Informashon tokante naturalesa i medio ... - STINAPA Bonaire
Informashon tokante naturalesa i medio ... - STINAPA Bonaire
Informashon tokante naturalesa i medio ... - STINAPA Bonaire
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MAKUBEKÈN<br />
<strong>Informashon</strong> <strong>tokante</strong> <strong>naturalesa</strong> i <strong>medio</strong> ambiente di Boneiru<br />
Edishon Nr. 12 desèmber 2009<br />
Grátis Grátis UN BON AÑA<br />
Aña 2009 nos por konsiderá<br />
un bon aña pa protekshon di<br />
<strong>naturalesa</strong> i <strong>medio</strong> ambiente. E<br />
tabata un aña ku hopi aktividat i<br />
selebrashon den kuadro di e<br />
aniversario di e parke submarino<br />
i tambe e parke Washington<br />
Slagbaai. Tabatin aktividat i<br />
selebrashon na Boneiru mes,<br />
pero tambe den eksterior. Nos<br />
kompañero Din Domacassé a<br />
keda rekonosé pa organisashonnan<br />
internashonal pa e bon<br />
trabou ku e ta hasi: sali dilanti pa<br />
protekshon di <strong>naturalesa</strong>.<br />
Huntu ku organisashonnan<br />
internashonal nos a tene training<br />
pa esnan ku ta traha den e<br />
mundu di konservashon di <strong>medio</strong><br />
ambiente i tambe pa esnan ku ta<br />
traha den e mundu di sambuyamentu.<br />
Diferente hende ku tin<br />
interes den Lac a partisipá na un<br />
kurso pa siña kon pa restorá e<br />
area di palu di mangelnan ku a<br />
muri. Nos a prepará nos mes pa<br />
yegada di e piská invasivo, e Lion<br />
fish. Nos a traha un plan di<br />
akshon i awor ku e Lion fish ta<br />
den nos awanan, nos ta ehekutando<br />
e plan di akshon aki.<br />
Huntu ku e organisashon<br />
DCNA, a diseñá i ehekutá un<br />
kurso pa esnan ku ta traha na<br />
skolnan di buseo amplia nan<br />
konesementu <strong>tokante</strong> di bida bou<br />
di awa i reglanan di e parke<br />
submarino. <strong>STINAPA</strong> ta e promé<br />
organisashon di Antia ku ta<br />
manehá <strong>naturalesa</strong> pa gobiernu<br />
di e isla, ku tin un departamento<br />
dediká na maneho di rekursonan<br />
natural i históriko. Huntu ku otro<br />
organisashonnan, nos a planta<br />
mas ku 300 mata e aña aki.<br />
E porta di sùit di parke<br />
nashonal Washington Slagbaai<br />
lo ta habrí pa públiko riba tur<br />
promé djadumingo di luna. Na<br />
Slagbaai ta bende kos di kome i<br />
di bebe.<br />
Un enkuesta ku <strong>STINAPA</strong> a<br />
laga CBS hasi a indiká ku mas<br />
ku 80% di e habitantenan di<br />
Boneiru ta di akuerdo ku nos<br />
<strong>naturalesa</strong> ta di tal importansha<br />
ku mester protehé. Gobiernu a<br />
kontratá un kompania pa bin ku<br />
<strong>STINAPA</strong> <strong>Bonaire</strong> ta deseá henter pueblo di Boneiru un Felis Pasku i un Próspero Aña 2010.<br />
<strong>STINAPA</strong> <strong>Bonaire</strong> wenst de gehele bevolking van <strong>Bonaire</strong> een Gelukkig Kerstfeest<br />
en een Voorspoedig Nieuwjaar toe.<br />
Den e edishon aki: In deze editie:<br />
INTERES FINANSIERO<br />
KONTRA<br />
PROTEKSHON DI<br />
MEDIOAMBIENTE<br />
TRADITIONELE<br />
VANGST VAN DE<br />
KARKÓ BLIJFT<br />
MOGELIJK<br />
PLANTA DI KLOAKA<br />
POSIBELMENTE<br />
OPERASHONAL<br />
NA 2012<br />
un plan di urbanisashon (Eilandelijke<br />
Ruimtelijke Ordeningsplan)<br />
pa e isla. Ta trahando riba<br />
un plan maestro pa asina nos tur<br />
por sa kon ta bai sigui desaroyá<br />
e isla aki den futuro. Hopi kos<br />
bon a sosodé e aña aki. Nos ta<br />
agradesido na tur ku a partisipá,<br />
na tur e sosten ku nos a haña<br />
durante di aña i ta deseá pueblo<br />
kompleto felis dianan di fiesta i<br />
bon aña 2010.<br />
Skirbí pa Elsmarie Beukenboom
Página 2 MAKUBEKÈN Desèmber 2009<br />
SALBA NOS LORA PLANT BOMEN VOOR LORA’S<br />
De Fundashon Salba Nos<br />
Lora heeft vrijdag 6 november<br />
jl. dertig inheemse vruchtdragende<br />
bomen geplant. De<br />
jonge bomen staan in een<br />
gebied Tras Montaña waar de<br />
botanische tuin ‘Tera Bara’<br />
wordt aangelegd. Salba Nos<br />
Lora doet dit zodat de lora’s<br />
meer voedsel in de mondi<br />
kunnen vinden. Als dit voorbeeld<br />
navolging krijgt, hoeven de<br />
lora’s geen voedsel meer te<br />
zoeken in fruitbomen op kunuku’s<br />
en in tuinen van woonwijken.<br />
Bovendien verrijken de<br />
bomen de Bonairiaanse natuur.<br />
Een paar weken later heeft<br />
Salba Nos Lora op de Nationale<br />
Boomplantdag nog eens 100<br />
bomen geplant.<br />
De Fundashon Salba Nos<br />
Lora toont met deze actie<br />
begrip voor mensen die overlast<br />
ondervinden van de beschermde<br />
lora. Door de natuur te verrijken<br />
met inheemse fruitbomen<br />
probeert de stichting de lora’s<br />
in de mondi te houden. Deze<br />
boomplantactie werd mede<br />
mogelijk gemaakt met hulp van<br />
Vogelbescherming Nederland.<br />
Drie medewerkers van LVV<br />
zorgden ervoor dat alle bomen<br />
goed verzorgd op hun plaats<br />
terecht kwamen.<br />
Salba Nos Lora kiest de<br />
bomen en de plek voor de<br />
bomen met zorg. Er moeten<br />
lora’s in de buurt voorkomen,<br />
de jonge boompjes worden<br />
beschermd tegen ezels en<br />
geiten en de eerste jaren krijgen<br />
de bomen water in de droge tijd.<br />
De plek moet ook toegankelijk<br />
zijn voor bezoekers. Salba Nos<br />
Lora zal informatieborden<br />
plaatsen, zodat bezoekers<br />
meer te weten komen over de<br />
lora’s en de bomen.<br />
De bomen moeten inheems<br />
zijn, genoeg hebben aan weinig<br />
water en liefst vruchten dragen<br />
in de droge tijd. De bomen die<br />
hieraan voldoen zijn: kalebas,<br />
wayaka, watakeli, kibrahacha,<br />
pal’i sia, taki, oliba, pal’i lora<br />
en palu pretu. Salba Nos Lora<br />
roept alle inwoners van <strong>Bonaire</strong><br />
op om deze bomen te planten<br />
of om een boom te doneren. Op<br />
de Nationale Boomplantdag op<br />
22 november jl. heeft de<br />
stichting samen met scholieren<br />
nog eens vele tientallen bomen<br />
geplant langs de ‘Kaya di Lora’<br />
Pabien pueblo di Boneiru!!!<br />
Djarason 30 di Desèmber, ta hasi 10 aña pasa ku Boneiru a<br />
kumpra Klein <strong>Bonaire</strong> bèk.<br />
Inwoners van <strong>Bonaire</strong> gefeliciteerd!!!<br />
Woensdag 30 december is het 10 jaar geleden,<br />
dat <strong>Bonaire</strong> Klein <strong>Bonaire</strong> terug kocht.<br />
in het openlucht museum van<br />
Mangazina di Rei. Er zijn al<br />
plannen om volgend jaar de<br />
Bonairiaanse natuur weer te<br />
verrijken met een flink aantal<br />
inheemse vruchtbomen.
Desèmber 2009<br />
MAKUBEKÈN<br />
Página 3<br />
DIGICEL TA SIGUI KRESE AKI NA BONEIRU<br />
Siendo e kompania di<br />
selular ku mas ta kresiendo na<br />
Boneiru, den Antia, den Karibe,<br />
Sentro Amérika i awor asta den<br />
Oséano Pasífiko, Digicel ta<br />
kontentu di por ta un di e<br />
spònsernan prinsipal di STI-<br />
NAPA. Tipo di kompromisonan<br />
asina ta simplemente parti di e<br />
forma kon e kompania ta operá<br />
den tur su merkadonan.<br />
Na yüni 2009, for di Aruba,<br />
Desiree Croes a solisitá na<br />
<strong>STINAPA</strong> <strong>Bonaire</strong> pa e posishon<br />
di Koordinadó Edukador (Edukativo)<br />
di Naturalesa. Despues di<br />
un siman di entrevistanan ofisial na<br />
Boneiru el a risibí e grato notisia<br />
ku el a logra haña e trabou.<br />
Telekomunikashon ta forma<br />
parti vital den bida di hende i<br />
komo tal Digicel semper ta kla<br />
pa duna bèk na e mesun<br />
hendenan ku a sa di hasié e<br />
kompania number un den<br />
henter e área Karibense.<br />
Despues di ocho aña riba<br />
merkado, Digicel tin 8.6 mion<br />
kliente den merkadonan rònt<br />
Karibe i den Sentro Amérika i<br />
ta bon konosí pa su tarifanan<br />
kompetitivo, kobertura no komparabel,<br />
servisio superior na<br />
kliente, un variedat ámplio di<br />
produkto- i servisionan i selularnan<br />
mas moderno. Dor di<br />
ofresé servisio mobil inovativo i<br />
apoyo na komunidat, Digicel a<br />
bira un marka renombrá den<br />
henter Karibe i a revolushoná e<br />
Desiree a nase na 1969 na<br />
Aruba i ta un ‘persona hopi sosial’.<br />
El a lanta ku unpashon grandi pa<br />
<strong>naturalesa</strong> i arkeologia amatùr<br />
danki na su welo, e konosido<br />
Arubiano Juan Mario Odor.<br />
Di mes no tabata sorpresa ku<br />
na kuminsamentu di 2000, nèt<br />
despues di fayesimentu di su<br />
abuelo, fundashon Juan Mario<br />
Odor i gobièrnu di Aruba, a hasi un<br />
petishon na su persona pa tuma e<br />
timon di e museonan spesífiko na<br />
Aruba.<br />
Desiree a tuma e desishon pa<br />
aseptá e reto importante aki. Na<br />
2001 el a keda nombrá komo<br />
direktora di Museo Numismatico Aruba i Museo Antigwedat Aruba. Aki el a introdusí programanan<br />
informativo i edukativo pa promové e museonan tantu riba Internèt komo tambe na radio i televishon.<br />
Ku esaki, den tempu relativamente korto, Desiree a pone e museonan riba mapa internashonal.<br />
Parti di e enkargo tabata pa diseñá proyektonan visual, informativo i edukativo pa skolnan,<br />
sektor komersial i tur hende ku ta biba òf ta di bishita na Aruba. Esaki el a hasi te ku mart 2007.<br />
Entre 2008 i 2009 el a forma parti di tim di maneho di dos kompania den sektor privá pa trata<br />
siguridat i maneho riba su mes, pero esaki no tabata lokual Desiree su kurason tabata anhelá.<br />
Finalmente, su amor i pashon pa <strong>naturalesa</strong> a atraé su persona i su famia na Boneiru. Desiree<br />
gusta músika, snòrkel, jog, kushiná, lesa buki, saka potrèt den <strong>naturalesa</strong>, happy hour, tèmpo<br />
ku famia i un bida trankilo.<br />
region den komunikashon mobil<br />
– e kompania tambe a kaba di<br />
hasi su entrada den merkadonan<br />
di Sentro Amérika i Oséano<br />
Pasífiko.<br />
Digicel su base ta na Bermuda<br />
i tin operashon awor den<br />
32 merkado rònt mundu. Su<br />
merkadonan Karibense i di<br />
Sentro Amérika ta konsistí di:<br />
Anguilla, Antigua & Barbuda,<br />
Aruba, Barbados, Bermuda,<br />
Boneiru, British Virgin Islands,<br />
Cayman Islands, Kòrsou,<br />
Dominica, El Salvador, French<br />
Guyana, Grenada, Guadeloupe,<br />
Guyana, Haiti, Honduras,<br />
Jamaica, Martinique, Panamá,<br />
St Kitts & Nevis, St. Lucia, St.<br />
Vincent & the Grenadines,<br />
Sürnam, Trinidad & Tobago i<br />
Turks & Caicos. E kompania<br />
Karibense tambe tin kobertura<br />
na Sint Maarten i St. Barths.<br />
Digicel Pasífiko ta konsistí di:<br />
Fiji, Nauru, Papua New Guinea,<br />
Samoa, Tonga i Vanuatu.<br />
Den tur su 32 merkadonan,<br />
Digicel tin mas ku dies mion<br />
abonado.<br />
Pa loke ta su operashonnan<br />
na Antia, Digicel Dutch Caribbean<br />
ta manehá operashonnan<br />
na Boneiru, Kòrsou i na Aruba.<br />
E tres islanan aki huntu a gana<br />
e premio di “Best Business<br />
Award” e aña aki, kombirtiendo<br />
nan mes den berdadero ehèmpelnan<br />
entre tur e islanan di<br />
Digicel.<br />
Digicel na Boneiru ta invertí<br />
hopi tempu den prepará su<br />
empleadonan pa por duna e<br />
mihó servisio posibel na e<br />
klientenan. Pa Digicel, servisio<br />
ta esensial den e negoshi.<br />
Fuera di esei e kompania semper<br />
ta pará kla pa yuda esnan<br />
mas vulnerabel den komunidat<br />
manera ta nos atletanan<br />
speshal. Tur aña Digicel ta hasi<br />
un aporte finansiero di no ménos<br />
ku Naf. 25.000,00 na e<br />
grupo aki. Meskos Digicel ta<br />
hasi den mayoria di su merkadonan,<br />
esta un kompromiso ku<br />
e tim nashonal di Special Olympics.<br />
Pa e aniversario di<br />
<strong>STINAPA</strong> aki na Boneiru,<br />
Digicel a laga traha un billboard<br />
speshal pa por konsientisá nos<br />
pueblo i nos bishitantenan di e<br />
importansha di konservá nos<br />
<strong>naturalesa</strong>.<br />
Pa loke ta otro aña, Digicel<br />
lo ta e spònser mayó den<br />
henter Karibe di futbòl mundial.<br />
Pa esaki a yega na un akuerdo<br />
ku e kompania ku ta transmití<br />
e weganan via televishon pa e<br />
área Karibense lokual ta nifiká<br />
ku por spera hopi promoshon i<br />
kampaña rònt di e weganan<br />
mundial di futbòl. Digicel pa<br />
algun aña kaba ta spònser di<br />
Digicel Caribbean Cup i desde<br />
su establesimentu aki na<br />
Boneiru, a sera un kompromiso<br />
pa a renobá stadion i yuda e<br />
ekipo nashonal di futbòl.<br />
BO TABATA SA KU BO POR HÜR E KASNAN<br />
NA SLAGBAAI?<br />
WIST JE DAT JE DE HUIZEN BIJ SLAGBAAI<br />
KAN HUREN?<br />
Washington Slagbaai<br />
National Park<br />
Habrí tur dia ku eksepshon di 25<br />
di desèmber i promé di yanüari.<br />
Iedere dag geopend behalve op<br />
25 december en 1 januari.
Página 4 MAKUBEKÈN Desèmber 2009<br />
Who let the dogs out, who<br />
who who.....?? Dit is de titel van<br />
een bekend liedje. Eingelijk kan<br />
iedereen het wel meezingen..<br />
Waar het liedje over gaat... ik<br />
heb geen idee, maar uit de titel<br />
spreekt toch een zekere<br />
verantwoordelijkheid. Iemand<br />
die zich zorgen maakt over zijn<br />
honden en wil weten waar ze<br />
zijn....<br />
En dat is precies waar ik<br />
het in dit artikel over wil hebben.<br />
Over het feit dat je verantwoordelijkheid<br />
moet dragen<br />
voor je huisdier.<br />
Bij het dierenasiel worden<br />
we dagelijks geconfronteerd<br />
met eigenaren van huisdieren<br />
die het niet zo nauw nemen met<br />
die verantwoordelijkheid en hun<br />
kat of hond meer beschouwen<br />
als een wegwerpartikel. Iets wat<br />
je inruilt als “het nieuwe” er<br />
vanaf is en wat je wegdoet als<br />
de glans is verdwenen. Of iets<br />
dat je gewoon achter in huis laat,<br />
als je verhuist of op vakantie<br />
gaat.<br />
De trieste aantallen<br />
Per maand worden er circa<br />
100 dieren bij het asiel<br />
Who let the dogs out, who who who.....??<br />
EEN HUISDIER IS GEEN WEGWERPARTIKEL<br />
achtergelaten en helaas zien we<br />
de afgelopen jaren een stijging<br />
in dit aantal. Stel je eens<br />
voor...honderd dieren per<br />
maand, dat zijn er 3 a 4 per dag.<br />
Dat is voor een klein eiland als<br />
<strong>Bonaire</strong> veel te veel. Zeker als<br />
je bedenkt dat er bij het asiel<br />
slechts plaats is voor 40<br />
honden en 30 katten. En dat is<br />
het absolute maximum. Meer<br />
dieren kunnen er gewoonweg<br />
niet gehuisvest worden.<br />
Het is dus van groot belang<br />
om het aantal dieren zo snel<br />
mogelijk onder te brengen bij<br />
nieuwe eigenaren. En gelukkig<br />
gaat dat dit jaar erg goed. De<br />
verwachting is dat er eind van<br />
het jaar zo’n 200 dieren zijn<br />
geadopteerd en een nieuw huis<br />
hebben gevonden.<br />
Maar dat betekent dat het<br />
grootste deel van deze honden<br />
en katten nergens terecht kan.<br />
Niet bij het asiel, niet bij een<br />
nieuwe eigenaar....nergens.<br />
Voor het dierenasiel de taak<br />
om deze dieren in te laten<br />
slapen. Een vreselijke klus.<br />
Eindstation tegen wil en<br />
dank<br />
Het asiel is dus voor veel<br />
dieren het eindstation. Dit tegen<br />
wil en dank, want we willen<br />
natuurlijk een doorgangshuis<br />
zijn. De primaire doelstelling<br />
van het asiel is de dieren te<br />
herplaatsen. Maar de omstandigheden<br />
laten dat niet toe. Er<br />
is geen andere uitweg dan het<br />
grootste deel van de dieren te<br />
euthanaseren.<br />
Het asiel krijgt vaak het<br />
verwijt dat we de dieren “zomaar”<br />
laten inslapen. Dat we te<br />
weinig zouden doen, dat we<br />
best wat meer dieren in die<br />
hokken kwijtkunnen of dat we<br />
maar een grote knoek moeten<br />
kopen om al die dieren los te<br />
laten lopen. Maar ook al<br />
zouden we dat doen....daar ligt<br />
natuurlijk niet de oplossing. Het<br />
gaat om de mensen, de<br />
eigenaren van die dieren.<br />
Vooroordelen<br />
Er bestaan heel wat vooroordelen<br />
over wat voor type<br />
mensen die eigenaren zijn die<br />
hun dieren afstaan. Het zouden<br />
met name Bonairianen zijn... die<br />
houden niet van hun dieren. Of<br />
juist de Latino’s. Die droppen<br />
hun dier zonder pardon bij het<br />
asiel of erger nog..... ze gooien<br />
hun beestjes gewoon op straat<br />
of in de mondi. En anderen<br />
zeggen weer dat het vooral de<br />
Nederlanders zijn. Nederlanders<br />
zijn keihard en ruilen<br />
hun zieke oude huisdier zomaar<br />
in voor een nieuw exemplaar.<br />
En dan die Amerikanen. Zij<br />
komen hier een tijdje wonen,<br />
nemen voor een paar maandjes<br />
een hond en dumpen die daarna<br />
weer bij het asiel.<br />
Maar na een paar jaar bij het<br />
dierenasiel gewerkt te hebben,<br />
kan ik vertellen dat dergelijke<br />
praatjes niet op feiten berusten<br />
en vooroordelen zijn. Het<br />
probleem is niet terug te voeren<br />
op een enkele bevolkingsgroep.<br />
De oplossing<br />
De oplossing ligt voor een<br />
groot deel bij de eigenaar zelf.<br />
Voordat je een huisdier aanschaft,<br />
dien je je te realiseren<br />
dat je een huisdier voor een heel<br />
lange tijd in huis neemt en er<br />
jarenlang zorg voor moet dragen.<br />
Niet alleen vandaag, nu het<br />
nog een schattig lief puppy is,<br />
maar ook morgen en over 10<br />
jaar, wanneer je hond een oud<br />
en krakkemikkig beestje is<br />
geworden.<br />
Rol voor het asiel<br />
Het asiel is sind mei 2009<br />
gestart om honden en katten<br />
gratis te laten steriliseren,<br />
zodat het aantal zwerfdieren op<br />
het eiland verminderd wordt.<br />
We schrijven ook informatieve<br />
artikelen en gaan op pad<br />
bij meldingen van dierenleed.<br />
Beter voor <strong>Bonaire</strong><br />
In dit artikel heb ik me<br />
misschien wat negatief uitgelaten<br />
over de diereneigenaren<br />
die al te gemakkelijk afstand<br />
doen van hun dier. Gelukkig is<br />
er in de meeste gevallen een<br />
heel plausibele reden en<br />
kunnen die eigenaren echt niet<br />
anders dan hun dier afstaan.<br />
Maar er zijn ook eigenaren<br />
die wat te makkelijk hun dier<br />
bij het asiel achterlaten. Ik hoop<br />
dat deze mensen na het lezen<br />
van dit artikel gaan nadenken<br />
en erachter komen dat het echt<br />
het beste is als ze helemaal<br />
geen dier in huis nemen. Dat is<br />
beter voor die mensen, beter<br />
voor de dieren en beter voor<br />
<strong>Bonaire</strong>!<br />
Marlies Tiepel<br />
Dierenasiel <strong>Bonaire</strong>
Desèmber 2009<br />
Ta yega un momentu ku nos<br />
mester tuma desishon difísil entre<br />
interes finansiero i protekshon<br />
di <strong>medio</strong>ambiente. Nos ta<br />
dispuesto na protehá un<br />
palabrua skars dor di protehá<br />
su área di biba den mondi, òf<br />
nos ta permití di laga kòrta tur<br />
palu den e mondi ei pa duna<br />
algun hende empleo pa un<br />
tempu korto? Por ehèmpel aki<br />
na Boneiru, nos mester permití<br />
e uso komersial di nos kuebanan<br />
pa un par di hende hasi<br />
ganashi, òf ta mihó di laga e<br />
kuebanan sin akseso públiko di<br />
moda ku no ta destruí e área di<br />
biba di algun kolonia di raton<br />
dj’anochi? E mesun raton dj’anochi<br />
ku ta kome muskita ku<br />
ta trese malesa manera dengue?<br />
Nos ta sigui permití piskamentu<br />
deskontrolá ku ta sakeá<br />
tur stòk di piská di importansha?<br />
Sin piská no tin empleo<br />
MAKUBEKÈN<br />
Página 5<br />
INTERES FINANSIERO KONTRA PROTEKSHON<br />
DI MEDIOAMBIENTE<br />
Foto Credits: Bert van Doren.<br />
den e industria ei tampoko.<br />
Boneiru a konosé un masakre<br />
di stòk di karkó, kref, hopi<br />
sorto di piská i tambe un ref di<br />
koral di kua su kalidat a mengua<br />
hopi. Un ref ku ta un fuente<br />
di importansha pa produsí<br />
plaka i divisa. Hopi hende no<br />
por kaba di komprondé dikon a<br />
instituí leinan ku ántes no<br />
tabatin. Dikon nos no por kue<br />
karkó i turtuga? E kontesta ta<br />
hopi simpel – pasobra nan a<br />
kaba kasi por kompletu na<br />
Boneiru. Ta lógiko anto pa sigui<br />
kue un tipo di animal te ora ku<br />
no tin niun mas?<br />
Ku drentamentu di hopi<br />
nashonalidat nobo, tin otro<br />
espésie di animal ku ta haña<br />
atenshon pa uso den kushina.<br />
Sierto animal ku tabatin na<br />
abundansha un tempu pasobra<br />
Foto Credits: Bert van Doren.<br />
e poblashon krioyo no tabata<br />
piska, awor ta disparsiendo<br />
pasobra e kultura spesífiko ei<br />
si ta kustumbrá di kome nan. I<br />
segun sierto piská òf ko’i laman<br />
ta mengua te na punto ku bo ta<br />
kasi no mira nan mas, otro<br />
espésie ta kuminsá tuma nan<br />
lugá. Esaki ta trese un efekto<br />
di dominó kuné, manera por<br />
ripará den hopi restorant rònt<br />
mundu. Piská hopi chikitu, ta<br />
ser sirbí na mesa pasobra no<br />
tin niun piská grandi mas den<br />
e área ei.<br />
Den e mundu di negoshi, esnan<br />
ku ta na kabes di kompanianan<br />
grandi lástimamente<br />
mester skucha kiko nan<br />
doñonan òf akshonista ta bisa<br />
nan, i eseinan hopi biaha tin un<br />
kos so na nan kabes: ta kon<br />
por laga e kompania produsí<br />
mas tantu plaka pa nan. Muchu<br />
biaha e doñonan aki ke mira<br />
ganashi brutu, lihé i a todo<br />
kosto. Si e plaka no ta drenta<br />
sufisientemente lihé nan ta djis<br />
bende nan negoshi i bai otro<br />
kaminda. Pues hopi biaha e<br />
gerensha ta skohe pa e akshonistanan<br />
promé i e <strong>medio</strong>ambiente<br />
por último. Un kambio<br />
den e aktitut ta nesesario,<br />
kaminda e negoshi mester<br />
kambia pa skapa <strong>naturalesa</strong> i<br />
no kambia <strong>naturalesa</strong> pa subi<br />
benta. E no ta difísil. E por kosta<br />
un tiki plaka den promé. Por<br />
bira nesesario pa hasi sierto<br />
aktividat empresarial i stòp di<br />
hasi sierto otro. Por ta ku no ta<br />
bai mira ganashi na un nivel ku<br />
e akshonistanan ke, pero si na<br />
final no tin mas ref di koral, no<br />
tin piská, betòn tur kaminda, lo<br />
no tin nada mas pa bende<br />
tampoko.<br />
Boneiru a hasi hopi mas ku<br />
mayoria di otro lugá. Nos tin lei<br />
ku ta prohibí piskamentu ku<br />
harpun, tira anker, kuementu di<br />
karkó i turtuga, i destrukshon<br />
di koral. A instalá bui pa mara<br />
boto. Tin áreanan kaminda ta<br />
prohibí pa kue piská. Ta rekerí<br />
pa tur sambuyadó i hende ku<br />
ta snòrkel pa sigui un orientashon<br />
<strong>tokante</strong> Parke Nashonal<br />
Marino Boneiru promé ku nan<br />
drenta awa. Pero tur esaki ta<br />
sufisiente? Organisashonnan di<br />
<strong>naturalesa</strong> semper a pasa den<br />
problema pa traha huntu ku gremio<br />
empresarial i gobièrnu. Ora<br />
un hende ta sinti ku su pan ta<br />
na peliger, nan ta bringa. Niun<br />
hende no ke pèrdè su entrada,<br />
pero si <strong>naturalesa</strong> ta destruí,<br />
lo no tin nada mas, ni trabou,<br />
ni entrada, ni bida.<br />
For di promé dianan di<br />
kapitalismo, hende a purba di<br />
dominá <strong>naturalesa</strong>. Ta opvio ku<br />
mester kambia e pensamentu<br />
aki awor. Naturalesa mester<br />
dikta kiko e negoshinan mester<br />
hasi. E degradashon di nos<br />
rekursonan natural a yega na<br />
un punto ku mester tuma desishonnan<br />
drástiko. Pero kiko un<br />
persona individual por hasi<br />
anto? Por kuminsá eksiguí ku<br />
ta kumpli ku leinan ku ta na<br />
vigor kaba. Eksiguí pa stòp di<br />
sobre desaroyá i stòp di permití<br />
ku e destrukshon pa motibu di<br />
konstrukshon kostal ta sigui.<br />
Perkurá ku turismo ta keda na<br />
un nivel sostenibel. I ku e tipo<br />
di turista ku ta atraé ta kuadra<br />
ku e rekursonan di nos isla.<br />
Foto Credits: Bert van Doren.<br />
Foto Credits: Anja van Doren.<br />
Eksiguí ku e planta di prosesá<br />
awa sushi ta bira realidat.<br />
Wak den futuro – siña di e<br />
fayonan di otronan. Wak kiko<br />
mester evitá òf hustamente<br />
lokual ku sí a funshoná na otro<br />
lugánan.<br />
Esei por keda lográ dor di<br />
vota pa esnan ku ta na fabor di<br />
protehá Boneiru. Anto despues<br />
apoyá nan den nan esfuersonan.<br />
Sigui pusha pa hasi ku<br />
nan ta kumpli ku nan promesanan.<br />
No bringa ku <strong>naturalesa</strong>.<br />
Traha kuné pa nos tur por tin<br />
un futuro.<br />
Skirbí pa Bruce Bowker.<br />
Foto Credits: Bert van Doren.
Página 6 MAKUBEKÈN Desèmber 2009 Desèmber 2009<br />
MAKUBEKÈN<br />
Página 7<br />
Foto credits: Anja van Doren.<br />
Foto credits: Anja van Doren.<br />
REFNAN DI KORAL<br />
Datonan saká for di análisis di fosilnan ta indiká ku refnan a bin na<br />
eksistensha mas ku 225 mion aña pasá. Nan ta floresé den e awanan<br />
kayente, kla i ku poko nutriente. Esaki ta kondishonnan ku nan ta<br />
enkontrá den regionnan tropikal i sup-tropikal.<br />
Nan ta sistemanan ekológiko hopi kompliká, probablemente ku e<br />
diversidat mas grandi di tur sistema ekológiko. Refnan di koral ta konosí<br />
tambe komo “selvanan di áwaseru di laman” (“the rain forests of the sea,<br />
i un selva di áwaseru ta un selva ku ta hopi húmedo mayoria biaha pa<br />
motibu di áwaseru kasi kontínuo.”) Pero si bo kompará e dos sistemanan<br />
fantástiko aki por ta ku ta mihó pa yama e selvanan di áwaseru “e refnan<br />
di koral di riba tera”. Pasobra si bo kompará nan meter pa meter, refnan<br />
di koral tin hopi mas diversidat, pero tambe ta mas diferente. E diversidat<br />
di e selvanan di áwaseru pa e gran parti ta basá riba un kantidat masha<br />
grandi di insekto. Pero insekto, aunke nan por tin masha hopi adaptashon,<br />
básikamente ta mesun forma di bida. Nan tur ta masoménos di mesun<br />
struktura, tin mesun kantidat di parti di kurpa, kantidat di pia, kantidat di<br />
antena i hala, òf tin variashon chikitu di e struktura original. Den<br />
sistemanan ekológiko di e refnan di koral bo ta enkontrá 30 di e 31<br />
phylum (sup-divishon den biologia) di e reino di animal.<br />
Meskos ku den selvanan di áwaseru, e kompetensha pa rekurso<br />
(kuminda èts. ) den un ref di koral ta fuerte. Si bo ta un sambuyadó,<br />
próksimo biaha ku bo to bai bou di awa, tuma un tiki tempu pa opservá<br />
e adaptashonnan inkreibel ku organismonan den refnan di koral mester<br />
hasi pa por kompetí pa kuminda, espasio, un pida fondo, klaridat òf<br />
kualke otro rekurso.<br />
Refnan di koral ta ofresé benefisionan i servisionan importante;<br />
protekshon kontra tormentonan tropikal, kuminda pa miónes di hende,<br />
espesialmente den paisnan ménos desaroyá, kantidatnan enorme di<br />
supstanshanan potenshalmente útil den siensia médiko (por ehèmpel<br />
den industria kosmétiko i usonan den estudionan di sierto kanser) i pa<br />
oportunidatnan pa edukashon, estudio sientífiko i turismo.<br />
Turismo ta e industria ku ta kresiendo mas lihé na mundu, un industria<br />
di 450 bion dòler merikano, ku ta generá 80% di su entrada total for<br />
di turismo kostal. Aki na Boneiru, e mayoria di nos turismo ta relashoná<br />
ku sambuyamentu; e mayoria di e turistanan kedando den nos<br />
akomodashonnan manera hotèl ta sambuyadó òf hende ku ta snòrkel.<br />
Mayoria di e klientenan den nos restorantnan tambe, i e turistanan aki<br />
ta sostené nos negoshinan di hür outo tambe, meskos ku supermarket,<br />
aeropuerto, negoshinan di benta di kas i hopi otro negoshi.<br />
Kondishon di e refnan di koral di mundu<br />
Apesar di un historia largu di sobrebibensia, refnan di koral rònt mundu<br />
ta bou di menasa. E publikashon resien yamá: “Status of Coral Reef of<br />
the World: 2008 (GCRMN - Global Coral Reef Monitoring Network)”, ta<br />
menshoná ku 15% di e refnan di koral ta menasá seriamente di<br />
ekstinshon dentro di 10 – 20 aña i 20% mas ta bou di menasa di disparsé<br />
dentro di 20-40 aña. Otro sientífiko ta pronostiká ku tur e sistemanan<br />
ekológiko aki por ta pèrdí durante bida di nos yunan.<br />
Nos por dividí e menasanan mas serio pa e refnan di koral den<br />
Foto credits: Anja van Doren. Foto credits: Anja van Doren.<br />
menasanan mundial i menasanan lokal. Entre esnan mundial òf global e<br />
dosnan direktamente konektá ku keintamentu global (Global Warming)<br />
ta asidifikashon (subida di grado di ásido) di oséanonan, i blikiamentu di<br />
koral. Aunke ta ser bisá ku ta masha tiki nos por hasi kontra di<br />
keintamentu global, nos por i mester tuma akshon pa redusí e produkshon<br />
di CO2. Otro menasanan global ta orkan i tormentonan tropikal, ku ta<br />
birando mas devastador komo konsekuensia di kambio di klima global.<br />
E menasanan lokal mas komun ta sobrepeska, degradashon di kalidat<br />
di awa i konstrukshon kostal.<br />
Kondishon di refnan di koral di Boneiru<br />
Hopi organisashon internashonal ta di akuerdo ku e refnan di Boneiru<br />
ta entre esnan mas salú di Karibe. Esaki probablemente ta debí na un<br />
kombinashon di faktor. Hopi aña di legislashon <strong>medio</strong>-ambiental avansá,<br />
falta di agrikultura masivo, falta di industria pisá, ousensia di riu, poblashon<br />
relativamente abou, bishita limitá di turista, i 30 aña di maneho aktivo di<br />
Parkenan Nashonal ta hasi un diferensha. Pero lamentablemente e refnan<br />
di Boneiru a keda eksponé resientemente na diferente faktor di strès.<br />
Diferente programa di monitoring i investigashon sientífiko ta mustra ku<br />
kondishonnan no ta asina faborabel mas.<br />
Apesar di ta inkreiblemente resistente, nos refnan ta hañando nan<br />
mes den problema pa rekuperá for di impaktonan natural. Nan a logra di<br />
dil eksitosamente pa miónes di aña ku tormentonan tropikal i orkan,<br />
pero awor, kada biaha ku nan ta haña impakto di e tipo di evento natural<br />
aki, e tempu pa rekuperá ta bira mas largu. Direktor Sientífiko di<br />
CARMABI i ekólogo di refnan di koral Mark Vermeij ta yama e fenómeno<br />
aki ‘morto a konsekuensia di míl kòrtá’. Laga mi splika kiko e ke mèn.<br />
Pèrdida di sistemanan ekológiko funshonal<br />
Sientífikonan di refnan di koral ta rekonosé e importansha di diferente<br />
sistemanan ekológiko kumpliendo ku diferente tarea. Un di e kambionan<br />
mas evidente ta e pèrdida di koralnan ku taki. E grupo di koralnan aki<br />
(Acropora spp) mihó konosí komo staghorn òf elkhorn corals tabata hopi<br />
komun den e refnan den awanan mas plat rònt di Boneiru te ku 15 pa 20<br />
aña pasá. Nan tabata un sistema ekológiko importante ofresiendo un<br />
struktura tri-dimenshonal kompleho pa piskánan hubenil i invertebrates<br />
(bestianan di laman sin eskeleta). E koralnan aki tabata forma un área<br />
di krèsh. Nan tabata ofresé un lugá seif pa organismonan chikitu por a<br />
krese te ora nan tabata kla pa e awanan mas peligroso. Den komienso<br />
di dékada 90, un malesa a mata 90% di e koral di taki aki rònt Karibe.<br />
Aunke e refnan di Boneiru tabata afektá pa e malesa pandémiko aki,<br />
hopi kolonia di koral di taki a sobrebibí, ofresiendo skondite pa<br />
organismonan chikitu. Na 1999 orkan Lenny a daña hopi di e kolonianan<br />
ku a sobrebibí aki, redusiendo nan na rastro di lokual tabata un grupo<br />
dominante den Karibe un tempu. Aunke nan ta eksistí ainda, nan ta<br />
funshonalmente ekstinkto. Pues nan no por ofresé sufisiente protekshon<br />
na piská i organismo chikitu.<br />
Skirbí pa Ramon de Leon.<br />
Foto credits: Anja van Doren.<br />
Foto credits: Anja van Doren.<br />
Foto credits: Anja van Doren.
Página 8 MAKUBEKÈN Desèmber 2009<br />
Wat zijn?...<br />
INVASIEVE, BEDREIGDE, ERNSTIG BEDREIGDE,<br />
Tweede artikel over het<br />
verwijderen van exotische<br />
soorten en het beheer van het<br />
Washington Slagbaai<br />
Nationaal Park<br />
-Invasief: Zoals vermeld in<br />
het vorige artikel, kan een een<br />
invasieve soort (een soort die<br />
een bedreiging vormt voor inheemse<br />
soorten), een negatieve<br />
weerslag hebben op<br />
inheemse populaties. Soms<br />
zelfs tot het punt waarop inheemse<br />
soorten kunnen uitsterven.<br />
<strong>Bonaire</strong>, met haar<br />
schaarste aan drinkwater en<br />
voedsel, hoge temperaturen en<br />
lucht met een hoog zoutgehalte,<br />
is een voorbeeld van een<br />
leefomgeving waar de strijd om<br />
voedsel en water groot is. Het<br />
natuurlijke evenwicht tussen de<br />
diverse soorten is dan ook zeer<br />
Dodo<br />
gevoelig. Aan al deze omstandigheden<br />
kunnen we nog<br />
het kleine oppervlak van het<br />
eiland toevoegen en dan hebben<br />
we een ecosysteem waar de<br />
schade door invasieve plant- of<br />
diersoorten gemakkelijk kan<br />
worden gezien. De ’Neem Tree’<br />
(azadirachta indica) en de Palu<br />
di lechi (rubberplant) zijn<br />
voorbeelden van invasieve<br />
soorten op <strong>Bonaire</strong>.<br />
-Bedreigd: Deze term<br />
verwijst naar uitsterven. Indien<br />
een groep planten of dieren van<br />
dezelfde soort te maken heeft<br />
met bepaalde negatieve omstandigheden<br />
en er geen actie<br />
wordt ondernomen om deze<br />
situatie te veranderen, kunnen<br />
we zeggen dat de soort bedreigd<br />
is. De Karkó is een<br />
voorbeeld hiervan.<br />
BO TABATA SA KU BO NO TIN MESTER DI<br />
GUIA PA SUBI BRANDARIS?<br />
WIST JE DAT JE GEEN GIDS NODIG HEBT OM<br />
DE BRANDARIS TE BEKLIMMEN?<br />
EN UITGESTORVEN SOORTEN<br />
Foto Credits: Hanny Kalk.<br />
-Ernstig Bedreigd: Dit is<br />
weer een stap verder naar het<br />
uitsterven van een soort. In dit<br />
geval hebben we het al over een<br />
soort waarvan het aantal<br />
exemplaren gestaag afneemt.<br />
Het kan zijn dat het jaarlijks<br />
aantal geboorten lager is dan<br />
het aantal sterfgevallen, of dat<br />
het woongebied van de soort<br />
vernietigd wordt. Sommige<br />
walvissoorten zijn hier een<br />
voorbeeld van.<br />
-Uitgestorven: Dit is makkelijk:<br />
VOOR ALTIJD VERDWE-<br />
NEN. Kan nooit meer terugkomen.<br />
Sinds de 16 de eeuw zijn<br />
vele plant- en diersoorten door<br />
toedoen van de mens uitgestorven.<br />
De meest bekende<br />
voorbeelden zijn de Dodo (een<br />
loopvogelsoort die alleen op het<br />
eiland Mauritius voorkwam) en<br />
de Tasmaanse Tijger.<br />
Geschreven door Fernando<br />
Simal, vertaald door Marcel Nahr.
Desèmber 2009<br />
Desaroyá nos isla i sigur<br />
nos industria turístiko na un<br />
manera duradero ta importante<br />
pa nos produkto turístiko i pues<br />
pa Ofisina di Turismo di Boneiru.<br />
Turismo ta e pilá di nos<br />
ekonomia, pero tambe pilá di<br />
nos desaroyo en general, esaki<br />
si tene na kuenta ku ta nos<br />
ekonomia ta sostené desaroyo<br />
den otro sektornan pa gran parti.<br />
Komo un aktor klave den e industria<br />
di turismo, Tourism Corporation<br />
<strong>Bonaire</strong> (TCB), kier<br />
stimulá un desaroyo duradero i<br />
stimulá e industria turístiko,<br />
pero tambe komunidat en general,<br />
di ta konsiente di e importansia<br />
di un desaroyo duradero<br />
pa Boneiru; ta konsiente<br />
di kiko nos kada un por hasi i<br />
tambe di kuantu Boneiru a logra<br />
kaba riba e área aki.<br />
Ta pa e motibu aki TCB lo<br />
pone énfasis riba e tópiko aki<br />
den aña 2010 pa <strong>medio</strong> di un<br />
proyekto ku ta titulá “Duurzaam<br />
<strong>Bonaire</strong>”, esta “Un Boneiru<br />
Duradero” ku ta wòrdu finansiá<br />
dor di USONA, ku ta manehá<br />
fondonan di desaroyo otorgá pa<br />
Hulanda.<br />
E proyekto “Un Boneiru<br />
Duradero” ta konsistí di vários<br />
faseta, tur ku nan metanan<br />
konkreto.<br />
Un faseta importante ku lo<br />
duna un “boost” na e imágen di<br />
Boneiru internashonalmente<br />
komo un destinashon ku ta<br />
kere i ta kana e kaminda di un<br />
desaroyo duradero ta e<br />
proyekto di “Carbon Neutral”.<br />
MAKUBEKÈN<br />
Página 9<br />
TOURISM CORPORATION BONAIRE STIMULANDO<br />
UN DESAROYO ‘DURADERO’ PA BONEIRU DEN 2010<br />
Pa <strong>medio</strong> di e proyekto aki,<br />
Boneiru lo ta e promé isla pa<br />
implementá un programa di<br />
“carbon-offset” di un forma<br />
semi-integral, dunando e bishitante<br />
e oportunidat pa kompensá<br />
monetariamente e carbon<br />
dioxide ku e ta produsí ora<br />
e praktiká diferente aktividat durante<br />
su bishita. Aktualmente<br />
diferente kompania ku renombre<br />
global ta ofresé e kliente i<br />
BO TABATA SA KU NOS DOS PARKENAN A<br />
KUMPLI TRINTA I KUARENTA AÑA?<br />
WIST JE DAT ONZE BEIDE PARKEN DIT JAAR<br />
VIEREN DAT ZE DERTIG EN VEERTIG JAAR<br />
BESTAAN?<br />
BO TABATA SA KU <strong>STINAPA</strong> TIN UN<br />
WEBSITE, WWW.<strong>STINAPA</strong>.ORG, I ESAKI TA<br />
YEN, YEN DI INFORMASHON HOPI<br />
INTERESANTE, MANERA REPORTE ANUAL,<br />
NOTISIA I KOMUNIKADO DI PRENSA?<br />
WIST JE DAT DE WEBSITE VAN <strong>STINAPA</strong>,<br />
WWW.<strong>STINAPA</strong> .ORG, BORDEVOL IN-<br />
TRESSANTE INFORMATIE, ZOALS DE<br />
JAARVERSLAGEN, NIEUWTJES EN<br />
PERSBERICHTEN STAAT?<br />
konsumidó di carbon dioxide e<br />
posibilidat di kompensá lokual<br />
nan usa, i Boneiru kier hasi<br />
esaki pa diferente aktividatnan<br />
klave ku nos turistanan ta<br />
práktika durante nan bishita.<br />
Kompensashon di lokual a<br />
produsí na carbon dioxide lo<br />
tuma lugá pa <strong>medio</strong> di plantamentu<br />
di palunan típiko di<br />
Boneiru na diferente sitio riba<br />
nos isla. Nos ta di opinion ku<br />
ta importante pa Boneiru kana<br />
dilanti atrobe i kontribuí na hasi<br />
nos komunidat i bishitantenan<br />
konsiente di e impakto ku<br />
diferente aktividatnan turístiko<br />
tin riba nos mama tera. Esaki<br />
ta un meta importante di e<br />
proyekto aki. TCB lo pone hopi<br />
énfasis internashonalmente<br />
riba e echo ku Boneiru ta introdusí<br />
e proyekto aki den 2010.<br />
Un otro faseta di e proyekto<br />
“Un Boneiru Duradero” ta ku<br />
TCB lo sòru pa 4 sitio aki na<br />
Boneiru ku ta hopi sushi i no ta<br />
fásil pa hasi limpi, pa esakinan<br />
wòrdu limpiá kompletamente.<br />
Lo aserká Selibon pa asina<br />
determiná e sitionan ku mester<br />
di atenshon inmediato. Tambe<br />
lo stimulá e sektor privá di<br />
Boneiru pa introdusí medidanan<br />
ku ta “green” pues ku ta tene<br />
kuenta ku nos <strong>medio</strong> ambiente.<br />
Lo organisá diferente tayernan<br />
i produsí foyetonan di informashon<br />
pa asina tambe konsientisá<br />
e pueblo boneriano di kon<br />
pa implementá diferente<br />
práktika ku ta tene kuenta ku<br />
nos <strong>medio</strong> ambiente. Den<br />
kuadro di konsientisashon,<br />
TCB lo kontinuá ku e programa<br />
di TAP den otro bachi; “Mama<br />
Smile Goes Green”. Den e<br />
programa aki lo enfoká mas<br />
tantu riba konsientisá nos<br />
pueblo i espesialmente nos<br />
hubentut di e importansia di<br />
kana e kaminda di un desaroyo<br />
duradero. Tambe kier pone<br />
énfasis riba e echo ku Boneiru<br />
a skohe konsientemente pa<br />
kana e kaminda di un desaroyo<br />
duradero pa añanan kaba i nos<br />
mester mantené esaki pa nos<br />
desaroyo turístiko, pero sigur<br />
pa nos futuro generashonnan.<br />
Keda pendiente pa tur e<br />
aktividatnan bunita aki ku TCB<br />
lo introdusí den aña 2010.<br />
Un Felis Pasku i Próspero<br />
Aña Nobo di parti di Direktor,<br />
Personal i Hunta di Komisario<br />
di TCB.
Página 10 MAKUBEKÈN Desèmber 2009<br />
TRADITIONELE VANGST VAN DE KARKÓ<br />
BLIJFT MOGELIJK<br />
In de ontwerp uitvoeringsbesluiten<br />
van de Eilandsverordening<br />
natuurbeheer staat<br />
in detail aangegeven hoe we op<br />
<strong>Bonaire</strong> onze natuur willen<br />
beheren. Sommige soorten<br />
dieren en planten worden<br />
absoluut beschermd. Dat betekent<br />
dat je ze respectievelijk<br />
niet mag vangen, doden,<br />
verstoren, kappen of snoeien.<br />
Voor enkele andere soorten<br />
gelden minder strenge eisen.<br />
Die mogen, onder bepaalde<br />
voorwaarden, wel worden<br />
gevangen en gedood. Dat geldt<br />
bijvoorbeeld voor karkó en<br />
kreeften. Ook voor mangroven<br />
en wayaká zijn de eisen minder<br />
streng dan voor bijvoorbeeld de<br />
kabana of de hoba. Hieronder<br />
worden de soorten waarvoor<br />
minder strenge eisen gelden en<br />
de beheersmaatregelen verder<br />
toegelicht.<br />
De karkó op <strong>Bonaire</strong> is overbevist.<br />
Dat wil zeggen dat er<br />
meer karkó wordt gevangen dan<br />
dat erbij komt. Het evenwicht<br />
is zoek. Om daar wat aan te<br />
doen, wordt de karkó beschermd.<br />
Je mag alleen karkó<br />
vangen met een vergunning van<br />
het bestuurscollege. Momenteel<br />
heeft niemand zo’n<br />
vergunning. De karkó heeft<br />
namelijk een periode van rust<br />
nodig om zich te kunnen<br />
herstellen. Een karkó is na vier<br />
Foto Credits: Marian Walthie.<br />
Foto Credits: Bert van Doren.<br />
tot vijf jaar volwassen en kan dan<br />
voor nageslacht gaan zorgen.<br />
Als we de karkó’s nu een aantal<br />
jaren met rust laten, dan kan<br />
hun aantal weer zo toenemen<br />
dat de traditie van het vangen<br />
van karkó weer in ere kan<br />
worden hersteld. We moeten er<br />
dan wel voor zorgen dat het<br />
evenwicht in stand blijft. Dus het<br />
aantal vergunningen voor het<br />
vangen van karkó zal beperkt<br />
zijn en er zullen ook afspraken<br />
gemaakt moeten worden over<br />
het aantal karkó dat mag<br />
worden gevangen. Er is nu dus<br />
wel een verbod op het vangen<br />
van karkó, maar het is geen<br />
absoluut verbod. Onder voorwaarden<br />
wordt het vangen van<br />
karkó in de toekomst wellicht<br />
weer mogelijk. Zo’n regeling<br />
noemen we een beheersmaatregel<br />
en die is vastgelegd<br />
in het uitvoeringsbesluit<br />
onderwaterpark van de nieuwe<br />
Eilandsverordening natuurbeheer.<br />
Er zijn meer van dergelijke<br />
beheersmaatregelen. Ook<br />
MANER’E FLOR DI<br />
ANGLO<br />
Mi ke ta simpel i humilde<br />
maner’e flor di anglo<br />
ku ken ku ta<br />
por kana pasa<br />
band’i dje<br />
trap’é mes si nan kier<br />
pero ku lo n’ preokupá<br />
Ora e doló di nan paso<br />
pasa bai...<br />
i e blach’ i flornan marchitá<br />
bolbe kohe forsa i rebibá<br />
k’un digno orguyo<br />
l’e fòrsa lanta su kabes<br />
i bisa:<br />
“ta mi mes<br />
e flor di angelo<br />
k’a nase<br />
a krese<br />
i floresé<br />
den tera<br />
di nos dushi suelo<br />
boneriano”.<br />
Skirbí pa Cecilia Everts (e.p.d.)<br />
NA MEMORIA DI<br />
CICILIA EVERTS<br />
Nos ta gradesidu na Ilka<br />
Everts kende a otorgá nos<br />
e bukinan di su mama i a<br />
duna nos pèrmit pa usa<br />
su poesianan bunita. Ya<br />
asina hendenan di<br />
Boneiru por sigui gosa di<br />
su obranan.<br />
kreeften worden overbevist. Om<br />
die reden wordt er een<br />
vangstverbod ingesteld behalve<br />
langs de oostkust tussen 1 mei<br />
en 1 oktober. De kreeften die in<br />
deze periode worden gevangen,<br />
mogen geen eieren dragen en<br />
de lengte van de kop en het<br />
rompdeel samen (carapax<br />
lengte) moet groter zijn dan 12<br />
centimeter. Deze beheersmaatregel<br />
is vastgelegd in het<br />
ontwerp van het uitvoeringsbesluit<br />
onderwaterpark.<br />
Ook voor sommige boomsoorten<br />
en de bolcactus (bushi,<br />
melon di seru) geldt een<br />
beheersmaatregel. Die houdt in<br />
dat alleen met vergunning van<br />
het bestuurscollege zo’n<br />
boomsoort mag worden verwijderd<br />
of gesnoeid. Dit geldt voor<br />
alle mangrovebomen en voor<br />
pokhout (wayaká en wayaká<br />
shimaron).<br />
Voor mangroven is dat niets<br />
nieuws, omdat een dergelijke<br />
maatregel al zeventien jaar van<br />
kracht is op basis van de<br />
Verordening marien milieu.<br />
Voor pokhout geldt deze<br />
bepaling nu ook omdat pokhout<br />
op de rode lijst van de World<br />
Foto Credits: Hanny Kalk.<br />
Conservation Union (IUCN)<br />
voorkomt. Dat betekent dat die<br />
soort internationaal moet<br />
worden beschermd. Maar op<br />
<strong>Bonaire</strong> komt één van beide<br />
soorten pokhout, de wayaká,<br />
algemeen voor. De wayaká<br />
shimaron is minder algemeen.<br />
Absolute bescherming van de<br />
wayaká is dus niet nodig en ook<br />
niet uitvoerbaar. Als pokhout op<br />
een terrein groeit waarvoor een<br />
bouwvergunning is afgegeven,<br />
mag de boom zonder vergunning<br />
worden gekapt. Ook<br />
bolcactussen (bushi) die op<br />
zo’n terrein groeien mogen<br />
zonder vergunning worden<br />
verwijderd.<br />
Voor het kappen van bomen<br />
en cactussen in het algemeen<br />
is een kapvergunning nodig als<br />
die bomen of cactussen een<br />
omtrek hebben van meer dan<br />
75 cm. Deze maatregel is van<br />
belang om erosie tegen te gaan<br />
en ons eiland zo groen mogelijk<br />
te houden. Ook worden hiermee<br />
oudere en monumentale<br />
bomen beschermd.<br />
Afdeling Natuur- en Milieubeheer,<br />
DROB.<br />
BO TABATA SA KU BO POR YAMA <strong>STINAPA</strong><br />
NA 717 – 8444, ORA BO TIN<br />
PREGUNTA TOKANTE NATURALESA I MEDIO<br />
AMBIENTE?<br />
WIST JE DAT JE <strong>STINAPA</strong> KAN BELLEN OP<br />
717– 8444, WANNEER JE VRAGEN HEBT OVER<br />
NATUUR EN/OF MILIEU?<br />
BO TABATA SA KU <strong>STINAPA</strong> TA E<br />
FUNDASHON, KU TA MANEHA E PARKENAN<br />
NASHONAL PA GOBIÈRNU?<br />
WIST JE DAT <strong>STINAPA</strong> DE STICHTING IS DIE<br />
DE NATIONALE NATUURPARKEN BEHEERT<br />
VOOR HET GOUVERNEMENT?
Desèmber 2009<br />
MAKUBEKÈN<br />
Página 11<br />
NA 2010, MAS ATENSHON PA SEPARASHON DI SUSHI<br />
Pa aña 2010 Selibon i gobièrnu<br />
di Boneiru den koperashon<br />
ku munisipio Breda lo<br />
introdusí programanan dirigí riba<br />
separashon di sushi ku e meta<br />
pa resiklá esakinan.<br />
Na komienso di 2006<br />
gobièrnu di Boneiru a entregá<br />
un proyekto pa e programanan<br />
De International Commission<br />
for the Conservation of Atlantic<br />
Tunas (ICCAT) , is de<br />
commissie voor het behoud van<br />
Un barí ku zeta sushi.<br />
Telbo N.V. ta gradisí su kliente nan<br />
pa e sosten risibí durante aña 2009.<br />
Den aña 2010 Telbo lo sigui bin<br />
di koperashon entre munisipionan<br />
di Hulanda i islanan di<br />
Antia.<br />
Tabata trata aki di un<br />
proyekto di <strong>medio</strong> ambiente i<br />
sushi. Na e munisipio Breda,<br />
Boneiru a haña un partner ku<br />
ta dispuesto pa pasa over<br />
konosementu i eksperensia.<br />
ku mas inovashon pa e pueblo Boneriano<br />
Representantenan di Gobièrnu<br />
di Boneiru i Selibon NV<br />
a bishitá Hulanda i representantenan<br />
di munisipio Breda a<br />
bishitá Boneiru pa asina tuma<br />
nota di e situashonnan di<br />
atenshon pa loke ta trata <strong>medio</strong><br />
ambiente i sushi.<br />
E grupo aki a yega na e<br />
konklushon ku tin dos proyekto<br />
ku tin prioridat pa keda ehekutá<br />
a korto plaso. Ta trata aki di:<br />
-E forma di atendé ku sushi<br />
peligroso.<br />
-Separashon di sushi.<br />
Atendé ku zeta sushi:<br />
Pa loke ta trata e forma di<br />
atendé ku sushi peligroso, pa<br />
2010 lo inisiá e proyekto pa<br />
kolektá zeta sushi di forma<br />
separá. Zeta sushi ta un problema<br />
grandi pa nos suela i nos<br />
<strong>naturalesa</strong>.<br />
Mayoria garashi ku ta drecha<br />
outo no tin e prekoushonnan<br />
nesesario pa atendé ku<br />
zeta sushi di forma separá.<br />
Zeta di kushina na kasnan i di<br />
restorant tampoko ta ser<br />
kolektá di forma separá. Pa<br />
2010 lo pone kònteinernan<br />
speshal pa kolektá zeta sushi<br />
na e kuater pòmpstashonnan<br />
di gasolin na Boneiru. Banda<br />
di e kònteinernan aki lo tin baki<br />
tambe pa tira “oilfilter”, bleki i<br />
kònteinernan bashí ku tabata<br />
HET AFNEMEN VAN DE VISSTAND<br />
de Atlantische tonijn. Ze bepaald<br />
de quota voor de tonijn<br />
die gevangen mag worden in de<br />
Atlantische Oceaan. Helaas<br />
bestaat de hele commissie uit<br />
landen met vissersvloten die<br />
afhankelijk zijn van de tonijnvangst.<br />
Dit betekent dat de<br />
beslissingen die genomen<br />
worden slechts in geringe mate<br />
gebaseerd zijn op wetenschappelijke<br />
onderzoeken<br />
gericht op het overleven van de<br />
vissoort en veel meer op de<br />
belangen van de visvangstmagnaten.<br />
Het is angstaanjagend dat de<br />
laatste cijfers aantonen dat de<br />
blauwe tonijn zodanig wordt<br />
overbevist dat er nog maar 15%<br />
van over is! Al jarenlang waarschuwen<br />
wetenschappers de<br />
ICCAT, dat de enige manier om<br />
de tonijn en de samenhangende<br />
visindustrie, van de totale<br />
ondergang te redden, een<br />
direct en totaal verbod van minimaal<br />
3 jaar op de tonijnvangst<br />
moet zijn.<br />
Natuurlijk was dit ondenkbaar<br />
voor de visbedrijven, de<br />
reden dat de ICCAT de vangst<br />
maar met éénderde heeft verminderd!<br />
Dat is pas kortzichtig!<br />
Als ik u was zou ik nog maar<br />
gauw een blikje tonijn kopen.<br />
Want je weet niet hoe lang het<br />
nog verkrijgbaar is.<br />
Geschreven door Bruce<br />
Davidson.<br />
kontené zeta.<br />
Na garashinan pa drecha<br />
outo lo introdusí e asina yamá<br />
IBC (Intermediate Bulk Containers).<br />
Esakinan ta bakinan<br />
grandi den kua ta pone e zeta<br />
sushi.<br />
E zeta sushi ku keda kolektá,<br />
tantu na pòmpstashonnan<br />
komo na garashinan, lo keda<br />
transportá pa BOPEC pa esaki<br />
keda resiklá.<br />
Separashon di sushi:<br />
Tantu na Playa komo na<br />
Rincon lo bini milieustation. Milieustation<br />
ta un sitio kaminda<br />
ta entregá sushi di forma<br />
separá. Na e sitio aki tin vários<br />
kònteiner grandi pa tira sushi<br />
separá den dje. E intenshon ta<br />
pa separá e siguiente sushinan:<br />
Glas, metal, papel, sushi di<br />
kurá, palu, frishidèr (i otro<br />
produktonan eléktriko i elektróniko),<br />
tayer, asbèst, bateria,<br />
fèrf, remedi, sushi di hòspital,<br />
silender di gas, zeta i otro<br />
sushinan peligroso. Na e<br />
momentunan aki ya ta kolektá<br />
glas di forma separá na<br />
Boneiru. Tambe riba landfill<br />
(Kaminda Lagun) ta pone sierto<br />
sushi (p.e. tayer, frishidèr, palu)<br />
E korant aki a bira posibel danki na:<br />
Deze krant werd mede mogelijk gemaakt door:<br />
<strong>STINAPA</strong> <strong>Bonaire</strong><br />
WWF NL<br />
Carib Inn<br />
MCB<br />
Gouvernement <strong>Bonaire</strong><br />
Digicel<br />
Selibon<br />
Telbo NV<br />
RBTT Bank<br />
TCB<br />
Harbour Village<br />
di forma separá. Ta trahando<br />
riba posibel formanan pa resiklá<br />
òf manda e sushinan separá aki<br />
pa eksterior pa esakinan keda<br />
resiklá. Tambe Selibon ta<br />
kolektá bateria di forma separá,<br />
esakinan tambe lo keda transportá<br />
pa eksterior pa keda<br />
resiklá. Meta final di e aktividatnan<br />
pa separá sushi ta pa<br />
resiklá esakinan, lokual ku<br />
finalmente lo yuda konservá nos<br />
<strong>naturalesa</strong> i <strong>medio</strong> ambiente!<br />
Pues ta sumamente importante<br />
pa komunidat di Boneiru<br />
kompletu ta embolbí i kontribuí<br />
pa separá sushi mas tantu<br />
posibel. Pa e motibu aki lo bai<br />
tin kampañanan intensivo di<br />
konsientisashon pa asina<br />
komunidat kompletu ta bon<br />
informá i konsiente.<br />
Un IBC.<br />
Redactie: Elsmarie Beukenboom & Karen van Dijk<br />
Vormgeving: <strong>Bonaire</strong> Communication Services N.V.<br />
Drukwerk: DeStad Drukkerij, Curaçao<br />
Distributie: Post NV<br />
Redakshon: Elsmarie Beukenboom i Karen van Dijk<br />
Kompaginashon: <strong>Bonaire</strong> Communication Services N.V.<br />
Imprenta: DeStad Drukkerij, Curaçao<br />
Agensia distribuidor: Post NV<br />
<strong>STINAPA</strong> <strong>Bonaire</strong>, telefoon: 717 - 8444, fax: 717 – 7318,<br />
email: info@stinapa.org, website: www.stinapa.org, adres:<br />
Barcadera z/n, <strong>Bonaire</strong>
Página 12 MAKUBEKÈN Desèmber 2009<br />
PLANTA DI KLOAKA POSIBELMENTE<br />
OPERASHONAL NA 2012<br />
Boneiru lo haña un planta ku<br />
ta prosesá awa di berpùt, un<br />
asina yamá planta di kloaka.<br />
Te ainda tin intenshon pa e<br />
planta bira operashonal na aña<br />
2012.<br />
Pa mas ku 20 aña kaba<br />
<strong>STINAPA</strong> a mustra riba e nesesidat<br />
pa Boneiru tin un planta<br />
di kloaka. E motibu pa un<br />
planta asina ta pasobra ref di<br />
koral no por soportá nutriente.<br />
E refnan di koral na mundu ta<br />
èksistí kaba pa mas ku 225<br />
mion aña. Nan ta floresé den<br />
awanan kayente, kla i ku poko<br />
nutriente. Na Boneiru tin tur e<br />
kondishonnan aki. Ta p’esei,<br />
kasi kompletamente rondó di e<br />
isla di Boneiru tin ref di koral.<br />
Nan ta kuminsá for di hopi serka<br />
di tera bai te den profundidat.<br />
Importansha di Gutu<br />
Pa splika dikon Boneiru<br />
mester di un planta di kloaka i<br />
pa por komprondé mihó kiko ta<br />
efekto di nutriente riba koral,<br />
nos ta bai hasi un komparashon:<br />
Den nos kurá di kas,<br />
si nos ke pa nos matanan<br />
bona, duna flor bunita i fruta<br />
dushi, nos ta duna nan mèst.<br />
Mèst ku nos sa usa hopi aki<br />
na Boneiru ta pupu di kabritu òf<br />
di galiña. Awó den nos kurá di<br />
kas esei ta un kos bon, pero<br />
bou di laman nò.<br />
E mesun efekto ku e mèst<br />
tin riba tera, e tin den laman<br />
tambe. E matanan ta bona. E<br />
nòmber komun pa ‘matanan’<br />
bou di laman ta lima. Lima ta<br />
malu pa koral pasó e ta krese i<br />
tapa e koral. Un koral mester<br />
di klaridat, si lima tap’é e lo<br />
Foto Credits: Anja van Doren.<br />
sofoká muri. Tambe lima ta<br />
stroba larva di koral di haña un<br />
lugá pa pega. Un larva semper<br />
ta buska un lugá di piedra duru<br />
pa e pega riba dje. Awor, lima<br />
ta un mata ku ta presente bou<br />
di awa nòmalmente. Tin<br />
diferente piská ku ta kome lima<br />
só, ku otro palabra, nan no ta<br />
kome otro piská.<br />
E komedó di lima di mas<br />
importante ta Gutu. Gutu ta un<br />
piská ku ta bira grandi i mas<br />
grandi un bestia bira, mas e ta<br />
kome. Awèl bon, e Gutu ta<br />
kome lima i asina e ta tene e<br />
ref limpi, e no ta duna e lima<br />
chèns pa krese di mas. Manera<br />
ku e lima sprùit, e Gutu ta pasa<br />
su djentenan skèrpi riba e koral<br />
i ta skrap e lima kita fó. Pero si<br />
tin muchu hopi nutriente den<br />
laman, e lima ta krese muchu<br />
mas lihé ku e Gutu por kom’é.<br />
Ta ki mishi e nutrientenan<br />
den laman<br />
Berpùt di diferente edifisio<br />
ku tin kantu di nos kosta no ta<br />
bon trahá, sea ta ku nunka a<br />
sera e buraku di e berpùt ku<br />
blòki i pleister e, òf si e ta di<br />
pleister mes, e por a sker. Kon<br />
tal ku awa sushi ku tin nutriente<br />
den dje - nutrientenan ta elementonan<br />
ku ta sali for di kurpa<br />
di hende ora nos hasi sushi -<br />
ta sipel dor di e kalichi i asina<br />
ta drenta den laman. Mas<br />
nutriente tin den laman, mas e<br />
lima ta krese, e nutriente ta<br />
manera mèst pa e lima.<br />
Desaroyo kresiente di<br />
Boneiru a trese kuné hopi<br />
konstrukshon hopi serka di<br />
kosta. Hende a traha hopi mas<br />
kas i otro tipo di establesimentonan<br />
riba nos kosta. Nan<br />
tur opviamente mester di un<br />
berpùt.<br />
Gobièrnu ta stipulá ku tur<br />
hende ku traha un kas mester<br />
traha un tanki séptiko, esei ta<br />
un tipo di berpùt pero e ta será<br />
ku blòki i di pleister. Loke sa<br />
sosodé ta ku, sea ta keda sin<br />
lanta e berpùt ku blòki òf no ta<br />
pleister e. E tipo di práktikanan<br />
aki ta pone ku e awa sushi ta<br />
sipel bai laman. Tambe tin<br />
hende ku ta laga bora un leaching<br />
hole. Esaki ta un buraku ku<br />
nan ta bora, sea paden òf pafó<br />
di e berpùt. Esaki ta pone ku e<br />
berpùt nunka no ta yena i semper<br />
lo saka e awa di mas, manda<br />
den tera. E awa ei lo keda<br />
sipel i buska su kaminda te ora<br />
e yega laman.<br />
Tin bia nos sa puntra hende,<br />
ku ta biba kantu di awa pa<br />
basta aña kaba, e pregunta:<br />
‘Kua tabata ta e delaster biaha<br />
ku bo a laga chika bo berpùt?’<br />
E kontesta sa ta: ‘mi ta biba<br />
den e kas aki 15 aña kaba i<br />
nunka nos pos a yena’. Awèl,<br />
nos no tin nodi di splika e<br />
lesadó ta dikon e pos no ta<br />
yena i unda e awa sushi ta bai.<br />
Awor, ántes, ora no tabatin<br />
asina tantu edifisio riba nos<br />
kosta, e Gutu i e otro pis-kánan<br />
por a kome e lima i tene nos<br />
ref liber di lima.<br />
Awendia tin asina tantu<br />
konstrukshon mas, ku hopi<br />
mas nutriente ta bai laman. E<br />
situashon aki tin nos di STI-<br />
NAPA bastante preokupá,<br />
pasobra tin un otro fenómeno<br />
ku a bin na moda aki na Boneiru<br />
i esaki ta ku hende ta piska<br />
Gutu. Gutu, un piská ku Bonerianonan<br />
masha poko tabata<br />
kome ántes, awendia tin hende,<br />
ku ta biba riba e isla aki, ta sali<br />
speshal pa bai piska Gutu.<br />
Esei ta trese dòbel problema;<br />
lima ta krese ku mas furia<br />
pasobra tin mas nutriente den<br />
laman i e kantidat di Gutu ta<br />
bahando pasobra hende ta<br />
piska nan.<br />
Na otro islanan den Karibe<br />
ku tabatin e mesun situashon<br />
aki, ya a demostrá ku di un dia<br />
pa otro por lanta mainta i ripará<br />
ku laman a bira bèrdè, bèrdè.<br />
Na ingles ta yama esei ‘algae<br />
blossom’. Ora esei sosodé, no<br />
tin manera pa drai e bèk. Lo no<br />
tin awa pa laba! Nos no ke pa<br />
esei sosodé aki na Boneiru<br />
pasobra e ref di koral, di dje nos<br />
ta biba. E ta hinka pan den boka<br />
di hopi di nos riba e isla aki.<br />
Solushonnan<br />
Tin algun solushon na<br />
kaminda, e úniko problema ta<br />
ku nan ta tardando muchu.<br />
Kòrda ku a bisa na prinsipio ku<br />
ta for di 20 aña pasá <strong>STINAPA</strong><br />
a kuminsa ta bati bèl ku<br />
Boneiru mester bin ku un planta<br />
di kloaka. Tin kuater solushon<br />
den tapara: e promé ta ku tin<br />
un konsepto di lei, desishonnan<br />
di ehekutashon di e ordenansa<br />
di <strong>naturalesa</strong> kla pa gobiernu<br />
di Boneiru aprobá. Den e konsepto<br />
di lei aki, tin un artíkulo<br />
segun kua diferente bestia lo<br />
Foto Credits: Anja van Doren.<br />
haña protekshon.<br />
Gutu ta un di e piskánan ku<br />
lo bai ta protehá i lo no por<br />
piska Gutu mas, esta si gobiernu<br />
aprobá e desishonnan di<br />
ehekutashon di e ordenansa di<br />
<strong>naturalesa</strong> aki. E di dos<br />
solushon ta ku gobiernu di<br />
Boneiru a pidi ayudo finansiero<br />
na Hulanda pa traha un planta<br />
di kloaka temporal ku nos lo<br />
usa te ora e planta grandi keda<br />
kla.<br />
Gobiernu di Hulanda a bai<br />
di akuerdo i a pone plaka<br />
disponibel pa esei por sosodé.<br />
Na prinsipio di 2010 lo kuminsá<br />
ku konstrukshon di e planta<br />
aki. E di tres solushon ku ta na<br />
kaminda ta e planta di kloaka<br />
grandi mes ku lo bin na LVV<br />
riba kaminda pa Lagun. E mal<br />
notisia di esei ta ku ora a planta<br />
ta kla, e lo no kubri tur e área<br />
ku e lo a kubri originalmente.<br />
Dor ku a tarda asina tantu, a<br />
konstruí mas edifisio, i e planta<br />
a sali hopi mas karu ku e<br />
kantidat di sèn ku tin pa trah’é.<br />
Den bahamentu di gastu mester<br />
a laga algun parti kai afó. Lo no<br />
konektá e parti di Hato, ni e<br />
parti di Belnem.<br />
E di kuater solushon ta ku<br />
tin un konsepto di lei pa kolegio<br />
ehekutivo aprobá, den kua lo<br />
regla tur asuntu di awa di berpùt<br />
sigun lei. Asina por tin kòntròl<br />
legal pa evitá ku awa di berpùt<br />
por bai den laman.<br />
Skirbí pa Elsmarie<br />
Beukenboom.