19.05.2013 Views

Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana - Repubblica e ...

Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana - Repubblica e ...

Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana - Repubblica e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

COR∆NT 360<br />

COR∆R<br />

mento <strong>dei</strong> fili elettrici, si usava mandare per burla<br />

gli apprendisti elettricisti del primo anno al<br />

negozio di ferramenta del paese per comperare<br />

un sachétt da corént róssa e vun da corént bl∑, un<br />

sacchetto di corrente rossa e uno di corrente blu<br />

(Ascona), che venivano regolarmente consegnati<br />

agli ignari ragazzi insieme a una fattura fittizia<br />

da portare al padrone.<br />

3. Opinione generale, comunemente diffusa<br />

(Cavigliano, Sonvico, Grancia, Soglio): naa dré<br />

ala corénte secóndu cuma cunvégn, seguire l’opinione<br />

generale in base a come conviene (Cavigliano),<br />

r’è nscí ra curént dru paiés, è questa l’idea<br />

che circola in paese (Grancia).<br />

4. Altri significati<br />

4.1. Diarrea, dissenteria (Lumino, Losone).<br />

4.2. A Gandria, fondo di una scanalatura nel<br />

legno.<br />

5. Locuzioni, modi di dire<br />

Andè cula corénte, andare con la corrente: essere<br />

volubile, instabile, indeciso (Bondo). – Al sta<br />

in pè pai curént d’aria, sta in piedi grazie alle correnti<br />

d’aria: di persona molto esile (SottoC.), sèra<br />

s® l cancèll che gh’è curént d’aria, chiudi il<br />

cancello che c’è corrente d’aria: per commentare<br />

un’azione inutile (SottoC.) [2].<br />

6. Toponimi<br />

In forma di derivato, al Corentón, rapida formata<br />

dal flusso dell’acqua del fiume Maggia (Tegna<br />

[3]).<br />

7. Derivati<br />

corentina (Carasso, Lumino, Pollegio, Verz.,<br />

Mesolc. [4]), curentina (Camorino, Comologno,<br />

Bosco Lug., Grancia, Stabio) s.f. Diarrea, dissenteria.<br />

Da ≠ corént 1; nel significato 2., dall’it. corrente elettrica<br />

[5]. – Nel senso di ‘dissenteria’ (par. 4.1., 7.) ricorre<br />

in alcuni dial. it. sett. in forme quali (s)corént,<br />

-a, -èla, -ina [6], nell’it. pop. correntina [7], nel rom.<br />

currenta, -ina e ha riscontri in area fr. [8]; tale significato<br />

(per cui v. anche ≠ corént 1 par. 3.6., corénze) si<br />

spiega con riferimento sia all’urgenza (≠ cór par. 2.,<br />

vée da cór ‘avere la dissenteria’, u curüü tüta la nòtt<br />

‘ho avuto la diarrea tutta la notte’), sia all’emissione<br />

liquida (e quindi al significato di ‘scorrere’, per cui ≠<br />

cór par. 7.).<br />

Bibl.: CHERUB. 1.349, Giunte 63, ANGIOL. 240,<br />

MONTI 56.<br />

[1] PICENONI, QGI 13.181. [2] RISSONE 104. [3]<br />

ANL Tegna 21. [4] Cfr. AIS 4.677 P. 44. [5] BATTAGLIA<br />

3.819. [6] AIS 4.677 P. 218, ALI 2.163 P. 790a Leg.,<br />

SANT’ALBINO 416, PLOMTEUX 1.559, CHERUB. 1.349,<br />

ANGIOL. 240, TIRAB. 386. [7] DEI 2.1122. [8] DRG 4.<br />

572-573, FEW 2.1572,1573.<br />

Sofia<br />

corentín ≠ corént 1<br />

corentina ≠ corént 2<br />

COR∆NZE (korsnze) s.f. 1. Corsa. – 2. Diarrea,<br />

dissenteria.<br />

V a r.: corénze (Preonzo, Moleno), curénza (Lodrino,<br />

Loco), scoriénza (Biasca), scurénza (Ludiano, Rovio,<br />

Riva S. Vitale, Pedrinate, Morbio Sup.).<br />

1. Corsa (Rovio, Riva S. Vitale, Pedrinate); t∑<br />

s® na scurénza, fare una corsa (Rovio). – Secondo<br />

la corrispondente di Rovio è termine infantile.<br />

2. Diarrea, dissenteria (Preonzo, Moleno, Lodrino,<br />

Biasca, Ludiano, Loco, Pedrinate, Morbio<br />

Sup.): u ciapú ra scurénza, ho preso la diarrea<br />

(Ludiano [1]), fèrmat üm momént, to gh’aurá bè<br />

mi¥a ra scoriénza?, fermati un momento, non<br />

avrai mica la diarrea?: a chi ha molta fretta (Biasca<br />

[2]). – Per il corrispondente di Pedrinate il<br />

termine ha connotazione scherzosa.<br />

3. Derivati<br />

scorenzina (Gravesano, Morcote), scurensine<br />

(Medeglia), scurenzina (Bedano, Lugano) s.f. 1.<br />

Scorrazzata, bighellonata (Bedano, Gravesano,<br />

Morcote). – 2. Diarrea (Medeglia, Lugano).<br />

Da ≠ corént 2 con sovrapposizione del suffisso -énza;<br />

– per il significato di ‘dissenteria’ cfr. il lat. mediev.<br />

di ambito medico «currantia» [3]; in questa accezione<br />

il term. trova riscontri in alcuni dial. it. (in<br />

forme quali (s)corénza, -zia [4]), nell’it. disus. scorrènza<br />

(con le var. scorènza, scorrènzia) [5] e in area fr.,<br />

sp. e port. [6]. – Per il passaggio semantico ‘corsa’ ><br />

‘diarrea’ ≠ corént 2; per le var. con s- v. la discussione<br />

in córsa.<br />

B i b l.: AIS 4.677.<br />

[1] GALFETTI, Gloss.ms. [2] MAGGINETTI-LURATI<br />

192. [3] THOMAS, ALMA 5.116, cfr. JUD, VRom. 8.79,<br />

DVT 244, PLOMTEUX 1.559. [4] AIS 4.677 P. 190, ALI<br />

2.163 P. 1003, PIRONA 369, MALASPINA 4.78, WAGNER,<br />

DES 1.436, Vocab.sic. 1.868. [5] BATTAGLIA 18.237.<br />

[6] FEW 2.1572,1573.<br />

Sofia<br />

CORÉR (korfr) s.m. Corriere.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!