24.05.2013 Views

Barbados (Italiano) - The Treasure Islands

Barbados (Italiano) - The Treasure Islands

Barbados (Italiano) - The Treasure Islands

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

La tua guida a <strong>Barbados</strong><br />

Guide<br />

... storia . natura . tour . sport . shopping . ristoranti . hotels ...<br />

<strong>Barbados</strong><br />

20<br />

11<br />

edizione<br />

www.thetreasureislands.com


treasure islands guide<br />

sommario<br />

©Mike Toy<br />

Eventi<br />

Tempo di Polo 12<br />

Festival e manifestazioni 14<br />

Matrimoni e viaggi di nozze 74<br />

©Mike Toy<br />

<strong>Barbados</strong><br />

16 Storia<br />

20 Natura<br />

60 Hotels<br />

62 Hotels - Indirizzi utili<br />

66 Immobiliare - Comprare e affittare casa<br />

69 Realtors Limited<br />

76 Consigli pratici<br />

80 Mappa di <strong>Barbados</strong><br />

Shopping<br />

49 <strong>The</strong> Royal Shop<br />

50 Shopping a <strong>Barbados</strong><br />

52 Indirizzi utili<br />

53 Diamonds International<br />

55 Earthworks Pottery<br />

2<br />

© Monika Herbstz


treasure islands guide<br />

sommario<br />

Visitare l’isola<br />

<strong>The</strong> <strong>Barbados</strong> Concorde Experience 10<br />

St. Nicholas Abbey 18<br />

Sunbury Plantation House 19<br />

Flower Forest & Orchid World 23<br />

<strong>Barbados</strong> Wildlife Reserve 24<br />

Spiagge 28<br />

Tour 32<br />

Visita alle Grenadines 41<br />

Tour - Indirizzi utili 42<br />

photo courtesy of <strong>Barbados</strong> Golf Club<br />

©Mike Toy<br />

Sport<br />

44 Windsurf - Surf - Kitesurfing<br />

44 Golf<br />

44 Gym & fitness<br />

44 Bike<br />

45 Tennis<br />

46 Immersioni<br />

47 Corse di cavalli<br />

47 Polo<br />

48 Indirizzi utili<br />

Ristoranti<br />

26 I sapori di <strong>Barbados</strong><br />

56 Vita Notturna<br />

70 Ristoranti<br />

73 Mama Mia - Specialità Italiane<br />

4<br />

©Mike Toy


Powered by


© Mike Toy<br />

CUBA SANTO DOMINGO<br />

HAITI<br />

GRANDI ANTILLE<br />

GIAMAICA<br />

MAR DEI CARAIBI<br />

6<br />

PUERTO RICO<br />

ISOLE VERGINI<br />

ANTIGUA<br />

<strong>Barbados</strong><br />

l’isola del tesoro<br />

PICCOLE ANTILLE<br />

GUADALUPA<br />

DOMINICA<br />

MARTINIQUE<br />

BARBADOS<br />

<strong>Barbados</strong> sorge defilata rispetto all’arco delle Antille, si trova infatti nel punto più esterno. Ad oriente si<br />

stende l’infinito orizzonte dell’Atlantico che batte un litorale selvaggio e pittoresco, intervallato da scogliere,<br />

faraglioni, piscine naturali e rinfrescato dal soffio costante degli Alisei. Ad occidente la costa si addolcisce in<br />

lunghe lingue sabbiose bagnate dalle acque calme e cristalline del mare caraibico. Ma c’è di più... A conferire<br />

originalità allo scenario tropicale è il profumo di vecchia Inghilterra, retaggio della dominazione coloniale di<br />

Sua Maestà Britannica, che si respira nelle antiche dimore vittoriane e nelle numerose plantation house oltre<br />

che nelle tradizioni radicate del gioco del cricket e dell’afternoon tea.


Passeggiare accompagnati dal canto degli uccelli tropicali che salutano il far del giorno ...<br />

Pranzare piacevolmente ai bordi della piscina all’ombra delle palme ...<br />

Concedersi un trattamento benessere per ringiovanire la mente il corpo e lo spirito ...<br />

Niente è meglio di <strong>Barbados</strong><br />

<strong>Barbados</strong> Tourism Authority<br />

c/o AIGO Srl, Piazza Caiazzo, 3 - 20124 Milano<br />

info.barbados@aigo.it - Tel: +39 02 6699271<br />

www.visitbarbados.org<br />

<strong>Barbados</strong> è anche su facebook. Diventa fan!


treasure islands guide<br />

credits<br />

Anno 14 • inverno/estate 2011<br />

treasure islands GUIDE BARBADOS<br />

is published by <strong>Treasure</strong> <strong>Islands</strong> Publishing Co ltd<br />

P.O. Box W 283 Woods Center, St. John’s, Antigua, W.I.<br />

Tel / Fax + 1 268 463 7414<br />

treasureislandguides@gmail.com<br />

colettif@candw.ag<br />

www.thetreasureislands.com<br />

Sono lieta di<br />

presentarvi la nuova<br />

edizione di <strong>Treasure</strong><br />

<strong>Islands</strong> che quest’anno<br />

compie quattordici anni!<br />

Come tutti gli anni<br />

è stata arricchita di<br />

nuove informazioni,<br />

foto e curiosità e da una<br />

piacevole, fresca<br />

ed elegante veste grafica.<br />

Mi auguro vi sia utile<br />

nello scoprire la bellezza<br />

delle nostre isole. Buona lettura!<br />

Francesca Coletti<br />

Editor - Publisher<br />

8<br />

Production CoordinatorS<br />

Francesca Coletti / Chiara Andreetta<br />

Artwork & Layout<br />

Andreetta Design / Francesca Coletti<br />

Cover Picture<br />

“Catamaran in cove”<br />

Courtesy of <strong>Barbados</strong> Tourism Authority - UK<br />

Photo<br />

Andrew Hulsmeier, Mike Toy,<br />

Archivio fotografico <strong>Barbados</strong> Tourism Authority.<br />

Print<br />

Scarpis - Conegliano, Treviso - Italy<br />

Advertising Sales<br />

Francesca Coletti:<br />

tel / fax + 1 268 463 7414<br />

treasureislandguides@gmail.com<br />

colettif@candw.ag<br />

Monika Herbstz:<br />

tel. + 1 246 429 0780 / + 1 246 230 2747<br />

Advertising Italy<br />

Ian Rooks:<br />

tel / fax 02.96451070 - cell. 335 5248051<br />

e-mail: ianrooks@alice.it<br />

L’editore ha raccolto accuratamente le informazioni di questa guida e declina ogni responsabilità riguardo imprecisioni<br />

o cambiamenti successivi alla pubblicazione.


EVENTI<br />

<strong>The</strong> <strong>Barbados</strong> Concorde<br />

experience<br />

“Concorde Experience” offre la possibilità di<br />

vedere e conoscere l’affascinante Concorde<br />

G-BOAE anche conosciuto come Alpha- Echo.<br />

Il Concorde volava due volte la velocità del suono<br />

e la sua fusione di ingegneria avanzata e bellezza<br />

mozzafiato ha conquistato molti cuori in giro<br />

per il mondo. Per anni il Concorde atterrava a<br />

<strong>Barbados</strong> quattro volte la settimana, insieme a<br />

Parigi, Londra e New York. A molti Barbadiani<br />

piaceva davvero venire a vederlo atterrare il<br />

sabato mattina.<br />

10<br />

Il Concorde Alpha-Eco<br />

“Concorde Experience” si trova a fianco dell’aeroporto<br />

internazionale “Grantely Adams”. Qui i<br />

visitatori sono invitati a vivere un’esperienza<br />

sfaccettata e unica nel suo genere. Cominciando da<br />

un introduzione alla preistoria del volo per arrivare<br />

allo sviluppo del volo supersonico e per trovarsi<br />

faccia a faccia, naso a naso, con l’Alpha Eco.<br />

Una guida esperta condurrà i visitatori attraverso<br />

la mostra partendo della presentazione<br />

multimediale che usa il Concorde stesso<br />

come sfondo di immagini fantastiche fino alla


lussuosa “departure lounge” dove si aspetta<br />

il turno per salire a bordo. Un tappeto rosso<br />

conduce all’interno, dove, gli ospiti si potranno<br />

accomodare proprio sui sedili, usati un tempo<br />

da moltissime celebrità, per vedere un video che<br />

ricrea l’esperienza di viaggiare con con questo<br />

fantastico mezzo. Per ultimo si arriva alla cabina<br />

di comando per vedere da vicino la complicata<br />

strumentazione di bordo.<br />

I visitatori potranno anche godere di una diversa<br />

prospettiva del Concorde studiandolo dall’alto<br />

di un ponte di osservazione dal quale vedere<br />

anche gli aerei che atterrano e decollano. Altra<br />

attrazione della mostra è la “scuola di volo” per<br />

testare le vostre abilità di pilota partendo da<br />

un allenamento base fino a “guidare” il mitico<br />

Concorde.<br />

Tutto questo e un invitante souvenir shop<br />

attendono gli ospiti desiderosi di un’esperienza<br />

memorabile. Portate la macchina fotografica e<br />

preparatevi a farvi affascinare dalla bellezza e<br />

dall’ingenuità di un aereo leggendario.<br />

11


EVENTI<br />

Photos by Joanne Spencer<br />

Sport tipicamente Inglese, il gioco del Polo a<br />

<strong>Barbados</strong> risale al 1800, quando gli ufficiali inglesi<br />

giocavano nel Garrison Savannah e fondarono<br />

il <strong>Barbados</strong> Polo Club. Nel 1965 la sede del<br />

<strong>Barbados</strong> Polo Club fu trasferita a Holders Hill, a<br />

St. James, grazie alla benevolenza della famosa<br />

famiglia Kidd che mise a disposizione parte delle<br />

loro tenute.<br />

Tempo di Polo<br />

Un momento del torneo ”Cheshire“<br />

Chi assiste a questo gioco per la prima volta rimane<br />

impressionato dalla velocità e dalla potenza dei<br />

cavalli nonché dal coraggio dei giocatori. Il Polo è<br />

12<br />

decisamente un gioco spettacolare e a <strong>Barbados</strong><br />

non mancano le occasioni per parteciparvi visto<br />

che ospita molte gare internazionali (da Novembre<br />

ad Aprile) dove i visitatori sono più che benvenuti.<br />

Recentemente una nuova sede a Waterhall (tel.<br />

262 3283) ospita campionati internazionali e offre<br />

lezioni per i desiderosi di intraprendere questo<br />

sport.<br />

Negli ultimi anni, Diamonds International ha<br />

assunto un ruolo importante nell’organizzazione e<br />

promozione di tornei di importanza internazionale


proprio qui a <strong>Barbados</strong>! Tra questi, da non<br />

mancare, il torneo “Battle of Sexes” ( la battaglia<br />

dei sessi) che si disputerà in Aprile.<br />

Il torneo è stato lanciato da Diamonds<br />

International con l’intenzione di dare un nuovo<br />

eccitante aspetto al gioco del polo. Donne contro<br />

uomini! Inizialmente il torneo era stato accolto<br />

con scetticismo ma, quattro anni dopo, è uno dei<br />

tornei più amati. Giocatrici di fama internazionale<br />

arrivano dall’Argentina e dall’Inghilterra per<br />

giocare insieme alle “Barbadiane” ed affrontare i<br />

giocatori più bravi.<br />

A seguire, il torneo ”Cheshire“ che si giocherà in<br />

febbraio.<br />

Ogni anno i famosi giocatori del Cheshire arrivano<br />

per sfidare i più bravi giocatori di <strong>Barbados</strong>.<br />

Cheshire contro <strong>Barbados</strong> Polo Club. Questo torneo<br />

è senza dubbio riconosciuto internazionalmente e<br />

attira molto, sia per la familiarità con <strong>Barbados</strong>,<br />

sia perchè si gioca durante l’alta stagione in<br />

concomitanza con il Gold Cup Festival ed il Sandy<br />

Lane Gold Cup Race.<br />

Questo torneo è il preferito di molti affezionati.<br />

Da ricordare che nel 2008 i “Bajan” hanno vinto<br />

la serie portando a casa gli orologi Breitling che<br />

erano in palio! Chissà se nel 2011 Chesire riuscirà<br />

a rifarsi?<br />

L’International 14 Goal Tournament invece si<br />

giocherà a marzo ed è il torneo più prestigioso del<br />

calendario. Otto e dieci giocatori di goal vengono<br />

“importati” per giocare insieme ai più bravi di<br />

<strong>Barbados</strong>. In questo importante torneo si battono<br />

giocatori di fama mondiale come Benjamin Araja,<br />

Pablo “loco” Gaston Moore e Pablo Crespin.<br />

Le finali del 2008 hanno visto la Diamonds<br />

International e la Royal Pavillion conquistare<br />

un eccitante vittoria per il team Diamonds<br />

International. Tra tutti, questo è il torneo che più<br />

promuove un gioco a livello internazionale.<br />

13<br />

Photos by Joanne Spencer


EVENTI<br />

© Monika Herbstz<br />

© Mike Toy<br />

Festivals<br />

e manifestazioni<br />

L’ANIMA DI BARBADOS<br />

Il ritmo che aleggia per le strade, batte nel cuore<br />

della gente e risale irresistibile lungo la colonna<br />

vertebrale, è il Calypso.<br />

Pulsa coinvolgente dal 1627, quando i primi schiavi<br />

africani approdarono sull’isola portando con sè i<br />

racconti, i sentimenti e gli strumenti dei loro padri.<br />

Il Calypso oggi racconta l’anima e la storia della<br />

fusione tra cultura africana, europea, nord<br />

americana e caraibica. Per capire la forza di questo<br />

ritmo non si può perdere il momento culminante<br />

dell’estate con il Crop Over Festival, la festa che,<br />

14<br />

da metà luglio ai primi di agosto in un’esplosione<br />

di musica, danza e colori, celebra la fine del<br />

raccolto della canna da zucchero: è il Carnevale di<br />

<strong>Barbados</strong>!<br />

Mentre la grande Fiera del mercato di Bridgetown<br />

sparge nell’aria gli invitanti odori della cucina<br />

tipica e il Cohobblopot mostra lo spirito della<br />

cultura locale, nei padiglioni si svolge l’agguerrita<br />

competizione per il titolo di re del Calypso.<br />

Durante il Pic-O-de-Crop Show al National<br />

Stadium avviene l’incoronazione accompagnata<br />

dall’esultanza di spettatori ormai coinvolti dalle


danze.<br />

Il Crop Over si chiude con il Kadooment Day, il<br />

primo lunedì di agosto, giorno di festa nazionale.<br />

Durante la Grand Kadooment Parade, 40 bande<br />

in costume percorrono le strade della capitale per<br />

aggiudicarsi il costume più bello tra balli, colori e<br />

fuochi d’artificio.<br />

La parata giunge in serata alla Spring Garden<br />

Highway dove culmina in un mega party.<br />

IL RITMO DELL’ISOLA<br />

La lingua principale di <strong>Barbados</strong> è la musica, Il<br />

Calypso è solo un aspetto di un luogo scandito dai<br />

ritmi di varie culture. A gennaio è il Jazz Festival a<br />

farla da padrone.<br />

Importante evento internazionale, il Jazz Festival<br />

attrae appassionati da tutto il mondo ospitando sul<br />

suo palco i più grandi musicisti e talenti del genere.<br />

Le performance si svolgono in luoghi particolari,<br />

come la raffineria di rum dell’Heritage Park o<br />

l’antica magione Sunbury House o ancora, il<br />

famoso golf-resort Royal Westmoreland.<br />

Nel mese di marzo è il turno della Holder’s Opera<br />

Season che, fondata nel 1993, si è già affermata<br />

come l’evento culturale principale dei Caraibi. Una<br />

celebrazione particolare di opera, musica e teatro<br />

© Mike Toy<br />

per un calendario di alto livello artistico.<br />

Per tre giorni a maggio le strade risuonano al<br />

ritmo di gospel. Un canto ininterrotto, profondo e<br />

trascinante, espressione del retaggio africano.<br />

Il Gospelfest unisce la popolazione e gli artisti<br />

internazionali che vi partecipano in una serie<br />

continua di esibizioni, in un unico ed esaltante<br />

concerto.<br />

Il National Indipendence Festival of <strong>The</strong> Creative<br />

Arts anima infine il mese di novembre.<br />

Gli abitanti misurano il proprio talento nel campo<br />

della musica, della danza, della recitazione e<br />

dell’opera letteraria con una gara coinvolgente.<br />

La festa ha il suo culmine il 30 novembre, giorno<br />

dell’Indipendenza e delle esibizioni finali.<br />

15<br />

QUESTE LE PRINCIPALI MANIFESTAZIONI<br />

CHE SI SVOLGONO A BARBADOS<br />

DURANTE L’ANNO:<br />

GENNAIO<br />

<strong>Barbados</strong> Jazz Festival<br />

campionato PWIA di windsurf<br />

FEBBRAIO<br />

Holetown Festival:<br />

commemora l’arrivo dei primi coloni a<br />

<strong>Barbados</strong><br />

APRILE<br />

Oistins Fish Festival: mostra tutti gli aspetti<br />

dell’industria del pesce; Congaline Street<br />

Festival: un grande “street party” che culmina<br />

in una sfilata<br />

MAGGIO<br />

Gospelfest Festival: sull’isola giungono i<br />

maggiori gruppi di gospel del mondo<br />

GIUGNO<br />

Mount Gay Regatta<br />

LUGLIO/AGOSTO<br />

Crop Over Festival (dal 1° luglio al 7 agosto):<br />

celebra la fine del raccolto della canna<br />

da zucchero. È caratterizzato da parate in<br />

costumi dai colori sgargianti, concorsi di<br />

calypso ed esibizioni varie<br />

NOVEMBRE<br />

Campionato di surf a Soup Bowl<br />

Independence Day (30 Novembre) musica,<br />

danza e arte con il Festival of Creative Arts.


© Mike Toy<br />

St. Nicholas Abbey<br />

Needham’s Point<br />

<strong>Barbados</strong> è l’unica isola caraibica ad avere subito<br />

il dominio di una sola potenza coloniale: trecento<br />

anni di ininterrotta dominazione inglese, una grande<br />

stabilità sociale (l’isola è la terza democrazia della<br />

storia: il primo parlamento risale infatti al 1639)<br />

e l’assenza di guerre hanno fatto di <strong>Barbados</strong> un<br />

prospero angolo tropicale i cui abitanti -i Bajan-<br />

godono delle condizioni socioeconomiche più elevate<br />

di tutte le Antille. Presupposto che ha favorito lo<br />

sviluppo di una concreta attenzione per il territorio,<br />

dal punto di vista sia culturale sia naturalistico: ne<br />

è un esempio l’attività del <strong>Barbados</strong> National Trust,<br />

l’organizzazione non profit nata nel 1961 e sancita da<br />

un atto del parlamento, per la preservazione dei siti di<br />

Storia<br />

16<br />

interesse storico ed ecologico.<br />

PRIMA DELLA SCOPERTA<br />

<strong>Barbados</strong> era abitata, in epoca precolombiana, da due<br />

popoli amerindi, gli Arawak e i Caribi. I primi erano<br />

agricoltori, marinai e pescatori originari del bacino<br />

dell’Orinoco, nell’attuale Venezuela amazzonico,<br />

giunti nelle Piccole Antille dopo una migrazione verso<br />

nord all’alba dell’era Cristiana.<br />

La minore ostilità dell’ambiente e del clima delle isole<br />

rispetto a quello continentale e la ricca pescosità<br />

delle acque avevano favorito l’insediamento di questo<br />

popolo che, per quanto si è riusciti a ricostruire dai<br />

ritrovamenti di necropoli e di pochi reperti lignei e di


vasellame d’argilla, era evoluto e pacifico.<br />

I Caribi, invece, apparsi sulla scena delle isole<br />

caraibiche e di <strong>Barbados</strong> al volgere del primo<br />

millennio, provenivano dalla stessa area dell’Orinoco,<br />

ma erano bellicosi e feroci guerrieri, cacciatori e, a<br />

quanto pare, antropofagi.<br />

Anche qui, come in altre isole delle Antille, gli Arawak<br />

furono facilmente sopraffatti dai Caribi. Sul successivo<br />

allontanamento di questi ultimi, però, la storia non ci<br />

fornisce notizie.<br />

IL “DEBUTTO” NEL NUOVO MONDO<br />

Navigando verso il Nuovo Mondo, Cristoforo Colombo<br />

tra il 1493 e il 1502 si imbatté nelle Piccole Antille,<br />

ma <strong>Barbados</strong> non rientra fra le sue scoperte: l’isola,<br />

infatti, risultava fuori rotta, trovandosi a un centinaio di<br />

miglia a est di Grenada e quindi eccentrica rispetto alla<br />

caratteristica mezza luna formata dall’arcipelago.<br />

Fu soltanto nel 1536 che il portoghese Pedro a<br />

Campos si imbattè nell’isola nel corso di una<br />

navigazione alla volta del Brasile. Il lusitano, peraltro,<br />

non poté neanche rivendicarla alla corona del suo<br />

paese poiché, a causa della spartizione di quelle terre<br />

lontane concordata fra Portogallo e Spagna e sancita<br />

dalla bolla papale del 1493, l’isola si trovava nella<br />

zona d’influenza spagnola.<br />

Per questo si accontentò di battezzarla: si dice che<br />

il nome Los <strong>Barbados</strong> (i barbuti) derivi dalle lunghe<br />

radici aeree degli alberi di ficus, simili a folte barbe<br />

che dovettero evidentemente colpire molto Pedro a<br />

Campos.<br />

ARRIVANO GLI INGLESI<br />

Certo è che nel 1625, un secolo dopo la fugace<br />

apparizione di Pedro a Campos, gli unici esseri viventi<br />

che accolsero al suo sbarco il capitano inglese John<br />

Powell furono alcuni maiali selvatici importati un<br />

secolo prima dai portoghesi. Powell dichiarò l’isola<br />

territorio inglese e due anni dopo, finanziato dal<br />

mercante londinese sir William Courteen, si stabilì<br />

sull’isola col fratello Henry, ottanta compatrioti e una<br />

decina di schiavi.<br />

Questo sparuto gruppo fondò la cittadina di<br />

Jamestown, vicino all’attuale Holetown, lungo la<br />

costa occidentale.<br />

In Europa, intanto, cresceva la domanda di zucchero<br />

che portò a una vera e propria esplosione di questa<br />

coltivazione in tutte le zone del mondo climaticamente<br />

adatte.<br />

In più <strong>Barbados</strong> era priva di montagne e la sua<br />

conquista era avvenuta senza colpo ferire. In breve<br />

tempo la foresta che copriva il territorio (nel 1631 era<br />

ancora così boscoso che un certo sir Henry Colt non<br />

riuscì a trovare uno spiazzo libero per addestrare i<br />

suoi 40 moschettieri) fu spazzata per lasciare posto<br />

alle piantagioni di canna da zucchero che fecero la<br />

fortuna degli abitanti –almeno quelli di razza bianca–<br />

dell’isola. Si avviò quindi un’economia fiorente<br />

(testimoniata dallo sfarzo di alcune costruzioni, come<br />

St. Nicholas Abbey risalente al 1650) basata sulle<br />

piantagioni di canna da zucchero, tabacco e cotone.<br />

I primi braccianti ingaggiati dai nuovi proprietari<br />

terrieri erano nullatenenti immigrati dall’Inghilterra<br />

i quali, dopo un breve periodo di lavoro in condizioni<br />

di semischiavitù, riacquistavano la pienezza dei diritti<br />

civili. Fu proprio questa classe di contadini liberi che<br />

istituì la prima rappresentanza politica dell’isola e già<br />

nel 1639 <strong>Barbados</strong> ebbe la sua assemblea.<br />

Ben presto però la forza lavoro bianca non bastò più e la<br />

coltivazione intensiva della canna aprì l’importazione<br />

di un grande numero di schiavi africani: nel 1690 i neri<br />

presenti sull’isola erano già più di 60.000. Tre secoli<br />

circa più tardi, i loro discendenti sarebbero diventati i<br />

padroni dell’isola.<br />

COURTEEN CONTRO CARLISLE<br />

Nel corso del Seicento l’isola fu oggetto di una feroce<br />

disputa passata alla storia come “il grande furto di<br />

<strong>Barbados</strong>”. I contendenti erano il mercante inglese sir<br />

William Courteen, finanziatore delle prime spedizioni<br />

inglesi e proprietario di <strong>Barbados</strong>, e il conte Carlisle,<br />

di origine scozzese, possibile successore al trono<br />

d’Inghilterra. Il conte, resosi conto che le colonie<br />

erano un affare d’oro, chiese al re Carlo I di cedergli<br />

segue a pagina 22<br />

i diritti sulle isole antillane, <strong>Barbados</strong> compresa,<br />

nonostante fosse proprietà privata di Courteen.<br />

Carlisle cominciò ad inviare i suoi uomini sull’isola,<br />

ma Courteen si ribellò al re, che, dapprima gli diede<br />

ragione, ma poi affidò la terra a Carlisle.<br />

CAMBIAMENTI RADICALI<br />

L’abolizione della schiavitù nel 1834 non scalfì<br />

l’economia dell’isola che continuò a fondarsi quasi<br />

esclusivamente sulla canna da zucchero. Gli ex<br />

schiavi divennero “salariati” e continuarono a lavorare<br />

nei campi.<br />

Bisogna arrivare alla fine del XIX secolo, quando fu<br />

inventata in Europa la tecnica di estrazione dello<br />

zucchero dalla barbabietola (molto più economica<br />

e a portata di mano), per vedere il lento declino<br />

dell’economia coloniale basata sulla canna da<br />

zucchero.<br />

Da questo momento in poi anche <strong>Barbados</strong> subì<br />

le alterne vicende di recessione e benessere che<br />

caratterizzarono le altre isole dei Caraibi.<br />

FINALMENTE LIBERA<br />

Sono gli anni Trenta del nostro secolo che videro le<br />

prime battaglie sindacali con scontri tra i lavoratori<br />

locali e le autorità coloniali. Da qui cominciarono<br />

17


Storia<br />

ad emergere figure di leader che nei decenni<br />

successivi avrebbero condotto l’isola sul cammino<br />

dell’indipendenza, come Grantley Adams, che<br />

nel 1938 fondò il <strong>Barbados</strong> Labour Party. Dopo il<br />

fallimento del tentativo di costituire una Federazione<br />

delle Indie occidentali (1958-1962), la corona inglese<br />

concesse finalmente l’indipendenza a <strong>Barbados</strong>, il 30<br />

novaembre 1966.<br />

TRACCE DEL PASSATO<br />

<strong>Barbados</strong> conserva ancora oggi i ricordi del suo<br />

passato e l’itinerario proposto dal National Trust<br />

Heritage Passport Programme offre ai visitatori<br />

la possibilità di scoprire i monumenti storici e le<br />

affascinanti attrazioni dell’isola. In tutto, otto siti che<br />

si possono visitare con il 50% di sconto sul biglietto<br />

d’ingresso, grazie al <strong>Barbados</strong> Heritage Passport,<br />

uno speciale pass a forma di passaporto che, una<br />

volta completato con tutti i timbri delle attrazioni,<br />

diventa un simpatico souvenir per i viaggiatori.<br />

Il tour può cominciare a St. James, nei pressi di<br />

La St. Nicholas Abbey affaccia sulla costa est di<br />

<strong>Barbados</strong> ed è una delle pietre miliari dell’isola.<br />

Autentico gioiello architettonico, questa dimora<br />

Jacobina fu costruita nel 1658 solo 30 anni dopo<br />

il primo insediamento inglese a <strong>Barbados</strong>.<br />

Tre sono le dimore di questo genere ancora<br />

esistenti nell’emisfero occidentale, St. Nicholas<br />

Abbey è una di queste. Il tour guidato fornisce<br />

una panoramica sulla storia e sulle tradizioni<br />

dell’epoca. Un affascinante e coinvolgente<br />

video racconta la storia e la vita a <strong>Barbados</strong><br />

e alla St. Nicholas Abbey durante gli anni 30.<br />

I visitatori possono anche visitare il mulino<br />

del 1890 recentemente restaurato e vederne<br />

il funzionamento come nel 1749 nella vecchia<br />

fabbrica di melassa. Una rara occasione di vivere<br />

una testimonianza dell’antica storia di <strong>Barbados</strong><br />

e dell’era del vapore.<br />

Da non perdere anche una visita alle varie<br />

“dependances” e cottages che testimoniano un<br />

industria basata sull’eredità dello zucchero.<br />

Qui il visitatore può assaggiare lo speciale rum<br />

invecchiato “St. Nicholas” imbottigliato a mano<br />

in un “decanter” con l’immagine della dimora.<br />

18<br />

Holetown, dove è possibile visitare il Sir Frank<br />

Huston Sugar Machinary Museum, situato nello<br />

zuccherificio Portvale, con una collezione unica di<br />

macchinari utilizzati, un tempo, per la lavorazione<br />

della canna da zucchero, e proseguire alla volta del<br />

Morgan Lewis Mill, nello Scotland District, un antico<br />

mulino ben conservato che serviva a macinare la<br />

canna. Particolarmente suggestivi sono il Tyrol Cot<br />

Heritage Village, un complesso costituito da una<br />

casa padronale restaurata e circondata da capanne di<br />

schiavi, la Gun Hill Signal Station, antica postazione di<br />

sorveglianza da cui si gode una vista impareggiabile,<br />

e la Bridgetown Synagogue, una delle più antiche<br />

sinagoghe delle americhe.<br />

Le ultime tre attrazioni comprese nel programma<br />

del National Trust sono invece di pregio naturalistico:<br />

gli Adromeda Botanical Gardens, splendidi giardini<br />

tropicali di fronte al mare, il Welchman Hall Gully, un<br />

cammino fra piante esotiche e gole, e l’Arbib Nature<br />

& Heritage Trail, un percorso guidato alla scoperta<br />

del verde dell’isola.<br />

visita alla st. Nicholas Abbey<br />

Incisa per quella occasione, la bottiglia diventa<br />

un fantastico souvenir per coloro che desiderano<br />

far tesoro di questa esperienza affascinante.<br />

Gli ospiti vengono incoraggiati a fermarsi quanto<br />

desiderano per godere dei giardini, dei sentieri<br />

di legno e della serenità che circonda questo<br />

bellissimo giardino storico di 400 acri.<br />

Nella bella terrazza ombreggiata da alberi<br />

secolari il Caffè serve un pranzo leggero e la<br />

terrazza è il setting ideale per occasioni speciali<br />

che possono essere organizzate anche per piccoli<br />

gruppi.<br />

La piantagione è aperta al pubblico tutti i giorni<br />

mentre il mulino è operativo in giorni particolari<br />

e si consiglia di chiamare per ulteriori dettagli.<br />

St. Nicholas Abbey, Cherry Tree Hill - St. Peter<br />

Tel. 246.422.5357 / 246.422.8725<br />

Fax 246.432.2976<br />

heritagetourism@stnicholasabbey.com<br />

www.stnicholasabbey.com


TOUR<br />

SUNBURY PLANTATION HOUSE<br />

UNA DIMORA ANTICA DA APPREZZARE PER VISITE CULTURALI,<br />

MOMENTI CONVIVIALI E PRANZI DI NOZZE<br />

Non mancano a <strong>Barbados</strong> luoghi di grande<br />

fascino storico e fra questi spicca la Sunbury<br />

Plantation House, a sud-est dell’isola. Antica<br />

piantagione di canna da zucchero nata trecento<br />

anni fa, è oggi l’unica struttura di questo genere<br />

di cui è possibile visitare ogni stanza e farci un<br />

giro potrebbe essere davvero una bella idea.<br />

Il mobilio originale, perso in un incendio, è stato<br />

sostituito con altri eccelsi pezzi in stile vittoriano<br />

grazie a donazioni provenienti da collezioni private<br />

di numerose famiglie di <strong>Barbados</strong>: un intervento<br />

che ha restituito alla dimora la suggestione del<br />

passato.<br />

La sensazione di un viaggio nel tempo è arricchita<br />

da collezioni di oggetti antichi esposti all’interno<br />

e nel rigoglioso giardino. Sunbury Plantation<br />

House è un luogo suggestivo per colazioni, pranzi<br />

e cene. Queste si svolgono sala da pranzo interna,<br />

attorno a un tavolo ottocentesco da 25 posti, o<br />

nel cortile esterno che offre 60 posti fra rocce<br />

coralline, palme dorate e profumi tropicali.<br />

19<br />

La romantica cornice della piantagione può<br />

accogliere in un padiglione coperto oltre<br />

300 invitati rivelandosi una location perfetta<br />

per ricevimenti di nozze e altri momenti<br />

indimenticabili.


Fra tutte le isole caraibiche è quella più a oriente,<br />

spostata a est rispetto all’arco formato dalle<br />

Piccole Antille, circa 80 miglia da Saint Lucia e<br />

100 da Martinica e da Grenada.<br />

La forma ricorda quella di un frutto esotico: in<br />

superficie si presenta piatta lungo le coste e<br />

collinosa all’interno. È costituita interamente da<br />

un profondo zoccolo corallino-calcareo di circa<br />

431 chilometri quadrati che poggia sopra uno<br />

strato alluvionale di arenaria e argilla, deposto<br />

dai grandi fiumi del Sud America milioni di anni<br />

Natura<br />

20<br />

Photo courtesy of Flower Forest<br />

fa. Questo zoccolo corallino è molto poroso<br />

e garantisce all’isola sia un’azione filtrante<br />

nei confronti delle piogge, (per cui l’acqua è<br />

limpidissima) sia una serie di sorgenti e di<br />

grotte calcaree, la più affascinante delle quali è<br />

Harrison’s Cave, una delle principali attrattive<br />

turistiche. Dei 270 mila abitanti, 100.000 vivono<br />

nella sola capitale Bridgetown, nell’angolo sud<br />

occidentale dell’isola, attorno a una delle poche<br />

baie che segnano le sue coste.


PAESAGGI ED ORIZZONTI<br />

Le spiagge occidentali avvolgono <strong>Barbados</strong> in<br />

un nastro di sabbia candida, mentre nella costa<br />

orientale gli scogli ricevono le onde prepotenti<br />

dell’oceano Atlantico. Quasi tutta l’isola è circondata<br />

da barriere coralline. Al suo interno presenta un<br />

profilo molto morbido, costituito da dolci colline<br />

che raggiungono la massima elevazione nella<br />

zona di nordest, denominata Scotland District, con<br />

il monte Hillaby (340 m). Al centro si estende un<br />

altopiano che digrada dolcemente verso la piana<br />

meridionale, con la sola eccezione di Hackleton’s<br />

Cliff a est, una scarpata vertiginosa che ne<br />

interrompe bruscamente l’andamento tranquillo.<br />

Dopo essere stata disboscata dagli inglesi nel XVII<br />

secolo, l’isola è prevalentemente coltivata a canna<br />

da zucchero, le cui piantagioni, che si alternano<br />

“Mamma con bambino” al parco <strong>Barbados</strong> Wildlife Reserve<br />

ai campi di cotone e ai terreni adibiti a pascolo,<br />

definiscono il tipico paesaggio dell’interno.<br />

Dell’originaria foresta pluviale resta solo un piccolo<br />

lembo in cui resistono ancora pochi esemplari<br />

superstiti di bearded figs (Ficus citrofolia), la varietà<br />

di ficus con lunghe radici aeree che secondo la<br />

tradizione ispirò agli scopritori portoghesi il nome<br />

“Los <strong>Barbados</strong>”, i barbuti.<br />

VERDE RIGOGLIOSO<br />

La flora dell’isola è chiaramente il risultato di<br />

una secolare trasformazione del territorio e del<br />

paesaggio effettuata dai coloni europei. Essi<br />

©Andrew Hulsmeier<br />

hanno sovrapposto a uno strato di vegetazione<br />

arborea e arbustiva autoctona una quantità di<br />

altre specie provenienti da diverse zone tropicali<br />

sotto il loro controllo. La flora tipica comprende la<br />

palma, il carrubo, il cedro bianco, il flamboyant e<br />

l’agapanto.<br />

Sulla costa sono sempre cresciute spontanee le<br />

acacie, varie specie di ficus e numerose specie<br />

di cactus e di agavi. Albero del pane e canna da<br />

zucchero sono stati importati prevalentemente da<br />

altre zone tropicali continentali. Le palme da cocco,<br />

che oggi hanno tanta parte nella connotazione del<br />

paesaggio, provengono dall’India, insieme alla<br />

papaia e al mango. L’avocado e la guaiava arrivano<br />

dal Brasile.<br />

Il cacao è giunto dall’America Centrale; le banane<br />

sono originarie delle isole Canarie.<br />

21<br />

© Mike Toy<br />

Molti fiori importati dai conquistatori, come il<br />

flamboyant dal Madagascar e l’ibisco dall’Egitto,<br />

sono diffusi ovunque e la loro bellezza si è<br />

completamente integrata con il paesaggio dell’isola.<br />

La buganvillea è invece arrivata dal Mediterraneo.<br />

ANIMALI IN LIBERTÀ<br />

Fra le specie animali che vivono nelle foreste,<br />

anch’esse introdotte dai coloni, ricordiamo la<br />

scimmia, la mangusta, la lepre, il topo, il mongoz<br />

(un lemure originario della Birmania). Inoltre ci<br />

sono la rana fischietto, otto specie di pipistrelli,<br />

lucertole e la tartaruga embricata, che ogni anno


Natura<br />

©Andrew Hulsmeier<br />

Veduta di una piantagione di canna da zucchero<br />

arriva a deporre le uova sulle spiagge sabbiose di<br />

<strong>Barbados</strong>.<br />

I serpenti sono praticamente scomparsi per la<br />

presenza delle manguste, sterminatrici di rettili. Di<br />

rado si incontra una specie di biscia non velenosa e<br />

il tiflope, altro serpente innocuo.<br />

Come in tutte le isole gli uccelli marini dominano<br />

le coste. Sono soprattutto uccelli migratori e<br />

trampolieri provenienti dal nord America che si<br />

fermano a riposare a <strong>Barbados</strong> prima di andare a<br />

svernare nell’America meridionale.<br />

Sono più di 180 le specie avvistate sull’isola, delle<br />

quali circa una trentina nidificano a <strong>Barbados</strong>,<br />

come l’airone cinerino, l’airone mangiabuoi (che<br />

vive in simbiosi con le mandrie), il merlo nero, la<br />

gallina faraona, la colombella, il bananaquit e tre<br />

specie di colibrì.<br />

ESSERE “ESPLORATORI”<br />

Per scoprire un patrimonio ambientale così ricco<br />

e vario, occorre affidarsi all’esperienza di una<br />

guida: l’ideale è un safari, concreta opportunità<br />

per addentrarsi nel territorio di <strong>Barbados</strong>, oltre i<br />

percorsi più scontati.<br />

22<br />

Adventureland Tours e Island Safari propongono<br />

diversi tour, personalizzati per mare e per terra,<br />

con attrezzatura adeguata e sicura per qualsiasi<br />

tipo di escursione, e con guide che spiegano<br />

le peculiarità e le storie dei luoghi. È possibile<br />

raggiungere anche posti che perfino gli abitanti<br />

dell’isola raramente visitano.<br />

Nei pressi del <strong>Barbados</strong> Wildlife Reserve,<br />

percorrendo la spettacolare East Coast, si<br />

raggiunge Grenade Hall Forest and Signal Station.<br />

All’interno della foresta si possono esplorare più di<br />

2 km di sentieri corallini che si snodano fra alberi,<br />

cespugli, erbe di varia natura e straordinaria<br />

bellezza e si può conoscere l’uso delle piante<br />

officinali nell’antichità e ai nostri giorni. L’impegno<br />

diretto alla salvaguardia dell’ambiente fa sì che<br />

tavoli, panchine, porte e tetti siano costruiti con<br />

materiale plastico riciclato, in modo che non<br />

vengano abbattuti alberi e piante. Presso la<br />

Signal Station vengono illustrati i sistemi con<br />

cui l’Artiglieria Reale nel 1800 comunicava con<br />

Bridgetown mediante l’uso di telescopi e bandiere.<br />

L’opera di restauro della Grenade Hall Signal<br />

Station ha riportato alla luce più di 6.000 oggetti


antichi e vari utensili di epoca precolombiana: il<br />

loro utilizzo viene spiegato in relazione al percorso<br />

storico dell’isola, dalla rivolta degli schiavi ad<br />

episodi più pacifici che hanno segnato la storia di<br />

<strong>Barbados</strong>.<br />

VISITA ALLA FLOWER FOREST<br />

Sul libro dei visitatori qualcuno ha scritto: “Se<br />

possedessi il Paradiso e Flower Forest, affitterei<br />

il Paradiso e vivrei a Flower Forest”. Non c’è<br />

frase più bella per commentare questo regno<br />

incontrastato di piante, fiori e di una natura libera<br />

e lussureggiante. Un parco tutto da vivere: qui<br />

siete invitati ad avvicinare le piante, osservarle,<br />

toccarle e lasciarvi inebriare dal profumo dei fiori.<br />

Con l’aiuto di una mappa, fornita anche nella vostra<br />

lingua, potrete scegliere le aree che vi interessano<br />

di più e leggere le informazioni di approfondimento.<br />

Se desiderate l’accompagnamento di una guida,<br />

basterà richiederlo e si formeranno i gruppi. Per<br />

le soste si trovano uno snack bar e un negozio<br />

di souvenir ma permetteteci di suggerire che<br />

la migliore sosta è quella nel verde, seduti tra<br />

alberi, piante e fiori!La Flower Forest si trova sulla<br />

Highway 2 a Scotland Disctrict (vedi cartina), è<br />

aperta tutti i giorni dalle 9.00 alle 17.00.<br />

Per informazioni telefonare al 433-8152<br />

VISITA ALLA ORCHID WORLD<br />

Questo bellissimo giardino situato a 256 metri<br />

sul livello del mare, è un paradiso per gli amanti<br />

delle orchidee ed una delle più grandi attrattive<br />

di <strong>Barbados</strong>. Vi si trovano moltissime orchidee,<br />

ciascuna coltivata nelle condizioni ambientali<br />

più adatte. Panchine all’ombra consentono soste<br />

rilassanti, con il profumo fiorito che si diffonde<br />

nell’aria. La sensazione è quella di trovarsi in un luogo<br />

incantato. Pittoreschi gazebo creano un’atmosfera<br />

particolare, che diventerà indimenticabile per chi<br />

sceglierà Orchid World per il giorno più emozionante<br />

della propria vita: vi si trova infatti una cappella dove<br />

si possono celebrare i matrimoni.<br />

Si trova tra Gun Hill e la chiesa di St. John’s (St.<br />

John’s church). Si può facilmente passare una<br />

giornata facendo una visita a questi due luoghi.<br />

La Orchid World si trova a St. George (vedi cartina), è<br />

aperto tutti i giorni dalle 9.00 alle 17.00.<br />

Per informazioni telefonare al 433-0306<br />

23<br />

Natura


Incamminati sul sentiero<br />

attraverso la foresta:<br />

visita la voliera ed il nostro<br />

Iguana Sanctuary<br />

I nostri orari di apertura sono<br />

dalle 10 alle 17 tutti i giorni...<br />

ultima entrata ore 16.<br />

telefono: (246) 422-8826<br />

24<br />

Afferra affascinanti<br />

informazioni e godi<br />

dell’ ambiente naturale<br />

di <strong>Barbados</strong>.


Torna nel<br />

diciannovesimo secolo e<br />

scopri come preziose<br />

informazioni e messaggi<br />

venivano trasmesse<br />

sull’isola.<br />

Passeggia lungo il<br />

sentiero di pietra<br />

corallina che serpeggia<br />

tra la foresta.<br />

Vieni a vedere la fauna<br />

nel suo ambiente naturale.<br />

Muoviti liberamente tra le nostre<br />

Green Monkeys, Tartarughe;<br />

Iguana, Pellicani, Cervi<br />

ed altri animali del posto.<br />

25


i sapori<br />

di <strong>Barbados</strong><br />

RICETTE E SPECIALITÀ<br />

La gastronomia locale è variegata ed invitante, gustoso<br />

mix di culture diverse anche se non paragonabile alla<br />

cucina creola. Fra le specialità, la zuppa di callaloo,<br />

preparata con le foglie del dasheen (un tubero, il taro).<br />

Le foglie di questa pianta hanno un sapore simile agli<br />

spinaci; il tubero viene cucinato bollito e mangiato<br />

come una patata. C’è poi il cou-cou (la nostra polenta)<br />

un budino di farina di mais e baccelli di gombo da<br />

accompagnare a un piatto di pesce salato e servito<br />

con una salsa particolare.<br />

Vero e proprio piatto nazionale, il cou-cou ha origini<br />

africane. Il contatto con l’Asia è responsabile<br />

dell’abbondante utilizzo delle spezie che crescono<br />

26<br />

©Andrew Hulsmeier<br />

oggi spontaneamente sulle isole. Tra i piatti locali più<br />

graditi ai locali il pepperpot, uno stufato piccante a<br />

base di diversi tipi di carne e di cassaripa (il succo della<br />

manioca) oppure il roti di origine asiatica, una specie<br />

di ciapati impottito di carne o verdure, i conkies, misto<br />

di farina di zucca, uva passa, noce di cocco, patate<br />

dolci, spezie, cotti al vapore con foglie di banano, e il<br />

jugjug, composto da piselli verdi, carne salata e farina<br />

di durra. E per finire il souse, una vera “bomba” che<br />

comprende testina di maiale, pancetta, spezie ed è<br />

ulteriormente insaporito da un sanguinaccio di maiale<br />

detto pudding. Lo si trova anche nelle bancarelle e nei<br />

mercati. Fra i dolci ricordiamo le banane fritte, il pane<br />

al cocco e la torta al cocco.


LA FRUTTA<br />

L’albero del pane, originario di Tahiti, produce un<br />

frutto verde e rotondo che viene cucinato come<br />

una patata e che si mangia fritto, bollito e anche in<br />

salamoia. La frutta a <strong>Barbados</strong> è in parte importata<br />

e proviene soprattutto da Dominica e Martinica.<br />

Abbonda invece la noce di cocco, che si consuma<br />

a diversi stadi di maturazione. Quando è verde e<br />

l’interno è ancora tutto liquido se ne beve il latte,<br />

ghiacciato. Quando la noce è giunta a maturazione<br />

se ne consuma la polpa; secca, la si riduce in polvere<br />

e la si utilizza come farina per piatti dolci (pane con<br />

uvette, bignè al cocco, gelato) e salati. Mango e<br />

papaia (qui chiamata paw-paw) si consumano da soli<br />

o in marmellate e gelatine. Con il mango si prepara<br />

il chutney, una salsa agrodolce di origine indiana.<br />

Anche l’avocado è utilizzato in molte preparazioni:<br />

dall’aperitivo al dolce. Il frutto della passione è<br />

piccolo, rotondo dalla buccia gialla o porpora che<br />

raggrinzisce con la maturazione, ha una polpa<br />

succosa e asprigna. Due i tipi di banana: accanto a<br />

quella dolce, da gustare fresca, esiste una varietà da<br />

consumare cotta e salata chiamata plantain.<br />

IL PESCE<br />

Il pesce più comune, orgoglio e gioia di <strong>Barbados</strong>, è<br />

il flying fish il pesce volante. I pescatori per farne<br />

incetta s’inoltrano in mare per 50 km attirando<br />

le loro prede con secchi colmi di olio e pezzi di<br />

pesce. Il flying fish è alato e deve il suo nome<br />

alle acrobazie acquatiche che lo caratterizzano.<br />

Branchi brillanti, infatti, sfiorano la superficie delle<br />

onde compiendo salti che toccano fino a dieci metri<br />

d’altezza. Il flying fish in tavola è una specialità<br />

simile alla sardina, adatto alla frittura. Prima di<br />

essere immerso nell’olio bollente, viene guarnito<br />

con il condimento di <strong>Barbados</strong>, a base di spezie<br />

tritate, e passato in una farina altrettanto speziata.<br />

Il periodo migliore per la pesca e la degustazione è<br />

compreso tra dicembre e giugno.<br />

La sera, sulla banchina, il mercato del pesce di<br />

Oistins si anima. I pescatori, dopo la dura giornata,<br />

si riposano giocando a domino tra rum e brodo<br />

caldo.<br />

I pescivendoli, solitamente donne, chiacchierano<br />

e ridono di gusto mentre sviscerano, pesano e<br />

vendono il bottino della giornata gridandone i<br />

prezzi. Oltre ai pesci volanti si trovano cernie,<br />

pagelli (snapper) king fish, dolphin fish (lampuga)<br />

e sgombri, da gustare alla griglia, stufati con<br />

spezie, accompagnati con curry oppure in brodo.<br />

Fra i crostacei, l’aragosta è presente sia in piatti<br />

semplici, con limone e maionese, sia in portate<br />

piccanti ed elaborate.<br />

Il mollusco per antonomasia è il conch (pronuncia<br />

conk) ovvero lo strombo gigante, cucinato come il<br />

polpo in umido, in spiedini o in zuppa o marinato.<br />

Da non perdere una visita e una “mangiata”<br />

presso l’animato villaggio di Oistins, affacciato sul<br />

mare. Ogni sera aprono svariate caratteristiche<br />

bancarelle dove si possono gustare piatti di pesce<br />

freschissimo alla griglia o fritto (a prezzi ragionevoli)<br />

immergendosi nell’animata atmosfera di<br />

vita locale.<br />

Da non perdere le strade dove ogni febbraio vengono<br />

allestite le bancarelle del Festival di Holetown,<br />

che commemora l’arrivo dei primi coloni inglesi:<br />

una settimana di danze, giochi e mercati che offre<br />

l’occasione di assaggiare i piatti tipici di <strong>Barbados</strong>.<br />

Nella strada dell’Oistins Fish Festival, invece,<br />

ogni anno a Pasqua la gente di <strong>Barbados</strong> onora i<br />

pescatori e i pescivendoli dell’isola: tra gare di<br />

pesca e pulitura, corse di granchi e spacci di rum,<br />

sulle bancarelle il cibo locale abbonda per la gioia<br />

degli spettatori. Infine non si può mancare alla<br />

grande fiera del mercato di Bridgetown, durante il<br />

Crop Over Festival, l’evento dell’estate. Gli invitanti<br />

odori della cucina si espandono accompagnando<br />

i festeggiamenti di fine raccolto della canna da<br />

zucchero. Naturalmente il rum, bevanda principale<br />

del festival, scorre a fiumi, celebrato tra le danze e<br />

gli entusiasmi della gente.<br />

DRINKS<br />

Il liquore più diffuso a <strong>Barbados</strong> è il rum, distillato<br />

della canna da zucchero e la seconda fonte di<br />

sostentamento degli isolani. Il rum segue la vita<br />

e il ritmo dell’isola: gli spacci sono ovunque ed è<br />

immancabile in caso di festeggiamenti. Svariate le<br />

etichette, tra le quali il famoso Mount Gay Rum e il<br />

Cockspur Rum.<br />

Altra bevanda famosissima e molto utilizzata<br />

nella preparazione degli ottimi e colorati cocktail<br />

barbadiani è il Malibu che si può trovare al gusto<br />

cocco o lime. La bevanda è famosa in tutto il<br />

mondo, al punto che le è stato dedicato il Malibu<br />

Beach Club, un attrezzato complesso con spiaggia,<br />

bar, ristorante, negozio di souvenir e la possibilità<br />

di praticare divertenti sport d’acqua. Fra le bevande<br />

locali da assaggiare ricordiamo il mauby, una bibita<br />

analcolica ottenuta dall’ebollizione di una varietà<br />

particolare di corteccia e spezie. Il liquido, filtrato,<br />

zuccherato e fatto fermentare, è molto dissentante.<br />

Il sorrel, bevanda tipica natalizia (preparata con<br />

foglie di acetosella, spezie e rum) l’acqua di cocco,<br />

la cedrata (con cedri freschi) e i succhi di guava,<br />

papaia, tamarindo e mango.<br />

In ogni angolo dell’isola si fa grande consumo di<br />

birra e la marca più diffusa è la Banks, una birra<br />

locale ma molto buona è anche la Carib di Trinidad<br />

che si beve con uno spicchio di limone come la<br />

Corona Messicana.<br />

Alberghi e ristoranti offrono ampia scelta di vini<br />

internazionali.<br />

27


©Andrew Hulsmeier<br />

Veduta della costa est<br />

A CIASCUNO LA SUA SPIAGGIA<br />

Tutte le spiagge di <strong>Barbados</strong> sono pubbliche<br />

e ognuna ha qualcosa di speciale. Le loro<br />

caratteristiche variano principalmente sulla base<br />

della posizione geografica: molto diverse infatti<br />

le spiagge della costa occidentale che si bagnano<br />

nel Mar dei Caraibi, dall’aspetto tipicamente<br />

“caraibico”, da quelle della costa orientale lambite<br />

dalle onde dell’oceano Atlantico, in un paesaggio<br />

selvaggio e frastagliato. E, ancora, particolari<br />

le spiagge della vivace costa sud, servitissime e<br />

Spiagge<br />

28<br />

©Andrew Hulsmeier<br />

adatte alle famiglie e soprattutto ai giovani che<br />

cercano locali, negozi e divertimento.<br />

LE SPIAGGE AL NORD E ALL’ OVEST<br />

Nella zona di Speightstown si trovano le spiagge<br />

ideali per lunghe nuotate. Mullins Beach invece<br />

si trova sulla strada principale, vicino a un’ampia<br />

zona in cui si può parcheggiare. Sulla spiaggia<br />

c’è il bar ristorante Suga Suga estensione della<br />

bellissima spa che si trova di fronte dall’altra parte<br />

dela strada. L’acqua trasparente ne fa un punto


addattissimo per le immersioni. Church Point<br />

invece è situata a nord della chiesa di St. James,<br />

con un parcheggio alle spalle. La baia è molto<br />

bella, perfetta per nuotare o per riposare all’ombra<br />

degli alberi.<br />

Paynes Bay dispone di un’area parcheggio annessa<br />

e ingresso da Coach House. La baia è deliziosa e<br />

ben attrezzata per immersioni e sport acquatici.<br />

Ampia scelta di bar/ristoranti equipaggiati con<br />

ombrelloni e lettini da spiaggia. Sorprendente<br />

invece l’area di Fitts Village per le immersioni.<br />

A Folkstones Park and Marine Reserve si trova<br />

l’unico museo marino dell’isola, ricco di coralli e<br />

di specie ittiche: un paesaggio molto interessante<br />

per chi ama esplorare i fondali. L’area comprende<br />

inoltre una spiaggia pubblica con zone per pic nic,<br />

per bambini, negozi di souvenir, campi da tennis e<br />

basket.<br />

IL SUD: DIVERTIMENTO E VITALITÀ<br />

È la parte dell’isola più vivace e divertente, ricca di<br />

alberghi, ristoranti e negozi e ben servita dai mezzi<br />

pubblici. Appena fuori da Bridgetown andando<br />

verso sud, si incontra la bella spiaggia di Carlisle<br />

Bay una pittoresca insenatura con numerose<br />

imbarcazioni ancorate, svariati i bar e ristorantini<br />

sulla spiaggia, da provare Lobster Alive che serve<br />

aragosta fresca in varie versioni. Poco dopo si trova<br />

la spiaggia di Palm Beach che ospita l’Amarillis<br />

Beach Resort bella spiaggia di sabbia bianca,<br />

ideale per chi ama il nuoto.<br />

Accra Beach, molto frequentata, è dotata di par-<br />

cheggio. Vi si possono praticare molte attivi-<br />

tà sportive ed è ben attrezzata con bar e locali.<br />

Sandy Beach è una spiaggia di sabbia, situata di<br />

fronte all’omonimo albergo. Laguna tranquilla, è<br />

un posto ideale per le famiglie. Attrezzata e vitale<br />

Dover Beach a cui si accede da St. Laurence Gap,<br />

e Casuarina Beach una lunghissima spiaggia bian-<br />

ca dove sorge l’Almond Casuarina Beach Resort.<br />

Silver Sand Beach, vicina al punto più meridionale<br />

dell’isola, è una bella spiaggia di sabbia bianca dove<br />

Photo courtesy Bian Talma<br />

© Mike Toy<br />

29<br />

© Mike Toy<br />

Rockley/Accra Beach<br />

Spiagge<br />

Spiaggia di Silver Rock<br />

Una spiaggia della costa Ovest


Spiagge<br />

ci sono buone con-<br />

dizioni per il win-<br />

dsurf, ma non per<br />

principianti.<br />

Foul Bay è una<br />

spiaggia lunga e<br />

piuttosto selvag-<br />

gia, su un tratto<br />

di costa movimentato.<br />

© Francesca Coletti<br />

Non ci sono bar, quindi è necessario portarsi da<br />

bere e da mangiare. Crane Beach è una delle più<br />

belle dell’isola, assolutamente da non perdere.<br />

Dune, sabbia rosa e un’acqua dalle incredibili<br />

sfumature. Ideale anche per i surfisti. Bottom Bay<br />

(si parcheggia sulla strada in alto e poi si scende<br />

a piedi) è la tipica spiaggia tropicale da cartolina,<br />

con dune, palme da cocco, sabbia bianca e acqua<br />

trasparente. È anche perfetta per organizzarvi un<br />

picnic.<br />

30<br />

Miami Beach<br />

LA PARTE EST<br />

Bathsheba<br />

Dedicato a chi ama la<br />

natura nel suo aspetto<br />

più selvaggio. Spiagge<br />

appartate, pendii<br />

rocciosi, ma anche<br />

distese verdeggianti<br />

e scorci di grande<br />

suggestione.<br />

Sconsigliato il nuoto: le<br />

onde sono molto alte,<br />

i fondali irregolari e le<br />

correnti insidiose.<br />

Dedicatevi al surf solo se siete davvero esperti.<br />

I punti più suggestivi e rinomati sono:<br />

Bathsheba/Cattlewash con miglia e miglia di<br />

spiaggia incontaminata nella zona più selvaggia<br />

della costa. È la più amata dai surfisti esperti ed<br />

è molto frequentata di domenica. Consett Bay<br />

è invece la spiaggia più riparata in questa parte<br />

dell’isola; offre un suggestivo spettacolo con il<br />

viavai dei numerosi e colorati pescherecci che<br />

salpano e attraccano qui.<br />

© Mike Toy


Immersioni<br />

Sottomarine con<br />

SUBMARINES<br />

Un’invito irresistibile ad esplorare<br />

uno dei più affascinanti ecosistemi della natura!<br />

Un autentico sottomarino di 28 posti, con una fila di oblò su entrambi i lati,<br />

vi conduce a 40 metri sotto la superficie del mare per osservare pesci e coralli<br />

di mille cromie. L’immersione si svolge lungo la bellissima e animata barriera<br />

corallina della costa occidentale. Durante quest’affascinante escursione, guide<br />

esperte vi insegneranno moltissimo sulla vita sottomarina, i pesci, l’importanza<br />

della barriera corallina per l’ecosistema, di quanto tempo sia necessario per<br />

la sua formazione e di come anche solo una piccola variazione di temperatura<br />

dell’acqua possa portare a grandissime modifiche ambientali.<br />

Proprio per proteggere la barriera, a <strong>Barbados</strong> è proibito<br />

ancorare nelle zone protette.<br />

Queste gite affascinanti si effettuano anche di notte quando, con il buio,<br />

la barriera assume una colorazione diversa ed è possibile vedere molti pesci e<br />

predatori notturni.<br />

ntis 2009/ITALIANO.pdf Per chi non 15-09-2008 ama le profondità, 17:41:54 Atlantis propone una crociera lungo la costa<br />

a bordo del Seatrec, imbarcazione costruita appositamente per osservare la<br />

barriera corallina appena sotto il livello del mare, oppure gli Snorkeling Tours:<br />

un’ora e mezza di navigazione, in cui è possibile rilassarsi fra panorami, bibite,<br />

musica e fare snorkeling scortati da istruttori Padi.<br />

10% Off Italian La maggior VoucherF2 parte 8/30/08 delle gite 1:42 si può PM prenotare Page 1 direttamente dall’albergo.<br />

10%<br />

OFF<br />

31<br />

Uno sconto di 10% viene applicato<br />

presentando questo coupon Chiedete<br />

al vostro assistente di prenotare per<br />

voi presentandogli il coupon.<br />

10%<br />

OFF


©Andrew Hulsmeier<br />

Bridgetown vista dal Careenage<br />

GIRARE PER L’ISOLA<br />

Arrivati a <strong>Barbados</strong>, molteplici sono le possibilità<br />

di effettuare tour ed escursioni. Presso i migliori<br />

alberghi sono presenti rappresentanze dei tour<br />

operator dell’isola alle quali è possibile rivolgersi<br />

per avere tutte le informazioni e costruire un<br />

pacchetto di gite su misura.<br />

Per avere però una prima idea su come muoversi<br />

sull’isola, ecco una panoramica dei “mezzi di<br />

trasporto” consigliabili per spostarsi senza<br />

problemi.<br />

Tour<br />

32<br />

IN PULMINO PRIVATO<br />

La gita per l’isola su un minibus privato con<br />

accompagnatore è un buon modo per avere una<br />

prima visione complessiva di come è <strong>Barbados</strong> e di<br />

quello che offre.<br />

Di solito questi tour sono organizzati con una sosta<br />

per il pranzo, generalmente sulla costa orientale.<br />

CON AUTOBUS DI LINEA<br />

È il modo più interessante per stare a contatto con<br />

la popolazione: i percorsi attraversano tutta l’isola


e arrivano in ogni villaggio. Gli orari sono in genere<br />

rispettati e le fermate ben segnalate. Se i bus<br />

vanno dalla periferia verso la città, il cartello rosso<br />

e bianco della fermata reca la scritta “to the city”;<br />

viceversa, si legge “out of the city”.<br />

I bus con striscia gialla sono grandi e un po’ più<br />

scomodi, i minibus gialli con striscia blu sono i più<br />

comodi. Esistono anche furgoncini privati di marca<br />

giapponese a 14 posti che percorrono tragitti brevi<br />

frequentemente.<br />

NOLEGGIANDO UN’AUTO<br />

Se dopo avere avuto una visione d’insieme volete<br />

muovervi in modo indipendente, alla ricerca di<br />

scorci marini inconsueti o della natura dell’interno,<br />

potete noleggiare un’automobile. <strong>Barbados</strong><br />

possiede circa 1.200 km di strade, tutte in buone<br />

condizioni. Per guidare è necessario essere in<br />

possesso di una patente temporanea che viene<br />

rilasciata dalle stesse agenzie di autonoleggio su<br />

presentazione della patente originale. Sull’isola<br />

non ci sono molte filiali internazionali di “rent a<br />

car” ma principalmente agenzie locali. In aeroporto<br />

è possibile noleggiare un’auto dalla Courtesy Rent<br />

a Car, unica agenzia presente allo scalo, oppure<br />

prendere informazioni sulle disponibilità allo<br />

sportello del turismo, situato nella zona di ritiro dei<br />

bagagli, ancora all’interno della dogana. La guida è<br />

a sinistra, come in Gran Bretagna, e le auto di solito<br />

hanno il cambio automatico.<br />

SU DUE RUOTE<br />

Moto, motorini, biciclette e mountain bike si possono<br />

affittare ovunque e presso il vostro albergo troverete<br />

indicazioni e tariffe dei noleggi più vicini. Alcuni, come<br />

Flex Bicycle Tours and Rentals, organizzano anche<br />

piacevoli tour guidati alla scoperta dell’isola.<br />

IN BARCA<br />

Un’altra piacevole possibilità è la gita in barca:<br />

le offerte sono numerose c’è solo l’imbarazzo<br />

della scelta tra piacevoli escursioni a bordo di<br />

catamarani, barche a vela o da pesca d’altura, le<br />

imbarcazioni partono tutte da Bridgetown. Per<br />

scoprire quanto sta al di sotto del livello del mare,<br />

niente di meglio di un’escursione subacquea a<br />

bordo del sottomarino Atlantis.<br />

ED INFINE... A PIEDI<br />

Per visitare il centro di Bridgetown è meglio spostarsi<br />

a piedi: la capitale dell’isola sorse nel 1627 sul fiume<br />

Consitution. Oggi si estende lungo la Carlisle Bay<br />

(unico porto naturale dell’isola), conta circa 100.000<br />

abitanti. Il cuore di Bridgetown è il Careenage, in<br />

passato antico porto delle navi a vela, oggi circondato<br />

da locali e ristorantini.<br />

Il Careenage è attraversato dal maestoso ponte<br />

chiamato Chamberlain Bridge, a cui si accede<br />

attraverso l’Independence Arch, arco eretto per<br />

celebrare l’autonomia dell’isola e dedicato a Errol<br />

Barrow, primo capo di governo. Superato il ponte e<br />

33<br />

L’Independence Arch a Bridgetown


© Andrew Hulsmeier<br />

i venditori di souvenir che richiamano i turisti verso<br />

la propria merce esposta in bancarelle multicolori,<br />

si giunge a Trafalgar Square.<br />

La piazza ricorda la “sorella maggiore” londinese<br />

oltre che per il nome anche per la statua di bronzo<br />

di Orazio Nelson che sbarcò sull’isola nel 1805,<br />

qualche mese prima di affrontare la battaglia<br />

di Trafalgar nella quale avrebbe inferto un duro<br />

colpo a Napoleone e perso la vita. I bajan amano<br />

ricordare ai turisti che a Bridgetown la statua di<br />

Nelson fu eretta vent’anni prima che a Londra,<br />

anche se recentemente sono sorte polemiche su<br />

questo omaggio al vecchio impero coloniale inglese<br />

da alcuni giudicato troppo sfacciato. A nord della<br />

piazza si erge il Parlamento, in stile neogotico<br />

(1871-1874). Proseguendo per Saint Michael’s Row<br />

si arriva alla cattedrale anglicana di Saint Michael,<br />

edificata nel 1661 e ricostruita nel 1789. Nel suo<br />

cimitero sono sepolti due eroi dell’isola: Grantley<br />

Adams, che fu primo ministro e presidente delle<br />

Touren<br />

34<br />

All’interno dell’isola verso nord-est<br />

Indie Occidentali fra il 1958 e il 1962, e suo figlio<br />

Tom, primo ministro di <strong>Barbados</strong> dal 1976 al 1985.<br />

Alle spalle della cattedrale si stende il Queen’s<br />

Park, dove i bajan si ritrovano per il classico pic nic<br />

domenicale.<br />

Nel parco sorge una casa padronale del XVIII secolo,<br />

restaurata alla metà degli anni Settanta, sede di<br />

un teatro e di una galleria d’arte. Impossibile non<br />

notare il mastodontico baobab del diametro di<br />

oltre 18 metri: una targa spiega ai visitatori che il<br />

gigante ha oltre mille anni di vita, ma è improbabile<br />

che sia vero perché la pianta ha origini africane e i<br />

primi contatti di <strong>Barbados</strong> con il remoto continente<br />

risalgono a soli 500 anni fa. Merita una visita anche<br />

la Sinagoga di Bridgetown, innalzata nel XVII<br />

secolo, poi rifatta nel 1833 e recentemente riaperta<br />

al culto.<br />

Ritornando al monumento di Nelson, si può infine<br />

imboccare la Broad Street, la via dello shopping e<br />

del commercio.<br />

Uno dei mulini ancora in funzione


© Andrew Hulsmeier


Una deliziosa Chattle House<br />

PERCORSI MERAVIGLIOSI VERSO OVEST<br />

Imboccando la Highway 1 che da Bridgetown, la<br />

capitale, porta a Speightstown, si viaggia verso<br />

nord, percorrendo la costa occidentale dove<br />

abbondano le spiagge di sabbia bianca, gli alberghi<br />

di lusso (soprattutto nella zona di St. James,<br />

frequentata in epoca coloniale dall’aristocrazia<br />

inglese) e i complessi turistici.<br />

Le spiagge più famose sono quelle di Paynes<br />

Bay, Sandy Bay e Mullins Bay. Fate anche una<br />

sosta a Holetown, sorta sul luogo in cui nel<br />

Itinerari<br />

Visitare <strong>Barbados</strong><br />

36<br />

1625 sbarcarono il capitano John Powell e il suo<br />

equipaggio.<br />

Poco più avanti si trova la chiesa di St. James, la<br />

più antica dell’isola (1660), che è stata ricostruita<br />

nel secolo scorso e abbellita da un giardino in cui<br />

abbondano gli alberi di frangipane.<br />

Di fronte alla chiesa si trova il Folkstone<br />

Underwater Park, un giardino pubblico che dà sul<br />

mare, attrezzato con tavolini da picnic e chiosco<br />

per bibite.


37<br />

©Andrew Hulsmeier


Qui fanno tappa anche gli appassionati di apnea,<br />

perché il fondale è ricco di pesci tropicali. Vicino<br />

alla spiaggia ci sono anche un acquario e un<br />

museo di vita sottomarina.<br />

Da vedere anche lo zuccherificio situato a breve<br />

distanza da Holetown. Prendendo la Highway 1A,<br />

a tre km circa, si trova il Portvale Sugar Factory,<br />

un impianto di raffinazione dello zucchero che<br />

possiede anche un piccolo museo, il Sir Frank<br />

Hutson Sugar Machinery Museum in cui sono<br />

esposte testimonianze sull’industria saccarifera<br />

a partire dal XVIII secolo.<br />

Una simpatica guida vi consegnerà gli elmetti<br />

da lavoro color giallo canarino e vi condurrà<br />

in un minitour della fabbrica che, particolare<br />

interessante, funziona tutta con la sola forza del<br />

vapore.<br />

Scoprirete così come si passa dalla canna da<br />

zucchero al “brown sugar” (lo zucchero di canna)<br />

di cui vi sarà offerto un assaggio insieme alla<br />

melassa, un altro prezioso derivato della canna<br />

da cui si ricava il rum . Tornati sulla Highway si<br />

prosegue verso Speightstown, secondo centro<br />

dell’isola.<br />

In passato la città era soprannominata “piccola<br />

Bristol”, perché ai tempi d’oro della produzione<br />

dello zucchero era unita alla città inglese da<br />

intensi scambi commerciali e addirittura da una<br />

linea di navigazione diretta.<br />

Fra i vecchi edifici dipinti nei toni squillanti dei<br />

colori caraibici si respira ancora un’atmosfera<br />

coloniale, anche se il centro ha perduto la propria<br />

peculiarità commerciale.<br />

All’estremità settentrionale dell’isola si apre<br />

la bellissima Animal Flower Cave (seguire le<br />

indicazioni per raggiungerla), un’ampia grotta<br />

con pozze d’acqua salmastra in cui fioriscono<br />

spettacolari anemoni di mare. Il nome della<br />

grotta deriva dall’opera <strong>The</strong> natural history<br />

of <strong>Barbados</strong>, che lo studioso Griffith Hughes<br />

pubblicò nel 1750 e nella quale per la prima<br />

volta è citato l’animal flower, oggi più conosciuto<br />

come anemone di mare. Per giungere alla<br />

caverna è necessario passare davanti a molte<br />

chattel house, piccole casine di legno smontabili,<br />

tipiche abitazioni “mobili” dei lavoratori delle<br />

piantagioni.<br />

VERSO EST, TRA ANTICHE DIMORE<br />

E GIARDINI TROPICALI<br />

Riprendendo la strada verso sud si giunge a Fairfield<br />

e, poco distante, alla Mounth Gay Distillery, una<br />

delle più famose distillerie di rum dell’isola,<br />

Tour<br />

38<br />

attiva fin dai primi dell’Ottocento e in grado di<br />

produrre quasi tre milioni di bottiglie all’anno. Il<br />

rum distillato qui viene poi fatto invecchiare nei<br />

magazzini di Bridgetown, dove si può effettuare<br />

una visita guidata.<br />

Proseguendo in direzione di Boscobelle, verso la<br />

costa orientale, si arriva a una delle più antiche case<br />

coloniali dei Caraibi, la Saint Nicholas Abbey (1650),<br />

uno dei tre esempi di stile giacobiano (rinascimento<br />

inglese) sopravvissuti nelle Americhe (gli altri due<br />

sono la Draxt Hall sempre a <strong>Barbados</strong> e il Bacon’s<br />

Castle in Virginia) con la curiosa facciata dai timpani<br />

ad arco. Il primo piano è tuttora abitato dalla famiglia<br />

inglese Cave, proprietaria anche delle piantagioni<br />

che circondano la casa, ma il pianterreno è aperto<br />

alle visite. L’arredamento è in gran parte composto<br />

da mobilio inglese dell’Ottocento. Da ammirare<br />

soprattutto una poltrona del XIX secolo “tecnologicamente”<br />

attrezzata con poggiapiedi, leggio e<br />

braccioli estraibili.<br />

Seguendo poi le indicazioni per il mulino Morgan<br />

Lewis Sugar Mill, arriverete alla Cherry Tree Hill,<br />

una collina ricoperta da un boschetto di mogani<br />

in cima alla quale si può ammirare un paesaggio<br />

mozzafiato sulla costa orientale.<br />

Ai piedi delle collina si trova il mulino, l’ultimo<br />

ancora funzionante, impiantato dagli ebrei olandesi<br />

provenienti dal Brasile che importarono qui la<br />

coltura della canna da zucchero.<br />

Imboccando la Highway 2 verso nord-ovest, si<br />

giunge al Farley Hill National Park, che deve il<br />

suo nome a una sontuosa casa colonica purtroppo<br />

distrutta nel 1965 a causa di un incendio. Di fronte<br />

al parco si trova la <strong>Barbados</strong> Wildlife Reserve, una<br />

riserva in cui gli animali vivono in libertà.<br />

Ripercorrendo la Highway 2 verso sud-est si<br />

raggiunge Bathsheba, un villaggio di pescatori che<br />

si affaccia sull’Atlantico. Qui la costa è selvaggia e<br />

l’oceano ruggisce violento: paradiso per i surfisti,<br />

inferno per i nuotatori. È sconsigliabile fare il<br />

bagno in questa zona perché le onde sono davvero<br />

imponenti, tanto che anche i cartelli posti sulle<br />

spiagge dal governo invitano a non tuffarsi.<br />

Più a sud della cittadina si incontrano gli Andromeda<br />

Gardens, giardini fra i più belli dei Caraibi, dove<br />

si possono ammirare le piante dell’ecosistema<br />

tropicale ma anche specie provenienti da ogni<br />

parte del mondo. Per avere un’idea dell’aspetto<br />

originario dell’isola, segnaliamo, nella zona più


interna dell’isola, la Turners Hall Wood, 18 ettari di<br />

foresta pluviale come doveva essere quando ancora<br />

non esisteva la canna da zucchero.<br />

Scendendo poi a sud lungo la Highway 2 si incontra<br />

un altro esempio di habitat ancora vergine: la<br />

Welchman Hall Gully, una stretta gola naturale<br />

con oltre 200 specie di piante tropicali: un piccolo<br />

mondo che rispecchia abbastanza da vicino ciò che<br />

videro i portoghesi quando sbarcarono a <strong>Barbados</strong><br />

quattro secoli fa.<br />

Poco distante, vi consigliamo una visita alla Flower<br />

Forest, un magnigico parco foresta che vanta un<br />

trionfo di alberi e piante tropicali.<br />

Infine, proseguendo sulla Highway 2 si giunge<br />

alla Harrisons Cave, una grotta ricca di stalattiti e<br />

stalagmiti visitabile a bordo di un veicolo elettrico<br />

che trasporta non più di una quindicina di persone<br />

alla volta. All’ingresso della grotta fa sfoggio di<br />

sé un bellissimo ficus con radici aeree, un tipico<br />

“barbuto” dell’isola insomma.<br />

Da non perdere anche una visita ad un’altro<br />

magnifico giardino tropicale, la Orchid World,<br />

questa volta, solo orchideee di tutti le varietà,<br />

profumi e colori.<br />

Venite a scoprire<br />

la storia del rum più<br />

vecchio della storia!<br />

Divertente!<br />

Interessante!<br />

A Spirit<br />

Shared<br />

Everywhere<br />

Per prenotazioni contattate<br />

il vostro assistente,<br />

l’Activities Desk o chiamate il<br />

(246) 425-8757<br />

Spring Garden Highway,<br />

Bridgetown, <strong>Barbados</strong>, W.I.<br />

www.mountgay.com<br />

Touren<br />

Die Heimat des besten Rums<br />

der Welt seit 1703<br />

Mount Gay Rum è parte integrante della storia di <strong>Barbados</strong>.<br />

Le nostre escursioni multi madia vi conducono a sperimentare<br />

ed esplorare questa storia incantevole e questo spirito leggendario.<br />

Le escursioni partono ogni ora<br />

dal lunedì al venerdì dalle 9:30 alle 15:30 – $14.00<br />

Escursioni con pranzo a buffet – dal martedì al giovedì – $80.00<br />

Cocktail tour il mercoledì – $60.00<br />

39


Dalla Orchid World, andando verso sud-ovest<br />

e seguendo le indicazioni si può raggiungere<br />

anche la Sunbury Plantation House affascinante<br />

dimora completamente restaurata dove può<br />

essere piacevole trascorrere un piacevole pranzo<br />

nell’ombroso e fresco giardino o un “british”<br />

afternoon tea, o perchè no, una cena romantica.<br />

Da qui, in circa mezz’ora, si rientra a Bridgetown.<br />

IL SUD: STORIA E LEGGENDE<br />

Pochi chilometri a sud di Bridgetown, percorrendo<br />

la strada costiera, si giunge a Garrison Savannah,<br />

la postazione militare di <strong>Barbados</strong>, un’enorme<br />

piazza d’armi con corpo di guardia, che ospitava in<br />

passato imponenti sfilate militari, ma oggi è adibita<br />

allo jogging, al cricket e, ogni sabato, alle corse dei<br />

cavalli, cui vale la pena di assistere.<br />

Di fronte alla Main Guard si possono vedere ancora<br />

oggi i cannoni inglesi del XVIII e XIX secolo e persino<br />

due rari esemplari della Repubblica Inglese recanti<br />

lo stemma di Cromwell. Una curiosità: nel 1751 qui<br />

a Garrison dimorò un ospite d’eccezione, il futuro<br />

presidente degli Stati Uniti George Washington,<br />

ammalato di tubercolosi, che scelse <strong>Barbados</strong><br />

sperando di rimettersi in salute. Risiedette<br />

nell’isola per circa sei settimane e fu l’unico suo<br />

viaggio all’estero.<br />

Negli uffici che un tempo furono<br />

le prigioni militari (XIX secolo)<br />

si trova il <strong>Barbados</strong> Museum,<br />

che conserva numerosi dipinti,<br />

oggetti e suppellettili dell’isola<br />

databili dall’epoca delle civiltà<br />

amerinde a quella dello<br />

zucchero.<br />

Percorrendo la Highway 7<br />

verso sud si lambisce la zona<br />

fra Hastings e Rockley, dove<br />

si trovano alberghi e pensioni anche a<br />

prezzo medio. Spiagge bianche e mare turchese,<br />

affollamento di snack-bar e di donne che fanno<br />

le treccine ai capelli: questo è il panorama un po’<br />

tipico della zona.<br />

La strada si snoda sempre lungo la costa fra<br />

bei paesaggi e splendide spiagge passando per<br />

Worthing, St. Lawrence, Dover, Maxwell fino a<br />

Oistins, il coloratissimo porto di pesca dove si tiene<br />

anche il mercato del pesce.<br />

A Oistins fu firmata la prima Carta di <strong>Barbados</strong><br />

(1650), il documento di diritto che sta alla base<br />

dell’attuale costituzione.<br />

Tour<br />

Foursquare Rum Distillery & Heritage Park<br />

40<br />

Proseguendo si arriva alla zona di Silver Sands<br />

(paradiso del windsurf nonché punta dell’isola) e<br />

all’aeroporto internazionale di Grantley Adams.<br />

Proseguendo invece dall’aeroporto per la highway<br />

7 si giunge a Crane Beach, una delle spiagge più<br />

belle di <strong>Barbados</strong>, che deve il suo nome alla gru<br />

(crane, in inglese) posta sulla scogliera, che nel<br />

secolo scorso caricava e scaricava le imbarcazioni.<br />

Sempre sulla scogliera che domina la spiaggia,<br />

sorge il Crane Beach Hotel, splendido albergo<br />

ricavato da una casa padronale del XVIII secolo.<br />

Dopo aver toccato l’estremità orientale dell’isola, il<br />

Ragged Point, si lascia la costa e, attraverso strade<br />

di campagna, si giunge al Codrington College,<br />

scuola di teologia protestante (probabilmente una<br />

delle prime del Nuovo Mondo) voluto da Christopher<br />

Codrington, governatore delle Isole Sottovento, che<br />

ne finanziò la costruzione nel 1734.<br />

A questo punto consigliamo di percorrere la strada<br />

di Hackleton’s Cliff, un crinale di pietra calcarea<br />

che domina l’oceano. Il luogo ha preso questo nome<br />

a causa della triste vicenda di un certo Hackleton,<br />

che decise di suicidarsi lanciandosi da questo<br />

dirupo con un cavallo.<br />

Raggiunta quindi la Highway 3 a Coffee Gully si<br />

rientra a Bridgetown.<br />

VISITA ALLA FOURSQUARE RUM<br />

DISTILLERY & HERITAGE PARK<br />

La bella strada che costeggia i campi di<br />

canna da zucchero vi porta ad una delle<br />

più antiche piantagioni e distillerie di canna<br />

da zucchero di <strong>Barbados</strong>. Completamente<br />

rinnovata nel 1996 è ad oggi la più innovativa<br />

e integrata nel suo genere. Ubicata<br />

all’interno di una piantagione del 19simo<br />

secolo l’immacolata ed ecologica distilleria<br />

ad alta tecnologia, produce ”l’ESA Field”,<br />

rum bianco, insieme ad altre eccellenti e premiate<br />

varietà. Adiacente alla distilleria, l’Heritage Park:<br />

un parco di sette acri volto a promuovere l’ abilità<br />

ed il talento dei Barbadiani presso la Fondazione<br />

per le Arti e nell’anfiteatro chiamato “Cane Pit”.<br />

Una fila di negozi e venditori ambulanti offrono una<br />

selezione di prodotti locali, artigianato e specialità<br />

culinarie.<br />

Il parco è aperto tutti i giorni dalle ore 9 alle 17.<br />

L’entrata costa circa 7,5 $<strong>Barbados</strong>. Tel. 420-1977.


Photo courtesy of Chantours<br />

TOUR<br />

visita alle isole<br />

Grenadines<br />

41<br />

Le isole che compongono l’arcipelago Caraibico<br />

sono in genere abbastanza vicine tra loro, ma<br />

molto diverse l’una dall’altra sia geograficamente<br />

che culturalmente e offrono una varietà di<br />

paesaggi in contrasto con le dolci e verdi colline di<br />

<strong>Barbados</strong>. Sarebbe dunque un peccato non andare<br />

a fare un giretto ad esplorare le isole vicine.<br />

Un volo di soli 45 minuti vi porta alle isole<br />

Grenadines, meravigliosa lingua composta da<br />

circa una trentina tra piccoli isolotti e atolli che<br />

si estende tra St. Vincent e Grenada. Considerate<br />

la perla dei Caraibi per le loro spiaggie deserte<br />

per i paesaggi squisiti e le spettacolari barriere<br />

coralline sono anche luoghi ideali per immersioni<br />

e acque eccezionali per la vela. A soli 45 minuti di<br />

volo da <strong>Barbados</strong>, le Grenadines aspettano solo di<br />

essere scoperte....!<br />

Fino a poco tempo fa alle Grenadines si arrivava<br />

solo via mare o al piccolo aeroporto di Union,<br />

ora si sono aggiunti anche i piccoli aeroporti di<br />

Cannouan, Mustique e Bequia.<br />

Questi luoghi incantati si raggiungono facilmente<br />

da <strong>Barbados</strong>. La scelta è tra il jet privato, una<br />

esclusiva crociera a bordo di uno yacht, e da<br />

pacchetti all-inclusive di 1, 2 o più giorni offerti<br />

dalla fidata ed esperta agenzia Chantours.


INDIRIZZI UTILI<br />

ADVENTURELAND TOURS - tel. 429-3687 - fax 426-3687<br />

fourbyfour@caribsurf.com<br />

www.adventurelandbarbados.com<br />

Welchman Hall, il monte Hillaby e le spiagge più segrete della<br />

costa occidentale sono solo alcune delle attrazioni che visiterete<br />

partecipando a un’escursione organizzata da Adventureland<br />

Tours, che opera a <strong>Barbados</strong> da quasi trent’anni. E, ancora,<br />

avrete la possibilità di gustare un pranzo bajan, di esplorare<br />

meravigliosi fondali e, chissà, magari di incontrare anche una<br />

tartaruga.<br />

ISLAND SAFARI<br />

tel. 429-5337 - fax (246) 429-8147<br />

islandsafaribarbados@caribsurf.com<br />

www.barbadostraveler.com<br />

Esplorare i luoghi piu’ nascosti e piu’ belli di <strong>Barbados</strong> in completa<br />

sicurezza, per ammirarne la bellezza senza pari: il sogno di ogni<br />

visitatore.<br />

Con tante attrazioni da scoprire, come orientarsi?<br />

La soluzione è semplice, avventurosa e divertente: una giornata<br />

organizzata da Island Safari. L’azienda propone vere spedizioni<br />

alla scoperta dell’isola.<br />

AGENZIE<br />

GULLIVER INC.- tel - fax 420-2299 - Cell 230-2373<br />

ccumbo@caribsurf.com - www.barbadositalia.com<br />

Un’italiana a <strong>Barbados</strong>: cosa può esserci di meglio per suggerire<br />

ai propri connazionali che cosa fare, dove dormire e mangiare?<br />

L’agenzia è gestita da Claudia Cumbo, titolare e residente da<br />

anni sull’isola, perfetta conoscitrice dei luoghi, delle abitudini e<br />

delle strutture. Gulliver fornisce una gamma di servizi completi<br />

dall’accoglienza in aeroporto alle prenotazioni alberghiere, dalle<br />

escursioni sulle altre isole all’affitto di appartamenti e ville.<br />

Personalizzazione è la parola d’ordine, efficienza e rapidità gli<br />

ingredienti fondamentali.<br />

EUROCARIBBEAN TOURS<br />

tel. 423-8848 - fax 423-5641<br />

WEST INDIAN INTERNATIONAL TOURS<br />

Worthing Christ Church<br />

Tel: +1 (246) 435 7051- Fax: +1 (246) 435 7071<br />

reservations@wiit.net - operations@wiit.net<br />

La WIIT è aperta dal 1982 e si qualifica come una delle agenzie<br />

leader nel “destination management”. Con una reputazione di<br />

serietà, efficienza. creatività e professionalità la WIIT organizza<br />

trasferimenti, matrimoni, escursioni, prenotazioni alberghiere,<br />

pianificazione e assistenza a Tour Operator e agenzie di viaggio<br />

per l’organizzazione di gruppi e incentives. Organizza anche<br />

trasferimenti con autista e servizio multilingua e voli regionali.<br />

42<br />

PARCHI<br />

BARBADOS WILDLIFE RESERVE - St. Peter, Farley Hill<br />

tel. 422-8826<br />

Lungo la strada del parco nazionale di Farley Hill si trova la<br />

<strong>Barbados</strong> Wildlife Reserve, una riserva di 1,5 ettari che, in una<br />

fitta foresta di mogani, ospita molti esemplari in libertà della<br />

fauna autoctona, proveniente dalle isole caraibiche e da altre parti<br />

del globo. Aperto tutti i giorni dalle 10 alle 17. L’ora ideale per<br />

incontrare le scimmie è l’ora del pranzo verso le 14.<br />

Vedi pagina 24.<br />

FLOWER FOREST - tel. 433 - 8152<br />

Vedi pagina 23.<br />

ORCHID WORLD - tel.433 - 0306<br />

Vedi pagina 23.<br />

BARCHE DA ESCURSIONE<br />

CHANTOURS - Sunset Crest, Plaza 2, St. James<br />

tel. 432-5591/0703 - www.chantours.com<br />

Vedi articolo a pagina 41.<br />

TIAMI CATAMARAN CRUISES - tel 430-0900<br />

fax 430-0901 - www.tallshipcruises.com<br />

SILVER MOON<br />

Catamaran Cruises, tel: 438-2088<br />

reservations@silvermoonbarbados.com<br />

Le crociere di Silver Moon si distinguono per un impareggiabile<br />

livello di comfort e servizio. Il lussuoso catamarano di 14 metri<br />

Silver Moon, imbarca solo 12 persone e il più grande, Silver Moon<br />

II anche se potrebbe averne a bordo 40 ne porta solo 24. Questo<br />

fa si che vi sentiate come se foste sulla vostra barca privata con<br />

ampi spazi per rilassarsi al sole o all’ombra e con un servizio<br />

accuratissimo e personalizzato. Varie formule: la crociera di 5<br />

ore con pranzo dove potrete nuotare con le tartarughe e fare lo<br />

snorkeling sulla bellissima barriera corallina, la crociera del<br />

tramonto con aperitivo e champagne e altre, personalizzate, da<br />

definire con loro prima di prenotare. Silver Moon offre pick up<br />

presso il vostro hotel.<br />

HEATWAVE - tel. 429-9823 - fax 430-0293<br />

Elegante catamarano dotato di tutti i comfort. Due le tipologie di<br />

crociere proposte: la “Open Grill Barbecue Lunch Cruise”, 5 ore e<br />

due soste per le immersioni e la “Wet & Wild Watersports Package”,<br />

combinazione di sport acquatici e navigazione che include una<br />

tappa per immersioni sul Berwyn Wreck, un ricco buffet e drink a<br />

volontà. In entrambi i casi il tragitto dall’hotel all’area dell’imbarco<br />

è compreso nel prezzo. Su richiesta è inoltre possibile prenotare<br />

crociere private e gite al tramonto.


COOL RUNNINGS, tel. 436-0911<br />

coolrunningscruises@caribsurf.com<br />

Le crociere private di Cool Runnings sono ideali per chi desidera<br />

organizzare una escursione per conto proprio, celebrare<br />

un’occasione speciale o semplicemente spostarsi da un’isola<br />

all’altra. L’elegante catamarano può ospitare fino a 50 persone<br />

anche se, di norma non è utilizzato con più di 26. Le crociere<br />

del tardo pomeriggio lasceranno senza fiato per lo spettacolare<br />

tramonto tropicale e l’atmosfera romantica.<br />

SMALL CATS - tel. 421-6419/231-1585<br />

Small Cats è specializzato in escursioni che puntano sul numero<br />

ridotto di ospiti e sull’intimità. Il catamarano “Stiletto” di dieci<br />

metri non è solo veloce e stabile, ma anche comodo e confortevole.<br />

Con un numero limitato di posti (12) si può godere di una crociera<br />

riservata e personalizzata.<br />

ATLANTIS SUBMARINE - tel. 436-8929<br />

Vedi pagina 31.<br />

NOLEGGIO SCOOTER E BICI<br />

FLEX BICYCLE TOURS AND RENTALS<br />

tel. 419-2453/231-1518 - flexbikes@barbados.org<br />

AUTONOLEGGIO<br />

DRIVE A MATIC, Lower Carlton, St. James, tel. 422-3000<br />

Drive-A-Matic Car Rentals offre la più ampia flotta a <strong>Barbados</strong> di<br />

noleggio macchine, jeep e camioncini. Nel contratto sono compresi<br />

i seguenti servizi: emergenze 24 ore su 24; chilometraggio<br />

illimitato; consegna e ritiro gratuite a domicilio, all’aeroporto, al<br />

porto, all’albergo o alla villa in affitto; mappa gratuita dell’isola.<br />

Per Prenotazioni gli uffici sono aperti 7 giorni su 7.<br />

COURTESY RENT-A-CAR,<br />

Grantley Adams International Airport, tel. 418-2500<br />

Wildey, St. Michael, tel. 431-4160<br />

Dall’utilitaria alla jeep, per ogni budget, dall’arrivo in aeroporto,<br />

Courtesy Rent-A-Car è pronta ad accogliere il cliente: è infatti l’unica<br />

compagnia di noleggio autorizzata a operare all’aeroporto.<br />

Due postazioni si trovano poi in altre zone della costa sud: Wildey e<br />

Rendez-vous. Aperto 7 di mattina alle dalle 10 di sera, Courtesy Rent-<br />

A-Car offre un servizio rapido ed efficiente di giorno e di notte.<br />

STOUTES CAR RENTAL, Kirtons, St. Philip - tel. 435-4456<br />

Stoutes Car Rental offre un’ampia flotta di macchine ben mantenute<br />

e curate, affitti a breve e lungo termine e un servizio di assistenza<br />

su strada 24 ore su 24. Potete scegliere tra vari tipi di jeep, moke,<br />

furgoncini e berline con aria-condizionata.<br />

Lo staff, con esperienza pluriennale, vi accoglie all’arrivo in aeroporto<br />

con mappe dettagliate dell’isola, un sorriso e tutte le spiegazioni di<br />

cui potete aver bisogno. In alternativa la compagnia offre anche un<br />

comodo servizio di consegna a domicilio<br />

43<br />

Tour


Per gli amanti dello sport <strong>Barbados</strong> offre solo<br />

l’imbarazzo della scelta, dagli sport di terra<br />

a quelli acquatici vi sono possibilità per tutti i<br />

gusti. A Silver Rock si trova la rinomata scuola<br />

di windsurf, surf e kitesurf, di Brian Talma,<br />

soprannominato anche Irie Man. Lo straordinario<br />

giovane campione, considerato tra gli eroi di<br />

<strong>Barbados</strong>, ha contribuito come pochi altri alla<br />

promozione del windsurf attraverso l’invenzione<br />

di manovre acrobatiche mozzafiato e ha portato la<br />

simpatia della sua gente su tutte le spiagge del<br />

globo. Anche oggi, dopo campionati del mondo,<br />

sport<br />

44<br />

Photo courtesy of <strong>Barbados</strong> Golf Club<br />

olimpiadi e tante vittorie, è facile incontrarlo<br />

dovunque ci siano vento, onde e confronti<br />

internazionali. In mare siamo sicuri di incontrarlo<br />

al sentire il grido “action now!” divenuto ormai il<br />

suo motto.<br />

SPORT DI TERRA<br />

Una veduta del <strong>Barbados</strong> Golf Club<br />

Bei campi e corsi a tutti i livelli fanno felici gli<br />

appassionati di golf. Sulla costa occidentale<br />

troviamo il prestigioso Sandy Lane Golf Club,<br />

con eccellenti percorsi per un totale di 45 buche,<br />

mentre il Royal Westmoreland vanta un campo


a 18 buche disegnato da Robert Trent. Presso<br />

l’Almond Beach Village si trova un ottimo campo<br />

a 9 buche, cosi come al Rockley Golf Club nella<br />

costa sud. Una menzione particolare merita infine<br />

il <strong>Barbados</strong> Golf Club bellissimo campo 18 buche<br />

al sud dell’isola. Disegnato dal famoso Ron<br />

Kirby.<br />

Chi desidera fare belle passeggiate a cavallo,<br />

nell’interno o sulle bianche spiagge, può<br />

contattare, tra le varie agenzie, Highland<br />

Adventure Centre che organizza eccitanti<br />

escursioni alle bellissime Plantation Houses che<br />

Photo by Joanne Spencer<br />

Un momento del Diamonds International Challenge Series<br />

al Garrison Savannah<br />

si affacciano sul Mar dei Caraibi.<br />

Per chi ama le passeggiate, I percorsi di<br />

<strong>Barbados</strong> sono così belli che incoraggiano la<br />

pratica. Il <strong>Barbados</strong> National Trust, prestigiosa<br />

organizzazione che lavora per la valorizzazione<br />

delle risorse naturali, architettoniche e storiche<br />

dell’isola, organizza sotto il nome di Hike<br />

<strong>Barbados</strong> interessanti escursioni guidate da<br />

guide esperte che illustrano ogni meta con<br />

riferimenti storici e geografici. Per muoversi<br />

meglio insieme, i partecipanti vengono divisi in<br />

gruppi a seconda dell’andatura di ciascuno. Le<br />

gite organizzate da Hike <strong>Barbados</strong> sono gratuite<br />

anche se offerte libere sono benvenute al fine di<br />

appoggiare il lavoro del <strong>Barbados</strong> National Trust.<br />

Terreno pianeggiante con moderate ondulazioni<br />

e temperature miti rendono <strong>Barbados</strong> perfetta<br />

anche per il ciclismo, sia su strada sia in mountain<br />

bike. Highland Adventure organizza emozionanti<br />

escursioni in mountain bike con viste singolari<br />

della East Coast e dell’oceano Atlantico.<br />

Flex Bicycle Tours and Rentals propone visite<br />

guidate e tour adatti alle persone meno allenate<br />

e ai più sportivi. Le gite hanno come meta<br />

45<br />

©Mike Toy<br />

le bellezze dell’interno, tra natura e antiche<br />

costruzioni coloniali, oppure le piacevoli strade<br />

panoramiche lungo la costa: l’isola, lunga 34<br />

chilometri e larga 23, si percorre agevolmente.<br />

Naturalmente chi sa già dove vuole andare<br />

o vuole pedalare nella massima libertà può<br />

limitarsi a noleggiare la bici.<br />

Per gli amanti del tennis molti i campi presso gli<br />

hotel o nelle vicinanze, con campi illuminati per<br />

partite in notturna. Bei campi pubblici si trovano<br />

a Garrison a sud di Bridgetown.


Sport<br />

Gli amanti dello squash troveranno tre campi al<br />

<strong>Barbados</strong> Squash Club di Hastings e altri campi nei<br />

vari resort.<br />

SPORT ACQUATICI<br />

<strong>Barbados</strong> sorge su fondali corallini che sono<br />

un richiamo irresistibile per i sub del mondo<br />

durante tutto l’arco dell’anno. Il fascino dei fondali<br />

e la ricchezza di flora e fauna acquatiche sono<br />

assoluti, come nella Folkestone Marine Park,<br />

sulla costa occidentale. Per gli appassionati ci<br />

sono anche relitti sommersi da esplorare tra<br />

colonie di pesci variopinti. Centri sportivi e hotel<br />

dispongono normalmente dell’attrezzatura<br />

necessaria e i fondali sono adatti sia a immersioni<br />

impegnative, più profonde e prolungate, sia al<br />

semplice snorkeling di superficie, sempre in<br />

massima sicurezza. Alcuni centri organizzano<br />

corsi per principianti ed esperti per conseguire<br />

brevetti di vario livello e propongono escursioni<br />

giornaliere per snorkeling e immersioni sulla<br />

barriera corallina, mentre altri organizzano anche<br />

Photo courtesy of Bian Talma<br />

46<br />

immersioni alla scoperta di relitti di navi, sempre<br />

particolarmente suggestivi. Tra le più richieste ci<br />

sono Stavronikita, una vecchia nave greca e Friars<br />

Crag, un’imbarcazione olandese.<br />

Tra le località più famose per le immersioni si<br />

segnalano, a nord, Mount Charlie, Muff e High<br />

Wire Castle Bank, mentre sul litorale ovest ci<br />

sono Silver Bank, Bright Ledge e Maycke Cocks.<br />

Gli appassionati di biologia marina che non hanno<br />

voglia di indossare pinne e maschera non devono<br />

rinunciare per questo a escursioni emozionanti:<br />

ci sono gite in sottomarino che scendono alla<br />

profondità di una cinquantina di metri.<br />

Surf, windsurf e kitesurf portano qui ogni anno<br />

migliaia di appassionati, che punteggiano di vele e<br />

tavole colorate il mare cristallino. La costa atlantica<br />

offre un mare generalmente mosso, mentre a<br />

ovest e a sud è più tranquillo: i principianti possono<br />

optare per la zona compresa tra Brandons<br />

Beach e Bridgetown. Le località più rinomate per<br />

il windsurf sono Silver Sands, Sandy Beach, e<br />

Oistins Bay, ma chi vuole onde adatte al salto può


trovarle a Silver Rock e Long Beach.<br />

La particolare combinazione di mare, vento, onde<br />

e costa, insieme alla fortunata inclinazione dei<br />

fondali, rende queste acque adattissime anche<br />

al surf, come testimoniano i tanti campionati<br />

organizzati durante l’arco dell’anno. Diverse sono<br />

le scuole che offrono pacchetti per chi desiderasse<br />

imparare questo sport. Le lezioni coprono tutti gli<br />

aspetti del surf e corsi per principianti, intermedi<br />

e avanzati forniscono tutta la conoscenza e<br />

assistenza necessaria per la pratica di questo<br />

bellissimo sport. I professionisti invece si danno<br />

appuntamento a Rockley Beach e Soup Bowl a<br />

Bathsheba, sulla costa nord orientale, South Point<br />

e Brandons a sud, e Maycocks e Duppies a ovest.<br />

Le possibilità di noleggiare la tavola sono molte.<br />

Nelle pagine seguenti alcuni indirizzi.<br />

Skyrider Parasail e <strong>The</strong> <strong>Barbados</strong> Paragliding<br />

Association propongono corsi di para-sailing e<br />

paragliding. Per i velisti, hotel e privati organizzano<br />

gite indimenticabili su imbarcazioni di ogni tipo<br />

e dimensione dal veloce catamarano allo yacht<br />

con equipaggio. Due riferimenti, tra i tanti, sono<br />

<strong>Barbados</strong> Cruising Club e <strong>Barbados</strong> Yacht Club.<br />

Molte le imbarcazioni che a <strong>Barbados</strong> propongono<br />

la pesca d’altura.<br />

SPORT DA SPETTATORI<br />

A pochi chilometri dalla capitale troviamo il Garrison<br />

Savannah, l’ippodromo della città. Qui a metà<br />

Ottocento venivano gli ufficiali della guarnigione<br />

inglese a confrontarsi con i loro magnifici cavalli,<br />

poi anche i commercianti e i coltivatori di canna da<br />

zucchero cominciarono a imitarli e a gareggiare<br />

con loro. La competizione più attesa è la Sandy<br />

Lane <strong>Barbados</strong> Gold Cup, che si corre in marzo,<br />

con partecipanti e spettatori provenienti da tutto<br />

il mondo. L’ultima nostra menzione va infine al<br />

polo, sport nato come passatempo nobile della<br />

gerarchia aristocratica, che ancora oggi affascina<br />

ed entusiasma i bajan. La stagione del polo<br />

sull’isola va da giugno a febbraio, mentre il giovedì<br />

e il sabato sono i giorni in cui recarsi all’ippodromo<br />

per assistere a qualche partita.<br />

INDIRIZZI UTILI<br />

GOLF<br />

ROCKLEY GOLF & COUNTRY CLUB, Rockley, Christ Church<br />

tel. +1 246 435 7873 - fax +1 246 426-2258<br />

teetime@rockleygolfcourse.com - rockleygolfclub.com<br />

Un bellissimo campo a 9 buche, par 70, situato presso l’elegante<br />

Club Rockley Resort sulla costa sud. Il ristorante ed il bar sono il<br />

posto ideale per rilassarsi dopo una bella giocata. Presso il club<br />

si trova anche un negozio molto ben fornito.<br />

SANDY LANE GOLF CLUB<br />

St. James - tel. 444-2500<br />

Per giocare in questo prestigioso campo occorre prenotare.<br />

THE ROYAL WESTMORELAND<br />

tel. 422- 4653<br />

18 buche. Per giocare bisogna alloggiare all’hotel.<br />

ALMOND BEACH VILLAGE<br />

tel. 423-4653<br />

Il campo a 9 buche è l’ideale per chi alloggia al “Village”.<br />

BARBADOS GOLF CLUB<br />

Durants, Christ Church - tel. 428-8463<br />

18 buche. Percorso molto ineressante. Il campo, aperto al<br />

pubblico, è convenzionato con molti alberghi dell’isola.<br />

47<br />

Learn to Surf ~ Surfboard rentals<br />

www.barbadossurf.com


Sport<br />

SQUASH<br />

BARBADOS SQUASH CLUB, Hastings - tel. 427-7913<br />

ROCKLEY GOLF COURSE,<br />

<strong>The</strong> Club House, Christ Church - tel. 435-7873<br />

TENNIS<br />

PARAGON TENNIS CLUB, Dalkeith Ridge<br />

Brittons Hill St. Michael, tel. 427-4390<br />

ROCKLEY GOLF CURSE<br />

<strong>The</strong> Club House, Christ Church, tel. 435-7873<br />

WEST SIDE TENNIS, Sunset Crest, St. James, tel. 432-2050<br />

Aperto tutti i giorni dalle 7 di mattina alle 9 di sera, si consiglia<br />

di prenotare.<br />

EQUITAZIONE<br />

CARRIBEAN INTERNATIONAL RIDING CENTRE<br />

Auburn, St. George, tel. 422-7433<br />

HIGHLAND ADVENTURE CENTRE, Canefield St. Thomas<br />

tel. 438-8069<br />

WILCOX RIDING STABLES, Wilcox Hill Christ Church<br />

(vicino all’aeroporto) - tel. 428-3610<br />

IMMERSIONI<br />

UNDERWATER BARBADOS, Coconut Court Hotel, Hastings<br />

Christ Church e Carlisle - tel. 426-0655/228-1249<br />

ECO DIVE BARBADOS, Careenage, Bridgetown, tel. 243-5816<br />

BARBADOS BLUE, Hilton <strong>Barbados</strong>, tel. 434-5764<br />

BUBBLE ADVENTURE DIVE CENTRE<br />

tel. 436 7095 o 425 5997 - blowbubbles@kidsdiving.com<br />

WEST SIDE SCUBA CENTER<br />

Baku Beach, Holetown, St. James, tel. 432-2558<br />

ATLANTIS SUBMARINE, Bridgetown, tel. 436-8929<br />

Vedi pagina 31.<br />

BENESSERE<br />

HEALTH ZONE LTD<br />

#3 Coral Drive, Atlantic Shores, Ch. Ch.<br />

Tel. 420-2299 - Cell. 231-8894 - healthzonebb@gmail.com<br />

Hai mai provato un massaggio rilassante? Questa e’ l’occasione<br />

giusta! Il massaggio olistico e’ una pratica che riunisce i benefici di<br />

diverse tecniche di massaggio. Olistico perchè tratta il corpo sotto<br />

ogni aspetto, coinvolgendo così con il massaggio, tutte le strutture<br />

del corpo, dall’esterno all’interno, dal fisico all’energetico. Ecco<br />

che il massaggio è allo stesso tempo riequilibrante, antistress<br />

o riposante. È indicato a tutte quelle persone che si vogliono<br />

regalare un momento di benessere e rilassamento, ma anche a<br />

quelle che si sentono legate e poco agili, in disarmonia con la vita<br />

stessa, stressate e a volte con dolori non identificati che invadono<br />

uno o più parti del corpo.<br />

WINDSURF<br />

CLUB MISTRAL, Maxwell Christ Church - tel. 428-7277<br />

Chiuso da giugno a ottobre.<br />

deAction Beach Shop, Silver Sand, Christ Church<br />

tel. 826-7087 - irieman@sunbeach.net<br />

Si trova 50 metri sottovento sulla spiaggia di Silver Rock, vicino<br />

alla vecchia barca da pesca e al London Bar Rum Shop. Offre<br />

lezioni e affitto di tutto il materiale per il windsurf, lezioni di kitesurf<br />

e di surf ed è una pietra miliare in questo campo a <strong>Barbados</strong>.<br />

Qui si respira tutto il fascino di Brian Talma, (de Action Man!) il<br />

proprietario. Per prenotazioni chiamate 246-826-7087<br />

SILVER SANDS RESORT,<br />

Club Mistral, Christ Church , tel. 428-6001<br />

Chiuso da giugno a ottobre.<br />

SURF & KITESURF<br />

deAction Beach Shop, Silver Sand<br />

Christ Church, tel. 826-7087<br />

irieman@sunbeach.net<br />

ZED SURFING ADVENTURES, Inch Marlow, tel. 262-7873<br />

Zed propone pacchetti di tre lezioni e lezioni individuali,<br />

generalmente le lezioni si svolgono la mattina e il pomeriggio.<br />

Tutti - a tutte le età - sono i benvenuti. Zed si vanta di poter vedere<br />

un principiante in piedi sulla tavola solo dopo due ore di lezione.<br />

Presso la sede di Surfer’s Point a disposizione una grande varietà<br />

di tavole.<br />

RED EYE KITEBOARDING SCHOOL<br />

tel. 262-5483 - www.kitesurfbarbados.com<br />

Aperto tutto l’anno,oltre alla scuola, qui si affitta e vende tutta<br />

l’attrezzatura per il kitesurf.<br />

BURKIE’S SURF SCHOOL - tel. 228-5117 o 230-2456<br />

burke’s@caribsurf.com - www.surfbarbados.tv<br />

OCEAN SPRAY Apartments - Inch Marlow, Christ Church<br />

tel. (246) 428-5426 - fax (246) 428-9032<br />

oceanspray@sunbeach.net - www.oceansprayapts.com<br />

A solo 15 minuti di macchina dall’aeroporto internazionale e 15 dalla<br />

famosa zona di St. Laurence Gap e 5 min da Oistin, è la sistemazione<br />

ideale per chi ama un posto tranquillo e avventuroso allo stesso<br />

tempo. Gli appartamenti sono dotati di cucina, cable TV, internet<br />

wireless, e terrazza privata e si affacciano sull’oceano Atlantico.<br />

Ideale per chi ama praticare il surf, il windsurf ed il kite surf.<br />

48


THE ROYAL SHOP<br />

Il Royal Shop è uno dei primi rivenditori<br />

duty-free di orologi e gioielli a <strong>Barbados</strong>.<br />

Dalla sua apertura continua a migliorare<br />

la qualità del servizio e ad espandere la<br />

sua straordinaria esposizione.<br />

Rivenditore ufficiale e esclusivo di famose griffe di<br />

orologi quali Rolex, Choppard, Maurice Lacroix,<br />

Swiss Army, Movado, Longines, Tissot, Citizen,<br />

Casio, Raimond Weil, David Yurman Jewelry e<br />

Seiko, il Royal Shop è presente a <strong>Barbados</strong> con<br />

due negozi, situati rispettivamente a Bridgetown<br />

e al Cruise terminal. Al Royal Shop, anche i<br />

diamanti hanno una presenza importante, qui potete<br />

trovare bellissimi braccialetti, alcuni anche da cinque o<br />

sei carati. Come se non bastasse, il Royal Shop espone<br />

una vasta gamma di gioielli impreziositi da tanzanite,<br />

smeraldi, rubini e zaffiri, gioielli in oro alla moda ed<br />

eleganti collane Italiane.<br />

32 Broad Street, Bridgetown, tel. 429-7072<br />

Cruise Terminal, Bridgetown, tel. 431-0296<br />

SHOPPING<br />

49


shopping<br />

VOGLIA DI SOUVENIR<br />

È ora di ripartire e proprio non potete sopportare<br />

l’idea di allontanarvi dal sole, dal mare, dai colori<br />

dell’isola? Portarsi a casa un “pezzo” di <strong>Barbados</strong><br />

non è davvero possibile, ma nulla vieta di ricorrere<br />

al classico souvenir, che forse, una volta a casa, vi<br />

riempirà di nostalgia, ma che sarà comunque di aiuto<br />

per mantenere vivi i ricordi più belli.<br />

Forza, allora: è tempo di shopping! A <strong>Barbados</strong> andare<br />

per negozi è un piacere. Sull’isola, all’aeroporto<br />

e all’arrivo delle navi da crociera, numerosi sono i<br />

negozi duty free, con prezzi molto spesso inferiori a<br />

quelli europei e statunitensi.<br />

50<br />

VETRINE PER TUTTI I GUSTI<br />

I negozi sono eleganti, ben arredati e dotati di<br />

aria condizionata. Il personale è sempre molto<br />

disponibile e dotato di quello charme bajan, davvero<br />

unico, che aggiunge piacere all’acquisto.<br />

La scelta è vasta: un composito artigianato locale<br />

offre al turista l’occasione di scoprire materiali, colori<br />

e forme inconsuete. Fra i prodotti maggiormente<br />

interessanti segnaliamo la ceramica, l’oggettistica<br />

di legno e le delicate lavorazioni in paglia (borse<br />

e cappelli) cui si aggiungono, souvenir come lo<br />

zucchero di canna e il rum. Le catene di negozi<br />

Best of <strong>Barbados</strong> offre una selezione completa


dell’artigianato locale. Dello stesso proprietario<br />

il negozio di oggettistica Walkers World, a St.<br />

Laurence Gap, del quale si vorrebbe acquistare<br />

tutto.<br />

Per quel che riguarda la ceramica, si va dalle<br />

teiere ai servizi da tè, dai piatti decorativi ai<br />

multicolori servizi per il pranzo. A <strong>Barbados</strong> si<br />

possono inoltre trovare collane di pietre dure e<br />

di conchiglie e bellissime bambole fatte a mano.<br />

Per completare il panorama, non mancano i<br />

coloratissimi quadri dei pittori locali per ricreare<br />

un po’ del fascino di <strong>Barbados</strong> in un angolo della<br />

casa. Numerose e rinomate le gallerie d’arte da<br />

visitare.<br />

DOVE FARE ACQUISTI<br />

La principale area dello shopping si concentra<br />

a Bridgetown, in Broad Street, con numerosi<br />

negozi e grandi magazzini in cui acquistare<br />

duty free. Su molti articoli i prezzi sono<br />

indubbiamente interessanti. Qui dominano i<br />

grandi magazzini Da Costas Mall e Harrison,<br />

con negozi di abbigliamento e di tutti i tipi: si va<br />

dalle profumerie alle gioiellerie alle pelletterie,<br />

all’abbigliamento; dalle cristallerie, ai souvenir<br />

e ai prodotti elettronici, fino alle macchine<br />

fotografiche e ai binocoli.<br />

Molte le gioiellerie di qualità quali Diamonds<br />

International, Little Switzerland, <strong>The</strong> Royal Shop<br />

e Colombian Emerald International. Per poter<br />

acquistare duty free bisogna esibire il passaporto<br />

e il biglietto aereo o della crociera. Sulla West<br />

Coast, a Holetown, si trovano molti negozi e tre<br />

centri commerciali, tra questi, il Sunset Crest che<br />

ospita Diamonds International, Cave Shepard,<br />

un’ agenzia di viaggio, un centro internet ed il<br />

moderno e fornito supermercato Supercentre. Il<br />

Chattel Village invece ospita negozi di souvenir e<br />

un gourmet shop.<br />

Vicino al terminal delle navi da crociera si trova il<br />

Pelican Village con prodotti di artigianato locale,<br />

gallerie d’arte, ceramiche, terracotta e oggetti in<br />

paglia.<br />

LE FIERE DELL’ARTIGIANATO<br />

Durante l’anno sull’isola si tengono numerose<br />

fiere dell’artigianato che servono anche a<br />

incoraggiare la crescita di talenti locali.<br />

Fra gli appuntamenti più importanti segnaliamo:<br />

Holetown Festival Street Market e l’Oistins<br />

Fish Festival Street Market a febbraio; il Crop<br />

Over Festival Bridgetown Market ad agosto<br />

e il <strong>Barbados</strong> Museum Annual Craft Fair a<br />

dicembre.<br />

•Airport Departure Lounge<br />

•Chattel Village, Holetown<br />

•Southern Palms a St Lawrence Gap<br />

•Quayside Centre, Rockley Beach<br />

•Cruise Terminal, Bridgetown Port<br />

51


INDIRIZZI UTILI<br />

shopping<br />

GIOIELLERIE<br />

DIAMONDS INTERNATIONAL<br />

Bridgetown-Lower Broad Street,<br />

<strong>The</strong> Cruise Terminal,<br />

West Coast-West Coast Mall, Tamarind Cove Hotel,<br />

<strong>The</strong> Fairmont Royal Pavilion Resort,<br />

Turtle Beach Resort,<br />

Grantley Adams International Airport<br />

GALLERIA BOUTIQUES: Sandy Lane Golf & Country Club,<br />

Royal Westmoreland Golf & Country Club<br />

<strong>The</strong> Outlet Store, West Coast Mall, Sunset Crest, St. James<br />

tel. 430-2400 - www.diamondsinternational.com<br />

Diamonds International è il negozio leader di diamanti<br />

sfusi, gioielli con diamanti e orologi ai Carabi, in Messico<br />

e nella Riviera Messicana. La certificazione internazionale<br />

di rivenditore di diamanti assicura al cliente la certezza di<br />

acquistare e garantisce un buon investimento nell’acquisto.<br />

Con più di 130 negozi di diamanti, Diamonds International<br />

offre la più vasta selezione di gioielli e diamanti sfusi oltre<br />

che a marchi famosi come Hearts on Fire, Crown of Light e<br />

88 Cut . Personalizzate il vostro gioiello scegliendo fra una<br />

grande varietà di diamanti e montature. Aggiungi un po’ di<br />

scintille alla tua vita!<br />

DIAMONDS INTERNATIONL WATCH & DESIGN<br />

#8 Broad Street, Bridgetown, - tel. 430-2422/23<br />

Per acquistare gioielli di marca favolosi e meravigliosi<br />

orologi. La filosofia di Diamonds International è di offrire al<br />

cliente la scelta pià ampia di collezioni di stilisti famosi, di<br />

qualità e servizio insuperabili. Qui potete trovare Audemans<br />

Piguet, Piaget, Cartier, Panerai, Ulysse Nardin, Porche, oltre<br />

che Hearts on Fire, Crown of Light e 88 Cut. Provate lo stile<br />

di vita di DI Watch & design!<br />

THE ROYAL SHOP<br />

32 Broad Street - tel. 429-7072<br />

Cruise Terminal - tel. 431-0296<br />

<strong>The</strong> Beach House, Sunset Crest, St. James-tel. 432 7342<br />

<strong>The</strong> Royal Shop è uno dei primi migliori rivenditori duty-free<br />

di orologi e gioielli a <strong>Barbados</strong> e continua a migliorare la<br />

qualità del negozio e ad espandere la sua impressionante<br />

esposizione. Tra le marche famose di orologi in esclusiva<br />

si trovano Rolex, Choppard, Maurice Lacroix, Swiss Army,<br />

52<br />

Movado, Longines, Tissot, Citizen, Casio, Raimond Weil,<br />

David Yurman Jewelry e Seiko. I prezzi sono certamente<br />

vantaggiosi su quelli europei.<br />

HEATHER HARRINGTON JONES<br />

Holetown, St. James - tel. 432-6318 - fax 432-6319<br />

hhjonesdutyfree@sunbeach.net<br />

Heather Harrington Jones vi invita a visitare la sua<br />

collezione unica di gioielli squisitamente disegnati e<br />

prodotti artigianalmente. La collezione si distingue per<br />

l’accattivante varietà di pezzi speciali disegnati da maestri<br />

orafi locali e internazionali.<br />

COLOMBIAN EMERALDS INTERNATIONAL<br />

24 Broad Street, Bridgetown - tel. 430-1310<br />

Cave Shepherd - Broad Street, Sunset Mall & Vista<br />

Complex Almond Beach Village, Hilton Hotel, Diamond<br />

Boutique, Nicholas House, Harrisons,<br />

Bridgetown Cruise Terminal, Grantley Adams Airport<br />

Votata quale miglior negozio duty-free per 5 anni<br />

consecutivi, questa famosa gioielleria si è guadagnata una<br />

reputazione per qualità integrità e valore. Il grande e bel<br />

negozio principale in Broad Street esibisce in uno spazio di<br />

400 mq preziosi gioielli e un’esclusiva boutique di orologi.<br />

Una vasta selezione di smeraldi, diamanti, inclusi i diamanti<br />

colorati disegnati da Gregg Ruth, e pezzi intramontabili.<br />

Certificati e assicurazione gratuita per 90 giorni su tutti gli<br />

acquisti.<br />

ARTIGIANATO<br />

BEST OF BARBADOS GIFT SHOPS<br />

Catena di negozi - tel. 432-4691/421-6900<br />

L’estro creativo di Jill Walker si fonde allo spirito<br />

imprenditoriale del marito Jimmy, il primo a credere nel<br />

talento di Jill e a intuirne le grandi potenzialità. Nasce<br />

così Best of <strong>Barbados</strong>, catena di negozi che da 22 anni è<br />

conosciuta e apprezzata anche fuori dall’isola. I 7 punti<br />

vendita distribuiti in tutta <strong>Barbados</strong> contano quasi 100<br />

collaboratori fra pittori e artisti; il personale è gentile e<br />

accoglierà il cliente con cordialità guidandolo nella scelta<br />

di oggetti davvero speciali. Best of <strong>Barbados</strong> è infatti anche<br />

il canale di vendita di artisti e artigiani che creano tessuti<br />

lavorati, sculture in legno, vasi e oggetti in vetro. Il negozio<br />

giusto, quindi, per cercare souvenir originali a prezzi<br />

davvero ragionevoli. E,ancora, biancheria per la cucina,<br />

vassoi, libri e molti altri interessanti articoli.<br />

EARTHWORKS POTTERY<br />

Edghill Heights 2, St. Thomas - tel. 425-0223<br />

SHELL GALLERY<br />

Carlton House, St. James - tel. 422-2593


Il negozio Watch & Design<br />

di Diamonds International a Broad Street<br />

Diamonds International (DI) è la più grande<br />

catena di gioiellerie di lusso nei carabi Messico e<br />

Alaska. A <strong>Barbados</strong> conta ben 11 comodi negozi<br />

ed è orgogliosa di offrire la più vasta selezione<br />

di diamanti tra cui il famoso “Crown of Light” un<br />

diamante a 90 faccette tagliato esclusivamente<br />

per loro. Per chi desiderasse creare un gioiello<br />

personalizzato DI offre l’opportunità di poter creare<br />

il proprio gioiello che verrà consegnato in poche ore<br />

dalla scelta della pietra e della montatura tra quelle<br />

della loro favolosa collezione. Inoltre, se nel tempo<br />

decideste di cambiare, con la loro politica di trade-<br />

in e upgrade, sarà possibile farlo.<br />

Diamonds International propone i migliori orologi<br />

di marca quali Audemars Piguet, Cartier, Piaget,<br />

Panerai, Breitling, Chopard, Bulgari ed Ulysse<br />

Nardin. Diamonds International Watch & Design<br />

Store, al n. 8 di Broad Street, si dedica all’acquirente<br />

attento che ama le firme prestigiose. Al piano<br />

superiore si trova le VIP lounge, un ambiente<br />

lussuoso e confortevole dove fare acquisti. Sarà<br />

un piacere poter acquistare in questo luogo dotato<br />

di bar che serve vino e champagne e arredato da<br />

bei quadri di artisti locali. Se amate le penne,<br />

l’imbarazzo della scelta va da Visconti, Delta, Graf<br />

von Faber-Castell, Pelikan e Porsche Design per<br />

nominarne solo alcuni.<br />

Il loro negozio presso il West Coast Mall di Sunset<br />

Crest a St. James, aggiunge glamour allo shopping<br />

SHOPPING<br />

Il Calibre di Cartier<br />

shopping di classe con<br />

Diamonds international<br />

53<br />

della prestigiosa west coast e propone collezioni con<br />

diamanti, gioielli firmati, orologi e penne oltre che<br />

squisiti pezzi da collezione e arte da tavola come<br />

Baccarat, Bernardaud, Christofle e Daum.<br />

Per i collezionisti di oggetti d’arte, GALLERA, presso<br />

il Sandy Lane Golf & Country Club propone alcuni<br />

tra i più preziosi gioielli ed orologi combinando<br />

l’originale, l’eccezionale ed il nuovo. GALLERIA vi<br />

invita tutti i giorni tra le 10 e le 18 oppure vi propone<br />

di rilassarvi nel comfort della vostra villa e fissare<br />

un appuntamento privato con il loro rappresentante<br />

al 419-4505.<br />

Diamonds International ha anche aperto due<br />

pregiati negozi presso il Fairmont Royal Pavillion e<br />

al Tamarind Cove Hotel.<br />

Bridgetown-Lower Broad Street,<br />

#8 Broad Street, <strong>The</strong> Cruise Terminal<br />

West Coast-West Coast Mall, Tamarind Cove Hotel, <strong>The</strong><br />

Fairmont Royal Pavilion Resort<br />

South Coast- Turtle Beach Resort,<br />

Grantley Adams International Airport<br />

GALLERIA BOUTIQUES: Sandy Lane Golf & Country Club,<br />

Royal Westmoreland Golf & Country Club & Raffles Resort,<br />

Canouan Island, the Grenadines<br />

<strong>The</strong> Outlet Store, West Coast Mall, Sunset Crest, St. James<br />

Telephone 1-246-430-2400<br />

www.diamondsinternational.com


C<br />

M<br />

Y<br />

M<br />

Y<br />

Y<br />

MY<br />

K<br />

shopping<br />

INDIRIZZI UTILI<br />

THE POTTER’S HOUSE<br />

Edghill Heights 2, St. Thomas - tel. 425-0223<br />

PELICAN CRAFT CENTRE<br />

Princess Alice Highway, Bridgetown<br />

tel. 426-0765 o 427-5350 - pelican@bidc.org<br />

Situato a pochi minuti di cammino dal porto delle navi<br />

da crociera il Pelican Craft Centre è un piccolo “villaggio”<br />

completamente dedicato alle arti e all’ artigianato locale.<br />

Comprende venticinque negozi, una galleria d’arte, un<br />

bistrò, un ristorante e un muro da esposizione. Inoltre vi<br />

si trovano una serie di laboratori dove i visitatori potranno<br />

sperimentare direttamente la creatività di artisti e artigiani<br />

all’opera nella lavorazione di ceramica, nella scultura<br />

sul legno, nella fabbricazione di cesti, nella soffiatura del<br />

vetro, nella tessitura, e nella fabbricazione di sigari.<br />

BOUTIQUES E GRANDI MAGAZZINI<br />

GATSBY BOUTIQUES - (nove centri) - tel. 432-7675<br />

GAYE BOUTIQUE - Holetown, St. James - tel. 432-1369<br />

54<br />

CAVE SHEPARD<br />

Broad Street, Bridgetown, Sunset Crest, Holetown<br />

DA COSTAS MALL<br />

Broad Street, Bridgetown<br />

HARRISONS<br />

Broad Street, Bridgetown<br />

GALLERIE D’ARTE<br />

MANGO’S FINE ART GALLERY<br />

Queen Street, Speightstown, St. Peter - tel. 422-0704<br />

THE KIRBY GALLERY<br />

<strong>The</strong> Courtyard, Hastings,Christ Church.<br />

tel. 430-3032 - fax 435-0456<br />

info@kirbyartgallery.com<br />

Una delle piu vivaci gallerie di <strong>Barbados</strong> espone<br />

preziose collezioni di quadri originale e una selezione di<br />

stampe, serigrafie e sculture di artisti locali regionali e<br />

Internazionali.


EARTHWORKS POTTERY:<br />

UN ATELIER CHE PRODUCE BELLISSIME CERAMICHE DA VEDERE E... COMPRARE!<br />

I colori del mare e del sole si ritrovano nelle<br />

ceramiche create da David e Goldie Spieler<br />

in vendita presso il bellissimo atelier dove è<br />

possibile vedere David Spieler all’opera e l’argilla<br />

che prende forma dalle sue mani. Un’esperienza<br />

davvero indimenticabile! Ben 20 persone lavorano<br />

alla produzione di questi articoli, fatti e decorati<br />

rigorosamente a mano senza utilizzare piombo<br />

nella colorazione, in modo da poterli mettere anche<br />

nel microonde e in lavastoviglie. Le proposte vanno<br />

dai servizi da tavola e piatti in più di 100 forme e<br />

20 disegni diversi alle insalatiere e piatti di portata,<br />

dagli accessori per l’ufficio a quelli per il bagno. È<br />

anche possibile ordinare oggetti speciali, con tempi<br />

di consegna di 8-10 settimane.<br />

A fianco del laboratorio si trovano anche la galleria<br />

d’arte con esposte numerose opere di artisti<br />

di <strong>Barbados</strong> e un delizioso caffè che prepara<br />

sandwiches e sfiziose insalate.<br />

SHOPPING<br />

55


© Mike Toy<br />

Vita notturna<br />

BARBADOS SOTTO LE STELLE<br />

Dopo una giornata al sole, con la brezza che soffia<br />

delicatamente, niente di meglio di un rinfrescante<br />

massaggio di crema doposole e poi... via! Pronti a<br />

tuffarsi nella pulsante vita notturna di <strong>Barbados</strong>.<br />

Qui potete trovare la forma di divertimento che<br />

preferite. Si va dai beach-bar ai pub ai locali a tema<br />

come wine-bar, sport-bar, jazz club e reggae club.<br />

E non mancano le discoteche, i karaoke, i cabaret,<br />

cinema, teatri e perfino l’opera.<br />

56<br />

DOVE LA NOTTE NON FINISCE MAI<br />

<strong>Barbados</strong> offre la più frizzante vita notturna dei<br />

Caraibi, in ogni periodo dell’anno.<br />

Qui “la notte” comincia tardi... meglio quindi<br />

approfittare delle ore pomeridiane per concedersi<br />

una bella siesta, così da essere in piena forma<br />

quando cala la notte.<br />

I ristoranti iniziano il servizio a partire dalle<br />

18.30/19.00 e accettano le ultime ordinazioni fino<br />

alle 21.30.<br />

© Mike Toy


Alcuni locali aprono già alle 21:30, ma la gente<br />

inizia ad affollarli non prima delle 23 per sentire<br />

musica e ballare ai ritmi delle band locali.<br />

Impossibile dare una descrizione generale dei<br />

locali di <strong>Barbados</strong>, che sono tanti e vari quanto i<br />

molteplici aspetti dell’isola.<br />

Vediamo quindi quali sono quelli più significativi<br />

e divertenti.<br />

Uno dei più popolari night club dell’isola è<br />

l’Harbour Lights, un ampio spazio all’aperto<br />

di fronte alla spiaggia, perfetto per scatenarsi<br />

ballando sotto le stelle con musica dal vivo e DJ<br />

che propongono le ultime novità. Da non perdere<br />

<strong>The</strong> Waterfront Café, con la sua offerta di musica<br />

dal vivo ogni giorno diversa. Locale di atmosfera,<br />

<strong>The</strong> Waterfront Cafè è un’oasi raffinata dove<br />

cenare o dove fare quattro salti sulla pista da<br />

ballo, dando direttamente sulla marina del<br />

Careenage. St. Laurence Gap, nella costa sud<br />

offre la vita notturna più frizzante con una serie<br />

di locali che si susseguono. Qui un must go è lo<br />

Ship Inn, il locale più trendy di St. Lawrence Gap,<br />

che, oltre a preparare deliziosi cocktail, propone<br />

serate con ottima musica dal vivo ed uno sport<br />

bar (aperto anche di giorno) che trasmette tutti<br />

gli eventi sportivi internazionali.<br />

A cinque minuti da Bridgetown sulla spiaggia di<br />

Carlisle Bay sorge il Boatyard che offre musica<br />

dal vivo e serate free drink dove si paga solo<br />

l’entrata e si beve “liberamente”.<br />

Per gli amanti dello spettacolo da non perdere è<br />

Il dinner show party di Bajan Roots & Rhythms<br />

presso il Plantation Restaurant. Una serata con<br />

cena e sfarzoso spettacolo volto a celebrare<br />

la storia e cultura di <strong>Barbados</strong> con il suo mix<br />

di etnie diverse. Magnifici costumi, danze<br />

africane,danzatori di limbo ed i migliori musicisti<br />

di <strong>Barbados</strong> per una serata da non perdere.<br />

Per il rientro nel cuore della notte (o alle prime luci<br />

dell’alba...), soprattutto se ci si è lasciati tentare<br />

da qualche cocktail di troppo, è consigliabile<br />

prendere un taxi. Il servizio notturno ha tariffe<br />

maggiorate, ma di notte le strade, soprattutto se<br />

poco conosciute, possono non essere del tutto<br />

sicure<br />

57<br />

© Mike Toy


Vita notturna<br />

INDIRIZZI UTILI<br />

COSTA SUD/ SOUTH COAST<br />

WATERFRONT CAFÈ,<br />

Bridgetown Marina, <strong>The</strong> Careenage, Bridgetown, tel. 427-0093<br />

La sua splendida posizione, con vista sul Carenage,la zona più bella di<br />

Bridgetown, rende questo delizioso locale un “must”. Oltre a servire<br />

cene prelibate, infatti, è un locale per serate di grande atmosfera.<br />

L’intrattenimento notturno comprende steel pan il martedì e il<br />

mercoledì, musica jazz dal vivo il giovedì, venerdì e sabato. Per chi<br />

ama scatenarsi in pista, il locale dispone di un’area dedicata.<br />

THE SHIP INN, St. Lawrence Gap, Christ Church - tel. 420-7447<br />

www.shippinnbarbados.com<br />

È il locale più famoso e frequentato di St. Lawrence Gap: offre un<br />

ambiente rilassato e fresco dove trascorrere l’intera serata, dalla<br />

cena al dopocena. Due i bar interni, musica dal vivo, DJ, due happy<br />

hours tutti i giorni (dalle 5 alle 7 pm e dalle 11 alle 12 pm). Per chi ama<br />

navigare sul web, c’è inoltre il servizio di connessione a Internet. Lo<br />

sport bar trasmette tutti gli eventi sportivi internazionali. Chiamare<br />

per informazioni.<br />

HARBOUR LIGHTS, Marine Villa, Bay Street, St. Michael<br />

tel. 436-7225 - harbourlights@sunbeach.net<br />

Esclusivo club all’aperto sulla spiaggia situato in una tipica<br />

costruzione dal tocco caraibico. L’atmosfera vivace e animata, l’ottima<br />

musica e il migliore intrattenimento dal vivo fanno di Harbour Lights<br />

uno dei più popolari night club dell’isola. Serate consigliate: lunedì,<br />

festa sulla spiaggia, intrattenimento dal vivo, drink esotici a volontà,<br />

una ricca cena preparata al barbecue, limbo e servizio transfer dal<br />

vostro albergo... una serata perfetta per indossare pantaloni corti e<br />

La migliore musica dal vivo a <strong>Barbados</strong><br />

www.shipinnbarbados.com<br />

58<br />

sandali! Mercoledì, serata aperta a turisti e bajan: si paga solamente<br />

l’ingresso e si beve a piacere.<br />

Venerdì, intrattenimento dal vivo. Sabato, musica dal vivo, aperto<br />

tutte le sere.<br />

THE BOATYARD<br />

Carlisle Bay, Bay Street, Bridgetown - tel. 436-2622<br />

Un piacevole mix di gusto tropicale, eleganza e ritmi caraibici e<br />

internazionali. Serate consigliate: martedì, ingresso e drink a volontà<br />

dalle 9 pm alle 2 am e musica dal vivo. Venerdì, musica dal vivo.<br />

Sabato, ingresso a pagamento e consumazione libera.<br />

BAJAN ROOTS AND RHYTHMS, Plantation Restaurant<br />

St. Laurence Main Road, Christ Church - tel. 428-5048<br />

Una serata con cena e splendido spettacolo volto a celebrare la storia<br />

di <strong>Barbados</strong> con il suo mix di culture. Magnifici i costumi; danze e<br />

musica, danzatori di limbo, mangiafuochi ed i migliori musicisti di<br />

<strong>Barbados</strong> per una serata indimenticabile. Sontuoso buffet e bevande<br />

gratuite per tutta la sera.<br />

CAFE’ SOL, St. Lawrence Gap, Christ Church - tel. 435-9531<br />

Sempre in voga e animato questo locale messicano è specializzato<br />

nei famosi margherita<br />

MC BRIDES, St. Laurence Gap - tel. 435-6352<br />

Il pub Irlandese a <strong>Barbados</strong>!<br />

COSTA OVEST/ WEST COAST<br />

JUMBIES, Paynes Bay, St. James<br />

CINEMA<br />

OLYMPUS - tel. 437-1000 / GLOBE - tel. 426-4692<br />

420-7447, Fax: 420-7661


L’Almond Beach Village di Haytons sulla costa ovest<br />

COMFORT PER TUTTI I GUSTI<br />

La Ice Room Spa al Sandy Lane Resort<br />

<strong>Barbados</strong> offre una vasta scelta di soluzioni<br />

abitative con oltre 150 strutture e migliaia di<br />

camere. Si va dai molti alberghi “top”, con i più<br />

elevati standard di comfort, alle guest house dove<br />

affittare stanze anche con relativamente pochi<br />

dollari a notte. Le diverse strutture sono distribuite<br />

in modo omogeneo nelle varie zone dell’isola, a<br />

seconda delle caratteristiche del territorio e quindi<br />

della tipologia di turista che esse possono attrarre.<br />

il consiglio è, data l’importanza dell’industria<br />

turistica per l’isola, di prenotare, in qualunque<br />

stagione, con largo anticipo, magari affidandosi a<br />

un tour operator.<br />

Hotels<br />

60<br />

IL SOFISTICATO FASCINO DELLA WEST COAST<br />

La West Coast è la parte dell’isola più adatta al<br />

turismo amante della vacanza tradizionale: molti i<br />

resort di lusso, situati in angoli bellissimi dell’isola,<br />

che garantiscono tranquillità, privacy, servizio<br />

impeccabile e personalizzato e quell’atteggiamento<br />

“very english” che caratterizza i bajan.Questa<br />

etichetta tipicamente inglese della gente locale<br />

potrebbe essere scambiata per snobismo da chi<br />

si aspetta il calore e la vivacità di altre popolazioni<br />

caraibiche, ma non è così: basta poco per avvicinare<br />

i bajan ed entrare nelle loro simpatie. Tra i resort<br />

di lusso il Sandy Lane Hotel, pietra miliare del<br />

turismo a <strong>Barbados</strong>, albergo che ha ospitato molti


<strong>The</strong> true paradise experience<br />

Idealmente situato in 3 acri e mezzo di giardino tropicale,<br />

questo albergo propone camere con vista mare, piscina o sull’isola. Sia che veniate per vacanza che per<br />

lavoro, vi aspettiamo nelle nostre bellissime camere, i nostri ristoranti, le sale banchetti e conferenze che<br />

hanno ospitato gli ospiti più esigenti.<br />

Accra Beach Hotel & Spa<br />

PO Box 73 W, Rockley , Christ Church, <strong>Barbados</strong><br />

Tel : 246-435-8920 • Fax: 246-435-6794<br />

www.accrabeachhotel.com - reservations@accrabeachhotel.com


Hotels<br />

personaggi famosi e che adesso offre anche un<br />

bellissimo campo 18 buche da golf disegnato dal<br />

famoso Tom Fazio.<br />

IL SUD TURISMO GIOVANE E LAVORO<br />

Abituati allo stereotipo dell’isola caraibica meta<br />

esclusiva e proibitiva non pare possibile poter<br />

pernottare a <strong>Barbados</strong> con pochi dollari a notte<br />

o in alberghi, sempre di lusso, ma a prezzi più<br />

raggiungibili per il turista o per il Tour Operator<br />

che dovesse organizzare viaggi incentives. Questa<br />

zona dell’isola lo permette.<br />

La vivace zona sud, ospita anche una guest houses<br />

a portata delle giovani tasche.<br />

Gli amanti del surf, windsurf e kitesurf,<br />

preferiranno trovare una sistemazione sulla costa<br />

sud o quella atlantica, dove venti favorevoli creano<br />

onde perfette da cavalcare. Il territorio offre<br />

strutture ricettive adeguate, alberghi comfortevoli,<br />

bed & breakfast o appartamenti anche a buon<br />

prezzo, attrezzati per le attività sportive.<br />

Hotels<br />

INDIRIZZI UTILI<br />

WEST COAST E ALTRE ZONE<br />

SANDY LANE, St. James, <strong>Barbados</strong>,<br />

tel. (246) 444-2000 - fax 444-2222<br />

Un resort assolutamente speciale dove scegliere tra il<br />

relax o l’attività; un “rifugio” romantico per chi cerca la<br />

vacanza lontano dalla folla, un paradiso di tranquillità per<br />

le coppie, o la scelta perfetta per le famiglie che desiderano<br />

la vacanza più sofisticata con la scelta più vasta di svaghi.<br />

LITTLE GOOD HARBOUR<br />

Sherman - St. Peter (5 minuti a nord di Speightstown)<br />

Island Resort Ltd. (Andrew WArden)<br />

tel. (246)438-7028 - fax (246)435-0546<br />

littlegoodharbour@sunbeach.net<br />

www.littlegoodharbour.com<br />

Quattordici cottage confortevoli costruiti nella tipica<br />

architettura caraibica, che conferisce un’atmosfera casual<br />

ma raffinata, e dotati di tutti i comfort.<br />

COBBLERS COVE, St. Peter<br />

tel. (246)422-2291 - fax (246)422-1460<br />

cobblers@caribsurf.com<br />

www.barbados.org/hotels/cobblers.htm<br />

Posto nella contea di St. Peter, è l’unico Relais & Chateaux<br />

di <strong>Barbados</strong>. Il suo charme e la sua eleganza, tipici di<br />

62<br />

una dimora di campagna inglese, sono in armonia con la<br />

bellezza tropicale dell’isola. L’atmosfera è accogliente<br />

nelle 40 suite in stile caraibico dotate di ogni comfort e nel<br />

ristorante affacciato sull’acqua, rinomato per la cucina di<br />

alto livello e l’ampia scelta di vini.<br />

CORAL REEF CLUB, St. James - tel. (246)422-2372<br />

fax (246)422-1776 - coral@caribsurf.com<br />

Immerso in un vasto giardino, questo albergo è gestito da<br />

una famiglia di <strong>Barbados</strong>: è un’elegante dimora inglese dei<br />

Caraibi, un piccolo paradiso di fiori e piante, di tranquillità<br />

e privacy, con 69 fra appartamentini, cottage e junior suite.<br />

Ma non solo relax, anche vera vita di mare: è disponibile un<br />

catamarano privato per le escursioni e le attrezzature per<br />

gli sport d’acqua.<br />

CRYSTAL COVE Appleby,<br />

tel. (246)432 2683 - fax. (246)432 8290<br />

www.eleganthotels.com/crystal/crystal.htm<br />

Sulla West Coast, a pochi minuti di auto da Bridgetown.<br />

Hotel di grande qualità con un ambiente informale e una<br />

formula villaggio. 88 tra camere e suites; molte le attività<br />

sportive offerte gratuitamente fra cui tennis, windsurfing,<br />

vela, kayak e sci nautico. A disposizione piscina, fitness<br />

club e miniclub per i piccini.<br />

TAMARIND COVE<br />

Paynes bay, tel. (246)432-1332 - fax. (246)432-6317<br />

www.eleganthotels.com/tamarind/tamarind.htm<br />

Eleganza informale per quest’hotel di stile mediterraneo<br />

che si affaccia sulla lunga spiaggia di St.James. Le camere<br />

sono tutte dotate di aria condizionata, balcone o patio; a<br />

disposizione dei clienti ci sono 2 piscine, boutique e un<br />

beauty salon. Sport gratuiti inclusi: sci nautico, windsurf,<br />

vela snorkeling.<br />

ROYAL FAIRMONT PAVILION St. James<br />

tel. (246)422-4444 - fax (246)422-3940<br />

www.cphotels.com<br />

Sulla costa ovest, nella contea di St. James, il Royal<br />

Pavilion è un bellissimo palazzo rosa che si affaccia, con<br />

la sua lunga spiaggia di sabbia, sulla Alleynes Bay. Il resort<br />

di lusso offre 72 camere affacciate sul mare, tutte junior<br />

suite. Cortili e fontane, tranquilli scorci di ombra e di<br />

natura sono ad ogni angolo.<br />

TREASURE BEACH, Paynes Bay, St. James<br />

tel. +1(246)432-1346/432-1094<br />

www.treasurebeachhotel.com<br />

Piccolo gioiello nascosto,<strong>Treasure</strong> Beach offre una fantastica<br />

posizione in un contesto intimo e di charme. Situato in una delle<br />

più belle spiagge bianche dell’isola, l’albergo di trentacinque<br />

camere si immerge in rigogliosi giardini tropicali. Le suites,<br />

sofisticate e dal design contemporaneo formano un ferro<br />

di cavallo attorno alla piscina. Recentemente ristrutturato<br />

l’albergo offre anche nuovissime suites di lusso con piscina<br />

privata e vista sul turchese Mar dei Carabi.<br />

Il ristorante “Al Fresco” all’interno dell’hotel, propone una<br />

cucina deliziosamente curata e il setting, sotto le stelle, crea<br />

una speciale atmosfera indimenticabile. <strong>Treasure</strong> Beach<br />

regala un servizio personalizzato dove l’accoglienza arriva<br />

sempre con un sorriso.


Wer Gli neben Almond entspannten Resorts Sonnenstunden sono paradisi Abwechslung tropicali sucht,<br />

Located on the island of <strong>Barbados</strong>, Almond Beach<br />

hat in den gehobenen 4-Sterne-Hotels der Almond Gruppe<br />

in Village grado is a di tropical offrire paradise un eccezionale tailored to provide livello an di<br />

In den Almond All Inclusive Resorts geht jeder Urlaubswunsch in Erfüllung!<br />

perience Un’esperienza Almond luxury di lusso all for inclusive all ages agli Almond at Almond Resorts Beach a <strong>Barbados</strong> Village. e St. Lucia!<br />

mond Beach Village, <strong>Barbados</strong>.<br />

die Wahl zwischen zahlreichen Sportmöglichkeiten. Vom<br />

Schnorcheln, divertimento, Segeln, relax Wasserski, e svago Windsurfen, per tutta Angeln, la famiglia. Tennis,<br />

Golf exceptional bis hin zur Bananenbootfahrt level of excitement, über die relaxation Karibische and See ist<br />

alles All-Inclusive. Die Küche in den zahlreichen Feinschmecker-<br />

Gli recreation ospiti possono for every godere member di of cucina the family. gourmet On thecon<br />

Restaurants überzeugt durch Spitzenqualität und Kreativität.<br />

grounds of this former sugar plantation, guests are<br />

Auch hier gilt selbstverständlich alles All-Inclusive. Almond<br />

un servizio esemplare e di ricordi che dureranno<br />

Resorts free sind to partake sowohl in für gourmet Alleinreisende, meals, Paare, enjoy exemplary Hochzeitspaare<br />

als auch service Familien and make hervorragend memories geeignet. sure to Eben last a für lifetime. alle, die einen<br />

tutta una vita.<br />

All-Inclusive Urlaub auf hohem Niveau erleben möchten.<br />

Für Buchungen und weitere Informationen wenden Sie sich an Ihr Reisebüro oder an Almond Beach Marketing:<br />

Contatta il tuo tour operator preferito o Almond Resorts 0049 211 940273<br />

Tel.: (49)211 - 94 02 73, Email: marketingeurope@almondresorts.com, www.almondresorts.com<br />

Marketingeurope@almondresorts.com - www.almondresorts.com<br />

ALL- INCLUSIVE RESORTS: Almond Morgan Bay Resort, St. Lucia • Almond Smugglers Cove, St. Lucia (Opening February 2007)<br />

each Village, St. Peter, <strong>Barbados</strong> • Almond Beach Club Resort & Spa, St. James, <strong>Barbados</strong> • Almond Casuarina Beach Resort, <strong>Barbados</strong> (Opening March 2007)<br />

All InclusIve resorts: Almond Beach club & spa, Almond Beach village, Almond casuarina Beach, BArBADos<br />

Almond Morgan Bay, Almond smugglers cove, st. lucIA


Hotels<br />

INDIRIZZI UTILI<br />

COLONY CLUB HOTEL, Porters.<br />

tel. (246)422-2335 - fax (246)422-0667<br />

www.eleganthotels.com/colony/colony.htm<br />

ALMOND BEACH VILLAGE, Haytons<br />

tel. (246)422-4900 - fax (246)422-0617<br />

Buona struttura “All Inclusive con tipica atmosfera di<br />

vacanze, ideale per coppie, singoli e famiglie con bambini.<br />

Sulla costa ovest di <strong>Barbados</strong>, a circa 30 minuti di auto<br />

dalla capitale Bridgetown e a 45 minutI dall’aeroporto<br />

internazionale. Circondato da uno splendido giardino<br />

tropicale e ubicato su circa un km di spiaggia di sabbia<br />

bianca. 330 camere in piccoli edifici a 2/3 piani. 4 ristoranti<br />

con servizio a buffet e “á la carte”. 10 piscine, di cui una per<br />

i bambini, tennis, squash, palestra, tutti gli sport acquatici.<br />

Golf a 9 buche. Intrattenimento diurno e serale, discoteca<br />

e night-club.<br />

COSTA SUD/SUD EST/EST<br />

LITTLE ARCHES, Miami Beach, Christ Church<br />

tel. (246) 420-4689 - www.littlearches.com<br />

Delizioso albergo di sole 10 camere posizionato di fronte<br />

alla bella Miami Beach.<br />

SANDY BAY BEACH CLUB<br />

Worthing, Christ Church BB15010 <strong>Barbados</strong><br />

tel. +1(246)435-8000 - Prenotazioni +1 (246) 438-8888<br />

Fax: +1 (246) 426-9566 - eFax: +1 (240) 255-8117<br />

www.sandybaybeachclub.com<br />

Vicino a St. Laurance Gap, un Club formula tutto incluso,<br />

situato in una delle più belle spiagge della costa sud.<br />

ALLAMANDA BEACH HOTEL, Hastings, Christ Church<br />

tel. (246)435-6693/4 - fax (246)435-9211<br />

reservations@allamandabeach.com<br />

www.barbados.org/hotels/finest.htm<br />

L’albergo è situato sulla popolare costa sud dell’isola, a tre<br />

miglia da Bridgetown e a sei dall’aeroporto. L’Allamanda<br />

Beach ha 48 camere, con balconi vista mare, 36 stanze<br />

che si affacciano sulla piscina e alcuni appartamentini.<br />

Pacchetti interessanti per gli amanti del golf e del diving.<br />

AMARYLLIS BEACH RESORT, Palm Beach, Hastings<br />

tel. (246) 438 8000 - fax: 246 426 9566<br />

vacation@amaryllisbeachresort.com<br />

www.amaryllisbeachresort.com<br />

Situato direttamente sull’affascinante distesa bianca di<br />

Palm Beach, nella zona sud dell’isola, l’Amarillis Beach<br />

Resort è circondato da un delizioso giardino tropicale che<br />

invita a lunghe e distensive passeggiate. Completamente<br />

ristrutturato nel 1998, dispone di 124 stanze, tra camere,<br />

suite e appartamentini, dotati di ogni comfort, di un<br />

ristorante posto su una terrazza con romantica vista<br />

sull’oceano e di bar sia in piscina che sulla spiaggia.<br />

Completano l’offerta una sala congressi capace di ospitare<br />

64<br />

fino a 80 persone, boutique, sala giochi e fitness centre.<br />

Gli appassionati di golf potranno approfittare della<br />

convenzione con il <strong>Barbados</strong> Golf Club, mentre i nottambuli<br />

potranno facilmente raggiungere Bridgetown, distante<br />

solo due chilometri.<br />

ACCRA BEACH HOTEL RESORT & SPA<br />

PO Box 73 W, Rockley , Christ Church, <strong>Barbados</strong><br />

tel. (246)435-8920 - fax (246)435-6794<br />

reservations@accrabeachhotel.com<br />

www.accrabeachhotel.com<br />

Si trova sulla South Coast, in una delle spiagge più<br />

belle di <strong>Barbados</strong> a soli 20 minuti dall’aeroporto e 15 da<br />

Bridgetown. Questo esclusivo resort ha appena inaugurato<br />

una nuova ala di 80 camere che includono 4 suites bicamere<br />

con vista mare e 24 suites di lusso sempre vista mare.<br />

Le suites, ultramoderne, sono dotate di jacuzzi e sono<br />

di complemento alle sei penthouses vista mare. L’hotel<br />

raggiunge ora le 222 camere. Tutte le camere offrono vista<br />

panoramica dell’isola, del mare o della piscina. Al centro<br />

del giardino tropicale, la piscina con bar immerso. Inoltre<br />

per chi amasse un cocktail al fresco dell’aria condizionata,<br />

il Sandy bar, e aperto tutto il giorno per snacks e pasti<br />

leggeri, il “Fig Tree” bar. Per pranzo e cena la scelta va al<br />

“Coco Patch” affacciato sul mare e specializzato in cucina<br />

creola e internazionale o al”Wytukai” l’unico ristorante<br />

polinesiano dell’isola che offre una fusione di musica,<br />

decoro e cucina autentica per una cena raffinata. Parte<br />

del resort è anche una spa, un salone di parrucchiere, una<br />

palestra ed una stanza per giochi. L’hotel offre inoltre 4 sale<br />

conferenze per incentives e congressi con una superficie di<br />

700 mq ed una sala banchetti completamente attrezzata.<br />

TURTLE BEACH RESORT,<br />

St. Laurence Gap, Christ Church<br />

tel. (246) 428-7131 - fax. (246) 428-6089<br />

www.eleganthotels.com/turtles/turtles.htm<br />

Buona struttura in felice posizione fronte mare indicato<br />

soprattutto ad una clientela esigente, ambiente e atmosfera<br />

internazionali. Dispone di 167 lussuose suite, suddivise tra<br />

junior e suite a una camera. Formula “All Inclusive” che<br />

prevede tutti i pasti e le bevande senza limitazione alcuna,<br />

3 ristoranti, barbeque giornalieri, 3 bar, parrucchiere,<br />

massaggi e numerose terapie.<br />

3 piscine, di cui 1 per bimbi, jacuzzi, 2 campi da tennis,<br />

palestra con istruttore, corsi di aerobica, pallavolo,<br />

windsurf, snorkeling, attrezzatura per immersioni, vela.<br />

Per i bambini sono disponibili numerose attività curate da<br />

personale specializzato. Intrattenimenti serali.<br />

ALMOND CASUARINA BEACH, Dover, Christ Church<br />

tel. (246)428-3600 - fax (246) 428-1970<br />

marketingeurope@almondresorts.com<br />

www.almondresorts.com<br />

Situato a pochi minuti a piedi dal vivace villaggio di St.<br />

Lawrence Gap, sulla costa Sud dell’isola, a circa 20<br />

minuti d’auto dall’aeroporto. È un piacevole complesso<br />

completamente immerso nel verde di un curato giardino<br />

tropicale di 8 acri che lambisce una bella spiaggia di sabbia<br />

bianca. 166 camere ampie ed accoglienti, ubicate in piccoli<br />

edifici a 4 piani circondati da un giardino tropicale di rara<br />

bellezza.


COCONUT COURT BEACH RESORT<br />

Hastings, Chirst Church, tel. (246)427-1655<br />

fax (246)420-8198 - ccourt@caribsurf.com<br />

Tre stelle a gestione familiare, noto per l’eccellente servizio<br />

e per l’atmosfera piacevole e informale. In ottima posizione,<br />

sulle spiagge della South Coast, si trova vicino a bar, ristoranti,<br />

negozi e night club, tutti raggiungibili a piedi. Bridgetown dista<br />

solo 10 minuti, St. Lawrence Gap 15 e l’aeroporto 25. L’albergo<br />

dispone inoltre di piscina, piscina per bambini, Jacuzzi, diving<br />

center, animazione, sala giochi, bar, ristoranti e pub, beach<br />

bar, reception 24 ore, servizio Internet.<br />

SILVER SANDS RESORT, Christ Church<br />

tel: (246) 428-6001 / 428-5936 - fax: (246) 428-3758<br />

info@silversandsbarbados.com - silversandbarbados.com<br />

L’Hotel si affaccia su una spiaggia di sabbia bianchissima. Al<br />

Silver Sands si danno appuntamento tutti gli appassionati<br />

di windsurf. La sistemazione e’ in camere standard, tutte<br />

con aria condizionata, bagno, telefono, radio, balcone o<br />

veranda. Studio con cucina attrezzata su richesta.<br />

EDGEWATER INN Bathsheba Beach<br />

tel. (246)433-9900 - fax (246)433-9902<br />

reservations@edgewaterinn.com - www.edgewaterinn.com<br />

Sulla costa orientale, a Bathsheba, località perfetta per<br />

il windsurf, sorge l’Edgewater Inn. Il corpo principale<br />

dell’albergo risale al 1830 e, secondo la leggenda, sarebbe<br />

stato proprietà di un pirata, che lo avrebbe utilizzato come<br />

nascondiglio. Lo spettacolo che si gode dall’hotel è uno<br />

dei più belli di <strong>Barbados</strong>: dal patio-terrazzo si domina<br />

la Cattlewash Beach con i suoi chilometri di spiagge<br />

coralline. E dopo il piacere degli occhi c’è quello della gola<br />

con i menù di cucina bajan del ristorante interno.<br />

BOUGAINVILLEA BEACH RESORT<br />

Maxwell Coast Road, Christ Church<br />

tel. (246)418-0990 - fax. (246)428-2524<br />

www.bougainvillearesort.com<br />

Situato sulla costa sud di <strong>Barbados</strong> Bougainvillea Beach<br />

Resort è un lussuoso resort che affacia sul mare. L’albergo<br />

conta 138 suites spaziose e si trova in una fantastica<br />

posizione in una delle più belle spiagge dell’isola adatta<br />

per il nuoto e con acque turchesi da sogno. Si trova a soli<br />

dieci chilometri dall’aeroporto e dalla capitale. Il servizio è<br />

accogliente e di qualità. Il resort, decorato da un bellissimo<br />

giardino tropicale, piscine e cascate rende perfettamente<br />

l’atmosfera tropicale.<br />

CRANE BEACH RESORT St. Phillips<br />

Tel. (246) 423-6200 - fax (246) 423-5343<br />

events@thecrane.com<br />

reservations@thecrane.com<br />

www.thecrane.com<br />

Situato sulla costa sud a soli dieci minuti dall’aeroporto,<br />

il resort affaccia sulla spettacolare spiaggia rosa di Crane<br />

Beach. La sua posizione e l’alto livello dei servizi offerti ne<br />

fanno uno degli hotel più rinomati dell’isola, ideale per una<br />

vacanza romantica e viaggi di nozze.<br />

L’hotel si compone di un edificio storico del 19mo secolo<br />

con 18 camere finemente arredate che dispongono di<br />

servizi privati in marmo con jacuzzi, asciugacapelli, TV<br />

satellitare e DVD, telefono e radio, ventilatore a soffitto,<br />

cassetta di sicurezza e accesso ad internet. In edifici<br />

annessi sono ubicate 182 camere denominate “private<br />

residence” con vista mare o piscina che dispongono inoltre<br />

di aria condizionata, balcone o terrazzo e cucina arredata<br />

con lavastoviglie.<br />

65<br />

Situato sulla spiaggia di Crane Beach<br />

una tra le più belle spiagge del mondo<br />

Suites di lusso ultra spaziose<br />

Piscina privata • 6 piscine esterne<br />

4 ristoranti • <strong>The</strong> Crane Village per lo shopping<br />

Pacchetti matrimoni e viaggi di nozze<br />

Sala congressi • Serenity Spa


© Realtors ltd<br />

Ville e proprieta ’<br />

Ville e proprieta ’<br />

Photo courtesy of Realtors ltd<br />

VOGLIA DI CASA A BARBADOS<br />

Il mercato immobiliare non è mai stato così vivace.<br />

Un grande numero di alberghi e di complessi<br />

residenziali sta vedendo la luce. I motivi sono<br />

tanti: il clima, la bellezza del paesaggio, le spiagge<br />

di superba bellezza, il fascino esotico e la gente<br />

cordiale e vivace. In aggiunta a questi elementi<br />

<strong>Barbados</strong> ha dalla sua parte un lungo periodo di<br />

maturità politica, di stabilità sociale e possiede<br />

avanzate infrastrutture. In tempi più recenti, a<br />

questa lista si sono aggiunti la facile accessibilità,<br />

i moderni sistemi di telecomunicazione e le<br />

lungimiranti politiche governative, che hanno<br />

spinto <strong>Barbados</strong> in prima linea fra le località più<br />

66<br />

interessanti per gli investimenti e i sistemi bancari<br />

e finanziari in tutto il mondo.<br />

COME PROCEDERE PER<br />

L`ACQUISTO DI UNA PROPRIETÀ<br />

Non ci sono particolari restrizioni all’acquisto<br />

di proprietà a <strong>Barbados</strong>. Un non residente che<br />

desideri acquistare deve inizialmente ottenere<br />

il permesso dalla Banca Centrale. Si tratta di<br />

una pura formalità. La tassa di trasferimento di<br />

proprietà per i non residenti è del 10% sul prezzo<br />

di acquisto e dell’8% in caso di vendita. Non è<br />

di solito previsto alcun finanziamento per i non<br />

residenti. Tutto il denaro portato a <strong>Barbados</strong> deve<br />

Segue a pagina 68


Ville e proprieta ’<br />

essere registrato alla Banca Centrale, la quale<br />

funge da garante anche nei trasferimenti verso<br />

l’estero in caso di vendita. L’ovvia importanza di<br />

questa procedura rende essenziale condurre ogni<br />

transazione affidandosi a un’agenzia immobiliare<br />

e a un notaio locale. Gli onorari sono generalmente<br />

dell’ 1.5%, 2%. Ai compratori è inoltre richiesto di<br />

fare molta attenzione: una volta siglato l’accordo<br />

e versato il deposito del 10%, la transazione<br />

deve procedere o il deposito viene perso. Oltre<br />

a fornire dettagliate informazioni sulle proprietà<br />

disponibili, le agenzie immobiliari di <strong>Barbados</strong><br />

possono anche offrire una guida sicura per quanto<br />

riguarda la rappresentanza legale. Le principali<br />

finanziarie forniscono inoltre informazioni sugli<br />

affari finanziari, i requisiti per l’immigrazione, le<br />

procedure di accordo.<br />

INDIRIZZI UTILI<br />

IMMOBILIARE<br />

ALTMAN REAL ESTATE LTD<br />

Derricks, St James, <strong>Barbados</strong>, BB24008<br />

tel. (246) 432-0840 - fax (246) 432-2147<br />

realestate@aaaltman.com - villas@aaaltman.com<br />

BAJAN SERVICES<br />

Seascape Cottage, Gibbs, St. Peter<br />

tel. (246)422-2618 - fax (246)422-5366<br />

villas@bajanservice.com - www.bajanservice.com<br />

Quest’affermata e storica agenzia immobiliare offre al cliente<br />

prestigiose e lussuose ville in vendita e in affitto. Si occupa inoltre<br />

del management, manutenzione e gestione della vostra proprietà.<br />

Si trova al nord della West Coast.<br />

REALTORS LIMITED<br />

Holetown, St. James - tel. (246)432-6930 - fax (246)432-6919<br />

realtors@sunbeach.net<br />

Fondata nel 1952, Realtors Limited è la “veterana” delle agenzie<br />

immobiliari di <strong>Barbados</strong>.<br />

La società, propone alla clientela un servizio completo, che spazia<br />

dalla vendita alla gestione di proprietà, dallo sviluppo di aree<br />

residenziali all’affitto di ville, dalle valutazioni alle assicurazioni.<br />

Oggi Realtors è forte di oltre 50 sedi dislocate in Inghilterra, nelle<br />

isole del Canale, a Hong Kong e a Singapore.<br />

TERRA CARIBBEAN<br />

tel. (246)430-3790 - www.EYRealEstate.com<br />

68<br />

L’ALTERNATIVA ALL’HOTEL...?<br />

...AFFITTARE UNA VILLA!<br />

Una villa a <strong>Barbados</strong> offre il comfort di un resort<br />

ai più alti livelli con in più la privacy e la libertà di<br />

non avere vincoli. La maggior parte delle ville è<br />

affidata alle molte agenzie immobiliari sull’isola.<br />

Agenzie professionali che, da anni, si occupano<br />

di gestire, affittare e vendere ville di proprietà<br />

e di assicurarene una perfetta manutenzione.<br />

Il tutto garantendo al proprietrario così come<br />

all’affittuario un servizio impeccabile. Proprietari<br />

e ospiti possono lasciarsi alle spalle tutte le<br />

preoccupazioni del caso. Per la vostra vacanza<br />

in Villa avrete anche a disposizione un personale<br />

che di solito comprende maggiordomo, cuoco,<br />

personale di pulizia, gierdiniere e custode.<br />

HAZEL LASHLEY & Co. P.O. Box 3062 Holetown, St. James<br />

tel. (246)424-1442 - fax (246)424-2266<br />

JENNIFER ALLEYNE LIMITED<br />

Molyneux Plantation, St. James tel. (246)432-1159<br />

fax (246)432-2733 - jalleyne@caribsurf.com<br />

PORT ST. CHARLES, tel. (246)419-1000 - fax (246)422-4646<br />

propertysales@portcharles.com.bb<br />

reservations@portstcharles.com.bb - www.portstcharles.com<br />

Un complesso residenziale raffinato ed elegante, con differenti<br />

soluzioni abitative (appartamenti su un piano con una, due o<br />

tre camere, ville di tre camere su tre livelli con solarium, case<br />

sul mare) per tutti i gusti, che possono diventare di proprietà<br />

versando un acconto del 10%.<br />

Tante possibilità anche per chi preferisce affittare case o<br />

appartamenti sia per brevi che per lunghi periodi.<br />

ELEGANT VILLAS OF BARBADOS<br />

www.elegantvillasbarbados.comt<br />

In un’iniziativa volta a promuovere l’ affitto e la vendita delle più<br />

prestigiose ville a <strong>Barbados</strong>, tre delle agenzie più importanti e<br />

affermate sull’isola si sono unite con l’intenzione di farlo più<br />

efficacemente.<br />

AAAAltman Real Estate Ltd, Bajan Services Ltd e Realtors Limited,<br />

hanno anche formato un sito web: www.elegantvillasbarbados.<br />

com molto dettagliato dove trovare la completa descrizione, foto<br />

e prezzi delle migliori proprietà disponibili a <strong>Barbados</strong>.


Grendon House<br />

PROPERTY<br />

Real estate e investimento:<br />

aprire una porta verso i caraibi<br />

con realtors limited<br />

Abbiamo chiesto a molte persone quale potrebbe essere il posto ideale dove vivere,<br />

molte, senza esitazione hanno messo un’isola tropicale in cima alla lista.<br />

Così abbiamo chiesto quale potrebbe essere quest’isola,<br />

e guarda caso, molti hanno scelto <strong>Barbados</strong>!<br />

Da sempre meta preferita del viaggiatore<br />

esigente <strong>Barbados</strong> si qualifica oggi come la perla<br />

dei Caraibi. Contrariamente alla sua piccola<br />

dimensione l’isola offre una vasta gamma di<br />

attrattive e di stili di vita da far invidia a qualsiasi<br />

paese sviluppato. Favorita da una lunga storia<br />

di stabilità politica e sociale, dal facile accesso,<br />

dalle moderne telecomunicazioni e dalle recenti<br />

strategie di sviluppo economico da parte del<br />

governo, <strong>Barbados</strong> ha sviluppato un mercato<br />

immobiliare che annovera alcune fra le più<br />

ambite case al mondo, dalle ville fronte mare alle<br />

bellissime “plantation houses”. Oggi <strong>Barbados</strong><br />

offre un’ottima scelta di proprietà di lusso e di<br />

comunità residenziali ad alto livello. Durante i<br />

50 anni di evoluzione del mercato immobiliare,<br />

la REALTORS LTD è stata una presenza costante<br />

nel guidare il cliente attraverso la complessa ed<br />

69<br />

eccitante esperienza di acquistare una proprietà<br />

sull’isola.<br />

Fondata nel 1952 Realtors ltd è la prima agenzia<br />

immobiliare dell’ isola. Nata a gestione familiare<br />

essa si avvale anche dell’eccellente supporto ed<br />

esperienza di un team di esperti del settore e<br />

offre un impressionante portafoglio di servizi tra<br />

i quali l’assistenza totale sulla vendita, l’ acquisto<br />

e la gestione di proprietà, sviluppi residenziali,<br />

affitto ville, stime e assicurazioni. Il potenziale<br />

acquirente potrebbe cominciare con l’affittare<br />

una villa per una vacanza indimenticabile e<br />

con questo, cogliere l’opportunità di avere un<br />

primo assaggio della gloriosa “Island Life”.<br />

REALTORS LTD è rinomata sull’isola e all’estero<br />

per l’eccellente professionalità condita dalla<br />

gentilezza e affabilità del personale.


©Mike Toy<br />

MANGIAR BENE A BARBADOS<br />

Ristoranti<br />

Naturalmente cocktails e prelibatezze vengono<br />

preparate e servite al meglio nei numerosi ristoranti<br />

dell’isola. La scelta è ampia e di ottima qualità<br />

e va dal ristorante molto sofisticato al locale più<br />

informale. Nelle pagine seguenti troverete una lista<br />

dei nostri suggerimenti per i ristoranti migliori.<br />

A <strong>Barbados</strong> è sempre consigliabile prenotare. La<br />

70<br />

Una veduta del Waterfront Cafè a Bridgetown<br />

cultura tipicamente inglese dei bajan si riflette<br />

anche nei ristoranti: il conto non vi sarà servito<br />

automaticamente, ma è necessario richiederlo. I<br />

bambini possono tranquillamente sedere a tavola<br />

con i genitori, ma molti ristoranti offrono, su<br />

richiesta, un comodo servizio di baby-sitting.


Ristoranti<br />

INDIRIZZI UTILI<br />

LA COSTA SUD<br />

TAPAS, Hastings main road, Christ Church - tel 228-0704<br />

Aperto tuti i giorni da mezzogiorno a mezzanotte, Tapas<br />

propone una cucina tipicamente mediterranea con<br />

invitanti ricette preparate dallo chef <strong>Italiano</strong>. Affacciato<br />

sul mare,Tapas è la scelta ideale per un delizioso pranzo,<br />

una birra, una “tapas” o una romantica cena.<br />

Si consiglia di prenotare.<br />

LOBSTER ALIVE, Bay Street - tel. 435-0305<br />

Per passare una piacevolissima giornata in una tra le più<br />

belle spiagge dell’isola non mancate di andare da Lobster<br />

Alive. A disposizione al prezzo di circa 15 dollari locali<br />

vi sono grandi ombrelloni e comode sdraio. Per pranzo<br />

Lobster Alive propone l’ aragosta fresca (direttamente<br />

dal suo acquario) e altre specialità. Il ristorante è molto<br />

apprezzato da residenti e turisti per la sua unica e<br />

autentica atmosfera caraibica. Nella stagione invernale è<br />

simpatico andarvi la domenica a pranzo quando si suona<br />

jazz dal vivo. Si consiglia di prenotare.<br />

PISCES, St. Lawrence Gap, Christ Church - tel. 435-6564<br />

Situato ai bordi del mare, Pisces è un bel ristorante<br />

decorato con lussureggianti piante tropicali, molto adatto<br />

71


Ristoranti<br />

INDIRIZZI UTILI<br />

per cene romantiche ed eleganti. Il menù offre una<br />

grande varietà di freschissimo pesce, così come ottimi<br />

piatti di carne; la carta dei vini è molto ricca. Aperto tutte<br />

le sere per cena dalle 6 p.m. in poi, accetta le principali<br />

carte di credito. Si consiglia di prenotare. Abbigliamento<br />

casual/elegante.<br />

CAFÈ SOL, St. Lawrence Gap, Christ Church - tel 435-9531<br />

Bar-ristorante messicano e tex-mex brulicante di vita<br />

sette giorni su sette. Musica sudamericana, atmosfera<br />

casual.<br />

MCBRIDE’S PUB & COOKHOUSE<br />

St. Lawrence Gap, Christ Church, tel. 435-6352<br />

L’unico pub irlandese dell’isola con servizio cucina. In più,<br />

biliardo, freccette, televisione satellitare sintonizzata su<br />

programmi sportivi, musica, karaoke e tanta allegria.<br />

THE SHIP INN, St. Lawrence Gap, Christ Church<br />

tel. 435-6961<br />

Nel complesso dello Ship Inn il ristorante, internazionale,<br />

è aperto a pranzo e a cena. Per il dopo cena Ship Inn<br />

“si trasforma” in un simpatico e movimentato locale<br />

notturno, con musica dal vivo o deejay. A disposizione<br />

servizio Internet. N.B. Piace molto agli italiani.<br />

39 STEPS, Hastings, Christ Church, tel. 427-0715<br />

È un “wine bar” situato sulla costa meridionale dell’isola.<br />

Si può ascoltare musica dal vivo piacevolmente diffusa.<br />

L’atmosfera è sofisticata ma casual allo stesso tempo.<br />

ALTRE ZONE<br />

ZEN, Crane Resort, St. Philip - tel. (246) 423-6220<br />

Una posizione con vista mozzafiato per questo intimo e<br />

sofisticato ristorante che propone autentiche specialità<br />

della cucina thailandese e giapponese. Parte del raffinato<br />

arredamento sono le tradizionali “Tatami rooms” che<br />

offrono la possibilità di cene private.<br />

L’AZURE, Crane Resort, St. Philip - tel. (246) 423-6220<br />

Vincitore di prestigiosi riconoscimenti a livello<br />

internazionale, L’Azure è famoso per l’eleganza, la<br />

raffinatezza, il pesce fresco e la magnifica vista sul<br />

mare. Offre piatti che combinano il gusto caraibico con<br />

la moderna cucina inglese e vanno dal pesce a deliziosi<br />

dessert. La domenica, da non perdere, il tradizionale<br />

“Sunday breakfast” con Gospel dal vivo e il pranzo a buffet<br />

con la “steel pan” dal vivo.<br />

72<br />

THE WATERFRONT CAFÉ,<br />

<strong>The</strong> Careenage, Bridgetown, tel. 427-0093<br />

Un piacevolissimo e fresco locale sull’acqua del Carenage,<br />

specializzato nel proporre eccellenti piatti tipici della<br />

cucina bajan e d ella cucina creola.<br />

Perfetto il pranzo per una pausa riposante durante lo<br />

shopping a Bridgetown. Gradevole per cenare all’aperto,<br />

con sottofondo di musica jazz dal vivo. Il martedì serata<br />

caraibica con buffet, uno dei migliori dell’isola per varietà<br />

e genuinità di sapori. In più, per la gioia degli italiani,<br />

ottimi il caffè espresso e il cappuccino. Lo staff è molto<br />

gentile ed efficiente e la manager, Susan, una persona<br />

davvero squisita. Tutte le principali carte di credito sono<br />

accettate. N.B. Un locale davvero da non perdere.<br />

DOLCE GELATO, Hastings, Shak Shak Complex - tel. 426-7214<br />

Nel cuore dei Caraibi c’e’ un angolo d’ Italia! Qui potrai<br />

gustare il vero gelato artigianale e la colazione italiana,<br />

con caffè espresso,cappuccino e fragranti brioches<br />

appena sfornate. A pranzo da gustare le delicatissime<br />

crepes dolci e salate preparate al momento. Da Franco, al<br />

Dolce Gelato, freschezza, genuinità e originalità sono le<br />

parole d’ordine. Due locali: Hastings presso il Shak Shak<br />

centre e al centro commerciale dello Sheraton Centre.<br />

PAYNES BAY-ST JAMES<br />

THE CLIFF, St. James, tel. 432-1922<br />

Votato tra i cinquanta migliori ristoranti al mondo, e da tempo<br />

affermatosi come uno dei migliori ristoranti dei carabi, <strong>The</strong><br />

Cliff è la scelta per chi voglia celebrare un evento speciale.<br />

Adagiato sulla scogliera che si affaccia sulla costa ovest<br />

del mar dei carabi, <strong>The</strong> Cliff offre cibi squisiti e un servizio<br />

impareggiabile. Lo chef, internazionalmente famoso, ed il<br />

suo team si dedicano a creare magnifici piatti utilizzando<br />

gli ingredienti più freschi. Per un drink prima o dopo cena<br />

si trova la zona “ lounge” con un’importante lista di vini e<br />

champagne e un altrettanto importante selezione di sigari e<br />

hookahs. Si richiede la prenotazione.<br />

THE LONE STAR, St. James - tel. 419-0599<br />

THE MEWS, Holetown, St. James, tel. 432-1122<br />

TREASURE BEACH, Paynes Bay, St. James - tel. 432-1346<br />

“Un’oasi di pace sulla costa occidentale” è lo slogan di<br />

questo albergo il cui rinomato ristorante, il Gold Award<br />

Restaurant, uno dei migliori dell’isola, è aperto anche<br />

agli ospiti esterni. L’atmosfera è piacevolissima. N.B. Per<br />

serate indimenticabili


DAPHNE’S, Paynes Bay, St. James<br />

tel. 432-2731 - fax 432-5161<br />

Affacciato sul mare, questo ristorante chic e alla<br />

moda, serve un menù ispirato alla cucina Italiana<br />

contemporanea.L’attenzione particolare alla scelta<br />

e alla qualità degli ingredienti e alla semplicità della<br />

preparazione.<br />

Aperto nel dicembre del 2001, frattello minore del<br />

rinomato ristorante Londinese, Daphne è una squisita<br />

aggiunta ai ristoranti “Top”di <strong>Barbados</strong>. La posizione,<br />

ai bordi del mare e il curato arredamento dallo stile<br />

minimalista giapponese creano un’atmosfera non solo<br />

raffinata ma anche piacevole e rilassante.<br />

Un’ampia lista dei vini che comprende vini regionali<br />

Italiani, Francesi e una selezione di New World Wines<br />

fanno da complemento ad una serata o ad un pranzo<br />

speciali.<br />

PATISSERIE FLINDT, 1st Street, Holetown<br />

St. James - Rocke - tel. 432-2626/435-2600<br />

Un’ampia scelta di dessert e snack per colazione e<br />

pranzo.<br />

IL TEMPIO, Fitts Village, St. James - tel. 417-0057<br />

Delizioso ristorante <strong>Italiano</strong> in riva al mare dove gustare<br />

un invitante pranzo a base di aragoste fresche, gamberoni,<br />

calamari e spaghetti ai frutti di mare. Per chi desidera<br />

passare una giornata sulla spiaggia, a disposizione del<br />

clienti sono sedie a sdraio e ombrelloni. Il Tempio serve<br />

anche panini e bruschetta, cocktail, espresso, cappuccino<br />

e gelato artigianale. Nel pomeriggio, per un tramonto<br />

mozzafiato si svolge happy hour con cocktail e pane<br />

alle erbe appena sfornato. La cena al lume di candela è<br />

un’esperienza indimenticabile. Anna e Leo, i proprietari,<br />

vi sono felici di accogliervi con calore e simpatia.<br />

Specialita ’ tutte italiane<br />

Quasi obbligatorio una volta a <strong>Barbados</strong> visitare questo<br />

piccolo angolo d’Italia gestito da Giuse e Silvio, e fare<br />

una sosta per gustare ottimi piatti caldi pronti e altre<br />

preparazione appetitose come panini alla piastra, pizza,<br />

insalate, dessert e l’immancabile espresso e cappuccino.<br />

Da notare che la pizza è fatta a mano da un autentico<br />

pizzaiolo italiano e cotta in forno italiano.<br />

Mama mia è diventato famoso per moltissime persone di<br />

tutti i tipi, dai barbadiani in pausa pranzo, agli “stranieri”<br />

a <strong>Barbados</strong> per lavoro, ai turisti, italiani e non, grazie<br />

ai prezzi assolutamente ragionevoli, alla qualità e<br />

bontà dei piatti e alla velocità e simpatia che si avvicina<br />

allo stile self service ma nello stesso tempo curato e<br />

personalizzato. A Mama Mia si possono anche acquistare<br />

salumi, formaggi, pane, biscotti, NUTELLA e tanti e<br />

tanti altri prodotti tipici italiani. Famosi anche ormai la<br />

dissetantissima limonata fatta in casa e i succhi freschi.<br />

Aperto dalle 8.00 del mattino con cappuccini, croissants<br />

e torte appena sfornate, per proseguire con il pranzo con<br />

varietà di cibi caldi e freddi diversi giorno dopo giorno<br />

e finire alle 21.00 con pizze, insalate e paste....... e cosa<br />

volere di più?????<br />

Potete trovare una versione “ridotta” di Mama Mia a<br />

Wildey vicino all’Ambasciata Americana. Tel. 429- 3354.<br />

73<br />

Ristoranti<br />

INDIRIZZI UTILI


Matrimoni<br />

e viaggi di nozze<br />

DIMMI DI SI...<br />

Da sempre <strong>Barbados</strong> è una meta classica per<br />

la luna di miele, una delle preferite del Caribe<br />

per una romantica fuga a due. Gli ingredienti<br />

esotici ci sono tutti: spiagge candide e assolate,<br />

l’ombra ristoratrice delle palme, una vegetazione<br />

lussureggiante che arriva spesso a lambire le acque<br />

turchesi e la fragranza intensa dei fiori tropicali<br />

che aleggia ovunque. Vale a dire tutto quanto serve<br />

a disegnare la cornice per una storia d’amore da<br />

cartolina.<br />

Se il fascino dell’isola vi ha conquistato, perché<br />

non raddoppiare l’incanto scegliendo <strong>Barbados</strong><br />

anche per la cerimonia del fatidico “sì”? Stupirete<br />

amici e conoscenti lasciandovi alle spalle gli<br />

sfibranti preparativi e tutte le piccole e grandi<br />

incombenze che accompagnano solitamente il<br />

rito delle nozze a casa nostra. Organizzare il<br />

matrimonio a <strong>Barbados</strong> è facile e tanti sono gli<br />

scenari possibili per il giuramento d’amore. Una<br />

spiaggia ombreggiata davanti allo scintillio del<br />

mare o uno yacht ormeggiato in una baia nell’ora<br />

suadente del tramonto, daranno al vostro sì il<br />

sapore di una favola moderna. Chi preferisce fare<br />

un salto indietro nel tempo, può scegliere, come<br />

ambientazione, una delle affascinanti plantation<br />

houses come ad esempio la St. Nicholas Abbey,<br />

conservatasi intatta, dal 1640, all’interno di una<br />

vasta piantagione di canna da zucchero oppure la<br />

Sunbury Plantation House entrambe perfettamente<br />

attrezzate per ospitare una cerimonia.<br />

Per l’organizzazione è preferibile rivolgersi a uno<br />

dei molti operatori che offrono pacchetti speciali<br />

e forniscono tutta l’assistenza necessaria: dal<br />

rilascio della licenza matrimoniale agli accordi con<br />

il ministro che celebrerà il rito e con i testimoni,<br />

ai servizi fotografici, fino alla festa e al rinfresco.<br />

Molti gli alberghi che offrono servizi per gli sposi,<br />

tra i più rinomati per l’ atmosfera romantica<br />

sono il Sandpiper Inn e il Coral Reef, sulla costa<br />

occidentale, con tanto di prato inglese e giardino<br />

fiorito. In stile caraibico è invece il Cobblers Cove,<br />

unico Relais & Chateaux di <strong>Barbados</strong>, con eleganti<br />

e confortevoli suite. Le coppie in cerca di privacy<br />

possono rifugiarsi al <strong>Treasure</strong> Beach un boutique<br />

hotel di solo 29 suite e un ristorante tra i più<br />

rinomati dell’isola.<br />

74<br />

L’ABC DEI PROMESSI SPOSI:<br />

Tutti i documenti necessari per sposarsi a <strong>Barbados</strong><br />

• Licenza matrimoniale.<br />

La richiesta per la licenza matrimoniale va fatta<br />

personalmente e indirizzata al Ministry of Home<br />

Affairs presso il General Post Office Building a<br />

Bridgetown - tel. 246 228 - 8950, fax 246 437-3794,<br />

aperto dal lunedì al venerdì dalle 8.30 alle 16.30 - e<br />

deve essere accompagnata da una lettera di accordo<br />

redatta dal magistrato o dal ministro di culto<br />

che ha accettato di celebrare il matrimonio.<br />

• Passaporto valido oppure certificato di nascita<br />

in originale o in copia autenticata insieme ai<br />

biglietti aerei.<br />

• Qualora una delle parti sia divorziata occorre la<br />

sentenza definitiva del divorzio o copia certificata<br />

della sentenza tradotta e autenticata da un notaio nel<br />

caso sia redatta in lingua diversa dall’inglese.<br />

•Qualora una delle parti sia vedova, una copia del<br />

precedente matrimonio con il certificato di morte del<br />

consorte.<br />

•Per sposarsi con il rito Romano Cattolico è<br />

necessario:<br />

-Compilare un questionario firmato dalla coppia.<br />

-Presentare una dichiarazione di autorizzazione<br />

al matrimonio firmata dal parroco della coppia.<br />

-Presentare un certificato attestante la<br />

partecipazione a un corso prematrimoniale.<br />

-I documenti devono essere inviati dal vescovo<br />

della coppia al vescovo di Bridgetown.<br />

Nel caso i documenti sopra indicati non siano in<br />

Inglese devono essere accompagnati dagli stessi<br />

tradotti e autenticati da un notaio.<br />

Tasse: Se nessuno degli sposi è cittadino di <strong>Barbados</strong><br />

o residente, la licenza di matrimonio costerà BD$ 150<br />

(in contanti), più BD$25 di bolli.<br />

Oltra a ciò, nel caso il matrimonio venga celebrato<br />

da un magistrato occorrerà versare al tribunale la<br />

somma di BD $ 100.<br />

Per le coppie che celebreranno con rito cattolico, vi<br />

sarà l’addebito di BD$ 200 per l’uso di una chiesa,<br />

oltre a BD$100 qualora si richieda l’intervento di un<br />

organista .


W e s t I n d i a n I n t e r n a t i o n a l T o u r s L t d<br />

W o r t h i n g<br />

C h r i s t C h u r c h<br />

B A R B A D O S<br />

Tel: +1 (246) 435 7051• Fax: +1 (246) 435 7071<br />

reservations@wiit.net • operations@wiit.net<br />

Multilingual services to Tour Operator, Travel Agent and group organizers • Cruise ship services • Ground Transportation • Tours and Activities<br />

Dine-Arounds • <strong>The</strong>me Events and Gala Dinners • Gift Items<br />

B A R B A D O S • A N T I G U A • G R E N75A D A • S T . L U C I A • T O B A G O


NUMERI UTILI<br />

EMERGENZA<br />

Polizia 211<br />

Ospedale 436-6450<br />

Ambulanza 511<br />

VICECONSOLATO ITALIANO<br />

Sig.ra Paola Baldi, 437-1228<br />

TAXI<br />

Ci sono tantissimi taxi stand in tutta l’isola e in tutti gli<br />

alberghi, ma non ci sono numeri di telefono centrali.<br />

Consultando le pagine gialle si possono trovare tutti i<br />

numeri dei taxi stand dell’isola.<br />

BARBADOS TOURISM AUTHORITY<br />

www.barbados.org<br />

Consigli pratici<br />

POPOLAZIONE:<br />

270.000 abitanti (che si chiamano bajan)<br />

SUPERFICIE: 431 kmq<br />

GOVERNO: stato indipendente dal 1966,<br />

membro del Commonwealth<br />

CAPITALE: Bridgetown<br />

RELIGIONE: Cristiana<br />

COME ARRIVARE<br />

È consigliabile affidarsi a un buon tour operator che<br />

offra un pacchetto completo: viaggio aereo, trasferta<br />

da e per l’aeroporto, alloggio in un albergo di prima<br />

categoria, assistenza di personale specializzato.<br />

76<br />

PRINCIPALI COLLEGAMENTI<br />

AEREI DALL’ EUROPA:<br />

Air France/Liat: via Parigi/St. Marteen www.airfrance.com<br />

Air Jamaica: via Londra/Kingston www.airjamaica.com<br />

British Airways: via Londra www.britishairways.com<br />

Bwia British West Indies Airways:<br />

da Miami, New York e Londra www.bwee.com<br />

Lauda Air: da Milano Malpensa www.laudaair.com<br />

Lufthansa/Condor: via Francoforte www.lufthansa.it<br />

Virgin Atlantic: via Londra Gatwick www.virgin-express.com<br />

Air Canada: www.aircanada.com<br />

Blue Jet: www.jetblue.com<br />

American Airlines:<br />

da Miami o New York www.americanairlines.it<br />

DOCUMENTI E DOGANA<br />

Per i cittadini Europei è sufficiente il passaporto in<br />

corso di validità da almeno tre mesi. Al momento dello<br />

sbarco si compila una carta d’ingresso, la landing<br />

card, in cui si registrano i dati anagrafici e il motivo<br />

della visita. Al ritorno una copia della carta d’ingresso<br />

dovrà essere riconsegnata alla dogana o al check-in.<br />

All’arrivo la landing card va consegnata all’agente di<br />

polizia di frontiera che apporrà un timbro d’ingresso<br />

sul passaporto.<br />

La polizia di frontiera è molto attenta e puntigliosa<br />

edv è bene non spazientirsi.<br />

Le formalità d’ingresso prevedono anche il controllo<br />

della dogana. Vale la franchigia di una bottiglia di<br />

bevande alcoliche, 200 sigarette o 50 sigari, effetti<br />

personali (fra cui macchine fotografiche, telecamere,


©Andrew Hulsmeier<br />

computer). Importare armi e droghe è illegale e<br />

comporta l’incarcerazione. Se si dichiara di importare<br />

regali si paga un dazio del 30%. È tassativamente<br />

proibito l’ingresso di animali se non previa quarantena,<br />

normalmente di due mesi. La legge è severissima:<br />

l’infrazione comporta la soppressione dell’animale e<br />

una multa per il padrone.<br />

VALUTE E CAMBI<br />

La moneta ufficiale dell’isola è il <strong>Barbados</strong> Dollar,<br />

circa 1/2 dollaro Americano. Quest’ultimo si accetta<br />

ovunque. Troverete banconote da 2 barbados, da 5, da<br />

10, da 20, da 50 e da 100. Ci sono inoltre monete da 1<br />

da 25,10, 5 e 1 centesimo.<br />

Nei negozi per turisti la maggior parte dei prezzi è<br />

espressa anche in dollari americani. Gli eurocheques<br />

non vengono accettati, per cui è necessario munirsi di<br />

traveller’s cheques in US$ o Euro che si cambiano in<br />

tutte le banche. I più diffusi sono American Express,<br />

Bankamericard e MasterCard/Eurocard.<br />

Le carte di credito sono accettate ovunque anche nei<br />

supermarket e nelle pompe di benzina. Le più diffuse<br />

sono American Express e Visa, seguite da MasterCard/<br />

Eurocard e, in misura minore, Diner’s.<br />

VACCINAZIONI E SALUTE<br />

Ai turisti provenienti dall’Europa e dagli Stati Uniti<br />

non è richiesto alcun certificato di vaccinazione, fatta<br />

eccezione per chi ha soggiornato o transitato negli<br />

ultimi sei mesi in un Paese a rischio. In questo caso<br />

il turista ha l’obbligo di portare con sé un certificato<br />

INFO<br />

internazionale di vaccinazione.<br />

Le principali norme igieniche sono normalmente<br />

diffuse ed è quindi inutile sottoporsi a vaccinazioni<br />

specifiche. L’acqua del rubinetto può essere<br />

tranquillamente bevuta così come quella che viene<br />

servita in caraffe nei ristoranti.<br />

Vanno prese alcune precauzioni quando lungo<br />

alcune spiagge libere è possibile imbattersi in una<br />

pianta simile al ficus benjaminus che porta sui<br />

rami frutti giallastri simili a piccole mele. L’albero<br />

si chiama mancinella (in inglese manchineel) e<br />

l’ingestione anche parziale di questo frutto provoca<br />

violenti bruciori alla gola e all’apparato digerente,<br />

seguiti da scariche dolorose e crampi allo stomaco<br />

e all’intestino se poi ci si ripara sotto le sue fronde<br />

durante un temporale, l’acqua che gocciola dai frutti<br />

può provocare irritazioni cutanee. I rami di alcune<br />

specie di coralli sulle barriere possono essere<br />

molto taglienti e abrasivi e provocare escoriazioni<br />

che possono diventare fastidiose. Pochi e non<br />

particolarmente fastidiosi, invece, gli insetti.<br />

CLIMA E METEOROLOGIA<br />

Nei Caraibi esistono sostanzialmente due stagioni<br />

chiamate in vari modi: alta e bassa, asciutta e delle<br />

piogge. Corrispondono all’inverno-primavera e<br />

all’estate-autunno delle fasce temperate.<br />

Le precipitazioni sono più frequenti d’estate.<br />

Le temperature si estendono fra i 21°C di minima<br />

notturna d’inverno e i 31 °C di massima d’estate.<br />

La differenza di temperatura fra estate e inverno si<br />

77


limita a un paio di gradi centigradi.<br />

Il periodo più secco è quello compreso tra febbraio e<br />

maggio. Il mese più piovoso è in genere luglio, quello<br />

più asciutto aprile.<br />

Tra fine agosto e settembre anche le Piccole Antille<br />

possono essere colpite dal passaggio di un uragano.<br />

<strong>Barbados</strong> non è per fortuna mai stata raggiunta da<br />

fenomeni intensi.<br />

LINGUA<br />

La lingua ufficiale è l’Inglese anche se i Barbadiani<br />

parlano spesso fra loro e non solo, un dialetto creolo,<br />

il “bajan” che risulta incomprensibile ai turisti.<br />

Tuttavia la notevole mimica e la naturale simpatia<br />

e cordialità della gente metteranno a proprio agio e<br />

non creeranno problemi di comprensione.<br />

ABBIGLIAMENTO<br />

L’abbigliamento “giusto” è quello casual tipico dei<br />

Caraibi.<br />

Se si alloggia in alberghi importanti o se si<br />

frequentano club privati, è bene che i signori<br />

mettano in valigia giacca e cravatta e le signore un<br />

abito da mezza sera. Il sole è quello tropicale, quindi<br />

78<br />

INFO<br />

è necessario proteggere pelle, testa e occhi.<br />

Durante i primi giorni di spiaggia è consigliabile stare<br />

poco tempo sotto il sole e coprirsi con camicioni<br />

leggeri di cotone, maglie o parei.<br />

La pelle va protetta con creme solari ad alto potere<br />

schermante anche quando ci sono le nuvole.<br />

Un cappello di cotone e occhiali da sole sono<br />

indispensabili.<br />

Un ombrello pieghevole da borsa è molto pratico è può<br />

fungere anche da parasole quando i raggi cominciano<br />

a farsi sentire troppo (come fanno le donne del luogo).<br />

BAMBINI<br />

I pericoli sono pochi e la precauzione maggiore va<br />

rivolta ai rischi d’insolazione e di scottatura. Valgono<br />

le stesse regole degli adulti, con maggiore prudenza.<br />

ELETTRICITÀ<br />

Gli impianti elettrici funzionano a 110 volt, con una<br />

frequenza di 60 hertz. Gli apparecchi con tensione 220<br />

volt e frequenza 50 hertz possono essere alimentati<br />

anche da corrente 110 V, 60 Hz senza danneggiarsi.<br />

Semplicemente, funzioneranno più lentamente e si<br />

scalderanno di più. Le prese sono di tipo americano,<br />

piatte e bipolari.


ORARI DI NEGOZI E UFFICI<br />

Le banche sono aperte dal lunedì al giovedì dalle 8<br />

alle 15, il venerdì fino alle 17; la <strong>Barbados</strong> National<br />

Bank ha uno sportello di cambio all’aeroporto aperto<br />

tutti i giorni dalle 8 alle 24.<br />

I negozi aprono dalle 8 alle 16 (i supermercati fino<br />

alle 18) e il sabato fino alle 13.<br />

FUSO ORARIO<br />

La differenza oraria con l’Italia è di -5 ore con l’ora<br />

solare e di -6 ore con l’ora legale. Qui non c’è ora<br />

legale, perché la differenza di durata del giorno fra<br />

inverno ed estate è di circa mezz’ora soltanto.<br />

MISURE<br />

Il sistema metrico decimale (km e kg) è stato<br />

introdotto solo recentemente, per cui molti abitanti<br />

dell’isola potranno darvi indicazioni delle distanze in<br />

piedi e miglia.<br />

NATURISMO RAPPORTI CON GLI ABITANTI<br />

e regole da seguire<br />

Topless e naturismo sono vietati per legge, a<br />

eccezione delle poche spiagge private di qualche<br />

albergo. La popolazione è molto religiosa e puritana,<br />

bisogna quindi osservare le norme per rispetto della<br />

legge e degli abitanti. Il saluto ha grande importanza:<br />

è un prologo e un epilogo a qualunque contatto,<br />

dalla richiesta d’informazioni in strada alla spesa, al<br />

rifornimento di benzina, al cambio di valuta in banca.<br />

Rispetto e cortesia sono indispensabili anche quando<br />

si fotografa: chiedere sempre prima il permesso alle<br />

persone che si desidera fotografare. Lasciate sempre al<br />

sicuro oggetti di valore, curando di non portarvi dietro<br />

o di lasciare incustodita la chiave della vostra camera.<br />

Evitate di frequentare spiagge deserte o luoghi isolati.<br />

Non fate l’autostop e, se noleggiate una macchina,<br />

evitate di dare passaggi a sconosciuti. Non lasciate<br />

bagagli e macchine fotografiche sul sedile posteriore,<br />

neppure quando siete in movimento se avete un’auto<br />

cabrio. Non aspettate di “andare in rosso” per fare<br />

rifornimento di benzina. Infine, cercate di percorrere<br />

strade trafficate e illuminate e, se dovete chiedere<br />

informazioni o aiuto, rivolgetevi a poliziotti o negozianti.<br />

PATENTE DI GUIDA<br />

Per poter noleggiare un’automobile o una motocicletta<br />

è necessario essere in possesso di patente di guida da<br />

almeno un anno e avere 21 anni.<br />

È obbligatorio dotarsi di patente locale, che viene<br />

concessa su rilascio immediato dall’autonoleggiatore<br />

dietro pagamento di 10 BBD $.<br />

INFO<br />

La guida è a sinistra (volante a destra) e il cambio è<br />

automatico. Il limite di velocità è 80 km/h.<br />

TAXI E MEZZI PUBBLICI<br />

I taxi sono efficienti e si trovano fino a notte fonda.<br />

Tutti i taxi hanno un’insegna sul tetto e una Z nella targa.<br />

I prezzi dei tragitti sono fissati dal governo e non esiste<br />

tassametro: è bene quindi chiedere il prezzo prima di<br />

salire. La mancia è a discrezione del cliente. <strong>Barbados</strong><br />

dispone di un buon sistema di trasporti pubblici con un<br />

servizio regolare di autobus.<br />

Quasi tutti gli autobus includono nel proprio percorso<br />

Bridgetown. Il Fairchild St. Bus Terminal (all’incrocio<br />

tra Fairchild St. e Bridge St.) è il capolinea dei bus diretti<br />

a sud e a est; Jubilee Terminal (Lower Broad Street) è<br />

quello dei bus diretti a nord e a ovest.<br />

POSTA<br />

La posta centrale si trova nel quartiere di Cheapside<br />

a Bridgetown ed è aperta dalle 7.30 alle 17, dal lunedì<br />

al venerdì; gli uffici situati nei vari distretti sono aperti<br />

dalle 8 alle. Per spedire o ricevere urgentemente oggetti<br />

voluminosi l’unica via rapida sono i corrieri aerei come<br />

Dhl, Federal Express e Ups.<br />

TELEFONO<br />

La compagnia telefonica dell’isola è la Cable & Wireless.<br />

Il prefisso teleselettivo dall’Italia per <strong>Barbados</strong> è 001<br />

246 e da <strong>Barbados</strong> per l’Italia è 011 39.<br />

Le migliori compagnie di telefonia cellulare a <strong>Barbados</strong><br />

sono la Cable & Wireless, e Digicel che offrono roaming<br />

con tutti i paesi del mondo e la possibilità di acquistare<br />

un “pacchetto turista” che fornisce una carta SIM e un<br />

numero locale ricaricabili con formula prepagata da 20,<br />

30, 40 e 60 dollari <strong>Barbados</strong>.<br />

TASSE<br />

Il 10% di servizio e il 5% di tassa governativa vengono per<br />

lo più addebitati direttamente sul conto della maggior<br />

parte di alberghi e ristoranti.<br />

RELIGIONE<br />

La religione più diffusa è il cristianesimo, soprattutto<br />

protestante. Non mancano però chiese cattoliche,<br />

metodiste, avventiste, moschee musulmane e, solo qui<br />

e nelle Isole Vergini americane, sinagoghe ebraiche.<br />

Le mescolanze fra le confessioni cristiane, i riti e le<br />

superstizioni africane, molto forti ai tempi della schiavitù,<br />

sono sfumate con il tempo nella piccola ritualità domestica,<br />

nella simbologia e nella sovrapposizione iconografica.<br />

79


Mar dei Caraibi<br />

LATO SOTTOVENTO, MARE CALMO<br />

OTTIMO PER STARE IN SPIAGGIA<br />

Mappa di <strong>Barbados</strong><br />

ST. LAWRENCE GAP<br />

80<br />

BARBADOS<br />

GOLF CLUB<br />

Oceano Atlantico<br />

LATO SOPRAVENTO,<br />

MARE MOSSO<br />

OTTIMO PER IL SURF<br />

o<br />

N<br />

S<br />

E


the s k i p p e r ’ s w a t c h<br />

No other watch is engineered quite like a Rolex. <strong>The</strong> Yacht-Master II, designed to<br />

meet the needs of professional sailors, is the world’s fi rst complication built with<br />

a patented programmable countdown and mechanical memory. This ensures<br />

perfect synchronisation with the start of any regatta. <strong>The</strong> 44 mm Yacht-Master II,<br />

presented here in 18 ct yellow gold, features a bezel inlaid with a virtually<br />

scratch-resistant blue Cerachrom disc.<br />

the yacht-master ii

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!