Petronius 1975–2005: bilancio critico e nuove proposte
Petronius 1975–2005: bilancio critico e nuove proposte
Petronius 1975–2005: bilancio critico e nuove proposte
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Petronius</strong> <strong>1975–2005</strong>: <strong>bilancio</strong> <strong>critico</strong> e <strong>nuove</strong> <strong>proposte</strong><br />
di Giulio Vannini, Scuola Normale Superiore (Pisa)<br />
Sommario<br />
Introduzione ................................................ 10<br />
Abbreviazioni ............................................. 15<br />
1. Periodici ............................................... 15<br />
2. Abbreviazioni bibliografiche ............................. 22<br />
3. Sigle dei testimoni ....................................... 25<br />
4. Autori e testi antichi ..................................... 32<br />
Bibliografia ................................................. 33<br />
I. Bibliografie ........................................... 33<br />
II. Raccolte di saggi ....................................... 35<br />
III. Edizioni, traduzioni, commenti .......................... 41<br />
A. Edizioni critiche e commenti .......................... 41<br />
1. Integrali ............................................ 41<br />
2. Parziali ............................................ 50<br />
a. 1–26,6 ........................................... 50<br />
b. 26, 7–78 (Cena Trimalchionis) ...................... 51<br />
c. 85–87 e 111–112 (milesie) .......................... 54<br />
d. 119–124, 1 (Bellum civile) .......................... 55<br />
e. Carmi brevi e frammenti ........................... 56<br />
B. Traduzioni ......................................... 58<br />
1. Bulgaro .......................................... 59<br />
2. Danese .......................................... 59<br />
3. Ebraico .......................................... 59<br />
4. Finlandese ....................................... 59<br />
5. Latino e Francese ................................. 59<br />
6. Francese ......................................... 60<br />
7. Giapponese ...................................... 60<br />
8. Greco ........................................... 60<br />
9. Inglese ........................................... 60<br />
10. Latino e Italiano ................................. 61<br />
11. Italiano ......................................... 63
8 Giulio Vannini<br />
12. Lituano ......................................... 63<br />
13. Olandese ........................................ 63<br />
14. Latino e Portoghese .............................. 63<br />
15. Portoghese ...................................... 64<br />
16. Russo ........................................... 64<br />
17. Latino e Serbo-Croato ............................ 64<br />
18. Serbo-Croato .................................... 64<br />
19. Latino e Spagnolo ................................ 64<br />
20. Spagnolo ........................................ 65<br />
21. Svedese ......................................... 66<br />
22. Latino e Tedesco ................................. 66<br />
23. Tedesco ......................................... 66<br />
24. Note e saggi di traduzione ......................... 67<br />
C. Edizioni scolastiche .................................. 69<br />
D.Concordanze ....................................... 69<br />
IV. Introduzioni e interpretazioni generali .................... 70<br />
A. Studi generali sul romanzo antico ...................... 70<br />
B. Contributi maggiori ................................. 72<br />
C. Introduzioni brevi e capitoli di storia letteraria .......... 83<br />
V. Autore e data .......................................... 85<br />
A. Il ritratto tacitiano ................................... 92<br />
VI. Testo ................................................. 95<br />
A. Storia della tradizione del testo ....................... 95<br />
1. Le didascalie ..................................... 106<br />
B. Note esegetiche e <strong>critico</strong>-testuali ...................... 108<br />
C. Ipotesi di ricostruzione della trama .................... 189<br />
VII. Aspetti letterari ........................................ 192<br />
A. Genere ............................................. 192<br />
1. Rapporti con la satira (soprattutto menippea) ......... 193<br />
2. Rapporti con il romanzo greco ...................... 197<br />
3. La definizione ‘romanzo’ ........................... 204<br />
4. L’influenza della milesia ........................... 207<br />
5. La tradizione giambica ............................ 208<br />
6. Il teatro e il mimo: presenze caratterizzanti ........... 210<br />
B. Intertestualità ....................................... 215<br />
C. Tecnica narrativa .................................... 235<br />
1. Narratore ........................................ 235<br />
2. Tempo ........................................... 242<br />
3. Struttura ......................................... 244<br />
4. La tecnica dell’inversione ........................... 247<br />
D.Umorismo, ironia, comicità ........................... 250<br />
E. Retorica ............................................ 255<br />
F. Inserti poetici ....................................... 262
<strong>Petronius</strong> <strong>1975–2005</strong>: <strong>bilancio</strong> <strong>critico</strong> 9<br />
1. Carmi brevi e frammenti (con qualche proposta di collocazione)<br />
........................................ 266<br />
2. Poemi lunghi declamati da Eumolpo ................. 285<br />
a. Troiae halosis (89) .............................. 287<br />
b. Bellum civile (119–124, 1) ....................... 288<br />
G.Inserti novellistici .................................... 294<br />
1. I racconti popolari ................................ 295<br />
a. Il vetro infrangibile (51) ......................... 295<br />
b. Il lupo mannaro (61, 6–62) e le streghe (63) ........ 297<br />
2. Le milesie (85–87 e 111–112, con uno sguardo a 140, 1–<br />
11) .............................................. 303<br />
VIII. Lingua e stile .......................................... 314<br />
A. Sermo vulgaris ....................................... 319<br />
B. Stilistica ............................................ 324<br />
1. Metrica .......................................... 329<br />
2. Clausole ......................................... 329<br />
C. Lessico ............................................. 330<br />
1. Grecismi ......................................... 332<br />
D.Proverbi e modi di dire ............................... 333<br />
E. Metafore e giochi di parole ........................... 337<br />
IX. Caratterizzazione ...................................... 341<br />
A. Nomi propri ........................................ 341<br />
B. I liberti ............................................. 345<br />
C. Trimalchione ....................................... 350<br />
D.Le donne ........................................... 354<br />
E. Eumolpo ........................................... 357<br />
F. Aspetti generali e personaggi minori ................... 361<br />
G.Interpretazioni psicanalitiche ......................... 363<br />
X. Intenti e temi .......................................... 365<br />
A. Filosofia e moralismo, estetica e realismo ............... 365<br />
B. Temi e motivi ....................................... 373<br />
1. Il tema della morte ................................ 373<br />
2. Il tema del labirinto ............................... 379<br />
3. Altri motivi ....................................... 381<br />
4. Realtà e illusione .................................. 385<br />
XI. Civiltà e cultura ........................................ 387<br />
A. Aspetti archeologici e artistici ......................... 387<br />
1. Scenari urbani e identificazione della Graeca urbs ..... 387<br />
2. Arti figurative e struttura della casa di Trimalchione . . . 391<br />
3. Il monumento funebre di Trimalchione (71, 5–12) ..... 394<br />
4. Ricorso alla forma epigrafica ....................... 396<br />
B. Aspetti antiquari .................................... 397<br />
1. Larva argentea (34, 8–10) .......................... 399
10 Giulio Vannini<br />
2. Corinthea (50) .................................... 400<br />
C. Aspetti socioculturali ed economici .................... 400<br />
1. Sessualità ........................................ 409<br />
2. Comunicazione non verbale ........................ 415<br />
D.Aspetti giuridici ..................................... 416<br />
E. Scienza medica ...................................... 419<br />
F. Aspetti magico-religiosi, misterici, rituali ............... 421<br />
1. Allusioni alla religione ebraica ed elementi semitici .... 427<br />
2. Presunte allusioni al cristianesimo ................... 429<br />
G.Simbolismo e folclore ................................ 432<br />
XII. Ricezione e fortuna .................................... 435<br />
A. Antichità ........................................... 435<br />
B. Secoli IV–XV ....................................... 437<br />
1. La matrona di Efeso (I) ............................ 442<br />
C. Secoli XVI–XVIII ................................... 444<br />
1. F. Nodot ......................................... 449<br />
2. La matrona di Efeso (II) ........................... 450<br />
D.Secoli XIX–XX ..................................... 452<br />
1. F. Fellini ......................................... 460<br />
2. La matrona di Efeso (III) .......................... 463<br />
E. Storia degli studi .................................... 464<br />
F. Didattica ........................................... 465<br />
Addenda .................................................... 467<br />
Index locorum ............................................... 473<br />
Index nominum .............................................. 489<br />
Introduzione<br />
La realizzazione di una bibliografia petroniana per il periodo che va<br />
dal 1975 ad oggi era diventata ormai un’esigenza per coloro che si occupano<br />
del Satyricon. Al 1975 si arresta la bibliografia di Schmeling –<br />
Stuckey (2), che censisce 2074 pubblicazioni a partire dai manoscritti;<br />
il periodo che va dal 1945 al 1982 è inoltre coperto dal succinto elenco di<br />
Smith (5), che elenca 777 titoli. Dal 1982 in poi per l’informazione bibliografica<br />
si doveva ricorrere all’Année Philologique e ai bollettini della<br />
Petronian Society, pure annuali, ma il gran numero di pubblicazioni su<br />
Petronio (più di 1300) degli ultimi trent’anni basta a dare un’idea di<br />
quanto fosse diventata gravosa la ricerca, con un conseguente detrimento<br />
per l’organicità dell’informazione.