Maria Stuarda - Il giornale dei Grandi Eventi
Maria Stuarda - Il giornale dei Grandi Eventi
Maria Stuarda - Il giornale dei Grandi Eventi
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
La storia dell’opera<br />
<strong>Il</strong> travagliato cammino<br />
di un libretto reputato facile<br />
A Pag. 6<br />
La protagonista storica<br />
La sfortunata <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong>,<br />
Regina di Scozia<br />
A Pag. 8 e 9<br />
La Regina rivale<br />
Elisabetta I, inedito modello<br />
di sovranità<br />
A Pag. 11<br />
Scozzesi ed Inglesi<br />
Vizi e virtù <strong>dei</strong> due popoli<br />
da sempre in contrasto<br />
A Pag. 13<br />
Anno XII - Numero 19 - 22 marzo 2006<br />
MARIA STUARDA<br />
di Gaetano Donizetti
2<br />
Sul podio di questa<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong> è il<br />
giovane maestro Riccardo<br />
Frizza, bergamasco<br />
di nascita, ma già cittadino<br />
del mondo, cittadino<br />
della musica. Per lui si<br />
tratta del debutto con quest’opera.<br />
Maestro Frizza, a quale<br />
grado di maturità compositiva<br />
è giunto Donizetti<br />
in quest'opera?<br />
«<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong> è uno <strong>dei</strong> capolavori<br />
del Donizetti a metà<br />
della carriera compositiva: si<br />
vede come lui abbia nel 1834,<br />
già le idee molto chiare con una<br />
struttura ben delineata, anche<br />
se non è ancora come quella della<br />
sua maturità. Si sentono nella<br />
sua musica ancora echi di<br />
Mayr, per quanto riguarda certi<br />
passaggi e accompagnamenti,<br />
e soprattutto di Rossini, per i<br />
tutti orchestrali, i ritmi e le parti<br />
drammatiche, che sono anche<br />
assimilabili ad un primo Verdi».<br />
Come mai in quest'opera<br />
manca la classica sinfonia<br />
di apertura?<br />
«Questo è un aspetto interessante:<br />
nonostante l'usanza dell'epoca,<br />
che prevedeva la consueta<br />
ouverture, quest'opera si<br />
apre con un preludio in cui il<br />
clarinetto è protagonista, secondo<br />
uno stilema tipicamente ro-<br />
mantico, che potremmo definire<br />
preverdiano».<br />
Nel suo repertorio Lei ha affrontato<br />
soprattutto il Donizetti<br />
buffo. Quali sono le<br />
particolari difficoltà direttoriali<br />
di un'opera seria come<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong>?<br />
«Le difficoltà in quest'opera sono<br />
tante, sia per l'esigenza di<br />
un'aderenza allo stile dell'epoca,<br />
sia per la necessità di conferire<br />
il giusto risalto alle voci.<br />
Questo è belcanto puro ed abbiamo<br />
la fortuna di avere due<br />
grandi prime donne come protagoniste».<br />
Come descrive Donizetti i<br />
diversi caratteri di <strong>Maria</strong><br />
<strong>Stuarda</strong> e di Elisabetta?<br />
«Per <strong>Maria</strong>, Donizetti ha scritto<br />
melodie di carattere belliniano,<br />
cantabili, con un accompagnamento<br />
nudo, tale da non far<br />
<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />
Direttore responsabile<br />
Andrea Marini<br />
Direzione Redazione ed Amministrazione<br />
Via Courmayeur, 79 - 00135 Roma<br />
e-mail: <strong>giornale</strong>grandieventi@libero.it<br />
Editore A. M.<br />
Stampa<br />
Tipografica Renzo Palozzi<br />
Via Vecchia di Grottaferrata, 4 - 00047 Marino (Roma)<br />
Registrazione al Tribunale di Roma n. 277 del 31-5-1995<br />
© Tutto il contenuto del Giornale è coperto da diritto d’autore<br />
Kodak<br />
Le fotografie sono realizzate<br />
in digitale con fotocamera Kodak DC290<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
Parla il direttore d’orchestra Riccardo Frizza<br />
Un’opera senza Ouverture,<br />
ma con preludio di clarinetto<br />
~ ~ La Copertina ~ ~<br />
Ritratto di <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong>,<br />
opera di Jehan Decouyrt, discepolo di<br />
François Clouet.<br />
<strong>Il</strong> ritratto fu dipinto probabilmente introno al<br />
1574 durante la prigionia di <strong>Maria</strong> Stuart, infatti<br />
non riporta insegne regali.<br />
mai perdere l'aplomb al personaggio.<br />
La voce di Elisabetta è<br />
stata trattata invece con maggiore<br />
varietà ritmica, con un<br />
andamento più mosso e vario,<br />
con esplosioni perentorie che<br />
ben affermano il potere espresso<br />
dal personaggio. Naturalmente,<br />
nell’opera del fatto storico<br />
è stata ripresa solo l'ultima<br />
vicenda, ma la musica rende<br />
bene, con un'attenzione<br />
particolare, quasi "storica", la<br />
complessità psicologica e la sostanziale<br />
diversità <strong>dei</strong> due personaggi».<br />
Sia per Lei che per la Signora<br />
Devia, quest'opera è un<br />
debutto. Che tipo di lavoro<br />
comune è stato compiuto?<br />
«Quando ci siamo incontrati<br />
con Mariella abbiamo messo a<br />
confronto le idee che avevamo<br />
maturato separatamente sullo<br />
spartito, trovando subito una<br />
piena identità di vedute. <strong>Il</strong> lavoro<br />
di ricerca che abbiamo<br />
portato avanti è stato quindi<br />
indirizzato nel senso del recupero<br />
di tutte le possibilità belcantistiche<br />
dell'opera».<br />
Recentemente Lei ha diretto<br />
a Genova La Favorita, ultima<br />
opera di Donizetti. Le<br />
due opere hanno qualcosa<br />
in comune…<br />
«Infatti, il concertato finale del<br />
primo atto. Scritto da Donizetti<br />
per la prima versione di <strong>Maria</strong><br />
<strong>Stuarda</strong>, fu successivamente sostituito<br />
con un altro, nel 1838,<br />
nella versione modificata, destinata<br />
al Teatro Alla Scala di Milano.<br />
Questo a causa <strong>dei</strong> consueti<br />
problemi con la censura.<br />
Nella Favorita di dieci anni dopo,<br />
Donizetti "riesuma" questo<br />
concertato e lo inserisce come finale<br />
del primo atto della Favorita,<br />
naturalmente con il testo differente.<br />
Questo significa che nonostante<br />
l'evoluzione compositiva<br />
maturata in un decennio,<br />
Donizetti continuava a considerare<br />
questo concertato un<br />
brano molto convincente. Per<br />
il resto la maturazione di Donizetti<br />
si svolge soprattutto a<br />
livello dell'orchestrazione, ma<br />
per raffrontare le due opere bisogna<br />
considerare una differenza<br />
importante, sostanziale,<br />
che le divide: la prima, <strong>Maria</strong><br />
<strong>Stuarda</strong> era stata scritta per<br />
un pubblico italiano, in due atti,<br />
mentre Favorita fu scritta<br />
per il pubblico francese, con<br />
quattro atti ed un balletto».<br />
An. Cio.<br />
<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />
La Stagione 2006<br />
al Teatro Costanzi<br />
21 - 28 Aprile LA LEGGENDA DI SAKÙNTALA<br />
di Franco Alfano<br />
Direttore e Regista Gianluigi Gelmetti<br />
Scene Maurizio Varamo<br />
Interpreti Francesca Patanè, David Rendall,<br />
Elena Cassian, Anna Rita Taliento, Orlin Anastassov<br />
30 Maggio - 6 Giugno IL TURCO IN ITALIA<br />
di Gioachino Rossini<br />
Direttore Donato Renzetti<br />
Regia Stefano Vizioli<br />
Interpreti Carlo Lepore, Angeles Blancas Gulin, Dario Schmunck,<br />
Paolo Rumetz, Mario Cassi, Nadia Pirazzini, Davide Cicchetti<br />
Stagione Estiva<br />
Terme di Caracalla<br />
dal 24 giugno a 9 agosto<br />
LA VESTALE (balletto), MADAMA BUTTERFLY,<br />
AIDA, TURANDOT<br />
14 - 22 Novembre TRISTAN UND ISOLDE<br />
di Richard Wagner<br />
Direttore Gianluigi Gelmetti<br />
Regia Henning Brockhause<br />
Interpreti David Rendall, Janice Baird, <strong>Maria</strong>nne Cornetti<br />
7 - 14 Novembre CARMEN<br />
di Georges Bizet<br />
Direttore Alain Lombard<br />
Interpreti Rinat Shaham, Vincenzo La Scola,<br />
Giorgio Surian, Anna Laura Longo<br />
~ ~ La Locandina ~ ~<br />
Teatro Costanzi, 23 – 30 marzo 2006<br />
MARIA STUARDA<br />
Musica di Gaetano Donizetti<br />
Libretto di Giuseppe Bardari<br />
tratto dal dramma <strong>Maria</strong> Stuart (Weimar, 14.6.1800)<br />
di Friedrich Schiller nella traduzione di Andrea Maffei<br />
Revisioni del libretto di Pietro Salatino e Callisto Bassi<br />
Prima Rappresentazione: Milano, Teatro Alla Scala, 30.12.1835<br />
Maestro concertatore<br />
e Direttore Riccardo Frizza<br />
Maestro del Coro Andrea Giorgi<br />
Regia e Costumi Francesco Esposito<br />
Scene Italo Grassi<br />
Disegno Luci Patrizio Maggi<br />
Personaggi / Interpreti<br />
Elisabetta (S) <strong>Maria</strong>nna Pentcheva /<br />
Enkelejda Shkosa (26, 28, 30/3) /<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong> (S) Mariella Devia /<br />
<strong>Maria</strong> Carola (26, 29/3) /<br />
Roberto (T) Dario Schmunch /<br />
Claudio Di Segni (28, 30/3)<br />
Roberto Costi (26, 29/3<br />
Talbolt (B) Enrico Turco<br />
Cecil (B) Dario Solari<br />
Anna (Ms) Esther Andaloro<br />
ORCHESTRA E CORO DEL TEATRO DELL’OPERA<br />
Allestimento del Teatro Donizetti di Bergamo
<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />
<strong>Il</strong> libretto forte, con il<br />
famoso scontro verbale<br />
delle due protagoniste<br />
nel secondo atto, ha<br />
sempre reso difficile la<br />
vita alla <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong> di<br />
Gaetano Donizetti, tragedia<br />
lirica in tre atti che<br />
dopo un cammino travagliato<br />
trovò la sua prima<br />
rappresentazione al Teatro<br />
Alla Scala di Milano il<br />
30 dicembre 1835, protagonista<br />
il grande soprano<br />
<strong>Maria</strong> Malibran.<br />
A Roma l’opera è stata<br />
rappresentata una sola<br />
volta, il 14 maggio 1970,<br />
in un allestimento del<br />
Teatro Comunale di Firenze.<br />
La direzione in<br />
quella occasione fu affidata<br />
a Bruno Bartoletti,<br />
mentre interpreti furono<br />
Montserrat Caballè, Anna<br />
Reynolds, Juan Oncina,<br />
Corrina Vozza, Giulio<br />
Fioravanti.<br />
Questa volta, nell’allestimento<br />
del Teatro Doni-<br />
L'azione si svolge in Inghilterra nella seconda<br />
metà del XVI secolo, all’interno del Palazzo di<br />
Westminster e nel Parco del Castello di Fotheringay<br />
a Northampton.<br />
Atto I: Nel Palazzo di Westminster i cortigiani attendono Elisabetta,<br />
Regina d'Inghilterra, che entra perplessa per la proposta<br />
di matrimonio ricevuta dal Re di Francia: ella è infatti segretamente<br />
innamorata del cortigiano Roberto conte di Leicester.<br />
<strong>Il</strong> sacerdote Lord Giorgio Talbot le chiede un atto di clemenza<br />
verso <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong>, Regina di Scozia, accusata di alto tradimento<br />
e detenuta a Fotheringay, ma il gran tesoriere Lord Guglielmo<br />
Cecil le consiglia di non avere pietà.<br />
Talbot confida a Leicester di essersi recato da <strong>Maria</strong> e di aver<br />
ricevuto da lei una lettera ed un ritratto per lui. Commosso,<br />
Leicester si ripromette di aiutare la sfortunata Regina, di cui è<br />
segretamente innamorato, e mostra ad Elisabetta la lettera di<br />
<strong>Maria</strong>, sperando di muoverla a compassione. Elisabetta avvampa<br />
di gelosia per il suo favorito, ma non rifiuta di incontrare<br />
la <strong>Stuarda</strong>.<br />
Atto II: Nel parco di Fotheringay, <strong>Maria</strong>, controllata dalle<br />
guardie, osserva con gioia la natura e rimpiange con nostalgia<br />
la patria francese di quando era sposa del Re Francesco II.<br />
Giunge Leicester per prepararla all'incontro con la Regina<br />
d'Inghilterra e spiegarle che sarà sufficiente un atto di sottomissione<br />
per riottenere la libertà perduta.<br />
Arriva Elisabetta, scortata da Lord Talbot e dal fedele Cecil,<br />
principale fautore del partito che vuole la condanna a morte<br />
della <strong>Stuarda</strong>.<br />
<strong>Maria</strong> si prostra davanti ad Elisabetta, ma questa la tratta con<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
zetti di Bergamo, il podio<br />
è affidato al maestro<br />
Riccardo Frizza, al suo<br />
debutto con quest’opera.<br />
Debutto che è anche per<br />
la protagonista, il soprano<br />
Mariella Devia,che<br />
recentemente, in gennaio,<br />
abbiamo ascoltato<br />
come ottima Donna Anna<br />
nel Don Giovanni di<br />
Mozart che ha aperto<br />
questa stagione.<br />
L’opera si rifà, con ampia<br />
licenza poetica, al-<br />
La Trama<br />
l’ultimo periodo della vita<br />
di <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong>, la<br />
sfortunata Regina di Scozia,<br />
fatta imprigionare e<br />
poi decapitare per ordine<br />
della cugina, la Regina<br />
Elisabetta d’Inghilterra.<br />
La vicenda si ricollega<br />
agli eterni contrasti<br />
tra scozzesi ed inglesi, i<br />
primi cristiani ed i secondi<br />
protestanti. Ruggine<br />
vecchia, che pare non<br />
trovare pace neppure<br />
sotto la Union Jack.<br />
Le Repliche<br />
ostilità, le rinfaccia il passato e l’accusa di<br />
essere stata prodiga di favori nei confronti<br />
di Leicester per ottenere il suo appoggio. A<br />
queste parole <strong>Maria</strong> reagisce con violenza e<br />
apostrofa Elisabetta con una raffica di insulti violenti.<br />
La sua sorte è ormai segnata con Elisabetta che giura vendetta.<br />
Da parte sua, <strong>Maria</strong> si sente finalmente liberata da un incubo.<br />
Leicester, Talbot ed Anna, dama di compagnia di <strong>Maria</strong>, sono<br />
afflitti per l'esito dell'incontro, mentre Cecil ed i cortigiani enfatizzano<br />
il loro sostegno ad Elisabetta.<br />
Atto III: Cecil convince Elisabetta a firmare la condanna a<br />
morte per la <strong>Stuarda</strong>. La Regina è ancora indecisa sul da farsi,<br />
quando giunge Leicester. Vedendolo, Elisabetta abbandona<br />
ogni riserva e firma la condanna. Leicester tenta di far revocare<br />
l'ordine, ma riesce solo ad esacerbare la Regina che sfoga la<br />
sua gelosia intimandogli di assistere all'esecuzione.<br />
Intanto a Fotheringay <strong>Maria</strong> teme per la sorte di Leicester,<br />
quando giungono Talbot e Cecil per notificarle la condanna.<br />
Rimasta sola con Talbot, che le ha fatto pervenire un crocefisso,<br />
<strong>Maria</strong> si confessa per l'ultima volta.<br />
Nei pressi del luogo dell'esecuzione, la dama Anna ed i servi<br />
attendono mestamente l'arrivo di <strong>Maria</strong>, che alla fine compare<br />
vestita a lutto ed intona con i presenti una preghiera.<br />
Quando arriva Cecil con le guardie ed informa <strong>Maria</strong> che la regina<br />
Elisabetta le concede di veder realizzati i suoi ultimi desideri,<br />
la <strong>Stuarda</strong> risponde perdonando i nemici. Leicester, invece,<br />
pronuncia parole veementi contro l'iniquità della sentenza,<br />
ma <strong>Maria</strong>, ricordandogli di perdonare e non coltivare sentimenti<br />
d'odio, si congeda da tutti e procede serenamente verso<br />
il carnefice.<br />
3<br />
giovedì 23 marzo, ore 20,30 (prima)<br />
sabato 25 marzo, ore 18,00<br />
domenica 26 marzo, ore 16,30<br />
martedì 28 marzo, ore 20,30<br />
mercoledì 29 marzo, ore 16,30<br />
giovedì 30 marzo, ore 20,30<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong> di Donizetti per la seconda volta a Roma
Paccocelere Internazionale.<br />
<strong>Il</strong> nuovo Corriere Espresso di Poste Italiane.<br />
Chiedi nel tuo Ufficio Postale.<br />
Raggiunge 190 paesi e 5 miliardi di persone.<br />
Veloce, sicuro, conveniente.<br />
Arriva ovunque.<br />
Anche a New York.
<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />
<strong>Maria</strong>nna Pentcheva e Enkelejda Shkosa<br />
Elisabetta I,<br />
Regina d’Inghilterra<br />
<strong>Il</strong> ruolo di Elisabetta I sarà interpretato da <strong>Maria</strong>na Pentcheva (23, 25, 29<br />
marzo) e Enkelejda Shkosa (26, 28, 30 marzo). <strong>Maria</strong>na Pentcheva, nata<br />
in Bulgaria, ha studiato presso il Conservatorio di Sofia. Dal 1991 ha<br />
cantato in alcune fra le maggiori istituzioni musicali di tutto il mondo con<br />
direttori quali Chailly, Gatti, Jurowski, Karabchevsky, Krivine, Kuhn, Muti,<br />
Neschling, Oren e Pesko. In Italia è salita sul<br />
palcoscenico della Scala, del San Carlo di Napoli,<br />
del Massimo di Palermo, del Rossini<br />
Opera Festival di Pesaro, del Comunale di Bologna,<br />
dell’Arena di Verona. Al Teatro dell’Opera<br />
di Roma ha già cantato ne La fiamma.<br />
Enkelejda Shkosa è nata a Tirana nel 1969;<br />
dopo gli studi presso il Conservatorio della<br />
sua città natale, si è perfezionata presso l’Accademia<br />
delle Belle Arti. Trasferitasi in Italia,<br />
si è diplomata nel 1995 al Conservatorio G.<br />
<strong>Maria</strong>nna Pentcheva<br />
Verdi di Milano e nello stesso anno ha vinto il<br />
primo premio nel Concorso Internazionale<br />
"Lejla Gencer" di Istanbul. Ha debuttato in seguito nei principali Teatri italiani<br />
ed esteri: presso il Rossini Opera Festival di Pesaro, il Regio di Torino<br />
(dove si è esibita tra l’altro nella <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong>), a Bergamo e Bologna,<br />
al Teatro di San Carlo di Napoli. La troviamo quindi a Montecarlo, Monaco<br />
di Baviera, Parigi, Londra, Amsterdam, Lisbona, Madrid, Lipsia,<br />
USA, Dresda, Strasburgo, Bruxelles e Vienna.<br />
Dario Schmunck, Claudio Di Segni e Roberto Costi<br />
<strong>Il</strong> Conte di Leicester, oggetto<br />
della contesa amorosa<br />
Si esibiranno nel ruolo di Roberto di Leicester i tenori Dario Schmunck<br />
(23, 25 marzo), Claudio di Segni (28, 30 marzo) e Roberto<br />
Costi (26, 29 marzo).<br />
Dario Schmunck, nato a Buenos Aires, nel 1999 ha vinto il Concorso<br />
Internazionale di Canto "Franco Corelli". Dopo il suo debutto viene<br />
chiamato in diversi teatri austriaci e tedeschi, dove si è esibito in <strong>Maria</strong><br />
de Rohan e <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong> di Donizetti, Falstaff di Verdi, L´equivoco<br />
stravagante di Rossini, Der Rosenkavalier di R. Strass. E’ stato successivamente<br />
a Lisbona, al Teatro Verdi di Trieste, alla Staatsoper di Vienna,<br />
al Teatro La Fenice di Venezia, a Londra.<br />
Claudio Di Segni si è diplomato presso il Conservatorio di S. Cecilia,<br />
proseguendo gli studi con il M° Morelli e presso il Mozarteum di Salisburgo.<br />
Ha vinto concorsi importanti (il concorso internazionale Toti<br />
Dal Monte, il concorso Mattia Battistini<br />
di Rieti, il concorso Briccialdi<br />
di Terni). Ha cantato con regolarità<br />
al Teatro dell’Opera di Roma, debuttando<br />
nel 1988 nel Poliuto di Doninzetti<br />
come protagonista. Nel 1989 ha<br />
cantato nella prima assoluta di Charlotte<br />
Corday di Ferrero, poi in Falstaff,<br />
ne I dialoghi delle Carmelitane, nel Rigoletto,<br />
nella Bohème, in Adina. Nel<br />
giugno 2005 si è esibito nel ruolo di<br />
Nicia nella Thais di Massenet.<br />
Roberto Costi ha debuttato nel 2001<br />
al Teatro Bellini di Catania nella<br />
Messa da Requiem di Pacini diretto<br />
Dario Schmunck<br />
dal maestro Donato Renzetti. Ha interpretato<br />
il Duca di Mantova in Ri-<br />
goletto al Teatro Basso di Ascoli Piceno sotto la direzione del M° Rota;<br />
è stato Rodolfo ne La Bohème a Milano, a Catania, in Giappone; Edgardo<br />
nella Lucia di Lammermoor al Teatro di Palm Beach in Florida.<br />
Conduce anche un’intensa attività concertistica, sia in Italia che all’estero.<br />
. Nel 2005 ha cantato nel ruolo di Pinkerton nella Madama Butterfly,<br />
durante la stagione estiva del Teatro dell’Opera di Roma.<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
Mariella Devia e <strong>Maria</strong> Carola<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong>, cugina<br />
e vittima di Elisabetta<br />
Enrico Turco<br />
Talbot, consigliere di<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
5<br />
Presteranno la voce a <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong> i soprano Mariella Devia<br />
(23, 25, 28, 30 marzo) e <strong>Maria</strong> Carola (26, 29 Marzo). Mariella<br />
Devia, nata a Chiusavecchia (Imperia) si è diplomata in canto<br />
al Conservatorio Santa Cecilia di Roma. Soprano di fama mondiale,<br />
è interprete acclamata nei maggiori teatri lirici ed enti concertistici<br />
del mondo, raggiungendo,soprattutto<br />
con la<br />
Lucia di Lamermoor<br />
una delle massime<br />
espressioni del<br />
belcanto, lavorando<br />
con i massimi<br />
direttori mondiali.<br />
Al Teatro dell’Opera<br />
di Roma ha<br />
cantato nel Tancredi<br />
e recentemente<br />
come Donna Anna<br />
nel Don Giovanni.<br />
<strong>Maria</strong> Carola si è<br />
diplomata in violi-<br />
Mariella Devia<br />
La voce di Talbot sarà quella del basso Enrico Turco. Nato a<br />
Genova, ha studiato presso il Conservatorio Santa Cecilia di<br />
Roma, dove si<br />
è diplomato con il<br />
massimo <strong>dei</strong> voti,<br />
laureandosi nello<br />
stesso tempo in Storia<br />
della musica<br />
presso l’Università<br />
“La Sapienza”. E’<br />
stato vincitore di<br />
numerosi concorsi<br />
lirici: nel 1987 del<br />
Concorso per voci<br />
liriche “Giacomo<br />
Lauri Volpi” di Latina;<br />
nel 1988 del terzo<br />
Concorso Internazionale<br />
“<strong>Maria</strong><br />
Callas, Voci nuove<br />
per la lirica”, indetto<br />
dalla Rai e del<br />
Concorso per giova-<br />
no presso il Conservatorio<br />
di Avel-<br />
lino. Successivamente ha intrapreso lo studio del canto, conseguendo<br />
il diploma con il massimo <strong>dei</strong> voti. Nella stagione lirica 2004 la troviamo<br />
all’Opera di Roma per l’Elettra di Strauss, sotto la direzione del<br />
Will Humburg e la regia Henning Brockhaus. Nello stesso anno durante<br />
la stagione estiva alle Terme di Caracalla, ha debuttato come<br />
Leonora ne <strong>Il</strong> Trovatore di G. Verdi, sotto la direzione di Alain Lombard<br />
e la regia di Paul Curran.<br />
Mariella Devia e Enrico Turco<br />
ni cantanti lirici della Comunità Europea “Sperimentale di Spoleto”,<br />
città dove ha debuttato nel Don Carlo. Dal 1988 è presente nelle<br />
stagioni <strong>dei</strong> maggiori Teatri italiani ed esteri.<br />
Pagina a cura di Diana Sirianni – Foto di Corrado M. Falsini
6<br />
Nel 1834 Donizetti,<br />
reduce dai trionfi<br />
del Torquato Tasso<br />
(1833) e di Lucrezia Borgia<br />
(1833), tornò a Napoli<br />
dopo un anno di assenza.<br />
La fortuna sembrava decisamente<br />
dalla sua parte:<br />
il buon successo della prima<br />
fiorentina al Teatro alla<br />
Pergola di Rosmonda<br />
d’Inghilterra (27 febbraio<br />
1834), la nomina di professore<br />
di contrappunto e<br />
composizione al Conservatorio<br />
napoletano San<br />
Pietro a Majella e persino<br />
un invito di Rossini a<br />
scrivere un opera per Parigi<br />
(il futuro Marino Faliero,<br />
ndr). In questo clima<br />
estremamente positivo, la<br />
realizzazione del nuovo<br />
impegno con la città partenopea<br />
dovrà rivelarsi<br />
molto faticosa. <strong>Il</strong> 12 aprile<br />
1834 Donizetti firmò un<br />
contratto con la Compagnia<br />
d’Industria e Belle<br />
Arti, che aveva la gestione<br />
<strong>dei</strong> Teatri Reali di Napoli,<br />
per la composizione<br />
di una nuova opera da<br />
darsi il 6 luglio al San<br />
Carlo per il compleanno<br />
della regina madre <strong>Maria</strong><br />
Isabella di Spagna. Scartati<br />
i soggetti di <strong>Maria</strong> Tudor,<br />
il Pelagio e la possibile<br />
revisione de <strong>Il</strong> conte<br />
d’Essex, Donizetti optò<br />
per la schilleriana <strong>Maria</strong><br />
<strong>Stuarda</strong> testo teatrale<br />
messo in scena a Weimar<br />
il 14 giugno 1800, nella<br />
traduzione italiana di<br />
Andrea Maffei.<br />
Tra mille difficoltà<br />
La difficoltà iniziarono<br />
sin dalla scelta del librettista,<br />
poiché il compositore<br />
cercò la collaborazione<br />
dell’inaffidabile<br />
Felice Romani. Dopo vane<br />
richieste - avanzate<br />
anche tramite Giovanni<br />
Ricordi - Donizetti si avvalse<br />
del diciassettenne<br />
calabrese Giuseppe Bardari,<br />
studente di legge alla<br />
sua prima e unica<br />
esperienza come librettista.<br />
L’attesa di una concreta<br />
risposta dal Romani,<br />
che non arrivò mai,<br />
provocò un notevole ritardo<br />
e fece slittare per<br />
ben due volte la prima.<br />
Così, solo in agosto ebbero<br />
inizio le prove, anch’esse<br />
piuttosto tormentate.<br />
<strong>Il</strong> 23 ottobre una<br />
zuffa tra le due prime<br />
donne Giuseppina De<br />
Begnis (<strong>Maria</strong>) e Anna<br />
Del Sere (Elisabetta), durante<br />
il famoso duetto<br />
del secondo atto in cui la<br />
<strong>Stuarda</strong> apostrofa Elisabetta<br />
“figlia impura di Bolena”,<br />
costrinse la Del Sere<br />
a ritirarsi e a rimanere<br />
per due settimane a letto.<br />
Seguirono pesanti battibecchi<br />
tra le cantanti e<br />
solo per intervento di<br />
Donizetti la pace fu ristabilita.<br />
Le prove proseguirono,<br />
ma l’opera era destinata<br />
a non andare in<br />
scena per un problema<br />
ben più serio. <strong>Il</strong> 19 luglio<br />
il libretto del Bardari,<br />
sottoposto al vaglio della<br />
censura, non ottenne risposta.<br />
Dopo un mese di<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
silenzio il principe Torella,<br />
presidente della società<br />
che gestiva i Teatri<br />
Reali, nell’incertezza ordinò<br />
di procedere alla<br />
realizzazione di scene e<br />
costumi. <strong>Il</strong> 4 settembre il<br />
censore Francesco Ruffa<br />
comunicò al librettista<br />
che per evitare una bocciatura<br />
avrebbe dovuto<br />
approntare notevoli<br />
cambiamenti. Bardari e<br />
Donizetti si misero immediatamente<br />
a lavoro e<br />
il 6 settembre si tenne<br />
una stupenda prova generale.<br />
Tutto sembrava<br />
pronto quando il 7 settembre<br />
il principe Torella<br />
ricevette la notizia che<br />
<strong>Maria</strong> Suarda non aveva<br />
passato il vaglio della<br />
censura. Una vera e propria<br />
catastrofe. In assenza<br />
di motivazioni ufficiali<br />
circolò un suggestivo<br />
aneddoto: la moglie di<br />
Ferdinando II, la regina<br />
<strong>Maria</strong> Cristina di Savoia,<br />
moglie del re Ferdinando<br />
II e che morirà due anni<br />
dopo, nell’assistere alla<br />
prova generale era svenuta<br />
durante la scena<br />
della confessione. <strong>Il</strong> fatto,<br />
totalmente privo di fondamento,<br />
fu alimentato<br />
dalla voce che fosse stata<br />
proprio la Regina a porre<br />
il veto al testo per la sua<br />
discendenza dalla <strong>Stuarda</strong>.<br />
Molto verosimilmente,<br />
invece, il divieto giunse<br />
direttamente dal re<br />
Ferdinando II. Gli studiosi<br />
concordano che i<br />
soggetti tragici all’epoca<br />
venissero considerati poco<br />
adatti ai galà o alle celebrazioni<br />
reali. Senza<br />
dubbio poi la tragedia di<br />
<strong>Maria</strong> Suarda non si adattava<br />
all’occasione per cui<br />
era stata originariamente<br />
concepita, ovvero il compleanno<br />
della regina madre<br />
<strong>Maria</strong> Isabella di<br />
Spagna, vedova di Francesco<br />
I. A ciò deve aggiungersi<br />
che questo libretto<br />
era in contrasto<br />
con l’indirizzo politicoreligioso<br />
del Regno di<br />
Napoli, poiché appellava<br />
una Regina come “vil bastarda”,<br />
metteva direttamente<br />
sulla scena il sacramento<br />
della confessione<br />
e si chiudeva con<br />
l’esecuzione di una Sovrana.<br />
Proibita la <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong>,<br />
si doveva necessariamente<br />
trovare una soluzione<br />
alternativa. Si decise<br />
allora di conservare la<br />
musica di Donizetti e di<br />
<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />
La storia dell’opera<br />
<strong>Il</strong> travagliato cammino di <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
<strong>Il</strong> Teatro San Carlo di Napoli all’inizio dell’800<br />
<strong>Il</strong> Soprano <strong>Maria</strong> Malibran<br />
cambiare totalmente il<br />
soggetto. La prima scelta<br />
cadde su Giovanna Gray,<br />
come riporta il <strong>giornale</strong><br />
napoletano “L’Omnibus”<br />
nel numero del 13 settembre,<br />
che per la somiglianza<br />
con il testo di<br />
<strong>Stuarda</strong> avrebbe consentito<br />
di conservare buona<br />
parte del libretto del Bardari<br />
nonché l’utilizzo degli<br />
stessi costumi e delle<br />
scene. <strong>Il</strong> soggetto sembrava<br />
perfetto: Lady Jane<br />
Gray pur proclamata regina<br />
non era mai stata incoronata,<br />
né aveva alcuna<br />
parentela con i membri<br />
della Famiglia Reale<br />
napoletana. Anche questa<br />
volta, però, la censura<br />
fu implacabile e il 18 settembre<br />
giunse una nuova<br />
bocciatura: si trattava<br />
pur sempre di una Regina!<br />
Alla fine si optò per<br />
un libretto totalmente<br />
nuovo, non legato alle vicende<br />
della corona inglese.<br />
Ambientato nella Firenze<br />
medievale il testo<br />
era tratto da un fatto storico<br />
riportato nelle Istorie<br />
fiorentine da Machiavelli.<br />
Buondelmonte, approntato<br />
in tutta fretta dal siciliano<br />
Pietro Salatino, il<br />
quale aveva già collaborato<br />
con Donizetti nel<br />
1832 per Sancia di Castiglia,<br />
narrava dell’amore<br />
contrastato di due giovani<br />
appartenenti a famiglie<br />
rivali, Guelfe e Ghibelline.<br />
Un soggetto talmente<br />
lontano nel tempo<br />
da superare il severo vaglio<br />
della censura. Finalmente<br />
l’opera andò in<br />
scena il 18 ottobre 1834 e<br />
fu accolta con favore. Donizetti<br />
fu invitato a firmare<br />
un altro contratto<br />
per tre opere, ma questa<br />
volta il previdente compositore<br />
pose come clausola<br />
che i testi fossero<br />
preventivamente approvati<br />
dalla censura. <strong>Maria</strong><br />
<strong>Stuarda</strong>, invece, andò in<br />
scena alla Scala di Milano<br />
il 29 dicembre 1835,<br />
con <strong>Maria</strong> Malibran nel<br />
ruolo della protagonista,<br />
ma anche nella più moderna<br />
città scaligera l’opera<br />
fu proibita dopo solo<br />
sei recite.<br />
Claudia Capodagli
<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
L’accentuata drammaturgia di Donizetti<br />
Uno scontro di donne nella trama e sulla scena<br />
Nel settembre 1834 al<br />
San Carlo si provava<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
quando accadde un episodio<br />
alquanto curioso. Giuseppina<br />
Ronzi che vestiva i<br />
panni della <strong>Stuarda</strong> nell’invettiva<br />
contro la regina Elisabetta<br />
(«Figlia impura di<br />
Bolena/ Parli tu di disonore?<br />
Meretrice, indegna, oscena/ In<br />
te cada il mio rossore./ Profanato<br />
è il soglio inglese/ Vil bastarda<br />
dal tuo pié») fu talmente<br />
convincente che la<br />
collega Anna Del Sere, interpretandol’atteggiamento<br />
come un insulto personale,<br />
si gettò sulla rivale<br />
strappandole i capelli.<br />
Scoppiò una rissa e la Rozzi,<br />
alquanto robusta, ebbe<br />
la meglio. <strong>Il</strong> giorno dopo<br />
intervenne la censura per<br />
richiedere pesanti tagli al<br />
testo (inclusi i versi sopraindicati)<br />
e l’opera saltò.<br />
Contrasto di passioni<br />
L’aneddoto è interessante,<br />
al di là del folcloristico litigio<br />
fra le due primedonne<br />
(non fu né il primo né l’ultimo<br />
nella storia della lirica)<br />
perché inquadra il tema<br />
centrale dell’opera donizettiana:<br />
lo scontro fra le due<br />
grandi figure femminili.<br />
Uno scontro di passioni,<br />
più che politico, com’è nello<br />
stile del miglior Donizetti.<br />
Con geniale abilità il musicista<br />
contrappone Elisabetta,<br />
Regina d’Inghilterra<br />
all’apice del suo potere a<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong> al momento<br />
cruciale della sua sconfitta<br />
di donna. Ed il senso dello<br />
scontro incombe in tutta<br />
l’opera dandole un “colore<br />
vocale” particolare. <strong>Il</strong> primo<br />
atto è segnato dalla vocalità<br />
drammatica, tagliente<br />
di Elisabetta. <strong>Il</strong> terzo dalla<br />
dolcezza espressiva di<br />
<strong>Maria</strong>. <strong>Il</strong> secondo gioca sulla<br />
contrapposizione tra le<br />
due antagoniste, con il violento<br />
scontro già citato.<br />
Drammaturgia accentuata<br />
Nel teatro serio italiano,<br />
l’apporto principale di Donizetti<br />
consiste in una visione<br />
più moderna della<br />
struttura formale. Proseguendo<br />
sulla strada avviata<br />
da Rossini, il musicista bergamasco<br />
accentuò le ten-<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong> verso l’esecuzione, in un quadro di J.P. Laslett (1871)<br />
sioni interne, creò una<br />
maggiore dialettica drammaturgica<br />
fra le varie forme<br />
chiuse, edificò ampie<br />
architetture sceniche collegando<br />
elementi differenti<br />
grazie ad un unico piano<br />
narrativo (si pensi alla<br />
straordinaria scena della<br />
pazzia in Lucia di Lammermoor).<br />
Donizetti seppe sondare<br />
con intelligenza i moti<br />
dell’animo umano, esasperò<br />
le passioni, giocando<br />
sui sentimenti estremi (l’amore<br />
che degenera in follia,<br />
in delirio), costruì opere<br />
nelle quali passioni individuali<br />
sono al centro di avvenimenti<br />
storici o pseudostorici<br />
di forte impatto<br />
emotivo. In questo senso<br />
Donizetti anticipò il grande<br />
teatro “politico” di Verdi.<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong> rientra perfettamente<br />
in questo settore.<br />
Donizetti partì da una<br />
vicenda storica, con figure<br />
autentiche, ma si interessò<br />
più ai rapporti umani che<br />
alla politica, alla ragion di<br />
Stato. Rapporti nei quali la<br />
musica può giocare un ruolo<br />
drammaturgico ed<br />
espressivo maggiore.<br />
La partitura (si ricordi la<br />
data di creazione, 1834: ci si<br />
avvicinava a quella Lucia di<br />
Lammermoor che rappresenta<br />
l’indiscutibile capolavoro<br />
donizettiano nell’ambito<br />
serio, l’apice della sua maturità<br />
drammaturgica e<br />
musicale) è ricca di elementi<br />
interessanti.<br />
Nel primo atto, ad esempio,<br />
vale la pena citare il<br />
duetto fra Elisabetta e Leicester,<br />
interamente costruito<br />
fra opposte posizioni:<br />
l’ira violenta della Regina<br />
e l’atteggiamento dell’uomo<br />
tutto a favore di<br />
<strong>Maria</strong>. Contrasti che il<br />
compositore rende con indiscutibile<br />
abilità creativa<br />
in virtù di felici scelte tematiche<br />
e soprattutto di<br />
“colori” strumentali e vocali<br />
appropriati.<br />
<strong>Il</strong> secondo atto propone,<br />
in apertura, <strong>Maria</strong> la cui<br />
prima aria è di notevole<br />
bellezza e di raffinata dolcezza.<br />
<strong>Il</strong> finale del secondo atto<br />
con il terribile scontro fra<br />
le due donne costituisce<br />
certamente uno <strong>dei</strong> momenti<br />
fondamentali non<br />
solo sul piano drammaturgico,<br />
ma anche sotto il profilo<br />
musicale. E’ una sfida<br />
di temperamenti e di scritture<br />
vocali.<br />
«D’ora in avanti – ha scritto<br />
Egidio Saracino nella sua<br />
guida all’ascolto di Donizetti<br />
(Mursia, Milano, 1984)<br />
– la storia del melodramma, fino<br />
a Turandot e Liù, verrà alimentata<br />
da quanto di terribilmente<br />
crudele e nel contempo<br />
di immensamente sublime<br />
convivono nell’eterno fem-minino».<br />
<strong>Il</strong> terzo atto è dominato da<br />
<strong>Maria</strong>. Si pensi alla sua<br />
struggente confessione resa<br />
a Talbot, oppure, al finale<br />
culminante con la sua esecuzione.<br />
Lì Donizetti inserisce<br />
anche un “Inno alla<br />
morte” dalla orchestrazione<br />
cupa, struggente, piena<br />
di mistero e di tristezza.<br />
«La scena finale di <strong>Maria</strong><br />
<strong>Stuarda</strong> – ha scritto William<br />
Ashbrook nel suo bello studio<br />
su Donizetti (“Donizetti”<br />
2 voll. Edt, Torino<br />
1986/87) – rientra fra le<br />
grandi realizzazioni perché<br />
Donizetti avvinto dal tragico<br />
destino di <strong>Maria</strong> ne ha saputo<br />
esprimere il dramma con una<br />
crudezza e una immediatezza<br />
bilanciate da momenti di effusione<br />
lirica che colpiscono l’ascoltatore<br />
con la forza della verità».<br />
Proibita dalla censura a<br />
Napoli, come si è già ricordato,<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong> approdò<br />
alla Scala il 30 dicembre<br />
1835 per volere del<br />
soprano <strong>Maria</strong> Malibran, la<br />
quale si era innamorata del<br />
ruolo della <strong>Stuarda</strong>. Al debutto,<br />
tuttavia, la grande<br />
cantante si presentò in con-<br />
Gaetano Donizetti<br />
7<br />
dizioni fisiche precarie e lo<br />
spettacolo ne risentì non<br />
poco, irritando il pubblico.<br />
La situazione, però, precipiò<br />
nelle repliche successive<br />
come si evince dalla cronaca<br />
fatta dal librettista<br />
Pietro Cominazzi anni dopo<br />
sul <strong>giornale</strong> “La Fama”:<br />
l’articolista segnalò «…la<br />
cavatina di <strong>Maria</strong>, il gran finale<br />
nel quale gli uditori impallidivano<br />
e fremevano al terribile<br />
“bastarda” gettato in<br />
volto ad Elisabetta e la scena<br />
finale, tre squarci sublimi,<br />
non inferiori alle pagine più<br />
elette scaturite dalla vena del<br />
grande maestro». E aggiunse:<br />
«Volle però sventura che<br />
due sere appena quell’opera<br />
fosse eseguita alla Scala. Tanta<br />
era la superba offesa recata<br />
ad orecchie aristocratiche da<br />
quel terribile bastarda che parecchie<br />
nobili persone si volsero<br />
al conte Hartig, governatore<br />
di Lombardia, perché facesse<br />
sostituire altre parole all’imprecazione:<br />
il conte aderì,<br />
ma il buon volere ruppe contro<br />
lo scoglio dell’artista (la Malibran)<br />
la quale recisamente rifiutossi<br />
e ripetè la seconda sera<br />
l’oltraggio. Allora il Governatore<br />
per evitare peggiori<br />
mali e certo di non vincere lottando,<br />
proibì che si dessero altre<br />
rappresentazioni di quell’opera…<br />
». In pratica, come<br />
scrisse anche Donizetti in<br />
una sua lettera, <strong>Maria</strong><br />
<strong>Stuarda</strong> chiuse dopo sei sere<br />
contrastate.<br />
Roberto Iovino
8<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />
La tormentata esistenza dell'ultima Regina di<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong>: una vita tra amori<br />
<strong>Il</strong> tragico percorso di<br />
<strong>Maria</strong> Stuart ha origine<br />
nella sua ascesa incredibilmente<br />
rapida all'ombra<br />
<strong>dei</strong> grandi contrasti<br />
tra Riforma e Controriforma,<br />
in un tempo<br />
in cui si appresta a morire<br />
il mondo medievale e si<br />
affaccia l'epoca moderna.<br />
Ha, infatti, appena sette<br />
giorni di vita quando, il<br />
14 dicembre 1542, alla<br />
morte del padre Giacomo<br />
V, diviene Regina di Scozia.<br />
Un regno immiserito<br />
dalle guerre, agitato da<br />
Lord cupi, selvaggi, che,<br />
nelle diatribe religiose tra<br />
cattolici o protestanti, sceglievano<br />
un versante o<br />
l'altro a seconda delle<br />
convenienze.<br />
In Inghilterra, Enrico VIII<br />
Tudor è un pericoloso vicino,<br />
che dal 1534, con<br />
l’”'Atto di Supremazia”, si<br />
è proclamato Capo della<br />
Chiesa d'Inghilterra, interrompendo<br />
il rapporto<br />
di sudditanza politica e<br />
religiosa verso la Chiesa<br />
di Roma.<br />
Quando nel 1547 il re di<br />
Francia Enrico II di Valois<br />
offre come pretendente<br />
alla mano della piccola<br />
Francesco II di Francia e sua moglie <strong>Maria</strong> Stuart<br />
<strong>Maria</strong> suo figlio, il Delfino<br />
Francesco, la bimba<br />
viene subito spedita alla<br />
corte francese che rappresenta,<br />
in quegli anni, un<br />
felice connubio tra raffinatezza<br />
rinascimentale<br />
italiana e cultura cavalleresca<br />
gallica. In questo<br />
fertile humus, la bambina<br />
cresce in intelligenza, cultura<br />
e bellezza con uno<br />
sviluppo insolitamente<br />
precoce, tanto che a soli<br />
14 anni sposerà il suo<br />
promesso, il debole Francesco,<br />
con una grandiosa<br />
cerimonia a Parigi.<br />
Nel 1558, alla morte di<br />
<strong>Maria</strong> la Cattolica, il trono<br />
inglese passa alla sua<br />
sorellastra Elisabetta Tudor,<br />
nata venticinque anni<br />
prima dal matrimonio<br />
di Enrico VIII con Anna<br />
Bolena, matrimonio non<br />
riconosciuto dal Papa. La<br />
successione di Elisabetta,<br />
che rimise subito in vigore<br />
l'Atto di Supremazia del<br />
1534 e le riforme filo-protestanti<br />
del breve regno<br />
di Edoardo VI primogenito<br />
di Enrico VIII e predecessore<br />
di <strong>Maria</strong> la Cattolica,<br />
poteva così essere<br />
dichiarata illegittima dalle<br />
forze fedeli alla Chiesa<br />
di Roma, che avrebbero<br />
potuto rivendicare il trono<br />
per sua cugina, la sedicenne<br />
cattolica <strong>Maria</strong><br />
Stuart, la quale, per mera<br />
vanità araldica, aveva aggiunto<br />
al proprio blasone<br />
la corona d'Inghilterra,<br />
senza di fatto rivendicarla<br />
con le armi. Tale atto<br />
avventato e infantile, sebbene<br />
puramente formale,<br />
costituiva il presupposto<br />
di una tangibile minaccia<br />
per il potere di Elisabetta.<br />
Nel 1559, re Enrico II di<br />
Francia muore per un incidente<br />
in un torneo e<br />
<strong>Maria</strong> diviene Regina di<br />
Francia accanto a suo marito<br />
Francesco. Un anno<br />
dopo viene a mancare lo<br />
sposo malaticcio e per diritto<br />
d'anzianità <strong>Maria</strong> cede<br />
il trono all'ostile suocera,<br />
Caterina de' Medici.<br />
Dovrà così rimpatriare,<br />
giovane sovrana cattolica<br />
in una Scozia dove l'estremismo<br />
puritano del fanatico<br />
predicatore calvinista<br />
John Knox ha già convertito<br />
gran parte <strong>dei</strong> Lord.<br />
Primi scandali<br />
Con l'aiuto del fratellastro<br />
Moray, la Stuart riesce<br />
comunque ad assestarsi<br />
sul trono di Edimburgo,<br />
intorno al quale<br />
raccoglie uno stuolo di artisti<br />
e letterati. Tra questi<br />
un tale Chastelard, si<br />
spinge ad imbarazzanti<br />
profferte amorose verso<br />
la Sovrana, facendo scoppiare<br />
il primo scandalo.<br />
Chastelard viene subito<br />
impiccato, e, dopo l'imbarazzante<br />
episodio, si<br />
aprono trattative internazionali<br />
per un nuovo, opportuno,<br />
matrimonio regale.<br />
Elisabetta I pone il<br />
veto sui pretendenti cattolici.<br />
<strong>Maria</strong> dichiara di<br />
accettare un marito gradito<br />
alla cugina, ma solo in<br />
cambio del diritto di succederle.<br />
Con grave smacco di Elisabetta,<br />
che aveva addirittura<br />
proposto il suo examante,<br />
Lord Leicester,<br />
<strong>Maria</strong> Stuart sceglie, nel<br />
1565, Lord Henry Darnley,<br />
un grazioso ragazzo<br />
discendente <strong>dei</strong> Tudor.<br />
Inaspettatamente, il novello<br />
Rex Hiscotiae, comincia<br />
ad abusare del suo<br />
ruolo, prendendosi tali libertà<br />
da essere presto<br />
emarginato a Corte. Mentre<br />
degenerano così i rapporti<br />
tra i freschi sposi, è<br />
in vertiginosa ascesa nelle<br />
grazie di <strong>Maria</strong> un musico<br />
italiano, Davide Rizzio,<br />
che diventa in breve<br />
il confidente - forse l'amante<br />
- della Regina.<br />
Insieme ad alcuni Lord, il<br />
geloso Darnley, partecipa<br />
all'efferato assassinio di<br />
Rizzio, sotto gli occhi atterriti<br />
della moglie. Sconvolta,<br />
<strong>Maria</strong> saprà tuttavia<br />
ben dissimulare la sua<br />
rabbia, per rinsaldare la<br />
vacillante sovranità.<br />
Tragedia di una passione<br />
Allontanato Darnley, la<br />
Stuart si accende di sfrenata<br />
passione per un nuovo<br />
consigliere, il conte James<br />
di Bothwell: un guerriero<br />
amorale e violento,<br />
non privo tuttavia di una<br />
certa cultura.<br />
Bothwell sogna per sé la<br />
corona di Scozia: coinvolge<br />
diversi Lord e con <strong>Maria</strong>,<br />
di cui appena ricambia<br />
i sentimenti, studia<br />
freddamente l'eliminazione<br />
dell'ingombrante<br />
Darnley, che giace ammalato<br />
nel castello paterno<br />
di Glasgow.<br />
<strong>Maria</strong>, plagiata dall'amante,<br />
blandisce l'ingenuo<br />
marito e lo riporta a<br />
Edimburgo, dove - secon-<br />
<strong>Maria</strong> Regina di Scozia nel 1565 I Genitori di <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong>: Giacomo V di S
<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />
Scozia<br />
e cospirazioni<br />
do il piano di Bothwell -<br />
finirà dilaniato nell'esplosione<br />
del suo ostello.<br />
Compiuto il misfatto, la<br />
Regina, esausta, cade in<br />
uno stato di catatonica<br />
passività che le attira i sospetti<br />
generali. Darnley<br />
viene sepolto in fretta e si<br />
cerca d'imporre ovunque<br />
una cappa d'omertà.<br />
Le corti d'Europa, sebbene<br />
abituate all'assassinio<br />
politico, mal digeriscono<br />
simili spudoratezze. Elisabetta,<br />
memore di un'analoga<br />
esperienza, metterà<br />
la cugina inutilmente<br />
in guardia.<br />
Nel Marzo 1567 i due<br />
amanti, scandalosamente,<br />
si sposano, trattando il<br />
consenso con le autorità<br />
ecclesiastiche. I religiosi<br />
Protestanti pretendono,<br />
però, anche il rito Riformato.<br />
Le nubi si addensano sul<br />
capo <strong>dei</strong> regicidi, che si<br />
trasferiscono nel munito<br />
castello di Borthwick, assalito,<br />
pochi mesi dopo,<br />
dai Lords insorti. I due<br />
sposi reali fuggono.<br />
Bothwell raccoglie un<br />
esercito di mercenari e affronta<br />
i Lords, riuniti sotto<br />
lo stendardo bianco in<br />
cui campeggia l’immagine<br />
del cadavere di Darn-<br />
cozia e <strong>Maria</strong> di Guisa<br />
ley e di suo figlio che grida<br />
vendetta. A Carberry<br />
Hill si viene a un accordo:<br />
l'esilio per Bothwell (morirà<br />
suicida, anni dopo, in<br />
un carcere danese) e il ritorno<br />
della Regina ad<br />
Edimburgo, che avverrà<br />
tra le minacciose grida<br />
del popolo: «burn the whore»,<br />
«al rogo la puttana».<br />
Indomabile, <strong>Maria</strong> viene<br />
rinchiusa nel castello di<br />
Lochleven. Una volta<br />
scoperto il forziere di<br />
Bothwell, contenente le<br />
prove del regicidio, il 15<br />
giugno 1567 <strong>Maria</strong> cede<br />
alle richieste <strong>dei</strong> Lords<br />
che comportano la sua<br />
abdicazione in favore del<br />
figlio di Darnley (il futuro<br />
Giacomo VI) con la<br />
reggenza del fratellastro<br />
Moray.<br />
In Scozia ha vinto la<br />
Riforma.<br />
Sedotto il giovane lord<br />
Douglas, <strong>Maria</strong> evade rocambolescamente<br />
da Lochleven,<br />
riparando presso<br />
la potente famiglia degli<br />
Hamilton, ad uno <strong>dei</strong><br />
quali promette la sua mano.<br />
Con 6000 uomini affronta<br />
il reggente Moray,<br />
presso Langside, ma viene<br />
sbaragliata. Monta a<br />
cavallo e fugge, da sola,<br />
galoppando all'impazzata<br />
per boschi<br />
e campi per<br />
tre giorni, fino<br />
a Dundrennan,l'estremità<br />
del<br />
suo regno.<br />
La sua unica<br />
possibilità è<br />
rifugiarsi<br />
presso la corte<br />
inglese. La<br />
Francia e la<br />
Spagna, non<br />
le perdonerebbero<br />
gli<br />
scandali e il<br />
matrimonio<br />
eretico con<br />
Bothwell.<br />
Le ultime<br />
illusioni<br />
si spezzano<br />
Giunta in Inghilterra<br />
nel<br />
1568, <strong>Maria</strong><br />
non viene ri-<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
L’esecuzione di <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
cevuta a Corte, ma ospitata<br />
nel castello di Bolton.<br />
Elisabetta I, (consigliata<br />
dal cinico primo ministro<br />
William Cecil), le propone,<br />
dapprima con tatto,<br />
di sottoporsi ad un'inchiesta<br />
per fugare ogni<br />
ombra d'infamia. Sottoposta<br />
a pressioni psicologiche,<br />
<strong>Maria</strong> è costretta<br />
ad accettare l'illecito processo,<br />
che sgretola la sua<br />
immagine morale. |«Insufficienza<br />
di prove», l'ambiguo<br />
verdetto che consentirà<br />
alla Tudor di tenere<br />
la cugina in una prigionia<br />
dorata dal 1569 al<br />
1587, in vari castelli. La<br />
Stuart diviene così un<br />
simbolo antiprotestante<br />
per tutte le forze cattoliche<br />
europee che cospirano<br />
attivamente contro<br />
Elisabetta: i suoi tentativi<br />
giungono a lambire la<br />
corte inglese, compromettendo<br />
Leicester,<br />
Norfolk e Northumberland,<br />
ma vengono tempestivamente<br />
stroncati da<br />
Cecil e da Francis Walsingham,<br />
ministro della<br />
polizia.<br />
Nel 1585, il vaso è colmo.<br />
Per i ministri inglesi «the<br />
matter must come to an<br />
end», «è ora di chiudere la<br />
faccenda».<br />
<strong>Il</strong> ministro Walsingham<br />
organizza così una diabolica,<br />
fittizia congiura: al<br />
cospiratore cattolico Babington,<br />
affianca <strong>dei</strong> falsi<br />
congiurati che sovrappongono,<br />
all'evasione di<br />
<strong>Maria</strong>, il progetto di un<br />
attentato ad Elisabetta.<br />
Walsingham giunge allo<br />
scopo quando riesce a<br />
impadronirsi di una lettera<br />
in cui la Stuart, dopo<br />
mille esitazioni, dà il proprio<br />
consent ai congiurati<br />
per l'attentato.<br />
La condanna a morte è<br />
pronta, ma Elisabetta, temendo<br />
d'esporsi, esita a<br />
firmarla: i dieci membri<br />
del Consiglio di Stato colgono<br />
i sottintesi e, di comune<br />
responsabilità,<br />
mandano il boia al castello<br />
di Fotheringay, dove<br />
<strong>Maria</strong> si prepara con regale<br />
dignità alla decapitazione.<br />
La mattina dell'8 febbraio<br />
1587, la Regina di<br />
Figlia di Re Giacomo V<br />
e della Regina <strong>Maria</strong><br />
di Scozia.<br />
Nata il 7 dicembre 1542 nel<br />
Linlithogow Palace in Scozia.<br />
<strong>Il</strong> 14 dicembre 1542 diviene<br />
Regina di Scozia alla morte<br />
del padre.<br />
Incoronata Regina di Scozia<br />
il 9 settembre 1543 al<br />
Castello di Stirling<br />
- Sposata il 24 aprile 1558<br />
nella cattedrale di Notre<br />
Dame a Parigi con Francesco<br />
di Valois, divenuto poi<br />
Re di Francia con il nome di<br />
Francesco II.<br />
- Sposata il 29 luglio 1565<br />
presso Holyrood Palace di<br />
Edimburgo con Enrico<br />
9<br />
Scozia sale sul patibolo,<br />
allestito nella corte del<br />
castello. Guarda il crocifisso<br />
e pronuncia le parole:«Come<br />
le tue braccia,<br />
Gesù Cristo, sono aperte su<br />
questa croce, così accoglimi<br />
misericordioso e perdona<br />
tutti i miei peccati. Amen».<br />
Saranno necessari tre<br />
colpi d'ascia per separarle<br />
la testa dal busto.<br />
Elisabetta si dissocerà<br />
con forza dall'«abuso»<br />
<strong>dei</strong> suoi ministri e offrirà<br />
la successione al figlio<br />
di <strong>Maria</strong>, Giacomo<br />
VI, che dopo15 anni erediterà,<br />
unificandole per<br />
sempre, le corone d'Inghilterra<br />
e di Scozia.<br />
Andrea Cionci<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong>, Regina di Scozia<br />
Stuart, Lord Darnley da<br />
cui ebbe un figlio James<br />
Stuart, nato il 19 giugno<br />
1566 divenuto poi Giacomo<br />
VI, Re di Scozia e Giacomo<br />
I, Re di Inghilterra.<br />
- Sposata il 15 maggio 1567<br />
presso Holyrood Palace di<br />
Edimburgo con James Hepburn,<br />
4° Conte Bothwell, da<br />
cui ebbe due figli gemelli<br />
nati e morti nel luglio 1568.<br />
Cedette il trono in favore di<br />
suo fratello al Carberry Hill<br />
il 15 giugno 1567.<br />
Fu decapitata l’8 febbraio<br />
1587 al Fotheringay Castle<br />
di Northampton.<br />
La sua salma fu traslata<br />
nella Abbazia di Westminster<br />
a Londra nel 1612.
10<br />
corona ci è venuta<br />
da una «La<br />
donna e con una<br />
donna finirà», queste furono<br />
le ultime, profetiche<br />
parole di Giacomo V, re<br />
di Scozia e padre di <strong>Maria</strong><br />
Stuart, pronunciate<br />
sul suo letto di morte, nel<br />
dicembre 1542.<br />
Una dinastia, quella degli<br />
Stuart, decisamente sfortunata:<br />
due re, Giacomo I<br />
e Giacomo III, furono assassinati,<br />
Giacomo II e<br />
Giacomo IV morirono sul<br />
campo di battaglia, Carlo<br />
I e <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong> finiranno<br />
sul patibolo.<br />
Gli Stuart dovettero lottare<br />
continuamente per<br />
mantenersi in precario<br />
equilibrio sul trono, sia<br />
contro i nemici esterni<br />
che contro quelli interni.<br />
In una lettera di Giacomo<br />
V alla sua futura sposa,<br />
<strong>Maria</strong> di Guisa, così egli<br />
scriveva: «Madame, ho appena<br />
ventisette anni e già la<br />
vita mi opprime con la mia<br />
corona. Orfano fin da bambino,<br />
sono stato prigioniero<br />
di nobili ambiziosi; Archibald,<br />
conte di Angus, suo<br />
fratello Gorge e tutti i suoi<br />
parenti in esilio continuano<br />
ad aizzare il re d'Inghilterra<br />
contro di noi. Non c'è un<br />
solo membro della mia nobiltà<br />
che egli non abbia circuito<br />
con le sue promesse o<br />
comprato coi soldi. Non c'è<br />
nessuna volontà di sicurezza<br />
per la mia persona, né garanzia<br />
per la mia volontà e<br />
per le leggi di giustizia. Tutto<br />
questo mi fa paura Madame,<br />
e io attendo da voi forza<br />
e consigli.[…] I miei Baroni<br />
considerano veramente insopportabile<br />
un re che voglia<br />
fare veramente il re».<br />
Un paese inquieto, quello<br />
che risulta dalle stesse<br />
sincere parole di Giacomo<br />
V; una terra dominata<br />
da una stirpe di cava-<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
lieri forte e selvaggia,<br />
arrogante e inflessibile<br />
che aveva<br />
come unico passatempo<br />
la guerra e la<br />
prevaricazione.<br />
Rinchiusi nei loro<br />
castelli-fortezza,<br />
questi feudatari ne<br />
fuoriuscivano solamente<br />
per sanguinose<br />
scorrerie ai<br />
danni <strong>dei</strong> vicini, con<br />
i quali riuscivano a<br />
mettersi d'accordo<br />
solamente quando<br />
si trattava di umiliare<br />
il comune sovrano, il Re,<br />
verso cui obbedienza e<br />
lealtà erano concetti del<br />
tutto sconosciuti.<br />
Non appena un sovrano<br />
aveva l'intenzione di regnare<br />
sul serio e introdurre<br />
ordine e disciplina, i<br />
Baroni, puntualmente, si<br />
rivoltavano in armi oppure<br />
lo facevano assassinare<br />
dal pugnale di un sicario.<br />
<strong>Il</strong> gregge come<br />
ricchezza feudale<br />
In una terra così governata,<br />
la povertà è quindi la<br />
condizione di vita ordinaria<br />
per il popolo: le<br />
guerre depauperano continuamente<br />
le città di<br />
ogni energia, che a causa<br />
<strong>dei</strong> frequenti incendi e<br />
saccheggi non possono<br />
mai raggiungere una solidità<br />
urbana e un benessere<br />
borghese.<br />
La gente vive miseramente,<br />
di caccia, di pesca<br />
e di pastorizia, come nei<br />
tempi patriarcali.<br />
L'apparato legislativo è almeno<br />
un secolo indietro<br />
rispetto alle conquiste della<br />
vicina Inghilterra: mentre<br />
nelle città costiere<br />
d'Europa proliferano le<br />
banche e le borse, nella<br />
Scozia del '500, la ricchezza<br />
è ancora misurata in<br />
base agli ettari di pascoli e<br />
al numero delle pecore.<br />
Lo stesso re Giacomo V,<br />
fonda tutto il suo patrimonio<br />
su diecimila pecore.<br />
Non ha un tesoro della<br />
Corona, non possiede<br />
un esercito, né una guardia<br />
del corpo a garanzia<br />
della propria incolumità<br />
e del suo potere: non sarebbe<br />
in grado di pagarla<br />
ed il parlamento, in cui<br />
sono i Baroni, i Lords a<br />
decidere, non approverà<br />
mai una legge che renda<br />
<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />
Una dinastia sfortunata: gli Stuart<br />
Sangue e miseria nella Scozia del XVI secolo<br />
La congiura di Babington<br />
che travolge<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
ricorda sotto molti aspetti<br />
una pagina di Shakespeare:<br />
macchinazioni,<br />
missive segrete, intuizioni,<br />
violenze degne di un<br />
palcoscenico. Cecil e<br />
Walsingham, ministri di<br />
Elisabetta, preparano<br />
una trappola perfetta. <strong>Il</strong><br />
loro piano mira a poter<br />
giustiziare legalmente<br />
l’ormai scomoda Regina<br />
cattolica. <strong>Il</strong> parlamento<br />
inglese vara nel 1584 un<br />
«atto per la sicurezza della<br />
regale persona della Regina»<br />
che, nell’eventualità<br />
di una congiura, avrebbe<br />
portato alla condanna a<br />
morte di chiunque vi<br />
avesse partecipato, anche<br />
solo nell’ideazione.<br />
Era dunque necessario<br />
permettere alla <strong>Stuarda</strong>,<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong> con l’infante James<br />
La congiura di Babington<br />
L’inganno che uccise <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
di recente soggetta ad un<br />
regime carcerario che le<br />
impediva di ricevere o<br />
scrivere lettere, di poter<br />
nuovamente cospirare<br />
per la propria liberazione.<br />
Detto fatto, la prigioniera<br />
trasferita nel castello<br />
di Chartley, ricevette<br />
dopo mesi di isolamento<br />
una lettera cifrata da Parigi.<br />
È il suo agente: Morgan<br />
che annoverava<br />
ignaro, tra i fedelissimi<br />
di cui si serve, spie di<br />
Walsingham! Geniale il<br />
sistema per permette alle<br />
lettere di entrare e uscire<br />
dal castello-prigione:<br />
queste arrivavano nascoste<br />
nelle botti di birra che<br />
settimanalmente erano<br />
consegnate a Chartley e i<br />
cui vuoti venivano poi<br />
puntualmente restituiti<br />
con le risposte! Sono i<br />
suoi carcerieri a inven-<br />
tarlo. Walsingham, capo<br />
della polizia, leggeva così<br />
in tempo reale la corrispondenza<br />
e attendeva<br />
pazientemente che la<br />
<strong>Stuarda</strong> si sbilanciasse al<br />
punto di appoggiare un<br />
disegno omicida. Perché<br />
ciò avvenisse c’era bisogno<br />
di qualcuno di cui la<br />
prigioniera si fidasse.<br />
Non per caso nei pressi<br />
del castello di Chartley<br />
viveva un giovane nobile,<br />
idealista e cattolico,<br />
da sempre sostenitore<br />
della regina scozzese:<br />
Antony Babington. <strong>Il</strong><br />
giovane è audace, cerca<br />
fra i suoi amici qualcuno<br />
che lo aiuti a liberare la<br />
<strong>Stuarda</strong>. Crea così un<br />
piccolo gruppo di avventurosi<br />
romantici tra i<br />
quali si insinuarono spie<br />
di Walsingham che dovevano<br />
convincere Ba-<br />
bington e gli altri<br />
ad un’impresa ancora<br />
più grande:<br />
uccidere la protestante<br />
Elisabetta!<br />
In maggio alle spie<br />
fu assegnata un’altra<br />
missione: convincere<br />
i confidenti<br />
di <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
per una pressione<br />
sulla scozzese affinchè<br />
con poche<br />
righe scritte esorti<br />
i congiurati all’azione,<br />
all’assassinio di<br />
Elisabetta. Walsingham<br />
doveva procurarsi la<br />
prova tangibile del coinvolgimento<br />
della Cattolica.<br />
Per questa via però il<br />
ministro non ottenne<br />
nulla di sufficientemente<br />
esplicito e dunque cercò<br />
un alternativa. Lo stesso<br />
Babington venne spinto<br />
dagli infiltrati a confida-<br />
al Re strumenti di potere<br />
effettivo.<br />
I cattolici re di Scozia vivono<br />
grazie a una parte<br />
delle modeste rendite del<br />
clero e grazie a prestiti da<br />
parte della Francia o del<br />
Papato.<br />
Questa eterna miseria<br />
rende la Scozia continuamente<br />
oggetto di palleggiamenti<br />
da una potenza<br />
straniera all'altra: chi<br />
combatte contro il Re e<br />
per il protestantesimo<br />
viene pagato da Londra,<br />
chi combatte per gli<br />
Stuart e il cattolicesimo,<br />
viene pagato da Parigi,<br />
Madrid e Roma. Tutti pagano<br />
volentieri per il sangue<br />
scozzese e soprattutto<br />
la Francia cerca di<br />
rafforzare militarmente<br />
la Scozia ai danni dell'Inghilterra,<br />
che naturalmente<br />
reagisce di conseguenza.<br />
E' questo il mondo duro e<br />
brutale in cui la piccola<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong>, il 7 dicembre<br />
1542, inizia la sua<br />
avventura umana legando<br />
indissolubilmente il<br />
proprio destino a quello<br />
della sua Patria.<br />
Andrea Cionci<br />
La Regina <strong>Maria</strong> di Scozia<br />
re alla <strong>Stuarda</strong> i dettagli<br />
della congiura che egli,<br />
poco saggio, mise nero<br />
su bianco. <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
si trattenne davanti al coraggio<br />
espresso nella lettera<br />
e rispose impudentemente<br />
tradendo la propria<br />
adesione. E’ la prova<br />
sufficiente per portarla al<br />
patibolo.<br />
<strong>Maria</strong> Elena Latini
<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />
La regina Elisabetta<br />
I d’Inghilterra<br />
(1533 – 1603) reinventò<br />
radicalmente il<br />
ruolo del sovrano di sesso<br />
femminile, in una ineguagliata<br />
dimostrazione<br />
di emancipazione, circa<br />
quattrocento anni prima<br />
della liberazione della<br />
donna.<br />
L’eccezionalità della sua<br />
storia emerge già a partire<br />
dalla complessa vicenda<br />
che la portò al potere.<br />
Suo padre, Enrico VIII<br />
(1509-1547), è rimasto celebre<br />
per la sua ossessione<br />
di procreare un erede<br />
maschio e per la sua crudeltà<br />
verso le donne che<br />
fallirono in questo loro<br />
compito. La sua perseveranza<br />
diede, però, alla fine<br />
i suoi frutti: nel ventinovesimo<br />
anno del suo<br />
regno, la terza moglie Jane<br />
Seymour morì dando<br />
ad Enrico l’unico figlio<br />
legittimo, il futuro<br />
Edoardo VI. Ironia della<br />
sorte, Edoardo morì dopo<br />
essere stato sul trono<br />
per soli sei anni. Così,<br />
undici anni dopo la morte<br />
di Enrico, la corona<br />
d’Inghilterra non solo<br />
passò ad una donna, ma<br />
a tre di fila (prima a<br />
Lady Jane Grey, poi a<br />
<strong>Maria</strong> Tudor ed infine<br />
ad Elisabetta).<br />
Una Regina con un<br />
carattere da Re<br />
Nell’Inghilterra del XVI<br />
secolo avere un erede<br />
maschio era un imperativo<br />
imposto dalla cultura<br />
più che dalla legge. Legge<br />
che non vietava<br />
espressamente il potere<br />
Sovrano fosse esercitato<br />
da una donna. Tale imperativo<br />
era sostenuto<br />
dai potenti Protestanti<br />
che caldeggiavano la<br />
Riforma anglicana, per i<br />
quali, come scrive la storica<br />
inglese Anne McLaren,<br />
un Sovrano donna<br />
era una prospettiva improponibile.Consideravano<br />
le donne inferiori<br />
sia razionalmente che<br />
spiritualmente; ed una<br />
Regina non avrebbe mai<br />
potuto rappresentare la<br />
guida di ascendenza di-<br />
vina che essi vedevano<br />
nel loro sovrano, una<br />
guida capace di agire come<br />
un baluardo contro il<br />
Papa.<br />
Tuttavia, ad un certo<br />
momento gli aspetti religiosi<br />
della successione<br />
diventarono più urgenti<br />
<strong>dei</strong> pregiudizi nei confronti<br />
del sesso femminile.<br />
Nel 1558 i Protestanti<br />
finirono col supportare<br />
l’ascesa al trono di Elisabetta,<br />
anche se invece di<br />
nominarla “Capo Supremo”<br />
della Chiesa Protestante,<br />
come suo padre<br />
era stato prima di lei, la<br />
chiamarono “Supremo<br />
Governatore”.<br />
<strong>Il</strong> secondo elemento assai<br />
curioso della storia di<br />
Elisabetta è la questione<br />
del suo mancato matrimonio<br />
e della sua perseveranza<br />
nel rimanere nubile<br />
(tanto da passare alla<br />
storia come “Vergin<br />
Queen”, la “Regina Vergine”).<br />
Per anni, l’élite Protestante<br />
cercò di persuadere<br />
Elisabetta a sposarsi.<br />
Ovviamente, se lei si fosse<br />
unita in matrimonio<br />
ancora giovane, avrebbe<br />
potuto ragionevolmente<br />
dare alla luce un erede<br />
maschio, ma anche qualora<br />
questo non fosse accaduto,<br />
un marito avrebbe<br />
tratto i suoi sostenitori<br />
fuori dall’imbarazzo, a<br />
condizione che egli fosse<br />
un “buon” Protestante.<br />
Dalle donne che erano<br />
succedute al trono per<br />
proprio diritto dinastico,<br />
ci si aspettava che gover-<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
nasserounitamente ai loro<br />
mariti, con un<br />
ruolo subordinato.<br />
Ma Elisabetta<br />
I ruppe con la<br />
tradizione. «Si<br />
propose di governare<br />
come<br />
suo padre»,<br />
scrive McLaren,<br />
«ed era ben<br />
attrezzata per<br />
questo ruolo.<br />
Era finemente<br />
educata sotto<br />
ogni punto di<br />
vista: aveva<br />
grandi conoscenze<br />
nel campo<br />
della politica estera e conosceva<br />
sei diverse lingue.<br />
Aveva molta esperienza<br />
dell’ambiente in cui operava,<br />
e comprese quali erano<br />
le questioni importanti per<br />
i suoi sostenitori. Inoltre<br />
aveva una personalità forte,<br />
e uno straordinario controllo<br />
emotivo. Soprattutto,<br />
capì che mettendo al mondo<br />
o nominando un erede maschio,<br />
o anche sposandosi,<br />
si sarebbe esposta ad una<br />
possibile usurpazione del<br />
trono o ad essere messa in<br />
secondo piano. Era abbastanza<br />
brillante per fare<br />
qualcosa in modo meccanico,<br />
senza coinvolgimento<br />
personale, ma rimase incrollabilmente<br />
“single”».<br />
L'immagine di Elisabetta<br />
si avvale, quindi, di<br />
due direttrici di percorso,<br />
connesse tra loro: la<br />
sublimazione della femminilità<br />
e l'acquisizione<br />
di qualità maschili. Rinunciando<br />
al matrimonio<br />
e alla maternità, Elisabetta<br />
finì infatti per<br />
esercitare un potere che<br />
11<br />
La rivale Regina d’Inghilterra<br />
Elisabetta I, inedito modello di sovranità<br />
Elisabetta I<br />
luy depuis j'ai mesprise<br />
l'honnoeur/ Ce qui nous peust<br />
«Pour<br />
seul pourvoir de bonheur».<br />
Sono i primi due versi di una delle poesie<br />
d'amore dedicate da <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong> al suo<br />
amante, James di Bothwell.<br />
Ritenute unanimemente autentiche, queste<br />
poesie fanno parte della raccolta di<br />
documenti nota come le Lettere dello scrigno,<br />
che conservate da Bothwell in uno<br />
scrigno d'argento regalatogli da <strong>Maria</strong>,<br />
(che a propria volta aveva ricevuto in dono<br />
dal suo primo marito, Francesco II di<br />
Francia), furono ritrovate nel castello di<br />
Edimburgo dopo la battaglia di Carberry<br />
Hill, in cui i baroni sconfissero la coppia<br />
regicida e costrinsero all'esilio il conte di<br />
Bothwell. Tali documenti costituirono le<br />
prove più importanti della connivenza<br />
della Regina nell'omicidio del suo secondo<br />
marito, Lord Darnley.<br />
Sono stati così tramandati i testi delle lettere<br />
di <strong>Maria</strong>, da Glasgow, in cui le Regina<br />
si rodeva dal rimorso nel vedere come<br />
nella sua realtà storica<br />
era maschile.<br />
A ben vedere, queste<br />
due possibilità di autorappresentazione<br />
di Elisabetta<br />
finiscono per essere<br />
ricomprese nell’ambito<br />
di una terza immagine<br />
della Regina. Più<br />
volte infatti Elisabetta<br />
giustificò il rifiuto del<br />
matrimonio dichiarando<br />
di essere già impegnata<br />
in un vincolo matrimoniale<br />
di ben più alto valore,<br />
non fisico e materiale,<br />
ma politico e spirituale.<br />
La Regina si presentava<br />
quindi come<br />
simbolo della Monarchia<br />
e del popolo inglese, incarnazione<br />
asessuata, né<br />
femminile né maschile,<br />
rappresentazione simbolica<br />
dello Stato, asessuata<br />
e immortale.<br />
Diana Sirianni<br />
«Le lettere dello scrigno»<br />
La sfrenata passione di<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong> nelle sue poesie<br />
Darnley cadesse ingenuamente nel tranello<br />
delle sue blandizie, inconsapevole<br />
delle trame che si stavano tessendo sul<br />
suo capo. Infatti, non appena Darnley fu<br />
convinto dalla Stuart a ritornare a Edimburgo,<br />
secondo il piano di Bothwell, la<br />
sua casa fu fatta saltare in aria.<br />
Ma, accanto a queste lettere gonfie di rimorso<br />
e di tormento, nello scrigno vi erano<br />
anche le eleganti e raffinate poesie,<br />
scritte in francese, che testimoniano l'ardente<br />
passione della Regina per il suo<br />
amante: una passione così assoluta da trascinare<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong> verso la china del<br />
delitto.<br />
Riportiamo la traduzione italiana di uno<br />
di questi sonetti:<br />
«Da allora per lui ho in sprezzo l'onore, /la<br />
sola cosa che ci dia felicità.<br />
Per lui metto a repentaglio grandezza e coscienza,<br />
/per lui ho lasciato parenti e amici,/<br />
ogni altro riguardo è tralasciato.<br />
Per lui stimo un nulla tutti gli amici,/ e auguro<br />
bene ai nemici.<br />
Per lui ho messo a repentaglio nome e coscienza,/<br />
per lui voglio rinunciare al mondo,/<br />
voglio morire perché lui cammini.<br />
Per lui voglio cercare la grandezza,/ e tanto<br />
farò finché riconoscerà veramente che l'unico<br />
mio bene, / l'unica mia soddisfazione è di<br />
ubbidirlo e servirlo lealmente.<br />
Per lui mi attendo ogni buona sorte, / per lui<br />
voglio mantenermi sana e viva, / per lui voglio<br />
seguire ogni virtù, / e sempre così immutata<br />
mi troverà».<br />
A. C.
DOBBIAMO ANDARE<br />
E NON FERMARCI<br />
FINCHÉ NON SIAMO ARRIVATI.<br />
DOVE ANDIAMO?<br />
NON LO SO,<br />
MA DOBBIAMO ANDARE.<br />
Jack Kerouac<br />
CROMA. UN GRANDE VIAGGIO.<br />
Scopri il suo spazio interno, il più grande della categoria, affidati alla sua sicurezza certificata<br />
5 stelle EuroNCAP, ascolta i motori Multijet da 200, 150 e 120 CV tutti con filtro AntiParticolato.<br />
Perché con Croma non è importante solo dove vai, ma come ci arrivi. www.fiat.it<br />
Consumi: da 6,1 a 9,7 l/100 km (ciclo combinato). Emissioni: CO2 da 160 a 229 g/km. Tratto da Sulla strada di Jack Kerouac, Arnoldo Mondadori Editore
<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
13<br />
L’integrazione tra scozzesi ed inglesi<br />
Vizi e virtù di due popoli in contrasto da secoli<br />
C’è voluto,<br />
quattrocento<br />
anni dopo,<br />
il regno di una seconda<br />
Elisabetta per<br />
ricucire infine, se non<br />
- cosa impossibile - la<br />
testa della povera<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong> sulle<br />
sue spalle, almeno le<br />
altre ferite inferte dalla<br />
prima Grande Elisabetta<br />
al rapporto<br />
con gli Scozzesi. E’<br />
La corona reale di Scozia del 1540<br />
con lei infatti, la temibile<br />
Regina Vergine (<br />
? ), che comincia -<br />
com’è noto - il processo<br />
politico che condurrà<br />
la Scozia a perdere<br />
la sua sovranità<br />
e la sua indipendenza,<br />
cancellate prima<br />
dall’unione personale<br />
delle due Corone nella<br />
dinastia degli<br />
Stuart, e infine a inizio<br />
Settecento, dall’Atto<br />
di Unione che<br />
sopprimeva il Parlamento<br />
di Edimburgo.<br />
Ed invece, trecento<br />
anni dopo, ecco lì la<br />
discendente - con sangue<br />
al 98 per cento tedesco<br />
- sia di Elisabetta<br />
che di <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong>,<br />
percorrere in carrozza<br />
il Royal Mile<br />
della capitale scozzese<br />
per andare a inau-<br />
gurare la rinata Assemblea<br />
Legislativa<br />
del vecchio regno <strong>dei</strong><br />
Pitti. E’ la festa della<br />
devolution, la vastissima<br />
autonomia - anche<br />
fiscale - concessa da<br />
Blair nel 2001. Tutti<br />
s’aspettavano un’esplosione<br />
di nazionalismo,<br />
e invece a parte<br />
tre fischi e qualche<br />
streakers - sapete ,quei<br />
matti che si denudano<br />
fulmineamente per<br />
protesta - Sua Maestà<br />
la Regina delle Isole<br />
Britanniche viene ricevuta<br />
a Holyrood<br />
con la stessa deferenza<br />
e cordialità che le<br />
riserva Westminster.<br />
Gli scozzesi, insomma,<br />
hanno imparato<br />
la lezione. E soprattutto,<br />
hanno scoperto<br />
il petrolio. Cioè sono<br />
diventati ricchi.<br />
Ironie della storia. E<br />
della geografia. Per<br />
secoli gli ex sudditi di<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong> hanno<br />
fatto la figura <strong>dei</strong> parenti<br />
poveri e cafoni<br />
di quegli snob di angli<br />
del sud dell’isola.<br />
Quando poi nella verde<br />
Inghilterra sono<br />
sbarcati i Normanni,<br />
agli occhi di questi<br />
vichinghi francesizza-<br />
ti le tribù del Nord<br />
apparivano appena<br />
leggermente più evolute<br />
delle greggi di<br />
pecore a cui badavano:<br />
ricordate come i<br />
raffinati e crudeli cavalieri<br />
normanni trattavano<br />
William Wallace,<br />
alias Mel Gibson,<br />
e i suoi “barbari”<br />
seguaci ? Beh, adesso<br />
il petrolio del Mare<br />
del Nord ha rovesciato<br />
la storia, e i<br />
cinque milioni<br />
di scozzesi,<br />
dieci volte meno<br />
numerosi<br />
<strong>dei</strong> vicini inglesi,<br />
si godono<br />
alla grande<br />
l’improvvisa<br />
ricchezza.<br />
Leggi e tasse<br />
se le fanno su<br />
misura, senza<br />
dover chiedere<br />
più il permesso<br />
ai boriosi<br />
MP,<br />
Membri del<br />
Parlamento di<br />
Westminster.<br />
La faccenda è<br />
andata tanto<br />
avanti che ora<br />
sono gli inglesi<br />
a lamentarsi<br />
di non avere<br />
una patria tutta<br />
loro, un<br />
parlamento<br />
tutto loro, e<br />
anche un Santo<br />
di esclusiva<br />
proprietà. La celebrazione<br />
di San Giorgio,<br />
da sempre protettore<br />
dell’Inghilterra, è infatti<br />
caduta in disuso<br />
sotto l’accusa di non<br />
essere “politically<br />
correct”: troppe le<br />
razze e le tribù dell’odierna<br />
Gran Bretagna<br />
per permettere il monopolio<br />
della protezione<br />
a un cavaliere<br />
di dubbia appartenenza<br />
alla martirologia<br />
cristiana. Non è<br />
giusto, protestano<br />
adesso i nazionalisti<br />
inglesi. <strong>Il</strong> Santo che<br />
uccide il drago rappresenta<br />
la nostra tradizione<br />
e la sua data<br />
sul calendario deve<br />
tornare a essere celebrata.<br />
Non basta. Perché la<br />
Scozia deve avere un<br />
Parlamento tutto suo,<br />
e l’Inghilterra invece<br />
quello di Westminster,<br />
che legifera per<br />
l’intera Gran Bretagna?<br />
Obiezione giusta<br />
in linea di principio<br />
ma non abbastanza<br />
da convincere quei<br />
pragmatici degli in-<br />
glesi a raddoppiare le<br />
funzioni. Quando i<br />
conservatori hanno<br />
proposto un’altra Camera<br />
<strong>dei</strong> deputati,<br />
perfino gli inglesi più<br />
sciovinisti hanno detto<br />
no. Va bene esaltare le<br />
tradizioni, ma solo se<br />
gratis.<br />
Sempre diffidenti verso<br />
le intrusioni dello<br />
Stato, i sudditi meridionali<br />
di Elisabetta<br />
detestano buttar via le<br />
sterline. Non ho mai<br />
capito perché la fama<br />
di tirchi si sia attaccata<br />
agli scozzesi invece<br />
che ai cugini inglesi.<br />
Perfino la Regina,<br />
com’ è noto, guarda al<br />
penny. Vicino agli in-<br />
terruttori elettrici, nel<br />
reale castello di Windsor,<br />
un cartellino ingiunge<br />
allo staff di<br />
non scordare di spegnere<br />
la luce, uscendo<br />
dalle stanze. E fodere<br />
e tappezzerie, nei saloni<br />
della reggia di<br />
Buckingham, non si<br />
cambiano quando logore:<br />
si rammendano.<br />
Gli scozzesi al contrario<br />
sono veri spendac-<br />
cioni. Si rovinano per<br />
gli amici. Soprattutto<br />
al bar. Chi ama i thriller<br />
edimburghesi di<br />
Ian Rankin sa bene<br />
che l’ispettore Rebus<br />
non si fa mancare<br />
niente, quanto a gradazione<br />
alcolica. Benché<br />
piazzati a Nord,<br />
gli scozzesi sono tipica<br />
gente del sud: affabile<br />
e chiacchierona,<br />
suscettibile e un po’<br />
sbruffona, ospitale e<br />
generosa. Senza badare<br />
al borsellino. Purché<br />
l’ospite, si capisce,<br />
non sia un inglese.<br />
Antonio Caprarica<br />
Corrispondente Rai<br />
da Londra e Parigi
14<br />
Nell’arco della<br />
produzione donizettiana,<br />
il rapporto<br />
con i librettisti fu<br />
in continua evoluzione,<br />
fino al raggiungimento<br />
di una forma caratteristica<br />
di melodramma. Tuttavia,<br />
ai margini di questo<br />
tipo di rapporto, si<br />
collocarono alcune personalità<br />
che incisero<br />
scarsamente in questo<br />
processo evolutivo musicale.<br />
A tal proposito, si<br />
può ripercorrere la storia<br />
del libretto che diede vita<br />
all’opera lirica “<strong>Maria</strong><br />
<strong>Stuarda</strong>”, tratta dalla tragedia<br />
di Friedrich Shiller.<br />
<strong>Il</strong> libretto dell’opera venne<br />
affidato allo sconosciuto<br />
esordiente, il calabrese<br />
Giuseppe Bardari<br />
(1817?-1861), il quale,<br />
seppur sedicenne, aveva<br />
già rivelato buone qualità<br />
di poeta. Sarà questa<br />
l’unica esperienza librettistica<br />
per il Bardari, il<br />
quale intraprenderà poi<br />
la professione di avvocato<br />
e in seguito verrà nominato<br />
giudice istruttore<br />
a Vibo Valenzia. Indaga-<br />
to per la sua condotta<br />
durante i moti del ’48, fu<br />
successivamente sollevato<br />
dall’incarico, divenendo<br />
all’epoca dell’ingresso<br />
di Garibaldi a Napoli,<br />
prefetto di polizia della<br />
città partenopea.<br />
Considerando la sua inesperienza,<br />
dunque, il<br />
Donizetti decise di affiancare<br />
il Bardari nella<br />
stesura del libretto, che<br />
suscitò subito pesanti interventi<br />
della censura,<br />
tanto che la <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
venne cancellata dal<br />
cartellone del S.Carlo il 6<br />
luglio 1834. La necessaria<br />
conseguente revisione<br />
del libretto fu affidata<br />
a Pietro Salatino (di nascita<br />
siciliana e giovane<br />
studente di diritto a Napoli)<br />
che modificò, fra le<br />
altre cose, il titolo in<br />
Buondelmonte (dalle Istorie<br />
fiorentine del Machiavelli).<br />
Prima che l’opera<br />
andasse in scena (il 18 ottobre<br />
1834), Donizetti<br />
scrisse all’amico Ferretti:<br />
«<strong>Stuarda</strong> fu proibita, il cielo<br />
sa perché! Basta tacer si<br />
dè, che il Re lo impose!...<br />
che fa maestro, aiuto…gri-<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
dava allor l’impresa…e<br />
quel baron fottuto rispose:<br />
ci vuol spesa. Se mille e<br />
quattrocento ducati dar dovete,<br />
seicento ne aggiungete,<br />
che aita a voi darò. Ciò<br />
fatto in pochi detti, vien<br />
fuori Buondelmonte e mastro<br />
Donizetti, straccia e<br />
poi rifà…Duetto e cori<br />
nuovi, di già son impastati…».<br />
D’altra parte, Salatino<br />
si rivolse, (con una<br />
lettera) ai lettori, lamentando<br />
il poco tempo (soli<br />
cinque giorni) imposto<br />
per portare a compimento<br />
la revisione del libretto:<br />
«…ben pochi giorni mi<br />
vennero concessi per mandare<br />
a fine un’opra, che ben<br />
altro tempo richieda per<br />
giungere a vantare alquanta<br />
mediocrità. Queste circostanze…impegneranno<br />
la<br />
tua bontà a compatire la<br />
imperfezione, che troverai<br />
nel mio lavoro…». L’opera,<br />
così modificata, non<br />
ottenne che un successo<br />
di favore e non andò oltre<br />
le sei rappresentazioni.<br />
Quasi certamente i<br />
consensi che ne derivarono<br />
andarono alla partitura<br />
di Donizetti, grazie<br />
alle straordinarie prestazioni<br />
sonore del soprano<br />
Giuseppina Ronzi e del<br />
mezzosoprano Anna<br />
Delserre, cantanti che,<br />
con i loro pettegolezzi,<br />
misero a dura prova la<br />
pazienza del musicista<br />
proprio nei giorni più<br />
difficili della “<strong>Maria</strong><br />
<strong>Stuarda</strong>”. Donizetti scrisse<br />
in proposito al Ferretti:<br />
«Non so se sai che la<br />
Ronzi sparlando di me e<br />
credendomi lunge, diceva:<br />
“Donizetti protegge quella<br />
puttana della Delserre”, ed<br />
io risposi inaspettato: “Io<br />
non proteggo alcuna di voi,<br />
ma puttane erano quelle<br />
due (regine n.d.a.) e due<br />
puttane siete voi…” si persuase,<br />
o s’avvilì o s’acquietò…<br />
non più parlò, si<br />
seguitò, ella cantò, poi non<br />
s’andò».<br />
<strong>Il</strong> 30 dicembre 1835 <strong>Maria</strong><br />
<strong>Stuarda</strong> tornò di nuovo<br />
al Teatro alla Scala<br />
con il suo vero titolo,<br />
dopo un’ulteriore revisione<br />
del libretto ad<br />
opera di Calisto Bassi<br />
(1800-1860). <strong>Il</strong> Bassi, figlio<br />
d’arte (il padre era<br />
un noto buffo napoleta-<br />
<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />
Giuseppe Bardari, Pietro Salatino e Calisto Bassi<br />
Vicissitudini di un libretto perseguitato<br />
La severa censura<br />
napoletana e la<br />
successiva trasformazione<br />
in<br />
Buondelmonte, avevano<br />
impedito a <strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong><br />
di raggiungere il palcoscenico.<br />
L’epiteto “vil bastarda”<br />
- che un misero<br />
riscatto sarebbe potuto<br />
essere per la sventurata<br />
Regina di Scozia nei confronti<br />
della rivale Elisabetta<br />
- aveva scandalizzato<br />
la censura. Se è vero<br />
che la storia di questa<br />
cattolicissima regina di<br />
Scozia è tutta tinta di rosa,<br />
per uno strano gioco<br />
del destino fu ancora la<br />
volontà di una donna a<br />
quasi tre secoli di distanza<br />
a decidere delle sorti,<br />
in questo caso teatrali, di<br />
<strong>Maria</strong> <strong>Stuarda</strong>. La donna<br />
in questione era il famoso<br />
mezzosoprano <strong>Maria</strong><br />
Malibran. La cantante si<br />
era interessata<br />
all’opera all’indomani<br />
del divietonapoletano.<br />
Scritturata<br />
per la stagione<br />
di carnevale<br />
1835-36 alla<br />
Scala di Milano,<br />
propose l’operadonizettiana<br />
a quel teatro.<br />
«Mi sono recata<br />
a Westminster<br />
Abbey per<br />
copiare il costume<br />
di <strong>Maria</strong> e di<br />
Elisabetta», ebbe a dire in<br />
una celeberrima lettera<br />
dell’agosto 1835 conservata<br />
presso il Museo teatrale<br />
della Scala. La direzione<br />
accettò immediatamente<br />
e il 9 novembre il<br />
libretto, sottoposto alla<br />
censura milanese, ottenne<br />
un’approvazione<br />
provvisoria. Donizetti<br />
apportò alcuni cambiamenti<br />
allo spartito e<br />
compose anche una nuova<br />
Sinfonia d’apertura,<br />
mentre Calisto Bassi<br />
operò alcune modifiche<br />
del libretto. <strong>Il</strong> ruolo di<br />
Elisabetta, inizialmente<br />
affidato a Sofia dell’Oca-<br />
Schoberlechner, passò<br />
poi a Giacinta Toso-Puz-<br />
zi. L’opera<br />
andò in scena<br />
il 29 dicembre<br />
1835,<br />
nel cast oltre<br />
alla Malibran<br />
e alla<br />
Puzzi-Toso,<br />
anche DomenicoReina<br />
nei panni<br />
di Leicester,<br />
Ignazio Marini<br />
in quelli<br />
di Talbot e<br />
Pietro Novelli<br />
in quelli<br />
di Cecil. L’opera fu accolta<br />
freddamente per le<br />
pessime condizioni vocali<br />
delle due prime donne<br />
e in tutta la compagnia<br />
solo Reina ottenne il<br />
consenso della critica. <strong>Il</strong><br />
12 gennaio 1836 dopo solo<br />
sei repliche la censura<br />
milanese revocò il permesso<br />
provvisorio e l’o-<br />
no) e grande appassionato<br />
di teatro, visse lungamente<br />
a Milano, dove<br />
fu poeta e direttore di<br />
scena del Teatro alla<br />
Scala. I suoi libretti lo<br />
mostrano esperto nell’elaborare<br />
storie secondo i<br />
modi comuni per l’epoca:<br />
dunque, un personaggio<br />
idoneo ad elaborare<br />
un simile riadattamento.<br />
In particolare, il<br />
suo intervento si limitò<br />
a rivedere la “poesia” in<br />
modo da non compromettere<br />
la partitura.<br />
Tuttavia, anche nel<br />
Lombardo-Veneto, dopo<br />
sei recite, la polizia<br />
intervenne per far togliere<br />
dal cartellone l’opera.<br />
Così Donizetti comunicò<br />
a Bardari la notizia:<br />
«La <strong>Stuarda</strong> dopo sei<br />
sere a Milano fu proibita, e<br />
nel momento più felice…».<br />
Detronizzati i Borboni e<br />
cessati conseguentemente<br />
gli interventi censori<br />
a Napoli, l’opera<br />
potè felicemente essere<br />
rappresentata al S.Carlo<br />
a partire dal 22 aprile<br />
1865.<br />
Claudia Fagnano<br />
La vera “prima” alla Scala il 30 dicembre 1835<br />
La Regina di Scozia approda a Milano<br />
Teatro alla Scala all’inizio dell’800<br />
pera fu tolta dal cartellone.<br />
La ragione del nuovo<br />
veto è da ricollegarsi al<br />
secco rifiuto della Malibran<br />
di apportare le modifiche<br />
all’invettiva di<br />
<strong>Maria</strong> a Elisabetta. Purtroppo<br />
il secondo divieto<br />
condizionò pesantemente<br />
la diffusione della <strong>Maria</strong><br />
<strong>Stuarda</strong> nei teatri dell’epoca:<br />
Napoli poté riascoltarla<br />
solo dopo il<br />
1865, Milano addirittura<br />
nel 1971 e a Roma l’opera<br />
non fu mai rappresentata<br />
in tutto l’Ottocento. Tra<br />
le produzioni di un certo<br />
rilievo, meritano di essere<br />
ricordate quella di Bergamo<br />
il 12 ottobre 1958 e<br />
quella del 1967, in piena<br />
“Donizetti-renaissance”,<br />
al Maggio Musicale Fiorentino<br />
con Leyla Gencer<br />
e Shirley Verret come<br />
protagonisti.<br />
Cla. Cap.
<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />
Serate da non perdere,<br />
per gli appassionati<br />
del Belcanto,<br />
quelle in programma sabato<br />
22, lunedì 24 e mercoledì<br />
26 aprile, nella<br />
Stagione Sinfonica del-<br />
l'Accademia di Santa Cecilia:<br />
torna il soprano<br />
Edita Gruberova, in un<br />
programma dedicato a<br />
Mozart e a Strauss. Sul<br />
podio dell'orchestra dell'Accademia<br />
Vladimir<br />
Jurowski, il giovane e<br />
ormai affermatissimo,<br />
direttore russo che proprio<br />
a Santa Cecilia ha<br />
mostrato negli anni scorsi<br />
le sue straordinarie<br />
qualità.<br />
<strong>Il</strong> programma è di quelli<br />
che solo un'artista come<br />
la Gruberova è in<br />
grado di offrire. Tra<br />
le pochissime cantanti<br />
al mondo dotata di<br />
un’estensione vocale<br />
che le permette di<br />
raggiungere con (apparente)<br />
facilità il fa<br />
sovracuto, la Gruberova<br />
è anche straordinaria<br />
interprete di<br />
un repertorio lirico<br />
che spazia da Mozart<br />
a Strauss, da Bellini a<br />
Hans Werner Henze<br />
e sfodererà in sequenza<br />
i suoi tre cavalli<br />
di battaglia, che le<br />
hanno garantito ovunque<br />
successi trionfali. La<br />
cullante aria mozartiana<br />
da concerto “Vorrei spiegarvi<br />
o Dio” K 418 (brano<br />
che Burt Lancaster fa<br />
ascoltare ad Helmut Ber-<br />
Cultura<br />
ger nel Gruppo di Famiglia<br />
in un interno di Luchino<br />
Visconti), è già di per sé<br />
un piccolo capolavoro,<br />
ma all’arrivo di quel fa<br />
non si può che lasciarsi<br />
andare allo stupore e alla<br />
gioia dell’ascolto. Ancora<br />
di Mozart è “Martern aller<br />
Arten” (Ogni tortura<br />
possibile), l’aria in cui<br />
Konstanze esprime tutto<br />
il suo disprezzo verso il<br />
Pascià che l’ha rapita nel<br />
Ratto dal Serraglio, pirotecnica<br />
e fulminante come<br />
solo una donna furibonda<br />
può e sa essere. Infine,<br />
lo smisurato “Rondò di<br />
Zerbinetta” dalla Arianna<br />
a Nasso di Richard<br />
Strauss, raffinatissimo<br />
omaggio al teatro<br />
musicale settecentesco<br />
- e dunque<br />
a Mozart -, in<br />
cui il Soprano di<br />
coloratura, di carattere<br />
frivolo ma<br />
dotato di saggia<br />
leggerezza, dà<br />
una cinica lezione<br />
d’amore all’Arianna<br />
(il Soprano<br />
drammatico)<br />
abbandonata a<br />
Nasso da Teseo. Per concedere<br />
alla Gruberova un<br />
po’ di meritato riposo fra<br />
un pezzo e l’altro, Jurowskij<br />
alternerà i brani vocali<br />
con due Ouverture mozartiane<br />
(Nozze di Figaro e<br />
Ratto dal Serraglio), e con<br />
15<br />
Dal 22 al 26 aprile a Santa Cecilia<br />
<strong>Il</strong> Belcanto di Edita Gruberova, tra Mozart e Strauss<br />
Edita Gruberova<br />
<strong>Il</strong> lunedì alle ore 17 nel foyer<br />
Indagando l’armonia<br />
al Teatro dell’Opera<br />
ll Teatro dell’Opera di Roma allarga il suo spazio<br />
di riferimento culturale e sottolinea il proprio ruolo<br />
di centro di approfondimento nella Capitale,<br />
ospitando fino a maggio, il lunedì alle ore 17 nel<br />
foyer, un ciclo di lezioni multidisciplinari sul tema<br />
dell’Armonia del Mondo.<br />
3 aprile - prof. Pierluigi Petrobelli musicologo e<br />
storico della musica, sull’armonia di poesia<br />
e musica nelle complesse “alchimie”<br />
del Medioevo.<br />
10 aprile - prof. Piero Morpurgo, storico della cultura,<br />
che parlerà e mostrerà le immagini dell’Armonia<br />
nella storia dell’arte.<br />
8 maggio - prof. Giorgio Monari, musicista e musicologo,<br />
con una lezione sul “coro” come<br />
spazio simbolico dell’Armonia.<br />
15 maggio - prof. Franco Piperno (15 maggio), musicologo<br />
e storico della musica, che parlerà<br />
di come Armonia e politica si siano<br />
incontrate o abbandonate nel Rinascimento.<br />
22 maggio - prof. Giampiero Moretti, filosofo, studioso<br />
di estetica, esaminerà quale sia la vicenda<br />
dell’Armonia dalla sua esaltazione<br />
romantica fino alla sua crisi novecentesca.<br />
29 maggio - prof. Giacomo Marramao, filosofo della<br />
politica, che valorizzerà la nozione di Armonia<br />
per una riflessione su una dimensione<br />
“alta” della politica nel mondo contemporaneo.<br />
Vicini e distanti dagli altri europei,<br />
vittime dell’antipatia di chi li<br />
giudica snob, ma oggetto di ammirazione<br />
per chi li riconosce come<br />
campioni dell’anticonformismo e dell’amore<br />
per la libertà: gli inglesi suscitano<br />
da sempre la curiosità<br />
<strong>dei</strong> continentali. L’attaccamento<br />
a tradizioni che<br />
ci appaiono anacronistiche,<br />
il classismo ma pure<br />
il rispetto della cosa pubblica,<br />
il senso della privacy,<br />
resistono senza<br />
scosse nella terra dove<br />
prosperano in milioni di<br />
copie le riviste di gossip,<br />
dove è nato il culto delle<br />
celebrities, coabitano<br />
cinquanta comunità etniche<br />
differenti, si mettono<br />
all’asta le lettere intime<br />
di principi e principesse<br />
e l’ubriachezza molesta diventa un fenomeno<br />
di massa. Insomma, è proprio il<br />
caso di chiedersi, come suggerisce il titolo<br />
dell’ultimo libro di Antonio Caprarica<br />
: “Dio ci salvi dagli inglesi …O no !?”<br />
Caprarica, volto e firma storica della<br />
RAI da Londra, per dovere d’ufficio li<br />
ha frequentati ogni giorno per quasi un<br />
decennio. Adesso se n’è volato a Parigi,<br />
ad applicare il suo microscopio ai francesi,<br />
ma <strong>dei</strong> suoi giorni nella “verde Inghilterra”<br />
traccia in questo volume un<br />
diario aggiornatissimo e scanzonato,<br />
passando in rassegna i molteplici aspetti<br />
della vita nel Regno: la Famiglia Reale,<br />
naturalmente, ma anche quella del<br />
Vladimir Jurowski<br />
la squisita, porcellanata,<br />
Suite <strong>Il</strong> Borghese Gentiluomo<br />
di Strauss, altro omaggio<br />
del grande autore di<br />
Salome, Elektra e del Rosenkavalier<br />
alla musica del<br />
Secolo <strong>dei</strong> Lumi.<br />
A. C.<br />
Novità in libreria<br />
Tra analisi ed humour<br />
vizi e virtù del popolo inglese<br />
Primo Ministro; la Londra di Dickens,<br />
che appare ancora in qualche scorcio,<br />
assieme a quella <strong>dei</strong> Beatles e delle Spice<br />
Girles; Diana e Camilla; i riti della<br />
Old England e quelli della nuova Cool<br />
Britannia; i Lord e i commoners; le gloriose<br />
università e le comunità<br />
<strong>dei</strong> nuovi immigrati<br />
…<br />
Senza nascondere la sua<br />
anglofilia ma senza mai<br />
rinunciare al tratto umoristico,<br />
e molto british,<br />
che è la cifra delle sue<br />
corrispondenze televisive,<br />
Caprarica conferma<br />
in questo libro le sue doti<br />
di narratore oltre che<br />
di giornalista di razza<br />
(inviato di guerra in Afghanistan,<br />
Iraq, Israele, è<br />
stato corrispondente del<br />
TG1 per il Medio Oriente,<br />
e poi successivamente capo delle Sedi<br />
RAI a Mosca e Londra). <strong>Il</strong> racconto<br />
<strong>dei</strong> suoi anni inglesi è gustoso e divertente,<br />
oltre che ricco di analisi suggestive.<br />
Caprarica le accompagna con informazioni<br />
e aneddoti di prima mano, meticolosamente<br />
registrati da un osservatore<br />
che ha avuto il privilegio di accedere<br />
a luoghi esclusivi come i salotti di<br />
Buckingham Palace. Se volete anche voi<br />
stringere la mano alla Regina, non vi resta<br />
che leggerlo.<br />
Antonio Caprarica - “Dio ci salvi dagli<br />
inglesi …O no !?” – Ediz. Sperling &<br />
Kupfer - Pag. 240 - Euro 18.<br />
Al. Cal.