07.01.2014 Views

MANUALE DI ISTRUZIONI - Harman Kardon

MANUALE DI ISTRUZIONI - Harman Kardon

MANUALE DI ISTRUZIONI - Harman Kardon

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BLU-RAY <strong>DI</strong>SC PLAYER<br />

<strong>MANUALE</strong> <strong>DI</strong> <strong>ISTRUZIONI</strong>


Istruzioni Per La Sicurezza<br />

Istruzioni Importanti Per La Sicurezza<br />

1. Leggere queste istruzioni.<br />

2. Mantenere queste istruzioni.<br />

3. Osservare tutti gli avvisi.<br />

4. Seguire tutte le istruzioni.<br />

5. Non usare questo apparecchio nelle vicinanze di acqua.<br />

6. Pulire solo con un panno asciutto.<br />

7. Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Installare<br />

seguendo le istruzioni del fabbricante.<br />

8. Non installare vicino a sorgenti di calore come radiatori, diffusori di<br />

aria calda, stufe o altri apparati (inclusi amplificatori) che producono<br />

calore.<br />

9. Non ostacolare i sistemi di sicurezza della spina polarizzata o con<br />

messa a terra. Una spina polarizzata dispone di due spinotti di<br />

dimensioni diverse. Una spina del tipo con messa a terra dispone di<br />

due spinotti e di un terzo spinotto centrale. Lo spinotto più grande,<br />

nel primo caso, e quello centrale, nel secondo, servono a fornire<br />

sicurezza. Se la spina in dotazione non entra nella presa, consultare un<br />

elettricista per sostituire la presa obsoleta.<br />

10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o pizzicato,<br />

soprattutto all’altezza delle spine e delle prolunghe, e nel punto in cui<br />

fuoriescono dall’apparecchio.<br />

11. Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal fabbricante.<br />

12. Usare solo con il carrello, stand, tripode, supporto o tavolo specificato<br />

dal fabbricante o venduto con l’apparato. Quando si usa un<br />

carrello, fare attenzione quando si sposta per evitare danni<br />

dovuti alla caduta dell‘apparecchio.<br />

13. Scollegare l’apparecchio in caso di temporali o quando non si utilizza<br />

l’unità per un lungo periodo di tempo.<br />

14. Fare riferimento al servizio di assistenza autorizzata per ottenere<br />

un servizio qualificato. Il servizio di assistenza è necessario quando<br />

l’apparecchio subisce qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo di<br />

alimentazione o alla spina, danni dovuti a infiltrazioni di acqua o di<br />

altri oggetti all’interno dell’apparecchio, o se lo stesso è stato esposto<br />

a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o ha subito una<br />

caduta.<br />

15. Non esporre il presente apparecchio a gocciolamenti o spruzzi ed<br />

assicurarsi che nessun oggetto pieno di liquidi, come per esempio un<br />

bicchiere, venga situato su di esso.<br />

16. Per scollegare completamente questo apparecchio dall’alimentazione<br />

AC principale, scollegare la spina dell’alimentazione dalla presa AC.<br />

17. La spina principale dell’alimentazione deve essere sempre disponibile.<br />

18. Non esporre le batterie a calore eccessivo come la luce del sole,<br />

fuoco o simili. Il simbolo del fulmine in un triangolo equilatero serve<br />

ad avvisare l’utente della presenza di “tensione pericolosa” non<br />

isolata presente “nel prodotto che potrebbe essere di una grandezza<br />

sufficiente a costituire pericolo di choc elettrico alle persone. Il punto<br />

esclamativo inserito in un triangolo serve ad avvisare l’utente della<br />

presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione nel<br />

manuale allegato al prodotto.<br />

La spia lampeggiante con la freccia all’interno di un triangolo ha<br />

lo scopo di avvisare l’utente della presenza di “tensione<br />

pericolosa” non isolata all’interno della scatola del prodotto che<br />

può essere di sufficiente grandezza da costituire un rischio di scossa<br />

elettrica per le persone.<br />

Il punto esclamativo all’interno di un triangolo ha lo scopo di<br />

avvisare l’utente della presenza di importanti istruzioni d’uso e<br />

di manutenzione (assistenza) nella documentazione che<br />

accompagna il prodotto.<br />

ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o choc elettrici, non<br />

esporre il prodotto alla pioggia o all’umidità.<br />

Dichiarazione di Conformità<br />

Noi, <strong>Harman</strong> Consumer Group, Inc.<br />

2, route de Tours<br />

72500 Château-du-Loir,<br />

FRANCE<br />

dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto descritto in<br />

questo manuale è compatibile con le seguenti specifiche tecniche:<br />

EN 55013:2001<br />

EN 55020:2002<br />

EN 61000-3-2:2000<br />

EN 61000-3-3:1995+A1:2001<br />

EN 60065:2002<br />

Jurjen Amsterdam<br />

<strong>Harman</strong> Consumer Group, Inc.<br />

02/09<br />

CLASS 1<br />

LASER PRODUCT<br />

Simbolo apparecchiature<br />

in Classe II<br />

Tale simbolo indica che l’unità dispone di<br />

un sistema a doppio isolamento.<br />

2


INFORMAZIONI <strong>DI</strong> SICUREZZA<br />

Importanti Informazioni di Sicurezza<br />

Verificate la tensione di Rete Prima dell’Uso<br />

Il vostro BDP 10 è stato progettato per l’impiego con corrente alternata a<br />

110–240-volt , e la spina è specificamente realizzata per applicazioni a 230 Volt.<br />

Connetterlo a una linea elettrica differente da quella per cui la spina è prevista può<br />

creare pericoli per la sicurezza e incendi o danneggiamenti dell’unità.<br />

Se avete qualsiasi dubbio a proposito delle caratteristiche di corrente per il vostro<br />

specifico modello, o a proposito della tensione di rete nella vostra zona, contattate<br />

il vostro rivenditore prima di collegare la spina a una presa.<br />

Non Impiegare Prolunghe<br />

Per garantire la vostra sicurezza, utilizzate esclusivamente il cordone di rete fornito<br />

in dotazione al prodotto. Noi sconsigliamo di impiegare prolunghe con questo<br />

prodotto. Come per qualsiasi dispositivo elettrico, non fate passare il cordone<br />

elettrico sotto moquette o tappeti ed evitate di poggiare oggetti pesanti su di esso.<br />

Cordoni danneggiati devono essere immediatamente rimpiazzati da un’assistenza<br />

autorizzata, con un altro cordone che abbia le medesime specifiche di quello<br />

fornito dalla fabbrica.<br />

Maneggiate con Delicatezza il Cordone di Rete<br />

Quando rimuovete il cordone di rete dalla presa, tirate sempre la spina, mai il<br />

cordone stesso. Se non intendete impiegare questa unità per un periodo di tempo<br />

considerevole, scollegate la spina dalla presa.<br />

Non Aprite il Mobile dell’Unità<br />

Non ci sono componenti utilizzabili dall’utente all’interno del telaio. Aprire il<br />

mobile dell’unità può comportare rischi di shock elettrici, e qualsiasi modifica al<br />

prodotto invaliderà la vostra garanzia. Se dell’acqua, o qualsiasi metallo, anche<br />

una graffetta, un pezzetto di cavo o una matita dovessero accidentalmente cadere<br />

all’interno dell’unità, scollegate immediatamente la spina dalla presa e consultate<br />

un laboratorio di assistenza autorizzato.<br />

Dove Installarlo<br />

• Onde assicurare la correttezza delle operazioni ed evitare potenziali rischi per la<br />

sicurezza, posizionate l’unità su una superficie salda e livellata. Quando posizionate<br />

l’unità su uno scaffale, assicuratevi che tale scaffale e il materiale di montaggio di<br />

questo possano sopportare il peso del prodotto.<br />

• Assicuratevi che vi sia sufficiente spazio sopra e sotto l’unità per una corretta<br />

aerazione. Se questo prodotto viene installato in un rack, cabinet o altra<br />

area chiusa, assicuratevi che vi sia sufficiente movimento d’aria attorno al<br />

cabinet. In talune circostanze potrebbe essere necessaria l’installazione di una<br />

ventola. L’unità dev’essere posizionata su un proprio ripiano, non sopra altre<br />

apparecchiature.<br />

• Non posizionate l’unità direttamente su superfici tappezzate.<br />

• Evitate l’installazione in luoghi estremamente caldi o freddi, o in aree esposte<br />

direttamente alla luce del sole, o a dispositivi di riscaldamento.<br />

• Evitate luoghi atti a condensa o particolarmente umidi.<br />

• Non ostruite le fessurazioni di aerazione sull’unità, e di posizionare oggetti<br />

direttamente sopra di esse.<br />

• A causa del calore generato durante le normali operazioni del BPD 10 e degli<br />

altri componenti del vostro sistema, esiste la remota possibilità che i piedini<br />

gommosi sul fondello dell’unità possano lasciare segni su taluni materiali rivestiti<br />

in legno o vinile. Usate cautela quando posizionate l’unità su legni delicati o<br />

altri materiali che possono essere danneggiati dal calore o dal peso di oggetti<br />

corposi. Talune finiture di superfici possono essere particolarmente sensibili<br />

nell’assorbire dette tracce, per una serie di fattori al di fuori del controllo della<br />

<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>, e che comprendono il tipo di materiale e la sua natura,<br />

materiali di pulizia impiegati, il normale riscaldamento, le vibrazioni causate<br />

dall’impiego del prodotto ed altri fattori.<br />

Vi raccomandiamo cautela nella scelta del luogo d’installazione del componente<br />

e le normali pratiche di manutenzione, dal momento che la vostra garanzia non<br />

copre questo tipo di danni agli arredi.<br />

Pulizia<br />

Se l’unità s’impolvera, passate un panno pulito soffice e asciutto. Se necessario, e solo<br />

dopo aver scollegato l’unità dalla rete, passate sul cabinet un panno morbido e pulito<br />

leggermente umidificato con acqua saponata e quindi un nuovo panno inumidito con<br />

acqua. Asciugate immediatamente con un panno morbido. MAI usare benzene, pulitori<br />

aerosol, alcool od altro agente di pulizia volatile. Non impiegate detergenti abrasivi, dal<br />

momento che questi possono danneggiare le finiture delle parti metalliche. Evitate di<br />

spruzzare insetticidi nelle vicinanze dell’unità.<br />

Spostare l’Unità<br />

Prima di procedere allo spostamento dell’unità, assicuratevi di aver scollegato qualsiasi<br />

cavo di connessione con gli altri componenti, e di aver scollegato la spina dalla presa.<br />

NOTA: Onde evitare danneggiamenti, che potrebbero non essere coperti dalla garanzia,<br />

al BDP 10, rimuovete il disco dal cassettino prima di effettuare lo spostamento.<br />

Una volta installato il BPD 10, il disco può essere lasciato nel cassettino dell’unità<br />

quando questa viene spenta, ma l’unità non dovrebbe MAI essere spostata con un<br />

disco presente nel suddetto cassettino.<br />

Informazione Importante per l’Utilizzatore<br />

Questa apparecchiatura è stata testata e rilevata in linea con le specifiche per i<br />

dispositivi digitali di Classe B, in accordo a quanto specificato dalla Parte 15 delle<br />

regole FCC. I limiti sono stati studiati per consentire una ragionevole protezione contro<br />

indesiderate interferenze in installazioni residenziali. Questa unità genera, impiega e<br />

può irradiare energia a radio-frequenza e, se non installata in accordo con le istruzioni<br />

qui riportate può causare indesiderate interferenze alle comunicazioni radio. In ogni<br />

caso non esiste garanzia che dette interferenze non possano verificarsi in particolari<br />

installazioni. Se questa unità dovesse causare interferenze alla ricezione radio o TV, per<br />

esempio quando si accende o si spegne l’unità, suggeriamo all’utilizzatore di provare a<br />

correggere il problema mediante una o più delle seguenti contromisure:<br />

• Ri-orientare o ricollocare l’antenna di ricezione<br />

• Incrementare la distanza tra l’unità e il ricevitore radio/TV.<br />

• Collegare l’unità in una presa collegata ad un circuito differente rispetto a quello a cui<br />

è collegato il ricevitore radio/TV.<br />

• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ottenere aiuto.<br />

Questo dispositivo rispetta la Parte 15 delle Regole FCC. L’ operatività è soggetta<br />

alle seguenti due condizioni (1) questo dispositivo non dovrebbe causare indesiderate<br />

interferenze, e (2) questo dispositivo deve poter accettare interferenze ricevute, comprese<br />

le interferenze che possono causare operazioni indesiderate.<br />

NOTA: Cambiamenti o modifiche possono provocare la non più osservanza, da parte<br />

di questa apparecchiatura, della Parte 15 delle Regole FCC, e possono invalidare<br />

l’autorizzazione all’impiego da parte della preposta authority.<br />

ATTENZIONE: Il BDP 10 impiega un sistema laser. Onde prevenire l’esposizione diretta<br />

al raggio laser, non aprire l’involucro del cabinet o disattivare alcuno dei meccanismi di<br />

sicurezza disposti per la vostra protezione. NON GUARDARE <strong>DI</strong>RETTAMENTE VERSO IL<br />

RAGGIO LASER. Per assicurare l’uso corretto di questo prodotto, vi preghiamo di leggere<br />

con attenzione questo Manuale Utente, e di conservarlo per usi futuri. Se l’unità dovesse<br />

necessitare di manutenzione o riparazioni, contattate cortesemente il vostro servizio di<br />

assistenza locale <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>. Fate riferimento solamente a personale qualificato.<br />

Disimballaggio<br />

Il cartone ed il materiale di trasporto impiegato per proteggere il vostro prodotto nella<br />

spedizione, sono stati disegnati appositamente per proteggerlo da shock e vibrazioni.<br />

Vi suggeriamo di conservare il cartone e i materiali d’imballaggio per eventuali spedizioni,<br />

ove dobbiate trasferirvi o spedire il prodotto per assistenza.<br />

Per minimizzare il volume del cartone per la conservazione, potete appiattirlo rimuovendo<br />

con delicatezza il nastro adesivo sul fondo dell’imballo e ripiegando il cartone.<br />

Altri inserti in materiali cartonati possono essere ridotti di volume nella stessa maniera. I<br />

materiali d’imballaggio possono essere conservati a parte in una busta di plastica.<br />

Se non desiderate conservare tali materiali d’imballaggio, ricordate che essi sono<br />

riciclabili, per favore rispettate l’ambiente e depositate questi materiali presso il<br />

locale centro di riciclaggio.<br />

E’ importante rimuovere il film plastico di protezione dalle lenti del pannello frontale.<br />

Non rimuovere tale film può interferire con le prestazioni del telecomando.<br />

ITALIANO<br />

3


2 INFORMAZIONI <strong>DI</strong> SICUREZZA<br />

5 INTRODUZIONE<br />

6 CARATTERISTICHE<br />

7 COMPATIBILITA’ DEI ME<strong>DI</strong>A<br />

8 CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE<br />

10 <strong>DI</strong>SPLAY MESSAGGI<br />

11 COLLEGAMENTI PANNELLO POSTERIORE<br />

13 FUNZIONI DEL TELECOMANDO<br />

15 INSTALLAZIONE<br />

17 SETUP INIZIALE<br />

17 Passo Uno – Accendere il BDP 10<br />

17 Passo Due – Visualizzare il menu di Setup<br />

17 Passo Tre –Regolazioni Linguaggio<br />

17 Passo Quattro – Regolazioni Display<br />

18 Passo Cinque – Regolazioni Audio<br />

18 Passo Sei – Regolazioni Sistema<br />

19 Passo Sette – Regolazioni Network<br />

` 20 OPERAZIONI<br />

20 Accendere il BDP 10<br />

20 Riproduzione di Base<br />

21 Blu-ray Disc e DVD Media<br />

23 Riproduzione Audio CD<br />

23 Riproduzione MP3, Windows Media ® e JPEG<br />

24 Riproduzione JPEG<br />

25 A proposito di DivX<br />

26 PROBLEMI E RIME<strong>DI</strong><br />

27 GLOSSARIO<br />

29 APPEN<strong>DI</strong>CE<br />

32 SPECIFICHE TECNICHE<br />

32 Riconoscimenti Marchi e Registrazioni<br />

4


INTRODUZIONE<br />

Vogliate cortesemente registrare il vostro prodotto all’indirizzo www.harmankardon.com.<br />

Nota:Avrete bisogno del numero seriale del prodotto. Allo stesso tempo potrete scegliere se essere avvertiti su nuovi<br />

prodotti o promozioni speciali.<br />

www.harmankardon.com<br />

Grazie per aver scelto <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> ® !<br />

Da oltre cinquant’anni i prodotti <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> rappresentano il<br />

vertice massimo della tecnologia audio e home theater . Il primo<br />

sintoamplificatore audio indossava il logo <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>, e l’azienda<br />

ha progettato prodotti d’assoluta innovazione nell’enterteinment audio/<br />

video sin da quel momento. Il lettore Blu-ray Disc BDP 10 player è<br />

l’ultimo di una lunghissima serie di componenti ad essere presentato<br />

nella continuazione di tale superba tradizione.<br />

Incorporando le più recenti tecnologie di elaborazione audio e video,<br />

il BDP 10 è parte essenziale di un moderno sistema home theater<br />

. Riproduce i vostri film preferiti su Blu-ray Disc con risoluzione<br />

video sino a 1080/24p e con l’ausilio delle Codifiche Audio Dolby ®<br />

TrueHD o DTS-HD Master Audio , se disponibili sul disco, grazie<br />

alla connettività HDMI (V.1.3° con x.v.Color ). L’interattività<br />

BonusView , disponibile con i Blu-ray Disc media compatibili,<br />

consente al regista di offrirvi opzioni e caratteristiche di visione<br />

inimmaginabili con i dischi della precedente generazione.<br />

Collegate il BDP 10 a Internet, e l’interattività BD-Live (disponibile<br />

sui dischi compatibili; è necessaria una chiave di memoria USB<br />

con almeno 1 GB di spazio libero. Selezionare "Storage" nel<br />

menu di selezione delle funzioni USB.) vi offrirà ulteriori possibilità,<br />

aggiornamenti e notizie sugli eventi dal vivo. Anche i vecchi DVD-<br />

Video vi mostreranno immagini straordinarie quando sovra-scalati alla<br />

risoluzione video di 1080p.<br />

E comunque, con tutte le sue sofisticazioni, il BDP 10 è semplice e<br />

intuitivo da usare. I suoi controlli sono simili a quelli dei comuni DVD<br />

player, e il suo innovativo sistema di menù su schermo vi guida passo<br />

passo in ogni momento. Facilità d’uso e straordinarie prestazioni: il<br />

BDP 10 vi assicurerà piacere e divertimento, per molti, molti anni.<br />

Se avete dubbi o domande su questo prodotto, la sua installazione o<br />

la sua operatività, contattate il vostro rivenditore o il vostro installatore<br />

specializzato, o visitate il sito Web <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> all’indirizzo www.<br />

harmankardon.com.<br />

ITALIANO<br />

BDP 10 Lettore Blu-ray Disc <br />

NOTA: Questo lettore è progettato e costruito per essere compatibile con il sistema<br />

Region Management Information codificato nella gran parte dei Blu-ray Disc e dei media<br />

DVD. Questo lettore è stato progettato unicamente per la lettura di dischi con Blu-ray Disc<br />

Region Code B, DVD Region Code 2, DVD Region Code 0, o dischi che non contengono<br />

informazioni Region Code. Dischi con Region Code differenti non verranno riprodotti dal<br />

BDP 10.<br />

5


CARATTERISTICHE<br />

Uscite Audio/Video<br />

• Audio Analogico: Canali Sinistro e Destro<br />

• Audio Digitale: coassiale e ottica (S/P-<strong>DI</strong>F)<br />

• Audio/Video Digitale: HDMI (V.1.3a con x.v.Color), Dolby TrueHD,<br />

DTS-HD Master Audio e PCM sino 7.1 canali<br />

• Video Analogico: videocomposito e a componenti<br />

Porte Controllo e Dati<br />

• Pannello frontale USB jack per driver flash e hard drive USB esterni<br />

(solo client, solo formato FAT32)<br />

• RJ45 jack Ethernet per connessione a network a larga banda<br />

(richiesta per operazioni BD-Live)<br />

• Ingresso e uscita telecomando IR<br />

Lettore Dischi Ottici<br />

• Riproduzione dischi da 12cm (5-inch); riproduzione dischi da 8cm<br />

(3-inch)<br />

• Sistema di controllo per genitori (Parental Control) con password<br />

programmabile dall’utente<br />

• Regolazione Formato-Aspetto<br />

• x.v.Color via uscite HDMI<br />

• Uscite sino a 7.1-canali di audio digitale PCM via uscita HDMI<br />

• Controllo di regolazione gamma dinamica<br />

• Normalizzazione Automatica dialoghi con Dolby TrueHD media<br />

• Supporta funzionalità interattiva Bonus View con dischi compatibili<br />

• Supporta aggiornamenti BD-Live disc (BD-Video Profile 2.0) quando<br />

• È disponibile un accesso Internet; è necessaria una chiave di<br />

memoria USB con almeno 1 GB di spazio libero. Selezionare<br />

"Storage" nel menu di selezione delle funzioni USB<br />

Formati Audio/Video/Immagini Fisse Supportati<br />

• Formati immagini fisse supportati: JPEG<br />

• Formati Video supportati: BD-Video, BD-R/RE (ma non formati di<br />

registrazione BDAV o BDMV) DVD, DVD-R/RW, DVD+R/RW, DivX<br />

• Formati Audio supportati: CD, CD-R/RW, DTS-CD, MP3, WMA<br />

• MP3 bit rate: 32kbps – 320kbps<br />

• File JPEG: 10 megapixel, File dimensione max 5MB, sino a 250 file<br />

per disco (nessun limite fisso al numero di file su USB drive)<br />

Caratteristiche Generali di Riproduzione<br />

• Video upscaling sino a 1080p via uscita HDMI<br />

• Riproduzione sorgenti 1080/24p via uscita HDMI t (passante senza<br />

scaling o processamento)<br />

• Video upscaling sino a 1080i via uscite video a componenti (quando<br />

non copy-protected)<br />

• Fast Play: 2x, 4x, 8x,16x, 32x, 64x, 128x<br />

• Slow Play: 1/2x, 1/4x, 1/8x<br />

• Riproduzione Random (Solo Playlist file MP3)<br />

• Riproduzione Ripetuta: DVD-Video: 1 capitolo, 1 titolo; CD: 1<br />

traccia, tutte; MP3: 1 traccia, 1 cartella; WMA: solo playlist<br />

• Riproduzione ripetuta A-B (disponibilità limitata su Blu-ray Disc<br />

media)<br />

• Rotazione immagini fisse in incrementi di 90-gradi<br />

• Menù immagini fisse Thumbnail<br />

• Riproduzione Slideshow di immagini fisse JPEG e audio, quando<br />

immagazzinati nello stesso media sorgente<br />

• Transizione slideshow selezionabile: Blend, Film, Shutter, Fade,<br />

Curtain o None<br />

• Intervallo slideshow selezionabile dall’utente: 3 sec., 5 sec., 10 sec.,<br />

30 sec.,1 min., 5 min. o 30 min.<br />

Facilità d’Uso<br />

• Interfaccia utente grafica in definizione video sia alta che standard<br />

via HDMI o video a componenti. Definizione video standard video<br />

attraverso i collegamenti in videocomposito<br />

• Display del pannello frontale dot-matrix con intensità regolabile<br />

• Connessioni con codice-colore<br />

• Telecomando retro-illuminato<br />

Accessori Forniti<br />

I seguenti accessori sono in dotazione al BDP 10. Se ne dovesse<br />

mancare qualcuno, si prega di rivolgersi al proprio Rivenditore.<br />

• Telecomando sistema<br />

• Due batterie AA<br />

• Cavo HDMI<br />

• Cordone di rete<br />

6


COMPATIBILITA’ DEI ME<strong>DI</strong>A<br />

Formati Disco Supportati da Questo Lettore Il BDP 10 può<br />

riprodurre i seguenti tipi di dischi pre-registrati:<br />

Il BDP 10 riprodurrà anche la gran parte dei dischi registrabili, ma caso<br />

non è possibile garantire la totale compatibilità, a causa delle notevoli<br />

differenze tra i vari registratori e dischi vergini.<br />

Possono essere impiegati dischi rotondi da 3” (8cm) o 5” (12cm).<br />

Non usare dischi con forme strane o comunque non circolari.<br />

Compatibilità Blu-ray Disc:<br />

• Dischi a singola facciata<br />

• Dischi a singolo o doppio strato<br />

• Tracce audio digitali Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,<br />

DTS-HD MasterAudio, DTS ® , MPEG o PCM lineare.<br />

• Video digitale MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC, e VC-1<br />

• I dischi sono generalmente suddivisi in uno o più titoli che possono a<br />

loro volta essere suddivisi in capitoli.<br />

Compatibilità Dischi DVD-Video:<br />

• Dischi a singola o doppia facciata<br />

• Dischi a singolo o doppio strato<br />

• Tracce audio digitali Dolby Digital, DTS, MPEG o PCM Lineare<br />

• Video digitale MPEG-2<br />

• I dischi sono generalmente suddivisi in uno o più titoli che possono a<br />

loro volta essere suddivisi in capitoli.<br />

Compatibilità CD Audio<br />

• Audio digitale PCM Lineare<br />

• I CD Audio sono suddivisi in tracce<br />

Compatibilità CD-R/RW<br />

• Audio digitale WMA o MP3 (32kbps – 320kbps)<br />

• Possono contenere immagini fisse JPEG (sino a 10 megapixels,<br />

dimensione file sino a 5MB, limite approssimativo di 250 file per<br />

disco)<br />

• Dischi MP3, WMA e JPEG (o dischi che contengono più d’uno di<br />

questi formati) sono suddivisi in file che possono essere organizzati<br />

in cartelle, a seconda di come il disco è stato creato.<br />

Il BDP 10 NON riprodurrà i seguenti dischi/formati:<br />

• Dischi BD-R/RE registrati in formato BDAV<br />

• Dischi BD-RE v2.1 registrati in formato BDMV non chiuso<br />

• Dischi Blu-ray con Region Code differente da B che non siano Open<br />

Region<br />

• Dischi DTS 96/24 discs<br />

• Dischi DVD con un Region Code differente da 2 o 0<br />

• Dischi dati DVD-ROM<br />

• Dischi DVD-Audio<br />

• Dischi WMVHD, e HD-DVD (il lato “SD-DVD” del formato duale<br />

HD-DVD/DVD potrebbe essere riprodotto)<br />

• Dischi SACD <br />

• Dischi CD-I<br />

• Dischi CD-G<br />

• Dischi Kodak ® Photo CD e Picture CD<br />

• Dischi intesi per impiego con console videogame<br />

• Dischi registrati a velocità diverse da "SP"<br />

NOTE:<br />

• A causa delle differenze nell’ authoring dei dischi, è possibile<br />

che taluni dischi comprendano caratteristiche che non sono<br />

compatibili con il BDP 10, e non tutti i dischi comprendono<br />

necessariamente tutte le possibilità del sistema.<br />

• La riproduzione di dischi registrabili creati su un computer,<br />

richiede una corretta formattazione e finalizzazione del disco.<br />

• The BDP 10 è compatibile con molti ma non tutti, i file codificati<br />

impiegando il sistema MP3. Per ottenere i migliori risultati,<br />

codificare i file MP3 a livelli di bit rate compresi tra 32kbps e<br />

320kbps.<br />

• I file JPEG non dovrebbero contenere più di 10 megapixels, e la<br />

grandezza del file non dovrebbe superare i 5MB<br />

• Dischi compatibili con lo Standard DVD-RAM Versione 2.0<br />

possono essere riprodotti. I dischi debbono essere finalizzati solo<br />

in modalità VR.<br />

• File MP3, WMA e JPEG devono essere immagazzinati nel media<br />

con la corretta estensione file.<br />

Compatibilità con Dispositivi USB<br />

I dispositivi USB client come drive flash drive e la gran parte degli<br />

hard disk drive esterni o portatili formattati con il sistema file FAT32<br />

possono essere collegati alla porta USB sul pannello frontale del BDP<br />

10. A causa delle notevoli differenze nelle tecnologie e nei formati dei<br />

drive hard disk, non può essere garantita la compatibilità con ciascun<br />

singolo dispositivo.<br />

Non collegare un personal computer direttamente al BDP 10. A causa<br />

del progetto del loro software, l’I-Pod, molti dispositivi periferici USB<br />

e accessori- come lettori di carte, tastiere e dispositivi di puntamentocosì<br />

come lettori di media digitali con software prioritari specifici,<br />

non sono compatibili con le porte USB del BPD 10, anche quando<br />

posizionati in modalità disco.<br />

ITALIANO<br />

Per ottenere le funzioni BD-Live è necessaria una chiave di memoria<br />

di capacità superiore ad 1 GB. Questa chiave è utilizzata come<br />

memoria virtuale. Quando le funzioni BD-Live non vengono utilizzate,<br />

i brani audio e le immagini memorizzate nella chiave possono essere<br />

riprodotte come quelle contenute in un comune CD-ROM.<br />

7


CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE<br />

Cassetto Disco<br />

Display Messaggi<br />

Sensore IR Remoto<br />

Porta USB<br />

Accensione<br />

Apertura /<br />

Chiusura<br />

Stop<br />

Skip/Step<br />

Forward<br />

Indicatore d’Accensione<br />

Play / Pause<br />

Skip /<br />

Reverse<br />

Risoluzone<br />

Uscita Video<br />

NOTA: Per rendere più facile il seguire le istruzioni contenute nel manuale visualizzando questa illustrazione, una copia di questa pagina può essere scaricata dalla sezione Supporto Prodotto<br />

all’indirizzo www.harmankardon.com.<br />

8


CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE<br />

Indicatore di Accensione: S’illumina in color ambra quando il<br />

BDP 10 è collegato alla rete e l’Interruttore Principale di Accensione<br />

sul pannello posteriore è in posizione ON, ad indicare che il BDP<br />

10 è in modalità Standby (Attesa) e può essere acceso utilizzando<br />

sia l’interruttore di Accensione sul pannello frontale che quello sul<br />

telecomando. Una volta acceso il BDP 10 l’Indicatore s’illumina in<br />

bianco.<br />

Accensione: Premere per accendere il BDP 10, se collegato a una<br />

presa di corrente e con l'interruttore Principale di Accensione sul<br />

pannello posteriore in posizione ON<br />

Cassetto Disco: Contiene il disco da riprodurre. Poggiate<br />

delicatamente il disco nell’incavo del cassetto. Onde evitare possibili<br />

danneggiamenti, evitate di premere verso il basso il cassettino quando<br />

è aperto.<br />

Display Messaggi: Vari messaggi di stato appaiono sul display testo.<br />

Quando c’è un contenuto in riproduzione, appaiono le informazioni su<br />

traccia e capitolo e il tempo trascorso. Altri indicatori s’illumineranno a<br />

mostrare la modalità di riproduzione corrente, i settaggi video ed altri<br />

aspetti dello stato del BDP 10. Vedi a pagina 10 per i dettagli.<br />

Open/Close: Premere per aprire o chiudere il cassettino.<br />

Play/Pause (›II): Premere per iniziare, mettere in pausa, o riprendere<br />

la riproduzione.<br />

Stop (n): Premere per interrompere la riproduzione. Quando c’è<br />

in riproduzione un video, premere una volta per entrare in modalità<br />

Resume e due volte per interrompere definitivamente la riproduzione.<br />

Skip Reverse (I‹‹): Premere una volta per tornare all’inizio della<br />

traccia o del capitolo corrente. Premere rapidamente ancora per<br />

saltare alle tracce o ai capitoli precedenti.<br />

Skip/Step Forward (››I): Ciascuna pressione del tasto fa avanzare<br />

la riproduzione al capitolo o alla traccia successivi. Per l’avanzamento<br />

fotogramma per fotogramma (solo in avanti) premere il tasto Pause<br />

quindi premere il tasto Skip/Step Forward .<br />

Risoluzione Uscita Video: Premere per osservare la risoluzione<br />

video attualmente in uscita. Ciascuna pressione successiva porterà<br />

all’impostazione successiva. Solo le impostazioni compatibili con il tipo<br />

di TV e il tipo di collegamento video si renderanno disponibili.<br />

Sensore IR Remoto: Questo sensore riceve i comandi a infrarosso<br />

dal telecomando. Assicuratevi che non sia ostruito.<br />

Porta USB: Collegate un dispositivo d’immagazzinamento USB come<br />

un drive flash o un drive hard disc esterno. NON COLLEGARE lettori di<br />

carte SD o altro, computer, tastiere, dispositivi di puntamento o altre<br />

periferiche al BDP 10. Non collegare un iPod a questa porta.<br />

ITALIANO<br />

9


<strong>DI</strong>SPLAY MESSAGGI<br />

Tipo Disco USB Network<br />

Blocco<br />

Genitori<br />

Repeat<br />

Modalità<br />

Riproduzione<br />

Risoluzione Uscita Video<br />

Titolo<br />

Traccia / Capitolo<br />

Tempo<br />

NOTA: Per facilitare la lettura delle istruzioni che si riferiscono a questa illustrazione, è possibile scaricarne una copia di maggiori dimensioni<br />

dalla sezione di supporto prodotti del sito www.harmankardon.com.<br />

Disc Type: Indica il disco attualmente in riproduzione, es: BD (Blu-ray<br />

Disc), DVD o CD.<br />

USB: S’illumina quando viene selezionato come sorgente in<br />

riproduzione un drive USB.<br />

Network: Questo indicatore si accende quando il jack RJ45 è<br />

collegato a un network live.<br />

Blocco Genitori: S’illumina in rosso quando è attivo il sistema di<br />

blocco genitori (parental-lock).<br />

Repeat: Questo indicatore s’illumina quando è in uso una delle<br />

funzioni Repeat.<br />

Modalità Riproduzione: Questi indicatori si accendono a mostrare la<br />

modalità di riproduzione corrente:<br />

› S’illumina quando il contenuto viene riprodotto in modalità Normal o<br />

Slow Play mode.<br />

›› S’illumina in modalità di Ricerca Veloce Avanti. La velocità viene<br />

mostrata sullo schermo.<br />

II S’illumina quando il disco è posto in Pausa.<br />

‹‹ S’illumina quando il disco è in modalità di Ricerca Veloce Indietro.<br />

La velocità viene mostrata sullo schermo.<br />

Tempo: In questa posizione viene mostrato il tempo trascorso del<br />

media in riproduzione.<br />

Traccia/Capitolo: Quando c’è un disco video in riproduzione, queste<br />

due posizioni mostrano il capitolo corrente. Quando c’è in riproduzione<br />

un CD, mostreranno la traccia attualmente in riproduzione.<br />

Titolo: Queste due posizioni mostrano il numero di titolo quando c’è<br />

un disco video in riproduzione.<br />

Risoluzione Uscita Video: Indica la risoluzione dell’uscita video<br />

in quel momento. Per l’Uscita HDMI, la risoluzione è impostata<br />

automaticamente alla massima possibilità dello schermo video, ma<br />

può essere modificata per risoluzioni più basse. Per l’uscita video a<br />

componenti deve essere regolata manualmente premendo il Tasto<br />

Risoluzione Uscita Video sul Pannello Frontale e deve essere impostata<br />

ad una risoluzione più bassa di quella massima accettata dal televisore.<br />

Quando è in uso l’Uscita Videocomposito , questo indicatore indicherà<br />

sempre la risoluzione standard 576i/480i (scansione interlacciata) che<br />

non sarà modificabile.<br />

NOTA: La risoluzione 576i/480i non è disponibile via Uscita<br />

HDMI. Se l’Uscita HDMI è collegata simultaneamente all’Uscita<br />

Videocomposito, l’indicatore segnalerà la risoluzione dell’Uscita<br />

HDMI e quella dell’Uscita Videocomposito rimarrà comunque a<br />

576i/480i.<br />

10


COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE<br />

Uscite Audio<br />

Analogico<br />

Uscita<br />

Videocomposito<br />

Uscita Audio<br />

Digitale Coassiale<br />

Interruttore d’Accensione<br />

Principale<br />

Uscita<br />

Remota IR<br />

Uscite Video<br />

a Componenti<br />

Uscita HDMI<br />

Ventola d’Aerazione<br />

Connettore Cavo di Rete<br />

Ingresso<br />

Remoto IR<br />

Uscita Audio<br />

Digitale Ottica<br />

Jack Network<br />

NOTA: Per rendere più facile il seguire le istruzioni contenute nel manuale visualizzando questa illustrazione, una copia di questa pagina può essere scaricata dalla sezione Supporto Prodotto<br />

all’indirizzo www.harmankardon.com.<br />

ITALIANO<br />

11


COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE<br />

Ingresso e Uscita IR Remoto: Se il sensore IR del Pannello Frontale<br />

dovesse essere ostruito o bloccato, collegate l’Uscita IR del vostro<br />

sintoamplificatore/processore o un ricevitore IR opzionale all’Ingresso<br />

IR Remoto. L’Uscita IR Remota dovrebbe essere collegata all’Ingresso<br />

Remoto IR di un prodotto compatibile per essere controllato a<br />

distanza attraverso il BPD 10. Ove vi siano diversi dispositivi collegati,<br />

connetteteli in collegamento “ a margherita” (Daisy Chain).<br />

Uscite Videocomposito: Se il vostro schermo video non è dotato di<br />

ingressi HDMI o a Componenti, collegate queste uscite video al vostro<br />

ricevitore A/V o direttamente allo schermo video.<br />

Uscite Video a Componenti: Se il vostro ricevitore/ sintoamplificatore<br />

A/ V, processore surround o schermo video non è equipaggiato con<br />

HDMI o DVI, collegate queste uscite agli ingressi corrispondenti sul<br />

ricevitore o sul televisore. Se il vostro televisore dispone di ingressi a<br />

componenti marchiati “High Definition,” impiegate quei connettori.<br />

Uscite Audio Analogiche: Se non impiegate né l’ HDMI né le uscite<br />

digitali ottica o coassiale, collegate questi connettori al ricevitore A/V o<br />

al televisore. Potete inoltre collegare queste uscite ad un registratore<br />

digitale audio, per effettuare registrazioni per uso personale, o a un<br />

sistema multizona.<br />

Uscite Digitali Audio Coassiale e Ottica: Se il vostro ricevitore A/<br />

V o processore surround non è in grado di processare l’audio da un<br />

flusso HDMI, collegare una di queste uscite digitali (ma non entrambe)<br />

al ricevitore/processore.<br />

Uscita HDMI: Collegare ad un ricevitore A/ V o schermo video HDMIcompatibile.<br />

Se il vostro ricevitore A/ V o processore surround è in<br />

grado di decodificare l’audio da un flusso dati HDMI, non è necessaria<br />

alcuna ulteriore connessione.<br />

NOTA: Se il vostro ricevitore A/V o schermo video impiega<br />

connessioni DVI, usate un adattatore opzionale HDMI-DVI ed<br />

effettuate un collegamento audio separato. Se il vostro display<br />

video equipaggiato DVI non è compatibile HDCP, dovrete usate un<br />

collegamento video analogico.<br />

Jack Network: Collegate questo jack standard RJ45 ad un network a<br />

banda larga (Ethernet), così facendo potrete avvalervi pienamente degli<br />

aggiornamenti BD-Live, delle caratteristiche e dei vantaggi del sistema<br />

BonusView. Le funzioni BD-Live richiedono una chiave di memoria<br />

USB con almeno 1 GB di spazio libero. Selezionare "Storage" nel<br />

menu di selezione delle funzioni USB. Quando il collegamento al<br />

network è “live,” le luci su entrambi i lati del connettore lampeggeranno<br />

ad indicare l’attività del netwoork.<br />

NOTA: Quando il BDP 10 viene impiegato con un dispositivo di<br />

controllo basato su IP o wireless, collegate un router/punto di<br />

accesso, qui, accertandovi che un collegamento vada dal router ad<br />

una connessione a banda larga Internet.<br />

Interruttore d’Accensione Principale: Premetelo per dare corrente<br />

al BDP 10, ponendolo così in modalità Standby. Quando l’unità non<br />

viene usata per molto tempo o se deve essere scollegata dalla rete,<br />

ponete l’interruttore in posizione “Off”.<br />

Connettore Cavo di Rete: Collegate il cordone di rete fornito a<br />

corredo a questa presa, e quindi ad una presa di rete non sotto<br />

interruttore. Se il cordone dovesse danneggiarsi, contattate un<br />

rivenditore autorizzato <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> per un ricambio<br />

Ventola d’Aerazione: Quest’area contiene la ventola impiegata per<br />

raffreddare il BDP 10. Mantenete una distanza di almeno 10cm dalla<br />

superficie più vicina onde evitare di surriscaldare l’unità.<br />

12


FUNZIONI DEL TELECOMANDO<br />

Lente del Trasmettitore IR<br />

Apertura/Chiusura<br />

Accensione<br />

Spegnimento<br />

Dimmer<br />

Stato<br />

Menù Disco<br />

Pop-Up/Menù Titoli<br />

Ritorna<br />

OK<br />

Precedente<br />

Trova<br />

⁄/¤/‹/› Navigazione<br />

Successivo/Passi<br />

Cerca Indietro<br />

Play<br />

Setup<br />

Cerca/Avanti Lento<br />

Stop<br />

Pausa<br />

Tasti funzione<br />

Ripetizione<br />

Ripetizione A-B<br />

Sottotitoli<br />

Audio<br />

Angolatura<br />

ITALIANO<br />

Tasti numerici<br />

PIP<br />

PIP Audio<br />

Retroilluminazione<br />

Cancella<br />

NOTA: Per rendere più facile il seguire le istruzioni<br />

contenute nel manuale visualizzando questa<br />

illustrazione, una copia di questa pagina può essere<br />

scaricata dalla sezione Supporto Prodotto all’indirizzo<br />

www.harmankardon.com.<br />

13


FUNZIONI DEL TELECOMANDO<br />

Lente di Trasmissione: Quando vengono premuti i tasti del<br />

telecomando, i codici a infrarosso vengono emessi attraverso questa<br />

lente. Assicuratevi di puntarla verso il BDP 10.<br />

Accensione: Premere per accendere il BDP 10 quando è in modalità<br />

Standby.<br />

Spegnimento: Premere per riportare il BDP 10in modalità Standby.<br />

Apri/Chiudi: Premere per aprire o chiudere il cassettino portadischi.<br />

Dimmer: Premere per regolare l’illuminazione del display: piena o<br />

metà intensità, o per spegnerlo. Quando il display è completamente<br />

spento, l’Indicatore d’Accensione rimarrà acceso a ricordarvi che l’unità<br />

è in funzione. Premere brevemente qualsiasi pulsante per riportare<br />

temporaneamente il display alla sua piena luminosità.<br />

Stato: Premere durante la riproduzione per osservare il titolo, il<br />

capitolo o la traccia correnti-<br />

Menu Disco: Premere per osservare il menù principale del disco. La<br />

riproduzione entrerà in Pausa.<br />

Popup/ Menu Titolo: Premere mentre è in riproduzione un disco<br />

per visualizzare la barra menù in fondo allo schermo, o in altra zona<br />

secondo le indicazioni contenute nel disco. Questa è una delle più<br />

invitanti innovazioni del sistema Blu-ray Disc, dal momento che<br />

la riproduzione prosegue, mentre voi potete accedere ai settaggi<br />

del disco, alla selezione scene, ai sotto-menù delle caratteristiche<br />

speciali ed effettuare regolazioni al volo. Se selezionate Menù Disco<br />

(Disc Menu) la riproduzione s’interromperà ed apparirà il menù disco<br />

principale. Con certi dischi altre funzioni potranno essere implementate<br />

con i menù a comparsa (Pop-Up) durante la riproduzione.<br />

Navigazione ( ⁄ /¤/‹/›): Questi tasti vengono impiegati per<br />

navigare attraverso i menù su schermo. Quando vengono riprodotte<br />

immagini fisse, impiegate i Tasti ‹/› per scorrere le immagini nella<br />

cartella.<br />

Tasto OK: Premere per accedere ad una selezione nel menù.<br />

Ritorno: Premere per tornare al menù precedente o al precedente<br />

livello di selezione menù.<br />

Trova: Con un disco in riproduzione, premere per saltare verso<br />

una differente posizione nel disco. Ciascuna pressione modifica la<br />

modalità di ricerca: Titolo, Capitolo o Tempo. Usare i tasti numerici per<br />

specificare la posizione, quindi premere il Tasto OK.<br />

Precedente: Premere una sola volta per tornare all’inizio del capitolo<br />

o della traccia corrente. Premere nuovamente per navigare a passi<br />

attraverso i precedenti capitoli o tracce.<br />

Successivo/Passi: Quando c’è un contenuto in riproduzione,<br />

ciascuna pressione del tasto porta ai successivi capitoli o tracce.<br />

Quando c'è in riproduzione un contenuto video, premere prima il<br />

Tasto Pausa, quindi ciascuna pressione di questo tasto farà avanzare<br />

il video fotogramma per fotogramma. La funzione Passi (Step) non è<br />

disponibile all’indietro.<br />

Cerca Indietro: Premere per scorrere all’indietro attraverso il<br />

programma corrente. Ciascuna pressione cambia la velocità di ricerca:<br />

2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x o 128x.<br />

La funzione slow-motion non è disponibile all’indietro.<br />

Play: Premere per iniziare la riproduzione.<br />

Ricerca/Avanti Lento: Premere per scorrere in avanti attraverso il<br />

programma in riproduzione. Ciascuna pressione cambia la velocità di<br />

ricerca: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x o 128x. Per la riproduzione slowmotion<br />

del contenuto video, premere prima il Tasto Pausa. Quindi<br />

ciascuna pressione di questo tasto modificherà la velocità: 1/8x, 1/4x<br />

o 1/2x.<br />

Setup: Premere per configurare le opzioni del sistema.<br />

Pause: Premere per mettere momentaneamente in pausa la<br />

riproduzione. Premere nuovamente per riprenderla.<br />

Mentre l’unità è in pausa, premere il tasto Successivo/Passi per<br />

avanzare fotogramma per fotogramma, o premere il tasto Ricerca<br />

Avanti per la riproduzione, slow-motion.<br />

Stop: Premere per interrompere la riproduzione. Quando c’è in<br />

riproduzione un disco BD o DVD, premere una volta per entrare in<br />

modalità Resume e due volte per interrompere definitivamente la<br />

riproduzione.<br />

Tasti funzione: Questi quattro tasti con codice-colore, sono dedicati<br />

alle caratteristiche speciali dei dischi Blu-ray Disc e il loro impiego è<br />

definito dal disco stesso.<br />

Ripetizione: Premere per ripetere il titolo o il capitolo corrente, mentre<br />

c’è in riproduzione un disco DVD, o per ripetere la traccia corrente, o<br />

tutte le tracce, con un disco CD Audio. Ciascuna pressione cambia la<br />

modalità di ripetizione, o esclude la funzione di Repeat. Per ripetere il<br />

contenuto di un disco dati o di un drive USB, prima di tutto va creata<br />

una playlist. Vedi alle pagine 23 e 24 per ulteriori informazioni.<br />

Ripetizione A-B: Premere per selezionare un passaggio per<br />

la riproduzione ripetuta. La prima pressione determinerà l’inizio<br />

del passaggio, la seconda il punto finale, e la terza cancellerà la<br />

riproduzione ripetuta A-B. La funzione A-B Repeat è disponibile solo<br />

Per alcuni Blu-ray Disc media.<br />

Audio: Premere per selezionare il formato audio o i linguaggi<br />

disponibili.<br />

Sottotitoli: Premere per selezionare un’opzione tra la lista di sottotitoli<br />

disponibili.<br />

Angolatura: Quando c’è in riproduzione un disco BD o DVD e<br />

sono disponibili angolature di ripresa multiple (come mostrato nello<br />

schermo), premere questo tasto per osservare le differenti opzioni.<br />

PIP: Premere per commutare su un flusso video secondario quando<br />

c’è in riproduzione un Disco Video Blu Ray con caratteristiche speciali<br />

BonusView.<br />

PIP Audio: Premere per commutare su una traccia audio secondaria,<br />

quando c’è in riproduzione un disco Blu Ray Video con caratteristiche<br />

speciali BonusView.<br />

Tasti Numerici: Premere questi tasti per inserire dati numerici.<br />

Retroilluminazione: Premere per attivare il sistema di<br />

retroilluminazione del telecomando.<br />

Cancella: Premere per eliminare i menù dal display su schermo, o per<br />

cancellare inserimenti alfanumerici.<br />

14


INSTALLAZIONE<br />

NOTA IMPORTANTE: Tutti i componenti, compreso il BDP 10,<br />

dovrebbero essere spenti e scollegati dalla rete, prima di iniziare<br />

un’installazione. Non ricollegare alcun componente prima di aver<br />

completato tutti i collegamenti.<br />

Passo Uno – Posizionamento<br />

Gli altri componenti del sistema, specialmente i sintoamplificatori A/V<br />

e gli amplificatori, generano massicce quantità di calore che possono<br />

danneggiare i sensibili componenti laser del BDP 10. Benché il BDP<br />

10 sia equipaggiato con una ventola che si può occasionalmente<br />

accendere a compensare le condizioni di temperatura, raccomandiamo<br />

fortemente di posizionare il BDP 10 su un suo proprio scaffale o mensola.<br />

Non impilare componenti l’uno sull’altro.<br />

Passo Due – Collegare il BDP 10 ad un<br />

Sintoamplificatore A/V o a un Processore (Preferito)<br />

Se il sintoamplificatore supporta l’ HDMI, collegare l’Uscita HDMI all’ingresso<br />

HDMI del sintoamplificatore/amplificatore integrato. Vedi Figura<br />

1.<br />

Figura 4 – Uscite Audio Analogiche<br />

Saltare al Passo Quattro<br />

Passo Tre – Collegare il BDP 10 Direttamente a un<br />

televisore (Alternativa)<br />

Se state usando un collegamento ad un sintoamplificatore A/ V o a<br />

un processore, potete saltare questo passo, o effettuare un secondo<br />

collegamento dal BDP 10 direttamente al televisore per escludere il<br />

sistema home theater in caso di visioni non impegnative.<br />

Se non possedete un sistema audio, collegate il BPD 10 al display<br />

video, come spiegato qui sotto.<br />

Se il televisore supporta l’ HDMI, collegare l’Uscita HDMI all’ingresso<br />

HDMI del televisore. Vedi Figura 1.<br />

Se il televisore dispone di un ingresso DVI compatibile HDCP, usate un<br />

adattatore HDMI-DVI, ed effettuate un collegamento audio separato.<br />

Figura 1– Uscita HDMI<br />

Se il sintoamplificatore dispone di un ingresso DVI compatibile HDCP,<br />

usate un adattatore HDMI-DVI, ed effettuate un collegamento audio<br />

separato.<br />

Se il sintoampli non dispone di un ingresso HDMI o DVI, selezionate<br />

un collegamento video, in ordine di preferenza: video a componenti o<br />

videocomposito. Vedi Figura 2.<br />

Figura 2 –Uscite a Componenti e Videocomposito<br />

Per i prodotti non-HDMI è necessario un collegamento audio separato.<br />

Se è possibile, collegate l'uscita audio digitale ottica o coassiale al sintoamplificatore.<br />

Vedi Figura 3.<br />

Se il televisore non dispone di un ingresso HDMI o DVI, selezionate<br />

un collegamento video, in ordine di preferenza: video a componenti o<br />

videocomposito. Vedi Figura 2.<br />

Per i televisori non-HDMI è necessario un collegamento audio separato.<br />

Benché taluni display video siano equipaggiati con un ingresso<br />

audio digitale ottico o coassiale, nella gran parte dei casi dovrete usare<br />

un collegamento analogico a due canali. Collegate le Uscite Audio<br />

Analogiche, mostrate in Figura 4, al televisore.<br />

Passo Quattro – Collegare un'unità di memoria USB<br />

Collegate un dispositivo USB compatibile alla porta USB sul pannello<br />

frontale. Per ottenere le funzioni BD-Live è necessaria una chiave di<br />

memoria di capacità superiore ad 1 GB. Questa chiave è utilizzata<br />

come memoria virtuale. Quando le funzioni BD-Live non vengono<br />

utilizzate, i brani audio e le immagini memorizzate nella chiave possono<br />

essere riprodotte come quelle contenute in un comune CD-ROM. Vedi<br />

Figura 5 e pagina 22.<br />

ITALIANO<br />

Figura 3 – Uscite Digitali Audio Ottica e Coassiale<br />

Collegate le Uscite Audio Analogiche ad un sintoamplificatore che non<br />

abbia disponibili ingressi digitali. Se sono state effettuati collegamenti<br />

digitali al sintoamplificatore, usate le Uscite Audio Analogiche per la<br />

registrazione, per sistemi multizona, o come collegamento di riserva.<br />

Vedi Figura 4.<br />

Figura 5 –Porta USB del Pannello Frontale<br />

Passo Cinque – Collegate Ingresso e Uscita Remoti<br />

IR (Opzionale)<br />

Collegate l’Ingresso Remoto IR del BDP 10 a un’uscita IR compatibile<br />

di un altro prodotto, o ad un ricevitore o controller IR, come l’<strong>Harman</strong><br />

<strong>Kardon</strong> HE 1000 (opzionale). Quando decidete di concatenare più<br />

componenti per poter effettuarne il controllo remoto, collegate l’Uscita<br />

IR Remota al componente successivo. Vedi Figura 6. Il BDP 10 è<br />

compatibile con segnali IR “stripped carrier”.<br />

15


INSTALLAZIONE<br />

Passo Otto – Inserire le Batterie nel Telecomando.<br />

Il telecomando del BDP 10 impiega due batterie AA (fornite).<br />

Figura 6 – Ingresso e Uscita IR Remoti<br />

Passo Sei – Collegamento Network<br />

Collegate il Jack Network a un router o a un controller Ethernetcompatibile.<br />

Vedi Figura 7. Il collegamento network viene usato<br />

per far si che i dischi BD-Live possano accedere ad Internet per<br />

aggiornamenti del contenuto disco e per caratteristiche speciali. Le<br />

funzioni BD-Live richiedono una chiave di memoria USB con almeno 1<br />

GB di spazio libero. Selezionare "Storage" nel menu di selezione delle<br />

funzioni USB.<br />

Per rimuovere il coperchio delle batterie, posto sul fondello del<br />

telecomando, tirate delicatamente il bordo della copertura sino a che<br />

il fermo meccanico si sblocca e quindi sollevate il coperchio . Per<br />

riposizionare il coperchio, inserite le due alette al vertice di questo nei<br />

recessi al vertice del compartimento batterie, ed abbassate il coperchio<br />

premendo leggermente sino a che la molla non lo ritragga.<br />

Inserite le batterie come mostrato in Figura 9, osservando la corretta<br />

polarità.<br />

Figura 7 – Jack Network<br />

Passo Sette – Collegamento alla Rete Elettrica<br />

Onde evitare possibili danni dovuti da transienti elettrici al momento<br />

del collegamento, spegnete l’Interruttore d’Accensione Principale.<br />

Collegate il terminale femmina del cordone di rete al ricettacolo sul<br />

pannello posteriore (vedi Figura 8) e il terminale maschio ad una presa<br />

di rete non sotto interruttore.<br />

Figura 9 – Compartimento Batterie del Telecomando<br />

Puntate il telecomando verso il pannello frontale del BDP 10. Il ricevitore<br />

IR è posto immediatamente a destra del Display Messaggi. Assicuratevi<br />

che nessun oggetto blocchi il percorso tra telecomando e ricevitore di<br />

infrarossi. Luci molto intense, lampade fluorescenti e display video al<br />

plasma possono interferire con il funzionamento del telecomando. Il<br />

telecomando ha una portata di circa 6 m, a seconda delle condizioni di<br />

illuminazione. Dovrebbe essere impiegato con un angolo massimo di 30<br />

gradi su entrambi i lati del BPD 10.<br />

Se il telecomando sembra funzionare ad intermittenza, assicuratevi che<br />

le batterie siano state inserite correttamente, o rimpiazzatele con altre<br />

nuove.<br />

Figura 8 – Interruttore d’Accensione Principale e Ricettacolo del Cordone di Rete<br />

16


IMPOSTAZIONI INIZIALI<br />

Passo Uno – Accendere il BDP 10<br />

NOTA IMPORTANTE: Quando viene usata l’Uscita HDMI,<br />

accendete i componenti in quest’ordine: prima il display video (TV),<br />

poi qualsiasi sintoamplificatore o processore e il BPD 10 per ultimo.<br />

Mettete in posizione “on” l’Interruttore d’Accensione Principale,<br />

ponendo così il BPD 10 in modalità Standby. Vedi Figura 10.<br />

Figura 10 – Interruttore d’Accensione Principale<br />

L’Indicatore d’Accensione s’illuminerà in ambra. Premere il Tasto<br />

d’Accensione sul pannello frontale o il telecomando, per accendere il<br />

BDP 10. Vedi Figura 11.<br />

selezionare l’impostazione desiderata. Premete il tasto OK. Quindi usate<br />

i Tasti ⁄ /¤/‹/› per navigare verso la successiva impostazione.<br />

I menù impostazioni Audio e Disco, offrono la possibilità di<br />

un’impostazione Auto, oltre a vari specifici linguaggi. Selezionare<br />

l’impostazione Auto se desiderate che non appaia il linguaggio e il BPD<br />

10 impieghi il linguaggio di default del disco.<br />

L’impostazione del Sottotitoli offre l’opzione “None” (Nessuno) , per<br />

disattivare i sottotitoli.<br />

Quando avete terminato le impostazioni di linguaggio, usate i Tasti<br />

⁄/¤/‹/› per navigare verso un altro Menù Impostazioni, o<br />

premere i Tasti Setup o Clear (Cancella) per eliminare i menù dalla<br />

vista.<br />

Passo Quattro – Impostazione Display<br />

Figura 11 – Indicatore di Accensione e Interruttore<br />

NOTA:Il Blu-ray Disc player BDP 10 potrà risultare più lento,<br />

nell’accendersi e nel caricamento dei dischi, rispetto ai lettori di<br />

dischi ottici delle precedenti generazioni. Ciò è dovuto alle sue<br />

innovative caratteristiche di progetto, come la memoria ad accesso<br />

random, che consente innovazioni come i menù a comparsa e la<br />

riproduzione simultanea di video secondari (p.e: il commento del<br />

regista etc.) assieme al programma principale.<br />

Passo Due – Visualizzare il menu di Setup<br />

(Menù Impostazioni)<br />

La prima volta che il sistema viene usato, il Menù Impostazioni deve<br />

essere configurato. Premere il tasto Impostazioni (Setup) (vedi Figura<br />

12) per visualizzare il menù Setup.<br />

I menù d’Impostazione del Display contengono il rapporto di aspetto<br />

video, la risoluzione dell’uscita video, lo spazio colore, il modo film,<br />

e le impostazioni del salvaschermo. Queste impostazioni dipendono<br />

dalle possibilità dello schermo video, ed abilitano il BPD 10 a fornire<br />

l’incredibile prestazione video ad altissimo dettaglio e definizione, che<br />

rappresenta uno dei principali vantaggi del formato Blu-ray Disc.<br />

Rapporto di aspetto Video: Selezionare una delle impostazioni 16:9<br />

se state impiegando un TV widescreen, o una delle impostazioni 4:3<br />

se state usando un TV a larghezza standard,<br />

Impostazioni Immagine Widescreen Immagine Standard (4:3)<br />

(16:9)<br />

16:9 Full Riempie lo Schermo Riempie lo Schermo ma stirata<br />

e distorta<br />

16:9 Pillarbox Riempie lo Schermo Barre a sinistra e a destra<br />

dell’immagine; Nessuna<br />

distorsione<br />

4:3 Letterbox Immagine piena con barre Riempie lo Schermo<br />

sopra e sotto<br />

4:3 Pan Scan Riempie lo schermo ma<br />

taglia porzioni d’immagine<br />

Riempie lo Schermo<br />

ITALIANO<br />

Figura 12 – Tasto Setup<br />

Il menù Setup, come del resto tutti i menù del BDP 10, è navigabile<br />

impiegando i Tasti ⁄ /¤/‹/› di Navigazione. Premere il Tasto OK<br />

per scegliere un oggetto selezionato sullo schermo.<br />

Ci sono cinque menù Setup disponibili: Linguaggio, Display, Audio,<br />

Sistema e Network.<br />

Passo Tre – Impostazione del Linguaggio<br />

Il menù Impostazione Linguaggio (Language Setup) vi consente di<br />

specificare il linguaggio di default per i menù del lettore, il contenuto<br />

audio, i sottotitoli e i menù disco. Se trovate soddisfacenti le<br />

impostazioni di fabbrica (vedi Tavola A1 nell’Appendice) potete saltare<br />

al Passo Quattro.<br />

Per modificare il linguaggio di default per ciascuna delle quattro<br />

impostazioni, usate i Tasti ⁄ /¤/‹/› per selezionare l’impostazione.<br />

I linguaggi disponibili appariranno nella colonna di destra con l’opzione<br />

di lingua corrente selezionata. Premete i Tasti › od OK per spostare<br />

il cursore sulla colonna dei linguaggi e usate i Tasti ⁄ /¤ per<br />

Standard TV: selezionate PAL per lo standard TV Europeo, e NTSC<br />

per lo standard TV Americano.<br />

Risoluzione: Quando viene impiegata l’Uscita HDMI, lasciate questa<br />

impostazione al suo default “HDMI Auto”, e il BDP 10 comunicherà<br />

con lo schermo TV selezionando la massima risoluzione video che<br />

lo schermo può accettare. Per collegamenti in video a componenti,<br />

selezionate la massima risoluzione che possa consentirvi di vedere<br />

correttamente un’immagine. Impostate la risoluzione nativa del TV per<br />

ottenere le massime prestazioni.<br />

L’impostazione 1080p è disponibile solo via Uscita HDMI, ove il TV<br />

sia compatibile con tale risoluzione. Questa impostazione non ha alcun<br />

effetto sui collegamenti videocomposito.<br />

NOTA: Per applicazioni non-HDMI, regolate questa impostazione<br />

premendo il Tasto Risoluzione del pannello frontale, sino a che la<br />

corretta impostazione appaia sul Display Messaggi.<br />

Spazio Colore: Questa impostazione interessa solo l’Uscita HDMI.<br />

Lasciate l’impostazione in default “x.v.Color” per una prestazione<br />

ottimale del colore.<br />

17


IMPOSTAZIONI INIZIALI<br />

Modo Film: Consente di guardare i film alla loro impostazione nativa<br />

di 24 fotogrammi per secondo, per ottenere prestazioni superiori.<br />

Richiede un disco BD registrato a 1080/24p, un collegamento HDMI<br />

al ricevitore Audio/Video o al televisore ed uno schermo capace di<br />

riprodurre immagini alla risoluzione di 1080/24p. Se tutte queste<br />

condizioni sono verificate e l’impostazione Risoluzione è stata regolata<br />

su HDMI Auto o 1080p, selezionate On. Altrimenti modificate su Off<br />

questa impostazione.<br />

Salvaschermo (Screensaver): Attivate questa impostazione per<br />

prevenire danni permanenti da “burn-in” (bruciatura pixel) sul schermi<br />

video al Plasma o CRT, quando la medesima immagine rimane sullo<br />

schermo per più d’un minuto o due. Ciò può accadere quando un<br />

disco video viene messo in pausa, un file JPEG viene lasciato sullo<br />

schermo, o quando un menù rimane troppo a lungo sullo schermo.<br />

Una volta completata l’operazione, impiegate i Tasti ⁄ /¤/‹/› di<br />

Navigazione per passare ad un altro menù impostazioni, o premete<br />

Setup o Clear per far scomparire i menù dallo schermo.<br />

Passo Cinque – Impostazione Audio<br />

Il menù Audio Setup viene usato per impostare i parametri per la<br />

riproduzione dell’audio digitale.<br />

Uscita Digitale: Questa impostazione dipende dalle capacità del<br />

vostro ricevitore Audio/Video, dal tipo di collegamento audio digitale,<br />

e dalla modalità di suono surround codificata nel disco. Inoltre<br />

l’impostazione può essere modificata per ascoltare tracce secondarie<br />

sul disco, come ad esempio, il commento del regista. Per semplicità,<br />

se il BPD 10 è collegato a un ricevitore/sintoamplificatore/processore<br />

via Uscita HDMI, lasciate questa impostazione in default a “PCM 7.1”,<br />

e il BPD 10 convertirà automaticamente i programmi di sorgente nel<br />

formato che il ricevitore è in grado di processare. Potete regolare<br />

questa impostazione in qualsiasi momento per migliorare le prestazioni<br />

audio. Vedi Tavola 6 nell’Appendice per ulteriori informazioni.<br />

• PCM 7.1: Quando viene impiegato un collegamento HDMI ad<br />

un ricevitore, selezionare questa impostazione per ascoltare sia la<br />

colonna sonora principale che qualsiasi traccia secondaria sul disco.<br />

Tutte le sorgenti di bitstream, compresi Dolby TrueHD e DTS-HD<br />

Master Audio, saranno decodificate e portate in uscita in formato<br />

PCM.<br />

• Bitstream Nativo: Questa impostazione consente prestazioni<br />

audio superiori sulla colonna sonora principale, ma dovrà essere<br />

temporaneamente modificata per poter ascoltare le tracce<br />

secondarie a 2-canali.<br />

n Quando viene effettuato un collegamento HDMI ad un ricevitore<br />

e il ricevitore supporta i modi Dolby TrueHD e il DTS-HD Master<br />

Audio surround, selezionare questa impostazione per ascoltare<br />

solo la colonna sonora principale con prestazioni audio superiori.<br />

Per ascoltare le colonne secondarie, modificare temporaneamente<br />

questa impostazione su “PCM 7.1”.<br />

nQuando l’Uscita Digitale Audio Coassiale o quella Ottica sono<br />

collegate ad un ricevitore, selezionare questa impostazione per<br />

ascoltare solo la colonna sonora principale, se codificata in modo<br />

Dolby Digital o Dolby Digital Plus mode. Per ascoltare le colonne<br />

secondarie, modificare temporaneamente questa impostazione su<br />

“PCM 7.1”.<br />

• DTS Transcoded: Questa impostazione consente l’ascolto sia della<br />

colonna sonora principale che di quelle secondarie a due canali. Le<br />

tracce Dolby vengono riprodotte in formato DTS 5.1.<br />

• PCM Stereo: Impiegate questa impostazione quando il BDP 10<br />

è collegato direttamente a un TV, quando vengono impiegate<br />

unicamente le Uscite Audio Analogiche o quando ci sono solo due<br />

altoparlanti collegati al ricevitore.<br />

PCM Downsampling: Per configurare le Uscite Digitali Audio<br />

Coassiale e Ottica in maniera tale da assecondare la capacità in termini<br />

di bitrate del sintoamplificatore surround. Se il BP 10 è collegato<br />

direttamente a un televisore o se è collegato attraverso l’HDMI o le<br />

Uscite Audio Analogiche, lasciate questa impostazione in default a<br />

“48kHz”, dal momento che non avrà effetti sulla riproduzione. Se il<br />

BPD 10 è collegato via Uscita Audio Digitale Coassiale od Ottica ad<br />

un ricevitore surround capace di processare audio ad alto bitrate ,<br />

modificate questa impostazione a “96kHz”. Se il ricevitore non è in<br />

grado di processare alti bitrate, lasciate l’impostazione a “48kHz” onde<br />

evitare risultati indesiderati.<br />

Dynamic Range Ctrl: Riduce la dinamica del passaggi più forti,<br />

allo scopo di non disturbare vicini o familiari, mantenendo la piena<br />

intelligibilità dei dialoghi. Questa impostazione non ha effetti a meno<br />

che siano in uso le uscite audio analogiche o se l’Uscita Digitale è stata<br />

impostata su “DTS Transcoded” o“PCM”.<br />

• Off: L’Audio suona a livello normale.<br />

• Auto: Il Controllo di Gamma Dinamica è attivo su tutte le colonne<br />

sonore, eccetto il formato Dolby TrueHD, dove risulta attivo solo<br />

se il programma è codificato con il controllo di gamma dinamica,<br />

conosciuto anche come “Night Mode”(Modalità Notturna).<br />

• On: Il Controllo di Gamma Dinamica è attivo su tutte le colonne<br />

sonore.<br />

Quando avete finito di impostare tale controllo, usate i Tasti<br />

⁄/¤/‹/› per spostarvi verso un altro menù impostazioni, o<br />

premete Setup o Clear per far scomparire i menù dallo schermo.<br />

Passo Sei – Impostazioni Sistema<br />

Usate il menù Impostazioni Sistema (System Setup) per programmare il<br />

controllo genitoriale (Parental Control) ed altre impostazioni.<br />

Auto Play: Quando è attivo l’Auto Play e c’è un disco caricato nel BPD<br />

10, il disco inizierà automaticamente a suonare non appena venga<br />

acceso il BPD 10. Disattivate questa impostazione se intendete far<br />

partire manualmente il disco dal menù Media Launcher.<br />

Auto Standby: Quando questa impostazione è attiva, il BDP 10 si<br />

spegnerà automaticamente dopo 25 minuti di inattività, per risparmiare<br />

corrente. Questa impostazione può essere disattivata, e il BPD 10<br />

rimarrà acceso sino ad intervento manuale.<br />

Cambio Password: Il BDP 10 è programmato in fabbrica con la<br />

password “0000”. E’ consigliabile programmare una nuova password<br />

per la massima privacy. Una volta selezionata questa impostazione,<br />

inserite la password di default (“0000”), quindi inserite due volte<br />

la nuova password, una volta per “Nuova Password” ed una per<br />

“Conferma Password”. Il BPD 10 mostrerà un asterisco per ciascuna<br />

pressione dei tasti numerici.<br />

18


IMPOSTAZIONI INIZIALI<br />

Controllo Genitori: Attivate o disattivate il Controllo Genitori per<br />

bloccare l’accesso a determinati dischi o per consentire la libera<br />

visione di tutti. Questa impostazione è effettiva solo per i dischi<br />

codificati con il rating di visione. Dovete essere pronti ad inserire la<br />

password prima di cambiare questa impostazione.<br />

Livello Controllo Genitori: Con il Controllo Genitori attivato, impostate<br />

il livello più basso di rating che richiederà una password per poter<br />

visionare il programma. I livelli di rating sono simili a quelli adottati dalla<br />

Motion Picture Association of America (MPAA) ma con tre ulteriori<br />

livelli: “Kid Safe” (Sicuro per bambini) che è sotto il rating “G” della<br />

MPAA ; “PG-R”, che è un livello intermedio tra il “PG” e l’”R” della ; e<br />

“Adult” che protegge dal materiale per adulti più scabroso rispetto al<br />

rating “NC-17” . Visitate il sito della MPAA all’indirizzo<br />

www.mpaa.org per ulteriori informazioni sulla classificazione dei film.<br />

Cancella Memoria BD-Live: Cancella i segnalibro BD-Live<br />

(che consentono ai dischi di riprendere la riproduzione dopo esser stati<br />

posti in pausa) e qualsiasi contenuto scaricato da Internet.<br />

Versione Software: Questi dati sono solo informativi.<br />

Se il BDP 10 non è in grado di accedere a Internet, dovrete modificare<br />

manualmente alcune impostazioni. Navigate sino alla linea IP Mode<br />

e selezionate “Manual”. Una schermata a comparsa apparirà con le<br />

impostazioni di network correnti. Contattate il vostro Internet Provider<br />

per le informazioni richieste e modificate l’impostazione in accordo<br />

con queste. Selezionate l’impostazione e premete il Tasto OK. Un<br />

box di dialogo apparirà chiedendovi il nuovo indirizzo Internet. Usate<br />

la tastiera numerica per inserire ciascun campo dell’indirizzo. Se<br />

l’indirizzo contiene tre cifre, il cursore avanzerà automaticamente al<br />

campo successivo. Quando vengono impiegate meno di tre cifre<br />

o caratteri, premete il tasto › per far avanzare il cursore. Quando<br />

l’indirizzo completo sarà stato inserito, premere il tasto › per terminare<br />

l’impostazione.<br />

Se avete installato un router per creare un network domestico,<br />

consultate le istruzioni o il sito Web del router per ottenere le<br />

informazioni necessarie.<br />

Ciò completa il processo d’installazione. Premete il Tasto Setup per far<br />

scomparire i menù Impostazioni dallo schermo.<br />

Registrazione DivX: Questa impostazione mostra i codici personali<br />

DivX Video On Demand (VOD).<br />

Questo codice consente di noleggiare e acquistare video tramite il<br />

servizio DivX VOD. Per ulteriori informazioni visitate il sito www.divx.<br />

com/vod. Seguite le istruzioni e scaricate il video su un disco per la<br />

riproduzione su questa unità. Notate che tutti i video scaricati da DivX<br />

VOD possono essere riprodotti solo su questa unità.<br />

Dopo aver evidenziato l’icona DivX, premete OK per accedere al vostro<br />

codice DivX VOD personale.<br />

Reset Impostazioni: Selezionare per cancellare tutte le installazioni<br />

create dall’utente e tornare alle impostazioni di fabbrica del BDP 10<br />

Una volta completata l’operazione, usate i Tasti ⁄ /¤/‹/› per<br />

spostarvi verso un altro menù impostazioni, o premete Setup o Clear<br />

per far scomparire i menù dallo schermo.<br />

ITALIANO<br />

Passo Sette – Impostazioni Network<br />

Questo menù vi consente di controllare l’accesso Internet dalla<br />

funzione BD-Live. Per usare la funzione di accesso Internet BD-Live<br />

Internet, programmate la configurazione del vostro network domestico<br />

nel menù Impostazioni Network.<br />

Accesso Web BD-Live: L’impostazione di default è quella che<br />

consente sempre al BDP 10 di accedere a Internet quando la funzione<br />

BD-Live è attivata e quando c’è un disco compatibile in riproduzione.<br />

Selezionate “Prohibit” per non consentire mai l’accesso a Internet, o<br />

selezionate “Limit” affinché venga mostrato un box a comparsa che<br />

chiederà all’utente se intende consentire l’accesso a Internet per quel<br />

determinato disco.<br />

Le funzioni BD-Live richiedono una chiave di memoria USB con<br />

almeno 1 GB di spazio libero. Selezionare "Storage" nel menu di<br />

selezione delle funzioni USB.<br />

Selezionate il Test di Connettività (Test Connectivity) della linea.<br />

Se il test procede con successo, lasciate le altre impostazioni così<br />

come si trovano; L’accesso BD-Live Internet sarà disponibile quando<br />

riprodurrete un disco compatibile.<br />

19


OPERAZIONI<br />

Accendere il BDP 10<br />

Premete il Tasto d’Accensione sul pannello frontale o sul telecomando<br />

per accendere il BPD 10, quando l’indicatore è illuminato in ambra.<br />

L’Indicatore d’Accensione s’illuminerà in bianco. Come spiegato nella<br />

nota all’inizio della sezione Impostazioni Iniziali, al BPD 10 occorrerà<br />

circa un minuto prima di essere pronto per l’uso.<br />

Se l’unità viene lasciata accesa ma non c’è attività, il BDP 10 si<br />

spegnerà automaticamente dopo 25 minuti. Per disabilitare l’autospegnimento,<br />

modificate l’impostazione Auto Standby in “Off” nel menù<br />

Impostazione Sistema.<br />

Riproduzione di Base<br />

La riproduzione dei dischi è simile per tutte le tipologie di questi.<br />

Leggete le istruzioni di base e quindi leggere la sezione dedicata a<br />

ciascun tipo di disco.<br />

Precauzioni nel Maneggiare i Dischi<br />

• Per mantenere il disco pulito, prendetelo ai bordi. Evitate di toccarne<br />

la superficie. Vedi Figura 13.<br />

Figura 13 – Come Maneggiare un Disco<br />

• Non attaccate etichette in carta o nastro adesivo sul disco.<br />

Rimuovete completamente ogni eventuale traccia di colla prima di<br />

usare il disco<br />

• Non esporre il disco alla luce diretta del sole, o a fonti di calore<br />

quali condotti di aria calda, o lasciarlo in un auto parcheggiata<br />

alla luce diretta del sole, dal momento che potrebbe verificarsi un<br />

considerevole incremento della temperatura all’interno dell’auto.<br />

• Finita la riproduzione, conservate il disco nel suo box.<br />

• Non scrivete sul lato etichettato del disco con una penna a sfera o<br />

altri utensili da scrittura accuminati.<br />

• Non far cadere o piegare il disco.<br />

Precauzioni per la Pulizia del Disco<br />

• Prima di riprodurlo, pulite il disco con un panno pulito. Passate il<br />

panno dal centro verso i margini.<br />

• Non usate solventi come benzene, acetone o altri detergenti<br />

commerciali o spray antistatici.<br />

Precauzioni nel Caricamento del Disco<br />

• Non caricate più di un disco nel cassettino.<br />

• Non mettete un disco capovolto nel cassettino.<br />

• Non cercate di chiudere il cassettino quando il disco non è<br />

posizionato o centrato perfettamente.<br />

Caricamento Dischi<br />

Premete il Tasto Apri/Chiudi così che il cassettino si apra. Tenendo<br />

il disco dai bordi, poggiatelo delicatamente nel caricatore, la faccia<br />

etichettata guarda verso l’alto, assicuratevi che sia correttamente<br />

appoggiato nella sagoma del cassettino. Fate riferimento a pagina 7<br />

per una lista dei formati disco supportati dal BDP 10.<br />

• Il BDP 10 riprodurrà unicamente dischi BD codificati per Regione<br />

B, dischi DVD codificati per Regione 2 o dischi aperti atti ad essere<br />

riprodotti in tutte le Regioni.<br />

• Il BDP 10 riprodurrà dischi video registrati nei formati PAL o NTSC<br />

su un televisore PAL. Il formato NTSC è impiegato in Nord America,<br />

e taluni DVD musicali o di altro genere sono disponibili in NTSC con<br />

Codice Regione “0”.<br />

• La capacità di riproduzione di dischi registrabili potrebbe variare a<br />

seconda di come il disco è stato registrato e taluni dischi potrebbero<br />

non essere riprodotti affatto. Installate sempre il più recente software<br />

di masterizzazione per PC prima di registrare dischi in casa.<br />

• Possono essere impiegati sia i dischi da 12cm (5-inch) che da 8cm<br />

(3-inch).<br />

• Alcuni dischi DVD-Video dispongono di doppia facciata. Le<br />

informazioni titolo di questi sono stampate sull’anello più interno del<br />

disco, molto vicine al foro centrale. Il titolo del disco che intendete<br />

riprodurre dovrà guardare verso l’alto.<br />

Una volta che un disco sia stato correttamente caricato, premete il<br />

tasto Apri/Chiudi o il Tasto Play per chiudere il cassettino. Una volta<br />

chiuso il cassettino passerà circa un minuto affinché il BPD 10 possa<br />

identificare il tipo di disco e caricarne il contenuto nella sua memoria<br />

principale. I dischi BD, DVD e CD Audio inizieranno ad essere riprodotti<br />

automaticamente, a meno che l’impostazione Auto Play nel menù<br />

Impostazioni Sistema, sia stata disattivata.<br />

Media Launcher<br />

Il Media Launcher apparirà sullo schermo una volta che l’unità sia<br />

stata accesa o un disco caricato. Rimarrà visibile se è stata disattivata<br />

la funzione Auto Play, scomparirà invece non appena iniziata la<br />

riproduzione se l’Auto Play è attivo. Selezionare “Disc”, “USB” o<br />

“Setup.” Il BDP 10 mostrerà un opzione se non c’è un disco nel<br />

caricatore o se non è presente un dispositivo USB. Se il disco è un<br />

BD-Video, un DVD o un CD Audio, selezionando “Disc” la riproduzione<br />

inizierà immediatamente.<br />

Se il disco è un CD dati o se è stato selezionato un dispositivo<br />

USB, il Media Launcher proseguirà sino al livello successivo. Per un<br />

dispositivo USB scegliete tra “File Playback” per ascoltare tracce audio<br />

od osservare immagini fisse immagazzinate nel dispositivo, o “BD-Live<br />

Storage” per usare il dispositivo come memoria virtuale per la funzione<br />

BD-Live. Le funzioni BD-Live richiedono una chiave di memoria USB<br />

con almeno 1 GB di spazio libero. Selezionare "Storage" nel menu di<br />

selezione delle funzioni USB.<br />

Per un CD dati, o se è stato selezionato “File Playback” per un<br />

dispositivo USB , apparirà il successivo menù Media Launcher. Usate i<br />

Tasti ⁄ /¤ per selezionare il tipo di contenuto desiderato, e premete<br />

il Tasto OK. Il BDP 10 mostrerà le cartelle e i file immagazzinati nel<br />

disco. Per aprire una cartella o riprodurre un file, usate i Tasti di<br />

Navigazione per selezionare l’oggetto, e premete il Tasto OK. Per<br />

tornare al livello precedente della directory del disco, premete il Tasto<br />

Ritorno. Vedere alle pagine 23–25 per informazioni più dettagliate.<br />

Il tipo di disco, la traccia del disco, le informazioni di tempo ed altri dati<br />

rilevanti appariranno nel Display Messaggi.<br />

Quando viene premuto un tasto, appare un’icona sullo schermo ad<br />

indicare l’azione, come i modi standard di trasporto (play, stop, pausa,<br />

20


OPERAZIONI<br />

ricerca veloce e ricerca lenta, salto traccia). L’apertura o la chiusura del<br />

cassettino, o l’icona di proibizione (Ø) se il comando non è disponibile.<br />

Se il disco è già nel cassetto, l’unità è accesa e l’impostazione<br />

Auto On è attiva, inizierà ad esser riprodotto. Se il disco è stato<br />

fermato utilizzando il comando Resume e l'unità non è stata spenta,<br />

la riproduzione riprenderà dal punto in cui era stata interrotta. Se il<br />

disco è stato fermato premendo due volte il Tasto Stop, il disco verrà<br />

riprodotto dall’inizio. Se l’unità è stata spenta, il disco inizierà ed esser<br />

riprodotto dall’inizio, a meno che non sia un disco BD che offre la<br />

funzionalità Resume.<br />

Controllo Riproduzione<br />

Per controllare la riproduzione, usate i controlli di trasporto, mostrati<br />

alle pagine 8 e 13.<br />

Pannello Frontale: Play/Pause, Stop, Salta Indietro, Salta/Passi Avanti.<br />

Telecomando: Precedente, Successivo/Passi, Ricerca Indietro, Play,<br />

Ricerca/Avanti Lento, Pause e Stop.<br />

• Per iniziare la riproduzione, premete il Tasto Play.<br />

• Per stoppare momentaneamente la riproduzione e bloccare il<br />

fotogramma corrente, premete il Tasto Pause. Per riprendere la<br />

riproduzione dopo aver premuto Pause, premete Play.<br />

• Per spostarsi in avanti o indietro attraverso le tracce o i capitoli,<br />

premete i tasti Salta Avanti/Indietro sul pannello frontale o quelli<br />

Precedente/Successivo sul telecomando.<br />

• Per spostarsi in avanti e indietro attraverso un disco, a velocità<br />

aumentata, premete i tasti Ricerca Avanti/Indietro sul telecomando.<br />

La ricerca veloce continuerà fintanto che il tasto Play rimarrà<br />

premuto. Ciascuna ulteriore pressione dei tasti Ricerca Avanti/<br />

Indietro attiverà il circolo delle velocità di ricerca disponibili: 2x, 4x,<br />

8x, 16x, 32x, 64x, 128x.<br />

NOTA: La ricerca veloce non è disponibile mediante i tasti del<br />

pannello frontale.<br />

• Quando c’è un disco video in riproduzione, potete spostarvi in avanti<br />

in slow motion, premendo prima il Tasto Pause e poi Ricerca/Avanti<br />

Lento. Ciascuna ulteriore pressione del tasto attiverà il circolo delle<br />

velocità di ricerca in avanti lenta disponibili: 1/ 2x, 1/4x, 1/8x.<br />

Premete il tasto Play per tornare alla riproduzione a velocità normale.<br />

NOTA: Non vi è ascolto dell’audio durante la riproduzione veloce o<br />

lenta. La funzione slow motion non è disponibile all’indietro.<br />

• Per avanzare fotogramma per fotogramma mentre c’è un BD o<br />

un DVD in riproduzione, premete il tasto Pausa. Ciascuna ulteriore<br />

pressione dei Tasti Salta/Passi Avanti sul pannello frontale o<br />

Successivo/Passi sul telecomando, provocherà l’avanzamento di<br />

un fotogramma. Premere il Tasto Play per riprendere la normale<br />

riproduzione. Il movimento Fotogramma per Fotogramma non è<br />

disponibile all’indietro.<br />

• Quando sullo schermo appare il messaggio “Angle On”, questo sta a<br />

indicare che ci sono informazioni di ripresa da molteplici angolature<br />

disponibili sul disco. Per cambiare angolatura, premete il Tasto<br />

Angolatura ripetutamente sino a che appaia l’angolatura desiderata.<br />

Un messaggio su schermo indicherà il punto di vista scelto.<br />

• Per illuminare i tasti del telecomando, così che possiate usarli<br />

anche in condizioni di scarsa luce ambiente, premete il Tasto<br />

Retroilluminazione.<br />

• La disponibilità delle funzioni Repeat, Repeat A-B e Random<br />

dipende dal tipo di disco:<br />

n Dischi BD e DVD: La riproduzione ripetuta (Repeat) è disponibile<br />

su alcuni dischi. La riproduzione Random (Casuale) non è<br />

disponibile.<br />

n CD Audio: Sono disponibili le funzioni Ripeti Traccia, Ripeti Disco<br />

e Ripeti A-B. Riproduzione Random e playlist programmate non<br />

sono disponibili.<br />

n Dischi CD Dati CD e drive USB: Ripeti Playlist e riproduzione<br />

Random di una playlist sono disponibili. Non è disponibile Repeat<br />

A-B.<br />

Mentre c’è in riproduzione un DVD o un CD audio, premete il tasto<br />

Repeat per ripetere un capitolo o traccia, La successiva pressione<br />

del tasto modificherà la modalità di ripetizione del titolo o disco.<br />

Premere ancora per disattivare la modalità Repeat.<br />

Per ripetere il contenuto immagazzinato in un CD Dati o in un<br />

Drive USB, prima di tutto create una playlist, quindi selezionate<br />

una modalità Repeat dal menù a comparsa. Vedi alle pagine 23 e<br />

24 per ulteriori informazioni.<br />

Per eseguire tracce audio in ordine Random (Riproduzione<br />

Casuale), prima di titto create una playlist, quindi selezionate<br />

l’opzione “Shuffle” dal menù a comparsa.<br />

• Per saltare direttamente a un capitolo, titolo o tempo su un disco BD<br />

o DVD, o per saltare a una traccia su un CD Audio, premete il Tasto<br />

Trova (Find). Premete ancora il tasto per cambiare rapidamente a<br />

Capitolo o Tempo. Usate i Tasti Numerici per inserire il numero della<br />

traccia,capitolo o tempo desiderati. Premete il Tasto OK per eseguire<br />

il salto.<br />

Blu-ray Disc e DVD Media<br />

Il disco DVD-Video fu un enorme avanzamento rispetto alla precedente<br />

videocassetta, e il formato Blu-ray Disc (BD) format supera la<br />

tecnologia DVD. In ogni caso, il BPD 10 è stato progettato per essere<br />

compatibile con la vostra discoteca DVD.<br />

I dischi BD e DVD sono in grado di contenere grandi quantità di dati,<br />

e ciò offre a produttori l’opportunità d’inserire contenuti speciali nei<br />

dischi, come linguaggi multipli, tracce con suono surround, sottotitoli,<br />

trailer di film, e contenuti extra sulla produzione del film, sulle intenzioni<br />

del regista etc.<br />

Con l’ulteriore capacità di processamento dei riproduttori di Bluray<br />

Disc players, il produttore può aggiungere giochi interattivi e<br />

commentari-video da riprodurre assieme al programma principale,<br />

impiegando la tecnologia picture-in-picture (PIP).<br />

Quando il BDP 10 è collegato a Internet e c’è un disco BD-Live<br />

caricato nel lettore, potreste essere in grado di scaricare aggiornamenti<br />

al contenuto del disco o accedere a caratteristiche interattive.<br />

Uno dei maggiori vantaggi della tecnologia Blu-ray Disc è l’alta<br />

definizione audio e video. A seconda delle capacità del vostro<br />

televisore e dei componenti nel vostro sistema audio/video od Home<br />

Theater, noterete immediatamente la superiorità dell’audio e del video,<br />

riproducendo un disco BD.<br />

I dischi BD e DVD sono suddivisi in titoli e capitoli. Ciascun titolo<br />

forma una specifica caratteristica, es: il film principale o i materiali<br />

supplementari. I Titoli più lunghi, come il film principale, sono suddivisi<br />

in capitoli per consentire l’accesso immediato a praticamente qualsiasi<br />

ITALIANO<br />

21


OPERAZIONI<br />

porzione del film. Molti dischi comprendono un sub-menù selezione<br />

scene che contiene vignette a mostrare ciascun capitolo per una<br />

facile selezione. Il BPD 10 offre la funzione Find (Trova) per saltare<br />

a qualsivoglia titolo, capitolo o allocazione temporale, come descritto<br />

nella sezione “Riproduzione di Base”<br />

Menù BD e DVD<br />

La riproduzione di BD e DVD è semplice. Caricate il disco, e questo<br />

inizierà ad essere riprodotto automaticamente, se l’impostazione Auto<br />

Play è attiva, o è selezionato “Disc” nel menù.<br />

Media Launcher. Lasciate almeno un minuto al BDP 10 perché<br />

possa identificare il disco e caricare il suo contenuto nella memoria<br />

prima di iniziare la riproduzione. Potete saltare il materiale introduttivo<br />

promozionale premendo il Tasto Menù Disco per saltare il menù<br />

principale del disco.<br />

Usate i Tasti di Navigazione per selezionare uno dei menù<br />

d’impostazione o il suo menù contenuti speciali, o per iniziare a<br />

riprodurre il contenuto principale. Se i menù sono numerati, impiegate i<br />

Tasti Numerici. Premete il tasto OK per effettuare una selezione.<br />

Molti dischi BD comprendono menù a comparsa, per poter accedere<br />

alle funzioni del menù senza interrompere la riproduzione. Premete<br />

il Tasto Popup/Title Menu mentre c’è un disco in riproduzione, e il<br />

menù comparirà. Potete accedere al menù disco principale dal menù<br />

a comparsa. Altre selezioni possono essere effettuate mentre il titolo<br />

disco corrente continua ad essere riprodotto.<br />

Se premete il Tasto Popup/Menù Titolo mentre è in riproduzione un<br />

DVD, a seconda del disco, il BPD 10 può mostrarvi il menù principale<br />

del disco o un menù scene ausiliarie. La riproduzione s’interromperà. A<br />

seconda del disco, potrete essere in grado di riprendere la visione dal<br />

punto in cui si è interrotta, o il disco potrà ricominciare a riprodurre il<br />

programma dall’inizio.<br />

Playback Resume<br />

Il BDP 10 offre una funzione “resume” che consente di riprendere la<br />

riproduzione dal punto in cui è stata fermata premendo il Tasto Stop una<br />

sola volta. Per interrompere definitivamente la riproduzione premete due<br />

volte Stop. La funzione “resume” non è disponibile se il BPD 10 si trova in<br />

condizione di Standby, con l’eccezione di un numero limitato di dischi BD.<br />

Display di Stato<br />

Titolo corrente, capitolo e tempo trascorso, appaiono nel Display<br />

Messaggi. Premete il Tasto Stato per osservare il titolo e il capitolo<br />

correnti sullo schermo. Premete nuovamente per cancellare il<br />

messaggio su schermo.<br />

NOTE SULLE TRACCE AU<strong>DI</strong>O :<br />

• Controllate la copertina del disco per verificare le lingue e i formati<br />

audio disponibili.<br />

• Taluni dischi non consentono la selezione diretta delle tracce<br />

audio durante la riproduzione. Per tali dischi, premete il Tasto<br />

Menù Disco per osservare il menù dello specifico disco ed usate i<br />

Tasti Navigazione per effettuare la vostra selezione.<br />

• Il Tasto Audio seziona solamente l’impostazione linguaggio per il<br />

disco corrente. L’unità tornerà alla sua impostazione di default con<br />

il disco successivo<br />

Colonna Audio<br />

Molti dischi contengono più d’una colonna audio, per disporre di più<br />

linguaggi e formati audio (p.e., Dolby Digital o DTS). Il linguaggio audio<br />

di default è selezionato nel menù Impostazione Linguaggio.<br />

Per cambiare la colonna audio, premere il Tasto Audio, mentre il<br />

disco è in riproduzione. La colonna audio corrente apparirà sul bordo<br />

superiore dello schermo. Ciascuna pressione del Tasto Audio cambierà<br />

la colonna audio corrente. Quando appare la selezione desiderata,<br />

attendete 5 secondi affinché la schermata scompaia da sola.<br />

Interattività BonusView (Picture-in-Picture) e BD-Live <br />

Alcuni dischi BD contengono commenti del regista o un contenuto<br />

video secondario che possono essere riprodotti simultaneamente al<br />

programma principale.<br />

Il contenuto apparirà in una cornice separata nello schermo, e tale funzione<br />

è nota come “contenuto BonusView “ o “picture-in-picture” (PIP).<br />

Per guardare il contenuto BonusView, premete il Tasto PIP Button<br />

mentre il disco è in riproduzione. Se disponibile il contenuto apparirà<br />

in una piccola cornice all’interno dello schermo. Se è disponibile più di<br />

una traccia audio per il video secondario, premete il Tasto PIP Audio<br />

per commutare le tracce. Per ascoltare l’audio BonusView, modificate<br />

l’Uscita Digitale nel Menù Impostazione Audio per qualsiasi opzione<br />

eccetto Bitstream Native.<br />

NOTE:<br />

• Il contenuto BonusView è disponibile solo su dischi BD, non su DVD.<br />

• Non tutti i dischi BD dispongono di contenuto BonusView, e per<br />

quelli che lo contengono, potrebbe non essere disponibile nel<br />

corso di tutti i titoli o capitoli.<br />

L’Interattività BD-Live è disponibile su dischi BD selezionati. Quando la<br />

caratteristica BD-Live viene selezionata dal menù disco, i contenuti<br />

addizionali potrebbero dover essere scaricati da Internet (ove disponibile<br />

attraverso il Jack Network).<br />

A causa delle dimensioni limitate della memoria interna del BDP10,<br />

per ottenere le funzioni BD-Live è necessario inserire una chiave di<br />

memoria USB con almeno 1 GB di spazio disponibile (non fornita con<br />

l'unità) nella porta USB. Il BDP 10 riconoscerà il dispositivo USB, e il<br />

sistema menù vi chiederà subito di selezionare tra il dispositivo USB e il<br />

drive disco come sorgente media corrente. Poi il sistema vi chiederà di<br />

decidere se usare il drive USB come sorgente per riproduzione media,<br />

o come memoria virtuale per il contenuto BD-Live scaricato.<br />

Solamente uno per volta di tali impieghi è consentito. Per commutare<br />

tra sorgente media e memoria BD-Live, rimuovete il dispositivo dalla<br />

porta USB per poi reinserirlo. Quindi seguite nuovamente le istruzioni su<br />

schermo come descritto più sopra.<br />

NOTA: La funzionalità BD-Live è limitata dalla dimensione della<br />

memoria interna. Se si desidera scaricare contenuto aggiuntivo dai<br />

dischi BD-Live, è necessario procurarsi una chiave di memoria USB<br />

con almeno 1 GB di spazio disponibile.<br />

Se incontrate difficoltà nell’accedere a Internet mentre state usando un<br />

disco BD-Live, prima di tutto premete il Tasto Impostazione (SetUp)<br />

e navigate verso il menù Impostazione Network. Selezionate “Test<br />

Connectivity”. Se il BDP 10 è in grado di accedere a Internet, vuol dire<br />

che il server a cui il BD-Live sta tentando di accedere potrebbe essere<br />

22


OPERAZIONI<br />

(anche momentaneamente) non disponibile. Controllate la copertina del<br />

disco per ulteriori informazioni, o contattate il fornitore del contenuto.<br />

Se la funzione “Test Connectivity” fallisce, conttate il vostro Internet<br />

service provider (ISP) onde ottenere le corrette impostazioni per il<br />

menù Impostazione Network. Se il problema persiste, contattate il<br />

vostro ISP per ulteriore assistenza.<br />

Sottotitoli<br />

Molti dischi contengono uno o più linguaggi per i sottotitoli. Il<br />

linguaggio di default per i sottotitoli è impostato nel menù Impostazione<br />

Disco, ma potete anche eliminare i sottotitoli, premendo o cambiarne il<br />

linguaggio durante la riproduzione.<br />

Per modificare i sottotitoli, o eliminare (o far riapparire) i sottotitoli,<br />

premete il Tasto Sottotitoli durante la riproduzione. La sottotitolazione<br />

corrente apparirà sul bordo superiore dello schermo. Ciascuna<br />

pressione del Tasto Sottotitoli modificherà il linguaggio corrente o<br />

spegnerà la sottotitolazione. Quando la vostra selezione apparirà sullo<br />

schermo, aspettate cinque secondi affinché la schermata scompaia da<br />

sola.<br />

Angolature<br />

Taluni dischi contengono molteplici riprese da differenti angolature,<br />

cosa che consente al realizzatore del disco di offrire differenti visioni<br />

della medesima scena. Il disco vi avvertirà della presenza di angolazioni<br />

multiple, o il messaggio Angle apparirà sullo schermo.<br />

Se sono disponibili molteplici angolature di ripresa, premete il Tasto<br />

angle per modificare il punto di vista. Il numero dell’angolatura scelta<br />

e il numero totale di angolature disponibili verranno mostrati. Ulteriori<br />

pressioni del tasto modificheranno il punto di vista.<br />

Riproduzione Ripetuta<br />

Per ripetere il titolo o capitolo corrente, premere il Tasto Repeat<br />

mentre c’è un disco in riproduzione. Ciascuna ulteriore pressione<br />

cambierà modalità di Repeat o disattiverà la funzione. Vedi la sezione<br />

Riproduzione di Base per ulteriori informazioni.<br />

Riproduzione A-B Repeat<br />

La funzione Repeat A-B vi consente di ripetere una porzione<br />

selezionata di un disco DVD o di un disco compatibile BD con<br />

continuità.<br />

La prima pressione del Tasto Repeat A-B seziona l’inizio del<br />

passaggio. Premere ancora per selezionare la fine del passaggio. La<br />

terza pressione disattiva la modalità Repeat.<br />

Riproduzione CD Audio<br />

Quando viene caricato un CD, questo inizierà automaticamente a<br />

suonare dopo circa un minuto. Il numero di traccia apparirà sullo<br />

schermo e il numero di traccia e il tempo trascorso appariranno sul<br />

Display Messaggi del pannello frontale.<br />

Tracce<br />

Per selezionare una traccia, premete il Tasto Ricerca e selezionate<br />

la nuova traccia impiegando i Tasti Numerici. Il numero della nuova<br />

traccia apparirà sull’angolo superiore sinistro dello schermo. Premete il<br />

Tasto Enter per iniziare la riproduzione.<br />

Riproduzione Ripetuta<br />

Per ripetere la traccia corrente o il disco, premete il Tasto Repeat<br />

mentre il disco sta suonando. Ciascuna ulteriore pressione modifica la<br />

modalità di Repeat o la disattiva. Vedi la sezione Riproduzione di Base<br />

per ulteriori informazioni.<br />

Riproduzione A-B Repeat<br />

La funzione A-B Repeat vi consente di ripetere una porzione<br />

selezionata del CD con continuità.<br />

La prima pressione del Tasto Repeat A-B seziona l’inizio del<br />

passaggio. Premere ancora per selezionare la fine del passaggio. La<br />

terza pressione disattiva la modalità Repeat.<br />

Riproduzione MP3, Windows Media ® e JPEG<br />

Il BDP 10 riconoscerà dati su dischi CD-ROM e drive USB registrati in<br />

formato MP3, Windows Media 9 (WMA) o JPEG.<br />

I media che contengono file MP3, WMA o JPEG vengono navigati<br />

e controllati in maniera differente rispetto ai dischi video e CD Audio<br />

standard. Quando viene caricato un disco o un drive USB contenente<br />

uno o più di questi file, sullo schermo apparirà il menù Media<br />

Launcher.<br />

Per i drive USB, per prima cosa selezionate tra drive USB e disco<br />

ottico, se c’è n’è uno caricato. Quindi decidete se intendete riprodurre<br />

il contenuto del drive o usare il drive come memoria virtuale per la<br />

caratteristica BD-Live (vedi pagina 20).<br />

Sia per i drive USB che per i CD dati, c’è un menù di navigazione<br />

che offre una scelta di tipi di contenuti. Le opzioni potranno apparire<br />

anche se un certo tipo di contenuto non è presente sul media. Per<br />

vedere foto o ascoltare l’audio, selezionare o “Pictures” o “Music”.<br />

Usate i Tasti ⁄ /¤ per selezionare la vostra scelta e premete OK per<br />

confermarla.<br />

Il BDP 10 mostrerà le icone delle cartelle e i file nel dispositivo<br />

d’immagazzinamento. Dal momento che le immagini possono essere<br />

osservate mentre si sta riproducendo l’audio, quando ci sono file di<br />

entrambi i tipi immagazzinato nello stesso media, entrambi i tipi di file<br />

appariranno sullo schermo contemporaneamente.<br />

NOTA: Per osservare e riprodurre i file dati correttamente<br />

assicuratevi che questi siano immagazzinati sul disco con la corretta<br />

estensione file: “.mp3” Per il file audio MP3, “.wma” per i file audio<br />

WMA e “.jpg” for JPEG per i file d’immagini.<br />

• Per espandere una cartella, selezionatela e quindi premete il Tasto<br />

OK.<br />

• Per rimpicciolire una cartella o tornare al menù precedente, premete<br />

il Tasto Return.<br />

• Per scegliere una traccia, selezionate il nome della traccia, quindi<br />

premete il Tasto OK.<br />

Le funzioni di Controllo del Trasporto sono le medesime dei BD , dei<br />

DVD e dei CD audio. Vedi la sezione Riproduzione di Base per dettagli.<br />

Potete anche iniziare la riproduzione audio premendo il Tasto Disc<br />

Menu e selezionando l’opzione “Play” al livello file, o l’opzione “Play<br />

Audio Files” al livello cartella.<br />

ITALIANO<br />

23


OPERAZIONI<br />

NOTA IMPORTANTE SULL’USO DEI MENU’ A COMPARSA:<br />

Usate i Tasti ⁄ /¤ per selezionare un’opzione. Se appare il<br />

simbolo “›” vicino all’opzione, dovete premere il Tasto › per<br />

continuare, facendo così apparire una nova lista di opzioni. Se non<br />

viene mostrato il simbolo, “›”, premete il tasto OK per selezionare<br />

l’opzione. Per tornare al precedente livello menù, o per cancellare il<br />

menù dallo schermo, premete il tasto ‹.<br />

Per accedere ai modi di riproduzione Repeat e Random dovete prima<br />

creare una playlist.<br />

Programmare una Playlist<br />

Potete programmare una playlist composta da una singola traccia, da<br />

tute le cartelle contenute nel media o da qualsiasi cosa nel mezzo di<br />

questi due estremi.<br />

• Livello file: Se avete aperto tutte le cartelle e state guardando<br />

i singoli file, premete il Tasto Disc Menu per ottenere il menù a<br />

comparsa. Selezionate l’opzione “Playlist” e premete il tasto › per<br />

continuare. Apparirà un nuovo menù. Scegliete “Add to Playlist”, ed<br />

apparirà un ulteriore menù. Selezionate tra le opzioni di aggiungere<br />

solo il file corrente, tutti i file nella cartella o file selezionati alla<br />

playlist.<br />

Se scegliete l’opzione “Select”, sopra ciascuna icona apparirà una<br />

cartella di selezione. Usate i Tasti di Navigazione per selezionare la<br />

casella di quei file che intendete aggiungere alla playlist e premete il<br />

Tasto OK. Premete sempre OK per rimuovere un file precedentemente<br />

selezionato dalla playlist.<br />

• Livello Cartella (Folder): Selezionate la cartella desiderate e<br />

premete il Tasto Menù Disco per osservare il menù. Selezionate<br />

l’opzione “Add to Playlist” Quindi premete il Tasto OK. Al successivo<br />

sotto-menù, selezionate l’opzione "All" quindi premete il Tastto OK.<br />

L’intero contenuto della cartella verrà aggiunto alla playlist.<br />

NOTA: Sul BPD 10 può esistere solo una playlist per volta, e tale playlist<br />

verrà cancellata quando si aprirà il cassettino disco o verrà spenta l’unità<br />

Solo file MP3 e WMA potranno essere aggiunti a una playlist.<br />

• Osservare o editare una playlist: Dovete aprire una cartella e<br />

cambiare il livello file. Con qualsiasi file selezionato, premete il tasto<br />

Disc Menu. Usate il tasto ¤ per selezionate l’opzione “Playlist”,<br />

quindi premete il Tasto ›. Sul successivo menù selezionate<br />

l’opzione “View Playlist” e premete il Tasto OK. Sullo schermo<br />

verranno mostrate le icone di tutti i file nella playlist.<br />

NOTA: La pagina playlist non è contrassegnata. Se tutti i file nella<br />

cartella corrente sono stati aggiunti alla playlist la schermata vi potrà<br />

apparire immutata. Comunque, premendo il Tasto Disc Menu vi<br />

verranno offerte differenti opzioni come descritto più sotto.<br />

• Rimuovere file dalla playlist: Seguite le istruzioni qui sopra per<br />

osservare la playlist. Quindi premete il tasto Disc Menu per osservare<br />

il menù specifico della playlist. Selezionate l’opzione “Playlist” quindi<br />

premete il tasto ›. Quando appare il messaggio “Remove From<br />

Playlist”, premete ancora il tasto ›. Selezionare per rimuovere il file<br />

corrente, tutti i file o una selezione di file, quindi premete il tasto OK.<br />

Se scegliete l’opzione “Select”, sopra ciascuna icona apparirà una<br />

cartella di selezione. Usate i Tasti di Navigazione per selezionare<br />

la casella di quei file che intendete rimuovere dalla playlist e<br />

premete il Tasto OK. Premete sempre OK per reinserire un file<br />

precedentemente rimosso dalla playlist.<br />

• Playlist shuffle (riproduzione casuale): Premete il Tasto Disc<br />

Menu per osservare il menù specifico della playlist. Selezionate<br />

l’opzione “Set Play Mode” quindi premete il tasto ›. Selezionate<br />

“Normal” o “Shuffle” e premete il Tasto OK per attivare la modalità di<br />

riproduzione.<br />

• Ripetere la playlist: Premete il Tasto Disc Menu per osservare il<br />

menù specifico della playlist. Selezionate l’opzione “Set Audio Mode”<br />

option, quindi premete il tasto ›. Selezionate l’opzione “Repeat”<br />

per ripetere il file corrente con continuità, o l’opzione “Loop” per<br />

ripetere l’intera playlist con continuità, sino a che non interromperete<br />

manualmente la riproduzione. Premete il Tasto OK per attivare<br />

la modalità audio. Selezionando l’opzione “None” si disattiva la<br />

modalità repeat, e la riproduzione s’interrompe alla fine della playlist.<br />

NOTE SULLA RIPRODUZIONE <strong>DI</strong> MP3 E WMA:<br />

• Nel corso della riproduzione, il display del pannello frontale<br />

mostrerà il tempo trascorso della traccia che sta suonando.<br />

• A causa delle differenze nelle varie versioni dei formati MP3 e<br />

WMA e delle molte differenze tra le macchine CD-R impiegate per<br />

registrare dischi su un computer, c’è la possibilità che taluni dischi<br />

non possano essere riprodotti dal BPD 10, anche se funzionano<br />

regolarmente sul computer. Cià è normale e non indica alcun<br />

difetto dell’unità.<br />

• Quando è in uso un disco multisessione che contiene tracce sia<br />

CD audio che MP3 o WMA, il BDP 10 suonerà solo la sezione<br />

CD audio del disco.<br />

• Se un disco contenente file MP3, WMA e/o JPEG viene creato in<br />

più di una sola sessione, il BDP 10 potrebbe non riconoscere i file<br />

aggiunti durante le sessioni successive, specialmente se il disco è<br />

stato finalizzato dopo la prima sessione.<br />

• Quando viene riprodotto un disco con molteplici cartelle, solo le<br />

tracce di una di queste cartelle per volta, possono essere mostrati<br />

e riprodotti.<br />

• Per i dischi MP3 e WMA è disponibile solo la riproduzione stereo.<br />

Riproduzione JPEG<br />

Il BDP 10 è in grado di riconoscere e mostrare immagini fisse JPEG.<br />

La navigazione nelle cartelle e nei file JPEG è simile alla navigazione<br />

nei file audio.<br />

• Espandere una cartella: selezionatela e quindi premete il Tasto<br />

OK. O premete il Tasto Disc Menu e selezionate l’opzione “Open”<br />

quindi premete il Tasto OK.<br />

• Rimpicciolire una cartella o tornare al menù precedente:<br />

premete il Tasto Return.<br />

• Per scegliere un file da osservare: Selezionatelo, quindi premete<br />

il Tasto OK. O premete il Tasto Disc Menu e selezionate l’opzione<br />

“Open” quindi premete il Tasto OK.<br />

• Saltare in avanti o indietro per file: Premete i Tasti Precedente o<br />

Successivo.<br />

• Osservare le proprietà dell’immagine: Se l’informazione<br />

è disponibile, selezionate il file immagine e premete il Tasto<br />

Disc Menu. Selezioneta l’opzione “proprietà”. Una schermata a<br />

24


OPERAZIONI<br />

comparsa mostrerà la vignetta (thumbnail) dell’immagine, assieme<br />

a informazioni dettagliate sulle sue dimensioni, quando è stata<br />

scattata, la fotocamera impiegata e le sue impostazioni, sempre che<br />

l’informazione sia stata immagazzinata con il file. Per cancellare le<br />

informazioni dallo schermo, premete il Tasto Return.<br />

• Rotazione immagine: Sceglietela per la visione, selezionando il<br />

file e premendo il Tasto OK. L’immagine potrà essere ruotata solo<br />

quando viene osservata. Premete il Tasto Disc Menu e selezionate<br />

l’opzione “Rotate”. Premete il Tasto › quindi selezionate “Right” per<br />

ruotare l’immagine in senso orario di 90º, o “Left” per ruotarla di<br />

90° in senso anti-orario. Ogni volta che viene ripetuto il comando,<br />

l’immagine verrà ruotata di ulteriori 90º.<br />

Slideshow<br />

Uno slideshow è una sequenza continua di file immagini contenute<br />

nella cartella corrente. Come spiegato sotto, se uno o più file audio<br />

sono immagazzinati nello stesso disco o dispositivo USB, lo slideshow<br />

può essere accompagnato da una musica di sottofondo.<br />

• Iniziare lo slideshow: Selezionate la cartella contenente le<br />

immagini o selezionate la prima immagine file, o iniziate a guardare<br />

un’immagine. Premete il Tasto Disc Menu. In ciascun caso apparirà<br />

un differente menù specifico, ma tutti questi offriranno l’opzione<br />

“Start Slideshow. Selezionatela e premete il Tasto ›. Selezionate<br />

l’effetto transizione desiderato dalla lista (Blend, Film, Shutter, Fade o<br />

Curtain), o selezionate “None” per eliminare qualsiasi effetto speciale<br />

nel cambio immagine. Premete il Tasto OK e le immagini verranno<br />

mostrate con continuità sino a che il ciclo non verrà fermato<br />

manualmente.<br />

• Cambiare effetto transizione: Mentre state osservando lo<br />

slideshow, premete il Tasto Disc Menu e selezionate l’opzione<br />

“Slideshow Effect”. Premete il Tasto ›, quindi selezionate l’effetto<br />

desiderato.<br />

• Cambiare intervallo: Il BDP 10 è programmato in fabbrica per<br />

mostrare ciascuna immagine per un secondo, quindi passare<br />

all’immagine successiva. Per modificare la durata dell’intervallo,<br />

dev’essere posto in riproduzione uno slideshow. Premete il Tasto<br />

Disc Menu. Selezionate l’opzione “Slideshow Duration” e premete<br />

il Tasto › , quindi selezionate l’intervallo desiderato tra 3, 5, 10 o<br />

30 secondi, oppure 1, 5 o 30 minuti. Premete il Tasto OK per<br />

riprendere la visione. La nuova impostazione di durata rimarrà<br />

effettiva per tutte le visioni successive, o sino a che non venga<br />

modificata manualmente.<br />

Aggiungere audio di sottofondo a uno slideshow<br />

Selezionare il file audio desiderato e programmarlo nella playlist<br />

“background music” premendo il Tasto Disc Menu Button. Selezionare<br />

l’opzione “Slideshow Music” e premere il Tasto ›. La prima volta,<br />

vedrete comparire un menù specifico con la parola “NONE” ripetuta<br />

cinque volte. Ciascuna linea NONE” rappresenta uno dei cinque<br />

spazi nella playlist Slideshow Music e indica che quella posizione<br />

è vuota. Selezionate una delle posizioni e premete il tasto OK. Se<br />

selezionate una posizione che già contiene un file audio, il vecchio file<br />

verrà rimpiazzato dal nuovo. La prima volta che aggiungete musica<br />

di sottofondo a uno slideshow, questo deve essere in riproduzione.<br />

Premete il Tasto Disc Menu e selezionate l’opzione “Slideshow Music”.<br />

Premete il Tasto ›, e selezionate il file audio desiderato. Premete il<br />

Tasto OK. Per eliminare la musica di sottofondo, selezionate l’opzione<br />

“NONE” e premete il Tasto OK.<br />

NOTE:<br />

• Solo cinque file audio possono essere programmati nella playlist<br />

Slideshow Music<br />

• Non importa quanti file sono disponibili nella playlist Slideshow Music,<br />

può esserne selezionato per la riproduzione solo uno per volta.<br />

• Quando il file Slideshow Music termina, viene ripetuto con continuità,<br />

sino a che non viene bloccato lo slideshow o l’opzione Slideshow<br />

Music non viene disattivata.<br />

• Premere i Tasti Precedente e Successivo durante uno slideshow<br />

ha effetto solo sulla presentazione delle immagini. Questi tasti non<br />

possono essere impiegati per selezionare un differente file Slideshow<br />

Music.<br />

Informazioni sui file video DivX<br />

La compatibilità dei dischi DivX di questo lettore BDP 10 è limitata da<br />

quanto segue:<br />

• La risoluzione disponibile del file DivX deve essere inferiore a<br />

720x576 (LxA) pixel.<br />

• Il numero totale di file e cartelle presenti sul disco deve essere<br />

inferiore a 999.<br />

• Il numero di frame per secondo dello schermo deve essere inferiore<br />

a 29,97.<br />

• Le strutture video e audio del file registrato devono essere<br />

interlacciate (interleaved).<br />

Il lettore è in grado di riprodurre file DivX con estensione “.avi”.<br />

Il lettore è in grado di riprodurre file di sottotitolo con estensione “.smi”,<br />

“.srt”, “.sub (solo formato Micro DVD)” o "ssa". File di sottotitolo diversi<br />

non verranno riprodotti. I file di sottotitolo devono avere lo stesso<br />

nome del file movie (ma con una delle precedenti estensioni) e devono<br />

trovarsi nella stessa directory.<br />

Riproduzione di un disco movie DivX<br />

Prima di riprodurre dischi movie DivX, ricordate quanto segue:<br />

• I DVD multi session contenenti file Windows Media Audio potrebbero<br />

non essere supportati.<br />

• I dischi con sessioni lasciate aperte non sono supportati.<br />

• Il lettore BDP 10 non supporta dati PC.<br />

• Questo lettore BDP 10 non supporta dischi non finalizzati con una<br />

sessione chiusa.<br />

1. Inserite un disco e chiudete il vassoio.<br />

2. Premete il tasto OSD sul telecomando e selezionate una cartella<br />

premendo i tasti cursore su/giù, quindi premete OK. Viene<br />

visualizzato l’elenco dei file della cartella. Per tornare dall’elenco dei<br />

file all’elenco delle cartelle, utilizzate i tasti su/giù del telecomando<br />

per evidenziare la scelta e premete OK.<br />

3. Per visualizzare un file particolare, premete i tasti su/giù per<br />

evidenziare il file, quindi premete PLAY.<br />

Durante la riproduzione di un film DivX è possibile utilizzare diverse<br />

funzioni di riproduzione, come avanzamento/indietreggiamento rapido e<br />

lento, nonché salto avanti e indietro.<br />

4. Premete STOP per terminare la riproduzione.<br />

Le funzionalità di riproduzione di dischi video DivX del lettore BDP 10<br />

variano a seconda della versione DivX utilizzata per creare i film.<br />

ITALIANO<br />

25


Risoluzione dei Problemi<br />

SINTOMO CAUSA RISOLUZIONE<br />

L’Unità non si accende • Non c’è corrente dalla rete • Assicuratevi che il cordone sia collegato a una presa attiva.<br />

• Controllate se la presa è sotto interruttore.<br />

• Assicuratevi che l’Interruttore Principale di accensione sia in posizione “On”.<br />

L’Unità non risponde al telecomando • Batterie scariche nel telecomando • Cambiate le batterie inserendole con la corretta polarità.<br />

• Il sensore remoto è oscurato<br />

• Accertatevi che il sensore del pannello frontale guardi verso il<br />

telecomando o collegate un sensore remoto opzionale.<br />

Nessuna immagine • Connessione intermittente • Controllate tutte le connessioni video.<br />

• Ingresso sbagliato<br />

• Controllate la sezione ingressi del TV o del Ricevitore (sintoamplificatore/<br />

amplificatore).<br />

• Il display Video non è in grado di supportare la<br />

risoluzione video selezionata<br />

• L’Uscita HDMI è collegata a un display video non<br />

conforme HDCP<br />

• La comunicazione HDMI deve essere resettata<br />

• Premete il Tasto Modo Video ripetutamente per modificare la risoluzione<br />

dell’uscita<br />

• L’Uscita HDMI non può esser usata con display video non conformi<br />

HDCP. Scollegate il cavo e selezionate un altro collegamento audio e<br />

video<br />

• Spegnete tutti i dispositivi HDMI nell’ordine: BPD 10,ricevitore,TV.<br />

Riaccendete tutti i dispositivi in quest’ordine: TV, ricevitore, BPD 10.<br />

Il disco non viene riprodotto • Disco caricato non correttamente • Caricare il disco con l’etichetta verso l’alto; allineare il disco con le guide e<br />

posizionarlo correttamente<br />

• Tipo di disco non conforme<br />

• Controllate che il disco sia CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA, JPEG, DVD<br />

R/RW,DVD+R/RW (conforme-standard), BD Video o DVD-Video; Altri<br />

dischi non funzioneranno.<br />

• Codice Regionale non valido<br />

• Usare solo Regione B, Regione 2 o dischi senza codice regione<br />

• Classificazione disco oltre il controllo genitoriale • Inserire password per abbassare o resettare classificazione<br />

Nessun suono • Connessioni Intermittenti • Controllare tutte le connessioni audio.<br />

• Uscita audio digitale errata<br />

• Controllare impostazioni audio digitale sul BDP 10 e sul ricevitore.<br />

• Disco Video in modalità lenta o veloce • Non c’è riproduzione audio su dischi BD e DVD in modalità lenta o<br />

veloce.<br />

• Il ricevitore Surround non è compatibile con il<br />

PCM Audio a campionamento 96kHz<br />

• Cambiare impostazioni di campionamento nel menù Audio Setup su "off"<br />

L’immagine è distorta o salta<br />

durante la riproduzione veloce o la<br />

riproduzione all’indietro<br />

Alcuni tasti del telecomando non<br />

funzionano appare l’icona “Proibito”<br />

(Ø).<br />

Il Menù OSD è in un Linguaggio<br />

straniero<br />

L’immagine è mostrata con Formato<br />

aspetto errato<br />

• Decodifica MPEG-2<br />

• Decodifica DTS<br />

• Funzione non permessa in quel momento<br />

• Linguaggio OSD incorretto<br />

• Impostazioni sbagliate di formato aspetto su<br />

disco o TV"<br />

"• Durante la riproduzione veloce è un normale artefatto del DVD saltare o<br />

mostrare distorsione<br />

• A causa del formato delle registrazioni DTS, in riproduzione veloce è<br />

possibile sorpassare o non raggiungere la posizione desiderata<br />

• Con molti dischi alcune funzioni non sono permesse in taluni momenti o<br />

mai.<br />

• Modificare il linguaggio nel menù Impostazioni.<br />

• Modificare Formato-Aspetto nel menù Impostazioni<br />

Disco non copiabile su VCR • Copy protection • Molti dischi video sono codificati con la “copy protection” per impedire le<br />

copie.<br />

Password non accettata • Password sbagliata o dimenticata • Come ultima risorsa, selezionare Reset nel menù Impostazione Sistema<br />

quindi impostare un’altra password.Tutte le altre impostazioni di sistema<br />

dovranno essere reinserite<br />

Salvaschermo non attivato<br />

• Il Salvaschermo non si attiva quando vengono<br />

mostrati i menù Impostazione<br />

• Disattivate i menù Impostazione onde evitare burn-in su display al plasma<br />

e CRT..<br />

Playlist non programmabile • C’è un disco video o un CD caricato • Le playlist possono essere programmate solo da contenuti immagazzinati<br />

in CD dati o driver USB.<br />

Impossibile selezionare Sorgente<br />

media desiderata<br />

• E’ stato inserito un drive errato nella porta USB.<br />

• Solo i driver USB che non funzionano come riproduttori MP3 “stand<br />

alone” sono compatibili. Drive hard disc formattati con sistema file FAT32<br />

sono compatibili, drive formattati NTFS non lo sono.<br />

Ulteriori informazioni su possibili problemi nelle operazioni e nell’installazione del vostro BDP 10 possono essere reperite nella lista “FAQ,” nella<br />

sezione Supporto Prodotto, all’indirizzo www.harmankardon.com. Lì potrete anche trovare l’ultima versione del manuale utente, sempre nella<br />

sezione Supporto Prodotto.<br />

26


GLOSSARIO<br />

Formato-Aspetto: Questa è una descrizione della larghezza di<br />

un’immagine video in relazione all’altezza. Uno schermo video<br />

convenzionale è lago quattro unità per ogni tre unità di altezza, e<br />

ciò lo rende praticamente quadrato. Un display con formato-aspetto<br />

“wide” (largo) è largo 16 unità per ogni 9 unità di altezza, più simile<br />

agli schermi dei cinema. Il materiale di programma di un disco video<br />

può essere registrato in entrambi i formati e inoltre, potete configurare<br />

il BPD 10 per la riproduzione in entrambi i formati, a seconda delle<br />

caratteristiche registrate sul disco.<br />

Capitolo: I programmi dei dischi Blu-ray Disc e DVD sono divisi in<br />

capitoli e titoli. I Capitoli sono le sotto-sezioni programmate in un<br />

singolo titolo su disco. I capitoli possono essere raffrontati alle tracce<br />

su un disco CD Audio. Premete il Tasto Menu’ Disco per osservare la<br />

lista dei capitoli su un disco.<br />

Video a Componenti: Questa forma di segnale video elimina molti<br />

degli artefatti dei tradizionali segnali video a componenti, dividendo<br />

il segnale in un canale separato di luminanza (il canale di segnale<br />

“Y”) e in due segnali differenza-colore (i canali segnale “Pr” e<br />

“Pb”). Con un collegamento video a componenti osserverete una<br />

maggiore risoluzione delle immagini ed elimimerete molte imperfezioni<br />

dell’immagine, come gli “schemi Moiré” classici di alcuni tessuti.<br />

HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection): L’HDCP è<br />

la specifica per la protezione da copie non autorizzate dei contenuti a<br />

codifica digitale, quando trasmessi da una sorgente video a un display<br />

impiegando collegamenti HDMI o DVI. Onde avvantaggiarsi dell’ alta<br />

risoluzione del BDP 10 attraverso la sua uscita HDMI, il vostro display<br />

deve essere compatibile HDCP. Tutti i display con ingressi HDMI sono<br />

compatibili HDCP, ma non tutti i display equipaggiati con DVI lo sono.<br />

HDMI (High-Definition Multimedia Interface): l’HDMI è una forma<br />

di comunicazione tra una sorgente audio/video e un display video o<br />

un ricevitore audio/video- E’ in grado di portare audio digitale e video<br />

digitale ad alta definizione impiegando un singolo cavo. Con l’HDMI il<br />

BDP 10 è in grado di fornire un’uscita video ad alta risoluzione (720p,<br />

1080i o 1080p) e audio digitale a 7.1 canali PCM, Dolby TrueHD o<br />

DTS-HD Master Audio, con la praticità di un singolo collegamento.<br />

File JPEG File: JPEG sta per Joint Photographic Experts Group, ente<br />

che ha sviluppato uno standard per immagini fisse compresse. I file<br />

JPEG possono essere creati su un personal computer importando<br />

immagini da una fotocamera digitale o scansionando fotografie già<br />

stampate. Questi file possono essere impressi su un compact disc o<br />

immagazzinati in un dispositivo USB Il BPD 10 è in grado di leggere i<br />

file JPEG e di consentirvi di osservarli sullo schermo video.<br />

File MP3: MP3 è un formato audio a compressione che è stato<br />

sviluppato dal Moving Picture Experts Group come aggiunta al formato<br />

video a compressione MPEG-1. Il beneficio principale dell’ MP3 sta nel<br />

fatto che riduce in maniera considerevole la dimensione dei file audio,<br />

secondo l’ammontare di compressione selezionata durante il processo<br />

di codifica, consentendovi così di immagazzinare molte più canzoni su<br />

un compact disc di quanto sia possibile con il formato standard CD. Il<br />

BPD 10 è in grado di riprodurre file MP3 immagazzinati in un disco o<br />

in un dispositivo USB.<br />

Angolature Multiple: I Blu-ray Disc e i DVD media dispongono<br />

della capacità di mostrare sino a quattro differenti vedute della<br />

medesima scena in un programma. Quando un disco è codificato<br />

con informazioni ad angolature multiple, premendo il Tasto Angle,<br />

sarete in grado di commutare tra queste rifferenti posizioni di ripresa.<br />

Pochi dischi si avvantaggiano di questa capacità e, quando lo fanno,<br />

la tecnologia ad angolare multiple viene presentata solo per brevi<br />

periodi di tempo. I produttori, generalmente, inseriscono un icona o<br />

un simbolo grafico nell’immagine per avvertirvi che è disponibile la<br />

funzione.<br />

Resume: Il Tasto Stop del BDP 10 lavora in maniera differente da<br />

quello di un CD Player. Su un tradizionale lettore di dischi audio<br />

digitali, premendo Stop su un tradizionale CD Player, beh, questo<br />

interrompe la riproduzione…e la prossima volta che premerete play,<br />

la riproduzione ricomincerà dall’inizio del disco. Con il BPD 10 avete<br />

comunque due possibilità di scelta, con la maggior parte dei dischi.<br />

Premendo il Tasto Stop una volta, naturalmente s’interromperà la<br />

riproduzione, ma di fatto si porrà a macchina in modalità Resume.<br />

Ciò significa che la prossima volta che premerete il Tasto Play, la<br />

riproduzione ricomincerà esattamente dal punto in cui l’avete fermata.<br />

Ciò ovviamente si rivela molto comodo se dovete, per qualsiasi motivo,<br />

interrompere la visione di un film, ma vorreste riprenderla dal punto in<br />

cui l’avete dovuta lasciare.<br />

Premendo due volte il Tasto Stop, la macchina interromperà<br />

la riproduzione in maniera tradizionale, e quando il disco verrà<br />

nuovamente riprodotto, partirà dall’inizio.<br />

Titolo: Per i Blu-ray Disc o i DVD media, un titolo definisce un intero<br />

film o programma. Ci possono essere tanti capitoli, all’interno di un<br />

titolo, quanti il produttore decide di inserirne. Molti dischi dispongono<br />

di un solo titolo, ma alcuni possono contenerne più d’uno, per<br />

esempio per offrirvi una doppia versione del film o per inserire nel<br />

disco contenuti speciali.<br />

Risoluzione Uscita Video Output: E’ il grado di scansione del<br />

segnale video. I segnali video analogici compositi e S-Video, vengono<br />

mostrati ad un grado massimo di “576i/480i”, dove “576/480”<br />

rappresenta il numero di linee orizzontali scandite e la “i” sta per<br />

“interlacciato”. Con la scansione interlacciata, in un’immagine vengono<br />

mostrate metà delle linee per volta: p.e. tutte le linee numerate<br />

pari e poi tutte e linee numerate dispari. La grande capacità del<br />

video a componenti è quella di consentire un più alto grado di<br />

scansione e la scansione progressiva. Al contrario della scansione<br />

interlacciata, i segnali video a scansione progressiva mostrano un<br />

intero fotogramma per volta, con tutte le linee scansionate ad ogni<br />

“refresh” dell’immagine. Cià comporta un immagine più luminosa,<br />

con maggiore chiarezza e ridotta distorsione. Il BPD 10 è in grado di<br />

fornire segnali video a 576p/480p, 720p e 1080i attraverso le sue<br />

uscite a componenti.<br />

La connessione HDMI trasporta il video in forma digitale e l’ancora<br />

maggiore capacità gli consente di riprodurre gradi di scansione sino a<br />

1080p. Con l’avvento del video ad alta risoluzione, il grado di “refresh”<br />

dell’immagine (o il numero di volte per secondo che un immagine<br />

viene mostrata) è divenuto cruciale nel raggiungimento di prestazioni<br />

superiori. Il video analogico viene mostrato ad un grado di “50i”, o 50<br />

volte per secondo, interlacciato. Il video digitale supporta un grado di<br />

24p o 24 fotogrammi per secondo, progressivo, come avviene per<br />

la pellicola cinematografica, offrendo un piacere di visione nettamente<br />

superiore. I dischi Blu-ray Disc e i DVD vengono immagazzinati a 24p.<br />

Se il vostro display video è in grado di supportare video a 1080/24p,<br />

ITALIANO<br />

27


GLOSSARIO<br />

il BPD 10 gli fornirà materiale di sorgente compatibile a quel grado<br />

attraverso l’uscita HDMI.<br />

File WMA: WMA (Windows Media Audio) è una compressione audio<br />

sviluppata dalla Microsoft Corporation per l’impiego con i suoi Windows<br />

Media Player. I file WMA possono essere creati con una compressione<br />

ancora maggiore degli MP 3 senza sacrificare la qualità audio, dunque<br />

ancora più canzoni possono essere registrate su un disco. Ci sono<br />

state varie versioni di Windows Media, e il BDP 10 è compatibile solo<br />

con quei file che hanno estensione “wma” e che sono stati registrati<br />

impiegando la codifica Windows Media Series 9, sino a 320kbps.<br />

28


APPEN<strong>DI</strong>CE<br />

Tavola A1 – Menù Impostazioni Linguaggio<br />

Impostazione Default La Vostra Impostazione<br />

Menù Lettore<br />

Audio<br />

Sottotitoli<br />

Menù Disco<br />

Inglese<br />

Auto<br />

Nessuna<br />

Auto<br />

Tavola A2 – Menu’ Impostazioni Display<br />

Impostazione Default La Vostra Impostazione<br />

Formato Aspetto<br />

Risoluzione HDMI<br />

Spazio Colore<br />

Modalità Film<br />

Salvaschermo<br />

16:9 Pieno<br />

HDMI Auto<br />

x.v.Color<br />

Tavola A3 – Menu’ Impostazioni Audio<br />

Off<br />

On<br />

Impostazione Default La Vostra Impostazione<br />

Uscita Digitale PCM 7.1<br />

PCM Downcampionamento<br />

Ctrl Gamma Dinamica<br />

48kHz<br />

Off<br />

Tavola A4 – Menu’ Impostazioni Sistema<br />

Impostazione Default La Vostra Impostazione<br />

Auto Play<br />

Auto Standby<br />

On<br />

On<br />

Cambio Password 0000<br />

Parental Control<br />

Parental Control Livello<br />

Cancella Memoria BD-Live<br />

Versione Software<br />

Impostazioni Reset<br />

Off<br />

N/A<br />

N/A<br />

N/A<br />

N/A<br />

Tavola A5 – Impostazioni Network<br />

Impostazione<br />

Accesso Web BD-Live<br />

Modo IP<br />

Your Settings<br />

Consenti Sempre<br />

Dinamico<br />

Indirizzo IP<br />

Subnet Mask<br />

Gateway<br />

DNS Primario<br />

DNS Secondario<br />

Test Connettività N/A<br />

MAC Address<br />

NOTA: Contattate il vostro Internet provider per le corrette impostazioni di network<br />

per il vostro sistema.<br />

ITALIANO<br />

29


APPEN<strong>DI</strong>CE<br />

Tavola A6 – Formati Uscite Audio<br />

Formato Audio Programma<br />

Dolby Digital (5.1-Canali,<br />

48kHz)<br />

Dolby Digital Plus (7.1-Canali,<br />

48kHz)<br />

Dolby TrueHD (7.1-Canali,<br />

48/96kHz)<br />

Formato Uscita Audio<br />

Impostazioni Audio<br />

Digitale<br />

Digitale<br />

HDMI S/P-<strong>DI</strong>F<br />

Analogico<br />

2-Canali<br />

Bitstream Native Dolby Digital 5.1 Dolby Digital 5.1 Stereo<br />

DTS Transcoded DTS 5.1 DTS 5.1 Stereo<br />

PCM 7.1 PCM (5.1-canali, 48kHz) PCM (2-canali, 48kHz) Stereo<br />

PCM Stereo PCM (2-canali, 48kHz) PCM (2-canali, 48kHz) Stereo<br />

Bitstream Native Dolby Digital Plus 7.1 Dolby Digital 5.1 Stereo<br />

DTS Transcoded DTS 5.1 DTS 5.1 Stereo<br />

PCM 7.1 PCM (7.1-canali, 48kHz) PCM (2-canali, 48kHz) Stereo<br />

PCM Stereo PCM (2-canali, 48kHz) PCM (2-canali, 48kHz) Stereo<br />

Bitstream Native Dolby TrueHD Dolby Digital 5.1 Stereo<br />

DTS Transcoded DTS 5.1 DTS 5.1 Stereo<br />

PCM 7.1 PCM (7.1-canali, 48/96kHz) PCM (2-canali, 48/96kHz) Stereo<br />

PCM Stereo PCM (2-canali, 48/96kHz) PCM (2-canali, 48/96kHz) Stereo<br />

DTS-HD (7.1-Canali, 48/96kHz) Bitstream Native DTS-HD DTS 5.1 Stereo<br />

DTS Transcoded DTS 5.1 DTS 5.1 Stereo<br />

PCM 7.1 PCM (5.1-canali, 48kHz) PCM (2-canali, 48kHz) Stereo<br />

PCM Stereo PCM (2-canali, 48kHz) PCM (2-canali, 48kHz) Stereo<br />

DTS (5.1-Canali, 48/96kHz) Bitstream Native DTS 5.1 DTS 5.1 Stereo<br />

DTS Transcoded DTS 5.1 DTS 5.1 Stereo<br />

PCM 7.1 PCM (5.1-canali, 48kHz) PCM (2-canali, 48kHz) Stereo<br />

PCM Stereo PCM (2-canali, 48kHz) PCM (2-canali, 48kHz) Stereo<br />

LPCM (7.1-Canali, 192kHz) Bitstream Native PCM (2-canali, 96kHz) PCM (2-canali, 96kHz) Stereo<br />

DTS Transcoded DTS 5.1 DTS 5.1 Stereo<br />

PCM 7.1 PCM (2-canali, 96kHz) PCM (2-canali, 96kHz) Stereo<br />

PCM Stereo PCM (2-canali, 96kHz) PCM (2-canali, 96kHz) Stereo<br />

LPCM (7.1-Canali, 48/96kHz) Bitstream Native PCM (7.1-canali, 48/96kHz) PCM (2-canali, 48/96kHz) Stereo<br />

DTS Transcoded DTS 5.1 DTS 5.1 Stereo<br />

PCM 7.1 PCM (7.1-canali, 48/96kHz) PCM (2-canali, 48/96kHz) Stereo<br />

PCM Stereo PCM (2-canali, 48/96kHz) PCM (2-canali, 48/96kHz) Stereo<br />

LPCM (2-Canali, 48kHz) Bitstream Native PCM (2-canali, 48kHz) PCM (2-canali, 48kHz) Stereo<br />

DTS Transcoded DTS (2-canali, 48kHz) DTS (2-canali, 48kHz) Stereo<br />

PCM 7.1 PCM (2-canali, 48kHz) PCM (2-canali, 48kHz) Stereo<br />

PCM Stereo PCM (2-canali, 48kHz) PCM (2-canali, 48kHz) Stereo<br />

NOTA: Se il ricevitore (Sintoamplificatore/Amp. Integrato) o il TV non è in grado di processare la più alta risoluzione audio dall’Uscita HDMI, il BPD 10 riporterà<br />

ad un formato a minore risoluzione audio, a seconda delle capacità dell’unità associata.<br />

30


APPEN<strong>DI</strong>CE<br />

Tavola A7 – Disponibilità Contenuto Audio per Blu-ray Disc Media<br />

Formato Audio<br />

Dolby Digital, Dolby Digital Plus,<br />

Dolby TrueHD, DTS-HD, DTS<br />

LPCM<br />

Impostazioni Audio Digitale<br />

Bitstream Native DTS Transcoded PCM 7.1 PCM Stereo<br />

Audio Primario (Caratteristica<br />

Principale) solo;<br />

Missato<br />

Missato (Caratteristiche principali; Contenuto secondario, p.e., Commenti del Regista; Tasto<br />

telecomando Effetti sonori)<br />

Tavola A8 – Risoluzioni Uscite Video<br />

Uscita Video<br />

Risoluzioni Supportate<br />

HDMI 1080p 60/50/30/25/24<br />

1080i 60/30/24<br />

720p 60/30/24<br />

480p/576p 60/30/24<br />

480i/576i<br />

Video a Componenti 1080i 60/48<br />

720p 60/30/24<br />

480p/576p 60/30/24<br />

PAL SD (576i)<br />

Videocomposito<br />

PAL SD (576i)<br />

Istruzioni per la rimozione e lo<br />

smaltimento di batterie usate.<br />

Caratteristiche dei tipi di batteria.<br />

Questi simboli, quando presenti su un prodotto, imballaggio o foglietto<br />

informativo separato o manuale dell’utente, indicano che il prodotto in<br />

sé, così come le batterie incluse o incorporate al prodotto, non devono<br />

essere smaltiti insieme ai rifiuti generici. Devono essere consegnati<br />

agli appositi centri di raccolta differenziata, riciclaggio e demolizione,<br />

ai sensi della legislazione nazionale o locale, o delle Direttive Europee<br />

2002/96/EC e 2006/66/EC.<br />

ITALIANO<br />

La manipolazione corretta di prodotti e batterie da smaltire permette di<br />

salvaguardare e tutelare l'ambiente, protegge la salute umana e riduce<br />

lo spreco delle risorse naturali.<br />

Le batterie incluse con l’apparecchiatura possono essere alcaline, allo<br />

zinco carbonio/manganese o al litio (a pastiglia); tutte devono essere<br />

smaltite come indicato anteriormente.<br />

Per rimuovere le batterie dall’apparecchio o dal telecomando, seguire<br />

la procedura in senso contrario a quanto descritto nel manuale per<br />

l’utente per l’inserimento delle stesse.<br />

Le batterie incorporate, da smaltire al termine della vita utile del<br />

prodotto, non possono essere rimosse dall’utente. In questo caso, i<br />

centri di recupero e riciclaggio possono eseguire lo smontaggio del<br />

prodotto e la rimozione delle batterie. Se, per qualsiasi ragione, si<br />

rende necessario sostituire una batteria incorporata, l’operazione deve<br />

essere effettuata da un centro servizi autorizzato.<br />

31


BDP 10 SPECIFICHE TECNICHE<br />

Dischi Utilizzabili:<br />

Formato Dischi:<br />

Codice Regione:<br />

Strati DVD:<br />

Formati Video:<br />

Formati Audio:<br />

Formato immagini fisse:<br />

Sistema Segnale Video:<br />

Uscita HDMI :<br />

12cm (5”) or 8cm (3”) BD-Video, DVD-Video,<br />

conforme-standard DVD-R, DVD+R, DVD-RW<br />

DVD+RW, DVD-RAM, CD, CD-R, CD-RW, dischi<br />

DivX or MP3<br />

dischi BD-Video con Codice B o Open Region<br />

dischi DVDVideo solo con Codice 2 o 0<br />

Facciata Singola/strato singolo, facciata singola/<br />

doppio strato, facciata doppia/doppio strato<br />

MPEG-2, MPEG-4 AVC (H.264), SMPTE VC1<br />

(VC-9)<br />

Dolby ® TrueHD; Dolby Digital Plus; Dolby Digital;<br />

DTS-HD Master Audio (solo pass-through);<br />

LPCM; MPEG-1 e 2, layer 2; MP3; Windows<br />

Media ® 9<br />

JPEG<br />

PAL o NTSC<br />

Video: fino a 1080p HDMI : (V.1.3a con<br />

x.v.Color , Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio<br />

e PCM fino a 7.1 canali)<br />

HDCP: conforme versione 1.1<br />

1V p-p/75 ohms, sync polarità negativa<br />

Uscita Videocomposito:<br />

Uscita Video a Componenti: 1V p-p/75 ohms, sync polarità negativa<br />

Pr: 0.7V p-p/75 ohm<br />

Pb: 0.7V p-p/75 ohm<br />

Uscita Audio Analogica 2V RMS (1kHz, 0dB)<br />

Risposta in Frequenza:<br />

DVD (PCM Lineare): 2Hz – 22kHz +0/–0.5dB (campionamento 48kHz)<br />

2Hz – 44kHz +0/–1.5dB (campionamento 96kHz )<br />

2Hz – 88kHz +0/–0.5dB (campionamento 192kHz)<br />

CD:<br />

2Hz – 20kHz +0/–0.5dB<br />

Rapporto Segnale/Rumore: -100dB (± 3dB), Pesato-A<br />

(SNR)<br />

Gamma Dinamica::<br />

DVD:<br />

100dB (18-bit)/105dB (20-bit)<br />

CD/DVD:<br />

96dB (16-bit)<br />

THD/1kHz: DVD/CD: 0.0025%<br />

Wow & Flutter:<br />

Al di sotto dei limiti misurabili<br />

Alimentazione:<br />

110-240V AC/50-60Hz<br />

Assorbimento:<br />

≤1 Watt (standby)/28 watts (max)<br />

Dimensioni (H x L x P): 66mm x 440mm x 352mm<br />

(2-5/8” x 17-5/16” x 13-7/8”)<br />

Peso:<br />

3.7kg (8.2 lb)<br />

Dimensioni Imballato<br />

(H x L x P):<br />

Peso Imballato:<br />

149mm x 470mm x 565mm<br />

(5-7/8” x 18-1/2” x 22-1/4”)<br />

5.5kg (12 lb)<br />

La misura in profondità comprende manopole, tasti e terminali di collegamento. La misura in<br />

altezza comprende piedini e chasiss.<br />

Tutte le caratteristiche e le specifiche sono soggette a cambiamento senza previa notizia.<br />

<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> e Logic 7 sono marchi proprietari di <strong>Harman</strong> International Industries,<br />

Incorporated, registrati negli Stati Uniti e e/o altre nazioni. Designed to Entertain è un marchio<br />

proprietario di <strong>Harman</strong> International Industries, Incorporated.<br />

BD-Live, il logo “BD-LIVE” , Blu-ray Disc, il logo “Blu-ray Disc” , BonusView e il logo<br />

“BONUSVIEW” sono marchi proprietari della Blu-ray Disc Association.<br />

Prodotto costruito secondo specifiche e licenza Dolby Laboratories. I loghi Dolby e Doppio D<br />

sono marchi registrati da Dolby laboratories.<br />

DTS, DTS-ES, DTS Neo:6, DTS 96/24 e DTS Digital Surround sono marchi proprietari<br />

registrati e i logo DTS, Symbol, DTS-HD, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution<br />

Audio,DTS-HD High Res Audio e DTS-HD Advanced Digital Out sono marchi proprietari di<br />

DTS, Inc. ©<br />

1996-2008 DTS, Inc. All Rights Reserved.<br />

Fabbricato su licenza , brevetti U.S.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;<br />

6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929 & altri brevetti concessi e in attesa in<br />

U.S. e in tutto il mondo.<br />

HD-DVD e il logo DVD sono marchi proprietari di DVD Format/Logo Licensing<br />

Corporation(DVD FLLC).<br />

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è un marchio proprietario o marchio proprietario<br />

registrato di HDMILicensing LLC.<br />

iPod è un marchio proprietario di Apple Inc., registrato negli U.S.A. e in altre nazioni.<br />

Java e tutti i marchi e i logo basati Java sono marchi proprietari registrati di Sun<br />

Microsystems, Inc. negli U.S.A. e in altre nazioni.<br />

Kodak è un marchio proprietario registrati, e Photo CD è un marchio proprietario, di Eastman<br />

Kodak Company.<br />

DivX, DivX Certified, ed i logo associati sono marchi di DivX Networks, Inc e sono usati con<br />

licenza.<br />

Microsoft, Windows e Windows Media sono marchi proprietari registrati di Microsoft<br />

Corporation negli U.S.A. e in altre nazioni. WMA (Windows Media Audio) è un formato file<br />

proprietario sviluppato da Microsoft.<br />

SACD is a trademark of Sony Corporation.<br />

“x.v.Color” e il logo “x.v.Color” logo sono marchi proprietari di Sony Corporation.<br />

Questo prodotto incorpora tecnologie protette da copyright che sono coperte da brevetti<br />

U.S.A. e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo di questa tecnologia protetta<br />

da copyright deve essere autorizzato da Macrovision, ed è inteso solamente per usi<br />

domestici ed altre visioni a carattere limitato, se non altrimenti autorizzato da Macrovision. La<br />

reingegnerizzazione e lo smontaggio sono proibiti.<br />

Cortesemente registrate il vostro prodotto all’indirizzo www.harmankardon.com.<br />

Nota: avrete bisogno del vostro numero seriale. Al medesimo tempo potrete<br />

scegliere se essere avvertiti in caso di uscita di nuovi prodotti e/o di promozioni<br />

speciali.<br />

32


33<br />

ITALIANO


250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797<br />

www.harmankardon.com<br />

© 2009 <strong>Harman</strong> International Industries, Incorporated. All rights reserved.<br />

Part No. 72-0BDP10-EU0B1 01/09

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!