Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana - Repubblica e ...
Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana - Repubblica e ...
Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana - Repubblica e ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CORENGIıLA 358<br />
COR∆NT<br />
Bibl.: MONTI 56; FRANZONI, Piante 155, SCHAAD,<br />
QGI 6.255, VRom. 4.54.<br />
[1] FRANZONI, Piante 155; v. anche PEDROTTI-BER-<br />
TOLDI 106. [2] Cfr. DEI 2.1121, BATTAGLIA 3.816. [3]<br />
DEI 2.1121; v. anche FEW 2.1225. [4] Cfr. PENZIG,<br />
Flora 1.134-135, PEDROTTI-BERTOLDI 106, DESF, Flora<br />
2.349, v. inoltre SALVIONI-FARÉ, Postille 2253, ROL-<br />
LAND, Flore 8.55,57, FEW 2.1223. [5] ROLLAND, Flore<br />
8.58, MARZELL, Pflanzen 1.1147,1152.<br />
Ceccarelli<br />
CORÉNT 1 (korfnt) agg., avv. e s.m. Corrente.<br />
Var.:corént, curént; corénn (Lumino), corènt (Biasca,<br />
Braggio), corénte (circ. Sonvico), corint (Minusio),<br />
curènt (Aquila), cürént (Intragna), curíent (Isone), curint<br />
(Quinto, Rovana, Someo, Avegno, Cavigliano),<br />
quarént (Auressio).<br />
1. Aggettivo<br />
1.1. Corrente, non stagnante: e s véd che in<br />
montagna la néiv la se disfa, l’acu curénta l’é<br />
gròssa e tórbula, si vede che in montagna la neve<br />
si sta sciogliendo, l’acqua che scorre è abbondante<br />
e torbida (Mesocco [1]), t’â fâcc s® ul stalún nüv<br />
cur iént tütt i cumaditâ, lavabo, aqua curénta, dòcia,<br />
ca tu dupéra mâi!, hai costruito la grande<br />
stalla nuova con tutte le comodità, lavandino, acqua<br />
corrente, doccia, che non usi mai! (Leontica<br />
[2]); furtünaa al fuguraa che lavura la sedèla da<br />
l’aqua corénta insèm’ala canèla dala polénta, fortunato<br />
il focolare in cui è usata la secchia dell’acqua<br />
corrente insieme al mestone <strong>della</strong> polenta:<br />
in cui c’è da mangiare e da bere (Bellinzona [3]).<br />
L’acqua corrente è anche considerata un rimedio<br />
contro alcuni malanni: a Bidogno, per curare la<br />
cattiva circolazione sanguigna, ci si immergeva<br />
in un ruscello nel punto in cui la corrente era più<br />
intensa; nel Mendrisiotto, per guarire dalla sciatica,<br />
si andava al ruscello o si collocava dell’acqua<br />
sotto il letto dell’ammalato [4].<br />
1.2. Che circola, soffia: aria curénte (Chironico),<br />
... corénta (Rivera), aria corrente, che soffia<br />
impetuosamente.<br />
1.3. A Meride, radís curént, radici striscianti.<br />
1.4. Fil curént, tirante superiore <strong>della</strong> rete da<br />
pesca (circ. Carona, Ceresio [5]).<br />
1.5. Attuale, presente: in dro més corénte, nel<br />
mese in corso (Sonvico), prézzi curént, prezzo <strong>della</strong><br />
giornata (Gravesano [6]).<br />
1.6. In corso, in uso: di moneta; a S. Abbondio<br />
anche nel modo di dire ciapá per monéda corénta,<br />
prendere per moneta corrente: prendere per<br />
buono, credere.<br />
2. Avverbio<br />
Correntemente, agevolmente: léng curint (Cavergno),<br />
lénsg a curént (Cugnasco), léng da corént<br />
(Pura), leggere speditamente; scarp che va s®<br />
corént, scarpe che entrano facilmente, che calzano<br />
bene (Rovio).<br />
3. Sostantivo<br />
3.1. Corrente d’acqua che scorre in profondità<br />
(circ. Carona, Ceresio [7]); v. anche al par. 5. –<br />
Corrente d’aria (Medeglia, Gudo, Chironico, Russo,<br />
Comano, Stabio, Castasegna, Poschiavo): nu<br />
l’è bunn e stè énn al curént d’aria, non è raccomandabile<br />
esporsi a una corrente d’aria (Castasegna).<br />
3.2. A Meride, macina superiore del mulino.<br />
3.3. Stanghetta <strong>della</strong> serratura, bastone del<br />
catenaccio (Ble., circ. Maggia, Ons., Intragna); –<br />
serratura (Intragna); – catenaccio, chiavistello<br />
(Biasca, Leontica); – ferro che fissa le persiane<br />
<strong>della</strong> finestra (Crana).<br />
3.4. A S. Abbondio, elemento scorrevole <strong>della</strong><br />
macchina per imbottigliare, che permette di abbassare<br />
e sollevare la bottiglia.<br />
3.5. Correntino, travicello (Malc. [8], Lostallo);<br />
– corrente del tetto (Auressio, Cimo, circ. Pregassona,<br />
Mendrisio, Pedrinate, Brusio); – trave<br />
portante orizzontale del tetto (Vicosoprano); –<br />
elemento, parte <strong>della</strong> mangiatoia (Stabio), ul<br />
curént dala mangiadüra, il legno al quale si assicura<br />
il bestiame (Meride).<br />
3.6. Diarrea, dissenteria (Lev., Poschiavo [9]):<br />
a i ò biüd u curént, ho avuto la diarrea (Airolo<br />
[10]).<br />
3.7. A Braggio, corso, svolgimento: sperém da<br />
trovass in dol corént de l’ann, speriamo di incontrarci<br />
nel corso dell’anno.<br />
4. Locuzioni<br />
4.1. Véss al corént di novitá, essere al corrente<br />
delle novità (Gerra Gamb.), in pòch paròll a t<br />
mèti al curént dra facénda, in poche parole ti<br />
metto al corrente <strong>della</strong> faccenda (Leontica [11]),<br />
l’è al corénte di s∑ afari, tiene sotto controllo i<br />
suoi affari (Sonvico).<br />
4.2. Savée a corént, sapere perfettamente, a<br />
menadito (Brione Verz.).<br />
4.3. Come recente italianismo, cünt corént, conto<br />
corrente. – Come gioco di parole fra i significati<br />
ai par. 1.5. e 3.6., corénte setimana, corrente settimana:<br />
dissenteria (Cavigliano).<br />
5. Modi di dire, proverbi<br />
Con püssée l’é óncia, con püssée le passa sgi®<br />
corénta, più è condita, più scende facilmente: la<br />
polentina (Sonogno [12]), a Ludiano, come paro-