Barbados (Italiano) - The Treasure Islands
Barbados (Italiano) - The Treasure Islands
Barbados (Italiano) - The Treasure Islands
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
La tua guida a <strong>Barbados</strong><br />
Guide<br />
... storia . natura . tour . sport . shopping . ristoranti . hotels ...<br />
<strong>Barbados</strong><br />
20<br />
11<br />
edizione<br />
www.thetreasureislands.com
treasure islands guide<br />
sommario<br />
©Mike Toy<br />
Eventi<br />
Tempo di Polo 12<br />
Festival e manifestazioni 14<br />
Matrimoni e viaggi di nozze 74<br />
©Mike Toy<br />
<strong>Barbados</strong><br />
16 Storia<br />
20 Natura<br />
60 Hotels<br />
62 Hotels - Indirizzi utili<br />
66 Immobiliare - Comprare e affittare casa<br />
69 Realtors Limited<br />
76 Consigli pratici<br />
80 Mappa di <strong>Barbados</strong><br />
Shopping<br />
49 <strong>The</strong> Royal Shop<br />
50 Shopping a <strong>Barbados</strong><br />
52 Indirizzi utili<br />
53 Diamonds International<br />
55 Earthworks Pottery<br />
2<br />
© Monika Herbstz
treasure islands guide<br />
sommario<br />
Visitare l’isola<br />
<strong>The</strong> <strong>Barbados</strong> Concorde Experience 10<br />
St. Nicholas Abbey 18<br />
Sunbury Plantation House 19<br />
Flower Forest & Orchid World 23<br />
<strong>Barbados</strong> Wildlife Reserve 24<br />
Spiagge 28<br />
Tour 32<br />
Visita alle Grenadines 41<br />
Tour - Indirizzi utili 42<br />
photo courtesy of <strong>Barbados</strong> Golf Club<br />
©Mike Toy<br />
Sport<br />
44 Windsurf - Surf - Kitesurfing<br />
44 Golf<br />
44 Gym & fitness<br />
44 Bike<br />
45 Tennis<br />
46 Immersioni<br />
47 Corse di cavalli<br />
47 Polo<br />
48 Indirizzi utili<br />
Ristoranti<br />
26 I sapori di <strong>Barbados</strong><br />
56 Vita Notturna<br />
70 Ristoranti<br />
73 Mama Mia - Specialità Italiane<br />
4<br />
©Mike Toy
Powered by
© Mike Toy<br />
CUBA SANTO DOMINGO<br />
HAITI<br />
GRANDI ANTILLE<br />
GIAMAICA<br />
MAR DEI CARAIBI<br />
6<br />
PUERTO RICO<br />
ISOLE VERGINI<br />
ANTIGUA<br />
<strong>Barbados</strong><br />
l’isola del tesoro<br />
PICCOLE ANTILLE<br />
GUADALUPA<br />
DOMINICA<br />
MARTINIQUE<br />
BARBADOS<br />
<strong>Barbados</strong> sorge defilata rispetto all’arco delle Antille, si trova infatti nel punto più esterno. Ad oriente si<br />
stende l’infinito orizzonte dell’Atlantico che batte un litorale selvaggio e pittoresco, intervallato da scogliere,<br />
faraglioni, piscine naturali e rinfrescato dal soffio costante degli Alisei. Ad occidente la costa si addolcisce in<br />
lunghe lingue sabbiose bagnate dalle acque calme e cristalline del mare caraibico. Ma c’è di più... A conferire<br />
originalità allo scenario tropicale è il profumo di vecchia Inghilterra, retaggio della dominazione coloniale di<br />
Sua Maestà Britannica, che si respira nelle antiche dimore vittoriane e nelle numerose plantation house oltre<br />
che nelle tradizioni radicate del gioco del cricket e dell’afternoon tea.
Passeggiare accompagnati dal canto degli uccelli tropicali che salutano il far del giorno ...<br />
Pranzare piacevolmente ai bordi della piscina all’ombra delle palme ...<br />
Concedersi un trattamento benessere per ringiovanire la mente il corpo e lo spirito ...<br />
Niente è meglio di <strong>Barbados</strong><br />
<strong>Barbados</strong> Tourism Authority<br />
c/o AIGO Srl, Piazza Caiazzo, 3 - 20124 Milano<br />
info.barbados@aigo.it - Tel: +39 02 6699271<br />
www.visitbarbados.org<br />
<strong>Barbados</strong> è anche su facebook. Diventa fan!
treasure islands guide<br />
credits<br />
Anno 14 • inverno/estate 2011<br />
treasure islands GUIDE BARBADOS<br />
is published by <strong>Treasure</strong> <strong>Islands</strong> Publishing Co ltd<br />
P.O. Box W 283 Woods Center, St. John’s, Antigua, W.I.<br />
Tel / Fax + 1 268 463 7414<br />
treasureislandguides@gmail.com<br />
colettif@candw.ag<br />
www.thetreasureislands.com<br />
Sono lieta di<br />
presentarvi la nuova<br />
edizione di <strong>Treasure</strong><br />
<strong>Islands</strong> che quest’anno<br />
compie quattordici anni!<br />
Come tutti gli anni<br />
è stata arricchita di<br />
nuove informazioni,<br />
foto e curiosità e da una<br />
piacevole, fresca<br />
ed elegante veste grafica.<br />
Mi auguro vi sia utile<br />
nello scoprire la bellezza<br />
delle nostre isole. Buona lettura!<br />
Francesca Coletti<br />
Editor - Publisher<br />
8<br />
Production CoordinatorS<br />
Francesca Coletti / Chiara Andreetta<br />
Artwork & Layout<br />
Andreetta Design / Francesca Coletti<br />
Cover Picture<br />
“Catamaran in cove”<br />
Courtesy of <strong>Barbados</strong> Tourism Authority - UK<br />
Photo<br />
Andrew Hulsmeier, Mike Toy,<br />
Archivio fotografico <strong>Barbados</strong> Tourism Authority.<br />
Print<br />
Scarpis - Conegliano, Treviso - Italy<br />
Advertising Sales<br />
Francesca Coletti:<br />
tel / fax + 1 268 463 7414<br />
treasureislandguides@gmail.com<br />
colettif@candw.ag<br />
Monika Herbstz:<br />
tel. + 1 246 429 0780 / + 1 246 230 2747<br />
Advertising Italy<br />
Ian Rooks:<br />
tel / fax 02.96451070 - cell. 335 5248051<br />
e-mail: ianrooks@alice.it<br />
L’editore ha raccolto accuratamente le informazioni di questa guida e declina ogni responsabilità riguardo imprecisioni<br />
o cambiamenti successivi alla pubblicazione.
EVENTI<br />
<strong>The</strong> <strong>Barbados</strong> Concorde<br />
experience<br />
“Concorde Experience” offre la possibilità di<br />
vedere e conoscere l’affascinante Concorde<br />
G-BOAE anche conosciuto come Alpha- Echo.<br />
Il Concorde volava due volte la velocità del suono<br />
e la sua fusione di ingegneria avanzata e bellezza<br />
mozzafiato ha conquistato molti cuori in giro<br />
per il mondo. Per anni il Concorde atterrava a<br />
<strong>Barbados</strong> quattro volte la settimana, insieme a<br />
Parigi, Londra e New York. A molti Barbadiani<br />
piaceva davvero venire a vederlo atterrare il<br />
sabato mattina.<br />
10<br />
Il Concorde Alpha-Eco<br />
“Concorde Experience” si trova a fianco dell’aeroporto<br />
internazionale “Grantely Adams”. Qui i<br />
visitatori sono invitati a vivere un’esperienza<br />
sfaccettata e unica nel suo genere. Cominciando da<br />
un introduzione alla preistoria del volo per arrivare<br />
allo sviluppo del volo supersonico e per trovarsi<br />
faccia a faccia, naso a naso, con l’Alpha Eco.<br />
Una guida esperta condurrà i visitatori attraverso<br />
la mostra partendo della presentazione<br />
multimediale che usa il Concorde stesso<br />
come sfondo di immagini fantastiche fino alla
lussuosa “departure lounge” dove si aspetta<br />
il turno per salire a bordo. Un tappeto rosso<br />
conduce all’interno, dove, gli ospiti si potranno<br />
accomodare proprio sui sedili, usati un tempo<br />
da moltissime celebrità, per vedere un video che<br />
ricrea l’esperienza di viaggiare con con questo<br />
fantastico mezzo. Per ultimo si arriva alla cabina<br />
di comando per vedere da vicino la complicata<br />
strumentazione di bordo.<br />
I visitatori potranno anche godere di una diversa<br />
prospettiva del Concorde studiandolo dall’alto<br />
di un ponte di osservazione dal quale vedere<br />
anche gli aerei che atterrano e decollano. Altra<br />
attrazione della mostra è la “scuola di volo” per<br />
testare le vostre abilità di pilota partendo da<br />
un allenamento base fino a “guidare” il mitico<br />
Concorde.<br />
Tutto questo e un invitante souvenir shop<br />
attendono gli ospiti desiderosi di un’esperienza<br />
memorabile. Portate la macchina fotografica e<br />
preparatevi a farvi affascinare dalla bellezza e<br />
dall’ingenuità di un aereo leggendario.<br />
11
EVENTI<br />
Photos by Joanne Spencer<br />
Sport tipicamente Inglese, il gioco del Polo a<br />
<strong>Barbados</strong> risale al 1800, quando gli ufficiali inglesi<br />
giocavano nel Garrison Savannah e fondarono<br />
il <strong>Barbados</strong> Polo Club. Nel 1965 la sede del<br />
<strong>Barbados</strong> Polo Club fu trasferita a Holders Hill, a<br />
St. James, grazie alla benevolenza della famosa<br />
famiglia Kidd che mise a disposizione parte delle<br />
loro tenute.<br />
Tempo di Polo<br />
Un momento del torneo ”Cheshire“<br />
Chi assiste a questo gioco per la prima volta rimane<br />
impressionato dalla velocità e dalla potenza dei<br />
cavalli nonché dal coraggio dei giocatori. Il Polo è<br />
12<br />
decisamente un gioco spettacolare e a <strong>Barbados</strong><br />
non mancano le occasioni per parteciparvi visto<br />
che ospita molte gare internazionali (da Novembre<br />
ad Aprile) dove i visitatori sono più che benvenuti.<br />
Recentemente una nuova sede a Waterhall (tel.<br />
262 3283) ospita campionati internazionali e offre<br />
lezioni per i desiderosi di intraprendere questo<br />
sport.<br />
Negli ultimi anni, Diamonds International ha<br />
assunto un ruolo importante nell’organizzazione e<br />
promozione di tornei di importanza internazionale
proprio qui a <strong>Barbados</strong>! Tra questi, da non<br />
mancare, il torneo “Battle of Sexes” ( la battaglia<br />
dei sessi) che si disputerà in Aprile.<br />
Il torneo è stato lanciato da Diamonds<br />
International con l’intenzione di dare un nuovo<br />
eccitante aspetto al gioco del polo. Donne contro<br />
uomini! Inizialmente il torneo era stato accolto<br />
con scetticismo ma, quattro anni dopo, è uno dei<br />
tornei più amati. Giocatrici di fama internazionale<br />
arrivano dall’Argentina e dall’Inghilterra per<br />
giocare insieme alle “Barbadiane” ed affrontare i<br />
giocatori più bravi.<br />
A seguire, il torneo ”Cheshire“ che si giocherà in<br />
febbraio.<br />
Ogni anno i famosi giocatori del Cheshire arrivano<br />
per sfidare i più bravi giocatori di <strong>Barbados</strong>.<br />
Cheshire contro <strong>Barbados</strong> Polo Club. Questo torneo<br />
è senza dubbio riconosciuto internazionalmente e<br />
attira molto, sia per la familiarità con <strong>Barbados</strong>,<br />
sia perchè si gioca durante l’alta stagione in<br />
concomitanza con il Gold Cup Festival ed il Sandy<br />
Lane Gold Cup Race.<br />
Questo torneo è il preferito di molti affezionati.<br />
Da ricordare che nel 2008 i “Bajan” hanno vinto<br />
la serie portando a casa gli orologi Breitling che<br />
erano in palio! Chissà se nel 2011 Chesire riuscirà<br />
a rifarsi?<br />
L’International 14 Goal Tournament invece si<br />
giocherà a marzo ed è il torneo più prestigioso del<br />
calendario. Otto e dieci giocatori di goal vengono<br />
“importati” per giocare insieme ai più bravi di<br />
<strong>Barbados</strong>. In questo importante torneo si battono<br />
giocatori di fama mondiale come Benjamin Araja,<br />
Pablo “loco” Gaston Moore e Pablo Crespin.<br />
Le finali del 2008 hanno visto la Diamonds<br />
International e la Royal Pavillion conquistare<br />
un eccitante vittoria per il team Diamonds<br />
International. Tra tutti, questo è il torneo che più<br />
promuove un gioco a livello internazionale.<br />
13<br />
Photos by Joanne Spencer
EVENTI<br />
© Monika Herbstz<br />
© Mike Toy<br />
Festivals<br />
e manifestazioni<br />
L’ANIMA DI BARBADOS<br />
Il ritmo che aleggia per le strade, batte nel cuore<br />
della gente e risale irresistibile lungo la colonna<br />
vertebrale, è il Calypso.<br />
Pulsa coinvolgente dal 1627, quando i primi schiavi<br />
africani approdarono sull’isola portando con sè i<br />
racconti, i sentimenti e gli strumenti dei loro padri.<br />
Il Calypso oggi racconta l’anima e la storia della<br />
fusione tra cultura africana, europea, nord<br />
americana e caraibica. Per capire la forza di questo<br />
ritmo non si può perdere il momento culminante<br />
dell’estate con il Crop Over Festival, la festa che,<br />
14<br />
da metà luglio ai primi di agosto in un’esplosione<br />
di musica, danza e colori, celebra la fine del<br />
raccolto della canna da zucchero: è il Carnevale di<br />
<strong>Barbados</strong>!<br />
Mentre la grande Fiera del mercato di Bridgetown<br />
sparge nell’aria gli invitanti odori della cucina<br />
tipica e il Cohobblopot mostra lo spirito della<br />
cultura locale, nei padiglioni si svolge l’agguerrita<br />
competizione per il titolo di re del Calypso.<br />
Durante il Pic-O-de-Crop Show al National<br />
Stadium avviene l’incoronazione accompagnata<br />
dall’esultanza di spettatori ormai coinvolti dalle
danze.<br />
Il Crop Over si chiude con il Kadooment Day, il<br />
primo lunedì di agosto, giorno di festa nazionale.<br />
Durante la Grand Kadooment Parade, 40 bande<br />
in costume percorrono le strade della capitale per<br />
aggiudicarsi il costume più bello tra balli, colori e<br />
fuochi d’artificio.<br />
La parata giunge in serata alla Spring Garden<br />
Highway dove culmina in un mega party.<br />
IL RITMO DELL’ISOLA<br />
La lingua principale di <strong>Barbados</strong> è la musica, Il<br />
Calypso è solo un aspetto di un luogo scandito dai<br />
ritmi di varie culture. A gennaio è il Jazz Festival a<br />
farla da padrone.<br />
Importante evento internazionale, il Jazz Festival<br />
attrae appassionati da tutto il mondo ospitando sul<br />
suo palco i più grandi musicisti e talenti del genere.<br />
Le performance si svolgono in luoghi particolari,<br />
come la raffineria di rum dell’Heritage Park o<br />
l’antica magione Sunbury House o ancora, il<br />
famoso golf-resort Royal Westmoreland.<br />
Nel mese di marzo è il turno della Holder’s Opera<br />
Season che, fondata nel 1993, si è già affermata<br />
come l’evento culturale principale dei Caraibi. Una<br />
celebrazione particolare di opera, musica e teatro<br />
© Mike Toy<br />
per un calendario di alto livello artistico.<br />
Per tre giorni a maggio le strade risuonano al<br />
ritmo di gospel. Un canto ininterrotto, profondo e<br />
trascinante, espressione del retaggio africano.<br />
Il Gospelfest unisce la popolazione e gli artisti<br />
internazionali che vi partecipano in una serie<br />
continua di esibizioni, in un unico ed esaltante<br />
concerto.<br />
Il National Indipendence Festival of <strong>The</strong> Creative<br />
Arts anima infine il mese di novembre.<br />
Gli abitanti misurano il proprio talento nel campo<br />
della musica, della danza, della recitazione e<br />
dell’opera letteraria con una gara coinvolgente.<br />
La festa ha il suo culmine il 30 novembre, giorno<br />
dell’Indipendenza e delle esibizioni finali.<br />
15<br />
QUESTE LE PRINCIPALI MANIFESTAZIONI<br />
CHE SI SVOLGONO A BARBADOS<br />
DURANTE L’ANNO:<br />
GENNAIO<br />
<strong>Barbados</strong> Jazz Festival<br />
campionato PWIA di windsurf<br />
FEBBRAIO<br />
Holetown Festival:<br />
commemora l’arrivo dei primi coloni a<br />
<strong>Barbados</strong><br />
APRILE<br />
Oistins Fish Festival: mostra tutti gli aspetti<br />
dell’industria del pesce; Congaline Street<br />
Festival: un grande “street party” che culmina<br />
in una sfilata<br />
MAGGIO<br />
Gospelfest Festival: sull’isola giungono i<br />
maggiori gruppi di gospel del mondo<br />
GIUGNO<br />
Mount Gay Regatta<br />
LUGLIO/AGOSTO<br />
Crop Over Festival (dal 1° luglio al 7 agosto):<br />
celebra la fine del raccolto della canna<br />
da zucchero. È caratterizzato da parate in<br />
costumi dai colori sgargianti, concorsi di<br />
calypso ed esibizioni varie<br />
NOVEMBRE<br />
Campionato di surf a Soup Bowl<br />
Independence Day (30 Novembre) musica,<br />
danza e arte con il Festival of Creative Arts.
© Mike Toy<br />
St. Nicholas Abbey<br />
Needham’s Point<br />
<strong>Barbados</strong> è l’unica isola caraibica ad avere subito<br />
il dominio di una sola potenza coloniale: trecento<br />
anni di ininterrotta dominazione inglese, una grande<br />
stabilità sociale (l’isola è la terza democrazia della<br />
storia: il primo parlamento risale infatti al 1639)<br />
e l’assenza di guerre hanno fatto di <strong>Barbados</strong> un<br />
prospero angolo tropicale i cui abitanti -i Bajan-<br />
godono delle condizioni socioeconomiche più elevate<br />
di tutte le Antille. Presupposto che ha favorito lo<br />
sviluppo di una concreta attenzione per il territorio,<br />
dal punto di vista sia culturale sia naturalistico: ne<br />
è un esempio l’attività del <strong>Barbados</strong> National Trust,<br />
l’organizzazione non profit nata nel 1961 e sancita da<br />
un atto del parlamento, per la preservazione dei siti di<br />
Storia<br />
16<br />
interesse storico ed ecologico.<br />
PRIMA DELLA SCOPERTA<br />
<strong>Barbados</strong> era abitata, in epoca precolombiana, da due<br />
popoli amerindi, gli Arawak e i Caribi. I primi erano<br />
agricoltori, marinai e pescatori originari del bacino<br />
dell’Orinoco, nell’attuale Venezuela amazzonico,<br />
giunti nelle Piccole Antille dopo una migrazione verso<br />
nord all’alba dell’era Cristiana.<br />
La minore ostilità dell’ambiente e del clima delle isole<br />
rispetto a quello continentale e la ricca pescosità<br />
delle acque avevano favorito l’insediamento di questo<br />
popolo che, per quanto si è riusciti a ricostruire dai<br />
ritrovamenti di necropoli e di pochi reperti lignei e di
vasellame d’argilla, era evoluto e pacifico.<br />
I Caribi, invece, apparsi sulla scena delle isole<br />
caraibiche e di <strong>Barbados</strong> al volgere del primo<br />
millennio, provenivano dalla stessa area dell’Orinoco,<br />
ma erano bellicosi e feroci guerrieri, cacciatori e, a<br />
quanto pare, antropofagi.<br />
Anche qui, come in altre isole delle Antille, gli Arawak<br />
furono facilmente sopraffatti dai Caribi. Sul successivo<br />
allontanamento di questi ultimi, però, la storia non ci<br />
fornisce notizie.<br />
IL “DEBUTTO” NEL NUOVO MONDO<br />
Navigando verso il Nuovo Mondo, Cristoforo Colombo<br />
tra il 1493 e il 1502 si imbatté nelle Piccole Antille,<br />
ma <strong>Barbados</strong> non rientra fra le sue scoperte: l’isola,<br />
infatti, risultava fuori rotta, trovandosi a un centinaio di<br />
miglia a est di Grenada e quindi eccentrica rispetto alla<br />
caratteristica mezza luna formata dall’arcipelago.<br />
Fu soltanto nel 1536 che il portoghese Pedro a<br />
Campos si imbattè nell’isola nel corso di una<br />
navigazione alla volta del Brasile. Il lusitano, peraltro,<br />
non poté neanche rivendicarla alla corona del suo<br />
paese poiché, a causa della spartizione di quelle terre<br />
lontane concordata fra Portogallo e Spagna e sancita<br />
dalla bolla papale del 1493, l’isola si trovava nella<br />
zona d’influenza spagnola.<br />
Per questo si accontentò di battezzarla: si dice che<br />
il nome Los <strong>Barbados</strong> (i barbuti) derivi dalle lunghe<br />
radici aeree degli alberi di ficus, simili a folte barbe<br />
che dovettero evidentemente colpire molto Pedro a<br />
Campos.<br />
ARRIVANO GLI INGLESI<br />
Certo è che nel 1625, un secolo dopo la fugace<br />
apparizione di Pedro a Campos, gli unici esseri viventi<br />
che accolsero al suo sbarco il capitano inglese John<br />
Powell furono alcuni maiali selvatici importati un<br />
secolo prima dai portoghesi. Powell dichiarò l’isola<br />
territorio inglese e due anni dopo, finanziato dal<br />
mercante londinese sir William Courteen, si stabilì<br />
sull’isola col fratello Henry, ottanta compatrioti e una<br />
decina di schiavi.<br />
Questo sparuto gruppo fondò la cittadina di<br />
Jamestown, vicino all’attuale Holetown, lungo la<br />
costa occidentale.<br />
In Europa, intanto, cresceva la domanda di zucchero<br />
che portò a una vera e propria esplosione di questa<br />
coltivazione in tutte le zone del mondo climaticamente<br />
adatte.<br />
In più <strong>Barbados</strong> era priva di montagne e la sua<br />
conquista era avvenuta senza colpo ferire. In breve<br />
tempo la foresta che copriva il territorio (nel 1631 era<br />
ancora così boscoso che un certo sir Henry Colt non<br />
riuscì a trovare uno spiazzo libero per addestrare i<br />
suoi 40 moschettieri) fu spazzata per lasciare posto<br />
alle piantagioni di canna da zucchero che fecero la<br />
fortuna degli abitanti –almeno quelli di razza bianca–<br />
dell’isola. Si avviò quindi un’economia fiorente<br />
(testimoniata dallo sfarzo di alcune costruzioni, come<br />
St. Nicholas Abbey risalente al 1650) basata sulle<br />
piantagioni di canna da zucchero, tabacco e cotone.<br />
I primi braccianti ingaggiati dai nuovi proprietari<br />
terrieri erano nullatenenti immigrati dall’Inghilterra<br />
i quali, dopo un breve periodo di lavoro in condizioni<br />
di semischiavitù, riacquistavano la pienezza dei diritti<br />
civili. Fu proprio questa classe di contadini liberi che<br />
istituì la prima rappresentanza politica dell’isola e già<br />
nel 1639 <strong>Barbados</strong> ebbe la sua assemblea.<br />
Ben presto però la forza lavoro bianca non bastò più e la<br />
coltivazione intensiva della canna aprì l’importazione<br />
di un grande numero di schiavi africani: nel 1690 i neri<br />
presenti sull’isola erano già più di 60.000. Tre secoli<br />
circa più tardi, i loro discendenti sarebbero diventati i<br />
padroni dell’isola.<br />
COURTEEN CONTRO CARLISLE<br />
Nel corso del Seicento l’isola fu oggetto di una feroce<br />
disputa passata alla storia come “il grande furto di<br />
<strong>Barbados</strong>”. I contendenti erano il mercante inglese sir<br />
William Courteen, finanziatore delle prime spedizioni<br />
inglesi e proprietario di <strong>Barbados</strong>, e il conte Carlisle,<br />
di origine scozzese, possibile successore al trono<br />
d’Inghilterra. Il conte, resosi conto che le colonie<br />
erano un affare d’oro, chiese al re Carlo I di cedergli<br />
segue a pagina 22<br />
i diritti sulle isole antillane, <strong>Barbados</strong> compresa,<br />
nonostante fosse proprietà privata di Courteen.<br />
Carlisle cominciò ad inviare i suoi uomini sull’isola,<br />
ma Courteen si ribellò al re, che, dapprima gli diede<br />
ragione, ma poi affidò la terra a Carlisle.<br />
CAMBIAMENTI RADICALI<br />
L’abolizione della schiavitù nel 1834 non scalfì<br />
l’economia dell’isola che continuò a fondarsi quasi<br />
esclusivamente sulla canna da zucchero. Gli ex<br />
schiavi divennero “salariati” e continuarono a lavorare<br />
nei campi.<br />
Bisogna arrivare alla fine del XIX secolo, quando fu<br />
inventata in Europa la tecnica di estrazione dello<br />
zucchero dalla barbabietola (molto più economica<br />
e a portata di mano), per vedere il lento declino<br />
dell’economia coloniale basata sulla canna da<br />
zucchero.<br />
Da questo momento in poi anche <strong>Barbados</strong> subì<br />
le alterne vicende di recessione e benessere che<br />
caratterizzarono le altre isole dei Caraibi.<br />
FINALMENTE LIBERA<br />
Sono gli anni Trenta del nostro secolo che videro le<br />
prime battaglie sindacali con scontri tra i lavoratori<br />
locali e le autorità coloniali. Da qui cominciarono<br />
17
Storia<br />
ad emergere figure di leader che nei decenni<br />
successivi avrebbero condotto l’isola sul cammino<br />
dell’indipendenza, come Grantley Adams, che<br />
nel 1938 fondò il <strong>Barbados</strong> Labour Party. Dopo il<br />
fallimento del tentativo di costituire una Federazione<br />
delle Indie occidentali (1958-1962), la corona inglese<br />
concesse finalmente l’indipendenza a <strong>Barbados</strong>, il 30<br />
novaembre 1966.<br />
TRACCE DEL PASSATO<br />
<strong>Barbados</strong> conserva ancora oggi i ricordi del suo<br />
passato e l’itinerario proposto dal National Trust<br />
Heritage Passport Programme offre ai visitatori<br />
la possibilità di scoprire i monumenti storici e le<br />
affascinanti attrazioni dell’isola. In tutto, otto siti che<br />
si possono visitare con il 50% di sconto sul biglietto<br />
d’ingresso, grazie al <strong>Barbados</strong> Heritage Passport,<br />
uno speciale pass a forma di passaporto che, una<br />
volta completato con tutti i timbri delle attrazioni,<br />
diventa un simpatico souvenir per i viaggiatori.<br />
Il tour può cominciare a St. James, nei pressi di<br />
La St. Nicholas Abbey affaccia sulla costa est di<br />
<strong>Barbados</strong> ed è una delle pietre miliari dell’isola.<br />
Autentico gioiello architettonico, questa dimora<br />
Jacobina fu costruita nel 1658 solo 30 anni dopo<br />
il primo insediamento inglese a <strong>Barbados</strong>.<br />
Tre sono le dimore di questo genere ancora<br />
esistenti nell’emisfero occidentale, St. Nicholas<br />
Abbey è una di queste. Il tour guidato fornisce<br />
una panoramica sulla storia e sulle tradizioni<br />
dell’epoca. Un affascinante e coinvolgente<br />
video racconta la storia e la vita a <strong>Barbados</strong><br />
e alla St. Nicholas Abbey durante gli anni 30.<br />
I visitatori possono anche visitare il mulino<br />
del 1890 recentemente restaurato e vederne<br />
il funzionamento come nel 1749 nella vecchia<br />
fabbrica di melassa. Una rara occasione di vivere<br />
una testimonianza dell’antica storia di <strong>Barbados</strong><br />
e dell’era del vapore.<br />
Da non perdere anche una visita alle varie<br />
“dependances” e cottages che testimoniano un<br />
industria basata sull’eredità dello zucchero.<br />
Qui il visitatore può assaggiare lo speciale rum<br />
invecchiato “St. Nicholas” imbottigliato a mano<br />
in un “decanter” con l’immagine della dimora.<br />
18<br />
Holetown, dove è possibile visitare il Sir Frank<br />
Huston Sugar Machinary Museum, situato nello<br />
zuccherificio Portvale, con una collezione unica di<br />
macchinari utilizzati, un tempo, per la lavorazione<br />
della canna da zucchero, e proseguire alla volta del<br />
Morgan Lewis Mill, nello Scotland District, un antico<br />
mulino ben conservato che serviva a macinare la<br />
canna. Particolarmente suggestivi sono il Tyrol Cot<br />
Heritage Village, un complesso costituito da una<br />
casa padronale restaurata e circondata da capanne di<br />
schiavi, la Gun Hill Signal Station, antica postazione di<br />
sorveglianza da cui si gode una vista impareggiabile,<br />
e la Bridgetown Synagogue, una delle più antiche<br />
sinagoghe delle americhe.<br />
Le ultime tre attrazioni comprese nel programma<br />
del National Trust sono invece di pregio naturalistico:<br />
gli Adromeda Botanical Gardens, splendidi giardini<br />
tropicali di fronte al mare, il Welchman Hall Gully, un<br />
cammino fra piante esotiche e gole, e l’Arbib Nature<br />
& Heritage Trail, un percorso guidato alla scoperta<br />
del verde dell’isola.<br />
visita alla st. Nicholas Abbey<br />
Incisa per quella occasione, la bottiglia diventa<br />
un fantastico souvenir per coloro che desiderano<br />
far tesoro di questa esperienza affascinante.<br />
Gli ospiti vengono incoraggiati a fermarsi quanto<br />
desiderano per godere dei giardini, dei sentieri<br />
di legno e della serenità che circonda questo<br />
bellissimo giardino storico di 400 acri.<br />
Nella bella terrazza ombreggiata da alberi<br />
secolari il Caffè serve un pranzo leggero e la<br />
terrazza è il setting ideale per occasioni speciali<br />
che possono essere organizzate anche per piccoli<br />
gruppi.<br />
La piantagione è aperta al pubblico tutti i giorni<br />
mentre il mulino è operativo in giorni particolari<br />
e si consiglia di chiamare per ulteriori dettagli.<br />
St. Nicholas Abbey, Cherry Tree Hill - St. Peter<br />
Tel. 246.422.5357 / 246.422.8725<br />
Fax 246.432.2976<br />
heritagetourism@stnicholasabbey.com<br />
www.stnicholasabbey.com
TOUR<br />
SUNBURY PLANTATION HOUSE<br />
UNA DIMORA ANTICA DA APPREZZARE PER VISITE CULTURALI,<br />
MOMENTI CONVIVIALI E PRANZI DI NOZZE<br />
Non mancano a <strong>Barbados</strong> luoghi di grande<br />
fascino storico e fra questi spicca la Sunbury<br />
Plantation House, a sud-est dell’isola. Antica<br />
piantagione di canna da zucchero nata trecento<br />
anni fa, è oggi l’unica struttura di questo genere<br />
di cui è possibile visitare ogni stanza e farci un<br />
giro potrebbe essere davvero una bella idea.<br />
Il mobilio originale, perso in un incendio, è stato<br />
sostituito con altri eccelsi pezzi in stile vittoriano<br />
grazie a donazioni provenienti da collezioni private<br />
di numerose famiglie di <strong>Barbados</strong>: un intervento<br />
che ha restituito alla dimora la suggestione del<br />
passato.<br />
La sensazione di un viaggio nel tempo è arricchita<br />
da collezioni di oggetti antichi esposti all’interno<br />
e nel rigoglioso giardino. Sunbury Plantation<br />
House è un luogo suggestivo per colazioni, pranzi<br />
e cene. Queste si svolgono sala da pranzo interna,<br />
attorno a un tavolo ottocentesco da 25 posti, o<br />
nel cortile esterno che offre 60 posti fra rocce<br />
coralline, palme dorate e profumi tropicali.<br />
19<br />
La romantica cornice della piantagione può<br />
accogliere in un padiglione coperto oltre<br />
300 invitati rivelandosi una location perfetta<br />
per ricevimenti di nozze e altri momenti<br />
indimenticabili.
Fra tutte le isole caraibiche è quella più a oriente,<br />
spostata a est rispetto all’arco formato dalle<br />
Piccole Antille, circa 80 miglia da Saint Lucia e<br />
100 da Martinica e da Grenada.<br />
La forma ricorda quella di un frutto esotico: in<br />
superficie si presenta piatta lungo le coste e<br />
collinosa all’interno. È costituita interamente da<br />
un profondo zoccolo corallino-calcareo di circa<br />
431 chilometri quadrati che poggia sopra uno<br />
strato alluvionale di arenaria e argilla, deposto<br />
dai grandi fiumi del Sud America milioni di anni<br />
Natura<br />
20<br />
Photo courtesy of Flower Forest<br />
fa. Questo zoccolo corallino è molto poroso<br />
e garantisce all’isola sia un’azione filtrante<br />
nei confronti delle piogge, (per cui l’acqua è<br />
limpidissima) sia una serie di sorgenti e di<br />
grotte calcaree, la più affascinante delle quali è<br />
Harrison’s Cave, una delle principali attrattive<br />
turistiche. Dei 270 mila abitanti, 100.000 vivono<br />
nella sola capitale Bridgetown, nell’angolo sud<br />
occidentale dell’isola, attorno a una delle poche<br />
baie che segnano le sue coste.
PAESAGGI ED ORIZZONTI<br />
Le spiagge occidentali avvolgono <strong>Barbados</strong> in<br />
un nastro di sabbia candida, mentre nella costa<br />
orientale gli scogli ricevono le onde prepotenti<br />
dell’oceano Atlantico. Quasi tutta l’isola è circondata<br />
da barriere coralline. Al suo interno presenta un<br />
profilo molto morbido, costituito da dolci colline<br />
che raggiungono la massima elevazione nella<br />
zona di nordest, denominata Scotland District, con<br />
il monte Hillaby (340 m). Al centro si estende un<br />
altopiano che digrada dolcemente verso la piana<br />
meridionale, con la sola eccezione di Hackleton’s<br />
Cliff a est, una scarpata vertiginosa che ne<br />
interrompe bruscamente l’andamento tranquillo.<br />
Dopo essere stata disboscata dagli inglesi nel XVII<br />
secolo, l’isola è prevalentemente coltivata a canna<br />
da zucchero, le cui piantagioni, che si alternano<br />
“Mamma con bambino” al parco <strong>Barbados</strong> Wildlife Reserve<br />
ai campi di cotone e ai terreni adibiti a pascolo,<br />
definiscono il tipico paesaggio dell’interno.<br />
Dell’originaria foresta pluviale resta solo un piccolo<br />
lembo in cui resistono ancora pochi esemplari<br />
superstiti di bearded figs (Ficus citrofolia), la varietà<br />
di ficus con lunghe radici aeree che secondo la<br />
tradizione ispirò agli scopritori portoghesi il nome<br />
“Los <strong>Barbados</strong>”, i barbuti.<br />
VERDE RIGOGLIOSO<br />
La flora dell’isola è chiaramente il risultato di<br />
una secolare trasformazione del territorio e del<br />
paesaggio effettuata dai coloni europei. Essi<br />
©Andrew Hulsmeier<br />
hanno sovrapposto a uno strato di vegetazione<br />
arborea e arbustiva autoctona una quantità di<br />
altre specie provenienti da diverse zone tropicali<br />
sotto il loro controllo. La flora tipica comprende la<br />
palma, il carrubo, il cedro bianco, il flamboyant e<br />
l’agapanto.<br />
Sulla costa sono sempre cresciute spontanee le<br />
acacie, varie specie di ficus e numerose specie<br />
di cactus e di agavi. Albero del pane e canna da<br />
zucchero sono stati importati prevalentemente da<br />
altre zone tropicali continentali. Le palme da cocco,<br />
che oggi hanno tanta parte nella connotazione del<br />
paesaggio, provengono dall’India, insieme alla<br />
papaia e al mango. L’avocado e la guaiava arrivano<br />
dal Brasile.<br />
Il cacao è giunto dall’America Centrale; le banane<br />
sono originarie delle isole Canarie.<br />
21<br />
© Mike Toy<br />
Molti fiori importati dai conquistatori, come il<br />
flamboyant dal Madagascar e l’ibisco dall’Egitto,<br />
sono diffusi ovunque e la loro bellezza si è<br />
completamente integrata con il paesaggio dell’isola.<br />
La buganvillea è invece arrivata dal Mediterraneo.<br />
ANIMALI IN LIBERTÀ<br />
Fra le specie animali che vivono nelle foreste,<br />
anch’esse introdotte dai coloni, ricordiamo la<br />
scimmia, la mangusta, la lepre, il topo, il mongoz<br />
(un lemure originario della Birmania). Inoltre ci<br />
sono la rana fischietto, otto specie di pipistrelli,<br />
lucertole e la tartaruga embricata, che ogni anno
Natura<br />
©Andrew Hulsmeier<br />
Veduta di una piantagione di canna da zucchero<br />
arriva a deporre le uova sulle spiagge sabbiose di<br />
<strong>Barbados</strong>.<br />
I serpenti sono praticamente scomparsi per la<br />
presenza delle manguste, sterminatrici di rettili. Di<br />
rado si incontra una specie di biscia non velenosa e<br />
il tiflope, altro serpente innocuo.<br />
Come in tutte le isole gli uccelli marini dominano<br />
le coste. Sono soprattutto uccelli migratori e<br />
trampolieri provenienti dal nord America che si<br />
fermano a riposare a <strong>Barbados</strong> prima di andare a<br />
svernare nell’America meridionale.<br />
Sono più di 180 le specie avvistate sull’isola, delle<br />
quali circa una trentina nidificano a <strong>Barbados</strong>,<br />
come l’airone cinerino, l’airone mangiabuoi (che<br />
vive in simbiosi con le mandrie), il merlo nero, la<br />
gallina faraona, la colombella, il bananaquit e tre<br />
specie di colibrì.<br />
ESSERE “ESPLORATORI”<br />
Per scoprire un patrimonio ambientale così ricco<br />
e vario, occorre affidarsi all’esperienza di una<br />
guida: l’ideale è un safari, concreta opportunità<br />
per addentrarsi nel territorio di <strong>Barbados</strong>, oltre i<br />
percorsi più scontati.<br />
22<br />
Adventureland Tours e Island Safari propongono<br />
diversi tour, personalizzati per mare e per terra,<br />
con attrezzatura adeguata e sicura per qualsiasi<br />
tipo di escursione, e con guide che spiegano<br />
le peculiarità e le storie dei luoghi. È possibile<br />
raggiungere anche posti che perfino gli abitanti<br />
dell’isola raramente visitano.<br />
Nei pressi del <strong>Barbados</strong> Wildlife Reserve,<br />
percorrendo la spettacolare East Coast, si<br />
raggiunge Grenade Hall Forest and Signal Station.<br />
All’interno della foresta si possono esplorare più di<br />
2 km di sentieri corallini che si snodano fra alberi,<br />
cespugli, erbe di varia natura e straordinaria<br />
bellezza e si può conoscere l’uso delle piante<br />
officinali nell’antichità e ai nostri giorni. L’impegno<br />
diretto alla salvaguardia dell’ambiente fa sì che<br />
tavoli, panchine, porte e tetti siano costruiti con<br />
materiale plastico riciclato, in modo che non<br />
vengano abbattuti alberi e piante. Presso la<br />
Signal Station vengono illustrati i sistemi con<br />
cui l’Artiglieria Reale nel 1800 comunicava con<br />
Bridgetown mediante l’uso di telescopi e bandiere.<br />
L’opera di restauro della Grenade Hall Signal<br />
Station ha riportato alla luce più di 6.000 oggetti
antichi e vari utensili di epoca precolombiana: il<br />
loro utilizzo viene spiegato in relazione al percorso<br />
storico dell’isola, dalla rivolta degli schiavi ad<br />
episodi più pacifici che hanno segnato la storia di<br />
<strong>Barbados</strong>.<br />
VISITA ALLA FLOWER FOREST<br />
Sul libro dei visitatori qualcuno ha scritto: “Se<br />
possedessi il Paradiso e Flower Forest, affitterei<br />
il Paradiso e vivrei a Flower Forest”. Non c’è<br />
frase più bella per commentare questo regno<br />
incontrastato di piante, fiori e di una natura libera<br />
e lussureggiante. Un parco tutto da vivere: qui<br />
siete invitati ad avvicinare le piante, osservarle,<br />
toccarle e lasciarvi inebriare dal profumo dei fiori.<br />
Con l’aiuto di una mappa, fornita anche nella vostra<br />
lingua, potrete scegliere le aree che vi interessano<br />
di più e leggere le informazioni di approfondimento.<br />
Se desiderate l’accompagnamento di una guida,<br />
basterà richiederlo e si formeranno i gruppi. Per<br />
le soste si trovano uno snack bar e un negozio<br />
di souvenir ma permetteteci di suggerire che<br />
la migliore sosta è quella nel verde, seduti tra<br />
alberi, piante e fiori!La Flower Forest si trova sulla<br />
Highway 2 a Scotland Disctrict (vedi cartina), è<br />
aperta tutti i giorni dalle 9.00 alle 17.00.<br />
Per informazioni telefonare al 433-8152<br />
VISITA ALLA ORCHID WORLD<br />
Questo bellissimo giardino situato a 256 metri<br />
sul livello del mare, è un paradiso per gli amanti<br />
delle orchidee ed una delle più grandi attrattive<br />
di <strong>Barbados</strong>. Vi si trovano moltissime orchidee,<br />
ciascuna coltivata nelle condizioni ambientali<br />
più adatte. Panchine all’ombra consentono soste<br />
rilassanti, con il profumo fiorito che si diffonde<br />
nell’aria. La sensazione è quella di trovarsi in un luogo<br />
incantato. Pittoreschi gazebo creano un’atmosfera<br />
particolare, che diventerà indimenticabile per chi<br />
sceglierà Orchid World per il giorno più emozionante<br />
della propria vita: vi si trova infatti una cappella dove<br />
si possono celebrare i matrimoni.<br />
Si trova tra Gun Hill e la chiesa di St. John’s (St.<br />
John’s church). Si può facilmente passare una<br />
giornata facendo una visita a questi due luoghi.<br />
La Orchid World si trova a St. George (vedi cartina), è<br />
aperto tutti i giorni dalle 9.00 alle 17.00.<br />
Per informazioni telefonare al 433-0306<br />
23<br />
Natura
Incamminati sul sentiero<br />
attraverso la foresta:<br />
visita la voliera ed il nostro<br />
Iguana Sanctuary<br />
I nostri orari di apertura sono<br />
dalle 10 alle 17 tutti i giorni...<br />
ultima entrata ore 16.<br />
telefono: (246) 422-8826<br />
24<br />
Afferra affascinanti<br />
informazioni e godi<br />
dell’ ambiente naturale<br />
di <strong>Barbados</strong>.
Torna nel<br />
diciannovesimo secolo e<br />
scopri come preziose<br />
informazioni e messaggi<br />
venivano trasmesse<br />
sull’isola.<br />
Passeggia lungo il<br />
sentiero di pietra<br />
corallina che serpeggia<br />
tra la foresta.<br />
Vieni a vedere la fauna<br />
nel suo ambiente naturale.<br />
Muoviti liberamente tra le nostre<br />
Green Monkeys, Tartarughe;<br />
Iguana, Pellicani, Cervi<br />
ed altri animali del posto.<br />
25
i sapori<br />
di <strong>Barbados</strong><br />
RICETTE E SPECIALITÀ<br />
La gastronomia locale è variegata ed invitante, gustoso<br />
mix di culture diverse anche se non paragonabile alla<br />
cucina creola. Fra le specialità, la zuppa di callaloo,<br />
preparata con le foglie del dasheen (un tubero, il taro).<br />
Le foglie di questa pianta hanno un sapore simile agli<br />
spinaci; il tubero viene cucinato bollito e mangiato<br />
come una patata. C’è poi il cou-cou (la nostra polenta)<br />
un budino di farina di mais e baccelli di gombo da<br />
accompagnare a un piatto di pesce salato e servito<br />
con una salsa particolare.<br />
Vero e proprio piatto nazionale, il cou-cou ha origini<br />
africane. Il contatto con l’Asia è responsabile<br />
dell’abbondante utilizzo delle spezie che crescono<br />
26<br />
©Andrew Hulsmeier<br />
oggi spontaneamente sulle isole. Tra i piatti locali più<br />
graditi ai locali il pepperpot, uno stufato piccante a<br />
base di diversi tipi di carne e di cassaripa (il succo della<br />
manioca) oppure il roti di origine asiatica, una specie<br />
di ciapati impottito di carne o verdure, i conkies, misto<br />
di farina di zucca, uva passa, noce di cocco, patate<br />
dolci, spezie, cotti al vapore con foglie di banano, e il<br />
jugjug, composto da piselli verdi, carne salata e farina<br />
di durra. E per finire il souse, una vera “bomba” che<br />
comprende testina di maiale, pancetta, spezie ed è<br />
ulteriormente insaporito da un sanguinaccio di maiale<br />
detto pudding. Lo si trova anche nelle bancarelle e nei<br />
mercati. Fra i dolci ricordiamo le banane fritte, il pane<br />
al cocco e la torta al cocco.
LA FRUTTA<br />
L’albero del pane, originario di Tahiti, produce un<br />
frutto verde e rotondo che viene cucinato come<br />
una patata e che si mangia fritto, bollito e anche in<br />
salamoia. La frutta a <strong>Barbados</strong> è in parte importata<br />
e proviene soprattutto da Dominica e Martinica.<br />
Abbonda invece la noce di cocco, che si consuma<br />
a diversi stadi di maturazione. Quando è verde e<br />
l’interno è ancora tutto liquido se ne beve il latte,<br />
ghiacciato. Quando la noce è giunta a maturazione<br />
se ne consuma la polpa; secca, la si riduce in polvere<br />
e la si utilizza come farina per piatti dolci (pane con<br />
uvette, bignè al cocco, gelato) e salati. Mango e<br />
papaia (qui chiamata paw-paw) si consumano da soli<br />
o in marmellate e gelatine. Con il mango si prepara<br />
il chutney, una salsa agrodolce di origine indiana.<br />
Anche l’avocado è utilizzato in molte preparazioni:<br />
dall’aperitivo al dolce. Il frutto della passione è<br />
piccolo, rotondo dalla buccia gialla o porpora che<br />
raggrinzisce con la maturazione, ha una polpa<br />
succosa e asprigna. Due i tipi di banana: accanto a<br />
quella dolce, da gustare fresca, esiste una varietà da<br />
consumare cotta e salata chiamata plantain.<br />
IL PESCE<br />
Il pesce più comune, orgoglio e gioia di <strong>Barbados</strong>, è<br />
il flying fish il pesce volante. I pescatori per farne<br />
incetta s’inoltrano in mare per 50 km attirando<br />
le loro prede con secchi colmi di olio e pezzi di<br />
pesce. Il flying fish è alato e deve il suo nome<br />
alle acrobazie acquatiche che lo caratterizzano.<br />
Branchi brillanti, infatti, sfiorano la superficie delle<br />
onde compiendo salti che toccano fino a dieci metri<br />
d’altezza. Il flying fish in tavola è una specialità<br />
simile alla sardina, adatto alla frittura. Prima di<br />
essere immerso nell’olio bollente, viene guarnito<br />
con il condimento di <strong>Barbados</strong>, a base di spezie<br />
tritate, e passato in una farina altrettanto speziata.<br />
Il periodo migliore per la pesca e la degustazione è<br />
compreso tra dicembre e giugno.<br />
La sera, sulla banchina, il mercato del pesce di<br />
Oistins si anima. I pescatori, dopo la dura giornata,<br />
si riposano giocando a domino tra rum e brodo<br />
caldo.<br />
I pescivendoli, solitamente donne, chiacchierano<br />
e ridono di gusto mentre sviscerano, pesano e<br />
vendono il bottino della giornata gridandone i<br />
prezzi. Oltre ai pesci volanti si trovano cernie,<br />
pagelli (snapper) king fish, dolphin fish (lampuga)<br />
e sgombri, da gustare alla griglia, stufati con<br />
spezie, accompagnati con curry oppure in brodo.<br />
Fra i crostacei, l’aragosta è presente sia in piatti<br />
semplici, con limone e maionese, sia in portate<br />
piccanti ed elaborate.<br />
Il mollusco per antonomasia è il conch (pronuncia<br />
conk) ovvero lo strombo gigante, cucinato come il<br />
polpo in umido, in spiedini o in zuppa o marinato.<br />
Da non perdere una visita e una “mangiata”<br />
presso l’animato villaggio di Oistins, affacciato sul<br />
mare. Ogni sera aprono svariate caratteristiche<br />
bancarelle dove si possono gustare piatti di pesce<br />
freschissimo alla griglia o fritto (a prezzi ragionevoli)<br />
immergendosi nell’animata atmosfera di<br />
vita locale.<br />
Da non perdere le strade dove ogni febbraio vengono<br />
allestite le bancarelle del Festival di Holetown,<br />
che commemora l’arrivo dei primi coloni inglesi:<br />
una settimana di danze, giochi e mercati che offre<br />
l’occasione di assaggiare i piatti tipici di <strong>Barbados</strong>.<br />
Nella strada dell’Oistins Fish Festival, invece,<br />
ogni anno a Pasqua la gente di <strong>Barbados</strong> onora i<br />
pescatori e i pescivendoli dell’isola: tra gare di<br />
pesca e pulitura, corse di granchi e spacci di rum,<br />
sulle bancarelle il cibo locale abbonda per la gioia<br />
degli spettatori. Infine non si può mancare alla<br />
grande fiera del mercato di Bridgetown, durante il<br />
Crop Over Festival, l’evento dell’estate. Gli invitanti<br />
odori della cucina si espandono accompagnando<br />
i festeggiamenti di fine raccolto della canna da<br />
zucchero. Naturalmente il rum, bevanda principale<br />
del festival, scorre a fiumi, celebrato tra le danze e<br />
gli entusiasmi della gente.<br />
DRINKS<br />
Il liquore più diffuso a <strong>Barbados</strong> è il rum, distillato<br />
della canna da zucchero e la seconda fonte di<br />
sostentamento degli isolani. Il rum segue la vita<br />
e il ritmo dell’isola: gli spacci sono ovunque ed è<br />
immancabile in caso di festeggiamenti. Svariate le<br />
etichette, tra le quali il famoso Mount Gay Rum e il<br />
Cockspur Rum.<br />
Altra bevanda famosissima e molto utilizzata<br />
nella preparazione degli ottimi e colorati cocktail<br />
barbadiani è il Malibu che si può trovare al gusto<br />
cocco o lime. La bevanda è famosa in tutto il<br />
mondo, al punto che le è stato dedicato il Malibu<br />
Beach Club, un attrezzato complesso con spiaggia,<br />
bar, ristorante, negozio di souvenir e la possibilità<br />
di praticare divertenti sport d’acqua. Fra le bevande<br />
locali da assaggiare ricordiamo il mauby, una bibita<br />
analcolica ottenuta dall’ebollizione di una varietà<br />
particolare di corteccia e spezie. Il liquido, filtrato,<br />
zuccherato e fatto fermentare, è molto dissentante.<br />
Il sorrel, bevanda tipica natalizia (preparata con<br />
foglie di acetosella, spezie e rum) l’acqua di cocco,<br />
la cedrata (con cedri freschi) e i succhi di guava,<br />
papaia, tamarindo e mango.<br />
In ogni angolo dell’isola si fa grande consumo di<br />
birra e la marca più diffusa è la Banks, una birra<br />
locale ma molto buona è anche la Carib di Trinidad<br />
che si beve con uno spicchio di limone come la<br />
Corona Messicana.<br />
Alberghi e ristoranti offrono ampia scelta di vini<br />
internazionali.<br />
27
©Andrew Hulsmeier<br />
Veduta della costa est<br />
A CIASCUNO LA SUA SPIAGGIA<br />
Tutte le spiagge di <strong>Barbados</strong> sono pubbliche<br />
e ognuna ha qualcosa di speciale. Le loro<br />
caratteristiche variano principalmente sulla base<br />
della posizione geografica: molto diverse infatti<br />
le spiagge della costa occidentale che si bagnano<br />
nel Mar dei Caraibi, dall’aspetto tipicamente<br />
“caraibico”, da quelle della costa orientale lambite<br />
dalle onde dell’oceano Atlantico, in un paesaggio<br />
selvaggio e frastagliato. E, ancora, particolari<br />
le spiagge della vivace costa sud, servitissime e<br />
Spiagge<br />
28<br />
©Andrew Hulsmeier<br />
adatte alle famiglie e soprattutto ai giovani che<br />
cercano locali, negozi e divertimento.<br />
LE SPIAGGE AL NORD E ALL’ OVEST<br />
Nella zona di Speightstown si trovano le spiagge<br />
ideali per lunghe nuotate. Mullins Beach invece<br />
si trova sulla strada principale, vicino a un’ampia<br />
zona in cui si può parcheggiare. Sulla spiaggia<br />
c’è il bar ristorante Suga Suga estensione della<br />
bellissima spa che si trova di fronte dall’altra parte<br />
dela strada. L’acqua trasparente ne fa un punto
addattissimo per le immersioni. Church Point<br />
invece è situata a nord della chiesa di St. James,<br />
con un parcheggio alle spalle. La baia è molto<br />
bella, perfetta per nuotare o per riposare all’ombra<br />
degli alberi.<br />
Paynes Bay dispone di un’area parcheggio annessa<br />
e ingresso da Coach House. La baia è deliziosa e<br />
ben attrezzata per immersioni e sport acquatici.<br />
Ampia scelta di bar/ristoranti equipaggiati con<br />
ombrelloni e lettini da spiaggia. Sorprendente<br />
invece l’area di Fitts Village per le immersioni.<br />
A Folkstones Park and Marine Reserve si trova<br />
l’unico museo marino dell’isola, ricco di coralli e<br />
di specie ittiche: un paesaggio molto interessante<br />
per chi ama esplorare i fondali. L’area comprende<br />
inoltre una spiaggia pubblica con zone per pic nic,<br />
per bambini, negozi di souvenir, campi da tennis e<br />
basket.<br />
IL SUD: DIVERTIMENTO E VITALITÀ<br />
È la parte dell’isola più vivace e divertente, ricca di<br />
alberghi, ristoranti e negozi e ben servita dai mezzi<br />
pubblici. Appena fuori da Bridgetown andando<br />
verso sud, si incontra la bella spiaggia di Carlisle<br />
Bay una pittoresca insenatura con numerose<br />
imbarcazioni ancorate, svariati i bar e ristorantini<br />
sulla spiaggia, da provare Lobster Alive che serve<br />
aragosta fresca in varie versioni. Poco dopo si trova<br />
la spiaggia di Palm Beach che ospita l’Amarillis<br />
Beach Resort bella spiaggia di sabbia bianca,<br />
ideale per chi ama il nuoto.<br />
Accra Beach, molto frequentata, è dotata di par-<br />
cheggio. Vi si possono praticare molte attivi-<br />
tà sportive ed è ben attrezzata con bar e locali.<br />
Sandy Beach è una spiaggia di sabbia, situata di<br />
fronte all’omonimo albergo. Laguna tranquilla, è<br />
un posto ideale per le famiglie. Attrezzata e vitale<br />
Dover Beach a cui si accede da St. Laurence Gap,<br />
e Casuarina Beach una lunghissima spiaggia bian-<br />
ca dove sorge l’Almond Casuarina Beach Resort.<br />
Silver Sand Beach, vicina al punto più meridionale<br />
dell’isola, è una bella spiaggia di sabbia bianca dove<br />
Photo courtesy Bian Talma<br />
© Mike Toy<br />
29<br />
© Mike Toy<br />
Rockley/Accra Beach<br />
Spiagge<br />
Spiaggia di Silver Rock<br />
Una spiaggia della costa Ovest
Spiagge<br />
ci sono buone con-<br />
dizioni per il win-<br />
dsurf, ma non per<br />
principianti.<br />
Foul Bay è una<br />
spiaggia lunga e<br />
piuttosto selvag-<br />
gia, su un tratto<br />
di costa movimentato.<br />
© Francesca Coletti<br />
Non ci sono bar, quindi è necessario portarsi da<br />
bere e da mangiare. Crane Beach è una delle più<br />
belle dell’isola, assolutamente da non perdere.<br />
Dune, sabbia rosa e un’acqua dalle incredibili<br />
sfumature. Ideale anche per i surfisti. Bottom Bay<br />
(si parcheggia sulla strada in alto e poi si scende<br />
a piedi) è la tipica spiaggia tropicale da cartolina,<br />
con dune, palme da cocco, sabbia bianca e acqua<br />
trasparente. È anche perfetta per organizzarvi un<br />
picnic.<br />
30<br />
Miami Beach<br />
LA PARTE EST<br />
Bathsheba<br />
Dedicato a chi ama la<br />
natura nel suo aspetto<br />
più selvaggio. Spiagge<br />
appartate, pendii<br />
rocciosi, ma anche<br />
distese verdeggianti<br />
e scorci di grande<br />
suggestione.<br />
Sconsigliato il nuoto: le<br />
onde sono molto alte,<br />
i fondali irregolari e le<br />
correnti insidiose.<br />
Dedicatevi al surf solo se siete davvero esperti.<br />
I punti più suggestivi e rinomati sono:<br />
Bathsheba/Cattlewash con miglia e miglia di<br />
spiaggia incontaminata nella zona più selvaggia<br />
della costa. È la più amata dai surfisti esperti ed<br />
è molto frequentata di domenica. Consett Bay<br />
è invece la spiaggia più riparata in questa parte<br />
dell’isola; offre un suggestivo spettacolo con il<br />
viavai dei numerosi e colorati pescherecci che<br />
salpano e attraccano qui.<br />
© Mike Toy
Immersioni<br />
Sottomarine con<br />
SUBMARINES<br />
Un’invito irresistibile ad esplorare<br />
uno dei più affascinanti ecosistemi della natura!<br />
Un autentico sottomarino di 28 posti, con una fila di oblò su entrambi i lati,<br />
vi conduce a 40 metri sotto la superficie del mare per osservare pesci e coralli<br />
di mille cromie. L’immersione si svolge lungo la bellissima e animata barriera<br />
corallina della costa occidentale. Durante quest’affascinante escursione, guide<br />
esperte vi insegneranno moltissimo sulla vita sottomarina, i pesci, l’importanza<br />
della barriera corallina per l’ecosistema, di quanto tempo sia necessario per<br />
la sua formazione e di come anche solo una piccola variazione di temperatura<br />
dell’acqua possa portare a grandissime modifiche ambientali.<br />
Proprio per proteggere la barriera, a <strong>Barbados</strong> è proibito<br />
ancorare nelle zone protette.<br />
Queste gite affascinanti si effettuano anche di notte quando, con il buio,<br />
la barriera assume una colorazione diversa ed è possibile vedere molti pesci e<br />
predatori notturni.<br />
ntis 2009/ITALIANO.pdf Per chi non 15-09-2008 ama le profondità, 17:41:54 Atlantis propone una crociera lungo la costa<br />
a bordo del Seatrec, imbarcazione costruita appositamente per osservare la<br />
barriera corallina appena sotto il livello del mare, oppure gli Snorkeling Tours:<br />
un’ora e mezza di navigazione, in cui è possibile rilassarsi fra panorami, bibite,<br />
musica e fare snorkeling scortati da istruttori Padi.<br />
10% Off Italian La maggior VoucherF2 parte 8/30/08 delle gite 1:42 si può PM prenotare Page 1 direttamente dall’albergo.<br />
10%<br />
OFF<br />
31<br />
Uno sconto di 10% viene applicato<br />
presentando questo coupon Chiedete<br />
al vostro assistente di prenotare per<br />
voi presentandogli il coupon.<br />
10%<br />
OFF
©Andrew Hulsmeier<br />
Bridgetown vista dal Careenage<br />
GIRARE PER L’ISOLA<br />
Arrivati a <strong>Barbados</strong>, molteplici sono le possibilità<br />
di effettuare tour ed escursioni. Presso i migliori<br />
alberghi sono presenti rappresentanze dei tour<br />
operator dell’isola alle quali è possibile rivolgersi<br />
per avere tutte le informazioni e costruire un<br />
pacchetto di gite su misura.<br />
Per avere però una prima idea su come muoversi<br />
sull’isola, ecco una panoramica dei “mezzi di<br />
trasporto” consigliabili per spostarsi senza<br />
problemi.<br />
Tour<br />
32<br />
IN PULMINO PRIVATO<br />
La gita per l’isola su un minibus privato con<br />
accompagnatore è un buon modo per avere una<br />
prima visione complessiva di come è <strong>Barbados</strong> e di<br />
quello che offre.<br />
Di solito questi tour sono organizzati con una sosta<br />
per il pranzo, generalmente sulla costa orientale.<br />
CON AUTOBUS DI LINEA<br />
È il modo più interessante per stare a contatto con<br />
la popolazione: i percorsi attraversano tutta l’isola
e arrivano in ogni villaggio. Gli orari sono in genere<br />
rispettati e le fermate ben segnalate. Se i bus<br />
vanno dalla periferia verso la città, il cartello rosso<br />
e bianco della fermata reca la scritta “to the city”;<br />
viceversa, si legge “out of the city”.<br />
I bus con striscia gialla sono grandi e un po’ più<br />
scomodi, i minibus gialli con striscia blu sono i più<br />
comodi. Esistono anche furgoncini privati di marca<br />
giapponese a 14 posti che percorrono tragitti brevi<br />
frequentemente.<br />
NOLEGGIANDO UN’AUTO<br />
Se dopo avere avuto una visione d’insieme volete<br />
muovervi in modo indipendente, alla ricerca di<br />
scorci marini inconsueti o della natura dell’interno,<br />
potete noleggiare un’automobile. <strong>Barbados</strong><br />
possiede circa 1.200 km di strade, tutte in buone<br />
condizioni. Per guidare è necessario essere in<br />
possesso di una patente temporanea che viene<br />
rilasciata dalle stesse agenzie di autonoleggio su<br />
presentazione della patente originale. Sull’isola<br />
non ci sono molte filiali internazionali di “rent a<br />
car” ma principalmente agenzie locali. In aeroporto<br />
è possibile noleggiare un’auto dalla Courtesy Rent<br />
a Car, unica agenzia presente allo scalo, oppure<br />
prendere informazioni sulle disponibilità allo<br />
sportello del turismo, situato nella zona di ritiro dei<br />
bagagli, ancora all’interno della dogana. La guida è<br />
a sinistra, come in Gran Bretagna, e le auto di solito<br />
hanno il cambio automatico.<br />
SU DUE RUOTE<br />
Moto, motorini, biciclette e mountain bike si possono<br />
affittare ovunque e presso il vostro albergo troverete<br />
indicazioni e tariffe dei noleggi più vicini. Alcuni, come<br />
Flex Bicycle Tours and Rentals, organizzano anche<br />
piacevoli tour guidati alla scoperta dell’isola.<br />
IN BARCA<br />
Un’altra piacevole possibilità è la gita in barca:<br />
le offerte sono numerose c’è solo l’imbarazzo<br />
della scelta tra piacevoli escursioni a bordo di<br />
catamarani, barche a vela o da pesca d’altura, le<br />
imbarcazioni partono tutte da Bridgetown. Per<br />
scoprire quanto sta al di sotto del livello del mare,<br />
niente di meglio di un’escursione subacquea a<br />
bordo del sottomarino Atlantis.<br />
ED INFINE... A PIEDI<br />
Per visitare il centro di Bridgetown è meglio spostarsi<br />
a piedi: la capitale dell’isola sorse nel 1627 sul fiume<br />
Consitution. Oggi si estende lungo la Carlisle Bay<br />
(unico porto naturale dell’isola), conta circa 100.000<br />
abitanti. Il cuore di Bridgetown è il Careenage, in<br />
passato antico porto delle navi a vela, oggi circondato<br />
da locali e ristorantini.<br />
Il Careenage è attraversato dal maestoso ponte<br />
chiamato Chamberlain Bridge, a cui si accede<br />
attraverso l’Independence Arch, arco eretto per<br />
celebrare l’autonomia dell’isola e dedicato a Errol<br />
Barrow, primo capo di governo. Superato il ponte e<br />
33<br />
L’Independence Arch a Bridgetown
© Andrew Hulsmeier<br />
i venditori di souvenir che richiamano i turisti verso<br />
la propria merce esposta in bancarelle multicolori,<br />
si giunge a Trafalgar Square.<br />
La piazza ricorda la “sorella maggiore” londinese<br />
oltre che per il nome anche per la statua di bronzo<br />
di Orazio Nelson che sbarcò sull’isola nel 1805,<br />
qualche mese prima di affrontare la battaglia<br />
di Trafalgar nella quale avrebbe inferto un duro<br />
colpo a Napoleone e perso la vita. I bajan amano<br />
ricordare ai turisti che a Bridgetown la statua di<br />
Nelson fu eretta vent’anni prima che a Londra,<br />
anche se recentemente sono sorte polemiche su<br />
questo omaggio al vecchio impero coloniale inglese<br />
da alcuni giudicato troppo sfacciato. A nord della<br />
piazza si erge il Parlamento, in stile neogotico<br />
(1871-1874). Proseguendo per Saint Michael’s Row<br />
si arriva alla cattedrale anglicana di Saint Michael,<br />
edificata nel 1661 e ricostruita nel 1789. Nel suo<br />
cimitero sono sepolti due eroi dell’isola: Grantley<br />
Adams, che fu primo ministro e presidente delle<br />
Touren<br />
34<br />
All’interno dell’isola verso nord-est<br />
Indie Occidentali fra il 1958 e il 1962, e suo figlio<br />
Tom, primo ministro di <strong>Barbados</strong> dal 1976 al 1985.<br />
Alle spalle della cattedrale si stende il Queen’s<br />
Park, dove i bajan si ritrovano per il classico pic nic<br />
domenicale.<br />
Nel parco sorge una casa padronale del XVIII secolo,<br />
restaurata alla metà degli anni Settanta, sede di<br />
un teatro e di una galleria d’arte. Impossibile non<br />
notare il mastodontico baobab del diametro di<br />
oltre 18 metri: una targa spiega ai visitatori che il<br />
gigante ha oltre mille anni di vita, ma è improbabile<br />
che sia vero perché la pianta ha origini africane e i<br />
primi contatti di <strong>Barbados</strong> con il remoto continente<br />
risalgono a soli 500 anni fa. Merita una visita anche<br />
la Sinagoga di Bridgetown, innalzata nel XVII<br />
secolo, poi rifatta nel 1833 e recentemente riaperta<br />
al culto.<br />
Ritornando al monumento di Nelson, si può infine<br />
imboccare la Broad Street, la via dello shopping e<br />
del commercio.<br />
Uno dei mulini ancora in funzione
© Andrew Hulsmeier
Una deliziosa Chattle House<br />
PERCORSI MERAVIGLIOSI VERSO OVEST<br />
Imboccando la Highway 1 che da Bridgetown, la<br />
capitale, porta a Speightstown, si viaggia verso<br />
nord, percorrendo la costa occidentale dove<br />
abbondano le spiagge di sabbia bianca, gli alberghi<br />
di lusso (soprattutto nella zona di St. James,<br />
frequentata in epoca coloniale dall’aristocrazia<br />
inglese) e i complessi turistici.<br />
Le spiagge più famose sono quelle di Paynes<br />
Bay, Sandy Bay e Mullins Bay. Fate anche una<br />
sosta a Holetown, sorta sul luogo in cui nel<br />
Itinerari<br />
Visitare <strong>Barbados</strong><br />
36<br />
1625 sbarcarono il capitano John Powell e il suo<br />
equipaggio.<br />
Poco più avanti si trova la chiesa di St. James, la<br />
più antica dell’isola (1660), che è stata ricostruita<br />
nel secolo scorso e abbellita da un giardino in cui<br />
abbondano gli alberi di frangipane.<br />
Di fronte alla chiesa si trova il Folkstone<br />
Underwater Park, un giardino pubblico che dà sul<br />
mare, attrezzato con tavolini da picnic e chiosco<br />
per bibite.
37<br />
©Andrew Hulsmeier
Qui fanno tappa anche gli appassionati di apnea,<br />
perché il fondale è ricco di pesci tropicali. Vicino<br />
alla spiaggia ci sono anche un acquario e un<br />
museo di vita sottomarina.<br />
Da vedere anche lo zuccherificio situato a breve<br />
distanza da Holetown. Prendendo la Highway 1A,<br />
a tre km circa, si trova il Portvale Sugar Factory,<br />
un impianto di raffinazione dello zucchero che<br />
possiede anche un piccolo museo, il Sir Frank<br />
Hutson Sugar Machinery Museum in cui sono<br />
esposte testimonianze sull’industria saccarifera<br />
a partire dal XVIII secolo.<br />
Una simpatica guida vi consegnerà gli elmetti<br />
da lavoro color giallo canarino e vi condurrà<br />
in un minitour della fabbrica che, particolare<br />
interessante, funziona tutta con la sola forza del<br />
vapore.<br />
Scoprirete così come si passa dalla canna da<br />
zucchero al “brown sugar” (lo zucchero di canna)<br />
di cui vi sarà offerto un assaggio insieme alla<br />
melassa, un altro prezioso derivato della canna<br />
da cui si ricava il rum . Tornati sulla Highway si<br />
prosegue verso Speightstown, secondo centro<br />
dell’isola.<br />
In passato la città era soprannominata “piccola<br />
Bristol”, perché ai tempi d’oro della produzione<br />
dello zucchero era unita alla città inglese da<br />
intensi scambi commerciali e addirittura da una<br />
linea di navigazione diretta.<br />
Fra i vecchi edifici dipinti nei toni squillanti dei<br />
colori caraibici si respira ancora un’atmosfera<br />
coloniale, anche se il centro ha perduto la propria<br />
peculiarità commerciale.<br />
All’estremità settentrionale dell’isola si apre<br />
la bellissima Animal Flower Cave (seguire le<br />
indicazioni per raggiungerla), un’ampia grotta<br />
con pozze d’acqua salmastra in cui fioriscono<br />
spettacolari anemoni di mare. Il nome della<br />
grotta deriva dall’opera <strong>The</strong> natural history<br />
of <strong>Barbados</strong>, che lo studioso Griffith Hughes<br />
pubblicò nel 1750 e nella quale per la prima<br />
volta è citato l’animal flower, oggi più conosciuto<br />
come anemone di mare. Per giungere alla<br />
caverna è necessario passare davanti a molte<br />
chattel house, piccole casine di legno smontabili,<br />
tipiche abitazioni “mobili” dei lavoratori delle<br />
piantagioni.<br />
VERSO EST, TRA ANTICHE DIMORE<br />
E GIARDINI TROPICALI<br />
Riprendendo la strada verso sud si giunge a Fairfield<br />
e, poco distante, alla Mounth Gay Distillery, una<br />
delle più famose distillerie di rum dell’isola,<br />
Tour<br />
38<br />
attiva fin dai primi dell’Ottocento e in grado di<br />
produrre quasi tre milioni di bottiglie all’anno. Il<br />
rum distillato qui viene poi fatto invecchiare nei<br />
magazzini di Bridgetown, dove si può effettuare<br />
una visita guidata.<br />
Proseguendo in direzione di Boscobelle, verso la<br />
costa orientale, si arriva a una delle più antiche case<br />
coloniali dei Caraibi, la Saint Nicholas Abbey (1650),<br />
uno dei tre esempi di stile giacobiano (rinascimento<br />
inglese) sopravvissuti nelle Americhe (gli altri due<br />
sono la Draxt Hall sempre a <strong>Barbados</strong> e il Bacon’s<br />
Castle in Virginia) con la curiosa facciata dai timpani<br />
ad arco. Il primo piano è tuttora abitato dalla famiglia<br />
inglese Cave, proprietaria anche delle piantagioni<br />
che circondano la casa, ma il pianterreno è aperto<br />
alle visite. L’arredamento è in gran parte composto<br />
da mobilio inglese dell’Ottocento. Da ammirare<br />
soprattutto una poltrona del XIX secolo “tecnologicamente”<br />
attrezzata con poggiapiedi, leggio e<br />
braccioli estraibili.<br />
Seguendo poi le indicazioni per il mulino Morgan<br />
Lewis Sugar Mill, arriverete alla Cherry Tree Hill,<br />
una collina ricoperta da un boschetto di mogani<br />
in cima alla quale si può ammirare un paesaggio<br />
mozzafiato sulla costa orientale.<br />
Ai piedi delle collina si trova il mulino, l’ultimo<br />
ancora funzionante, impiantato dagli ebrei olandesi<br />
provenienti dal Brasile che importarono qui la<br />
coltura della canna da zucchero.<br />
Imboccando la Highway 2 verso nord-ovest, si<br />
giunge al Farley Hill National Park, che deve il<br />
suo nome a una sontuosa casa colonica purtroppo<br />
distrutta nel 1965 a causa di un incendio. Di fronte<br />
al parco si trova la <strong>Barbados</strong> Wildlife Reserve, una<br />
riserva in cui gli animali vivono in libertà.<br />
Ripercorrendo la Highway 2 verso sud-est si<br />
raggiunge Bathsheba, un villaggio di pescatori che<br />
si affaccia sull’Atlantico. Qui la costa è selvaggia e<br />
l’oceano ruggisce violento: paradiso per i surfisti,<br />
inferno per i nuotatori. È sconsigliabile fare il<br />
bagno in questa zona perché le onde sono davvero<br />
imponenti, tanto che anche i cartelli posti sulle<br />
spiagge dal governo invitano a non tuffarsi.<br />
Più a sud della cittadina si incontrano gli Andromeda<br />
Gardens, giardini fra i più belli dei Caraibi, dove<br />
si possono ammirare le piante dell’ecosistema<br />
tropicale ma anche specie provenienti da ogni<br />
parte del mondo. Per avere un’idea dell’aspetto<br />
originario dell’isola, segnaliamo, nella zona più
interna dell’isola, la Turners Hall Wood, 18 ettari di<br />
foresta pluviale come doveva essere quando ancora<br />
non esisteva la canna da zucchero.<br />
Scendendo poi a sud lungo la Highway 2 si incontra<br />
un altro esempio di habitat ancora vergine: la<br />
Welchman Hall Gully, una stretta gola naturale<br />
con oltre 200 specie di piante tropicali: un piccolo<br />
mondo che rispecchia abbastanza da vicino ciò che<br />
videro i portoghesi quando sbarcarono a <strong>Barbados</strong><br />
quattro secoli fa.<br />
Poco distante, vi consigliamo una visita alla Flower<br />
Forest, un magnigico parco foresta che vanta un<br />
trionfo di alberi e piante tropicali.<br />
Infine, proseguendo sulla Highway 2 si giunge<br />
alla Harrisons Cave, una grotta ricca di stalattiti e<br />
stalagmiti visitabile a bordo di un veicolo elettrico<br />
che trasporta non più di una quindicina di persone<br />
alla volta. All’ingresso della grotta fa sfoggio di<br />
sé un bellissimo ficus con radici aeree, un tipico<br />
“barbuto” dell’isola insomma.<br />
Da non perdere anche una visita ad un’altro<br />
magnifico giardino tropicale, la Orchid World,<br />
questa volta, solo orchideee di tutti le varietà,<br />
profumi e colori.<br />
Venite a scoprire<br />
la storia del rum più<br />
vecchio della storia!<br />
Divertente!<br />
Interessante!<br />
A Spirit<br />
Shared<br />
Everywhere<br />
Per prenotazioni contattate<br />
il vostro assistente,<br />
l’Activities Desk o chiamate il<br />
(246) 425-8757<br />
Spring Garden Highway,<br />
Bridgetown, <strong>Barbados</strong>, W.I.<br />
www.mountgay.com<br />
Touren<br />
Die Heimat des besten Rums<br />
der Welt seit 1703<br />
Mount Gay Rum è parte integrante della storia di <strong>Barbados</strong>.<br />
Le nostre escursioni multi madia vi conducono a sperimentare<br />
ed esplorare questa storia incantevole e questo spirito leggendario.<br />
Le escursioni partono ogni ora<br />
dal lunedì al venerdì dalle 9:30 alle 15:30 – $14.00<br />
Escursioni con pranzo a buffet – dal martedì al giovedì – $80.00<br />
Cocktail tour il mercoledì – $60.00<br />
39
Dalla Orchid World, andando verso sud-ovest<br />
e seguendo le indicazioni si può raggiungere<br />
anche la Sunbury Plantation House affascinante<br />
dimora completamente restaurata dove può<br />
essere piacevole trascorrere un piacevole pranzo<br />
nell’ombroso e fresco giardino o un “british”<br />
afternoon tea, o perchè no, una cena romantica.<br />
Da qui, in circa mezz’ora, si rientra a Bridgetown.<br />
IL SUD: STORIA E LEGGENDE<br />
Pochi chilometri a sud di Bridgetown, percorrendo<br />
la strada costiera, si giunge a Garrison Savannah,<br />
la postazione militare di <strong>Barbados</strong>, un’enorme<br />
piazza d’armi con corpo di guardia, che ospitava in<br />
passato imponenti sfilate militari, ma oggi è adibita<br />
allo jogging, al cricket e, ogni sabato, alle corse dei<br />
cavalli, cui vale la pena di assistere.<br />
Di fronte alla Main Guard si possono vedere ancora<br />
oggi i cannoni inglesi del XVIII e XIX secolo e persino<br />
due rari esemplari della Repubblica Inglese recanti<br />
lo stemma di Cromwell. Una curiosità: nel 1751 qui<br />
a Garrison dimorò un ospite d’eccezione, il futuro<br />
presidente degli Stati Uniti George Washington,<br />
ammalato di tubercolosi, che scelse <strong>Barbados</strong><br />
sperando di rimettersi in salute. Risiedette<br />
nell’isola per circa sei settimane e fu l’unico suo<br />
viaggio all’estero.<br />
Negli uffici che un tempo furono<br />
le prigioni militari (XIX secolo)<br />
si trova il <strong>Barbados</strong> Museum,<br />
che conserva numerosi dipinti,<br />
oggetti e suppellettili dell’isola<br />
databili dall’epoca delle civiltà<br />
amerinde a quella dello<br />
zucchero.<br />
Percorrendo la Highway 7<br />
verso sud si lambisce la zona<br />
fra Hastings e Rockley, dove<br />
si trovano alberghi e pensioni anche a<br />
prezzo medio. Spiagge bianche e mare turchese,<br />
affollamento di snack-bar e di donne che fanno<br />
le treccine ai capelli: questo è il panorama un po’<br />
tipico della zona.<br />
La strada si snoda sempre lungo la costa fra<br />
bei paesaggi e splendide spiagge passando per<br />
Worthing, St. Lawrence, Dover, Maxwell fino a<br />
Oistins, il coloratissimo porto di pesca dove si tiene<br />
anche il mercato del pesce.<br />
A Oistins fu firmata la prima Carta di <strong>Barbados</strong><br />
(1650), il documento di diritto che sta alla base<br />
dell’attuale costituzione.<br />
Tour<br />
Foursquare Rum Distillery & Heritage Park<br />
40<br />
Proseguendo si arriva alla zona di Silver Sands<br />
(paradiso del windsurf nonché punta dell’isola) e<br />
all’aeroporto internazionale di Grantley Adams.<br />
Proseguendo invece dall’aeroporto per la highway<br />
7 si giunge a Crane Beach, una delle spiagge più<br />
belle di <strong>Barbados</strong>, che deve il suo nome alla gru<br />
(crane, in inglese) posta sulla scogliera, che nel<br />
secolo scorso caricava e scaricava le imbarcazioni.<br />
Sempre sulla scogliera che domina la spiaggia,<br />
sorge il Crane Beach Hotel, splendido albergo<br />
ricavato da una casa padronale del XVIII secolo.<br />
Dopo aver toccato l’estremità orientale dell’isola, il<br />
Ragged Point, si lascia la costa e, attraverso strade<br />
di campagna, si giunge al Codrington College,<br />
scuola di teologia protestante (probabilmente una<br />
delle prime del Nuovo Mondo) voluto da Christopher<br />
Codrington, governatore delle Isole Sottovento, che<br />
ne finanziò la costruzione nel 1734.<br />
A questo punto consigliamo di percorrere la strada<br />
di Hackleton’s Cliff, un crinale di pietra calcarea<br />
che domina l’oceano. Il luogo ha preso questo nome<br />
a causa della triste vicenda di un certo Hackleton,<br />
che decise di suicidarsi lanciandosi da questo<br />
dirupo con un cavallo.<br />
Raggiunta quindi la Highway 3 a Coffee Gully si<br />
rientra a Bridgetown.<br />
VISITA ALLA FOURSQUARE RUM<br />
DISTILLERY & HERITAGE PARK<br />
La bella strada che costeggia i campi di<br />
canna da zucchero vi porta ad una delle<br />
più antiche piantagioni e distillerie di canna<br />
da zucchero di <strong>Barbados</strong>. Completamente<br />
rinnovata nel 1996 è ad oggi la più innovativa<br />
e integrata nel suo genere. Ubicata<br />
all’interno di una piantagione del 19simo<br />
secolo l’immacolata ed ecologica distilleria<br />
ad alta tecnologia, produce ”l’ESA Field”,<br />
rum bianco, insieme ad altre eccellenti e premiate<br />
varietà. Adiacente alla distilleria, l’Heritage Park:<br />
un parco di sette acri volto a promuovere l’ abilità<br />
ed il talento dei Barbadiani presso la Fondazione<br />
per le Arti e nell’anfiteatro chiamato “Cane Pit”.<br />
Una fila di negozi e venditori ambulanti offrono una<br />
selezione di prodotti locali, artigianato e specialità<br />
culinarie.<br />
Il parco è aperto tutti i giorni dalle ore 9 alle 17.<br />
L’entrata costa circa 7,5 $<strong>Barbados</strong>. Tel. 420-1977.
Photo courtesy of Chantours<br />
TOUR<br />
visita alle isole<br />
Grenadines<br />
41<br />
Le isole che compongono l’arcipelago Caraibico<br />
sono in genere abbastanza vicine tra loro, ma<br />
molto diverse l’una dall’altra sia geograficamente<br />
che culturalmente e offrono una varietà di<br />
paesaggi in contrasto con le dolci e verdi colline di<br />
<strong>Barbados</strong>. Sarebbe dunque un peccato non andare<br />
a fare un giretto ad esplorare le isole vicine.<br />
Un volo di soli 45 minuti vi porta alle isole<br />
Grenadines, meravigliosa lingua composta da<br />
circa una trentina tra piccoli isolotti e atolli che<br />
si estende tra St. Vincent e Grenada. Considerate<br />
la perla dei Caraibi per le loro spiaggie deserte<br />
per i paesaggi squisiti e le spettacolari barriere<br />
coralline sono anche luoghi ideali per immersioni<br />
e acque eccezionali per la vela. A soli 45 minuti di<br />
volo da <strong>Barbados</strong>, le Grenadines aspettano solo di<br />
essere scoperte....!<br />
Fino a poco tempo fa alle Grenadines si arrivava<br />
solo via mare o al piccolo aeroporto di Union,<br />
ora si sono aggiunti anche i piccoli aeroporti di<br />
Cannouan, Mustique e Bequia.<br />
Questi luoghi incantati si raggiungono facilmente<br />
da <strong>Barbados</strong>. La scelta è tra il jet privato, una<br />
esclusiva crociera a bordo di uno yacht, e da<br />
pacchetti all-inclusive di 1, 2 o più giorni offerti<br />
dalla fidata ed esperta agenzia Chantours.
INDIRIZZI UTILI<br />
ADVENTURELAND TOURS - tel. 429-3687 - fax 426-3687<br />
fourbyfour@caribsurf.com<br />
www.adventurelandbarbados.com<br />
Welchman Hall, il monte Hillaby e le spiagge più segrete della<br />
costa occidentale sono solo alcune delle attrazioni che visiterete<br />
partecipando a un’escursione organizzata da Adventureland<br />
Tours, che opera a <strong>Barbados</strong> da quasi trent’anni. E, ancora,<br />
avrete la possibilità di gustare un pranzo bajan, di esplorare<br />
meravigliosi fondali e, chissà, magari di incontrare anche una<br />
tartaruga.<br />
ISLAND SAFARI<br />
tel. 429-5337 - fax (246) 429-8147<br />
islandsafaribarbados@caribsurf.com<br />
www.barbadostraveler.com<br />
Esplorare i luoghi piu’ nascosti e piu’ belli di <strong>Barbados</strong> in completa<br />
sicurezza, per ammirarne la bellezza senza pari: il sogno di ogni<br />
visitatore.<br />
Con tante attrazioni da scoprire, come orientarsi?<br />
La soluzione è semplice, avventurosa e divertente: una giornata<br />
organizzata da Island Safari. L’azienda propone vere spedizioni<br />
alla scoperta dell’isola.<br />
AGENZIE<br />
GULLIVER INC.- tel - fax 420-2299 - Cell 230-2373<br />
ccumbo@caribsurf.com - www.barbadositalia.com<br />
Un’italiana a <strong>Barbados</strong>: cosa può esserci di meglio per suggerire<br />
ai propri connazionali che cosa fare, dove dormire e mangiare?<br />
L’agenzia è gestita da Claudia Cumbo, titolare e residente da<br />
anni sull’isola, perfetta conoscitrice dei luoghi, delle abitudini e<br />
delle strutture. Gulliver fornisce una gamma di servizi completi<br />
dall’accoglienza in aeroporto alle prenotazioni alberghiere, dalle<br />
escursioni sulle altre isole all’affitto di appartamenti e ville.<br />
Personalizzazione è la parola d’ordine, efficienza e rapidità gli<br />
ingredienti fondamentali.<br />
EUROCARIBBEAN TOURS<br />
tel. 423-8848 - fax 423-5641<br />
WEST INDIAN INTERNATIONAL TOURS<br />
Worthing Christ Church<br />
Tel: +1 (246) 435 7051- Fax: +1 (246) 435 7071<br />
reservations@wiit.net - operations@wiit.net<br />
La WIIT è aperta dal 1982 e si qualifica come una delle agenzie<br />
leader nel “destination management”. Con una reputazione di<br />
serietà, efficienza. creatività e professionalità la WIIT organizza<br />
trasferimenti, matrimoni, escursioni, prenotazioni alberghiere,<br />
pianificazione e assistenza a Tour Operator e agenzie di viaggio<br />
per l’organizzazione di gruppi e incentives. Organizza anche<br />
trasferimenti con autista e servizio multilingua e voli regionali.<br />
42<br />
PARCHI<br />
BARBADOS WILDLIFE RESERVE - St. Peter, Farley Hill<br />
tel. 422-8826<br />
Lungo la strada del parco nazionale di Farley Hill si trova la<br />
<strong>Barbados</strong> Wildlife Reserve, una riserva di 1,5 ettari che, in una<br />
fitta foresta di mogani, ospita molti esemplari in libertà della<br />
fauna autoctona, proveniente dalle isole caraibiche e da altre parti<br />
del globo. Aperto tutti i giorni dalle 10 alle 17. L’ora ideale per<br />
incontrare le scimmie è l’ora del pranzo verso le 14.<br />
Vedi pagina 24.<br />
FLOWER FOREST - tel. 433 - 8152<br />
Vedi pagina 23.<br />
ORCHID WORLD - tel.433 - 0306<br />
Vedi pagina 23.<br />
BARCHE DA ESCURSIONE<br />
CHANTOURS - Sunset Crest, Plaza 2, St. James<br />
tel. 432-5591/0703 - www.chantours.com<br />
Vedi articolo a pagina 41.<br />
TIAMI CATAMARAN CRUISES - tel 430-0900<br />
fax 430-0901 - www.tallshipcruises.com<br />
SILVER MOON<br />
Catamaran Cruises, tel: 438-2088<br />
reservations@silvermoonbarbados.com<br />
Le crociere di Silver Moon si distinguono per un impareggiabile<br />
livello di comfort e servizio. Il lussuoso catamarano di 14 metri<br />
Silver Moon, imbarca solo 12 persone e il più grande, Silver Moon<br />
II anche se potrebbe averne a bordo 40 ne porta solo 24. Questo<br />
fa si che vi sentiate come se foste sulla vostra barca privata con<br />
ampi spazi per rilassarsi al sole o all’ombra e con un servizio<br />
accuratissimo e personalizzato. Varie formule: la crociera di 5<br />
ore con pranzo dove potrete nuotare con le tartarughe e fare lo<br />
snorkeling sulla bellissima barriera corallina, la crociera del<br />
tramonto con aperitivo e champagne e altre, personalizzate, da<br />
definire con loro prima di prenotare. Silver Moon offre pick up<br />
presso il vostro hotel.<br />
HEATWAVE - tel. 429-9823 - fax 430-0293<br />
Elegante catamarano dotato di tutti i comfort. Due le tipologie di<br />
crociere proposte: la “Open Grill Barbecue Lunch Cruise”, 5 ore e<br />
due soste per le immersioni e la “Wet & Wild Watersports Package”,<br />
combinazione di sport acquatici e navigazione che include una<br />
tappa per immersioni sul Berwyn Wreck, un ricco buffet e drink a<br />
volontà. In entrambi i casi il tragitto dall’hotel all’area dell’imbarco<br />
è compreso nel prezzo. Su richiesta è inoltre possibile prenotare<br />
crociere private e gite al tramonto.
COOL RUNNINGS, tel. 436-0911<br />
coolrunningscruises@caribsurf.com<br />
Le crociere private di Cool Runnings sono ideali per chi desidera<br />
organizzare una escursione per conto proprio, celebrare<br />
un’occasione speciale o semplicemente spostarsi da un’isola<br />
all’altra. L’elegante catamarano può ospitare fino a 50 persone<br />
anche se, di norma non è utilizzato con più di 26. Le crociere<br />
del tardo pomeriggio lasceranno senza fiato per lo spettacolare<br />
tramonto tropicale e l’atmosfera romantica.<br />
SMALL CATS - tel. 421-6419/231-1585<br />
Small Cats è specializzato in escursioni che puntano sul numero<br />
ridotto di ospiti e sull’intimità. Il catamarano “Stiletto” di dieci<br />
metri non è solo veloce e stabile, ma anche comodo e confortevole.<br />
Con un numero limitato di posti (12) si può godere di una crociera<br />
riservata e personalizzata.<br />
ATLANTIS SUBMARINE - tel. 436-8929<br />
Vedi pagina 31.<br />
NOLEGGIO SCOOTER E BICI<br />
FLEX BICYCLE TOURS AND RENTALS<br />
tel. 419-2453/231-1518 - flexbikes@barbados.org<br />
AUTONOLEGGIO<br />
DRIVE A MATIC, Lower Carlton, St. James, tel. 422-3000<br />
Drive-A-Matic Car Rentals offre la più ampia flotta a <strong>Barbados</strong> di<br />
noleggio macchine, jeep e camioncini. Nel contratto sono compresi<br />
i seguenti servizi: emergenze 24 ore su 24; chilometraggio<br />
illimitato; consegna e ritiro gratuite a domicilio, all’aeroporto, al<br />
porto, all’albergo o alla villa in affitto; mappa gratuita dell’isola.<br />
Per Prenotazioni gli uffici sono aperti 7 giorni su 7.<br />
COURTESY RENT-A-CAR,<br />
Grantley Adams International Airport, tel. 418-2500<br />
Wildey, St. Michael, tel. 431-4160<br />
Dall’utilitaria alla jeep, per ogni budget, dall’arrivo in aeroporto,<br />
Courtesy Rent-A-Car è pronta ad accogliere il cliente: è infatti l’unica<br />
compagnia di noleggio autorizzata a operare all’aeroporto.<br />
Due postazioni si trovano poi in altre zone della costa sud: Wildey e<br />
Rendez-vous. Aperto 7 di mattina alle dalle 10 di sera, Courtesy Rent-<br />
A-Car offre un servizio rapido ed efficiente di giorno e di notte.<br />
STOUTES CAR RENTAL, Kirtons, St. Philip - tel. 435-4456<br />
Stoutes Car Rental offre un’ampia flotta di macchine ben mantenute<br />
e curate, affitti a breve e lungo termine e un servizio di assistenza<br />
su strada 24 ore su 24. Potete scegliere tra vari tipi di jeep, moke,<br />
furgoncini e berline con aria-condizionata.<br />
Lo staff, con esperienza pluriennale, vi accoglie all’arrivo in aeroporto<br />
con mappe dettagliate dell’isola, un sorriso e tutte le spiegazioni di<br />
cui potete aver bisogno. In alternativa la compagnia offre anche un<br />
comodo servizio di consegna a domicilio<br />
43<br />
Tour
Per gli amanti dello sport <strong>Barbados</strong> offre solo<br />
l’imbarazzo della scelta, dagli sport di terra<br />
a quelli acquatici vi sono possibilità per tutti i<br />
gusti. A Silver Rock si trova la rinomata scuola<br />
di windsurf, surf e kitesurf, di Brian Talma,<br />
soprannominato anche Irie Man. Lo straordinario<br />
giovane campione, considerato tra gli eroi di<br />
<strong>Barbados</strong>, ha contribuito come pochi altri alla<br />
promozione del windsurf attraverso l’invenzione<br />
di manovre acrobatiche mozzafiato e ha portato la<br />
simpatia della sua gente su tutte le spiagge del<br />
globo. Anche oggi, dopo campionati del mondo,<br />
sport<br />
44<br />
Photo courtesy of <strong>Barbados</strong> Golf Club<br />
olimpiadi e tante vittorie, è facile incontrarlo<br />
dovunque ci siano vento, onde e confronti<br />
internazionali. In mare siamo sicuri di incontrarlo<br />
al sentire il grido “action now!” divenuto ormai il<br />
suo motto.<br />
SPORT DI TERRA<br />
Una veduta del <strong>Barbados</strong> Golf Club<br />
Bei campi e corsi a tutti i livelli fanno felici gli<br />
appassionati di golf. Sulla costa occidentale<br />
troviamo il prestigioso Sandy Lane Golf Club,<br />
con eccellenti percorsi per un totale di 45 buche,<br />
mentre il Royal Westmoreland vanta un campo
a 18 buche disegnato da Robert Trent. Presso<br />
l’Almond Beach Village si trova un ottimo campo<br />
a 9 buche, cosi come al Rockley Golf Club nella<br />
costa sud. Una menzione particolare merita infine<br />
il <strong>Barbados</strong> Golf Club bellissimo campo 18 buche<br />
al sud dell’isola. Disegnato dal famoso Ron<br />
Kirby.<br />
Chi desidera fare belle passeggiate a cavallo,<br />
nell’interno o sulle bianche spiagge, può<br />
contattare, tra le varie agenzie, Highland<br />
Adventure Centre che organizza eccitanti<br />
escursioni alle bellissime Plantation Houses che<br />
Photo by Joanne Spencer<br />
Un momento del Diamonds International Challenge Series<br />
al Garrison Savannah<br />
si affacciano sul Mar dei Caraibi.<br />
Per chi ama le passeggiate, I percorsi di<br />
<strong>Barbados</strong> sono così belli che incoraggiano la<br />
pratica. Il <strong>Barbados</strong> National Trust, prestigiosa<br />
organizzazione che lavora per la valorizzazione<br />
delle risorse naturali, architettoniche e storiche<br />
dell’isola, organizza sotto il nome di Hike<br />
<strong>Barbados</strong> interessanti escursioni guidate da<br />
guide esperte che illustrano ogni meta con<br />
riferimenti storici e geografici. Per muoversi<br />
meglio insieme, i partecipanti vengono divisi in<br />
gruppi a seconda dell’andatura di ciascuno. Le<br />
gite organizzate da Hike <strong>Barbados</strong> sono gratuite<br />
anche se offerte libere sono benvenute al fine di<br />
appoggiare il lavoro del <strong>Barbados</strong> National Trust.<br />
Terreno pianeggiante con moderate ondulazioni<br />
e temperature miti rendono <strong>Barbados</strong> perfetta<br />
anche per il ciclismo, sia su strada sia in mountain<br />
bike. Highland Adventure organizza emozionanti<br />
escursioni in mountain bike con viste singolari<br />
della East Coast e dell’oceano Atlantico.<br />
Flex Bicycle Tours and Rentals propone visite<br />
guidate e tour adatti alle persone meno allenate<br />
e ai più sportivi. Le gite hanno come meta<br />
45<br />
©Mike Toy<br />
le bellezze dell’interno, tra natura e antiche<br />
costruzioni coloniali, oppure le piacevoli strade<br />
panoramiche lungo la costa: l’isola, lunga 34<br />
chilometri e larga 23, si percorre agevolmente.<br />
Naturalmente chi sa già dove vuole andare<br />
o vuole pedalare nella massima libertà può<br />
limitarsi a noleggiare la bici.<br />
Per gli amanti del tennis molti i campi presso gli<br />
hotel o nelle vicinanze, con campi illuminati per<br />
partite in notturna. Bei campi pubblici si trovano<br />
a Garrison a sud di Bridgetown.
Sport<br />
Gli amanti dello squash troveranno tre campi al<br />
<strong>Barbados</strong> Squash Club di Hastings e altri campi nei<br />
vari resort.<br />
SPORT ACQUATICI<br />
<strong>Barbados</strong> sorge su fondali corallini che sono<br />
un richiamo irresistibile per i sub del mondo<br />
durante tutto l’arco dell’anno. Il fascino dei fondali<br />
e la ricchezza di flora e fauna acquatiche sono<br />
assoluti, come nella Folkestone Marine Park,<br />
sulla costa occidentale. Per gli appassionati ci<br />
sono anche relitti sommersi da esplorare tra<br />
colonie di pesci variopinti. Centri sportivi e hotel<br />
dispongono normalmente dell’attrezzatura<br />
necessaria e i fondali sono adatti sia a immersioni<br />
impegnative, più profonde e prolungate, sia al<br />
semplice snorkeling di superficie, sempre in<br />
massima sicurezza. Alcuni centri organizzano<br />
corsi per principianti ed esperti per conseguire<br />
brevetti di vario livello e propongono escursioni<br />
giornaliere per snorkeling e immersioni sulla<br />
barriera corallina, mentre altri organizzano anche<br />
Photo courtesy of Bian Talma<br />
46<br />
immersioni alla scoperta di relitti di navi, sempre<br />
particolarmente suggestivi. Tra le più richieste ci<br />
sono Stavronikita, una vecchia nave greca e Friars<br />
Crag, un’imbarcazione olandese.<br />
Tra le località più famose per le immersioni si<br />
segnalano, a nord, Mount Charlie, Muff e High<br />
Wire Castle Bank, mentre sul litorale ovest ci<br />
sono Silver Bank, Bright Ledge e Maycke Cocks.<br />
Gli appassionati di biologia marina che non hanno<br />
voglia di indossare pinne e maschera non devono<br />
rinunciare per questo a escursioni emozionanti:<br />
ci sono gite in sottomarino che scendono alla<br />
profondità di una cinquantina di metri.<br />
Surf, windsurf e kitesurf portano qui ogni anno<br />
migliaia di appassionati, che punteggiano di vele e<br />
tavole colorate il mare cristallino. La costa atlantica<br />
offre un mare generalmente mosso, mentre a<br />
ovest e a sud è più tranquillo: i principianti possono<br />
optare per la zona compresa tra Brandons<br />
Beach e Bridgetown. Le località più rinomate per<br />
il windsurf sono Silver Sands, Sandy Beach, e<br />
Oistins Bay, ma chi vuole onde adatte al salto può
trovarle a Silver Rock e Long Beach.<br />
La particolare combinazione di mare, vento, onde<br />
e costa, insieme alla fortunata inclinazione dei<br />
fondali, rende queste acque adattissime anche<br />
al surf, come testimoniano i tanti campionati<br />
organizzati durante l’arco dell’anno. Diverse sono<br />
le scuole che offrono pacchetti per chi desiderasse<br />
imparare questo sport. Le lezioni coprono tutti gli<br />
aspetti del surf e corsi per principianti, intermedi<br />
e avanzati forniscono tutta la conoscenza e<br />
assistenza necessaria per la pratica di questo<br />
bellissimo sport. I professionisti invece si danno<br />
appuntamento a Rockley Beach e Soup Bowl a<br />
Bathsheba, sulla costa nord orientale, South Point<br />
e Brandons a sud, e Maycocks e Duppies a ovest.<br />
Le possibilità di noleggiare la tavola sono molte.<br />
Nelle pagine seguenti alcuni indirizzi.<br />
Skyrider Parasail e <strong>The</strong> <strong>Barbados</strong> Paragliding<br />
Association propongono corsi di para-sailing e<br />
paragliding. Per i velisti, hotel e privati organizzano<br />
gite indimenticabili su imbarcazioni di ogni tipo<br />
e dimensione dal veloce catamarano allo yacht<br />
con equipaggio. Due riferimenti, tra i tanti, sono<br />
<strong>Barbados</strong> Cruising Club e <strong>Barbados</strong> Yacht Club.<br />
Molte le imbarcazioni che a <strong>Barbados</strong> propongono<br />
la pesca d’altura.<br />
SPORT DA SPETTATORI<br />
A pochi chilometri dalla capitale troviamo il Garrison<br />
Savannah, l’ippodromo della città. Qui a metà<br />
Ottocento venivano gli ufficiali della guarnigione<br />
inglese a confrontarsi con i loro magnifici cavalli,<br />
poi anche i commercianti e i coltivatori di canna da<br />
zucchero cominciarono a imitarli e a gareggiare<br />
con loro. La competizione più attesa è la Sandy<br />
Lane <strong>Barbados</strong> Gold Cup, che si corre in marzo,<br />
con partecipanti e spettatori provenienti da tutto<br />
il mondo. L’ultima nostra menzione va infine al<br />
polo, sport nato come passatempo nobile della<br />
gerarchia aristocratica, che ancora oggi affascina<br />
ed entusiasma i bajan. La stagione del polo<br />
sull’isola va da giugno a febbraio, mentre il giovedì<br />
e il sabato sono i giorni in cui recarsi all’ippodromo<br />
per assistere a qualche partita.<br />
INDIRIZZI UTILI<br />
GOLF<br />
ROCKLEY GOLF & COUNTRY CLUB, Rockley, Christ Church<br />
tel. +1 246 435 7873 - fax +1 246 426-2258<br />
teetime@rockleygolfcourse.com - rockleygolfclub.com<br />
Un bellissimo campo a 9 buche, par 70, situato presso l’elegante<br />
Club Rockley Resort sulla costa sud. Il ristorante ed il bar sono il<br />
posto ideale per rilassarsi dopo una bella giocata. Presso il club<br />
si trova anche un negozio molto ben fornito.<br />
SANDY LANE GOLF CLUB<br />
St. James - tel. 444-2500<br />
Per giocare in questo prestigioso campo occorre prenotare.<br />
THE ROYAL WESTMORELAND<br />
tel. 422- 4653<br />
18 buche. Per giocare bisogna alloggiare all’hotel.<br />
ALMOND BEACH VILLAGE<br />
tel. 423-4653<br />
Il campo a 9 buche è l’ideale per chi alloggia al “Village”.<br />
BARBADOS GOLF CLUB<br />
Durants, Christ Church - tel. 428-8463<br />
18 buche. Percorso molto ineressante. Il campo, aperto al<br />
pubblico, è convenzionato con molti alberghi dell’isola.<br />
47<br />
Learn to Surf ~ Surfboard rentals<br />
www.barbadossurf.com
Sport<br />
SQUASH<br />
BARBADOS SQUASH CLUB, Hastings - tel. 427-7913<br />
ROCKLEY GOLF COURSE,<br />
<strong>The</strong> Club House, Christ Church - tel. 435-7873<br />
TENNIS<br />
PARAGON TENNIS CLUB, Dalkeith Ridge<br />
Brittons Hill St. Michael, tel. 427-4390<br />
ROCKLEY GOLF CURSE<br />
<strong>The</strong> Club House, Christ Church, tel. 435-7873<br />
WEST SIDE TENNIS, Sunset Crest, St. James, tel. 432-2050<br />
Aperto tutti i giorni dalle 7 di mattina alle 9 di sera, si consiglia<br />
di prenotare.<br />
EQUITAZIONE<br />
CARRIBEAN INTERNATIONAL RIDING CENTRE<br />
Auburn, St. George, tel. 422-7433<br />
HIGHLAND ADVENTURE CENTRE, Canefield St. Thomas<br />
tel. 438-8069<br />
WILCOX RIDING STABLES, Wilcox Hill Christ Church<br />
(vicino all’aeroporto) - tel. 428-3610<br />
IMMERSIONI<br />
UNDERWATER BARBADOS, Coconut Court Hotel, Hastings<br />
Christ Church e Carlisle - tel. 426-0655/228-1249<br />
ECO DIVE BARBADOS, Careenage, Bridgetown, tel. 243-5816<br />
BARBADOS BLUE, Hilton <strong>Barbados</strong>, tel. 434-5764<br />
BUBBLE ADVENTURE DIVE CENTRE<br />
tel. 436 7095 o 425 5997 - blowbubbles@kidsdiving.com<br />
WEST SIDE SCUBA CENTER<br />
Baku Beach, Holetown, St. James, tel. 432-2558<br />
ATLANTIS SUBMARINE, Bridgetown, tel. 436-8929<br />
Vedi pagina 31.<br />
BENESSERE<br />
HEALTH ZONE LTD<br />
#3 Coral Drive, Atlantic Shores, Ch. Ch.<br />
Tel. 420-2299 - Cell. 231-8894 - healthzonebb@gmail.com<br />
Hai mai provato un massaggio rilassante? Questa e’ l’occasione<br />
giusta! Il massaggio olistico e’ una pratica che riunisce i benefici di<br />
diverse tecniche di massaggio. Olistico perchè tratta il corpo sotto<br />
ogni aspetto, coinvolgendo così con il massaggio, tutte le strutture<br />
del corpo, dall’esterno all’interno, dal fisico all’energetico. Ecco<br />
che il massaggio è allo stesso tempo riequilibrante, antistress<br />
o riposante. È indicato a tutte quelle persone che si vogliono<br />
regalare un momento di benessere e rilassamento, ma anche a<br />
quelle che si sentono legate e poco agili, in disarmonia con la vita<br />
stessa, stressate e a volte con dolori non identificati che invadono<br />
uno o più parti del corpo.<br />
WINDSURF<br />
CLUB MISTRAL, Maxwell Christ Church - tel. 428-7277<br />
Chiuso da giugno a ottobre.<br />
deAction Beach Shop, Silver Sand, Christ Church<br />
tel. 826-7087 - irieman@sunbeach.net<br />
Si trova 50 metri sottovento sulla spiaggia di Silver Rock, vicino<br />
alla vecchia barca da pesca e al London Bar Rum Shop. Offre<br />
lezioni e affitto di tutto il materiale per il windsurf, lezioni di kitesurf<br />
e di surf ed è una pietra miliare in questo campo a <strong>Barbados</strong>.<br />
Qui si respira tutto il fascino di Brian Talma, (de Action Man!) il<br />
proprietario. Per prenotazioni chiamate 246-826-7087<br />
SILVER SANDS RESORT,<br />
Club Mistral, Christ Church , tel. 428-6001<br />
Chiuso da giugno a ottobre.<br />
SURF & KITESURF<br />
deAction Beach Shop, Silver Sand<br />
Christ Church, tel. 826-7087<br />
irieman@sunbeach.net<br />
ZED SURFING ADVENTURES, Inch Marlow, tel. 262-7873<br />
Zed propone pacchetti di tre lezioni e lezioni individuali,<br />
generalmente le lezioni si svolgono la mattina e il pomeriggio.<br />
Tutti - a tutte le età - sono i benvenuti. Zed si vanta di poter vedere<br />
un principiante in piedi sulla tavola solo dopo due ore di lezione.<br />
Presso la sede di Surfer’s Point a disposizione una grande varietà<br />
di tavole.<br />
RED EYE KITEBOARDING SCHOOL<br />
tel. 262-5483 - www.kitesurfbarbados.com<br />
Aperto tutto l’anno,oltre alla scuola, qui si affitta e vende tutta<br />
l’attrezzatura per il kitesurf.<br />
BURKIE’S SURF SCHOOL - tel. 228-5117 o 230-2456<br />
burke’s@caribsurf.com - www.surfbarbados.tv<br />
OCEAN SPRAY Apartments - Inch Marlow, Christ Church<br />
tel. (246) 428-5426 - fax (246) 428-9032<br />
oceanspray@sunbeach.net - www.oceansprayapts.com<br />
A solo 15 minuti di macchina dall’aeroporto internazionale e 15 dalla<br />
famosa zona di St. Laurence Gap e 5 min da Oistin, è la sistemazione<br />
ideale per chi ama un posto tranquillo e avventuroso allo stesso<br />
tempo. Gli appartamenti sono dotati di cucina, cable TV, internet<br />
wireless, e terrazza privata e si affacciano sull’oceano Atlantico.<br />
Ideale per chi ama praticare il surf, il windsurf ed il kite surf.<br />
48
THE ROYAL SHOP<br />
Il Royal Shop è uno dei primi rivenditori<br />
duty-free di orologi e gioielli a <strong>Barbados</strong>.<br />
Dalla sua apertura continua a migliorare<br />
la qualità del servizio e ad espandere la<br />
sua straordinaria esposizione.<br />
Rivenditore ufficiale e esclusivo di famose griffe di<br />
orologi quali Rolex, Choppard, Maurice Lacroix,<br />
Swiss Army, Movado, Longines, Tissot, Citizen,<br />
Casio, Raimond Weil, David Yurman Jewelry e<br />
Seiko, il Royal Shop è presente a <strong>Barbados</strong> con<br />
due negozi, situati rispettivamente a Bridgetown<br />
e al Cruise terminal. Al Royal Shop, anche i<br />
diamanti hanno una presenza importante, qui potete<br />
trovare bellissimi braccialetti, alcuni anche da cinque o<br />
sei carati. Come se non bastasse, il Royal Shop espone<br />
una vasta gamma di gioielli impreziositi da tanzanite,<br />
smeraldi, rubini e zaffiri, gioielli in oro alla moda ed<br />
eleganti collane Italiane.<br />
32 Broad Street, Bridgetown, tel. 429-7072<br />
Cruise Terminal, Bridgetown, tel. 431-0296<br />
SHOPPING<br />
49
shopping<br />
VOGLIA DI SOUVENIR<br />
È ora di ripartire e proprio non potete sopportare<br />
l’idea di allontanarvi dal sole, dal mare, dai colori<br />
dell’isola? Portarsi a casa un “pezzo” di <strong>Barbados</strong><br />
non è davvero possibile, ma nulla vieta di ricorrere<br />
al classico souvenir, che forse, una volta a casa, vi<br />
riempirà di nostalgia, ma che sarà comunque di aiuto<br />
per mantenere vivi i ricordi più belli.<br />
Forza, allora: è tempo di shopping! A <strong>Barbados</strong> andare<br />
per negozi è un piacere. Sull’isola, all’aeroporto<br />
e all’arrivo delle navi da crociera, numerosi sono i<br />
negozi duty free, con prezzi molto spesso inferiori a<br />
quelli europei e statunitensi.<br />
50<br />
VETRINE PER TUTTI I GUSTI<br />
I negozi sono eleganti, ben arredati e dotati di<br />
aria condizionata. Il personale è sempre molto<br />
disponibile e dotato di quello charme bajan, davvero<br />
unico, che aggiunge piacere all’acquisto.<br />
La scelta è vasta: un composito artigianato locale<br />
offre al turista l’occasione di scoprire materiali, colori<br />
e forme inconsuete. Fra i prodotti maggiormente<br />
interessanti segnaliamo la ceramica, l’oggettistica<br />
di legno e le delicate lavorazioni in paglia (borse<br />
e cappelli) cui si aggiungono, souvenir come lo<br />
zucchero di canna e il rum. Le catene di negozi<br />
Best of <strong>Barbados</strong> offre una selezione completa
dell’artigianato locale. Dello stesso proprietario<br />
il negozio di oggettistica Walkers World, a St.<br />
Laurence Gap, del quale si vorrebbe acquistare<br />
tutto.<br />
Per quel che riguarda la ceramica, si va dalle<br />
teiere ai servizi da tè, dai piatti decorativi ai<br />
multicolori servizi per il pranzo. A <strong>Barbados</strong> si<br />
possono inoltre trovare collane di pietre dure e<br />
di conchiglie e bellissime bambole fatte a mano.<br />
Per completare il panorama, non mancano i<br />
coloratissimi quadri dei pittori locali per ricreare<br />
un po’ del fascino di <strong>Barbados</strong> in un angolo della<br />
casa. Numerose e rinomate le gallerie d’arte da<br />
visitare.<br />
DOVE FARE ACQUISTI<br />
La principale area dello shopping si concentra<br />
a Bridgetown, in Broad Street, con numerosi<br />
negozi e grandi magazzini in cui acquistare<br />
duty free. Su molti articoli i prezzi sono<br />
indubbiamente interessanti. Qui dominano i<br />
grandi magazzini Da Costas Mall e Harrison,<br />
con negozi di abbigliamento e di tutti i tipi: si va<br />
dalle profumerie alle gioiellerie alle pelletterie,<br />
all’abbigliamento; dalle cristallerie, ai souvenir<br />
e ai prodotti elettronici, fino alle macchine<br />
fotografiche e ai binocoli.<br />
Molte le gioiellerie di qualità quali Diamonds<br />
International, Little Switzerland, <strong>The</strong> Royal Shop<br />
e Colombian Emerald International. Per poter<br />
acquistare duty free bisogna esibire il passaporto<br />
e il biglietto aereo o della crociera. Sulla West<br />
Coast, a Holetown, si trovano molti negozi e tre<br />
centri commerciali, tra questi, il Sunset Crest che<br />
ospita Diamonds International, Cave Shepard,<br />
un’ agenzia di viaggio, un centro internet ed il<br />
moderno e fornito supermercato Supercentre. Il<br />
Chattel Village invece ospita negozi di souvenir e<br />
un gourmet shop.<br />
Vicino al terminal delle navi da crociera si trova il<br />
Pelican Village con prodotti di artigianato locale,<br />
gallerie d’arte, ceramiche, terracotta e oggetti in<br />
paglia.<br />
LE FIERE DELL’ARTIGIANATO<br />
Durante l’anno sull’isola si tengono numerose<br />
fiere dell’artigianato che servono anche a<br />
incoraggiare la crescita di talenti locali.<br />
Fra gli appuntamenti più importanti segnaliamo:<br />
Holetown Festival Street Market e l’Oistins<br />
Fish Festival Street Market a febbraio; il Crop<br />
Over Festival Bridgetown Market ad agosto<br />
e il <strong>Barbados</strong> Museum Annual Craft Fair a<br />
dicembre.<br />
•Airport Departure Lounge<br />
•Chattel Village, Holetown<br />
•Southern Palms a St Lawrence Gap<br />
•Quayside Centre, Rockley Beach<br />
•Cruise Terminal, Bridgetown Port<br />
51
INDIRIZZI UTILI<br />
shopping<br />
GIOIELLERIE<br />
DIAMONDS INTERNATIONAL<br />
Bridgetown-Lower Broad Street,<br />
<strong>The</strong> Cruise Terminal,<br />
West Coast-West Coast Mall, Tamarind Cove Hotel,<br />
<strong>The</strong> Fairmont Royal Pavilion Resort,<br />
Turtle Beach Resort,<br />
Grantley Adams International Airport<br />
GALLERIA BOUTIQUES: Sandy Lane Golf & Country Club,<br />
Royal Westmoreland Golf & Country Club<br />
<strong>The</strong> Outlet Store, West Coast Mall, Sunset Crest, St. James<br />
tel. 430-2400 - www.diamondsinternational.com<br />
Diamonds International è il negozio leader di diamanti<br />
sfusi, gioielli con diamanti e orologi ai Carabi, in Messico<br />
e nella Riviera Messicana. La certificazione internazionale<br />
di rivenditore di diamanti assicura al cliente la certezza di<br />
acquistare e garantisce un buon investimento nell’acquisto.<br />
Con più di 130 negozi di diamanti, Diamonds International<br />
offre la più vasta selezione di gioielli e diamanti sfusi oltre<br />
che a marchi famosi come Hearts on Fire, Crown of Light e<br />
88 Cut . Personalizzate il vostro gioiello scegliendo fra una<br />
grande varietà di diamanti e montature. Aggiungi un po’ di<br />
scintille alla tua vita!<br />
DIAMONDS INTERNATIONL WATCH & DESIGN<br />
#8 Broad Street, Bridgetown, - tel. 430-2422/23<br />
Per acquistare gioielli di marca favolosi e meravigliosi<br />
orologi. La filosofia di Diamonds International è di offrire al<br />
cliente la scelta pià ampia di collezioni di stilisti famosi, di<br />
qualità e servizio insuperabili. Qui potete trovare Audemans<br />
Piguet, Piaget, Cartier, Panerai, Ulysse Nardin, Porche, oltre<br />
che Hearts on Fire, Crown of Light e 88 Cut. Provate lo stile<br />
di vita di DI Watch & design!<br />
THE ROYAL SHOP<br />
32 Broad Street - tel. 429-7072<br />
Cruise Terminal - tel. 431-0296<br />
<strong>The</strong> Beach House, Sunset Crest, St. James-tel. 432 7342<br />
<strong>The</strong> Royal Shop è uno dei primi migliori rivenditori duty-free<br />
di orologi e gioielli a <strong>Barbados</strong> e continua a migliorare la<br />
qualità del negozio e ad espandere la sua impressionante<br />
esposizione. Tra le marche famose di orologi in esclusiva<br />
si trovano Rolex, Choppard, Maurice Lacroix, Swiss Army,<br />
52<br />
Movado, Longines, Tissot, Citizen, Casio, Raimond Weil,<br />
David Yurman Jewelry e Seiko. I prezzi sono certamente<br />
vantaggiosi su quelli europei.<br />
HEATHER HARRINGTON JONES<br />
Holetown, St. James - tel. 432-6318 - fax 432-6319<br />
hhjonesdutyfree@sunbeach.net<br />
Heather Harrington Jones vi invita a visitare la sua<br />
collezione unica di gioielli squisitamente disegnati e<br />
prodotti artigianalmente. La collezione si distingue per<br />
l’accattivante varietà di pezzi speciali disegnati da maestri<br />
orafi locali e internazionali.<br />
COLOMBIAN EMERALDS INTERNATIONAL<br />
24 Broad Street, Bridgetown - tel. 430-1310<br />
Cave Shepherd - Broad Street, Sunset Mall & Vista<br />
Complex Almond Beach Village, Hilton Hotel, Diamond<br />
Boutique, Nicholas House, Harrisons,<br />
Bridgetown Cruise Terminal, Grantley Adams Airport<br />
Votata quale miglior negozio duty-free per 5 anni<br />
consecutivi, questa famosa gioielleria si è guadagnata una<br />
reputazione per qualità integrità e valore. Il grande e bel<br />
negozio principale in Broad Street esibisce in uno spazio di<br />
400 mq preziosi gioielli e un’esclusiva boutique di orologi.<br />
Una vasta selezione di smeraldi, diamanti, inclusi i diamanti<br />
colorati disegnati da Gregg Ruth, e pezzi intramontabili.<br />
Certificati e assicurazione gratuita per 90 giorni su tutti gli<br />
acquisti.<br />
ARTIGIANATO<br />
BEST OF BARBADOS GIFT SHOPS<br />
Catena di negozi - tel. 432-4691/421-6900<br />
L’estro creativo di Jill Walker si fonde allo spirito<br />
imprenditoriale del marito Jimmy, il primo a credere nel<br />
talento di Jill e a intuirne le grandi potenzialità. Nasce<br />
così Best of <strong>Barbados</strong>, catena di negozi che da 22 anni è<br />
conosciuta e apprezzata anche fuori dall’isola. I 7 punti<br />
vendita distribuiti in tutta <strong>Barbados</strong> contano quasi 100<br />
collaboratori fra pittori e artisti; il personale è gentile e<br />
accoglierà il cliente con cordialità guidandolo nella scelta<br />
di oggetti davvero speciali. Best of <strong>Barbados</strong> è infatti anche<br />
il canale di vendita di artisti e artigiani che creano tessuti<br />
lavorati, sculture in legno, vasi e oggetti in vetro. Il negozio<br />
giusto, quindi, per cercare souvenir originali a prezzi<br />
davvero ragionevoli. E,ancora, biancheria per la cucina,<br />
vassoi, libri e molti altri interessanti articoli.<br />
EARTHWORKS POTTERY<br />
Edghill Heights 2, St. Thomas - tel. 425-0223<br />
SHELL GALLERY<br />
Carlton House, St. James - tel. 422-2593
Il negozio Watch & Design<br />
di Diamonds International a Broad Street<br />
Diamonds International (DI) è la più grande<br />
catena di gioiellerie di lusso nei carabi Messico e<br />
Alaska. A <strong>Barbados</strong> conta ben 11 comodi negozi<br />
ed è orgogliosa di offrire la più vasta selezione<br />
di diamanti tra cui il famoso “Crown of Light” un<br />
diamante a 90 faccette tagliato esclusivamente<br />
per loro. Per chi desiderasse creare un gioiello<br />
personalizzato DI offre l’opportunità di poter creare<br />
il proprio gioiello che verrà consegnato in poche ore<br />
dalla scelta della pietra e della montatura tra quelle<br />
della loro favolosa collezione. Inoltre, se nel tempo<br />
decideste di cambiare, con la loro politica di trade-<br />
in e upgrade, sarà possibile farlo.<br />
Diamonds International propone i migliori orologi<br />
di marca quali Audemars Piguet, Cartier, Piaget,<br />
Panerai, Breitling, Chopard, Bulgari ed Ulysse<br />
Nardin. Diamonds International Watch & Design<br />
Store, al n. 8 di Broad Street, si dedica all’acquirente<br />
attento che ama le firme prestigiose. Al piano<br />
superiore si trova le VIP lounge, un ambiente<br />
lussuoso e confortevole dove fare acquisti. Sarà<br />
un piacere poter acquistare in questo luogo dotato<br />
di bar che serve vino e champagne e arredato da<br />
bei quadri di artisti locali. Se amate le penne,<br />
l’imbarazzo della scelta va da Visconti, Delta, Graf<br />
von Faber-Castell, Pelikan e Porsche Design per<br />
nominarne solo alcuni.<br />
Il loro negozio presso il West Coast Mall di Sunset<br />
Crest a St. James, aggiunge glamour allo shopping<br />
SHOPPING<br />
Il Calibre di Cartier<br />
shopping di classe con<br />
Diamonds international<br />
53<br />
della prestigiosa west coast e propone collezioni con<br />
diamanti, gioielli firmati, orologi e penne oltre che<br />
squisiti pezzi da collezione e arte da tavola come<br />
Baccarat, Bernardaud, Christofle e Daum.<br />
Per i collezionisti di oggetti d’arte, GALLERA, presso<br />
il Sandy Lane Golf & Country Club propone alcuni<br />
tra i più preziosi gioielli ed orologi combinando<br />
l’originale, l’eccezionale ed il nuovo. GALLERIA vi<br />
invita tutti i giorni tra le 10 e le 18 oppure vi propone<br />
di rilassarvi nel comfort della vostra villa e fissare<br />
un appuntamento privato con il loro rappresentante<br />
al 419-4505.<br />
Diamonds International ha anche aperto due<br />
pregiati negozi presso il Fairmont Royal Pavillion e<br />
al Tamarind Cove Hotel.<br />
Bridgetown-Lower Broad Street,<br />
#8 Broad Street, <strong>The</strong> Cruise Terminal<br />
West Coast-West Coast Mall, Tamarind Cove Hotel, <strong>The</strong><br />
Fairmont Royal Pavilion Resort<br />
South Coast- Turtle Beach Resort,<br />
Grantley Adams International Airport<br />
GALLERIA BOUTIQUES: Sandy Lane Golf & Country Club,<br />
Royal Westmoreland Golf & Country Club & Raffles Resort,<br />
Canouan Island, the Grenadines<br />
<strong>The</strong> Outlet Store, West Coast Mall, Sunset Crest, St. James<br />
Telephone 1-246-430-2400<br />
www.diamondsinternational.com
C<br />
M<br />
Y<br />
M<br />
Y<br />
Y<br />
MY<br />
K<br />
shopping<br />
INDIRIZZI UTILI<br />
THE POTTER’S HOUSE<br />
Edghill Heights 2, St. Thomas - tel. 425-0223<br />
PELICAN CRAFT CENTRE<br />
Princess Alice Highway, Bridgetown<br />
tel. 426-0765 o 427-5350 - pelican@bidc.org<br />
Situato a pochi minuti di cammino dal porto delle navi<br />
da crociera il Pelican Craft Centre è un piccolo “villaggio”<br />
completamente dedicato alle arti e all’ artigianato locale.<br />
Comprende venticinque negozi, una galleria d’arte, un<br />
bistrò, un ristorante e un muro da esposizione. Inoltre vi<br />
si trovano una serie di laboratori dove i visitatori potranno<br />
sperimentare direttamente la creatività di artisti e artigiani<br />
all’opera nella lavorazione di ceramica, nella scultura<br />
sul legno, nella fabbricazione di cesti, nella soffiatura del<br />
vetro, nella tessitura, e nella fabbricazione di sigari.<br />
BOUTIQUES E GRANDI MAGAZZINI<br />
GATSBY BOUTIQUES - (nove centri) - tel. 432-7675<br />
GAYE BOUTIQUE - Holetown, St. James - tel. 432-1369<br />
54<br />
CAVE SHEPARD<br />
Broad Street, Bridgetown, Sunset Crest, Holetown<br />
DA COSTAS MALL<br />
Broad Street, Bridgetown<br />
HARRISONS<br />
Broad Street, Bridgetown<br />
GALLERIE D’ARTE<br />
MANGO’S FINE ART GALLERY<br />
Queen Street, Speightstown, St. Peter - tel. 422-0704<br />
THE KIRBY GALLERY<br />
<strong>The</strong> Courtyard, Hastings,Christ Church.<br />
tel. 430-3032 - fax 435-0456<br />
info@kirbyartgallery.com<br />
Una delle piu vivaci gallerie di <strong>Barbados</strong> espone<br />
preziose collezioni di quadri originale e una selezione di<br />
stampe, serigrafie e sculture di artisti locali regionali e<br />
Internazionali.
EARTHWORKS POTTERY:<br />
UN ATELIER CHE PRODUCE BELLISSIME CERAMICHE DA VEDERE E... COMPRARE!<br />
I colori del mare e del sole si ritrovano nelle<br />
ceramiche create da David e Goldie Spieler<br />
in vendita presso il bellissimo atelier dove è<br />
possibile vedere David Spieler all’opera e l’argilla<br />
che prende forma dalle sue mani. Un’esperienza<br />
davvero indimenticabile! Ben 20 persone lavorano<br />
alla produzione di questi articoli, fatti e decorati<br />
rigorosamente a mano senza utilizzare piombo<br />
nella colorazione, in modo da poterli mettere anche<br />
nel microonde e in lavastoviglie. Le proposte vanno<br />
dai servizi da tavola e piatti in più di 100 forme e<br />
20 disegni diversi alle insalatiere e piatti di portata,<br />
dagli accessori per l’ufficio a quelli per il bagno. È<br />
anche possibile ordinare oggetti speciali, con tempi<br />
di consegna di 8-10 settimane.<br />
A fianco del laboratorio si trovano anche la galleria<br />
d’arte con esposte numerose opere di artisti<br />
di <strong>Barbados</strong> e un delizioso caffè che prepara<br />
sandwiches e sfiziose insalate.<br />
SHOPPING<br />
55
© Mike Toy<br />
Vita notturna<br />
BARBADOS SOTTO LE STELLE<br />
Dopo una giornata al sole, con la brezza che soffia<br />
delicatamente, niente di meglio di un rinfrescante<br />
massaggio di crema doposole e poi... via! Pronti a<br />
tuffarsi nella pulsante vita notturna di <strong>Barbados</strong>.<br />
Qui potete trovare la forma di divertimento che<br />
preferite. Si va dai beach-bar ai pub ai locali a tema<br />
come wine-bar, sport-bar, jazz club e reggae club.<br />
E non mancano le discoteche, i karaoke, i cabaret,<br />
cinema, teatri e perfino l’opera.<br />
56<br />
DOVE LA NOTTE NON FINISCE MAI<br />
<strong>Barbados</strong> offre la più frizzante vita notturna dei<br />
Caraibi, in ogni periodo dell’anno.<br />
Qui “la notte” comincia tardi... meglio quindi<br />
approfittare delle ore pomeridiane per concedersi<br />
una bella siesta, così da essere in piena forma<br />
quando cala la notte.<br />
I ristoranti iniziano il servizio a partire dalle<br />
18.30/19.00 e accettano le ultime ordinazioni fino<br />
alle 21.30.<br />
© Mike Toy
Alcuni locali aprono già alle 21:30, ma la gente<br />
inizia ad affollarli non prima delle 23 per sentire<br />
musica e ballare ai ritmi delle band locali.<br />
Impossibile dare una descrizione generale dei<br />
locali di <strong>Barbados</strong>, che sono tanti e vari quanto i<br />
molteplici aspetti dell’isola.<br />
Vediamo quindi quali sono quelli più significativi<br />
e divertenti.<br />
Uno dei più popolari night club dell’isola è<br />
l’Harbour Lights, un ampio spazio all’aperto<br />
di fronte alla spiaggia, perfetto per scatenarsi<br />
ballando sotto le stelle con musica dal vivo e DJ<br />
che propongono le ultime novità. Da non perdere<br />
<strong>The</strong> Waterfront Café, con la sua offerta di musica<br />
dal vivo ogni giorno diversa. Locale di atmosfera,<br />
<strong>The</strong> Waterfront Cafè è un’oasi raffinata dove<br />
cenare o dove fare quattro salti sulla pista da<br />
ballo, dando direttamente sulla marina del<br />
Careenage. St. Laurence Gap, nella costa sud<br />
offre la vita notturna più frizzante con una serie<br />
di locali che si susseguono. Qui un must go è lo<br />
Ship Inn, il locale più trendy di St. Lawrence Gap,<br />
che, oltre a preparare deliziosi cocktail, propone<br />
serate con ottima musica dal vivo ed uno sport<br />
bar (aperto anche di giorno) che trasmette tutti<br />
gli eventi sportivi internazionali.<br />
A cinque minuti da Bridgetown sulla spiaggia di<br />
Carlisle Bay sorge il Boatyard che offre musica<br />
dal vivo e serate free drink dove si paga solo<br />
l’entrata e si beve “liberamente”.<br />
Per gli amanti dello spettacolo da non perdere è<br />
Il dinner show party di Bajan Roots & Rhythms<br />
presso il Plantation Restaurant. Una serata con<br />
cena e sfarzoso spettacolo volto a celebrare<br />
la storia e cultura di <strong>Barbados</strong> con il suo mix<br />
di etnie diverse. Magnifici costumi, danze<br />
africane,danzatori di limbo ed i migliori musicisti<br />
di <strong>Barbados</strong> per una serata da non perdere.<br />
Per il rientro nel cuore della notte (o alle prime luci<br />
dell’alba...), soprattutto se ci si è lasciati tentare<br />
da qualche cocktail di troppo, è consigliabile<br />
prendere un taxi. Il servizio notturno ha tariffe<br />
maggiorate, ma di notte le strade, soprattutto se<br />
poco conosciute, possono non essere del tutto<br />
sicure<br />
57<br />
© Mike Toy
Vita notturna<br />
INDIRIZZI UTILI<br />
COSTA SUD/ SOUTH COAST<br />
WATERFRONT CAFÈ,<br />
Bridgetown Marina, <strong>The</strong> Careenage, Bridgetown, tel. 427-0093<br />
La sua splendida posizione, con vista sul Carenage,la zona più bella di<br />
Bridgetown, rende questo delizioso locale un “must”. Oltre a servire<br />
cene prelibate, infatti, è un locale per serate di grande atmosfera.<br />
L’intrattenimento notturno comprende steel pan il martedì e il<br />
mercoledì, musica jazz dal vivo il giovedì, venerdì e sabato. Per chi<br />
ama scatenarsi in pista, il locale dispone di un’area dedicata.<br />
THE SHIP INN, St. Lawrence Gap, Christ Church - tel. 420-7447<br />
www.shippinnbarbados.com<br />
È il locale più famoso e frequentato di St. Lawrence Gap: offre un<br />
ambiente rilassato e fresco dove trascorrere l’intera serata, dalla<br />
cena al dopocena. Due i bar interni, musica dal vivo, DJ, due happy<br />
hours tutti i giorni (dalle 5 alle 7 pm e dalle 11 alle 12 pm). Per chi ama<br />
navigare sul web, c’è inoltre il servizio di connessione a Internet. Lo<br />
sport bar trasmette tutti gli eventi sportivi internazionali. Chiamare<br />
per informazioni.<br />
HARBOUR LIGHTS, Marine Villa, Bay Street, St. Michael<br />
tel. 436-7225 - harbourlights@sunbeach.net<br />
Esclusivo club all’aperto sulla spiaggia situato in una tipica<br />
costruzione dal tocco caraibico. L’atmosfera vivace e animata, l’ottima<br />
musica e il migliore intrattenimento dal vivo fanno di Harbour Lights<br />
uno dei più popolari night club dell’isola. Serate consigliate: lunedì,<br />
festa sulla spiaggia, intrattenimento dal vivo, drink esotici a volontà,<br />
una ricca cena preparata al barbecue, limbo e servizio transfer dal<br />
vostro albergo... una serata perfetta per indossare pantaloni corti e<br />
La migliore musica dal vivo a <strong>Barbados</strong><br />
www.shipinnbarbados.com<br />
58<br />
sandali! Mercoledì, serata aperta a turisti e bajan: si paga solamente<br />
l’ingresso e si beve a piacere.<br />
Venerdì, intrattenimento dal vivo. Sabato, musica dal vivo, aperto<br />
tutte le sere.<br />
THE BOATYARD<br />
Carlisle Bay, Bay Street, Bridgetown - tel. 436-2622<br />
Un piacevole mix di gusto tropicale, eleganza e ritmi caraibici e<br />
internazionali. Serate consigliate: martedì, ingresso e drink a volontà<br />
dalle 9 pm alle 2 am e musica dal vivo. Venerdì, musica dal vivo.<br />
Sabato, ingresso a pagamento e consumazione libera.<br />
BAJAN ROOTS AND RHYTHMS, Plantation Restaurant<br />
St. Laurence Main Road, Christ Church - tel. 428-5048<br />
Una serata con cena e splendido spettacolo volto a celebrare la storia<br />
di <strong>Barbados</strong> con il suo mix di culture. Magnifici i costumi; danze e<br />
musica, danzatori di limbo, mangiafuochi ed i migliori musicisti di<br />
<strong>Barbados</strong> per una serata indimenticabile. Sontuoso buffet e bevande<br />
gratuite per tutta la sera.<br />
CAFE’ SOL, St. Lawrence Gap, Christ Church - tel. 435-9531<br />
Sempre in voga e animato questo locale messicano è specializzato<br />
nei famosi margherita<br />
MC BRIDES, St. Laurence Gap - tel. 435-6352<br />
Il pub Irlandese a <strong>Barbados</strong>!<br />
COSTA OVEST/ WEST COAST<br />
JUMBIES, Paynes Bay, St. James<br />
CINEMA<br />
OLYMPUS - tel. 437-1000 / GLOBE - tel. 426-4692<br />
420-7447, Fax: 420-7661
L’Almond Beach Village di Haytons sulla costa ovest<br />
COMFORT PER TUTTI I GUSTI<br />
La Ice Room Spa al Sandy Lane Resort<br />
<strong>Barbados</strong> offre una vasta scelta di soluzioni<br />
abitative con oltre 150 strutture e migliaia di<br />
camere. Si va dai molti alberghi “top”, con i più<br />
elevati standard di comfort, alle guest house dove<br />
affittare stanze anche con relativamente pochi<br />
dollari a notte. Le diverse strutture sono distribuite<br />
in modo omogeneo nelle varie zone dell’isola, a<br />
seconda delle caratteristiche del territorio e quindi<br />
della tipologia di turista che esse possono attrarre.<br />
il consiglio è, data l’importanza dell’industria<br />
turistica per l’isola, di prenotare, in qualunque<br />
stagione, con largo anticipo, magari affidandosi a<br />
un tour operator.<br />
Hotels<br />
60<br />
IL SOFISTICATO FASCINO DELLA WEST COAST<br />
La West Coast è la parte dell’isola più adatta al<br />
turismo amante della vacanza tradizionale: molti i<br />
resort di lusso, situati in angoli bellissimi dell’isola,<br />
che garantiscono tranquillità, privacy, servizio<br />
impeccabile e personalizzato e quell’atteggiamento<br />
“very english” che caratterizza i bajan.Questa<br />
etichetta tipicamente inglese della gente locale<br />
potrebbe essere scambiata per snobismo da chi<br />
si aspetta il calore e la vivacità di altre popolazioni<br />
caraibiche, ma non è così: basta poco per avvicinare<br />
i bajan ed entrare nelle loro simpatie. Tra i resort<br />
di lusso il Sandy Lane Hotel, pietra miliare del<br />
turismo a <strong>Barbados</strong>, albergo che ha ospitato molti
<strong>The</strong> true paradise experience<br />
Idealmente situato in 3 acri e mezzo di giardino tropicale,<br />
questo albergo propone camere con vista mare, piscina o sull’isola. Sia che veniate per vacanza che per<br />
lavoro, vi aspettiamo nelle nostre bellissime camere, i nostri ristoranti, le sale banchetti e conferenze che<br />
hanno ospitato gli ospiti più esigenti.<br />
Accra Beach Hotel & Spa<br />
PO Box 73 W, Rockley , Christ Church, <strong>Barbados</strong><br />
Tel : 246-435-8920 • Fax: 246-435-6794<br />
www.accrabeachhotel.com - reservations@accrabeachhotel.com
Hotels<br />
personaggi famosi e che adesso offre anche un<br />
bellissimo campo 18 buche da golf disegnato dal<br />
famoso Tom Fazio.<br />
IL SUD TURISMO GIOVANE E LAVORO<br />
Abituati allo stereotipo dell’isola caraibica meta<br />
esclusiva e proibitiva non pare possibile poter<br />
pernottare a <strong>Barbados</strong> con pochi dollari a notte<br />
o in alberghi, sempre di lusso, ma a prezzi più<br />
raggiungibili per il turista o per il Tour Operator<br />
che dovesse organizzare viaggi incentives. Questa<br />
zona dell’isola lo permette.<br />
La vivace zona sud, ospita anche una guest houses<br />
a portata delle giovani tasche.<br />
Gli amanti del surf, windsurf e kitesurf,<br />
preferiranno trovare una sistemazione sulla costa<br />
sud o quella atlantica, dove venti favorevoli creano<br />
onde perfette da cavalcare. Il territorio offre<br />
strutture ricettive adeguate, alberghi comfortevoli,<br />
bed & breakfast o appartamenti anche a buon<br />
prezzo, attrezzati per le attività sportive.<br />
Hotels<br />
INDIRIZZI UTILI<br />
WEST COAST E ALTRE ZONE<br />
SANDY LANE, St. James, <strong>Barbados</strong>,<br />
tel. (246) 444-2000 - fax 444-2222<br />
Un resort assolutamente speciale dove scegliere tra il<br />
relax o l’attività; un “rifugio” romantico per chi cerca la<br />
vacanza lontano dalla folla, un paradiso di tranquillità per<br />
le coppie, o la scelta perfetta per le famiglie che desiderano<br />
la vacanza più sofisticata con la scelta più vasta di svaghi.<br />
LITTLE GOOD HARBOUR<br />
Sherman - St. Peter (5 minuti a nord di Speightstown)<br />
Island Resort Ltd. (Andrew WArden)<br />
tel. (246)438-7028 - fax (246)435-0546<br />
littlegoodharbour@sunbeach.net<br />
www.littlegoodharbour.com<br />
Quattordici cottage confortevoli costruiti nella tipica<br />
architettura caraibica, che conferisce un’atmosfera casual<br />
ma raffinata, e dotati di tutti i comfort.<br />
COBBLERS COVE, St. Peter<br />
tel. (246)422-2291 - fax (246)422-1460<br />
cobblers@caribsurf.com<br />
www.barbados.org/hotels/cobblers.htm<br />
Posto nella contea di St. Peter, è l’unico Relais & Chateaux<br />
di <strong>Barbados</strong>. Il suo charme e la sua eleganza, tipici di<br />
62<br />
una dimora di campagna inglese, sono in armonia con la<br />
bellezza tropicale dell’isola. L’atmosfera è accogliente<br />
nelle 40 suite in stile caraibico dotate di ogni comfort e nel<br />
ristorante affacciato sull’acqua, rinomato per la cucina di<br />
alto livello e l’ampia scelta di vini.<br />
CORAL REEF CLUB, St. James - tel. (246)422-2372<br />
fax (246)422-1776 - coral@caribsurf.com<br />
Immerso in un vasto giardino, questo albergo è gestito da<br />
una famiglia di <strong>Barbados</strong>: è un’elegante dimora inglese dei<br />
Caraibi, un piccolo paradiso di fiori e piante, di tranquillità<br />
e privacy, con 69 fra appartamentini, cottage e junior suite.<br />
Ma non solo relax, anche vera vita di mare: è disponibile un<br />
catamarano privato per le escursioni e le attrezzature per<br />
gli sport d’acqua.<br />
CRYSTAL COVE Appleby,<br />
tel. (246)432 2683 - fax. (246)432 8290<br />
www.eleganthotels.com/crystal/crystal.htm<br />
Sulla West Coast, a pochi minuti di auto da Bridgetown.<br />
Hotel di grande qualità con un ambiente informale e una<br />
formula villaggio. 88 tra camere e suites; molte le attività<br />
sportive offerte gratuitamente fra cui tennis, windsurfing,<br />
vela, kayak e sci nautico. A disposizione piscina, fitness<br />
club e miniclub per i piccini.<br />
TAMARIND COVE<br />
Paynes bay, tel. (246)432-1332 - fax. (246)432-6317<br />
www.eleganthotels.com/tamarind/tamarind.htm<br />
Eleganza informale per quest’hotel di stile mediterraneo<br />
che si affaccia sulla lunga spiaggia di St.James. Le camere<br />
sono tutte dotate di aria condizionata, balcone o patio; a<br />
disposizione dei clienti ci sono 2 piscine, boutique e un<br />
beauty salon. Sport gratuiti inclusi: sci nautico, windsurf,<br />
vela snorkeling.<br />
ROYAL FAIRMONT PAVILION St. James<br />
tel. (246)422-4444 - fax (246)422-3940<br />
www.cphotels.com<br />
Sulla costa ovest, nella contea di St. James, il Royal<br />
Pavilion è un bellissimo palazzo rosa che si affaccia, con<br />
la sua lunga spiaggia di sabbia, sulla Alleynes Bay. Il resort<br />
di lusso offre 72 camere affacciate sul mare, tutte junior<br />
suite. Cortili e fontane, tranquilli scorci di ombra e di<br />
natura sono ad ogni angolo.<br />
TREASURE BEACH, Paynes Bay, St. James<br />
tel. +1(246)432-1346/432-1094<br />
www.treasurebeachhotel.com<br />
Piccolo gioiello nascosto,<strong>Treasure</strong> Beach offre una fantastica<br />
posizione in un contesto intimo e di charme. Situato in una delle<br />
più belle spiagge bianche dell’isola, l’albergo di trentacinque<br />
camere si immerge in rigogliosi giardini tropicali. Le suites,<br />
sofisticate e dal design contemporaneo formano un ferro<br />
di cavallo attorno alla piscina. Recentemente ristrutturato<br />
l’albergo offre anche nuovissime suites di lusso con piscina<br />
privata e vista sul turchese Mar dei Carabi.<br />
Il ristorante “Al Fresco” all’interno dell’hotel, propone una<br />
cucina deliziosamente curata e il setting, sotto le stelle, crea<br />
una speciale atmosfera indimenticabile. <strong>Treasure</strong> Beach<br />
regala un servizio personalizzato dove l’accoglienza arriva<br />
sempre con un sorriso.
Wer Gli neben Almond entspannten Resorts Sonnenstunden sono paradisi Abwechslung tropicali sucht,<br />
Located on the island of <strong>Barbados</strong>, Almond Beach<br />
hat in den gehobenen 4-Sterne-Hotels der Almond Gruppe<br />
in Village grado is a di tropical offrire paradise un eccezionale tailored to provide livello an di<br />
In den Almond All Inclusive Resorts geht jeder Urlaubswunsch in Erfüllung!<br />
perience Un’esperienza Almond luxury di lusso all for inclusive all ages agli Almond at Almond Resorts Beach a <strong>Barbados</strong> Village. e St. Lucia!<br />
mond Beach Village, <strong>Barbados</strong>.<br />
die Wahl zwischen zahlreichen Sportmöglichkeiten. Vom<br />
Schnorcheln, divertimento, Segeln, relax Wasserski, e svago Windsurfen, per tutta Angeln, la famiglia. Tennis,<br />
Golf exceptional bis hin zur Bananenbootfahrt level of excitement, über die relaxation Karibische and See ist<br />
alles All-Inclusive. Die Küche in den zahlreichen Feinschmecker-<br />
Gli recreation ospiti possono for every godere member di of cucina the family. gourmet On thecon<br />
Restaurants überzeugt durch Spitzenqualität und Kreativität.<br />
grounds of this former sugar plantation, guests are<br />
Auch hier gilt selbstverständlich alles All-Inclusive. Almond<br />
un servizio esemplare e di ricordi che dureranno<br />
Resorts free sind to partake sowohl in für gourmet Alleinreisende, meals, Paare, enjoy exemplary Hochzeitspaare<br />
als auch service Familien and make hervorragend memories geeignet. sure to Eben last a für lifetime. alle, die einen<br />
tutta una vita.<br />
All-Inclusive Urlaub auf hohem Niveau erleben möchten.<br />
Für Buchungen und weitere Informationen wenden Sie sich an Ihr Reisebüro oder an Almond Beach Marketing:<br />
Contatta il tuo tour operator preferito o Almond Resorts 0049 211 940273<br />
Tel.: (49)211 - 94 02 73, Email: marketingeurope@almondresorts.com, www.almondresorts.com<br />
Marketingeurope@almondresorts.com - www.almondresorts.com<br />
ALL- INCLUSIVE RESORTS: Almond Morgan Bay Resort, St. Lucia • Almond Smugglers Cove, St. Lucia (Opening February 2007)<br />
each Village, St. Peter, <strong>Barbados</strong> • Almond Beach Club Resort & Spa, St. James, <strong>Barbados</strong> • Almond Casuarina Beach Resort, <strong>Barbados</strong> (Opening March 2007)<br />
All InclusIve resorts: Almond Beach club & spa, Almond Beach village, Almond casuarina Beach, BArBADos<br />
Almond Morgan Bay, Almond smugglers cove, st. lucIA
Hotels<br />
INDIRIZZI UTILI<br />
COLONY CLUB HOTEL, Porters.<br />
tel. (246)422-2335 - fax (246)422-0667<br />
www.eleganthotels.com/colony/colony.htm<br />
ALMOND BEACH VILLAGE, Haytons<br />
tel. (246)422-4900 - fax (246)422-0617<br />
Buona struttura “All Inclusive con tipica atmosfera di<br />
vacanze, ideale per coppie, singoli e famiglie con bambini.<br />
Sulla costa ovest di <strong>Barbados</strong>, a circa 30 minuti di auto<br />
dalla capitale Bridgetown e a 45 minutI dall’aeroporto<br />
internazionale. Circondato da uno splendido giardino<br />
tropicale e ubicato su circa un km di spiaggia di sabbia<br />
bianca. 330 camere in piccoli edifici a 2/3 piani. 4 ristoranti<br />
con servizio a buffet e “á la carte”. 10 piscine, di cui una per<br />
i bambini, tennis, squash, palestra, tutti gli sport acquatici.<br />
Golf a 9 buche. Intrattenimento diurno e serale, discoteca<br />
e night-club.<br />
COSTA SUD/SUD EST/EST<br />
LITTLE ARCHES, Miami Beach, Christ Church<br />
tel. (246) 420-4689 - www.littlearches.com<br />
Delizioso albergo di sole 10 camere posizionato di fronte<br />
alla bella Miami Beach.<br />
SANDY BAY BEACH CLUB<br />
Worthing, Christ Church BB15010 <strong>Barbados</strong><br />
tel. +1(246)435-8000 - Prenotazioni +1 (246) 438-8888<br />
Fax: +1 (246) 426-9566 - eFax: +1 (240) 255-8117<br />
www.sandybaybeachclub.com<br />
Vicino a St. Laurance Gap, un Club formula tutto incluso,<br />
situato in una delle più belle spiagge della costa sud.<br />
ALLAMANDA BEACH HOTEL, Hastings, Christ Church<br />
tel. (246)435-6693/4 - fax (246)435-9211<br />
reservations@allamandabeach.com<br />
www.barbados.org/hotels/finest.htm<br />
L’albergo è situato sulla popolare costa sud dell’isola, a tre<br />
miglia da Bridgetown e a sei dall’aeroporto. L’Allamanda<br />
Beach ha 48 camere, con balconi vista mare, 36 stanze<br />
che si affacciano sulla piscina e alcuni appartamentini.<br />
Pacchetti interessanti per gli amanti del golf e del diving.<br />
AMARYLLIS BEACH RESORT, Palm Beach, Hastings<br />
tel. (246) 438 8000 - fax: 246 426 9566<br />
vacation@amaryllisbeachresort.com<br />
www.amaryllisbeachresort.com<br />
Situato direttamente sull’affascinante distesa bianca di<br />
Palm Beach, nella zona sud dell’isola, l’Amarillis Beach<br />
Resort è circondato da un delizioso giardino tropicale che<br />
invita a lunghe e distensive passeggiate. Completamente<br />
ristrutturato nel 1998, dispone di 124 stanze, tra camere,<br />
suite e appartamentini, dotati di ogni comfort, di un<br />
ristorante posto su una terrazza con romantica vista<br />
sull’oceano e di bar sia in piscina che sulla spiaggia.<br />
Completano l’offerta una sala congressi capace di ospitare<br />
64<br />
fino a 80 persone, boutique, sala giochi e fitness centre.<br />
Gli appassionati di golf potranno approfittare della<br />
convenzione con il <strong>Barbados</strong> Golf Club, mentre i nottambuli<br />
potranno facilmente raggiungere Bridgetown, distante<br />
solo due chilometri.<br />
ACCRA BEACH HOTEL RESORT & SPA<br />
PO Box 73 W, Rockley , Christ Church, <strong>Barbados</strong><br />
tel. (246)435-8920 - fax (246)435-6794<br />
reservations@accrabeachhotel.com<br />
www.accrabeachhotel.com<br />
Si trova sulla South Coast, in una delle spiagge più<br />
belle di <strong>Barbados</strong> a soli 20 minuti dall’aeroporto e 15 da<br />
Bridgetown. Questo esclusivo resort ha appena inaugurato<br />
una nuova ala di 80 camere che includono 4 suites bicamere<br />
con vista mare e 24 suites di lusso sempre vista mare.<br />
Le suites, ultramoderne, sono dotate di jacuzzi e sono<br />
di complemento alle sei penthouses vista mare. L’hotel<br />
raggiunge ora le 222 camere. Tutte le camere offrono vista<br />
panoramica dell’isola, del mare o della piscina. Al centro<br />
del giardino tropicale, la piscina con bar immerso. Inoltre<br />
per chi amasse un cocktail al fresco dell’aria condizionata,<br />
il Sandy bar, e aperto tutto il giorno per snacks e pasti<br />
leggeri, il “Fig Tree” bar. Per pranzo e cena la scelta va al<br />
“Coco Patch” affacciato sul mare e specializzato in cucina<br />
creola e internazionale o al”Wytukai” l’unico ristorante<br />
polinesiano dell’isola che offre una fusione di musica,<br />
decoro e cucina autentica per una cena raffinata. Parte<br />
del resort è anche una spa, un salone di parrucchiere, una<br />
palestra ed una stanza per giochi. L’hotel offre inoltre 4 sale<br />
conferenze per incentives e congressi con una superficie di<br />
700 mq ed una sala banchetti completamente attrezzata.<br />
TURTLE BEACH RESORT,<br />
St. Laurence Gap, Christ Church<br />
tel. (246) 428-7131 - fax. (246) 428-6089<br />
www.eleganthotels.com/turtles/turtles.htm<br />
Buona struttura in felice posizione fronte mare indicato<br />
soprattutto ad una clientela esigente, ambiente e atmosfera<br />
internazionali. Dispone di 167 lussuose suite, suddivise tra<br />
junior e suite a una camera. Formula “All Inclusive” che<br />
prevede tutti i pasti e le bevande senza limitazione alcuna,<br />
3 ristoranti, barbeque giornalieri, 3 bar, parrucchiere,<br />
massaggi e numerose terapie.<br />
3 piscine, di cui 1 per bimbi, jacuzzi, 2 campi da tennis,<br />
palestra con istruttore, corsi di aerobica, pallavolo,<br />
windsurf, snorkeling, attrezzatura per immersioni, vela.<br />
Per i bambini sono disponibili numerose attività curate da<br />
personale specializzato. Intrattenimenti serali.<br />
ALMOND CASUARINA BEACH, Dover, Christ Church<br />
tel. (246)428-3600 - fax (246) 428-1970<br />
marketingeurope@almondresorts.com<br />
www.almondresorts.com<br />
Situato a pochi minuti a piedi dal vivace villaggio di St.<br />
Lawrence Gap, sulla costa Sud dell’isola, a circa 20<br />
minuti d’auto dall’aeroporto. È un piacevole complesso<br />
completamente immerso nel verde di un curato giardino<br />
tropicale di 8 acri che lambisce una bella spiaggia di sabbia<br />
bianca. 166 camere ampie ed accoglienti, ubicate in piccoli<br />
edifici a 4 piani circondati da un giardino tropicale di rara<br />
bellezza.
COCONUT COURT BEACH RESORT<br />
Hastings, Chirst Church, tel. (246)427-1655<br />
fax (246)420-8198 - ccourt@caribsurf.com<br />
Tre stelle a gestione familiare, noto per l’eccellente servizio<br />
e per l’atmosfera piacevole e informale. In ottima posizione,<br />
sulle spiagge della South Coast, si trova vicino a bar, ristoranti,<br />
negozi e night club, tutti raggiungibili a piedi. Bridgetown dista<br />
solo 10 minuti, St. Lawrence Gap 15 e l’aeroporto 25. L’albergo<br />
dispone inoltre di piscina, piscina per bambini, Jacuzzi, diving<br />
center, animazione, sala giochi, bar, ristoranti e pub, beach<br />
bar, reception 24 ore, servizio Internet.<br />
SILVER SANDS RESORT, Christ Church<br />
tel: (246) 428-6001 / 428-5936 - fax: (246) 428-3758<br />
info@silversandsbarbados.com - silversandbarbados.com<br />
L’Hotel si affaccia su una spiaggia di sabbia bianchissima. Al<br />
Silver Sands si danno appuntamento tutti gli appassionati<br />
di windsurf. La sistemazione e’ in camere standard, tutte<br />
con aria condizionata, bagno, telefono, radio, balcone o<br />
veranda. Studio con cucina attrezzata su richesta.<br />
EDGEWATER INN Bathsheba Beach<br />
tel. (246)433-9900 - fax (246)433-9902<br />
reservations@edgewaterinn.com - www.edgewaterinn.com<br />
Sulla costa orientale, a Bathsheba, località perfetta per<br />
il windsurf, sorge l’Edgewater Inn. Il corpo principale<br />
dell’albergo risale al 1830 e, secondo la leggenda, sarebbe<br />
stato proprietà di un pirata, che lo avrebbe utilizzato come<br />
nascondiglio. Lo spettacolo che si gode dall’hotel è uno<br />
dei più belli di <strong>Barbados</strong>: dal patio-terrazzo si domina<br />
la Cattlewash Beach con i suoi chilometri di spiagge<br />
coralline. E dopo il piacere degli occhi c’è quello della gola<br />
con i menù di cucina bajan del ristorante interno.<br />
BOUGAINVILLEA BEACH RESORT<br />
Maxwell Coast Road, Christ Church<br />
tel. (246)418-0990 - fax. (246)428-2524<br />
www.bougainvillearesort.com<br />
Situato sulla costa sud di <strong>Barbados</strong> Bougainvillea Beach<br />
Resort è un lussuoso resort che affacia sul mare. L’albergo<br />
conta 138 suites spaziose e si trova in una fantastica<br />
posizione in una delle più belle spiagge dell’isola adatta<br />
per il nuoto e con acque turchesi da sogno. Si trova a soli<br />
dieci chilometri dall’aeroporto e dalla capitale. Il servizio è<br />
accogliente e di qualità. Il resort, decorato da un bellissimo<br />
giardino tropicale, piscine e cascate rende perfettamente<br />
l’atmosfera tropicale.<br />
CRANE BEACH RESORT St. Phillips<br />
Tel. (246) 423-6200 - fax (246) 423-5343<br />
events@thecrane.com<br />
reservations@thecrane.com<br />
www.thecrane.com<br />
Situato sulla costa sud a soli dieci minuti dall’aeroporto,<br />
il resort affaccia sulla spettacolare spiaggia rosa di Crane<br />
Beach. La sua posizione e l’alto livello dei servizi offerti ne<br />
fanno uno degli hotel più rinomati dell’isola, ideale per una<br />
vacanza romantica e viaggi di nozze.<br />
L’hotel si compone di un edificio storico del 19mo secolo<br />
con 18 camere finemente arredate che dispongono di<br />
servizi privati in marmo con jacuzzi, asciugacapelli, TV<br />
satellitare e DVD, telefono e radio, ventilatore a soffitto,<br />
cassetta di sicurezza e accesso ad internet. In edifici<br />
annessi sono ubicate 182 camere denominate “private<br />
residence” con vista mare o piscina che dispongono inoltre<br />
di aria condizionata, balcone o terrazzo e cucina arredata<br />
con lavastoviglie.<br />
65<br />
Situato sulla spiaggia di Crane Beach<br />
una tra le più belle spiagge del mondo<br />
Suites di lusso ultra spaziose<br />
Piscina privata • 6 piscine esterne<br />
4 ristoranti • <strong>The</strong> Crane Village per lo shopping<br />
Pacchetti matrimoni e viaggi di nozze<br />
Sala congressi • Serenity Spa
© Realtors ltd<br />
Ville e proprieta ’<br />
Ville e proprieta ’<br />
Photo courtesy of Realtors ltd<br />
VOGLIA DI CASA A BARBADOS<br />
Il mercato immobiliare non è mai stato così vivace.<br />
Un grande numero di alberghi e di complessi<br />
residenziali sta vedendo la luce. I motivi sono<br />
tanti: il clima, la bellezza del paesaggio, le spiagge<br />
di superba bellezza, il fascino esotico e la gente<br />
cordiale e vivace. In aggiunta a questi elementi<br />
<strong>Barbados</strong> ha dalla sua parte un lungo periodo di<br />
maturità politica, di stabilità sociale e possiede<br />
avanzate infrastrutture. In tempi più recenti, a<br />
questa lista si sono aggiunti la facile accessibilità,<br />
i moderni sistemi di telecomunicazione e le<br />
lungimiranti politiche governative, che hanno<br />
spinto <strong>Barbados</strong> in prima linea fra le località più<br />
66<br />
interessanti per gli investimenti e i sistemi bancari<br />
e finanziari in tutto il mondo.<br />
COME PROCEDERE PER<br />
L`ACQUISTO DI UNA PROPRIETÀ<br />
Non ci sono particolari restrizioni all’acquisto<br />
di proprietà a <strong>Barbados</strong>. Un non residente che<br />
desideri acquistare deve inizialmente ottenere<br />
il permesso dalla Banca Centrale. Si tratta di<br />
una pura formalità. La tassa di trasferimento di<br />
proprietà per i non residenti è del 10% sul prezzo<br />
di acquisto e dell’8% in caso di vendita. Non è<br />
di solito previsto alcun finanziamento per i non<br />
residenti. Tutto il denaro portato a <strong>Barbados</strong> deve<br />
Segue a pagina 68
Ville e proprieta ’<br />
essere registrato alla Banca Centrale, la quale<br />
funge da garante anche nei trasferimenti verso<br />
l’estero in caso di vendita. L’ovvia importanza di<br />
questa procedura rende essenziale condurre ogni<br />
transazione affidandosi a un’agenzia immobiliare<br />
e a un notaio locale. Gli onorari sono generalmente<br />
dell’ 1.5%, 2%. Ai compratori è inoltre richiesto di<br />
fare molta attenzione: una volta siglato l’accordo<br />
e versato il deposito del 10%, la transazione<br />
deve procedere o il deposito viene perso. Oltre<br />
a fornire dettagliate informazioni sulle proprietà<br />
disponibili, le agenzie immobiliari di <strong>Barbados</strong><br />
possono anche offrire una guida sicura per quanto<br />
riguarda la rappresentanza legale. Le principali<br />
finanziarie forniscono inoltre informazioni sugli<br />
affari finanziari, i requisiti per l’immigrazione, le<br />
procedure di accordo.<br />
INDIRIZZI UTILI<br />
IMMOBILIARE<br />
ALTMAN REAL ESTATE LTD<br />
Derricks, St James, <strong>Barbados</strong>, BB24008<br />
tel. (246) 432-0840 - fax (246) 432-2147<br />
realestate@aaaltman.com - villas@aaaltman.com<br />
BAJAN SERVICES<br />
Seascape Cottage, Gibbs, St. Peter<br />
tel. (246)422-2618 - fax (246)422-5366<br />
villas@bajanservice.com - www.bajanservice.com<br />
Quest’affermata e storica agenzia immobiliare offre al cliente<br />
prestigiose e lussuose ville in vendita e in affitto. Si occupa inoltre<br />
del management, manutenzione e gestione della vostra proprietà.<br />
Si trova al nord della West Coast.<br />
REALTORS LIMITED<br />
Holetown, St. James - tel. (246)432-6930 - fax (246)432-6919<br />
realtors@sunbeach.net<br />
Fondata nel 1952, Realtors Limited è la “veterana” delle agenzie<br />
immobiliari di <strong>Barbados</strong>.<br />
La società, propone alla clientela un servizio completo, che spazia<br />
dalla vendita alla gestione di proprietà, dallo sviluppo di aree<br />
residenziali all’affitto di ville, dalle valutazioni alle assicurazioni.<br />
Oggi Realtors è forte di oltre 50 sedi dislocate in Inghilterra, nelle<br />
isole del Canale, a Hong Kong e a Singapore.<br />
TERRA CARIBBEAN<br />
tel. (246)430-3790 - www.EYRealEstate.com<br />
68<br />
L’ALTERNATIVA ALL’HOTEL...?<br />
...AFFITTARE UNA VILLA!<br />
Una villa a <strong>Barbados</strong> offre il comfort di un resort<br />
ai più alti livelli con in più la privacy e la libertà di<br />
non avere vincoli. La maggior parte delle ville è<br />
affidata alle molte agenzie immobiliari sull’isola.<br />
Agenzie professionali che, da anni, si occupano<br />
di gestire, affittare e vendere ville di proprietà<br />
e di assicurarene una perfetta manutenzione.<br />
Il tutto garantendo al proprietrario così come<br />
all’affittuario un servizio impeccabile. Proprietari<br />
e ospiti possono lasciarsi alle spalle tutte le<br />
preoccupazioni del caso. Per la vostra vacanza<br />
in Villa avrete anche a disposizione un personale<br />
che di solito comprende maggiordomo, cuoco,<br />
personale di pulizia, gierdiniere e custode.<br />
HAZEL LASHLEY & Co. P.O. Box 3062 Holetown, St. James<br />
tel. (246)424-1442 - fax (246)424-2266<br />
JENNIFER ALLEYNE LIMITED<br />
Molyneux Plantation, St. James tel. (246)432-1159<br />
fax (246)432-2733 - jalleyne@caribsurf.com<br />
PORT ST. CHARLES, tel. (246)419-1000 - fax (246)422-4646<br />
propertysales@portcharles.com.bb<br />
reservations@portstcharles.com.bb - www.portstcharles.com<br />
Un complesso residenziale raffinato ed elegante, con differenti<br />
soluzioni abitative (appartamenti su un piano con una, due o<br />
tre camere, ville di tre camere su tre livelli con solarium, case<br />
sul mare) per tutti i gusti, che possono diventare di proprietà<br />
versando un acconto del 10%.<br />
Tante possibilità anche per chi preferisce affittare case o<br />
appartamenti sia per brevi che per lunghi periodi.<br />
ELEGANT VILLAS OF BARBADOS<br />
www.elegantvillasbarbados.comt<br />
In un’iniziativa volta a promuovere l’ affitto e la vendita delle più<br />
prestigiose ville a <strong>Barbados</strong>, tre delle agenzie più importanti e<br />
affermate sull’isola si sono unite con l’intenzione di farlo più<br />
efficacemente.<br />
AAAAltman Real Estate Ltd, Bajan Services Ltd e Realtors Limited,<br />
hanno anche formato un sito web: www.elegantvillasbarbados.<br />
com molto dettagliato dove trovare la completa descrizione, foto<br />
e prezzi delle migliori proprietà disponibili a <strong>Barbados</strong>.
Grendon House<br />
PROPERTY<br />
Real estate e investimento:<br />
aprire una porta verso i caraibi<br />
con realtors limited<br />
Abbiamo chiesto a molte persone quale potrebbe essere il posto ideale dove vivere,<br />
molte, senza esitazione hanno messo un’isola tropicale in cima alla lista.<br />
Così abbiamo chiesto quale potrebbe essere quest’isola,<br />
e guarda caso, molti hanno scelto <strong>Barbados</strong>!<br />
Da sempre meta preferita del viaggiatore<br />
esigente <strong>Barbados</strong> si qualifica oggi come la perla<br />
dei Caraibi. Contrariamente alla sua piccola<br />
dimensione l’isola offre una vasta gamma di<br />
attrattive e di stili di vita da far invidia a qualsiasi<br />
paese sviluppato. Favorita da una lunga storia<br />
di stabilità politica e sociale, dal facile accesso,<br />
dalle moderne telecomunicazioni e dalle recenti<br />
strategie di sviluppo economico da parte del<br />
governo, <strong>Barbados</strong> ha sviluppato un mercato<br />
immobiliare che annovera alcune fra le più<br />
ambite case al mondo, dalle ville fronte mare alle<br />
bellissime “plantation houses”. Oggi <strong>Barbados</strong><br />
offre un’ottima scelta di proprietà di lusso e di<br />
comunità residenziali ad alto livello. Durante i<br />
50 anni di evoluzione del mercato immobiliare,<br />
la REALTORS LTD è stata una presenza costante<br />
nel guidare il cliente attraverso la complessa ed<br />
69<br />
eccitante esperienza di acquistare una proprietà<br />
sull’isola.<br />
Fondata nel 1952 Realtors ltd è la prima agenzia<br />
immobiliare dell’ isola. Nata a gestione familiare<br />
essa si avvale anche dell’eccellente supporto ed<br />
esperienza di un team di esperti del settore e<br />
offre un impressionante portafoglio di servizi tra<br />
i quali l’assistenza totale sulla vendita, l’ acquisto<br />
e la gestione di proprietà, sviluppi residenziali,<br />
affitto ville, stime e assicurazioni. Il potenziale<br />
acquirente potrebbe cominciare con l’affittare<br />
una villa per una vacanza indimenticabile e<br />
con questo, cogliere l’opportunità di avere un<br />
primo assaggio della gloriosa “Island Life”.<br />
REALTORS LTD è rinomata sull’isola e all’estero<br />
per l’eccellente professionalità condita dalla<br />
gentilezza e affabilità del personale.
©Mike Toy<br />
MANGIAR BENE A BARBADOS<br />
Ristoranti<br />
Naturalmente cocktails e prelibatezze vengono<br />
preparate e servite al meglio nei numerosi ristoranti<br />
dell’isola. La scelta è ampia e di ottima qualità<br />
e va dal ristorante molto sofisticato al locale più<br />
informale. Nelle pagine seguenti troverete una lista<br />
dei nostri suggerimenti per i ristoranti migliori.<br />
A <strong>Barbados</strong> è sempre consigliabile prenotare. La<br />
70<br />
Una veduta del Waterfront Cafè a Bridgetown<br />
cultura tipicamente inglese dei bajan si riflette<br />
anche nei ristoranti: il conto non vi sarà servito<br />
automaticamente, ma è necessario richiederlo. I<br />
bambini possono tranquillamente sedere a tavola<br />
con i genitori, ma molti ristoranti offrono, su<br />
richiesta, un comodo servizio di baby-sitting.
Ristoranti<br />
INDIRIZZI UTILI<br />
LA COSTA SUD<br />
TAPAS, Hastings main road, Christ Church - tel 228-0704<br />
Aperto tuti i giorni da mezzogiorno a mezzanotte, Tapas<br />
propone una cucina tipicamente mediterranea con<br />
invitanti ricette preparate dallo chef <strong>Italiano</strong>. Affacciato<br />
sul mare,Tapas è la scelta ideale per un delizioso pranzo,<br />
una birra, una “tapas” o una romantica cena.<br />
Si consiglia di prenotare.<br />
LOBSTER ALIVE, Bay Street - tel. 435-0305<br />
Per passare una piacevolissima giornata in una tra le più<br />
belle spiagge dell’isola non mancate di andare da Lobster<br />
Alive. A disposizione al prezzo di circa 15 dollari locali<br />
vi sono grandi ombrelloni e comode sdraio. Per pranzo<br />
Lobster Alive propone l’ aragosta fresca (direttamente<br />
dal suo acquario) e altre specialità. Il ristorante è molto<br />
apprezzato da residenti e turisti per la sua unica e<br />
autentica atmosfera caraibica. Nella stagione invernale è<br />
simpatico andarvi la domenica a pranzo quando si suona<br />
jazz dal vivo. Si consiglia di prenotare.<br />
PISCES, St. Lawrence Gap, Christ Church - tel. 435-6564<br />
Situato ai bordi del mare, Pisces è un bel ristorante<br />
decorato con lussureggianti piante tropicali, molto adatto<br />
71
Ristoranti<br />
INDIRIZZI UTILI<br />
per cene romantiche ed eleganti. Il menù offre una<br />
grande varietà di freschissimo pesce, così come ottimi<br />
piatti di carne; la carta dei vini è molto ricca. Aperto tutte<br />
le sere per cena dalle 6 p.m. in poi, accetta le principali<br />
carte di credito. Si consiglia di prenotare. Abbigliamento<br />
casual/elegante.<br />
CAFÈ SOL, St. Lawrence Gap, Christ Church - tel 435-9531<br />
Bar-ristorante messicano e tex-mex brulicante di vita<br />
sette giorni su sette. Musica sudamericana, atmosfera<br />
casual.<br />
MCBRIDE’S PUB & COOKHOUSE<br />
St. Lawrence Gap, Christ Church, tel. 435-6352<br />
L’unico pub irlandese dell’isola con servizio cucina. In più,<br />
biliardo, freccette, televisione satellitare sintonizzata su<br />
programmi sportivi, musica, karaoke e tanta allegria.<br />
THE SHIP INN, St. Lawrence Gap, Christ Church<br />
tel. 435-6961<br />
Nel complesso dello Ship Inn il ristorante, internazionale,<br />
è aperto a pranzo e a cena. Per il dopo cena Ship Inn<br />
“si trasforma” in un simpatico e movimentato locale<br />
notturno, con musica dal vivo o deejay. A disposizione<br />
servizio Internet. N.B. Piace molto agli italiani.<br />
39 STEPS, Hastings, Christ Church, tel. 427-0715<br />
È un “wine bar” situato sulla costa meridionale dell’isola.<br />
Si può ascoltare musica dal vivo piacevolmente diffusa.<br />
L’atmosfera è sofisticata ma casual allo stesso tempo.<br />
ALTRE ZONE<br />
ZEN, Crane Resort, St. Philip - tel. (246) 423-6220<br />
Una posizione con vista mozzafiato per questo intimo e<br />
sofisticato ristorante che propone autentiche specialità<br />
della cucina thailandese e giapponese. Parte del raffinato<br />
arredamento sono le tradizionali “Tatami rooms” che<br />
offrono la possibilità di cene private.<br />
L’AZURE, Crane Resort, St. Philip - tel. (246) 423-6220<br />
Vincitore di prestigiosi riconoscimenti a livello<br />
internazionale, L’Azure è famoso per l’eleganza, la<br />
raffinatezza, il pesce fresco e la magnifica vista sul<br />
mare. Offre piatti che combinano il gusto caraibico con<br />
la moderna cucina inglese e vanno dal pesce a deliziosi<br />
dessert. La domenica, da non perdere, il tradizionale<br />
“Sunday breakfast” con Gospel dal vivo e il pranzo a buffet<br />
con la “steel pan” dal vivo.<br />
72<br />
THE WATERFRONT CAFÉ,<br />
<strong>The</strong> Careenage, Bridgetown, tel. 427-0093<br />
Un piacevolissimo e fresco locale sull’acqua del Carenage,<br />
specializzato nel proporre eccellenti piatti tipici della<br />
cucina bajan e d ella cucina creola.<br />
Perfetto il pranzo per una pausa riposante durante lo<br />
shopping a Bridgetown. Gradevole per cenare all’aperto,<br />
con sottofondo di musica jazz dal vivo. Il martedì serata<br />
caraibica con buffet, uno dei migliori dell’isola per varietà<br />
e genuinità di sapori. In più, per la gioia degli italiani,<br />
ottimi il caffè espresso e il cappuccino. Lo staff è molto<br />
gentile ed efficiente e la manager, Susan, una persona<br />
davvero squisita. Tutte le principali carte di credito sono<br />
accettate. N.B. Un locale davvero da non perdere.<br />
DOLCE GELATO, Hastings, Shak Shak Complex - tel. 426-7214<br />
Nel cuore dei Caraibi c’e’ un angolo d’ Italia! Qui potrai<br />
gustare il vero gelato artigianale e la colazione italiana,<br />
con caffè espresso,cappuccino e fragranti brioches<br />
appena sfornate. A pranzo da gustare le delicatissime<br />
crepes dolci e salate preparate al momento. Da Franco, al<br />
Dolce Gelato, freschezza, genuinità e originalità sono le<br />
parole d’ordine. Due locali: Hastings presso il Shak Shak<br />
centre e al centro commerciale dello Sheraton Centre.<br />
PAYNES BAY-ST JAMES<br />
THE CLIFF, St. James, tel. 432-1922<br />
Votato tra i cinquanta migliori ristoranti al mondo, e da tempo<br />
affermatosi come uno dei migliori ristoranti dei carabi, <strong>The</strong><br />
Cliff è la scelta per chi voglia celebrare un evento speciale.<br />
Adagiato sulla scogliera che si affaccia sulla costa ovest<br />
del mar dei carabi, <strong>The</strong> Cliff offre cibi squisiti e un servizio<br />
impareggiabile. Lo chef, internazionalmente famoso, ed il<br />
suo team si dedicano a creare magnifici piatti utilizzando<br />
gli ingredienti più freschi. Per un drink prima o dopo cena<br />
si trova la zona “ lounge” con un’importante lista di vini e<br />
champagne e un altrettanto importante selezione di sigari e<br />
hookahs. Si richiede la prenotazione.<br />
THE LONE STAR, St. James - tel. 419-0599<br />
THE MEWS, Holetown, St. James, tel. 432-1122<br />
TREASURE BEACH, Paynes Bay, St. James - tel. 432-1346<br />
“Un’oasi di pace sulla costa occidentale” è lo slogan di<br />
questo albergo il cui rinomato ristorante, il Gold Award<br />
Restaurant, uno dei migliori dell’isola, è aperto anche<br />
agli ospiti esterni. L’atmosfera è piacevolissima. N.B. Per<br />
serate indimenticabili
DAPHNE’S, Paynes Bay, St. James<br />
tel. 432-2731 - fax 432-5161<br />
Affacciato sul mare, questo ristorante chic e alla<br />
moda, serve un menù ispirato alla cucina Italiana<br />
contemporanea.L’attenzione particolare alla scelta<br />
e alla qualità degli ingredienti e alla semplicità della<br />
preparazione.<br />
Aperto nel dicembre del 2001, frattello minore del<br />
rinomato ristorante Londinese, Daphne è una squisita<br />
aggiunta ai ristoranti “Top”di <strong>Barbados</strong>. La posizione,<br />
ai bordi del mare e il curato arredamento dallo stile<br />
minimalista giapponese creano un’atmosfera non solo<br />
raffinata ma anche piacevole e rilassante.<br />
Un’ampia lista dei vini che comprende vini regionali<br />
Italiani, Francesi e una selezione di New World Wines<br />
fanno da complemento ad una serata o ad un pranzo<br />
speciali.<br />
PATISSERIE FLINDT, 1st Street, Holetown<br />
St. James - Rocke - tel. 432-2626/435-2600<br />
Un’ampia scelta di dessert e snack per colazione e<br />
pranzo.<br />
IL TEMPIO, Fitts Village, St. James - tel. 417-0057<br />
Delizioso ristorante <strong>Italiano</strong> in riva al mare dove gustare<br />
un invitante pranzo a base di aragoste fresche, gamberoni,<br />
calamari e spaghetti ai frutti di mare. Per chi desidera<br />
passare una giornata sulla spiaggia, a disposizione del<br />
clienti sono sedie a sdraio e ombrelloni. Il Tempio serve<br />
anche panini e bruschetta, cocktail, espresso, cappuccino<br />
e gelato artigianale. Nel pomeriggio, per un tramonto<br />
mozzafiato si svolge happy hour con cocktail e pane<br />
alle erbe appena sfornato. La cena al lume di candela è<br />
un’esperienza indimenticabile. Anna e Leo, i proprietari,<br />
vi sono felici di accogliervi con calore e simpatia.<br />
Specialita ’ tutte italiane<br />
Quasi obbligatorio una volta a <strong>Barbados</strong> visitare questo<br />
piccolo angolo d’Italia gestito da Giuse e Silvio, e fare<br />
una sosta per gustare ottimi piatti caldi pronti e altre<br />
preparazione appetitose come panini alla piastra, pizza,<br />
insalate, dessert e l’immancabile espresso e cappuccino.<br />
Da notare che la pizza è fatta a mano da un autentico<br />
pizzaiolo italiano e cotta in forno italiano.<br />
Mama mia è diventato famoso per moltissime persone di<br />
tutti i tipi, dai barbadiani in pausa pranzo, agli “stranieri”<br />
a <strong>Barbados</strong> per lavoro, ai turisti, italiani e non, grazie<br />
ai prezzi assolutamente ragionevoli, alla qualità e<br />
bontà dei piatti e alla velocità e simpatia che si avvicina<br />
allo stile self service ma nello stesso tempo curato e<br />
personalizzato. A Mama Mia si possono anche acquistare<br />
salumi, formaggi, pane, biscotti, NUTELLA e tanti e<br />
tanti altri prodotti tipici italiani. Famosi anche ormai la<br />
dissetantissima limonata fatta in casa e i succhi freschi.<br />
Aperto dalle 8.00 del mattino con cappuccini, croissants<br />
e torte appena sfornate, per proseguire con il pranzo con<br />
varietà di cibi caldi e freddi diversi giorno dopo giorno<br />
e finire alle 21.00 con pizze, insalate e paste....... e cosa<br />
volere di più?????<br />
Potete trovare una versione “ridotta” di Mama Mia a<br />
Wildey vicino all’Ambasciata Americana. Tel. 429- 3354.<br />
73<br />
Ristoranti<br />
INDIRIZZI UTILI
Matrimoni<br />
e viaggi di nozze<br />
DIMMI DI SI...<br />
Da sempre <strong>Barbados</strong> è una meta classica per<br />
la luna di miele, una delle preferite del Caribe<br />
per una romantica fuga a due. Gli ingredienti<br />
esotici ci sono tutti: spiagge candide e assolate,<br />
l’ombra ristoratrice delle palme, una vegetazione<br />
lussureggiante che arriva spesso a lambire le acque<br />
turchesi e la fragranza intensa dei fiori tropicali<br />
che aleggia ovunque. Vale a dire tutto quanto serve<br />
a disegnare la cornice per una storia d’amore da<br />
cartolina.<br />
Se il fascino dell’isola vi ha conquistato, perché<br />
non raddoppiare l’incanto scegliendo <strong>Barbados</strong><br />
anche per la cerimonia del fatidico “sì”? Stupirete<br />
amici e conoscenti lasciandovi alle spalle gli<br />
sfibranti preparativi e tutte le piccole e grandi<br />
incombenze che accompagnano solitamente il<br />
rito delle nozze a casa nostra. Organizzare il<br />
matrimonio a <strong>Barbados</strong> è facile e tanti sono gli<br />
scenari possibili per il giuramento d’amore. Una<br />
spiaggia ombreggiata davanti allo scintillio del<br />
mare o uno yacht ormeggiato in una baia nell’ora<br />
suadente del tramonto, daranno al vostro sì il<br />
sapore di una favola moderna. Chi preferisce fare<br />
un salto indietro nel tempo, può scegliere, come<br />
ambientazione, una delle affascinanti plantation<br />
houses come ad esempio la St. Nicholas Abbey,<br />
conservatasi intatta, dal 1640, all’interno di una<br />
vasta piantagione di canna da zucchero oppure la<br />
Sunbury Plantation House entrambe perfettamente<br />
attrezzate per ospitare una cerimonia.<br />
Per l’organizzazione è preferibile rivolgersi a uno<br />
dei molti operatori che offrono pacchetti speciali<br />
e forniscono tutta l’assistenza necessaria: dal<br />
rilascio della licenza matrimoniale agli accordi con<br />
il ministro che celebrerà il rito e con i testimoni,<br />
ai servizi fotografici, fino alla festa e al rinfresco.<br />
Molti gli alberghi che offrono servizi per gli sposi,<br />
tra i più rinomati per l’ atmosfera romantica<br />
sono il Sandpiper Inn e il Coral Reef, sulla costa<br />
occidentale, con tanto di prato inglese e giardino<br />
fiorito. In stile caraibico è invece il Cobblers Cove,<br />
unico Relais & Chateaux di <strong>Barbados</strong>, con eleganti<br />
e confortevoli suite. Le coppie in cerca di privacy<br />
possono rifugiarsi al <strong>Treasure</strong> Beach un boutique<br />
hotel di solo 29 suite e un ristorante tra i più<br />
rinomati dell’isola.<br />
74<br />
L’ABC DEI PROMESSI SPOSI:<br />
Tutti i documenti necessari per sposarsi a <strong>Barbados</strong><br />
• Licenza matrimoniale.<br />
La richiesta per la licenza matrimoniale va fatta<br />
personalmente e indirizzata al Ministry of Home<br />
Affairs presso il General Post Office Building a<br />
Bridgetown - tel. 246 228 - 8950, fax 246 437-3794,<br />
aperto dal lunedì al venerdì dalle 8.30 alle 16.30 - e<br />
deve essere accompagnata da una lettera di accordo<br />
redatta dal magistrato o dal ministro di culto<br />
che ha accettato di celebrare il matrimonio.<br />
• Passaporto valido oppure certificato di nascita<br />
in originale o in copia autenticata insieme ai<br />
biglietti aerei.<br />
• Qualora una delle parti sia divorziata occorre la<br />
sentenza definitiva del divorzio o copia certificata<br />
della sentenza tradotta e autenticata da un notaio nel<br />
caso sia redatta in lingua diversa dall’inglese.<br />
•Qualora una delle parti sia vedova, una copia del<br />
precedente matrimonio con il certificato di morte del<br />
consorte.<br />
•Per sposarsi con il rito Romano Cattolico è<br />
necessario:<br />
-Compilare un questionario firmato dalla coppia.<br />
-Presentare una dichiarazione di autorizzazione<br />
al matrimonio firmata dal parroco della coppia.<br />
-Presentare un certificato attestante la<br />
partecipazione a un corso prematrimoniale.<br />
-I documenti devono essere inviati dal vescovo<br />
della coppia al vescovo di Bridgetown.<br />
Nel caso i documenti sopra indicati non siano in<br />
Inglese devono essere accompagnati dagli stessi<br />
tradotti e autenticati da un notaio.<br />
Tasse: Se nessuno degli sposi è cittadino di <strong>Barbados</strong><br />
o residente, la licenza di matrimonio costerà BD$ 150<br />
(in contanti), più BD$25 di bolli.<br />
Oltra a ciò, nel caso il matrimonio venga celebrato<br />
da un magistrato occorrerà versare al tribunale la<br />
somma di BD $ 100.<br />
Per le coppie che celebreranno con rito cattolico, vi<br />
sarà l’addebito di BD$ 200 per l’uso di una chiesa,<br />
oltre a BD$100 qualora si richieda l’intervento di un<br />
organista .
W e s t I n d i a n I n t e r n a t i o n a l T o u r s L t d<br />
W o r t h i n g<br />
C h r i s t C h u r c h<br />
B A R B A D O S<br />
Tel: +1 (246) 435 7051• Fax: +1 (246) 435 7071<br />
reservations@wiit.net • operations@wiit.net<br />
Multilingual services to Tour Operator, Travel Agent and group organizers • Cruise ship services • Ground Transportation • Tours and Activities<br />
Dine-Arounds • <strong>The</strong>me Events and Gala Dinners • Gift Items<br />
B A R B A D O S • A N T I G U A • G R E N75A D A • S T . L U C I A • T O B A G O
NUMERI UTILI<br />
EMERGENZA<br />
Polizia 211<br />
Ospedale 436-6450<br />
Ambulanza 511<br />
VICECONSOLATO ITALIANO<br />
Sig.ra Paola Baldi, 437-1228<br />
TAXI<br />
Ci sono tantissimi taxi stand in tutta l’isola e in tutti gli<br />
alberghi, ma non ci sono numeri di telefono centrali.<br />
Consultando le pagine gialle si possono trovare tutti i<br />
numeri dei taxi stand dell’isola.<br />
BARBADOS TOURISM AUTHORITY<br />
www.barbados.org<br />
Consigli pratici<br />
POPOLAZIONE:<br />
270.000 abitanti (che si chiamano bajan)<br />
SUPERFICIE: 431 kmq<br />
GOVERNO: stato indipendente dal 1966,<br />
membro del Commonwealth<br />
CAPITALE: Bridgetown<br />
RELIGIONE: Cristiana<br />
COME ARRIVARE<br />
È consigliabile affidarsi a un buon tour operator che<br />
offra un pacchetto completo: viaggio aereo, trasferta<br />
da e per l’aeroporto, alloggio in un albergo di prima<br />
categoria, assistenza di personale specializzato.<br />
76<br />
PRINCIPALI COLLEGAMENTI<br />
AEREI DALL’ EUROPA:<br />
Air France/Liat: via Parigi/St. Marteen www.airfrance.com<br />
Air Jamaica: via Londra/Kingston www.airjamaica.com<br />
British Airways: via Londra www.britishairways.com<br />
Bwia British West Indies Airways:<br />
da Miami, New York e Londra www.bwee.com<br />
Lauda Air: da Milano Malpensa www.laudaair.com<br />
Lufthansa/Condor: via Francoforte www.lufthansa.it<br />
Virgin Atlantic: via Londra Gatwick www.virgin-express.com<br />
Air Canada: www.aircanada.com<br />
Blue Jet: www.jetblue.com<br />
American Airlines:<br />
da Miami o New York www.americanairlines.it<br />
DOCUMENTI E DOGANA<br />
Per i cittadini Europei è sufficiente il passaporto in<br />
corso di validità da almeno tre mesi. Al momento dello<br />
sbarco si compila una carta d’ingresso, la landing<br />
card, in cui si registrano i dati anagrafici e il motivo<br />
della visita. Al ritorno una copia della carta d’ingresso<br />
dovrà essere riconsegnata alla dogana o al check-in.<br />
All’arrivo la landing card va consegnata all’agente di<br />
polizia di frontiera che apporrà un timbro d’ingresso<br />
sul passaporto.<br />
La polizia di frontiera è molto attenta e puntigliosa<br />
edv è bene non spazientirsi.<br />
Le formalità d’ingresso prevedono anche il controllo<br />
della dogana. Vale la franchigia di una bottiglia di<br />
bevande alcoliche, 200 sigarette o 50 sigari, effetti<br />
personali (fra cui macchine fotografiche, telecamere,
©Andrew Hulsmeier<br />
computer). Importare armi e droghe è illegale e<br />
comporta l’incarcerazione. Se si dichiara di importare<br />
regali si paga un dazio del 30%. È tassativamente<br />
proibito l’ingresso di animali se non previa quarantena,<br />
normalmente di due mesi. La legge è severissima:<br />
l’infrazione comporta la soppressione dell’animale e<br />
una multa per il padrone.<br />
VALUTE E CAMBI<br />
La moneta ufficiale dell’isola è il <strong>Barbados</strong> Dollar,<br />
circa 1/2 dollaro Americano. Quest’ultimo si accetta<br />
ovunque. Troverete banconote da 2 barbados, da 5, da<br />
10, da 20, da 50 e da 100. Ci sono inoltre monete da 1<br />
da 25,10, 5 e 1 centesimo.<br />
Nei negozi per turisti la maggior parte dei prezzi è<br />
espressa anche in dollari americani. Gli eurocheques<br />
non vengono accettati, per cui è necessario munirsi di<br />
traveller’s cheques in US$ o Euro che si cambiano in<br />
tutte le banche. I più diffusi sono American Express,<br />
Bankamericard e MasterCard/Eurocard.<br />
Le carte di credito sono accettate ovunque anche nei<br />
supermarket e nelle pompe di benzina. Le più diffuse<br />
sono American Express e Visa, seguite da MasterCard/<br />
Eurocard e, in misura minore, Diner’s.<br />
VACCINAZIONI E SALUTE<br />
Ai turisti provenienti dall’Europa e dagli Stati Uniti<br />
non è richiesto alcun certificato di vaccinazione, fatta<br />
eccezione per chi ha soggiornato o transitato negli<br />
ultimi sei mesi in un Paese a rischio. In questo caso<br />
il turista ha l’obbligo di portare con sé un certificato<br />
INFO<br />
internazionale di vaccinazione.<br />
Le principali norme igieniche sono normalmente<br />
diffuse ed è quindi inutile sottoporsi a vaccinazioni<br />
specifiche. L’acqua del rubinetto può essere<br />
tranquillamente bevuta così come quella che viene<br />
servita in caraffe nei ristoranti.<br />
Vanno prese alcune precauzioni quando lungo<br />
alcune spiagge libere è possibile imbattersi in una<br />
pianta simile al ficus benjaminus che porta sui<br />
rami frutti giallastri simili a piccole mele. L’albero<br />
si chiama mancinella (in inglese manchineel) e<br />
l’ingestione anche parziale di questo frutto provoca<br />
violenti bruciori alla gola e all’apparato digerente,<br />
seguiti da scariche dolorose e crampi allo stomaco<br />
e all’intestino se poi ci si ripara sotto le sue fronde<br />
durante un temporale, l’acqua che gocciola dai frutti<br />
può provocare irritazioni cutanee. I rami di alcune<br />
specie di coralli sulle barriere possono essere<br />
molto taglienti e abrasivi e provocare escoriazioni<br />
che possono diventare fastidiose. Pochi e non<br />
particolarmente fastidiosi, invece, gli insetti.<br />
CLIMA E METEOROLOGIA<br />
Nei Caraibi esistono sostanzialmente due stagioni<br />
chiamate in vari modi: alta e bassa, asciutta e delle<br />
piogge. Corrispondono all’inverno-primavera e<br />
all’estate-autunno delle fasce temperate.<br />
Le precipitazioni sono più frequenti d’estate.<br />
Le temperature si estendono fra i 21°C di minima<br />
notturna d’inverno e i 31 °C di massima d’estate.<br />
La differenza di temperatura fra estate e inverno si<br />
77
limita a un paio di gradi centigradi.<br />
Il periodo più secco è quello compreso tra febbraio e<br />
maggio. Il mese più piovoso è in genere luglio, quello<br />
più asciutto aprile.<br />
Tra fine agosto e settembre anche le Piccole Antille<br />
possono essere colpite dal passaggio di un uragano.<br />
<strong>Barbados</strong> non è per fortuna mai stata raggiunta da<br />
fenomeni intensi.<br />
LINGUA<br />
La lingua ufficiale è l’Inglese anche se i Barbadiani<br />
parlano spesso fra loro e non solo, un dialetto creolo,<br />
il “bajan” che risulta incomprensibile ai turisti.<br />
Tuttavia la notevole mimica e la naturale simpatia<br />
e cordialità della gente metteranno a proprio agio e<br />
non creeranno problemi di comprensione.<br />
ABBIGLIAMENTO<br />
L’abbigliamento “giusto” è quello casual tipico dei<br />
Caraibi.<br />
Se si alloggia in alberghi importanti o se si<br />
frequentano club privati, è bene che i signori<br />
mettano in valigia giacca e cravatta e le signore un<br />
abito da mezza sera. Il sole è quello tropicale, quindi<br />
78<br />
INFO<br />
è necessario proteggere pelle, testa e occhi.<br />
Durante i primi giorni di spiaggia è consigliabile stare<br />
poco tempo sotto il sole e coprirsi con camicioni<br />
leggeri di cotone, maglie o parei.<br />
La pelle va protetta con creme solari ad alto potere<br />
schermante anche quando ci sono le nuvole.<br />
Un cappello di cotone e occhiali da sole sono<br />
indispensabili.<br />
Un ombrello pieghevole da borsa è molto pratico è può<br />
fungere anche da parasole quando i raggi cominciano<br />
a farsi sentire troppo (come fanno le donne del luogo).<br />
BAMBINI<br />
I pericoli sono pochi e la precauzione maggiore va<br />
rivolta ai rischi d’insolazione e di scottatura. Valgono<br />
le stesse regole degli adulti, con maggiore prudenza.<br />
ELETTRICITÀ<br />
Gli impianti elettrici funzionano a 110 volt, con una<br />
frequenza di 60 hertz. Gli apparecchi con tensione 220<br />
volt e frequenza 50 hertz possono essere alimentati<br />
anche da corrente 110 V, 60 Hz senza danneggiarsi.<br />
Semplicemente, funzioneranno più lentamente e si<br />
scalderanno di più. Le prese sono di tipo americano,<br />
piatte e bipolari.
ORARI DI NEGOZI E UFFICI<br />
Le banche sono aperte dal lunedì al giovedì dalle 8<br />
alle 15, il venerdì fino alle 17; la <strong>Barbados</strong> National<br />
Bank ha uno sportello di cambio all’aeroporto aperto<br />
tutti i giorni dalle 8 alle 24.<br />
I negozi aprono dalle 8 alle 16 (i supermercati fino<br />
alle 18) e il sabato fino alle 13.<br />
FUSO ORARIO<br />
La differenza oraria con l’Italia è di -5 ore con l’ora<br />
solare e di -6 ore con l’ora legale. Qui non c’è ora<br />
legale, perché la differenza di durata del giorno fra<br />
inverno ed estate è di circa mezz’ora soltanto.<br />
MISURE<br />
Il sistema metrico decimale (km e kg) è stato<br />
introdotto solo recentemente, per cui molti abitanti<br />
dell’isola potranno darvi indicazioni delle distanze in<br />
piedi e miglia.<br />
NATURISMO RAPPORTI CON GLI ABITANTI<br />
e regole da seguire<br />
Topless e naturismo sono vietati per legge, a<br />
eccezione delle poche spiagge private di qualche<br />
albergo. La popolazione è molto religiosa e puritana,<br />
bisogna quindi osservare le norme per rispetto della<br />
legge e degli abitanti. Il saluto ha grande importanza:<br />
è un prologo e un epilogo a qualunque contatto,<br />
dalla richiesta d’informazioni in strada alla spesa, al<br />
rifornimento di benzina, al cambio di valuta in banca.<br />
Rispetto e cortesia sono indispensabili anche quando<br />
si fotografa: chiedere sempre prima il permesso alle<br />
persone che si desidera fotografare. Lasciate sempre al<br />
sicuro oggetti di valore, curando di non portarvi dietro<br />
o di lasciare incustodita la chiave della vostra camera.<br />
Evitate di frequentare spiagge deserte o luoghi isolati.<br />
Non fate l’autostop e, se noleggiate una macchina,<br />
evitate di dare passaggi a sconosciuti. Non lasciate<br />
bagagli e macchine fotografiche sul sedile posteriore,<br />
neppure quando siete in movimento se avete un’auto<br />
cabrio. Non aspettate di “andare in rosso” per fare<br />
rifornimento di benzina. Infine, cercate di percorrere<br />
strade trafficate e illuminate e, se dovete chiedere<br />
informazioni o aiuto, rivolgetevi a poliziotti o negozianti.<br />
PATENTE DI GUIDA<br />
Per poter noleggiare un’automobile o una motocicletta<br />
è necessario essere in possesso di patente di guida da<br />
almeno un anno e avere 21 anni.<br />
È obbligatorio dotarsi di patente locale, che viene<br />
concessa su rilascio immediato dall’autonoleggiatore<br />
dietro pagamento di 10 BBD $.<br />
INFO<br />
La guida è a sinistra (volante a destra) e il cambio è<br />
automatico. Il limite di velocità è 80 km/h.<br />
TAXI E MEZZI PUBBLICI<br />
I taxi sono efficienti e si trovano fino a notte fonda.<br />
Tutti i taxi hanno un’insegna sul tetto e una Z nella targa.<br />
I prezzi dei tragitti sono fissati dal governo e non esiste<br />
tassametro: è bene quindi chiedere il prezzo prima di<br />
salire. La mancia è a discrezione del cliente. <strong>Barbados</strong><br />
dispone di un buon sistema di trasporti pubblici con un<br />
servizio regolare di autobus.<br />
Quasi tutti gli autobus includono nel proprio percorso<br />
Bridgetown. Il Fairchild St. Bus Terminal (all’incrocio<br />
tra Fairchild St. e Bridge St.) è il capolinea dei bus diretti<br />
a sud e a est; Jubilee Terminal (Lower Broad Street) è<br />
quello dei bus diretti a nord e a ovest.<br />
POSTA<br />
La posta centrale si trova nel quartiere di Cheapside<br />
a Bridgetown ed è aperta dalle 7.30 alle 17, dal lunedì<br />
al venerdì; gli uffici situati nei vari distretti sono aperti<br />
dalle 8 alle. Per spedire o ricevere urgentemente oggetti<br />
voluminosi l’unica via rapida sono i corrieri aerei come<br />
Dhl, Federal Express e Ups.<br />
TELEFONO<br />
La compagnia telefonica dell’isola è la Cable & Wireless.<br />
Il prefisso teleselettivo dall’Italia per <strong>Barbados</strong> è 001<br />
246 e da <strong>Barbados</strong> per l’Italia è 011 39.<br />
Le migliori compagnie di telefonia cellulare a <strong>Barbados</strong><br />
sono la Cable & Wireless, e Digicel che offrono roaming<br />
con tutti i paesi del mondo e la possibilità di acquistare<br />
un “pacchetto turista” che fornisce una carta SIM e un<br />
numero locale ricaricabili con formula prepagata da 20,<br />
30, 40 e 60 dollari <strong>Barbados</strong>.<br />
TASSE<br />
Il 10% di servizio e il 5% di tassa governativa vengono per<br />
lo più addebitati direttamente sul conto della maggior<br />
parte di alberghi e ristoranti.<br />
RELIGIONE<br />
La religione più diffusa è il cristianesimo, soprattutto<br />
protestante. Non mancano però chiese cattoliche,<br />
metodiste, avventiste, moschee musulmane e, solo qui<br />
e nelle Isole Vergini americane, sinagoghe ebraiche.<br />
Le mescolanze fra le confessioni cristiane, i riti e le<br />
superstizioni africane, molto forti ai tempi della schiavitù,<br />
sono sfumate con il tempo nella piccola ritualità domestica,<br />
nella simbologia e nella sovrapposizione iconografica.<br />
79
Mar dei Caraibi<br />
LATO SOTTOVENTO, MARE CALMO<br />
OTTIMO PER STARE IN SPIAGGIA<br />
Mappa di <strong>Barbados</strong><br />
ST. LAWRENCE GAP<br />
80<br />
BARBADOS<br />
GOLF CLUB<br />
Oceano Atlantico<br />
LATO SOPRAVENTO,<br />
MARE MOSSO<br />
OTTIMO PER IL SURF<br />
o<br />
N<br />
S<br />
E
the s k i p p e r ’ s w a t c h<br />
No other watch is engineered quite like a Rolex. <strong>The</strong> Yacht-Master II, designed to<br />
meet the needs of professional sailors, is the world’s fi rst complication built with<br />
a patented programmable countdown and mechanical memory. This ensures<br />
perfect synchronisation with the start of any regatta. <strong>The</strong> 44 mm Yacht-Master II,<br />
presented here in 18 ct yellow gold, features a bezel inlaid with a virtually<br />
scratch-resistant blue Cerachrom disc.<br />
the yacht-master ii