19.08.2013 Views

Fascino classico e tecnica raffinata. È la rubinetteria che alla sua ...

Fascino classico e tecnica raffinata. È la rubinetteria che alla sua ...

Fascino classico e tecnica raffinata. È la rubinetteria che alla sua ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Old Eng<strong>la</strong>nd design<br />

<strong>Fascino</strong> <strong>c<strong>la</strong>ssico</strong> e <strong>tecnica</strong> <strong>raffinata</strong>.<br />

by Bandini<br />

<strong>È</strong> <strong>la</strong> <strong>rubinetteria</strong> <strong>che</strong> al<strong>la</strong> <strong>sua</strong> c<strong>la</strong>ssica ed affascinante linea<br />

“retro” abbina una tecnologia costruttiva di altissimo livello.<br />

Qualità dei materiali, movimento a tenuta stagna, controlli<br />

rigorosissimi garantiscono un’alta precisione di manovra<br />

e <strong>la</strong> massima affidabilità.


C<strong>la</strong>ssic Charme and high technology.<br />

It is a faucet collection which combines to its c<strong>la</strong>ssic and elegant "retro" style a technology<br />

of highest level.<br />

Quality of the materials, water tight mechanism and quality rigorous <strong>che</strong>cks can guarantee<br />

the maximun precision and riliability.<br />

Charme “c<strong>la</strong>ssic” und ausgesuchte technik.<br />

Ist die Wasserhahnserie, die ihre k<strong>la</strong>ssis<strong>che</strong> und bezaubernde “Retrò”-Linie mit einer<br />

höchstentwuckelten Bautechbologie koppelt.<br />

Materialqualität, wasserdichte Bewegung und sehr strenge Prüfungen garantieren<br />

eine hohe Bedienungsgenauigkeit und die höchste vertrayenwürdigkeit<br />

Charl y elegancia clásicos en tecnología<br />

Los golpecitos y <strong>la</strong>s guarniciones que combinan alta tecnología con su obra clásica.<br />

Los materiales de <strong>la</strong> alta calidad, controles de calidad rigurosos del ang de los mecanismos<br />

del tinght del agua garantizan <strong>la</strong> precisión y el riliability máximos.<br />

C<strong>la</strong>ssic charme et technique raffinè.<br />

Est <strong>la</strong> robinetterie qui accouple son c<strong>la</strong>ssique et charmesse ligne “Retrò” au technologie<br />

constructif d’un très haute niveau.<br />

Le qualitè des materiaux, le mouvement à èta<strong>che</strong>, les tests rigoureux garantisent une haute<br />

precision de commande et le plus grande confiace.


220<br />

Old Eng<strong>la</strong>nd


221


222<br />

Old Eng<strong>la</strong>nd


223


224<br />

Old Eng<strong>la</strong>nd


225


226<br />

Old Eng<strong>la</strong>nd


227


228<br />

608920..18 610920..18<br />

Batteria <strong>la</strong>vabo<br />

Washbasin mixer set<br />

Waschtischbatterie-3-Loch<br />

Grifería de <strong>la</strong>vabo<br />

Batterie de <strong>la</strong>vabo<br />

503920..18<br />

Rubinetto <strong>la</strong>vabo<br />

Washbasin tap<br />

Waschtischventil<br />

Grifo <strong>la</strong>vabo<br />

Robinet de <strong>la</strong>vabo<br />

611920..18<br />

Batteria bidet senza getto<br />

Bidet set without spout<br />

Bidetbatterie-3-Loch ohne Aus<strong>la</strong>uf<br />

Grifería bidet sin caño<br />

Batterie bidet sans bec<br />

Old Eng<strong>la</strong>nd<br />

Batteria <strong>la</strong>vabo<br />

Washbasin mixer set<br />

Waschtischbatterie-3-Loch<br />

Grifería de <strong>la</strong>vabo<br />

Batterie de <strong>la</strong>vabo<br />

609920..18<br />

Batteria bidet getto esterno<br />

Bidet set, external jet<br />

Bidetbatterie-3-Loch<br />

Grifería bidet caño externo<br />

Batterie bidet bec externe<br />

504920..18<br />

Rubinetto bidet<br />

Bidet tap<br />

Bidetventil<br />

Grifo bidet<br />

Robinet de bidet<br />

800920..18<br />

Monoforo <strong>la</strong>vabo<br />

Washbasin tap mixer<br />

Waschtischbatterie<br />

Monoforo <strong>la</strong>vabo<br />

Monotrou de <strong>la</strong>vabo<br />

801920..18<br />

Monoforo bidet<br />

Bidet tap mixer<br />

Bidetbatterie<br />

Monoforo bidet<br />

Monotrou de bidet<br />

603920..18<br />

Gruppo vasca esterno completo<br />

Complete wall-mtd bathtub set<br />

Wannenbatterie mit Duschgarnitur und Brausehalter<br />

Grupo bañera externo completo<br />

Groupe baignoire externe complet


663920..18<br />

Gruppo doccia/vasca esterno con soffione<br />

Complete wall mtd shower/bathtub set with shower head<br />

Wannenbatterie-Wellness, mit Kopfbrause<br />

Grupo ducha / bañera externo con alcachofa<br />

Groupe dou<strong>che</strong>/baignoire externe avec pommeau<br />

606940..18<br />

Gruppo bordo vasca 3 fori<br />

3-hole deck mtd bathtub set<br />

Wannenrandbatterie-3-Loch<br />

Grupo repisa bañera 3 orificios<br />

Groupe bord baignoire 3 trous<br />

666920..18<br />

Gruppo doccia/vasca esterno con soffione e doccetta<br />

Complete wall mtd shower/bathtub set with shower head and<br />

handshower<br />

Wannenbatterie-Wellness,mit Kopf, Handbrause und Brausehalter<br />

Grupo ducha/bañera externo completo, con alcachofa y teléfono<br />

Groupe dou<strong>che</strong>/baignoire externe complet avec pommeau et<br />

dou<strong>che</strong>tte<br />

616940..18<br />

Gruppo bordo vasca 5 fori<br />

5-hole deck mtd bathtub set<br />

Wannenrandbatterie-5-Loch<br />

Grupo repisa bañera 5 orificios<br />

Groupe bord baignoire 5 trous<br />

664920..18<br />

Gruppo doccia esterno con soffione<br />

Wall mtd shower set with shower head<br />

Brausebatterie-Wellness, mit Kopfbrause<br />

Grupo ducha externo con alcachofa<br />

Groupe dou<strong>che</strong> externe avec pommeau de dou<strong>che</strong><br />

616940..18SC<br />

Gruppo bordo vasca 4 fori senza getto di<br />

erogazione<br />

4-hole deck mtd bathtub set without spout<br />

Wannenrandbatterie-4-Loch, ohne Wannenein<strong>la</strong>uf<br />

Grupo repisa bañera 4 orificios sin caño de<br />

abastecimiento<br />

Groupe bord baignoire 4 trous sans bec<br />

229


230<br />

660920..18<br />

Gruppo doccia esterno con soffione e doccetta<br />

Wall mtd shower set with shower head and handshower<br />

Brausebatterie-Wellness, mit Kopfbrause und Handbrause<br />

Grupo ducha externo con alcachofa y teléfono<br />

Groupe dou<strong>che</strong> externe avec pommeau et dou<strong>che</strong>tte<br />

665920..18<br />

Gruppo doccia esterno completo<br />

Complete wall mtd shower set<br />

Brausebatterie mit Duschgarnitur und Brausehalter<br />

Grupo ducha completo, exterior<br />

Groupe dou<strong>che</strong> externe complet<br />

Old Eng<strong>la</strong>nd<br />

38567.. - L130<br />

38568.. - L170<br />

Asta doccia con deviatore<br />

Shower arm with diverter<br />

Brausearm mit Umsteller<br />

Barra de ducha con desviador<br />

Tige de dou<strong>che</strong> avec inverseur<br />

38434..<br />

Deviatore per asta doccia<br />

Shower arm diverter<br />

Umsteller für Brausearm<br />

Desviador para barra de ducha<br />

Inverseur pour tige de dou<strong>che</strong><br />

37528.. - L130<br />

37552.. - L170<br />

Asta doccia senza deviatore<br />

Shower arm without diverter<br />

Brausearm ohne Umsteller<br />

Barra de ducha sin desviador<br />

Tige de dou<strong>che</strong> sans inverseur<br />

38631..<br />

Presa acqua per asta doccia 1/2”x3/4”<br />

Shower arm water supply attachment 1/2”x3/4”<br />

Wandanschlußbogen für Brausearm 1/2”x3/4”<br />

Empalme agua para barra de ducha1/2”x3/4”<br />

Prise d’eau pour tige de dou<strong>che</strong> 1/2”x3/4”


39158..<br />

Asta saliscendi<br />

Slide bar<br />

Brausegestänge<br />

Barra deslizante<br />

Tige télescopique<br />

824920..18PO<br />

Termostatico incasso doccia completo<br />

senza deviazione e senza stop<br />

Complete concealed shower thermostat control without diverter<br />

and stop<br />

Komplettes UP-3/4” Thermostatmis<strong>che</strong>r für Dus<strong>che</strong><br />

ohne Umsteller/Absperrung<br />

Termostático de pared para ducha, completo, sin desviador y stop<br />

Thermostatique de dou<strong>che</strong> à encastrer, complète sans inverseur<br />

et sans arrête<br />

688820..06<br />

Doccetta 1 getto con asta saliscendi e presa acqua<br />

Handshower 1-jet with slide bar and water supply attachment<br />

Brausegarnitur, 1-Strahl-Handbrause mit Wandanschlußbogen<br />

Teléfono ducha 1 chorro con barra deslizante y empalme agua<br />

Dou<strong>che</strong>tte1 jet avec tige télescopique et prise d’eau<br />

824920..18D<br />

Termostatico incasso doccia<br />

con deviatore d’arresto a 3 uscite<br />

Concealed shower thermostatic mixer with stopdiverter, 3-way-out<br />

UP Dus<strong>che</strong> -Thermostat Mis<strong>che</strong>r mit Absperrung Umsteller<br />

und 3 Aus<strong>la</strong>ufe<br />

Termostático de pared para ducha, con desviador de tope a 3 salidas<br />

Thermostatique de dou<strong>che</strong> avec inverseur d’arrêt à 3 sorties à encastrer<br />

518120..00<br />

Coppia colonne da terra per vasca esterna<br />

Pair of columns for bathtub group<br />

Standrohrpaar für freistehende Badewanne, 3/4”-<br />

Konusaufnahme<br />

Pareja columnas bañera externas, para encastre en<br />

pavimento<br />

Couple de colonnes externe pour baignoire<br />

568420..18<br />

Termostatico gruppo doccia esterno completo<br />

Complete wall mtd shower unit thermostat control<br />

Thermostatmis<strong>che</strong>r mit Duschgarnitur und<br />

Brausehalter<br />

Termostático grupo ducha completo de pared<br />

Thermostatique groupe externe de dou<strong>che</strong> complet<br />

231


232<br />

803921..18<br />

Monoforo <strong>la</strong>vello<br />

Sink tap mixer<br />

Spültischbatterie<br />

Monoforo fregadero<br />

Monotrou évier<br />

15045..<br />

Attacco per gruppo su bordo vasca<br />

Pil<strong>la</strong>r union<br />

Wannenrandstützrohrpaar, 3/4”-Konusaufnahme<br />

Soporte para teléfono ducha grupo repisa bañera<br />

Raccord pour groupe sur bord de baignoire<br />

546920..18<br />

Rubinetto incasso<br />

Concealed tap<br />

UP-Ventil<br />

Grifo de pared<br />

Robinet à encastrer<br />

Old Eng<strong>la</strong>nd<br />

629921..18<br />

Gruppo <strong>la</strong>vello a parete<br />

Wall mtd sink set<br />

Wand-Spültischbatterie<br />

Grupo fregadero, de pared<br />

Groupe évier mural<br />

38109..<br />

Flessibile doppia aggraffatura,<br />

F 1/2”x F 1/2”- 1,50 m<br />

Reinforced flex hose, F 1/2”x F 1/2” – 1.50 m<br />

Brausesch<strong>la</strong>uch F 1/2”x F 1/2”x 1,50 m<br />

Flexible con doble engrapado, F 1/2”x F 1/2” - 1,50 m<br />

Flexible double agrafage, F 1/2”x F 1/2” - 1,50 m<br />

513020..18<br />

Deviatore incasso a 4 vie<br />

Concealed 4-way diverter<br />

4-Wege Umsteller, UP<br />

Desviador con 4 salidas<br />

Inverseur à encastrer à 4 sorties<br />

38630..<br />

Presa acqua<br />

Water supply attachment<br />

Wandanschlußbogen<br />

Empalme agua<br />

Prise d’eau<br />

38159..<br />

Flessibile doppia aggraffatura,<br />

M 15x1x F 1/2”- 2,00 m<br />

Reinforced flex hose, M 15x1x F 1/2” - 2.00 m<br />

Brausesch<strong>la</strong>uch, M 15x1x F 1/2”x 2,00 m<br />

Flexible con doble engrapado, M 15x1x F 1/2” - 2,00 m<br />

Flexible double agrafage, M 15x1x F 1/2” - 2,00 m<br />

513020..18C<br />

Deviatore incasso a 4 vie con arresto<br />

Concealed 4-way diverter with stopcock<br />

4-Wege Umsteller, UP mit Absperrung<br />

Desviador con 4 salidas y tope<br />

Inverseur à encastrer à 4 sorties avec arrêt


647720..06<br />

Braccio doccia completo<br />

Shower arm<br />

Kopfbrause komplett<br />

Alcachofa de ducha completa con brazo<br />

Bras de dou<strong>che</strong> complet<br />

38632..<br />

Soffione doccia <strong>la</strong>terale 1/2”<br />

Lateral shower head 1/2”<br />

Seitenbrause 1/2”<br />

Lateral alcachofa de ducha 1/2”<br />

Pomme de dou<strong>che</strong> <strong>la</strong>téral 1/2”<br />

515020..18<br />

Deviatore incasso a 5 vie con arresto<br />

Concealed 5-way diverter with stopcock<br />

5-Wege Umsteller, UP mit Absperrung<br />

Desviador con 5 salidas y tope<br />

Inverseur à encastrer à 5 sorties avec arrêt<br />

647220..06<br />

Braccio doccia completo<br />

Shower arm<br />

Kopfbrause komplett<br />

Alcachofa de ducha completa con brazo<br />

Bras de dou<strong>che</strong> complet<br />

38402..<br />

Doccetta 1 getto<br />

Handshower, 1-jet<br />

Handbrause-1-Strahl<br />

Teléfono ducha 1 chorro<br />

Dou<strong>che</strong>tte1 jet<br />

38640.. 38011..<br />

Scarico apertura superiore completo<br />

Complete drain upper opening<br />

Komplettes Exzenter Ventil mit obere Hand-Öffnung<br />

Desagüe abertura superior completo<br />

Vidage ouverture supérieure complet<br />

647340..06<br />

Braccio doccia completo<br />

Shower arm<br />

Kopfbrause komplett<br />

Alcachofa de ducha completa con brazo<br />

Bras de dou<strong>che</strong> complet<br />

38405..<br />

Attacco a snodo per doccetta<br />

Swivel wall bracket for handshower<br />

Brausehalter<br />

Soporte para teléfono ducha articu<strong>la</strong>do<br />

Raccord de dou<strong>che</strong>tte articulé<br />

233<br />

Scarico automatico completo<br />

1”1/4 lucido<br />

Auto. polished pop-up drain unit 1”1/4<br />

Exzenterventil 1”1/4<br />

Válvu<strong>la</strong> automática de desagüe completa 1”1/4 bril<strong>la</strong>nte<br />

Vidage automatique complet 1”1/4 bril<strong>la</strong>nt


234<br />

38609..<br />

Scarico automatico G 1”1/4<br />

stop and go senza troppo pieno<br />

Automatic drain G 1”1/4 “stop and go” without over flow<br />

Ab<strong>la</strong>ufventil 1”1/4<br />

Válvu<strong>la</strong> automática de desagüe 1”1/4 “stop and go” sin rebosadero<br />

Vidage automatique 1”1/4 “stop and go” sans trop plein<br />

Old Eng<strong>la</strong>nd<br />

38605..<br />

Scarico automatico G 1”1/4 stop and go<br />

con troppo pieno<br />

Pop up waste stop and go 1” 1/4 with over flow<br />

Exzenterventil 1” 1/4<br />

Pileta <strong>la</strong>vabo en <strong>la</strong>tón 1” 1/4 “stop and go” con rebosadero<br />

Vidage automatique 1” 1/4 “stop and go” avec trop plein


38011M..<br />

Scarico con apertura manuale frontale completo<br />

Complete drain with frontal manual opening<br />

Komplettes Exzenter Ventil mit frontale Hand-Öffnung<br />

Desagüe con abertura manual y frontal completo<br />

Vidage avec ouverture manuelle frontale complet<br />

Cromo<br />

Chrome<br />

Chrom<br />

Cromo<br />

Chromè<br />

00 KO YY LY KK KS KN<br />

Cromo-Oro<br />

Chrome-Gold<br />

Chrom-Gold<br />

Cromo-Oro<br />

Chromè-Or<br />

38638..<br />

Spessore scarico <strong>la</strong>vabo<br />

Extension for washbasin pop up<br />

Exzenterverlängerung<br />

Prolongación para válvu<strong>la</strong> <strong>la</strong>vabo<br />

Rallonge pour drainage de <strong>la</strong>vabo<br />

Bronzo<br />

Bronzed<br />

Bronze<br />

Bronce<br />

Bronze<br />

Oil Bronzed Oro<br />

Gold<br />

Gold<br />

Oro<br />

Or<br />

38639..<br />

Spessore scarico <strong>la</strong>vabo troppo pieno<br />

Extension for washbasin pop up overflow<br />

Exzenterverlängerung mit Über<strong>la</strong>uf<br />

Prolongación para válvu<strong>la</strong> <strong>la</strong>vabo con rebosadero<br />

Rallonge pour drainage de <strong>la</strong>vabo, trop plein<br />

Oro satinato<br />

Satined Gold<br />

Satiniert Gold<br />

Oro Satinado<br />

Or Brosé<br />

Oro<br />

spazzo<strong>la</strong>to<br />

Brushed Gold<br />

Gebursteter Gold<br />

Oro cepil<strong>la</strong>do<br />

Or brosè<br />

235

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!