Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana - Repubblica e ...
Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana - Repubblica e ...
Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana - Repubblica e ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
COR∆NT 360<br />
COR∆R<br />
mento <strong>dei</strong> fili elettrici, si usava mandare per burla<br />
gli apprendisti elettricisti del primo anno al<br />
negozio di ferramenta del paese per comperare<br />
un sachétt da corént róssa e vun da corént bl∑, un<br />
sacchetto di corrente rossa e uno di corrente blu<br />
(Ascona), che venivano regolarmente consegnati<br />
agli ignari ragazzi insieme a una fattura fittizia<br />
da portare al padrone.<br />
3. Opinione generale, comunemente diffusa<br />
(Cavigliano, Sonvico, Grancia, Soglio): naa dré<br />
ala corénte secóndu cuma cunvégn, seguire l’opinione<br />
generale in base a come conviene (Cavigliano),<br />
r’è nscí ra curént dru paiés, è questa l’idea<br />
che circola in paese (Grancia).<br />
4. Altri significati<br />
4.1. Diarrea, dissenteria (Lumino, Losone).<br />
4.2. A Gandria, fondo di una scanalatura nel<br />
legno.<br />
5. Locuzioni, modi di dire<br />
Andè cula corénte, andare con la corrente: essere<br />
volubile, instabile, indeciso (Bondo). – Al sta<br />
in pè pai curént d’aria, sta in piedi grazie alle correnti<br />
d’aria: di persona molto esile (SottoC.), sèra<br />
s® l cancèll che gh’è curént d’aria, chiudi il<br />
cancello che c’è corrente d’aria: per commentare<br />
un’azione inutile (SottoC.) [2].<br />
6. Toponimi<br />
In forma di derivato, al Corentón, rapida formata<br />
dal flusso dell’acqua del fiume Maggia (Tegna<br />
[3]).<br />
7. Derivati<br />
corentina (Carasso, Lumino, Pollegio, Verz.,<br />
Mesolc. [4]), curentina (Camorino, Comologno,<br />
Bosco Lug., Grancia, Stabio) s.f. Diarrea, dissenteria.<br />
Da ≠ corént 1; nel significato 2., dall’it. corrente elettrica<br />
[5]. – Nel senso di ‘dissenteria’ (par. 4.1., 7.) ricorre<br />
in alcuni dial. it. sett. in forme quali (s)corént,<br />
-a, -èla, -ina [6], nell’it. pop. correntina [7], nel rom.<br />
currenta, -ina e ha riscontri in area fr. [8]; tale significato<br />
(per cui v. anche ≠ corént 1 par. 3.6., corénze) si<br />
spiega con riferimento sia all’urgenza (≠ cór par. 2.,<br />
vée da cór ‘avere la dissenteria’, u curüü tüta la nòtt<br />
‘ho avuto la diarrea tutta la notte’), sia all’emissione<br />
liquida (e quindi al significato di ‘scorrere’, per cui ≠<br />
cór par. 7.).<br />
Bibl.: CHERUB. 1.349, Giunte 63, ANGIOL. 240,<br />
MONTI 56.<br />
[1] PICENONI, QGI 13.181. [2] RISSONE 104. [3]<br />
ANL Tegna 21. [4] Cfr. AIS 4.677 P. 44. [5] BATTAGLIA<br />
3.819. [6] AIS 4.677 P. 218, ALI 2.163 P. 790a Leg.,<br />
SANT’ALBINO 416, PLOMTEUX 1.559, CHERUB. 1.349,<br />
ANGIOL. 240, TIRAB. 386. [7] DEI 2.1122. [8] DRG 4.<br />
572-573, FEW 2.1572,1573.<br />
Sofia<br />
corentín ≠ corént 1<br />
corentina ≠ corént 2<br />
COR∆NZE (korsnze) s.f. 1. Corsa. – 2. Diarrea,<br />
dissenteria.<br />
V a r.: corénze (Preonzo, Moleno), curénza (Lodrino,<br />
Loco), scoriénza (Biasca), scurénza (Ludiano, Rovio,<br />
Riva S. Vitale, Pedrinate, Morbio Sup.).<br />
1. Corsa (Rovio, Riva S. Vitale, Pedrinate); t∑<br />
s® na scurénza, fare una corsa (Rovio). – Secondo<br />
la corrispondente di Rovio è termine infantile.<br />
2. Diarrea, dissenteria (Preonzo, Moleno, Lodrino,<br />
Biasca, Ludiano, Loco, Pedrinate, Morbio<br />
Sup.): u ciapú ra scurénza, ho preso la diarrea<br />
(Ludiano [1]), fèrmat üm momént, to gh’aurá bè<br />
mi¥a ra scoriénza?, fermati un momento, non<br />
avrai mica la diarrea?: a chi ha molta fretta (Biasca<br />
[2]). – Per il corrispondente di Pedrinate il<br />
termine ha connotazione scherzosa.<br />
3. Derivati<br />
scorenzina (Gravesano, Morcote), scurensine<br />
(Medeglia), scurenzina (Bedano, Lugano) s.f. 1.<br />
Scorrazzata, bighellonata (Bedano, Gravesano,<br />
Morcote). – 2. Diarrea (Medeglia, Lugano).<br />
Da ≠ corént 2 con sovrapposizione del suffisso -énza;<br />
– per il significato di ‘dissenteria’ cfr. il lat. mediev.<br />
di ambito medico «currantia» [3]; in questa accezione<br />
il term. trova riscontri in alcuni dial. it. (in<br />
forme quali (s)corénza, -zia [4]), nell’it. disus. scorrènza<br />
(con le var. scorènza, scorrènzia) [5] e in area fr.,<br />
sp. e port. [6]. – Per il passaggio semantico ‘corsa’ ><br />
‘diarrea’ ≠ corént 2; per le var. con s- v. la discussione<br />
in córsa.<br />
B i b l.: AIS 4.677.<br />
[1] GALFETTI, Gloss.ms. [2] MAGGINETTI-LURATI<br />
192. [3] THOMAS, ALMA 5.116, cfr. JUD, VRom. 8.79,<br />
DVT 244, PLOMTEUX 1.559. [4] AIS 4.677 P. 190, ALI<br />
2.163 P. 1003, PIRONA 369, MALASPINA 4.78, WAGNER,<br />
DES 1.436, Vocab.sic. 1.868. [5] BATTAGLIA 18.237.<br />
[6] FEW 2.1572,1573.<br />
Sofia<br />
CORÉR (korfr) s.m. Corriere.