Dive è il rubinetto dal design all'avanguardia firmato da Marco Pisati ...
Dive è il rubinetto dal design all'avanguardia firmato da Marco Pisati ...
Dive è il rubinetto dal design all'avanguardia firmato da Marco Pisati ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Dive</strong> <strong>design</strong><br />
<strong>Marco</strong> <strong>Pisati</strong><br />
<strong>Dive</strong> <strong>è</strong> <strong>il</strong> <strong>rubinetto</strong> <strong><strong>da</strong>l</strong> <strong>design</strong> all’avanguardia <strong>firmato</strong> <strong>da</strong><br />
<strong>Marco</strong> <strong>Pisati</strong>. <strong>Dive</strong> ridona all’acqua la sua naturale vitalità.<br />
Il <strong>design</strong> peculiare si ispira alla purezza di cascate<br />
incontaminate.<br />
La sua principale caratteristica <strong>è</strong> <strong>il</strong> getto a cascata privo<br />
di areatore. <strong>Dive</strong> <strong>è</strong> <strong>il</strong> frutto di un’ulteriore interpretazione<br />
delle forme quadrate e riprende <strong>il</strong> tema del collo in diagonale<br />
ad angolo acuto. La presenza del getto libero dell’acqua<br />
risponde ad una interpretazione della stanza <strong>da</strong> bagno<br />
come isola di benessere.<br />
La collezione prevede varianti con inserti in legno wengé,<br />
teck e rovere sbiancato, finitura cromo, cromo/bianco,<br />
cromo/nero.
<strong>Dive</strong> is a superbly <strong>design</strong>ed faucet by <strong>Marco</strong> <strong>Pisati</strong>. <strong>Dive</strong> puts the natural vitality back into<br />
water. Its main feature is a waterfall-like jet without aerator.<br />
<strong>Dive</strong>, the result of a forward-looking interpretation of square shaping, re-proposes a stylish,<br />
acutely-angled diagonal-neck look. The unhindered water jet is in keeping with the concept<br />
of the bathroom as an island of well-being. The <strong>Dive</strong> collection several models chromiumfinished,<br />
chromium/black, chromium/white. Wenge, teak and blanched oak inserts can also<br />
be included.<br />
<strong>Dive</strong> ist der Wasserhahn avantgardistischen Designs von <strong>Marco</strong> <strong>Pisati</strong>. <strong>Dive</strong> schenkt dem<br />
Wasser seine natürliche Vitalität wieder zurück.<br />
Das besondere Design inspiriert sich an der Reinheit unkontaminierter Wasserfällen. Seine<br />
wichtigste Eigenschaft ist der Kaskadenstrahl ohne Perlator. <strong>Dive</strong> ist <strong>da</strong>s Ergebnis einer<br />
Weiterdeutung der Quadratformen. <strong>Dive</strong> nimmt <strong>da</strong>s Thema vom Auslauf im spitzen Winkel<br />
wieder auf. Der freie Wasserstrahl entspricht der Interpretation des Badezimmers als<br />
Wohlseinsinsel. Die <strong>Dive</strong>-Kollektion besteht aus mehrere Modellen mit Chromfertigung,<br />
Chrome/Schwarz, Chrome/Weiß und Varianten mit Holzeinlagen aus Wengé, Teak oder<br />
geblichener Eiche vor.<br />
<strong>Dive</strong> es el grifo con diseño a la vanguardia firmado por <strong>Marco</strong> <strong>Pisati</strong>. <strong>Dive</strong> devuelve al agua<br />
su natural vitali<strong>da</strong>d. El diseño peculiar se inspira a la pureza de las casca<strong>da</strong>s incontamina<strong>da</strong>s.<br />
Su principal característica es el chorro en forma de casca<strong>da</strong> desprovisto de aireador o<br />
bloqueo del chorro.<br />
<strong>Dive</strong> es fruto de una moderna interpretación de las formas cuadra<strong>da</strong>s. <strong>Dive</strong>, retoma el<br />
tema del cuello en diagonal y ángulos agudos.<br />
La presencia del chorro libre del agua responde a una interpretación del cuarto de baño<br />
como una isla del bienestar. La colección <strong>Dive</strong> está compuesta de modelos con acabado<br />
en cromo, cromo/blanco, cromo/negro y variantes con aplicaciones de madera wengé,<br />
teck y roble blanco.<br />
<strong>Dive</strong> est le robinet à l’avant-garde pour le <strong>design</strong>, dessiné par <strong>Marco</strong> <strong>Pisati</strong>. <strong>Dive</strong> redonne<br />
à l’eau sa vitalité naturelle. Le <strong>design</strong> particulier s’inspire de la pureté des cascades non<br />
contaminées. Sa caractéristique principale est le jet en cascade sans aérateur.<br />
<strong>Dive</strong> est le fruit d’une vision supplémentaire des formes carrées qui reprend le th<strong>è</strong>me du<br />
bec diagonal à angle aigu. La présence du jet libre de l’eau en cascade répond aussi à une<br />
interprétation de la salle de bains comme lieu priv<strong>il</strong>égié de relaxation et de bien-être.<br />
La collection <strong>Dive</strong> est présentée en plusieurs mod<strong>è</strong>les avec finition chromé, chrome/blanc,<br />
chrome/noir et variantes avec des insertions en bois Weng<strong>è</strong>, en teck et en Chêne Rouvre<br />
blanche.
88<br />
<strong>Dive</strong>
90<br />
<strong>Dive</strong>
92<br />
<strong>Dive</strong>
94<br />
<strong>Dive</strong>
96<br />
<strong>Dive</strong>
98<br />
<strong>Dive</strong>
100
101
102<br />
<strong>Dive</strong>
103
104<br />
<strong>Dive</strong>
105
106<br />
780320..00<br />
Monocomando lavabo senza areatore<br />
Single-lever washbasin mixer without aerator<br />
Waschtischeinhebelmischer, ohne Perlator<br />
Monomando lavabo sin aireador<br />
Mitigeur de lavabo sans aerateur<br />
780120..03..<br />
Monocomando lavabo senza areatore<br />
Single-lever washbasin mixer without aerator<br />
Waschtischeinhebelmischer, ohne Perlator<br />
Monomando lavabo sin aireador<br />
Mitigeur de lavabo sans aerateur<br />
781620..03<br />
Monocomando lavabo semi incasso, senza areatore<br />
Washbasin mixer with concealed remote control and top<br />
spout without areator<br />
Waschtischeinhebelmischer mit UP-Mischer und Stell Auslauf<br />
ohne Perlator<br />
Monomando lavabo con monomando a pared y cano de<br />
abastecimiento de repisa sin aireador<br />
Mitigeur de lavabo avec mitigeur à éncastrer et bec à posér<br />
sans aréateur<br />
<strong>Dive</strong><br />
780320..50<br />
Monocomando lavabo senza areatore<br />
con prolunga - 50 mm<br />
Single-lever washbasin mixer without aerator, with extension - 50 mm<br />
Waschtischeinhebelmischer, hohe Ausführung, ohne Perlator - 50 mm<br />
Monomando lavabo sin aireador con prolongación - 50 mm<br />
Mitigeur de lavabo sans aerateur, avec rallonge - 50 mm<br />
781320..03..<br />
Monocomando lavabo <strong>da</strong> piano senza<br />
areatore<br />
Single-lever washbasin mixer for top without aerator<br />
Waschtischeinhebelmischer,<br />
hohe Ausführung ohne Perlator<br />
Monomando lavabo de repisa sin aireador<br />
Mitigeur de lavabo sans aerateur<br />
781620..03<br />
Monocomando lavabo semi incasso, collo alto senza areatore<br />
Washbasin high mixer with concealed remote control and top<br />
spout without areator<br />
Hoher Waschtischeinhebelmischer mit UP-Mischer und Stell<br />
Auslauf ohne Perlator<br />
Monomando lavabo alto con monomando a pared y cano de<br />
abastecimiento de repisa sin aireador<br />
Mitigeur de lavabo haute avec mitigeur à éncastrer et bec à<br />
posér sans aréateur<br />
780320..15<br />
Monocomando lavabo senza areatore<br />
con prolunga - 150 mm<br />
Single-lever washbasin mixer without aerator, with extension - 150 mm<br />
Waschtischeinhebelmischer, hohe Ausführung, ohne Perlator - 150 mm<br />
Monomando lavabo sin aireador con prolongación - 150 mm<br />
Mitigeur de lavabo sans aerateur, avec rallonge - 150 mm<br />
781420..03<br />
Monocomando lavabo incasso senza areatore<br />
Concealed single-lever washbasin mixer without<br />
aerator<br />
Waschtischeinhebelmischer-UP, ohne Perlator<br />
Monomando lavabo de pared sin aireador<br />
Mitigeur de lavabo à encastrer sans aerateur<br />
781220..03<br />
Monocomando lavabo incasso verticale<br />
senza areatore<br />
Up right concealed single-lever washbasin mixer<br />
without aerator<br />
Vertikaler Waschtischeinhebelmischer-UP,<br />
ohne Perlator<br />
Monomando lavabo derecio de pared sin aireador<br />
Mitigeur de lavabo droite à encastrer sans aerateur
782320..03..<br />
Monocomando bidet senza areatore<br />
Single-lever bidet mixer without aerator<br />
Bideteinhebelmischer, ohne Perlator<br />
Monomando bidet sin aireador<br />
Mitigeur de bidet sans aerateur<br />
716340..03<br />
Monocomando bordo vasca 4 fori<br />
senza areatore<br />
Single-lever 4-hole deck mtd set without areator<br />
Wannenrandeinhebelmischer-4-Loch, ohne Perlator<br />
Monomando repisa bañera 4 orificios, sin aireador<br />
Mitigeur bord de baignoire 4 trous sans aerateur<br />
716340..03SC<br />
Monocomando bordo vasca 3 fori<br />
senza getto di erogazione<br />
Single-lever 3-hole deck mtd set without spout<br />
Wannenrandeinhebelmischer-3-Loch,<br />
ohne Wanneneinlauf<br />
Monomando repisa bañera 3 orificios<br />
sin caño de abastecimiento<br />
Mitigeur bord de baignoire 3 trous à encastrer,<br />
sans jet<br />
782620..03<br />
Monocomando bidet semi incasso, senza areatore<br />
Bidet mixer with concealed remote control and separate top<br />
spout without areator<br />
Bideteinhebelmischer mit UP-Mischer und separaten Auslauf<br />
ohne Perlator<br />
Monomando bidet con monomando a pared y cano de<br />
abastecimiento<br />
de repisa sin aireador<br />
Mitigeur de bidet avec mitigeur à éncastrer et bec à posér<br />
sans aréateur<br />
716140..03<br />
Monocomando bordo vasca 4 fori senza areatore, completo di piastra e struttura d’installazione<br />
Single-lever 4-hole deck mtd set without areator, with plate and structure for installation<br />
Wannenrandeinhebelmischer-4-Loch, ohne Perlator mit Abdeckplatte und Tragesystem für Installation<br />
Monomando repisa bañera 4 orificios, sin aireador, con plancha de latón y estructura para instalación<br />
Mitigeur bord de baignoire 4 trous sans aerateur, avec plaque en cuivre et structure pour installation<br />
788120..03<br />
Monocomando doccia esterno completo<br />
Single-lever wall mtd shower set<br />
Brauseeinhebelmischer<br />
mit Handbrause und Brausehalter<br />
Monomando ducha externo completo<br />
Mitigeur de douche externe complet<br />
785120..03<br />
Monocomando vasca esterno completo senza<br />
areatore<br />
Single-lever wall mtd bathtub set without aerator<br />
Wanneneinhebelmischer mit Duschgarnitur und<br />
Handbrause, ohne Perlator<br />
Monomando bañera externo completo sin aireador<br />
Mitigeur de baignoire externe complet sans aerateur<br />
781520..03<br />
Monocomando doccia incasso<br />
con presa acqua<br />
Concealed single-lever shower control with water<br />
supply attachment<br />
Brauseeinhebelmischer-UP mit Wan<strong>da</strong>nschlußbogen<br />
Monomando ducha, de pared con empalme agua<br />
Mitigeur de douche à encastrer avec prise d’eau<br />
107
108<br />
633020..00<br />
Getto erogazione senza areatore<br />
Wall mtd tub spout without aerator<br />
Wan<strong>da</strong>uslauf, ohne Perlator<br />
Caño de abastecimiento sin aireador<br />
Bec sans aerateur<br />
788920..03<br />
Monocomando doccia esterno<br />
con soffione e doccetta<br />
Single-lever wall mtd shower set<br />
with shower head and handshower<br />
Brauseeinhebelmischer-Wellness,<br />
mit Kopf und Handbrause<br />
Monomando ducha externo con alcachofa y teléfono<br />
Mitigeur de douche externe<br />
avec pommeau et douchette<br />
<strong>Dive</strong><br />
754320..03<br />
Monocomando doccia incasso completo<br />
Complete concealed single-lever shower control<br />
Komplettes UP-Brauseeinhebelmischer<br />
Monomando ducha de pared, completo<br />
Mitigeur de douche à encastrer, compl<strong>è</strong>te<br />
747920..00<br />
Doccetta anticalcare 1 getto<br />
con asta saliscendi e presa acqua<br />
Anti-limescale handshower, 1-jet,<br />
with slide bar and water supply attachment<br />
Brausegarnitur, 1-Strahl-Antikalk-Handbrause mit Wan<strong>da</strong>nschlußbogen<br />
Teléfono ducha 1 chorro anti-cal con barra deslizante y empalme agua<br />
Douchette 1 jet anti-calcaire avec tige télescopique et prise d’eau<br />
754620..03<br />
Monocomando vasca/doccia incasso completo<br />
Complete concealed single-lever bathtub/shower control<br />
Komplettes UP-Brause und Wanneneinhebelmischer<br />
Monomando bañera/ducha de pared, completo<br />
Mitigeur de baignoire/douche à encastrer, compl<strong>è</strong>te<br />
39640..<br />
Asta saliscendi<br />
Slide bar<br />
Brausegestänge<br />
Barra deslizante<br />
Tige télescopique
386834 6491200000<br />
Deviatore per asta doccia<br />
Shower arm diverter<br />
Umsteller für Brausearm<br />
Desviador para barra de ducha<br />
Inverseur pour tige de douche<br />
Presa acqua per asta doccia 1/2”x3/4”<br />
Shower arm water supply attachment 1/2”x3/4”<br />
Wan<strong>da</strong>nschlußbogen für Brausearm 1/2”x3/4”<br />
Empalme agua para barra de ducha1/2”x3/4”<br />
Prise d’eau pour tige de douche 1/2”x3/4”<br />
387614.<br />
Asta doccia con deviatore<br />
Shower arm with diverter<br />
Brausearm mit Umsteller<br />
Barra de ducha con desviador<br />
Tige de douche avec inverseur<br />
387604<br />
Asta doccia senza deviatore<br />
Shower arm without diverter<br />
Brausearm ohne Umsteller<br />
Barra de ducha sin desviador<br />
Tige de douche sans inverseur<br />
9181..<br />
Presa acqua<br />
Water supply attachment<br />
Wan<strong>da</strong>nschlußbogen<br />
Empalme agua<br />
Prise d’eau<br />
518620..00<br />
Coppia colonne <strong>da</strong> terra per vasca esterna<br />
Pair of columns for bathtub group<br />
Standrohrpaar für freistehende Badewanne, 3/4”-<br />
Konusaufnahme<br />
Pareja columnas bañera externas, para encastre en<br />
pavimento<br />
Couple de colonnes externe pour baignoire<br />
109
110<br />
647011..00<br />
Braccio doccia con soffione anticalcare<br />
Shower arm, anti-limescale shower head<br />
Arm und Antikalk Kopfbrause<br />
Alcachofa de ducha anti-cal con brazo<br />
Bras de douche avec pommeau anti-calcaire<br />
854920..01RE<br />
Termostatico incasso doccia completo<br />
senza deviazione e senza stop<br />
Complete concealed shower thermostat control without diverter and stop<br />
Komplettes UP-3/4” Thermostatmischer für Dusche ohne Umsteller /Absperrung<br />
Termostático de pared para ducha, completo, sin desviador y stop<br />
Thermostatique de douche à encastrer, compl<strong>è</strong>te sans inverseur et sans arrête<br />
38736..<br />
Doccetta anticalcare 1 getto<br />
Anti-limescale handshower, 1-jet<br />
Handbrause-1-Strahl-Antikalk<br />
Teléfono ducha 1 chorro anti-cal<br />
Douchette 1 jet anti-calcaire<br />
<strong>Dive</strong><br />
38737..<br />
Attacco a snodo per doccetta<br />
Swivel wall bracket for handshower<br />
Brausehalter<br />
Soporte para teléfono ducha articulado<br />
Raccord de douchette articulé<br />
38738IS<br />
Soffione doccia <strong>da</strong> soffitto acciaio inox spazzolato<br />
Ce<strong>il</strong>ing shower head, satin stainless steel<br />
Deckenanschluß für Kopfbrause, Gebursteter Sthal<br />
Alcachofa de ducha para techo, acero inox cep<strong>il</strong>lado<br />
Pommeau de douche plafonnier, acier inox brosé<br />
781320..03..<br />
Termostatico incasso doccia con deviatore d’arresto a 3 uscite<br />
Concealed shower thermostatic mixer with stopdiverter, 3-way-out<br />
UP Dusche -Thermostat Mischer mit Absperrung Umsteller und 3 Auslaufe<br />
Termostático de pared para ducha, con desviador de tope a 3 sali<strong>da</strong>s<br />
Thermostatique de douche avec inverseur d’arrêt à 3 sorties à encastrer<br />
39630..<br />
Basettina porta doccia per bordo vasca<br />
Shower bracket for deck mtd bathtub<br />
Duschablagearm-Wannenrand, 1/2”-Konusaufnahme<br />
Base porta-ducha para repisa bañera<br />
Base porte de douche pour bord de baignoire
386244<br />
Flessib<strong>il</strong>e in PVC, F 1/2”x F 1/2”- 1,50 m<br />
PVC flex hose, F 1/2”x F 1/2” – 1.50 m<br />
Brauseschlauch F 1/2”x F 1/2”x 1,50 m in PVC<br />
Flexible PVC, F 1/2”x F 1/2” - 1,50 m<br />
Flexible en PVC, F 1/2”x F 1/2” - 1,50 m<br />
753720..01 854920..01RE<br />
755720..01<br />
Deviatore incasso a 4 vie<br />
Deviatore incasso a 4 vie con arresto<br />
Deviatore incasso a 5 vie con arresto<br />
Concealed 4-way diverter<br />
Concealed 4-way diverter with stopcock<br />
Concealed 5-way diverter with stopcock<br />
4-Wege Umsteller, UP<br />
4-Wege Umsteller, UP mit Absperrung<br />
5-Wege Umsteller, UP mit Absperrung<br />
Desviador con 4 sali<strong>da</strong>s<br />
Desviador con 4 sali<strong>da</strong>s y tope<br />
Desviador con 5 sali<strong>da</strong>s y tope<br />
Inverseur à encastrer à 4 sorties<br />
Inverseur à encastrer à 4 sorties avec arrêt<br />
Inverseur à encastrer à 5 sorties avec arrêt<br />
756720..01<br />
Rubinetto incasso<br />
Concealed tap<br />
UP-Vent<strong>il</strong><br />
Grifo de pared<br />
Robinet à encastrer<br />
38109..<br />
Flessib<strong>il</strong>e doppia aggraffatura,<br />
F 1/2”x F 1/2”- 1,50 m<br />
Reinforced flex hose, F 1/2”x F 1/2” – 1.50 m<br />
Brauseschlauch F 1/2”x F 1/2”x 1,50 m<br />
Flexible con doble engrapado, F 1/2”x F 1/2” - 1,50 m<br />
Flexible double agrafage, F 1/2”x F 1/2” - 1,50 m<br />
38159..<br />
Flessib<strong>il</strong>e doppia aggraffatura,<br />
M 15x1x F 1/2”- 2,00 m<br />
Reinforced flex hose, M 15x1x F 1/2” - 2.00 m<br />
Brauseschlauch, M 15x1x F 1/2”x 2,00 m<br />
Flexible con doble engrapado, M 15x1x F 1/2” - 2,00 m<br />
Flexible double agrafage, M 15x1x F 1/2” - 2,00 m<br />
881320..00<br />
Rubinetto d’arresto con f<strong>il</strong>tro<br />
Stopcock with f<strong>il</strong>ter<br />
Eckvent<strong>il</strong> mit F<strong>il</strong>ter<br />
Llave de paso con f<strong>il</strong>tro<br />
Robinet d’arrêt avec f<strong>il</strong>tre<br />
111
112<br />
38735..<br />
Scarico automatico G 1”1/4 stop and go<br />
con troppo pieno<br />
Pop up waste stop and go 1” 1/4 with over flow<br />
Exzentervent<strong>il</strong> 1” 1/4<br />
P<strong>il</strong>eta lavabo en latón 1” 1/4 con rebosadero<br />
Automatique drainage 1” 1/4 avec trop plein<br />
38638..<br />
Spessore scarico lavabo<br />
Extension for washbasin pop up<br />
Exzenterverlängerung<br />
Prolongación para válvula lavabo<br />
Rallonge pour drainage de lavabo<br />
Leva in metallo<br />
Metal lever<br />
Metallhebel<br />
Palanca de metal<br />
Levier en métal<br />
<strong>Dive</strong><br />
38975..<br />
Scarico automatico G 1”1/4 stop and go<br />
senza troppo pieno<br />
Automatic drain G 1”1/4 “stop and go” without over flow<br />
Ablaufvent<strong>il</strong> 1”1/4<br />
Válvula automática de desagüe 1”1/4 “stop and go” sin<br />
rebosadero<br />
Vi<strong>da</strong>ge automatique 1”1/4 “stop and go” sans trop plein<br />
38639..<br />
Spessore scarico lavabo troppo pieno<br />
Extension for washbasin pop up overflow<br />
Exzenterverlängerung mit Überlauf<br />
Prolongación para válvula lavabo con rebosadero<br />
Rallonge pour drainage de lavabo, trop plein<br />
Leva in legno wengé/metallo<br />
Wood wengé/metal lever<br />
Holz wengé/metall hebel<br />
Palanca de madera de wengé/metal<br />
Levier en bois wengé/métal<br />
Leva in legno tek/metallo<br />
Wood tek/metal lever<br />
Holz tek/metall hebel<br />
Palanca de madera de tek/metal<br />
Levier en bois tek/métal<br />
38734..<br />
Scarico automatico completo 1”1/4 lucido<br />
con tappo a fungo<br />
Auto. polished pop-up drain unit 1”1/4 with head plug<br />
Exzentervent<strong>il</strong> 1”1/4<br />
Válvula automática de desagüe completa 1”1/4 br<strong>il</strong>lante<br />
con tapón fungiforme<br />
Vi<strong>da</strong>ge automatique complet 1”1/4 br<strong>il</strong>lant avec bouchon<br />
677240..00<br />
Sifone lavabo<br />
Washbasin siphon<br />
Waschtischsiphon 5/4”<br />
Sifón lavabo<br />
Siphon de lavabo<br />
Leva in legno rovere<br />
sbiancato/metallo<br />
Wood white oak/metal lever<br />
Holz weiße eiche/metall hebel<br />
Palanca de Madera de roble<br />
blanco/metal<br />
Levier en bois rouvre blanc/métal
38734..M<br />
Scarico con apertura manuale frontale<br />
completo<br />
Complete drain with frontal manual opening<br />
Komplettes Exzenter Vent<strong>il</strong> mit frontale Hand-Öffnung<br />
Desagüe con abertura manual y frontal completo<br />
Vi<strong>da</strong>ge avec ouverture manuelle frontale complet<br />
38042..<br />
Scarico apertura superiore completo<br />
Complete drain upper opening<br />
Komplettes Exzenter Vent<strong>il</strong> mit obere Hand-Öffnung<br />
Desagüe abertura superior completo<br />
Vi<strong>da</strong>ge ouverture supérieure complet<br />
00 AA NN LY<br />
Cromo Cromo/Bianco Cromo/Nero O<strong>il</strong> Bronzed<br />
Chrome Chrome/White Chrome/Black<br />
Chrom Chrom/Weiss Chrom/Schwarz<br />
Cromo Cromo/Blanco Cromo/Negro<br />
Chrome Chrome/Blanc Chrome/Noir<br />
113