19.05.2013 Views

Arcumeggia e i paesi dipinti - Varese Land of Tourism

Arcumeggia e i paesi dipinti - Varese Land of Tourism

Arcumeggia e i paesi dipinti - Varese Land of Tourism

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ARCUMEGGIA (Frazione di Casalzuigno)<br />

ARCUMEGGIA (Rural District <strong>of</strong> Casalzuigno)<br />

Come arrivare / How to get there<br />

Da Milano / From Milan<br />

(86 Km; 1h 20min)<br />

A8 dir. / towards <strong>Varese</strong><br />

A26 dir. / towards Gravellona Toce<br />

uscita / exit Sesto Calende<br />

SS629 dir. / towards Besozzo / Gemonio<br />

SS394 dir. / towards Cittiglio / Luino<br />

Casalzuigno<br />

SP7 dir. / towards <strong>Arcumeggia</strong><br />

Da Lugano / From Lugano<br />

(32,8 Km; 46min)<br />

Agno<br />

Valico di Ponte Tresa / Ponte Tresa Pass<br />

SS233<br />

dir. / towards Marchirolo / Cunardo<br />

SS394 dir. / towards Laveno Mombello<br />

Casalzuigno<br />

SP7 dir. / towards <strong>Arcumeggia</strong><br />

4<br />

Via <strong>Arcumeggia</strong><br />

S. Antonio ><br />

Via Senatore Nuvoloni<br />

Fontana<br />

Fontana<br />

Via Via<br />

Via Mulino<br />

Via degli Allievi<br />

Via Beretta<br />

Casa del pittore<br />

Via Filippo Use lini<br />

Via Filippo Usellini<br />

Sangalleria<br />

Via <strong>Arcumeggia</strong><br />

Casalzuigno ><br />

Gipsoteca<br />

Cerini - Vidini<br />

Piazza<br />

Minoia<br />

Altitudine / Altitude 570 m s.l.m / 570 mt a.s.l.<br />

Abitanti / Inhabitants 30 ca. / about 30<br />

Santo Patrono / Patron Saint<br />

Sant'Ambrogio (7 Dicembre) / St. Ambrose (7th December)<br />

Manifestazioni / Village events<br />

Terza domenica di Luglio - Festa della Madonna del Carmine. Processione<br />

per le vie del paese e S. Messa / Third Sunday in July - Festival <strong>of</strong> the Madonna<br />

del Carmine. Procession along the village streets and Holy Mass.<br />

Prima domenica di Settembre - Festa del Bicc (formaggio tipico arcumeggiano)<br />

First Sunday in September - Bicc (typical <strong>Arcumeggia</strong> cheese) Feast.<br />

7 Dicembre - Festa patronale di Sant’Ambrogio. S. Messa e momento conviviale<br />

con piatti tipici arcumeggiani / 7 th December - Patron St. Ambrose’a<br />

Day. Holy Mass and street banquet with typical <strong>Arcumeggia</strong> dishes.<br />

Tempo di visita / Tour time 40'<br />

Difficoltà disabili / Access for disabled difficile / difficult<br />

Accesso pullman max 24 posti / Access for 24-seater coaches maximum<br />

Informazioni / Information<br />

Segreteria dell'Accordo per la gestione e valorizzazione del paese dipinto<br />

di <strong>Arcumeggia</strong> / Office <strong>of</strong> the convention for the administration and promotion<br />

<strong>of</strong> the painted village <strong>of</strong> <strong>Arcumeggia</strong> - tel. +39.0332.25.23.57/<br />

25.22.13 - arcumeggia@provincia.va.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!