MAQUETA DEL NUEVO MANUAL PARA FILTRO MODELO AR-135 ...
MAQUETA DEL NUEVO MANUAL PARA FILTRO MODELO AR-135 ...
MAQUETA DEL NUEVO MANUAL PARA FILTRO MODELO AR-135 ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Nº REF.<br />
English<br />
Denomination<br />
Español<br />
Denominación<br />
Français<br />
Designation<br />
Deutsch<br />
Beschreibung<br />
Italiano<br />
Denominazione<br />
Nederland<br />
Omschrijving<br />
Portugues<br />
Descriçao<br />
40 19460R0001 Plastic base Base inyectada Base injectée Eingespritzte Basis Base iniettata Ingespoten basis Base injectada<br />
41M 09081R1000 M8 threaded insert Inserto roscado M8 Insert taraudé M8 Gewindeeinsatz M8 Inserto filettato M8 Schroefdraadinzet M8 Encaixe roscado M8<br />
41C 19460R0007 M5 threaded insert Inserto roscado M5 Insert taraudé M5 Gewindeeinsatz M5 Inserto filettato M5 Schroefdraadinzet M5 Encaixe roscado M5<br />
42 70119R06000 Washer M5 DIN 125 Arandela M5 DIN 125 Rondelle M5 DIN 125 Ring M5 DIN 125 Rondella M5 DIN 125 Ring M5 DIN 125 Anhilla M5 DIN 125<br />
43M 70101R08020<br />
Screw<br />
M8 x 20 DIN 933<br />
Tornillo<br />
M8 x 20 DIN 933<br />
Vis<br />
M8 x 20 DIN 933<br />
Schraube<br />
M8 x 20 DIN 933<br />
Vite<br />
M8 x 20 DIN 933<br />
Schroef M8 x 20 DIN<br />
933<br />
Parafuso<br />
M8 x 20 DIN 933<br />
43C 70101R05020<br />
Screw<br />
M5 x 20 DIN 933<br />
Tornillo<br />
M5 x 20 DIN 933<br />
Vis<br />
M5 x 20 DIN 933<br />
Schraube<br />
M5 x 20 DIN 933<br />
Vite<br />
M5 x 20 DIN 933<br />
Schroef M5 x 20 DIN<br />
933<br />
Parafuso<br />
M5 x 20 DIN 933<br />
44M 09098 1/2 CV Pump Bomba 1/2 CV Pompe 1/2 CV Pumpe 1/2 CV Pompa1/2 CV Pomp 1/2 CV Bomba 1/2 CV<br />
44M 14957 3/4 CV Pump Bomba 3/4 CV Pompe 3/4 CV Pumpe 3/4 CV Pompa3/4 CV Pomp 3/4 CV Bomba 3/4 CV<br />
44C 25470 0,4 CV Pump Bomba 0,4 CV Pompe 0,4 CV Pumpe 0,4 CV Pompa0,4 CV Pomp 0,4 CV Bomba 0,4 CV<br />
44C 25471 0,6 CV Pump Bomba 0,6 CV Pompe 0,6 CV Pumpe 0,6 CV Pompa0,6 CV Pomp 0,6 CV Bomba 0,6 CV<br />
45M 06960R0003 Electric cable Cable conexión Câble de connexion Anschlußkabel Cavo di collegamento Aansluitkabel Cabo de ligação<br />
45C 06960R0003 Electric cable Cable conexión Câble de connexion Anschlußkabel Cavo di collegamento Aansluitkabel Cabo de ligação<br />
46 09080R0002 Connection hose Manguera conexión Tuyau de connexion Verbindungs-schlauch<br />
Manicotto di<br />
collegamento<br />
Aansluitslang Mangueira ligação<br />
47 09634 Suction sleeve Manguito aspiración Raccord d'aspiration Ansaugschlauch Manicotto aspirazione Zuigslang União aspiração<br />
48 09635 Discharge sleeve Manguito impulsión<br />
Raccord de<br />
refoulement<br />
Ausstoßdüse Manicotto mandata Persslang União retorno<br />
49 08007R0001 Clamp Abrazadera Collier Klammer Ghiera Klem Braçadeira<br />
50 26160<br />
1-1/2''<br />
Top valve<br />
Válvula top<br />
1-1/2''<br />
Vanne top<br />
1-1/2''<br />
1-1/2''<br />
Ventil top<br />
Valvola top<br />
1-1/2''<br />
Ventiel top<br />
1-1/2''<br />
Válvula top<br />
1-1/2''<br />
51 08006R0003 Filter ring Zuncho Collier de fixation Filterspannring Ghiera filtro Spanring filter Braçadeira filtro<br />
51 24182-1003 Filter ring Zuncho Collier de fixation Filterspannring Ghiera filtro Spanring filter Braçadeira filtro<br />
52 720R1750057 O-ring cover Junta tapa Joint torique couvercle O-Ring des Deckels O-ring copertura O-ring deksel O-ring tampa<br />
53 19460R0002 Filter body ø380 Cuerpo filtro ø380 Filtre ø380 Filterkörper ø380 Corpo filtro ø380 Filterhuis ø380 Filtro ø380<br />
53 24182-0100 Filter body ø480 Cuerpo filtro ø480 Filtre ø480 Filterkörper ø480 Corpo filtro ø480 Filterhuis ø480 Filtro ø480<br />
54 02690 Collector head Cabezal colector Collecteur filtre Filterkopf Collettore filtro Collector filter Colector filtro<br />
54 22505-0017 Collector head Cabezal colector Collecteur filtre Filterkopf Collettore filtro Collector filter Colector filtro<br />
55 07671R1000 Collector arms Brazos colector Bras collecteur Wählerhebel Bracci collettore Armen collector Braços colector<br />
56 00611R0001 Discharge butt joint Junta plana impuls. Joint plat refoulement<br />
Flachdichtung<br />
Ausstoß<br />
Guarnizione piatta<br />
mandata<br />
Platte pakking<br />
perszijde<br />
Junta plana impulsão<br />
57 09636 Discharge sleeve Manguito impulsión<br />
Raccord de<br />
refoulement<br />
Ausstoßdüse<br />
Tubo flessibile<br />
mandata<br />
Mof perszijde União impulsão<br />
58 773R0320040 Discharge O-ring Junta tórica impul.<br />
Joint torique<br />
refoulement.<br />
Rundring-dichtung<br />
Ausstoß<br />
Guarnizione O-ring<br />
mandata<br />
O-ring perszijde Junta tórica impulsão<br />
59 00611R0001 Return butt joint Junta plana retorno Joint plat retorn<br />
Flachdichtung<br />
Ausstoß<br />
Guarnizione piatta<br />
mandata<br />
Platte pakking<br />
perszijde<br />
Junta plana retorno<br />
60 09636 Return sleeve Manguito retorno Raccord de retorne Ausstoßdüse Raccord de ritorno Mof perszijde União retorno<br />
61 02193 Nut 2-1/4’’ Tuerca 2-1/4’’ Écrou t 2-1/4’’ Schraube t 2-1/4’’ Dado t 2-1/4’’ Bovenste t 2-1/4’’ Porca t 2-1/4’’<br />
62 02214<br />
Discharge sleeve<br />
Ø38mm<br />
Manguito impulsión<br />
Ø38mm<br />
Raccord de<br />
refoulement Ø38mm<br />
Ausstoßdüse Ø38mm<br />
Tubo flessibile<br />
mandata Ø38mm<br />
Mof perszijde Ø38mm<br />
União impulsão<br />
Ø38mm<br />
63 7730540025 O-ring Junta tórica Joint torique O-ring O-ring O-ring Junta tórica