15.05.2013 Views

Premio Biennale di Poesia in Lingua Sarda “A pes de ... - Luigi Ladu

Premio Biennale di Poesia in Lingua Sarda “A pes de ... - Luigi Ladu

Premio Biennale di Poesia in Lingua Sarda “A pes de ... - Luigi Ladu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ebbe tre figli: Efisio, Battista e Giomaria. Donna Anna Maria<br />

mori’ il 25 <strong>di</strong>cembre 1873, a quarantanove anni.<br />

Prima <strong>de</strong>lla pubblicazione <strong>di</strong> “Glossas” la poetessa era<br />

sconosciuta alla comunità bortigalese, anche se alcuni anziani ne<br />

conoscevano i versi attribuendone la paternità ad un poeta. Era<br />

conosciuta <strong>in</strong>vece come “buona improvvisatrice“nell’antologia <strong>di</strong><br />

poesia sarda :“Sar<strong>de</strong>gna, terra <strong>di</strong> poesia” a cura e con prefazione<br />

<strong>di</strong> R.Carta Raspi. Nel Giornale d’Italia <strong>de</strong>l 16 aprile 1925 Nichita<br />

Or<strong>di</strong>oni Siotto così <strong>de</strong>f<strong>in</strong>isce la poetessa: “le poesie che<br />

posse<strong>di</strong>amo sono <strong>in</strong>vero <strong>di</strong> rara e genu<strong>in</strong>a bellezza… ogni dolore,<br />

ogni bellezza, ogni caso umano si riflettevano <strong>in</strong> lei come <strong>in</strong> uno<br />

specchio lucentissimo, e ivi subivano la lirica trasformazione”.<br />

Ed ancora: “ madre, sposa e amica <strong>in</strong>imitabile, la rivela<br />

<strong>in</strong>tellettualmente superiore la sua poesia <strong>de</strong>l tutto orig<strong>in</strong>ale, che<br />

ora commuove per la viva pittura <strong>de</strong>lle tristezze e <strong>de</strong>lle gioie, <strong>de</strong>i<br />

dubbi e <strong>de</strong>lle speranze “…<br />

Le parole <strong>di</strong> Giovanna Cer<strong>in</strong>a, nell’<strong>in</strong>troduzione all’opera<br />

“Glossas”, ci danno una immag<strong>in</strong>e orig<strong>in</strong>ale e <strong>in</strong>tensa <strong>di</strong> questa<br />

scrittrice, un quadro s<strong>in</strong>tetico <strong>de</strong>l suo valore letterario che noi<br />

<strong>in</strong>ten<strong>di</strong>amo riconoscere e tramandare.<br />

“Le poesie <strong>di</strong> questa raccolta si presentano al lettore come<br />

l’occasione <strong>di</strong> un <strong>in</strong>contro con una poetessa quasi sconosciuta,<br />

Anna Maria Falchi Massidda, la cui voce, affievolitasi nel tempo,<br />

ci giunge da lontano”.<br />

“Nel leggerle ci sorprendono gli accenti <strong>di</strong> una sensibilita’<br />

mo<strong>de</strong>rna e la s<strong>in</strong>golarità <strong>di</strong> valenze letterarie <strong>in</strong>sospettate, una<br />

esperienza culturale con<strong>di</strong>visa con altri poeti bortigalesi<br />

presumibilmente legati alla Massidda da rapporti parentali come<br />

il cavalier Domenico Fois Pass<strong>in</strong>o e Donna Placida Pass<strong>in</strong>o,<br />

signora istruita e <strong>di</strong> molto spirito”.<br />

La biblioteca comunale<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!