17.04.2013 Views

Untitled - lange lukaszuk

Untitled - lange lukaszuk

Untitled - lange lukaszuk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3 <br />

<br />

ALLGEMEINE<br />

SICHERHEITSHINWEISE<br />

ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen.<br />

Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten<br />

Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand<br />

und/oder schwere Verletzungen verursachen. Der<br />

nachfolgend verwendete Begriff "Elektrowerkzeug"<br />

bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit<br />

Netzkabel).<br />

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF.<br />

1) ARBEITSPLATZ<br />

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und<br />

aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete<br />

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.<br />

b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in<br />

explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich<br />

brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube<br />

befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die<br />

den Staub oder die Dämpfe entzünden können.<br />

c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der<br />

Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei<br />

Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät<br />

verlieren.<br />

2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT<br />

a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die<br />

Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise<br />

verändert werden. Verwenden Sie keine<br />

Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten<br />

Geräten. Unveränderte Stecker und passende<br />

Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen<br />

Schlages.<br />

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten<br />

Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden<br />

und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko<br />

durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.<br />

c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern.<br />

Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht<br />

das Risiko eines elektrischen Schlages.<br />

d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät<br />

zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus<br />

der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern<br />

von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich<br />

bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder<br />

verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen<br />

Schlages.<br />

e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien<br />

arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel,<br />

die auch für den Außenbereich zugelassen sind.<br />

Die Anwendung eines für den Außenbereich<br />

geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko<br />

eines elektrischen Schlages.<br />

3) SICHERHEIT VON PERSONEN<br />

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie<br />

tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit<br />

einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät<br />

nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss<br />

von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein<br />

Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des<br />

Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.<br />

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und<br />

immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher<br />

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste<br />

Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je<br />

nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges,<br />

verringert das Risiko von Verletzungen.<br />

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte<br />

Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der<br />

Schalter in der Position „AUS“ ist, bevor Sie den<br />

Stecker in die Steckdose stecken. Wenn Sie beim<br />

Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben<br />

oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung<br />

anschließen, kann dies zu Unfällen führen.<br />

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder<br />

Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät<br />

einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich<br />

in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu<br />

Verletzungen führen.<br />

e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen<br />

sicheren Stand und halten Sie jederzeit das<br />

Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in<br />

unerwarteten Situationen besser kontrollieren.<br />

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine<br />

weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,<br />

Kleidung und Handschuhe fern von sich<br />

bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck<br />

oder <strong>lange</strong> Haare können von sich bewegenden Teilen<br />

erfasst werden.<br />

g) Wenn Staubabsaug- und –Auffangeinrichtungen<br />

montiert werden können, vergewissern Sie sich,<br />

dass diese angeschlossen sind und richtig<br />

verwendet werden. Das Verwenden dieser<br />

Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub.<br />

4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON<br />

ELEKTROWERKZEUGEN<br />

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für<br />

Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.<br />

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie<br />

besser und sicherer im angegebenen<br />

Leistungsbereich.<br />

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen<br />

Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich<br />

nicht mehr ein oder ausschalten lässt, ist gefährlich<br />

und muss repariert werden.<br />

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor<br />

Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile<br />

wechseln oder das Gerät weglegen. Diese<br />

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten<br />

Start des Geräts.<br />

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge<br />

außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen<br />

Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit<br />

diesem nicht vertraut sind oder diese<br />

Anweisungen nicht gelesen haben.<br />

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von<br />

unerfahrenen Personen benutzt werden.<br />

e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren<br />

Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei<br />

funktionieren und nicht klemmen, ob Teile<br />

gebrochen oder so beschädigt sind, dass die<br />

Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen<br />

Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts<br />

reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in<br />

schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.


f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.<br />

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen<br />

Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind<br />

leichter zu führen.<br />

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör,<br />

Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen<br />

Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen<br />

Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie<br />

dabei die Arbeitsbedingungen und die<br />

auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von<br />

Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen<br />

Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen<br />

führen.<br />

5) SERVICE<br />

a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem<br />

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen<br />

reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die<br />

Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.<br />

Geehrter Käufer!<br />

Wir freuen uns über den Kauf eines elektrischen<br />

Handgerätes des Unternehmens Hidria Perles, d.o.o..<br />

Im Falle irgendwelcherFragen oder Unklarheiten,<br />

empfehlen wir Ihnen sich an unsere Experten aus der<br />

Verkaufsabteilung und dem Kundendienst zu wenden.<br />

TECHNISCHE ANGABEN<br />

Type<br />

<br />

BESTIMMUNGSGEMÄSSE<br />

VERWENDUNG<br />

Das Elektrowerkzeug ist geeignet zum Bohren, zum<br />

Schlagbohren, Schrauben und Lösen bzw. Herausdrehen<br />

von Schrauben und Muttern.<br />

Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen<br />

Gebrauch haftet allein der Benutzer.<br />

Lärm- und Vibrationsangaben<br />

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.<br />

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt:<br />

typischerweise: Schalldruckpegel*dB(A);<br />

Schallleistungspegel ** dB(A).<br />

Messunsicherheit K=3 dB.<br />

Gehörschutz tragen!<br />

Die bewertete Beschleunigung beträgt Typischerweise<br />

*m/s 2 .<br />

BESCHREIBUNG<br />

Ein-/Ausschalter<br />

Feststellknopf<br />

Drehzahlregler<br />

Drehrichtungsumschalter R/L<br />

2-Gang-Wahleschalter<br />

Umschalter Bohren/schlagbohren<br />

Verriegelungsknopf Spindelarretierung<br />

Bohrfutter<br />

Zusatzgriff<br />

mit<br />

Zahnkranzbohrfutter<br />

B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

mit<br />

Schnellspannbohrfutter<br />

PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

mit<br />

Selbstspannbohrfutter<br />

PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

Nennaufnahme W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

Leerlaufdrehzahl 1/min 0-3200<br />

1. 0-1200/ 1. 0-1200/<br />

2. 0-3200 2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

Schlagzahl 1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

max. Bohrdurchmesser<br />

Holz<br />

mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

Stahl mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

Beton mm 20 20 20 20 20<br />

Bohrfutterspannbereich mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

Bohrspindel- Anschluss<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

Spann-Ø am Hals der<br />

Maschine<br />

mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Rutschkupplung - - - + + + +<br />

Gewicht kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

*Typisch bewertete<br />

Beschleunigung<br />

m/s 2<br />

4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

*Schalldruckpegel dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

**Schalldruckleistung dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

Sicherheitsklasse II II II II II II II<br />

4


Type<br />

LIEFERUMFANG<br />

Zahnkranz Bohrfutter + Schlüssel, PB9-713,<br />

PSB9-713, PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216,<br />

PSB9D-1013, PSB9D-1016, PSB9D-1213,<br />

PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />

Schnellspan-Bohrfutter Ø 13 mm. PSB9-713S,<br />

PSB9-1013S, PSB9-1213S, PSB9D-1013S,<br />

PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />

Selbstspannbohrfutter PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />

Zusatzhandgriff<br />

Tiefenanschlag<br />

ZUBEHÖR UND TEILE<br />

Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für eine effiziente Arbeit,<br />

benutzen Sie nur Originalzubehör und -teile. Diese<br />

Artikel können Sie bei Ihrem Fachhändler erhalten.<br />

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE<br />

Vor der Benutzung, lesen Sie bitte die<br />

Bedienungsanleitung sowie die Sicherheitshinweise sehr<br />

aufmerksam durch. Die Hinweise, die Sie dort finden,<br />

ermöglichen es Ihnen, Ihre Arbeiten in optimaler Weise<br />

und ohne Risiko für Sie, Ihre Umgebung und Ihre<br />

Maschine durchzuführen. Wir empfehlen Ihnen übrigens,<br />

alle Unterlagen, die sich auf Ihre Maschine beziehen,<br />

sorgfältig und in Reichweite aufzubewahren, so dass Sie<br />

bei der Benutzung, ggf. während der Arbeit, darauf<br />

zugreifen können.<br />

Gerät niemals mit beschädigtem Kabel benutzen.<br />

Stecker nur bei ausgeschaltetem Gerät in die<br />

Steckdose einstecken.<br />

Kabel immer nach hinten vom Gerät wegführen.<br />

Wenn Sie Ihr Werkzeug wegräumen, muss der Motor<br />

ausgeschaltet und die beweglichen Teile zum völligen<br />

Stillstand gekommen sind.<br />

<br />

<br />

mit<br />

Zahnkranzbohrfutter<br />

PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

mit<br />

Schnellspannbohrfutter<br />

PSB9D-1013S PSB9D-1213S<br />

PB9-713HTS<br />

Nennaufnahme W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

Leerlaufdrehzahl 1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />

2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />

Schlagzahl 1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

max. Bohrdurchmesser<br />

Holz<br />

mm 50 50 50 50 50 50<br />

80<br />

Stahl mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

Beton mm 35 35 35 35 - - -<br />

mit Bohrkrone mm 127 127 152 152 - - -<br />

Bohrfutterspannbereich mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />

Bohrspindel- Anschluss 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />

Spann-Ø am Hals der<br />

Maschine<br />

mm 43 43 43 43 43 43<br />

43<br />

Rutschkupplung + + + + + + -<br />

Gewicht kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

*Typisch bewertete<br />

Beschleunigung<br />

m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

*Schalldruckpegel dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

**Schalldruckleistung dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

Sicherheitsklasse II II II II II II II<br />

5 <br />

<br />

<br />

Wenn die Verwendung ein elektrisches<br />

Verlängerungskabel erforderlich ist, müssen die Adern<br />

einen Mindestquerschnitt von 1mm² haben und das<br />

Kabel muss vollständig abgewickelt sein.<br />

Geräte, die im Freien verwendet werden, über einen<br />

Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-) mit maximal 30 mA<br />

Auslösestrom anschließen.<br />

Sichern Sie das Werkstück, damit es nicht rutschen<br />

kann.<br />

Bei einer Blockierung der Maschine schalten Sie diese<br />

sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der<br />

Steckdose. Nehmen Sie die Arbeit erst wieder auf,<br />

wenn Sie die Ursache für die Blockierung beseitigt<br />

haben; wenn diese auf der Maschine zurückzuführen<br />

ist, wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige<br />

Servicestelle.<br />

Schutzbrille und Gehörschutz tragen.<br />

Bevor eine Mauer, eine Zimmerdecke oder ein<br />

Dielenfußboden durchgebohrt wird, ist sicherzustellen,<br />

dass es keine eingeschlossenen Rohrleitungen gibt.<br />

Das Elektrowerkzeug nur an isolierten Handgriff<br />

anfassen, wenn das Einsatzwerkzeug eine<br />

verborgene Leitung oder das eigene Netzkabel treffen<br />

kann.<br />

Beim Arbeiten das Gerät immer fest mit beiden<br />

Händen halten und für einen sicheren Stand sorgen.<br />

Niemals Kindern die Benutzung des Gerätes<br />

gestatten.<br />

Beim Arbeiten auf der Arbeitsbühne oder Leiter, immer<br />

für sicheren Stand sorgen.<br />

Aus Sicherheitsgründen verwenden Sie Ihr Gerät nur<br />

mit Seiten oder Zusatzgriff . Beim Arbeiten das<br />

Gerät immer fest mit beiden Händen halten.<br />

Nichtbeachtung dieser Anweisung beim Gebrauch des<br />

Gerätes, kann zu Ernsthaften Verletzungen führen<br />

(Handgelenkenbruch, Fingerbruch).<br />

Das Gerät ist mit einer Rutschkupplung ausgestattet


- die Rutschkupplung gewährleistet höhere<br />

Sicherheit beim Gebrauch und schützt Arbeiter und<br />

Gerät gegen Schaden<br />

- Klemmt oder hackt das Bohrwerkzeug beim<br />

Bohren, löst die Rutschkupplung aus, die<br />

Bohrspindel bleibt stehen und das Geräusch der<br />

überrastenden Kupplung ist zu hören.<br />

- die Rutschkupplung schützt den Motor gegen<br />

Überlastung.<br />

NIEMALS bei Arbeiten mit Diamant-Bohrkronen den<br />

Umschalter auf Schlagbohren stellen.<br />

Passen Sie die Drehzahl immer dem zu<br />

bearbeitenden Werkstoff und dem<br />

Kronendurchmesser an (berücksichtigen Sie die<br />

Empfehlungen des Bohrkronenherstellers).<br />

INBETRIEBNAHME<br />

Netzspannung beachten: die Spannung der<br />

Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typschild<br />

des Gerätes übereinstimmen.<br />

Ein-Ausschalten<br />

Zur Inbetriebnahme des Gerätes den Ein-/Ausschalter<br />

drücken und gedrückt halten.<br />

Einschalten auf den Schaltknopf drücken<br />

Dauerbetrieb Zum Feststellen den Ein-/ausschalter<br />

drücken, und in gedrückten Zustand<br />

mit dem Feststellknopf arretieren<br />

Ausschalten Auf den Knopf drücken und ihn dann<br />

loslassen.<br />

Stufenlose Drehzahlwahl<br />

Durch mehr oder weniger Druck auf den Schaltertaste<br />

kann die benötigte Geschwindigkeit stufenlos von<br />

Null bis zur maximalen Drehzahl geregelt werden.<br />

Einstellung der Drehzahl<br />

Mit dem Stellrad in der Schaltertaste lässt sich die<br />

benötigte Drehzahl vorwählen.<br />

Stellung F = maximale Drehzahl.<br />

Umschaltung der Drehrichtung<br />

Drehrichtungsumschalter<br />

ändern.<br />

erlaubt die Drehrichtung zu<br />

! Die Drehrichtung (nach links oder rechts) darf nur<br />

bei stillstehendem Motor umgeschaltet werden!<br />

Bei betätigtem Schalter ist der<br />

Drehrichtungsumschalter verriegelt. Jeder<br />

Versuch die Drehrichtung beim Lauf der Maschine<br />

umzuschalten, kann den ganzen Schalter<br />

unwiderruflich zerstören.<br />

Drehrichtung:<br />

RECHTS<br />

mit vorwärts, gegen Bohrfutter gerichtetem Pfeil auf dem<br />

Drehrichtungsumschalter R/L, wird die Drehrichtung<br />

rechts bestimmt<br />

= Rechtslauf: Bohren, Eindrehen von Schrauben etc.<br />

LINKS<br />

die Drehrichtung links wird mit gegen hinteren Teil<br />

gerichtetem Pfeil bestimmt.<br />

= Linkslauf: Lösen bzw. Herausdrehen von<br />

Schrauben und Muttern; Bohrer Heraus<br />

<br />

Mechanische Gangwahl<br />

Mit dem Gangwahlschalter können zwei<br />

Drehzahlbereiche vorgewählt werden.<br />

1 = NIEDRIGE DREHZAHL: zum Schrauben, Bohren<br />

von großen Durchmessern und Gewindebohren<br />

2 = HOHE DREHZAHL zum Bohren<br />

Die Gänge können bei laufender Maschine umgeschaltet<br />

werden; dies sollte aber nicht bei voller Belastung<br />

erfolgen. Empfohlen wird jedoch das Umschalten bei<br />

Stillstand.<br />

Wahl des Schlagbohrvorsatzes PSB9, PSB9D<br />

Den Umschalter bis zum Einrasten auf das Symbol<br />

Hammer drehen. Jede Wahländerung Bohren /<br />

Schlagbohren darf erst nach dem völligen Stillstand der<br />

Maschine erfolgen.<br />

Die Drehrichtungsumschaltung muss beim Schlagbohren<br />

auf Rechtslauf geschaltet sein.<br />

Einsatz und Entfernen des Werkzeugs<br />

Schnellspann-Bohrfutter<br />

Mit Verriegelungsknopf die Spindel arretieren. Das<br />

Bohrfutter durch drehen der Hülse öffnen, bis das<br />

Werkzeug eingesetzt werden kann. Das Werkzeug im<br />

Bohrfutter einsetzen und die Hülse von Hand kräftig<br />

zudrehen. Durch das hörbare Einrasten wird das<br />

Bohrfutter automatisch verriegelt. Zum Entfernen des<br />

Werkzeugs, die Spindel mit dem Verriegelungsknopf<br />

arretieren und durch drehen der Hülse in Gegenrichtung<br />

die Verriegelung lösen.<br />

Selbstspann-Bohrfutter<br />

Das Selbstspannbohrfutter wird beim Bohren proportional<br />

zur Schnittkraft selbsttätig nachgespannt und dadurch ist<br />

das Lösen des Werkzeugs auch bei hartem Einsatz<br />

unmöglich.<br />

Zum Einsatz des Werkzeugs mit Verriegelungsknopf<br />

die Spindel arretieren. Das Bohrfutter durch drehen der<br />

Hülse öffnen, bis das Werkzeug eingesetzt werden kann.<br />

Das Werkzeug in das Bohrfutter einsetzen und durch<br />

drehen der vorderen Hülse das Werkzeug spannen.<br />

Um das Bohrfutter zu verriegeln, die mittlere Hülse<br />

des Bohrfutters von Hand in Richtung LOCK<br />

zudrehen.<br />

Zum Entfernen des Werkzeugs die Spindel mit dem<br />

Verriegelungsknopf arretieren und durch drehen der<br />

mittleren Hülse in Richtung UNLOCK bzw. RELEASE,<br />

die Verriegelung lösen. Durch Drehen der vorderen<br />

Hülse in Gegenrichtung das Werkzeug endgültig<br />

lösen.<br />

Durch Festhalten der hinteren Hülse des Bohrfutters C,<br />

können Sie alternativ die Spindel arretieren, anstatt mit<br />

dem Verriegelungsknopf<br />

Zahnkranzbohrfutter<br />

Das Zubehör so tief wie möglich in das Bohrfutter<br />

einsetzen<br />

Mit dem Bohrfutterschlüssel gleichmäßig in alle drei<br />

Bohrungen spannen. Nach dem Festziehen den<br />

Bohrfutterschlüssel abziehen.<br />

Kein Einsatzwerkzeug mit einem beschädigten Schaft<br />

benützen<br />

6


Bohrfutter wechseln<br />

Bohrfutter ist mit einem hohen Anzugsdrehmoment<br />

festgezogen. Im Falle eines Bohrfutters Wechsels<br />

überlassen Sie das Gerät unseren Facharbeitern.<br />

Zusatzhandgriff<br />

! Verwenden Sie Ihr Gerät immer mit dem<br />

Zusatzgriff.<br />

Sie können den Zusatzgriff beliebig schwenken, um<br />

eine sichere und ermüdungsarme Arbeitshaltung zu<br />

erreichen.<br />

Mit dem Tiefenanschlag kann die Bohrtiefe eingestellt<br />

werden.<br />

ANWENDUNG TIPS<br />

Richtig geschliffene und für die zu bearbeitenden<br />

Materialien geeigneten Einsatzwerkzeuge einsetzen.<br />

Um in harte Materialien zu bohren, ist ein fester Druck<br />

auf die Maschine erforderlich. Jedoch erhöht ein<br />

übermäßiger Druck nicht den Wirkungsgrad belastet<br />

unnötigerweise die Maschine und dessen Werkzeug.<br />

Nach <strong>lange</strong>n Arbeiten mit kleiner Drehzahl die<br />

Maschine zur Abkühlung etwa 3 Minuten lang mit<br />

maximaler Drehzahl im Lehrlauf drehen lassen.<br />

WARTUNG UND PFLEGE DES<br />

GERÄTS<br />

Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker aus<br />

der Steckdose ziehen<br />

Das Gerät braucht keine besondere Pflege, aber über<br />

einen längeren Zeitraum sollte das Gerät zur<br />

Inspektion der Teile, die einem Abrieb unterworfen<br />

sind, kontrollieren. Diese Arbeiten sollten von einer<br />

Perles – Servicestelle durchgeführt werden.<br />

Achten Sie auf die Sauberkeit des Geräts und des<br />

angeschlossenen Kabels. Die Lüftungsschlitze stets<br />

sauber halten. Die Fläche mit einem sanften Tuch<br />

reinigen.<br />

! Der Gebrauch von Haushaltsreinigern, das Benzin,<br />

Tripchloräthylen, Ammoniak und Chloride<br />

beinhalten, ist nicht erlaubt. Diese Stoffe zersetzen<br />

und beschädigen die plastischen Teile des Geräts.<br />

Übertriebenes Funkeln ist ein Zeichen, das im<br />

Werkzeug Schmutz ist oder es zeigt auf eine<br />

übermäßige Abnutzung von Bürsten.<br />

! Im Fall von elektrischen oder mechanischen<br />

Schaden bringen Sie das Werkzeug zur Reparatur<br />

aus in eine von autorisierten Servicewerkstätten<br />

Perles.<br />

SERVICE UND REPARATUR<br />

Im Falle eines benötigten Services wenden Sie sich an<br />

eine unserer Perles Servicedienststellen. Jegliches<br />

Selbsteingreifen in die Maschine ist nicht zulässig und<br />

gefährlich<br />

! Die Reparaturen überlassen Sie unseren<br />

Facharbeitern.<br />

! Jede Reparatur des Geräts bei nicht autorisierten<br />

Servicen erfolgt auf eigene Verantwortung.<br />

! Für die Eingriffe bei nicht autorisierten Servicen<br />

ist der Besitzer des Geräts selber verantwortlich<br />

und verliert alle Garantierechte<br />

<br />

7 <br />

<br />

HANDELN MIT ABFÄLLEN UND<br />

UMWELTSCHUTZ<br />

Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen<br />

sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung<br />

zugeführt werden.<br />

Nur für EU-Länder:<br />

! Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den<br />

Hausmüll!<br />

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG<br />

über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und ihrer<br />

Umsetzung in nationales Recht müssen nicht<br />

mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge<br />

getrennt gesammelt und einer umweltgerechten<br />

Wiederverwertung zugeführt werden


GENERAL SAFETY<br />

INSTRUCTIONS<br />

WARNING! Read all instructions. Failure to follow all<br />

instructions listed below may result in electric shock, fire<br />

and/or serious injury. The term "power tool" in all of the<br />

warnings listed below refers to your mains operated<br />

(corded) power tool.<br />

SAVE THESE INSTRUCTIONS.<br />

1) WORK AREA<br />

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and<br />

dark areas invite accidents.<br />

b) Do not operate power tools in explosive<br />

atmospheres, such as in the presence of<br />

flammable liquids, gases or dust. Power tools<br />

create sparks which may ignite the dust or fumes.<br />

c) Keep children and bystanders away while<br />

operating a power tool. Distractions can cause you<br />

to lose control.<br />

2) ELECTRICAL SAFETY<br />

a) Power tool plugs must match the outlet. Never<br />

modify the plug in any way. Do not use any<br />

adapter plugs with earthed (grounded) power<br />

tools. Unmodified plugs and matching outlets will<br />

reduce risk of electric shock.<br />

b) Avoid body contact with earthed or grounded<br />

surfaces such as pipes, radiators, ranges and<br />

refrigerators. There is an increased risk of electric<br />

shock if your body is earthed or grounded.<br />

c) Do not expose power tools to rain or wet<br />

conditions. Water entering a power tool will increase<br />

the risk of electric shock.<br />

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for<br />

carrying, pulling or unplugging the power tool.<br />

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or<br />

moving parts. Damaged or entangled cords increase<br />

the risk of electric shock.<br />

e) When operating a power tool outdoors, use an<br />

extension cord suitable for outdoor use. Use of a<br />

cord suitable for outdoor use reduces the risk of<br />

electric shock.<br />

3) PERSONAL SAFETY<br />

a) Stay alert, watch what you are doing and use<br />

common sense when operating a power tool. Do<br />

not use a power tool while you are tired or under<br />

the influence of drugs, alcohol or medication. A<br />

moment of inattention while operating power tools may<br />

result in serious personal injury.<br />

b) Use safety equipment. Always wear eye protection.<br />

Safety equipment such as dust mask, non-skid safety<br />

shoes, hard hat, or hearing protection used for<br />

appropriate conditions will reduce personal injuries.<br />

c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in<br />

the off position before plugging in. Carrying power<br />

tools with your finger on the switch or plugging in<br />

power tools that have the switch on invites accidents.<br />

<br />

d) Remove any adjusting key or wrench before<br />

turning the power tool on. A wrench or a key left<br />

attached to a rotating part of the power tool may result<br />

in personal injury.<br />

e) Do not overreach. Keep proper footing and<br />

balance at all times. This enables better control of<br />

the power tool in unexpected situations.<br />

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or<br />

jeweler. Keep your hair, clothing and gloves away<br />

from moving parts. Loose clothes, jeweler or long<br />

hair can be caught in moving parts.<br />

g) If devices are provided for the connection of dust<br />

extraction and collection facilities, ensure these<br />

are connected and properly used. Use of these<br />

devices can reduce dust related hazards.<br />

4) POWER TOOL USE AND CARE<br />

a) Do not force the power tool. Use the correct power<br />

tool for your application. The correct power tool will<br />

do the job better and safer at the rate for which it was<br />

designed.<br />

b) Do not use the power tool if the switch does not<br />

turn it on and off. Any power tool that cannot be<br />

controlled with the switch is dangerous and must be<br />

repaired.<br />

c) Disconnect the plug from the power source before<br />

making any adjustments, changing accessories, or<br />

storing power tools. Such preventive safety<br />

measures reduce the risk of starting the power tool<br />

accidentally.<br />

d) Store idle power tools out of the reach of children<br />

and do not allow persons unfamiliar with the<br />

power tool or these instructions to operate the<br />

power tool. Power tools are dangerous in the hands<br />

of untrained users.<br />

e) Maintain power tools. Check for misalignment or<br />

binding of moving parts, breakage of parts and<br />

any other condition that may affect the power tools<br />

operation. If damaged, have the power tool<br />

repaired before use. Many accidents are caused by<br />

poorly maintained power tools.<br />

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly<br />

maintained cutting tools with sharp cutting edges are<br />

less likely to bind and are easier to control.<br />

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc.,<br />

in accordance with these instructions and in the<br />

manner intended for the particular type of power<br />

tool, taking into account the working conditions<br />

and the work to be performed. Use of the power tool<br />

for operations different from those intended could<br />

result in a hazardous situation.<br />

5) SERVICE<br />

a) Have your power tool serviced by a qualified repair<br />

person using only identical replacement parts.<br />

This will ensure that the safety of the power tool is<br />

maintained.<br />

8


Dear Customer,<br />

Thank you for buying a Hidria Perles, d.o.o. power tool.<br />

Should you have any questions, vagueness or second<br />

thoughts about our products, we recommend you to<br />

contact our experts in Sales and Service Departments,<br />

who will advise you and help you find the right answers to<br />

the set questions.<br />

TECHNICAL SPECIFICATIONS<br />

<br />

9 <br />

<br />

<br />

PROPER USE<br />

This power tool is designed for drilling, impact drilling,<br />

driving and unscrewing screws and nuts.<br />

The operator bears sole responsibility for any damage<br />

caused by inappropriate use.<br />

Chuck with key B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

Keyless chuck PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

Keyless self<br />

tightening chuck<br />

PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

Input power W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

No load speed right<br />

hand<br />

1/min 0-3200<br />

1. 0-1200/<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1200/<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

Number of impacts 1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

Max. drilling cap.wood mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

steel mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

concrete mm 20 20 20 20 20<br />

Chuck capacity mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

Spindle thread 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />

Collar size mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Safety clutch - - - + + + +<br />

Weight kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

*Vibration level m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

*Sound pressure level dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

**Noise level dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

Safety class II II II II II II II<br />

Type<br />

Chuck with key PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

Keyless chuck PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

Input power W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

No load speed right hand 1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-475/<br />

2. 0-1000<br />

Number of impacts 1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

Max. drilling cap. - wood mm 50 50 50 50 50 50 80<br />

steel mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

concrete mm 35 35 35 35 - - -<br />

with core cutters mm 127 127 152 152 - - -<br />

Chuck capacity mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />

Spindle thread 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />

Collar size mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Safety clutch + + + + + + -<br />

Weight kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

*Vibration level m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

*Sound pressure level dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

**Noise level dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

Safety class II II II II II II II<br />

Type<br />

Noise and vibration<br />

Measured values determined according to EN 60745.<br />

Typically the A-weighted noise levels of the machine are:<br />

Sound pressure level * dB (A);<br />

Sound power level ** dB (A).<br />

Measurement uncertainty K=3 dB.<br />

Wear hearing protection!<br />

The typically weighted acceleration is * m/s 2


OPERATING CONTROLS<br />

<br />

10 <br />

<br />

Switch ON/OFF<br />

Lock button<br />

Speed selection button<br />

Reversing switch<br />

Gear selector<br />

Drilling /Impact drilling selector<br />

Spindle locking button<br />

Chuck<br />

.Auxiliary handle<br />

STANDARD EQUIPMENT<br />

Chuck with key PB9-713, PSB9-713, PSB9-1013,<br />

PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013, PSB9D-1016,<br />

PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />

Keyless chuck PSB9-713S, PSB9-1013S,<br />

PSB9-1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-<br />

713HTS<br />

Keyless self tightening chuck PSB9-1213SS,<br />

PSB9-1013SS<br />

Auxiliary handle<br />

Depth gauge<br />

ACCESSORIES AND SPARE PARTS<br />

For your safety, and to ensure efficient operation, use<br />

only original accessories and spare parts. These can be<br />

obtained from your dealer.<br />

SAFETY<br />

Read these instructions before operating this power tool.<br />

They contain information which will enable you to use the<br />

tool safely and help protect those around you. A copy of<br />

this instruction leaflet should be kept with the tool so that<br />

you can refer to it quickly when undertaking work.<br />

Another copy should be made and safely away.<br />

Never use the machine with a damaged cable.<br />

Only insert plug when machine is switched off.<br />

Ensure that the cables are kept well clear of the<br />

operating area so that there is no danger of the cable<br />

being damaged.<br />

Ensure the tool is switched off and has stopped<br />

rotating before unplugging away.<br />

Only use a fully unwound extension reel with a<br />

minimum cross- section of 1mm 2 . When the tool is<br />

used outdoors only, use extension reels which are<br />

marked as being suitable for outdoor use.<br />

Connect machines that are used in the open via a<br />

residual current device (RCD) with an actuating<br />

current of 30 mA maximum<br />

Use appropriate platforms and relevant harnesses<br />

when working above ground level<br />

Wherever possible, provide a blocking device for the<br />

part to be drilled to prevent it slipping.<br />

Should the power tool jam, switch it off immediately<br />

and then unplug it. Do not recommence work until the<br />

cause of the blockage has been identified. If the<br />

machine is found to be faulty, have it examined by an<br />

approved Perles repairer.<br />

Wear protective goggles, sturdy gloves and hear<br />

protection.<br />

Always check before drilling for concealed electrical<br />

cables and pipes.<br />

Hold the power tool only by the insulated gripping<br />

surfaces, when performing an operation where the<br />

cutting tool may run into hidden wiring or its own cord.<br />

When working with the machine, always hold it firmly<br />

with both hands and provide for a secure stance<br />

For safety reasons work only with the auxiliary handle<br />

mounted. Always hold the machine firmly (broken<br />

wrists, fingers, arms or worse could result)<br />

Power tools should not be used by children.<br />

Machine is equipped with a safety clutch<br />

- Clutch provides essential user/operator protection<br />

from personal injury.<br />

- engages when torques are too high and machine is<br />

not safe to be held<br />

- also protects motor from overload and damage by<br />

shutting down if overloaded<br />

NEVER use percussion or hammer action with dry<br />

diamond core bit<br />

Run machine at correct speed (refer to core bit<br />

manufacturers speeds recommendations)<br />

USE<br />

Observe correct mains voltage: The voltage of the<br />

power source must agree with the voltage specified on<br />

the nameplate of the machine.<br />

Switching On and Off<br />

The power tool is started and stopped as follows :<br />

Start: press switch button<br />

To lock on push and hold the On/Off switch<br />

and press the lock-on button .<br />

Stop To switch off the machine, release the<br />

On/Off switch or push and release it<br />

then.<br />

Speed control<br />

Control the speed steeples from zero to maximum by<br />

putting less or more pressure on the trigger.<br />

To adjust the speed<br />

The speed is set by changing the position of the wheel<br />

into the trigger .<br />

Position F = Maximum speed.<br />

To reverse the direction of rotation<br />

Set the reversing button with your index finger.<br />

! It is very important to only change the setting<br />

when the power tool has completely stopped! Any<br />

attempt to reverse the direction of rotation while<br />

the power tool is operating is likely to damage the<br />

switch irreparably.<br />

Rotational direction:<br />

RIGHT<br />

arrow by the rotational direction selector L/R pointing<br />

forward towards the chuck marks clockwise rotational<br />

direction<br />

= Right Rotation (for drilling, impact drilling, driving<br />

screws, etc.).<br />

LEFT<br />

arrow pointing back towards the rear end marks anticlockwise<br />

rotational direction<br />

= Left Rotation (for loosening and unscrewing screws<br />

and nuts)


Gear Change<br />

With the selector desired speed can be selected.<br />

1 = LOW SPEED: for screw driving, drilling large<br />

diameters and for tapping threads<br />

2 = HIGH SPEED: for drilling<br />

The speed can be changed while tool is running under<br />

no-load. It is recommended to change the speed when<br />

the tool has completely stopped.<br />

Hammer Selection PSB9, PSB9D<br />

Hammer mode is selected by switching the selector<br />

to the symbol corresponding to the user’s choice<br />

(hammer, or drilling).<br />

All changes to the selection must be carried out after the<br />

power tool has completely stopped.<br />

The impact drilling has to be set on right hand rotation<br />

when impact drilling.<br />

Assembly and removal of tools<br />

Keyless chuck<br />

Lock the drill spindle by pressing the button . Hold the<br />

chuck sleeve firmly by hand and turn it for so long that<br />

the chuck opening is big enough to insert a tool. Insert<br />

the tool and fix it into the chuck by turning the sleeve in<br />

the reverse direction. For removing the tool, lock the drill<br />

spindle by pressing the button . Turn the chuck sleeve<br />

in the opposite direction than in the assembly procedure.<br />

Self-tightening drill chuck<br />

Self-tightening drill chuck tightens itself additionally under<br />

load, and thus prevents the tool from slipping. Lock the<br />

drill spindle by pressing the button in order to insert a<br />

tool. Hold the chuck sleeve firmly by hand and turn it for<br />

so long that the chuck opening is big enough to insert a<br />

tool. Insert the tool, and fix it into the chuck by turning the<br />

front sleeve . Turn the front sleeve in the direction of<br />

LOCK in order to prevent it from loosening.<br />

For removing the tool, lock the drill spindle by pressing<br />

the button . Turn the middle sleeve in the UNLOCK<br />

or RELEASE direction. Release the tool by turning the<br />

front sleeve in the opposite direction than in the<br />

assembly procedure.<br />

The spindle can be locked by pressing the button or<br />

by firmly holding the rear sleeve of the drill chuck C.<br />

Three-jaw chuck<br />

Press the spindle-locking button inwards<br />

Insert the accessory as deep as possible in the chuck.<br />

Do not use accessories with a damaged shank.<br />

Clamp evenly in all three holes with the chuck key.<br />

Unscrewing chuck<br />

Chuck is tightened with high torque. In case of chuck<br />

change send the tool to a Perles authorized service<br />

centre for repair.<br />

Auxiliary handle<br />

! Operate the machine only with the auxiliary handle<br />

The auxiliary handle can be set to any position for a<br />

secure and low-fatigue working posture.<br />

The drilling depth can be set with the depth stop<br />

HINTS FOR USE<br />

Use only correctly sharpened drill bits, which are<br />

suitable for the material being drilled.<br />

<br />

11 <br />

<br />

To drill hard materials, firm<br />

pressure is required on the<br />

power tool. However, excessive pressure does not<br />

improve performance and places unnecessary<br />

pressure on the tool and its bit.<br />

After longer periods of working at low speed, allow the<br />

machine to cool down by running it for approx. 3<br />

minutes at maximum speed with no load.<br />

MAINTENANCE AND CARE<br />

Unplug the tool from the socket before<br />

performing any works on the tool!<br />

Tool requires no special maintenance, but<br />

after some<br />

time you must control the parts that are submitted to<br />

wear-and-tear<br />

under normal operating conditions. This<br />

includes<br />

the control and replacement of carbon<br />

brushes and grease in reducing gear housing. Take<br />

the tool to an authorized service centre.<br />

Keep the tool and supply cord clean. Keep ventilation<br />

slots clean and open. Wipe the surface of the tool with<br />

a soft cloth!<br />

! It is not allowed to use household cleaning agents<br />

that contain petrol, trichloroethylene, ammonia<br />

and chlorides. These substances corrode and<br />

damage plastic parts of the tool.<br />

Excessive sparking generally indicates the presence<br />

of dirt in the motor or abnormal wear on the carbons.<br />

! In case of electric or mechanical failure, send the<br />

tool to a Perles authorized service centre for<br />

repair.<br />

SERVICING AND REPAIRS<br />

If servicing is required, contact one of our listed service<br />

centers. It is not allowed and dangerous to perform any<br />

individual work on the tool.<br />

! Have the tool repaired by authorized persons.<br />

! Any repairs of the tool in unauthorized service<br />

centers is performed at own responsibility.<br />

! The owner of the tool is responsible for all works<br />

on the tool that were not performed in authorized<br />

service centers, and therefore he looses the claim<br />

for guarantee.<br />

WASTE DISPOSAL AND<br />

ENVIRONMENT PROTECTION<br />

<br />

The machine, accessories and packaging<br />

should be sorted for environmental-friendly<br />

recycling.<br />

Only for EC countries:<br />

! Do not dispose of power tools into<br />

household waste!<br />

According the European Guideline 2002/96/EC<br />

for Waste Electrical and Electronic Equipment<br />

and its implementation into national right, power<br />

tools that are no longer usable must be<br />

collected separately and disposed of in an<br />

environmentally correct manner


INSTRUCTIONS GENERALES<br />

DE SECURITE<br />

ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le<br />

nonrespect des instructions indiqu es ci-apr s peut<br />

entra ner un choc lectrique, un incendie et/ou de graves<br />

blessures sur les personnes. La notion d’ outil<br />

lectroportatif mentionn e par la suite se rapporte des<br />

outils lectriques raccord s au secteur (avec c ble de<br />

raccordement).<br />

GARDE PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS DE<br />

SECURITE.<br />

1) PLACE DE TRAVAIL<br />

a) Maintenez l endroit de travail propre et bien<br />

clair . Un lieu de travail en d sordre ou mal clair<br />

augmente le risque d’accidents.<br />

b) N utilisez pas l appareil dans un environnement<br />

pr sentant des risques d explosion et o se<br />

trouvent des liquides, des gaz ou poussi res<br />

inflammables. Les outils lectroportatifs g n rent des<br />

tincelles risquant d’enflammer les poussi res ou les<br />

vapeurs.<br />

c) Tenez les enfants et autres personnes loign s<br />

durant l utilisation de l outil lectroportatif. En cas<br />

d’inattention vous risquez de perdre le contr le sur<br />

l’appareil.<br />

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE<br />

a) La fiche de secteur de l outil lectroportatif doit<br />

tre appropri e la prise de courant. Ne modifiez<br />

en aucun cas la fiche. N utilisez pas de fiches<br />

d adaptateur avec des appareils avec mise la<br />

terre. Les fiches non modifi es et les prises de<br />

courant appropri es r duisent le risque de choc<br />

lectrique.<br />

b) Evitez le contact physique avec des surfaces<br />

mises la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours<br />

et r frig rateurs. Il y a un risque lev de choc<br />

lectrique au cas o votre corps serait reli la terre.<br />

c) N exposez pas l outil lectroportatif la pluie ou<br />

l humidit . La p n tration d’eau dans un outil<br />

lectroportatif augmente le risque d’un choc<br />

lectrique.<br />

d) N utilisez pas le c ble d autres fins que celles<br />

pr vues, n utilisez pas le c ble pour porter<br />

l appareil ou pour l accrocher ou encore pour le<br />

d brancher de la prise de courant. Maintenez le<br />

c ble loign des sources de chaleur, des parties<br />

grasses, des bords tranchants ou des parties de<br />

l appareil en rotation. Un c ble endommag ou<br />

torsad augmente le risque d’un choc lectrique.<br />

e) Au cas o vous utiliseriez l outil lectroportatif<br />

l ext rieur, utilisez une rallonge autoris e<br />

homologu e pour les applications ext rieures.<br />

L’utilisation d’une rallonge lectrique homologu e pour<br />

les applications ext rieures r duit le risque d’un choc<br />

lectrique.<br />

<br />

3) SECURITE DES PERSONNES<br />

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites.<br />

Faites preuve de bon en utilisant l outil<br />

lectroportatif. N utilisez pas l appareil lorsque<br />

vous tes fatigu ou apr s avoir consomm de<br />

l alcool, des drogues ou avoir pris des<br />

m dicaments. Un moment d’inattention lors de<br />

l’utilisation de l’appareil peut entra ner de graves<br />

blessures sur les personnes.<br />

b) Portez des quipements de protection. Portez<br />

toujours des lunettes de protection. Le fait de<br />

porter des quipements de protection personnels tels<br />

que masque anti-poussi res, chaussures de s curit<br />

antid rapantes, casque de protection ou protection<br />

acoustique suivant le travail effectuer, r duit le<br />

risque de blessures.<br />

c) Evitez une mise en service par m garde.<br />

Assurezvous que l interrupteur est effectivement<br />

en position d arr t avant de retirer la fiche de la<br />

prise de courant. Le fait de porter l’appareil avec le<br />

doigt sur l’interrupteur ou de brancher l’appareil sur la<br />

source de courant lorsque l’interrupteur est en position<br />

de fonctionnement, peut entra ner des accidents.<br />

d) Enlevez tout outil de r glage ou toute cl avant de<br />

mettre l appareil en fonctionnement. Une cl ou un<br />

outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer<br />

des blessures.<br />

e) Ne surestimez pas vos capacit s. Veillez garder<br />

toujours une position stable et quilibr e. Ceci<br />

vous permet de mieux contr ler l’appareil dans des<br />

situations inattendues.<br />

f) Portez des v tements appropri s. Ne portez pas<br />

de v tements amples ni de bijoux. Maintenez<br />

cheveux, v tements et gants loign s des parties<br />

de l appareil en rotation. Des v tements amples, des<br />

bijoux ou des cheveux longs peuvent tre happ s par<br />

des pi ces en mouvement.<br />

g) Si des dispositifs servant aspirer ou recueillir<br />

les poussi res doivent tre utilis s, v rifiez que<br />

ceux-ci soient effectivement raccord s et qu ils<br />

sont correctement utilis s. L’utilisation de tels<br />

dispositifs r duit les dangers dus aux poussi res.<br />

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEU DE L OUTIL<br />

ELECTROPORTATIF<br />

a) Ne surchargez pas l appareil. Utilisez l outil<br />

lectroportatif appropri au travail effectuer.<br />

Avec l’outil lectroportatif appropri , vous travaillerez<br />

mieux et avec plus de s curit la vitesse pour<br />

laquelle il est pr vu.<br />

b) N utilisez pas un outil lectroportatif dont<br />

l interrupteur est d fectueux. Un outil lectroportatif<br />

qui ne peut plus tre mis en ou hors fonctionnement<br />

est dangereux et doit tre r par .<br />

c) Retirez la fiche de la prise de courant avant<br />

d effectuer des r glages sur l appareil, de changer<br />

les accessoires, ou de ranger l appareil. Cette<br />

mesure de pr caution emp che une mise en<br />

fonctionnement par m garde.<br />

d) Gardez les outils lectroportatifs non utilis s hors<br />

de port e des enfants. Ne permettez pas<br />

l utilisation de l appareil des personnes qui ne se<br />

sont pas familiaris es avec celui-ci ou qui n ont<br />

pas lu ces instructions. Les outils lectroportatifs<br />

12


sont dangereux lorsqu’ils sont utilis s par des<br />

personnes non initi es.<br />

e) Prenez soin des outils lectroportatifs. V rifiez<br />

que les parties en mouvement fonctionnent<br />

correctement et qu elles ne soient pas coinc es, et<br />

contr lez si des parties sont cass es ou<br />

endommag es de telle sorte que le bon<br />

fonctionnement de l appareil s en trouve entrav .<br />

Faites r parer les parties endommag es avant<br />

d utiliser l appareil. De nombreux accidents sont dus<br />

des outils lectroportatifs mal entretenus.<br />

f) Maintenez les outils de coupe aiguis s et propres.<br />

Des outils soigneusement entretenus avec des bords<br />

tranchants bien aiguis s se coincent moins souvent et<br />

peuvent tre guid s plus facilement.<br />

g) Utilisez les outils lectroportatifs, les accessoires,<br />

les outils monter etc. conform ment ces<br />

instructions et aux prescriptions en vigueur pour<br />

ce type d appareil. Tenez compte galement des<br />

conditions de travail et du travail effectuer.<br />

L’utilisation des outils lectroportatifs d’autres fins<br />

que celles pr vues peut entra ner des situations<br />

dangereuses.<br />

5) SERVICE<br />

a) Ne faites r parer votre outil lectroportatif que par<br />

un personnel qualifi et seulement avec des<br />

pi ces de rechange d origine. Ceci permet d’assurer<br />

la s curit de l’appareil.<br />

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES<br />

<br />

13 <br />

<br />

Cher acheteur!<br />

Nous vous f licitons pour l acquisition d un outil manuel<br />

lectrique de la soci t Hidria Perles, d.o.o..<br />

En cas des questions de nos produits, adressez-vous<br />

nos experts du Departement des ventes et du service. Ils<br />

vous donneront des conseills et ensemble vous allez<br />

trouver des r ponses correctes aux questions pos es.<br />

UTILISATION EN CONFORMIT<br />

La pecceuse convient au per age, au per age avec<br />

percussion, au vissage et au taraudage.<br />

En cas de dommages r sultant d’une utilisation nonconforme,<br />

seule la responsabilit du propri taire est<br />

engag e.<br />

Renseignements sur le bruit et sur les<br />

vibrations<br />

Valeurs de mesure d termin es conform ment<br />

EN 60745.<br />

Les mesures r elles (A) des niveaux sonores de<br />

l’appareil sont: Niveau de pression acoustique * dB(A);<br />

niveau d’intensit acoustique ** dB(A). Incertitude de<br />

mesurage<br />

K = 3 dB.<br />

Toujours porter une protection acoustique!<br />

L’acc l ration r elle mesur e est de * m/s 2 .<br />

Mandrin de per age<br />

avec la cl<br />

B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

Mandrin de per age<br />

rapide<br />

PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

Mandrin de per age<br />

automatique<br />

PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

Puissance nominale W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

Vites vide marche<br />

droite<br />

1/min 0-3200<br />

1. 0-1200/<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1200/<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

Fr quence de frappe 1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

Capacit max. (mm)<br />

Bois<br />

mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

Acier mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

B ton mm 20 20 20 20 20<br />

Capacit de mandrin mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

Filetage de la broche 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />

col de broche mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Embrayage de s curit - - - + + + +<br />

Poids de la machine kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

*Niveau des vibrations m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

*Niveau de la pression<br />

sonore<br />

dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

**Niveau du bruit dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

Classe de protection II II II II II II II<br />

Type


DESCRIPTION<br />

<br />

<br />

Mandrin de per age<br />

avec la cl<br />

PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

Mandrin de per age<br />

rapide<br />

PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

Puissance nominale W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

Vites vide marche<br />

droite<br />

1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/ 1. 0-1100/<br />

2. 0-2200 2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-475/<br />

2. 0-1000<br />

Fr quence de frappe 1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

Capacit max. (mm) Bois mm 50 50 50 50 50 50 80<br />

Acier mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

B ton mm 35 35 35 35 - - -<br />

Diam tre max. de per age<br />

avec couronne<br />

mm 127 127 152 152 - -<br />

-<br />

Capacit de mandrin mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />

Filetage de la broche 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />

col de broche mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Embrayage de s curit + + + + + + -<br />

Poids de la machine kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

*Niveau des vibrations m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

*Niveau de la pression<br />

sonore<br />

dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

**Niveau du bruit dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

Classe de protection II II II II II II II<br />

Type<br />

14 <br />

<br />

Interrupteur principal<br />

Bouton d’arr t<br />

R gulateur de vitesse<br />

Commutateur inverseur de marche gauche/droite<br />

Commutateur s lecteur de vitesse, 2 rapports<br />

Commutateur inverseur de per age avec/sans<br />

percussion<br />

Bouton de verrouillage de la broche<br />

Mandrin<br />

Poign e auxiliaire<br />

EQUIPEMENT LIVRE<br />

Mandrin couronne + cl , PB9-713, PSB9-713,<br />

PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013,<br />

PSB9D-1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-<br />

1016, PB9D-1216<br />

Mandrin rapide PSB9-713S, PSB9-1013S, PSB9-<br />

1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />

Mandrin de per age automatique PSB9-1213SS,<br />

PSB9-1013SS<br />

Poign e auxiliaire,<br />

Limiteur de la profondeur<br />

ACCESSOIRES ET PIECES<br />

DETACHEES<br />

Dans l’int r t de votre s curit et de l’efficacit de votre<br />

travail, n’utilisez que des accessoires et des pi ces<br />

d tach es d’origine. Vous trouverez ces articles chez<br />

votre revendeur.<br />

POUR VOTRE PROPRE SECURITE<br />

Pour travailler sans risque avec cet appareil, lire<br />

int gralement au pr alable les modes d’emploi et les<br />

instructions de s curit . Les avertissements vous<br />

permettront une utilisation optimale et maximale de<br />

l’appareil sans risques pour vous ou vos environs.<br />

Garder les modes d’emploi et les instructions de s curit<br />

pr s de l’appareil.<br />

Ne jamais utiliser l’appareil avec un c ble<br />

d’alimentation endommag .<br />

Brancher l’outil la prise du courant seulement quand<br />

l’interrupteur est d branch .<br />

Faire attention que le c ble d’alimentation n’entre pas<br />

en contact avec les parties rotatives de l’appareil.<br />

Avant de placer l’appareil sur une base, arr ter le<br />

moteur et v rifier que le moteur est compl tement<br />

arr t .<br />

C ble de rallonge lectrique doit correspondre aux<br />

instructions de s curit , la coupe doit tre au moins<br />

de 1mm 2 . Pendant l’utilisation le c ble de rallonge doit<br />

tre compl tement d roul .<br />

En utilisant l’appareil en plain air, le brancher avec un<br />

interrupteur de protection de courant (FI-) avec le<br />

courant maximal de d branchement de 30mA.<br />

Avant chaque utilisation v rifier si la pi ce travailler<br />

est bien fix e.<br />

En cas des interruptions de l’appareil, le d brancher<br />

imm diatement et couper la conduite de l’ nergie<br />

lectrique. Continuer travailler quand la cause des<br />

interruptions est limin e. En cas des<br />

endommagements, faire r parer toute pi ce<br />

endommag e par un service de r paration agr e.<br />

En travaillant toujours porter les moyens de protection<br />

personnels: les lunettes de protection et les moyens<br />

contre le bruit.<br />

En per ant ou vissant avec l’appareil dans le mur ou<br />

plafond, faire attention aux installations suivantes sous<br />

le cr pi: conduits lectriques, conduites d’eau ou au<br />

conduites de gaz.


Pendant le travail toujours tenir l’appareil lectrique<br />

par la poign e isol e. Ainsi, en cas de per age dans<br />

un c ble lectrique, un lectrochoc est emp ch .<br />

Pendant le travail bien tenir l’appareil par les deux<br />

mains. Assurer une aire de travail stable.<br />

Ne jamais permettre aux enfants d’utiliser cet appareil.<br />

En travaillant avec l outil l hauteur ( l chelle par<br />

exemple) faire attention que la place de travail est<br />

s re et bien fix e.<br />

cause des raisons de s curit , en travaillant avec<br />

l outil, il est n cessaire d utiliser toujours la poign e<br />

laterale . En travaillant, bien tenir l outil avec les<br />

deux mains (sinon, vous vous exposez aux dangers<br />

de vous blesser - la main, les doights par exemple).<br />

L outil est equip de l embrayage de s curit :<br />

- L embrayage permet une s curit plus grande pour<br />

l utilisateur contre les blessures<br />

- L embrayage glisse quand le moment de rotation<br />

est trop grand et quand on ne peut plus bien tenir<br />

l outil<br />

- L’embrayage de s curit prot ge le moteur contre<br />

la surcharge de mani re qu’il arr te le moteur au<br />

cas de la surcharge<br />

NE AMAIS tenir l outil la position pour un forage de<br />

percussion en travaillant avec les couronnes de<br />

perforation diamantes<br />

Faire attention de bien choisir la vitesse de perforation<br />

(en travaillant avec les couronnes, toujours consid rer<br />

les modes d emploi et les instructions de s curit du<br />

producteur)<br />

ASSEMBLAGE ET REGLAGE<br />

Tenir compte de la tension du secteur: La tension de<br />

la source de courant doit correspondre aux indications<br />

figurant sur la plaque signal tique de l’appareil.<br />

Mise en marche de la machine 1<br />

La mise en marche et l arr t s effectuent comme suit:<br />

enclenchement: presser le bouton de l interrupteur<br />

d clenchement: rel cher le bouton de l interrupteur<br />

marche en continu: presser le bouton lorsque le<br />

bouton est enfonc ;<br />

tout en pressant le bouton ,<br />

rel cher le bouton .<br />

d clenchement: Presser nouveau le bouton<br />

puis le rel cher pour arr ter la<br />

machine.<br />

Vitesse de rotation contin ment variable<br />

En appuyant plus ou moins sur le bouton , on peut<br />

ajuster contin ment la vitesse de rotation selon les<br />

besoins, de z ro la vitesse maximale.<br />

Pr s lection de la vitesse<br />

Avec la molette int gr e l’interrupteur principal ,<br />

on peut pr s lectionner la vitesse de rotation n cessaire.<br />

Position F = vitesse de rotation maximale.<br />

Inversion du sens de rotation<br />

Le commutateur inverseur permet de changer le sens<br />

de rotation.<br />

! Ne commuter le sens de rotation (de gauche<br />

droite et inversement) que quand le moteur est<br />

arr t ! L actionnement de l interrupteur principal<br />

<br />

15 <br />

<br />

verrouille l inverseur de sens de rotation. Toute<br />

tentative de changement de sens de rotation tant<br />

que le moteur tourne peut provoquer une<br />

destruction irr m diable de l ensemble du<br />

commutateur.<br />

La direction de rotation:<br />

A DROITE<br />

La fl che au commutateur du sens de rotation L/D (G/D),<br />

tourn e vers la t te de rotation, d finit la position de la<br />

rotation droite<br />

= Rotation droite: Pour percer et visser,<br />

A GAUCHE<br />

La fl che, tourn e en arri re vers la derni re partie,<br />

d finit la position de la rotation gauche<br />

= Rotation gauche: Pour desserrer ou d visser<br />

desvis et des crous<br />

S lection du rapport m canique<br />

Selectionner la vitesse d sir e avec l’interupteur .<br />

1 = PETITE VITESSE: pour le vissage, le per age de<br />

trous de grands diam tres et le taraudage.<br />

2 = GRANDE VITESSE: pour le per age normal<br />

Le changement la vitesse lorsque l’outil fonctionne ou<br />

quand la machine est compl tement arr t e.<br />

S lection de la fonction percussion PSB9, PSB9D<br />

Tourner le bouton jusqu’ ce qu’il s’encliquette sur la<br />

position Marteau . Ne changer de position avec/sans<br />

percussion que quand la machine est compl tement<br />

arr t e.<br />

En fonctionnement percussion, le sens de rotation doit<br />

tre r gl droite (sens des aiguilles d’une montre).<br />

Montage et d montage de l outil<br />

Mandrin de per age de serrage rapide<br />

Bloquer la broche de la perceuse par la pouss e sur le<br />

bouton . Bien tenir le manchon du mandarin de<br />

montage avec la main, et tourner jusqu’au moment<br />

quand l’ouverture est assez grande pour monter l’outil.<br />

Ins rer l’outil et tourner le manchon afin de bien fixer<br />

l’outil dans le mandrin de per age. Afin de d monter<br />

l’outil, bloquer la broche de la perceuse par la pouss e<br />

sur le bouton . Tourner le manchon du mandrin de<br />

per age dans le sens inverse du montage.<br />

Mandrin de per age de serrage automatique<br />

Le caract ristique principal du mandarin de per age<br />

automatique est que qu’elle est automatiquement serr e<br />

additionnement quand elle est charg e. Cela emp che la<br />

possibilit de la glissade de l’outil. Afin de monter l outil<br />

bloquer la broche de la perceuse par la pouss e sur le<br />

bouton . Bien tenir le manchon du mandarin de<br />

montage avec la main, et tourner jusqu’au moment<br />

quand l’ouverture est assez grande pour monter l’outil.<br />

Ins rer l’outil et fixer l’outil dans le mandrin de per age<br />

de mani re de tourner le manchon ant rieur . Afin<br />

d’emp cher le desserrage, tourner le manchon moyen<br />

dans la direction LOCK.<br />

Afin de d monter l outil bloquer la broche de la perceuse<br />

par la pouss e sur le bouton . Tourner le manchon<br />

moyen dans la direction UNLOCK ou RELEASE. Le<br />

outil est rel ch finalement en tournant le manchon<br />

moyen dans le sens inverse du serrage.


Afin de bloquer la broche on peut saisir le manchon<br />

dernier sur le mandrin de per age comme une mani re<br />

alternative de la pouss e sur le bouton .<br />

Mandrin couronne dent e<br />

Introduire l’accessoire le plus profond ment possible<br />

dans le mandrin<br />

Serrer les forets en introduisant alternativement la cl<br />

dans tous les 3 trous du mandrin. Une fois le foret bien<br />

serr dans le mandrin, retirer la cl .<br />

Ne pas utiliser de foret dont la tige est endommag e<br />

D montage du mandrin de per age<br />

Le mandrin de per age est viss par une haute couple<br />

de rotation. Afin de changer le mandrin de per age,<br />

faire r parer l’appareil par un service de r paration<br />

agr e Hidria Perles.<br />

Poign e auxiliaire<br />

! N utilisez votre appareil qu avec la poign e<br />

suppl mentaire<br />

La poign e suppl mentaire peut tre basculer dans<br />

n’importe quelle position, afin d’obtenir une position de<br />

travail sure et peut fatigante.<br />

La but e de profondeur permet de r gler la profondeur<br />

de per age.<br />

CONSEILS D UTILISATION<br />

Utiliser des outils correctement aff t s et appropri s<br />

aux mat riaux travailler<br />

Pour percer dans les mat riaux durs, une pression<br />

ferme sur la machine est requise. Toutefois, une<br />

pression excessive n am liore pas le rendement et<br />

force inutilement la machine et son outil.<br />

Apr s avoir travaill une petite vitesse de rotation<br />

pendant une p riode relativement longue, faire<br />

travailler l’appareil vide la vitesse de rotation<br />

maximale pendant une dur e de 3 minutes environ<br />

afin de le laisser refroidir.<br />

MAINTIEN ET NETTOYAGE DE<br />

L OUTIL<br />

Avant toute manipulation de l outil,<br />

d branchez-le de la prise d alimentation!<br />

L outil n a pas besion d un soin particulier, mais il faut<br />

contr ler les parties qui sont sujets l usure dans les<br />

conditions de travail normales. C est- -dire le contr le<br />

et changement des brosses et la graisse dans le<br />

capot r ducteur. Pour toutes ces r parations<br />

adressez-vous aux Services Apr s-Vente.<br />

Assurez-vous que l outil et le c ble de connextion sont<br />

propres. Nettoyez reguli rement les fentes de<br />

ventilation et laissez-les ouvertes. Nettoyez la surface<br />

de l outil avec un chiffon doux!<br />

! N utilisez jamais les nettoyants sur la base<br />

d essence, trichlor thyl ne, amoniaque et chlore!<br />

Ces substances endommagent et corrodent les<br />

parties plastique de l outil.<br />

Des tincelles excessives indiquent g n ralement la<br />

pr sence de salet s dans le moteur ou une usure<br />

anormale des charbons.<br />

! Les r parations ne doivent tre effectu es que par<br />

u service apr s-vente agr e par Perles.<br />

<br />

L ENTRETIEN DE L OUTIL ET LA<br />

REPARATION<br />

Pour toute r paration, adressez-vous un des nos<br />

Services Apr s-Vente autoris s. Il est interdit et<br />

dangereux d essayer de r parer l outil tout seul.<br />

! Chaque r paration de l outil chez les Services<br />

Apr s-Vente non-autoris s est faite sous votre<br />

propre responsabilit .<br />

! L utlisateur est r sponsable de toute r paration<br />

faite ailleurs que dans les Services Apr s-Vente<br />

autoris s et de cons qence il y perd le droit de<br />

garantie.<br />

GESTION DES DECHETS ET<br />

PROTECTION DE<br />

L ENVIRONNEMENT<br />

16 <br />

<br />

<br />

Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs<br />

accessories et emballages, doivent pouvoir<br />

suivre chacun une voie de recyclage appropri e.<br />

Seulement pour les pays de l Union<br />

Europ enne:<br />

Ne pas jeter votre appareil lectroportatif avec<br />

les ordures m nag res !<br />

Conform ment la directive europ enne<br />

2002/96/CE relative aux d chets d’ quipements<br />

lectriques et lectroniques et sa r alisation<br />

dans les lois nationales, les outils<br />

lectroportatifs dont on ne peut plus se servir<br />

doivent tre s par s et suivre une voie de<br />

recyclage appropri e.


17 <br />

<br />

INSTRUCCIONES GENERALES<br />

DE SEGURIDAD<br />

ATENCI N! Lea ntegramente estas instrucciones.<br />

En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad<br />

siguientes, ello puede dar lugar a una descarga el ctrica,<br />

incendio o lesi n seria. El t rmino “herramienta el ctrica<br />

empleado en las siguientes instrucciones se refiere a su<br />

aparato el ctrico port til, ya sea con cable de red.<br />

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR<br />

SEGURO.<br />

1) PUESTO DE TRABA O<br />

a) Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de<br />

trabajo. El desorden y una iluminaci n deficiente en<br />

las reas de trabajo pueden provocar accidentes.<br />

b) No utilice la herramienta el ctrica en un entorno<br />

con peligro de explosi n, en el que se encuentren<br />

combustibles l quidos, gases o material en polvo.<br />

Las herramientas el ctricas producen chispas que<br />

pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o<br />

vapores.<br />

c) Mantenga alejados a los ni os y otras personas de<br />

su puesto de trabajo al emplear la herramienta<br />

el ctrica. Una distracci n le puede hacer perder el<br />

control sobre el aparato.<br />

2) SEGURIDAD EL CTRICA<br />

a) El enchufe del aparato debe corresponder a la<br />

toma de corriente utilizada. No es admisible<br />

modificar el enchufe en forma alguna. No emplear<br />

adaptadores en aparatos dotados con una toma de<br />

tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las<br />

respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de<br />

una descarga el ctrica.<br />

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a<br />

tierra como tuber as, radiadores, cocinas y<br />

refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una<br />

sacudida el ctrica es mayor si su cuerpo tiene<br />

contacto con tierra.<br />

c) No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia<br />

y evite que penetren l quidos en su interior. Existe<br />

el peligro de recibir una descarga el ctrica si penetran<br />

ciertos l quidos en la herramienta el ctrica.<br />

d) No utilice el cable de red para transportar o colgar<br />

el aparato, ni tire de l para sacar el enchufe de la<br />

toma de corriente. Mantenga el cable de red<br />

alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o<br />

piezas m viles. Los cables de red da ados o<br />

enredados pueden provocar una descarga el ctrica.<br />

e) Al trabajar con la herramienta el ctrica en la<br />

intemperie utilice solamente cables de<br />

prolongaci n homologados para su uso en<br />

exteriores. La utilizaci n de un cable de prolongaci n<br />

adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo<br />

de una descarga el ctrica.<br />

3) SEGURIDAD DE PERSONAS<br />

a) Est atento a lo que hace y emplee la herramienta<br />

el ctrica con prudencia. No utilice la herramienta<br />

el ctrica si estuviese cansado, ni tampoco<br />

despu s de haber consumido alcohol, drogas o<br />

medicamentos. El no estar atento durante el uso de<br />

una herramienta el ctrica puede provocarle serias<br />

lesiones.<br />

b) Utilice un equipo de protecci n y en todo caso<br />

unas gafas de protecci n. El riesgo a lesionarse se<br />

reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y<br />

la aplicaci n de la herramienta el ctrica empleada, se<br />

utiliza un equipo de protecci n adecuado como una<br />

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela<br />

antideslizante, casco, o protectores auditivos.<br />

c) Evite una puesta en marcha fortuita del aparato.<br />

Cerciorarse de que el aparato est desconectado<br />

antes conectarlo a la toma de corriente. Si<br />

transporta el aparato sujet ndolo por el interruptor de<br />

conexi n/desconexi n, o si introduce el enchufe en la<br />

toma de corriente con el aparato conectado, ello<br />

puede dar lugar a un accidente.<br />

d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas<br />

antes de conectar la herramienta el ctrica. Una<br />

herramienta o llave colocada en una pieza rotante<br />

puede producir lesiones al ponerse a funcionar.<br />

e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y<br />

mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le<br />

permitir controlar mejor la herramienta el ctrica en<br />

caso de presentarse una situaci n inesperada.<br />

f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.<br />

No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su<br />

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas<br />

m viles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo<br />

largo se pueden enganchar con las piezas en<br />

movimiento.<br />

g) Siempre que sea posible utilizar unos equipos de<br />

aspiraci n o captaci n de polvo, aseg rese que<br />

stos est n montados y que sean utilizados<br />

correctamente. El empleo de estos equipos reduce<br />

los riesgos derivados del polvo.<br />

4) TRATO Y USO CUIDADOSO DE HERRAMIENTAS<br />

EL CTRICAS<br />

a) No sobrecargue el aparato. Use la herramienta<br />

prevista para el trabajo a realizar. Con la<br />

herramienta adecuada podr trabajar mejor y m s<br />

seguro dentro del margen de potencia indicado.<br />

b) No utilice herramientas con un interruptor<br />

defectuoso. Las herramientas que no se puedan<br />

conectar o desconectar son peligrosas y deben<br />

hacerse reparar.<br />

c) Saque el enchufe de la red antes de realizar un<br />

ajuste en el aparato, cambiar de accesorio o al<br />

guardar el aparato. Esta medida preventiva reduce el<br />

riesgo a conectar accidentalmente el aparato.<br />

d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los<br />

ni os y de las personas que no est n<br />

familiarizadas con su uso. Las herramientas<br />

utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.<br />

e) Cuide sus aparatos con esmero. Controle si<br />

funcionan correctamente, sin atascarse, las partes<br />

m viles del aparato, y si existen partes rotas o<br />

deterioradas que pudieran afectar al<br />

funcionamiento de la herramienta. Si la<br />

herramienta el ctrica estuviese defectuosa haga<br />

repararla antes de volver a utilizarla. Muchos de los<br />

accidentes se deben a aparatos con un<br />

mantenimiento deficiente.


f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los tiles<br />

mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar<br />

mejor.<br />

g) Utilice herramientas el ctricas, accesorios, tiles,<br />

etc. de acuerdo a estas instrucciones y en la<br />

manera indicada espec ficamente para este<br />

aparato. Considere en ello las condiciones de<br />

trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas<br />

el ctricas para trabajos diferentes de aquellos para<br />

los que han sido concebidas puede resultar peligroso.<br />

ESPECIFICACIONES T CNICAS<br />

Modelo<br />

<br />

18 <br />

<br />

5) SERVICIO<br />

a) nicamente haga reparar su herramienta el ctrica<br />

por un profesional, empleando exclusivamente<br />

piezas de repuesto originales. Solamente as se<br />

mantiene la seguridad de la herramienta el ctrica.<br />

Estimado comprador!<br />

Gracias por comprar la herramienta el ctrica de la<br />

empresa Hidria Perles, d.o.o..<br />

Si tiene alguna pregunta en cuanto a nuestros<br />

productos, le recomendamos contactar a nuestros<br />

especialistas de los departamientos de venta y servicio<br />

que le aconsejar n y junto con ellos buscar n las<br />

respuestas correctas a sus preguntas.<br />

Portabrocas con llave B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

Portabrocas sin llave<br />

Portabrocas sin llave<br />

PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

con sistema autocierre<br />

PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

Potencia absorbida W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

Velocidad en vac o (giro<br />

1/min<br />

derecho)<br />

0-3200<br />

1. 0-1200/<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1200/<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

Golpes por minuto 1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

Capacidad m xima en<br />

madera<br />

mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

acero mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

concreto mm 20 20 20 20 20<br />

Capacidad del<br />

portabrocas<br />

mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

Rosca en el rbol 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />

Di metro del cuello mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Embrague de seguridad - - - + + + +<br />

Peso kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

*Nivel de vibraci n m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

*Nivel de presi n<br />

ac stica<br />

dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

**Nivel de ruido dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

Clase de aislamiento II II II II II II II<br />

Modelo<br />

Portabrocas con llave PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

Portabrocas sin llave PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

Potencia absorbida W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

Velocidad en vac o (giro<br />

derecho)<br />

1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/ 1. 0-1100/<br />

2. 0-2200 2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-475/<br />

2. 0-1000<br />

Golpes por minuto 1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

Capacidad m xima en<br />

madera<br />

mm 50 50 50 50 50 50<br />

80<br />

acero mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

concreto mm 35 35 35 35 - - -<br />

with core cuters mm 127 127 152 152 - - -<br />

Capacidad del portabrocas mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />

Rosca en el rbol 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />

Di metro del cuello mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Embrague de seguridad + + + + + + -<br />

Peso kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

*Nivel de vibraci n m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

*Nivel de presi n ac stica dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

**Nivel de ruido dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

Clase de aislamiento II II II II II II II


APLICACI N DE ACUERDO<br />

La herramienta el ctrica es apta para taladrar, para<br />

taladrar a percusi n para atornillar y para el roscado con<br />

macho.<br />

El usuarip ser responsible exlusivo de da os causados<br />

por una utilizaci n en desacuerdo con la finalidad<br />

descrita del presente aparato.<br />

Ruido y vibraci n<br />

Determinaci n de los valores de medici n seg n<br />

EN 60745.<br />

El nivel de ruido t pico del aparato determinado con un<br />

filtro A es de: nivel de presi n de sonido * dB(A);<br />

nivel de potencia ac stica ** dB(A). Inseguridad en la<br />

medici n K=3 dB.<br />

Se recomiendan protectores auditivos!<br />

El nivel de vibraciones ponderado t pico es de * m/s 2 .<br />

CONTROLES<br />

<br />

19 <br />

<br />

<br />

Interruptor de encendido ON/OFF<br />

Bot n de bloqueo<br />

Bot n de regulaci n de la velocidad<br />

Selector de sentido de giro<br />

Selector de velocidades mec nicas<br />

Selector de perforaci n normal y percusi n<br />

Bot n de bloqueo del rbol<br />

Portabrocas<br />

Mango auxiliar<br />

EQUIPO ESTANDAR<br />

Portabrocas con llave PB9-713, PSB9-713, PSB9-1013,<br />

PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013, PSB9D-1016,<br />

PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />

Portabrocas sin llave PSB9-713S, PSB9-1013S,<br />

PSB9-1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-<br />

713HTS<br />

Portabrocas sin llave con sistema auto-cierre<br />

PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />

Mango auxiliar,<br />

Tope de profundidad<br />

ACCESORIOS Y REPUESTOS<br />

Para su seguridad y para garantizar una operaci n<br />

eficiente, utilice nicamente accesorios y repuestos<br />

originales. Estos los puede obtener donde su distribuidor<br />

m s cercano.<br />

INSTRUCCIONES PARA TRABA O<br />

SEGURO<br />

Leer y respetar todas las instrucciones de uso y de<br />

seguridad antes de usar la herramienta. Las<br />

advertencias aseguran el trabajo seguro y ptimo con su<br />

herramienta sin peligro. Le recomendamos guardar las<br />

instrucciones para uso siempre con la herramienta.<br />

No utilizar la herramienta con el cable de alimentaci n<br />

da ado.<br />

Conecte el enchufe en la toma de corriente s lo<br />

cuando el interruptor de marcha/parada est<br />

desconectado.<br />

El cable de alimentaci n no debe tocar las partes<br />

giratorias.<br />

Apague la herramienta despu s del trabajo y espere<br />

que el motor se pare completamente antes de<br />

depositarla.<br />

Utilice solamente el cable de prolongaci n con el<br />

di metro minimal de hilos 1mm 2 en conformidad con<br />

las reglas de seguridad. El cable debe estar<br />

completamente desenrollado.<br />

Cuando utilice la herramienta al aire libre, con ctela<br />

por el interruptor de seguridad (FI-) con la corriente de<br />

desconexi n m xima de 30mA.<br />

Fijar la pieza de trabajo. No fijar la herramienta.<br />

En caso de bloqueo, apague inmediatamente la<br />

m quina y desench fela. No retome el trabajo hasta<br />

que no haya eliminado la causa del bloqueo, si<br />

procediera de la m quina, ll vela a un servicio t cnico<br />

autorizado.<br />

Siempre utilice las gafas de protecci n y la protecci n<br />

contra el ruido.<br />

Al taladrar o atornillar a la pared o al techo siempre<br />

presta atenci n a los cables el ctricos, la instalaci n<br />

de agua o de gas oculta.<br />

Siempre agarre la herramienta por su mango aislado.<br />

As prevendr el choque el ctrico en caso de tocar la<br />

electrificaci n.<br />

Sujetar firmemente la m quina con ambas manos al<br />

ponerla en funcionamiento y tome una posici n<br />

estable.<br />

Ni os no deben nunca usar la herramienta.<br />

Tenga una posici n estable y segura al trabajar con la<br />

herramienta en la plataforma de trabajo o en una<br />

escalera.<br />

Siempre utilice el mango auxiliar por las razones<br />

de seguridad del trabajo. Sujetar firmemente la<br />

m quina con ambas manos al trabajo (si no corre el<br />

riesgo de heridas (las mu ecas, los dedos, las<br />

manos, )<br />

La herramienta est equipada con el embrague de<br />

seguridad<br />

- el embrague asegura mayor seguridad del usuario<br />

contra las heridas<br />

- el embrague se activa al par de giro demasiado alto<br />

cuando el manejo de la herramienta ya no es<br />

suficiente seguro<br />

- el embrague tambi n protege el motor contra<br />

sobrecarga desconectando el motor en caso de<br />

sobrecarga<br />

NUNCA ponga el selector de modo en modo de<br />

percusi n al trabajar con las coronas de diamante<br />

Elija la velocidad correcta de taladrar (al trabajo<br />

considerar las recomendaciones del fabricante de las<br />

coronas de diamante)<br />

USO<br />

Cerciorarse de que la tensi n de la red sea correcta:<br />

La tensi n de la fuente de energ a debe coincidir con las<br />

indicaciones en la placa de caracter sticas del aparato.<br />

Para encender la herramienta<br />

La herramienta se enciende y se detiene de la siguiente<br />

manera:<br />

Arranque: Presione el interruptor<br />

Parada: Libere el interruptor<br />

Operaci n Presione el bot n despu s de presionar


Apagado: Presione nuevamente el bot n y<br />

lib relo.<br />

Control de la velocidad<br />

Controle la velocidad de giro de la herramienta variando<br />

la presi n ejercida sobre el gatillo del interruptor.<br />

Para fijar la velocidad<br />

La velocidad puede ser fijada cambiando la posici n de<br />

la rueda perteneciente al gatillo . Posici n F =<br />

Velocidad m xima.<br />

Para invertir el sentido de giro<br />

Accione el bot n de reserva con el dedo ndice.<br />

! Es muy importante que se accione este bot n<br />

nicamente cuando la herramienta se ha detenido<br />

por completo! Cualquier intento de cambiar el<br />

sentido de giro mientras la herramienta est<br />

funcionando podr daar el interruptor<br />

irreversiblemente.<br />

Direcci n de rotaci n:<br />

A LA DERECHA<br />

la flecha al lado del selector de sentido de giro I/D que<br />

se ala adelante hacia el porta tiles marca la direcci n<br />

de rotaci n a la derecha<br />

= Giro a derechas: para taladrar y enroscar tornillos<br />

A LA I QUIERDA<br />

la flecha que se ala hacia atr s marca la direcci n de<br />

rotaci n a la izquierda<br />

= Giro a izquierdas: para aflojar o sacar tornillos y<br />

tuercas empujar<br />

Selecci n de velocidades mec nicas (2 marchas)<br />

Con el selector de velocidades se puede<br />

preseleccionar uno de los dos reg menes de<br />

revoluciones.<br />

1 = VELOCIDAD BA A: para atornillado, perforar<br />

di metros grandes y para envolver hilos.<br />

2 = VELOCIDAD ALTA: para perforado.<br />

Se puede cambiar de una a otra velocidad con la<br />

m quina en marcha, pero no es recomendable hacerlo a<br />

plena carga. Lo mejor es realizar el cambio con la<br />

m quina en reposo.<br />

Selecci n de Percusi n<br />

PSB9, PSB9D<br />

El modo de Percusi n se selecciona llevando el selector<br />

hacia el s mbolo que corresponda a la necesidad del<br />

usuario (Perforado normal / Percusi n).<br />

- Cualquier cambio en esta selecci n debe llevarse a<br />

efecto despu s de que la herramienta se ha<br />

detenido completamente.<br />

- La funci n de percusi n debe ser accionada<br />

nicamente con la herramienta en giro derecho.<br />

Montaje y desmontaje de accesorios<br />

Portabrocas de sujeci n r pida<br />

Trabe el husillo presionando el bot n . Sostenga el<br />

anillo del portabrocas firmemente de mano y g relo por<br />

tanto tiempo que la abertura del portabrocas sea<br />

bastante abierta para insertar el accesorio. Inserte el<br />

accesorio y f jelo en el portabrocas girando el anillo en la<br />

direcci n opuesta. Para quitar el accesorio, trabe el<br />

husillo presionando el bot n . Gire el anillo del<br />

<br />

portabrocas en la direcci n opuesta que en el<br />

procedimiento de montaje.<br />

Portabrocas de autoapriete<br />

El portabrocas de autoapriete se aprieta adicionalmente<br />

bajo carga y as evita que el accesorio se deslice. Trabe<br />

el husillo presionando el bot n para inserter un<br />

accesorio. Sostenga el anillo del portabrocas firmemente<br />

de mano y g relo por tanto tiempo que la abertura del<br />

portabrocas sea bastante abierta para insertar el<br />

accesorio. Inserte el accesorio y f jelo en el portabrocas<br />

girando el anillo delantero . Gire el anillo delantero en<br />

la direcci n de LOCK para que no afloje.<br />

Para quitar el accesorio, trabe el husillo presionando el<br />

bot n . Gire el anillo medio en la direcci n<br />

UNLOCK o RELEASE. uite el accesorio girando el<br />

anillo trasero en la direcci n opuesta que en el<br />

procedimiento de montaje.<br />

El husillo se puede bloquear presionando el bot n o<br />

sosteniendo firmemente el anillo trasero del portabrocas<br />

C.<br />

Portabrocas de 3 muelas<br />

Presione el bot n de bloqueo del rbol.<br />

Inserte el accesorio lo m s profundamente posible en el<br />

portabrocas. No utilice accesorios que tengan el v stago<br />

daado.<br />

Utilice los 3 agujeros para ajustar el portabrocas.<br />

Reemplazo del portabrocas<br />

El portabrocas debe estar completamente abierto para<br />

poder remover el tornillo.<br />

- Desatornille el tornillo del interior del portabrocas<br />

utilizando una llave de 4mm.<br />

! Para aflojar gire el tornillo en sentido horario. El<br />

tornillo tiene rosca izquierda.<br />

Desmontando el portabrocas<br />

El portabrocas est fijado con gran presi n. Si desea<br />

cambiar el portabrocas, lleve la m quina a un Servicio de<br />

asistencia t cnica autorizado.<br />

Mango auxiliar<br />

! Utilice el mango auxiliar.<br />

Se lo utiliza para sujetar y guiar la herramienta con<br />

mayor facilidad.<br />

La p rdida de control puede ocasionar lesiones.<br />

CONSE OS PARA EL USO<br />

Utilice nicamente brocas perfectamente afiladas y<br />

que sean apropiadas para el material que se va a<br />

trabajar.<br />

Para perforar materiales duros se requiere aplicar una<br />

presi n firme en la herramienta.<br />

Sin embargo, una presi n excesiva no mejora el<br />

rendimiento de la herramienta en el trabajo y puede<br />

daar a la broca.<br />

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS<br />

Desenchufe la herramienta antes de cualquier<br />

trabajo en la herramienta!<br />

La herramienta no necesita el cuidado especial, pero<br />

despu s de cierto tiempo hay que controlar las partes<br />

que se desgastan bajo las condiciones normales del<br />

uso. El cuidado contiene el control y la sustituci n de<br />

20


las escobillas y engrase del engranaje de reductor.<br />

Entregue la herramienta a un centro de servicio para<br />

ello.<br />

La herramienta y el cable deben estar limpios. Las<br />

ranuras de ventilaci n deben estar limpias y abiertas.<br />

Limpie la superficie de la herramienta con un trapo<br />

suave!<br />

! Uso de los detergentes que contienen bencina,<br />

tricloroetileno, amon aco y cloruros no es<br />

permitido. Estas sustancias corroen y da an las<br />

partes pl sticas de la herramienta.<br />

El exceso de chispas indica la suciedad del motor o<br />

desgaste anormal de los carbones.<br />

! En caso de aver as el ctricas o mec nicas, lleva la<br />

herramienta a un servicio t cnico autorizado de<br />

Perles.<br />

SERVICIO Y REPARACI N<br />

Si la herramienta necesita servicio, ll vela a nuestro<br />

Servicio de asistencia t cnica autorizado. Es prohibido y<br />

peligroso reparar la herramienta personalmente.<br />

! Cada reparaci n de la herramienta en los servicios<br />

no autorizados se hace bajo su propia<br />

responsabilidad.<br />

! El propietario de la herramienta es responsable<br />

para cada trabajo en la herramienta fuera de los<br />

servicios autorizados y as pierde los derechos de<br />

garant a.<br />

TRATAMIENTO DE BASURA Y LA<br />

PROTECCI N DEL MEDIO<br />

AMBIENTE<br />

<br />

21 <br />

<br />

<br />

Recomendamos que las herramientas<br />

el ctricas, accesorios y embalajes sean<br />

sometidos a un proceso de recuperaci n que<br />

respete el medio ambiente.<br />

S lo para los pa ses de la UE:<br />

No arroje las herramientas el ctricas a la<br />

basura!<br />

Conforme a la Directriz Europea 2002/96/CE<br />

sobre aparatos el ctricos y electr nicos<br />

inservibles, tras su conversion en ley nacional,<br />

deber n acumularse por separado las<br />

herramientas el ctricas para ser sometidas a un<br />

reciclaje ecol gico.<br />

INSTRU ES GERAIS DE<br />

SEGURAN A<br />

ATEN O! Leia todas as instru es. O desrespeito<br />

das instru es a seguir podem cauxar choque el ctrico,<br />

inc ndio e/ou graves les es. O termo “ferramenta<br />

el ctrica utilizado a seguir refere-se a ferramentas<br />

el ctricas com conex o a rede (com cabo).<br />

GUARDE BEM ESTAS INSTRU ES.<br />

1) REA DE TRABALHO<br />

a) Mantenha a sua rea de trabalho limpa e<br />

arrumada. Desordem e reas de trabalho com fraca<br />

ilumina o podem causar acidentes.<br />

b) N o trabalhar com a ferramenta el ctrica em reas<br />

com risco de explos o, nas quais se encontrem<br />

l quidos, gases ou p s inflam veis. Ferramentas<br />

el ctricas produzem fa scas que podem iprovocar a<br />

igni o de p e vapores.<br />

c) Mantenha crian as e outras pessoas afastadas da<br />

ferramenta el ctrica durante o trabalho com a<br />

ferramenta. Distra es podem causar a falta de<br />

controle sobre o aparelho.<br />

2) SEGURAN A EL CTRICA<br />

a) A ficha da ferramentas el ctricas devem caber na<br />

tomada. A ficha n o deve ser modificada de modo<br />

algum. N o utilize quaisquer fichas de adapta o<br />

junto com ferramentas el ctricas ligadas terra.<br />

Fichas sem modifica es e tomadas adequadas<br />

reduzem o risco de choques el ctricos.<br />

b) Evite que o corpo entre em contacto com<br />

superf cies ligadas terra, como por exemplo<br />

tubos, radiadores, fog es e geladeiras. H um risco<br />

elevado de choques el ctricos, caso o corpo for ligado<br />

terra.<br />

c) A ferramenta el ctrica n o deve ser exposta<br />

chuva nem humidade. A penetra o de gua na<br />

ferramenta el ctrica aumenta o risco de choques<br />

el ctricos.<br />

d) O cabo do aparelho n o deve ser utilizado para o<br />

transporte, para pendurar o aparelho, nem para<br />

puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo<br />

afastado de calor, leo, cantos afiados ou partes<br />

em movimento do aparelho. Cabos danificados ou<br />

torcidos aumentam o risco de choques el ctricos.<br />

e) Ao trabalhar com a ferramenta el ctrica ao ar livre,<br />

use um cabo de extens o apropriado para reas<br />

externas. O uso de um cabo apropriado para reas<br />

externas reduz o risco de choques el ctricos.<br />

3) SEGURAN A DE PESSOAS<br />

a) Esteja alerta, observe o que est a fazer, e tenha<br />

prudencia ao trabalhar com a a ferramenta<br />

el ctrica. N o use a ferramenta el ctrica se estiver<br />

fatigado ou sob a influ ncia de drogas, lcool ou<br />

medicamentos. Um momento de falta de aten o<br />

durante a opera o da ferramenta el ctrica pode<br />

causar graves les es.


) Usar um equipamento pessoal de protec o.<br />

Sempre utilizar um culos de protec o.<br />

Equipamento de seguran a, como por exemplo,<br />

m scara de protec o contra p , sapatos de<br />

seguran a anti-derrapantes, capacete de seguran a<br />

ou protec o auricular, de acordo com o tipo e<br />

aplica o da ferramenta el ctrica, reduzem o risco de<br />

les es.<br />

c) Evite um accionamento involunt rio. Assegure-se<br />

de que o interruptor esteja na posi o desligar ,<br />

antes de introduzir a ficha na tomada. Manter o<br />

dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta<br />

el ctrica ou conectar o aparelho j ligado rede, pode<br />

levar a graves acidentes.<br />

d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda,<br />

antes de ligar a ferramenta el ctrica. Uma chave de<br />

fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte<br />

m vel do aparelho, pode levar a les es.<br />

e) N o se sobrestime. Mantenha uma posi o firme e<br />

mantenha sempre o equil brio. Desta forma poder<br />

ser mais f cil controlar o aparelho em situa es<br />

inesperadas.<br />

f) Use roupa apropriada. N o use roupa larga ou<br />

j ias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastadas<br />

de partes em movimento. Roupas largas, j ias ou<br />

cabelos longos podem ser agarradas por partes em<br />

movimento.<br />

g) Se for prevista a montagem de dispositivos de<br />

aspira o de p e de dispositivos de recolha,<br />

assegure-se de que est o conectados e que sejam<br />

utilizados de forma correcta. A utiliza o destes<br />

dispositivos reduz os riscos provocados por p .<br />

4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS<br />

EL CTRICAS<br />

a) N o sobrecarregue a ferramenta el ctrica. Use<br />

para o seu trabalho a ferramenta el ctrica<br />

correcta. A ferramenta correcta realizar o trabalho<br />

de forma melhor e mais segura dentro da faixa de<br />

pot ncia indicada.<br />

b) N o utilize a ferramenta el ctrica se o interruptor<br />

n o puder ser ligado nem desligado. ualquer<br />

ferramenta el ctrica que n o possa ser controlada<br />

atrav s do interruptor de ligar-desligar, perigosa e<br />

deve ser reparada.<br />

c) Puxar a ficha da tomada antes de efectuar ajustes<br />

no aparelho, substituir acess rios ou armazenar a<br />

ferramenta el ctrica. Esta medida de seguran a<br />

evita que a ferramenta el ctrica seja ligada<br />

acidentalmente.<br />

d) Guarde ferramentas el ctricas que n o estiverem<br />

sendo utilizadas, for a do alcance de crian as. N o<br />

permita que o aparelho seja utilizado por pessoas<br />

n o familiarizadas com o mesmo ou que n o<br />

tenham lido estas instru es. Ferramentas<br />

el ctricas s o perigosas nas m os de pessoas sem<br />

treinamento.<br />

e) Trate a sua ferramenta el ctrica com cuidado.<br />

Verifique se as partes m veis do aparelho<br />

funcionam perfeitamente e n o emperram, se h<br />

pe as quebradas ou danificadas, que possam<br />

influenciar o funcionamento do aparelho. Pe as<br />

danificadas devem ser reparadas antes da<br />

utiliza o do aparelho. Muitos acidentes tem como<br />

<br />

causa uma manuten o insuficiente das ferramentas<br />

el ctricas.<br />

f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas<br />

e limpas. Ferramentas de cortes devidamente<br />

tratadas, com cantos afiados travam com menos<br />

frequ ncia e podem ser controladas com maior<br />

facilidade.<br />

g) Use a ferramenta el ctrica, os acess rios os bits<br />

da ferramenta etc., de acordo com estas<br />

instru es e da maneira determinada para este<br />

tipo especial de ferramenta el ctrica. Considere<br />

tamb m as condi es de trabalho e o trabalho a<br />

ser efectuado. A utiliza o da ferramenta el ctrica<br />

para outros fins que os previstos, pode resultar em<br />

situa es perigosas.<br />

5) SERVI O<br />

a) A sua ferramenta el ctrica s deve ser reparada<br />

por pessoal qualificado e s devem ser colocadas<br />

pe as sobressalentes originais. Desta forma<br />

assegurada a seguran a da ferramenta el ctrica.<br />

Estimado cliente!<br />

Parab ns por sua compra da ferramenta el ctrica<br />

manual da empresa Hidria Perles, d.o.o..<br />

No caso de quaisquer quest es sobre os nossos<br />

produtos, recomendamos que contacte os nossos<br />

peritos dos departamentos de servi os de vendas e<br />

manuten o, que ficar o satisfeitos em fornecer<br />

aconselhamento e ajuda ao responder correctamente s<br />

perguntas efectuadas.<br />

UTILI A O ADEQUADA<br />

A ferramenta el ctrica apropriada para furar para furar<br />

com percss o, aparafusar e para abrir roscas.<br />

O utilizador ser o nico respons vel pelos danos<br />

decorrentes de uma utiliza o incorrecta.<br />

22


ESPECIFICA ES T CNICAS<br />

Dados sobre o ru do e vibra es<br />

Valores de medi o averiguados conforme EN 60745.<br />

O n vel de ru do avaliado como A do aparelho<br />

tipicamente:<br />

N vel de press o ac stica * dB(A); n vel de press o<br />

ac stica ** dB(A). Inseguran a de medi o K=3 dB.<br />

Usar protec o auricular!<br />

A acelera o avaliada de tipicamente * m/s 2 .<br />

CONTROLES<br />

<br />

Bucha com chave B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

Bucha de aperto r pido PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

Bucha de aperto PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

Potncia absorvida W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

Velocidade em v cuo<br />

(giro direito)<br />

1/min 0-3200<br />

1. 0-1200/ 1. 0-1200/<br />

2. 0-3200 2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

N mero de percusses 1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

Capacidade m xima em<br />

madeira<br />

mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

a o mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

concreto mm 20 20 20 20 20<br />

Capacidade do portabrocas<br />

mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

Rosca na rvore 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />

Di metro do pesco o mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Embraiagem de<br />

seguran a<br />

- - - + + + +<br />

Peso kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

*N vel de vibra es m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

*N vel da press o sonora dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

**N vel do ru do dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

Categoria de<br />

protec o<br />

II II II II II II II<br />

Tipo<br />

Bucha com chave PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

Bucha de aperto r pido PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

Potncia absorvida W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

Velocidade em v cuo<br />

(giro direito)<br />

1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />

2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />

N mero de percusses 1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

Capacidade m xima em<br />

madeira<br />

mm 50 50 50 50 50 50<br />

80<br />

a o mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

concreto mm 35 35 35 35 - - -<br />

with core cuters mm 127 127 152 152 - - -<br />

Capacidade do portabrocas<br />

mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16<br />

1-13<br />

Rosca na rvore 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />

Di metro do pesco o mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Embraiagem de seguran a + + + + + + -<br />

Peso kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

*N vel de vibra es m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

*N vel da press o sonora dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

**N vel do ru do dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

Categoria de protec o II II II II II II II<br />

Tipo<br />

23 <br />

<br />

<br />

Interruptor de encendido ON/OFF<br />

Boto de bloqueio<br />

Boto de regulagem da velocidade<br />

Seletor de sentido girat rio<br />

Seletor de velocidades mec nicas<br />

Seletor de perfura o normal e percusso<br />

Boto de bloqueio da rvore<br />

Porta-brocas<br />

Cabo auxiliar<br />

EQUIPAMENTO ESTANDAR<br />

Porta-brocas com chave PB9-713, PSB9-713,<br />

PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013,<br />

PSB9D-1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-<br />

1016, PB9D-1216


Porta-brocas sem chave PSB9-713S, PSB9-1013S, PSB9-<br />

1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />

Bucha de aperto PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />

Cabo auxiliar,<br />

Limitador de profundidade<br />

ACESS RIOS<br />

Para sua seguran a e para garantir uma opera o<br />

eficiente, utilize unicamente acess rios originais. Estes<br />

pode obter no seu distribuidor mais pr ximo.<br />

INSTRU ES DE USO SEGURO<br />

Antes de usar a ferramenta, leia atentamente as<br />

instru es de uso e instru es de seguran a. As<br />

isntru es ir o assegurar uso seguro e ptimo da sua<br />

ferramenta sem causar perigo para pessoas e meio<br />

ambiente. Aconselhamos guardar as instru es de uso<br />

perto do produto.<br />

N o utilize ferramenta pe as danificadas, como fio<br />

el ctrico.<br />

Ligue a ferramenta na rede el ctrica apenas com o<br />

interruptor desligado.<br />

Cuidado para que a fio el ctrico n o entre em contato<br />

com partes da ferramenta em movimento.<br />

Antes de guardar a ferramenta, desligue o motor e<br />

certifique-se de que o motor parou completamente.<br />

A extens o el ctrica deve estar de acordo com as leis<br />

de seguran a, os condutores devem ter um di metro<br />

de pelo menos 1mm 2 . Durante o uso deve estar<br />

completamente desenrolado.<br />

Durante o uso da ferramenta em lugares abertos,<br />

ligue a ferramenta a um interruptor de seguran a de<br />

corrente el ctrica (FI-) com corrente el ctrica de no<br />

m ximo 30mA.<br />

Antes de trabalhar, certifique-se de que o material<br />

est fixo firmemente.<br />

No caso de a ferramenta parar, desligue a ferramenta<br />

imediatamente e termine a condu o de corrente<br />

el ctrica da ferramenta. Continue a trabalhar com a<br />

ferramenta ap s descobrir a causa da parada. Caso a<br />

ferramenta quebre, leve a ferramenta ao conserto nos<br />

servi os especializados.<br />

Durante o trabalho, utilize material de seguran a<br />

pessoal: culos de seguran a e protetores de ouvido.<br />

Durante perfura es ou aparafusamento com a<br />

ferramenta na parede ou no teto, tenha cuidado com o<br />

contador da rede el ctrica, canaliza o ou instala o<br />

de g s.<br />

Segure a ferramenta el ctrica durante o trabalho<br />

sempre no punho isolado. Desta forma se evita<br />

choque el trico no caso de a condu o el trica passar<br />

pela ferramenta.<br />

Durante o trabalho, segure a ferramenta com as duas<br />

m os e certifique se de que a ferramenta est<br />

devidamente afixada.<br />

Nunca permita que uma crian a utilize a ferramenta.<br />

Certifique-se de que est em terra firme e segura ao<br />

trabalhar com as ferramentas em andaimes ou<br />

escadas.<br />

Por raz es de seguran a, usar sempre o punho lateral<br />

ao trabalhar com ferramentas. Agarrar a<br />

ferramenta firmemente com ambas as m os ao<br />

trabalhar (sen o ficar exposto ao risco de ferimentos<br />

(do pulso, dedos, m o, etc.).<br />

<br />

24 <br />

<br />

A ferramenta est equipada com uma embraiagem de<br />

seguran a que:<br />

- garante um maior n vel de seguran a para o<br />

utilizador;<br />

- desliza a um torque elevado quando segurar a<br />

ferramenta j n o seguro;<br />

- protege tamb m o motor, desengatando-o em caso<br />

de sobrecarga.<br />

NUNCA ajustar a ferramenta para a ac o de<br />

perfura o de martelo ao perfurar com as coroas de<br />

diamante.<br />

Certifique-se de que selecciona a velocidade girat ria<br />

apropriada (ao trabalhar com coroas, deve considerar<br />

as recomenda es do fabricante da coroa de<br />

perfura o).<br />

USO<br />

Tenha em aten o a tens o de rede: A tens o da fonte<br />

de corrente deve coincidir com as indica es no logotipo<br />

do aparelho.<br />

Para ligar a ferramenta<br />

A ferramenta se liga e se det m da seguinte maneira :<br />

Arranque: Pressione o interruptor<br />

Parada: Libere o interruptor<br />

Opera o<br />

continua<br />

Pressione o boto depois de pressionar<br />

o boto enquanto pressiona o boto<br />

libere o boto .<br />

Desligado Pressione novamente o boto e libereo.<br />

Controle da velocidade<br />

Controle a velocidade de giro da ferramenta variando a<br />

presso exercida sobre o gatilho do interruptor.<br />

Para fixar a velocidade<br />

A velocidade pode ser fixada mudando a posi o da<br />

roda pertencente ao gatilho . Posi o F =<br />

Velocidade m xima.<br />

Para inverter o sentido girat rio<br />

Acione o boto de reserva com o dedo ndice.<br />

! muito importante que se acione este boto<br />

unicamente quando a ferramenta se detenha por<br />

completo! Qualquer tentativa de mudar o sentido<br />

girat rio enquanto a ferramenta estiver<br />

funcionando poder danificar o interruptor<br />

irreversivelmente.<br />

Sentido de rota o:<br />

DIREITA<br />

Para frente no sentido da broca com a seta virada no<br />

sentido do bot o de rota o E/D indica a posi o da<br />

rota o para direita<br />

= Marcha direita: Para furar e enroscar parafusos,<br />

ESQUERDA<br />

Para traz na parte final a seta virada indica a posi o de<br />

rota o para a esquerda<br />

= Marcha esquerda: Para soltar e enroscar<br />

parafusos e porcas,<br />

Sele o de velocidades mec nicas (2 marchas)<br />

Com o selector de velocidade poss vel pr -<br />

seleccionar duas gamas de velocidade de rota o.<br />

1 = VELOCIDADE BAI A: para parafus -lo, perfurar<br />

di metros grandes e para envolver linhas.<br />

2 = VELOCIDADE ALTA: para perfurado.


As velocidades podem ser comutadas com a m quina<br />

em funcionamento; no entanto, isto no deve ser<br />

realizado com a carga m xima. A melhor forma de<br />

efectuar a comuta o com a m quina parada.<br />

Sele o de Percusso PSB9, PSB9D<br />

O modo de Percusso se seleciona levando o seletor<br />

at o s mbolo que corresponda necessidade do usu rio<br />

(Perfurado normal / Percusso).<br />

- ualquer mudan a nesta sele o deve levar-se a<br />

efeito depois de que a ferramenta tenha parado<br />

completamente.<br />

- A fun o de percusso deve ser acionada<br />

unicamente com a ferramenta na posi o direita.<br />

Instala o e desmontagem da ferramenta de aplainar<br />

Cabe a perfuradora - Apertar rapidamente<br />

Trave a haste da perfuradora pressionando o bot o .<br />

Agarre com a m o a bucha da cabe a do mandril<br />

firmemente, vire at que a abertura da cabe a seja<br />

grande o suficiente para inserir a ferramenta. Insira a<br />

ferramenta virando a bucha, aperte a ferramenta na<br />

cabe a perfuradora. Para desmontar a ferramenta de<br />

aplainar, trave a haste da perfuradora pressionando o<br />

bot o . Vire a bucha da cabe a perfuradora na<br />

dire o oposta conforme descrito no procedimento de<br />

instala o.<br />

Cabe a perfuradora - Apertar automaticamente<br />

A cabe a perfuradora tem a capacidade de apertar<br />

automaticamente, dependendo da carga, quando existe<br />

a possibilidade da ferramenta de aplainar deslizar. Para<br />

instalar a ferramenta em uso, trave o mandril da<br />

perfuradora . Agarre com a m o a bucha da cabe a<br />

do mandril firmemente, vire at que a abertura da<br />

cabe a seja grande o suficiente para inserir a<br />

ferramenta. Insira a ferramenta virando a bucha frontal<br />

aperte a ferramenta na cabe a perfuradora. Para<br />

evitar a desbobinagem, vire a bucha m dia para a<br />

dire o LOCK.<br />

Para desmontar a ferramenta de aplainar, trave a haste<br />

da perfuradora pressionando o bot o . Vire a bucha<br />

m dia para a dire o UNLOCK ou RELEASE. Libere<br />

completamente a ferramenta de aplainar, virando a<br />

bucha frontal na dire o oposta do aperto.<br />

Para travar a haste, de maneira inversa, pressione o<br />

bot o agarre firmemente a bucha posterior da cabe a<br />

perfuradora C.<br />

Porta-brocas de 3 muelas<br />

Pressione o boto de bloqueio da rvore.<br />

Insere o acess rio o mais profundo poss vel no portabrocas.<br />

No utilize acess rios que tenham a alavanca<br />

danificada.<br />

Utilize os 3 agulheiros para ajustar o porta-brocas.<br />

Desmontagem da bucha<br />

A bucha parafusada com alto torque. Para a troca da<br />

bucha, leve a ferramenta ao servi o autorizado da Hidria<br />

Perles.<br />

Cabo auxiliar<br />

! Apenas utilizar o aparelho com o punho adicional.<br />

O punho adicional pode ser movimentado como<br />

desejar, para alcan ar uma posi o de trabalho segura e<br />

livre de fadiga.<br />

<br />

25 <br />

<br />

A profundidade de perfura o pode ser regulada<br />

atrav s do esbarro de profundidade<br />

CONSELHOS PARA O USO<br />

Utilize unicamente brocas perfeitamente afiadas e que<br />

sejam apropriadas para o material que se vai<br />

trabalhar.<br />

Para perfurar materiais duros se requer aplicar uma<br />

presso firme na ferramenta. No entanto, uma<br />

presso excessiva no melhora o rendimento da<br />

ferramenta no trabalho e pode danificar a broca.<br />

MANUTEN O DA FERRAMENTA<br />

Antes de qualquer ajustamento na ferramenta,<br />

tire a ficha da tomada!<br />

As ferramentas n o precisam de manuten o<br />

especial, por m, depois de um tempo necess rio<br />

controlar as partes sujeitos a desgaste sob as<br />

condi es normais de trabalho. Isto considera o<br />

controlo e a substitui o das escovas e unto no<br />

redutor. Este trabalho deixe para o servi o autorizado.<br />

Preste aten o a limpeza da ferramenta e do cabo de<br />

liga o. Mantenha limpos e destapados os orif cios de<br />

ar. Limpe a superf cie da ferramenta com o pano<br />

mole!<br />

! N o permitido o uso dos produtos de limpeza<br />

que cont m gasolina, tricloretilena, amon aco e<br />

cloridos. Estas mat rias estragam e danificam as<br />

partes pl sticas da ferramenta.<br />

Excesso de fa scas um sinal de que a ferramenta<br />

est suja, ou ent o mostra o excesso de desgaste da<br />

escova.<br />

! Entregue a ferramenta a um dos servi os t cnicos<br />

autorizados da Perles para conserto em caso de<br />

falha el ctrica ou mec nica.<br />

SERVI O E REPARA O<br />

Caso haja necessidade do servi o da ferramenta, dirijase<br />

a um dos servi os autorizados mencionados.<br />

ualquer interven<br />

proibida e perigosa.<br />

o na m quina da sua parte<br />

! Cada repara o da ferramenta nos servi os n o<br />

autorizados est sob a sua responsabilidade.<br />

! Para todas as interven es fora dos servi os<br />

autorizados est respons vel o propriet rio da<br />

ferramenta, que com isso perde os direitos<br />

indicados em folha de garantia.<br />

PROCEDIMENTOS COM OS RES DUOS<br />

E PROTEC O DO MEIO AMBIENTE<br />

Ferramentas el ctricas, acess rios e<br />

embalagens, devem ser enviados a<br />

reciclagem ecol gica de mat rias primas.<br />

Apenas pa ses da Uni o Europ ia:<br />

uma<br />

N o deitar ferramentas el ctricas no lixo<br />

dom stico!<br />

De acordo com a directiva europ ia 2002/96/CE<br />

para aparelhos el ctricos e electr nicos velhos, e<br />

com as respectivas realiza es nas leis<br />

nacionais, as ferramentas el ctricas que n o<br />

servem mais para a utiliza o, devem ser<br />

enviadas separadamente a uma reciclagem<br />

ecol gica.


ISTRU IONI GENERALI DI<br />

SICURE A<br />

ATTEN IONE! assolutamente necessario leggere<br />

attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori<br />

nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate<br />

potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni<br />

gravi. Il termine qui di seguito utilizzato utensile<br />

elettrico si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla<br />

rete (con linea di allacciamento).<br />

CUSTODIRE ACCURATAMENTE LE PRESENTI<br />

ISTRU IONI.<br />

1) POSTO DI LAVORO<br />

a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il<br />

disordine e le zone di lavoro non illuminate possono<br />

essere fonte di incidenti.<br />

b) Evitare d impiegare l utensile in ambienti soggetti<br />

al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi,<br />

gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici<br />

producono scintille che possono far infiammare la<br />

polvere o i gas.<br />

c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone<br />

durante l impiego dell utensile elettrico. Eventuali<br />

distrazioni potranno comportare la perdita del controllo<br />

sull’utensile.<br />

2) SICURE A ELETTRICA<br />

a) La spina per la presa di corrente dovr essere<br />

adatta alla presa. Evitare assolutamente di<br />

apportare modifiche alla spina. Non impiegare<br />

spine adattatrici assieme ad utensili con<br />

collegamento a terra. Le spine non modificate e le<br />

prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse<br />

elettriche.<br />

b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a<br />

terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e<br />

frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse<br />

elettriche nel momento in cui il corpo messo a<br />

massa.<br />

c) Custodire l utensile al riparo dalla pioggia o<br />

dall umidit . L’eventuale infiltrazione di acqua in un<br />

utensile elettrico va ad aumentare il rischio<br />

d’insorgenza di scosse elettriche.<br />

d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli<br />

previsti al fine di trasportare o appendere<br />

l apparecchio, oppure di togliere la spina dalla<br />

presa di corrente. Mantenere l utensile al riparo da<br />

fonti di calore, dall olio, dagli spigoli o da parti di<br />

strumenti in movimento. I cavi danneggiati o<br />

aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di<br />

scosse elettriche.<br />

e) Qualora si voglia usare l utensile all aperto,<br />

impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga<br />

omologati per l impiego all esterno. L’uso di un<br />

cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno<br />

riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.<br />

3) SICURE A DELLE PERSONE<br />

a) importante concentrarsi su ci che si sta<br />

facendo e a maneggiare con giudizio l utensile<br />

elettrico durante le operazioni di lavoro. Non<br />

utilizzare l utensile in caso di stanchezza o sotto<br />

<br />

l effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali.<br />

Un attimo di distrazione durante l’uso dell’utensile<br />

potr causare lesioni gravi.<br />

b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo<br />

individuale, nonch guanti protettivi. Se si avr<br />

cura d’indossare equipaggiamento protettivo<br />

individuale come la maschera antipolvere, la calzatura<br />

antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la<br />

protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto<br />

per l’utensile elettrico, si potr ridurre il rischio di ferite.<br />

c) Evitare l accensione involontaria dell utensile.<br />

Assicurarsi che il tasto si trovi in posizione di<br />

SPENTO , prima d inserire la spina nella presa di<br />

corrente. Il fatto di tenere il dito sopra all’interruttore o<br />

di collegare l’utensile accesso all’alimentazione di<br />

corrente potr essere causa di incidenti.<br />

d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave<br />

inglese prima di accendere l utensile. Un utensile o<br />

una chiave inglese che si trovino in una parte di<br />

strumento in rotazione potranno causare lesioni.<br />

e) importante non sopravvalutarsi. Avere cura di<br />

mettersi in posizione sicura e di mantenere<br />

l equilibrio. In tale maniera sar possibile controllare<br />

meglio l’apparecchio in situazioni inaspettate.<br />

f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare<br />

vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i<br />

guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti,<br />

gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in<br />

movimento.<br />

g) Se sussiste la possibilit di montare dispositivi di<br />

aspirazione o di captazione della polvere, assicur<br />

arsi che gli stessi siano stati installati<br />

correttamente e vengano utilizzati senza errori.<br />

L’impiego dei suddetti dispositivi diminuisce il pericolo<br />

rappresentato dalla polvere.<br />

4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI<br />

ELETTRICI<br />

a) Non sovraccaricare l utensile. Impiegare l utensile<br />

elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzando<br />

l’utensile elettrico adatto si potr lavorare meglio e con<br />

maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza<br />

indicata.<br />

b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori<br />

difettosi. Un utensile elettrico che non si pu pi<br />

accendere o spegnere pericoloso e dovr essere<br />

riparato.<br />

c) Togliere la spina dalla presa di corrente prima di<br />

regolare l apparecchio, di sostituire pezzi di<br />

ricambio o di mettere da parte l apparecchio. Tale<br />

precauzione eviter che l’apparecchio possa essere<br />

messo in funzione inavvertitamente.<br />

d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di<br />

fuori della portata dei bambini. Non fare usare<br />

l apparecchio a persone che non sono abituate ad<br />

usarlo o che non abbiano letto le presenti<br />

istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se<br />

utilizzati da persone inesperte.<br />

e) Effettuare accuratamente la manutenzione<br />

dell apparecchio. Verificare che le parti mobili<br />

dello strumento funzionino perfettamente e non<br />

s inceppino, che non ci siano pezzi rotti o<br />

danneggiati al punto tale da limitare la funzione<br />

dell apparecchio stesso. Far riparare le parti<br />

danneggiate prima d impiegare l apparecchio.<br />

26


Numerosi incidenti vengono causati da utensili elettrici<br />

la cui manutenzione stata effettuata poco<br />

accuratamente.<br />

f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli<br />

utensili da taglio curati con particolare attenzione e<br />

con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente<br />

e sono pi facili da condurre.<br />

g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc.<br />

In conformit con le presenti istruzioni e secondo<br />

quanto previsto per questo tipo specifico di<br />

apparecchio. Osservare le condizioni di lavoro ed<br />

il lavoro da eseguirsi durante l impiego. L’impiego<br />

di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti<br />

potr dar luogo a situazioni di pericolo.<br />

5) ASSISTEN A<br />

a) Fare riparare l apparecchio solo ed<br />

esclusivamente da personale specializzato e solo<br />

impiegando pezzi di ricambio originali. In tale<br />

maniera potr essere salvaguardata la sicurezza<br />

dell’apparecchio.<br />

Gentile cliente!<br />

Ci congratuliamo con voi per l acquisto dell elettroutensile<br />

manuale della ditta Hidria Perles, d.o.o..<br />

In caso di qualsiasi domanda riguardo ai nostri prodotti,<br />

vi consigliamo di rivolgervi ai nostri esperti dell’ufficio<br />

vendite e del servizio manutenzione che vi<br />

consiglieranno ed assieme ai quali cercherete le risposte<br />

esatte ai quesiti posti.<br />

DATI TECNICI<br />

<br />

27 <br />

<br />

DESTINA IONE D USO<br />

Il presente uensile ellectrico indicato per perforare,<br />

trapanare a percussione e avvitare e maschiare.<br />

L’untente unico rsponsabile in caso di danni causata da<br />

un uso improprio della macchina.<br />

Dati sul rumore e le vibrazioni<br />

Valori misurati conformemente alla norma EN 60745.<br />

La misurazione A del livello di pressione acustica della<br />

macchina solitamente di: livello di rumorosit * dB(A);<br />

livello della potenza sonora ** dB(A). Incertezza della<br />

misura K=3 dB.<br />

Usare la protezione acustica!<br />

La tipica accelerazione valutata corrisponde a * m/s 2<br />

.<br />

DESCRI IONE<br />

interruttore ON/OFF (chiuso-aperto)<br />

pulsante di bloccaggio<br />

selettore di velocit<br />

invertitore, rotazione destrorsa/sinistrorsa<br />

selettore 2 velocit<br />

selettore trapano /trapano a percussione<br />

pulsante di bloccaggio del mandrino<br />

mandrino<br />

maniglia supplementare<br />

Testa della perforatrice<br />

con chiave<br />

B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

Testa della perforatrice<br />

ad avvitamento rapido<br />

PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

Testa della perforatrice<br />

autoavvitante<br />

PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

Potenza assorbita W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

Numero di giri a vuoto<br />

rotazione<br />

1. 0-1200/<br />

1/min 0-3200<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1200/<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

Numero di colpi 1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

foratura massimo in<br />

legno<br />

mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

acciaio mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

calcestruzzo mm 20 20 20 20 20<br />

Apertura mandrino mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

Attacco alberino<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

collare alberino mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Frizione di sicurezza - - - + + + +<br />

Peso kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

*Livello vibrazioni m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

*Livello pressione sonora dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

**Livello di rumore dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

Classe di protezione II II II II II II II<br />

Tipo


Tipo<br />

DOTA IONE STANDARD<br />

mandrino a corona dentata + chiave PB9-713,<br />

PSB9-713, PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216,<br />

PSB9D-1013, PSB9D-1016, PSB9D-1213,<br />

PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />

mandrino a chiusura rapida PSB9-713S, PB9-<br />

713HTS, PSB9-1013S, PSB9-1213S, PSB9D-1013S,<br />

PSB9D-1213S oppure<br />

testa della perforatrice autoavvitante PSB9-1213SS,<br />

PSB9-1013SS<br />

maniglia supplementare,<br />

limitatore della profondit<br />

ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO<br />

Per vostra sicurezza e per garantire efficienza di lavoro,<br />

usate solo accessori e parti di ricambio originali. Potete<br />

trovare questi articoli presso il vostro venditore<br />

specializzato<br />

ISTRU IONI PER L UTILI O SICURO<br />

Prima dell’uso dell’utensile leggere attentamente le<br />

istruzioni d’uso e le istruzioni di sicurezza. Le avvertenze<br />

vi permetteranno l’utilizzo sicuro e ottimale del vostro<br />

utensile senza che questi rappresenti un pericolo per voi<br />

o per l’ambiente. Vi consigliamo di conservare le<br />

istruzioni sempre accanto al prodotto.<br />

Non adoperate l’utensile se presenta danni al cavo<br />

d’allacciamento.<br />

Allacciate l’utensile alla presa di corrente solo con<br />

l’interruttore in posizione spenta.<br />

Prestate attenzione che il cavo d’allacciamento non<br />

venga in contatto con le parti mobili dell’attrezzo.<br />

Prima di riporre l’utensile, spegnere il motore ed<br />

accertarsi che questi si sia completamente fermato.<br />

La prolunga elettrica deve essere in sintonia con le<br />

norme di sicurezza, mentre la sezione dei cavi deve<br />

essere di almeno 1mm 2 . Durante l’uso il cavo deve<br />

essere completamente srotolato.<br />

<br />

<br />

Testa della perforatrice<br />

con chiave<br />

PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

Testa della perforatrice<br />

ad avvitamento rapido<br />

PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

Potenza assorbita W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

Numero di giri a vuoto<br />

rotazione<br />

1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-475/<br />

2. 0-1000<br />

Numero di colpi 1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

foratura massimo in<br />

legno<br />

mm 50 50 50 50 50 50<br />

80<br />

acciaio mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

calcestruzzo mm 35 35 35 35 - - -<br />

corone a forare mm 127 127 152 152 - - -<br />

Apertura mandrino mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />

Attacco alberino 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />

collare alberino mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Frizione di sicurezza + + + + + + -<br />

Peso kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

*Livello vibrazioni m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

*Livello pressione sonora dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

**Livello di rumore dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

Classe di protezione II II II II II II II<br />

28 <br />

<br />

Durante l’uso all’aperto, l’utensile va allacciato tramite<br />

l’interruttore elettrico di protezione (FI-) a flusso<br />

massimo di disinnesto a 30mA.<br />

Prima della lavorazione provvedere al fissaggio del<br />

pezzo lavorato.<br />

In caso di qualsiasi inceppamento dell’utensile,<br />

occorre spegnerlo immediatamente ed interrompere il<br />

flusso di corrente nella macchina. Proseguire con il<br />

lavoro quando viene riparata la causa dell’arresto. In<br />

caso di guasto bisogna consegnare l’utensile in<br />

riparazione ad un servizio autorizzato.<br />

Durante il lavoro bisogna indossare i mezzi di<br />

protezione personale: gli occhiali protettivi e le cuffie<br />

per la protezione dell’udito.<br />

Durante la trapanatura o l’avvitamento con l’utensile<br />

nella parete o nel soffitto porre attenzione<br />

all’installazione elettrica, dell’acquedotto o del gas<br />

sotto l’intonaco,<br />

Durante il lavoro, l’utensile elettrico va tenuto sempre<br />

per l’impugnatura isolata. In tal modo viene impedita la<br />

scossa elettrica in caso di perforazione di un<br />

conduttore elettrico posto nella parete.<br />

Durante il lavoro tenere l’utensile con entrambe le<br />

mani e provvedere ad un bloccaggio stabile del pezzo<br />

lavorato.<br />

Non permettere ai bambini l’utilizzo dell’utensile.<br />

Durante il lavoro su impalcature e scale bisogna<br />

poggiare su un piano solido e sicuro.<br />

Per ragioni di sicurezza, durante l’uso dell’utensile<br />

bisogna servirsi sempre dell’impugnatura laterale .<br />

Durante il lavoro necessario tenere saldamente la<br />

macchina con entrambe le mani (in caso contrario ci si<br />

pu esporre al pericolo di procurarvi lesioni del polso,<br />

delle dita o della mano ).<br />

L’utensile munito di frizione di sicurezza.<br />

- La frizione protegge maggiormente l’utente dalle<br />

lesioni.<br />

- La frizione inizia a scivolare, quando il momento<br />

torcente diventa troppo alto e la presa non pi<br />

sufficientemente sicura.


- La frizione protegge il motore anche spegnendolo<br />

in caso sovraccarico.<br />

MAI tenere l’utensile impostato sulla foratura a<br />

percussione durante il lavoro con le corone<br />

diamantate.<br />

Prestare attenzione alla scelta della velocit di<br />

perforazione idonea (per il lavoro bisogna considerare<br />

le raccomandazioni dei produttori delle corone di<br />

perforazione).<br />

IMPIEGO<br />

Far passare sempre il cavo sul lato posteriore della<br />

macchina.<br />

Avviamento della macchina<br />

L avviamento e l arresto si realizzano come segue:<br />

innesto: premere il pulsante dell interruttore<br />

avviamento: lasciare andare il pulsante<br />

dell interruttore<br />

marcia continua: premere il pulsante quando il<br />

pulsante premuto a sua volta;<br />

avviamento: lasciare andare il pulsante .<br />

Premere nuovamente il pulsante ,<br />

quindi lasciare andare per fermare la<br />

macchina.<br />

Selezione della velocit a variazione continua<br />

Con maggiore o minore pressione sulla levetta di<br />

comando , si pu regolare la velocit richiesta con<br />

variazione continua da zero alla velocit massima.<br />

Regolazione della velocit<br />

Con la rotella nella levetta di comando si<br />

seleziona la velocit richiesta. Posizione F = massima<br />

velocit .<br />

Inversione del senso di rotazione<br />

L’invertitore del senso di rotazione permette di<br />

cambiare il senso di rotazione.<br />

! Invertire il senso di rotazione (a sinistra o destra)<br />

solo a motore fermo ! Con interruttore attivato,<br />

l invertitore del senso di rotazione<br />

bloccato.Tentando di invertire il senso di rotazione<br />

con macchina in funzione, si pu danneggiare<br />

irreparabilmente l interruttore.<br />

Direzione di rotazione:<br />

DESTRA<br />

la freccia diretta in avanti verso il mandrino accanto al<br />

commutatore di direzione di rotazione D/S indica la<br />

posizione di rotazione a destra<br />

= Rotazione destrorsa: per forare ed avvitare viti<br />

SINISTRA<br />

la freccia diretta all’indietro verso la parte posteriore<br />

indica la posizione di rotazione a sinistra<br />

= Rotazione sinistrorsa: per allentare oppure svitare<br />

viti e dadi,<br />

Selezione della velocit meccanica<br />

Con l’invertitore si possono selezionare due velocit ,<br />

con possibilit di inversione mentre la macchina in<br />

funzione, ma non a pieno carico. L’inversione avviene in<br />

modo ottimale in posizione da fermo .<br />

<br />

29 <br />

<br />

Selezione trapano a percussione PSB9, PSB9D<br />

Girare l’invertitore fino a farlo scattare sul simbolo del<br />

trapano a percussione La selezione di trapano/trapano a<br />

percussione pu aver luogo solo quando la macchina<br />

completamente ferma.<br />

Per invertire il senso di rotazione con il trapano a<br />

percussione occorre regolare su rotazione destrorsa.<br />

Montaggio e smontaggio dell attrezzo<br />

Testa della perforatrice ad avvitamento rapido<br />

Bloccare l’albero della perforatrice premendo il pulsante<br />

. Prendere saldamente in mano la ghiera della testa<br />

della perforatrice e farla girare fino ad allargare<br />

sufficientemente l’apertura per montare l’attrezzo.<br />

Inserire l’attrezzo e fissarlo nella testa rotando la ghiera.<br />

Per smontare l’attrezzo occorre bloccare l’albero della<br />

perforatrice premendo il pulsante . La ghiera della<br />

testa della perforatrice va rotata in senso contrario a<br />

quello del procedimento di montaggio.<br />

Testa autoavvitante della perforatrice<br />

La testa autoavvitante della perforatrice ha la capacit di<br />

stringersi ulteriormente se sottoposta a sollecitazione. In<br />

tal modo viene impedito all’attrezzo di scivolare. Per il<br />

montaggio dell’attrezzo bloccare l’albero della<br />

perforatrice premendo il pulsante . Prendere<br />

saldamente in mano la ghiera della testa della<br />

perforatrice e farla girare fino ad allargare<br />

sufficientemente l’apertura per montare l’attrezzo.<br />

Inserire l’attrezzo e, rotando la ghiera anteriore ,<br />

fissarlo nella testa della perforatrice. Onde impedire lo<br />

svitamento, rotare la ghiera centrale verso la scritta<br />

LOCK.<br />

Per smontare l’attrezzo bisogna bloccare l’albero della<br />

perforatrice premendo il pulsante . Rotare la ghiera<br />

centrale verso la scritta UNLOCK oppure RELEASE.<br />

Liberate definitivamente l’attrezzo girando la ghiera<br />

anteriore nel senso contrario a quello<br />

dell’avvitamento.<br />

Per bloccare l’albero, in alternativa alla pressione del<br />

pulsante , possibile afferrare fermamente la ghiera<br />

posteriore della testa della perforatrice C.<br />

Mandrino a corona dentata<br />

Inserire a fondo l’accessorio nel mandrino.<br />

Stringere le punte da trapano nei tre fori del mandrino e<br />

successivamente togliere la chiave del mandrino.<br />

Non usare alcun accessorio con un codolo danneggiato.<br />

Smontaggio della testa della perforatrice<br />

La testa della perforatrice avvitata strettamente. Per la<br />

sostituzione della testa bisogna consegnare l’utensile ad<br />

uno dei servizi autorizzati dell’Hidria Perles.<br />

Maniglia supplementare<br />

! Impiegare la macchina soltanto con l impugnatura<br />

supplementare.<br />

L’impugnatura supplementare pu essere spostata<br />

liberamente e regolata in modo da permettere di<br />

prendere una posizione di lavoro di assoluta<br />

maneggevolezza.<br />

Con l’asta di profondit , si pu regolare la profondit di<br />

trapanatura.


CONSIGLI D USO<br />

Utilizzare utensili correttamente affilati e adatti ai<br />

materiali da lavorare<br />

Per forare materiali duri, richiesta una pressione<br />

decisa sulla macchina tuttavia, una pressione<br />

eccessiva non migliora il rendimento e forza<br />

inutilmente la macchina ed il suo utensile.<br />

Dopo lunghe operazioni di lavoro a basso numero di<br />

giri, lasciar raffreddare la macchina per circa 3 minuti<br />

facendola girare a vuoto con il massimo numero di<br />

giri.<br />

MANUTEN IONE E CURA<br />

DELL UTENSILE<br />

Prima di qualsiasi intervento sull utensile<br />

estrarre la spina dalla presa di<br />

alimentazione!<br />

L’utensile non necessita di cure particolare, tuttavia<br />

dopo un certo tempo necessario controllare le parti<br />

esposte all’usura sotto le normali condizioni di lavoro.<br />

Tra queste rientrano il controllo e il cambio delle<br />

spazzole e del lubrificante nel guscio del riduttore. Per<br />

queste operazioni, rivolgersi al centro di assistenza<br />

autorizzato.<br />

Tenere pulito l’utensile e il cavo di alimentazione.<br />

Tenere pulite e aperte le feritoie di aerazione. Pulire la<br />

superficie dell’utensile con un panno morbido!<br />

! L uso di detersivi domestici contenenti benzina,<br />

tricloroetilene, ammoniaca e cloruro altamente<br />

sconsigliato. Queste sostanze corrodono e<br />

rovinano le parti in plastica dell utensile.<br />

La creazione eccessiva di scintille indica che<br />

nell’utensile c’ della sporcizia o che le spazzole<br />

oltremodo consumate.<br />

! In caso di guasto elettrico o meccanico,<br />

consegnate l utensile in riparazione ad uno dei<br />

servizi autorizzati dell Perles.<br />

ASSISTEN A E RIPARA IONI<br />

In caso di necessit di assistenza per l’utensile, rivolgersi<br />

ad uno dei centri di assistenza elencati. Ogni intervento<br />

autonomo sull’utensile vietato e pericoloso.<br />

! Ogni riparazione dell utensile presso centri di<br />

assistenza non autorizzati viene effettuata a<br />

proprio rischio.<br />

! Il possessore dell utensile responsabile di ogni<br />

intervento al di fuori dei centri di assistenza<br />

autorizzati e perde il diritto alla garanzia.<br />

TRATTAMENTO DEI RIFIUTI E<br />

TUTELA DELL AMBIENTE<br />

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente<br />

gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori<br />

dismessi.<br />

Solo per i Paesi della CE:<br />

Non gettare elettroutensili dismessi tra I rifiuti<br />

domestici!<br />

<br />

Conformemente alla norma della direttiva CE<br />

2002/96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed<br />

elettroniche (RAEE) ed all’attuazione del<br />

recepimento nel diritto nazionale, gli<br />

elettroutensili diventati inservibili devono essere<br />

raccolti separatamente ed essere inviati ad una<br />

riutilizzazione ecologica.<br />

30


31 <br />

<br />

ALGEMENE<br />

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN<br />

LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende<br />

voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een<br />

elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg<br />

hebben. Het hierna gebruikte begrip elektrisch<br />

gereedschap heeft betrekking op elektrische<br />

gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met<br />

aansluitkabel).<br />

BEWAAR DE E VOORSCHRIFTEN GOED.<br />

1) WERKOMGEVING<br />

a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd.<br />

Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot<br />

ongevallen leiden.<br />

b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving<br />

met explosiegevaar waarin zich brandbare<br />

vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische<br />

gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of<br />

de dampen tot ontsteking kunnen brengen.<br />

c) Houd kinderen en andere personen tijdens het<br />

gebruik van het elektrische gereedschap uit de<br />

buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle<br />

over het gereedschap verliezen.<br />

2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID<br />

a) De aansluitstekker van het gereedschap moet in<br />

het stopcontact passen. De stekker mag in geen<br />

geval worden veranderd. Gebruik geen<br />

adapterstekkers in combinatie met geaarde<br />

gereedschappen. Onveranderde stekkers en<br />

passende stopcontacten beperken het risico van een<br />

elektrische schok.<br />

b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde<br />

oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen,<br />

verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat<br />

een verhoogd risico door een elektrische schok<br />

wanneer uw lichaam geaard is.<br />

c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en<br />

vocht. Het binnendringen van water in het elektrische<br />

gereedschap vergroot het risico van een elektrische<br />

schok.<br />

d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om<br />

het gereedschap te dragen of op te hangen of om<br />

de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de<br />

kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen<br />

en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of<br />

in de war geraakte kabels vergroten het risico van een<br />

elektrische schok.<br />

e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch<br />

gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te<br />

gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn<br />

goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik<br />

buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico<br />

van een elektrische schok.<br />

3) VEILIGHEID VAN PERSONEN<br />

a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met<br />

verstand te werk bij het gebruik van het<br />

elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap<br />

niet wanneer u moe bent of onder invloed staat<br />

van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van<br />

onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap<br />

kan tot ernstige verwondingen leiden.<br />

b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en<br />

altijd een veiligheidsbril. Het dragen van<br />

persoonlijke beschermende uitrusting zoals een<br />

stofmasker, slipvaste werkschoenen, een<br />

veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk<br />

van de aard en het gebruik van het elektrische<br />

gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.<br />

c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat<br />

de schakelaar in de stand UIT staat voordat u de<br />

stekker in het stopcontact steekt. Wanneer u bij het<br />

dragen van het gereedschap uw vinger aan de<br />

schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap<br />

ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan<br />

dit tot ongevallen leiden.<br />

d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels<br />

voordat u het gereedschap inschakelt. Een<br />

instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van<br />

het gereedschap kan tot verwondingen leiden.<br />

e) Overschat uzelf niet. org ervoor dat u stevig staat<br />

en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het<br />

gereedschap in onverwachte situaties beter onder<br />

controle houden.<br />

f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende<br />

kleding of sieraden. Houd haren, kleding en<br />

handschoenen uit de buurt van bewegende delen.<br />

Loshangende kleding, sieraden en <strong>lange</strong> haren<br />

kunnen door bewegende delen worden meegenomen.<br />

g) Wanneer stofafzuigings- of<br />

stofopvangvoorzieningen kunnen worden<br />

gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat<br />

deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt.<br />

Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het<br />

gevaar door stof.<br />

4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE<br />

GEREEDSCHAPPEN<br />

a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw<br />

werkzaamheden het daarvoor bestemde<br />

elektrische gereedschap. Met het passende<br />

elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger<br />

binnen het aangegeven capaciteitsbereik.<br />

b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de<br />

schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet<br />

meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en<br />

moet worden gerepareerd.<br />

c) Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het<br />

gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het<br />

gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel<br />

voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.<br />

d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen<br />

buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap<br />

niet gebruiken door personen die er niet mee<br />

vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben<br />

gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk<br />

wanneer deze door onervaren personen worden<br />

gebruikt.


e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of<br />

bewegende delen van het gereedschap correct<br />

functioneren en niet vastklemmen en of<br />

onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn<br />

dat de werking van het gereedschap nadelig wordt<br />

be nvloed. Laat beschadigde delen repareren<br />

voordat u het gereedschap gebruikt. Veel<br />

ongevallen hebben hun oorzaak in slecht<br />

onderhouden elektrische gereedschappen.<br />

f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en<br />

schoon. orgvuldig onderhouden snijdende<br />

inzetgereedschappen met scherpe snijkanten<br />

klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te<br />

geleiden.<br />

g) Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,<br />

inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze<br />

aanwijzingen en zoals voor dit speciale<br />

gereedschapstype voorgeschreven. Let daarbij op<br />

de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren<br />

werkzaamheden. Het gebruik van elektrische<br />

gereedschappen voor andere dan de voorziene<br />

toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.<br />

5) SERVICE<br />

a) Laat het gereedschap alleen repareren door<br />

gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen<br />

met originele vervangingsonderdelen. Daarmee<br />

wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het<br />

gereedschap in stand blijft.<br />

TECHNISCHE GEGEVENS<br />

<br />

Geachte koper!<br />

Bedankt voor de aankoop van het elektrisch<br />

handgereedschap van het bedrijf Hidria Perles, d.o.o..<br />

In geval van vragen in verband met onze producten<br />

wordt het aanbevolen, zich tot onze vakmensen van de<br />

verkoop- en serviceafdeling te wenden. Die kunnen<br />

advies geven en u kunt samen de juiste antwoorden<br />

vinden op gestelde vragen.<br />

TOEPASSINGEN<br />

Het elektrisch gereedschap is geschikt voor het boren,<br />

voor het klopboren, schroven en eschroefdradtappen.<br />

Voor schade door onoordeelkundig gebruik is allreen de<br />

gebruiker aansprakelijk.<br />

De gegevens van geluid en vibraties<br />

Meetwaarden bepaald volgens EN 60745.<br />

Het A-gewaardeerde geluidsniveau van het gereedschap<br />

bedraagt kenmerkend: Geluidsdrukniveau * dB(A);<br />

geluidsvermogenniveau ** dB(A). Meetonzekerheid<br />

K=3 dB.<br />

Draag een gehoorbescherming.<br />

De gewaardeerde versnelling bedraagt typisch * m/s 2<br />

BESCHRI VING<br />

Werkingsschakelaar<br />

Vergrendelknop<br />

Regelaar voor toerental<br />

Omschakelaar rechtsloop/linksloop<br />

2-standen-tandwielschakelaar<br />

Omschakelaar boren/slagboren<br />

Vergrendelingsknop spilarrt<br />

Boorhouder<br />

Bijkomende greep<br />

Boorkop met sleutel B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

Snel aantrekkende<br />

boorkop<br />

PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

elf aantrekkende<br />

boorkop<br />

PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

Opgenomen vermogen W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

Toerental onbelast<br />

rechtsdraaiend<br />

1. 0-1200/ 1. 0-1200/<br />

1/min 0-3200<br />

2. 0-3200 2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

Aantal slagen 1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

Max. Boorcapaciteit in hout mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

staall mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

beton mm 20 20 20 20 20<br />

Capaciteit boorhouder mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

Uitgang as<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

Ashals mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Beveiligingskoppeling - - - + + + +<br />

Gewicht kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

*Trillingsniveau m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

*Luchtdrukniveau dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

**Lawaainiveau dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

Beschermingsklas II II II II II II II<br />

Type<br />

32


LEVERINGSOMVANG<br />

Tandkrans boorhouder + sleutel, PB9-713, PSB9-713,<br />

PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013,<br />

PSB9D-1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-<br />

1016, PB9D-1216<br />

Snelwissel boorhouder PSB9-713S, PSB9-1013S,<br />

PSB9-1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-<br />

713HTS<br />

elf aantrekkende boorkop PSB9-1213SS,<br />

PSB9-1013SS<br />

Bijkomende handgreep,<br />

Dieptebeperking<br />

TOEBEHOREN EN ONDERDELEN<br />

Voor Uw eigen veiligheid en om effici nt te kunnen<br />

werken, mag U enkel originele toebehoren en<br />

onderdelen gebruiken. Deze artikels zijn bij Uw specialist<br />

te verkrijgen.<br />

AAN IJZINGEN VOOR HET VEILIG<br />

ER EN<br />

Voor gebruik leest voorzichtig de gebruiksaanwijzing en<br />

de aanwijzing voor het veilig werken. De aanwijzingen<br />

maken het mogelijk dat u uw gereedschap veilig en<br />

optimaal kunt gebruiken zonder gevaar voor uzelf en de<br />

omgeving. Het is aanbevolen, dat de gebruiksaanwijzing<br />

altijd in de buurt van het gereedschap gehouden wordt.<br />

Gebruikt geen gereedschap met een beschadigde<br />

aansluitsnoer.<br />

Schakelt het gereedschap in het stopcontact alleen<br />

maar wanneer de schakelaar uitgeschakeld is.<br />

Let op, dat de aansluitsnoer niet in contact komt met<br />

de roterende delen van de machine.<br />

Voordat u het gereedschap afzet, schakelt de motor<br />

uit en stelt vast, dat de motor in zijn geheel gestopt is.<br />

De elektrische verlengsnoer moet conform de<br />

veiligheidsvoorschriften zijn, de doorsnede van de<br />

geleiders moet minstens 1mm 2 bedragen. Tijdens het<br />

gebruik moet het in zijn geheel afgeschroefd zijn.<br />

<br />

<br />

Boorkop met sleutel PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

Snel aantrekkende<br />

boorkop<br />

PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

Opgenomen vermogen W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

Toerental onbelast<br />

rechtsdraaiend<br />

1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />

2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />

Aantal slagen 1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

Max. Boorcapaciteit in hout mm 50 50 50 50 50 50 80<br />

staall mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

beton mm 35 35 35 35 - - -<br />

Max. boordiameter met<br />

boorkroon<br />

mm 127 127 152 152 - -<br />

-<br />

Capaciteit boorhouder mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />

Uitgang as 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />

Ashals mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Beveiligingskoppeling + + + + + + -<br />

Gewicht kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

*Trillingsniveau m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

*Luchtdrukniveau dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

**Lawaainiveau dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

Beschermingsklas II II II II II II II<br />

Type<br />

33 <br />

<br />

<br />

In geval van het gebruik van het gereedschap buiten<br />

het huis, moet het via stroom beschermingsschakelaar<br />

(FI-) aangesloten worden met de maximale<br />

uitsluitstroom 30mA.<br />

Voordat u uw werkstuk gaat bewerken zorgt voor de<br />

vaste inspanning van het werkstuk.<br />

In geval van een willekeurige stopzetting van het<br />

gereedschap, moet het meteen uitgeschakeld worden<br />

en de toevoer van de elektriciteit naar het<br />

gereedschap moet onderbroken worden. Gaat door<br />

met uw werk, nadat de reden van de stopzetting is<br />

verwijderd. In geval van beschadiging van het<br />

gereedschap brengt het gereedschap naar de<br />

klantenservice in een van ge geregistreerde<br />

serviceafdelingen.<br />

Tijdens het werken moet u persoonlijke<br />

beschermingsmiddelen gebruiken: beschermingsbril<br />

en bescherming voor de oren.<br />

Tijdens het boren of schroeven met het gereedschap<br />

in de muur of het plafond, wees voorzichtig met de<br />

elektrische installatie, waterleidingsinstallatie of<br />

gasinstallatie, ge nstalleerd onder de pleister.<br />

Het elektrische handgereedschap moet u tijdens het<br />

werken altijd op de ge soleerde handgreep houden. In<br />

geval van het boren in een ge nstalleerde elektrische<br />

leider verhindert u zo de elektrische schok.<br />

Houdt het gereedschap tijdens het werken met beide<br />

handen vast en zorgt voor stabiel ondergrond.<br />

Het gebruik van het gereedschap is voor kinderen niet<br />

toegestaan.<br />

Tijdens het werken met het werktuig op bouwsteigers<br />

en ladders let op stabiel en veilig standplaats.<br />

Vanwege de veiligheidsredenen moet u tijdens het<br />

werken met het werktuig altijd de zijgreep gebruiken<br />

. Tijdens het werken houdt het werktuig vast met<br />

beide handen (anders staat u bloot aan gevaar van<br />

verwonding (van handgewrichten, vingers, armen,…)<br />

Het werktuig is uitgerust met de beveiligingskoppeling<br />

- de koppeling garandeert grotere veiligheid van de<br />

gebruiker voor verwondingen


- de koppeling glijdt bij een te groot draaimoment uit,<br />

wanneer het vasthouden van het werktuig niet meer<br />

veilig genoeg is<br />

- de koppeling beschouwt ook de motor voor de<br />

overbelasting zo, dat de motor in geval van<br />

overbelasting uitgeschakeld wordt<br />

houdt het werktuig NOOIT in de positie voor het<br />

slagboren tijden het werken met diamanten<br />

boorkronen<br />

let op de juiste keuze van de boorsnelheid (tijdens het<br />

werken met kronen houdt rekening met de<br />

aanbevelingen van de producent van de boorkronen)<br />

GEBRUIK<br />

Let op de netspanning: De spanning van de stroombron<br />

moet overeenkomen met de gegevens op het<br />

typeplaatje.<br />

Inwerkingstelling van de machine<br />

Het in- en uitschakelen gaat als volgt:<br />

inschakeling: druk op de knop van de schakelaar<br />

uitschakeling: laat de knop van de schakelaar los<br />

continue<br />

werking:<br />

druk op knop terwijl knop is<br />

ingedrukt;<br />

laat knop los, terwijl u knop B<br />

ingedrukt houdt.<br />

uitschakeling: Druk opnieuw op knop en laat deze<br />

los om de machine te laten stoppen.<br />

Traploze keuze van toerental<br />

Door meer of minder druk op schakelaar kan de<br />

benodigde snelheid traploos van nul tot het maximale<br />

toerental geregeld worden.<br />

Instelling van het toerental<br />

Met stelwiel in schakelaar kan het benodigde<br />

toerental vooraf gekozen worden. Stand F = maximaal<br />

toerental.<br />

Omschakeling van de draairichting<br />

Met de draairichtingomschakelaar kan de<br />

draairichting veranderd worden.<br />

! De draairichting (naar links of rechts) mag enkel<br />

bij stilstaande motor omgeschakeld worden! Bij<br />

bediende schakelaar is de<br />

draairichtingomschakelaar vergrendeld. Elke<br />

poging de draairichting tijdens het lopen van het<br />

apparaat om te schakelen, kan de volledige<br />

schakelaar onherroepelijk vernietigen.<br />

Draairichting:<br />

RECHTS<br />

naar voren tegen de boorkop gedraaide pijl bij de<br />

omschakelaar van de draairichting L/R bepaalt de positie<br />

van het draaien naar rechts<br />

= Rechtsdraaien: Als u wilt boren of schroeven wilt<br />

indraaien,<br />

LINKS<br />

naar de achterkant gedraaide pijl bepaalt de positie van<br />

het draaien naar links<br />

= Linksdraaien: Als u schroeven of moeren wilt uitoflosdraaien,<br />

Keuze van de mechanischen stand<br />

Met de snelheidsschakelaar kunnen twee<br />

toerentalbereiken worden ingesteld<br />

<br />

1 = LAGE SNELHEID: om te schroeven, boren van grote<br />

diameters en schroefdraadtappen<br />

2 = HOGE SNELHEID om te boren<br />

De snelheden kunnen worden omgeschakeld terwijl de<br />

machine draait; dit mag echter niet gebeuren bij volledige<br />

belasting. De omschakeling kan best in stilstand worden<br />

uitgevoerd.<br />

Keuze van het slagboorhulpstuk PSB9, PSB9D<br />

Omschakelaar tot het symbool hamer draaien tot hij<br />

vastklikt. Elke keuzeverandering boren / slagboren mag<br />

pas gebeuren als het apparaat volledig stilstaat.<br />

De omschakeling van de draairichting moet bij slagboren<br />

op rechtsloop geschakeld zijn.<br />

Montage en demontage van het<br />

bewerkingsgereedschap<br />

Snel aanspannen van de boorkop<br />

Blokkeert de spindel van de boormachine met de druk op<br />

de knop . Houdt met de hand de spoel van de boorkop<br />

vast, draait zolang, totdat de opening op de boorkop<br />

groot genoeg is voor de inzetting van het gereedschap.<br />

et het gereedschap in, bevestigt het gereedschap in de<br />

boorkop met het omdraaien van de spoel. Voor de<br />

demontage van het bewerkingsgereedschap blokkeert de<br />

spindel met de druk op de knop . Draait de spoel van<br />

de boorkop in de omgekeerde richting als bij de<br />

montageprocedure.<br />

Automatisch aanspannen van de boorkop<br />

Voor het automatisch aanspannen van de boorkop is het<br />

kenmerkend, dat de boorkop bij belasting automatisch<br />

extra aanspant. Hiermee wordt het uitglijdgevaar van het<br />

bewerkingsgereedschap verhinderd. Voor de montage<br />

van het bewerkingsgereedschap blokkeert de spindel<br />

van de boormachine met de druk op de knop . Houdt<br />

met de hand vast de spoel van de klauwplaat, draait<br />

zoland, totdat de opening op de kop groot genoeg is voor<br />

de inzetting van het gereedschap. et het gereedschap<br />

in, met het omdraaien van de spoel aan de voorkant<br />

schroeft het gereedschap vast in de boorkop. Voor het<br />

verhinderen van het losschroeven draait de middenspoel<br />

in de richting LOCK.<br />

Voor de demontage van het bewerkingsgereedschap<br />

blokkeert de spindel van de boormachine met de druk op<br />

de knop . Draait de middenspoel in de richting<br />

UNLOCK respectievelijk RELEASE. Heft uiteindelijk de<br />

blokkering van het bewerkingsgereedschap op met het<br />

draaien van de spoel aan de voorkant in de<br />

omgekeerde richting van het vastschroeven.<br />

Voor het blokkeren van de spindel kunt u als alternatieve<br />

mogelijkheid van het drukken op de knop de laatste<br />

spoel op de boorkop C vasthouden.<br />

Tandkransboorhouder<br />

Het toebehoren zo diep mogelijk in de boorhouder<br />

inbrengen<br />

De boren moeten aan de 3 openingen in de boorhouder<br />

aangetrokken worden. Na het vasttrekken de<br />

boorhoudersleutel wegnemen.<br />

Geen toebehoren met een beschadigde schacht<br />

gebruiken<br />

Afzetten van de boorkop<br />

De boorkop is met een hoge draaimoment opgeschroefd.<br />

Om de boorkop te vervangen brengt het gereedschap<br />

34


naar de klantenservice in een van de geregistreerde<br />

serviceafdelingen van Hidria Perles.<br />

Bijkomende greep<br />

! Gebruik de machine alleen met de extra<br />

handgreep.<br />

U kunt de extra handgreep naar wens draaien voor<br />

een veilige houding tijdens de werkzaamheden zonder<br />

vermoeidheid.<br />

Met de diepteaanslag kan de boordiepte worden<br />

ingesteld.<br />

GEBRUIKSTIPS<br />

Gebruik goed geslepen gereedschap dat geschikt is<br />

voor het te bewerken materiaal.<br />

Voor het boren in hard materiaal dient u een ferme<br />

druk op de machine uit te oefenen. Te hard drukken<br />

geeft echter geen beter resultaat en forceert de<br />

machine en het gereedschap onnodig.<br />

Laat na langdurige werkzaamheden met een laag<br />

toerental de machine afkoelen door deze ca. 3<br />

minuten met maximumtoerental onbelast te laten<br />

lopen.<br />

ONDERHOUD EN VER ORGING VAN<br />

HET GEREEDSCHAP<br />

Trekt de stekker uit het stopcontact alvorens<br />

over te gaan tot enige manipulatie op de machine!<br />

Het gereedschap benodigt geen speciale onderhoud,<br />

maar het is noodzakelijk na een bepaalde tijd alle<br />

delen te controleren, die onder normale<br />

arbeidsbedingingen verslijten. Hierbij hoort ook<br />

controle en uitwisseling van de borstels en van het<br />

smeermiddel in de reductorhuizing Deze<br />

werkzaamheden zou een bevoegde service<br />

uitoefenen.<br />

Let op de schoonheid van het gereedschap en de<br />

aansluitkabel. Houdt de luchtspleten schoon en<br />

geopend. Maakt de oppervlakte van het product met<br />

een zachte lap schoon!<br />

! Het gebruik van huishoudelijke<br />

schoonmaakmiddelen, die benzine,<br />

driechloorethyleen, ammoniak en chloriden<br />

inhouden, is niet toegestaan. Deze middelen bijten<br />

en beschadigen de plastische delen van het<br />

gereedschap.<br />

Als er te veel vonken ontstaan, betekent dat, dat er in<br />

het gereedschap vuilnis aanwezig is of dat de borstels<br />

versleten zijn.<br />

! In geval van elektrische of mechanische storing<br />

moet u het gereedschap naar een van de officieel<br />

bevoegde serviceplekken Perles ter reparatie<br />

brengen.<br />

SERVICEREN EN REPARATIES<br />

In geval dat het nodig is het gereedschap te serviceren,<br />

neemt contact met een van de bevoegde<br />

servicewerkplaatsen. elfstandig ingrijpen in de machine<br />

is verboden en gevaarlijk.<br />

<br />

35 <br />

<br />

! Alle reparaties van het gereedschap bij<br />

onbevoegde servicewerkplaatsen zijn op eigene<br />

veraantwoordelijkheid.<br />

! Voor alle ingrepen buiten bevoegde<br />

servicewerkplaatsen is de eigenaar van het<br />

gereedschap verantwoordelijk en hij verliest alle<br />

rechten op garantie.<br />

VERWI DEREN VAN HET AFVAL EN<br />

MILIEUBESCHERMING<br />

Elektrische gereedschappen, toebehoren en<br />

verpakkingen moeten op een voor het milieu<br />

verantwoorde wijze worden hergebruikt.<br />

Alleen voor landen van de EU:<br />

Gooi elektrische gereedschappen niet bij het<br />

huisvuil.<br />

Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over<br />

elektrische en elektronische oude apparaten en<br />

de omzetting van de richtlijn in nationaal recht<br />

moeten niet meer bruikbare elektrische<br />

gereedschappen apart worden ingezameld en<br />

op een voor het milieu verantwoorde wijze<br />

worden hergebruikt.


GENERALE SIKKERHEDSINS-<br />

TRUKSER<br />

VIGTIGT! L s alle instrukserne. I tilf lde af manglende<br />

overholdelse af nedenst ende instrukser er der risiko<br />

for elektrisk st d, alvorlige personskader, og der kan<br />

opst brandfare. Det benyttede begreb el-v rkt j“ refererer<br />

til netdrevne maskiner (med tilslutningsledning).<br />

DISSE INSTRUKSER B R OPBEVARES FOR SENERE<br />

BRUG.<br />

1) ARBE DSPLADS<br />

a) S rg for, at arbejdsomr det er rent og ryddeligt.<br />

Uorden og uoplyste arbejdsomr der ger faren for<br />

uheld.<br />

b) Brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser,<br />

hvor der er br ndbare v sker, gasser eller<br />

st v. El-v rkt j kan sl gnister, der kan ant nde st v<br />

eller dampe.<br />

c) S rg for, at andre personer og ikke mindst b rn<br />

holdes v k fra arbejdsomr det, n r maskinen er i<br />

brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen<br />

over maskinen.<br />

2) ELEKTRISK SIKKERHED<br />

a) Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket m<br />

under ingen omst ndigheder ndres. Brug ikke<br />

adapterstik sammen med jordforbundne maskiner.<br />

U ndrede stik, der passer til kontakterne, neds tter<br />

risikoen for elektrisk st d.<br />

b) Undg kropskontakt med jordforbundne overflader<br />

som f.eks. r r, radiatorer, komfurer og k leskabe.<br />

Hvis din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk<br />

st d.<br />

c) Maskinen m ikke uds ttes for regn eller fugt.<br />

Indtr ngning af vand i maskinen ger risikoen for<br />

elektrisk st d.<br />

d) Brug ikke ledningen til form l, den ikke er beregnet<br />

til (f.eks. m man aldrig b re maskinen i ledningen,<br />

h nge maskinen op i ledningen eller<br />

rykke i ledningen for at tr kke stikket ud af kontakten).<br />

Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe<br />

kanter eller maskindele, der er i bev gelse. Beskadigede<br />

eller indviklede ledninger ger risikoen for<br />

elektrisk st d.<br />

e) Hvis maskinen benyttes i det fri, m der kun<br />

benyttes en forl ngerledning, der er godkendt til<br />

udend rs brug. Brug af forl ngerledning til udend rs<br />

brug neds tter risikoen for elektrisk st d.<br />

3) PERSONLIG SIKKERHED<br />

a) Det er vigtigt at v re opm rksom, se, hvad man<br />

laver, og bruge maskinen fornuftigt. Man b r ikke<br />

bruge maskinen, hvis man er tr t, har nydt alkohol<br />

eller er p virket af medicin eller euforiserende<br />

stoffer. F sekunders uopm rksomhed ved brug af<br />

maskinen kan f re til alvorlige personskader.<br />

b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid<br />

beskyttelsesbriller p . Brug af sikkerhedsudstyr som<br />

f.eks. st vmaske, skridsikkert fodt j,<br />

beskyttelseshjelm eller h rev rn afh ngig af<br />

maskintype og anvendelse neds<br />

sonskader.<br />

tter risikoen for per-<br />

<br />

c) Undg utilsigtet igangs tning. Kontroll r altid, at<br />

afbryderen st r p OFF, f r stikket s ttes i. Undg<br />

at b re maskinen med fingeren p afbryderen og<br />

s rg for, at maskinen ikke er t ndt, n r den sluttes til<br />

nettet, da dette ger risikoen for personskader.<br />

d) Fjern indstillingsv rkt j eller skruen gle, inden<br />

maskinen t ndes. Hvis et stykke v rkt j eller en<br />

n gle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for<br />

personskader.<br />

e) Overvurder ikke dig selv. S rg for at st sikkert,<br />

mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Det<br />

er derved nemmere at kontrollere maskinen, hvis der<br />

skulle opst uventede situationer.<br />

f) Brug egnet arbejdst j. Undg l se<br />

bekl dningsgenstande eller smykker. Hold h r, t j<br />

og handsker v k fra dele, der bev ger sig. Dele,<br />

der er i bev gelse, kan gribe fat i l stsiddende t j,<br />

smykker eller langt h r.<br />

g) Hvis st vudsugnings- og opsamlingsudstyr kan<br />

monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og<br />

benyttes korrekt. Brug af dette udstyr neds<br />

koen for personskader som f lge af st v.<br />

tter risi-<br />

4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF<br />

ELV RKT<br />

a) Undg overbelastning af maskinen. Brug altid en<br />

maskine, der er beregnet til det stykke arbejde, der<br />

skal udf res. Med den rigtige maskine arbejder man<br />

bedst og mest sikkert inden for det angivne<br />

effektomr de.<br />

b) Brug ikke en maskine, hvis afbryder er defekt. En<br />

maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og<br />

skal repareres.<br />

c) Tr k stikket ud af stikkontakten, inden maskinen<br />

indstilles, der skiftes tilbeh rsdele, eller maskinen<br />

l gges fra. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer<br />

utilsigtet start af maskinen.<br />

d) Opbevar ubenyttet el-v rkt j uden for b rns<br />

r kkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige<br />

med maskinen eller ikke har genneml st<br />

disse instrukser, benytte maskinen. El-v<br />

farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.<br />

rkt j er<br />

e) Maskinen b r vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller,<br />

om bev gelige dele fungerer korrekt og ikke<br />

sidder fast, og om delene er br kket eller beskadiget,<br />

s ledes at maskinens funktion p virkes. F<br />

beskadigede dele repareret, inden maskinen tages<br />

i brug. Mange uheld skyldes d rligt vedligeholdte<br />

maskiner.<br />

f) S rg for, at sk rev rkt jer er skarpe og rene.<br />

Omhyggeligt vedligeholdte sk rev rkt jer med skarpe<br />

sk rekanter s tter sig ikke s hurtigt fast og er<br />

nemmere at f re.<br />

g) Brug el-v rkt j, tilbeh r, indsatsv rkt j osv. iht.<br />

disse instrukser, og s dan som det kr ves for<br />

denne specielle v rkt jstype. Tag hensyn til<br />

arbejdsforholdene og det arbejde, der skal<br />

udf res. I tilf lde af anvendelse af v rkt jet til<br />

form l, som ligger uden for det fastsatte<br />

anvendelsesomr de, kan der opst farlige situationer.<br />

5) SERVICE<br />

a) S rg for, at maskinen kun repareres af kvalificerede<br />

fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele.<br />

Dermed sikres st rst mulig maskinsikkerhed.<br />

36


e ber!<br />

Til lykke med k bet af Deres elektriske h ndv rkt j,<br />

fremstillet af firmaet Hidria Perles, d.o.o..<br />

Hvis De har sp rgsm l vedr rende vores produkter, vil vi<br />

anbefale Dem at kontakte de sagkyndige i vores salgsog<br />

serviceafdelinger, de vil kunne give Dem de rigtige<br />

r d, og sammen kan De finde de rigtige svar p Deres<br />

sp rgsm l<br />

TE NIS E SPECIFI ATIONER<br />

<br />

37 <br />

<br />

<br />

TILSIGTET ANVEDELSE<br />

Boremaskinen er velegnet til boring, skruning gevindboring.<br />

Brugeren er selv ansvarling for skader for saget vet<br />

utilsigtet anvendelse a boremaskinen.<br />

Borehoved med n gle B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

Hurtigtsp ndende<br />

borehoved<br />

PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

Selvsp ndende<br />

borehoved<br />

PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

Effekt W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

Omdrrejningstal belastet 1/min 0-3200<br />

1. 0-1200/<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1200/<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

Slagantal, ubelastet 1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

Kapacitet i betong mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

i st l mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

i tr mm 20 20 20 20 20<br />

Borepatronens<br />

sp ndevidde<br />

mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

Borepatronens spindel-<br />

1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“gevind<br />

20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF<br />

Spindelhals mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Sikkerhedsafbryder - - - + + + +<br />

V gt kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

*Vibrationsniveau m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

*Lydtrykniveau dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

**Lydniveau dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

Beskyttelsesklasse II II II II II II II<br />

Type<br />

Borehoved med n gle PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

Hurtigtsp ndende<br />

borehoved<br />

PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

Effekt W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

Omdrrejningstal belastet 1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />

2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />

Slagantal, ubelastet 1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

Kapacitet i betong mm 50 50 50 50 50 50 80<br />

i st l mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

i tr mm 35 35 35 35 - - -<br />

Max. borekapacitet med<br />

borehoved<br />

mm 127 127 152 152 - -<br />

-<br />

Borepatronens<br />

sp ndevidde<br />

mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16<br />

1-13<br />

Borepatronens spindelgevind<br />

1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />

Spindelhals mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Sikkerhedsafbryder + + + + + + -<br />

V gt kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

*Vibrationsniveau m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

*Lydtrykniveau dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

**Lydniveau dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

Beskyttelsesklasse II II II II II II II<br />

Type


Oplysninger om st j og vibrationer<br />

M lev rdier er beregnet iht. EN 60745.<br />

V rkt jets A-v gtede st jniveau er typisk:<br />

lydtryksniveau * dB(A); lydeffektniveau ** dB(A).<br />

M leusikkerhed K=3 dB.<br />

Brug h rev rn!<br />

Det v gtede accelerationsniveau er typisk * m/s 2 .<br />

BET ENINGSKONTROLLERE<br />

<br />

38 <br />

<br />

Kontakt T ND/SLUK<br />

L seknap<br />

Knap til valg af hastighed<br />

Omskifterkontakt<br />

Gearv lger<br />

Bore-/Slagborev lger<br />

Aksell seknap<br />

Patron<br />

Hj lpeh ndtag<br />

STANDARDUDSTYR<br />

patron med n gle PB9-713, PSB9-713, PSB9-1013,<br />

PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013, PSB9D-1016,<br />

PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />

patron uden n gle PSB9-713S, PSB9-1013S,<br />

PSB9-1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />

selvsp ndende borehoved PSB9-1213SS,<br />

PSB9-1013SS<br />

hj lpeh ndtag,<br />

stopper til boredybden<br />

TILBEH R OG RESERVEDELE<br />

Af hensyn til din sikkerhed og for at sikre effektiv drift b r<br />

kun originalt tilbeh r og originale reservedele anvendes.<br />

Disse kan leveres af forhandleren.<br />

VE LEDNING TIL SIKKERT<br />

ARBE DE<br />

Inden v rkt jet tages i brug, skal brugsvejledningen og<br />

vejledningen til sikkert arbejde l ses omhyggeligt.<br />

Advarsler vil muligg re sikker og optimal brug af Deres<br />

v rkt j uden fare for Dem selv eller Deres omgivelser.<br />

Vi anbefaler, at brugsvejledningen altid opbevares ved<br />

selve v rkt jet.<br />

Brug ikke v<br />

beskadiget<br />

rkt jet, hvis tilslutningsledningen er<br />

V rkt jet m kun tilsluttes el-nettet, n r afbryderen p<br />

v rkt jet er slukket<br />

Pas p at tilslutningsledningen ikke kommer i<br />

n rheden af v rkt jets bev gelige dele<br />

V r opm rksom p , at v rkt jet er slukket og<br />

standset helt, inden De l gger det fra Dem<br />

Forl ngerledningen skal v re i overensstemmelse<br />

med g ldende sikkerhedsregler, ledernes diameter<br />

skal v re p 1mm 2 . Under brug skal<br />

forl ngerledningen v re helt udrullet<br />

N r v rkt jet bruges udend rs, skal det tilsluttes elnettet<br />

ved en beskyttet str mafbryder (FI-) med<br />

maksimal str mafbrydelse 30 mA.<br />

Inden arbejdet p begyndes, skal De sikre Dem ar<br />

arbejdsemnet ligger fast<br />

Hvis v rkt jet standser, skal det straks afbrydes, og<br />

el-tilf rslen til v rkt jet skal standses. De m f rst<br />

forts tte arbejdet, n r rsagen til standsningen er<br />

fjernet. Hvis der er fejl p v rkt jet, skal det sendes til<br />

reparation p et autoriseret v rksted<br />

Under arbejdet skal De anvende personlige<br />

beskyttelsesmidler: sikkerhedsbriller og h rev rn<br />

N r De borer eller skruer i v g eller loft, s pas p<br />

underliggende el-, vand- og gasinstallationer<br />

De skal altid holde el-v rkt jet p det isolerede<br />

h ndtag under arbejdet. Dermed vil De, hvis De under<br />

boringen rammer en el-ledning, forhindre elektrisk<br />

st d.<br />

Under arbejdet skal v rkt jet holdes med begge<br />

h nder, og De skal st stabilt<br />

B rn m aldrig bruge v rkt jet<br />

Ved arbejde med v rkt jet p stillads eller stiger skal<br />

De s rge for at holde en stabil og sikkert stilling.<br />

Af sikkerhedsgrunde skal De altid ved arbejde med<br />

v rkt jet bruge sideh ndtag . Under arbejdet skal<br />

v rkt jet fastholdes med begge h nder (i modsat<br />

fald er der risiko for beskadigelse af fingre, arm,<br />

h nd )<br />

V rkt jet er forsynet med sikkerhedsafbryder<br />

- afbryderen giver st rre sikkerhed for brugeren mod<br />

skader<br />

- afbryderen aktiveres ved for h jt drejemoment, hvor<br />

det er risikabelt at holde p v rkt jet<br />

- afbryderen beskytter samtidig motoren for<br />

overbelastning ved at slukke motoren i tilf lde af<br />

overbelastning<br />

Ved boring med diamantkrone m v rkt jet ALDRIG<br />

indstilles til slagboring<br />

S rg for at v lge den rigtige borehastighed (ved<br />

arbejde med kroner b r man v re opm rksom p<br />

vejledning fra kronenes producent)<br />

ANVENDELSE<br />

Kontroll r netsp ndingen: Str mkildens sp nding<br />

skal svare til angivelserne p maskinenstypeskilt.<br />

Igangs tning af v rkt jet 1<br />

For alle udgaver sker igangs<br />

f lgende m de:<br />

tning og standsning p<br />

tilkobling: tryk p kontakten<br />

frakobling: slip kontakten<br />

kontinuerlig drift: tryk p knap<br />

ind;<br />

, nr knap er trykket<br />

slip knap<br />

ind.<br />

, mens knap trykkes<br />

frakobling Tryk igen p knap , og slip derefter<br />

for at standse vrktjet.<br />

Trinl s hastighed<br />

Styr den trinl se hastighed fra nul til maksimum ved at<br />

variere trykket p kontakt<br />

ustering af hastigheden<br />

.<br />

Hastigheden indstilles ved at ndre styrehjul s position<br />

i kontakt . Position F = Max. hastighed.<br />

ndring af rotationsretningen<br />

Indstil omskifterknap med pegefingeren.<br />

! Det er meget vigtigt, at indstillingen kun ndres,<br />

n r el-v rkt jet er helt stoppet ! Ethvert fors g p<br />

at ndre rotationsretningen, medens el-v rkt jet


er i gang, vil sandsynligvis beskadige kontakten<br />

uopretteligt.<br />

Drejeretning:<br />

H RE<br />

frem mod borehoved, pilen p trykknappen for drejeretning<br />

L/D (V/H) angiver drejeretning til h jre<br />

= H jrel b: Til boring og iskruning af skruer<br />

VENSTRE<br />

tilbage fra borehoved, den drejede pil angiver drejeretning<br />

til venstre.<br />

= Venstrel b: Til l sning og uddrejning af skruer og<br />

m trikker<br />

Valg af 2 mekaniske hastigheder<br />

Med gearv lger kan der forudindstilles to<br />

hastighedsomr der.Hastigheden m kun ndres, n r elv<br />

rkt jet er helt stoppet.<br />

1 = LAV HASTIGHED: Til skruearbejde, boring af store<br />

diametre og til gevindsk ring<br />

2 = H HASTIGHED: Til boring<br />

Gearene kan skiftes, medens maskinen er i gang; dette<br />

b r dog ikke ske ved fuld belastning. Omstilling er bedst<br />

at foretage, n r boremaskinen er stoppet.<br />

Valg af hammer PSB9, PSB9D<br />

Hammer-mode v lges ved at stille v lger i det<br />

symbol, der svarer til brugerens valg (hamre eller bore).<br />

- Alle ndringer af valg skal foretages, efter at elv<br />

rkt jet er helt stoppet.<br />

- Drejeretningen skal indstilles til h jreh ndsrotation<br />

ved slagboring.<br />

Montering og demontering af v rkt jskomponent<br />

Hurtigt fasts ttende borehoved<br />

Bloker boremaskinens spindel ved tryk p knappen .<br />

Hold med fast h nd spidsen af hovedet til inds tning og<br />

drej, indtil bningen er stor nok til inds tning af<br />

v rkt jskomponenten. S t v rkt jskomponenten fast i<br />

boremaskinens hoved ved at dreje spidsen. Ved demontering<br />

af v rkt jskomponenten: bloker spindelen p<br />

boremaskinen ved tryk p knappen . Spidsen af boremaskinens<br />

hoved drejes modsat af monteringsretningen.<br />

Selvf stnende borehoved<br />

Selvf stende borehoved har den evne, at det ved belastning<br />

ekstraf stner sig selv, hvorved det undg s, at<br />

v rkt jskomponenten falder ud. Ved montering af<br />

v rkt jskomponenten blokeres boremaskinens spindel<br />

ved tryk p knappen . Hold med fast h nd spidsen af<br />

hovedet til inds tning og drej, indtil bningen er stor nok<br />

til inds tning af v rkt jskomponenten. Inds t v rkt jskomponenten<br />

og fastg r den til borehovedet ved drejning<br />

af foreste spids . Drej mellemspidsen i retning LOCK<br />

for at hindre at den l snes.<br />

Ved demontering af v rkt jskomponenten: bloker spindelen<br />

p boremaskinen ved tryk p knappen . Drej<br />

mellemspidsen i retningen UNLOCK, dvs. RELEASE.<br />

Frig r v rkt jskomponenten helt ved at dreje forreste<br />

spids modsat af monteringsretningen.<br />

Man kan alternativt blokere spindelen ved tryk p knappen<br />

og fastholde bagerste spids p borehovedet C.<br />

Patron med 3 k ber<br />

Tryk aksell seknap indad<br />

<br />

39 <br />

<br />

S t tilbeh ret s langt som muligt ind i patronen. Brug<br />

aldrig tilbeh r med et beskadiget skaft.<br />

Brug alle tre huller.<br />

! Drej i urets retning for at l sne skruen.<br />

Aftagning af borehoved<br />

Borehovedet er fastskruet med h jmoment. For at skifte<br />

borehovedet, skal v rkt jet sendes til et officielt,<br />

autoriseret Hidria Perles service-v rksted.<br />

Hj lpeh ndtag<br />

! Brug altid Deres maskine med ekstrah ndtaget<br />

Du kan svinge ekstrah ndtaget efter nske for at<br />

opn en sikker arbejdsholdning, hvor du ikke bliver s<br />

hurtigt tr t.<br />

VEDLIGEHOLDELSE OG PLE E AF<br />

V RKT ET<br />

Fjern altid f rst stikket fra stikkontakten,<br />

f rend De foretager nogle ndringer!<br />

V rkt jet beh ver ikke nogen s rlig pleje, men efter<br />

et stykke tid, skal man kontrollere de dele, som slides<br />

under normale arbejdsforhold. Herunder kontrol og<br />

udskiftning af b rster og sm ring i redukt rvogn.<br />

Dette skal overlades til autoriseret service.<br />

Hold Deres v rkt j og ledningen ren. Luftventilerne<br />

skal holdes rene og frie. Produktets overflade<br />

reng res med en bl d klud!<br />

! Der m ikke bruges reng ringsmidler baseret p<br />

benzin, trikloretin, ammoniak eller klor. Disse<br />

materialer tser og skader de plastiske dele af<br />

For mange gnister er tegn p at der er skidt i<br />

v rkt jet, eller at b rsterne er for slidte.<br />

! I tilf lde af en elektrisk eller en mekanisk skade,<br />

skal v rkt jet sendes til reparation p et officielt<br />

registreret Perles servicev rksted.<br />

SERVICE OG REPERATION<br />

Hvis De har brug for at f sendt v rkt jet til service, skal<br />

De henvende Dem til et af de n vnte service-steder.<br />

Ethvert selvst ndigt indgreb i v rkt jet er forbudt og<br />

farligt.<br />

! Enhver reparation af v rkt jet p et uautoriseret<br />

servicested er p eget ansvar.<br />

! For alle indgreb udenfor autoriseret service ligger<br />

ansvaret hos v rkt jets ejer, som dermed mister<br />

rettighederne if lge garantien.<br />

BEHANDLING AF AFFALD OG<br />

MIL BESKYTTELSE<br />

El-v rkt j, tilbeh r og emballage skal genbruges<br />

p en milj venlig m de.<br />

G lder kun i EU-lande:<br />

Smid ikke el-v rkt j ud sammen med det<br />

almindelige husholdningsaffald!<br />

Iht. det europ iske direktiv 2002/96/EF om affald<br />

af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret<br />

elektrisk udstyr indsamles separat og genbruges<br />

iht. g ldende milj forskrifter.


ALLM NNA<br />

S KERHETSANVISNINGAR<br />

OBS! Samtliga anvisningar ska l sas. Fel som uppst r<br />

till f ljd av att anvisningarna nedan inte f ljts kan orsaka<br />

elektriskt slag, brand och/eller allvarliga kroppsskador.<br />

Nedan anv nt begrepp Elverktyg h nf r sig till<br />

n tdrivna elverktyg (med n tsladd).<br />

TA V L VARA P S KERHETSANVISNINGARNA.<br />

1) ARBETSPLATS<br />

a) H ll arbetsplatsen ren och v lbelyst. Oordning p<br />

arbetsplatsen och d ligt belyst arbetsomr de kan leda<br />

till olyckor.<br />

b) Anv nd inte elverktyget i explosionsfarlig<br />

omgivning med br nnbara v tskor, gaser eller<br />

damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan ant nda<br />

dammet eller gaserna.<br />

c) H ll under arbetet med elverktyget barn och<br />

obeh riga personer p betryggande avst nd. Om<br />

du st rs av obeh riga personer kan du f rlora<br />

kontrollen ver elverktyget.<br />

2) ELEKTRISK S KERHET<br />

a) Elverktygets stickpropp m ste passa till<br />

v gguttaget. Stickproppen f r absolut inte<br />

f r ndras. Anv nd inte adapterkontakter<br />

tillsammans med skyddsjordade elverktyg.<br />

Of r ndrade stickproppar och passande v gguttag<br />

reducerar risken f r elektriskt slag.<br />

b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex.<br />

r r, v rmeelement, spisar och kylsk p. Det finns en<br />

st rre risk f r elektriskt slag om din kropp r jordad.<br />

c) Skydda elverktyget mot regn och v ta. Tr nger<br />

vatten in i ett elverktyg kar risken f r elektriskt slag.<br />

d) Missbruka inte n tsladden och anv nd den inte f r<br />

att b ra eller h nga upp elverktyget och inte heller<br />

f r att dra stickproppen ur v gguttaget. H ll<br />

n tsladden p avst nd fr n v rme, olja, skarpa<br />

kanter och r rliga maskindelar. Skadade eller<br />

tilltrasslade ledningar kar risken f r elektriskt slag.<br />

e) N r du arbetar med ett elverktyg utomhus anv nd<br />

endast f rl ngningssladdar som r godk nda f r<br />

utomhusbruk. Om en l mplig f rl ngningssladd f r<br />

utomhusbruk anv nds minskar risken f r elektriskt<br />

slag.<br />

3) PERSONS KERHET<br />

a) Var uppm rksam, kontrollera vad du g r och<br />

anv nd elverktyget med f rnuft. Anv nd inte<br />

elverktyget n r du r tr tt eller om du r p verkad<br />

av droger, alkohol eller mediciner. Under<br />

anv ndning av elverktyg kan ven en kort<br />

ouppm rksamhet leda till allvarliga kroppsskador.<br />

b) B r alltid personlig skyddsutrustning och<br />

skyddsglas gon. Den personliga skyddsutrustningen<br />

som t. ex. dammfiltermask, halkfria s kerhetsskor,<br />

hj lm eller h rselskydd med beaktande av<br />

elverktygets modell och drifts tt reducerar risken f r<br />

kroppsskada.<br />

<br />

c) Undvik oavsiktlig ig ngs ttning. Kontrollera att<br />

str mst llaren st r i l get FR N innan du<br />

kopplar stickproppen till v gguttaget. Om du b r<br />

elverktyget med fingret p str mst llaren eller ansluter<br />

p kopplat elverktyg till n tstr mmen kan olycka<br />

uppst .<br />

d) Ta bort alla inst llningsverktyg och skruvnycklar<br />

innen du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en<br />

nyckel i en roterande komponent kan medf ra<br />

kroppsskada.<br />

e) verskatta inte din f rm ga. Se till att du st r<br />

stadigt och h ller balansen. I detta fall kan du<br />

l tttare kontrollera elverktyget i ov ntade situationer.<br />

f) B r l mpliga kl der. B r inte l st h ngande kl der<br />

eller smycken. H ll h ret, kl derna och<br />

handskarna p avst nd fr n r rliga delar. L st<br />

h ngande kl der, smycken och l ngt h r kan dras in<br />

av roterande delar.<br />

g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och -<br />

uppsamlingsutrustning kontrollera att<br />

anordningarna r r tt monterade och anv nds p<br />

korrekt s tt. Dessa anordningar reducerar<br />

faroriskerna i samband med damm.<br />

4) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANV NDNING<br />

AV ELVERKTYG<br />

a) verbelasta inte elverktyget. Anv nd f r aktuellt<br />

arbete avsett elverktyg. Med ett l mpligt elverktyg<br />

kan du arbeta b ttre och s krare inom angivet<br />

effektomr de.<br />

b) Ett elverktyg med defekt str mst llare f r inte<br />

l ngre anv ndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas<br />

in eller ur r farligt och m ste repareras.<br />

c) Dra stickproppen ur v gguttaget innan<br />

inst llningar utf rs, tillbeh rsdelar byts ut eller<br />

elverktyget lagras. Denna skydds tg rd f rhindrar<br />

oavsiktlig inkoppling av elverktyget.<br />

d) F rvara elverktygen o tkomliga f r barn. L t<br />

elverktyget inte anv ndas av personer som inte r<br />

f rtrogna med dess anv ndning eller inte l st<br />

denna anvisning. Elverktygen r farliga om de<br />

anv nds av oerfarna personer.<br />

e) Sk t elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att<br />

r rliga komponenter fungerar felfritt och inte<br />

k rvar, att komponenter inte brustit eller skadats<br />

orsaker som kan leda till att elverktygets<br />

funktioner p verkas menligt. L t skadade delar<br />

repareras innan elverktyget teranv nds. M nga<br />

olyckor orsakas av d ligt sk tta elverktyg.<br />

f) H ll sk rverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt<br />

sk tta sk rverktyg med skarpa eggar kommer inte s<br />

l tt i kl m och g r l ttare att styra.<br />

g) Anv nd elverktyget, tillbeh r, insatsverktyg osv.<br />

enlig dessa anvisningar och p s tt som<br />

f reskrivits f r aktuell verktygmodell. Ta h nsyn<br />

till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Anv nds<br />

elverktyget p icke ndam lsenligt s tt kan farliga<br />

situationer uppst .<br />

5) SERVICE<br />

a) L t elverktyget repareras endast av kvalificerad<br />

fackpersonal och med originalreservdelar. Detta<br />

garanterar att elverktygets s kerhet uppr tth lls.<br />

40


a und!<br />

Vi v lkomnar ditt k p av elverktyget, tillverkat av Perles<br />

Elektrowerkzeuge Motoren AG.<br />

Vid alla slags fr gor om v ra produkter rekommenderar<br />

vi att ni v nder er till v ra experter p f rs ljnings-och<br />

service avdelningen d r ni kommer att f r d och<br />

tillsammans med dem kunna hitta svaren p alla fr gor<br />

som ni st ller.<br />

TE NIS SPECIFI ATION<br />

<br />

41 <br />

<br />

<br />

AVSEDD ANV NDNING<br />

Det elverktyget<br />

r l mpligt f r borrning, f r slagborrning, skruvdragning<br />

och g ngsk rning.<br />

Anv ndaren r ensam ansvaring f r skador p grund av<br />

ej avsedd anv ndning.<br />

Buller och vibrationer<br />

M tv rdena har best mts baserande p EN 60745.<br />

Maskinens A-v gda ljudniv uppn r i typiska fall:<br />

Ljudtrycksniv * dB(A); ljudeffektniv ** dB(A).<br />

M tos kerhet K=3 dB.<br />

Anv nd h rsels ydd!<br />

Den utv rderade accelerationen uppg r i typiska fall till<br />

* m/s 2<br />

Borrchuck med<br />

chucknyckel<br />

B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

Snabbchuck PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

Nyckell s chuck PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

Ing ngseffekt W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

Hastighet 1/min 0-3200<br />

1. 0-1200/<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1200/<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

Slag 1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

Kapacitet i betong mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

stal mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

tr mm 20 20 20 20 20<br />

Kapacitet chuck 13 mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

Chuckspindel 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />

Spindelhals mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

S kerhetsbrytare - - - + + + +<br />

Vikt kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

*Vibrationsniv m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

*Ljudtrycksniv dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

**Ljudeffektniv dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

Skyddsklass II II II II II II II<br />

Typ<br />

Borrchuck med<br />

chucknyckel<br />

PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

Snabbchuck PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

Ing ngseffekt W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

Hastighet 1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-475/<br />

2. 0-1000<br />

Slag 1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

Kapacitet i betong mm 50 50 50 50 50 50 80<br />

stal mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

tr mm 35 35 35 35 - - -<br />

Max. borrdiameter med<br />

mm<br />

borrkrona<br />

127 127 152 152 - -<br />

-<br />

Kapacitet chuck 13 mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />

Chuckspindel 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />

Spindelhals mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

S kerhetsbrytare + + + + + + -<br />

Vikt kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

*Vibrationsniv m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

*Ljudtrycksniv dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

**Ljudeffektniv dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

Skyddsklass II II II II II II II<br />

Typ


KONTROLLORGAN<br />

<br />

42 <br />

<br />

Str mbrytare TILL/FR N<br />

L sknapp<br />

Varvtalsinst llning<br />

Omkopplare f r reversering<br />

V ljare f r utv xling<br />

Omkopplare vanlig borrning/slagborrning<br />

L sknapp f r spindelarretering<br />

Chuck<br />

Hj lphandtag<br />

STANDARDUTRUSTNING<br />

Chuck med chucknyckel PB9-713, PSB9-713,<br />

PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013,<br />

PSB9D-1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-<br />

1016, PB9D-1216<br />

Snabbchuck PSB9-713S, PSB9-1013S, PSB9-<br />

1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />

Nyckell s chuck PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />

st dhandtag,<br />

djupbegr nsare<br />

TILLBEH R OCH RESERVDELAR<br />

Anv nd f r er egen s kerhet och f r att arbetet skall g<br />

s effektivt som m jligt endast originaltillbeh r och -<br />

reservdelar. Dessa kan erh llas i fackhandeln.<br />

S KER ANV NDNING AV<br />

MASKINEN<br />

L s bruksanvisningar och s kerhetsanvisningar noga<br />

igenom f re verktygets anv ndning. Handledningen<br />

m jligg r s ker och optimal anv ndning av verktyget<br />

utan n gra risker f r dig och omgivningen. F rvara alltid<br />

anvisningarna i n rheten av verktyget.<br />

Anv nd ej ett verktyg med skadad anslutningssladd.<br />

Se till att verktzget r fr nslaget innan du ansluter det<br />

till ett str muttag.<br />

Se till att sladden inte kommer i kontakt med<br />

maskinens r rliga delar.<br />

Sl av motorn och se till att den stannat helt innan du<br />

l gger ifr n dig verktyget.<br />

F rl ngningssladden m ste motsvara<br />

s kerhetsbest mmelser; ledningar skall ha minsta<br />

till tna diameter 1mm 2 . Sladden skall alltid vara helt<br />

utrullad under anv ndningen.<br />

F r utomhusbruk, anslut verktyget ver en<br />

jordfelsbrytare med maksimal utl sningstr m 30mA.<br />

Se till att arbetsstycket r ordentligt f st innan arbete<br />

p b rjas. Om verktyget stannar av ok nda sk ll, sl<br />

d omedelbart av det och dra ur kontakten. Forts tt<br />

med arbetet n r orsaken till motorstopp r tg rdat.<br />

Om verktyget r trasigt, l mna in det f r reparation i<br />

auktoriserad service verkstad.<br />

Anv nd alltid personskydd: skyddsglas gon och<br />

h rselskydd.<br />

Vid borrning och skruvdragning i v gg eller tak, se upp<br />

f r el-, vatten- eller gasledningar.<br />

H ll alltid verktyget i det isolerade handtaget f r att<br />

undvika elst t vid eventuell borrning i en elledning.<br />

H ll alltid verktyget med b gge h nderna och se till att<br />

du st r p en plan och stabil yta.<br />

L t aldrig barn anv nda verktyget.<br />

Vid arbete med verktyget p st llningar och stegar r<br />

det viktigt att ni st r s kert och stabilt.<br />

Vid arbete med verktyget skall alltid sidohandtaget<br />

anv ndas, f r s kerhets skull. . H ll verktyget<br />

stabilt med b da h nderna (i motsatt fall riskerar ni<br />

skador p handled, fingrar, sj lva handen osv)<br />

Verktyget r utrustat med s kerhetsbrytare<br />

- brytaren tryggar st rre s kerhet och skyddar<br />

anv ndaren mot skada<br />

- brytaren b rjar slira vid f r h ga varv n r det inte<br />

mer r tillr ckligt s kert att h lla verktyget<br />

- brytaren skyddar ocks motorn mot verbelastning<br />

genom att stanna motorn vid verbelastning<br />

Ha ALDRIG verktyget i slagborrl ge vid arbete med<br />

diamantborrkronor<br />

Var noga med valet av varvtal vid borrning (vid arbete<br />

med borrkronor anv nd borrkronetillverkarens<br />

rekommendationer)<br />

ANV NDNING<br />

Kontrollera n tsp nningen: Kontrollera att<br />

str mk llans sp nning verensst mmer med uppgifterna<br />

p maskinens typskylt.<br />

Igngs ttning av apparaten 1<br />

F r samtliga versioner sker start och stopp p f ljande<br />

s tt:<br />

inkoppling: tryck ned brytarknappen<br />

frnkoppling: sl pp upp brytarknappen<br />

kontinuerligt arbete: Tryck in brytarknappen<br />

tryck in knappen<br />

tummen,<br />

med<br />

sl pp brytarknappen<br />

frnkoppling: Tryck p knappen igen och<br />

sl pp den n r du vill stoppa<br />

apparaten.<br />

Varvtalsinst llning<br />

nskat varvtal kan st llas in stegl st mellan noll och fullt<br />

varvtal beroende p hur mycket reglaget<br />

Inst llning av varvtalet<br />

trycks in.<br />

nskat varvtal kan st llas in med ratten<br />

L ge F = maximalt varvtal.<br />

Reversering<br />

i reglaget .<br />

St ll in reverseringsomkopplaren med pekfingret.<br />

! Det r mycket viktigt att maskinen st r helt stilla<br />

d rotationsriktningen st lls om!. Varje f rs k att<br />

ndra rotationsriktningen p en maskin som inte<br />

stannat helt kan medf ra att hela omkopplaren<br />

f rst rs permanent.<br />

Rotationsriktningen:<br />

H GER<br />

pilen p omkopplaren f r rotationsriktning, riktad farm t<br />

mot borrchucken, V/H betyder rotation t h ger<br />

= H gerg ng: F r borrning och idragning av skruvar<br />

V NSTER<br />

pilen, riktad mot bakre delen, betyder rotation t v nster<br />

= V nsterg ng: F r lossning och urdragning av<br />

skruvar och muttrar


Val av mekanisk utv xling<br />

Med hastighetsv ljaren kan tv varvtalsomr den<br />

st llas in.<br />

1 = L G HASTIGHET: f r skruvdragning, borrning av<br />

stora diametrar och f r g ngning<br />

2 = H G HASTIGHET: f r borrning<br />

Det g r att koppla om fr n ett omr de till ett annat medan<br />

maskinen g r, detta b r emellertid inte ske vid full last.<br />

Det b sta r att koppla om n r maskinen st r stilla.<br />

Val av slagborrning PSB9, PSB9D<br />

V lj slagborrning genom att vrid omkopplaren till<br />

symbolen<br />

som motsvarar nskem let (hammare eller<br />

borrning).<br />

- Ingen v xling f r ske f rr n maskinen stannat<br />

helt.<br />

- Vid slagborrning m ste rotationsriktningen vara<br />

medsols.<br />

Montering och demontering av borrsk r<br />

Snabbchuck<br />

L s borrspindeln genom att trycka in knappen .Hll<br />

ringen i ett fast grepp och vrid hylsan tills ppningen i<br />

chucken r tillr ckligt stor f r borrsk ret. Skjut in<br />

borrsk ret i chucken och sp nn det genom att vrida<br />

hylsan. Vid demontering av borrsk ret l s borrspindeln<br />

genom att trycka in knappen<br />

riktning som vid monteringen.<br />

Sj lv tdragande borrchuck<br />

. Vrid hylsan i motsatt<br />

Vid belastning dras sj lv tdragande chucken t<br />

ytterligare, vilket hindrar borrsk ret fr n att glida. F r<br />

montering av borrsk ret, l s borrspindeln genom att<br />

trycka in knappen . H ll ringen i ett fast grepp och vrid<br />

hylsan tills ppningen i chucken r tillr ckligt stor f r<br />

borrsk ret. Skjut in borrsk ret i chucken och vrid den<br />

fr mre hylsan . F r att hindra lossning, vrid den mittre<br />

hylsan i LOCK position.<br />

F r demontering av borrsk ret, l s borrspindeln genom<br />

att trycka in knappen . Vrid den mittre hylsan i<br />

UNLOCK eller RELEASE position. F r att loss a<br />

borrsk ret helt vrid den fr mre hylsan<br />

riktning som vid montering.<br />

i motsatt<br />

F r att l sa borrspindeln tryck antingen<br />

in knappen<br />

eller h ll fast den bakre hylsan p borrchucken C.<br />

Losskruvning av chuck<br />

- Tryck spindell sknappen in t.<br />

- S tt in chucknyckeln i ett av de 3 h len<br />

och ge den<br />

ett kraftigt slag<br />

i motsols riktning sett fr n<br />

chuck ndan. Om chucken sitter h rt fast, kan man<br />

sl med en hammare eller en klubba.<br />

Byte av borrchuck<br />

Borrchucken r h rt tdragen. F r byte av borrchuck<br />

l mna in verktyget i en auktoriserad Hidria Perles service<br />

verkstad.<br />

Hj lphandtag<br />

! Anv nd maskinen endast med st dhandtag<br />

Du kan svinge ekstrah ndtaket hvor som helst, for<br />

oppn en sikker og lite anstrengende<br />

arbeidsposisjon.<br />

Borrdjupet kan st llas in med djupanslaget<br />

<br />

43 <br />

<br />

ANV<br />

NDNINGSRD<br />

Anv nd endast verktyg som r korrekt slipade och<br />

l mpade f r arbetsmaterialet.<br />

F r borrning i h rda<br />

material kr vs ett fast tryck p<br />

apparaten. Alltf r stort tryck f rb ttrar dock inte<br />

resultatet och inneb<br />

r on digt slitage p apparaten<br />

och verktyget.<br />

Efter<br />

l ngre drift med l gt varvtal ska maskinen f r<br />

avkylning<br />

k ras ca. 3 minuter med h gsta<br />

tomg ngsvarvtal.<br />

UNDERH LL<br />

Drag alltid ur kontakten fr n v gguttaget innan<br />

du g r n gon justering eller byter tillbeh r!<br />

Verktyget beh ver inget s rskilt underh ll, men delar<br />

som naturligt slits vid anv ndningen b r kontrolleras<br />

regelbundet. Det innebar byte av borstar och<br />

sm rjmedel i reduktor h ljet. L mna in verktyget till<br />

auktoriserad<br />

reparationer.<br />

reparationsverkstad f r dylika<br />

H ll verktyget och anslutningssladden<br />

rena. H ll<br />

ventilations ppningarna rena. Torka av ytorna med en<br />

mjuk trasa!<br />

! Anv ndning av hush llsreng ringsmedel som<br />

inneh ller bensin, trikloretilen, amoniak och<br />

klorider r f rbjuden. Dessa mnen fr ter p<br />

verktygets plastdelar.<br />

verdriven gnistbildning<br />

tyder p att det finns damm i<br />

motorn eller att kolborstarna r utslitna.<br />

! I h ndelse av elektriska eller mekaniska fel l mna<br />

in verktyget till auktoriserad Perles<br />

reparationsverkstad.<br />

REPARATION<br />

Om ditt verktyg beh ver repareras, l mna in det till en av<br />

de auktoriserade reparationsverkst derna fr n listan.<br />

Egen<br />

reparation av verktyget ar f rbjuden och farlig.<br />

! All reparation<br />

av verktyget som utf rs i<br />

oauktoriserade reparationsverkst der sker under<br />

eget ansvar.<br />

! garen till verktyget r ansvarig f r all reparation<br />

av verktyget som utf rs i oauktoriserade<br />

reparationsverkst<br />

der och han tappar sin r tt till<br />

garanti.<br />

AVFALLSHANTERING OCH<br />

MIL H NSYN<br />

Elverktyg, tillbeh r och f rpackning ska<br />

omh ndertas p milj v nligt s tt f r tervinning.<br />

<br />

Endast f r EU-l nder:<br />

Sl ng inte elverktyg i hush llsavfall!<br />

Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG f r<br />

kasserade elektriska och elektroniska apparater<br />

och dess modifiering till nationell r tt m ste<br />

obrukbara elverktyg omh ndertas separat och p<br />

milj v nligt s tt l mnas in f r tervinning.


GENERELLE<br />

SIKKERHETSANVISNINGER<br />

OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved<br />

overholdelsen av nedenst ende anvisninger kan medf re<br />

elektriske st t, brann og/eller alvorlige skader. Det<br />

nedenst ende anvendte uttrykket elektroverkt y<br />

gjelder for str mdrevne elektroverkt y (med ledning).<br />

TA GODT VARE P DISSE ANVISNINGENE.<br />

1) ARBEIDSPLASSEN<br />

a) Hold arbeidsomr det rent og ryddig. Rotete<br />

arbeidsomr der og arbeidsomr der uten lys kan f re<br />

til ulykker.<br />

b) Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte<br />

omgivelser der det befinner seg brennbare<br />

v sker, gass eller st v. Elektroverkt y lager gnister<br />

som kan antenne st v eller damper.<br />

c) Hold barn og andre personer unna n r<br />

elektroverkt yet brukes. Hvis du blir forstyrret under<br />

arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen.<br />

2) ELEKTRISK SIKKERHET<br />

a) St pselet til maskinen m passe inn i<br />

stikkontakten. St pselet m ikke forandres p<br />

noen som helst m te. Ikke bruk adapterst psler<br />

sammen med jordede maskiner. Bruk av st psler<br />

som ikke er forandret p og passende stikkontakter<br />

reduserer risikoen for elektriske st t.<br />

b) Unng kroppskontakt med jordede overflater slik<br />

som r r, ovner, komfyrer og kj leskap. Det er<br />

st rre fare ved elektriske st t hvis kroppen din er<br />

jordet.<br />

c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom<br />

det kommer vann i et elektroverkt y, ker risikoen for<br />

elektriske st t.<br />

d) Ikke bruk ledningen til andre form l, f.eks. til<br />

b re maskinen, henge den opp eller trekke den ut<br />

av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje,<br />

skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg.<br />

Med skadede eller opphopede ledninger ker risikoen<br />

for elektriske st t.<br />

e) N r du arbeider utend rs med et elektroverkt y,<br />

m du kun bruke en skj teledning som er godkjent<br />

til utend rs bruk. N r du bruker en skj teledning<br />

som er egnet for utend rs bruk, reduseres risikoen for<br />

elektriske st t.<br />

3) PERSONSIKKERHET<br />

a) V r oppmerksom, pass p hva du gj r, g<br />

fornuftig frem n r du arbeider med et<br />

elektroverkt y. Ikke bruk maskinen n r du er trett<br />

eller er p virket av narkotika, alkohol eller<br />

medikamenter. Et yeblikks uoppmerksomhet ved<br />

bruk av maskinen kan f re til alvorlige skader.<br />

b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke<br />

vernebriller. Bruk av personlig verneutstyr som<br />

st vmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller h rselvern<br />

avhengig av type og bruk av elektroverkt yet<br />

reduserer risikoen for skader.<br />

<br />

c) Unng starte verkt yet ved en feiltagelse.<br />

Forviss deg om at p - av-bryteren st r i AV -<br />

posisjon f r du setter st pselet inn i stikkontakten.<br />

Hvis du holder fingeren p bryteren n r du b rer<br />

maskinen eller kobler maskinen til str mmen i<br />

innkoblet tilstand, kan dette f re til uhell.<br />

d) Fjern innstillingsverkt y eller skrun kler f r du<br />

sl r p elektroverkt yet. Et verkt y eller en n kkel<br />

som befinner seg i en roterende maskindel, kan f re til<br />

skader.<br />

e) Ikke overvurder deg selv. S rg for st st dig og i<br />

balanse. Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i<br />

uventede situasjoner.<br />

f) Bruk alltid egnede kl r. Ikke bruk vide kl r eller<br />

smykker. Hold h r, t y og hansker unna deler som<br />

beveger seg. L stsittende t y, smykker eller langt h r<br />

kan komme inn i deler som beveger seg.<br />

g) Hvis det kan monteres st vavsug- og<br />

oppsamlingsinnretninger, m du forvisse deg om<br />

at disse er tilkoblet og brukes p korrekt m te.<br />

Bruk av disse innretningene reduserer farer p grunn<br />

av st v.<br />

4) AKTSOM H NDTERING OG BRUK AV<br />

ELEKTROVERKT Y<br />

a) Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektroverkt y<br />

som er beregnet til den type arbeid du vil utf re.<br />

Med et passende elektroverkt y arbeider du bedre og<br />

sikrere i det angitte effektomr det.<br />

b) Ikke bruk elektroverkt y med defekt p - avbryter.<br />

Et elektroverkt y som ikke lenger kan sl s av eller p ,<br />

er farlig og m repareres.<br />

c) Trekk st pselet ut av stikkontakten f r du utf rer<br />

innstillinger p maskinen, skifter tilbeh rsdeler<br />

eller legger maskinen bort. Disse tiltakene forhindrer<br />

en utilsiktet starting av maskinen.<br />

d) Elektroverkt y som ikke er i bruk m oppbevares<br />

utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av<br />

personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke<br />

har lest disse anvisningene. Elektroverkt y er farlige<br />

n r de brukes av uerfarne personer.<br />

e) V r n ye med vedlikeholdet av maskinen.<br />

Kontroller om bevegelige maskindeler fungerer<br />

feilfritt og ikkeklemmes fast, og om deler er<br />

brukket eller skadet, slik at dette innvirker p<br />

maskinens funksjon. La skadede deler repareres<br />

f r maskinen brukes. D rlig vedlikeholdte<br />

elektroverkt y er rsaken til mange uhell.<br />

f) Hold skj reverkt yene skarpe og rene. Godt stelte<br />

skj reverkt y med skarpe skj r setter seg ikke s<br />

ofte fast og er lettere f re.<br />

g) Bruk elektroverkt y, tilbeh r, verkt y osv. i<br />

henhold til disse anvisningene og slik det er<br />

foreskrevet for denne spesielle maskintypen. Ta<br />

hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal<br />

utf res. Bruk av elektroverkt y til andre form l enn<br />

det som er angitt kan f re til farlige situasjoner.<br />

5) SERVICE<br />

a) Maskinen din skal alltid kun repareres av<br />

kvalifisert fagpersonale og kun med originale<br />

reservedeler. Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.<br />

44


ede kunde!<br />

Vi gratulerer deg med ditt kj p av dette elektriske<br />

verkt yet fra Hidria Perles, d.o.o.o..<br />

Hvis du har sp rsm l ang ende v rt produkt, anbefaler<br />

vi kontakte v re eksperter fra salg og<br />

serviceavdelingen, som vil gjerne bist med r d og<br />

assistanse til finne de riktige svar.<br />

FORM LSMESSIG BRUK<br />

Maskinen er beregnet til slagboring i murstein,<br />

betong og stein, og dessuten til boring, metall, til skruing<br />

og gjengeskj ring.<br />

Brukeren b alt ansvar for skader som opst r grunnet<br />

ikke korrekt anvendelse<br />

TEKNISKE SPESIFIKAS ONER<br />

<br />

45 <br />

<br />

<br />

Informasjon om st y og vibrasjon.<br />

M leverdier funnet i henhold til EN 60745.<br />

Maskinens typiske A-bed mte st yniv er: Lydtrykkniv *<br />

dB(A); lydeffektniv ** dB(A). M leusikkerhet K = 3 dB.<br />

Bruk h rselvern!<br />

Den typiske bed mte akselerasjonen er * m/s 2 .<br />

BESKRIVELSE<br />

P /AV-bryter<br />

L seknapp<br />

Hastighetsvelger<br />

Vender<br />

Girvelger<br />

Velger for bor/slagbor<br />

Spindell seknapp<br />

Chuck<br />

Ekstra h ndtak<br />

Borepatron m/n kkel B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

Hurtigspennende chuck PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

Selvspennende chuck PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

Watt W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

Tomgangshastighet 1/min<br />

1. 0-1200/ 1. 0-1200/<br />

0-3200<br />

2. 0-3200 2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

Slag 1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

Kapasitet i betong mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

i st l mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

i tre mm 20 20 20 20 20<br />

Chuck kapasitet 13 mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

Chuck feste<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

Spindelhals mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Sikkerhets kopling - - - + + + +<br />

Vekt kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

*Vibreringsniv m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

*Lydtrykkniv dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

**St yniv dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

Beskyttelsesklasse II II II II II II II<br />

Tip<br />

Borepatron m/n kkel PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

Hurtigspennende chuck PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

Watt W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

Tomgangshastighet 1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />

2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />

Slag 1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

Kapasitet i betong mm 50 50 50 50 50 50 80<br />

i st l mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

i tre mm 35 35 35 35 - - -<br />

Maks. borekapasitet med<br />

kjernekrone<br />

mm 127 127 152 152 - -<br />

-<br />

Chuck kapasitet 13 mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />

Chuck feste 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />

Spindelhals mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Sikkerhets kopling + + + + + + -<br />

Vekt kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

*Vibreringsniv m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

*Lydtrykkniv dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

**St yniv dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

Beskyttelsesklasse II II II II II II II<br />

Tip


STANDARDUTSTYR<br />

chuck med n kkel PB9-713, PSB9-713, PSB9-1013,<br />

PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013, PSB9D-1016,<br />

PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />

hurtigchuck uten n kkel PSB9-713S, PSB9-1013S, PSB9-<br />

1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />

selvspennende chuck PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />

ekstra h ndtak,<br />

dybde begrenser<br />

TILBEH R OG RESERVEDELER<br />

Av hensyn til din egen sikkerhet og for sikre effektivt<br />

arbeid, m du kun bruke originalt tilbeh r og originale<br />

reservedeler. Disse artiklene f r du hos fagforhandleren<br />

din.<br />

SIKKERHETSINFORMAS ON<br />

Les bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene godt<br />

f r bruk og f lg dem n ye. Ved f lge disse advarslene<br />

vil du oppn optimal trygg bruk av verkt yet b de for<br />

deg selv og dine omgivelser. Vi anbefaler at<br />

bruksanvisningen oppvebares sammen med verkt yet til<br />

evt senere bruk.<br />

Bruk ikke verkt yet om kabelen skulle v re delagt<br />

eller skadet.<br />

Verkt yet kobles til den elektriske spenningen kun i<br />

avsl tt stand.<br />

Pass godt p s ikke kabelen kommer i kontakt med<br />

bevegelige deler p maskinen.<br />

F r verkt yet settes bort m du sl bryteren av og<br />

forsikre deg om at motoren har stanset helt opp.<br />

Den elektriske skj teledningen m v re i samsvar<br />

med foreskriftene og m ha minimum 1 mm 2 mellom<br />

str mlederne. N r verkt yet er i bruk m ledningen<br />

v re fullstendig utrullet.<br />

N r verkt yet skal brukes utend rs, m det kobles til<br />

(automatisk sikkerhetsbryter/sikringsbyter) (FI-), med<br />

maks 30<br />

S rg for at arbeidsemnet er godt festet f r du starter<br />

arbeidet<br />

Ved eventuell blokkade i verkt yet, sl r du straks av<br />

maskinen og drar st pselet ut av stikkontakten. Start<br />

opp arbeidet igjen, f rst etter at du har funnet ut<br />

rsaken til blokkaden. Hvis skade p verkt yet har<br />

oppst tt, lever det inn til reparasjon p n rmeste<br />

autoriserte verksted.<br />

Benytt alltid beskyttelsesutstyr under bruk, som<br />

vernebriller og h rselsvern.<br />

Ved boring eller skruing med verkt yet i vegger eller<br />

tak, m du alltid passe p at det ikke befinner seg<br />

elektriske ledninger, vannr r eller gassinnstalasjoner<br />

p baksiden!<br />

Under bruk m du alltid holde det elektriske verkt yet<br />

etter det str misolerte handtaket. P det viset unng r<br />

man elektrisk st t.<br />

Under arbeidet m du holde verkt yet med begge<br />

hendene og s rge for ha stabilt underlag.<br />

La aldri barn ta i bruk verkt yet.<br />

S rg for at du star p fast og sikker grunn mens du<br />

jobber med verkt y p stillas eller stige.<br />

For sikkerhets skyld bruk alltid sideh ndtaket mens<br />

du jobber med maskinen. Grip maskinen fast med<br />

<br />

46 <br />

<br />

begge hendene, n r du bruker den (ellers utsetter du<br />

deg selv for skaderisiko (h ndleddskade, fingerskade,<br />

h ndskade osv.).<br />

Maskinen er utstyrt med en sikkerhets kopling som:<br />

- s rger for brukerens bedre sikkerhet;<br />

- slurer ved h yt dreiemoment, n r det blir farlig<br />

holde den;<br />

- ogs beskytter motor mot overstyring ved koble ut<br />

motor i overstyringsmomentet.<br />

bruk ALDRI slagboring n r du borer med<br />

diamantborkrone.<br />

Velg passende spinnhastighet (n r du jobber med<br />

borkrone, ta hensyn til instruksen fra borkronens<br />

produsent).<br />

BRUK<br />

V r oppmerksom p nettspenningen: Spenningen til<br />

str mkilden m stemme overens med informasjonene p<br />

maskinens typeskilt.<br />

Starte opp maskinen 1<br />

P alle modeller startes og stoppes maskinen slik:<br />

innkobling: trykk p bryterknappen<br />

igangsetting: slipp bryterknappen<br />

kontinuerlig drift: trykk knapp<br />

trykt inn<br />

mens knapp er<br />

hold knapp<br />

.<br />

inne, slipp opp knapp<br />

igangsetting: Nr du skal stoppe maskinen, trykker<br />

du knapp<br />

opp.<br />

Hastighetskontroll<br />

igjen og slipper den s<br />

Hastigheten kan reguleres trinnl st fra null til maks. ved<br />

trykke l sere eller hardere p utl seren.<br />

ustere hastigheten<br />

Hastigheten stilles ved endre posisjonen til hjulet i<br />

utl seren . Posisjon F = Maks. hastighet.<br />

Reversere rotasjonsretningen<br />

Still venderen med pekefingeren.<br />

! Venderen m kun stilles n r motoren er stanset<br />

helt! Hvis du fors ker endre rotasjonsretning n r<br />

maskinen er i gang, kan hele venderen bli delagt.<br />

Roteringsretning<br />

H YRE<br />

N r pilen p boreretningsvelgeren peker framover mot<br />

borepatronen, roterer boret mot h yre.<br />

= H yregang: Ved boring og innskruing av skruer<br />

VENSTRE<br />

N r pilen peker bakover, er boreretningen innstilt mot<br />

venstre.<br />

= Venstregang: Til l sing hhv. utskruing av skruer og<br />

mutre<br />

Valg av gir<br />

Med hastighetsvelgeren kan det velges to<br />

turtallsomr der.<br />

1 = LAV HASTIGHET: til skru i skruer, bore store<br />

diametere og gjengeboring<br />

2 = H Y HASTIGHET: til boring<br />

Hastigheten kan endres mens maskinen er i gang, men<br />

dette m ikke gj res med full belastning. Det er best<br />

endre hastighet n r maskinen ikke er i gang.


Slagbor PSB9, PSB9D<br />

Slagborfunksjonen velges ved flytte velgeren til<br />

symbolet som tilsvarer brukerens valg (slagbor eller bor).<br />

- Funksjonen m ikke endres f r etter at motoren er<br />

stanset helt.<br />

- Rotasjonsretning h yre m velges n r<br />

slagborfunksjonen skal brukes<br />

Montere tilbeh r i chucken<br />

Hurtigspennende chuck og selvspennende chuck<br />

- Trykk spindell seknappen inn<br />

- pne chucken ved dreie hylsen mot urviseren<br />

- Sett inn tilbeh ret<br />

- Lukk chucken ved dreie hylsen med urviseren.<br />

- Trekk hylsen ordentlig til for sikre at utstyret<br />

holdes ordentlig p plass.<br />

Selvmonterende borepatron<br />

Selvmonterende borepatron har den funksjonen, at den<br />

ved bruk selv fester seg ytterligere P den m ten unng r<br />

man at borepatronen evt. skulle l sne. For montere<br />

verkt yet blokkeres spindelen ved presse ned knapp<br />

. Hold spindelhylsen med h nden, vri den inntil<br />

pningen p hodet er stor nok til sette p verkt yet.<br />

Fest verkt yet p borepatronen ved vri den fremste<br />

hylsen. . For unng at den skal l sne, vris den<br />

midterste hylsen mot LOCK.<br />

Demontering av verkt yet foreg r ved blokkere<br />

spindelen med et press p . Vri den midterste hylsen<br />

i retning UNLOCK eller RELEASE. Til slutt frigj res<br />

verkt yet ved rotere fremste hylse i motsatt retning<br />

av det som ble gjort ved monteringen.<br />

For blokkere spindelen kan man som alternativ til<br />

presse ned knapp med et fast grep vri den siste<br />

hylsen p borepatronen C.<br />

Chuck med tre kjever<br />

Trykk spindell seknappen inn<br />

Sett tilbeh ret lengst mulig inn i chucken. Ikke bruk<br />

tilbeh r med skadd skaft.<br />

Bruk alle tre hull.<br />

Bytte av chuck.<br />

Chucken er festet med h yt moment. For bytte av<br />

borepatron, m verkt yet leveres inn til et av Hidra Perles<br />

sine autorisert servis verktsteder.<br />

Ekstra h ndtak<br />

! Bruk maskinen kun med ekstrah ndtaket<br />

Du kan svinge ekstrah ndtaket hvor som helst, for<br />

oppn en sikker og lite anstrengende arbeidsposisjon.<br />

Med dybdeanlegg kan boredybden innstilles.<br />

RD FOR BRUK<br />

Bruk verkt y som er riktig skjeftet, og som passer til<br />

de materialene du skal arbeide.<br />

N r du skal bore gjennom harde materialer, er det<br />

n dvendig presse hardt p maskinen. Men du<br />

oppn r ikke bedre ytelse ved presse for hardt, og<br />

risikerer bare belaste maskinen og verkt yet for<br />

meget.<br />

Etter arbeid over lengre tid med lavt turtall m du la<br />

maskinen g i ca. 3 minutter med maksimalt turtall.<br />

<br />

47 <br />

<br />

VEDLIKEHOLD OG STELL AV<br />

VERKT YET<br />

F r ethvert inngrep p verkt yet, m st pselet<br />

trekkes ut av stikk-kontakten!<br />

Verkt yet trenger ikke noen spesiell behandling, men<br />

etter en viss tid m deler som ved bruk utsettes for<br />

slitasje kontrolleres. For eksempel kontroll og bytte av<br />

b rster og oljing i reduktor-huset. Dette overlater du til<br />

n rmeste autoriserte servis.<br />

Hold verkt yet og kabelen ren. Pass p at pningene<br />

for kj leviften er rene og pne. Oversiden av verkt yet<br />

holdes ren med en myk klut!<br />

! Bruk av husholdnings-vaskemidler, som<br />

inneholder bensin, linol, amoniakk og klor m ikke<br />

forekomme, da disse stoffene etser og skader de<br />

plastiske delene p verkt yet.<br />

Overdreven gnistring er et tegn p at det har<br />

oppst tt urenheter i verkt yet eller at b rstene er<br />

slitte.<br />

! I tilfelle elektrisk eller mekaniske feil p verkt yet,<br />

m det leveres inn til et av Perles sine autoriserte<br />

servisverksteder.<br />

SERVIS OG REPARAS ON<br />

Hvis det skulle oppst behov for servisering av verkt yet,<br />

m du henvende deg til et av v re nevnte autoriserte<br />

servis-verksteder. Ethvert selvstendig inngrep p<br />

maskinen er forbudt og farlig.<br />

! Enhver reparasjon av verkt yet hos ikke-autorisert<br />

servis, gj r brukeren p eget ansvar.<br />

! For alle inngrep p verkt yet, gjort hos ikkeautorisert<br />

servis, gj res p eget ansvar, og<br />

brukeren mister retten til garanti.<br />

NATURVERN OG BEHANDLING AV<br />

AVFALL<br />

Elektroverkt y, tilbeh r og emballasje m leveres<br />

inn til milj vennlig gjenvinning.<br />

<br />

Kun for EU-land:<br />

Ikke kast elektroverkt y i vanlig s ppel!<br />

f. det europeiske direktivet 2002/96/EF vedr.<br />

gamle elektriske og elektroniske-apparater og<br />

tilpassingen til nasjonale lover m gammelt<br />

elektroverkt y som ikke lenger kan brukes samles<br />

inn og leveres inn til en milj vennlig resirkulering.


YLEISET<br />

TURVALLISUUSOH EET<br />

HUOMIO! Kaikki ohjeet t ytyy lukea. Alla olevien<br />

ohjeiden noudattamisen laiminly nti saattaa johtaa<br />

s hk iskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan<br />

loukkaantumiseen. Seuraavassa k ytetty k site<br />

s hk ty kalu k sitt<br />

(verkkojohdolla).<br />

verkkok ytt isi s hk ty kaluja<br />

S IL T N M OH EET H VIN.<br />

1) TY PAIKKA<br />

a) Pid ty skentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.<br />

Ty paikan ep j rjestys ja valaisemattomat ty alueet<br />

voivat johtaa tapaturmiin.<br />

b) l ty skentele s hk ty kalulla r j hdysalttiissa<br />

ymp rist ss , jossa on palavaa nestett , kaasua<br />

tai p ly . S hk ty kalu muodostaa kipin it , jotka<br />

saattavat sytytt p lyn tai h yryt.<br />

c) Pid lapset ja sivulliset loitolla s hk ty kalua<br />

k ytt ess si. Voit menett laitteesi hallinnan,<br />

huomiosi suuntautuessa muualle.<br />

2) S HK TURVALLISUUS<br />

a) S hk ty kalun pistotulpan tulee sopia<br />

pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa mill n<br />

tavalla. l k yt mit n pistorasia-adaptereita<br />

maadoitettujen s hk ty kalujen kanssa.<br />

Alkuper isess kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat<br />

pistorasiat v hent v t s hk iskun vaaraa.<br />

b) V lt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten<br />

putkia. pattereita, liesi tai j kaappeja. S hk iskun<br />

c)<br />

vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.<br />

l aseta s hk ty kalua alttiiksi sateelle tai<br />

kosteudelle. Veden tunkeutuminen s hk ty kalun<br />

sis n kasvattaa s hk iskun riski .<br />

d) l k yt verkkojohtoa v rin. l k yt sit<br />

s hk ty kalun kantamiseen, vet miseen tai<br />

pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pid johto<br />

loitolla kuumuudesta, ljyst , ter vist reunoista<br />

ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet<br />

johdot kasvattavat s hk iskun vaaraa.<br />

e) K ytt ess si s hk ty kalua ulkona, k yt<br />

ainoastaan ulkok ytt n soveltuvaa jatkojohtoa.<br />

Ulkok ytt n soveltuvan jatkojohdon k ytt pienent<br />

s hk iskun vaaraa.<br />

3) HENKIL TURVALLISUUS<br />

a) Ole valpas, kiinnit huomiota ty skentelyysi ja<br />

noudata tervett j rke s hk ty kalua<br />

k ytt ess si. l k yt s hk ty kalua, jos olet<br />

v synyt tai huumeiden, alkoholin tahi l kkeiden<br />

vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus<br />

s hk ty kalua k ytett ess , saattaa johtaa vakavaan<br />

loukkaantumiseen.<br />

b) K yt suojavarusteita. K yt aina suojalaseja.<br />

Suojavarusteet, kuten p lynsuojanaamari,<br />

luistamattomat turvajalkineet, kyp r ja<br />

kuulosuojaimet pienent v t, tilanteen mukaan oikein<br />

k ytettyin , loukkaantumisriski .<br />

c) V lt s hk ty kalun tahatonta k ynnist mist .<br />

Varmista, ett k ynnistyskytkin on asennossa<br />

OFF , ennen kuin kytket pistotulpan pistorasiaan.<br />

os kannat s hk ty kalua sormi k ynnistyskytkimell<br />

tai kytket s hk ty kalun pistotulpan pistorasiaan,<br />

<br />

k ynnistyskytkimen ollessa k yntiasennossa, altistat<br />

itsesi onnettomuuksille.<br />

d) Poista kaikki s t ty kalut ja ruuvitaltat, ennen<br />

e)<br />

kuin k ynnist t s hk ty kalun. Ty kalu tai avain,<br />

joka sijaitsee laitteen py riv ss osassa, saattaa<br />

johtaa loukkaantumiseen.<br />

l yliarvioi itse si. Huolehdi aina tukevasta<br />

seisoma-asennosta ja tasapainosta. T ten voit<br />

paremmin hallita s hk ty kalua odottamattomissa<br />

tilanteissa.<br />

f) K yt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l k yt<br />

l ysi ty vaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet<br />

ja k sineet loitolla liikkuvista osista. V lj t vaatteet,<br />

korut ja pitk t hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.<br />

g) os p lynimu- ja ker ilylaitteita voidaan asentaa,<br />

tulee sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett ne<br />

k ytet n oikealla tavalla. N iden laitteiden k ytt<br />

v hent p lyn aiheuttamia vaaroja.<br />

4) S HK TY KALU EN K YTT A HOITO<br />

a) l ylikuormita laitetta. K yt kyseiseen ty h n<br />

tarkoitettua s hk ty kalua. Sopivaa s hk ty kalua<br />

k ytt en ty skentelet paremmin ja varmemmin<br />

b)<br />

tehoalueella, jolle s hk ty kalu on tarkoitettu.<br />

l k yt s hk ty kalua, jota ei voida k ynnist<br />

ja pys ytt k ynnistyskytkimest . S hk ty kalu,<br />

jota ei en voida k ynnist ja pys ytt<br />

k ynnistyskytkimell , on vaarallinen ja se t ytyy<br />

korjata.<br />

c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin<br />

suoritat s t j , vaihdat tarvikkeita tai siirr t<br />

s hk ty kalun varastoitavaksi. N m<br />

turvatoimenpiteet pienent v t s hk ty kalun<br />

tahattoman k ynnistysriskin.<br />

d) S ilyt s hk ty kalut poissa lasten ulottuvilta, kun<br />

niit ei k ytet . l anna sellaisten henkil iden<br />

k ytt s hk ty kalua, jotka eiv t tunne sit tai<br />

jotka eiv t ole lukeneet t t k ytt ohjetta.<br />

S hk ty kalut ovat vaarallisia, jos niit k ytt v t<br />

kokemattomat henkil t.<br />

e) Hoida s hk ty kalusi huolella. Tarkista, ett<br />

liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eiv tk ole<br />

puristuksessa sek , ett siin ei ole murtuneita tai<br />

vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa<br />

haitallisesti s hk ty kalun toimintaan. Anna<br />

korjauttaa mahdolliset viat ennen k ytt nottoa.<br />

Monen tapaturman syyt l ytyv t huonosti huolletuista<br />

laitteista.<br />

f) Pid leikkauster t ter vin ja puhtaina. Huolellisesti<br />

hoidetut leikkausty kalut, joiden leikkausreunat ovat<br />

ter vi , eiv t tartu helposti kiinni ja niit on helpompi<br />

hallita.<br />

g) K yt s hk ty kaluja, tarvikkeita, vaihtoty kaluja<br />

jne. n iden ohjeiden mukaisesti ja tavalla, jota on<br />

s detty erityisesti kyseiselle s hk ty kalulle. Ota<br />

t ll in huomioon ty olosuhteet ja suoritettava<br />

toimenpide. S hk ty kalun k ytt muuhun kuin sille<br />

m r ttyyn k ytt n, saattaa johtaa vaarallisiin<br />

tilanteisiin.<br />

5) HUOLTO<br />

a) Anna koulutettujen ammattihenkil iden korjata<br />

s hk ty kalusi ja hyv ksy korjauksiin vain<br />

alkuper isi varaosia. T ten varmistat, ett<br />

s hk ty kalu s ilyy turvallisena.<br />

48


Arvoisa ostaja!<br />

M R YSTEN MU AINEN YTT<br />

Onnittelumme Hidria Perles,<br />

s hk k sity kalun ostosta<br />

d.o.o. valmistaman Laite on tarkoitettu iskuporaukseen tiileen, betoniin ja<br />

kiveen sek poraamiseen puuhun, metalliin, my s<br />

Mink tahansa kysymysten ilmaantuessa tuotteistamme, ruuvinv nt n ja kierteitykseen.<br />

pyyd mme k ntym n asiantuntijoittemme puoleen K ytt tarkoituksen vastaisesta k yt st aiheutuvista<br />

huolto-ja myyntiosastoillamme, joissa saat neuvoja ja<br />

l yd t vastaukset kysymyksiisi.<br />

vahigoista vastaa yksin k ytt j .<br />

V r htely- ja melutiedot<br />

Mittausarvot m ritetty EN 60745 mukaan.<br />

Laitteen tyypillinen A-painotettu nen painetaso on:<br />

nen painetaso * dB(A); nen tehotaso ** dB(A).<br />

TE NISET TIEDOT<br />

Mittausep varmuus K=3 dB.<br />

K yt kuulonsuojaimia!<br />

Arvioitu kiihdytys on tyypillisesti * m/s 2 . !<br />

Porakoneen istukka<br />

avaimineen<br />

B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

Porakoneen<br />

pikakiristyv istukka<br />

PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

Porakoneen<br />

itsekiristyv istukka<br />

PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

Ottoteho W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

Kuormitettu kierrosluku 1/min 0-3200<br />

1. 0-1200/<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1200/<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

Istukan kirisysv li 1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

Maksimi poran betoni mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

ter s mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

puu mm 20 20 20 20 20<br />

Istukan kirisysv li mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

Istukan kierre<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

Karakaulan mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Varmuuskytkin - - - + + + +<br />

Paino kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

*T rin taso m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

* nen voimakkuus dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

**Melutaso dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

Suojausluokka II II II II II II II<br />

Tyyppi<br />

Porakoneen istukka<br />

avaimineen<br />

PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

Porakoneen<br />

pikakiristyv istukka<br />

PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

Ottoteho W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

Kuormitettu kierrosluku 1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />

2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />

Istukan kirisysv li 1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

Maksimi poran betoni mm 50 50 50 50 50 50 80<br />

ter s mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

puu mm 35 35 35 35 - - -<br />

Suurin porauskapasiteetti<br />

reik sahoilla<br />

mm 127 127 152 152 - -<br />

-<br />

Istukan kirisysv li mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />

Istukan kierre 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />

Karakaulan mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Varmuuskytkin + + + + + + -<br />

Paino kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

*T rin taso m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

* nen voimakkuus dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

**Melutaso dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

Suojausluokka II II II II II II II<br />

Tyyppi<br />

49


HALLINTALAITTEET<br />

<br />

50 <br />

<br />

ON/OFF-kytkin<br />

Lukituspainike<br />

Nopeudenvalintapainike<br />

Suunnanvaihtokytkin<br />

Vaihteen valitsin<br />

Pora- tai iskuporakonetilan valinta<br />

Akselin lukituspainike<br />

Istukka<br />

Tukikahva<br />

VAKIOVARUSTEET<br />

avaimellinen istukka PB9-713, PSB9-713, PSB9-1013,<br />

PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013, PSB9D-1016,<br />

PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />

avaimeton istukka PSB9-713S, PSB9-1013S,<br />

PSB9-1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />

porakoneen itsekiristyv istukka PSB9-1213SS,<br />

PSB9-1013SS<br />

tukikahva,<br />

syvyysrajoitin<br />

LIS VARUSTEET A VARAOSAT<br />

Varmista oma turvallisuutesi ja laitteen tehokas k ytt<br />

k ytt m ll ainoastaan alkuper isi lis varusteita ja osia.<br />

Voit hankkia n it j lleenmyyj lt si.<br />

TY TURVALLISUUSOH EET<br />

Ennen ty kalun k ytt nottoa lukekaa huolellisesti<br />

k ytt ohjeet ja ty turvallisuusohjeet. Varoitukset<br />

mahdollistavat teille ty kalunne turvallisen ja parhaan<br />

mahdollisen k yt n aiheuttamatta vaaraa teille tai<br />

ymp rist llenne. Suosittelemme, ett s ilyt tte<br />

k ytt ohjeet aina l hell tuotetta.<br />

lk k ytt k konetta, jonka kaapeli on vioittunut.<br />

Liitt k ty kalu s hk verkkoon vain katkaisijan<br />

ollessa pois p lt .<br />

Varokaa, ettei liit nt kaapeli joudu kosketukseen<br />

koneen liikkuvien osien kanssa.<br />

Ennenkuin panette koneen s ilytyspaikkaan<br />

sammuttakaa moottori ja varmistakaa, ett moottori on<br />

t ysin pys htynyt.<br />

atkokaapelin tulee olla turvallisuuss nn sten<br />

mukainen, johdon halkaisijan tulee olla v hint n<br />

1 mm 2 . K yt n aikana kaapelin tulee olla kokonaan<br />

suoristettuna.<br />

Ennenkuin k yt tte ty kalua ulkona, liitt k se<br />

s hk verkkoon sellaisen turvakatkaisijan (FI) kautta,<br />

jonka maksimaalinen katkaisuraja on 30 mA.<br />

Ennen ty h n ryhtymist huolehtikaa siit , ett<br />

porattava esine on kunnollisesti kiinnitetty.<br />

os ty kalu syyst tai toisesta pys htyy, sammuttakaa<br />

se heti ja lopettakaa s hk virran johtaminen<br />

koneeseen. atkakaa ty t vasta kun pys htymisen<br />

syy on poistettu. Mik li koneeseen on tullut vika,<br />

korjauttakaa kone valtuutetussa huoltoliikkeess .<br />

Ty n aikana k ytt k henkil kohtaisia suojav lineit :<br />

suojalaseja ja kuulonsuojaimia.<br />

Poratessanne tai reiitt ess nne ty kalulla sein tai<br />

kattoa varokaa rappauksen alla olevia s hk -, vesi- tai<br />

kaasuasennuksia.<br />

Ty n aikana pit k s hk ty kalua aina kiinni<br />

eristyst kahvasta. Sill tavoin v lt tte s hk iskun, jos<br />

sattumalta poraatte s hk johtoon.<br />

Pit k ty n aikana koneesta kiinni molemmilla k sill<br />

ja huolehtikaa, ett sill on vakaa tukijalusta.<br />

lk koskaan antako lasten k ytt ty kalua.<br />

Ty skennelless si ty kalun kanssa telineill tai<br />

tikapuilla huolehdi siit , ett seisontapaikka on vakaa<br />

ja turvallinen.<br />

Turvallisuussyist k yt aina sivukahvaa<br />

ty skennell ss si ty kalun kanssa. Ty n aikana pid<br />

molemmin k sin lujasti kiinni ty kalusta (muussa<br />

tapauksessa on loukkaantumisvaara suuri (ranteen,<br />

sormien, k sien, )<br />

Ty kalu on varustettu varmuuskytkimell<br />

- Kytkin takaa suuremman turvallisuuden k ytt j lle<br />

- Kytkin luiskahtaa liian suuressa v nt momentissa,<br />

kun koneen piteleminen ei ole en tarpeeksi<br />

turvallista<br />

- Kytkin turvaa my s moottorin ylikuormittumiselta<br />

siten, ett se kytkee moottorin pois<br />

ylikuormituksessa<br />

L KOSKAAN pid ty kalua iskuporausasennossa<br />

ty skennelless si timanttiterill<br />

Huomioi oikea porausnopeuden valinta<br />

(ty skennelless si kruunuilla ota huomioon<br />

porakruunujen valmistajien ohjeet)<br />

K YTT<br />

Tarkista verkkoj nnite: Virtal hteen j nnitteen t ytyy<br />

olla sama, kuin mallikilpeen merkitty.<br />

Koneen k ynnist minen<br />

Napaka! aznamek ni definiran.K ynnist minen ja<br />

pys ytt minen tehd n kaikissa malleissa seuraavasti:<br />

k ynnist minen: paina katkaisijan nappia<br />

pys ytt minen: paina katkaisijan nappia uudelleen<br />

jatkuva k ynti: paina nappia<br />

alaspainettuna;<br />

nappi<br />

pid nappia koko ajan<br />

alaspainettuna ja vapauta nappi .<br />

Pys ytt minen: Koneen sammuttamiseksi paina nappi<br />

uudelleen alas ja vapauta se.<br />

Portaaton nopeuden s t<br />

Voit s t laitteen py rint nopeutta portaattomasti<br />

painamalla k ynnistyspainiketta kevyemmin tai<br />

voimakkaammin.<br />

Kierrosluvun valitseminen<br />

Voit valita haluamasi kierrosluvun muuttamalla py r n<br />

asentoa k ynnistimess . Asento E on suurin nopeus.<br />

Py rimissuunnan vaihtaminen<br />

Voit muuttaa py rimissuuntaa suunnanvaihtokytkimen<br />

avulla.<br />

! Py rimissuuntaa ei saa vaihtaa poran py riess .<br />

Py rimissuunnan vaihtaminen poran k ydess<br />

saattaa vahingoittaa kytkint pysyv sti.<br />

Py rimissuunta :<br />

OIKEA<br />

poranp t osoittava nuoli py rimissuunnan vaihtajassa<br />

(V/O) osoittaa py rimissuunnan asennon oikealle<br />

= Kierto oikealle: Porausta ja ruuvinkiertoa varten


VASEN<br />

Taaksep in kulkeva nuoli osoittaa py rimissuunnan<br />

asennon vasemmalle<br />

= Kierto vasemmalle: Ruuvien ja muttereiden<br />

avaamista ja uloskiertoa varten<br />

2 Mekaaninen nopeuden valinta<br />

Voit valita toisen kahdesta nopeusalueesta vaihteen<br />

valitsimen avulla.<br />

1 = HIDAS NOPEUS T m nopeus sopii ruuvien<br />

kiert miseen, suurten reikien poraamiseen ja kierteiden<br />

tekemiseen.<br />

2 = SUURI NOPEUS T m nopeus sopii poraamiseen.<br />

Vaihteen voi vaihtaa moottorin k ydess , mutta laitteessa<br />

ei t ll in saa olla t ysi kuormitus. Vaihtaminen on<br />

kuitenkin helpointa moottorin ollessa pys hdyksiss .<br />

Iskuporakonetoiminnon valitseminen<br />

PSB9, PSB9D<br />

Voit k ytt laitetta iskuporakoneena valitsemalla<br />

kytkimell haluamasi symbolin (vasara tai pora).<br />

- T m n valinta on teht v poran ollessa<br />

pys htyneen .<br />

- Iskuporauksen aikana laitteen on py ritt v<br />

oikealle.<br />

Ty st ty kalun asennus ja purkaus<br />

Nopeasti kiinnittyv poranp<br />

Lukitse poran kara painamalla nappia . Tartu lujasti<br />

k dell kiinnitysp n tulkasta, kierr niin kauan,kunnes<br />

p n aukko on tarpeeksi suuri ty kalun asennusta<br />

varten. Aseta ty kalu, kiert m ll tulkkaa kiinnit ty kalu<br />

poranp h n. Ty st ty kalua purkaessasi luki poran<br />

kara painamalla nappia . Kierr poranp n tulkkaa<br />

vastap iseen suuntaan kuin asentaessasi.<br />

Itsest n kiristyv poranp<br />

Itsest n kiristyv ll poranp ll on sellainen<br />

ominaisuus, ett kuormituttaessa se itsest n viel<br />

kiristyy ja siten est ty st ty kalun luisumisen.<br />

Ty st ty kalun asentamista varten lukitse poran kara<br />

painamalla nappia . Tartu k dell lujasti kiinnitysp n<br />

tulkasta, kierr niin kauan, ett aukko on tarpeeksi suuri<br />

ty kalun asennusta varten. Aseta ty kalu, kiert m ll<br />

ensimm ist tulkkaa kiinnit t ty kalun poranp h n.<br />

Aukikiertymisen est miseksi kierr keskimm ist tulkkaa<br />

suuntaan LOCK.<br />

Ty kalun purkausta varten lukitse poran kara painamalla<br />

nappia . Kierr keskimm ist tulkkaa suuntaan<br />

UNLOCK tai RELEASE. Kiert m ll ensimm ist tulkkaa<br />

vastap iseen suuntaan vapautat ty st ty kappaleen<br />

t ydellisesti.<br />

Karan sulkemiseksi voit vaihtoehtoisesti painamalla<br />

nappia<br />

C.<br />

tarttua lujasti viimeiseen tulkkaan porap ss<br />

Kolmileukaistukka<br />

Paina akselin lukituspainiketta sis np in.<br />

Ty nn lis varuste mahdollisimman syv lle istukkaan.<br />

l k yt lis varusteita, joiden kara on vahingoittunut.<br />

K yt kaikki kolmea reik .<br />

Py riv n istukan poisotto<br />

Py riv istukka on suojamassan sis ll . Istukan<br />

vaihtamista varten toimittakaa kone l himp<br />

Perlesin rekister ityyn huoltamoon.<br />

n Hidria<br />

<br />

51 <br />

<br />

Tukikahva<br />

! K yt s hk ty kalua ainoastaan lis kahvan<br />

kanssa.<br />

Voit mielivaltaisesti k nt lis kahvaa , l yt ksesi<br />

varman ja vaivattoman ty skentelyasennon.<br />

Syvyydenrajoittimella voidaan s t poraussyvyys.<br />

OH EITA<br />

K yt ty kaluja, jotka on teroitettu kunnolla ja jotka<br />

soveltuvat ty stett viin materiaaleihin.<br />

Kovien materiaalien poraamisessa porasta on<br />

pidett v tukevasti kiinni Liiallinen painaminen ei<br />

kuitenkaan paranna suorituskyky vaan kuluttaa<br />

konetta ja sen ty kalua turhaan.<br />

os k yt t konetta pitk n pienell kierrosluvulla, tulee<br />

sinun v lill j hdytt se k ytt m ll sit n. 3<br />

minuuttia t ydell kierrosluvulla kuormittamattomana.<br />

TY KALUN HUOLTO A HOITO<br />

Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen<br />

laitteeseen teht vi t it !<br />

Ty kalu ei tarvitse erikoishoitoa, kuitenkin aika ajoin<br />

on tarkistettava osat, jotka ovat alttiina kulumiselle<br />

normaalissa kulutuksessa. Siihen kuuluu kontrolli ja<br />

harjojen vaihto ja voitelu ljyn vaihto<br />

reduktorikotelossa. Valtuutettu huolto hoitaa sen.<br />

Koneen ja s hk kaapelin on oltava puhtaita. Pid<br />

ilma-aukot auki ja puhtaina. Laitteen pinta<br />

puhdistetaan pehme ll rievulla!<br />

! Puhdistusaineiden, jotka sis lt v t bensiini ,<br />

trikloorieteeni , ammoniakkia ja klorideja ei ole<br />

sallittua. N m aineet sy vytt v t ja vahingoittavat<br />

koneen muovisia osia.<br />

Liiallinen kipin inti on merkki siit , ett laitteessa on<br />

ep puhtauksia tai se osoittaa harjojen liiallista<br />

kulumista.<br />

! S hk -taimekaanisen vaurion tapauksessa vie<br />

laite johonkin virallisesti rekister ityynHidria<br />

Perlesin huoltoon.<br />

HUOLTO A KOR AUS<br />

os tarvitset laitteen huoltamista, k nny jonkin ed.<br />

mainitun valtuutetun huollon puoleen. On vaarallista, eik<br />

sallittua, suorittaa itsen isesti koneen korjauksia.<br />

! Korjaukset, jotka on tehnyt valtuuttamaton huolto,<br />

teet omalla vastuulla.<br />

! Kaikista k sittelyist , jotka on tehty valtuutettujen<br />

huoltojen ulkopuolella,vastaa ty kalun omistaja<br />

sek menett takuuoikeudet.<br />

MENETTELY TTEIDEN KANSSA<br />

SEK YMP RIST NSUO ELU<br />

S hk ty kalu, lis tarvikkeet ja pakkaukset tulee<br />

toimittaa ymp rist yst v lliseen uusiok ytt<br />

<br />

Vain EU-maita varten:<br />

l heit s hk ty kaluja talousj tteisiin!<br />

n.<br />

Eurooppalaisen vanhoja s hk - ja<br />

elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin<br />

2002/96/E ja sen kansallisten lakien<br />

muunnosten mukaan, tulee k ytt kelvottomat<br />

s hk ty kalut ker t erikseen ja toimittaa<br />

ymp rist yst v lliseen uusiok ytt n.


EE EE<br />

E<br />

E! . <br />

<br />

, /<br />

. <br />

<br />

<br />

( ) (<br />

).<br />

E E EE.<br />

1) E<br />

a) <br />

. <br />

<br />

.<br />

b) <br />

, <br />

, .<br />

<br />

<br />

.<br />

c) <br />

<br />

. <br />

<br />

.<br />

2) E E<br />

a) To <br />

. <br />

.<br />

<br />

<br />

( ). <br />

.<br />

b) <br />

, <br />

(), . <br />

<br />

.<br />

c) <br />

. <br />

.<br />

d) <br />

<br />

. <br />

, ,<br />

. <br />

<br />

.<br />

e) <br />

<br />

( ) <br />

. <br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

3) E <br />

a) , <br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

, <br />

. <br />

<br />

.<br />

b) <br />

. <br />

, <br />

, ,<br />

, <br />

, .<br />

c) <br />

. , <br />

ON OFF OFF ,<br />

<br />

. <br />

ON/OFF <br />

<br />

ON/OFF <br />

ON , <br />

.<br />

d) <br />

<br />

. E <br />

<br />

<br />

.<br />

e) . <br />

<br />

. <br />

<br />

<br />

.<br />

f) . <br />

. <br />

, <br />

. <br />

, <br />

.<br />

g) <br />

,<br />

<br />

. <br />

<br />

.<br />

4) EE E <br />

E EE<br />

a) .<br />

<br />

. <br />

<br />

.<br />

b) <br />

ON OFF <br />

. E <br />

<br />

.<br />

52


c) <br />

, <br />

<br />

. <br />

<br />

.<br />

d) <br />

. <br />

<br />

<br />

. <br />

<br />

.<br />

e) <br />

, <br />

, <br />

, <br />

<br />

. <br />

<br />

<br />

. <br />

.<br />

f) <br />

. <br />

<br />

.<br />

g) , <br />

, .<br />

<br />

<br />

. <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

53 <br />

<br />

. <br />

<br />

.<br />

5) SERVICE<br />

a) <br />

, <br />

. E <br />

.<br />

!<br />

µ <br />

Hidria Perles, d.o.o..<br />

µ, <br />

µ µ <br />

µ µ , <br />

µ µ <br />

<br />

.<br />

<br />

µ µ<br />

, , µ <br />

µ .<br />

µ <br />

µ , <br />

.<br />

µ<br />

<br />

B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

<br />

<br />

PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

µ<br />

<br />

PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

µ W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

µ 1/min<br />

1. 0-1200/ 1. 0-1200/<br />

0-3200<br />

2. 0-3200 2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

µ 1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

<br />

<br />

mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

µ mm 20 20 20 20 20<br />

mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

µ µ <br />

µ<br />

mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

µ - - - + + + +<br />

kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

* m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

*µ dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

**µ dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

II II II II II II II


EN 60 745.<br />

:<br />

* dB(A), <br />

** dB(A)<br />

K= 3dB(A)<br />

! !<br />

<br />

/ * m/s 2<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

, <br />

/ (L/D)<br />

, <br />

, / <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

PB9-713, PSB9-713, PSB9-1013,<br />

PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013, PSB9D-1016,<br />

PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />

PSB9-713S, PSB9-1013S, PSB9-<br />

1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />

PSB9-1213SS,<br />

PSB9-1013SS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Perles.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

<br />

<br />

PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />

2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />

1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

<br />

<br />

mm 50 50 50 50 50 50<br />

80<br />

mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

mm 35 35 35 35 - - -<br />

mm 127 127 152 152 - - -<br />

mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />

1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />

<br />

<br />

mm 43 43 43 43 43 43<br />

43<br />

+ + + + + + -<br />

kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

* m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

* dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

** dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

II II II II II II II<br />

54 <br />

<br />

<br />

<br />

. <br />

<br />

, <br />

. <br />

.<br />

, <br />

.<br />

<br />

, off.<br />

<br />

.<br />

,<br />

<br />

.<br />

<br />

, <br />

1mm 2 . <br />

.<br />

,<br />

(FI-) <br />

30mA.<br />

<br />

.<br />

<br />

, <br />

. <br />

, <br />

. <br />

.<br />

: <br />

<br />

.<br />

,<br />

,<br />

.


µ. <br />

, <br />

.<br />

µ <br />

µ.<br />

µ <br />

.<br />

µ <br />

, <br />

.<br />

, ,<br />

µ . <br />

µ <br />

( <br />

µµ ( , , <br />

, ...)).<br />

µ <br />

- µ µ <br />

µµ<br />

- µ µ <br />

, . µ <br />

<br />

- <br />

µ <br />

µ<br />

µ µ µ µ<br />

µµ.<br />

( <br />

µ µ µ, <br />

µ ).<br />

<br />

! . <br />

µ <br />

.<br />

<br />

. <br />

<br />

.<br />

µ <br />

/ : <br />

/ <br />

<br />

- : , µ <br />

<br />

µµ<br />

- : <br />

<br />

<br />

µ µ <br />

, µ <br />

.<br />

µ µ <br />

- µ <br />

µ µ µ<br />

- µ µ µ ,<br />

F µ µ µ <br />

<br />

µ <br />

µ <br />

<br />

<br />

55 <br />

<br />

! , <br />

µ µ<br />

<br />

. <br />

, , µ<br />

µ .<br />

:<br />

<br />

µ <br />

/, µµ µ <br />

, <br />

<br />

= : <br />

µ <br />

<br />

, µµ µ,<br />

<br />

= : µ<br />

, µ <br />

µ <br />

µ µ <br />

.<br />

1 = (µ, µ<br />

µ µ, µ<br />

µ)<br />

2 = ()<br />

µ , <br />

<br />

µ .<br />

µ <br />

.<br />

µ <br />

PSB9, PSB9D<br />

, µ, µ <br />

<br />

- µ µ <br />

µ.<br />

- µ µ,<br />

, µ µ ...<br />

µ µ <br />

<br />

µ .<br />

µ <br />

µ <br />

µ µ <br />

. <br />

<br />

. µ ,<br />

µ .<br />

<br />

µ.<br />

µ <br />

µ <br />

µ <br />

µ <br />

. µ <br />

, µ<br />

. µ <br />

µ <br />

µ µ <br />

.


µ , <br />

. µ , <br />

µ LOCK.<br />

µ , <br />

µ . <br />

µ UNLOCK .<br />

RELEASE. <br />

µ <br />

.<br />

, µ <br />

µ , <br />

C.<br />

µ µ <br />

- µ <br />

<br />

- µ <br />

- µ <br />

- µ µ µ <br />

<br />

µ µ µ .<br />

, <br />

µ<br />

Hidria Perles.<br />

<br />

! µ <br />

.<br />

µ <br />

. <br />

µ µ<br />

µ .<br />

µ µ.<br />

<br />

µ µ <br />

.<br />

<br />

. <br />

µ ,<br />

.<br />

µ µ µ µ<br />

, <br />

3 .<br />

<br />

, <br />

µ µ!<br />

, <br />

µ <br />

µ, . <br />

<br />

. µµ <br />

µ µ.<br />

µ <br />

. µ<br />

µ. <br />

µ µ µ !<br />

! µ , <br />

, , µµ<br />

. <br />

µµ <br />

.<br />

<br />

µ <br />

<br />

.<br />

! µ ,<br />

<br />

µ µ <br />

Perles.<br />

<br />

, <br />

µ . µ µ<br />

µ µ, <br />

µ .<br />

! µ µ<br />

µ , µ <br />

.<br />

! µ µ µ<br />

µ , <br />

µ, <br />

µ µ.<br />

<br />

<br />

, µ <br />

µ <br />

.<br />

! <br />

.<br />

<br />

µ µ 2002/96/EG <br />

µ <br />

µ <br />

, <br />

µ µ <br />

, <br />

.<br />

56


57 <br />

<br />

OGOLNE PR EPISY<br />

BE PIEC ESTWA<br />

UWAGA! Naley przeczyta wszystkie przepisy. Bdy<br />

w przestrzeganiu nastpujcych przepis w mog<br />

spowodowa poraenie prdem, poar i/lub cikie<br />

obraenia ciaa. Uyte w dalszej czci pojcie<br />

elektronarzdzie odnosi si do elektronarzdzi<br />

napdzanych prdem (z kablem zasilajcym).<br />

NALE DOBR E PR ECHOW WA TE PR EPIS .<br />

1) MIE SCE PRACY<br />

a) Miejsce pracy naley utrzymywa w czystoci i<br />

dobrze owietlone. Nieporzdek i nieowietlone<br />

miejsce pracy mog doprowadzi do wypadk w.<br />

b) Nie naley pracowa tym narzdziem w otoczeniu<br />

zagroonym wybuchem, w kt rym znajduj si np.<br />

atwopalne ciecze, gazy lub pyy. Elektronarzdzia<br />

wywouj iskry, kt re mog podpali ten py lub pary.<br />

c) Elektronarzdzie trzyma podczas pracy z daleka<br />

od dzieci i innych os b. Przy braku uwagi mona<br />

straci kontrol nad narzdziem.<br />

2) BE PIEC ESTWO ELEKTRYC NE<br />

a) Wtyczka urzdzenia musi pasowa do gniazda. Nie<br />

wolno zmienia wtyczki w jakikolwiek spos b. Nie<br />

naley uywa wtyczek adapterowych razem z<br />

uziemionymi narzdziami. Niezmienione wtyczki i<br />

pasujce gniazda zmniejszaj ryzyko poraenia<br />

prdem.<br />

b) Naley unika kontaktu z uziemionymi<br />

powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lod wki.<br />

Istnieje zwikszone ryzyko poraenia prdem, gdy<br />

pastwa ciao jest uziemione.<br />

c) Urzdzenie naley trzyma zabezpieczone przed<br />

deszczem i wilgoci. Wniknicie wody do<br />

elektronarzdzia podwysza ryzyko poraenia<br />

prdem.<br />

d) Nigdy nie naley uywa kabla do innych<br />

czynnoci. Nigdy nie uywa kabla do noszenia<br />

urzdzenia za kabel, zawieszenia lub do<br />

wycigania wtyczki z gniazda. Kabel naley<br />

trzyma z daleka od wysokich temperatur, oleju,<br />

ostrych krawdzi lub ruchomych czci<br />

urzdzenia. Uszkodzone lub popltane kable<br />

zwikszaj ryzyko poraenia prdem.<br />

e) W przypadku, kiedy elektronarzdziem pracuje si<br />

na wieym powietrzu naley uywa kabla<br />

przeduajcego, kt ry dopuszczony jest do<br />

uywania na zewntrz. Uycie dopuszczonego do<br />

uywania na zewntrz kabla przeduajcego<br />

zmniejsza ryzyko poraenia prdem.<br />

3) BE PIEC ESTWO OS B<br />

a) Naley by uwanym, zwaa na to co si robi i<br />

prac elektronarzdziem rozpoczyna z<br />

rozsdkiem. Nie naley uywa urzdzenia gdy<br />

jest si zmczonym lub pod wpywem narkotyk w,<br />

alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi podczas<br />

uywania urzdzenia moe doprowadzi do<br />

powanych uszkodze ciaa.<br />

b) Naley nosi osobiste wyposaenie ochronne i<br />

zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego<br />

wyposaenia ochronnego jak maska przeciwpyowa,<br />

nie lizgajce si buty robocze, hem ochronny lub<br />

ochraniacze suchu, w zalenoci od rodzaju i uycia<br />

elektronarzdzia zmniejsza ryzyko obrae ciaa.<br />

c) Naley unika niezamierzonego uruchomienia<br />

narzdzia. Naley upewni si, e<br />

wcznik wycznik znajduje si w pozycji<br />

wyczony zanim woona zostanie wtyczka do<br />

gniazda. W przypadku, kiedy przy noszeniu<br />

urzdzenia trzyma si palec na wczniku/wyczniku<br />

lub wczone urzdzenie podczone zostanie do<br />

prdu, to moe to doprowadzi do wypadk w.<br />

d) anim urzdzenie zostanie wczone naley<br />

usun narzdzia nastawcze lub klucze. Narzdzie<br />

lub klucz, kt re znajduj si w ruchomych czciach<br />

urzdzenia mog doprowadzi do obrae ciaa.<br />

e) Nie naley przecenia swoich moliwoci. Naley<br />

dba o bezpieczn pozycj pracy i zawsze<br />

utrzymywa r wnowag. Przez to moliwa jest<br />

lepsza kontrola urzdzenia w nieprzewidzianych<br />

sytuacjach.<br />

f) Naley nosi odpowiednie ubranie. Nie naley<br />

nosi lunego ubrania lub biuterii. Wosy, ubranie<br />

i rkawice naley trzyma z daleka od ruchomych<br />

czci. Lune ubranie, biuteria lub dugie wosy<br />

mog zosta zaczepione przez poruszajce si<br />

czci.<br />

g) W przypadku, kiedy moliwe jest zamontowanie<br />

urzdze odsysajcych lub przechwytujcych py<br />

naley upewni si, czy s one waciwie<br />

podczone i prawidowo uyte. Uycie tych<br />

urzdze zmniejsza zagroenie spowodowane pyami.<br />

4) STARANNE OBCOWANIE ORA UYCIE<br />

ELEKTRONAR D IA<br />

a) Nie naley przecia urzdzenia. Do pracy<br />

uywa naley elektronarzdzia, kt re jest do tego<br />

przewidziane. Odpowiednim narzdziem pracuje si<br />

lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie zastosowa.<br />

b) Nie naley uywa elektronarzdzia, kt rego<br />

wcznik wycznik jest uszkodzony.<br />

Elektronarzdzie, kt rego nie mona wczy lub<br />

wyczy jest niebezpieczne i musi zosta<br />

naprawione.<br />

c) Przed podjciem nastaw urzdzenia, wymiany<br />

narzdzi lub odoeniem narzdzia naley<br />

wycign wtyczk z gniazda. Ten rodek<br />

ostronoci zapobiega niezamierzonemu wczeniu<br />

si urzdzenia.<br />

d) Nie uywane elektronarzdzia naley<br />

przechowywa poza zasigiem dzieci. Nie naley<br />

dawa narzdzia do uytku osobom, kt re jego nie<br />

znaj lub nie przeczytay tych przepis w. Uywane<br />

przez niedowiadczone osoby elektronarzdzia s<br />

niebezpieczne.<br />

e) Urzdzenie naley pieczoowicie pielgnowa.<br />

Naley kontrolowa, czy ruchome czci<br />

urzdzenia funkcjonuj bez zarzutu i nie s<br />

zablokowane, czy czci nie s popkane lub<br />

uszkodzone, co mogoby mie wpyw na<br />

prawidowe funkcjonowanie urzdzenia.<br />

Uszkodzone czci naley przed uyciem<br />

urzdzenia odda do naprawy. Wiele wypadk w<br />

spowodowanych jest przez niewaciw konserwacj<br />

elektronarzdzi.<br />

f) Osprzt tncy naley utrzymywa ostry i czysty.<br />

Starannie pielgnowane narzdzia tnce z ostrymi<br />

krawdziami tncymi zablokowuj si rzadziej i atwiej<br />

si je prowadzi.


g) Elektronarzdzia, osprzt, narzdzia itd. Naley<br />

uywa odpowiednio do tych przepis w i tak, jak<br />

jest to przewidziane dla tego specjalnego typu<br />

urzdzenia. Uwzgldni naley przy tym warunki<br />

pracy i czynno do wykonania. Uycie<br />

elektronarzdzi do innych ni przewidziane prace<br />

moe doprowadzi do niebezpiecznych sytuacji.<br />

5) SERWIS<br />

a) Napraw urzdzenia naley zleci jedynie<br />

kwalifikowanemu fachowcowi i przy uyciu<br />

oryginalnych czci zamiennych. To gwarantuje, e<br />

bezpieczestwo urzdzenia zostanie zachowane.<br />

PARAMETRY TECHNIC NE<br />

<br />

58 <br />

<br />

Szanowni Klienci!<br />

Dzikujemy za zakup elektrycznego urzdzenia<br />

rcznego firmy Hidria Perles, d.o.o..<br />

W razie jakichkolwiek pyta w zwizku za naszymi<br />

produktami zachcamy, aby zwr cili si Pastwo do<br />

naszych specjalist w z dzia w sprzeday i serwisu,<br />

kt rzy bd suy Pastwu rad i pomog znale<br />

wyczerpujce odpowiedzi na nasuwajce si pytania.<br />

Uchwyt wiertarski z<br />

kluczem<br />

B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

Szybkomocujcy uchwyt<br />

wiertarski<br />

PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

Samomocujcy uchwyt<br />

wiertarski<br />

PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

Moc nominalna W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

Obroty bez obcienia 1 i 2<br />

1/min<br />

bieg w prawo<br />

1. 0-1200/ 1. 0-1200/<br />

0-3200<br />

2. 0-3200 2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

Ilo udar w 1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

Wiercenie w drewnie mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

Wiercenie w stali mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

Wiercenie w betonie mm 20 20 20 20 20<br />

Uchwyt mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

Wrzeciono<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

rednica konierza mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Sprzgo przecieniowe - - - + + + +<br />

Waga kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

*Poziom wibracji m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

*Poz. ci. akustycznego dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

**Poz. Mocy akustycznej dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

Klasa ochronnoci II II II II II II II<br />

Typ<br />

Uchwyt wiertarski z<br />

kluczem<br />

PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

Szybkomocujcy uchwyt<br />

wiertarski<br />

PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

Moc nominalna W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

Obroty bez obcienia 1 i 2<br />

1/min<br />

bieg w prawo<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />

2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />

Ilo udar w 1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

Wiercenie w drewnie mm 50 50 50 50 50 50 80<br />

Wiercenie w stali mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

Wiercenie w betonie mm 35 35 35 35 - - -<br />

Wytrzymao podczas<br />

wiercenia nasady wierccej<br />

mm 127 127 152 152 - -<br />

-<br />

Uchwyt mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />

Wrzeciono 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />

rednica konierza mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Sprzgo przecieniowe + + + + + + -<br />

Waga kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

*Poziom wibracji m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

*Poz. ci. akustycznego dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

**Poz. Mocy akustycznej dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

Klasa ochronnoci II II II II II II II<br />

Typ


59 <br />

<br />

<br />

ASTOSOWANIE<br />

Wiertarki wibracyjne przeznaczone s do wiercenia<br />

wibracyjnego, wiercenia i przykrcania oraz odkrcania<br />

rub i nakrtek.<br />

a uszkodzenia na urzdzeniu lub w jego otoczeniu,<br />

spowodowane niewaciwym uytkowaniem urzdze<br />

elektrycznych, odpowiada sam uytkownik.<br />

Dane o haasie i wibracjach<br />

Pomiar haasu i wibracji zosta przeprowadzony zgodnie<br />

z wymogami normy EN 60 745.<br />

Typowo oceniony poziom haasu urzdzenia to:<br />

Poziom cinienia akustycznego * dB(A), poziom mocy<br />

akustycznej ** dB(A)<br />

Wahania K= 3dB(A)<br />

! Stosowa naley nauszniki ochronne tumice<br />

halas!<br />

Typowo ocenione przyspieszenie w strefie doni/rk *<br />

m/s 2<br />

OPIS NAR D IA<br />

Przecznik<br />

Przycisk blokujcy<br />

Przycisk liczb obrot w<br />

Przecznik kierunku obrot w L/P<br />

Przecznik prdkoci mechanicznej<br />

Przecznik wiercenia/ wiercenie udarowe<br />

Przycisk wyczajcy wrzeciona<br />

Uchwyt zaciskajcy<br />

Uchwyt boczny<br />

OPR YR DOWANIE<br />

PODSTAWOWE<br />

Uchwyt zaciskajcy kluczem nasadowym PB9-713,<br />

PSB9-713, PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216,<br />

PSB9D-1013, PSB9D-1016, PSB9D-1213,<br />

PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />

Uchwyt samozaciskowy PSB9-713S, PSB9-1013S, PSB9-<br />

1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB713-HTS<br />

Samomocujcy uchwyt wiertarski PSB9-1213SS,<br />

PSB9-1013SS<br />

Uchwyt boczny<br />

Ogranicznik gbokoci wiercenia<br />

OPR YR DOWANIE DODATKOWE<br />

aleca si uywanie oryginalnego oprzyrzdowania<br />

dodatkowego Perles<br />

INSTRUKC E DOTYC CE<br />

BE PIEC ESTWA PRACY<br />

Przed uytkowaniem urzdzenia naley zapozna si z<br />

instrukcj obsugi oraz ze wskaz wkami dotyczcymi<br />

bezpieczestwa pracy. Ostrzeenia pomog bezpiecznie<br />

i optymalnie uytkowa urzdzenie bez zagroenia dla<br />

zdrowia czy otoczenia. aleca si, aby instrukcj obsugi<br />

przechowywa razem z urzdzeniem.<br />

Nie uytkowa urzdzenia z uszkodzonym kablem<br />

przyczeniowym.<br />

Urzdzenie podczy do gniazdka sieciowego jedynie<br />

w wczas, gdy przecznik wcznika jest wyczony.<br />

Uwaa naley, aby kabel przyczeniowy nie styka<br />

si z pozostajcymi w ruchu elementami urzdzenia.<br />

anim odoy si urzdzenie, naley wyczy silnik i<br />

upewni si, e cakowicie si on zatrzyma.<br />

Kabel przeduajcy powinien by w zgodzie z<br />

przepisami bezpieczestwa, przewody powinny mie<br />

przekr j conajmniej 1 mm 2 . Podczas stosowania kabel<br />

powinien by cakowicie rozwinity.<br />

Podczas stosowania urzdzenia na wolnym powietrzu,<br />

naley je podczy za pomoc nadprdowego<br />

wycznika instalacyjnego (FI-) o najwyszym prdzie<br />

wyczeniowym 30mA.<br />

Przed obr bk naley zadba o dokadne<br />

zamocowanie elementu obrabianego.<br />

W przypadku jakiegoklowiek przestoju urzdzenia,<br />

naley je natychmiast wyczy, przerywajc dopyw<br />

energii elektrycznej do urzdzenia. Prac naley<br />

kontynuowa po usuniciu przyczyny przestoju. W<br />

przypadku uszkodzenia urzdzenie naley przekaza<br />

do naprawy w upowanionym serwisie naprawczym.<br />

Podczas pracy naley stosowa osobiste rodki<br />

ochronne: okulary ochronne i nauszniki ochronne<br />

tumice haas.<br />

Podczas wiercenia lub przykrcania za pomoc<br />

urzdzenia do ciany lub sufitu, naley uwaa na<br />

pooon podtynkow instalacj elektryczn,<br />

wodocigow i gazow.<br />

Urzdzenia elektryczne zawsze naley trzyma<br />

podczas pracy za izolowan rkoje. W ten sposob w<br />

przypadku wiercenia w pooony przew d elektryczny<br />

zapobiega si poraeniu prdem.<br />

Podczas pracy urzdzenie naley trzyma oburcz,<br />

stojc na stabilnym podou.<br />

Dzieciom nigdy nie naley pozwala na uytkowanie<br />

urzdzenia.<br />

Uywajc urzdzenia na rusztowaniach i drabinach<br />

naley zadba o stabiln i bezpieczn pozycj stojc.<br />

e wzgld w bezpieczestwa podczas pracy z<br />

urzdzeniem zawsze naley korzysta z bocznej<br />

rekojeci . Podczas pracy urzdzenie naley<br />

zawsze mocno trzyma oburcz, w przeciwnym razie<br />

zwiksza si niebezpieczestwo uszkodze<br />

(nadgrastka, palc w, rki, )<br />

Urzdzenie jest wyposaone w sprzgo<br />

przecieniowe, kt re.<br />

- sprzgo zapewnia wiksz ochron uytkownika<br />

przed wypadkiem<br />

- sprzgo spuci si przy zbyt wysokim momencie<br />

obrotowym, gdy uytkowanie urzdzenia nie jest ju<br />

wystarczajco bezpieczne<br />

- sprzgo chroni r wnie silnik przed<br />

przecieniami, w razie przecienia wyczajc<br />

silnik.<br />

NIGDY nie naley ustawia urzdzenia na pozycj do<br />

wiercenia z udarem w celu wiercenia koronkami<br />

diamentowymi.<br />

Uwaa naley, aby prawidowo ustawi prdko<br />

wiercenia (podczas pracy z koronkami naley<br />

stosowa si do zalece producenta koronek<br />

wiertniczych).<br />

INSTRUKC A OBSUGI<br />

! wr ci naley uwag na odpowiednie napicie<br />

sieciowe. Napicie r da zasilania powinno


odpowiada napiciu, podanemu na tabliczce<br />

znamionowej urzdzenia.<br />

Wczenie wyczenie:<br />

Wczenia/ wyczenia dokonuje si za pomoc<br />

wcinicia/ zwolnienia przycisku na przeczniku<br />

amknicie i zwolnienie przecznika:<br />

- naley przesun przycisk do koca<br />

- palcem przycisn przycisk<br />

- zwolni przycisk przez co blokuje si<br />

przecznik<br />

- aby ponownie odblokowa przecznik naley<br />

nacisn przecznik<br />

- i puci go<br />

mienianie i ustawianie odpowiedniej liczby<br />

obrot w:<br />

Liczb obrot w zwiksza si poprzez stopniowe<br />

naciskanie na przycisk<br />

Ustawianie odpowiedniej liczby obrot w:<br />

za pomoc ruchomego przycisku na przeczniku naley<br />

ustawi ostateczn wymagan liczb obrot w<br />

pozycja A oznacza najmniejsz a pozycja F najwiksz<br />

liczb obrot w<br />

miana kierunku wiercenia<br />

Kierunek wiercenia mona zmieni poprzez przesunicie<br />

lizgu<br />

! miana kierunku wiercenia czyli ruch lizgiem<br />

jest moliwy jedynie wtedy, kiedy przycisk<br />

przecznika znajduje si w pozycji wyczenia.<br />

Podczas zmiany kierunku wiercenia przecznik<br />

naley ponownie wczy dopiero w wczas, gdy<br />

urzdzenie zupenie si zatrzyma. Kierunek<br />

wiercenia<br />

Kierunek obrot w:<br />

W PRAWO<br />

do przodu, w stron gowicy wiertarskiej, zwr cona<br />

strzaka przy przeczniku kierunku obrot w. P/L okrela<br />

pozycj obrot w w prawo<br />

= kierunek wiercenia w prawo: wiercenie i<br />

przykrcanie rub<br />

W LEWO<br />

do tyu, w stron tylnej czci, zwr cona strzaka okrela<br />

pozycj obrot w w lewo.<br />

= kierunek wiercenia w lewo: odkrcanie rub,<br />

wykrcanie wierte<br />

Wyb r prdkoci<br />

Przeczenia prdkoci wiercenia dokonuje si za<br />

pomoc przeczalnego przycisku . synchronizowany<br />

przecznik umoliwia przeczenie, kiedy wiertarka<br />

zwalnia.<br />

1 = MNIE S A PRDKO (przykrcanie rub,<br />

wiercenie za pomoc wierte o wikszych rednicach,<br />

wcinanie gwint w)<br />

2 = WIKS A S YBKO (wiercenie)<br />

Udarowe zwyke wiercenie: PSB9, PSB9D<br />

a pomoc przycisku naley obra dany spos b<br />

wiercenia<br />

- Udarowe wiercenie w betonie i kamieniu<br />

- wyke wiercenie w metalu, drewnie, za pomoc<br />

diamentowych koron itd.<br />

<br />

Monta i demonta narzdzi do obr bki<br />

Szybkomocujcy uchwyt wiertarski<br />

ablokowa naley wrzeciono wiertarki, przyciskajc<br />

przycisk .Rk naley mocno chwyci tulej uchwytu<br />

wiertarskiego, obracajc j a do momentu, gdy otw r w<br />

uchwycie nie powikszy si do rozmiar w pozwalajcych<br />

na wstawienie narzdzi. Narzdzie naley wstawi i<br />

obracajc tulej zamocowa je do uchwytu wiertarskiego.<br />

W celu zdemontowania narzdzi do obr bki naley<br />

zablokowa wrzeciono wiertarki, przyciskajc przycisk<br />

. Tulej uchwytu wiertarskiego naley obr ci w<br />

kierunku przeciwnym, ni w procesie montau.<br />

Samomocujcy uchwyt wiertarski<br />

Samomocujcy uchwyt wiertarski posiada t waciwo,<br />

e w razie obcienia sam si dodatkowo dokrca, co<br />

zapobiega moliwoci wysunicia si narzdzia do<br />

obr bki. W celu zamontowania narzdzi do obr bki<br />

naley zablokowa wrzeciono wiertarki, przyciskajc<br />

przycisk . Rk naley mocno chwyci tulej uchwytu<br />

wiertarskiego, obracajc j a do momentu, gdy otw r w<br />

uchwycie nie powikszy si do rozmiar w pozwalajcych<br />

na wstawienie narzdzi. Narzdzie naley wstawi i<br />

obracajc przedni tulej zamocowa narzdzie do<br />

uchwytu wiertarskiego. Aby zapobiec odkrceniu si,<br />

naley rodkow tulej obr ci w kierunku LOCK.<br />

W celu zdemontowania narzdzi do obr bki naley<br />

zablokowa wrzeciono wiertarki, przyciskajc przycisk<br />

. rodkow tulej naley obr ci w kierunku<br />

UNLOCK bd RELEASE. Narzdzie do obr bki naley<br />

ostatecznie zwolni, obracajc przedni tulej w<br />

kierunku przeciwnym do kierunku wkrcania.<br />

W celu zablokowania wrzeciona mona zamiast uywa<br />

przycisku , mocno chwyci tyln tulej na uchwycie<br />

wietarskim C.<br />

W uchwycie wiertarskim za pomoc klucza:<br />

- naley woy oprzyrzdowanie jak najgbiej w<br />

uchwyt wiertarski<br />

- nastpnie przykrci je kluczem<br />

- naley wykorzysta wszystkie trzy dziurki<br />

- nie wolno uywa uszkodzonego oprzyrzdowania<br />

dejmowanie uchwytu wiertarskiego<br />

Uchwyt wiertarski jest przykrcony z wysokim momentem<br />

obrotowym. Aby wymieni uchwyt wiertarski, urzdzenie<br />

naley przekaza do naprawy do jednego z<br />

upowanionych serwis w naprawczych Hidria Perles.<br />

Rczka pomocnicza :<br />

! Podczas uytkowania urzdzenia zawsze naley<br />

uywa dodatkowej rkojeci.<br />

Dodatkowa rkoje pomaga trzyma i prowadzi<br />

wiertark. Wybra naley dan pozycj bocznej<br />

rkojeci i zamocowa j za pomoc ruby motylkowej.<br />

a pomoc ogranicznika gbokoci wiercenia naley<br />

nastawi dan gboko wiercenia.<br />

WSKA WKI DOTYC CE<br />

UYTKOWANIA<br />

Uytkowa naley jedynie naostrzone i odpowiednie<br />

narzdzia obrabiajce.<br />

Podczas wiercenia w twardym materiale naley na<br />

urzdzenie naciska z odpowiedni si. Przesadne<br />

60


dociskanie nie daje lepszych efekt w pracy,<br />

niepotrzebnie obciajc urzdzenie i narzdzia.<br />

Po duszej pracy przy uyciu narzdzi na niskich<br />

obrotach, urzdzenie naley chodzi co najmniej<br />

okoo 3 minut.<br />

KONSERWAC A<br />

Przed kadym zabiegiem wykonywanym na<br />

urzdzeniu naley odczy je od r da<br />

zasilania!<br />

Urzdzenie nie wymaga specjalnych zabieg w<br />

konserwacyjnych. Naley jednak pamita o kontroli<br />

stanu czci, kt re w normalnych warunkach pracy<br />

ulegaj stopniowemu zuyciu si. Dotyczy to g wnie<br />

kontroli i wymiany szczotek oraz smaru w obudowie<br />

reduktora. Czynnoci te naley powierzy<br />

autoryzowanemu serwisowi.<br />

Urzdzenie oraz kabel przyczeniowy naley<br />

utrzymywa w czystoci. Otwory wentylacyjne powinny<br />

by czyste i otwarte. Powierzchni urzdzenia naley<br />

czyci mikk szmatk!<br />

! Do pielgnacji urzdzenia nie wolno uywa<br />

rodk w czystoci wykorzystywanych w<br />

gospodarstwie domowym. awieraj one bowiem<br />

substancje, (m. in. benzyn, amoniak, chlor,<br />

tr jetylen), kt re niszcz plastikowe elementy<br />

urzdzenia.<br />

byt mocne iskrzenie moe by oznak<br />

zanieczyszczenia urzdzenia lub zuycia si szczotek.<br />

! W przypadku pojawienia si r nego rodzaju<br />

usterek, napraw urzdzenia naley powierzy<br />

autoryzowanemu serwisowi firmy<br />

Hidria Polska Sp. z o.o..<br />

SERWIS<br />

W przypadku pojawienia si usterki, urzdzenie naley<br />

przekaza do autoryzowanego serwisu. Samodzielne<br />

wykonywanie napraw jest niedozwolone i moe stanowi<br />

! Kada naprawa urzdzenia w nieautoryzowanych<br />

serwisach wykonana zostaje na odpowiedzialno<br />

uytkownika.<br />

! Uytkownik odpowiada za wszystkie naprawy<br />

wykonane poza autoryzowanym serwisem i z tego<br />

tytuu traci prawo do gwarancji.<br />

RECYKLING I OCHRONA<br />

RODOWISKA<br />

<br />

61 <br />

<br />

Urzdzenie elektryczne, osprzt i opakowanie<br />

naley ponownie przetworzy w spos b<br />

nieszkodliwy dla rodowiska..<br />

! Urzdzenia elektrycznego nie naley<br />

usuwa wraz z odpadami komunalnymi.<br />

Tylko dla pastw EU<br />

godnie z dyrektyw europejsk 2002/96/EG o<br />

wyeksploatowanym sprzcie elektrycznym i<br />

elektronicznym oraz w zwizku z jej realizacj na<br />

poziomie pastwowego ustawodawstwa,<br />

urzdzenia elektryczne naley na kocu okresu<br />

eksploatacyjnego segregowa i przekazzwa je<br />

do ponownego przetworzenia w spos b<br />

przyjazny dla rodowiska.<br />

LTAL NOS BI TONS GI<br />

EL R SOK<br />

FIGYELEM! Olvassa el valamennyi el r st. A<br />

k vetkezkben le rt el r sok helytelen betart sa<br />

ram t sekhez, tuzh z s/vagy s lyos testi s r l sekhez<br />

vezethet. Az al bb alkalmazott "elektromos<br />

k ziszersz m" fogalom a h l zati elektromos<br />

k ziszersz mokat (h l zati k bellel s csatlakoz val)<br />

foglalja mag ban.<br />

K R K GONDOSAN RI E MEG E EKET A<br />

EL R SOKAT.<br />

1) MUNKAHELY<br />

a) Tartsa tiszt n s tartsa rendben a munkahely t.<br />

Rendetlen munkahelyek s megvil g tatlan<br />

munkater letek balesetekhez vezethetnek.<br />

b) Ne dolgozzon az elektromos k ziszersz mmal<br />

olyan robban svesz lyes k rnyezetben, ahol<br />

ghet folyad kok, g zok vagy porok vannak. Az<br />

elektromos k ziszersz mok szikr kat bocs thatnak ki,<br />

amelyek meggy jthatj k a port vagy a gz ket.<br />

c) Tartsa t vol a gyerekeket s az idegen<br />

szem lyeket a munkahelytl, ha az elektromos<br />

k ziszersz mot haszn lja. Ha elvonj k a figyelm t a<br />

munk t l, k nnyen elvesztheti az uralm t a<br />

berendez s felett.<br />

2) ELEKTROMOS BI TONS GI EL R SOK<br />

a) A k sz l k csatlakoz dug j nak bele kell<br />

illeszkednie a dugaszol aljzatba. A csatlakoz<br />

dug t semmilyen m don sem szabad<br />

megv ltoztatni. V df ldel ssel ell tott<br />

k sz l kekkel kapcsolatban ne haszn ljon<br />

csatlakoz adaptert. A v ltoztat s n lk li csatlakoz<br />

dug k s a megfelel dugaszol aljzatok cs kkentik az<br />

ram t s kock zat t.<br />

b) Ne rjen hozz f ldelt fel letekhez, mint<br />

cs vekhez, futtestekhez, k lyh khoz s<br />

hutszekr nyekhez. Az ram t si vesz ly<br />

megn vekszik, ha a teste le van f ldelve.<br />

c) Tartsa t vol az elektromos k ziszersz mot az<br />

estl s a nedvess g hat sait l. Ha v z hatol be<br />

egy elektromos k ziszersz mba, ez megn veli az<br />

ram t s vesz ly t.<br />

d) Ne haszn lja a k belt a rendeltet s tl elt r<br />

c lokra, vagyis a szersz mot soha ne hordozza<br />

vagy akassza fel a k beln l fogva, s sohase<br />

h zza ki a h l zati csatlakoz dug t a k beln l<br />

fogva. Tartsa t vol a k belt hforr sokt l, olajt l,<br />

les lektl s sarkakt l s mozg<br />

g palkatr szektl. Egy megrong l dott vagy<br />

csom kkal teli k bel megn veli az ram t s vesz ly t.<br />

e) Ha egy elektromos k ziszersz mmal a szabad g<br />

alatt dolgozik, csak a szabadban val haszn latra<br />

enged lyezett hosszabb t t haszn ljon. A<br />

szabadban val haszn latra enged lyezett<br />

hosszabb t haszn lata cs kkenti az ram t s<br />

vesz ly t.


3) S EM LYI BI TONS GI EL R SOK<br />

a) Munka k zben mindig figyeljen, gyeljen arra, amit<br />

csin l, s meggondoltan dolgozzon az elektromos<br />

k ziszersz mmal. Ha f radt, ha k b t szerek vagy<br />

alkohol hat sa alatt ll, vagy orvoss gokat vett be,<br />

ne haszn lja a berendez st. A berendez ssel<br />

v gzett munka k zben m r egy pillanatnyi<br />

figyelmetlens g is komoly s r l sekhez vezethet.<br />

b) Viseljen szem lyi v dfelszerel st s mindig<br />

viseljen v dszem veget. A szem lyi<br />

v dfelszerel sek, mint porv d larc, cs sz sbiztos<br />

v dcip, v dsapka s f lv d haszn lata az<br />

elektromos k ziszersz m haszn lata jelleg nek<br />

megfelelen cs kkenti a szem lyes s r l sek<br />

kock zat t.<br />

c) Ker lje el az elektromos k ziszersz m akaratlan<br />

zembe helyez s t. Gyzdj n meg arr l, hogy a<br />

kapcsol a KI helyzetben van, mieltt bedugn a<br />

csatlakoz dug t a dugaszol aljzatba. Ha az<br />

elektromos k ziszersz m felemel se k zben az ujj t a<br />

kapcsol n tartja, vagy ha a k sz l ket bekapcsolt<br />

llapotban csatlakoztatja az ramforr shoz, ez<br />

balesetekhez vezethet.<br />

d) Az elektromos k ziszersz m bekapcsol sa eltt<br />

okvetlen l t vol tsa el a be ll t szersz mokat<br />

vagy csavarkulcsokat. Az elektromos k ziszersz m<br />

forg r szeiben felejtett be ll t szersz m vagy<br />

csavarkulcs s r l seket okozhat.<br />

e) Ne becs lje t l nmag t. Ker lje el a norm list l<br />

elt r testtart st, gyeljen arra, hogy mindig<br />

biztosan lljon s az egyens ly t megtartsa. gy az<br />

elektromos k ziszersz m felett v ratlan helyzetekben<br />

is jobban tud uralkodni.<br />

f) Viseljen megfelel ruh t. Ne viseljen b ruh t vagy<br />

kszereket. Tartsa t vol a haj t, a ruh j t s a<br />

kesztyuj t a mozg r szektl. A b ruh t, az<br />

kszereket s a hossz hajat a mozg alkatr szek<br />

magukkal r nthatj k.<br />

g) Ha az elektromos k ziszersz mra fel lehet szerelni<br />

a por elsz v s hoz s sszegyujt s hez<br />

sz ks ges berendez seket, ellenrizze, hogy azok<br />

megfelel m don hozz vannak kapcsolva a<br />

k sz l khez s rendeltet s knek megfelelen<br />

muk dnek. Ezen berendez sek haszn lata cs kkenti<br />

a munka sor n keletkez por vesz lyes hat s t.<br />

4) A ELEKTROMOS K IS ERS MOK GONDOS<br />

KE EL SE S HAS N LATA<br />

a) Ne terhelje t l az elektromos k ziszersz mot. A<br />

munk j hoz csak az arra szolg l elektromos<br />

k ziszersz mot haszn lja. Egy alkalmas elektromos<br />

k ziszersz mmal a megadott teljes tm nytartom nyon<br />

bel l jobban s biztons gosabban lehet dolgozni.<br />

b) Ne haszn ljon olyan elektromos k ziszersz mot,<br />

amelynek a kapcsol ja elromlott. Egy olyan<br />

elektromos k ziszersz m, amelyet nem lehet sem be-,<br />

sem kikapcsolni, vesz lyes s meg kell jav ttatni.<br />

c) H zza ki a csatlakoz dug t a dugaszol aljzatb l,<br />

mieltt az elektromos k ziszersz mon be ll t si<br />

munk kat v gez, tartoz kokat cser l vagy a<br />

szersz mot t rol sra elteszi. Ez az<br />

elvigy zatoss gi int zked s megg tolja a szersz m<br />

akaratlan zembe helyez s t.<br />

<br />

d) A haszn laton k v li elektromos k ziszersz mokat<br />

olyan helyen t rolja, ahol azokhoz gyerekek nem<br />

f rhetnek hozz . Ne hagyja, hogy olyan szem lyek<br />

haszn lj k az elektromos k ziszersz mot, akik<br />

nem ismerik a szersz mot, vagy nem olvast k el<br />

ezt az tmutat t. Az elektromos k ziszersz mok<br />

vesz lyesek, ha azokat gyakorlatlan szem lyek<br />

haszn lj k.<br />

e) A k sz l ket gondosan polja. Ellenrizze, hogy a<br />

mozg alkatr szek kifog stalanul muk dnek-e,<br />

nincsenek-e beszorulva, s nincsenek-e elt rve<br />

vagy megrong l dva olyan alkatr szek, amelyek<br />

hat ssal lehetnek az elektromos k ziszersz m<br />

muk d s re. A megrong l dott r szeket a<br />

k sz l k haszn lata eltt jav ttassa meg. Sok olyan<br />

baleset t rt nik, amelyet az elektromos k ziszersz m<br />

nem kiel g t karbantart s ra lehet visszavezetni.<br />

f) Tartsa tiszt n s les llapotban a<br />

v g szersz mokat. Az les v g lekkel rendelkez<br />

s gondosan polt v g szersz mok ritk bban<br />

keldnek be s azokat k nnyebben lehet vezetni s<br />

ir ny tani.<br />

g) Az elektromos k ziszersz mokat, tartoz kokat,<br />

bet tszersz mokat stb. csak ezen el r soknak s<br />

az adott k sz l kt pusra vonatkoz kezel si<br />

utas t soknak megfelelen haszn lja. Vegye<br />

figyelembe a munkafelt teleket s a kivitelezend<br />

munka saj toss gait. Az elektromos k ziszersz m<br />

eredeti rendeltet s tl elt r c lokra val alkalmaz sa<br />

vesz lyes helyzetekhez vezethet.<br />

5) S ERVI<br />

a) Az elektromos k ziszersz mot csak szakk pzett<br />

szem lyzet s csak eredeti p talkatr szek<br />

felhaszn l s val jav thatja. Ez biztos tja, hogy az<br />

elektromos k ziszersz m biztons gos szersz m<br />

maradjon.<br />

Tisztelt V s rl !<br />

K sz nj k, hogy megv s rolta a Hidria Perles, d.o.o. c g<br />

elektromos k zi k rfr sz t.<br />

A term keinkkel kapcsolatos k rd seivel forduljon<br />

rt kes t si s Szerviz Oszt lyunk szakembereihez, akik<br />

ell tj k nt tan csaikkal, s nnel egy tt megkeresik a<br />

helyes v laszt a feltett k rd sekre.<br />

ALKALMA S<br />

Az tvef r k alkalmaz si ter lete a f r s, tvef r s,<br />

valamint a csavarok s anyacsavarok be- s<br />

kicsavaroz sa.<br />

Az elektromos k ziszersz m helytelen haszn lata miatt a<br />

term kben vagy a k rnyezetben okozott k r rt a<br />

felhaszn l viseli a felelss get.<br />

62


MS AKI ADATOK<br />

Adatok a zajr l s a rezg srl<br />

A zaj- s rezg svizsg lat az EN 60 745 szabv ny alapj n<br />

t rt nt.<br />

A g p becs lt tlagos zajszintje:<br />

l gnyom sszint * dB(A), hangerss g ** dB(A)<br />

Elt r s K = 3dB(A)<br />

! A zaj rtalom ellen haszn ljon hall sv dt!<br />

A k zen/teny ren m rt tlagos gyorsul s * m/s 2<br />

LE R S<br />

<br />

Fogaskoszor s tokm ny B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

Gyorstokm ny PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

nz r tokm ny PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

Teljes tm ny W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

Fordulatsz m terhel s<br />

n lk l<br />

1/min<br />

1. 0-1200/ 1. 0-1200/<br />

0-3200<br />

2. 0-3200 2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

t ssz m 1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

F r s f ba mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

ac lba mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

betonba mm 20 20 20 20 20<br />

F r befog s mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

Szor t tokm ny menete<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

A g p nyak tm rje mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Biztons gi cs sz kuplung - - - + + + +<br />

S ly kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

*Rezg sszint m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

*L gnyom s-szint dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

** ajszint dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

rint sv delmi oszt ly II II II II II II II<br />

T pus<br />

T pus<br />

63 <br />

<br />

<br />

Fogaskoszor s tokm ny PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

Gyorstokm ny PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

Teljes tm ny W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

Fordulatsz m terhel s<br />

n lk l<br />

1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />

2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />

t ssz m 1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

F r s f ba mm 50 50 50 50 50 50 80<br />

ac lba mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

betonba mm 35 35 35 35 - -<br />

koronaf r val mm 127 127 152 152 - -<br />

F r befog s mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />

Szor t tokm ny menete 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />

A g p nyak tm rje mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Biztons gi cs sz kuplung + + + + + + -<br />

S ly kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

*Rezg sszint m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

*L gnyom s-szint dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

** ajszint dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

rint sv delmi oszt ly II II II II II II II<br />

Kapcsol gomb<br />

Lez r gomb<br />

Fordulatsz mbe ll t gomb<br />

Forg sir nykapcsol<br />

Sebess gfokozatkapcsol<br />

F r s/ tvef r s-kapcsol<br />

Tengelyblokkol gomb<br />

Szor t tokm ny<br />

P tmarkolat<br />

ALAPFELS EREL S<br />

Szor t tokm ny kulccsal PB9-713, PSB9-713,<br />

PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013,<br />

PSB9D-1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-<br />

1016, PB9D-1216<br />

Gyorsszor t tokm ny PSB9-713S, PSB9-1013S, PSB9-<br />

1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />

nz r tokm ny PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />

P tmarkolat<br />

Furatm lys g-be ll t<br />

P TFELS EREL S<br />

Kiz r lag az eredeti Perles p tfelszerel st haszn lja!


BI TONS GI EL R SOK<br />

A g p haszn latba v tele eltt figyelmesen olvassa el a<br />

haszn lati tmutat t s a biztons gi el r sokat! Az<br />

vint zked sek betart sa lehetv teszi a g p<br />

biztons gos s balesetmentes haszn lat t az n s<br />

k rnyezete sz m ra. Aj nljuk, hogy a haszn lati<br />

tmutat t mindig tartsa a berendez s k zel ben,<br />

k nnyen hozz f rhet helyen.<br />

Az tvef r t ne haszn lja, ha a csatlakoz k bele<br />

megs r lt.<br />

A g pet csak akkor csatlakoztassa az elektromos<br />

h l zathoz, ha ki van kapcsolva.<br />

gyeljen r , hogy a berendez s csatlakoz k bele ne<br />

rintkezz k a g p mozg alkatr szeivel.<br />

Mieltt a k ziszersz mot eltenn , kapcsolja ki a motort<br />

s v rja meg, am g teljesen le ll.<br />

Kiz r lag a balesetv delmi el r soknak megfelel, 1<br />

mm 2 k bel-keresztmetszet elektromos hosszabb t t<br />

haszn ljon. Haszn lat eltt a hosszabb t t teljes<br />

hossz ban tekerje le.<br />

Szabadt ri haszn lat eset n a g pet 30 mA n vleges<br />

kiold ram ram-v dkapcsol n (Fi-rel ) kereszt l<br />

csatlakoztassa.<br />

Megmunk l s eltt szil rdan r gz tse a munkadarabot.<br />

A motor b rmi okb l val le ll sa eset n azonnal<br />

kapcsolja ki s ramtalan tsa a g pet. A munk t csak<br />

akkor folytassa, ha m r elh r totta a le ll s ok t.<br />

Amennyiben a k sz l k meghib sodott, akkor vigye el<br />

a m rkaszervizbe jav t sra.<br />

Munka k zben haszn ljon v dfelszerel st:<br />

v dszem veget s hall sv dt.<br />

A fal vagy a mennyezet f r sa vagy a falba ill. a<br />

mennyezetbe val csavaroz s sor n vigy zzon a<br />

s llyesztett elektromos, v z- vagy g zszerelv nyekre.<br />

Haszn lat k zben az elektromos k ziszersz mot<br />

mindig a szigetelt foganty j n l fogva tartsa, mert gy<br />

nem ri ram t s, ha v letlen l belef r a falban l v<br />

elektromos vezet kbe.<br />

Munka k zben tartsa k t k zzel a k ziszersz mot, s<br />

gyeljen r , hogy szil rd talajon llni.<br />

Gyermekeknek sohase engedje meg a g p<br />

haszn lat t.<br />

Ha llv nyon vagy l tr n dolgozik a k ziszersz mmal,<br />

akkor gyeljen r , hogy szil rd s biztons gos alapon<br />

lljon.<br />

Munkav delmi okokb l mindig haszn lja az<br />

oldalfoganty t . Munka k zben tartsa szil rdan k t<br />

k zzel a k ziszersz mot (ellenkez esetben<br />

balesetvesz ly fenyegeti: megs r lhet a csukl ja, ujjai,<br />

karja, )<br />

A k ziszersz m biztons gi cs sz kuplunggal van<br />

felszerelve, amely<br />

- nagyobb v delmet biztos t haszn l j nak a<br />

s r l sek ellen<br />

- megcs szik t l nagy forgat nyomat k eset n,<br />

amikor a f r g p tart sa m r nem el g biztons gos<br />

- v di a motort a t lterhel s ellen oly m don, hogy<br />

t lterhel s eset n kikapcsolja.<br />

A gy m nt f r korona haszn latakor a f r g p<br />

SOHASE legyen tfunkci ban.<br />

gyeljen a f r s megfelel sebess g nek<br />

megv laszt s ra (a f r koron val val munka sor n<br />

tartsa be a gy rt aj nl sait).<br />

<br />

HAS N LATI TMUTAT<br />

! gyeljen r , hogy a h l zati fesz lts g megfelel<br />

legyen. A h l zati fesz lts gnek azonosnak kell lennie<br />

a k ziszersz m adatt bl j n l v rt kkel!<br />

Be s kikapcsol s<br />

A g pet a h l zatba a csatlakoz kebellel csatlakoztatjuk.<br />

Az el rt fesz lts g s frekvencia a g pen l v<br />

adatt bl n van felt ntetve.<br />

R vid ideig tart mk dtet s<br />

A g pet a kapcsol gomb benyom s val kapcsoljuk<br />

be, elenged s vel pedig kikapcsoljuk.<br />

Tart s mk dtet s<br />

Bekapcsol s: Nyomja meg a bekapcsol gombot ,<br />

majd nyomja be a lez r gombot is s tartsa<br />

benyomva amig a bekapcsol gombot<br />

gy bekapcsolt llapotban marad.<br />

elengedi. A g p<br />

Kikapcsol s: Megnyomja a bekapcsol gombot<br />

elengedi.<br />

Fordulatsz m v ltoztat sa s be ll t sa<br />

, majd<br />

A bekapcsol gomb mind beljebbnyom s val<br />

n vekszik a g p fordulatsz ma.<br />

A fordulatsz m be ll t sa<br />

Az elford that fordulatsz mbe ll t<br />

be ll tani a g p fordulatsz m t.<br />

gombbal tudja<br />

Az A helyzet a legalacsonyabb, az F pedig a<br />

legmagasabb fordulatsz mot jelenti.<br />

Forg sir ny v ltoztat sa<br />

A g p forg sir ny t a forg sir nykapcsol val<br />

v ltoztatni.<br />

lehet<br />

! Forg sir nyt v ltoztatni, illetve a<br />

forg sir nykapcsol t tkapcsolni csak akkor<br />

lehet amikor a bekapcsol gomb kikapcsolt<br />

llapotban van. Forg sir nyt csak akkor szabad<br />

v ltoztatni amikor a g p teljesen le llt.<br />

Forg sir ny:<br />

OBB<br />

a tokm ny ir ny ba elre mutat ny l a B/ forg sir nyv<br />

lt n jobbra t rt n forg st biztos t<br />

= jobb forg sir ny: f r s s csavarok becsavar sa<br />

BAL<br />

a tokm ny h ts r sze fel mutat ny l balra t rt n<br />

forg st biztos t<br />

= bal forg sir ny: csavarok kicsavar sa, f r k<br />

kih z sa<br />

Sebess gfokozat v laszt s<br />

Sebess gfokozatot a sebess gfokozatgomb<br />

tkapcsol s val lehet v ltoztatni. A szinkroniz lt<br />

v lt szekr ny lehetv teszi a sebess gfokozat<br />

v ltoztat s t akkor is amikor a g p ll.<br />

1 = ALACSONYABB SEBESS G (csavaroz s, f r s<br />

nagyobb tm rj f r kkal, menetv g s)<br />

2 = MAGASABB SEBESS G (f r s)<br />

tvef r s f r s PSB9, PSB9D<br />

A -os sz m kapcsol val kiv lasztja a k v nt<br />

f r sm dot.<br />

- tvef r s betonba s kbe<br />

64


- Egyszer f r s ac lba, f ba, gy m nt<br />

koronaf r val, stb.<br />

Szersz mbefog s s a szersz m elt vol t sa<br />

Gyorsbefog tokm ny<br />

A kapcsol gomb megnyom s val blokkolja le a<br />

f r g p tengely t. A tokm nyt addig csavarja erteljesen<br />

kifel , am g a keletkezett ny l sba bele nem f r a<br />

szersz m. Tegye bele a szersz mot, s a tokm ny<br />

elcsavar s val fogja be a f r fejbe. A szersz m<br />

elt vol t sakor a kapcsol gomb megnyom s val<br />

blokkolja a f r g p tengely t. A tokm nyt az ellenkez<br />

ir nyba forgassa, mint a szersz m befog sakor.<br />

nz r h rompof s tokm ny<br />

Az nz r h rompof s tokm nyra jellemz, hogy<br />

megterhel skor nmag t l m g jobban sszez r dik,<br />

hogy ezzel megakad lyozza a szersz m megcs sz s t.<br />

A szersz m befog sakor a kapcsol gomb<br />

megnyom s val blokkolja a f r g p tengely t. A<br />

tokm nyt addig tekerje erteljesen kifel , am g a<br />

keletkezett ny l sba bele nem f r a szersz m. Tegye bele<br />

a szersz mot, s az el ls pofa elcsavar s val fogja<br />

be a f r fejbe. A kicsavarod s megakad lyoz sa c lj b l<br />

a k z ps tokm nyt forgassa a LOCK ir ny ba. A<br />

szersz m kiv telekor a kapcsol gomb<br />

megnyom s val blokkolja le a f r g p tengely t. A<br />

k z ps pof t forgassa az UNLOCK, illetve a<br />

RELEASE ir ny ba. Majd a szersz m meglaz t s hoz<br />

forgassa a k z ps tokm nyt az ellent tes ir nyba,<br />

mint befog skor. A tengely a kapcsol gomb<br />

megnyom s n k v l a C f r fejen l v h ts pofa szil rd<br />

r gz t s vel is blokkolhat .<br />

Szersz mbefog s kulcsos szor t tokm nyba<br />

- helyezze be a szersz mot min l m lyebbre a<br />

tokm nyba<br />

- szor tsa meg a kulcsal<br />

- haszn lja mind a h rom lyuk t a szor t tokm nynak<br />

- ne haszn ljon meghib sodott szersz mot<br />

A f r tokm ny lev tele<br />

A f r tokm ny nagy nyomat kkal van becsavarva. A<br />

f r tokm ny cser je c lj b l a g pet adja t<br />

szervizel sre a Hidria Perles c g valamelyik<br />

hivatalos m rkaszerviz nek.<br />

P tmarkolat<br />

! A g p haszn lata k zben mindig haszn lja a<br />

p tfoganty t.<br />

A p tfoganty lehetv teszi a f r stabil fog s t s<br />

ir ny t s t. ll tsa az oldalfoganty t a k v nt helyzetbe s<br />

r gz tse a sz rnyas csavarral.<br />

A furatm lys g-be ll t val ll tsa be a f r s k v nt<br />

m lys g t.<br />

TAN CSOK A G P<br />

HAS N LAT HO<br />

Kiz r lag les s megfelel megmunk l szersz mot<br />

haszn ljon.<br />

Kem ny anyagok f r sakor a g pet a megfelel ervel<br />

kell nyomnia. A t lzott nyom s azonban nem n veli a<br />

munka hat konys g t, hanem feleslegesen terheli a<br />

motort s a g pet.<br />

<br />

65 <br />

<br />

A g p hosszabb idn kereszt l alacsony<br />

fordulatsz mon val haszn lata ut n kb. 3 percig<br />

htse a g pet.<br />

A K I K RFR S<br />

KARBANTART SA S POL SA<br />

A k rfr szen v grehajtand b rmilyen<br />

mvelet eltt h zza ki a vill sdug t a fali<br />

aljzatb l!<br />

A k rfr sz nem ig nyel k l n sebb karbantart st,<br />

hab r egy bizonyos id ut n ellenrizni kell a norm lis<br />

mk d s mellett elhaszn l d snak kitett<br />

alkatr szeket. Ilyen pl. a kef k ellenrz se s cser je,<br />

valamint a reduktorh zban l v kenanyag cser je. E<br />

feladatok elv gz s t b zza a m rkaszerviz<br />

szakembereire.<br />

gyeljen a k rfr sz s a csatlakoz k bel<br />

tisztas g ra. A l gr seket tartsa tiszt n s tj rhat an.<br />

A term k fel let t sz ks g eset n tiszta ronggyal<br />

t r lje le!<br />

! Tilos a benzin-, trikl retil n-, amm ni k- s<br />

kloridtartalm h ztart si tiszt t szerek haszn lata.<br />

E vegy letek felmarj k s k ros tj k a k rfr sz<br />

alkatr szeit.<br />

! A t lzott szikrak pzd s azt mutatja, hogy a<br />

berendez sbe szennyezd s ker lt, vagy a<br />

sz nkef k<br />

! Elektromos vagy mechanikus meghib sod s<br />

eset n vigye el a berendez st a Perles valamelyik<br />

hivatalos m rkaszerviz be.<br />

S ERVI S AV T S<br />

A k rfr sz meghib sod sa eset n forduljon valamely, a<br />

mell kelt list n szerepl m rkaszerviz nkh z. A<br />

k rfr sz n ll jav t sa vesz lyes s tilos.<br />

! A gy rt nem tartozik felelss ggel a nem a<br />

m rkaszervizei ltal v gzett jav t sok rt.<br />

! A nem a m rkaszervizek ltal v gzett minden<br />

beavatkoz s rt a k rfr sz tulajdonosa a felels,<br />

aki ez ltal elveszti valamennyi garanci lis<br />

jogosults g t.<br />

HULLAD KKE EL S S<br />

K RNYE ETV DELEM<br />

Az elektromos k ziszersz mot, a tartoz kokat<br />

s a koffert a hat lyos k rnyezetv delmi<br />

el r soknak megfelelen kell jrahasznos tani.<br />

! Az elektromos k ziszersz mot ne dobja a<br />

kommun lis hullad kba.<br />

Csak az EU tag llamok r sz re<br />

Az elektromos s elektronikus berendez sek<br />

hullad kair l sz l 2002/96/EK ir nyelv s<br />

annak a nemzeti jogrendszerbe t rt nt<br />

t ltet se alapj n a k rnyezet v delme<br />

rdek ben az elektromos berendez sek<br />

hullad k t elk l n tve kell gyjteni, s<br />

jrahasznos t s c lj b l t kell adni az erre a<br />

c lra kialak tott gyjthelyen.


! . <br />

<br />

, ,<br />

/ . <br />

"" <br />

<br />

( ).<br />

.<br />

1) <br />

a) <br />

. <br />

<br />

.<br />

b) <br />

, <br />

, . <br />

<br />

.<br />

c) <br />

<br />

. <br />

<br />

.<br />

2) <br />

a) <br />

. <br />

. <br />

<br />

. <br />

<br />

.<br />

b) <br />

, - , <br />

, . <br />

"" <br />

.<br />

c) <br />

. <br />

.<br />

d) <br />

, <br />

<br />

. <br />

, ,<br />

<br />

. <br />

.<br />

e) <br />

<br />

, <br />

. <br />

<br />

.<br />

<br />

3) <br />

a) , , <br />

<br />

. <br />

<br />

<br />

, . <br />

<br />

.<br />

b) <br />

. <br />

, <br />

, <br />

, ,<br />

, ,<br />

.<br />

c) <br />

. <br />

, <br />

<br />

. <br />

<br />

<br />

, <br />

.<br />

d) <br />

<br />

. ,<br />

,<br />

.<br />

e) .<br />

<br />

, <br />

. <br />

<br />

.<br />

f) ,<br />

<br />

. , <br />

<br />

. ,<br />

<br />

.<br />

g) <br />

<br />

, <br />

. <br />

.<br />

4) <br />

<br />

<br />

a) . <br />

<br />

. <br />

<br />

.<br />

b) <br />

.<br />

, <br />

, <br />

.<br />

66


c) <br />

<br />

, <br />

. <br />

<br />

.<br />

<br />

d) <br />

. <br />

, <br />

<br />

. <br />

.<br />

e) .<br />

<br />

, , <br />

, <br />

<br />

. <br />

<br />

. <br />

<br />

.<br />

f) <br />

. <br />

<br />

.<br />

g) ,<br />

, . . <br />

,<br />

<br />

. <br />

.<br />

<br />

<br />

<br />

67 <br />

<br />

<br />

.<br />

5) <br />

a) <br />

<br />

<br />

. <br />

.<br />

!<br />

<br />

Hidria Perles, d.o.o.<br />

, <br />

, <br />

,<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

, , <br />

.<br />

<br />

<br />

<br />

.<br />

B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

<br />

<br />

PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

<br />

<br />

PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

<br />

<br />

<br />

1. 0-1200/<br />

1/min 0-3200<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1200/<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

<br />

<br />

mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

mm 20 20 20 20 20<br />

<br />

<br />

mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

<br />

<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-20UNF<br />

mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

- - - + + + +<br />

kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

* m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

* <br />

<br />

dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

** dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

II II II II II II II


EN 60 745.<br />

:<br />

* (A), <br />

** (A)<br />

K= 3 (A)<br />

! <br />

!<br />

<br />

/ * / 2<br />

<br />

<br />

<br />

PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

<br />

<br />

PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

<br />

<br />

<br />

1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-475/<br />

1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/<br />

2. 0-1000<br />

2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200<br />

1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

<br />

<br />

mm 50 50 50 50 50 50<br />

80<br />

mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

mm 35 35 35 35 - - -<br />

mm 127 127 152 152 - - -<br />

<br />

<br />

mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16<br />

1-13<br />

<br />

<br />

1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />

mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

<br />

<br />

+ + + + + +<br />

-<br />

kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

* m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

* <br />

<br />

dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

** dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

II II II II II II II<br />

68 <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

/ <br />

<br />

/ <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

PB9-713, PSB9-713,<br />

PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013,<br />

PSB9D-1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-<br />

1016, PB9D-1216<br />

PSB9-713S,<br />

PSB9-1013S, PSB9-1213S, PSB9D-1013S,<br />

PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />

PSB9-1213SS,<br />

PSB9-1013SS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

, Perles<br />

<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

, <br />

. <br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

<br />

, <br />

<br />

, <br />

, <br />

<br />

<br />

, <br />

1 2 . <br />

<br />

,<br />

RCD (FI-) <br />

30A.<br />

, <br />

<br />

<br />

<br />

, <br />

.


. ,<br />

<br />

<br />

: <br />

<br />

<br />

/ <br />

, <br />

<br />

<br />

<br />

. <br />

, <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

. <br />

<br />

( <br />

,<br />

, )<br />

<br />

<br />

<br />

- <br />

-<br />

,<br />

<br />

, <br />

-<br />

,<br />

,<br />

.<br />

<br />

<br />

(<br />

<br />

)<br />

<br />

! .<br />

<br />

, <br />

.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- <br />

- <br />

- - <br />

<br />

- <br />

, <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

69 <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A , <br />

F <br />

<br />

<br />

<br />

! , ..<br />

<br />

, <br />

. <br />

<br />

<br />

, <br />

.<br />

:<br />

<br />

, <br />

<br />

/, <br />

= : <br />

<br />

, ,<br />

<br />

= : , <br />

<br />

<br />

<br />

. <br />

,<br />

.<br />

1 = ( ,<br />

, <br />

)<br />

2 = ( )<br />

PSB9, PSB9D<br />

<br />

<br />

<br />

- <br />

- , , <br />

..<br />

<br />

<br />

<br />

. <br />

, <br />

, <br />

. , <br />

<br />

. <br />

.<br />

<br />

, <br />

.<br />

<br />

,


, <br />

. <br />

<br />

.<br />

<br />

, , <br />

.<br />

, <br />

.<br />

<br />

, LOCK.<br />

<br />

. <br />

UNLOCK RELEASE. <br />

<br />

, <br />

.<br />

, <br />

, <br />

.<br />

<br />

- <br />

<br />

- <br />

- <br />

<br />

- <br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

Hidria Perles.<br />

<br />

! <br />

.<br />

<br />

. <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

. <br />

<br />

, <br />

.<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

- <br />

!<br />

, <br />

<br />

<br />

, <br />

. <br />

, <br />

. <br />

.<br />

<br />

. , <br />

.<br />

<br />

!<br />

! ,<br />

, , <br />

. <br />

<br />

.<br />

, <br />

, <br />

.<br />

! <br />

<br />

<br />

Hidria<br />

Perles.<br />

<br />

<br />

<br />

, Perles.<br />

,<br />

.<br />

! , <br />

Hidria Perles, <br />

.<br />

! , ,<br />

Hidria Perles,<br />

, <br />

.<br />

<br />

<br />

, <br />

<br />

.<br />

! <br />

.<br />

<br />

<br />

<br />

2002/96/EG <br />

<br />

,<br />

<br />

<br />

<br />

.<br />

70


71 <br />

<br />

SPLO NA VARNOSTNA<br />

NAVODILA<br />

OPO ORILO! Preberite vsa navodila. aradi<br />

neupo tevanja vseh v nadaljevanju navedenih navodil,<br />

lahko pride do elektrinega udara, po ara in/ali resne<br />

po kodbe. Izraz “elektrino orodje , se v vseh spodaj<br />

navedenih opozorilih nana a na va e elektrino orodje s<br />

prikljunim kablom, ali elektrino orodje brez zunanjega<br />

vira napajanja (akumulatorsko).<br />

PROSIMO, DA TA NAVODILA SKRBNO SHRANITE !<br />

1. DELOVNI PROSTOR<br />

a) Poskrbite,da bo delovni prostor vedno ist, urejen<br />

in dobro osvetljen. V neurejenem in temnem<br />

delovnem prostoru je mo nost za nesreo veja.<br />

b) Ne uporabljajte elektrinega orodja v bli ini<br />

eksplozivnih, lahko vnetljivih snovi, plinov ali<br />

prahu. Elektrino orodje povzroa med obratovanjem<br />

iskrenje, ki lahko povzroi v ig prahu ali hlapov.<br />

c) Med delom z elektrinim orodjem ne dovolite,<br />

otrokom in drugim osebam pribli evanja<br />

delovnem obmoju. Prisotnost drugih oseb odvraa<br />

va o pozornost drugam in povzroi izgubo nadzora<br />

nad orodjem.<br />

2. ELEKTRINA VARNOST<br />

a) Vti elektrinega orodja mora ustrezati omre ni<br />

vtinici. Nikdar in v nobenem primeru ne<br />

predelujte vtia. Pri ozemljenem elektrinem<br />

orodju ne uporabljajte nikakr nih adapterjev.<br />

Originalni vtii in ustrezne vtinice zmanj ujejo<br />

nevarnost elektrinega udara.<br />

b) Izogibajte se dotiku ozemljenih povr in, kot so<br />

cevi, radiatorji, tedilniki in hladilniki. Nevarnost<br />

elektrinega udara se mono povea, e je je va e<br />

telo ozemljeno.<br />

c) Ne izpostavljajte orodje de ju ali vla nem okolju.<br />

Vdor vode v orodje poveuje nevarnost elektrinega<br />

udara.<br />

d) S prikljunim kablom ravnajte pazljivo. Nikoli ne<br />

uporabljajte prikljunega kabla za no enje,<br />

vleenje ali izklapljanje elektrinega orodja. Ne<br />

izpostavljajte kabla visokim temperaturam, olju,<br />

ostrim robovom in gibajoim se delom.<br />

Po kodovani ali prepleteni kabli poveujejo nevarnost<br />

elektrinega udara<br />

e) Pri uporabi elektrinega orodja na prostem,<br />

uporabljajte kabelski podalj ek, ki je atestiran za<br />

delo na prostem. Uporaba kabla, primernega za<br />

uporabo, na prostem, zmanj uje tveganje elektrinega<br />

udara.<br />

3. OSEBNA VARNOST<br />

a) Bodite zbrani in pazite kaj delate. Dela z orodjem<br />

se lotite razumno. Ne uporabljajte orodja e ste<br />

utrujeni ali pa ste pod vplivom zdravil, alkohola ali<br />

drog. Trenutek nepazljivosti med delom z elektrinim<br />

orodjem lahko povzroi resne telesne po kodbe..<br />

b) Uporabljajte osebna za itna sredstva. Vedno<br />

nosite za itna oala. a itna sredstva kot so<br />

za itna maska proti prahu, nedrsea za itna obutev,<br />

za itno pokrivalo, za ita sluha, odvisno od vrste in<br />

uporabe elektrinega orodja, zmanj ujejo tveganje<br />

telesnih po kodb.<br />

c) Izogibajte se nenamernemu vklopu elektrinega<br />

orodja. Pred prikljukom na omre je preverite, e<br />

je stikalo orodja izklopljeno. Prena anje<br />

elektrinega orodja s prstom na vklopnem stikalu, ali<br />

prikljuitvi na elektrino omre je pri vklopljenem<br />

stikalu, lahko povzroi nesreo.<br />

d) Pred vklopom elektrinega orodja odstranite vse<br />

nastavitvena orodja in ostale kljue. Orodje ali klju<br />

na vrteem se delu elektrinega orodja lahko povzroi<br />

telesne po kodbe.<br />

e) Ne precenjujte se in poskrbite za varno stoji e in<br />

stalno ravnote je. To bo omogoilo bolj e<br />

obvladovanje elektrinega orodja v nepriakovanih<br />

situacijah.<br />

f) Primerno se oblecite. Ne nosite ohlapnih oblail ali<br />

nakita. Pazite, da z lasmi, oblaili in rokavicami ne<br />

pridete v dotik z gibajoimi se deli. Vrtei se deli<br />

elektrinega orodja lahko zgrabijo ohlapna oblaila,<br />

nakit ali dolge lase.<br />

g) e je na elektrino orodje mo no namestiti priprave za<br />

odsesavnje in prestrezanje prahu preverite, e so le-te<br />

pravilno prikljuene in pravilno uporabljene. Uporaba<br />

tak nih priprav zmanj uje kodljive vplive prahu.<br />

4. SKRBNO RAVNAN E ELEKTRINEM<br />

OROD EM IN N IHOVA UPORABA<br />

a) Ne preobremenjujte elektrinega orodja. Uporabite<br />

ustrezno elektrino orodje za va e opravilo.<br />

ustreznim elektrinem orodjem boste v okviru njegove<br />

zmogljivosti, delo opravili bolj e in varneje<br />

b) Ne uporabljajte elektrinega orodja e stikalo<br />

deluje nepravilno. Katerokoli elektrino orodje, ki ga<br />

ni mo no vklopiti ali izklopiti s stikalom, je nevarno in<br />

ga je nujno potrebno popraviti.<br />

c) Pred kakr nim koli opravilom na elektrinem<br />

orodju, menjavo pribora ali odlaganjem in<br />

shranjevanjem elektrinega orodja vedno izvlecite<br />

vti iz vtinice. Tak ni previdnostni ukrepi zmanj ajo<br />

nevarnost nepredvidenega vklopa<br />

d) Kadar orodja ne uporabljate ga shranjujte na<br />

mestu izven dosega otrok. Ne dovolite uporabe<br />

elektrinega orodja osebam, ki jim njihova<br />

uporaba tuja, ali niso prebrale teh navodil za<br />

uporabo. Elektrino orodje v rokah neve ih<br />

uporabnikov je nevarno<br />

e) Skrbno vzdr ujte elektrino orodja. Preverite e<br />

gibajoi se deli orodja delujejo brezhibno, e se<br />

ne zatikajo, oziroma e kak en del orodja ni<br />

zlomljen ali po kodovan do te mere, da bi oviral<br />

njegovo delovanje. Pred nadaljnjno uporabo je<br />

potrebno po kodovani del popraviti. Slabo<br />

vzdr evano elektrino orodje je vzrok za tevilne<br />

nezgode..<br />

f) Poskrbite da bodo rezilna orodja ostra in ista.<br />

Skrbno negovana rezilna orodja z ostrimi robovi se<br />

manj zatikajo in so bolje vodljiva.<br />

g) Elelektrino orodje, pribor, nastavke in podobno<br />

uporabljajte v skladu s temi navodili in predpisi za<br />

posamezen tip elektrinega orodja, z<br />

upo tevanjem delovnih pogojev in vrste dela, ki ga<br />

nameravate opraviti. Uporaba elektrinega orodja za<br />

dela, za katera ni namenjeno, je lahko nevarno<br />

poetje


5. SERVIS<br />

a) Popravilo va ega elektrinega orodja lahko opravi<br />

samo usposobljena strokovna oseba in to<br />

izkljuno z originalnimi nadomestnimi deli. To bo<br />

e naprej zagotavljalo njegovo varnost.<br />

TEHNINI PODATKI<br />

Tip<br />

<br />

72 <br />

<br />

Spo tovani kupec!<br />

Pozdravljamo va nakup elektrinega ronega orodja<br />

podjetja Hidria Perles, d.o.o..<br />

V primeru kakr nihkoli vpra anj glede na ih izdelkov,<br />

vam priporoamo, da se obrnete na na e strokovnjake iz<br />

prodajnega in servisnega oddelka, ki vam bodo svetovali<br />

in s katerimi boste skupaj poiskali pravilne odgovore na<br />

zastavljena vpra anja.<br />

Vrtalna glava s kljuem B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

Hitrozatezna vrtalna glava PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

Samozatezna vrtalna glava PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

Vhodna mo W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

tevilo vrtljajev v prostem<br />

teku<br />

1/min<br />

1. 0-1200/<br />

0-3200<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1200/<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

tevilo udarcev 1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

mogljivost vrtanja v les mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

v elezo mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

v beton mm 20 20 20 20 20<br />

Obmoje vpenjanja mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

Prikljuek vrtalne glave na<br />

1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“vreteno<br />

20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF<br />

Premer vratu stroja mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Varnostna sklopka - - - + + + +<br />

Masa kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

*Nivo vibracij m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

*Nivo zvonega tlaka dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

**Nivo jakosti zvoka dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

a itni razred II II II II II II II<br />

Vrtalna glava s kljuem PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

Hitrozatezna vrtalna glava PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

Vhodna mo W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

tevilo vrtljajev v prostem<br />

teku<br />

1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />

2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />

tevilo udarcev 1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

mogljivost vrtanja v les mm 50 50 50 50 50 50 80<br />

v elezo mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

v beton mm 35 35 35 35 - - -<br />

z vrtalno krono mm 127 127 152 152 - - -<br />

Obmoje vpenjanja mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />

Prikljuek vrtalne glave na<br />

vreteno<br />

1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />

Premer vratu stroja mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Varnostna sklopka + + + + + + -<br />

Masa kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

*Nivo vibracij m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

*Nivo zvonega tlaka dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

**Nivo jakosti zvoka dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

a itni razred II II II II II II II<br />

Tip


UPORABA<br />

Vibracijski vrtalniki so namenjeni za vibracijsko vrtanje,<br />

vrtanje ter privijanje in odvijanje vijakov ter matic.<br />

a povzroeno kodo na izdelku ali na okolju zaradi<br />

nepravilne uporabe elektrinega orodja jami uporabnik<br />

sam.<br />

Podatki o hrupu in vibracijah<br />

Meritev hrupa in vbracij je bila izvedena v skladu s<br />

standardom EN 60 745.<br />

Tipino ocenjeni nivo hrupa aparata je:<br />

nivo zvonega tlaka * dB(A), nivo jakosti zvoka ** dB(A)<br />

Odstopanje K= 3dB(A)<br />

! Uporabljate za itne glu nike proti hrupu!<br />

Tipino ugotovljeni pospe ek na podroju dlani/rok * m/s 2<br />

OPIS<br />

<br />

73 <br />

<br />

<br />

Stikalo vklop/ izklop<br />

Aretirni gumb stikala<br />

Gumb za nastavitev vrtljajev<br />

Preklopnik smer vrtenja L/D<br />

Preklopnik mehanskih hitrosti<br />

Preklopnik vrtanje /vibracijsko vrtanje<br />

aklopni gumb vretena<br />

Vrtalna glava<br />

Stranski roaj<br />

OSNOVNI PRIBOR<br />

Vrtalna glava s kljuem PB9-713, PSB9-713,<br />

PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013, PSB9D-<br />

1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />

Hitrovpenjalna vrtalna glava PSB9-713S, PSB9-<br />

1013S, PSB9-1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-<br />

713HTS<br />

Samozatezna glava PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />

Stranski roaj<br />

Omejilnik globine<br />

DODATNI PRIBOR<br />

Uporabljajte originalni Perles dodatni pribor<br />

NAVODILA A VARNO DELO<br />

Pred uporabo orodja pazljivo preberite navodilo za<br />

uporabo in navodila za varno delo. Opozorila vam bodo<br />

omogoila varno in optimalno uporabo va ega orodja<br />

brez nevarnosti za vas in okolje Priporoamo, da<br />

navodila za uporabo vedno hranite ob izdelku.<br />

Ne uporabljajte orodja s po kodovano prikljuno vrvico<br />

Orodje prikljuite na omre no vtinico le pri<br />

izklopljenem stikalu<br />

Pazite, da prikljuna vrvica ne pride v stik z gibajoimi<br />

se deli stroja<br />

Preden orodje odlo ite, izkljuite motor in se<br />

prepriajte, da se je motor popolnoma zaustavil<br />

Elektrini podalj ek naj bo v skladu z varnostnimi<br />

predpisi, vodniki morajo imeti presek najmanj 1mm2.<br />

Med uporabo mora biti popolnoma odvit.<br />

Pri uporabi orodja na prostem, ga prikljuite preko<br />

tokovnega za itnega stikala (FI-) z maksimalnim<br />

izklopnim tokom 30mA.<br />

Pred obdelavo poskrbite za vrsto vpetje obdelovanca<br />

V primeru kakr negakoli zastoja orodja, ga takoj<br />

izkljuite in prekinite dovod elektrine energije orodju.<br />

delom nadaljujte, ko odpravite vzrok zastoja. V<br />

primeru okvare, orodje predajte v popravilo v<br />

poobla eni servis.<br />

Pri delu uporabljajte osebna za itna sredstva:<br />

varnostna oala in glu nike za za ito sluha<br />

Pri vrtanju ali vijaenju z orodjem v steno ali strop,<br />

pazite na podometno polo eno elektrino, vodovodno<br />

ali plinsko instalacijo<br />

Elektrino orodje dr ite med delom vedno na<br />

izoliranem roaju. Tako v primeru zavrtanja v polo en<br />

elektrini vodnik prepreite elektrini udar<br />

Med delom dr ite orodje z obema rokama in poskrbite<br />

za stabilno stoji e<br />

Otrokom nikoli ne dovoljujte uporabe orodja<br />

Pri delu z orodjem na odrih in lestvah pazite na trdno<br />

in varno stoji e.<br />

aradi varnostnih razlogov pri delu z orodjem vedno<br />

uporabljajte stranski roaj . Pri delu trdno dr ite<br />

orodje z obema rokama (v nasprotnem primeru se<br />

izpostavljate nevarnosti za po kodbo (zapestja, prstov,<br />

roke, )<br />

Orodje je opremljeno z varnostno sklopko<br />

- sklopka zagotavlja vejo varnost uporabnika pred<br />

po kodbo<br />

- sklopka zdrsne pri previsokem vrtilnem momentu,<br />

ko dr anje stroja ni ve dovolj varno<br />

- sklopka tudi varuje motor pred preobremenitvijo s<br />

tem da odklopi motor v primeru preobremenitve<br />

NIKOLI ne imejte orodje na polo aju za udarno vrtanje<br />

pri delu z diamantnimi vrtalnimi kronami<br />

Pazite na pravilno izbiro hitrosti vrtanja (pri delu s<br />

kronami upo tevajte priporoila proizvajalcev vrtalnih<br />

kron)<br />

NAVODILO A UPORABO<br />

! Pazite na ustreznost omre ne napetosti. Napetost<br />

vira elektrine energije mora ustrezati napetosti,<br />

navedeni na tablici podatkov orodja.<br />

Vklop izklop<br />

Vklop: Pritisnite gumb stikala<br />

Trajno<br />

delovanje:<br />

Pritisnite gumb ,<br />

Pri vklopljenem stikalu, s palcem pritisnite<br />

na gumb .<br />

Izklop: Pritisnite gumb stikala in ga spustite.<br />

Spreminjanje in nastavitev tevila vrtljajev orodja<br />

S pritiskanjem gumba se tevilo vrtljajev orodja<br />

poveuje.<br />

Nastavitev tevila vrtljajev orodja<br />

S pomojo vrtljivega gumba na stikalu nastavite<br />

konno tevilo vrtljajev orodja<br />

Nastavitev F = najvi je tevilo vrtljajev<br />

Sprememba smeri vrtenja<br />

Smer vrtenja orodja spreminjate s premikom drsnika<br />

! Sprememba smeri vrtenja, oziroma pomik drsnika<br />

je mo en le takrat, ko je gumb stikala v<br />

polo aju izkljueno. Pri spremembi smeri vrtenja<br />

stikalo ponovno vkljuite ele takrat, ko se je<br />

orodje popolnoma ustavilo.


Smer vrtenja:<br />

DESNA<br />

naprej proti vrtalni glavi obrnjena pu ica pri preklopniku<br />

smeri vrtenja L/D doloa polo aj vrtenja v desno<br />

= desna smer vrtenja: vrtanje in privijanje vijakov<br />

LEVA<br />

nazaj proti zadnjemu delu obrnjena pu ica doloa<br />

polo aj vrtenja v levo<br />

= leva smer vrtenja: odvijanje vijakov, izvlaenje<br />

svedrov<br />

Izbira hitrosti<br />

Preklop vrtilne hitrosti izvedete s preklopnim gumbom<br />

. Sinhronizirani preklopnik omogoa preklop, ko<br />

vrtalnik miruje.<br />

1 = NI A HITROST (vijaenje, vrtanje z vejimi premeri<br />

svedrov, vrezovanje navojev)<br />

2 = VI A HITROST (vrtanje)<br />

Udarno navadno vrtanje PSB9, PSB9D<br />

gumbom izberite eljen nain vrtanja<br />

- Udarno vrtanje v beton in kamnine<br />

- Navadno vrtanje v kovine, les, z diamantnimi<br />

kronami ipd<br />

Monta a in demonta a obdelovalnega orodja<br />

Hitrozatezna vrtalna glava<br />

Blokirajte vreteno vrtalnika s pritiskom na gumb .<br />

roko trdno primite tulko vpenjalne glave, vrtite toliko asa,<br />

dokler odprtina na glavi ni dovolj velika za vstavitev<br />

orodja. Vstavite orodje, z zasukom tulke pritrdite orodje v<br />

vrtalno glavo. a demonta o obdelovalnega orodja<br />

blokirajte vreteno vrtalnika s pritiskom na gumb . Tulko<br />

vrtalne glave zavrtite v nasprotni smeri, kot pri postopku<br />

monta e.<br />

Samozatezna vrtalna glava<br />

Samozatezna vrtalna glava ima lastnost, da se pri<br />

obremenitvi sama dodatno zategne, s imer se preprei<br />

mo nost zdrsa obdelovalnega orodja. a monta o<br />

obdelovalnega orodja blokirajte vreteno vrtalnika s<br />

pritiskom na gumb . roko trdno primite tulko<br />

vpenjalne glave, vrtite toliko asa, dokler odprtina na<br />

glavi ni dovolj velika za vstavitev orodja. Vstavite orodje,<br />

z zasukom sprednje tulke pritrdite orodje v vrtalno<br />

glavo. a prepreitev odvitja zavrtite srednjo tulko v<br />

smeri LOCK.<br />

a demonta o obdelovalnega orodja blokirajte vreteno<br />

vrtalnika s pritiskom na gumb . avrtite srednjo tulko<br />

v smeri UNLOCK oziroma RELEASE. Dokonno<br />

sprostite obdelovalno orodje z vrtenjem sprednje tulke<br />

v nasprotni smeri privitja.<br />

a blokado vretena lahko alternativno pritisku na gumb<br />

trdno primete zadnjo tulko na vrtalni glavi C.<br />

Vrtalna glava s kljuem<br />

Obdelovalno orodje vstavite im globlje v vrtalno glavo<br />

Privijte s kljuem enakomerno v vseh treh izvrtinah<br />

! ne uporabljajte po kodovanega pribora<br />

Snemanje vrtalne glave<br />

Vrtalna glava je privita z visokim momentom. a menjavo<br />

vrtalne glave stroj izroite v popravilo v eno od uradno<br />

registriranih servisnih delavnic Hidria Perles.<br />

<br />

Pomo ni roaj<br />

! Med delom z orodjem vedno uporabljajte pomo ni<br />

roaj.<br />

Pomo ni roaj omogoa dr anje in vodenje vrtalnika.<br />

Izberite eljeni polo aj stranskega roaja in ga pritrdite s<br />

krilnim vijakom<br />

omejlnikom globine vrtanja nastavite eljeno globino<br />

vrtanja<br />

UPORABNI NASVETI<br />

Uporabljajte le ostro in ustrezno obdelovalno orodje<br />

Pri vrtanju v trda gradiva morate na stroj pritiskati s<br />

primerno silo. Pretirano pritiskanje ne izbolj uje<br />

uinkovitosti dela, temve nepotrebno obremenjuje<br />

stroj in orodje.<br />

Po dalj em delu z orodjem pri malem tevilu vrtljajev<br />

ohlajajte orodje pribli no 3 minute.<br />

V DR EVAN E IN NEGA OROD A<br />

Pred katerimkoli posegom na orodju izvlecite<br />

vti iz vtinice!<br />

Orodje ne potrebuje posebne nege, vendar<br />

priporoamo, da ga po doloenem asu predate v na<br />

poobla eni servis v kontrolo delov, ki so podvr eni<br />

obrabi pod normalnimi obratovalnimi pogoji.<br />

Pazite na istoo orodja in prikljunega kabla. rane<br />

re e vzdr ujte iste in odprte. Povr ino izdelka istite z<br />

mehko krpo!<br />

! Uporaba gospodinjskih istil, ki vsebujejo bencin,<br />

trikloretilen, amonijak in kloride ni dopustna. Te<br />

snovi razjedajo in po kodujejo plastine dele<br />

orodja<br />

Pretirano iskrenje je znak, da je v orodju prisotna<br />

umazanija, ali pa ka e na prekomerno obrabo krtak.<br />

! V primeru elektrine ali mehanske okvare izroite<br />

orodje v popravilo v eno od uradno registriranih<br />

servisnih delavnic Hidria Perles.<br />

SERVISIRAN E IN POPRAVILA<br />

V primeru potrebe po servisiranju orodja se obrnite na<br />

enega izmed navedenih poobla enih servisov. Vsako<br />

samostojno poseganje v stroj je nevarno.<br />

! Popravila prepustite poobla enim osebam.<br />

! Vsako popravilo v nepoobla enih sevisih izvajate<br />

na lastno odgovornost.<br />

! a vse posege izven poobla enih servisov je<br />

odgovoren lastnik orodja, ki tako izgubi pravico iz<br />

naslova garancije.<br />

RAVNAN E ODPADKI IN<br />

VAROVAN E OKOL A<br />

74 <br />

<br />

Elektrino orodje, pribor in embala o je treba<br />

reciklirati na okolju prijazen nain.<br />

! Elektrinega orodja ne odstranjujte s<br />

hi nimi odpadki.<br />

Samo za dr ave EU<br />

V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o<br />

odpadni elektrini in elektronski opremi in z<br />

njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji, je<br />

treba elektrino orodje ob koncu njegove<br />

ivljenske dobe zbirati loeno in ga predati v<br />

postopek okolju prijaznega recikliranja.


75 <br />

<br />

OPE SIGURNOSNE UPUTE<br />

UPO OREN E! Proitajte itave upute. bog<br />

nepo tivanja svih u nastavku navedenih uputa mo e doi<br />

do udara struje, po ara i/ili ozbiljne ozljede. Izraz<br />

“elektrini alat se u svim dolje navedenim upozorenjima<br />

odnosi na va elektrini alat s prikljunim kabelom ili na<br />

elektrini alat bez vanjskog izvora napajanja<br />

(akumulatorsko).<br />

UVA TE OVE UPUTE A UPORABU<br />

1) RADNO PODRU E<br />

a) Radno podruje mora biti isto i dobro<br />

osvijetljeno. Neureeno i tamno podruje mo e biti<br />

uzrok nesree.<br />

b) Elektrinim alatom ne radite u podruju gdje zbog<br />

prisutnosti lako zapaljivih tekuina, plinova ili<br />

pra ine postoji opasnost od eksplozije. a vrijeme<br />

pogona elektrinog runog alata dolazi do iskrenja,<br />

koje mo e uzrokovati zapaljenje pra ine ili para.<br />

c) a vrijeme rada sa elektrinim runim alatom ne<br />

dozvolite djeci i ostalim prisutnim osobama<br />

kretanje u radnom podruju. Takve smetnje mogu<br />

uzrokovati smanjenje koncentracije i gubitak nadzora<br />

nad obavljanjem rada.<br />

2) ELEKTRINA A TITA<br />

a) Utika elektrinog runog alata mora odgovarati<br />

mre noj utinici. Nikada i zbog nijednog razloga<br />

ne preraujte utika. Ne upotrebljavajte nikakve<br />

adaptere kod uzemljenih runih alata. Originalni<br />

utikai i odgovarajue utinice smanjuju opasnost od<br />

udara struje.<br />

b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povr inama<br />

kao to su cijevi, radijatori, tednjaci i hladnjaci.<br />

Ako je va e tijelo uzemljeno, poveava se opasnost<br />

od udara struje.<br />

c) Ne izla ite elektrini alat utjecaju ki e ili vlage.<br />

Voda u elektrinom alatu poveava opasnost od<br />

elektrinog udara.<br />

d) S prikljunim kabelom postupajte pa ljivo. Nikada<br />

ne upotrebljavajte prikljuni kabel za no enje,<br />

vuu ili iskljuivanje runog alata. Kabel ne izla ite<br />

utjecaju topline, ulja, o trim rubovima i pokretnim<br />

dijelovima. O teeni ili zamotani kablovi poveavaju<br />

opasnost od elektrinog udara.<br />

e) Kod uporabe elektrinog alata na otvorenom<br />

koristite produ ni kabel koji odgovara vanjskoj<br />

upotrebi. Upotreba kabela, koji odgovara vanjskoj<br />

upotrebi, smanjuje opasnost od elektrinog udara.<br />

3) OSOBNA A TITA<br />

a) a vrijeme rada s elektrinim alatom budite<br />

oprezni, gledajte to radite i radite razumno. Ne<br />

koristite elektrini alat, ako ste umorni ili pod<br />

utjecajem alkohola, lijekova ili droga. Trenutak<br />

nepa nje kod rada s elektrinim alatom mo e<br />

uzrokovati ozbiljne tjelesne povrede.<br />

b) Upotrebljavajte za titna sredstva. Uvijek nosite<br />

za titne naoale. a titna sredstva kao to su<br />

za titna maska protiv pra ine, neklizajua za titna<br />

obua, za titno pokrivalo za glavu ili za za titu sluha,<br />

kori tenje za titnih sredstava u odgovarajuim<br />

uvjetima smanjuje osobne ozljede.<br />

c) Izbjegavajte nepredvidiva ukljuivanja. Prije<br />

prikljuenja elektrinog alata na mre u provjerite,<br />

da li je prekida alata iskljuen. Preno enje<br />

elektrinog alata s prstom na prekidau ili<br />

prikljuivanje na el. mre u sa ukljuenim prekidaem<br />

mo e uzrokovati nesreu.<br />

d) Prije ukljuenja elektrinog alata uklonite sve<br />

kljueve za pode avanje i ostale kljueve. Klju na<br />

rotirajuem dijelu elektrinog alata mo e uzrokovati<br />

tjelesnu ozljedu.<br />

e) Ne kreite se previ e. a vrijeme rada zauzmite<br />

stabilan polo aj i stojte na stabilnoj vrstoj<br />

podlozi. To e omoguiti bolji nadzor elektrinog alata<br />

u neoekivanim situacijama.<br />

f) Obucite se odgovarajue. Ne nosite iroku odjeu<br />

ili nakit. Pazite, da kosom, obuom i rukavicama<br />

ne doete u dodir s pokretnim dijelovima. Rotirajui<br />

dijelovi elektrinog alata mogu zahvatiti iroku odjeu,<br />

nakit ili dugu kosu.<br />

g) Ako elektrini alat ima prikljuno mjesto za<br />

usisava pra ine, koristite ga i pobrinite se za<br />

pravilno prikljuenje. Upotreba takvih dodataka<br />

smanjuje tetne utjecaje pra ine.<br />

4) UPORABA I N EGA ELEKTRINOG ALATA<br />

a) Ne preoptereujte elektrini alat. Upotrebljavajte<br />

pravi elektrini alat za va rad. Pravi alat e bolje i<br />

sigurnije obaviti rad, jer je i i konstruirano za tu svrhu.<br />

b) Ne upotrebljavajte elektrini alat ako prekida za<br />

ukljuenje i iskljuenje ne radi. Bilo koji runi alat,<br />

koji nije mogue upravljati prekidaem opasan je i<br />

potrebno ga je odmah popraviti.<br />

c) Izvucite utika iz utinice prije bilo kakvog zahvata<br />

na runom alatu, zamjenu pribora ili pospremanje<br />

alata. Takve preventivne sigurnosne mjere smanjuju<br />

opasnost od nepredvienog ukljuivanja.<br />

d) Kada alat ne koristite uvajte ga na mjestima izvan<br />

dohvata djece. Ne dozvolite upotrebu alata<br />

osobama, koje nisu upoznate s uporabom alata i s<br />

ovim uputama. Elektrini alat u rukama nestrunih<br />

korisnika je opasan.<br />

e) Odr avanje runih alata. Provjerite mogue<br />

neprecizno pode avanje ili lo e privr enje<br />

pokretnih dijelova, predvidite mogunost lomova i<br />

ostalih uvjeta, koji utjeu na rad runog alata.<br />

Pokvareni elektrini alat mora prije uporabe biti<br />

popravljen. Veliki broj nesrea uzrokuje lo e<br />

odr avan elektrini alat.<br />

f) Pobrinite se da je alat za rezanje o tar i ist.<br />

Voenje elektrinog alata s odgovarajue odr avanim i<br />

o trim rezaima je lak e.<br />

g) Upotrebljavajte elektrini alat, pribor, nastavke,... u<br />

skladu s ovim uputama i s nainom, predvienim<br />

za pojedini tip elektrinog alata, uzimajui u obzir<br />

radne uvjete i radni postupak. Upotreba elektrinog<br />

alata za radove, za koje nije namijenjen, mo e biti<br />

opasna.<br />

5) SERVIS<br />

a) Va elektrini alat morate servisirati kod<br />

ovla tenog servisera i upotrebljavati samo<br />

originalne zamjenske dijelove, to e doprinijeti<br />

daljnjoj sigurnosti va eg elektrinog aparata.


Po tovani kupe!<br />

estitamo na va oj kupnji elektrinog runog alata<br />

poduzea Hidria Perles, d.o.o.<br />

U sluaju bilo kakvih pitanja glede na ih proizvoda<br />

preporuamo Vam da se obratite na na e strunjake iz<br />

prodajnog i servisnog odjela koji e Vam dati savjet i s<br />

kojima ete moi zajedno potra iti pravilne odgovore na<br />

postavljena pitanja.<br />

TEHNINI PODATKI<br />

Tip<br />

<br />

76 <br />

<br />

UPORABA<br />

Vibracijske bu ilice su namijenjene za vibracijsko<br />

bu enje, bu enje, odvijanje i zavidavanje vijaka i matica.<br />

a prouzrokovanu tetu na proizvodu ili na okolinu zbog<br />

nepravilne uporabe elektrinoga alata jami korisnik sam.<br />

Glava za bu ilicu s<br />

kljuem<br />

B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

Brzostezna glava za<br />

bu ilicu<br />

PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

Brzostezna glava za<br />

bu ilicu<br />

PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

Ulazna snaga W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

Broj okretaja<br />

neoptereenog stroja<br />

1/min<br />

1. 0-1200/ 1. 0-1200/<br />

0-3200<br />

2. 0-3200 2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

Broj udaraca 1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

Mogunost bu enja u drvo mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

u eljezo mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

u beton mm 20 20 20 20 20<br />

Prihvat okretne glave mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

Prikljuak okretne glave na 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“osovinu<br />

20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF<br />

Promjer vrata stroja mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Sigurnosna sklopka - - - + + + +<br />

Te ina kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

*Vibracijska nivo m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

*Nivo zvunog tlaka dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

**Stupanj buke dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

a titni razred II II II II II II II<br />

Glava za bu ilicu s<br />

kljuem<br />

PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

Brzostezna glava za<br />

bu ilicu<br />

PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

Ulazna snaga W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

Broj okretaja<br />

neoptereenog stroja<br />

1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />

2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />

Broj udaraca 1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

Mogunost bu enja u drvo mm 50 50 50 50 50 50 80<br />

u eljezo mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

u beton mm 35 35 35 35 - - -<br />

kruna za bu enje mm 127 127 152 152 - - -<br />

Prihvat okretne glave mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />

Prikljuak okretne glave na<br />

osovinu<br />

1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />

Promjer vrata stroja mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Sigurnosna sklopka + + + + + + -<br />

Te ina kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

*Vibracijska nivo m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

*Nivo zvunog tlaka dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

**Stupanj buke dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

a titni razred II II II II II II II<br />

Tip


Podaci o buci i vibracijama<br />

Mjerenje buke i vibracija je izvedeno u skladu s<br />

standardom EN 60 745.<br />

Tipino ocijenjeni nivo buke ureaja je:<br />

nivo zvunoga tlaka * dB(A), nivo jakosti zvuka ** dB(A)<br />

Odstupanje K= 3dB(A)<br />

Upotrebljavajte za titne slu alice protiv buke!<br />

Tipino ustanovljeno ubrzanje na podruju dlan/ruka *<br />

m/s 2<br />

OPIS<br />

<br />

77 <br />

<br />

<br />

Prekida<br />

Aretacijsko dugme<br />

Dugme za regulaciju broja okretaja<br />

Preklopnik smjera okretanja L/D<br />

Preklopnik mehanike brzine<br />

Preklopnik - okretanje / vibracijsko okretanje<br />

aklopno dugme osovine<br />

Okretna glava<br />

Bona ruka<br />

OSNOVNI PRIBOR<br />

Okretna glava sa kljuem PB9-713, PSB9-713,<br />

PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013,<br />

PSB9D-1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-<br />

1016, PB9D-1216<br />

Brzostezna okretna glava PSB9-713S, PSB9-1013S, PSB9-<br />

1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />

Brzostezna glava PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />

Bona ruka<br />

Regulator dubine<br />

DODATNI PRIBOR<br />

Upotrebljavajte originalni Perles pribor.<br />

UPUTSTVO A SIGURAN RAD<br />

Prije uporabe alata pa ljivo proitajte uputstvo za<br />

kori tenje i uputstvo za siguran rad. Upozorenja e Vam<br />

omoguiti sigurnu i optimalnu uporabu va ega alata bez<br />

opasnosti za Vas i okolinu. Preporuamo, da upute za<br />

kori tenje uvijek uvate s proizvodom.<br />

Ne koristite alate s neispravnim prikljunim kabelom<br />

Prije nego prikljuite utika u utinicu provjerite da<br />

sklopka na stroju nije ukljuena.<br />

Pazite da prikljuni kabel nije u blizini pokretnih<br />

dijelova stroja.<br />

Prije odlaganja alata iskljuite stroj i priekajte da svi<br />

pokretni dijelovi stanu.<br />

Produ ni kabel mora biti u skladu s sigurnosnim<br />

propisima (presjek kabela najmanje 1 mm 2 ). Prije<br />

uporabe mora biti potpuno odmotan.<br />

Prije uporabe alata, prikljuite ga na strujni za titni<br />

prekida (FI-) s maksimalnim isklopnim tokom od<br />

30mA.<br />

Prije uporabe alata dobro uvrstite predmet koji<br />

obraujete.<br />

U sluaju kakvoga zastoja alata,odmah ga iskljuite i<br />

prekinite dovod elektrine energije alatu. S radom<br />

nastavite, kada uklonite uzrok zastoja. U sluaju<br />

kvara, alat odnesite popraviti u ovla teni servis.<br />

Prilikom rada koristite za titna sredstva: za titne<br />

naoale i titnike za u i.<br />

Prilikom bu enja ili zavidavanja pazite na elektrine i<br />

vodovodne instalacije.<br />

Elektrini alat prilikom rada dr ite za izolirani dio<br />

ruke.Tako u sluaju bu enja u polo en elektrini<br />

kabel sprjeavate elektrini udar.<br />

a vrijeme rada dr ite alat s objema rukama i<br />

osigurajte stabilno upori te<br />

Djeci nikako ne smijete dozvoliti uporabu alata.<br />

Prilikom rada sa alatom na visini pazite da imate vrst<br />

i siguran stav.<br />

Iz sigurnosnih razloga, prilikom upotrebe ureaja<br />

koristite bonu ruku . Prilkom rada tvrdo dr ite<br />

ureaj s obje ruke (u suprotnom izla ete se se raznim<br />

ozljedama ( ake, prstiju, ruku, )<br />

Ureaj je opremljen sigurnosnom sklopkom<br />

- sklopka garantuje veu sigurnost samog korisnika<br />

od moguih ozlijeda<br />

- sklopka prokli e kod prevelikog okretnog momenta,<br />

ako dr anje ureaja nije pravilno<br />

- sklopka takoe titi motor od preoptereenja na<br />

nain, da iskljui motor u sluaju preoptereenja<br />

NIKAKO ne dr ite ureaj na poziciji za udarno<br />

bu enje kod rada sa dijamantnim krunama za bu enje<br />

Pazite da pravilno odaberete broj okretaja (prilikom<br />

rada sa krunama, po tujte preporuke proizvoaa<br />

kruna za bu enje)<br />

UPUTSTVO A UPOTREBU<br />

! Pazite na odgovarajui mre ni napon. Napon<br />

elektrine energije mora odgovarati naponu,<br />

navedenom na tablici podataka o alatu.<br />

Ukopavanje iskopavanje<br />

Ukopajte /iskopajte alat pritiskom /vraanjem sklopke<br />

prekidaa .<br />

Ukopavanje i iskopavanje sklopke prekidaa.<br />

- Pritisnite sklopku do kraja.<br />

- Pritisnite palcem dugme .<br />

- Pustite sklopku - prekida je ukljuen.<br />

- Sklopku ponovno pritisnite - prekida je iskljuen.<br />

Postizanje i regulacija broja okretaja<br />

Broj okretaja pode avate tako da jae odnosno slabije<br />

pritisnete na prekida .<br />

Regulacija broja okretaja<br />

Pomou okretnog dugmeta na prekidau regulirate<br />

broj okretaja na stroju.<br />

Regulacijom prema A dobijamo manji broj okretaja, a<br />

regulacijom prema F dobijamo vei broj okretaja.<br />

Smjer okretanja<br />

Smjer okretanja alata odredite prebacivanjem poluge<br />

! Promjena smjera okretanja odnosno pomicanja<br />

kliznog mehanizma , je mogue jedino kada je<br />

dugme (prekida) u polo aju - iskljueno. Kad<br />

mjenjate smjer okretanja prekida ponovno<br />

ukljuite - kad se alat zaustavi.<br />

Smjer okretanja:<br />

DESNO<br />

naprijed prema glavi okrenuta strelica na preklopniku<br />

smijera okretanja L/D pokazuje polo aj okretanja u desno<br />

= smjer okretanja u desno: bu enje i zavidavanje<br />

vijka


LI EVO<br />

nazad prema zadnjem dijelu okrenuta strelica pokazuje<br />

polo aj okretanja u lijevo<br />

= smjer okretanja u lijevo: odvijanje vijka i izvlaenje<br />

svrdla<br />

Izbor brzine okretanja<br />

Brzine se mijenjaju prebacivanjem dugmeta .<br />

Sinhronizirani preklopnik omoguava prebacivanje dok<br />

bu ilica miruje.<br />

1 = manja brzina (zavidavanje, bu enje svrdlima veih<br />

promjera, urezivanje navoja).<br />

2 = vea brzina (bu enje).<br />

Udarno obino bu enje PSB9, PSB9D<br />

Dugmetom izaberite eljeni nain bu enja.<br />

- Vibracijsko bu enje u beton i kamen.<br />

- Obino bu enje u metale i drvo.<br />

Monta a i demonta a radnog alata<br />

Brzozatezna glava<br />

Blokirajte osovinu bu ilice pritiskom na dugme<br />

jednom rukom vrsto dr ite zadnji dobo stezne glave, a<br />

drugom rukom okreite toliko dugo dok otvor na glavi nije<br />

dovoljno velik za prihvat alata. Umjestite alat, vrsto<br />

dr ite zadnji dobo sa jakim okretanjem (prednjeg<br />

dobo a) privrstite alat u glavu bu ilice. a demonta u<br />

alata blokirajte osovinu bu ilice sa pritiskom na dugme<br />

. Dobo stezne glave zavrtite u suprotnom smijeru,<br />

nego pri postupku monta e.<br />

Samozatezna glava<br />

Samozatezna glava ima karakteristike, da se pri<br />

optereenju sama dodatno zategne, sa ime se spreava<br />

mogunost proklizavanja radnog alata. a monta u alata<br />

blokirajte osovinu bu ilice sa pritiskom na dugme . Sa<br />

rukom vrsto dr ite dobo stezne glave, okreite toliko,<br />

dok otvor na glavi bude dovoljno velik za prihvat alata.<br />

Umjestite alat, sa zatezanjem prednjeg dobo a<br />

privrstite alat u steznu glavu. a sprijeavanje odvrtanja<br />

zavrtite srednji dobo u smijeru LOCK.<br />

a demonta u radnog alata blokirajte osovinu bu ilice sa<br />

pritiskom na dugme . avrtite srednji dobo u<br />

smijeru UNLOCK odnosno RELEASE. Konano<br />

oslobodite radni alat sa okretanjem prednjeg dobo a<br />

u suprotnim smijeru, nego pri postupku monta e.<br />

a blokadu osovine mo ete alternativno pritisku na<br />

dugme vrsto dr ati zadnji dobo na steznoj glavi C .<br />

U steznu glavu sa kljuem<br />

- Postavite pribor to dublje u steznu glavu.<br />

- Pritegnite glavu kljuem.<br />

- Pritegnite na sve tri rupe.<br />

- Ne upotrebljavajte o teene nastavke i svrdla.<br />

Skidanje okretne glave<br />

Okretna glava je pritegnuta s visokim momentom. a<br />

mijenjanje okretne glave alat odnesite u ovla teni servis<br />

Hidria Perles .<br />

Pomona ruka<br />

! a vrijeme rada s alatom,uvijek koristite pomonu<br />

ruku.<br />

Pomona ruka omoguuje dr anje i vodenje bu ilice.<br />

Izaberite eljeni polo aj pomone ruke i privrstite je s<br />

krilnim vijkom<br />

<br />

Regulatorom dubine bu enja odredite eljenu dubinu<br />

bu enja.<br />

SAV ETI A UPOTREBU<br />

Upotrebljavajte o tar i odgovarajui pribor.<br />

Pri bu enju u tvrdi materijal morate na stroj pritiskati s<br />

odgovarajuom.silom. Prejako pritiskanje ne<br />

pobolj ava uinkovitost rada, ve nepotrebno<br />

optereuje alat i pribor.<br />

Prilikom rada s alatom kod manjeg broja okretaja alat<br />

hladite pribli no 3 minute.<br />

ODR AVAN E I N EGA ALATA<br />

Prije bilo kakvog zahvata na alatu izvucite<br />

utika iz utinice!<br />

Alate nije potrebno posebno njegovati, meutim,<br />

nakon odreenog vremena treba prekontrolirati<br />

dijelove koji su podlo ni tro enju pod normalnim<br />

radnim uvjetima. U to spadaju kontrola i zamjena etki<br />

i mazila u reduktorskom kui tu. Te poslove prepustite<br />

ovla tenom servisu.<br />

Pazite na istou alata i prikljunog kabla. rane<br />

otvore odr avajte istima i slobodnima. Povr inu<br />

proizvoda istite mekom krpom!<br />

! Nije dozvoljena upotreba kuanskih sredstava za<br />

i enje koja sadr e benzin, trikloretilen, amonijak<br />

i kloride. Te tvari nagrizu i o teuju plastine<br />

dijelove alata.<br />

Pretjerano iskrenje je znak, da je u alatu prisutna<br />

prljav tina, ili ukazuje na prekomjernu istro enost<br />

etkica.<br />

! U sluaju elektrinog ili mehanikog kvara<br />

odnesite alat na popravak u jedan od slu beno<br />

registriranih servisnih radionica Hidria Perles.<br />

SERVISIRAN E I POPRAVCI<br />

U sluaju potreba za servisiranjem alata obratite se na<br />

jedan od nabrojenih ovla tenih servisa. Svaki samostalni<br />

zahvat u stroj je zabranjen i opasan.<br />

! Svaki popravak alata kod neovla tenih servisa je<br />

na va u odgovornost.<br />

! a sve zahvate izvan ovla tenih servisa je<br />

odgovoran vlasnik alata koji time gubi prava s<br />

naslova garancije.<br />

POSTUPAN E S OTPADOM I<br />

A TITA OKOLI A<br />

Elektrini alat, pribor i ambala u je potrebno<br />

reciklirati z a okoli odgovarajui nain.<br />

! Elektrini alat ne bacajte s kunim<br />

otpatcima.<br />

Samo za dr ave EU<br />

U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o<br />

odpadu elektrine i elektronske opreme i s<br />

njenim izlaganjem u nacionalnom<br />

zakonodavstvu, potrebno je elektrini alat po<br />

koncu njegova trajanja odvojeno skupiti i predati<br />

u postupak recikliranja pogodan za okoli .<br />

78


79 <br />

<br />

<br />

<br />

! . <br />

, ,<br />

, / <br />

. “ <br />

<br />

<br />

().<br />

<br />

1) <br />

a) <br />

. <br />

.<br />

b) <br />

,<br />

<br />

. <br />

, <br />

.<br />

c) <br />

<br />

. <br />

<br />

.<br />

2) <br />

a) <br />

. <br />

. <br />

<br />

. <br />

<br />

.<br />

b) <br />

, ,<br />

. <br />

, .<br />

c) <br />

. <br />

.<br />

d) .<br />

<br />

, .<br />

, , <br />

. <br />

<br />

.<br />

e) <br />

<br />

. , <br />

, .<br />

3) <br />

a) <br />

, .<br />

, <br />

, .<br />

<br />

.<br />

b) . <br />

. <br />

, <br />

, <br />

, <br />

.<br />

c) . <br />

<br />

, .<br />

<br />

. <br />

<br />

.<br />

d) <br />

. <br />

<br />

.<br />

e) . <br />

<br />

. <br />

.<br />

f) . <br />

. , , <br />

<br />

. <br />

, .<br />

g) <br />

, <br />

. <br />

.<br />

4) <br />

a) .<br />

<br />

. ,<br />

.<br />

b) <br />

.<br />

, <br />

<br />

.<br />

c) <br />

, <br />

. <br />

<br />

.<br />

d) <br />

. <br />

, <br />

. <br />

.<br />

e) . <br />

<br />

, <br />

, <br />

. <br />

. <br />

<br />

.<br />

f) .<br />

<br />

.<br />

g) , ,<br />

,... <br />

, <br />

,


80 <br />

<br />

. <br />

, , <br />

.<br />

5) <br />

a) <br />

<br />

, <br />

.<br />

<br />

<br />

!<br />

<br />

Hidria Perles, ...<br />

,<br />

<br />

<br />

, , <br />

.<br />

<br />

<br />

B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

<br />

<br />

1. 0-1200/<br />

1/min 0-3200<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1200/<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

:<br />

<br />

mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

mm 20 20 20 20 20<br />

mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

1/2“-<br />

20UNF<br />

<br />

<br />

mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

- - - + + + +<br />

kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

* m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

* dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

** dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

II II II II II II II<br />

<br />

<br />

PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

<br />

<br />

1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />

2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />

1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

:<br />

<br />

mm 50 50 50 50 50 50<br />

80<br />

mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

mm 35 35 35 35 - - -<br />

mm 127 127 152 152 - - -<br />

mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />

1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />

<br />

<br />

mm 43 43 43 43 43 43<br />

43<br />

+ + + + + + -<br />

kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

* m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

* dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

** dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

II II II II II II II


, <br />

.<br />

<br />

,<br />

.<br />

<br />

<br />

EN 60 745.<br />

:<br />

* dB(A), **<br />

dB(A)<br />

K= 3dB(A)<br />

! !<br />

/ * m/s 2<br />

<br />

<br />

81 <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

/<br />

<br />

/ <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

PB9-713, PSB9-713,<br />

PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013,<br />

PSB9D-1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-<br />

1016, PB9D-1216<br />

PSB9-713S, PSB9-1013S,<br />

PSB9-1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />

PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

, <br />

<br />

. <br />

.<br />

, .<br />

<br />

,<br />

<br />

,<br />

, <br />

,<br />

, <br />

,<br />

<br />

, <br />

1 . <br />

.<br />

, <br />

(FI-) <br />

30mA.<br />

.<br />

, <br />

.<br />

<br />

. , <br />

.<br />

<br />

: <br />

<br />

<br />

, <br />

,<br />

<br />

. , <br />

, <br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

, <br />

.<br />

, <br />

. <br />

( <br />

( , , , ))<br />

<br />

- <br />

<br />

- <br />

, <br />

- , , <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

( <br />

)<br />

<br />

! . <br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

- / <br />

/ <br />

<br />

- : <br />

, <br />

, .<br />

- : <br />

.<br />

<br />

- <br />

.


,<br />

, F <br />

.<br />

<br />

<br />

! , <br />

, <br />

. <br />

<br />

, .<br />

:<br />

<br />

<br />

<br />

= : <br />

,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

= : ,<br />

.<br />

<br />

<br />

. <br />

.<br />

1 = (, <br />

, ),<br />

2 = ()<br />

PSB9, PSB9D<br />

:<br />

- ,<br />

- , , <br />

.<br />

<br />

e <br />

<br />

. <br />

, , <br />

. <br />

, , <br />

. <br />

<br />

. <br />

.<br />

<br />

, <br />

, <br />

. <br />

<br />

. <br />

, , <br />

. <br />

<br />

. <br />

LOCK.<br />

<br />

<br />

. <br />

UNLOCK <br />

RELEASE. <br />

, <br />

.<br />

, <br />

, <br />

<br />

- <br />

,<br />

- <br />

- ,<br />

- ,<br />

- .<br />

<br />

. <br />

, <br />

Hidria Perles.<br />

<br />

! -<br />

.<br />

<br />

. <br />

"" .<br />

<br />

.<br />

<br />

.<br />

, <br />

. <br />

, <br />

.<br />

, ,<br />

"" 3 .<br />

<br />

<br />

!<br />

<br />

<br />

<br />

. <br />

<br />

. <br />

.<br />

.<br />

<br />

. !<br />

! <br />

, , <br />

. <br />

.<br />

<br />

, <br />

.<br />

! <br />

Hidria<br />

Perles.<br />

82


. <br />

<br />

.<br />

! <br />

.<br />

! <br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

<br />

83 <br />

<br />

, <br />

.<br />

! <br />

.<br />

<br />

<br />

2002/96/EG <br />

<br />

,<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

<br />

!<br />

.<br />

<br />

, / <br />

.<br />

<br />

<br />

( <br />

) <br />

( ).<br />

!<br />

1) <br />

a) <br />

<br />

. <br />

.<br />

b) <br />

, <br />

, . <br />

, <br />

.<br />

c) o <br />

<br />

, <br />

.<br />

<br />

<br />

.<br />

2) <br />

a) <br />

. <br />

. <br />

<br />

. <br />

<br />

.<br />

b) <br />

, , <br />

. <br />

.<br />

c) <br />

. <br />

.<br />

d) . <br />

<br />

. <br />

e <br />

. <br />

.<br />

<br />

.<br />

e) <br />

<br />

.<br />

.<br />

<br />

<br />

.


f) ,<br />

<br />

<br />

.<br />

g) <br />

, <br />

.<br />

3) <br />

a) <br />

.<br />

b) <br />

. pa . <br />

<br />

, . <br />

<br />

.<br />

c) <br />

. <br />

. <br />

, <br />

, ,<br />

, <br />

, <br />

.<br />

d) .<br />

<br />

<br />

. <br />

<br />

. <br />

, <br />

, <br />

, <br />

.<br />

e) <br />

.<br />

, <br />

<br />

.<br />

f) . <br />

. <br />

. <br />

. <br />

. <br />

<br />

<br />

.<br />

g) <br />

. .<br />

<br />

. ,<br />

. <br />

<br />

, .<br />

h) <br />

<br />

, <br />

.<br />

<br />

.<br />

4) <br />

.<br />

a) . <br />

<br />

. <br />

<br />

<br />

, <br />

.<br />

b) <br />

. <br />

, <br />

.<br />

c) <br />

<br />

, <br />

, . , ,<br />

, <br />

. <br />

<br />

, <br />

.<br />

d) <br />

<br />

, <br />

. <br />

<br />

, <br />

. <br />

.<br />

e) . <br />

, <br />

. ,<br />

.<br />

<br />

.<br />

f) , <br />

. <br />

.<br />

<br />

.<br />

g) <br />

() <br />

.<br />

,<br />

. <br />

<br />

<br />

. <br />

<br />

. <br />

. ( . <br />

).<br />

<br />

.<br />

h) <br />

. <br />

<br />

; <br />

, eji <br />

.<br />

i) . <br />

<br />

. <br />

, ,<br />

.<br />

5) <br />

a) <br />

<br />

<br />

. <br />

<br />

84


!<br />

<br />

, ...<br />

<br />

TEHNI^KI PODATOCI<br />

<br />

85 <br />

<br />

<br />

, <br />

<br />

, <br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

<br />

<br />

PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

<br />

<br />

PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

<br />

<br />

1. 0-1200/ 1. 0-1200/<br />

1/min 0-3200<br />

2. 0-3200 2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

<br />

<br />

mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

mm 20 20 20 20 20<br />

<br />

<br />

mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“-<br />

<br />

20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF<br />

<br />

<br />

mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

- - - + + + +<br />

kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

* m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

* <br />

<br />

dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

** dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

II II II II II II II<br />

<br />

<br />

<br />

PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

<br />

<br />

PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

<br />

<br />

1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />

2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />

1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

<br />

<br />

mm 50 50 50 50 50 50<br />

80<br />

mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

mm 35 35 35 35 - - -<br />

mm 127 127 152 152 - - -<br />

<br />

<br />

mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16<br />

1-13<br />

<br />

<br />

1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />

<br />

<br />

mm 43 43 43 43 43 43<br />

43<br />

+ + + + + + -<br />

kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

* m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

* <br />

<br />

dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

** dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

II II II II II II II


, <br />

.<br />

<br />

, <br />

, <br />

.<br />

<br />

<br />

EN 60 745.<br />

<br />

:<br />

* dB(A), <br />

** dB(A)<br />

K= 3dB(A)<br />

! <br />

!<br />

<br />

/ * m/s 2<br />

<br />

<br />

86 <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

L/D<br />

<br />

/ <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

PB9-713, PSB9-713,<br />

PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013,<br />

PSB9D-1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-<br />

1016, PB9D-1216<br />

PSB9-713S,<br />

PSB9-1013S, PSB9-1213S, PSB9D-1013S,<br />

PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />

<br />

PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />

<br />

<br />

<br />

Hidria Perles <br />

<br />

<br />

<br />

. <br />

<br />

. , <br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

, <br />

<br />

, <br />

<br />

<br />

, <br />

1mm 2 . <br />

.<br />

, <br />

(FI-) <br />

30mA.<br />

<br />

, <br />

, <br />

<br />

. <br />

. <br />

,<br />

.<br />

<br />

: <br />

<br />

/ <br />

, <br />

, <br />

<br />

, <br />

. <br />

<br />

, <br />

r<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

, <br />

.<br />

, <br />

, <br />

. <br />

, <br />

( , ,<br />

, )<br />

<br />

- <br />

<br />

- <br />

, <br />

<br />

- <br />

<br />

<br />

<br />

, <br />

<br />

<br />

( <br />

<br />

)<br />

<br />

! <br />

.


87 <br />

<br />

, <br />

<br />

.<br />

<br />

- / <br />

/ <br />

<br />

- <br />

- <br />

- <br />

<br />

- <br />

- <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A , F<br />

<br />

<br />

<br />

! , <br />

<br />

, <br />

. <br />

, <br />

<br />

.<br />

:<br />

<br />

,<br />

/, <br />

<br />

= : <br />

<br />

<br />

, <br />

<br />

= : ,<br />

<br />

<br />

<br />

. <br />

.<br />

1 = (, <br />

, )<br />

2 = ()<br />

PSB9, PSB9D<br />

<br />

<br />

- <br />

<br />

<br />

- , , <br />

.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

, <br />

<br />

. <br />

, . <br />

, <br />

, e . <br />

,<br />

.<br />

<br />

<br />

, <br />

, <br />

. <br />

, <br />

, . <br />

<br />

<br />

. <br />

<br />

. <br />

, <br />

LOCK.<br />

, <br />

<br />

. <br />

UNLOCK RELEASE . <br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

C.<br />

<br />

- <br />

<br />

- <br />

- <br />

- <br />

<br />

.<br />

, <br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

! <br />

.<br />

<br />

.


.<br />

<br />

, <br />

.<br />

, <br />

3 .<br />

<br />

<br />

<br />

.<br />

, <br />

, , <br />

, <br />

. <br />

<br />

. <br />

.<br />

<br />

. <br />

. <br />

!<br />

! <br />

, ,<br />

, <br />

. <br />

.<br />

, <br />

, <br />

.<br />

! <br />

, <br />

<br />

.<br />

<br />

,<br />

e <br />

. <br />

.<br />

! <br />

.<br />

! <br />

, <br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

, <br />

<br />

.<br />

! <br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

<br />

2002/96/EG <br />

<br />

,<br />

<br />

<br />

, <br />

, <br />

<br />

<br />

.<br />

88


89 <br />

<br />

V EOBECN POKYNY PRO<br />

BE PENOU PR CI<br />

V STRAHA! tte v echny pokyny. Pokud se<br />

nebudete dit v emi n sleduj c mi pokyny, m e to m t<br />

za n sledek z sah elektrick m proudem, pop len nebo<br />

jin v n raz. V razem "elektrick run n ad "<br />

pou van m ve v ech n sleduj c ch v strah ch, je<br />

my leno elektrick n ad poh nn elektinou z<br />

rozvodn s t<br />

DODR U TE T TO POK N .<br />

1) PRACOVI T<br />

a) Udr ujte pracovi t ist a dobe osvtlen . Tma a<br />

nepo dek mohou b t p inou raz.<br />

b) Nepou vejte elektrick run n ad ve v bu n m<br />

prosted , ani v prosted , kde jsou p tomny<br />

holav kapaliny, plyny nebo prach. V elektrick m<br />

run m n ad vznik pi provozu jisken , kter m e<br />

zpsobit vzn cen prachu nebo par.<br />

c) Pi pr ci s elektrick m run m n ad m dr te dti a<br />

okolostoj c v bezpen vzd lenosti. Rozptylov n<br />

m e b t p inou ztr ty kontroly nad n ad m.<br />

2) BE PENOSTN POKYNY PRO PR CI<br />

ELEKTRICK M N AD M<br />

a) strka elektrick ho run ho n ad mus<br />

odpov dat z suvce. Nikdy dn m zpsobem<br />

neupravujte z strku. Pi pr ci s uzemnn m<br />

run m elektrick m n ad m nepou vejte<br />

rozdvojky. Origin ln z strky s odpov daj c mi<br />

z suvkami sni uj riziko razu elektrick m proudem.<br />

b) Vyhnte se tlesn m dotykm s uzemnn mi d ly,<br />

jako jsou trubky, topn tlesa, spor ky a ledniky.<br />

Pokud je Va e tlo uzemnno, hroz zv en<br />

nebezpe razu elektrick m proudem.<br />

c) Nevystavujte elektrick run n ad de ti,<br />

nepou vejte ho ve vlhku. Vlhkost vnikl<br />

do elektrick ho n ad zvy uje nebezpe razu<br />

elektrick m proudem.<br />

d) Chovejte se ohledupln k p vodn mu kabelu.<br />

Nikdy ho nepou vejte k pen en a tah n n ad ,<br />

ani za nj nevytahujte z strku ze z suvky.<br />

Chrate ho ped horkem, olejem, ostr mi hranami<br />

a pohybuj c mi se d ly. Po kozen nebo zamotan<br />

p vodn kabel zvy uje nebezpe razu elektrick m<br />

proudem.<br />

e) Pokud pracujete venku, pou vejte pouze<br />

prodlu ovac kabely, kter jsou oznaeny jako<br />

vhodn pro venkovn pou it . Pou v n spr vn ch<br />

kabel pro venkovn pou it sni uje nebezpe razu<br />

elektrick m proudem.<br />

3) OSOBN BE PENOST<br />

a) Pi pr ci s elektrick m run m n ad m bute<br />

ve stehu, soustete se a ite se zdrav m<br />

rozumem. Nepracujte s n ad m pokud jste<br />

unaveni, pod vlivem drog, alkoholu nebo l k.<br />

Chvilka nepozornosti pi pr ci m e b t p inou<br />

v n ho zrann .<br />

b) Pi pr ci pou vejte osobn ochrann pomcky.<br />

V dy noste ochrann br le. Bezpenostn pomcky,<br />

odpov daj c pracovn m podm nk m, jako jsou:<br />

respir tor, neklouzav boty, ochrann pilba, chr nie<br />

sluchu, sni uj nebezpe razu.<br />

c) Vyhnte se n hodn mu spu tn n ad . Ped<br />

zapojen m n ad do z suvky se ujistte,<br />

e vyp na je v poloze vypnuto. Pen en n ad<br />

s prstem na vyp nai nebo zapojov n zapnut ho<br />

n ad do z suvky m e b t p inou razu.<br />

d) Ped zapnut m n ad vyjmte jak koliv seizovac<br />

p pravky nebo kl e. P pravek nebo kl nasazen<br />

na rotuj c ch stech elektrick ho n ad m e po<br />

spu tn odlett a zpsobit raz.<br />

e) Bhem pr ce se nevykl njte, st le si udr ujte<br />

pevn a stabiln postoj. T m dos hnete<br />

v neekan ch situac ch lep kontroly nad n ad m.<br />

f) Obl kejte se vhodn. Nenoste voln odvy<br />

a perky. Chrate sv vlasy, odvy a rukavice ped<br />

zachycen m pohybliv mi stmi n ad . Voln<br />

odvy, perky nebo dlouh vlasy mohou b t<br />

zachyceny pohybliv mi stmi n ad .<br />

g) Pokud n ad umo uje pipojen za zen pro<br />

ods v n a shroma ov n prachu, zkontrolujte,<br />

zda je spr vn pipojeno a spr vn funguje.<br />

Pou v n za zen na ods v n prachu sni uje rizika<br />

psoben prachem.<br />

4) POU V N A P E O ELEKTRICK RUN<br />

N AD<br />

a) Nepet ujte elektrick run n ad . Pro Va i pr ci<br />

pou ijte v konov vhodn n ad . Va e pr ce bude<br />

snaz a bezpenj ve v konov m rozsahu, pro<br />

kter bylo n ad navr eno.<br />

b) Pokud spou tc sp na nefunguje spr vn, n ad<br />

nepou vejte. Pokud jak koliv elektrick n ad<br />

nem e b t ovl d no spou tc m sp naem, je<br />

nebezpen a mus b t opraveno.<br />

c) Ped jak mkoliv seizov n m, v mnou<br />

p slu enstv nebo skladov n m vypojte elektrick<br />

n ad ze z suvky. Takov to preventivn<br />

bezpenostn opaten sni uj nebezpe n hodn ho<br />

spu tn .<br />

d) Pokud elektrick n ad pr v nepou v te, ulo te<br />

ho mimo dosah dt . Nedovolte pr ci s n ad m<br />

osob m, kter nejsou sezn meny s jeho<br />

pou v n m nebo tmito bezpenostn mi pokyny.<br />

V ruk ch nezku en obsluhy je elektrick n ad<br />

nebezpen .<br />

e) dr ba elektrick ho n ad . kontrolujte pohybliv<br />

sti, zda jsou spr vn ulo eny a lehce se<br />

pohybuj . kontrolujte celkov stav st , zda<br />

nejsou po kozeny i s ohledem na dal vlivy, kter<br />

mohou m t vliv na innost n ad . Pokud je n ad<br />

po kozeno, nechte ho ped pou it m opravit.<br />

Mnoho nehod je zpsobeno nedostatenou kontrolou<br />

a dr bou.<br />

f) V dy udr ujte Va e n stroje ostr a ist . Spr vn<br />

udr ovan a naosten n stroje uv znou s ni<br />

pravdpodobnost a n ad se tak snadnji ovl d .<br />

g) Pou vejte elektrick n ad , p slu enstv ,<br />

n stroje apod. v souladu s tmito pokyny, za<br />

elem, ke kter m je konkr tn typ uren, s<br />

ohledem na pracovn podm nky a vykon vanou<br />

pr ci. Pou v n elektrick ho n ad pro jin innosti,<br />

ne ke kter m je ureno, m e zpsobit nebezpen<br />

situace.


5) SERVIS<br />

a) Své elektrické runí náadí nechte opravovat<br />

kvalifikovanými pracovníky, výhradn s použitím<br />

totožných originálních náhradních díl. Tím<br />

zajistíte, že práce s náadím bude stále bezpená.<br />

V en z kazn ku!<br />

Dkujeme v m za n kup elektrick ho run ho n ad<br />

spolenosti Hidria Perles, d.o.o..<br />

V p pad jak chkoli ot zek t kaj c ch se na<br />

spolenosti nebo v robk v m doporuujeme, abyste se<br />

obr tili na odborn ky z na eho poradn ho a servisn ho<br />

oddlen . Ti v m s radost porad a pom ou naj t<br />

spr vn odpovdi na va e ot zky.<br />

TECHNICK PARAMETRY<br />

<br />

90 <br />

<br />

UREN N AD<br />

Toto elektrick n ad je ureno pro vrt n , p klepov<br />

vrt n a pro utahov n a povolov n roub a matic.<br />

Obsluha nese plnou zodpovdnost za v echny kody<br />

vznikl nespr vn m pou it m n ad .<br />

Hlunost a vibrace<br />

Men bylo provedeno v souladu normou EN 60745.<br />

Men m bylo zji tno, e hodnoty hlunosti jsou:<br />

Hladina akustick ho tlaku * dB (A),<br />

Hladina akustick ho v konu ** dB (A),<br />

Chyba men K=3 dB.<br />

Pou vejte chr nie sluchu!<br />

Typick v en hodnota zrychlen je * m/s 2 .<br />

Skl idlo s klikou B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />

Rychloup nac skl idlo PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />

Samoutahovac skl idlo<br />

bez kliky<br />

PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />

P kon W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />

Ot ky bez zat en<br />

doprava<br />

1. 0-1200/<br />

1/min 0-3200<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1200/<br />

2. 0-3200<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1500/<br />

2. 0-3500<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

1. 0-1600/<br />

2. 0-3700<br />

Poet der 1/min - -<br />

0-22800/<br />

0-60800<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-28500/<br />

0-66500<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

0-30400/<br />

0-70300<br />

Max. prmr vrt n do deva mm 10 40 40 40 40 45 45<br />

do oceli mm 10 13 13 16 16 16 16<br />

do betonu mm 20 20 20 20 20<br />

Rozsah skl idla mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />

vit na vetenu 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“-<br />

20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF<br />

Prmr up nac ho krku mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Bezpenostn spojka - - - + + + +<br />

Hmotnost kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />

*Hladina vibrac m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />

*Hladina akustick ho tlaku dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />

**Hladina hlunosti dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />

T da bezpenosti II II II II II II II<br />

Typ<br />

Skl idlo s klikou PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />

Rychloup nac skl idlo PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />

P kon W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />

Ot ky bez zat en<br />

doprava<br />

1/min<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/<br />

2. 0-2200<br />

1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />

2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />

Poet der 1/min<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

0-20900/<br />

0-39900<br />

- -<br />

Max. prmr vrt n do<br />

deva<br />

mm 50 50 50 50 50 50<br />

80<br />

do oceli mm 16 16 16 16 16 16 16<br />

do betonu mm 35 35 35 35 - - -<br />

s j drov m vrt kem mm 127 127 152 152 - - -<br />

Rozsah skl idla mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />

vit na vetenu 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />

Prmr up nac ho krku mm 43 43 43 43 43 43 43<br />

Bezpenostn spojka + + + + + + -<br />

Hmotnost kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />

*Hladina vibrac m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />

*Hladina akustick ho tlaku dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />

**Hladina hlunosti dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />

T da bezpenosti II II II II II II II<br />

Type


OVL DAC PRVKY<br />

<br />

91 <br />

<br />

<br />

Spou tc sp na<br />

aji ovac tla tko<br />

Voli ot ek<br />

Pep na smru ot en<br />

Mechanick voli pevodu<br />

Voli vrt n /vrt n s p klepem<br />

Tla tko aretace ot en h dele<br />

Skl idlo<br />

.P davn dr adlo<br />

STANDARDN P SLU ENSTV<br />

Skl idlo s klikou PB9-713, PSB9-713, PSB9-1013,<br />

PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013, PSB9D-1016,<br />

PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />

Rychloup nac skl idlo PSB9-713S, PSB9-1013S,<br />

PSB9-1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />

Samoutahovac skl idlo PSB9-1213SS, PSB9-<br />

1013SS<br />

P davn dr adlo<br />

Hloubkov doraz<br />

P SLU ENSTV A N HRADN D LY<br />

Pro Va i osobn bezpenost a zachov n v konnosti<br />

pou vejte v hradn origin ln p slu enstv a n hradn<br />

d ly. Objednat si je m ete u sv ho dodavatele.<br />

BE PENOST<br />

Ped pou it m si pozorn protte tento n vod k obsluze.<br />

Dodr ov n tchto pokyn V m umo n bezpen<br />

pou v n n ad pro V s i Va e okol . Doporuujeme<br />

uchov vat dokumentaci u n ad , abyste do n v p pad<br />

poteby mohli nahl et i pi pr ci. e-li to mo n ,<br />

uschovejte kopii p ruky na vhodn m m st.<br />

Nikdy nepou vejte n ad s po kozen m kabelem.<br />

Nad pipojujte ke zdroje nap jen pouze pokud je<br />

vypnut .<br />

Ujistte se, e na pracovi ti nejsou nebezpen<br />

pedmty, o kter by se p vodn kabely mohly<br />

po kodit.<br />

Ped odpojen m n ad od zdroje nap jen se ujistte,<br />

e jsou zastaveny rotuj c sti a spou tc sp na je v<br />

poloze vypnuto.<br />

Pokud potebujete pou t prodlu ovac kabel, mus m t<br />

prez vodi minim ln 1 mm 2 a mus b t cel<br />

rozmot n. Pokud n ad pou v te venku, pou ijte jen<br />

takov prodlu ovac kabely, kter jsou oznaeny jako<br />

vhodn pro venkovn pou it .<br />

Pokud n ad pou v te venku, zapojte ho pes<br />

proudov chr ni se spou tc m proudem max.<br />

30 mA.<br />

Pokud pracujte ve v k ch, pou ijte vhodnou plo inu<br />

a zachycovac postroj.<br />

V dy, kdy je to mo n , pou ijte up nac p pravek pro<br />

upevnn vrtan sti, zabr n te t m jej mu pohybu.<br />

Pokud dojde k uv znut n stroje, neprodlen n ad<br />

vypnte a odpojte od zdroje nap jen . Nepokraujte v<br />

pr ci, dokud nezjist te a neodstran te p inu uv znut .<br />

Pokud je zablokov n zpsobeno n ad m, za lete ho<br />

do autorizovan ho servisu Perles.<br />

V dy pou vejte ochrann br le, pracovn rukavice a<br />

chr nie sluchu.<br />

V dy ped vrt n m zkontrolujte polohu skryt ch<br />

elektrick ch veden , rozvod vody, apod.<br />

Pokud vrt te na m stech kde existuje nebezpe<br />

po kozen skryt ho elektrick ho veden nebo<br />

p vodn ho kabelu, dr te n ad za izolovan dr adla.<br />

Bhem pr ce v dy n ad dr te pevn obma rukama<br />

a udr ujte si stabiln postoj.<br />

bezpenostn ch dvod pracujte s n ad m pouze<br />

pokud m namontov no p davn dr adlo . N ad<br />

v dy dr te pvn, jinak m e doj t ke zrann z pst ,<br />

pa nebo prst.<br />

Elektrick n ad nesmj pou vat dti.<br />

Nad je vybaveno bezpenostn spojkou<br />

- Spojka poskytuje z kladn ochranu obsluhy ped<br />

zrann m.<br />

- Spojka vypne, pokud je kroutic moment tak vysok ,<br />

e by nebylo bezpen vrtaku dr et.<br />

- Spojka tak chr n motor ped pet en m a<br />

po kozen m t m, e ho vypne.<br />

NIKDY nepou vejte p klep pi such m vrt n s<br />

diamantov mi j drov mi vrt ky.<br />

Nastavte na vrtace spr vn ot ky (ite se pokyny<br />

v robce j drov ho vrt ku).<br />

POU IT<br />

kontrolujte spr vn nap jec napt : Napt zdroje<br />

nap jen mus odpov dat napt uveden mu na typov m<br />

t tku n ad .<br />

ap n n a vyp n n<br />

Vrtaka se zap n a vyp n n sleduj c m zpsobem:<br />

apnut : Stisknte spou tc sp na<br />

Nepetr it Stisknte a dr te spou tc sp na<br />

pr ce: a stisknte zaji ovac tla tko .<br />

Vypnut : N ad vypnete stisknut m spou tc ho<br />

sp nae<br />

uvolnn m.<br />

nebo jeho stisknut m a<br />

Regulace ot ek<br />

Regulace ot ek je plynul od nuly do maxima, ovl d se<br />

men m nebo vt m tlakem na spou tc sp na.<br />

Nastavov n ot ek<br />

Nastavov n ot ek se prov d ot en m koleka na<br />

spou tc m sp nai . Poloha F = Maxim ln ot ky.<br />

mna smru ot en<br />

Pepnte pep na smru ot en ukazov kem.<br />

! e velmi dle it pep nat smr ot en pouze<br />

pokud je n ad pln zastaveno! Pi pokusu<br />

pepnout smr ot en , pokud je n ad v chodu,<br />

m e doj t k neopraviteln poru e sp nae.<br />

Smr ot en :<br />

DOPRAVA<br />

pep na by ml b t pepnut k ipce smujc smrem ke<br />

skl idlu, veteno se bude ot et ve smru hodinov ch<br />

ruiek<br />

= Ot en doprava (na vrt n , vrt n s p klepem,<br />

za roubov v n roub apod.)<br />

DOLEVA<br />

pep na by ml b t pepnut k ipce smujc smrem<br />

od skl idla, veteno se bude ot et proti smru<br />

hodinov ch ruiek<br />

= Ot en doleva (na povolov n a vy roubov v n<br />

matic a roub)


Mechanick zmna pevodu<br />

Voliem m ete mechanicky zmnit pevod.<br />

1 = N K OT KY: na roubov n , vrt n velk ch<br />

prmr a ez n z vit<br />

2 = VYSOK OT KY: na vrt n<br />

Pevod by ml b t mnn pokud n ad b bez<br />

zat en . Doporuujeme mnit pevod, pokud je vrtaka<br />

pln zastavena.<br />

ap n n p klepu PSB9, PSB9D<br />

Re im p klepu se zapne/vypne pesunut m volie na<br />

symbol podle po adavku u ivatele (vrt n s p klepem,<br />

pouze vrt n ).<br />

- ap n n a vyp n n p klepu se sm prov dt a po<br />

pln m zastaven n ad .<br />

- Vrt n s p klepem sm b t zapnuto pouze pi<br />

ot en vetene doprava.<br />

Up n n p slu enstv do skl idla<br />

Rychloup nac skl idlo<br />

Stisknte tla tko aretace ot en h dele . Uchopte<br />

pevn obj mku skl idla a ot ejte s n tak dlouho, dokud<br />

nen otvor pro vsunut n stroje dostaten . Vlo te n stroj<br />

a zajistte ho ot en m obj mky na opanou stranu. Pro<br />

demont n stroje stisknte tla tko aretace ot en<br />

h dele . Ot ejte obj mkou skl idla v opan m smru<br />

ne pi up n n .<br />

Samoutahovac skl idlo<br />

Samoutahovac skl idlo se dotahuje pi zat en a t m<br />

zabrauje prokluzov n n stroje. Aby bylo mo n n stroj<br />

upnout, stisknte tla tko aretace ot en h dele .<br />

Uchopte pevn obj mku skl idla a ot ejte s n tak<br />

dlouho, dokud nen otvor pro vsunut n stroje<br />

dostaten . Vlo te n stroj a zajistte ho ve skl idle<br />

ot en m pedn obj mky . Ot ejte pedn obj mkou<br />

ve smru z mku (LOCK), aby se n stroj nemohl uvolnit.<br />

Pro demont n stroje stisknte tla tko aretace ot en<br />

h dele . Ot ejte stedn obj mkou skl idla ve<br />

smru povolen (UNLOCK nebo RELEASE). Uvolnte<br />

n stroj ot en m pedn obj mky v opan m smru<br />

ne pi up n n .<br />

Ot en vetene m e b t zabr nno stisknut m tla tka<br />

nebo pevn m dr en m zadn obj mky skl idla C.<br />

T elisov skl idlo<br />

Stisknte tla tko aretace ot en h dele .<br />

Vlo te n stroj do skl idla tak hluboko, jak je to mo n .<br />

! Nepou vejte n stroje s po kozenou up nac<br />

stopkou.<br />

Skl idlo pevn ut hnte pomoc kliky zasunut do<br />

jednoho ze t otvor.<br />

Demont skl idla<br />

Skl idlo je uta eno velk m kroutic m momentem. V<br />

p pad poteby v mny skl idla za lete vrtaku do<br />

autorizovan ho servisu Perles.<br />

P davn dr adlo<br />

! Vrtaku pou vejte pouze s namontovan m<br />

p davn m dr adlem.<br />

P davn dr adlo si nastavte do takov polohy, aby<br />

byla pr ce bezpen a pracovn postoj neunavoval.<br />

Hloubka vrt n m e b t nastavena pomoc hloubkov ho<br />

dorazu.<br />

<br />

TIPY PRO POU V N<br />

Pou vejte pouze spr vn naosten vrt ky vhodn<br />

pro materi l, kter chcete vrtat.<br />

Pi vrt n tvrd ch materi l je poteba na vrtaku siln<br />

tlait. Av ak p li n tlak v konnost nezlep , bude<br />

pouze nadmrn zat ovat n ad a n stroj.<br />

Po d letrvaj c pr ci na n zk ot ky nechte vrtaku<br />

ochladit bhem napr zdno pi maxim ln ch ot k ch<br />

po dobu pibli n 3 minut.<br />

DR BA A P E<br />

Ped prov dn m jak chkoli prac na n ad<br />

ho v dy nejd ve odpojte od zdroje nap jen !<br />

Nad nevy aduje zvl tn dr bu, ale obas je<br />

poteba zkontrolovat d ly, kter podl haj pi provozu<br />

b n mu opoteben . To zahrnuje kontrolu a v mnu<br />

uhl k a maz n redukn ch pevod. Svte n ad<br />

autorizovan mu servisu.<br />

Udr ujte Va e n ad a kabely v istot. Udr ujte<br />

nas vac a v stupn ventilan otvory ist a<br />

prchodn . Povrch n ad istte mkk m had kem!<br />

! Nepou vejte istidla a rozpou tdla pro<br />

dom cnosti obsahuj c benz n, trichloretylen,<br />

chloridy a amoniak. Tyto l tky mohou po kozovat<br />

plastov d ly n ad .<br />

Nadmrn jisken ukazuje na p tomnost neistot v<br />

motoru nebo na nadmrn opoteben uhl k.<br />

! Pokud se vyskytne elektrick nebo mechanick<br />

z vada, po lete n ad do autorizovan ho servisu<br />

Perles.<br />

SERVIS A OPRAVY<br />

Pokud je nutn oprava, kontaktujte nkter z uveden ch<br />

servisn ch center. Prov dt opravy n ad vlastn mi<br />

silami je zak zan a nebezpen .<br />

! N ad nechejte opravovat pouze odborn ky.<br />

! ak koliv opravy v neautorizovan ch servisech<br />

prov d te na vlastn zodpovdnost.<br />

! Vlastn k n ad je zodpovdn za v echny pr ce,<br />

kter nebyly provedeny v autorizovan m servisu a<br />

tud ztr c pr vo na uplatnn z ruky.<br />

NAKL D N S ODPADY A<br />

OCHRANA IVOTN HO PROSTED<br />

N ad , p slu enstv a obalov materi ly by<br />

mly b t t dny pro recyklaci zpsobem<br />

ohledupln m k ivotn mu prosted .<br />

Pouze pro zem Evropsk unie:<br />

! Neodkl dejte elektrick run n ad do<br />

smsn ho domovn ho odpadu!<br />

V souladu s Evropskou smrnic 2002/96/EEC<br />

o nakl d n s elektrotechnick m a<br />

elektronick m odpadem a jej implementac do<br />

n rodn legislativy, mus b t vyazen elektrick<br />

n ad shroma ov no oddlen a mus s n m<br />

b t nakl d no zpsobem ohledupln m k<br />

ivotn mu prosted .<br />

92


EG-KONFORMIT TSERKL RUNG<br />

Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, erkl rt<br />

mit voller Verantwortung, da dieses elektrische Ger t<br />

gem den Richtlinien des Europ ischen Parlaments<br />

Richtlinie 98/37/EG -2006/42/EG, Richtlinie 2006/95/EG<br />

und Richtlinie 2004/108/EG produziert wurde, ebenfalls<br />

entspricht es den angef hrten Standards<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

CE DECLARATION OF CONFORMITY<br />

Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, declares<br />

under its full responsibility that the power tool is in<br />

conformity with directives of the European Parliament<br />

Directive 98/37/EC - 2006/42/EC, Directive 2006/95/EC<br />

and Directive 2004/108/EC and complies with the<br />

requirements of the following standards<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

CE DECLARATION DE CONFORMITE<br />

Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, d clare<br />

sous sa propre r sponsabilit que l outil lectrique est en<br />

coformit avec les directives de Parlament Europ en, la<br />

Directive 98/37/EC - 2006/42/EC, la Directive<br />

2006/95/EC et la Directive 2004/108/EC et conforme<br />

aux r glementations des standards suivants:<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

CE DECLARACI N DE CONFORMIDAD<br />

Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, declara<br />

bajo su sola responsabilidad, que las herramientas<br />

el ctricas est n producidas en conformidad con las<br />

directivas de Parlamento Europ o siguientes: Directiva<br />

98/37/CEE - 2006/42/EC, Directiva 2006/95/EC y<br />

Directiva 2004/108/EC y de acuerdo con las exigencias<br />

de las normas siguientes<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

93<br />

<br />

ES DECLARA O SOBRE<br />

ESTANDARDI A O<br />

Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj declara,<br />

sob a plena responsabilidade, que a ferramenta el ctrica<br />

manual produzida conforme os decretos do<br />

Parlamento Europeu: Decreto 98/37/EC - 2006/42/EC,<br />

Decreto 2006/95/EC e Decreto 2004/108/EC, e conforme<br />

as exig ncias dos seguintes padr es:<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

DICHIARA IONE DI CONFORMIT UE<br />

Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, con<br />

piena responsabilit dichiara che l’elettroutensile<br />

prodotto in conformit con le seguenti direttive del<br />

Parlamento Europeo: Direttiva 98/37/EC - 2006/42/EC,<br />

Direttiva 2006/95/EC e Direttiva 2004/108/EC, e<br />

corrisponde alle esigenze dei seguenti standard<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

ES CONFORMITEITVERKLARING<br />

Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, verklaart<br />

met volle verantwoordelijkheid, dat het elektrische<br />

handgereedschap conform met de directieven van de<br />

Europese Parlement geproduceerd is: Directief 98/37/EC<br />

- 2006/42/EC, Directief 2006/95/EC en Directief<br />

2004/108/EC en aan de eisen van volgende standaards<br />

voldoet<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

CE KONFORMITETSERKL RING<br />

Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj erkl rer<br />

under almindeligt ansvar, at det elektriske h ndv rkt j er<br />

produceret i overensstemmelse med direktiver fra<br />

ERuropaparlamentet 98/37/EC - 2006/42/EC, Directive<br />

2006/95/EC og Directive 2004/108/EC og er i<br />

overensstemmelse med f lgende normer<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06


EG F RS KRAN OM<br />

VERENSST MMELSE<br />

Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj,<br />

f rs krar h rmed att elverktyget r tillverkat i enlighet<br />

med Europaparlamentets direktiv: Directive 98/37/EC -<br />

2006/42/EC, Directive 2006/95/EC och Directive<br />

2004/108/EC och att det verensst mmer med kraven i<br />

ovanst ende direktiv.<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

EU DIREKTIVER<br />

Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, tar fullt<br />

ansvar for at det elektriske hand-verkt yet er produsert i<br />

samsvar med det direktivene i det Europeiske<br />

Parlaments Directive 98/37/EC - 2006/42/EC, Directive<br />

2006/95/EC og Directive 2004/108/EC og utfyller alle<br />

krav i f lgende standarder:<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

YHT PIT V ISYYSILMAISU<br />

Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, ilmoittaa<br />

t ysivastuullisesti, ett s hk ty kalu on<br />

valmistettuEuroopan Parlamentin direktiivien mukaan<br />

Directive 98/37/EC - 2006/42/EC, Directive 2006/95/EC<br />

sek Directive 2004/108/EC ja vastaa seuraavien<br />

standardien vaatimuksia<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

ES <br />

Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj,<br />

<br />

<br />

Directive<br />

98/37/EC - 2006/42/EC, Directive 2006/95/EC ter<br />

Directive 2004/108/EC <br />

<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

<br />

94 <br />

<br />

ES OWIADC ENIE O GODNOCI<br />

Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, z pen<br />

odpowiedzialnoci owiadcza, e rczne urzdzenia<br />

elektryczne wykonano zgodnie z dyrektywami<br />

Parlamentu Europejskiego Directive 98/37/EC -<br />

2006/42/EC, Directive 2006/95/EC i Directive<br />

2004/108/EC oraz, e odpowiadaj one wymaganiom<br />

nastpujcych standard w<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

ES MEGFELELS GI NYILATKO AT<br />

A Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, teljes<br />

felelss ge tudat ban kijelenti, hogy az ltala gy rtott<br />

elektromos k ziszersz m mindenben megfelel az<br />

Eur pai Parlament Directive 98/37/EC - 2006/42/EC,<br />

Directive 2006/95/EC s Directive 2004/108/EC<br />

el r sainak, tov bb megfelel az al bbi szabv nyoknak<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

ES <br />

Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, <br />

, <br />

<br />

<br />

Directive 98/37/EC - 2006/42/EC, Directive<br />

2006/95/EC Directive 2004/108/EC, <br />

<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

ES I AVA O SKLADNOSTI<br />

Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, s polno<br />

odgovornostjo izjavlja, da je elektrino rono orodje<br />

izdelano v skladu s Pravilnikom o varnosti strojev,<br />

Uradni list RS t. 25/2006 (Directive 98/37/EC -<br />

2006/42/EC), Pravilnikom o elektrini opremi, ki je<br />

namenjena za uporabo znotraj doloenih napetostnih<br />

mej, Uradni list RS t. 27/2004, (Directive 2006/95/EC)<br />

ter Pravilnikom o elektromagnetni zdru ljivosti, Uradni list<br />

RS t. 132/2006 (Directive 2004/108/EC) ter ustreza<br />

zahtevam standardov:<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.


ES I AVA O USKLAENOSTI<br />

Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj podu<br />

punom odgovorno u izjavljuje da je elektrini roni alat<br />

proizveden u skladu s direktivama Evropskog parlamenta<br />

Directive 98/37/EC - 2006/42/EC, Directive 2006/95/EC i<br />

Directive 2004/108/EC te odgovara zahtjevima slijedeih<br />

standarda<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

ES <br />

, ..., 2, 4000 , <br />

<br />

<br />

Directive 98/37/EC -<br />

2006/42/EC, Directive 2006/95/EC Directive<br />

2004/108/EC<br />

:<br />

<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

<br />

, ..., 2, 4000 , <br />

, <br />

<br />

Directive 98/37/EC -<br />

2006/42/EC, Directive 2006/95/EC Directive<br />

2004/108/EC <br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

PROHL EN O SHOD<br />

Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj,<br />

prohla uje na svou plnou odpovdnost, e toto elektrick<br />

run n ad odpov d smrnic m Evropsk ho<br />

parlamentu: Smrnice 98/37/EC - 2006/42/EC, Smrnice<br />

2006/95/EC a Smrnice 2004/108/EC a je tak v souladu<br />

s n sleduj c mi normami:<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

95<br />

<br />

CE <br />

, .o.o., 2, 4000 ,<br />

, <br />

<br />

98/37/EC -<br />

2006/42/EC, 2006/95/EC <br />

2004/108/EC, <br />

<br />

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />

06<br />

Peter Petrovi<br />

Strategic marketing and R D manager<br />

Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj<br />

Kranj, 16.1.2009


96

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!