Untitled - lange lukaszuk
Untitled - lange lukaszuk
Untitled - lange lukaszuk
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3 <br />
<br />
ALLGEMEINE<br />
SICHERHEITSHINWEISE<br />
ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen.<br />
Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten<br />
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand<br />
und/oder schwere Verletzungen verursachen. Der<br />
nachfolgend verwendete Begriff "Elektrowerkzeug"<br />
bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit<br />
Netzkabel).<br />
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF.<br />
1) ARBEITSPLATZ<br />
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und<br />
aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete<br />
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.<br />
b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in<br />
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich<br />
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube<br />
befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die<br />
den Staub oder die Dämpfe entzünden können.<br />
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der<br />
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei<br />
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät<br />
verlieren.<br />
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT<br />
a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die<br />
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise<br />
verändert werden. Verwenden Sie keine<br />
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten<br />
Geräten. Unveränderte Stecker und passende<br />
Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen<br />
Schlages.<br />
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten<br />
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden<br />
und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko<br />
durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.<br />
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern.<br />
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht<br />
das Risiko eines elektrischen Schlages.<br />
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät<br />
zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus<br />
der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern<br />
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich<br />
bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder<br />
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen<br />
Schlages.<br />
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien<br />
arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel,<br />
die auch für den Außenbereich zugelassen sind.<br />
Die Anwendung eines für den Außenbereich<br />
geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko<br />
eines elektrischen Schlages.<br />
3) SICHERHEIT VON PERSONEN<br />
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie<br />
tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit<br />
einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät<br />
nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss<br />
von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein<br />
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des<br />
Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.<br />
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und<br />
immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher<br />
Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste<br />
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je<br />
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges,<br />
verringert das Risiko von Verletzungen.<br />
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte<br />
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der<br />
Schalter in der Position „AUS“ ist, bevor Sie den<br />
Stecker in die Steckdose stecken. Wenn Sie beim<br />
Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben<br />
oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung<br />
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.<br />
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder<br />
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät<br />
einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich<br />
in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu<br />
Verletzungen führen.<br />
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen<br />
sicheren Stand und halten Sie jederzeit das<br />
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in<br />
unerwarteten Situationen besser kontrollieren.<br />
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine<br />
weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,<br />
Kleidung und Handschuhe fern von sich<br />
bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck<br />
oder <strong>lange</strong> Haare können von sich bewegenden Teilen<br />
erfasst werden.<br />
g) Wenn Staubabsaug- und –Auffangeinrichtungen<br />
montiert werden können, vergewissern Sie sich,<br />
dass diese angeschlossen sind und richtig<br />
verwendet werden. Das Verwenden dieser<br />
Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub.<br />
4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON<br />
ELEKTROWERKZEUGEN<br />
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für<br />
Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.<br />
Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie<br />
besser und sicherer im angegebenen<br />
Leistungsbereich.<br />
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen<br />
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich<br />
nicht mehr ein oder ausschalten lässt, ist gefährlich<br />
und muss repariert werden.<br />
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor<br />
Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile<br />
wechseln oder das Gerät weglegen. Diese<br />
Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten<br />
Start des Geräts.<br />
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge<br />
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen<br />
Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit<br />
diesem nicht vertraut sind oder diese<br />
Anweisungen nicht gelesen haben.<br />
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von<br />
unerfahrenen Personen benutzt werden.<br />
e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren<br />
Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei<br />
funktionieren und nicht klemmen, ob Teile<br />
gebrochen oder so beschädigt sind, dass die<br />
Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen<br />
Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts<br />
reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in<br />
schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.<br />
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen<br />
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind<br />
leichter zu führen.<br />
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör,<br />
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen<br />
Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen<br />
Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie<br />
dabei die Arbeitsbedingungen und die<br />
auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von<br />
Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen<br />
Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen<br />
führen.<br />
5) SERVICE<br />
a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem<br />
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen<br />
reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die<br />
Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.<br />
Geehrter Käufer!<br />
Wir freuen uns über den Kauf eines elektrischen<br />
Handgerätes des Unternehmens Hidria Perles, d.o.o..<br />
Im Falle irgendwelcherFragen oder Unklarheiten,<br />
empfehlen wir Ihnen sich an unsere Experten aus der<br />
Verkaufsabteilung und dem Kundendienst zu wenden.<br />
TECHNISCHE ANGABEN<br />
Type<br />
<br />
BESTIMMUNGSGEMÄSSE<br />
VERWENDUNG<br />
Das Elektrowerkzeug ist geeignet zum Bohren, zum<br />
Schlagbohren, Schrauben und Lösen bzw. Herausdrehen<br />
von Schrauben und Muttern.<br />
Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen<br />
Gebrauch haftet allein der Benutzer.<br />
Lärm- und Vibrationsangaben<br />
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.<br />
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt:<br />
typischerweise: Schalldruckpegel*dB(A);<br />
Schallleistungspegel ** dB(A).<br />
Messunsicherheit K=3 dB.<br />
Gehörschutz tragen!<br />
Die bewertete Beschleunigung beträgt Typischerweise<br />
*m/s 2 .<br />
BESCHREIBUNG<br />
Ein-/Ausschalter<br />
Feststellknopf<br />
Drehzahlregler<br />
Drehrichtungsumschalter R/L<br />
2-Gang-Wahleschalter<br />
Umschalter Bohren/schlagbohren<br />
Verriegelungsknopf Spindelarretierung<br />
Bohrfutter<br />
Zusatzgriff<br />
mit<br />
Zahnkranzbohrfutter<br />
B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
mit<br />
Schnellspannbohrfutter<br />
PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
mit<br />
Selbstspannbohrfutter<br />
PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
Nennaufnahme W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
Leerlaufdrehzahl 1/min 0-3200<br />
1. 0-1200/ 1. 0-1200/<br />
2. 0-3200 2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
Schlagzahl 1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
max. Bohrdurchmesser<br />
Holz<br />
mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
Stahl mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
Beton mm 20 20 20 20 20<br />
Bohrfutterspannbereich mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
Bohrspindel- Anschluss<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
Spann-Ø am Hals der<br />
Maschine<br />
mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Rutschkupplung - - - + + + +<br />
Gewicht kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
*Typisch bewertete<br />
Beschleunigung<br />
m/s 2<br />
4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
*Schalldruckpegel dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
**Schalldruckleistung dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
Sicherheitsklasse II II II II II II II<br />
4
Type<br />
LIEFERUMFANG<br />
Zahnkranz Bohrfutter + Schlüssel, PB9-713,<br />
PSB9-713, PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216,<br />
PSB9D-1013, PSB9D-1016, PSB9D-1213,<br />
PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />
Schnellspan-Bohrfutter Ø 13 mm. PSB9-713S,<br />
PSB9-1013S, PSB9-1213S, PSB9D-1013S,<br />
PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />
Selbstspannbohrfutter PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />
Zusatzhandgriff<br />
Tiefenanschlag<br />
ZUBEHÖR UND TEILE<br />
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für eine effiziente Arbeit,<br />
benutzen Sie nur Originalzubehör und -teile. Diese<br />
Artikel können Sie bei Ihrem Fachhändler erhalten.<br />
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE<br />
Vor der Benutzung, lesen Sie bitte die<br />
Bedienungsanleitung sowie die Sicherheitshinweise sehr<br />
aufmerksam durch. Die Hinweise, die Sie dort finden,<br />
ermöglichen es Ihnen, Ihre Arbeiten in optimaler Weise<br />
und ohne Risiko für Sie, Ihre Umgebung und Ihre<br />
Maschine durchzuführen. Wir empfehlen Ihnen übrigens,<br />
alle Unterlagen, die sich auf Ihre Maschine beziehen,<br />
sorgfältig und in Reichweite aufzubewahren, so dass Sie<br />
bei der Benutzung, ggf. während der Arbeit, darauf<br />
zugreifen können.<br />
Gerät niemals mit beschädigtem Kabel benutzen.<br />
Stecker nur bei ausgeschaltetem Gerät in die<br />
Steckdose einstecken.<br />
Kabel immer nach hinten vom Gerät wegführen.<br />
Wenn Sie Ihr Werkzeug wegräumen, muss der Motor<br />
ausgeschaltet und die beweglichen Teile zum völligen<br />
Stillstand gekommen sind.<br />
<br />
<br />
mit<br />
Zahnkranzbohrfutter<br />
PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
mit<br />
Schnellspannbohrfutter<br />
PSB9D-1013S PSB9D-1213S<br />
PB9-713HTS<br />
Nennaufnahme W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
Leerlaufdrehzahl 1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />
2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />
Schlagzahl 1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
max. Bohrdurchmesser<br />
Holz<br />
mm 50 50 50 50 50 50<br />
80<br />
Stahl mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
Beton mm 35 35 35 35 - - -<br />
mit Bohrkrone mm 127 127 152 152 - - -<br />
Bohrfutterspannbereich mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />
Bohrspindel- Anschluss 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />
Spann-Ø am Hals der<br />
Maschine<br />
mm 43 43 43 43 43 43<br />
43<br />
Rutschkupplung + + + + + + -<br />
Gewicht kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
*Typisch bewertete<br />
Beschleunigung<br />
m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
*Schalldruckpegel dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
**Schalldruckleistung dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
Sicherheitsklasse II II II II II II II<br />
5 <br />
<br />
<br />
Wenn die Verwendung ein elektrisches<br />
Verlängerungskabel erforderlich ist, müssen die Adern<br />
einen Mindestquerschnitt von 1mm² haben und das<br />
Kabel muss vollständig abgewickelt sein.<br />
Geräte, die im Freien verwendet werden, über einen<br />
Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-) mit maximal 30 mA<br />
Auslösestrom anschließen.<br />
Sichern Sie das Werkstück, damit es nicht rutschen<br />
kann.<br />
Bei einer Blockierung der Maschine schalten Sie diese<br />
sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der<br />
Steckdose. Nehmen Sie die Arbeit erst wieder auf,<br />
wenn Sie die Ursache für die Blockierung beseitigt<br />
haben; wenn diese auf der Maschine zurückzuführen<br />
ist, wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige<br />
Servicestelle.<br />
Schutzbrille und Gehörschutz tragen.<br />
Bevor eine Mauer, eine Zimmerdecke oder ein<br />
Dielenfußboden durchgebohrt wird, ist sicherzustellen,<br />
dass es keine eingeschlossenen Rohrleitungen gibt.<br />
Das Elektrowerkzeug nur an isolierten Handgriff<br />
anfassen, wenn das Einsatzwerkzeug eine<br />
verborgene Leitung oder das eigene Netzkabel treffen<br />
kann.<br />
Beim Arbeiten das Gerät immer fest mit beiden<br />
Händen halten und für einen sicheren Stand sorgen.<br />
Niemals Kindern die Benutzung des Gerätes<br />
gestatten.<br />
Beim Arbeiten auf der Arbeitsbühne oder Leiter, immer<br />
für sicheren Stand sorgen.<br />
Aus Sicherheitsgründen verwenden Sie Ihr Gerät nur<br />
mit Seiten oder Zusatzgriff . Beim Arbeiten das<br />
Gerät immer fest mit beiden Händen halten.<br />
Nichtbeachtung dieser Anweisung beim Gebrauch des<br />
Gerätes, kann zu Ernsthaften Verletzungen führen<br />
(Handgelenkenbruch, Fingerbruch).<br />
Das Gerät ist mit einer Rutschkupplung ausgestattet
- die Rutschkupplung gewährleistet höhere<br />
Sicherheit beim Gebrauch und schützt Arbeiter und<br />
Gerät gegen Schaden<br />
- Klemmt oder hackt das Bohrwerkzeug beim<br />
Bohren, löst die Rutschkupplung aus, die<br />
Bohrspindel bleibt stehen und das Geräusch der<br />
überrastenden Kupplung ist zu hören.<br />
- die Rutschkupplung schützt den Motor gegen<br />
Überlastung.<br />
NIEMALS bei Arbeiten mit Diamant-Bohrkronen den<br />
Umschalter auf Schlagbohren stellen.<br />
Passen Sie die Drehzahl immer dem zu<br />
bearbeitenden Werkstoff und dem<br />
Kronendurchmesser an (berücksichtigen Sie die<br />
Empfehlungen des Bohrkronenherstellers).<br />
INBETRIEBNAHME<br />
Netzspannung beachten: die Spannung der<br />
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typschild<br />
des Gerätes übereinstimmen.<br />
Ein-Ausschalten<br />
Zur Inbetriebnahme des Gerätes den Ein-/Ausschalter<br />
drücken und gedrückt halten.<br />
Einschalten auf den Schaltknopf drücken<br />
Dauerbetrieb Zum Feststellen den Ein-/ausschalter<br />
drücken, und in gedrückten Zustand<br />
mit dem Feststellknopf arretieren<br />
Ausschalten Auf den Knopf drücken und ihn dann<br />
loslassen.<br />
Stufenlose Drehzahlwahl<br />
Durch mehr oder weniger Druck auf den Schaltertaste<br />
kann die benötigte Geschwindigkeit stufenlos von<br />
Null bis zur maximalen Drehzahl geregelt werden.<br />
Einstellung der Drehzahl<br />
Mit dem Stellrad in der Schaltertaste lässt sich die<br />
benötigte Drehzahl vorwählen.<br />
Stellung F = maximale Drehzahl.<br />
Umschaltung der Drehrichtung<br />
Drehrichtungsumschalter<br />
ändern.<br />
erlaubt die Drehrichtung zu<br />
! Die Drehrichtung (nach links oder rechts) darf nur<br />
bei stillstehendem Motor umgeschaltet werden!<br />
Bei betätigtem Schalter ist der<br />
Drehrichtungsumschalter verriegelt. Jeder<br />
Versuch die Drehrichtung beim Lauf der Maschine<br />
umzuschalten, kann den ganzen Schalter<br />
unwiderruflich zerstören.<br />
Drehrichtung:<br />
RECHTS<br />
mit vorwärts, gegen Bohrfutter gerichtetem Pfeil auf dem<br />
Drehrichtungsumschalter R/L, wird die Drehrichtung<br />
rechts bestimmt<br />
= Rechtslauf: Bohren, Eindrehen von Schrauben etc.<br />
LINKS<br />
die Drehrichtung links wird mit gegen hinteren Teil<br />
gerichtetem Pfeil bestimmt.<br />
= Linkslauf: Lösen bzw. Herausdrehen von<br />
Schrauben und Muttern; Bohrer Heraus<br />
<br />
Mechanische Gangwahl<br />
Mit dem Gangwahlschalter können zwei<br />
Drehzahlbereiche vorgewählt werden.<br />
1 = NIEDRIGE DREHZAHL: zum Schrauben, Bohren<br />
von großen Durchmessern und Gewindebohren<br />
2 = HOHE DREHZAHL zum Bohren<br />
Die Gänge können bei laufender Maschine umgeschaltet<br />
werden; dies sollte aber nicht bei voller Belastung<br />
erfolgen. Empfohlen wird jedoch das Umschalten bei<br />
Stillstand.<br />
Wahl des Schlagbohrvorsatzes PSB9, PSB9D<br />
Den Umschalter bis zum Einrasten auf das Symbol<br />
Hammer drehen. Jede Wahländerung Bohren /<br />
Schlagbohren darf erst nach dem völligen Stillstand der<br />
Maschine erfolgen.<br />
Die Drehrichtungsumschaltung muss beim Schlagbohren<br />
auf Rechtslauf geschaltet sein.<br />
Einsatz und Entfernen des Werkzeugs<br />
Schnellspann-Bohrfutter<br />
Mit Verriegelungsknopf die Spindel arretieren. Das<br />
Bohrfutter durch drehen der Hülse öffnen, bis das<br />
Werkzeug eingesetzt werden kann. Das Werkzeug im<br />
Bohrfutter einsetzen und die Hülse von Hand kräftig<br />
zudrehen. Durch das hörbare Einrasten wird das<br />
Bohrfutter automatisch verriegelt. Zum Entfernen des<br />
Werkzeugs, die Spindel mit dem Verriegelungsknopf<br />
arretieren und durch drehen der Hülse in Gegenrichtung<br />
die Verriegelung lösen.<br />
Selbstspann-Bohrfutter<br />
Das Selbstspannbohrfutter wird beim Bohren proportional<br />
zur Schnittkraft selbsttätig nachgespannt und dadurch ist<br />
das Lösen des Werkzeugs auch bei hartem Einsatz<br />
unmöglich.<br />
Zum Einsatz des Werkzeugs mit Verriegelungsknopf<br />
die Spindel arretieren. Das Bohrfutter durch drehen der<br />
Hülse öffnen, bis das Werkzeug eingesetzt werden kann.<br />
Das Werkzeug in das Bohrfutter einsetzen und durch<br />
drehen der vorderen Hülse das Werkzeug spannen.<br />
Um das Bohrfutter zu verriegeln, die mittlere Hülse<br />
des Bohrfutters von Hand in Richtung LOCK<br />
zudrehen.<br />
Zum Entfernen des Werkzeugs die Spindel mit dem<br />
Verriegelungsknopf arretieren und durch drehen der<br />
mittleren Hülse in Richtung UNLOCK bzw. RELEASE,<br />
die Verriegelung lösen. Durch Drehen der vorderen<br />
Hülse in Gegenrichtung das Werkzeug endgültig<br />
lösen.<br />
Durch Festhalten der hinteren Hülse des Bohrfutters C,<br />
können Sie alternativ die Spindel arretieren, anstatt mit<br />
dem Verriegelungsknopf<br />
Zahnkranzbohrfutter<br />
Das Zubehör so tief wie möglich in das Bohrfutter<br />
einsetzen<br />
Mit dem Bohrfutterschlüssel gleichmäßig in alle drei<br />
Bohrungen spannen. Nach dem Festziehen den<br />
Bohrfutterschlüssel abziehen.<br />
Kein Einsatzwerkzeug mit einem beschädigten Schaft<br />
benützen<br />
6
Bohrfutter wechseln<br />
Bohrfutter ist mit einem hohen Anzugsdrehmoment<br />
festgezogen. Im Falle eines Bohrfutters Wechsels<br />
überlassen Sie das Gerät unseren Facharbeitern.<br />
Zusatzhandgriff<br />
! Verwenden Sie Ihr Gerät immer mit dem<br />
Zusatzgriff.<br />
Sie können den Zusatzgriff beliebig schwenken, um<br />
eine sichere und ermüdungsarme Arbeitshaltung zu<br />
erreichen.<br />
Mit dem Tiefenanschlag kann die Bohrtiefe eingestellt<br />
werden.<br />
ANWENDUNG TIPS<br />
Richtig geschliffene und für die zu bearbeitenden<br />
Materialien geeigneten Einsatzwerkzeuge einsetzen.<br />
Um in harte Materialien zu bohren, ist ein fester Druck<br />
auf die Maschine erforderlich. Jedoch erhöht ein<br />
übermäßiger Druck nicht den Wirkungsgrad belastet<br />
unnötigerweise die Maschine und dessen Werkzeug.<br />
Nach <strong>lange</strong>n Arbeiten mit kleiner Drehzahl die<br />
Maschine zur Abkühlung etwa 3 Minuten lang mit<br />
maximaler Drehzahl im Lehrlauf drehen lassen.<br />
WARTUNG UND PFLEGE DES<br />
GERÄTS<br />
Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker aus<br />
der Steckdose ziehen<br />
Das Gerät braucht keine besondere Pflege, aber über<br />
einen längeren Zeitraum sollte das Gerät zur<br />
Inspektion der Teile, die einem Abrieb unterworfen<br />
sind, kontrollieren. Diese Arbeiten sollten von einer<br />
Perles – Servicestelle durchgeführt werden.<br />
Achten Sie auf die Sauberkeit des Geräts und des<br />
angeschlossenen Kabels. Die Lüftungsschlitze stets<br />
sauber halten. Die Fläche mit einem sanften Tuch<br />
reinigen.<br />
! Der Gebrauch von Haushaltsreinigern, das Benzin,<br />
Tripchloräthylen, Ammoniak und Chloride<br />
beinhalten, ist nicht erlaubt. Diese Stoffe zersetzen<br />
und beschädigen die plastischen Teile des Geräts.<br />
Übertriebenes Funkeln ist ein Zeichen, das im<br />
Werkzeug Schmutz ist oder es zeigt auf eine<br />
übermäßige Abnutzung von Bürsten.<br />
! Im Fall von elektrischen oder mechanischen<br />
Schaden bringen Sie das Werkzeug zur Reparatur<br />
aus in eine von autorisierten Servicewerkstätten<br />
Perles.<br />
SERVICE UND REPARATUR<br />
Im Falle eines benötigten Services wenden Sie sich an<br />
eine unserer Perles Servicedienststellen. Jegliches<br />
Selbsteingreifen in die Maschine ist nicht zulässig und<br />
gefährlich<br />
! Die Reparaturen überlassen Sie unseren<br />
Facharbeitern.<br />
! Jede Reparatur des Geräts bei nicht autorisierten<br />
Servicen erfolgt auf eigene Verantwortung.<br />
! Für die Eingriffe bei nicht autorisierten Servicen<br />
ist der Besitzer des Geräts selber verantwortlich<br />
und verliert alle Garantierechte<br />
<br />
7 <br />
<br />
HANDELN MIT ABFÄLLEN UND<br />
UMWELTSCHUTZ<br />
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen<br />
sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung<br />
zugeführt werden.<br />
Nur für EU-Länder:<br />
! Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den<br />
Hausmüll!<br />
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG<br />
über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und ihrer<br />
Umsetzung in nationales Recht müssen nicht<br />
mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge<br />
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten<br />
Wiederverwertung zugeführt werden
GENERAL SAFETY<br />
INSTRUCTIONS<br />
WARNING! Read all instructions. Failure to follow all<br />
instructions listed below may result in electric shock, fire<br />
and/or serious injury. The term "power tool" in all of the<br />
warnings listed below refers to your mains operated<br />
(corded) power tool.<br />
SAVE THESE INSTRUCTIONS.<br />
1) WORK AREA<br />
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and<br />
dark areas invite accidents.<br />
b) Do not operate power tools in explosive<br />
atmospheres, such as in the presence of<br />
flammable liquids, gases or dust. Power tools<br />
create sparks which may ignite the dust or fumes.<br />
c) Keep children and bystanders away while<br />
operating a power tool. Distractions can cause you<br />
to lose control.<br />
2) ELECTRICAL SAFETY<br />
a) Power tool plugs must match the outlet. Never<br />
modify the plug in any way. Do not use any<br />
adapter plugs with earthed (grounded) power<br />
tools. Unmodified plugs and matching outlets will<br />
reduce risk of electric shock.<br />
b) Avoid body contact with earthed or grounded<br />
surfaces such as pipes, radiators, ranges and<br />
refrigerators. There is an increased risk of electric<br />
shock if your body is earthed or grounded.<br />
c) Do not expose power tools to rain or wet<br />
conditions. Water entering a power tool will increase<br />
the risk of electric shock.<br />
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for<br />
carrying, pulling or unplugging the power tool.<br />
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or<br />
moving parts. Damaged or entangled cords increase<br />
the risk of electric shock.<br />
e) When operating a power tool outdoors, use an<br />
extension cord suitable for outdoor use. Use of a<br />
cord suitable for outdoor use reduces the risk of<br />
electric shock.<br />
3) PERSONAL SAFETY<br />
a) Stay alert, watch what you are doing and use<br />
common sense when operating a power tool. Do<br />
not use a power tool while you are tired or under<br />
the influence of drugs, alcohol or medication. A<br />
moment of inattention while operating power tools may<br />
result in serious personal injury.<br />
b) Use safety equipment. Always wear eye protection.<br />
Safety equipment such as dust mask, non-skid safety<br />
shoes, hard hat, or hearing protection used for<br />
appropriate conditions will reduce personal injuries.<br />
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in<br />
the off position before plugging in. Carrying power<br />
tools with your finger on the switch or plugging in<br />
power tools that have the switch on invites accidents.<br />
<br />
d) Remove any adjusting key or wrench before<br />
turning the power tool on. A wrench or a key left<br />
attached to a rotating part of the power tool may result<br />
in personal injury.<br />
e) Do not overreach. Keep proper footing and<br />
balance at all times. This enables better control of<br />
the power tool in unexpected situations.<br />
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or<br />
jeweler. Keep your hair, clothing and gloves away<br />
from moving parts. Loose clothes, jeweler or long<br />
hair can be caught in moving parts.<br />
g) If devices are provided for the connection of dust<br />
extraction and collection facilities, ensure these<br />
are connected and properly used. Use of these<br />
devices can reduce dust related hazards.<br />
4) POWER TOOL USE AND CARE<br />
a) Do not force the power tool. Use the correct power<br />
tool for your application. The correct power tool will<br />
do the job better and safer at the rate for which it was<br />
designed.<br />
b) Do not use the power tool if the switch does not<br />
turn it on and off. Any power tool that cannot be<br />
controlled with the switch is dangerous and must be<br />
repaired.<br />
c) Disconnect the plug from the power source before<br />
making any adjustments, changing accessories, or<br />
storing power tools. Such preventive safety<br />
measures reduce the risk of starting the power tool<br />
accidentally.<br />
d) Store idle power tools out of the reach of children<br />
and do not allow persons unfamiliar with the<br />
power tool or these instructions to operate the<br />
power tool. Power tools are dangerous in the hands<br />
of untrained users.<br />
e) Maintain power tools. Check for misalignment or<br />
binding of moving parts, breakage of parts and<br />
any other condition that may affect the power tools<br />
operation. If damaged, have the power tool<br />
repaired before use. Many accidents are caused by<br />
poorly maintained power tools.<br />
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly<br />
maintained cutting tools with sharp cutting edges are<br />
less likely to bind and are easier to control.<br />
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc.,<br />
in accordance with these instructions and in the<br />
manner intended for the particular type of power<br />
tool, taking into account the working conditions<br />
and the work to be performed. Use of the power tool<br />
for operations different from those intended could<br />
result in a hazardous situation.<br />
5) SERVICE<br />
a) Have your power tool serviced by a qualified repair<br />
person using only identical replacement parts.<br />
This will ensure that the safety of the power tool is<br />
maintained.<br />
8
Dear Customer,<br />
Thank you for buying a Hidria Perles, d.o.o. power tool.<br />
Should you have any questions, vagueness or second<br />
thoughts about our products, we recommend you to<br />
contact our experts in Sales and Service Departments,<br />
who will advise you and help you find the right answers to<br />
the set questions.<br />
TECHNICAL SPECIFICATIONS<br />
<br />
9 <br />
<br />
<br />
PROPER USE<br />
This power tool is designed for drilling, impact drilling,<br />
driving and unscrewing screws and nuts.<br />
The operator bears sole responsibility for any damage<br />
caused by inappropriate use.<br />
Chuck with key B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
Keyless chuck PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
Keyless self<br />
tightening chuck<br />
PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
Input power W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
No load speed right<br />
hand<br />
1/min 0-3200<br />
1. 0-1200/<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1200/<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
Number of impacts 1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
Max. drilling cap.wood mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
steel mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
concrete mm 20 20 20 20 20<br />
Chuck capacity mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
Spindle thread 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />
Collar size mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Safety clutch - - - + + + +<br />
Weight kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
*Vibration level m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
*Sound pressure level dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
**Noise level dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
Safety class II II II II II II II<br />
Type<br />
Chuck with key PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
Keyless chuck PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
Input power W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
No load speed right hand 1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-475/<br />
2. 0-1000<br />
Number of impacts 1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
Max. drilling cap. - wood mm 50 50 50 50 50 50 80<br />
steel mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
concrete mm 35 35 35 35 - - -<br />
with core cutters mm 127 127 152 152 - - -<br />
Chuck capacity mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />
Spindle thread 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />
Collar size mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Safety clutch + + + + + + -<br />
Weight kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
*Vibration level m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
*Sound pressure level dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
**Noise level dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
Safety class II II II II II II II<br />
Type<br />
Noise and vibration<br />
Measured values determined according to EN 60745.<br />
Typically the A-weighted noise levels of the machine are:<br />
Sound pressure level * dB (A);<br />
Sound power level ** dB (A).<br />
Measurement uncertainty K=3 dB.<br />
Wear hearing protection!<br />
The typically weighted acceleration is * m/s 2
OPERATING CONTROLS<br />
<br />
10 <br />
<br />
Switch ON/OFF<br />
Lock button<br />
Speed selection button<br />
Reversing switch<br />
Gear selector<br />
Drilling /Impact drilling selector<br />
Spindle locking button<br />
Chuck<br />
.Auxiliary handle<br />
STANDARD EQUIPMENT<br />
Chuck with key PB9-713, PSB9-713, PSB9-1013,<br />
PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013, PSB9D-1016,<br />
PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />
Keyless chuck PSB9-713S, PSB9-1013S,<br />
PSB9-1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-<br />
713HTS<br />
Keyless self tightening chuck PSB9-1213SS,<br />
PSB9-1013SS<br />
Auxiliary handle<br />
Depth gauge<br />
ACCESSORIES AND SPARE PARTS<br />
For your safety, and to ensure efficient operation, use<br />
only original accessories and spare parts. These can be<br />
obtained from your dealer.<br />
SAFETY<br />
Read these instructions before operating this power tool.<br />
They contain information which will enable you to use the<br />
tool safely and help protect those around you. A copy of<br />
this instruction leaflet should be kept with the tool so that<br />
you can refer to it quickly when undertaking work.<br />
Another copy should be made and safely away.<br />
Never use the machine with a damaged cable.<br />
Only insert plug when machine is switched off.<br />
Ensure that the cables are kept well clear of the<br />
operating area so that there is no danger of the cable<br />
being damaged.<br />
Ensure the tool is switched off and has stopped<br />
rotating before unplugging away.<br />
Only use a fully unwound extension reel with a<br />
minimum cross- section of 1mm 2 . When the tool is<br />
used outdoors only, use extension reels which are<br />
marked as being suitable for outdoor use.<br />
Connect machines that are used in the open via a<br />
residual current device (RCD) with an actuating<br />
current of 30 mA maximum<br />
Use appropriate platforms and relevant harnesses<br />
when working above ground level<br />
Wherever possible, provide a blocking device for the<br />
part to be drilled to prevent it slipping.<br />
Should the power tool jam, switch it off immediately<br />
and then unplug it. Do not recommence work until the<br />
cause of the blockage has been identified. If the<br />
machine is found to be faulty, have it examined by an<br />
approved Perles repairer.<br />
Wear protective goggles, sturdy gloves and hear<br />
protection.<br />
Always check before drilling for concealed electrical<br />
cables and pipes.<br />
Hold the power tool only by the insulated gripping<br />
surfaces, when performing an operation where the<br />
cutting tool may run into hidden wiring or its own cord.<br />
When working with the machine, always hold it firmly<br />
with both hands and provide for a secure stance<br />
For safety reasons work only with the auxiliary handle<br />
mounted. Always hold the machine firmly (broken<br />
wrists, fingers, arms or worse could result)<br />
Power tools should not be used by children.<br />
Machine is equipped with a safety clutch<br />
- Clutch provides essential user/operator protection<br />
from personal injury.<br />
- engages when torques are too high and machine is<br />
not safe to be held<br />
- also protects motor from overload and damage by<br />
shutting down if overloaded<br />
NEVER use percussion or hammer action with dry<br />
diamond core bit<br />
Run machine at correct speed (refer to core bit<br />
manufacturers speeds recommendations)<br />
USE<br />
Observe correct mains voltage: The voltage of the<br />
power source must agree with the voltage specified on<br />
the nameplate of the machine.<br />
Switching On and Off<br />
The power tool is started and stopped as follows :<br />
Start: press switch button<br />
To lock on push and hold the On/Off switch<br />
and press the lock-on button .<br />
Stop To switch off the machine, release the<br />
On/Off switch or push and release it<br />
then.<br />
Speed control<br />
Control the speed steeples from zero to maximum by<br />
putting less or more pressure on the trigger.<br />
To adjust the speed<br />
The speed is set by changing the position of the wheel<br />
into the trigger .<br />
Position F = Maximum speed.<br />
To reverse the direction of rotation<br />
Set the reversing button with your index finger.<br />
! It is very important to only change the setting<br />
when the power tool has completely stopped! Any<br />
attempt to reverse the direction of rotation while<br />
the power tool is operating is likely to damage the<br />
switch irreparably.<br />
Rotational direction:<br />
RIGHT<br />
arrow by the rotational direction selector L/R pointing<br />
forward towards the chuck marks clockwise rotational<br />
direction<br />
= Right Rotation (for drilling, impact drilling, driving<br />
screws, etc.).<br />
LEFT<br />
arrow pointing back towards the rear end marks anticlockwise<br />
rotational direction<br />
= Left Rotation (for loosening and unscrewing screws<br />
and nuts)
Gear Change<br />
With the selector desired speed can be selected.<br />
1 = LOW SPEED: for screw driving, drilling large<br />
diameters and for tapping threads<br />
2 = HIGH SPEED: for drilling<br />
The speed can be changed while tool is running under<br />
no-load. It is recommended to change the speed when<br />
the tool has completely stopped.<br />
Hammer Selection PSB9, PSB9D<br />
Hammer mode is selected by switching the selector<br />
to the symbol corresponding to the user’s choice<br />
(hammer, or drilling).<br />
All changes to the selection must be carried out after the<br />
power tool has completely stopped.<br />
The impact drilling has to be set on right hand rotation<br />
when impact drilling.<br />
Assembly and removal of tools<br />
Keyless chuck<br />
Lock the drill spindle by pressing the button . Hold the<br />
chuck sleeve firmly by hand and turn it for so long that<br />
the chuck opening is big enough to insert a tool. Insert<br />
the tool and fix it into the chuck by turning the sleeve in<br />
the reverse direction. For removing the tool, lock the drill<br />
spindle by pressing the button . Turn the chuck sleeve<br />
in the opposite direction than in the assembly procedure.<br />
Self-tightening drill chuck<br />
Self-tightening drill chuck tightens itself additionally under<br />
load, and thus prevents the tool from slipping. Lock the<br />
drill spindle by pressing the button in order to insert a<br />
tool. Hold the chuck sleeve firmly by hand and turn it for<br />
so long that the chuck opening is big enough to insert a<br />
tool. Insert the tool, and fix it into the chuck by turning the<br />
front sleeve . Turn the front sleeve in the direction of<br />
LOCK in order to prevent it from loosening.<br />
For removing the tool, lock the drill spindle by pressing<br />
the button . Turn the middle sleeve in the UNLOCK<br />
or RELEASE direction. Release the tool by turning the<br />
front sleeve in the opposite direction than in the<br />
assembly procedure.<br />
The spindle can be locked by pressing the button or<br />
by firmly holding the rear sleeve of the drill chuck C.<br />
Three-jaw chuck<br />
Press the spindle-locking button inwards<br />
Insert the accessory as deep as possible in the chuck.<br />
Do not use accessories with a damaged shank.<br />
Clamp evenly in all three holes with the chuck key.<br />
Unscrewing chuck<br />
Chuck is tightened with high torque. In case of chuck<br />
change send the tool to a Perles authorized service<br />
centre for repair.<br />
Auxiliary handle<br />
! Operate the machine only with the auxiliary handle<br />
The auxiliary handle can be set to any position for a<br />
secure and low-fatigue working posture.<br />
The drilling depth can be set with the depth stop<br />
HINTS FOR USE<br />
Use only correctly sharpened drill bits, which are<br />
suitable for the material being drilled.<br />
<br />
11 <br />
<br />
To drill hard materials, firm<br />
pressure is required on the<br />
power tool. However, excessive pressure does not<br />
improve performance and places unnecessary<br />
pressure on the tool and its bit.<br />
After longer periods of working at low speed, allow the<br />
machine to cool down by running it for approx. 3<br />
minutes at maximum speed with no load.<br />
MAINTENANCE AND CARE<br />
Unplug the tool from the socket before<br />
performing any works on the tool!<br />
Tool requires no special maintenance, but<br />
after some<br />
time you must control the parts that are submitted to<br />
wear-and-tear<br />
under normal operating conditions. This<br />
includes<br />
the control and replacement of carbon<br />
brushes and grease in reducing gear housing. Take<br />
the tool to an authorized service centre.<br />
Keep the tool and supply cord clean. Keep ventilation<br />
slots clean and open. Wipe the surface of the tool with<br />
a soft cloth!<br />
! It is not allowed to use household cleaning agents<br />
that contain petrol, trichloroethylene, ammonia<br />
and chlorides. These substances corrode and<br />
damage plastic parts of the tool.<br />
Excessive sparking generally indicates the presence<br />
of dirt in the motor or abnormal wear on the carbons.<br />
! In case of electric or mechanical failure, send the<br />
tool to a Perles authorized service centre for<br />
repair.<br />
SERVICING AND REPAIRS<br />
If servicing is required, contact one of our listed service<br />
centers. It is not allowed and dangerous to perform any<br />
individual work on the tool.<br />
! Have the tool repaired by authorized persons.<br />
! Any repairs of the tool in unauthorized service<br />
centers is performed at own responsibility.<br />
! The owner of the tool is responsible for all works<br />
on the tool that were not performed in authorized<br />
service centers, and therefore he looses the claim<br />
for guarantee.<br />
WASTE DISPOSAL AND<br />
ENVIRONMENT PROTECTION<br />
<br />
The machine, accessories and packaging<br />
should be sorted for environmental-friendly<br />
recycling.<br />
Only for EC countries:<br />
! Do not dispose of power tools into<br />
household waste!<br />
According the European Guideline 2002/96/EC<br />
for Waste Electrical and Electronic Equipment<br />
and its implementation into national right, power<br />
tools that are no longer usable must be<br />
collected separately and disposed of in an<br />
environmentally correct manner
INSTRUCTIONS GENERALES<br />
DE SECURITE<br />
ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le<br />
nonrespect des instructions indiqu es ci-apr s peut<br />
entra ner un choc lectrique, un incendie et/ou de graves<br />
blessures sur les personnes. La notion d’ outil<br />
lectroportatif mentionn e par la suite se rapporte des<br />
outils lectriques raccord s au secteur (avec c ble de<br />
raccordement).<br />
GARDE PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS DE<br />
SECURITE.<br />
1) PLACE DE TRAVAIL<br />
a) Maintenez l endroit de travail propre et bien<br />
clair . Un lieu de travail en d sordre ou mal clair<br />
augmente le risque d’accidents.<br />
b) N utilisez pas l appareil dans un environnement<br />
pr sentant des risques d explosion et o se<br />
trouvent des liquides, des gaz ou poussi res<br />
inflammables. Les outils lectroportatifs g n rent des<br />
tincelles risquant d’enflammer les poussi res ou les<br />
vapeurs.<br />
c) Tenez les enfants et autres personnes loign s<br />
durant l utilisation de l outil lectroportatif. En cas<br />
d’inattention vous risquez de perdre le contr le sur<br />
l’appareil.<br />
2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE<br />
a) La fiche de secteur de l outil lectroportatif doit<br />
tre appropri e la prise de courant. Ne modifiez<br />
en aucun cas la fiche. N utilisez pas de fiches<br />
d adaptateur avec des appareils avec mise la<br />
terre. Les fiches non modifi es et les prises de<br />
courant appropri es r duisent le risque de choc<br />
lectrique.<br />
b) Evitez le contact physique avec des surfaces<br />
mises la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours<br />
et r frig rateurs. Il y a un risque lev de choc<br />
lectrique au cas o votre corps serait reli la terre.<br />
c) N exposez pas l outil lectroportatif la pluie ou<br />
l humidit . La p n tration d’eau dans un outil<br />
lectroportatif augmente le risque d’un choc<br />
lectrique.<br />
d) N utilisez pas le c ble d autres fins que celles<br />
pr vues, n utilisez pas le c ble pour porter<br />
l appareil ou pour l accrocher ou encore pour le<br />
d brancher de la prise de courant. Maintenez le<br />
c ble loign des sources de chaleur, des parties<br />
grasses, des bords tranchants ou des parties de<br />
l appareil en rotation. Un c ble endommag ou<br />
torsad augmente le risque d’un choc lectrique.<br />
e) Au cas o vous utiliseriez l outil lectroportatif<br />
l ext rieur, utilisez une rallonge autoris e<br />
homologu e pour les applications ext rieures.<br />
L’utilisation d’une rallonge lectrique homologu e pour<br />
les applications ext rieures r duit le risque d’un choc<br />
lectrique.<br />
<br />
3) SECURITE DES PERSONNES<br />
a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites.<br />
Faites preuve de bon en utilisant l outil<br />
lectroportatif. N utilisez pas l appareil lorsque<br />
vous tes fatigu ou apr s avoir consomm de<br />
l alcool, des drogues ou avoir pris des<br />
m dicaments. Un moment d’inattention lors de<br />
l’utilisation de l’appareil peut entra ner de graves<br />
blessures sur les personnes.<br />
b) Portez des quipements de protection. Portez<br />
toujours des lunettes de protection. Le fait de<br />
porter des quipements de protection personnels tels<br />
que masque anti-poussi res, chaussures de s curit<br />
antid rapantes, casque de protection ou protection<br />
acoustique suivant le travail effectuer, r duit le<br />
risque de blessures.<br />
c) Evitez une mise en service par m garde.<br />
Assurezvous que l interrupteur est effectivement<br />
en position d arr t avant de retirer la fiche de la<br />
prise de courant. Le fait de porter l’appareil avec le<br />
doigt sur l’interrupteur ou de brancher l’appareil sur la<br />
source de courant lorsque l’interrupteur est en position<br />
de fonctionnement, peut entra ner des accidents.<br />
d) Enlevez tout outil de r glage ou toute cl avant de<br />
mettre l appareil en fonctionnement. Une cl ou un<br />
outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer<br />
des blessures.<br />
e) Ne surestimez pas vos capacit s. Veillez garder<br />
toujours une position stable et quilibr e. Ceci<br />
vous permet de mieux contr ler l’appareil dans des<br />
situations inattendues.<br />
f) Portez des v tements appropri s. Ne portez pas<br />
de v tements amples ni de bijoux. Maintenez<br />
cheveux, v tements et gants loign s des parties<br />
de l appareil en rotation. Des v tements amples, des<br />
bijoux ou des cheveux longs peuvent tre happ s par<br />
des pi ces en mouvement.<br />
g) Si des dispositifs servant aspirer ou recueillir<br />
les poussi res doivent tre utilis s, v rifiez que<br />
ceux-ci soient effectivement raccord s et qu ils<br />
sont correctement utilis s. L’utilisation de tels<br />
dispositifs r duit les dangers dus aux poussi res.<br />
4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEU DE L OUTIL<br />
ELECTROPORTATIF<br />
a) Ne surchargez pas l appareil. Utilisez l outil<br />
lectroportatif appropri au travail effectuer.<br />
Avec l’outil lectroportatif appropri , vous travaillerez<br />
mieux et avec plus de s curit la vitesse pour<br />
laquelle il est pr vu.<br />
b) N utilisez pas un outil lectroportatif dont<br />
l interrupteur est d fectueux. Un outil lectroportatif<br />
qui ne peut plus tre mis en ou hors fonctionnement<br />
est dangereux et doit tre r par .<br />
c) Retirez la fiche de la prise de courant avant<br />
d effectuer des r glages sur l appareil, de changer<br />
les accessoires, ou de ranger l appareil. Cette<br />
mesure de pr caution emp che une mise en<br />
fonctionnement par m garde.<br />
d) Gardez les outils lectroportatifs non utilis s hors<br />
de port e des enfants. Ne permettez pas<br />
l utilisation de l appareil des personnes qui ne se<br />
sont pas familiaris es avec celui-ci ou qui n ont<br />
pas lu ces instructions. Les outils lectroportatifs<br />
12
sont dangereux lorsqu’ils sont utilis s par des<br />
personnes non initi es.<br />
e) Prenez soin des outils lectroportatifs. V rifiez<br />
que les parties en mouvement fonctionnent<br />
correctement et qu elles ne soient pas coinc es, et<br />
contr lez si des parties sont cass es ou<br />
endommag es de telle sorte que le bon<br />
fonctionnement de l appareil s en trouve entrav .<br />
Faites r parer les parties endommag es avant<br />
d utiliser l appareil. De nombreux accidents sont dus<br />
des outils lectroportatifs mal entretenus.<br />
f) Maintenez les outils de coupe aiguis s et propres.<br />
Des outils soigneusement entretenus avec des bords<br />
tranchants bien aiguis s se coincent moins souvent et<br />
peuvent tre guid s plus facilement.<br />
g) Utilisez les outils lectroportatifs, les accessoires,<br />
les outils monter etc. conform ment ces<br />
instructions et aux prescriptions en vigueur pour<br />
ce type d appareil. Tenez compte galement des<br />
conditions de travail et du travail effectuer.<br />
L’utilisation des outils lectroportatifs d’autres fins<br />
que celles pr vues peut entra ner des situations<br />
dangereuses.<br />
5) SERVICE<br />
a) Ne faites r parer votre outil lectroportatif que par<br />
un personnel qualifi et seulement avec des<br />
pi ces de rechange d origine. Ceci permet d’assurer<br />
la s curit de l’appareil.<br />
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES<br />
<br />
13 <br />
<br />
Cher acheteur!<br />
Nous vous f licitons pour l acquisition d un outil manuel<br />
lectrique de la soci t Hidria Perles, d.o.o..<br />
En cas des questions de nos produits, adressez-vous<br />
nos experts du Departement des ventes et du service. Ils<br />
vous donneront des conseills et ensemble vous allez<br />
trouver des r ponses correctes aux questions pos es.<br />
UTILISATION EN CONFORMIT<br />
La pecceuse convient au per age, au per age avec<br />
percussion, au vissage et au taraudage.<br />
En cas de dommages r sultant d’une utilisation nonconforme,<br />
seule la responsabilit du propri taire est<br />
engag e.<br />
Renseignements sur le bruit et sur les<br />
vibrations<br />
Valeurs de mesure d termin es conform ment<br />
EN 60745.<br />
Les mesures r elles (A) des niveaux sonores de<br />
l’appareil sont: Niveau de pression acoustique * dB(A);<br />
niveau d’intensit acoustique ** dB(A). Incertitude de<br />
mesurage<br />
K = 3 dB.<br />
Toujours porter une protection acoustique!<br />
L’acc l ration r elle mesur e est de * m/s 2 .<br />
Mandrin de per age<br />
avec la cl<br />
B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
Mandrin de per age<br />
rapide<br />
PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
Mandrin de per age<br />
automatique<br />
PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
Puissance nominale W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
Vites vide marche<br />
droite<br />
1/min 0-3200<br />
1. 0-1200/<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1200/<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
Fr quence de frappe 1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
Capacit max. (mm)<br />
Bois<br />
mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
Acier mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
B ton mm 20 20 20 20 20<br />
Capacit de mandrin mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
Filetage de la broche 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />
col de broche mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Embrayage de s curit - - - + + + +<br />
Poids de la machine kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
*Niveau des vibrations m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
*Niveau de la pression<br />
sonore<br />
dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
**Niveau du bruit dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
Classe de protection II II II II II II II<br />
Type
DESCRIPTION<br />
<br />
<br />
Mandrin de per age<br />
avec la cl<br />
PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
Mandrin de per age<br />
rapide<br />
PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
Puissance nominale W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
Vites vide marche<br />
droite<br />
1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/ 1. 0-1100/<br />
2. 0-2200 2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-475/<br />
2. 0-1000<br />
Fr quence de frappe 1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
Capacit max. (mm) Bois mm 50 50 50 50 50 50 80<br />
Acier mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
B ton mm 35 35 35 35 - - -<br />
Diam tre max. de per age<br />
avec couronne<br />
mm 127 127 152 152 - -<br />
-<br />
Capacit de mandrin mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />
Filetage de la broche 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />
col de broche mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Embrayage de s curit + + + + + + -<br />
Poids de la machine kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
*Niveau des vibrations m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
*Niveau de la pression<br />
sonore<br />
dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
**Niveau du bruit dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
Classe de protection II II II II II II II<br />
Type<br />
14 <br />
<br />
Interrupteur principal<br />
Bouton d’arr t<br />
R gulateur de vitesse<br />
Commutateur inverseur de marche gauche/droite<br />
Commutateur s lecteur de vitesse, 2 rapports<br />
Commutateur inverseur de per age avec/sans<br />
percussion<br />
Bouton de verrouillage de la broche<br />
Mandrin<br />
Poign e auxiliaire<br />
EQUIPEMENT LIVRE<br />
Mandrin couronne + cl , PB9-713, PSB9-713,<br />
PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013,<br />
PSB9D-1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-<br />
1016, PB9D-1216<br />
Mandrin rapide PSB9-713S, PSB9-1013S, PSB9-<br />
1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />
Mandrin de per age automatique PSB9-1213SS,<br />
PSB9-1013SS<br />
Poign e auxiliaire,<br />
Limiteur de la profondeur<br />
ACCESSOIRES ET PIECES<br />
DETACHEES<br />
Dans l’int r t de votre s curit et de l’efficacit de votre<br />
travail, n’utilisez que des accessoires et des pi ces<br />
d tach es d’origine. Vous trouverez ces articles chez<br />
votre revendeur.<br />
POUR VOTRE PROPRE SECURITE<br />
Pour travailler sans risque avec cet appareil, lire<br />
int gralement au pr alable les modes d’emploi et les<br />
instructions de s curit . Les avertissements vous<br />
permettront une utilisation optimale et maximale de<br />
l’appareil sans risques pour vous ou vos environs.<br />
Garder les modes d’emploi et les instructions de s curit<br />
pr s de l’appareil.<br />
Ne jamais utiliser l’appareil avec un c ble<br />
d’alimentation endommag .<br />
Brancher l’outil la prise du courant seulement quand<br />
l’interrupteur est d branch .<br />
Faire attention que le c ble d’alimentation n’entre pas<br />
en contact avec les parties rotatives de l’appareil.<br />
Avant de placer l’appareil sur une base, arr ter le<br />
moteur et v rifier que le moteur est compl tement<br />
arr t .<br />
C ble de rallonge lectrique doit correspondre aux<br />
instructions de s curit , la coupe doit tre au moins<br />
de 1mm 2 . Pendant l’utilisation le c ble de rallonge doit<br />
tre compl tement d roul .<br />
En utilisant l’appareil en plain air, le brancher avec un<br />
interrupteur de protection de courant (FI-) avec le<br />
courant maximal de d branchement de 30mA.<br />
Avant chaque utilisation v rifier si la pi ce travailler<br />
est bien fix e.<br />
En cas des interruptions de l’appareil, le d brancher<br />
imm diatement et couper la conduite de l’ nergie<br />
lectrique. Continuer travailler quand la cause des<br />
interruptions est limin e. En cas des<br />
endommagements, faire r parer toute pi ce<br />
endommag e par un service de r paration agr e.<br />
En travaillant toujours porter les moyens de protection<br />
personnels: les lunettes de protection et les moyens<br />
contre le bruit.<br />
En per ant ou vissant avec l’appareil dans le mur ou<br />
plafond, faire attention aux installations suivantes sous<br />
le cr pi: conduits lectriques, conduites d’eau ou au<br />
conduites de gaz.
Pendant le travail toujours tenir l’appareil lectrique<br />
par la poign e isol e. Ainsi, en cas de per age dans<br />
un c ble lectrique, un lectrochoc est emp ch .<br />
Pendant le travail bien tenir l’appareil par les deux<br />
mains. Assurer une aire de travail stable.<br />
Ne jamais permettre aux enfants d’utiliser cet appareil.<br />
En travaillant avec l outil l hauteur ( l chelle par<br />
exemple) faire attention que la place de travail est<br />
s re et bien fix e.<br />
cause des raisons de s curit , en travaillant avec<br />
l outil, il est n cessaire d utiliser toujours la poign e<br />
laterale . En travaillant, bien tenir l outil avec les<br />
deux mains (sinon, vous vous exposez aux dangers<br />
de vous blesser - la main, les doights par exemple).<br />
L outil est equip de l embrayage de s curit :<br />
- L embrayage permet une s curit plus grande pour<br />
l utilisateur contre les blessures<br />
- L embrayage glisse quand le moment de rotation<br />
est trop grand et quand on ne peut plus bien tenir<br />
l outil<br />
- L’embrayage de s curit prot ge le moteur contre<br />
la surcharge de mani re qu’il arr te le moteur au<br />
cas de la surcharge<br />
NE AMAIS tenir l outil la position pour un forage de<br />
percussion en travaillant avec les couronnes de<br />
perforation diamantes<br />
Faire attention de bien choisir la vitesse de perforation<br />
(en travaillant avec les couronnes, toujours consid rer<br />
les modes d emploi et les instructions de s curit du<br />
producteur)<br />
ASSEMBLAGE ET REGLAGE<br />
Tenir compte de la tension du secteur: La tension de<br />
la source de courant doit correspondre aux indications<br />
figurant sur la plaque signal tique de l’appareil.<br />
Mise en marche de la machine 1<br />
La mise en marche et l arr t s effectuent comme suit:<br />
enclenchement: presser le bouton de l interrupteur<br />
d clenchement: rel cher le bouton de l interrupteur<br />
marche en continu: presser le bouton lorsque le<br />
bouton est enfonc ;<br />
tout en pressant le bouton ,<br />
rel cher le bouton .<br />
d clenchement: Presser nouveau le bouton<br />
puis le rel cher pour arr ter la<br />
machine.<br />
Vitesse de rotation contin ment variable<br />
En appuyant plus ou moins sur le bouton , on peut<br />
ajuster contin ment la vitesse de rotation selon les<br />
besoins, de z ro la vitesse maximale.<br />
Pr s lection de la vitesse<br />
Avec la molette int gr e l’interrupteur principal ,<br />
on peut pr s lectionner la vitesse de rotation n cessaire.<br />
Position F = vitesse de rotation maximale.<br />
Inversion du sens de rotation<br />
Le commutateur inverseur permet de changer le sens<br />
de rotation.<br />
! Ne commuter le sens de rotation (de gauche<br />
droite et inversement) que quand le moteur est<br />
arr t ! L actionnement de l interrupteur principal<br />
<br />
15 <br />
<br />
verrouille l inverseur de sens de rotation. Toute<br />
tentative de changement de sens de rotation tant<br />
que le moteur tourne peut provoquer une<br />
destruction irr m diable de l ensemble du<br />
commutateur.<br />
La direction de rotation:<br />
A DROITE<br />
La fl che au commutateur du sens de rotation L/D (G/D),<br />
tourn e vers la t te de rotation, d finit la position de la<br />
rotation droite<br />
= Rotation droite: Pour percer et visser,<br />
A GAUCHE<br />
La fl che, tourn e en arri re vers la derni re partie,<br />
d finit la position de la rotation gauche<br />
= Rotation gauche: Pour desserrer ou d visser<br />
desvis et des crous<br />
S lection du rapport m canique<br />
Selectionner la vitesse d sir e avec l’interupteur .<br />
1 = PETITE VITESSE: pour le vissage, le per age de<br />
trous de grands diam tres et le taraudage.<br />
2 = GRANDE VITESSE: pour le per age normal<br />
Le changement la vitesse lorsque l’outil fonctionne ou<br />
quand la machine est compl tement arr t e.<br />
S lection de la fonction percussion PSB9, PSB9D<br />
Tourner le bouton jusqu’ ce qu’il s’encliquette sur la<br />
position Marteau . Ne changer de position avec/sans<br />
percussion que quand la machine est compl tement<br />
arr t e.<br />
En fonctionnement percussion, le sens de rotation doit<br />
tre r gl droite (sens des aiguilles d’une montre).<br />
Montage et d montage de l outil<br />
Mandrin de per age de serrage rapide<br />
Bloquer la broche de la perceuse par la pouss e sur le<br />
bouton . Bien tenir le manchon du mandarin de<br />
montage avec la main, et tourner jusqu’au moment<br />
quand l’ouverture est assez grande pour monter l’outil.<br />
Ins rer l’outil et tourner le manchon afin de bien fixer<br />
l’outil dans le mandrin de per age. Afin de d monter<br />
l’outil, bloquer la broche de la perceuse par la pouss e<br />
sur le bouton . Tourner le manchon du mandrin de<br />
per age dans le sens inverse du montage.<br />
Mandrin de per age de serrage automatique<br />
Le caract ristique principal du mandarin de per age<br />
automatique est que qu’elle est automatiquement serr e<br />
additionnement quand elle est charg e. Cela emp che la<br />
possibilit de la glissade de l’outil. Afin de monter l outil<br />
bloquer la broche de la perceuse par la pouss e sur le<br />
bouton . Bien tenir le manchon du mandarin de<br />
montage avec la main, et tourner jusqu’au moment<br />
quand l’ouverture est assez grande pour monter l’outil.<br />
Ins rer l’outil et fixer l’outil dans le mandrin de per age<br />
de mani re de tourner le manchon ant rieur . Afin<br />
d’emp cher le desserrage, tourner le manchon moyen<br />
dans la direction LOCK.<br />
Afin de d monter l outil bloquer la broche de la perceuse<br />
par la pouss e sur le bouton . Tourner le manchon<br />
moyen dans la direction UNLOCK ou RELEASE. Le<br />
outil est rel ch finalement en tournant le manchon<br />
moyen dans le sens inverse du serrage.
Afin de bloquer la broche on peut saisir le manchon<br />
dernier sur le mandrin de per age comme une mani re<br />
alternative de la pouss e sur le bouton .<br />
Mandrin couronne dent e<br />
Introduire l’accessoire le plus profond ment possible<br />
dans le mandrin<br />
Serrer les forets en introduisant alternativement la cl<br />
dans tous les 3 trous du mandrin. Une fois le foret bien<br />
serr dans le mandrin, retirer la cl .<br />
Ne pas utiliser de foret dont la tige est endommag e<br />
D montage du mandrin de per age<br />
Le mandrin de per age est viss par une haute couple<br />
de rotation. Afin de changer le mandrin de per age,<br />
faire r parer l’appareil par un service de r paration<br />
agr e Hidria Perles.<br />
Poign e auxiliaire<br />
! N utilisez votre appareil qu avec la poign e<br />
suppl mentaire<br />
La poign e suppl mentaire peut tre basculer dans<br />
n’importe quelle position, afin d’obtenir une position de<br />
travail sure et peut fatigante.<br />
La but e de profondeur permet de r gler la profondeur<br />
de per age.<br />
CONSEILS D UTILISATION<br />
Utiliser des outils correctement aff t s et appropri s<br />
aux mat riaux travailler<br />
Pour percer dans les mat riaux durs, une pression<br />
ferme sur la machine est requise. Toutefois, une<br />
pression excessive n am liore pas le rendement et<br />
force inutilement la machine et son outil.<br />
Apr s avoir travaill une petite vitesse de rotation<br />
pendant une p riode relativement longue, faire<br />
travailler l’appareil vide la vitesse de rotation<br />
maximale pendant une dur e de 3 minutes environ<br />
afin de le laisser refroidir.<br />
MAINTIEN ET NETTOYAGE DE<br />
L OUTIL<br />
Avant toute manipulation de l outil,<br />
d branchez-le de la prise d alimentation!<br />
L outil n a pas besion d un soin particulier, mais il faut<br />
contr ler les parties qui sont sujets l usure dans les<br />
conditions de travail normales. C est- -dire le contr le<br />
et changement des brosses et la graisse dans le<br />
capot r ducteur. Pour toutes ces r parations<br />
adressez-vous aux Services Apr s-Vente.<br />
Assurez-vous que l outil et le c ble de connextion sont<br />
propres. Nettoyez reguli rement les fentes de<br />
ventilation et laissez-les ouvertes. Nettoyez la surface<br />
de l outil avec un chiffon doux!<br />
! N utilisez jamais les nettoyants sur la base<br />
d essence, trichlor thyl ne, amoniaque et chlore!<br />
Ces substances endommagent et corrodent les<br />
parties plastique de l outil.<br />
Des tincelles excessives indiquent g n ralement la<br />
pr sence de salet s dans le moteur ou une usure<br />
anormale des charbons.<br />
! Les r parations ne doivent tre effectu es que par<br />
u service apr s-vente agr e par Perles.<br />
<br />
L ENTRETIEN DE L OUTIL ET LA<br />
REPARATION<br />
Pour toute r paration, adressez-vous un des nos<br />
Services Apr s-Vente autoris s. Il est interdit et<br />
dangereux d essayer de r parer l outil tout seul.<br />
! Chaque r paration de l outil chez les Services<br />
Apr s-Vente non-autoris s est faite sous votre<br />
propre responsabilit .<br />
! L utlisateur est r sponsable de toute r paration<br />
faite ailleurs que dans les Services Apr s-Vente<br />
autoris s et de cons qence il y perd le droit de<br />
garantie.<br />
GESTION DES DECHETS ET<br />
PROTECTION DE<br />
L ENVIRONNEMENT<br />
16 <br />
<br />
<br />
Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs<br />
accessories et emballages, doivent pouvoir<br />
suivre chacun une voie de recyclage appropri e.<br />
Seulement pour les pays de l Union<br />
Europ enne:<br />
Ne pas jeter votre appareil lectroportatif avec<br />
les ordures m nag res !<br />
Conform ment la directive europ enne<br />
2002/96/CE relative aux d chets d’ quipements<br />
lectriques et lectroniques et sa r alisation<br />
dans les lois nationales, les outils<br />
lectroportatifs dont on ne peut plus se servir<br />
doivent tre s par s et suivre une voie de<br />
recyclage appropri e.
17 <br />
<br />
INSTRUCCIONES GENERALES<br />
DE SEGURIDAD<br />
ATENCI N! Lea ntegramente estas instrucciones.<br />
En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad<br />
siguientes, ello puede dar lugar a una descarga el ctrica,<br />
incendio o lesi n seria. El t rmino “herramienta el ctrica<br />
empleado en las siguientes instrucciones se refiere a su<br />
aparato el ctrico port til, ya sea con cable de red.<br />
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR<br />
SEGURO.<br />
1) PUESTO DE TRABA O<br />
a) Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de<br />
trabajo. El desorden y una iluminaci n deficiente en<br />
las reas de trabajo pueden provocar accidentes.<br />
b) No utilice la herramienta el ctrica en un entorno<br />
con peligro de explosi n, en el que se encuentren<br />
combustibles l quidos, gases o material en polvo.<br />
Las herramientas el ctricas producen chispas que<br />
pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o<br />
vapores.<br />
c) Mantenga alejados a los ni os y otras personas de<br />
su puesto de trabajo al emplear la herramienta<br />
el ctrica. Una distracci n le puede hacer perder el<br />
control sobre el aparato.<br />
2) SEGURIDAD EL CTRICA<br />
a) El enchufe del aparato debe corresponder a la<br />
toma de corriente utilizada. No es admisible<br />
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear<br />
adaptadores en aparatos dotados con una toma de<br />
tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las<br />
respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de<br />
una descarga el ctrica.<br />
b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a<br />
tierra como tuber as, radiadores, cocinas y<br />
refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una<br />
sacudida el ctrica es mayor si su cuerpo tiene<br />
contacto con tierra.<br />
c) No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia<br />
y evite que penetren l quidos en su interior. Existe<br />
el peligro de recibir una descarga el ctrica si penetran<br />
ciertos l quidos en la herramienta el ctrica.<br />
d) No utilice el cable de red para transportar o colgar<br />
el aparato, ni tire de l para sacar el enchufe de la<br />
toma de corriente. Mantenga el cable de red<br />
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o<br />
piezas m viles. Los cables de red da ados o<br />
enredados pueden provocar una descarga el ctrica.<br />
e) Al trabajar con la herramienta el ctrica en la<br />
intemperie utilice solamente cables de<br />
prolongaci n homologados para su uso en<br />
exteriores. La utilizaci n de un cable de prolongaci n<br />
adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo<br />
de una descarga el ctrica.<br />
3) SEGURIDAD DE PERSONAS<br />
a) Est atento a lo que hace y emplee la herramienta<br />
el ctrica con prudencia. No utilice la herramienta<br />
el ctrica si estuviese cansado, ni tampoco<br />
despu s de haber consumido alcohol, drogas o<br />
medicamentos. El no estar atento durante el uso de<br />
una herramienta el ctrica puede provocarle serias<br />
lesiones.<br />
b) Utilice un equipo de protecci n y en todo caso<br />
unas gafas de protecci n. El riesgo a lesionarse se<br />
reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y<br />
la aplicaci n de la herramienta el ctrica empleada, se<br />
utiliza un equipo de protecci n adecuado como una<br />
mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela<br />
antideslizante, casco, o protectores auditivos.<br />
c) Evite una puesta en marcha fortuita del aparato.<br />
Cerciorarse de que el aparato est desconectado<br />
antes conectarlo a la toma de corriente. Si<br />
transporta el aparato sujet ndolo por el interruptor de<br />
conexi n/desconexi n, o si introduce el enchufe en la<br />
toma de corriente con el aparato conectado, ello<br />
puede dar lugar a un accidente.<br />
d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas<br />
antes de conectar la herramienta el ctrica. Una<br />
herramienta o llave colocada en una pieza rotante<br />
puede producir lesiones al ponerse a funcionar.<br />
e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y<br />
mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le<br />
permitir controlar mejor la herramienta el ctrica en<br />
caso de presentarse una situaci n inesperada.<br />
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.<br />
No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su<br />
pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas<br />
m viles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo<br />
largo se pueden enganchar con las piezas en<br />
movimiento.<br />
g) Siempre que sea posible utilizar unos equipos de<br />
aspiraci n o captaci n de polvo, aseg rese que<br />
stos est n montados y que sean utilizados<br />
correctamente. El empleo de estos equipos reduce<br />
los riesgos derivados del polvo.<br />
4) TRATO Y USO CUIDADOSO DE HERRAMIENTAS<br />
EL CTRICAS<br />
a) No sobrecargue el aparato. Use la herramienta<br />
prevista para el trabajo a realizar. Con la<br />
herramienta adecuada podr trabajar mejor y m s<br />
seguro dentro del margen de potencia indicado.<br />
b) No utilice herramientas con un interruptor<br />
defectuoso. Las herramientas que no se puedan<br />
conectar o desconectar son peligrosas y deben<br />
hacerse reparar.<br />
c) Saque el enchufe de la red antes de realizar un<br />
ajuste en el aparato, cambiar de accesorio o al<br />
guardar el aparato. Esta medida preventiva reduce el<br />
riesgo a conectar accidentalmente el aparato.<br />
d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los<br />
ni os y de las personas que no est n<br />
familiarizadas con su uso. Las herramientas<br />
utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.<br />
e) Cuide sus aparatos con esmero. Controle si<br />
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes<br />
m viles del aparato, y si existen partes rotas o<br />
deterioradas que pudieran afectar al<br />
funcionamiento de la herramienta. Si la<br />
herramienta el ctrica estuviese defectuosa haga<br />
repararla antes de volver a utilizarla. Muchos de los<br />
accidentes se deben a aparatos con un<br />
mantenimiento deficiente.
f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los tiles<br />
mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar<br />
mejor.<br />
g) Utilice herramientas el ctricas, accesorios, tiles,<br />
etc. de acuerdo a estas instrucciones y en la<br />
manera indicada espec ficamente para este<br />
aparato. Considere en ello las condiciones de<br />
trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas<br />
el ctricas para trabajos diferentes de aquellos para<br />
los que han sido concebidas puede resultar peligroso.<br />
ESPECIFICACIONES T CNICAS<br />
Modelo<br />
<br />
18 <br />
<br />
5) SERVICIO<br />
a) nicamente haga reparar su herramienta el ctrica<br />
por un profesional, empleando exclusivamente<br />
piezas de repuesto originales. Solamente as se<br />
mantiene la seguridad de la herramienta el ctrica.<br />
Estimado comprador!<br />
Gracias por comprar la herramienta el ctrica de la<br />
empresa Hidria Perles, d.o.o..<br />
Si tiene alguna pregunta en cuanto a nuestros<br />
productos, le recomendamos contactar a nuestros<br />
especialistas de los departamientos de venta y servicio<br />
que le aconsejar n y junto con ellos buscar n las<br />
respuestas correctas a sus preguntas.<br />
Portabrocas con llave B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
Portabrocas sin llave<br />
Portabrocas sin llave<br />
PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
con sistema autocierre<br />
PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
Potencia absorbida W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
Velocidad en vac o (giro<br />
1/min<br />
derecho)<br />
0-3200<br />
1. 0-1200/<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1200/<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
Golpes por minuto 1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
Capacidad m xima en<br />
madera<br />
mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
acero mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
concreto mm 20 20 20 20 20<br />
Capacidad del<br />
portabrocas<br />
mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
Rosca en el rbol 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />
Di metro del cuello mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Embrague de seguridad - - - + + + +<br />
Peso kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
*Nivel de vibraci n m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
*Nivel de presi n<br />
ac stica<br />
dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
**Nivel de ruido dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
Clase de aislamiento II II II II II II II<br />
Modelo<br />
Portabrocas con llave PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
Portabrocas sin llave PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
Potencia absorbida W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
Velocidad en vac o (giro<br />
derecho)<br />
1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/ 1. 0-1100/<br />
2. 0-2200 2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-475/<br />
2. 0-1000<br />
Golpes por minuto 1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
Capacidad m xima en<br />
madera<br />
mm 50 50 50 50 50 50<br />
80<br />
acero mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
concreto mm 35 35 35 35 - - -<br />
with core cuters mm 127 127 152 152 - - -<br />
Capacidad del portabrocas mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />
Rosca en el rbol 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />
Di metro del cuello mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Embrague de seguridad + + + + + + -<br />
Peso kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
*Nivel de vibraci n m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
*Nivel de presi n ac stica dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
**Nivel de ruido dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
Clase de aislamiento II II II II II II II
APLICACI N DE ACUERDO<br />
La herramienta el ctrica es apta para taladrar, para<br />
taladrar a percusi n para atornillar y para el roscado con<br />
macho.<br />
El usuarip ser responsible exlusivo de da os causados<br />
por una utilizaci n en desacuerdo con la finalidad<br />
descrita del presente aparato.<br />
Ruido y vibraci n<br />
Determinaci n de los valores de medici n seg n<br />
EN 60745.<br />
El nivel de ruido t pico del aparato determinado con un<br />
filtro A es de: nivel de presi n de sonido * dB(A);<br />
nivel de potencia ac stica ** dB(A). Inseguridad en la<br />
medici n K=3 dB.<br />
Se recomiendan protectores auditivos!<br />
El nivel de vibraciones ponderado t pico es de * m/s 2 .<br />
CONTROLES<br />
<br />
19 <br />
<br />
<br />
Interruptor de encendido ON/OFF<br />
Bot n de bloqueo<br />
Bot n de regulaci n de la velocidad<br />
Selector de sentido de giro<br />
Selector de velocidades mec nicas<br />
Selector de perforaci n normal y percusi n<br />
Bot n de bloqueo del rbol<br />
Portabrocas<br />
Mango auxiliar<br />
EQUIPO ESTANDAR<br />
Portabrocas con llave PB9-713, PSB9-713, PSB9-1013,<br />
PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013, PSB9D-1016,<br />
PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />
Portabrocas sin llave PSB9-713S, PSB9-1013S,<br />
PSB9-1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-<br />
713HTS<br />
Portabrocas sin llave con sistema auto-cierre<br />
PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />
Mango auxiliar,<br />
Tope de profundidad<br />
ACCESORIOS Y REPUESTOS<br />
Para su seguridad y para garantizar una operaci n<br />
eficiente, utilice nicamente accesorios y repuestos<br />
originales. Estos los puede obtener donde su distribuidor<br />
m s cercano.<br />
INSTRUCCIONES PARA TRABA O<br />
SEGURO<br />
Leer y respetar todas las instrucciones de uso y de<br />
seguridad antes de usar la herramienta. Las<br />
advertencias aseguran el trabajo seguro y ptimo con su<br />
herramienta sin peligro. Le recomendamos guardar las<br />
instrucciones para uso siempre con la herramienta.<br />
No utilizar la herramienta con el cable de alimentaci n<br />
da ado.<br />
Conecte el enchufe en la toma de corriente s lo<br />
cuando el interruptor de marcha/parada est<br />
desconectado.<br />
El cable de alimentaci n no debe tocar las partes<br />
giratorias.<br />
Apague la herramienta despu s del trabajo y espere<br />
que el motor se pare completamente antes de<br />
depositarla.<br />
Utilice solamente el cable de prolongaci n con el<br />
di metro minimal de hilos 1mm 2 en conformidad con<br />
las reglas de seguridad. El cable debe estar<br />
completamente desenrollado.<br />
Cuando utilice la herramienta al aire libre, con ctela<br />
por el interruptor de seguridad (FI-) con la corriente de<br />
desconexi n m xima de 30mA.<br />
Fijar la pieza de trabajo. No fijar la herramienta.<br />
En caso de bloqueo, apague inmediatamente la<br />
m quina y desench fela. No retome el trabajo hasta<br />
que no haya eliminado la causa del bloqueo, si<br />
procediera de la m quina, ll vela a un servicio t cnico<br />
autorizado.<br />
Siempre utilice las gafas de protecci n y la protecci n<br />
contra el ruido.<br />
Al taladrar o atornillar a la pared o al techo siempre<br />
presta atenci n a los cables el ctricos, la instalaci n<br />
de agua o de gas oculta.<br />
Siempre agarre la herramienta por su mango aislado.<br />
As prevendr el choque el ctrico en caso de tocar la<br />
electrificaci n.<br />
Sujetar firmemente la m quina con ambas manos al<br />
ponerla en funcionamiento y tome una posici n<br />
estable.<br />
Ni os no deben nunca usar la herramienta.<br />
Tenga una posici n estable y segura al trabajar con la<br />
herramienta en la plataforma de trabajo o en una<br />
escalera.<br />
Siempre utilice el mango auxiliar por las razones<br />
de seguridad del trabajo. Sujetar firmemente la<br />
m quina con ambas manos al trabajo (si no corre el<br />
riesgo de heridas (las mu ecas, los dedos, las<br />
manos, )<br />
La herramienta est equipada con el embrague de<br />
seguridad<br />
- el embrague asegura mayor seguridad del usuario<br />
contra las heridas<br />
- el embrague se activa al par de giro demasiado alto<br />
cuando el manejo de la herramienta ya no es<br />
suficiente seguro<br />
- el embrague tambi n protege el motor contra<br />
sobrecarga desconectando el motor en caso de<br />
sobrecarga<br />
NUNCA ponga el selector de modo en modo de<br />
percusi n al trabajar con las coronas de diamante<br />
Elija la velocidad correcta de taladrar (al trabajo<br />
considerar las recomendaciones del fabricante de las<br />
coronas de diamante)<br />
USO<br />
Cerciorarse de que la tensi n de la red sea correcta:<br />
La tensi n de la fuente de energ a debe coincidir con las<br />
indicaciones en la placa de caracter sticas del aparato.<br />
Para encender la herramienta<br />
La herramienta se enciende y se detiene de la siguiente<br />
manera:<br />
Arranque: Presione el interruptor<br />
Parada: Libere el interruptor<br />
Operaci n Presione el bot n despu s de presionar
Apagado: Presione nuevamente el bot n y<br />
lib relo.<br />
Control de la velocidad<br />
Controle la velocidad de giro de la herramienta variando<br />
la presi n ejercida sobre el gatillo del interruptor.<br />
Para fijar la velocidad<br />
La velocidad puede ser fijada cambiando la posici n de<br />
la rueda perteneciente al gatillo . Posici n F =<br />
Velocidad m xima.<br />
Para invertir el sentido de giro<br />
Accione el bot n de reserva con el dedo ndice.<br />
! Es muy importante que se accione este bot n<br />
nicamente cuando la herramienta se ha detenido<br />
por completo! Cualquier intento de cambiar el<br />
sentido de giro mientras la herramienta est<br />
funcionando podr daar el interruptor<br />
irreversiblemente.<br />
Direcci n de rotaci n:<br />
A LA DERECHA<br />
la flecha al lado del selector de sentido de giro I/D que<br />
se ala adelante hacia el porta tiles marca la direcci n<br />
de rotaci n a la derecha<br />
= Giro a derechas: para taladrar y enroscar tornillos<br />
A LA I QUIERDA<br />
la flecha que se ala hacia atr s marca la direcci n de<br />
rotaci n a la izquierda<br />
= Giro a izquierdas: para aflojar o sacar tornillos y<br />
tuercas empujar<br />
Selecci n de velocidades mec nicas (2 marchas)<br />
Con el selector de velocidades se puede<br />
preseleccionar uno de los dos reg menes de<br />
revoluciones.<br />
1 = VELOCIDAD BA A: para atornillado, perforar<br />
di metros grandes y para envolver hilos.<br />
2 = VELOCIDAD ALTA: para perforado.<br />
Se puede cambiar de una a otra velocidad con la<br />
m quina en marcha, pero no es recomendable hacerlo a<br />
plena carga. Lo mejor es realizar el cambio con la<br />
m quina en reposo.<br />
Selecci n de Percusi n<br />
PSB9, PSB9D<br />
El modo de Percusi n se selecciona llevando el selector<br />
hacia el s mbolo que corresponda a la necesidad del<br />
usuario (Perforado normal / Percusi n).<br />
- Cualquier cambio en esta selecci n debe llevarse a<br />
efecto despu s de que la herramienta se ha<br />
detenido completamente.<br />
- La funci n de percusi n debe ser accionada<br />
nicamente con la herramienta en giro derecho.<br />
Montaje y desmontaje de accesorios<br />
Portabrocas de sujeci n r pida<br />
Trabe el husillo presionando el bot n . Sostenga el<br />
anillo del portabrocas firmemente de mano y g relo por<br />
tanto tiempo que la abertura del portabrocas sea<br />
bastante abierta para insertar el accesorio. Inserte el<br />
accesorio y f jelo en el portabrocas girando el anillo en la<br />
direcci n opuesta. Para quitar el accesorio, trabe el<br />
husillo presionando el bot n . Gire el anillo del<br />
<br />
portabrocas en la direcci n opuesta que en el<br />
procedimiento de montaje.<br />
Portabrocas de autoapriete<br />
El portabrocas de autoapriete se aprieta adicionalmente<br />
bajo carga y as evita que el accesorio se deslice. Trabe<br />
el husillo presionando el bot n para inserter un<br />
accesorio. Sostenga el anillo del portabrocas firmemente<br />
de mano y g relo por tanto tiempo que la abertura del<br />
portabrocas sea bastante abierta para insertar el<br />
accesorio. Inserte el accesorio y f jelo en el portabrocas<br />
girando el anillo delantero . Gire el anillo delantero en<br />
la direcci n de LOCK para que no afloje.<br />
Para quitar el accesorio, trabe el husillo presionando el<br />
bot n . Gire el anillo medio en la direcci n<br />
UNLOCK o RELEASE. uite el accesorio girando el<br />
anillo trasero en la direcci n opuesta que en el<br />
procedimiento de montaje.<br />
El husillo se puede bloquear presionando el bot n o<br />
sosteniendo firmemente el anillo trasero del portabrocas<br />
C.<br />
Portabrocas de 3 muelas<br />
Presione el bot n de bloqueo del rbol.<br />
Inserte el accesorio lo m s profundamente posible en el<br />
portabrocas. No utilice accesorios que tengan el v stago<br />
daado.<br />
Utilice los 3 agujeros para ajustar el portabrocas.<br />
Reemplazo del portabrocas<br />
El portabrocas debe estar completamente abierto para<br />
poder remover el tornillo.<br />
- Desatornille el tornillo del interior del portabrocas<br />
utilizando una llave de 4mm.<br />
! Para aflojar gire el tornillo en sentido horario. El<br />
tornillo tiene rosca izquierda.<br />
Desmontando el portabrocas<br />
El portabrocas est fijado con gran presi n. Si desea<br />
cambiar el portabrocas, lleve la m quina a un Servicio de<br />
asistencia t cnica autorizado.<br />
Mango auxiliar<br />
! Utilice el mango auxiliar.<br />
Se lo utiliza para sujetar y guiar la herramienta con<br />
mayor facilidad.<br />
La p rdida de control puede ocasionar lesiones.<br />
CONSE OS PARA EL USO<br />
Utilice nicamente brocas perfectamente afiladas y<br />
que sean apropiadas para el material que se va a<br />
trabajar.<br />
Para perforar materiales duros se requiere aplicar una<br />
presi n firme en la herramienta.<br />
Sin embargo, una presi n excesiva no mejora el<br />
rendimiento de la herramienta en el trabajo y puede<br />
daar a la broca.<br />
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS<br />
Desenchufe la herramienta antes de cualquier<br />
trabajo en la herramienta!<br />
La herramienta no necesita el cuidado especial, pero<br />
despu s de cierto tiempo hay que controlar las partes<br />
que se desgastan bajo las condiciones normales del<br />
uso. El cuidado contiene el control y la sustituci n de<br />
20
las escobillas y engrase del engranaje de reductor.<br />
Entregue la herramienta a un centro de servicio para<br />
ello.<br />
La herramienta y el cable deben estar limpios. Las<br />
ranuras de ventilaci n deben estar limpias y abiertas.<br />
Limpie la superficie de la herramienta con un trapo<br />
suave!<br />
! Uso de los detergentes que contienen bencina,<br />
tricloroetileno, amon aco y cloruros no es<br />
permitido. Estas sustancias corroen y da an las<br />
partes pl sticas de la herramienta.<br />
El exceso de chispas indica la suciedad del motor o<br />
desgaste anormal de los carbones.<br />
! En caso de aver as el ctricas o mec nicas, lleva la<br />
herramienta a un servicio t cnico autorizado de<br />
Perles.<br />
SERVICIO Y REPARACI N<br />
Si la herramienta necesita servicio, ll vela a nuestro<br />
Servicio de asistencia t cnica autorizado. Es prohibido y<br />
peligroso reparar la herramienta personalmente.<br />
! Cada reparaci n de la herramienta en los servicios<br />
no autorizados se hace bajo su propia<br />
responsabilidad.<br />
! El propietario de la herramienta es responsable<br />
para cada trabajo en la herramienta fuera de los<br />
servicios autorizados y as pierde los derechos de<br />
garant a.<br />
TRATAMIENTO DE BASURA Y LA<br />
PROTECCI N DEL MEDIO<br />
AMBIENTE<br />
<br />
21 <br />
<br />
<br />
Recomendamos que las herramientas<br />
el ctricas, accesorios y embalajes sean<br />
sometidos a un proceso de recuperaci n que<br />
respete el medio ambiente.<br />
S lo para los pa ses de la UE:<br />
No arroje las herramientas el ctricas a la<br />
basura!<br />
Conforme a la Directriz Europea 2002/96/CE<br />
sobre aparatos el ctricos y electr nicos<br />
inservibles, tras su conversion en ley nacional,<br />
deber n acumularse por separado las<br />
herramientas el ctricas para ser sometidas a un<br />
reciclaje ecol gico.<br />
INSTRU ES GERAIS DE<br />
SEGURAN A<br />
ATEN O! Leia todas as instru es. O desrespeito<br />
das instru es a seguir podem cauxar choque el ctrico,<br />
inc ndio e/ou graves les es. O termo “ferramenta<br />
el ctrica utilizado a seguir refere-se a ferramentas<br />
el ctricas com conex o a rede (com cabo).<br />
GUARDE BEM ESTAS INSTRU ES.<br />
1) REA DE TRABALHO<br />
a) Mantenha a sua rea de trabalho limpa e<br />
arrumada. Desordem e reas de trabalho com fraca<br />
ilumina o podem causar acidentes.<br />
b) N o trabalhar com a ferramenta el ctrica em reas<br />
com risco de explos o, nas quais se encontrem<br />
l quidos, gases ou p s inflam veis. Ferramentas<br />
el ctricas produzem fa scas que podem iprovocar a<br />
igni o de p e vapores.<br />
c) Mantenha crian as e outras pessoas afastadas da<br />
ferramenta el ctrica durante o trabalho com a<br />
ferramenta. Distra es podem causar a falta de<br />
controle sobre o aparelho.<br />
2) SEGURAN A EL CTRICA<br />
a) A ficha da ferramentas el ctricas devem caber na<br />
tomada. A ficha n o deve ser modificada de modo<br />
algum. N o utilize quaisquer fichas de adapta o<br />
junto com ferramentas el ctricas ligadas terra.<br />
Fichas sem modifica es e tomadas adequadas<br />
reduzem o risco de choques el ctricos.<br />
b) Evite que o corpo entre em contacto com<br />
superf cies ligadas terra, como por exemplo<br />
tubos, radiadores, fog es e geladeiras. H um risco<br />
elevado de choques el ctricos, caso o corpo for ligado<br />
terra.<br />
c) A ferramenta el ctrica n o deve ser exposta<br />
chuva nem humidade. A penetra o de gua na<br />
ferramenta el ctrica aumenta o risco de choques<br />
el ctricos.<br />
d) O cabo do aparelho n o deve ser utilizado para o<br />
transporte, para pendurar o aparelho, nem para<br />
puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo<br />
afastado de calor, leo, cantos afiados ou partes<br />
em movimento do aparelho. Cabos danificados ou<br />
torcidos aumentam o risco de choques el ctricos.<br />
e) Ao trabalhar com a ferramenta el ctrica ao ar livre,<br />
use um cabo de extens o apropriado para reas<br />
externas. O uso de um cabo apropriado para reas<br />
externas reduz o risco de choques el ctricos.<br />
3) SEGURAN A DE PESSOAS<br />
a) Esteja alerta, observe o que est a fazer, e tenha<br />
prudencia ao trabalhar com a a ferramenta<br />
el ctrica. N o use a ferramenta el ctrica se estiver<br />
fatigado ou sob a influ ncia de drogas, lcool ou<br />
medicamentos. Um momento de falta de aten o<br />
durante a opera o da ferramenta el ctrica pode<br />
causar graves les es.
) Usar um equipamento pessoal de protec o.<br />
Sempre utilizar um culos de protec o.<br />
Equipamento de seguran a, como por exemplo,<br />
m scara de protec o contra p , sapatos de<br />
seguran a anti-derrapantes, capacete de seguran a<br />
ou protec o auricular, de acordo com o tipo e<br />
aplica o da ferramenta el ctrica, reduzem o risco de<br />
les es.<br />
c) Evite um accionamento involunt rio. Assegure-se<br />
de que o interruptor esteja na posi o desligar ,<br />
antes de introduzir a ficha na tomada. Manter o<br />
dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta<br />
el ctrica ou conectar o aparelho j ligado rede, pode<br />
levar a graves acidentes.<br />
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda,<br />
antes de ligar a ferramenta el ctrica. Uma chave de<br />
fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte<br />
m vel do aparelho, pode levar a les es.<br />
e) N o se sobrestime. Mantenha uma posi o firme e<br />
mantenha sempre o equil brio. Desta forma poder<br />
ser mais f cil controlar o aparelho em situa es<br />
inesperadas.<br />
f) Use roupa apropriada. N o use roupa larga ou<br />
j ias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastadas<br />
de partes em movimento. Roupas largas, j ias ou<br />
cabelos longos podem ser agarradas por partes em<br />
movimento.<br />
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de<br />
aspira o de p e de dispositivos de recolha,<br />
assegure-se de que est o conectados e que sejam<br />
utilizados de forma correcta. A utiliza o destes<br />
dispositivos reduz os riscos provocados por p .<br />
4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS<br />
EL CTRICAS<br />
a) N o sobrecarregue a ferramenta el ctrica. Use<br />
para o seu trabalho a ferramenta el ctrica<br />
correcta. A ferramenta correcta realizar o trabalho<br />
de forma melhor e mais segura dentro da faixa de<br />
pot ncia indicada.<br />
b) N o utilize a ferramenta el ctrica se o interruptor<br />
n o puder ser ligado nem desligado. ualquer<br />
ferramenta el ctrica que n o possa ser controlada<br />
atrav s do interruptor de ligar-desligar, perigosa e<br />
deve ser reparada.<br />
c) Puxar a ficha da tomada antes de efectuar ajustes<br />
no aparelho, substituir acess rios ou armazenar a<br />
ferramenta el ctrica. Esta medida de seguran a<br />
evita que a ferramenta el ctrica seja ligada<br />
acidentalmente.<br />
d) Guarde ferramentas el ctricas que n o estiverem<br />
sendo utilizadas, for a do alcance de crian as. N o<br />
permita que o aparelho seja utilizado por pessoas<br />
n o familiarizadas com o mesmo ou que n o<br />
tenham lido estas instru es. Ferramentas<br />
el ctricas s o perigosas nas m os de pessoas sem<br />
treinamento.<br />
e) Trate a sua ferramenta el ctrica com cuidado.<br />
Verifique se as partes m veis do aparelho<br />
funcionam perfeitamente e n o emperram, se h<br />
pe as quebradas ou danificadas, que possam<br />
influenciar o funcionamento do aparelho. Pe as<br />
danificadas devem ser reparadas antes da<br />
utiliza o do aparelho. Muitos acidentes tem como<br />
<br />
causa uma manuten o insuficiente das ferramentas<br />
el ctricas.<br />
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas<br />
e limpas. Ferramentas de cortes devidamente<br />
tratadas, com cantos afiados travam com menos<br />
frequ ncia e podem ser controladas com maior<br />
facilidade.<br />
g) Use a ferramenta el ctrica, os acess rios os bits<br />
da ferramenta etc., de acordo com estas<br />
instru es e da maneira determinada para este<br />
tipo especial de ferramenta el ctrica. Considere<br />
tamb m as condi es de trabalho e o trabalho a<br />
ser efectuado. A utiliza o da ferramenta el ctrica<br />
para outros fins que os previstos, pode resultar em<br />
situa es perigosas.<br />
5) SERVI O<br />
a) A sua ferramenta el ctrica s deve ser reparada<br />
por pessoal qualificado e s devem ser colocadas<br />
pe as sobressalentes originais. Desta forma<br />
assegurada a seguran a da ferramenta el ctrica.<br />
Estimado cliente!<br />
Parab ns por sua compra da ferramenta el ctrica<br />
manual da empresa Hidria Perles, d.o.o..<br />
No caso de quaisquer quest es sobre os nossos<br />
produtos, recomendamos que contacte os nossos<br />
peritos dos departamentos de servi os de vendas e<br />
manuten o, que ficar o satisfeitos em fornecer<br />
aconselhamento e ajuda ao responder correctamente s<br />
perguntas efectuadas.<br />
UTILI A O ADEQUADA<br />
A ferramenta el ctrica apropriada para furar para furar<br />
com percss o, aparafusar e para abrir roscas.<br />
O utilizador ser o nico respons vel pelos danos<br />
decorrentes de uma utiliza o incorrecta.<br />
22
ESPECIFICA ES T CNICAS<br />
Dados sobre o ru do e vibra es<br />
Valores de medi o averiguados conforme EN 60745.<br />
O n vel de ru do avaliado como A do aparelho<br />
tipicamente:<br />
N vel de press o ac stica * dB(A); n vel de press o<br />
ac stica ** dB(A). Inseguran a de medi o K=3 dB.<br />
Usar protec o auricular!<br />
A acelera o avaliada de tipicamente * m/s 2 .<br />
CONTROLES<br />
<br />
Bucha com chave B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
Bucha de aperto r pido PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
Bucha de aperto PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
Potncia absorvida W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
Velocidade em v cuo<br />
(giro direito)<br />
1/min 0-3200<br />
1. 0-1200/ 1. 0-1200/<br />
2. 0-3200 2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
N mero de percusses 1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
Capacidade m xima em<br />
madeira<br />
mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
a o mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
concreto mm 20 20 20 20 20<br />
Capacidade do portabrocas<br />
mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
Rosca na rvore 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />
Di metro do pesco o mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Embraiagem de<br />
seguran a<br />
- - - + + + +<br />
Peso kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
*N vel de vibra es m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
*N vel da press o sonora dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
**N vel do ru do dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
Categoria de<br />
protec o<br />
II II II II II II II<br />
Tipo<br />
Bucha com chave PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
Bucha de aperto r pido PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
Potncia absorvida W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
Velocidade em v cuo<br />
(giro direito)<br />
1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />
2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />
N mero de percusses 1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
Capacidade m xima em<br />
madeira<br />
mm 50 50 50 50 50 50<br />
80<br />
a o mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
concreto mm 35 35 35 35 - - -<br />
with core cuters mm 127 127 152 152 - - -<br />
Capacidade do portabrocas<br />
mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16<br />
1-13<br />
Rosca na rvore 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />
Di metro do pesco o mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Embraiagem de seguran a + + + + + + -<br />
Peso kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
*N vel de vibra es m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
*N vel da press o sonora dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
**N vel do ru do dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
Categoria de protec o II II II II II II II<br />
Tipo<br />
23 <br />
<br />
<br />
Interruptor de encendido ON/OFF<br />
Boto de bloqueio<br />
Boto de regulagem da velocidade<br />
Seletor de sentido girat rio<br />
Seletor de velocidades mec nicas<br />
Seletor de perfura o normal e percusso<br />
Boto de bloqueio da rvore<br />
Porta-brocas<br />
Cabo auxiliar<br />
EQUIPAMENTO ESTANDAR<br />
Porta-brocas com chave PB9-713, PSB9-713,<br />
PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013,<br />
PSB9D-1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-<br />
1016, PB9D-1216
Porta-brocas sem chave PSB9-713S, PSB9-1013S, PSB9-<br />
1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />
Bucha de aperto PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />
Cabo auxiliar,<br />
Limitador de profundidade<br />
ACESS RIOS<br />
Para sua seguran a e para garantir uma opera o<br />
eficiente, utilize unicamente acess rios originais. Estes<br />
pode obter no seu distribuidor mais pr ximo.<br />
INSTRU ES DE USO SEGURO<br />
Antes de usar a ferramenta, leia atentamente as<br />
instru es de uso e instru es de seguran a. As<br />
isntru es ir o assegurar uso seguro e ptimo da sua<br />
ferramenta sem causar perigo para pessoas e meio<br />
ambiente. Aconselhamos guardar as instru es de uso<br />
perto do produto.<br />
N o utilize ferramenta pe as danificadas, como fio<br />
el ctrico.<br />
Ligue a ferramenta na rede el ctrica apenas com o<br />
interruptor desligado.<br />
Cuidado para que a fio el ctrico n o entre em contato<br />
com partes da ferramenta em movimento.<br />
Antes de guardar a ferramenta, desligue o motor e<br />
certifique-se de que o motor parou completamente.<br />
A extens o el ctrica deve estar de acordo com as leis<br />
de seguran a, os condutores devem ter um di metro<br />
de pelo menos 1mm 2 . Durante o uso deve estar<br />
completamente desenrolado.<br />
Durante o uso da ferramenta em lugares abertos,<br />
ligue a ferramenta a um interruptor de seguran a de<br />
corrente el ctrica (FI-) com corrente el ctrica de no<br />
m ximo 30mA.<br />
Antes de trabalhar, certifique-se de que o material<br />
est fixo firmemente.<br />
No caso de a ferramenta parar, desligue a ferramenta<br />
imediatamente e termine a condu o de corrente<br />
el ctrica da ferramenta. Continue a trabalhar com a<br />
ferramenta ap s descobrir a causa da parada. Caso a<br />
ferramenta quebre, leve a ferramenta ao conserto nos<br />
servi os especializados.<br />
Durante o trabalho, utilize material de seguran a<br />
pessoal: culos de seguran a e protetores de ouvido.<br />
Durante perfura es ou aparafusamento com a<br />
ferramenta na parede ou no teto, tenha cuidado com o<br />
contador da rede el ctrica, canaliza o ou instala o<br />
de g s.<br />
Segure a ferramenta el ctrica durante o trabalho<br />
sempre no punho isolado. Desta forma se evita<br />
choque el trico no caso de a condu o el trica passar<br />
pela ferramenta.<br />
Durante o trabalho, segure a ferramenta com as duas<br />
m os e certifique se de que a ferramenta est<br />
devidamente afixada.<br />
Nunca permita que uma crian a utilize a ferramenta.<br />
Certifique-se de que est em terra firme e segura ao<br />
trabalhar com as ferramentas em andaimes ou<br />
escadas.<br />
Por raz es de seguran a, usar sempre o punho lateral<br />
ao trabalhar com ferramentas. Agarrar a<br />
ferramenta firmemente com ambas as m os ao<br />
trabalhar (sen o ficar exposto ao risco de ferimentos<br />
(do pulso, dedos, m o, etc.).<br />
<br />
24 <br />
<br />
A ferramenta est equipada com uma embraiagem de<br />
seguran a que:<br />
- garante um maior n vel de seguran a para o<br />
utilizador;<br />
- desliza a um torque elevado quando segurar a<br />
ferramenta j n o seguro;<br />
- protege tamb m o motor, desengatando-o em caso<br />
de sobrecarga.<br />
NUNCA ajustar a ferramenta para a ac o de<br />
perfura o de martelo ao perfurar com as coroas de<br />
diamante.<br />
Certifique-se de que selecciona a velocidade girat ria<br />
apropriada (ao trabalhar com coroas, deve considerar<br />
as recomenda es do fabricante da coroa de<br />
perfura o).<br />
USO<br />
Tenha em aten o a tens o de rede: A tens o da fonte<br />
de corrente deve coincidir com as indica es no logotipo<br />
do aparelho.<br />
Para ligar a ferramenta<br />
A ferramenta se liga e se det m da seguinte maneira :<br />
Arranque: Pressione o interruptor<br />
Parada: Libere o interruptor<br />
Opera o<br />
continua<br />
Pressione o boto depois de pressionar<br />
o boto enquanto pressiona o boto<br />
libere o boto .<br />
Desligado Pressione novamente o boto e libereo.<br />
Controle da velocidade<br />
Controle a velocidade de giro da ferramenta variando a<br />
presso exercida sobre o gatilho do interruptor.<br />
Para fixar a velocidade<br />
A velocidade pode ser fixada mudando a posi o da<br />
roda pertencente ao gatilho . Posi o F =<br />
Velocidade m xima.<br />
Para inverter o sentido girat rio<br />
Acione o boto de reserva com o dedo ndice.<br />
! muito importante que se acione este boto<br />
unicamente quando a ferramenta se detenha por<br />
completo! Qualquer tentativa de mudar o sentido<br />
girat rio enquanto a ferramenta estiver<br />
funcionando poder danificar o interruptor<br />
irreversivelmente.<br />
Sentido de rota o:<br />
DIREITA<br />
Para frente no sentido da broca com a seta virada no<br />
sentido do bot o de rota o E/D indica a posi o da<br />
rota o para direita<br />
= Marcha direita: Para furar e enroscar parafusos,<br />
ESQUERDA<br />
Para traz na parte final a seta virada indica a posi o de<br />
rota o para a esquerda<br />
= Marcha esquerda: Para soltar e enroscar<br />
parafusos e porcas,<br />
Sele o de velocidades mec nicas (2 marchas)<br />
Com o selector de velocidade poss vel pr -<br />
seleccionar duas gamas de velocidade de rota o.<br />
1 = VELOCIDADE BAI A: para parafus -lo, perfurar<br />
di metros grandes e para envolver linhas.<br />
2 = VELOCIDADE ALTA: para perfurado.
As velocidades podem ser comutadas com a m quina<br />
em funcionamento; no entanto, isto no deve ser<br />
realizado com a carga m xima. A melhor forma de<br />
efectuar a comuta o com a m quina parada.<br />
Sele o de Percusso PSB9, PSB9D<br />
O modo de Percusso se seleciona levando o seletor<br />
at o s mbolo que corresponda necessidade do usu rio<br />
(Perfurado normal / Percusso).<br />
- ualquer mudan a nesta sele o deve levar-se a<br />
efeito depois de que a ferramenta tenha parado<br />
completamente.<br />
- A fun o de percusso deve ser acionada<br />
unicamente com a ferramenta na posi o direita.<br />
Instala o e desmontagem da ferramenta de aplainar<br />
Cabe a perfuradora - Apertar rapidamente<br />
Trave a haste da perfuradora pressionando o bot o .<br />
Agarre com a m o a bucha da cabe a do mandril<br />
firmemente, vire at que a abertura da cabe a seja<br />
grande o suficiente para inserir a ferramenta. Insira a<br />
ferramenta virando a bucha, aperte a ferramenta na<br />
cabe a perfuradora. Para desmontar a ferramenta de<br />
aplainar, trave a haste da perfuradora pressionando o<br />
bot o . Vire a bucha da cabe a perfuradora na<br />
dire o oposta conforme descrito no procedimento de<br />
instala o.<br />
Cabe a perfuradora - Apertar automaticamente<br />
A cabe a perfuradora tem a capacidade de apertar<br />
automaticamente, dependendo da carga, quando existe<br />
a possibilidade da ferramenta de aplainar deslizar. Para<br />
instalar a ferramenta em uso, trave o mandril da<br />
perfuradora . Agarre com a m o a bucha da cabe a<br />
do mandril firmemente, vire at que a abertura da<br />
cabe a seja grande o suficiente para inserir a<br />
ferramenta. Insira a ferramenta virando a bucha frontal<br />
aperte a ferramenta na cabe a perfuradora. Para<br />
evitar a desbobinagem, vire a bucha m dia para a<br />
dire o LOCK.<br />
Para desmontar a ferramenta de aplainar, trave a haste<br />
da perfuradora pressionando o bot o . Vire a bucha<br />
m dia para a dire o UNLOCK ou RELEASE. Libere<br />
completamente a ferramenta de aplainar, virando a<br />
bucha frontal na dire o oposta do aperto.<br />
Para travar a haste, de maneira inversa, pressione o<br />
bot o agarre firmemente a bucha posterior da cabe a<br />
perfuradora C.<br />
Porta-brocas de 3 muelas<br />
Pressione o boto de bloqueio da rvore.<br />
Insere o acess rio o mais profundo poss vel no portabrocas.<br />
No utilize acess rios que tenham a alavanca<br />
danificada.<br />
Utilize os 3 agulheiros para ajustar o porta-brocas.<br />
Desmontagem da bucha<br />
A bucha parafusada com alto torque. Para a troca da<br />
bucha, leve a ferramenta ao servi o autorizado da Hidria<br />
Perles.<br />
Cabo auxiliar<br />
! Apenas utilizar o aparelho com o punho adicional.<br />
O punho adicional pode ser movimentado como<br />
desejar, para alcan ar uma posi o de trabalho segura e<br />
livre de fadiga.<br />
<br />
25 <br />
<br />
A profundidade de perfura o pode ser regulada<br />
atrav s do esbarro de profundidade<br />
CONSELHOS PARA O USO<br />
Utilize unicamente brocas perfeitamente afiadas e que<br />
sejam apropriadas para o material que se vai<br />
trabalhar.<br />
Para perfurar materiais duros se requer aplicar uma<br />
presso firme na ferramenta. No entanto, uma<br />
presso excessiva no melhora o rendimento da<br />
ferramenta no trabalho e pode danificar a broca.<br />
MANUTEN O DA FERRAMENTA<br />
Antes de qualquer ajustamento na ferramenta,<br />
tire a ficha da tomada!<br />
As ferramentas n o precisam de manuten o<br />
especial, por m, depois de um tempo necess rio<br />
controlar as partes sujeitos a desgaste sob as<br />
condi es normais de trabalho. Isto considera o<br />
controlo e a substitui o das escovas e unto no<br />
redutor. Este trabalho deixe para o servi o autorizado.<br />
Preste aten o a limpeza da ferramenta e do cabo de<br />
liga o. Mantenha limpos e destapados os orif cios de<br />
ar. Limpe a superf cie da ferramenta com o pano<br />
mole!<br />
! N o permitido o uso dos produtos de limpeza<br />
que cont m gasolina, tricloretilena, amon aco e<br />
cloridos. Estas mat rias estragam e danificam as<br />
partes pl sticas da ferramenta.<br />
Excesso de fa scas um sinal de que a ferramenta<br />
est suja, ou ent o mostra o excesso de desgaste da<br />
escova.<br />
! Entregue a ferramenta a um dos servi os t cnicos<br />
autorizados da Perles para conserto em caso de<br />
falha el ctrica ou mec nica.<br />
SERVI O E REPARA O<br />
Caso haja necessidade do servi o da ferramenta, dirijase<br />
a um dos servi os autorizados mencionados.<br />
ualquer interven<br />
proibida e perigosa.<br />
o na m quina da sua parte<br />
! Cada repara o da ferramenta nos servi os n o<br />
autorizados est sob a sua responsabilidade.<br />
! Para todas as interven es fora dos servi os<br />
autorizados est respons vel o propriet rio da<br />
ferramenta, que com isso perde os direitos<br />
indicados em folha de garantia.<br />
PROCEDIMENTOS COM OS RES DUOS<br />
E PROTEC O DO MEIO AMBIENTE<br />
Ferramentas el ctricas, acess rios e<br />
embalagens, devem ser enviados a<br />
reciclagem ecol gica de mat rias primas.<br />
Apenas pa ses da Uni o Europ ia:<br />
uma<br />
N o deitar ferramentas el ctricas no lixo<br />
dom stico!<br />
De acordo com a directiva europ ia 2002/96/CE<br />
para aparelhos el ctricos e electr nicos velhos, e<br />
com as respectivas realiza es nas leis<br />
nacionais, as ferramentas el ctricas que n o<br />
servem mais para a utiliza o, devem ser<br />
enviadas separadamente a uma reciclagem<br />
ecol gica.
ISTRU IONI GENERALI DI<br />
SICURE A<br />
ATTEN IONE! assolutamente necessario leggere<br />
attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori<br />
nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate<br />
potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni<br />
gravi. Il termine qui di seguito utilizzato utensile<br />
elettrico si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla<br />
rete (con linea di allacciamento).<br />
CUSTODIRE ACCURATAMENTE LE PRESENTI<br />
ISTRU IONI.<br />
1) POSTO DI LAVORO<br />
a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il<br />
disordine e le zone di lavoro non illuminate possono<br />
essere fonte di incidenti.<br />
b) Evitare d impiegare l utensile in ambienti soggetti<br />
al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi,<br />
gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici<br />
producono scintille che possono far infiammare la<br />
polvere o i gas.<br />
c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone<br />
durante l impiego dell utensile elettrico. Eventuali<br />
distrazioni potranno comportare la perdita del controllo<br />
sull’utensile.<br />
2) SICURE A ELETTRICA<br />
a) La spina per la presa di corrente dovr essere<br />
adatta alla presa. Evitare assolutamente di<br />
apportare modifiche alla spina. Non impiegare<br />
spine adattatrici assieme ad utensili con<br />
collegamento a terra. Le spine non modificate e le<br />
prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse<br />
elettriche.<br />
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a<br />
terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e<br />
frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse<br />
elettriche nel momento in cui il corpo messo a<br />
massa.<br />
c) Custodire l utensile al riparo dalla pioggia o<br />
dall umidit . L’eventuale infiltrazione di acqua in un<br />
utensile elettrico va ad aumentare il rischio<br />
d’insorgenza di scosse elettriche.<br />
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli<br />
previsti al fine di trasportare o appendere<br />
l apparecchio, oppure di togliere la spina dalla<br />
presa di corrente. Mantenere l utensile al riparo da<br />
fonti di calore, dall olio, dagli spigoli o da parti di<br />
strumenti in movimento. I cavi danneggiati o<br />
aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di<br />
scosse elettriche.<br />
e) Qualora si voglia usare l utensile all aperto,<br />
impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga<br />
omologati per l impiego all esterno. L’uso di un<br />
cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno<br />
riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.<br />
3) SICURE A DELLE PERSONE<br />
a) importante concentrarsi su ci che si sta<br />
facendo e a maneggiare con giudizio l utensile<br />
elettrico durante le operazioni di lavoro. Non<br />
utilizzare l utensile in caso di stanchezza o sotto<br />
<br />
l effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali.<br />
Un attimo di distrazione durante l’uso dell’utensile<br />
potr causare lesioni gravi.<br />
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo<br />
individuale, nonch guanti protettivi. Se si avr<br />
cura d’indossare equipaggiamento protettivo<br />
individuale come la maschera antipolvere, la calzatura<br />
antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la<br />
protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto<br />
per l’utensile elettrico, si potr ridurre il rischio di ferite.<br />
c) Evitare l accensione involontaria dell utensile.<br />
Assicurarsi che il tasto si trovi in posizione di<br />
SPENTO , prima d inserire la spina nella presa di<br />
corrente. Il fatto di tenere il dito sopra all’interruttore o<br />
di collegare l’utensile accesso all’alimentazione di<br />
corrente potr essere causa di incidenti.<br />
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave<br />
inglese prima di accendere l utensile. Un utensile o<br />
una chiave inglese che si trovino in una parte di<br />
strumento in rotazione potranno causare lesioni.<br />
e) importante non sopravvalutarsi. Avere cura di<br />
mettersi in posizione sicura e di mantenere<br />
l equilibrio. In tale maniera sar possibile controllare<br />
meglio l’apparecchio in situazioni inaspettate.<br />
f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare<br />
vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i<br />
guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti,<br />
gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in<br />
movimento.<br />
g) Se sussiste la possibilit di montare dispositivi di<br />
aspirazione o di captazione della polvere, assicur<br />
arsi che gli stessi siano stati installati<br />
correttamente e vengano utilizzati senza errori.<br />
L’impiego dei suddetti dispositivi diminuisce il pericolo<br />
rappresentato dalla polvere.<br />
4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI<br />
ELETTRICI<br />
a) Non sovraccaricare l utensile. Impiegare l utensile<br />
elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzando<br />
l’utensile elettrico adatto si potr lavorare meglio e con<br />
maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza<br />
indicata.<br />
b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori<br />
difettosi. Un utensile elettrico che non si pu pi<br />
accendere o spegnere pericoloso e dovr essere<br />
riparato.<br />
c) Togliere la spina dalla presa di corrente prima di<br />
regolare l apparecchio, di sostituire pezzi di<br />
ricambio o di mettere da parte l apparecchio. Tale<br />
precauzione eviter che l’apparecchio possa essere<br />
messo in funzione inavvertitamente.<br />
d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di<br />
fuori della portata dei bambini. Non fare usare<br />
l apparecchio a persone che non sono abituate ad<br />
usarlo o che non abbiano letto le presenti<br />
istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se<br />
utilizzati da persone inesperte.<br />
e) Effettuare accuratamente la manutenzione<br />
dell apparecchio. Verificare che le parti mobili<br />
dello strumento funzionino perfettamente e non<br />
s inceppino, che non ci siano pezzi rotti o<br />
danneggiati al punto tale da limitare la funzione<br />
dell apparecchio stesso. Far riparare le parti<br />
danneggiate prima d impiegare l apparecchio.<br />
26
Numerosi incidenti vengono causati da utensili elettrici<br />
la cui manutenzione stata effettuata poco<br />
accuratamente.<br />
f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli<br />
utensili da taglio curati con particolare attenzione e<br />
con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente<br />
e sono pi facili da condurre.<br />
g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc.<br />
In conformit con le presenti istruzioni e secondo<br />
quanto previsto per questo tipo specifico di<br />
apparecchio. Osservare le condizioni di lavoro ed<br />
il lavoro da eseguirsi durante l impiego. L’impiego<br />
di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti<br />
potr dar luogo a situazioni di pericolo.<br />
5) ASSISTEN A<br />
a) Fare riparare l apparecchio solo ed<br />
esclusivamente da personale specializzato e solo<br />
impiegando pezzi di ricambio originali. In tale<br />
maniera potr essere salvaguardata la sicurezza<br />
dell’apparecchio.<br />
Gentile cliente!<br />
Ci congratuliamo con voi per l acquisto dell elettroutensile<br />
manuale della ditta Hidria Perles, d.o.o..<br />
In caso di qualsiasi domanda riguardo ai nostri prodotti,<br />
vi consigliamo di rivolgervi ai nostri esperti dell’ufficio<br />
vendite e del servizio manutenzione che vi<br />
consiglieranno ed assieme ai quali cercherete le risposte<br />
esatte ai quesiti posti.<br />
DATI TECNICI<br />
<br />
27 <br />
<br />
DESTINA IONE D USO<br />
Il presente uensile ellectrico indicato per perforare,<br />
trapanare a percussione e avvitare e maschiare.<br />
L’untente unico rsponsabile in caso di danni causata da<br />
un uso improprio della macchina.<br />
Dati sul rumore e le vibrazioni<br />
Valori misurati conformemente alla norma EN 60745.<br />
La misurazione A del livello di pressione acustica della<br />
macchina solitamente di: livello di rumorosit * dB(A);<br />
livello della potenza sonora ** dB(A). Incertezza della<br />
misura K=3 dB.<br />
Usare la protezione acustica!<br />
La tipica accelerazione valutata corrisponde a * m/s 2<br />
.<br />
DESCRI IONE<br />
interruttore ON/OFF (chiuso-aperto)<br />
pulsante di bloccaggio<br />
selettore di velocit<br />
invertitore, rotazione destrorsa/sinistrorsa<br />
selettore 2 velocit<br />
selettore trapano /trapano a percussione<br />
pulsante di bloccaggio del mandrino<br />
mandrino<br />
maniglia supplementare<br />
Testa della perforatrice<br />
con chiave<br />
B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
Testa della perforatrice<br />
ad avvitamento rapido<br />
PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
Testa della perforatrice<br />
autoavvitante<br />
PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
Potenza assorbita W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
Numero di giri a vuoto<br />
rotazione<br />
1. 0-1200/<br />
1/min 0-3200<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1200/<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
Numero di colpi 1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
foratura massimo in<br />
legno<br />
mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
acciaio mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
calcestruzzo mm 20 20 20 20 20<br />
Apertura mandrino mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
Attacco alberino<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
collare alberino mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Frizione di sicurezza - - - + + + +<br />
Peso kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
*Livello vibrazioni m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
*Livello pressione sonora dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
**Livello di rumore dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
Classe di protezione II II II II II II II<br />
Tipo
Tipo<br />
DOTA IONE STANDARD<br />
mandrino a corona dentata + chiave PB9-713,<br />
PSB9-713, PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216,<br />
PSB9D-1013, PSB9D-1016, PSB9D-1213,<br />
PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />
mandrino a chiusura rapida PSB9-713S, PB9-<br />
713HTS, PSB9-1013S, PSB9-1213S, PSB9D-1013S,<br />
PSB9D-1213S oppure<br />
testa della perforatrice autoavvitante PSB9-1213SS,<br />
PSB9-1013SS<br />
maniglia supplementare,<br />
limitatore della profondit<br />
ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO<br />
Per vostra sicurezza e per garantire efficienza di lavoro,<br />
usate solo accessori e parti di ricambio originali. Potete<br />
trovare questi articoli presso il vostro venditore<br />
specializzato<br />
ISTRU IONI PER L UTILI O SICURO<br />
Prima dell’uso dell’utensile leggere attentamente le<br />
istruzioni d’uso e le istruzioni di sicurezza. Le avvertenze<br />
vi permetteranno l’utilizzo sicuro e ottimale del vostro<br />
utensile senza che questi rappresenti un pericolo per voi<br />
o per l’ambiente. Vi consigliamo di conservare le<br />
istruzioni sempre accanto al prodotto.<br />
Non adoperate l’utensile se presenta danni al cavo<br />
d’allacciamento.<br />
Allacciate l’utensile alla presa di corrente solo con<br />
l’interruttore in posizione spenta.<br />
Prestate attenzione che il cavo d’allacciamento non<br />
venga in contatto con le parti mobili dell’attrezzo.<br />
Prima di riporre l’utensile, spegnere il motore ed<br />
accertarsi che questi si sia completamente fermato.<br />
La prolunga elettrica deve essere in sintonia con le<br />
norme di sicurezza, mentre la sezione dei cavi deve<br />
essere di almeno 1mm 2 . Durante l’uso il cavo deve<br />
essere completamente srotolato.<br />
<br />
<br />
Testa della perforatrice<br />
con chiave<br />
PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
Testa della perforatrice<br />
ad avvitamento rapido<br />
PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
Potenza assorbita W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
Numero di giri a vuoto<br />
rotazione<br />
1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-475/<br />
2. 0-1000<br />
Numero di colpi 1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
foratura massimo in<br />
legno<br />
mm 50 50 50 50 50 50<br />
80<br />
acciaio mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
calcestruzzo mm 35 35 35 35 - - -<br />
corone a forare mm 127 127 152 152 - - -<br />
Apertura mandrino mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />
Attacco alberino 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />
collare alberino mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Frizione di sicurezza + + + + + + -<br />
Peso kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
*Livello vibrazioni m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
*Livello pressione sonora dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
**Livello di rumore dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
Classe di protezione II II II II II II II<br />
28 <br />
<br />
Durante l’uso all’aperto, l’utensile va allacciato tramite<br />
l’interruttore elettrico di protezione (FI-) a flusso<br />
massimo di disinnesto a 30mA.<br />
Prima della lavorazione provvedere al fissaggio del<br />
pezzo lavorato.<br />
In caso di qualsiasi inceppamento dell’utensile,<br />
occorre spegnerlo immediatamente ed interrompere il<br />
flusso di corrente nella macchina. Proseguire con il<br />
lavoro quando viene riparata la causa dell’arresto. In<br />
caso di guasto bisogna consegnare l’utensile in<br />
riparazione ad un servizio autorizzato.<br />
Durante il lavoro bisogna indossare i mezzi di<br />
protezione personale: gli occhiali protettivi e le cuffie<br />
per la protezione dell’udito.<br />
Durante la trapanatura o l’avvitamento con l’utensile<br />
nella parete o nel soffitto porre attenzione<br />
all’installazione elettrica, dell’acquedotto o del gas<br />
sotto l’intonaco,<br />
Durante il lavoro, l’utensile elettrico va tenuto sempre<br />
per l’impugnatura isolata. In tal modo viene impedita la<br />
scossa elettrica in caso di perforazione di un<br />
conduttore elettrico posto nella parete.<br />
Durante il lavoro tenere l’utensile con entrambe le<br />
mani e provvedere ad un bloccaggio stabile del pezzo<br />
lavorato.<br />
Non permettere ai bambini l’utilizzo dell’utensile.<br />
Durante il lavoro su impalcature e scale bisogna<br />
poggiare su un piano solido e sicuro.<br />
Per ragioni di sicurezza, durante l’uso dell’utensile<br />
bisogna servirsi sempre dell’impugnatura laterale .<br />
Durante il lavoro necessario tenere saldamente la<br />
macchina con entrambe le mani (in caso contrario ci si<br />
pu esporre al pericolo di procurarvi lesioni del polso,<br />
delle dita o della mano ).<br />
L’utensile munito di frizione di sicurezza.<br />
- La frizione protegge maggiormente l’utente dalle<br />
lesioni.<br />
- La frizione inizia a scivolare, quando il momento<br />
torcente diventa troppo alto e la presa non pi<br />
sufficientemente sicura.
- La frizione protegge il motore anche spegnendolo<br />
in caso sovraccarico.<br />
MAI tenere l’utensile impostato sulla foratura a<br />
percussione durante il lavoro con le corone<br />
diamantate.<br />
Prestare attenzione alla scelta della velocit di<br />
perforazione idonea (per il lavoro bisogna considerare<br />
le raccomandazioni dei produttori delle corone di<br />
perforazione).<br />
IMPIEGO<br />
Far passare sempre il cavo sul lato posteriore della<br />
macchina.<br />
Avviamento della macchina<br />
L avviamento e l arresto si realizzano come segue:<br />
innesto: premere il pulsante dell interruttore<br />
avviamento: lasciare andare il pulsante<br />
dell interruttore<br />
marcia continua: premere il pulsante quando il<br />
pulsante premuto a sua volta;<br />
avviamento: lasciare andare il pulsante .<br />
Premere nuovamente il pulsante ,<br />
quindi lasciare andare per fermare la<br />
macchina.<br />
Selezione della velocit a variazione continua<br />
Con maggiore o minore pressione sulla levetta di<br />
comando , si pu regolare la velocit richiesta con<br />
variazione continua da zero alla velocit massima.<br />
Regolazione della velocit<br />
Con la rotella nella levetta di comando si<br />
seleziona la velocit richiesta. Posizione F = massima<br />
velocit .<br />
Inversione del senso di rotazione<br />
L’invertitore del senso di rotazione permette di<br />
cambiare il senso di rotazione.<br />
! Invertire il senso di rotazione (a sinistra o destra)<br />
solo a motore fermo ! Con interruttore attivato,<br />
l invertitore del senso di rotazione<br />
bloccato.Tentando di invertire il senso di rotazione<br />
con macchina in funzione, si pu danneggiare<br />
irreparabilmente l interruttore.<br />
Direzione di rotazione:<br />
DESTRA<br />
la freccia diretta in avanti verso il mandrino accanto al<br />
commutatore di direzione di rotazione D/S indica la<br />
posizione di rotazione a destra<br />
= Rotazione destrorsa: per forare ed avvitare viti<br />
SINISTRA<br />
la freccia diretta all’indietro verso la parte posteriore<br />
indica la posizione di rotazione a sinistra<br />
= Rotazione sinistrorsa: per allentare oppure svitare<br />
viti e dadi,<br />
Selezione della velocit meccanica<br />
Con l’invertitore si possono selezionare due velocit ,<br />
con possibilit di inversione mentre la macchina in<br />
funzione, ma non a pieno carico. L’inversione avviene in<br />
modo ottimale in posizione da fermo .<br />
<br />
29 <br />
<br />
Selezione trapano a percussione PSB9, PSB9D<br />
Girare l’invertitore fino a farlo scattare sul simbolo del<br />
trapano a percussione La selezione di trapano/trapano a<br />
percussione pu aver luogo solo quando la macchina<br />
completamente ferma.<br />
Per invertire il senso di rotazione con il trapano a<br />
percussione occorre regolare su rotazione destrorsa.<br />
Montaggio e smontaggio dell attrezzo<br />
Testa della perforatrice ad avvitamento rapido<br />
Bloccare l’albero della perforatrice premendo il pulsante<br />
. Prendere saldamente in mano la ghiera della testa<br />
della perforatrice e farla girare fino ad allargare<br />
sufficientemente l’apertura per montare l’attrezzo.<br />
Inserire l’attrezzo e fissarlo nella testa rotando la ghiera.<br />
Per smontare l’attrezzo occorre bloccare l’albero della<br />
perforatrice premendo il pulsante . La ghiera della<br />
testa della perforatrice va rotata in senso contrario a<br />
quello del procedimento di montaggio.<br />
Testa autoavvitante della perforatrice<br />
La testa autoavvitante della perforatrice ha la capacit di<br />
stringersi ulteriormente se sottoposta a sollecitazione. In<br />
tal modo viene impedito all’attrezzo di scivolare. Per il<br />
montaggio dell’attrezzo bloccare l’albero della<br />
perforatrice premendo il pulsante . Prendere<br />
saldamente in mano la ghiera della testa della<br />
perforatrice e farla girare fino ad allargare<br />
sufficientemente l’apertura per montare l’attrezzo.<br />
Inserire l’attrezzo e, rotando la ghiera anteriore ,<br />
fissarlo nella testa della perforatrice. Onde impedire lo<br />
svitamento, rotare la ghiera centrale verso la scritta<br />
LOCK.<br />
Per smontare l’attrezzo bisogna bloccare l’albero della<br />
perforatrice premendo il pulsante . Rotare la ghiera<br />
centrale verso la scritta UNLOCK oppure RELEASE.<br />
Liberate definitivamente l’attrezzo girando la ghiera<br />
anteriore nel senso contrario a quello<br />
dell’avvitamento.<br />
Per bloccare l’albero, in alternativa alla pressione del<br />
pulsante , possibile afferrare fermamente la ghiera<br />
posteriore della testa della perforatrice C.<br />
Mandrino a corona dentata<br />
Inserire a fondo l’accessorio nel mandrino.<br />
Stringere le punte da trapano nei tre fori del mandrino e<br />
successivamente togliere la chiave del mandrino.<br />
Non usare alcun accessorio con un codolo danneggiato.<br />
Smontaggio della testa della perforatrice<br />
La testa della perforatrice avvitata strettamente. Per la<br />
sostituzione della testa bisogna consegnare l’utensile ad<br />
uno dei servizi autorizzati dell’Hidria Perles.<br />
Maniglia supplementare<br />
! Impiegare la macchina soltanto con l impugnatura<br />
supplementare.<br />
L’impugnatura supplementare pu essere spostata<br />
liberamente e regolata in modo da permettere di<br />
prendere una posizione di lavoro di assoluta<br />
maneggevolezza.<br />
Con l’asta di profondit , si pu regolare la profondit di<br />
trapanatura.
CONSIGLI D USO<br />
Utilizzare utensili correttamente affilati e adatti ai<br />
materiali da lavorare<br />
Per forare materiali duri, richiesta una pressione<br />
decisa sulla macchina tuttavia, una pressione<br />
eccessiva non migliora il rendimento e forza<br />
inutilmente la macchina ed il suo utensile.<br />
Dopo lunghe operazioni di lavoro a basso numero di<br />
giri, lasciar raffreddare la macchina per circa 3 minuti<br />
facendola girare a vuoto con il massimo numero di<br />
giri.<br />
MANUTEN IONE E CURA<br />
DELL UTENSILE<br />
Prima di qualsiasi intervento sull utensile<br />
estrarre la spina dalla presa di<br />
alimentazione!<br />
L’utensile non necessita di cure particolare, tuttavia<br />
dopo un certo tempo necessario controllare le parti<br />
esposte all’usura sotto le normali condizioni di lavoro.<br />
Tra queste rientrano il controllo e il cambio delle<br />
spazzole e del lubrificante nel guscio del riduttore. Per<br />
queste operazioni, rivolgersi al centro di assistenza<br />
autorizzato.<br />
Tenere pulito l’utensile e il cavo di alimentazione.<br />
Tenere pulite e aperte le feritoie di aerazione. Pulire la<br />
superficie dell’utensile con un panno morbido!<br />
! L uso di detersivi domestici contenenti benzina,<br />
tricloroetilene, ammoniaca e cloruro altamente<br />
sconsigliato. Queste sostanze corrodono e<br />
rovinano le parti in plastica dell utensile.<br />
La creazione eccessiva di scintille indica che<br />
nell’utensile c’ della sporcizia o che le spazzole<br />
oltremodo consumate.<br />
! In caso di guasto elettrico o meccanico,<br />
consegnate l utensile in riparazione ad uno dei<br />
servizi autorizzati dell Perles.<br />
ASSISTEN A E RIPARA IONI<br />
In caso di necessit di assistenza per l’utensile, rivolgersi<br />
ad uno dei centri di assistenza elencati. Ogni intervento<br />
autonomo sull’utensile vietato e pericoloso.<br />
! Ogni riparazione dell utensile presso centri di<br />
assistenza non autorizzati viene effettuata a<br />
proprio rischio.<br />
! Il possessore dell utensile responsabile di ogni<br />
intervento al di fuori dei centri di assistenza<br />
autorizzati e perde il diritto alla garanzia.<br />
TRATTAMENTO DEI RIFIUTI E<br />
TUTELA DELL AMBIENTE<br />
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente<br />
gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori<br />
dismessi.<br />
Solo per i Paesi della CE:<br />
Non gettare elettroutensili dismessi tra I rifiuti<br />
domestici!<br />
<br />
Conformemente alla norma della direttiva CE<br />
2002/96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed<br />
elettroniche (RAEE) ed all’attuazione del<br />
recepimento nel diritto nazionale, gli<br />
elettroutensili diventati inservibili devono essere<br />
raccolti separatamente ed essere inviati ad una<br />
riutilizzazione ecologica.<br />
30
31 <br />
<br />
ALGEMENE<br />
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN<br />
LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende<br />
voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een<br />
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg<br />
hebben. Het hierna gebruikte begrip elektrisch<br />
gereedschap heeft betrekking op elektrische<br />
gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met<br />
aansluitkabel).<br />
BEWAAR DE E VOORSCHRIFTEN GOED.<br />
1) WERKOMGEVING<br />
a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd.<br />
Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot<br />
ongevallen leiden.<br />
b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving<br />
met explosiegevaar waarin zich brandbare<br />
vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische<br />
gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of<br />
de dampen tot ontsteking kunnen brengen.<br />
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het<br />
gebruik van het elektrische gereedschap uit de<br />
buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle<br />
over het gereedschap verliezen.<br />
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID<br />
a) De aansluitstekker van het gereedschap moet in<br />
het stopcontact passen. De stekker mag in geen<br />
geval worden veranderd. Gebruik geen<br />
adapterstekkers in combinatie met geaarde<br />
gereedschappen. Onveranderde stekkers en<br />
passende stopcontacten beperken het risico van een<br />
elektrische schok.<br />
b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde<br />
oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen,<br />
verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat<br />
een verhoogd risico door een elektrische schok<br />
wanneer uw lichaam geaard is.<br />
c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en<br />
vocht. Het binnendringen van water in het elektrische<br />
gereedschap vergroot het risico van een elektrische<br />
schok.<br />
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om<br />
het gereedschap te dragen of op te hangen of om<br />
de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de<br />
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen<br />
en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of<br />
in de war geraakte kabels vergroten het risico van een<br />
elektrische schok.<br />
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch<br />
gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te<br />
gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn<br />
goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik<br />
buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico<br />
van een elektrische schok.<br />
3) VEILIGHEID VAN PERSONEN<br />
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met<br />
verstand te werk bij het gebruik van het<br />
elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap<br />
niet wanneer u moe bent of onder invloed staat<br />
van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van<br />
onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap<br />
kan tot ernstige verwondingen leiden.<br />
b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en<br />
altijd een veiligheidsbril. Het dragen van<br />
persoonlijke beschermende uitrusting zoals een<br />
stofmasker, slipvaste werkschoenen, een<br />
veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk<br />
van de aard en het gebruik van het elektrische<br />
gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.<br />
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat<br />
de schakelaar in de stand UIT staat voordat u de<br />
stekker in het stopcontact steekt. Wanneer u bij het<br />
dragen van het gereedschap uw vinger aan de<br />
schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap<br />
ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan<br />
dit tot ongevallen leiden.<br />
d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels<br />
voordat u het gereedschap inschakelt. Een<br />
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van<br />
het gereedschap kan tot verwondingen leiden.<br />
e) Overschat uzelf niet. org ervoor dat u stevig staat<br />
en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het<br />
gereedschap in onverwachte situaties beter onder<br />
controle houden.<br />
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende<br />
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en<br />
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.<br />
Loshangende kleding, sieraden en <strong>lange</strong> haren<br />
kunnen door bewegende delen worden meegenomen.<br />
g) Wanneer stofafzuigings- of<br />
stofopvangvoorzieningen kunnen worden<br />
gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat<br />
deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt.<br />
Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het<br />
gevaar door stof.<br />
4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE<br />
GEREEDSCHAPPEN<br />
a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw<br />
werkzaamheden het daarvoor bestemde<br />
elektrische gereedschap. Met het passende<br />
elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger<br />
binnen het aangegeven capaciteitsbereik.<br />
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de<br />
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet<br />
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en<br />
moet worden gerepareerd.<br />
c) Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het<br />
gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het<br />
gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel<br />
voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.<br />
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen<br />
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap<br />
niet gebruiken door personen die er niet mee<br />
vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben<br />
gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk<br />
wanneer deze door onervaren personen worden<br />
gebruikt.
e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of<br />
bewegende delen van het gereedschap correct<br />
functioneren en niet vastklemmen en of<br />
onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn<br />
dat de werking van het gereedschap nadelig wordt<br />
be nvloed. Laat beschadigde delen repareren<br />
voordat u het gereedschap gebruikt. Veel<br />
ongevallen hebben hun oorzaak in slecht<br />
onderhouden elektrische gereedschappen.<br />
f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en<br />
schoon. orgvuldig onderhouden snijdende<br />
inzetgereedschappen met scherpe snijkanten<br />
klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te<br />
geleiden.<br />
g) Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,<br />
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze<br />
aanwijzingen en zoals voor dit speciale<br />
gereedschapstype voorgeschreven. Let daarbij op<br />
de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren<br />
werkzaamheden. Het gebruik van elektrische<br />
gereedschappen voor andere dan de voorziene<br />
toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.<br />
5) SERVICE<br />
a) Laat het gereedschap alleen repareren door<br />
gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen<br />
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee<br />
wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het<br />
gereedschap in stand blijft.<br />
TECHNISCHE GEGEVENS<br />
<br />
Geachte koper!<br />
Bedankt voor de aankoop van het elektrisch<br />
handgereedschap van het bedrijf Hidria Perles, d.o.o..<br />
In geval van vragen in verband met onze producten<br />
wordt het aanbevolen, zich tot onze vakmensen van de<br />
verkoop- en serviceafdeling te wenden. Die kunnen<br />
advies geven en u kunt samen de juiste antwoorden<br />
vinden op gestelde vragen.<br />
TOEPASSINGEN<br />
Het elektrisch gereedschap is geschikt voor het boren,<br />
voor het klopboren, schroven en eschroefdradtappen.<br />
Voor schade door onoordeelkundig gebruik is allreen de<br />
gebruiker aansprakelijk.<br />
De gegevens van geluid en vibraties<br />
Meetwaarden bepaald volgens EN 60745.<br />
Het A-gewaardeerde geluidsniveau van het gereedschap<br />
bedraagt kenmerkend: Geluidsdrukniveau * dB(A);<br />
geluidsvermogenniveau ** dB(A). Meetonzekerheid<br />
K=3 dB.<br />
Draag een gehoorbescherming.<br />
De gewaardeerde versnelling bedraagt typisch * m/s 2<br />
BESCHRI VING<br />
Werkingsschakelaar<br />
Vergrendelknop<br />
Regelaar voor toerental<br />
Omschakelaar rechtsloop/linksloop<br />
2-standen-tandwielschakelaar<br />
Omschakelaar boren/slagboren<br />
Vergrendelingsknop spilarrt<br />
Boorhouder<br />
Bijkomende greep<br />
Boorkop met sleutel B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
Snel aantrekkende<br />
boorkop<br />
PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
elf aantrekkende<br />
boorkop<br />
PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
Opgenomen vermogen W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
Toerental onbelast<br />
rechtsdraaiend<br />
1. 0-1200/ 1. 0-1200/<br />
1/min 0-3200<br />
2. 0-3200 2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
Aantal slagen 1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
Max. Boorcapaciteit in hout mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
staall mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
beton mm 20 20 20 20 20<br />
Capaciteit boorhouder mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
Uitgang as<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
Ashals mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Beveiligingskoppeling - - - + + + +<br />
Gewicht kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
*Trillingsniveau m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
*Luchtdrukniveau dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
**Lawaainiveau dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
Beschermingsklas II II II II II II II<br />
Type<br />
32
LEVERINGSOMVANG<br />
Tandkrans boorhouder + sleutel, PB9-713, PSB9-713,<br />
PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013,<br />
PSB9D-1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-<br />
1016, PB9D-1216<br />
Snelwissel boorhouder PSB9-713S, PSB9-1013S,<br />
PSB9-1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-<br />
713HTS<br />
elf aantrekkende boorkop PSB9-1213SS,<br />
PSB9-1013SS<br />
Bijkomende handgreep,<br />
Dieptebeperking<br />
TOEBEHOREN EN ONDERDELEN<br />
Voor Uw eigen veiligheid en om effici nt te kunnen<br />
werken, mag U enkel originele toebehoren en<br />
onderdelen gebruiken. Deze artikels zijn bij Uw specialist<br />
te verkrijgen.<br />
AAN IJZINGEN VOOR HET VEILIG<br />
ER EN<br />
Voor gebruik leest voorzichtig de gebruiksaanwijzing en<br />
de aanwijzing voor het veilig werken. De aanwijzingen<br />
maken het mogelijk dat u uw gereedschap veilig en<br />
optimaal kunt gebruiken zonder gevaar voor uzelf en de<br />
omgeving. Het is aanbevolen, dat de gebruiksaanwijzing<br />
altijd in de buurt van het gereedschap gehouden wordt.<br />
Gebruikt geen gereedschap met een beschadigde<br />
aansluitsnoer.<br />
Schakelt het gereedschap in het stopcontact alleen<br />
maar wanneer de schakelaar uitgeschakeld is.<br />
Let op, dat de aansluitsnoer niet in contact komt met<br />
de roterende delen van de machine.<br />
Voordat u het gereedschap afzet, schakelt de motor<br />
uit en stelt vast, dat de motor in zijn geheel gestopt is.<br />
De elektrische verlengsnoer moet conform de<br />
veiligheidsvoorschriften zijn, de doorsnede van de<br />
geleiders moet minstens 1mm 2 bedragen. Tijdens het<br />
gebruik moet het in zijn geheel afgeschroefd zijn.<br />
<br />
<br />
Boorkop met sleutel PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
Snel aantrekkende<br />
boorkop<br />
PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
Opgenomen vermogen W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
Toerental onbelast<br />
rechtsdraaiend<br />
1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />
2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />
Aantal slagen 1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
Max. Boorcapaciteit in hout mm 50 50 50 50 50 50 80<br />
staall mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
beton mm 35 35 35 35 - - -<br />
Max. boordiameter met<br />
boorkroon<br />
mm 127 127 152 152 - -<br />
-<br />
Capaciteit boorhouder mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />
Uitgang as 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />
Ashals mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Beveiligingskoppeling + + + + + + -<br />
Gewicht kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
*Trillingsniveau m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
*Luchtdrukniveau dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
**Lawaainiveau dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
Beschermingsklas II II II II II II II<br />
Type<br />
33 <br />
<br />
<br />
In geval van het gebruik van het gereedschap buiten<br />
het huis, moet het via stroom beschermingsschakelaar<br />
(FI-) aangesloten worden met de maximale<br />
uitsluitstroom 30mA.<br />
Voordat u uw werkstuk gaat bewerken zorgt voor de<br />
vaste inspanning van het werkstuk.<br />
In geval van een willekeurige stopzetting van het<br />
gereedschap, moet het meteen uitgeschakeld worden<br />
en de toevoer van de elektriciteit naar het<br />
gereedschap moet onderbroken worden. Gaat door<br />
met uw werk, nadat de reden van de stopzetting is<br />
verwijderd. In geval van beschadiging van het<br />
gereedschap brengt het gereedschap naar de<br />
klantenservice in een van ge geregistreerde<br />
serviceafdelingen.<br />
Tijdens het werken moet u persoonlijke<br />
beschermingsmiddelen gebruiken: beschermingsbril<br />
en bescherming voor de oren.<br />
Tijdens het boren of schroeven met het gereedschap<br />
in de muur of het plafond, wees voorzichtig met de<br />
elektrische installatie, waterleidingsinstallatie of<br />
gasinstallatie, ge nstalleerd onder de pleister.<br />
Het elektrische handgereedschap moet u tijdens het<br />
werken altijd op de ge soleerde handgreep houden. In<br />
geval van het boren in een ge nstalleerde elektrische<br />
leider verhindert u zo de elektrische schok.<br />
Houdt het gereedschap tijdens het werken met beide<br />
handen vast en zorgt voor stabiel ondergrond.<br />
Het gebruik van het gereedschap is voor kinderen niet<br />
toegestaan.<br />
Tijdens het werken met het werktuig op bouwsteigers<br />
en ladders let op stabiel en veilig standplaats.<br />
Vanwege de veiligheidsredenen moet u tijdens het<br />
werken met het werktuig altijd de zijgreep gebruiken<br />
. Tijdens het werken houdt het werktuig vast met<br />
beide handen (anders staat u bloot aan gevaar van<br />
verwonding (van handgewrichten, vingers, armen,…)<br />
Het werktuig is uitgerust met de beveiligingskoppeling<br />
- de koppeling garandeert grotere veiligheid van de<br />
gebruiker voor verwondingen
- de koppeling glijdt bij een te groot draaimoment uit,<br />
wanneer het vasthouden van het werktuig niet meer<br />
veilig genoeg is<br />
- de koppeling beschouwt ook de motor voor de<br />
overbelasting zo, dat de motor in geval van<br />
overbelasting uitgeschakeld wordt<br />
houdt het werktuig NOOIT in de positie voor het<br />
slagboren tijden het werken met diamanten<br />
boorkronen<br />
let op de juiste keuze van de boorsnelheid (tijdens het<br />
werken met kronen houdt rekening met de<br />
aanbevelingen van de producent van de boorkronen)<br />
GEBRUIK<br />
Let op de netspanning: De spanning van de stroombron<br />
moet overeenkomen met de gegevens op het<br />
typeplaatje.<br />
Inwerkingstelling van de machine<br />
Het in- en uitschakelen gaat als volgt:<br />
inschakeling: druk op de knop van de schakelaar<br />
uitschakeling: laat de knop van de schakelaar los<br />
continue<br />
werking:<br />
druk op knop terwijl knop is<br />
ingedrukt;<br />
laat knop los, terwijl u knop B<br />
ingedrukt houdt.<br />
uitschakeling: Druk opnieuw op knop en laat deze<br />
los om de machine te laten stoppen.<br />
Traploze keuze van toerental<br />
Door meer of minder druk op schakelaar kan de<br />
benodigde snelheid traploos van nul tot het maximale<br />
toerental geregeld worden.<br />
Instelling van het toerental<br />
Met stelwiel in schakelaar kan het benodigde<br />
toerental vooraf gekozen worden. Stand F = maximaal<br />
toerental.<br />
Omschakeling van de draairichting<br />
Met de draairichtingomschakelaar kan de<br />
draairichting veranderd worden.<br />
! De draairichting (naar links of rechts) mag enkel<br />
bij stilstaande motor omgeschakeld worden! Bij<br />
bediende schakelaar is de<br />
draairichtingomschakelaar vergrendeld. Elke<br />
poging de draairichting tijdens het lopen van het<br />
apparaat om te schakelen, kan de volledige<br />
schakelaar onherroepelijk vernietigen.<br />
Draairichting:<br />
RECHTS<br />
naar voren tegen de boorkop gedraaide pijl bij de<br />
omschakelaar van de draairichting L/R bepaalt de positie<br />
van het draaien naar rechts<br />
= Rechtsdraaien: Als u wilt boren of schroeven wilt<br />
indraaien,<br />
LINKS<br />
naar de achterkant gedraaide pijl bepaalt de positie van<br />
het draaien naar links<br />
= Linksdraaien: Als u schroeven of moeren wilt uitoflosdraaien,<br />
Keuze van de mechanischen stand<br />
Met de snelheidsschakelaar kunnen twee<br />
toerentalbereiken worden ingesteld<br />
<br />
1 = LAGE SNELHEID: om te schroeven, boren van grote<br />
diameters en schroefdraadtappen<br />
2 = HOGE SNELHEID om te boren<br />
De snelheden kunnen worden omgeschakeld terwijl de<br />
machine draait; dit mag echter niet gebeuren bij volledige<br />
belasting. De omschakeling kan best in stilstand worden<br />
uitgevoerd.<br />
Keuze van het slagboorhulpstuk PSB9, PSB9D<br />
Omschakelaar tot het symbool hamer draaien tot hij<br />
vastklikt. Elke keuzeverandering boren / slagboren mag<br />
pas gebeuren als het apparaat volledig stilstaat.<br />
De omschakeling van de draairichting moet bij slagboren<br />
op rechtsloop geschakeld zijn.<br />
Montage en demontage van het<br />
bewerkingsgereedschap<br />
Snel aanspannen van de boorkop<br />
Blokkeert de spindel van de boormachine met de druk op<br />
de knop . Houdt met de hand de spoel van de boorkop<br />
vast, draait zolang, totdat de opening op de boorkop<br />
groot genoeg is voor de inzetting van het gereedschap.<br />
et het gereedschap in, bevestigt het gereedschap in de<br />
boorkop met het omdraaien van de spoel. Voor de<br />
demontage van het bewerkingsgereedschap blokkeert de<br />
spindel met de druk op de knop . Draait de spoel van<br />
de boorkop in de omgekeerde richting als bij de<br />
montageprocedure.<br />
Automatisch aanspannen van de boorkop<br />
Voor het automatisch aanspannen van de boorkop is het<br />
kenmerkend, dat de boorkop bij belasting automatisch<br />
extra aanspant. Hiermee wordt het uitglijdgevaar van het<br />
bewerkingsgereedschap verhinderd. Voor de montage<br />
van het bewerkingsgereedschap blokkeert de spindel<br />
van de boormachine met de druk op de knop . Houdt<br />
met de hand vast de spoel van de klauwplaat, draait<br />
zoland, totdat de opening op de kop groot genoeg is voor<br />
de inzetting van het gereedschap. et het gereedschap<br />
in, met het omdraaien van de spoel aan de voorkant<br />
schroeft het gereedschap vast in de boorkop. Voor het<br />
verhinderen van het losschroeven draait de middenspoel<br />
in de richting LOCK.<br />
Voor de demontage van het bewerkingsgereedschap<br />
blokkeert de spindel van de boormachine met de druk op<br />
de knop . Draait de middenspoel in de richting<br />
UNLOCK respectievelijk RELEASE. Heft uiteindelijk de<br />
blokkering van het bewerkingsgereedschap op met het<br />
draaien van de spoel aan de voorkant in de<br />
omgekeerde richting van het vastschroeven.<br />
Voor het blokkeren van de spindel kunt u als alternatieve<br />
mogelijkheid van het drukken op de knop de laatste<br />
spoel op de boorkop C vasthouden.<br />
Tandkransboorhouder<br />
Het toebehoren zo diep mogelijk in de boorhouder<br />
inbrengen<br />
De boren moeten aan de 3 openingen in de boorhouder<br />
aangetrokken worden. Na het vasttrekken de<br />
boorhoudersleutel wegnemen.<br />
Geen toebehoren met een beschadigde schacht<br />
gebruiken<br />
Afzetten van de boorkop<br />
De boorkop is met een hoge draaimoment opgeschroefd.<br />
Om de boorkop te vervangen brengt het gereedschap<br />
34
naar de klantenservice in een van de geregistreerde<br />
serviceafdelingen van Hidria Perles.<br />
Bijkomende greep<br />
! Gebruik de machine alleen met de extra<br />
handgreep.<br />
U kunt de extra handgreep naar wens draaien voor<br />
een veilige houding tijdens de werkzaamheden zonder<br />
vermoeidheid.<br />
Met de diepteaanslag kan de boordiepte worden<br />
ingesteld.<br />
GEBRUIKSTIPS<br />
Gebruik goed geslepen gereedschap dat geschikt is<br />
voor het te bewerken materiaal.<br />
Voor het boren in hard materiaal dient u een ferme<br />
druk op de machine uit te oefenen. Te hard drukken<br />
geeft echter geen beter resultaat en forceert de<br />
machine en het gereedschap onnodig.<br />
Laat na langdurige werkzaamheden met een laag<br />
toerental de machine afkoelen door deze ca. 3<br />
minuten met maximumtoerental onbelast te laten<br />
lopen.<br />
ONDERHOUD EN VER ORGING VAN<br />
HET GEREEDSCHAP<br />
Trekt de stekker uit het stopcontact alvorens<br />
over te gaan tot enige manipulatie op de machine!<br />
Het gereedschap benodigt geen speciale onderhoud,<br />
maar het is noodzakelijk na een bepaalde tijd alle<br />
delen te controleren, die onder normale<br />
arbeidsbedingingen verslijten. Hierbij hoort ook<br />
controle en uitwisseling van de borstels en van het<br />
smeermiddel in de reductorhuizing Deze<br />
werkzaamheden zou een bevoegde service<br />
uitoefenen.<br />
Let op de schoonheid van het gereedschap en de<br />
aansluitkabel. Houdt de luchtspleten schoon en<br />
geopend. Maakt de oppervlakte van het product met<br />
een zachte lap schoon!<br />
! Het gebruik van huishoudelijke<br />
schoonmaakmiddelen, die benzine,<br />
driechloorethyleen, ammoniak en chloriden<br />
inhouden, is niet toegestaan. Deze middelen bijten<br />
en beschadigen de plastische delen van het<br />
gereedschap.<br />
Als er te veel vonken ontstaan, betekent dat, dat er in<br />
het gereedschap vuilnis aanwezig is of dat de borstels<br />
versleten zijn.<br />
! In geval van elektrische of mechanische storing<br />
moet u het gereedschap naar een van de officieel<br />
bevoegde serviceplekken Perles ter reparatie<br />
brengen.<br />
SERVICEREN EN REPARATIES<br />
In geval dat het nodig is het gereedschap te serviceren,<br />
neemt contact met een van de bevoegde<br />
servicewerkplaatsen. elfstandig ingrijpen in de machine<br />
is verboden en gevaarlijk.<br />
<br />
35 <br />
<br />
! Alle reparaties van het gereedschap bij<br />
onbevoegde servicewerkplaatsen zijn op eigene<br />
veraantwoordelijkheid.<br />
! Voor alle ingrepen buiten bevoegde<br />
servicewerkplaatsen is de eigenaar van het<br />
gereedschap verantwoordelijk en hij verliest alle<br />
rechten op garantie.<br />
VERWI DEREN VAN HET AFVAL EN<br />
MILIEUBESCHERMING<br />
Elektrische gereedschappen, toebehoren en<br />
verpakkingen moeten op een voor het milieu<br />
verantwoorde wijze worden hergebruikt.<br />
Alleen voor landen van de EU:<br />
Gooi elektrische gereedschappen niet bij het<br />
huisvuil.<br />
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over<br />
elektrische en elektronische oude apparaten en<br />
de omzetting van de richtlijn in nationaal recht<br />
moeten niet meer bruikbare elektrische<br />
gereedschappen apart worden ingezameld en<br />
op een voor het milieu verantwoorde wijze<br />
worden hergebruikt.
GENERALE SIKKERHEDSINS-<br />
TRUKSER<br />
VIGTIGT! L s alle instrukserne. I tilf lde af manglende<br />
overholdelse af nedenst ende instrukser er der risiko<br />
for elektrisk st d, alvorlige personskader, og der kan<br />
opst brandfare. Det benyttede begreb el-v rkt j“ refererer<br />
til netdrevne maskiner (med tilslutningsledning).<br />
DISSE INSTRUKSER B R OPBEVARES FOR SENERE<br />
BRUG.<br />
1) ARBE DSPLADS<br />
a) S rg for, at arbejdsomr det er rent og ryddeligt.<br />
Uorden og uoplyste arbejdsomr der ger faren for<br />
uheld.<br />
b) Brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser,<br />
hvor der er br ndbare v sker, gasser eller<br />
st v. El-v rkt j kan sl gnister, der kan ant nde st v<br />
eller dampe.<br />
c) S rg for, at andre personer og ikke mindst b rn<br />
holdes v k fra arbejdsomr det, n r maskinen er i<br />
brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen<br />
over maskinen.<br />
2) ELEKTRISK SIKKERHED<br />
a) Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket m<br />
under ingen omst ndigheder ndres. Brug ikke<br />
adapterstik sammen med jordforbundne maskiner.<br />
U ndrede stik, der passer til kontakterne, neds tter<br />
risikoen for elektrisk st d.<br />
b) Undg kropskontakt med jordforbundne overflader<br />
som f.eks. r r, radiatorer, komfurer og k leskabe.<br />
Hvis din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk<br />
st d.<br />
c) Maskinen m ikke uds ttes for regn eller fugt.<br />
Indtr ngning af vand i maskinen ger risikoen for<br />
elektrisk st d.<br />
d) Brug ikke ledningen til form l, den ikke er beregnet<br />
til (f.eks. m man aldrig b re maskinen i ledningen,<br />
h nge maskinen op i ledningen eller<br />
rykke i ledningen for at tr kke stikket ud af kontakten).<br />
Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe<br />
kanter eller maskindele, der er i bev gelse. Beskadigede<br />
eller indviklede ledninger ger risikoen for<br />
elektrisk st d.<br />
e) Hvis maskinen benyttes i det fri, m der kun<br />
benyttes en forl ngerledning, der er godkendt til<br />
udend rs brug. Brug af forl ngerledning til udend rs<br />
brug neds tter risikoen for elektrisk st d.<br />
3) PERSONLIG SIKKERHED<br />
a) Det er vigtigt at v re opm rksom, se, hvad man<br />
laver, og bruge maskinen fornuftigt. Man b r ikke<br />
bruge maskinen, hvis man er tr t, har nydt alkohol<br />
eller er p virket af medicin eller euforiserende<br />
stoffer. F sekunders uopm rksomhed ved brug af<br />
maskinen kan f re til alvorlige personskader.<br />
b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid<br />
beskyttelsesbriller p . Brug af sikkerhedsudstyr som<br />
f.eks. st vmaske, skridsikkert fodt j,<br />
beskyttelseshjelm eller h rev rn afh ngig af<br />
maskintype og anvendelse neds<br />
sonskader.<br />
tter risikoen for per-<br />
<br />
c) Undg utilsigtet igangs tning. Kontroll r altid, at<br />
afbryderen st r p OFF, f r stikket s ttes i. Undg<br />
at b re maskinen med fingeren p afbryderen og<br />
s rg for, at maskinen ikke er t ndt, n r den sluttes til<br />
nettet, da dette ger risikoen for personskader.<br />
d) Fjern indstillingsv rkt j eller skruen gle, inden<br />
maskinen t ndes. Hvis et stykke v rkt j eller en<br />
n gle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for<br />
personskader.<br />
e) Overvurder ikke dig selv. S rg for at st sikkert,<br />
mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Det<br />
er derved nemmere at kontrollere maskinen, hvis der<br />
skulle opst uventede situationer.<br />
f) Brug egnet arbejdst j. Undg l se<br />
bekl dningsgenstande eller smykker. Hold h r, t j<br />
og handsker v k fra dele, der bev ger sig. Dele,<br />
der er i bev gelse, kan gribe fat i l stsiddende t j,<br />
smykker eller langt h r.<br />
g) Hvis st vudsugnings- og opsamlingsudstyr kan<br />
monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og<br />
benyttes korrekt. Brug af dette udstyr neds<br />
koen for personskader som f lge af st v.<br />
tter risi-<br />
4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF<br />
ELV RKT<br />
a) Undg overbelastning af maskinen. Brug altid en<br />
maskine, der er beregnet til det stykke arbejde, der<br />
skal udf res. Med den rigtige maskine arbejder man<br />
bedst og mest sikkert inden for det angivne<br />
effektomr de.<br />
b) Brug ikke en maskine, hvis afbryder er defekt. En<br />
maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og<br />
skal repareres.<br />
c) Tr k stikket ud af stikkontakten, inden maskinen<br />
indstilles, der skiftes tilbeh rsdele, eller maskinen<br />
l gges fra. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer<br />
utilsigtet start af maskinen.<br />
d) Opbevar ubenyttet el-v rkt j uden for b rns<br />
r kkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige<br />
med maskinen eller ikke har genneml st<br />
disse instrukser, benytte maskinen. El-v<br />
farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.<br />
rkt j er<br />
e) Maskinen b r vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller,<br />
om bev gelige dele fungerer korrekt og ikke<br />
sidder fast, og om delene er br kket eller beskadiget,<br />
s ledes at maskinens funktion p virkes. F<br />
beskadigede dele repareret, inden maskinen tages<br />
i brug. Mange uheld skyldes d rligt vedligeholdte<br />
maskiner.<br />
f) S rg for, at sk rev rkt jer er skarpe og rene.<br />
Omhyggeligt vedligeholdte sk rev rkt jer med skarpe<br />
sk rekanter s tter sig ikke s hurtigt fast og er<br />
nemmere at f re.<br />
g) Brug el-v rkt j, tilbeh r, indsatsv rkt j osv. iht.<br />
disse instrukser, og s dan som det kr ves for<br />
denne specielle v rkt jstype. Tag hensyn til<br />
arbejdsforholdene og det arbejde, der skal<br />
udf res. I tilf lde af anvendelse af v rkt jet til<br />
form l, som ligger uden for det fastsatte<br />
anvendelsesomr de, kan der opst farlige situationer.<br />
5) SERVICE<br />
a) S rg for, at maskinen kun repareres af kvalificerede<br />
fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele.<br />
Dermed sikres st rst mulig maskinsikkerhed.<br />
36
e ber!<br />
Til lykke med k bet af Deres elektriske h ndv rkt j,<br />
fremstillet af firmaet Hidria Perles, d.o.o..<br />
Hvis De har sp rgsm l vedr rende vores produkter, vil vi<br />
anbefale Dem at kontakte de sagkyndige i vores salgsog<br />
serviceafdelinger, de vil kunne give Dem de rigtige<br />
r d, og sammen kan De finde de rigtige svar p Deres<br />
sp rgsm l<br />
TE NIS E SPECIFI ATIONER<br />
<br />
37 <br />
<br />
<br />
TILSIGTET ANVEDELSE<br />
Boremaskinen er velegnet til boring, skruning gevindboring.<br />
Brugeren er selv ansvarling for skader for saget vet<br />
utilsigtet anvendelse a boremaskinen.<br />
Borehoved med n gle B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
Hurtigtsp ndende<br />
borehoved<br />
PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
Selvsp ndende<br />
borehoved<br />
PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
Effekt W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
Omdrrejningstal belastet 1/min 0-3200<br />
1. 0-1200/<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1200/<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
Slagantal, ubelastet 1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
Kapacitet i betong mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
i st l mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
i tr mm 20 20 20 20 20<br />
Borepatronens<br />
sp ndevidde<br />
mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
Borepatronens spindel-<br />
1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“gevind<br />
20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF<br />
Spindelhals mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Sikkerhedsafbryder - - - + + + +<br />
V gt kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
*Vibrationsniveau m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
*Lydtrykniveau dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
**Lydniveau dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
Beskyttelsesklasse II II II II II II II<br />
Type<br />
Borehoved med n gle PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
Hurtigtsp ndende<br />
borehoved<br />
PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
Effekt W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
Omdrrejningstal belastet 1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />
2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />
Slagantal, ubelastet 1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
Kapacitet i betong mm 50 50 50 50 50 50 80<br />
i st l mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
i tr mm 35 35 35 35 - - -<br />
Max. borekapacitet med<br />
borehoved<br />
mm 127 127 152 152 - -<br />
-<br />
Borepatronens<br />
sp ndevidde<br />
mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16<br />
1-13<br />
Borepatronens spindelgevind<br />
1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />
Spindelhals mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Sikkerhedsafbryder + + + + + + -<br />
V gt kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
*Vibrationsniveau m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
*Lydtrykniveau dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
**Lydniveau dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
Beskyttelsesklasse II II II II II II II<br />
Type
Oplysninger om st j og vibrationer<br />
M lev rdier er beregnet iht. EN 60745.<br />
V rkt jets A-v gtede st jniveau er typisk:<br />
lydtryksniveau * dB(A); lydeffektniveau ** dB(A).<br />
M leusikkerhed K=3 dB.<br />
Brug h rev rn!<br />
Det v gtede accelerationsniveau er typisk * m/s 2 .<br />
BET ENINGSKONTROLLERE<br />
<br />
38 <br />
<br />
Kontakt T ND/SLUK<br />
L seknap<br />
Knap til valg af hastighed<br />
Omskifterkontakt<br />
Gearv lger<br />
Bore-/Slagborev lger<br />
Aksell seknap<br />
Patron<br />
Hj lpeh ndtag<br />
STANDARDUDSTYR<br />
patron med n gle PB9-713, PSB9-713, PSB9-1013,<br />
PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013, PSB9D-1016,<br />
PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />
patron uden n gle PSB9-713S, PSB9-1013S,<br />
PSB9-1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />
selvsp ndende borehoved PSB9-1213SS,<br />
PSB9-1013SS<br />
hj lpeh ndtag,<br />
stopper til boredybden<br />
TILBEH R OG RESERVEDELE<br />
Af hensyn til din sikkerhed og for at sikre effektiv drift b r<br />
kun originalt tilbeh r og originale reservedele anvendes.<br />
Disse kan leveres af forhandleren.<br />
VE LEDNING TIL SIKKERT<br />
ARBE DE<br />
Inden v rkt jet tages i brug, skal brugsvejledningen og<br />
vejledningen til sikkert arbejde l ses omhyggeligt.<br />
Advarsler vil muligg re sikker og optimal brug af Deres<br />
v rkt j uden fare for Dem selv eller Deres omgivelser.<br />
Vi anbefaler, at brugsvejledningen altid opbevares ved<br />
selve v rkt jet.<br />
Brug ikke v<br />
beskadiget<br />
rkt jet, hvis tilslutningsledningen er<br />
V rkt jet m kun tilsluttes el-nettet, n r afbryderen p<br />
v rkt jet er slukket<br />
Pas p at tilslutningsledningen ikke kommer i<br />
n rheden af v rkt jets bev gelige dele<br />
V r opm rksom p , at v rkt jet er slukket og<br />
standset helt, inden De l gger det fra Dem<br />
Forl ngerledningen skal v re i overensstemmelse<br />
med g ldende sikkerhedsregler, ledernes diameter<br />
skal v re p 1mm 2 . Under brug skal<br />
forl ngerledningen v re helt udrullet<br />
N r v rkt jet bruges udend rs, skal det tilsluttes elnettet<br />
ved en beskyttet str mafbryder (FI-) med<br />
maksimal str mafbrydelse 30 mA.<br />
Inden arbejdet p begyndes, skal De sikre Dem ar<br />
arbejdsemnet ligger fast<br />
Hvis v rkt jet standser, skal det straks afbrydes, og<br />
el-tilf rslen til v rkt jet skal standses. De m f rst<br />
forts tte arbejdet, n r rsagen til standsningen er<br />
fjernet. Hvis der er fejl p v rkt jet, skal det sendes til<br />
reparation p et autoriseret v rksted<br />
Under arbejdet skal De anvende personlige<br />
beskyttelsesmidler: sikkerhedsbriller og h rev rn<br />
N r De borer eller skruer i v g eller loft, s pas p<br />
underliggende el-, vand- og gasinstallationer<br />
De skal altid holde el-v rkt jet p det isolerede<br />
h ndtag under arbejdet. Dermed vil De, hvis De under<br />
boringen rammer en el-ledning, forhindre elektrisk<br />
st d.<br />
Under arbejdet skal v rkt jet holdes med begge<br />
h nder, og De skal st stabilt<br />
B rn m aldrig bruge v rkt jet<br />
Ved arbejde med v rkt jet p stillads eller stiger skal<br />
De s rge for at holde en stabil og sikkert stilling.<br />
Af sikkerhedsgrunde skal De altid ved arbejde med<br />
v rkt jet bruge sideh ndtag . Under arbejdet skal<br />
v rkt jet fastholdes med begge h nder (i modsat<br />
fald er der risiko for beskadigelse af fingre, arm,<br />
h nd )<br />
V rkt jet er forsynet med sikkerhedsafbryder<br />
- afbryderen giver st rre sikkerhed for brugeren mod<br />
skader<br />
- afbryderen aktiveres ved for h jt drejemoment, hvor<br />
det er risikabelt at holde p v rkt jet<br />
- afbryderen beskytter samtidig motoren for<br />
overbelastning ved at slukke motoren i tilf lde af<br />
overbelastning<br />
Ved boring med diamantkrone m v rkt jet ALDRIG<br />
indstilles til slagboring<br />
S rg for at v lge den rigtige borehastighed (ved<br />
arbejde med kroner b r man v re opm rksom p<br />
vejledning fra kronenes producent)<br />
ANVENDELSE<br />
Kontroll r netsp ndingen: Str mkildens sp nding<br />
skal svare til angivelserne p maskinenstypeskilt.<br />
Igangs tning af v rkt jet 1<br />
For alle udgaver sker igangs<br />
f lgende m de:<br />
tning og standsning p<br />
tilkobling: tryk p kontakten<br />
frakobling: slip kontakten<br />
kontinuerlig drift: tryk p knap<br />
ind;<br />
, nr knap er trykket<br />
slip knap<br />
ind.<br />
, mens knap trykkes<br />
frakobling Tryk igen p knap , og slip derefter<br />
for at standse vrktjet.<br />
Trinl s hastighed<br />
Styr den trinl se hastighed fra nul til maksimum ved at<br />
variere trykket p kontakt<br />
ustering af hastigheden<br />
.<br />
Hastigheden indstilles ved at ndre styrehjul s position<br />
i kontakt . Position F = Max. hastighed.<br />
ndring af rotationsretningen<br />
Indstil omskifterknap med pegefingeren.<br />
! Det er meget vigtigt, at indstillingen kun ndres,<br />
n r el-v rkt jet er helt stoppet ! Ethvert fors g p<br />
at ndre rotationsretningen, medens el-v rkt jet
er i gang, vil sandsynligvis beskadige kontakten<br />
uopretteligt.<br />
Drejeretning:<br />
H RE<br />
frem mod borehoved, pilen p trykknappen for drejeretning<br />
L/D (V/H) angiver drejeretning til h jre<br />
= H jrel b: Til boring og iskruning af skruer<br />
VENSTRE<br />
tilbage fra borehoved, den drejede pil angiver drejeretning<br />
til venstre.<br />
= Venstrel b: Til l sning og uddrejning af skruer og<br />
m trikker<br />
Valg af 2 mekaniske hastigheder<br />
Med gearv lger kan der forudindstilles to<br />
hastighedsomr der.Hastigheden m kun ndres, n r elv<br />
rkt jet er helt stoppet.<br />
1 = LAV HASTIGHED: Til skruearbejde, boring af store<br />
diametre og til gevindsk ring<br />
2 = H HASTIGHED: Til boring<br />
Gearene kan skiftes, medens maskinen er i gang; dette<br />
b r dog ikke ske ved fuld belastning. Omstilling er bedst<br />
at foretage, n r boremaskinen er stoppet.<br />
Valg af hammer PSB9, PSB9D<br />
Hammer-mode v lges ved at stille v lger i det<br />
symbol, der svarer til brugerens valg (hamre eller bore).<br />
- Alle ndringer af valg skal foretages, efter at elv<br />
rkt jet er helt stoppet.<br />
- Drejeretningen skal indstilles til h jreh ndsrotation<br />
ved slagboring.<br />
Montering og demontering af v rkt jskomponent<br />
Hurtigt fasts ttende borehoved<br />
Bloker boremaskinens spindel ved tryk p knappen .<br />
Hold med fast h nd spidsen af hovedet til inds tning og<br />
drej, indtil bningen er stor nok til inds tning af<br />
v rkt jskomponenten. S t v rkt jskomponenten fast i<br />
boremaskinens hoved ved at dreje spidsen. Ved demontering<br />
af v rkt jskomponenten: bloker spindelen p<br />
boremaskinen ved tryk p knappen . Spidsen af boremaskinens<br />
hoved drejes modsat af monteringsretningen.<br />
Selvf stnende borehoved<br />
Selvf stende borehoved har den evne, at det ved belastning<br />
ekstraf stner sig selv, hvorved det undg s, at<br />
v rkt jskomponenten falder ud. Ved montering af<br />
v rkt jskomponenten blokeres boremaskinens spindel<br />
ved tryk p knappen . Hold med fast h nd spidsen af<br />
hovedet til inds tning og drej, indtil bningen er stor nok<br />
til inds tning af v rkt jskomponenten. Inds t v rkt jskomponenten<br />
og fastg r den til borehovedet ved drejning<br />
af foreste spids . Drej mellemspidsen i retning LOCK<br />
for at hindre at den l snes.<br />
Ved demontering af v rkt jskomponenten: bloker spindelen<br />
p boremaskinen ved tryk p knappen . Drej<br />
mellemspidsen i retningen UNLOCK, dvs. RELEASE.<br />
Frig r v rkt jskomponenten helt ved at dreje forreste<br />
spids modsat af monteringsretningen.<br />
Man kan alternativt blokere spindelen ved tryk p knappen<br />
og fastholde bagerste spids p borehovedet C.<br />
Patron med 3 k ber<br />
Tryk aksell seknap indad<br />
<br />
39 <br />
<br />
S t tilbeh ret s langt som muligt ind i patronen. Brug<br />
aldrig tilbeh r med et beskadiget skaft.<br />
Brug alle tre huller.<br />
! Drej i urets retning for at l sne skruen.<br />
Aftagning af borehoved<br />
Borehovedet er fastskruet med h jmoment. For at skifte<br />
borehovedet, skal v rkt jet sendes til et officielt,<br />
autoriseret Hidria Perles service-v rksted.<br />
Hj lpeh ndtag<br />
! Brug altid Deres maskine med ekstrah ndtaget<br />
Du kan svinge ekstrah ndtaget efter nske for at<br />
opn en sikker arbejdsholdning, hvor du ikke bliver s<br />
hurtigt tr t.<br />
VEDLIGEHOLDELSE OG PLE E AF<br />
V RKT ET<br />
Fjern altid f rst stikket fra stikkontakten,<br />
f rend De foretager nogle ndringer!<br />
V rkt jet beh ver ikke nogen s rlig pleje, men efter<br />
et stykke tid, skal man kontrollere de dele, som slides<br />
under normale arbejdsforhold. Herunder kontrol og<br />
udskiftning af b rster og sm ring i redukt rvogn.<br />
Dette skal overlades til autoriseret service.<br />
Hold Deres v rkt j og ledningen ren. Luftventilerne<br />
skal holdes rene og frie. Produktets overflade<br />
reng res med en bl d klud!<br />
! Der m ikke bruges reng ringsmidler baseret p<br />
benzin, trikloretin, ammoniak eller klor. Disse<br />
materialer tser og skader de plastiske dele af<br />
For mange gnister er tegn p at der er skidt i<br />
v rkt jet, eller at b rsterne er for slidte.<br />
! I tilf lde af en elektrisk eller en mekanisk skade,<br />
skal v rkt jet sendes til reparation p et officielt<br />
registreret Perles servicev rksted.<br />
SERVICE OG REPERATION<br />
Hvis De har brug for at f sendt v rkt jet til service, skal<br />
De henvende Dem til et af de n vnte service-steder.<br />
Ethvert selvst ndigt indgreb i v rkt jet er forbudt og<br />
farligt.<br />
! Enhver reparation af v rkt jet p et uautoriseret<br />
servicested er p eget ansvar.<br />
! For alle indgreb udenfor autoriseret service ligger<br />
ansvaret hos v rkt jets ejer, som dermed mister<br />
rettighederne if lge garantien.<br />
BEHANDLING AF AFFALD OG<br />
MIL BESKYTTELSE<br />
El-v rkt j, tilbeh r og emballage skal genbruges<br />
p en milj venlig m de.<br />
G lder kun i EU-lande:<br />
Smid ikke el-v rkt j ud sammen med det<br />
almindelige husholdningsaffald!<br />
Iht. det europ iske direktiv 2002/96/EF om affald<br />
af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret<br />
elektrisk udstyr indsamles separat og genbruges<br />
iht. g ldende milj forskrifter.
ALLM NNA<br />
S KERHETSANVISNINGAR<br />
OBS! Samtliga anvisningar ska l sas. Fel som uppst r<br />
till f ljd av att anvisningarna nedan inte f ljts kan orsaka<br />
elektriskt slag, brand och/eller allvarliga kroppsskador.<br />
Nedan anv nt begrepp Elverktyg h nf r sig till<br />
n tdrivna elverktyg (med n tsladd).<br />
TA V L VARA P S KERHETSANVISNINGARNA.<br />
1) ARBETSPLATS<br />
a) H ll arbetsplatsen ren och v lbelyst. Oordning p<br />
arbetsplatsen och d ligt belyst arbetsomr de kan leda<br />
till olyckor.<br />
b) Anv nd inte elverktyget i explosionsfarlig<br />
omgivning med br nnbara v tskor, gaser eller<br />
damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan ant nda<br />
dammet eller gaserna.<br />
c) H ll under arbetet med elverktyget barn och<br />
obeh riga personer p betryggande avst nd. Om<br />
du st rs av obeh riga personer kan du f rlora<br />
kontrollen ver elverktyget.<br />
2) ELEKTRISK S KERHET<br />
a) Elverktygets stickpropp m ste passa till<br />
v gguttaget. Stickproppen f r absolut inte<br />
f r ndras. Anv nd inte adapterkontakter<br />
tillsammans med skyddsjordade elverktyg.<br />
Of r ndrade stickproppar och passande v gguttag<br />
reducerar risken f r elektriskt slag.<br />
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex.<br />
r r, v rmeelement, spisar och kylsk p. Det finns en<br />
st rre risk f r elektriskt slag om din kropp r jordad.<br />
c) Skydda elverktyget mot regn och v ta. Tr nger<br />
vatten in i ett elverktyg kar risken f r elektriskt slag.<br />
d) Missbruka inte n tsladden och anv nd den inte f r<br />
att b ra eller h nga upp elverktyget och inte heller<br />
f r att dra stickproppen ur v gguttaget. H ll<br />
n tsladden p avst nd fr n v rme, olja, skarpa<br />
kanter och r rliga maskindelar. Skadade eller<br />
tilltrasslade ledningar kar risken f r elektriskt slag.<br />
e) N r du arbetar med ett elverktyg utomhus anv nd<br />
endast f rl ngningssladdar som r godk nda f r<br />
utomhusbruk. Om en l mplig f rl ngningssladd f r<br />
utomhusbruk anv nds minskar risken f r elektriskt<br />
slag.<br />
3) PERSONS KERHET<br />
a) Var uppm rksam, kontrollera vad du g r och<br />
anv nd elverktyget med f rnuft. Anv nd inte<br />
elverktyget n r du r tr tt eller om du r p verkad<br />
av droger, alkohol eller mediciner. Under<br />
anv ndning av elverktyg kan ven en kort<br />
ouppm rksamhet leda till allvarliga kroppsskador.<br />
b) B r alltid personlig skyddsutrustning och<br />
skyddsglas gon. Den personliga skyddsutrustningen<br />
som t. ex. dammfiltermask, halkfria s kerhetsskor,<br />
hj lm eller h rselskydd med beaktande av<br />
elverktygets modell och drifts tt reducerar risken f r<br />
kroppsskada.<br />
<br />
c) Undvik oavsiktlig ig ngs ttning. Kontrollera att<br />
str mst llaren st r i l get FR N innan du<br />
kopplar stickproppen till v gguttaget. Om du b r<br />
elverktyget med fingret p str mst llaren eller ansluter<br />
p kopplat elverktyg till n tstr mmen kan olycka<br />
uppst .<br />
d) Ta bort alla inst llningsverktyg och skruvnycklar<br />
innen du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en<br />
nyckel i en roterande komponent kan medf ra<br />
kroppsskada.<br />
e) verskatta inte din f rm ga. Se till att du st r<br />
stadigt och h ller balansen. I detta fall kan du<br />
l tttare kontrollera elverktyget i ov ntade situationer.<br />
f) B r l mpliga kl der. B r inte l st h ngande kl der<br />
eller smycken. H ll h ret, kl derna och<br />
handskarna p avst nd fr n r rliga delar. L st<br />
h ngande kl der, smycken och l ngt h r kan dras in<br />
av roterande delar.<br />
g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och -<br />
uppsamlingsutrustning kontrollera att<br />
anordningarna r r tt monterade och anv nds p<br />
korrekt s tt. Dessa anordningar reducerar<br />
faroriskerna i samband med damm.<br />
4) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANV NDNING<br />
AV ELVERKTYG<br />
a) verbelasta inte elverktyget. Anv nd f r aktuellt<br />
arbete avsett elverktyg. Med ett l mpligt elverktyg<br />
kan du arbeta b ttre och s krare inom angivet<br />
effektomr de.<br />
b) Ett elverktyg med defekt str mst llare f r inte<br />
l ngre anv ndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas<br />
in eller ur r farligt och m ste repareras.<br />
c) Dra stickproppen ur v gguttaget innan<br />
inst llningar utf rs, tillbeh rsdelar byts ut eller<br />
elverktyget lagras. Denna skydds tg rd f rhindrar<br />
oavsiktlig inkoppling av elverktyget.<br />
d) F rvara elverktygen o tkomliga f r barn. L t<br />
elverktyget inte anv ndas av personer som inte r<br />
f rtrogna med dess anv ndning eller inte l st<br />
denna anvisning. Elverktygen r farliga om de<br />
anv nds av oerfarna personer.<br />
e) Sk t elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att<br />
r rliga komponenter fungerar felfritt och inte<br />
k rvar, att komponenter inte brustit eller skadats<br />
orsaker som kan leda till att elverktygets<br />
funktioner p verkas menligt. L t skadade delar<br />
repareras innan elverktyget teranv nds. M nga<br />
olyckor orsakas av d ligt sk tta elverktyg.<br />
f) H ll sk rverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt<br />
sk tta sk rverktyg med skarpa eggar kommer inte s<br />
l tt i kl m och g r l ttare att styra.<br />
g) Anv nd elverktyget, tillbeh r, insatsverktyg osv.<br />
enlig dessa anvisningar och p s tt som<br />
f reskrivits f r aktuell verktygmodell. Ta h nsyn<br />
till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Anv nds<br />
elverktyget p icke ndam lsenligt s tt kan farliga<br />
situationer uppst .<br />
5) SERVICE<br />
a) L t elverktyget repareras endast av kvalificerad<br />
fackpersonal och med originalreservdelar. Detta<br />
garanterar att elverktygets s kerhet uppr tth lls.<br />
40
a und!<br />
Vi v lkomnar ditt k p av elverktyget, tillverkat av Perles<br />
Elektrowerkzeuge Motoren AG.<br />
Vid alla slags fr gor om v ra produkter rekommenderar<br />
vi att ni v nder er till v ra experter p f rs ljnings-och<br />
service avdelningen d r ni kommer att f r d och<br />
tillsammans med dem kunna hitta svaren p alla fr gor<br />
som ni st ller.<br />
TE NIS SPECIFI ATION<br />
<br />
41 <br />
<br />
<br />
AVSEDD ANV NDNING<br />
Det elverktyget<br />
r l mpligt f r borrning, f r slagborrning, skruvdragning<br />
och g ngsk rning.<br />
Anv ndaren r ensam ansvaring f r skador p grund av<br />
ej avsedd anv ndning.<br />
Buller och vibrationer<br />
M tv rdena har best mts baserande p EN 60745.<br />
Maskinens A-v gda ljudniv uppn r i typiska fall:<br />
Ljudtrycksniv * dB(A); ljudeffektniv ** dB(A).<br />
M tos kerhet K=3 dB.<br />
Anv nd h rsels ydd!<br />
Den utv rderade accelerationen uppg r i typiska fall till<br />
* m/s 2<br />
Borrchuck med<br />
chucknyckel<br />
B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
Snabbchuck PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
Nyckell s chuck PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
Ing ngseffekt W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
Hastighet 1/min 0-3200<br />
1. 0-1200/<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1200/<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
Slag 1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
Kapacitet i betong mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
stal mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
tr mm 20 20 20 20 20<br />
Kapacitet chuck 13 mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
Chuckspindel 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />
Spindelhals mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
S kerhetsbrytare - - - + + + +<br />
Vikt kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
*Vibrationsniv m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
*Ljudtrycksniv dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
**Ljudeffektniv dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
Skyddsklass II II II II II II II<br />
Typ<br />
Borrchuck med<br />
chucknyckel<br />
PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
Snabbchuck PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
Ing ngseffekt W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
Hastighet 1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-475/<br />
2. 0-1000<br />
Slag 1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
Kapacitet i betong mm 50 50 50 50 50 50 80<br />
stal mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
tr mm 35 35 35 35 - - -<br />
Max. borrdiameter med<br />
mm<br />
borrkrona<br />
127 127 152 152 - -<br />
-<br />
Kapacitet chuck 13 mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />
Chuckspindel 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF<br />
Spindelhals mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
S kerhetsbrytare + + + + + + -<br />
Vikt kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
*Vibrationsniv m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
*Ljudtrycksniv dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
**Ljudeffektniv dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
Skyddsklass II II II II II II II<br />
Typ
KONTROLLORGAN<br />
<br />
42 <br />
<br />
Str mbrytare TILL/FR N<br />
L sknapp<br />
Varvtalsinst llning<br />
Omkopplare f r reversering<br />
V ljare f r utv xling<br />
Omkopplare vanlig borrning/slagborrning<br />
L sknapp f r spindelarretering<br />
Chuck<br />
Hj lphandtag<br />
STANDARDUTRUSTNING<br />
Chuck med chucknyckel PB9-713, PSB9-713,<br />
PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013,<br />
PSB9D-1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-<br />
1016, PB9D-1216<br />
Snabbchuck PSB9-713S, PSB9-1013S, PSB9-<br />
1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />
Nyckell s chuck PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />
st dhandtag,<br />
djupbegr nsare<br />
TILLBEH R OCH RESERVDELAR<br />
Anv nd f r er egen s kerhet och f r att arbetet skall g<br />
s effektivt som m jligt endast originaltillbeh r och -<br />
reservdelar. Dessa kan erh llas i fackhandeln.<br />
S KER ANV NDNING AV<br />
MASKINEN<br />
L s bruksanvisningar och s kerhetsanvisningar noga<br />
igenom f re verktygets anv ndning. Handledningen<br />
m jligg r s ker och optimal anv ndning av verktyget<br />
utan n gra risker f r dig och omgivningen. F rvara alltid<br />
anvisningarna i n rheten av verktyget.<br />
Anv nd ej ett verktyg med skadad anslutningssladd.<br />
Se till att verktzget r fr nslaget innan du ansluter det<br />
till ett str muttag.<br />
Se till att sladden inte kommer i kontakt med<br />
maskinens r rliga delar.<br />
Sl av motorn och se till att den stannat helt innan du<br />
l gger ifr n dig verktyget.<br />
F rl ngningssladden m ste motsvara<br />
s kerhetsbest mmelser; ledningar skall ha minsta<br />
till tna diameter 1mm 2 . Sladden skall alltid vara helt<br />
utrullad under anv ndningen.<br />
F r utomhusbruk, anslut verktyget ver en<br />
jordfelsbrytare med maksimal utl sningstr m 30mA.<br />
Se till att arbetsstycket r ordentligt f st innan arbete<br />
p b rjas. Om verktyget stannar av ok nda sk ll, sl<br />
d omedelbart av det och dra ur kontakten. Forts tt<br />
med arbetet n r orsaken till motorstopp r tg rdat.<br />
Om verktyget r trasigt, l mna in det f r reparation i<br />
auktoriserad service verkstad.<br />
Anv nd alltid personskydd: skyddsglas gon och<br />
h rselskydd.<br />
Vid borrning och skruvdragning i v gg eller tak, se upp<br />
f r el-, vatten- eller gasledningar.<br />
H ll alltid verktyget i det isolerade handtaget f r att<br />
undvika elst t vid eventuell borrning i en elledning.<br />
H ll alltid verktyget med b gge h nderna och se till att<br />
du st r p en plan och stabil yta.<br />
L t aldrig barn anv nda verktyget.<br />
Vid arbete med verktyget p st llningar och stegar r<br />
det viktigt att ni st r s kert och stabilt.<br />
Vid arbete med verktyget skall alltid sidohandtaget<br />
anv ndas, f r s kerhets skull. . H ll verktyget<br />
stabilt med b da h nderna (i motsatt fall riskerar ni<br />
skador p handled, fingrar, sj lva handen osv)<br />
Verktyget r utrustat med s kerhetsbrytare<br />
- brytaren tryggar st rre s kerhet och skyddar<br />
anv ndaren mot skada<br />
- brytaren b rjar slira vid f r h ga varv n r det inte<br />
mer r tillr ckligt s kert att h lla verktyget<br />
- brytaren skyddar ocks motorn mot verbelastning<br />
genom att stanna motorn vid verbelastning<br />
Ha ALDRIG verktyget i slagborrl ge vid arbete med<br />
diamantborrkronor<br />
Var noga med valet av varvtal vid borrning (vid arbete<br />
med borrkronor anv nd borrkronetillverkarens<br />
rekommendationer)<br />
ANV NDNING<br />
Kontrollera n tsp nningen: Kontrollera att<br />
str mk llans sp nning verensst mmer med uppgifterna<br />
p maskinens typskylt.<br />
Igngs ttning av apparaten 1<br />
F r samtliga versioner sker start och stopp p f ljande<br />
s tt:<br />
inkoppling: tryck ned brytarknappen<br />
frnkoppling: sl pp upp brytarknappen<br />
kontinuerligt arbete: Tryck in brytarknappen<br />
tryck in knappen<br />
tummen,<br />
med<br />
sl pp brytarknappen<br />
frnkoppling: Tryck p knappen igen och<br />
sl pp den n r du vill stoppa<br />
apparaten.<br />
Varvtalsinst llning<br />
nskat varvtal kan st llas in stegl st mellan noll och fullt<br />
varvtal beroende p hur mycket reglaget<br />
Inst llning av varvtalet<br />
trycks in.<br />
nskat varvtal kan st llas in med ratten<br />
L ge F = maximalt varvtal.<br />
Reversering<br />
i reglaget .<br />
St ll in reverseringsomkopplaren med pekfingret.<br />
! Det r mycket viktigt att maskinen st r helt stilla<br />
d rotationsriktningen st lls om!. Varje f rs k att<br />
ndra rotationsriktningen p en maskin som inte<br />
stannat helt kan medf ra att hela omkopplaren<br />
f rst rs permanent.<br />
Rotationsriktningen:<br />
H GER<br />
pilen p omkopplaren f r rotationsriktning, riktad farm t<br />
mot borrchucken, V/H betyder rotation t h ger<br />
= H gerg ng: F r borrning och idragning av skruvar<br />
V NSTER<br />
pilen, riktad mot bakre delen, betyder rotation t v nster<br />
= V nsterg ng: F r lossning och urdragning av<br />
skruvar och muttrar
Val av mekanisk utv xling<br />
Med hastighetsv ljaren kan tv varvtalsomr den<br />
st llas in.<br />
1 = L G HASTIGHET: f r skruvdragning, borrning av<br />
stora diametrar och f r g ngning<br />
2 = H G HASTIGHET: f r borrning<br />
Det g r att koppla om fr n ett omr de till ett annat medan<br />
maskinen g r, detta b r emellertid inte ske vid full last.<br />
Det b sta r att koppla om n r maskinen st r stilla.<br />
Val av slagborrning PSB9, PSB9D<br />
V lj slagborrning genom att vrid omkopplaren till<br />
symbolen<br />
som motsvarar nskem let (hammare eller<br />
borrning).<br />
- Ingen v xling f r ske f rr n maskinen stannat<br />
helt.<br />
- Vid slagborrning m ste rotationsriktningen vara<br />
medsols.<br />
Montering och demontering av borrsk r<br />
Snabbchuck<br />
L s borrspindeln genom att trycka in knappen .Hll<br />
ringen i ett fast grepp och vrid hylsan tills ppningen i<br />
chucken r tillr ckligt stor f r borrsk ret. Skjut in<br />
borrsk ret i chucken och sp nn det genom att vrida<br />
hylsan. Vid demontering av borrsk ret l s borrspindeln<br />
genom att trycka in knappen<br />
riktning som vid monteringen.<br />
Sj lv tdragande borrchuck<br />
. Vrid hylsan i motsatt<br />
Vid belastning dras sj lv tdragande chucken t<br />
ytterligare, vilket hindrar borrsk ret fr n att glida. F r<br />
montering av borrsk ret, l s borrspindeln genom att<br />
trycka in knappen . H ll ringen i ett fast grepp och vrid<br />
hylsan tills ppningen i chucken r tillr ckligt stor f r<br />
borrsk ret. Skjut in borrsk ret i chucken och vrid den<br />
fr mre hylsan . F r att hindra lossning, vrid den mittre<br />
hylsan i LOCK position.<br />
F r demontering av borrsk ret, l s borrspindeln genom<br />
att trycka in knappen . Vrid den mittre hylsan i<br />
UNLOCK eller RELEASE position. F r att loss a<br />
borrsk ret helt vrid den fr mre hylsan<br />
riktning som vid montering.<br />
i motsatt<br />
F r att l sa borrspindeln tryck antingen<br />
in knappen<br />
eller h ll fast den bakre hylsan p borrchucken C.<br />
Losskruvning av chuck<br />
- Tryck spindell sknappen in t.<br />
- S tt in chucknyckeln i ett av de 3 h len<br />
och ge den<br />
ett kraftigt slag<br />
i motsols riktning sett fr n<br />
chuck ndan. Om chucken sitter h rt fast, kan man<br />
sl med en hammare eller en klubba.<br />
Byte av borrchuck<br />
Borrchucken r h rt tdragen. F r byte av borrchuck<br />
l mna in verktyget i en auktoriserad Hidria Perles service<br />
verkstad.<br />
Hj lphandtag<br />
! Anv nd maskinen endast med st dhandtag<br />
Du kan svinge ekstrah ndtaket hvor som helst, for<br />
oppn en sikker og lite anstrengende<br />
arbeidsposisjon.<br />
Borrdjupet kan st llas in med djupanslaget<br />
<br />
43 <br />
<br />
ANV<br />
NDNINGSRD<br />
Anv nd endast verktyg som r korrekt slipade och<br />
l mpade f r arbetsmaterialet.<br />
F r borrning i h rda<br />
material kr vs ett fast tryck p<br />
apparaten. Alltf r stort tryck f rb ttrar dock inte<br />
resultatet och inneb<br />
r on digt slitage p apparaten<br />
och verktyget.<br />
Efter<br />
l ngre drift med l gt varvtal ska maskinen f r<br />
avkylning<br />
k ras ca. 3 minuter med h gsta<br />
tomg ngsvarvtal.<br />
UNDERH LL<br />
Drag alltid ur kontakten fr n v gguttaget innan<br />
du g r n gon justering eller byter tillbeh r!<br />
Verktyget beh ver inget s rskilt underh ll, men delar<br />
som naturligt slits vid anv ndningen b r kontrolleras<br />
regelbundet. Det innebar byte av borstar och<br />
sm rjmedel i reduktor h ljet. L mna in verktyget till<br />
auktoriserad<br />
reparationer.<br />
reparationsverkstad f r dylika<br />
H ll verktyget och anslutningssladden<br />
rena. H ll<br />
ventilations ppningarna rena. Torka av ytorna med en<br />
mjuk trasa!<br />
! Anv ndning av hush llsreng ringsmedel som<br />
inneh ller bensin, trikloretilen, amoniak och<br />
klorider r f rbjuden. Dessa mnen fr ter p<br />
verktygets plastdelar.<br />
verdriven gnistbildning<br />
tyder p att det finns damm i<br />
motorn eller att kolborstarna r utslitna.<br />
! I h ndelse av elektriska eller mekaniska fel l mna<br />
in verktyget till auktoriserad Perles<br />
reparationsverkstad.<br />
REPARATION<br />
Om ditt verktyg beh ver repareras, l mna in det till en av<br />
de auktoriserade reparationsverkst derna fr n listan.<br />
Egen<br />
reparation av verktyget ar f rbjuden och farlig.<br />
! All reparation<br />
av verktyget som utf rs i<br />
oauktoriserade reparationsverkst der sker under<br />
eget ansvar.<br />
! garen till verktyget r ansvarig f r all reparation<br />
av verktyget som utf rs i oauktoriserade<br />
reparationsverkst<br />
der och han tappar sin r tt till<br />
garanti.<br />
AVFALLSHANTERING OCH<br />
MIL H NSYN<br />
Elverktyg, tillbeh r och f rpackning ska<br />
omh ndertas p milj v nligt s tt f r tervinning.<br />
<br />
Endast f r EU-l nder:<br />
Sl ng inte elverktyg i hush llsavfall!<br />
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG f r<br />
kasserade elektriska och elektroniska apparater<br />
och dess modifiering till nationell r tt m ste<br />
obrukbara elverktyg omh ndertas separat och p<br />
milj v nligt s tt l mnas in f r tervinning.
GENERELLE<br />
SIKKERHETSANVISNINGER<br />
OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved<br />
overholdelsen av nedenst ende anvisninger kan medf re<br />
elektriske st t, brann og/eller alvorlige skader. Det<br />
nedenst ende anvendte uttrykket elektroverkt y<br />
gjelder for str mdrevne elektroverkt y (med ledning).<br />
TA GODT VARE P DISSE ANVISNINGENE.<br />
1) ARBEIDSPLASSEN<br />
a) Hold arbeidsomr det rent og ryddig. Rotete<br />
arbeidsomr der og arbeidsomr der uten lys kan f re<br />
til ulykker.<br />
b) Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte<br />
omgivelser der det befinner seg brennbare<br />
v sker, gass eller st v. Elektroverkt y lager gnister<br />
som kan antenne st v eller damper.<br />
c) Hold barn og andre personer unna n r<br />
elektroverkt yet brukes. Hvis du blir forstyrret under<br />
arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen.<br />
2) ELEKTRISK SIKKERHET<br />
a) St pselet til maskinen m passe inn i<br />
stikkontakten. St pselet m ikke forandres p<br />
noen som helst m te. Ikke bruk adapterst psler<br />
sammen med jordede maskiner. Bruk av st psler<br />
som ikke er forandret p og passende stikkontakter<br />
reduserer risikoen for elektriske st t.<br />
b) Unng kroppskontakt med jordede overflater slik<br />
som r r, ovner, komfyrer og kj leskap. Det er<br />
st rre fare ved elektriske st t hvis kroppen din er<br />
jordet.<br />
c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom<br />
det kommer vann i et elektroverkt y, ker risikoen for<br />
elektriske st t.<br />
d) Ikke bruk ledningen til andre form l, f.eks. til<br />
b re maskinen, henge den opp eller trekke den ut<br />
av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje,<br />
skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg.<br />
Med skadede eller opphopede ledninger ker risikoen<br />
for elektriske st t.<br />
e) N r du arbeider utend rs med et elektroverkt y,<br />
m du kun bruke en skj teledning som er godkjent<br />
til utend rs bruk. N r du bruker en skj teledning<br />
som er egnet for utend rs bruk, reduseres risikoen for<br />
elektriske st t.<br />
3) PERSONSIKKERHET<br />
a) V r oppmerksom, pass p hva du gj r, g<br />
fornuftig frem n r du arbeider med et<br />
elektroverkt y. Ikke bruk maskinen n r du er trett<br />
eller er p virket av narkotika, alkohol eller<br />
medikamenter. Et yeblikks uoppmerksomhet ved<br />
bruk av maskinen kan f re til alvorlige skader.<br />
b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke<br />
vernebriller. Bruk av personlig verneutstyr som<br />
st vmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller h rselvern<br />
avhengig av type og bruk av elektroverkt yet<br />
reduserer risikoen for skader.<br />
<br />
c) Unng starte verkt yet ved en feiltagelse.<br />
Forviss deg om at p - av-bryteren st r i AV -<br />
posisjon f r du setter st pselet inn i stikkontakten.<br />
Hvis du holder fingeren p bryteren n r du b rer<br />
maskinen eller kobler maskinen til str mmen i<br />
innkoblet tilstand, kan dette f re til uhell.<br />
d) Fjern innstillingsverkt y eller skrun kler f r du<br />
sl r p elektroverkt yet. Et verkt y eller en n kkel<br />
som befinner seg i en roterende maskindel, kan f re til<br />
skader.<br />
e) Ikke overvurder deg selv. S rg for st st dig og i<br />
balanse. Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i<br />
uventede situasjoner.<br />
f) Bruk alltid egnede kl r. Ikke bruk vide kl r eller<br />
smykker. Hold h r, t y og hansker unna deler som<br />
beveger seg. L stsittende t y, smykker eller langt h r<br />
kan komme inn i deler som beveger seg.<br />
g) Hvis det kan monteres st vavsug- og<br />
oppsamlingsinnretninger, m du forvisse deg om<br />
at disse er tilkoblet og brukes p korrekt m te.<br />
Bruk av disse innretningene reduserer farer p grunn<br />
av st v.<br />
4) AKTSOM H NDTERING OG BRUK AV<br />
ELEKTROVERKT Y<br />
a) Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektroverkt y<br />
som er beregnet til den type arbeid du vil utf re.<br />
Med et passende elektroverkt y arbeider du bedre og<br />
sikrere i det angitte effektomr det.<br />
b) Ikke bruk elektroverkt y med defekt p - avbryter.<br />
Et elektroverkt y som ikke lenger kan sl s av eller p ,<br />
er farlig og m repareres.<br />
c) Trekk st pselet ut av stikkontakten f r du utf rer<br />
innstillinger p maskinen, skifter tilbeh rsdeler<br />
eller legger maskinen bort. Disse tiltakene forhindrer<br />
en utilsiktet starting av maskinen.<br />
d) Elektroverkt y som ikke er i bruk m oppbevares<br />
utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av<br />
personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke<br />
har lest disse anvisningene. Elektroverkt y er farlige<br />
n r de brukes av uerfarne personer.<br />
e) V r n ye med vedlikeholdet av maskinen.<br />
Kontroller om bevegelige maskindeler fungerer<br />
feilfritt og ikkeklemmes fast, og om deler er<br />
brukket eller skadet, slik at dette innvirker p<br />
maskinens funksjon. La skadede deler repareres<br />
f r maskinen brukes. D rlig vedlikeholdte<br />
elektroverkt y er rsaken til mange uhell.<br />
f) Hold skj reverkt yene skarpe og rene. Godt stelte<br />
skj reverkt y med skarpe skj r setter seg ikke s<br />
ofte fast og er lettere f re.<br />
g) Bruk elektroverkt y, tilbeh r, verkt y osv. i<br />
henhold til disse anvisningene og slik det er<br />
foreskrevet for denne spesielle maskintypen. Ta<br />
hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal<br />
utf res. Bruk av elektroverkt y til andre form l enn<br />
det som er angitt kan f re til farlige situasjoner.<br />
5) SERVICE<br />
a) Maskinen din skal alltid kun repareres av<br />
kvalifisert fagpersonale og kun med originale<br />
reservedeler. Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.<br />
44
ede kunde!<br />
Vi gratulerer deg med ditt kj p av dette elektriske<br />
verkt yet fra Hidria Perles, d.o.o.o..<br />
Hvis du har sp rsm l ang ende v rt produkt, anbefaler<br />
vi kontakte v re eksperter fra salg og<br />
serviceavdelingen, som vil gjerne bist med r d og<br />
assistanse til finne de riktige svar.<br />
FORM LSMESSIG BRUK<br />
Maskinen er beregnet til slagboring i murstein,<br />
betong og stein, og dessuten til boring, metall, til skruing<br />
og gjengeskj ring.<br />
Brukeren b alt ansvar for skader som opst r grunnet<br />
ikke korrekt anvendelse<br />
TEKNISKE SPESIFIKAS ONER<br />
<br />
45 <br />
<br />
<br />
Informasjon om st y og vibrasjon.<br />
M leverdier funnet i henhold til EN 60745.<br />
Maskinens typiske A-bed mte st yniv er: Lydtrykkniv *<br />
dB(A); lydeffektniv ** dB(A). M leusikkerhet K = 3 dB.<br />
Bruk h rselvern!<br />
Den typiske bed mte akselerasjonen er * m/s 2 .<br />
BESKRIVELSE<br />
P /AV-bryter<br />
L seknapp<br />
Hastighetsvelger<br />
Vender<br />
Girvelger<br />
Velger for bor/slagbor<br />
Spindell seknapp<br />
Chuck<br />
Ekstra h ndtak<br />
Borepatron m/n kkel B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
Hurtigspennende chuck PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
Selvspennende chuck PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
Watt W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
Tomgangshastighet 1/min<br />
1. 0-1200/ 1. 0-1200/<br />
0-3200<br />
2. 0-3200 2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
Slag 1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
Kapasitet i betong mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
i st l mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
i tre mm 20 20 20 20 20<br />
Chuck kapasitet 13 mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
Chuck feste<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
Spindelhals mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Sikkerhets kopling - - - + + + +<br />
Vekt kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
*Vibreringsniv m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
*Lydtrykkniv dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
**St yniv dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
Beskyttelsesklasse II II II II II II II<br />
Tip<br />
Borepatron m/n kkel PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
Hurtigspennende chuck PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
Watt W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
Tomgangshastighet 1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />
2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />
Slag 1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
Kapasitet i betong mm 50 50 50 50 50 50 80<br />
i st l mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
i tre mm 35 35 35 35 - - -<br />
Maks. borekapasitet med<br />
kjernekrone<br />
mm 127 127 152 152 - -<br />
-<br />
Chuck kapasitet 13 mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />
Chuck feste 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />
Spindelhals mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Sikkerhets kopling + + + + + + -<br />
Vekt kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
*Vibreringsniv m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
*Lydtrykkniv dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
**St yniv dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
Beskyttelsesklasse II II II II II II II<br />
Tip
STANDARDUTSTYR<br />
chuck med n kkel PB9-713, PSB9-713, PSB9-1013,<br />
PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013, PSB9D-1016,<br />
PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />
hurtigchuck uten n kkel PSB9-713S, PSB9-1013S, PSB9-<br />
1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />
selvspennende chuck PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />
ekstra h ndtak,<br />
dybde begrenser<br />
TILBEH R OG RESERVEDELER<br />
Av hensyn til din egen sikkerhet og for sikre effektivt<br />
arbeid, m du kun bruke originalt tilbeh r og originale<br />
reservedeler. Disse artiklene f r du hos fagforhandleren<br />
din.<br />
SIKKERHETSINFORMAS ON<br />
Les bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene godt<br />
f r bruk og f lg dem n ye. Ved f lge disse advarslene<br />
vil du oppn optimal trygg bruk av verkt yet b de for<br />
deg selv og dine omgivelser. Vi anbefaler at<br />
bruksanvisningen oppvebares sammen med verkt yet til<br />
evt senere bruk.<br />
Bruk ikke verkt yet om kabelen skulle v re delagt<br />
eller skadet.<br />
Verkt yet kobles til den elektriske spenningen kun i<br />
avsl tt stand.<br />
Pass godt p s ikke kabelen kommer i kontakt med<br />
bevegelige deler p maskinen.<br />
F r verkt yet settes bort m du sl bryteren av og<br />
forsikre deg om at motoren har stanset helt opp.<br />
Den elektriske skj teledningen m v re i samsvar<br />
med foreskriftene og m ha minimum 1 mm 2 mellom<br />
str mlederne. N r verkt yet er i bruk m ledningen<br />
v re fullstendig utrullet.<br />
N r verkt yet skal brukes utend rs, m det kobles til<br />
(automatisk sikkerhetsbryter/sikringsbyter) (FI-), med<br />
maks 30<br />
S rg for at arbeidsemnet er godt festet f r du starter<br />
arbeidet<br />
Ved eventuell blokkade i verkt yet, sl r du straks av<br />
maskinen og drar st pselet ut av stikkontakten. Start<br />
opp arbeidet igjen, f rst etter at du har funnet ut<br />
rsaken til blokkaden. Hvis skade p verkt yet har<br />
oppst tt, lever det inn til reparasjon p n rmeste<br />
autoriserte verksted.<br />
Benytt alltid beskyttelsesutstyr under bruk, som<br />
vernebriller og h rselsvern.<br />
Ved boring eller skruing med verkt yet i vegger eller<br />
tak, m du alltid passe p at det ikke befinner seg<br />
elektriske ledninger, vannr r eller gassinnstalasjoner<br />
p baksiden!<br />
Under bruk m du alltid holde det elektriske verkt yet<br />
etter det str misolerte handtaket. P det viset unng r<br />
man elektrisk st t.<br />
Under arbeidet m du holde verkt yet med begge<br />
hendene og s rge for ha stabilt underlag.<br />
La aldri barn ta i bruk verkt yet.<br />
S rg for at du star p fast og sikker grunn mens du<br />
jobber med verkt y p stillas eller stige.<br />
For sikkerhets skyld bruk alltid sideh ndtaket mens<br />
du jobber med maskinen. Grip maskinen fast med<br />
<br />
46 <br />
<br />
begge hendene, n r du bruker den (ellers utsetter du<br />
deg selv for skaderisiko (h ndleddskade, fingerskade,<br />
h ndskade osv.).<br />
Maskinen er utstyrt med en sikkerhets kopling som:<br />
- s rger for brukerens bedre sikkerhet;<br />
- slurer ved h yt dreiemoment, n r det blir farlig<br />
holde den;<br />
- ogs beskytter motor mot overstyring ved koble ut<br />
motor i overstyringsmomentet.<br />
bruk ALDRI slagboring n r du borer med<br />
diamantborkrone.<br />
Velg passende spinnhastighet (n r du jobber med<br />
borkrone, ta hensyn til instruksen fra borkronens<br />
produsent).<br />
BRUK<br />
V r oppmerksom p nettspenningen: Spenningen til<br />
str mkilden m stemme overens med informasjonene p<br />
maskinens typeskilt.<br />
Starte opp maskinen 1<br />
P alle modeller startes og stoppes maskinen slik:<br />
innkobling: trykk p bryterknappen<br />
igangsetting: slipp bryterknappen<br />
kontinuerlig drift: trykk knapp<br />
trykt inn<br />
mens knapp er<br />
hold knapp<br />
.<br />
inne, slipp opp knapp<br />
igangsetting: Nr du skal stoppe maskinen, trykker<br />
du knapp<br />
opp.<br />
Hastighetskontroll<br />
igjen og slipper den s<br />
Hastigheten kan reguleres trinnl st fra null til maks. ved<br />
trykke l sere eller hardere p utl seren.<br />
ustere hastigheten<br />
Hastigheten stilles ved endre posisjonen til hjulet i<br />
utl seren . Posisjon F = Maks. hastighet.<br />
Reversere rotasjonsretningen<br />
Still venderen med pekefingeren.<br />
! Venderen m kun stilles n r motoren er stanset<br />
helt! Hvis du fors ker endre rotasjonsretning n r<br />
maskinen er i gang, kan hele venderen bli delagt.<br />
Roteringsretning<br />
H YRE<br />
N r pilen p boreretningsvelgeren peker framover mot<br />
borepatronen, roterer boret mot h yre.<br />
= H yregang: Ved boring og innskruing av skruer<br />
VENSTRE<br />
N r pilen peker bakover, er boreretningen innstilt mot<br />
venstre.<br />
= Venstregang: Til l sing hhv. utskruing av skruer og<br />
mutre<br />
Valg av gir<br />
Med hastighetsvelgeren kan det velges to<br />
turtallsomr der.<br />
1 = LAV HASTIGHET: til skru i skruer, bore store<br />
diametere og gjengeboring<br />
2 = H Y HASTIGHET: til boring<br />
Hastigheten kan endres mens maskinen er i gang, men<br />
dette m ikke gj res med full belastning. Det er best<br />
endre hastighet n r maskinen ikke er i gang.
Slagbor PSB9, PSB9D<br />
Slagborfunksjonen velges ved flytte velgeren til<br />
symbolet som tilsvarer brukerens valg (slagbor eller bor).<br />
- Funksjonen m ikke endres f r etter at motoren er<br />
stanset helt.<br />
- Rotasjonsretning h yre m velges n r<br />
slagborfunksjonen skal brukes<br />
Montere tilbeh r i chucken<br />
Hurtigspennende chuck og selvspennende chuck<br />
- Trykk spindell seknappen inn<br />
- pne chucken ved dreie hylsen mot urviseren<br />
- Sett inn tilbeh ret<br />
- Lukk chucken ved dreie hylsen med urviseren.<br />
- Trekk hylsen ordentlig til for sikre at utstyret<br />
holdes ordentlig p plass.<br />
Selvmonterende borepatron<br />
Selvmonterende borepatron har den funksjonen, at den<br />
ved bruk selv fester seg ytterligere P den m ten unng r<br />
man at borepatronen evt. skulle l sne. For montere<br />
verkt yet blokkeres spindelen ved presse ned knapp<br />
. Hold spindelhylsen med h nden, vri den inntil<br />
pningen p hodet er stor nok til sette p verkt yet.<br />
Fest verkt yet p borepatronen ved vri den fremste<br />
hylsen. . For unng at den skal l sne, vris den<br />
midterste hylsen mot LOCK.<br />
Demontering av verkt yet foreg r ved blokkere<br />
spindelen med et press p . Vri den midterste hylsen<br />
i retning UNLOCK eller RELEASE. Til slutt frigj res<br />
verkt yet ved rotere fremste hylse i motsatt retning<br />
av det som ble gjort ved monteringen.<br />
For blokkere spindelen kan man som alternativ til<br />
presse ned knapp med et fast grep vri den siste<br />
hylsen p borepatronen C.<br />
Chuck med tre kjever<br />
Trykk spindell seknappen inn<br />
Sett tilbeh ret lengst mulig inn i chucken. Ikke bruk<br />
tilbeh r med skadd skaft.<br />
Bruk alle tre hull.<br />
Bytte av chuck.<br />
Chucken er festet med h yt moment. For bytte av<br />
borepatron, m verkt yet leveres inn til et av Hidra Perles<br />
sine autorisert servis verktsteder.<br />
Ekstra h ndtak<br />
! Bruk maskinen kun med ekstrah ndtaket<br />
Du kan svinge ekstrah ndtaket hvor som helst, for<br />
oppn en sikker og lite anstrengende arbeidsposisjon.<br />
Med dybdeanlegg kan boredybden innstilles.<br />
RD FOR BRUK<br />
Bruk verkt y som er riktig skjeftet, og som passer til<br />
de materialene du skal arbeide.<br />
N r du skal bore gjennom harde materialer, er det<br />
n dvendig presse hardt p maskinen. Men du<br />
oppn r ikke bedre ytelse ved presse for hardt, og<br />
risikerer bare belaste maskinen og verkt yet for<br />
meget.<br />
Etter arbeid over lengre tid med lavt turtall m du la<br />
maskinen g i ca. 3 minutter med maksimalt turtall.<br />
<br />
47 <br />
<br />
VEDLIKEHOLD OG STELL AV<br />
VERKT YET<br />
F r ethvert inngrep p verkt yet, m st pselet<br />
trekkes ut av stikk-kontakten!<br />
Verkt yet trenger ikke noen spesiell behandling, men<br />
etter en viss tid m deler som ved bruk utsettes for<br />
slitasje kontrolleres. For eksempel kontroll og bytte av<br />
b rster og oljing i reduktor-huset. Dette overlater du til<br />
n rmeste autoriserte servis.<br />
Hold verkt yet og kabelen ren. Pass p at pningene<br />
for kj leviften er rene og pne. Oversiden av verkt yet<br />
holdes ren med en myk klut!<br />
! Bruk av husholdnings-vaskemidler, som<br />
inneholder bensin, linol, amoniakk og klor m ikke<br />
forekomme, da disse stoffene etser og skader de<br />
plastiske delene p verkt yet.<br />
Overdreven gnistring er et tegn p at det har<br />
oppst tt urenheter i verkt yet eller at b rstene er<br />
slitte.<br />
! I tilfelle elektrisk eller mekaniske feil p verkt yet,<br />
m det leveres inn til et av Perles sine autoriserte<br />
servisverksteder.<br />
SERVIS OG REPARAS ON<br />
Hvis det skulle oppst behov for servisering av verkt yet,<br />
m du henvende deg til et av v re nevnte autoriserte<br />
servis-verksteder. Ethvert selvstendig inngrep p<br />
maskinen er forbudt og farlig.<br />
! Enhver reparasjon av verkt yet hos ikke-autorisert<br />
servis, gj r brukeren p eget ansvar.<br />
! For alle inngrep p verkt yet, gjort hos ikkeautorisert<br />
servis, gj res p eget ansvar, og<br />
brukeren mister retten til garanti.<br />
NATURVERN OG BEHANDLING AV<br />
AVFALL<br />
Elektroverkt y, tilbeh r og emballasje m leveres<br />
inn til milj vennlig gjenvinning.<br />
<br />
Kun for EU-land:<br />
Ikke kast elektroverkt y i vanlig s ppel!<br />
f. det europeiske direktivet 2002/96/EF vedr.<br />
gamle elektriske og elektroniske-apparater og<br />
tilpassingen til nasjonale lover m gammelt<br />
elektroverkt y som ikke lenger kan brukes samles<br />
inn og leveres inn til en milj vennlig resirkulering.
YLEISET<br />
TURVALLISUUSOH EET<br />
HUOMIO! Kaikki ohjeet t ytyy lukea. Alla olevien<br />
ohjeiden noudattamisen laiminly nti saattaa johtaa<br />
s hk iskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan<br />
loukkaantumiseen. Seuraavassa k ytetty k site<br />
s hk ty kalu k sitt<br />
(verkkojohdolla).<br />
verkkok ytt isi s hk ty kaluja<br />
S IL T N M OH EET H VIN.<br />
1) TY PAIKKA<br />
a) Pid ty skentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.<br />
Ty paikan ep j rjestys ja valaisemattomat ty alueet<br />
voivat johtaa tapaturmiin.<br />
b) l ty skentele s hk ty kalulla r j hdysalttiissa<br />
ymp rist ss , jossa on palavaa nestett , kaasua<br />
tai p ly . S hk ty kalu muodostaa kipin it , jotka<br />
saattavat sytytt p lyn tai h yryt.<br />
c) Pid lapset ja sivulliset loitolla s hk ty kalua<br />
k ytt ess si. Voit menett laitteesi hallinnan,<br />
huomiosi suuntautuessa muualle.<br />
2) S HK TURVALLISUUS<br />
a) S hk ty kalun pistotulpan tulee sopia<br />
pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa mill n<br />
tavalla. l k yt mit n pistorasia-adaptereita<br />
maadoitettujen s hk ty kalujen kanssa.<br />
Alkuper isess kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat<br />
pistorasiat v hent v t s hk iskun vaaraa.<br />
b) V lt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten<br />
putkia. pattereita, liesi tai j kaappeja. S hk iskun<br />
c)<br />
vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.<br />
l aseta s hk ty kalua alttiiksi sateelle tai<br />
kosteudelle. Veden tunkeutuminen s hk ty kalun<br />
sis n kasvattaa s hk iskun riski .<br />
d) l k yt verkkojohtoa v rin. l k yt sit<br />
s hk ty kalun kantamiseen, vet miseen tai<br />
pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pid johto<br />
loitolla kuumuudesta, ljyst , ter vist reunoista<br />
ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet<br />
johdot kasvattavat s hk iskun vaaraa.<br />
e) K ytt ess si s hk ty kalua ulkona, k yt<br />
ainoastaan ulkok ytt n soveltuvaa jatkojohtoa.<br />
Ulkok ytt n soveltuvan jatkojohdon k ytt pienent<br />
s hk iskun vaaraa.<br />
3) HENKIL TURVALLISUUS<br />
a) Ole valpas, kiinnit huomiota ty skentelyysi ja<br />
noudata tervett j rke s hk ty kalua<br />
k ytt ess si. l k yt s hk ty kalua, jos olet<br />
v synyt tai huumeiden, alkoholin tahi l kkeiden<br />
vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus<br />
s hk ty kalua k ytett ess , saattaa johtaa vakavaan<br />
loukkaantumiseen.<br />
b) K yt suojavarusteita. K yt aina suojalaseja.<br />
Suojavarusteet, kuten p lynsuojanaamari,<br />
luistamattomat turvajalkineet, kyp r ja<br />
kuulosuojaimet pienent v t, tilanteen mukaan oikein<br />
k ytettyin , loukkaantumisriski .<br />
c) V lt s hk ty kalun tahatonta k ynnist mist .<br />
Varmista, ett k ynnistyskytkin on asennossa<br />
OFF , ennen kuin kytket pistotulpan pistorasiaan.<br />
os kannat s hk ty kalua sormi k ynnistyskytkimell<br />
tai kytket s hk ty kalun pistotulpan pistorasiaan,<br />
<br />
k ynnistyskytkimen ollessa k yntiasennossa, altistat<br />
itsesi onnettomuuksille.<br />
d) Poista kaikki s t ty kalut ja ruuvitaltat, ennen<br />
e)<br />
kuin k ynnist t s hk ty kalun. Ty kalu tai avain,<br />
joka sijaitsee laitteen py riv ss osassa, saattaa<br />
johtaa loukkaantumiseen.<br />
l yliarvioi itse si. Huolehdi aina tukevasta<br />
seisoma-asennosta ja tasapainosta. T ten voit<br />
paremmin hallita s hk ty kalua odottamattomissa<br />
tilanteissa.<br />
f) K yt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l k yt<br />
l ysi ty vaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet<br />
ja k sineet loitolla liikkuvista osista. V lj t vaatteet,<br />
korut ja pitk t hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.<br />
g) os p lynimu- ja ker ilylaitteita voidaan asentaa,<br />
tulee sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett ne<br />
k ytet n oikealla tavalla. N iden laitteiden k ytt<br />
v hent p lyn aiheuttamia vaaroja.<br />
4) S HK TY KALU EN K YTT A HOITO<br />
a) l ylikuormita laitetta. K yt kyseiseen ty h n<br />
tarkoitettua s hk ty kalua. Sopivaa s hk ty kalua<br />
k ytt en ty skentelet paremmin ja varmemmin<br />
b)<br />
tehoalueella, jolle s hk ty kalu on tarkoitettu.<br />
l k yt s hk ty kalua, jota ei voida k ynnist<br />
ja pys ytt k ynnistyskytkimest . S hk ty kalu,<br />
jota ei en voida k ynnist ja pys ytt<br />
k ynnistyskytkimell , on vaarallinen ja se t ytyy<br />
korjata.<br />
c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin<br />
suoritat s t j , vaihdat tarvikkeita tai siirr t<br />
s hk ty kalun varastoitavaksi. N m<br />
turvatoimenpiteet pienent v t s hk ty kalun<br />
tahattoman k ynnistysriskin.<br />
d) S ilyt s hk ty kalut poissa lasten ulottuvilta, kun<br />
niit ei k ytet . l anna sellaisten henkil iden<br />
k ytt s hk ty kalua, jotka eiv t tunne sit tai<br />
jotka eiv t ole lukeneet t t k ytt ohjetta.<br />
S hk ty kalut ovat vaarallisia, jos niit k ytt v t<br />
kokemattomat henkil t.<br />
e) Hoida s hk ty kalusi huolella. Tarkista, ett<br />
liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eiv tk ole<br />
puristuksessa sek , ett siin ei ole murtuneita tai<br />
vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa<br />
haitallisesti s hk ty kalun toimintaan. Anna<br />
korjauttaa mahdolliset viat ennen k ytt nottoa.<br />
Monen tapaturman syyt l ytyv t huonosti huolletuista<br />
laitteista.<br />
f) Pid leikkauster t ter vin ja puhtaina. Huolellisesti<br />
hoidetut leikkausty kalut, joiden leikkausreunat ovat<br />
ter vi , eiv t tartu helposti kiinni ja niit on helpompi<br />
hallita.<br />
g) K yt s hk ty kaluja, tarvikkeita, vaihtoty kaluja<br />
jne. n iden ohjeiden mukaisesti ja tavalla, jota on<br />
s detty erityisesti kyseiselle s hk ty kalulle. Ota<br />
t ll in huomioon ty olosuhteet ja suoritettava<br />
toimenpide. S hk ty kalun k ytt muuhun kuin sille<br />
m r ttyyn k ytt n, saattaa johtaa vaarallisiin<br />
tilanteisiin.<br />
5) HUOLTO<br />
a) Anna koulutettujen ammattihenkil iden korjata<br />
s hk ty kalusi ja hyv ksy korjauksiin vain<br />
alkuper isi varaosia. T ten varmistat, ett<br />
s hk ty kalu s ilyy turvallisena.<br />
48
Arvoisa ostaja!<br />
M R YSTEN MU AINEN YTT<br />
Onnittelumme Hidria Perles,<br />
s hk k sity kalun ostosta<br />
d.o.o. valmistaman Laite on tarkoitettu iskuporaukseen tiileen, betoniin ja<br />
kiveen sek poraamiseen puuhun, metalliin, my s<br />
Mink tahansa kysymysten ilmaantuessa tuotteistamme, ruuvinv nt n ja kierteitykseen.<br />
pyyd mme k ntym n asiantuntijoittemme puoleen K ytt tarkoituksen vastaisesta k yt st aiheutuvista<br />
huolto-ja myyntiosastoillamme, joissa saat neuvoja ja<br />
l yd t vastaukset kysymyksiisi.<br />
vahigoista vastaa yksin k ytt j .<br />
V r htely- ja melutiedot<br />
Mittausarvot m ritetty EN 60745 mukaan.<br />
Laitteen tyypillinen A-painotettu nen painetaso on:<br />
nen painetaso * dB(A); nen tehotaso ** dB(A).<br />
TE NISET TIEDOT<br />
Mittausep varmuus K=3 dB.<br />
K yt kuulonsuojaimia!<br />
Arvioitu kiihdytys on tyypillisesti * m/s 2 . !<br />
Porakoneen istukka<br />
avaimineen<br />
B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
Porakoneen<br />
pikakiristyv istukka<br />
PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
Porakoneen<br />
itsekiristyv istukka<br />
PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
Ottoteho W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
Kuormitettu kierrosluku 1/min 0-3200<br />
1. 0-1200/<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1200/<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
Istukan kirisysv li 1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
Maksimi poran betoni mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
ter s mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
puu mm 20 20 20 20 20<br />
Istukan kirisysv li mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
Istukan kierre<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
Karakaulan mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Varmuuskytkin - - - + + + +<br />
Paino kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
*T rin taso m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
* nen voimakkuus dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
**Melutaso dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
Suojausluokka II II II II II II II<br />
Tyyppi<br />
Porakoneen istukka<br />
avaimineen<br />
PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
Porakoneen<br />
pikakiristyv istukka<br />
PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
Ottoteho W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
Kuormitettu kierrosluku 1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />
2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />
Istukan kirisysv li 1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
Maksimi poran betoni mm 50 50 50 50 50 50 80<br />
ter s mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
puu mm 35 35 35 35 - - -<br />
Suurin porauskapasiteetti<br />
reik sahoilla<br />
mm 127 127 152 152 - -<br />
-<br />
Istukan kirisysv li mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />
Istukan kierre 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />
Karakaulan mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Varmuuskytkin + + + + + + -<br />
Paino kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
*T rin taso m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
* nen voimakkuus dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
**Melutaso dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
Suojausluokka II II II II II II II<br />
Tyyppi<br />
49
HALLINTALAITTEET<br />
<br />
50 <br />
<br />
ON/OFF-kytkin<br />
Lukituspainike<br />
Nopeudenvalintapainike<br />
Suunnanvaihtokytkin<br />
Vaihteen valitsin<br />
Pora- tai iskuporakonetilan valinta<br />
Akselin lukituspainike<br />
Istukka<br />
Tukikahva<br />
VAKIOVARUSTEET<br />
avaimellinen istukka PB9-713, PSB9-713, PSB9-1013,<br />
PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013, PSB9D-1016,<br />
PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />
avaimeton istukka PSB9-713S, PSB9-1013S,<br />
PSB9-1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />
porakoneen itsekiristyv istukka PSB9-1213SS,<br />
PSB9-1013SS<br />
tukikahva,<br />
syvyysrajoitin<br />
LIS VARUSTEET A VARAOSAT<br />
Varmista oma turvallisuutesi ja laitteen tehokas k ytt<br />
k ytt m ll ainoastaan alkuper isi lis varusteita ja osia.<br />
Voit hankkia n it j lleenmyyj lt si.<br />
TY TURVALLISUUSOH EET<br />
Ennen ty kalun k ytt nottoa lukekaa huolellisesti<br />
k ytt ohjeet ja ty turvallisuusohjeet. Varoitukset<br />
mahdollistavat teille ty kalunne turvallisen ja parhaan<br />
mahdollisen k yt n aiheuttamatta vaaraa teille tai<br />
ymp rist llenne. Suosittelemme, ett s ilyt tte<br />
k ytt ohjeet aina l hell tuotetta.<br />
lk k ytt k konetta, jonka kaapeli on vioittunut.<br />
Liitt k ty kalu s hk verkkoon vain katkaisijan<br />
ollessa pois p lt .<br />
Varokaa, ettei liit nt kaapeli joudu kosketukseen<br />
koneen liikkuvien osien kanssa.<br />
Ennenkuin panette koneen s ilytyspaikkaan<br />
sammuttakaa moottori ja varmistakaa, ett moottori on<br />
t ysin pys htynyt.<br />
atkokaapelin tulee olla turvallisuuss nn sten<br />
mukainen, johdon halkaisijan tulee olla v hint n<br />
1 mm 2 . K yt n aikana kaapelin tulee olla kokonaan<br />
suoristettuna.<br />
Ennenkuin k yt tte ty kalua ulkona, liitt k se<br />
s hk verkkoon sellaisen turvakatkaisijan (FI) kautta,<br />
jonka maksimaalinen katkaisuraja on 30 mA.<br />
Ennen ty h n ryhtymist huolehtikaa siit , ett<br />
porattava esine on kunnollisesti kiinnitetty.<br />
os ty kalu syyst tai toisesta pys htyy, sammuttakaa<br />
se heti ja lopettakaa s hk virran johtaminen<br />
koneeseen. atkakaa ty t vasta kun pys htymisen<br />
syy on poistettu. Mik li koneeseen on tullut vika,<br />
korjauttakaa kone valtuutetussa huoltoliikkeess .<br />
Ty n aikana k ytt k henkil kohtaisia suojav lineit :<br />
suojalaseja ja kuulonsuojaimia.<br />
Poratessanne tai reiitt ess nne ty kalulla sein tai<br />
kattoa varokaa rappauksen alla olevia s hk -, vesi- tai<br />
kaasuasennuksia.<br />
Ty n aikana pit k s hk ty kalua aina kiinni<br />
eristyst kahvasta. Sill tavoin v lt tte s hk iskun, jos<br />
sattumalta poraatte s hk johtoon.<br />
Pit k ty n aikana koneesta kiinni molemmilla k sill<br />
ja huolehtikaa, ett sill on vakaa tukijalusta.<br />
lk koskaan antako lasten k ytt ty kalua.<br />
Ty skennelless si ty kalun kanssa telineill tai<br />
tikapuilla huolehdi siit , ett seisontapaikka on vakaa<br />
ja turvallinen.<br />
Turvallisuussyist k yt aina sivukahvaa<br />
ty skennell ss si ty kalun kanssa. Ty n aikana pid<br />
molemmin k sin lujasti kiinni ty kalusta (muussa<br />
tapauksessa on loukkaantumisvaara suuri (ranteen,<br />
sormien, k sien, )<br />
Ty kalu on varustettu varmuuskytkimell<br />
- Kytkin takaa suuremman turvallisuuden k ytt j lle<br />
- Kytkin luiskahtaa liian suuressa v nt momentissa,<br />
kun koneen piteleminen ei ole en tarpeeksi<br />
turvallista<br />
- Kytkin turvaa my s moottorin ylikuormittumiselta<br />
siten, ett se kytkee moottorin pois<br />
ylikuormituksessa<br />
L KOSKAAN pid ty kalua iskuporausasennossa<br />
ty skennelless si timanttiterill<br />
Huomioi oikea porausnopeuden valinta<br />
(ty skennelless si kruunuilla ota huomioon<br />
porakruunujen valmistajien ohjeet)<br />
K YTT<br />
Tarkista verkkoj nnite: Virtal hteen j nnitteen t ytyy<br />
olla sama, kuin mallikilpeen merkitty.<br />
Koneen k ynnist minen<br />
Napaka! aznamek ni definiran.K ynnist minen ja<br />
pys ytt minen tehd n kaikissa malleissa seuraavasti:<br />
k ynnist minen: paina katkaisijan nappia<br />
pys ytt minen: paina katkaisijan nappia uudelleen<br />
jatkuva k ynti: paina nappia<br />
alaspainettuna;<br />
nappi<br />
pid nappia koko ajan<br />
alaspainettuna ja vapauta nappi .<br />
Pys ytt minen: Koneen sammuttamiseksi paina nappi<br />
uudelleen alas ja vapauta se.<br />
Portaaton nopeuden s t<br />
Voit s t laitteen py rint nopeutta portaattomasti<br />
painamalla k ynnistyspainiketta kevyemmin tai<br />
voimakkaammin.<br />
Kierrosluvun valitseminen<br />
Voit valita haluamasi kierrosluvun muuttamalla py r n<br />
asentoa k ynnistimess . Asento E on suurin nopeus.<br />
Py rimissuunnan vaihtaminen<br />
Voit muuttaa py rimissuuntaa suunnanvaihtokytkimen<br />
avulla.<br />
! Py rimissuuntaa ei saa vaihtaa poran py riess .<br />
Py rimissuunnan vaihtaminen poran k ydess<br />
saattaa vahingoittaa kytkint pysyv sti.<br />
Py rimissuunta :<br />
OIKEA<br />
poranp t osoittava nuoli py rimissuunnan vaihtajassa<br />
(V/O) osoittaa py rimissuunnan asennon oikealle<br />
= Kierto oikealle: Porausta ja ruuvinkiertoa varten
VASEN<br />
Taaksep in kulkeva nuoli osoittaa py rimissuunnan<br />
asennon vasemmalle<br />
= Kierto vasemmalle: Ruuvien ja muttereiden<br />
avaamista ja uloskiertoa varten<br />
2 Mekaaninen nopeuden valinta<br />
Voit valita toisen kahdesta nopeusalueesta vaihteen<br />
valitsimen avulla.<br />
1 = HIDAS NOPEUS T m nopeus sopii ruuvien<br />
kiert miseen, suurten reikien poraamiseen ja kierteiden<br />
tekemiseen.<br />
2 = SUURI NOPEUS T m nopeus sopii poraamiseen.<br />
Vaihteen voi vaihtaa moottorin k ydess , mutta laitteessa<br />
ei t ll in saa olla t ysi kuormitus. Vaihtaminen on<br />
kuitenkin helpointa moottorin ollessa pys hdyksiss .<br />
Iskuporakonetoiminnon valitseminen<br />
PSB9, PSB9D<br />
Voit k ytt laitetta iskuporakoneena valitsemalla<br />
kytkimell haluamasi symbolin (vasara tai pora).<br />
- T m n valinta on teht v poran ollessa<br />
pys htyneen .<br />
- Iskuporauksen aikana laitteen on py ritt v<br />
oikealle.<br />
Ty st ty kalun asennus ja purkaus<br />
Nopeasti kiinnittyv poranp<br />
Lukitse poran kara painamalla nappia . Tartu lujasti<br />
k dell kiinnitysp n tulkasta, kierr niin kauan,kunnes<br />
p n aukko on tarpeeksi suuri ty kalun asennusta<br />
varten. Aseta ty kalu, kiert m ll tulkkaa kiinnit ty kalu<br />
poranp h n. Ty st ty kalua purkaessasi luki poran<br />
kara painamalla nappia . Kierr poranp n tulkkaa<br />
vastap iseen suuntaan kuin asentaessasi.<br />
Itsest n kiristyv poranp<br />
Itsest n kiristyv ll poranp ll on sellainen<br />
ominaisuus, ett kuormituttaessa se itsest n viel<br />
kiristyy ja siten est ty st ty kalun luisumisen.<br />
Ty st ty kalun asentamista varten lukitse poran kara<br />
painamalla nappia . Tartu k dell lujasti kiinnitysp n<br />
tulkasta, kierr niin kauan, ett aukko on tarpeeksi suuri<br />
ty kalun asennusta varten. Aseta ty kalu, kiert m ll<br />
ensimm ist tulkkaa kiinnit t ty kalun poranp h n.<br />
Aukikiertymisen est miseksi kierr keskimm ist tulkkaa<br />
suuntaan LOCK.<br />
Ty kalun purkausta varten lukitse poran kara painamalla<br />
nappia . Kierr keskimm ist tulkkaa suuntaan<br />
UNLOCK tai RELEASE. Kiert m ll ensimm ist tulkkaa<br />
vastap iseen suuntaan vapautat ty st ty kappaleen<br />
t ydellisesti.<br />
Karan sulkemiseksi voit vaihtoehtoisesti painamalla<br />
nappia<br />
C.<br />
tarttua lujasti viimeiseen tulkkaan porap ss<br />
Kolmileukaistukka<br />
Paina akselin lukituspainiketta sis np in.<br />
Ty nn lis varuste mahdollisimman syv lle istukkaan.<br />
l k yt lis varusteita, joiden kara on vahingoittunut.<br />
K yt kaikki kolmea reik .<br />
Py riv n istukan poisotto<br />
Py riv istukka on suojamassan sis ll . Istukan<br />
vaihtamista varten toimittakaa kone l himp<br />
Perlesin rekister ityyn huoltamoon.<br />
n Hidria<br />
<br />
51 <br />
<br />
Tukikahva<br />
! K yt s hk ty kalua ainoastaan lis kahvan<br />
kanssa.<br />
Voit mielivaltaisesti k nt lis kahvaa , l yt ksesi<br />
varman ja vaivattoman ty skentelyasennon.<br />
Syvyydenrajoittimella voidaan s t poraussyvyys.<br />
OH EITA<br />
K yt ty kaluja, jotka on teroitettu kunnolla ja jotka<br />
soveltuvat ty stett viin materiaaleihin.<br />
Kovien materiaalien poraamisessa porasta on<br />
pidett v tukevasti kiinni Liiallinen painaminen ei<br />
kuitenkaan paranna suorituskyky vaan kuluttaa<br />
konetta ja sen ty kalua turhaan.<br />
os k yt t konetta pitk n pienell kierrosluvulla, tulee<br />
sinun v lill j hdytt se k ytt m ll sit n. 3<br />
minuuttia t ydell kierrosluvulla kuormittamattomana.<br />
TY KALUN HUOLTO A HOITO<br />
Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen<br />
laitteeseen teht vi t it !<br />
Ty kalu ei tarvitse erikoishoitoa, kuitenkin aika ajoin<br />
on tarkistettava osat, jotka ovat alttiina kulumiselle<br />
normaalissa kulutuksessa. Siihen kuuluu kontrolli ja<br />
harjojen vaihto ja voitelu ljyn vaihto<br />
reduktorikotelossa. Valtuutettu huolto hoitaa sen.<br />
Koneen ja s hk kaapelin on oltava puhtaita. Pid<br />
ilma-aukot auki ja puhtaina. Laitteen pinta<br />
puhdistetaan pehme ll rievulla!<br />
! Puhdistusaineiden, jotka sis lt v t bensiini ,<br />
trikloorieteeni , ammoniakkia ja klorideja ei ole<br />
sallittua. N m aineet sy vytt v t ja vahingoittavat<br />
koneen muovisia osia.<br />
Liiallinen kipin inti on merkki siit , ett laitteessa on<br />
ep puhtauksia tai se osoittaa harjojen liiallista<br />
kulumista.<br />
! S hk -taimekaanisen vaurion tapauksessa vie<br />
laite johonkin virallisesti rekister ityynHidria<br />
Perlesin huoltoon.<br />
HUOLTO A KOR AUS<br />
os tarvitset laitteen huoltamista, k nny jonkin ed.<br />
mainitun valtuutetun huollon puoleen. On vaarallista, eik<br />
sallittua, suorittaa itsen isesti koneen korjauksia.<br />
! Korjaukset, jotka on tehnyt valtuuttamaton huolto,<br />
teet omalla vastuulla.<br />
! Kaikista k sittelyist , jotka on tehty valtuutettujen<br />
huoltojen ulkopuolella,vastaa ty kalun omistaja<br />
sek menett takuuoikeudet.<br />
MENETTELY TTEIDEN KANSSA<br />
SEK YMP RIST NSUO ELU<br />
S hk ty kalu, lis tarvikkeet ja pakkaukset tulee<br />
toimittaa ymp rist yst v lliseen uusiok ytt<br />
<br />
Vain EU-maita varten:<br />
l heit s hk ty kaluja talousj tteisiin!<br />
n.<br />
Eurooppalaisen vanhoja s hk - ja<br />
elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin<br />
2002/96/E ja sen kansallisten lakien<br />
muunnosten mukaan, tulee k ytt kelvottomat<br />
s hk ty kalut ker t erikseen ja toimittaa<br />
ymp rist yst v lliseen uusiok ytt n.
EE EE<br />
E<br />
E! . <br />
<br />
, /<br />
. <br />
<br />
<br />
( ) (<br />
).<br />
E E EE.<br />
1) E<br />
a) <br />
. <br />
<br />
.<br />
b) <br />
, <br />
, .<br />
<br />
<br />
.<br />
c) <br />
<br />
. <br />
<br />
.<br />
2) E E<br />
a) To <br />
. <br />
.<br />
<br />
<br />
( ). <br />
.<br />
b) <br />
, <br />
(), . <br />
<br />
.<br />
c) <br />
. <br />
.<br />
d) <br />
<br />
. <br />
, ,<br />
. <br />
<br />
.<br />
e) <br />
<br />
( ) <br />
. <br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
3) E <br />
a) , <br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
, <br />
. <br />
<br />
.<br />
b) <br />
. <br />
, <br />
, ,<br />
, <br />
, .<br />
c) <br />
. , <br />
ON OFF OFF ,<br />
<br />
. <br />
ON/OFF <br />
<br />
ON/OFF <br />
ON , <br />
.<br />
d) <br />
<br />
. E <br />
<br />
<br />
.<br />
e) . <br />
<br />
. <br />
<br />
<br />
.<br />
f) . <br />
. <br />
, <br />
. <br />
, <br />
.<br />
g) <br />
,<br />
<br />
. <br />
<br />
.<br />
4) EE E <br />
E EE<br />
a) .<br />
<br />
. <br />
<br />
.<br />
b) <br />
ON OFF <br />
. E <br />
<br />
.<br />
52
c) <br />
, <br />
<br />
. <br />
<br />
.<br />
d) <br />
. <br />
<br />
<br />
. <br />
<br />
.<br />
e) <br />
, <br />
, <br />
, <br />
<br />
. <br />
<br />
<br />
. <br />
.<br />
f) <br />
. <br />
<br />
.<br />
g) , <br />
, .<br />
<br />
<br />
. <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
53 <br />
<br />
. <br />
<br />
.<br />
5) SERVICE<br />
a) <br />
, <br />
. E <br />
.<br />
!<br />
µ <br />
Hidria Perles, d.o.o..<br />
µ, <br />
µ µ <br />
µ µ , <br />
µ µ <br />
<br />
.<br />
<br />
µ µ<br />
, , µ <br />
µ .<br />
µ <br />
µ , <br />
.<br />
µ<br />
<br />
B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
<br />
<br />
PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
µ<br />
<br />
PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
µ W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
µ 1/min<br />
1. 0-1200/ 1. 0-1200/<br />
0-3200<br />
2. 0-3200 2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
µ 1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
<br />
<br />
mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
µ mm 20 20 20 20 20<br />
mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
µ µ <br />
µ<br />
mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
µ - - - + + + +<br />
kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
* m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
*µ dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
**µ dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
II II II II II II II
EN 60 745.<br />
:<br />
* dB(A), <br />
** dB(A)<br />
K= 3dB(A)<br />
! !<br />
<br />
/ * m/s 2<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
, <br />
/ (L/D)<br />
, <br />
, / <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
PB9-713, PSB9-713, PSB9-1013,<br />
PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013, PSB9D-1016,<br />
PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />
PSB9-713S, PSB9-1013S, PSB9-<br />
1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />
PSB9-1213SS,<br />
PSB9-1013SS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Perles.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
<br />
<br />
PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />
2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />
1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
<br />
<br />
mm 50 50 50 50 50 50<br />
80<br />
mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
mm 35 35 35 35 - - -<br />
mm 127 127 152 152 - - -<br />
mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />
1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />
<br />
<br />
mm 43 43 43 43 43 43<br />
43<br />
+ + + + + + -<br />
kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
* m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
* dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
** dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
II II II II II II II<br />
54 <br />
<br />
<br />
<br />
. <br />
<br />
, <br />
. <br />
.<br />
, <br />
.<br />
<br />
, off.<br />
<br />
.<br />
,<br />
<br />
.<br />
<br />
, <br />
1mm 2 . <br />
.<br />
,<br />
(FI-) <br />
30mA.<br />
<br />
.<br />
<br />
, <br />
. <br />
, <br />
. <br />
.<br />
: <br />
<br />
.<br />
,<br />
,<br />
.
µ. <br />
, <br />
.<br />
µ <br />
µ.<br />
µ <br />
.<br />
µ <br />
, <br />
.<br />
, ,<br />
µ . <br />
µ <br />
( <br />
µµ ( , , <br />
, ...)).<br />
µ <br />
- µ µ <br />
µµ<br />
- µ µ <br />
, . µ <br />
<br />
- <br />
µ <br />
µ<br />
µ µ µ µ<br />
µµ.<br />
( <br />
µ µ µ, <br />
µ ).<br />
<br />
! . <br />
µ <br />
.<br />
<br />
. <br />
<br />
.<br />
µ <br />
/ : <br />
/ <br />
<br />
- : , µ <br />
<br />
µµ<br />
- : <br />
<br />
<br />
µ µ <br />
, µ <br />
.<br />
µ µ <br />
- µ <br />
µ µ µ<br />
- µ µ µ ,<br />
F µ µ µ <br />
<br />
µ <br />
µ <br />
<br />
<br />
55 <br />
<br />
! , <br />
µ µ<br />
<br />
. <br />
, , µ<br />
µ .<br />
:<br />
<br />
µ <br />
/, µµ µ <br />
, <br />
<br />
= : <br />
µ <br />
<br />
, µµ µ,<br />
<br />
= : µ<br />
, µ <br />
µ <br />
µ µ <br />
.<br />
1 = (µ, µ<br />
µ µ, µ<br />
µ)<br />
2 = ()<br />
µ , <br />
<br />
µ .<br />
µ <br />
.<br />
µ <br />
PSB9, PSB9D<br />
, µ, µ <br />
<br />
- µ µ <br />
µ.<br />
- µ µ,<br />
, µ µ ...<br />
µ µ <br />
<br />
µ .<br />
µ <br />
µ <br />
µ µ <br />
. <br />
<br />
. µ ,<br />
µ .<br />
<br />
µ.<br />
µ <br />
µ <br />
µ <br />
µ <br />
. µ <br />
, µ<br />
. µ <br />
µ <br />
µ µ <br />
.
µ , <br />
. µ , <br />
µ LOCK.<br />
µ , <br />
µ . <br />
µ UNLOCK .<br />
RELEASE. <br />
µ <br />
.<br />
, µ <br />
µ , <br />
C.<br />
µ µ <br />
- µ <br />
<br />
- µ <br />
- µ <br />
- µ µ µ <br />
<br />
µ µ µ .<br />
, <br />
µ<br />
Hidria Perles.<br />
<br />
! µ <br />
.<br />
µ <br />
. <br />
µ µ<br />
µ .<br />
µ µ.<br />
<br />
µ µ <br />
.<br />
<br />
. <br />
µ ,<br />
.<br />
µ µ µ µ<br />
, <br />
3 .<br />
<br />
, <br />
µ µ!<br />
, <br />
µ <br />
µ, . <br />
<br />
. µµ <br />
µ µ.<br />
µ <br />
. µ<br />
µ. <br />
µ µ µ !<br />
! µ , <br />
, , µµ<br />
. <br />
µµ <br />
.<br />
<br />
µ <br />
<br />
.<br />
! µ ,<br />
<br />
µ µ <br />
Perles.<br />
<br />
, <br />
µ . µ µ<br />
µ µ, <br />
µ .<br />
! µ µ<br />
µ , µ <br />
.<br />
! µ µ µ<br />
µ , <br />
µ, <br />
µ µ.<br />
<br />
<br />
, µ <br />
µ <br />
.<br />
! <br />
.<br />
<br />
µ µ 2002/96/EG <br />
µ <br />
µ <br />
, <br />
µ µ <br />
, <br />
.<br />
56
57 <br />
<br />
OGOLNE PR EPISY<br />
BE PIEC ESTWA<br />
UWAGA! Naley przeczyta wszystkie przepisy. Bdy<br />
w przestrzeganiu nastpujcych przepis w mog<br />
spowodowa poraenie prdem, poar i/lub cikie<br />
obraenia ciaa. Uyte w dalszej czci pojcie<br />
elektronarzdzie odnosi si do elektronarzdzi<br />
napdzanych prdem (z kablem zasilajcym).<br />
NALE DOBR E PR ECHOW WA TE PR EPIS .<br />
1) MIE SCE PRACY<br />
a) Miejsce pracy naley utrzymywa w czystoci i<br />
dobrze owietlone. Nieporzdek i nieowietlone<br />
miejsce pracy mog doprowadzi do wypadk w.<br />
b) Nie naley pracowa tym narzdziem w otoczeniu<br />
zagroonym wybuchem, w kt rym znajduj si np.<br />
atwopalne ciecze, gazy lub pyy. Elektronarzdzia<br />
wywouj iskry, kt re mog podpali ten py lub pary.<br />
c) Elektronarzdzie trzyma podczas pracy z daleka<br />
od dzieci i innych os b. Przy braku uwagi mona<br />
straci kontrol nad narzdziem.<br />
2) BE PIEC ESTWO ELEKTRYC NE<br />
a) Wtyczka urzdzenia musi pasowa do gniazda. Nie<br />
wolno zmienia wtyczki w jakikolwiek spos b. Nie<br />
naley uywa wtyczek adapterowych razem z<br />
uziemionymi narzdziami. Niezmienione wtyczki i<br />
pasujce gniazda zmniejszaj ryzyko poraenia<br />
prdem.<br />
b) Naley unika kontaktu z uziemionymi<br />
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lod wki.<br />
Istnieje zwikszone ryzyko poraenia prdem, gdy<br />
pastwa ciao jest uziemione.<br />
c) Urzdzenie naley trzyma zabezpieczone przed<br />
deszczem i wilgoci. Wniknicie wody do<br />
elektronarzdzia podwysza ryzyko poraenia<br />
prdem.<br />
d) Nigdy nie naley uywa kabla do innych<br />
czynnoci. Nigdy nie uywa kabla do noszenia<br />
urzdzenia za kabel, zawieszenia lub do<br />
wycigania wtyczki z gniazda. Kabel naley<br />
trzyma z daleka od wysokich temperatur, oleju,<br />
ostrych krawdzi lub ruchomych czci<br />
urzdzenia. Uszkodzone lub popltane kable<br />
zwikszaj ryzyko poraenia prdem.<br />
e) W przypadku, kiedy elektronarzdziem pracuje si<br />
na wieym powietrzu naley uywa kabla<br />
przeduajcego, kt ry dopuszczony jest do<br />
uywania na zewntrz. Uycie dopuszczonego do<br />
uywania na zewntrz kabla przeduajcego<br />
zmniejsza ryzyko poraenia prdem.<br />
3) BE PIEC ESTWO OS B<br />
a) Naley by uwanym, zwaa na to co si robi i<br />
prac elektronarzdziem rozpoczyna z<br />
rozsdkiem. Nie naley uywa urzdzenia gdy<br />
jest si zmczonym lub pod wpywem narkotyk w,<br />
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi podczas<br />
uywania urzdzenia moe doprowadzi do<br />
powanych uszkodze ciaa.<br />
b) Naley nosi osobiste wyposaenie ochronne i<br />
zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego<br />
wyposaenia ochronnego jak maska przeciwpyowa,<br />
nie lizgajce si buty robocze, hem ochronny lub<br />
ochraniacze suchu, w zalenoci od rodzaju i uycia<br />
elektronarzdzia zmniejsza ryzyko obrae ciaa.<br />
c) Naley unika niezamierzonego uruchomienia<br />
narzdzia. Naley upewni si, e<br />
wcznik wycznik znajduje si w pozycji<br />
wyczony zanim woona zostanie wtyczka do<br />
gniazda. W przypadku, kiedy przy noszeniu<br />
urzdzenia trzyma si palec na wczniku/wyczniku<br />
lub wczone urzdzenie podczone zostanie do<br />
prdu, to moe to doprowadzi do wypadk w.<br />
d) anim urzdzenie zostanie wczone naley<br />
usun narzdzia nastawcze lub klucze. Narzdzie<br />
lub klucz, kt re znajduj si w ruchomych czciach<br />
urzdzenia mog doprowadzi do obrae ciaa.<br />
e) Nie naley przecenia swoich moliwoci. Naley<br />
dba o bezpieczn pozycj pracy i zawsze<br />
utrzymywa r wnowag. Przez to moliwa jest<br />
lepsza kontrola urzdzenia w nieprzewidzianych<br />
sytuacjach.<br />
f) Naley nosi odpowiednie ubranie. Nie naley<br />
nosi lunego ubrania lub biuterii. Wosy, ubranie<br />
i rkawice naley trzyma z daleka od ruchomych<br />
czci. Lune ubranie, biuteria lub dugie wosy<br />
mog zosta zaczepione przez poruszajce si<br />
czci.<br />
g) W przypadku, kiedy moliwe jest zamontowanie<br />
urzdze odsysajcych lub przechwytujcych py<br />
naley upewni si, czy s one waciwie<br />
podczone i prawidowo uyte. Uycie tych<br />
urzdze zmniejsza zagroenie spowodowane pyami.<br />
4) STARANNE OBCOWANIE ORA UYCIE<br />
ELEKTRONAR D IA<br />
a) Nie naley przecia urzdzenia. Do pracy<br />
uywa naley elektronarzdzia, kt re jest do tego<br />
przewidziane. Odpowiednim narzdziem pracuje si<br />
lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie zastosowa.<br />
b) Nie naley uywa elektronarzdzia, kt rego<br />
wcznik wycznik jest uszkodzony.<br />
Elektronarzdzie, kt rego nie mona wczy lub<br />
wyczy jest niebezpieczne i musi zosta<br />
naprawione.<br />
c) Przed podjciem nastaw urzdzenia, wymiany<br />
narzdzi lub odoeniem narzdzia naley<br />
wycign wtyczk z gniazda. Ten rodek<br />
ostronoci zapobiega niezamierzonemu wczeniu<br />
si urzdzenia.<br />
d) Nie uywane elektronarzdzia naley<br />
przechowywa poza zasigiem dzieci. Nie naley<br />
dawa narzdzia do uytku osobom, kt re jego nie<br />
znaj lub nie przeczytay tych przepis w. Uywane<br />
przez niedowiadczone osoby elektronarzdzia s<br />
niebezpieczne.<br />
e) Urzdzenie naley pieczoowicie pielgnowa.<br />
Naley kontrolowa, czy ruchome czci<br />
urzdzenia funkcjonuj bez zarzutu i nie s<br />
zablokowane, czy czci nie s popkane lub<br />
uszkodzone, co mogoby mie wpyw na<br />
prawidowe funkcjonowanie urzdzenia.<br />
Uszkodzone czci naley przed uyciem<br />
urzdzenia odda do naprawy. Wiele wypadk w<br />
spowodowanych jest przez niewaciw konserwacj<br />
elektronarzdzi.<br />
f) Osprzt tncy naley utrzymywa ostry i czysty.<br />
Starannie pielgnowane narzdzia tnce z ostrymi<br />
krawdziami tncymi zablokowuj si rzadziej i atwiej<br />
si je prowadzi.
g) Elektronarzdzia, osprzt, narzdzia itd. Naley<br />
uywa odpowiednio do tych przepis w i tak, jak<br />
jest to przewidziane dla tego specjalnego typu<br />
urzdzenia. Uwzgldni naley przy tym warunki<br />
pracy i czynno do wykonania. Uycie<br />
elektronarzdzi do innych ni przewidziane prace<br />
moe doprowadzi do niebezpiecznych sytuacji.<br />
5) SERWIS<br />
a) Napraw urzdzenia naley zleci jedynie<br />
kwalifikowanemu fachowcowi i przy uyciu<br />
oryginalnych czci zamiennych. To gwarantuje, e<br />
bezpieczestwo urzdzenia zostanie zachowane.<br />
PARAMETRY TECHNIC NE<br />
<br />
58 <br />
<br />
Szanowni Klienci!<br />
Dzikujemy za zakup elektrycznego urzdzenia<br />
rcznego firmy Hidria Perles, d.o.o..<br />
W razie jakichkolwiek pyta w zwizku za naszymi<br />
produktami zachcamy, aby zwr cili si Pastwo do<br />
naszych specjalist w z dzia w sprzeday i serwisu,<br />
kt rzy bd suy Pastwu rad i pomog znale<br />
wyczerpujce odpowiedzi na nasuwajce si pytania.<br />
Uchwyt wiertarski z<br />
kluczem<br />
B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
Szybkomocujcy uchwyt<br />
wiertarski<br />
PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
Samomocujcy uchwyt<br />
wiertarski<br />
PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
Moc nominalna W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
Obroty bez obcienia 1 i 2<br />
1/min<br />
bieg w prawo<br />
1. 0-1200/ 1. 0-1200/<br />
0-3200<br />
2. 0-3200 2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
Ilo udar w 1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
Wiercenie w drewnie mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
Wiercenie w stali mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
Wiercenie w betonie mm 20 20 20 20 20<br />
Uchwyt mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
Wrzeciono<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
rednica konierza mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Sprzgo przecieniowe - - - + + + +<br />
Waga kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
*Poziom wibracji m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
*Poz. ci. akustycznego dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
**Poz. Mocy akustycznej dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
Klasa ochronnoci II II II II II II II<br />
Typ<br />
Uchwyt wiertarski z<br />
kluczem<br />
PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
Szybkomocujcy uchwyt<br />
wiertarski<br />
PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
Moc nominalna W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
Obroty bez obcienia 1 i 2<br />
1/min<br />
bieg w prawo<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />
2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />
Ilo udar w 1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
Wiercenie w drewnie mm 50 50 50 50 50 50 80<br />
Wiercenie w stali mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
Wiercenie w betonie mm 35 35 35 35 - - -<br />
Wytrzymao podczas<br />
wiercenia nasady wierccej<br />
mm 127 127 152 152 - -<br />
-<br />
Uchwyt mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />
Wrzeciono 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />
rednica konierza mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Sprzgo przecieniowe + + + + + + -<br />
Waga kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
*Poziom wibracji m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
*Poz. ci. akustycznego dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
**Poz. Mocy akustycznej dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
Klasa ochronnoci II II II II II II II<br />
Typ
59 <br />
<br />
<br />
ASTOSOWANIE<br />
Wiertarki wibracyjne przeznaczone s do wiercenia<br />
wibracyjnego, wiercenia i przykrcania oraz odkrcania<br />
rub i nakrtek.<br />
a uszkodzenia na urzdzeniu lub w jego otoczeniu,<br />
spowodowane niewaciwym uytkowaniem urzdze<br />
elektrycznych, odpowiada sam uytkownik.<br />
Dane o haasie i wibracjach<br />
Pomiar haasu i wibracji zosta przeprowadzony zgodnie<br />
z wymogami normy EN 60 745.<br />
Typowo oceniony poziom haasu urzdzenia to:<br />
Poziom cinienia akustycznego * dB(A), poziom mocy<br />
akustycznej ** dB(A)<br />
Wahania K= 3dB(A)<br />
! Stosowa naley nauszniki ochronne tumice<br />
halas!<br />
Typowo ocenione przyspieszenie w strefie doni/rk *<br />
m/s 2<br />
OPIS NAR D IA<br />
Przecznik<br />
Przycisk blokujcy<br />
Przycisk liczb obrot w<br />
Przecznik kierunku obrot w L/P<br />
Przecznik prdkoci mechanicznej<br />
Przecznik wiercenia/ wiercenie udarowe<br />
Przycisk wyczajcy wrzeciona<br />
Uchwyt zaciskajcy<br />
Uchwyt boczny<br />
OPR YR DOWANIE<br />
PODSTAWOWE<br />
Uchwyt zaciskajcy kluczem nasadowym PB9-713,<br />
PSB9-713, PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216,<br />
PSB9D-1013, PSB9D-1016, PSB9D-1213,<br />
PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />
Uchwyt samozaciskowy PSB9-713S, PSB9-1013S, PSB9-<br />
1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB713-HTS<br />
Samomocujcy uchwyt wiertarski PSB9-1213SS,<br />
PSB9-1013SS<br />
Uchwyt boczny<br />
Ogranicznik gbokoci wiercenia<br />
OPR YR DOWANIE DODATKOWE<br />
aleca si uywanie oryginalnego oprzyrzdowania<br />
dodatkowego Perles<br />
INSTRUKC E DOTYC CE<br />
BE PIEC ESTWA PRACY<br />
Przed uytkowaniem urzdzenia naley zapozna si z<br />
instrukcj obsugi oraz ze wskaz wkami dotyczcymi<br />
bezpieczestwa pracy. Ostrzeenia pomog bezpiecznie<br />
i optymalnie uytkowa urzdzenie bez zagroenia dla<br />
zdrowia czy otoczenia. aleca si, aby instrukcj obsugi<br />
przechowywa razem z urzdzeniem.<br />
Nie uytkowa urzdzenia z uszkodzonym kablem<br />
przyczeniowym.<br />
Urzdzenie podczy do gniazdka sieciowego jedynie<br />
w wczas, gdy przecznik wcznika jest wyczony.<br />
Uwaa naley, aby kabel przyczeniowy nie styka<br />
si z pozostajcymi w ruchu elementami urzdzenia.<br />
anim odoy si urzdzenie, naley wyczy silnik i<br />
upewni si, e cakowicie si on zatrzyma.<br />
Kabel przeduajcy powinien by w zgodzie z<br />
przepisami bezpieczestwa, przewody powinny mie<br />
przekr j conajmniej 1 mm 2 . Podczas stosowania kabel<br />
powinien by cakowicie rozwinity.<br />
Podczas stosowania urzdzenia na wolnym powietrzu,<br />
naley je podczy za pomoc nadprdowego<br />
wycznika instalacyjnego (FI-) o najwyszym prdzie<br />
wyczeniowym 30mA.<br />
Przed obr bk naley zadba o dokadne<br />
zamocowanie elementu obrabianego.<br />
W przypadku jakiegoklowiek przestoju urzdzenia,<br />
naley je natychmiast wyczy, przerywajc dopyw<br />
energii elektrycznej do urzdzenia. Prac naley<br />
kontynuowa po usuniciu przyczyny przestoju. W<br />
przypadku uszkodzenia urzdzenie naley przekaza<br />
do naprawy w upowanionym serwisie naprawczym.<br />
Podczas pracy naley stosowa osobiste rodki<br />
ochronne: okulary ochronne i nauszniki ochronne<br />
tumice haas.<br />
Podczas wiercenia lub przykrcania za pomoc<br />
urzdzenia do ciany lub sufitu, naley uwaa na<br />
pooon podtynkow instalacj elektryczn,<br />
wodocigow i gazow.<br />
Urzdzenia elektryczne zawsze naley trzyma<br />
podczas pracy za izolowan rkoje. W ten sposob w<br />
przypadku wiercenia w pooony przew d elektryczny<br />
zapobiega si poraeniu prdem.<br />
Podczas pracy urzdzenie naley trzyma oburcz,<br />
stojc na stabilnym podou.<br />
Dzieciom nigdy nie naley pozwala na uytkowanie<br />
urzdzenia.<br />
Uywajc urzdzenia na rusztowaniach i drabinach<br />
naley zadba o stabiln i bezpieczn pozycj stojc.<br />
e wzgld w bezpieczestwa podczas pracy z<br />
urzdzeniem zawsze naley korzysta z bocznej<br />
rekojeci . Podczas pracy urzdzenie naley<br />
zawsze mocno trzyma oburcz, w przeciwnym razie<br />
zwiksza si niebezpieczestwo uszkodze<br />
(nadgrastka, palc w, rki, )<br />
Urzdzenie jest wyposaone w sprzgo<br />
przecieniowe, kt re.<br />
- sprzgo zapewnia wiksz ochron uytkownika<br />
przed wypadkiem<br />
- sprzgo spuci si przy zbyt wysokim momencie<br />
obrotowym, gdy uytkowanie urzdzenia nie jest ju<br />
wystarczajco bezpieczne<br />
- sprzgo chroni r wnie silnik przed<br />
przecieniami, w razie przecienia wyczajc<br />
silnik.<br />
NIGDY nie naley ustawia urzdzenia na pozycj do<br />
wiercenia z udarem w celu wiercenia koronkami<br />
diamentowymi.<br />
Uwaa naley, aby prawidowo ustawi prdko<br />
wiercenia (podczas pracy z koronkami naley<br />
stosowa si do zalece producenta koronek<br />
wiertniczych).<br />
INSTRUKC A OBSUGI<br />
! wr ci naley uwag na odpowiednie napicie<br />
sieciowe. Napicie r da zasilania powinno
odpowiada napiciu, podanemu na tabliczce<br />
znamionowej urzdzenia.<br />
Wczenie wyczenie:<br />
Wczenia/ wyczenia dokonuje si za pomoc<br />
wcinicia/ zwolnienia przycisku na przeczniku<br />
amknicie i zwolnienie przecznika:<br />
- naley przesun przycisk do koca<br />
- palcem przycisn przycisk<br />
- zwolni przycisk przez co blokuje si<br />
przecznik<br />
- aby ponownie odblokowa przecznik naley<br />
nacisn przecznik<br />
- i puci go<br />
mienianie i ustawianie odpowiedniej liczby<br />
obrot w:<br />
Liczb obrot w zwiksza si poprzez stopniowe<br />
naciskanie na przycisk<br />
Ustawianie odpowiedniej liczby obrot w:<br />
za pomoc ruchomego przycisku na przeczniku naley<br />
ustawi ostateczn wymagan liczb obrot w<br />
pozycja A oznacza najmniejsz a pozycja F najwiksz<br />
liczb obrot w<br />
miana kierunku wiercenia<br />
Kierunek wiercenia mona zmieni poprzez przesunicie<br />
lizgu<br />
! miana kierunku wiercenia czyli ruch lizgiem<br />
jest moliwy jedynie wtedy, kiedy przycisk<br />
przecznika znajduje si w pozycji wyczenia.<br />
Podczas zmiany kierunku wiercenia przecznik<br />
naley ponownie wczy dopiero w wczas, gdy<br />
urzdzenie zupenie si zatrzyma. Kierunek<br />
wiercenia<br />
Kierunek obrot w:<br />
W PRAWO<br />
do przodu, w stron gowicy wiertarskiej, zwr cona<br />
strzaka przy przeczniku kierunku obrot w. P/L okrela<br />
pozycj obrot w w prawo<br />
= kierunek wiercenia w prawo: wiercenie i<br />
przykrcanie rub<br />
W LEWO<br />
do tyu, w stron tylnej czci, zwr cona strzaka okrela<br />
pozycj obrot w w lewo.<br />
= kierunek wiercenia w lewo: odkrcanie rub,<br />
wykrcanie wierte<br />
Wyb r prdkoci<br />
Przeczenia prdkoci wiercenia dokonuje si za<br />
pomoc przeczalnego przycisku . synchronizowany<br />
przecznik umoliwia przeczenie, kiedy wiertarka<br />
zwalnia.<br />
1 = MNIE S A PRDKO (przykrcanie rub,<br />
wiercenie za pomoc wierte o wikszych rednicach,<br />
wcinanie gwint w)<br />
2 = WIKS A S YBKO (wiercenie)<br />
Udarowe zwyke wiercenie: PSB9, PSB9D<br />
a pomoc przycisku naley obra dany spos b<br />
wiercenia<br />
- Udarowe wiercenie w betonie i kamieniu<br />
- wyke wiercenie w metalu, drewnie, za pomoc<br />
diamentowych koron itd.<br />
<br />
Monta i demonta narzdzi do obr bki<br />
Szybkomocujcy uchwyt wiertarski<br />
ablokowa naley wrzeciono wiertarki, przyciskajc<br />
przycisk .Rk naley mocno chwyci tulej uchwytu<br />
wiertarskiego, obracajc j a do momentu, gdy otw r w<br />
uchwycie nie powikszy si do rozmiar w pozwalajcych<br />
na wstawienie narzdzi. Narzdzie naley wstawi i<br />
obracajc tulej zamocowa je do uchwytu wiertarskiego.<br />
W celu zdemontowania narzdzi do obr bki naley<br />
zablokowa wrzeciono wiertarki, przyciskajc przycisk<br />
. Tulej uchwytu wiertarskiego naley obr ci w<br />
kierunku przeciwnym, ni w procesie montau.<br />
Samomocujcy uchwyt wiertarski<br />
Samomocujcy uchwyt wiertarski posiada t waciwo,<br />
e w razie obcienia sam si dodatkowo dokrca, co<br />
zapobiega moliwoci wysunicia si narzdzia do<br />
obr bki. W celu zamontowania narzdzi do obr bki<br />
naley zablokowa wrzeciono wiertarki, przyciskajc<br />
przycisk . Rk naley mocno chwyci tulej uchwytu<br />
wiertarskiego, obracajc j a do momentu, gdy otw r w<br />
uchwycie nie powikszy si do rozmiar w pozwalajcych<br />
na wstawienie narzdzi. Narzdzie naley wstawi i<br />
obracajc przedni tulej zamocowa narzdzie do<br />
uchwytu wiertarskiego. Aby zapobiec odkrceniu si,<br />
naley rodkow tulej obr ci w kierunku LOCK.<br />
W celu zdemontowania narzdzi do obr bki naley<br />
zablokowa wrzeciono wiertarki, przyciskajc przycisk<br />
. rodkow tulej naley obr ci w kierunku<br />
UNLOCK bd RELEASE. Narzdzie do obr bki naley<br />
ostatecznie zwolni, obracajc przedni tulej w<br />
kierunku przeciwnym do kierunku wkrcania.<br />
W celu zablokowania wrzeciona mona zamiast uywa<br />
przycisku , mocno chwyci tyln tulej na uchwycie<br />
wietarskim C.<br />
W uchwycie wiertarskim za pomoc klucza:<br />
- naley woy oprzyrzdowanie jak najgbiej w<br />
uchwyt wiertarski<br />
- nastpnie przykrci je kluczem<br />
- naley wykorzysta wszystkie trzy dziurki<br />
- nie wolno uywa uszkodzonego oprzyrzdowania<br />
dejmowanie uchwytu wiertarskiego<br />
Uchwyt wiertarski jest przykrcony z wysokim momentem<br />
obrotowym. Aby wymieni uchwyt wiertarski, urzdzenie<br />
naley przekaza do naprawy do jednego z<br />
upowanionych serwis w naprawczych Hidria Perles.<br />
Rczka pomocnicza :<br />
! Podczas uytkowania urzdzenia zawsze naley<br />
uywa dodatkowej rkojeci.<br />
Dodatkowa rkoje pomaga trzyma i prowadzi<br />
wiertark. Wybra naley dan pozycj bocznej<br />
rkojeci i zamocowa j za pomoc ruby motylkowej.<br />
a pomoc ogranicznika gbokoci wiercenia naley<br />
nastawi dan gboko wiercenia.<br />
WSKA WKI DOTYC CE<br />
UYTKOWANIA<br />
Uytkowa naley jedynie naostrzone i odpowiednie<br />
narzdzia obrabiajce.<br />
Podczas wiercenia w twardym materiale naley na<br />
urzdzenie naciska z odpowiedni si. Przesadne<br />
60
dociskanie nie daje lepszych efekt w pracy,<br />
niepotrzebnie obciajc urzdzenie i narzdzia.<br />
Po duszej pracy przy uyciu narzdzi na niskich<br />
obrotach, urzdzenie naley chodzi co najmniej<br />
okoo 3 minut.<br />
KONSERWAC A<br />
Przed kadym zabiegiem wykonywanym na<br />
urzdzeniu naley odczy je od r da<br />
zasilania!<br />
Urzdzenie nie wymaga specjalnych zabieg w<br />
konserwacyjnych. Naley jednak pamita o kontroli<br />
stanu czci, kt re w normalnych warunkach pracy<br />
ulegaj stopniowemu zuyciu si. Dotyczy to g wnie<br />
kontroli i wymiany szczotek oraz smaru w obudowie<br />
reduktora. Czynnoci te naley powierzy<br />
autoryzowanemu serwisowi.<br />
Urzdzenie oraz kabel przyczeniowy naley<br />
utrzymywa w czystoci. Otwory wentylacyjne powinny<br />
by czyste i otwarte. Powierzchni urzdzenia naley<br />
czyci mikk szmatk!<br />
! Do pielgnacji urzdzenia nie wolno uywa<br />
rodk w czystoci wykorzystywanych w<br />
gospodarstwie domowym. awieraj one bowiem<br />
substancje, (m. in. benzyn, amoniak, chlor,<br />
tr jetylen), kt re niszcz plastikowe elementy<br />
urzdzenia.<br />
byt mocne iskrzenie moe by oznak<br />
zanieczyszczenia urzdzenia lub zuycia si szczotek.<br />
! W przypadku pojawienia si r nego rodzaju<br />
usterek, napraw urzdzenia naley powierzy<br />
autoryzowanemu serwisowi firmy<br />
Hidria Polska Sp. z o.o..<br />
SERWIS<br />
W przypadku pojawienia si usterki, urzdzenie naley<br />
przekaza do autoryzowanego serwisu. Samodzielne<br />
wykonywanie napraw jest niedozwolone i moe stanowi<br />
! Kada naprawa urzdzenia w nieautoryzowanych<br />
serwisach wykonana zostaje na odpowiedzialno<br />
uytkownika.<br />
! Uytkownik odpowiada za wszystkie naprawy<br />
wykonane poza autoryzowanym serwisem i z tego<br />
tytuu traci prawo do gwarancji.<br />
RECYKLING I OCHRONA<br />
RODOWISKA<br />
<br />
61 <br />
<br />
Urzdzenie elektryczne, osprzt i opakowanie<br />
naley ponownie przetworzy w spos b<br />
nieszkodliwy dla rodowiska..<br />
! Urzdzenia elektrycznego nie naley<br />
usuwa wraz z odpadami komunalnymi.<br />
Tylko dla pastw EU<br />
godnie z dyrektyw europejsk 2002/96/EG o<br />
wyeksploatowanym sprzcie elektrycznym i<br />
elektronicznym oraz w zwizku z jej realizacj na<br />
poziomie pastwowego ustawodawstwa,<br />
urzdzenia elektryczne naley na kocu okresu<br />
eksploatacyjnego segregowa i przekazzwa je<br />
do ponownego przetworzenia w spos b<br />
przyjazny dla rodowiska.<br />
LTAL NOS BI TONS GI<br />
EL R SOK<br />
FIGYELEM! Olvassa el valamennyi el r st. A<br />
k vetkezkben le rt el r sok helytelen betart sa<br />
ram t sekhez, tuzh z s/vagy s lyos testi s r l sekhez<br />
vezethet. Az al bb alkalmazott "elektromos<br />
k ziszersz m" fogalom a h l zati elektromos<br />
k ziszersz mokat (h l zati k bellel s csatlakoz val)<br />
foglalja mag ban.<br />
K R K GONDOSAN RI E MEG E EKET A<br />
EL R SOKAT.<br />
1) MUNKAHELY<br />
a) Tartsa tiszt n s tartsa rendben a munkahely t.<br />
Rendetlen munkahelyek s megvil g tatlan<br />
munkater letek balesetekhez vezethetnek.<br />
b) Ne dolgozzon az elektromos k ziszersz mmal<br />
olyan robban svesz lyes k rnyezetben, ahol<br />
ghet folyad kok, g zok vagy porok vannak. Az<br />
elektromos k ziszersz mok szikr kat bocs thatnak ki,<br />
amelyek meggy jthatj k a port vagy a gz ket.<br />
c) Tartsa t vol a gyerekeket s az idegen<br />
szem lyeket a munkahelytl, ha az elektromos<br />
k ziszersz mot haszn lja. Ha elvonj k a figyelm t a<br />
munk t l, k nnyen elvesztheti az uralm t a<br />
berendez s felett.<br />
2) ELEKTROMOS BI TONS GI EL R SOK<br />
a) A k sz l k csatlakoz dug j nak bele kell<br />
illeszkednie a dugaszol aljzatba. A csatlakoz<br />
dug t semmilyen m don sem szabad<br />
megv ltoztatni. V df ldel ssel ell tott<br />
k sz l kekkel kapcsolatban ne haszn ljon<br />
csatlakoz adaptert. A v ltoztat s n lk li csatlakoz<br />
dug k s a megfelel dugaszol aljzatok cs kkentik az<br />
ram t s kock zat t.<br />
b) Ne rjen hozz f ldelt fel letekhez, mint<br />
cs vekhez, futtestekhez, k lyh khoz s<br />
hutszekr nyekhez. Az ram t si vesz ly<br />
megn vekszik, ha a teste le van f ldelve.<br />
c) Tartsa t vol az elektromos k ziszersz mot az<br />
estl s a nedvess g hat sait l. Ha v z hatol be<br />
egy elektromos k ziszersz mba, ez megn veli az<br />
ram t s vesz ly t.<br />
d) Ne haszn lja a k belt a rendeltet s tl elt r<br />
c lokra, vagyis a szersz mot soha ne hordozza<br />
vagy akassza fel a k beln l fogva, s sohase<br />
h zza ki a h l zati csatlakoz dug t a k beln l<br />
fogva. Tartsa t vol a k belt hforr sokt l, olajt l,<br />
les lektl s sarkakt l s mozg<br />
g palkatr szektl. Egy megrong l dott vagy<br />
csom kkal teli k bel megn veli az ram t s vesz ly t.<br />
e) Ha egy elektromos k ziszersz mmal a szabad g<br />
alatt dolgozik, csak a szabadban val haszn latra<br />
enged lyezett hosszabb t t haszn ljon. A<br />
szabadban val haszn latra enged lyezett<br />
hosszabb t haszn lata cs kkenti az ram t s<br />
vesz ly t.
3) S EM LYI BI TONS GI EL R SOK<br />
a) Munka k zben mindig figyeljen, gyeljen arra, amit<br />
csin l, s meggondoltan dolgozzon az elektromos<br />
k ziszersz mmal. Ha f radt, ha k b t szerek vagy<br />
alkohol hat sa alatt ll, vagy orvoss gokat vett be,<br />
ne haszn lja a berendez st. A berendez ssel<br />
v gzett munka k zben m r egy pillanatnyi<br />
figyelmetlens g is komoly s r l sekhez vezethet.<br />
b) Viseljen szem lyi v dfelszerel st s mindig<br />
viseljen v dszem veget. A szem lyi<br />
v dfelszerel sek, mint porv d larc, cs sz sbiztos<br />
v dcip, v dsapka s f lv d haszn lata az<br />
elektromos k ziszersz m haszn lata jelleg nek<br />
megfelelen cs kkenti a szem lyes s r l sek<br />
kock zat t.<br />
c) Ker lje el az elektromos k ziszersz m akaratlan<br />
zembe helyez s t. Gyzdj n meg arr l, hogy a<br />
kapcsol a KI helyzetben van, mieltt bedugn a<br />
csatlakoz dug t a dugaszol aljzatba. Ha az<br />
elektromos k ziszersz m felemel se k zben az ujj t a<br />
kapcsol n tartja, vagy ha a k sz l ket bekapcsolt<br />
llapotban csatlakoztatja az ramforr shoz, ez<br />
balesetekhez vezethet.<br />
d) Az elektromos k ziszersz m bekapcsol sa eltt<br />
okvetlen l t vol tsa el a be ll t szersz mokat<br />
vagy csavarkulcsokat. Az elektromos k ziszersz m<br />
forg r szeiben felejtett be ll t szersz m vagy<br />
csavarkulcs s r l seket okozhat.<br />
e) Ne becs lje t l nmag t. Ker lje el a norm list l<br />
elt r testtart st, gyeljen arra, hogy mindig<br />
biztosan lljon s az egyens ly t megtartsa. gy az<br />
elektromos k ziszersz m felett v ratlan helyzetekben<br />
is jobban tud uralkodni.<br />
f) Viseljen megfelel ruh t. Ne viseljen b ruh t vagy<br />
kszereket. Tartsa t vol a haj t, a ruh j t s a<br />
kesztyuj t a mozg r szektl. A b ruh t, az<br />
kszereket s a hossz hajat a mozg alkatr szek<br />
magukkal r nthatj k.<br />
g) Ha az elektromos k ziszersz mra fel lehet szerelni<br />
a por elsz v s hoz s sszegyujt s hez<br />
sz ks ges berendez seket, ellenrizze, hogy azok<br />
megfelel m don hozz vannak kapcsolva a<br />
k sz l khez s rendeltet s knek megfelelen<br />
muk dnek. Ezen berendez sek haszn lata cs kkenti<br />
a munka sor n keletkez por vesz lyes hat s t.<br />
4) A ELEKTROMOS K IS ERS MOK GONDOS<br />
KE EL SE S HAS N LATA<br />
a) Ne terhelje t l az elektromos k ziszersz mot. A<br />
munk j hoz csak az arra szolg l elektromos<br />
k ziszersz mot haszn lja. Egy alkalmas elektromos<br />
k ziszersz mmal a megadott teljes tm nytartom nyon<br />
bel l jobban s biztons gosabban lehet dolgozni.<br />
b) Ne haszn ljon olyan elektromos k ziszersz mot,<br />
amelynek a kapcsol ja elromlott. Egy olyan<br />
elektromos k ziszersz m, amelyet nem lehet sem be-,<br />
sem kikapcsolni, vesz lyes s meg kell jav ttatni.<br />
c) H zza ki a csatlakoz dug t a dugaszol aljzatb l,<br />
mieltt az elektromos k ziszersz mon be ll t si<br />
munk kat v gez, tartoz kokat cser l vagy a<br />
szersz mot t rol sra elteszi. Ez az<br />
elvigy zatoss gi int zked s megg tolja a szersz m<br />
akaratlan zembe helyez s t.<br />
<br />
d) A haszn laton k v li elektromos k ziszersz mokat<br />
olyan helyen t rolja, ahol azokhoz gyerekek nem<br />
f rhetnek hozz . Ne hagyja, hogy olyan szem lyek<br />
haszn lj k az elektromos k ziszersz mot, akik<br />
nem ismerik a szersz mot, vagy nem olvast k el<br />
ezt az tmutat t. Az elektromos k ziszersz mok<br />
vesz lyesek, ha azokat gyakorlatlan szem lyek<br />
haszn lj k.<br />
e) A k sz l ket gondosan polja. Ellenrizze, hogy a<br />
mozg alkatr szek kifog stalanul muk dnek-e,<br />
nincsenek-e beszorulva, s nincsenek-e elt rve<br />
vagy megrong l dva olyan alkatr szek, amelyek<br />
hat ssal lehetnek az elektromos k ziszersz m<br />
muk d s re. A megrong l dott r szeket a<br />
k sz l k haszn lata eltt jav ttassa meg. Sok olyan<br />
baleset t rt nik, amelyet az elektromos k ziszersz m<br />
nem kiel g t karbantart s ra lehet visszavezetni.<br />
f) Tartsa tiszt n s les llapotban a<br />
v g szersz mokat. Az les v g lekkel rendelkez<br />
s gondosan polt v g szersz mok ritk bban<br />
keldnek be s azokat k nnyebben lehet vezetni s<br />
ir ny tani.<br />
g) Az elektromos k ziszersz mokat, tartoz kokat,<br />
bet tszersz mokat stb. csak ezen el r soknak s<br />
az adott k sz l kt pusra vonatkoz kezel si<br />
utas t soknak megfelelen haszn lja. Vegye<br />
figyelembe a munkafelt teleket s a kivitelezend<br />
munka saj toss gait. Az elektromos k ziszersz m<br />
eredeti rendeltet s tl elt r c lokra val alkalmaz sa<br />
vesz lyes helyzetekhez vezethet.<br />
5) S ERVI<br />
a) Az elektromos k ziszersz mot csak szakk pzett<br />
szem lyzet s csak eredeti p talkatr szek<br />
felhaszn l s val jav thatja. Ez biztos tja, hogy az<br />
elektromos k ziszersz m biztons gos szersz m<br />
maradjon.<br />
Tisztelt V s rl !<br />
K sz nj k, hogy megv s rolta a Hidria Perles, d.o.o. c g<br />
elektromos k zi k rfr sz t.<br />
A term keinkkel kapcsolatos k rd seivel forduljon<br />
rt kes t si s Szerviz Oszt lyunk szakembereihez, akik<br />
ell tj k nt tan csaikkal, s nnel egy tt megkeresik a<br />
helyes v laszt a feltett k rd sekre.<br />
ALKALMA S<br />
Az tvef r k alkalmaz si ter lete a f r s, tvef r s,<br />
valamint a csavarok s anyacsavarok be- s<br />
kicsavaroz sa.<br />
Az elektromos k ziszersz m helytelen haszn lata miatt a<br />
term kben vagy a k rnyezetben okozott k r rt a<br />
felhaszn l viseli a felelss get.<br />
62
MS AKI ADATOK<br />
Adatok a zajr l s a rezg srl<br />
A zaj- s rezg svizsg lat az EN 60 745 szabv ny alapj n<br />
t rt nt.<br />
A g p becs lt tlagos zajszintje:<br />
l gnyom sszint * dB(A), hangerss g ** dB(A)<br />
Elt r s K = 3dB(A)<br />
! A zaj rtalom ellen haszn ljon hall sv dt!<br />
A k zen/teny ren m rt tlagos gyorsul s * m/s 2<br />
LE R S<br />
<br />
Fogaskoszor s tokm ny B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
Gyorstokm ny PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
nz r tokm ny PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
Teljes tm ny W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
Fordulatsz m terhel s<br />
n lk l<br />
1/min<br />
1. 0-1200/ 1. 0-1200/<br />
0-3200<br />
2. 0-3200 2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
t ssz m 1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
F r s f ba mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
ac lba mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
betonba mm 20 20 20 20 20<br />
F r befog s mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
Szor t tokm ny menete<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
A g p nyak tm rje mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Biztons gi cs sz kuplung - - - + + + +<br />
S ly kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
*Rezg sszint m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
*L gnyom s-szint dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
** ajszint dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
rint sv delmi oszt ly II II II II II II II<br />
T pus<br />
T pus<br />
63 <br />
<br />
<br />
Fogaskoszor s tokm ny PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
Gyorstokm ny PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
Teljes tm ny W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
Fordulatsz m terhel s<br />
n lk l<br />
1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />
2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />
t ssz m 1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
F r s f ba mm 50 50 50 50 50 50 80<br />
ac lba mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
betonba mm 35 35 35 35 - -<br />
koronaf r val mm 127 127 152 152 - -<br />
F r befog s mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />
Szor t tokm ny menete 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />
A g p nyak tm rje mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Biztons gi cs sz kuplung + + + + + + -<br />
S ly kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
*Rezg sszint m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
*L gnyom s-szint dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
** ajszint dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
rint sv delmi oszt ly II II II II II II II<br />
Kapcsol gomb<br />
Lez r gomb<br />
Fordulatsz mbe ll t gomb<br />
Forg sir nykapcsol<br />
Sebess gfokozatkapcsol<br />
F r s/ tvef r s-kapcsol<br />
Tengelyblokkol gomb<br />
Szor t tokm ny<br />
P tmarkolat<br />
ALAPFELS EREL S<br />
Szor t tokm ny kulccsal PB9-713, PSB9-713,<br />
PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013,<br />
PSB9D-1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-<br />
1016, PB9D-1216<br />
Gyorsszor t tokm ny PSB9-713S, PSB9-1013S, PSB9-<br />
1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />
nz r tokm ny PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />
P tmarkolat<br />
Furatm lys g-be ll t<br />
P TFELS EREL S<br />
Kiz r lag az eredeti Perles p tfelszerel st haszn lja!
BI TONS GI EL R SOK<br />
A g p haszn latba v tele eltt figyelmesen olvassa el a<br />
haszn lati tmutat t s a biztons gi el r sokat! Az<br />
vint zked sek betart sa lehetv teszi a g p<br />
biztons gos s balesetmentes haszn lat t az n s<br />
k rnyezete sz m ra. Aj nljuk, hogy a haszn lati<br />
tmutat t mindig tartsa a berendez s k zel ben,<br />
k nnyen hozz f rhet helyen.<br />
Az tvef r t ne haszn lja, ha a csatlakoz k bele<br />
megs r lt.<br />
A g pet csak akkor csatlakoztassa az elektromos<br />
h l zathoz, ha ki van kapcsolva.<br />
gyeljen r , hogy a berendez s csatlakoz k bele ne<br />
rintkezz k a g p mozg alkatr szeivel.<br />
Mieltt a k ziszersz mot eltenn , kapcsolja ki a motort<br />
s v rja meg, am g teljesen le ll.<br />
Kiz r lag a balesetv delmi el r soknak megfelel, 1<br />
mm 2 k bel-keresztmetszet elektromos hosszabb t t<br />
haszn ljon. Haszn lat eltt a hosszabb t t teljes<br />
hossz ban tekerje le.<br />
Szabadt ri haszn lat eset n a g pet 30 mA n vleges<br />
kiold ram ram-v dkapcsol n (Fi-rel ) kereszt l<br />
csatlakoztassa.<br />
Megmunk l s eltt szil rdan r gz tse a munkadarabot.<br />
A motor b rmi okb l val le ll sa eset n azonnal<br />
kapcsolja ki s ramtalan tsa a g pet. A munk t csak<br />
akkor folytassa, ha m r elh r totta a le ll s ok t.<br />
Amennyiben a k sz l k meghib sodott, akkor vigye el<br />
a m rkaszervizbe jav t sra.<br />
Munka k zben haszn ljon v dfelszerel st:<br />
v dszem veget s hall sv dt.<br />
A fal vagy a mennyezet f r sa vagy a falba ill. a<br />
mennyezetbe val csavaroz s sor n vigy zzon a<br />
s llyesztett elektromos, v z- vagy g zszerelv nyekre.<br />
Haszn lat k zben az elektromos k ziszersz mot<br />
mindig a szigetelt foganty j n l fogva tartsa, mert gy<br />
nem ri ram t s, ha v letlen l belef r a falban l v<br />
elektromos vezet kbe.<br />
Munka k zben tartsa k t k zzel a k ziszersz mot, s<br />
gyeljen r , hogy szil rd talajon llni.<br />
Gyermekeknek sohase engedje meg a g p<br />
haszn lat t.<br />
Ha llv nyon vagy l tr n dolgozik a k ziszersz mmal,<br />
akkor gyeljen r , hogy szil rd s biztons gos alapon<br />
lljon.<br />
Munkav delmi okokb l mindig haszn lja az<br />
oldalfoganty t . Munka k zben tartsa szil rdan k t<br />
k zzel a k ziszersz mot (ellenkez esetben<br />
balesetvesz ly fenyegeti: megs r lhet a csukl ja, ujjai,<br />
karja, )<br />
A k ziszersz m biztons gi cs sz kuplunggal van<br />
felszerelve, amely<br />
- nagyobb v delmet biztos t haszn l j nak a<br />
s r l sek ellen<br />
- megcs szik t l nagy forgat nyomat k eset n,<br />
amikor a f r g p tart sa m r nem el g biztons gos<br />
- v di a motort a t lterhel s ellen oly m don, hogy<br />
t lterhel s eset n kikapcsolja.<br />
A gy m nt f r korona haszn latakor a f r g p<br />
SOHASE legyen tfunkci ban.<br />
gyeljen a f r s megfelel sebess g nek<br />
megv laszt s ra (a f r koron val val munka sor n<br />
tartsa be a gy rt aj nl sait).<br />
<br />
HAS N LATI TMUTAT<br />
! gyeljen r , hogy a h l zati fesz lts g megfelel<br />
legyen. A h l zati fesz lts gnek azonosnak kell lennie<br />
a k ziszersz m adatt bl j n l v rt kkel!<br />
Be s kikapcsol s<br />
A g pet a h l zatba a csatlakoz kebellel csatlakoztatjuk.<br />
Az el rt fesz lts g s frekvencia a g pen l v<br />
adatt bl n van felt ntetve.<br />
R vid ideig tart mk dtet s<br />
A g pet a kapcsol gomb benyom s val kapcsoljuk<br />
be, elenged s vel pedig kikapcsoljuk.<br />
Tart s mk dtet s<br />
Bekapcsol s: Nyomja meg a bekapcsol gombot ,<br />
majd nyomja be a lez r gombot is s tartsa<br />
benyomva amig a bekapcsol gombot<br />
gy bekapcsolt llapotban marad.<br />
elengedi. A g p<br />
Kikapcsol s: Megnyomja a bekapcsol gombot<br />
elengedi.<br />
Fordulatsz m v ltoztat sa s be ll t sa<br />
, majd<br />
A bekapcsol gomb mind beljebbnyom s val<br />
n vekszik a g p fordulatsz ma.<br />
A fordulatsz m be ll t sa<br />
Az elford that fordulatsz mbe ll t<br />
be ll tani a g p fordulatsz m t.<br />
gombbal tudja<br />
Az A helyzet a legalacsonyabb, az F pedig a<br />
legmagasabb fordulatsz mot jelenti.<br />
Forg sir ny v ltoztat sa<br />
A g p forg sir ny t a forg sir nykapcsol val<br />
v ltoztatni.<br />
lehet<br />
! Forg sir nyt v ltoztatni, illetve a<br />
forg sir nykapcsol t tkapcsolni csak akkor<br />
lehet amikor a bekapcsol gomb kikapcsolt<br />
llapotban van. Forg sir nyt csak akkor szabad<br />
v ltoztatni amikor a g p teljesen le llt.<br />
Forg sir ny:<br />
OBB<br />
a tokm ny ir ny ba elre mutat ny l a B/ forg sir nyv<br />
lt n jobbra t rt n forg st biztos t<br />
= jobb forg sir ny: f r s s csavarok becsavar sa<br />
BAL<br />
a tokm ny h ts r sze fel mutat ny l balra t rt n<br />
forg st biztos t<br />
= bal forg sir ny: csavarok kicsavar sa, f r k<br />
kih z sa<br />
Sebess gfokozat v laszt s<br />
Sebess gfokozatot a sebess gfokozatgomb<br />
tkapcsol s val lehet v ltoztatni. A szinkroniz lt<br />
v lt szekr ny lehetv teszi a sebess gfokozat<br />
v ltoztat s t akkor is amikor a g p ll.<br />
1 = ALACSONYABB SEBESS G (csavaroz s, f r s<br />
nagyobb tm rj f r kkal, menetv g s)<br />
2 = MAGASABB SEBESS G (f r s)<br />
tvef r s f r s PSB9, PSB9D<br />
A -os sz m kapcsol val kiv lasztja a k v nt<br />
f r sm dot.<br />
- tvef r s betonba s kbe<br />
64
- Egyszer f r s ac lba, f ba, gy m nt<br />
koronaf r val, stb.<br />
Szersz mbefog s s a szersz m elt vol t sa<br />
Gyorsbefog tokm ny<br />
A kapcsol gomb megnyom s val blokkolja le a<br />
f r g p tengely t. A tokm nyt addig csavarja erteljesen<br />
kifel , am g a keletkezett ny l sba bele nem f r a<br />
szersz m. Tegye bele a szersz mot, s a tokm ny<br />
elcsavar s val fogja be a f r fejbe. A szersz m<br />
elt vol t sakor a kapcsol gomb megnyom s val<br />
blokkolja a f r g p tengely t. A tokm nyt az ellenkez<br />
ir nyba forgassa, mint a szersz m befog sakor.<br />
nz r h rompof s tokm ny<br />
Az nz r h rompof s tokm nyra jellemz, hogy<br />
megterhel skor nmag t l m g jobban sszez r dik,<br />
hogy ezzel megakad lyozza a szersz m megcs sz s t.<br />
A szersz m befog sakor a kapcsol gomb<br />
megnyom s val blokkolja a f r g p tengely t. A<br />
tokm nyt addig tekerje erteljesen kifel , am g a<br />
keletkezett ny l sba bele nem f r a szersz m. Tegye bele<br />
a szersz mot, s az el ls pofa elcsavar s val fogja<br />
be a f r fejbe. A kicsavarod s megakad lyoz sa c lj b l<br />
a k z ps tokm nyt forgassa a LOCK ir ny ba. A<br />
szersz m kiv telekor a kapcsol gomb<br />
megnyom s val blokkolja le a f r g p tengely t. A<br />
k z ps pof t forgassa az UNLOCK, illetve a<br />
RELEASE ir ny ba. Majd a szersz m meglaz t s hoz<br />
forgassa a k z ps tokm nyt az ellent tes ir nyba,<br />
mint befog skor. A tengely a kapcsol gomb<br />
megnyom s n k v l a C f r fejen l v h ts pofa szil rd<br />
r gz t s vel is blokkolhat .<br />
Szersz mbefog s kulcsos szor t tokm nyba<br />
- helyezze be a szersz mot min l m lyebbre a<br />
tokm nyba<br />
- szor tsa meg a kulcsal<br />
- haszn lja mind a h rom lyuk t a szor t tokm nynak<br />
- ne haszn ljon meghib sodott szersz mot<br />
A f r tokm ny lev tele<br />
A f r tokm ny nagy nyomat kkal van becsavarva. A<br />
f r tokm ny cser je c lj b l a g pet adja t<br />
szervizel sre a Hidria Perles c g valamelyik<br />
hivatalos m rkaszerviz nek.<br />
P tmarkolat<br />
! A g p haszn lata k zben mindig haszn lja a<br />
p tfoganty t.<br />
A p tfoganty lehetv teszi a f r stabil fog s t s<br />
ir ny t s t. ll tsa az oldalfoganty t a k v nt helyzetbe s<br />
r gz tse a sz rnyas csavarral.<br />
A furatm lys g-be ll t val ll tsa be a f r s k v nt<br />
m lys g t.<br />
TAN CSOK A G P<br />
HAS N LAT HO<br />
Kiz r lag les s megfelel megmunk l szersz mot<br />
haszn ljon.<br />
Kem ny anyagok f r sakor a g pet a megfelel ervel<br />
kell nyomnia. A t lzott nyom s azonban nem n veli a<br />
munka hat konys g t, hanem feleslegesen terheli a<br />
motort s a g pet.<br />
<br />
65 <br />
<br />
A g p hosszabb idn kereszt l alacsony<br />
fordulatsz mon val haszn lata ut n kb. 3 percig<br />
htse a g pet.<br />
A K I K RFR S<br />
KARBANTART SA S POL SA<br />
A k rfr szen v grehajtand b rmilyen<br />
mvelet eltt h zza ki a vill sdug t a fali<br />
aljzatb l!<br />
A k rfr sz nem ig nyel k l n sebb karbantart st,<br />
hab r egy bizonyos id ut n ellenrizni kell a norm lis<br />
mk d s mellett elhaszn l d snak kitett<br />
alkatr szeket. Ilyen pl. a kef k ellenrz se s cser je,<br />
valamint a reduktorh zban l v kenanyag cser je. E<br />
feladatok elv gz s t b zza a m rkaszerviz<br />
szakembereire.<br />
gyeljen a k rfr sz s a csatlakoz k bel<br />
tisztas g ra. A l gr seket tartsa tiszt n s tj rhat an.<br />
A term k fel let t sz ks g eset n tiszta ronggyal<br />
t r lje le!<br />
! Tilos a benzin-, trikl retil n-, amm ni k- s<br />
kloridtartalm h ztart si tiszt t szerek haszn lata.<br />
E vegy letek felmarj k s k ros tj k a k rfr sz<br />
alkatr szeit.<br />
! A t lzott szikrak pzd s azt mutatja, hogy a<br />
berendez sbe szennyezd s ker lt, vagy a<br />
sz nkef k<br />
! Elektromos vagy mechanikus meghib sod s<br />
eset n vigye el a berendez st a Perles valamelyik<br />
hivatalos m rkaszerviz be.<br />
S ERVI S AV T S<br />
A k rfr sz meghib sod sa eset n forduljon valamely, a<br />
mell kelt list n szerepl m rkaszerviz nkh z. A<br />
k rfr sz n ll jav t sa vesz lyes s tilos.<br />
! A gy rt nem tartozik felelss ggel a nem a<br />
m rkaszervizei ltal v gzett jav t sok rt.<br />
! A nem a m rkaszervizek ltal v gzett minden<br />
beavatkoz s rt a k rfr sz tulajdonosa a felels,<br />
aki ez ltal elveszti valamennyi garanci lis<br />
jogosults g t.<br />
HULLAD KKE EL S S<br />
K RNYE ETV DELEM<br />
Az elektromos k ziszersz mot, a tartoz kokat<br />
s a koffert a hat lyos k rnyezetv delmi<br />
el r soknak megfelelen kell jrahasznos tani.<br />
! Az elektromos k ziszersz mot ne dobja a<br />
kommun lis hullad kba.<br />
Csak az EU tag llamok r sz re<br />
Az elektromos s elektronikus berendez sek<br />
hullad kair l sz l 2002/96/EK ir nyelv s<br />
annak a nemzeti jogrendszerbe t rt nt<br />
t ltet se alapj n a k rnyezet v delme<br />
rdek ben az elektromos berendez sek<br />
hullad k t elk l n tve kell gyjteni, s<br />
jrahasznos t s c lj b l t kell adni az erre a<br />
c lra kialak tott gyjthelyen.
! . <br />
<br />
, ,<br />
/ . <br />
"" <br />
<br />
( ).<br />
.<br />
1) <br />
a) <br />
. <br />
<br />
.<br />
b) <br />
, <br />
, . <br />
<br />
.<br />
c) <br />
<br />
. <br />
<br />
.<br />
2) <br />
a) <br />
. <br />
. <br />
<br />
. <br />
<br />
.<br />
b) <br />
, - , <br />
, . <br />
"" <br />
.<br />
c) <br />
. <br />
.<br />
d) <br />
, <br />
<br />
. <br />
, ,<br />
<br />
. <br />
.<br />
e) <br />
<br />
, <br />
. <br />
<br />
.<br />
<br />
3) <br />
a) , , <br />
<br />
. <br />
<br />
<br />
, . <br />
<br />
.<br />
b) <br />
. <br />
, <br />
, <br />
, ,<br />
, ,<br />
.<br />
c) <br />
. <br />
, <br />
<br />
. <br />
<br />
<br />
, <br />
.<br />
d) <br />
<br />
. ,<br />
,<br />
.<br />
e) .<br />
<br />
, <br />
. <br />
<br />
.<br />
f) ,<br />
<br />
. , <br />
<br />
. ,<br />
<br />
.<br />
g) <br />
<br />
, <br />
. <br />
.<br />
4) <br />
<br />
<br />
a) . <br />
<br />
. <br />
<br />
.<br />
b) <br />
.<br />
, <br />
, <br />
.<br />
66
c) <br />
<br />
, <br />
. <br />
<br />
.<br />
<br />
d) <br />
. <br />
, <br />
<br />
. <br />
.<br />
e) .<br />
<br />
, , <br />
, <br />
<br />
. <br />
<br />
. <br />
<br />
.<br />
f) <br />
. <br />
<br />
.<br />
g) ,<br />
, . . <br />
,<br />
<br />
. <br />
.<br />
<br />
<br />
<br />
67 <br />
<br />
<br />
.<br />
5) <br />
a) <br />
<br />
<br />
. <br />
.<br />
!<br />
<br />
Hidria Perles, d.o.o.<br />
, <br />
, <br />
,<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
, , <br />
.<br />
<br />
<br />
<br />
.<br />
B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
<br />
<br />
PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
<br />
<br />
PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
<br />
<br />
<br />
1. 0-1200/<br />
1/min 0-3200<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1200/<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
<br />
<br />
mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
mm 20 20 20 20 20<br />
<br />
<br />
mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
<br />
<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-20UNF<br />
mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
- - - + + + +<br />
kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
* m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
* <br />
<br />
dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
** dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
II II II II II II II
EN 60 745.<br />
:<br />
* (A), <br />
** (A)<br />
K= 3 (A)<br />
! <br />
!<br />
<br />
/ * / 2<br />
<br />
<br />
<br />
PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
<br />
<br />
PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
<br />
<br />
<br />
1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-475/<br />
1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/<br />
2. 0-1000<br />
2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200<br />
1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
<br />
<br />
mm 50 50 50 50 50 50<br />
80<br />
mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
mm 35 35 35 35 - - -<br />
mm 127 127 152 152 - - -<br />
<br />
<br />
mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16<br />
1-13<br />
<br />
<br />
1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />
mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
<br />
<br />
+ + + + + +<br />
-<br />
kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
* m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
* <br />
<br />
dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
** dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
II II II II II II II<br />
68 <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
/ <br />
<br />
/ <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
PB9-713, PSB9-713,<br />
PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013,<br />
PSB9D-1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-<br />
1016, PB9D-1216<br />
PSB9-713S,<br />
PSB9-1013S, PSB9-1213S, PSB9D-1013S,<br />
PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />
PSB9-1213SS,<br />
PSB9-1013SS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
, Perles<br />
<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
, <br />
. <br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
<br />
, <br />
<br />
, <br />
, <br />
<br />
<br />
, <br />
1 2 . <br />
<br />
,<br />
RCD (FI-) <br />
30A.<br />
, <br />
<br />
<br />
<br />
, <br />
.
. ,<br />
<br />
<br />
: <br />
<br />
<br />
/ <br />
, <br />
<br />
<br />
<br />
. <br />
, <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
. <br />
<br />
( <br />
,<br />
, )<br />
<br />
<br />
<br />
- <br />
-<br />
,<br />
<br />
, <br />
-<br />
,<br />
,<br />
.<br />
<br />
<br />
(<br />
<br />
)<br />
<br />
! .<br />
<br />
, <br />
.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- <br />
- <br />
- - <br />
<br />
- <br />
, <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
69 <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A , <br />
F <br />
<br />
<br />
<br />
! , ..<br />
<br />
, <br />
. <br />
<br />
<br />
, <br />
.<br />
:<br />
<br />
, <br />
<br />
/, <br />
= : <br />
<br />
, ,<br />
<br />
= : , <br />
<br />
<br />
<br />
. <br />
,<br />
.<br />
1 = ( ,<br />
, <br />
)<br />
2 = ( )<br />
PSB9, PSB9D<br />
<br />
<br />
<br />
- <br />
- , , <br />
..<br />
<br />
<br />
<br />
. <br />
, <br />
, <br />
. , <br />
<br />
. <br />
.<br />
<br />
, <br />
.<br />
<br />
,
, <br />
. <br />
<br />
.<br />
<br />
, , <br />
.<br />
, <br />
.<br />
<br />
, LOCK.<br />
<br />
. <br />
UNLOCK RELEASE. <br />
<br />
, <br />
.<br />
, <br />
, <br />
.<br />
<br />
- <br />
<br />
- <br />
- <br />
<br />
- <br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
Hidria Perles.<br />
<br />
! <br />
.<br />
<br />
. <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
. <br />
<br />
, <br />
.<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
- <br />
!<br />
, <br />
<br />
<br />
, <br />
. <br />
, <br />
. <br />
.<br />
<br />
. , <br />
.<br />
<br />
!<br />
! ,<br />
, , <br />
. <br />
<br />
.<br />
, <br />
, <br />
.<br />
! <br />
<br />
<br />
Hidria<br />
Perles.<br />
<br />
<br />
<br />
, Perles.<br />
,<br />
.<br />
! , <br />
Hidria Perles, <br />
.<br />
! , ,<br />
Hidria Perles,<br />
, <br />
.<br />
<br />
<br />
, <br />
<br />
.<br />
! <br />
.<br />
<br />
<br />
<br />
2002/96/EG <br />
<br />
,<br />
<br />
<br />
<br />
.<br />
70
71 <br />
<br />
SPLO NA VARNOSTNA<br />
NAVODILA<br />
OPO ORILO! Preberite vsa navodila. aradi<br />
neupo tevanja vseh v nadaljevanju navedenih navodil,<br />
lahko pride do elektrinega udara, po ara in/ali resne<br />
po kodbe. Izraz “elektrino orodje , se v vseh spodaj<br />
navedenih opozorilih nana a na va e elektrino orodje s<br />
prikljunim kablom, ali elektrino orodje brez zunanjega<br />
vira napajanja (akumulatorsko).<br />
PROSIMO, DA TA NAVODILA SKRBNO SHRANITE !<br />
1. DELOVNI PROSTOR<br />
a) Poskrbite,da bo delovni prostor vedno ist, urejen<br />
in dobro osvetljen. V neurejenem in temnem<br />
delovnem prostoru je mo nost za nesreo veja.<br />
b) Ne uporabljajte elektrinega orodja v bli ini<br />
eksplozivnih, lahko vnetljivih snovi, plinov ali<br />
prahu. Elektrino orodje povzroa med obratovanjem<br />
iskrenje, ki lahko povzroi v ig prahu ali hlapov.<br />
c) Med delom z elektrinim orodjem ne dovolite,<br />
otrokom in drugim osebam pribli evanja<br />
delovnem obmoju. Prisotnost drugih oseb odvraa<br />
va o pozornost drugam in povzroi izgubo nadzora<br />
nad orodjem.<br />
2. ELEKTRINA VARNOST<br />
a) Vti elektrinega orodja mora ustrezati omre ni<br />
vtinici. Nikdar in v nobenem primeru ne<br />
predelujte vtia. Pri ozemljenem elektrinem<br />
orodju ne uporabljajte nikakr nih adapterjev.<br />
Originalni vtii in ustrezne vtinice zmanj ujejo<br />
nevarnost elektrinega udara.<br />
b) Izogibajte se dotiku ozemljenih povr in, kot so<br />
cevi, radiatorji, tedilniki in hladilniki. Nevarnost<br />
elektrinega udara se mono povea, e je je va e<br />
telo ozemljeno.<br />
c) Ne izpostavljajte orodje de ju ali vla nem okolju.<br />
Vdor vode v orodje poveuje nevarnost elektrinega<br />
udara.<br />
d) S prikljunim kablom ravnajte pazljivo. Nikoli ne<br />
uporabljajte prikljunega kabla za no enje,<br />
vleenje ali izklapljanje elektrinega orodja. Ne<br />
izpostavljajte kabla visokim temperaturam, olju,<br />
ostrim robovom in gibajoim se delom.<br />
Po kodovani ali prepleteni kabli poveujejo nevarnost<br />
elektrinega udara<br />
e) Pri uporabi elektrinega orodja na prostem,<br />
uporabljajte kabelski podalj ek, ki je atestiran za<br />
delo na prostem. Uporaba kabla, primernega za<br />
uporabo, na prostem, zmanj uje tveganje elektrinega<br />
udara.<br />
3. OSEBNA VARNOST<br />
a) Bodite zbrani in pazite kaj delate. Dela z orodjem<br />
se lotite razumno. Ne uporabljajte orodja e ste<br />
utrujeni ali pa ste pod vplivom zdravil, alkohola ali<br />
drog. Trenutek nepazljivosti med delom z elektrinim<br />
orodjem lahko povzroi resne telesne po kodbe..<br />
b) Uporabljajte osebna za itna sredstva. Vedno<br />
nosite za itna oala. a itna sredstva kot so<br />
za itna maska proti prahu, nedrsea za itna obutev,<br />
za itno pokrivalo, za ita sluha, odvisno od vrste in<br />
uporabe elektrinega orodja, zmanj ujejo tveganje<br />
telesnih po kodb.<br />
c) Izogibajte se nenamernemu vklopu elektrinega<br />
orodja. Pred prikljukom na omre je preverite, e<br />
je stikalo orodja izklopljeno. Prena anje<br />
elektrinega orodja s prstom na vklopnem stikalu, ali<br />
prikljuitvi na elektrino omre je pri vklopljenem<br />
stikalu, lahko povzroi nesreo.<br />
d) Pred vklopom elektrinega orodja odstranite vse<br />
nastavitvena orodja in ostale kljue. Orodje ali klju<br />
na vrteem se delu elektrinega orodja lahko povzroi<br />
telesne po kodbe.<br />
e) Ne precenjujte se in poskrbite za varno stoji e in<br />
stalno ravnote je. To bo omogoilo bolj e<br />
obvladovanje elektrinega orodja v nepriakovanih<br />
situacijah.<br />
f) Primerno se oblecite. Ne nosite ohlapnih oblail ali<br />
nakita. Pazite, da z lasmi, oblaili in rokavicami ne<br />
pridete v dotik z gibajoimi se deli. Vrtei se deli<br />
elektrinega orodja lahko zgrabijo ohlapna oblaila,<br />
nakit ali dolge lase.<br />
g) e je na elektrino orodje mo no namestiti priprave za<br />
odsesavnje in prestrezanje prahu preverite, e so le-te<br />
pravilno prikljuene in pravilno uporabljene. Uporaba<br />
tak nih priprav zmanj uje kodljive vplive prahu.<br />
4. SKRBNO RAVNAN E ELEKTRINEM<br />
OROD EM IN N IHOVA UPORABA<br />
a) Ne preobremenjujte elektrinega orodja. Uporabite<br />
ustrezno elektrino orodje za va e opravilo.<br />
ustreznim elektrinem orodjem boste v okviru njegove<br />
zmogljivosti, delo opravili bolj e in varneje<br />
b) Ne uporabljajte elektrinega orodja e stikalo<br />
deluje nepravilno. Katerokoli elektrino orodje, ki ga<br />
ni mo no vklopiti ali izklopiti s stikalom, je nevarno in<br />
ga je nujno potrebno popraviti.<br />
c) Pred kakr nim koli opravilom na elektrinem<br />
orodju, menjavo pribora ali odlaganjem in<br />
shranjevanjem elektrinega orodja vedno izvlecite<br />
vti iz vtinice. Tak ni previdnostni ukrepi zmanj ajo<br />
nevarnost nepredvidenega vklopa<br />
d) Kadar orodja ne uporabljate ga shranjujte na<br />
mestu izven dosega otrok. Ne dovolite uporabe<br />
elektrinega orodja osebam, ki jim njihova<br />
uporaba tuja, ali niso prebrale teh navodil za<br />
uporabo. Elektrino orodje v rokah neve ih<br />
uporabnikov je nevarno<br />
e) Skrbno vzdr ujte elektrino orodja. Preverite e<br />
gibajoi se deli orodja delujejo brezhibno, e se<br />
ne zatikajo, oziroma e kak en del orodja ni<br />
zlomljen ali po kodovan do te mere, da bi oviral<br />
njegovo delovanje. Pred nadaljnjno uporabo je<br />
potrebno po kodovani del popraviti. Slabo<br />
vzdr evano elektrino orodje je vzrok za tevilne<br />
nezgode..<br />
f) Poskrbite da bodo rezilna orodja ostra in ista.<br />
Skrbno negovana rezilna orodja z ostrimi robovi se<br />
manj zatikajo in so bolje vodljiva.<br />
g) Elelektrino orodje, pribor, nastavke in podobno<br />
uporabljajte v skladu s temi navodili in predpisi za<br />
posamezen tip elektrinega orodja, z<br />
upo tevanjem delovnih pogojev in vrste dela, ki ga<br />
nameravate opraviti. Uporaba elektrinega orodja za<br />
dela, za katera ni namenjeno, je lahko nevarno<br />
poetje
5. SERVIS<br />
a) Popravilo va ega elektrinega orodja lahko opravi<br />
samo usposobljena strokovna oseba in to<br />
izkljuno z originalnimi nadomestnimi deli. To bo<br />
e naprej zagotavljalo njegovo varnost.<br />
TEHNINI PODATKI<br />
Tip<br />
<br />
72 <br />
<br />
Spo tovani kupec!<br />
Pozdravljamo va nakup elektrinega ronega orodja<br />
podjetja Hidria Perles, d.o.o..<br />
V primeru kakr nihkoli vpra anj glede na ih izdelkov,<br />
vam priporoamo, da se obrnete na na e strokovnjake iz<br />
prodajnega in servisnega oddelka, ki vam bodo svetovali<br />
in s katerimi boste skupaj poiskali pravilne odgovore na<br />
zastavljena vpra anja.<br />
Vrtalna glava s kljuem B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
Hitrozatezna vrtalna glava PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
Samozatezna vrtalna glava PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
Vhodna mo W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
tevilo vrtljajev v prostem<br />
teku<br />
1/min<br />
1. 0-1200/<br />
0-3200<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1200/<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
tevilo udarcev 1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
mogljivost vrtanja v les mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
v elezo mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
v beton mm 20 20 20 20 20<br />
Obmoje vpenjanja mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
Prikljuek vrtalne glave na<br />
1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“vreteno<br />
20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF<br />
Premer vratu stroja mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Varnostna sklopka - - - + + + +<br />
Masa kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
*Nivo vibracij m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
*Nivo zvonega tlaka dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
**Nivo jakosti zvoka dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
a itni razred II II II II II II II<br />
Vrtalna glava s kljuem PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
Hitrozatezna vrtalna glava PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
Vhodna mo W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
tevilo vrtljajev v prostem<br />
teku<br />
1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />
2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />
tevilo udarcev 1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
mogljivost vrtanja v les mm 50 50 50 50 50 50 80<br />
v elezo mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
v beton mm 35 35 35 35 - - -<br />
z vrtalno krono mm 127 127 152 152 - - -<br />
Obmoje vpenjanja mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />
Prikljuek vrtalne glave na<br />
vreteno<br />
1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />
Premer vratu stroja mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Varnostna sklopka + + + + + + -<br />
Masa kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
*Nivo vibracij m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
*Nivo zvonega tlaka dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
**Nivo jakosti zvoka dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
a itni razred II II II II II II II<br />
Tip
UPORABA<br />
Vibracijski vrtalniki so namenjeni za vibracijsko vrtanje,<br />
vrtanje ter privijanje in odvijanje vijakov ter matic.<br />
a povzroeno kodo na izdelku ali na okolju zaradi<br />
nepravilne uporabe elektrinega orodja jami uporabnik<br />
sam.<br />
Podatki o hrupu in vibracijah<br />
Meritev hrupa in vbracij je bila izvedena v skladu s<br />
standardom EN 60 745.<br />
Tipino ocenjeni nivo hrupa aparata je:<br />
nivo zvonega tlaka * dB(A), nivo jakosti zvoka ** dB(A)<br />
Odstopanje K= 3dB(A)<br />
! Uporabljate za itne glu nike proti hrupu!<br />
Tipino ugotovljeni pospe ek na podroju dlani/rok * m/s 2<br />
OPIS<br />
<br />
73 <br />
<br />
<br />
Stikalo vklop/ izklop<br />
Aretirni gumb stikala<br />
Gumb za nastavitev vrtljajev<br />
Preklopnik smer vrtenja L/D<br />
Preklopnik mehanskih hitrosti<br />
Preklopnik vrtanje /vibracijsko vrtanje<br />
aklopni gumb vretena<br />
Vrtalna glava<br />
Stranski roaj<br />
OSNOVNI PRIBOR<br />
Vrtalna glava s kljuem PB9-713, PSB9-713,<br />
PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013, PSB9D-<br />
1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />
Hitrovpenjalna vrtalna glava PSB9-713S, PSB9-<br />
1013S, PSB9-1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-<br />
713HTS<br />
Samozatezna glava PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />
Stranski roaj<br />
Omejilnik globine<br />
DODATNI PRIBOR<br />
Uporabljajte originalni Perles dodatni pribor<br />
NAVODILA A VARNO DELO<br />
Pred uporabo orodja pazljivo preberite navodilo za<br />
uporabo in navodila za varno delo. Opozorila vam bodo<br />
omogoila varno in optimalno uporabo va ega orodja<br />
brez nevarnosti za vas in okolje Priporoamo, da<br />
navodila za uporabo vedno hranite ob izdelku.<br />
Ne uporabljajte orodja s po kodovano prikljuno vrvico<br />
Orodje prikljuite na omre no vtinico le pri<br />
izklopljenem stikalu<br />
Pazite, da prikljuna vrvica ne pride v stik z gibajoimi<br />
se deli stroja<br />
Preden orodje odlo ite, izkljuite motor in se<br />
prepriajte, da se je motor popolnoma zaustavil<br />
Elektrini podalj ek naj bo v skladu z varnostnimi<br />
predpisi, vodniki morajo imeti presek najmanj 1mm2.<br />
Med uporabo mora biti popolnoma odvit.<br />
Pri uporabi orodja na prostem, ga prikljuite preko<br />
tokovnega za itnega stikala (FI-) z maksimalnim<br />
izklopnim tokom 30mA.<br />
Pred obdelavo poskrbite za vrsto vpetje obdelovanca<br />
V primeru kakr negakoli zastoja orodja, ga takoj<br />
izkljuite in prekinite dovod elektrine energije orodju.<br />
delom nadaljujte, ko odpravite vzrok zastoja. V<br />
primeru okvare, orodje predajte v popravilo v<br />
poobla eni servis.<br />
Pri delu uporabljajte osebna za itna sredstva:<br />
varnostna oala in glu nike za za ito sluha<br />
Pri vrtanju ali vijaenju z orodjem v steno ali strop,<br />
pazite na podometno polo eno elektrino, vodovodno<br />
ali plinsko instalacijo<br />
Elektrino orodje dr ite med delom vedno na<br />
izoliranem roaju. Tako v primeru zavrtanja v polo en<br />
elektrini vodnik prepreite elektrini udar<br />
Med delom dr ite orodje z obema rokama in poskrbite<br />
za stabilno stoji e<br />
Otrokom nikoli ne dovoljujte uporabe orodja<br />
Pri delu z orodjem na odrih in lestvah pazite na trdno<br />
in varno stoji e.<br />
aradi varnostnih razlogov pri delu z orodjem vedno<br />
uporabljajte stranski roaj . Pri delu trdno dr ite<br />
orodje z obema rokama (v nasprotnem primeru se<br />
izpostavljate nevarnosti za po kodbo (zapestja, prstov,<br />
roke, )<br />
Orodje je opremljeno z varnostno sklopko<br />
- sklopka zagotavlja vejo varnost uporabnika pred<br />
po kodbo<br />
- sklopka zdrsne pri previsokem vrtilnem momentu,<br />
ko dr anje stroja ni ve dovolj varno<br />
- sklopka tudi varuje motor pred preobremenitvijo s<br />
tem da odklopi motor v primeru preobremenitve<br />
NIKOLI ne imejte orodje na polo aju za udarno vrtanje<br />
pri delu z diamantnimi vrtalnimi kronami<br />
Pazite na pravilno izbiro hitrosti vrtanja (pri delu s<br />
kronami upo tevajte priporoila proizvajalcev vrtalnih<br />
kron)<br />
NAVODILO A UPORABO<br />
! Pazite na ustreznost omre ne napetosti. Napetost<br />
vira elektrine energije mora ustrezati napetosti,<br />
navedeni na tablici podatkov orodja.<br />
Vklop izklop<br />
Vklop: Pritisnite gumb stikala<br />
Trajno<br />
delovanje:<br />
Pritisnite gumb ,<br />
Pri vklopljenem stikalu, s palcem pritisnite<br />
na gumb .<br />
Izklop: Pritisnite gumb stikala in ga spustite.<br />
Spreminjanje in nastavitev tevila vrtljajev orodja<br />
S pritiskanjem gumba se tevilo vrtljajev orodja<br />
poveuje.<br />
Nastavitev tevila vrtljajev orodja<br />
S pomojo vrtljivega gumba na stikalu nastavite<br />
konno tevilo vrtljajev orodja<br />
Nastavitev F = najvi je tevilo vrtljajev<br />
Sprememba smeri vrtenja<br />
Smer vrtenja orodja spreminjate s premikom drsnika<br />
! Sprememba smeri vrtenja, oziroma pomik drsnika<br />
je mo en le takrat, ko je gumb stikala v<br />
polo aju izkljueno. Pri spremembi smeri vrtenja<br />
stikalo ponovno vkljuite ele takrat, ko se je<br />
orodje popolnoma ustavilo.
Smer vrtenja:<br />
DESNA<br />
naprej proti vrtalni glavi obrnjena pu ica pri preklopniku<br />
smeri vrtenja L/D doloa polo aj vrtenja v desno<br />
= desna smer vrtenja: vrtanje in privijanje vijakov<br />
LEVA<br />
nazaj proti zadnjemu delu obrnjena pu ica doloa<br />
polo aj vrtenja v levo<br />
= leva smer vrtenja: odvijanje vijakov, izvlaenje<br />
svedrov<br />
Izbira hitrosti<br />
Preklop vrtilne hitrosti izvedete s preklopnim gumbom<br />
. Sinhronizirani preklopnik omogoa preklop, ko<br />
vrtalnik miruje.<br />
1 = NI A HITROST (vijaenje, vrtanje z vejimi premeri<br />
svedrov, vrezovanje navojev)<br />
2 = VI A HITROST (vrtanje)<br />
Udarno navadno vrtanje PSB9, PSB9D<br />
gumbom izberite eljen nain vrtanja<br />
- Udarno vrtanje v beton in kamnine<br />
- Navadno vrtanje v kovine, les, z diamantnimi<br />
kronami ipd<br />
Monta a in demonta a obdelovalnega orodja<br />
Hitrozatezna vrtalna glava<br />
Blokirajte vreteno vrtalnika s pritiskom na gumb .<br />
roko trdno primite tulko vpenjalne glave, vrtite toliko asa,<br />
dokler odprtina na glavi ni dovolj velika za vstavitev<br />
orodja. Vstavite orodje, z zasukom tulke pritrdite orodje v<br />
vrtalno glavo. a demonta o obdelovalnega orodja<br />
blokirajte vreteno vrtalnika s pritiskom na gumb . Tulko<br />
vrtalne glave zavrtite v nasprotni smeri, kot pri postopku<br />
monta e.<br />
Samozatezna vrtalna glava<br />
Samozatezna vrtalna glava ima lastnost, da se pri<br />
obremenitvi sama dodatno zategne, s imer se preprei<br />
mo nost zdrsa obdelovalnega orodja. a monta o<br />
obdelovalnega orodja blokirajte vreteno vrtalnika s<br />
pritiskom na gumb . roko trdno primite tulko<br />
vpenjalne glave, vrtite toliko asa, dokler odprtina na<br />
glavi ni dovolj velika za vstavitev orodja. Vstavite orodje,<br />
z zasukom sprednje tulke pritrdite orodje v vrtalno<br />
glavo. a prepreitev odvitja zavrtite srednjo tulko v<br />
smeri LOCK.<br />
a demonta o obdelovalnega orodja blokirajte vreteno<br />
vrtalnika s pritiskom na gumb . avrtite srednjo tulko<br />
v smeri UNLOCK oziroma RELEASE. Dokonno<br />
sprostite obdelovalno orodje z vrtenjem sprednje tulke<br />
v nasprotni smeri privitja.<br />
a blokado vretena lahko alternativno pritisku na gumb<br />
trdno primete zadnjo tulko na vrtalni glavi C.<br />
Vrtalna glava s kljuem<br />
Obdelovalno orodje vstavite im globlje v vrtalno glavo<br />
Privijte s kljuem enakomerno v vseh treh izvrtinah<br />
! ne uporabljajte po kodovanega pribora<br />
Snemanje vrtalne glave<br />
Vrtalna glava je privita z visokim momentom. a menjavo<br />
vrtalne glave stroj izroite v popravilo v eno od uradno<br />
registriranih servisnih delavnic Hidria Perles.<br />
<br />
Pomo ni roaj<br />
! Med delom z orodjem vedno uporabljajte pomo ni<br />
roaj.<br />
Pomo ni roaj omogoa dr anje in vodenje vrtalnika.<br />
Izberite eljeni polo aj stranskega roaja in ga pritrdite s<br />
krilnim vijakom<br />
omejlnikom globine vrtanja nastavite eljeno globino<br />
vrtanja<br />
UPORABNI NASVETI<br />
Uporabljajte le ostro in ustrezno obdelovalno orodje<br />
Pri vrtanju v trda gradiva morate na stroj pritiskati s<br />
primerno silo. Pretirano pritiskanje ne izbolj uje<br />
uinkovitosti dela, temve nepotrebno obremenjuje<br />
stroj in orodje.<br />
Po dalj em delu z orodjem pri malem tevilu vrtljajev<br />
ohlajajte orodje pribli no 3 minute.<br />
V DR EVAN E IN NEGA OROD A<br />
Pred katerimkoli posegom na orodju izvlecite<br />
vti iz vtinice!<br />
Orodje ne potrebuje posebne nege, vendar<br />
priporoamo, da ga po doloenem asu predate v na<br />
poobla eni servis v kontrolo delov, ki so podvr eni<br />
obrabi pod normalnimi obratovalnimi pogoji.<br />
Pazite na istoo orodja in prikljunega kabla. rane<br />
re e vzdr ujte iste in odprte. Povr ino izdelka istite z<br />
mehko krpo!<br />
! Uporaba gospodinjskih istil, ki vsebujejo bencin,<br />
trikloretilen, amonijak in kloride ni dopustna. Te<br />
snovi razjedajo in po kodujejo plastine dele<br />
orodja<br />
Pretirano iskrenje je znak, da je v orodju prisotna<br />
umazanija, ali pa ka e na prekomerno obrabo krtak.<br />
! V primeru elektrine ali mehanske okvare izroite<br />
orodje v popravilo v eno od uradno registriranih<br />
servisnih delavnic Hidria Perles.<br />
SERVISIRAN E IN POPRAVILA<br />
V primeru potrebe po servisiranju orodja se obrnite na<br />
enega izmed navedenih poobla enih servisov. Vsako<br />
samostojno poseganje v stroj je nevarno.<br />
! Popravila prepustite poobla enim osebam.<br />
! Vsako popravilo v nepoobla enih sevisih izvajate<br />
na lastno odgovornost.<br />
! a vse posege izven poobla enih servisov je<br />
odgovoren lastnik orodja, ki tako izgubi pravico iz<br />
naslova garancije.<br />
RAVNAN E ODPADKI IN<br />
VAROVAN E OKOL A<br />
74 <br />
<br />
Elektrino orodje, pribor in embala o je treba<br />
reciklirati na okolju prijazen nain.<br />
! Elektrinega orodja ne odstranjujte s<br />
hi nimi odpadki.<br />
Samo za dr ave EU<br />
V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o<br />
odpadni elektrini in elektronski opremi in z<br />
njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji, je<br />
treba elektrino orodje ob koncu njegove<br />
ivljenske dobe zbirati loeno in ga predati v<br />
postopek okolju prijaznega recikliranja.
75 <br />
<br />
OPE SIGURNOSNE UPUTE<br />
UPO OREN E! Proitajte itave upute. bog<br />
nepo tivanja svih u nastavku navedenih uputa mo e doi<br />
do udara struje, po ara i/ili ozbiljne ozljede. Izraz<br />
“elektrini alat se u svim dolje navedenim upozorenjima<br />
odnosi na va elektrini alat s prikljunim kabelom ili na<br />
elektrini alat bez vanjskog izvora napajanja<br />
(akumulatorsko).<br />
UVA TE OVE UPUTE A UPORABU<br />
1) RADNO PODRU E<br />
a) Radno podruje mora biti isto i dobro<br />
osvijetljeno. Neureeno i tamno podruje mo e biti<br />
uzrok nesree.<br />
b) Elektrinim alatom ne radite u podruju gdje zbog<br />
prisutnosti lako zapaljivih tekuina, plinova ili<br />
pra ine postoji opasnost od eksplozije. a vrijeme<br />
pogona elektrinog runog alata dolazi do iskrenja,<br />
koje mo e uzrokovati zapaljenje pra ine ili para.<br />
c) a vrijeme rada sa elektrinim runim alatom ne<br />
dozvolite djeci i ostalim prisutnim osobama<br />
kretanje u radnom podruju. Takve smetnje mogu<br />
uzrokovati smanjenje koncentracije i gubitak nadzora<br />
nad obavljanjem rada.<br />
2) ELEKTRINA A TITA<br />
a) Utika elektrinog runog alata mora odgovarati<br />
mre noj utinici. Nikada i zbog nijednog razloga<br />
ne preraujte utika. Ne upotrebljavajte nikakve<br />
adaptere kod uzemljenih runih alata. Originalni<br />
utikai i odgovarajue utinice smanjuju opasnost od<br />
udara struje.<br />
b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povr inama<br />
kao to su cijevi, radijatori, tednjaci i hladnjaci.<br />
Ako je va e tijelo uzemljeno, poveava se opasnost<br />
od udara struje.<br />
c) Ne izla ite elektrini alat utjecaju ki e ili vlage.<br />
Voda u elektrinom alatu poveava opasnost od<br />
elektrinog udara.<br />
d) S prikljunim kabelom postupajte pa ljivo. Nikada<br />
ne upotrebljavajte prikljuni kabel za no enje,<br />
vuu ili iskljuivanje runog alata. Kabel ne izla ite<br />
utjecaju topline, ulja, o trim rubovima i pokretnim<br />
dijelovima. O teeni ili zamotani kablovi poveavaju<br />
opasnost od elektrinog udara.<br />
e) Kod uporabe elektrinog alata na otvorenom<br />
koristite produ ni kabel koji odgovara vanjskoj<br />
upotrebi. Upotreba kabela, koji odgovara vanjskoj<br />
upotrebi, smanjuje opasnost od elektrinog udara.<br />
3) OSOBNA A TITA<br />
a) a vrijeme rada s elektrinim alatom budite<br />
oprezni, gledajte to radite i radite razumno. Ne<br />
koristite elektrini alat, ako ste umorni ili pod<br />
utjecajem alkohola, lijekova ili droga. Trenutak<br />
nepa nje kod rada s elektrinim alatom mo e<br />
uzrokovati ozbiljne tjelesne povrede.<br />
b) Upotrebljavajte za titna sredstva. Uvijek nosite<br />
za titne naoale. a titna sredstva kao to su<br />
za titna maska protiv pra ine, neklizajua za titna<br />
obua, za titno pokrivalo za glavu ili za za titu sluha,<br />
kori tenje za titnih sredstava u odgovarajuim<br />
uvjetima smanjuje osobne ozljede.<br />
c) Izbjegavajte nepredvidiva ukljuivanja. Prije<br />
prikljuenja elektrinog alata na mre u provjerite,<br />
da li je prekida alata iskljuen. Preno enje<br />
elektrinog alata s prstom na prekidau ili<br />
prikljuivanje na el. mre u sa ukljuenim prekidaem<br />
mo e uzrokovati nesreu.<br />
d) Prije ukljuenja elektrinog alata uklonite sve<br />
kljueve za pode avanje i ostale kljueve. Klju na<br />
rotirajuem dijelu elektrinog alata mo e uzrokovati<br />
tjelesnu ozljedu.<br />
e) Ne kreite se previ e. a vrijeme rada zauzmite<br />
stabilan polo aj i stojte na stabilnoj vrstoj<br />
podlozi. To e omoguiti bolji nadzor elektrinog alata<br />
u neoekivanim situacijama.<br />
f) Obucite se odgovarajue. Ne nosite iroku odjeu<br />
ili nakit. Pazite, da kosom, obuom i rukavicama<br />
ne doete u dodir s pokretnim dijelovima. Rotirajui<br />
dijelovi elektrinog alata mogu zahvatiti iroku odjeu,<br />
nakit ili dugu kosu.<br />
g) Ako elektrini alat ima prikljuno mjesto za<br />
usisava pra ine, koristite ga i pobrinite se za<br />
pravilno prikljuenje. Upotreba takvih dodataka<br />
smanjuje tetne utjecaje pra ine.<br />
4) UPORABA I N EGA ELEKTRINOG ALATA<br />
a) Ne preoptereujte elektrini alat. Upotrebljavajte<br />
pravi elektrini alat za va rad. Pravi alat e bolje i<br />
sigurnije obaviti rad, jer je i i konstruirano za tu svrhu.<br />
b) Ne upotrebljavajte elektrini alat ako prekida za<br />
ukljuenje i iskljuenje ne radi. Bilo koji runi alat,<br />
koji nije mogue upravljati prekidaem opasan je i<br />
potrebno ga je odmah popraviti.<br />
c) Izvucite utika iz utinice prije bilo kakvog zahvata<br />
na runom alatu, zamjenu pribora ili pospremanje<br />
alata. Takve preventivne sigurnosne mjere smanjuju<br />
opasnost od nepredvienog ukljuivanja.<br />
d) Kada alat ne koristite uvajte ga na mjestima izvan<br />
dohvata djece. Ne dozvolite upotrebu alata<br />
osobama, koje nisu upoznate s uporabom alata i s<br />
ovim uputama. Elektrini alat u rukama nestrunih<br />
korisnika je opasan.<br />
e) Odr avanje runih alata. Provjerite mogue<br />
neprecizno pode avanje ili lo e privr enje<br />
pokretnih dijelova, predvidite mogunost lomova i<br />
ostalih uvjeta, koji utjeu na rad runog alata.<br />
Pokvareni elektrini alat mora prije uporabe biti<br />
popravljen. Veliki broj nesrea uzrokuje lo e<br />
odr avan elektrini alat.<br />
f) Pobrinite se da je alat za rezanje o tar i ist.<br />
Voenje elektrinog alata s odgovarajue odr avanim i<br />
o trim rezaima je lak e.<br />
g) Upotrebljavajte elektrini alat, pribor, nastavke,... u<br />
skladu s ovim uputama i s nainom, predvienim<br />
za pojedini tip elektrinog alata, uzimajui u obzir<br />
radne uvjete i radni postupak. Upotreba elektrinog<br />
alata za radove, za koje nije namijenjen, mo e biti<br />
opasna.<br />
5) SERVIS<br />
a) Va elektrini alat morate servisirati kod<br />
ovla tenog servisera i upotrebljavati samo<br />
originalne zamjenske dijelove, to e doprinijeti<br />
daljnjoj sigurnosti va eg elektrinog aparata.
Po tovani kupe!<br />
estitamo na va oj kupnji elektrinog runog alata<br />
poduzea Hidria Perles, d.o.o.<br />
U sluaju bilo kakvih pitanja glede na ih proizvoda<br />
preporuamo Vam da se obratite na na e strunjake iz<br />
prodajnog i servisnog odjela koji e Vam dati savjet i s<br />
kojima ete moi zajedno potra iti pravilne odgovore na<br />
postavljena pitanja.<br />
TEHNINI PODATKI<br />
Tip<br />
<br />
76 <br />
<br />
UPORABA<br />
Vibracijske bu ilice su namijenjene za vibracijsko<br />
bu enje, bu enje, odvijanje i zavidavanje vijaka i matica.<br />
a prouzrokovanu tetu na proizvodu ili na okolinu zbog<br />
nepravilne uporabe elektrinoga alata jami korisnik sam.<br />
Glava za bu ilicu s<br />
kljuem<br />
B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
Brzostezna glava za<br />
bu ilicu<br />
PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
Brzostezna glava za<br />
bu ilicu<br />
PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
Ulazna snaga W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
Broj okretaja<br />
neoptereenog stroja<br />
1/min<br />
1. 0-1200/ 1. 0-1200/<br />
0-3200<br />
2. 0-3200 2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
Broj udaraca 1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
Mogunost bu enja u drvo mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
u eljezo mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
u beton mm 20 20 20 20 20<br />
Prihvat okretne glave mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
Prikljuak okretne glave na 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“osovinu<br />
20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF<br />
Promjer vrata stroja mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Sigurnosna sklopka - - - + + + +<br />
Te ina kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
*Vibracijska nivo m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
*Nivo zvunog tlaka dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
**Stupanj buke dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
a titni razred II II II II II II II<br />
Glava za bu ilicu s<br />
kljuem<br />
PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
Brzostezna glava za<br />
bu ilicu<br />
PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
Ulazna snaga W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
Broj okretaja<br />
neoptereenog stroja<br />
1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />
2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />
Broj udaraca 1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
Mogunost bu enja u drvo mm 50 50 50 50 50 50 80<br />
u eljezo mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
u beton mm 35 35 35 35 - - -<br />
kruna za bu enje mm 127 127 152 152 - - -<br />
Prihvat okretne glave mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />
Prikljuak okretne glave na<br />
osovinu<br />
1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />
Promjer vrata stroja mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Sigurnosna sklopka + + + + + + -<br />
Te ina kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
*Vibracijska nivo m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
*Nivo zvunog tlaka dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
**Stupanj buke dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
a titni razred II II II II II II II<br />
Tip
Podaci o buci i vibracijama<br />
Mjerenje buke i vibracija je izvedeno u skladu s<br />
standardom EN 60 745.<br />
Tipino ocijenjeni nivo buke ureaja je:<br />
nivo zvunoga tlaka * dB(A), nivo jakosti zvuka ** dB(A)<br />
Odstupanje K= 3dB(A)<br />
Upotrebljavajte za titne slu alice protiv buke!<br />
Tipino ustanovljeno ubrzanje na podruju dlan/ruka *<br />
m/s 2<br />
OPIS<br />
<br />
77 <br />
<br />
<br />
Prekida<br />
Aretacijsko dugme<br />
Dugme za regulaciju broja okretaja<br />
Preklopnik smjera okretanja L/D<br />
Preklopnik mehanike brzine<br />
Preklopnik - okretanje / vibracijsko okretanje<br />
aklopno dugme osovine<br />
Okretna glava<br />
Bona ruka<br />
OSNOVNI PRIBOR<br />
Okretna glava sa kljuem PB9-713, PSB9-713,<br />
PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013,<br />
PSB9D-1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-<br />
1016, PB9D-1216<br />
Brzostezna okretna glava PSB9-713S, PSB9-1013S, PSB9-<br />
1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />
Brzostezna glava PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />
Bona ruka<br />
Regulator dubine<br />
DODATNI PRIBOR<br />
Upotrebljavajte originalni Perles pribor.<br />
UPUTSTVO A SIGURAN RAD<br />
Prije uporabe alata pa ljivo proitajte uputstvo za<br />
kori tenje i uputstvo za siguran rad. Upozorenja e Vam<br />
omoguiti sigurnu i optimalnu uporabu va ega alata bez<br />
opasnosti za Vas i okolinu. Preporuamo, da upute za<br />
kori tenje uvijek uvate s proizvodom.<br />
Ne koristite alate s neispravnim prikljunim kabelom<br />
Prije nego prikljuite utika u utinicu provjerite da<br />
sklopka na stroju nije ukljuena.<br />
Pazite da prikljuni kabel nije u blizini pokretnih<br />
dijelova stroja.<br />
Prije odlaganja alata iskljuite stroj i priekajte da svi<br />
pokretni dijelovi stanu.<br />
Produ ni kabel mora biti u skladu s sigurnosnim<br />
propisima (presjek kabela najmanje 1 mm 2 ). Prije<br />
uporabe mora biti potpuno odmotan.<br />
Prije uporabe alata, prikljuite ga na strujni za titni<br />
prekida (FI-) s maksimalnim isklopnim tokom od<br />
30mA.<br />
Prije uporabe alata dobro uvrstite predmet koji<br />
obraujete.<br />
U sluaju kakvoga zastoja alata,odmah ga iskljuite i<br />
prekinite dovod elektrine energije alatu. S radom<br />
nastavite, kada uklonite uzrok zastoja. U sluaju<br />
kvara, alat odnesite popraviti u ovla teni servis.<br />
Prilikom rada koristite za titna sredstva: za titne<br />
naoale i titnike za u i.<br />
Prilikom bu enja ili zavidavanja pazite na elektrine i<br />
vodovodne instalacije.<br />
Elektrini alat prilikom rada dr ite za izolirani dio<br />
ruke.Tako u sluaju bu enja u polo en elektrini<br />
kabel sprjeavate elektrini udar.<br />
a vrijeme rada dr ite alat s objema rukama i<br />
osigurajte stabilno upori te<br />
Djeci nikako ne smijete dozvoliti uporabu alata.<br />
Prilikom rada sa alatom na visini pazite da imate vrst<br />
i siguran stav.<br />
Iz sigurnosnih razloga, prilikom upotrebe ureaja<br />
koristite bonu ruku . Prilkom rada tvrdo dr ite<br />
ureaj s obje ruke (u suprotnom izla ete se se raznim<br />
ozljedama ( ake, prstiju, ruku, )<br />
Ureaj je opremljen sigurnosnom sklopkom<br />
- sklopka garantuje veu sigurnost samog korisnika<br />
od moguih ozlijeda<br />
- sklopka prokli e kod prevelikog okretnog momenta,<br />
ako dr anje ureaja nije pravilno<br />
- sklopka takoe titi motor od preoptereenja na<br />
nain, da iskljui motor u sluaju preoptereenja<br />
NIKAKO ne dr ite ureaj na poziciji za udarno<br />
bu enje kod rada sa dijamantnim krunama za bu enje<br />
Pazite da pravilno odaberete broj okretaja (prilikom<br />
rada sa krunama, po tujte preporuke proizvoaa<br />
kruna za bu enje)<br />
UPUTSTVO A UPOTREBU<br />
! Pazite na odgovarajui mre ni napon. Napon<br />
elektrine energije mora odgovarati naponu,<br />
navedenom na tablici podataka o alatu.<br />
Ukopavanje iskopavanje<br />
Ukopajte /iskopajte alat pritiskom /vraanjem sklopke<br />
prekidaa .<br />
Ukopavanje i iskopavanje sklopke prekidaa.<br />
- Pritisnite sklopku do kraja.<br />
- Pritisnite palcem dugme .<br />
- Pustite sklopku - prekida je ukljuen.<br />
- Sklopku ponovno pritisnite - prekida je iskljuen.<br />
Postizanje i regulacija broja okretaja<br />
Broj okretaja pode avate tako da jae odnosno slabije<br />
pritisnete na prekida .<br />
Regulacija broja okretaja<br />
Pomou okretnog dugmeta na prekidau regulirate<br />
broj okretaja na stroju.<br />
Regulacijom prema A dobijamo manji broj okretaja, a<br />
regulacijom prema F dobijamo vei broj okretaja.<br />
Smjer okretanja<br />
Smjer okretanja alata odredite prebacivanjem poluge<br />
! Promjena smjera okretanja odnosno pomicanja<br />
kliznog mehanizma , je mogue jedino kada je<br />
dugme (prekida) u polo aju - iskljueno. Kad<br />
mjenjate smjer okretanja prekida ponovno<br />
ukljuite - kad se alat zaustavi.<br />
Smjer okretanja:<br />
DESNO<br />
naprijed prema glavi okrenuta strelica na preklopniku<br />
smijera okretanja L/D pokazuje polo aj okretanja u desno<br />
= smjer okretanja u desno: bu enje i zavidavanje<br />
vijka
LI EVO<br />
nazad prema zadnjem dijelu okrenuta strelica pokazuje<br />
polo aj okretanja u lijevo<br />
= smjer okretanja u lijevo: odvijanje vijka i izvlaenje<br />
svrdla<br />
Izbor brzine okretanja<br />
Brzine se mijenjaju prebacivanjem dugmeta .<br />
Sinhronizirani preklopnik omoguava prebacivanje dok<br />
bu ilica miruje.<br />
1 = manja brzina (zavidavanje, bu enje svrdlima veih<br />
promjera, urezivanje navoja).<br />
2 = vea brzina (bu enje).<br />
Udarno obino bu enje PSB9, PSB9D<br />
Dugmetom izaberite eljeni nain bu enja.<br />
- Vibracijsko bu enje u beton i kamen.<br />
- Obino bu enje u metale i drvo.<br />
Monta a i demonta a radnog alata<br />
Brzozatezna glava<br />
Blokirajte osovinu bu ilice pritiskom na dugme<br />
jednom rukom vrsto dr ite zadnji dobo stezne glave, a<br />
drugom rukom okreite toliko dugo dok otvor na glavi nije<br />
dovoljno velik za prihvat alata. Umjestite alat, vrsto<br />
dr ite zadnji dobo sa jakim okretanjem (prednjeg<br />
dobo a) privrstite alat u glavu bu ilice. a demonta u<br />
alata blokirajte osovinu bu ilice sa pritiskom na dugme<br />
. Dobo stezne glave zavrtite u suprotnom smijeru,<br />
nego pri postupku monta e.<br />
Samozatezna glava<br />
Samozatezna glava ima karakteristike, da se pri<br />
optereenju sama dodatno zategne, sa ime se spreava<br />
mogunost proklizavanja radnog alata. a monta u alata<br />
blokirajte osovinu bu ilice sa pritiskom na dugme . Sa<br />
rukom vrsto dr ite dobo stezne glave, okreite toliko,<br />
dok otvor na glavi bude dovoljno velik za prihvat alata.<br />
Umjestite alat, sa zatezanjem prednjeg dobo a<br />
privrstite alat u steznu glavu. a sprijeavanje odvrtanja<br />
zavrtite srednji dobo u smijeru LOCK.<br />
a demonta u radnog alata blokirajte osovinu bu ilice sa<br />
pritiskom na dugme . avrtite srednji dobo u<br />
smijeru UNLOCK odnosno RELEASE. Konano<br />
oslobodite radni alat sa okretanjem prednjeg dobo a<br />
u suprotnim smijeru, nego pri postupku monta e.<br />
a blokadu osovine mo ete alternativno pritisku na<br />
dugme vrsto dr ati zadnji dobo na steznoj glavi C .<br />
U steznu glavu sa kljuem<br />
- Postavite pribor to dublje u steznu glavu.<br />
- Pritegnite glavu kljuem.<br />
- Pritegnite na sve tri rupe.<br />
- Ne upotrebljavajte o teene nastavke i svrdla.<br />
Skidanje okretne glave<br />
Okretna glava je pritegnuta s visokim momentom. a<br />
mijenjanje okretne glave alat odnesite u ovla teni servis<br />
Hidria Perles .<br />
Pomona ruka<br />
! a vrijeme rada s alatom,uvijek koristite pomonu<br />
ruku.<br />
Pomona ruka omoguuje dr anje i vodenje bu ilice.<br />
Izaberite eljeni polo aj pomone ruke i privrstite je s<br />
krilnim vijkom<br />
<br />
Regulatorom dubine bu enja odredite eljenu dubinu<br />
bu enja.<br />
SAV ETI A UPOTREBU<br />
Upotrebljavajte o tar i odgovarajui pribor.<br />
Pri bu enju u tvrdi materijal morate na stroj pritiskati s<br />
odgovarajuom.silom. Prejako pritiskanje ne<br />
pobolj ava uinkovitost rada, ve nepotrebno<br />
optereuje alat i pribor.<br />
Prilikom rada s alatom kod manjeg broja okretaja alat<br />
hladite pribli no 3 minute.<br />
ODR AVAN E I N EGA ALATA<br />
Prije bilo kakvog zahvata na alatu izvucite<br />
utika iz utinice!<br />
Alate nije potrebno posebno njegovati, meutim,<br />
nakon odreenog vremena treba prekontrolirati<br />
dijelove koji su podlo ni tro enju pod normalnim<br />
radnim uvjetima. U to spadaju kontrola i zamjena etki<br />
i mazila u reduktorskom kui tu. Te poslove prepustite<br />
ovla tenom servisu.<br />
Pazite na istou alata i prikljunog kabla. rane<br />
otvore odr avajte istima i slobodnima. Povr inu<br />
proizvoda istite mekom krpom!<br />
! Nije dozvoljena upotreba kuanskih sredstava za<br />
i enje koja sadr e benzin, trikloretilen, amonijak<br />
i kloride. Te tvari nagrizu i o teuju plastine<br />
dijelove alata.<br />
Pretjerano iskrenje je znak, da je u alatu prisutna<br />
prljav tina, ili ukazuje na prekomjernu istro enost<br />
etkica.<br />
! U sluaju elektrinog ili mehanikog kvara<br />
odnesite alat na popravak u jedan od slu beno<br />
registriranih servisnih radionica Hidria Perles.<br />
SERVISIRAN E I POPRAVCI<br />
U sluaju potreba za servisiranjem alata obratite se na<br />
jedan od nabrojenih ovla tenih servisa. Svaki samostalni<br />
zahvat u stroj je zabranjen i opasan.<br />
! Svaki popravak alata kod neovla tenih servisa je<br />
na va u odgovornost.<br />
! a sve zahvate izvan ovla tenih servisa je<br />
odgovoran vlasnik alata koji time gubi prava s<br />
naslova garancije.<br />
POSTUPAN E S OTPADOM I<br />
A TITA OKOLI A<br />
Elektrini alat, pribor i ambala u je potrebno<br />
reciklirati z a okoli odgovarajui nain.<br />
! Elektrini alat ne bacajte s kunim<br />
otpatcima.<br />
Samo za dr ave EU<br />
U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o<br />
odpadu elektrine i elektronske opreme i s<br />
njenim izlaganjem u nacionalnom<br />
zakonodavstvu, potrebno je elektrini alat po<br />
koncu njegova trajanja odvojeno skupiti i predati<br />
u postupak recikliranja pogodan za okoli .<br />
78
79 <br />
<br />
<br />
<br />
! . <br />
, ,<br />
, / <br />
. “ <br />
<br />
<br />
().<br />
<br />
1) <br />
a) <br />
. <br />
.<br />
b) <br />
,<br />
<br />
. <br />
, <br />
.<br />
c) <br />
<br />
. <br />
<br />
.<br />
2) <br />
a) <br />
. <br />
. <br />
<br />
. <br />
<br />
.<br />
b) <br />
, ,<br />
. <br />
, .<br />
c) <br />
. <br />
.<br />
d) .<br />
<br />
, .<br />
, , <br />
. <br />
<br />
.<br />
e) <br />
<br />
. , <br />
, .<br />
3) <br />
a) <br />
, .<br />
, <br />
, .<br />
<br />
.<br />
b) . <br />
. <br />
, <br />
, <br />
, <br />
.<br />
c) . <br />
<br />
, .<br />
<br />
. <br />
<br />
.<br />
d) <br />
. <br />
<br />
.<br />
e) . <br />
<br />
. <br />
.<br />
f) . <br />
. , , <br />
<br />
. <br />
, .<br />
g) <br />
, <br />
. <br />
.<br />
4) <br />
a) .<br />
<br />
. ,<br />
.<br />
b) <br />
.<br />
, <br />
<br />
.<br />
c) <br />
, <br />
. <br />
<br />
.<br />
d) <br />
. <br />
, <br />
. <br />
.<br />
e) . <br />
<br />
, <br />
, <br />
. <br />
. <br />
<br />
.<br />
f) .<br />
<br />
.<br />
g) , ,<br />
,... <br />
, <br />
,
80 <br />
<br />
. <br />
, , <br />
.<br />
5) <br />
a) <br />
<br />
, <br />
.<br />
<br />
<br />
!<br />
<br />
Hidria Perles, ...<br />
,<br />
<br />
<br />
, , <br />
.<br />
<br />
<br />
B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
<br />
<br />
1. 0-1200/<br />
1/min 0-3200<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1200/<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
:<br />
<br />
mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
mm 20 20 20 20 20<br />
mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
1/2“-<br />
20UNF<br />
<br />
<br />
mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
- - - + + + +<br />
kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
* m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
* dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
** dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
II II II II II II II<br />
<br />
<br />
PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
<br />
<br />
1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />
2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />
1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
:<br />
<br />
mm 50 50 50 50 50 50<br />
80<br />
mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
mm 35 35 35 35 - - -<br />
mm 127 127 152 152 - - -<br />
mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />
1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />
<br />
<br />
mm 43 43 43 43 43 43<br />
43<br />
+ + + + + + -<br />
kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
* m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
* dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
** dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
II II II II II II II
, <br />
.<br />
<br />
,<br />
.<br />
<br />
<br />
EN 60 745.<br />
:<br />
* dB(A), **<br />
dB(A)<br />
K= 3dB(A)<br />
! !<br />
/ * m/s 2<br />
<br />
<br />
81 <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
/<br />
<br />
/ <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
PB9-713, PSB9-713,<br />
PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013,<br />
PSB9D-1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-<br />
1016, PB9D-1216<br />
PSB9-713S, PSB9-1013S,<br />
PSB9-1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />
PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
, <br />
<br />
. <br />
.<br />
, .<br />
<br />
,<br />
<br />
,<br />
, <br />
,<br />
, <br />
,<br />
<br />
, <br />
1 . <br />
.<br />
, <br />
(FI-) <br />
30mA.<br />
.<br />
, <br />
.<br />
<br />
. , <br />
.<br />
<br />
: <br />
<br />
<br />
, <br />
,<br />
<br />
. , <br />
, <br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
, <br />
.<br />
, <br />
. <br />
( <br />
( , , , ))<br />
<br />
- <br />
<br />
- <br />
, <br />
- , , <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
( <br />
)<br />
<br />
! . <br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
- / <br />
/ <br />
<br />
- : <br />
, <br />
, .<br />
- : <br />
.<br />
<br />
- <br />
.
,<br />
, F <br />
.<br />
<br />
<br />
! , <br />
, <br />
. <br />
<br />
, .<br />
:<br />
<br />
<br />
<br />
= : <br />
,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
= : ,<br />
.<br />
<br />
<br />
. <br />
.<br />
1 = (, <br />
, ),<br />
2 = ()<br />
PSB9, PSB9D<br />
:<br />
- ,<br />
- , , <br />
.<br />
<br />
e <br />
<br />
. <br />
, , <br />
. <br />
, , <br />
. <br />
<br />
. <br />
.<br />
<br />
, <br />
, <br />
. <br />
<br />
. <br />
, , <br />
. <br />
<br />
. <br />
LOCK.<br />
<br />
<br />
. <br />
UNLOCK <br />
RELEASE. <br />
, <br />
.<br />
, <br />
, <br />
<br />
- <br />
,<br />
- <br />
- ,<br />
- ,<br />
- .<br />
<br />
. <br />
, <br />
Hidria Perles.<br />
<br />
! -<br />
.<br />
<br />
. <br />
"" .<br />
<br />
.<br />
<br />
.<br />
, <br />
. <br />
, <br />
.<br />
, ,<br />
"" 3 .<br />
<br />
<br />
!<br />
<br />
<br />
<br />
. <br />
<br />
. <br />
.<br />
.<br />
<br />
. !<br />
! <br />
, , <br />
. <br />
.<br />
<br />
, <br />
.<br />
! <br />
Hidria<br />
Perles.<br />
82
. <br />
<br />
.<br />
! <br />
.<br />
! <br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
<br />
83 <br />
<br />
, <br />
.<br />
! <br />
.<br />
<br />
<br />
2002/96/EG <br />
<br />
,<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
<br />
!<br />
.<br />
<br />
, / <br />
.<br />
<br />
<br />
( <br />
) <br />
( ).<br />
!<br />
1) <br />
a) <br />
<br />
. <br />
.<br />
b) <br />
, <br />
, . <br />
, <br />
.<br />
c) o <br />
<br />
, <br />
.<br />
<br />
<br />
.<br />
2) <br />
a) <br />
. <br />
. <br />
<br />
. <br />
<br />
.<br />
b) <br />
, , <br />
. <br />
.<br />
c) <br />
. <br />
.<br />
d) . <br />
<br />
. <br />
e <br />
. <br />
.<br />
<br />
.<br />
e) <br />
<br />
.<br />
.<br />
<br />
<br />
.
f) ,<br />
<br />
<br />
.<br />
g) <br />
, <br />
.<br />
3) <br />
a) <br />
.<br />
b) <br />
. pa . <br />
<br />
, . <br />
<br />
.<br />
c) <br />
. <br />
. <br />
, <br />
, ,<br />
, <br />
, <br />
.<br />
d) .<br />
<br />
<br />
. <br />
<br />
. <br />
, <br />
, <br />
, <br />
.<br />
e) <br />
.<br />
, <br />
<br />
.<br />
f) . <br />
. <br />
. <br />
. <br />
. <br />
<br />
<br />
.<br />
g) <br />
. .<br />
<br />
. ,<br />
. <br />
<br />
, .<br />
h) <br />
<br />
, <br />
.<br />
<br />
.<br />
4) <br />
.<br />
a) . <br />
<br />
. <br />
<br />
<br />
, <br />
.<br />
b) <br />
. <br />
, <br />
.<br />
c) <br />
<br />
, <br />
, . , ,<br />
, <br />
. <br />
<br />
, <br />
.<br />
d) <br />
<br />
, <br />
. <br />
<br />
, <br />
. <br />
.<br />
e) . <br />
, <br />
. ,<br />
.<br />
<br />
.<br />
f) , <br />
. <br />
.<br />
<br />
.<br />
g) <br />
() <br />
.<br />
,<br />
. <br />
<br />
<br />
. <br />
<br />
. <br />
. ( . <br />
).<br />
<br />
.<br />
h) <br />
. <br />
<br />
; <br />
, eji <br />
.<br />
i) . <br />
<br />
. <br />
, ,<br />
.<br />
5) <br />
a) <br />
<br />
<br />
. <br />
<br />
84
!<br />
<br />
, ...<br />
<br />
TEHNI^KI PODATOCI<br />
<br />
85 <br />
<br />
<br />
, <br />
<br />
, <br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
<br />
<br />
PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
<br />
<br />
PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
<br />
<br />
1. 0-1200/ 1. 0-1200/<br />
1/min 0-3200<br />
2. 0-3200 2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
<br />
<br />
mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
mm 20 20 20 20 20<br />
<br />
<br />
mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“-<br />
<br />
20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF<br />
<br />
<br />
mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
- - - + + + +<br />
kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
* m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
* <br />
<br />
dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
** dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
II II II II II II II<br />
<br />
<br />
<br />
PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
<br />
<br />
PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
<br />
<br />
1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />
2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />
1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
<br />
<br />
mm 50 50 50 50 50 50<br />
80<br />
mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
mm 35 35 35 35 - - -<br />
mm 127 127 152 152 - - -<br />
<br />
<br />
mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16<br />
1-13<br />
<br />
<br />
1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />
<br />
<br />
mm 43 43 43 43 43 43<br />
43<br />
+ + + + + + -<br />
kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
* m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
* <br />
<br />
dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
** dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
II II II II II II II
, <br />
.<br />
<br />
, <br />
, <br />
.<br />
<br />
<br />
EN 60 745.<br />
<br />
:<br />
* dB(A), <br />
** dB(A)<br />
K= 3dB(A)<br />
! <br />
!<br />
<br />
/ * m/s 2<br />
<br />
<br />
86 <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
L/D<br />
<br />
/ <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
PB9-713, PSB9-713,<br />
PSB9-1013, PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013,<br />
PSB9D-1016, PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-<br />
1016, PB9D-1216<br />
PSB9-713S,<br />
PSB9-1013S, PSB9-1213S, PSB9D-1013S,<br />
PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />
<br />
PSB9-1213SS, PSB9-1013SS<br />
<br />
<br />
<br />
Hidria Perles <br />
<br />
<br />
<br />
. <br />
<br />
. , <br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
, <br />
<br />
, <br />
<br />
<br />
, <br />
1mm 2 . <br />
.<br />
, <br />
(FI-) <br />
30mA.<br />
<br />
, <br />
, <br />
<br />
. <br />
. <br />
,<br />
.<br />
<br />
: <br />
<br />
/ <br />
, <br />
, <br />
<br />
, <br />
. <br />
<br />
, <br />
r<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
, <br />
.<br />
, <br />
, <br />
. <br />
, <br />
( , ,<br />
, )<br />
<br />
- <br />
<br />
- <br />
, <br />
<br />
- <br />
<br />
<br />
<br />
, <br />
<br />
<br />
( <br />
<br />
)<br />
<br />
! <br />
.
87 <br />
<br />
, <br />
<br />
.<br />
<br />
- / <br />
/ <br />
<br />
- <br />
- <br />
- <br />
<br />
- <br />
- <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A , F<br />
<br />
<br />
<br />
! , <br />
<br />
, <br />
. <br />
, <br />
<br />
.<br />
:<br />
<br />
,<br />
/, <br />
<br />
= : <br />
<br />
<br />
, <br />
<br />
= : ,<br />
<br />
<br />
<br />
. <br />
.<br />
1 = (, <br />
, )<br />
2 = ()<br />
PSB9, PSB9D<br />
<br />
<br />
- <br />
<br />
<br />
- , , <br />
.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
, <br />
<br />
. <br />
, . <br />
, <br />
, e . <br />
,<br />
.<br />
<br />
<br />
, <br />
, <br />
. <br />
, <br />
, . <br />
<br />
<br />
. <br />
<br />
. <br />
, <br />
LOCK.<br />
, <br />
<br />
. <br />
UNLOCK RELEASE . <br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
C.<br />
<br />
- <br />
<br />
- <br />
- <br />
- <br />
<br />
.<br />
, <br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
! <br />
.<br />
<br />
.
.<br />
<br />
, <br />
.<br />
, <br />
3 .<br />
<br />
<br />
<br />
.<br />
, <br />
, , <br />
, <br />
. <br />
<br />
. <br />
.<br />
<br />
. <br />
. <br />
!<br />
! <br />
, ,<br />
, <br />
. <br />
.<br />
, <br />
, <br />
.<br />
! <br />
, <br />
<br />
.<br />
<br />
,<br />
e <br />
. <br />
.<br />
! <br />
.<br />
! <br />
, <br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
, <br />
<br />
.<br />
! <br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
<br />
2002/96/EG <br />
<br />
,<br />
<br />
<br />
, <br />
, <br />
<br />
<br />
.<br />
88
89 <br />
<br />
V EOBECN POKYNY PRO<br />
BE PENOU PR CI<br />
V STRAHA! tte v echny pokyny. Pokud se<br />
nebudete dit v emi n sleduj c mi pokyny, m e to m t<br />
za n sledek z sah elektrick m proudem, pop len nebo<br />
jin v n raz. V razem "elektrick run n ad "<br />
pou van m ve v ech n sleduj c ch v strah ch, je<br />
my leno elektrick n ad poh nn elektinou z<br />
rozvodn s t<br />
DODR U TE T TO POK N .<br />
1) PRACOVI T<br />
a) Udr ujte pracovi t ist a dobe osvtlen . Tma a<br />
nepo dek mohou b t p inou raz.<br />
b) Nepou vejte elektrick run n ad ve v bu n m<br />
prosted , ani v prosted , kde jsou p tomny<br />
holav kapaliny, plyny nebo prach. V elektrick m<br />
run m n ad vznik pi provozu jisken , kter m e<br />
zpsobit vzn cen prachu nebo par.<br />
c) Pi pr ci s elektrick m run m n ad m dr te dti a<br />
okolostoj c v bezpen vzd lenosti. Rozptylov n<br />
m e b t p inou ztr ty kontroly nad n ad m.<br />
2) BE PENOSTN POKYNY PRO PR CI<br />
ELEKTRICK M N AD M<br />
a) strka elektrick ho run ho n ad mus<br />
odpov dat z suvce. Nikdy dn m zpsobem<br />
neupravujte z strku. Pi pr ci s uzemnn m<br />
run m elektrick m n ad m nepou vejte<br />
rozdvojky. Origin ln z strky s odpov daj c mi<br />
z suvkami sni uj riziko razu elektrick m proudem.<br />
b) Vyhnte se tlesn m dotykm s uzemnn mi d ly,<br />
jako jsou trubky, topn tlesa, spor ky a ledniky.<br />
Pokud je Va e tlo uzemnno, hroz zv en<br />
nebezpe razu elektrick m proudem.<br />
c) Nevystavujte elektrick run n ad de ti,<br />
nepou vejte ho ve vlhku. Vlhkost vnikl<br />
do elektrick ho n ad zvy uje nebezpe razu<br />
elektrick m proudem.<br />
d) Chovejte se ohledupln k p vodn mu kabelu.<br />
Nikdy ho nepou vejte k pen en a tah n n ad ,<br />
ani za nj nevytahujte z strku ze z suvky.<br />
Chrate ho ped horkem, olejem, ostr mi hranami<br />
a pohybuj c mi se d ly. Po kozen nebo zamotan<br />
p vodn kabel zvy uje nebezpe razu elektrick m<br />
proudem.<br />
e) Pokud pracujete venku, pou vejte pouze<br />
prodlu ovac kabely, kter jsou oznaeny jako<br />
vhodn pro venkovn pou it . Pou v n spr vn ch<br />
kabel pro venkovn pou it sni uje nebezpe razu<br />
elektrick m proudem.<br />
3) OSOBN BE PENOST<br />
a) Pi pr ci s elektrick m run m n ad m bute<br />
ve stehu, soustete se a ite se zdrav m<br />
rozumem. Nepracujte s n ad m pokud jste<br />
unaveni, pod vlivem drog, alkoholu nebo l k.<br />
Chvilka nepozornosti pi pr ci m e b t p inou<br />
v n ho zrann .<br />
b) Pi pr ci pou vejte osobn ochrann pomcky.<br />
V dy noste ochrann br le. Bezpenostn pomcky,<br />
odpov daj c pracovn m podm nk m, jako jsou:<br />
respir tor, neklouzav boty, ochrann pilba, chr nie<br />
sluchu, sni uj nebezpe razu.<br />
c) Vyhnte se n hodn mu spu tn n ad . Ped<br />
zapojen m n ad do z suvky se ujistte,<br />
e vyp na je v poloze vypnuto. Pen en n ad<br />
s prstem na vyp nai nebo zapojov n zapnut ho<br />
n ad do z suvky m e b t p inou razu.<br />
d) Ped zapnut m n ad vyjmte jak koliv seizovac<br />
p pravky nebo kl e. P pravek nebo kl nasazen<br />
na rotuj c ch stech elektrick ho n ad m e po<br />
spu tn odlett a zpsobit raz.<br />
e) Bhem pr ce se nevykl njte, st le si udr ujte<br />
pevn a stabiln postoj. T m dos hnete<br />
v neekan ch situac ch lep kontroly nad n ad m.<br />
f) Obl kejte se vhodn. Nenoste voln odvy<br />
a perky. Chrate sv vlasy, odvy a rukavice ped<br />
zachycen m pohybliv mi stmi n ad . Voln<br />
odvy, perky nebo dlouh vlasy mohou b t<br />
zachyceny pohybliv mi stmi n ad .<br />
g) Pokud n ad umo uje pipojen za zen pro<br />
ods v n a shroma ov n prachu, zkontrolujte,<br />
zda je spr vn pipojeno a spr vn funguje.<br />
Pou v n za zen na ods v n prachu sni uje rizika<br />
psoben prachem.<br />
4) POU V N A P E O ELEKTRICK RUN<br />
N AD<br />
a) Nepet ujte elektrick run n ad . Pro Va i pr ci<br />
pou ijte v konov vhodn n ad . Va e pr ce bude<br />
snaz a bezpenj ve v konov m rozsahu, pro<br />
kter bylo n ad navr eno.<br />
b) Pokud spou tc sp na nefunguje spr vn, n ad<br />
nepou vejte. Pokud jak koliv elektrick n ad<br />
nem e b t ovl d no spou tc m sp naem, je<br />
nebezpen a mus b t opraveno.<br />
c) Ped jak mkoliv seizov n m, v mnou<br />
p slu enstv nebo skladov n m vypojte elektrick<br />
n ad ze z suvky. Takov to preventivn<br />
bezpenostn opaten sni uj nebezpe n hodn ho<br />
spu tn .<br />
d) Pokud elektrick n ad pr v nepou v te, ulo te<br />
ho mimo dosah dt . Nedovolte pr ci s n ad m<br />
osob m, kter nejsou sezn meny s jeho<br />
pou v n m nebo tmito bezpenostn mi pokyny.<br />
V ruk ch nezku en obsluhy je elektrick n ad<br />
nebezpen .<br />
e) dr ba elektrick ho n ad . kontrolujte pohybliv<br />
sti, zda jsou spr vn ulo eny a lehce se<br />
pohybuj . kontrolujte celkov stav st , zda<br />
nejsou po kozeny i s ohledem na dal vlivy, kter<br />
mohou m t vliv na innost n ad . Pokud je n ad<br />
po kozeno, nechte ho ped pou it m opravit.<br />
Mnoho nehod je zpsobeno nedostatenou kontrolou<br />
a dr bou.<br />
f) V dy udr ujte Va e n stroje ostr a ist . Spr vn<br />
udr ovan a naosten n stroje uv znou s ni<br />
pravdpodobnost a n ad se tak snadnji ovl d .<br />
g) Pou vejte elektrick n ad , p slu enstv ,<br />
n stroje apod. v souladu s tmito pokyny, za<br />
elem, ke kter m je konkr tn typ uren, s<br />
ohledem na pracovn podm nky a vykon vanou<br />
pr ci. Pou v n elektrick ho n ad pro jin innosti,<br />
ne ke kter m je ureno, m e zpsobit nebezpen<br />
situace.
5) SERVIS<br />
a) Své elektrické runí náadí nechte opravovat<br />
kvalifikovanými pracovníky, výhradn s použitím<br />
totožných originálních náhradních díl. Tím<br />
zajistíte, že práce s náadím bude stále bezpená.<br />
V en z kazn ku!<br />
Dkujeme v m za n kup elektrick ho run ho n ad<br />
spolenosti Hidria Perles, d.o.o..<br />
V p pad jak chkoli ot zek t kaj c ch se na<br />
spolenosti nebo v robk v m doporuujeme, abyste se<br />
obr tili na odborn ky z na eho poradn ho a servisn ho<br />
oddlen . Ti v m s radost porad a pom ou naj t<br />
spr vn odpovdi na va e ot zky.<br />
TECHNICK PARAMETRY<br />
<br />
90 <br />
<br />
UREN N AD<br />
Toto elektrick n ad je ureno pro vrt n , p klepov<br />
vrt n a pro utahov n a povolov n roub a matic.<br />
Obsluha nese plnou zodpovdnost za v echny kody<br />
vznikl nespr vn m pou it m n ad .<br />
Hlunost a vibrace<br />
Men bylo provedeno v souladu normou EN 60745.<br />
Men m bylo zji tno, e hodnoty hlunosti jsou:<br />
Hladina akustick ho tlaku * dB (A),<br />
Hladina akustick ho v konu ** dB (A),<br />
Chyba men K=3 dB.<br />
Pou vejte chr nie sluchu!<br />
Typick v en hodnota zrychlen je * m/s 2 .<br />
Skl idlo s klikou B9-710 PB9-713 PSB9-713 PSB9-1013 PSB9-1016 PSB9-1213 PSB9-1216<br />
Rychloup nac skl idlo PSB9-713S PSB9-1013S PSB9-1213S<br />
Samoutahovac skl idlo<br />
bez kliky<br />
PSB9-1013SS PSB9-1213SS<br />
P kon W 750 750 750 1050 1050 1200 1200<br />
Ot ky bez zat en<br />
doprava<br />
1. 0-1200/<br />
1/min 0-3200<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1200/<br />
2. 0-3200<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1500/<br />
2. 0-3500<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
1. 0-1600/<br />
2. 0-3700<br />
Poet der 1/min - -<br />
0-22800/<br />
0-60800<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-28500/<br />
0-66500<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
0-30400/<br />
0-70300<br />
Max. prmr vrt n do deva mm 10 40 40 40 40 45 45<br />
do oceli mm 10 13 13 16 16 16 16<br />
do betonu mm 20 20 20 20 20<br />
Rozsah skl idla mm 1-10 1-13 1-13 1-13 3-16 1-13 3-16<br />
vit na vetenu 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“- 1/2“-<br />
20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF 20UNF<br />
Prmr up nac ho krku mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Bezpenostn spojka - - - + + + +<br />
Hmotnost kg 1,6 2,5 2,5 2,7 2,7 2,8 3<br />
*Hladina vibrac m/s2 4,82 4,82 37,68 32,97 32,97 40,03 40,03<br />
*Hladina akustick ho tlaku dB(A) 83,9 83,9 99 98,3 98,3 99,1 99,1<br />
**Hladina hlunosti dB(A) 94,9 94,9 110 109,3 109,3 110,1 110,1<br />
T da bezpenosti II II II II II II II<br />
Typ<br />
Skl idlo s klikou PSB9D-1013 PSB9D-1016 PSB9D-1213 PSB9D-1216 PB9D-1016 PB9D-1216<br />
Rychloup nac skl idlo PSB9D-1013S PSB9D-1213S PB9-713HTS<br />
P kon W 1050 1050 1200 1200 1050 1200 750<br />
Ot ky bez zat en<br />
doprava<br />
1/min<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/<br />
2. 0-2200<br />
1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-1100/ 1. 0-475/<br />
2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-2200 2. 0-1000<br />
Poet der 1/min<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
0-20900/<br />
0-39900<br />
- -<br />
Max. prmr vrt n do<br />
deva<br />
mm 50 50 50 50 50 50<br />
80<br />
do oceli mm 16 16 16 16 16 16 16<br />
do betonu mm 35 35 35 35 - - -<br />
s j drov m vrt kem mm 127 127 152 152 - - -<br />
Rozsah skl idla mm 1-13 1-13 1-13 1-13 3-16 3-16 1-13<br />
vit na vetenu 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF 1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF1/2“-20UNF<br />
Prmr up nac ho krku mm 43 43 43 43 43 43 43<br />
Bezpenostn spojka + + + + + + -<br />
Hmotnost kg 3,2 3,2 3,2 3,5 3,2 3,5 2,8<br />
*Hladina vibrac m/s2 32,97 32,97 40,03 40,03 4,05 5,69 4,82<br />
*Hladina akustick ho tlaku dB(A) 98,3 98,3 99,1 99,1 84,9 85,8 83,9<br />
**Hladina hlunosti dB(A) 109,3 109,3 110,1 110,1 95,9 96,8 94,9<br />
T da bezpenosti II II II II II II II<br />
Type
OVL DAC PRVKY<br />
<br />
91 <br />
<br />
<br />
Spou tc sp na<br />
aji ovac tla tko<br />
Voli ot ek<br />
Pep na smru ot en<br />
Mechanick voli pevodu<br />
Voli vrt n /vrt n s p klepem<br />
Tla tko aretace ot en h dele<br />
Skl idlo<br />
.P davn dr adlo<br />
STANDARDN P SLU ENSTV<br />
Skl idlo s klikou PB9-713, PSB9-713, PSB9-1013,<br />
PSB9-1213, PSB9-1216, PSB9D-1013, PSB9D-1016,<br />
PSB9D-1213, PSB9D-1216, PB9D-1016, PB9D-1216<br />
Rychloup nac skl idlo PSB9-713S, PSB9-1013S,<br />
PSB9-1213S, PSB9D-1013S, PSB9D-1213S, PB9-713HTS<br />
Samoutahovac skl idlo PSB9-1213SS, PSB9-<br />
1013SS<br />
P davn dr adlo<br />
Hloubkov doraz<br />
P SLU ENSTV A N HRADN D LY<br />
Pro Va i osobn bezpenost a zachov n v konnosti<br />
pou vejte v hradn origin ln p slu enstv a n hradn<br />
d ly. Objednat si je m ete u sv ho dodavatele.<br />
BE PENOST<br />
Ped pou it m si pozorn protte tento n vod k obsluze.<br />
Dodr ov n tchto pokyn V m umo n bezpen<br />
pou v n n ad pro V s i Va e okol . Doporuujeme<br />
uchov vat dokumentaci u n ad , abyste do n v p pad<br />
poteby mohli nahl et i pi pr ci. e-li to mo n ,<br />
uschovejte kopii p ruky na vhodn m m st.<br />
Nikdy nepou vejte n ad s po kozen m kabelem.<br />
Nad pipojujte ke zdroje nap jen pouze pokud je<br />
vypnut .<br />
Ujistte se, e na pracovi ti nejsou nebezpen<br />
pedmty, o kter by se p vodn kabely mohly<br />
po kodit.<br />
Ped odpojen m n ad od zdroje nap jen se ujistte,<br />
e jsou zastaveny rotuj c sti a spou tc sp na je v<br />
poloze vypnuto.<br />
Pokud potebujete pou t prodlu ovac kabel, mus m t<br />
prez vodi minim ln 1 mm 2 a mus b t cel<br />
rozmot n. Pokud n ad pou v te venku, pou ijte jen<br />
takov prodlu ovac kabely, kter jsou oznaeny jako<br />
vhodn pro venkovn pou it .<br />
Pokud n ad pou v te venku, zapojte ho pes<br />
proudov chr ni se spou tc m proudem max.<br />
30 mA.<br />
Pokud pracujte ve v k ch, pou ijte vhodnou plo inu<br />
a zachycovac postroj.<br />
V dy, kdy je to mo n , pou ijte up nac p pravek pro<br />
upevnn vrtan sti, zabr n te t m jej mu pohybu.<br />
Pokud dojde k uv znut n stroje, neprodlen n ad<br />
vypnte a odpojte od zdroje nap jen . Nepokraujte v<br />
pr ci, dokud nezjist te a neodstran te p inu uv znut .<br />
Pokud je zablokov n zpsobeno n ad m, za lete ho<br />
do autorizovan ho servisu Perles.<br />
V dy pou vejte ochrann br le, pracovn rukavice a<br />
chr nie sluchu.<br />
V dy ped vrt n m zkontrolujte polohu skryt ch<br />
elektrick ch veden , rozvod vody, apod.<br />
Pokud vrt te na m stech kde existuje nebezpe<br />
po kozen skryt ho elektrick ho veden nebo<br />
p vodn ho kabelu, dr te n ad za izolovan dr adla.<br />
Bhem pr ce v dy n ad dr te pevn obma rukama<br />
a udr ujte si stabiln postoj.<br />
bezpenostn ch dvod pracujte s n ad m pouze<br />
pokud m namontov no p davn dr adlo . N ad<br />
v dy dr te pvn, jinak m e doj t ke zrann z pst ,<br />
pa nebo prst.<br />
Elektrick n ad nesmj pou vat dti.<br />
Nad je vybaveno bezpenostn spojkou<br />
- Spojka poskytuje z kladn ochranu obsluhy ped<br />
zrann m.<br />
- Spojka vypne, pokud je kroutic moment tak vysok ,<br />
e by nebylo bezpen vrtaku dr et.<br />
- Spojka tak chr n motor ped pet en m a<br />
po kozen m t m, e ho vypne.<br />
NIKDY nepou vejte p klep pi such m vrt n s<br />
diamantov mi j drov mi vrt ky.<br />
Nastavte na vrtace spr vn ot ky (ite se pokyny<br />
v robce j drov ho vrt ku).<br />
POU IT<br />
kontrolujte spr vn nap jec napt : Napt zdroje<br />
nap jen mus odpov dat napt uveden mu na typov m<br />
t tku n ad .<br />
ap n n a vyp n n<br />
Vrtaka se zap n a vyp n n sleduj c m zpsobem:<br />
apnut : Stisknte spou tc sp na<br />
Nepetr it Stisknte a dr te spou tc sp na<br />
pr ce: a stisknte zaji ovac tla tko .<br />
Vypnut : N ad vypnete stisknut m spou tc ho<br />
sp nae<br />
uvolnn m.<br />
nebo jeho stisknut m a<br />
Regulace ot ek<br />
Regulace ot ek je plynul od nuly do maxima, ovl d se<br />
men m nebo vt m tlakem na spou tc sp na.<br />
Nastavov n ot ek<br />
Nastavov n ot ek se prov d ot en m koleka na<br />
spou tc m sp nai . Poloha F = Maxim ln ot ky.<br />
mna smru ot en<br />
Pepnte pep na smru ot en ukazov kem.<br />
! e velmi dle it pep nat smr ot en pouze<br />
pokud je n ad pln zastaveno! Pi pokusu<br />
pepnout smr ot en , pokud je n ad v chodu,<br />
m e doj t k neopraviteln poru e sp nae.<br />
Smr ot en :<br />
DOPRAVA<br />
pep na by ml b t pepnut k ipce smujc smrem ke<br />
skl idlu, veteno se bude ot et ve smru hodinov ch<br />
ruiek<br />
= Ot en doprava (na vrt n , vrt n s p klepem,<br />
za roubov v n roub apod.)<br />
DOLEVA<br />
pep na by ml b t pepnut k ipce smujc smrem<br />
od skl idla, veteno se bude ot et proti smru<br />
hodinov ch ruiek<br />
= Ot en doleva (na povolov n a vy roubov v n<br />
matic a roub)
Mechanick zmna pevodu<br />
Voliem m ete mechanicky zmnit pevod.<br />
1 = N K OT KY: na roubov n , vrt n velk ch<br />
prmr a ez n z vit<br />
2 = VYSOK OT KY: na vrt n<br />
Pevod by ml b t mnn pokud n ad b bez<br />
zat en . Doporuujeme mnit pevod, pokud je vrtaka<br />
pln zastavena.<br />
ap n n p klepu PSB9, PSB9D<br />
Re im p klepu se zapne/vypne pesunut m volie na<br />
symbol podle po adavku u ivatele (vrt n s p klepem,<br />
pouze vrt n ).<br />
- ap n n a vyp n n p klepu se sm prov dt a po<br />
pln m zastaven n ad .<br />
- Vrt n s p klepem sm b t zapnuto pouze pi<br />
ot en vetene doprava.<br />
Up n n p slu enstv do skl idla<br />
Rychloup nac skl idlo<br />
Stisknte tla tko aretace ot en h dele . Uchopte<br />
pevn obj mku skl idla a ot ejte s n tak dlouho, dokud<br />
nen otvor pro vsunut n stroje dostaten . Vlo te n stroj<br />
a zajistte ho ot en m obj mky na opanou stranu. Pro<br />
demont n stroje stisknte tla tko aretace ot en<br />
h dele . Ot ejte obj mkou skl idla v opan m smru<br />
ne pi up n n .<br />
Samoutahovac skl idlo<br />
Samoutahovac skl idlo se dotahuje pi zat en a t m<br />
zabrauje prokluzov n n stroje. Aby bylo mo n n stroj<br />
upnout, stisknte tla tko aretace ot en h dele .<br />
Uchopte pevn obj mku skl idla a ot ejte s n tak<br />
dlouho, dokud nen otvor pro vsunut n stroje<br />
dostaten . Vlo te n stroj a zajistte ho ve skl idle<br />
ot en m pedn obj mky . Ot ejte pedn obj mkou<br />
ve smru z mku (LOCK), aby se n stroj nemohl uvolnit.<br />
Pro demont n stroje stisknte tla tko aretace ot en<br />
h dele . Ot ejte stedn obj mkou skl idla ve<br />
smru povolen (UNLOCK nebo RELEASE). Uvolnte<br />
n stroj ot en m pedn obj mky v opan m smru<br />
ne pi up n n .<br />
Ot en vetene m e b t zabr nno stisknut m tla tka<br />
nebo pevn m dr en m zadn obj mky skl idla C.<br />
T elisov skl idlo<br />
Stisknte tla tko aretace ot en h dele .<br />
Vlo te n stroj do skl idla tak hluboko, jak je to mo n .<br />
! Nepou vejte n stroje s po kozenou up nac<br />
stopkou.<br />
Skl idlo pevn ut hnte pomoc kliky zasunut do<br />
jednoho ze t otvor.<br />
Demont skl idla<br />
Skl idlo je uta eno velk m kroutic m momentem. V<br />
p pad poteby v mny skl idla za lete vrtaku do<br />
autorizovan ho servisu Perles.<br />
P davn dr adlo<br />
! Vrtaku pou vejte pouze s namontovan m<br />
p davn m dr adlem.<br />
P davn dr adlo si nastavte do takov polohy, aby<br />
byla pr ce bezpen a pracovn postoj neunavoval.<br />
Hloubka vrt n m e b t nastavena pomoc hloubkov ho<br />
dorazu.<br />
<br />
TIPY PRO POU V N<br />
Pou vejte pouze spr vn naosten vrt ky vhodn<br />
pro materi l, kter chcete vrtat.<br />
Pi vrt n tvrd ch materi l je poteba na vrtaku siln<br />
tlait. Av ak p li n tlak v konnost nezlep , bude<br />
pouze nadmrn zat ovat n ad a n stroj.<br />
Po d letrvaj c pr ci na n zk ot ky nechte vrtaku<br />
ochladit bhem napr zdno pi maxim ln ch ot k ch<br />
po dobu pibli n 3 minut.<br />
DR BA A P E<br />
Ped prov dn m jak chkoli prac na n ad<br />
ho v dy nejd ve odpojte od zdroje nap jen !<br />
Nad nevy aduje zvl tn dr bu, ale obas je<br />
poteba zkontrolovat d ly, kter podl haj pi provozu<br />
b n mu opoteben . To zahrnuje kontrolu a v mnu<br />
uhl k a maz n redukn ch pevod. Svte n ad<br />
autorizovan mu servisu.<br />
Udr ujte Va e n ad a kabely v istot. Udr ujte<br />
nas vac a v stupn ventilan otvory ist a<br />
prchodn . Povrch n ad istte mkk m had kem!<br />
! Nepou vejte istidla a rozpou tdla pro<br />
dom cnosti obsahuj c benz n, trichloretylen,<br />
chloridy a amoniak. Tyto l tky mohou po kozovat<br />
plastov d ly n ad .<br />
Nadmrn jisken ukazuje na p tomnost neistot v<br />
motoru nebo na nadmrn opoteben uhl k.<br />
! Pokud se vyskytne elektrick nebo mechanick<br />
z vada, po lete n ad do autorizovan ho servisu<br />
Perles.<br />
SERVIS A OPRAVY<br />
Pokud je nutn oprava, kontaktujte nkter z uveden ch<br />
servisn ch center. Prov dt opravy n ad vlastn mi<br />
silami je zak zan a nebezpen .<br />
! N ad nechejte opravovat pouze odborn ky.<br />
! ak koliv opravy v neautorizovan ch servisech<br />
prov d te na vlastn zodpovdnost.<br />
! Vlastn k n ad je zodpovdn za v echny pr ce,<br />
kter nebyly provedeny v autorizovan m servisu a<br />
tud ztr c pr vo na uplatnn z ruky.<br />
NAKL D N S ODPADY A<br />
OCHRANA IVOTN HO PROSTED<br />
N ad , p slu enstv a obalov materi ly by<br />
mly b t t dny pro recyklaci zpsobem<br />
ohledupln m k ivotn mu prosted .<br />
Pouze pro zem Evropsk unie:<br />
! Neodkl dejte elektrick run n ad do<br />
smsn ho domovn ho odpadu!<br />
V souladu s Evropskou smrnic 2002/96/EEC<br />
o nakl d n s elektrotechnick m a<br />
elektronick m odpadem a jej implementac do<br />
n rodn legislativy, mus b t vyazen elektrick<br />
n ad shroma ov no oddlen a mus s n m<br />
b t nakl d no zpsobem ohledupln m k<br />
ivotn mu prosted .<br />
92
EG-KONFORMIT TSERKL RUNG<br />
Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, erkl rt<br />
mit voller Verantwortung, da dieses elektrische Ger t<br />
gem den Richtlinien des Europ ischen Parlaments<br />
Richtlinie 98/37/EG -2006/42/EG, Richtlinie 2006/95/EG<br />
und Richtlinie 2004/108/EG produziert wurde, ebenfalls<br />
entspricht es den angef hrten Standards<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
CE DECLARATION OF CONFORMITY<br />
Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, declares<br />
under its full responsibility that the power tool is in<br />
conformity with directives of the European Parliament<br />
Directive 98/37/EC - 2006/42/EC, Directive 2006/95/EC<br />
and Directive 2004/108/EC and complies with the<br />
requirements of the following standards<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
CE DECLARATION DE CONFORMITE<br />
Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, d clare<br />
sous sa propre r sponsabilit que l outil lectrique est en<br />
coformit avec les directives de Parlament Europ en, la<br />
Directive 98/37/EC - 2006/42/EC, la Directive<br />
2006/95/EC et la Directive 2004/108/EC et conforme<br />
aux r glementations des standards suivants:<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
CE DECLARACI N DE CONFORMIDAD<br />
Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, declara<br />
bajo su sola responsabilidad, que las herramientas<br />
el ctricas est n producidas en conformidad con las<br />
directivas de Parlamento Europ o siguientes: Directiva<br />
98/37/CEE - 2006/42/EC, Directiva 2006/95/EC y<br />
Directiva 2004/108/EC y de acuerdo con las exigencias<br />
de las normas siguientes<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
93<br />
<br />
ES DECLARA O SOBRE<br />
ESTANDARDI A O<br />
Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj declara,<br />
sob a plena responsabilidade, que a ferramenta el ctrica<br />
manual produzida conforme os decretos do<br />
Parlamento Europeu: Decreto 98/37/EC - 2006/42/EC,<br />
Decreto 2006/95/EC e Decreto 2004/108/EC, e conforme<br />
as exig ncias dos seguintes padr es:<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
DICHIARA IONE DI CONFORMIT UE<br />
Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, con<br />
piena responsabilit dichiara che l’elettroutensile<br />
prodotto in conformit con le seguenti direttive del<br />
Parlamento Europeo: Direttiva 98/37/EC - 2006/42/EC,<br />
Direttiva 2006/95/EC e Direttiva 2004/108/EC, e<br />
corrisponde alle esigenze dei seguenti standard<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
ES CONFORMITEITVERKLARING<br />
Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, verklaart<br />
met volle verantwoordelijkheid, dat het elektrische<br />
handgereedschap conform met de directieven van de<br />
Europese Parlement geproduceerd is: Directief 98/37/EC<br />
- 2006/42/EC, Directief 2006/95/EC en Directief<br />
2004/108/EC en aan de eisen van volgende standaards<br />
voldoet<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
CE KONFORMITETSERKL RING<br />
Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj erkl rer<br />
under almindeligt ansvar, at det elektriske h ndv rkt j er<br />
produceret i overensstemmelse med direktiver fra<br />
ERuropaparlamentet 98/37/EC - 2006/42/EC, Directive<br />
2006/95/EC og Directive 2004/108/EC og er i<br />
overensstemmelse med f lgende normer<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06
EG F RS KRAN OM<br />
VERENSST MMELSE<br />
Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj,<br />
f rs krar h rmed att elverktyget r tillverkat i enlighet<br />
med Europaparlamentets direktiv: Directive 98/37/EC -<br />
2006/42/EC, Directive 2006/95/EC och Directive<br />
2004/108/EC och att det verensst mmer med kraven i<br />
ovanst ende direktiv.<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
EU DIREKTIVER<br />
Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, tar fullt<br />
ansvar for at det elektriske hand-verkt yet er produsert i<br />
samsvar med det direktivene i det Europeiske<br />
Parlaments Directive 98/37/EC - 2006/42/EC, Directive<br />
2006/95/EC og Directive 2004/108/EC og utfyller alle<br />
krav i f lgende standarder:<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
YHT PIT V ISYYSILMAISU<br />
Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, ilmoittaa<br />
t ysivastuullisesti, ett s hk ty kalu on<br />
valmistettuEuroopan Parlamentin direktiivien mukaan<br />
Directive 98/37/EC - 2006/42/EC, Directive 2006/95/EC<br />
sek Directive 2004/108/EC ja vastaa seuraavien<br />
standardien vaatimuksia<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
ES <br />
Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj,<br />
<br />
<br />
Directive<br />
98/37/EC - 2006/42/EC, Directive 2006/95/EC ter<br />
Directive 2004/108/EC <br />
<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
<br />
94 <br />
<br />
ES OWIADC ENIE O GODNOCI<br />
Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, z pen<br />
odpowiedzialnoci owiadcza, e rczne urzdzenia<br />
elektryczne wykonano zgodnie z dyrektywami<br />
Parlamentu Europejskiego Directive 98/37/EC -<br />
2006/42/EC, Directive 2006/95/EC i Directive<br />
2004/108/EC oraz, e odpowiadaj one wymaganiom<br />
nastpujcych standard w<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
ES MEGFELELS GI NYILATKO AT<br />
A Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, teljes<br />
felelss ge tudat ban kijelenti, hogy az ltala gy rtott<br />
elektromos k ziszersz m mindenben megfelel az<br />
Eur pai Parlament Directive 98/37/EC - 2006/42/EC,<br />
Directive 2006/95/EC s Directive 2004/108/EC<br />
el r sainak, tov bb megfelel az al bbi szabv nyoknak<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
ES <br />
Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, <br />
, <br />
<br />
<br />
Directive 98/37/EC - 2006/42/EC, Directive<br />
2006/95/EC Directive 2004/108/EC, <br />
<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
ES I AVA O SKLADNOSTI<br />
Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj, s polno<br />
odgovornostjo izjavlja, da je elektrino rono orodje<br />
izdelano v skladu s Pravilnikom o varnosti strojev,<br />
Uradni list RS t. 25/2006 (Directive 98/37/EC -<br />
2006/42/EC), Pravilnikom o elektrini opremi, ki je<br />
namenjena za uporabo znotraj doloenih napetostnih<br />
mej, Uradni list RS t. 27/2004, (Directive 2006/95/EC)<br />
ter Pravilnikom o elektromagnetni zdru ljivosti, Uradni list<br />
RS t. 132/2006 (Directive 2004/108/EC) ter ustreza<br />
zahtevam standardov:<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
ES I AVA O USKLAENOSTI<br />
Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj podu<br />
punom odgovorno u izjavljuje da je elektrini roni alat<br />
proizveden u skladu s direktivama Evropskog parlamenta<br />
Directive 98/37/EC - 2006/42/EC, Directive 2006/95/EC i<br />
Directive 2004/108/EC te odgovara zahtjevima slijedeih<br />
standarda<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
ES <br />
, ..., 2, 4000 , <br />
<br />
<br />
Directive 98/37/EC -<br />
2006/42/EC, Directive 2006/95/EC Directive<br />
2004/108/EC<br />
:<br />
<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
<br />
, ..., 2, 4000 , <br />
, <br />
<br />
Directive 98/37/EC -<br />
2006/42/EC, Directive 2006/95/EC Directive<br />
2004/108/EC <br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
PROHL EN O SHOD<br />
Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj,<br />
prohla uje na svou plnou odpovdnost, e toto elektrick<br />
run n ad odpov d smrnic m Evropsk ho<br />
parlamentu: Smrnice 98/37/EC - 2006/42/EC, Smrnice<br />
2006/95/EC a Smrnice 2004/108/EC a je tak v souladu<br />
s n sleduj c mi normami:<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
95<br />
<br />
CE <br />
, .o.o., 2, 4000 ,<br />
, <br />
<br />
98/37/EC -<br />
2006/42/EC, 2006/95/EC <br />
2004/108/EC, <br />
<br />
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2,<br />
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.<br />
06<br />
Peter Petrovi<br />
Strategic marketing and R D manager<br />
Hidria Perles, d.o.o., Savska loka 2, 4000 Kranj<br />
Kranj, 16.1.2009
96