04.03.2013 Views

A JACK FOR EVERYONE'S NEEDS

A JACK FOR EVERYONE'S NEEDS

A JACK FOR EVERYONE'S NEEDS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

• Ruote d'appoggio<br />

zincate, tubo 60 mm,<br />

ribaltamento automatico<br />

Codice<br />

Code<br />

Bestell NR.<br />

Réf.<br />

Codice<br />

Code<br />

Bestell NR.<br />

Réf.<br />

AC 296 S<br />

Esempi di applicazione a pag. 83-85<br />

For examples of use see page 83-85<br />

Anwendungsmöglichkeiten auf Seite 83-85<br />

Exemples d'utilisation à page 83-85<br />

Tubo esterno<br />

Outer tube<br />

Aussenrohr<br />

Tube extérieur<br />

Corsa della vite<br />

Screw stroke<br />

Spindelhub<br />

Course de la vis<br />

Ruote ferro<br />

Steel wheels<br />

Stahlblechräder<br />

Roues acier<br />

Ruote gomma<br />

Rubber wheels<br />

Vollgummiräder<br />

Roues avec<br />

bandage<br />

caoutchouc<br />

Peso unitario<br />

Unitary weight<br />

Einheitsgewicht<br />

Poids unitaire<br />

Portata statica<br />

max<br />

Maxi. Static load<br />

Maxi. Statische<br />

Tragfähigkeit<br />

Charge statique<br />

maxi<br />

A B C D E<br />

mm mm±10 mm mm kg kg mm mm mm mm mm<br />

Modelli Standard - Standard Models - Standardausführungen - Modèles Standard<br />

AC 296S* 60 185 200x60 9 250 315 460 860 110<br />

AC 297S* 60 185 220x60 10 400 350 460 960 165<br />

AC 297LH* 60 285 220x60 11 400 350 560 1060 165<br />

* Cerchio metallo - Metal rim - Stahlblechfelge - Jante metal<br />

• Jockey wheels<br />

zinc plated, tube 60 mm,<br />

automatic turnover<br />

Codice<br />

Code<br />

Bestell NR.<br />

Réf.<br />

AC 297 S<br />

Tipo / Type<br />

• Verzinkte Stützräder<br />

Rohr 60 mm,<br />

vollautomatisch klappbar<br />

Dimensioni flangia - Bracket dimension - Befestigungsabmessungen - Dimension bride<br />

Montaggio: la ruota non deve toccare il<br />

suolo durante la fase di ribaltamento.<br />

Installation: the wheel must not touch<br />

the ground during turnover.<br />

Einbau: das Rad muss während des<br />

Klappens dem Boden nicht berühren.<br />

Montage: la roue ne doit pas toucher le<br />

sol pendant le basculement.<br />

AC<br />

• Roues jockey<br />

zinguées, tube 60 mm,<br />

relevage automatique<br />

55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!