Curriculum Vitae - Istituto di Linguistica Computazionale - Cnr
Curriculum Vitae - Istituto di Linguistica Computazionale - Cnr
Curriculum Vitae - Istituto di Linguistica Computazionale - Cnr
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Progetto Attività svolta Anno<br />
Progetto CEE PAROLE<br />
“Preparatory Action for<br />
Linguistic Resources<br />
Organisation for Language<br />
Engineering” (MLAP Project<br />
63-368)<br />
Progetto CEE<br />
EUROWORDNET (LE-<br />
4003)<br />
Progetto CEE SPARKLE,<br />
"Shallow Parsing and<br />
Knowledge Extraction for<br />
Language Engineering" (LE-<br />
2111)<br />
Progetto CEE EAGLES II,<br />
“Expert Advisory Group on<br />
Language Engineering<br />
Standards”<br />
specifiche per la co<strong>di</strong>fica <strong>di</strong> entrate lessicali<br />
verbali, nominali e aggettivali a livello<br />
morfologico, sintattico e semantico<br />
costruzione <strong>di</strong> una rete concettuale multilingue da<br />
usarsi in applicazioni <strong>di</strong> elaborazione del<br />
linguaggio naturale quali il recupero automatico <strong>di</strong><br />
informazioni da testi; in particolare si è occupata<br />
dei problemi della riorganizzazione dei dati<br />
semantici acquisiti automaticamente dai <strong>di</strong>zionarimacchina<br />
dell’italiano<br />
acquisizione <strong>di</strong> informazione lessicale da corpora<br />
pre-analizzati e sviluppo <strong>di</strong> strumenti <strong>di</strong> “shallow<br />
parsing” per l’italiano<br />
definizione <strong>di</strong> standard europei per la co<strong>di</strong>fica<br />
lessicale <strong>di</strong> informazione semantica<br />
1995<br />
1996-1997<br />
1996-1997<br />
1997<br />
Progetto UNL della United<br />
Nations University (Tokyo)<br />
per la messa a punto <strong>di</strong> un<br />
“Universal Networking<br />
Language” finalizzato<br />
all’accesso multilingue ad<br />
Internet<br />
Progetto CEE ELSE<br />
“Evaluation in Language and<br />
Speech Engineering” LE4-<br />
8340<br />
Progetto nazionale SI-TAL<br />
(Sistema Integrato per il<br />
Trattamento Automatico del<br />
Linguaggio), tema “Treebank<br />
sintattico-semantica<br />
dell’italiano”<br />
Progetto CEE MLIS-MUSI<br />
“Multilingual Summarisation<br />
Tool for the Internet”<br />
- valutazione del sistema <strong>di</strong> annotazione UNL in<br />
rapporto alla generazione dell’Italiano<br />
- sviluppo <strong>di</strong> un primo prototipo <strong>di</strong> grammatica <strong>di</strong><br />
generazione dell’italiano<br />
definizione <strong>di</strong> FAME (“Functional Annotation<br />
Metascheme for Parsing Evaluation”), uno schema<br />
<strong>di</strong> annotazione sintattico-funzionale finalizzato alla<br />
valutazione <strong>di</strong> parsers e alla costruzione <strong>di</strong> corpora<br />
annotati sintatticamente a livello funzionale<br />
- definizione dell’architettura del corpus<br />
- definizione delle specifiche <strong>di</strong> annotazione per<br />
quanto riguarda i livelli <strong>di</strong> annotazione<br />
sintattico-funzionale e semantico-lessicale<br />
- sviluppo <strong>di</strong> un componente <strong>di</strong><br />
sommarizzazione per l'italiano<br />
- sviluppo ed adattamento <strong>di</strong> strumenti <strong>di</strong> analisi<br />
sintattica robusta<br />
1997<br />
1999<br />
1999-2001<br />
2000-2001