Levelek Pilinszky Jánosnak - EPA
Levelek Pilinszky Jánosnak - EPA
Levelek Pilinszky Jánosnak - EPA
- TAGS
- levelek
- pilinszky
- epa.oszk.hu
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
„ 74 tiszatáj<br />
sovány szív jánosi úszó hangú madár nem‐test több vacogó<br />
vigadó bőrre kiülő szív megy a busz megy a gép majd el‐perc<br />
egyedül thészueusz nélkül a teljcsarnokban jó a hiba a rossz jó<br />
emlékezetes lesz még ez a bizony az égő fej kés‐arcél<br />
s nem mindjárt benyelő vak csönd‐kút gyér fű taps de sok szem<br />
az igen dús szem‐aratás ingó lábak kézre konyuló kéz karra<br />
feszülő kar székhez símuló szék s folyosóba folyosó lábbirint<br />
így mégis felnőtt az a<br />
fel‐le<br />
oda‐vissza<br />
kereszt<br />
fénylik a forgóajtó szálka eső gombafejű nép pirosan sárgán<br />
érintetlen ebéd hűlt halvacsora sok behavazott szó s mégis<br />
az utolsó tompa napon a busz a csak most le ne késsem jaj a lámpa<br />
meg az órám vagy a tiéd ha más a menetrend bőrre nyíltan kiülő<br />
szív elfacsarodó kéz halkan hebegő honvágy az után ami áll<br />
ami hallgat ami megvár ami vak ami szürke időtömb térűr<br />
ami bárhol<br />
lépj be közénk<br />
ami öl<br />
ami otthon<br />
hilversum, 1976. augusztus<br />
2. Rónay László végül nem írt ismertetést a Vigiliába; az említett fotó nincs meg a hagyatékban.<br />
PETER JAY<br />
[London, 1976.] november 28.<br />
Kedves Jánosom,<br />
Megkaptam két leveledet – köszönöm! Várom, hogy megérkezzen a fénykép, amit postáz‐<br />
tál, s figyelembe vettem megjegyzéseidet az előszóra vonatkozóan.<br />
Bátorító leveleket kaptam az Oxford University Press költészeti igazgatójától – de még<br />
semmisembiztos. Helyettesei (a barátaim) elragadtatással olvasták a verseket… remélem,<br />
egy vagy két hét múlva már mond valamit. (Nagy felfordulás van az Oxford University Press‐<br />
nél, mert most költöznek ki londoni irodahelységeikből, már csak Oxfordban székelnek.)<br />
Ted is csodálatosakat mondott a Kráterről! Megkaptad azt a levelemet, melyben francia<br />
nyersfordításban elküldtem neked a Kráterhez írott előszavamat? Néhány felvilágosítást kér‐<br />
tem tőled, néhol szeretnék pontosítani. Ha nem, nem baj – várhatunk. – Ha mondanak vala‐<br />
mit Oxfordban, s Jon Stallworthy ‘igen’‐t mond, kérni fogom tőle, hogy írjon az Artisjusnak.<br />
Jelenleg ez is várhat még. 1