Capitolo 1 La tipologia dei pronomi clitici portoghesi - Firenze ...
Capitolo 1 La tipologia dei pronomi clitici portoghesi - Firenze ...
Capitolo 1 La tipologia dei pronomi clitici portoghesi - Firenze ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
4<br />
la grammatiCa Dei ClitiCi <strong>portoghesi</strong><br />
(a)], il soggetto, sia nominale [es. 60. (b)] che <strong>pronomi</strong>nale [es. 60. (c)], i<br />
sintagmi preposizionali [es. 60. (d)] e avverbiali [es. 60. (e)] 8 :<br />
60. (a) ele respondia sempre que o nom recebera (lopes, 49)<br />
Cl neg V<br />
‘*lui rispondeva sempre che lo non aveva ricevuto’<br />
(b) os quiñẽtos e dez e oyto que me Doyane deu (Doc., 61.38)<br />
Cl sog nom V<br />
‘*i cinquecentodiciotto che mi Doyane dette/ha dato’<br />
(c) Chegavam aos nossos emtom amigos os que lhes eles mandavam (Hist.,<br />
p. 197)<br />
Cl sog pro V<br />
‘*arrivavano ai nostri allora amici quelli che loro essi mandavano’<br />
(d) Falou com ela sua irmã tudo o que lhe com el-rey passara (lopes, 60)<br />
Cl stg pre V<br />
‘*parlò/ha parlato con lei sua sorella di tutto quello che le con il re era<br />
successo’<br />
(e) amou muito seu povo e trabalhava de o bem reger (lopes, 57)<br />
Cl moD V<br />
‘*amò/ha amato molto il suo popolo e lavorava per lo governare bene’<br />
la perdita della possibilità di poter interporre tra il clitico e il verbo<br />
costituenti diversi da não può essere collocata nel XVii secolo e sul perché<br />
della sua scomparsa sono state fatte varie ipotesi 9 . probabilmente è intervenuto<br />
nella lingua un fattore nuovo, anche se non del tutto sconosciuto<br />
alla lingua medievale, quale l’adverbalità del clitico.<br />
la sopravvivenza dell’interpolazione della negazione deve essere attribuita<br />
secondo matos (1997; 000) alle proprietà specifiche dell’operatore<br />
não che ne fanno un nucleo di tipo clitico. in realtà il não è una parola<br />
dotata di un accento abbastanza forte, come altri monosillabi terminanti<br />
in dittongo nasale. inoltre, è un elemento che ha un aspetto modale pragmaticamente<br />
rilevante in quanto dà senso negativo all’intero enunciato.<br />
secondo said ali (1966: 315), il motivo della sopravvivenza di questo<br />
tratto arcaico nella lingua portoghese moderna, nonostante la tendenza<br />
contraria all’assoluta adiacenza di clitico e verbo, va ricercato in questa<br />
8 si veda il paragrafo .4 del <strong>Capitolo</strong> 3.<br />
9 sulla perdita generalizzata dell’interpolazione si veda in particolare martins<br />
(1994a]. la spiegazione comunemente adottata è quella che vede nella scomparsa<br />
dell’interpolazione la prova che i <strong>pronomi</strong> <strong>clitici</strong> si sono ‘specializzati’ nella scelta<br />
del loro ospite: l’unico ospite possibile diventa il verbo. Da qui l’impossibilità di<br />
interrompere la sequenza clitico e verbo. la spiegazione proposta dai generativisti<br />
(matos, 1997; 000) è la perdita di movimento del clitico verso il nodo funzionale<br />
Σ oppure la rianalisi <strong>dei</strong> <strong>pronomi</strong> <strong>clitici</strong> come nuclei che fissano come obbiettivo<br />
nuclei funzionali del movimento del verbo.