FMS Single-layer roller kiln - Sacmi
FMS Single-layer roller kiln - Sacmi
FMS Single-layer roller kiln - Sacmi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Il raffreddamento: misurato<br />
• Raffreddamento rapido mediante soffio diretto sopra<br />
e sotto il materiale mediante tubi forati.<br />
• Le alimentazioni alta e bassa dei soffiatori sono separate<br />
mediante valvole di regolazione per<br />
ottimizzare la gestione della zona.<br />
• La portata d’aria è pilotata da un termoregolatore<br />
che, attraverso una valvola modulante, mantiene la<br />
temperatura della zona al valore impostato.<br />
• Opzionale<br />
Scambiatore<br />
aria-aria a fascio<br />
tubiero sopra<br />
il piano rulli<br />
nell’ultima parte<br />
della zona: è<br />
composto da<br />
tubi trasversali<br />
in acciaio inox<br />
alimentati in<br />
modo alterno<br />
con aria fredda<br />
proveniente dal<br />
ventilatore di<br />
aria<br />
comburente.<br />
L’aria riscaldata,<br />
raccolta da un<br />
collettore, viene<br />
utilizzata come<br />
aria di combustione<br />
con notevoli<br />
vantaggi sul<br />
risparmio energetico.<br />
La particolare struttura dello scambiatore<br />
consente di sfilare i tubi per facilitare gli<br />
interventi di manutenzione.<br />
Cooling: measured<br />
• Quick cooling with direct blowing over and under<br />
the material through drilled pipes.<br />
• High and low blower feedings are separated via<br />
registers for optimal area management.<br />
• The air flow is piloted by a thermoregulator which<br />
keeps the local temperature at a pre-set value<br />
through a modulating valve.<br />
• Optional<br />
Air-to-air pipe<br />
bundle heat<br />
exchanger<br />
above the last<br />
part of the<br />
<strong>roller</strong> surface: it<br />
consists of<br />
transverse<br />
stainless steel<br />
pipes<br />
alternately fed<br />
with cold air<br />
coming from<br />
the combustion<br />
air fan. The<br />
heated air,<br />
collected by a<br />
manifold, is<br />
used as<br />
combustion air<br />
with<br />
considerable<br />
advantages in<br />
terms of energy<br />
saving.<br />
The special structure of the exchanger allows the user<br />
to take the pipes out in order to facilitate<br />
maintenance operations.<br />
El enfriamento: medito<br />
• Enfriamiento rápido mediante un chorro directo por arriba y por<br />
debajo del material por medio de tubos perforados.<br />
• Las alimentaciones, alta y baja, de los sopladores están separadas<br />
por válvulas reguladoras con el fin de optimizar la gestión en esa<br />
zona.<br />
• El caudal de aire es gobernado por un termorregulador que, a través<br />
de una válvula moduladora, mantiene la temperatura de la zona en el<br />
valor implantado.<br />
• Opcional<br />
Intercambiador aire-aire con haz de tubos encima del plano de<br />
rodillos en la última parte de la zona: está constituido por tubos<br />
transversales en acero inoxidable alimentados de manera alterna por<br />
aire frío procedente del ventilador del aire comburente. El aire<br />
calentado, recogido por un colector, viene utilizado como aire de<br />
combustión con considerables ventajas en cuanto a ahorro energético.<br />
La particular estructura del intercambiador permite sacar los tubos<br />
para agilizar las operaciones de mantenimiento.