CD-CASSETTENADAPTER CDA 26 - Hartig + Helling GmbH & Co. KG
CD-CASSETTENADAPTER CDA 26 - Hartig + Helling GmbH & Co. KG
CD-CASSETTENADAPTER CDA 26 - Hartig + Helling GmbH & Co. KG
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>CD</strong>-<strong>CASSETTENADAPTER</strong><br />
<strong>CD</strong>A <strong>26</strong><br />
Bedienungsanleitung<br />
Operating instructions<br />
Mode d’emploi<br />
Istruzioni per l’uso<br />
Manual de Instrucciones<br />
Instrukcja obsługi<br />
Betjeningsvejledning<br />
Bruksanvisning<br />
Käyttöohjeet<br />
Kullanım talimatı<br />
<strong>Hartig</strong>+<strong>Helling</strong> <strong>GmbH</strong>+<strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />
Wilhelm-Leithe-Weg 81, 44867 Bochum, Germany<br />
http://www.hartig-helling.de<br />
Service-Hotline<br />
(0,14 Euro pro Minute aus dem deutschen Festnetz.<br />
Eventuell abweichender Mobilfunktarif.)<br />
Telefon 01805 8855600<br />
Telefax 01805 8855609<br />
28HH0208<br />
Mit dem <strong>CD</strong>A <strong>26</strong> können Sie einen tragbaren<br />
<strong>CD</strong>/MD/MP3-Player an Ihr Cassetten-<br />
Deck in Ihrem PKW anschließen, soweit es sich um<br />
ein Gerät mit Auto-Stop- bzw. Auto-Reverse-Laufwerk<br />
handelt. Bei Cassetten-Decks mit digitalem<br />
Laufwerk/Full Logical ist der Betrieb des <strong>CD</strong>-Cassettenadapters<br />
nicht möglich. Aufschluss hierüber<br />
gibt Ihnen die Bedienungsanleitung Ihrer Radio/<br />
Cassetten-Kombination bzw. Ihr Fachhändler.<br />
1. Anschluss/Betrieb<br />
1. Schieben Sie den <strong>CD</strong>-Cassettenadapter bis zum<br />
Einrasten in den Cassettenschacht (wie beim Betrieb<br />
einer normalen Audio-Cassette) und achten<br />
Sie darauf, dass das Kabel direkt aus dem Schacht<br />
heraustritt.<br />
2. Der Klinkenstecker des <strong>CD</strong>-Adapters wird in den<br />
dafür vorgesehenen Ausgang am <strong>CD</strong>/MD/MP3-<br />
Player (LINE-OUT oder PHONES) gesteckt. Bitte<br />
beachten Sie, dass bei Anschluss über LINE-OUT<br />
die Lautstärke ausschließlich über den Lautstärkeregler<br />
Ihrer Radio/Cassetten-Kombination reguliert<br />
wird. Wenn Sie den Anschluss PHONES (Kopfhörer-Anschlussbuchse)<br />
wählen, kann die Lautstärke<br />
sowohl mit dem Lautstärkeregler der Radio/Cassetten-Kombination<br />
als auch mit dem Regler Ihres <strong>CD</strong>/<br />
MD/MP3-Players eingestellt werden. Hierbei muss<br />
sich der Lautstärkeregler des <strong>CD</strong>/MD/MP3-Players<br />
jedoch mindestens in der Mittelstellung befinden.<br />
3. Sollten Sie Ihren <strong>CD</strong>/MD/MP3-Player nicht über<br />
Batterien oder Akkus betreiben, muss nun mittels<br />
eines passenden Adapters die Verbindung zum<br />
Bordstromnetz (Zigarettenanzünder) hergestellt<br />
werden. Schalten Sie nun Ihren <strong>CD</strong>/MD/MP3-Player<br />
auf Wiedergabe.<br />
2. Wichtige Hinweise<br />
• Bitte achten Sie darauf, dass alle Verbindungen, die<br />
für den Betrieb des <strong>CD</strong>-Cassettenadapters erforderlich<br />
sind, vor Fahrtbeginn hergestellt werden.<br />
• Nach dem Gebrauch sollten Sie den <strong>CD</strong>-Cassettenadapter<br />
aus dem Cassetten-Deck herausnehmen, um<br />
die Tonköpfe zu schonen.<br />
• Schützen Sie den <strong>CD</strong>-Cassettenadapter und den darin<br />
befindlichen hochwertigen Tonkopf vor Staub und<br />
Feuchtigkeit.<br />
3. Entsorgungshinweis<br />
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet<br />
sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll<br />
entsorgt werden.<br />
Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altgeräte<br />
(informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde) oder<br />
bei Ihrem Händler, bei dem Sie sie gekauft haben, abgeben.<br />
Diese sorgen für eine umweltfreundliche Entsorgung.<br />
4. Pflege und Gewährleistung<br />
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen gegebenenfalls<br />
von anderen Komponenten und verwenden Sie<br />
bitte keine aggressiven Reiniger.<br />
Das Gerät wurde einer sorgfältigen Endkontrolle unterzogen.<br />
Sollten Sie trotzdem Grund zu einer Beanstandung<br />
haben, senden Sie uns das Gerät mit der<br />
Kaufquittung ein. Wir bieten eine Gewährleistung von<br />
2 Jahren ab Kaufdatum.<br />
Für Schäden, die durch falsche Handhabung, unsachgemäße<br />
Nutzung oder Verschleiß verursacht wurden,<br />
übernehmen wir keine Haftung<br />
Technische Änderungen sind vorbehalten.<br />
With the <strong>CD</strong>A <strong>26</strong> you can connect a portable<br />
<strong>CD</strong>/MD/MP3 player to your car’s cassette<br />
deck, provided this has an auto stop or auto<br />
reverse drive.<br />
The <strong>CD</strong> cassette adapter cannot be operated from<br />
cassette decks with digital or full logical drive. You<br />
can find out more about this in the user manual for<br />
your radio/cassette combination or from your specialist<br />
dealer.<br />
1. <strong>Co</strong>nnection and operation<br />
1. Push the <strong>CD</strong> cassette adapter into the cassette<br />
compartment until it clicks in (as if it were a normal<br />
audio cassette) and make sure that the cable protrudes<br />
straight out of the compartment.<br />
2. The jack plug of the <strong>CD</strong> adapter is plugged into the<br />
output socket provided on the <strong>CD</strong>/MD/MP3 player<br />
(LINE OUT or PHONES). Please note that connecting<br />
to LINE OUT means that the volume can only<br />
be controlled using the volume controls on your<br />
radio cassette player. If you choose to connect to<br />
PHONES (headphone connection socket), the volume<br />
can be set both using the volume controls of<br />
the radio cassette player and using the control of<br />
your <strong>CD</strong> player. For this, the volume control of the<br />
<strong>CD</strong> player must however be at least on its centre<br />
setting.<br />
3. If you don’t operate your <strong>CD</strong> player from batteries or<br />
rechargeable, a connection needs to be made now<br />
using a suitable adapter with the onboard power<br />
supply (cigarette lighter). Now switch your <strong>CD</strong> player<br />
to play.<br />
2. Important notes<br />
• Please ensure that all connections that are needed<br />
for operation of the <strong>CD</strong> cassette adapter are made<br />
before you start your journey.<br />
• After use you should take the <strong>CD</strong> cassette adapter<br />
out of the cassette deck to protect the heads.<br />
• Protect the <strong>CD</strong> cassette adapter and the high quality<br />
sound head inside from dust and damp.<br />
3. Notes on Disposal<br />
Old units, marked with the symbol as illustrated,<br />
may not be disposed of in the household rubbish.<br />
You must take them to a collection point for old units<br />
(enquire at your local authority) or the dealer from<br />
whom you bought them. These agencies will ensure<br />
environmentally friendly disposal.<br />
4. Care and warranty<br />
Before cleaning the unit, disconnect it if necessary<br />
from other components; do not use aggressive cleaning<br />
agents.<br />
The unit has been carefully checked for defects. If<br />
nevertheless you do have cause for complaint, please<br />
send us the unit with your proof of purchase. We offer a<br />
2 year warranty from date of purchase.<br />
We are not liable for damage arising from incorrect<br />
handling, improper use or wear and tear.<br />
We reserve the right to make technical modifications.<br />
You can find up-to-date product information on our website<br />
http://www.hartig-helling.de<br />
Avec le <strong>CD</strong>A <strong>26</strong> vous pouvez brancher un<br />
lecteur <strong>CD</strong>/MD/MP3 portable au lecteur<br />
de cassettes de votre voiture si celui-ci comprend<br />
un lecteur avec autostop ou autoreverse.<br />
L’utilisation de l’adaptateur <strong>CD</strong>-cassette n’est pas<br />
possible lorsqu’il s’agit de lecteurs de cassettes<br />
digitaux/Full Logical. Vous obtiendrez davantage<br />
d’informations dans le mode d’emploi de votre<br />
lecteur radio/cassettes ou auprès des magasins<br />
spécialisés.<br />
1. Raccordement/exploitation<br />
1. Insérer l’adaptateur <strong>CD</strong>-cassette dans le compartiment<br />
à cassettes jusqu’à ce qu’il s’enclenche (comme<br />
lors d’une utilisation normale d’une cassette<br />
audio) et veiller à ce que le le câble sorte directement<br />
de celui-ci.<br />
2. La fiche de jack de l’adaptateur <strong>CD</strong> est branchée à<br />
la sortie prévue à cet effet sur le lecteur <strong>CD</strong>/MD/<br />
MP3 (LINE-OUT ou PHONES). Veuillez veiller lors<br />
d’un branchement par le LINE-OUT que le volume<br />
du son ne se règle que par le régulateur du volume<br />
de votre combiné radio/cassettes. Lorsque vous<br />
choisissez le raccordement PHONES (raccordement<br />
casque écouteurs), le volume du son peut<br />
aussi bien être réglé par le régulateur de volume du<br />
combiné radio/cassettes que par le régulateur de<br />
votre lecteur <strong>CD</strong>. Le régulateur de volume du lecteur<br />
<strong>CD</strong> doit se trouver au milieu.<br />
3. Si vous n’utilisez pas votre lecteur <strong>CD</strong> avec des piles<br />
ou des accus, il faut établir un branchement à<br />
l’électricité de bord par le biais d’un adaptateur approprié<br />
(allume-cigarettes). Mettre en marche le<br />
lecteur <strong>CD</strong>.<br />
2. Indications importantes<br />
• Veuillez vous assurer avant le démarrage que tous<br />
les branchements nécessaires pour l’utilisation de<br />
l’adaptateur <strong>CD</strong>-cassette sont connectés.<br />
• Après l’utilisation il est conseillé de retirer l’adaptateur<br />
<strong>CD</strong>-cassette du compartiment à cassettes afin<br />
de ne pas abîmer les boutons de son.<br />
• Protéger l’adaptateur <strong>CD</strong>-cassette et la tête de lecture<br />
de qualité qui se trouve à l’intérieur de la poussière<br />
et de l‘humidité.<br />
3. <strong>Co</strong>nseils pour l’élimination<br />
Les vieux appareils marqués du symbole représenté<br />
sur la figure ne doivent pas être éliminés<br />
avec les ordures ménagères.<br />
Vous devez les apporter à un point de collecte pour<br />
vieux appareils (renseignez-vous auprès de votre mairie)<br />
ou les rapporter chez le commerçant où vous les<br />
avez achetés. De cette manière, ils seront éliminés en<br />
respectant l’environnement.<br />
4. Entretien et garantie<br />
Avant de nettoyer l’appareil, séparez-le des autres<br />
composants éventuels et n’utilisez pas de détergent<br />
agressif.<br />
L’appareil a été soumis à un contrôle rigoureux en fin<br />
de fabrication. Si vous avez néanmoins un motif de réclamation,<br />
renvoyez-nous l’appareil accompagné de la<br />
quittance d’achat. Nous offrons une garantie de 2 ans<br />
compter de la date d’achat.<br />
Nous n’acceptons aucune responsabilité pour des dégâts<br />
occasionnés par des erreurs de maniement, une<br />
utilisation impropre de l’appareil ou pour son usure.<br />
Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications<br />
techniques.<br />
<strong>Co</strong>n il dispositivo <strong>CD</strong>A <strong>26</strong> è possibile collegare<br />
un lettore <strong>CD</strong>/MD/MP3 portatile al<br />
riproduttore di cassette dell’auto, purché si tratti<br />
di un dispositivo con auto-stop e/o auto-reverse.<br />
Nel caso di riproduttori con unità digitale Full Logical,<br />
l’uso dell’adattatore <strong>CD</strong>-cassette non è possibile.<br />
Le istruzioni per l’uso dell’autoradio con<br />
riproduttore cassette o il rivenditore potranno fornite<br />
ulteriori chiarimenti in proposito.<br />
1. <strong>Co</strong>llegamento/funzionamento<br />
1. Far scivolare l’adattatore <strong>CD</strong>-cassette fino al perfetto<br />
incastro nel riproduttore (come per il normale utilizzo)<br />
e verificare che il cavo fuoriesca direttamente<br />
da esso.<br />
2. Il jack dell’adattatore <strong>CD</strong> deve essere inserito nell’apposita<br />
uscita del lettore <strong>CD</strong>/MD/MP3 (LINE-<br />
OUT o PHONES). Si ricordi che con il collegamento<br />
tramite LINE-OUT il volume può essere regolato<br />
esclusivamente tramite il regolatore dell’autoradio/<br />
riproduttore cassette. Se si sceglie il collegamento<br />
PHONES (auricolare-presa di collegamento), il volume<br />
può essere regolato sia con il regolatore dell’autoradio,<br />
sia con quello del lettore <strong>CD</strong>. In questo caso<br />
il regolatore del lettore <strong>CD</strong> deve trovarsi tuttavia almeno<br />
in posizione centrale.<br />
3. Se non si utilizza il lettore <strong>CD</strong> con pile o batterie ricaricabili<br />
è necessario creare il collegamento alla<br />
rete elettrica di bordo tramite un adattatore (accendisigari).<br />
Accendere ora il lettore <strong>CD</strong> in modalità di<br />
riproduzione.<br />
2. Avvertenze importanti<br />
• Prima dell’inizio del viaggio verificare che siano presenti<br />
tutti i collegamenti necessari al funzionamento<br />
dell‘adattatore <strong>CD</strong>-cassette.<br />
• Dopo l’uso estrarre l’adattatore dal riproduttore cassette<br />
per salvaguardare le testine.<br />
• Proteggere l’adattatore <strong>CD</strong>-cassette e la relativa testina<br />
altamente sensibile dalla polvere e dall’umidità.<br />
3. Avvertenze per lo smaltimento<br />
Le apparecchiature usate, contrassegnate dal<br />
simbolo illustrato, non devono essere smaltite<br />
tra i rifiuti domestici.<br />
Devono essere portate presso un centro di raccolta per<br />
apparecchiature usate (informarsi presso il proprio comune)<br />
oppure presso il rivenditore dal quale sono state<br />
acquistate. Presso questi centri è possibile lo smaltimento<br />
ecologico.<br />
4. Manutenzione e garanzia<br />
Prima della pulizia scollegare l‘apparecchio da eventuali<br />
altri componenti e non utilizzare detergenti aggressivi.<br />
L‘apparecchio è stato sottoposto ad un accurato controllo<br />
finale. Se dovesse tuttavia sussistere motivo di<br />
contestazione, inviarci l‘apparecchio con la ricevuta di<br />
acquisto. Offriamo una garanzia di 2 anni dalla data di<br />
acquisto.<br />
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni causati<br />
da utilizzo scorretto o non appropriato o dall‘usura.<br />
<strong>Co</strong>n riserva di modifiche tecniche.<br />
Informazioni aggiornate sul prodotto sono disponibili sul nostro sito Internet<br />
http://www.hartig-helling.de<br />
<strong>Co</strong>n el <strong>CD</strong>A <strong>26</strong> Usted puede conectar su<br />
reproductor de <strong>CD</strong>/ MD/ MP3 portátil al<br />
reproductor de casete de su auto (Deck), siempre<br />
que se trate de un equipo con mecanismo autostop<br />
o auto-reverse.<br />
El casete adaptador para <strong>CD</strong> no funciona en los<br />
reproductores de casete digitales/ Full Logical.<br />
<strong>Co</strong>nsulte las instrucciones de servicio de su reproductor<br />
de radio y casete o a su comerciante<br />
especializado, para obtener más información al<br />
respecto.<br />
1. <strong>Co</strong>nexión/ funcionamiento<br />
1. Desplace el casete adaptador para <strong>CD</strong> hasta que se<br />
enganche en la ranura para casete (igual que al utilizar<br />
un reproductor de audio y casete normal) y observe<br />
que el cable salga directamente de la ranura.<br />
2. El enchufe de trinquete del adaptador para <strong>CD</strong> se<br />
coloca en la salida del reproductor de <strong>CD</strong>/ MD/<br />
MP3 prevista para ello (LINE-OUT o PHONES). Observe<br />
que al realizar la conexión a través de LINE-<br />
OUT, el volumen se regula exclusivamente a través<br />
del regulador de volumen de su equipo de radiocasete.<br />
Si Usted selecciona la conexión PHONES<br />
(jack de conexión para auriculares), el volumen se<br />
puede ajustar tanto con el regulador de volumen de<br />
su radio-casete como también con el regulador de<br />
su reproductor de <strong>CD</strong>. En este caso, el regulador de<br />
volumen del reproductor de <strong>CD</strong> debe estar por lo<br />
menos en la posición media.<br />
3. Si su reproductor de <strong>CD</strong> no funciona a través de baterías<br />
o acumuladores, realice la conexión a la red<br />
eléctrica (encendedor) a bordo a través de un adaptador<br />
adecuado. Su reproductor de <strong>CD</strong> está listo<br />
para reproducir.<br />
2. Indicaciones importantes<br />
• Observe que todas las conexiones necesarias para el<br />
funcionamiento del casete adaptador para <strong>CD</strong> hayan<br />
sido colocadas antes de iniciar el viaje.<br />
• Luego de su uso, quite el casete adaptador para <strong>CD</strong><br />
del reproductor de casete para cuidar los cabezales<br />
de sonido.<br />
• Proteja su casete adaptador para <strong>CD</strong> y el valioso cabezal<br />
de sonido del polvo y de la humedad.<br />
3. Instrucciones de eliminación<br />
Los aparatos usados y marcados por el símbolo<br />
que muestra la ilustración no deberán eliminarse<br />
junto con la basura doméstica.<br />
Deberá entregarlos en un centro de reciclaje adecuado<br />
para aparatos usados (infórmese en su comunidad) o<br />
diríjase a su distribuidor o al punto de venta donde adquirió<br />
el aparato, en pro de una eliminación del aparato<br />
respetuosa con el medio ambiente.<br />
4. Cuidado y garantía<br />
Antes de limpiar el aparato desconéctelo, si procede,<br />
de otros componentes y no utilice detergentes agresivos.<br />
El aparato fue sometido a un cuidadoso control final. Si<br />
hubiera cualquier motivo de reclamación, envíenos el<br />
aparato junto con el recibo de compra. Ofrecemos una<br />
garantía de 2 años a partir de la fecha de adquisición.<br />
En caso de averías debidas a manipulación o uso indebido<br />
o desgaste, no adoptamos ninguna responsabilidad.<br />
Nos reservamos todas las modificaciones<br />
técnicas.<br />
Encontrará informaciones de producto actualizadas en nuestra página web<br />
http://www.hartig-helling.de<br />
Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf unserer Internet-Seite<br />
http://www.hartig-helling.de<br />
Vous pouvez trouver les informations produits les plus récentes sur notre site<br />
Internet http://www.hartig-helling.de
Za pomocą <strong>CD</strong>A <strong>26</strong> można podłączyć<br />
przenośny odtwarzacz płyt <strong>CD</strong>/MD/<br />
MP3 do samochodowego odtwarzacza kaset<br />
magnetofonowych w samochodzie, o ile jest to<br />
odtwarzacz kaset wyposażony w napęd z funkcją<br />
auto-stop lub auto-reverse.<br />
W przypadku odtwarzaczy kaset wyposażonych w<br />
napęd cyfrowy /full logical, użytkowanie adapteru<br />
<strong>CD</strong> - kaseta nie jest możliwe. Wyjaśnienie<br />
znajdziecie Państwo w instrukcji obsługi lub w<br />
sklepie specjalistycznym.<br />
1. Podłączenie/praca<br />
1. Adapter <strong>CD</strong>-kaseta wsunąć aż do zatrzaśnięcia<br />
w otwór kasety odtwarzacza (tak jak w przypadku<br />
odtwarzania normalnej kasety audio) uważając przy<br />
tym, żeby kabel wychodził bezpośrednio z otworu<br />
kasety.<br />
2. Wtyk typu jack adaptera <strong>CD</strong>/MD/MP3 należy<br />
włożyć do przeznaczonego do tego celu wyjścia<br />
odtwarzacza <strong>CD</strong> (LINE-OUT lub PHONES). Należy<br />
pamiętać, że w przypadku użycia wyjścia LINE-OUT,<br />
regulacja głośności może być przeprowadzana<br />
wyłącznie za pomocą regulatora głośności<br />
radioodtwarzacza. W przypadku użycia gniazda<br />
PHONES (podłączenie słuchawkowe), głośność<br />
może być regulowana zarówno za pomocą<br />
regulatora radioodtwarzacza, jak też za pomocą<br />
regulatora głośności odtwarzacza <strong>CD</strong>, przy czym w<br />
takim układzie, regulator głośności odtwarzacza <strong>CD</strong><br />
powinien znajdować się przynajmniej w położeniu<br />
środkowym.<br />
3. W przypadku, gdy odtwarzacz <strong>CD</strong> nie jest<br />
użytkowany przy zasilaniu bateryjnym lub<br />
akumulatorowym, należy za pomocą odpowiedniego<br />
adapteru podłączyć go do układu zasilania<br />
samochodu (gniazdo zapalniczki samochodowej).<br />
Odtwarzacz <strong>CD</strong> można włączyć na odtwarzanie.<br />
2. Ważne wskazówki<br />
• Należy pamiętać, żeby wszystkie połączenia,<br />
potrzebne do użytkowania adapteru <strong>CD</strong>-kaseta<br />
zostały dokonane przed rozpoczęciem jazdy.<br />
• Po użyciu należy adapter <strong>CD</strong>-kaseta wyjąć z<br />
radioodtwarzacza w celu odciążenia głowic<br />
magnetofonu.<br />
• Adapter Cd-kaseta oraz znajdującą się w jego<br />
wnętrzu głowicę należy chronić przed kurzem i<br />
wilgocią.<br />
3. Wskazówka dotycząca usuwania odpadów<br />
Zużyte urządzenia, które oznaczone są podanym<br />
na rysunku symbolem, nie mogą być usuwane<br />
wraz z odpadami domowymi.<br />
Powinny być one oddane w punkcie odbioru starych<br />
urządzeń (Prosimy o poinformowanie się w urzędzie<br />
gminy) lub u sprzedawcy, u którego zostały one nabyte.<br />
Zostaną one tam usunięte w sposób przyjazny dla<br />
środowiska.<br />
4. Pielęgnacja i gwarancja<br />
Jeśli to konieczne przed czyszczeniem oddzielić<br />
urządzenie od innych urządzeń. Prosimy nie stosować<br />
agresywnych środków czyszczących.<br />
Urządzenie zostało poddane dokładnej kontroli<br />
końcowej. W razie zaistnienia podstaw do reklamacji,<br />
prosimy o przesłanie do nas urządzenia wraz z<br />
dowodem zakupu. Zapewniamy prawa gwarancyjne na<br />
okres 2 lat od daty zakupu.<br />
Za szkody powstałe wskutek nieprawidłowego użycia<br />
lub zużycia nie ponosimy odpowiedzialności.<br />
Zmiany techniczne zastrzeżone.<br />
Med <strong>CD</strong>A <strong>26</strong> kan du tilslutte en bærbar<br />
<strong>CD</strong>/MD/MP3-afspiller til dit kassettedeck<br />
i din bil, for så vidt det drejer sig om et apparat<br />
med Auto-Stop- hhv. Auto-Reverse-drev.<br />
Ved kassettedeck med digitalt drev/full logical er<br />
drift med <strong>CD</strong>-kassetteadapter ikke mulig. Oplysning<br />
vedr. det finder du i betjeningsvejledningen<br />
for din radio/kassette-kombination hhv. din specialforretning.<br />
1. Tilslutning/drift<br />
1. Skyd <strong>CD</strong>-kassetteadapteren ind i kassettelommen,<br />
til den går i hak (som ved en normal audiokassette)<br />
og sørg for, at kablet kommer direkte ud af lommen.<br />
2. <strong>CD</strong>-adapterens jackstik sættes i den dertil beregnede<br />
udgang på <strong>CD</strong>/MD/MP3-afspilleren (LINE-OUT<br />
eller PHONES). Ved tilslutning via LINE-OUT skal du<br />
sørge for, at lydstyrken udelukkende reguleres via<br />
lydstyrkeknappen på din radio/kassettekombination.<br />
Hvis du vælger tilslutningen PHONES (headsettilslutningsbøsning),<br />
kan lydstyrken indstilles såvel<br />
med lydstyrkeknappen på radio/kassettekombinationen<br />
som med regulatoren på din <strong>CD</strong>-afspiller. Herunder<br />
skal lydstyrkeregulatoren på <strong>CD</strong>-afspilleren<br />
dog mindst stå i midterstillingen.<br />
3. Hvis din <strong>CD</strong>-afspiller ikke er batteri- eller akkumulatordrevet,<br />
skal der nu etableres forbindelse til køretøjets<br />
strømnet (cigarettænder) ved hjælp af en<br />
passende adapter. Sæt nu din <strong>CD</strong>-afspiller til afspilning.<br />
2. Vigtige henvisninger<br />
• Sørg for at etablere alle forbindelser, som er<br />
nødvendige for <strong>CD</strong>-kassetteadapterens drift, inden<br />
starten.<br />
• Tag <strong>CD</strong>-kassetteadapteren ud af kassettedecket<br />
efter brugen for at skåne tonehovederne.<br />
• Beskyt <strong>CD</strong>-kassetteadapteren og dens førsteklasses<br />
tonehovede mod støv og fugtighed.<br />
3. Henvisning vedr. bortskaffelse<br />
Kassable apparater, der er mærket med det viste<br />
symbol, må ikke bortskaffes som husholdningsaffald.<br />
Sådanne ting skal leveres til et indsamlingssted for<br />
brugte apparater (forhør hos de lokale myndigheder)<br />
eller til den forhandler, hvor du har købt dem. De steder<br />
vil man sørge for en miljøvenlig bortskaffelse.<br />
4. Pleje og garanti<br />
Afbryd strømmen og skil apparatet fra andre komponenter<br />
inden rengøringen, og brug ikke aggressive rengøringsmidler.<br />
Apparatet har været igennem en omfattende slutkontrol.<br />
Hvis du alligevel har grund til at reklamere, skal<br />
du sende apparatet til os sammen med købsbilaget.<br />
Vi yder 2 års garanti fra købsdatoen. Vi påtager os ikke<br />
noget ansvar for skader som følge af forkert behandling,<br />
unormal brug eller slid.<br />
Vi forbeholder os retten til tekniske ændringer.<br />
Du kan finde aktuelle produktinformationer på vores internetside<br />
http://www.hartig-helling.de<br />
Med <strong>CD</strong>A <strong>26</strong> kan du ansluta en bärbar <strong>CD</strong>/<br />
MD/MP3-spelare till ditt kassettdäck i bilen,<br />
såvida det handlar om en apparat med autostop<br />
resp. auto-reverse.<br />
Vid kassettdäck med digital drivning/full logical<br />
kan inte <strong>CD</strong>-kassettadaptern användas. Information<br />
om detta kan du få i bruksanvisningen till din<br />
radio/kassett-kombination resp. av fackhandeln.<br />
1. Anslutning/drift<br />
1. Skjut in <strong>CD</strong>-kassettadaptern i kassettöppningen tills<br />
den hakar i (som vid drift med en vanlig audio-kassett)<br />
och se till att kabeln sticker ut direkt ur öppningen.<br />
2. <strong>CD</strong>-adapterns jackkontakt sticks in i därför avsedd<br />
utgång på <strong>CD</strong>/MD/MP3-spelaren (LINE-OUT eller<br />
PHONES). Beakta att vid anslutning över LINE-OUT<br />
regleras ljudstyrkan uteslutande över volymkontrollen<br />
på din radio/kassett-kombination. När du väljer<br />
anslutningen PHONES (anslutning för hörlurar), kan<br />
ljudstyrkan ställas in med såväl volymkontrollen på<br />
radio/kassett-kombinationen som med kontrollen<br />
på din <strong>CD</strong>-spelare. För det måste emellertid <strong>CD</strong>spelarens<br />
volymkontroll vara minst i mellanläge.<br />
3. Driver du inte din <strong>CD</strong>-spelare via batterier eller ackumulatorer,<br />
så måste nu medelst en lämplig adapter<br />
anslutningen till bilens strömnät (cigarettändare)<br />
upprättas. Koppla nu din <strong>CD</strong>-spelare på återgivning.<br />
2. Viktiga hänvisningar<br />
• Se till att alla anslutningar som krävs för driften av<br />
<strong>CD</strong>-kassettadaptern upprättas innan du börjar köra.<br />
• Efter användning skall du ta ut <strong>CD</strong>-kassettadaptern<br />
ur kassettdäcket, för att skona tonhuvudena.<br />
• Skydda <strong>CD</strong>-kassettadaptern och det däri befintliga<br />
högvärdiga tonhuvudet mot damm och fukt.<br />
3. Anvisning för avfallshantering<br />
Uttjänta apparater, märkta med de avbildade<br />
symbolerna, får inte kastas i hushållssoporna.<br />
De måste lämnas vid återvinningsstation för uttjänta<br />
apparater (information kan fås hos kommunen)<br />
eller till den affär där de köpts. Här tas produkterna om<br />
hand på ett miljövänligt sätt.<br />
4. Skötsel och garanti<br />
Skilj vid behov apparaten från andra komponenter innan<br />
rengöring och använd inte starka rengöringsmedel.<br />
Apparaten har genomgått en noggrann slutkontroll.<br />
Skulle felaktigheter trots denna kontroll upptäckas ber<br />
vi er skicka oss artikeln tillsammans med inköpskvittot.<br />
Vi lämnar en garanti på 2 år, fr.o.m inköpsdatum.<br />
För skador som uppkommer på grund av felaktig skötsel,<br />
felaktig användning eller genom förslitning lämnas<br />
ingen garanti.<br />
Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar.<br />
Aktuell produktinformation finns på vår hemsida<br />
http://www.hartig-helling.de<br />
<strong>CD</strong>A <strong>26</strong>:n avulla voit liittää <strong>CD</strong>/MD/MP3-<br />
soittimesi autosi kasettisoittimeen, kun<br />
kyseessä on auto-stop- tai auto-reverse -toiminnon<br />
omaava laite.<br />
Digitaalisella dekillä varustetuissa kasettisoittimissa<br />
<strong>CD</strong>-kasettiadapteria ei voi käyttää. Lisätietoja<br />
asiasta saat radio-kasettiyhdistelmäsi käyttöoppaasta<br />
tai jälleenmyyjältä.<br />
1. Liitäntä/käyttö<br />
1. Työnnä <strong>CD</strong>-kasettiadapteri kasettipesään, kunnes<br />
se kiinnittyy paikalleen (aivan kuin asettaisit sinne<br />
tavallisen audiokasetin) ja huolehdi siitä, että johto<br />
tulee suoraan ulos kasettipesästä.<br />
2. Liitä <strong>CD</strong>-adapterin pistukka <strong>CD</strong>/MD/MP3-soittimessa<br />
olevaan liitäntään (LINE-OUT tai PHONES). Huomaa,<br />
että LINE-OUT -liitäntää käytettäessä äänenvoimakkuutta<br />
säädellään radio-/kasettiyhdistelmän<br />
äänenvoimakkuuden säätimellä. Jos käytät PHO-<br />
NES-liitäntää (kuulokeliitäntä), voidaan äänenvoimakkuutta<br />
säädellä sekä radio-/kasettiyhdistelmän<br />
että <strong>CD</strong>-soittimen äänenvoimakkuuden säätimellä.<br />
Tällöin <strong>CD</strong>-soittimen äänenvoimakkuuden säätimen<br />
on oltava vähintään keskiasennossa.<br />
3. Jos et käytä <strong>CD</strong>-soitintasi paristoilla tai akulla, täytyy<br />
se liittää sopivalla adapterilla ajoneuvon virtaan (savukkeensytytin).<br />
Kytke <strong>CD</strong>-soittimesi nyt päälle.<br />
2. Tärkeitä ohjeita<br />
• Huolehdi siitä, että <strong>CD</strong>-kasettiadapterin käytössä<br />
tarvittavat liitännät on kytketty ennen kuin lähdet ajamaan.<br />
• Käytön jälkeen <strong>CD</strong>-kasettiadapteri on otettava pois<br />
kasettidekistä, jotta äänipäät eivät kuluisi tarpeettomasti.<br />
• Suojaa <strong>CD</strong>-kasettiadapteri ja sen sisällä oleva arvokas<br />
äänipää pölyltä ja kosteudelta.<br />
3. Hävitysohjeet<br />
Kuvassa esitetyllä merkillä varustettuja tuotteita<br />
ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen<br />
mukana.<br />
Ne on jätettävä käytettyjen laitteiden keräyspisteisiin<br />
(ota selvää paikkakunnallasi sijaitsevista keräyspisteistä)<br />
tai voit palauttaa ne siihen liikkeeseen, mistä ne on<br />
ostettu. Nämä tahot huolehtivat käytöstä poistettujen<br />
tuotteiden asianmukaisesta hävittämisestä.<br />
4. Huolto ja takuu<br />
Irrota laite muista komponentista ennen puhdistustoimiin<br />
ryhtymistä. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita/-välineitä.<br />
Laitteelle on valmistajan toimesta suoritettu perusteellinen<br />
lopputarkastus. Mikäli teillä kuitenkin on huomautettavaa<br />
ostamanne laitteen kunnosta, pyydämme<br />
teitä lähettämään ko. laitteen sekä ostokuittinne meille.<br />
Myöntämämme takuu on voimassa 2 vuotta ostopäivästä.<br />
Emme kuitenkaan voi ottaa vastuuta vaurioista, jotka<br />
aiheutuvat huonosta käsittelystä, epäasianmukaisesta<br />
käyttötavasta tai kulumisesta.<br />
Varaamme oikeuden tehdä laitteeseen teknisiä muutoksia.<br />
Uusimmat tuotetiedot löydätte internet-sivuiltamme osoitteesta:<br />
http://www.hartig-helling.de<br />
Otomatik Stop ya da Otomatik Reverse<br />
sürücülü bir cihaz kullanıyorsanız, <strong>CD</strong>A <strong>26</strong><br />
ile taşınabilir bir <strong>CD</strong>/MD/MP3 çaları aracınızdaki<br />
kaset dekinize bağlayabilirsiniz.<br />
Dijital sürücülü/Full Logical bulunan kaset<br />
deklerde, <strong>CD</strong> kaset adaptörünün kullanılması<br />
mümkün değildir. Bununla ilgili bilgiyi radyo/kaset<br />
kombinasyonunuzun kullanım kılavuzu ya da yetkili<br />
satıcınızdan alabilirsiniz.<br />
1. Bağlanti/kullanim<br />
1. <strong>CD</strong> kaset adaptörünü kilitlenene kadar kaset<br />
yuvasına itin (normal bir Audio kasette olduğu gibi)<br />
ve kablonun direkt olarak yuvadan dışarı çıkmasına<br />
dikkat edin.<br />
2. <strong>CD</strong> adaptörünün soketi <strong>CD</strong>/MD/MP3<br />
çalardaki öngörülmüş çıkışa (LINE-OUT ya da<br />
PHONES) takılır. LINE-OUT üzerinden bağlantı<br />
sırasında, ses şiddetinin sadece radyo/kaset<br />
kombinasyonunuzdaki ses şiddeti ayarlayıcısı<br />
üzerinden ayarlanacağına lütfen dikkat edin.<br />
PHONES (kulaklık bağlantı fişi) üzerinden<br />
bağlantıyı seçerseniz, ses şiddeti hem radyo/kaset<br />
kombinasyonunun ses şiddeti ayarlayıcısı hem de<br />
<strong>CD</strong> çalarınızın ayarlayıcısı üzerinden ayarlanabilir.<br />
Bu sırada, <strong>CD</strong> çaların ses şiddeti ayarlayıcısı en az<br />
orta konumda bulunmalıdır.<br />
3. <strong>CD</strong> çalarınızı pil ya da aküyle çalıştırmayacaksanız,<br />
uygun bir adaptör yardımıyla araç elektrik<br />
şebekesine (çakmak) bağlantı kurulmalıdır. <strong>CD</strong><br />
çalarınızı şimdi çalma moduna getirin.<br />
2. Önemli uyarilar<br />
• <strong>CD</strong>-kaset adaptörünün çalışması için gerekli tüm<br />
bağlantıların sürüşe başlamadan önce kurulması<br />
gerektiğine lütfen dikkat edin.<br />
• Kullandıktan sonra, ses kafalarını korumak için <strong>CD</strong>kaset<br />
adaptörünü kaset dekten çıkartın.<br />
• <strong>CD</strong>-kaset adaptörü ve içinde bulunan değerli ses<br />
kafasını toz ve neme karşı koruyun.<br />
3. Tasfiye talimatı<br />
Resimdeki sembol ile işaretlenmiş eski cihazlar,<br />
ev çöpü ile birlikte atılmamalıdır.<br />
Bunları, eski cihaz toplama merkezlerine (lütfen<br />
bölge yetkililerine danışın) veya pilleri satın aldığınız<br />
satıcıya vermelisiniz. Bunlar özel çöpleri çevre dostu bir<br />
şekilde tasfiye ederler.<br />
4. Bakım ve Garanti<br />
Cihazı yıkamadan önce diğer muhtemel bileşenlerden<br />
ayırın ve lütfen agresif temizleyiciler kullanmayın.<br />
Cihaz itinalı bir şekilde son kontrolden geçirildi. Buna<br />
rağmen herhangi bir zorlukla karşılaşırsanız, satın alma<br />
fişi ile birlikte cihazı bize gönderin. Satış tarihinden<br />
itibaren 2 yıllık bir garanti veriyoruz.<br />
Yanlış tutma, tekniğine uygun olmayan kullanım veya<br />
aşınma nedeniyle ortaya çıkan hasarlar için sorumluluk<br />
almayız.<br />
Teknik değişiklik hakkı saklıdır.<br />
Ürünlerle ilgili güncel bilgileri internet sayfamızdan bulabilirsiniz:<br />
http://www.hartig-helling.de<br />
Aktualne informacje o produkcie znajdziecie Państwo na naszej stronie<br />
internetowej http://www.hartig-helling.de