre utal, tehát énekvers funkciójú), amit Kecskeméti<br />

és Szenczi énekversként parafrazál és fordít.<br />

Az általam vizsgált fordítások vagy parafrázisok közül ötben az imádság és könyörgés,<br />

míg Kecskeméti versében a könyörgés és kérés szinonimpáros van jelen:<br />

Hallgasd meg Úristen, ez én imádságomat<br />

és meg ne vessed könyörgésemet. (Heltai)<br />

Halld meg Úristen, kérésem,<br />

Ne utáljad könyörgésem. (Thordai)<br />

Luther a kérés fogalmát a könyörgés és a hálaadás meghatározásával együtt fejti ki.<br />

Miszerint az imádság különféle szöveg-, illetve beszédművei által mást is mondunk, mint<br />

amit kérünk. Ennek értelmében könyörgés az – fejti ki Luther –, amikor az imádságot valami<br />

mással erősítjük, azaz amikor valakit úgy kérünk meg valamire, hogy közben valami olyanra hivatkozunk,<br />

amit ő szeret és nagyra tart. 23 Luther szerint a flehen (könyörögni) szó is magában foglal<br />

olyan elemeket, amelyek a szónoki beszéd fogalomkészletéből felidézik a jóakarat felkeltésének<br />

módját, s ezt a szó germán eredeti jelentése (hízelegni) biztosítja is.<br />

A kérésben viszont azt nevezzük meg, amit imádsággal és könyörgéssel kívánunk<br />

sürgősen megnyerni, úgy, ahogyan ezt a Miatyánkban is tesszük. Ebben ugyanis hét kérés<br />

van. 24<br />

A hálaadás pedig az, amikor az eddig elnyert áldásokat megszámláljuk, és ezekkel<br />

azon bizonyosságunkat erősítjük meg, hogy bizakodva várjunk, mert meg fogjuk kapni<br />

a kért dolgokat. Összegezve tehát, az imádság a könyörgés folytán válik hatékonnyá,<br />

hisz ez utóbbi nyomatékosítja az előbbit, kellemessé és édessé azonban a hálaadás teszi.<br />

Végül pedig az imádság a könyörgés hatásossága és a hálaadás édessége révén kiküzdi és megkapja<br />

azt, amit kér. 25<br />

A továbbiakban a IV. fejezetben kifejtett közléshelyzetek megnyilvánulását vizsgáljuk<br />

a megnevezett művekben. Az ének egyedül Kecskemétinél keretes. A kezdő könyörgés<br />

(a.) a többi szerzőnél a hallás érzékére (Hallgasd meg Isten), míg Kecskeméti a<br />

látásra apellál (Fordítsad reám szent szemeidet). Az ezt követő panasz (b.) a Kecskeméti<br />

parafrázisában a legrövidebb, mindössze 4 sor; Szenczinél 12; Székelynél 8; Károlyinál<br />

8; Heltainál szintén 8, valamennyi az ellenség háborgatása miatt kesereg.<br />

A következő elmélkedésben (c.) az ikaroszi vágy hasonlat formájában jelentkezik<br />

valamennyi szövegben. Kecskemétinél feltételes, egyszerű múltban; a vágy közvetlen<br />

módon, egyenes beszédben van jelen, tehát fokozott intenzitással, a többi szövegben a<br />

hasonlatot elbeszélő múlt idejű (Szenczinél egyszerű múlt) függő mondat vezeti be,<br />

Károlyinál költői kérdésbe ágyazva:<br />

Hogyha énnékem szárnyam lett volna<br />

23 Martin Luther: Dictata super Psalterium. 1513–1516. In: Martin Luthers Werke, Kritische Gesamt-<br />

Ausgabe, Weimarer Ausgabe. Bd. 10. I/2., 183.<br />

24 Die Bitte ist, wenn man das nennet, das anliegt und das man begehrt mit dem Gebet und Flehen, wie in<br />

Vaterunser. Das ist ein Gebet und sund sieben Bitten drinnen. Uo. 183.<br />

25 Uo.


794 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Mint az galamb elröpültem volna, (Kecskeméti)<br />

Mondék: vajha olyan szárnyaim volnának,<br />

mint az galambnak: (Heltai)<br />

...kívántam: Ó ha szárnyaim lehetnének,<br />

mint a galamb repülhetnék! (Szenczi)<br />

Mondék: Kicsoda művelhetné azt<br />

hogy nékem szárnyaim lehetnének mint az galambnak (Károlyi)<br />

És mondám, ki ád énnékem olyan szárnyat<br />

mint az galambnak vagyon: (Székely)<br />

Egyedül Kecskeméti tulajdonítja Istennek helyben maradását, különben a pusztába<br />

bujdosott volna. Hasonlóképpen a szél, mint társhatározó pozitív konnotációt hordoz<br />

Kecskemétinél: (Vadon erdőben széllel bujdosnom); míg a többiek helyzetükhöz társítják az<br />

ellenséges, sebesesen forgó szél képét (Heltainál kiszakasztó és elvesztő szél).<br />

A következő panasz és könyörgés (d.) Kecskemétinél a legterjedelmesebb: 20 sor,<br />

melyben sztereotípiaként van jelen Isten, mint árvák és özvegyek védelmezője, atyja<br />

(Zsolt 68,6). Ez hiányzik a másik négy szövegből, illetve rövidebb ez a közléshelyzet:<br />

Szenczinél 9 sor, Székelynél 10, Heltainál 8, és Károlyinál 10. Legkifejezőbb a hamisság<br />

megszemélyesítése Szenczinél:<br />

A nagy hamisság éjjel nappal<br />

E város kőfalain nyargal;<br />

illetve a csalárdság özönvízként öntötte el a várost:<br />

És köröskörül az utcák<br />

Minden gyalázattal rakvák,<br />

Eláradt közöttük a csalárdság.<br />

Kecskemétinél a gyalázat személye ellen irányul:<br />

De zabolázd meg az ő nyelvöket,<br />

Ne tapodják le híremet, nevemet.<br />

míg egyebütt általános:<br />

Ő nyelvüket hasogasd el<br />

Kik hamis perlődésökkel<br />

Az egész várost betöltötték. (Szenczi)<br />

Izgalmas megfigyelni, hogy a fordítók, átdolgozók ezen a ponton melyik milyen kitérést<br />

tesz: Thordai egy versszak erejéig megismétli kérését, Szenczi a menekülés fontosságát<br />

hangsúlyozza, Vég három <strong>teljes</strong> strófában az álnok barát(ok) gonosz viselkedését<br />

bizonygatja. Nem szószaporításról, hanem bővítésről van szó, ami a könyörgés<br />

beszéd- és léthelyzetét alapozza meg. Tudjuk, hogy ez az exordium részeként a jóakarat-fölkeltés<br />

szerepét is betöltheti. A könyörgéssel erősített kérés ellenállhatatlanabb, a<br />

megszólított megnyerése valószínűbb, ha a fokról fokra növelés, azaz incrementum<br />

vagy halmozás, congeries synonymica retorikai alakzataival gyűjti egybe a zsoltáros az összetartozó<br />

érveket.<br />

Az elmélkedést követő panasz és könyörgés átértékeli a zsoltáros hangvételét,<br />

egyéni, személyes tapasztalat leírásával, mely fokozott megnyilvánulása az eddigi jeremiádoknak.<br />

Az ellenség helyét, funkcióját immár a jó barát foglalja el. Különbözik a


KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 795<br />

fordításokban e barát státusa: Károlyi, Székely, Heltai és Vég barátjának, vezérének,<br />

ismerősnek, társnak, gondviselőnek, lakótársnak nevezi, míg Szenczi, hanyagolva a<br />

pontos meghatározást, az áruló Júdást fedi fel a hajdani barátban:<br />

De te aki énvelem laktál,<br />

Nálam nagy tisztességben voltál:<br />

Kivel tanácsomat közlöttem,<br />

Titkaimat megmondottam bátran:<br />

Együtt jártunk a Templomban,<br />

Nagy nyájasságban véled éltem.<br />

Thordai parafrázisában világos, hogy Dávid fiának, Absolonnak méltatlan viselkedéséért<br />

kesereg:<br />

De ímé, az én fiam űz….<br />

Neki sok jovamot küldtem,<br />

Szerettem, mint akit szültem.<br />

Minden fordító hangsúlyozza az együtt levő vallási-lelki közösséget: együtt jártunk a<br />

Templomban (Szenczi); az Istennek házába együtt jártunk (Székely); az Úrnak házába mentünk<br />

vala úgy mint társak (Károlyi); együtt jártunk az Istennek házába (Heltai) – mindezt kivetítve<br />

és isteni szolgálatnak tekintve, tágítja a fogalomkört Kecskeméti: Az Istent vele<br />

együtt szolgáltam. A városban nyargaló álnokság aktualizálódik a barátban, valamennyi<br />

vers felrója a Jézus által gyakran elítélt képmutatást (Mt 23,14–33).<br />

Én barátomnak az ki vélek volt,<br />

Nagy nyájasságom kivel együtt volt,<br />

Jó hírem, nevem, tisztességem volt,<br />

Fő ellenségem most látom hogy az volt.<br />

A keserűség csak fölvezetője a következő közléshelyzetnek, hangvételnek, mely<br />

szintén jellegzetes a zsoltárokban: az átokmondásnak (e.). Kecskeméti kivételével a<br />

többiek az elevenen való halált kívánják az álnok barátnak, azaz koporsóba, föld alá, pokolra<br />

szállást (Károlyi, Szenczi, Heltai és Székely); egymást kiegészítik a minden élők útjának leírásában,<br />

amihez a feltételt Kecskeméti teremti meg: Keserű halál szálljon fejére.<br />

Az átkot követi a címben már megjelölt hangvétel: tanítás, bizonyságtétel (f.), melyet<br />

az Istenhez való fordulás, megszólítás (invokáció) indít. Hit és bizalom jellemzi a<br />

zsoltárírót, aki folyamatos, állandó kapcsolatot tart Istennel reggel, délben és este, az<br />

európai napszakokat csak Vég hozza, a többiek megőrzik a héber szemléletet: este,<br />

reggel, délben. Ez a dicséret és parafrázis jelleget szemlélteti, 26 hasonlóképpen a már<br />

említett tömör hasonlatsorozat: szájuk zsírosb az vajnál.<br />

A meginduló reformáció kori énekköltészet még különösen kedvelte az éneklés<br />

azon műfajait, amelyeknek elsődleges feladata volt megismertetni saját hitvallásidogmatikai<br />

kereteit, a helyes hitelveket, szokásokat, tágabban a keresztyén élettel kapcsolatos<br />

tudnivalókat. Ugyanakkor a korban az istentiszteleti események résztvevői<br />

számára <strong>teljes</strong>en nyilvánvaló volt, hogy a gyülekezeti ének esztétikailag is cselekvésre<br />

késztetheti alkotóját és felhasználóját, ugyanakkor az ének ilyen tulajdonsága észrevehető,<br />

reflektálható és akár tervezhető is.<br />

A tanítás sztereotípiaként konkretizálódik, mely más zsoltárokban is jelen van,<br />

(Zsolt 37,5; 1,6; 18,19–22):<br />

26 Ld. a 10. o. 4. bekezdése.


796 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Vessed az Úrra a te terhedet,<br />

És Ő gondot visel rólad. (Károlyi)<br />

Kecskeméti parafrázisában kibővül a tanítás, ha a zsoltárfordítások szerint Isten a<br />

gonoszoknak megfizet, és a jókat megáldja, a dicséretben Isten az, aki eme keserűséget<br />

megengedte:<br />

Az igazakat Te mind megtartod,<br />

A kegyeseket megoltalmazod...<br />

Ha egy kevéssé megkeserítöd,<br />

Az égő tűzbe el-bétaszítod,<br />

Nagy hamarsággal onnét kivonszod,<br />

Nagy tisztességre ismég felemeled.<br />

Közös utalás történik a fordításokban a bibliai, görög mitológiai és népi hagyományokban<br />

megegyező vertikális világtagolásra (menny és pokol, Olümposz és Hádész<br />

birodalma, illetve az égig érő fa koronája és gyökere):<br />

Isten vigyed őket a veszedelemnek vermébe... (Székely)<br />

Te azért Isten a verembe taszítod őket... (Károlyi)<br />

De a gonoszokat Úristen<br />

Te bétaszítod a mély sírba. (Szenczi)<br />

Te pedig Úristen<br />

aláveted őket a veszedelemnek vermébe. (Heltai)<br />

Kecskeméti a <strong>teljes</strong> világszerkezetet bemutatja a végítéletkor, parallelizmussal kiemelve<br />

az igazak jutalmát:<br />

Az igazakat te mind megtartod,<br />

A kegyeseket megoltalmazod,<br />

A szegényeket fölmagasztalod,<br />

A kevélyeket aláhajigálod.<br />

Kecskeméti a keretstrófával zár:<br />

Szent Dávid írta az Zsoltárkönyvben,<br />

ötvenötödik dicséretiben,<br />

Melyből az hívek keserűségben<br />

Vigasztalásért szörzék így versekben.<br />

Mit tehet a hívő ember akkor, amikor Istennek egyszerre kárhoztató és szabadító<br />

akaratával szembesül Kézenfekvő volt, hogy ahol a személy elhagyatva érzi magát,<br />

ott a kétségbeesés megjelenítését össze lehet kötni a vigasztalással, buzdítással. Ezt akkor<br />

értjük meg, ha a betű és lélek (2Kor 3,6) fogalompár szerint gondolkodunk. A zsoltáros<br />

is azért könyörög, hogy ne rekedjen meg a betűnél, hiszen a megértés a lélekben<br />

rejlik: De amint az idő telik-múlik, úgy válik a betű igazi kifinomulttá. Minden lénynek, aki úton<br />

van, betű mindaz, amit maga mögött hagy a feledésnek, és lélek mindaz, ami felé tart. 27<br />

Míg a többi zsoltárfordítók utolsó mondata fogadalomtétel, miszerint a zsoltáríró a<br />

jövőben is egyedül az Úrban fog bízni: Én pedig te tebenned bízom. (Károlyi), Szenczi fordítása<br />

fejezi ki legjobban az Úrba vetett bizalom kizárólagosságát: Én pedig csak te benned<br />

bízom.<br />

27 Oláh Szabolcs: Hitélmény és tanközlés. Bornemissza Péter gyülekezeti énekhasználata. Kossuth Egyetemi<br />

Kiadó, Debrecen 2000. 14.


KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 797<br />

Irodalom<br />

A Debreceni Református Kollégium története. Szerk. Barcza József. Kiadja a Magyarországi Református<br />

Zsinati Irodájának Sajtóosztálya. Bp. 1988.<br />

Alexa Károly: Magyar Zsoltár. Kortárs Kiadó, 1994<br />

Bartha Dénes: Magyar zenekultúra a török hódoltság korában. In: Magyar Művelődéstörténet. 3.<br />

köt. A keresztyénség védőbástyája. Szekszárd 1991. 626–627.<br />

Benkő András: Mondjatok dicséretet. Kolozsvár 2000.<br />

Bethlen Gábor és a baptisták, alvinci kéziratok 1623–1644. Szerk. Zágoni Jenő. Magyarországi Baptista<br />

Egyház. Baptista Levéltár. Bp. 2003.<br />

Béza Theodor: Confessio Christianae et eiusdem collatio cum papisticis haeresibus. 1560.<br />

Bibliotheca Hungarica Antiqua. Szerk. Varjas Béla. V. Heltai Gáspár: Cancionale, azaz históriás<br />

énekeskönyv Kolozsvár 1574. A kísérő tanulmányt írta és a fakszimile szövegét gondozta<br />

Varjas Béla. Kiadja a Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtörténeti Intézete. Bp. 1962.<br />

Buzogány Dezső: Harc a tiszta evangéliumért. Kolozsvár 1999.<br />

Buzogány Dezső: Képek az Erdélyi Református Egyházkerület életéből. Kiadja az Erdélyi<br />

Buzogány Dezső: Lectori salutem! In: A Sepsi Református Egyházmegye vizitációs jegyzőkönyvei. Sajtó<br />

alá rendezte, bevezető tanulmánnyal és jegyzetekkel ellátta Kolumbán Vilmos József. Kolozsvár<br />

2005.<br />

Cancionale az az, Históriás Énekeskönyv: melyben külömb külömb féle szép lött dolgok vagynak megmutatva,<br />

a Magyari Királyokról, és egyeb szép lött dolgokról, Gyöyíörűségesek olvasásra és hallgatásra. Heltai<br />

Gáspár, Kolozsvárott, 1574. – Kolozsvári Akadémiai Könyvtár.<br />

Cronica Tinódi Sebestyén szörzése: Első részében János királ halálától fogva ez esztendeig Dunán<br />

innet Erdélországgal lött minden hadak, veszödelmek, revidedön, szépnótákkal énökbe<br />

vadnak. Más részébe külömb külömb időkbe és országokba lött dolgok, istóriák vannak.<br />

Kolozsvárba 1554. esztendőbe – Kolozsvári Akadémiai Könyvtár.<br />

Császár Ernő: A magyar protestáns zsoltárköltészet a XVI és XVII. századokban. In: Itk 1902.<br />

Csomasz Tóth Kálmán: A református gyülekezeti éneklés. Bp. 1950.<br />

Csomasz Tóth Kálmán: Dicsérjétek az Urat. Tudnivalók énekeinkről. A református Egyház iskolái és a<br />

hittanoktatás számára. Kálvin kiadó, Bp. 1995.<br />

Dobszay László: A Magyar Népének I. Veszprém 1995.<br />

Dobszay László: Magyar Zenetörténet. Bp. 1984.<br />

Énekeskönyv Magyar Reformátusok használatára. A Magyarországi Református Egyház kiadása,<br />

Kálvin Kiadó. 1993.<br />

Eperjessy Kálmán: A települési rend bomlása. In: Magyar Művelődéstörténet. 3. köt.:<br />

A Keresztyénség védőbástyája. Szekszárd 1991.<br />

Erdély Története. Szerk. Makkai László és Mócsy András. Akadémiai Kiadó. Bp. 1986.<br />

Erdélyi Pál: Énekeskönyveink a XVI. és XVII. században. Bp. 1899.<br />

Fekete Csaba: Írott és nyomtatott hymnus. MEZ 1994/1995. 15–17.<br />

Fekete Csaba: A kora protestáns gyülekezeti ének kutatásának történet. MEZ 1999/200. 411–431.<br />

Ferenczi Ilona. A lutheri liturgia hatása a 16–17. századi istentiszteleti rendünkre és annak nyomai századunkban.<br />

Tanulmányok a lutheri reformáció történetéből. Bp. 1984. 89–102.<br />

Ferenczi Ilona: Kísérlet a liturgia egységesítésére az Erdélyi Fejedelemségben (a 17. század első felében).<br />

MEZ 1993/1994. 21–30.<br />

Geleji Katona István–Keserűi Dajka János: A keresztyéni idvezítő hitnek egy nyomában járó (...) öreg<br />

gradval... Gyulafehérvár 1636. (RMK I. 658.)<br />

György Lajos: Valkai András. Egy kalotaszegi énekszerző a XVI. században. Minerva Rt.,<br />

Kolozsvár 1947.<br />

Heltai Gáspár: Cancionale. Kolozsvár 1574.<br />

Héjja Pál: Az egészségügy. In: Magyar Művelődéstörténet. 3. köt. A keresztyénség védőbástyája. Szekszárd<br />

1991.


798 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

H. Hubert Gabriella: Lelki éneklésről régi magyarok (A XVI–XVII. századi protestáns éneklés adattára).<br />

MEZ 1999/2000. 327–366.<br />

Horváth János: A reformáció jegyében. Bp. 1957.<br />

Imre Mihály: „Magyarország Panasza”. Kossuth Egyetemi Kiadó, Debrecen 1995.<br />

Kálvin János: A keresztyén vallás rendszere. Amelyet szerzője, Kálvin János most először foglalt négy könyvbe<br />

s osztott föl a tárgy természete szerint fejezetekre és kibővitett annyira, hogy csaknem új műnek tartható.1559.<br />

I és II. kötet. Pápa 1910.<br />

Kálmán Farkas: A Battyányi codex. Protestáns Egyházi Lap 1883. 996–1003.<br />

Karasszon Dezső: Megifjodó öreg graduálok. MEZ 1994/1995. 231–239.<br />

Karasszon Dezső: Synopsis Gradualis. Egyház és művelődés. Debrecen 2000. 139–204.<br />

Katona Imre: Habánok Magyarországon. Gesta Kiadó, Szekszárd 2001.<br />

Kiss Áron: A XVI. században tartott Magyar Református Zsinatok végzései. Bp. 1881.<br />

Klaniczay Tibor: A magyar reformáció irodalma. Újfalvi Imre és az 1602. évi énekeskönyv. Reneszánsz és<br />

barokk. Tanulmányok a régi magyar irodalomról. Bp. 1961.<br />

Kormos László: A magyar puritánok istentisztelete. In: Theologiai Szemle, 1978. 11. sz. 374 kk.<br />

„Krisztusért járva követségben.” Tanulmányok a magyar baptista misszió 150 éves történetéből. Szerk.<br />

Bereczki Lajos. Baptista Kiadó, Bp. 1996.<br />

Krónika. Fakszimile kiadás, Varjas Béla gondozásában, Bóta László tanulmányával. 1959.<br />

Kurta József: Az Öreg Graduál századai Erdélyben. Kolozsvár 2002. 98–103.<br />

Kurta József: Egyház és könyv. I. Rákóczi György művelődéspolitikája. Református Szemle, 2001.<br />

72–76.<br />

Magyar Református Énekeskönyv. Kiadja a Magyar Református Egyházak Tanácskozó Zsinata és<br />

az Erdélyi Református Egyházkerület, Kolozsvár 1999.<br />

Martin Luther: Dictata super Psalterium. 1513–1516. In: Martin Luthers Werke. Kritische<br />

Gesamt-Ausgabe, Weimarer Ausgabe, Bd. 10. I/2.<br />

McGrath, Alister E.: Bevezetés a keresztény teológiába. Osiris Kiadó, Bp. 1995.<br />

Molnár Szabolcs (gond.): Idők Szép Virága. Válogatás a középkor és a reneszánsz magyar irodalmából.<br />

I. és II. köt. Kriterion, Bukarest 1993.<br />

Nemeskürty István: Diák írj magyar éneket. Gondolat, Budapest 1985.<br />

Németh László: Az én katedrám. Magvető és Szépirodalmi Kiadó, Bp. 1983.<br />

Oláh Szabolcs: Hitélmény és tanközlés. Bornemissza Péter gyülekezeti énekhasználata. Kossuth<br />

Egyetemi Kiadó, Debrecen 2000.<br />

Pálffy Károly: Gyülekezeti éneklésünk vázlatos története. Református Szemle, 1980. 377.<br />

Révész Imre: Egyháztörténelem. Budapest 1993.<br />

Révész Imre: A magyar Református Egyház története. Kiadja a Sárosparaki Református Kollégium<br />

Theológiai Akadémiája. Sárospatak 1995.<br />

RMKT V. és VI. köt., Kiad. Szilády Áron. Bp. 1886.<br />

Seprődi János: A Batthyány-kódex jelentősége. Az Erdélyi Múzeum-Egyesület Gyulafehérvárt 1912.<br />

október 12–14. napján tartott hetedik vándogyűlésének emlékkönyve. Szerkesztette Erdélyi<br />

Pál. Kolozsvár 1913. 132–140.<br />

Szebeni Olivér: Anabaptisták. A reformáció harmadik ága. Magyarországi Baptista Egyház, Bp.<br />

1998.<br />

Szenci Molnár Albert: Psalterium Ungaricum. Kriterion, Nagyvárad 1996.<br />

Szent Biblia azaz Istennek Ó és Új Testamentomában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordította<br />

Károli Gáspár. Kiadja a Magyar Biblia-Tanács, Bp. 1990.<br />

Szerb Antal: Magyar irodalomtörténet. Magvető, Bp. 1934.<br />

Tinódi Sebestyén: Krónika. Sajtó alá rendezte Sugár István. A bevezetőt Szakály Ferenc írta.<br />

Európa, Bp. 1984.<br />

Varjas Béla: A reformáció énekirodalma. A magyar irodalom története 1600-ig. Szerk.: Klaniczay Tibor.<br />

Bp. 1964.<br />

Varjas Béla: A magyar reneszánsz irodalom társadalmi gyökerei. Bp. 1982.


KIS JUHÁSZ VILMOS: ERDÉLYI PROTESTÁNS ÉNEKKÖLTÉSZET A 16–17. SZÁZADBAN 799<br />

Legid. Victor János (szerk.): Hozsánna. Bp. 1901.<br />

Wolson-Dickson Andrew: Cantate Domino. A kereszténység zenéje. A gregoriántól a gospelig. A magyarországi<br />

nagyegyházak zenéjének története. Gemini Kiadó, Bp. 1994.<br />

Zoványi Jenő: A magyarországi protestantizmus 1565-től 1600-ig. Humanizmus és reformáció 6. Bp. 1977.<br />

Zsilinszky Mihály: A magyar országgyűlések vallásügyi tárgyalásai a reformatiotól kezdve. Bp. 1880.<br />

Hymnology in the 16–17 th Century<br />

Reformed Church of Transylvania<br />

The religious experience, the belief in God and in God’s power has always<br />

influenced the society. The 16th century’s reformation defined and still defines<br />

Europe’s and the world’s social, religious, political and economical aspect. There were<br />

radical changes on the fields of theology, literature, liturgy, in religious songs, printing,<br />

school system, and syllabus within it.<br />

The new teaching of the reformers needed a new form of worship which<br />

preserved some of the old elements, formed, recreated them according to his needs.<br />

This way the religious hymn in stanzas was born in people’s native language, so as the<br />

metrical psalms in native language and humanist metrical folk songs. Their Hungarian<br />

origins are the historical songs of the previous century, songs translated by Luther as<br />

German origin and the psalms propagated by Kálvin as French protestant source. The<br />

graduals of course (In Transylvania mainly the Öreg Graduál) transmitted the structure<br />

of the ancient liturgy but neglecting the non biblical thesis (e.g. the hymns of the<br />

saints). There were other influences in smaller extent such as the songs of the Morvian<br />

brothers and the creations of Unitarian authors.<br />

The new form of worship took over from the graduals the medieval hymns,<br />

antiphones, sequences and psalms. On the pattern of the historical songs the first<br />

biblical histories were written in the time of reformation. The majority of these deal<br />

with Old Testament themes, but we can find some stories of the apocryphal books.<br />

The best known authors are: Tinódi Lantos Sebestyén, Gosárvári Mátyás, Valkai András,<br />

Temesvári János, Temesvári István, Nagybánkai Mátyás, Görcsönyi Ambrus, Tőke<br />

Ferenc, Csanádi Demeter, Salánki György, Tardi György, Sztárai Mihály, Mádai<br />

Mihály, Szegedi András, Ilosvai Selymes Péter, Hunyadi Ferenc, and others. Their<br />

works were published in Kolozsvár and Debrecen in the publishing houses of Heltai,<br />

Hofgreff and Komlósi. The collections of historical songs published in the 16th<br />

century are: a Hoffgreff Cancionale, Cronica by Tinódi and Cancionale of Heltai.<br />

Besides the graduals the folk songs in native language became organic part of the<br />

worship. They are even more oftenly used at the influence of the puritan movement<br />

from the second half of the 16th century. In the hymnbooks of the time there are<br />

translated songs but original Hungarian works as well. The most significant songs<br />

were published in the hymnbook of Gálszécsi István, in the Hymnbook from Várad,<br />

and later in the Hymnbook form Debrecen. The nearly 40 publishing of this latter<br />

hymnbook defined the songrepertory of the Hungarian protestant churches of 16th<br />

and 17th century.


Hankó-Nagy Alpár<br />

Kolozsvár<br />

A Dél-Erdélyi Református Egyházkerületi<br />

Rész működésének kezdetei<br />

(1940. szeptember–október) *<br />

,,<br />

A<br />

z az érzésünk volt, hogy a börtönajtó tárva, s rajta tódul ki a 22 évig<br />

kínzott milliós sereg, s egyszer hirtelen és könyörtelenül becsukódik a<br />

feltárult vaskapu, s a bebörtönzöttek 2/5 része ott marad tovább is bezárva!” 1 Így emlékezik<br />

Nagy Ferenc, gyulafehérvári esperes, a Dél-Erdélyi Református Egyházkerületi<br />

Rész megbízott püspökhelyettese 1943-ban írt jelentésében arról a lesújtó érzésről,<br />

mely a második bécsi döntés kihirdetésekor hatalmába kerítette.<br />

Nagy Ferencet az 1940. augusztus 30-i második bécsi döntés után Vásárhelyi János<br />

a Romániában maradt egyházrészen (közel 200 gyülekezet mintegy 200 000 lélek) létrehozandó<br />

ideiglenes Intéző Bizottság elnökének nevezte ki. Az Intéző Bizottságnak<br />

kellett átvennie az egyházrész irányítását, fel kellett vennie a kapcsolatot a román kormánnyal,<br />

és kapcsolatot kellett teremtenie a Királyhágómelléki Egyházkerület leszakadt<br />

részével az esetleges egyesülés megtárgyalása végett. Bár, mint a későbbiekben kiderül,<br />

Nagy Ferenc először hallani sem akart a megbízatásról, később, Intéző Bizottsági<br />

elnöki tisztében az utolsó percig kitartott, és szolgálatát hűségesen, páratlan hozzáértéssel<br />

végezte. Vásárhelyi János aligha találhatott volna nála alkalmasabb embert erre<br />

a célra. Közel ötévi tevékenységét hűen dokumentálja a Dél-Erdélyi Református Egyházkerületi<br />

Rész Levéltára, melyet az Erdélyi Református Egyházkerületi Levéltár őriz.<br />

Franciaország kapitulációja folytán, és Románia precedensértékű besszarábiai és<br />

dél-dobrudzsai területvesztései következtében 1940-re világossá vált, hogy Románia<br />

nem tudja elkerülni a magyar revíziós törekvésekből adódó területi kérdés megoldását.<br />

Bár a román diplomácia taktikáját leginkább az időhúzás jellemezte, Magyarország<br />

külpolitikai elszántsága és a magyar közvélemény egyre hevesebb követelései miatt<br />

nyilvánvalóvá vált: a revízió kérdését rendezni kell, a rendezés pedig nem várhat 1941<br />

tavaszáig.<br />

1940 nyarán számos tárgyalásra került sor, és számos változat született a kérdés<br />

megoldására. Nem bocsátkozom e tárgyalások részletes ismertetésébe, csupán az<br />

azokban felmerült megoldási lehetőségeket szeretném számba venni. 2<br />

* Készült a Magyar Tudományos Akadémia és az Oktatási Minisztérium Domus Hungarica Kuratóriuma<br />

által megítélt magyarországi tudományos ösztöndíj (2007. szeptember), valamint a Román Oktatásügyi<br />

Minisztérium Kutatási, Fejlesztési és Újítási Országos Tervének II. szakaszában (PNCDI II) elnyert<br />

doktorandusi ösztöndíj (pályázati szám: TD-352/2007) felhasználásával.<br />

1 Nagy Ferenc: Helyzetkép a Dél-Erdélyben maradt Református Anyaszentegyház életéről a II. bécsi döntéstől<br />

1943. május 5-ig. Részletét közli L. Balogh Béni: A magyar–román kapcsolatok 1939–1940-ben és a Második Bécsi<br />

Döntés. Pro-Print Kiadó, Csíkszereda 2002. 393–395.<br />

2 A bécsi döntés előzményeiről ld. Balogh Béni kimerítő monográfiáját: A magyar-román kapcsolatok<br />

1939–1940-ben és a Második Bécsi Döntés. Pro-Print Kiadó, Csíkszereda 2002.


HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 801<br />

Bár a román diplomácia azt hangoztatta, hogy érdekében áll a román–magyar kérdés<br />

orvoslása, javaslatainak középpontjában a lakosságcsere gondolata állt. A revíziós<br />

kérdést úgy látták megoldhatónak, hogy közös megegyezés alapján Magyarországra telepítik<br />

az összes erdélyi magyart (néha beleértették a <strong>teljes</strong> székelységet is), ezek után<br />

kiszámolják a magyar lakosság új élettérszükségletét, és a magyar élettér kibővítésére<br />

megfelelő mennyiségű területet adnak át Magyarországnak Erdély és a Bánság nyugati<br />

részén. Bár az átadandó terület méretét illetően sokféle változat született, egyik változat<br />

sem volt hajlandó 30 000 négyzetkilométernél többet átadni, ez a terület pedig legfeljebb<br />

három nagyvárost ölelt volna magába: Szatmárnémetit, Nagyváradot és esetleg<br />

Aradot. A román diplomácia hozzáállása azonban nem volt őszinte. Nem volt őszinte<br />

azért, mert a területátadást illetően az elérni kívánt maximális cél az „egy barázdát<br />

sem” elve volt (nici o brazdă). Azért sem, mert valahányszor a magyar tárgyalófelek<br />

konkrét javaslatot kértek arra nézve, hogy mekkora területről hajlandó Románia lemondani<br />

Magyarország javára, a román fél rögtön azzal bújt ki a válasz elől, hogy Magyarország<br />

először fogadja el a lakosságcsere elvének kizárólagos voltát, közölje, hogy<br />

hány magyart fognak áttelepíteni Magyarországra, a terület kérdése pedig majd csak<br />

ennek lesz a függvénye. Az efféle csűrés-csavarásnak a hátterében az a konkrét cél állt,<br />

hogy Románia csikarja ki Magyarország elvi beleegyezését arra nézve, hogy a revízió<br />

kérdése egyedül csak lakosságcsere kérdése legyen, így korlátozva a későbbi területi<br />

követelések jogosságát. Valer Pop, a román kormány által a magyar ügyek rendezésével<br />

megbízott diplomata, későbbi, 1942-ből származó, Iuliu Maniunak írt leveléből, az<br />

általa képviselt állásponttal kapcsolatban ezt írta: „1. Romániának nincsenek vitás területi<br />

kérdései, s éppen ezért de plano visszautasítja Magyarország bármilyen területi követeléseit.<br />

Amíg létezik Románia, román nemzet s román hadsereg, területi követelések<br />

nem vehetők figyelembe, s román föld át nem engedhető. 2. Románia nem járul<br />

hozzá, hogy akár csak egyetlen román is magyar uralom alá kerüljön, de ahhoz sem ragaszkodik,<br />

hogy magyart tartson meg román uralom alatt. Ezt a homogenizálást a két<br />

ország közötti lakosságcserével lehet elérni. Ha Magyarország Románia e tézisét előzetesen<br />

s visszavonhatatlanul elfogadja, Románia hajlandó tanulmányozás alá venni a lakosságcsere<br />

megvalósításának lehetőségeit, s az azzal járó következményeket.” 3 A román<br />

diplomácia nem akart tágítani a lakosságcsere elve mellől, mert – helyesen –<br />

ebben látta a garanciát arra nézve, hogy Magyarország nem fog „túl nagy” darabot kiszakítani<br />

Románia testéből.<br />

Magyarország ezzel szemben a területi követelések álláspontjára helyezkedett. A<br />

legmerészebb magyar revíziós álmok sem óhajtották visszaszerezni az egész Erdélyt,<br />

ugyanis Magyarországnak nem volt szüksége több millió románra. A merész elképzelések<br />

szerint azonban Erdély és a Bánság közel felét az egész Székelyfölddel együtt viszsza<br />

szerették volna szerezni. E törekvések eredményeként vissza kellett volna kerülnie<br />

<strong>teljes</strong>en a mai Szatmár, Bihar, Szilágy, Kolozs megye területének, a <strong>teljes</strong> Székelyföldnek<br />

és a mai Arad, Fejér, Szeben és Brassó megye északi részeinek. Visszakerült volna<br />

Arad, Gyulafehérvár, Nagyenyed, valamint Brassó is. Bár a magyar fél hajlandó lett<br />

volna kompromisszumokra, nem tartotta elfogadhatónak azt, hogy a székelység elhagyja<br />

szülőföldjét, és sérelmezte azt, hogy annak ellenére, hogy a román fél nem zárkózott<br />

el a területi engedményektől, konkrét területi javaslatokkal egyszer sem állt elő.<br />

Így Magyarország a tárgyalások egész ideje alatt rendíthetetlenül a területi elv állás-<br />

3 Közölve L. Balogh Béni: i. m. 403.


802 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

pontján maradt. Augusztus 22-re az is nyilvánvalóvá vált, hogy Magyarország a területi<br />

revízió érdekében háborúra is vállalkozna Románia ellen. A vezérkart azonban aggodalommal<br />

töltötte el az esetleges erdélyi hadművelet sikertelenségének gondolata, valamint<br />

az, hogy ez esetben milyen megtorló intézkedéseket foganatosít majd a román<br />

állam az erdélyi magyarokkal szemben. A magyar közvélemény eufórikus hangulatban<br />

az erdélyi hadműveletektől csupán dicsőséges bevonulást remélt ugyan, de a magyar<br />

400 000-es hadsereg számbelileg is alacsonyabb volt a 450 000-es román védelemmel<br />

szemben, ugyanakkor a románok – bár szervezetlenebbek voltak – nagy elszántsággal<br />

védelmezték volna Erdély földjét.<br />

Az augusztusi Turnu Severin-i tárgyalások <strong>teljes</strong> kudarcának oka legfőképpen a két<br />

hozzáállás kibékíthetetlensége volt, és sokak számára már a tárgyalások előtt nyilvánvaló<br />

volt, hogy a kérdést, akárcsak az első bécsi döntés esetében, a nagyhatalmak döntőbíráskodása<br />

fogja megoldani. A tárgyalások eredménytelenségéhez tehát jóformán nem<br />

is fért kétség, az ott folyó diplomáciai színjátéknak azonban az a jól meghatározott célja<br />

volt, hogy mindkét ország bebizonyíthassa a tengelyhatalmak előtt: a tárgyalások megfeneklésének<br />

okozója a másik fél volt. A résztvevők visszaemlékezései, és a tárgyalások<br />

jegyzőkönyvei mind azt igazolják, hogy a Turnu Severin-i román–magyar csúcstalálkozó<br />

csupán a döntőbírósági határozat előjátéka volt.<br />

A magyar kormány tisztában volt azzal, hogy, még ha nem is lesz akadálymentes az<br />

esetleges erdélyi hadjárat, a szovjetek által is fenyegetett román államvezetés nem fogja<br />

vállalni a kettős fronton való harcot. Ezért a megfeneklett tárgyalások után a katonai<br />

nyomás gyakorlása céljából nagyméretű hadi készülődés indult el mindkét oldalon. A<br />

nyomásgyakorlás végül eredményes lett, Románia maga kérte Németország és Olaszország<br />

döntőbíráskodását a magyar revízió kérdésében.<br />

A tengelyhatalmaknak – elsősorban Hitlernek – komoly érdeke volt megelőzni egy<br />

magyar–román fegyveres konfliktust, mert tudták: a magyar hadsereg által megtámadott<br />

Romániába a Szovjetunió haladéktalanul bevonul, és ellenőrzése alá veszi a ploieşti-i<br />

olajmezőket. A hadviselő Németországnak elemi érdeke volt a háborítatlan román olajexport,<br />

ezt pedig a háborús állapotok (bombázások, szabotázs stb.) nagymértékben akadályozták<br />

volna. Így aztán, amikor a román külügyminiszter, Mihail Manoilescu augusztus<br />

27-én <strong>teljes</strong>en egyértelműen kijelentette, hogy Románia kénytelen lesz valódi<br />

döntőbíráskodásnak alávetnie magát, és nyilvánvalóvá vált, hogy az esetleges magyar–<br />

román–szovjet fegyveres konfliktus elkerülhetetlen, a német és az olasz diplomácia beindította<br />

a döntőbíráskodás előkészítését. A határkérdésben a döntést maga Hitler hozta<br />

meg augusztus 27-én. Ribbentrop, német külügyminiszter, és néhány német államférfi<br />

társaságban Hitler elkészítette az új magyar–román határ tervét, amely magába olvasztotta<br />

a román ajánlatot (kb. 20 000 km 2 a határ mentén), a magyar követelések minimumát<br />

(szűk sáv erdélyi északi részének közepén, beleértve Kolozsvárt, mely később kitágul a<br />

Székelyföldön), és Hitler stratégiai szempontjait. Ez utóbbi szempontok lényege abban<br />

állt, hogy Hitler jobban bízott a magyar katonai védelemben, mint a románban, ezért<br />

nem akarta felosztani a Keleti-Kárpátok vonulatát Románia és Magyarország között, hanem<br />

a Keleti-Kárpátok egész nyugati oldalát Magyarországhoz kívánta csatolni, még akkor<br />

is, ha így Magyarországhoz került a többségében románok lakta beszterce-naszódi és<br />

máramarosi vidék is. A bécsi döntésben megszabott határ térképe végül is e terv alapján<br />

készült el, kivéve az ún. „Göring-zsák” módosítását (Romániában maradtak a sármási<br />

gázmezők, és bizonyos, német gazdasági érdekeltséget kiszolgáló mezőségi területek).


HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 803<br />

1940. augusztus 30-án, a bécsi Belvedere palota aranytermében a döntést a román<br />

és a magyar fél beleszólása nélkül hirdették ki, bár előtte (29-én) mindkét delegációt<br />

meghallgatták. A döntés értelmében Magyarországhoz került 43 000 km 2 , a határ<br />

Kötegyán és Nagyszalonta között ágazott el a trianoni határ nyomvonalától, a Sebes-<br />

Körös folyását követve Magyarországhoz csatolta Nagyszalontát, Nagyváradot, Kolozsvárt,<br />

kelet felé ezután bekanyarodott az ún. „Göring-zsákban”, majd visszakanyarodva<br />

Marosvásárhely alatt nagyjából az ún. nyelvhatárt követte egész a Székelyföld<br />

széléig. Brassó Romániában maradt.<br />

A döntés értelmében Romániának 14 napon belül kellett kiürítenie és „rendes állapotában”<br />

átadni a Magyarországnak ítélt területeket. A magyar fennhatóság alá került<br />

területeken lakó összes személy automatikusan megkapta a magyar állampolgárságot,<br />

de bárkinek jogában állt a román állampolgárság mellett optálni. A Romániában maradt<br />

magyar nemzetiségű személyeknek is megadatott az optálás lehetősége: hat hónapon<br />

belül el kellett dönteniük, melyik ország állampolgárai óhajtanak lenni. Az optálóknak<br />

döntésük után legkésőbb egy éven belül el kellett hagyniuk előző hazájuk<br />

területét, ingó javaikat magukkal vihették, ingatlanaikat értékesíthették, vagy kárpótlásban<br />

részesülhettek. Mindkét kormány ünnepélyesen kötelezettséget vállalt, miszerint<br />

az állama területén maradó más nemzetiségű állampolgárokat, a többi állampolgárral<br />

együtt, minden tekintetben egyenlőnek tekinti.<br />

A döntést a román küldöttség lesújtva fogadta (Manoilescu eszméletét vesztette és<br />

összeesett). A magyar küldöttség sem nagyon lelkesedett. Bár Teleki Pál miniszterelnök<br />

megkönnyebbült a határ láttán, azonnal észrevette, hogy a Székelyfölddel nincs<br />

vasúti összeköttetés, hogy a terület keskeny zsákként nyúlik be Románia közepébe, és<br />

hogy délnyugat felől nehezen védhető. Azt is tudta, hogy a bécsi döntés Hitler ajándéka<br />

volt, és ezért Magyarországnak nagy árat kell fizetnie. Később szűkebb körben kifejtette:<br />

hiába volt az egész erőfeszítés, mert a háború után megint vissza kell adni<br />

Észak-Erdélyt, és mindez csak megrontotta a szomszédokkal való jó viszonyt. De tudta,<br />

hogy a felkínált terület visszautasítása a magyar közvélemény előtt hazaárulást jelentett<br />

volna, ezért kénytelen volt a döntést elfogadni.<br />

Az új helyzet nemcsak Manoilescunak jelentett meglepetést, hanem a magyar és a<br />

román lakosságnak egyaránt, mind Magyarországon, mind Romániában. A magyarországi<br />

közvélemény ünnepelt: a hazaérkező magyar küldöttséget mindenütt felvirágzott<br />

állomások, ujjongók tömegei várták. A döntés utáni napokban táviratok, kitüntetések,<br />

a német és olasz követségek előtti hálatüntetések következtek. Romániában azonban a<br />

döntés kihirdetése felháborodást keltett. 30-án éjszaka összeült a Koronatanács,<br />

amelynek ülésén még azon ötlet is felmerült, hogy utasítsák el a döntést, a készülő katonai<br />

offenzívától való félelmükben azonban ezt a gondolatot elvetették. Többnapos<br />

tüntetések kezdődtek, Kolozsváron és Brassóban magyarellenes agressziókra is sor került.<br />

A román nemzettudat traumaként élte meg a románság bölcsőjeként számon tartott<br />

Erdély kettészakítását, a nacionalista hisztériagerjesztés pedig felerősítette a magyarokkal<br />

szembeni előítéleteket és félelmeket. Az észak-erdélyi magyarság<br />

lelkendezve, a dél-erdélyiek csüggedten és elkeseredve fogadták Erdély kettészakításának<br />

a hírét. Bár az erdélyi magyarság remélte a magyar revíziós törekvések előbbutóbb<br />

bekövetkező <strong>teljes</strong> győzelmét, ekkora sikerre ilyen hirtelen senki sem számított.<br />

Egyházi körökben sem. Az Erdélyi Református Egyházkerület Igazgatótanácsa au-


804 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

gusztus 29-én ülésezett. A jegyzőkönyvek tanúsága szerint egyetlen szó sem hangzott<br />

el az esetleges impériumváltás lehetőségeiről vagy kilátásairól. 4 Öt évvel később, amikor<br />

Észak-Erdély ismét Románia része lett és az Erdélyi Református Egyházkerület újra<br />

egyesült, Vásárhelyi János püspök, az újraegyesítést kimondó intézőbizottsági ülésen,<br />

Nagyenyeden maga vallotta be: „a megelőző napon igazgatótanácsi gyűlést<br />

tartottunk, de bár éreztük a viharos események bekövetkezésének lehetőségét, semmit<br />

sem sejtettünk a nagy fordulatról”. 5 Nagy Ferencet szintén lesújtó érzés töltötte el,<br />

amikor Nagyváradon tartózkodva, a rádióból meghallotta a döntést és az új határ kihirdetését.<br />

Vásárhelyi János már említett, öt évvel későbbi visszaemlékezései szerint a<br />

döntés napján <strong>teljes</strong>en tanácstalan volt a kettészakított kerület további sorsát illetően.<br />

Tudomásul kellett vennie, hogy egyházkerületének tekintélyes része elszakad a központtól,<br />

Kolozsvártól. Nem kevesebb, mint 200 gyülekezetről volt szó, 200 000 lélekkel,<br />

a kerületnek szinte a feléről. A román impérium alatti egyházvezetés tapasztalatából<br />

kiindulva tudta, hogy nehéz sors vár a Romániába szakadt hívekre és lelkészekre<br />

egyaránt. Tudta, hogy a kerület sorsa akkor is nehéz lenne, ha a püspöki székhely Romániában<br />

maradt volna, hát még így, mikor a gyülekezetek és a hívek főpásztor nélkül<br />

maradtak. Tudta, hogy az egyház kormányzásához elengedhetetlenül szükségesek a folyamatos<br />

bukaresti intervenciók. A kormány többször bebizonyította, hogy hajlamos<br />

az egyházat megrövidítő rendeleteket hozni, vagy egyszerűen úgy félreértelmezni az<br />

adott rendeleteket, hogy abból az egyháznak vesztesége származzon. Számtalanszor<br />

történt meg, hogy bukaresti közbenjárás kellett a helyi hivatalosságok hatalmaskodásainak<br />

megfékezéséhez is. Az is kérdéses volt, hogy amennyiben a püspök Kolozsváron<br />

marad, mi lesz a román királynak tett esküjével: Érvényes marad-e, vagy sem, ha pedig<br />

nem, a román állam elfogadhatónak tartja-e majd, hogy egy, a területén levő egyházat<br />

olyan püspök irányítson, akinek nincs érvényes hűségesküje És rögtön megjelenhetett<br />

szemei előtt a számos adódó probléma, mely napokon belül elintézést igényelt. A bécsi<br />

döntésben leszögezett optálási jog következtében számítani lehetett arra, hogy – a<br />

nagyszámú református egyháztag mellett – aránytalanul sok lelkész és tanító fogja az<br />

optálást választani. 6 Kétséges volt, hogy az állam folyósítja-e tovább a lelkészek és tanítók<br />

államsegélyét. Szeptember 1-én kellett volna elkezdődnie az iskolai évnek, kérdéses<br />

volt a magyar iskolák működési engedélye. Ugyanakkor arra is számítani lehetett –<br />

mint ahogy számos példa volt rá –, hogy az egyház sokfelé ki lesz téve az elkeseredett<br />

nacionalista románság bosszújának. Nem lehetett tudni, hogy mi lesz az esetleg megürülő<br />

gyülekezetek anyagi javaival, levéltárával. Úgy tűnt, hogy számos intézményt<br />

várhatóan fel kell számolni (a bukaresti leányotthont vagy a szászvárosi árvaházat),<br />

mert várható volt, hogy az azt életben tartó hívek optálni fognak, így arról is gondoskodni<br />

kellett, hogy ezt a felszámolást valaki kellő alapossággal végezze el.<br />

Az egyházkormányzat számos kérdésének megoldására több lehetőség adódott.<br />

Az egyik lett volna az egység látszólagos megőrzése. Ezt a lehetőséget választotta<br />

Márton Áron püspök a Gyulafehérvári Római Katolikus Egyházmegye esetében, amikor<br />

ő Gyulafehérváron maradt, az észak-erdélyi részeket pedig vikárius által kormányozta,<br />

és vállalta azt, hogy a kezdeti idők nehézségei miatt több mint egy évig nem lá-<br />

4 Az Erdélyi Református Egyházkerület Igazgatótanácsának Levéltára az Erdélyi Református Egyházkerületi<br />

Levéltárban (a továbbiakban: IgtanLvt), Ülésjegyzőkönyvek, 1940.<br />

5 IgtanLvt, 2169/1945.<br />

6 Saját bevallása szerint maga Nagy Ferenc is optálni szeretett volna, de Vásárhelyi figyelmeztette felelősségére,<br />

és maradásra intette. Ld. Nagy Ferenc jelentését. Uo. 394.


HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 805<br />

togathatja székelyföldi híveit. Ugyanígy járt el – amint az a továbbiakban olvasható jelentésből<br />

is kiderül – a szebeni ortodox mitropolita és a balázsfalvi görög katolikus érsek<br />

is. Köztük és a református egyházvezetés között azonban alapvető különbség volt:<br />

ők püspökkel és püspöki székhellyel együtt Romániában maradtak, és inkább a magyar<br />

kormány engedékenységén múlott, hogy megtarthatták püspöki címüket, míg Vásárhelyinek<br />

magyar állampolgárként kellett volna főpásztori teendőit gyakorolnia román állampolgárok<br />

felett, amit a hatályban levő romániai kultusztörvény határozottan tiltott.<br />

A másik lehetőség a kettészakadás volt, ami azt jelentette volna, hogy az Erdélyi<br />

Református Egyházkerület Igazgatótanácsa visszaadja a Romániában maradt egyházközségektől<br />

kapott megbízatását, és felhatalmazza őket, hogy új püspököt, új Igazgatótanácsot<br />

válasszanak maguknak. Ez gyakorlatilag a Romániában maradt egyháztest feladását<br />

jelentette, a kettészakadást, melyet a dél-erdélyi egyház nehezen tudott volna<br />

túlélni. Az első hónapokban <strong>teljes</strong> zűrzavarra lehetett számítani, a lelkészek és tanítók<br />

Magyarországra történt tömeges vándorlása és a pásztorok nélküli nyáj <strong>teljes</strong> szétszéledése<br />

megállíthatatlan lett volna. A püspök ezt a káoszt el akarta kerülni. A harmadik<br />

– afféle köztes – lehetőség az volt, hogy a püspök nevezzen ki ideiglenes intézőbizottságot,<br />

erre bízza rá a <strong>teljes</strong> egyházkormányzati hatalmat és felelősséget, és amíg a helyzet<br />

normalizálódik, ez az Intézőbizottság segítse át a dél-erdélyi egyházat a bizonytalan<br />

kezdeti állapotokon. A helyzet normalizálódásának két módja lehetett volna: az erdélyi<br />

egyházkerület újraegyesítése (Erdélynek akár a magyar, akár a román korona alatti újraegyesülése<br />

folytán), illetve a két kerület <strong>teljes</strong> kettészakadása, amennyiben a délerdélyi<br />

közgyűlés ekképpen döntött volna. Viszont Vásárhelyi János – mint minden<br />

reálpolitikai érzékkel megáldott kortársa – sejthette azt, amit Teleki Pál fentebb említett<br />

szavaiban mondott, hogy a háború után vissza kell adni az egész Észak-Erdélyt<br />

Romániának, így valószínűleg tudatában volt annak, hogy az egész kettészakadás csak<br />

ideiglenes. Igazi célja tehát nem a kettészakítás volt, hanem az egyházi status quo<br />

megőrzése és valamiféle modus vivendi megtalálása, melyeknek köszönhetően a délerdélyi<br />

református egyház életében nem áll be semmiféle törés.<br />

A püspök – később – így emlékezett: „Nem tudtuk, hogy örömünk vagy bánatunk<br />

nagyobb, és nem láttuk feladatainkat tisztán. Ilyen lelki vívódások között jutottam el<br />

én is az éjfélhez.” 7 Állítása szerint Teleki Pál éjfélkor elmondott szavainak köszönhetően<br />

világosodott meg. A miniszterelnök szavai szerint másnap reggel mindenkinek<br />

nyugodtan, fegyelmezetten kellett nekikezdenie kötelességei betöltéséhez, mert a kötelesség<strong>teljes</strong>ítés<br />

az első magyar feladat. Ez a püspök számára azt jelentette, hogy a délerdélyi<br />

magyaroknak is első feladata a kötelesség<strong>teljes</strong>ítés. Úgy döntött, hogy a lelkészeket,<br />

tanítókat, akik szolgálati helyük elhagyásához kérnek tőle engedélyt, mind viszszautasítja,<br />

és inti kötelességük <strong>teljes</strong>ítésére. Elhatározta, hogy másnap (31-én) rendkívüli<br />

megbeszélést hív össze az Igazgatótanács Kolozsváron maradt tagjaival. Ezen a<br />

gyűlésen bejelenti a királyi hűségeskü alól való felmentését, és kérni fogja, hogy az<br />

Igazgatótanács hozzon intézkedéseket a dél-erdélyi egyházrészt illetően. Az előbb vázolt<br />

harmadik megoldási lehetőség mellett döntött: ehatározta, hogy javasolni fogja az<br />

ideiglenes intézőbizottság felállítását. Az Intézőbizottság világi elnökének gróf Bethlen<br />

Bálint, volt főgondnokot javasolta, aki Dél-Erdélyben maradt, egyházi elnöknek pedig<br />

az ott maradott lelkészek közül az jöhetett volna szóba, aki már tagja volt az Igazgatótanácsnak.<br />

Ez pedig Nagy Ferenc, tövisi lelkész, a Gyulafehérvári Egyházmegye espe-<br />

7 IgtanLvt, 2169/1945.


806 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

rese, igazgatótanácsi póttag volt. Az Intézőbizottság tagjainak az ott maradt egyházmegyék<br />

espereseit, főgondnokait, valamint iskolák és intézmények igazgatóit javasolta.<br />

A rendkívüli igazgatótanácsi ülés jegyzőkönyve szerint a püspök javaslatait <strong>teljes</strong> egészében<br />

elfogadták. A 9668/1940. sz. határozat kimondta: „Az Erdélyi Református<br />

Egyházkerület továbbra is a maga testéhez tartozónak vallja azokat az egyházközségeket<br />

és egyházi intézményeket, amelyeket az új bécsi döntés Romániában hagyott, és<br />

nem szűnik meg dolgozni értük.” 8 E kijelentés eleve kizárta a kettészakadás bármilyen<br />

formáját. A kettészakadás ugyanis lehetetlen lett volna. Erdély történeti egysége, az új<br />

határ okozta területi elosztás szervtelensége, és minden pragmatikus elvet nélkülöző<br />

volta, a dél-erdélyi egyházrésznek az észak-erdélyihez kapcsolódó számtalan szála lehetetlenné<br />

tette volna a gyökeres szakítást. Valamiféle törésre azonban mindenképp<br />

számítani lehetett. Az Intézőbizottságot létrehozó határozat ezt az élettörést volt hivatva<br />

megakadályozni. A határozat kimondja: „Hogy azonban az ott maradó egyházközségek<br />

és intézmények ügyei intézésében átmenetileg se legyen fennakadás, Igazgatótanácsunk<br />

további intézkedésig szóló hatállyal egy ideiglenes intézőbizottság<br />

megalakítását tartja szükségesnek.” 9 A bizottság hatásköre elvileg a következő volt:<br />

„képviseli és intézi az ott maradt egyházközségek, iskolák és az egyházhoz tartozó<br />

egész intézmények összes ügyeit”, tehát kormányzó lett egy főpásztor nélküli egyházkerületben.<br />

10 Az újraegyesítési jegyzőkönyv szerint Vásárhelyi János egyszer sem járt<br />

Nagyenyeden a bécsi döntéstől 1945. május 28-ig, az újraegyesítési gyűlésig. Így azt<br />

mondhatjuk, hogy a létrejött bizottság teljhatalommal, azaz <strong>teljes</strong> irányítási, képviseleti<br />

és döntési felelősséggel bírt. Az említett igazgatótanácsi határozat kimondta, hogy a<br />

lelkészek maradjanak a helyükön, és hogy csak az optálás hivatalos útján hagyhatják el<br />

állomáshelyüket, valamint, hogy az iskolák megmaradnak, és az iskolai év kezdetekor<br />

mindegyik megnyitja kapuit. A határozat néhány bátorító szóval zárul, miszerint az<br />

Igazgatótanács az ott maradt gyülekezeteket és intézményeket biztosítja, hogy „jövőjük,<br />

megélhetésük gondját a legnagyobb szeretettel és gondossággal fogja munkálni, viszont<br />

elvárja az ott maradó testvérektől, hogy a történelmi és krisztusi felelősség parancsa<br />

alól ne vonják ki magukat”. 11<br />

Ami Nagy Ferencet illeti, ő nem kereste az egyházi elnöki megbízatást. Váradon értesülve<br />

a bécsi döntésről, már másnap jelentkezett Vásárhelyi Jánosnál, hogy önmaga<br />

és felesége számára optálási engedélyt kérjen. A püspök azonban ezt a kérését határozottan<br />

elutasította. A püspök 1945-ben így foglalta össze beszélgetésüket: „nemcsak<br />

nem veheti ezt tudomásul az Igazgatótanács, hanem egyenesen egy nagy felelősséget<br />

helyez vállára, és visszaküldi Dél-Erdélybe, mint az Egyházkerület által kiküldött Intézőbizottság<br />

egyházi elnökét és a beindítandó munka egyik legnagyobb felelősséget<br />

hordozó vezetőjét. Utaltam arra, hogy gyermektelen ember, Isten tehetségekkel áldotta<br />

meg, és neki e feladat elől kitérni erkölcsi lehetetlenség.” 12 Az esperes – elkeseredett<br />

lélekkel ugyan de –meghajolt a püspöki rendelkezés előtt, hazatért, és elkezdte egyházi<br />

elnöki tevékenységét.<br />

8 Közölve: A Romániai Erdélyi Ref. Egyház Aiudon, 1941. évi május hó 20-ik napján tartott intézőbizottsági<br />

gyűlésének jegyzőkönyve. (A továbbiakban Intbizjkv) Nagyenyed 1941. 43–44.<br />

9 Uo. 43.<br />

10 Uo.<br />

11 Uo. 44.<br />

12 IgtanLvt, 2169/1945.


HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 807<br />

Feladata volt bőven. Az első időkben nem lehetett tudni, hogy melyek lesznek az<br />

egyházkerületi rész határai. A bécsi döntés első pontjának utolsó mondata szerint a<br />

végleges határt magyar–román vegyes bizottság határozza meg. Ez a finomhangolás<br />

néhány gyülekezet esetében döntő jelentőségű volt: Magyarókerekét pl. a bécsi döntés<br />

Romániának hagyta, mégis Magyarországhoz került a magyar bevonulás után. 13<br />

Az adatok hiányát súlyosbította az is, hogy lehetetlen volt postán levelezni, mert a<br />

levelek sok esetben egyszerűen nem érkeztek meg a címzetthez, különösen azon határvidéki<br />

településeken, ahol a közeli nagyváros Magyarországhoz került (például a<br />

Kolozsvártól délre). A postánál uralkodó anarchikus állapotokat a legjobban az jelzi,<br />

hogy a Kultuszminisztérium 25 levélből álló paksamétáját csak 1943. május 15-én juttatta<br />

vissza az Intézőbizottságnak azzal az utasítással, hogy az Intézőbizottság juttassa<br />

el azokat – akkorra immár – magyarországi címzetteikhez. 14 Ez az eset is mutatja,<br />

mennyire mostohán kezelték azon küldeményeket, amelyekről nem lehetett tudni,<br />

hogy magyarországi vagy romániai településre címezték-e őket.<br />

Az említett kommunikáció- és adathiány miatt tehát nem lehetett tudni, hány gyülekezetből<br />

áll a lecsatolt kerületi rész, és mekkora a pontos lélekszám.<br />

Az Intézőbizottság már szeptember 11-én körlevelet küldött az egyházmegyéknek,<br />

amelyben kérték annak számbavételét, hogy melyik gyülekezetekből távozott el lelkész<br />

vagy tanító, mekkora az eltávozott hívek száma, mekkora a megmaradt lélekszám,<br />

hány iskola van stb. A már említett postai körülmények miatt azonban csak szeptember<br />

hó végére alakulhatott ki részleges kép. Ezek az adatok azonban szinte minden<br />

esetben pontatlanok voltak. Minden esperes arra hivatkozott válaszlevelében, hogy az<br />

eltávozott híveket megszámlálni képtelenség, így pontos adatok csak az eltávozott lelkészeket<br />

és tanítókat illetően álltak rendelkezésre. A jelentésekből ugyanakkor érzékelni<br />

lehetett, hogy az optálások száma igen nagy volt, főleg a városi gyülekezetekben, s e<br />

téren elöl jártak az Óromániai Egyházmegye közösségei. Constanţa, Galaţi, Bukarest,<br />

Piteşti, Buşteni református gyülekezetei szabályszerűen kiürültek. A constanţai lelkész<br />

szeptember 28-án kelt jelentésében kéri, hogy az Intézőbizottság gyülekezetét minősítse<br />

szórványnak. Arra hivatkozik, hogy a hívek elvándorlása már 1940 elején elkezdődött,<br />

de ezt a bécsi döntés a végletekig felgyorsította. Az eltávozások nagy száma érthető,<br />

hisz a jelentésből kiderül, hogy a gyülekezet nagy részét „székelyföldiek, váradiak<br />

és szilágyságiak” alkották. A gyülekezet apadása olyan ijesztő méreteket öltött, hogy az<br />

istentiszteletek látogatása gyakorlatilag megszűnt. A lelkész önmaga számára sem látott<br />

más kiutat, mint optálni és távozni valamelyik észak-erdélyi gyülekezetbe. 15 A többi ó-<br />

romániai gyülekezet apadása is érthető, hisz tagjaik nagy része ugyancsak a Székelyföldről,<br />

Szilágyságból vagy Biharból költöztek oda, így <strong>teljes</strong>en érthető volt a „hazatérési<br />

vágy”. Bukarestben két iskolát kellett bezárni, és 1940-től istentiszteletet már csak<br />

a belvárosi templomban tartottak. A gyülekezet 80%-a ekkor magyar állampolgár<br />

volt. 16 Az óromániai gyülekezetek után a legszembetűnőbb apadás a Hunyadi Egyházmegye<br />

zsilvölgyi gyülekezeteiben volt érzékelhető. A távozásokat az is gyorsította,<br />

hogy az Észak-Erdélyből származó magyar bányászokat és vasutasokat tömegesen bocsátották<br />

el állásaikból, amint arra a püspökhelyettes későbbiekben közölt jelentése is<br />

13 A Dél-Erdélyi Református Egyházkerületi Rész Levéltára az Erdélyi Református Egyházkerületi<br />

Levéltárban (a továbbiakban DRELvt), 20/1940.<br />

14 DRELvt, 886/1943.<br />

15 A jelentést ld. DRELvt, 116/1940.<br />

16 Ld. a bukaresti lelkész jelentését, DRELvt, 143/1940.


808 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

utal. Elnéptelenedtek Brassó külvárosának gyülekezetei, vélhetően itt is a székely<br />

munkások és cselédek távozásával. Végül pedig az új határ mentén fekvő egyházközségekben<br />

lehetett apadást érzékelni, bár ez korántsem volt olyan számottevő, mint a<br />

városi lakosság esetében. A falusi lakosság a helyén maradt, ami érthető, hisz a falusi<br />

embert háza, birtoka, gazdasága kötötte közösségéhez, míg a városi embert csupán hivatala<br />

és a szolgálat, melyet azonban egyre több zaklatással és egyre nehezebben tudott<br />

végezni, és amelyet nem volt nehéz otthagyni a szebb jövő reményében. Érthető hát<br />

az elkeseredettség, amelynek a legszomorúbb példája a szebeni atyafi esete, aki mindössze<br />

40 000 lejért adott túl házán Magyarországra való távozása előtt. 17 Az eset tragikuma<br />

akkor lesz nyilvánvaló, ha figyelembe vesszük, hogy Erdély 1945. évi egyesítése<br />

után az Észak-Erdélyből távozott román állampolgároknak kötelező volt az 1940-es<br />

vételáron visszaadni a tőlük vásárolt ingatlanokat, a dél-erdélyi magyarok azonban nem<br />

vásárolhatták vissza 1940 után elkótyavetyélt házaikat.<br />

A lélekszámra vonatkozóan a kerületi rész fennállásának egész idején sem voltak<br />

pontos adatok. Bár készültek kimutatások, igazi egyházi népszámlálást nem lehetett<br />

végezni. Az 1941-ben tartott országos népszámláláson – amit az állami hatóságok<br />

olyan részletesnek tűntettek fel, mint amilyen még Romániában nem volt 18 – nem jegyezték<br />

fel a lakosság vallási hovatartozását, így nem lehet tudni, hány reformátust<br />

számláltak. A törvényesen optálók mellett nagyon sokan – főleg a férfilakosság köreiből<br />

– illegálisan távoztak Magyarországra. Azok az ifjak, akik észak-erdélyi városokban<br />

folytatták tanulmányaikat, nem optáltak a magyar állampolgárság javára, de mégsem<br />

tartózkodtak Dél-Erdélyben. Maga az Intézőbizottság 1941-ben kezdeményezett<br />

ugyan egyházi népszámlálást, a felmérő íveket ki is nyomtatták és eljuttatták a gyülekezetekhez,<br />

de a helyi csendőrök, később pedig a vármegyei csendőrparancsnokságok<br />

határozottan megtiltották a lelkészeknek az efféle kimutatások készítését. A mezőzáhi<br />

lelkész azt is panaszolta, hogy a helyi csendőrparancsnok azzal vádolta, hogy Magyarországnak<br />

kémkedik, így kénytelen volt megmutatni neki az Intézőbizottság vonatkozó<br />

körlevelét. 19<br />

A felmérések és statisztikák készítése elleni erőszakos román fellépés legszembetűnőbb<br />

példája a vajasdi lelkész, Czira László esete, aki ellen 1942-ben eljárás indul azért,<br />

mert július 2-án istentisztelet után kifaggatta a híveit, hogy kitől mennyi gabonát rekviráltak<br />

el, sőt, azokhoz is elment, akik nem voltak istentiszteleten, és azoktól is kért<br />

adatokat. A lelkész saját bevallása szerint mindezt azért tette, hogy a későbbiekben<br />

gondoskodhasson megfelelő segélyezésről az ínségbe jutott családok részére. Az eljárást<br />

mégis lázítás vádjával indították be ellene a nagyszebeni hadbíróságon. Nagy Miklós,<br />

egyházkerületi ügyész védte a lelkészt, és későbbi jelentése szerint a lázítás vádja<br />

alól felmentették ugyan, de az engedély nélküli statisztika készítés vádja alól nem. 20<br />

Ilyen feltételek között érthető, hogy az 1941. május 20-i intézőbizottsági gyűlés jegyzőkönyvének<br />

5. pontja szerint a testület elismeréssel adózott Nagy Ferenc munkájáért,<br />

„mellyel egy itt maradt adat nélküli helyzetből teremtette meg azt, ami ma tényleg<br />

van”. 21<br />

17 Ld. Nagy Ferenc alább közölt jelentését.<br />

18 Ld. a Kultuszminisztérium leiratát ebben a kérdésben, DRELvt, 739/1941.<br />

19 Ld. az 1118/1941., illetve az 1365/1941. számú iratcsomókban található rendelkezéseket.<br />

20 DRELvt, 29/XLVII.<br />

21 Intbizjkv 5.


HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 809<br />

A továbbiakban fontosnak tartjuk <strong>teljes</strong> egészében közölni Nagy Ferenc református<br />

esperes, püspökhelyettes első jelentését a Dél-Erdélyi Református Egyházkerületi<br />

rész életéről. 22 A jelentést 1940. november 6-án keltezte, alig két hónappal az Intézőbizottság<br />

megalakulása után, és benne az első idők zűrzavaros eseményeiről számolt<br />

be. A fogalmazás zaklatottsága, a szövegből áradó pesszimizmus és lehangoltság hűen<br />

tükrözi az általános elkeseredést, amely a Romániába szakadt dél-erdélyi reformátusok<br />

lelkiállapotát jellemezte. Ahogyan az elnök írja, valóban „a NEM LEHET úszott a levegőben,<br />

és tört ki az elkeseredett lelkű emberekből”. Fájdalmas ellenpontja ez az<br />

anyaországgal egyesült észak-erdélyi eufóriának és optimizmusnak, amivel a bevonuló<br />

magyar hadsereget fogadta. Hatvanhat év távlatából elmondhatjuk, hogy a két ellenpont<br />

rekviemmé olvadt össze. Rekviemmé egy örökre kisebbségi sorsra ítélt népért, a<br />

revíziós törekvések eleve halálra ítélt – mert Hitler tulajdon kezéből kapott – törékeny<br />

eredményeiért, sok ezer lélekért és sok gyülekezetért, melyeket felszippantott a második<br />

világégés forgószele.<br />

Fontosnak tartottuk a jelentést eredeti tisztázatában közölni, mert a terjedelmes írás<br />

alapvető dokumentuma annak, hogyan kezdődött a dél-erdélyi reformátusok közel ötéves<br />

harca a túlélésért, és hűen tükrözi azt a lelkiállapotot, mely az Intézőbizottság elnökét,<br />

és az általa irányított egyházat jellemezte.<br />

Főtiszteletű és Méltóságos<br />

Vásárhelyi János református püspök úrnak<br />

Kolozsvár<br />

Kedves János!<br />

Sokáig gondolkoztam azon, hogy ezen memorandumszerű összefoglalást a mi jelenlegi<br />

itteni életünkről és helyzetünkről vajon hivatalos formában és hivatalos stílusban<br />

írjam-e meg, vagy pedig a közvetlenebb és melegebb személyes levél formájában<br />

Végül is az utóbbi mellett döntöttem. Levelem ezen formája azonban nem zárja ki azt,<br />

hogy Ti az itt foglaltakkal hivatalosan is foglalkozhassatok, mert azok, amiket leírok –<br />

hivatalos szempontból is 100%-ig helytállók. Igaz, jobban szerettem volna mindezt<br />

személyes tárgyalás rendjén előtárni, és megbeszélést folytatni róluk, de – bár mindenféle<br />

módot megpróbáltam már – magam semmiképpen nem tudok sem egy határátlépési<br />

igazolványhoz, sem útlevélhez hozzájutni – kalandos próbákra pedig én nem vállalkozom!...<br />

Ami az állammal szemben való viszonyunkat illeti – bejelentettük hivatalosan az államvezető<br />

Miniszterelnök úrnak, – továbbá a kultusz-, közoktatásügyi és pénzügyminisztériumnak,<br />

hogy az itt maradt erdélyi kerületi egyházrészt mi képviseljük (gr. Bethlen<br />

B[álint] és én), mint az ideiglenes intézőbizottság elnöksége, s egyben kértük<br />

tisztelgő látogatásunk elfogadását is. A miniszterelnökségi kabinetfőnöki irodától értesítést<br />

kaptunk, hogy azt a Miniszterelnök úr tudomásul vette, de látogatásunkat majd<br />

csak később fogadhatja, s erről értesíteni fog!<br />

Máig sem fogadott. Bejelentésünket a jelzett miniszter urak is tudomásul vették, a<br />

Kányádi Béla interveniálására azt is kifejezték, hogy hajlandók bármikor fogadni. Bemutatkozó<br />

és tisztelgő látogatásunkra gróf Bethlen Bálint őméltóságával le is utaztunk<br />

Bukarestbe október 10–13. napjain, de akkor olyan fűtött volt a hangulat Horia Sima<br />

brassói beszéde miatt, hogy csak a kultuszminiszteri államtitkárhoz tudtunk nehezen<br />

22 IgtanLvt, 12612/1940.


810 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

bejutni, s az sem állt jóformán velünk szóba, és kijelentette, hogy mindaddig míg ilyen<br />

állapot van – s ilyen üldözéseknek teszik ki a románokat odaát, s az ügy nem rendeződik<br />

a két állam között való tárgyalás alapján és rendjén – semmi tekintetben nem tárgyal,<br />

és intézkedést vagy érdemi elintézést nem foganatosít. Máshova bejutni egyáltalán<br />

nem tudtunk!... Pozitív eredmény az jelenleg, hogy a lelkészek számára a kongrua folyósíttatott,<br />

és szeptember hóra kifizettetett, s annak további utalása nevemre intéztetik<br />

a Pénzügyminisztérium által. Augusztus 1-től felemelt kongrua utaltatik, s a<br />

pótstátok 1940. VIII–X. hóra most készültek el, s kifizetésük folyamatban. A felemelés<br />

mérve: falusi, kezdő, korpótlék és családi pótlék nélküli lelkészeknél: havi: 50<br />

(3600) Lei; egy korpótlékkal 650 (4050) Lei; két korpótlékkal 750 (4500) Lei; három<br />

korpótlékkal 750 (4900) Lei; négy korpótlékkal 850 (5350) Lei. Családi pótlék: egy<br />

gyermek után: 300 Lei; két gyermek után: 700 Lei; három gyermek után: 1200 Lei;<br />

négy gyermek után: 1600 Lei; öt és több gyermek után: 2000 Lei. Tanítók részére államsegélyt<br />

nem kaptunk még semmit. Ezt illetőleg az a helyzet, hogy felekezetközileg<br />

megállapodtunk, hogy mi nem is kérünk jelenlegi helyzetben az államtól semmit, s ennek<br />

a kérdésnek elintézését a viszonosság elve alapján a két állam közötti tárgyalás és<br />

megoldás révén várjuk. Nem akarjuk kitenni magunkat annak, hogy holmi alamizsnával,<br />

aprópénzzel fizessenek ki külön-külön való tárgyalás révén; elhatároztuk tehát azt,<br />

hogy akár egyenként, akár közösen tárgyalást kezdenének velünk az állami tanítói fizetés<br />

<strong>teljes</strong> kiegészítéséig való igényekkel lépünk fel.<br />

Kerületünk önálló (különálló) megszerveződését különböző okokból nem szorgalmaztuk<br />

eddig. Oka ennek megbízólevelünk; a volt egyetemes Erdélyi Egyházkerület<br />

Igazgatótanácsának 9668/1940. III. sz. határozata, mely ideiglenes és további intézkedésig<br />

szóló hatályú számunkra, mely „a maga testéhez tartozónak vallja” az ideszakadt<br />

egyházrészt, s így felmerült az a gondolat, hogy esetleg történhetik ennek az ideszakadt<br />

résznek az igazgatása a kolozsvári püspökség révén is. Személyes tárgyalás alapján kívántuk<br />

volna tisztázni tehát e súlyos és további ténykedéseinkre nézve döntő jelentőségű<br />

kérdést, mielőtt az Intézőbizottság véglegesen döntött volna a kérdésben, hogy a<br />

<strong>teljes</strong> önállóság ügyében tegyük-e meg a szükséges lépéseket, vagy pedig a közös, Kolozsvárról<br />

intézendő igazgatás szempontja alatt. Ez utóbbinak adott tápot az a tény is,<br />

hogy a Királyhágómelléki Kerület ideszakadt részének képviselői értekezleten azt<br />

mondották ki, hogy elvileg semmiképpen nem kívánnak megválni volt püspökségüktől,<br />

és a viszonosság elve alapján éppen olyan megoldást kívánnak érvényesíteni a<br />

kormánnyal, aminőt a magyar kormány engedélyez nemcsak a Gyulafehérvári Római<br />

Katolikus Egyházmegye püspökségével szemben, aki vikáriussal kormányoztatja a leszakadt<br />

magyarországi részt, hanem ugyanúgy engedélyezi a görög katolikusoknak a<br />

balázsfalvi érsekség s az ortodoxoknak a nagyszebeni metropolita jurisdictióját. Miután<br />

így nem voltunk tisztában azzal, hogy mi a Ti végleges és határozott véleményetek és<br />

álláspontotok, és mi a magyar kormány álláspontja is ebben a tekintetben – elhamarkodott<br />

intézkedések megtevésétől tartózkodtunk, s e tekintetben a várakozás álláspontjára<br />

helyezkedtünk. Belügyeink kérdéseinek intézésében – e kérdés megoldásának<br />

további odázása kimenetelemig, tárgyalásunkig és végleges megállapodásunkig – nem<br />

képez akadályt, s így az élet menete nem áll meg.<br />

Ami már most a mi belső saját viszonyainkat illeti – lelkileg az állapot úgy híveink,<br />

mint tisztviselőink szempontjából ideges, nyugtalan, sok helyt végletekig elkeseredett,<br />

néhol kétségbeesett – bár valami javulás és elcsendesedés az idők rendjén lassan-lassan<br />

már tapasztalható. Ha a kezdetet nézem, az volt az általános, az atyafiak, tanítók, taná-


HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 811<br />

rok, papok részéről hangoztatott megállapítás: ezt az állapotot bírni tovább lehetetlen!<br />

Dr. Makkai Sándor volt erdélyi püspök tanulmányának címe: „Nem lehet!” – úszott a<br />

levegőben és tört ki az elkeseredett lelkű emberekből. Bizonyos, hogy hozzájárul ennek<br />

a keserves lelkiállapotnak növeléséhez annak a gyűlöletnek különböző formában<br />

való megnyilvánulása, ami a magyar embert itt általában érte kezdetben a döntés után.<br />

Magyarul megszólalni valahol annyit jelentett, mint azonnali inzultusnak tenni ki magát<br />

az embernek. Tordán szembeköpték és megpofozták azt, akinek szájából egy magyar<br />

szó elhangzott. Albert Sándor bethlenszentmiklósi lelkészt a vonaton az egyik kupéból<br />

azért kergették ki, mert magyarul mert szólni egyik útitársához, azzal, hogy azonnal takarodjék<br />

ki a kupéból, különben kidobják a vonatból. Magam is nagyon pórul járhattam<br />

volna egy autóbuszon való utam kapcsán, mikor Nagy József balázsfalvi lelkész<br />

testvéremmel utaztam Szászvárosról haza. Alig szóltam – s azt is alig hallhatóan – magyarul<br />

Nagy Józsefhez – mikor egy pasas románul azt kérdezte tőlünk: „Hová utazunk”,<br />

s mikor mi erre románul azt feleltük, hogy „Alba Iuliáig” – ránk támadt, hogy<br />

„pedig ő azt hitte, hogy legalább is Nagyváradig, vagy még tovább: Budapestig, – ki<br />

ebből az országból és a mi büdös nyelvünkkel nem mérgezzük meg ennek az autóbusznak<br />

a levegőjét” – s aztán – az autóbusz utasaihoz fordulva kérdezte: lehetséges-e,<br />

hogy míg a román testvérek fejébe szeget vernek, őket megnyúzzák odaát, addig ebben<br />

az autóbuszban mi mérgezzük a levegőt barbár nyelvünkkel! – s talán csak annak köszönhetjük,<br />

hogy ki nem dobtak az autóbuszból, hogy az egyik román utas azt mondta:<br />

mi urak vagyunk és nem vadállatok, mint azok!... – Az ilyesféle esetek napirenden<br />

voltak. – A személyeken túl – intézményeink is támadásnak voltak és vannak kitéve!<br />

Hogy csak a közvetlen közelbőli egyházmegyémbeli eseményeket említsem:<br />

Búzásbocsárdon az iskola ablakait már két ízben – Vajasdon az iskola és papi lakás ablakait,<br />

Alvinczen a papi lakás összes utcára nyíló ablakait – beverték, s most kaptam a<br />

döbbenetes értesítést, hogy Borbereken éjszaka ismeretlen tettesek feltörték a templom<br />

ajtaját, kihurcolták és darabokra törték az úrasztalát, az úrasztali terítőt széttépték,<br />

összevagdosták és sárba tiporták. Az ilyen esetek állandó izgalmakat keltenek a lelkek<br />

mélyén. Vasutas és bányász híveink nyomorúsága, állásukból való elbocsátásának ténye,<br />

megélhetési lehetetlensége és folytonos zaklatása – s ennek folytán való átvándorlásuk<br />

bizonyára ismeretesek már előttetek. Különösen Hunyad vármegyében néptelenednek<br />

el egyházközségeink, hol a bányász községekben és vasutas helyeken híveink<br />

száma 10–20%-ra apadt le!... Csoda-e, ha a lelki zaklatottság, megélhetési lehetetlenség,<br />

megrokkant lelkek útnak indulása, a hazatérés nosztalgiás vágya űzi és vonja a lelkeket:<br />

el innen... tovább bírni már nem lehet... Tudok esetet, Nagyszebenből, hogy egy atyafi<br />

3 szobás, konyhás lakását – telkét – potom 40 000 lejért eladta és zsebre téve e vagyonát<br />

jelentő koldusösszeget, családostul átment – a Székelyföldre!<br />

És kötelességemnek tartom őszintén feltárni azt is, hogy lelkipásztor testvéreink,<br />

tanáraink, tanítóink lelkében is ott van egy nosztalgiás vágy: itt hagyni a 22 éves szenvedés<br />

helyét és menni innen, mindegy, hogy hogyan lesz tovább! Munkám oroszlánrésze<br />

oda torkollik bele, hogy csöndesítsem őket, s lelkiismeretüket felrázzam a felelősség<br />

tudatára – mellyel tartoznak önmagukon és családjukon túl az anyaszentegyháznak<br />

és nemzetnek! Napról napra jönnek hozzám állásukról való lemondással és távozási<br />

bizonyítvány kéréssel. Mindenik különféle indokokkal igyekszik alátámasztani a maga<br />

tovább való maradásának lehetetlenségét és kér tőlem pártfogást!... Amikor a lélekben<br />

való csendesítésem állásában a fontos nemzeti és anyaszentegyházi szempontból való<br />

megmaradási kérések után, végül kénytelen vagyok a kért szolgálati és elbocsátási bi-


812 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

zonyítvány megtagadására, a tőlem távozó sokszor egy keserű lelkű, ziháló mellű, öszszeszorított<br />

fogú emberroncs benyomását teszi reám! Volt egy esetem, mikor így szólt<br />

hozzám az illető: És én mégis menni fogok!... Valahogy kerítek egy revolvert is, és ha<br />

nem engednek át, egy golyó majd pontot tesz az életemre. Mindezt csak annak illusztrálására<br />

írtam meg, hogy lássátok meg – mennyire csúcspontra jutott egyes lelkekben<br />

az izgalom, a szenvedélyes hazatérési vágy!... És ezt a vágyat még jobban fűti és elkeseríti<br />

az, hogy sokan – minden továbbiak nélkül – egyszerűen elmentek innen, hogy úgy<br />

mondjam: „itt hagyva csapot-papot”. A már eddig eltávozottak névsorát alább adom a<br />

hivatalos megállapítás szerint. „Ennek meg ennek miért lehetett elmenni” – kérdik tőlem!<br />

„Miért lehet állása és elhelyezkedése, míg nekünk ideát hangzik a figyelmeztetés<br />

könyörtelenül: senkinek nem adunk állást, sem felekezet, sem állam!” Én nem tudom,<br />

hogy áll e tekintetben a helyzet; azt is tudom, hogy a fűtött lelkű, elkeseredett idegzetű<br />

ember nagyít, és sokszor nem való dolgok állításával is igyekszik célját elérni! Becsületes,<br />

magyar szívvel hiszem, hogy Ti – ha azt mondtátok: „senkinek sem adunk állást,<br />

aki állását otthagyja rendes, törvényes úton lejáró optálás nélkül”: nem is adtok! Nem<br />

szavatok határozottságában vagy – használjam ezt a nagyon szigorú jelzőt – szentségében<br />

való kételkedés intézteti hát Hozzátok általam a kérést: valóban – senkinek se<br />

adjatok állást, mert ma sárkányszemekkel néznek odaátra ezek a nosztalgiás vágytól fűtött,<br />

hazatérni vágyó lelkek, mindent megtudnak és nem lesz itt erő, amelyik meg tudja<br />

akadályozni a bomlást és elhárítsa ezt a veszedelmet!<br />

És most ezek után reá kell mutassak egy másik – az egyházi funkcionáriusok lelkét<br />

izgató tényre. Most azokról van szó, akik nyugodtabbak és lecsendesedettebbek már –<br />

vállalják továbbra is a keresztes, keserű sorsot és meg akarják állni helyüket Isten és világ<br />

előtt!... Jelenlegi anyagi sorsuk nem izgatja őket, mert hittel bízunk abban, hogy segítő<br />

karotok felénk nyúl és Ti átvisztek a szakadékon, ha itt összeomlana a mi erőnk és<br />

anyagi lehetőségünk hídja! Ezek – életük végére gondolnak, a megöregedés napjaira,<br />

amikor már képtelenek kenyeret adó szolgálat betöltésére. – Valaki azt hozta hírül,<br />

hogy egyházi nyugdíjintézetünk likvidálni fog; az odaát eső részt átadjátok a magyar államnak<br />

és tanítók, tanárok, papok az állami nyugdíjintézetnek lesznek tagjai; az ideeső<br />

részt ideadjátok az itt maradt egyházrésznek, hogy mi csináljunk vele amit, és ahogy<br />

tudunk! Ha így van: odaát a helyzet minden lélek megnyugvására és jól megoldódott!<br />

Ideát – ahogy hirtelen áttekintem a helyzetet – a mi helyzetünk a nyugdíjat illetőleg halálos<br />

sebet kapna! Mi önmagunkban képtelenek vagyunk és leszünk egy életképes<br />

nyugdíjintézet fenntartására. Nem tudom pontosan azt sem, mennyi lehet az a vagyonrész,<br />

mely ideát esne, és mintegy fundamentumot alkotna a továbbépítésre! Azt sem,<br />

hogy hány tagja lenne pontosan ennek a nyugdíjintézetnek, s csak úgy hozzávetőlegesen<br />

mondom; körülbelül 200 tag. Ennyi tag – bár laikus vagyok nagyon e tekintetben –<br />

véleményem szerint nyugdíjintézetet fenntartani képtelen! Sőt ez a szám is – az idők<br />

rendjén apadni fog, s az utánpótlás hiánya – sírásó e tekintetben! Gyülekezeteink megfogytak<br />

lélekszámban is, s így teherbíró képességben is – nem fogják bírni hordozni a<br />

Nyugdíjintézettel járó terheket. Azzal is számolnunk kell, hogy jöhet egy lélekszámrevízió<br />

az állam részéről kongrua szempontjából – több kongruás lelkészi állás elveszti<br />

a kongruát –, kongruátlan lelkész pedig nyugdíjintézeti járulékot és rovatalt fizetni nem<br />

képes! E tekintetben Ti és a magyar állam kell nyújtsatok úgy segítő kezet, hogy az a<br />

pásztor, tanár és tanító – aki itt megharcolta a maga harcát – megöregedése és szolgálatból<br />

való kidőlése esetén megkaphassa a maga életének fenntartását, míg elhívja az<br />

élők sorából az Úr! Ne tartsátok naivitásnak, ha én arra gondolok, hogy az itt szolgáló


HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 813<br />

pásztorok, tanárok és tanítók nyugdíja a magyar állami nyugdíjintézet által biztosíttassék<br />

és fizettessék. Úgy gondolnám ezt – ha a mi egyházi nyugdíjintézetünk vagyona átadatik<br />

a magyar államnak – az egész adassék át, azaz az odaát és ideát eső egyház része<br />

is; mi itt tovább szednők a nyugdíjjárulékot, ugyanúgy terhelvén meg a tagokat, mint<br />

nálatok és ugyanúgy kapnák nyugdíjjárulékukat is a tagok – elszámolás rendjén! Hiszen<br />

mi úgy sem tudunk megélni a Ti anyagi segítségetek nélkül, s az elszámolás rendjén a<br />

nálunk beszedett járulékok s az itt kifizetett járandóságok a Ti nekünk küldendő segélyetek<br />

révén elintézést nyerhetnek. Meg lehetne ezzel kapcsolatosan azt a kérdést is oldani,<br />

hogy a nosztalgiás hazatérési vágy kitolassék – a nyugdíjas időre!... Úgy értem ezt, hogy<br />

aki nyugalomba vonul a betöltött szolgálati évek után, ha akar; hazatér és otthon kapja ez<br />

esetben a maga nyugdíját, – ha itt marad: itt kapja! Magam is érzem a kérdés ilyen megoldásának<br />

bonyolult és nehéz mivoltát, különösen abból a szempontból, amit jelent ez<br />

azért, hogy egy állam polgárai egy más állam nyugdíjintézetének tagjai legyenek, de vallom<br />

azt, hogy ha ez megoldható: ez a lelkek nyugtalanságát nagymértékben – sőt <strong>teljes</strong>en<br />

is lecsendesítené, és bízó hittel és erőfeszítéssel dolgoznának tovább a szolgák!<br />

Ami iskolai helyzetünket illeti, a következő: Bethlen Kollégiumunk, tanítóképzőintézetünk,<br />

brassói középiskoláink menetében jelenleg nincs semmi zavar egyelőre.<br />

Mindhárom intézetünknek megfelelő Tanári kara van és közülük csak a következők<br />

mentek el az augusztus 30-i bécsi döntés után: Pálffy Endre Bethlen Kollégium helyettes<br />

tanára, Tóth Endre Bethlen kollégiumi h. tanár, Csekme István gazdasági iskolai<br />

tanár, Bakk Péter tanítóképző-intézeti h. tanár. Brassó: Tőkés György és neje,<br />

Bilinszky Piroska kereskedelmi és leánygimnáziumi tanárok; Farkas Jenő vallástanár és<br />

neje, Péter Margit tanárnő; Kovács Margit h. tanárnő.<br />

A Bethlen Kollégiumban szolgál:<br />

a. Gimnáziumban: b. Tanítóképzőben: c. Cs. gazd. iskolában:<br />

1 igazgató-tanár 1 igazgató-tanár<br />

1 igazgató-tanár<br />

9 rendes tanár 6 rendes tanár<br />

7 helyettes tanár 6 helyettes tanár 2 helyettes tanár<br />

3 óraadó tanár 4 óraadó tanár 4 óraadó tanár<br />

Beiratkozott:<br />

a. gimnáziumba: I. o. 50, II. o. 38, III. o. 34, IV. o. 30, V. o. 20, VI. o. 19, VII. o.<br />

10, VIII. o. 10, összesen 211 növendék, 17-tel kevesebb, mint a múlt évben. A beírt<br />

tanulók közül: református: 171, róm. kath.: 25, luth.: 14, ev. 1. Bennlakó az intézetben:<br />

145, hattal kevesebb, mint a múlt évben.<br />

b. Tanítóképzőbe: I. o. 12, II. o. 11, III. o. 10, IV. o. 3, V. o. 9, VI. o. 10, VII. o. 6,<br />

VIII. o. 1, összesen 62 növendék, 123-mal kevesebb, mint a múlt évben. A beírt tanulók<br />

közül: református: 55, róm. kath.: 6, unitárius 1.<br />

c. A csombordi gazdasági iskolában: I. o. 19, II. o. 9, összesen 28. Református 26,<br />

evangélikus 1 és egy zsidó. – 45-tel kevesebb a növendék.<br />

Brassó: kereskedelmi: I. o. 20, II. o. 14, V. o. 11, összesen 45. Református 19, ev.<br />

12, róm. kath. 10, unitárius 4. Múlt évnél 55-tel kevesebb.<br />

Leánygimnázium: I. o. 22., II. o. 23., III. o. 20., IV. o. 10, összesen 75. Ref.: 27, ev.:<br />

22, róm. kath. 9, unit. 6, adventista: l. 57-tel kevesebb mint tavaly.<br />

Itt maradt tanítóképzős leányaink neveléséről és továbbtanulásáról egyelőre a nagyszebeni<br />

róm. kath. Ferenc-rendi zárda tanítónőképzőjében gondoskodtunk. Tanulmá-


814 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

nyait ott folytatja; összesen 38 növendékünk tanítóképzőben, leánygimnáziumban és<br />

kereskedelmiben.<br />

Elemi iskoláztatásunk kérdése jelenleg a következő:<br />

Van:<br />

Egyházmegye neve Iskola Tanerő<br />

Gyulafehérvári 8 11<br />

Hunyadi 11 14<br />

Kalotaszegi 3 3<br />

Kolozsvári 5 5<br />

Küküllői 19 25<br />

Nagyenyedi 26 44<br />

Nagysajói 7 7<br />

Nagyszebeni 14 21<br />

Sepsi-Udvarhelyi 8 15<br />

Óromániai 3 7<br />

Összesen 104 152<br />

Ebből:<br />

Okleveles rendes képesített tanító 112<br />

Helyettesítő: a. nyugalmazott tanító 7<br />

b. óvónő és más 6<br />

c. lelkész 27<br />

Hogy tanítóink közül az augusztus 30-i döntés után kik hagyták el állásaikat, azt a<br />

csatolt Kimutatás foglalja magában.<br />

Tanáraink és tanítóink fizetését – és hisszük, hogy ti is megértitek ezt, sőt éppen<br />

ezt a Ti dr. Szász Pál aa. által hozott ígéretetek és gr. Bethlen Bálint őméltóságának Teleki<br />

Pál miniszterelnök úr őnagyméltóságától küldött üzenete alapján cselekedtük – az<br />

itteni állami tanárok és tanítók számára megállapított fizetés mérve szerint folyósítjuk.<br />

Jobb megélhetésük biztosítása az itt maradottakban megnyugvást teremtett bár, de a<br />

benső titkos vágy oroszlánrészükben most is ott van, hogy átmehessenek a rendes optálás<br />

rendjén, s ha ez bekövetkezik: sok iskoláinkra nézve – tanítóhiány miatt – a feladás<br />

szomorú tényét involválhatja.<br />

Hogy ezen az iskolai éven hogyan tudunk átvergődni – most még csak a jó Isten a<br />

megmondhatója. Elnézők lesznek-e a vizsgáló inspektorok ott, ahol nincs rendes okleveles<br />

tanítónk, adnak-e működési engedélyt a helyettesítő nyugalmazott tanítóknak,<br />

óvónőknek, papoknak – jelenleg sejtelmünk sincs –, s ha a múltat vesszük figyelembe:<br />

bizony – reménységünk nem nagy! Egyelőre még beláthatatlan az a következmény,<br />

ami jöhet ránk!<br />

Nagy veszedelem fenyegeti a Bethlen Kollégium tanítóképző-intézetét a tanulók<br />

létszámának csekély mérve miatt, mert ha alkalmazzák a Magánoktatási Törvény idevonatkozó<br />

rendelkezéseit, tanulólétszám hiánya miatt az intézet nyilvánossági jogát<br />

megvonhatják, sőt az intézetet be is csukhatják. Ha pedig ez megtörténik, ott sajog<br />

szívünkben a szomorú kérdés: mi lesz tovább!<br />

A lelkészek és leviták közül kik távoztak el a bécsi döntés után, azt a csatolt kimutatás<br />

jegyzi.<br />

Ebből a szempontból jelenleg nem olyan veszedelmes a helyzet, mint a tanítókat illetőleg.<br />

Látásom szerint szükség lesz az egyes eklézsiáknak társ- és missziói körbe való


HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 815<br />

egybevonására, különösen Hunyadban, hol a legnagyobb mérvű volt a hívek útrakelése;<br />

de a lelkészi utánpótlás kérdése már aggaszt! A Teológia megszervezésével kapcsolatban<br />

beindított munkálataink révén felhívást intéztünk az ifjakhoz jelentkezésre;<br />

propagandát fejtettünk ki e szempontból, jeleztük, hogy beindítjuk az ideiglenes előadásokat<br />

is; ez az eredmény eddig – és ez nem is fog változni ez évben látásunk szerint;<br />

egy leányhallgató jelentkezett az első évre! Megoldásra vár az itt maradt és szolgálatban<br />

és II. papi vizsga nélküli, s azt letenni óhajtó ifjak itteni levizsgáztathatásának s<br />

számukra érvényes bizonyítvány és oklevél kiállíthatásának kérdése. Fontos és megoldandó<br />

e kérdés azért is, mert megtörténhetik, hogy a bécsi döntés utáni időből szóló<br />

keletű lelkészi oklevelet, ha az magyarországi, nem ismeri el az állam s kongruát az<br />

ilyen lelkészeknek esetleg nem utal. Ez ugyan egyelőre csak feltevés – de bekövetkezhetik!...<br />

Fontos másfelől a megoldás azért is, mert a vizsgázni óhajtó ifjak nem kapnak<br />

beutazási engedélyt vagy útlevelet Magyarországra, s így a vizsgára való állhatás lehetőségétől<br />

el vannak zárva; az oklevél minél hamarabbi megszerzése nemcsak nekik fontos<br />

személyi érdekük, hanem fontos egyházi érdek is. Végül itteni levizsgáztathatásukat<br />

indokolja az is, hogy legtöbbje szegény – s nem bírja meg az útlevélváltással járó s<br />

egyéb költségeket.<br />

Meg kell tehát keresnünk a módot a kérdés helyes megoldására nézve. Jelenleg a<br />

következő ifjakról van szó: Jelentkeztek;<br />

I. évre: rendes hallgatóként Ács Lenke;<br />

rendkívüli hallgatóként Köble József, Jarosievitz Zoltán, Kónya Árpád és<br />

Demény Zoltán kollégiumi tanárok (esetleg még jelentkezni fog két tanár).<br />

II. évre: senki.<br />

III. évre: kollokviumokra Gilyén Ferenc.<br />

IV. évre: rendes hallgatóként Gilyén Ferenc;<br />

kollokviumokra Keresztes N. Imre és Bakk Imre.<br />

II. félévre: Muzsnainé Deák Erzsébet.<br />

I. papi vizsgára: Benkő Lajos, Keresztes N. Imre és Bakk Imre.<br />

II. papi vizsgára: Bereczki Sándor, Deák József, Deák Lajos, Geréb Ádám,<br />

Kelemen István, Nagy Ödön, Szeghő András és Székely Ferenc.<br />

A szászvárosi árvaház fenntartásának, s a Kun kollégium katonaság céljára való elrekvirálással<br />

fenyegetett, állami kórház céljára követelt haszonbérbeadásának ügyét dr.<br />

Martonossy György főgondnok aa. már ismertette Veletek s így arra vonatkozólag<br />

most nincs egyéb közlésem.<br />

Mielőtt bezárnám jelen beszámoló levelemet – meg kell emlékeznem az egyházkerület<br />

„hydrájáról” – Tőkés Ernő úrról. Ha az itt maradottaknak, mindenkinek szívébe<br />

szúrt a bécsi döntés – neki öröm<strong>teljes</strong> nap volt bizonyára. Ez látszik abból, hogy rögtön<br />

tollat ragadva – s azután tovább folytatva – abban a boldog reménységben, hogy<br />

most derült fel az ő napja, s püspökségének csillaga – már öt darab körlevelet (ahogy<br />

egyik esperes testvérem titulálja: „ordítmányt”) intézett esperesekhez, papokhoz, tanárokhoz,<br />

tanítókhoz, amelyekben aztán bőven kijut a gyalázásból nektek, az egész egyházkerületi<br />

vezetőségnek és nekünk is. Mi megszakítottunk vele minden összeköttetést<br />

kezdettől fogva; abszolúte nem adtunk részére semmiféle megbízást és nem is fogunk<br />

adni soha. Ezt leszögeztük Elnöki Tanácsban – az itt maradt esperesek és csonka egyházmegyék<br />

esperes helyetteseivel tartott ülésen: mi Tőkés úrral szóba nem állunk!...<br />

Lehet, hogy ez is még jobban felbőszítette Tőkés urat s „körleveleivel” megkezdte ki-


816 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

rohanásait tört reményeinek romjain!... Megtámadja legelsősorban a 9668/1940. III.<br />

sz. igazgatótanácsi határozatot, hangoztatván, hogy az Erdélyi Igazgatótanács által javasolt<br />

Intézőbizottságnak a hivatalára nézve legidősebb esperes és legidősebb egyházmegyei<br />

főgondnok elnöklete alatt kell megalakulnia az E. T. I. tc. 66. §-a értelmében!...<br />

Privát véleményének figyelemre és szóra sem való érdemesítése szülte bizonyára a következő<br />

frázisát és támadását: „Az idő halad, az élet sürget, körülöttünk egy merőben<br />

új világ épül, egy mártíromságra kész ifjú sereg hősies megfeszülésében. [...] Jövőben<br />

való megállhatásunknak nem lehet forróbb óhaja, mint az, hogy az Isten óvja árva és<br />

meggyengült romániai református egyházunkat az Erdélyi Református Igazgatótanács<br />

által gyakorolt, hatalmaskodó feudális maradványtól!” [...] „Vajjon nem-e ez a minden<br />

alkotmányosságot nélkülöző diktátori szellem kiált ki az ideiglenes Intézőbizottság<br />

minden eddigi ténykedéseiből” [...] „Soli Deo Gloria! E kálvini jelszó szent és komoly<br />

átérzésében nem hagyhatom szó nélkül az e pillanatban vett 17, 20/1940. sz. írásait<br />

Nagy Ferenc esperes testvérünknek, aki nem tartván szem előtt sem az Igazgatótanács<br />

9668/1940. III. sz. utasításait, sem a szeptember 10-i csonka értekezlet megbeszéléseit,<br />

már Consiliul Dirigent-nek nevezi a kegyelemből nyert Intézőbizottság elnökségét (Intézőbizottság<br />

– Comitet Dirigent!). Ez a rossz fordításnak látszó kifejezés egy eltemetni<br />

érdemes diktátori szellem föltámadását sejteti, azért ez ellen eleve tiltakozom egy kiépítendő<br />

szabad, kálvini és evangéliumi szellem nevében.” Másutt, ahol a<br />

királyhágómellékieknek gazsulírozik: „Ha pedig idővel mégis kénytelenek leszünk<br />

önálló egyházkerületet alkotni, akkor még inkább kell tartózkodni a hatalom és nagyság<br />

érzetétől duzzadó és előjogokat és személyi érdekeket kultiváló diktátori szellemtől,<br />

mert ennek megérzése máris merőben elhidegítette tőlünk a velünk egy hitet valló<br />

és egy hitvallást követő bánáti és szalontai egyházmegyéket.” Mikor megtudta, hogy a<br />

kongrua ügyekben Kányádi Bélát választottuk megbízottnak: „Természetesen kifejezem<br />

megütközésemet afelett is, hogy miért teszi ki magát az Elnökség ilyen félrevezetésnek<br />

egy lévita megbízatása által, amikor pedig tudja, hogy személyemben egy, az erdélyi Egyházkerület<br />

Közgyűlése által megerősített Egyházkerületi Ügyvivő áll rendelkezésére! …<br />

Vagy talán Kolozsvárnak 100%-osan SZABADKŐMŰVES egyházi vezetőségének arra<br />

is kiterjedt a figyelme, hogy helyettem ezt a SZABADKŐMŰVES levitát ajánlja az<br />

ügyek intézésére” ... Szerinte ugyanis az „önzetlen és lankadatlan munka sorrendje<br />

ez”: „Állítsa össze a kinevezett elnökség a lelkészek és tanítók szeptember havi államsegélyének<br />

fizetési íveit és azokat haladék nélkül küldje be hozzám, mint a két egyházkerület<br />

ügyvivőjéhez azonnali ellátásra. Az esperesek pedig és esperes nélkül maradt<br />

részek legnépesebb gyülekezeteinek lelkészei nevezzék meg az egyházmegyei pénztárost<br />

vagy megbízottakat, akiknek elküldhessem az államsegélyeket késedelem nélkül.”<br />

„Választassák meg egy ideiglenes tisztviselői gárda az előzetesen megnyerendő államsegély<br />

terhére és helyeztessék el a) a közigazgatási rész Nagyenyeden, b) a számvevői<br />

és kormányhatósági intézkedést igénylő ügyek vezetői Bukarestben.”<br />

Nem idézek tovább, hiszen a lóláb ezekből is kitetszik a maga durva patájával<br />

együtt!... Arra is rá vagyunk készülve, hogy még sok bajnak okozója lehet Anyaszentegyházunkra<br />

nézve ez az ember, – de abban is bízunk, hogy ha az Úristen ennek a<br />

„hydrának” a lefejezését általunk akarja végeztetni, végül is mi képesek is leszünk arra!<br />

Kedves János! Egyelőre való közlendőimnek a végére értem! Rendíthetetlen hittel<br />

bízom abban, hogy az Úristen a maga segítő kegyelmét nem az égből csöppenti le, hanem<br />

nyújtja lelkeken, testvéri szíveken át, akiket a Krisztus keresztje fog testvéri közösségbe<br />

a hit csodás ereje által. Kérlek, hogy imáitokkal zörgessetek érettünk e kegye-


HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 817<br />

lem ajtaján – és Krisztusban testvéri szívvel jöjjetek segítségül a láp közepén félig elsüllyedt<br />

életszekerünk kiemelésére, megmentésére.<br />

Igaz testvéri szeretettel köszönt – az összes itt maradt testvérek nevében is – testvéred<br />

a Krisztusban<br />

Tövis, 1940. XI. 2.<br />

Kimutatás<br />

A Romániában maradt Erdélyi Ref. Egyházkerület elemi iskoláiból az 1940. aug.<br />

30-i bécsi döntés után eltávozott tanítókról.<br />

Sorsz. Az iskola neve A tanító neve Jegyzet<br />

I. A Gyulafehérvári Egyházmegyéből:<br />

1. Abrudbánya Kelemen Pál<br />

II. A Hunyadi Egyházmegyéből:<br />

2. Hátszeg Magyari Albert<br />

3. Hosdát Bartha Ernő<br />

4. Lupény Baczó Margit<br />

5. Szászváros Nagy Gyula<br />

6. Szászváros Szőcs Róza<br />

7. Szászváros Fekete Erzsébet<br />

III. A Kalotaszegi Egyházmegyéből:<br />

8. Tordaszentlászló Eördögh Imre<br />

9. Magyarvalkó Tanncza Róza<br />

10. Magyargyerőmonostor Bethlendy Ilona<br />

IV. A Kolozsvári Egyházmegyéből:<br />

11. Magyarfráta Gyürék Elemér<br />

12. Mezőkeszü József Irma<br />

13. Mezőkeszü Csibi Pál<br />

V. A Küküllői Egyházmegyéből:<br />

14. Csávás Gyárfás Irén<br />

15. Dicsőszentmárton Jászberényi János<br />

16. Erzsébetváros Székely János<br />

17. Harangláb Szekeres János<br />

18. Héderfája Kiss Irén<br />

19. Küküllővár Márkó Gábor<br />

20. Magyarkirályfalva Bokor Erzsébet<br />

21. Maroscsapó Székely Kálmán A napokban távozik.<br />

22. Radnót Incze József<br />

23. Radnót Pálffy Erzsébet<br />

24. Sövényfalva Szász János<br />

25. Szőkefalva Szabó Sándor


818 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Sorsz. Az iskola neve A tanító neve Jegyzet<br />

26. Ódellő Jakabné Szakács Róza<br />

27. Csüdőtelke Kiss József<br />

VI. A Nagyenyedi Egyházmegyéből:<br />

28. Alsófelsőszentmihály Veress Erzsébet<br />

29. Aranyosegerbegy Márk Róza<br />

30. Aranyosgyéres Bakó Béla<br />

31. Fugad Bedő Béla<br />

32. Magyarózd Kiss Lajos<br />

33. Magyarózd Kissné Kiss Irma<br />

34. Maroskoppánd Bálint Ilona<br />

35. Marosnagylak Kelemen Jenő<br />

36. Marosújvár Derzsi Irén<br />

37. Marosújvár Márk Zsuzsánna Gyerekszülés miatti<br />

szabadságon van, de<br />

optálni készül. Talán<br />

el is ment.<br />

38. Maroscsesztve Gudor Gyula<br />

39. Nagyenyed Palkó János Lemondott, de elbocsátó<br />

bizonyítványt<br />

nem kapott.<br />

40. Nagyenyed Nemes Viktor Lemondott, de elbocsátó<br />

bizonyítványt<br />

nem kapott.<br />

41. Ótorda Zalányi György<br />

42. Ótorda Zsigmond Ödön<br />

43. Ótorda Bereczky Gizella<br />

44. Székelyföldvár Babos Jenő<br />

45. Székelykocsárd Hajdu Ferenc<br />

46. Székelykocsárd Gazdag Ilona<br />

VII. A Nagysajói Egyházmegyéből:<br />

47. Nagyölyves Fikker Sándor<br />

48. Fekete Majthényi Zoltán<br />

49. Mezőpagocsa Székely Ernő<br />

VIII. A Nagyszebeni Egyházmegyéből:<br />

50. Alamor Bardócz Róza<br />

51. Bún Lukácsffy Sára<br />

52. Bürkös Szentgyörgyiné Most van távozóban.<br />

Lőrinczi Piroska<br />

53. Dombos Sala Erzsébet<br />

54. Fehéregyháza Balázs András<br />

55. Fehéregyháza Fülöp Erzsébet<br />

56. Fogaras V. László Róza<br />

57. Medgyes Varga Sándor<br />

58. Medgyes Szabó Irén<br />

59. Medgyes Székely Margit<br />

60. Medgyes Sándor Ilona<br />

61. Nagymoha Balogh Imre<br />

62. Nagymoha Nagy Gizella


HANKÓ-NAGY ALPÁR: A DÉL-ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLETI RÉSZ... 819<br />

Sorsz. Az iskola neve A tanító neve Jegyzet<br />

63. Vizakna Páljános Ferenc<br />

IX. A Sepsi Egyházmegyéből:<br />

64. Székelymuzsna Bocz Ernő Eddig az Erdővidéki<br />

Egyhm-hez tartozott<br />

65. Bodola Székely Ferenc<br />

66. Brassó Séráné Para Ida<br />

67. Brassó Berekméry Antal<br />

68. Aldoboly Simon Tamás<br />

69. Erősd György Benedek<br />

70. Hidvég Zakariás Károly<br />

71. Hosszúfalu Kovács Sándor<br />

72. Keresztvár Olasz Ferenc<br />

X. Az Óromániai Egyházmegyéből:<br />

73. Bukarest Deák Sándor<br />

74. Bukarest Siposs Árpád ág. h. ev.<br />

75. Bukarest Tőkés Ilona<br />

76. Bukarest Özv. Kövér Jánosné<br />

77. Brăila Mózes Margit<br />

78. Galaţi Szécsi József<br />

79. Ploieşti Csíky Margit Napokban készül távozni.<br />

Aiud – Nagyenyed, 1940. XI. 2.<br />

The First Two Months of Existence of the Southern Transylvanian<br />

Reformed Church District (September–October 1940)<br />

The study presents the first two months of the existence of the Southern<br />

Transylvanian Reformed Church District. This church district is not a historical part<br />

of the Hungarian Reformed Church, it was created after the Second Dictate of<br />

Vienna, which inorganically tore Transylvania in two. Northern Transylvania has<br />

become again part of Hungary, while Southern Transylvania remained under<br />

Romanian rule. Together with the country, the Reformed Church in Transylvania also<br />

tore in two: the northern part, with Kolozsvár, the center, became part of the<br />

Hungarian Reformed Church, but the southern part was left in Romania, without a<br />

center, a bishop or a theological institute. Chaos was to be expected in this area of the<br />

Reformed Church. Most of the pastors would have taken refuge in North, several<br />

congregations would have ceased to exist, schools and churches would have to be<br />

closed. Bishop János Vásárhelyi did not want this to happen. Therefore, to maintain<br />

the continuity in the southern part of the Transylvanian Reformed Church, he decided<br />

to create a provisory committee, with the duty of leading this part of the church. The<br />

Committee had its center in Nagyenyed, and the dean of the Gyulafehérvár Diocese,<br />

Ferenc Nagy has been appointed vice bishop. The duty of this committee was to keep<br />

contact with the Romanian authorities, to supervise the religious and educational<br />

activities of the church, and to preserve the Reformed Church with all the means.<br />

Creating this provisory committee was the best choice the bishop could made. As it


820 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

later turned out, the committee had to lead the southern part until April 1945, when<br />

the Transylvanian Church has been reunited. The provisory status of the committee<br />

had been preserved until 1945, because the Romanian authorities did not allow the<br />

creation of a new Church District, and no bishop has been elected. The existence of<br />

the committee was crucial in preserving the Reformed Calvinist communities in<br />

Southern Transylvania.<br />

The following study has three parts. The first part deals with the circumstances of<br />

the Second Dictate of Vienna, the second part presents the consequences of the<br />

Dictate on the life of the Transylvanian Reformed Church, and the circumstances of<br />

the creation of the provisory committee, and the third part is a historical source, the<br />

first report of vice bishop Ferenc Nagy to bishop János Vásárhelyi. This source is very<br />

important, because it is a true testimony of the struggle that was awaiting the<br />

Reformed followers in Southern Transylvania during WW2.


Orbán László<br />

Kolozsvár<br />

A<br />

A Romániai Magyar Evangélikus-<br />

Lutheránus Egyház megszületése<br />

Romániai Evangélikus-Lutheránus Egyház 1 híveinek tömbben élő közösségei,<br />

a barcasági Tízfalu 2 egyházközségeit alkotják, melyek a földrajzi fekvésük<br />

és hasonló történelmi sorsuk folytán szerves egységbe tömörülnek. Az Erdély,<br />

Bánát és Partium területein levő magyar evangélikus gyülekezetek, szórványos földrajzi<br />

elhelyezésükből adódóan, külön-külön sajátos történelmi múlttal rendelkeznek. Épp<br />

ezért a RELE történetírásának kiindulópontja Barcaság.<br />

A Brassói Egyházmegye, mint első önálló magyar<br />

ágostai hitvallású evangélikus egyházszervezet<br />

Történelmi előzmények<br />

A Barcasági-medencében élő csángókról és településeikről az első írásos emlékek a<br />

12. századból ismertek. A települések a Fehér királyi vármegye területén lévén, valószínűleg<br />

a térség, a határvédelem céljából kialakított gyepű és az ahhoz tartozó gyepűelve<br />

része volt. Fehér királyi vármegye barcasági részén, az ország védelmére kővárakat<br />

építettek Királykőn, Törcsváron, Feketehalomban és Höltövényen, melyek védelmével<br />

és fenntartásával a környező települések lakossága volt megbízva.<br />

A barcasági magyar települések feladata a törcsvári erődítmény védelme volt, amelyet,<br />

tartozékaival együtt, II. Ulászló király birtokosi minőségében, 1498-ban Brassó<br />

városának elzálogosított, majd 1508-ban a vármegye közigazgatása alól kivéve a városi<br />

tanácsnak rendelt alá Hosszúfalu, Csernátfalu, Türkös, Bácsfalu, Zajzon, Pürkerec,<br />

Tatrang, Krizba és Apáca falvakkal együtt. 3<br />

A Brassó Városi Tanácsával szembeni <strong>teljes</strong> mértékben való függőség jellemezte a<br />

csángó falvak társadalmi és politikai életét, melynek eredményeként a barcasági magyar<br />

protestantizmus az erdélyi reformációnak a szász-német irányzatát követte.<br />

Az erdélyi szászok körében a lutheri tanítások hatása viszonylag korán, már 1521<br />

táján jelentkezett. A szebeni szász kereskedők voltak azok, akik Luther hitvitázó iratait<br />

1 A magyar evangélikus gyülekezetek egyházszervezete, az 1886-ban alakult Brassói Magyar Esperesség/Egyházmegye,<br />

az 1920-ban alapított Erdélyi és Bánáti Ágostai Hitvallású Egyházegyetem, 1948-tól<br />

pedig A Romániai Zsinatpresbiteri Ágostai Hitvallású Evangélikus Egyház, 2004-től hivatalosan: A Romániai<br />

Evangélikus-Lutheránus Egyház (a továbbiakban RELE) nevet használja.<br />

2 Tízfalu: jelenleg a köztudatban Brassó városának Derestye negyedével összeolvadó, 1950-től<br />

Szecseleváros nevet viselő települései (Bácsfalu, Türkös, Csernátfalu, Hosszúfalu) alkotják NÉGYFALU-t,<br />

mely HÁROMFALU (Tatrang, Zajzon, Pürkerec) településeivel Hétfalu néven ismeretesek. Felekezeti hovatartozás<br />

és a közös történelmi fejlemények eredményeként, az előbb említett hét faluhoz hozzátartozik:<br />

Apáca, Krizba és Barcaújfalu. Összesen tehát: tíz, azaz Tízfalu.<br />

3 Barcaújfalu később Brassó Városi Tanácsának fennhatósága alá került.


822 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

először Erdélybe hozták. Szebenben nemcsak olvasták ezeket, hanem az egyházi, sőt a<br />

világi vezetők egy része el is fogadta a bennük vitatott és hirdetett hittételeket. Így<br />

kezdődött el Szebenben a reformátori mozgalom, amelybe csakhamar bekapcsolódott,<br />

később pedig főszerephez jutott Brassó. Az egyházi és világi hatóságok közös erővel<br />

próbálták megakadályozni az új irányzat kibontakozását.<br />

Brassó város tudós papja, Johannes Honterus csatlakozott a szebeni hitújító mozgalomhoz,<br />

lendületet adva az erdélyi reformáció kibontakozásának. Az erdélyi szászok<br />

egyházi életének átalakítását 1542 őszén Honterus kezdeményezte. E nehéz feladat<br />

véghezvitelében, alapos teológiai felkészültsége mellett, segítségére volt az, hogy Brassó<br />

Városi Tanácsa felhatalmazta az egyházi élet ujjászervezésére. E megbízatásnak eleget<br />

téve Honterus munkához látott, és hamarosan elkészült az új egyházi rend tervezetével,<br />

amelyet a Városi Tanács egyhangúlag elfogadott, és Brassó minden polgárára nézve<br />

kötelezővé tett. A reformátori intézkedések elfogadása után mintegy öt héttel, a város<br />

közelében fekvő szász falvak (Szászhermány, Rozsnyó, Vulkány, Vidombák, Feketehalom,<br />

Szentpéter) csatlakoztak a Honterus-féle irányzathoz. Az egységtörekvéseket<br />

nagyban elősegítette Honterusnak 1543 elején kiadott műve, a Reformatio ecclesiae<br />

Coronensis ac totius Barcensis Provinciae. 4<br />

Az 1540-es évben tartott egyházlátogatásakor Johannes Honterus, mint Brassó város<br />

lelkésze, szervezett, önálló egyházközségeket talált a csángók által lakott falvakban.<br />

5<br />

Az 1653-ban kiadott Aprobatae Constitutiones volt az első „kultusztörvény”, bár ez a<br />

barcasági magyarok vallásos életébe nem hozott érdemleges változást. 1713-ban<br />

Szebenben megalakították a Consistoriumot, amely a Szász Országos Egyházban 6 érvényre<br />

juttatta a központosított vezetés elvét, a konzisztoriális rendszert. 7 Ezzel magyarázható,<br />

hogy a 18. század első évtizedében az Erdélyben meghonosodó presbiteriális<br />

rendszert a barcasági magyar egyházak az önállósulás után vezették be.<br />

Ekkor kezdődött meg a barcasági magyar evangélikus falvaknak az erdélyi magyarság<br />

helvét irányzatú többségétől való elszigetelődése.<br />

A lelkészek státusa<br />

A barcasági magyar lelkészek nem használhatták a lelkész, lelkipásztor, pap elnevezést,<br />

hanem minden hivatalos okmányban, mint a brassói szász pap (inspector) káplánjai<br />

szerepeltek és a brassói Városi Tanács hatáskörébe tartoztak, mely tetszése szerint<br />

helyezte őket egyik gyülekezetből a másikba. 8 Nikodémusz Károly, hosszúfalusi<br />

lelkész megjegyzi: Barcaújfalunak 1788-ig alig volt egy-két magyar anyanyelvű lelkésze, a többi<br />

gyülekezetek annalesei is bővelkednek német eredetű és anyanyelvű lelkészekben. 9 Lehetséges,<br />

hogy hiány volt magyar lelkészekben is, de a korabeli Tartler krónikás így ír: Das<br />

Löbliche Magistrat, als Patronus ilius ecclesiae, hat jederzeit einem Deutschen Pastoren ihnen<br />

4 Ld. e támáról bővebben Buzogány Dezső: Harc a tiszta evangéliumért. Kolozsvár 2006. 20–26.<br />

5 Ld. a Krizbai Evangélikus Egyházközség korabeli vizitációs jegyzőkönyvét. Lelőhely a Krizbai<br />

Evangélikus Egyházközség Levéltára.<br />

6 Landeskirche, jelenleg: Romániai Ágostai Hitvallású Evangélikus Egyház.<br />

7 Ezt a Supremum Consistoriumot a reformátusok 1781-ben Kerületi Közgyűléssé alakították, bevezetve<br />

a presbiteriális rendszert: azaz a képviseleti alapon történő vezetést.<br />

8 A kollegiális viszonyt egy 1785-ben kelt rendelet így határozza meg: „valameddig a patrónusnak és<br />

az inspectornak tetszenek, hivatalokban maradjanak”. Ld. a 11. sz. lábjegyzetet.<br />

9 Nikodémusz Károly: A Brassói Magyar Ágostai Hitvallású Egyházmegye megalakulásának története.


ORBÁN LÁSZLÓ: A ROMÁNIAI MAGYAR EVANGÉLIKUS-LUTHERÁNUS EGYHÁZ... 823<br />

gegeben, damit alle Einwohner verdeutschen sollen. 10 Íme, egy protestáns egyház, amely bár<br />

lehet, nem rosszindulatból, hanem hagyományápolásból, a reformáció egyik legnagyobb<br />

jelentőségű vívmányát, az anyanyelven történő igehirdetést akarta megfojtani.<br />

A reformátori felfogás szerint az anyanyelv nemcsak nemzeti öntudat, hovatartozás<br />

megőrzésének eszköze és biztosítéka, hanem az Istennel való viszony, a hitélet szempontjából<br />

is döntő fontosságú. Ezt az elvet követték a csángó magyarok elöljárói, amikor<br />

megkezdték harcukat a magyar anyanyelvű gyülekezetek függetlenségének kivívásáért.<br />

E küzdelem egyik kimagasló mozzanatát képezte az Ágostai Vallástételt Követő<br />

Barcai Magyar Papok Társaságának megalapítása 1842. január 7-én. Az alapító tagok<br />

között ott találjuk: Köpe János újfalusi, K. Molnár Károly apácai, Szász György<br />

hosszúfalusi, Bartha Márton bácsfalusi, Kóródi Pál brassói, Türkösi András pürkereci<br />

és Bedners György tatrangi lelkészeket, valamint ifj. Köpe Jánost, aki abban az időben<br />

a brassói szász gimnáziumban volt a magyar nyelv és irodalom tanára. Ez a csoportosulás,<br />

minden túlzott nemzeti megnyilvánulástól vagy propagandától mentesen, arra<br />

törekedett, hogy a barcasági magyarok szellemi kincstárának gazdagítása, öntudatának<br />

ébresztése mellett, megtalálja az államhatalmi apparátus felé vezető utat.<br />

Miután a Szász Országos Egyház Brassói Egyházmegyéjének vezetőségénél, illetve<br />

a Főkonzisztóriumnál (a Szász Országos Egyház Legfelsőbb Tanácsa) sem találtak<br />

megértésre, 1844 elején panasszal fordultak a Szebenben székelő Guberniumhoz, feltárva<br />

minden sérelmet és igazságtalanságot, ami a csángókat az idők során, a szász<br />

egyházi vezetőség részéről érte. A Gubernium ezt nem fogadta el, de lehetőséget biztosított<br />

más kérések benyújtására.<br />

Hamarosan megfogalmazódott a következő kérés: a magyar csángó gyülekezetek […] a<br />

brassói szász pap fennhatósága alól vétessenek ki, mert amíg minden bajnak és kimondhatatlan sérelemnek<br />

ezen kútforrása meg nem lesz szüntetve, minden orvosolási kísérlet hasztalan. 11 Ezek után<br />

mérsékelt hangnemben újból engedélyt kértek az önálló egyházmegye létesítésére. Ragaszkodtak<br />

ugyan a különálló esperesség gondolatához, de már a Szász Országos Egyház<br />

fennhatósága alatt, annak törvényesen elismert alegységeként szándékoztak azt<br />

megvalósítani.<br />

1847-ben hivatalosan is megengedték, hogy a magyar papok a lelkész elnevezést<br />

használhassák. Azonban mindez csupán címbeli egyenlőséget jelent.<br />

A 19. századi nemzeti ébredési mozgalmak és az 1848–49-es szabadságharc felszínre<br />

hozta a nemzetek közti ellentéteket. A szász polgárság és a magyar rendek közti<br />

konfliktust tovább fokozta, hogy a Stephan Ludwig Roth lelkész-tanítót, költőt az<br />

osztrák kormány teljhatalmú erdélyi megbízottját, egy magyar forradalmi bíróság halálra<br />

ítélte és Kolozsvárott, a Fellegvárban kivégezték. Hasonló szembenállással és ellenszenvvel<br />

viszonyult a magyar szabadságharc teremtette új politikai helyzethez a román<br />

lakosság, melynek szélsőséges megnyilvánulásai is voltak (Axante Sever és Avram<br />

Iancu parasztokból és juhászokból verbuvált szabadcsapatai, melyek végigpusztították<br />

Dél-Erdélyt, hírhedt tömeggyilkosságokat követve el). 12<br />

10 „Az Igentisztelt Városi Tanács, mint a gyülekezet Kegyura, mindenkor német lelkészeket küldött<br />

nekik, hogy ezáltal a lakosságot elnémetesítse.” Ld. a 11. sz. lábjegyzetet.<br />

11 Kiss Béla: Hétfalu.<br />

12 Úgy, mint pl.: Asszonyfalván (Frauendorf) Axente Sever, illetve Nagyenyeden (Strassburg am<br />

Mieresch) Aiud. Erre vonatkozólag ld.: Kacziányi Géza: Magyar vértanuk könyve. Vass József Könyvkiadó<br />

Hivatala, Budapest 1906. 24–42., valamint Szilágyi Farkas: Nagy-Enyed pusztulása 1849-ben (korrajz). Nyomtatott<br />

Wokál János könyvnyomdájában, Nagy-Enyed 1891.


824 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Az egyházi történetírás szempontjából legszomorúbb tény, hogy az evangélikus<br />

Kossuth és Görgey csapataival szemben felsorakozó ellenséges csapatokban egymás<br />

ellen harcoltak a szász és a magyar evangélikusok.<br />

1861-et írtak, amikor a barcasági magyar evangélikusok egyházi életében az első örvendetes<br />

esemény bekövetkezett. Ebben az évben ugyanis a magyar papokat nemcsak<br />

a káptalanba vették fel, hanem kettőt közülük az Egyházmegyei Konzisztóriumba is.<br />

Azonban 1873-ban egyházmegyei tisztújítás alkalmával mindkét képviselő kiesik a<br />

konzisztóriumi választmányból. A brassói egyházmegye híveinek kétötödét alkotó magyar<br />

ajkú evangélikus hívők ismét képviselet nélkül maradnak.<br />

E lépés után nyilvánvalóvá lett, hogy a Főkonzisztórium, a nemzeti és nyelvi egység<br />

megbontásától való félelmében, soha nem fog beleegyezni abba, hogy a Landeskirche<br />

(Szász Országos Egyház) keretén belül önálló magyar esperesség működjön.<br />

A szakadás<br />

A végleges elszakadás harcában a vezető szerepet Kaposi Molnár Viktor vállalta.<br />

Az ő elnöklete alatt ülésezett 1874. szeptember 3-án a lelkészi kar, a brassói magyar<br />

Polgári Kör helyiségében, ahol a végleges elszakadásnak és az önálló esperesség alapításának<br />

gondolata, döntése megszületett. Ugyanazon a napon, szeptember 3-án, tudatták<br />

a Főkonzisztóriummal is elhatározásukat, és írásbeli folyamodványt küldtek a Magyar<br />

Királyi Vallás és Közoktatásügyi Minisztériumnak is, melyben minisztériumi<br />

jóváhagyásért folyamodtak a Szász Országos Egyházból való kiválásra, és egy más<br />

püspökséghez való csatlakozásra.<br />

Molnár Viktor, kihasználva a vallásügyi és Közoktatás-miniszter brassói látogatását,<br />

kihallgatást kért tőle. A csángóság „villámküldöttségét”, Molnár Viktort, Borcsa Mihályt<br />

és Koós Ferencet, Trefort miniszter Kupcsay János tanító lakásán fogadta ezzel a<br />

megjegyzéssel: csak rövid legyen, mert az idő nagyon ki van mérve. 13 Miután meghallgatta<br />

Molnár Viktor előterjesztését, ezt mondta: Az elszakadás nem az én dolgom, de azt előre<br />

megmondom, hogy nem fogom megengedni azt, hogy valamelyik magyarhoni szuperintendeciához csatlakozzanak.<br />

14 És mégis, e kemény szavak után is Trefort minisztériumi tisztviselőt küldött<br />

ki az ügy kivizsgálására, aki a vizsgálat után jelentette a miniszternek, hogy a magyar<br />

anyanyelvű egyházközségek jogi, anyagi és adminisztrációs téren egyformán<br />

hátrányban vannak, sőt az anyanyelv használata is nehézségekbe ütközik. A miniszter<br />

ezek után sem találta ésszerűnek az elszakadást, hanem azt tanácsolta a Főkonzisztóriumnak,<br />

hogy engedélyezze a hatáskörébe tartozó magyar esperesség megalakítását. A<br />

Főkonzisztórium azonban az 1877. október 3-án tartott gyűlésen egyszer s mindenkorra<br />

elutasította az önálló egyházmegye megalakításának gondolatát, de kijelentette,<br />

hogy azokban az egyházközségekben, ahol az elszakadás a gyógyíthatatlanságig fokozódott, nem<br />

állja útját annak, hogy akár más szuperintendenciához csatlakozzanak, akár pedig önálló egyházi<br />

szervezetet létesítsenek. 15 Ezt a határozatot a következő napon, 1877. október 4-én,<br />

1710/1877. szám alatt elküldték a barcasági magyar gyülekezeteknek.<br />

Az egyházmegye megalakulását célzó mozgalom újabb mozzanata 1883-ban következett<br />

be. Október 11-én, Mihályi Károly apácai lelkész kezdeményezésére megalakult<br />

a Collegialis Kör, amely magába tömörítette az elszakadást óhajtó gyülekezetek lel-<br />

13 Kiss Béla: Hétfalu 143.<br />

14 Ld. a 13. sz. lábjegyzetet 143.<br />

15 Ld. a 13. sz. lábjegyzetet, 11.


ORBÁN LÁSZLÓ: A ROMÁNIAI MAGYAR EVANGÉLIKUS-LUTHERÁNUS EGYHÁZ... 825<br />

készeit. 16 Mihályi Károly Collegialis Körének hatására, az egyházmegye megalakításáért<br />

folyó törekvések első hivatalos történelmi lépését a Tatrangi Evangélikus Egyházközség<br />

tette meg, amikor 1883 végén, az egyházközségi közgyűlésen kimondta az elszakadást,<br />

és felszólította erre a többi egyházközséget is. Az egységes fellépés eredményeképp<br />

Brassó és a barcasági Tízfalu magyar anyanyelvű gyülekezeteinek lelkészei 17 és<br />

hivatalos kiküldöttei 1886. március 25-én Brassóban tartott „alkotmányos konvent”<br />

gyűlésén határozatot hoznak a Szász Országos Egyházból való kiválásra, melyet egyhangúlag<br />

elfogadnak. 18 Ugyanakkor közfelkiáltással megalapították a Brassói Magyar<br />

Ágostai Hitvallású Evangélikus Egyházmegyét.<br />

Az alapítógyűlés után az Egyházmegye tisztikara 1886. április 9-én tartotta első ülését,<br />

melyen elhatározták, hogy a márciusi alapítógyűlés végzéseit közhírré teszik, és a<br />

március 25-i alkotmányozó gyűlés jegyzőkönyvét, illetve a Török József főesperes és<br />

Deák Sándor egyházmegyei jegyző által összeállított Az egyházmegye emlékirata c. írását<br />

elküldik a Tiszai Evangélikus Egyházkerületnek és a Szász Országos Egyháznak.<br />

A Tiszai Evangélikus Egyházkerület 1886. augusztus 18–19-én megtartott évi közgyűlésén<br />

kötelékébe fogadta, kilencedik esperességként, a Brassói Magyar Esperességet/Egyházmegyét,<br />

mely határozatot megerősítette a Magyarhoni Evangélikus Egyházak<br />

1886. október 13-án, Budapesten tartott egyetemes közgyűlése is. Czékus István, a Tiszai<br />

Kerület püspöke, mintegy lelki és szellemi megerősítésképpen, meglátogatta az újonnan<br />

csatlakozott egyházmegyét és a canonica visitatio során, részrehajlás nélkül, megfogalmazta<br />

a gyülekezetekben észlelt hivatalvezetési hiányosságokat. Ettől a pillanattól kezdve, az<br />

ideiglenesen még érvényben levő Szász Országos Egyház konzisztoriális rendszerét,<br />

egyházszervezetét és adminisztrációját felváltotta a magyar zsinatpresbiteriális rendszer.<br />

A IX. Magyar Evangélikus Egyházmegye hivatalos, törvényes elismerése a vallásügyi<br />

és Közoktatás-miniszter 1887. szeptember 21-én 33 613/1887. sz. alatt kelt levelében<br />

történt meg, amelyben kinyilvánították, hogy a Tiszai Kerülethez tartozó IX.<br />

Egyházmegyét Ő Császári és Apostoli Királyi felsége folyó év augusztus 22-én, Schönbrunnban<br />

kelt legfelsőbb elhatározásával, legkegyelmesebben tudomásul venni és megerősíteni méltóztatott. 19<br />

Az egyházmegyék megalakulása<br />

Az Aradi Egyházmegye<br />

Az 1887. október 18-án hivatalosan is létjogosultságot nyert Brassói Magyar Evangélikus<br />

Egyházmegye mellett, az 1920-as esztendő folyamán három esperesség alakult:<br />

az úgynevezett Ötvárosi, a Bánáti és az Aradi Egyházmegye. 20<br />

16 A Főkonzisztórium egy 1885-ben kelt rendeletével megtiltja a nemzeti önállósodás egyházi vonalon<br />

történő kivívását és az önrendelkezést szorgalmazó szervezet (Collegialis Kör) működését, melynek két fontos<br />

célkitűzése: az önálló Magyar Evangélikus Esperesség és az Erdélyi Evangélikus Gyámintézet megalapítása.<br />

17 Brassó (Moór Gyula), Apáca (Mihályi Károly), Krizba (Örtel János), Barcaújfalu (Horváth László),<br />

Hosszúfalu, Alszeg (Masznyik Gyula), Hosszúfalu, Fűrészmező (Deák Sándor), Türkös (Kiss Árpád),<br />

Bácsfalu (Borcsa Mihály), Tatrang (Török József), Pürkerec (Fejér Gyula), Zajzon (Papp György).<br />

18 Az „alapító konvent” történéseit „Emlékirat” címmel a Brassói Magyar Ágostai Hitvallású Evangélikus<br />

Egyházmegye első 1/1886. sz. hivatalos okirata rögzíti.<br />

19 A Brassói Magyar Evangélikus Egyházmegye VI. közgyűlésének jegyzőkönyve 9.<br />

20 E három esperesség alapításának történetéről hozzáférhető források sajnos, csak az utóbbi esetében<br />

állnak rendelkezésre.


826 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Báró Sólymosy Lajos, a Magyarhoni Ágostai Hitvallású Evangélikus Egyház egyetemes<br />

felügyelőjeként, 1920. szeptember 16-án felhívást intéz az Arad és a környékbeli<br />

ágostai hitvallású evangélikus gyülekezetekhez, illetve azok lelkészeihez – mint ahogy<br />

azt feltételezhetően a másik két esperesség gyülekezetei irányában is megteszi –, melyben<br />

elrendeli az esperességek megalapítását és felkéri az egyházmegye elnökségét, hogy<br />

gondoskodjon az alkotmányozó közgyűlésre való kiküldöttek megválasztásáról.<br />

Az aradi közgyűlésen, többek közt az egyházmegyei tisztikar tagjává választották<br />

hivatalból Bujna István nagylaki lelkészt, aki soron kívüli felszólalása alkalmával hivatalosan<br />

is nyilvánosságra hozza, hogy a szlovák anyanyelvű gyülekezetek 1920. július<br />

29-én megalapították a Szlovák Ágostai Hitvallású Esperességet.<br />

A hivatalos nyilvántartás szerint az Aradi Egyházmegyéhez tartozik: Arad,<br />

Fazekasvarsánd, Szemlak, Nagylak, Nagyszentmiklós, Apatelek.<br />

Az Ötvárosi és a Bánáti Esperesség<br />

Az Ötvárosi Esperesség a régi Nagybányai Esperesség töredékeként alakult ki<br />

Nagybánya, Nagykároly, Nagyvárad, Szatmár és Kolozsvár gyülekezetekkel.<br />

A Bánáti Egyházmegye Bohus Károly esperes, illetve báró Ambrózy Andor vezetése<br />

alatt a következő egyházközségeket foglalja magába: Temesvár, Orsova, Butin, Stájerlakanina,<br />

Liebling, Lugos és a szlovák Mokra, Vukova. A későbbi évtizedekben számos, az<br />

önállósulási törekvéseket magukénak valló, magyar anyanyelvű evangélikus gyülekezetek<br />

is kiváltak az anyagi biztonságot nyújtó Szász Országos Egyház kötelékéből. Az első<br />

kezdeményező 1921-ben Halmágy, a sorzáró utolsó Oltszakadát lévén 1948-ban.<br />

Az egyházkerület megalakulása (1920)<br />

Az első világháború következményeként Erdélyt, Bánátot és Partiumot a Román<br />

Királysághoz csatolták. A Tiszai és Bányai Egyházkerületből kiszakított 33 árván maradt<br />

gyülekezetből a biztos anyagi háttér és kisgyülekezeti segély reményében – túlnyomórészt<br />

lelkészi befolyásolás eredményeként – kilenc egyházközség a Szász Országos<br />

Egyházhoz való csatlakozás mellett dönt, a vezető, hangadó szerepét betöltő<br />

Moór Gyula, brassói esperes irányításával.<br />

A tűrhetetlen állapot kényszerűsége miatt Kirchknopf Gusztáv, kolozsvári lelkész<br />

kezdeményezéseként 1920. április 11-én Aradon tartják meg a különálló magyar anyanyelvű<br />

gyülekezeteket magába tömörítő egyházszervezet megalakulásának első egyetemes<br />

presbiteri alapítógyűlését.<br />

A résztvevő személyiségek közt, egyháztörténeti szempontból, jelentős szerepet<br />

töltenek be: báró Sólymosy Lajos, a Magyarországi Evangélikus Egyház egyetemes felügyelője,<br />

báró Ambrózy Andor, báró Feilitsch Arthur és dr. Frint Sándor presbiter,<br />

Böhm Károly, illetve Hargitai Bertalan egyházi tanácsos, Frint Lajos aradi esperes,<br />

Kirchknopf Gusztáv kolozsvári lelkész és Argay György segédlelkész.<br />

A gyűlést rövid áhítattal Kirchknopf Gusztáv nyitja meg. Ezt követően számos<br />

magyar ágostai hitvallású gyülekezet álláspontját ismertetve, a gyűlés tárgysorozata értelmében,<br />

a jelenlevők hozzájárulását kéri az Erdélyi és Bánáti Egyházkerület megszervezéséhez,<br />

illetve alapításához. Ennek értelmében csatlakozásra szólítja fel a Szász Or-


ORBÁN LÁSZLÓ: A ROMÁNIAI MAGYAR EVANGÉLIKUS-LUTHERÁNUS EGYHÁZ... 827<br />

szágos Egyház kötelékébe tartozó magyar anyanyelvű ágostai hitvallású evangélikus<br />

egyházközségeket. 21<br />

Az új egyházi szervezet első írásos dokumentuma az aradi gyűlésen hozott határozatot<br />

örökíti meg, melyben az önálló Erdélyi és Bánáti Ágostai Hitvallású Evangélikus<br />

Egyházkerület megalapítása mellett döntenek. Mivel Sólymosy Lajos, az ideiglenes<br />

egyházkerületi elnöki tisztség betöltésére való felkérést visszautasítja, a világi elnöki<br />

tisztséget báró Feilitsch Arthur vállalja, az egyházi jellegű elnöki/püspöki tisztségre<br />

pedig Kirchknopf Gusztávot választják meg.<br />

A határozatokban megfogalmazódik azon igény, hogy a törvényes jogi keret kialakulásáig<br />

ismerjék el a Magyarhoni Ágostai Hitvallású Egyházegyetem jelenlegi vezetőségét,<br />

és a törvényes rend helyreállításáig ismerjék el annak intézkedési jogkörét.<br />

A legfontosabb, lényegre törő határozat kimondja, hogy a román impérium, valamint<br />

az Erdély és Bánátban létező, a Szász Országos Egyházhoz nem tartozó, illetve<br />

abból kiváló ágostai hitvallású evangélikus egyházközségek a Magyarhoni Ágostai Hitvallású<br />

Evangélikus Egyházegyetemhez tartozó és ennek szoros alkotórészét képező ötödik egyházkerület<br />

körzetébe tartozónak tekintetnek mindaddig, amíg azok hovátartozandóságáról egyetemes, vagy<br />

alkotmányozó zsinat határozni nem fog. 22<br />

Az első zsinat, a Kolozsvári Nyilatkozat és a Testvéri szózat (1921)<br />

A trianoni békeszerződés (1920. június 4.) eredményeként az új államban új egyházkerület<br />

alapításának igénye merült fel. Kirchknopf Gusztáv az Aradi Rezolúció határozatait<br />

Bukarestbe viszi, ahol az érvényben levő ostromállapot miatt a belügyminisztériumi<br />

engedélyezésre később kerül sor.<br />

Az alapító zsinat megtartása ügyében beadott kérésre az Állambiztonsági Szervek<br />

(Direcţiunea Poliţiei şi Siguranţei Generale) az 5704/1920. sz. leiratban válaszol, beleegyezését<br />

adva az 50 személyből álló, kizárólag csak egyházi ügyek rendezése érdekében<br />

tartandó egyházkerületi gyűlés Kolozsvárra való összehívására.<br />

Történelmi tisztánlátás és összetartozás példaképeként, érdemesnek találom a szó<br />

szerinti említésre báró Sólymosy Lajosnak, a Magyarhoni Ágostai Hitvallású Egyház<br />

egyetemes felügyelőjének 1/1920. sz. Leiratát. 23 Üdvözlettel az Úrban! Magamévá tévén folyó<br />

év április hó 11-én tartott értekezletnek azon gondolatát, mely az erdélyi és a jelenleg román impérium<br />

alatt levő Magyarhoni Ágostai Hitvallású Evangélikus keresztyén egyházak egy ideiglenes<br />

egyházkerületbe való tömörítését – a mindenki által könnyen megérthető indokból – célozza, elhatároztam,<br />

hogy a mozgalomnak élére állok és annak sikerét, tőlem telhetőleg, előremozdítom. Minthogy<br />

a közlekedési viszonyoknál fogva, az erdélyi egyházakkal nehéz és hosszadalmas az érintkezés, kívánatosnak<br />

tartom Kolozsvárott egy bizottságnak a kinevezését, melynek hivatása az egyes egyházakat<br />

felvilágosítani, a csatlakozott egyházak érdekében szükséges lépéseket, úgy a román hatóságoknál,<br />

mint egyebütt is megtenni és illetékes tényező hiányában az érintkezést a román kormánnyal<br />

21 Ez ellen elmarasztalóan szól a Szász Országos Egyház püspöke, dr. Friedrich Teutsch a Deutsche<br />

Tagespost c. lap 1920. február 22-i számának hasábjain napvilágot látott – az egyházvezetés szempontjából<br />

botrányosnak számító – nyilatkozatában, melyben hátrányos megkülönböztetés kilátásba helyezése mellett,<br />

figyelmezteti a kiválni szándékozó magyar gyülekezeteket a központi támogatás megszűnésére.<br />

22A RELE Püspöki Levéltára, 1922. Dosszié 2. Aradi Rezolúció. A határozat utolsó pontja egy, a rászoruló<br />

lelkészek és iskolákat segélyezendő jótállási alap létrehozását szorgalmazza. A határozatok ezentúl<br />

az „Aradi Rezolúció” gyűjtőnév alatt vannak említve, és törvényesítésük érdekében az új államhatalom által<br />

jóváhagyott és elismert zsinati jóváhagyásra van szükség.<br />

23 A RELE Püspöki Levéltára, 1920. Dosszié 2. 108. f.


828 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

állandóan fenntartani. Ezen bizottság tagjaivá kinevezem: Báró Feilitsch Artúr v.k.s.t., Kirchknopf<br />

Gusztáv kolozsvári lelkész és Sólyom János polgári iskolai tanár urakat, akiket egyúttal fel is kérek,<br />

hogy a felmerült ügyek elintézését az egyház érdekeinek megfelelőleg, végezni szíveskedjenek.<br />

Ezen megbízásom visszavonásig érvényes. Kelt Aradon 1920. július 1-én. Br. Sólymosy Lajos egyet.<br />

egyházi és iskolai felügyelő.<br />

Kirchknopf Gusztáv, püspöki teendőkkel megbízott kolozsvári ev. lelkész és báró<br />

Feilitsch Arthur, ideiglenes egyházkerületi felügyelő 1921. július 6–8-ra alkotmányozó<br />

gyűlést 24 hívott össze Kolozsvárra az alábbi indoklással: a népek akaratából már megmásíthatatlan<br />

békeszerződéssel immár Románia testéhez tartozó ág. hitv. ev. egyházközségek fennmaradása<br />

[…], szükségessé teszi azok egy tagba való tömörítését, ideiglenesen és átmenetileg addig, amíg az<br />

a test, melynek a kultusz és kultúra szolidaritás alapján örökké tagja marad, sorsáról és a jövőbe<br />

való belehelyezéséről véglegesen gondoskodni nem fog. […] Egyetlen „modus vivendi”-nek az egyházkerület<br />

megszervezése maradt, ideiglenesen az életlehetőségek által szükségszerűen módosított<br />

Egyházi Alkotmány bázisán és azon kánonszerű megállapodások alapján, melyek az ún. „Aradi<br />

Rezolúció” ötödik pontjában foglaltattak össze. 25<br />

Az alkotmánytervezetet, az 1893-as magyarhoni Egyházi Alkotmány mintájára, dr.<br />

Kirchknopf Gusztáv, báró Sólymosy László, báró Feilitsch Arthur és dr. Fritz László<br />

jogász készítették elő. Az egyházkerületi tisztviselőinek megválasztása értelmében: a<br />

világi elnök báró Feilitsch Arthur, az egyházi elnök pedig Frint Lajos aradi esperes.<br />

A közgyűlés 5. pontja kimondja a romániai zsinatpresbiteri elvek alapján szerveződő<br />

ágostai hitvallású evangélikus egyház megalakulását és nyilatkozatba foglalja az új<br />

világban és új életkörnyezetben megfogalmazott önértelmezését – a Testvéri szózatot –,<br />

melyet hivatalos átiratban eljuttat a Szász Országos Egyháznak, a Református Egyházkerületnek,<br />

az Unitárius, Római-Katolikus, Görögkeleti és Görög Katolikus Egyháznak.<br />

26 Továbbá üdvözlő táviratot küldenek ez ünnepi alkalommal a román kormány<br />

miniszterelnöknek, Averescunak, Octavian Goga közoktatásügyi miniszternek és dr.<br />

Petru Grozanak, Erdély miniszterének.<br />

További napirendi pontokban teológiai, pedagógiai, szervezeti és adminisztratív<br />

ügyekben születnek döntések. A határozat utolsó pontja jótállási alap létrehozását<br />

szorgalmazza, amely a rászoruló lelkészeket és iskolákat segélyezné.<br />

A Végrehajtó Bizottság<br />

A Kolozsvárt tartott zsinat egyik lényeges, említésre méltó határozata a Végrehajtó<br />

Bizottság létrehozása, mely az Egyházkerület működését biztosítja, amíg a román király<br />

és a kormány az egyház alkotmányát elfogadja, és az egyházszervezetet elismeri.<br />

Továbbá kineveznek egy egyházi alkotmányt elkészítő bizottságot is báró Ambrózy<br />

Andor, dr. Papp Endre jogász, Szórády Lajos esperes, Bohus Károly esperes, valamint<br />

a jó román nyelvtudással bíró Máthis András tanár személyében.<br />

1921 novemberében az Egyházi Alkotmányt, elfogadás és szentesítés véget, a király<br />

és a kormány elé terjesztették. Az Averescu-kormány 1921. november 30-i, 61394. sz.<br />

leiratában elismerte és engedélyezte a Végrehajtó Bizottság működését. Különböző<br />

belső hatalmi viszályok és nagymértékben a Szász Országos Egyház – az elszakadni<br />

24 A gyűlésen az esperességek képviselői mellett a két egyházmegyén kívüli önálló gyülekezet, Kiskapus<br />

és Halmágy is képviselteti magát.<br />

25 A RELE Püspöki Levéltára, 1920. Dosszié 2.<br />

26 A RELE Püspöki Levéltára, 1923. Dosszié 2. Aradi Rezolúció, 17. f.


ORBÁN LÁSZLÓ: A ROMÁNIAI MAGYAR EVANGÉLIKUS-LUTHERÁNUS EGYHÁZ... 829<br />

kívánó Kolozsvár, Halmágy és Kiskapus gyülekezetek miatt való aggodalmában – a<br />

román kormánynál tett befolyásos „jótanácsai” eredményeként 1922. március 21-én, a<br />

11658. sz. leiratában Constantin Banu vallásügyi miniszter visszavonta a 61394/1921.<br />

november 30. működési engedélyt. Sőt, az Egyházi Alkotmányt visszaküldte újrafogalmazás<br />

és szerkesztés végett azzal a megjegyzéssel, hogy ezzel külön erre a célra öszszehívott<br />

alkotmányozógyűlés foglalkozzon. A báró Feilitsch Arthur elnöknek címzett<br />

1922. március 21-i 11658. sz. leirat többek közt így fogalmaz: Nagy volt a mi meglepetésünk,<br />

midőn a Nagyszebeni Lutheránus Püspökség 1921. november 18-i és 1922. február 4-i feliratában<br />

tudtunkra adta, hogy az új szervezet arra törekszik, hogy olyan egyházközségeket kebelezzen<br />

be, mint például a Kolozsvári Lutheránus Egyházközséget, amely a szebeni püspökséghez<br />

tartozik. A Nagyszebeni Lutheránus Konzisztórium tudósít arról, hogy a bizottság négy tagja a Kolozsvári<br />

Evangélikus Egyházközséghez tartozik és így annak összetétele törvénytelen. Maga a bizottság<br />

azt írta folyó év február hó 19-én 48. sz. alatt kelt átiratában a nagyszebeni konzisztóriumnak,<br />

hogy a mi 61 394/921. sz. rendeletünk értelmében a Kolozsvári Egyházközség az Ön<br />

vezetése alatt álló bizottságnak rendeltetett alá, lelkésze pedig Kirchknopf Gusztáv ki sem nyitott egy<br />

hivatalos levelet, amelyet a nagyszebeni konzisztóriumától kapott. 27<br />

A román államhatalom, irredentizmussal és sovinizmussal vádolva, Kirchknopf<br />

Gusztávot megfosztotta elnöki tisztségétől, és azzal érvelve, hogy Kolozsvár a<br />

Landeskirche kötelékébe tartozik, érvénytelenítette az 1921. július 7–8-i alkotmányozó<br />

gyűlés határozatait és az alkotmánytervezetet nem hagyta jóvá.<br />

Többszöri hiábavaló fellebbezés következtében, 1922. május 21-én a Végrehajtó Bizottság<br />

lemondásáról körlevélben értesítette az egyházközségeket. A lemondatott Végrehajtó<br />

Bizottság utolsó intézkedésként ideiglenes Végrehajtó Bizottságot nevezett ki,<br />

amelynek elnökeiként – a lemondatott bizottság alelnökeit – Frint Lajos esperest és báró<br />

Ambrózy Andort javasolta, 28 akiket a későbbiekben a kormány 27 221/1922. sz. engedélye<br />

alapján az 1922. július 5-én Aradra összehívott választóközgyűlés megerősített hivatalukban.<br />

A közgyűlés az új Végrehajtó Bizottság feladataként az Egyházi Alkotmány átdolgozását<br />

és a román kormánnyal szembeni – a Szász Országos Egyházból kiválni óhajtó<br />

egyházközségekkel kapcsolatos – kérdések tisztázását tűzi ki.<br />

Az Egyházkerülethez való csatlakozási döntésről 29 a következő egyházközségek<br />

nyilatkoztak:<br />

– az Aradi Egyházmegyéből: Arad, Mokra, Szemlak, Újvarsánd;<br />

– a Bánáti Egyházmegyéből: Temesvár, Stájerlak-Anina, Vukova, Orsova, Nagyszentmiklós<br />

és Butin;<br />

– a Brassói Egyházmegyéből: Apáca, Bácsfalu, Türkös, Csernátfalu, Hosszúfalu-<br />

Alszeg, Tatrang, Zajzon és Pürkerec;<br />

– az Ötvárosi Egyházmegyéből: Nagyvárad, Nagybánya, Nagykároly és Szatmár.<br />

A Hosszúfalu-Alszegen tartandó új alkotmányozó zsinat időpontját 1922. szeptember<br />

27–28-ra tűzik ki, mely kérést közvetlen a közgyűlés után Bukarestbe leutazó<br />

27 A RELE Püspöki Levéltára, 1922. Dosszié 2. 37. f.<br />

28 Uo. május 21/Cege.<br />

29 Hovatartozásuk felől nem döntöttek, vagy a határozathozatalra való felhívást a következő egyházközségek<br />

tagadták meg: Nagylak, Barcaújfalu, Hosszúfalu-Fűrészmező, Liebling, Kisszemlak, Resica,<br />

Halmágy, Nándorhely-Karánsebes, Székelyzsombor és Brassó.


830 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

hivatalos küldöttség dr. Ionescu Petre elé terjeszti, aki a gyűlés időpontját hivatalosan 30<br />

engedélyezi és jóváhagyja.<br />

A Vallásügyi Minisztériumban történt tárgyalások után a Végrehajtó Bizottság öszszeállította<br />

az új Egyházi Alkotmányt, melyet az 1922. szeptember 27-én tartott hoszszúfalu-alszegi<br />

Alkotmányozó Zsinat elfogadott. 31<br />

Az 1923. május 29-én Aradon ülésező Végrehajtó Bizottság tudomásul veszi a<br />

Román Vallásügyi Minisztérium 64 959/1922. sz. rendeletét, mely módosított formában<br />

sem engedélyezte az alkotmánytervezetet és nem hagyta jóvá a püspökség megszervezését,<br />

ellenben elvi beleegyezését adta egy főesperesség (szuperintendencia) fölállítására.<br />

A Végrehajtó Bizottság gyűlésének 7. pontjában, a minisztériumi rendeletre reagálva,<br />

elhatározza: a Végrehajtó Bizottság a leiratot tudomásul veszi s határozatilag kimondja, hogy<br />

a szervezkedés sűrgösségére való tekintettel, püspökség helyett a szuperintendencia felállítását s ezért<br />

minden egyes egyházközség közgyűlése elé a következő határozati javaslatot terjeszti: mondja ki az<br />

egyházközség, hogy püspökség helyett a szuperintendenciát állítja fel, elvileg azonban fenntartja a<br />

püspökség felállításához való jogát s így az alkotmány szövegében mindenütt „püspök” helyett „szuperintendens”<br />

és a »szuperintendencia« helyett „egyetemes egyház” értendő. Utasítja az elnökséget,<br />

hogy ezen határozati javaslatot azzal a felhívással küldje meg az egyházközségekhez, hogy az idevonatkozó<br />

közgyűlési határozatokat 50 nap alatt terjesszék be a Végrehajtó Bizottság elnökségéhez, a<br />

hosszúfalusi zsinati gyűlésen módosított egyházi alkotmánnyal együtt a kormányhoz leendő felterjesztés<br />

végett. 32<br />

Ez időben az Erdélyi és Bánáti Ágostai Hitvallású Evangélikus Egyházkerülethez a<br />

következő egyházközségek tartoznak:<br />

1. APÁCA (1600 lélek) – Bohus Pál lelkész<br />

2. ARAD (2400 lélek) – Frint Lajos főesperes lelkész<br />

3. BÁCSFALU (1474 lélek) – Bodiczky Pál lelkész<br />

4. BUTIN (529 lélek) – Jónás András lelkész<br />

5. CSERNÁTFALU (2246 lélek) – Kiss Árpád lelkész<br />

6. HOSSZUFALU-ALSZEG (2416) – Nikodémusz Károly lelkész<br />

7. KRIZBA (1690 lélek) – Sezty Kálmán lelkész<br />

8. MOKRA (204) – Jónás András beszolgáló lelkész<br />

9. NAGYBÁNYA (410 lélek) – Révész János lelkész<br />

10. NAGYKÁROLY (566 lélek) – Rédey Károly lelkész<br />

11. NAGYSZENTMIKLÓS (140 lélek)<br />

12. NAGYVÁRAD (1771 lélek) – Materny Imre esperes lelkész<br />

13. ORSOVA (407 lélek) – Franz Eduard lelkész<br />

14. PÜRKEREC (1448 lélek) – Argay György lelkész<br />

15. STÁJERLAK-ANINA (218 lélek) – Bohus Károly beszolgáló lelkész<br />

16. SZATMÁR (434 lélek) – Révész János beszolgáló lelkész<br />

17. SZEMLAK (2124 lélek) – Fröhlich Viktor lelkész<br />

18. TATRANG (2949 lélek) – Szórády Lajos esperes lelkész<br />

19. TEMESVÁR (1606 lélek) – Bohus Károly lelkész<br />

20. TÜRKÖS (2089 lélek) – Deák Sándor lelkész<br />

21. ÚJVARSÁND (1121 lélek) – Jónás András lelkész<br />

30 Ld. a Vallásügyi Minisztérium 35 877. sz. leiratát.<br />

31 Ld. a Vallásügyi Minisztérium 48 954/1922. sz. leiratát.<br />

32 A RELE Püspöki Levéltára, 1923. Dosszié 17. 6. f.


ORBÁN LÁSZLÓ: A ROMÁNIAI MAGYAR EVANGÉLIKUS-LUTHERÁNUS EGYHÁZ... 831<br />

22. VUKOVA (543 lélek) – Turcsányi László lelkész<br />

23. ZAJZON (1390 lélek) – Dávid Károly lelkész<br />

A Végrehajtó Bizottság hivatalos küldöttségei számos alkalommal jelentkeznek kihallgatásra<br />

a román kormánynál, azonban az alkotmány elismertetése meddő próbálkozásnak<br />

bizonyul. A Szórády Lajos esperes és Nikodémusz Károly hosszúfalusi lelkész<br />

1923. október 4-én, illetve Frint Lajos főesperes és Ambrózy Andor elnök 1923.<br />

október 23-án a dr. Ionescu Petre minisztériumi megbízottnál tett látogatás alkalmával<br />

egyértelműen azt a következtetést vonták le, hogy az alkotmány helyett csupán szervezeti<br />

szabályzat engedélyeztetése eszközölhető ki.<br />

Frint Lajos főesperes felkérésére, Szórádi Lajos esperes állította össze a Szervezeti<br />

Szabályzatot, melyet az 1923. november 29-én tartott brassói egyházmegyei lelkészértekezleten,<br />

bizonyos észrevételek mellett, a lelkészi kar elfogadott. A Vallásügyi Minisztérium<br />

által hivatalosan, a magyar lutheránus egyház adminisztrátoraként elismert<br />

Szórády Lajos esperes, a Végrehajtó Bizottság megbízásából a kultuszminiszterhez fölterjesztett<br />

memorandumban a következőképpen fogalmaz: Alázattal kérjük a Miniszter<br />

Urat, kegyeskedjék a vallásügyi törvényjavaslat letárgyalása és jóváhagyása után egyházunknak, egy<br />

szuperintendencia magalakítására a szervezkedési engedélyt megadni, hogy végre hét évi zűrzavar<br />

után, a mi egyházunknak is legyen főhatósága. 33<br />

Az időközben bekövetkezett kormányváltás után, 1926. szeptember 7-én Goldis<br />

Vasile vallásügyi miniszter fogadja a Végrehajtó Bizottság küldöttségét és a Frint Lajos<br />

esperes 1926. októberi 480/926. sz. alatt bejegyzett kérése eredményeként, a<br />

46 440/926. sz. miniszteri leiratban közli: Elnök Úr ! Válaszolva 480/926 sz. megkérésükre,<br />

van szerencsém tudomásukra hozni, hogy ezen minisztérium elvben hozzájárul egy evangélikus-lutheránus,<br />

presbiteri alapon álló szuperintendencia felállításához. 34<br />

A szuperintendencia<br />

A Szuperintendencia működését a Román Vallásügyi Minisztérium 1926. december<br />

22-én kelt 46 440. sz. átiratában engedélyezte, azzal a kitétellel, hogy a szuperintendens<br />

közjogi tekintélye nincs elismerve, tehát hatóságként csak a szuperintendencián belül<br />

léphet fel.<br />

Az 1927. január 25-i bukaresti minisztériumi egyeztetések után, a Végrehajtó Bizottság<br />

elrendeli a szuperintendenst és felügyelőt választói közgyűlés 1927. február 13-<br />

ra való összehívását.<br />

A hivatalosan beküldött érvényes szavazatok alapján 1927. február 24-én nyilvánosságra<br />

hozzák az eredményt, melyet a Vallásügyi Minisztériummal és minden egyházközséggel<br />

közölnek: a szuperintendensi tisztségre, egyetlen ellenszavazattal, Frint<br />

Lajost, a szuperintendencia felügyelői tisztségére pedig egyhangúlag Ambrózy Andort<br />

választják.<br />

A Vallásügyi Minisztérium az 1927. március 10-én kelt 11 265 sz. leiratában elismeri<br />

a választások eredményét és engedélyezi az április 3-i beiktatást. A Végrehajtó Bizottság<br />

1927. április 2-án tartja meg utolsó gyűlését, melyen Frint Lajos főesperes beszámol<br />

a román kormánnyal 1926. szeptember 7-én és 1927. január 21-én kötött<br />

megállapodásokról, melyek értelmében lehetővé vált a szuperintendencia életrehívása.<br />

Ugyanakkor az elmúlt mostoha időszakot kiértékelve, az ügyviteli iratokat és pénzügy-<br />

33 A RELE Püspöki Levéltára, 1926. Dosszié 12.1. f.<br />

34 Uo. Dosszié 15. 31. f.


832 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

vitelt átadva, a Végrehajtó Bizottság magát feloszlatottnak nyilvánítja, és a kerületi<br />

közgyűléstől kötelezettségei alól való felmentését kéri.<br />

A Vallásügyi Minisztérium képviselőjének, Pătlişeanu Zenovie jelenlétében 1927.<br />

április 3-án 11 órai kezdettel, az aradi evangélikus templomban tartott ünnepi istentiszteleten,<br />

beiktatták hivatalába Frint Lajos szuperintendenst és Ambrózy Andor kerületi<br />

felügyelőt.<br />

A szuperintendencia 1927. április 24-én kelt első körlevele méltóképpen zárja az<br />

önállósodási törekvések szikes talajú korszakát: valóban Istennek kegyelme volt az, amely<br />

nyolc évi küzdelmes tépelődés után elvezetett bennünket óhajtott célunkhoz, az önálló egyházi szervezkedéshez<br />

– a Szuperintendenciához. Folyó év április 3-án pedig beiktattatott mind a szuperintendens,<br />

mind a kerületi felügyelő, megválasztattak a kerület rendes tisztviselői és ennek folytán rendes,<br />

alkotmányos, a kormány és az összes egyházi és világi hatóságok által elismert egyházi életünket<br />

megkezdhettük. Azért Istennek legyen hála és dicséret! 35<br />

A Román Népköztársaság kikiáltása után 1948-ban az Államtanács által elfogadott<br />

és jóváhagyott vallási felekezetek szabályozására vonatkozó 1949. évi 144. sz. rendelet<br />

(dekrétum) az ország törvényei szerint elismert 14 vallásfelekezet közé sorolja a Romániai<br />

Zsinatpresbiteri Ágostai Hitvallású Evangélikus Egyházat, mely 2004-től hivatalosan<br />

a Romániai Evangélikus-Lutheránus Egyház nevet használja.<br />

Irodalom<br />

A Brassói Evangélikus Egyházmegye jegyzőkönyvei és esperesi jelentései.<br />

Binder Pál: Brassói magyar krónikások és barcasági evangélikus egyháztörténészek. Szecseleváros 2000.<br />

Buzogány Dezső: Harc a tiszta evangéliumért. Kolozsvár 2006.<br />

A Romániai Evangélikus-Lutheránus Egyház Püspöki Hivatalának levéltárában található, 1920-<br />

tól, 1989-ig terjedő időszakra vonatkozó iratok és kéziratok alapján.<br />

Dr. Jakab András: Hétfalu és csángó magyar népe. Pro minoritate, Budapest 2003.<br />

Evangélikus Néplap 1921–1931. évi számai.<br />

Jancsó Benedek: Erdély története. Minerva Kiadó, Kolozsvár 1931.<br />

Kiss Béla: Hétfalu. Helikon, 1938/3.<br />

Kolumbán Lajos: A Barcaság és népe. Budapest 1912.<br />

Mezey István: Az önálló brassói magyar evangélikus esperesség megalakulása 1887-ben. Református<br />

Szemle, LXV. évfolyam, 1972/1–2. sz.<br />

Nikodémusz Károly: A brassói ágostai hitvallású evangélikus egyházmegye megalakulásának története.<br />

1937. (kézirat)<br />

Nussbächer, Gernot: Hogyan lett Törcsvár, Brassó bírtoka. Brassói Lapok, 1979/27.<br />

Pávai V. Elek: Levelek a nagyméltóságú kir. Vallás- és Közoktatási Miniszter úrhoz a Brassó vidéki<br />

tízfalusi magyarság ügyében. Pollák és Hermann, Brassó 1874.<br />

Dr. Sólyom Jenő: A magyar evangélikusság Brassó vidékén. Keresztyén Igazság X. évf. 4. sz., 86–<br />

89.<br />

Short History of the Lutheran Church District in Transylvania<br />

The Hungarian Lutheran church in Transylvania has a unique history. At the<br />

beginning of it existence in the 16 century the Hungarian Lutherans joined the<br />

35 A RELE Püspöki Levéltára, 1927. 14. sz. irat.


ORBÁN LÁSZLÓ: A ROMÁNIAI MAGYAR EVANGÉLIKUS-LUTHERÁNUS EGYHÁZ... 833<br />

German Lutheran Church and have organized themselves as a deanery. They kept this<br />

structural form up till the end of the 19 th century when they decided to split and have<br />

started to set up their own independent church district. As a first step they have<br />

formed a separate deanery which incorporated several Hungarian Lutheran local<br />

churches around Brassó, then mainly after the 20-es of the 20 th century, they have<br />

restructured the local churches in the South-Western part of Romania and this is how<br />

three more deaneries came into being. This was enough to begin thinking on how<br />

these all could come together as a basic structure of a church district, which can be<br />

further broaden by incorporating more and more reorganized deaneries. The<br />

foundation of the new church district finally was set in their general assembly held in<br />

1920 in the city of Arad. They also put a name of the new church formation: The<br />

Lutheran Church District in Transylvania and Banat region set up on the Augustana<br />

Confession.


Kovács Mária<br />

Kolozsvár<br />

16–18. századi ötvösmunkák<br />

a dévai és hátszegi gyülekezetekben<br />

A<br />

Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye gyülekezetei közül néhány elnéptelenedése<br />

már a 18. század végén elkezdődött és klenódiumai a környékbeli<br />

eklézsiák tulajdonába kerültek. Az egyházmegye szórványgyülekezeteinek<br />

száma a 19–20. század során folyamatosan nőtt, így az ötvöstárgyak begyűjtése már a<br />

19. század első felében elkezdődött (a megszűnt tustyai gyülekezet javait Hátszegre<br />

szállították be). 1 Ekkor még az átvett tárgyakról részletes leltárt készítettek. A 20. század<br />

folyamán begyűjtött tárgyakat nem vették leltárba, így a begyűjtés időpontját nem<br />

ismerjük, származási helyükre is csupán felirataikból és a vizitációs jegyzőkönyvek feljegyzéseiből<br />

következtethetünk. Az elnéptelenedett gyülekezetek ötvöstárgyait ma<br />

többnyire a dévai és hátszegi eklézsialádákban őrzik, mely ötvösgyűjtemények a szakirodalom<br />

számára <strong>teljes</strong>en ismeretlen.<br />

Az elnéptelenedett gyülekezetek közül Hátszegen tanulmányozhattam a klopotivai,<br />

fehérvízi, nagypestényi, oláhbrettyei és tustyai eklézsiák emlékanyagát, Déván pedig a<br />

Maros menti gyülekezetek felszereléseit: Marosillye, Marossolymos, Marosnémeti.<br />

Szintén Déván található a Fehér megyei borbereki gyülekezet fedeles pohara és kenyérosztó<br />

tányérja, valamint a földrajzilag távol eső Bethlen kenyérosztó tányérja. A<br />

bethleni tányér már 1814-ben a dévai eklézsia tulajdonában volt, 2 hogy mi módon került<br />

oda, arra nincs adatunk. A borbereki edények beérkezési időpontját sem ismerjük<br />

pontosan, de mindenképp az 1930–1972 közötti időszakban történhetett, mert Debreceni<br />

László még Borbereken írta le őket, viszont az 1972-es dévai leltárkönyvben már<br />

szerepelnek. 3<br />

A szórványgyülekezetekből származó ötvöstárgyak mellett mind a dévai, mind a<br />

hátszegi eklézsia gazdag gyűjteménnyel rendelkezett. A dévai úrasztali edények kiemelkedő<br />

darabjai múzeumi gyűjteménybe kerültek. Az 1900-as évek elején indult el az a<br />

hullám, amely során a gyülekezetek régi, használaton kívüli klenódiumaikat áruba bocsátották,<br />

az így szerzett pénzt templomaik felújítására vagy éppen új úrasztali felszerelések<br />

vásárlására fordították. Az Egyházkerületi Közgyűlés 1906. november 10-i határozata<br />

értelmében az egyházi tulajdonban lévő „műkincsek” csak nagyon indokolt<br />

1 Hátszegi Egyházközség levéltára az Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárában, C 5-ös<br />

fond. Számadások, vagyonösszeírások (1832–1936), I. kötet, 1832. 32.<br />

2 Kiss István: A Hunyad-Zarándi Református Egyházmegyéhez tartozó egyházközségek úrasztali<br />

készleteinek összeírása a XVII. század végéről. Református Szemle, 1993, 312. [A továbbiakban: Kiss]<br />

3 Debreceni László: Vázlatkönyvek 1928-1936. Darkó–Debreceni Gyűjtemény, G 1-es fond, az Erdélyi<br />

Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárában. 1930, 185. – [A továbbiakban: Debreceni] A dévai gyülekezet<br />

leltárkönyve, 1972, a dévai gyülekezet levéltárában, ltsz. 21.


KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 835<br />

esetben adhatók el, akkor is csak az Erdélyi Múzeum régiségtárának, esetleg a Magyar<br />

Nemzeti Múzeumnak. 4<br />

A dévai gyülekezet 1913-ban, Bitay Béla papsága idején, használaton kívüli ötvöstárgyait<br />

az Erdélyi Múzeumnak adta el. Az 1814-es leltárból ismert tárgyak 5 közül csupán<br />

egy tányér maradt egyházi tulajdonban, egy serleg és egy kenyérosztó tányér kivételével<br />

(ezek valószínű a 19. század folyamán pusztultak el) a múzeum tulajdonába<br />

kerültek. Ma a dévai parókia falán elhelyezett fénykép tanúskodik csupán az egykori<br />

értékes tárgyakról: késő gótikus kehely, 17. századi fedeles serleg, egy másik serleg fedele,<br />

szintén 17. századi kehely és keresztelő kancsó, fedeles kupa. Ma a Kolozsvári<br />

Történelmi Múzeum tulajdonában van a 17. századi kehely, a 17. századi serleg fedele<br />

és a keresztelő kancsó. 6 A későgótikus kehelynek és serlegnek az évek során nyoma<br />

veszett, a Történelmi Múzeum új, 1970-es évekből származó leltárkönyvébe már nem<br />

kerültek be. A Sebastian Hann munkájaként ismert Naláczi kanna valószínűleg 1972-<br />

ben került a Bukaresti Szépművészeti Múzeum tulajdonába, azonban átszállítására vonatkozó<br />

írott forrással nem rendelkezünk. 7 Elképzelhető, hogy a kannához hasonlóan<br />

a gótikus kehely és a serleg is valamelyik másik múzeum tulajdonába került.<br />

Jelen tanulmányom a klopotivai, fehérvízi, hátszegi, dévai, marosillyei ötvöstárgyak<br />

ismertetésére vállalkozik, mivel a felsorolt többi szórványgyülekezet fennmaradt emlékanyagát<br />

a nemrég megjelent tanulmánykötetben közöltem. 8 A dévai gyülekezet<br />

kegyszerei közül a múzeumi gyűjteményben lévőket is ismertetem, a serleg és kehely<br />

leírását a Déván őrzött fénykép alapján készítettem el.<br />

A Hunyad-Zarándi Egyházmegye 16–17. századi ötvösmű emlékanyaga az idők során<br />

megcsonkult, több értékes darabról csak a 18–19. századi vizitációk jegyzőkönyvei<br />

adnak hírt, részletes leírás nélkül. Ha a vizitációk alapján próbáljuk rekonstruálni a 17–<br />

19. századi készletet, az derül ki, hogy a 15–16. századi emlékek majdnem <strong>teljes</strong>en hiányoztak,<br />

a vajdahunyadi és dévai kelyhek kivételével korai darabokat nem említenek a<br />

leltárak. Ennek az időszaknak másutt is ritkán maradt fenn emléke, a hívek többnyire a<br />

17. században szerelték fel gyülekezeteiket úrasztali edényekkel. A katolikus egyház<br />

felszereléseiből Déván és Vajdahunyadon őrződött meg egy-egy késő gótikus kehely,<br />

ezekről csupán a források adnak hírt, mivel a 20. század elején múzeumi gyűjteménybe<br />

kerültek, ahol nyomuk veszett.<br />

Az egyházi tulajdonban lévő legkorábbi darabok a 17. század első feléből származnak.<br />

Összevetve a vizitációs jegyzőkönyvek és Debreceni László feljegyzéseit a fenn-<br />

4 Műemlékeinkről, klenódiumainkról. Igazgatótanácsi levelek, az Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárában.<br />

1906. II. köteg, 24.<br />

5 A korábbi egyházmegyei vizitációk nem vették számba a dévai gyülekezet javait, mivel Déva püspöki<br />

vizitációs hely volt.<br />

6 ENTM., Kolozsvár, ltsz.: F. 3674, F. 3687, F. 3675.<br />

7 1972–1974 között a Kolozsvári Történeti Múzeum tulajdonából több ötvöstárgyat szállítottak Bukarestbe,<br />

az 1970-ben létrejött Történeti Múzeum kiállítására. Az átszállított tárgyak leltárában (Transfer<br />

MNIR Bucureşti, 1972–1974, a Kolozsvári Történelmi Múzeumban) nem szerepel a Naláczi kanna, de<br />

mindenképp ekkor került Bukarestbe, mivel Viorica Guy Marica 1972-ben, Sebastian Hannról írt munkájában<br />

már a Bukaresti Szépművészeti Múzeum 1844/GG 70 130 leltári számmal megjelölt tárgyaként említi.<br />

Jelenleg is ott őrzik, mivel a múzeum 1997-es katalógusában szerepel. Victor Simion: Capodopere ale<br />

artei metalelor preţioase din România. Bucureşti 1997.<br />

8 A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. III. Sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal<br />

és jegyzetekkel ellátta Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd. Kolozsvár 2007. 506–550. [A továbbiakban:<br />

HuZaTK/3.]


836 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

maradt emlékanyaggal, megállapíthatjuk, hogy a legnagyobb pusztulásra a 20. század<br />

második felében került sor. Debreceni László Hátszegen még feljegyzi az aranyozott<br />

ezüst serleget és kelyhet, amely mára eltűnt, 9 úgyszintén a kéméndi kehely és kenyérosztó<br />

tányér, 10 a nagypestényi talpas pohár és virágos díszítésű tányér, 11 az oláhbrettyei<br />

talpas pohár és keresztelőpohár is azóta semmisült meg. 12<br />

Elképzelhető, hogy néhány közülük a begyűjtéskor semmisült meg, mivel ezekről<br />

semmiféle leltárt nem készítettek. A hátszegi és dévai egyház tulajdonában lévő ötvöstárgyak<br />

nagyon változatosak, ott találjuk a tölcséres és talpas poharakat, a kenyérosztó<br />

tányérokat, kelyheket, serlegeket, fedeles kupákat, keresztelő készleteket.<br />

Bár a kelyhek és serlegek az úrvacsoraosztás központi részében kaptak szerepet, a<br />

tárgyalt gyülekezetek klenódiumai között e tárgycsoport korábbi (17–18. századi) darabjai<br />

kis számban vannak jelen. Ennek oka elsősorban az, hogy a 17. század folyamán<br />

a hívek a világi használatban oly elterjedt talpas poharakkal látták el gyülekezeteiket. A<br />

nagyobb gyülekezetek esetében (Déva) találkozunk csupán korábbi, a reformáció térhódítása<br />

előtt készült, gótikus kelyhekkel. Az 1814-es leltárban említett dévai gótikus<br />

kelyhet 1913-ban vásárolta meg az Erdélyi Múzeum, de a Kolozsvári Történelmi Múzeum<br />

1970-es években írt leltárkönyvébe már nem került be (Katalógus 1. ábra).<br />

A hatkaréjos, lépcsős kiképzésű talp alsó részét áttört, virágos fríz díszíti. A karéjok<br />

csúcsában levelek hajlanak fel. A talp felső részét áttört, szőlőleveles inda díszíti. A<br />

hatszögű láb sodronyok által hat mezőre tagolt. Az íves záródású mezők öntött, ékköves<br />

virágornamentikája a szár irányába erő<strong>teljes</strong>en felívelő indákkal folytatódik. Az<br />

1814-es leltár szerint a vörös színű kövek közül csak egy maradt meg. 13 A láb felső részén<br />

liliomos fríz húzódik. A hatszögű szár oldallapjain, az 1884-es budapesti ötvösmű-kiállítás<br />

katalógusa szerint, MARIA GRACIA felirat olvasható. 14 A lapított gömb<br />

alakú nódusz hat rotulusában szintén ékköves virágok voltak elhelyezve, felületét sodronnyal<br />

szegélyezett, virágos hálóval borított mezők díszítik. A sima, harang alakú kupa<br />

áttört, hatszirmú virág- és indadíszes kosárban helyezkedik el. A virágok szintén<br />

ékköves díszítésűek voltak. A kupakosarat liliomos párta zárja. A kehely leírását az<br />

1814-es vizitációs jegyzőkönyvben olvashatjuk. 15<br />

A 17. századi kelyhek és serlegek említésével gyakrabban találkozunk a vizitációs<br />

jegyzőkönyvekben. Mindkét tárgycsoportot talpas pohárként említik, így nehezen tudjuk<br />

megkülönböztetni, hogy kehely-e a tárgy vagy serleg. Csak abban az esetben különböztetik<br />

meg, ha fedeles serlegről van szó. A fennmaradt emlékanyag a vizitációk<br />

feljegyzéseinél jóval kisebb számot mutat, egyházi tulajdonban csupán a hátszegi kehely<br />

és a marosillyei serleg maradt. A dévai egyház klenódiumai közül ma a Kolozsvári<br />

Történelmi Múzeum gyűjteményében tekinthető meg a 17. századi kehely 16 és a fedeles<br />

serleg fedele. 17 A múzeum tulajdonába került serleget a fent említett fényképről ismerjük.<br />

9 Debreceni 072.<br />

10 Uo. 028.<br />

11 Uo. 086.<br />

12 Uo. 097.<br />

13 Kiss 312.<br />

14 A magyar történelmi ötvösmű-kiállítás lajstroma. Budapest 1884. 88.<br />

15 Kiss 312. Egy fedeletlen aranyozott pohár, mely régentén kövekkel volt ki rakva, most pedig az allyán tsak egy veres<br />

kö találtatik. Nyom 41¼.<br />

16 ENTM, ltsz.: F. 3674.<br />

17 ENTM, ltsz.: F. 3687.


KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 837<br />

A dévai 17. századi fedeles serleg kerek, erős horonnyal tagolt talpa trébelt növényi<br />

ornamentikával díszített (Katalógus 2., 2a. ábra). Szárán áttört díszítésű gyűrű felett három<br />

öntött, női arcban végződő kacsból kialakított nódusz helyezkedik el. A magas<br />

kupa egyenes aljú, a szájperem fele enyhén szélesedik. A kupa palástját gyümölcskötegekből,<br />

levél- és indadíszekből szerkesztett gazdag, domborított díszítés borítja. A<br />

gyümölcskötegeket keretező motívumok elsősorban a van Vianen művészcsalád tagjainak<br />

munkái alapján a 17. század középső harmadában egész Európában népszerűvé<br />

váló ún. aurikuláris (a fülkagyló porcaira emlékeztető elemekből álló) stílus ismeretéről<br />

tanúskodik. A kihajló peremű fedelének negyedkörív keresztmetszetű tagozatát, szemcsézett<br />

alapon stilizált növényi ornamentika ékesíti. A fedél kidomborodó, sima tagozatán<br />

négy S alakú, öntött elemre támaszkodó lemezen helyezkedik el a fedélgomb,<br />

amely jobb kezében lándzsát, bal kezében pajzsot tartó harcos alakját ábrázolja (2c. ábra).<br />

A lándzsa felett nagy méretű zászló ível. A serleg fedele ma is a Koloszvári Történeti<br />

Múzeumban tanulmányozható, a serlegnek az évek során nyoma veszett. A serleg<br />

adományozóját és mesterét nem ismerjük, egyetlen írásos említését az 1814-es vizitációs<br />

jegyzőkönyvben találjuk. 18<br />

A tárgyalt gyülekezetek fennmaradt 17. századi serlegei közül a marosillyei maradt<br />

egyházi tulajdonban (Katalógus 3., 3a. ábra). A részben aranyozott ezüst serleg kerek<br />

talpának pereme kihajló, negyedkörív keresztmetszetű tagozatát vésett gyöngysor díszíti.<br />

A gyöngysor liliomokkal tagolt, az egyes gyöngyszemekben a serleg mestere ötszirmú<br />

virágokat helyezett el (3b. ábra). A láb hengeres tagozatát öntött tárcsa választja<br />

el a váza alakú, lándzsalevelekkel díszített szártól. A lapított gömb alakú nóduszt karéjos<br />

lemez osztja két egyenlő részre, amelyeket vésett liliomok ékesítenek. A nagyméretű,<br />

felfele erő<strong>teljes</strong>en kihajló kupa alsó részén alacsony lándzsalevélsor húzódik. A serleg<br />

nóduszának és talpának vésett díszítése gyenge minőségű. A serleg adományozója<br />

és mestere ismeretlen, az 1781-es és 1795-ös vizitációs jegyzőkönyvek szűkszavúan írták<br />

le. 19 Serlegünk ma a dévai gyülekezet tulajdonában van, 20 begyűjtésének időpontját<br />

nem ismerjük. Debreceni László 1930-ban készített vázlatai alapján sikerült azonosítanunk,<br />

ő még Marosillyén írta le.<br />

A dévai gyülekezet 17. századi kelyhét 1913-ban vásárolta meg az Erdélyi Múzeum,<br />

majd innen a Kolozsvári Történeti Múzeum tulajdonába került (Katalógus 4., 4. ábra).<br />

21 A kisméretű kehely egyszerű, hatkaréjos talpának pereme tagolt, hatszögű lába<br />

díszítetlen. A kehely alsó szárrésze hiányzik, a felső hengeres. Lapított gömb alakú<br />

nódusza mélyített övvel tagolt. Az egyszerű, sima felületű, harang alakú kupa felső részén<br />

olvasható az adományozási körirat: BOK ANNA EF: SZANTOHALMI es<br />

SZENTANDRASI ECCLESIAHOZ AIANDEKOZZA / 1679. A gótikus stílus hatását<br />

jelzi a hatkaréjos talp, a gyűrűs szár, a kupa méretének megnövekedése már a 17.<br />

századra utal. A kupa már akkora méretet öltött, hogy a kehely aránytalanná vált, hiszen<br />

magassága eléri a talp és a szár együttes magasságát. A hiányzó alsó szárrész is ezt<br />

az aránytalanságot hangsúlyozza. A kehely mestere ismeretlen. Adományozóját csupán<br />

a feliratból ismerjük, akárcsak adományozási körülményét. Bok Anna 1679-ben a kely-<br />

18 Kiss 313.: Egy ismét aranyozott ezüst vitorlás fedelű pohár ½ kupásnyi nyom Lotott 32.<br />

19 Egy talpas aranyozott ezüst pohár. A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. II.<br />

Sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal és jegyzetekkel ellátta Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd. Kolozsvár<br />

2005. 458., 467. [A továbbiakban: HuZaTK/2.]<br />

20 A dévai gyülekezet 1972-es leltárkönyvében 164. leltári számmal van bejegyezve.<br />

21 ENTM, Ltsz.: F. 3674.


838 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

het a szántóhalmi és szentandrási gyülekezet számára ajándékozta, ahonnan a 18. század<br />

folyamán (pontos adat nem áll rendelkezésünkre) a dévai gyűjteménybe került,<br />

ahol 1814-ben számba vették. 22<br />

Az egyházi tulajdonban lévő hátszegi kelyhet, tányérjával együtt, a 17–18. század<br />

fordulóján adományozta Lukács János (Katalógus 5., 5. ábra). A kerek, hólyagokkal díszített,<br />

aranyozott vörösréz talpa utólagos. A hengeres alsó szárrész sűrűn tagolt, akárcsak<br />

a felső, váza alakú szár. Az enyhén lapított gömb alakú nóduszt vésett csigavonalas<br />

mezők közé helyezett, domborított ékkőszerű motívumok díszítik. A nóduszt és a<br />

kupa alatt elhelyezett rovátkolt tárcsát három, kartusba foglalt ékkőmotívummal díszített<br />

kacs köti össze. A sima kupa alatt négy, háromkaréjos levélformára kialakított lemez<br />

helyezkedik el. Az alacsony, öblös kupán olvasható az adományozási felirat: T: N:<br />

LUKÁCS JÁNOS URAM AJÁNDIKOZTA AZ HÁTSZEGI REFORMÁTA<br />

ECLESIÁNAK / 1702. Lukács János nevével 1702-ben a demsusi templom alapítói<br />

között találkozunk. 23 A kehely és a hozzá tartozó tányér adományozását az 1700-as vizitációs<br />

jegyzőkönyv örökítette meg, 24 részletes leírását az 1796-os jegyzőkönyvben olvashatjuk.<br />

25<br />

Az ezüstből készült, aranyozott tányér pereme keskeny, öble lapos (Katalógus 6.,<br />

6a., 6b. ábra). Egyetlen díszét a fenekére vésett adományozó felirata alkotja: T: N:<br />

LUKÁCS / JANOS: URAM: A: / JANDIKOZTA: AZ: / HATSZEGI: RE /<br />

FORMATA: ECLE: / SIANAK / 1702. A tányér és kehely mestere ismeretlen. Az<br />

1782-es és 1796-os jegyzőkönyvekben olvashatjuk részletes leírását. 26 Méretét igazolja<br />

az 1832-es vagyonösszeírás bejegyzése, amely értelmében készítéséhez 2,5 lat ezüstöt<br />

használtak fel. 27<br />

Míg Erdély más területeinek református gyülekezeteiben a kelyhek száma a 18. század<br />

folyamán jelentősen megnőtt, addig a hunyad-zarándi eklézsiákban alig találkozunk<br />

néhány századvégi alkotással. Ennek oka elsősorban az, hogy a 18. században<br />

már elkezdődött az egyes gyülekezetek elnéptelenedése. A tárgyalt gyülekezetek emlékanyagában<br />

nem maradt fenn 18. századi kehely, a 19. század első felét a marosillyei<br />

kehely képviseli (Katalógus 7., 7a. ábra).<br />

A marosillyei kehely a 18–19. század fordulóján kialakult, leegyszerűsödött kehelyformát<br />

mutat. Kerek talpának pereme rovátkolt, negyedkörív keresztmetszetű tagozata<br />

kannelurázott. A csonkakúp alakú lábat rovátkolt öv választja el a nódusszal egybeöntött<br />

hengeres szártól. A nódusz váza alakú. A kihajló szájú tulipánkehely alsó részén,<br />

kupakosárra emlékeztető domborított kannelurákkal díszített. A kupa kihajló szája aranyozott.<br />

A száj alatt vésett adományozó felirat olvasható: Az Ilyei Ev.: Ref.: Eklésiának<br />

22 Kiss 313. Egy kisebb ezüst pohár, melyen találtatik felyül irás Szánta Halmi, és Sz. Andrási Eccl[ési]anak<br />

ajandékozta Bor: Ann E F 1679. Nyom Lotott 10.<br />

23A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. I. Sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánynyal<br />

és jegyzetekkel ellátta Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd. Kolozsvár 2003. 260. [A továbbiakban:<br />

HuZaTK/1.]<br />

24 HuZaTK/2. 17.<br />

25 HuZaTK/2. 39. Egy más sima arannyos ezüst pohár, a talpán kilenc gombforma van magából kicsinálva, a dereka<br />

kimetszve, a szára két hellyen meghasadva, az oldalán illyen írással: T. N. LUKATS JANOS URAM<br />

AJANDEKOZTA: AZ HÁTSZEGI REFORMATA ECCLESIANAK. 1702.<br />

26 HuZaTK/2. 39. Egy kisebb ezüst tángyér cum inscriptione: Lukáts János Ur ajándékozta a Háttzegi R.<br />

Ekklésiának. 1702.<br />

27 Hátszegi Egyházközség levéltára az Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárában, C 5-ös<br />

fond. Számadások, vagyonösszeírások (1832–1936), I. kötet, 32.


KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 839<br />

ajándékozta / Hidvégi Gróf Miko Rózália 1842 ben Augusztus 30 kán.28 A kehely mestere (lásd<br />

a talp fenekére és felső részére beütött jegyeket, 7b. ábra) a kolozsvári Szathmári<br />

György. Nem rendelkezünk a kelyhet említő írásos forrással, Debreceni László sem jegyezte<br />

fel. Jelenleg a dévai gyűjteményben található, az 1972-es leltárkönyvben 174/11<br />

leltári számmal jelölték. 29<br />

A 18. század második felében készült a marosillyei kenyérosztó tányér (Katalógus<br />

8., 8a. ábra). Az egyszerű ezüsttányér keskeny peremén későbbi felirat olvasható: AZ<br />

ILJEI R[eformátus] SZ[ent] ECLESIÁNAK REGISEGE 1800 ESZTEN[őben]. A felirat<br />

értelmében az eklézsia tulajdonában lévő tányérra vésték rá a tulajdont igazoló feliratot.<br />

Az 1795-ös leltárból ismerünk egy sima, felirat nélküli, aranyozott ezüsttányért,<br />

elképzelhető, hogy erről lenne szó. 30 A tányér mestere, adományozója, akárcsak az<br />

adományozás ideje, ismeretlen. Arról sincs adatunk, hogy mikor került Dévára, Debreceni<br />

László 1930-ban még Marosillyén jegyezte fel vázlatfüzetébe. 31<br />

A hunyad-zarándi gyülekezetek klenódiumai közt legnagyobb számban a tölcséres<br />

és talpas poharak voltak jelen, szinte minden gyülekezet leltárában ott találjuk. A tölcséres<br />

pohár a 16–17. században általánosan elterjedt pohárforma volt, amely nevét<br />

tölcsérhez hasonló formájáról kapta. A 17. századra a poharak már hengeres testűek,<br />

derekukról eltűnt a vésett öv, díszítésüket csupán a kihajló szájperem alatti, vésett reneszánsz<br />

mustra alkotja. A 17. század folyamán végig találkozunk ezzel a pohárformával.<br />

A fehérvízi pohár a tölcséres poharak 17. századi formáját mutatja (Katalógus 9.,<br />

9a. ábra). A pohár két évszázadon át világi használatban volt, majd 1840-ben, Jári János<br />

adományozása révén került egyházi tulajdonba. A hengeres testű, enyhén kihajló<br />

szájú pohár ezüstből készült, csupán a száj alatti öv díszítését aranyozták. Díszítését a<br />

kihajló szájperem alatti, vésett reneszánsz mustra alkotja, amely stilizált levélmotívumokból,<br />

tulipánokból szerkesztett (9c. ábra). A leveles frízt a pohár teste felé pontozott<br />

öv zárja. Készíttetőjének monogramja és a készítés időpontjára vonatkozó dátum<br />

a pohár testén bevésett olaszkoszorúban látható: SLKA / 1635 (9b. ábra). A tulajdonjelzés<br />

alatt csőrében leveles ágat tartó madár eddig feloldatlan címerábrázolás. Adományozó<br />

feliratát utólag az olaszkoszorú két oldalára vésték be: E Poharat adgya az<br />

Fehérvizi-templomnak / Jári János nejével Biro Annával. / 1840. Jári János személyéről<br />

semmit nem tudunk, hasonló névvel találkozunk az 1804-es fehérvízi vizitációs jegyzőkönyvben,<br />

valószínű apjáról lehet szó. 32 A pohár fenekére beütött, karéjos pajzsban<br />

elhelyezett IK mesterjegye eddig feloldatlan. A pohárra vonatkozó írott forrással nem<br />

rendelkezünk.<br />

Az úrvacsoraosztás másik kelléke a kenyérosztó tányér. A Hunyad-Zarándi Egyházmegye<br />

gyülekezeteiben fennmaradt tányérokat formai sajátosság nem jellemzi,<br />

mindegyik korának általánosan elterjedt, mindennapi használati edényéhez hasonló.<br />

Funkciójukra csupán feliratuk utal. A tányérokra vonatkozóan a vizitációk feljegyzései<br />

28 Mikó Rózália (1824–1891) a hídvégi gróf Mikó Miklós és gróf Mikó Rózália leánya. Első férje a zabolai<br />

Mikes Kelemen volt, 1851-ben a bethleni Bethlen Gáborhoz ment feleségül. Bethlen Gábor Zaránd<br />

vármegye főispánja volt.<br />

29 A dévai gyülekezet leltárkönyve, 1972. 30.<br />

30 HuZaTK/2. 467.<br />

31 Debreceni 1930, 033.<br />

32 Macesden, mint Fehérvíz filiális gyülekezetében Jári János, az eklézsia kurátora a kurátorságot Jári<br />

Lászlóra bízza. HuZaTK/1. 327.


840 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

szűkszavúak, a legrészletesebb leírások is csak feliratukat rögzítették. Emlékanyagunk<br />

több 17. századi darabot tartalmaz.<br />

Az általam legkorábbinak vélt hátszegi tányér a 17. század második felében készült<br />

(Katalógus 10., 10a. ábra). Az egyszerű, keskeny peremű, lapos öblű tányér egyetlen<br />

díszét peremére vésett majuszkulás körirata alkotja: QVID PARAS DENTES ET<br />

VENTREM CREDE ET MANDUCASTI AVGVSTINUS 1668. A fenekére beütött<br />

mesterjegy értelmében (félköríves záródású négyzetes keretben korona alatt PP<br />

mesterjegy, 10b. ábra) a brassói Paulus Roth ötvös alkotása. 33 A mester 1646 és 1689<br />

között tevékenykedett, 1687-ben céhmester volt. Apjánál, Samuel Rothnál tanult, 1637<br />

októberében szabadult fel, vándorévei után 1646-ban iktatták be a mesterek könyvébe.<br />

34 A tányér adományozója az 1700-as vizitációs jegyzőkönyvből ismert, aki nem<br />

más, mint rekettyefalvi Csermenyi Mihályné. Az adományozásra, a feljegyzés szerint,<br />

1680-ban került sor, a tányért poharával együtt ajándékozta, azonban 1700-ban a rossz<br />

állapotban lévő pohárból Naláczi István egy új poharat készíttetett. 35 Adományozójáról<br />

a bejegyzésen kívül semmit nem tudunk. A tányér részletes leírását az 1782-es és<br />

1796-os vizitációs jegyzőkönyvben, majd az 1832-es vagyonösszeírásban olvashatjuk. 36<br />

A dévai gyülekezet Bethlenből származó tányérját Bethlen Elek adományozta (Katalógus<br />

11., 11a. ábra). A széles peremű, lapos öblű tányér peremének alsó részén olvasható<br />

a vésett övek közé helyezett, vésett csillagok által tagolt adományozó felirat:<br />

BETHLEN ELEK ATTA AZ BETHLENI VARBELI TEMPLOMHOZ ANNO<br />

DOMINI 1679. 37 A bethleni templom tulajdonából miképpen kerülhetett Dévára, arról<br />

nincs adatunk, valószínűnek tartom, hogy marosillyei közvetítésről és a 19. század<br />

elejéről lehet szó, amikor a környéken több Bethlen adománnyal találkozunk. 38 Az<br />

1814-es dévai vizitáció már számba vette. 39 Hasonló feliratú kelyhet ismerünk a bethleni<br />

egyház tulajdonában, amelyet Bethlen Elek 1695-ben adományozott: A Bethleni<br />

várbeli Templomhoz atta Bethlen Elek 1695. 40 Kutatásom során Bethlen Elek több adományával<br />

találkoztam a bonyhai, bethleni gyülekezetek tulajdonában. A dévai tányér<br />

mestere ismeretlen, akárcsak a fent említett ötvöstárgyak készítője.<br />

A tárgyalt emlékanyag viszonylag nagyszámú 18. századi kenyérosztó tányért őriz.<br />

A klopotivai gyülekezet tányérját 1733-ban készíttette Pogány János (Katalógus 12.,<br />

12a. ábra). Az ezüstből készült tányér pereme széles, mélyülő öblének középső része<br />

kidomborodik. Peremét négy, szabálytalan karéjos mezőbe foglalt, szemcsézett alapú<br />

33 Gyárfás Tihamér: A brassai ötvösség története. Brassó 1912. 324. [A továbbiakban: Gyárfás] Kőszeghy<br />

Elemér: Magyarországi ötvösjegyek a középkortól 1867-ig. Budapest 1936. 37. [A továbbiakban: Kőszeghy]<br />

34 Gyárfás 110.<br />

35 HuZaTK/2. 17.<br />

36 HuZaTK/2. 34., 39.: QVID PARAS DENTES ET VENTREM CREDE ET MANDUCASTI<br />

AVGVSTINUS 1668. Az 1832-es vagyonösszeírás szövege megegyezik az előbbivel, csupán annyival<br />

egészül ki, hogy kilenc lat ezüstöt használtak fel készítéséhez. Hátszegi Egyházközség levéltára az Erdélyi<br />

Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárában, C 5-ös fond. Számadások, vagyonösszeírások (1832–<br />

1936), I. kötet, 1832. 32.<br />

37 II. Bethlen Elek a bethleni Bethlen család tagja, 1643–1696 között élt. 1691-ben lett kancellár, ezt<br />

követően gyakran megajándékozta református gyülekezeteit. Első feleségétől, kapivári Kapy Erzsébettől<br />

elvált, második felesége 1678-tól borsai Nagy Klára volt. Nagy Klárától több gyermeke született, közülük..<br />

Elek nőtt fel, aki gróf Pekry Katát vette feleségül. Nagy Iván: Magyarország családai czímerekkel és nemzedékrendi<br />

táblákkal. Digitális reprint, Arcanum Digitéka, Budapest. [A továbbiakban: Nagy Iván]<br />

38 HuZaTK/2. 482–483.<br />

39 Kiss 312.<br />

40 Lestyán Ferenc: Megszentelt kövek. A középkori erdélyi püspökség templomai. Gyulafehérvár 2000. 13.


KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 841<br />

növényi ornamentika díszíti. Az egymással szemben lévő motívumok azonosak, így<br />

két, szimmetrikusan megszerkesztett, erő<strong>teljes</strong>en ívelő levelekkel szegélyezett, egyszerű<br />

tulipántő és két rombuszba foglalt, négyszirmú virágból kiinduló levelekből szerkesztett<br />

motívumot láthatunk (12b. ábra). Öblének domború tagozatát szemcsézett alapra<br />

helyezett forgórózsa díszíti (12c. ábra). Peremének vésett díszei közt olvasható a vésett<br />

majuszkulás felirat: JOHANNES POGÁNY / CURAVIT FIERI EC / CLESIAE<br />

RE / FORMATAE / CLOPOTIWENSIS / ANNO 1733. Idős Pogány János több<br />

évig volt a klopotivai eklézsia kurátora, 1775-ben bekövetkezett halálakor is kurátorként<br />

említik. 1775-ben a gyülekezet klenódiumait az ő házától rabolták el. Több értékes<br />

darab ekkor pusztult el, tányérunk is a rablók kezére jutott. 41 A viszontagságok<br />

után tányérunk 1777-ben visszakerült az eklézsia tulajdonába: Bakosnyitza László, a<br />

tolvajok kezéből, egyenesen Bukarestből hozta vissza. 42 Kalandos történetéről az<br />

1782-es vizitáció leírása is megemlékezik, majd részletes leírását találjuk az 1796-os<br />

jegyzőkönyvben is. 43 A tányér mestere ismeretlen. Arról nincs adatunk, hogy mikor<br />

került a hátszegi gyülekezet ládájába, elképzelhető, hogy 1982-ben Dobai László hátszegi<br />

lelkész szállította be a levéltári anyaggal együtt, Darkó Ákos még Klopotiván jegyezte<br />

fel. 44<br />

A klopotivai gyülekezet másik tányérját az 1775-ös betörés után adományozták,<br />

mivel az eklézsia úrvacsoraosztó tányér nélkül maradt (Katalógus 13., 13a., 13b. ábra).<br />

Az egyszerű kivitelezésű, keskeny peremű, mély öblű, ezüst tányér aranyozott. Fenekének<br />

peremén vésett adományozási körirat olvasható: A KLOPOTIVAI REFORMÁTA<br />

EKLESIÁNAK P[uji] P[uj] K[risztina] ÉS K[lopotivai] P[ogány] M[áté], 1775.<br />

ESZT[endőben]. Pogány Máté adományaival több alkalommal találkozunk a klopotivai<br />

vizitációs jegyzőkönyvekben. Az 1782-es és 1796-os jegyzőkönyvekben a tányér részletes<br />

leírását olvashatjuk. 45 A tányér mestere, a fenekén beütött mesterjegy értelmében<br />

(nyolckaréjos keretben BWP, négykaréjos keretben 13-as hitelesítő jegy, 13c. ábra), a<br />

nagyszebeni Burkhardt Wilhelm Patzoff, aki 1764-ben lett mester és 1780-ig tevékenykedett.<br />

46<br />

A klopotivai Pogány család nevéhez fűződik a klopotivai pogány pénzes kupa<br />

adományozása (Katalógus 14., 14a. ábra). A világi használatban lévő, 17. századi kupát<br />

tulajdonosai az 1775. évi betörést követően ajándékozták az egyháznak. Adományozási<br />

körülményét az 1776-os vizitációs jegyzőkönyvből ismerjük: a marosnémeti özvegy<br />

Pogány Ádámné, Nádudvari Krisztina, férje emlékére adományozta az egyháznak. 47<br />

41 HuZaTK/2. 228.<br />

42 HuZaTK/2. 231. A tolvajok által elvitettetett szent edények közül elékerült az ezüsttányér illyen inscriptioval:<br />

Johannes Pogány curavit fieri Ecclesiae Refor. Klopotivaiensi Ao 1733. Mellyet a tekintetes Nemes Tábla rendeléséből<br />

azon tolvajok executiojokra Oláhországba küldetett tekintetes Bakosnyitza László uram hozta vissza Bukuresdről.<br />

43 HuZaTKa/2. 236., 244.<br />

44 Darkó Ákos jegyzetei. Darkó–Debreceni gyűjtemény, az ERGyLvt.-ban, G1-es fond, 13. doboz,<br />

122. [A továbbiakban: Darkó]<br />

45 HuZaTK/2. 232. Tekintetes Pogány Máté uram az annyával, tekintetes Puj Kristina asszonnyal készíttetett<br />

ezen eklézsia számára egy ezüst aranyas fedeles pohárt és hasonló tángyért, mellyeken illyen inscriptio vagyon: A’ N.<br />

Klopotivai Reform. Ekklésiának P. P. K. és K. P. M. 1775. Esztendőben.<br />

46 Kőszeghy 262.<br />

47 HuZaTK/2. 229. Egy ezüst, kívül-belül aranyas, pontban fél ejteles, 32 s ½ lotot nyomó ezüst kanna, a fedelén<br />

felyül a Krisztus képét, az oldalán körös környül a 12 apostolok képét representálván, a fedelének belső részén kereken Sz.<br />

E. P. P. N. E. Anno 1667. lévén írva. Ajándékozta méltóságos m[aros]nimeti Nádudvari Kristina asszony egy pár kedves<br />

gyermekeinek, n[agy]klopotivai Pogány Sigmond úrffinak és Pogány Francisca kisasszonynak nevek alatt, néhai jó férjének,<br />

áldott emlékezetű n[agy]klopotivai Pogány Ádám úrnak emlékezetire.


842 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Klopotivai Pogány Ádám, mint az egyházmegye egyik kurátora, 1775. február 26-án<br />

hunyt el. 48 A 16–17. századi erdélyi ötvösségben az edények antik érmékkel való díszítése<br />

nagyon elterjedt volt. Az ötvöstárgyakon a 16. században újfajta díszítési mód jelent<br />

meg, az edények falába antik pénzeket foglaltak bele. Az antik pénzes edények készítésének<br />

fő központjai a német városok voltak, kisugárzásuknak következtében<br />

terjedt el az erdélyi műhelyekben. A 17. századra főképp a kupákat és poharakat díszítették<br />

érmékkel, a század végére már nemcsak antik érméket, hanem másolatokat, forgalomban<br />

lévő vereteket, emlékérmeket is felhasználtak. 49 A klopotivai kupa hengeres<br />

palástján tizenkét azonos, gyöngysoros keretbe foglalt, makedóniai tetradrachmáról<br />

készített replikát helyezett el a mester. A replikákat az ötvös maga készíthette. Az<br />

ezüstből készült aranyozott kupa domború talpának pereme kihajló. A hengeres testet<br />

egy-egy tagolt, öntött öv zárja le. A domború fedél sima, fedélgombja hiányzik, a vizitáció<br />

bejegyzése öntött emberfőt ír le. A fedél belsejében enyhén domború, olaszkoszorúba<br />

foglalt érmén vésett tulajdonjelzés eddig feloldatlan családi címert fog közre.<br />

A kettős ívben záródó címerpajzsot akantuszlevelek közé helyezték, benne kar által<br />

tartott tatárfő. A tulajdonjelzés eddig feloldatlan: Sz. E. P. P. N. E. Anno 1677 (14b.<br />

ábra). A kupa íves fülének visszahajló részére díszítetlen címerpajzs került, a fül öntött<br />

díszítése egymás fölé helyezett liliomokból szerkesztett. Az íves záródású, lemez alakú<br />

billentő öntött virágos kartusokkal díszített. A kanna mestere ismeretlen. A kannát<br />

Darkó Ákos még Klopotiván írta le, ma már a hátszegi gyülekezet ládájában őrzik. 50<br />

Rövid kitérő után a dévai gyülekezet 18. századi tányérja kerül bemutatásra (Katalógus<br />

15., 15a. ábra). A széles peremű, lapos öblű tányért 1778-ban adományozta<br />

Váradi Mózes. A tányér öblében helyezték el a koronával lezárt, koszorúba foglalt<br />

Váradi család címerét (15b. ábra). A címerpajzs alsó részén hét vár látható, e felett<br />

egymással szemben ágaskodó szarvas és oroszlán, köztük zászló. A címertani jobb oldali<br />

szarvas felett kardot tartó kar látható, az oroszlán felett könyöklő férfikar kivont<br />

kard hegyén török fejet tart, felette kitárt szárnyú, kétfejű sas helyezkedik el. Adományozó<br />

feliratát mestere a tányér peremére véste: KEMENDI VÁRADI MOSES<br />

NEMES HUNYAD VÁRMEGYE MAROS MELLÉKI FŐBÍRÁJA HÜTÖS<br />

TÁRSÁVAL INCZÉDI ILONÁVAL CSINÁLTAttÁK E TÁNGYÉRT A<br />

DÉVAI REFOR[mata] ECCLÉSIA SZÁMÁRA 1778. 51 Váradi Mózes 1780-ban a<br />

dévai egyház kurátora volt, az 1770-es évek elején a kéméndi eklézsia kurátoraként jelenik<br />

meg a vizitációs jegyzőkönyvekben. 52 1779-ben a dévai templom javítására 50<br />

véka meszet adományozott, a klopotivai egyház 1783-as ónkannájának adományozása<br />

48 Ősz Sándor-Előd: Herepei István (1715–1780) és a Herepei lelkész-dinasztia indulása. Református<br />

Szemle, 2006/6. 751. Pogány Ádámot 1747-ben a Zaránd vármegyei eklézsiák kurátorává választották.<br />

Dáné Veronka: Az Erdélyi Református Főkonzisztórium levéltárának mutatója 1700–1750. Kolozsvár 2000. 432.<br />

49 Bíróné Sey Katalin – T. Németh Annamária: „Pogány pénzes” edények. In: Évezredek, évszázadok<br />

kincsei. Budapest, 1990. Kiss Erika: A brief History of Hungarian Gold and Silver in the Sixteenth to<br />

Eighteenth Centuries. In: A celebration of Hungarian Gold and Silver. Budapest 2003. 29.<br />

50 Darkó 126.<br />

51 Váradi Mózes a kéméndi Várady család tagja, Váradi Zsigmond és Púj Sára fia. Első felesége Tisza<br />

Sára volt, akit 1755-ben vett feleségül. Második felesége Inczédi Ilona, akitől 1777-ben Ignác fia született.<br />

Váradi Mózes, mint ahogy a feliratban is olvashatjuk, Hunyad vármegye főbírája, a Hunyadi Református<br />

Egyházmegye kurátora volt. 1804-ben halt meg, felesége 1808-ban. Bőjthe Ödön: Hunyad megye<br />

Sztrigymelléki részének és nemes családainak története. Budapest 1891. 292.<br />

52 HuZaTK/2. 148., 152.


KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 843<br />

szintén az ő nevéhez fűződik. 53 A tányér fenekére beütött mesterjegye (íves pajzsban<br />

IO monogram és lekerekített négyzetes keretben 12-es hitelesítő jegy, 15c. ábra) eddig<br />

feloldatlan. A 18. századi egyházmegyei vizitációk nem vették számba a dévai gyülekezet<br />

javait, így első írásos említését 1814-ből ismerjük. 54<br />

A Váradi család adománya a kéméndi gyülekezet 17. századi talpas pohara (Katalógus<br />

16., 16a. ábra). A kéméndi, alig néhány tagot számláló gyülekezet eklézsialádájára<br />

magánszemélyek viselnek gondot, itt őrzik Hans Mautner mester talpas poharát,<br />

amelynek begyűjtése szükségszerű lenne. A 17. században készült, világi használatban<br />

lévő poharat csak a 18. első évtizedében ajándékozták az egyháznak. A részben aranyozott<br />

ezüst pohár hengeres talpának pereme erő<strong>teljes</strong>en kihajlik, testétől hullámvonalas<br />

osztógyűrű választja el. A felfelé kihajló hengeres test a keskeny, aranyozott szájperem<br />

alatt trébelt, gravírozással körvonalazott, három kisebb és három nagyobb<br />

stilizált, liliomos lambrekinnel díszített. A hullámvonalas osztógyűrű fölött, levélmotívumok<br />

közé helyezett sasábrázolással találkozunk (16c. ábra). Alkotója a madarat háromszor<br />

jeleníti meg, kétszer kitárt szárnyakkal, a harmadik ábrázolás főnixmadárhoz<br />

hasonló. A talpat az osztógyűrű alatti sávban liliomos és leveles lambrekinek díszítik,<br />

alsó részén három egyszerű levéldísz látható. Adományozó feliratát mestere a száj alatti<br />

lambrekinek közé véste: BAJORI FERENCZ ES VARADI JUDIT ADTA AZ<br />

KEMENDI EKKLESIANAK / A[nno] 1708. A felirat felett korábban bevésett tulajdonjelzést<br />

olvashatunk: „B F”, Bagosi Ferenc, aki később a tulajdonában lévő pohárra<br />

feliratot vésetett és az egyháznak ajándékozta. Adományozóit csupán a felirat szövegéből<br />

és a vizitációs jegyzőkönyvekből ismerjük. E kettő egybevetésekor eltérésre figyelhetünk<br />

fel, mivel az 1705. és 1782. évi vizitáció Bagosi Ferencként örökítette meg<br />

adományozóját, a felirat tévesen Bajoriként. 55 A pohár mestere a talp peremére beütött<br />

jegy szerint (fordítva beütött HM monogram alatt 14-es hitelesítő jegy, 16d. ábra) a<br />

brassói id. Hans Mautner. 56 A mester Szebenben tanult, 1669-ben ment Brassóba, ahol<br />

1670-ben mesterré avatták. Több tanítványát ismerjük, így Petrus Sigerius, Paul<br />

Rheter, és nem utolsó sorban azonos nevű fiá t, aki 1694-ig tevékenykedett. 57 A brassói<br />

ötvös 9 munkáját ismerte eddig a szakirodalom, amelyből hetet a budapesti Magyar<br />

Nemzeti Múzeumban őriznek. 58 A mester alkotásai közt négy egybejáró poharat és egy<br />

talpas poharat találunk. Talpas poharunk 1708. évszáma csupán az adományozásra<br />

vonatkozik, készítésének ideje az 1680-as évekre tehető.<br />

A dévai gyülekezet ezüstözött vörösréz tányérjának származási helye ismeretlen<br />

(Katalógus 17., 17a. ábra). Az ezüstözött vörösréz tányér hatszögű, keskeny peremének<br />

széle tagolt. Peremét trébelt, gravírozással körvonalazott, a csúcsoknál összekapcsolt,<br />

ívesen kihajló szalagdíszes levélmotívumok díszítik (17b. ábra). A szimmetrikusan<br />

elhelyezett motívumok hatszor ismétlődnek, beborítva a tányér <strong>teljes</strong> peremét. A<br />

tányér mestere és adományozója ismeretlen. A marosnémeti egyházközség nem szere-<br />

53 HuZaTK/1. 296., 298., HuZaTK/2. 236.<br />

54 Kiss 312. „Egy belöll aranyozott ezüst tangyér ezen felyül irással Kemendi Vaiadi Moses N. S.<br />

Hunyad Vármegye Maros melljéki Fő Birája, Hites Társával Intzédi Ilonával tsináltatták a Tángyért a<br />

Devai Refta Eccla Számára 1778. Nyom – 21½”.<br />

55 HuZaTK/2. 141. 1705: De praesenti vagyon egy virágos kupa vagy pohár, a virágja aranyos, Bagosi Ferencz<br />

uram őkegyelme ajándéka; 163. 1782: Bágosi Ferentz és Váradi Judith adta a Kéméndi Ekklésiának Ao 1708.<br />

56 Gyárfás 322., Kőszeghy 41–42.<br />

57 Gyárfás 245.<br />

58 Kolba Judit: Hans Mautner brassói ötvös. In: Folia Historica, Budapest 1976/4. 7–23.


844 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

pel a 18. századi egyházmegyei vizitációs jegyzőkönyvekben, így csupán az 1814-es leltárból<br />

ismerjük, amely aranyozott réztányért említ. 59 Mivel tányérunk ezüstözött, csupán<br />

feltételezhetjük, hogy a marosnémeti eklézsia tulajdonában volt.<br />

A hunyad-zarándi gyülekezetekben őrzött klenódiumok kiemelkedő alkotása a<br />

Naláczi kannaként ismert dévai kupa, amely a neves nagyszebeni Sebastian Hann ötvös<br />

munkája (Katalógus 18, 18a. ábra). A kannát a dévai gyülekezet 1913-ban az Erdélyi<br />

Múzeumnak adta el, innen 1972-ben a bukaresti Szépművészeti Múzeum tulajdonába<br />

került. A kannát nem állt módomban személyesen tanulmányozni, csupán az<br />

1913-ban készült fényképről és Viorica Guy Marica részletes tanulmányaiból ismerjük.<br />

60 A kanna domború talpát öntött növényi ornamentika díszíti, gyümölcsök közül<br />

három öntött emberfő bontakozik ki. A hengeres test domborított, két ószövetségi<br />

történetet ábrázoló díszítése négy jelenetre tagolt. A mester két-két jelenetben ábrázolja<br />

Dávid és Betsabé, Zsuzsanna és a Vének történetét. 61 A domború fedél öntött növényi<br />

díszítése között meztelen, hátradőlt fiú alakja látható. A fedélgombot hárfán játszó<br />

szirén alkotja, az íves fül öntött hermával díszített. A kanna testének alsó részén<br />

olvasható az adományozási felirat: „NALACZI SARA AN[N]O 1745”. Az 1697–1699<br />

között készült kannát tulajdonosai a 1745-ben adományozták a dévai egyháznak.<br />

Naláczi Sára nevével gyakran találkozunk a vizitációs jegyzőkönyvekben, a dévai templom<br />

1732-es javítása az ő nevéhez kapcsolódik, 1740-ben az iskola fedését, 1745-ben a<br />

cinterem falának javíttatását támogatta. 62 A kannára vonatkozó egyetlen feljegyzést az<br />

1814-es leltárban olvashatjuk. 63<br />

Az úrasztali edényekkel összehasonlítva a keresztelő készletek jóval kevesebb változatosságot<br />

mutatnak. A 17–18. századból kevés nemesfémből készült keresztelőedényt<br />

ismerünk, általában olcsóbb ónnal helyettesítették őket. A vizsgált emlékanyagban<br />

egy kancsó képviseli a 17–18. századot. A dévai gyülekezet 17. századi<br />

keresztelő kancsója ma a kolozsvári Történelmi Múzeum gyűjteményében tekinthető<br />

meg (Katalógus 19., 19a. ábra). 64 Az aranyozott réz kancsó lába hengeres, öblös, szájánál<br />

behúzott testét két öntött öv tagolja. A kancsó formája keleties modorú. A kiöntővel<br />

ellátott kancsó fedele hiányzik, félköríves füle hullámvonalas kialakítású. Az<br />

alsó öv két oldalán vésett, rovátkolt félköríves fríz húzódik. A felső öv alatt olvasható<br />

felirata: ANNO 1677 DEVAI ECCLESIAHOZ VALO. A felirat alatt olaszkoszorúba<br />

helyezett, összekapcsolt házassági címer látható, az Ecsedi és Nagy család<br />

címerei. A török főt tartó átnyilazott kar címerábrázolását S[zá]N[toh]AIMAI<br />

ECSEDI PAL 65 körirat szegélyezi, a páncélos karon ülő, szájában virágos, leveles<br />

ágat tartó madárábrázolást PUSPOKI NAGI EVA felirat szegélyezi (19b., 19c. ábra).<br />

Az 1677-es felirat betűi különböznek e feliratok betűitől, így valószínű, hogy a<br />

59 Kiss 311.<br />

60 Viorica Guy Marica: Cănile istoriate ale argintarului Sebastian Hann. In: Acta Musei Napocensis. 1965.<br />

368–400. Uő: Sebastian Hann. Sibiu 1972.<br />

61 A kanna díszítésének részletes leírását Viorica Guy közölte a fent idézett tanulmány 393–396. oldalain.<br />

62 HuZaTK/1. 281. Naláczi Sára nagybarcsai Bartsai Gergely, Hunyad vármegye főispánjának volt a<br />

felesége.<br />

63 Kiss 312.: Egy aranyozott ezüst Kanna, melzen az Sz Dávid Históriája vagyon ki vert rajzolatokkal, mint egy 1<br />

Kupás nagyságu, az allyán Naláczi Sára van 1745 és nyom Lottot 84.”<br />

64 ENTM. Ltsz.: F. 3675.<br />

65 1729-ben néhai lapugyi Ecsedi Pál javai Thórdai Sigmond utódjára, Thórdai Ádám Istvánra szálltak<br />

Tótesden. Thórdai Zsigmond felesége Ecsedi Krisztina volt. Bőjthe 157.


KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 845<br />

17. század első felében készült kancsóra utólag vésték rá az adományozási feliratot.<br />

Az egyszerű kivitelezésű kancsó mestere ismeretlen. Az 1814. évi vizitációs jegyzőkönyvben<br />

találjuk egyetlen említését. 66<br />

A 18. század első felében készült fedeles pohár tányérjával együtt a század végén<br />

került a Fehér megyei borbereki egyház tulajdonába, innen ismeretlen úton, a 20.<br />

század második felében a dévai gyűjteménybe. A részben aranyozott fedeles pohár<br />

szájperem felé szélesedő testét csavart kannelúrák díszítik (Katalógus 20., 20a. ábra).<br />

A szájperem alatti aranyozott mezőbe vésték be a két adományozó feliratot. Az<br />

1736-os évszámot tartalmazó felirat a pohár készíttetőinek állít emléket, azonban<br />

szövegéből nem derül ki, hogy melyik egyháznak adományozták: A MENNYEI<br />

NAGY URNAK ASZTALARA ISTENES BUZGOSAGOKBOL KESZITETTEK<br />

EZEN POHART KIS R[édei] REDEI JOSEPH ES FELESEGE BIRRO KATA<br />

ANNO 1736. A második felirat a pohárnak a borbereki egyházhoz való adományozását<br />

örökítette meg: A[NN]O 1791-ben PEDIG G[róf]. TELEKI KATA B[áró]<br />

ALVINTZI GÁBORNÉ AJÁNDÉKOZTA A BORBEREKI REFORmáta ECCLE-<br />

SIÁNAK. A homoródszentmártoni Bíró Katalin és Rhédey József utódja, Rhédey<br />

Farkas Teleki Katalint vette feleségül, így öröklődött poharunk a Teleki családra. A<br />

pohár fedelének pereme erő<strong>teljes</strong>en kihajlik, negyedkörív keresztmetszetű tagozatát<br />

csavart kannelúrák ékesítik. Aranyozott hornyolat felett, csavartdíszű tagozaton helyezkedik<br />

el a forgácsdíszből és tulipánból szerkesztett, csokrot ábrázoló fedélgomb.<br />

A pohár mestere ismeretlen.<br />

A részben aranyozott, egyszerű tányér (Katalógus 21., 21a. ábra) egyetlen díszét peremének<br />

alsó részére vésett felirata alkotja: A[nn]O1791-ben PEDIG G. TELEKI<br />

KATA B. ALVINTZI GÁBORNÉ AJÁNDÉKOZTA A BORBEREKI REFORMÁ-<br />

TA ECCLESIÁNAK. Mivel a tányérnak korábbi felirata nincs, feltételezzük, hogy<br />

csupán az adományozáskor készülhetett, mestere ismeretlen.<br />

Az együttesre vonatkozó írott forrással nem rendelkezünk, begyűjtésére valószínű a<br />

20. század második felében, a borbereki gyülekezet megszűntével került sor, mivel az<br />

1972-es dévai leltárkönyvben már szerepelnek. 67<br />

Az erdélyi ötvösség fennmaradt tárgyi emlékeinek kutatása szempontjából a hátszegi<br />

és dévai gyűjtemények igen változatos emlékanyaga újabb adatokra világít rá. Az<br />

ismertetett emlékanyag egy kis régió református gyülekezeteiben őrzött ötvöstárgyainak<br />

keresztmetszetét adja. E munkák ismeretében számos, 17–18. századi, műkincseket<br />

készíttető nemes művészet- és egyházpártolásának lehetünk tanúi. Az ötvösmunkák<br />

feliratai alapján egy-egy adattal többet tudunk a Hunyad vármegyei Pogány, Puj,<br />

Lukács, Naláczi, Váradi, valamint a Bethlen család ötvösséget is fellendítő megrendeléseiről,<br />

ugyanakkor egy-egy ötvösmester eddig ismeretlen munkájára derül fény. 68<br />

Felhasznált irodalom<br />

A magyar történelmi ötvösmű-kiállítás lajstroma. Budapest 1884.<br />

A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere I. Sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal<br />

és jegyzetekkel ellátta Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd. Kolozsvár 2003.<br />

66 Kiss 312.: Egy Keresztelő kis Kanna aranyozott ezüst, ezen felyül írással: Dévai Ecclésiahoz valo Ao 1677 – az<br />

oldalán két cimer körül ez Inámiai Etsedi Pál Püspöki Nagy Éva nyom – 13.<br />

67 A dévai gyülekezet 1972. leltárkönyvében 173. leltári számmal jelölték.<br />

68 A kéméndi gyülekezet talpas pohara a brassói Hans Mautner eddig ismeretlen alkotása.


846 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere II. Sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal<br />

és jegyzetekkel ellátta Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd. Kolozsvár 2005.<br />

Bíróné Sey Katalin–T. Németh Annamária: „Pogány pénzes” edények. In: Évezredek, évszázadok<br />

kincsei. Budapest 1990.<br />

Bőjthe Ödön: Hunyad megye Sztrigymelléki részének és nemes családainak története. Budapest 1891.<br />

Csulak Ferenc: A hátszegi református egyház története 1641-től 1968-ig, amint azt az anyakönyvekben és<br />

különböző erdélyi levéltárakban megismerhettem. Kolozsvár 1987. Kézirat, Erdélyi Református<br />

Egyházkerület Gyűjtőlevéltára.<br />

Gyárfás Tihamér: A brassai ötvösség története. Brassó 1912.<br />

Kiss Erika: A brief History of Hungarian Gold and Silver in the Sixteenth to Eighteenth<br />

Centuries. In.: A celebration of Hungarian Gold and Silver. Budapest 2003.<br />

Kiss István: A Hunyad-Zarándi Református Egyházmegyéhez tartozó egyházközségek úrasztali<br />

készleteinek összeírása a XVII. század végéről. Református Szemle. 1993.<br />

Kolba Judit: Hans Mautner brassói ötvös. Folia Historica, Budapest 1976/4.<br />

Kőszeghy Elemér: Magyarországi ötvösjegyek a középkortól 1867-ig. Budapest 1936.<br />

Nagy Iván: Magyarország családai czímerekkel és nemzedékrendi táblákkal. Digitális reprint, Arcanum<br />

Digitéka, Budapest.<br />

Victor Simion: Capodopere ale artei metalalor preţioase din România. Bucureşti 1997.<br />

Viorica Guy Marica: Cănile istoriate ale argintarului Sebastian Hann. In: Acta Musei Napocensis.<br />

1965.<br />

Viorica Guy Marica: Sebastian Hann. Sibiu 1972.<br />

Források<br />

Darkó Ákos jegyzetei. Darkó–Debreceni gyűjtemény, az ERGyLvt.-ban, G1-es fond, 13. doboz.<br />

Debreceni László: Vázlatkönyvek 1928-1936. Darkó–Debreceni Gyűjtemény, G 1-es fond, az<br />

Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárában. 1930.<br />

Hátszegi Egyházközség levéltára az Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárában, C<br />

5-ös fond. Számadások, vagyonösszeírások (1832–1936), I. kötet.<br />

Műemlékeinkről, klenódiumainkról. Igazgatótanácsi levelek, az Erdélyi Református Egyházkerület<br />

Gyűjtőlevéltárában. 1906, II. köteg.<br />

Transfer MNIR Bucureşti, 1972–1974, a Kolozsvári Történelmi Múzeumban.


KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 847<br />

1.<br />

Katalógus<br />

Tárgynév: Kehely<br />

Helység: ismeretlen<br />

Származási helye: Déva<br />

Anyaga: ezüst, aranyozott, ékkő<br />

Készítési technikája: vert, öntött, vésett, áttört<br />

Ornamentika: növényi<br />

Mesterjegye és mestere: ismeretlen<br />

Készítés helye és ideje: 15. század vége – 16. század<br />

eleje<br />

Felirat: MARIA GRACIA<br />

Használat: használaton kívül<br />

Bibliográfia: A magyar történelmi ötvösmű-kiállítás lajstroma.<br />

Budapest 1884. 88.<br />

A hatkaréjos, lépcsős kiképzésű talpas alsó részét<br />

áttört, virágos fríz díszíti. A karéjok csúcsában levelek<br />

hajlanak fel. A talp felső részét áttört, szőlőleveles inda<br />

díszíti. A hatszögű láb sodronyok által hat mezőre<br />

1. ábra<br />

tagolt. Az íves záródású mezők öntött, ékköves virágornamentikája<br />

a szár irányába erő<strong>teljes</strong>en felívelő indákkal folytatódik.<br />

A láb felső részén liliomos fríz húzódik. A hatszögű szár<br />

oldallapjain MARIA GRACIA felirat olvasható. A lapított gömb<br />

alakú nódusz hat rotulusában szintén ékköves virágok voltak elhelyezve,<br />

felületét sodronnyal szegélyezett, virágos hálóval borított<br />

mezők díszítik. A sima, harang alakú kupa áttört, hatszirmú<br />

virág- és indadíszes kosárban helyezkedik el. A virágok szintén<br />

ékköves díszítésűek voltak. A kupakosarat liliomos párta zárja.<br />

2.<br />

2a. ábra<br />

Tárgynév: Fedeles serleg<br />

Leltári szám: F. 3687<br />

Megye: Kolozs<br />

Helység: Kolozsvár, Erdélyi Nemzeti Történelmi Múzeum<br />

Származási hely: Déva<br />

Anyaga: ezüst, aranyozott<br />

Készítési technikája: vert, öntött, domborított, gravírozott,<br />

poncolt<br />

Ornamentika: növényi, figurális<br />

Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />

Készítés helye és ideje: 17. század<br />

Használat: használaton kívüli


848 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

2b. ábra 2c. ábra<br />

A serleg kerek talpa kettős tagolású, trébelt növényi ornamentikával díszített. Szárán<br />

áttört díszítésű gyűrű felett három öntött, női arcban végződő kacsból alkotott<br />

nódusz helyezkedik el. A magas kupa egyenes aljú, enyhén szélesedő oldallal. Palástját<br />

gyümölcscsokrokból, levél- és indadíszekből szerkesztett gazdag, domborított díszítés<br />

borítja. Kerek, kihajló peremű fedelének negyedkörív keresztmetszetű tagozatát, poncolt<br />

alapon, stilizált növényi ornamentika ékesíti. A fedél kidomborodó sima tagozatán<br />

helyezkedik el a fedélgomb, amely négy S alakú öntött, gyöngysoros elemre helyezett<br />

lemezre támaszkodik. A fedélgomb harcos alakját ábrázolja, amely jobb kezében kardot,<br />

bal kezében pajzsot tart, fölötte nagyméretű zászló ível.<br />

3.<br />

3a. ábra<br />

Tárgynév: Serleg<br />

Leltári szám: 174/10, 1972<br />

Megye: Hunyad<br />

Helység: Hátszeg<br />

Származási helye: Marosillye<br />

Anyaga: ezüst, részben aranyozott<br />

Készítési technikája: vert, öntött, vésett<br />

Méretei: Talpátm.: 8 cm. Szájátm.: 10,1 cm. M.:<br />

19,4 cm<br />

Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />

Készítés helye és ideje: 17. század<br />

Adományozó: ismeretlen<br />

Használat: használaton kívül<br />

Állapot: nem észlelhető állagkárosodás


KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 849<br />

A részben aranyozott ezüst serleg kerek<br />

talpának pereme kihajló, negyedkörív keresztmetszetű<br />

tagozatát vésett gyöngysor díszíti.<br />

A gyöngysor liliomokkal tagolt, az<br />

egyes gyöngyszemekben a serleg mestere ötszirmú<br />

virágokat helyezett el. A láb hengeres<br />

tagozatát öntött tárcsa választja el a váza<br />

alakú, lándzsalevelekkel díszített öntött szártól.<br />

A lapított gömb alakú nóduszt karéjos<br />

lemez osztja két egyenlő részre, amelyeket<br />

3b. ábra<br />

rovátkolt alapon vésett liliomok díszítenek.<br />

A nagyméretű, felfele erő<strong>teljes</strong>en kihajló kupa alsó részén alacsony lándzsalevélsor húzódik.<br />

A serleg nóduszának és talpának vésett díszítése primitív.<br />

4.<br />

Tárgynév: Kehely<br />

Leltári szám: F. 3674<br />

Megye: Kolozs<br />

Helység: Kolozsvár, Erdélyi Nemzeti Történelmi<br />

Múzeum<br />

Származási hely: Déva<br />

Anyaga: ezüst<br />

Készítési technikája: vert, öntött, vésett<br />

Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />

Készítés helye és ideje: 17. század<br />

Adományozó: Bok Anna<br />

Adományozás ideje: 1679<br />

Adományozás helye: Szántóhalmi és szentandrási<br />

református egyház<br />

Felirat: BOK ANNA EF: SZANTOHALMI es<br />

SZENTANDRASI ECCLESIAHOZ AIANDE-<br />

KOZZA / 1679<br />

Használat: használaton kívüli<br />

4. ábra<br />

Állapot: jó<br />

Az ezüst kehely hatkaréjos talpának pereme tagolt, hatszögű lába díszítetlen. A kehely<br />

alsó szárrésze hiányzik, a felső henger alakú. Lapított gömb alakú nódusza mélyített<br />

övvel tagolt. Az egyszerű, sima felületű, harang alakú kupa felső részén olvasható<br />

az adományozási körirat, amelyet két vésett öv választ el az évszámtól.<br />

5.<br />

Tárgynév: Kehely<br />

Megye: Hunyad<br />

Helység: Hátszeg<br />

Anyaga: ezüst, vörösréz, aranyozott<br />

Készítési technikája: vert, öntött, vésett


850 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Méretei: Talpátm.: 7,6 cm. Szájátm.: 8 cm. M.:<br />

11,5 cm<br />

Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />

Készítés helye és ideje: 17. század vége<br />

Adományozó: Lukács János<br />

Adományozás ideje: 1702<br />

Felirat: T: N: LUKÁCS JÁNOS URAM AJÁN-<br />

DIKOZTA AZ HÁTSZEGI REFORMÁTA<br />

ECLESIÁNAK / 1702<br />

Használat: használaton kívüli<br />

Állapot: a kupa három helyen megrepedve, aranyozása<br />

helyenként lekopott.<br />

A kerek, aranyozott vörösréz, hólyagokkal díszített<br />

talpa utólagos. A hengeres alsó szárrész sűrűn<br />

tagolt, akárcsak a felső váza alakú szár. Az<br />

enyhén lapított gömb alakú nóduszt vésett csigavonalas<br />

mezők közé helyezett, domborított ékkőszerű<br />

motívumok díszítik. A nóduszt és a kupa<br />

5. ábra<br />

alatt elhelyezett rovátkolt tárcsát három, kartusba foglalt ékkőmotívummal díszített<br />

kacs köti össze. A sima kupa alatt négy, háromkaréjos levélformára kialakított lemez<br />

helyezkedik el. Az alacsony, öblös kupán olvasható az adományozási felirat.<br />

6.<br />

Tárgynév: Kenyérosztó tányér<br />

Megye: Hunyad<br />

Helység: Hátszeg<br />

Anyaga: ezüst, aranyozott<br />

Készítési technikája: vert, vésett<br />

Méretei: Átm.: 14 cm<br />

Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />

Készítés helye és ideje: 17. század vége<br />

Adományozója: Lukács János<br />

Adományozás éve: 1702<br />

6a. ábra 6b. ábra


KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 851<br />

Felirat: T: N: LUKÁCS / JANOS: URAM: A: / JANDIKOZTA: AZ: / HAT-<br />

SZEGI: RE / FORMATA: ECLE: / SIANAK / 1702.<br />

Használat: használatban<br />

Állapot: nem észlelhető károsodás<br />

A kisméretű, ezüst, aranyozott tányért kelyhével együtt adományozta Lukács János.<br />

Az ezüstből készült, aranyozott tányér pereme keskeny, öble lapos. Fenekére vésték be<br />

majuszkulás adományozó feliratát.<br />

7.<br />

7a. ábra<br />

Tárgynév: Kehely<br />

Leltári szám: 174/11, 1972<br />

Megye: Hunyad<br />

Helység: Hátszeg<br />

Származási helye: Marosillye<br />

Anyaga: ezüst, aranyozott<br />

Készítési technikája: öntött, vésett<br />

Méretei: Talpátm.: 13,9 cm. Szájátm.:<br />

9,5 cm. M.: 24,7 cm<br />

Mesterjegye és mestere: téglalap alakú<br />

pajzsban Szathmary és Kolozsvár városjegye<br />

Szathmáry György<br />

Mesterjegy helye: a talp felső részén,<br />

megismétlődik a talp belsejében<br />

Készítés helye és ideje: Kolozsvár, 19.<br />

század eleje<br />

Adományozó: Mikó Rozália<br />

Adományozás ideje: 1842<br />

Felirat: Az Ilyei Ev.: Ref.: Eklésiának<br />

ajándékozta / Hidvégi Gróf Miko Rózália<br />

1842 ben Augusztus 30 kán<br />

Használat: használaton kívül<br />

Állapot: nem észlelhető állagkárosodás<br />

Kerek talpának pereme rovátkolt,<br />

negyedkörív keresztmetszetű tagozata<br />

kannelurázott. A csonkakúp alakú lábat<br />

rovátkolt öv választja el a nódusszal egy-<br />

7a. ábra<br />

beöntött, hengeres szártól. A nódusz váza<br />

alakú. A kihajló szájú tulipánkehely alsó<br />

részén domborított kannelurákkal díszített,<br />

amely kupakosárra emlékeztet. A kupa<br />

kihajló szája aranyozott. A száj alatt<br />

vésett felirat olvasható.


852 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Tárgynév: Kenyérosztó tányér<br />

Leltári szám: 174/5<br />

Megye: Hunyad<br />

Helység: Déva<br />

Származási helye: Marosillye<br />

Anyaga: ezüst<br />

Készítési technikája: vert, vésett<br />

Méretei: Átm.: 14,6 cm<br />

Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />

Készítés helye és ideje: 18. század<br />

Felirat: AZ ILJEI R[eformátus]<br />

SZ[ent] ECLESIÁNAK REGISEGE<br />

1800 ESZTEN[őben]<br />

8. ábra<br />

Használat: használaton kívül<br />

Állapot: jó<br />

Az egyszerű, ezüst tányér keskeny peremén későbbi felirat olvasható.<br />

9.<br />

Tárgynév: Tölcséres pohár<br />

Megye: Hunyad<br />

Helység: Hátszeg<br />

Származási helye: Fehérvíz<br />

Anyaga: ezüst, aranyozott<br />

Készítési technikája: vert, vésett<br />

Ornamentika: stilizált növényi,<br />

heraldikus<br />

Méretei: Talpátm.: 5,3 cm. Szájátm.:<br />

7,6 cm. M.: 11 cm<br />

Mesterjegye és mestere: többszörösen<br />

ívelt mezőben, IK mesterjegy, feloldatlan<br />

Mesterjegy helye: a pohár fenekén<br />

Készítés helye és ideje: 1635<br />

Készíttetője: SLKA<br />

Adományozója: Jári János és Biró<br />

Anna<br />

Adományozás ideje: 1840<br />

Felirat: E Poharat adgya az Fehérvizitemplomnak<br />

/ Jári János nejével Biro<br />

9a. ábra<br />

Annával. / 1840<br />

Használat: használaton kívüli<br />

Állapot: kisebb karcolások, fenekén cinezés nyomai.<br />

Ezüst, vert, vésett díszítésű. A hengeres testű, enyhén kihajló szájú pohár ezüstből<br />

készült, csupán a száj alatti öv díszítését aranyozták. Díszítését a kihajló szájperem<br />

alatti, vésett reneszánsz mustra alkotja, amely stilizált levélmotívumokból, tulipánokból<br />

8.


KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 853<br />

9b. ábra 9c. ábra<br />

szerkesztett. A leveles frízt a pohár teste felé pontozott öv zárja. A fríz alatt olaszkoszorúba<br />

foglalt tulajdonjelzés, alatta csőrében leveles ágat tartó madár, eddig feloldatlan<br />

címerábrázolás.<br />

Tárgynév: Kenyérosztó tányér<br />

Megye: Hunyad<br />

Helység: Hátszeg<br />

Anyaga: ezüst<br />

Készítési technikája: vert, vésett<br />

Méretei: Átm.: 17,4 cm<br />

Mesterjegye és mestere: félköríves lezárású<br />

keretben, korona alatt PR jegy:<br />

10a. ábra<br />

Paulus Roth<br />

Mesterjegy helye: tányér fenekén<br />

Készítés helye és ideje: Brassó, 1668<br />

Adományozója: Csermenyi Mihályné<br />

Felirat: QVID PARAS DENTES ET VENTREM CREDE ET<br />

MANDUCASTI AVGVSTINUS 1668<br />

Használat: használatban<br />

Az ezüst, egyszerű kivitelezésű, keskeny peremű, lapos öblű tányér<br />

egyetlen díszét peremére vésett majuszkulás körirata alkotja.<br />

10b. ábra<br />

11.<br />

10.<br />

11. ábra<br />

Tárgynév: Kenyérosztó tányér<br />

Megye: Hunyad<br />

Helység: Déva<br />

Származási helye: Bethlen<br />

Anyaga: ezüst, aranyozott<br />

Készítési technikája: vert, vésett<br />

Méretei: Átm.: 18,1 cm<br />

Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />

Készítés helye és ideje: 17. század második fele<br />

Adományozója : Bethlen Elek


854 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Adományozás ideje: 1679<br />

Felirat: BETHLEN ELEK ATTA AZ BETHLENI VARBELI TEMPLOMHOZ<br />

ANNO DOMINI 1679<br />

Használat: használatban<br />

Állapot: aranyozása helyenként lekopott<br />

Az ezüstből készült, aranyozott tányér széles peremű, lapos öblű. Peremének alsó<br />

részén olvasható a vésett övek közé helyezett, vésett csillagok által tagolt adományozó<br />

felirat.<br />

12.<br />

Tárgynév: Kenyérosztó tányér<br />

Megye: Hunyad<br />

Helység: Hátszeg<br />

Származási helye: Klopotiva<br />

Anyaga: ezüst<br />

Készítési technikája: vert, trébelt,<br />

gravírozott, szemcsézett, vésett<br />

Ornamentika: növényi<br />

Méretei: Átm.: 17,4 cm<br />

Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />

Készítés helye és ideje: 18. század<br />

eleje<br />

Adományozója: Pogány János<br />

12a. ábra<br />

Adományozás éve: 1733<br />

Felirat: JOHANNES POGÁNY / CURAVIT FIERI EC / CLESIAE RE /<br />

FORMATAE / CLOPOTIWENSIS / ANNO 1733<br />

Használat: használaton kívül<br />

Állapot: nem észlelhető károsodás<br />

Az ezüstből készült tányér pereme széles, mélyülő öblének középső része kidomborodik.<br />

Peremét négy, szabálytalan karéjos mezőbe foglalt, szemcsézett alapú növényi<br />

ornamentika díszíti. Az egymással szembe lévő motívumok azonosak, így két, tulipánból<br />

kinövő, szimmetrikusan megszerkesztett, erő<strong>teljes</strong>en ívelő levelekkel szegélyezett,<br />

egyszerű tulipánt és két rombuszba foglalt, négyszirmú virágból kiinduló levelekből<br />

szerkeszett motívumot láthatunk. Öblének domború tagozatát szemcsézett alapra he-<br />

12b. ábra 12c. ábra


KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 855<br />

lyezett forgórózsa díszíti. Peremének vésett díszei közt olvasható a vésett majuszkulás<br />

felirat.<br />

13a. ábra<br />

13.<br />

Tárgynév: Kenyérosztó tányér<br />

Megye: Hunyad<br />

Helység: Hátszeg<br />

Származási hely: Klopotiva<br />

Anyaga: ezüst, aranyozott<br />

Készítési technikája: vert, vésett<br />

Méretei: Átm.: 18,5 cm<br />

Mesterjegye és mestere: hatkaréjos<br />

keretben BWP mesterjegy és 13-es hitelesítő<br />

Burkhardt Wilhelm Paltzoff<br />

Mesterjegy helye: a tányér fenekén<br />

Készítés helye és ideje: 1775<br />

Adományozója: Puji Puj Krisztina és<br />

Klopotivai Pogány Máté<br />

Adományozás ideje: 1775<br />

Felirat: A KLOPOTIVAI REFORMÁTA EKLESIÁNAK P. P. K. ÉS K. P. M.<br />

1775. ESZT<br />

Használat: nincs használatban<br />

Állapot: jó, kisebb karcolások<br />

Az egyszerű kivitelezésű, keskeny peremű, mély öblű, ezüsttányér aranyozott. Fenekének<br />

peremén vésett adományozási körirat olvasható.<br />

13b. ábra 13c. ábra


856 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

14.<br />

Tárgynév: Kanna<br />

Megye: Hunyad<br />

Helység: Hátszeg<br />

Származási helye: Klopotiva<br />

Anyaga: ezüst, aranyozott<br />

Készítési technikája: vert, öntött, vésett<br />

Minta: pogány pénzes, növényi, heraldikai<br />

Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />

Készítés helye és ideje: 17. század<br />

második fele<br />

Adományozója: Nádudvari Krisztina<br />

Adományozás ideje: 1776<br />

Felirat: SZ. E. P. P. N. E. Anno 1677.<br />

Használat: használaton kívül<br />

Állapot: fedélgombja hiányzik, aranyozása<br />

pereg, feneke meglyukadt.<br />

Az ezüstből készült aranyozott kanna<br />

14a. ábra<br />

domború talpának pereme kihajló. A<br />

hengeres testet egy-egy tagolt, öntött öv zárja le. A kanna palástján tizenkét azonos,<br />

gyögysoros keretbe foglalt, görög főt ábrázoló, öntött, ráillesztett érmét helyeztek el. A<br />

domború fedél sima, fedélgombja hiányzik,<br />

a vizitáció bejegyzése öntött emberfőt<br />

ír le. A fedél belsejében enyhén domború,<br />

olaszkoszorúba foglalt érmén<br />

vésett tulajdonjelzés eddig feloldatlan<br />

családi címert fog közre. A kettős ívben<br />

záródó címerpajzs akantuszlevelek közé<br />

van elhelyezve, benne kar által tartott tatárfő.<br />

A kanna íves fülének visszahajló részére<br />

díszítetlen címerpajzsot helyeztek<br />

el, a fül öntött díszítése egymás fölé helyezett<br />

liliomokból szerkesztett. Az íves<br />

záródású, lemez alakú billentő öntött, virágos<br />

kartusok által díszített. A kanna feneke<br />

meglyukadt.<br />

14b.ábra


KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 857<br />

15.<br />

Tárgynév: Kenyérosztó tányér<br />

Leltári szám: 174<br />

Megye: Hunyad<br />

Helység: Déva<br />

Anyaga: ezüst, aranyozott<br />

Készítési technikája: vert, vésett<br />

Ornamentikája: heraldikai<br />

Méretei: Átm.: 21,1 cm<br />

Mesterjegye és mestere: karéjos keretben<br />

IO monogram és négyzetes keretben<br />

12-es hitelesítő jegy. Feloldatlan<br />

Mesterjegy helye: a tányér fenekén<br />

Készítés helye és ideje: 18. század<br />

Adományozója: Váradi Mózes és<br />

Inczédi Ilona<br />

Adományozás ideje: 1778<br />

Felirat: KEMENDI VÁRADI MO-<br />

SES NEMES HUNYAD VÁRMEGYE<br />

MAROS MELLÉKI FŐBÍRÁJA HÜ-<br />

TÖS TÁRSÁVAL INCZÉDI ILONÁ-<br />

VAL CSINÁLTAttÁK E TÁNGYÉRT<br />

A DÉVAI REFOR: ECCLÉSIA SZÁ-<br />

MÁRA 1778.<br />

Használat: nincs használatban<br />

Állapot: jó, kisebb karcolások<br />

A széles peremű, lapos öblű tányért<br />

1778-ban adományozta Váradi Mózes. A<br />

tányér öblét a koronával lezárt koszorúba<br />

foglalt Váradi család címere díszíti. A<br />

címerpajzs alsó részén hét vár látható, e<br />

fölött egymással szemben ágaskodó<br />

szarvas és oroszlán, köztük zászló. A bal<br />

oldali szarvas fölött kardot tartó kar látható,<br />

az oroszlán fölött könyöklő férfikar<br />

kivont kard hegyén török fejet tart,<br />

fölötte kitárt szárnyú, kétfejű sas helyezkedik<br />

el. Adományozó felirata a tányér<br />

peremére került.<br />

15a. ábra<br />

15b. ábra<br />

15c. ábra


858 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Tárgynév: Talpas pohár<br />

Megye: Hunyad<br />

Helység: Kéménd<br />

Anyaga: ezüst<br />

Készítési technikája: vert, öntött, trébelt,<br />

cizellált, vésett<br />

Ornamentika: növényi, sasábrázolás<br />

Méretei: Talpátm.: 8,4 cm. Szájátm.:<br />

10,2 cm. M.: 19,7 cm<br />

Mesterjegye és mestere: HM mesterjegy<br />

és 14-es hitelesítő jegy: Hans<br />

Mautner<br />

Mesterjegy helye: a talp peremén<br />

Készítés helye és ideje: Brassó, 1680-<br />

as évek<br />

Adományozók: Bagosi Ferenc és<br />

Váradi Judit<br />

Adományozás ideje: 1708<br />

Felirat: „BAJORI FERENCZ ES<br />

VARADI JUDIT ADTA AZ KEMEN-<br />

DI EKKLESIANAK / A[nno] 1708”<br />

Használat: használatban<br />

Állapot: horpadások, karcolások, aranyozása<br />

helyenként lekopva.<br />

Ezüst, trébelt, cizellált, öntött díszítéssel.<br />

A hengeres talp pereme erő<strong>teljes</strong>en<br />

kihajlik, testétől hullámvonalas osztógyűrű<br />

választja el. A felfele kihajló<br />

16a. ábra<br />

hengeres test a keskeny, aranyozott szájperem<br />

alatt trébelt, gravírozással körvonalazott,<br />

három kisebb és három nagyobb stilizált, liliomos lambrekinnel díszített. A<br />

hullámvonalas osztógyűrű fölött, levélmotívumok közé helyezett sasábrázolással találkozunk.<br />

Alkotója a madarat háromszor jeleníti meg, kétszer kitárt szárnyakkal, a harmadik<br />

ábrázolás főnixmadárhoz hasonló. A talpat az osztógyűrű alatti sávban liliomos<br />

és leveles lambrekinek díszítik, alsó részén három egyszerű levéldísz látható.<br />

16.<br />

16b. ábra 16d. ábra 16c. ábra


KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 859<br />

17.<br />

Tárgynév: Kenyérosztó tányér<br />

Leltári szám: 171/1972<br />

Megye: Hunyad<br />

Helység: Déva<br />

Származási helye: ismeretlen<br />

Anyaga: vörösréz, ezüstözött<br />

Készítési technikája: vert, domborított,<br />

gravírozott<br />

Ornamentika: növényi<br />

Méretei: Átm.: 20,1 cm<br />

Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />

Készítés helye és ideje: 18. század első<br />

fele<br />

Használat: használaton kívüli<br />

Állapot: ezüstözése helyenként lekopott<br />

Az ezüstözött vörösréz tányér hatszögű,<br />

keskeny peremének széle tagolt. Peremét<br />

trébelt, gravírozással körvonalazott,<br />

a csúcsoknál összekapcsolt, ívesen kihajló<br />

szalagdíszes levélmotívumok díszítik. A<br />

szimmetrikusan elhelyezett motívumok<br />

hatszor ismétlődnek, beborítva a tányér<br />

<strong>teljes</strong> peremét. Mély öblének domború<br />

középső részén az ezüstözés lekopott.<br />

17a. ábra<br />

17b. ábra<br />

18.<br />

Tárgynév: Fedeles kupa<br />

Leltári szám: 1844/GG 70 130<br />

Helység: Bukarest, Muzeul Naţional<br />

de Artă a României<br />

Származási helye: Déva<br />

Anyaga: ezüst, aranyozott<br />

Készítési technikája: vert, öntött, trébelt,<br />

cizellált, vésett<br />

Ornamentika: növényi, ószövetségi<br />

Mesterjegye és mestere: Sebastian<br />

Hann<br />

Készítés helye és ideje: Nagyszeben,<br />

1697–1699<br />

Adományozója : Naláczi Sára<br />

Adományozás ideje: 1745<br />

Felirat: NALACZI SARA ANO<br />

1745<br />

18. ábra


860 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Használat: használaton kívül<br />

Állapot: jó<br />

Bibliográfia: Viorica Guy Marica: Cănile istoriate ale argintarului Sebastian Hann.<br />

In.: Acta Musei Napocensis. 1965. 368–400.<br />

Uő: Sebastian Hann. Sibiu 1972.<br />

Victor Simion: Capodopere ale artei metalelor preţioase din România. Bucureşti 1997.<br />

A kanna domború talpát öntött növényi ornamentika díszíti, gyümölcsök közül három<br />

öntött emberfő bontakozik ki. A hengeres test domborított, két ószövetségi történetet<br />

ábrázoló díszítése négy jelenetre tagolt. A mester két-két jelenetben ábrázolja<br />

Dávid és Batséba, Zsuzsanna és a Vének történetét. A domború fedél öntött növényi<br />

díszítése között meztelen, hátradőlt fiú alakja látható. A fedélgombot hárfán játszó szirén<br />

alkotja, az íves fül öntött hermával díszített. A kanna testének alsó részén olvasható<br />

az adományozási felirat.<br />

19.<br />

Tárgynév: Keresztelő kancsó<br />

Leltári szám: F. 3675<br />

Megye: Kolozs, Erdélyi Nemzeti Történelmi<br />

Múzeum<br />

Helység: Kolozsvár<br />

Származási hely: Déva<br />

Anyaga: réz, aranyozott<br />

Készítési technikája: vert, öntött, vésett<br />

Ornamentika: heraldikai<br />

Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />

Készítés helye és ideje: 17. század első felében<br />

Adományozó: Ecsedi Pál és Nagy Éva<br />

Adományozás ideje: 1677<br />

Felirat: ANNO 1677 DEVAI ECCLESIAHOZ<br />

VALO S[zá]N[toh]AIMAI ECSEDI PAL PUSPO-<br />

KI NAGI EVA<br />

Használat: nincs használatban<br />

19b. ábra 19c. ábra<br />

19a. ábra<br />

Állapot: fedele<br />

hiányzik, repedt,<br />

korrodálódott<br />

Az aranyozott<br />

rézből készült kancsó<br />

lába hengeres,<br />

öblös, szájánál behúzott<br />

testét két<br />

öntött öv tagolja. A<br />

kiöntővel ellátott<br />

kancsó fedele hiányzik,<br />

félköríves<br />

füle hullámvonalas<br />

kialakítású. Az alsó


KOVÁCS MÁRIA: 16–18. SZ.-I ÖTVÖSMUNKÁK A DÉVAI ÉS HÁTSZEGI GYÜLEKEZETEKBEN 861<br />

öv két oldalán vésett, rovátkolt félköríves fríz húzódik. A felső öv alatt olvasható az<br />

adományozási felirat: „ANNO 1677 DEVAI ECCLESIAHOZ VALO”. A felirat alatt<br />

olaszkoszorúba helyezett, összekapcsolt házassági címer látható, az Ecsedi és Nagy<br />

család címerei. Az átnyilazott kar által török főt tartó címerábrázolást<br />

„S[zá]N[toh]AIMAI ECSEDI PAL” körirat szegélyezi, a páncélos karon ülő, szájában<br />

virágos, leveles ágat tartó madár ábrázolást „PUSPOKI NAGI EVA” felirat szegélyezi.<br />

Az 1677-es felirat betűi különböznek e feliratok betűitől, így valószínű, hogy a 17.<br />

század első felében készült kancsóra utólag, az adományozáskor vésték rá a feliratot.<br />

20.<br />

Tárgynév: Fedeles pohár<br />

Leltári szám: 173/1972<br />

Helység: Déva<br />

Származási helye: Borberek<br />

Anyaga: ezüst, részben aranyozott<br />

Készítési technikája: vert, öntött, vésett<br />

Ornamentika: növényi<br />

Méretei: Talpátm.: 7,8 cm. Szájátm.: 11,5<br />

cm. M.: 32,5 cm<br />

Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />

Készítés helye és ideje: 1736<br />

Készíttető: Rhédey József és Bíró Anna<br />

Adományozó: Teleki Kata<br />

Adományozás ideje: 1791<br />

Felirat: korábbi: A MENNYEI NAGY<br />

URNAK ASZTALARA ISTENES BUZGO-<br />

SAGOKBOL KESZITETTEK EZEN<br />

POHART KIS R[édei] REDEI JOSEPH ES<br />

FELESEGE BIRRO KATA ANNO 1736 későbbi:<br />

A[nn]O1791-ben PEDIG G. TELEKI<br />

KATA B ALVINTZI GÁBORNÉ AJÁNDÉ-<br />

KOZTA A BORBEREKI REFORmáta<br />

ECCLESIÁNAK.<br />

Használat: használaton kívül<br />

Állapot: jó<br />

A részben aranyozott fedeles pohár szájperem<br />

felé szélesedő testét csavart kannelurák díszítik.<br />

A szájperem alatti aranyozott mezőbe<br />

vésték be a két adományozó feliratot. A pohár<br />

fedelének pereme erő<strong>teljes</strong>en kihajlik, negyedkörív<br />

keresztmetszetű tagozatát csavart kanne-<br />

20. ábra<br />

lurák ékesítik. Aranyozott hornyolat felett, csavartdíszű tagozaton helyezkedik el a forgácsdíszből<br />

és tulipánból szerkesztett, csokrot ábrázoló fedélgomb.


862 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Tárgynév: Kenyérosztó tányér<br />

Leltári szám: 173/1972<br />

Helység: Déva<br />

Származási helye: Borberek<br />

Anyaga: ezüst, részben aranyozott<br />

Készítési technikája: vert, vésett<br />

Méretei: Átm.: 15,6 cm<br />

Mesterjegye és mestere: jelzés nélküli<br />

Készítés helye és ideje: 1791<br />

Adományozó: Teleki Kata<br />

Adományozás ideje: 1791<br />

21. ábra<br />

Felirat: A[nn]O1791-ben<br />

PEDIG G. TELEKI KATA B<br />

ALVINTZI GÁBORNÉ AJÁNDÉKOZTA A BORBEREKI REFORMÁTA<br />

ECCLESIÁNAK<br />

Használat: használaton kívül<br />

Állapot: jó<br />

A részben aranyozott tányér pereme széles, öble lapos. Az egyszerű tányér egyetlen<br />

díszét peremének alsó részére vésett felirata alkotja.<br />

Goldschmiedearbeiten aus Reformierten<br />

Kirchengemeinden Deva und Hatszeg (16–18. Jahrhundert)<br />

Die Goldschmiedearbeiten die in dieser Artikel verarbeitet sind auch heute<br />

Eigentümer der gemeinden aus Reformierten Kirchenkreis Hunyad–Zaránd. Ich<br />

versuchte alle mögliche Informationen versammeln und so ein Überblick von die<br />

künstliche Richtungen der reformierte Patronen dieses Gebietes in 16–18<br />

Jahrhunderten machen. Leider in vorigem Zeit hat man sehr wenig mit diese Theme<br />

beschaeftigt. Unsere Analyse will neben der fachmaessige Beschreibung auch ein Spiegel<br />

für die alltaegliche Leben, Gebrauche und Fachniveau der vorigen Jahrhundertes<br />

sein.<br />

Die verarbeitete Goldschmiedearbeiten kommen aus 8 verschiedene<br />

Kirchengemeinden und sie sind heute in Deva und Hatszeg. Sie sind so ornamental,<br />

wie förmlich sehr heterogen: Werke von unbekannten Meistern aus dem 15–16<br />

Jahrhundert, Objekte der Meister aus Kronstad, Hermanstadt und Klausenburg.<br />

Neben dem spaetgotischem Kelch finden wir ein renessantischer Pokal, auch<br />

barockzeitliche und klassische Objekte.<br />

21.


Horváth Iringó<br />

Kolozsvár<br />

Déva és Hátszeg református<br />

egyházközségeinek 18. századi textíliái<br />

A<br />

cikkhez kiválasztott két kisváros – Déva és Hátszeg – a volt Hunyad-<br />

Zarándi Egyházmegye települései közé sorolható. Az itt található református<br />

gyülekezetek jellemzői közé tartozik az is, hogy több közülük már a 18. század folyamán<br />

apadó lélekszámú egyházközségnek számított. Ez a folyamat még hangsúlyozottabb<br />

a 20. században, amikor több gyülekezet is megszűnik, eszközeinek egy része (klenódiumok<br />

és textíliák) az említett két egyházközség tulajdonába került. Ez nagyon jól<br />

nyomon követhető a feliratos tárgyak, például a klenódiumok esetében (a textíliák viszont<br />

csaknem <strong>teljes</strong>en elpusztultak). Ily módon a dévai ingóságok közé Marosillyéről,<br />

Marossolymosról és Marosnémetiből kerültek tárgyak, 1 Klopotiva, Fehérvíz, Nagypestény,<br />

Oláhbrettye és Tustya úrasztali készleteinek egy része pedig Hátszegen található. 2<br />

A 18. századi, évenként ismétlődő vizitációk több alkalommal megemlítik a kegytárgyakat,<br />

de leggyakrabban a feljegyzések csak arra vonatkoznak, hogy megvannak-e<br />

hiányosság nélkül, és legfeljebb arról emlékeznek meg, hogy ki adományozott újonnan<br />

terítőt, keszkenőt vagy éppen valamilyen klenódiumot. Mégis vannak esztendők, amikor<br />

részletesebb összeírással is találkozunk, általában az 1790-es évek folyamán. Ezek<br />

alapján alkothatunk fogalmat arról, hogy milyen textíliák és milyen számban léteztek a<br />

gyülekezetekben, és néhol arra is találunk utalást, hogy mire használhatták ezeket a<br />

tárgyakat.<br />

Fehérvízen 1796-ban jegyezték fel a legtöbb textíliát, összesen 2 abroszt, 6 keszkenőt<br />

és 1 szószéktakarót. 3 A textíliák többsége hímzett volt, vászon alapra készültek, és<br />

leggyakrabban selyem- és fémfonállal varrták ki a mintát. Több esetben azt is lejegyezték,<br />

hogy ki adományozta ezeket a darabokat, bár a jegyzék egyetlen feliratos textíliát<br />

sem említ. A klenódiumok a hátszegi gyülekezethez kerültek, és feltételezhetjük, hogy<br />

a textíliákat is itt kellene keresnünk, de sajnos, mára ott sem találjuk nyomukat.<br />

Klopotiva is hasonlóképpen több 18. századi textíliával rendelkezett, amelyek közül<br />

mára egyet sem sikerült azonosítanunk. A korabeli vizitációk a század utolsó harmadában<br />

többször is részletesen leírják az Úr asztalához tartozó készleteket. Ezek közül<br />

is talán az 1796-os a legrészletesebb. Ez 4 abroszt említ, amelyek közül kettőn volt olvasható<br />

monogram és évszám, egy pedig kerek volt. A 4 keszkenő közül egyen ugyancsak<br />

monogram és évszám volt látható, többijüket meg fémszállal díszítették. Ezeken<br />

kívül felsorolnak még 1 pulpitusra való kendőt és 1 prédikáló székre való takarót is. 4<br />

1 Marossolymos és Marosnémeti textíliáira vonatkozóan ld.: Buzogány D.–Ősz S. E.: A hunyad-zarándi<br />

egyházközségek történeti katasztere. I–II–III. Kolozsvár 2003–2007. [A továbbiakban: Buzogány–Ősz]<br />

2 Nagypestény, Oláhbrettye és Tustya textíliáira vonatkozóan ld.: Buzogány–Ősz 2007.<br />

3 Uo. 2003. 315–316.<br />

4 Uo. 2005. 244–246.


864 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

A dévai egyház tárgyai közé kerültek a marosillyei klenódiumok és textíliák, utóbbiak<br />

között az 1795. évi vizitáció 4 abroszt, 8 keszkenőt és 1 kendőt 5 számolt össze. 6<br />

Csaknem valamennyit színes selyemmel és skófiummal hímezték. Érdekesség is akadt<br />

közöttük: Egy gyolcs, négy szegeletin fekete sellyem és aranyos függő rózsás keszkenő. 7 Az olyan<br />

keszkenőt, amelynek sarkain bojt vagy horgolt díszítmény függött, hétköznap is használtak,<br />

amint azt 17. századi ábrázolások is tanúsítják. Nagyon kis számban maradt<br />

ránk ilyen emlékanyag – feltehetően sérülékenysége miatt. Egy dunaalmási kendőről<br />

közöl fényképet Palotay Gertrúd, 8 egy darab található az Iparművészeti Múzeum tulajdonában,<br />

9 és egy a Nagyernyei Református Egyházközségnél. Az utóbbi anyaga selyem,<br />

sarokdíszítményeit kék selyemszálból és fémszálból horgolták. A keszkenő közepén<br />

az 1726-os évszám olvasható.<br />

A Déván felvett 18. századi vizitációs jegyzőkönyvben nem találunk egyetlen felsorolást<br />

sem, amely textíliára utalna, így sajnos, képet sem alkothatunk arról, hogy milyen<br />

lehetett ez az anyag. Segítségünkre lehetnek a Debreczeni László vázlatlapjai, amelyek<br />

néhány sorban említenek egy-egy 1930-ig megmaradt darabot. A vázlatfüzetet lapozgatva<br />

két terítőről szerzünk tudomást, amelyek közül egyiket ma is használja a gyülekezet.<br />

A másik a 17. század második felében készült, széleire törökös mintát hímeztek,<br />

több soros felirat volt látható a közepén. Ez mára nincs az egyházközség tulajdonában,<br />

ám a vázlatos leírás és rajz mellett fehér-fekete fénykép is készült róla, amelyet<br />

többször is közöltek. 10 Színvilágát viszont már csak hozzávetőlegesen idézhetjük fel a<br />

vázlatrajzra jegyzett betűk alapján.<br />

Ezek a lapok őrizték meg az emlékét egy szószéktakarónak és egy kendőnek is,<br />

amelyeket ugyancsak 17. századinak datált Debreczeni, valamint több kisebb foszlányra<br />

is akadt, ezek közül csak egyet írt le részletesebben. 11<br />

A ma is Déván látható úrasztali terítőt (198x174 cm) két lenvászon szélből (88 és<br />

88,5 cm) állították össze. Díszítését a terítőt keretező csipke és a csaknem valamennyi<br />

részletében azonos hímzett motívum jelenti. Ennek anyaga sodoratlan ekrü színű selyemszál<br />

és aranyozott lyoni fémszál. Hímzéstechnikáját tekintve lapos öltéssel, valamint<br />

hamis lapos öltéssel – a fémfonal esetében a leggyakoribb –, vagdalásos és szálhúzásos<br />

részletekkel találkozunk.<br />

A csipke motívumrendszere alkalmazkodik a terítő egészéhez, amennyiben ez is<br />

növényi elemekkel rendelkezik, és a hullámvonal íveiben rozettákkal találkozunk.<br />

A hímző a motívumokat a sarkokon és az oldalak közepén helyezte el. Csaknem<br />

valamennyi esetben azonos méretű és megoldású rozettát látunk. Kivételt csak a terítő<br />

közepén található motívum képez, amely méretében nagyobb, felirat és olaszkoszorú<br />

egészíti ki.<br />

5 Az összeírások következetesen használják a kendő szót az éneklőszék takarókra.<br />

6 Buzogány–Ősz, 2005. 466–467.<br />

7 Uo. 466.<br />

8 Palotay Gertrúd: A magyar református templomok úrasztali terítői. In: Magyar Református Templomok<br />

I. Szerk. Kováts J. István. Atheneum, Bp. 1942. 310. 48. ábra.<br />

9 László Emőke: Vászonalapú reneszánsz és barokk hímzések. „Az Iparművészti Múzeum Gyűjteményei<br />

II.” Iparművészeti Múzeum, Budapest 2001. 138.<br />

10 Palotay G.: i. m. 1942. 302. vagy Debreczeni L.: Vázlatkönyvek. „Darkó–Debreczeni Gyűjtemény”,<br />

Erdélyi Református Egyházkerületi Levéltár, Kolozsvár 1930. 15.<br />

11 Debreczeni L.: i. m. 1930. 16.


HORVÁTH IRINGÓ: DÉVA ÉS HÁTSZEG … EGYHÁZKÖZSÉGEINEK. 18. SZ.-I TEXTÍLIÁI 865<br />

A rozetta közepét kör alakúra vágták, és az így kialakított felületet pókozással díszítették.<br />

Ezt a felületet karéjosan kialakított, technikában váltakoztatott – szálhúzásos<br />

hímzés, mintázott lapos öltés – szirmok veszik körül.<br />

A középső motívum hangsúlyosabb kialakítású a méretének, valamint a körülötte<br />

látható olaszkoszorúnak köszönhetően. Ez utóbbi elem tulajdonképpen leveles formák<br />

egymást követő alakjából és virágokból épül fel, melyek a tengelyek irányában helyezkednek<br />

el. Itt is megfigyelhetjük a kör alakú kivágások pókozással történt díszítését.<br />

A rozetta és az olaszkoszorú között található a majuszkulás, rövidítéseket tartalmazó<br />

felirat, amelyet fémszállal hímeztek:<br />

T[ekintetes]:N[emes]:BAR[tsai]:ABR[ahám]:UR:KEDV[es]:HITES TÁRSA EZT °<br />

T[ekintetes]:N[emes]:KEND[effi]:ANNA·ISTEN DICSÖSSEGERE, A ° DEVAI<br />

ECCLESIANAK AJANLOTTA AN~[n]O ° 1703 DIE·8:APRIL:GLORIA SIT<br />

DEO: ° VARRO FERENCZ ALT[al]:<br />

Ebből a feliratból bizonyosodhatunk meg, hogy a textília adományozója malomvízi<br />

Kendeffi Anna, aki nagybartsai Bartsai Ábrahám „főcurator”-nak 12 volt második felesége,<br />

és 1703. április 8-án ajándékozta meg a dévai református gyülekezetet egy úrasztali<br />

terítővel. További információt nyújt a felirat második sora: VARRO FERENCZ<br />

ALT[al], amely a terítő tulajdonképpeni készítőjét nevezi meg, aki hivatásos hímző<br />

volt.<br />

A textíliát napjainkban is használják az úrasztal megterítésekor. Ennek is tulajdonítható,<br />

hogy a selyemfonal több helyen kikopott, a fémszál elfeketedett, az alapanyagban<br />

is hiányokkal találkozunk. A felületen javítások láthatók: a len alapot több<br />

helyen fehér fonallal foltozták meg. Leltárszáma nincs, a szűkszavú leltárkönyv 13 sem<br />

nyújtott volna sok segítséget, ha nem tüntetik fel az évszámot. Ez alapján viseli a 183.<br />

leltári számot.<br />

Déván még egy úrvacsorai kendő is található ebből a korszakból, amelyet viszont<br />

nem találunk a Debreczeni László-féle vázlatokon, így az is lehetséges, hogy eredetileg<br />

egy másik gyülekezet használta. Az úrvacsorai kendő méretei 97,5×98,5 cm, amelyet két<br />

finoman szőtt lenvászon szél (50 és 48 cm) összeillesztéséből nyertek. Ezt díszítették<br />

lyoni fémszálból vert csipkékkel, és vont fémszállal hímezték ferde lapos öltést alkalmazva.<br />

Készítője kétféle növényi motívumokra emlékeztető csipkét választott (virágok<br />

és levelek), amelyeket a kendő egymással szemben fekvő oldalára illesztett. A keskenyebb<br />

csipkével zárt oldalakon találjuk a két hímzett sávot, amely szimmetrikus.<br />

A fémszállal hímzett motívum szimmetrikus szerkezetében a reneszánsz kor indás<br />

motívumaira ismerünk. A motívumot a kendő széle felé egyenes vonal zárja, amelyre<br />

merőlegesen találjuk a szárakat, egységekre tagolván a sáv hullámzó vonalát. Ezen<br />

meghatározott rend szerint váltakoznak virágok, bimbók, levelek, indák. Az alapanyag<br />

károsodást mutat: hiányokat és foltokat találunk, a fémfonalról pedig lekopott a nemesfém.<br />

A hiányzó részeket helyenként foltozással próbálták javítani. A kendőnek<br />

nincs felirata, hozzátartozó leltárszámot sem találtunk, a leltár szűkszavúsága miatt<br />

semmiképpen sem azonosítható.<br />

Hátszeg esete annyiban különbözik a Déváétól, hogy itt elég sok korabeli jegyzet maradt<br />

a textíliákról. 1700-tól kezdődően több alkalommal részletesen felsorolják a gyüle-<br />

12 Buzogány–Ősz 267.<br />

13 Leltári Napló, 1972. I. 1., Dévai Református Egyházközség.


866 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

kezet használatában lévő klenódiumokat és textíliákat, ám jelen esetben is elsősorban az<br />

1796-osra hagyatkoznék, mert ez a legrészletezőbb. Ez alapján 6 abrosza volt, amelyek<br />

közül egyik, felirata alapján, az Őraljaboldogfalvi Református Egyházközség tulajdonát<br />

képezte. 14 Ezenkívül még egynek volt felirata, és ez a terítő napjainkban is megtalálható<br />

az egyházközség tulajdonában. A 6 darab keszkenő közül a legkorábbi felirattal jelzett<br />

1691-es évszámot viselte, adományozója Tsulai Balás és Tornia Sofia volt. 15 Ezt a darabot<br />

már az 1782-es jegyzék 16 rongyosnak ítéli, de még Debreczeni László is látta 1930-<br />

ban. 17 Pulpitusra való kendője 2 volt még ekkor a gyülekezetnek, amelyek közül egyiket<br />

fémszállal hímezték, a másikat meg nyomtatott mintával díszítették.<br />

Debreczeni a fenn említett keszkenőn kívül még 4 darabról szól, és 4 terítőről is,<br />

ezek azonban nem maradtak fenn, és az is gondot okoz, hogy megállapítsuk, eredetileg<br />

melyik gyülekezet tulajdonában voltak. Például az egyik terítő feltehetően Tustyáról<br />

származik, ugyanis az 1774. évi vizitáció 18 megemlíti Ugron Ádámné Tsulai Anna<br />

adományát, és ugyanezen neveket találjuk a Debreczeni által leírt terítőn is. 19<br />

A napjainkban is létező hátszegi textíliák közül csak egyről bizonyítható, hogy Csulai<br />

Pálné Szilágyi Borbála valóban az itteni református egyházközség számára adta. A<br />

terítő fehér lenvászonból készült (mérete: 171,5×183 cm), amelyet két szélből (92 és<br />

91 cm) illesztettek össze. Lyoni fémszálból varrt csipkével keretezték, felületét sodoratlan<br />

színezett selyemmel és fémszállal (lyoni) hímezték, lapos öltéstípusokkal, a fonalakat<br />

váltakoztatva. A hímző a sarkokba és az oldalak közepébe helyezte el a motívumok<br />

egy részét, majd két egymással szembeni sorba tette a feliratot, amelynek betűi<br />

közé két-két azonos motívumot is beillesztett. A terítő közepére is került egy motívum,<br />

melyet olaszkoszorú vesz körül.<br />

A sarokmotívum zárt szív alakú forma, melynek vonalát duplán rajzolták meg.<br />

Külső ívén levélkék sorakoznak, felső részéből tulipán nő ki. Belső felületén ugyancsak<br />

szív alakú formára ismerünk, amelyet fogazott levél keretez. Ebből szimmetrikusan két<br />

zárt gránátalma nő ki, közöttük egy pötty látható. Az egész motívum rajzán megfigyelhető,<br />

hogy török hatásra a zöld, sárga, piros és arany fonal váltakoztatásával hímezték,<br />

ferde lapos öltéssel. A felirat közé ékelődött motívum két irányban is szimmetrikus.<br />

Középső eleme (egy pötty) jelenti a szimmetriák középpontját. Két egyenes szár csatlakozik<br />

hozzá – így alakítván ki az egyik tengelyt –, amelyek egy-egy tulipánban végződnek.<br />

A másik irányban egymásra helyezett két zárt gránátalmát figyelhetünk meg,<br />

amelyeket karéjos szélű levelek fognak közre.<br />

Oldalközepén ismét szív alakú formával találkozunk, ennek külső ívét bimbók keretezik,<br />

felső részén különböző növényi elemeket találunk (levél, bimbó), középső felületén<br />

stilizált kétfejű sas, mellette néhány bimbó és pötty.<br />

Középső motívuma erősen stilizált madár, amelyet hasonló módon hímeztek, mint<br />

a terítő többi elemét. Ezt keretezi az olaszkoszorú, amely tulajdonképpen egymáson<br />

áthajló szárakból áll, így 18. századi hímzésekre jellemző mandula alakú formát képez,<br />

felületén pöttyökkel díszítve. Külső oldalára, egymást váltva a sorban, levelek, indák és<br />

stilizált gránátalmák hajlanak.<br />

14 Buzogány–Ősz 2005. 40.<br />

15 Uo.<br />

16 Uo. 35.<br />

17 Debreczeni L.: i. m. 72.<br />

18 Buzogány–Ősz 2007.<br />

19 Debreczeni L.: i. m. 72.


HORVÁTH IRINGÓ: DÉVA ÉS HÁTSZEG … EGYHÁZKÖZSÉGEINEK. 18. SZ.-I TEXTÍLIÁI 867<br />

Amint már említettük, a terítő felületén színes selyemmel hímzett felirat is olvasható,<br />

betűinek színe váltakozik:<br />

T[ekintetes]:N[emes]:TSULAI PÁLNÉ SZILÁGYI BORBÁRA Asszony<br />

AZ HÁTSZEGI REF[ormátus] EK[k]LESIANAK / ’E KIS AJÁNDÉKOT<br />

TELLYES SZIVböl Tereidte [!] URI ASZTALÁRA 1728. 28 Sz[ent]:<br />

András havának Advent nevö NAPJÁN Habik 2w<br />

A feliratból tudjuk meg, hogy a textíliát Csulai Pálné, Szilágyi Borbála adományozta<br />

a hátszegi református gyülekezetnek 1728-ban. A betű mérete egyenlőtlen, váltakoznak<br />

a majuszkulák és minuszkulák, valamint egyes elemek nehezen azonosíthatóak. Az<br />

egész terítőt egyenlőtlen hímzés és rajz jellemzi, ami arra enged következtetni, hogy<br />

gyakorlatlan kéz varrta. Állapotát tekintve, hiányokat figyelhetünk meg, és helyenként<br />

kigyengült az alapanyag is, ezeket cérnával foltozták meg, máshol pamutvásznat varrtak,<br />

hogy megerősítsék. A selyemfonal veszített színéből, és a fém helyenként levált a<br />

hordozó selyemfonalról a rendszeres mosás miatt. A jelenleg is használatos 1-es leltárszámot<br />

vászondarabkára varrták, és ezt erősítették a terítő egyik sarkába.<br />

A gyülekezet tárgyaira vonatkozó összeírások közül csak az 1700., az 1782. és az<br />

1796. évi tartalmaz részletesebb leírást a textíliákról. Érdekes, hogy ezt a terítőt nem<br />

említi az 1782-ben készített jegyzék, pedig a felirat szerint ekkor már az egyházközség<br />

tulajdonát kellett képeznie. Az 1796-os konskripció viszont már részletesen leírja. Ha<br />

hihetünk a jegyzőnek, akkor a len alapanyag „sziléziai gyolcs”, míg a hímzés eredeti<br />

színvilága „karmazsin, pápelszín, kék és hollószín”, azaz vörös, kék és fekete.<br />

A másik feliratos terítőt jóval később adományozták a református egyháznak, csak<br />

azt nem lehet egész pontosan tudni, melyik gyülekezetnek. Az úrasztali terítő lenvászon<br />

169x178 cm felületét két szél (85 és 84 cm) összeillesztéséből nyerték. Sodoratlan<br />

színezett selyemszálak váltakoztatásával, huroköltéssel szegték, és ugyanezzel a fonallal<br />

készült a szélek összeillesztése is. Ugyancsak azonos fonalat alkalmaztak a keresztöltéssel<br />

készült hímzéshez és felirathoz is. Az öltések egyenletes kivitelezése és a motívumok<br />

rajza gyakorlott kézre vall, kivételt képez az időpontot rögzítő feliratrész. A terítő<br />

sarkaiba szorítva növényi motívumokat találunk, befele haladva a szórt<br />

motívumok sávos elrendezésére ismerünk, majd következik a felirat egymással szembeni<br />

két oldalon, míg a terítő közepe díszítetlen marad. Egyszerre mutat kövezetességet<br />

és ügyetlenséget is ez az elrendezés.<br />

A sarokmotívumok egy oldalra ívelő szár végén található nyílt, felülnézetből stilizált<br />

virág, amely szegfűre vagy búzavirágra emlékeztet (ezeket általában oldalnézetből ábrázolják).<br />

Ennek a virágnak három bimbóját látjuk még a szár ívén, amelyek mellett levelek<br />

és indák vannak. Ezt a motívumot a vörös szín használata jellemzi. Érdekessége<br />

továbbá, hogy az ívben hajló vonalak a szabad rajzra épülő motívumok jellemzői, itt<br />

viszont egy szálszámolásos hímzéstechnikát alkalmaztak.<br />

Az első sáv két motívum váltakozásából áll össze, minden oldalon három-három<br />

egy irányba tekintő szarvast, illetve ágat látunk. A zöld dombon ágaskodó szarvas alakját<br />

vörös színnel rajzolták meg, felületét drappal töltötték ki, a nyakát átlövő nyíl és a<br />

feje fölött látható korona színe kék. 20 Az ágak esetében csak körvonalakat látunk, amelyek<br />

zöld színnel rajzolják meg a levelek alakját és vörössel a gyümölcsökét. A második<br />

20 Debreczeni László címerállatnak véli, de én nem találtam meg a család címerét, ezért ezt nem látom<br />

igazoltnak..


868 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

sáv egyetlen ismétlődő eleme ágon pihenő színes madár, amelynek körvonalát oldalankét<br />

háromszor vagy négyszer hímezték.<br />

A harmadik sáv elemei megegyeznek az első sáv elemeivel, csak a számuk tér el,<br />

miszerint itt minden oldalon csak két-két szarvast és ágat látunk.<br />

A felirat majuszkulákból épül fel:<br />

[demsusi 21 ] LUKATS JOSEF CSONGRADI SUSANNA<br />

ADTAK AZ UR ASZTALARA ANNO 1786<br />

A betűk egyenletesen követik egymást, azonos méret és távolság jellemzi őket, kivéve<br />

az „ANNO 1786”-os szakaszt. Egyik oldalon az adományozók neveivel találkozunk,<br />

a másik a terítő funkciójára utal és az adományozás évszámát rögzíti. Felületén<br />

több kisebb folt található és néhány esetben a vörös fonal levérzett a mosásnak köszönhetően.<br />

Hátoldalára a 11-es leltárszámot rögzítették, amit előzőleg egy vászondarabkára<br />

varrtak. A textília eredetére talán a Debreczeni László-féle vázlatok derítenek<br />

fényt, 22 amelyek között megtaláljuk a terítő rövid leírását a Nagypestényhez tartozó ingóságok<br />

között. Innen értesülünk arról is, hogy egy évvel korábban egy kendőt is<br />

adományozott a házaspár, amelynek sarkait és oldalközepét hasonló motívumokkal díszítették,<br />

és azonos felirattal látták el. Sajnos, ez az adat csak azt igazolja, hogy a tárgyak<br />

1930-ban a Nagypestényi Református Egyházközség tulajdonában voltak, ugyanis<br />

nem szerepelnek az 1790-es évek összeírásaiban. Így még mindig fennáll annak a lehetősége,<br />

hogy eredetileg valamelyik más gyülekezetnek adományozták őket. Azt sem<br />

tudjuk, a terítő pontosan mikor került Hátszegre és mi lett a többi textíliával, de bizonyos,<br />

hogy átszállításuk 1930 után történt meg.<br />

A kendő eredetéről, amely ma szintén Hátszegen található, semmi pontosat nem<br />

tudunk. A korabeli leírások közül nagyon sok ráillik erre a darabra is. Alapanyaga<br />

(104x105 cm) finom szövésű pamutvászon, amelyet egyetlen darabból szabtak és vont<br />

fémszállal díszítettek, huroköltéssel szegték körbe, sarkaiba hangsúlyos hímzett motívumokat<br />

helyeztek. A lapos öltés változatai közül előfordul a kétoldalas lapos öltés, a<br />

ferde lapos öltés és a mintázott lapos öltés.<br />

Azonos sarokmotívuma csigavonalban ívelő szárra épül, amelyeket a minta rajzolója<br />

tükrösen rendezett el a felületen. A motívum fogazott szélű levélből indul, amelyet<br />

fogazott szirmú rózsa (rozetta) követ. Utána következik a jobbra vagy balra ívelő szár,<br />

amelynek végén hangsúlyos akantuszvirág 23 (vagy gránátalma) van. Íves szirmai körül<br />

pöttyöket látunk, míg a szirmok belsejében egy-egy sűrűn hímzett felület van. Hasonló<br />

megoldású a szirmok által határolt kör alakú magház is, amelynek tetején fogazott szélű<br />

levélre és indákra emlékeztető részleteket találunk.<br />

A szár vonalán fogazott szélű levélpár után mellékágak következnek, amelyek a<br />

száron áthajolva, a 18. századi motívumra jellemző mandula alakú felületeket alkotnak,<br />

ezeket a hímző, jelen esetben, három-három pöttyel díszített. A mellékágak végén zárt<br />

és nyílt gránátalma, fogazott szélű levél váltakozik. A különböző szárakon meg levélés<br />

indapárok váltják egymást. A kendőn nem találtunk feliratot, bár nem lehetetlen,<br />

hogy a két sarokmotívum közötti vászoncsík helyén valamikor az adományozó neve<br />

szerepelt, ezt viszont semmi nem támasztja alá.<br />

A vászoncsík nem egyedüli a kendő felületén, több helyen is találkozunk foltozással,<br />

amelyekkel a hiányokat igyekeztek pótolni. Hiányokkal kell számolnunk a díszítés<br />

21 Debreczeni L.: i. m. 89.<br />

22 Uo.<br />

23 Ez egy olasz eredetű stilizált virágforma, amely nem azonos a tulajdonképpeni akantusz virágával.


HORVÁTH IRINGÓ: DÉVA ÉS HÁTSZEG … EGYHÁZKÖZSÉGEINEK. 18. SZ.-I TEXTÍLIÁI 869<br />

esetében is, valamint megfigyelhető, hogy a nemesfémréteg lekopott a vörös rézdrótról,<br />

máshol meg elfeketedett.<br />

A kendőn két leltárszám is található, egyiket (5) papírdarabkára írva ragasztottak a<br />

hímzésre, míg a másik (19) a hátoldalon vászondarabkán található. Ez arra utal, hogy<br />

két különböző leltározás alkalmával külön számot adtak a kendőnek, amely később került<br />

Hátszegre, ugyanis Debreczeni László 1930-ban készült vázlatlapjain nem említi.<br />

Összességében tekintve a hunyad-zarándi térség református gyülekezeteinek ránk<br />

maradt emlékanyagáról elmondható, hogy nagyon kis százalékban maradtak fenn 17–<br />

18. századi textíliák. Ha figyelembe vesszük a Debreczeni László feljegyzéseit, vázlatait,<br />

azt is megállapíthatjuk, hogy nagyon sok értékes tárgynak veszett nyoma a 20. század<br />

utolsó kétharmadában.<br />

A cikkben említett két településen – Déván és Hátszegen – ma összesen három darab<br />

18. századi református úrasztali terítőt találunk, amelyek közül csupán egy-egy darab<br />

köthető a tulajdonos református gyülekezetekhez, mégpedig feliratuk alapján. A<br />

feliratok szerint ismerjük meg adományozóikat és az adakozások időpontjait is. Bár<br />

alapanyaguk nagyon hasonló és mindkettőt selyemmel és fémszállal hímezték, díszítésükből<br />

is szembetűnik, hogy míg a Déván található terítő gyakorlott, szakavatott kéz<br />

munkája, addig a Szilágyi Borbára által adományozott darab házi készítésű.<br />

A hátszegi gyülekezet tulajdonában lévő harmadik terítőről tudjuk ugyan, hogy kik<br />

adták és mikor, csak abban nem vagyunk biztosak, hogy melyik egyházközség számára.<br />

Nemcsak készítésének időpontját, hanem hímzéstechnikáját tekintve is eltér az előbbi<br />

két darabtól. Ugyanakkor figurális elemekkel is találkozunk.<br />

Egy-egy úrvacsorai keszkenőt találunk a két egyházközség tulajdonában, hímzésükhöz<br />

aranyozott és ezüstözött fémfonalat használtak, ám motívumrendszerük <strong>teljes</strong>en<br />

különböző. A Déván látható darab kialakítása szimmetrikus és a reneszánszban<br />

uralkodó formavilághoz kapcsolódik. Értékét növeli az oldalakat szegélyező aranyozott<br />

lyoni fémszálból kialakított csipke. A másik keszkenő motívuma csigavonalra<br />

épül. Az ilyen jellegű motívumok a 18. század második felétől kezdtek elterjedni Erdélyben<br />

és egyik leggyakoribb motívumává váltak a 18. századi hímző művészetnek.<br />

Irodalom<br />

Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd (összeáll.): A hunyad-zarándi egyházközségek történeti katasztere<br />

I–II–III. „Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok 2/1–3” Kolozsvár 2003–2007.<br />

Debreczeni László: Vázlatkönyvek. „Darkó–Debreczeni Gyűjtemény”, Erdélyi Református<br />

Egyházkerületi Levéltár, Kolozsvár 1930.<br />

E. Nagy Katalin–Kralovánszky Mária–Mátéfy Györk–Járó Márta: Textiltechnikák. Magyar Nemzeti<br />

Múzeum, Budapest 1993.<br />

László Emőke: Vászonalapú reneszánsz és barokk hímzések. „Az Iparművészti Múzeum Gyűjteményei<br />

II.” Iparművészeti Múzeum, Budapest 2001.<br />

Palotay Gertrúd: A magyar református templomok úrasztali terítői. In: Magyar Református Templomok<br />

I., Szerk. Kováts J. István, Atheneum, Budapest 1942. 288–313.<br />

Textiles from the 18th Century<br />

at the Reformatted Congregations of Déva and Hátszeg<br />

The two chosen congregations can be found in towns of the historical Hunyad-<br />

Zarand region. Among the characteristics of this Transylvanian area is that it lost a


870 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

major Hungarian population during the last centuries. Reformatted congregations died<br />

out so many historical and cultural monuments and objects were also lost in time.<br />

The congregations of Deva and Hatszeg have a specific character. In the last<br />

century many objects were moved here, on purpose to save them, from the<br />

surrounding churches, where no reformatted lived anymore. Unfortunately only a few<br />

textiles survived till our days: at Deva – two pieces, at Hatszeg – three pieces.<br />

One of them was donated to Deva, and one to Hatszeg, as we can read from the<br />

inscriptions on the textiles, telling us also by whom and when they became property<br />

of the congregation. From earlier documents can we localize another in scripted (the<br />

name of the donator and date) piece to Nagypesteny, now found at Hatszeg. But in<br />

case of two textiles we have no information about their origin.<br />

All five textiles, having a white cross fabric material of flax or cotton, were<br />

embroidered with colored silk and metallic threads, showing mostly floral patterns.<br />

The present study / article presents in detail these embroideries which are specific<br />

artifacts of the 18 th century Transylvania.


Tóth Levente<br />

Kolozsvár<br />

Egyházmegyei összeírások, vagyonleltárak<br />

az Udvarhelyi Református<br />

Egyházmegyéből<br />

A<br />

z Udvarhelyi Református Egyházmegye vagyonát az idők folyamán többször<br />

is összeírták, rögzítették. Az esperes vezette vizitációs bizottság fontosnak<br />

tartotta, hogy falvanként külön-külön följegyezze az eklézsia bonumit, azokról<br />

jegyzőkönyvet vezessen, vagy a vizitációs jegyzőkönyvben külön fejezetet nyisson. Az<br />

egyházmegye 17. század végi és 18. század eleji állapotának szemléletes rajzát adja az a<br />

két összeírás (urbarium), melynek anyaga 1695-től kezdődően került lejegyzésre. Az<br />

egyházmegye levéltárában fennmaradt két legrégebbi vegyes tartalmú protokollumnak<br />

tulajdonképpen ezek jelentik a legvaskosabb – és információban is leggazdagabb – részeit.<br />

Belőlük lehet összeállítani az egyházmegye anya- és leányegyházközségeinek <strong>teljes</strong><br />

névsorát, betekintést nyerhetünk az egyházmegye mindennapjaiba, az egyházközségek<br />

életének alakulásába. Nyomon követhetjük a református közösségek<br />

vagyongazdálkodásának formáját, az egyházközség világi jellegű intézményeinek<br />

(gondnok, egyházfi, consistorium) gazdasági működését, egyházfenntartó munkáját,<br />

azt, ahogyan a helyi körülményekhez igazodva igyekeznek templomot, parókiát, iskolát<br />

építeni és javítani, papi és mesteri díjlevelet biztosítani évről évre.<br />

Az 1695-ben elkezdett összeírás az egyházmegye I/2-es jelzetű jegyzőkönyvében<br />

található a 114–180. oldalakon. A jegyzőkönyv bőrkötésű, szakadozott. 1 A 42 egyházközség<br />

ingó és ingatlan vagyonáról, papi és tanítói fizetéséről való conscriptio jelenlegi<br />

állapotában nem egységes, viszont megállapítható, hogy az alapszöveg minden eklézsia<br />

esetében ugyanazon kéz írása. 2 A későbbiek folyamán a vizitációk alkalmával visszavisszalapoztak<br />

az összeírásokhoz és folyamatosan hozzátoldották az újabb bejegyzéseket,<br />

változást jelző, említésre méltó eseményeket. Néhol három, sőt négy különböző<br />

kézírás is világosan elkülöníthető.<br />

Bizonyos, hogy az előbb említett jegyzőkönyv 20 év alatt megtelt, így a folyamatosan<br />

szaporodó egyházi vagyont, adományokat már nem volt ahová feljegyezni. Ezért<br />

1715-ben egy újabb jegyzőkönyvet indított az egyházmegye. Az ekkor elkezdett összeírás<br />

az egyházmegye I/3-as jelzetű jegyzőkönyében található. A kötet <strong>teljes</strong> címe: Liber<br />

ecclesiarum secundum helveticam confessionem reformatarum in dioecesi Udvarhellyiensi existentium.<br />

Continens: 1. Nomina ecclesiarum, 2. Nomina ministrorum, 3. Nomina seniorum et episcoporum,<br />

4. Instrumenta ad sacramenta pertinentia, 5. Proventus ministrorum et rectorum, 6. Agros, prata,<br />

sylvas, aliaque immobilia ecclesiarum confieri et adornari curavit reverendus ac clarissimus vir<br />

1 Címe: Liber ecclesiae orthodoxae in sede Udvarhely existentis quem fieri curavit impensis communibus Johannes<br />

Tsernatfalvi senior orthodoxae ecclesiae praedictae sedis, anno Verbi incarnati 1644. mense Januario.<br />

2 Nánási Mihály esperessége (1696–1706) idejében az egyházmegye nótáriusa Nyujtódi János agyagfalvi<br />

lelkész volt.


872 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Stephanus A. Szokolyai minister ecclesiae reformatae Udvarhellyiensis et senior ejusdem dioecesis<br />

opere et industria manuum MARTINI P. Csernátfalusi pro nunc ministri ecclesiae Farczádiensis<br />

anno 1715. 30. […]. Az ívrét alakú kötet 238 utólag számozott lapot tartalmaz. A minket<br />

érdeklő összeírás a kötet első 183 oldalán található. A jegyzőkönyv bőrkötésű, kötése<br />

szakadozott, a külső borítón szúrágás nyomai látszanak. Érdekessége, hogy a belső<br />

oldalakon, az egyes egyházközségek címe körül virágmintás és más antropomorf<br />

díszítések találhatók. Az említett oldalakon – a korábbi kötethez hasonlóan – egyházközségek<br />

szerint találjuk felsorolva a református „communitas” tulajdonát képező<br />

templomi kegyszereket, textíliákat és edényeket, a templomhoz tartozó földeket (szántók,<br />

kaszálók, rétek, erdők), a papi és mesteri fizetéseket, illetve a – többnyire vizitációk<br />

alkalmával – tett adományok listáját. Az összeírás Csernátfalusi P. Márton farcádi<br />

lelkész keze munkája. A kötet első lapjai, a vegyes tartalmú egyházi jegyzőkönyvek<br />

megszokott felépítését követve, különböző egyházi hivatalnokok beiktatási esküformáit<br />

tartalmazzák (egyházmegyei jegyző, presbiter, egyházfi). Ezt követően ugyanezen hivatalnokok<br />

neveinek felsorolása következik 1715-től kezdődően az 1770-es évekig.<br />

Természetesen, mint más jegyzőkönyvek esetében is szokásos volt, itt is megtaláljuk az<br />

erdélyi református püspökök, esperesek névsorát. A kötet második részben az Udvarhelyi<br />

Református Egyházmegye mindeddig ismert legkorábbi vizitációs feljegyzéseit találjuk<br />

az 1718., illetve az 1721. évekből. A két év közötti időszakban – ez sejthető a<br />

különböző utalásokból is – nem tartottak vizitációt, mivel épp ekkor súlyos pestisjárvány<br />

pusztított a vidéken. A két évből való vizitáció is többször megszakad és újrakezdődik.<br />

Természetesen korábban is rendszeresen zajlott egyházlátogatás az egyházmegye<br />

területén. Erről a legkorábbi – már fentebb említett – protokollum bejegyzései<br />

tanúskodnak, melyek említik az 1640–1660. között történt vizitációkat, illetve parciális<br />

zsinatokat. Az udvarhelyszéki világi törvénykezési jegyzőkönyvek anyaga is őriz egy<br />

utasítást 1678-ból, mely kimondottan az egyházi vizitáció lebonyolításának körülményeire<br />

vonatkozik: Az mint őkegyelmek, az két valláson való seniorok magok ecclajokban való<br />

visitatiora kéredzenek, az mint ennek előtte is az széknek szokása volt, őkegyelmek valamikor ki<br />

akarnak menni ecclajokba esztendőben edgyszer, szabadosan kimehetnek, olykor mindazáltal, mikor<br />

vice tiszt uramék is circálásban nem lésznek. Az mikor pedig az lészen vice uramék<br />

authoráltatnak, hogy őkegyelmek mindenik senior mellé, az assessorok közül edgy-edgy bizonyos embert<br />

rendelyenek, vallásokon valót ha lehet. Mindazáltal őkegyelmek, az régi jó szokás szerint, az<br />

őkegyelmek őnagyságától adatott annuentiaja, commissioja szerint az ecclai dolgokot igazgassák. 3<br />

Sőt, vizitációs kérdőpontokat is ismerünk a 17–18. század fordulójáról, Nánási Mihály<br />

udvarhelyi esperes (1696–1706) idejéből. 4 Ebből idézzük most azokat a pontokat, melyek<br />

kimondottan az egyházközségek vagyoni helyzetére vonatkoznak, azok meglétével,<br />

használati módjával foglalkoznak.<br />

3 Országos Levéltár Kolozs megyei Igazgatósága, Kolozsvár. Udvarhelyszék Levéltára (a továbbiakban<br />

USzL). Törvénykezési jegyzőkönyvek. II/42/2.<br />

4A vizitációs kérdőpontokat kivonatosan közölte Pokoly József: Az erdélyi református egyház története. IV.<br />

159–160. oldalakon. Eredetiben megtalálható az Udvarhelyi Református Egyházmegye Levéltárában (továbbiakban<br />

UREL). Régi protokollumok. I/2. 55–56. Formula Visitationis quam ego M[ihály] N[ánási] senior<br />

eccl[esia]rum reform[atarum] tractus Udvarhely uti consuevi annuatim quod faelix faustumque velit fieri Sanctissima<br />

Trinitas Amenn. Postquam juramenta deposuerunt septem (plus minus pro qualitate ecclesiae) ex senioribus ecclesiae. Ld.<br />

még az alábbi könyvek bevezető írásait: A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. Összeállította,<br />

sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal, jegyzetekkel és mutatókkal közzéteszi Buzogány Dezső–Ősz<br />

Sándor Előd. I. köt. Kolozsvár 2003, II. köt. 2005.


TÓTH LEVENTE: ÖSSZEÍRÁSOK, VAGYONLELTÁRAK AZ UDVARHELYI EGYHÁZMEGYÉBŐL 873<br />

9. A templom földeit bevetette-e kegyelmetek ecclesia számára<br />

10. A templom földeit, jövedelmét, pénzét vagy egyéb jószágát valami külső haszonra nem fordította-e<br />

kegyelmetek<br />

11. A templomhoz és Úr asztalához való bonumok (jók-e) megvadnak-e<br />

12. A praedikator, mester földeiből valaki valami barázdát nem szántott-e, vagy határkövét nem<br />

bontotta-e […]<br />

14. Valaki mostanában templomhoz valamit nem hagyott-e<br />

Az összeírást tartalmazó jegyzőkönyvet mindig az egyházlátogatást végző bizottság<br />

hordozta magával. A korábbi kötethez hasonlóan ebben is többször áthúzták, javították,<br />

megjegyzésekkel, kiegészítésekkel látták el a meglévő listákat. A 18. század folyamán<br />

állandóan használták, hiszen még az 1780-as évekből is rendszeresen találunk bejegyzéseket,<br />

főleg adományokra vonatkozóan. Tartalmát tekintve többnyire tartalmazza<br />

a korábbi egyházmegyei összeírást (1695), melyet az egyházmegye legrégebbi<br />

jegyzőkönyvéből írhattak át Szokolyai István esperes gondoskodásából.<br />

Hogy mi történhetett a korábbi jegyzőkönyvekkel – ha egyáltalán léteztek –, arra<br />

csupán egyetlen egy utalásunk van: mint s hogy volt a tractus dolga s állapottya, arról igen<br />

kevesset tudunk, mert a tractusnak minden könyvei az esperestnél, Ormányi Péternél lévén, midőn<br />

partialisba akart volna menni, az a közönséges traditio, hogy árvíz lévén, az esperest véletlen a vízbe<br />

holt, és a tractusnak minden addig való literáléi és könyvei, magával edgyütt elvesztenek, hol s micsoda<br />

időtályban per negligentiam nem iratott meg – olvashatjuk az 1779. év jegyzőkönyvének<br />

bevezető soraiban. 5 Ormányi Péterről csupán szórványos adataink vannak, de épp<br />

elégségesek, hogy pontosan eligazítsanak: patakfalvi, majd nagygalambfalvi prédikátor,<br />

1636-ban udvarhelyszéki prosenior, 6 majd az egyházmegye esperese; 1642-ben patakfalvi<br />

papként szerepel abban a peres ügyben, melyben vád éri, hogy törvénytelenül vitt<br />

el fát a falu erdejéből. 7 Ezek alapján világossá válik, hogy az egyházmegye korábbi levéltára<br />

– s vele együtt a jegyzőkönyvek is – 1642 és 1644 között semmisülhetett meg,<br />

hiszen a mai legkorábbi jegyzőkönyv (I/2) feljegyzései 1644-től datálódnak.<br />

Az udvarhelyihez hasonló összeírásokat ismerünk a Küküllői és Sepsi Egyházmegye<br />

területéről is. Felmerül a kérdés: mi késztette a református egyházmegyéket ilyen<br />

gondos és aprólékos, minden részletre kiterjedő leltár készítésére A helyes válaszhoz<br />

akkor járunk legközelebb, ha megnézzük, mikor került sor a javak összeírására. Az<br />

1695-ben elkezdett első összeírásra az adhatott okot, hogy az 1680-as és 1690-es<br />

években a kurucmozgalom első hulláma idején Thököly csapatai a vidéken is megfordultak.<br />

Erre utalás is van a patakfalvi bonumok összeírásakor, mikor a következőt<br />

jegyzik meg: nemzetes Ferenczi István uram collatioi mindezek, mivel a Tökölyi járásakor a tatárok<br />

elvitték az előbbieket […]. 8 Az összeírás célja az egyházmegyei vagyon állapotának<br />

tisztázása a zűrzavaros idők után. Több mint bizonyos, hogy hasonló céllal készült az<br />

1715-ös urbárium is, a nemrég véget ért kuruc szabadságharc után ismét rendezni,<br />

tisztázni kellett az egyház vagyonát. Erre utalhat a bágyi vizitáció alkalmával készült<br />

összeírás megjegyzése: Minthogy e fellyebb való sacramentumi eszközök közül némellyek a sok<br />

revolutiok miatt elvesztenek […]. 9 A régi összeírás megújításában és felfrissítésében nagy<br />

szerepe volt Szokolyai A. István esperesnek. Tevékenysége és szorgalmas egyházszer-<br />

5 UREL. Régi protokollumok I/4.<br />

6 USzL. Törvénykezési jegyzőkönyvek. II/14/21.<br />

7 Uo. II/19. f. 351.<br />

8 UREL. Régi protokollumok. I/3. 9.<br />

9 Uo. 19.


874 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

vező munkája nyomán a kuruc háború utáni időszakban rögtön hozzáláttak az egyházmegyei<br />

vagyon összeírásához. Szokolyaira vonatkozóan Benkő József művéből<br />

vannak adataink. 10 Itthoni tanulmányai után Belgiumba peregrinált, patrónusai voltak<br />

Németi János és Bethlen János erdélyi kancellár. Az hazába visszajővén (nem tudom egyebütt)<br />

viselt egy ideig udvari papságot Bethlen János erdélyi cancellarius úrnál, ki is jó patrónussa volt.<br />

Idővel lett volt nagybaczoni pap és erdővidéki esperest. 11 Benkő a továbbiakban több soron keresztül<br />

méltatja Szokolyai egyházszervező és irányító tevékenységét, majd így folytatja:<br />

Minekutánna pedig a már megöregedett Szokolyai Istvánnak jó híre messze elterjedett volna, a<br />

baczoni eklézsiából hivatala esvén, elment Udvarhelyre anno 1706-ban, […] tétetett a környékbéli<br />

tractusnak esperestjévé. 12 További ténykedéséről tudjuk, hogy 1711-ben ideiglenesen az<br />

udvarhelyi kollégium tanáraként működött Tőke István professzor eltávozása után. 13<br />

Esperesként 1716-ig maradt az egyházmegye élén.<br />

Szokolyai esperes gondos, mindenre kiterjedő munkája azonban nem jelentett<br />

hosszú távon eredményt. Az udvarhelyszéki református eklézsiák iratanyaga már a<br />

század 40-es éveiben meglehetős összevisszaságban, rendszerezés nélkül hevert az esperesi<br />

ládában. Ezt Vásárhelyi Péter udvarhelyi esperes 1744-es jelentéséből tudjuk: A<br />

közelebb való visitatio alkalmatosságával kitanulván azt, hogy némely ecclesiainkban a dézma dolga<br />

periculumban volna, annak jobb rendre lehető vételére azon igyekeztem, hogy a donatiokot és<br />

commissiokot in ipsis originalibus felkeressem és kezemhez vévén excellentiatoknak s nagyságtoknak<br />

erejével ad usum antiquum reducállyam, de se egyiket, se másikot in ipsu authentia nem találtam, a<br />

donatiokot még csak párban sem, hanem némely fejedelmi commissiokot csak. A donatiokról csak<br />

ezt találtam: A donatiok az úr Alvintzi uram kezébe mentenek. 14 Az idézett részlet alapján<br />

képet alkothatunk az esperesi ládában tárolt iratok állapotáról, tartalmáról, a hiányosságokról<br />

és meggyőződhetünk a korábbi források összegyűjtésének szinte lehetetlen<br />

voltáról.<br />

Ilyen körülmények között rendkívül értékes forrássá válik az a két összeírás, mely<br />

jelen munka tárgyát képezi. Az egyházközségek ingó és ingatlan javainak konskripciója<br />

– mint ahogyan ezt több eklézsiánál is említik, – az egyházmegyei vizitáció alkalmával<br />

került sor. Ilyenkor az egyházközség megbízható, tekintéllyel rendelkező tagjait kikérdezve<br />

készítették el az összeírást. A jegyzőkönyvet a későbbiekben az<br />

egyházlátogatást végző bizottság magával hordozta, a benne lévő adatokat pedig évről<br />

évre ellenőrizte és a változásokat feljegyezte. Az új adományra, kegyszerre vagy földdarabra<br />

vonatkozóan minden esetben igyekeztek hiteles információkat szerezni. Ezért<br />

mindenhol az egyházközség 7 hites embere volt az, akiknek elmondásai alapján jegyezték<br />

fel a változásokat. Tapasztalt és megbecsült emberek voltak, hiszen ők diktálták a<br />

jegyzőkönyvbe az eklézsia szántóit, kaszálóit. Mi több, jól ismerték a helyi viszonyokat<br />

is, hiszen gondosan megnevezték minden parcella összes szomszédját. 15 Ugyancsak<br />

10 Benkő József: Filius posthumus. Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek, 14. Bevezető tanulmánnyal<br />

közzéteszi Csáki Árpád és Demeter László. Kolozsvár 2004.<br />

11 Uo. 68.<br />

12 Uo. 75.<br />

13 Tőke István udvarhelyi professzor a kollégium diákjait érintő gyilkosság miatt kényszerült elhagyni<br />

állását.<br />

14 Az Erdélyi Református Egyházkerület Központi Gyűjtőlevéltára. Az Erdélyi Főkonzisztórium levéltára.<br />

(A továbbiakban FőkonzLvt.) 1744/51.<br />

15 Ezzel kapcsolatosan álljon itt egy részlet 1615-ből az unitárius esperes számára az udvarhelyszéki<br />

törvényhatóságtól kiadott vizitációs instrukcióból: 3. Egy vagy két emberek szavokra semmit senkitől elfoglalni ne<br />

igyekezzenek. Az mely személyeknél afféle szentegyházhoz járó földek, rétek, erdők találtatnak, idején értésekre adgya őke-


TÓTH LEVENTE: ÖSSZEÍRÁSOK, VAGYONLELTÁRAK AZ UDVARHELYI EGYHÁZMEGYÉBŐL 875<br />

ők tudták, mennyi pénz van az egyház tulajdonában, kihez van kiadva kamatozni,<br />

vagy éppen kik az egyház adósai. Ezek is gondosan feljegyzésre kerültek a vizitációs<br />

jegyzőkönyv lapjaira.<br />

Az 1715-ben készült összeírás 46 település esetében sorolja fel mindazt, ami a református<br />

egyház tulajdonát, hasznát képezi, akár ideiglenesen is. A jegyzőkönyvben a<br />

falvak többnyire földrajzi elhelyezkedés szerint következnek egymás után: Udvarhelyről<br />

kiindulva először a Nagy-Homoród környéki falvakat érintik, illetve az egyházmegye<br />

déli részén található egyházközségeket. Ezt követi a Nagy-Küküllő folyása mentén<br />

lévő települések összeírása, majd a Sóvidék és az egyházmegye északnyugati határán<br />

fekvő falvak számbavétele zárja a sort. Hasonló „útvonal” figyelhető meg a vizitáció<br />

során is.<br />

Az ismertetett conscriptiók alapján, valamint a jegyzőkönyvekben szereplő különféle<br />

zsinati határozatok nyomán a következő egyházszervezeti beosztást állapíthatjuk<br />

meg az Udvarhelyi Református Egyházmegyében a 18. századra vonatkozóan:<br />

1. Agyagfalva (filiája Décsfalva, Székelymagyarós, Mátisfalva)<br />

2. Alsórákos<br />

3. Bágy (filiája Homoródszentpál és Homoródkeményfalva, valamint Homoródszentmárton.<br />

Ez utóbbi 1777 óta anyaegyház.<br />

4. Bögöz (filiája Ócfalva)<br />

5. Bözöd (filiája Bözödújfalu)<br />

6. Etéd<br />

7. Ége (korábban Dálya filiája)<br />

8. Farcád (filiája Hodgya, majd 1752-től önálló 16 )<br />

9. Fehéregyháza<br />

10. Felsőboldogasszonyfalva (filiája Bikafalva és Árvádfalva)<br />

11. Felsősófalva (filiája Alsósófalva. 1760-ig a két település egy faluként szerepel<br />

Sófalva néven)<br />

12. Héjjasfalva<br />

13. Homoródszentlászló<br />

14. Kányád<br />

15. Kecset (filiája Kisfalud)<br />

16. Kisgalambfalva (1676-tól önálló, korábban Nagygalambfalva filiája 17 )<br />

17. Kissolymos<br />

18. Kőrispatak<br />

19. Küsmöd<br />

20. Moha<br />

21. Nagybún (filiája Kisbún)<br />

22. Nagygalambfalva<br />

23. Nagysolyomos (filiája Hidegkút 18 )<br />

24. Olthévíz<br />

gyelme, adhassák azok is igasságát birodalmoknak. Valószínűleg ugyanazokról a megbízható, hites emberekről<br />

van itt is szó, mint száz évvel később a 7 hites esetében. Egy korábban kialakult szokást látunk, amit a világi<br />

ügyeknél is nap mint nap alkalmaztak. Ld. USzL. Törvénykezési jegyzőkönyvek, II/7/4.<br />

16 Dávid László: A középkori Udvarhelyszék művészeti emlékei. Bukarest 1981. 139. Nem tudni, honnan<br />

veszi az adatot erre vonatkozóan.<br />

17 Ld. UREL. Régi protokollumok. I/2. 63.<br />

18 Uo. 185.


876 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

25. Parajd (1669-től anyaegyház, korábban Sófalvához tartozott 19 )<br />

26. Patakfalva (filiája Telekfalva)<br />

27. Petek<br />

28. Rugonfalva (filiája Betfalva)<br />

29. Sándorfalva (1697-ben önállósul Patakfalvától 20 )<br />

30. Sárpatak<br />

31. Siklód<br />

32. Sükő (1673-tól önálló, korábban Farcád filiája 21 )<br />

33. Szederjes (filiája Magyarfelek)<br />

34. Székelydobó<br />

35. Székelydálya<br />

36. Székelykeresztúr (filiája Csekefalva)<br />

37. Székelymuzsna<br />

38. Székelyszenterzsébet<br />

39. Székelyudvarhely<br />

40. Szolokma (1698 körül lesz anyaegyház, korábban Küsmöd filiája 22 )<br />

41. Újszékely (filiája Alsóboldogfalva és Fiatfalva. Itt közös a templom az unitáriusokkal)<br />

42. Voldorf.<br />

Amint látható, a két conscriptio segítségével pontos jegyzékét állíthatjuk össze az<br />

egyházmegye anya- és leányegyházainak. A 18. századi egyházmegye határai nem voltak<br />

<strong>teljes</strong>en azonosak a szék közigazgatási határaival. Az egyházközségek közül nyolc:<br />

Alsórákos, Fehéregyháza, Héjjasfalva, Moha, Nagybún, Olthévíz, Sárpatak és Voldorf<br />

vármegyei területen feküdt. Az urbarium ugyanakkor lehetőséget ad, hogy rekonstruáljuk<br />

a szegényes székelyföldi egyházközségekben gyakorlatban volt papi és mesteri fizetés<br />

összetevőit, nagyságrendjét. Minden egyes gyülekezet kötelező módon a lelkészének<br />

és tanítómesterének éves fizetést biztosított. Ezt tartalmazta a díjlevél, melyet<br />

minden részletében pontosan meghatározva rögzítettek az összeírásban. Példaként<br />

nézzük, milyen fizetést adtak a tanítónak (mesternek) az udvarhelyszéki református<br />

falvakban:<br />

Helység<br />

neve Búza Zab<br />

Iskolamesteri bér/gazda<br />

Kukorica<br />

Fa/<br />

szekér<br />

Forint<br />

Pénz<br />

Dénár<br />

Megjegyzés<br />

Agyagfalva 1 kalongya 1 kalongya – – – – + 1 napi dolog<br />

az özvegyektől<br />

Alsórákos 1 kalongya/<br />

6 kéve<br />

– – – – – +10 forint az udvarból<br />

és 10 köböl<br />

búza<br />

Bágy<br />

1 kalongya/<br />

8 kéve<br />

1 kalongya/<br />

8 kéve<br />

– 1/3 – – –<br />

19 UREL. Régi protokollumok. I/2. 36.<br />

20 Uo. 47.<br />

21 Uo. 64.<br />

22 Uo. 67.


TÓTH LEVENTE: ÖSSZEÍRÁSOK, VAGYONLELTÁRAK AZ UDVARHELYI EGYHÁZMEGYÉBŐL 877<br />

Helység<br />

neve Búza Zab<br />

Iskolamesteri bér/gazda<br />

Fa/<br />

szekér<br />

Forint<br />

Pénz<br />

Dénár<br />

Megjegyzés<br />

Kukorica<br />

Bögöz 1 kalongya 1 kalongya – – – – –<br />

Dálya 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – – +1 sing vászon<br />

az özvegyektől<br />

Etéd 1 kalongya/<br />

1/2 véka<br />

1 kalongya/<br />

1 véka<br />

– 1/3 – – +1 sing vászon az<br />

özvegyektől vagy 10<br />

dénár<br />

Farcád 1 kalongya 1 kalongya – – – – +harangozásért 1<br />

kenyér+1 tyúk<br />

Felsőboldogfalva<br />

1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – –<br />

H.<br />

Szentmárton<br />

1 kalongya 1 kalongya – – – – +az udvarból 24<br />

kalongya búza és 10<br />

kalongya zab és 14<br />

forint<br />

Kecset 1 kalongya 1 kalongya – 1 – – +1 sing vászon<br />

az özvegyektől<br />

Kisgalambfalva<br />

5 kéve/ 30 gel. – – – – +1 kenyér<br />

30 gel.<br />

Kissolymos 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 10 – +10 köböl búza az<br />

uraságtól<br />

Kőrispatak 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – – +1 kenyér a harangozásért<br />

Küsmöd 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – – +1 sing vászon,<br />

vagy 10 dénár<br />

az özvegyektől<br />

Moha 25 kéve 25 kéve – 1/2 – – +1 kenyér harangozásért<br />

Muzsna 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – –<br />

Nagygalambfalva<br />

1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – –<br />

Nagysolymos<br />

1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – – +1 sing vászon<br />

az özvegyektől<br />

Patakfalva 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – –<br />

Petek 1 kalongya 1 kalongya – – – – +8 kalongya búza<br />

és zab a dézsmából<br />

Rugonfalva 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – – +1 kenyér harangozásért<br />

Siklód 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – – + 1 sing vászon az<br />

özvegyektől<br />

Sófalva 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – 4<br />

Szederjes 1 véka – 1 véka 1 – – +az udvartól 20 forint<br />

és 6 szekér fa


878 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Helység<br />

neve Búza Zab<br />

Iskolamesteri bér/gazda<br />

Fa/<br />

szekér<br />

Forint<br />

Pénz<br />

Dénár<br />

Megjegyzés<br />

Kukorica<br />

Szenterzsébet<br />

1 kalongya/ 1 kalongya – 1/3 – – –<br />

5 kéve<br />

Szentlászló 1 kalongya 1 kalongya – 1/3 – – –<br />

Székelykeresztúr<br />

1 kalongya/<br />

5 kéve<br />

1 kalongya – – 10 – +1 sing vászon<br />

az özvegyektől<br />

Talán nem tévedünk, ha azt állapítjuk meg, hogy az adatok feltűnően alacsony tanítói<br />

fizetést jeleznek. Erre magyarázatot az nyújthat, hogy Udvarhelyszék falvainak<br />

többsége kis lélekszámú, lakóinak anyagi körülményei is nagyon szerények.<br />

A papi és mesteri díjlevélen kívül szintén a falunak kellett gondoskodnia a lelkész<br />

és tanító számára szántóföldről, szénafűhelyről és erdőről is. Imreh István feljegyzi,<br />

hogy már a 17. században kiszakítanak a székely faluközösségek külön erdőrészt az<br />

eklézsia számára. 23 Az udvarhelyszéki összeírás is több eklézsia esetében említi a<br />

„szentegyház erdejét”, „praedikátor erdejét”, „praedikátor számára való erdőket”,<br />

„megye erdejét”. Van olyan eset is, hogy két felekezet egy erdőrészből közösen gazdálkodik:<br />

a református és unitárius eklézsiák számára egy kis darab erdőt említenek<br />

Kőrispatakon és Kissolymoson. A szántóföldek és szénafüvek általában három kategóriába<br />

sorolhatók: eklézsia földje, pap földje és mester földje. Az urbarium általában<br />

külön csoportosítva sorolja fel, aszerint, hogy ki a haszonélvezője. Így említenek<br />

Agyagfalván, Nagygalambfalván, Küsmödön „pap házához járó földeket”, „templom<br />

számára való földeket”, „mester részére való földeket”. Két gyakori módja volt annak,<br />

hogy az egyház szántóföld vagy szénafű birtokába jusson: a faluközösség kiszakított<br />

egy darabot a közös földből az eklézsia számára, illetve adománytétel útján került a<br />

földdarab az egyház tulajdonába. A faluközösségtől jussolt jószágok többnyire az eklézsia<br />

vagyonát képezték, az adományozás útján elnyert földek viszont a felajánló<br />

meghagyása szerint lehettek pap, tanító számára hagyományozott szántók is. Az adományozók<br />

nevei minden esetben feljegyzésre kerültek az egyházközség jegyzőkönyvébe,<br />

ha létezett ilyen, illetve vizitációkor azt az egyházmegyei jegyző bevezette az esperesi<br />

protokollumba. Az egyház földjeinek gondozására, megmunkálására vonatkozóan<br />

az egyházközségi rendtartások szigorú előírásokat szabtak. Ennek felügyelete,<br />

betartatása az egyházfi kötelessége volt. Az egyik ilyen rendtartás a Bögözi Református<br />

Egyházközségben íródott 1752. július 30-án. A rendtartás első két pontja kimondottan<br />

az egyház vagyonának kezeléséről rendelkezik:<br />

Lex 1. Mivelhogy az ecclanak sokszori megkívántató szükségére mindenkor valami mezei<br />

oeconomianak kell lenni, legelőször is az eccla hites megyebírájának az eccla földeinek megganéjoztatására,<br />

szántására, vetésére, arattatására és bétakarítására szorgalmatos gondgyának kell lenni úgy,<br />

hogy midőn jó idején arra alkalmatos időt lát, tartozzék annak végben vitelére a szent megyét<br />

megszóllítani, melyet ha per negligentiam nem cselekednék és az eccla kárt vallana, a megyebíró tartozzék<br />

megfizetni.<br />

23 Imreh István: A törvényhozó székely falu. Bukarest 1983. 101.


TÓTH LEVENTE: ÖSSZEÍRÁSOK, VAGYONLELTÁRAK AZ UDVARHELYI EGYHÁZMEGYÉBŐL 879<br />

Lex 2. Ha pedig valaki megyebíró parancsolattyára megye szántására, gabonájának betakarítására,<br />

vagy akármi nemű egyéb dolgára jó idején ki nem menne, avagy nem is akarna, büntettessék<br />

dnr. 24. 24<br />

De nemcsak földeket adományoztak, hanem templomi kegyszereket és úrasztali<br />

felszereléseket is. Igazi patrónusokról azonban nem beszélhetünk a székely falvak esetében,<br />

ez talán a vármegyei területre eső gyülekezeteknél figyelhető meg. Olthévízen<br />

Bethlen Kata egyházpártoló tevékenységét említhetjük, Alsórákoson pedig Buday Péter<br />

a patrónus, majd a kastély új tulajdonosai, a Bethlen család tagjai (Sámuel, Imre). A<br />

székelység területére eső falvakban csak elvétve találunk kiemelkedőbb nemesi családot,<br />

aki komoly adományokkal járult hozzá a református egyház fenntartásához. Az<br />

összeírásból talán Dobófalva esetében említhető meg Ugron János támogatása, majd a<br />

század második harmadában, a Homoródszentmártoni Református Egyházközség<br />

alapításakor, Ugron Pálé.<br />

Mindezeken túl az urbárium igen-igen gazdag névanyagot tartalmaz, mely családtörténeti<br />

szempontból fontos részadatokkal szolgálhat a vidéki nemesség és kisnemesség<br />

történetének kutatói számára. Ugyancsak fontos a nagy mennyiségű 18. századi és<br />

még korábbi földrajzi helynévanyag, melyre érdeklődést tarthatnak a helytörténettel<br />

foglalkozók, illetve a nyelvészek. Művészettörténeti szempontból jól hasznosíthatók a<br />

templomi kegyszerekről és különféle terítőkről készült leírások, felsorolások. Összességében<br />

nézve, az egyházmegye ismertetett két összeírása igen hű képét adja a székelyföldi<br />

valós egyházi (református) viszonyoknak. Segítségével rekonstruálhatjuk az<br />

egyházközségek három évszázaddal ezelőtti vagyoni helyzetét, birtokainak lajstromát,<br />

vagyonkezelési intézményeit, s így nyomon követhető az udvarhelyszéki kisfalvak<br />

egyházszervező és fenntartó munkája, küzdelme, a közösség összefogása papjáért, tanítójáért,<br />

templomáért.<br />

Irodalom<br />

I. Levéltári források<br />

1. Udvarhelyi Református Egyházmegye Levéltára (UREL). Régi protokollumok I/2, I/3, I/4.<br />

2. UREL. Régi iratok 11–20. 11. csomag.<br />

3. Az Erdélyi Református Egyházkerület Központi Gyűjtőlevéltára, Kolozsvár. Az Erdélyi<br />

Főkonzisztórium Levéltára (FőkonzLvt.) 1744/51.<br />

4. Országos Levéltár Kolozs megyei Igazgatósága, Kolozsvár. Udvarhelyszék Levéltára (USzL).<br />

Törvénykezési jegyzőkönyvek. II/7/4, II/9, II/14/21, II/19, II/42/2.<br />

5. Országos Levéltár Hargita megyei Igazgatósága (HmOL). Anyakönyvek. Székelykeresztúri<br />

református anyakönyv (ltsz. 176).<br />

6. HmOL. Anyakönyvek. Bögözi református anyakönyv (ltsz. 404).<br />

II. Könyvészet<br />

1. A Sepsi Református Egyházmegye vizitációs jegyzőkönyvei 1728–1790. Sajtó alá rendezte, bevezető<br />

tanulmánnyal és jegyzetekkel ellátta Kolumbán Vilmos József. Erdélyi Református Egyháztörténeti<br />

Adatok 3. Kolozsvár 2005.<br />

24 Országos Levéltár Hargita megyei Igazgatósága, Csíkszereda. Anyakönyvek. Bögözi református<br />

anyakönyv (ltsz. 404). f23r.


880 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

2. A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. Összeállította, sajtó alá rendezte,<br />

bevezető tanulmánnyal, jegyzetekkel és mutatókkal közzéteszi Buzogány Dezső–Ősz Sándor<br />

Előd. I.. köt. Kolozsvár 2003. II. köt. 2005.<br />

3. Benkő József: Filius posthumus vagyis attya halála után született gyermek. Sajtó alá rendezte, bevezető<br />

tanulmánnyal és jegyzetekkel ellátta Csáki Árpád és Demeter László. Erdélyi Református<br />

Egyháztörténeti Füzetek 14. Kolozsvár 2004.<br />

4. Dávid László: A középkori Udvarhelyszék művészeti emlékei. Kriterion, Bukarest 1981.<br />

5. Imreh István: A törvényhozó székely falu. Kriterion, Bukarest 1983.<br />

6. Juhász István: A székelyföldi református egyházmegyék. Erdélyi Tudományos Füzetek 201. Kolozsvár<br />

1947.<br />

7. Pokoly József: Az erdélyi református egyház története. Budapest 1905.<br />

8. Várkonyi Ágnes: Erdélyi változások. Az Erdélyi Fejedelemség a török kiűzésének korában 1660–<br />

1711. Budapest 1984.<br />

9. Veszely Károly: Erdélyi egyháztörténelmi adatok. I. Kolozsvár 1860.<br />

Recensements et inventaires de Udvarhely<br />

aux XVII–XVIII ème siècle<br />

Les proces-verbaux du diocèse Udvarhely ont conservé les inventaires et les<br />

conscriptions materiel du paroisses. Dans l’archive du décanat nous avons deux<br />

proces-verbaux aux XVII ème et XVIII ème siècle; chacun des volumes avec les<br />

descriptions minutieuse et détaillée du chaque paroisse. L’utilisation de ces<br />

descriptions nous donné la possibilité d’établir exactement la liste des paroisses du<br />

diocèse Udvarhely a la fin du siècle XVII. Nous avons aussi la chance de déterminer<br />

exactement la rémunération des pasteurs et des maîtres dans chaque paroisse. Les donations<br />

et les noms des donateurs étaient trop enregistrés par le notaire de diocèse,<br />

ainsi nous pouvons résumer l’histoire ecclesiastique de cette région.


Ősz Sándor Előd<br />

Kolozsvár<br />

Mócvidéki reformátusok.<br />

Református mócok<br />

A<br />

Adalékok a Zaránd vidéki reformátusság<br />

17–18. századi történetéhez<br />

z Erdélyi érchegység lábánál, a Fehér-Körös forrásvidékén terül el a Zarándimedence.<br />

Fakitermeléssel és aranybányászattal foglalkozó román ajkú őslakóit<br />

mócoknak nevezik. Az erdélyi románság, illetve a román történetírás számára igen<br />

jelentős hely ez, két történelmi személy, a Hóraként vagy Horeaként emlegetett<br />

Nicolae Urs (–1785), illetve az 1848-as forradalom egyik vezéralakja, Avram Iancu<br />

(1824–1870) neve köthető a zarándi tájakhoz.<br />

A Zarándi-medence azonban a református egyház történetét kutatók szempontjából<br />

sem érdektelen hely. A 17. századtól kezdve kimutatható az állandó református jelenlét,<br />

ám a gyülekezetek történetét nagyon nehéz rekonstruálni. Búvópatakként előbukkan<br />

egy-egy forrás, majd évtizedekig ismét homály fedi a gyülekezetek történetét.<br />

Valószínűleg e forráshiány miatt nem vállalkozott senki az itteni reformátusság történetének<br />

ismertetésére. Mi sem kíséreljük meg ezt, csupán a Hunyad-Zarándi Egyházmegye<br />

vizitációs és parciális zsinati jegyzőkönyveiben, illetve az Erdélyi Református<br />

Főkonzisztórium levéltárában fellehető adatok alapján néhány, a gyülekezet életében<br />

bizonyára jelentős, mindenesetre megörökítésre méltónak ítélt eseményt sorjázunk.<br />

A Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye legrégibb, fennmaradt protocollumának<br />

első oldalára 1668-ban bevezették az egyházmegye 33 anyaegyházközségének,<br />

illetve ezek filiáinak nevét. A lajstromban négy Zaránd vidéki egyházközség szerepel:<br />

Nagyhalmágy, Körösbánya, Ribice, Brád és Kristyor.<br />

Az egykori Zaránd vármegye területén 1702-ig létezett a Zarándi Református Egyházmegye,<br />

amely a debreceni püspök fennhatósága alá tartozott. Központja Borosjenő<br />

volt és 67 egyházközség tartozott hozzá. 1 Önként adódik a kérdés, hogy mit keres<br />

1668-ban négy zarándi gyülekezet a Hunyad-Zarándi Egyházmegyében Egyáltalán<br />

mit keres a Déva központú egyházmegye nevében, a még létező tiszántúli egyházmegye<br />

neve is<br />

Zaránd megye jó részét már a 16. század folyamán meghódította a török, 1658-ban<br />

a század elején visszahódított Borosjenő is a félhold uralma alá került. A vasvári béke<br />

(1664) pedig ezt az állapotot szentesítette. 2 Elképzelhető, hogy a fejedelemség fennhatósága<br />

alatt maradt zarándi gyülekezetek olvadtak be, részleges önállóságukat megőrizve,<br />

a Hunyadi Egyházmegyébe. Ezt a feltételezést viszont megcáfolni látszik egy adat:<br />

1 Zoványi Jenő: Magyarországi protestáns egyháztörténeti lexikon. A Magyarországi Református Egyház<br />

Zsinati Irodájának Sajtóosztálya. Budapest 1977. 702.<br />

2 Makkai László–Szász Zoltán (szerk.): Erdély története II. 1606–1830. 724., 802.


882 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

1779-ben Herepei István, a Hunyadi Egyházmegye esperese egy 1634-ben rögzített<br />

gyülekezetlajstromra hivatkozott, ahol 38 eklésiáknak rendiben másodiknak íratik a<br />

k[örös]bányai. 3 Körösbánya mind az 1668-ban, mind az 1705-ban indított protokollumok<br />

első lapjára bejegyzett egyházközségek sorában a második helyen áll. Elképzelhető<br />

tehát, hogy az említett öt egyházközség már a 17. század legelején a dévai esperes,<br />

következésképpen az erdélyi püspök fennhatósága alá tartozott.<br />

Az említett öt egyházközség/gyülekezet története jelentős különbségeket mutat.<br />

Nagyhalmágyról csupán annyit tudunk, hogy a 18. század elejéig udvari papságként<br />

működött, azután pedig megszűnt. 4 Az egyházmegye levéltárában erről a gyülekezetről<br />

egyetlen konkrét adatot sem találtunk, ezért kényszerűségből hallgatunk róla. Ribice,<br />

Brád és Kristyor, az ún. körösi eklézsiák reformátusságának élete szorosan összefonódik.<br />

Mai terminussal élve, missziós egyházközségként működtek, ugyanazon lelkipásztor<br />

szolgált mindhárom gyülekezetben, csupán a 18. század közepén jelentkeznek az<br />

egyes falvak önállósulási törekvései. A fiskális birtokon levő bányaváros, Körösbánya<br />

reformátusságának története különbözik a körülötte levő falvakétól. A 17. században<br />

virágzó gyülekezet volt, impozáns templommal, önálló lelkésszel és oskolamesterrel. A<br />

korabeli iratok is hangsúlyosan megkülönböztetik a körösi eklézsiáktól. Történetüket tehát<br />

nem lehet egyszerre szemlélni, ezért írásunk első részében a három körösi eklézsia, a<br />

másodikban a körösbányai gyülekezet történetének néhány részletét próbáljuk megragadni.<br />

A harmadik részben a 18. századi eseményeket kronológiai sorrendben ismertetjük.<br />

Ribice, Brád, Kristyor – román ajkú reformátusság<br />

a 17. században<br />

17. századi adataink sajnos nagyon szórványosak az itteni reformátusság életét illetően.<br />

Az egyházmegyei iratok 1686-tól kezdődően maradtak ránk, de mivel az öt egyházközség<br />

távol esett az egyházmegye közigazgatási központjától, igen ritkán jöttek ide<br />

vizitálni, így a ránk maradt legkorábbi protocollumok is meglehetősen szűkszavúak.<br />

Sajnálatos módon egyetlen családi levéltárban sem sikerült mindeddig rábukkannunk<br />

egyetlen, a Zaránd vidéki reformátusság 17. századi életére vonatkozó adatra sem.<br />

Legkorábbi adatunk a mára már <strong>teljes</strong>en elnéptelenedett Ribicére vonatkozik: a<br />

gyülekezet klenódiumainak 1781-ben, illetve 1782-ben lejegyzett leltárában egyaránt<br />

szerepel egy 1618-ban készült hólyagos aranyos ezüst pohár, fedelével együtt. 5 A<br />

klenódium megléte gyülekezetet is feltételez.<br />

Ribice 15. század eleji templomában 1990-ben végeztek ásatásokat. A vezető<br />

régész, Adrian Andrei Rusu, a kutatás eredményeit közlő cikkben megállapítja, hogy a<br />

17. század folyamán a templom belső terét átépítették, kikerült belőle az ikonosztáz,<br />

illetve az oltár, 6 tehát a templom vagy <strong>teljes</strong> egészében református tulajdonba került,<br />

3 Az Erdélyi Református Főkonzisztórium levéltára az Erdélyi Református Egyházkerületi Levéltárban.<br />

(A továbbiakban: FőkonzLvt.) 10/1779. B. 1.<br />

4 Dáné István: A vajdahunyadi Zarándival egyesült egyházmegye és azon egyházmegyébeni egyházak<br />

története. In: Az Erdélyi Reformata Anyaszentegyház névkönyve 1863-ra. Kolozsvár 1863. 6.<br />

5 A Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye levéltára az Erdélyi Református Egyházkerületi Levéltárban.<br />

Protocollumok (A továbbiakban: HZLvt-Prot.) I/3. 400, I/4. 39. A pohár fedele 1784-ben, a Hóra-féle<br />

lázadás idején elveszett. (HZLvt-Prot. I/5. 48.)<br />

6 Adrian Andrei Rusu: Biserica românească de la Ribiţa. Revista monumentelor. 1991. nr. 1. 9.


ŐSZ SÁNDOR ELŐD: MÓCVIDÉKI REFORMÁTUSOK. REFORMÁTUS MÓCOK 883<br />

vagy párhuzamosan használták azt a görögkeletiekkel. Szintén az ásatás során került<br />

elő a templom belső terében egy sírkő a következő felirattal: PUI SUSA ANNO 1694<br />

DIE XIV MAR. 7 A sírkő felirata a kizárólag a magyar nyelvre jellemző családnév–<br />

személynév sorrendet követi, és ez is közvetett bizonyítéka a magyar református<br />

jelenlétnek Ribicén.<br />

1701-ben Ribiczei László harangot öntetett az egyházközségnek. Felirata<br />

meglehetősen szűkszavú: RIBICZeI LASZLO 1701. L. O. Az utolsó két betűt sajnos<br />

nem tudjuk feloldani. A harangadományozás időpontja elég közel van a Puj Zsuzsánna<br />

középkori templomban feltárt sírkövén szereplő dátumhoz, így elképzelhető, hogy<br />

eredetileg a középkori templom tornyában állt, 1796-ban már faágason találta a<br />

vizitáció. 8 Valamikor a 18. század folyamán a reformátusok saját templomot építettek.<br />

Ezzel egy időben hozhatták el a harangot a görögkeletieknek maradt templomból.<br />

A 17. század utolsó negyedéből néhány lelkipásztor nevét ismerjük csupán.<br />

Kristyor papja 1686 körül Keresztúri György volt. 9<br />

1690-ig Brádon szolgált Szilvási Mihály. Ő az első zarándi lelkipásztor, akiről többet<br />

tudunk. Ő 1681. szeptember 21-én subscribált a Sárospatak–Gyulafehérvári kollégiumban.<br />

10 1682-ben a Josafát Vladika ügyében tartott vallatás alkalmával a 23 esztendős<br />

ifjú román nyelvtudásáról tett bizonyságot. 11 A kollégium matricolája szerint<br />

Déván lett lelkipásztor (valószínűleg káplán), majd a keresi traktusba ment, hogy az ottani<br />

eklézsiákat jobban megreformálja. 12 Sárospatakon fennmaradt az eredeti subscripciós album<br />

egykorú másolata is. E példány utólagos bejegyzései sokkal többet elárulnak<br />

Szilvási további pályájáról: Capellanus Dévensis, ductus ad tractum Keresiensem, ad reformationem<br />

Walachorum. (Dévai káplán, a keresi egyházmegyébe vitték, hogy megreformálja a<br />

románokat.) 13 Sipos Gábor szerint Szilvási János, későbbi hátszegi rektorhoz hasonlóan,<br />

Felsőszilvásról származott. Itt szerezhette román nyelvtudását is. 14<br />

A matricola idézett bejegyzéseiből úgy tűnik, hogy a református egyház még a 17.<br />

század végén is missziós területnek tekintette a vidék románságát. Zarándban tehát<br />

kétnyelvű, vagy <strong>teljes</strong>séggel román eklézsiákról lehet dolgunk a fejedelemség utolsó<br />

éveiben.<br />

Szilvási Mihály azonban nem bizonyult hatékony misszionáriusnak. Az 1690. február<br />

9-én tartott brádi vizitáción (egyébként ez az első zarándi vizitáció, amelynek írott<br />

nyoma van) a gyülekezet igen súlyos dolgokkal vádolta: 1. Részegségében gerenda, ablak s<br />

bolt alatt bújt által, hajdútáncot járt etc. 2. Nem tanul, prédikatioit soha le nem írja, rosszul viseli<br />

magát, nemhogy épülnének, de mégh kárhozattokra szolgál az hallgatóknak. 3. Az corcsmákatt<br />

felkeresi, ott iszik. Ugyanezen év március 8-án a Parciális Zsinat felvetette az ügyet, de a<br />

következő ülésére halasztotta annak érdemi tárgyalását. 15 A következő parciálist a ma-<br />

7 Adrian Andrei Rusu: i. m. 6.<br />

8 HZLvt-Prot. I/5. 48.<br />

9 HZLvt-Prot. I/1. 8–9.<br />

10 Hörcsik Richárd: A Sárospataki Református Kollégium diákjai 1617–1777. (A továbbiakban: Hörcsik)<br />

Sárospatak 1998. 125.<br />

11 Erdélyi országgyűlési emlékek, XVII. 301.<br />

12 Pastor Devensis factus, inde ductus in Tractum Keresiensem ad Ecclesias ibi melius reformandas. Hörcsik 125.<br />

13 A Tiszántúli Református Egyházkerület Levéltára. K. a. I. 24., 53. Az adatért dr. Dienes Dénesnek<br />

mondok köszönetet.<br />

14 Sipos Gábor: A reformáció továbbélése a hátszegi románok között. In: Europa. Balcanica-Danubiana-<br />

Carpathica. Annales. 2.A. Budapest 1995. 238.<br />

15 HZLvt-Prot. I/1. 81.


884 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

ga rendes idejében megtartották, de Szilvási ügyének a jegyzőkönyvben nincs nyoma.<br />

Elképzelhető, hogy az ügyet a Generális Zsinat tárgyalta, és Szilvásit eltávolította hivatalából.<br />

A következő ismert lelkipásztor Belényesi Grausser Dávid. 16 1700-ban egyszerre<br />

szolgált Ribicén, Brádon és Kristyoron. Az ő életéből sem hiányoztak a botrányok. Az<br />

említett vizitáción (amely három napig tartott, de jegyzőkönyve mindössze három sor)<br />

a gyülekezet részegességgel vádolta, amellyel sok intés és fenyítés után sem hagyott<br />

fel. 17 1700. március 3-án Körtvélyesi György a Parciális Zsinat elé idézte. Az ügy<br />

ugyanezen év júniusában, a Déván tartott parciálison folytatódott. Az esperes vádjaiból<br />

megtudjuk, hogy az előző években Generális Vizitáció is megintette Belényesit.<br />

Szintén ebből a vádiratból tudjuk, hogy négy magános ecclesiacsakájában szolgált, ám a következő<br />

per alkalmával azzal vádolták, hogy pünkösd ünnepén edgyik ecclesiaban első napján<br />

csak edszer praedicállott, a kettőben egyszer sem, így nem tudjuk, hogy valójában három<br />

vagy négy gyülekezetet pásztorolt. Az esperes tapasztalataiból krónikus alkoholista képe<br />

sejlik fel előttünk, aki a vizitációt megelőző három napot <strong>teljes</strong>séggel a kocsmában<br />

töltötte, pünkösd nagyhetén szintén ott tartózkodott, úrvacsorát részegen osztott. Alkoholmámorosan<br />

nemes lányokat molesztált, becsülletes nemesember előtt ebattával, fattyú,<br />

kurvafiával szidott. 18 Egy évvel később zajló válóperéből megtudjuk, hogy éjjeli-nappali<br />

dorbézolását követte egynéhány tisztességes személyeknek gatyájának s nadrágának lebocsátásával<br />

való megkésértése, szitkozódási. 19<br />

Az esperes két vádirata már-már novellisztikusan rögzíti két beszélgetésüket. Az<br />

egyik igen fontos információt tartalmaz: Mondom neki, hogy nincs már egyéb hátra, Belényesi,<br />

hanem, hogy a mi társaságunkból vágattassál ki. Erre csak azt feleli, osztán jó hegedűs vagyok, Havasalföldiben<br />

mégyek s a vajda hegedűsse lészek, úgy is elélek. Ha Havasalföldre akart menni,<br />

bizonyára beszélte a román nyelvet, tehát valószínűleg őt is missziós célzattal küldték a<br />

vidékre. Gyülekezete is bizonyos szinten ragaszkodott hozzá, hiszen a Parciális Zsinaton<br />

felfüggesztése ellen tiltakoztak.<br />

Az ügy végül a Generális Zsinat elé került, amely Belényesit megfosztotta lelkészi<br />

hivatalától. Nem sokkal ezután felesége, a dévai Szőcs Borbála a parciális előtt válókeresetet<br />

nyújtott be. A kérdésben végül a Generális Zsinat döntött, és kimondta végérvényesen<br />

a válást. 20 Több mint egy évtized múltán, 1715-ben a Kendeffiek malomvízi<br />

udvari papjaként tűnik fel, de az alkoholfüggőségtől ekkor sem szabadult meg. Emiatt<br />

mulasztotta el szolgálatait. A zsinat ekkor megelégedett azzal, hogy gyülekezetét nyilvánosan<br />

megkövesse. 21 Ezután <strong>teljes</strong>en nyomát veszítjük. Talán beváltotta ígéretét és<br />

elment Havasalföldre.<br />

Ifjú Bajesdi Popa Farkas József bizonyítottan román anyanyelvű lelkész, aki 1723–<br />

1727 között Borbátvízen szolgált, az előző években a körösi gyülekezeteket is pásztorolta.<br />

22 Az ő jelenléte közvetett bizonyítéka lehet a református hit továbbélésének a<br />

zarándi románok között.<br />

16 Grausser Dávid 1687. október 3-án írta az enyedi kollégium törvényeit. Neve mellé beírták: alias<br />

Vaskohi […] Natione Ciganus. Rector in Gy. Sz. Király.<br />

17 HZLvt-Prot. I/1. 231.<br />

18 Uo. 235., 238. A Parciális Zsinat jegyzőkönyvének <strong>teljes</strong> szövegét a közeljövőben megjelenő kötetünkben<br />

közöljük.<br />

19 Uo. 267.<br />

20 Uo. 247–248., 266–267., 278.<br />

21 Uo. I/2. 67–68.<br />

22 Uo. I/1. 9.


ŐSZ SÁNDOR ELŐD: MÓCVIDÉKI REFORMÁTUSOK. REFORMÁTUS MÓCOK 885<br />

Úgy tűnik, hogy a három gyülekezet közül a ribicei élvezett valamilyen primátust.<br />

Talán ezt látszik igazolni az, hogy 1718-ban itt vizitálták a körösi eklézsiákat (egyébként<br />

neki volt a legrégebbi klenódiuma, a három gyülekezet felsorolása során pedig<br />

mindig elsőként említik). 23<br />

Körösbánya a 17–18. században<br />

A gyülekezet 17. századi életére vonatkozó közvetlen forrásra sajnos nem sikerült<br />

rábukkannunk. A 18. század második felében tartott vallatások és az állami szerveknek<br />

felterjesztett iratok másolatai sok értékes információt megőriztek.<br />

Körösbánya reformációjának dátumát homály fedi. A település középkori temploma<br />

a 17. század elején már a református gyülekezet tulajdonában van. Jenő és Várad<br />

török kézbe kerülése (1658, illetve 1660) után Körösbánya határtelepüléssé vált, így a<br />

templom köré a törökök incursioja ellen a katonák sáncot csináltak és erődítményként használták.<br />

24 Valószínűleg ebben az időszakban kerültek le a harangok a toronyból. Az<br />

1703-as vizitáció összeírása már hiányzó javakként jegyezte fel őket. Egyik harangot<br />

Küküllővárra, a másikat a Gyulaiak tulajdonában levő, Tresztia nevű faluba vitték. 25 A<br />

Küküllővári Református Egyházközség birtokában 1676-ban három harang volt, később<br />

a számot négyre javították, 26 1714-ben már négyet jegyzett fel a conscriptio, ezek<br />

közül kettő öreg, kettő kissebb. 27 Az 1676, illetve 1714 között eltelt 38 esztendő alatt a<br />

templom tornyába került egy harang, talán épp Körösbányáról. Feltételezésünket megerősíti<br />

az is, hogy az 1714 februárjában tartott körösbányai vizitáció megismétli az<br />

1703-ban lejegyzett, harangokra vonatkozó információt. 28 A küküllővári templom tornyában<br />

mai napig őriznek egy 1417-ben öntött harangot. Benkő Elek szerint ez Erdély<br />

legrégebbi datált harangja, 29 feliratát legkorábban az 1817-es conscriptióból ismerjük. 30<br />

Mivel ez az összeírás is négy harangot rögzít, feltételezzük, hogy az 1714-es állapothoz<br />

képest aligha állt be változás, az említett harang tehát ekkor már Küküllőváron volt.<br />

Elképzelhető, hogy ez került át Körösbányáról.<br />

Körösbánya reformátusságának élete nagyrészt abból a dokumentumból rajzolódik<br />

ki, melyben Herepei István esperes az említett időszak (azóta elpusztult) jegyzőkönyveit<br />

kivonatolta 1778-ban. 31<br />

1684 körül Körösbányán szolgált Fogarasi István.<br />

1692-től, Várad visszafoglalása után a középkori templomot ismét a gyülekezet<br />

használta. 32<br />

23 FőkonzLvt. 101/1779. B. 2.<br />

24 FőkonzLvt. Sessionis protocollum II. 247., ad 14/1747.<br />

25 FőkonzLvt. 101/1779. B. 1.<br />

26 A Küküllői Református Egyházmegye levéltára az Erdélyi Református Egyházkerületi levéltárban.<br />

(A továbbiakban: Kük-Lvt.) Protocollumok I/3. 7.<br />

27 Kük-Lvt. Protocollumok V/4/1. 3.<br />

28 FőkonzLvt. 101/1779. B. 1.<br />

29 Felirata: + + o + rex + glorie + veni + cum + paie[!] + anno + domini + millesi o + cccc o + xvii o (Benkő<br />

Elek: Erdély középkori harangjai és bronz keresztelőmedencéi. Teleki László Alapítvány – Polis Könyvkiadó, Budapest<br />

– Kolozsvár 2002. 161., 293.<br />

30 Kük-Lvt. Protocollumok V/4/3. 98.<br />

31 FőkonzLvt. 62/1778., illetve 101/1779. B.<br />

32 FőkonzLvt. Sessionis protocollum II. 247., ad 14/1747.


886 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

1703-ban a gyülekezet lelkipásztora Fogarasi Márton 33 volt. Az egyházmegye<br />

protocollumának tanúsága szerint előző állomása Ribice volt. 34 Ebben az évben írták<br />

össze a gyülekezet javait is. Egyébként ez a legkorábbi ilyen jellegű adat a Hunyad-<br />

Zarándi Egyházmegyében. Körösbányán a vizitáció a következő ingó javakat találta:<br />

Egy kívül-belül aranyozott ezüstkelyhet vagy serleget (poculum), amelyről feljegyezték,<br />

hogy régi adomány (antiquum munus). Egy ejteles ónkannát, két kendőt, egyik török<br />

hímzéssel, a másik selyem- és aranyfonallal hímzett, illetve egy sáhos abroszt. 35<br />

A vizsgált időszakból az egyházmegye egyetlen gyülekezete kegytárgyainak lajstromát<br />

ismerjük, a hátszegiét: Itt a vizitáció tíz tárgyat talált, ebből kettő aranyozott<br />

ezüstpohár, három abrosz és öt keszkenő. 36 A két lajstromból nem lehet messzemenő<br />

következtetéseket levonni. A körösbányai úrasztali eszközök száma fele a hátszegiekének,<br />

viszont a hátszegi klenódiumok számát is elsősorban textíliák gyarapítják. Ez<br />

alapján úgy tűnik, hogy Körösbánya sem volt sokkal szegényebb eklézsia, mint a fejedelmi<br />

adományokban bővölködő hátszegi. Ez az összeírás is említi a Küküllővárra, illetve<br />

Tresztiára vitt harangokat.<br />

Herepei István a kivonat összeállítása után néhány hónappal, 1779. július 14-én jelzi<br />

a Guberniumnak, hogy óvatosságból az 1703-as vizitáció egyik fontos részletét kihagyta.<br />

Eszerint egy impostor a körösbányai együgyű reformátusokat rávette arra, hogy esküdjenek<br />

fel egy olyan dologra, ami javukra szolgál, de csak az eskü letétele után mondja<br />

meg nekik annak tartalmát. Miután letették az esküt, elmondta, hogy a római egyházba<br />

való áttérés mellett tettek hitet. A hívek ekkor átlátták a dolgot, és az említett vizitáció<br />

előtt visszavonták fogadalmunkat, és erős hit letétettel fejenként mindnyájan confessiojokban<br />

való mindvégig és a vérig lejendő és állandó perseverentiara kötelezték magukat. Miután a dolog<br />

közszájon forgott, a hamis térítő eltűnt a vidékről. 37 A leírtak azt bizonyítják, hogy az<br />

erdélyi Habsburg-berendezkedéssel egy időben kezdődő rekatolizációs törekvések<br />

Körösbányát sem kerülték el.<br />

Egy katolikus forrás szerint a 17. század végén a kor hírhedt hegyi rablóvezére,<br />

Trimbitza pusztította a templomot, amely tető és boltozat nélkül maradt. 38 Ezzel részben<br />

megegyezik a 80 esztendős Szekuj Ferenc 1772-ből származó tanúvallomása: ennek<br />

alapján már tanuló korában – tehát valamikor a 17. század végén – a ribicei lelkész<br />

szolgált be Körösbányára, a bányavárosban csak tanító lakott, aki gyakran végzett igehirdetési<br />

szolgálatot is. Szekuj a templom akkori állapotát pillanatfelvétel-szerűen írja<br />

le: a tanító a középkori templomban (in moderno catholicorum templo, […] inter parietes<br />

templi), improvizált zsindelyfedél alatt prédikált. Visszaemlékezett továbbá egy idős lelkipásztorra,<br />

aki két-három évig lakott Körösbányán, őt pedig újból egy iskolamester<br />

(véleményünk szerint lévita) követte, aki közvetlenül a Rákóczi szabadságharc előtt<br />

(ante turbida tempora) tanított és prédikált, maga Szekuj is diákjának vallja magát. 39 Valószínűleg<br />

az említett, rövid ideig szolgáló idős lelkész azonos azzal a Bányaival, akiről<br />

szintén 1772-ben a 80 éves Popa Gyurka azt mondta, hogy a háború előtt Körösbányán<br />

33 Valószínűleg azonos azzal a Fogarasi Mártonnal, aki 1675-ben subscribált Enyeden.<br />

34 HZLvt-Prot. I/1. 9.<br />

35 FőkonzLvt. 101/1779. B. 1.<br />

36 HZLvt-Prot. I/1. 230.<br />

37 FőkonzLvt. 101/1779. C.<br />

38 FőkonzLvt. 8/1773. F. 9. Fruzik Illyés körösbányai kolostorfőnök és Nagy Domokos a Bolgár Ferences<br />

Provincia titkára protestatiója.<br />

39 FőkonzLvt. 8/1773. C. 3.


ŐSZ SÁNDOR ELŐD: MÓCVIDÉKI REFORMÁTUSOK. REFORMÁTUS MÓCOK 887<br />

lakott. 40 Az egyházmegyében akkor két Bányai nevű lelkipásztor szolgált. Az egyik Bányai<br />

F. Mihály, aki Rákosdon halt meg, 41 illetve Bányai István, aki 1719-ben Borbátvízen<br />

szolgált. 42 Valószínűleg egyikük lehetett azon körösbányai lelkész, akinek idejében<br />

a templom kikerült a reformátusok kezéből.<br />

1714-ben Pápai János 43 volt Körösbánya lelkipásztora. A vizitáció jegyzőkönyvéből<br />

azt is megtudjuk, hogy canon ellen fogadtanak új mestert. A mester valószínűleg többször<br />

átlépte a maga hatáskörét, így a vizitáció figyelmeztette, hogy a lelkész tudta nélkül ne<br />

harangozzon, se temetési szolgálatot ne végezzen. Kérdés, hogy Pápai a körösbányai<br />

gyülekezet lelkipásztora volt-e vagy a ribiceié, és a mester azért lépte-e át a hatáskörét,<br />

mert ő volt az egyetlen helyben lakó egyházi szolga. A vizitáció meghagyta, hogy építsék<br />

fel a mester házát, illetve a haranglábat. 44 1772-ben az akkor 72 éves Ribitzei Kata<br />

azt vallotta, hogy első férje, Brádi Lajos a körösbányai református iskolába járt. 45 Az<br />

asszony korából ítélve, az iskola a 18. század első két évtizedében még működött.<br />

Szintén az említett asszony vallotta, hogy gyermekkorában a körösbányait tartották mater<br />

ecclesianak.<br />

Herepei kivonatában szerepel egy 1708. évi vizitáció, az évszám azonban téves lehet,<br />

hiszen az idézett szöveg hivatkozik az 1714-es egyházlátogatás során lejegyzettekre.<br />

Elképzelhető, hogy az 1718. évi vizitációról van szó. A jegyzőkönyv tartalmából<br />

nem tudunk meg konkrétumokat, egyetlen hasznosítható információt tartalmaz: Határozottan<br />

megkülönbözteti a Ribice központú körösi eklézsiákat a körösbányaitól.<br />

A Rákóczi-szabadságharc idején, ahogy forrásaink nevezik, a kuruc világban a templom<br />

elpusztult, ezután egy német kapitány katonákat rendeltetett belé – olvassuk Gyulai István<br />

1747-ben kelt levelének fennmaradt kivonatában. 46<br />

1772-ben két tanúvallatás is lezajlott a körösbányai reformátusság múltját illetően.<br />

A megkérdezettek elmondták, hogy a kuruc szabadságharc alatt a gyülekezet szétszéledt,<br />

és a nyáj nélkül maradt lelkipásztor is távozni kényszerült. Ezután az osztrák hadsereg<br />

muskétásai (muscateris, qui alias infanteristae nuncupantur) kiűzték a gyülekezetet a<br />

középkori templomból, mivel az épületet és környékét fortalitiumnak foglalták el. A<br />

romos templomot ennek a funkciónak megfelelően alakították át, és hosszú időre<br />

kvártélyozták be magukat abba. Az egyik tanú azt is megemlítette, hogy nagyon sokáig<br />

a templomot várként (arce) emlegették a helybeliek. 47 Úgy tűnik, hogy erődként való<br />

használat csupán előkészítette az épület katolikus kézre való átjátszását, hiszen a dévai<br />

ferencesek már 1712-ben egyházi szolgálatot végeztek a katonák között. A miséket a<br />

viszonylag épen maradt sekrestyében tartották. 48<br />

40 FőkonzLvt. 8/1773. E. 13.<br />

41 1712-ben subscribált Nagyenyeden, Nagybarcsán és Marossolymoson, majd Rákosdon szolgált.<br />

(Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd: A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. III. Kolozsvár<br />

2007. 494.) (A továbbiakban: Buzogány–Ősz)<br />

42 Uo. I. 412.<br />

43 1701-ben subscribált Enyeden, 1709 és 1711 között a szászvárosi kollégium rektora volt, majd Folton<br />

lelkészkedett. (Ősz Sándor Előd: A Szászvárosi Református Kollégium diáksága 1669–1848. Kolozsvár<br />

2006. 22.)<br />

44 FőkonzLvt. 62/1778. 1., 101/1779. B. 1.<br />

45 FőkonzLvt. 8/1773. E. 16.<br />

46 FőkonzLvt. Sessionis protocollum II. 247., ad 14/1747.<br />

47 FőkonzLvt. 8/1773. C. 1–2., E. 10.<br />

48 Uo. F. 9.


888 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

A rekatolizációs törekvések Körösbányán akkor csúcsosodtak, amikor 1721-ben a<br />

középkori templomból kiköltözött a katonaság, 49 és az a bolgár ferencesek tulajdonába<br />

került. A bányaváros protocollumának 1726-os bejegyzései arról tanúskodnak, hogy a<br />

katolikusok ezelőtt egynéhány esztendőkkel occupálták a templomot. 50<br />

Egyes források szerint Nádasdy László hívta be a bolgár ferenceseket Körösbányára,<br />

51 ám úgy tűnik, hogy a plébánia a Csanádi Püspökséghez tartozott, így 1728. november<br />

8-án Kovács Pál Sándor kanonok, az egyházmegye generális vikáriusa nevezte<br />

ki plébánossá Fejérvári Ágostont, a dévai ferences atyát. 52 Fejérvári legelőször a sekrestyét<br />

újította fel, majd az 1731-ben Bichel Mihály kamaraispán által a templom déli<br />

oldalához építtetett kápolnában miséztek, a templom helyreállítására később, több lépésben<br />

került sor. 53 1772-ben az egyik valló igen közelinek nevezte a templom helyreállítását.<br />

54 Miután hadászati rendeltetése megszűnt, valószínűleg <strong>teljes</strong>séggel alkalmatlanná<br />

vált egyházi szolgálatra.<br />

Az említett kápolnával kapcsolatban van néhány kérdőjelnünk. Minden valószínűség<br />

szerint nem különálló építményről, hanem oldalkápolnáról van szó, hiszen a középkori<br />

templom déli oldalán helyezkedett el a református parókia telke, és ez a templom<br />

elfoglalása után is megmaradt református tulajdonban. 1726-ban és 1733-ban is a<br />

református egyházközség tulajdonában volt. 55 1772-ben egy tanú az 1711 előtti parókia<br />

helyét így határozta meg: a mostani catholicum templomon alól az úton fellyül, ahol most az úr,<br />

Pogány Ádám uram konyhája vagyon, azon a sebhedékes hellyen. 56 A helyzetet tovább bonyolítja,<br />

hogy 1796-ban a telek a város tulajdonát képezte, és mint ilyent, iskola céljára átadta<br />

a gyülekezetnek. 57 Egy évvel később a vizitáción elhangzott, hogy 1702-ben, a háborús<br />

és villongó világban foglalta el a város. 58 Ez utóbbi vélekedést a rendelkezésünkre<br />

álló adatok cáfolják.<br />

Ribice primátusa, Süllyei Dániel lelkipásztorkodása alatt<br />

Úgy tűnik, hogy a kuruc szabadságharc igen sok pusztítást okozott Körösbányán,<br />

egyrészt a gyülekezet lélekszáma csappant meg számottevően, másrészt az istentiszteleti<br />

helyet veszítették el, így a gyülekezet képtelenné vált önálló lelkész tartására, és<br />

gyakorlatilag Ribice filiája lett. A négy zarándi gyülekezetet tehát az 1720-as évektől<br />

kezdve egyetlen lelkész pásztorolta. Erre utalt az 1772-ben tartott vallatások megkérdezettjeinek<br />

némelyike is. 59 A négy gyülekezet életét ebben az időszakban lehetetlen<br />

külön tárgyalni.<br />

49 FőkonzLvt. 8/1773. F. 9.<br />

50 FőkonzLvt. 101/1779. A., D.<br />

51 Adrian Adrei Rusu (coord.): Dicţionarul mănăstirilor din Transilvania, Banat, Crişana şi Maramureş. Presa<br />

universitară Cluj-Napoca 2000. 60.<br />

52 FőkonzLvt. 8/1773. F. 11.<br />

53 Uo. F. 9.<br />

54 Uo. C. 2.<br />

55 FőkonzLvt. 101/1779. A. 1., B. 2.<br />

56 FőkonzLvt. 8/1773. E. 13–14.<br />

57 HZLvt-Prot. I/5. 65.<br />

58 Uo. 291.<br />

59 FőkonzLvt. 83/1773. E. 7.


ŐSZ SÁNDOR ELŐD: MÓCVIDÉKI REFORMÁTUSOK. REFORMÁTUS MÓCOK 889<br />

Ebből az időszakból az első ismert lelkipásztor Batzoni Gál Pál, aki 1724–1725 között,<br />

mindössze egy évig szolgált itt. 60<br />

A következő ismert lelkész Süllyei Dániel. 61 Úgy tűnik, hogy szolgálati ideje a gyarapodás<br />

és a az egyes közösségek megerősödésének jegyében zajlott.<br />

Legelőször 1729-ben, a körösbányai vizitáción jelenik meg a neve. 62 Az 1770-es<br />

években folytatott adatgyűjtés és tanúvallatás révén legtöbbet itteni tevékenységéről<br />

tudunk.<br />

A körösbányaiak kezdetben Ribicére jártak templomba, majd Süllyei kezdett lakóházaknál<br />

istentiszteletet tartani. 63 Ezt követően, valamikor 1731 előtt, más tanúk szerint<br />

1722–1724 körül boronafákból kirakott házacskát építettek, és ide jártak istentiszteletre.<br />

Az oratórium igen szerény körülményekről árulkotott: tapasztatlan, szalmával fedett<br />

volt. Más tanúk azt állítják, hogy egy Sipos nevezetű ember öröksége volt az épület és ő hagyta<br />

a gyülekezetre. 64 Az 1733. évi vizitáció jegyzőkönyve arról tudósít, hogy 1731-ben<br />

Sipos alias Bun István telket adományozott a gyülekezetnek, 65 a város protocollumának<br />

kivonata viszont 1726-ra teszi az adományozás idejét. 66 A helyes időponthoz az<br />

1729-es vizitáció jegyzőkönyve vezet el: Ekkor ugyanis a vizitáció nehezményezte,<br />

hogy a gyülekezet nem építette fel a haraglábat. A harangláb pedig istentiszteleti hely<br />

meglétét feltételezi. Valószínűleg 1726-ban adományozta a telket, ide épült fel a boronaház,<br />

emellé állítottak haranglábat. 67<br />

Az 1729-et megelőző időszakban Körösbánya gyülekezete gazdagodott Anka Sándor<br />

adományával, egy óntányérral. Süllyei Dániel volt az, aki a politikai válságok során<br />

elidegenedett vagy éppen tisztázatlan tulajonjogú egyházi ingatlanok jogbiztosító iratait<br />

a város levéltárából kikereste, és az egyházközség telkeit, szántóföldjeit az eredeti<br />

használatukba visszaállította. 68<br />

Süllyei szolgálati ideje a másik két falu, Kristyor és Brád életében is az anyagi gyarapodás<br />

ideje. 1732-ben Ribiczei László és felesége, Károli Júlia egy harangot, 1736-<br />

ban Bartsai Gergely és Naláczi Sára egy ezüstpoharat adományozott a kristyori gyülekezetnek.<br />

69 Csiszár Miklós, felesége Ribiczei Kata, valamint az asszony előző házasságából<br />

származó gyermekei, Brádi László, Sándor és Ferenc 1741-ben harangot adományoztak<br />

a brádi eklézsiának. 70<br />

Süllyei szolgálatának legérdekesebb aspektusa a románok között végzett szolgálat.<br />

A negyvenes évek közepén távozott a Zarándi-medencéből, ugyanis 1745-ben már a<br />

60 Batzoni 1712-ben subscribált Nagyenyeden, Ribice előtt Galacon, 1716-tól pedig Nagyrápolton<br />

szolgált 1766-ban bekövetkezett haláláig. HZLvt. Iratok 6. sz. 8.<br />

61 Süllyei 1715-ben subscribált Nagyenyeden, a Matricola tanúsága szerint lelkészi szolgálatát Técsőn<br />

kezdte. (Jakó Zsigmond–Juhász István: Nagyenyedi diákok 1662–1848. Kriterion, Bukarest 1979. 132. (A<br />

továbbiakban Jakó–Juhász)<br />

62 FőkonzLvt. 101/1779. B. 2.<br />

63 FőkonzLvt. 83/1773. C. 2.<br />

64 Uo. E. 5–6., 8.<br />

65 FőkonzLvt. 101/1779. B. 2.<br />

66 Uo. A. 1.<br />

67 A Teleki család levéltára a Magyar Országos Levéltárban. P 658. (A továbbiakban: TelekiLvt.) Új<br />

rendezés 1973. sz. 2.<br />

68 FőkonzLvt. 101/1779. B. 2.<br />

69 HZLvt-Prot. I/5. 86., 91. A harang felirata: RIBITZEI LASZLO ES KARLI IULIA TSINAL-<br />

TATTAK A KRISTSORI EKLESIANAK ANNO 1732. I A P R.<br />

70 HZLvt-Prot. I/5. 35.


890 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

rákosdi gyülekezet lelkipásztoraként bukkant fel. 71 1744-ben Pogány József, a Hunyad-<br />

Zarándi Egyházmegye főgondnoka jelezte a Főkonzisztóriumnak, hogy a Keresbe [tk.<br />

Körösben] feles reformata oláh ecclesiak pap nélkül szűkölködvén, provideálni szükséges volna jól<br />

oláhul tudó papokrúl. 72 A Főkonzisztórium levelet intézett Deáki Filep József püspökhöz,<br />

amelyben így jellemezték a helyzetet: Zaránd vármegyei néhány oláh reformata ecclesiak<br />

az oláh nyelvbe fundatus papoknak szüksége és ritkasága miatt lelki éhséget és szörnyűséget szenvednek.<br />

Kérték a püspököt, rendelje el, hogy mindhárom kollégiumban azon szükségre<br />

bizonyos jóra menendő subjectumok készíttessenek, kik jövendőbe az Isten beszédének közöttök való<br />

hirdetésére alkalmatosok légyenek. 73<br />

Az csak a későbbi iratokból derül ki, hogy ezt a nagy szükséget éppen Süllyei Dániel<br />

távozása okozta. Három évvel később, 1747. február 25-én Zilahi Pál esperes panaszolta,<br />

hogy Süllyei, aki oláh nyelvet tud, rendeltetvén nemes Zaránd vármegyébe papnak, nem<br />

ment el semmiképpen, holott ott afféle ministerre nagy szükség volna. A Főkonzisztórium abban<br />

az esetben kötelezte a régi-új szolgálati hely elfoglalására, ha a távozását okozó akadályok<br />

megszűnnek és az eddigi jövedelmeivel továbbra is élhet. 74 Az 1747. június 21-én,<br />

Magyarigenben tartott Generális Zsinat jegyzőkönyvéből kiderül távozásának oka.<br />

Eszerint a gyülekezet néhány tagja gyakran zaklatta, sőt élete is veszélybe került. Ekkor<br />

távozott – már-már menekülve – a megüresedett rákosdi gyülekezetbe. Úgy tűnik,<br />

hogy a körösi eklézsiák patrónusai elégedettek voltak szolgálatával és vissza akarták<br />

vinni Ribicére. Rábírták hát az esperest, hogy rendelje vissza Süllyeit. Ő örömmel viszszament<br />

volna, csak annyit kért, hogy az ott való ecclesiak communiter consentiállyanak, és élete<br />

securitassáról bizonyos assecuratiot adjanak. Néhányan azonban ellenezték visszatérését,<br />

és olyanok is akadtak, akik gyilkossággal fenyegetőztek. Ilyen körülmények között nem<br />

vállata a visszatérést. A Parciális Zsinat ekkor – engedve a patrónusok újabb nyomásának<br />

– választás elé állította: vagy elmegy a zarándi eklézsiákba, vagy kiűzik a rákosdi<br />

gyülekezetből is. E határozat ellen Süllyei a Generális Zsinathoz fellebbezett. Itt megsemmisítették<br />

a Parciális Zsinat határozatát, és mivel Ribice Bodoki Henter László<br />

személyében már papot hozott magának, Süllyeit a rákosdi egyházközségben megerősítették.<br />

75<br />

Az 1729-es körösbányai egyházlátogatás iratai igen érdekes naptártörténeti adatot<br />

jegyeznek fel: A három körösi eklézsia már bevezette az új, Gergely-féle naptárt, a vizitáció<br />

felszólította a körösbányaiakat, hogy kövessék példájukat. 76 Az Erdélyi Fejedelemségben<br />

1588-ban bevezették a Gergely-naptár használatát, de a 17. század közepéig<br />

elszórtan még használták a régi naptárt. 77 A Fehér-Körös forrásvidékén levő gyülekezetek<br />

csaknem százötven évvel később térnek át az új időszámításra. Vajon miért (Az<br />

eset nem egyedi. Tizenhárom évvel korábban a hátszegi kétnyelvű református gyülekezetben<br />

Nagykarácsony január 4-re esett. 78 ) Mindkét eset egyedül a gyülekezetek kétnyelvűségével<br />

magyarázható. A román anyanyelvű reformátusok valószínűleg később<br />

71 A Rákosdi Református Egyházközség levéltára IV/22. Ebben a gyülekezetben szolgált 1752-ben<br />

bekövetkezett haláláig.<br />

72 FőkonzLvt. 97/1744. Sessionis protocollum 148.<br />

73 Uo. Expeditionis protocollum 200–201.<br />

74 FőkonzLvt. 15/1747. Sessionis protocollum 248.<br />

75 FőkonzLvt. 79/1747. Az adatért dr. Dáné Veronka kolléganőmnek mondok köszönetet.<br />

76 FőkonzLvt. 101/1779. B., A latin szöveg frappánsabb: Festa anniversaria ut puta: nativitatis Jesu Christi,<br />

Paschatis et Pentecostes ad silum novum reducuntur. (FőkonzLvt. 62/1778.)<br />

77 Szentpéteri Imre: Oklevéltani naptár. Magyar Tudományos Akadémia. 1912. 17.<br />

78 HZLvt-Prot. I/2. 78.


ŐSZ SÁNDOR ELŐD: MÓCVIDÉKI REFORMÁTUSOK. REFORMÁTUS MÓCOK 891<br />

vették át az új időszámítást, és jobban ragaszkodtak ahhoz a naptárhoz, amelyet a görögkeleti<br />

egyház részben ma is használ.<br />

A fent vázolt események alapján úgy tűnik, hogy ezen a vidéken maradtak meg legtovább<br />

a román reformátusok. Irataink gyakran oláh ecclesiakról beszélnek. Sajnos nem<br />

tudjuk pontosan, hogy valóban kompakt román anyanyelvű református közösségekről<br />

van-e szó, olyan román többségű gyülekezetről, amelynek tagjai voltak a magyar református<br />

kisnemesek és szabadok is, vagy olyan magyar református gyülekezetekről,<br />

amelyek tagjai között volt több-kevesebb román hívő is. A forrásainkban szereplő<br />

megnevezés talán a második feltételezést erősíti. Úgy tűnik, hogy a környék helyben<br />

lakó birtokosai, a Ribiczei, Brádi, Kristori és Nemes családok román eredetűek voltak.<br />

Erről éppen az egyik család sarja, Nemes Ödön marosvásárhelyi rajztanár, az erdélyi<br />

műemlékek lelkes búvára beszél a ribicei templomról írott cikkében. Eszerint a<br />

Ribiczei, Nemes és a Brádi családok a ribicei templom 15. századi, alapítókat rögzítő<br />

feliratán szereplő három, román nevet viselő testvértől származnak. 79 Az, hogy ezen<br />

családok a 18. század közepére <strong>teljes</strong>séggel magyarokká lettek, majdnem bizonyos, a<br />

ribicei és a kristyori harangok előbb idézett magyar feliratai is erre utalnak. A román<br />

reformátusokat ebben az időben nem annyira a nemesek, mint a szegényebb<br />

libertinusok között kellene keresnünk.<br />

Körösbánya élete Süllyei után, újabb lelkipásztor<br />

A Generális Zsinat még tárgyalta Süllyei Dániel ügyét, amikor Ribicén már az új<br />

lelkipásztor, Bodoki Henter László végezte a szolgálatokat. 80<br />

Eközben Körösbányán a gyülekezet „partizánakcióba” kezdett. Első lépésként császári<br />

engedély nélkül elkezdték javítani az oratóriumot. Gyulai István generális, egyházmegyei<br />

főgondnok magtapasztatta falait, szalmafedelét zsindelyfeléllel helyettesíttette.<br />

Az építésben alaposan kivette a részét Bartsai Gergely főispán is. Az egyik<br />

vallatási jegyzőkönyv arra utal, hogy az oratórium mellé iskolát is építettek. 81 A következő<br />

lépés az évtizedek óta üresedésben levő lekészi állás betöltése volt. 1772-ben<br />

Brádi László úgy emlékezett, hogy mind a négy zarándi gyülekezet mindegyike saját<br />

lelkipásztort kért az esperestől. Egyelőre csak a körösbányai gyülekezetbe küldtek lelkipásztort<br />

1748-ban, Kotsi György személyében. 82 Szolgálatba állítása azonban nem<br />

volt zökkenőmentes. Bár az említett két patrónus és Pogány József egyházmegyei<br />

gondnok is támogatta idejövetelét, a katolikus birodalmi gépezet nyomban beindult. A<br />

nagyhalmágyi Siborius páter értesítette a Thesaurariatust, ahonnan két kancellistát<br />

küldtek Körösbányára. 83 Ők utasították Kotsit, hogy nyolc napon belül hagyja el a várost.<br />

A lelkész válasza az volt, hogy a méltóságos curatorok és a Partialis híre nélkül nem válaszolhat.<br />

84 Az esetet Bodoki Henter László nyomban jelentette Deáki Filep József<br />

püspöknek. Leírta, hogy a gyülekezet egykor lelkészt és mestert is tartott, ezért az új<br />

79 Nemes Ödön: A ribicei templom 1404-ből. Hazánk és a Külföld. 1868. IV. évf. 4. sz. 63–64.<br />

80 1734-ben subscribált Enyeden, Harderwijkben (1744) peregrinált. Ribicei szolgálata után Alpestesen<br />

(1759–1764), majd haláláig Rákosdon (1764–1769) szolgált.<br />

81 FőkonzLvt. 8/1773. C. 2., 3., E. 5., 7., 14.<br />

82 Elképzelhető, hogy azonos azzal a Kotsis Györggyel, aki 1732-ben subscribált Nagyenyeden (Jakó–<br />

Juhász 148.)<br />

83 FőkonzLvt. 8/1773. E. 5.<br />

84 TelekiLvt. Új rendezés 1971. sz. 2. A Teleki család levéltárából származó adatokért dr. Sipos Gábornak<br />

mondok köszönetet.


892 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

lelkész beikatatásához nem szükséges újabb királyi vagy kamarai engedély. Egyúttal<br />

kérte a püspököt, hogy Intzédi József ítélőmestert és Bánffi Zsigmodot keresse meg<br />

Kotsi érdekében. 85 Úgy tűnik, hogy a református főurak sem voltak restek, a Teleki<br />

család egyik tagja írt a gyülekezetnek, és jelezte, hogy Dobra Péter fiscalist tévesen tájékoztatták,<br />

a lelkész kiutasítása törvénytelen. Kotsi Györgynek pedig megparancsolta,<br />

hogy semmiképpen maga szabad jóakarattya szerint a parochiajából éppen ki ne mennyen, és sponte<br />

el ne állyon maga parochiaja, újj fatemplomától és ecclesiajától. 86 A vallatási jegyzőkönyvből az<br />

derül ki, hogy Kotsi visszatért a gyülekezetbe. A tanúk többsége úgy vélte, hogy a patrónusok<br />

végül megteremtették a maradás törvényes kereteit. Azt is tudjuk, hogy<br />

Bartsai Gergelyné 300 forintot adományozott a gyülekezetnek. Ennek kamatja képezte<br />

a lelkész jövedelmének egy részét. 87<br />

A helyi református pap fizetésének legtekintélyesebb részét a körösbányai vásárvám<br />

jelentette. A város szenátusa 1774-ben megerősítette, hogy az évi, illetve hetivásárok soron<br />

összegyűlő vámot a possessorok régtől fogva a körösbányai helvét hitvallású református eklézsiának<br />

adományozták, és ezt a város vezetése mindig szem előtt tartotta. 88 A mondat utolsó részét<br />

azonban meg kell kérdőjeleznünk. 1747-ben a Főkonzisztórium ahhoz kötötte<br />

Süllyei Dániel visszatérését, hogy addigi jövedelmeivel élhessen. Véleményünk szerint<br />

éppen a körösbányai vásárvámtól fosztották meg, hiszen Kotsi György szolgálata kezdetén<br />

jogot formált erre a jövedelemre. Az őt kiutasító kancellisták ezért is megfenyítették.<br />

89 A vásárvám tulajdonjoga 1772-ben is vita tárgyát képezte, hiszen erről is vallattak.<br />

A megszólaltatott tanúk véleménye nem egybehangzó arra vonatkozóan, hogy<br />

Kotsi előtt a ferencesek vagy Süllyei részesült-e ebben a jövedelemben. 90 A vásárvám<br />

összegét soha nem jegyezte fel a vizitáció, valószínű, hogy egyenesen a lelkipásztor kezébe<br />

került, és ez képezte jövedelmének jelentős hányadát.<br />

Kotsi György 1770-ben bekövetkezett halálig szolgált Körösbányán. 91 Szolgálatának<br />

utolsó éveiből igen érdekes adat maradt ránk. Az 1767. május 22-én tartott vizitáció<br />

feljegyezte azok nevét, akik sok ideig nem látogatták a templomot én nem éltek úrvacsorával.<br />

Ezek között két név figyelemre méltó: Bun Petru, Kirtza Petrutz. 92 A<br />

nevek alapján úgy tűnik, mindkét személy román anyanyelvű. Kérdés, hogy a húsz évvel<br />

azelőtt oláh ecclesia maradványait fenyíti-e itt a vizitáció<br />

Önállósulási törekvések – Brád, Kristyor<br />

1757-ben a brádi filiális eklézsia kereste meg levélben a Főkonzisztóriumot és kérte<br />

anyásítását. Kérésüket azzal indokolták, hogy a ribicei papnak, tanítónak, illetve a három<br />

sátoros ünnepi légátusnak adott összeg majdnem kitesz egy lelkipásztori fizetést.<br />

Majdani lelkészük fizetését így határozták meg: 50 magyarforint, 80 véka búza, 4 és fél<br />

szekér széna, 40 szekér vagy szán fa. Kérelmükhöz csatolták azt a díjlevelet is, melyben<br />

huszonkét családfő vállalta, hogy hozzájárul a lelkész fizetéséhez, illetve apróléko-<br />

85 TelekiLvt. 1972.<br />

86 Uo. 1973.<br />

87 FőkonzLvt. 8/1773. E.<br />

88 HZLvt-Prot. I/5. 73. A <strong>teljes</strong> szöveget ld.: Buzogány–Ősz II. Kolozsvár 2005. 304.<br />

89 TelekiLvt. 1971. sz. 1.<br />

90 FőkonzLvt. 8/1773. E.<br />

91 HZLvt-Prot. I/3. 62.<br />

92 HZLvt-Iratok 8. sz. 7.


ŐSZ SÁNDOR ELŐD: MÓCVIDÉKI REFORMÁTUSOK. REFORMÁTUS MÓCOK 893<br />

san leírták a bér beszedésének módját. 93 A következő évben a Generális Zsinat tárgyalta<br />

és elfogadta a kérést, így már csak a Főkonzisztórium jóváhagyására volt szükség,<br />

amiért az eklézsia újabb levelet írt, s a paptartás anyagi kötelezettségeinek, illetve a romos<br />

templom megjavításának vállalásán túl így indokolta kérését: Félő, nehogy szívünk<br />

fájdalmával tapasztaljuk a régi szokásnak újulását, melyen némelyek pap nemléte miatt oláh<br />

ekklézsiához folyamodtak, kitől Isten őrizzen. Nem tudjuk, hogy a folyamodás alatt a román<br />

ajkú reformátusok valamely görög rítusú gyülekezetbe történő áttérését értették-e,<br />

vagy csupán azt, hogy egyes istentiszteleti szolgálatok elvégzésére a brádi reformátusok<br />

román papot kértek meg. A ribicei lelkész valószínűleg rendszertelenül végezte a szolgálatokat,<br />

ezért fogalmaztak úgy a brádiak, hogy a papsága nekünk praejudiciumunkra vagyon<br />

inkább, hogysem consolationkra. 94<br />

Úgy tűnik, a ribicei gyülekezet nem örült a szétválásnak, hiszen a brádi vásárvám a<br />

ribicei pap jövedelmének igen jelentős részét képezte. Ribice a vásárvám felét követelte,<br />

a brádiak pedig nem voltak hajlandók ezt átadni. 95 A vásárvám elosztása sokáig húzódott,<br />

talán az 1770-es évekre alakult ki az a gyakorlat, hogy a jövedelem egyharmada<br />

Ribicére, kétharmada pedig Brádra kerül, később ezt a gyakorlatot szentesítették a vizitációk<br />

is. 96 Figyelemre méltó, hogy az addig szintén Ribicéhez tartozó Kristyor is Brád<br />

filiájává lett, legalábbis az 1758. évi díjlevél szerint innen is járt fizetés a brádi papnak. 97<br />

Brád első lelkipásztorának sajnos csak a vezetéknevét ismerjük, Molnárnak hívták<br />

és 1762-től 1765-ig bizonyíthatóan itt szolgált. 98 A gyülekezet később annyira megerősödött,<br />

hogy 1779-ben már tanítói állást szervezett, amelyet legelőször Pető Mihály<br />

szászvárosi diákkal töltöttek be. 99<br />

A brádi lelkipásztor 1776-ig beszolgált Kristyorra is. 1777-ben viszont a kristyoriak<br />

saját papot hívtak Jantsó András személyében. A gyülekezetnek nem sok öröme volt<br />

benne, hiszen részegességével, erőszakosságával, szabadszájúságával sokakat megbotránkoztatott.<br />

100<br />

A körösbányai templom körüli bonyodalmak<br />

A körösbányai gyülekezet 1772-ben kőtemplomot szeretett volna építeni. Az ügyben<br />

a Főkonzisztóriumot keresték meg legelőször. A kéréshez csatolták a református<br />

családfők névsorát. Ebből a dokumentumból tudjuk meg, hogy 1772-ben 42 családban<br />

187 református élt Körösbányán. A gyakoribb családnevek: Dragán, Josa, Bun, Székely,<br />

Pakulár. Hollaki János körösbányai római katolikus gondnok, Fruzik Illyés és<br />

Nagy Domokos szerzetesek tiltakoztak a kérés ellen, a csanádi püspök pedig tanúvallatást<br />

kért az ügyben. A vallatási jegyzőkönyvek, amelyekre az előbbiekben gyakran hivatkoztunk,<br />

mára a gyülekezet korabeli történetének igen értékes, már-már unikumszámba<br />

menő forrásai. A római egyház helyi és központi elöljárói azt akarták bebizo-<br />

93 FőkonzLvt. 54/1757.<br />

94 FőkonzLvt. 33/1758.<br />

95 Uo.<br />

96 HZLvt-Prot. I/3. 171., 179.<br />

97 FőkonzLvt. 33/1758. B.<br />

98 HZLvt-Iratok 8. sz. 4.<br />

99 HZLvt-Prot. I/3. 306.<br />

100 Uo. 253., I/4. 32., 82.


894 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

nyítani, hogy a jelenlegi oratórium is törvénytelenül épült. 101 Ez kiváltotta a református<br />

fél tiltakozását.<br />

Az éveken át húzódó levélpárbaj végül oda vezetett, hogy 1777. szeptember 13-án<br />

császári rendelettel bezáratták az oratóriumot. Ez gyakorlatilag azt jelentette, hogy<br />

Körösbányán a reformátusok nem tarthattak nyilvános istentiszteletet. 102 A gyülekezet<br />

elsődleges célja már nem a templomépítés, hanem a bezárt istentiszteleti hajlék felszabadítása<br />

volt. 1778–79-ben a Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye elöljárói ismét<br />

a Főkonzisztóriumhoz fordultak. Herepei István esperes az egyházmegye régi<br />

protocollumaiból írta ki azon bejegyzéseket, amelyek a templom és a gyülekezet 17.<br />

századi meglétére utaltak, de csatolták a város protocollumának vonatkozó bejegyzéseit<br />

is. 103 Az 1778. június 28-án, Küküllőváron tartott zsinat kérte a Főkonzisztóriumot,<br />

hogy az oratórium megnyittatását exoperállya. 104 Csomós István lelkipásztor 1780-ban jelezte,<br />

hogy két alkalommal utazott Szebenbe az oratórium felszabadítása végett, és<br />

utazási költségeinek megtérítését kérte a gyülekezettől. A vizitáció pozitívan bírálta el a<br />

kérést. 105 Sajnos, a fáradozások sikeréről keveset tudunk. 1783-ban viszont újra használták<br />

az imaházat, és a gyülekezet úgy ítélte meg, hogy a királyi kegyelmes engedelmesség<br />

utat nyitott a kőtemplom felépítésére, és patrónusokat kerestek a költségek fedezésére.<br />

II. József toleránsabb valláspolitikája tehát nagyon hamar éreztette hatását itt is.<br />

Terveiket egy időre meghiúsította a Hora vezette 1784-es parasztfelkelés. Az 1784<br />

októberében kirobbant felkelés komoly érvágás volt a református eklézsiák életében. A<br />

felkelők több egyházi szolgát megöltek: Baktsi István brádi, illetve Jantsó András<br />

kristyori lelkészt, Fazakas Zsigmond körösbányai és Teleki Mihály brádi tanítót, csupán<br />

Csomós István körösbányai és Barta Mihály ribicei lelkipásztor maradt életben. 106<br />

A felkelés után a gyülekezetek történetének új korszaka kezdődik. Ez már a leépülés<br />

jegyében zajlott. Kristyor elvesztette frissen megszerzett önállóságát, és Brád<br />

filiájává lett, néhány évvel később Ribice egykori filiája is a brádi gyülekezet joghatósága<br />

alá került. Jelen írásunk figyelme erre az időszakra már nem terjedhet ki. 1784-re valószínűleg<br />

<strong>teljes</strong>séggel eltűnt a román anyanyelvű reformátusság a vidékről. Az erő<strong>teljes</strong>en<br />

nemzeti jellegű felkelés idején nem érte volna ennyi atrocitás a református<br />

eklézsiákat, ha azoknak valamely kapcsolatuk lett volna a környék románságával.<br />

Az áttekintett, mintegy évszázadnyi idő igen érdekes színfoltja a hunyad-zarándi reformátusság<br />

történetének. A 17. század végén még református egyházunk úgy érezte,<br />

hogy tagjainak sorát gyarapíthatja az itteni románokkal. A misszió eredményéről keveset<br />

tudunk. Reméljük, hogy a fegyelmi eseteik révén közelebbről megismert lelkészek<br />

mellett voltak olyan – éppen skandallummentes életük révén – ismeretlenek is, akik<br />

hűségesen végezték szolgálatukat. Talán nekik köszönhetjük, hogy a körösi román reformátusok<br />

még a rekatolizáció jegyében lezajló 18. század közepén is ragaszkodtak<br />

hitükhöz és nyelvükhöz. Úgy tűnik, ők tartottak ki legtovább, hiszen Hátszeg vidéki<br />

vagy fogarasföldi társaik néhány évtizeddel korábban eltűntek. Szintén figyelemre méltó,<br />

hogy a mostohaként emlegetett teréziánus korban itt három gyülekezet nyeri el<br />

101 FőkonzLvt. 8/1773. A., F., G.<br />

102 FőkonzLvt. 31/1779.<br />

103 FőkonzLvt. 62/1778., 101/1779.<br />

104 Buzogány Dezső–Dáné Veronka–Kolumbán Vilmos József–Sipos Gábor (szerk..): Erdélyi református<br />

zsinatok iratai. III. Kolozsvár 2001. 111.<br />

105 HZLvt-Prot. I/3. 303., I/4. 36.<br />

106 Buzogány–Ősz I. 413., 419., II. 495–496., 502., III. 495.


ŐSZ SÁNDOR ELŐD: MÓCVIDÉKI REFORMÁTUSOK. REFORMÁTUS MÓCOK 895<br />

vagy nyeri vissza önállóságát. A vizsgált iőszakban tehát lassú, de folyamatos református<br />

erősödésnek vagyunk tanúi. Ezt a fejlődést törte derékba a Hora-lázadás.<br />

Az alábbiakban közöljük azon vizitációs jegyzőkönyvek kivonatát, amelyeket<br />

Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye azóta elpusztult protocollumból másolt ki<br />

1779-ben Herepei István esperes. A szövegeknek A hunyad-zarándi református egyházközségek<br />

történeti katasztere című kiadványunkban lett volna a helyük, ám azok a Körösbányára<br />

vonatkozó fejezetet tartalmazó II. kötet megjelenése után kerültek elő.<br />

A nemes Hunyad és Zaránd vármegyei reformata ekklézsiák protocollumaiból a<br />

k[örös]bányai reformata ekklézsiát illető kiírt közönséges actak: 107<br />

1-o. 1634-ben protocollált 38 ekklézsiáknak rendiben másodiknak íratik a<br />

k[örös]bányai.<br />

2-do. 1668-ban viszontag regestráltatván az ekklézsiák, találtattak numero 33, és itt<br />

másodiknak íratik a k[örös]bányai ekklézsia.<br />

3-tio. 1684-ben k[örös]bányai pap volt Fogarasi István.<br />

4-to. Acta visitationis k[örös]bányaenses, quae celebrat est die 4 ta Maji 1703. per<br />

reverendum ac doctissimum seniorem Samuelem Jenei et adjunctos fratres,<br />

reverendum dominum dominum Gasparum Váradi, ecclesiae Rákosdiensis Verbi<br />

Divini ministrum, et in praesenti visitatione substitutum notarium et Nicolaum Pértsi,<br />

N[agy]Barcsaiensis ecclesiae Verbi Divini ministrum.<br />

Ubi: Campana signo dato, tum ad preces in templo reformatorum publice<br />

habendas, tum ad ritus visitationis pro more ibidem ritos peragendos, precibus<br />

peractis et majori parte utriusque sexus in ea ecclesia praesente convocatis etiam iis,<br />

qui aberant, tam mulieribus, quam viris examinatis de examinandis.<br />

Ecclesia nimirum examinatur de reverendo ministro domino Martino Fogarasi,<br />

vicissim reverendus minister de suis auditoribus. Reverendus minister optime<br />

commendatur, nec auditores aggravantur a reverendo ministro.<br />

Bona ecclesiae k[örös]bányaensis pro tempore praesentia:<br />

1. Poculum argenteum deauratum intus et extus, habens in medio artificiosum ornamentum<br />

ex eadem materia, antiquum munus. 2. Cantharus stanneus capiens justam.<br />

3. Strofiolum turcica acupictura insignitum. 4. Strofiolum sercio et aureo filo<br />

acupictum. 5. Est mappa sáhos dicta.<br />

Bona absentia ejusdem ecclesiae:<br />

1. Campana una Küküllővárini haeret. 2. Campana altera in pago magnifici<br />

quondam Francisci Gyulai haeret, cujus pagi nomen Tresztia.<br />

Visitatio ecclesiae k[örös]bányaensis facta die 22 da Februarii 1714. per reverendum<br />

dominum seniorem Michaelem Solymosi, caeterosque visitatores, utpote: reverendum<br />

dominum Stephanum Rákosi Kéméndiensis, reverendum dominum Joannem Détsi<br />

AlPestesiensis et reverendum dominum Josephum Ajtai Solymosiensis ecclesiarum<br />

Verbi Divini ministros, officio substituti notarii fungente Josepho Ajtai.<br />

Examinatur ecclesia de reverendo pastore domino Joanne Pápai. Semmivel sem<br />

vádollyák sem magát, sem házanépét. Reverendus dominus pastor examinatur de suis<br />

auditoribus. Canon ellen fogadtanak újj mestert. Deliberatur: A jövő Partialison adja-<br />

107 FőkonzLvt. 101/1779.


896 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

nak számot s hozzanak hiteles commendatoriat, addig pedig vállaljanak kezességet. 2.<br />

Pünköstig az haranglábot és a mester házát megépítsék, külömben vicecurator uraimék<br />

érdemek szerént megbüntessék.<br />

Nota bene: Egy harang Tresztián, más Küküllőváron vagyon most is.<br />

Inchoatur visitatio ecclesiarum Körösiensium in ecclesia reformata Ribiczeiensi<br />

anno 1708 die 23. Martii per substitum Sanctae Sedis notarium, Petrum Örsi et<br />

adjunctos fratres, reverendum dominum Nicolaum Sz[ent]Péteri et reverendum<br />

dominum Stephanum Rákosi, et continuatur per K[örös]Bányám. Holott, amint voltak<br />

az ecclesia bonumi 1714-ben, most is azonképpen vagynak.<br />

Continuatur visitatio in ecclesia reformata K[örös]Bánya anno 1729. die 3.<br />

Februarii per reverendum ac clarissimum dominum Sigismundum Sövénfalvi<br />

seniorem et supraspecificatos coadjunctos. Examinatur reverendus dominus Daniel<br />

Süllyei de auditoribus, et vicissim auditores de reverendo domino ministro. A<br />

k[örös]bányai ecclesia mégis a haranglábat fel nem állította. Deliberatum: Húsvétig<br />

dilatio engedtetik, s ha akkor sem lészen effectuma, in duplo mulctáztatik. Helyben<br />

hagyja a Szent Visitatio a reverendus minister propositioját, hogy a k[örös]bányai<br />

ecclesia mesterházat építsen.<br />

Nota bene: Minthogy a körösi reformata ecclesiak, Ribitze, Brád és Kristsor az<br />

inneplés rendét új szerént observálni kezdették, úgy a k[örös]bányai ecclesia is a többitől<br />

ebben is el nem szakad.<br />

Bona ecclesiae k[örös]bányaiensis: Ezen ecclesianak bonumai most is azon statusban<br />

vagynak, mint az elébbeni visitatiokban találtattanak, accessit scutella plumbea<br />

oblata a domino Gregorio Anka de K[örös]Bánya.<br />

Continuatur visitatio in ecclesia reformata K[örös]Bánya 1733. die 5 ta Maji per<br />

reverdum ac clarissimum dominum Sigismundum Sövénfalvi seniorem tractus, et<br />

clarissimum dominum notarium Paulum Zilahi, nec non reverendum dominum<br />

Andream Deáki. Commendatur de omnibus reverendus dominus minister Daniel<br />

Süllyei. Bona ecclesiae ad sacram mensam pertinentia, eadem et specie et numero quae<br />

in superioribus.<br />

Ennek az ecclesianak régtől fogván való sok viszontagságai miatt majd szintén elfelejtődött<br />

külső appertinentiai tiszteletes Süllyei Dániel praedikátor kedves atyánkfia által<br />

investigáltatván s kikerestetvén, találtattanak és vagynak eszerént:<br />

1. Benn a városban, a templomnak dél felől való részén a parochialis fundus,<br />

mellynek napkelet felől való vicinitassa Tyisz Dregén öröksége, napnyugott felől való<br />

vicinitassa pedig Birta János.<br />

2. Künn a mezőben, az alsó fordulóban, vulgo La Cziora nevű helyben egy hold<br />

szántóföld, négy vagy öt vékás, mellynek napkelet felől való vicinitassa Székely György<br />

szántóföldje, napnyugott felől való Szőts István fölgye.<br />

3. Ide accedál Bun Istvántól adatott örökség, melly benn vagyon a városban,<br />

mellyet, mint maga örökségét, nemine contradicente közönségesen a város tagjai és lakosi<br />

előtt kijárván, conferált és adott az ecclesianak in anno 1731, mellyet occupálván<br />

de facto, és bír az ecclesia, mellynek napkelet felől való szomszédja Banyitza Szávul<br />

öröksége, napnyugot felől pedig az oláh templom felő felrúgó város közönséges utcája.


ŐSZ SÁNDOR ELŐD: MÓCVIDÉKI REFORMÁTUSOK. REFORMÁTUS MÓCOK 897<br />

A fenn említett protocollumból igaz hittel kiírt és AllPestesen 14 ta Julii 1779-ben<br />

kiadatott ecclesiai actak.<br />

Tractualis esperest Herepei István tulajdon kezével.<br />

Reformierten im Siebenbürgischen Erzgebirge<br />

Daten zur Geschichten der Reformierten Gemeinden im Kreis Zaránd<br />

Das Quellengebiet der Weiße-Kreisch ist ein sehr wichtiger Platz für die rumänische<br />

Geschichtsschreibung, aber diese Umgebung ist für die reformierte Kirchengeschichte<br />

auch nicht uninteressant.<br />

Im Jahre 1668 finden wir hier fünf reformierte Gemeinden: Nagyhalmágy, Altenburg,<br />

Brád, Kristyor und Ribice. In der Geschichte der fünf Gemeinden finden wir<br />

ganz merkwürdige Unterschiede. In Nagyhalmágy diente ein Hofkaplan, aber mehr<br />

über dieses Pfarramt wissen wir nicht.<br />

Altenburg war in Zeit der Fürsten eine reiche Bergstadt mit blühenden reformierten<br />

Gemeinde, mit eigenem Pastor und Lehrer.<br />

Die anderen drei Dörfer bildeten eine Gemeinde unter einem Pfarrer, und nur in<br />

der Mitte des 18. Jahrhunderts machen sich Bemühungen zum Selbstständigwerden<br />

bemerkbar. Über drei Pfarrern vom Ende des 17. und Anfang des 18. Jahrhunderts,<br />

die hier dienten, wissen wir mit Sicherheit, dass sie die rumänische Sprache gekannt<br />

haben, und es ist auch gut möglich, dass sie rumänische Gemeindemitglieder hatten.<br />

Am Ende des 17. Jahrhunderts war die rumänische Bevölkerung dieser Dörfer für die<br />

reformierte Kirche noch Zielgruppe der Mission. Von den drei Dörfern hatte Ribicze<br />

eine größere Bedeutung, da der Pfarrer dort wohnte, und wahrscheinlich auch als<br />

Hofkaplan bei der Familie Ribiczei diente. Die mittelalterliche Kirche des Dorfes<br />

wurde gemeinsam mit der orthodoxen Gemeinde benutzt, und nur im 18. Jh. haben<br />

die Reformierten ihre eigene Kirche gebaut.<br />

In der Kuruzenzeit hat die Gemeinde Altenburg sehr viel gelitten. Die gotische,<br />

mittelalterliche Kirche wurde zerstört, die Gemeinde wurde immer kleiner, sie hatte<br />

keinen Pfarrer mehr, und der Schulmeister predigte unter ein improvisiertes Dach,<br />

zwischen den Mauern der Kirche. Das Kirchengebäude wurde von der österreichischen<br />

Armee erobert, und sie nützte es als Festung. Im Jahre 1721 hat die Armee das<br />

Gebäude den Franziskanern gegeben und Altenburg wurde als Tochtergemeinde Ribice<br />

annektiert. Die vier Gemeinden hatten Daniel Süllyei als Pfarrer. Er ist der letzte<br />

ref. Pfarrer im Siebenbürgen, von dem wir mit Sicherheit wissen, dass er auch rumänisch<br />

gepredigt hat.<br />

Erst im Jahre 1747 hatten die Reformierten aus Altenburg das kleine Oratorium<br />

erneuert und sich einen Pfarrer geholt und die Gemeinde wurde wider selbständig. Im<br />

1758 verselbstständigte sich Brád, und in 1777 seine Tochtergemeinde Kristyor. In<br />

diesen Jahrzehnten gewann das Reformiertentum im diesem Gebiet größere Bedeutung.<br />

Der Horea-Aufstand hat leider diesem Gedeihen ein Ende gemacht. Die Aufstänischen<br />

haben zwei reformierte Pfarrern und zwei Schulmeistern ermordet. In dieser<br />

Zeit haben die Gemeinden sehr viel gelitten. In 1784 verlor Kristyor und in 1790<br />

Ribice seine Selbstständigkeit und sie wurden zu Tochtergemeinden von Brád.


Zsigmond Attila<br />

Fugyi<br />

A<br />

A Szilágyi traktus legrégebbi<br />

lelkésznévsorai<br />

mikor az Erdélyi Egyházkerület 1943-ban körlevélben rendelte el a gyülekezetekben<br />

szolgált lelkipásztorok életrajzi adatainak az összegyűjtését, 1 a felszólításnak<br />

a Szilágy-Szolnoki Egyházmegye akkori fungens lelkészei is eleget tettek,<br />

néhány kivételtől eltekintve a végrehajtási utasításban megkívánt kimerítő alapossággal.<br />

A beérkezett válaszok <strong>teljes</strong> gyűjteménye jelenleg megtalálható a Zilahi Egyházmegye<br />

levéltárában. 2 Az adatgyűjtés alapját az akkor még „sértetlen” egyházközségi levéltárak<br />

iratanyaga képezte, 3 viszont, meglévő anyag hiányában, főként a 17–18. századra vonatkozó<br />

adatok tekintetében 4 sok adatszolgáltató lelkész már akkor is arra kényszerült,<br />

hogy az akkortájt még közkézen forgó (de mára már alig hozzáférhető) Petri-féle monográfiához<br />

forduljon segítségért. 5 Ebből a tényből egyértelműen levonható a következtetés,<br />

hogy az egyházközségi dokumentumokból már csak elvétve kerülhetnek<br />

napvilágra a korábbi századok lelkipásztoraira vonatkozó új adatok, és más források<br />

után kell nézni. Reménységre ad okot, hogy elég tekintélyes mennyiségű olyan iratanyag<br />

van, melynek tudományos igényű feldolgozása vagy még egyáltalán el sem kezdődött,<br />

vagy csupán a kutatás kezdeti szakaszában található.<br />

Elsőként említjük a Szilágy-Szolnoki Egyházmegye archívumának az anyagát, melyet<br />

1974-ben az akkori rendelkezéseknek megfelelően az Állami Levéltár Szilágy megyei<br />

fiókjába szállítottak át. 6 Ez a tény mindmáig jócskán megnehezíti ennek a kiemel-<br />

1 Az Erdélyi Református Egyházkerület Igazgatótanácsának 2715/1943. IV. számú körlevele. Református<br />

Szemle, 1943/11. szám, 166–170.<br />

2 A jelentéseket tartalmazó három vastag dosszié az egyházmegyei levéltárnak a kilencvenes években<br />

elkezdődött rendezésekor került elő, és ezúton köszönöm meg Lakóné Hegyi Éva egyházmegyei levéltárosnak,<br />

hogy felhívta figyelmemet erre a kiemelkedően fontos forrásra.<br />

3 A „sértetlen” jelzővel csupán arra kívántunk utalni, hogy ekkor még nem történt meg az egyházi levéltári<br />

anyag részleges állami begyűjtése; és mindaz, amit megkímélt a történelem vihara, hatvan évvel ezelőtt<br />

még a lelkipásztorok rendelkezésére állt.<br />

4 A Szilágyságra nézve is helytálló az általános érvénnyel megfogalmazott megállapítás, miszerint a lelkészi<br />

hivatalokban a rendszeres anyakönyvezés, bár egyelőre még csak kezdetleges formában, a 18. század<br />

második felében kezdődik el, a korábbi időkre vonatkozóan inkább csak a legfontosabb iratok (díj- és<br />

adománylevelek stb.) kerültek megőrzésre. Az Erdélyi Ev. Ref. Egyházkerület Névkönyve az 1896-dik évre. Kolozsvár<br />

1895. 110–129. Vö. Jakó Zsigmond: A levéltárvédelem útja az erdélyi reformátusok körében. In:<br />

Írás, könyv, értelmiség. Bukarest 1977. 106.<br />

5 Az egyházközségekre és az azokban szolgált lelkészekre vonatkozó információk részben a vármegye<br />

településeinek az ismertetését tartalmazó 3-4. kötetben, részben az utolsó két kötetet kitevő, alaposan<br />

dokumentált személynévmutatóban találhatók meg. Dr. Petri Mór: Szilágy vármegye monographiája (a továbbiakban:<br />

Petri), I–VI., h. n., 1901–1904.<br />

6 Az 1974. jan. 16-án kelt átadásvételi jegyzőkönyvhöz mellékelt leltár 280 tételszám alatt sorolja fel<br />

az átvett iratanyagot, melynek időhatárait az 1670-es és 1965-ös esztendők képezik. Inventar, cuprinzînd materialul<br />

arhivistic din fondul „Protopopiatul Reformat Sălaj-Solnoc” preluat de Filiala Sălaj-Zălau, másolati példány a<br />

Királyhágómelléki Református Egyházkerület Levéltárában.


ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 899<br />

kedő fontosságú irategyüttesnek a tanulmányozását, 7 de ennek ellenére örvendetes fejleményről<br />

számolhatunk be. A anyag számunkra legértékesebb részét az a hét kötet<br />

képezi, amelybe a 18. század közepétől kezdődően hét évtizeden át kivonatos formában<br />

rögzített vizitációs feljegyzéseket gyűjtötték egybe. 8 Mivel az 1761-es esztendőtől<br />

kezdődően megközelítőleg évenkénti lebontásban nyomon követhető a traktus lelkészeinek<br />

a szolgálata, helyváltoztatása, az eddigi vizsgálatok alapján is bátran kijelenthetjük,<br />

hogy a most még eléggé foghíjas egyházközségenkénti lelkésznévsorok sok új<br />

adattal fognak kiegészülni, ami döntő előrelépést jelent az ezirányú kutatásban. 9<br />

Viszont sajnálattal állapítjuk meg, hogy még most sem hozzáférhető a Zilahi Református<br />

Kollégium Kolozsváron őrzött anyakönyve, 10 amelyről – a hasonló matrikulák<br />

ismeretében – feltételezzük, hogy szintén bővölködhet a szilágysági lelkészekre vonatkozó<br />

adatokban.<br />

Szerencsésebb helyzetben vagyunk azzal a két 17. századi protokollummal, amelyek<br />

jelenlegi ismereteink szerint a legkorábbi fennmaradt példányok a Szilágyi traktus jegyzőkönyvei<br />

közül. Egyikük díjleveleket és nagyobbrészt parciális zsinati jegyzőkönyveket<br />

tartalmaz, 11 a másik pedig a díjlevelek mellett a gyülekezetek ingó és ingatlan vagyonának<br />

a számbavételét foglalja magába. 12 Jelen tanulmány kapcsán ezek azért<br />

tarthatnak számot érdeklődésünkre, mert mindkét protokollum elején megtalálható a<br />

traktusban a 17. század elejétől kezdődően szolgált lelkészek névsora. 13 Az alábbiakban<br />

ezt a két listát részletesen is bemutatjuk és összehasonlítjuk, a vizsgálódás eredményét<br />

pedig egy közös, egyesített lelkésznévsor formájában adjuk közre a Függelékben<br />

(2. sz. melléklet).<br />

7 Bár az anyag rendezése már befejeződött, és így az elviekben kutatható, személyes tapasztalataink<br />

szerint az intézmény letűnt időket idéző belső szabályzatán, nehézkes működésén túlmenően az is akadályt<br />

jelent, hogy az anyagot átrendezték, ennek következtében az átadási jegyzőkönyv és az aktuális leltár<br />

közötti eltérések miatt számos bennünket érdeklő iratot nem sikerült megtalálni.<br />

8 Az eddigiek során a hét közül a legelső kötetet sikerült tanulmányozni, melyről megállapítható, hogy<br />

a meglátogatott gyülekezetekre vonatkozó feljegyzéseket összefoglaló, különálló ívekre írt jegyzőkönyveket<br />

valószínűleg a 19. század folyamán foglalták papírtáblás kötésbe. Az általunk ismert két legkorábbi<br />

egyházmegyei leltár tanúsága szerint a 19. század első negyedében ezek az iratok még rendszerezetlenül,<br />

csomóba kötve pihentek a traktus ládájában – ld. a Szilágyi traktus levéltárának 1806. augusztus 27-én<br />

kelt, VIII./D/61., illetve az 1817. június 23-án kelt, VIII./D/98. jelzetű összeírását (mindkettő a Zilahi<br />

Református Egyházmegye Levéltárában – a továbbiakban: ZRELt); vö. Registrul proceselor verbale de vizitaţii<br />

canonice, comitatul Crasna şi partea de sud a comitatului Solnocul Mijlociu 1761–1775, R1 jelzettel a Román<br />

Nemzeti Levéltár Zilahi Igazgatóságának Protopopiatul Reformat Sălaj-Solnoc fondjában (a továbbiakban:<br />

RNL-Zilah/PRSS).<br />

9 Ezzel kapcsolatban a már fentebb említett 1943-as felmérés rendjén az egyházmegyei levéltárat kezelő<br />

Végh Árpád egrespataki lelkész <strong>teljes</strong> joggal jegyezte meg jelentésében, hogy: „Az eh-m-i levéltárban a<br />

régi eh-m-i vizsgálati jkvekben és az eh-m-i tanács jkveiben rengeteg anyag van, ami az épen folyamatban levő anyaggyűjtésünket<br />

értékes adatokkal kiegészítheti.” ZRELt, Jelentés-1943/Egrespatak, IV./67.<br />

10 Protocolum Gimnasii Ref. Zilahiensis Rectores et studiosos ab ao. 1646, a Román Nemzeti Levéltár Kolozsvári<br />

Igazgatóságának (a továbbiakban: RNL-K.vár) a még rendezésre váró anyagában található.<br />

11 Protocolum Sedis Ecclesiasticae in Districtu Szilagj, in ambitu duorum Comitatuum Zolnok et Kraszna existentis<br />

(a továbbiakban: Prot-1.), a RNL-K.vár Documente şi manuscrise fondjában, 67. sz.<br />

12 Protocolum Ecclesiasticae Sedis Szilagyensis (a továbbiakban: Prot-2.), a kolozsvári Protestáns Teológiai<br />

Intézet könyvtárának kézirattárában, jelenleg rendezés alatt.<br />

13 Számunkra érthetetlen módon a Petri-féle monográfia nem használja a névsorokat, noha számos<br />

esetben hivatkozik a korábbi protokollum (Prot-1) egyéb adataira.


900 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

A T-névsor 14<br />

A traktus legkorábbi ismert jegyzőkönyvét 1656-ban, 15 Tótfalusi P. István zilahi lelkész<br />

esperessége idején kezdték meg. Ennek első részét – a címirat szerint – egy korábbi<br />

protokollumból másolták át, bármiféle hozzáadás vagy változtatás nélkül. A tíz<br />

lapból álló első fejezet tartalmazza a traktusban régtől fogva élt lelkészek neveit. 16 A<br />

felsorolás összesen 280 nevet tartalmaz, és körülbelül 130 esztendőt ölel fel (a 17. század<br />

elejétől 1729-ig). Nincs sorszámozva, de a neveket tízes csoportonként megjelölték,<br />

ez alól csupán az utolsó lap képez kivételt. 17<br />

A címirat alapján 1656-ban elkezdett névsorban az első 142 név ugyanazon kéz írása,<br />

két utólagosan bevezetett nevet leszámítva (12.,29.). 18 Ennek a bejegyzéscsoportnak<br />

az első része (1–92.) igencsak szűkszavú, a lelkészek nevei magányosan árválkodnak,<br />

s a néhol előforduló többletinformációk is szinte csupán az elhalálozás helyére<br />

korlátozódnak. 19 A második rész (93–142.) már valamivel alaposabb, hiszen a nevek<br />

mellett azt is feltüntették, hogy az illető lelkipásztor melyik esztendőben és hol kezdte<br />

meg szolgálatát a traktusban. Itt sem találunk sok utólagos bejegyzést, ezek később elnyert<br />

egyházmegyei tisztségekre vagy a halál helyére és időpontjára vonatkoznak.<br />

A névsor folytatásának nevenként változó írásképe azt a feltevést kínálja, hogy<br />

1665 után a lelkészek saját kezűleg jegyezték be a nevüket a matrikulába, 20 a traktusba<br />

való befogadásuk alkalmával, 21 és ez a gyakorlat folytatódott egészen 1714-ig (143–<br />

246.). Kivételt csupán néhány esetben találunk, amikor több bejegyzés is egyazon kéz-<br />

14 Az ezutáni hivatkozások megkönnyítése érdekében a névsorokat rövidítve jelöljük, a feltételezett<br />

szerzők nevének kezdőbetűje alapján (T = Tótfalusi, Cs = Csehi, K = Keresszegi).<br />

15 Fontosnak tartjuk megjegyezni, hogy a címirat végén található dátumot utólag jegyezték be, és bár a<br />

kissé elmosódott harmadik számjegy miatt 1636-nak is lehetne olvasni, figyelembe véve, hogy Tótfalusi<br />

István 1650-ben kezdte meg esperesi szolgálatát, az 1656-os olvasat egyértelműnek tűnik.<br />

16 „De nominibus ministrorum, qui multis ab-hinc annis, et modo, in hac Dioecesi diversis temporibus successive<br />

vixerunt.” Prot-1, 1–10.<br />

17 A névsor ismertetését és a másik protokollumban található, szintén számozatlan párdarabjával való<br />

összehasonlítását viszont ebben a formában nem lehetett elvégezni. A jobb áttekinthetőség érdekében<br />

mindkét listát megszámoztuk, és a továbbiakban az azokban található nevekre már a hozzárendelt sorszámok<br />

alapján hivatkozunk. A korábbi jegyzőkönyv (Prot-1) neveit dőlt számokkal jelöltük, későbbi társának<br />

(Prot-2) esetében pedig félkövér számokat alkalmaztunk.<br />

18 Az íráskép alapján 19. századinak datálható utólagos bejegyzések gyaníthatóan összefüggésben<br />

vannak a névsorban és a protokollum további részeiben szórványosan megtalálható zöld tintás aláhúzásokkal.<br />

A bejegyzéseket eszközlő ismeretlen személy célja nyilvánvalóan a névsor adatainak gyarapítása<br />

volt a jegyzőkönyvben található további említések alapján. Károli György érszentkirályi lelkész nevének<br />

(29.) a névsorba való beszúrása mindenképp már a Szilágy-Szolnoki Egyházmegye meglétét feltételezi<br />

(1821-től), hiszen korábban Érszentkirály nem tartozott a Szilágyi traktushoz.<br />

19 Kivételt csak a lista legelején álló Keresszegi Herman István (1.) képez, akinél feltüntették az esperessé<br />

választás időpontját (1620. június 20.), később pedig 1629-ben történt püspökké választását is; valamint<br />

Udvarhelyi János (49.) más faluba való 1645-ös eltávozásának említése. Emellett tíz esetben találjuk<br />

meg a fentebb már említett 19. századi bejegyző keze nyomát, évszámokkal és szolgálati helyekkel (1., 4.,<br />

10., 11., 15., 24., 28., 45., 58., 73.)<br />

20 Ezt sejteti annak a Kisvárdai Istvánnak a meglehetősen kusza vonalvezetésű, gyakorlatlan kézre valló<br />

(s ezért könnyen azonosítható) kétszeri beírása (143., 152.), aki előbb varsolci, majd utóbb már<br />

szilágyfőkeresztúri prédikátorként szerepel, egy esetleges felfüggesztés utáni visszafogadás eredményeként<br />

– amint ezt a gyakorlatot igazolja annak a Diósgyőri Jánosnak az esete, akinél a szolgálat megkezdésének<br />

dátuma után később bejegyezték a későbbi visszafogadás tényét is („Ecclesiae denuo receptus Anno 1678” –<br />

131.)<br />

21 Erre utalhat a néhány esetben a név után feltűnő „receptus est in Societatem” formula (167–172.), vagy<br />

a pontos dátum feltüntetése.


ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 901<br />

től, gyaníthatóan a traktuális jegyzőtől származik (144–149., 155–156.). 22 A lelkipásztorok<br />

saját kezű beírásának – egyébként <strong>teljes</strong>en logikusnak tűnő – gyakorlatával 23<br />

kapcsolatban viszont néhány érdekesség is megfigyelhető. Elsőként említjük azt a<br />

tényt, hogy a bejegyzések nem mindig követik a szigorú időrendet, sokszor több évnyi<br />

eltérés is található két egymás után következő név esetében. 24 Még nagyobb súllyal esik<br />

latba a Harsányi Máté szilágycsehi prédikátor nevéhez (166.) utólagosan fűzött ötsoros<br />

megjegyzés (mely a lelkészi közösségből 1678-ban történt eltávolítására vonatkozik),<br />

ez ugyanis nem a sorok közé vagy a lapszélre lett beszorítva, hanem szerves egységet<br />

képez a szövegtesttel, s az 1673-ban befogadott Füzéri István neve csak ezután következik.<br />

(Utólagos betoldások még számos esetben találhatók ebben a részben, ezekről<br />

viszont egyértelműen megállapítható, hogy később lettek beírva.) Összegezve a fentebbi<br />

megállapításokat, úgy tűnik, hogy a 17. század második felétől kezdődően öt évtizeden<br />

át két gyakorlat keveredett egymással: a saját kezű bejegyzések váltakoznak a<br />

mások által eszközöltekkel, anélkül, hogy ehhez bármiféle rendszert vagy meggyőző<br />

magyarázatot tudnánk társítani.<br />

A lelkésznévsor utolsó szakasza (247–278.) egységesen Zoványi P. György senior<br />

kézírását mutatja, csupán a legutolsó két név (279–280.) származik mástól, talán fiától,<br />

Zoványi Józseftől. A lista az eddigiekkel ellentétben itt kéthasábossá válik, az utolsó 13<br />

nevet a bejegyzők hely hiányában kénytelenek voltak a korábbi bejegyzések mellé beszorítani.<br />

A lista alapos tanulmányozása nyomán több-kevesebb bizonyossággal megállapítható,<br />

hogy hat név kétszer fordul elő (tehát ugyanazon személyek kétszeri bejegyzéséről<br />

van szó, nem pedig névazonosságról), 25 három esetben viszont az azonos nevek<br />

gyaníthatóan külön személyeket jelölnek. 26 Érdekességként említjük, hogy a lajstromban<br />

egy cirill betűs név is található (33.), egyéb megjegyzések híján csupán az írásmódból<br />

lehet következtetni, hogy Tatarosi Lázár bizonyára egy román ajkú gyülekezet papja<br />

lehetett. 27 Az egységes íráskép alapján összesen öt név esetében vált nyilvánvalóvá,<br />

22 E nevek jellegzetes, kalligrafikus írásmódja köszön vissza ránk a másik, Csehi P. János esperessége<br />

alatt megkezdett protokollum lapjairól, ennek alapján ezek a beírások feltehetően tőle származnak. Ezt a<br />

feltevést erősíti, hogy ő éppen az említett bejegyzések idején, 1666-ban lesz a traktus jegyzője. Egyébként<br />

a protokollumokban található különféle kézírások azonosítása – néhány kivételtől eltekintve – nehézségekbe<br />

ütközik, egyéb traktuális vonatkozású írott dokumentumok hiányában – előrelépés az állami levéltárban<br />

őrzött egyházmegyei anyag tanulmányozásától várható.<br />

23 Itt önként kínálkozik a párhuzam az iskolai törvények saját kezű aláírásával – eszerint a lelkész aláírásával<br />

hitelesíti, hogy magára nézve érvényesnek tekinti az illető egyházmegye fennhatóságát.<br />

24 Míg Borsai Ferenc zilahi lelkész (163.) 1678. május 9-i dátummal szerepel, az őt megelőző<br />

Miskolczi Csulyak Gáspár (162.) és az utána következő Örvéndi Ferenc (164.) neve egyaránt 1674-es évszámmal<br />

lett bejegyezve, utóbbit viszont Tolcsvai Mihály követi (165.), aki a beírás tanúsága szerint 1671-<br />

ben kezdte meg szolgálatát.<br />

25 Kisvárdai István (143., 152.), Matolcsi György (175., 182.), Csapai Miklós (194., 232.), Debreczeni<br />

K. György (200., 213.), Békési Gergely (229., 235.) és Viski János (247., 280.).<br />

26 Böszörményi Mihály (110., 144.), Gyarmathi Sámuel (112., 146.) és Bölöni Mihály (131., 197.) esetében<br />

állítjuk ezt, a két említés közötti jelentős időbeni különbségre alapozva, de egyik esetben sem lehet<br />

<strong>teljes</strong> bizonyossággal kizárni annak eshetőségét, hogy ugyanazokról a személyekről van szó, akik valamilyen<br />

okból elhagyták a traktust (máshol vállalt szolgálat, kizárás), de később visszatértek a szilágysági lelkészek<br />

közösségébe.<br />

27 Nevéből következően a Bihar vármegyei Tatarosról származhatott, melynek román református gyülekezete<br />

a 18. század elején az Érmelléki Egyházmegye fennhatósága alá tartozott. Működési helyével<br />

kapcsolatban annyit jegyzünk meg, hogy a Szilágysággal kapcsolatban a 17. század elejére vonatkozó<br />

konkrét adatokkal nem rendelkezünk, de ennek a századnak az utolsó negyedéből ismert három román


902 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

hogy azok a 19. század során kerültek be a felsorolásba, a protokollum ismeretlen tanulmányozójának<br />

tollából. 28 Mindezeket összesítve megállapítható, hogy a 18. század<br />

első felében záruló és mai állapotában 280 nevet tartalmazó lista összesen 274 lelkipásztort<br />

említ, 29 eredetileg viszont (a késői, 19. századi bejegyzéseket leszámítva) 272<br />

prédikátor nevét örökítette meg.<br />

A Cs-névsor<br />

Bár a traktus másik jegyzőkönyvét 1680-ban kezdték meg, Csehi P. János seniorsága<br />

alatt, az első résznek a korábbi protokolluméval szinte szó szerint egyező címirata azt<br />

bizonyítja, hogy itt is ugyanannak a korábbi jegyzőkönyvnek az anyagát rögzítették.<br />

Ennek megfelelően az első fejezetben foglalt, tizenhat oldalra terjedő lelkésznévsor 30 is<br />

ugyanabból a forrásból táplálkozik, legalábbis annak első felében. Ez a lista ugyanis tágabb<br />

időszakot foglal magába, a 17. század elejétől 1827-ig terjed, és 462 nevet sorol<br />

fel.<br />

Külalakjára nézve ez a lajstrom viszonylag egyenletesebb képet mutat, a kézírás<br />

alapján jól elhatárolható, összefüggő egységeket csak néhol törik meg eltérő írásképű,<br />

egy-két nevet tartalmazó bejegyzések.<br />

A névsort a protokollum megnyitásakor, 1680-ban kezdte el vezetni maga az esperes,<br />

Csehi P. János. Az ő jellegzetes kézírásával készült rész (1–199.) a lajstrom leghoszszabb<br />

egységét képezi. Bár elszórtan már korábban is találunk a szolgálat megkezdésének<br />

és főként az elhalálozás helyére utaló bejegyzéseket, a traktusba való befogadás<br />

évszáma a 88. névtől kezdődően jelenik meg, többé-kevésbé folytonos jelleggel.<br />

Egy három névből álló, más kéztől származó bejegyzés 31 (200–202.) után Zoványi<br />

P. György kézírását ismerjük fel a folytatásban (203–298.). Tudva azt, hogy Zoványi<br />

csak 1700-ban kerül a traktusba (a névsorban is csak a 214.), esperessé pedig csak<br />

1711-ben választják, az általa bevezetett első lelkész (203.) pedig már 1692 körül megkezdte<br />

szolgálatát, 32 egyértelmű, hogy a nyilvántartás nem mindig volt naprakész állapotban,<br />

a zavaros körülmények akadályoztatásai miatt 33 utólagosan kellett pótolni az<br />

elmaradt beírásokat. A nevek bejegyzésének még Csehi által megkezdett módja (szolgálati<br />

hely, évszám) tovább bővül, és kiegészül a későbbi eltávozás, illetve elhalálozás<br />

református egyházmegye egyikéről feltételezhető, hogy területére nézve azonos lehetett a Szilágyi traktussal.<br />

Zoványi Jenő: Magyarországi protestáns egyháztörténeti lexikon. Budapest 1977. 514.<br />

28 Udvarhelyi Tamás (12.), Károli György (29.), Debreczeni K. György (213.), Csapai Miklós (232.) és<br />

Békési Gergely (235.) – bizonyára a bejegyző figyelmetlenségére utal, hogy Csapai, Debreczeni és Békési<br />

neve az eredeti listán is szerepel, így róluk már a kétszer bejegyzettek között is említést tettünk.<br />

29 Ebből csak 273 lelkipásztor tartozott a Szilágyi traktushoz, hiszen Károli György (29.) érszentkirályi<br />

lelkészként kivételt képez – amint erre már korábban is utaltunk.<br />

30 „De Nominibus Ministrorum, Qui multis antehac Annis, eo Modo & dehinc in hac Dioecesi, diversis Temporibus<br />

successive vixerunt, vivunt, virentq[ue]” Prot-2, 5–20.<br />

31 Ha fenntartjuk azt a hipotézist, hogy mindig az aktuális senior vezette be a nyilvántartásba a traktusba<br />

befogadott új lelkészeket, akkor a kézírás a Csehit az esperesi székben felváltó Debreczeni Fóris István<br />

nevéhez köthető.<br />

32 A dátumra csak következtetni lehet a szomszédos nevek alapján, a név utáni bejegyzés ugyanis az<br />

utólagosan levágott lapalj miatt nem olvasható. Prot-2, 12.<br />

33 A Rákóczi-szabadságharc küzdelmei Zilahra is begyűrűztek, majd 1710-ben pestisjárvány tizedelte a<br />

város lakosságát, emellett az elaggott Debreczeninek a lelkésztársaitól és a saját gyülekezetéből érkező intrikákkal<br />

is meg kellett küzdenie. Magyarósi István: A zilahi ref. egyházközség története. In: Névköny az Erdélyi<br />

Ev. Ref. Anyaszentegyház számára. 1880., Kolozsvár 1879. 16–21.


ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 903<br />

rendszeres feltüntetésével. 34 Még ennél is nagyobb fontosságú, hogy Zoványi az idegenben<br />

tanult lelkészeket az „Academ” megjegyzéssel vezette be a matrikulába, sőt ezt<br />

még visszamenőlegesen is alkalmazta a lista előző részében szereplő peregrinusok esetében<br />

(175., 186., 191., 194.). A 285. számú, szintén akadémitaként megjelölt lelkész<br />

nevét utólagosan kikaparták, a <strong>teljes</strong>ség igényével viszont mégis jónak láttuk bevenni a<br />

Függelékben közölt nyilvántartásba.<br />

Az esperesi székben fia, Zoványi József váltja fel, így ő folytatja a névsor vezetését<br />

(299–329.). Ebben az egységben viszont felismerhető néhány más, nem azonosítható<br />

kézírás is (306., 316., 320., 323., 328.). Apjához hasonlóan ő is megjelöli külföldi tanulmányokat<br />

végzett lelkésztársait.<br />

A következő, 16 nevet magába foglaló, vegyes szakaszban (330–345.) több, névhez<br />

egyelőre nem köthető kézírás ismerhető fel, majd ismét egy hosszabb egység következik<br />

(346–380.), sajnos ennek szerzőjét sem sikerült eddig azonosítani. Az akadémiták<br />

esetében alkalmazott korábbi gyakorlat itt is folytatódik.<br />

Fadgyas István következik a bejegyzők sorában (381–411.), ő a 384. névtől kezdődően<br />

a traktusba való befogadás pontos napját is feljegyzi, és az akadémitákat is feltünteti.<br />

Esperesi szolgálatának idejét jól tükrözik a bejegyzések évszámai.<br />

Három, más kéztől származó név (412–414.) után ismét egy összefüggő egység következik<br />

(415–460.), ennek szerzője 35 Fadgyas bejegyzései között is eszközölt egy utólagos<br />

kiegészítést (407.). A befogadás napja továbbra is szerepel, de elmarad a külföldi<br />

tanulmányokra való utalás.<br />

Héczei Pál esperessége alatt jegyzik be a lajstromba az utolsó két nevet (461–462.),<br />

majd az ezután olvasható hatsoros latin szöveg értelmében ezután következtek volna<br />

az egyházmegyébe befogadott újabb lelkipásztorok saját kezű aláírásai. Erre azonban,<br />

egyelőre még nem tisztázott okból, már nem került sor, a névsor itt megszakad. 36<br />

Végezetül megállapítható, hogy az előző listával ellentétben itt csupán két személy<br />

szerepel két alkalommal: a T-névsor ismertetésekor is említett Kisvárdai István (139.,<br />

148.) és Virág Ádám, akinek nevét akkor is bevezetik a nyilvántartásba, mikor rövid<br />

máramarosszigeti tanároskodása után visszatér a traktusba (408., 413.). Másik két esetben<br />

– hasonlóan az első névsorhoz – a névazonosság minden bizonnyal külön személyeket<br />

jelöl. 37 Sajátságos helyzetet tükröz három bejegyzés, eszerint a Szilágyságban kuriózumnak<br />

számító hadadi evangélikus közösség három pásztorát is a református<br />

lelkészi testület tagjai közé sorolták a 18. század utolsó évtizedeiben. 38 Egyetlen eset-<br />

34 A legtöbb esetben maga Zoványi jegyezte be az elhalálozás évét is, ugyanis 101 esztendőt megérve<br />

sok fiatalabb lelkésztársát is túlélte.<br />

35 Az esperességben Fadgyas utódául Dombi Jánost választják 1806-ban, esetleg hozzá fűződik az<br />

előző három név feljegyzése. Dombi halála után 1817-ben Rétyi József néhány hónapos esperessége következik,<br />

a kézírás viszont folyamatosan ugyanaz 1806-tól 1826-ig, ebből arra következtetünk, hogy ezeket<br />

a beírásokat végig a következő esperes, Betlendi János eszközölte utólagosan.<br />

36 Lehet, hogy ez a tény összefüggésben van azzal, hogy a 18. század végén két újabb listát is indítanak.<br />

37 Ezek a nevek az első névsorban is kétszer szerepelnek: Böszörményi Mihály (9., 10.) és Gyarmathi<br />

Sámuel (9., 10.). Viszont attól eltérően ebben a felsorolásban csak egyetlen Bölöni Mihály nevű lelkészről<br />

történik említés. Emellett még vannak hasonnevű lelkészek, de személyük, szolgálatuk egyértelműen<br />

megkülönböztethető, velük kapcsolatban nem merül fel a traktusba való későbbi visszatérés eshetősége.<br />

38 Francisci Mihály (366.), Buchner György (370.) és Thelmann György (398.). Német és svájci származású<br />

híveiket a Wesselényiek telepítik ide 1750-ben, majd később Felső-Ausztriából is csatlakozik hozzájuk<br />

néhány család. Petri I. 547.


904 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

ben arra is találunk példát, hogy egy lelkészjellegű, de nem lelkészi szolgálatban levő<br />

személy is bekerült a lajstromba: Salamon Józsefet a zilahi gimnázium professzoraként<br />

kebelezte be az egyházmegye 1816-ban (442.). A Szilágyi traktus helyzetére nézve<br />

döntő jelentőségű események zajlanak le az 1815–1821 közötti években, 39 a megváltozott<br />

állapotot egy bejegyzés tükrözi a felsorolás végén: 1826-ban Szaklányi Dánielt érszakácsi<br />

lelkipásztorként tartották nyilván (460.) – gyülekezete korábban nem a szilágyi,<br />

hanem a közép-szolnoki senioratus részét képezte.<br />

A fentieket figyelembe véve a Cs-lista 456 református és 3 evangélikus lelkész, valamint<br />

egy tanár nevét örökítette meg az utókor számára.<br />

A K-névsor<br />

A kronológiai sorrendet felborítva csak most foglalkozunk a legkorábbi névsorral.<br />

Ennek oka, hogy az a bizonyos régebbi protokollum, amelyet később forrásként használtak<br />

fel, nem maradt fenn. Tartalmának alaposabb vizsgálata nem illeszkedik jelen<br />

tanulmány keretei közé, csupán annyiban, amennyiben élén ott állt a traktusban szolgáló<br />

prédikátorok nyilvántartása. Ennek valamilyen mértékű rekonstruálására önként<br />

kínálkozik a lehetőség, a két fentebb tanulmányozott lajstrom összevetésével.<br />

Bár e két névsor végső dátuma között egy évszázad az eltérés, az általuk átfogott<br />

időszak így is mintegy 130 esztendőt tesz ki – a kiindulópontot jelentő „őslista” viszont<br />

ennél jóval szűkebb időhatárok között mozgott. A Tótfalusi-féle jegyzőkönyv<br />

címirata szerinti 1656-ban történt megkezdése jelenti a „terminus ante quem”-et, amikorra<br />

a bő fél évszázadot átfogó eredeti névsornak már készen kellett lennie. Mivel a<br />

másolatok esetében mindkét esetben nyomatékosan hangsúlyozták, hogy azok bármiféle<br />

változtatás és hozzáadás nélkül rögzítik az adatokat, ezek összevetésével némileg<br />

pontosabb képet kaphatunk a forrásról.<br />

Az íráskép alapján az 1656-os dátumig, sőt azon némileg túlmenően is mindkét<br />

névsor egységes, összefüggő képet mutat. 40 Ezek tartalmi összehasonlításával kíséreljük<br />

meg az eredeti változat kikövetkeztetését. Annak ellenére, hogy a nevek írásmódjában<br />

és a hozzájuk fűzött megjegyzések megfogalmazásában nyilvánvaló eltérések<br />

vannak, 41 számolnunk kell annak a lehetőségével, hogy 1680-ban az újabb protokollum<br />

megkezdésekor nem az eredeti névsort, hanem már eleve az 1656-os átiratot vették<br />

alapul. Főként, ha számításba vesszük, hogy a K-névsor vége és a Cs-névsor megkezdése<br />

közötti, negyedszázadra tehető időszak tekintetében a másoló valószínűleg<br />

nem a saját vagy mások emlékezetére, hanem a már meglévő T-névsorra támaszko-<br />

39 A 18. század első feléig visszanyúló, elsőként Zoványi P. György nevéhez köthető próbálkozások<br />

és az ebből fakadó hosszú távú feszültségek után (melyek Zoványi József senior 1769-ben bekövetkezett<br />

leváltásában csúcsosodtak ki) a Szilágyi traktus és a Közép-Szolnoki traktus érmelléki részének egyesüléséből<br />

létrejön a Szilágy-Szolnoki Egyházmegye. Ezt több, hasonló szellemű korábbi rendelkezést követően<br />

az 1821-es generális konvent határozatilag az Erdélyi Egyházkerülethez csatolta. Könyves Tóth Mihály:<br />

Történelmi előadás, minő viszonyban állanak az úgynevezett partiumbeli ekklézsiáink a tiszántúli<br />

superintendentiához. Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1862/44–46. sz. 1393–1399. 1433–1440. 1466–1472.<br />

40 A T-névsorban az 1665-ös dátummal bejegyzett 142. névig tart az első egység, míg a Cs-verzióban<br />

még ennél is tovább: az 1671-es évvel szereplő 168. névig (bár a kézírás továbbra is ugyanaz a 199. névig,<br />

de a cezúrát itt vonhatjuk meg a megváltozott tinta miatt).<br />

41 Ezt jól szemlélteti, hogy például a T-listán Tsanadi Mátyás néven szereplő lelkészt (15.) a másik névsorba<br />

Thasnadj néven jegyezték be (14.).


ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 905<br />

dott, 42 igen valószínű, hogy kezdettől fogva ebből inspirálódott, még ha nem is ragaszkodott<br />

szolgaian annak szövegéhez. 43 Lényegi szempontból viszont a két lajstrom<br />

egyezik egymással, a nevek sorrendjét, az évszámokat és a szolgálati helyeket tekintve<br />

nincsenek számottevő különbségek. 44 Jelentősebb eltérésként említjük, hogy a Csváltozatból<br />

két név hiányzik: Diószegi Istváné (17.) 45 és a cirill betűkkel írt Tatarosi<br />

Lázáré (33.). 46<br />

Mivel kezdetben a nevek magukban árválkodnak, s csak elvétve társul hozzájuk az<br />

elhalálozás (nyilván utólag bejegyzett) helye, arra gondolhatnánk, hogy a K-listát csak<br />

1638 körül kezdhették meg (ekkortól válik rendszeressé a név mellett a szolgálat évének<br />

és helyének a feltüntetése), és az előző 90 nevet az emlékezetre támaszkodva vezették<br />

be. Szerintünk viszont sokkal valószínűbb, hogy a névsor vezetését 1620 táján,<br />

Keresszegi Herman István esperessége idején kezdték meg. Erre utal, hogy az ő neve áll a<br />

lista élén, seniorrá választásának dátumával (1620. június 11.), az utána következő, dátum<br />

nélkül bevezetett lelkészek pedig az ekkor épp szolgálatban levő lelkésztársai lehettek<br />

– többüknél más forrás alapján sikerült is beazonosítani a felszentelés 1620 előtti<br />

dátumát. 47 Ezt az elsődleges névsort egészíthették ki ezután folyamatosan a Szilágyságban<br />

a későbbiekben szolgálatot <strong>teljes</strong>ítő lelkészekkel, tovább alkalmazva az előző,<br />

csak a név feljegyzésére korlátozódó gyakorlatot, s így az 1638-as esztendő csak a korábbi<br />

úzus megváltozását, s nem a lista megkezdésének az időpontját jelölné. A névsornak<br />

az 1600-as évek elején történt megkezdése <strong>teljes</strong>séggel kizárható, ugyanis több<br />

olyan prédikátor neve is hiányzik belőle, akiket ekkortájt ordináltak szilágysági gyülekezetekbe.<br />

48<br />

Abból kiindulva, hogy a lényeges adatokban nincs eltérés, úgy ítéltük meg, hogy a<br />

két fennmaradt verzió alapján érdemes megkísérelni ennek az eredeti listának a rekonstruálását.<br />

Ezáltal a Függelékben egy, az eredetivel ha nem is mindenben egyező,<br />

de remélhetőleg annak tartalmát, adatait reálisan tükröző „ősnévsort” sikerül közreadni<br />

a Szilágyság egyházi múltja iránt érdeklődőknek (1. sz. melléklet).<br />

42 Ezt bizonyítja, hogy a T-névsor bemutatásakor már említett, kézírása alapján egyazon személyként<br />

azonosított Kisvárdai István (143., 152.) a Cs-névsorban is ugyanúgy kétszer szerepel (139., 148.).<br />

43 A protokollumok első részének címiratában kihangsúlyozott pontosságot és hitelességet a másolók<br />

a névsorok esetében bizonyára kissé szabadabban értelmezték, és számolnunk kell azzal, hogy nemcsak<br />

1680-ban, hanem már 1656-ban sem a betűhív átírásra, hanem a K-listában található adatok (név, szolgálati<br />

hely, évszám) egységesebb formában történő, de valamilyen mértékben mégis hiteles rögzítésére törekedtek.<br />

Viszont a díjleveleket már szó szerint, a nyilvánvaló elírásokat is megtartva másolták át – ezt nagyon<br />

jól példázza a borzási díjlevél Csehi-féle átirata: „Az Bagosi Uraim, jövének (irnom kell vala Borzási<br />

Uraim)…” Prot-2, 47.<br />

44 Természetesen ebben az esetben figyelmen kívül hagytuk a T-listába a 19. században utólagosan<br />

betoldott két nevet (12., 29.).<br />

45 Ez mindjárt ellentmondani látszik a fentebb megfogalmazott feltételezésnek, de talán csak a másoló<br />

figyelmetlenségének tudható be a név kimaradása.<br />

46 A Cs-lista esetében a két szomszédos név között kihagyott hely arra utal, hogy a cirill betűket bizonyára<br />

nem ismerő másoló később valamiképpen pótolni kívánta a hiányosságot – ám ez nem történt<br />

meg.<br />

47 Ezt a feltevést erősíti, hogy a nevekhez társítható felszentelési dátumok szerint a lelkészek nem<br />

kronológiai sorrendben, hanem eléggé rendszertelenül következnek egymás után, s csak 1630-tól kezdve<br />

áll helyre az időrend. Az ordinációkkal kapcsolatosan ld. dr. Borovszky Samu: Tiszántúli ev. ref. papok<br />

1597–1679 (a továbbiakban: Borovszky). In: Történelmi Tár. 1898. 625–634.<br />

48 Békési Jánost 1599-ben Egrespatakra, Gyügyei Andrást 1603-ban Völcsökre, Válaszúti Pált 1604-<br />

ben Zilahra és Felsőbányai Lőrincet 1605-ben Varsolcra küldték. Borovszky 623–625.


906 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Egyéb névsorok<br />

A fentieken kívül jelenleg még két névsorról van tudomásunk. Bár semmilyen rájuk<br />

vonatkozó érdemleges adattal nem rendelkezünk, úgy gondoljuk, hogy néhány szóban<br />

ezekről is érdemes említést tenni.<br />

Szilágyi Ferenc Zilah történetéről írott munkájában hivatkozik egy olyan egyházmegyei<br />

anyakönyvre, melyet Zoványi József senior kezdett el vezetni, és abban felsorolta<br />

a traktusban szolgáló lelkipásztorokat is 1629-től 1769-ig. 49<br />

Petri Mór monográfiájában említi azt a lelkészek neveit tartalmazó forrást, 50 amelyet<br />

a Cronica per Stephanum Fagyas nomina Pastorum Sylvaniensium Continens című munkával<br />

tartunk azonosnak, s amely a traktuális archívum két, fentebb már említett 19. századi<br />

leltárában is szerepel. Címéből és Petri megjegyzéséből következtetve Fadgyas<br />

István kezdte meg, esperesi szolgálata idején, feltehetően 1790 táján, de a nyilvántartást<br />

visszamenőlegesen, a kezdetektől fogva vezette. Ehhez mindenképpen fel kellett<br />

használnia a korábbi névsorokat. 51 Halála után is tovább folytatták, a 19. század végéig<br />

bizonyosan.<br />

Egyik névsorról sem tudjuk, hogy egyáltalán fennmaradt-e, és ha igen, akkor hol<br />

rejtőzködhet. Csak abban bízhatunk, hogy esetleg valamikor majd sikerül rájuk bukkanni<br />

az egyházmegyei levéltár állami felügyelet alatt levő anyagában. 52<br />

Csupán a <strong>teljes</strong>ség kedvéért teszünk említést azokról a névsorokról, amelyek nem<br />

átfogó jelleggel, hanem valamilyen konkrét szükséghelyzetben, egy adott időpontra<br />

nézve készültek. Elsőként arról az 1726-ban készült összeírásról szólunk, amely a<br />

Kraszna vármegye területén levő tizennyolc gyülekezet lelkipásztorának nevét tartalmazza,<br />

53 továbbá a traktus lelkipásztorainak és tanítóinak 1781-ben és 1793-ban letett<br />

hűségesküjéről. 54 Végül ide sorolható az a – sem időponthoz, sem szerzőhöz nem<br />

köthető – lajstrom is, melyről a traktus levéltárának fentebb már említett, 1806-os leltárában<br />

ezt olvashatjuk: „Egy viseltes fél árkus írás a Szilágyi Papok nevéről.” Szintén csak<br />

utalásból ismeretes az az 1764-es felsorolás, amelynek elkészítésére püspöki felszólításra<br />

tett ígéretet az egyházmegye főjegyzője, s amelynek a lelkipásztorokra, tanítókra és<br />

leánytanítókra vonatkozó adatokat kellett tartalmaznia. 55<br />

49 Szilágyi Ferenc: Zilah történelméből. Pest 1870. 12–13.<br />

50 „A volt Kraszna és Közép-Szolnok vármegyék területén fekvő ev. ref. egyházak lelkészeinek névsorát a reformáció<br />

korától kezdve napjainkig megőrizte a szilágyszolnoki ev. ref. egyházmegye esperesi hivatalában levő »Cronica« czímű<br />

törzskönyv”. Petri I. 517.<br />

51 Erre utal, hogy a Prot-1 paginázása is az ő kezétől származik.<br />

52 Az 1974-es leltár szűkszavú felsorolása alapján egyiket sem sikerült azonosítanunk.<br />

53 Az „acatholicusok” III. Károly által 1717-ben elrendelt országos számbavételi kötelezettségének a<br />

vármegyék érthető okokból nagyon nehézkesen tettek eleget. Kraszna vármegye is csupán a Helytartótanács<br />

1726 eleji sürgetésére készítette el a jelentést, Közép-Szolnok vármegye pedig nem is küldött részletes<br />

névsort, ezért ez a dokumentum a szilágyi senioratus lelkészállományának csupán egyharmadát sorolja<br />

fel név szerint. Csáji Pál: A magyarországi református eklézsiák és prédikátorok első hivatalos összeírása<br />

1725–1729. In: Egyháztörténet. 1958/1. füzet, 62. 73–74.<br />

54 Jurământul de credinţă al preoţilor, curatorilor şi învăţătorilor, formulare de jurământ. RNL-<br />

Zilah/PRSS. 113. sz., 6v–9r. 15r–16r.<br />

55 „Tiszteletes Szathmári István uram számban vévén a predikátoroknak neveit és azoknak tulajdon eklésiájokban<br />

való lakásoknak idejét cathalogusban consignálván, úgy a mestereknek és leányok tanítóinak neveit lakásoknak helyével<br />

egyetemben, sua serie külön írásban bé fogja mutatni.” – ld. A Szilágyi traktus 1784. ápr. 4-én kelt jelentése a Tiszántúli<br />

Superintendentiának, az Erdélyi Református Egyházkerület Gyűjtőlevéltárának Szilágyi traktus levelei<br />

fondjában, 48. sz.


ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 907<br />

Összegzés<br />

A fentebb ismertetett lelkésznévsorok vizsgálata a Szilágyságban szolgált lelkipásztorokra<br />

vonatkozó kutatások kiindulópontját jelentette számunkra, különösképpen<br />

annak ismeretében, hogy a 19. század végén a Névkönyvekben megjelent, meglehetősen<br />

foghíjas gyülekezeti lelkésznévsorok, de még a Petri-féle monográfia hasonló felsorolásai<br />

is számos tévedést, pontatlanságot tartalmaznak. A viszonylag jobban dokumentált<br />

18–19. századot megelőző idők igencsak szűkös adatai sikeresen egészíthetők<br />

ki a jegyzőkönyvekben található lelkésznévsorok segítségével, még ha ezek korai adatai<br />

sem nagyon bővölködnek a részletekben. Itt jegyezzük meg, hogy a lajstromokban 51<br />

lelkipásztor szerepel a szolgálati hely feltüntetése nélkül – közülük 29-nek a nevéhez<br />

további kutatások útján sem sikerült semmilyen egyéb adatot társítani. Mivel tudomásunk<br />

szerint ezek a nevek nyomtatásban még nem jelentek meg sehol, sem gyülekezetekhez<br />

nem köthetők, ezért hasznosnak ítéltük ezeket a neveket kiemelten szerepeltetni<br />

a Függelékben.<br />

Bár a Cs-névsor – idői szempontból legalábbis – magába foglalja a T-változatot, kisebb-nagyobb<br />

tartalmi különbségek a közös forrás rekonstruálásánál is előtűntek, és<br />

nincs ez másképp a listák többi részénél sem. Eltekintve az összehasonlítás buktatóinak<br />

részletes ismertetésétől, 56 igyekszünk csupán a legfontosabb adatokat említeni. A<br />

T-verzióban összesen 18 nevet találunk pluszban, 57 ebből kettő 19. századi betoldás<br />

(12., 29.) – ezek egyike ugyanakkor nem is köthető a Szilágyi traktushoz. Eredetileg tehát<br />

16 név csak ebben a 130 esztendőt átfogó felsorolásban szerepelt. Ugyanezt a periódust<br />

rávetítve a Cs-névsorra, ebben 10 olyan nevet találunk, amely nem jelenik meg<br />

a másik változatban. 58 Három esetben ugyanazon személyek a két lajstromban eltérő<br />

keresztnévvel jelennek meg. 59<br />

Ha a fentiek összefoglalásaként egy végső mérleget kívánunk megvonni, azt állapíthatjuk<br />

meg, hogy a Szilágyi traktusra vonatkozólag jelenleg öt átfogó lelkésznévsorról<br />

van tudomásunk. A mára már megsemmisült legkorábbit az 1620-as években kezdhették<br />

el vezetni (K-lista), hogy néhány évtized múlva két újabb lista forrásául szolgáljon.<br />

Ezek egyikét javarészt a lelkészek saját kezű beírásai alkotják (T-lista), a másikat viszont<br />

folyamatosan a traktus elöljárói vezették (Cs-lista). A 18. század második felében<br />

hivatalban levő esperesek még két újabb lajstromot indítottak, amelyek úgyszintén<br />

56 Itt ugyanazon nevek kétszeri említésére, a két névsorban megfigyelhető sorrendbeli különbségekre,<br />

a részadatok közötti eltérésekre gondolunk, amelyek megnehezítik az összehasonlítást, és számos kérdést<br />

vetnek fel.<br />

57 Udvarhelyi Tamás (12.), Diószegi István (17.), Károlyi György (29.), Tatarosi Lázár (33.),<br />

Veresmarthi K. Mátyás (187.), Fülesdi Mihály (188.), Bihari Pál (189.), Sárdi P. Pál (190.), Belényesi János<br />

(192.), Kálnai János (193.), Csapai Miklós (194., 232.), Bölöni Mihály (197.), Szalontai V. István (201.), Zalányi<br />

P. Gergely (206.), Bölöni István (215.), Tokai János (251.), Péli István (252.) és Viski Márton (263.).<br />

58 Felvinczi Sándor (169.), Sápi Sámuel (196.), Majtényi Zsigmond (203.), Görgei János (225.), Gyöngyösi<br />

György (230.), Veszprémi István (231.), Szilágyi István (233.), Köpeczi János (237.), Németi Sámuel<br />

(238.) és Bocskai János (265.). Szükségesnek tartjuk megjegyezni, hogy még van egy húsz, csak itt szereplő<br />

névből álló összefüggő egység (268–287.), amely után következik az utolsó olyan név, amelyik mindkét<br />

változatban szerepel (Gyárfás Pál – 279., 288.). Ez egy utólagos bejegyzés eredményeképpen került ide,<br />

idői szempontból a helye előbb lenne, valahol a húszas egység elején – tehát nem képez egy reális határpontot.<br />

59 Két esetben a Tótfalusi-lista adja a helyes változatot: Ákosi Sebestyén (196., Bertalan néven – 184.)<br />

és Bucsi P. János (202., István néven – 183.), egy esetben pedig a Csehi-verzió a helytálló: Vári János (260.,<br />

Mihály néven – 272.).


908 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

visszamentek a 17. század elejéig. Bár az utóbbi kettővel kapcsolatban nem rendelkezünk<br />

értékelhető információkkal, még van némi esély az előkerülésükre. A vizsgálódásunk<br />

alapjául szolgáló meglévő két névsor összesen 478 személy nevét örökítette meg, a<br />

következő megoszlás szerint: kimondottan a Szilágyságban szolgált 472 református<br />

lelkipásztor (ebből egy román ajkú), 3 evangélikus lelkész és 1 tanár, ehhez társul 2<br />

érmelléki lelkipásztor említése.<br />

Korábban is hangsúlyoztuk, hogy ezen lelkésznévsorok egy hosszú, jelenleg is folyamatban<br />

levő kutatási folyamatnak csupán a kiindulópontját jelentették. A sok nyitva<br />

hagyott kérdés, felvetés ellenére mégis úgy érezzük, hogy az eddigi részeredmények is<br />

számot tarthatnak az érdeklődésre, annak reménységével, hogy a még meglévő akadályok<br />

is elhárulnak a kutatások folytatása elől, melynek eredményeként egy átfogó ismertetés<br />

keretében adhatjuk közre a Szilágyságban szolgált lelkipásztorok adattárát.<br />

Függelék<br />

1. sz. melléklet<br />

Az eredeti névsor betűhív szövege a Tótfalusi- és a Csehi-féle névsorban fellelhető eltérések<br />

miatt természetesen nem állítható helyre, de vizsgálódásunkat nem is ezzel a szándékkal tettük<br />

meg. Az őslista rekonstruálásához a két névsor közül a forráshoz időben közelebb állót, azaz<br />

a Tótfalusi-féle protokollum listájának első szövegegységét használtuk fel. Amint már<br />

fentebb is említettük, ez a bejegyzéscsoport idői szempontból kissé túllépi az 1656-os határt, de<br />

ebben az esetben eltekintettünk ettől, mivel nem állapítható meg pontosan, hogy az eredeti lista<br />

melyik névvel zárult. Nem láttuk értelmét megcsonkítani a szemlátomást egységes szövegtestet,<br />

figyelembe véve, hogy ezt követően egy <strong>teljes</strong>en új gyakorlat kezdődik a névsor vezetésében<br />

a lelkészek saját kezű beírásaival. Bár az ismertetéskor 142 névről tettünk említést, most a hitelesség<br />

érdekében kihagytuk a 19. században utólag betoldott két nevet, valamint a Cs-lista szövegváltozatával<br />

való összevetés eredményeként bizonyosan későbbinek ítélhető bejegyzéseket.<br />

Továbbá nem szerepeltetjük azokat a beírásokat sem, amelyek mindkét lajstromban megtalálhatóak<br />

ugyan és tartalmukban azonosak, de egyértelműen később kerültek a nevek mellé (eltérő<br />

tinta vagy kézírás). Ugyanakkor félkövér betűkkel kiemeltük azokat a neveket, amelyekhez<br />

nemcsak a névsorok, de egyéb források felhasználásával sem sikerült szolgálati helyet társítani.<br />

Nem láttuk értelmét az igen gyakori, sztereotipikus rövidítések (m.: minister, A.: anno stb.)<br />

megtartásának, a feloldások a szövegben jelöletlenül szerepelnek.<br />

2. sz. melléklet<br />

Ebbe az összesítő táblázatba megpróbáltuk belesűríteni a Tótfalusi- és a Csehi-listában szereplő<br />

478 lelkipásztorra vonatkozó összes adatot, a lehető legtömörebb formában. Ennek érdekében<br />

kénytelenek voltunk a sokszor eléggé zavaros összképet mutató lajstromok adatait néhány,<br />

talán önkényesnek tűnő megoldás alkalmazásával rendszerezni. Hosszas tanakodás után<br />

úgy döntöttünk, hogy a névsorok kronológiai sorrendjét felborítva, a felhasználhatóság szempontját<br />

tarva szem előtt, a lelkészek nevét betűrendben közöljük. Alapszövegként a terjedelmesebb<br />

és részadatokban is inkább bővölködő Cs-listát választottuk, és a másik névsorból való<br />

adatokat csak akkor építettük be a táblázatba, ha valamilyen többletinformációt tartalmaznak.<br />

Ilyen esetben a világos különbségtétel kedvéért a T-listából származó adatokat dőlt betűkkel jelöltük.<br />

Eltérések esetén viszont mindkét változatot feltüntettük, a bizonyosan téves verziót a<br />

helyes után, kapcsos zárójelben közöljük (Ákosi Sebestyén {Bertalan}). Nagy gondot jelentett a<br />

személynevek átírása. Terjedelmi okokból kénytelenek voltunk lemondani a pontos, betű szerinti<br />

átírásról, mivel a párhuzamos listákban ugyanazon nevek legtöbbször eltérő változatban<br />

szerepelnek, s ha ehhez hozzátársítjuk az egyéb forrásokban feltalálható újabb névváltozatokat,


ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 909<br />

kissé érthetőbbé válik tanácstalanságunk. Vállalva a szabályszegés ódiumát, a neveket a lehető<br />

legegyszerűbb, legletisztultabb formában közöljük (Mathoczj = Matolcsi, Thozeghi = Tószegi),<br />

csupán minimális mértékben meghagyva a régies írásmódot (tz → cz: Bartza = Barcza, tth → th:<br />

Szatthmári = Szathmári, jj → y: Zajj = Zay). Elhagytuk a származásra utaló latin -inus végződést<br />

(Petlendinus = Petlendi), abban a néhány esetben pedig, amikor a vezetéknevet az illető<br />

lelkész származási helyének latin változatából képezték, azt magyarra fordítottuk (Mediomontanus<br />

= Felsőbányai), de zárójelben közöljük az eredeti változatot is. A kéttagú vezetéknevek<br />

esetében az egyiket a névsorokban legtöbbször csupán kezdőbetűjével jelölték, ezeket –<br />

amennyiben lehetett – szögletes zárójel alkalmazásával feloldottuk (Miskolczi C[sulyak]. Gáspár),<br />

néhány esetben viszont a kiegészítés a mi következtetésünkön alapul, ilyen esetekben kérdőjelet<br />

alkalmaztunk (B[ánffy-].Hunyadi Sámuel). A P. rövidítést minden esetben a Pastoris jelöléseként<br />

értelmezve, azt a vezeték- és keresztnév közé illesztettük, noha a két listán pár<br />

alkalommal eltérő sorrenddel találkozunk ugyanazon nevek esetében (Georgius Balai<br />

P./Georgius P. Balai = Balai P. György). Azoknál a neveknél, amelyek megítélésünk szerint<br />

kétszer szerepelnek, az adatokat összevontuk, de a megjegyzéseknél utalunk rá. A nagyobb<br />

nyomaték kedvéért kövér betűkkel itt is kiemeltük azokat a lelkészeket, akikről a kutatások jelenlegi<br />

állása szerint nevükön kívül semmi mást nem tudunk. A nevek után esetenként előforduló,<br />

többnyire latin nyelvű többletinformációt igyekeztünk minél tömörebben, magyarul öszszefoglalni,<br />

eredetiben csak azokat közöljük, amelyeket nem sikerült értelmezni. Saját<br />

megjegyzést csak nagyon indokolt esetben fűztünk a névsorok adataihoz, és ezeket a hellyel való<br />

takarékoskodás érdekében ugyanebbe, az eredeti megjegyzéseket tartalmazó oszlopba illesztettük<br />

be, a világos különbségtétel érdekében szögletes zárójelbe foglalva. Amennyiben a magyarázat<br />

a névhez tartozó valamelyik konkrét adathoz kapcsolódik, az összefüggést a<br />

lábjegyzeteknél használatos csillag (*) alkalmazásával tettük egyértelművé. Szintén a jobb felhasználhatóság<br />

érdekében a névsorhoz helynévmutatót is csatoltunk, melyben az említett települések<br />

nevéhez az azokkal kapcsolatba hozható lelkészek sorszámát társítottuk.<br />

3. sz. melléklet<br />

A Keresszegi-féle lelkésznévsor rekonstruált szövege<br />

Stephanus Keresszeghi Senior, Anno 1620. II. Junÿ creatus. Johannes Kereki<br />

Nicolaus Ovari<br />

Stephanus Szathmari<br />

Matthias Petlendi<br />

Stephanus Apatzai<br />

Michael Maiteni<br />

Lucas MezöKeresztesi<br />

Josephus Tsengeri notarius ecclesiae<br />

Bernhardus NagjLaki<br />

Benedictus Karolÿ<br />

Johannes Börvei<br />

Stephanus P. Horvathi<br />

Matthias Tsanadi<br />

Johannes Pastoris Tsengeri<br />

Stephanus DioZeghi<br />

Petrus Keczkemethi<br />

Petrus Rivulinus<br />

Nicolaus Domahidi<br />

Stephanus Sibai<br />

Martinus Vetesi, Minister Sülelmedinus


910 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Johannes Akosi<br />

Stephanus Tyukodi<br />

Michael Hunyadi<br />

Petrus Szathmari<br />

Lucas Varadi<br />

Matthias Daroci<br />

Andreas Uyvarasi<br />

Martinus Rosali<br />

Stephanus Bathori<br />

(Lazar Tatarosi)<br />

Stephanus Kádas Tsehi<br />

Stephanus K. Sziluasi<br />

Johannes S. Peterfaluinus<br />

Martinus Sziluasi<br />

Johannes Nemethi<br />

Melchior Fegyverneki<br />

Nicolaus Mezölaki<br />

Petrus Margitai<br />

Johannes Bekesi P.<br />

Johannes C. Dobrai<br />

Stephanus L. Hadadi<br />

Johannes Szadvari<br />

Thomas Szilvasi<br />

Stephanus SzentMihalÿ<br />

Stephanus Nadasdi<br />

Johannes Uduarhelÿi altera vici ingressus Anno 1645.<br />

Benedictus Szentkiralÿi<br />

Stephanus Hejcei<br />

Andreas Egrespataki<br />

Paulus SzamosZeghi<br />

Stephanus Tsehi.<br />

Caspar Kali<br />

Helias Bajomi<br />

Stephanus Egregÿ<br />

Johannes I. Zilahi<br />

Valentinus Nagyfalui<br />

Stephanus ThoZeghi<br />

Gregorius Inanczi.<br />

Johannes M. Akosinus<br />

Urbanus Gyöngyösi<br />

Caspar S. Keczkemethi<br />

Andreas S. Mihalyfalui<br />

Petrus P. Szathmari<br />

Isáac S. Pataki.<br />

Paulus Fanczikai P.<br />

Johannes B. Kemeri<br />

Stephanus H. Albensis<br />

Martinus C. Zilahi<br />

Andreas N. Szepsi Ecclesiae Pereczeniensis<br />

Petrus Vaci minister Zilahiensis primarius


ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 911<br />

Stephanus Balkani<br />

Andreas Muraközi N.<br />

Johannes Tatai<br />

Martinus Petlendinus. Vult obediens esse<br />

Stephanus Papi<br />

Georgius P. Balai<br />

Stephanus P. Varsolczi<br />

Michael Domahidinus<br />

Michael Szekelyhidi<br />

Stephanus Nemethi<br />

Stephanus KeresZeghi Ecclesiae Pereczeniensis.<br />

Stephanus G. Jenei<br />

Stephanus Tsanalosi<br />

Johannes P. Tsengerinus<br />

Johannes Thuri M.<br />

Stephanus Batizi<br />

Stephanus Oroszi<br />

Gregorius Nabradi<br />

Andreas Kokenyesdi.<br />

Stephanus Mediomontanus Anno 1638 Minister Sarmasagiensis<br />

Andreas Dobrai Anno 1638.<br />

Michael Szalardi Anno 1641.<br />

Stephanus H. Thasnadi Minister Ecclesiae Zilahiensis primarius 1642.<br />

Stephanus F. Benei. Minister Görczöniensis Anno 1642.<br />

Johannes Tsengeri Minister Ecclesiae Szeriensis 1642.<br />

Franciscus Berkeszi Ecclesiae Udvarhelyiensis 1642.<br />

Stephanus Dobrai Minister Ilosvainensis<br />

Paulus Kovasznai Minister Tsehinensis anno 1644 & 45.<br />

Martinus Czomorkani Minister NagjMonoinensis<br />

Johannes P. Sibai Minister Kusaliensis<br />

Stephanus Thotfalusi Pastor Ecclesiae Zilahianae primarius 1646.<br />

Albertus Majteni Ecclesiae Pereczeniensis.<br />

Martinus Bagameri Pastor Görczöniensis.<br />

Gregorius SzentPeteri Pastor Zovaniensis 1647.<br />

Johannes Vetesi Minister Ecclesiae Horvathiensis 1647.<br />

Petrus Namenÿ Minister Lesmeriensis<br />

Michael Böszörmeni Minister NagyMoniensis.<br />

Samuel SzentLaszlai Minister Nagjfaluiensis 1647 &c.<br />

Samuel Gÿarmathi Minister Uylakiensis à Czeh.<br />

Petrus Varsoci Minister Uylakiensis à Somlyo.<br />

Michael Mogyoroi Minister NagjMoniensis. Ejectus.<br />

Johannes Szalardi Minister Bogdandinensis<br />

Nicolaus Szeki Sacellanus ecclesiae Zilahiensis. 1649.<br />

Georgius Krizbai Minister Tsehinensis.<br />

Johannes Oroszi Minister Ardainensis<br />

Johannes Ormanÿ Minister SzilagjZeghiensis<br />

Petrus Kalnai Minister Monoinensis Anno 1650<br />

Nicolaus M. Margitai Pastor Pereczeniensis 1650<br />

Thomas Borsai Monoinensis Anno 1652.<br />

Johannes Tsehi Minister Ecclesiae Menyöiensis 1652.<br />

Johannes Sztaniszlai


912 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Nicolaus Keczkemethi Minister Kemeriensis<br />

Johannes Zilahi minor, Minister Ecclesiae Sarmasagiensis.<br />

Johannes SzathmarNemethi<br />

Johannes Porczhalmi Minister Uduarhelyiensis.<br />

Stephanus Sztaniszlai Minister in Menyö<br />

Johannes Tyukodi Pastoris, Minister Kusaliensis<br />

Michael Bölöni Pastor Egerhatinensis<br />

Stephanus Hejczei Minister Sibaiensis<br />

Valentinus Sülelmedi Anno 1661<br />

Gregorius SzenMihalÿ 1661<br />

Johannes DiosGyöri 1661.<br />

Emericus Regetei Minister Görczöniensis<br />

Andreas Janki Anno 1658.<br />

Michael Tsehi Anno 1665. Die 3 Julÿ<br />

Johannes V. Budai 1664 Goroszlainensis<br />

Georgius Pathai Kusaliensis 1665<br />

Samuel Madai P. 1664 in Vérvölgj<br />

Andreas Bagosi Minister Leleiensis Anno 1665.<br />

4. sz. melléklet<br />

Sz.<br />

A T- és a Cs-lista alapján összesített lelkésznévsor<br />

Lelkipásztor neve<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Oldal<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

1. Albisi Tamás 1727 Szilágysomlyó<br />

– Kraszna akadémita 10. 15.<br />

2. Alszegi Sámuel 1819. Somlyóújlak – – – 19.<br />

IV. 24.<br />

3. Angyalosi Zsigmonrécse<br />

1759 Nagymon – Kraszna-<br />

– 16.<br />

4. Apáczai István – – – – kizárják 1. 5.<br />

5. Ardai Mihály 1687.<br />

V. 15.<br />

Diósad 1692 Diósad – 9. 12.<br />

6. Ákosi János – – – Szilágypanit – 2. 6.<br />

7. Ákosi Sebestyén 1683/1685. Szamoscikó – Szilágysámson*<br />

8. 12.<br />

{Bertalan} III. 22.<br />

[* – eredetileg<br />

Szamoscikó<br />

volt feltüntetve,<br />

utólagosan<br />

javítva]<br />

8. Ákosi M. János – – – – – 3. 7.<br />

9. Árvai András 1694/1695. Vérvölgy – Szilágyborzás<br />

– 9. 13.<br />

IV. 24.<br />

10. Baczoni Gergely 1724 Selymesilosvilosva<br />

– Selymes-<br />

– 10. 14.<br />

11. Bagaméri Márton – Szilágygörcsön<br />

– Kraszna – 5. 9.<br />

12. Bagosi András 1665 Lele – – – 6. 10.<br />

13. Bajomi Illés – – – Szilágysámson<br />

– 3. 7.<br />

14. Balai P. György – – – – – 4. 8.<br />

15. Balkányi István – – – – – 4. 8.<br />

16. Balog József 1769 Hadadnádasd – – assessor 16.


ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 913<br />

Sz.<br />

Lelkipásztor neve<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Oldal<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

17. Barabás János 1823. IV. 24. Somlyóújlak – – – 19.<br />

18. Barcza Mózes 1799 Sarmaság – – – 18.<br />

19. Batizi István – – – – – 4. 8.<br />

20. B[ánffy-<br />

].Hunyadi János<br />

1705. IV. 24. Szilágynagyfalu<br />

– Bánffyhunyad<br />

10. 13.<br />

akadémita,<br />

1711-től<br />

főjegyző,<br />

visszatér<br />

Bánffyhunyadra<br />

21. B[ánffy- 1755 Ráton – Alsóvalkó – 15.<br />

].Hunyadi Márton<br />

22. Bántó Mihály 1806 Kémer – – – 18.<br />

23. Bányai<br />

(Rivulinus)<br />

Péter<br />

– – – – – 2. 6.<br />

24. Bányai Osv. Péter 1714 Szilágyújlak – Szamoscikó – 10. 14.<br />

és Völcsök<br />

25. Báthori András – Lecsmér – Lecsmér – 16.<br />

26. Báthori István – – – – – 2. 6.<br />

27. Bátori György 1739 Krasznarécse – Szilágyborzás<br />

– 15.<br />

28. Bátori P. György 1777 Krasznahorvát<br />

1823. V. Szilágy-<br />

akadémita, 17.<br />

4. lompért assessor<br />

29. Beke László 1780 Alsóvalkó – – – 17.<br />

30. Beke László 1821. III. 20. Sarmaság – – – 19.<br />

31. Beke Pál 1809 Szilágyborzás 1824. Szilágybagos – 18.<br />

VI. 3.<br />

32. Beke Titus 1792. IX. 17. Lecsmér 1828 Szilágypanit – 17.<br />

33. Belényesi János 1683. XI. 17. – – Gernyeszeg – 8.<br />

34. Benei F. István 1642 Szilágygörcsön<br />

– – – 5. 9.<br />

35. Bereczki György 1772 Szilágyfőkeresztúr<br />

– Balla akadémita, 16.<br />

assessor<br />

36. Berekszászi István 1720/1721 Szamosudvarhely<br />

– – – 10. 14.<br />

37. Berkes István 1737 Szilágysámson<br />

15.<br />

– – akadémita,<br />

Marosvásárhelyre<br />

megy<br />

38. Berkeszi Ferenc 1642 Szamosudvarhely<br />

– – – 5. 9.<br />

39. Berzi János 1666 Magyarkecel 1693 Szilágygörcsön<br />

– 6. 10.<br />

40. Besenyei Bálint 1732 Bősháza 1775. Balla 1770-től<br />

15.<br />

IV. 14.<br />

esperes<br />

41. Besenyei Sámuel 1741 Szilágylompérszentkirály<br />

– Szilágy-<br />

– 15.<br />

42. Besenyei K. János 1697/1698. Szilágyszentkirály<br />

– – – 9. 13.<br />

III. 12.<br />

43. Bessenyei Sámuel 1770 Bősháza – Nagymon – 16.<br />

44. Betlendi János 1788 Zilah 1826.<br />

VIII. 6.<br />

Zilah<br />

17.<br />

akadémita,<br />

1804-től<br />

assessor,<br />

1817-től<br />

esperes


914 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Sz.<br />

Lelkipásztor neve<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Oldal<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

45. Békési Gergely 1700 Szilágyborzás – – valamikor 10. 13.<br />

Diósadon is<br />

szolgál, elhagyja<br />

a<br />

traktust [a<br />

T-lista kétszer<br />

említi]<br />

46. Békési János 1689. V. … Zilah – Monó másodlelkész<br />

9. 12.<br />

47. Békési P. János – – – – – 3. 7.<br />

48. Bihari Pál 1683. ... 14. – – – – 8.<br />

49. Bikfalvi Zsigmond 1725 Zilah – Zilah akadémita 10. 14.<br />

50. Bocskai János 1729 Selymesilosva<br />

– Vérvölgy – 15.<br />

51. Bodnár Dániel 1801. IV. 20. Magyarkecel – – káplánként 18.<br />

52. Bodoki D[ienes].<br />

István<br />

53. Bodoki H[enter].<br />

Kelemen<br />

kezd<br />

1712. VI. 3. Zilah – Misztótfalu akadémita,<br />

Magyarberkeszre<br />

{Misztótfaluba}<br />

megy,<br />

a nagybányai<br />

traktus<br />

esperese<br />

lesz<br />

1729 Bogdánd – Szilágysámson<br />

munkaképtelenként<br />

hal meg<br />

10. 13.<br />

10. 15.<br />

54. Borbát József 1775 Szilágyborzás – Kusaly – 16.<br />

55. Borbély István – Szilágyújlak – Szilágyújlak – 16.<br />

56. Borsai Ferenc 1678. V. 9. Zilah – – első pap 7. 11.<br />

57. Borsai Tamás 1652 Monó – – – 5. 9.<br />

58. Bóné István 1800. V. 28. Menyő – – – 18.<br />

59. Bölöni István 1690. IV. 5. – 1694 ugyanott hal<br />

meg, ahol<br />

kezd [nincs<br />

megnevezve]<br />

60. Bölöni Mihály – Égerhát – – – 6. 10.<br />

61. Bölöni Mihály 1686. III. 24. – – Monó – 8.<br />

62. Bölöni Pál 1684/1687. Szilágycseh 1725 Kraszna – 9. 12.<br />

XII. 24.<br />

63. Börvelyi János – Szilágysomlysomlyó<br />

– Szilágy-<br />

– 2. 6.<br />

64. Böszörményi Mihály<br />

– Nagymon – – – 5. 9.<br />

65. Böszörményi Mihály<br />

– Kémer – – – 6. 10.<br />

66. Bősházi/Bölcsházi 1720 Alsóvalkó – Alsóvalkó – 10. 14.<br />

János<br />

67. Buchner György 1783 Hadad – – evangélikus,<br />

1791-ben<br />

Vízaknára<br />

megy káplánnak<br />

17.<br />

68. Bucsi Past[oris]. János<br />

{István}<br />

1683/1688 Vérvölgy – Magyargoroszló<br />

9.<br />

– 9. 12.


ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 915<br />

Sz.<br />

Lelkipásztor neve<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Oldal<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

69. Budai András 1719 Doba – Nagybánya akadémita, 10. 14.<br />

először talán<br />

udvari<br />

pap, később<br />

Nagybányára<br />

megy<br />

70. Budai V. János 1664 Magyargoroszló<br />

– – – 6. 10.<br />

71. Csaholczi Mihály 1698 Varsolc – Szamosudvarhely<br />

kizárják 9. 13.<br />

72. Csanálosi István – – – – kizárják 4. 8.<br />

73. Csapai István 1686. III. 22. Zsibó – Vérvölgy – 8. 12.<br />

74. Csapai Miklós 1685. III. 22. 1711 Vérvölgy 1703-ban 8. 10.<br />

Kusalyban<br />

van [a T-<br />

listán<br />

kétszer szerepel]<br />

75. Csatári Imre 1702 Somlyóújlak – Szér – 10. 13.<br />

76. Csávási János – Monó – Hatvan assessor,<br />

16.<br />

munkaképtelenként<br />

hal meg<br />

77. Cseh Mózes 1819 Szamosardó – – innen<br />

19.<br />

Szilágyerkedre,<br />

majd<br />

Szilágygörcsönbe<br />

megy 1821-<br />

ben<br />

78. Csehi István – – – – – 3. 7.<br />

79. Csehi Mihály 1665. VII. 3. – 1687/16 Szilágycseh – 6. 10.<br />

88<br />

80. Csehi Kádas Ist-<br />

– – – – – 2. 6.<br />

ván<br />

81. Csehi P. János 1652 Menyő 1694.<br />

IV.<br />

{1674}<br />

Szilágycseh<br />

1666-tól<br />

{1656} főjegyző,<br />

1678-tól<br />

{1668} esperes<br />

6. 9.<br />

82. Csengeri János 1642 Szér – – – 5. 9.<br />

83. Csengeri József – – – – főjegyző,<br />

majd esperes<br />

1. 6.<br />

84. Csengeri P. János – – – Sz…*/<br />

Szilágycseh<br />

[* - a halál<br />

helye rosszul<br />

olvasható]<br />

2. 6.<br />

85. Csengeri P. János<br />

– – – – – 4. 8.<br />

86. Csernátfalusi János<br />

1747 Sarmaság – Sarmaság akadémita, 15.<br />

assessor<br />

87. Csernátfalusi Péter 1754 Lele 1790 Szilágysomlyó<br />

akadémita,<br />

munkaképtelenként<br />

hal meg<br />

15.


916 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Sz.<br />

Lelkipásztor neve<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Oldal<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

88. Csernátoni Sámuel 1725 Szilágycseh – Szilágyperecsen<br />

akadémita 10. 14.<br />

89. Csoma József 1823. V. 4. Egrespatak – – – 19.<br />

90. Csomorkányi Mártoszentkirály<br />

– Nagymon – Szilágy-<br />

– 5. 9.<br />

91. Csulak József 1774 Szilágyborzás – Szilágyborzás<br />

– 16.<br />

92. Daróczi Mátyás – – – – 1631-ben 2. 6.<br />

ippi lelkész<br />

93. Dálnoki István 1746 Szilágy-<br />

– – – 15.<br />

94. Deáki János 1675. …<br />

24.*<br />

95. Debreceni Fülkei<br />

János<br />

szentkirály<br />

– – Zilah [* – a hónap<br />

nem olvasható]<br />

1684 Zilah – – akadémita,<br />

Zilahon káplán,<br />

majd<br />

Hadadra,<br />

Wesselényi<br />

Pál udvarába<br />

megy,<br />

később pedig<br />

Megygyesre<br />

7. 11.<br />

8. 12.<br />

96. Debreczeni Dániel 1722 Szilágycseh – Szilágycseh akadémita 10. 14.<br />

97. Debreczeni Dániel 1726 Zsibó – Varsolc – 10. 15.<br />

98. Debreczeni Miklós<br />

1771 Szilágyszeg – – – 16.<br />

99. Debreczeni Sámuesámson<br />

1809 Szilágy-<br />

– – – 18.<br />

100. Debreczeni Fóris<br />

István<br />

1686. IV. 5. Szilágysomlyó<br />

1711. V.<br />

26.<br />

Zilah<br />

9. 12.<br />

101. Debreczeni K.<br />

György<br />

akadémita,<br />

1694. VI.<br />

9-től esperes<br />

1687. VII. Szilágyborzás 1711 Bősháza [a T-lista<br />

kétszer említi]<br />

9. 12.<br />

102. Debretzeni József 1799 Szilágyújlak – – – 18.<br />

103. Deső Mihály 1714. II. 21. Doba – Marosvásárhely<br />

10. 13.<br />

akadémita,<br />

később<br />

Marosvásárhelyre<br />

megy<br />

104. Décsei Sámuel 1681 Szilágyszeg 1710 Egrespatak – 8. 12.<br />

105. Dési István 1711 Sarmaság – – – 10. 13.<br />

106. Dési Zsigmond 1719 Zilah – Székelyudvarhely<br />

10. 14.<br />

rektornak<br />

megy<br />

Székelyudvarhelyre<br />

107. Diósgyőri János 1661 – – – kizárják,<br />

1678-ban<br />

visszafogadják<br />

6. 10.<br />

108. Diószegi István – – – Varsolc – 2.<br />

109. Diószegi József 1808 Lecsmér – – – 18.<br />

110. Diószegi Mihály 1782 Szilágypanit 1806 Szilágycseh akadémita 17.<br />

111. Divéki János 1682. I. 22. Zilah 1687.<br />

XII.<br />

Zilah<br />

akadémita,<br />

első pap<br />

8. 12.


ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 917<br />

Sz.<br />

Lelkipásztor neve<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Oldal<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

112. Dobrai András 1638 – – – – 4. 8.<br />

113. Dobrai István – Selymesilosva<br />

– Nagydoba – 5. 9.<br />

114. Dobrai István 1811 Kusaly – – – 19.<br />

115. Dobrai C. János – – – – – 3. 7.<br />

116. Domahidi Mihály – – – – – 4. 8.<br />

117. Domahidi Miklós – – 1679 Völcsök – 2. 6.<br />

118. Dombi Dániel 1803 Szilágyszentkirály<br />

– – – 18.<br />

119. Dombi István 1775 Szilágyfő-<br />

1804 Menyő akadémita 16.<br />

keresztúr<br />

120. Dombi János 1773 Magyargoroszló<br />

– – akadémita,<br />

assessor,<br />

majd főjegyző<br />

121. Dombi Sámuel 1810 Bogdánd – – – 18.<br />

122. Dull Ferenc 1773 Somlyószécs 1805 Somlyószécs – 16.<br />

123. Duló István 1783 Kusaly 1823 Kusaly akadémita 17.<br />

124. Egregyi István – – – – – 3. 7.<br />

125. Egrespataki András<br />

– – – Kraszna – 3. 7.<br />

126. Elekes István 1787 Szilágyújlak – – részegségért<br />

kizárják<br />

17.<br />

127. Enyedi István 1682/1683 Szilágyszentkirály<br />

128. Faggyas István 1759. V. 8. Menyő – – assessor,<br />

főjegyző,<br />

majd esperes<br />

lesz<br />

16.<br />

– – – 8. 12.<br />

129. Fancsikai P. Pál – – – Menyő – 4. 8.<br />

130. Faragó István – Nagydoba – – – 18.<br />

131. Farkas Mihály 1746 Krasznarécse – Diósad assessor 15.<br />

132. Farkas Sámuel 1804 Magyarkecel – – káplánként 18.<br />

kezd<br />

133. Fazakas József 1825. IV. 24. Szilágybagos – – – 19.<br />

134. Fegyverneki – – – – kizárják 2. 6.<br />

Menyhért<br />

135. Fehérvári H.<br />

(Albensis)<br />

István<br />

– – – – – 4. 8.<br />

136. Fejes Sándor 1788 Magyargoroszló<br />

– – – 17.<br />

137. Fejércsehi János 1678 – 1702 – – 7. 11.<br />

138. Fejércsehi Mihály 1692. VI. 25. Szilágyújlak–<br />

*/<br />

Szilágyszeg<br />

– Szilágyszentkirály<br />

[* - a kezdés<br />

helye rosszul<br />

olvasható]<br />

9. 12.<br />

139. Felsőbányai<br />

(Mediomontanus)<br />

István<br />

1638 Sarmaság – – – 4. 8.<br />

140. Felvinczi Sándor 1675 Zilah 1689 Debrecen senior,<br />

Debrecenben<br />

is az<br />

lesz<br />

141. Fetés Antal 1793. VII.<br />

14.<br />

Szilágygörcsön<br />

16.<br />

8. 11.<br />

– – – 18.


918 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Sz.<br />

Lelkipásztor neve<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

142. Filep István 1756 Kémer – – akadémita, 16.<br />

1759-től<br />

Szilágysomlyón<br />

143. Francisci Mihály 1781 Hadad – – evangélikus 17.<br />

144. Frigy Péter 1775 Lecsmér – – – 16.<br />

145. Fülesdi Mihály 1682 – – – – 8.<br />

146. Fülöp Ferenc 1823. V. 4. Szilágyborzás – – – 19.<br />

147. Füzéri István 1673 – – Hadadnádasd/Hadad<br />

– 7. 11.<br />

148. Gál András 1773 Szilágykövesd<br />

1832. Szilágy-<br />

– 16.<br />

VIII. 12. szentkirály<br />

149. Gál Zsigmond 1819. IV. 24. Szamosudvarhely<br />

– – – 19.<br />

150. Galambfalvi Miklógoroszló<br />

1700 Magyar-<br />

– Vérvölgy – 9. 13.<br />

151. Gazda Sámuel 1765 Szilágyszentkirály<br />

– Mocsolya – 16.<br />

152. Gönczi János 1718 Magyargoroszló<br />

– Szér – 10. 14.<br />

153. Görgei János 1711 Vérvölgy – – – 13.<br />

154. Gyáni János 1719 Szilágyborzás – – – 10. 14.<br />

155. Gyarmathi Sámuel – Szilágyújlak – – – 5. 9.<br />

156. Gyarmathi Sámuel – – – – – 6. 10.<br />

157. Gyárfás Pál 1732 Diósad – Diósad assessor 10. 15.<br />

158. Gyöngyösi György 1712 Szilágyperecsen<br />

– – kizárják 14.<br />

159. Gyöngyösi János 1736 Szilágyzovány<br />

– Kraszna akadémita 15.<br />

160. Gyöngyösi Orbán<br />

– – – – kizárják 3. 7.<br />

161. Gyöngyösi Dési 1682. XI. 4. Szamoscikó – – – 8. 12.<br />

Mihály<br />

162. Györfi Ádám – Zsibó – Zsibó assessor 16.<br />

163. Hadadi L. István – – – – – 3. 7.<br />

164. Hanka Márton – Szilágyfőkeresztúr<br />

– – akadémita, 16.<br />

Viskre<br />

megy<br />

165. Harsányi Mátyás 1672 Szilágycseh – – 1678-ban a 7. 11.<br />

debreceni<br />

zsinaton a<br />

traktussal<br />

szembeni<br />

tiszteletlenségéért<br />

kizárják<br />

166. Hejczei István – – – – – 3. 7.<br />

167. Hejczei István – Zsibó – – 1680-tól<br />

főjegyző<br />

6. 10.<br />

Oldal<br />

168. Hejczei P. István 1682/1683 Krasznarécse – – – 8. 12.<br />

169. Helmeczi K. Miklós<br />

9. 12.<br />

1687. I. 1. Szilágyszeg 1725 K...- * halálakor<br />

már nincs<br />

szolgálatban<br />

[* – a halál<br />

helye rosszul<br />

olvasható]<br />

170. Héczei Pál 1794 Kémer – – Nagyvárad- 18.


ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 919<br />

Sz.<br />

Lelkipásztor neve<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Oldal<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

ra megy<br />

171. Horváthi P. István – – – Ipp – 2. 6.<br />

172. Hunyadi Gerzson – Szilágygörcsöhorvát<br />

1776 Kraszna-<br />

– 16.<br />

173. Hunyadi Mihály – – – – – 2. 6.<br />

174. Hunyadi W. Sámuel<br />

1700 – – szabolcsi – 10. 13.<br />

traktus<br />

175. Huszti András 1738 Szilágypanit – – eltávozik a 15.<br />

traktusból<br />

176. Ikafalvi János – Krasznahorvát<br />

– Menyő – 16.<br />

177. Ináncsi Gergely – – – – – 3. 7.<br />

178. Istvándi Pál 1680 Ipp – Szilágyszentkirály<br />

– 8. 12.<br />

179. Jánki András 1658 – – – – 6. 10.<br />

180. Jánó Sámuel 1808 Mocsolya 1824. V. Vérvölgy – 18.<br />

181. Jenei György 1703 Egrespatak – Diósad – 10. 13.<br />

182. Jenei G. István – Zilah – – első pap, 4. 8.<br />

később<br />

Kolozsvárra<br />

megy<br />

183. Kabai Gergely 1741 Magyarkecel – Vérvölgy munkaképtelenként<br />

15.<br />

hal meg<br />

184. Káli Gáspár – – – Szilágysámson<br />

– 3. 7.<br />

185. Kállai N. György 1688. VIII. Magyargoroszló<br />

– – – 9. 12.<br />

25.<br />

186. Kállai N[agy]. Józsezovány<br />

1796. III. 17. Szilágy-<br />

– – – 18.<br />

187. Kállai P. János 1684. III. 22. Somlyóújlak – Szilágynagyfalu<br />

– 8. 12.<br />

188. Kálnai János 1685. III. 22. – – – – 8.<br />

189. Kálnai Péter 1650 Monó – – – 5. 9.<br />

190. Károlyi Benedek – – – – 1626-ban 1. 6.<br />

Szilágynagyfaluban<br />

van<br />

191. Károlyi György – Érszentkirály – – -- 2.<br />

192. Károlyi István 1669 Egrespatak – – – 7. 11.<br />

193. Kászó István 1802. V. 26. Szilágynagyfalu<br />

– – – 18.<br />

194. Katona Imre 1745 Kraszna – Tasnád akadémita, 15.<br />

Tasnádra<br />

megy<br />

195. Katona Imre 1781 Szilágypanit – Zilah akadémita 17.<br />

196. Kecskeméthi Miklós<br />

– Kémer – – – 6. 10.<br />

197. Kecskeméthi Péter<br />

– – – – – 2. 6.<br />

198. Kecskeméthi S. – – – – – 3. 7.<br />

Gáspár<br />

199. Kecskeméti 1694. IV. 24. Szilágysomlyó<br />

– Kecskemét akadémita 9. 13.<br />

Sely[mes]. János<br />

200. Kele János 1797. IV. 25. Krasznarécse – – – 18.<br />

201. Kelemen Péter 1758 Szilágyfőkeresztúr<br />

– Hadadnádasd<br />

– 16.


920 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Sz.<br />

Lelkipásztor neve<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Oldal<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

202. Kerekes Mózes 1823. IV. 24. Szilágygörcsön<br />

– – – 19.<br />

203. Kereki János – Kémer – – – 1. 5.<br />

204. Keresszegi István – – – – 1620. VI. 1. 5.<br />

2-tól esperes,<br />

1629-<br />

től püspök<br />

lesz Debrecenbe<br />

megy<br />

205. Keresszegi István – Szilágyperecseperecsen<br />

– Szilágy-<br />

– 4. 8.<br />

206. Keresztes János 1814 Doba – – – 19.<br />

207. Keresztesi Ábrahátelenként<br />

1712 Szilágycseh – Nagybánya munkakép-<br />

10. 14.<br />

hal meg<br />

208. Keresztúri Pál 1680/1681 Szilágyfőkeresztúr<br />

– – – 8. 12.<br />

209. Kémeri Miklós – – – Lele – 6. 10.<br />

210. Kémeri B. János – – – Szilágygörcsön<br />

– 4. 8.<br />

211. Kibédi János 1793. IV. 30. Alsóvalkó – – – 17.<br />

212. Kilin Mózes 1822. VIII. Kraszna – – káplánként 19.<br />

kezd<br />

213. Király György 1782 Selymesilosvilosva<br />

1795 Selymes-<br />

akadémita 17.<br />

214. Kis György 1775 Szamosardó – Szilágyújlak – 17.<br />

215. Kis János 1816 Szilágysámson<br />

– – – 19.<br />

216. Kis Kelemen 1756 Hadad 1772 Lele – 16.<br />

217. Kis Sándor 1774 Szilágylompért<br />

– Sarmaság akadémita, 16.<br />

assessor<br />

218. Kiss György 1821. IX. 25. Mocsolya – – „solv.<br />

19.<br />

219. Kisvárdai István 1670 Varsolc,<br />

majd Szilágyfőkeresztúr<br />

220. Kisvárdai Mihály 1736 Szilágygörcsön<br />

ingr.”<br />

– Monó mindkét<br />

lista kétszer<br />

említi<br />

6. 7. 10. 11.<br />

– Szilágykövesd<br />

– 15.<br />

221. Kisvárdai Péter 1674 Sarmaság – – – 7. 11.<br />

222. Kolcza Dávid 1793. XI. 28. Krasznahorvát<br />

– – – 18.<br />

223. Kolozsvári István 1745 Szilágyújlak – – kizárják 15.<br />

224. Kolozsvári János 1789 Szamosardó – Szilágyszentkirály<br />

– 17.<br />

225. Kolozsvári Péter 1697/1698. Szilágyújlak – Szilágycseh – 9. 13.<br />

III. 12.<br />

226. Kondor András 1792. IV. 24. Szilágybagos – – akadémita,<br />

káplánként<br />

kezd<br />

17.<br />

227. Kondor József 1822. XI. Magyargoroszló<br />

– – káplánként 19.<br />

kezd<br />

228. Kovács Gergely 1773 Menyő – Menyő – 16.<br />

229. Kovács István 1817. XI. 19. Ipp – – – 19.<br />

230. Kovács János 1790 Nagymon – – – 17.<br />

231. Kovács Mihály 1790 Szilágynagyfalu<br />

232. Kovásznai György 1718 Szilágygörcsön<br />

1806 Kémer akadémita 17.<br />

1759 Szilágyborzás<br />

– 10. 14.


ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 921<br />

Sz.<br />

Lelkipásztor neve<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Oldal<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

233. Kovásznai Pál 1644 & 45 Szilágycseh – Szilágycseh – 5. 9.<br />

234. K[ovásznai]. Kovács<br />

1813 Szilágy-<br />

– – – 19.<br />

Ferenc<br />

somlyó<br />

235. Kovásznai Kovács 1776 Szilágysomlyó<br />

– – akadémita, 17.<br />

István<br />

assessor<br />

236. Kósa Mihály 1780 Egrespatak – – – 17.<br />

237. Kökényesdi And-<br />

– – – Sülelmed – 4. 8.<br />

rás<br />

238. Köpeczi János 1715 Szilágysomlyó<br />

– – akadémita,<br />

később<br />

Felsőbányára<br />

megy<br />

239. Körösfői Dániel 1806 Magyarkecel – – – 18.<br />

240. Körösfői Sámuel 1776 Alsóvalkó – – kizárják 17.<br />

241. Körtvélyesi Mihály 1692. XI. 5. Szilágyfőkeresztúr<br />

– – kizárják 9. 12.<br />

242. Krasznai Bertalan 1694. V. 6. Diósad – Egrespatak – 9. 13.<br />

243. Krasznai József 1729 Ráton – Bősháza – 15.<br />

244. Krasznai Márton 1717 Krasznahorvát<br />

– – – 10. 14.<br />

245. Krasznai Sámuel 1770 Ráton – Szér – 16.<br />

246. Krizbai György – Szilágycseh – Gyalu – 5. 9.<br />

247. Kun István 1782 Nagymon – Szilágylompért<br />

– 17.<br />

248. László István 1775 Szilágygörcsögörcsön<br />

1775 Szilágy-<br />

– 16.<br />

249. Losonczi Gergely 1705. …<br />

24.*<br />

Szilágypanit – Egrespatak [* – a hónap<br />

rosszul<br />

10. 13.<br />

olvasható]<br />

250. Madai P. Sámuel 1664 Vérvölgy – – kizárják 6. 10.<br />

251. Madarasi K[iss]. 1773 Bogdánd – – – 16.<br />

György<br />

252. Majtényi Albert – Szilágyperecsen<br />

– – kizárják 5. 9.<br />

253. Majtényi Mihály – – – Szilágyborzá – 1. 5.<br />

s<br />

254. Majtényi Zsigmond<br />

– * – – [* – a többi 12.<br />

szöveg<br />

olvashatatlan]<br />

255. Margithai Péter – – – – – 3. 7.<br />

256. Margithai M. Miklóperecsen<br />

1650 Szilágy-<br />

– – – 5. 9.<br />

257. Marosi György 1784 Krasznarécse 1823 Lele akadémita 17.<br />

258. Marosi István 1666 Krasznahorvát<br />

1696. X. Egrespatak<br />

6. 10.<br />

18.<br />

valamilyen<br />

fájdalmas betegségben<br />

szenvedett<br />

259. Marosi István – Vérvölgy – Erdély – 13.<br />

260. Matolcsi György 1679, 1680 Kusaly 1691 Kusaly valamikor<br />

később talán<br />

Szilágyszegen<br />

(„Szylags.”)<br />

[a T-listán<br />

kétszer szerepel]<br />

8. 12.<br />

261. Matolcsi Biró Pál 1737 Kémer – – elhagyja a<br />

traktust<br />

14.<br />

15.


922 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Sz.<br />

Lelkipásztor neve<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Oldal<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

262. Málnási<br />

1794 Szilágybagos – – káplánként 18.<br />

Benjámin<br />

kezd<br />

263. Málnási Sámuel 1783 Kraszna – – akadémita, 17.<br />

káplánként<br />

kezd, 1806-<br />

tól assessor<br />

264. Medgyesi S. – Szamosudvarheltelenként<br />

– Zilah munkakép-<br />

16.<br />

György<br />

hal meg<br />

265. Mezei István 1717 Vérvölgy – Doba – 10. 14.<br />

266. Mezőkeresztesi – – – – – 1. 6.<br />

Lukács<br />

267. Mezőlaki Miklós – – – – – 3. 7.<br />

268. M[ező-].Túri – – – – – 4. 8.<br />

János<br />

269. Mészáros Pál 1794 Szilágyköveskövesd<br />

– Szilágy-<br />

– 18.<br />

270. Miskolczi 1671. IV. 1. Zilah – – káplán 7. 11.<br />

Márton<br />

271. Miskolczi 1674. III. 14. Szilágy-<br />

1696. Vásárhely – 7. 11.<br />

C[sulyak]. Gáspár<br />

somlyó III. 12.<br />

272. Mocsi Gergely 1701 Szér – Magyarország<br />

munkaképtelenként<br />

hal meg<br />

273. Mogyorói Mihály – Nagymon – – 1654-ben<br />

Szamosudvarhelyen<br />

van,<br />

kizárják<br />

10. 13.<br />

5. 9.<br />

274. Mohai János – Hadad – Zilah akadémita, 16.<br />

assessor<br />

275. Mohai János 1798 Szilágylompért<br />

– – – 18.<br />

276. Molnár János – Hadadnádasd – Hadad assessor 16.<br />

277. Murányi Ferenc 1778 Szamosudvarhely<br />

– – – 17.<br />

278. N. Muraközi – – – – – 4. 8.<br />

András<br />

279. Nagy Bálint 1793. IV. 22. Hadadnádasd – Hadad – 17.<br />

280. Nagy Mihály 1802 Szilágyszentkirály<br />

– – – 18.<br />

281. Nagy Miklós – Hadadnádasd – Somlyóújlak Somlyóújlakra<br />

16.<br />

megy<br />

282. Nagy Sámuel 1759 Kémer – Kémer előbb<br />

Zilahon<br />

rektor<br />

16.<br />

283. Nagy Sándor 1813 Egrespatak – – – 19.<br />

284. Nagyfalvi Bálint – – – Varsolc – 3. 7.<br />

285. Nagylaki Bernát – Szilágysomlyó<br />

1. 6.<br />

– – 1620-ban<br />

Szilágysomlyón<br />

van javadalma<br />

a<br />

kémeri, ippi,<br />

bályoki és<br />

récsei dézsma<br />

286. Naményi Péter – Lecsmér – – – 5. 9.<br />

287. Nábrádi Gergely – – – Egrespatak – 4. 8.<br />

288. Nádasdi István – – – Szér – 3. 7.


ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 923<br />

Sz.<br />

Lelkipásztor neve<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Oldal<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

289. Nánási Gábor 1680. XI. 13. Hadad – – Wesselényi 8. 11.<br />

Pál udvari<br />

papja<br />

290. Némethi István – – – Kémer – 4. 8.<br />

291. Némethi János – – – – – 2. 6.<br />

292. Németi Sámuel 1716 Szilágysomlyó<br />

– – akadémita, 14.<br />

később<br />

Túrra megy<br />

293. Nógrádi 1689. III. 3. Szilágynagyfalu<br />

– – akadémita 9. 12.<br />

Benedek<br />

294. Olaszi István 1795. V. 19. Bősháza – – – 18.<br />

295. Ormányi János – Szilágyszeg – – – 5. 9.<br />

296. Oroszi István – – – Szamoscikó – 4. 8.<br />

297. Oroszi János – Szamosardó – – – 5. 9.<br />

298. Oroszi Péter 1671 Szilágynagyfalu<br />

1693 Kraszna – 7.- 11.<br />

299. Osvát Sándor 1820. VII. 8. Krasznarécse – – – 19.<br />

300. Ónadi P. István 1689. IV. 15. Ipp – – – 9. 12.<br />

301. Óvári Miklós – Diósad – Diósad – 1. 5.<br />

302. Örvéndi Ferenc 1674. VI. 14. Krasznarécse – Selymesilosva<br />

– 7. 11.<br />

303. Őri József 1729 Szamosardó – Érszőlős – 15.<br />

304. Pankotai N.<br />

Sámuel<br />

(Pacal)<br />

1695. XI. 23. Varsolc – Szilágynagyfalu<br />

1726. .<br />

26-tól főjegyző<br />

[a<br />

hónap nem<br />

olvasható]<br />

9. 13.<br />

– 4. 8.<br />

305. Papi István – – – Szilágysámson<br />

306. Papp Ferenc 1749 Diósad – – assessor 16.<br />

307. Patai János 1726 Ráton – Szilágysomlyó<br />

munkaképtelenként<br />

10. 14.<br />

hal meg<br />

308. Pataki Áron 1809 Sülelmed – – – 18.<br />

309. Pathai György 1665 Kusaly – – „Zil” – 6. 10.<br />

[Zilahon<br />

halt meg]<br />

310. Pathay István 1695 Szilágyperecsen-<br />

*<br />

– – Kende Gábor<br />

udvari<br />

papja [* – a<br />

helység nincs<br />

említve]<br />

311. Páll István 1817 Szilágyperecsen<br />

– – – 19.<br />

312. Pávai József 1780 Krasznarécse – – – 17.<br />

313. Pávai Péter 1745 Szilágyújlak – Szér – 15.<br />

314. Pesti János 1762 Lecsmér – Somlyószécs – 16.<br />

315. Petlendi Márton – – – – „vult 4. 8.<br />

obediens esse”<br />

316. Petlendi Mátyás – Varsolc – Varsolc – 1. 5.<br />

317. Pető László 1822. V. 23. Krasznahorvát<br />

– – káplánként 19.<br />

kezd<br />

318. Petri Márton 1774 Alsóvalkó – Egrespatak – 16.<br />

319. Péli István 1717 Ipp – Szilágysámson – 10.<br />

320. Péntek János 1826. IV. 24. Szamosardó – – – 19.<br />

321. Péterfalvi S. János – – – – – 2. 6.<br />

12.


924 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Sz.<br />

Lelkipásztor neve<br />

322. Polgár Márton 1792. VII.<br />

12.<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

Oldal<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

Zilah – – akadémita,<br />

1817-től<br />

főjegyző<br />

323. Pongrácz Pál 1734 Varsolc – Zilah talán munkaképtelenként<br />

halt<br />

meg [roszszul<br />

olvasható]<br />

324. Porcsalmi János – Szamosudvarhely<br />

325. Porsolt Sámuel 1776 Szilágylompért<br />

17.<br />

15.<br />

– – – 6. 10.<br />

– Szilágylompért<br />

munkaképtelenként<br />

halt meg<br />

326. Püspök János 1813 Bősháza – – – 19.<br />

327. Püspöki Sámuel – Ráton – – elhagyja a<br />

15.<br />

traktust<br />

328. Radnóthi János – Krasznarécse – – templomrablásért<br />

kizárják<br />

7. 10.<br />

329. Rápolti V. 1692. XI. 5. Monó 1704 Lele – 9. 12.<br />

Mihály<br />

330. Regethei Imre – Szilágygörcsön<br />

– – kizárják 6. 10.<br />

331. Rétyi József 1777 Zsibó 1817 Balla akadémita, 17.<br />

assessor<br />

332. Rozsályi Márton – – – – – 2. 6.<br />

333. Salamon József 1816. V. 15. Zilah – – gimnáziumi 19.<br />

tanár<br />

334. Sarkadi István 1673. IX. 6. Varsolc – – Szilágyfőkeresztúrról<br />

hír nélkül<br />

eltávozik<br />

7. 11.<br />

335. Sápi Sámuel – Sarmaság – – – 12.<br />

336. Sárdi P. Pál 1683. VII. – – – – 8.<br />

14.<br />

337. Sárkány Farkas 1804 Kusaly – – – 18.<br />

338. Sárkány Márton 1781 Mocsolya – – – 17.<br />

339. Sárkány Mihály 1776 Szilágygörcsön<br />

– Kusaly – 17.<br />

340. Sárközi János 1678 Szamoscikó 1680 Szamosardó – 8. 12.<br />

341. S[áros–].Pataki<br />

Izsák<br />

3. 8.<br />

– – – – Szerencsétlenségben<br />

hal<br />

meg [„malo<br />

obyt"]<br />

342. Selyki István 1671 Vérvölgy – – – 7. 11.<br />

343. Sibai István – – – Kusaly – 2. 6.<br />

344. Sibai P. János – Kusaly – – – 5. 9.<br />

345. Simon József 1773 Lele – Magyargoroszló<br />

346. Solymosi Sámuel 1734 Monó – – más<br />

vallásra tér<br />

át<br />

17.<br />

akadémita 16.<br />

347. Sombori Márton – Szilágycseh – – akadémita, 16.<br />

assessor<br />

348. S[omlyó–]. Ujlaki 1693 Szilágyborzás – – – 9. 13.<br />

István<br />

349. Soós Ádám – Hadadnádasd – – – 16.<br />

15.


ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 925<br />

Sz.<br />

Lelkipásztor neve<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Oldal<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

350. Surányi Mihály 1811 Szilágygörcsön<br />

– – – 18.<br />

351. Sülelmedi Bálint 1661 – – Szilágysomlyó<br />

– 6. 10.<br />

352. Szabó István 1813 Szilágyborzás – – – 19.<br />

353. Szabó László 1821. III. 20. Szilágyszeg – – talán<br />

káplánként<br />

kezd<br />

19.<br />

354. Szabó Sámuel 1756 Szilágynagyfalu<br />

1790 Szilágynagyfalu<br />

akadémita,<br />

assessor,<br />

majd<br />

főjegyző<br />

355. Szakács Pál 1793. IV. 22. Szilágybagos – – káplánként<br />

kezd,<br />

elmegy a<br />

traktusból<br />

356. Szaklányi Dániel 1826. IV. 24. Érszakácsi – – – 19.<br />

357. Szalacsi János 1680 Nagymon – – – 8. 12.<br />

358. Szalárdi János – Bogdánd – – – 5. 9.<br />

359. Szalárdi Mihály 1641 Zilah – – első pap,<br />

Nagyváradra<br />

megy<br />

15.<br />

17.<br />

4. 8.<br />

360. Szalontai Mihály 1725 Menyő – Menyő/Zsibó akadémita 10. 14.<br />

361. Szalontai V. István 1688. III. 24. Selymesilosva – – – 9.<br />

362. Szamosszegi Pál – – – – – 3. 7.<br />

363. Szaniszlai István – Menyő – – – 6. 10.<br />

364. Szaniszlai János – Menyő – Sándorháza a németek<br />

ölték meg<br />

365. Szathmári Ferenc 1791. IX. 13. Szilágycseh – Tasnád akadémita,<br />

káplánként<br />

kezd<br />

366. Szathmári István – Doba – – 1626-ben<br />

aktív 1659-<br />

ben ()<br />

kizárják<br />

6. 10.<br />

17.<br />

1. 5.<br />

367. Szathmári Mihály – – – – – 6. 10.<br />

368. Szathmári Péter – – – – – 2. 6.<br />

369. Szathmári N[agy].<br />

István<br />

1754 Kraszna 1790.<br />

IX. 7.<br />

Kraszna<br />

15.<br />

akadémita,<br />

1759-től<br />

főjegyző,<br />

1775-től<br />

esperes<br />

370. Szathmári P. János 1688 Zilah 1707 Kolozsvár Kolozsvárra<br />

9. 12.<br />

megy<br />

371. Szathmári P. – – – – – 3. 7.<br />

Péter<br />

372. Szatmárnémethi<br />

János<br />

– – – – a tatárok<br />

fogságra<br />

6. 10.<br />

373. Szádvári/<br />

Szathvári János<br />

374. Szentandrási<br />

István<br />

375. Szentes István 1816 Szilágynagyfalu<br />

viszik<br />

– – – Magyarkecel 1654-ben<br />

Krasznahorváton<br />

van<br />

3. 7.<br />

1676 Szilágyborzás – – kizárják 7. 11.<br />

– – – 19.


926 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Sz.<br />

Lelkipásztor neve<br />

376. Szentgyörgyi<br />

László<br />

377. Szentkirályi<br />

Benedek<br />

378. Szentlászlai<br />

Sámuel<br />

379. Szentmihályfalvi<br />

András<br />

380. Szentmihályfalvi<br />

István<br />

381. Szentmihályi<br />

Gergely<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

Oldal<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

1737 Szilágynagyfalhorvát<br />

– Kraszna-<br />

– 15.<br />

– – – Szilágypanit – 3. 7.<br />

1647 Szilágynagyfalu<br />

– Diósad a tatárok<br />

ölik meg<br />

5. 9.<br />

– – – – a tatárok 3. 7.<br />

ölik meg<br />

1717 Szilágyújlak – Szilágyszeg – 10. 14.<br />

1661 – – – főjegyző,<br />

Gyaluba<br />

megy<br />

6. 10.<br />

– – – Bogdánd – 3. 7.<br />

382. Szentmihályi<br />

István<br />

383. Szentmiklósi János 1674. II. 6. Egrespatak – Szilágyzovány<br />

– 7. 11.<br />

384. Szentpéteri 1642/1647 Szilágyzovánzovány<br />

– Szilágy-<br />

– 5. 9.<br />

Gergely<br />

385. Szepsi N. András – Szilágyperecsen<br />

– Hadad – 4. 8.<br />

386. Szerencsi Demeter 1719 Szilágyszeg – Szilágyzovány<br />

– 10. 14.<br />

387. Székely József 1820. IV. 24. Ráton 1823. Ráton – 19.<br />

VII. 4.<br />

388. Székelyhidi Mihály – – – – a tatárok 4. 8.<br />

ölik meg<br />

389. Széki Miklós 1649 Zilah – – káplán 5. 9.<br />

390. Szikszai István 1738 Bürgezd – – – 15.<br />

391. Szikszai József 1826. IV.<br />

19.<br />

24.*<br />

Zilah – – káplánként<br />

kezd, majd<br />

Krasznára<br />

megy,<br />

[*– nem<br />

világos,<br />

hogy a<br />

dátum mire<br />

vonatkozik]<br />

392. Szilágyi András 1715 Kraszna – Biharpüspöki akadémita,<br />

Püspökibe<br />

megy<br />

10. 14.<br />

393. Szilágyi György 1752 Doba 1784 Doba akadémita, 15.<br />

assessor<br />

394. Szilágyi István 1714 Magyarkecel – Egrespatak – 14.<br />

395. Szilágyi István 1754 Szilágybagos – Varsolc akadémita 15.<br />

396. Szilágyi János 1722 Alsóvalkó – Egrespatak – 10. 14.<br />

397. Szilvási Márton – – – Szilágycseh – 2. 6.<br />

398. Szilvási Tamás – – – Szamosudvarhely<br />

– 3. 7.<br />

399. Szilvási K. István – – – Szilágycseh – 2. 6.<br />

400. Szokolyai Ádám 1775 Krasznarécse – – – 16.<br />

401. Szombati Ferenc 1712 Szér – Bogdánd – 10. 13.<br />

402. Szőnyi N[agy].<br />

István<br />

403. Tasnádi {Csanádi}<br />

Mátyás<br />

1672. VIII.<br />

1.<br />

Zilah – – első pap,<br />

Kolozsvárr<br />

a megy<br />

– – – Varsolc 1648-ban<br />

Szamosudvarhelyen<br />

7. 11.<br />

2. 6.


ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 927<br />

Sz.<br />

Lelkipásztor neve<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

404. Tasnádi H[ajas]. 1642 Zilah – – első pap 5. 9.<br />

István<br />

405. Tatai János – – – – – 4. 8.<br />

406. Tatarosi Lázár – – – – – 2.<br />

407. Terebesi Sámuel 1737 Sarmaság – Szér – 15.<br />

408. Teremi András 1754 Szilágyzovánzovány<br />

– Szilágy-<br />

akadémita, 15.<br />

assessor<br />

409. Técsi Dániel 1741 Szilágybagos – Szilágysomlyó<br />

akadémita, 15.<br />

főjegyző<br />

410. Técsi Mihály 1813 Bogdánd – – – 19.<br />

411. Thelmann György 1796. III. 17. Hadad – – evangélikus 18.<br />

412. Tiboldi István 1809 Bürgezd – – – 18.<br />

413. Tokai János 1717 Désháza – Szilágygörcsön – 10.<br />

414. Tolcsvai Mihály 1672 Szilágyfőkeresztúr<br />

– Szilágysámson – 7. 11.<br />

415. Tordai György 1717 Lele – Szilágynagyfalu<br />

– 10. 14.<br />

416. Tószegi István – – – – – 3. 7.<br />

417. Tótfalusi P. István 1646 Zilah – – első pap, 5. 9.<br />

esperes,<br />

később<br />

Husztra<br />

megy<br />

418. Török Ferenc 1827. IV. 24. Hadadnádasd – – – 19.<br />

419. Tyukodi István – – – Kraszna 1618-ban 2. 6.<br />

Szilágyfőkeresztúron<br />

van,<br />

követi a fia,<br />

János, aki<br />

Magyarkecelben<br />

hal meg<br />

1702-ben<br />

420. Tyukodi P. János – Kusaly [1702*] [Magyar- [* – a 419. 6. 10.<br />

kecel *] névnél<br />

bejegyezve]<br />

421. Udvarhelyi János – – – – 1645-ben 3. 7.<br />

más faluba<br />

megy<br />

422. Udvarhelyi Tamás – – – – 1620-ban 1.<br />

Monóban<br />

van<br />

423. Ujlaki János 1671 Kusaly – – – 7. 11.<br />

424. Urházi György 1821 Zálnok – – 1825-től<br />

19.<br />

Kusalyban<br />

van<br />

425. Uzoni Bartha – – – Ipp assessor 15.<br />

István<br />

426. Újfalusi Mihály 1674. II. 6. Szilágypanit – Kraszna – 7. 11.<br />

427. Újvárosi András – – – – – 2. 6.<br />

428. Újvárosi Mihály 1722 Vérvölgy – Kraszna [a bejegyzés<br />

10. 14.<br />

egy ré-<br />

sze olvashatatlan]<br />

429. Vajasdi Mihály 1744 Zilah – Zilah akadémita, 15.<br />

assessor<br />

430. Varga András 1813 Monó – – – 19.<br />

431. Varsolczi Péter – Somlyóújlak – Szamoscikó – 5. 9.<br />

Oldal


928 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Sz.<br />

Lelkipásztor neve<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Oldal<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

432. Varsolczi P. István – – – – – 4. 8.<br />

433. Váczi Péter – Zilah – – első pap 4. 8.<br />

1643-ban is<br />

Zilahon van<br />

434. Váncza Mihály 1778 Szilágyperecsen<br />

– – akadémita, 17.<br />

assessor<br />

435. Váradi János – Ráton – Varsolc – 16.<br />

436. Váradi Lukács – – – – – 2. 6.<br />

437. Váraljai Márton 1698 Selymesilosvrécse<br />

– Kraszna-<br />

– 9. 13.<br />

438. Vári János 1726 Ipp – Szamosardó – 10. 14.<br />

{Mihály}<br />

439. Vásárhelyi István 1671 Szilágypanit 1707 Magyargoroszló<br />

1696-ban 7. 11.<br />

valahova<br />

eltávozik<br />

[„exivit”]<br />

440. Vásárhelyi K. 1714 Kusaly és – Somlyóújlak – 10. 14.<br />

György<br />

Szilágyerked<br />

441. Veres Benjámin 1778 Ipp 1809 Ipp akadémita, 17.<br />

assessor<br />

442. Veresmarthi K. 1682. V. 13. Szilágyperecsen – Kémer – 8.<br />

Mátyás<br />

443. Veress György 1817. XI. 14. Kémer – – – 19.<br />

444. Veszprémi István 1713 Hadad – Szilágyperecsen<br />

akadémita 14.<br />

445. Vetési Márton – Sülelmed – – – 2. 6.<br />

446. Vetési P. János 1647 Krasznahorvát<br />

5. 9.<br />

– Kémer 1654-ben<br />

Diósadon<br />

van, a tatárok<br />

ölik<br />

meg<br />

447. Vég József 1785 Szilágykövesd<br />

1817 Magyarkecel akadémita 17.<br />

448. Vég József 1817 Magyarkecel – – – 19.<br />

449. Vég Sámuel 1823. XI. 1. Szilágylompért<br />

– – – 19.<br />

450. Virág István 1801. IV. 24. Szilágybagos – – – 18.<br />

451. Virág Ádám 1804 Nagydoba – – Máramarosszigetre<br />

megy, majd<br />

1806-ban<br />

visszajön<br />

Szilágyzoványra<br />

[a<br />

Cs-listán<br />

kétszer<br />

szerepel]<br />

18.<br />

452. Viski János 1717 Szilágyzovány<br />

– Szilágyzovány<br />

[a T-lista<br />

kétszer<br />

említi]<br />

10. 14.<br />

453. Viski Márton 1721 Selymesilosva – – – 10.<br />

454. Viski Pál – Kémer – Szatmár akadémita 16.<br />

455. Visnyai János 1724/1725 Kraszna – Magyarkecel akadémita 10. 14.


ZSIGMOND ATTILA: A SZILÁGYI TRAKTUS LEGRÉGEBBI LELKÉSZNÉVSORAI 929<br />

Sz.<br />

Lelkipásztor neve<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Oldal<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

456. Vittelki András 1670 Kraszna 1708 Szilágybagos 1678-tól főjegyző<br />

7. 11.<br />

1701.<br />

III. 2-án<br />

Zilahon történik<br />

valami<br />

[nem értelmezhető]<br />

457. Zabolai István 1790 Kémer – Selymesilosva<br />

akadémita 17.<br />

458. Zalányi P. Gergely 1686 Szilágyfőkeresztúr<br />

– – – 9.<br />

459. Zay György 1786 Varsolc 1804 Nagydoba akadémita 17.<br />

460. Zay Mihály 1812 Hadadnádasd – – – 19.<br />

461. Zay Sámuel 1784 Doba – – akadémita 17.<br />

462. Zay Sámuel 1810 Vérvölgy – – – 18.<br />

463. Zilahi András 1726 Egrespatak 1777. X. Vérvölgy assessor 10. 14.<br />

14.<br />

464. Zilahi János 1733 Szilágyborzás – Szilágyszentkirály<br />

– 15.<br />

465. Zilahi János 1747 Magyarkecel – – assessor 15.<br />

466. ifj. Zilahi János – Sarmaság – – – 6. 10.<br />

467. Zilahi Márton 1679 Diósad – Menyő – 8. 12.<br />

468. Zilahi Mihály – Somlyóújlak – – – 10. 13.<br />

469. Zilahi Pál 1726 Krasznahorvát<br />

– Lecsmér – 10. 15.<br />

470. Zilahi C. Márton – – – Szilágypanit – 4. 8.<br />

471. Zilahi I. János – – – Zsibó főjegyző, esperes,<br />

1643-<br />

ban Zilahon<br />

van<br />

3. 7.<br />

472. Zilahi I. János 1714. II. 21. Szilágyszentkirály<br />

és<br />

Debren<br />

– Szilágyszentkirály<br />

– 10. 14.<br />

473. Zilahi I. Mihály 1682. XI. 4. Hadad 1695 Alsóvalkó – 8. 12.<br />

474. Zilahi R. János 1756 Ráton – Ráton munkaképtelenként<br />

hal meg<br />

15.<br />

475. Zoványi György 1766 Zilah – Zilah assessor,<br />

Zoványi P.<br />

György<br />

unokája<br />

476. Zoványi József 1732 Kémer – – akadémita,<br />

1746-tól<br />

főjegyző,<br />

1758-tól<br />

esperes, zilahi<br />

pap<br />

16.<br />

15.


930 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Sz.<br />

Lelkipásztor neve<br />

477. Zoványi P.<br />

György<br />

Szolgálat kezdete Elhalálozás Megjegyzések<br />

Időpontja Helye Időpontja<br />

1700. VI. 23. Szilágysomlyó<br />

1758. II.<br />

19. de.<br />

11 óra<br />

Zilah<br />

Oldal<br />

Helye Prot-1 Prot-2<br />

akadémita,<br />

1708. XI. 5-<br />

től főjegyző,<br />

1711. VII.<br />

8-tól esperes,<br />

1723-tól<br />

generális főjegyző,<br />

1728. IV.<br />

25-től püspök,<br />

1715-<br />

től Zilahon,<br />

1758. III.<br />

19-én temették<br />

el,<br />

101 évet és<br />

5 hónapot<br />

élt<br />

478. – – akadémita<br />

[utólagosan<br />

<strong>teljes</strong>en kikaparva]<br />

9. 13.<br />

15.<br />

The Oldest Pastor Lists in the Szilágy Deanery<br />

The collection of data regarding the service of the reformed ministers in the<br />

congregations from Szilágyság began in the end of the 19 th century, but the<br />

investigation had still many objects. There are so many sources that nobody had<br />

studied till yet. The names of the priests from the church district of Szilágy were<br />

noticed at about the year 1620 in a contemporary register. Unfortunately this wasn’t<br />

kept but it was copied in the 17 th century to two other registers. Regarding these roots<br />

we tried to reconstruct the original list that counts the names and data of the 140<br />

priests. The list was continually completed with the data of the ministers serving in the<br />

district. The earlier list, formed in 1656, contains 280 names, the other that was lead<br />

from the year 1680 contains 462 names. Comparing the common part of these, we<br />

observed that data are differing in many cases. After all these we got across to make a<br />

list that contains the names and data of 478 priests, from the beginning of the 17 th<br />

century until 1827.


Csáki Árpád<br />

Kolozsvár<br />

Szigethi Gyula Mihály<br />

(1758–1837) önéletírása<br />

A<br />

Apró munkácskáimmal akarnék<br />

a nemes két Magyar Hazának szolgálni<br />

z Udvarhelyi Református Kollégiumban 1797-től kezdődően negyedévszázadon<br />

keresztül tanító Szigethi Gyula Mihály életének és munkásságának főbb<br />

állomásai korábbi közlésekből ismertek. Marosvásárhelyi diákéveire vonatkozóan magántanítványa,<br />

Fogarasi Sámuel emlékiratából meríthetünk, önéletírásának kiadója pedig<br />

részletesen kitért Szigethi peregrinációja előtti botrányos cenzúrájára is. 1 Rövid életrajzát<br />

megtaláljuk lexikonjainkban, 2 munkásságát, az udvarhelyi kollégium történetéről írott és<br />

közölt munkájának rövid önéletírás-része alapján 3 még a 19. század végén udvarhelyi tanárutódai,<br />

Kis Ferencz 4 és Gönczi Lajos 5 méltatták. A kollégiumi könyvtárban végzett<br />

munkájáról és könyvtárának sorsát Jakó Zsigmond kutatásai alapján ismerjük. 6<br />

Udvarhely városáról 7 és református kollégiumáról írott munkái mai napig használatosak,<br />

ezeket – megjelenésüket követően is – tovább folytatta és bővítette: várostörténeti<br />

munkájához készített pótlásait Szádeczky Lajos közölte, 8 iskolatörténeti feljegyzéseinek<br />

kiadása folyamatban van. 9<br />

Erdélyi művelődéstörténetünk ugyanakkor az Udvarhelyen színjátszó társulatszervező,<br />

színjátékfordító és -írói tevékenysége révén tartja számon. 10<br />

Az öntudatos, megalkuvást nem tűrő, marosvásárhelyi csizmadia családból származó<br />

Szigethi már korán felhívta magára tanárai figyelmét, külföldi akadémiákra való készülésekor<br />

1785-ben már az egész erdélyi kollégiumi élet rá figyelt. Vérmérsékletének<br />

1 Fogarasi Sámuel: Marosvásárhely és Göttinga. Önéletírás (1770–1799). Bevezető tanulmánnyal és jegyzetekkel<br />

közzéteszi Juhász István. Bukarest 1974. 336–341. (A továbbiakban: Fogarasi)<br />

2 Szinnyei József: Magyar írók élete és munkái. XIII. k. Budapest 1909. 836–837.; Új magyar Athenás.<br />

Újabbkori protestáns egyházi írók életrajz-gyűjteménye. Budapest 1882–1887. 408.; Zoványi Jenő: Magyarországi<br />

protestáns egyháztörténeti lexikon. Budapest 1977. 2821.<br />

3 Nemes Udvarhely-széki Rósáskert. Tudományos Gyűjtemény. 1825. XI. kötet. Pest 1825. 56–59.<br />

4 Kis Ferencz: A Székely-udvarhelyi ev. ref. collegium történelme. Székely-Udvarhellyt 1873. 54–56.<br />

5 Gönczi Lajos: A Székelyudvarhelyi Ev. Reform. Kollegium múltja és jelene. A Székelyudvarhelyi<br />

Evang. Reform. Kollegium Értesítője az 1894/95. iskolai évről. Szerkeszette Gönczi Lajos. Székely-Udvarhely<br />

1895. 44–45. (A továbbiakban: Gönczi)<br />

6 Jakó Zsigmond: A székelyudvarhelyi tudományos könyvtár története. In: Irás, könyv, értelmiség. Bukarest<br />

1977. 249. (A tovbbiakban: Jakó)<br />

7 Szigethi Gyula Mihály: Székely-Udvarhely a Nemes Székely Nemzet Anya-Városának leírása. Felső<br />

Magyarországi Minerva. Kassa 1828. 1742–1752.<br />

8 Szádeczky Lajos: Székely-Udvarhely történetéhez. Szigethy Gyula följegyzései. In: Erdélyi Múzeum<br />

XVI. (1899). 220–231. Újabban Roth András Lajos újra közölte. Udvarhelyszék, 3. évf. (2000). 30–32. sz.<br />

9 Csáki Árpád: Szigethi Gyula Mihály „A Nemes Udvarhelly-Széki Rosás Kertnek, Vagy a Szekel Udvarhellyi<br />

Ref. Ns. Collégyom Historiájának folytatása.” (kézirat)<br />

10 Hermann Gusztáv: Az ifjúság akarván világosítani. Szigeti Gyula iskoladrámái. Korunk 1974. 121–<br />

126.; Hermann Gusztáv: Székelyudvarhely művelődéstörténete. Bukarest 1993. 70–80.


932 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

köszönhetően az ígéretes fiatal peregrinációja is megkésett néhány évet. Tanulmányai<br />

végeztével, a kor szokásával ellentétben, nem vált lelkésszé, felszentelésére – bár ezt<br />

még 1795-ben a küküllővári zsinat is nehezményezte – nem került sor. 11 Életét a tanításnak<br />

szentelte. Hazatérte után nem várta nagyenyedi vagy marosvásárhelyi rektorság<br />

és katedra, néhány éves főnemesi udvari szolgálata után az udvarhelyi kollégium hívta<br />

meg tanárának, ahonnan hosszú szolgálat után vonult nyugdíjba.<br />

Nyomtatásban is megjelent munkái mellett munkásságának nagy része mintegy<br />

negyven kötet kéziratban maradt (diákkori jegyezetek, peregrinációs feljegyzések és levelezés,<br />

fordított vagy saját színdarabok stb.).<br />

Az alábbiakban közölt Önéletírását 75 évesen, nyugdíjas professzor korában, 1833-<br />

ban Székelyudvarhelyen fejezte be. Visszaemlékezései, bár terjedelmében elmarad a<br />

Kovásznai Sándorétól vagy a Fogarasi Sámuelétől, újabb adatokkal szolgál a 18. század<br />

végi marosvásárhelyi, és a 19. század eleji Székelyudvarhelyi Református Kollégiumok<br />

történetéhez, és e századok erdélyi református lelkészképzéséhez.<br />

Szigethi Gyula Mihálynak fiúörököse nem lévén, halála után könyvtára és kéziratai<br />

egyik része az udvarhelyi kollégiumra, 12 másik vejére, egyetlen lányának – Mariannának<br />

– férjére, a sepsiszentgyörgyi származású Nagy Ferencz gidófalvi lelkészre, tőle pedig<br />

unokájára, a háromszéki szabadságharc egyik krónikására, a hidvégi református lelkészre,<br />

Nagy Sándorra (1824–1900) maradt. 13<br />

Utóbbi személyében az egykori magántanár és diák: Szigethi és Fogarasi hagyaték is<br />

egy kézbe került. Nagy Sándor – anyja ifj. Fogarasi Sámuel lánya volt – őrizte meg<br />

Fogarasi Sámuel önéletírását, a Fogarasi könyvtárából „örökölt” mintegy 30 kötetet<br />

pedig a sepsiszentgyörgyi Székely Nemzeti Múzeum számára adományozta. 14 Szigethi<br />

könyvei és kéziratainak egy része, ugyancsak Nagy Sándor révén, a sepsiszentgyörgyi<br />

Nagy család levelesládájával együtt került a Székely Nemzeti Múzeumba, innen az<br />

1960-as évek elején a sepsiszentgyörgyi állami levéltárba. 15<br />

A családi háttér<br />

Marosvásárhely szabad királyi város, Marosszék székes helye, a II. Rákóczi Ferencet<br />

fejedelemmé választó országgyűlés színhelye, a sorozatos járványok és a hadi ellátás<br />

egyre növekedő adói következtében a 18. század közepére a korábbi időkhöz viszonyítva<br />

visszaesett. 1750-ben 633 család lakta, összesen 3160 lélek. 16<br />

A város fellendülését a Királyi Táblának Szebenből ide való áthelyezése alapozta<br />

meg (1754). Elsősorban ennek köszönhetően a városban lakó családok száma közel a<br />

11 Erdélyi Református zsinatok iratai. III. 1771–1789. Sajtó alá rendezte Buzogány Dezső, Dáné Veronka,<br />

Kolumbán Vilmos József, Sipos Gábor. Kolozsvár 2001. 99. (a továbbiakban ERZSI).<br />

12 Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára, Székelyudvarhely. Ms. 5296–5334. A kutatásban<br />

nyújtott önzetlen segítségéért Róth András Lajos könyvtárosnak tartozom köszönettel.<br />

13 Székely Egyesületi Képes Naptár és Évkönyv az 1901-ik közönséges évre. XX. évf. Szerkeszti Benedek Elek.<br />

136–137.<br />

14 A tulajdonába került Szigethi kéziratokból az udvarhelyi kollégium számára is adományozott.<br />

Gönczi, 45.<br />

15 Sepsiszentgyörgyi Nagy család levéltára. Román Nemzeti Levéltár Kovászna Megyei Igazgatósága,<br />

Sepsiszentgyörgy. (A továbbiakban S.Á.L.) Fond 65/11.<br />

16 Szabó Miklós: Marosvásárhely népessége a XVII–XX. században. In: Művelődés és gazdálkodás az újkori<br />

Erdélyben. Marosvásárhely 2003. 159.


CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 933<br />

kétszeresére növekedett (1159), lakosainak száma pedig megközelítette az ötezret<br />

(4987). 17<br />

Szighethi Gyula Mihály apai felmenőinek ezen ága Magyarországról, Gyulaszigetről<br />

származott Erdélybe. Anyai ágon elődei I. Rákóczi György idejében telepedtek<br />

meg Marosvásárhelyen. A családalapító – a korábbi váradi hadnagy Elek István –<br />

letelepedése után, származási helyéről vette fel a Váradi nevet és látott mesterséghez.<br />

Nagyobbik fiát, Pált lakatosmesternek, kisebbiket, Istvánt, Szigethi Gyula Mihály szépapját,<br />

szabónak taníttatta. A Váradi fiúk részt vettek II. Rákóczi György lengyelországi<br />

hadjáratában, előbbi ezredkapitány, István hadnagyi rangot, majd címereslevelet nyert<br />

a fejedelemtől. 18<br />

Id. Szigethi Gyula Mihály és Szabó Kata házasságából öt gyermek született:<br />

Zsuzsánna, Mihály, Zsófia, Salomé és Ferencz. Utóbbi kettő már csecsemőkorában<br />

meghalt, így Mihály, két nővére mellett, egyedüli fiúgyermekként érte meg a felnőttkort.<br />

Zsuzsánna nővére később Olajos Sámuelhez, Zsófia pedig Soós Ferenczhez<br />

ment férjhez.<br />

Apja szerény jövedelmű csizmadiamesterségéből tartotta el családját. Fogarasi Sámuel<br />

megjegyzi: Szigeti Mihály a fia volt egy rozsolist és pálinkát áruló szegény özvegyasszonynak,<br />

kinek férje míg élt, azt mondják, a piacon foltozó csizmadia volt. De a fiából nagyon nagy tudós<br />

ember vált volt. 19<br />

Régebben azonban a Szigethiek jómódúak lehetettek, hiszen nem sok család büszkélkedhetett<br />

még a 18. század derekán házzal a kollégium közvetlen szomszédságában,<br />

17 Szabó Miklós: 160.<br />

18 Magyar országról Nagy Váradról Erdélybe Maros Vásárhelyre az 1641 esztendőbeli török háború miatt bé származott<br />

Elek familiának az alább meg írt esztendeig lett terjedésének valóságos írása.<br />

Anno 1641 az akkori török háború miatt város hadnagyja lévén Nagy Váradról bészármazott öreg Elek István feleségével,<br />

két fiával, két szolgáival Erdélybe Maros Vásárhelyre, csak annyi bonumait húzván el magával, amennyit négy lova<br />

szekéren olly hosszú útra elhozhatott, egyébb minden bonumja ottan maradott, annak némely részét föld alatt való rejtekben,<br />

némely részét pedig atyafiai gondviselésekben hagyván; minthogy akkor a törökök ülték meg Nagy Váradott, sok<br />

esztendőkig laktanak ottan, ez okon Nagy Váradról magát nem segíthette mestersége sem lévén, költségében igen megfogyatkozott,<br />

az honnan városi életmódja fojtatására(!) a kézi mesterséget igen szükségesnek ítélé. Fenn említett nagyobbik fiát,<br />

Pált lakatos, kisebbiket Istvánt, adá szabó mesterségre. Mely dispositio után az öregek mindketten hamar kimúlának.<br />

Az öreg atya M[aros] Vásárhelyen neveztetett hazájáról Váradi Istvánnak, amint ma is szintén közönséges szokás, hogy<br />

a jövevények többnyire hazájokról neveztessenek, az Elek nevezetnek emlékezete sem volt.<br />

A fenn említett legények derék mesterlegények lettek idővel, és mentenek II.-dik Rákótzi György fejedelem<br />

szolgálattyára, kik is conventio mellett mind tanult mesterségekkel s mind (alkalmatosok lévén) akármely reájok bízott udvari<br />

szolgálattal a fejedelmet szolgálták híven és serényen. Nem is maradott jutalom nélkül illyetén szolgálattyok, mert menvén<br />

az említett fejedelem 1657ben nagy haddal Lengyel országra, a fenn említett két legényeket hadi népe közzé számlálván<br />

fő tisztekké: Pált ezeres kapitányjá, Istvánt tészi fő hadnagyjá, az holott szerencsétlenek lévén az említett fejedelemnek is<br />

élete azon két legények: Pál és István s még két vitézek által tartaték meg. Ekkor visszajővén Erdélybe önként ajándékozá<br />

meg őket a fejedelem donationalis armalissal. Ezek után mindketten meg házasodván kezdének attyok bonumairól gondolkodni,<br />

egyenlő akaratból Váradra kimenének, az ottan maradott atyafiakra esmérének, de ők azoktól nem esmértetének:<br />

Kérdeztetvén két fiak vallának, felelének: Mi fiai vagyuk az néhai időben innen Nagy Váradról elbujdosott város<br />

hadnagyjának. Továbbá: tudakozván azon atyafiak az attyok nevezetéről ők felelvén mondották: mint hogy innen Váradról<br />

származott volt, az atyánkot Maros Vásárhelyen hívták Váradi Istvánnak. Végezetre: Hát kegyelmetek úgy mondanák<br />

az atyafiak: holott egyik Lakatos Pál, a másik Szabó István nevezeten vagynak, miképpen lehetnek az említett hadnagynak<br />

fiai, avagy egymásnak egy testvér atyafai Ezek felelének: Tanult mesterségünkről neveztetünk, illyeténképpen, de<br />

onnan nem lehet kétséges a mik egy testvér atyafiságunk, avagy hogy az említett hadnagynak fiai vagyunk. Helyeit, sőt még<br />

az akkori revolutioban a földbe elvermelt jovait is hogy ha ki nem vehették egyenesen meg mutattyuk. Melyek meg lévén a<br />

Nagy váradi atyafiak felelének: Láttyáké kegyelmetek, az innen elbujdosott város hadnagyának a kegyelmetek szülő<br />

attyának a mi atyánk fiának neve volt Elek István a kegyelmeteké is Familiánkról egyenesen így neveztetnek. Hogy ha eddig<br />

nem tudta kegyelmetek, kik is mind ketten, úgy mint Nagy Váradi Lakatos Elek, Pál és Szabó Elek István vissza<br />

jövénk Nagy Váradról és maradánk Erdélyben M[aros]Vásárhellyen. Sepsiszentgyörgyi Nagy család lvt. S.Á.L.<br />

Fond 65/11 Fasc. V. 1–2.<br />

19 Fogarasi, 76–77.


934 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

az Ebhát utcának a Szent Miklós utcával való egybe ütközésének szegeletin. Itt, ebben az utcában<br />

állott Mátyus István (1725–1802), Marosszék főorvosának, akárcsak a br. Kemény családnak<br />

késő barokk stílusban épített háza is.<br />

Talán a családi tragédia következtében – apja korai halála, mely a családot nehéz<br />

anyagi helyzetbe sodorta – Mihály nem apja mesterségét folytatta, hanem értelmiségi<br />

pályára lépett. Szigethi Gyula Mihályhoz hasonlóan az ugyancsak marosvásárhelyi<br />

csizmadiacsaládból származó Zilahi Sámuel, 20 majd Marosi Mihály, 21 külföldi akadémiákra<br />

feljárást követően professzorságig, illetve papságig és főjegyzőségig (generalis<br />

notarius) jutottak.22 Sipos Pál (1759–1816) életpályája még közelebb áll a Szigethiéhez: a<br />

nagyenyedi szűcsmester fia korán elvesztette apját, majd az enyedi kollégium elvégzése<br />

után előbb szászvárosi rektor, majd – éppen Szigethi helyébe lépve – a Szirákra költözött<br />

gr. Teleki József fiainak nevelője. 1791–93 között Odera-Frankfurtban és Göttingában<br />

tanult, 1793-tól pedig gr. Teleki Sámuel fiának nevelőjeként működött Bécsben. 1798-tól<br />

szászvárosi, 1805-től sárospataki tanár, végül 1810-től tordosi lelkész.<br />

A marosvásárhelyi református kollégiumban<br />

Az 1557-ben alapított marosvásárhelyi iskola a 17. század közepén a nagyenyedi<br />

kollégium filialissának számított, ennek törvényeit és felépítését követte. 23 Diákjainak<br />

létszáma két tucat körül mozgott és csak igen ritkán érte el a 40-et. 24 Iskolatörvényei<br />

1650-ből, diákmatrikulái 1653-mal kezdődően ismertek. Tanrendjét 1663-ból, Fogarasi<br />

Mátyás rector idejéből maradtak fenn, 25 ekkor a diákok négy alsó: rudimenta, etymologia,<br />

syntaxis és poetica és három felső osztályba: retorica, logica, teologia voltak csoportosítva,<br />

ahol továbbra is a latin nyelv elsajátítására helyezték a hangsúlyt. 26<br />

Diákságának túlnyomó része székely származású volt, így felvevőterülete elsősorban<br />

a tanulók számának mintegy egyharmadát biztosító Háromszékre, továbbá<br />

Marosszékre, de a Szászvidékre terjedt ki. Szorosabb kapcsolata lehetett a sepsiszentgyörgyi,<br />

alacsonyabb színtű képzést nyújtó református iskolával, melynek rektorai közül<br />

a 17. század során több egykori marosvásárhelyi diák került ki. 27 A háromszéki partikula<br />

azonban II. Rákóczi Ferenc szabadságharcát követően lehanyatlott, míg a<br />

marosvásárhelyi, a Gyulafehérvárról továbbutasított sárospataki diákság befogadásával<br />

(1716) a 18. század elején fejlődésének új szakaszát kezdte meg.<br />

1765-ben, amikor az erdélyi református kollégiumokban összesen 2622 tanulót írtak<br />

össze, Nagyenyed mögött a második leglátogatottabb erdélyi református iskola a maga<br />

678 kisiskolás és 95 főiskolás diákjával. 28 A 18. század közepén, vagyoni állapotára va-<br />

20 Szabó Miklós–Szögi László: Erdélyi peregrinusok. Marosvásárhely 1998. 518. (A továbbiakban: Szabó–Szögi)<br />

21 Uo. 313.<br />

22 Fogarasi, 11.<br />

23 Tonk Sándor: A Marosvásárhelyi Református Kollégium múltjából. Korunk 1982. november, 871–877.<br />

24 Tonk Sándor: A Marosvásárhelyi Református Kollégium diáksága 1653–1848. Szeged 1994. XVIII–XIX.<br />

(A továbbiakban: Tonk Sándor)<br />

25 Békefi Remig: A marosvásárhelyi ev. ref. iskola XVII. századi törvényei. Bp. 1900.<br />

26 Koncz József: A marosvásárhelyi ev. ref. kollégium története. Marosvásárhely 1896. 88–89. Bajkó Mátyás:<br />

Kollégiumi iskolakultúránk a felvilágosodás idején és a reformkorban. Budapest 1976. 177.<br />

27 Csáki Árpád: Csernátoni Vajda György kéziratos feljegyzései (1673–1687). Református Szemle<br />

2003/6. 753.<br />

28 Fogarasi, 12.


CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 935<br />

ló tekintettel is elmaradt a rangos iskolák, elsősorban az enyedi kollégiumtól. Bár 1769-<br />

ben a Marosvásárhelyen ülésező tanügyi bizottság – Pataki Sámuel (1731–1804) kolozsvári<br />

tanár javaslatai alapján – új tantervet dolgozott ki a kollégiumok számára, igazi<br />

áttörést nem hozott az iskolai tanrend terén.<br />

A korábbi évszázadhoz viszonyítva ugyanakkor bővült az iskola szervezete. A két<br />

előkészítő osztály: Elementaria és Conjunctica után következett a Grammatica,<br />

Syntactica, Poétika, Görög, végül pedig a Logika.<br />

Ebben az időszakban kezdte meg tanulmányait Marosvásárhelyen Szigethi Gyula<br />

Mihály is. Az előkészítő osztályokat – a kollégium szomszédságában lakván kintlakóként<br />

– végigjárta, 29 1777-ben „subscribált” a kollégium diákmatriculájába. 30 Ekkor már a görög<br />

nyelv praesese (diáktanítója) és a logika praeceptora (tanítója) volt. 31 Kicsiny, barna<br />

ember, hosszú orral... Szigethi Mihály uram igen szorgalmatos tanuló, de munkás és<br />

hasznos tanító ember, igaz hogy kemény ember volt és kisujjomnyi somfa pálcikával vert<br />

engemet is, mást is – emlékezik gyerekkori magántanáráról Fogarasi Sámuel. 32 A szigorú<br />

tanítás-nevelés azonban eredménnyel járt: a marosvásárhelyi iskolába frissen beiratkozott<br />

Fogarasi egy év alatt máris két előkészítő osztályt végzett el. 33<br />

Szigethi feljegyzései alapján az 1770-es években 9 osztályból álló oktatás tanrendje a<br />

következőket tartalmazta: az Elementaria osztályban a korábbi évszázadhoz hasonlóan<br />

még mindig Alstedius Rudimentaját és a Kis catechismust oktatták. A Coniunctica (igeragozás)<br />

osztályban a Szenczi Molnár által kiadott Molnár György-féle Grammaticát34 tanulták.<br />

A két kisebb osztály után következett sorrendben a latin nyelvtan, a Grammatica<br />

osztály, ahol a tananyagot Eutropius munkája és katekizmus alkotta. A mondattan –<br />

Syntetica – osztályban a Kovásznai Sándor által Kolozsvárt kiadott Cellariana Grammaticára<br />

alapoztak. A római irodalom klasszkusai közül a Coniuncticában az Eutropiust,<br />

Phaedrust, a Synteticában Corneliust, a Rhetoricában Justinust, Cicero orációit elemezték.<br />

Ezt követően a Poetica osztályban klasszikus római szerzők: Vergilius, Horatius,<br />

Ovidius munkáit fordították a diákok, illetve a szónoklattannal is ismerkedtek. Utóbbit<br />

a vitatkozás mellett a Marosvásárhelyen éppen ekkor meghonosodó iskolai színjátszás<br />

is szolgálta. Végül, az utolsó két osztályban a görög nyelvet, illetve logikát tanultak.<br />

Tanárai kapcsán Szigethi ugyanakkor megjegyzi, hogy minden szükséges tudományokat,<br />

a theológiában is vetettem fundamentumot, hallgattam a nyelvekben tudós Kovásznai tanítását: deák,<br />

görög, sidó nyelveket, úgy a Világ Históriáját is, melyekből tett jegyzéseim ma is megvagynak, nemkülönben<br />

a Geometriát is Euklédes szerént. Ezek mellett önállóan tanulta a francia és német<br />

nyelveket, melyek később peregrinációja idejében igen nagy hasznára voltak, franciát<br />

pedig a gróf Bethlen és gr. Teleki családok házitanítójaként, később udvarhelyi professzorsága<br />

alatt is tanított.<br />

Magántanítványként, gr. Teleki József két fiával – Lászlóval és Istvánnal – együtt legkedvesebb<br />

tanárától Fogarasi Pap Józseftől, a theológiát Ostervald 35 szerint, a sublimior<br />

29 Sem ekkor, sem egész deákságában nem lakott benn a kollégiumban, hanem kinn az anyja házánál, mely most is<br />

megvagyon a kollégium ajtajával szembe, a székház mellett való szegeletén egy kis ház. Ottan az előházból deszkával egy<br />

kis kamra volt elrekesztve, és abban taníta engemet s Jánó Józsefet, Jánó Zsigmondnak, várbéli facommissariusnak fiát.<br />

Fogarasi: i. m. 79.<br />

30 Tonk Sándor, 98.<br />

31 Fogarasi, 24.<br />

32 Uo. 24.<br />

33 Uo. 22.<br />

34 Elementa GrammaticaeLatinae, Szeben 1664.<br />

35 Johannes Friedrich Ostervald (1663–1747).


936 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

mathesist, calculus integralist, calculus differentialist, calculus infinitesimalist sat. tanulta. Az aritmetikát,<br />

geometriát és trigonometriát – mint arról 1781-ben a Református<br />

Főkonzisztóriumhoz írott jelentésében is beszámol – Fogarasi Wolffius compendiuma 36<br />

szerént tanította. 37<br />

Mindezekről Szigethi jegyzeteket készített, melyeket később tanító korában igen jól<br />

használhatott, de még diákévei alatt a tanárai is elkérték használatra. Maga Fogarasi is<br />

használta, tőlem elkérve, de az enyémből sok kolozsvári s enyedi deákok leirattak akadémiára menetelemkor<br />

professor Csernátoni is – írja emlékiratában.<br />

Ebben az időben a kolozsvári református kollégiumban Pataki József Newton szellemében<br />

oktatta a fizikát, továbbá Baumeister, 38 Krüger, 39 Wolf, 40 Grotius, Pufendorf, 41<br />

Heineccius, Martini 42 munkáit tanították. Ugyanitt Méhes György Leibniz, Woff és Kant<br />

alapján filizófiát adott elő. Enyeden Kováts József Krüger newtoni fizikáját alkalmazta,<br />

munkáját le is fordította. 43 Ugyanitt tanított a geológus Benkő Ferencz is. 44<br />

Marosvásárhelyen 1764–1792 között Kovásznai Tóth Sándor (1730–1792) irodalom-<br />

és történelemtanár, a wolffiánus filozófia egyik hű követője, Basa István teológiaprofesszor<br />

(1774–1800), Szabó Sámuel filozófia- (1776–1779), Fogarasi Pap József filozófiaprofesszor<br />

(1779–1784) tanítottak.<br />

Kivétel nélkül nyugati akadémiákat látogattak korábban. Basa István Marburgban<br />

tanult, professzorrá való kinevezését megelőzőleg nagysajói pap volt. Szabó Sámuel<br />

Leidenben tanult, 1779-ben pedig Enyedre választották tanárnak. Fogarasi Pap József<br />

Nagyenyed után Bázelben, majd Odera-Frankfurtban, Groningenben, Franekerben,<br />

végül Utrechtben tanult. Utódja Csernátoni Vajda Sámuel – Csernátoni Vajda Péter<br />

püspök fia – az akkor legnépszerűbb és leglátogatottabbnak számító Göttingában 45 tanult,<br />

majd hazatérve, előbb udvarhelyi tanár volt.<br />

Tanárai közül Szigethi Kovásznai Sándort kedvelte, aki az ifjú tehetségét látván,<br />

akadémiára való kimenetelének támogatását is megígérte, de a filozófia iránti érdeklődését<br />

nem nézte jó szemmel. Hozzám meghidegedett, és filosofiai tanulásomért azt is mondotta,<br />

hogy ha Akadémiára megyek egy krajcárt sem ád. [...] Maradtam tehát a filosofiaval, azaz<br />

Fogarasival – írja Szigethi visszaemlékezéseiben. Bár Szabó Sámuelről úgy emlékezik,<br />

mint ki nékem atyám helyett való vala, Szigethi legkedvesebb tanára, a császártól a pesti<br />

egyetemre kinevezést nyerő, de fiatalon elhunyt Fogarasi Pap József volt, aki ugyan-<br />

36 Wolff, Christian Freiherr von: Compendium elementorum matheseos universae, in usum studiosae juventutis<br />

adornatum. Editio prima. In Transilvania. Claudiopoli 1773.<br />

37 Fazakas István: Vallás és neveléspolitika Erdélyben. Csíkszereda 2003. 152.<br />

38 Friedrich Christian Baumeister (1709–1785) Elementa philosophiae recentioris c. munkáját Kolozsváron<br />

is kiadták 1771-ben.<br />

39 J. G. Krüger (1715–1759) hallei professzor.<br />

40 Chrisitian Freiherr von Wolff (1679–1754) hallei és marburgi filozófiaprofesszor.<br />

41 Samuel Pufendorf heidelbergi professzor. Munkája: De habitu religionis. 1687.<br />

42 Karl Anton von Martini (1726–1800) 1754-től bécsi államjogi professzor. A II. József halála után<br />

felállított új kodifikációs bizottság vezetője. Fontosabb munkái: Ordo historiae juris civilis, De lege naturali<br />

positiones. Viena 1767, Positiones de jure civitatis. Viena 1768.<br />

43 Johann Gottlob Krüger: Elementa philosophiae naturalis. Claudiopoli 1774.<br />

44 Kosáry Domokos: Művelődés a 18. századi Magyarországon. Harmadik, kiegészített kiadás. Budapest<br />

1996. 633. (A továbbiakban: Kosáry)<br />

45 Kosáry, 516–524.


CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 937<br />

csak Wolff filozófiáját képviselte és oktatta. A diákok körében nagy tekintélynek örvendő<br />

híres tanárt Fogarasi búcsúztatta, temetésére emlékverset írt. 46<br />

„Közelgett az idő az Akadémiára menetelemre”<br />

Hazai tanulmányai végeztével Szigethi – aki már gimnáziumi osztályai alatt tudatosan<br />

készült a külföldi akadémiákra – 1785 novemberében állott elő a három erdélyi református<br />

kollégiumban kötelező nyilvános megmérettetésre.<br />

Az átfogó vizsga alapos felkészülést igényelt. Erről tanúskodik Intze Sámuel kolozsvári<br />

diák – Intze Mihály kolozsvári lelkész és kolozs-kalotai esperes fia – levele is,<br />

melyet az éppen nyugati akadémikára készülése előtt Pesten orvosi tanulmányokat<br />

folytató, hasonló nevű testvérbátyjához, Intze Mihályhoz írt Kolozsvárról 1784 elején:<br />

az jövő esztendőben, ha Leydában nem is, avagy tsak másuvá el mégyek. […] A mi a Censuralást<br />

nézi, az ugyan főbb Tudományokbol a mint gondolom jol véghez mégyek, tsak a Theologatol félek, a<br />

Rictetet most is ugyan tanulom tüzessen, és meg is fogom igen jol tanulni az Endemannal edjütt. Az<br />

Naturális Historiát tsak most kezdette el tiszteletes Pataki Moses Uram, abban is tehetsegem szerint<br />

igyekezni fogok. 47<br />

Szigethi a következőkből készült a megmérettetésre: afféle régiségekben, ekklézsiai<br />

történetekben régen kész voltam. A theologiát Stafferből, Limbornból, Kattenburgból,<br />

Turrentinból sat., a filisofiát, morált sat. a Fogarasi tanításából, sok más derék könyvek olvasásiból<br />

megtanultam, dissertative készültem mindenre. Vizsgáját Marosvásárhelyen november<br />

14-re írták ki, melyet a kiállított bizonylat alapján egy nappal később sikeresen letett.<br />

48 Deákkoromi ezen szerencsémnek erős irigyei voltak, Kovásznai s Basa professorok, sőt a<br />

híres pap Borosnyai is, melyet azután velem meg is éreztettek – írja a vizsga bonyodalmairól<br />

feljegyzéseiben, a Fogarasi Pap Józseffel való közeli viszonyának és a tanárai irigységének<br />

tudva az esetet.<br />

A cenzúrája kapcsán kerekedett bonyodalmaknak miatt azonban ügye egészen a<br />

Főkonzisztórium elé került, olyannyira, hogy „kibocsáttatása” is megkésett és az<br />

albizálást is megtagadták tőle, mivel a vizsga után – bár tanárai értékelték a feleletét és<br />

ajánlólevelet is írtak a gyűjtögetésre, 49 amely mellé Gombási István mezőmadarasi lel-<br />

46 Fogarasi Pap József halotti chartája, temetésére írt gyászvers, életrajza és Fogarasi Pap József felett tartott halotti<br />

oratio. Ms. 386. Miscellanea Szigethiana, a marosvásárhelyi Teleki Téka Kézirattárában.<br />

47 Intze Sámuel levele ifj. Intze Mihályhoz. Kolozsvár, 1784. február 1. OSZK Kézirattár, Levelestár.<br />

48 Fogarasi, 338. Sepsiszentgyörgyi Nagy család lvt. S.Á.L. Fond 65/11 Fasc. V. 5.<br />

49 Méltóságos Tekintetes Patronus Uraink! és jó Patrona Asszonyaink! Tanulásának bővebb előmenetellel lejendő<br />

folytatására nézve külső országokra menni szándékozó Szigeti Mihály nevezetű jóreménségű és szép készületű ifjú, a<br />

M[aros]Vásárhelyi Ref[ormatus] Collegiumban, mindeddig elé minémü szorgalmatossággal folytatta légyen a maga tanulásait,<br />

mind az három collegiumban közönséges helyen lett megpróbáltatásának alkalmatosságával eléggé megbizonyította,<br />

szorgalmatosságának valósággal dicséretes jeleit mutatván.<br />

Minekokáért az írt ifjat nemcsak akadémiára való menetelre méltónak ítéljük, hanem még ennek felette méltóságos és<br />

tekintetes jó patronus uraink és jó patrona asszonyainak is alázatoson ajánljuk.<br />

M[aros]vásárhely, 28dik Novembris 785.<br />

Bizonyságot tészen ez ifjúnak érdemes voltáról és szép készületeiről<br />

Gr. Teleki Domokos<br />

Inspector curator<br />

Praesentatae in Supr. Refor. Consistorio Cibinii Die 2a Martii Anno 1786. et extractum per Samuelem Károlyi mpr.<br />

In absentia secretar. consist.<br />

Marosvásárhelyi ref. professorok<br />

Kovásznai Sándor<br />

Basa István


938 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

kész újabb ajánlást adott 50 – engedély nélkül gyűjtött pénzt peregrinációjára, mi több, a<br />

kollégium egyik főpatrónusát, gr. Bethlen Pált is megsértette. 51 Az ügy, mely három<br />

hónapon keresztül tartotta lázban az iskolai életet, végül gr. Bethlen Pál nyilvános<br />

megkövetésével végül február közepén lezárult.<br />

Útlevelére várva, Szigethi ekkor már a nyugati akadémiák helyett a pesti egyetemre<br />

való kimenetelt fontolgatta, mégis újabb lehetőséget kapott: Makkai László 52 helyett ő<br />

kapta meg a marosvásárhelyi kollégium marburgi ösztöndíját. Az útiköltségek fedezésére<br />

azonban továbbra sem kapott gyűjtési engedélyt, pedig ez módfelett fontos volt,<br />

hiszen jelentős összeget szedhettek össze (a század közepén Köpeczi Bodosi Sámuel<br />

484 forintot, 53 a század végén (1797) pedig Kis Sámuel nagyenyedi diák több mint 367<br />

forintot gyűjtött az országot végigszaladva. 54<br />

Szigethi a kollégiumi alumniumát, perceptori fizetését, 55 valamint a gr. Teleki Józseftől<br />

kapott évi 4 forint 56 jövedelmét spórolta meg (mintegy 500 forintot), és saját<br />

költségén indult útnak 1786 őszén, október 21-én transilvanus hungarusként alá is írta a<br />

marburgi matriculát. 57 Útjáról, akárcsak nyugati tanulmányai idejében írott naplója és<br />

hazaküldött levelei nem maradtak fenn, 58 így utazásának útvonalát nem ismerjük.<br />

Marburgot elsősorban marosvásárhelyi diákok választották továbbtanulásuk színhelyéül,<br />

kihasználva az 1737-ben egyetemi rangra emelt intézmény ösztöndíját, amelyet<br />

az erdélyi kollégiumnak tartott fenn. 59 Legkorábban Szentkereszty András érkezett a<br />

kolozsvári kollégiumból 1703-ban, őt két évtizeddel később Wisnyei János enyedi diák<br />

követte. 60<br />

A 18. század folyamán több mint 70 erdélyi diák kereste fel az akadémiát. Túlnyomó<br />

részük Marosvásárhelyről indult, mellettük továbbá néhány kolozsvári és<br />

nagyenyedi diákot is találunk. Utóbbiak közt volt a későbbi püspök, Abats János<br />

(1796–1815) is, aki nagyenyedi tanulmányait követően 1772-ben érkezett Marburgba, 61<br />

ugyancsak Nagyenyedről érkezett 1783-ban br. Kemény Simon fiaival, Herepei<br />

Ádám, 62 a későbbi nagyenyedi tanár is. Kolozsvárról 1774-ben Keresztes József tanult<br />

itt, aki hazatérve előbb nagyváradi, majd nagyszebeni lelkész és esperes, végül 1816-tól<br />

nagyenyedi tanár lett. 63 A marosvásárhelyiek közül Sárkány Szombati Pál 1728 elején<br />

Tsernátoni W. Sámuel<br />

Sepsiszentgyörgyi Nagy család lvt . S.Á.L. Fond 65/11 Fasc. V. 7.<br />

50 Fogarasi, 338.<br />

51 Az 1785. november 14-i vizsgát és annak fejleményeit Juhász István közölte. Fogarasi, 336– 340.<br />

52 Szabó–Szögi, 307–308.<br />

53 Sámuel Aladár: Köpeczi Bodosi Sámuel élete és munkái. Kolozsvár 1929. 6.<br />

54 Tonk Sándor: Albizálás erdélyi városokban és falvakban. Peregrinatio Hungarorum 9. Szeged 1991. 45.<br />

55 „a kollégyomtól alumniumban esztendőnként járó negyven forint fizetésemből s perceptori<br />

sallariumokból”.<br />

56 „Csakhamar alumniumot is kaptam a gróf Teleki Józsefét 4 forintost ezüstben, innepkre is<br />

Gernyeszegre jártam, hogy a vakációkon is az úrfiakkal folytatnám tanulásomat.”<br />

57 Szabó–Szögi, 455.<br />

58 Szigethi Gyula Mihály: Levelei. Disseratioja. Külföldi kiadásainak jegyzéke. Székely Nemzeti Múzeum<br />

Kézirattára. II. F. 648. A Székely Nemzeti Múzeum menekített anyagával együtt megsemmisült 1945-ben.<br />

59 A marosvásárhelyi kollégium marburgi ösztöndíjáról ld. Koncz József: A marburgi (Hessen) magyar<br />

stipendium vázlatos története és mostani állása. Protestáns Közlöny 1898.<br />

60 Szabó–Szögi, 506.<br />

61 Uo. 45. Tétsi Miklós nevű diáktársa (Tétsi Sámuel marosvásárhelyi tanár fia) emlékkönyvét<br />

Marburgban 1773-ban írta alá. OSZK Kézirattár Oct. Lat. 687.<br />

62 Uo. 215<br />

63 Szabó-Szögi, 258.


CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 939<br />

érkezett Marburgba, őt 1734-ben Esztergomi Zsigmond 64 és Paksi János 65 követték.<br />

Egy évvel később érkezett Tétsi Sámuel, aki hazatérve másfél évtizeden keresztül a<br />

marosvásárhelyi kollégiumban tanított. 66 Tétsi marburgi diáktársa volt Vátzi János, 67<br />

akivel együtt a hesseni fejedelem alumniának örvendett. Kolosi János marosi esperes<br />

1741-ben írta alá az akadémia diákkönyvét. 68 A híres marosvásárhelyi orvos, Mátyus<br />

István is itt tanult az 1750-es évek közepén. 69 Ugyancsak orvosi tanulmányokat folytatott<br />

1755-ben és nyert orvosdoktori címet Benedek János, aki hazatérve előbb Kolozsváron<br />

működött, majd Belső-Szolnok vármegye tisztiorvosa lett. 70 Benkő Mihályt<br />

1753-ban végezte itt tanulmányait, hazatérve pedig 1757–1773 között a marosvásárhelyi<br />

kollégium tanára volt. Ardai Sámuel másfél évtizeddel később, 1768-ban tanult a<br />

hesseni akadémián, hazatérve székelyudvarhelyi lelkész és esperes volt. 71 Nagybaconi<br />

Intze Sámuel kolozsvári lelkész 1779-ben tanult a városban. 72<br />

Szigethi harmadmagával érkezett Marburgba. Társai ugyancsak vásárhelyi diákok<br />

voltak: Török Sámuel 73 és Imreh Sámuel. 74 Utóbbiról Fogarasi Sámuel a következőképpen<br />

emlékezett: nagyon híres legény volt a kollégiumban, és Szigetinek lelki barátja. Együtt<br />

voltak akadémián Marburgban, de nem együtt cenzuráztak, mert Szigeti nem engedte meg, hogy vele<br />

is senki is eléálljon. 75<br />

Szigethi itt többek között dr. Samuel Endemann teológiai kurzusait, Michael<br />

Conrad Curtius történelmi kurzusait (Európai királyságok története, Német-római Birodalom<br />

története) hallgatta. Tanáraival a későbbiekben is kapcsolatban maradt, a levelek<br />

nem maradtak fenn, az innen Erdélybe hazaküldött levelei sem. Pedig már ekkor<br />

szép számmal akadtak kérői otthonról a tanítói hivatalra. Ezek közül végül – Aranka<br />

György és Mátyus István tanácsára – gr. Bethlen Sándor felkérését fogadta el, hazatérését<br />

követően három évre kötelezve el magát a gróf fiai mellé.<br />

Kétéves marburgi ösztöndíját kitöltötte, erről tanúskodnak nevezett tanárainak és<br />

Franciscus Coing teológiaprofesszornak, az alumnusok ephorosának 1788. augusztus<br />

11-én kelt igazolásai, 76 majd Göttingába sietett, ahol a második tanulmányi félév október<br />

közepén kezdődött.<br />

Közismert, hogy a 18. század második felében a németalföldi egyetemek erő<strong>teljes</strong><br />

vonzást gyakoroltak az erdélyi diákokra. 77 Méhes György (1746–1809) kolozsvári tanár,<br />

78 aki 1771–73 között Göttingában, majd Tübingenben és Utrechtben is tanult, a<br />

64 Uo. 155.<br />

65 Uo. 354.<br />

66 Uo. 470.<br />

67 Uo. 488.<br />

68 Uo. 270–271.<br />

69 Uo. 316.<br />

70 Uo. 77.<br />

71 Uo. 57.<br />

72 Uo. 237.<br />

73 Uo. 478.<br />

74 Uo. 235.<br />

75 Fogarasi, 80.<br />

76 S.Á.L. Fond 65/11 Fasc. V. 24–28. Az innen küldött levelezése és dissertatiója 1945-ben a Székely<br />

Nemzeti Múzeum anyagával együtt pusztult el.<br />

77 A magyar diákok 18. századi göttingai tanulmányairól röviden ld. Kosáry, 516–524. A várost és<br />

egyetemét az 1796–97-ben itt diákoskodó Fogarasi Sámuel leírása alapján jól ismerjük. Fogarasi, 230–240.<br />

78 Zoványi Jenő: Magyarországi protestáns egyháztörténeti lexicon. 3. javított, bővített kiadás. Szerkesztette<br />

Ladányi Sándor. Budapest 1977, 398. Peregrinációs naplója rokoni kapcsolat révén – Herepei János


940 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

következőképpen kérte 1788-ban leideni tanulmányait követően hazatérését fontolgató<br />

sógorát, Intze Sámuelt a Németalföldre való átmenetelre: Sajnállom hogy Sogor Uram le<br />

tette elméjét a Hollandiában valo menetelröl, mert noha látni nem igen nagy gyönyörüség s annál kevesebb<br />

haszon, de még is Hollandiában meg fordulni és ha sokat nem is mulathat is ottan, a helységei,<br />

a népei, az oda való élet és kereskedés modját meg szemlélni, az ottan lévő nevezetesebb<br />

Tudosokat személy szerént is meg esmérni itéletem szerént kár volna el mulatni. 79 A sógori tanács<br />

meghallgatásra ugyan nem talált, mert Intze Sámuel rövid időre Göttingába ment át<br />

tanulni.<br />

Miért ment Szigethi is Göttingába, hiszen 1787 végén Incze Mihály kolozsvári lelkész<br />

és esperes is arra utasította fiát, hogy hagyja a költséges hannoveri várost és Németalföldre<br />

menjen 80<br />

Választásában elsősorban patrónusa akaratát sejthetjük, hiszen gr. Teleki József fiai<br />

és Szigethi korábbi marosvásárhelyi magándiáktársai: Teleki László és István éppen<br />

három évvel korában (1785) iratkoztak be az egyetemre. Ugyanakkor – szintén patrónusa<br />

megbízására – még Marburgban megkezdte a nyugati akadémiákon folyó oktatási<br />

módszerek leírását, a további adatgyűjtéshez pedig legalkalmasabb helyszínt a<br />

göttingeni egyetem 140 000 kötetes könyvtára jelentette.<br />

Ugyancsak marburgi évei alatt vett részt azon a pályázaton, amelyet a gr. Teleki<br />

Sámuelt is tiszteletbeli tagjává választó (1799) 81 göttingeni Királyi Tudós Társaság hirdetett<br />

meg, Szigethi munkája „illy mondás alatt: Veritas utilis, error maximi ugyan nem<br />

nyerte el a felajánlott díjat, ismertetése azonban a helyi újság 82 hasábjain is megjelent. 83<br />

A Georgia Augusta egyetemen ekkor több erdélyi is tanult, köztük Pataki Sámuel –<br />

a későbbi híres kolozsvári orvos, aki 1787-től hallgatott itt orvostant, 84 Intze István, 85<br />

Kibédi Sámuel, 86 a brassói Orendi Márton. 87 Mellettük III. György angol király fiait is<br />

tanulótársaiul tudhatta. Az itteni tanárok legjobbjainak előadásait hallgatta, amint írja<br />

volt szerencsém a híres professzorokkal Michaelissel, 88 Richtervel, 89 Lichtenberggel, 90 Slottzerrel, 91<br />

Gattererrel, 92 Lessel, 93 Heynével, 94 Kasztnerrel 95 sat. megesmérkedni.<br />

(1763–1812) Méhes veje volt – Herepei János múzeumigazgató tulajdonában volt, és tudomásunk szerint<br />

a Székely Nemzeti Múzeum menekített anyagával együtt 1945-ben pusztult el.<br />

79 Méhes György levele Intze Sámuelhez. Kolozsvár, 1788. január 29. OSZK Kéziratár, Levelestár.<br />

80 Id. Incze Mihály levelei ifj. Incze Mihályhoz. OSZK Kézirattár, Levelestár.<br />

81 Futaky István: Teleki Sámuel és Göttinga. In: Erdélyi Múzeum 59. k. 1997. 3–4 sz. 354–357.<br />

82 Feltehetően a Schlözer által szerkesztett lapok egyikében: Briefwechsel, Göttinger Musenalmanach vagy<br />

Göttingische Gelehrte Anzeigen. Elsősorban az utóbbi hasábjain jelent meg sok, hasonló jellegű recenzió. A<br />

magyar sajtó története I. 705–1892. Főszerk. Szabolcsi Miklós. Budapest 1979. 79.<br />

83 A pályázat kapcsán Szigethi kedvelt tanára Fogarasi Pap Józseffel példázódik, aki előbb 1772-ban a<br />

flessingi tudós társaság, majd egy évvel később a leideni társaság pályakérdéseire küldött be munkákat,<br />

mindkettő nyomtatásban is megjelent.<br />

84 Szabó–Szögi, 358.<br />

85 Uo. 238.<br />

86 Uo. 261.<br />

87 Uo. 352.<br />

88 Johann David Michaelis (1717–1791): teológus, biblikus és orientalista, göttingai fizikaprofesszor.<br />

89 Aug. Gottlieb Richter (): göttingai orvostan professzor.<br />

90 Georg Christoph Lichtemberg (1742–1799) göttingai fizikaprofesszor.<br />

91 August Ludwig Schlözer (1735–1809): göttingai történelemprofesszor.<br />

92 Johann Christoph Gatterer (1727–1799): göttingai történelemprofesszor.<br />

93 Gottfried Less (1736–1797)<br />

94 Christian Gottlob Heyne (1729–1812): göttingai klasszikafilológia-professzor.<br />

95 Abraham Gotthelf Kastner (1719–1800): jogászprofesszor.


CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 941<br />

Feltehetően egy félévet töltött a hannoveri városban, innen pedig gr. Bethlen Sándor<br />

kérésére – aki a királyi gárdába akarná készíteni – rövid ideig Stuttgartban katonai<br />

tudományokat, azaz Taktikát, Pyrotechnikát, Architektúrát hallgatott. A katonai pályát választó<br />

erdélyi főnemes ifjak a 18. század végén elsősorban a Mária Terézia által alapított<br />

bécsújhelyi akadémiát és hadmérnöki iskolát (1754) látogatták, amelyet az osztrák<br />

örökösödési háború után 1751-ben indított be. Itt tanult többek között rövid ideig gr.<br />

Teleki György 96 és gr. Bethlen Pál is (1797). 97<br />

Ezzel szemben a 18. század végén Szigethi volt az egyetlen erdélyi diák, aki megfordult<br />

a Karl Eugen herceg általa alapított stuttgarti akadémián (Karlsschule), amelyen<br />

1773-tól jogi és orvosi tanulmányokat folytatott Friedrich Schiller, a német drámairodalom<br />

legjelentősebb képviselője is.<br />

Szigethi feltehetően 1789 nyarán hagyta el Szászországot és ment át Bécsbe, ahol<br />

mintegy esztendőn keresztül a híres Sommenfelset[!], 98 Mellberget, Marher Fisiologiáját tanulta<br />

gr. Teleki József újabb anyagi támogatásával. A híres Sonnenfels mellett Szigethit is<br />

különösen az orvosi tudományok iránti fogékonyság vitte Bécsbe. Ezzel a híres<br />

Mátyus István marosvásárhelyi orvos példáját kívánta követni, akit gyerekkora óta ismert,<br />

szomszédsági viszonyukból adódóan. Nem kizárt, hogy éppen ennek javaslatára<br />

választotta a bécsi egyetem orvosi fakultását, ahová Mátyust három évtizeddel korábban<br />

Gerhard van Swieten 99 hírneve vonzotta a németalföldi akadémiák látogatása után.<br />

Itt érkezett a hír az udvarhelyi történelem katedrára történt meghívásáról, korábbi elkötelezése<br />

azonban nem tette lehetővé, hogy elfoglalja a Benkő József eltávolítása után<br />

üresen maradt tanári állást.<br />

1790 nyarán hazatért, II. József király halálnak híre azonban már Nagyszebenben,<br />

gr. Bethlen Sándor fiainak magántanítójként érte, 100 akárcsak az egy évvel későbbi<br />

küküllővári zsinat (1791), mely Bodola János enyedi tanár mellett Zilahi Sámuelnek –<br />

Szigethi későbbi udvarhelyi tanártársának – Endemann wolffiánus teológiájáért eljárást<br />

indított, a dogmatika tankönyvek visszavonását határozva. 101<br />

Gr. Teleki József, aki vásárhelyi diák korától támogatta, katedrát igyekezett szerezni<br />

Szigethinek. Előbb Enyedre, majd miután gr. Bethlen Sándor ellenkezésére ide Herepei<br />

Ádámot választották, Máramarosszigetre próbálta áthelyezni. Amellett, hogy halálig<br />

a marosvásárhelyi kollégium főkurátora volt, Teleki több iskolát is támogatott, ezek<br />

közül is kiemelten a máramarosszigeti gimnáziumot. 102 Valószínűleg a nyugati<br />

peregrinációra induló Hari Pétert 103 kívánta Szigethivel helyettesíteni, sikertelenül.<br />

Szigethi továbbra is Nagyszebenben maradt.<br />

Feljegyzése szerint a Bethlen fiúknak a következő tárgyakat tanította: rhetorikát,<br />

poesist taníték s gyakoroltaték elébb velek, azután a filosofiát kóstoltatám, de bévezetém a statiszti-<br />

96 Szabó–Szögi, 464.<br />

97 Uo. 86.<br />

98 Joseph von Sonnenfels (1732–1817): a politikai tudományokprofesszora Bécsben.<br />

99 Gerhard van Swieten (1700–1772): Mária Terézia udvari orvosa, a nagyszombati egyetem orvosi<br />

karának megszervezője (1769).<br />

100 Ebből az időszakból maradt fent a Formula Juramenti Cancellistarum (1790) kéziratos kötete. Székely<br />

Nemzeti Múzeum Kézirattára Ms. 365.<br />

101 Kolumbán Vilmos: Törvényhozó egyház. Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek 9. Kolozsvár<br />

2002. A zsinat végzéseit ld. ERZSI-IV. 39.<br />

102 F. Csanak Dóra: Két korszak határán. Teleki József, a hagyományőrző és a felvilágosult gondolkodó. Budapest<br />

1983. 159–161. (A továbbiakban: F. Csanak Dóra)<br />

103 Szabó–Szögi, 208.


942 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

kába, geográfiába, historiába. 104 Ezt követően került sor a bevezetésre az aritmetikai,<br />

geometriai, algebrai, mechanikai, valamint a hadi tudományokba. 105 A szebeni közönség<br />

kedvéért nyilvánosan tartott vizsgáztatás alkalmával br. Bánffy Farkastól felkérést<br />

is kapott Erdély satisztikája megírására, a munka azonban nem készült el.<br />

A családtól megválva, 1792 elején br. Radák István – aki korábban ugyancsak a<br />

göttingai egyetem diákja volt – Csernátoni Vajda Sámuel marosvásárhelyi tanár közvetítésével<br />

próbálta éves 200 magyar forint fizetéssel megnyerni Szigethit gyermekei mellé<br />

magántanítónak. 106 A báró ajánlatát, de a mezőmadarasi lelkészségre szóló meghívást<br />

is visszautasította, patrónusa és jótevője szolgálatába állt fél évre, László nevű fia<br />

olvasó- és dolgozótársaként. Ekkor ismerte meg, majd vette feleségül a Teleki kisaszszonyok<br />

(Polixenia és Anikó) svájci származású nevelőnőjét, Hollard Marianna<br />

Elisabethát, akitől egy leánygyermeke született: Marianna.<br />

Két évvel később újra kilátásba került a nagyenyedi katedra. A Kovács József halála<br />

miatt megüresedett állást azonban – Teleki próbálkozásai ellenére – nem kapta meg.<br />

Tsudállom hogy Enyedre Szigethi Uramat nem tették. Mert ilyen embert bizony az olyan statiora a<br />

két Hazában sem ismerek – méltatlankodott a döntés ellen Teleki József 1795 végén fiának<br />

írott levelében. 107<br />

Az újabb kudarcot követően Szigethi rövid ideig gr. Toldalagi Lászlóné egyik pártfogoltjának<br />

magántanára, a meghiúsult nagyenyedi tanárkodás helyett végül Teleki sógorához,<br />

Wartensleben gróf bécsi udvarába küldte, nővére gyermekeit tanítani, megelőlegezve<br />

ugyanakkor, hogy nemsokára a lőcsei lelkészi és tanári állást kijárja neki.<br />

Utóbbiakra azonban már nem kerülhetett sor, kegyes és felejthetetlen földi jóltévője, gr. Teleki<br />

József 1796 kora őszén meghalt. 108<br />

Szigethi családjával együtt hazatért Bécsből, és most már a patrónusa által küldött<br />

támogatása hiányában, kénytelen-kelletlen, családjától külön lakva, rövid ideig Kutyfalván<br />

Szentpáli Elek ítélőmesternél tanítóskodott.<br />

1797 februárjában végül megérkezett a meghívás a Bodola Sámuel halálával megüresedett<br />

udvarhelyi katedrára.<br />

Az udvarhelyi kollégium a 18. század végén és a 19. század elején<br />

Az 1639. évi zsinati jegyzőkönyvekben püspöki felügyelet alatt álló intézményként<br />

emlegetett székelyudvarhelyi iskola 109 Bethlen János adománya folytán Apafi idejében<br />

már a korábbinál magasabb szintre emelkedett tanintézmény. Első rektora Letenyei<br />

104 Szigethi Gyula Mihály: Statisztika és Haza törvényeiről. 1790. Székely Nemzeti Múzeum Kézirattára<br />

Ms. 221. A vegyes tárgyú kéziratait, másolatait magába foglaló kötet további tartalma: Le Spectateur on le<br />

Socrate moderne. (magyar nyelvű kivonattal), Speculum Pontificum. (magyar nyelvű kivonattal), Statisztika és<br />

Haza törvényeiről, De Jure Civili, Az erdélyi történeteket illető kézirásoknak ujabb és bővebb Laistroma, Magyar nyelvtanok<br />

írói és apróságok.<br />

105 Bővebben ld. Azon methodusok melyeket követtem az urfiak tanittásokban. Szigethi Gyula Mihály kéziratai<br />

XXVI. Székelyudvarhelyi Református Kollégium Könyvtára, 5318. sz., 127–134. A kutatásban nyújtott<br />

segítségéért Roth András Lajos könyvtárosnak tartozom köszönettel.<br />

106 Br. Radák István levele Csernátoni Vajda Sámuelhez. [Magyar]Bénye, 1792. március 7. MOL P 79<br />

1 csomó II. 161–164.<br />

107 F. Csanak Dóra, 245.<br />

108 Széki gr. Teleki József 1796. szeptember 1-én halt meg Pesten.<br />

109 Bod Péter: Erdélyi református zsinatok végzései 1660–1762. Sajtó alá rendezte és a bevezető tanulmányokat<br />

írta Buzogány Dezső–Sipos Gábor. Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek 3. Kolozsvár<br />

1999. 47. (A továbbiakban: Bod)


CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 943<br />

Pál, Teleki Pál udvari papja lett, aki nagyenyedi mintára szervezte meg a gimnáziumot.<br />

Tanrendjét tekintve az alsóbb osztályokat négy klasszisra osztották. 110 Kezdetben nem<br />

voltak alumnussai, 1677 körül már volt kettő. 1670–1680 között a négy alsó osztályt<br />

(ethimologia, syntaxis, poesis, rhetorica) több mint 120-an végezték el. 111 A meglévő<br />

négy mellé Rozgonyi János rektor újabb két osztályt állított fel: a parvistákét és<br />

rudimentistákét. Így az 1710-es évek elején a diákok három klasszisba oszoltak: az alsó<br />

osztályba (parvisták) az olvasók és rudimentisták, a középső classiba a grammatisták és<br />

syntaxisták, a legfelső classisba pedig a poeták és rhetorok tanultak. 112 Ugyanebből az időszakból<br />

(1714) ismert az iskola 11 pontból álló constitutiója is. 113 A 18. század derekán<br />

közel félezer (498) diák tanult itt.<br />

Backamadarasi Kiss Gergely (1737–1787), aki korábban maga is marosvásárhelyi<br />

diák volt és nyugati peregrinációját követően érkezett Székelyudvarhelyre, itteni tevékenysége<br />

(1768–1787) az iskola szellemi felzárkózását és anyagi felemelkedését jelentette,<br />

utóbbi eredményeként épülhetett fel a kollégium új épülete is. Iskolatörténeti<br />

munkájában Szigethi így emlékezik meg róla: testében Kis, de lélekben Nagy Gergely vala.<br />

Mindenekben igen dicséretes, de főképpen az igazgatás, és fenyíték törvényeinek megtartásában oly<br />

szerencsés, hogy az ifjúság félné is, szeretné is. 114<br />

A Főkonzisztóriumhoz írott jelentése alapján Kiss Gergely, 1771–1775 között, a<br />

következő tárgyakat tanította Udvarhelyen: 1770 szeptembere és 1773 júniusa között a<br />

polémikus dogmatikát, majd ezt követően 1775 májusáig a pasztorális teológiát. A héber<br />

nyelvtant a Teremtés könyve és a Zsoltárok könyve alapján, a görög nyelvet János<br />

evangéliuma alapján, a katekézist a Heidelbergi Káté alapján tanította. Továbbá logikát,<br />

ontológiát, kozmológiát, pszichológiát, természeti teológiát, gyakorlati filozófiát,<br />

természetjogot és erkölcsfilozófiát is előadott. A történelmet Krisztus születéséig tanította,<br />

a fizikát pedig Krüger alapján oktatta. Ezek mellett aritmetikát, geometriát, trigonometriát,<br />

mechanikát, hidrosztatikát, aerometriát, optikát, katoptrikát és asztronomiát<br />

is tanított. 115<br />

110 Kis Ferencz: A Székely-Udvarhelyi ev.ref. collegium történelme. Székely-Udvarhelytt 1873. 19.<br />

111 Uo. 21.<br />

112 Apjáról – Benkő Mihályról – és ennek udvarhelyi diákéveiről megemlékezve, az udvarhelyi kollégium<br />

18. század eleji állapotáról Benkő József a követezőképpen ír: Deákságának második esztendejében mindjárt<br />

praeceptornak tette a parvisták classisokba, mely az alsó classis volt, hova az olvasók és rudimentisták jártak. Itt dícséretes<br />

exament producálván, tette praeceptornak a középső classisba, hová is a grammatisták és syntaxisták voltanak kötelesek.<br />

Azután tette a legfelső classisba, (mert akkor csak ezen három classisok voltanak), melyben a poeták és rhetorok tanultak.<br />

Benkő József: Filius Posthumus. Bevezető tanulmánnyal és jegyzetekkel közzéteszi Csáki Árpád–Demeter<br />

László. Erdélyi Tudámonyos Füzetek 14. Kolozsvár 2004. 88.<br />

113 Bod 86.<br />

114 Szigethi Gyula Mihály: Nemes Udvarhely-Széki Rósáskert. Tudományos Gyűjtemény 1825. XI. 50–51.<br />

Idézi Hermann Gusztáv: Székelyudvarhely művelődéstörténete. Bukarest 1993. 62.<br />

115 Kolumbán Vilmos József: Backamadarasi Kiss Gergely. Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek<br />

15. Kolozsvár 2005. 70–71.


944 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Bár rektori idejében újabb két osztállyal bővült az iskola szervezete (görög és logika),<br />

és a hangszeres zeneoktatás is beindult, a kollégiumnak mégis csak egyetlen állandó<br />

tanára volt. 1780-tól a hosszas próbálkozások eredményeként felállított második<br />

katedrán, öt éven keresztül Csernátoni Vajda Sámuel bölcseletet, természettant és<br />

mennyiségtant tanított, ennek Marosvásárhelyre történt távozása után a tanítást<br />

Bodola Sámuel vette át. 116 A teológia katedrára Backamadarasi halála után Benkő Józsefet<br />

választották, ennek eltávolítása után pedig 1789-ban Zilahi Sebes Jánost hívták<br />

meg.<br />

Ebben az időben – Fogarasi önéletírása alapján – Marosvásárhelyen a conjunctica<br />

osztályban Langius Colloquiumát és Eutropius Historiájának első két könyvét, a<br />

Grammatica osztályban Eutropiust és Phaedrust, a Syntacticában Corneliust és Cicero leveleit,<br />

a Rhetoricában Cicero Oratióit, a Poeticaban Vergilius Aeneisának és Ovidius<br />

Tristiumának részleteit, a Görög osztályban az Újtestamentumot. Az 1780-as évek elején<br />

felállított Német classiban Gellért leveleit fordították magyarra, a Logica classisban<br />

Corneliust és Cicero Oratiójának részeit, 117 azaz összességében azt a tananyagot, melyet<br />

két évtizeddel korábban Szigethi is tanult.<br />

Ezek mellett, ugyancsak Fogarasi feljegyzései szerint, Nagyenyeden a Logica osztályban<br />

Holberg Egyetemes történelmét és Curtius Nagy Sándorról való históriás-könyvét is tanították.<br />

118<br />

Szigethi 1797-ben érkezett Udvarhelyre az egy éve üresen álló második tanári állásra.<br />

1799-ben, Teleki József feljegyzései szerint, a tanuló gyermekek száma több mint<br />

700, a kollégistáké 98, az alumnusoké pedig 32 volt. 119<br />

Annak ellenére, hogy az 1794-ben jogi karral kiegészülő marosvásárhelyi kollégium<br />

Szigethi diákkorában, Kovászani Sándor és Fogarasi Pap József tevékenysége révén a<br />

wolffianizmus erdélyi szellemvárának számított, udvarhelyi tanári pályája során<br />

Szigethi nem követte a korábbi eszmevonalat, hanem – a jozefinizista irányvonalaknak<br />

is köszönhetően, melyekkel rövid bécsi tanulmányai idejében közelebbről is megismerhetett<br />

– nem kötötte magát egyetlen irányzathoz sem, saját írása szerint folytattam,<br />

de nem Wolff szerént, hanem kritice a Logikát, Metaphyisicat, Pantocaregorologia név s ki terjedés<br />

szerént.<br />

Szigethi a filozófia mellett egyéb tárgyakat is tanított, így a görög, német, francia<br />

nyelveket, történelmet, irodalmat, amint ő sorolja: deák, görög, német nyelveket, privatim<br />

franciát, római, görög régiségeket, Haza históriáját. Legelsőben vittem bé a Litteraria, Filosofika<br />

Históriát, legelsőbben a Methodologiát, Somatologiát, Antropologiát, Statistikát, Aesthetikát, az<br />

Oratorianak s Poesisnek a Generalis Psychologiát. [...] Tanítottam az empirica Psychologiát, a<br />

Fisikat egész kiterjedésében, a Morált, a Jus tudományát egész kiterjedésében: naturale, civile,<br />

politicum, publicum, privatum, patriam just, a Mathesist egészen, nem csak generalis, hanem<br />

specialis részét is. És így három professori személyt viseltem.<br />

1806-ban a hivatalos tanrend szerint a filozófia tanár Uvarhelyen a következő tárgyakat<br />

tanította: A Logicát Jácob szerént, a Metafisicát Jácob szerént, a Psychologiát Jácob<br />

szerént és az Antropologiát Meinczs[!] szerint, A Mathesist Wolffius 120 szerént, a Practica<br />

116 Hermann Gusztáv: i. m. 65.<br />

117 Fogarasi, 124–125.<br />

118 Uo.<br />

119 Teleki József: Úti jegyzések (1799). Közli Domokos Pál. Péter. H. n. 1937. 30.<br />

120 Christian Wolff: Elementa mathesis universae. Halle 1742.


CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 945<br />

Philosophiát és abban Morált Eberhard 121 szerint, a Just Achenval 122 szerint, a Goliszájt<br />

Sommenfels szerint, a Statisticát Achanval 123 szerint, a Görög Litteraturát a jobb<br />

Gramaticusok és classicus auctorok szerint, A Görög Régiségeket Bos szerint, A Magyar<br />

Haza Historiáját Felmer 124 szerint. 125<br />

Tanárkollégái az ugyancsak marosvásárhelyi kollégista és marburgi peregrinus<br />

Benkő Zsigmond (1803–1819 között), a korábbi udvarhelyi diák, majd marosvásárhelyi<br />

pap és püspök, zágoni Bodola Sámuel (1820–1833 között) teológiaprofesszorok,<br />

valamint az 1804-ben felállított harmadik udvarhelyi (természettudományi) katedrán<br />

Karácson Sámuel, deák, német nyelveknek, Geografiának, Világ Historiájának, Természet<br />

Historiájának professora (1804–1844 között) voltak.<br />

A tanítás mellett Szigethi már katedrája elfoglalásának évében Zilahi Sebes Jánossal,<br />

korábbi marburgi peregrinus társával együtt, a kollégium könyvtárjegyzékét is elkészítette,<br />

126 ennek halála után (1803) Finta János könyvtárossal ezt befejezte és rendezte. 127<br />

Saját könyvtára, amelyet külföldi tanulmányútjai ideje alatt vásárolt könyvekkel is<br />

kibővítette, mintegy ezerkétszáz authorokat számlált. Jakó Zsigmond kutatásai alapján ismerjük,<br />

hogy 1804–1810 között többször került napirendre értékes könyvtárának a<br />

kollégium számára való megvétele, azonban a sok idegen nyelvű könyvre való tekintettel<br />

tanárkollégái elutasították a vásárlást. 128 Akartam volna az Udvarhellyi thékának adni,<br />

nem drágán; de mivel több volt köztök német s francia author, Collégáim ellenzették annak megvételét<br />

inkább irigységből – írja önéletírásában. Fogarasi pedig a könyvtár sorsáról így emlékezik<br />

meg: Minthogy Udvarhelyt kicsiny stációnak nézte magára nézve, azt mondják, hogy a tanulást<br />

félbehagyta, az igaz, hogy könyveit ezelőtt néhány esztendőkkel eladta. 129<br />

A könyvtárat br. Bánffi László 130 vásárolta meg, aki úgy rendelkezett, hogy a tulajdonába<br />

jutott újabb 1200 kötettel együtt halála után kerüljön a Kolozsvári Református<br />

Kollégium könyvtárába. 131<br />

121 Johann August Eberhard (1739–1809). Hallei filozófiaitanár. Munkája: Philosophia practica<br />

individualis.<br />

122 Gottfried Achenwall (1719–1772). Hallei tanár, a leíró statisztikai iskola megalapozója. Munkája:<br />

Prolegomena juris naturalis. Göttingen 1767.<br />

123 Gottfried Achenwall: Staatsverfassung der europäischen Reiche. 1752.<br />

124 Felmer Márton (1720–1767) Nagyszebeni származású pap. Halléban tanult. Munkája: Primae lineae<br />

historiae Transylvaniae antiqui, medii et recentioris aevi. Cibinii 1780.<br />

125 A Sz.Udvarhellyi Ref. Fő Oskolának Professori által tanittató tudományoknak Specificatiojok Manualisokkal és<br />

Classificatiojokkal egyetemben. 1806. S.Á.L. Fond 65/11 Fasc. V. 38.<br />

126 Udv. Tud. Kvt. Rectorale Protocolum Bibilithecae Gymnasii Reform. Sz. Udvarhelyiensis Inserviens<br />

Vonnotandis. 1797-ben a kollégium könyvtárában 3826 köny volt. Jakó Zsigmond: A székelyudvarhelyi tudományos<br />

könyvtár története. In: Irás, könyv, értelmiség. Bukarest 1977. 249.<br />

127 Protocollum Ill. Ac Ref. Collegii Sz. Udvarhellyensis Bibliothecae Confectum Cura & Opera Rectoris Professoris<br />

Michaelis Szigethi & primum traditum per Johanni Finta Bibliothecario Inserviens Communi usui Bibilithecae…1803.<br />

Udvarhelyi Tud. Könyvtár. Székelyudvarhely.<br />

128 Jakó, 247.<br />

129 Fogarasi, 76–77.<br />

130 Br. Bánffi László (1758–1826).<br />

131 A jelenleg a Román Akadémia Kolozsvári Könyvtárában található gyűjteményben nemrég Sipos<br />

Gábor és kutatócsoportja által készített katalógus alapján 4 darab, 1700 előtti magyar nyomtatványt sikerült<br />

beazonosítani Szigethi egykori könyvtárából. A Kolozsvári Akadámiai Könyvtár Régi Magyar Könyvtárgyűjteményének<br />

katalógusa. Szerkesztette és a bevezető tanulmányokat írta Sipos Gábor. Kolozsvár 2004.<br />

239., 268., 282., 331.


946 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

A kollégiumra maradt viszont kőzetgyűjteménye: T. Prof. Szigethi Mihály úr ezen következendő<br />

331 darab Stufákat a B. Theca számára 60 – hatvan forintokban által engedte – áll az<br />

iskola egyik leltárkönyvében.<br />

Szigethi udvarhelyi tevékenységének ugyanakkor egyik legismertebb része az iskolai<br />

színjátszás meghonosítása: Komédiákat, érzékeny játékokat fordítottam, theátrumot állítottam<br />

fel a kollégyom belső udvarán, melynek készítésére én kéregettem hol személyesen, hol leveleim által.<br />

132 Gönczi adatai szerint Szigethi 1801 szept. 10-dikén jelenti, hogy a theatrum felépült s<br />

megnyílt Matskási Júlia nevű játékkal. 133 Az iskolai színjátszás nem volt ismeretlen számára,<br />

hiszen az Marosvásárhelyen diákkorában kezdődött el. 134<br />

Ugyancsak Szigethi idejében vásárolt a kollégiumnak orgonát, amely a hangszeres<br />

zeneoktatás és színvonalas kántorképzést volt hivatott szolgálni.<br />

A reformkor hatására a Minervában megjelent dolgozatában (1828) 135 a magyar<br />

nyelvnek az oktatásban való bevezetésének szükségességéről értekezett. 136<br />

Szigethi 1823-ban, több mint negyed évszázadnyi munkája után, nyugdíjazását kérte,<br />

utóda a bölcsészeti katedrán a háromszéki származású (ilyefalvi) Csórja Ferencz<br />

volt. Ebben az időben jelentek meg munkái a kassai Felső Magyar-Országi Minerva 137 és a<br />

pesti Tudományos Gyűjtemények hasábjain, melyek közül legismertebbek az Udvarhely város<br />

történeti múltjáról, Fogarasi Pap Józsefről, Backamadarasi Kiss Gergelyről, és nem<br />

utolsósorban a kollégium történetéről írott dolgozatai. Utóbbi munkája – amelyhez később<br />

kiegészítéseket is készített 138 – már tartalmaz magánjellegű visszaemlékezéseket,<br />

az alábbiakban közölt önéletírását 1833-ban, négy évvel halála előtt írta meg.<br />

Szigethi Gyula Mihály<br />

Udvarhellyi Filosofia Mathesis Professor élete<br />

Az én Életemnek tulajdon magam által lett leírása<br />

Senki hozzám közelebb nincs mint magam magamhoz; senki engemet úgy nyomban<br />

nem követett, mint magam magamat; senki se kívülről se belölről oly tapasztalásokat<br />

rólam nem vehetett, mint magam magamról; azért azzal hízelkedem magamnak,<br />

hogy senki rólam igazabban nem írhat, mint én magam magamról.<br />

132 Iskoladrámáiról ld. többek közt Hermann Gusztáv: Az ifjúság akarván világosítani. Szigeti Gyula<br />

iskoladrámái. Korunk 1974, 121–126. és Kocs Éva: A regionális dramaturgia értékei. In: Néző, játék, olvasó.<br />

Dráma- és színháztörténeti tanulmányok. Szerkesztette Egyed Emese. Kriterion, Kolozsvár 2004.<br />

133 Gönczi, 45.<br />

134 Fogarasi, 104–106. „Komédiákat játszottak régen a kollégiumbeliek, én is gyermekkoromban emlékezem<br />

egyre, midőn a praeceptorom, Szigethi Mihály zsidónak volt öltözve. Játszottak ekkor bent a<br />

kollégiumban, de amint hallottam, még régebben a cigánymezőn, hol most a német város vagyon.”<br />

135 Szigethi Gyula Mihály: A Deák nyelv nem tudása okairól s tanulása hibáiról. Felső Magyar-Országi<br />

Minerva 1828. X. 1916–1919.<br />

136 Fehér Katalin: Reformkori sajtóviták a magyar tanítási nyelvről. Magyar Könyvszemle 114. évf.<br />

1998/2.<br />

137 A gr. Dessewffy József által alapított és Kassán Ellinger István nyomdájában 1825–1836 között<br />

megjelenő periodikáról Fehér Katalin: A Felső Magyar Országi Minerva és a művelődés. Magyar Könyvszemle<br />

118. évf. 2002. 4. sz.<br />

138 Szigethi Gyula Mihály vegyes tárgyú kéziratai. Székelyudvarhely 1823–1826. Országos Széchényi<br />

Könyvtár Kézirattára, Oct Hung 298. 27–30.


CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 947<br />

Születésem vettem Maros Vásárhely királyi szabad városban Szigethi Gyula Mihály<br />

és Elek Katalin szüleimtől 1758-ban. Atyám egyetlen egy fia lévén attyának, az is<br />

egyetlen egy fia lévén attyának jó darabig azon lénéán [!] felmenve, mind egyetlen egy<br />

fiak voltak; amint hogy én is két leány testvéreimmel Zuzsánnával, ki után születtem,<br />

és Zsófiával, ki utánam született, két leány között csaknem leányi természetet véve,<br />

egyetlen egy fiú maradtam, kiben a Szigethi Gyula familia (mert csak egy leánnyal, Mariannával<br />

áldott meg az Isten) maradék nélkül kihal.<br />

Mind atyám, mind anyám Magyar országról származtak bé Erdélybe az üldöztetés<br />

szomorú idejében, első Leopold magyar király alatt, az atyám elei Szigetről, az anyám<br />

elei Nagy Váradról, szinte azon egy időben. Honnyokban valóságos nemesek lévén,<br />

nemesi szabadsággal éltek; a nemesi diploma ma is az Elek família birtokában vagyon.<br />

Hogy Vásárhelyre bészármaztak lemondottak nemesi rangjukról, s mesterségre állottak;<br />

csizmacsinálókká lettek, jószágokat vettek, melyeknek ma is birtokában vagyunk,<br />

akik élünk. Atyámnak egy lány testvére Zsófia volt; de leány korában megholt.<br />

Anyámnak több testvérei voltak: Anna, Erzsébet, Márton és Sámuel; kiknek Mártonon<br />

kívül mindnyájoknak sok maradéki maradtak; az Anyám attyának egy Ferencz nevű<br />

testvére igazságtalanul bévádoltatván, hogy Szűz Mária ellen rosszul szólott volna, a<br />

városon kívül a Kálvária mellett megköveztetett, azonnal az egész famíliát üldözőbe<br />

vették; az Anyám is sokáig bujkált, míg az üldözés megszűnt. Ezek az anyám leány korában<br />

történtek.<br />

Egybekelvén az atyámmal csendes békességgel tellyes életet éltek; mind a ketten<br />

víg, nyájas természetűek lévén, minden jó házaknak társaságával megörvendeztettek, a<br />

házassági élet gyümölcséül vettek bennünket ötön: Zsuzsánnát, engemet Mihályt, Zsófiát,<br />

Salomét, Ferenczet. Salomé és Ferencz kisded korokban megholtak. Laktak azon<br />

jószágban, mely az Ebhát utcának a Szent Miklós utcával való egybeütközésének<br />

szegeletin, a Nemes Szék Praetorialis háza tő szomszédjában, a kollégyommal által ellenbe,<br />

ettől csak 15 lépésre, a városnak a legfel-emelkedettebb részében fekszik; s most<br />

már az én birtokomban vagyon; sem templomtól, sem piactól nem messze.<br />

Ezen jószágocskának hátulsó részében laktak; az első részét, hol a kollégyomban<br />

tanuló gróff úrfiak 139 bérlették ki tanítójokkal egybe, mint gr. Teleki Sámuel 140 is a<br />

cancellarius tanuló korában vagy Királlyi Tábla assessorai, mint az elsőbb br. Kemény<br />

Simon, 141 vagy valamely székbeli tiszt, mint Halmágyi Mihály. Mert a városban még<br />

akkor két, három kőháznál annyival inkább contignatios 142 háznál több nem volt; s<br />

azért a mi házunk fekvésére nézve is, formájára nézve is, az elsőbbek közé tartozott;<br />

most már azután épült igen sok és szép kétemeletű házakkal ékesedik mindenik utcája,<br />

de főképpen a Piatz sorra, melyeknek építéseknek idejét mind értem. Az atyám tréfás<br />

és bátor létére még úri méltóságok gratiaját is megnyerte; kik innepekre magokhoz vitették,<br />

de ez a gyermekeit szerető atya buzgólkodott gyermekei nevelésében; melyet<br />

még is sokáig nem bizonyíthatott meg a mennyei atya akarván a mi neveltetésünket<br />

magára venni, száraz betegséget bocsáta a mi földi atyánkra. Melyben esztendeig tartó<br />

sín[y]lődése után, életének 33-dik esztendejében meghala tavasszal, éppen mikor tanulásom<br />

első esztendejében a kollégyomból a tanuló ifjúság zászlókkal, dobbal, az úgy<br />

139 Gr. Teleki József fiai: László és István.<br />

140 Teleki József, gróf (1738–1796): főispán, koronaőr. Az erdélyi kir. tábla bírája (1781), majd Ugocsa<br />

vm. főispánja (1782-től).<br />

141 Br. Kemény Simon (1736–1789) cs. kir. kamarás, kir. táblai ülnök 1786-ban.<br />

142 Emeletes.


948 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

nevezett Cigány mezőre a vár háta megé mennének rekreációra; 143 mely időtöltésben<br />

nékem részem nem lehete, mivel haza szólittatám a szomorúságból részt venni. De<br />

részt vevék a nyomorúságból is, mert már az anyámon vala a nevelés terhes gondja,<br />

egyéb keresete nem vala, hanem rozsolis, köményes pálinka, szilvapálinka árulásbeli<br />

vékony kereskedése, mind a háznál, mind a piacon. Aggódék az én taníttatásomon is, a<br />

kollégyomtól negyven magyar forintokat, az után ismét az ekklézsiától huszonöt magyar<br />

forintokat véve fel interesre ezüstben, mert az ezüst pénz még divattyában vala:<br />

ezüst fél poltura, 144 ezüst poltura, 145 ezüst garas, 146 peták, 147 márjás, 148 húszas, 149 tallér.<br />

150 A rézpénz szinte születésem idején jöve bé, fél poltura, 151 fél krajcár, 152 egész<br />

poltura, 153 egész krajcár. 154 Ilyen fel vett pénzből tartogatá az anyám házát s nevele<br />

bennünket. Az isteni bölcs gondviselés igazgatta dolgomat úgy, hogy ezen adósságokat<br />

én fizetném le akadémiára való menetelem előtt, a kollégyomtól alumniumban esztendőnként<br />

járó negyven forint fizetésemből s perceptori sallariumokból: én mégis akármilyen<br />

szegényül és szűkön élnék, félre nem hagytam tanulásomat, mert arra éreztem<br />

hivattatásomat, sokszor egész nap száraz kenyérrel éltem.<br />

Közel lévén a kollégyom legelső voltam a bémenetelbe, legutolsó a kijövetelbe;<br />

otthon a könyvet kezemből ritkán tettem le. Holdvilágnál is sokszor tanultam. Az<br />

anyám testvére, Sámuel bátyám sok ízben kényszergette az anyámat, hogy adjon mesterségre,<br />

én ezeket nehezteléssel hallgattam s még nagyobb tűzzel folytattam tanulásomat,<br />

de az volt már a nagyobb nehézség honnan fizetődjék a tanító<br />

Ezen is segített az isteni bölcs gondviselés, mert oly tanítókat rendelt, kik engemet<br />

csaknem testvérekké fogadtak, kik ingyen tanítottak, sőt könyvvel s papirossal segítettek.<br />

Első tanítóm az Elementaria klasszisba 155 volt Kopasz Bajnóczi, 156 azért neveztetett<br />

így, mert fejének egy részéről haja elhullván, a másik felől meg maradott haját a<br />

143 A kivonulást Fogarasi Sámuel a következőképpen írja le: „régen a cellától fogva csak a poetica classisig volt<br />

zászló, mellyel és dobszóval mentek a kollégisták rekreáczióra szeredán és szombaton a Vár megé a Cigánymezőre, délután<br />

két órától fogva ötig, hatig. A logicusok pedig vagy nem mentek, vagy ha elmentek is, a kollégiumi sereg vagy rend mellet<br />

oldaslag. ... A zászlóval való kijárásra nézve ezt a kettő jegyzem meg. 1ször, mikor tavasszal legelőbb kiment a kollégium<br />

rekreáczióra, a várbeli kommendánsnak két deák előre hírt adott, hogy dobbal, zászlókkal fognak a vár előtt elmenni, volt<br />

olyan kommendáns is aki nem akarta megengedni, de az urak felszabadíttaták a kimenetelt. 2-ik jegyzésem ez: hogy régen<br />

az úgynevezett Sáron utcán ment le a kollégium, és osztán a vár előtt fel, ki a Cigánymezőre. Fogarasi, 121–124. A kolozsvári<br />

unitárius kollégium diákjainak játszóteréről ld. Benczédi Gergely: A kolozsvári unitárius collegium<br />

játszóhelyéről. Keresztény Magvető XX (1885). 304–309.<br />

144 Félpénz: (más neve batka, babka, obolus, fillér, negyedkrajcár): ezüst, a legkisebb pénzdarab. Mária<br />

Terézia ¼ krajcár név alatt rézből újra kibocsátotta. Értéke ½ dénár, ¼ krajcár. Herepei János: A Habsburg-uralom<br />

alá jutott Erdélyben forgalomba hozott pénzek értékviszonya. Adattár XVII. századi szellemi<br />

mozgalmaink történetéhez III. Budapest–Szeged 1971. 577–585.<br />

145 Poltura (poltra, a lengyel poltora): ezüst, réz. 1 ½ krajcár v. 3 denarius.<br />

146 Garas (grossus-vastag pénz, groschen). Ezüst. Értéke 3 krajcár, ill. 6 denarius.<br />

147 Peták (hétkrajcáros, az orosz patak, pjatákból). Ezüst. Értéke: 7 krajcár ill. 14 denarius.<br />

148 Márjás (marianus, siebzehner). Ezüst. 17 krajcár, vagy 14 denár.<br />

149 Húszas (zwanziger). Ezüst. Értéke: 2 kracjár.<br />

150 Kurta tallér (tallerus, guldenthaler). Ezüst. Értéke: 1 ½ rénes forint vagy 90 krajcár vagy 180 denár.<br />

151 Grisli (gresli, a német gröschelből, magyarul félpoltura, dukát). Értéke másfél denarius, ill. ¾ krajcár,<br />

¼ garas.<br />

152 Pénz (pénz, denarius, denár, félkrajcár). Ezüst. Értéke 1/2 krajcár. Mária Terézia 1/2 krajcár név<br />

alatt rézből újra kibocsátotta.<br />

153 Poltura (poltra, a lengyel poltora): ezüst, réz. 1½ krajcár v. 3 denarius.<br />

154 Krajcár (kreuzer). Ezüst és réz is. Értéke 2 denarius.<br />

155 Alapképzés: írás, olvasás.<br />

156 Tonk Sándor, 90.


CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 949<br />

kopasz részre hajtotta, simította. Ez az Elementaria klasszis pitvarába a vocabularium<br />

tanítására, mely az Ábécé végin vala, tanítójául a többieknek engemet választott, mert<br />

könyvvel segített. A Syntactikába 157 Berzovai László klasszisba bémenetele előtt s abból<br />

lett kijövetel után a tanuló társaim tanítását, mint második praeceptorra reám bízta,<br />

ezért papirossal tartott. Ezt cselekedte velem Létzfalvi Sándor thékárius az után egész<br />

kollégyomba lakása végéig. A Poétika klasszisba 158 Farczádi Gábor, 159 ki kimenetele<br />

után generalis notariussá lett, engem pedig könyvekkel segített. Az anyám is, ki a gazdasszonysághoz<br />

jól értett, néha-néha praeceptoraimnak egy-egy tál ételt s valamelly<br />

sütemén[y]t küldött, továbbá Elementarista koromtól fogva rythmusokat tanulva kántálni<br />

jártam. Legelső rithmusomul a praeceptorom ezt adá: Én kő Músa. Gyenge rósa sat.<br />

megszégyelltem magamat, arra megtanultam, de vele elindulni nem akartam. Történt, s<br />

ez is isteni szemmel viselés volt rajtam, hogy az anyám a szolgályát[!] a piacra küldvén<br />

az a Kis közön lemenve a havas jeges földön, mert Karácsony felé volt az idő, egy papirosra<br />

talált, fel vette, haza hozta, megmutatta, hát egy hosszú rithmus volt tizenkét<br />

versből álló, fele deákul fele magyarul. Ámbár bé volt mocskolva, de el tudtam olvasni,<br />

megtanultam más napra, már most örvendettem, azzal mentem kántálni. Legelsőben<br />

mentem professzor Kovásznai Sándorhoz, 160 elmondottam hiba nélkül. Kérdezte a<br />

professzor, hány verseket mondottam, azt felelvén tizenkettőt: tizenkét krajcárt adott.<br />

Ez buzdított arra, hogy azután még hosszabb rithmusokat tanultam, még abban az<br />

időben a jóltévők szíve a tanulók előtt nyitva állott, de tehetségek is jobb lábon állott.<br />

Az efféle kántálásokból gyűjtögettem annyit, hogy most egy csizmát, majd egy nadrágot,<br />

most egy ujjas lájbit, majd egy kalapot, néha egy-egy könyvet is szerezhettem, ebből<br />

származott bennem az a köntös és könyvkímélés s mindenben való takarékosság,<br />

hogy még most is mindenem sokáig tartó.<br />

Tanulásbéli nagy buzgóságom mellett is a szakasztottam magamtól az Anyám s<br />

Ház szüksége felsegélésére annyi időt, hogy tüzelő matériát is hordogattam a hátamon;<br />

a mezei munkára is elé állottam a maga idejében mindenkor, az erdőre elelmendegéltem,<br />

száraz ágakat keresgéltem, csomó nyalábba kötöttem amennyit bírhattam,<br />

hátomra[!] málházva haza vittem. Máskor mikor a dohány kórója a leszedés után<br />

megszáradott, a kóróból kötöttem nyalábot s haza vittem. A mezei munkám abból állott,<br />

hogy a várostól a ház után taxa nélkül adatott török búza földön a török búzát<br />

kapálni, az hasonló módon bírt dinnye földön a dinnyét, pityókát, ugorkát, káposztát,<br />

fuszulykát kapálni segítettem. Ezekről jut eszembe, hogy július közepén Illyés napkor<br />

161 mindenkor volt jó tejes török búzánk. A pityókának más neme nem volt<br />

esméretes, hanem csak a veress hosszúkó pityóka, a dinnyének vége lett Lőrintz napkor,<br />

162 a folyóvízben való feredéssel is akkor hagytak fel. Volt még két ősi szőlőnk,<br />

egyik a Magyaros nevű hegyben, másik a Nagy hegyben felső lábban, mert más két darab<br />

szőlő földet a szükség az anyámmal eladatott, egyiket a Nagy hegyi alsó lábban, a<br />

157 Latin mondattan.<br />

158 Latin költészet.<br />

159 Farczádi Gábort az 1796. évi magyarigeni zsinaton választották egyházkerületi főjegyzővé. Erdélyi<br />

református zsinatok iratai IV. 1790–1800. Kolozsvár 2001. 107. További adatokhoz lásd Tonk Sándor, 90.<br />

és Szabó–Szögi, 161.<br />

160 Kovásznai Tóth Sándor (1730–1792) 1764-től haláláig volt a kollégium történelem- és irodalomprofesszora.<br />

161 Július 20.<br />

162 Szeptember 5.


950 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

másikat a Kis helyben. A megmaradott két darabot többnyire én míveltem az anyámmal.<br />

A szőlő munkának minden nemeit szerettem is, meg is tanultam, azon időben tapasztaltam,<br />

hogy István király napkor 163 kész meg ért szőlőt mindenkor lehetett találni.<br />

Az anyám maga is istenfélő kegyes asszony lévén, minket is kegyesen nevelt, minden<br />

nap meg volt a házi isteni tisztelet, könyörgéses könyve lévén: Bujdosásnak emlékezet<br />

köve, 164 minket asztal mellé ültetett magához, elébb vagy zsoltárt vagy dicséretet énekeltünk,<br />

azután rendre könyörgést mondtunk a hét napjai szerént, egyszer egyik lévén<br />

a pap, máskor a más.<br />

Ő szoktatott a templom gyakorlásához is, a szegényekkel való jó tételhez is. Isten<br />

nevében hol szegény tanulót tartott a háznál ingyen, hol falusi szegényt, az honnan az<br />

anyámot a koldusok siratták meg legkeservesebben holtakor, így hagyott nekünk követésre<br />

való példát midőn gazdagságot nem hagyhatott.<br />

Az én gyermeki időtöltésim ezek voltak: tavaszi, nyári, őszi időkben a márványozás<br />

vagy márványok vagy diók kiütésével, laptázás[!], vitéz vagy bajnok futás, nyilazás, félig<br />

meg hajlott gyermekek által ugrása, feredezés, kártyázás, télbe jégen csiga verés, korcsolyázás,<br />

de soha semmiféle pénzbeli játékot nem kedvellettem, sem nem követtem<br />

el. Ritkán tanuló társaim társaságában rozsolist, melyet akavitának hívnak, iddogáltam,<br />

de soha nem a részegségig, a játékkal soha tanulásbéli időmet nem vesztegettem.<br />

Tanulásomat miképpen s minémü előmenetellel folytattam, minden nagyítás nélkül<br />

adom elő: az Elementaria klasszisban a Rudimentát 165 és a Kis katékismust 166 is az akkori<br />

szokás szerént talpam alá tévén egészen egy huzamban elmondottam, melyért legelső<br />

grádust nyertem; ezen első grádusomat minden klasszisokban végig megtartottam<br />

nemesek s úrfiak felett.<br />

A Conjunctika klasszisban 167 a Molnár Grammatikájából a tanulni valókat legelébb<br />

mondottam el egészen a Kis Celláriussal 168 egybe.<br />

A Grammatikában 169 az Eutropiust egészen, nem csak két három könyvecskét belőle,<br />

mint most szokás, elmondottam. Itt tettek velem próbát deákok is abban, hogy<br />

mondanám meg ez vagy amaz szólás formája hol volna Eutropiusban; melyet ki is találtam<br />

mindenkor. Itt tartatott a klasszisban az klasszis három oldala mellett három<br />

hosszú asztal, kívül belől székek, padok mellette, azon asztalon írtuk le a deák fordítását<br />

a magyar beszédnek a praeceptor jelenlétében s ezt a több klasszisokban is így<br />

míveltük. Itt még a külső padok felett fogasok voltak, ezekre akasztva állottak tíz festett<br />

táblácskák, melyeknek egyik lapján ez volt írva: Victor, a másikon Victus. Voltak a<br />

táblák mellett ismét festett sczeptrumok, vagy királyi pálcák: amely tanuló jobban tudott<br />

mindeneket, az táblákat s királyi pálcákat elnyert másoktól. Nem egyszer, hanem<br />

sok versen nyertem el mind a tízet s fejem felibe aggattam. A tanító új tanítás kezdetein<br />

kiosztogatta újra a jobbaknak, ismét elnyertem. Itt történt az, hogy az ellenkező felek<br />

kitudván, hogy a Hejdelbergai Kátékismusba a mise bálványozásnak mondatott,<br />

163 Augusztus 20.<br />

164 Gróf Bethlen Katalin imádságoskönyve. Első kiadása: Bujdosásnak emlékezet-köve. Lőcse 1726.<br />

165 Alsted, Johann Heinrich: Rudimenta lingvae latinae in usum scholae Albensis. Gyulafehérvár 1647. Több<br />

17. századi kiadása mellett feltehetően a 18. századi debreceni kiadásokat használhatták.<br />

166 „Keresztyén Catechismus, azaz a keresztyén hitnek ágazataira kérdések és feleletek által való rövid tanítás”. Kolozsvár<br />

1717.<br />

167 Latin igeragozás.<br />

168 Christopf Keller: a Latinitatis probatae et exercitae liber memorialis, közismert nevén Cellarius. Magyarországon<br />

mind a latin, mind a latin–magyar változata három kiadást ért meg 1719–1777 között.<br />

169 Latin nyelvtan.


CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 951<br />

meg nyerték a felsőbbségtől, hogy a kátékésisek szedettessenek el; egy katholikus pap<br />

tehát egy külső tiszttel eljárták a klasszisokat s elszedték a kátékésiseket; de némellyek<br />

velem csak rongyos vagy néhány levélből álló kátékésist adtak által.<br />

Történt az is egy nyári examenben, hogy leveles zöld ágakból csináltatván a professzor<br />

a kollégyom udvarán leveles színt, oda gyülekeztek a Maros széki nemesek, s<br />

városiak hallgatókul. Mikor a mi klasszisunk menne fel, a paedagogárka professor<br />

Kovásznai Sándor egy nemesnek kezébe adja Eutropiust (az a könyv csak akkor vétetett<br />

volt fel a fordításra s a nemes nem esmérte), hogy diktáljon belőlle stílust magyarul,<br />

kezdi diktálni a harmadik könyvből vagy liberből: Finitus Punikus[!] elvégezvén a<br />

hadat sat., mi megállottunk, nem akartuk írni, látván hogy a nemes hibáson diktál, de a<br />

professzor intett, hogy csak írjuk. Leírtuk dicséretesen, a nemest sem szegyenítettük<br />

meg hibájáért.<br />

A Syntactica klasszisba már a Molnár Grammatikát egészen elmondottam, akkor<br />

jött bé a Cellariana Grammatika Kovásznai kiadásából. 170 Ezt is egészen elmondottam,<br />

már a Nagy Cellarius s a Nagy Kátésist még a Grammatikában elmondottam volt egészen,<br />

itt pedig a Corneliusból szeredán és szombatonként egy-egy Imperátort mondottam<br />

el egészen, Corneliust végig tanulva.<br />

Mind itt, mind több klasszisokban a Conjuctikában az Eutropiust, Fedrust, a<br />

Syntactikában a Corneliust, a Rhetorikában Justinust, Cicero tizenkét orációit, leveleiből<br />

ad familiares készült részét.<br />

A Poétikában Vergiliusnak nyolc könyveit s a Buccolikát, Horatius Ódáit egészen,<br />

Ovidius Tristiumát egészen fordítottuk. Tanultam s mondattam el egészen egy Órációt<br />

egyszerre, hatszáz verset egyszerre, mindennémü periodusokat, mindennémü verseket<br />

irogattam, melynek nagy része ma is megvan könyvformába békötve.<br />

Minden deák auktoroknak maga tulajdon szólása formáit kijegyezgettem,<br />

phraesesekbe szedtem, melyek hasonló formában meg vagynak, poéta koromban<br />

Fedrust deák hexameterekre fordítottam egészen, mely hasonló módon meg van.<br />

Ezekkel nyertem meg, hogy az egész kollégyomban „kis Ciceronak” neveztek.<br />

Minden klasszisban a Grammatikán kezdve a végsőn keresztül praeceptoraim második<br />

praeceptorrá tettek magok után, hogy bemenetelek előtt s kijövetelek után az<br />

egész klasszist készíteném a fordításra s egyéb tanításokra.<br />

Az írásba nehezen kaptam belé, mert szemétdombon keresett, elvetett pennával,<br />

melynek orra kétfelé hasadott, kezdettem írni, az üst fenekin csinált vagy borza [!]<br />

bimbóból facsart tentával. Sokszor egy betű helyett kettőt vetett a hasadt pennám, de<br />

csakhamar belékaptam, s szoktam.<br />

Görög koromban a praeceptorom megvallotta, hogy nálánál többet tudok a görög<br />

nyelvbe, azért olykor egész órákon rám bízta a tanítást.<br />

Logikus koromban az egész filosofiára néző minden definitiokat úgy tudtam, mint<br />

a tíz ujjamat. A disputálásba nehezen kaptam belé, mert nem képzelhettem, hogy az<br />

igazság ellen lehetne szóllani, de azután a disputálást nagyon megkedvellettem. Ezen<br />

klasszisba vettetett meg fundamentoma az én következett boldogságomnak, mert mivel<br />

a nyári examenünken jelen volna a nagy és tudós gróff Teleki József, kinek két úrfiai<br />

László és István akkori filosofiai professzor tekintetes Szabó Sámuelnél 171 lakná-<br />

170 Christoph Keller hallei tanár munkáját Kovásznai Sándor Christ. Cellarius Grammatica Latina Linguae<br />

Hungaricae accomodata. címen adta ki. (Kolozsvár 1775)<br />

171 Szabó Sámuel 1776–1779 között volt a marosvásárhelyi kollégium filozófiaprofesszora.


952 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

nak s neveltetnének, meghallá az én feleleteimet, engemet megkedvele és úrfiai mellé<br />

vetélkedő tanuló társsá választa, én is attól fogva mindennapi voltam a professzor házában:<br />

ebéden, vacsorán annak asztalának vendége. Otthon laktam ugyan, a házunk a<br />

professzorok lakhelyeinek során lévén, még közelebb a kollégyomhoz, mint a<br />

Professorok házai, itt laktam mindvégig deákságom végéig, nem kollégyomban, az<br />

honnan semmi kollégyomi szolgálatot nem tettem, mégis a beneficiumokban részes<br />

lettem.<br />

Tanultam már az úrfiakkal minden szükséges tudományokat, a theológiában is vetettem<br />

fundamentumot, hallgattam a nyelvekben tudós Kovásznai tanítását: deák, görög,<br />

zsidó nyelveket, úgy a világ Históriáját is, melyekből tett jegyzéseim ma is meg<br />

vagynak, nemkülönben a Geometriát is Euklédes szerént. Melyekben lett előmenetelemmel<br />

professzor Kovásznai annyira meg volt elégedve, hogy engemet másfél esztendős<br />

deák koromban a deákságnak a görög nyelvben praesesévé tett, kiknek tanítottam<br />

Eutropiust, Pataniustól görögre fordítva. Mely professzor Kovásznainak úgy<br />

megtetszett, hogy azt mondogatta, hogy akadémiákra maga költségén felküld.<br />

Csakhamar alumniumot is kaptam a gróf Teleki Józsefét 4 forintost ezüstben,<br />

innepkre is Gernyeszegre jártam, hogy a vakációkon is az úrfiakkal folytatnám tanulásomat.<br />

Egyszer kéredzettem a professzoroktól Piskibe Hunyad vármegyébe a híres<br />

Bánffi Dénesné 172 udvarába, hogy Enyedet, Fejérvárt, Dévát s a híres Decebalus lakhelye<br />

vidékét experiálhassam: Makai László 173 tőlem három esztendővel régibb deák,<br />

kivel lementünkben az úton theológiai matériákról disseráltam, vissza jövet minden<br />

helyeken amikről szóllottam ugyan azon matériákot emlékezetébe vissza hoztam,<br />

melyről ő maga azt a vallást tette, hogy a theológiát tőlem tanulta. Lett ez végre<br />

Küküllő vármegye esperessé, ennek helyébe mentem a Marburgi akadémia beneficiumára,<br />

amint a Logika klasszisbeli praeceptorom két esztendőnél tovább viselvén a<br />

praeceptorságot, annak helyébe lettem Logika klasszis praeceptorává.<br />

Házunknál külön szobába lakván, jó módom volt a tanulásban is, a tanításban is.<br />

Sokan is kerestek meg felső klasszisták tógás deákok avégre, hogy tanítsam őket, amazokat<br />

deák fordításra, gyakorlásra, ezeket filizofiára, mathesisre, ezek közül említem a<br />

híres prókátorrá vált Mátyás Sámuelt. 174 A német s francia nyelveket magam szorgalmatossága<br />

által, tanító nélkül tanultam meg, ez utolsót annyira vittem, hogy profeszszorságomban<br />

a deákságból sokakot tanítottam meg szállásomon háromhéti idő alatt.<br />

Ezt pedig sok esztendőkön keresztül így folytattam újabb meg újabb tanítványimmal,<br />

kik között úrfiak, külső tisztek is voltak, mint Udvarhely széki székbeli notarius méltóságos<br />

Horváth István is. Ezt Udvarhelyt én kezdettem mívelni. Professzorságombeli<br />

több lépéseimet hátra hagyom, az elsőbbi történeteimet kelletvén említeni:<br />

Nem titkolom el szerencsétlenségemet is ámbár istenfélő kegyes szüléktől származtam,<br />

s neveltettem, én is eleintén jámbor szemérmetes voltam, de egy rossz természetű<br />

tanuló társam példája engemet is megvesztegetett: melyet örökké bántam, sokszor is<br />

szólottam így: Cur aliquid vidi, cur noxia lumina feci De jómra esett a mennyei atyának<br />

az a bölcs és kegyelmes igazgatása, hogy a büntetés bennem a bűnt nyomba követte,<br />

nem halasztatott sok időre, s e jelen való életben lett az én büntettetésem nem maradott<br />

jövendő örök életre, úgy hogy elmondhatom periisem, nisi periisem. Ezek után<br />

172 Gr. Bánffi Dénesné nagybarcsai Barcsay Ágnes.<br />

173 Makai László a marosvásárhelyi kollégiumban tanult, majd 1784-ben Marburban subscribált. Hazatérve,<br />

erdőszentgyörgyi pap, marosi egyházmegye esperese. Szabó–Szögi, 307–308.<br />

174 Tonk Sándor, 101.


CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 953<br />

is sok kísértetek mentek rajtam keresztül életem nagyobb részében, mert nyájas, tréfás,<br />

másokat mulattató, és elég kellemetes tekintetű létemre számtalan szép leányok, ifjú<br />

asszonyok, sőt úri asszonyok is csábítgattak. Egy kivált szép Therésia, ki azután<br />

gróffnévá lett, mikor Radnóton laknám úrfiak nevelése végett, a szomszéd faluban gr.<br />

Hallerhez állott bé belső szobalánynak, csak azért hogy hozzám közelebb essen. Nem<br />

én kerestem mindezeket, hanem ők kerestek fel engemet, azért az isteni kegyelem nem<br />

akarta az én elveszésemet, hanem életemet s megmaradásomat; az egy különös kegyelmessége<br />

az én mennyei atyámnak, hogy a veszettség úttyát velem elhagyattatta,<br />

mely elég későn, de mégis jókor esett az én lelkemre nézve.<br />

Hogy deáki állapotomra visszatérjek, most történt reám nézve egy félig szomorú,<br />

de mégis szerencsés és örvendetes változás: NagyEnyeden a theologiai professzor<br />

Szegedi kihala, oda akarták tenni a híres Fogarasi Pap Józsefet 175 szászvárosi papságából,<br />

de még Kováts József, 176 kivel deák korában Fogarasi ellenkező vetélkedésbe jött<br />

vala, éle; mellyért oda Fogarasi nem tétetheték, hanem a mi filosofiai professzorunk<br />

Szabó Sámuel, ki nékem atyám helyett való vala, téteték által a theológiai katedrába. Ez<br />

tapasztalván bennem az hívséget, én is hozzája háládatosságom kívánván bizonyítani,<br />

midőn akarna le költöző portékáit vivő szekerei mellé hív gondviselőt választani, engemet<br />

külde el, én is örömest tettem szolgálatomat. Maga is leérkezvén, minden módon<br />

igyekezett engemet Enyeden marasztani maga mellett deákoskodni, én megköszöntem,<br />

de anyám s testvéreim szeretete és a lejendő professzor híres Fogarasi iránt<br />

bennem égő kívánság Vásárhellyre visszaszólított.<br />

Megnyerém, mert még mindenik professzornak kedvében állék, hogy Fogarasi jövendő<br />

professzorunk meghívására követnek én választatnám, kit már Gerendre az<br />

Aranyos mellé felköltözve mostoha attyánál Abats 177 nevű tiszteletes papnál s édes<br />

annyánál találék; kibe a vásárhellyi senior, mint a gerendi udvar alumnussa Telegdi István<br />

178 vékony tehetségű személy, de engemet nagyrabecsülő, rólam felséges ideát szerzett,<br />

annyira, hogy Gerenden mulatásomban estvénként a mi Fogarasink az udvarra<br />

magával kivivén a csillagokról kérdezett. Esmértem vala én is némelyeket, bátran megneveztem.<br />

Nappal egyéb tudományokból próbálgatott, meg is erősödött rólam való<br />

vélekedésében, s azt nyertem ezekkel, hogy kérne portékáit Vásárhellyre vivő szekereinek<br />

gondviselésére, s maga megérkezése után házánál mindennapi tanítványának:<br />

amazt véghez vittem, ezt megnyertem.<br />

Itt lett újra a gróff Teleki úrfiakkal együtt tanulásom s még szorosabb egybeköttetésem,<br />

kikkel Fogarasinknál a theológiát Ostervald 179 szerint, a sublimior mathesist,<br />

calculus integratist, calculus differentialist, calculus infinitesimalist sat. tanultunk, melyekről<br />

tett jegyzéseim ma is meg vagynak, úgy megvagynak filosofiája, physikája, morálja<br />

könyvformába, melyeket tanítása közben rapiálva gyűjtögetem. Melyeket, midőn<br />

cursusát másodízben tanítaná, maga Fogarasi is használt, tőlem elkérve, de az enyém-<br />

175 Fogarasi Pap József (1744–1784) Nagyenyeden, majd 1769-től Baselben, Odera-Frankfurtban,<br />

Gröningenben, Franekerben, végül Utrechtben tanult. 1774 után hazatérvén, szászvárosi lelkész, 1779-től<br />

marosvásárhelyi tanár. 1784-ben II. József a budai egyetemhez tanárrá nevezte ki, állásának elfoglalásában<br />

halála megakadályozta.<br />

176 Kovács Józsefet (1732–1795) 1767-ben választották enyedi filozófiaprofesszornak. Szabó–Szögi,<br />

277–278.<br />

177 Franeckerben tanult, hazatérve aranyosgerendi pap, enyedi esperes (1773–1788). Szabó–Szögi , 45.<br />

178 Telegdi István 1784-ben a Hunyadi Egyházmegye lelkészeként részt vesz a kolozsvári zsinaton.<br />

ERZSI-III. 200.<br />

179 Johennes Friedrich Ostervald.


954 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

ből sok kolozsvári s enyedi deákok le irattak, akadémiára menetelemkor professzor<br />

Csernátoni 180 is, ki helyébe lett professzorrá Fogarasinak, erőssen kérte mind ezen<br />

jegyzéseimet. Vettem volt még a professzor Szabó Sámuel tanításából is, úgy a<br />

Kovásznaiéból is, minden fokra való rapturákat, mellyek ma is meg vagynak békötve.<br />

De már az én Kovásznaim, ki a filosofiát gyűlölte, hozzám meghidegedett, és filosofiai<br />

tanulásomért azt is mondotta, hogy ha akadémiára megyek egy krajcárt sem ád.<br />

Maradtam tehát a filosofiával azaz Fogarassival, de nem sokáig élhettem ezen szerencsémmel,<br />

mert öt esztendőkig tartott professzorságából kihala, főképpen az én<br />

szomorúságomra. Kit élete deák leírásával ismét herosi verseimmel teste felett mondott<br />

magyar oraciommal meg tiszteltem, az ő életét nemrég nyomtattattam ki a Kassai<br />

Minervában. Deák koromi ezen szerencsémnek erős irigyei voltak, Kovásznai s Basa 181<br />

professzorok, sőt a híres pap Borosnyai 182 is, melyet azután velem meg is éreztettek.<br />

Már az én kedves tanuló társaimtól, a gr. Teleki úrfiaktól elvállék, mert ők Szirákra<br />

Magyar országi jószágokba menének, de megkértek hogy deák levelekkel levelezném<br />

velek. Melyet én gyakoronn cselekedtem, sőt még akadémiára előttem két esztendővel<br />

lett elmenetelek után is Göttingába küldtem deák leveleimet, melyek ma is meg<br />

vagynak mindegyig. Ebből az lett, hogy az attyok a tudós gr. Teleki József is megolvasgatván<br />

deák leveleimet, a tiszta deákságot megkedvellette, engemet kért is fiai ebbéli<br />

gyakorlásokra. Melynek az lett a következése, hogy a tudós gróff szüntelen munkálkodnék<br />

az én professzorrá tétettetésemen, s mikor hivatal nélkül volnék esztendőnként<br />

háromszáz ezüst forintokat adatna udvari papja Málnási László 183 által.<br />

Közelgett az idő az akadémiára menetelemre, én is meg kettőztettem tanulásbeli<br />

szorgalmatosságomat, társul grádusombeli, de utánam való jó tanuló, szép elméjű Imre<br />

Sigmond 184 nevű deákot választottam deák, görög, zsidó nyelvben. Ugyan afféle régiségekben,<br />

ekklézsiai történetekben régen kész voltam. A theologiát Stafferből, Limbornból,<br />

Kattenburgból, Turrentinból sat., a filisofiát, morált sat. a Fogarasi tanításából,<br />

sok más derék könyvek olvasásiból megtanultam, dissertative készültem<br />

mindenre, már készen is voltam a Marburgi akadémia beneficiumra kinevezve; napot<br />

kérek professoraimtól a felállásra. Adnak, azonban három kolozsvári deák érkezik<br />

azon írással mint az enyim vala, azok is órát kérnek az én órám nekik adatott. Én ezen<br />

megindultam, elmentem professoraimhoz, bémondottam, hogy az én nékem adott<br />

órának mások számára lett fordítása nekem nem tetszik, rajta voltam, hogy én álljak<br />

fel. Azt megtiltották, és igazságtalanságnak neveztem. Ekkor azt mondották, hogy ne<br />

búsuljak, mert jól meg fognak censeálni, én pedig azt mondottam: biz’ én meg fogok<br />

felelni. Mikor felállottam sok más hallgatóim között jelen volt gróff Teleki Domokos<br />

fő kurátor, Doctor Mátyus István 185 az a híres nagy tudományú doctor. Rendre a pro-<br />

180 Csernátoni Vajda Sámuel (1750–1803). Külföldi peregrinációja után előbb udvarhelyi, majd 1785-<br />

től marosvásárhelyi professzor. Szabó–Szögi, 132.<br />

181 Basa István (1742–1808) 1774-től 1800-ig volt a marosvásárhelyi teológia professzora. Szabó–<br />

Szögi, 72.<br />

182 Borosnyai Lukács Simon (1737–1802) Borosnyai Lukács János püspök fia, 1762-től marosvásárhelyi<br />

lelkész, 1774-től generalis notarius. Szabó–Szögi, 102.<br />

183 Málnási László (1726–1798). Külföldi peregrinációja után előbb magántanító a Bethlen és Teleki<br />

családoknál, később szebeni lelkész, az erdélyi iskolák alapítványának gondnoka. Szabó–Szögi, 309.<br />

184 Külföldi peregrinációja után előbb a marosvásárhelyi ispotály lelkésze, később gegesi, csíkfalvi lelkész.<br />

Szabó–Szögi, 235.<br />

185 Mátyus István (1725–1796). Utrechtben, Bécsben és Göttingában tanult, 1757 után Küküllő és<br />

Marosszék főorvosa.


CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 955<br />

fesszorok kérdezni kezdettek, de mikor egyik kérdett meg sem hallgatták egész feleltemet,<br />

a másik is harmadik is belé ugratott. Én is tűzbe jöttem, mutogattam, hogy a<br />

kérdések nem helyes, nem oda való, ami a maga helyén kérdeztetett, arra derekasan<br />

megfeleltem, csak azért nehezteltem, hogy nem engedtek időt arra, hogy dissertative<br />

feleljek, de minden módon confusioba akarván engem hozni, magok estek szégyenbe<br />

kérdéseik miatt.<br />

Ebből az lett, hogy minden jó feleletimmel megelégedtek. A gróff és fő curator<br />

szép bizonyítást adott az én készületemről s feleleteimről, melly ma is megvan, de ez<br />

professzorok panaszt adtak bé ellenem a Méltóságos Fő Consistoriumhoz, az honnan<br />

nékem rendelés jött aziránt, hogy akadémiára nem bocsáttatom, míg a professzorokat<br />

meg nem követem. Én ártatlannak éreztem magamot, reá nem mehettem hogy őket<br />

megkövessem. Azért azon gondolkoztam, hogy kevés pénzemmel Pestre menjek törvényt<br />

tanulni s prókátorrá lenni. Az vigasztalásomra volt, hogy Kolozsvárról s<br />

Enyedről igen szép commendatiot vehettem magam viseléséről s készületeimről a Fő<br />

Consistoriumba. De sajnoson esett az, hogy az országba mások példáján nem járhattam<br />

akadémiára való költségem szaporítására kéregetni, amit alumniumból, perceptori<br />

fizetésemből s bor árultatásból gyűjtöttem csak az vala, az pedig ötszáz forintnál nem<br />

vala több. Így veszteglék szállásomon fél esztendeig, az alatt engemet minden jók s derék<br />

emberek még úri méltóságok is nagyon sajnállottak, ebédjekre hivattak, ösztönöztek,<br />

hogy követném meg a professzorokat, én arra nem mehettem. Végre a lélek megtámadta<br />

a professzorokat, magok megengedtek, s így indultam kevés idő múlva<br />

tulajdon, csak kevésből álló költségemmel útra 1786-ban, egyenesen a Marburgi beneficiumra.<br />

Haessiába egész utazásomon keresztül a vidéket, mezőt, erdőt, hegyet, völgyet, vetéseket,<br />

folyóvizet, falut, várost, marháikat, embereit, köntösseikkel, piacaikkal, egybe<br />

statisztikai módon leírtam, levelekbe foglalva sógorommal Olajos Sámuel 186 senator és<br />

regius perceptornak postán elküldözgettem. Ezt cselekedtem az akadémiák leírásával is<br />

valahol csak megfordultam vagy mulattam. Ezen leveleimet az öreg doktor Mátyus<br />

mindenkor elkérte, megolvasta, bámulva hirdette másoknak. Benkő nevű letétetett<br />

professor 187 járatos lévén a doktorhoz, gyakran hallotta azon levelek olvasását, maga is<br />

azon az akadémián tanult, és azt mondotta, hogy ő ezered részét sem tudta azok dolgoknak,<br />

melyre a doktor Benkőnek azt mondotta: nem bizony kegyelmed, mert nem a<br />

Szigethi feje állott a kegyelmed nyakán.<br />

És a rólam való szép hír szárnyalni kezdett a hazában, mindenek vártak haza, mindenek<br />

kívántak úrfiaik mellé elkötelezni. Meg vagynak ezen én statisztikai leveleim ma<br />

is békötve.<br />

Már én tellyes megelégedéssel folytattam akadémiai tanulásomat, tapasztalásimat.<br />

Magyar Országról három butillia toka[j]i essenciát vittem volt fel, azokat három leghíresebb<br />

professzoroknak ajándékoztam: hallgattam Endemant, Pfeifert, Curtiust,<br />

Coingot, Erslebent, hospitáltam másoknál is. Ezeknél hallott tudományokból a szállásomon<br />

extractust csináltam minden lecke után, ezen extractusok ma is megvagynak<br />

békötve. Megnyertem a professzorok barátságát, sokszor hívott kafféra az ország úttya<br />

mellett ültetett magas gesztenye fák árnyékába sétálni, mindenkor tudományos dolgokról<br />

való beszélgetéssel deák nyelven, mert ezen nyelvbe magát velem gyakorolni kíván-<br />

186 Szigethi Susanna nevű nővére férje.<br />

187 Benkő József (1740–1824) 1787–1789 között a székelyudvarhelyi kollégium hittudományi tanára.


956 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

ta. Bibliothékáját szabadon használtam, úgy a több professzorokét, kiket minden héten<br />

meglátogattam szállásokon, egész barátsággal viseltettek hozzám, nem tanítói<br />

authoritással. Coing még fiát is nekem ajánlotta, hogy a zsidó nyelvben utasítsam,<br />

mellyet meg is cselekedtem az attya megelégedésére. E’ szerént tanítottam a hanaui régens<br />

fiát is deák nyelvre. Akadémiai tanuló társaimat is sok tudományos dolgokban segítettem,<br />

némelyektől kaptam fizetést is, kaptam pedig a Landgräff kegyelméből ebédet<br />

is, vacsorát is két esztendőn keresztül, az mellett pénzbeli szép summát, minden<br />

esztendőben két angarián, végre szép summát viaticumnak mind ezüst tallérokban. Az<br />

asztalunk együtt volt a német beneficiariusokéval egy házban, de külön asztalra szakasztva,<br />

a németek hosszú asztalánál két magyar, két lengyel, egy kisdednél [asztalnál]<br />

ültünk. Közönségesen négy féle ételünk volt ebéden, vacsorán három féle zsemlével,<br />

serrel egybe.<br />

Egykor egy Piantkouvszki nevű durva szabású lengyel asztali társam az én szómmal<br />

magát megsértettnek tartván duellumra meghívott, nekem nem volt kedvem vagdalkozni,<br />

a prorektornál bé jelentettem, mind kettőnket 24 óráig házi árestomba tartatott.<br />

Az eltelve magához hivatott, megfeddve összebékéltetett.<br />

Ez előtt is, az után is sok szép és hasznos könyveket esmértem meg a professzorok<br />

bibliothékájokban, olvasgattam is azokat szorgalommal, jegyzéseket tettem belőllök.<br />

Ezt itthon is hivatalaim alatt is közben így míveltem, megvagynak azon jegyzéseim<br />

békötve. Azon szép könyvek példájára hasonlókat vásárlottam künn létemben is, itthon<br />

is; mintegy ezerkétszáz authorokat, de sokkal több darabokból állókat, mellyekből<br />

szintén már szép extractust készítettem, eladóvá tettem. Akartam volna az Udvarhellyi<br />

thékának adni, nem drágán; de mivel több volt köztök német s francia author,<br />

collegáim ellenzették annak megvételét inkább irigységből, azonban br. Bánffy László<br />

188 fiai számára megalkudta s éppen akkor fizette ki, amikor az első rendbéli fekete<br />

akkori bankó leszállítatott Bécsből, mely miatt én igen sok kárt vallottam.<br />

De hogy visszatérjek, marburgi lakásomul adott vala ott laktomban ki az angliai királya<br />

Göttingai Tudós Társaság által jutalom mellett egy ily kérdést, hogy lehet<br />

legigazábban a Krisztus igaz Istenségét megmutatni Én is a Fogarasi példáján indulva<br />

dissertatiot írtam.<br />

Huszonhárman próbáltunk az Imperiumból Hollandiából, Helvetziából azok<br />

béküldetvén az enyim illy mondás alatt: Veritas utilis, error noximi recenseáltattak, az<br />

enyim az ötödik helyet nyerte, de egyik sem nyerte el a jutalmat, meg van nálam az a<br />

göttingai újság, melly ezen munkák recensioját elé adja. Ha itt nem érek célt, nyerék<br />

csakhamar stációra való meghívást graff consilliarius provincialis commissarius bethleni<br />

Bethlen Sándortól két úrfiai Imre és Sándor mellé, háromszáz ezüst forint fizetésre<br />

három esztendőkre, minden esztendőben azon fizetésre. Udvarba nem szándékoztam,<br />

hanem kathedrába, de addig irogattak Aranka György 189 [és] doktor Mátyus, míg<br />

reábeszéllettek. Alig ígérkeztem el, csakhamar más mágnások is megkerestek hasonló<br />

ajánlattal: br. Kemény Simon az öregbik, 190 gr. Toroczkai Sigmond, 191 gr. Rhédei Mi-<br />

188 Br. Bánffi László (1758–1826).<br />

189 Aranka György (1737–1817): író, tudományszervező. Marosvásárhelyen és Nagyváradon filozófiát s jogot<br />

tanult. 1792-ben megalakított Erdélyi Magyar Nyelvmívelő Társaság (1792) és Erdélyi Kéziratkiadó<br />

Társaság megszervezője.<br />

190 Id. br. Kemény Simon (1736–1789).<br />

191 gr. Toroczkai Sigmond (1732–1790).


CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 957<br />

hály. 192 Ezeken nem sokáig gondolkodtam, hogy üres választ adjak, de mikor ismét az<br />

én jóltevőm gr. Teleki József keresett meg becses levelével, akkor fájlaltam miért hirtelenkedtem<br />

én magam elkötelezésével. Kénytelen valék üres választ adni, csak azzal<br />

vigasztalám a jó grófot, hogy kívánsága szerént meg írom az Akadémiai Tudományok<br />

állapottyát, a tanítás módját, mind ezekről szóló ítélet tételemmel. Ez meg is tetszett a<br />

gróffnak, amint hogy maga eljárta az akadémiákat s által látta az én előadásom igazságát.<br />

Minden meghivattatásomról szóló levelek s az én válaszim ma is meg vagynak<br />

békötve.<br />

Már betölt Marburgba két esztendőm: Endemanntól, Curtiustól, Pfeifertől szép<br />

comedatiot kaptam, mellyek ma is meg vagynak. 193 Azután is leveleztem velek deákul,<br />

melly levelek meg vagynak nálam.<br />

Mentem már Göttingába, hol az angliai király két fiait volt szerencsém tanuló társaim<br />

között nevezni, de volt szerencsém a híres professzorokkal Michaelissel, Richtervel,<br />

Lichtembergel, Slottzerrel, Gattererrel, Lessel, Heynével, Kasztnerrel sat. megesmérkedni,<br />

kik megtudták, hogy a dissertatiot én írtam, meg is kedvellettek s<br />

marasztottak továbbra is.<br />

A feltett időm bételvén tőlök elbúcsúztam, a gróff Bethlen jelentvén, hogy a fiait a<br />

gárdába akarná készíteni, s katonai tudományokra kívánná taníttatni, azért én<br />

Studttgártba utaztam, a katonai tudományokat kiesmérni: a Taktikát, Pyrotechnikát,<br />

Architekturát sat.<br />

Itt elvégezvén cursussomat, sok helységeken, városokon keresztül tévén tapasztalásokot,<br />

minden ritkaságokat, mint elébbi göttingai utamba, a naturalis kunszt, kabinétokat,<br />

astronomika [---], angliai kerteket, weissensteini vízi muzsikát sat. fel jegyzettem<br />

s úgy érkezém visszafelé jöttemben pénz nélkül Bécsbe, hol még esztendeig akartam<br />

tanulni a híres Sommenfelset[!], Mellberget, Marher Fisiologiáját. Itt extrakveáltam ifjabb<br />

Mátyus doktor és doktor Haijsler[!] barátimmal az ispotállyi betegek orvoslásán<br />

jelen lenni. Bécsnek minden ritkaságát, mulattságait geniussát megérsmerni, azonban a<br />

grófom akadémiai költségemre küldött háromszáz ezüst forintokot, mellyekkel ott ülésemet<br />

hazafelé való utomat értem ki.<br />

Már meg írt Bécsbe létembe meghallottam, hogy engemet udvarhellyi professornak<br />

megválasztott a Fő Consistorium. Siettem haza az anyámmal s testvéreimmel kevés<br />

időt tölteni, de Kolozsvárt mulattomban találkoztam a grófommal gróff Bethlennel, ki<br />

megvallá, hogy én udvarhellyi professzornak volnék választva, hanem engemet el nem<br />

bocsátana, hanem sietnék Szebenbe menni, hol akkor voltak az gróf úrfiak praeceptorokkal<br />

Dósa Gergellyel 194 egybe, ki még azután ment külső országra.<br />

Ki is indultam csakhamar, s utamban esvén az én áldott grófom gróff Teleki József<br />

balázstelki jószága, éppen az hol a gróf mulat vala akkor, udvarlék ott három napokig<br />

tarta az akadémiákról tanításról, s tudományokról fáradhatatlan dissertálván mindketten,<br />

nehezen vállám el az én jó grófomtól és menék Szebenbe a Bethlen grófi szállásra.<br />

Ott örömmel fogadának, hozzá fogék a tanításhoz: rhetorikát, poesist taníték s<br />

gyakoroltaték elébb velek, azután a filosofiát kóstoltatám, de bévezetém a statisztika,<br />

geográfiába, historiába. Legelső examenben az egész Gubernium s Királlyi Tábla ítélő<br />

dicasteristák jelen létekben, mert mindenféle tisztség Szebenbe vala, s Német Ország<br />

192 gr. Rhédei Mihály (1720–1791).<br />

193 Sepsiszentgyörgyi Nagy család lvt. S.Á.L. Fond 65/11 Fasc. V. 24., 26., 28.<br />

194 Dósa Gergely (1761–1826). 1794-tól a marosvásárhelyi kollégium jogi professzora. Szabó–Szögi,<br />

145.


958 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Imperialis Statistikáját adám fel vélek. Az úgy meg tetszett, hogy br. Bánffy Farkas<br />

statuum praesidens, ki legelébb engemet ezzel acceptált: ne minuat praesentia famam –<br />

most az kiáltotta fel, írjam meg Erdélynek Statistikáját ezen módon, maga ki fogja<br />

nyomtattatni. Ezután csakhamar meghala 2dik József dicső fejedelmünk ki felett a Fő<br />

Consistorium rendeléséből az egész ország színe előtt én orálék deák nyelven mindeneknek<br />

elégedésével.<br />

Már üres vala Enyeden a filologiai s historiai kathedra, ennek bé töltésére a Fő<br />

Consistorium közönséges megegyezéséből én választattattam, melyet az enyedi<br />

kollégyom fő curátora méltóságos consiliarius Zejk Dániel nékem meg is mondott, de<br />

az én grófom gr. Bethlen esküvéssel erősítette az egész Consistorium előtt, hogy engemet<br />

el nem bocsát. Már engem két professori statiotól vona el, csakhamar a harmadik<br />

is megtörtént, mert a Szigethi gymnasium curatora Pogány nevű szép hívó levelével,<br />

melyet a fennebb említett hivatalimról szólókkal egybe ma is tartok, megkerese, de<br />

nem bocsáta a gróff.<br />

Akkor álla bé Kolozsváratt a híres 1791-beli Dieta. 195 Arra menék az úrfiakkal,<br />

minden session velek ott valák, protocollumot véteték velek, pugillárisi jegyzésekkel a<br />

kérdésekről, vélekedésekről, végezésekről tökéletesebbet az országénál, melyet a gubernátor<br />

Bánffi is megnézett, megolvasott, megdicsért.<br />

A második exament is az úrfiakkal dicséretesen tartottam. Elkövetkezett az harmadik<br />

examen ideje, ez Vásárhellyt tartatott a taktikából, pyroteknikából, architekturából,<br />

mellyről gróff és generalis Bay azt vallotta, hogy ő annak ezered részét sem tudja s engemet<br />

generálisi statiora méltónak ítélt.<br />

De már három esztendeim bétöltek, én is sok szerencsétől lett elvonattatásom miatt,<br />

s az udvarban is, sok helytelenségek tapasztalása miatt elkéredzettem, el is bocsáttattam.<br />

Már haza szállottam, vártam az isteni bölcs igazgatás szerént a nékem rendelt<br />

professzori statiot, ezen nyugvó állapotomban kezdette gr. Teleki József az esztendőnként<br />

Gernyeszegről adattatandó háromszáz ezüst forintokat nekem fizettetni, de<br />

sok úri méltóságok kerestek meg újra udvari tanítónak való szép fizetésű hivatallal,<br />

mint br. Radák István, ismét gr. Rhédei Mihállyné 196 a mezőmadarasi papi hivatallal, de<br />

én már az udvarral jól laktam. Papságra gyenge [a] mejjem[!], a hideget nem szenvedhető<br />

természetem miatt magamat nem határozhattam, azonban az én jóltevőm gr. Teleki<br />

József nagyobb fia gr. Teleki László tabulae assessor mellé választ olvasó s dolgozótársul,<br />

mint maga tartotta volt maga mellett Cornidest. 197<br />

Ide bé állék, alig tölték fél esztendőt nála, testvér két kisasszonyait Polixenát és<br />

Anikót tanító s nevelő madmoisellét a kisasszonyoknak Hollárd Máriánna Elisabethát<br />

helvétziai aubonnai születésű consilliarius leányát sok helyeken bé bíró személyt megláttam,<br />

megszerettem, feleségül elvettem. A lakodalmat a jószívű gróff és gróffné tartották<br />

meg, sok úri férfiak s dámák öszvegyűlésével. Szép lakadalmi ajándékot is adtak,<br />

de én nem sokáig maradtam ez udvarban is, csak vágytam hozzám illő statiora, vártam<br />

is azt.<br />

Az Isten kegyelmes rendelésiből haza szállottam Vásárhellyre, itt laktomban folytattam<br />

tanulásomat jövendő állapotomra való készülgetéssel. Azonban az én nagy<br />

195 Koncz József: Az 1790–91. XXVI. törvényczikk a vallásügyről. Protestáns Közlöny 1891.<br />

196 Br. Losonczi Terézia (1740–1807).<br />

197 Cornides Dániel (1732–1787), Pozsonyban és Erlangenben tanult, hazatérése után mintegy 15 évig<br />

nevelősködött és tanított. 1767-ben Teleki József titkáraként szolgálatába szegődött. Elkísérte gróf Teleki<br />

József fiait a göttingeni egyetemre. Hazatérve, 1785-től a pesti egyetem tanára.


CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 959<br />

jóltévőm, Isten után, gr. Teleki József küldözgette a háromszáz ezüst forintokat, ez<br />

alatt született egyetlen egy leányom Máriánna, éppen vasárnap nap virradólag, én könyörgésemben<br />

őtet az Istennek ajánlottam, szenteltem. De mikor látnám a feleségem<br />

nagy fájdalmakkal járó szülését, felfogadtam, hogy véle ezután csak szűz életet élek,<br />

melyet meg is tartottam. Leánykámnak kereszt attyául ez én jóltévőmet gr. Teleki Józsefet<br />

nyertem meg, ki 30 aranyból álló ajándékot adott számára.<br />

Már csak otthon várakoztam tanulgatva, házam népére, a kisdednek nevelésére<br />

ügyelgetvén. Két esztendőket alig töltöttem itt, az én jóltevőm az enyedi kollégyomba<br />

professzor Kováts József halálával esett filosofiai, mathesisi, és fisikai kathedrára engemet<br />

igyekezett bététetni s bétenni, de a megholt professor még életében gondoskodott<br />

maga helyébe rendelni öc[c]sét, tízezer forintokat úgy ajánlván a kollégyomnak, ha<br />

őtet teszik professzorrá. Ez szerént tízezer forintot tevének oda professzorrá s én<br />

elmaradék, de nem vigasztalás nélkül, mert az én nagy jóltevőm ugyan azon gr. Teleki<br />

József plánumába tette, hogy engemet Magyar országra Lőcsére professzornak s egyszersmind<br />

papnak tenne bé, addig pedig a gr. és generalis Wartensleben udvarába testvére<br />

gyermekeinek: Sándor úrfinak, Kattoh s Klára kisasszonyoknak tanításokra, nevelésekre<br />

külde fel Bécsbe háromszáz ezüst forint úti költségre való segedelemmel.<br />

Külde pedig fel egész házam népével egybe: feleségemmel, kisded leánykámmal, s<br />

annak szolgálójával, oly rendelésével, hogy a feleségem a két kisasszonyokat nevelné s<br />

tanítaná, én pedig a kisasszonyokat is, az úrfit is. Itt már jól volt dolgunk, de tetszett a<br />

bölcs Istennek ezen boldogságunkat másra változtatni. Meghala az én felejthetetlen<br />

földi jóltévőm gr. Teleki József, de élt s él a mennyei jóltevőm. Kivitetlen marada a lőcsei<br />

plánum, én is tehát az udvarból elkéredzém s ismét Vásárhelyre szállék. Elfelejtettem<br />

vala fennebb említeni, hogy a Bécsbe menetelünk előtt Vásárhelyt volt lakásom<br />

alatt szinte egész a két esztendőket egy Fekete Rosalia nevű kisasszony nevelésében s<br />

tanításában töltöttük, kit mint attyafiát gr. Toldalagi Lászlóné 198 tartott. Akkor eleget<br />

untatott ezen grófné a Bécsbe való útról s eleget marasztott.<br />

Már most visszajövetelünkkor a kisasszony férjhez ment vala, mi hát csak magunkra<br />

valánk, és minden hivatal nélkül. De rendelt az isteni gondviselés újra csakhamar<br />

egy jó hivatalt, mert a messze látó, jószívű és hathatós béfolyású, ékesen szóló ítélő<br />

mester Szentpáli Elek kisasszonyát és úrfiait reám bízta, hogy francia nyelvre és<br />

fisikára tanítanám. Bévitetett kutyfalvi jószágába, ott tanítgattam őket minden héten<br />

egyszer felmenvén Vásárhellyre felségem s gyermekem látogatására.<br />

Itt az isteni gondviselés Kutyfalván megtalála engemet, hogy a régen óhajtott vigasztalással<br />

bé töltene, mert Udvarhelyen filosofia, mathesis és fisika professora<br />

Bodola Sámuel 199 professzor meghalván, a Fő Consistorium engemet választa és<br />

rendele ide professzornak 1797-ben február 12-dikén, mely nap nekem ezért s azért is,<br />

hogy feleségem az nap született s az nap vettem feleségül is, hármas emlékezetű nap<br />

vala. Legelsőben gratulált nékem a professzorrá lett választásomban kolozsvári professzor<br />

Bodoki József levélben. Jött azonban sokfelől gratuláció, mert minden jóknak<br />

szíveket megnyertem vala.<br />

198 Nagyercsei gr. Toldalagi Lászlóné gr. Korda Anna.<br />

199 Bodola Sámuelt 1787-ben választották udvarhelyi tanárrá, haláláig (1796) itt tanított. Szabó–Szögi,<br />

97.


960 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Már én oly készen valék, hogy minden órán elköltözhettem Udvarhellyre; az én<br />

kedvelt uramtól ítélőmester Szentpáli Elektől elbúcsúzám. Vásárhellyre menék, várám<br />

s hamar el is érém a meghivatást, napot tevék a szekerek elküldetése iránt.<br />

Azok eljővén április első napján elindulék, másodikán Udvarhellyt valék, akkor éppen<br />

vakáció vala, tanulás kezdete első napján Szentgyörgy nap sok számból álló hallgatóim<br />

jelenlétekben deák nyelven béköszönték.<br />

Professzori életem vonásait le írtam az Udvarhellyi Kollégyom Historiájában, mely<br />

Pesten a Tudományos Gyűjteményben ki is adatott. Itt már csak a nagyobbacska vonásokat<br />

teszem be.<br />

Gyenge lábon állának itt a tudományok s csak kevés számból, én soha nem szeretvén<br />

sectarius lenni eklektikus lettem. Tanítottam deák, görög, német nyelveket,<br />

privatim franciát, római, görög régiségeket, haza históriáját. Legelsőben vittem bé a<br />

Litteraria, Filosofika Históriát, legelsőbben a Methodologiát, Somatologiát, Antropologiát,<br />

Statistikát, Aesthetikát, az Oratorianak s Poesisnek a Generalis Psychologiát.<br />

Folytattam, de nem Wolff szerént, hanem kritice a Logikát, Metaphyisicat, Pantocaregorologia<br />

név s kiterjedés szerént, mellyben a Generalis mundi, Dei, animarum, murum<br />

metaphisica mind bé volt foglalva. Tanítottam az empirica Psychologiát, a Fisikat<br />

egész kiterjedésében, a Morált, a Jus tudományát egész kiterjedésében: naturale, civile,<br />

politicum, publicum, privatum, patriam just, a Mathesist egészen, nem csak generalis<br />

hanem specialis részét is. És így három professori személyt viseltem. Ezeken kívül<br />

privatim minden jobb deákokat könyvek esméretére, olvasására, használására vezettem.<br />

A jobb klasszistákat a deák nyelv kritikájára vezettem, a tiszteknek és oskola mestereknek<br />

készülőket külön oktattam, készítettem jövendő állapottyokra: gyakorlásra,<br />

példákat, tudós matériákat adtam ki sat.<br />

Jöttek minden felől az oskolába más kollégyomokból is, jöttek katholikusok, szászok,<br />

oláhok sokan, egy zsidót br. Kemény Zsigmondé különös gondviselésem alá<br />

küldött. Br. Henter Antal a két nagyobb kisasszonyait tanításomra bízta. Fő tiszteletű<br />

br. Rauberné Ferencz nevű fiát kezem alá adta s asztalomra is. Méltóságos Hollakiné<br />

fiát hasonló módon bízta reám. Huszon nyolc esztendők alatt mind szüntelen voltak<br />

megszakadás nélkül asztalunkon s tanításom alatt úrfiak, nemesek: br. Györfiek,<br />

Rauber, Székely Sámuel, Hollaki, Ugron s mások. Megnyertem kedvelléseket gr.<br />

Toldalagi Lászlónénak, gr. Bethlen Sámuelnénak, gr. Bethlen Lajosnénak, br. Kemény<br />

Sigmondnénak, gr. Bethlen Pálnénak, br. Dániel Istvánnénak, az egész Háromszéknek,<br />

Udvarhellyszéknek, mellyeket jó papokkal, külső tisztviselőkkel bétöltöttem, melyek<br />

máig is hozzám szeretettel, tisztelettel viseltetnek. Háromszéket negyven nyáron, néha<br />

télben is látogattam meg, többnyire ott lévő jó uraim s asszonyaim vitettek bé, egyébkor<br />

férjhez Háromszékre vitetett leányom látogatására mentem. Mihálly Eleket, Szabó<br />

Eleket, Karátson Sámuelt akadémiákra eresztettem, amazokat Jénába, ezt Bécsbe, az<br />

Akadémiára mehetést a Fő Consistoriumtól én nyervén meg.<br />

Komédiákat, érzékeny játékokat fordítottam, theátrumot állítottam fel a kollégyom<br />

belső udvarán, melynek készítésére én kéregettem hol személyesen, hol leveleim által.<br />

Itt gyakoroltam ifjúságot mind a bátorságban, mind a szép dolgok viseletében, de elértem<br />

azt a célt is, melyre törekedtem, hogy a tőlük idegenkedő s velünk ellenkező atyafiakat<br />

hozzánk meghajtottam, csaknem barátságos társalkodásra hoztam. Még többre<br />

vittem azzal, hogy minden Farsangon kétszer háromszor magam szállásomon az egész<br />

Udvarhelly széki nemességnek nobelbált adtam magam költségén. Ezeket csak a roszszak<br />

magyarázták rosszra, melyért rólam pasquillust is írtak, de én aszt nagy lélekkel


CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 961<br />

megvetettem. Professzori alsó collegám Zilahi Sebes János, 200 ki velem Marburgban létében<br />

a tudományos vetélkedés által tőlem félemlett, ide jövetelem meggátlására az ifjúságot<br />

ellenem lázzasztotta volt, melyért a Fő Consistoriumtól nagy pirongságot kapott.<br />

Azután is együtt szolgálatunkban, tanításomhoz szólani nem merészelvén,<br />

erkölcsemben[!] piszkálódott, melyért ő szégyeníttetett meg. Ennek halála után Benkő<br />

Zsigmond 201 collegámtól is eleget szenvedtem, mert ez egész ember gyűlölő, de magával<br />

is meg nem elégedő lévén, mindeneknek unalmat okozott, magának pedig gyűlölséget<br />

szerzett.<br />

Az én időmben kezdődött ezen kollégyomban az harmadik professzor előállása, az<br />

vala Karácson Sámuel 202 deák, német nyelveknek, geografiának, világ historiájának,<br />

természet historiájának professzora, ki elébb jó darabig hozzám barátsággal, sőt tisztelettel<br />

viseltetett, de utoljára ellenem sok alacsonságokat követett el, mert midőn én a<br />

sokféle s nagy tűzzel, szorgalommal folytatott hivatalom mellett, mint a mások világosítására<br />

égő gyertya már szinte elemésztődve volnék, elgyengült testtel, látásomban,<br />

hallásomban lett fogyatkozással, főképpen hideg időben a hideget nem szenvedhetvén<br />

nem szolgálhatnék, s erre nézve a Fő Consistoriumtól hivatalom letételére engedelmet<br />

kérnék s nyerék. A Fő Consistorium is tekintetbe venné hosszas, szorgalmatos és előmeneteles<br />

szolgálatomat, s ezekért fél professzori fizetéssel, professzori ranggal elbocsátana,<br />

s a professzori nagy lakóháznak alsó tractussát szállásul életem végéig nekem<br />

rendelné.<br />

Karácsony Sámuel oda költözvén a felső tractusba, csakhamar kezdett egész háza<br />

népével alám áskálódni, hogy az alsó tractusból elmozdíthasson, felesége, gyermekei,<br />

cselédei s maga minden kigondolható mocskokat hánytanak reám, feleségemre. Másoknak<br />

gyaláztak, a hozzánk járókat untatták, de csúfoltak is, néha azok előtt a kapu ajtót<br />

bé is zárták, annyira mentek, hogy egyik fő curator által a Fő Consistoriumba feladatták,<br />

hogy nekik miattam a szállás nem elégséges, azért más rendelés tétetett a Fő<br />

Consistoriumtól, az, hogy a kollégyom kasszájából szállás pénz rendeltessék nékem –<br />

ez hatvan magyar forint – így lakom ma is azon áron fogadott szálláson.<br />

Megvoltak már elein minden tudományokra való készületeim írva, békötve. Jó darabig<br />

leírott cursus nélkül tanítottam, tanítványim rapiálták, s abból feletek, de jobban<br />

feleltek mint most a leírott cursusból. Utoljára a Fő Consistorium parancsolattyából<br />

kezdettem én is másokkal egybe cursusomat leírni.<br />

Hivatalomról lett lemondásom után szállásomon francia nyelvet tanítgattam azoknak,<br />

kik arra kértek, hol könyvek esméretére, hol disputatiora, hol dissertatio írásra készítgettem<br />

azokat kik erre kértek. Több időmet fordítottam a megolvasott derék munkákból<br />

való extractusokra, hol az azokra tett kritikai jegyzésekre, mellyek békötve az<br />

elébb említettekkel negyven s néhány darabokra mennek s ma is meg vagynak.<br />

Kinyomtatva vagynak pedig ezen munkáim:<br />

Sz. Udvarhellyi rosás kert, vagy az Sz.Udvarhellyi kollégyom Historiája kezdetitől fogva, jött<br />

ki Pesten a Tudományos Gyűjteményben.<br />

A következők jöttek ki a Kassai Minervában, úgymint:<br />

A Deák nyelv hibás tanulása s tanítása modjáról valo értekezés.<br />

200 Zilahi Sebes János (1753–1803). 1789-től az udvarhelyi kollégium tanára. Szabó–Szögi, 518.<br />

201 Benkő Zsigmond: Sáromberki pap, 1804-től halálig (1819) Székelyudvarhelyen tanár. Szabó–Szögi,<br />

80.<br />

202 Karácson Sámuel Udvarhelyen egyetemes történelmet, latint és fizikát tanított. Szabó–Szögi, 251.


962 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Az élő Lélekkel egybe köttetett Testnek tudománya Filosofiai szem ügyre véve vagy Somatologia<br />

magyarul.<br />

A nyelvről közönséges filosofiai értekezés.<br />

Mathematikai elmés fel vetések s ki találások.<br />

Udvarhelly várossának historiája kezdetitől fogva.<br />

Nemes Udvarhelly szék Statistikai le írása.<br />

A bébizonyítások vagy Demonstratziók kutfejei, krisis alá vetve.<br />

A Tudományokba bé csuszott primum principium kritikai meg rostálása.<br />

Tiszteletes Professor Fogarasi Pap József élete.<br />

Falusi oskolák számára készítetett Tanító s tanuló könyvetske.<br />

Ujj Filosofiai kinézéssek.<br />

A magyar nyelv természetéről s magyar szók eredetéről való értekezés.<br />

Magyar naturalis Theologia az Isten létéről s természetéről.<br />

Magyar Psychologia a lélek természetéről.<br />

Magyar Mathesis numerus, algebraicus calculus nélkül, figurák nélkül csupán resolutioból s<br />

demonstratioból állva.<br />

Hasonlo Magyar Mechanica.<br />

Készen vagynak következendők is:<br />

Filosofiára kritikai jegyzések.<br />

Theológiára néző kritikai jegyzések.<br />

Külömböző tudományokra néző kritikai jegyzések.<br />

Hetvenöt esztendei életének keresztül folyt magyar Erdéllyi szokások le írása.<br />

A magyarokhoz bé tsúszott babonaságok.<br />

Az idő változásnak fel vett jegyei.<br />

A magyar példabeszédek Erdéllyben.<br />

A Házi s oskolai nevelés egybe vetve.<br />

Runkénius kritika-írása Nemsterhuisius képében.<br />

Professor Kiss Gergelly élete.<br />

Borosnyai Simeon élete.<br />

Gombási István élete.<br />

Magam tulajdon életem tőlem iratva.<br />

Pápeli. Tromfra tromf. Százszor szép. Kottybelé.<br />

Mellyek már a nagyobb zsidó játékok. Sat.<br />

Eddig azon gondolkoztam, hogy hogy éljek jól, már azon gondolkozom, hogy hogy<br />

halhassak meg jól. El is jöttek a magok ottan-ottan bé jelentő postái a halálnak, melyek<br />

most azt mondogattyák: Rendeld el házadat, mert meghalsz. Tettem is némely rendeléseket,<br />

hogy ceremonia s költség temetésemre nem tétessék. Prédikáció ne mondassék.<br />

Sőt ének is egy vers a háznál, egy vers a sírnál tétessék, az egész temetői úton hallgatás<br />

legyen. Koporsóm fedele jobb oldalára szegekből e’ verettessék ki: Engem ne<br />

felejts, bal oldalára ez: Engem ne bánts. Adja az Úr Isten, hogy az igazaknak halálával halhassak<br />

meg.<br />

Írám Sz[ékely]Udvarhellyt életem 75dik esztendeje végén 1833ben professzor<br />

Szigethi Gyula Mihálly.


CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 963<br />

1825<br />

1828<br />

1830<br />

1831<br />

1832<br />

1834<br />

1835<br />

Szigethi Gyula Mihály megjelent munkái<br />

Nemes Udvarhely-széki Rósáskert. Tudományos Gyűjtemény. XI. kötet. Pest 30–62.<br />

Székely-Udvarhely a Nemes Székely Nemzet Anya-Várossának leirása. Felső-<br />

Magyarországi Minerva. Kassa 1742–1752.<br />

A Deák nyelv nem tudása okairól s tanulása hibáiról. Felső-Magyarországi Minerva. 1916–<br />

1919.<br />

Az emberi lélekkel egybe-köttetett élő testnek filozofiai esmérete. Felső-Magyarországi<br />

Minerva. Kassa 126–138.<br />

A’ nyelv vagy beszéd, filozofusi szemmel tekintve. Felső-Magyarországi Minerva. Kassa<br />

143–155.<br />

Nemes Udvarhely szék statisztikai leírása. Nemzeti Társalkodó I. 5–12. sz.<br />

A Számvetés-Tudományra való néhány elmés kitalálni való felvetések. Felső-<br />

Magyarországi Minerva. Kassa 282–290.<br />

A’ megbizonyításoknak (demonstratióknak) kútfejei, philosophusi ítélet alá vetve. Felső-<br />

Magyarországi Minerva. Kassa 355–361.<br />

A’ tudományokba bécsúszott fő állatmány (primum principium) megrostálva. Felső-<br />

Magyarországi Minerva. Kassa 361–367.<br />

A Magyar nyelv’ természetére és abban a’ szók’ eredetére vezető értekezések. Felső-<br />

Magyarországi Minerva. Kassa 401–413.<br />

Tyúkok öröme. Felső-Magyarországi Minerva 1832. Kassa 559–560.<br />

Tt. Fogarasi Pap Jósef’ a’ Maros-Vásárhelyi evang. Ref. Ns. Kolégyiomban Filosofiát és<br />

mathesist tanito rendes Professorána élete leirása. Felső-Magyarországi Minerva. Kassa<br />

601–627.<br />

A’ Tudósok ítélésbeli botlásairól (praejudiciumairól) rövid vonások. Felső-Magyarországi<br />

Minerva. Kassa 143–154.<br />

A’ Lélek’ természetéről, Philosophiai értekezés. Felső-Magyarországi Minerva. Kassa 1834.<br />

Második füzet. 203–234.<br />

Folytatása a’ Magyar-nyelv természetének, és a’ Magyar-szók eredetének. Felső-<br />

Magyarországi Minerva. Kassa 415–424.<br />

Philosophiai értekezés a’ Mathésis vagy mennyiség Tudományának fontos és könnyű<br />

voltáról. Felső-Magyarországi Minerva. Kassa 469–482.<br />

Nem tsupán az elme élesítésére, hanem a’ köz haszonra készittetett Mérés-tudománya.<br />

Felső-Magyarországi Minerva. Kassa 543–616.<br />

A Rakottmány’ Tudománya (mechanika), Magyar-nyelven elő adva, és a’ közönséges<br />

élet hasznaira szabogatva. Felső-Magyarországi Minerva. Kassa 696–727.<br />

A’ Kritika dicsérete Hemsterhuisiusban. Felső-Magyarországi Minerva. Kassa 1834. 816–<br />

821.<br />

Külömböző Tudományokrul néző kritikai jegyzések. Felső-Magyarországi Minerva. Kassa.<br />

821–859.<br />

A’ Székely-Nemzet’ eredete, változása és rende, 374-ik esztendőtül fogva 1063-ig, egy<br />

rövid kéz-iratból. Felső-Magyarországi Minerva. Kassa 15–22.<br />

A’ Székelek’ régi törvényeik. Egy 1505-dik Eszt. költ, hiteles kúftőkből merített<br />

Tudosítás. Felső-Magyarországi Minerva. Kassa 144–159.


964 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

1836<br />

Székelek eredete, és a’ Csík-Gyergyói Kászon-Székekbeli fő Tisztviselőknek karakterei.<br />

Felső-Magyarországi Minerva. Kassa 164–181.<br />

Nemes Udverhely-Anyaszéknek, néhai Gyulaffi László által készíttetett, de már elviselt<br />

régi zászlója helyébe, Mélt. Gróf. Haller Karolina Asszony által tulajdon kezeivel<br />

himezett új zászló’ innepi emlékezetére készült Versezet. Felső-Magyarországi Minerva.<br />

Kassa 1836. 182–184.<br />

Irodalom<br />

A Kolozsvári Akadámiai Könyvtár Régi Magyar Könyvtár-gyűjteményének katalógusa. Szerkesztette és a<br />

bevezető tanulmányokat írta Sipos Gábor. Kolozsvár 2004.<br />

Bajkó Mátyás: Kollégiumi iskolakultúránk a felvilágosodás idején és a reformkorban. Budapest 1976.<br />

Benkő József: Transilvania Specialis. I–II. Közzéteszi Szabó András. Bukarest–Kolozsvár 1999.<br />

Benkő József: Filius Posthumus. Sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal és jegyzetekkel ellátta<br />

Csáki Árpád és Demeter László. Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek 14. Kolozsvár<br />

2004.<br />

Csáki Árpád: Csernátoni Vajda György kéziratos feljegyzései (1673–1687). Református Szemle<br />

2003/6. 744–760.<br />

F. Csaka Dóra: Két korszak határán. Teleki József, a hagyományőrző és a felvilágosult gondolkodó. Budapest<br />

1983.<br />

Fazakas István: Vallás és neveléspolitika Erdélyben. Csíkszereda 2004.<br />

Fogarasi Sámuel: Marosvásárhely és Göttinga. Önéletírás (1770–1799). Bevezető tanulmánnyal és<br />

jegyzetekkel közzéteszi Juhász István. Bukarest 1974.<br />

Gönczi Lajos: A székely-udvarhelyi ev. ref. Kollégium múltja és jelene történelme. Székelyudvarhely 1895.<br />

Herepei János: A Habsburg-uralom alá jutott Erdélyben forgalomba hozott pénzek értékviszonya. In:<br />

Adattár XVII. századi szellemi mozgalmaink történetéhez III. Szerkesztette Keserű Bálint. Budapest-Szeged<br />

1971. 577–585.<br />

Hermann Gusztáv: Az ifjúság akarván világosítani. Szigeti Gyula iskoladrámái. Korunk 1974.<br />

121–126.<br />

Hermann Gusztáv: Székelyudvarhely művelődéstörténete. Bukarest 1993.<br />

Jakó Zsigmond: A székelyudvarhelyi tudományos könyvtár története. In: Irás, könyv, értelmiség.<br />

Bukarest 1976. 219–251.<br />

Jakó Zsigmond–Juhász István: Nagyenyedi diákok 1662–1848. Bukarest 1979.<br />

Kis Ferenc: A székelyudvarhelyi ev. ref. collegium történelme. Székelyudvarhely 1873.<br />

Kocziány László: Adatok a felvilágosodás és reformkor eszméinek terjedéséhez Erdélyben (A<br />

göttingai és jénai egyetemeken tanult erdélyi értelmiségiek hazai tevékenységéről). Művelődéstörténeti<br />

tanulmányok. Bukarest 1980. 169–172.<br />

Kolumbán Vilmos József: Backamadarasi Kiss Gergely. Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek<br />

15. Kolozsvár 2005.<br />

Koncz József: A marburgi (Hessen) magyar stipendium vázlatos története és mostani állása.<br />

Protestáns Közlöny 1898.<br />

Koncz József: A marosvásárhelyi helv. hitv. főtanodai könyvtár ismertetése. Magyar Könyvszemle<br />

1879. 215–233., 313–332.<br />

Koncz József: A marosvásárhelyi ev. ref. collegium ismertetése. In: A marosvásárhelyi ev. ref.<br />

collegium értesítője 1884/85. 113–176.<br />

Koncz József: A marosvásárhelyi ev. ref. kollegium története. Marosvásárhely 1896.<br />

Koncz József: Berlini stipendiumok. Protestáns Közlöny 1888. 275.<br />

Kovásznai Sándor: Az ész igaz útján. Válogatott írások. Sajtó alá rendezte, a bevezető tanulmányt<br />

és a jegyzeteket írta Kocziány László. Bukarest 1970.


CSÁKI ÁRPÁD: SZIGETHI GYULA MIHÁLY (1758–1837) ÖNÉLETÍRÁSA 965<br />

Rettegi György: Emlékezetre méltó dolgok (1718–1784). Bevezető tanulmánnyal és magyarázó<br />

jegyzetekkel közzéteszi Jakó Zsigmond. Bukarest 1970.<br />

Sebestyén Mihály: Zilahi Sámuel és a Marosvásárhelyi Református Kollégium könyvtára. Erdélyi<br />

Múzeum LVIII (1995) 1–2 sz. 2–16.<br />

Szabó Miklós-Szögi László: Az erdélyiek külföldi egyetemjárása a XVIII. és a XIX. században. In:<br />

Emlékkönyv Jakó Zsigmond nyolcvanadik születésnapjára. Szerkesztette Kovács András–Sipos<br />

Gábor–Tonk Sándor. Kolozsvár 1996. 470–483.<br />

Szabó Miklós–Szögi László: Erdélyi peregrinusok. Erdélyi diákok európai egyetemeken 1701–1849.<br />

Marosvásárhely 1998.<br />

Szabó Miklós: Marosvásárhely népessége a XVII–XX. században. In: Művelődés és gazdálkodás az<br />

újkori Erdélyben. Marosvásárhely 2003.<br />

Szigethi Gyula Mihály: Nemes Udverhely-Széki Rósáskert. Tudományos Gyűjtemények XI. Pest<br />

1825.<br />

Szigethi Gyula Mihály: Székely-Udvarhely a Nemes Székely Nemzet Anya-Városának leírása.<br />

Felső-Magyarországi Minerva, 1828.<br />

Tonk Sándor: A marosvásárhelyi Református Kollégium diáksága 1653–1848. Szeged 1994.<br />

Tonk Sándor: A marosvásárhelyi református kollégium múltjából. Korunk 1982. november<br />

871–877.<br />

Dr. Török István: A kolozsvári ev. ref. collegium története. I–III. Kolozsvár 1905.<br />

Zayzon Ferenc: A Székely-Udvarhelyi evang. reform. egyházközség története. Székelyudvarhely 1839.<br />

Zoványi Jenő: Magyarországi Protestáns egyháztörténeti lexikon. 3. javított és bővített kiadás. Szerkesztette<br />

dr. Ladányi József. Budapest 1977.<br />

The Autobiography of Gyula Mihaly Szigethy<br />

The „peregrinatio academica” is a well documented topic of the transylvanian<br />

cultural history from the 17–18th century.<br />

Szigethi Gyula Mihály (1758–1837) was one of the thousands of young people,<br />

who choosed to travel thousands of miles in order to continue their studies in western-European<br />

universities.<br />

After finishing the college of Marosvásárhely (Tg. Mures) –one of the best<br />

transylvanian calvinist schools of his time –, thanks to the financial support of count<br />

Joseph Teleki, he attended the universities of Marburg, Göttingen, Stuttgart and Viena<br />

in the period between 1786–1790. Returning home he choosed not to become a priest<br />

as it would be a custom in those times, earninig his living for a few years as a privateprofessor<br />

in the courts of local nobils.<br />

In 1797 ha was ellected professor of the college from Udvarhely (Odorheiul<br />

Secuiesc), where he made a carrier, retiring in 1823. In this time he published among<br />

others articles about the history of the town and the college of Udvarhely.<br />

Although his journal written between 1786–1790 no longer exists, his<br />

autobiography –published in our article– written in 1833 contains important datas<br />

about the transylvanian educational system from the late 18th and the beginning of<br />

the 19th century.


Szász Zoltán<br />

Pankota<br />

A<br />

Az erdélyi CE Szövetség története<br />

a két világháború között<br />

Elöljáróban<br />

lábbi dolgozatomban arra vállalkoztam, hogy „feltérképezzem” a CE Szövetség<br />

két világháború közti tevékenységét. Mivel az anyaggyűjtés rendkívül<br />

sokféle információt tartalmazott, a dolgozat megírását jónak láttam a CE Szövetség<br />

négy alapelve köré csoportosítva rendszerezni. E rendszerezés mellett azt is megpróbáltam<br />

lemérni, hogy a CE Szövetség mennyire tett eleget a maga elé kitűzött céloknak.<br />

A négy alapelv: 1. Vallástétel, 2. Szolgálat, 3. Hűség, 4. Közösség. Tanulmányomban<br />

nemcsak a Szövetség oldaláról vett véleményeket szólaltattam meg, hanem a levéltári<br />

anyag és a korabeli egyházi sajtó közleményei alapján mutatom be a CE Szövetség tevékenységét,<br />

hogy <strong>teljes</strong> képet lehessen alkotni a mozgalomról.<br />

A dolgozat elkészítéséért szeretnék köszönetet mondani mindenekelőtt a CE Szövetség<br />

azon mai tagjainak, akik felkeltették az érdeklődésemet a mozgalom iránt. Köszönettel<br />

tartozom továbbá Gellért Gyula érmelléki esperes és egyházkerületi levéltárosnak,<br />

aki volt szíves önzetlenül rendelkezésemre bocsátani magán folyóiratgyűjteményét.<br />

Illesse köszönet továbbá témavezető szaktanáromat, Buzogány Dezsőt,<br />

többek között azért is, mert örömmel fogadta a dolgozat megírásának ötletét. Végül,<br />

de mindenekelőtt, Istené a dicsőség!<br />

Történelmi előzmények<br />

A CE Világszövetség megalakulása és fejlődése<br />

Francis E. Clark nevű ifjú kongregacionalista lelkész 1881. február 2-án az északamerikai<br />

Portland, Williston nevű városában létrehozza gyülekezetének 58 ifjú felébredt<br />

tagjával az első CE Szövetséget Christian Endeavour 1 néven. A mozgalom első célkitűzése<br />

az ifjúsági misszió, és azon elhatározással indul, hogy megtartsa a hitrejutott<br />

fiatalokat a gyülekezetben és a hitben. Ezt mai kifejezéssel élve úgy mondanánk, hogy<br />

a fiatalok egyházból való „kikonfirmálásának” megakadályozása volt a cél.<br />

A mozgalom gyors fejlődésnek indult. Kilenc hónap múlva a második szövetség is<br />

létrejött a szomszéd államban, másfél év múlva pedig, 1882. június 2-án a willistoni<br />

gyülekezetben megtartott első CE-konferencián már hat szövetség vett részt. Öt évre<br />

rá, 1886-ban alakult meg az United Society néven az amerikai CE-szövetségek országos<br />

1 A CE rövidítésnek országonként más és más a jelentése. Magyar nyelvterületen Célegyenest Előre vagy<br />

a Pro Christo et Ecclesia kifejezésből kiindulva Krisztusért és Egyházáért. Ez utóbbi a legelterjedtebb.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 967<br />

egyesülete. 1882-ben, Kanadában már 20 szövetséget tartottak számon. 1884-ben,<br />

Hawaiiban, 1885-ben Kínában, Indiában, Ceylonban, Burmában, 1886-ban Afrikában<br />

és Ausztráliában jönnek létre a szövetségek. 1886-ban ugyancsak az alapító Francis E.<br />

Clark hozza létre Európában az első szövetségeket, mégpedig Nagy-Britanniában az<br />

angol Vasárnapi Iskolai Szövetség égisze alatt. 1889-ben Törökországban, Japánban,<br />

Spanyolországban, Franciaországban, Mexikóban, Dél-Amerikában, Svájcban, Németországban,<br />

Szíriában és Izlandban alakulnak meg sorra a szövetségek. Az angol CE<br />

szövetségek Uniója 1896-ban Bristolban, az Európai CE Keresztyén Szövetségek<br />

Uniója 1906-ban Genfben alakul. 1902-ben világszerte 52 000 szövetség működött kb.<br />

3,5 millió taggal. Egy 1925-ben végzett felmérés szerint, 2 az egész világon mintegy<br />

nyolcvan különböző felekezetben, 75 000 szövetség volt, 4 milliót meghaladó tagsággal.<br />

Az első világkonferenciákat Washingtonban, Londonban, Genfben, Agrában (India),<br />

Chicagóban, ismét Londonban, 1926-ban 3 Berlinben és 1935-ben Budapesten tartották.<br />

Az Európai Szövetségek első konferenciáját Londonban rendezték (1904), a másodikat<br />

Berlinben (1905), a harmadikat Oslóban (1912), a negyediket Nimesben (Franciaország)<br />

tervezték, de az I. világháború kitörése miatt el kellett halasztani, így a következő<br />

világkonferenciára Hamburgban (1924), az utána pedig Budapesten került sor<br />

(1927). 4<br />

Alapelvek<br />

A szövetség már a névválasztásban is fontos alapelvet akart megfogalmazni: a szövetség<br />

Krisztus iránti hűsége az egyház iránti hűségben nyilvánul meg.<br />

A célkitűzéseket röviden négy pontban határozták meg, mely négy pont a világ<br />

bármely pontján található szövetségeknek ugyanúgy célkitűzése és alapelve.<br />

1. Vallástétel. Minden tag személyesen adja át életét Jézus Krisztusnak, és nyilvánosan<br />

tesz erről vallást életvitelével és a közösségben vállalt szolgálatával.<br />

2. Szolgálat. A szolgáló keresztyén élet felvállalása egyedül Isten dicsőségére. A<br />

más népek között végzett misszió iránti elkötelezettség, ennek imádságban való hordozása<br />

vagy konkrét szolgálat felvállalása formájában.<br />

3. Hűség Krisztus egyetemes egyházához, kinek-kinek a maga gyülekezetéhez való<br />

hűsége révén.<br />

4. Közösség. A közösségi élet gyakorlása, ennek építése és gazdagítása a Krisztusban<br />

való testvériség révén.<br />

Magyarországi előzmények<br />

Szabó Aladár és a Skót Misszió. Ahhoz, hogy magyar területen is elterjedjen a tengeren<br />

túlról indult missziói mozgalom, szükség volt néhány évtizedes előkészületre, amelyet<br />

a magyar ébredés gyökereiként tartanak számon. Ebben a gyökéreresztésben és a<br />

tulajdonképpeni magyar CE-szövetségek létrejöttében kulcsfontosságú szerepe volt<br />

2 A Református Szemle 1925-ben, több sorozatban közli először magyarul a C. E. Keresztyén Szövetség Kiskátéját,<br />

melyet Pollock J. írt és magyarra fordított K. Tompa Artúr, a hivatkozásban ezen túl csak CE Kiskátéként<br />

jelzem.<br />

3 Ekkor veszik fel hivatalosan a romániai CE-szövetségeket a Világszövetség keretei közé. Az erdélyi<br />

szövetségeket K. Tompa Artúr szövetségi titkár képviseli.<br />

4 Ld. a Vallástétel c. fejezetben.


968 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Szabó Aladárnak, akit a magyar belmisszió atyjaként tartanak számon. Szabó Aladár<br />

(1862–1944) annak a Skót Missziónak a hatása alatt állt, amely 1841 és 1880 között<br />

nagyon áldásos munkát végzett Magyarországon. A misszió azzal a céllal jött Magyarországra,<br />

hogy a budapesti zsidóság között végezzen missziói munkát. 5 E munka áldásai<br />

nagymértékben kiterjedtek a magyar protestáns egyházakra is. A magyar evangéliumi<br />

élet sok jeles személyisége e misszió munkája nyomán jutott hitre, így Szabó<br />

Aladár is. Szabó már teológus hallgatóként komoly részt vállal az evangéliumi munkából.<br />

1882-ben vasárnapi iskolát szervez a környékükön lakó gyerekek között, 6 mely<br />

munkába bekapcsolódott több más teológustársa is, majd megkísérelte kiterjeszteni<br />

Sárospatakra is, ám az egyházi vezetők megakadályozzák ebben. Ekkor fogalmazódik<br />

meg benne, hogy a magyar protestáns egyházat nehéz lesz meggyógyítani. Ennek ellenére<br />

<strong>teljes</strong> buzgalommal beleveti magát az evangéliumi munkába. 7<br />

A Skót Misszió abban az időben Budapesten a Hold utca 17. alatti imatermében<br />

minden szerda este diavetítéssel egybekötött előadásokat tartott. Ezeket főleg misszionáriusok<br />

végezték többnyire a misszió témakörében, német nyelven. Csak az evangelizáló<br />

összejöveteleken volt rövid, magyar nyelvű bevezető. 8 Jelentős felismerés volt<br />

Szabó Aladár részéről, hogy fontos lenne magyar evangelizáló összejöveteleket tartani.<br />

Ebben a felismerésében támogatták őt Kenessey Béla és Kecskeméthy István. 9 Elhatározása<br />

1892-ben meg is valósul, és Szabó Aladár igehirdetései mellett külföldi lelkipásztorok<br />

és misszionáriusok is bekapcsolódtak a Hold utcai missziói programba. Itt<br />

indulnak el Kunszt Irén és Pauer Irma is, akik később a külmisszió útjára lépnek. 10<br />

A Lorántffy Zsuzsanna Egylet<br />

Pauer Irma 1891-ben megalapítja a Lorántffy Zsuzsanna egyletet, melyben Szabó<br />

Aladár és felesége a református és evangélikus lányokat gyűjtötte össze. A tagok felvételénél<br />

sajnos nem tették komoly vizsgálat tárgyává, hogy a belépni szándékozók igazán<br />

odaszánták-e magukat Jézus követésére. Így sokan kerülnek be az egyletbe úgy,<br />

hogy nem voltak elkötelezett hívei az evangéliumi munkának és egy idő után ők alkották<br />

a többséget. Ennek a következménye az lett, hogy a budai Bethánia nevet viselő,<br />

bérelt helyiségben működő fiókegylet tagjait, akik komolyan törekedtek valódi keresztyén<br />

életet élni, kizárták soraikból. A kizártakhoz csatlakozott Szabó Aladár és felesége,<br />

Biberauer Irma, Vargha Gyuláné és Kecskeméthy István. 11 1900-ban megalakul az<br />

első gyermek CE Szövetség, melyet még abban az évben követett a leányszövetség is.<br />

A Bethánia Egylet<br />

1903. február 2-án Szabó Aladár vezetésével megalakult a Bethánia Egylet, melynek<br />

alakulásakor 16 rendes, 20 rendkívüli és 3 segítő tagja volt. A választmányban Szabó<br />

Aladár volt az elnök, Kecskeméthy István az alelnök, Pauer Irma és Forgács Gyula a<br />

5 Bővebben olvasható erről a munkáról: Anne-Marie Kool: Az Úr csodásan működik. I. kötet, 100–113.<br />

(A továbbiakban: Anne-Marie Kool I.)<br />

6 Anne-Marie Kool I., 140–143.<br />

7 Uo. 143.<br />

8 Uo. 147.<br />

9 Ez a tény majd a későbbi erdélyi vonatkozásban válik jelentőssé.<br />

10 Kunst Irén Kínában, Pauer Irma Egyiptomban és Szudánban.<br />

11 Farkas János: A régi ösvény – „Mustármagocska”. A Bethánia CE-szövetség 1993. évi körlevele.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 969<br />

titkárok. A választmány tagjai voltak ezen kívül Szabó Aladárné Biberauer Irma, Antal<br />

Gézáné, Biberauer Richárd, Csűrös István és Fülöp Piroska. 12 Az alakuló gyűlésen<br />

Szabó Aladár elnök hangsúlyozta: ne az legyen az Egylet tagjainak fő törekvése, hogy<br />

tagokat gyűjtsenek a Bethániának, hanem hogy minél több lélekkel ismertessék meg<br />

Jézus Krisztus evangéliumát. Szabó Aladár a 25 éves jubileumi megemlékezésében így<br />

beszél az indulásról: A Bethánia Egyletet nem én alapítottam. [...] Akárki is alapította a<br />

Bethánia Egyletet komoly vágy volt a valódi keresztyén élet nevelésre. Először kinevettek bennünket,<br />

hogy hiszen ezek nem is nagyon tehetséges, s így nem nagyon veszedelmes emberek [...] Hogy sok gyarlóság<br />

volt ebben az egyesületben az bizonyos, de az is bizonyos, hogy az őszinte vágyódás hozta létre,<br />

hogy legyen egy hely, ahol Krisztust szeretik, és ezért volt áldás a Bethánia. Életrajzában pedig ezt<br />

írja: A Bethánia Egylet megalapítása és erősödése nemcsak nem ártott a többi belmissziói egyletnek,<br />

hanem élesztette a vezetők tüzét. 13 Az első rendes gyűlés az egylet célját a következő alapszabályokban<br />

határozta meg. 14<br />

Az egylet célja a keresztyén könyörülő szeretet gyakorlása és a keresztyén élet felvirágoztatása.<br />

Az egylet jövedelmei<br />

1. Az egylet tagjai által varrott vagy készített ruhák és élelmiszerek kiosztása, diakonisszák<br />

által betegek ápoltatása;<br />

2. A szegények meglátogatása;<br />

3. Jóravaló evangéliumi szellemű irodalmi művek elajándékozása, esetleg kiadása;<br />

4. Felolvasások és vallási összejövetelek tartása;<br />

5. A cselédek erkölcsi életének megóvására s a keresztyén szövetségmunka felvirágoztatására<br />

teendő intézkedések társadalmi úton.<br />

Forgács Gyula lelkész, szövetségi titkár, aki az első tudósítást leközölte a Kis Tükör<br />

lapjain, elmondja azt is, hogy a szövetségbe igyekeznek bevonni a gyermekeket és a fiatalokat.<br />

Továbbá, hogy a szövetségbe csak azok vehetők<br />

be, akik megígérik, hogy a Szentírást naponként olvasni<br />

fogják, és naponként imádkoznak. Igaz, hogy a gyermekek<br />

konfirmáltatnak, de aki látta közelről e szép dolgot s akinek<br />

volt alkalma figyelemmel kísérni néhány konfirmált gyermek további<br />

életét, könnyen bizonyságot tehet arról, hogy a konfirmáltak<br />

kilencven százaléka rövid idő múlva <strong>teljes</strong>en megfeledkezik<br />

életének e fontos lépéséről. [...] A gyermek lelkét továbbra is<br />

gondozni, táplálni, bátorítani, még akkor is, ha a konfirmáció<br />

valóságos élő összeköttetésben hozta Istenével – írja Forgács a<br />

beszámolójában. A szövetség első tervei között szerepelt<br />

Márk evangéliumának magyar nyelvre fordítása<br />

(fordító: Kecskeméthy István), ezen kívül <strong>teljes</strong> állású<br />

Biblia- és vallásos iratterjesztő. E célkitűzésekből kitűnik,<br />

hogy a Bethánia Egylet alapelvei azonosak a CE Világszövetség<br />

alapelveivel. Ezzel a Bethánia mindjárt<br />

indulásakor betagolódott a CE Világszövetségbe.<br />

Kecskeméthy István<br />

12 Kis Tükör 1903. XI évf. 22. sz. 174.<br />

13 Dr. Szabó Aladár: Kegyelem által. Gödöllő 1941. 167–168.<br />

14 Kis Tükör 1903. XI. évf. 23. sz. 178.


970 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

A budapesti szövetség megalakulása után nyomban, Szalay József lelkész Nagybecskereken,<br />

Nyári Pál lelkész pedig Pécsen, megalapítják a helyi CE-szövetségeket.<br />

Erdélyi előzmények<br />

Túlzás nélkül állítható, hogy az erdélyi CE Szövetség története akkor kezdődött,<br />

amikor Kecskeméthy Csapó István Erdélybe jön. Szász Domokos erdélyi püspök<br />

1894. okt. 13-án írásos meghívót küldött neki a nagyenyedi teológiai fakultás ószövetségi<br />

tanszékére. 1895. febr. 25-én érkezett Nagyenyedre, ahol fél évig, az új kolozsvári<br />

fakultás beindulásáig az ószövetségi tanszéket vezette. 1895 őszén az új tanári karral ő<br />

is Kolozsvárra érkezett, ahol már 1895 novemberében és decemberében, minden<br />

szerda este a felolvasó estén előadásokat tartott a kolozsvári Teológia dísztermében.<br />

Az esték célja volt előkészíteni a karácsonyi ünnepeket. 15<br />

1896-ban megszervezte az Evangéliumi Szövetséget, melynek keretében indította el a<br />

Fehér-Kereszt Egyletet a paráznaság elleni küzdelem és a házasság előtti lelkigondozásmegelőzés<br />

céljából. Emellett katonai evangelizációt is végzett. 1896–1903 között 6<br />

éven keresztül feleségével, Irmával 16 együtt pásztorolta a monostori és hóstáti reformátusok<br />

alakuló gyülekezetét. Rendszeresen tartott istentiszteletet és bibliaórát a gyülekezet<br />

mai templomának elődjében, a monostori Kisgereblye utca 12. szám alatti<br />

földész házában. 1899–1901 között a Teológia dísztermében gyermek istentiszteleteket<br />

is működtetett. Tette mindezt olyan időben, amikor a vallásoktatás stagnált: nem<br />

volt kátémagyarázat, hiszen a Heidelbergi Káté már évtizedek óta ismeretlen, akárcsak<br />

a II. Helvét Hitvallás. 17 Amit Tavaszy Sándor ír Kecskeméthy István és Kenessey Béla<br />

Erdélybe jöveteléről, az <strong>teljes</strong>séggel fedi a valóságot: Az Alföld meleg levegőjeként hozták<br />

az evangéliumi kegyességet, hogy az erdélyi kálvinizmus zordon levegőjét enyhítsék. 18<br />

A liberális szellem jellegzetes képviselője Szász Gerő egyházkerületi főjegyző volt.<br />

Harcos, eleven tollú, tehetséges közíró, akinek hite azonban elsősorban a protestáns<br />

szabadságeszmék győzelméhez fűződik, és hallani sem akar radikális, belső megújulásról.<br />

A Protestáns Közlöny hivatalos egyházi lap főszerkesztőjeként éles hangú bírálatot<br />

fogalmaz meg a lapban, állítván, hogy a belmisszió képviselői ultramontánok, nazarénusok<br />

és szocialisták. Kecskeméthy a Protestáns Egyházi és Iskolai Lap 1896. évi 27-i 19<br />

számában így válaszol: Aki az evangelizáció ellen harcol, saját egyháza ellen harcol. Aztán az<br />

ellene támadó Szász Gerőt biztosítja afelől, hogy az a belmisszió, amit képvisel, nem<br />

Budapestről származik, hanem Palesztinából. Továbbá bírálja azokat a lelkészeket,<br />

akik figyelmen kívül hagyják a reformáció jelentős történelmi és teológiai vívmányait,<br />

történetesen az egyetemes papság elvét, amit éppen a megalakult Evangéliumi Szövetség<br />

kívánt megvalósítani. Kecskeméthy szerint a belmissziót bírálóknak és támadóknak az<br />

fáj, hogy a választmányba 3 földműves, 1 szabó meg 1 csizmadia is beválasztatott, s a vallásos estélyen<br />

egy földműves imádkozott (hátha még azt tudná a mérges cikk nemes haragú írója, hogy egy másik<br />

földműves meg beszédet tartott), szóval azért, hogy most már a földművesek, s a horrendum<br />

dictum, még a csizmadiák is felvétettek a „világi papok” közé. 20 Szász Gerő a Protestáns Közlöny<br />

Evangelizáció és belmisszió című rovatában mindegyre pellengére állítja a belmisszió kép-<br />

15 Kis Tükör 1927. XVII. évf. 20. sz. 82.<br />

16 Teljes nevén Walterskircheni Schodl Irma (1869–1929).<br />

17 Nagy Géza: A Kolozsvári Református Teológiai Fakultás története. Kolozsvár 1995. 49.<br />

18 Kenessey Béla az Erdélyi Református Egyházkerület történetében. Református Szemle 1924. 34.<br />

19 Uo. 147–149.<br />

20 Kenessey Béla az Erdélyi Református Egyházkerület történetében. Református Szemle 1924. 147–149.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 971<br />

viselőit, a Hajnal és a Kis Tükör gúnyolódásának állandó tárgyai lesznek. A Fehér-Kereszt<br />

Egyletet „szűzegyletnek” csúfolja, a katonai evangelizációt pedig egyenesen botrányos<br />

dolognak minősíti. A vita odáig fajult, hogy a Teológia többi professzorának és a kerület<br />

többi lelkészeinek is állást kell foglalnia. A vidéki papságból 1897-ben összesen 9<br />

egyházmegye lelkészi kara nyilatkozik Szász Gerő mellett. A többi egyházmegyében a<br />

vélemények megoszlanak. A Teológián oda fajult a helyzet, hogy a teológusok kezéből<br />

egyenesen kitépik a Kecskeméthy szerkeszésében megjelenő Kis Tükör példányait.<br />

Kecskeméthyt csak az menti meg a fegyelmi eljárástól, hogy Szász Domokos püspök<br />

melléáll, és bár rokona Szász Gerőnek, őt a Protestáns Közlöny szerkesztésétől eltiltja.<br />

Kecskeméthy „megmenekül”, de az evangelizáló munkát, a békesség kedvéért, be kellett<br />

szüntetnie. Maradt tehát az evangelizáló munka megszüntetése. Ez elég tapintatosan és fokozatosan,<br />

de vaskézzel és következetesen ment végbe. Az evangelizáló órák áttétettek az iskolákba,<br />

hervasztóba. [...] A Vasárnapi Iskolák helyébe ugyan gyermek-istentiszteleteket rendeztek, csak<br />

Kecskeméthyné tartotta fenn továbbra is az övét magánlakásán, de ott sem lehetett soká, mert a magánlakás<br />

végre is hivatalos egyházi épületben volt – emlékezik vissza Kecskeméthy 32 év múlva,<br />

Egy elsikkadt jubileum c. cikkében. 21<br />

Áldatlan állapotok<br />

Erdélyben, a századforduló legismertebb liberális teológusa, a nagyenyedi teológia<br />

rektora, 1869-ben így jellemzi a kortárs falusi lelkészeket: Mit mondjunk a szószékről A<br />

falusi papoknak jó része egyetlen prédikációt nem írt. Bűnös lustaságukban azt a néhány prédikációt<br />

ismételgették, amit a teológián tanultak meg. Vasárnapról-vasárnapra ezt tették, néha egy fél évszázadon<br />

keresztül, ugyanabban a faluban. Az ambiciózusabb papok is elkerülték a hitismereteket a<br />

prédikációikban. Dogma vagy vallásos tapasztalat szóba sem került, a prédikáció moralizálásban<br />

merült ki. Ezeknek a prédikációknak a vázlata mindig azonos volt: 1. Mit kíván saját magunk<br />

érdeke 2. Mit kíván a közjó 3. Mit kíván tőlünk a Szentírás Az utóbbi néhány, bibliai konkordanciából<br />

kimásolt textus felsorolásából állt. Persze a papság többsége hazafias frázisok ismételgetésére<br />

specializálta magát vasárnapról vasárnapra. Az a néhány, aki valóban többet akart nyújtani,<br />

a 18 század szentháromságáról prédikált: Isten, szabadság és hallhatatlanság. Amikor a<br />

szabadságról szóltak, annak a lényege az volt, hogy Isten csekély mértékben szól bele az emberek<br />

mindennapi életébe. 22<br />

A CE Szövetség Erdélyben<br />

A magyarországi Bethánia Egylet megalakulása után (1903) Kecskeméthy az egylet<br />

alelnökeként természetesen Erdélyben is népszerűsíti a CE Szövetség evangéliumi<br />

munkáját. Az első szövetségek Zilahon, Marosvásárhelyen, Kolozsváron és a Zsilvölgyénben<br />

alakultak meg és számláltak kisebb-nagyobb taglétszámú helyi csoportokat,<br />

sőt nem egy lelkész is csatlakozott a szövetséghez (például Kádár Géza, Bácsy<br />

Gyula, Erdélyi László, Magyari Árpád, Konrád György stb.). A létrejött szövetségek az<br />

első másfél évtized alatt a Budapesti Bethánia Egylettel, mint a CE Szövetség központjával<br />

tartottak fönn szoros testvéri kapcsolatot, annak lapját és iratait olvasták és terjesztették.<br />

23 Évről évre részt vettek a tavaszi országos konferenciákon, és ahol erre a<br />

21 Kis Tükör XXII évf. 16. sz. 62.<br />

22 Komjáthy Aladár idézi a Kitántorgott egyház c. műben. 13.<br />

23 Főleg a Kis Tükör és Mustármag.


972 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

szükséges előfeltételek megvoltak, a népesebb CE-szövetségek a Bethánia fiókegyletévé<br />

szerveződtek.<br />

Az I. világháborúban a nagyobb városok területén működő szövetségek (Marosvásárhely,<br />

Kolozsvár, Zilah stb.) felkarolták a háborús özvegyeket és árvákat.<br />

Az 1919-ben bekövetkezett trianoni döntés következtében az erdélyi CE szövetségeknek<br />

a Bethánia anyaegylettől végleg le kellett válniuk. Érdekes, hogy a diktátumot<br />

megelőző mélyreható politikai változás idején mintha megérezte volna a történelem<br />

irányát: Kecskeméthy 1918. augusztus 20-án Kolozsváron, a Református Teológia<br />

dísztermében, megalapította az Evangéliumi Munkások Erdélyi Szövetsége 24 evangéliumi<br />

alakulatot, mely attól fogva hivatásának tartotta az elárvult Erdélyi CE szövetségek<br />

központi szervévé lenni. Az EMESZ megalakulásakor elfogadott első alapszabályzatot<br />

az akkori magyar királyi Belügyminiszterhez Budapestre küldték föl jóváhagyás<br />

végett. Viszont Erdélynek Magyarországtól való elkülönülése miatt új román nyelvű<br />

alapszabály elfogadására volt szükség, és kormányhatósági jóváhagyást kellett szerezni.<br />

Az újabb alapszabályzatot a 80 833/1923. sz. belügyminiszteri és a 61 315/1923. sz.<br />

kultuszminiszteri iktatószámok alatt, 1923-ban hagyták jóvá. 25 Ez azt jelentette, hogy<br />

1923-ban a román kormány elismerte az EMESZ szervezetet, amennyiben az alapszabály<br />

mindjárt az elején leszögezi: a szövetség felekezet fölötti és politikával nem foglalkozik.<br />

Ezentúl az EMESZ, mint a különböző evangéliumi munkák országos szervezete, kapcsolatot<br />

tartott olyan világszervezetekkel, mint a Vasárnapi Iskolai Világszövetség, CE Világszövetség,<br />

Evangéliumi Világszövetség (Aliansz), Kék-Kereszt Egyletek Világszövetsége. Az<br />

Evangéliumi Világszövetség londoni küldöttei, Wingate elnök és Gooch titkár, a szövetség<br />

meghívására, Erdélybe is ellátogattak. Az EMESZ élénk sajtótevékenységével, lapjaival,<br />

traktátusaival a küldetés szellemét állandóan ébren tartotta. 26<br />

1923. nov. 24-én az Erdélyi Egyházkerület Nagy Károly püspök irányítása alatt feloszlatta<br />

az egyházban működő egyesületeket. Az EMESZ, jogi személy lévén, továbbra<br />

is működhetett. Mivel az EMESZ célkitűzései közé tartozott az egyetemes papság<br />

gyakorlatba ültetése, bázisát pedig többnyire laikus szolgálattevők alkották, állandó feszültség<br />

volt az egyház hivatalosan ordinált lelkészei és a CE szabadon és önkéntes<br />

alapon szolgáló munkásai között.<br />

Az 1926. évi londoni világkonferencián az európai CE végrehajtó bizottsága, az európai<br />

mozgalom felvette kötelékébe a romániai CE-szövetségeket.<br />

A szövetség igen jelentősnek tartja a belmissziót, ami többek között vasárnapi iskolák<br />

tartásában, Fehér-Kereszt misszióban, 27 Kék-Kereszt misszióban, 28 a külmisszió<br />

népszerűsítésében, zsidómisszióban, cselédek közti misszióban, iratterjesztésben nyilvánult<br />

meg. 1926. évi újraindulása után a szövetség hivatalos lapja, az egész Erdélyszerte<br />

ismert evangéliumi, családi és képes hetilap, a Kis Tükör lesz. A lap, a gazdasági<br />

válság miatt 1933-ben megszűnt, szerepét a Kádár Géza zilahi esperes Keresztyén Élet<br />

című havilapja vette át.<br />

24 A továbbiakban EMESZ.<br />

25 Keresztyén Élet XXXI. évf. 1937/1. sz. 3–4.<br />

26 Nagy Géza: A Kolozsvári Református Teológiai Fakultás története. Kolozsvár 1995. 141.<br />

27 Prostituáltak missziója és megelőző lelkigondozás a fiatalok között a házasság előtti nemi élet helytelenítésének<br />

tekintetében.<br />

28 Iszákosmentő misszió, melyet ugyancsak Kecskeméthy István honosított meg Erdélyben még a 19.<br />

század végén. Ennek a missziónak az alapjait eredetileg Macauley Jerry vetette meg 1872-ben New Yorkban.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 973<br />

Az EMESZ megalakulása pillanatától kezdve, utazótitkári és iratterjesztői tisztet<br />

tölt be K. Tompa Artúr. 29 Sokáig csak mellékállásban végzi a titkári teendőket, és hűségesen<br />

látogatja a vidéki szövetségeket, mígnem 1928-ban az EMESZ országos vezetősége<br />

úgy dönt, hogy <strong>teljes</strong> állásban alkalmazza, mint utazótitkárt. Ez a munka meghozza<br />

áldásait, mert a 30-as években nagy fejlődésnek indul a Szövetség, mind a tagok<br />

létszámának a növekedése tekintetében, mind a szolgálatok végzésében.<br />

Ugyanebben az évben (1928) az Erdélyi Egyházkerület Igazgatótanácsa a<br />

2746/1928. IV. számú körlevelében jelentést kért a kerület lelkészeitől: írják meg, hogy<br />

az egyházi életre nézve milyen természetű munkát végez az EMESZ. A jelentésében<br />

Máthé Elek bonchidai lelkész leírja, hogy az EMESZ független, szabad evangéliumi<br />

mozgalom, mely felekezeti korlátokon felülemelkedve igyekszik Isten országának<br />

megvalósítását munkálni. Tagjai között eleve ki van zárva a felekezeti viszály, mivel<br />

senkire és semmire nem néznek, hanem csak a hitnek elkezdőjére és bevégzőjére: Jézusra.<br />

A szövetség tagjai mindnyájan buzgó tagjai saját egyházuknak. A legbuzgóbb<br />

templombajárók, a legszolgálatkészebb egyháztagok, akik a lelkészt híven támogatják a<br />

gyülekezeti munkában. Van példa bőven arra, hogy amióta a szövetség megalakult valahol,<br />

senki nem lépett ki az egyházból. Viszont van arra is példa bőven, hogy a lelkész<br />

üldözi a szövetségeseket, megveti és hátráltatja a szövetség munkáját, de ennek dacára<br />

a szövetségesek hűségesen járnak templomba és rendszeresen vesznek úrvacsorát.<br />

Az 1931. augusztus 30. – szeptember 1. között Marosvásárhelyen megtartott országos<br />

konferencián javaslat született, hogy az EMESZ megnevezést ismét CE Szövetségre<br />

változtassák.<br />

A legerősebb szövetségek Marosvásárhelyen, Kolozsváron és Zilahon alakulnak ki,<br />

olyan lelkészek vezetésével, mint Kádár Géza (esperes, Zilah) és K. Tompa Artur (Kolozsvár).<br />

A marosvásárhelyi szövetség vezetője Herbeth István. Ugyanott vezetőségi<br />

tagok Konrád György, Filep Béla és Tóthfalussy József esperes.<br />

1933 szeptemberében a CE Szövetség felterjeszti az Erdélyi Református Egyházkerület<br />

Igazgatótanácsához módosított alapszabályzatát, melyben kifejti, hogy az<br />

EMESZ keretében maradva, de mégis külön alapszabályokkal működő szövetségként,<br />

az egyház céljait fenntartás nélkül előmozdítani kívánja, de éppen ezért <strong>teljes</strong> önállóságát<br />

is meg akarja őrizni.<br />

1937-ben a szövetség titkára, K. Tompa Artúr 7 pontban vázolja fel a Szövetség<br />

legfontosabb szervezeti feladatait:<br />

29 Kolozsváron született 1872. október 24-én. Az itteni Római Katolikus Főgimnáziumban érettségizett<br />

1891-ben. Természetrajz, földrajz, vegytan szakos középiskolai tanári oklevelet szerzett, majd beiratkozott<br />

a budapesti tudományegyetem bölcsészkarára. Amszterdamban és Halléban képezte magát tovább.<br />

1915–1919 között vegyész a kolozsvári mezőgazdasági kísérleti állomáson és helyettes természetrajzvegytan<br />

szakos tanár a kolozsvári kollégiumban. 1918–1919 között ének-zene előadó tanár a Kolozsvári<br />

Református Teológián. 1931-ben elvégezte a teológiát Kolozsváron. 1931 októberétől helyettes segédlelkész<br />

Kendilónán. 1938–1940 között lelkészértekezleti elnök. Tanárként és vegyészként, majd lelkipásztorként<br />

gazdag tudományos munkát, tevékenységet fejt ki. Szőlő- és borgazdasági tanfolyamokat szervez és<br />

irányít, majd Budapesten doktorál. A Vasárnapi Iskolai Szövetség és az Evangéliumi Világszövetség erdélyi<br />

tagozatának, valamint az Evangéliumi Munkások Erdélyi Szövetségének a titkára. Szerkesztője az<br />

Evangéliumi Munkás című kiadványnak. Három fia volt: Imre, Károly és György. 1944 októberében ismeretlen<br />

félkatonai alakulat tagjai, feleségével elhurcolták a parókiáról és a Kendilónához közeli erdőben végeztek<br />

velük.


974 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

1. A szövetség vezetője felelős elsősorban Isten és ember előtt a szövetség eredményes<br />

működéséért. Mivel képtelen minden munkát egymaga elvégezni, ezért legelső<br />

és legsürgősebb dolga legyen munkatársakat szerezni a szövetség tagjai közül.<br />

2. A szövetségi munka, mint minden evangéliumi munka önkéntes, a vezető igyekezzék<br />

tehát odahatni, hogy a szövetség tagjai évenként ajánlkozzanak bizonyos meghatározott<br />

munka elvégzésére.<br />

3. Az önkéntes ajánlkozásánál tekintettel lehet és kell lenni arra, hogy az ajánlkozó<br />

milyen munkát végez legszívesebben.<br />

4. Vannak munkák, amelyeket legtöbben mellőznek. Ezek elvégzésével bízzuk meg<br />

azokat, akik semmi másra nem vállalkoztak, vagy akik annyira előrehaladtak a keresztyén<br />

alázatosság útján, hogy Krisztus iránti szeretetből azt is szívesen elvégzik.<br />

5. Igyekeznie kell a vezetőnek arra, hogy lehetőleg egy tag se legyen munka és feladat<br />

nélkül, mert a legegyszerűbb és legügyetlenebbnek látszó tag is képes valamit igen<br />

jól, sőt talán másoknál jobban elvégezni.<br />

6. Nem elég a munkát vagy feladatot vállalni és kiosztani, hanem utána is kell nézni,<br />

hogy az jól és hűségesen végeztessék el, vagyis számon kell tartani a tagok munkásságát.<br />

E végre ajánlatos a hetenkénti vagy havonkénti munkabizottsági összejövetel,<br />

amelyen minden tag beszámol vállalt munkájáról.<br />

7. A jó szervezés jó vezetőt kíván. Hogy legjobb legyen a szervezetünk, a legjobb<br />

vezetőre: Jézus Krisztusra van szükségünk. 30<br />

A szövetség elnöke Kecskeméthy István, a megalakulástól haláláig (1938). Őt váltja<br />

dr. K. Tompa Artúr 1944-ig, és 1944-től a Szövetség feloszlatásáig, 1947-ig, dr. Nagy<br />

András ószövetségi teológiai tanár. A mozgalom igazán a 30-as évektől kezd el fejlődni<br />

és kibontakozni. Ez a konferenciák létszámán látszik leginkább. A második világháború<br />

sem töri meg a fejlődést, azt leszámítva, hogy sok oszlopos tagja lesz a háború áldozata,<br />

mint például K. Tompa Artúr, akit családjával együtt meggyilkoltak, és Kádár<br />

Géza, aki Budapest bombázásakor vesztette életét.<br />

A Szövetséget, állami nyomásra, 1947-ben feloszlatják, és 1990-ig illegálisan működik.<br />

Tőkés István egyháztörténeti munkájában így méltatja az erdélyi CE munkáját:<br />

Tagjai nem szakadtak el az egyháztól, hanem épp az egyház életében igyekeztek gyakran csodálatot<br />

érdemlő önátadással munkálni a hitbeli megújulást és elmélyítést. […] Bizonyos, hogy egyesek kegyességi<br />

túlzásai eltértek az evangéliumi tanítástól, de egészében véve és a cél tekintetében hűséges példaadók<br />

és bizonyságtevők valamennyien. Innen érthető, hogy viszonylag sok református lelkipásztor<br />

is hozzájuk csatlakozott, s a hivatalos korábbi református egyház sose fordult ellenük. Nemcsak az<br />

állam, hanem az egyház részéről is hangzottak és hangzanak el felelőtlen ítélgetések. Kétségtelen,<br />

hogy a CE Szövetséget áldott eszközként használta fel az Anyaszentegyház Ura a megújuló egyházi<br />

élet előmozdításában […] Állítható, hogy a gyülekezeti imádságban évtizedeken a szövetség hatása<br />

alattiak mutattak jó példát és követendő magatartást számos alkalommal. 31<br />

II. Vallástétel<br />

A CE Szövetség Kis Kátéjában szó van arról, hogy a szövetségek keretén belül<br />

nagygyűléseket és konferenciákat lehet szervezni. 32 A nagygyűlés alatt a helyi szövetség<br />

területén belül rendezett legfeljebb két összejövetelt ért egy nap alatt. A konferencia<br />

30 Keresztyén Élet 1937. XXXI. évf. 11. sz. 7–8.<br />

31 Tőkés István: A Romániai Magyar Református Egyház Élete. 1944–1989. 118–119.<br />

32 XII. fejezet.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 975<br />

valamely nagyobb területről összegyűjtött küldöttek közösségét jelentette, az összejövetelek<br />

sorozata két vagy több napra is kiterjed. A Kis Káté azért ajánlja ezeket az alkalmakat,<br />

mert elsősorban szellemi-lelki felemelkedés, a szövetség elveinek a kifejtése<br />

és a lelkekbe való oltása, a mozgalom iránti érdeklődés mélyítése, a széles körű bajtársiasság<br />

elevenebb megvalósítása, újabb tapasztalatok gyűjtése, tervek és eszmék kicserélése,<br />

bevált módszerek technikai begyakorlása és ezt követően az egyes szövetségeknek<br />

a jelenlévő kiküldöttek által való előrelendítő ösztönzése. Az erdélyi CE Szövetség<br />

esetében inkább az első világháborút követő trianoni döntés után beszélhetünk ilyen<br />

összejövetelekről, konferenciákról. Hiszen a világháború előtt a magyarországi szövetséghez<br />

tartozott és az ott szervezett konferenciákat látogatták az erdélyi szövetséges<br />

tagok. Ezek a konferenciák jó lehetőségek voltak arra, hogy az alapelveket gyakorlatba<br />

ültessék: a Vallástételt, vagyis Jézus Krisztusnak, mint Úrnak és Megváltónak a személyes<br />

megvallását. Ezeken az alkalmakon lehetőség nyílt arra, hogy a szövetségi tag vagy<br />

érdeklődő jelenlévő hallja mások vallástételét vagy ő maga tegyen vallást a Krisztusban<br />

kapott reménységéről, tudván, hogy a hit hallásból van, a hallás pedig Isten igéje által (Róm<br />

10,17).<br />

1924. szeptember 6–8., Marosvásárhely<br />

Az Evangéliumi Munkások Erdélyi Szövetsége a szerkezetébe tartozó CEszövetségekkel,<br />

Marosvásárhelyt, az ottani keresztyén szövetség fennállásának évfordulója<br />

alkalmából tartott konferenciát. A konferencia ülései a református kollégium<br />

aulájában folytak le naponta 200–300 ember részvételével. A vasárnapi ünnepi istentiszteletet<br />

az EMESZ elnöke, dr. Kecskeméthy István tartotta a Vártemplomban. A<br />

konferencia keretében sor került az EMESZ évi közgyűlésére is, amelyen számot adott<br />

és kitűzte programját a jövőre. Ebből egyik kiemelkedő pont: két utazó iratterjesztő<br />

beállítása az egyházkerület segítségével. 33 A konferencián 28 helyről, 98 résztvevő<br />

gyűlt egybe (közülük 8 lelkész), a helybeliek közül részt vett 3 református és egy<br />

evangélikus lelkész, valamint 123 szövetségi tag, összesen tehát 221. A legkiemelkedőbb<br />

K. Tompa Artúrnak, az EMESZ titkárának a Turáni Misszióról 34 tartott vetítőképes<br />

előadása volt. A konferencia után a marosvásárhelyiek körutat tettek Kolozsváron,<br />

Zilahon, Nagyszalontán és Érábrányban. A vulkániak a krasznaiakat keresték fel<br />

és a marosszéki ébredező csoportokat, míg dr. K. Tompa Artúr titkár Dévát. A konferencia<br />

érdekessége még, hogy a marosvásárhelyi CE Szövetség 10 éves történetéről füzetet<br />

adtak ki. 35<br />

1926. április 10–13., Nagyszalonta<br />

A konferencia fő témája: Az imaélet. A napi témák: 1. Az ószövetségi imádkozók. Jákób<br />

tusája Jabbóknál. Mózes, Dávid és Dániel tapasztalatai az imádságról. 2. Jézus imaélete. Jézus tanítása<br />

az imádságról. Jézus ígéretei az imádságra vonatkozólag. 3. Az ima az egyházban. Az apostoli<br />

ősegyház imaereje. Imaközösség a családban. Példák az újkori nagy evangélisták (Spurgeon,<br />

Moody, Müller György stb.) imaéletéből. Imaközösség a keresztyén szövetségben. Az EMESZ ekkor<br />

tartja évi rendes közgyűlését. Nem sok résztvevő jelent meg, különösen a lelkészek<br />

maradtak távol az első napokon (lévén épp húsvét); csak az ünnep utáni napokra jö-<br />

33 Hajnal 1924. X. évf. 61.<br />

34 Erről a témáról bővebben a CE Szövetség külmisszióval kapcsolatos fejezeténél.<br />

35 Filep Béla: Tíz év a Marosvásárhelyi Keresztyén Szövetség életéből. Kiadja az Evangéliumi Munkások Erdélyi<br />

Szövetsége, Kolozsvár 1924.


976 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

hettek el. De azért voltak az ország minden részéből: küldöttek érkeztek a Zsil-völgyéről,<br />

Lupényból, Marosvásárhelyről, Krasznáról és Nagyfaluból, és jelen volt Budapestről<br />

a Bethánia Egylet titkára, dr. Csia Sándor is. 36<br />

1926. július 16–21., London 37<br />

Ez a világkonferencia jelentős mérföldkő az erdélyi szövetség életében, és ezért teszünk<br />

róla említést, mert itt történik meg a romániai magyar szövetségek világszövetségbe<br />

való felvétele, bár az Erdélyi CE Szövetség már nyolcadik éve működött. Az erdélyi<br />

szövetségeket dr. K. Tompa Artúr képviselte. A konferenciára 35 nemzet küldte el<br />

képviselőjét. Július 16-át az imádságnak szentelték: a híres londoni templomban, a nap<br />

minden órájában, más és más nemzetiségű tagok imádkoztak. Július 17-én reprezentatív<br />

Istendicsőítő összejövetel volt, másnap pedig London valamennyi protestáns templomában<br />

a konferencia kiküldöttei prédikáltak. Július 19-én, 20-án és 21-én a kristálypalotában<br />

tartották a gyűléseket, a 3 nap témái: 1. Krisztus hívása a világ ifjúságához: Jöjj! 2.<br />

Krisztus felszólítása a világ ifjúságához: Kövess! 3. Krisztus megbízása a világ ifjúságának: Menj! 38<br />

1926. augusztus 22–24., Marosvásárhely<br />

Ez a konferencia tulajdonképpen evangelizáló konferencia volt, melynek programja<br />

a következőképpen alakult: 39 Aug. 22-én de. 9-kor bibliaköröket tartottak, amelyen<br />

mindenki a neki kijelölt helyen vett részt. A bibliakör tárgya: Az Úr Jézus és Nikodémus.<br />

11-kor istentisztelet a Vártemplomban, du. 4-kor szeretetvendégség a Református Polgári<br />

Leányiskola nagytermében, mely alkalom egyúttal a tanácskozás hivatalos megnyitója<br />

is volt Jöjjetek énhozzám címmel. Este 7-kor vallásos estély volt szintén a Vártemplomban.<br />

Aug. 23-án de. 9-kor a bibliakör tárgya: Az Úr Jézus és a samáriai asszony. 10-<br />

kor a konferencia főtárgyának folytatása: Mindnyájan, akik megfáradtatok és megterheltettetek.<br />

Du. 4-ig imaóra, miután a konferencia előadássorozata folytatódott És én megnyugosztlak<br />

titeket címmel. Ezután értekezlet volt CE ügyben. Aug. 24-én 9-kor bibliakör,<br />

melynek tárgya: Az Úr és Zákeus volt. 10-kor a konferencia előadása: Vegyétek fel az én<br />

igámat. Du. 4-ig imaóra, majd a záróelőadás: Tanuljátok meg tőlem, hogy én szelíd és alázatos<br />

vagyok. Utána zárszó és morzsaszedegetés. Az előadók: báró Podmanicky Pál, Kádár Géza,<br />

Debreceni László, Bitay Béla, Kádár Imre, Torró Miklós és K. Tompa Artúr. A konferencia<br />

kimutatása a résztvevők száma sorrendjében: Marosvásárhely 150, Mezőcsávás<br />

31, Mezőpanit 25, Folyfalva 22, Kolozsvár 21, Meggyesfalva 16, Szentanna 16, Sóvárad<br />

15, Udvarfalva 14, Dicsőszentmárton 12, Déva 12, Nagyenyed 8, Kibéd 6, Kakasd 4,<br />

Nagyszalonta 4, Vulkán 4, Lőrincfalva 3, Kraszna 3, Petrozsény 2, Bibarcfalva 2, Harasztkerék<br />

2, Mezőbodon 1, Mezőbánd 1, Marosugra 1, Földvár 1, Érábrány 1,<br />

Fintaháza 1, Parajd 1, Szilágynagyfalu 1, Zilah 1 résztvevő. Összesen 385. 40<br />

1927. ápr. 23–25., Nagyszalonta<br />

Az EMESZ kebelében alakult országos szövetség III. konferenciája. 41 A konferencia<br />

főtémája: Legyetek tanítványaim, tegyetek tanítványokká minden népeket! Jn 15,8 – Mt 28,19.<br />

36 Kis Tükör 1926. XVI. évf. 7. sz. 52.<br />

37 Ez a Világszövetség VIII. világkonferenciája.<br />

38 Keresztyén Élet 1926. XX. évf. 10. sz. 59<br />

39 Kis Tükör 1926. XVI. évf. 24. sz. 164.<br />

40 Uo. 25. sz. 176.<br />

41 Uo. 1927. XVII. évf. 14. sz. 56.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 977<br />

Az egyes részletelőadások tárgyai: 1. Tanítványok az ószövetségben. Előadó K. Tompa Artúr,<br />

Kolozsvár, a hozzászólást bevezette Nagy Zoltán, Gyorok. 2. Az újszövetségi tanítványok.<br />

Előadó Debreceni László, Érábrány, a hozzászólást bevezette Filep Béla, Marosvásárhely.<br />

3. Hogyan lettem én Jézus tanítványa Előadó Herbeth István,<br />

Marosvásárhely, a hozzászólást bevezette Pálffy István, Bere. 4. Akadályok Jézus követésében.<br />

Előadó Pálffy István (Bere), a hozzászólást bevezette Csiszár Imre, Lupény. 5.<br />

Tanítvánnyá tevés a vasárnapi iskolában. Előadó Borbáth Irén, Bibarcfalva, a hozzászólást<br />

bevezette Weinrich Lujza, Kolozsvár. 6. Tanítvánnyá tevés a serdülők között. Előadó<br />

Klimstein Vilma, a hozzászólást bevezeti Keiser Ilonka. 7. Tanítvánnyá tevés a CE Szövetségben.<br />

Előadó Herbeth István, a hozzászólást bevezette Klimstein Vilma. 8. Tanítvánnyá<br />

tevés az egyházban. Előadó Nagy Zoltán, Gyorok, a hozzászólást bevezette Dohi<br />

Árpád, Nagyszalonta. 9. Tanítvánnyá tevés a társadalmi környezetben. Előadó Csáky János<br />

Kolozsvár, a hozzászólást bevezette Keresztes József, Resica. 10. Felelősségünk és részvételünk<br />

a külmisszióban. Előadó Tordai Ferenc Kisnyégerfalva, a hozzászólást bevezette<br />

Dr. K. Tompa Artúr Kolozsvár. Külföldi vendége is volt a konferenciának, mégpedig<br />

Paul Achenbach, a németországi wernigerodei 42 missziótársulat titkára, aki dr. Csia<br />

Sándor 43 kíséretében szombaton érkezett meg és még aznap este az iparos kör nagytermében<br />

az oroszországi evangéliumi ébredés csodálatos jelenségeiről tartott előadást.<br />

Vasárnap pedig ugyanott tartott ötszázat is meghaladó hallgató előtt hitmélyítő előadást.<br />

A konferencia részvételi díja 40 lej volt.<br />

1927 augusztus 28., Kraszna<br />

Területi konferencia, melyre a környékbeli szövetségek voltak hivatalosak. 44 A<br />

meglepően pontos érkezőket a helybeli elemi iskolában fogadták. Szilágynagyfaluból<br />

37, Zilahról 6, Szilágyballáról 1 résztvevő volt. Ugyanott, az iskola épületében a helybeli<br />

lelkész Kádár Imre nyitotta meg a konferenciát bibliamagyarázattal a Mk 9,8 alapján.<br />

A templomi istentisztelet előtt imaközösséget tartottak. Ebéd után, a délutáni istentisztelet<br />

előtt Deák György szilágynagyfalusi lelkész hirdette az igét a Lk 9,57–58<br />

alapján, majd a templomi igehirdetést követően Kabai András és Kabai Bálint<br />

szilágyballai, meg Kabai András szilágynagyfalusi szövetségesek tartottak bibliamagyarázatot.<br />

A nagyfalusi dalárda két és négyszólamú énekekkel szolgált.<br />

1927. augusztus 8–14., Budapest<br />

Ez volt az európai CE-szövetségek V. konferenciája. Programja 45 a következők<br />

szerint alakult: 8-án volt az európai végrehajtó bizottság ülése, 9-én folytatódott az ülés<br />

és este volt a megnyitó összejövetel, mely üdvözlő beszédek keretében elhangzott az<br />

első előadás (Európa ifjúságát Krisztusnak!), 10-én pedig elkezdődött a konferencia főtárgyának<br />

a kifejtése: Mit akar a CE Szövetség 1. megmentésünket. a) A bűn zsoldja a halál, b)<br />

Isten kegyelmi ajándéka az örök élet, c) Célegyenest előre! Délután két előadás volt Oroszország<br />

helyzetéről és az európai CE-szövetségek oroszországi feladatairól. 11-én a fő-<br />

42 Wernigerodéban (Thüringia) egy orosz missziót alapítottak Licht im Osten (Világosság keleten)<br />

névvel, mely a német táborokban levő orosz foglyok között végzett lelkészi szolgálatból fejlődött ki.<br />

Anne-Marie Kool: Az Úr csodásan működik. A magyar protestáns külmissziói mozgalom (1756–1951) II.<br />

Budapest 1997. 8. (A továbbiakban: Anne-Marie Kool II.)<br />

43 1919-től a magyarországi CE Szövetség főtitkára és 1935-től az európai CE szövetség alelnöke.<br />

44 Keresztyén Élet 1927. XXI. évf. 8. sz. 5–6.<br />

45 Kis Tükör 1927. XVII. évf. 33. sz., 129. és 34. sz. 137.


978 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

tárgy folytatása: Mit akar a CE Szövetség 2. Nevelésünket: a) A csendes óra, b) A szövetség<br />

óra, c) A szövetségmegerősítő óra, este pedig evangelizáló alkalom volt (Krisztusért és egyházáért!),<br />

12-én reggel úrvacsoraosztás, utána pedig a főtárgy befejező előadása: Mit akar a<br />

CE Szövetség 3. Munkába állításunkat: a) A szövetség életével foglalkozó bizottságok, b) Lelki<br />

munkát végző bizottságok, c) Szociális munkát végző bizottságok. Este nagy keresztyén hangversenyt<br />

rendeztek a zeneakadémián. 13-án közös hajókirándulást szerveztek Esztergomba.<br />

14-én, vasárnap istentiszteleteket tartottak valamennyi protestáns templomban<br />

német, angol és francia nyelven. Délután nagy felvonulást rendeztek Budapest utcáin a<br />

konferencia tagjainak az evangéliumi egyházak és egyesületek, köztük a vasárnapi iskolák<br />

részvételével. Ez után a szabad ég alatti gyűléseken többen is előadást tartottak Hol<br />

találom meg az igazi boldogságot gyűjtőcím alatt. Este zárógyűlésre gyűltek össze, amelyen<br />

a különböző nemzetek képviselői mondtak beszédet, ezt pedig záróelőadás követte:<br />

Hogy mindnyájan egyek legyenek! címmel. 15–16-án megint kirándulást szerveztek a Balatonra,<br />

Debrecenbe, a Hortobágyra, Diósgyőrbe, az Aggteleki-cseppkőbarlangba és<br />

Pécs környékére.<br />

A konferenciát kiállítás egészítette ki, amelyen Európa valamennyi nemzete bemutatta<br />

szövetségi munkáját folyóirataik, könyv- és egyéb kiadványaik, jelvényeik, zászlóik,<br />

tagsági jegyeik, népszerűsítő eszközeik, statisztikai tábláik, fényképeik, kézimunkáik<br />

kiállításával.<br />

1927. szeptember 11–12., Marosvásárhely<br />

Ez kerületi konferencia volt, egyetlen témával: Egy lelkiébredés előkészítése. Több előadás<br />

foglalkozott ezzel a témával, és beszámoltak az V. budapesti európai konferenciáról<br />

is. Íme a jelenlevők is, települések szerinti megoszlásban: Kolozsvár 1, Nagyszalonta<br />

3, Zilah 1, Déva 1, Dicsőszentmárton 2, Désfalva 2, Sóvárad 6, Parajd 5, Kibéd 8,<br />

Székelykövesd 3, Mezőfele 2, Harasztkerék 13, Mezőpanit 10, Nyárádtő 1, Udvarfalva<br />

13, Mezőcsávás 11, Marosszentanna 8, Kakasd, 2, Medgyesfalva 4, Nyárádselye 1,<br />

Nyárádmagyarós 2, Csittszentiván 1 és Folyfalva 6 résztvevő, összesen tehát 106. 46<br />

1927. október 9., Kolozsvár<br />

A CE Szövetség kötelékébe tartozó, vagy azzal rokonszenvező és együttműködő<br />

lelkipásztorok konferenciája volt ez, a Református Teológia dísztermében 22 lelkész<br />

részvételével. 47 A konferenciát Kecskeméthy István nyitotta meg a Mózes V. könyve<br />

2, 24–25 alapján tartott igemagyarázatával. Utána ugyancsak ő kezdte el a konferencia<br />

I. előadását A mi Urunk Jézus Krisztus címmel. A második előadást Debreceni István<br />

szatmári lelkész (Nincs más név, amely által megtartatunk, hanem csak az Úr Jézus neve), a<br />

harmadikat Magyari Árpád székelykakasdi lelkész (Újszövetség a Jézus vére által), a negyediket<br />

pedig Pálffy István berei lelkész tartotta (A megdicsőülés hegyén). A délelőtti részt<br />

Nagy Zoltán belényesújlaki lelkész zárta természettudományi és filozófiai megalapozottságú<br />

előadásával: Krisztus minden mindenekben. A délutáni ülésszak 4-kor folytatódott<br />

a hatodik előadással, melyet Kádár Géza zilahi esperes tartott Nálam nélkül semmit sem<br />

cselekedhettek címmel. Majd Péter András bürgezdi lelkész a János 15,16 alapján mondta<br />

el a hetedik előadást: Nem ti választottatok engem, hanem én választottalak titeket címmel. Az<br />

előadást K. Tompa Artúr hozzászólása egészítette ki, melyben a közösség figyelmébe<br />

46 Kis Tükör 1927. XVII. évf. 39. sz. 158.<br />

47 Uo. 48. sz. 180–191.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 979<br />

ajánlotta az évek óta általa népszerűsített turáni missziót. Elmondása szerint ebben a<br />

misszióban szükség van alapos zsidó, görög és tatár nyelvismeretre, mert csak így érdemes<br />

kimenni a rokon turáni népek közé, hogy az ottani munkának itthoni kihatása is<br />

legyen. A nyolcadik témát Máthé Elek bonchidai lelkész dolgozta fel Jézus legnagyobb<br />

csodája címmel. A kilencedik előadást Torró Miklós brăilai lelkész a Fil 3,14 alapján tartotta<br />

meg (Érted mindent tettem, te mit teszel értem), a záró, tizediket pedig, 1Kor 2,2 és az<br />

1Pt 1,3 alapján, Kádár Imre (Mi pedig a Krisztust prédikáljuk a megfeszített és feltámadott<br />

Krisztust). Végül a konferencia Kecskeméthy István szavaival 48 zárult: Erdélyre nézve elhatározó<br />

megmozdulás történt, amelynek az a célja, hogy valamit tegyünk a Krisztus országáért s akik<br />

úgy gondolják, hogy csak azok mozdulhatnak meg sikerrel, akik átadták magukat a Krisztusnak,<br />

valljanak szint s legyen vége annak a rossz szokásnak, hogy – az emberektől félve – a megtérést nem<br />

merjük mondani, hanem mondjuk meg nyíltan, hogy hadat üzentünk a világnak, ellenségei vagyunk<br />

neki s – kenyértörésre vivén a dolgot – a világ felett diadalmaskodó Krisztusnak adjuk át egészen<br />

magunkat.<br />

1928. április 24–27., Szinérváralja<br />

Ez volt az EMESZ IV. országos konferenciája. Főtémája: A keresztyén szövetséges. A<br />

konferencia programja szombaton 14-én: 1. Elnöki megnyitó: A keresztyén szövetséges jelentősége<br />

az egyházi és társadalmi életben, előadó Kecskeméthy István szövetségi elnök, 2.<br />

előadás: Isten szövetségesei az Ószövetségben – Nagy Zoltán (a beszélgetést K. Tompa Artúr<br />

vezette be), 3. második előadás: Az Újszövetség szerzője és közbenjárója – Máthé Elek. Vasárnap,<br />

15-én, a délelőtti alkalmi istentiszteleten Kecskeméthy István prédikált a Mt<br />

26,27–28 alapján. Délután Hogyan és miért lettem szövetséges címmel Debreceni László<br />

tartott előadást, a hétfő délelőtti előadás címe A keresztyén szövetséges hivatása a családban<br />

volt, a délutáninak pedig A keresztyén szövetséges helyzete a világban.<br />

Kedden, 17-én de. A keresztyén szövetséges szolgálata az egyházban, bevezette Deák F.<br />

György, délután pedig K. Tompa Artúr előadása hangzorr el: A keresztyén szövetséges,<br />

mint evangéliumi munkás címmel. 49<br />

1928. május 12–13., Nagyenyed<br />

A helyi szövetségesek konferenciáját rendezték meg e két napon, melynek ima- és<br />

bibliaórái a helyi református gyülekezet tanácstermében: 12-én este dr. K. Tompa Artúr<br />

szövetségi titkár tartott bibliamagyarázatot Lk 12,32 alapján, vasárnap délután a helyi<br />

református templomi istentiszteleten ugyancsak a szövetségi titkár hirdette az igét<br />

Zsolt 25,10 alapján, melynek keretében özv. Csiky Istvánné szólót énekelt, majd<br />

Wohlfarth Lőrinc harmóniumjátékkal örvendeztette meg az egybegyűlteket. 50<br />

1928. szeptember 7–9., Marosvásárhely<br />

A konferencia szervezője a helyi szövetség, programja a következőképpen alakult:<br />

7-én de. áhítat (Halmen Erzsébet) majd igehirdetési szolgálat a Lk 15,12 alapján<br />

(Máthé Elek), ezt imaóra követte (Nagy János), délután igehirdetés Lk 15,13–16 alapján,<br />

aztán értekezlet a szövetségi munkáról (Tóthfalussy József marosvásárhelyi lelkész),<br />

8-án reggel áhítat (Pap Irénke), igei szolgálat Lk 15,17–19 alapján, aztán ismét<br />

48 Kis Tükör 1927. XVII. évf. 48. sz. 180–191.<br />

49 Uo. 1928. XVIII. évf. 11. sz. 42.<br />

50 Uo. 22. sz. 87.


980 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

imaóra (Nagy Juliska). Délután igehirdetés a Lk 16,20–21 alapján, utána pedig az értekezlet<br />

tárgya (evangéliumi munka) K. Tompa Artúr vezetésével. 9-én a napot áhítattal<br />

nyitotta (Halmen Béláné), majd istentiszteletet a Vártemplomban (Kecskeméthy István),<br />

amelynek keretében úrvacsoraosztás is volt. A konferenciát közös szeretetvendégség<br />

és igei morzsaszedegetés zárta a református kollégium tornacsarnokában, melyen<br />

négyszáznál többen vettek részt. A nyilvántartás alapján 51 a résztvevők száma a<br />

következők szerint alakult: Mezőpanit 20, Folyfalva 15, Karácsonyfalva 15, Mezőcsávás<br />

14, Dicsőszentmárton 13, Sóvárad 13, Parajd 11, Kibéd 9, Sófalva 9, Kolozsvár 9,<br />

Nagykend 8, Déva 7, Marosszentanna 5, Székelykövesd 5, Harasztkerék 4, Nagyszalonta<br />

3, Kakasd 3, Marosújvár 3, Zilah 3, Meggyesfalva 3, Udvarfalva 3, Nagyvárad 2,<br />

Nagyenyed 2, Lupény 2, Fintaháza 2, Désfalva 2, Bonchida 2, Ákosfalva 2, Torda 1,<br />

Teke 1, Göcs 1, Székelyudvarhely 1, Mojos 1 és Várhegy 1 résztvevővel. 52<br />

1928. október 21, Bürgezd<br />

A kerületi konferenciát Péter András helybeli szövetséges lelkész szervezte, melyre<br />

hivatalos volt az EMESZ központi vezetése is. 53 A rendezvényeket a helyi iskolában<br />

tartották meg. A kezdő nap reggelén Debreczeni László érábrányi lelkész kezdte a napot<br />

áhítattal, Zsolt 133 alapján. Ez után következett a tulajdonképpeni konferencia az<br />

alábbi sorrend szerint: 1. A bűn zsoldja a halál – előadó K. Tompa Artúr. 2. Az Isten kegyelmi<br />

ajándéka az örök élet – előadó dr. Kecskeméthy István. 3. Kegyelemből hit által – előadó<br />

Kecskeméthy István. 4. Evangelizáció Jer 3,11 alapján – Kecskeméthy István. A délutáni<br />

program vasárnapi iskolával folytatódott Weinrich Lujza kolozsvári szövetséges<br />

vezetésével, melyen 40 gyermek vett részt. Ezt követte a konferencia többi eseménye:<br />

5. Evangelizáló beszéd – Király Bálint szilágyballai szövetséges. 6. Királlyá Jézust koronázzátok<br />

– Kecskeméthy István. 7. A napi csendes óra – Debreczeni László lelkész. 8. Maradjatok<br />

meg őbenne, hogy sok gyümölcsöt teremhessetek, igehirdetés a Jn 15 alapján –<br />

Kecskeméthy István. 8. Záróbeszéd: Hogy mindnyájan egyek legyenek – Kecskeméthy István.<br />

A résztvevők közül 19-et Krasznáról és 60-at Szilágynagyfaluból említ a krónika.<br />

1929. augusztus 25–27., Kolozsvár<br />

Ez volt a VII. Országos Keresztyén Szövetségi Konferencia, vezérigéje: De te józan<br />

légy mindenekben, szenvedj, az evangélista munkáját cselekedd, szolgálatodat <strong>teljes</strong>en betöltsd a<br />

2Tim 4,5 alapján. Az előadásokat a Teológia dísztermében tartották, étkeztetés a konviktuson<br />

volt. 54 A program a következők szerint alakult: 1. nap aug. 25: Józan légy mindenekben,<br />

de. 1. A testi józanság és a megtartóztatás (Németh József, Vulkán), a hozzászólásokat<br />

dr. K. Tompa Artúr vezette be, 2. A szellemi értelemben vett józanság. (Magyari<br />

Árpád, Székelykakasd), a hozzászólásokat Debreceni László (Érábrány) vezette be,<br />

du.: Feladataink az ifjúsággal szemben I. Az ifjúság megvédése a testet-lelket rontó élvezetektől<br />

(özv. Princz Ferencné). II. nap aug. 26: Szenvedj, az evangélista munkáját cselekedd, de. 3.<br />

A szenvedés jelentősége a keresztyén életben (Péter András, Bürgezd), a hozzászólásokat<br />

Pálúr István (Lippa) vezette be, 4. Az evangelizálás jelentősége a keresztyén munkában (Nagy<br />

Zoltán, Belényesújlak), a hozzászólásokat Herbeth István (Marosvásárhely) vezette be,<br />

du. Feladataink az ifjúsággal szemben II. Az ifjúság evangelizálása (Filep Béla, Marosvásár-<br />

51 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 39. sz.155.<br />

52 Uo. 34. sz. 135.<br />

53 Uo. 44. sz. 174.<br />

54 Kis Tükör 1929. XIX. évf. 34. sz. 150.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 981<br />

hely). III. nap de.: Szolgálatodat <strong>teljes</strong>en betöltsd, 5. A szolgálat jelentősége (Mezey Mihály,<br />

Magyarlápos), a hozzászólásokat bevezette Tárczy Géza (Bere). 6. A keresztyén tökéletesség<br />

(Debreczeni László, Érábrány), a hozzászólásokat Máthé Elek (Bonchida) vezette<br />

be. Du. Feladataink az ifjúsággal szemben III. Az ifjúság szolgálatra nevelése a CE Szövetség által<br />

(Klimstein Vilma, Déva). A résztvevők száma 55 összesen 110, a következő megoszlás<br />

szerint: 86 nő és 24 férfi. Utóbbiak közül 7 lelkész. Lakóhely szerint kimutatva:<br />

Kolozsvár 38, Marosvásárhely 23, Déva 7, Sófalva 5, Szentlászló 4, Nagyszalonta 3,<br />

Parajd 3, Nagyenyed 3, Bonchida 3, Székelykakasd 2, Marosújvár 2, Tordatúr 2,<br />

Kraszna 1, Magyarlápos 1, Branyicska 1, Bibarcfalva 1, Resica 1, Érábrány 1, Harasztkerék<br />

1, Sóvárad 1, Kibéd 1, Aldoboly 1, Bürgezd 1, Nagyvárad 1 és Vulkán 1 résztvevő.<br />

A konferencia keretében adták át szolgálatra a kolozsvári Csákány utca 33 sz. alatt<br />

a CE Szövetség napközi gyermekotthonát. 56<br />

1929. október 6., Marosvásárhely<br />

Evangelizáló konferencia a helyieknek és a környékbelieknek. Reggel 8–9-ig az áhítatot<br />

Halmen Erzsébet tartotta Jn 11, 28 alapján, Halmen Béláné pedig előadást tartott<br />

a Megalázkodásról, Pt 5,6 és Fil 2,8 szerint. 10-kor istentisztelet volt a Vártemplomban,<br />

melynek keretében Tóthfalussy József – a Zsid 12, 1–2 alapján – bizonyságtételében<br />

ismertette a CE Szövetség megalakulását és kiemelte, hogy a szövetség nem szektásodik,<br />

hanem az Anyaszentegyházban szolgál, és ahol baj van, segíteni akar. Különösképpen<br />

érvényes ez a marosvásárhelyi CE Szövetségre. Istentisztelet után folytatódott<br />

a konferencia és Bűntudat és bűnbánat címmel a vásárhelyiek István bácsija, Herbeth István<br />

lelkész tartott előadást az Ézs 58,1, majd Nagy Juliska diakonissza előadása következett<br />

a Munkálkodásról, Jn 5,17 alapján. Délután 4-kor két csoportban áhítat volt kb.<br />

180–200 résztvevővel, melyet Papp Irénke és Klein Pál Adolf tartottak. Ezután következett<br />

a konferencia záró aktusa, a szeretetvendégség, melyet Herbeth István nyitott<br />

meg imával, Papp Irénke és Halmen Erzsébet pedig szavaltak. Tótfalussy József lelkész<br />

A CE Szövetség céljáról tartott előadást. Beszédében ismét rátért a szektákra, amelyek<br />

az Anyaszentegyház ellenségei. Továbbá rámutatott a CE Szövetség céljára: Az<br />

Anyaszentegyházban munkálkodni a Krisztusért és Egyházért. Végül pedig Klein Adolf Pál<br />

bibliamagyarázata után Biró József ákosfalvi lelkész imádsága zárta az együttlétet,<br />

melyre a vidékiek 25 helyről 104-en jöttek el. 57<br />

1930. április 20–22., Nagyszalonta<br />

A konferencia egybeesett a húsvéti ünnepekkel. 58 22-én, vasárnap reggel a napot a<br />

központi iskola nagytermében imaórával kezdték, melyet a szövetség titkára, K. Tompa<br />

Artúr vezetett be az Ef 2,19–22 alapján. Délelőtt a templomi istentiszteleten<br />

Kecskeméthy István hirdette az igét, textusa Lk 24,34 verse volt. Délelőtt a konferencia<br />

első tárgyát: Az Isten számára kiválasztva K. Tompa Artúr vezette be. Mindezt tartalmas<br />

hozzászólás követte Torday Ferenc és Halmen Béláné részéről. Ezután<br />

Kecskeméthy István a községháza nagytermében evangelizáló beszédet tartott, melynek<br />

keretében David Livingstone életéről és utazásairól vetítés volt. Az ünnep és a<br />

55 Kis Tükör 1929. XIX. évf. 36. sz. 159.<br />

56 Erről az átadásról bővebben a Szolgálat c. fejezetben.<br />

57 Kis Tükör 1929. XIX. évf. 43. sz. 186.<br />

58 Kis Tükör 1930. XX. évf. 18. sz. 71., 20. sz. 78. és 21. sz. 83.


982 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

konferencia másodnapján reggel ismét imaórával kezdődött a nap, melyet újra a szövetség<br />

titkára vezetett be 1Kor 12,12–29 alapján. A második napi témát Kovács Károly,<br />

dévai szövetséges tartotta Mt 21,42–44 alapján. A konferencia harmadik előadásának<br />

tárgya a templom megtisztítása volt, melyet Máté Elek bonchidai lelkésznek<br />

kellett volna megtartania, de mivel nem tudott jelen lenni, helyette Torday Ferenc olvasta<br />

fel az előadás leírt változatát. A negyedik előadást Torday Ferenc helybeli tanító<br />

vezette be Lélekben és igazságban címmel, Jn 4,19–26, az ötödiket (Ki-ki meglássa, mi módon<br />

épít reá címmel) a szövetség titkára K. Tompa Artúr 1Kor 3,11–17 alapján. A hatodik<br />

és egyben utolsó előadást Debreceni László szövetségi alelnök tartotta.<br />

1930. november 2., Marosvásárhely<br />

A konferenciát a református leányiskola helyiségeiben szervezték meg. November<br />

2-án reggel 8 órakor Herbeth István, a marosvásárhelyi CE Szövetség vezetője Jn 1,36<br />

alapján áhítattal indította a konferenciát. Az első előadást Halmen Erzsébet tartotta az<br />

1Móz 11,1 alapján. Az előadás után a konferencia résztvevői a Vártemplomba mentek<br />

istentiszteletre, amelyen Tóthfalussy József textusa Zsolt 95,1–5 versei voltak. Istentisztelet<br />

után, visszatérve a leányiskolába, a második konferenciai előadás következett,<br />

a Herbeth Istváné a megszentelődésről. A harmadik előadás a Nagy Juliskáé volt a<br />

szolgálatról. Délután K. Tompa Artúr áhítatot tartott a Márk 1,16–18 versei alapján.<br />

Az áhítat után a helybeli lelkész, Tóthfalussy József utalva egy már előző konferencián<br />

hozott határozatra, indítványozta, hogy a marosvásárhelyi és vidéki szövetségeknek hathatósabb<br />

védelme és elismertetése végett, a központi vezetőséget a leendő lépések megtételére<br />

felhatalmazzák és megbízzák. A konferenciazáró bibliamagyarázatot ezután K.<br />

Tompa Artúr tartotta 4Móz 32,20–23 alapján, melyben az Ige és a Lélek fegyvereivel<br />

való harcra hívta fel a jelenlévőket Erdély evangelizálásáért ebben a nemzedékben. 59<br />

1931. augusztus 2., Sóvárad<br />

A helybeli szövetségesek Máthé Elek lelkész vezetésével missziói napot szerveztek,<br />

melynek alapgondolata Menjünk Jézushoz, vegyük fel az ő keresztjét, hírdessük őt minden népnek.<br />

60 A napot reggel 9-kor K. Tompa Artúr kezdte imaórával, textusa Jn 16,24 volt. Az<br />

imaóra után a gyülekezet a parókiára vonult, ahol a gyerekek virágcsokrokat nyújtottak át<br />

Kecskeméthy István teológiai tanárnak. 10 órakor ünnepélyes istentiszteletre került sor<br />

a templomban, ahol Klein Adolf Pál felolvasta Róm 18,18-at és utána imádkozott.<br />

Máthé Elek, helyi lelkész, szólóban elénekelte Csak az Úrnak nagy kegyelme c. hallelujah<br />

éneket. Az igét Kecskeméthy István hirdette az 1Kor 2,1–5 versei alapján. Utána Deák<br />

Sándor helybeli kántortanító elénekelte Ki az, ki az, ki kopog c. hozsánna éneket. Az<br />

istentisztelet után vasárnapi iskola volt, melyet a parajdi Kacsó Mancika vezetett Mk<br />

3,31–35 alapján. Délután ismét imaórát tartottak, amelyet K. Tompa Artúr vezetett be,<br />

textusa a Jn 14,2. 3 órakor a templomban folytatódott a missziói nap, melyet Fekete<br />

János felsősófalvi lelkész bibliaolvasása, a Jak 1,21–27 alapján és imádsága követett, aztán<br />

szólót énekelt ismét Máthé Elek Itt van Isten köztünk címmel, majd ezt követte az<br />

igehirdetés, amelyet Dávid György kibédi lelkész a Mt 7,21–23 alapján tartott. Ezután<br />

Ilyés Teréz parajdi szövetséges szavalt, K. Tompa Artúr előadása következett A CE<br />

szövetség munkája az egyházban címmel. Ezt Kacsó Manci parajdi szövetséges szavalata<br />

59 Kis Tükör 1930. XX. évf. 46. sz. 181–183.<br />

60 Uo. 1931. XXI. évf. 33. sz. 130–131.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 983<br />

követte, majd Klein Adolf Pál tartott előadást (Jézusnak hol nem volt és nincs helye) a Lk<br />

2,7 alapján. Ezután énekduett következett (Máthé Elek és Deák Sándor Örök felség<br />

címmel), a napot végül Kecskeméthy István összegzése zárta. A közeli vidékekről 97-<br />

en vettek részt. Felsősófalváról 60, Kibédről 20, Parajdról 14 és Alsósófalváról 3<br />

résztvevő volt. Ezen kívül a helyi lelkipásztor családjával és a falu értelmisége szintén<br />

képviseltette magát.<br />

1931. augusztus 30. – szeptember 1., Marosvásárhely<br />

A konferenciát Tóthfalussy József és Herbeth István helyi lelkészek szervezték. A<br />

konferencia első napja áhítattal kezdődött, melyet K. Tompa Artúr vezetett a Jn 5,5–6<br />

alapján. Ezután istentisztelet volt a Vártemplomban, melyen ugyancsak K. Tompa Artúr<br />

hirdette az igét a Mk 2,1–12 szerint. Ennek keretében Herbeth István olvasta fel<br />

azok üzeneteit, akik nem jelenhettek meg (Kecskeméthy István elnök és Máthé Elek<br />

sóváradi lelkész). Nagy Árpád parajdi segédkántor szólót énekelt (Hozzám kiálts), harmóniumon<br />

Benke Rózsika kísérte. Este 6 órakor istentiszteletet tartottak, melyet<br />

Bisztray Sándor segédlelkész igemagyarázata a Mk 12,41–44 alapján, ifjúsági előadást<br />

tartott Klein Adolf Pál Mi a kötelessége a keresztyén ifjúnak e világban címmel, Jeremiás<br />

1,4–10 szerint. Az előadás után az ifjak között komoly beszélgetés alakult ki. Másnap a<br />

reggeli áhítatot Benke Rózsi vezette 2Kor 4,12 alapján. A konferencia előadásainak sorozatát<br />

Bíró Mózes marosszentkirályi lelkész nyitotta meg (A csendesen elmélyülő tanítvány),<br />

őt követte délután Klimstein Vilma dévai szövetséges (Hogyan nyerjük meg a serdülőket)<br />

és Nagy Júlia marosvásárhelyi szövetséges hozzászólása (Hogyan kezdjünk munkát<br />

az ifjúság között). A délutáni második előadást Szűcs János vérvölgyi lelkész (Az engedelmes<br />

tanítvány), este pedig Tóthfalussy József lelkész előadása követte (A keresztyén szövetség<br />

jogos helyzete az egyházban). Főbb gondolatai ezek voltak: A külföldi evangéliumi munka<br />

csodabogár volt, tudniillik gyanú övezte. Az bizalmatlanság oka e munkával szemben a<br />

hitetlenség volt. Isten országa nem az ember akaratán múlik. Az ún. pietista apostolokat később<br />

kezdték megérteni és az evangélium kellett, így a világosság győzött a sötétség felett. Nagyon gyanakodva<br />

fogadták Kenessey, Pokoly vagy Kecskeméthy munkáját. Hivatalos körökben miért van idegenkedés<br />

a CE munkájával szemben Talán nem személyes ügy az Isten országa kérdése Ha így<br />

volna, fájdalmas lenne. A CE munkáját nemcsak megbecsülendőnek tartom, hanem olyannak jelentem<br />

ki, mint egy fontos részt az egyház belmissziójában. Senkinek sem férhet gyanúja a CE Szövetséghez,<br />

mivel ez a munka sem Romániára, sem Magyarországra, hanem az egész világra kiterjed. 61<br />

Ezután egy javaslatot terjesztett elő, amelyben kérte, hogy az EMESZ változtassa<br />

meg a címét CE Szövetségre. Miután ez megtörtént, ajánlja fel szolgálatát a hivatalos<br />

egyháznak. K. Tompa Artúr titkár felszólalása után a javaslatot elfogadták. Este a<br />

templomban az ifjúsági konferencia folytatódott, melyen a bevezető előadást ifj.<br />

Koszta István fiatal költő tartotta A munka tövisei címen, a Mt 5,48 alapján. A konferencia<br />

harmadik napjának reggelén Halmen Erzsébet tartott áhítatot (Mt 17,1–4), ezt<br />

követte Herbeth István előadása (A szolgáló tanítvány). A hozzászólások rendjén Klein<br />

Adolf Pál felhívta a figyelmet arra, hogy a rabokat, akiket a börtönből kiszabadultak,<br />

ne ítéljék el, hanem munkát adjanak nekik. Hozzászólásában kihangsúlyozta azt is,<br />

hogy szolgálattal tartozunk az iszákosok és zsidók iránt. Az utolsó nap úrvacsoraosztással<br />

egybekötött istentisztelettel zárult, amelyen Tóthfalussy József és Bíró Mózes<br />

lelkipásztorok szolgáltak, és amelyen 32 férfi és 124 nő vett részt. A konferencia részt-<br />

61 Kis Tükör 1931. XXI. évf. 38. sz. 150.


984 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

vevői: Kolozsvár 25, Mezőpanit 30, Dicsőszentmárton 11, Parajd 10, Alsósófalva 2,<br />

Válaszút 1, Vérvölgy 2, Sófalva 4, Kibéd 3, Ákosfalva 7, Sóvárad 1, Kecsed 1,<br />

Folyfalva 3, Déva 5, Nagyenyed 4, Nagykanizsa 1, Arad 1, Mezőfele 4, Brassó 2, Temesvár<br />

1, Mikelaka 1, Mezőcsávás 20, Udvarfalva 4, Nagykend 4, Retteg 1, Szőkefalva<br />

1, Felsősófalva 1, Székelykakasd 3, Kutyfalva 5, Magyaros 5, Várhegy 1, Nyárádkarácsony<br />

2, Marosszentanna 4 és Ákosfalva 1 taggal képviseltette magát. 62<br />

1932. augusztus 28–29., Marosvásárhely<br />

A program szerint 28-án felnőtt és 29-én ifjúsági konferencia volt. A felnőtteknek<br />

három előadás volt: 1. Az ember természetes élete (Zsolt 103,14–17) – Nagy Ödön tanár,<br />

2. Megújult élet (Róm 5,4) – Herbeth István, 3. Szolgálatra rendelt élet (1Jn 3,16) – Filep<br />

Béla. A százakra menő jelenlevők este szeretetvendégséggel zárták a napot, amelynek<br />

keretében Balogh Ferenc alsósófalvi lelkész<br />

hirdette az igét. Az ifjúsági konferencia másnap<br />

a közeli Somostetőn, szabad ég alatt folytatódott.<br />

Három előadás hangzott el: 1. Veszélyben<br />

forgó élet (Jn 12,25) – Benke Róza, 2.<br />

Felszabadult élet (Zsid 2,15) – Halmen Erzsébet,<br />

3. Krisztust dicsőítő élet (2Kor 4,10) – Nagy<br />

Júlia. A konferencián kb. 220-an vettek részt<br />

Aradról, Kolozsvárról, Zilahról, Déváról,<br />

Nagyenyedről és a környéken levő 22 településről.<br />

63<br />

1933. szeptember 10–12., Marosvásárhely<br />

A szűkszavú beszámolóból kitűnik, hogy a<br />

konferenciának felnőtt és ifjúsági programja<br />

egyaránt volt. A felnőtt konferencia témái: I.<br />

A kereső Jézus. II. A megtartó Jézus. III. Az örökké<br />

élő Jézus. Ez alkalommal tartotta meg a marosvásárhelyi<br />

CE Szövetség a rendes közgyűlését<br />

is, amelyen az EMESZ keretében<br />

megmaradva ugyan, de mégis külön alapszabályokkal<br />

működő szövetséggé alakult. Ezzel az volt a célja, hogy a helyi egyházközségekkel<br />

szorosabb kapcsolatba lépjen. A CE ezeket az alapszabályokat felterjesztette az<br />

Egyházkerület Igazgatótanácsához azzal az indoklással, hogy fenntartás nélkül az egyház<br />

céljait kívánja előmozdítani, de éppen ezért <strong>teljes</strong> önállóságát is meg akarja őrizni. 64<br />

1935. augusztus 2–7., Budapest<br />

Ez a CE Világszövetség IX. világkonferenciája is egyben, jelmondata: Jöjjön el a te<br />

országod! A konferencia részletes programjától eltekintünk. Az viszont mindenképp<br />

említésre méltó, hogy az ekkor már kb. 4 és fél millió tagot számláló CE Világszövetség<br />

külföldi tagjai közül kb. 800 vett részt a rendezvényen. A magyar résztvevők száma<br />

1000 feletti volt. A nehéz gazdasági körülmények dacára szép számmal jelentek meg a<br />

62 Kis Tükör 1931. XXI. évf. 37. sz. 146.<br />

63 Uo. 1932. XXII. évf. 16. sz. 63.<br />

64 Kis Tükör 1933. XXIII. évf. 7. sz. 28.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 985<br />

magyar utódállamok képviselői is. Az erdélyi küldöttséget dr. K. Tompa Artúr szövetségi<br />

titkár képviselte, akit előadással is megbíztak. Néhányan a jeles meghívottak közül:<br />

Daniel Poling a Christian Herald amerikai evangéliumi újság főszerkesztője és az Egyesült<br />

Államok akkori legnépszerűbb rádiószónoka, Kelly James a Vasárnapi Iskolai Világszövetség<br />

főtitkára, Fred B. Smith a Nemzetközi Jóbarátság Világszövetségének (World<br />

Alliance for International Friendship) elnöke, Jakob Kroeker missziói igazgató, dr. Kelly<br />

James Glasgowból az Európai CE szövetség elnöke, dr. Ravasz László református, és<br />

Kapi Béla evangélikus püspökök, dr. Victor János teológiai tanár, báró Podmaniczky<br />

Pál stb. 65<br />

1936. augusztus 22–24., Zilah<br />

A CE Szövetség országos konferenciáját rendezte meg Zilahon Krisztusért és Egyházáért<br />

jelszóval. 66 A konferencia tárgya Mt 7,13–14: Széles út, szoros kapu, keskeny út. A<br />

konferencia programja a következők szerint alakult: aug. 22-én este volt a megnyitó<br />

áhítat, amelyet Kádár Géza esperes tartott Jn 2,7–8 alapján, utána közös imádság; aug.<br />

23-án, vasárnap de. Kádár Imre krasznai lelkész igét olvasott és imádkozott, azután<br />

Fodor Béla szilágyballai lelkész prédikált (Mt 11,28–30), az istentisztelet után a gyülekezeti<br />

nagyteremben folytatódott a konferencia a Széles út c. előadással, melyet Kádár<br />

Géza esperes tartott. Délután került sor a második, Végh Árpád egrespataki lelkipásztor<br />

Szoros kapu című előadására. Még jutott ezután idő a harmadik, Debreczeni László<br />

érábrányi lelkész előadására is: Keskeny út. Az egész napi konferencia anyagát Kádár<br />

Géza esperes foglalta össze Zsolt 139,23–24 alapján. Ezután a résztvevők a CE Szövetség<br />

alapelveit beszélték meg: 1. Személyes élő hit Krisztusban alapelvet Klimmstein<br />

Vilma dévai postatisztnő szövetséges dolgozta fel, 2. Bizonyságtétel Krisztusról és a keresztyén<br />

élet tapasztalatairól alapelvet a marosvásárhelyi szövetség küldötte Nagy János műasztalos<br />

ismertette, 3. Szolgálat Krisztusért és Egyházáért alapelvet pedig Weinrich Lujza, a<br />

kolozsvári szövetség küldötte. Augusztus 24-én, hétfőn a közös áhítat (Péter András<br />

bürgezdi lelkész) után következett a CE Szövetségek közgyűlése, amelyen Déva, Kolozsvár,<br />

Marosvásárhely, Bürgezd, Érábrány, Kraszna, Szilágyballa és Rákosd szövetségeinek<br />

képviselői ismertették a munkájukat. Ezt követően Kádár Géza esperes szólt<br />

a helybeli szövetség 30 éves történetéről. 67 Ezután K. Tompa Artúr előadása következett<br />

(A CE mint keresztyén közösség), amelyben kifejtette, hogy a szövetségeknek testvéri<br />

közösséggé kell fejlődnie, majd ismertette a szövetség ellen leggyakrabban felhozott kifogásokat.<br />

Megcáfolván azokat, azt állapította meg, hogy a CE közösségeknek gyakorlati<br />

bibliai életközösségeknek kell lenniük. A tanácskozáson elhatározták azt is, hogy a<br />

Keresztyén Élet c. Zilahon havonta megjelenő folyóiratot a CE Szövetség hivatalos lapjává<br />

teszik. A közgyűlés ezután átvonult a templomba és úrvacsorát vett, melyet Kádár<br />

Géza zilahi esperes és Kádár Imre krasznai lelkész osztottak ki. 16 településről érkeztek<br />

a konferenciára: Bürgezd 10, Szilágysomlyó 2, Marosvásárhely 9, Kolozsvár 13,<br />

Márkod 1, Kendilóna 1, Kraszna 19, Krasznahorvát 2, Lele 1, Nagybánya 1,<br />

Szilágyszeg 1, Egrespatak 6, Szilágynagyfalu 1, Rákosd 1, Szilágyfőkeresztúr 1,<br />

Érábrány 1 és a helybeli zilahiak közül 78 résztvevő volt jelen.<br />

65 A részletes program megtalálható a Keresztyén Élet 1935. XXIX. évf. 5. sz. 4–6.<br />

66 Keresztyén Élet 1936. XXX. évf. 9. sz. 2–3.<br />

67 Ezt az előadást <strong>teljes</strong> egészében sorozatban közölte a Keresztyén Élet 1933–1934-es számaiban.


986 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

1937. augusztus 28–30., Kolozsvár<br />

A CE Szövetség országos évi konferenciája volt ez, amelyet Nagy Géza teológiai<br />

tanár kiemelkedőnek tart a többi országos konferenciák közül, és megjegyzi, hogy a<br />

betegeskedő Kecskeméthy István szövetségi elnök távolmaradása miatt Kádár Géza<br />

vezeti a konferenciát, aki ekkor már kolozsvári alsóvárosi lelkész. 68 28-án, szombaton<br />

este Kádár Géza az 1Pt 4,10 igeversek alapján tartott áhítat keretében köszöntötte a<br />

megjelenteket. 69 Ezután számba vették a jelenlévőket és megállapították, hogy a kolozsvári<br />

nagyszámú jelenlevőkön kívül ott voltak: Nagyenyed, Kraszna, Temesvár,<br />

Nagyvárad, Ploieşti, Déva, Marosvásárhely, Szilágysomlyó, Tordaszentlászló, Bukarest,<br />

Zilah, Mezőszengyel, Kendilóna, Bürgezd, Dicsőszentmárton és Márkod képviselői.<br />

Dr. Csia Sándor igazgató-főorvos pedig a CE Világszövetségének, azután az Európai<br />

CE Uniónak, végül a Magyarországi CE Szövetségnek hozta testvéri üdvözletét. Vasárnap<br />

délelőtt, a konferencia második napján, annak résztvevői istentiszteletre gyűltek<br />

össze az alsóvárosi templomba, ahol Geréb Pál helyi segédlelkész imája után Kádár<br />

Imre krasznai lelkész hirdette az igét Fil 2,5–11 versei alapján. Istentisztelet után a gyülekezet<br />

úrvacsorai közösséget tartott. Ebéd után K. Tompa Artúr kendilónai lelkész<br />

tartott előadást a kollégium dísztermében Alkoholizmus és evangéliumi munka címmel,<br />

melyet szemléltető képekkel és rajzokkal kísért. Délután a konferencia Deák Ferenc<br />

kolozsvári lelkész Szolgálat a családban című előadásával folytatódott. A második előadást<br />

Bíró Mózes kolozsvári hidelvei lelkész vezette be (Szolgálat az egyházban). A<br />

Heidelbergi Káté és a CE Szövetség Kiskátéja alapján ismertette az egyházban való szolgálat<br />

alapelveit és módszereit. 70 A konferencia harmadik napján reggel Horváth László bukaresti<br />

lelkész Jn 4,1–30 alapján tartott áhítatot, utána került sor a konferencia harmadik<br />

előadására (K. Tompa Artúr Szolgálat a közösségekben). A közgyűlés végén, mely az<br />

egyes szövetségek küldötteinek a beszámolójából állt, Kádár Géza záróáhítatával (Mk<br />

5,19) zárult, és kijelölték azt a bizottságot, amely a közgyűlés üdvözletét vitte el<br />

Kecskeméthy István nyugalmazott teológiai tanárnak, a szövetség beteg elnökének.<br />

III. Szolgálat<br />

A CE Szövetséget az az igény hozta életre, hogy a szolgáló keresztyén életet felvállalja.<br />

A magyarországi Bethánia Szövetség alapszabályának kezdőmondata ez: Az egylet<br />

célja a keresztyén könyörülő szeretet gyakorlása és a keresztyén élet felvirágoztatása. 71 A századfordulón<br />

Erdély református egyháza, kevés kivételektől eltekintve, vajmi keveset mutatott<br />

fel a belmisszió terén. 72 Bár 1900 jan. 7-én, a kolozsvári Teológián összeül valamiféle<br />

egyházi belmissziói szerv, 73 tényleges áttörés e téren csak 1922-ben történt, amikor<br />

hivatalosan is megalakult az egyház belmissziói bizottsága Belmissziói Tanács néven,<br />

vagy más nevén A Kolozsvári Lelkészek Társasága. 74 A tanácsnak vezetője és a<br />

belmissziói előadója Imre Lajos teológiai tanár lett, aki 1923. november 1-én benyújtja<br />

68 Nagy Géza: A Kolozsvári Református Theológiai Fakultás története. Kolozsvár 1995. 219.<br />

69 Keresztyén Élet 1937. XXXI. évf. 9. sz. 2–4.<br />

70 Ld. a Függelékben.<br />

71 Kis Tükör 1903. XI. évf. 23. sz. 178.<br />

72 Lásd Nagy Géza: Kolozsvári Református Theológiai Fakultás története. Kolozsvár 1995. 47–50.<br />

73 Uo. 48.<br />

74 A belmissziói Tanács születésére és működésére nézve ld. Buzogány Dezső részletes ismertetését:<br />

Az Erdélyi IKE története 1930-ig. Kolozsvár 2000. 13–16. [A továbbiakban: BuzogányIKE]


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 987<br />

a belmissziói bizottságnak Szabályzat tervezet a belmisszió ügyének rendezésére 75 című, a<br />

belmisszió beindítását célzó javaslatát 14 pontban. Ez a javaslat, melyet később a bizottság<br />

elfogad, a CE-t illetően a 3. és 9. pontjában bír jelentőséggel, mert ezekben a<br />

pontokban jelentőséget kap a már eddig megkezdett belmissziói munka támogatása és<br />

folytatása. Vannak munkamezők, ahol a CE munkásai az egyház megbízottaival<br />

együttműködve végzik a szolgálatot. Erre a legjobb példa a CE által beindított vasárnapi<br />

iskolai munkák, amelyet teológusok segítségével végeznek Kolozsváron. A<br />

Belmissziói Bizottság megalakulásának érdekessége, hogy erre az időre, vagyis 1923.<br />

november 23-ra esik az egyházkerület azon határozata, mely szerint az egyesületi<br />

munkákat betiltja. Ennek ellenére a román kormány által jóváhagyott, tehát jogi személyként<br />

létező EMESZ továbbra is végezheti a belmissziót a református egyház keretében.<br />

Figyelemre méltó a CE missziói alapvetése, amelyben ismét, mint a legtöbb esetben,<br />

Kecskeméthy István a szóvivő a Misszió című 76 írásával. Ebben arról beszél, hogy<br />

a névleges keresztyének szívesebben hajtanak végre ún. vallásos kötelezettségeket,<br />

mint pl. a szentségekkel való élés, akár a római katolikus 7, akár a református 2 szentség<br />

tekintetében. Olykor ezek az emberek még a legsúlyosabb áldozat megtételéről<br />

sem riadnak vissza, mert úgy vélik, hogy amit Istentől kérnek, azt a maguk által végzett<br />

cselekmény <strong>teljes</strong>ítése érdeméül nyerik meg. Ezzel ellentétben kevesen vallják és követik,<br />

hogy a szentség állandó és folytonos kapcsolatban állás Istennel azért, hogy az ő<br />

parancsait öntudatos és örvendező engedelmességgel <strong>teljes</strong>ítsük már a földi életünk<br />

minden napján és órájában. A szentség célirányossága tehát a missziói feladatok elvégzésében<br />

hangsúlyozódik ki. Ezért mondja Jézus, hogy hiába mondják neki az emberek:<br />

Uram, Uram! ha nem <strong>teljes</strong>ítik az ő mennyei Atyjának akaratát. A mai emberekben<br />

azért nincs missziói buzgóság, mivel nincs olyan üdvösségük, amit érdemes volna továbbadni,<br />

üdvösségük pedig azért nincs, mert nincsenek mindennap Jézussal. Azért<br />

nincsenek pedig mindennap Jézussal, mert nem kezdettek el alázattal és belé vetett élő<br />

hittel engedelmeskedni missziói parancsának, ki-ki abban a körben és helyzetben,<br />

amelybe Isten állította. Azért nincs tehát misszió, mert nincs üdvösség, és azért nincs üdvösség,<br />

mert nincs misszió! – állapítja meg Kecskeméthy.<br />

Vasárnapi Iskola<br />

A vasárnapi iskolai munka szükségességét és elvi megalapozottságát a CE Szövetség<br />

ebben látta: 1. az istentisztelet az az alkalom, ahol a gyermek megszokja a gyülekezeti<br />

közösséget, mert ez egyetemesen jelenik meg Isten színe előtt. Az igehirdetés,<br />

amelyet a gyermek hall, fejleszti közösségtudatát és református felekezeti öntudatát. 2.<br />

A vallástanítás hivatott felmutatni, mi is tulajdonképpen a református vallás, miért kell<br />

nekünk épp reformátusoknak lenni. 3. A családban ezek munkálására alkalmas teret<br />

kell előkészíteni.<br />

A szövetségi munkában már kezdetektől nagyon fontos helyet foglalt el a gyermekek<br />

és ifjak katekézise. Amint azt láttuk, Kecskeméthy István mihelyt Kolozsvárra kerül,<br />

máris beindította feleségével a vasárnapi iskolák sorozatát a Teológia dísztermében.<br />

A teológus hallgatók segítségével Kecskeméthy megszervezte az iskolai vasárnapi<br />

75 Erdélyi Református Egyházkerületi Levéltár Belmissziói ügyek – T 58/1901.<br />

76 Kis Tükör 1931. XXI. évf. 31. sz. 121.


988 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

munkát, 77 de a Szász Gerő kirobbantotta belmisszió-ellenesség miatt ezeket beszüntették.<br />

Kecskeméthy visszaemlékezésében maga mondja el, hogy Szász Domokos püspök,<br />

jobb meggyőződése ellenére, kénytelen volt hatalmi szóval betiltani a vasárnapi<br />

iskolákat. 78 A vasárnapi iskolák akkor az ő lakásán találtak menedéket, és Szász Domokos<br />

püspök baráti kérésére sem volt hajlandó megválni azoktól. Ezért az következett,<br />

hogy az iskolák tiltották el a gyermekeket attól, hogy Kecskeméthy lakására menjenek<br />

vasárnapi iskolába. A házi vasárnapi iskolai alkalmakat még egy ideig<br />

megszervezték a Monostori Kétvízközben, Turgyánék házában. Ekkor a hivatalos egyház<br />

csak abban látta a gyermekmunka lényegét, hogy kényszerítette őket istentiszteletre<br />

járni. Ez a kísérlet, Kecskeméthy szerint, meg is bukott. Szerinte nem történt más,<br />

mint hogy az evangéliumi vasárnapi iskolát gyermek-istentisztelettel akarták végleg eltemetni elvi<br />

alapon, mert a gyermeket nevelni kell a templombajárásra. A CE Szövetség részéről ezt a gyerekmunkát<br />

1907. október 9-én kezdték el ismét Radnóthffáy Gyuláné, tábornoki özvegy,<br />

a Kenyér utca 2. szám alatti kolozsvári magánlakásán.<br />

Jelentős változás a gyermekmunkát illetően akkor állt be, amikor 1923-ban az<br />

EMESZ a román kormány engedélyével működni kezdett. Ez jelentősen felgyorsította<br />

a vasárnapi iskolák szervezését Kolozsváron. Állandó vasárnapi iskolája működött a<br />

szövetségnek a monostori református iskolában, a Petőfi utcai állami iskolában és a református<br />

Teológián vasárnap reggel 9–10 között. A Teológián Imre Lajos tanár vezetésével<br />

a teológusok, miután a hivatalos egyház is belátta a gyerekevangelizáció szükségességét,<br />

az EMESZ munkatársaival karöltve végezték a vasárnapi iskolai munkát.<br />

1923 elején már elmondható, hogy nincs olyan kolozsvári iskola, amelyben ne folyna<br />

vasárnapi iskolai munka. 1922 karácsonyán a teológusok a Teológia dísztermében 500<br />

gyermek számára készítettek karácsonyi műsort, míg az EMESZ 280 gyermek számára<br />

a monostori fűtött templomban. 79 K. Tompa Artúr, az EMESZ titkára a vasárnapi iskolai<br />

vezetők számára (a teológiai hallgatóknak is) előkészítő órákat tartott. A Mária-<br />

Valéria leányárvaházban pedig szerdán délutánonként református gyermekek számára<br />

tartott bibliaórát Keiser Ilona szövetségi tag, Kardosfalván pedig, Farkas Lázárné lakásán,<br />

minden szombaton délután Csáky János református teológus tartott bibliaórát<br />

gyermekeknek. 80 Ugyancsak Kolozsváron, a Fecske utca 3. szám alatt, özv. Váradiné<br />

lakásán kezdődött el 1925-ben állandó jelleggel a vasárnapi iskolai munka a szövetség<br />

védnöksége alatt. 81<br />

A Csákány utcai napközi gyermekotthon<br />

1929. augusztus 25–27. között, a Kolozsváron megtartott VII. országos EMESZkonferencia<br />

keretében, a CE napközi gyermekotthont adott át, amelynek rendeltetése<br />

a gyermekek vallásos nevelése volt. A széki származású Szabó Sára, árván felnőtt szövetségi<br />

tag a Csákány utca 23. szám alatti házát szánta oda erre a célra. A gyermekotthon<br />

felavatásakor elmondott beszédében maga Kecskeméthy szól arról, hogy miért<br />

pont erre a célra szánta házát. Régi történetet idéz: a ház udvarán eperfa állt, amely<br />

alatt, egy alkalommal, Sára néni 22 nevelt gyermeke szedte az epret. Ahogyan az lenni<br />

77 Kis Tükör 1932. XXII. évf. 16. sz. 62.<br />

78 Uo. 1927. XVII. évf. 20. sz. 82.<br />

79 Egyházi Figyelő IV. évf. 2. sz. 12.<br />

80 Kis Tükör XVI. évf. 7. sz. 53–54.<br />

81 Uo. 1928. XVIII. évf. 47. sz. 187.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 989<br />

szokott, a gyerekek alaposan összevesztek. Ezt látva Sára néni sorba állította őket és<br />

megkérdezte, hogy tudnak-e imádkozni. Erre kiderült, hogy a 22 gyerekből csak 3 tudja<br />

a Miatyánkot. Sára néni elkezdte ezen túl imádságra tanítani a gyermekeket. A Csákány<br />

utcai bibliakör és a Koncz telepi bibliakör 1930. január 2-án szeretetvendégséget<br />

szervezett a gyermekotthonban. A gyermekek szavalatai után K. Tompa Artúr hirdette<br />

az igét. Ugyanebben az évben, július 20-án Szabó Sára, az otthon alapítója 300 gyereket<br />

látott vendégül, köztük a Mária-Valéria árvaházat is. 82<br />

Cselédmisszió<br />

1928-ban a Kolozsvári EMESZ tagjai a belvárosi egyházközség tanácstermében,<br />

vasárnap délutánonként a háztartásban alkalmazott leányok között evangelizáló bibliaköri<br />

munkát indítottak el. A munka beindulásáról szóló híradás szerint egyelőre csak<br />

Kolozsváron szándékszik végezni ezt a munkát, de később kiterjeszti más nagyobb vidéki<br />

városba is. Az ilyen munkát vállalt leányok között az evangéliumi munka a legnehezebb,<br />

mert a leányok a legtöbb esetben már hazulról magukkal hozzák a világias hajlamaikat<br />

és gondolkodásmódjukat. Nem ritka az sem, hogy a háztartásban alkalmazott<br />

leányok, idegen vallású családoknál szolgálva, a család életének szuggesztív hatása alá<br />

kerülnek és otthagyják református vallásukat. Ezt hivatott megelőzni ez a misszió. 83<br />

Külmisszió<br />

A külmisszió a szövetségnek nagyon fontos szolgálati területe, már a megalakulása<br />

kezdetétől. A CE Szövetség állandó kapcsolatot tartott fenn külföldi missziói társaságokkal,<br />

pl. a német Licht im Osten (Világosság Keleten) nevű misszióval. 1922-ben Berlinbe<br />

látogatott Francis E. Clark, a CE mozgalom alapítója, és kapcsolatba került több<br />

„világosságot kereső” orosz diákkal. Találkozott az orosz keleti ortodox archimandritával,<br />

aki kijelentette, hogy a CE mozgalomra az orosz keleti egyháznak is szüksége<br />

volna, mert az tagjaiban Krisztus iránti őszinte odaadást ébreszthet. Clark egyik levelében<br />

azt a kérdést intézi a magyar CE Szövetséghez, hogy nem tehetnének-e valamit<br />

Oroszországért, kihasználva az ottani páratlan alkalmat. A magyar válasz nemleges<br />

volt az akkori nehéz körülmények miatt, ezért bízták ezt a missziót a Licht im Osten<br />

missziós társaságra, mert ők korábban már Wernigerodéban (Thüringia) missziót folytattak<br />

a német táborokban lévő orosz foglyok között. 84<br />

Az első világháborúban sok magyar küzdött az orosz fronton és hazatérésük után<br />

óriási lelki éhségről és a szibériai ébredésről tájékoztatták a magyar keresztyéneket.<br />

Magyar katonák arról számoltak be, hogy Oroszországban élnek a magyarral rokon<br />

finnugor népek is. Ezeknek a tudósításoknak a hatására írta meg dr. K. Tompa Artúr a<br />

Turán-misszió területéről szóló cikksorozatát, melyben feltárta a Turán-mozgalom<br />

gyökereit. A cikksorozat a Hajnal című külmissziói folyóirat 1923. évfolyamában jelent<br />

meg, Képek a turáni misszió területéről címmel. Tompa abból indult ki, hogy a 13. században<br />

Julianus barát arra törekedett, hogy a turáni földön maradt fajtestvéreinkkel való<br />

összeköttetést lehetőleg ismét felvegye. Sőt, feltett célja volt az ősmagyar testvérnéphez még határozottan<br />

a hittérítés, az evangélium terjesztése. A 19. században megindult kutatások célja főleg a<br />

82 Kis Tükör 1929. XIX. évf. 36. sz. 159.<br />

83 Uo. 1928. XVIII. évf. 24. sz. 93–94.<br />

84 Anne-Marie Kool, 7–8.


990 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

magyar nyelv finnugor vagy török-tatár rokonságának kimutatása és a többi turáni népek nyelvkincsének<br />

összegyűjtése volt, úgy hogy tudományos kutató munkásságuknak csak mintegy mellékterméke<br />

gyanánt tekinthetjük azokat az etnográfiai anyaggyűjteményeket, amelyek a turáni népek<br />

evangelizáló misszió szempontjából a szóban forgó népek psychéjének adottságát megvilágítani alkalmasak<br />

– állítja Tompa tanulmányában. A turáni népek missziója iránti érdeklődés a<br />

magyar társadalom ez irányú, általános érdeklődésével társult. Tompa, ahol csak tehette,<br />

népszerűsítette a turáni misszió szükségességét, olykor vetítéssel kísérve előadásait.<br />

Egyházi viszonylatban, a külmisszió tekintetében nagy áttörést jelentett 1925 novembere,<br />

hiszen e hónap 23-án az EMESZ kérést intézett az egyházkerülethez a turáni<br />

misszió tárgyában. 85 A kérésben az áll, hogy a misszió céljára szánt adakozások, egyházi<br />

pénztárokon átvezetve, az egyházi hatóságokokon keresztül juttassanak el rendeltetési<br />

helyükre. 1926. április 18-án az Erdélyi Református Egyházkerület Belmissziói Bizottsága<br />

a református Teológia tanácstermében tartott gyűlésén dr. Imre Lajos<br />

belmissziói előadó felhívja a bizottság figyelmét arra, hogy a külmissziói érdeklődés<br />

egyházunkban <strong>teljes</strong>en ki van halva, pedig ez igen fontos tevékenysége valamennyi<br />

evangéliumi egyháznak. Ezután a bizottság Imre Lajos javaslatára a következő határozatot<br />

hozza: 1. Felhívja az összes vasárnapi iskolát, bibliakört, hogy a külmisszió kérdéseiről<br />

szóló kérdéseket vagy előadásokat vegyenek fel programjukba, erre a célra<br />

igyekezzenek a gyermekek érdeklődését és áldozatkészségét megnyerni. A legközelebbi<br />

konferencián a külmisszió kérdését egy megbeszélés vagy előadás tárgyául kitűzi. 2.<br />

Felterjesztést intéz az Igazgatótanácshoz, kérve, hogy melyik külmissziói intézményt<br />

vagy munkát ajánlja támogatásra. Ezenkívül hívja fel a lelkészeket, hogy a külmisszió<br />

kérdésének fontosságáról évente legalább egyszer emlékezzenek meg az igehirdetésben,<br />

éspedig a pünkösdi ünnepek alkalmával. 86<br />

Imre Lajos Az Út című lapban írt tartalmas tanulmányt az egyház külmissziói feladatáról.<br />

Tanulmányát így kezdi: A külmisszió gondolatának igazi fontosságára most kezd rájönni<br />

egyházunk, s ezzel együtt felmerül a kérdés, hogyan tudjuk népünket ránevelni, hogy egész<br />

nagyságában és jelentőségében lássa ezt a kérdést. Nyilvánvaló, hogy az állapot, mikor egy egyház a<br />

külmisszió kérdésével nem foglalkozik és az iránt nem érdeklődik, mindig a hanyatlás és visszaesés<br />

jele abban az egyházban. Azt jelenti, hogy annyira el van foglalva magával és a saját problémáival,<br />

hogy nem jut ideje és tere törődni másokkal. 87<br />

1927. április 21-én Paul Achenbach, a Licht im Osten missziótársulat titkára, a Dévai<br />

CE Szövetség meghívásának eleget téve, előadást tartott az Oroszországban folyó<br />

misszióról. Ezután részt vett az április 23–25. között megtartott nagyszalontai III. országos<br />

CE-konferencián, ahol szintén az oroszországi misszió áldásairól beszélt.<br />

1928. február 1–5. között teológus konferenciát tartottak, melynek február 3-i napirendi<br />

pontja sokatmondó: Megérett-e egyházunk a külmisszióra A tárgy előadója<br />

Kecskeméthy István volt, aki az egész kérdéskört az egyetemes keresztyénség szempontjából<br />

nézte és az őskeresztyének életében mutatta fel az igazi üdvéletet. Ebből az<br />

üdvéletet élő társaságból, feszítő erővel terjedt az evangélium. Az intézményes egyházban az üdv már<br />

tanná lett és meddővé lett az egész misszió. Az üdvösséget elevenné megint a reformáció tette. De a<br />

mai kispolgárias berendezésű egyház megint alkalmatlan – állítja Kecskeméthy az előadásá-<br />

85 A kérést Vásárhelyi János kolozsvári esperes továbbítja az Egyházkerület felé. Ld. Erdélyi Egyházkerületi<br />

Levéltár : Belmissziói ügyek –T 58/1901.<br />

86 Az erről készült jegyzőkönyv. Uo.<br />

87 Az Út 1926. XI. évf. 9. sz. 240–243.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 991<br />

ban. 88 Azután határozati javaslatot terjesztett elő, mely kimondja a külmisszió szükségességét,<br />

és azt az egyház első feladataként jelöli ki. Javasolja, hogy az erdélyi református<br />

egyház vegyen részt a turáni népek missziójában, amire nézve az erdélyi CE Szövetség<br />

által már történt is némi kezdeményezés. Hogy pedig a pogányok közé ne csak<br />

száraz életformákat vigyen, hanem valóságos, üdvtől duzzadó életet, feltétlenül szükséges<br />

az egész egyházi élet Krisztusban való <strong>teljes</strong> megújítása az egyháztagok egyéni újjászületésén<br />

át. Éppen ezért szükséges az egyházi élet megújítására eddig igénybe vett gépies eszközök<br />

mellé, vagy azok helyett a CE munkának óvatos, bölcs és őszinte felvételét, és ezáltal a CE<br />

világmozgalomba való gyümölcsöző bekapcsolódást. 89<br />

Imre Lajos az önéletrajzában úgy beszél az erdélyi külmisszióról, hogy elismeri, a<br />

külmisszió iránti felelősség gondolatát először a Kecskeméthy-féle Keresztyén Szövetség<br />

hirdette (ezen a néven került be a köztudatba a CE). 90 Visszaemlékezésében elmondja,<br />

hogy miután az egyházkerület meghirdette a külmisszió fontosságát, mind a Keresztyén<br />

Szövetség, mind az Ifjúsági Keresztyén Egyesület tagjai által tartott vasárnapi iskolai csoportok<br />

elkezdtek adakozni a külmissziói munkára. A Keresztyén Szövetség és a Leánydiákszövetség<br />

adományaikat a liebenzelli 91 missziónak küldték el.<br />

1931. június 4–5-én Kolozsváron tartózkodott dr. vitéz Csia Sándor, a MÁV főorvosa<br />

és a Magyar Külmissziói Szövetség elnöke, aki úton volt Sumenba (Bulgária), ahol<br />

Döbrössy Lajos missziós lelkészt látogatta meg, aki a mohamedánok között folytatott<br />

missziói munkát. Kolozsváron 4-én előadást tartott a református Teológia dísztermében<br />

teológusoknak és a külmisszió iránt érdeklődőknek. Az előadás a külmisszió akkori<br />

helyzetéről szólt. Előadásában megemlítette a korabeli magyar misszionáriusokat,<br />

akik éppen a külmisszióban <strong>teljes</strong>ítettek szolgálatot. 92<br />

Makkai Sándor püspöksége alatt vetődött fel a gondolat, hogy a skót egyházzal társulva<br />

az erdélyi református egyháznak is legyen önálló munkása és önálló missziós területe.<br />

Erre a munkára látszott alkalmasnak Babos Sándor lupényi lelkész, aki tagja<br />

volt a CE Szövetségnek. Babos Sándor, 93 miután elvégezte a kolozsvári Teológiát, kiment<br />

tanulni a bázeli teológiára, ahol két évig tanult és itt növekedett az érdeklődése a<br />

külmisszió iránt. 94 Végül az Erdélyi Református Egyházkerület, a Skót Misszióval közösen<br />

úgy dönt, hogy Babos Sándort a kínai birodalom északi részén lévő Mandzsúriába<br />

küldi misszionáriusnak. Makkai Sándor püspök 1933. aug. 24-én, Babos Sándor<br />

kibocsátásának napján külmissziói konferenciát hívott össze és körlevélben tudatta a<br />

gyülekezetekkel az egyházi élet e nagy eseményét: Bár 1900 év múltán, de mi is örömmel en-<br />

88 Református Szemle 1928. febr. 17. 105.<br />

89 Kis Tükör 1930. XX. évf. 34. sz. 134.<br />

90 Imre Lajos: Önéletírás. Sajtó alá rendezte Adorjáni Zoltán és Buzogány Dezső. Erdélyi Református<br />

Egyháztörténeti Füzetek/2. Kolozsvár 1999. 277.<br />

91 Németországi külmissziói társaság.<br />

92 Az előadást <strong>teljes</strong> terjedelmében leközölte a Kis Tükör 1931-es 24. és 25. száma.<br />

93 Babos Sándor emlékezéseiben megírja, hogyan erősödött a misszió iránti felelősség az Erdélyi Református<br />

Egyházban: Amikor a trianoni békeszerződés következtében Erdély leszakadt a magyar nemzet<br />

testéről, amikor atyáink úgy látták, hogy minden összeomlott, és nem tudnak nekünk tanácsot adni a jövőre<br />

nézve, amikor minden bölcs mondás haszontalannak bizonyult a nemzeti szerencsétlenséggel szemben,<br />

akkor az Úr, fiatal professzorokon és hallgatókon keresztül megnyitotta szemünket a belső és felső<br />

dimenziók felé. Elkezdtük megérteni, hogy az elmenvén tegyetek tanítványokká minden népeket jézusi<br />

parancsa nem csupán a keresztség szokványos szertartás része, hanem az Úr nekünk szóló parancsa, annak<br />

az Úrnak a parancsa, akinek adatott minden hatalom mennyen és földön. Babos Sándor levele Anne-<br />

Marie Koolnak 1992. október 31.<br />

94 Anne-Marie Kool II., 170–173.


992 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

gedelmeskedünk az elhangzott krisztusi nagy parancsnak és elküldjük magunk közül az elsőt, hogy<br />

legyen ő a zsenge, kit reméljük, követnek nemsokára többen is – áll a püspöki körlevelében.<br />

A kolozsvári Teológia dísztermében 250–300-an gyűltek össze, amelyen dr. K.<br />

Tompa Artúr kendilónai lelkész hirdette az igét. Ezután a külmissziói munkáról folyt<br />

megbeszélés, amit Horváth Jenő aninószai lelkész vezetett s osztotta ki a külmisszió<br />

most jelentkezett barátainak a gyűjtőperselyeket. 95<br />

Babos Sándor feleségével, Lőrinc Máriával együtt 1944-ig <strong>teljes</strong>ítettek szolgálatot<br />

Mandzsúriában.<br />

Zsidómisszió<br />

Klein Adolf, a kolozsvári szövetség munkatársa többször is ír arról a Kis Tükörben,<br />

hogy mennyire a szívén viseli a zsidók megtérítését. 1930 júliusában szomorúan írja,<br />

hogy egy katolikus lap milyen gúnyosan ír a jeruzsálemi siratófalnál síró zsidókról:<br />

Mintha az évezredes falakról forró olaj csöpögne a nyakukra, oly éktelen ez az ordító siratás. Klein<br />

Adolf szomorúan fűzi hozzá: Talán ez a gunyoros hang nem elbizakodás akar lenni, hogy e lap<br />

híveinek megvan az a Messiása, akit azok a síró zsidók várnak. Félek, hogy az a forró olaj azoknak<br />

a nyakára fog csöpögni, akik ezeket a síró zsidókat nem vezetik Jézushoz, hanem e helyett gunyoros<br />

hangon tárgyalják fájdalmukat. 96<br />

1929. aug. 21-én Klein Adolf részt vett és előadást tartott Désen egy zsidó missziói<br />

konferencián, ahol 150 hithű vallásos zsidó férfi jelent meg. Jelen voltak egy Chisholm<br />

nevű skót missziói lelkész, valamint Corn és Iricz nevezetű zsidó misszionáriusok.<br />

Corn hittérítő előadást tartott A zsidó kérdés történelmünkben címmel. Amikor a hallgatóság<br />

Jézus nevét meghallotta az előadásban, Corn misszionárius fejét akarták venni, és<br />

olyan botrányt csaptak, hogy csak a rendőrség tudott véget vetni a zavargásnak. Az<br />

előadás mégis azt eredményezte, hogy 25–30 zsidó visszamaradt és Krisztus felől érdeklődött,<br />

amit hajnalig tartó beszélgetés követett. Amikor Klein e konferenciáról beszámolt,<br />

felhívást intézett a Kis Tükör olvasóihoz: A keresztyénségnek egyik legfontosabb tevékenysége<br />

a zsidó misszió kell hogy legyen, és hogy a zsidó bűnös és nem fogadja el Jézust, részben a<br />

keresztyénség oka ennek. 97<br />

Klein Adolf ír arról is, hogy Kolozsváron vasárnaponként a zsidó temetőbe jár és<br />

zsidó nyelven írt traktátusokat osztogat. Elmondása szerint a megszólított zsidók között<br />

sokan voltak olyanok, akik nagyon ellenszenvesen viselkedtek. Ellenben leír egy<br />

esetet arról, amikor kaftános, pajeszes, 19 év körüli fiatalember megszóltotta: Úgy szeretnék<br />

hallani valamit arról a Messiásról, amely abban a füzetecskében volt, beszélj róla! Erre<br />

Klein szóba elegyedik vele, és beszélni kezd Izráel megvalósult reménységéről. Közben<br />

elviszi a vasárnapi iskolába, ahol a gyermekek éppen ezt éneklik: Kövesd a Jézust, kövesd<br />

még ma. 98<br />

1931. ápr. 12–13. között Galacon zsidómisszió konferenciát tartottak. A konferenciát<br />

a norvég zsidómisszió épületében a Sala Eben-Ezer-ben rendezték meg, amelynek<br />

95 Ez a csoport a kolozsvári Teológia IKE-tagjaiból állt össze. Tagjai voltak: Babos Sándor, Bencze<br />

József, Bedő Béla, Borbáth Dániel, Dávid Gyula, Horváth Jenő és László Dezső, továbbá Imre Lajos teológiai<br />

tanár. 1924-ben, amikor a csoport első tagja végzett, elhatározták, hogy megtartják a közösségi kapcsolatot.<br />

Horváth Jenő azt javasolta, hogy mindegyikük ugyanazt az igét olvassa minden nap és naponta<br />

imádkozzanak egymásért. – Anne-Marie Kool II., 171.<br />

96 Kis Tükör 1930. XX. évf. 27. sz. 107.<br />

97 Kis Tükör 1929. XIX. évf. 35. sz. 153–154.<br />

98 Kis Tükör 1930. XX. évf. 41. sz. 163–164.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 993<br />

vezetője Isac Feinstein volt. Romániának szinte minden része képviselve volt:<br />

Besszarábiából Kupferstein, Bukarestből Pasteur Odeney, H. Corn, Iaşi-ból B. Britz,<br />

Erdélyből Klein Adolf volt jelen. Az első előadás témája: Miért hiszek Jézusban A következő<br />

előadás, amelyet Prágából prof. Vladimir Marzinkonesky tartott, ezt a címet<br />

viselte: Mi nekem Jézus 14-én a konferencia résztvevői közül néhányan a besszarábiai<br />

Reni-be mentek, ahol Klein Adolf magyarul tartott előadást, amit héber nyelvre fordítottak:<br />

Mit jelent Jézus a zsidó népnek<br />

1936. márc. 11-én Kádár Géza zilahi esperes meghívására Zilahon tartott előadást<br />

Coulter Thomas skót zsidómisszionárius. A zsidó misszió lelkésze sokat beszélt a zsidó<br />

keresztyének hitre térítésének feladatáról. Azt a kérdést is feszegette, hogy mit tegyen<br />

a zsidó, ha elfogadja Krisztust Megváltójának. Belépjen-e valamelyik ismert felekezetbe<br />

Ha ezt teszi, akkor elszakad a zsidó közösségtől és a zsidó nép ősi történelmétől.<br />

Az előadó szerint ezt a kérdést úgy próbálják megoldani, hogy megalapítják a<br />

zsidó keresztyének egyházát. Végül azzal a figyelmeztetéssel zárta az előadást, hogy ha<br />

a keresztyének elmulasztják a zsidókkal szemben az evangelizálás munkáját, ezzel éppúgy<br />

késleltetik Isten gondolatainak és szándékainak megvalósítását, mint a zsidók azzal,<br />

hogy nem akarják felismerni Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak Istenét Jézus<br />

Krisztusban. 99<br />

Imaszolgálat<br />

1927-től az EMESZ imaszövetséget indít el, azzal a céllal, hogy egész Erdélyt átfogó<br />

imaláncot kezdeményezzen, jelszava: Erdély evangelizálásáért! Az ébredéseket mindig<br />

nagy imatusák előzik meg, így a 30-as és 40-es évek közti erdélyi lelki ébredést is ezek<br />

az imádságok készítették elő. Minden héten két-két erdélyi vagy parciumi település volt<br />

kijelölve, amelynek gyülekezete imádkozott Erdély megújulásáért. A Kis Tükör minden<br />

hónap végén kihirdette a következő hónapi imaszolgálatos közösségeket. Az imaszövetség<br />

<strong>teljes</strong> listája azért figyelemre méltó, mert azon települések kapcsolódtak bele<br />

leginkább, ahol CE-szövetség működött. Az imaszövetség listája, a közösségek bekapcsolódási<br />

sorrendjében, a következő: Gyorok, Pankota, Lupény, Vulkán, Aninósza,<br />

Kolozsvár, Kardosfalva, Válaszút, Bonchida, Torda, Tordaszentlászló, Kraszna,<br />

Ráton, Zilah, Szilágyballa, Szilágynagyfalu, Bürgezd, Nagyvárad, Érábrány, Nagyszalonta,<br />

Tenke, Csomaköz, Bere, Belényesújlak, Kisnyégerfalva, Magyarfodorháza, Kide,<br />

Szinérváralja, Kibéd, Alsóvárad, Parajd, Siklód, Szakadát, Bibarcfalva, Nagybacon, Marosvásárhely,<br />

Székelykakasd, Mezőcsávás, Folyfalva, Mezőpanit, Fintaháza, Egrespatak,<br />

Szilágypanit, Lippa, Arad, Teke, Marosújvár, Nagyenyed, Sófalva, az ún. Szászdiaszpóra,<br />

Brassó, Zabola, Déva, Resica, Csomaköz, Szatmár, Bodros, Makfalva,<br />

Sóvárad, Alsósófalva, Kőrispatak, Temesvár, Magyarókereke, Józsefháza, Ákosfalva,<br />

Vérvölgy, Nyüved, Marosszentkirály, Mezőpanit, Arad-Mikelaka, Kispereg, Marosnagylak,<br />

Dicsőszentmárton és Kendilóna. 1932-től a Kis Tükör már nem közli az imaszövetség<br />

imalistáját, ami nem feltétlenül vonja maga után az imaszövetség megszűntét.<br />

Valószínűleg azért, mert ebben az évben már nagyon rendszertelenül jelenik meg a<br />

lap. 100<br />

99 Keresztyén Élet 1936. XXX. évf. 3. sz. 7–8.<br />

100 Ez az évfolyam először a lap történetében már nem hetente jelenik meg, hanem csak kéthetente.<br />

Ez a tény már előrevetíti a lap következő évi (1933) megszűnését.


994 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Evangéliumi folyóiratok<br />

A Kis Tükör 1892-ben jelenik meg először Szőts Farkas és Kecskeméthy István<br />

szerkesztésében, eleinte Budapesten. 101 Miután Kecskeméthy 1894-ben Kolozsvárra<br />

telepedik át, a Kis Tükör is átkerül Erdélybe, és azon túl végig Kolozsváron adják ki. A<br />

lap 1892–1907 és 1926–1933 között jelenik meg. Körülötte szerveződik a Kis Tükör<br />

olvasók evangéliumi egylete, melynek feladata, mint általában minden belmissziós egyletnek,<br />

a Kis Tükör terjesztése és népszerűsítése. A Nagy-Magyarország egész területén<br />

van megrendelője, de ezen kívül a megrendelők között találunk amerikai, 102 kanadai,<br />

bázeli, westfáliai, kiew-i, bridgeporti, clevelandi, New York-i, south-norwalki (1900-<br />

ban pl. 22 db!), lethbridge-i, hammondi, londoni, mentoni, bécsi, derscai, edinburghi,<br />

bukaresti, brăilai, ploieşti-i, korszkunszkojei, tescheni-i stb. előfizetőket is. A lap szándékát,<br />

szerepét és hivatását az 1899. évi 1. szám vezércikke fogalmazza meg leghitelesebben:<br />

Könnyet törlök, mosolyt hintek, vigasztalást szólok. Országszerte, palotában és kunyhóban<br />

egyaránt örömmel várnak engem, mert én vagyok a Kis Tükör újság [...], nem a magam portékáját<br />

árulom, nem emberi bölcsesség mécsénél világítok: a mindenható Úr Krisztus követe vagyok én. Az<br />

1924. november 24. számban pedig ezt vallja: Nem a szokványos kegyességet, imamorzsolást<br />

és énekdúdolást szolgálja, hanem a tiszta, diadalmas, egyént és társadalmat újjászülő, keresztyén<br />

életnek harcosa. Az 1932. évi jan. 2. száma pedig így mutatta be a lapot: A Kis Tükör egészen<br />

egyedülálló lap a maga nemében. Mi nemcsak olvasmányt akarunk adni, nemcsak kegyes érzelmeket<br />

ébreszteni és táplálni, mi Jézus élő igazságát akarjuk a sokmindenféle vallásosság<br />

sokmindenféle kegyszerei közül kiszabadítani és mind a magán, mind a közéletben érvényre juttatni<br />

és hatóerővé tenni. Kecskeméthy kezdetben felelős szerkesztő, később laptulajdonos, és<br />

volt idő, amikor munkatársak hiányában minden rovatot ő szerkesztett. 103 1907-ben<br />

részben a személyét ért sérelmek, részben anyagi gondok és nehézségek miatt beszüntette<br />

a lap kiadását. 1907. december 28-án az 52. számban, a vezércikkben (Búcsúzó) jelenti<br />

be, hogy a lap nem jelenik meg többet. 1926. február 20-án mégis újraindult: Életünk<br />

33 évében, működésünk 16-ik évfordulójában ismét bemutatjuk magunkat – írja a<br />

Bemutatkozás és ismerkedés c. cikkben –, mi vagyunk a Kis Tükör. Akik voltunk, azok leszünk,<br />

18 évig nem szüneteltünk, nem is aludtunk, csak álmokat álmodtunk. És felébredtünk, hogy<br />

tovább lássunk álmokat és csodákat. A lap állandó rovata a vezércikk, melyet többnyire<br />

Kecskeméthy ír. Ebben szólalnak meg az evangéliumi, tudósító és hitvalló írásai. Az<br />

Egyház és iskola c. állandó rovatban az egyházi eseményekről tudósít, a Mi hír a nagyvilágban<br />

c. rovatban külföldi híreket közöl kormányváltásokról, építészeti újdonságokról,<br />

természeti katasztrófákról, humoros eseményekről, de főleg a külmisszió eredményéről.<br />

Külön rovatban foglalkozott a hazai eseményekkel Mi hír az országban címmel.<br />

Ez a rövid rovat foglalkozott az országgyűlési tudósításokkal, a képviselőválasztások<br />

értesítőjével, egyházi eseményekkel, a kultusztörvényi javaslatokkal, valamint azokkal<br />

az eseményekkel, amelyek árfolyamokról, valutaingadozásról, időjárásról, bűntényekről<br />

és általános mezőgazdasági tudnivalókról szóltak. A sajátos, úgymond a más folyóiratok<br />

hozzáállásától különböző hangneme az volt ezeknek a hírrovatoknak, hogy mindig<br />

101 Rendszeres teológiát tanított a Budapesti Református Teológián 1879–1918 között.<br />

102 1901-ben 68 előfizető csak Amerikából!<br />

103 Nem mindig írta cikkei alá a saját nevét. Gyakran rövidítéseket, monogramokat vagy általa kitalált<br />

álneveket használt. Pl. Ky. Cso. In., Yón, yn, K, talmudista, mtrgm, titkár testvér, jelenvolt, névtelen,<br />

publikánus, Aleph, Alfa-Tau, Magyar Jeremiás, Református, Absens, Tanítvány, Fizikus, sőt van úgy,<br />

hogy nevelt lánya, Kecskeméthy-Máthé Erzsébet neve alatt jelenik meg az írása.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 995<br />

a keresztyén ember szemével láttatta a hétköznapi eseményeket. A költemények és tárcák<br />

rovatban verseket és tárcákat közölt, melyeket a századforduló vallásos irodalmából<br />

válogatott. A Kis Tükör regénytára rovatban pedig folytatásos elbeszélések jelentek meg.<br />

Ezt a rovatot időnként kiegészítette a lap könyvismertetése, melynek célja az újonnan<br />

megjelent vallásos irodalom népszerűsítése volt. Az újság hátlapján külön rovatot alkotott<br />

a heti bibliaolvasmány: Útmutató a Biblia naponkénti olvasásához címmel, amely<br />

exegetikai és gyakorlati érzékről tanúskodó rövid bibliamagyarázatokat közöl. Az Életnek<br />

kenyere rovatban rövid prédikációk jelennek meg, amelyek elmélyítik és alkalmazzák<br />

a textust.<br />

Az Erdélyi CE Szövetség életéről szóló híradás inkább a lap második, 1926-tól<br />

kezdődő korszakában jelentkezik nagyobb súllyal. Mindenféle előzetes bejelentés nélkül<br />

a Kis Tükör 1934-től már nem jelenik meg. Előre várható volt a megszűnése, mert<br />

már 1932-ben is csak 25 szám jelent meg, 1933-ban pedig csak 8. Ez azért meglepő,<br />

mert előtte rendszeresen, hetente, mégpedig minden szombaton az olvasó kezébe került<br />

a lap. Az 1933-as számok azt sejtetik, hogy a gazdasági válság a lap működésére is<br />

kihatással volt. A Szövetség úgymond hivatalos lapja volt a Kis Tükör, 1933-tól, a lap<br />

megszűnésétől kezdve, ezt a feladatot a Kádár Géza zilahi esperes által szerkesztett Keresztyén<br />

Élet veszi át. 104 Ez 1936-tól hivatalosan is a CE Szövetség lapja.<br />

1921–1922 között az Evangéliumi Munkás c. belmissziós, kézírásból sokszorosított<br />

lap az EMESZ hivatalos lapja. 105 Ennek a szerkesztését K. Tompa Artúr látja el.<br />

Ugyanő szerkeszti az 1924-ben elindított Vasárnapi Iskola c. evangéliumi gyermeklapot<br />

is. 106 A Szövetség lapterjesztésének a szempontjából még jelentős az is, hogy 1932 novemberétől<br />

napvilágot lát Máthé Elek és Dávid György szövetséges lelkészek szerkesztésében<br />

az Egyház és Papság, 1933-tól az Erdélyi Református Ifjúság c. lapok.<br />

104 Havilapként jelent meg 1907-től Zilahon Kádár Géza szerkesztésében, majd miután Kádár Géza<br />

Kolozsvárra kerül az alsóvárosi gyülekezetbe, a lapot is Kolozsváron szerkeszti. A szerkesztést tőle átveszi<br />

Mezey Mihály, rövid időre Bibó Lajos, végül 1944-ig, a lap megszűnéséig Köblös Endre.<br />

105 Nagy Géza: A Kolozsvári Református Theológiai Fakultás története. Kolozsvár 1995. 141.<br />

106 Monoki István: Magyar könyvtermelés a román uralom alatt (1914–1940). II. kötet, Hírlapok és folyóiratok.<br />

Budapest 1941.


996 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Iratmisszió<br />

Kolozsváron a Trefort utca 13. szám alatt működött az EMESZ iratterjesztése K.<br />

Tompa Artúr irányításával. Ezt az üzlethelyiséget az EMESZ iratterjesztéseként nyitották<br />

meg 1923-ban. Az evangéliumi kiadványokat árusító üzlethelyiség neve az Evangéliumi<br />

Misszió nevet viselte. Ez az iratmisszió egész Erdély területére kiterjedően terjesztett<br />

bibliát, énekeskönyvet, kottás halleluját, bibliai képes albumokat, bibliai mondásos<br />

faliképeket, bibliaolvasó kalauzokat, vallásos építő könyveket, füzeteket és<br />

traktátusokat igen gazdag választékban. 107 A könyvkereskedés megrendelés alapján elküldte<br />

a kért kiadványokat a megrendelőnek, sőt azt is vállalta, hogy az addig megjelenő<br />

bármilyen vallásos tárgyú irodalmat kérésre beszerzi. 1929-ben 108 a misszió meghirdeti<br />

a Szegények bibliája akciót, amelynek keretében a Skót Bibliatársulat jóvoltából<br />

szegények számára féláron <strong>teljes</strong> Bibliát, díjmentesen pedig Újszövetséget vagy bibliai<br />

részeket kínáltak megrendelésre.<br />

Az Evangéliumi Misszió könyvkereskedésének volt egy nagydisznódi (Szeben megye)<br />

üzlete is, amely többnyire a szász olvasóközönséget látta el evangéliumi kiadványokkal,<br />

nemcsak német nyelven, hanem magyar és román nyelven is. A könyvkereskedés a<br />

Bethel nevet viselte, vezetője pedig Kolle Victor volt. 1924-ben ez a könyvkereskedés<br />

kiadott egy német nyelvű, képes alkoholellenes evangelizáló kiadványt, amely 10 000<br />

példányban kelt el. 109<br />

Kádár Géza, az erdélyi traktátusirodalom egyik legbuzgóbb népszerűsítője a Traktusok<br />

kiadása 110 című írásában két javaslatot tesz a traktátusok terjesztésére: 1. A népies<br />

kiadványok az egyház szellemében és érdekében írassanak, hogy valósággal a református nép könyvtára<br />

lehessenek. 2. A népies kiadványok tárgyai, ha nem is kizárólagosan, de leginkább a magyar<br />

nép életéből valók legyenek. E két követelmény tisztázása után, az anyagi kérdés tekintetében<br />

indítványozza a nyomdai viszonyok drágasága mellett is, célként a traktátusok minél<br />

gyorsabb kiadását és terjesztését.<br />

EMESZ vezetői tanfolyam<br />

1929. december 29.–1930. január 5. között az EMESZ Marosvásárhelyen vezetőképző<br />

tanfolyamot szervezett. 111 A tanfolyam célja az volt, hogy evangéliumi munkásokat<br />

képezzenek az ifjúság eredményesebb szolgálatára a vasárnapi iskolák, bibliakörök,<br />

ifjúsági egyletek, CE Szövetségek munkásai és vezetői közül. A tanfolyam főbb<br />

tárgyai voltak 1. Bibliaismertetés, 2. A protestáns egyházi sákramentumok és a konfirmáció jelentősége,<br />

3. A mai keresztyén üdvbizonyosság, hittudata és missziói felelőssége, 4. A CE szövetségi<br />

szellem pedagógiája: a) a CE Szövetség pásztori munkája a gyermekek, b) a serdülők, c) a betegek,<br />

elesettek, hitetlenek és visszaesők között, 5. A mai keresztyén egyházi és közéleti feladatai, 6. A<br />

karénekes és karéneket vezető nélkülözhetetlen elméleti és gyakorlati zeneismeretei.<br />

107 Az iratterjesztés hirdetései megjelentek egyházi és evangéliumi folyóiratokban, pl. Egyházi Figyelő<br />

1923. III. évf. 2. sz. 12.<br />

108 Kis Tükör 1929. XX. évf. 20. sz. 96. Ekkor már az Evangéliumi Misszió könyvkereskedése Kolozsváron<br />

a Rákóczi út 100. sz. alatt működött (román nevén Grigorescu).<br />

109 Hajnal 1924. X. évf. 1. sz. 16.<br />

110 Egyházi Figyelő III. évf. 8. sz. 9–10.<br />

111 Kis Tükör 1929. XIX. évf. 47. sz. 202.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 997<br />

Leányszövetség<br />

1930. márc. 12-én a Fecske utcai lánybibliakör Ifjú Leányszövetségé alakul. A bibliakör<br />

tagjai csatlakoznak a CE mozgalomhoz, és vezetői testületet választanak. A nyilvántartó<br />

bizottság előadója Kósa Margit, a misszió bizottság előadója Szabó Erzsébet, a társadalmi<br />

bizottság előadója Orbán Valéria és a titkár Klein Adolf lett. Összejöveteleik<br />

színhelye minden szombaton este 7–8-ig a Fecske utca 3. szám alatt volt. Minden hónap<br />

első szombatján fogadásmegújító órát is tartottak.<br />

IV. Hűség<br />

Ez volt a legkényesebb kérdés, amellyel mindig szembesülnie kellett mind a CE<br />

Szövetségnek, mind a hivatalos egyháznak. Egyfajta „Achilles-ina” a CE Szövetségnek,<br />

sajátos szervezeti formája miatt, mert az egyházban végzett munkája ellenére függetlenül,<br />

önálló jogi személyként kellett működnie. Még a trianoni döntés előtt elhatározta,<br />

hogy Evangéliumi Munkások Erdélyi Szövetsége néven tömöríti az addig magyarországi<br />

Bethánia Szövetséghez tartozó erdélyi szövetségeket. 1923-ban állami kormányhatározat<br />

engedélyezte az EMESZ jogi személyként való működtetését. Ugyanazon év november<br />

24-én azonban az Erdélyi Egyházkerület, Nagy Károly püspökkel az élén, kimondta,<br />

hogy egyházi tisztviselőknek a hivatalos egyházi szervezetek keretén kívül eső, de az ő hivatalos<br />

teendőiket érintő, bármily elnevezésű egyesületben való tömörülését károsnak és így meg nem engedhetőnek<br />

tartja. 112 Az indok ez: Mint kisebbségi egyháznak, arra kell törekednünk, hogy összes erőinknek<br />

minél szervesebb egyesítése által fokozzuk Anyaszentegyházunk erejét. Az egyletekre való<br />

széttagolódás pedig az egyházszervezet lazítását, szétforgácsolását eredményezi, s küzdelmeinket megbénítaná.<br />

Az EMESZ ezek után is működhetett, mivel jogi személy volt. Talán ez is<br />

egyik oka annak, hogy olyan sokszor a szemére vetették a református egyházzal szembeni,<br />

vélt vagy valós hűtlenségét. Az alábbiakban olyan eseteket láthatunk, melynek során<br />

a CE Szövetségnek az egyházzal fenntartott kapcsolatát támadják meg a hűség tekintetében.<br />

Éppen a támadások közepette fogalmazza meg a CE Szövetség az<br />

egyházhoz való hűségét és az ebből fakadó hitvallását.<br />

Vásárhelyi János és az EMESZ<br />

1924-ben a Keleti Újság című lap szenzációként tárgyalta, hogy a református egyház<br />

vezetősége a jóváhagyott alapszabályokkal rendelkező EMESZ-t protestáns népszövetséggé<br />

óhajtja kifejleszteni, és a cél elérése érdekében meginduló szervezkedés vezetésével<br />

Vásárhelyi János kolozsvári esperest bízta meg. Vásárhelyi János a Református<br />

Szemle oldalain válaszolja meg a felröppent hírt, és három pontban csoportosítja a felmerülő<br />

kérdésekre a választ. 1. Az EMESZ célja az alapszabályának 3. és 5.§-a szerint,<br />

hogy közös munkára szervezze azokat a lelkeket, akik feltétlen meggyőződéssel vallják,<br />

hogy mind az egyéni, mind a közélet valóságainak gyógyítására egyetlen hatalom a Jézus<br />

Krisztus evangéliuma. Az EMESZ munkásokat akar nevelni és adni az Anyaszentegyház,<br />

népünk, az Isten országa javára. E cél érdekében az EMESZ alapszabályának<br />

5.§-a szerint előírja az ifjak és felnőttek számára bibliamagyarázó, evangelizáló, hitmélyítő<br />

összejövetelek megtartását. Évenként egy vagy több evangelizáló, hitmélyítő tanfolyamot<br />

rendez a szövetség székhelyén vagy vidéken, szövetségi lapot ad ki, állandó<br />

112 Nagy Géza: A Kolozsvári Református Theológiai Fakultás története. Kolozsvár 1995. 174–175.


998 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

levelezésben áll tagjaival, a Bibliát és vallásos iratokat terjeszti. Ezeket a célokat és feladatokat<br />

Vásárhelyi János szükségesnek és áldásosnak tartja. 2. Arra a kérdésre, hogy<br />

milyen szerepre vállalkozott az EMESZ-szel kapcsolatban, azt válaszolja, hogy az egyház,<br />

és különösen a lelkipásztorok azt illetően, hogy támogathatják-e az EMESZ-t, határozott<br />

igennel felel. Hozzáteszi azonban, hogy az EMESZ az egyház részéről csak<br />

akkor számíthat támogatásra, ha előbb bizonyságot tesz arról, hogy tevékenységével<br />

nem követ egyházellenes célokat, ha <strong>teljes</strong> bizalommal részt vesz az egyes gyülekezetek<br />

hitépítő munkájában. Erre nézve az EMESZ két évvel ezelőtt (1922) azzal felelt, hogy<br />

feladatok kijelölését kérte s a gyülekezeti munkában való odaadó részvételre elkötelezte<br />

magát. A Kolozsvári Egyházközség felkérte és elfogadta az EMESZ tagjainak a<br />

közreműködését a vasárnapi iskola, szegények gondozása, iratterjesztés, betegek látogatása<br />

és más pasztorális tevékenységekben. Itt jegyzi meg Vásárhelyi János, hogy eddigi<br />

tapasztalatai alapján meggyőződött arról, hogy az EMESZ készségesen és önzetlenül<br />

kíván részt venni az Anyaszentegyház munkájában. Végül a 3. pontban<br />

Vásárhelyi arról beszél, hogy a püspök (Nagy Károly) az egyház közvetlen felügyelete<br />

alatt álló és jóváhagyásával működő egyházi egyesületeket feloszlatta, mert lehetetlennek<br />

ítélte, hogy ezek egyidejűleg állami, politikai ellenőrzés alá essenek. Ez a körülmény<br />

nem zárja ki, hogy az egyházon kívülálló, államilag előírt formák között létesült<br />

társadalmi egyesülések fel ne ajánlhassák támogató munkájukat az egyház javára és azt<br />

az egyház el ne fogadja mindaddig, amíg a támogatás jóhiszeműségében és áldásosságában<br />

kételkedni oka nincs. Ezért ha az EMESZ ezt a támogatást az egyháznak, lelki<br />

és anyagi érdekeinek önzetlen szolgálatával felajánlja, semmi oka sincs az egyháznak<br />

visszautasítani ezt a szolgálatot, sőt az EMESZ-t ebben az irányban támogatni kötelesség<br />

is. 113<br />

Nagy Géza állásfoglalása a CE Szövetség munkájával szemben<br />

1928. február 1–5. között a kolozsvári Teológián teológus konferenciát szerveztek<br />

melynek, a Református Szemle szerint, 114 egyik legnevezetesebb megbeszélése A liberális<br />

gondolkozással és a CE Szövetség munkájával szembeni állásfoglalás című előadás kapcsán<br />

bontakozott ki, melyet dr. Nagy Géza teológiai tanár írt meg. 115 Már az elején hangsúlyozta,<br />

hogy az építő CE sokkal értékesebb a tudományos liberalizmusnál. Egymás<br />

mellé állítása mai egyházi életünkben való domináns voltukért van. A liberalizmus történeti<br />

ismertetése után eredményképpen foglalta össze, hogy e tudománnyal kacérkodó<br />

mozgalomból kiesett az, ami a keresztyénségben a leglényegesebb: a kegyelmes Istennek<br />

a Krisztusban való megtapasztalása. E lényeget elvesztő bűntudattalan és Isten<br />

igéjét nem ismerő liberalizmus hiányait jött pótolni a CE Szövetség. Eszközeivel, a<br />

Szentírással, imádsággal és a testvéri közösséggel Krisztusért az egyházban akart munkálkodni.<br />

Nagy Géza a CE érdemeit elismerve, kénytelen néhány fogyatékosságára is<br />

utalni. A szövetség erdélyi lapja, az Evangéliumi Munkás is bevallja, hogy nem tud célja<br />

szerint az ifjúság közt munkálkodni és ezért idősebb emberek közt talált támogatásra.<br />

113 Református Szemle 1924. július 18. 258–260.<br />

114 Református Szemle 1928. február 17. 104–105.<br />

115 Nagy Géza már 1925-ben reagált a Református Szemle oldalain sorozatban megjelenő CE Kiskátéra<br />

Az Evangéliumi Munkások és az egyház c. cikkében. A Kiskáté egyes pontjait górcső alá veszi és megcáfolja<br />

azokat, de van köztük olyan pont is, amelyet méltat. Ld. Református Szemle XVII. évf. 1925. okt. 30. 715–<br />

715. A CE Kiskáté pedig megtalálható a dolgozat függelékében.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 999<br />

A lap ennek okát a polgári társadalom közönyösségében látja, de az előadó szerint főleg<br />

az, hogy a CE nem tudott úgy beilleszkedni az egyházba, amint azt elvárták volna.<br />

Egy másik fogyatékossága, hogy magán viseli kongregacionalista eredetét. Mi nem békülhetünk<br />

ki azzal a tanításával, amely szerint minden egyházban, a reformátusban éppen<br />

úgy, mint a római katolikusban, egyformán üdvözülhet az ember a CE támogatásával.<br />

Ezzel szemben némi megnyugtatást nyújt a CE Kiskáté 7. pontja, mely az<br />

egyház iránti hűséget az istentiszteletek támogatásában, buzgó szolgálatban és engedelmességben<br />

látja. Az egyházi szolgálatnál és az egyházépítő munkánál van egy másik<br />

veszedelmes tanítása. Az, hogy helyet ad a laikusoknak is az egyházépítő munkában.<br />

Ez a reformátori gondolat helyes, de mikor a laikus háttérbe akarja szorítani a lelkipásztort<br />

és megbízás nélkül, önkényesen munkálkodik, az már nem felel meg egyházunk<br />

szellemének. A II. Helvét Hitvallás 18. részében, az Institúció IV. Könyvének 1. és<br />

3. fejezete 1Kor 12,28–30 alapján mutatja ki Nagy Géza, hogy az eklézsia törvényes<br />

megbízása nélkül nem szabad ilyen munkát végezni. Az isteni elhívás mellé ez is szükséges.<br />

Az erdélyi református egyház földjén a CE érdemeivel már a történelemé, mert az evangéliumi<br />

munkát már az egyház végzi – véli előadása zárógondolatában Nagy Géza.<br />

Dr. Kecskeméthy István nem késik válasszal. A Kis Tükör márciusi 3. számában A<br />

hevesebb szövetségesekhez című cikkével válaszol a teológus konferencián elhangzott előadásra.<br />

Tulajdonképpen nem is Nagy Gézának válaszol, hanem a szövetségi tagokat<br />

keresi meg vele. Mindjárt a cikk elején megjegyzi, hogy a hevesebb szövetségesek, kivált<br />

a fiatalabbak, nagyon rossz néven vették a támadást a CE ellen, és nagyon elégedetlenek<br />

a vezetőség szótlan türelmével, ezért harcias választ sürgetnek. Nagyon kéri a<br />

heves szövetségeseket, hogy ne szomorítsa őket a támadás, főképp pedig fegyverbe ne<br />

szólítson senkit. Először is, mert kellő helyen kellő felelet adatott rá. Másodszor, mert<br />

szerinte nem szándékos támadás volt, csak őszinte aggodalom őszinte feltárása a CEvel<br />

szemben. Akinek aggodalma van a CE-vel szemben, abból lelkesebb munkás válhat,<br />

mint abból, akinek még aggodalma sincs, ezért a CE nem legyőzni, hanem meggyőzni<br />

akarja ellenfeleit. Ez után Kecskeméthy megismétli a CE-nek azt a régi megállapítását,<br />

hogy munkáját sikeresnek, sőt egyáltalán valamit érőnek csak úgy tudja<br />

elképzelni, ha önállóságát és függetlenségét fenntartja. Tudniillik a CE az egyházának,<br />

ki-ki a saját felekezetének hű és alázatos: de a szövetséget nem szoríthatja felekezeti<br />

korlátok közé. Ezért van szükség önállóságra és ezért olyan hajlékony és finom a szeretet<br />

tüzében szinte felolvadó szervezet. A lehetőség szerint pakolás nélkül való só, kovász és<br />

gyertya akarunk lenni gyülekezetünkben. De úgy, hogyha a kerítésen túl is cseppen valami, az se ártson.<br />

Minden földi érdek nélkül való a célunk, melyért minden földi korlátra való tekintet nélkül<br />

küzdünk. Hogy az evangélium újjászülő ereje minden faj és felekezet szívébe eljusson, s így ez a korhadt<br />

és gonosz világ a Krisztusban megújíttassék. Ki meri mondani, hogy ez nem református cél<br />

Aki ezt a célunkat nem osztja és ebben a munkában nem vesz részt, az az ő dolga, de kijelentjük,<br />

hogy ez még nem jogosítja fel őt arra, hogy a mi becsületes szándékainkat meggyanúsítsa és minket<br />

minden lépten-nyomon leigazoltasson. Bármily divatban vannak is mostanság a leigazoltatások. Ellenben,<br />

aki osztja és érte munkálni kész, az ne felejtse, hogy csendességünkben van a mi erősségünk.<br />

A mi királyunk töviskoronát visel – írja Kecskeméthy. 116<br />

Mezey Mihály magyarláposi CE Szövetséges lelkész sem késlekedett tollat ragadni a<br />

válaszadásra. Válaszát a Kis Tükör lapjain Képzelet és valóság címmel tárta az olvasókö-<br />

116 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 9. sz. 33–34.


1000 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

zönség elé. 117 Leginkább Nagy Gézának azt a mondatát kifogásolja, hogy az Erdélyi<br />

Református Egyház földjén a CE érdemeivel már a történelemé, mert az evangéliumi<br />

munkát már az egyház végzi. Válaszában kihangsúlyozza, hogy a CE Isten akaratának<br />

alázatos munkása és nem tanokat vagy tudományt hirdet, és nem külső megszervezését<br />

tekinti feladatának, de példaadással segíti a kegyelem után áhítozó szíveket az újjászületésre,<br />

sokszor éppen akkor, amikor az egyház csak „tanít” és adminisztrál. Mezey<br />

szerint a CE Szövetség tagjai az üdvösséget a legközvetlenebb módon a kálvini egyházban<br />

élhetik meg. Ez az egyház mindenki számára megszentelt drága értéket jelent,<br />

de az Egyház maga, és nem a keretein elhelyezkedett egyének vagy csoportok sajátlagos<br />

törekvései.<br />

A nagyváradi eset<br />

Az alábbi eset olyan lelkipásztorral történt meg, aki sokáig tagja volt a CE-nek,<br />

azonban az általa kirobbantott botrány előtt rég megszűnt a CE tagjának lenni. 118<br />

Gyenge Jánosról van szó, aki a Nagyváradi Zsidó Líceumban tanári állást töltött be<br />

lelkipásztorként. 1924-ben A Református Szabadegyház története címmel könyvet jelentetett<br />

meg Webster J. McDonald edinburghi lelkésznek, a Skót Presbiteriánus Egyház titkárának,<br />

a Presbiteriánus Világszövetség keleti szekció vezetőinek ajánlva. Ebben a 41 oldalas<br />

füzetben ismerteti a skót, holland, svájci, amerikai és francia református egyházak<br />

történetét. A címzett skót lelkész levélben elhatárolódott a könyv szellemétől, mert<br />

úgy ítélte meg, hogy rá, mint tekintélyre hivatkozva zavart kelthet Gyenge. A nagyváradi<br />

egyház 1927. jan. 8-án tartott presbiteri gyűlésén 16 presbiterrel együtt Gyenge János<br />

javasolta hivatalosan a nagyvárad-réti parokiális kör felállítását. Lemondott tanári<br />

állásáról és március 15-én Sulyok István püspök kinevezte nagyvárad-réti segédlelkésznek.<br />

Itt 1928-ban összetűzésbe kerül a presbitériummal és az egyházi vezetőséggel,<br />

ezért Sulyok István püspök azonnali hatállyal áthelyezte segédlelkésznek Szatmárhegyre.<br />

Gyenge megtagadta az engedelmességet. A Bihari Egyházmegye elnöksége<br />

állásából felfüggesztette s a fegyelmi eljárást beindította. Gyengét ez nem zavarta, s<br />

közleményben jelentette be a presbiteri egyház megalapítását: Vasárnap alakul meg a<br />

Presbiteri Szabadegyház Nagyváradon. Ezek után vasárnap délután 4 órakor a nagyvárad–<br />

újvárosi gyülekezethez tartozó Szeretetházban mintegy 500 fő előtt (az utcán több<br />

százan voltak kíváncsiak) istentiszteletet tartott református papi ornátusban. Kijelentette,<br />

hogy az új egyházi alakulat hitelveiben az ősi kálvinista egyház alapjain áll, és vezetője<br />

a három évre megválasztott moderátor. Presbitériumát két évre választják, a tagok<br />

kétharmada férfi, egyharmada nő. Felszólította a jelenlevőket, hogy kézfelemeléssel<br />

szavazzanak, majd járuljanak a beiratkozást iktató személyhez. A korabeli<br />

napilap, a Nagyváradi Napló szerint mintegy ezren iratkoztak be. 119 Az egyházi vezetőség<br />

erre úgy válaszolt, hogy Gyenge lelkészi oklevelét semmisnek nyilvánította, ám ő<br />

továbbra is palástban és a református egyház liturgiája szerint szolgált. 120 Ezután<br />

Gyenge a román kormányhoz fordult vallási felekezetének elismeréséért, de a vallás- és<br />

művészetügyi miniszter Sulyok István királyhágómelléki püspökhöz intézett levelében<br />

117 Uo. XVIII. évf. 10. sz. 37–38.<br />

118 Az esemény részletesen fel van dolgozva: Molnár János: A Királyhágómelléki Református Egyházkerület<br />

története 1920–1942. Nagyvárad 1999. 123–130.<br />

119 Nagyváradi Napló, 1928. jan. 31.<br />

120 1928. végére a „Szabad Egyház” létszáma mintegy 300-ra nőtt.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1001<br />

elutasította a felekezet elismerését. 121 Ezzel olyan botrány tört ki, melytől nemcsak a<br />

Királyhágómelléki Kerület visszhangzott, hanem az Erdélyi Egyházkerület is. Vásárhelyi<br />

János a Református Szemle oldalain támogatásáról biztosította a Királyhágómelléki<br />

Kerület vezetőséget. 122 Tavaszy Sándor a Kálvinista Világ lapjain ugyancsak elítéli a jelenséget:<br />

Ez egy olyan veszedelmes eset, amellyel mind a két romániai egyháznak és az egész magyar<br />

reformátusságnak nyíltan szembe kell néznie, komolyan le kell számolnia s azt a szellemet,<br />

amely Gyenge János hitéből és gyönge jelleméből felszínre jutott, mint pusztító penészt alaposan ki<br />

kell irtania. 123 Pállfy István berei lelkész ellenben következetesen kiállt Gyenge János<br />

mellett, még akkor is, amikor Sulyok püspök színvallásra késztette lelkészeit. Pállfy<br />

nemcsak hogy a lelkészek közül egyedül csatlakozott Gyenge mellé, hanem még a gyülekezetét<br />

is fellázította, azt bizonygatva, hogy az egyházi szervezet és intézmények fölöslegesek,<br />

csak kidobott pénz. Nemsokára ki is lépett az EMESZ-ből, ezt a döntését a<br />

Kis Tükör nyilvánosságra is hozza.<br />

A CE Szövetség sem késlekedett véleményének hangot adni Kecskeméthy István<br />

személye által a Kis Tükör oldalain. 124 Kecskeméthy sérelmezi, hogy a botrányt a CE<br />

Szövetség ellen kísérlik meg fegyverül felhasználni. Leszögezi, hogy a kísérlet kissé elhamarkodott,<br />

mert Gyenge már régen nem tagja a szövetségnek. De ha tagja volna is,<br />

akkor sem következnék tettéből semmi a szövetségre nézve, mert nem a szövetség elvei<br />

szerint cselekedett. Közte és a CE közt mindig nyilvánvaló volt az eltérés: míg a<br />

szövetség egyedül a belső élet megújulását akarta munkálni és minden külső egyházpolitikai<br />

mozgalomtól távol állott, addig Gyenge a hangsúlyt mindig a külső, szervezeti,<br />

egyházpolitikai kérdésekre helyezte. Mostani harca is ilyen természetű. Végül<br />

Kecskeméthy összegez: mindezt csak azért mondta el, hogy a szövetségen belül és kívül<br />

mindenki legyen tisztában azzal, hogy a CE élete a harc, célja a világ legyőzése, de<br />

fegyverei nem testiek.<br />

Néhány lapszámmal később Máthé Elek bonchidai CE szövetséges lelkész is kifejti<br />

véleményét Gyenge botrányáról. A következő tanulságokat vonja le az esetből: nem<br />

hiszi, hogy Gyenge János hívei át lennének itatva az evangélium szellemétől, mert ha<br />

valaki igazán az evangélium szellemében működik, akkor nem vezeti híveit szakadásra<br />

és egyházbontásra, hanem sokkal inkább a bűnbánat könnyeit hullatva áldozza egész<br />

életmunkásságát azért az egyházért, melyért eleink vérüket hullatták. Éppen ezért nem az<br />

evangélium kell eszköz legyen a mi kezünkben, saját céljaink elérésére, hanem mi kell az evangélium<br />

eszközei legyünk, hogy általa Isten akaratából terjesszük az ő országát e földön. Az evangélium nem<br />

rombol, hanem épít. Nem rombolja, hanem építi az egyházat, megmenti, élteti, üdvözíti az örökkévalóságra<br />

teremtett lelkeket – vallja Máthé Elek. 125<br />

Későbbiekben is támadják a CE Szövetséget a Gyenge-ügy kapcsán egyházbontás<br />

vádjával, és azzal, hogy egy kézre játszik a nagyváradi mozgalommal, de Kecskeméthy<br />

ismét válaszol: A mi szövetségünk félreérthetetlen célja az, hogy hitre és új életre segítse az egyháztagokat,<br />

és a felébredt lelkeket egyesítse anélkül, hogy az egyház keretéből kiemelné őket. Bent üdítő<br />

121 Hivatkozással 2270–1928. sz. táviratára, van szerencsém értesíteni, hogy a miniszter úr megtagadta<br />

a Gyenge János által meghirdetett vallás elismerését. Gyenge János úgy tekintendő, mint egyszerű magánelőadó,<br />

aki köteles alkalmazkodni az előadásokra és gyűlésekre vonatkozólag érvényben levő törvényekhez.<br />

Zeno Păclişanu miniszter – Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 9. sz. 36.<br />

122 „Szabad Egyház” mozgalma Nagyváradon. Református Szemle XX. évf. 1928. febr. 10. 82–86.<br />

123 A nagyváradi eset. Kálvinista Világ 1928. II. évf. 2. sz. 21–24.<br />

124 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 6. sz. 22–23.<br />

125 A nagyváradi egyházbontás tanulsága. Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 12. sz. 45.


1002 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

vizek gyülhelye, kifelé vonzóerő akar lenni. Tehát nemcsak bomlasztani nem akarja az egyházat,<br />

hanem éppen építeni és növelni akarja azt. Az egyháznak, mint külső szervezetnek, mint testnek<br />

belső erejét, lelkét akarja erősíteni, élénkíteni, hogy ezáltal a test is erősödjék. Mert itt nem úgy van,<br />

hogy „ép testben ép lélek”, hanem úgy, hogy „ép lélek által ép test”. 126<br />

1931. január 7-én Gyenge perújítási kérelmet nyújtott be a Bihari Egyházmegye bíróságához.<br />

127 Ebben beismerte, hogy vétkezett és állította: azért szakította el a híveket<br />

a református egyháztól, nehogy a szekták karmaiba kerüljenek. A perújítási eredményeként<br />

oklevelét visszakapta, ám segédlelkészi állásából elmozdították és 1800 lej<br />

perköltség kifizetésére kötelezték. Az ítélet pontot tett a Gyenge-féle kísérletek végére<br />

az új egyház alapítása terén. Megbánó magatartása eredményeként Gyenge Jánost<br />

1932. február 20-án a Bihari Egyházmegyéhez tartozó Szalárdra helyezték segédlelkésznek,<br />

majd sikeres választás után május 15-től az 1600 lelkes gyülekezet rendes lelkésze<br />

lett.<br />

A dévai CE Szövetség és a helyi lelkész összetűzése<br />

Bitay Béla dévai református lelkész kezdeményezésére a gyülekezet kebelében 1925<br />

nyarán megalakult a CE Evangéliumi Szövetség, amelynek titkára Klimstein Vilma<br />

postatisztviselőnő lett. Alig 4 esztendő alatt a szövetség tucatnyi tagja a helyi gyülekezettől<br />

elszigetelődött és önállósulási gondolatokkal foglalkozott. 1929 márciusában a<br />

Szövetség és a gyülekezet addig lappangó ellentéte nyílt harcban tört ki. A Szövetség<br />

1929. március 24-én tartott tisztújító közgyűlésen Bitay Béla lelkész hat pontba foglalta<br />

össze a CE ellen intézett vádakat, amelyek többnyire helyi és adminisztratív jellegűek<br />

voltak, kivéve a 6.-at, amely azt veti a Szövetség szemére, hogy biblia- és imaóráit anabaptisták<br />

vezetése alatt tartották, akiket számos esetben hívtak meg s tartottak nagy előszeretettel<br />

körükben a lelkész tilalma ellenére, heteken keresztül – hangzik a válasz f. alpontja. 128 A<br />

meghasonlás akkor válhatott veszélyessé a helyi református egyházra nézve, amikor 11<br />

CE tag beadvánnyal hozta a lelkész és a presbitérium tudomására, hogy jogi személlyé<br />

kívánja tenni a Szövetséget, ami azt jelentette, hogy kiválik a református egyházból. A<br />

helyzet kényelmetlenül érintette nemcsak az EMESZ titkárát, K. Tompa Artúrt, akinek<br />

dévai előadássorozata előtt fogalmazták meg nyilatkozatukat, de ugyanígy<br />

Kecskeméthy Istvánt is. A Kis Tükör érdekes módon ezzel a kérdéssel nem foglalkozik,<br />

csak az említett tisztújító közgyűlést megelőzően a korábbi év 1928. szeptember 22–<br />

25. közötti, Herbeth István marosvásárhelyi szövetséges lelkész általi látogatásáról<br />

számol be a dévai és csángótelepi szövetségnél, ahol evangelizáló és hitmélyítő órákat<br />

tartott. A tudósításban Dónáth Sámuelné helyi szövetségi tag semmi jelét nem adja egy<br />

esetleges feszültségnek a helyi CE és a gyülekezet lelkésze között. 129 A viszony a Bitay<br />

Béla lelkész és Klimstein Vilma közt a Belmissziói munkanapló szerint rendeződhetett,<br />

mert Klimstein Vilma 1930 februárjától a gyülekezetben több alkalommal is ifjúsági<br />

bibliaórát vezetett. 130 Ezt véli megerősíteni az EMESZ titkárának, K. Tompa Artúrnak<br />

126 Nyilatkozat. Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 16. sz. 64.<br />

127 Molnár János: A Királyhágómelléki Református Egyházkerület története 1920–1942. Nagyvárad 1999. 130.<br />

128 A Dévai Egyházközség Belmissziói munkanaplója 1928. Forrás: Buzogány Dezső: Az Erdélyi IKE<br />

története 1930-ig. Kolozsvár 2000. 166–167.<br />

129 Kis Tükör 1928. XVII. évf. 42. sz. 166–167.<br />

130 BuzogányIKE 166. 1930. február 2, március 16, május 18, szeptember 28, október 12, november<br />

9, december 7. stb. Belmissziói munkanapló 1928.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1003<br />

1930 november 20-i dévai és csángótelepi látogatásáról írt úti jelentése, 131 melyben arról<br />

ír, hogy Bitay Béla lelkész fogadta és felkérésre még igét is hirdetett a helyi bibliakörben.<br />

A „Bogyisták” támadása a Zsil-völgyében<br />

K. Tompa Artúr EMESZ-titkár ugyanakkor beszámol a Zsil-völgyi szövetségeknél<br />

1930-ban tett látogatásáról is, amelynek során Vulkán és Lupény szövetségeseit kereste<br />

fel. 132 A beszámolóban arról ír, hogy az ottani szövetségeseket négy oldalról éri támadás:<br />

a baptisták, a szombatos adventisták, millenisták és a Zsil-völgyi tájszólással „bogyisták”<br />

részéről. Az utóbbiak Bogya József vezetőről elnevezett újdarbysta 133 irányzatú<br />

mozgalom, amely külön úrvacsorázó és a történelmi protestáns egyházakat támadó<br />

táborhoz tartozik, s amelynek dr. Kiss Ferenc 134 szegedi orvostanár a vezetője. Tompa<br />

megjegyzi, hogy a támadók közül a legádázabbak az utóbbiak, vagyis a „bogyisták”. Ez<br />

a szekta leginkább azért támadta a CE Szövetségeseket, mert azok a helybeli református<br />

egyházhoz ragaszkodnak és amellett hűségesen kitartanak. Tompa ottjártakor fájdalmasan<br />

tapasztalta, hogy Vulkánban, és különösen Lupényban néhány régi szövetséges<br />

a „bogyisták” hálójába került. Fájdalmasan veszi tudomásul mindezt a szövetség<br />

titkára, mivel a Zsil-völgyi szövetségesek nagy nyomorban és szegénységben sínylődnek,<br />

csak a kocsmárosok és italmérők gazdagodnak a munkás éhező és nyomorkodó<br />

családtagjai rovására. 135<br />

A dialektika teológia és a CE<br />

Mindenképp ehhez a fejezethez tartozik a címben megjelölt kérdés, hiszen tudjuk,<br />

hogy az erdélyi református egyház az elsők között üdvözölte a barthiánus dialektika<br />

teológiát, amely a hosszú liberális korszak után végre az Isten igéjét állította ismét a<br />

középpontba. A mai közvélemény az, hogy Kecskeméthy István és a mögötte felsorakozó<br />

CE-tábor fenntartással fogadta a dialektika teológia erdélyi népszerűségét. Hivatalos<br />

állásfoglalást sem a CE, sem Kecskeméthy nem adtak ki, azonban az alábbi írások<br />

nagyon sokat elárulnak az újreformátori teológiához való viszonyulásról. 1931-ben<br />

íródtak, hat évvel Barth Károly nevezetes kolozsvári látogatása előtt. Az Isteni tudomány<br />

című írás megállapítja, hogy mi tagadás, a CE-sek hadilábon álltak a teológia tudományával.<br />

A cikk írója (Kecskeméthy) önmagát is ide érti. A liberális teológia áldatlan hatása<br />

közepette szegény, lesajnált CE-sek, mi mást tehettek volna, mint állandóan<br />

imádkoztak azért, hogy Isten Szentlelke hassa át és szentelje meg a teológiát, úgy is,<br />

mint tudományt, úgy is, mint papneveldét. Egyszerre pedig csodálkozással lehetett<br />

megállapítani, hogy elébb az akadémiai istentiszteleteken, majd sorra a templomokban<br />

is elhangzó prédikációk mind építőbbek, evangéliumibbak, határozott bibliai szellemtől<br />

áthatottabbakká váltak, és ez az áramlat, főleg az ifjú lelkésznemzedék révén, vidéken<br />

is kezdte éreztetni a hatását. Végre nyilvánvalóvá lett ennek a megújulásnak a titka:<br />

131 Kis Tükör 1930. XX. évf. 52. sz. 205.<br />

132 Kis Tükör 1930. 4. sz. 13–14.<br />

133 John Nelson Darby angol igehirdető, aki Benjamin Wills Newtonnal Plymouthban (Anglia) kezdte<br />

el a szabadkeresztyén egyházat szervezni Plymouth Brethren néven (Plymouthi testvérek). Innen nevezik<br />

magukat ma is a szabadkeresztyének testvérgyülekezeteknek.<br />

134 A magyar szabadkeresztyének vezetője.<br />

135 Kis Tükör 1930. XX. évf. 4. sz. 13–14.


1004 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

új tudomány, új teológia jött divatba, amely olyan régi, mint a Biblia. A neve különösen<br />

hangzik, és mint komoly tudományhoz illik, eléggé homályos: dialektika teológia. A<br />

lényege pedig az, hogy míg eddig a racionális vallástudományok a vallást az emberi élet<br />

olyan szellemi megnyilvánulásának hirdették, amely az emberi lélekben évezredeken át<br />

alakult, fejlődött és tisztult a legeszményibb keresztyénségig, addig ez az új teológia azt<br />

vágja oda keményen az embereknek, hogy a vallás mindig válasza, felelete, reakciója az<br />

emberi léleknek Isten megelőző kijelentésére. Amíg kijelentés nem történik, addig<br />

nincs vallás, amíg Isten magát az embernek egy általa megszabott bizonyos időben ki<br />

nem jelenti, addig az ember hasztalanul csigázza fel magát, vagy mélyed el önmagába,<br />

vallást létrehozni nem tud. A vallás tehát úgy jön létre, mint a vizsgálóbíró előtt a vallomás:<br />

a bíró szól, kérdez, a delikvens pedig felel és vall. Az örök bíró szól lélekben az<br />

emberhez, és amint az ember erre válaszol, amint vall, olyan az ember vallása. Mert a<br />

vallás ilyen lelki párbeszéd: kijelentés és viszontválasz útján jön létre, azért nevezi az új<br />

teológia magát dialektikainak, és mert ez a tudomány a vallásban nem az embert, hanem<br />

az istenit teszi első helyre. A túlhaladott CE-sek örülhetnek, hogy az Úr, aki magát<br />

a tanulatlanoknak és a kisdedeknek szokta kijelenteni, végre ez egyszer a tudós teológusoknak<br />

is kijelentette a dialektika teológiában. 136<br />

Két lapszámmal később Kecskeméthy visszatér a témára és Jézusi tudomány címen a<br />

következő gondolatokat fejtegeti: Bocsánatot kér azért, amiért előbbi írásában azt állította,<br />

hogy Isten a dialektika teológiában jelentette ki magát, holott a CE-sek meggyőződése<br />

szerint Istent egyedül csak Jézusban lehet megtalálni és megismerni, tehát a CE<br />

teológiája csak jézusi tudomány lehet. A racionális teológia sem felejtette el és nem tagadta<br />

meg Istent, hanem ésszel akarta keresni mindenütt és megérteni mindenben. A<br />

dialektika teológia sem tagadja Jézust, de mivel nem az ő személyében keresi az Istent,<br />

hanem az elvont igében, így Jézust bizonyos értelemben félretolja, és bár tanait tiszteletben<br />

tartja, őt magát nem követi. Hiszen ha követné, akkor tudná azt, hogy ki az Isten,<br />

és hogy kiben jelentette ki magát. A racionális teológia elvben és látszólag távol állott<br />

a CE-től és nem is akarta, és nem is tudta megérteni, de azért vele szemben a<br />

gúnyolódással beérte, mert nemesebb pillanataiban elismerte, hogy ő azokat sehogy<br />

sem képes megtenni és elérni, amiket a CE megtesz, ennélfogva, bensőleg, bizonyos<br />

tisztelettel adózott neki. Ezzel szemben a dialektika teológia látszólag közelebb van a<br />

külső jelszavak szintjén, de valóban bensőleg messzebb van, mert fellépése óta a CE<br />

gúnyoltatása bizonyos üldöztetéssé vagy bojkottá erősödött. Aminek egyedüli oka az,<br />

hogy a CE soha nem fog az élő Jézus személye helyébe semmilyen tudományt vagy<br />

teológiát helyezni, vagy elismerni. Ezért amíg Jézust kerülgetni fogja a tudomány, akár<br />

racionálisan, akár dialektikusan, addig sohasem fogja a CE teológiáját megérteni, ami a<br />

Jézus teológiai tudományán, az Isten által kijelentett szereteten nyugszik egyedül. 137<br />

Mit vall a CE az egyházhoz való hűségről<br />

Kecskeméthy István, talán amikor CE Szövetség a leghevesebb támadásnak volt kitéve<br />

a református egyházhoz való viszonya és hűsége tekintetében, fogalmazza meg álláspontját.<br />

Hadd álljon itt, szó szerint, a maga tömör célratörő megfogalmazásában:<br />

Mi, református CE szövetségesek indíttatva érezzük magunkat tudomására adni<br />

mindeneknek, akiket illet, amint következik:<br />

136 Kis Tükör 1931. XXI. évf. 34. sz. 134.<br />

137 Uo. 36. sz. 142.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1005<br />

Hogy mi nem azért maradunk benne az egyházban, mert benne születtünk, hanem<br />

azért, mert ezt parancsolja tiszta, öntudatos és megdönthetetlen elvünk. Mi elvből vagyunk<br />

és maradunk reformátusok.<br />

Hogy mi a református egyházat nem azért emeljük minden más egyház fölé, mintha<br />

fogyatékosságait nem látnók, hanem azért, mert a tiszta keresztyénségnek ez idő<br />

szerint leg<strong>teljes</strong>ebb kifejezőjét és hordozóját látjuk benne. A múlt szenvedései és diadalai,<br />

szép emlékei és hagyományai, jelenlegi nemzeti és kulturális erői és gazdaságai<br />

mind emelik és izzóvá teszik iránta való szerelmünket: de igazi értéke mégis keresztyénségében<br />

áll.<br />

Hogy ennélfogva mi a keresztyénség központi tartalmát, az újjászülő Igét egyházunkban<br />

nem engedjük meghígítani, sem semmi emberi bölcsességgel megelegyíteni.<br />

És nem engedjük elhomályosítani azt a tényt, hogy e tekintetben puszta létezésünknek<br />

is van valamilyen jelentősége.<br />

Hogy egyházunk széles, végtelen látókörét szűkkeblű felekezetieskedések által nem<br />

engedjük korlátozni és nem szűnünk meg arról vallást tenni, hogy csak egyetlen egy<br />

egyház van, mert egy főnek csak egy teste lehet.<br />

Hogy egyházunknak Jézus által kitűzött felséges végcélját, a világ legyőzését nem<br />

engedjük önző alkalmazkodások, nagyképű nyárspolgári célkitűzések által alászállítatni.<br />

És aki a közelmúltat a jelennel elfogulatlanul összehasonlítja, az kénytelen elismerni,<br />

hogy e tekintetben is van valamilyen jelentősége puszta létezésünknek is. Mennyivel<br />

más célkitűzések a maiak, mint a néhány évtizeddel vagy évvel előbbiek!<br />

Akinek van füle hallani, hallja. És felelje meg az Úr előtt, vajon bölcs dolog-e a CE<br />

Szövetséget az egyház testéből kioperálni 138<br />

Kecskeméthy egy másik, A „viszonyok” általános tisztázása című cikkében a következőképpen<br />

ítéli meg a CE és az egyház viszonyát: A gyülekezetekben az egyesületek oázisok,<br />

amelyek megakadályozzák, hogy az élet vizének csörgedező patakjai a homokban<br />

eliszaposodjanak, azért gyűjtik össze a kis erecskéket, hogy virágozzanak és<br />

gyümölcsözzenek általuk. Ez határozza meg az egyháznak a szövetségekhez való viszonyát<br />

és viszont. Továbbá Kecskeméthy két okot hoz fel annak magyarázatára, hogy<br />

a CE viszonyát az egyházhoz és a lelkészekhez miért tartják sokan gyanúsnak. Az<br />

egyik ok, hogy a CE a református egyháznak az újjászületésről szóló tanát szigorúbban<br />

fogják fel, mint általában a mai egyházi közvélemény és, bár furcsa, épp emiatt kerülnek<br />

a szektásodás gyanújába. És emiatt érzik kellemetlennek a velük való viszonyt a<br />

lelkészek közül különösen azok, akik az újjászületést a mai iskolás értelemben csak<br />

emberi elhatározásnak, a jóra való törekvésnek tartják. Ami pedig a szövetségeseket illeti,<br />

tartsák tiszteletben a lelkészüket, és ne kívánjanak olyan szolgálatokat tőle, amely a<br />

lelkész gondolkodásával nem egyezik. A másik ok pedig, amiért a CE Szövetségnek az<br />

egyházhoz való viszonya gyanús, az, hogy a CE a hiszekegynek a szentek egyességére<br />

vonatkozó tételét is komolyan veszi és a gyakorlatban is megvalósítja. Ezzel esnek az<br />

egyháziatlanság gyanújába. A kérdést pedig az egyetemes egyház szempontjából kell<br />

megítélni, mert, ha valamely felekezet nem úgy érzi, hogy az egyetemes keresztyén<br />

egyházért van, az lassan-lassan megüresedik, vértelenné lesz és elvilágiasodik. Minél<br />

nagyobb tehát a felekezeti öntudat, annál öntudatlanabb és üresebb mellveregetéssé<br />

lesz, ha nem az egyetemes egyház öntudatában gyökerezik. A CE itt is nagyon értékes<br />

szolgálatot tesz a felekezeteknek: nincs tehát szükség arra, hogy közigazgatási paragra-<br />

138 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 6. sz. 21.


1006 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

fusok láncaival biztosítsuk felekezeti hűségét. A CE maradjon a felekezetek szabad<br />

karja, melyet egymás felé nyújtanak, hogy Jézusban egy testté ölelkezzenek. 139<br />

Máthé Elek bonchidai szövetséges lelkész Egyháztagság és CE szövetségi tagság című<br />

cikkében fogalmazza meg azt, hogy szövetségesnek mindenkinél jobban kell szeretni<br />

egyházát, híven ragaszkodnia kell hozzá, buzgón kell forgolódnia, és alázattal kell szolgálnia<br />

abban. Ha fordulnak elő olyan esetek és körülmények, amelyek megbotránkoztatók,<br />

a lelkünkben támadó kétségek és nehézségek között, mindenkor különbséget<br />

kell tennünk az egyház és annak méltatlan képviselői között, mint ahogy a jó édesanyát<br />

nem lehet elítélni könnyelmű gyermekeinek hibáiért, rossz cselekedeteiért. A szövetséges<br />

hű egyháztagsága azonban nem zárja ki, hogy szeressen másokat is, hogy megismerje<br />

Jézusnak más akolból való juhait is és velük minden egyéb elválasztó korlátok<br />

fölött a Lélek egysége folytán vallja a keresztyén testvériséget, anélkül, hogy vizsgálnánk,<br />

zsidó-e vagy görög, román-e vagy magyar, lutheránus-e vagy református az illető.<br />

140<br />

Végül pedig hadd idézzük még egy rövid írását Kecskeméthynek (A szekták),<br />

amelyben a szó rövid történeti értelmezése után sérelmezi, hogy újfent már a CE-t is<br />

leszektázzák. Véleménye szerint a CE sehonnan nem szakadt ki, ezért a szektázás mögött<br />

az a jámbor óhajtás foglaltatik, hogy bárcsak kiszakadna. Ez azonban alaptalan<br />

óhaj és hiú reménység, mert a CE a történelmi egyházakat megbecsüli, bár egy felekezetet<br />

sem becsül le, a református egyház pedig éppen nagy kincs előtte. Zászlajára különben<br />

is nem a szakadozás van írva, hanem a tömörülés: ragaszkodjatok a Főhöz, aki a<br />

Krisztus! – zárja az érvelését Kecskeméthy. 141<br />

V. Közösség<br />

Az út a világ legyőzéséhez a lelkek újjászületésén át vezet: tehát olyan alakulatokra<br />

van szükség, amelyek az egyházban az újjászületésnek meleg, puha, kedves fészkei. E tekintetben<br />

már kész tapasztalatok bizonyítják, hogy elsősorban a CE szövetségek jöhetnek<br />

tekintetbe – állítja A „viszonyok” általános tisztázása című írás szerzője, Kecskeméthy<br />

István. 142 Egy másik írásában, amelyben a CE-szövetségek rendeltetéséről beszél,<br />

megállapítja, hogy a CE-szövetségek két ponton sietnek az egyház védelmére: elevenebb<br />

hitéletet és melegebb testvéri közösséget teremtenek. Evégre pedig <strong>teljes</strong>en az<br />

egyháznak kell áldoznia magát, de függetlenségét meg kell tartania. Mert ha nem áldozza<br />

magát önként és szabadon az egyházért, akkor arra a sorsra jut, amire az új felekezetalapítások.<br />

Ha pedig feladja függetlenségét, akkor megszűnik só és kovász lenni,<br />

és nem lesz egyéb, mint valamely felekezet jelentéktelen fölöslege és sallangja. A történelmi<br />

egyház nem nélkülözheti, sem más hivatalos munkával nem pótolhatja, ha élni<br />

és virágozni kíván. A szövetségek pedig csak a történelmi egyházban <strong>teljes</strong>íthetik rendeltetésüket,<br />

éspedig csak függetlenségük és önállóságuk <strong>teljes</strong> megőrzésével. Az ő<br />

munkájuknak csak akkor van értéke és sikere, ha az szabad és önkéntes szolgálat. 143<br />

Hogy a fenti megfogalmazások mennyire valósultak meg, azt korábbi fejezetek tárgyalták,<br />

ahol a szolgálat és hűség kérdéséről volt szó. Mégis e hitvallásszerű gondola-<br />

139 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 37. sz. 145–146.<br />

140 Uo. 1929. XIX. évf. 19. sz. 89.<br />

141 Uo. 1932. XXII. évf. 19. sz. 76.<br />

142 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 37. sz. 146.<br />

143 A CE-szövetségek rendeltetése. Kis Tükör 1927. XVII. évf. 42. sz.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1007<br />

tok jelen fejezetünk esetében azzal a jelentőséggel bírnak, hogy megválaszolják az önkéntelenül<br />

adódó kérdéseket abban a tekintetben, hogy mi szükség van a gyülekezetek<br />

kebelében létrejött helyi szövetségeknek, melyeket legtöbbször éppen a gyülekezetben<br />

szolgáló lelkész hoz létre. Az alábbiakban láthatjuk konkrétan, a kutatás eredményei<br />

szerint, hogy melyik erdélyi gyülekezetben mikor alakult helyi szövetség (ahol erre<br />

nézve adattal rendelkezünk), hogyan és miben fejtette ki tevékenységét. Kutatásunk<br />

főleg a korabeli sajtóban megjelent tudósításokra, az utazótitkár beszámolóira, emlékírásokra,<br />

és ritkább esetben szemtanúk visszaemlékezésekre támaszkodik.<br />

Adorján. Az utazótitkár 1930. június 20.–július 10. közötti látogatásában említi a<br />

helyi gyülekezetet. A leánybibliakörnek Hallelujah éneket tanított. A lelkész kéri az<br />

utazótitkár segítségét a vasárnapi iskola és bibliakör beindítására, melyet az utazótitkár<br />

készséggel elvállal. 144<br />

Alsósófalva. 1928. február 18–27. közötti utazásáról számol be a Szövetség elnöke,<br />

Kecskeméthy. 145 Ottjártakor a helyi lelkész, Balogh Ferenc vallásos estélyt szervezett,<br />

amelyre a közeli Parajdról is átjöttek néhányan. Ugyanabban az évben a marosvásárhelyi<br />

szövetségesek is tiszteletüket teszik Alsósófalván, de látogatásukról nem<br />

közölnek részleteket. Klein Adolf Pál missziói munkás 1931. június 6-i látogatásából<br />

azt tudhatjuk meg, hogy Balogh Ferenc és családja igazi magyaros vendégszeretettel<br />

fogadta a vendéget és a beszélgetés kapcsán Balogh Ferenc sérelmezte, hogy a felelősségérzet<br />

hiányzik a CE munkájából. 146 Ugyanaznap este a bibliakör termében missziói<br />

estét rendeztek, amelynek keretében, ének és ima után, Nagy Árpád parajdi kántor<br />

szólóéneket adott elő, Kacsó Mancika pedig szavalt. Ezután következett a vendég előadása<br />

a külmisszióról, a zsidómisszióról és a belmisszióról. Befejező beszédet és imát a<br />

helybeli lelkész mondott. 1932. december 17-én ugyancsak Klein Adolf Pál tett látogatást,<br />

melynek keretében a helyi önképzőkörben szolgált. Szóbeli visszaemlékezés szerint,<br />

a Balogh Ferencet szolgálati helyén követő Boros Árpád lelkész és családja elkötelezett<br />

tagja, híve és támogatója volt az Alsósófalván már beindult szövetségi<br />

munkának. A visszaemlékező megjegyzi, hogy a házi istentiszteleteket mindig laikus<br />

egyháztagok vezették, ahol a lelkész megfigyelőként vett részt, és csak akkor szólt<br />

hozzá a beszélgetéshez, ha a Szentírástól idegen hozzászólások hangzottak el. 147 Ezeken<br />

az alkalmakon többnyire az asszonyok vettek részt, mivel a férfiakat lekötötte a<br />

mezei munka. A visszaemlékező legkedvesebb élménye ezekkel az alkalmakkal kapcsolatban:<br />

Addig nem mentünk haza a bibliaóráról, amíg ki nem bontottuk a „testust”. Az igéhez<br />

pedig sokan hozzászóltak. Fontosnak tartja még elmondani, hogy a lelkész nagyon sokat<br />

foglalkozott a gyerekekkel.<br />

Apahegy. Az 1930. június 20-án kelt utazótitkári jelentésből szerzünk tudomást arról,<br />

hogy a vadregényes Apahegy csekély számú leányegyháza Szinérváraljának, ahol az<br />

utazótitkár a kicsiny imaházban hirdette az igét, kevés, de lélekben buzgó gyülekezet<br />

előtt. Ezután a gyülekezet <strong>teljes</strong> számban részt vett az iskolateremben tartott evangeli-<br />

144 Kis Tükör 1930. XX. évf. 30. sz. 119.<br />

145 Uo. 1928. XVIII. évf. 10. sz. 39.<br />

146 Uo. 1931. XXI. évf. 35. sz. 140.<br />

147 Károly Anna alsósófalvi lakos (szül. 1916) visszaemlékezése a 30-as és 40-es évek helyi szövetségének<br />

eseményeiről. (Szóbeli forrás)


1008 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

zációs istentiszteleten. Igyekeztem lelkiismeretüket felrázva a megtérésre felhívni őket, és amint<br />

utóbb az egyházgondnok elújságolta, az emberek még az utcán is arról beszélgettek, hogy mi mindenben<br />

érzik magukat bűnösnek – állapítja meg az utazótitkár. 148<br />

Arad. Az 1930. december 1-én kelt utazótitkári jelentés szerint Aradnak Mikelaka<br />

nevű külvárosában vendégeskedett. A következő nap délutánján a városban magánháznál<br />

tartottak összejövetelt, a háziasszonynál összegyűlt három szomszédasszony jelenlétében.<br />

Ez után a helybeliek elhatározták, hogy ezentúl minden vasárnap délután<br />

bibliaórát fognak tartani váltakozva, Mikelakán és Aradon. 149<br />

Bibarcfalva. A Kis Tükör Kecskeméthy István 1927. szeptember 10–17. között tett<br />

bibarcfalvi látogatásáról ad hírt. A helyi szövetség vezetője Borbáth Irén. A szövetség<br />

sok belső megpróbáltatáson és viszontagságon ment már át, de végig megtartotta gyermeki hitét, üdeségét,<br />

erős szövetségi öntudatát, a testvéri közösség bensőségét és a szeretet lobogását. Különös jellegzetessége<br />

neki, hogy szinte csupa házastársakból áll, és a felnőttek csoportját a vasárnapi iskolások kedves,<br />

növekvő serege veszi körül – jellemzi a szövetséget Kecskeméthy. E látogatás<br />

alkalmával bibliaórát és szeretetvendégséget tartottak, amelynek keretében a helybeli<br />

lelkész, Borsay László, igen szép felszólalást tartott. Ezután Kecskeméthy kifejtette a<br />

szövetségi munka jelentőségét az egyház életére nézve. 1930. szeptemberben, négy héten<br />

keresztül, az utazótitkár tartott a helyi CE Szövetségnek biblia- és imaórákat. 150<br />

Bürgezd. Péter András helybeli lelkész alapította meg a helybeli szövetséget. Az<br />

utazótitkár, K. Tompa Artúr, 1930. június 20-tól július 10-ig tartó körútja során keresi<br />

fel a gyülekezetet. Háromnapi tartózkodása alatt a bibliakör tagjainak minden este<br />

hitmélyítő órákat tartott, Jakab József helyettes lelkész közreműködésével. Vasárnap,<br />

június 13-án két templomi igehirdetést és az iskolateremben evangelizációt is tartott.<br />

Fölhívtam azokat, akik az Úr Jézust követni és életüket neki átadni akarják, hogy jöjjenek az utóösszejövetelre,<br />

a parókia tanácstermébe, hogy <strong>teljes</strong> bizalommal tárják föl egyenként előttem lelküket.<br />

Sorra jöttek lelki nehézségeikkel, amelyeket meghallgatva s megfelelő tanácsot adva, végül a gyülekezet<br />

előtt összefoglalva, még egyszer megvilágítottam a lényeges teendőket. Végül a hívő Isten gyermekeit<br />

hívtam föl imádkozásra, akik leborulva buzgó imádságban adtak hálát eme lelki halfogás eredményéért<br />

és könyörögtek kegyelmet az újonnan megtértekre – összegzi beszámolóját az<br />

utazótitkár. 151<br />

Déva. A szövetség 1925-ben a helyi lelkész, Bitay Béla kezdeményezésére alakul<br />

meg a gyülekezet kebelében, melynek titkára Klimstein Vilma postatisztnő lett. Négy<br />

év múlva, 1929 márciusában nyílt ellentét kezdődik a lelkész és Klimstein Vilma között,<br />

utóbbit még 11 szövetséges támogatta. 152 1930 februárjától Bitay Béla több alkalommal<br />

is ifjúsági bibliaóra vezetésével bízta meg Klimstein Vilmát, ami a viszony<br />

rendezésére utal. 1928. szeptember 22–25-én Herbeth István marosvásárhelyi szövetséges<br />

lelkész tesz látogatást Déván és a közeli Csángótelepen. Evangelizáló és hitmélyítő<br />

órákat tart. Olyan jó nekünk együtt lennünk, az Úr küldje, hozza el kedves testvéreinket<br />

148 Kis Tükör 1930. XX. évf. 30. sz. 118.<br />

149 Uo. 52. sz. 206.<br />

150 Uo. 1927. XVII. évf. 39. sz. 157.<br />

151 Kis Tükör 1930 XX. évf. 30. sz. 118.<br />

152 BuzogányIKE 167–168.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1009<br />

még gyakran, hogy együtt felbuzduljunk, s lelki ajándékokat vehessünk – nyugtázza ily módon a<br />

látogatást egy helyi szövetséges, Dónáth Sámuelné. 153 1930. november 20-án<br />

Kecskeméthy István keresi fel a helyi szövetséget, 154 akit Bitay Béla lelkész lát vendégül.<br />

Még aznap este igemagyarázatot tart a bibliakör felkérése folytán, a Márk 9,43–48<br />

alapján. Másnap először a Gerei-telepen, utána a Csángótelepen tart evangelizáló órát.<br />

Vasárnap az ifjúsági körben az ifjakkal és a vasárnapi iskolásokkal foglalkozik, míg a<br />

többi napokon minden este más és más magánháznál tart evangelizáló összejöveteleket<br />

és imaórákat. 1931 karácsonyán a helyi szövetség karácsonyi ünnepet szervez, az<br />

ifjúsággal karöltve. A szeretetvendégség keretében adták elő a Ferike álma című színdarabot<br />

a vasárnapi iskolások.<br />

Dicsőszentmárton. A helyi CE szövetségi munka 1923 őszén kezdődött el 4 lélekkel<br />

(1 férfi és 3 nő). 155 Az előkészítő munkálat csak szűk mederben és lassan folyt.<br />

Az akkori körülmények még nem engedték, hogy az egyház keretén belül a nyilvános<br />

szervezőmunka elkezdődhessen, ezért evangelizációt és bibliaórákat csak háznál tarthattak.<br />

Ugyancsak háznál tartották a vasárnapi iskolát is 1925 májusától 10–12 gyerekkel.<br />

A felnőttek óráján már 14–18 lélek is részt vett. A munka szélesebb körben elterjedt<br />

a következő hónapban, amikor Hegyi Károly lelkész, nyugdíjas esperes<br />

megengedte, hogy a református egyház keretén belül megkezdődjön a munka mind a<br />

felnőttek, mind a vasárnapi iskolás gyermekek között. Eleinte a templomban voltak az<br />

órák, szeptember hónap folyamán viszont már a református polgári iskola termeit bocsátották<br />

rendelkezésükre. A vasárnapi iskola ekkor már annyira megnépesedett, hogy<br />

három csoportra kellett osztani a mintegy 70–80 gyerekből álló csoportot. A felnőttek<br />

számában is több és lélekben erősebb gyarapodást tapasztaltak. Az Örömhír havi folyóiratot<br />

többen megrendelték, de voltak olyanok is, akik az egyes számokat külön megvették.<br />

156 Hegyi Károly esperes nyugdíjba való vonulása után Adorján Gábor lett a lelkész,<br />

Ady László pedig a segédlelkész. Velük kezdődött el a munka kibővítése és ők<br />

hozták létre az ifjúsági egyesületet (IKE). 157 A vasárnapi iskolákat Ady László és Nagy<br />

János tartották délelőtt, délután pedig Adorján Gábor. Evangelizáló órát a felnőtteknek<br />

Ady László segédlelkész tartott, de bibliaórát is minden csütörtökön és szombaton.<br />

Az ifjúsági evangelizáló órákat Adorján Gábor, az imaórát pedig Nagy János tartotta.<br />

A karácsonyi ünnepek alkalmával több szegényebb sorsú gyermek ruhát is<br />

kapott. Ezenkívül minden vasárnap este Adorján Gábor lelkész az őskeresztyén hitvallóiról<br />

és vértanúiról tartott ismertetést nagyszámú közönség előtt. 1930. január 5-én<br />

Klein Adolf Pál missziói munkás számol be látogatásáról, mely alatt a Nitrogéngyár telepén<br />

tartott bibliaórát. 158<br />

153 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 42. sz. 166.<br />

154 Uo. 1930. XX. évf. 52. sz. 206.<br />

155 Uo. 1926. XVI. évf. 10. sz. 77.<br />

156 A Marosvásárhelyi szövetség folyóirata Filep Béla szövetséges lelkész szerkesztésében.<br />

157 Ld. bővebben BuzogányIKE 173–174.<br />

158 Kis Tükör 1932. XXII. évf. 4. sz. 16.


1010 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Felsősófalva. 1931 júniusában Klein Adolf Pál látogatta meg a gyülekezetet, ahol<br />

Fekete János 159 lelkész szolgált. 1930-ban választották lelkésszé, és 1934-ig <strong>teljes</strong>ített<br />

szolgálatot. Az evangéliumi nevelés mellett a népművelésben is fáradhatatlanul tevékenykedik.<br />

Korondon népművészeti találkozókat szervez. Igazi keresztyén lelkületű lélek,<br />

aki a szegényt tűzvésszel és nyomorúsággal megpróbált népnek mindenkor kész, segítő lelkipásztora.<br />

Hívei a legnagyobb szeretettel veszik körül – állapítja meg a látogató. Klein az iskolában bibliaórát<br />

tart a Jn 3,1–7 alapján. Vasárnap a templomban igét hirdet a Mal 3,1–2 alapján,<br />

Jézus Krisztus tudománya tisztítótűz címmel. Délután a község mellett lévő hegyen hirdet<br />

igét az 1Móz 32,24–26 alapján (címe: A keresztyén élet tusakodásai a bűnnel szemben). Este<br />

az iskola nagytermében a missziói est témája a külmisszió, a zsidómisszió és a<br />

belmisszió volt.<br />

Ipp. Kabai Sándor vezetésével minden héten kétszer tartottak bibliaórát az állami<br />

iskola nagytermében. Farkas Márton, a gyülekezet presbitere elmondta, hogy egyházi<br />

elöljáróként eleinte szégyellt az összejövetelekre menni, de a Lélek hajtotta őt, és menni<br />

kellett, ezért ő most boldog és nem szégyelli a Krisztus evangéliumát. 160<br />

Józsefháza. K. Tompa Artúr utazótitkár 1930. június 20. és július 10. közötti utazása<br />

során egy egész hetet töltött a helyi szövetségnél. Két vasárnap templomi istentiszteletet<br />

tartott délelőtt és délután, ezenkívül vasárnapi iskolát és a serdülő ifjúságnak<br />

bibliaórát az iskolában. Délutánonként evangelizáló, este hitmélyítő órákat tartott. 161<br />

Kibéd. 1928. február 18–28. közötti körútján a CE Szövetség missziói bizottságának<br />

két tagja látogatott el a szövetséghez. Egyikük, Kecskeméthy István a következő<br />

megjegyzést tette: A kibédiek bátran előre mennek, mint akik az eke szarvára tették a kezüket.<br />

162 1931. júniusi körútja alatt Klein Adolf Pál missziós munkást a helyi lelkipásztor,<br />

dr. Dániel György látja vendégül. A látogatót lenyűgözi a vendéglelkész teológiai és<br />

más munkásságairól szóló kéziratai, amelyek bekötve álltak íróasztalán. A belmisszió<br />

munkáiról pedáns pontossággal készített feljegyzéseket. Egy szövetséges testvérnő felkérésére<br />

bibliaórát tartott nagyon sok résztvevő jelenlétében. 1932-ben ugyancsak a<br />

fent nevezett missziói munkás tesz látogatást, ahol január 3–4-én az imahét programja<br />

szerint tart bibliaórákat.<br />

Kraszna. 1924. február 2-án alakul meg a CE Szövetség. A fogadalmat az ottani<br />

bibliakör 18 tagja tette le, Kádár Géza zilahi esperes, szövetséges lelkész jelenlétében.<br />

A gyülekezet lelkésze testvéröccse az esperesnek és ő vezeti a helyi szövetséget. 1927<br />

augusztusában konferenciát szerveztek itt, amelyre, a helybelieken kívül, mintegy 80<br />

szövetséges jött el.<br />

Kolozsvár. A kolozsvári szövetség tulajdonképpen az elsők között alakul, lévén,<br />

hogy a mozgalom lelki atyja, Kecskeméthy István, már jóval a szövetség megalakulása<br />

159 1958-ban a CE Szövetségben kifejtett tevékenysége miatt Karácsonyfalván, ahol lelkészi szolgálatot<br />

<strong>teljes</strong>ít, letartóztatják és koncepciós perben 10 év börtönbüntetésre ítélik. 1964 júliusában amnesztiával<br />

szabadul, 1965 novemberében elhunyt. Bilincseket és börtönt is – dokumentumkötet. Kolozsvár 1997. 49–52.<br />

160 Kis Tükör 1927. XVII. évf. 51. sz. 205.<br />

161 Uo. 1930. XX. évf. 30. sz. 118.<br />

162 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 10. sz. 39.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1011<br />

előtt hűségesen irányította és végezte a különböző szolgálatokat a belmisszió mezején.<br />

A szövetség elnökén és titkárán kívül, nagyon sok laikus vette ki részét a szövetségi<br />

munkából. 1923-ban a város minden iskolájában beindították a vasárnapi iskolai oktatást.<br />

A Teológián, Imre Lajos tanár vezetése mellett, a teológus ifjúság segítségével végezték<br />

a vasárnapi iskolai oktatást. Ebben az évben megnyílt a Trefort utca 13. szám<br />

alatt az evangéliumi könyvkereskedés, melynek cégtábláján az Evangéliumi Missió felirat<br />

áll. 1924-ben a Belvárosi Egyházközségben megalakul az egyházközség belmissziói bizottsága,<br />

mely tagjainak legnagyobb része az EMESZ tagjai közül kerül ki. Az új<br />

belmissziói bizottság a kórházi betegeknek könyvtárat létesített, melyet Deák Ferenc<br />

lelkész kezelt.<br />

Egy 1926. évi feljegyzés szerint az EMESZ munkástagjai a következő belmissziói<br />

munkákat végzik: Minden vasárnap délután 4 órától a református Teológia I. számú<br />

tantermében evangelizáló bibliaórát tart Kecskeméthy István. Péntek este 7-től közösségi<br />

imaóra Erdély evangelizálásáért, melyet K. Tompa Artúr vezet. Szerda este 6-tól<br />

7-ig a Farkas utcai református templom melletti toronyszobában serdülő lányok számára<br />

bibliakört vezetnek felváltva Keiser Ilona, Szabó Erzsébet és dr. Gergely Jenőné.<br />

Szombat délután 6-tól 7-ig háromszólamú női énekkar ugyanott, vezeti K. Tompa Artúr.<br />

Bálint Géza szövetségi tag lakásán, a Crişan utca 31. szám alatt a környékbeliek<br />

számára bibliamagyarázó órát tart csütörtök délután 6-kor K. Tompa Artúr. Szerda<br />

délután fél 6-tól bibliaórát vezet a Pata utca 20. szám alatt, Fülöp Ákosné szövetséges<br />

tag lakásán özv. Radnótffáy Gyuláné. A Magyar utcai kórházban vasárnap délelőtt fél<br />

9-től bibliaórát tart Kecskeméthy Istvánné. Szövetségi munkaórák vannak a Kossuth<br />

Lajos utca 30. szám alatt Gergely Antalné lakásán, kedd délután 6-tól 8-ig. A Kornis<br />

utca 8. szám alatt hétfő délután 7-től 8-ig. Serdülő lányok számára bibliakör az unitárius<br />

kollégiumban és a monostori református iskolában vasárnap délelőtt 11-től 12-ig,<br />

Weinrich Lujza és dr. Gergely Jenőné vezetésével. Vasárnapi iskolája van a szövetségnek<br />

a monostori református iskolában, a Petőfi utcai állami iskolában és a Református<br />

Teológián vasárnap reggel 9-től 10-ig. Vasárnapi iskolai előkészítő órát tart K. Tompa<br />

Artúr a vasárnapi iskolai vezetők számára a hétfői munkaórával kapcsolatosan. A Mária-Valéria<br />

leányárvaházban szerda délután 3-tól 4-ig a református gyermekek számára<br />

bibliaórát tart Keiser Ilona. Kardosfalván Csáky János református teológus, Farkas<br />

Lázárné lakásán szombat délután gyermekek számára és vasárnap délelőtt 11-kor felnőtteknek<br />

bibliaórát tart. 163<br />

1926. június 27-én a kolozsvári CE Szövetség szeretetvendégséget szervezett a református<br />

kollégium konviktusán. A programot Vásárhelyi János püspökhelyettes imája<br />

nyitotta meg, Turák Irén szép szavalata után K. Tompa Artúr felolvasása következett,<br />

melyben kifejezte háláját a brit és külföldi bibliatársaság iránt. Ezt követte Filep<br />

Ákosné, K. Tompa Artúrné és Orbán Valéria terce, Szabó Erzsébet szavalata és tanulságos<br />

jelenete Élet és iskola címmel. Az ünnepélyt bibliamagyarázat és ének zárta. A<br />

szeretetvendégségre hivatalosak voltak és meg is jelentek az összes kolozsvári református<br />

bibliakör, amelyek nem mind a CE kötelékébe tartoztak. 164<br />

1925-ben a Fecske utca 3. szám alatt özvegy Váradiné és Váradi Juliska magánházában<br />

állandó bibliakör és vasárnapi iskola fejlődött ki. A bibliakör résztvevői a kolozsvári<br />

szövetség tagjai, akik az ottani városnegyedben önálló munkát igyekeznek ki-<br />

163 Kis Tükör 1926. XVI. évf. 7. sz. 53–54.<br />

164 Uo. évf. 19. sz. 150.


1012 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

fejteni. 1928. november 13-án rendezték meg első szeretetvendégségüket, amelynek<br />

keretében a perselyes gyűjtés, a vasárnapi iskolások karácsonyfa ünnepélyén, néhány<br />

szegény gyermek ruhasegélyben való részesítése érdekében történt. 165<br />

Az 1929-es VII. országos EMESZ-konferencia keretében adták át a Csákány utcai<br />

napközi gyermekotthont. 166<br />

1929. október 11-én, imaóra keretében tartanak beszámolót a szövetség munkástagjai<br />

az 1928–1929 közötti tevékenységükről. Erről rövid beszámolót tart Radnótffáy<br />

Gyuláné. 167 Gergely Anna a háztartásbeliekkel foglalkozott vasárnaponként délután 5<br />

órától. Fülöp Ákosné a Magyar utcai kórházban tartott vasárnaponként áhítatot, amit a<br />

kórház vezetősége szívesen vett. Legtöbben az ideggyógyászati osztályon mennek el az<br />

áhítatokra. A Csákány utcai házban Szabó Sára körül sereglenek a gyermekek. Klein<br />

Adolf a Csákány utcában és a Fecske utcában tart rendszeres összejöveteleket. Köszönetet<br />

mondanak az unitárius kollégium igazgatóságának, amiért már harmadik éve<br />

készséggel bocsátja rendelkezésre az egyik tantermet, ahol Weinrich Lujza a serdülőkkel<br />

foglalkozik. Keresztesné házanként gyűjti össze a gyermekeket vasárnapi iskolába.<br />

Szabó Erzsébet, Váradi Juliska és Orbán Valéria a református kollégium növendékeinek<br />

tart rendszeresen bibliaórát. Mindezeket a munkásokat táplálják és gondozzák a K.<br />

Tompa Artúr titkár által vezetett ima- és bibliaórák.<br />

1930. január 26-án a Fecske utcai bibliakör szeretetvendégséget rendezett a Csaba<br />

utca 4. számú házban, ahol a terem zsúfolásig megtelt. A Fecske utcai leánybibliakör<br />

énekkara kísérte végig a programot, K. Tompa Artúr szövetségi titkár bibliamagyarázatot<br />

tartott (Jn 2,1–11 alapján), Vásárhelyi János püspökhelyettes néhány szívből jövő<br />

lelkesítő szót mondott a szeretetvendégségen részt vevőknek, felvázolva a világ hitetlenségét,<br />

végül buzdító szavakat intézett a bibliakörhöz. Február 2-án a Csákány utcai<br />

Napközi Gyermekotthonban volt szeretetvendégség, amit a Csákány utca és a Koncz<br />

telep együtt rendeztek. A gyermekek szavalatai után itt is K. Tompa Artur hirdette az<br />

igét, és végül pedig Weinrich Lujza tett bizonyságot megtéréséről, kérve az Úr kegyelmét<br />

a bibliakör munkájára. 168 Július 20-án, ugyancsak a Csákány utcai Napközi Gyermekotthonban<br />

tartottak szeretetvendégséget. Szabó Sára közel 300 gyermeket vendégelt<br />

meg, közöttük a Mária-Valéria árvaházat is. Körülbelül 40 gyermek szavalata után<br />

K. Tompa Artúr tartott bibliamagyarázatot. Vásárhelyi Boldizsár református lelkész is<br />

szólott a gyermekekhez, igyekezett megértetni velük, hogy milyen boldogok ők, amiért<br />

ismerik Jézust, és milyen borzasztó azoknak helyzete, akik nem ismerik őt. 169 Hadd álljon<br />

itt egy elgondolkodtató történet a Csákány utcai gyermekekről: A Csákány utcai<br />

Napközi Gyermekotthon egyik kis látogatójának a kommunista gyermekek azt mondták:<br />

Ha van Isten, hát mondd neki, hogy vegyen neked kabátot. Erre a gyermek mély meggyőződéssel<br />

felelt: Hát vesz is! Most még más viseli, de majd meglátjátok, hogy lesz nekem kabátom.<br />

Szomorúan jegyezte meg erre Sára néni a körülötte álló gyermekeknek: Látjátok gyermekeim,<br />

ezek a kommunisták így kapkodják ki szívetekből az elhintett magot. Mire az egyik<br />

gyermek ragyogó arccal felelt: Sára néni, az enyémből már nem lehet: már kicsirázott! 170<br />

165 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 47. sz. 187.<br />

166 Ld. a Szolgálat című fejezetnél.<br />

167 Kis Tükör 1929. XIX. évf. 44. sz. 190.<br />

168 Uo. 1930. XX. évf. 7. sz. 28.<br />

169 Uo. 31. sz. 124.<br />

170 Uo. 1932. XXII. évf. 11. sz. 44.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1013<br />

1932. október 30-án a Kolozsvári CE Szövetség a református kollégium konviktusi<br />

termében szeretetvendégséget tartott. Ez az ünnepség a reformáció ünnepségének is<br />

szólt. A programnak 24 pontja volt és este 11 óráig tartott. Annyian voltak, hogy mozogni<br />

is alig lehetett. 171<br />

Lippa. A gyülekezet szövetséges lelkésze, Pálúr István hozza létre a helyi szövetséget.<br />

1930. december 3-án ide látogatott Kecskeméthy István, akit a lelkész nagy szeretettel<br />

fogadott. Érkezése előtt a lelkész megpróbálta összeszedni a lippai és a közeli<br />

radnai gyülekezet nagy részét, hogy minél többen vegyenek részt Kecskeméthy<br />

evangelizációján. A gyülekezetnek nem volt temploma, csak imaháza, amely várakozáson<br />

felül megtelt, sőt egy egész padsor római katolikus résztvevő is kíváncsi volt az<br />

evangelizációra, amelynek keretében a helyi 8 tagú énekkar szolgált; összetétele református<br />

és római katolikus hívekből állt, baptista karvezető irányításával. Még ez év nyarán<br />

Kecskeméthy kéthetes evangelizációs alkalmat vállalt a gyülekezetben. 172<br />

Lupény. 1929 végén a helyi kis létszámú szövetséget is meglátogatta az utazótitkár.<br />

173 Fájdalommal veszi tudomásul, hogy erős támadásnak van kitéve a baptisták, adventisták,<br />

millenisták (Jehova tanúi), de leginkább a szabadkeresztyének részéről. Ez<br />

utóbbiakat helyi elnevezés szerint „bogyisták”-nak neveznek vezetőjük, Bogya József<br />

után. A támadások ellenére, a kevés szövetséges mégis kitart a CE célkitűzése mellett:<br />

Krisztusért és az egyházáért! Munkájában a helybeli református egyházra támaszkodik, és<br />

mellette hűségesen kitart. Az utazótitkárt egy Lidia nevű szövetséges fogadta, aki<br />

ötödmagával tagja a helyi szövetségnek. 1930. év végén történt Zsil-völgyi látogatása<br />

során az utazótitkár nem tudja felkeresni a szövetségeseket a leesett hó miatt, mivel<br />

azok messze fent az István bányatelepen laknak. Ennek ellenére örömmel nyugtázza<br />

mégis, hogy a helyi szövetség jó kezekben van Babos Sándor helybeli lelkész irányítása<br />

alatt. 174<br />

Marosújvár. 1930 végén tett utazótitkári látogatás beszámolójából szerezhetünk<br />

tudomást a helyi szövetség életéről. Az utazótitkárt Varga Árpád szövetséges fogadja,<br />

minekutána az felkeresi a helybeli lelkészt, akivel beható eszmecserét folytat a folyamatban<br />

levő belmissziói munkákról. Este bibliakört Varga Árpád szövetségesnél,<br />

másnap ugyanez a bibliakör római katolikus családnál gyűlt össze, ahol az utazótitkár<br />

beszámolt az EMESZ tagsággal kapcsolatos tudnivalókról. Örömmel nyugtázta, hogy<br />

az egyik szövetséges tag vasárnapi iskolát működtet, amelyen több felekezethez tartozó<br />

gyermek is részt vesz, sőt a görög katolikus esperes unokája is ebbe a vasárnapi iskolába<br />

jár. Végül buzdította a szövetségeseket a vasárnapi iskolai munka minél hatásosabb<br />

fejlesztésére és új vasárnapi iskolai csoportoknak a rendelkezésére álló munkások<br />

számának megfelelő arányban való szaporítására. 175<br />

Marosvásárhely. 1904-ben indult el az evangéliumi munka, melynek keretében<br />

számos bibliakör alakult. A kis tábor folyton növekedett és beindultak a vasárnapi iskolák<br />

is. Nemsokára nincs Vásárhelyen elemi iskola, melynek osztályaiban ne lennének<br />

171 Kis Tükör 1932. XXII. évf. 19. sz. 74.<br />

172 Uo. 1930. XX. évf. 53. sz. 206.<br />

173 Uo. 4. sz. 13–14.<br />

174 Uo. 49. sz. 193–194.<br />

175 Uo. 49. sz. 193–194.


1014 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

vasárnapi iskolás gyerekek. Hamarosan a próbatétellel is szembe kell néznie a közösségnek,<br />

ugyanis a gyerekeket kitiltással fenyegetik az iskolából, ha a vasárnapi iskolába<br />

mernek járni. Közben a felnőttek közt lévő munka is bővül. A szövetség 1914-ben<br />

alakul meg. Az első világháború alatt a város árvái és özvegyei között végez szolgálatot<br />

a szövetség. 1916-ban hontalanná vált menekültek árja özönli el a várost és a CE Szövetség<br />

csakhamar felismeri teendőit: felkeresi és összegyűjti a különböző helyeken elhelyezett<br />

embereket, akiken nem segített egyetlen, magát máskor hangosan reklámozó<br />

jótékonysági intézmény sem. Meghallgatja panaszukat, figyel rájuk, és új reményt ad<br />

munkájával a kétségbeesett szívekbe. Istentiszteleteket tart közöttük a város különböző<br />

pontjain és füzeteket, traktátusokat oszt szét nekik. A szenvedésekben elgyötört, a<br />

vesztesség miatt lesújtott nép szíve megnyílt és fogékony lett az evangélium békességet<br />

hirdető szavára. 176<br />

Halmen József marosvásárhelyi szövetséges feljegyzései fontos adatokkal szolgálnak<br />

a szövetség életéből. A szövetség vezetője Herbeth István lett, aki a CE 1947. évi<br />

feloszlatásáig vezetője volt a közösségnek. 177 A bibliaórákat a református leányiskolában<br />

tartották. A felnőtt szövetség tagjai: Herbeth István és felesége, Nagy Gábor és felesége,<br />

Nagy János és felesége, Nagy Károly, Nagy Ödön kollégiumi tanár, Filep Béla,<br />

Korbelek Andor, Aizenhut Anna, Bakó Mózes és felesége, Benő János és felesége,<br />

Nyíri Sándor és felesége, Nagy Lajos, Nagy Sándor és felesége, Kron Ernő és felesége<br />

és még sokan mások. Később kapcsolódtak be: Árus József, Fazakas István, Horváth<br />

György és Birtalan Sándor. Hamarosan megalakul a leányszövetség is Derzsiné vezetésével,<br />

melynek tagjai: Filep Béláné Truca Irénke, Bisztrai Sándorné Truca Margit,<br />

Csiszér Piroska, Nagy Juliska diakonissza, Gergely Béláné Halmen Erzsébet, Halmen<br />

Béláné Bodó Ágnes. Később kapcsolódnak be: Nagy Jucika, Nagy Anna, Benke Rozália,<br />

Csiszár Anna, Csiszár Lujza, Herbeth Márta, Bodó Anna, Besenyei Ida, Maroscher<br />

Ella, Csáki Jánosné Pap Irénke, Hegyi Józsefné Pap Rózsika, Rácz Anna és Fekete<br />

Gyuláné Bodó Ilonka.<br />

176 Filep Béla: Tíz év a Marosvásárhelyi Keresztyén Szövetség életéből. Kolozsvár 1924.<br />

177 Jelenleg is tagja a Marosvásárhelyi CE Szövetségnek feleségével együtt. 1941-ben evangélikus ifjúként<br />

kapcsolódik a szövetség ifjúsági alakulatához.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1015<br />

A 20-as években megalakul a fiúk szövetsége is a következő tagokkal: Csegedi Márton,<br />

Fülöp Sándor, Krizbai László, Nagy Albert, Várbeli Béla, Csiszér Árpád, Kacsó<br />

Béla, Nagy Árpád, Bakó István és mások. Ezt a fiúszövetséget 1935-ben feloszlatta a<br />

szövetség, mert nem a lelki dolgok kerültek előtérbe, hanem a sport és egyéb szórakozások.<br />

A szövetség tagjai minden vasárnap délután a református leányiskolában 3–4 óráig<br />

vasárnapi iskolát tartottak kicsiknek és nagyoknak, illetve serdülőknek külön. 4-5 óráig<br />

ifjúsági órát tartottak külön a fiúknak és a lányoknak. 5 órától evangelizáló órát rendszerint<br />

Herbeth István vezette, ritkábban Nagy Ödön és Filep Béla. Csütörtökönként<br />

este bibliaórát tartott a szövetség, ahol lehetőség volt a hozzászólásra és az alkalmat<br />

közös imádság zárta. Ezeken az alkalmakon felváltva a fentieken kívül Nagy János,<br />

Árus József, Nagy Lajos, Benke Rózsika, Nagy Juliska, Nagy Jucika, Halmen Erzsébet<br />

és Halmen Béláné szolgáltak. A vasárnapi alkalmakon 80–100 személy, míg a csütörtökin<br />

50–60 személy vett rész. Szombat esténként került sor a szövetség tagjainak közös<br />

imaórájára, melynek keretében volt a havonkénti szövetség megújító óra is. A szövetségnek<br />

rendes tagja lehetett valaki egyévi próbatagság után. Voltak pártoló tagok is. A<br />

szövetséget egy 7 tagú választmány vezette. A tagok születésnapját rendszerint megtartották<br />

igei szolgálat és éneklés keretében. A szövetség minden évben kétszerháromszor<br />

szeretetvendégséget rendezett, ahol igei szolgálatok, bizonyságtételek, szavalatok,<br />

ének és zenei szolgálatok hangzottak el. Ezeken az alkalmakon rendszerint<br />

rész vett Tóthfalussy József vártemplomi esperes és Beyer Fülöp evangélikus lelkész<br />

is. Nyaranta kirándulásokat szerveztek, melyet az igehirdetés, éneklés, beszélgetés és<br />

társasjátékok tettek színessé. A szövetség tagjai minden héten bibliaórát tartottak a város<br />

szélén levő Besében a Vállaskútnál és Meggyesfalván. A börtönben Nagy Juliska és<br />

Filep Béla tartottak rendszeresen bibliaórát.<br />

Minden év szeptemberében megtartotta a szövetség a Vártemplomban évi konferenciáját,<br />

amelyre a környéki falvakon kívül jöttek a Sóvidékről, Kolozsvárról, Zilahról,<br />

Nagyenyedről, Déváról és Szatmárról is. Ezeken az alkalmakon rendszerint 250–300-<br />

an vettek részt. A nagy ünnepeken rendszerint kalácsot és tésztát osztottak a szegények<br />

között, amiből vittek a szegényházba és a börtönbe is. Karácsonykor rendszerint<br />

ünnepélyt rendeztek a vasárnapi iskolások, ahol a gyerekek szeretetcsomagot kaptak. A<br />

szövetség folyóirata az Örömhír volt, melyet Filep Béla szerkesztett.<br />

A 30-as években a szövetség tagjai rendszeresen látogatták a vidéki szövetségeket,<br />

ahol bibliaórákat tartottak Árus Lajos, Halmen Erzsébet és Halmen Béláné vezetésével.<br />

A leggyakrabban látogatott közösségek közé tartoztak: Kibéd, Sóvárad, Parajd,<br />

Alsósófalva és Felsősófalva.<br />

1941-ben újraalakult az ifjúsági szövetség 5 taggal: Nagy Jenő, 178 Nagy István,<br />

Szőcs Lajos, Bakó István és Halmen József. Később a leányszövetség is: Kászoni Erzsébet,<br />

Kretovits Erzsébet, Halmen Mária, Halmen Irén és Máté Irénke tagokkal. Ez<br />

178 Foglalkozása szerint cipész. Vasárnapi iskolai vezetőként szolgált, majd az ifjúság között is munkálkodott.<br />

Evangéliumi iratokat, traktátusokat vásárolt a körzetében lakó családok számára. Ezeket a családokat<br />

rendszeresen látogatta és vitte számukra az evangéliumot. 1944 őszén, amikor a háború miatt<br />

több lelkész elmenekült a Maros és Nyárád menti falvakból, Farkas Jenő esperes megbízza, hogy mint<br />

gyülekezeti presbiter-diakónus, rendszeresen kijárjon a pásztor nélkül maradt falvakba istentiszteletet tartani.<br />

Miután az elmenekült lelkészek hazajöttek, azután is igényt tartottak a szolgálataira. Vallási tevékenységéért<br />

1958. április 10-én az állambiztonsági hivatal letartóztatja és koncepciós perben 13 évi börtönbüntetésre<br />

ítéli. 1964. június 24-én szabadul általános kegyelmi rendelettel. 1973. december 27-én hunyt el.


1016 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

az ifjúsági szövetség komoly szolgálatot végzett: traktátusokat osztogattak utcán, vendéglőkben<br />

és iskolákban. Szikszai Béni Ákán bűne, Jób, A tékozló fiú, Jákób kútja című<br />

színdarabjait adták elő Marosvásárhelyen és a környező falvakban. A szövetség az<br />

1947. évi állami feloszlatásakor kb. 50 tagot számlált.<br />

Az 1936. évi konferencia<br />

1921 decemberében a szövetség meghívására Kecskeméthy István Marosvásárhelyre<br />

látogatott és részt vett a szegény gyermekek felruházását előkészítő vasárnapi iskolai<br />

rendezvényen, szövetségesek szokásos összejövetelén és szeretetvendégségén. A református<br />

kollégium zsúfolásig megtelt nagytermében vallásos estélyt tartott, a reákövetkező<br />

napon pedig istentiszteletet a Vártemplomban. 179<br />

1924. szeptember 6–8. között a szövetség 10 éves fennállásának és a Vártemplom<br />

felújításának alkalmából konferenciát szerveznek, melyen az EMESZ megtartotta rendes<br />

éves közgyűlését. Ez alkalomra a szövetség megjelentette Filep Béla írását a 10<br />

éves fennállásról Tíz év a Marosvásárhelyi Keresztyén Szövetség életéből címmel.<br />

1927-ben a szövetség újjáalakult és hat pontban összefoglalt hitmélyítő írást adott<br />

ki tanulmányozásra: I. Gyűlölködés, II. Megbocsátás, III. Szeretet, IV. Egység, V. A nyelv bűnei,<br />

VI. Fegyelem.<br />

1931. november 1-én megalakult az ifjúsági szövetség 20 taggal, melyből 11 fiú és 9<br />

leány, a hírt Herbeth Márta közölte a Kis Tükör olvasóival. A fogadástétel után<br />

Herbeth István szövetségi vezető bibliamagyarázatot tartott az 5Móz 7,9 alapján. 180<br />

Herbeth István, a szövetség lelkész vezetője 1931-ben szövetségi beszámolót jelentetett<br />

meg a Kis Tükör lapjain. 12 szövetségi órát tartottak minden hónap első hétfőjén.<br />

52 alkalommal minden vasárnap délután evangelizáló óra volt, 63 alkalommal pedig<br />

közös imádkozásra gyűltek össze. 52 csütörtök estén bibliatanulmányozó órát<br />

tartottak, melyet felváltva 12 személy vezetett. Nyár végén egy konferencia és egész<br />

évben 2 szeretetvendégség volt. A fiúk részére vasárnap délutánonként 47 bibliaórát<br />

szerveztek, melyeket felváltva 4 személy vezetett. A lányok részére szintén 47 biblia-<br />

179 Egyházi Figyelő III. évf. 1. sz. 6.<br />

180 Kis Tükör 1930. XXI. évf. 48. sz. 191.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1017<br />

órát vasárnap délutánonként, azonkívül számukra volt még 42 női kézimunkaóra is<br />

kedden délutánonként, melynek keretében bibliaóra is volt, közös hozzászólással. Az<br />

ifjúság ezenkívül 10 önképzőköri órát is szervezett: karácsonykor előadta Szikszai Béni<br />

Jákób élőkútja című bibliai élőképét. A szövetség minden szerdán meglátogatta a város<br />

aggmenhelyeit (30 idős személlyel) és az Iparosok aggmenhelyet is (6 idős személlyel),<br />

illetve minden szerdán, ősztől pedig pénteken a Nőegylet aggmenhelyét is (11 elhagyott<br />

öreg nővel). Itt karácsony, húsvét és pünkösd alkalmával bibliaórákat tartott és<br />

adományt osztott szét. Továbbá hetente látogatták az állami kórházat, ahol a betegek<br />

között igét hirdettek és traktátusokat meg Bibliákat osztogattak. Rendszeres munkát<br />

végzett a szövetség minden vasárnap délután a Szabadi úton és a Csángó utcában levő<br />

imaházakban, ahol a felnőttek és az ifjúság számára bibliaórákat tartott. Minden szerdán<br />

este ugyanott, minden vasárnap délután pedig a Vállaskútnál volt bibliaóra. A<br />

gyermekek közötti vasárnapi iskolában a délelőtti 6 csoportnak volt 36 alkalommal<br />

órája, a délutáni másik 6 csoportnak pedig, amelyikből 1 fiú és 1 lány csoport volt, 43<br />

alkalommal. Azon kívül minden vasárnap a Szabadi úton és a Csángó utcában volt 1–1<br />

csoport vasárnapi iskola. Végül a Vállaskútnál minden második vasárnap gyűltek öszsze.<br />

A vasárnapi iskolán kívül tanuló serdülő leányok részére volt 33 alkalommal<br />

szombaton délután bibliaköri óra. A vasárnapi iskolásoknak 5 karácsonyfa ünnepélyt<br />

készítettek elő. A délelőtti csoportokban 251 gyermek, a délutániban 286 gyermek, a<br />

Szabadi úton 120 gyermek, a Csángó utcában 50 gyermek és a Vállaskútnál 40 gyermek<br />

részesült a karácsonyi csomagból. A szövetség a vidéki bibliaköröket is meglátogatta:<br />

a mezőcsávásiakat 5 alkalommal, a mezőpanitiakat és nagykendieket 3–3 alkalommal,<br />

Parajd, Alsósófalva, Felsősófalva, Sóvárad, Kibéd, Mezőfele, Marosszentkirály<br />

és Folyfalva bibliaköreit 2–2 alkalommal és végül 1–1 alkalommal<br />

Szőkefalva, Harasztkerék, Göcs, Meggyesfalva, Székelykakasd és Marosszentanna bibliaköreit.<br />

A szövetség ezen kívül igen sok látogatást végzett a városban levő szegények<br />

és betegek között, ahol szükség szerint cipővel és ruhadarabokkal látta el és amennyiben<br />

tehette, élelemmel a szűkölködőket. Ha mindent megtettünk is, haszontalan szolgák vagyunk<br />

– zárta e szavakkal a beszámolót Herbeth István. 181<br />

181 Kis Tükör 1932. XXII. évf. 11. sz. 43.


1018 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

Mezőcsávás. A helyi szövetséget, még az első világháború kitörése előtt, Bogdán<br />

Gyula helybeli lelkész hozta létre. Az első világháború után nem sokkal Konrád<br />

György kereste fel a szövetséget. Mikor a helyi iskolába összegyűltek evangelizációra, a<br />

háborúból éppen hazaérkezett katonák közbeléptek és megtiltották azt. A szelíd győzködés<br />

dacára a katonák rávetették magukat a lelkészre, kivonszolták az utcára, és alaposan<br />

helybenhagyták. 1927. november 6-án a marosvásárhelyi szövetséggel karöltve<br />

szeretetvendégséget tartottak, melynek keretében a délelőtti alkalommal a szomszéd<br />

Mezőfele község lelkésze hirdette az igét. Délután az iskolahelyiségben 160 embernek<br />

terítettek asztalt, ahol a mezőfelei bibliakör tagjai mintegy 30-an, azon kívül Medgyesfalva<br />

és Mezőpanit képviselői foglaltak helyet. Utána a változatos műsor alkalmával<br />

három csávási és két vásárhelyi szövetséges szavalt, a vásárhelyi énekkar két karéneke,<br />

aztán harmónium- és hegedűkísérettel előadott szólóének gazdagította a műsort. Ezt<br />

követte a mezőfelei lelkész igei szolgálata Fil 2,2–4 versei alapján. 182<br />

Nagyenyed. A helyi szövetségnek a 20–30-as években 19 felnőtt szövetséges tagja<br />

volt, melyből egy férfi, tíz leány és nyolc asszony. 1930. március 8-án a kolozsvári szövetségből<br />

Weinrich Lujza és K. Tompa Artúr szövetségi titkár látogatta meg a szövetséget,<br />

hogy családjaik leánytagjait ifjúsági CE Szövetségbe szervezze, sikerrel. 183 1932.<br />

január 10-én Klein Adolf Pál missziói munkás tesz látogatást a szövetségnél. Marx József<br />

szövetséges látja vendégül, és Sarkadi Lajos lakásán tartották a bibliaórákat. Kovács<br />

Irén sok megpróbáltatások közepette is híven szolgált. 184<br />

Nagyszalonta. Az első szövetséges Bondár Balázs saját házánál kezdte el összegyűjteni<br />

az alakuló szövetséget, a helybeli lelkész Széll Kálmán bátorítására és buzdítására.<br />

Kezdetben az erősödő baptista gyülekezettel kellett felvenniük a harcot, amely<br />

nagyon sok református hívet hódított el. A szövetség munkáját látva sokan úgy döntöttek,<br />

hogy mégsem mennek el a baptistákhoz, mert egyházukban maradva is megélhetik<br />

hitüket. Egy Sebők nevű kántorhoz jártak éneket tanulni. Bondár Balázs háza<br />

mindig zsúfolásig tele volt olyannyira, hogy sokszor a nyitott ajtón és ablakon át hallgatták<br />

a bibliaórákat. Cégéres bűnözők is eljártak ezekre az alkalmakra és elhagyták<br />

addigi bűnös életüket, a lopást, paráznaságot és az iszákosságot. A vezetők, Bajó László<br />

és Kis Ferenc, perselyes adományokat gyűjtöttek, és azt minden hónap elején szétosztották<br />

a szegények között. 185<br />

1930. december 10-én a helyi szövetség vendége Kecskeméthy István volt, akit<br />

Kenéz Mihály látott vendégül. Este bibliaórát tartott Balogh Sándor lakásán, amelyen<br />

mintegy 25-en vettek részt, másnap Kenézék lakásán ültek össze az ige köré, vasárnap<br />

délelőtt pedig a templomban hirdette az igét. Kecskeméthy aggódva állapítja meg a<br />

szalontai szövetségről: A kis CE-szövetség élete sajnos sok szomorú vonást mutat föl, amely a<br />

szövetségi élet fejlődésére hátrányos befolyással van és sok áldástól fosztja meg a tagokat. Igyekeztem<br />

ottlétem alkalmával az egyetemes testvéri felelősségérzetet fölébreszteni és egymásért való testvéri imádkozásra<br />

buzdítani őket úgy a családi áhítatok, mint a szövetségi imaórák alkalmával. Bizony a<br />

182 Kis Tükör 1927. XVII. évf. 48. sz. 191.<br />

183 Uo. 1930. XX. évf. 12. sz. 46.<br />

184 Uo. 1932. XXII. évf. 4. sz. 16.<br />

185 Uo. 1926. XVI. évf. 22. sz. 161–162.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1019<br />

szalontai szövetséges testvérekért kitartóan kell imádkozzunk, hogy az egyéves próbaidővel alakult<br />

CE-szövetség hivatásához méltóan meg tudjon állni a sok kísértés között. 186<br />

Nyárádmogyorós. 1931. december 14-én látogatta meg az ottani szövetséget<br />

Klein Adolf missziói munkás, aki missziói előadást tartott. A vendéget Csutak Ferenc,<br />

a helybeli lelkész látta vendégül. A községháza nagytermében a nőszövetségi ünnepélyen<br />

Lélek a nőszövetség munkájában című előadásra sokan eljöttek, minekutána megalakították<br />

a helyi leánybibliakört. 187<br />

Nyárádselye. Klein Adolf Pál missziói munkás úti beszámolója alapján, 1931. december<br />

15-én tett látogatást a helyi szövetségnél, akit Péterfi Károly helyi lelkész látott<br />

vendégül. A Kis Tükör olvasóival való találkozás után bibliaórát tartott, utána pedig fiú<br />

bibliakört alapított. 188<br />

Parajd. Özv. Gámán Farkasné a helyi bibliakör vezetője. A helyi római katolikus<br />

plébános egyszer a nyílt utcán kitámadta Gámánnét, mert úgymond bolondítja az embereket,<br />

közöttük néhány hívét is. 1928. február 18–27. között Kecskeméthy István itt<br />

is többször evangelizált, amelyeken százakra ment azok száma, akik igen komolyan és<br />

vágyakozással hallgatták az evangélium hirdetését. 189 Ugyanabban az évben Gámánné<br />

értesítette a kolozsváriakat, hogy az egyház eladta azt a házat, ahol a bibliaórákat tartották,<br />

de a vevő kötelezte magát, hogy 3 évre átengedi a termet bibliaórák megtartására.<br />

Az új tulajdonos viszont megszegte a szerződésben foglaltakat és italmérést nyitott<br />

a házban, a lelkész bosszúságára. A lelkész és a szövetségesek ezek után döntöttek úgy,<br />

hogy Gámánné lakásán kerüljön sor ezekre az alkalmakra, ahová 30–40-en is befértek.<br />

Így nem történt meg az amitől féltek: a hívek átvándorolnak a millenistákhoz. A bibliaórák<br />

vezetését a lelkész maga vette át minden csütörtökön este, vasárnap esténként<br />

pedig Gámánné. 1931. június 4-én Klein Adolf Pál Parajdra látogatott, ahol Gámánné<br />

fogadta. Vele teszi tiszteletét Laár Ferenc helybeli lelkésznél. Este a jegyzői lak nagytermében<br />

tartott bibliaórát és imaórát, másnap pedig a sóbányában az alsósófalvi bányászoknak<br />

rövid áhítatot. A következő napon reggel házi áhítatot Gámánné lakásán<br />

Mi a kötelességünk Krisztusért tenni címmel. Következő hét elején este visszatért és ismét<br />

bibliaórát tartott Jn 10,27–30 alapján, míg másnap reggel a vendéglátó Fülöp Imre<br />

szövetséges házánál házi áhítatot Jn 14,14–19 alapján. 190 1932 decemberében Klein<br />

Adolf Pál látogatta meg a szövetséget és az ifjúsági önképzőkörben Az ifjúság válságáról<br />

beszélt.<br />

Sóvárad. 1928. május 17–20. között a marosvásárhelyi közösség látogatja meg a<br />

sóváradiakat. A helyi szövetség a legnagyobb megpróbáltatások között van, miután<br />

már egy fél éve nincsen lelkipásztoruk, sem vezetőjük, és így a millenizmusnak és adventizmusnak<br />

igen jó lehetősége nyílt a hódításra. A sóváradiak nehéz helyzetét<br />

Kecskeméthy István a püspök figyelmébe ajánlja, mondván, hogy a mulasztásból kifolyó-<br />

186 Kis Tükör 1930. XX. évf. 52. sz. 207.<br />

187 Uo. 1932. XXII. évf. 4. sz. 16.<br />

188 Uo.<br />

189 Uo. 1928. XVIII. évf. 10. sz. 39.<br />

190 Uo. 1931. XXI. évf. 36. sz. 143–144.


1020 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

lag ne dobhassanak követ a CE munkájára, vagy a bibliakörre. 191 1929-ben megválasztják lelkésznek<br />

a szövetséges Máthé Eleket. 1931 júliusában Klein Adolf Pál látogatta meg a<br />

szövetséget, a templomban Mk 10,46–52 alapján hirdette az igét, utána az iskolában<br />

bibliaórát tartott. 192<br />

Sófalva (Beszterce mellet). Itt található gróf Lázár Imréné, Magyarnagysombori<br />

Irma kastélya és birtoka. A grófné elkötelezett híve volt a CE Szövetség munkájának.<br />

Birtokán sokszor szervezett evangéliumi alkalmakat. Végrendelet útján kastélyát a szövetségre<br />

hagyja.<br />

Szilágyballa. A helyi szövetséget Fodor Béla helybeli lelkész vezette. 1926. március<br />

14-én vallásos összejövetelre került sor a templomban Fodor Béla vezetésével. Az<br />

egyház férfikara és vegyes kara, Lichtenstein Imre körorvos vezényletével, énekszámokkal<br />

szolgált. Igét hirdetett Kádár Imre krasznai lelkész, aki a krasznai hívek kíséretében<br />

látogatott ide. Előadást tartott Kádár Géza zilahi esperes A református ember jellemzőiről<br />

és feladatairól. Szólót énekelt Máthé Elek szilágypaniti lelkész, szavalatokkal, a<br />

krasznai ifjakon kívül, Király András, Balla Katalin és Bóné Irma működtek közre. Kisorsoltak<br />

egy Bibliát is, amit alkalmi tanácsok mellett adtak át. A ballai hívek elhatározták,<br />

hogy 21-én visszaadják a látogatást a krasznaiaknak, és az ott tartandó estére ők is<br />

elkísérik a papjukat. 193<br />

Szilágynagyfalu. A szövetséget Kovács Bertalan helyi lelkész hozta életre. Érdekes<br />

története van a helyi szövetségnek 1926-ból: ez év szeptember 13-án néhány szövetséges<br />

a templomból kijövet úgy döntött, hogy elmegy a betegen fekvő Kovács tiszteleteshez<br />

és megörvendezteti néhány énekkel. A nagyfalusi csendőrőrparancsnok,<br />

gyülekezési tilalomra hivatkozva és arra, hogy nem volt köztük román anyanyelvű, feljelentette<br />

a csoportot és beidéztette a szilágysomlyói bíróságra. Példaként említi<br />

Kecskeméthy István a helyi szövetséget az ünnepek megszentelése tekintetében. Leírja,<br />

hogy a pünkösdi ünnepeken Szilágyballáról két református földész és Krasznáról<br />

két szövetséges ment át Szilágynagyfaluba, ahol D. I.-né lakásán bibliai összejövetelt<br />

rendeztek. Pünkösd másodnapjának délutánján K. I. szilágyballai szövetséges tett bizonyságot<br />

a Szentlélek hatalmas munkájáról. Ugyanaznap este F. M. lakásán gyűltek<br />

össze, ahol előbb K. B. kitűzte a megbeszélés tárgyát: Szentlélek munkáját az egyéni és társadalmi<br />

életben. Utána Cs. F. beszélt a Szentlélek gyümölcseiről, P. J. pedig a Szentlélek<br />

általi örömről, míg végül K. S. nagyfalusi szövetséges összefoglalva az egészet, a Szentlélek<br />

mindenekre kiható, tanító és bizonyságtevő erejéről olyan meggyőzően beszélt,<br />

hogy a kis társaság éjfél után 1 óráig hallgatta. 194 1930. június 20. és július 10. közötti<br />

körútja során az utazótitkár meglátogatta a nagyfalusi közösséget. Nyolc napot töltött<br />

a lelkész és családja imádságos, vendégszerető közösségében. Esténként 10 óra után<br />

mintegy 40 főnyi hallgatóság előtt beszélt a lelki ébredés és a Szentlélekkel való be<strong>teljes</strong>edés<br />

körülményeiről. A nagyfalusi nép hagyományos kegyességre hajlamos lelkülete jó remény-<br />

191 Kis Tükör 1928. XVIII. évf. 23. sz. 91.<br />

192 Uo. 1931. XI. évf. 36. sz. 144.<br />

193 Uo. 1926. XVI. évf. 4. sz. 29.<br />

194 Uo. 16. sz. 122.


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1021<br />

séget nyújt arra, hogy öntudatos hitre ébresztve a szomszédos környékre is áldásos hatást fog szétterjeszteni<br />

– jellemzi az utazótitkár a helyi szövetséget. 195<br />

Temesvár. 1930. december 4-i missziói körútján Kecskeméthy István elnök ezt a<br />

közösséget is felkereste és meglátogatta a helyi bibliaköröket, vendéglátója Budás<br />

Miklósné volt. Első útja a helyi lelkészhez vezetett, akivel elkészítették a szolgálati<br />

programot, s ez alapján szolgált. Szombaton este, vasárnap délután és kedden este<br />

Budásné lakásán tartott bibliaórákat, melynek keretében 11 új CE-tag tett fogadalmat<br />

és ezzel elkezdődött a temesvári szövetség megalakulása, amelynek irányítását Budás<br />

Miklósnéra bízták. Elekes Gyula helyi lelkész is megígérte, hogy amennyiben ideje engedi,<br />

látogatni fogja a szövetség alkalmait. Kecskeméthyre mély benyomást tett a temesvári<br />

gyülekezet példás belmissziói munkája, különösen az ifjúsági egyesület tantermében<br />

vasárnap délutánonkénti ún. erdélyi leányok órája. A bibliakör tagjait a<br />

Temesváron szolgáló nagyszámú erdélyi székely leány alkotta (csak Alsósófalváról<br />

120-an voltak! ), akiknek Elekes Gyula lelkész tartott bibliaórát. Ebből a bibliakörből 3<br />

leány iratkozott be a CE Szövetségbe. 196 1931. december 12-i keltezéssel Budás Miklós<br />

és felesége számol be a Kis Tükör lapjain az itteni szövetség életéről az egyéves fennállás<br />

alkalmából. Elmondták, hogy 12-en tagjai a szövetségnek és van egy idős házaspár,<br />

akik mindenütt arról tesznek bizonyságot, hogy ez az a keresztyén szövetség, amit ők<br />

már olyan régóta keresnek. A szövetségi órákat a Kardos és Krisán telepeken tartják.<br />

Voltak, akik nemtetszésüket fejezték ki a szövetség munkájával szemben mondván,<br />

hogy ha van CE Temesváron, akkor nem lehet református nőszövetség. A helyi lelkészt<br />

is kitámadták a szövetség miatt azok, akik nem értették, hogy miért kell a fogadalmat<br />

tenni a CE-ben. 197<br />

Vulkán. 1929-ben Németh József volt a helyi szövetség vezetője, melynek 16 rendes<br />

és 4 kezdő tagja volt. Ugyanő vezette az egyetlen vasárnapi iskolát is Vulkánban.<br />

1929 végén a szövetséget meglátogatta az utazótitkár, és a Kakasvárban az egyik szövetséges<br />

lakásán bibliaórát tartott, ezután pedig a templomi istentiszteleten vett részt,<br />

ahol Soó tiszteletes engedelmével az úrasztala előtt újították meg a szövetségesek a<br />

szövetségi fogadalmat. Az utazótitkár javasolta Németh Józsefnek, hogy jó lenne az általa<br />

vezetett Kék-Kereszt egyletnek néhány újonc munkatársat toborozni, hiszen a Zsilvölgyén<br />

igen nagy a nyomor a bányászcsaládok között, 198 és ebből csak az italmérők<br />

gazdagodnak. 1930-ban november elején látogat ide K. Tompa Artúr utazótitkár, akit<br />

ismét Németh József látott vendégül. Az utazótitkár négy estén át minden alkalommal<br />

más-más családnál tartott előadást. A szövetségről azt állapította meg, hogy az állandó<br />

munkáselbocsátás miatt a szövetség régi tagjai közül többnek kellett elköltöznie. 199<br />

Zilah. A helyi szövetség vezetője 35 éven keresztül Kádár Géza zilahi esperes volt.<br />

1903. október 31-én tartották Zilahon az első vallásos estét, 200 de ezt még nem lehet a<br />

helyi CE megalakulásának tekinteni, bár mindenképp annak a hatása, hogy Budapesten<br />

195 Kis Tükör 1930. XX. évf. 30. sz. 119.<br />

196 Uo. 52. sz. 206.<br />

197 Uo. 1932. XXII. évf. 5. sz. 19.<br />

198 Uo. 1930. XX. évf. 4. sz. 14.<br />

199 Uo. 49. sz. 194.<br />

200 Keresztyén Élet 1933. XXVI. évf. 11–12.


1022 HISTORIA ECCLESIÆ<br />

ebben az évben megalakult a Bethánia egylet. Ezen az estén Kádár Géza a reformáció<br />

folytatásának fontosságáról beszélt. Rámutatott az elerőtlenedett, elvilágiasodott keresztyén<br />

életre és feltárta az új reformáció szükségességét az egyének, családok és az<br />

egyház megújhodása érdekében. Az első estet a Wesselényi kollégium tornatermében<br />

rendezték meg, a következő estéket pedig a vármegyeház dísztermében, Török István<br />

alispán támogatásával. Mindez 1906. április 1-ig két és fél éven tartott ebben a formában.<br />

Itt honosodott meg ez esték nevelő munkája a zilahi gyülekezet életében és ezen a<br />

helyen alakult ki az a gyülekezet, mely a vallásos esték látogatását nem mulasztotta el<br />

más összejövetelekért. Ebből a közösségből verbuválódott össze a helyi CE Szövetség.<br />

1906-ban megindul az intézményes szeretetmunka. Az állami iskolában a nagyon távolból<br />

járó és szegény tanulók részére minden nap ebédet vittek. Mindezt a vallásos<br />

esték jövedelméből fedezték. Az ebéd kiosztása mellett volt idő és alkalom arra, hogy<br />

lelkileg is foglalkozzanak a gyermekekkel: énekeket és imákat tanítottak, helyes magaviseletre<br />

oktattak. Még arra is jutott a vallásos esték bevételeiből, hogy a kisebb szomszéd<br />

egyházközség számára 20 kis méretű Bibliát ajándékozzanak. 1910. december 2-<br />

től 1920. december 11-ig az állami polgári leányiskola tornacsarnokában tartották a<br />

vallásos estélyeket. 1907-ben elhatározzák, hogy árvaházra gyűjtenek. Ebbe a gyűjtésbe<br />

a városból is nagyon sokan bekapcsolódtak: neves zenészek (Lukácsy L. Mátyás zenetanár<br />

és Újhelyi Izabella zongorista) koncertet adtak a gyermekotthon javára. A másik<br />

terv gyülekezeti terem építése volt. Az első adakozók között a CE Szövetség tagjai<br />

vannak többségben, akik minden hónap első pénteki imaórájukon (amelyet fogadástétel<br />

órának neveztek) önkéntes adományokat hoztak a gyülekezeti terem céljára.<br />

Ugyanakkor kézimunkákat és más ajándékokat ajándékoztak a vallásos estéken kisorsolásra,<br />

hogy annak jövedelme kizárólag a nagyterem építési alapjára fordíttassék. 1913<br />

tavaszán az összegyűlt pénzösszegekből Kádár Géza esperes a Bercsényi utcában házat<br />

vett a gyermekotthon számára. Az egyházmegyei tanács nem nézi jó szemmel,<br />

hogy a gyermekotthon beindulását a CE Szövetség munkája révén kezdték el. Az otthon<br />

ettől függetlenül működött.<br />

A román uralomváltás után, a gyülekezési szabadság korlátozása miatt az estélyeket<br />

1919. november 16-tól, 1922. április 2-ig a templomban tartották. 1922. október 31-<br />

től, 1929. december 1-ig ismét a kollégium dísztermében rendezték az estélyeket. 1930.<br />

december 24-én ünnepélyesen átadták a Kálvin házat, ahol a vallásos estélyek otthonra<br />

találtak. A gyülekezet lapja a Keresztyén Élet című havilap, mely 1907-től 1944-ig jelenik<br />

meg, szerkeszti Kádár Géza. 1936-tól az országos CE Szövetség hivatalos lapja lett.<br />

The Short History of the CE Movement<br />

After the Bethania movement had started its activity all over Hungary in 1903,<br />

Kecskeméthy István professor at the Reformed Faculty of Theology in Kolozsvár, as<br />

the vice president of the Bethania started also to promote the CE Movement’s ideas<br />

among the Hungarian reformed people in Transylvania as well. The first nucleuses of<br />

it, counting various membership numbers, were founded in major cities like Zilah,<br />

Marosdvásárhely, Kolozsvár and in the Zsil valley, sometime by local reformed<br />

pastors (Kádár Géza, Bácsy Gyula, Erdélyi László, Magyari Árpád, Konrád György<br />

etc.). The local organizations in the first two years have established strong and close<br />

relationship with the Bethany Association headquarters located in Budapest, reading<br />

and spreading its newspapers in Transylvania too. Every year the Transylvanian CE


SZÁSZ ZOLTÁN: AZ ERDÉLYI CE SZÖVETSÉG TÖRTÉNETE A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZÖTT 1023<br />

Movement membership has participated to the springtime camp events and having<br />

been reached the necessary conditions, some of them joined the Bethany Association,<br />

building up local Transylvanian Bethany-groups.<br />

During the Great War all these groups in major cities were holding up the orphans<br />

and widows of the war, doing pastoral care among them and supporting them in<br />

various ways. When the war was over, in the 20th of August 1918 the CE people<br />

finally could found officially the CE Association in the festivity hall of the Reformed<br />

Theological Seminary (Kolozsvár). When the state government has put pressure on he<br />

bishop Nagy Károly to close all the Hungarian Reformed Organization incorporated<br />

into the Hungarian Reformed Church district of Transylvania, the bishop had no<br />

power on the CE Association because it was founded according to the state law, and<br />

not to the church regulations, consequently the bishop could not put it to cease its<br />

functioning. This is why later, during the communist era and even after 1989 the extra<br />

church status of the CE Association became the core of the dispute among pastors.<br />

The fact is that CE people were always loyal to the Hungarian Reformed Church in<br />

Transylvania and they did not forced the split for which the separate status could<br />

always give a ground.


VARIA<br />

Bibliopolium<br />

Az erdélyi református egyháztörténet-írás esélye<br />

A<br />

mindenkori egyetemi oktatás két alapvető pilléren nyugszik: nevelés és ismeretátadás.<br />

A kettő szerencsésen egyesül a csoportmunkában. Nem kell<br />

speciális pszichológiai képzettség felismerni azt, hogy még az olyan száraz tárgyak esetében<br />

is érvényes ez, mint az egyháztörténet, hiszen a kisebb közösségben végzett feltáró<br />

és feldolgozó munka kovácsolhat össze olyan közösséget, amely nemcsak ismeretekben<br />

gyarapszik, hanem nevelődik is: a tagok világlátása alakul, az apró részletkérdésekben<br />

tanúsított állhatatosság edz a nagyobb dolgokban való huzamosabb helytállásra,<br />

a kutatás során megkívánt fegyelmezettség pedig ugyancsak nevel stb. Az egyetemi<br />

oktatást sokszor leegyszerűsítjük az ismertátadás szintjéig, és ezzel oktató munkánkat<br />

letudottnak véljük. Igen kevesen jutnak el a következő lépésig: a kutatással<br />

történő ismeretátadásig és rendszeres tanulásra történő nevelésig. Pedig ez legalább anynyira<br />

fontos, mint a monológ jellegű előadás, hiszen itt nyílik alkalom a párbeszédre, irányításra<br />

és közösségteremtésre. Ez pedig alapfeltétele és háttere az alkotómunkának.<br />

Az ismeretátadás szerencsésen kiegészül a kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet,<br />

illetve a Református Tanárképző Kar közösen végzett egyháztörténeti szemináriumában<br />

elindított kutatómunkával. Ennek két közlési műfajban megnyilvánuló vállfajára<br />

szeretnénk felhívni a figyelmet.<br />

Erdélyi Református<br />

Egyháztörténeti Füzetek – EREF<br />

Ezt a címet viseli a Teológiai Intézet egyháztörténeti tanszékének kiadványsorozata,<br />

amely 1999-ben indult Buzogány Dezső teológiai tanár kezdeményezésére és szerkesztésében,<br />

azzal a céllal, hogy a hosszú ideig mostoha sorsra kárhoztatott erdélyi református<br />

egyháztörténeti kutatás eredményeit végre publikálni lehessen. Gyakorlatilag<br />

rendszeres, kutatási stratégiákra és jól körülhatárolt programokra alapozott kutatásértékesítés<br />

nem igen volt a református egyházban. Ami megjelent, az esetleges volt és<br />

többnyire csak a Református Szemle folyóiratra szorítkozott; a kommunista időben más<br />

publikálási lehetőség nem is igazán állt rendelkezésére egyháztörténészeinknek. A 89-<br />

es változás után is el kellett telnie jó néhány esztendőnek ahhoz, hogy a bizonytalan<br />

léptekkel elindított kutatási programok, velük együtt pedig a fiatal kutatók, beérjenek<br />

és termelni kezdjenek. E kezdeti bizonytalanságot jelzik a sorozatban megjelent első<br />

kiadványok: a könyvírásig felnőtt fiatalokra még várni kellett, hiszen még csak a szakcikkek<br />

fortélyaival ismerkedtek, amíg pedig rájuk vártak, néhány mulasztást igyekeztek<br />

pótolni, azt is ad hoc módon. Így kerültek kiadásra a korábban elkészült kéziratok, amelyek<br />

megjelentetésére a 89 előtti körülmények miatt nem kerülhetett sor. A sorozat<br />

címe az erdélyi református egyháztörténetre szűkíti ugyan a kutatási és kiadási tevé-


BIBLIOPOLIUM 1025<br />

kenységet, de a sorozat szívesen felkarolt olyan írásokat is, amelyek téma tekintetében<br />

kívül esnek ugyan e körön, de kapcsolatba hozhatók az egyház történetével. Az alábbi<br />

bemutatást a szerzők vagy a szerkesztő bevezető gondolataiból állítottuk össze (ez<br />

utóbbi engedélyével), hiszen mind ez idáig ez a leghitelesebb forrás a sorozat születésére<br />

és fejlődésére nézve.<br />

1. Buzogány Dezső: Melanchthon úrvacsoratana levelei alapján. EREF/1.<br />

Budapest 1999. 154 old.<br />

A sorozatindító munka<br />

Magyarországon jelent meg<br />

és Buzogány Dezső doktori<br />

értekezését tartalmazza.<br />

Erdélyi református egyházunk<br />

kialakulásának körülményeit<br />

vizsgálva, egyháztörténészeink<br />

a döntő<br />

korszakot Melanchthon befolyása<br />

felerősödésének az<br />

időszakában határozták<br />

meg, és a svájci tanok irányába<br />

tett legelső határozott<br />

erdélyi reformátori lépést<br />

az ő tanításából<br />

kiérződő közvetítői bátorításnak<br />

tulajdonították. Eszerint tehát Erdélyben reformátussá válásunk kulcsa<br />

Melanchthon, akinek személye és tanítása alapos újraértékelés előtt áll. Az egyháztörténet-írás<br />

ezt kellő alapossággal nem fogja tudni elvégezni a legvitatottabb kérdés, az<br />

úrvacsoratan alapos és részletes ismerete nélkül. A dolgozat szeretne hozzájárulni<br />

Melanchthon úrvacsoratana jobb megértéséhez, akinek tanítását nehezen lehetne <strong>teljes</strong><br />

árnyalati gazdagságában összeállítani kiadott teológiai munkái alapján, hiszen ezek csak<br />

általánosságokban beszélnek az úrvacsoráról és egyenesen kerülik a megosztó részletkérdéseket.<br />

A szerző emiatt helyezte át tanulmányozása súlypontját a több mint 7000<br />

magánlevelet számláló hagyatékára, megérezvén már a levelekkel való első találkozás<br />

alkalmával azt, hogy e műfajban a reformátor személyesebben reagál a körülötte zajló<br />

eseményekre, tehát az úrvacsorával kapcsolatos vitákra is. Sejtése beigazolódott: a reméltnél<br />

jóval gazdagabb anyagot talált személyesebb úrvacsoratanáról, ezeket a leveleket<br />

dolgozta fel disszertációjában.<br />

A szerzőt idézzük: „Fáradozásunk nem volt hiábavaló, ha ezután legalább egy<br />

mondatnyi megállapítást nyugodt lelkiismerettel leírhatunk: Melanchthon úrvacsoratana<br />

a maga történeti fejlődésével elhajolt a korporális prezencia irányába haladó lutheri tanítástól,<br />

és tanbeli fejlődése második korszakában annak sem részleteit, sem következményét<br />

nem vallotta. E meggyőződésből táplálkozó közvetítői magatartása és<br />

toleranciája tette őt alkalmassá arra a szerepre, amelyet mindig következetesen vállalt,<br />

és amellyel a szétszakadt protestantizmus részegyházainak a közeledését szolgálta.<br />

Teológiája átmenetet jelentett a 16. század közepén kibontakozó erdélyi egyház történetében<br />

a lutheri irányzatról a bullingeri, később pedig a kálvini teológiára.


1026 VARIA<br />

2. Imre Lajos: Önéletírás.<br />

Szerkesztette: Adorjáni Zoltán és Buzogány Dezső. EREF/2.<br />

Kolozsvár 1999. 344 old.<br />

A kolozsvári Református Teológia Protestáns Egyháztörténeti Tanszéke a 90-es évek<br />

közepétől szemináriumot indított azzal a céllal, hogy egyrészt tanulmányozza a reformátori<br />

iratokat, másrészt felkutassa az évek-évszázadok során született és még egyelőre<br />

kiadatlan egyháztörténeti örökséget.<br />

Sok érdekes és értékes kézirat került elő,<br />

amelyek mind hasznos adalékokat szolgáltatnak<br />

az Erdélyi Református Egyház<br />

több évszázados múltjához. Érdeklődésük<br />

homlokterében nemcsak a több évszázados<br />

iratok álltak. A kutatócsoport szívesen<br />

elidőzött a református egyház 20. századi<br />

életét bemutató írások tanulmányozása<br />

mellett is, különösen, ha azok a két világháború<br />

között kibontakozó jelentős egyháztörténeti<br />

korszakra tekintettek. Így kapott<br />

helyet és teret ebben a kutatási<br />

keretben Imre Lajos Önéletírása is, amely a<br />

szemtanú, sőt a korszak egyházi életét tevőlegesen<br />

is irányító teológus visszaemlékezéseit<br />

tartalmazza arról az időszakról,<br />

amely fordulópontot jelentett e századi<br />

egyháztörténetben: az Ige felé való fordulást.<br />

A hosszú évtizedes liberális teológiát ekkor kezdte felváltani az Ige teológiája.<br />

Néhány évtizedes felfrissülést és erőforrást jelentett ez az egyház Trianon utáni életében.<br />

Hihetetlenül dinamikus korszak volt ez, amelyet az egyháztörténészek méltán<br />

hoznak kapcsolatba a reformáció századával és neveznek újreformátori teológiának: az<br />

egyház minden szolgálatát áthatotta az Ige felfedezésének öröme, amely egyben erőt is<br />

adott a kisebbségi sorsba kényszerített erdélyi reformátusságnak. Az igéből merített<br />

erő és dinamizmus sugárzik Imre Lajos Önéletírásának szinte minden lapjáról.<br />

3. Bod Péter: Erdélyi református zsinatok végzései 1606–1762.<br />

Szerkesztette Buzogány Dezső. EREF/3. Kolozsvár 1999. 124 old.<br />

Az egyház történetét vizsgálva, írva a történészek hajlamosak elsősorban a látványos<br />

eseményekre fordítani tekintetüket. Szívesen elidőznek a reformáció története és<br />

a nagy egyéniségek mellett, és sokszor már-már unalomig ismételgetik megszokottá<br />

vált ismereteinket. Szükséges ez, mert nemzettudatunk fontos szelete reformátusságunk,<br />

és ha valamely korszakból lehet erőt, dinamizmust, frissességet nyerni, akkor az<br />

kétségtelenül a reformáció. Ezzel a lendülettel kutatják a református egyház aranykorának<br />

méltán nevezhető 17. századot, hiszen az felemelő érzéssel gazdagít minden<br />

részletével. Szenczi Molnár Albert, Apáczai Csere János, Geleji Katona István, a puritanizmus,<br />

a presbiterianizmus, a protestáns ortodoxia és még mennyi más nagy egyéniség<br />

és izgalmas teológiai áramlat kínál történelmi tapasztalatot és persze kutatási terü-


BIBLIOPOLIUM 1027<br />

letet. Mennyi erőt siet átadni a gályarabok<br />

hitből fakadó helytállása<br />

és eleinknek a vallási elnyomás idején<br />

tapasztalt kitartása.<br />

Ezekhez képest száraz és első<br />

rápillantásra igen unalmasnak tűnik<br />

az a téma, amelyet e könyvecske<br />

kínál: a 17. és a 18. században hozott<br />

zsinati végzések szemelvényes<br />

gyűjteménye. A jogi formulák, egyházrendtartási<br />

szabályok, rendeletek<br />

tükrében az utat, a rendet, a<br />

hagyományokhoz hű életformát és<br />

istentiszteleti gyakorlatot keresi az<br />

egyház. Bizony nem könnyű műfaj<br />

ez és nem kínál látványos eseményeket,<br />

életsorsokat, de háttérben<br />

maradva, vagy az egyházi élet alapjaként,<br />

stabilitást nyújt az egyháznak, hogy a felemelkedésre hivatott hitvallók felnőhessenek.<br />

Olyan törvénykönyv, amely megmutatja, hogy az akkori egyház érzékeny lelkiszellemi<br />

iránytűje szüksége esetén hogyan fordult egyben a Szentírás tanítása felé is.<br />

4. Musnai László: Teke monográfiája. Szerk. Buzogány Dezső.<br />

EREF/4. Kolozsvár 1999. 132 old.<br />

A sorozat mostani kötetének kéziratát Musnai László (1888–1967) lelkész, vallástanár,<br />

teológiai professzor az 1930-as években fejezte be. Kiadására akkoriban nem kerülhetett<br />

sor, noha a nagy erudícióval<br />

megírt munka akár mintául is<br />

szolgálhatott volna a korszerű egyházközség-történetek<br />

számára. Musnai<br />

munkájának megjelentetése a<br />

megírása óta eltelt jó fél évszázad ellenére<br />

is indokolt, adatai és megállapításai<br />

mai is helytállóak. Ugyanakkor<br />

azt is meg kell állapítanunk,<br />

hogy a historikus lelkipásztor nem<br />

végezhette el kéziratán azokat a simításokat,<br />

amelyek a kiadáshoz<br />

már akkor szükségesek lettek volna.<br />

Szövege a harmincas évek légkörét<br />

őrzi és ezen a sajtó alá rendezők<br />

sem változtattak. Csupáncsak<br />

néhány nehezen érthető körmondat<br />

igazítását és a helyesírás korszerűsítését<br />

végezték el. Szükségesnek<br />

mutatkozott viszont a jegyzetanyag


1028 VARIA<br />

korszerűsítése. A jegyzeteket Dáné Veronka igazította, aki bibliográfiai utalásokkal<br />

egészítette ki Musnai hivatkozásait és esetenként az újabb szakirodalmat is beépítette a<br />

jegyzetanyagba. Ahol az újabb kutatások fényében szükségesnek mutatkozott a szerző<br />

valamelyik megállapításának helyesbítése, az eredeti szöveget megtartotta és folytatásként<br />

közölte az igazítást. Sipos Gábor a függelékben közölt iratok szövegét és<br />

sorrendjét rendezte. Levéltári jelzetet nem minden esetben adott meg a szerző, ezeket<br />

sajnos nem lehetett pótolni. Általában véve a beavatkozások nem terjednek túl<br />

azon a mértéken, amelyet egy jó szakszerkesztő a szerzővel megbeszélve végrehajt; a<br />

lényegesebb beavatkozás lendületét az elhunyt egyetemi tanár iránti tisztelet korlátozta.<br />

5. Bullinger Henrik: Második Helvét Hitvallás. Szerk. Buzogány Dezső.<br />

EREF/5. Kolozsvár 1999. 160 old.<br />

Az Erdélyi Református Egyházkerület Igazgatótanácsa már régóta tervezi a Második<br />

Helvét Hitvallás újrakiadását. Különálló műként Erdélyben utoljára 1932-ben jelent<br />

meg, amely Erdős József fordításának 1907-ben megjelent szövegét közli apróbb<br />

igazításokkal. 1968-ban az Igazgatótanács Tőkés István összeállításában kétkötetes<br />

kommentárt adott ki, amely elsősorban a teológus szakemberek számára készült, az<br />

1932. évi, mára már elavult nyelvezetű kiadás példányai pedig régen elfogytak. E két<br />

tény eléggé indokolja lelkipásztorainknak és híveinknek azt az igényét, hogy a Második<br />

Helvét Hitvallást új, könnyen forgatható, mai nyelven megszólaló kiadásban vehessék<br />

kézbe.<br />

Az Igazgatótanács megbízásából 1985 nyarán munkaközösség kezdte el Bullinger<br />

hitvallásának új fordítását. A harmadfél éves munka során – az igényekkel és a megbízással<br />

összhangban – az a szándék vezette a fordítói közösséget, hogy a 16. századi latin<br />

szöveget dogmatikailag híven, világos és közérthető mai nyelven szólaltassa meg. A<br />

cél elérése miatt természetszerűleg néhol engedményeket kellett tenniük a szöveghűség<br />

tekintetében. Arról sem feledkeztek meg, hogy a Confessio Helvetica Posterior nem csupán<br />

dogmatörténeti érdeklődésre számot tartó mű, hanem a mai református egyház<br />

egyetemesen elfogadott hitvallása.<br />

6. Buzogány Dezső: Harc a tiszta evangéliumért.<br />

EREF/6. Kolozsvár 1999. 180 old.<br />

Nem <strong>teljes</strong>en eredeti munkát tart kezében az olvasó. Ami a könyvben áll, az egyetemi<br />

jegyzetkészítés megszokott és gyakran alkalmazott szabályai szerint készült (publikálására<br />

azért került sor, mert valaki nagylelkű adományt tett, hogy a diákok<br />

kurzushozzáférési lehetőségeit megkönnyítse). Néhány témát mások vezérlő zsinórját követve<br />

fejt ki a szerző, anélkül, hogy a tőlük átvett gondolatokat a tudományos munkák<br />

szabálya szerint jegyzetelte volna. A könyv nagy része, természetesen, részben a szerző<br />

saját kutatására épül, részben az alapmunkákból leszűrt tapasztalataira. Amennyiben viszont<br />

úgy ítélte meg, hogy az illető témát valaki szemléletesebben, áttekinthetőbben és<br />

használhatóbban építette fel, természetesen átadta neki a szót. Az összeállítás nem <strong>teljes</strong>,<br />

bár megkísérli végigkövetni az egyháztörténet és a teológiai eszmetörténet alapvonásainak<br />

többségét. A kiegészítő olvasmányok és a két századra terjedő kutatás megkönnyítésére<br />

a könyv végén igen bő bibliográfia található. A Bibliográfia c. fejezet ömlesztve tartal-


BIBLIOPOLIUM 1029<br />

mazza a könyv- és tanulmánycímeket,<br />

a Témák szerinti bibliográfia<br />

pedig személyekre, témákra és korszakokra<br />

lebontva ad meg jó néhány<br />

címet.<br />

7. Buzogány Dezső: Az Erdélyi IKE története 1930-ig.<br />

EREF/7. Kolozsvár 2000. 352 old.<br />

Sokszor csodálattal és elcsodálkozva tekintünk vissza az erdélyi református gyülekezeti<br />

tagok, presbiterek, gondnokok példamutató egyház melletti kiállására a kommunista<br />

évtizedek alatt. A sorozatos fenyegetések ellenére is hősies kitartással vállalták,<br />

szinte valamennyien, egyházukat és hitüket. Honnan az erő, a helytállást tápláló erkölcsi<br />

tartalék A szerző meggyőződéssel vallja, hogy a református egyházban a két világháború<br />

között beindult belmisszió ifjúságot célzó szolgálatában találtak erőforrásra.<br />

Az erdélyi Ifjúsági Keresztyén Egyesület történetének első szakaszáról van szó a könyvben,<br />

ez a mozgalom közvetítette számukra Isten megtartó igéjét. A szerző így vall a könyv<br />

bevezetőjében: lelkészi szolgálatom<br />

ideje alatt nem egy olyan<br />

gyülekezeti taggal és presbiterrel<br />

beszélgettem, aki lelkesedéssel<br />

szólt a mozgalomról, és hálás<br />

szívvel emlékezett vissza arra,<br />

amit az IKÉ-től kapott. A<br />

mozgalom hatása azonban<br />

túlterjedt a felekezeti határokon<br />

és felülemelkedett a<br />

helyi gyülekezetek szintjén,<br />

különösen miután hivatalos<br />

lapja, az Ifjú Erdély megjelent<br />

és fóruma lett a mozgalomnak.<br />

A folyóirat sok tudóspalántának<br />

lett melegágya,<br />

akik később nemzetközi hírnevet<br />

is szereztek maguknak


1030 VARIA<br />

a legkülönbözőbb szakterületeken. Írók, költők, színészek, képzőművészek, matematikusok,<br />

fizikusok, társadalomtudósok, természetbúvárok neveire bukkanunk a folyóirat<br />

cikkeit olvasva. Megérné végigkísérni sorsuk alakulását! A tanulmányt korántsem lehet<br />

lezártnak tekinteni, még a végigkövetett tíz év feltárt történeti anyaga szempontjából<br />

sem. A könyv elindítója kíván lenni egy nagyobb arányú kutató- és feltárómunkának,<br />

amely a két világháború közötti református egyház lelki életét térképezné fel és a<br />

belmisszió hatását követné nyomon az egyház sokrétű szolgálati területén. Ez a cél<br />

részben meg is valósult, hiszen a Református Szemle hasábjain azóta is sorra és rendszeresen<br />

jelennek meg a korszakkal foglalkozó cikkek, tanulmányok, azon volt diákok tollából,<br />

akiket a munkacsoport indított el tudományos pályájukon.<br />

8. Kurta József: Az Öreg Graduál századai Erdélyben. Szerk. Buzogány Dezső.<br />

EREF/8. Kolozsvár 2002. 163 old.<br />

Az eddig publikált munkák<br />

szerzői közül Kurta József az,<br />

aki az egyháztörténeti kutatócsoport<br />

fiatal kutatójaként végezte<br />

el a Graduál feltárásának és<br />

elemzésének munkáját, és könyv<br />

méretű eredeti írást tett a szerkesztő<br />

asztalára. A graduálok a<br />

magyar református egyház 16–<br />

17. századi istentiszteleti életének<br />

énekgyűjteményei, amelyek nem<br />

a gyülekezet, hanem a liturgiát<br />

vezető lelkész, a kántor és a liturgikus<br />

kórus énekeit tartalmazzák.<br />

Az Öreg Graduál története<br />

az 1620-as évek közepén lejegyzett,<br />

mára már elveszett Bethlengraduállal<br />

kezdődött, majd a<br />

szerkesztés és nyomtatás nehézségeivel<br />

folytatódott. A kiosztás<br />

után a használat és a viták, majd<br />

a feledés és az elkallódás évei következtek a kötetekre. Egy kötet mérete átlag 38×27<br />

cm, súlya pedig közel öt és fél kilogramm. Impozáns mérete és súlya, sőt jelentősége<br />

ellenére azonban évtizedekig aránytalanul kevés figyelmet szentelt neki az egyház- és<br />

liturgiatörténet.<br />

Az Erdélyben megmaradt graduálok felkutatását és feldolgozását 1999-ben kezdte<br />

el a szerző, és az 1636-ban nyomtatott kétszáz Öreg Graduálból huszonegyet sikerült<br />

megtalálnia, melyek között több csonka példány is van. A szerző köszöni Buzogány<br />

Dezső tanára anyagi és erkölcsi támogatását, amelyet a kutatás során nyújtott neki,<br />

Tóth Bozsena végtelen türelmét és alkalmi tolmácsolását, ami nélkül a Felvidéken nem<br />

boldogulhatott volna, Fekete Csabának, illetve Sipos Gábor és Tonk Sándor tanároknak<br />

a segítséget, és hálával gondol mindenkire, aki valamilyen formában hozzájárult<br />

ahhoz, hogy munkáját jól-rosszul elvégezhesse.


BIBLIOPOLIUM 1031<br />

9. Kolumbán Vilmos József: Törvényhozó egyház. Szerk. Buzogány Dezső.<br />

EREF/9. Kolozsvár 2002. 156 old.<br />

Kolumbán Vilmos József az említett egyháztörténészi közösség azon szorgalmas<br />

egyike, aki a munkacsoport megalakulása óta töretlenül részt vesz annak minden munkájában,<br />

sokszor önálló programot is indítva és futtatva. A jelenkori egyháztörténet-kutatás<br />

ígéretes tehetsége.<br />

Könyvét a zsinati végzések<br />

egyháztörténeti elemzéséből írta.<br />

A jegyzőkönyvek hallatán unalmas<br />

és érthetetlen, levéltárak mélyén<br />

lapuló poros és megsárgult<br />

iratkötegek jutnak eszünkbe. Jó<br />

pár évvel ezelőtt, bevallása szerint,<br />

a szerző is hasonlóképpen<br />

vélekedett, míg szerencsés véletlen<br />

folytán kapcsolatba nem került<br />

az erdélyi református egyház<br />

zsinati jegyzőkönyveivel. Első látásra<br />

kétsége támadt afelől, hogy<br />

egyáltalán kiböngészhető az évszázados<br />

lapokon kanyargó, kuszának<br />

tűnő kézírás, de végül<br />

szavakká álltak össze a furcsa<br />

tollvonások. E több éves munka<br />

gyümölcsét tartja kezében az olvasó,<br />

mely a 17–18. században<br />

született zsinati jegyzőkönyvek egy részének a feldolgozása és ismertetése. A két évszázad<br />

zsinati jegyzőkönyvei külön-külön is és egybevetve is igen érdekes képet mutatnak<br />

a korabeli erdélyi református egyházról. A 17. századiakban jól nyomon követhető<br />

az egyház azon következetes próbálkozása, hogy belső szerkezetét megerősítse, a<br />

liturgia egységesítését megkísérelje, az egyházfegyelmet törvényben szabályozza, és a<br />

tanfegyelmet megszigorítsa. A 18. századi jegyzőkönyvek már egészen más képet mutatnak:<br />

az államegyházi státust elveszített református egyház befele fordul és a reformátusság<br />

megőrzésére tett emberfeletti erőfeszítéseket. A könyv első része rövid történelmi<br />

áttekintést nyújt és bevezető jellegű. Ebben a feldolgozott irodalomra<br />

hagyatkozva vázlatosan felvillantja Erdély és Magyarország 17–18. századi általános<br />

politikai és egyházi helyzetének legjellemzőbb fordulópontjait. A második részben<br />

közegyházi témákat ismertet: helyet kap itt a liturgiaegységesítést célzó egyházi törekvések<br />

ismertetése, az egyházfegyelem, a tanfegyelem és a válások kérdése. A harmadik<br />

részben két zsinat jegyzőkönyvének a <strong>teljes</strong> bemutatásával próbálja jelezni azt a temérdek<br />

ügyes-bajos dolgot, amely a zsinat elé került. A döntések rámutatnak egyrészt eleink<br />

bölcs, mértékletes és objektív ítélőkészségére, amely sohasem nélkülözte az igei és<br />

hitvallási alapot, másrészt mutatja az akkori egyházi vezetés mindenre kiterjedő figyelmességét.<br />

Végül köszönetet mond tanítómesterének, Buzogány Dezsőnek a noszogatásért,<br />

a tanácsokért, időt és fáradságot nem kímélő türelméért.


1032 VARIA<br />

10. A kolozsvári Protestáns Teológia élete 1950–1955 között. Szerk. Buzogány Dezső.<br />

EREF/10. Kolozsvár 2002. 200 old.<br />

Az alább közlésre kerülő<br />

dokumentumok a kolozsvári<br />

Protestáns Teológiai Intézet<br />

öt esztendejét kísérik végig.<br />

Az Intézet egyháztörténeti<br />

tanszéke köré csoportosult<br />

munkaközösség e kötet öszszeállításával<br />

azt a hagyományt<br />

kívánja feléleszteni és<br />

továbbvinni, amely az erdélyi<br />

oktatási intézményekben<br />

már elég rég kialakult, hogy<br />

ti. mindegyik tanítási év végeztével<br />

az intézmény kiadja<br />

egy év történésének, nevezetesebb<br />

eseményeinek, statisztikájának<br />

évkönyvét. Ez<br />

szokásban volt a Teológiai<br />

Intézetben is egészen az 50-<br />

es évekig, amikor a kommunista<br />

hatalom betiltotta az<br />

efféle tájékoztató jellegű évkönyvek<br />

publikálását, tehát<br />

hivatalos közleményben nem<br />

jelenhetett meg semmiféle<br />

statisztikai adat az Intézetben<br />

folyó többrétű munkáról<br />

(bár gépírásos, kézirat jellegű<br />

összefoglalás készült egy-egy tanévről, de annak publikálására nem lehetett gondolni).<br />

A dokumentumgyűjtemény csak részben szolgálja az Intézetben folyó munka <strong>teljes</strong><br />

és átfogó megismerését, hiszen azon nagy része a „kirakatnak” készült, tehát a kommunista<br />

állam felé igazolták az Intézmény lojalitását. Egészen más volt a helyzet a valóságban,<br />

az Intézet falain belül, a színfalak mögött (innen származik egyébként a<br />

könyv második részének címe is). Tudván ezt a kettősséget, az Intézetről kapott kép<br />

<strong>teljes</strong>sége végett a szerkesztő szükségesnek tartotta megszólaltatni néhány akkori diákot<br />

is. Ők mondják el, mi is történt tulajdonképpen a falakon belül, hogyan folyt az<br />

élet, mennyire felel meg a kirakatba helyezett információ a valósággal, egyszóval: mit<br />

nyújtott a Teológián eltöltött néhány év a lelkészi szolgálatra való felkészülésük tekintetében.<br />

Mindezek után hadd soroljuk fel az Intézet volt diákjainak neveit, akik elvállalták,<br />

és szívesen végezték ezt a munkát az Intézet levéltárában (akár úgy is, hogy a saját<br />

költségükön utaztak fel és töltöttek néhány napot Kolozsváron): Kádár Tamás,<br />

Mihály Lehel, Sebestyén Előd ügyszeretete és kitartása nélkül e dokumentumok mind<br />

a levéltár mélyén maradtak volna.


BIBLIOPOLIUM 1033<br />

11. Kozma Zsolt: A Kálvinista Világ és a Kiáltó Szó repertóriuma.<br />

EREF, 11. Kolozsvár 2003. 136 old.<br />

A repertórium szerzőjét idézzük: „Össze kell szednünk közelmúlt-magunkat, ismernünk<br />

kell közvetlen atyáinkat, az írásokon keresztül találkoznunk kell velük. Erdélyi<br />

feladatunk ez, amelynek nemcsak hogy nem tettünk eleget, de még fel sem ismertük.<br />

Pedig a 20. század első felének tükréből magunkra ismerhetünk, értelmezhetjük<br />

jelenünket, s tanítást hallhatunk meg a jövőnkre nézve. Talán egykori önmagunk legjobb<br />

tükre egyházi folyóiratanyagunk, amelynek számbavétele eleink mozgékonyságáról,<br />

életerejéről győz meg, s mint ilyen kötelez, hogy tollunkat Isten szolgálatába állítsuk,<br />

s ezzel egyházunknak és népünknek jövőtávlatokat nyújtsunk. Isten a múltban<br />

sem hagyta el az ő ügyéért buzgólkodó népét, s ezentúl is velünk lesz.”<br />

1916-ban a lelkipásztori és nevelői munka számára Ravasz László teológiai tanár<br />

megalapította Az Út folyóiratot, a szerkesztésbe bevonva tanártársait is. Az Út szerkesztői<br />

műhelye a Református Teológiai Fakultás volt, s a teológiai tanárok ugyanitt<br />

indították el 1927-ben ennek mellékletét, a Kálvinista Világot, amely kitekintést adott a<br />

társadalmi, gazdasági, politikai, tudományos és irodalmi élet területeire. A meghirdetett<br />

programot a lap maradéktalanul megvalósította. 1934-től a szerkesztők az eddigi címet<br />

a Kiáltó Szóra változtatták, ami viszont nem jelentette azt, hogy a szerkesztők és a<br />

munkatársak hitében és gondolkozásában<br />

változás történt volna. Bár sohasem<br />

mondták ki, fokozatosan ugyan, de<br />

mégis jól észrevehetően az Ige teológiája<br />

megjelenik az egyes írásokban és a lap<br />

egész szemléletében. 1943-ban a Kiáltó<br />

Szó egyesült a Budapesten megjelenő Református<br />

Élet hetilappal.<br />

A repertórium magában foglalja a<br />

közlemények <strong>teljes</strong> anyagát. Az összeállítás<br />

nem a rovatok szerint történt, hanem<br />

tematikusan, a bibliai tudományoktól<br />

kezdve, a teológiai diszciplínákon, az<br />

egyházi szolgálat területein, a közéleti<br />

témákon át, a hírek közléséig halad.<br />

Ahol a cím nem utal a tartalomra, vagy<br />

ahol kiegészítő magyarázatra, helyesbítésre<br />

volt szükség, ott a megjegyzések<br />

szögletes zárójelbe találhatók. A 2697<br />

tétel után a Névmutató, Tárgymutató és a<br />

Textuárium segít megtalálni a keresett<br />

személyt, témát, bibliai helyet.


1034 VARIA<br />

12. Imre Lajos: Szombatesték a parókián. Szerk. Buzogány Dezső.<br />

EREF/12. Kolozsvár 2003. 190 old.<br />

A kötet gondozója,<br />

Adorjáni Zoltán, nem egyháztörténész,<br />

hanem biblikus,<br />

mégis sok egyháztörténész<br />

magánjelöltet megszégyenít<br />

azzal a pontossággal<br />

és alapossággal,<br />

amellyel az egyháztörténeti<br />

bevezető tanulmányt megírta<br />

Imre Lajosról és jelen<br />

munkája megszületéséről. A<br />

lelkipásztori gondok, örömök<br />

és szomorúságok leverő<br />

hangulatú óráiban kezdtem írni<br />

azokat az elmélkedéseket, amelyeket<br />

1918-ban Az Út kiadásra<br />

is meghirdetett, de a háború<br />

kimenetele miatt publikálásuk<br />

elmaradt – írta Imre<br />

Lajos a Szombatesték a parókián<br />

című meditációsorozat születéséről. Elmélkedései olyan gyöngyszemek, melyeket<br />

az ifjú lelkipásztor a gyülekezeti szolgálat megkezdésével mindig együtt járó kétségbeesések,<br />

gyötrődések és vívódások között, de ugyanakkor Isten hűséges gondviselésének<br />

megtapasztalása közben termelt ki magából, mint tenger mélységeiben a kagyló:<br />

Csöndes szombat esték szent ajándékaiból származtak ezek a gondolatok, egy lelkipásztori élet kísértései,<br />

nehézségei és csalódásai, de a kegyelem boldog tapasztalásai között. Az Út számára írt és<br />

előbb csak negyvenkét elmélkedés címe ez volt: Egy lelkipásztor naplója. A lelkipásztori<br />

gondok, örömök és szomorúságok leverő hangulatú óráiban írt elmélkedések első darabjai<br />

már 1915-re elkészültek, ugyanis a Református Szemle 1915. évi számai a következőket<br />

közölték belőlük: Egy falusi lelkipásztor naplójából rovatcím alatt sorozatban Egyedül;<br />

Az első siker; A kudarc; A hála uzsorája; Ünneptelenség; A nevelés kísértése; Évfordulón.<br />

Imre Lajos azt a sok vigasztalást és erőt szerette volna továbbadni lelkésztársainak,<br />

amit a maga lelkipásztori szolgálatának kezdetén kapott. Amikor a meditációkat később<br />

ötvenkét elmélkedésre egészítette ki, és át is dolgozta, új címet írt feléjük: Szombatesték<br />

a parókián. Ezt a kibővített és átdolgozott munkát most már úgy írta meg, hogy<br />

egész évre szóló vezérfonal lehessen a lelkipásztorok szombatesti elmélkedéseikhez.<br />

Úgy gondolta, hogy az 1960-as évek lelkészei is küzdenek és szenvednek annyit,<br />

mint ő hajdanán. Kolozskarai szolgálata idején fiatalon írt a vele egykorú küzdőtársaknak,<br />

most azonban már tapasztalt öregként is akart szólni Krisztus küzdő egyházának<br />

gyülekezeti elöljáróihoz. Néhány példányban le is gépelte a kéziratot azzal a reménységgel,<br />

hogy ha életében nem is, halála után talán mégiscsak megjelenhet, nem azért,<br />

hogy magának szerezzen nevet vele, hanem hogy ezzel is Istent dicsőségét szolgálja, és<br />

segítséget nyújtson lelkésztársainak.


BIBLIOPOLIUM 1035<br />

13. Imre Lajos: A szenvedés kérdése. Szerk. Buzogány Dezső.<br />

EREF/13. Kolozsvár 2004. 252 old.<br />

Adorjáni Zoltán Imre<br />

Lajos melletti elkötelezettsége<br />

új bizonyítékot<br />

nyert ebben a könyvben.<br />

Imre Lajos hetvennégy<br />

éves volt, amikor befejezte<br />

a Szenvedés kérdése című,<br />

nagyobb lélegzetvételű<br />

dolgozatát. Ekkor már tizennégy<br />

éve nyugdíjas,<br />

1948-ban ugyanis teológiai<br />

katedrájának feladására<br />

kényszerítette a<br />

kommunista hatalom.<br />

Nyugdíjas évei alatt kifejtett<br />

tevékenységéről tanúskodnak<br />

azok a tanulmányai<br />

is, szám szerint<br />

harminckettő, amelyek<br />

1948 és 1973 között jelentek<br />

meg a Református<br />

Szemlében. Hogy pedig<br />

mit jelentett abban az<br />

időben egy kéziratos dolgozat végleges formába való öntése, jól tükrözi ezt Önéletírásának<br />

az a megjegyzése, ami manapság szinte hihetetlennek vagy éppen nevetségesnek<br />

tűnik: Van még egy kéziratos dolgozatom, amelyet már nem tudtam legépelni írógép hiányában: A<br />

szenvedés problémája. Ez is 1959 után keletkezett.<br />

Az Út folyóirat 1942-es számaiban olyan tanulmányok jelentek meg, amelyek a<br />

szenvedés tényével kapcsolatos kérdéseket próbálták megválaszolni. A tanulmánysorozatot<br />

maga Imre Lajos indítja a Mi értelme van a jóságnak a gonosz világban című írásával.<br />

A feltett kérdésre előbb két irodalmi példával ad választ. A negatív választ Shakespeare<br />

tragédiájával, a Lear király-lyal szemlélteti. Lear tulajdonképpen az abszolút szeretetet,<br />

a <strong>teljes</strong> jóságot keresi. De akikben feltalálni véli ezeket, azokról kitűnik, hogy<br />

gonoszok, akiben pedig ténylegesen meglelhetné, azt elűzi magától. Életterülete tehát<br />

az a világ, ahol a jó és a rossz küzd egymással. Itt viszont az emberi vakság miatt sincs<br />

jutalma a jónak. Az elégtétel csupáncsak az a sovány vigasz lehet, hogy egyszer a gonosz<br />

is elvész. Ebben a harcban senki sem lehet pártatlan vagy közömbös. Aki ebbe<br />

belesodródik, életével fizet. A pozitív választ Goethe soraival fogalmazza meg: A hely,<br />

hová egy jó ember lépett, megszentelődött. Száz év után szava és tette visszazeng az unokáknak.


1036 VARIA<br />

14. Benkő József: Filius Posthumus. Szerk. Buzogány Dezső.<br />

EREF/14. Kolozsvár 2004. 183 old.<br />

Egyháztörténeti szempontból igen jelentős, forrásértékű munka megjelentetését<br />

vállalta magára az Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek (EREF) sorozat. A szerző<br />

neve jól ismert történész körökben, hiszen a Transylvania Generalis mind e mai napig viszonyítási<br />

alapmunka Erdély 18. századi történetét illetően. Kevesen tudják viszont<br />

azt, hogy a szerző református lelkész volt és egyházmegyéje történetét is megírta, melyet<br />

sokáig a nagy történeti munka részeként tartották számon, pedig önálló írásként is<br />

figyelmet érdemel. Nem szokatlan<br />

jelenség az egyháztörténeti és történeti<br />

tudományosság ébredésének<br />

korszakában az, hogy szerzőink előtanulmányt<br />

készítenek a „nagy mű”<br />

fejezeteihez (szép példája ennek a<br />

másik református lelkész, Bod Péter<br />

esete, aki ugyancsak átfogó Erdélytörténet<br />

megírását tervezte, és ennek<br />

lett volna egyik fejezete a románok<br />

történetéről írt előtanulmánya, vagy<br />

az erdélyi unitáriusok és reformátusok<br />

külön-külön megírt története is,<br />

mely munkák egyébként önálló alkotásokként<br />

is megállják a helyüket).<br />

Úgy tűnik azonban, hogy Benkő<br />

esetében a résztanulmány-változat<br />

nem érvényes, mert a munkát önálló<br />

írásnak szánta. Ezt a dedikáció is<br />

mutatja, amelyben írását a venerabilis<br />

tractusnak és szolgatársainak ajánlja.<br />

Egyházi Historiás Írását azzal az elvárással<br />

kínálja fel lelkésztársainak,<br />

hogy azok örvendeztessék meg őt a<br />

sok fáradsággal gyűlt munka egész kedvel<br />

való fogadásával. Az önálló munka tényét erősíti az írás műfaji sajátossága is. Benkő érdekes<br />

formát használ mondanivalója tálalására, amely nem mutat semmiféle rokonságot<br />

a korabeli történeti munkák tudományosságra törekvő formai jellegzetességével.<br />

Megoldása (a kérdés-felelt formában írt egyháztörténet) eléggé furcsa szerkezetet<br />

eredményezett, amely inkább emlékeztet az egyházi berkekben honos kátéirodalom sajátos<br />

stílusára, mint a történeti munkákéra. Persze a tartalom komolyságához, a közölt<br />

adatok hitelességéhez semmi kétség nem fér, hiszen sok esetben első kézből vett forrásokból<br />

dolgozik és információi szinte minden esetben megbízhatóak.<br />

Benkő József Filius Posthumus című írásának megjelentetése a kiadási próbálkozások<br />

hosszú sorát zárja le. A munka megtalálása több kutatót is fellelkesített, ám úgy tűnik,<br />

valahogyan mégsem érett oda a dolog, hogy a jó szándék könyv formájában is testet<br />

öltsön. Párhuzamos esete ez annak, amit az EREF sorozat mellett társközlemény sorozataként<br />

elindított Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok (EREA) első forrásközlé-


BIBLIOPOLIUM 1037<br />

se esetében is tapasztaltunk: a zsinati végzések hosszú időre terjedő kiadási próbálkozásainak<br />

sorát zártuk le azzal, hogy az anyag nagy részét végre megjelentettük. Igen<br />

örülünk annak, hogy az ugyancsak évtizedekre terjedő kiadási próbálkozások sorát ez<br />

esetben is lezárhattuk. Az atyja halála után született gyermeket ezzel elindíthattuk a maga<br />

útján.<br />

15. Kolumbán Vilmos József: Backamadarasi Kiss Gergely. Szerk. Buzogány Dezső.<br />

EREF/15. Kolozsvár. 2005. 280 old.<br />

Kolumbán nevével alább már találkoztunk debütáló kötete ismertetése kapcsán.<br />

Íme, az első színre lépés óta alig három esztendő telt el és máris új munkával jelentkezett,<br />

amelyben Backamadarasi Kiss Gergely korszakalkotó munkásságát vizsgálja.<br />

A székelyudvarhelyi gimnázium rektoraként kifejtett iskolaszervező tevékenységéért<br />

Backamadarasit sokan és sokszor nevezték a kollégium második alapítójának, hiszen<br />

azzal, hogy a nagyenyedi kollégium partikulájaként működő kisvárosi iskolában<br />

nagyszabású reformokat foganatosított, megtette az első lépést az iskola kollégiummá<br />

szervezése felé.<br />

Backamadarasi mindössze két évig volt az Erdélyi Református Egyházkerület főjegyzője.<br />

E megbízatás idejére esik legjelentősebb megvalósítása: a népiskolák reformja.<br />

Nagy hatású tervezetében sikerült egyensúlyba hozni a II. József-féle felvilágosult<br />

modern oktatáspolitikát és az eléggé jól működő hagyományos erdélyi református oktatást,<br />

és úgy alkalmazni az erre vonatkozó császári rendeleteket, hogy az évszázados<br />

hagyományra visszatekintő erdélyi református oktatás, zúzódásokkal ugyan, de túlélte a<br />

rekatolizációt. Főjegyzőként vett részt az erdélyi református egyház liturgiaeformjában<br />

is. 1786-ban a saját meglátásaival kiegészített liturgiatervezete elnyerte a<br />

Főkonzisztórium tetszését, és őt bízták meg az Erdélyi Református Egyházkerület számára<br />

készítendő <strong>teljes</strong> istentiszteleti rendtartás kidolgozásával. Megbízatását hűséggel<br />

és fáradhatatlan kitartással sikerült elvégeznie, de munkájának jól megérdemelt gyümölcsét<br />

korai halála miatt nem élvezhette.<br />

A könyv, amit kezében tart<br />

az olvasó, Kiss Gergely életét és<br />

munkásságának egyik igen jelentős<br />

részét mutatja be, természetesen<br />

a <strong>teljes</strong>ség igénye nélkül. A<br />

témával való alaposabb ismerkedés<br />

során derült ki, hogy a róla<br />

írt tanulmányok, megemlékezések<br />

túlnyomó többsége pontatlan,<br />

vagy hibás adatokat tartalmaz.<br />

Ezért volt szükség az életével<br />

és munkásságával kapcsolatos<br />

művek kritikai áttekintését is elvégezni,<br />

és kiszűrni azon írásokat,<br />

amelyek az idők folyamán<br />

újabb félreértésekhez vezettek.


1038 VARIA<br />

16. Ősz Sándor Előd: A Szászvárosi Református Kollégium diáksága. 1669–1848.<br />

Szerk. Buzogány Dezső.<br />

EREF/16. Kolozsvár 2006. 222 old.<br />

A szerző legifjabb tagja a<br />

kutatócsoportnak, korán bekapcsolódott<br />

a munkakörbe és több<br />

tanulmánya jelent meg még diákkorában,<br />

sőt könyvét is ötödéves<br />

teológiai hallgatóként publikálta a<br />

sorozat. Róla még szó lesz az<br />

EREF-Fel párhuzamos forráskiadás<br />

bemutatásakor (Erdélyi Református<br />

Egyháztörténeti Adatok–EREA).<br />

A szerző bevezető gondolatait<br />

idézzük: „A 19. században jubiláló<br />

nagy kollégiumaink ünnepi megemlékezésein<br />

se szeri, se száma<br />

nem volt az emelkedett hangvételű<br />

valós értékeket felmutató summázó<br />

szónoklatoknak és méltatásoknak.<br />

Ezekkel párhuzamosan<br />

viszont születni kezdtek az alapos<br />

iskolatörténeti monográfiák, amelyek<br />

indokolttá tették a diákok pályafutásának<br />

jobb megismerését és megismertetését. Így indult el, csaknem egy évszázaddal<br />

ezelőtt, a diáknévsorok (szubscriptiós albumok) feltárása és publikálása. Elsőként Török<br />

István adta ki 1905-ben A kolozsvári collegium tanulóinak névsorát. Hetven évvel később<br />

megjelent a nagyenyedi diáknévsor, aztán sorra napvilágot láttak a marosvásárhelyi,<br />

szatmári, máramarosszigeti kollégiumok diáklajstromai is. Ebbe a sorba szeretnénk<br />

beállni azzal a névsorral, amely az 1923-ban végleg megszűnt szászvárosi kollégium<br />

880 tógátus és 1366 alsóbb osztályba járó diákját tartalmazza.<br />

A 2246 szinte <strong>teljes</strong>en ismeretlen név mögött az erdélyi magyar és román értelmiségiek<br />

gazdag életpályája húzódik meg. Székely katonaivadékok, Hunyad megyei magyar<br />

és román kisnemesek, lelkipásztorok fiai indultak innen el. Sokan Nagyenyeden,<br />

majd külföldi akadémiákon tanultak tovább, mások hivatalnoki, gazdatiszti vagy éppen<br />

katonai pályára léptek. Az erdélyi művelődéstörténet olyan kimagasló személyiségeinek<br />

volt alma matere, mint Herepei Ádán nagyenyedi professzor (1756–1814), Salamon<br />

Ferenc akadémikus történész (1825–1894) vagy dr. Petru Groza Románia miniszterelnöke,<br />

tehát mindenképpen megéri ezzel foglalkozni.<br />

A feldolgozás során nyújtott hathatós segítségért hadd mondjunk köszönetet Buzogány<br />

Dezső professzornak és a matricola kéziratát őrző Református Egyházkerületi<br />

Levéltár munkatársainak, Sipos Gábornak és Dáné Veronkának.”


BIBLIOPOLIUM 1039<br />

17. Alma Mater. Az Erdélyi Református Egyházkerület kollégiumainak élete<br />

a két világháború között. Szerkesztette: Buzogány Dezső és Ősz Sándor Előd.<br />

EREF/17. Kolozsvár 2006. 357 old.<br />

Hat református kollégium két világháború közötti időszakára nézve talál adatokat<br />

ebben a könyvben az olvasó. Az eredeti, levéltári adatokra épített kollégiumi adattár<br />

nyersanyagot kíván közzé tenni azok számára, akik általában a korszak oktatási viszonyait<br />

és különösképpen a református oktatást szeretnék behatóbban tanulmányozni,<br />

tehát műfaja nem nagy ívű társadalomelméleti vagy oktatáselméleti kitekintés. Sem tapasztalat,<br />

sem alapos képzettség nem állt azok mögött, akik a munkát elvégezték. Hiányosságaikat<br />

pótolja a nemes indulat és nagy fokú segítőkészség, amely bennük munkált,<br />

amikor szakvizsga anyagként összeszedegették és rendszerezték az alább közlésre<br />

kerülő adatokat.<br />

A munka szervesen épül bele abba a nagyobb arányú kutatási programba, amelyet a<br />

kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet és a Babeş–Bolyai Tudományegyetem Református<br />

Tanárképző kara közös kutatócsoportja már évek óta, nagy lelkesedéssel végez. A program<br />

célja rendszeres adatfeltárás a református egyház különböző korszakaira és területi<br />

egységeire nézve: a Hunyad-Zarándi, a Küküllői, a Sepsi, a Kézdi-Orbai, a Dési Egyházmegye<br />

vizitációs jegyzőkönyvei és parciális zsinati végzései, református lelkészeink<br />

meghurcolása és állam–egyház viszonya a Securitate titkos iratainak tükrében stb. Jelen<br />

közlemény közelebbi rokonságot mutat nemrég megjelent, hasonló jellegű kiadványunkkal,<br />

amelyet egy korábbi kutatócsoport készített: A kolozsvári Protestáns Teológia élete 1960–<br />

1955 között (Kolozsvár 2002.).<br />

A kronológiai sorrendbe állított<br />

adatsor alapforrása az Erdélyi<br />

Református Egyházkerület<br />

Kolozsvári Központi Gyűjtőlevéltára.<br />

Lévén, hogy a kollégiumok,<br />

református jellegük miatt,<br />

az Igazgatótanács fennhatósága<br />

alá tartoztak, ez utóbbinak<br />

a levéltára igen érdekes, még<br />

kellőképpen fel nem tárt és<br />

nem kutatott adatokat tartalmaz.<br />

Elsősorban ennek a felszínre<br />

hozatala állt kutatócsoportunk<br />

szándékában, tehát<br />

nem monografikus iskolatörténetet<br />

akartak készíteni, hanem<br />

kutatást segítő adatgyűjteményt.<br />

Végül pedig álljon itt az ifjú<br />

szerzők névsora: Tőkés Attila,<br />

Kovácsné Szabadi Erzsébet,<br />

Gede Csongor, Kasza Erika,<br />

Barabás Attila, Bartha Réka.


1040 VARIA<br />

Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok – EREA<br />

1997-ben az Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek (EREF) kiadványsorozat elindításával<br />

a kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet Egyháztörténeti Tanszéke azt a célt<br />

tűzte ki maga elé, hogy egyrészt dolgozatokat közöljön az erdélyi református egyháztörténelem<br />

jobb megértésére, másrészt publikálási lehetőséget nyújtson a tanszék<br />

munkájába tevőlegesen belekapcsolódó diákoknak vagy lelkészeknek. A sorozat köré<br />

szerveződött munkacsoport elsődleges kutatási területének a kiadatlan levéltári anyagokat<br />

tekintette. Az egyház múltjára vonatkozó eredeti levéltári anyag kutatása rendjén<br />

sok olyan érdekes dokumentumra bukkantak, amelyek – megítélésük szerint –, forrásértékűek<br />

és közlésre érdemesek.<br />

A sorozatszerkesztőt és programvezetőt, Buzogány Dezsőt idézzük: „Amikor jó<br />

néhány évvel ezelőtt az erdélyi református egyház történetének 18–20. századi szakaszát<br />

akartuk megírni, csalódottan tapasztaltuk, hogy néhány speciális területre koncentráló<br />

tanulmányon kívül nemigen jelent meg alapos részlettanulmány a korszakról. Ez<br />

még nem is lett volna olyan nagy baj, ha fölös számban állt volna rendelkezésünkre<br />

számtalan kiadott forrás. Ezek viszont fel sem voltak tárva, nemhogy kutatva lettek<br />

volna. Akkor született meg bennünk a gondolat, hogy forrásokat tárjunk fel és publikáljunk,<br />

hiszen minden szakmai továbblépésnek ezek az alapfeltételei, nem beszélve<br />

arról, hogy a korábbi évtizedek egyháztörténet-írásának jelentős hiányát pótolhatjuk<br />

ezzel.” (Alma Mater. Az erdélyi Református Egyházkerület kollégiumainak élete a két világháború<br />

között. Szerk. Buzogány Dezső és Ősz Sándor Előd. EREF/17. Kolozsvár 2006. 5.)<br />

Az EREF sorozat harmadik kötete (Bod Péter: Erdélyi református zsinatok végzései<br />

1606–1762. Kolozsvár 1999.) in extenso közli a 18. század nagy református egyháztörténészének<br />

gyűjteményét az erdélyi zsinatokról. A munka sajtó alá rendezése idején érlelődött<br />

meg a szerkesztő azon korábbi szándéka, hogy az EREFet új sorozattal egészítse<br />

ki, amely elsődleges céljaként a forráskiadást tartaná. Erre bátorította a Tanszék<br />

keretén belül már régebb beindult nagy arányú szemináriumi munka, amelynek több<br />

résztvevője már a zsinati végzések feldolgozásán fáradozott. Bátorítást jelentett továbbá<br />

az is, hogy akkori nevén az Erdélyi Református Egyház Kolozsvári Gyűjtőlevéltára igen<br />

pozitívan állt hozzá a tervhez és partnerként jelentkezett a program kivitelezésére, vezetője<br />

pedig, Sipos Gábor, társszerkesztőként kapcsolódott bele a munkába. Így született<br />

meg az Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok– EREA címet viselő új sorozat.<br />

Az induló sorozat szeretné újraéleszteni és Deo volente rendszeressé tenni a régóta<br />

szünetelő forráskiadást. Az elmúlt másfélszáz évben folyóiratok (Protestáns Közlöny, Erdélyi<br />

Protestáns Lap, Református Szemle) hasábjain és egy-két külön kötetben jelentek meg<br />

forrásszövegek, az utóbbi fél évszázadban pedig a megmaradt egyetlen folyóirat, a Református<br />

Szemle is csak ritkán közölhetett egyháztörténeti adatokat. Történetírásunk<br />

megújulásának viszont egyik elengedhetetlen feltétele a rendszeressé váló forráskiadás.<br />

Idő teltével a szűk körű és csak a Protestáns Teológia diákközösségére korlátozódó<br />

munkacsoport szerencsésen kiegészült jól képzett szakemberekkel, amikor a Babeş–<br />

Bolyai Tudományegyetem Református Tanárképző Karán is tanító egyik szerkesztő<br />

(Buzogány Dezső) doktorvezetési jogosítványt szerzett a tudományegyetemen, és egyre<br />

gyarapodó doktoranduszserege történészi/művészettörténészi előképzettséggel lendületesen<br />

belekapcsolódott a munkába. Hozzájárulásukkal szakmailag magasabb szintre<br />

került az egyháztörténeti kutatás (lásd a Református Szemlében megjelent számos<br />

szaktanulmányukat) és a forráskiadvány is. Velük együtt szélesedett a kutatócsoport


BIBLIOPOLIUM 1041<br />

feltárási és feldolgozási szakterülete is: a zsinati végzéseket és a hunyad-zarándi vizitációs<br />

jegyzőkönyveket még a Protestáns Teológiai Intézetre szűkült kutatócsoport tárta<br />

fel és tette közzé, ám a doktoranduszok bekapcsolódásával a program szélesebb mederbe<br />

került. Mára már sikerült számítógépre vinniük a Küküllői Református Egyházmegye<br />

egyházlátogatási jegyzőkönyveit, az egyházmegye parciális zsinatainak iratanyagát,<br />

ez kiegészült a hunyad-zarándi pariális jegyzőkönyvekkel is, aztán a Nagysajói<br />

Református Egyházmegye vizitációs jegyzőkönyveit, de elkezdődött a többi erdélyi református<br />

egyházmegye anyagának feltárása is.<br />

Az időközben megnyert állami pályázatok és egyéb támogatások nemcsak a feltárt<br />

anyag publikálását tették lehetővé, hanem a sorozatos kiszállásokat és az elengedhetetlen<br />

terepmunkát is, amelyet igyekeztek összekapcsolni az egyházi kegytárgyak és levéltárak<br />

állagmegőrzésére tett javaslataikkal és konkrét segítségükkel is. Az önszerveződés<br />

abba a fázisba jutott, amikor már kutatóintézet megszervezésén gondolkodik a programok<br />

elindítója, amely a Pokoly József egyháztörténész nevét fogja viselni (Pokoly<br />

Társaság). E közös erőfeszítés eredményeként születtek meg tehát az alább ismertetett<br />

forráskiadványok, amelyek bemutatását, akárcsak a korábbi sorozat esetében, a szerzők/szerkesztők<br />

bevezető gondolataiból készítettük el, részlegesen vagy egészében átvéve<br />

azt.<br />

1. Erdélyi református zsinatok iratai. Sajtó alá rendezte Buzogány Dezső,<br />

Dáné Veronka, Kolumbán Vilmos József, Sipos Gábor.<br />

Szerkesztette Buzogány Dezső, Sipos Gábor.<br />

Kolozsvár 2001. IV. köt. EREA 1/4. 236 old.<br />

Magyarázatra szoruló különös jelenség, hogy a sorozat egy kiadvány negyedik kötetével<br />

indul. Az erdélyi református zsinatok 1600–1800 közötti jegyzőkönyveit, iratait,<br />

végzéseit feltáró kutatómunka már régóta tart, és a források fennmaradásának sajátos<br />

helyzete folytán épp a 18. század második feléből származó adatokat sikerült a leghamarabb<br />

<strong>teljes</strong>en egybegyűjteni. Kiadástechnikai okok miatt nem várhattak a 17. századi<br />

anyag <strong>teljes</strong> feltárásáig, hanem az<br />

1790–1800 közötti zsinati aktákat<br />

rendezték először sajtó alá. A két<br />

évszázad fennmaradt és jórészt feltárt<br />

szinódusi iratait terjedelmi<br />

szempont szerint arányosan osztották<br />

be négy kötetbe.<br />

A kutatástörténeti visszatekintés<br />

az első kötetben kap majd bővebb<br />

helyet. A kutató és szövegátíró<br />

programba kezdettől fogva bekapcsolódó<br />

teológiai hallgatók közül<br />

Beder Imre, Bibza Gábor, Darabont<br />

Tibor, Kolumbán Vilmos József,<br />

Nagy Mihály, Oláh Mihály,<br />

Sánta Imre és Székely Zsolt vett<br />

részt a forrásszövegek gépbe vitelében,<br />

munkájukat Dáné Veronka


1042 VARIA<br />

egészítette ki. Az összeolvasást, a magyar szövegbe ágyazott latin kifejezések, szavak és<br />

az egy mondatnál rövidebb mondatrészek fordítását Dáné Veronka és Sipos Gábor<br />

végezte, a jegyzeteket Dáné Veronka állította össze. A tárgymutatót pedig Buzogány<br />

Dezső készítette.<br />

Szükségesnek tartjuk itt bővebben elidőzni az átírási szabályok fölött, hiszen azóta<br />

nem egy forráskiadvány hivatkozik az itt megállapított átírási szabályokra, amelyek hovatovább<br />

bekerülnek a tudományos közhasználatba. Tájékoztatásuk szerint, közlésükben<br />

a 18. századi szövegek átírásánál megszokott eljárást alkalmazták, a betű szerinti<br />

átírás és a modern helyesírás közötti átmeneti megoldással éltek, figyelve természetesen<br />

a szöveghűség alapkövetelményére. Az eredetiben túltengő nagybetűket csak a személy-<br />

és helyneveknél, valamint az intézmények nevénél tartották meg. A zs hangértékű<br />

s-et zs-vel , a tz-t, cz-t c-vel, a ts-t cs-vel írták át a mai helyesírás szerint. Ugyancsak a<br />

mai helyesírás szerint tették ki az eredetiben következetlenül használt ékezeteket. Megtartották<br />

viszont a tájnyelvi és a régies alakokat, pl orvasol, melly, hellyébe, mutattya, öszve<br />

stb. Az általánosan ismert rövidítéseket jelzés nélkül feloldották, megtartották viszont<br />

az In causam attractus/-a rövidített Inctus/-a formáját, hasonlóképpen jártak el a manu<br />

propria – mpr., maga (tulajdon) kezével – m(t)k esetében. A helynevek külön írt tagjait egybeírták,<br />

a nagybetűket viszont megtartották, jelezve az eredeti különírást, pl.<br />

BereKeresztúr. A helynevek és a személynevek eredeti helyesírását szintén megtartották,<br />

pótolva a hiányzó ékezeteket. A nyilvánvaló tollhibákat szintén jelölés nélkül javították,<br />

a szokatlan írásmódra [!] figyelmeztet.<br />

A latin szavakat, kifejezéseket, szövegeket a humanista helyesírás szerint adják, abban<br />

az esetben is, ha magyar rag járul hozzá, pl. opinioja, ecclesiajok, gratiajában. A latin<br />

szavakból képzett igék végződéseire viszont kitették e magyar ékezetet, pl. recipiál,<br />

allegál stb.<br />

2. Erdélyi református zsinatok iratai. Sajtó alá rendezte Buzogány Dezső,<br />

Dáné Veronka, Kolumbán Vilmos József, Sipos Gábor.<br />

Szerkesztette Buzogány Dezső, Sipos Gbor.<br />

Kolozsvár 2001. III. köt. EREA 1/3. 308 old.<br />

Zsinati iratkiadásunk harmadik kötete<br />

szintén a kolozsvári Protestáns Teológiai<br />

Intézet Egyháztörténeti Tanszéke<br />

és a Református Gyűjtőlevéltár együttműködésével<br />

készült, és akárcsak a korábban<br />

megjelent negyedik kötet, szintén<br />

az erdélyi Református Főkonzisztórium<br />

levéltárában található zsinati aktákat<br />

közli. A kutató és szövegátíró programba<br />

kezdettől fogva bekapcsolódó teológiai<br />

hallgatók közül Bibza Gábor,<br />

Kolumbán Vilmos József, Pályiné Simon<br />

Anna, ifj. Soós József és Szigeti Ferenc<br />

vett részt a forrásszövegek gépbe vitelében,<br />

rövidebb szövegrészeket pedig az<br />

egyháztörténeti szeminárium 1997–1999


BIBLIOPOLIUM 1043<br />

közötti hallgatói vittek gépbe. Szövegátíró munkájukat Dáné Veronka és Sipos Gábor<br />

egészítette ki. Az összeolvasást Dáné Veronka és Sipos Gábor végezte, a jegyzeteket<br />

Dáné Veronka állította össze. A tárgymutatót pedig Buzogány Dezső készítette.<br />

3. A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. I. 1686–1807.<br />

Algyógy–Haró. Összeállította, sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal,<br />

jegyzetekkel és mutatókkal közzéteszi Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd.<br />

Kolozsvár 2003. I. köt. EREA 2/1. 505 old.<br />

E kötettel újabb kiadvánnyal bővül az Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok<br />

(EREA) 2001-ben indított sorozata. Ezennel a volt Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye<br />

gyülekezeteinek (sok közülük mára már desolata ecclesia) történeti kataszterét<br />

készítette el Buzogány<br />

Dezső és diákja, Ősz<br />

Sándor Előd. Lehet,<br />

hogy olvasónak és szakembernek<br />

egyaránt furcsa<br />

a címben szereplő<br />

körülírás, de csak ezzel<br />

tudták meghatározni a<br />

könyv műfaját úgy, hogy<br />

egyben megőrizzék annak<br />

forráskiadvány jellegét.<br />

Kataszter, mert alaposan<br />

felleltározza a volt<br />

Hunyad-Zarándi Református<br />

Egyházmegye harmincegynéhány<br />

gyülekezetében<br />

a lelki-anyagi<br />

élet minden apró részletét,<br />

és történeti, hiszen egy gyülekezet esetében, több-kevesebb eltéréssel, felöleli az<br />

1686–1807 közötti időszakot. Forrásuk törzsanyagát az Erdélyi Református Egyházkerület<br />

Központi Gyűjtőlevéltárában fennmaradt 5 vizitációs jegyzőkönyv alkotja, amelyek<br />

hatalmas anyagmennyisége már a kezdet kezdetén komoly feldolgozási és rendszerezési<br />

nehézség elé állította őket. Két lehetőség közül lehetett választaniuk: vagy<br />

közlik a jegyzőkönyvek anyagát folyamatosan, követve az egyes jegyzőkönyvek beosztását<br />

és a vizitációk megszervezése idején kialakult, többnyire tájegységek szerinti<br />

rendszerezését (ez lett volna a szokványos és egyszerűbb megoldás), vagy valamiféle<br />

gyakorlatibb, könnyebben használható és áttekinthetőbb átrendezést végeznek, gyülekezetek<br />

szerint. Ez utóbbi mellett döntöttek. Indoklásuk az, hogy a vizitációs jegyzőkönyvek<br />

eredeti beosztásának közlése komoly erőpróbát jelentett volna azoknak, akik<br />

egyetlen gyülekezet fejlődéstörténetét szerették volna megismerni, hiszen egy kötetben<br />

is szétszórtan lehet csak hozzájutni egy-egy gyülekezet adataihoz, nem beszélve arról,<br />

hogy ugyanazon egyházközség anyaga legalább öt, kötetenként sok esetben közel félezer<br />

oldalnyi kiadványban lett volna szétszórva.<br />

Eltekintettek tehát a vizitációs jegyzőkönyvek szokványos publikálási módjától és<br />

az egész anyagot gyülekezetenként csoportosították át: így a kutató egy helyen találhat-


1044 VARIA<br />

ja meg egy gyülekezet százegynéhány éves fejlődéstörténetét. Ez megkönnyítette dolgukat<br />

más tekintetben is: a jegyzőkönyveken kívül, többnyire a helyszínen talált jelentős<br />

mennyiségű anyagot könnyen elhelyezhették valamely gyülekezet történeti fejlődésének<br />

hossztengelyén, úgy, hogy közben a jegyzőkönyvek eredeti beosztásának megőrzésére<br />

nem kellett figyelniük. A kutatási folyamatot két tanulmányút zárta le, amelyek<br />

során arra törekedtek, hogy a még meglévő tárgyi emlékeket is számba vegyék és rögzítsék.<br />

Fényképet készítettek tehát minden olyan tárgyról, amelyet említenek a vizitációk<br />

és amelyek mind e mai napig fennmaradtak, illetve jelen pillanatban is a gyülekezetek<br />

tulajdonát képezik, akár a lelkészi lakásban elhelyezett gyülekezeti ládában vannak,<br />

akár magánszemélyek viselnek gondot róluk (pl. a néhány tagot számláló, elnéptelenedett,<br />

de lelkészi szolgálatra és úrvacsorára még mindig igényt tartó, amúgy életképtelen<br />

közösségekre). Természetesen nemcsak a jegyzőkönyvekben említett történelmi emlékek<br />

kerültek a digitális felvételeket tároló lemezre. A jelenlegi állapot, állag és helyzet<br />

rögzítése is céljuk volt, hogy <strong>teljes</strong>ebb képet kapjanak az illető gyülekezetről. Ezért lehet<br />

olyan fényképeket vagy helyszínen készített rajzokat látni (Debreceni László), amelyek<br />

későbbiek, de mindenképpen hozzátartoznak a gyülekezet történetéhez.<br />

A szerkesztőnek adjuk át a szót: „Hadd szóljunk ezek után néhány szót azon népesebb<br />

csoport tagjairól is, akiknek valamely köze volt az anyag összegyűjtésében. Mindenekelőtt<br />

hadd utaljunk arra, hogy a gyűjtőmunka során e forráskiadvány nem húzott<br />

éles határvonalat teológiai hallgató (lelkészjelölt) és református tanárképzős diák (tanárjelölt)<br />

között. A történelmi emlékek iránt érzett tisztelet és megbecsülés, a megszűnt<br />

gyülekezetek még fellelhető emlékei rögzítésének halaszthatatlansága, az utolsó<br />

órában végzett mentés időszerűsége eltörölte e két diákközösség között sokszor mesterségesen<br />

meghúzott határvonalat. Illesse tehát köszönet a Babeş–Bolyai Tudományegyetem<br />

Református Tanárképző Kara diákjait, illetve magiszteri növendékeit (Ábrahám<br />

Emőkét, Bálint Zsófiát, Barabási Endre ref. lelkészt, Barta Tündét, Kinda<br />

Eleonórát, Tamás Cecíliát), a Protestáns Teológiai Intézet tanárait és diákjait<br />

(Kolumbán Vilmos Józsefet, Szabó Csillát, Barticel Krisztiánt), akik az Egyháztörténeti<br />

Tanszék keretén belül elindított forrásfeltáró munkából alaposan kivették részüket.<br />

Illesse köszönet továbbá a Sapientia Erdélyi Magyar Tudományegyetem Kutatási<br />

Programok Intézetét, amely ösztöndíjat adott a kutatómunka végzésére. Külön köszönettel<br />

tartozunk az Erdélyi Református Egyházkerület Központi Gyűjtőlevéltára két<br />

alkalmazottjának, Dáné Veronka levéltárosnak és dr. Sipos Gábor egyetemi tanárnak<br />

azért, hogy az eredeti forrásanyagot rendelkezésünkre bocsátották, az átírás és összeolvasás<br />

során pedig hasznos szakmai tanácsokkal láttak el. Megköszönjük továbbá<br />

azon református lelkészek támogató jóindulatát, akik a feldolgozott gyülekezetekben<br />

szolgálnak és több napra is szállást és ellátást biztosítottak nekünk a helyszíni kutatómunka<br />

idején, megnyitották előttünk az egyházközség levéltárait, illetve segítettek a<br />

fényképek elkészítésében (hálával gondolunk itt Albert István, Zsargó János, Nagy János,<br />

Nagyné Orbán Edit, Lovász János, Bódis Miklós, Kun Árpád, Sipos Szabolcs Attila,<br />

Májai Zoltán lelkészekre). Köszönettel tartozunk továbbá a Babeş–Bolyai Tudományegyetem<br />

Granturi Intézetének, személy szerint Nicolae Bocşan rektornak és a<br />

Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának, amiért a kiadási költségeket felvállalták,<br />

illetve a Misztótfalusi Kis Miklós Sajtóközpont igazgatójának, Tonk Istvánnak és munkatársának,<br />

Bálint Lajosnak, amiért minőségi munkát végeztek és mindig szívügyüknek<br />

érezték e forrásanyag sorsát.”


BIBLIOPOLIUM 1045<br />

4. A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. II. 1686–1807.<br />

Hátszeg–Marosillye. Összeállította, sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal,<br />

jegyzetekkel és mutatókkal közzéteszi Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd.<br />

Kolozsvár 2005. II. köt. EREA 2/2. 648 old.<br />

Vizitációk többnyire a<br />

naptári év első két-három<br />

hónapjában zajlottak, mert<br />

Gergely pápa napja körül<br />

össze kellett hívni a Parciális<br />

Zsinatot, ahol elő kellett terjeszteni<br />

és meg kellett vitatni<br />

a vizitáción felmerült és erre<br />

a fórumra átutalt kérdéseket.<br />

Elvétve előfordult az is,<br />

hogy az április–júniusi, illetve<br />

a november–decemberi<br />

időszakban is vizitáltak. Ez<br />

utóbbi valószínűleg azzal<br />

magyarázható, hogy nem a<br />

naptári, hanem az Advent<br />

első vasárnapjával kezdődő egyházi év első hónapjaiban kívánták megejteni az egyházlátogatást.<br />

Általában egy nap alatt egy egyházközséget látogattak, de van példa arra is, hogy<br />

(többnyire a Hátszegi-medencében) két kisebb, csekélyebb vagyonnal rendelkező egyházközség<br />

látogatását is megejtették ugyanazon a napon. Zsoldos Márton első vizitációi<br />

viszont több napig is eltarthattak, sőt 1796-ben Körösbányán, Kristyoron,<br />

Algyógyon és Nagyrápolton négy napig időztek.<br />

Az egyházlátogatás azzal kezdődött, hogy a gyülekezeti tagokat lelkipásztoruk, illetve<br />

tanítójuk erkölcsi életéről, szolgálatáról, híveihez való viszonyulásáról kérdezték.<br />

Bár a Geleji-kánonok kiemelten kezelik a tanfegyelmi kérdéseket, jegyzőkönyveinkben<br />

egyetlen tanfegyelmi esettel sem találkozunk. A 17–18. század fordulóján gondosan vigyáztak<br />

viszont a liturgia egyes elemeinek használatára.<br />

A vizitációnak feladata volt továbbá az egyházközség ingó és ingatlan javainak<br />

számbavétele, megszemlélése. Ennek célja elsősorban a javak pontos összeírása volt,<br />

amely elsősorban annak elidegenítését volt hivatott megakadályozni. Egyes egyházmegyékben,<br />

például a Sepsiben a vizitáció protocolluma mellett vezettek egy ún.<br />

urbariumot, amelybe csak az anyagi javak leltárát rögzítették. Szintén az anyagi javak<br />

tárgykörébe tartozik a gondnoki számadások ellenőrzése, és kivonatos vagy <strong>teljes</strong><br />

bevezetésük a protocollumba. Az egyházközségi levéltárak jó részében gondosan<br />

megőrizték az ellenőrzött és láttamozott számadásokat. Ezért igyekeztünk a hiányzó<br />

időszak vizitációs iratait ezen számadásokkal kiegészíteni vagy pótolni. Amint a kánonban<br />

olvastuk, a vizitáció utazási és ellátási költségeit az egyházközség állta. A<br />

hosdáti egyházfi számadásai őriztek meg sok érdekes, erre utaló adatot. Innen tudjuk,<br />

hogy a lovak abrakoltatását, illetve a gazdag vacsorát is az egyházközség állta. Ez<br />

utóbbin általában nyúl- és tyúkhús került terítékre, de az akkor ínyencségnek és eg-


1046 VARIA<br />

zotikumnak számító citromlé is ott volt az ünnepi asztalon. Ezen felül a vizitátoroknak<br />

élforintnyi tiszteletdíj is járt.<br />

5. A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. III.<br />

1686–1807. Marosnémeti–Zeykfalva. Összeállította, sajtó alá rendezte,<br />

bevezető tanulmánnyal, jegyzetekkel és mutatókkal közzéteszi<br />

Buzogány Dezső–Ősz Sándor Előd.<br />

Kolozsvár 2005. III. köt. EREA 2/3. 780 old.<br />

A kötet alapszövege elé részletes<br />

és alapos bevezető tanulmányt<br />

írtak a jegyzőkönyvek kiadói.<br />

Ebben foglalták össze a<br />

három kötet anyagának tapasztalatait<br />

és két igen jellegzetes területre<br />

nézve próbáltak meg tényfeltáró<br />

és elemző adatokat közölni.<br />

Az egyik a térség speciális<br />

jellegéből adódik, és a felekezeti/<br />

nemzetiségi együttéléssel foglalkozik,<br />

a másik szigorúan kapcsolódik<br />

a feltárt jegyzőkönyvi anyag<br />

tartalmához és az egyházközségek<br />

vagyongazdálkodását tárgyalja.<br />

A fejedelemség kori Erdély etnikum- és felekezetközi viszonyait az unio trium<br />

nationum és a négy recepta religiok jogállása határozta meg. A tanulmány első fele azt<br />

nyomozza, hogyan valósult ez meg a kutatott területen. A történelmi Hunyad-Zarándi<br />

Református Egyházmegye, vallási és etnikai sokszínűségéből adódóan, egyik legkiválóbb<br />

terület e kapcsolatok kutatására. A magyar őslakosság mellett a vidéken már a<br />

13–14. század folyamán megjelentek a Havasalföldről érkező román ajkú bevándorlók.<br />

A fejedelemség korában a hátszegi, illetve a Zarándi-medence lakossága már román<br />

többségű volt, a Maros völgyének Algyógy és Illye közötti szakaszán is nagy számban<br />

éltek románok. 17. századi népmozgalmi adataink nincsenek, a legkorábbi ilyen jellegű<br />

forrás egy 1761-ból származó összeírás, amelyet Benkő József közölt a Transilvania<br />

specialisban. Eszerint Hunyad megyében 34 257, Zaránd vármegyében 7306, Hunyad-<br />

Zarándban tehát összesen 41 563 román élt, miközben a magyarok száma alig 5574<br />

volt. A románság mellett meg kell említenünk a szászokat is, hiszen Szászvárosszék területileg<br />

beékelődött Hunyad vármegyébe, tehát a politikai határok nem estek egybe a<br />

kulturális vagy nemzetiségi határokkal.<br />

A tanulmány második fele az egyház gazdasági tevékenységével foglalkozik. Aki veszi<br />

a fáradságot és belenéz a feldolgozott jegyzőkönyvekbe, látni fogja, hogy azok nagy<br />

hányada, jellegükből eredően, az egyházközség anyagi/gazdasági ügyeivel foglalkozik<br />

(nem kis csalódására annak, aki pl. a teológiai áramlatok hatását vagy a dogmatika lenyomatát<br />

keresi bennük). Ez azt jelzi, hogy egyházunk bármennyire is a transcendens<br />

dolgok szolgálatára kapott elhívást, mindennapi élete mégiscsak az immanens hétköznapokban<br />

zajlott, tehát intézményként működött (és működik mind e mai napig) a leg-


BIBLIOPOLIUM 1047<br />

magasabb szinttől a legalsóbbig, a jól bejáratott világi intézmények szabályai szerint.<br />

Nos, többnyire ezeket az anyagi világhoz kapcsolódó hétköznapi dolgokat rögzítették<br />

az effajta jegyzőkönyvekben. A szerzők mondják : „Igen időszerűnek tartjuk szólanunk<br />

a fennmaradt levéltári források alapján az egyház anyagi ügyeiről azért is, mert a<br />

témát igen messzire elkerüljük, ha pedig mégis megpróbálunk szembenézni vele, akkor<br />

ebből még az ismeretterjesztő cikkek színvonalát is messze alulmúló írások születnek,<br />

sok téves konklúzióval, megengedhetetlen, gyermeteg általánosítással, papi propaganda-nyelvezettel,<br />

műkedvelő esetlenséggel.”<br />

6. A Sepsi Református Egyházmegye vizitációs jegyzőkönyvei. 1728–1790. Aldoboly–<br />

Zalán. Sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal és jegyzetekkel ellátta<br />

Kolumbán Vilmos. A fényképeket készítette és szerkesztette Buzogány Dezső.<br />

Kolozsvár 2005. EREA 6. 255 old.<br />

Az egyházmegyei vizitációk idején készült jegyzőkönyvek közlése során a sorozat<br />

eljutott egy igen érdekes műfajhoz: ez a vagyonleltár. A korabeli vizitációk rendszerint<br />

egyetlen protokollumban rögzítették az egyházközség minden ügyes-bajos dolgait: a<br />

lelkész munkájának gyülekezeti megítélését, illetve a lelkész véleményét, panaszát gyülekezetéről;<br />

a helyi tanító tevékenységének <strong>teljes</strong> átvilágítását, természetesen a tanító<br />

vagy mester, ludimagister stb. panaszát is az oktatás nehézségeiről; a helyi közösségek<br />

életében adódó kisebb-nagyobb gondokat és a bizottság azokra tett megoldási javaslatait;<br />

az egyházi élet minden apró részletét; a családi élet terén adódó rendellenességeket<br />

és azok orvoslását (el egészen a válóperekig, amely akkor még az egyház joghatósága<br />

alá tartozott, és az egyházmegyei részzsinat folytatta le) stb. Ennek az igen részletes<br />

gyülekezeti keresztmetszetnek volt része az egyházközségi vagyon állapotrajza is,<br />

amelynek rögzítését és gondozását igen fontosnak tartotta mindig az egyház. Gyakorlatilag<br />

ez biztosította a külön társadalmi kategóriába tartozó lelkész egzisztenciáját és<br />

társadalmi státusát.<br />

Az egyházmegye vizitációs<br />

bizottsága akkor,<br />

amikor a világi karhatalom<br />

bevonásával szigorúan<br />

őrködött az egyházi<br />

vagyon fölött, annak<br />

meglétét évről évre a<br />

legpontosabban számon<br />

kérte, gondozását hozzáértő<br />

szakemberekre bízta,<br />

és általuk gyarapította,<br />

eltulajdonítását minden<br />

eszközzel megakadályozta,<br />

akkor nemcsak a helyi<br />

gyülekezet vagyonát védte,<br />

hanem egyben saját<br />

nemesi rendjének patimóniumát<br />

is (épületeket,<br />

földeket, erdőket, fluidi-


1048 VARIA<br />

tást, kamatokat, adókat stb.). Nos, a Sepsi Egyházmegye vezetősége a vagyonösszeírást<br />

és -nyilvántartást annyira fontosnak tartotta, hogy különálló protokollumot nyitott erre,<br />

és ide jegyezte a nemesi rend létezése tárgyi feltételeinek biztosítékait. Tette mindezt<br />

talán azért épp a Székelyföldön, mert itt mindig is nagy érzékenység mutatkozott a<br />

köznemesi státus kérdésében.<br />

Azt hiszem, nem kell bizonygatni, hogy a lelkészek nemesi státusát illetően a mai<br />

helyzet lényegesen más. Akkor mégis miért lehet egyáltalán aktualitása ennek a vagyoni<br />

kataszternek Nyilván önként adódik a válasz: kultúr-, társadalom- és egyháztörténeti<br />

felhasználhatósága mellett részben a kommunista időben elkobzott egyházi vagyon rekonstruálása<br />

szempontjából lehetnek rendkívül hasznosak ezek az összeírások, hiszen<br />

annak idején az ateista államhatalom semmiféle átadási-átvételi leltárt nem készített és<br />

hagyott hátra az elvett vagyonról, a kollektív emlékezet pedig nem őrizte meg pontosan<br />

az egyházi vagyon topográfiai adatait. A visszaigénylések korszakában tehát lényegesen<br />

felértékelődnek az effajta lajstromok.<br />

BD<br />

Torda vármegye fejedelemség kori bírósági gyakorlata<br />

Az Erdélyi Tudományos Füzetek 259. számú kötete, az Erdélyi Múzeum-Egyesület és<br />

a Debreceni Egyetem Történeti Intézete közös kiadványaként, a sorozat címéhez méltó<br />

munkával örvendeztette meg a szakirodalom iránt érdeklődő olvasót. Dáné Veronka<br />

kitűnő jogtörténeti monográfiája ugyanis örvendetes eseménynek tekinthető az említett<br />

szakterületen, 1 hiszen ez a korszerű jogtörténeti monográfia jóformán minden<br />

jelenkori hazai előzmény nélkül látott napvilágot. Ugyanis az 1944 őszén családját a<br />

várható utcai harcok elől menekítő Bónis György professzort visszatértekor, 1945 tavaszán<br />

ért méltatlan sajtótámadás és a jeles jogtörténész azt követő mellőzése óta, Kolozsvárt<br />

megszűnt a korszerű magyar jogtörténet oktatása. 2 Dáné Veronka munkája viszont<br />

azt bizonyítja, hogy a szakma tudományos módszereit szigorúan követve, a<br />

vonatkozó szakirodalom eredményeinek felhasználása és a megfelelő forrásanyag értékesítése<br />

lehetővé teszi az újat hozó alkotást, még a nélkülözött oktatói háttér nélkül is. 3<br />

Az értékálló eredmény eléréséhez azonban, az említetteken kívül, a fiatal kutató előtt<br />

az a feladat állott, hogy forrásai szövegét helyesen olvassa, azokat megértse és az<br />

azokból merített adatait a forráskritika szabályai szerint kezelje. (Ez közhely ugyan, de<br />

úgy véljük, a mai körülmények közt nem felesleges hangsúlyozni.) A szerző – munkája<br />

tanúsága szerint – hiánytalanul eleget tett az említett követelményeknek. A 17. századi<br />

vármegyei kancellária – nem mondhatjuk, hogy kalligrafikusan írott – termékeinek elolvasásához<br />

elengedhetetlen paleográfiai jártasságát bizonyítják a munkában idézett<br />

eredeti megszövegezések, de még inkább az – amire a kötetben utalás is történik –,<br />

1 Dáné Veronka: „Az őnagysága széki így deliberála.” Torda vármegye fejedelemségkori bírósági gyakorlata. Debrecen–Kolozsvár<br />

2006.<br />

2 A fiatal nemzedék nem tudja, hogy azokban az években elég volt annyi, hogy a gazdátlanul maradt<br />

lakásba befészkelje magát egy úgynevezett illegalista, aki, miután a lakás jogos tulajdonosa visszatér, a<br />

pártsajtóbeli pereputtya segítségével rásüti ez utóbbira a „háborús bűnös” bélyegzőt. Aminek, ha nem is<br />

volt, mert nem is lehetett bírósági következménye, megbélyegzett személlyé tette azt, akire a megbélyegzést<br />

rásütötték. Ez történt Bónis György professzorral, aki Fejedelem (Dobrogeanu Gherea) utcai lakásába<br />

szeretett volna visszatérni, amit távollétében egy „illegalistának” juttattak, azért vált „ellenséggé”.<br />

3 Doktori értekezésről lévén szó, nem hagyhatjuk azonban ki a doktorátust irányítók hozzájárulását.


BIBLIOPOLIUM 1049<br />

hogy Dáné Veronka előzetesen Torda vármegye <strong>teljes</strong> 17. századi törvénykezési jegyzőkönyvi<br />

anyagát lemásolta és kiadásra előkészítette. A szöveg megértését szabatos<br />

megfogalmazásai, a korabeli szakkifejezések helyes használata bizonyítja, forráskritikai<br />

eljárásának helyessége pedig akkor derül ki, amikor az elődök hasonló forrásokból kialakított<br />

következtetéseit kiegészíti, vagy éppen megcáfolja. (Mindezt azért tartom<br />

szükségesnek feleleveníteni, mert gyakran találkozunk olyan esetekkel, amikor egy-egy<br />

szerző nem tudja, mi is az értelme annak a szövegnek, illetve annak a kifejezésnek, ami<br />

elébe került – ha egyáltalán ő olvasta el –, de azért nyugodtan következtetéseket von le<br />

belőle. Példaképpen az egyházi nemes kifejezést említem. Bár a magyar társadalomban<br />

valóban léteztek egyházi nemesek (nobiles ecclesiastici), itt Erdélyben ez a kifejezés az<br />

egyházhelyi, egytelkes nemes (nobilis unius sessionis) fogalmára vonatkozik. Viszont nem<br />

egyszer találkozunk olyan esettel, amikor – főleg román fordításban – a „szakember” a<br />

kifejezést nobil bisericescnek fordítja, 4 mert magyarul sem érti, mit jelent.)<br />

Kifejezetten szakmunkáról lévén szó, nem szeretnék annak tartalmi ismertetésénél<br />

időzni (erről a jól áttekinthető tartalomjegyzék tájékoztat), hanem megkísérlem azt érzékeltetni,<br />

hogy miért korszerű a munka, ebben mennyiben sikerült – esetenként – az<br />

addigi eredményeket átértékelni és miben hozott újat (ugyanis ez utóbbi minden szerző<br />

legértékesebb hozzájárulása a szakterület gyarapításához). Ehhez azonban röviden<br />

vázolnunk kell a magyar – benne az erdélyi – jogtörténeti kutatás fejlődését. A múltban<br />

a diszciplína mind forrásait, mind azok értékelését illetően a jogélet emlékei közül<br />

a normatív jellegűekre irányította figyelmét. A forráskiadványok zömében általános érvényű,<br />

országos jogszabályokat, illetve helyi statútumokat tartalmaztak. Ezekből megtudtuk,<br />

hogy a társadalom vagy egy szűkebb közösség milyen magatartást igényelt<br />

egyedeitől a zökkenőmentes együttélés és a jogrend biztosítása érdekében. (A jogtörténeti<br />

jellegű forráskiadványok sorából nálunk, ebből a szempontból, kivétel<br />

Komáromy Andor úttörő boszorkányper-oklevéltára.) Az, hogy miként alkalmazták a<br />

jogszabályokat a jogszolgáltató intézmények, következésképpen hogyan alakult a társadalmi<br />

valósághoz a joggyakorlat, kik voltak hivatva ezeket az intézményeket működtetni,<br />

nem kapott kellő hangsúlyt, mint ahogy elmaradt az intézménytörténeti háttér<br />

ismertetése is. De, ami a leglényegesebb, az, hogy a társadalom hogyan viszonyult az<br />

életét szabályozó normatív előírásokhoz, hogyan tartotta be, illetve hogyan szegte meg<br />

azokat, tehát maguk a társadalom mélyén folyó jogi feszültségek, összetűzések nem<br />

kerültek napvilágra. Mert ez csak a jogesetek vizsgálatából derülhetett ki. Éppen ezért,<br />

korszerű megfogalmazásban a jogtörténet az adott intézményrendszerek, jogszabályok<br />

ismeretében hangsúlyozottan a jogesetek vizsgálatával foglalkozik, és azokból vonja le<br />

következtetéseit.<br />

Ezt a korszerű jogtörténeti szemléletet képviselte az egykori kolozsvári Ferenc József<br />

Tudományegyetemen a jog- és államtudományi karának jogtörténet professzora, a<br />

már említett Bónis György. Ami azonban az új szemlélet gyakorlati megvalósítását illette,<br />

ehhez Bónis kutatási lehetőségei, helyi, erdélyi forrásai igen korlátozottak voltak.<br />

Ugyanis a második bécsi döntés után működését Szebenben folytató kolozsvári Állami<br />

Levéltár <strong>teljes</strong> levéltári anyagát, köztük az erdélyi törvényhatóságokét is, új székhelyére<br />

szállíttatta.<br />

Nos, Dáné Veronka, a korszerű jogtörténet követelményeinek megfelelően, a vármegyei<br />

jogszolgáltató szervek működését és az általuk kialakított joggyakorlatot nem<br />

4 Ld. például az Approbatákban előforduló egyházi nemesek kifejezés román fordításait.


1050 VARIA<br />

kevesebb mint 1273 jogeset alapos vizsgálata során merített adatok felhasználásával<br />

mutatja be. Amint pedig már említettük, ennek a nagy mennyiségű jogesetnek a szövegeit<br />

jól olvasta, jól értelmezte, következésképpen egy megbízható szakmunkát nyújt az<br />

olvasónak.<br />

Magának a vármegyei intézménynek, illetve jogszolgáltató tevékenységének átfogó<br />

vizsgálata is újnak számít. A magyar jogrendszernek a közösségek autonómiájára épült<br />

helyi igazgatási keretei között kiemelt hely illette meg vármegyét. Ennek a fogalma viszont<br />

ma már kiesett a köztudatból. A humán műveltségűek még ismerik Ady Endre<br />

Fölszállott a páva című versét, de ez nem sokban járul hozzá az intézmény megismeréséhez.<br />

(Egyébként is, Ady nagy költő ugyan, de mint a költők általában – Zrínyi vagy<br />

Kölcsey kivételével – dilettáns politikus, aki érzelmeket ébreszt, hangulatokat fejez ki<br />

anélkül, hogy megoldásokat kínálna a bajok orvoslására, ami nélkülözhetetlen a politikus<br />

számára.) A vármegye létének kiesése a köztudatból szinte érthetetlen akkor, amikor<br />

állandóan napirenden van az autonómia kérdése, különböző, messzi földről átvett<br />

valódi vagy pszeudo-„modellekkel”, anélkül, hogy társadalmunkban tudatosult volna a<br />

történeti tény: apáink és nagyapáink még részesei voltak ennek az önkormányzati formának,<br />

de senkinek sem jutott eszébe, hogy az veszélyeztethetné az állam létét.<br />

A vármegye jogszolgáltató tevékenységének – következésképpen joggyakorlata kialakulásának<br />

– részletes vizsgálata megkívánta magának az erdélyi vármegyének a bemutatását<br />

is. Ugyanis az erdélyi vármegye mind szerkezetében, mind tisztikarát illetően<br />

különbözik a királyi Magyarország vármegyéitől, így a szakirodalomban többnyire az<br />

ottani vármegyék viszonyait ismertető munkák nem alkalmazhatóak mindenben az erdélyi<br />

vármegyékre, főleg ez utóbbiak szerkezetét, tisztségviselőinek hatáskörét és egymáshoz<br />

való viszonyát illetően. A szerző ez esetben is számos pontosítással, kiegészítéssel<br />

mutatja be a két külön tisztikarral működő erdélyi vármegyét, részletesen<br />

ismertetve tisztségviselőit és hatáskörüket. Az erdélyi vármegye többek között földrajzi<br />

elhelyezkedés, megnyúlt formája következtében valójában egy-egy vármegyének<br />

megfelelő két járásból tevődik össze. Ezek közül mindegyiknek külön, önálló hatáskörrel<br />

rendelkező tisztikara volt. Munkájában a szerző részletesen foglalkozik minden<br />

tisztségviselővel, azok társadalmi kapcsolataival és a főispánhoz való viszonyukkal.<br />

Ebből kiderül, hogy az erdélyi vármegyében a hierarchia más, mint a királyi Magyarországéban.<br />

Például az alispán az itteni hierarchiában a főbíró, szolgabíró után következik,<br />

akinek nagyobb a hatásköre. Ez alkalommal a szerző mint erdélyi sajátossággal<br />

részletesen foglalkozik az alispán szerepével. A vármegye igazgatása ugyan itt is a sokat<br />

hangoztatott, Werbőczy által megfogalmazott una et eadem nobilitas elvére alapszik,<br />

ez azonban a gyakorlatban itt sem érvényesül. Így például az alispán esetében is még<br />

sokáig tapasztalható az, hogy ez a főispán familiárisai közül kerül ki, mert ezt tulajdonképpen<br />

a főispán „választja” a nemesség egyetértésével.<br />

Napjainkig a szakirodalom Pokoly Józsefnek Szolnok-Doboka vármegye monográfiája I.<br />

kötetében az erdélyi vármegyéről írott munkáját tekintették ezen a téren a legmegbízhatóbb<br />

tanulmánynak. Alapvető közigazgatás-történeti összefoglalójában Ember Győző<br />

is kitűnőnek véli ezt a munkát, 5 és ezt tekintették irányadónak a későbbi kutatók is.<br />

Dáné Veronkának is szembesülnie kellett vele, és részletes adatai, valamint az eddig elért<br />

más eredmények alapján a megfelelő helyeken át kellett értékelnie, ki kellett igazítania,<br />

sőt cáfolnia Pokoly néhány állítását. Maga a szerző is utal arra, hogy a Pokoly és<br />

5 Ember Gőző: Az újkori magyar közigazgatás története Mohácstól a török kiűzéséig. Bp. 1946. 523.


BIBLIOPOLIUM 1051<br />

saját következtetései közötti különbségek, többek között, a kettőjük által használt, eltérően<br />

folyamatos, <strong>teljes</strong>ségükben különböző forrásaiknak tulajdoníthatók. Pokolynak,<br />

kiváltképpen a vármegyei bíráskodás terén jelentkező pontatlan állításai, nagyvonalú<br />

megoldásai jórészt hiányos forrásanyagának eredményei. Ezzel szemben Dáné Veronka<br />

az erdélyi vármegyék leg<strong>teljes</strong>ebb, Torda vármegyének 1607-től folyamatos, egységes<br />

protocollumát, majd bíróságok szerint tagolt jegyzőkönyveit vizsgálhatta a század<br />

végéig. Ezek adatai segítették ahhoz, hogy az említett átértékelést elvégezze. Sőt, több<br />

esetben bebizonyítja, hogy egy intézmény működésének megismeréséhez a kutató nem<br />

támaszkodhat csupán a közölt jogszabályokra, mert – bírói tevékenységről lévén szó –<br />

az élő joggyakorlathoz a jogesetek vizsgálata vezethet csupán.<br />

Az eddigi szakirodalom, elsősorban Pokoly egyes állításainak átértékelését illetően,<br />

néhány példát emelünk ki, ezzel illusztrálva azt is, mivel gazdagította a szerző a szakirodalmat.<br />

Ezek közé tartozik az, amelyben Pokolynak azt az állítását cáfolja, amely szerint<br />

Erdélyben, az Apafi korszakban, a földesúri bíráskodás jogköre szinte a liber<br />

baronatusra emlékeztetően kiterjedt. A szerző által felhozott jól adatolt érvek viszont<br />

azt bizonyítják, hogy az itteni viszonyok közepette a korlátozott jogkörű úriszékek<br />

nem tudták betölteni feladatukat, éppen ezért a földesúri hatalom alatt élő nemtelen<br />

személyek ügyeinek ellátásában keletkezett űr tette szükségessé a vármegyei filiális szék<br />

létrejöttét. A szerző rámutat arra is, hogy filiális szék tárgyalásánál a Pokolynál észlelt<br />

hiányosságok annak tulajdoníthatók, hogy Pokoly következtetéseit csupán kiadott források<br />

adataiból alakította ki, mert nem ismerte Torda vármegye jegyzőkönyveit, amelyekből<br />

világosan követhető a filiális szék megjelenéséhez vezető folyamat. Mint ahogy<br />

az említett vármegyei jegyzőkönyvek bő adatainak nem ismeretében állítja tévesen azt<br />

is Pokoly, hogy a filiális széket nemesi bíróságnak nevezték, vagy azt, hogy a főispáni<br />

szék megüresedése esetén az alispánnak is le kell mondania.<br />

Figyelemre méltó és sokat tisztáz az erdélyi liber baronatust tárgyaló rész. A <strong>teljes</strong><br />

vármegyei joghatóságra feljogosító liber baronatus (szabad uraság, szabad ispánság),<br />

éppen az itteni földesuraság jellege miatt, még akkor is, amikor gyakorolták, a köznemesség<br />

heves tiltakozásába ütközött, és az országgyűlés is törölte ezt a földesúri jogot,<br />

amit végül is csupán a fiskális uradalmakon gyakoroltak. A Torda vármegyei jegyzőkönyv<br />

számos adatot szolgáltat erről, mert a vármegyében ilyen hatalommal éltek a<br />

Bocskaiak a görgényi és vécsi uradalomban. Ez ellen a Torda vármegye nemessége<br />

nem csupán a vármegyei bírósághoz, hanem a nemzethez is fordult.<br />

A nemesi vármegye törvényszékét a 17. századi Torda vármegyei jegyzőkönyvek<br />

őnagysága (a fejedelem) székeként említik. Ez – amint a szerző helyesen értelmezése<br />

rávezet az elnevezés megalapozottságára – onnan ered, hogy a magyar jogrendszerben<br />

minden jog forrása a király, következésképpen Erdélyben a fejedelem, ő a legfőbb bírói<br />

hatalom megtestesítője. Az, hogy az autonóm nemesi vármegye a fejedelem székének<br />

nevezi a maga bíróságát, ebben az esetben éppen az autonómia lényegét fejezi ki: a<br />

főhatalom a vármegyében a bírói hatalom gyakorlását átruházza a helyi nemesi közösségre,<br />

ennek bíróságán pedig őt a főispán képviseli.<br />

A jegyzőkönyvek jogeseteinek a feltárása számos kutatási területnek szolgáltathat<br />

adatokat. Ilyenek azok, amelyek Dávid Ferenc veje, Trauzner Lukács pályafutásának<br />

egyes részeire és családjára vonatkozóak. A Giorgio Basta általi unitáriusként történő<br />

kivégzése helyett a katolikus hitre való áttérést választó Trauzner Lukács, kiváló gazdasági<br />

képességei és összeköttetései révén már a 16. század végén kolozsvári polgárból


1052 VARIA<br />

Torda vármegyei földbirtokos lesz és pályáján az országgyűlési elnöki tisztét is eléri, de<br />

számon tartja őt a régi magyar irodalom története is. 6 Családja tagjai pedig Torda vármegyei<br />

birtokosként és különböző vármegyei tisztségek viselőiként szerepelnek a jegyzőkönyvekben.<br />

Dáné Veronka munkája nemcsak a Torda vármegyei joggyakorlat példás ismertetését<br />

nyújtja az olvasónak, hanem bőséges adataival más kutatási területek által is hasznosítható,<br />

illetve újabb kutatásokra ösztönözhet. Archontológiai táblázatai hasznos<br />

munkaeszközzé teszik, és pontos mutatója, amit a mutató nélküli könyvek tömegében<br />

külön hangsúlyozni kell, elősegíti a könyv használatát.<br />

A jól sikerült monográfia és a bizonyára közeljövőben napvilágot látó tordai<br />

protokollumok jó ösztönzést adhatnak Dáné Veronkának, hogy kutatásait kiterjessze<br />

az egész Erdély vármegyei életére és újabb eredményekkel gazdagítsa az annyira szegény<br />

erdélyi jogtörténeti irodalmat.<br />

Kiss András<br />

6 Vö. Balázs Mihály: Felekezetiség és fikció. Bp. 2006. 109–118.


Novum<br />

In memoriam Dávid László<br />

(Árapatak, 1932. május 25. – Székelyudvarhely, 2007. július 30.)<br />

A lelkipásztor, művészettörténész és<br />

képzőművész Dávid László hirtelen bekövetkezett<br />

halála még mindig szinte hihetetlen.<br />

Elhunyta előtt néhány nappal még a Dávidcsalád<br />

találkozóján vett rész és szülőfalujában,<br />

Árapatakon szolgált Zsid 13,7–8<br />

alapján: Jézus Krisztus tegnap és ma és örökké<br />

ugyanaz.<br />

Mi is ezzel vigasztalódva őrizzük áldott<br />

emlékét; s azzal is, hogy haláláig boldog ember<br />

volt: igazán boldog, olyan irigylésre méltó<br />

gyermeki tisztasággal és egyszerűséggel,<br />

amely mindig sugárzott róla. Akkor is, amikor<br />

szűkebb és tágabb családja körében<br />

vagy a muzsnai és segesvári gyülekezet tagjai<br />

között volt, s ugyanúgy a szószéken is, ahol<br />

természtes hangvétellel, mindenféle mesterkéltség nélkül, világosan és meglepő egyszerűséggel<br />

prédikált, oly módon, hogy sajátos, de mások számára csöppet sem idegen látásmódja<br />

mindig megragadott és emlékezetes maradt. Gyermekien tiszta gondolkozású<br />

és szívű volt. Úgy hirdette az igét, mint akin be<strong>teljes</strong>edett Krisztus ígérete: Boldogok a<br />

tiszta szívűek, mert ők meglátják az Istent. (Mt 5,8)<br />

Alapjában véve eleve boldog és hálás embert ismerhettünk meg benne; de az utóbbi<br />

évtizedekben pedig tudatosan is hálásat. Kereken húsz évvel ezelőtt élte át először: mit<br />

jelentenek a halál félemei, az, amikor részben elhal a szív. Azóta naponként hálás volt<br />

a ráadásul kapott időért. Boldog volt, ha másokon, a rászorultakon, a kisebbeken segíthetett<br />

(segítségnyújtásban érte az első szívinfarktus is), és erre tanította gyülekezeti<br />

híveit is.<br />

Boldog volt a bibliai békés bölcsesség értelmében is. Nem törtetett a magasba, nem törekedett<br />

túl nagy és elérhetetlen, avagy látványos dolgokra (Zsolt 131). Csendben, kitartóan,<br />

megfontoltan és alaposan, szinte észrevétlenül végezte mindazt, amit napról<br />

napra kellett végeznie – Isten parancsa, tehetsége és lelkiismerete szerint; és a pedagógus<br />

vénával megáldott anyai ág, az Imre család sarjaként ösztönösen nevelt, tanított<br />

minden élethelyzetben. A tudás, a tapasztalat fitogtatása távol állt tőle. Létmódja volt a<br />

nevelés és tanítás: a családban és azon kívül; s aki vele találkozhatott, maradandóan<br />

megőrizte ezt az adottságát is.<br />

Megelégedett volt önmagával és így a világgal is. Alázatos tudott maradni, a tudás nem<br />

tette gőgössé; alázatosan művelte mind a teológia, mind a történelem tudományát; és<br />

mint bölcs történész nagy távlatokban szemlélte a múltat és jövendőt. Tisztán látta a<br />

maradandó értékeket, s ezeket felmutatva tudott megnyugtatni másokat, nem a min-


1054 VARIA<br />

dentudás, hanem az együttérző, Isten terveit kutató, földi utitárs egyszerű szavaival.<br />

Egyszer a kommunista rendszer visszásságai miatt panaszkodó nagyobbik lányának ezt<br />

mondta a maga csendes és nyugodt hanghordozásával: Meglátjátok, néhány év múlva gyermekeitek<br />

ezt fogják kérdezni: Ki volt az a Ceauşescu Megnyugtató, bölcs szavai szó szerint<br />

be<strong>teljes</strong>edtek.<br />

Szelíd és békés ember volt – természete szerint, de a Krisztus tanítványainak adott<br />

parancsnak is engedelmeskedve. Ez a jótékony légkör sugárzott mindig környezetében.<br />

Egyházmegyei elöljáróként ezért kapta sokszor azt a megbízatást, hogy<br />

békét teremtsen a nyugtalanná lett hívek között; s bár ez nehéz és némelykor szinte<br />

reménytelen feladatot jelentett számára, öröme lehetett Jézus mondása szerint: Boldogok,<br />

akik békét teremtenek, mert ők Isten fiainak neveztetnek. (Mt 5,9)<br />

Ismét elment egy jó ember – idézte temetési<br />

igehirdetésében az őt ismerő udvarhelyi<br />

hívek egyszerű, de sokat mondó szavait<br />

Gede Mátyás lelkipásztor, és kiegészítette<br />

ezt: benne egyben úri embert veszítettünk<br />

el. De szilárdan hisszük, hogy ez a boldog,<br />

hálás, szerény, szelíd, békés és jó<br />

ember kősziklán állt és helye van ott, ahol<br />

Isten örök hajlékot készített számára is<br />

(2Móz 33,21; Jn 14,2) – sziklánál szilárdabb<br />

alapokon.<br />

Tavaly volt kereken 25 évek annak,<br />

hogy megjelent Dávid László könyve, A<br />

középkori Udvarhelyszék művészeti emlékei. Ez<br />

volt az első nagyobb méretű mű az erdélyi<br />

regionális műemlék-topográfiai munkák<br />

sorában. A székelyudvarhelyi Örökségünk<br />

folyóirat ennek kapcsán beszélgetést készített<br />

vele. 1 A cikket sajnos már nem olvashatta.<br />

Ebben elsősorban arra a kérdésre<br />

válaszolt, hogy melyek voltak nagy<br />

jelentőségű könyve keletkezésének előzményei<br />

és indítékai. De a kérdésekre válaszolva<br />

pályafutását is felvázolta. Ezért<br />

életútjáról és tudományos munkájáról<br />

hadd beszéljen ő maga.<br />

„…A műemlékekkel, mint témával<br />

teológus koromban találkoztam. Attól<br />

A székelymuzsnai református templom<br />

Dávid László grafikája (1958)<br />

kezdve egészen a könyv megjelenéséig,<br />

sőt napjainkig szívesen foglalkozom ezzel<br />

a témával.<br />

1 Udvarhelyszék művészeti emlékei. Bukarest, 1981. Nóvák Károly-István beszélgetése Dávid Lászlóval, a<br />

kötet szerzőjével. In: Örökségünk: Történelem. Népélet. Néphagyomány. I. évf. (2007) 2., 4–5. Ez úton is köszönetet<br />

mondunk a lap szerkesztőségének, hogy rendelkezésünkre bocsátotta a beszélgetés anyagát és megengedte,<br />

hogy idézzük ezt folyóiratunk megemlékezésében.


NOVUM 1055<br />

Gyermekkoromtól kezdve érdekelt a rajzolás és minden, ami rajzoltak. Elég korán<br />

hozzájutottam – Haáz Rezső rajztanárom révén – Orbán Balázs Udvarhelyszék kötetéhez,<br />

s így láttam, milyen nagy dolog, hogy akkor Orbán Balázs végigjárta ezt a térséget,<br />

leírta, eredményeit pedig megjelentette. De azt is láttam, hogy azóta milyen változások<br />

történtek, vagy mi az, amit Orbán Balázs véletlenül elszalasztott, nem nézett meg. Végül<br />

is az ő munkája indított arra – Haáz Rudi bácsi biztatására és segítségével –, hogy<br />

Udvarhelyszék műemlékeivel foglalkozzam.<br />

Talán véletlenül történt, hogy a Teológián Juhász István egyháztörténész professzorunk<br />

1953-ban, amikor én a harmadévet végeztem, pályázatot írt ki. A középkori<br />

templomok stílusa és a legfontosabb emlékek rövid bemutatása, ismertetése volt a<br />

téma. Nekifogtam és áttanulmányoztam a két középkori építészeti stílust, a román stílust<br />

és a gótikát. Dolgozatban bemutattam Európa leghíresebb emlékeit, de egy kicsit<br />

részletesebben foglalkoztam az erdélyiekkel, a kolozsvári Szent Mihály- és a Farkas utcai<br />

templommal, és Udvarhelyszékről is bemutattam néhányat, amelyeket már láttam,<br />

vagy gyermekkoromtól ismertem. Ekkor tanulmányoztam például a Jézus-kápolnát, a<br />

felsőboldogfalvi, illetve a bögözi templomot. A dolgozatot beadtam és aztán meglepetésemre<br />

kiderült, hogy ketten írtuk meg ezt a pályamunkát: az egy évvel nagyobb teológuslány,<br />

Nagy Melinda és én. Ő nyerte az első díjat, én a másodikat.<br />

1955-ben, amikor a Teológiát elvégeztem, Székelyudvarhelyre kerültem segédlelkésznek.<br />

Itt lehetőségem nyílt az Udvarhelyi Református Egyházmegye legrégebbi<br />

jegyzőkönyveinek, vizitációs feljegyzéseinek tanulmányozására, amelyekben<br />

meglepetésemre sok olyan adat volt, ami Orbán Balázs kezében nem fordult meg; ezeket<br />

mások sem ismerték, akik Erdély művészettörténetével foglalkoztak. Itt Balogh Jolán<br />

nevét kell megemlítenem, aki az erdélyi reneszánsz műemlékekről írt, illetve Entz<br />

Gézát, akinek több komoly tanulmánya is megjelent a középkori erdélyi műemlékekről.<br />

Ezeket tanulmányozva láttam, hogy<br />

van itt egy olyan terület, amit újra be kell<br />

járni, a helyszíni vizsgálatok mellett le kell<br />

fényképezni, lehetőleg mindent le kell rajzolni,<br />

és fel kell dolgozni a levéltári adatokat.<br />

A Teológia elvégzése után hároméves<br />

magiszteri rendszerben volt lehetőség továbbtanulni.<br />

Ezt választottam. Héberből,<br />

görögből, egyháztörténetből, dogmatikából<br />

készültem és tettem vizsgát. Juhász<br />

István professzorom megengedte, hogy<br />

az egyháztörténet szakon belül művészettörténettel<br />

foglalkozzam. Gyűlt az anyag<br />

az udvarhelyi egyházmegye, illetve Udvarhelyszék<br />

műemlékeiről. Elindultam, jártam,<br />

már akkor, amikor Székelyudvarhelyen<br />

voltam egy évig, majd Kolozsváron<br />

két évig. Ez nagyon jó alkalom volt<br />

arra, hogy Debreczeni László anyagát is<br />

átnézzem, megismerjem és személyesen is<br />

megbeszéljem vele a dolgokat. Őt az egy-


1056 VARIA<br />

ház 1927-ben alkalmazta. 10 éven keresztül járta a szórványvidéket, főképp a veszélyeztetett<br />

területeket: rajzolt, írt, fényképezett, mért. Nyolc nagy vázlatkönyvet töltenek<br />

meg a rajzai, melyek most is az Egyházkerület tulajdonában vannak.<br />

Udvarhelyszék viszont kiesett az ő kutatási területéből, mivel akkor még nem tűnt veszélyeztetettnek,<br />

s ezért gondoltam arra, hogy ezt a részt választom. Szűkíteni kellett<br />

az anyagot. A magiszteri szakdolgozat témájának az Udvarhelyi Református Egyházmegye<br />

középkori eredetű templomait választottam. Közben 1958-tól muzsnai lelkipásztor<br />

lettem, onnan hat éven keresztül elég nehéz volt járni a vidéket és néha kétszer-háromszor<br />

is felkeresni a templomokat. Elsősorban a református falvak,<br />

gyülekezetek templomait vizsgáltam. Így állt össze 1963-ra a magiszteri dolgozat.<br />

Közben kiderült, hogy az egész magiszteri rendszer leáll: be kell adni a dolgozatot<br />

román nyelven, mert csak akkor tudják elbírálni és lehet magiszteri vizsgát tenni. Mivel<br />

1964-ben bátyám, Dávid Gyula kiszabadult a börtönből (nem amnesztiával, hanem letöltötte<br />

a hét évet), felajánlotta, hogy segít nekem, lefordítja a dolgozatot román nyelvre.<br />

Szinte egy évig dolgozott vele. Én is segítettem neki, külön szótárat készítettem,<br />

mivel a román szakkifejezéseket én jobban ismertem, akárcsak az Erdély műemlékeire<br />

vonatkozó román nyelvű anyagot. Sőt német nyelvű anyagot is olvastam, amit az erdélyi<br />

szászok már jóval Orbán Balázs előtt megírtak a maguk műemlékeiről, harangjairól,<br />

kelyheiről.<br />

Bátyám, mikor visszakerült a Kriterion Könyvkiadóhoz, azt ajánlotta, hogy az<br />

anyagot adjuk ki könyv alakban. Akkor nyílt lehetőség megjelentetni magyar vonatkozású<br />

történeti könyveket Erdélyről. Amíg a munka megjelent, kétszer is volt olyan időszak,<br />

amikor pl. a helységneveket nem lehetett magyarul leírni a magyar szövegben;<br />

hanem csak úgy, hogy az odorhei-i, vagy a mugeni-i templom. Nagyon rosszul néztek ki<br />

ezek a szövegek.<br />

Így jutottunk el odáig, hogy 1970-re megkötöttem a szerződést a Kriterion<br />

Könyvkiadóval: a munkát kiadja, amennyiben kiegészítem úgy, hogy ne csak a református<br />

templomok, hanem a középkori eredetű unitárius, katolikus templomok is<br />

benne lesznek, valamint a várak is. 1970-re el is készült volna a kötet, ha nem jön<br />

Segesvárra és házunkra az árvíz. Az anyag nagy része megsemmisült és elment a<br />

kedvem attól, hogy folytassam. Azonban, amikor már méteres víz volt a lakásunkban,<br />

a kézirat, a fényképek, a rajzanyag is tönkrement, akkor jött Debreczeni László<br />

Segesvárra, akivel jó kapcsolatban voltam és ismerte a kéziratos munkámat is. Kérte,<br />

kísérjem el Galambfalvára, mert ott most javítják a templomot, és valami új dolgok<br />

Gyámkövek a bögözi református templom szentélyéből.<br />

Dávid László rajzai A középkori Udvarhelyszék művészeti emlékei című könyvéből.


NOVUM 1057<br />

kerültek elő. Elkísértem és akkor újra<br />

szíven talált a gondoltat: nem szabad<br />

abbahagyni a műemlékkutatást. 1975-re<br />

jött a második árvíz, így tolódott ki a<br />

könyv megjelenése 1981-ig.<br />

[…]<br />

A vidék középkori építészetét nagyra<br />

értékelem, ez ösztönzött a kötet megírására.<br />

Azt reméltem, hogy szükség van<br />

rá, és ennek a mintájára akad majd valaki<br />

Maros megyében, Csíkban vagy Háromszéken<br />

is, aki Székelyföldre nézve<br />

körbejár és elkészít, összehoz egy ennyire<br />

dokumentált könyvet. Az volt a cél,<br />

hogy lehetőleg hibák nélkül rögzítse az<br />

akkori állapotot. Talán sikerült is, mert<br />

még most is előveszik, használják. Azóta<br />

a régészeti kutatás is bővült, a műemlékkutatásból<br />

sokkal többet lehet<br />

tudni, mit akkor. De úgy veszem észre,<br />

hogy akik értettek hozzá, azok értékelték<br />

munkámat: Entz Géza, majd a fia is,<br />

B. Nagy Margit, aki végül is a lektora<br />

Segesvári utcarészlet<br />

Dávid László akvarellje (1964)<br />

volt ennek a könyvnek. Örvendek annak, hogy Jakó Zsigmond professzor elismerő<br />

köszönőlevelet küldött, amikor neki egy tiszteletpéldányt küldtem. Azt írta, hogy ezt<br />

a munkát egy munkacsoport szokta elvégezni, nem egy személy, különösen úgy,<br />

hogy közben arra törekedtem, lelkipásztori szolgálatom csorbát ne szenvedjen. 2<br />

Szerettem volna továbblépni. Közben 1963-tól Segesvárra kerültünk, egészen a<br />

nyugdíjazásig segesvári lelkipásztor voltam. Ki akartam bővíteni a kutatásokat arra az<br />

akkori Brassó-Szebeni Egyházmegyére, amelybe kerültem. Nemsokára jött a megyésítés,<br />

akkor átkerültünk a Küküllői Egyházmegyéhez. Ez a Kis-Küküllő völgyét jelenti,<br />

nagyjából Szovátától Dicsőig, nagyon sok műemlékkel. Akkor annak fogtam<br />

neki, de már nem jutottam el odáig, hogy jegyzeteim kész anyaggá váljanak.<br />

Úgy veszem észre, hogy Udvarhely szép középkori műemlékanyaga egyáltalán<br />

nem kisebb, nem kevesebb, mint Erdélyé vagy akár az egész magyar kultúrterületé.<br />

Az erdélyi emlékanyagot a felvidékihez lehetne hasonlítani. Ott és a Dunántúlon, az<br />

osztrák határ közelében maradt meg néhány olyan értékű műemlék, mint amilyen<br />

Dályában, Derzsben, Bögözben vagy Galambfalván áll, hogy csak a leghíresebbeket<br />

említsem.<br />

[…]<br />

Azt hiszem, azóta mind a három magyar egyházkerület, a katolikus, az unitárius<br />

és a református egyház is összegyűjtötte, részletesen feldolgozta a műértékekről szóló<br />

adatokat, azt kiegészítette levéltári adatokkal is. Ez, ha nincs is kiadva, letétbe van<br />

helyezve, megvan. A másik dolog az, hogy változott a helyzet, mert 1990 óta annyi<br />

2 B. Nagy Margit, Jakó Zsigmond és Csetri Elek méltató sorai a 70 éves Dávid Lászlót köszöntő Református<br />

Szemle különszámban olvashatók. (RSz 2002/1.)


1058 VARIA<br />

lehetőség van publikálni és olyan új gárda nőtt fel, akik sokkal többet dolgoznak, és<br />

a munkát sokkal jobban végzik, mint ahogy azt én tehettem.<br />

A kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet keretein belül Buzogány Dezső vezet<br />

egyháztörténeti kutatócsoportot, s a kolozsvári Babeş–Bolyai Tudományegyetemhez<br />

kötődik a Kovács András vezette műemlékvédelmi kutatócsoport. Nagy örömmel<br />

látom, hogy az Udvarhelyi Egyházmegye levéltárának anyagából, amely <strong>teljes</strong>en ismeretlen<br />

volt a kutatók előtt, Tóth Levente, Kolumbán Zsuzsanna és mások egymás<br />

után jelentetik meg tanulmányaikat, akár az Areopoliszban, akár másutt. Tehát halad<br />

a kutatás.<br />

[…]<br />

A műemlékekkel való foglalkozás, mivel templomokról volt szó, <strong>teljes</strong>en összekapcsolódott<br />

az egyháztörténeti, gyülekezettörténeti kutatással. Tudnom kellett egy<br />

sor dolgot a gyülekezetről, annak az életéről, templomjavításokról, templomrombolásokról,<br />

amik az egyházközség történetéhez tartoztak. Ezeket én végigkutattam, és<br />

ezt szívesen végeztem. Most inkább ehhez jutok hozzá, mivel terepmunkára nem<br />

tudok menni. De vannak fiatalok, akik ezzel foglalkoznak: felmérnek, fényképeznek.<br />

Tehát most az egyházközségek történetére figyelek, az eddig összegyűjtött anyagból,<br />

de könyv már nem lesz belőle, esetleg egy tanulmány.”<br />

Dávid László utóbbi mondatai is az ő közismert szerénységéről és nagyságáról<br />

vallanak. Olyan tekintetben, hogy értékelte és elismerte a nyomába lépett fiatal tanítványok<br />

munkáját (erről több rendben nyilatkozott máskor is) és át tudta adni nekik a<br />

stafétát, anélkül, hogy egy csöppnyi féltékenység is megkörnyékezte volna. De olyan<br />

tekintetben is, hogy az egyházközségek általa összegyűjtögetett történetének anyagát<br />

csupán tanulmány méretűnek becsülte, holott ennél többet hagyott maga után. Reméljük<br />

azonban, hogy a kéziratok mihamar szakértő kezekbe kerülnek, a hálás tanítványok<br />

és tisztelői pedig gondoskodni fognak arról, hogy utóbbi kutatásainak és<br />

gyűjtésének eredményei tanulmánykötetben jelenjenek meg. Annál is inkább, hogy<br />

életének a lelkipásztori szolgálat és család mellett a művészettörténeti munkásság<br />

adott értelmet. „Olyan korban töltötte le szolgálati idejének nagy részét, amikor történelmi<br />

és egyháztörténelmi értékeinket állandó veszély fenyegette. A vészhelyzet<br />

tudatosult, és évtizedekre terjedő alapos munkával, fényképezőgéppel és mérőzsinórral<br />

mentette át papírra mindazt, amit arra alkalmasnak tartott, és alapos forráskutatással<br />

tette világossá minden egyes objektum történetét. Példájával másokat is arra<br />

ösztönzött, hogy az évszázados értékek átmentési munkájából kivegyék részüket.<br />

Auctor unius libri (egykönyves szerző) – szól a középkori mondás elmarasztalóan<br />

azokról, akik életükben csak egyetlen könyvet írtak meg. Ez Dávid László esetében<br />

nem lekicsinylő, hanem épp ellenkezőleg: közel félezer oldalas könyve művészet- és<br />

egyháztörténeti tevékenységének olyan gazdag tárháza, amelyről méltán mondja korunk<br />

egyik legkiválóbb történésze, hogy a Székelyföld múltjának feltárásában Orbán<br />

Balázs óta (...) a legjelentősebb és legfontosabb tudományos tett. 3<br />

3 Buzogány Dezső: Köszöntő. Református Szemle. Emlékszám Dávis László 70. születésnapjára. 2002/1. 3.


NOVUM 1059<br />

Utolsó szolgálata közben, szülőfalujában,<br />

Árapatakon, 2007. július 28-án<br />

Hasonlóan értékelte őt Oláh István, 4 aki<br />

többek között így emlékezett rá: „Dr. Dávid<br />

László tudta és tette dolgát. […] Pontosan<br />

tíz esztendővel ezelőtt beültem ritka<br />

előadásainak egyikére, a székelyföldi harangokról<br />

értekezett, illetve a szász öntőmesterekről<br />

és -műhelyekről, ahonnan zömben e<br />

régi, barátbetűs harangok kikerültek. 5 És<br />

akkor jöttem rá, […] mindabban <strong>teljes</strong>, amivel<br />

csak foglalkozik.” 6<br />

1995. augusztus 30-án Műemlékvédelemért<br />

díjat vehetett át Budapesten a Magyar<br />

Köztársaság környezetvédelmi és területfejlesztési<br />

miniszterétől, a műemlékek megmentése,<br />

gondos helyreállítása és szakszerű<br />

bemutatása érdekében végzett kiemelkedő<br />

tevékenységéért. 2003. április 15-én pedig a<br />

XX. Műemlék-világnapon, Forster Gyula-díjat<br />

kapott a Nemzeti Kulturális Örökség<br />

Minisztériumától, az örökségvédelem területén<br />

végzett kiváló munkássága elismeréséül.<br />

Méltatása rendjén többek között ezek<br />

hangzottak el: Hűséges lelkészi munkája mellett<br />

lelkes művészettörténészként, szakszerűen és korántsem<br />

műkedvelői szinten gyűjtögette össze értékes könyvének, A középkori Udvarhelyszék<br />

művészeti emlékeinek (Kriterion Könyvkiadó, Bukarest 1981) anyagát. A könyv annak az emlékanyagnak<br />

gazdagított összefoglalása, amelyet jó száz évvel korábban egy másik „műkedvelő”,<br />

Orbán Balázs fedezett volt fel a magyar tudomány számára. Dávid László jórészt saját felméréseire<br />

épített, könyvének illusztrációi pedig szintén csak a többnyire általa készített rajzok és fényképek. A<br />

mű értékét növelik egyéni megfigyelései, az általa újonnan feltárt levéltári források, valamint önálló,<br />

máig helytálló értelmezései. E munkájának s az óta megjelent és hasonló tárgyú tudományos közleményeinek<br />

eredményei maguktól értetődően épültek be az évek során az Erdéllyel és Székelyfölddel<br />

kapcsolatos művészettörténeti irodalomba. Dávid László munkássága azonban ennél jóval nagyobb<br />

hatású volt: sok erdélyi és anyaországi fiatalt ösztönzött arra, hogy fölfedezze magának Erdély csodálatosan<br />

archaikus világát, s keresse benne maga és hozzátartozói, ősei elhalványult nyomait – saját<br />

identitását. 7<br />

4 Oláh István: Aminek értelméül élt. In: Udvarhelyi Híradó, 2007. augusztus 2.: „A középkori Udvarhelyszék<br />

művészeti emlékei című tanulmánykötetéből ítélve egykötetes szerző volt, még akkor is, ha az<br />

1981-ben a Kriterion Könyvkiadónál megjelent monográfia előtt és után több folyóiratban is publikált. A<br />

könyvnek tartós visszhangja támadt, szerzői és kiadói bravúr volt annak idején. Ritka szerencsének számított,<br />

ha valaki pult alatt megkaphatta, mert a diktatúra itt is, mint mindenben, ami fajtánkkal és múltunkkal<br />

kapcsolatos, főleg tiltott, és csak tessék-lássék engedett valamelyest. […] Dr. Dávid László Segesváron<br />

szolgáló református lelkész volt, közelítéseiben, tény- és érvanyagában is Orbán Balázs-i…”<br />

5 Segesvári harangöntők. Előadás a Haáz Rezső Múzeum 200 éves évfordulóján. Székelyudvarhely, 1997.<br />

október 17.<br />

6 Uo.<br />

7 Ld. Forster Gyula-díjjal tüntették ki dr. Dávid László nyugdíjas lelkipásztort. Református Szemle 2003.<br />

330.


1060 VARIA<br />

Dávid László<br />

munkásságának bibliográfiája 8<br />

Sötétségből világosságra<br />

Dávid László grafikája (1964)<br />

A bögözi református templom leírása. In: Református Szemle (RSz) 1960, 251–254.<br />

A székelyudvarhelyi református templom leírása. In: RSz 1961, 305–314.<br />

Középkori templomok az udvarhelyi egyházmegyében. In: RSz 1963, 39–52.<br />

Középkori templomok az udvarhelyi egyházmegyében. In: RSz 1964, 323–332.<br />

Középkori templomok az udvarhelyi egyházmegyében. In: RSz 1966, 157–171.<br />

Küküllőalmás református temploma. In: RSz 1967, 328–335.<br />

Segesvár, a műemlékek városa. In: Vörös Zászló [VöZá] 1968. március 5.<br />

Segesvár környékének műemlékei. In: VöZá 1968. július 28.<br />

Műemlékek – napirenden. In: Korunk 1968/4, 549–551.<br />

A középkori keresztyén művészet theológiai vonatkozásai. In: RSz 1969, 47–59.<br />

Szentháromságvasárnaptól békevasárnapig. In: RSz 1969, 152–156.<br />

Orbán Balázs, a műemlékkutató. In: Korunk 1969/4.<br />

Hermány régi írott képei. In: Megyei Tükör (MegyTük), Sepsiszentgyörgy 1969.<br />

augusztus 30.<br />

A bibarcfalvi templom Szent László freskói. In: MegyTük 1969. november 22.<br />

A nagybaconi templom. In: MegyTük 1969. szeptember 27.<br />

A keresztyén hit szimbólumai. In: RSz 1970. 340–355.<br />

Az olaszteleki templom. In: MegyTük 1970. január 17.<br />

Erdőfüle temploma és freskói. In: MegyTük 1970. április 25.<br />

Két templom a dobói pusztán. In: MegyTük 1970. május 9.<br />

Könyvek-folyóiratok. In: RSz 1971, 218–219.<br />

Temetési igehirdetés. In: RSz 1971, 455–456.<br />

Geleji Katona István: Isten Igéje szolgálatáról és a reformációról (ford.). In: RSz<br />

1972, 421–427.<br />

A székelyföldi művészet néhány kérdése (Nagygalambfalva). In: Korunk 1973/11.<br />

872–876; 1973/12. 956–960.<br />

A felsőboldogfalvi középkori<br />

templom falképei. In: RSz<br />

1976, 207–214.<br />

Húsvét utáni harmadik vasárnap.<br />

In: RSz 1976. 310.<br />

Szentháromság utáni huszonkettedik<br />

vasárnap. In: RSz<br />

1977, 403–404.<br />

Nagypéntek. In: RSz 1979,<br />

273–274.<br />

A segesvári gyülekezet hálaadó<br />

ünnepe (a 90 éves templom).<br />

In: RSz Gyülekezeti Melléklet<br />

1979/5, 6–7.<br />

8 A 2002/1-es Református Szemle 8–9. oldalán megjelent bibliográfia kiegészített, viszont még mindig<br />

nem <strong>teljes</strong> változata.


NOVUM 1061<br />

Estomihi vasárnap. In: RSz 1980, 252–253.<br />

A szülőföldkutatás elévülhetetlen példája (Orbán Balázsról). In: A Hét 1980/32. 6.<br />

A középkori udvarhelyszék művészeti emlékei. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest 1981.<br />

Hit és kenyér. In: RSz 1982, 310–311.<br />

Emlékirat. In: RSz 1982, 327.<br />

A reménység pedig meg nem szégyenít (A segesvári templomépítőkről). In: RSz<br />

Gyülekezeti Melléklet 1982/3, 5.<br />

Jézus temetése. In: RSz 1984, 318–319.<br />

Együtt vele. In: RSz 1988, 146–147.<br />

A segesvári templom centenáriuma. In: RSz 1989, 307–316.<br />

Adalékok a Küküllői Egyházmegye történetéhez. In: RSz 1991, 191–194.<br />

Alpár Ignác erdélyi templomai. In: Pavilon, Budapest 1994/9, 31–39.<br />

Templomok, tornyok, harangok, kelyhek. In: Erdélyi Református Naptár (ERN) 1994.<br />

95–99.<br />

Mátyás király építkezései. In: ERN 1995, 143–149.<br />

Református vártemplomok. In: ERN 1996, 143–151.<br />

Segesvári harangöntők.<br />

Harangok, harangöntők. (Előadás a Haáz Rezső Múzeum 200 éves évfordulóján,<br />

Székelyudvarhely, 1997. október 17.) In: Székelyföld (Csíkszereda, szerk. Ferences István)<br />

1998, 115–119.<br />

Homoródkarácsonyfalva. In: Falufüzetek 6, 1998.<br />

160 éve született Szász Domokos. In: Zarándi Zarándok, I. évf., 2. sz. (Pünkösd hava),<br />

1998, 3.<br />

Árva Bethlen Kata emlékezete. In: Zarándi Zarándok, II. évf., 11. sz. (Reformáció),<br />

1999, 2.<br />

Az éneklőszék. In: Magyar Egyházzene 2000/2001, IX. évf., 431–434.<br />

Kazettás mennyezetek és rokonemlékek Udvarhelyszéken. In: Erdélyi Művészet 2001<br />

(2), II. évf. 2. sz. (5), 16–21.<br />

670 éves a pápai tizedjegyzék. In: Zarándi Zarándok, V. évf., 23. sz. (Pünkösd),<br />

2002, 6–8.<br />

Műemlékügy az egyházban. In: RSZ 2003, 193–195.<br />

Vallástanítás az ateizmus évtizedeiben. In: Üzenet 2003. febr. 15, 4.<br />

Gyulakuta freskói. In: RSZ 2003, 578–581.<br />

A zsoltár- és bibliafordító Szenczi Molnár Albert. (Részletek a hasonló címú előadásból;<br />

Arad, 2004. január 23.) In: Zarándi Zarándok, VII. évf., 29. sz., 2004/1 (január<br />

– március), 8–11.<br />

Simon, Jóna fia, szeretsz-e engem Jn 21,15–17. In: Zarándi Zarándok, X. évf., 42.<br />

sz., 2007/2 (április – június), 4–7.<br />

Lektorálás:<br />

Vofkori László: Székelyudvarhely. Városkalauz. Pro-Print Könyvkiadó. Csíkszereda<br />

2005.<br />

Méltatások<br />

Gaál György (Keresztény Magvető. 1981, 192–193., Művelődés 1982/6, 40–41.);<br />

Ferenczi Géza (A Hét, 1981. október 23.);


1062 VARIA<br />

Buzogány Dezső (RSz 1982, 227–229.);<br />

Benkő Elek (Udvarhelyszék köveiről. Korunk 1982/3, 233.);<br />

Bodor Ferenc (Egy régi adósság. Művészet 1982/4.);<br />

Végh János (Medieval Art from Transylvania. The New Hungarian Quarterly 1983,<br />

137–139.);<br />

Id. Entz Géza (Ars Hungarica 1988/2, 234–236.).<br />

Buzogány Dezső: Köszöntő. In: RSz 2002, 3–7.<br />

Forster Gyula-díjjal tüntették ki Dr. Dávid László nyugdíjas lelkipásztort. In:<br />

RSz 2003, 330.<br />

Szerk.<br />

Doktori fokozatot szerzett Kovács Sándor<br />

Az alábbiakban a doktori dolgozat téziseit adjuk közre.<br />

Kovács Sándor, a kolozsvári Protestáns<br />

Teológiai Intézet unitárius tanára 2007. július<br />

5-én a Szegedi Tudományegyetem Bölcsésztudományi<br />

Karán (SZTE BTK) védte meg Az<br />

angolszász–magyar unitárius érintkezések a 19. században<br />

című doktori értekezését.<br />

Az értekezést dr. Szőnyi György Endre elnök,<br />

a SZTE BTK Angol–Amerikai Intézet<br />

vezetője, dr. Csorba László, a Római Magyar<br />

Akadémia igazgatója, egyetemi tanár (ELTE),<br />

dr. Máté-Tóth András, SZTE Vallástudomány<br />

Tanszék vezetője, dr. Zentai Mária, SZTE<br />

BTK, dr. Török Zsuzsanna Budapest CEU<br />

summa cum laude minősítéssel értékelte.<br />

I. Bevezetés. A dolgozat témája és módszere<br />

Az angolszász–magyar protestáns kapcsolatok történetének mostohagyermekével,<br />

az unitárius egyházzal foglalkozunk dolgozatunkban. Az angol–amerikai–magyar<br />

érintkezési viszonyok tizenkilencedik századi, az unitárius egyház intézményrendszere<br />

köré épülő eseménytörténete, úgyszólván ismeretlen a szakma előtt. Ennek több oka is<br />

van: a felekezet számaránya és elszigeteltsége, a legkülönbözőbb könyvtárakban és levéltárakban<br />

szétszórt, nehezen hozzáférhető anyag, ugyanakkor az erdélyi unitáriusok<br />

intézményrendszerének, hitének, történelmének ismerete is nehezítette a kutatást. Az<br />

értekezés szerzője Kolozsvárott, Oxfordban és Manchesterben kutathatott, így eddig<br />

ismeretlen forrásokat, jegyzőkönyveket tanulmányozhatott. A dolgozat módszere – a<br />

fentiekben jelzett körülmények következtében is – bátran későpozitivistának is tekinthető.<br />

Nem tiltakoznánk ez ellen a megjelölés ellen, hiszen tisztában vagyunk azzal,<br />

hogy az irodalmi, politikai, gazdasági, eszmetörténeti kapcsolatok elmélyült elemzése<br />

elképzelhetetlen lesz anélkül az intézményes háttér nélkül, amelynek új forrásait szólaltatjuk<br />

meg. Ez persze azt is jelenti, hogy az egyes részterületek árnyalt, a felsorolt<br />

szakmák módszertani kérdéseit is érintő elemzésére nem vállalkozhattunk, hiszen ah-


NOVUM 1063<br />

hoz egy sor szakterület szakemberévé kellett volna válnunk az anyag feltárásával párhuzamosan.<br />

II. A dolgozat szerkezete<br />

A disszertáció három nagy egységből áll. Az első fejezetben A magyar–angol–<br />

amerikai unitárius kapcsolatok alakulását 1821-től 1848-ig vizsgáljuk, és megpróbálunk<br />

helyzetképet adni az angolszász–magyar unitárius kapcsolatok korai szakaszáról. Bemutatásra<br />

kerül az angol unitáriusok által írt, és Kolozsvárra is elküldött Brevis Expositio<br />

című levél fogadtatása, fordításai és az erre írt válaszok. Ugyanebben a fejezetben szólunk<br />

Körmöczi János felvilágosult unitárius püspök 1787-ben készült, Az Angliában<br />

vagy Britanniában és Scotiában lévő unitáriusokról új dátumok című, kéziratban maradt művéről.<br />

A szöveg elemzése során megállapítottuk, hogy az „új dátumok” tulajdonképpen<br />

Gottlieb Jakob Planck 1787-ben kiadott Neueste Religions-Geschichtejének magyarítása.<br />

Planck forrásául August Wendeborn Der Zustand des Staats, der Religion… in Grosbritannien<br />

műve szolgált.<br />

Körmöczi kivételes egyéniségére és az angol kapcsolatok kiépítésében vállalt szerepére<br />

mutatunk rá a Molnos–Bowring–Körmöczi háromszög és az „erdélyi populáris literatúra”<br />

alfejezetben. A magyar költők és Petőfi fordításairól ismert Bowring kapcsán megvizsgáltuk,<br />

hogyan használta fel az angol irodalmár és diplomata az angol unitárius egyház<br />

intézményi kereteit fordítói ambíciói érdekében. Az első fejezetet záró, kisebb terjedelmű<br />

dolgozatokban, Bölöni Farkas Sándor, Székely Mózes és Jakab József angliai útjának<br />

tanulságait fogalmaztuk meg.<br />

A második fejezetben a megszilárduló kapcsolatokra épülő kölcsönös látogatásokat<br />

vettük vizsgálat alá, elsőként John Paget egyházdiplomáciai tevékenységének eredményeiről,<br />

a Manchester New College-ban magyar unitárius papoknak felajánlott ösztöndíj<br />

megszerzésének körülményeiről értekeztünk. Ehhez kapcsolódott az első angol<br />

egyházdiplomata, Edward Tagart 1858-ban tett, tragikus kimenetelű erdélyi látogatása.<br />

Tagart látogatását újabb, ezúttal politikai céloktól is motivált angol utazó, Alfred<br />

Steinthal, Kossuth titkos ügynöke tette <strong>teljes</strong>sé. Kossuth–Steinthal kapcsolatát igazolandó,<br />

néhány eddig ismeretlen levelet közöltünk ebben a részben. Ferencz József és<br />

Buzogány Áron 1859. évi londoni látogatása során az unitárius egyháztörténetírásban<br />

már kánonjogra emelkedett tévhitet – az angol ösztöndíj Ferencz Józseféknek való<br />

fölajánlását – próbáltuk meg szétoszlatni. A Manchester New College magyar diákjai részben<br />

az unitárius peregrinusok egyházdiplomáciai tevékenységére, és az első akadémiták<br />

könnyűnek éppen nem mondható londoni forgolódására összpontosítottunk. Simén<br />

Domokos, John Paget és Kriza János szemüvegén keresztül vizsgálva az eseményeket<br />

rávilágítottunk a magyar ösztöndíj fontosságára, nem hallgatva el az egyházon belül<br />

egymásnak feszülő érdekellentéteket sem.<br />

A második rész záró fejezete az 1860-as évek angol–magyar–amerikai levélváltását,<br />

és az angolszász unitáriusok erdélyi látogatásait vizsgálja. Itt ismertettük J. J. Tayler, a<br />

Manchester New College eruditus tanárának erőfeszítéseit a kolozsvári unitárius kollégium<br />

kézirattára katalógusának kinyomtatása és közzététele, valamint Kénosi–Uzoni<br />

latin nyelven írott históriája kiadása tárgyában.<br />

A dolgozat harmadik és legterjedelmesebb fejezete az angol–amerikai–magyar kapcsolatok<br />

alakulását követi 1870-től 1905-ig. Tulajdonképpen ebben a fejezetben foglalkozunk<br />

a szorosabban vett irodalom- és művelődéstörténeti kérdésekkel, a Jókai fordításokkal<br />

és a kolozsvári angol társalgó kör történetével. John Fretwell angol-amerikai


1064 VARIA<br />

kereskedő és egyházdiplomata életének bemutatása kapcsán tárgyaltuk Jókai Mór Egy<br />

az Isten című regényének genezisét, recepciótörténetét és angol fordításait.<br />

A kolozsvári angol nyelvművelést Kovács János, az unitárius kollégium igazgatótanára<br />

vállalta magára, nem csak mint a Ferenc József Tudományegyetem angol nyelv<br />

és irodalom lektora, hanem, mint az English Conversation Club alapító elnöke is.<br />

Dolgozatunkban a klub életének negyed századát követtük nyomon, az alapítástól az<br />

elnök haláláig. Erdélyt és Kolozsvárt meglátogató angol és amerikai utazók beszámolóiból,<br />

újságcikkeiből némelykor hosszasabban idéztünk, anélkül azonban, hogy a 19.<br />

századi Erdélyről vagy a Monarchiáról alkotott képet elemeztük volna. A fejezet záró<br />

dolgozatában megkíséreltük összefoglalni az angol–amerikai–magyar kapcsolatok teológiai<br />

és egyháztársadalmi mérlegét.<br />

III. Vizsgálati módszerek<br />

A disszertáció írása során több száz oldal magyar és angol kéziratos anyagot – levelek,<br />

naplók, jegyzőkönyvek – olvastam át. A magyar unitárius (Keresztény Magvető, Unitárius<br />

Közlöny, Unitárius Élet) és világi (Ébredés, Magyar Polgár, Kolozsvár, Kelet, Ellenzék, Erdélyi<br />

gazda, Hölgyfutár, A Hon, Fővárosi Lapok, Vasárnapi Újság, Pesti Hírlap, Budapesti<br />

Szemle) periodikák mellett használtam az angol és amerikai (The Monthly Repository, The<br />

Christian Reformer, The Inquirer, The Christian Life, The Unitarian Herald, The Christian<br />

Register, The Christian Examiner and Theological Review, The Monthly Religious Magazine, The<br />

Unitarian Review, The Christian Inquirer, Old and New, Monthly Journal) Kolozsvárott, Oxfordban<br />

vagy Manchesterben elérhető egyházi kiadványokat is. Nagy összefoglaló tanulmány<br />

ebben a témakörben viszonylag kevés íródott, ezekre az értekezés lábjegyzeteiben<br />

és a bibliográfiában utaltam. A felettébb nagy adathalmaz rendszerezése az<br />

eseménytörténet többé-kevésbé lineáris követése mellett bizonyult kezelhetőnek, ebből<br />

adódóan a tudományos dolgozat és adattár keveredése néhány esetben nehezen<br />

választható szét, ezért úgy gondolom, hogy szükséges lesz a legfontosabb dokumentumokat<br />

tartalmazó adattár összeállítására.<br />

IV. Új eredmények (tézisek)<br />

1. Az 1821-ben az Unitarian Fund által Kolozsvárra is elküldött Brevis Expositio a 19.<br />

század első felének legtöbbet másolt és fordított unitárius írása. A felekezet történetében<br />

a Türelmi Rendeletet követő száz esztendőben nem volt ehhez hasonló népszerűségnek<br />

örvendő traktatus. A legkevesebb 124 példányban és több szövegváltozatban<br />

fennmaradt másolatok alapján megállapítható, hogy az angol unitarizmus újólag történő<br />

felfedezése Bölöni Farkas Sándor észak-amerikai élményei közzétételéig, illetőleg a<br />

konzisztórium elé terjesztett jelentése megtárgyalásáig, az erdélyi unitárius egyházi és<br />

világi értelmiség kedvelt kérdése és beszédtémája a Brevis és az arra adandó válasz volt.<br />

A szöveg elemzése során megállapítottuk, hogy a szociniánus teológiai gondolkodás<br />

századokon átívelő tradíciója fedezhető fel a Kolozsvárra küldött sorokban. A válaszlevél<br />

elemzése során az erdélyi unitárius körökben már-már kanonikus rangra emelkedett<br />

Kénosi Tőzsér János és Uzoni Fosztó István nevéhez kapcsolódó Unitárius Egyháztörténet<br />

rendszerét mutattuk ki.<br />

2. Az angol–magyar kapcsolatok korai szakaszának alakulásában újra kell értékelnünk<br />

Körmöczi János püspök szerepét. Az unitárius egyháztörténet-írás, elsősorban<br />

Gál Kelemen az unitárius kollégiumról írott monográfiája nyomán, Körmöczi mentális


NOVUM 1065<br />

épségét, egy 1818-ban bekövetkezett szerencsétlen baleset után, megkérdőjelezi. Dolgozatunkban<br />

rámutattunk arra, hogy az angol unitárius kapcsolatok mozgatója és irányítója<br />

Körmöczi volt. A szigetországban élő hitrokonok iránti érdeklődését bizonyította<br />

az az 1787-ben készült jegyzet, melyet összevetettünk Planck, Wendeborn és<br />

Lindsey műveivel és megállapítottuk, hogy a püspök, ha közvetve is, de Lindsey első<br />

magyar fordítójának tekinthető. A British Museum könyvtárában megtaláltuk azt a latin<br />

nyelvű nyomtatott unitárius konfessziót, mely Körmöczi válaszlevelének tekinthető.<br />

3. Körmöczi–Molnos–John Bowring a magyar populáris literatúra érdekében folyt<br />

levélváltása nem volt ugyan egészen ismeretlen, arra azonban, hogy Bowring unitárius<br />

egyházi lapban publikálta első magyar vonatkozású fordításait, kutatásaink során derült<br />

fény.<br />

4. Bölöni Farkas Sándor nyugat-európai, elsősorban angliai majd észak-amerikai útját<br />

a kutatás elválasztotta az egyházdiplomáciától. A székely nemes küldetése, a konzisztórium<br />

elé terjesztett jelentése, valamint az angliai és amerikai unitárius társulatok<br />

jegyzőkönyvei alapján, új megvilágításba került. Azt igyekeztünk bebizonyítani, hogy<br />

Bölöni nem puszta kedvtelésből utazott, hanem egyháza akkreditált diplomatája volt<br />

mind Nyugat-Európában, mind pedig az Amerikai Egyesült Államokban.<br />

5. John Paget János angol–magyar orvos életrajzát az erdélyi unitárius oktatásügy és<br />

a londoni magyar ösztöndíj tárgyában szerezett érdemeivel egészítettük ki.<br />

6. Kossuth politikai céljai érdekében (is) mozgósított angol unitárius egyházdiplomácia<br />

kulisszatitkai ismertek voltak, értekezésünkben a meglévő eredményeket egészítettük<br />

ki néhány ismeretlen Kossuth-levéllel és az unitáriusok lapjában, a The<br />

Inquirerben megjelenő propaganda cikk felsorolásával. A 19. századi budapesti unitárius<br />

misszió ügyes retorikával használata fel céljai érdekében Kossuth unitárius szimpátiáját.<br />

7. John Fretwell és Jókai Mór irodalmi/üzleti kapcsolatáról nemigen tudott a szakirodalom.<br />

Dolgozatunkban az Egy az Isten genezisének és recepciótörténetének új, eddig<br />

ismeretlen, de egyértelműen John Fretwellhez köthető fejleményeit ismertettük.<br />

Részben sikerült felkutatnunk és ismertetnünk azokat a regényrészleteket (God is One)<br />

vagy novellákat (Slining-Stones), melyek angol és amerikai unitárius periodikákban jelentek<br />

meg, és amelyekről nem tudott a magyar szakirodalom.<br />

8. A dolgozat egyik legterjedelmesebb fejezete a kolozsvári angol klub (English<br />

Conversation Club) történetének feldolgozása. A magyar anglisztika és amerikanisztika<br />

történetében is számottevő vállalkozás históriáját még nem írták meg. Kovács János,<br />

az unitárius kollégium igazgató-tanára és a Ferenc József Tudományegyetem első angol<br />

nyelvlektora életpályáján keresztül mutatjuk be az angol nyelv- és kultúra erdélyi,<br />

elsősorban kolozsvári népszerűsítésére tett erőfeszítéseit. Az angol klub történetének<br />

tárgyalásakor röviden foglalkozunk azok életpályájával is, akik a kör vendégei voltak,<br />

és előadásaikkal, írásaikkal az angol klub és Kolozsvár hírnevét öregbítették. A klub<br />

története során rávilágítunk George Browing etnográfus naplóinak kiaknázatlan gazdagságára,<br />

bemutatjuk a texasi egyetem neves Bolyai-kutató matematikusát, George<br />

Halstedt-et, vagy Budapest első amerikai konzulját, Dyer Frank Chestert stb. Az unitárius<br />

papleányok londoni neveltetését szolgáló Sharpe alapítvány jelentőségét is ebben a


1066 VARIA<br />

fejezetben tárgyaljuk. Az egyetlen, megszakítás nélkül működött angol klub történetét<br />

az alapító elnök haláláig követjük nyomon.<br />

V. Következtetések<br />

1. Az angol–magyar–amerikai kapcsolatok eredményeként az unitárius teológiai<br />

gondolkodás felszabadult a Szentábrahámi-féle dogmatikai megkötöttségből, és az angol,<br />

de elsősorban amerikai szerzők – William Ellery Channing – hatására liberálisabb<br />

álláspontot kezdett képviselni.<br />

2. Az angol és amerikai unitárius periodikák hatására (is), Kolozsvárott Kriza János<br />

kezdeményezése mellett teológiai folyóiratot alapítottak. A Keresztény Magvető szócsöve<br />

lett a kor haladó eszméinek – pl. darwinizmus – és rendszeresen tájékoztatott nemcsak<br />

magyar, de a nemzetközi teológiai gondolkodás állásáról.<br />

3. Az angol egyháztársadalmi egyletek mintájára Boros György vezetésével 1885-<br />

ben Kolozsvárott megalakult a Dávid Ferenc Egylet. Ugyancsak Boros volt az, aki<br />

rendszeresítette az ún. vasárnapi iskola intézményét.<br />

4. A 19. század második felében, az angol kapcsolatok hatására megindul az egyház<br />

történelmének újraértelmezése. A romantikus egyháztörténet-írás Dávid Ferenc alakját<br />

a felekezet központjába állította, a közös múlt gyökereit felfedezve kapaszkodót adott<br />

az angol és amerikai unitarizmusnak.<br />

Kovács Sándor<br />

Kovács Sándor szakmai életrajza és irodalmi tevékenysége<br />

Kovács Sándor (Brassó, 1968) a kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet unitárius<br />

tanára Brassóban végezte iskolai tanulmányait (1982−1986). Teológiai oklevelet a kolozsvári<br />

Protestáns Teológiai Intézetben szerzett (1988−1993). 1993 és 1998 között<br />

segédlelkész, majd lelkész Kolozsvárott. 1995/1996-ban a Starr King School for the<br />

Ministry (Berkeley, California) ösztöndíjasa volt, 1998 és 2001 között pedig a Szegedi<br />

Tudományegyetem ösztöndíjas doktorandusza. 2006 januárjától áprilisig kutatási ösztöndíjasként<br />

képezte tovább magát a Harris Manchester College-ban (Oxford) és a Manchester<br />

Unitarian College-ban (Manchester). Kutatási területe: unitárius egyháztörténet,<br />

angol–magyar–amerikai unitárius kapcsolatok. 1998 szeptemberétől tanársegéd a Protestáns<br />

Teológiai Intézetben (Unitárius Kar, Egyháztörténet). Irodalmi munkásságának<br />

termékei:<br />

Szerkesztett kötetek, szövegkiadás (Molnár B. Lehel társzerkesztővel)<br />

Boros György unitárius püspök naplója 1926–1941. Az Erdélyi Unitárius Egyház Gyűjtőlevéltárának<br />

és Nagyköyvtárának kaidványai 1., Kolozsvár 2001.<br />

Két könyv az Egyedülvaló Atyaistennek, a Fiúnak és a Szentlékeknek hamis és igaz ismeretéről.<br />

Az Erdélyi Unitárius Egyház Gyűjtőlevéltárának és Nagyköyvtárának kiadványai 2.,<br />

Kolozsvár 2002.<br />

Gál Kelemen, Káli Nagy Elek élet- és jellemrajza. Az Erdélyi Unitárius Egyház Gyűjtőlevéltárának<br />

és Nagyköyvtárának kaidványai 3., Kolozsvár 2003.


NOVUM 1067<br />

Kénosi Tőzsér János–Uzoni Fosztó István: Az erdélyi unitárius egyház története I. Az Erdélyi<br />

Unitárius Egyház Gyűjtőlevéltárának és Nagykönyvtárának kiadványai 4/1.,<br />

Kolozsvár 2005.<br />

Heltai Gáspár imádságos könyve. Az Erdélyi Unitárius Egyház Gyűjtőlevéltárának és<br />

Nagykönyvtárának kiadványai 5., Kolozsvár 2006.<br />

Tanulmányok kötetekben<br />

Egy angol–magyar unitárius életútja. John Paget 1808–1892. In: A szent szabadság oltalmában.<br />

Erdélyi unitáriusok 1848–49-ben. Szerk. Gaal György, Kolozsvár 2000. 316–<br />

334.<br />

Transylvania and the Unitarian College Manchester: The Sharpe Hungarian<br />

Scholarships. In: Unitarian to the Core. Unitarian College manchester 1854–2004. Edited<br />

by Leonard Smith, Manchester 2004. 143–160.<br />

Contributions to late 17th Century Relationship of the Transylvanian Unitarians and<br />

their Co-religionists in England and the Netherlands. In: Faustus Socinus and his<br />

Heritage (Polish Academy of Arts and Sciences). Edited by Lech Szczuki, Kraków MMV.<br />

455–466.<br />

Tanulmányok periodikumokban<br />

Gejza József (1742–1782) Keresztény Magvető (a továbbiakban KerMagv) 1992. 42–49.<br />

Almási Mihály unitárius püspök híveihez intézett levele 1716-ból. KerMagv 1993. 107–<br />

108.<br />

Unitárius nagyjaink sírkövei a házsongárdi temetőben. KerMagv 1994. 97–105.<br />

Lázár István. KerMagv 1995. 58–66.<br />

Biografia seu vita Georgii Markos Csikfalviensis. KerMagv 1998/62–65.<br />

Adalék Homoródszentmártoni Bíró Sámuel (1665–1721) főgondnok életéhez. KerMagv<br />

2002. 12–19.<br />

Adalék Kossuth Lajos angol és amerikai unitárius kapcsolataihoz. KerMagv 2002. 20–<br />

30.<br />

Az erdélyi unitáriusok és az Újvilág. KerMagv 2002. 365–374.<br />

Jakab Elek és Dávid Ferenc. KerMagv 2002. 374–380.<br />

Az unitárius egyházi irodalom, avagy kísérlet annak összefoglalására. KerMagv 2003.<br />

34–46.<br />

Adalékok a Szervét-irodalom, -ikonográfia és -kultusz történetéhez. KerMagv 2003.<br />

176–209.<br />

Servet-kultusz az unitárius kollégiumokban. Református Szemle 2003. 684–696.<br />

Adalék Gejza József életéhez és teológiai munkásságához. KerMagv 2004. 160–170.<br />

Egy hitvita – két jegyzőkönyv. Adalék Heltai Gáspár megtéréséhez. KerMagv 2004.<br />

437–443.<br />

Kurze Geschichte der Unitarischen Kirche in Siebenbürgen. Dokumentation, 4. oktober<br />

2005. Frankfurt am Main, Versöhnungsprojeckt Healing of Memories – Dialog über die<br />

gemeinsame Geschichte der christlichen Kirchen in Rumanien. 64–69.


1068 VARIA<br />

Tudománynépszerűsítő cikkek, recenziók<br />

Akik előttünk jártak. 130 éve született Vári Albert teológiai tanár. Unitárius Közlöny (a<br />

továbbiakban UK), 1998. augusztus–október 8–10. sz., 6.<br />

Akik előttünk jártak. 100 éve született Lőrinczi László. UK 1998. november–december<br />

11–12. sz., 6–7.<br />

A 2000. esztendő Unitárius Naptárának hátlapjára. UK 2000. január–február 1. sz., 6.<br />

Egyház és média. UK 2000. március–május, 2. sz. 9–11.<br />

Egyház és média. UK 2000. június–augusztus 3. sz. 11.<br />

Gaal György: Múzsák és erények jegyében. Dolgozatok Erdély unitárius múltjáról.<br />

Kolozsvár 2001. KerMagv 2001. 304–308.<br />

Az aratnivaló sok… Gondolatok az Unitárius Kislexikonról. UK 2001. április–június<br />

2. sz.<br />

Szükségünk van a mítoszokra. UK, 2001. október–december 4. sz., 14–15.<br />

Szent-Iványi Sándorra emlékezünk születésének századik évfordulóján. UK 2002. január–február<br />

1. sz., 5–6.<br />

Pákey Józsefre emlékezünk halála kétszázadik évfordulóján. UK 2002. március–április<br />

2. sz., 15.<br />

John Paget János részvétele az 1848–49-es szabadságharcban és forradalomban. Unitárius<br />

Élet 2002. március–április 2. sz., 11–13.<br />

Lawrence & Nancy Goldstone: Out of the Flames. The Story of Onec of the Rarest<br />

Books in the World, and How It Changed the Course of History. KerMagv 2003,<br />

222–224.<br />

Erdély unitárius fejedelme. UK 2004. január–február 1. sz., 7–8.<br />

Főhajtás az észak-amerikai utazó sírjánál. UK 2004. július–augusztus 4. sz., 6–7.<br />

Isten és ember szolgálatában. Erdő János emlékezete. Szerkesztette Szabó Árpád, Erdélyi<br />

Unitárius Egyház, Kolozsvár 2007. 332. Református Szemle 2007. 440–442.<br />

COETUS THEOLOGORUM,<br />

Pápa, 2007. július 23–28.<br />

Idén a Pápai Református Teológiai Akadémián konferenciázott a Kárpát-medencei<br />

református teológiák tanári karainak munkaközössége, a Coetus Theologorum. A<br />

minden évben megtartott rendezvény témája ezennel a lelkészképzés és lelkésztovábbképzés<br />

volt. A kérdéskör megtárgyalása mindenekelőtt a Magyarországi Református<br />

Egyház és teológiái számára volt égető, és ezért sürgős rendezésre várt. A kolozsvári<br />

és komáromi teológiák tanárképviselete inkább csak az együttgondolkozás és tanácskozás<br />

szintjén kapcsolódhattak be a téma megbeszélésébe. Tény azonban, hogy a magyarországi<br />

lelkészképzés és lelkésztovábbképzés kérdései nem voltak idegenek a kolozsvári<br />

tanárok számára. Az erdélyi kezdeményezések, tapasztalatok és gondok<br />

nagyon hasonlítanak a magyarországiakhoz. Így mindaz, ami megfogalmazódott, mintául<br />

szolgálhat majd Erdélyben is.<br />

A konferenciára hivatalosak voltak a Magyarországi Református Egyház püspökei<br />

és főgondnokai, hogy hozzászólhassanak a megfogalmazott javaslatokhoz, s hogy a


NOVUM 1069<br />

Coetus Theologorum a Zsinat elé<br />

terjeszthesse ezeket az ügy minél<br />

hamarabbi törvényes szabályozása<br />

érdekében.<br />

A tanácskozást Szűcs Ferenc<br />

(budapesti Károli Gáspár Egyetem<br />

rektora, a Hittudományi Egyetem<br />

tanára) előadása nyitotta meg: Lelkészképzés<br />

a 21. században (július<br />

24.). Az előadás a következő kérdésekre<br />

tért ki: a lelkészképesítő<br />

vizsga célja; a lelkészképesítő vizsgára<br />

való állás feltétele (a teológiai<br />

záróvizsga követelményeinek kidolgozása és összehangolása a teológiai karok, illetve<br />

akadémiák feladata, éspedig a Zsinati Felsőoktatási Bizottság koordinálásával); a vizsga<br />

részei és részletei, illetve a lelkészképesítő vizsgát bevevő Zsinati Lelkészképesítő Bizottság<br />

összetétele (A Magyarországi Református Egyház kerületeinek elnöksége; kerületenként<br />

2 zsinati tag, teológiai karokként/akadémiánként 2–2 kiküldött és a továbbképző<br />

intézetek képviselői) és működése. Az előadást a délelőtti és délutáni<br />

műhelymunka követte.<br />

A következő napi előadó Fazakas Sándor rektor volt (Debreceni Református Hittudományi<br />

Egyetem), aki felvázolta a magyarországi református lelkészképzés történelmi<br />

előzményeit és jogi hátterét, majd pedig a tiszántúli lelkészképzés és továbbképzés<br />

eddigi tapasztalatait, újabban gyakorolt módozatait ismertette. Akárcsak az előző<br />

napon, az előadás után műhelymunka következett, melyen előbb minden Teológia<br />

képviselete beszámolt a kerületükben folyó lelkészképzésről, és a résztvevők megfogalmazták<br />

a zsinati szabályozáshoz szükséges javaslataikat. A Magyarországi Református<br />

Egyház püspökei elé terjesztett javaslatok (július 26.) végső formája a következő:<br />

Coetus Theologorum javaslata a Lelkészek jogállásáról című törvénytervezethez<br />

a lelkésztovábbképzés tárgyában<br />

1. Elvi szempontok<br />

A lelkipásztor részvétele a szervezett formában történő továbbképzésben szolgálati/hivatali<br />

kötelessége a 60. életév betöltéséig. A lelkésztovábbképzés célja: a lelkész<br />

szakmai kompetenciájának elmélyítése, a teológiai tudomány legújabb eredményeinek<br />

megismerése, új szolgálati területekre való specializálódás, a gyakorlati szolgálat terén<br />

jelentkező kérdések és kihívások reflektálása.<br />

A lelkészt megilleti évente 8 nap fizetett tanulmányi szabadság. Ebből min. 3 munkanap<br />

szervezett továbbképzés keretében <strong>teljes</strong>ítendő.<br />

A lelkész szervezett továbbképzés keretében 6 évenként min. 90 kredit (90 óra)<br />

megszerzésére kötelezett. A továbbképzés szervezéséről és anyagi feltételeinek megteremtéséről<br />

az egyházkerület elnöksége gondoskodik a lelkészképző intézmények, illetve<br />

a továbbképző intézetek segítségével.


1070 VARIA<br />

2. A továbbképzés formái<br />

A továbbképzés kötelezettségének a lelkész eleget tehet a Zsinati Református<br />

Akkreditációs Bizottság 9 által véleményezett és jóváhagyott programok látogatásával:<br />

– továbbképző intézetek által szervezett tanfolyamok;<br />

– posztgraduális vagy másoddiplomás képzések (kreditek átszámítására a továbbképző<br />

intézet illetékes);<br />

– doktorképzés;<br />

– szakmai konferenciák és szemináriumok;<br />

– a Doktorok Kollégiuma 10 teológiai jellegű szekcióinak munkája.<br />

3. Számonkérés módja<br />

Az egyházkerület bizottságot 11 állít fel, amely hatévente áttekinti a lelkészek továbbképzésen<br />

való részvételét, mulasztás esetén javaslatot tesz a pótlás vagy a szankció<br />

módjára, és véleményezi a továbbképző programok tematikáját, koordinálja (szolgálati<br />

területeknek megfelelően) a programokra való jelentkezéseket. A továbbképző<br />

alkalmakon való részvétel számonkérését és nyilvántartását a püspöki hivatal végzi. A<br />

megszerzett krediteket a továbbképző intézet által kiadott tanúsítványok alapján a hivatal<br />

rávezeti a lelkész törzskönyvi lapjára. A szervezett lelkésztovábbképzésben való<br />

részvétel a pályaalkalmasság, illetve a szolgálati jogviszonyban való megmaradás feltétele.<br />

Lelkészválasztás alkalmával vagy egyházi tisztségekre való jelölés esetén figyelembe<br />

kell venni a szervezett továbbképzésben való részvételt. A továbbképzés elmulasztása<br />

kötelezettségmulasztásnak minősül.<br />

4. Finanszírozás<br />

A kötelező továbbképző program költségeinek (90 kredit/6 év erejéig) önköltségi<br />

részét a gyülekezet, illetve a munkáltató átvállalhatja. Az egyházkerület költségvetésében<br />

külön költségvetési tételben biztosít keretet a továbbképzési programok támogatására.<br />

A Coetus javaslatai a Doktorok Kollégiuma<br />

átalakítására vonatkozóan<br />

A Coetus Theologorum közössége 2007 nyarán tartott ülésén megállapította, hogy<br />

a Doktorok Kollégiuma megfelelő szerkezeti átalakítás nyomán a jövőben hatékonyabban<br />

szolgálhatná a teológiai tudományművelés és lelkésztovábbképzés ügyét.<br />

Ezért a Coetus közössége a Doktorok Kollégiuma szekcióinak szerkezeti átalakítását<br />

javasolja.<br />

Javasoljuk, hogy minden szekció vezetése, szakmai irányítása a lelkészképző tanintézetek<br />

kinevezett, aktív egyetemi tanárainak, illetve docenseinek közösségéből kerüljön<br />

ki.<br />

9 A bizottság a Zsinat Teológiai Bizottságának szakértői albizottságaként működik.<br />

10 Eldöntésre vár: milyen szervezeti átalakításra van szükség ahhoz, hogy a DC hatékonyan szolgálja a<br />

lelkésztovábbképzés ügyét<br />

11 Tagjai: egyházkerület elnöksége, továbbképző tanfolyamok koordinátora, területileg illetékes lelkészképző<br />

intézmények vezetője, területileg illetékes egyházmegye esperese.


NOVUM 1071<br />

Szükségesnek tartjuk, hogy valamennyi szekcióban az említett közösség tagjai irányítsák<br />

a műhelymunkát.<br />

Határozott véleményünk szerint egy ilyen átalakítás után a Doktorok Kollégiumának<br />

szekciói a lelkésztovábbképzés munkájának fontos szereplőivé válhatnának.<br />

A fentiek mellett az is megfogalmazódott, hogy a teológiai tudományosság érdekében<br />

létre kell jönnie egy olyan referáló bizottságnak, amely értékeli a Theologiai Szemle,<br />

illetve a Református Szemle hasábjain megjelenő tanulmányokat. A kérdésről magyarországi<br />

szinten már korábban is tárgyaltak, s a létrehozandó bizottság működésére<br />

pénzt különítenek el.<br />

Szükséges a tantárgyreform végrehajtása, éspedig annak figyelembe vételével, hogy<br />

az egyház milyen ismereteket és kompetenciákat vár el a végző hallgatóktól.<br />

A hagyományhoz híven a konferencia utolsó napja kikapcsolódásra nyújtott lehetőséget.<br />

A résztvevők meglátogattág a Fertő–Hansági Nemzeti Parkot és Sopront.<br />

A következő évi Coetus színhelye Debrecen, ahol – a tervek szerint – tantárgypedagógia<br />

lesz a fő téma.<br />

Adorjáni Zoltán


Számunk szerzői<br />

BUZOGÁNY DEZSŐ teológiai tanár, 1957. június<br />

30-án született a Maros megyei Szederjesen (Mureni).<br />

Elemi és középfokú iskoláit szülőfalujában és Segesváron<br />

végezte. 1977-ben kezdte el tanulmányait a kolozsvári<br />

Protestáns Teológiai Intézetben, amelyet 1981-ben fejezett<br />

be. Tíz év lelkészi szolgálat után (Nyárádselye, Ádámos)<br />

1990 őszétől óraadói minőségben erdélyi protestáns<br />

egyháztörténetet és latint tanít a kolozsvári Református<br />

Teológián. 1991 őszétől rendes tanári (lektori) minőségben<br />

tanítja a már említett két tárgyat az Intézet egyháztörténeti<br />

tanszékén. 1992 februárjában doktori fokozatot<br />

nyert egyetemes egyháztörténetből Budapesten (Melanchthon úrvacsoratanának történeti fejlődése).<br />

Az 1992–93. iskolai évet az Egyesült Államokban töltötte, ahol doktorátus utáni<br />

kutatóprogramon vett részt, több-kevesebb rendszerességgel azóta is visszajár oda<br />

előadásokat tartani. 2001-től a Babeş–Bolyai Tudományegyetem Református Tanárképző<br />

karán docens, majd nemsokára professzor, majd doktorvezetési jogosítványt<br />

szerez.<br />

2005-ben Szöulban tanít, 2006 nyarán Oxfordba hívják doktori bizottság külső tagjaként.<br />

Az elmúlt néhány esztendőben több előadást is tartott az Amerikai Egyesült<br />

Államokban, Dél-Koreában, Hollandiában, Magyarországon, Németországban, Svédországban.<br />

Az Erdélyi Múzeum-Egyesület Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi<br />

Szakosztályának alelnöke, a Magyar Tudományos Akadémia köztestületének tagja, a<br />

National Geografic folyóirat tiszteletbeli tagja.<br />

Szerkesztői tevékenysége szerteágazó: Az Ifjú Erdély folyóirat újraindítója és szerkesztője,<br />

1998-tól a Washington székhellyel megjelenő Christian Observer szerkesztője,<br />

2000-től a Református Szemle felelős szerkesztője, elindított és szerkeszt két sorozatot:<br />

Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek – EREF (feldolgozó irodalom) és Erdélyi Református<br />

Egyháztörténeti Adatok – EREA (forráskiadvány). Az előbbiben 7 év alatt 18<br />

kötet, utóbbiban 6 kötet jelent meg.<br />

Fontosabb írásai: Melanchthon úrvacsoratana levelei alapján (Debrecen–Budapest 1999);<br />

Harc a tiszta evangéliumért (egyetemi jegyzet) (Kolozsvár 1999 és 2006); Az erdélyi IKE<br />

története (Kolozsvár 2000); Somogyi Ambrus históriája. (Budapest–Gödöllő 2007); Erdélyi<br />

református zsinatok iratai. III–IV. köt. (Kiadják: Buzogány Dezső, Dáné Veronka,<br />

Kolumbán Vilmos, Sipos Gábor. Kolozsvár 2001); A hunyad-zarándi református<br />

egyházközségek történeti katasztere. I–III. köt. (Buzogány Dezső és Ősz Sándor Előd)<br />

(Kolozsvár 2002–2007) Több mint 50 cikke és tanulmánya jelent meg a külföldi és<br />

belföldi (magyarországi és erdélyi) folyóiratokban és gyűjteményes kötetekben.


NOVUM 1073<br />

CSÁKI ÁRPÁD. Születtem Sepsiszentgyörgyön 1978.<br />

május 10-én. Középiskolai tanulmányaimat a sepsiszentgyörgyi<br />

Székely Mikó Kollégiumban végeztem, ezt követően<br />

2001-ben a Babeş–Bolyai Tudományegyetemen szereztem<br />

történelem szakos tanári oklevelet.<br />

2001-től kezdődően a sepsiszentgyörgyi Székely Nemzeti<br />

Múzeum történész muzeológusaként dolgoztam, ugyanakkor<br />

2001–2003 között a BBTE mesteri fokozatú képzésében<br />

vettem részt egyháztörténet szakon.<br />

2005-től a BBTE Református Tanárképző Karának doktorandus<br />

hallgatója vagyok.<br />

Fontosabb publikációim:<br />

Az Orbai ref. egyházmegye vizitációs jegyzőkönyvei I. (1677–1752). Bevezető tanulmánnyal és<br />

jegyzetekkel közzéteszi Csáki Árpád–Szőcsné Gazda Enikő. Sepsiszentgyörgy<br />

2001.<br />

Szendrei József, az ismeretlen 18. századi orgonakészítő. Református Szemle 2002/1.<br />

107–125.<br />

Csernátoni Vajda György kéziratos feljegyzései (1673–1687). Református Szemle 2002/6.<br />

107–125.<br />

Benkő József: Filius posthumus. Sajtó alá rendezte, bevezető tanulmánnyal s jegyzetekkel<br />

közzéteszi Csáki Árpád–Demeter László. Erdélyi Református Egyháztörténeti<br />

Füzetek 14. Kolozsvár 2004.<br />

Templomi helyek rendszere Háromszéken a 17–18. században. In: Népi vallásosság a<br />

Kárpát-medencében VI. Szerk. S. Laczkovits Emőke–Mészáros Veronika. Veszprém,<br />

2004.<br />

Barabás Samu (1855–1940), fél évszázad a levéltárügy szolgálatában. A leveleket válogatta,<br />

bevezető tanulmánnyal közzéteszi Csáki Árpád. Sepsiszentgyörgy 2006.<br />

DÁNÉ VERONKA, dr. (Érmihályfalva, 1974).<br />

Középiskolai tanulmányait a nagyváradi Ady Endre Gimnáziumban<br />

végezte. 1993–1997 között a Babeş–Bolyai<br />

Tudományegyetem Történelem Karának hallgatója. PhD<br />

fokozatot a Debreceni Egyetem történelem tanszékén<br />

szerzett 2006-ban. 1997–1998-ban a hollandiai Professor<br />

Juhász István Stichting támogatásával ösztöndíjas gyakornok<br />

az Erdélyi Református Egyházkerületi Levéltárban,<br />

1998–2000 között az Erdélyi Múzeum-Egyesület könyvtáros-kézirattárosa. 2000 novemberétől<br />

levéltáros az Erdélyi Református Egyházkerületi Levéltárban.<br />

Kutatási területe az Erdélyi Fejedelemség kori jog-, közigazgatás- és társadalomtörténet,<br />

17–18. századi református egyháztörténet.<br />

Könyvei és fontosabb tanulmányai: „Az Őnagysága széki így deliberála.” Torda vármegye<br />

fejedelemség kori bírósági gyakorlata (Debrecen–Kolozsvár 2006); Erdélyi református zsinatok<br />

iratai III. 1771–1789, IV. 1790–1800 (Kolozsvár 2001, Buzogány Dezsővel,<br />

Kolumbán Vilmos Józseffel és Sipos Gáborral); Az Erdélyi Református Egyházkerület<br />

Központi Gyűjtőlevéltárának ismertető leltára (Kolozsvár 2002, Sipos Gáborral); Az Erdélyi<br />

Református Főkonzisztórium levéltárának mutatója 1700–1750 (Kolozsvár 2002); „Isten engemet<br />

különösön a papi hivatalra hívutt.” Adatok Borosnyai Lukács Simon életéhez (Református


1074 VARIA<br />

Szemle 2002/1.); Az őraljaboldogfalvi Kendeffy alapítású iskola (1805–1809, 1824–1848).<br />

Erdélyi Múzeum-Egyesület 2002/3–4.; A Trauznerek a fejedelemség korában. In: Emlékkönyv<br />

Kiss András születésének 80. évfordulójára (Kolozsvár 2003); Torda vármegye fejedelemség<br />

kori tisztségviselői. Acta Universitatis Debreceniensis Series Historica LV. (Történeti<br />

Tanulmányok XII. 2004); „Hogy gyászos állapotjok vigasztalást vehessen.”<br />

Bocskai István kiváltságlevele az erdélyi református lelkészözvegyek és árvák javára.<br />

In: „Nincsen nekönk több hazánk ennél…” Tanulmányok a Bocskai felkelés történetéhez<br />

(Budapest 2004).<br />

HANKÓ-NAGY ALPÁR (1977, Sepsiszentgyörgy).<br />

Iskoláit szülővárosában végezte, 1995-ben érettségizik a Mikes<br />

Kelemen Líceumban, majd 1996 őszétől a Protestáns<br />

Teológiai Intézet hallgatója 2001-ig. 2001-ben licencvizsgázik,<br />

szakdolgozatának címe: A Confutatio Arianorum Szegedi<br />

Kis István dogmatikájában. Ebben Szegedi Kis István harmincoldalas,<br />

Szentháromság-tagadók ellen írt vitairatát fordította<br />

le. Ennek a fordításnak rövid kivonata 2002-ben jelenik meg<br />

a Református Szemle hasábjain. 2003-ban mesteri fokozatot<br />

szerez a BBTE Református Tanárképző Karán Egyháztörténelem–Valláspedagógia<br />

szakon. Mesteri disszertációjában<br />

Szegedi Kis István Assertio vera de Trinitate c. 64 oldalas Szentháromság-hitvallását fordítja<br />

le. A fordítás – remélhetőleg – rövidesen megjelenik. 2002 őszétől a BBTE Református<br />

Tanárképző Karának nappali doktorandusa, Egyháztörténelem szakcsoportban.<br />

Készülő doktori disszertációjának címe: A Dél-Erdélyi Református Egyházkerületi<br />

Rész története 1940–45 között. E munka első fejezetének része az ebben a számban közölt<br />

cikke. 2001 óta a BBTE Református Tanárképző Karának lelkipásztor-tanára, egy<br />

évig gyakornoki, hat éve pedig doktorandusi minőségben. Szerkesztője a Studia<br />

Universitatis Babeş-Bolyai, Theologia Reformata Transylvanica c. folyóiratnak, a Református<br />

Tanárképző Kar tudományos folyóiratának.<br />

HORVÁTH IRINGÓ, PhD-hallgató 1981. július 8-<br />

án született Marosvásárhelyen. Elemi és középiskolai tanulmányait<br />

a Marosvásárhelyi Művészeti Líceumban végezte<br />

rajz–textil szakon. 2000–2004 között a Kolozsvári Képzőművészeti<br />

és Design Egyetem textil szakos egyetemi hallgatója,<br />

2001–2005 között pedig a Kolozsvári Babeş–Bolyai<br />

Tudományegyetem történelem–művészettörténet szakán is<br />

szerez egyetemi diplomát. Mesteri tanulmányokat 2004–2006<br />

között folytat a Kolozsvári Képzőművészeti és Design Egyetemen.<br />

Régi református hímzésekkel 2004-től folalkozik.<br />

Doktori kutatásának témája XVII–XVIII. századi textíliák a történelmi Küküllői Református<br />

Egyházmegye gyülekezeteinél.<br />

Írásai: Régi textíliák az erdélyi református gyülekezetek tulajdonában (Igehirdető, Kolozsvár<br />

2007); Régi textíliák a történelmi Hunyad-Zaránd Egyházmegyéből (A hunyad-zarándi református<br />

egyházközségek történeti katasztere 1686–1807. III. kötet, Kolozsvár 2007), A sáromberki református<br />

gyülekezet XVIII. századi textíliái (Studia, Kolozsvár 2006); Báró Wesselényi Kata


NOVUM 1075<br />

úrasztali adományairól (Művelődés, Kolozsvár 2006); Wesselényi Kata úrasztali terítői<br />

Sáromberkén (Kárpát-medencei kastély krónika, Budapest 2005).<br />

KIS-JUHÁSZ VILMOS. Zilahon született, az elemi<br />

iskola alsó és felső tagozatát a zilahi Zeneiskolában végezte,<br />

zongora szakon, középiskolai tanulmányait a zilahi Matematika–Fizika<br />

Elméleti Líceumban folytatta, ahol sikeresen<br />

érettségizett 1991-ben.<br />

Felsőfokú tanulmányait a nagyváradi Sulyok István Református<br />

Főiskola (jelenleg Partiumi Egyetem) református<br />

hitoktató–kántor szakán kezdte el, ahol sikeresen lediplomázott<br />

1997-ben. Ezzel egy időben (1992) felvételizett a nagyváradi<br />

Emanuel Baptista Egyetem teológia–egyházzene szakára, amit szintén sikeresen<br />

fejezett be 1997-ben. Ugyanabban az évben beiratkozott a kolozsvári Babeş–Bolyai<br />

Egyetem bölcsészkarának magyar–német szakára, és e tanulmányait 2001-ben fejezte be.<br />

Itt szerezett mesteri fokozatot is irodalom és társadalom szakon. 2001-ben beiratkozott<br />

a kolozsvári Gheorghe Dima Zeneakadémia pedagógia szakára, ahol 2005-ben szerezett<br />

diplomát. Jelenleg a Babeş–Bolyai Tudományegyetem Református Teológiai Fakultásán<br />

doktorandusz az egyháztörténet szakon. Kutatási területe az egyházzene-történet.<br />

1997-től tanít a nagyváradi Magyar Baptista Teológiai Fakultáson, egyházzenetörténetet,<br />

himnológiát és világirodalmat, és ezzel egy időben 1998-tól lelkipásztori<br />

szolgálatot végez Szamosújváron és a környező szórványgyülekezetekben, magyar–<br />

angol szakos tanárnő feleségével.<br />

Eddig megjelent publikációi a következők: A 16. századi zsoltárok helye a baptista<br />

istentiszteletben. Baptista Teológiai Szemle. Kiadja a Baptista Teológiai Fakultás. I. köt.,<br />

1. sz., 2000. 45–64.; Az 1960-as ébredés énekei. (Énekgyűjtemény). Magyar Baptista Teológiai<br />

Fakultás, Kolozsvár 2000; A Hit Hangjai. Kiadja a Romániai Magyar Baptista<br />

Gyülekezetek Szövetsége. ITM Kiadó, Nagyvárad 2006.<br />

KOLUMBÁN VILMOS JÓZSEF, dr. (Barót,<br />

1974). Baróti majd kolozsvári tanulmányai után 1993-ban<br />

iratkozott be a kolozsvári Protestáns Teológiai Intézetbe.<br />

Teológiai tanulmányai után 1998-tól helyettes lelkészi kinevezést<br />

nyert a Bölöni Református Egyházközségbe. Lelkipásztori<br />

teendőit 2000 februárjáig folytatta, amikor versenyvizsga<br />

alapján a Protestáns Teológiai Intézet Egyháztörténeti<br />

Tanszékének gyakornoka, asszisztense és 2005-től adjunktusa<br />

lett. A teológiai intézetben folyó tudományos munkába<br />

1997 óta folyamatosan részt vesz. 2000 nyarán beiratkozott a<br />

Debreceni Református Hittudományi Egyetem Doktori Iskolájába. Doktori dolgozatát<br />

2005-ben az egyháztörténet tárgykörében védte meg. Disszertációjának címe:<br />

Backamadarasi Kiss Gergely élete és munkássága különös tekintettel ágendájára. Érdeklődési és<br />

kutatási területét a erdélyi református egyház 18. századi iskolatörténete és liturgiatörténete<br />

képezi, de ezen kívül aktívan részt vesz az Egyháztörténeti Tanszék és az Erdélyi<br />

Református Egyházkerület Központi Gyűjtőlevéltárának forrásfeltárói és forráskiadói<br />

munkájában is. Számos tanulmánya jelent meg a Református Szemlében,


1076 VARIA<br />

konferenciakötetekben, emlékkötetekben és az Erdővidéki Lapok című tudománynépszerűsítő<br />

lapban.<br />

Fontosabb munkái. Társszerzőkkel: 1. Erdélyi református zsinatok iratai. IV. 1790–1800.<br />

(Sajtó alá rendezte: Buzogány Dezső, Dáné Veronka, Kolumbán Vilmos, Sipos Gábor.<br />

Kolozsvár 2001). 2. Erdélyi református zsinatok iratai. III. 1771–1789. Sajó alá rendezte:<br />

Buzogány Dezső, Dáné Veronka, Kolumbán Vilmos József, Sipos Gábor. Kolozsvár<br />

2001. Önállóan: 1. Törvényhozó egyház (1600–1800). Kolozsvár 2002. 2. Backamadarasi<br />

Kiss Gergely. Kolozsvár 2005. 3. A Sepsi Református Egyházmegye vizitációs jegyzőkönyvei,<br />

1728–1790. Kolozsvár 2005.<br />

KOVÁCS MÁRIA MÁRTA 1980. október 14-én<br />

született a háromszéki Kovásznán. Egyetemi és magiszteri<br />

diplomáját a kolozsvári Babeş–Bolyai Tudományegyetem<br />

történelem-művészettörténet szakán szerezte. Jelenleg a<br />

Babeş–Bolyai Tudományegyetem Református Tanárképző<br />

Karának egyháztörténész doktorandusza. Kutatási területe az<br />

erdélyi ón- és ötvösművesség, azon belül a református gyülekezetekben<br />

őrzött ón- és ötvöstárgyak. Kutatásokat végzett<br />

az Orbai-Sepsi-, illetve a Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye<br />

gyülekezeteiben, melyek eredményeit a 2005-ben megszervezett Népi vallásosság<br />

a Kárpát-medencében VII., A régi Erdély művészete, 2006-ban a Műemlékvédelem Erdélyben<br />

II., 2007-ben az Egyházi műtárgyak és műemlékek Erdélyben, Orbaiszék Változó Társadalma<br />

és Kultúrája című konferenciákon mutatta be. Jelenleg a Küküllői és Nagysajói<br />

Református Egyházmegye gyülekezeteinek anyagát dolgozza fel.<br />

Munkái: 18. századi ötvöstárgyak a sepsi református egyházközségek gyűjteményeiben.<br />

In: Népi vallásosság a Kárpát-medencében VII. 2005.<br />

Kegyszerek a Sepsi Református Egyházmegye gyülekezeteiben. Református Szemle<br />

2006.<br />

Óntárgyak a Sepsi Református Egyházmegye gyülekezeteiben. Református Szemle<br />

2006.<br />

Ötvösművek. In: A hunyad-zarándi református egyházak történeti katasztere. III. 2007.<br />

ORBÁN LÁSZLÓ. Brassóban születtem 1973. május<br />

5-én. Ugyanott az Áprily Lajos Líceum végzős diákjaként<br />

1991-ben érettségiztem. Lelkésszé Ft. Mózes Árpád püspök<br />

úr szentelt fel 1996. október 30-án Kolozsvárt. A szórványként<br />

számon tartott dél-erdélyi evangélikus gyülekezetben,<br />

Oltszakadáton <strong>teljes</strong>ítettem lelkészi szolgálatot az 1996–<br />

2005-ös években.<br />

A romániai evangélikus-lutheránus egyházmegye történetében<br />

számos tudományos szempontból feldolgozatlan és<br />

éppen ezért a szakmai közvélemény előtt is ismeretlen egyház-<br />

és vallástörténeti korszakok vannak és voltak. Ez indított<br />

arra, hogy lelkészi szolgálatom mellett főként az erdélyi szórvány evangélikus gyülekezetek,<br />

az egyházmegye, illetve az egyházkerület kialakulásának és fejlődésének története<br />

iránt érdeklődjek és kutassak. Ilyen például a romániai Evangélikus-Lutheránus


NOVUM 1077<br />

Egyházkerület nyelvi-nemzeti határvonalak (törésvonalak) mentén történt intézményesedése<br />

1921-ben Kolozsváron. A trianoni békeszerződést követő évben, 1921-ben<br />

megalakult Kolozsváron az Egyházkerület a román államhoz csatolt területeken élő<br />

magyar anyanyelvű evangélikus közösség intézményes megszervezése érdekében, a<br />

román állam azonban csak 1927-ben ismerte el az egyházkerületet de facto. De jure csupán<br />

1948-ban, immár a Román Népköztársaság Államtanácsa által elfogadott és jóváhagyott<br />

144-es rendelet sorolja a Romániai Zsinatpresbiteri Ágostai Hitvallású Evangélikus<br />

Egyházat az ország 14 elismert vallásfelekezete közé. A téma mind az<br />

önnállósodási előzmények, mind az államhatárok és államformák (két világháború közötti<br />

Románia, Román Népköztársaság) változása miatt is érdekes. Ugyanakkor a máig<br />

feldolgozatlan egyházi irattári és a most megnyíló állami levéltári források (Kolozsvár)<br />

számos ismeretlen egyháztörténeti mozzanatot hoznak felszínre, amelyek az erdélyi és<br />

magyarországi egyháztörténészek számára is kiindulópontot jelent majd az újabb kutatásokhoz.<br />

Jelenleg a Romániai Felekezetközi Bibliatársulat kolozsvári területi irodáját igazgatom<br />

és a kolozsvári evangélikus gyülekezetben <strong>teljes</strong>ítek lelkészi szolgálatot.<br />

ŐSZ SÁNDOR ELŐD (Gyergyószentmiklós, 1982).<br />

Általános és középiskolai tanulmányait Gyergyószentmiklóson<br />

végezte és 2000-ben érettségizett. 2000–2005 között a<br />

kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet hallgatója. 2005 óta a<br />

Kolozsvár-Alsóvárosi Református Egyházközség segédlelkipásztora.<br />

2006-ban a Babeş–Bolyai Tudományegyetem Református<br />

Tanárképző Karán magiszteri oklevelet szerzett<br />

egyháztörténet-valláspedagógia szakképesítéssel. Érdeklődési<br />

területe az egyháztörténet, ezen belül pedig a gyülekezettörténet,<br />

iskolatörténet és felekezetközi kapcsolatok.<br />

Kötetei: A Szászvárosi Református Kollégium diáksága 1669–1848. (Kolozsvár 2006); A<br />

hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere. I–III. (Buzogány Dezső – Ősz<br />

Sándor Előd, Kolozsvár 2003–2007). Tanulmányai és egyéb cikkei a Református Szemlében,<br />

illetve a Magyar Egyházzenében jelentek meg.<br />

SIPOS GÁBOR, dr. (Érszodoró, 1951). Középiskolai<br />

tanulmányait Krasznán végezte, 1970–1974 között a kolozsvári<br />

BBTE történelem szakán tanult. PhD fokozatot a szegedi<br />

JATE-n szerzett 1998-ban. 1977-től az Erdélyi Református<br />

Egyházkerületi Levéltárban dolgozik, 1998-tól a<br />

BBTE középkortörténeti tanszékén tanít docensi beosztásban.<br />

Kutatási területei az erdélyi református egyház története,<br />

könyvtártörténet, nyomdatörténet, levéltártan, iskolatörténet,<br />

a 17–18. századi magyar művelődéstörténet más ágai.<br />

Könyvei: A Kolozsvári Református Kollégium könyvtára a<br />

XVII. században. Szeged 1991; Az Erdélyi Református Főkonzisztórium kialakulása 1668–<br />

1713–(1736). Kolozsvár 2000; Az Erdélyi Református Egyházkerület Központi Gyűjtőlevéltá-


1078 VARIA<br />

rának ismertető leltára. Kolozsvár 2002 (Dáné Veronkával); A kolozsvári Akadémiai Könyvtár<br />

Régi Magyar Könyvtár-gyűjteményeinek katalógusa. Kolozsvár 2004 (többekkel).<br />

Több tucat szaktanulmányt közölt romániai, magyarországi és németországi folyóiratokban<br />

és tanulmánykötetekben, a református egyháztörténeti kutatócsoport (Kolozsvár)<br />

keretében pedig több szövegkiadás sajtó alá rendezésében vett részt.<br />

SZÁSZ ZOLTÁN (Lupény, 1974). Általános és középiskolai<br />

tanulmányait Nagyváradon végezte. 1992-ben<br />

érettségizik a Nagyváradi Ady Endre elméleti középiskolában.<br />

1992-től színművészeti és színháztudományi tanulmányokat<br />

folytat Budapesten. 1993–1994-ben a Nagyváradi<br />

Szigligeti Társulat segédszínésze. 1998–2003 között a Kolozsvári<br />

Protestáns Teológia hallgatója. 2003-tól 2006-ig a<br />

Temesvár Belváros Református Egyházközség segédlelkésze.<br />

2005-ben teszi le sikeresen a II. lelkészképesítő vizsgát.<br />

Szakdolgozatának címe: A Királyhágómelléki Református Egyházkerület Belmissziója a Református<br />

Jövő c. néplap tükrében. 2005–2006-ban a Temesvári Bartók Béla Elméleti Líceum<br />

hittantanára. 2006-tól az Arad megyei Pankota gyülekezetének lelkésze. Érdeklődési<br />

területe az egyháztörténet és a rendszeres teológia, ezen belül pedig az apologetika és<br />

missziológia.<br />

TÓTH LEVENTE. 1978-ban született a Székelyudvarhely<br />

melletti Nagygalambfalván. Alsóbb fokú iskolái elvégzése<br />

után 1998-ban beiratkozott a Babeş–Bolyai Tudományegyetem<br />

Flizófia és Történelem Karára, amelyet 2002-ben<br />

sikeresen elvégzett. 2002–2004 között szülőfaluja általános<br />

iskolájában tanít történelmet. 2003-ban sikeresen felvételizett<br />

a BBTE Református Tanárképző Karán működő doktori<br />

tanfolyamra, amelyet még ugyanazon évben elkezdett nappali<br />

ösztöndíjas doktoranduszként. Jelenleg a Karon végzi tanulmányait,<br />

és ugyanott iskolatörténeti szemináriumot irányít. Részt vett és folyamatosan<br />

is részt vesz több forrásfeltárási és kiadási tervben. 2005-ben előadást tartott az Erdélyi<br />

Múzeum-Egyesület vándorgyűlésén.<br />

Fontosabb közleményei: Egyház és nemesség Berettyó-felvidéken a XVIII–XIX. század<br />

fordulóján. Az Erdélytörténeti Alapítvány (Debrecen) tanulmánykötetébe 2003-ban beválogatott<br />

dolgozat; Iskolatörténeti adalékok az Udvarhelyi Református Egyházmegyéből.<br />

Magiszter/4., Csíkszereda 2003; Református népiskolai reformok nyomai<br />

Udvarhelyszéken (1780–1848). In: Areopolisz Történelmi és társadalomtudományi tanulmányok<br />

IV. Csíkszereda–Székelyudvarhely 2004; Reformkori adatok Udvarhelyszék református<br />

népoktatásáról. In: Areopolisz Történelmi és társadalomtudományi tanulmányok V.<br />

Csíkszereda–Székelyudvarhely 2005; Iskolatörténeti adalékok az Udvarhelyi Református<br />

Egyházmegyéből. In: Magiszter/4., Csíkszereda 2005; Az 1824. évi<br />

székelyudvarhelyi generális zsinat megszervezése és lebonyolítása. Református Szemle,<br />

XCIX. évf. 2006/1.


NOVUM 1079<br />

ZSIGMOND ATTILA. 1971. július 30-án születtem<br />

Szilágysomlyón.<br />

Iskolai tanulmányok: Somlyóújlakon, Szilágysomlyón,<br />

majd középiskola Nagyváradon, ahova szüleimmel 1985-ben<br />

költöztünk.<br />

Teológiai tanulmányok: 1990–1995. Lelkipásztori szolgálat:<br />

1995–2001: Sülelmed és Szamoscikó (Nagybányai Eme),<br />

2001-től: Fugyi (Bihari Eme).<br />

További tanulmányok: 1995–1999: BBTE történelemművészettörténet<br />

szak.<br />

1999–2001: mesteri a BBTE Didaktikai Fakultásán egyháztörténetből<br />

(dolgozat: Szilágysági református szenteszközök a 17. és 18. századi vizitációs<br />

összeírásokban).<br />

Publikációk: Somlyóújlak – Erdélyi műemlékek sorozat 12. (1996).<br />

A zsibói Wesselényi-kastély. In: Torony Erdély kapujában (1996).<br />

Szilágysági református „szenteszközök” a 17–18. századi vizitációs összeírásokban.<br />

I–III. Ref. Szemle 2002/1–3.<br />

Egy 17. századi szilágysági harang nyomában. Erdélyi Múzeum 2002/3–4.<br />

Adalékok a felsőbányai református iskola történetéhez. Ref. Szemle 2003/6.<br />

Egyházközségeink a Névkönyvek tükrében. Ref. Szemle 2005/1.<br />

Kutatási terület: egyház-, iskola- és művészettörténet, különös tekintettel a Szilágyságra,<br />

évek óta dolgozom a szilágysági református lelkészekre vonatkozó adatbázison.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!