S - Ingegneria
S - Ingegneria
S - Ingegneria
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
notiziario bimestrale di architettura – anno VIII n. 43-44 maggio-agosto 2011 POSTE ITALIANE S.P.A. SPEDIZIONE IN A.P. D.L. 353/2003 (conv. in L. 27.02.2004 n.46) Art.1 c.1 – DCB – ROMA<br />
San Pietro<br />
a Tuscania<br />
Le Corbusier<br />
si “confessa”<br />
SPAZI PUBBLICI<br />
di architetti italiani in Spagna
un legame forte con l’esterno<br />
system<br />
ardcoat<br />
Sistema composito di isolamento<br />
termico delle facciate<br />
edilizia<br />
civile<br />
Finiture e rivestimenti<br />
acrilici e acrilsilossanici<br />
ardelast<br />
Finiture elastomeriche all’acqua<br />
silrest<br />
Finiture e rivestimenti a base di silicati<br />
centri<br />
storici<br />
Velature classiche ed antichizzate<br />
siliard<br />
Finiture e rivestimenti a base di silossani<br />
tinte della tradizione italiana<br />
tinte di tendenza per il design urbano<br />
ard • f.lli raccanello s.p.a. · industria vernici e smalti<br />
1ª Strada, 13 · Z.I. Nord · 35129 PADOVA · Tel. +39 049 80 600 00 · Fax +39 049 77 37 49<br />
www.ard-raccanello.it · ardspa@ard-raccanello.it<br />
qualità<br />
italiana
COLLEGA E STAMPA.<br />
Stampare il tuo lavoro non deve diventare un’attività stressante.<br />
Collega un’unità flash USB e stampa direttamente, grazie a Internet<br />
e alla stampa remota, mediante uno smartphone o un laptop 1 .<br />
Di’ pure addio ai driver. Visualizza l’anteprima dei tuoi progetti<br />
sul touchscreen a colori e continua a crearne altri senza interruzioni.<br />
hp.com/it/go/simplify<br />
NUOVE STAMPANTI<br />
HP DESIGNJET CON<br />
CONNESSIONE WEB<br />
1<br />
La funzionalità di stampa remota sarà
notiziario bimestrale di architettura<br />
n.43-44<br />
maggio-agosto 2011<br />
in questo numero<br />
4<br />
SOCIETÀ E/È COSTUME<br />
La città di Roma,<br />
i parcheggi,<br />
l’invenduto di lusso<br />
e le Olimpiadi<br />
di renato nicolini<br />
PERCORSI<br />
LECORBUSIERIANI<br />
Una “Confessione”<br />
di Le Corbusier<br />
di valerio casali<br />
16<br />
24<br />
SPECIALE<br />
Spazi pubblici<br />
di architetti italiani<br />
in Spagna oggi<br />
a cura di graziella trovato<br />
BENI CULTURALI<br />
Indagini e diagnosi<br />
per la riduzione<br />
del rischio sismico:<br />
la Chiesa di San Pietro<br />
a Tuscania<br />
di maria giulia picchione<br />
8<br />
SUD CHIAMA NORD<br />
Toccata e fuga.<br />
Arata Isozaki<br />
a Gibellina la Nuova<br />
di maurizio oddo<br />
66<br />
RASSEGNA STAMPA<br />
a cura di fabio massi<br />
68<br />
numero 43-44, anno VIII,<br />
maggio-agosto 2011<br />
redazione<br />
00136 Roma, via Alfredo Fusco 71/a<br />
tel. 06 35192249-59 fax 06 35192260<br />
redazione.architetto@mancosueditore.it<br />
www.mancosueditore.eu<br />
direttore scientifico: CARLO MANCOSU<br />
vice direttore: ENRICO MILONE<br />
direttore responsabile: FABIO MASSI<br />
responsabile di redazione: PAOLA SALVATORE<br />
redazione: VALENTINA COLAVOLPE<br />
comitato di redazione<br />
GIAN LUCA BRUNETTI (G.L.B.)<br />
architetto<br />
GIOVANNI CARBONARA (G.C.)<br />
architetto, direttore della Scuola<br />
di Specializzazione in Restauro<br />
dei Monumenti, Università “La Sapienza”<br />
di Roma<br />
VALERIO CASALI (V.C.)<br />
architetto<br />
LUIGI MAURO CATENACCI (L.M.C.)<br />
architetto<br />
FRANCESCO CELLINI (F.Ce.)<br />
architetto, preside della Facoltà<br />
di Architettura, Università Roma Tre<br />
FURIO COLOMBO (F.C.)<br />
giornalista e scrittore<br />
LUCA D’EUSEBIO (L.D.E.)<br />
architetto<br />
IDA FOSSA (I.F.)<br />
architetto<br />
PAOLO VINCENZO GENOVESE (P.V.G.)<br />
architetto, docente presso la School<br />
of Architecture, Università di Tianjin, Cina<br />
STEFANO GRASSI (S.G.)<br />
avvocato, docente presso la Facoltà<br />
di Giurisprudenza, Università degli Studi<br />
di Firenze<br />
MASSIMO LOCCI (M.L.)<br />
architetto, docente presso la Facoltà<br />
di Architettura “Valle Giulia”, Università<br />
“La Sapienza” di Roma<br />
CARLO MANCOSU (C.M.)<br />
editore<br />
FABIO MASSI (F.M.)<br />
giornalista<br />
EUGENIO MELE (E.Me.)<br />
avvocato, consigliere di Stato<br />
ENRICO MILONE (E.M.)<br />
architetto, presidente Centro Studi<br />
Ordine degli Architetti PPC (Cesarch)<br />
Roma<br />
RENATO NICOLINI (R.N.)<br />
architetto, docente presso la Facoltà<br />
di Architettura, Università<br />
“Mediterranea” di Reggio Calabria<br />
MAURIZIO ODDO (M.O.)<br />
architetto<br />
MARIO PANIZZA (M.P.)<br />
architetto, docente presso la Facoltà<br />
di Architettura, Università Roma Tre<br />
ALESSANDRO PERGOLI CAMPANELLI (A.P.C.)<br />
architetto<br />
PLINIO PERILLI (P.P.)<br />
scrittore e critico<br />
MARIA GIULIA PICCHIONE (M.G.P.)<br />
architetto, Ministero per i Beni<br />
e le Attività Culturali<br />
FULCO PRATESI (F.P.)<br />
architetto, presidente onorario<br />
WWF Italia<br />
FRANCESCO RANOCCHI (F.R.)<br />
architetto<br />
ANTONINO SAGGIO (A.S.)<br />
architetto, docente presso la Facoltà<br />
di Architettura “L. Quaroni”,<br />
Università “La Sapienza” di Roma<br />
PAOLA SALVATORE (P.S.)<br />
architetto<br />
collaboratori<br />
GRAZIELLA TROVATO, architetto<br />
impaginazione e grafica<br />
LUCIANO CORTESI,ROBERTO DI IULIO<br />
editore<br />
M.E.Architectural Book and Review S.r.l.<br />
00136 Roma, via Alfredo Fusco 71/a<br />
tel. 06 35192255 fax 06 35192260<br />
mancosueditore@mancosueditore.it<br />
www.mancosueditore.eu<br />
responsabile trattamento dati<br />
CARLO MANCOSU<br />
pubblicità<br />
M.E.Architectural Book and Review S.r.l.<br />
00136 Roma, via Alfredo Fusco 71/a<br />
tel. 06 35192283 fax 06 35192260<br />
dir.com.pubblicita@mancosueditore.it<br />
abbonamento: 6 numeri – € 60,00<br />
tel. 06 35192256 fax 06 35192264<br />
stampa<br />
Arti Grafiche Service s.a.s.<br />
Città di Castello (PG)<br />
in copertina<br />
gravalosdimonte arquitectos,<br />
Embarcadero Vadorrey, Saragozza, Spagna<br />
Autorizzazione del tribunale di Roma<br />
n. 235 del 27.05.2004<br />
ISSN 1824-0526<br />
Gli articoli firmati esprimono solo<br />
l’opinione dell’autore e non impegnano<br />
la redazione, la quale è disponibile<br />
a riconoscere eventuali diritti d’autore<br />
per le immagini pubblicate, non avendone<br />
avuto la possibilità in precedenza.<br />
I manoscritti, anche se non pubblicati,<br />
non si restituiscono.<br />
La rivista è consultabile anche sul sito:<br />
www.mancosueditore.eu<br />
Le copie sono distribuite a tutti gli iscritti<br />
agli ordini degli architetti d’Italia,<br />
agli ingegneri edili, enti e istituzioni varie<br />
Questo periodico è associato<br />
all’Unione Stampa Periodica<br />
Italiana
La città<br />
di Roma,<br />
i parcheggi,<br />
l’invenduto<br />
di lusso<br />
e le Olimpiadi<br />
a cura di Renato Nicolini<br />
società e/è costume<br />
n.43-44<br />
2011<br />
4<br />
■<br />
Il Pincio a Roma<br />
e i reperti<br />
archeologici<br />
ritrovati<br />
in occasione<br />
del cantiere<br />
del parcheggio<br />
nel 2008<br />
Può sembrare una strana fatalità<br />
che i livelli d’impopolarità<br />
delle amministrazioni comunali romane<br />
siano stati negli ultimi vent’anni pesati<br />
da reazioni spontanee e negative alle<br />
(stravaganti) soluzioni proposte per la<br />
questione dei parcheggi. Si è andati di<br />
male in peggio, tanto che oggi la prima<br />
concepita e contestata, il parcheggio a<br />
Via Oslavia (a scala più di quartiere che<br />
urbana…) che Rutelli voleva realizzare<br />
scavandolo sotto la strada, compromettendo<br />
un sapiente disegno urbano<br />
che risaliva al piano del 1909,<br />
sembra oggi quasi accettabile,spira l’ineffabile<br />
tenerezza del tempo passato…<br />
Quell’intervento contiene però in nuce<br />
la ragione dell’immediata impopolarità<br />
di tutti gli altri parcheggi proposti…<br />
Il suolo di Roma non è considerato<br />
come una parte della città (forse non<br />
la meno importante) ma, in base a piatti<br />
criteri utilitaristici, quasi come uno<br />
sgabuzzino, il ripostiglio delle cose che<br />
non si possono mostrare in pubblico…<br />
Cosa importa se un tracciato urbanistico<br />
viene brutalmente interrotto?<br />
Non è superficie costruita né costruibile,<br />
dunque non vale nulla. Se non può<br />
essere né venduto né affittato, se non<br />
può generare denaro, se ne fa almeno<br />
diventare fabbricabile il sottosuolo,trasformandolo<br />
in garage e così producendo<br />
rendita underground.<br />
Quello che accomuna i tre grandi progetti<br />
del silo d’auto in cui si sarebbe<br />
trasformato il Pincio, del garage sottopasso<br />
sul Lungotevere in corrispondenza<br />
dell’Ara Pacis di Meier e del garage<br />
sotterraneo a Piazza della Moretta in<br />
corrispondenza di Via Giulia è esattamente<br />
questo. Non si può cavar sangue<br />
da una rapa, ma si vuole spremere denaro<br />
da ciò che è collettivo,bene comune<br />
per definizione, il suolo della città.<br />
Può fare anche sorridere l’enfasi di<br />
Italia Nostra, mal guidata da Carlo Ripa<br />
di Meana su una strada che in questo<br />
caso sembra più sulla dismisura urlata<br />
di Vittorio Sgarbi che non dell’austera<br />
tradizione di un’associazione in cui ha<br />
militato Manfredo Tafuri, quando definisce<br />
sacri i platani del Lungotevere.<br />
“Sacri” sicuramente non sono, non<br />
risalgono alle origini di Roma, non appartengono<br />
al dominio del mitico Dio<br />
Tevere, non c’entra né la Lupa né i<br />
Gemelli…<br />
Hanno la loro origine storica, i muraglioni<br />
progettati dall’ing.Vescovali, nei<br />
primi tempi di Roma capitale, ancora<br />
nell’Ottocento… Vero è però che, col<br />
tempo, l’immagine del verde continuo<br />
di quei platani è diventata la nota più<br />
visibile, il tono dominante, della visione<br />
di Roma dall’alto dell’aereo… E anche<br />
percorrendo il Lungotevere a piedi, i<br />
platani ci aiutano, sono un momento<br />
di sollievo rispetto alla brutalità del<br />
flusso ininterrotto delle automobili…<br />
Cosa ci possa guadagnare Roma sacrificando<br />
quella continuità per il sotto<br />
passino e il parcheggio dell’Ara Pacis,<br />
risulta totalmente oscuro…<br />
Potrebbe essere interessante confrontare<br />
la disinvolta stupidità del sottopassino<br />
(dovremmo ricordarci che parcheggio<br />
genera traffico, peggiora e non<br />
risolve i problemi quando è localizzato<br />
in aree già congestionate… è il sofisma<br />
di Achille e la Tartaruga trasformato<br />
in realtà, i calcoli di partenza<br />
sono sempre sballati…) col progetto<br />
giovanile di Franco Purini e Laura<br />
Thermes (pubblicato non casualmente<br />
da Manfredo Tafuri…), che prevedeva<br />
parcheggi nei muraglioni del Tevere.
■<br />
A sinistra, dall’alto:<br />
vista aerea<br />
dell’Ara Pacis<br />
di Meier, ben visibile<br />
il filtro verde<br />
continuo determinato<br />
dai platani<br />
del Lungotevere;<br />
i muraglioni dell’ing.<br />
Vescovali con la fila<br />
di platani che<br />
attutiscono il flusso<br />
automobilistico<br />
A destra, dall’alto:<br />
vista aerea<br />
del luogo destinato<br />
al parcheggio<br />
di Via della Moretta;<br />
due immagini<br />
di Via Giulia<br />
Sotto:<br />
l’ingresso<br />
dell’ex ospedale<br />
San Giacomo<br />
di Roma<br />
Lì non c’era reticenza, l’ispirazione razional<br />
futurista negava non solo il fascino<br />
dei platani, ma persino quello<br />
del fiume. Ma la trasformazione non<br />
era nascosta sotto terra, veniva immediatamente<br />
resa visibile. Un altro modo<br />
della modernità di misurarsi con la città.<br />
E anche un altro modo di intendere<br />
l’architettura, come questione non solo<br />
di immagini esibite e di immagini nascoste,<br />
ma di sezioni, una tecnica che rende<br />
immediatamente visibile il rapporto dell’intervento<br />
col resto della città.<br />
È in sezione che si capisce a prima vista<br />
cosa non andava nel progetto del grande<br />
garage al Pincio (giustificato buonisticamente<br />
con l’intenzione di togliere<br />
le macchine parcheggiate dal Tridente,<br />
in base a calcoli ragionieristici sul numero<br />
dei residenti e dunque dei posti<br />
d’auto necessari e sufficienti… E se<br />
poi qualcuno dei residenti avesse scelto<br />
di non acquistare il suo auto box al<br />
Pincio? E se fosse andata in porto la<br />
malcelata quanto sciagurata intenzione<br />
di trasformare il San Giacomo – sgomberato<br />
bruscamente, e da allora inutilizzato<br />
compresi i costosi macchinari<br />
appena installati nell’ospedale – in tanti<br />
mini residence?). La terra del Pincio veniva<br />
completamente asportata, e sostituita<br />
col cemento armato della torre<br />
dei parcheggi…<br />
Non è troppo diverso il caso di Via della<br />
Moretta,è in sezione che si vede il peso<br />
dell’intervento di parcheggio rispetto<br />
al tessuto storico dell’abitare, quanto<br />
sbilancia e tira a fondo Via Giulia…<br />
n.43-44<br />
2011<br />
5
■<br />
In senso orario:<br />
la città di Roma<br />
in uno schema<br />
di sintesi elaborato<br />
dallo studioUAP;<br />
il lungotevere;<br />
foto della<br />
conferenza stampa<br />
in occasione<br />
dell’accordo<br />
tra il Comune<br />
di Roma e Diego<br />
Della Valle;<br />
la Tor Bella<br />
Monaca<br />
di Leon Krier<br />
QUANTO?<br />
Espansione 1990-2006: 5.231 ha<br />
Anello ferroviario: 5.421 ha<br />
Centro storico: 1.453 ha<br />
DOVE?<br />
n.43-44<br />
2011<br />
6<br />
C’è anche qualcosa che riguarda la<br />
dignità dell’architetto… Sono anni<br />
che gli architetti romani studiano Via<br />
della Moretta, un tema ricorrente<br />
nelle ricerche progettuali personali e<br />
anche nei corsi delle facoltà di architettura…<br />
Che queste ricerche vengano<br />
riproposte in funzione di tappo<br />
dello scavo, di belletto sopra lo<br />
sfregio, suscita umori polemici che<br />
neanche Karl Kraus e Adolf Loos…<br />
La Roma di Alemanno, parcheggi a<br />
parte, vagheggia corse di Formula 1<br />
all’EUR, Tor Bella Monaca rifatta da<br />
Leon Krier (con la bacchetta magica?),<br />
si riempie di nuove centralità molto<br />
spostate sul residenziale – possibilmente<br />
intorno a quello che sta diventando<br />
l’effettivo asse attrezzato della<br />
città – GRA e raccordo dell’autostrada<br />
per Fiumicino che parte dal<br />
GRA… E si appende, abbastanza pateticamente,<br />
alla scadenza delle<br />
Olimpiadi 2020 alle quali si è candidata…<br />
Può far piacere constatare che<br />
Roma non è sola in questa politica<br />
delle illusioni, dove, come lo struzzo,<br />
nasconde la testa (nel cemento piuttosto<br />
che nella sabbia…) per non vedere<br />
la pratica quotidiana con cui i<br />
costruttori la stanno sempre più riempendo<br />
di vani di edilizia di lusso invenduta,<br />
a rischio crescente di scoppio<br />
della bolla immobiliare… Anche<br />
New York è una città in cui il real<br />
estate la sta facendo da padrone, e anche<br />
New York si era appesa a una candidatura<br />
olimpica, per le Olimpiadi<br />
del 2012… È forse inutile dire che<br />
quella candidatura non è andata a<br />
buon fine…<br />
Le Olimpiadi di Roma 1960 dovrebbero<br />
farci ricordare come una candidatura<br />
olimpica può servire alla<br />
crescita della città, un fatto di pianificazione,<br />
di scelte di nuove localizzazioni,<br />
di uso opportuno dei valori<br />
simbolici… Le Olimpiadi del ’60 sono<br />
servite per annettere alla città democratica<br />
i resti della città mussoliniana,<br />
il Foro ex Mussolini a Nord, e<br />
soprattutto l’EUR…<br />
Nell’indecisione attuale, si balbetta<br />
di completare il progetto (molto deludente…)<br />
di Calatrava per il nuoto;<br />
e nel frattempo ci si priva dei diritti<br />
d’immagine su quello che resta il più<br />
grande simbolo di Roma, il Colosseo,<br />
svenduto (a prezzi di Totò Truffa,<br />
25 milioni di euro, 25 volte quanto<br />
la Regione Calabria ha pagato la RAI<br />
perché riprendesse Miss Italia sul Lungomare<br />
di Reggio, cinque volte quanto<br />
Regione Lazio e Comune di Roma<br />
vogliono investire in una “fondazione<br />
Zeffirelli”) a Diego Della Valle… Una<br />
grande scarpa, non c’è nemmeno bisogno<br />
di metterla materialmente,<br />
c’è già nell’immaginario di tutto il mondo,<br />
sul Colosseo (di Russell Crowe…).<br />
Oldenburg dovrebbe esserne invidioso,<br />
se ci fosse qualcosa di appena<br />
artistico…<br />
Andy Warhol mi viene in mente, ma<br />
per la sua profezia che, nel nostro<br />
tempo, ogni cretino avrebbe avuto<br />
diritto al suo quarto d’ora di celebrità…<br />
■ R.N.
Il giardino incantato<br />
Asilo nido per la Regione Lazio di Roma<br />
Primo classificato: studioUAP<br />
Progettisti: Silvia Cioli, Luca D’Eusebio,Andrea Mangoni<br />
Collaboratori: Annalisa Abbondanza,Antonio Liantonio<br />
L<br />
o<br />
studioUAP è risultato il primo classificato al concorso<br />
europeo di progettazione, a partecipazione aperta, indetto<br />
dalla Regione Lazio. La struttura, che sorgerà tra circa un anno,<br />
sarà destinata ai figli dei dipendenti dell’Ente, ospiterà circa 60 bambini<br />
e sarà dotata di ogni comfort: spazi per l’accoglienza degli adulti, locali<br />
di direzione, cucina, spogliatoi, spazi per il gioco, spazi per il riposo,<br />
spazi per l’igiene e aree ludiche – sia interne che esterne –, incluso un<br />
piccolo orto botanico che servirà a trasmettere un valore educativo<br />
ai bambini.<br />
Il progetto, intitolato Il giardino incantato, si pone l’obiettivo di accogliere<br />
i bambini in un luogo capace di esprimere serenità e stimolare la<br />
curiosità. Si è previsto lo sviluppo del programma su di un unico livello<br />
con l’introduzione di un ampio cuore centrale a doppia altezza dove<br />
la natura, in forma artificiale, si introduce all’interno dell’edificio sprigionando<br />
una dimensione magica. Pilastri e setti esistenti, interamente<br />
rivestiti in legno, sono trasformati in alberi. Lo spazio d’ingresso funge<br />
anche da atrio di accoglienza, ha un’importanza simbolica poiché determina<br />
il passaggio dalla famiglia alla comunità di bambini ed educatori;<br />
ospita, inoltre, le attività al di fuori degli ambienti di pertinenza nonché<br />
tutti i bambini e i genitori per le occasioni particolari e fornisce qualità<br />
allo spazio distributivo.<br />
Viste le caratteristiche dell’edificio esistente, con scarse fonti di luce<br />
diretta, si è cercato di valorizzare il più possibile la luce naturale e di<br />
realizzare spazi “speciali” con una forte connotazione legata al mondo<br />
dell’infanzia. Per gli elementi di arredo si sono previsti materiali ecocompatibili<br />
come pure per le rifiniture interne. Si è pensato, infine, di<br />
adottare sistemi che garantiscono il massimo del rendimento e il massimo<br />
risparmio energetico.
a cura di Maria Giulia Picchione<br />
beni culturali<br />
n.43-44<br />
2011<br />
8<br />
■<br />
In apertura:<br />
Chiesa di<br />
San Pietro a Tuscania.<br />
La splendida<br />
facciata romanica<br />
A destra,<br />
in senso orario:<br />
il complesso<br />
dopo il sisma<br />
del 1971 (si nota<br />
il crollo dell’abside);<br />
l’area in una veduta<br />
aerea storica;<br />
il promontorio visto<br />
da valle e in una<br />
veduta attuale<br />
Indagini e diagnosi per la riduzione<br />
del rischio sismico:<br />
la Chiesa di San Pietro aTuscania<br />
La Chiesa di San Pietro fa parte<br />
dell’omonimo complesso<br />
monumentale – appartenente al demanio<br />
dello Stato e assegnato alla Soprintendenza<br />
per i Beni Architettonici e<br />
Paesaggistici delle Province di Roma,<br />
Frosinone, Latina, Rieti e Viterbo –<br />
ubicato nel sito più antico di Tuscania,<br />
una delle più importanti città storiche<br />
dell’alto Lazio, il cui territorio è stato<br />
frequentato fin dall’età preistorica.<br />
Si tratta di un edificio di notevole rilevanza<br />
storico-artistica, in ambito non<br />
solo nazionale, interessato da alcuni fenomeni<br />
di dissesto, soprattutto nella<br />
parte absidale,che necessitano di un ur-<br />
gente e attento intervento di consolidamento<br />
e restauro.<br />
Ricadendo Tuscania in un’area a rischio<br />
sismico (nella nuova classificazione sismica<br />
la zona di Tuscania è stata determinata<br />
con grado di sismicità 2B, con<br />
massima intensità è di MCS 8-8,5) l’intervento<br />
di consolidamento, come stabilisce<br />
peraltro la normativa di tutela<br />
(cfr. art. 29 del DLgs 42/2004 Codice<br />
dei beni culturali e del paesaggio) dovrà<br />
essere finalizzato al miglioramento sismico<br />
della chiesa, allo scopo di conferirgli<br />
una maggiore sicurezza nei confronti<br />
delle sollecitazioni telluriche.<br />
A tale fine è indispensabile, tenuto<br />
conto degli ingenti danni riportati dalla<br />
costruzione in ultimo nel terremoto<br />
del 1971, procedere a un’attenta analisi<br />
dello stato di fatto e a una corretta diagnosi<br />
dei dissesti, fasi che non possono<br />
prescindere da una approfondita<br />
ed esaustiva indagine conoscitiva del<br />
monumento, in tutte le sue componenti<br />
e caratteristiche (storiche, architettonico-strutturali<br />
e dei materiali), e da<br />
un attento studio dei numerosi interventi<br />
effettuati nel corso dei secoli.<br />
Ed è questo l’oggetto dello studio intrapreso<br />
dalla Soprintendenza, tuttora in<br />
corso, a cui si accennerà brevemente e<br />
schematicamente nel testo che segue.
Cenni storici<br />
Il complesso monumentale sorge in una<br />
posizione elevata (su un promontorio<br />
tufaceo posto a circa 300 m s.l.m., delimitato<br />
dalle due valli fluviali afferenti<br />
al bacino idrografico del fiume Marta)<br />
e dunque visibile da vari punti di vista.<br />
Insieme al sistema delle torri costituisce<br />
un sito culturale di rara bellezza che<br />
domina e caratterizza il paesaggio di un<br />
ampio contesto territoriale, di cui costituisce<br />
la veduta ma anche il belvedere.<br />
Frequentata sin dall’età del ferro, l’area<br />
ove sorge il complesso monumentale<br />
costituiva l’antica Arx della città etrusca.<br />
Abitata in epoca romana (la chiesa sorge<br />
su antiche strutture di età augustea<br />
ed è ancora esistente e visibile parte<br />
del tracciato dell’antica Via Clodia, che<br />
corre subito sotto l’acropoli) si amplia<br />
di consistenza nel Medioevo, quando<br />
la città si estende fin oltre il colle San<br />
Pietro, recintato da un proprio circuito<br />
murario. La zona viene abbandonata<br />
all’epoca dell’arrivo di Carlo VIII che ne<br />
devasta l’abitato, in seguito trasferito<br />
nell’attuale sito urbano.<br />
Le origini della chiesa, motivo di grande<br />
dibattito in seno alla storiografia dell’architettura,<br />
sono collocate tra l’VIII e<br />
l’XI secolo.<br />
La pianta, come le sue strutture, si determinano<br />
nel corso del tempo con<br />
processi di crescita che seguono il crescere<br />
della sua importanza. Il rilievo e<br />
le indagini in corso da parte della Soprintendenza<br />
hanno confermato la molteplicità<br />
dei processi di accrescimento<br />
della chiesa, che possono essere così<br />
schematizzati:<br />
1. la parte absidale, primo nucleo dell’età<br />
tardo-antica,si imposta sulle residue<br />
strutture d’età etrusco-romana;<br />
2. la seconda fase riguarda l’ampliamento<br />
(forse dell’VIII secolo) a est e ovest<br />
(la parte dell’attuale transetto);<br />
3. la terza fase riguarda la realizzazione<br />
della basilica a tre navate (tra il X e<br />
il XII secolo);<br />
4. la quarta fase, tra la fine del XIII e il<br />
XIV secolo, riguarda la elevazione<br />
dell’attuale facciata con il prolungamento<br />
di una campata.<br />
■<br />
In senso orario:<br />
Ainsley, veduta<br />
ottocentesca<br />
del promontorio;<br />
stratigrafia storica<br />
del complesso<br />
monumentale;<br />
mappa storica<br />
del sito;<br />
veduta satellitare<br />
attuale<br />
■<br />
Pianta della Chiesa<br />
di San Pietro,<br />
in evidenza<br />
le precedenti<br />
strutture e le fasi<br />
di crescita<br />
del monumento<br />
n.43-44<br />
2011<br />
9
■<br />
Dall’alto:<br />
stato di fatto<br />
della Chiesa<br />
di San Pietro,<br />
planimetria (indicati<br />
gli accrescimenti<br />
storici della<br />
struttura muraria);<br />
sezione<br />
longitudinale;<br />
spaccato<br />
assonometrico<br />
In basso:<br />
veduta della zona<br />
absidale<br />
n.43-44<br />
2011<br />
10<br />
Le frequentazioni nel corso delle varie<br />
fasi hanno dato luogo a un complesso<br />
palinsesto architettonico-strutturale, sia<br />
in pianta che in elevato.<br />
Anche gli elevati murari sono, infatti,<br />
il prodotto di aggiunte e ampliamenti.<br />
La chiesa si eleva sulla sommità di un<br />
pianoro con la porzione del presbiterio<br />
e dell’abside che occupa, con orientamento<br />
ovest-nordovest, l’erto versante<br />
a valle del promontorio, tant’è<br />
che la cripta costituisce una sorta di<br />
sostruzione, su questo lato, della chiesa<br />
superiore.<br />
Il manufatto chiesastico, diviso in tre<br />
navate su colonne e arcate a sesto<br />
pieno, ha dimensioni interne di circa<br />
38 × 20 m. Il presbiterio è separato<br />
dall’aula e dall’abside da arconi (due<br />
grandi pilastri lobati portano l’arcone<br />
rivolto verso l’aula, mentre la separazione<br />
dagli ambienti laterali del presbiterio<br />
è realizzato da arcate a sesto pieno<br />
di 9 m di luce con le imposte a livello<br />
del pavimento.<br />
A causa delle differenze di quota, la parete<br />
circolare dell’abside si erge fino a<br />
circa 24 m dal suolo.<br />
La quota di coronamento delle pareti<br />
longitudinali della navata centrale è a<br />
circa 15 m dal pavimento della navata.<br />
La crescita in elevazione in varie fasi<br />
dei partiti murari ha di fatto determinato<br />
l’insufficienza strutturale della fabbrica<br />
che costituisce uno dei principali<br />
fattori di vulnerabilità, anche sismica,<br />
del monumento (paradossalmente una<br />
verifica sismica secondo l’attuale normativa<br />
ne consiglierebbe la demolizione).<br />
L’accertamento della efficacia muraria è<br />
dunque indagine obbligatoria in considerazione<br />
anche delle molte notizie emerse<br />
sulla storia del monumento e sui precedenti<br />
interventi di consolidamento e<br />
restauro attraverso l’indagine sulle fonti.<br />
I grandi ambienti del tipo delle aule<br />
chiesastiche sono, infatti, intrinsecamente<br />
deboli per l’elevata altezza delle pareti,<br />
l’assenza di solai intermedi e di pareti<br />
trasversali, la presenza di strutture
■<br />
Chiesa di San Pietro<br />
In senso orario:<br />
sezione trasversale<br />
della zona absidale<br />
(evidenziati alcuni<br />
elementi di<br />
vulnerabilità della<br />
struttura muraria);<br />
particolare<br />
degli elevati murari<br />
e della compagine<br />
architettonicostrutturale;<br />
sezione<br />
longitudinale<br />
In basso:<br />
pianta della zona<br />
absidale (gli otto<br />
speroni costruiti<br />
da Virginio Braschi<br />
nel XVIII secolo)<br />
spingenti – oltre, naturalmente, che per<br />
la complessa e particolare conformazione<br />
planimetrica e geometria delle<br />
masse – tutti fattori di vulnerabilità<br />
che ben presenti in San Pietro, hanno<br />
richiesto interventi di riparazione e/o<br />
di presidio nel corso dei secoli.<br />
Gli interventi di presidio<br />
e di consolidamento<br />
del XVIII-XI secolo<br />
Tra la fine del XVIII secolo e quello<br />
successivo Virginio Braschi, architetto<br />
della Congregazione del Buon Governo,<br />
costruisce otto speroni a presidio degli<br />
elevati delle pareti intorno all’abside<br />
che mostravano già cedimenti. Presidi<br />
che si sarebbero rivelati singolarmente<br />
miracolosi nella successiva storia sismica<br />
della basilica.<br />
Nel 1884 l’ispettore ai monumenti Giuseppe<br />
Dottarelli comunica «l’aumento<br />
delle lesioni rimarchevoli all’abside verso<br />
ponente nei muri esterni ed interni;<br />
così come nei muri collaterali» (questa<br />
parte della costruzione si dimostra tuttora<br />
come la più instabile).<br />
Più recentemente,documenti d’archivio<br />
dell’allora Soprintendenza ai Monumenti<br />
del Lazio mostrano lavori di sottofondazione<br />
della parete esterna della<br />
navata sinistra (risalenti al 1953), caratterizzata<br />
da un fuori piombo, visibile<br />
ancora oggi, che dunque preesisteva al<br />
sisma del 1971. Ugualmente altre immagini<br />
fotografiche d’archivio attestano<br />
scassi verticali nella parete in continuità<br />
con la sottofondazione. Nel muro<br />
esterno della navata opposta si notano<br />
oggi tracce verticali più scure, a passo<br />
costante, e un saggio che mette in evidenza<br />
il calcestruzzo all’interno del cavo;<br />
si può quindi concludere che nel 1953<br />
entrambe le pareti esterne sono state<br />
sottoposte allo stesso tipo di consolidamento<br />
con sottofondazione in cemento<br />
armato e pilastri incassati a<br />
strappo nella parete.
■<br />
La zona absidale<br />
della Chiesa<br />
di San Pietro<br />
con evidenziati<br />
gli speroni costruiti<br />
nel XVIII secolo<br />
e immagine recente<br />
■<br />
Rappresentazione<br />
schematica delle<br />
lesioni attualmente<br />
più evidenti<br />
nella zona absidale<br />
e due immagini<br />
relative agli interventi<br />
di sottofondazione<br />
eseguiti nel 1953<br />
Nella pagina<br />
a fianco:<br />
immagini che<br />
mostrano i danni<br />
provocati dal<br />
terremoto del 1971<br />
e particolare dei<br />
consolidamenti<br />
post-sisma<br />
n.43-44<br />
2011<br />
12
Il terremoto del 1971<br />
e gli interventi post-sismici<br />
Il 6 febbraio del 1971 una lunga scossa<br />
sismica colpisce l’abitato di Tuscania e<br />
le aree limitrofe procurando crolli. Le<br />
basiliche di San Pietro e di Santa Maria<br />
Maggiore subiscono importanti crolli:<br />
a San Pietro cade per intero il bellissimo<br />
rosone della facciata ed è scoperchiata<br />
la semicalotta che copre l’abside;<br />
svariati sono i segni di cedimento in<br />
tutta la zona absidale.<br />
Non si ha documentazione tecnico-contabile<br />
degli interventi effettuati dopo il<br />
sisma. Documenti fotografici e fonti di<br />
archivio documentano però la ricostruzione<br />
della calotta absidale in cemento<br />
armato e la contestuale realizzazione di<br />
un pesante cordolo d’imposta. Altri interventi<br />
di consolidamento probabilmente<br />
risalenti alla riparazione post-sisma<br />
sono due tirantature longitudinali in<br />
barre tonde che corrono su un risalto<br />
sotto le monofore della navata centrale.<br />
La situazione attuale<br />
Ma a volte i rimedi, che un tempo si<br />
ritenevano idonei, possono mostrarsi<br />
rischiosi. Sono ancora rintracciabili segni<br />
di danni sismici importanti che sono<br />
stati innescati da meccanismi di collasso<br />
trasversali, probabilmente mai riparati<br />
e tali da influire negativamente sull’attuale<br />
vulnerabilità sismica del monumento:<br />
questi riguardano la muratura<br />
portata dall’arco che separa il presbiterio<br />
dall’aula e l’arcone absidale,<br />
ove si osservano profonde fratture<br />
alle reni. Sul lato sud-ovest le evidenti<br />
fratture in chiave degli archetti delle<br />
finestre potrebbero risalire al sisma del<br />
1971; in particolare lo scivolamento<br />
del concio di chiave appare un effetto<br />
“cristallizzato” del moto della parete.<br />
n.43-44<br />
2011<br />
13
Gli allentamenti nella tessitura dell’arcone<br />
del transetto,l’evidente fuori piombo di<br />
una delle colonne e gli allentamenti degli<br />
archivolti della cripta possono ancora<br />
essere ascritti a pregressi danni sismici,<br />
ma necessitano di indagine approfondita.<br />
Segni di dissesto attivo sembrano essere<br />
invece le fratture sull’alta parete<br />
absidale e sui contrafforti della stessa<br />
così come la frattura (recente all’apparenza)<br />
in chiave di una volta a crociera<br />
della cripta, che denunciano un possibile<br />
dissesto fondale, mentre l’effetto degli<br />
appesantimenti determinati dagli interventi<br />
post sisma 1971 si manifesta sulle<br />
strutture delle esili compagini verticali<br />
dell’arcone della navata laterale destra.<br />
n.43-44<br />
2011<br />
14<br />
■<br />
Dall’alto:<br />
due immagini<br />
che documentano<br />
i consolidamenti<br />
post-sisma del 1971,<br />
riscostruzione della<br />
calotta absidale<br />
Inserimento<br />
della catena alla<br />
sommità delle<br />
pareti della navata<br />
centrale e la zona<br />
abside-transetto<br />
I dissesti attuali,<br />
l’arcone absidale<br />
con fratture<br />
alle reni e l’arcone<br />
transetto-navata<br />
con allentamenti<br />
nella tessitura<br />
dell’arco<br />
Fessurazioni in<br />
chiave negli archetti<br />
delle aperture<br />
del prospetto<br />
sud-ovest.<br />
Lesioni nella<br />
muratura della zona<br />
abside-transetto.<br />
Particolare su<br />
una lesione della<br />
zona absidale
Valutazione della sicurezza<br />
sismica<br />
La valutazione della sicurezza sismica<br />
della chiesa non può prescindere dall’accertamento<br />
delle condizioni della<br />
struttura in assenza di azioni eccezionali:<br />
è dunque necessario disporre un<br />
monitoraggio delle lesioni più evidenti,<br />
per escludere o confermare fenomeni<br />
di dissesto in atto. L’obiettivo del monitoraggio,<br />
come detto, è quello di verificare<br />
la sussistenza di atti di moto attivi<br />
della struttura, dovuti anche a possibili<br />
dissesti fondali.<br />
Per condurre a termine la valutazione<br />
della vulnerabilità del monumento occorre<br />
tener presente che i grandi ambienti<br />
del tipo delle aule chiesastiche<br />
sono intrinsecamente deboli, per l’elevata<br />
altezza delle pareti, l’assenza di<br />
solai intermedi e di pareti trasversali, la<br />
presenza di strutture spingenti.<br />
Nel dettaglio, poi, la chiesa presenta<br />
specifici elementi di vulnerabilità:<br />
1. la notevole altezza fuori terra del<br />
fronte absidale (circa 24 m);<br />
2. il dislivello delle quote di imposta<br />
della parete absidale e dell’angolata<br />
■<br />
Dissesti attuali: rappresentazione<br />
schematica delle lesioni più evidenti<br />
nell’arcone transetto-navata sinistra<br />
Sotto: veduta storica del complesso<br />
ovest rispetto alla rimanente porzione<br />
della fabbrica e all’andamento del<br />
terreno;<br />
3. la persistenza di danni sismici apparentemente<br />
non riparati o riparati<br />
solo in parte;<br />
4. l’incertezza sulla efficacia antisismica<br />
della ricostruzione del catino absidale<br />
(in calcestruzzo armato) e sulle<br />
connessioni tra cordolo in calcestruzzo<br />
armato e le murature in posto;<br />
5. il sospetto della presenza di cedimenti<br />
fondali – i lavori di sottofondazione<br />
del 1953 dovevano essere stati<br />
richiesti da un dissesto che non riguardava<br />
solo la parete sinistra, fuori<br />
piombo, ma anche il fianco opposto;<br />
6. la non conoscenza degli strati di terreno<br />
interessati dalle fondazioni;<br />
7. l’incertezza della estensione del consolidamento<br />
del 1953 e della sua<br />
efficacia (i pilastri in calcestruzzo armato<br />
che spiccano a mensola dalla<br />
fondazione,il loro coronamento sommitale,<br />
il loro ammorsamento con la<br />
parete di alloggiamento, la loro armatura<br />
e consistenza);<br />
8. la debolezza strutturale dell’attacco<br />
tra aula e presbiterio.<br />
Le indagini e la diagnosi<br />
dei fattori di rischio<br />
Un’analisi significativa della sicurezza<br />
necessita di indagini in situ, quali:<br />
– sondaggi geognostici;<br />
– sondaggi delle murature;<br />
– analisi di laboratorio;<br />
– valutazione quantitativa, attraverso<br />
i meccanismi di collasso, della “resistenza”<br />
della struttura.<br />
In sostanza, la conoscenza esaustiva<br />
della costruzione permette di ridurre<br />
il rischio legato alla attendibilità<br />
o inattendibilità del modello di<br />
analisi.<br />
I sondaggi geognostici nel caso di specie<br />
hanno le seguenti finalità:<br />
– conoscere gli strati geologici impegnati<br />
dalle fondazioni al fine di escludere<br />
la presenza di dissesti fondali<br />
attivi;<br />
– classificare la categoria di sottosuolo<br />
e quindi l’amplificazione stratigrafica<br />
del moto del suolo;<br />
– ricavare i parametri geotecnici del<br />
terreno fondale attraverso prove in<br />
situ (SPT) al variare della stratigrafia<br />
e mediante test di laboratorio su<br />
campioni indisturbati prelevati durante<br />
l’esecuzione dei sondaggi (carotaggi<br />
a profondità di almeno 20 m<br />
dal p.c.).<br />
I sondaggi sulle strutture murarie hanno<br />
lo scopo di:<br />
– soddisfare la condizione di indagine<br />
conoscitiva esaustiva della fabbrica;<br />
– verificare la qualità muraria attraverso<br />
le endoscopie, che permettono<br />
di ricostruire la tessitura interna<br />
della muratura (mediante almeno<br />
due prove con martinetti piatti doppi).<br />
Queste ultime permettono di<br />
ricavare parametri meccanici della<br />
muratura quali il modulo elastico.<br />
Inoltre la lettura della tensione di lavoro<br />
nella muratura può individuare<br />
situazioni di disuniformità all’interno<br />
dell’apparecchio murario;<br />
– tra le indagini sulle strutture murarie<br />
vanno naturalmente ricompresi i saggi<br />
necessari ad accertare, anche a livello<br />
fondale, l’efficacia e la consistenza effettiva<br />
degli interventi precedenti,<br />
sopra descritti.<br />
Solo l’attento studio della fabbrica,<br />
nelle sue molteplici componenti, e la<br />
corretta diagnosi dei fattori di rischio,<br />
come sopra delineati, potranno fornire<br />
gli elementi necessari per individuare<br />
l’intervento di consolidamento<br />
e di restauro più idoneo a ridurre il<br />
più possibile la vulnerabilità sismica<br />
del monumento.<br />
■ M.G.P.<br />
n.43-44<br />
2011<br />
15
Una “Confessione” di Le Corbusier<br />
Alla fine de L’art decoratif d’aujourd’hui, libro<br />
pubblicato nel 1925 presso l’editore Crès di<br />
Parigi, compare un testo intitolato Confessione (Confession), 1<br />
racconto autobiografico che ripercorre il periodo che va dall’inizio<br />
del XX secolo, quando Jeanneret, a 13 anni, cominciava<br />
gli studi alla scuola d’arte di La Chaux-de-Fonds, alla<br />
fondazione de «L’Esprit Nouveau», avvenuta nel 1920.<br />
L’autore inizia con una sorta di introduzione, in cui spiega<br />
come abbia scritto questo testo per seguire il suggerimento<br />
di un amico, che lo ha messo in guardia su una falsa immagine<br />
che l’architetto starebbe stato costruendosi, alimentata<br />
dalla nudità delle sue opere e dalle tesi negative espresse sull’arte<br />
decorativa:<br />
«Un amico 2 che seguiva con attenzione lo svolgersi dell’idea<br />
nei capitoli di questo libro quando erano pubblicati<br />
ne L’Esprit Nouveau 3 e che inoltre conosceva un po’ il mio<br />
passato, mi disse:“Voi concludete con la negazione dell’arte<br />
decorativa. Bene. Di voi si conoscono solo opere<br />
di architettura spogliate totalmente di arte decorativa”.<br />
Si penserà: quest’uomo ignora la bellezza del fiorellino e<br />
quella del canto del grande PAN che fa trasalire la natura.<br />
È nutrito di teorie; l’aridità abita il suo cuore; è facile per<br />
lui annullare un ragionamento con la sua penna, un ciclo<br />
importante di emozioni e le molteplici arti che le integrano<br />
e le perpetuano. Non potete permettere che si formuli<br />
un giudizio così sommario sulle vostre conclusioni; queste<br />
risultano da una lunga odissea attraverso gli arcipelaghi<br />
della conoscenza. Dovete lasciar capire quali sono stati i<br />
vostri dubbi e i vostri slanci durante questi venticinque<br />
anni in cui sembra che questa epoca abbia precisamente<br />
trovato la sua formula nell’accelerazione di un finale di profonda<br />
evoluzione. Dovete spiegare la ragione della vostra<br />
idea spiegando voi stesso; voi dovete ai vostri lettori, alla<br />
fine del vostro libro la discolpa di una confessione».<br />
Inizia dunque il racconto che riveste una grandissima utilità<br />
ai fini della conoscenza della prima fase della vita di<br />
Le Corbusier; la narrazione è accompagnata da 25 immagini,<br />
tutti disegni di Jeanneret dell’epoca degli studi e del<br />
Viaggio d’Oriente, che vengono riportati a corredo del presente<br />
articolo.<br />
Il mio maestro, 4 un eccellente pedagogo,<br />
vero uomo dei boschi, fece di noi degli<br />
uomini dei boschi. Gli anni della mia<br />
infanzia trascorsero con i miei compagni<br />
in mezzo alla natura. Mio padre, del<br />
resto, aveva un culto appassionato per<br />
le montagne e per il fiume che costituivano<br />
il nostro ambiente. Eravamo<br />
costantemente sulle cime; l’orizzonte<br />
immenso era per noi abituale.<br />
a cura di Valerio Casali<br />
percorsi lecorbusieriani<br />
n.43-44<br />
2011<br />
16<br />
«Ecco questa confessione: venticinque<br />
anni fa decisi nella mia testa di ragazzo<br />
di occuparmi di arte. Se oggi sono arrivato<br />
all’architettura, è dopo aver traversato<br />
le tappe dell’arte in cui sembra<br />
regnare una libertà più grande, in cui<br />
il contatto con la natura è diretto, in<br />
cui le emozioni sono più immediate.<br />
Partecipando verso il 1900 al movimento<br />
di spirito eroico-conquistatore<br />
di allora, avevo ammesso a priori che<br />
solo le arti decorative mi avrebbero<br />
legato a un compito serio; le “arti libere”<br />
mi sembravano troppo votate alla<br />
compiacenza. Si parlava del rinnovamento<br />
del quadro sociale, mentre la<br />
pittura non si preoccupava che di far<br />
scendere i raggi di sole tra le fronde<br />
di paesaggi pigri; molto pochi sapevano<br />
che Cezanne lavorava e che era<br />
esistito Seurat.<br />
Quando il mare di nebbia si estendeva<br />
all’infinito, era come il mare vero – che<br />
non avevo mai visto. Era lo spettacolo<br />
culminante. L’età dell’adolescenza è<br />
quella della curiosità insaziabile. Io so<br />
come erano i fiori, dentro e fuori, la<br />
forma e il colore degli uccelli, ho capito<br />
come spunta un albero e perché si<br />
tiene in equilibrio anche in mezzo al<br />
temporale.<br />
Il mio maestro mi aveva detto: “Solo la<br />
natura è ispiratrice, è vera, e può essere<br />
il supporto dell’opera umana. Ma<br />
non riproducete la natura alla maniera<br />
dei paesaggisti che ne mostrano solo<br />
l’aspetto. Scrutatene la causa, la forma,<br />
lo sviluppo vitale e fatene la sintesi<br />
creando degli ornamenti”. Egli aveva<br />
una elevata concezione dell’ornamento<br />
che vedeva come un microcosmo.<br />
Per lui, esistono tre grandi periodi:<br />
l’Egitto con il loto, la Grecia con<br />
l’acanto e il Gotico con i fiori e gli<br />
animali dei boschi (compendio radicale<br />
della storia dell’arte, come si<br />
vede). Loto, acanto verza, crescione.<br />
Scruteremo con passione il sito in cui<br />
siamo: dalla gemma fino alla ripetizione
itmata delle montagne all’orizzonte,<br />
formuleremo il più rispettoso e il più<br />
commovente dizionario delle forme<br />
parlanti. Il nostro stile sarà uno stile<br />
del Paese, un poema al nostro Paese<br />
(vedete Monsieur Léandre Vaillat, 5 che<br />
io fui per molto tempo – anch’io – un<br />
regionalista).<br />
Fu dunque così.<br />
Per dieci anni abbiamo composto una<br />
specie di ode al nostro Paese.<br />
Il mio maestro aveva detto: “Rinnoveremo<br />
la casa e ricostruiremo i bei<br />
mestieri scomparsi”. Fummo una ventina<br />
a scegliere la nostra vocazione:<br />
scultore di pietra, sul legno, ceramista,<br />
mosaicista, vetraio, ottonaio, cesellatore,<br />
affrescatore ecc. Che coorte!<br />
Una gioia di vivere magnifica, una fede<br />
totale.<br />
La domenica, eravamo spesso riuniti<br />
sulla cima della montagna più alta.<br />
Picchi e grandi pendii dolci; pascoli,<br />
greggi di grandi animali, orizzonti infiniti,<br />
volo di corvi. Preparavamo l’avvenire.<br />
“Qui – diceva il maestro – costruiremo<br />
un monumento dedicato<br />
alla natura. Ci consacreremo la fine<br />
della nostra vita. Lasceremo la città<br />
e abiteremo nei boschi, ai piedi dell’edificio<br />
che lentamente riempiremo<br />
con le nostre opere.Tutto questo luogo<br />
si incarnerà in voi.Tutta la fauna,<br />
la flora. Una volta l’anno vi daremo<br />
grandi feste. Allora ai quattro angoli<br />
dell’edificio si accenderanno dei Bracieri<br />
immensi”.<br />
Durante quegli anni erano stati fondati<br />
degli studi di arte. 6 Avevamo decorato<br />
cappelle, sale di musica, creato<br />
mobili, fabbricato gioielli, disposto<br />
tombe nei cimiteri. La maggior parte<br />
di noi aveva lasciato la propria famiglia<br />
e nei dintorni della città, avevamo<br />
affittato dei granai 7 e ci rientravamo la<br />
sera per essere meglio inseriti nella<br />
natura. Era la vera vita. Grandi parole:<br />
la vita! Esaltazione nella tristezza dei<br />
nostri cuori di giovani.Troppa potenza<br />
scaturiva e l’organizzazione ben<br />
fatta di una società borghese ci obbligò<br />
a contenerci, in tutto. I giovani sono<br />
troppo veri; disturbano; si parcheggiano<br />
fuori del chiuso perfettamente<br />
stagno in cui si ammassa una società<br />
borghese. Avevamo fondato una scuola<br />
8 (un po’ come il Bauhaus di Weimar<br />
doveva farlo dieci anni dopo). I professori<br />
delle altre scuole della città<br />
avevano cominciato un lavoro sotterraneo<br />
di termiti. Rivalità, calunnie,<br />
menzogne, asprezze… Adesso mi<br />
capita talvolta di ritrovare, secondo<br />
la casualità degli incroci, degli uomini<br />
che sono stati miei allievi. 9 La lotta<br />
contro il pubblico scettico e contro<br />
la scuola rivale fu aspra. Finalmente i<br />
socialisti ci sbloccarono. Perché i socialisti?<br />
Fu forse quello il mio primo<br />
stupore da adulto.<br />
Uno di noi, poi un altro, partì per<br />
viaggiare. E ritornò. E aprì occhi stupiti,<br />
inquieti, sulla fede effervescente<br />
che animava ancora quelli che erano<br />
restati.Entrando un giorno sotto le volte<br />
di una sala che decoravano i nostri<br />
compagni, feci un discorso eretico: 10<br />
“[…]” mi gridarono quelli dall’alto delle<br />
impalcature.<br />
[…]<br />
Un giorno venne l’agonia.<br />
In capo a quindici anni tutto era finito.<br />
Dispersione, rancori, gelosie, odio.<br />
Il maestro aveva dimenticato che in lui<br />
come in noi, c’erano dei cuori selvaggiamente<br />
ostinati, selvaggiamente egoisti.<br />
La bella avventura, l’abbagliante avventura<br />
era finita.<br />
I borghesi della città, rassicurati; le<br />
ultime increspature dell’onda così<br />
violentemente agitata, si distesero;<br />
si poteva riprendere serenamente<br />
la partita a carte e fumare il proprio<br />
sigaro.<br />
Qui finisce il mio primo capitolo».<br />
n.43-44<br />
2011<br />
17
***<br />
«La brutalità delle grandi città esplorate<br />
allora, l’una dopo l’altra, per imparare,<br />
per vivere per cercare il punto di<br />
appoggio di energie avide di produrre.<br />
Le grandi città per i giovani, sono deserti<br />
dove si muore di fame davanti a<br />
migliaia di porte chiuse:si indovina all’interno<br />
il tintinnare delle forchette.<br />
Vita da cani randagi.<br />
Le scuole delle grandi città! Adolescenti<br />
e adolescenti; gli uomini hanno<br />
i capelli lunghi, le donne i capelli corti.<br />
C’era ancora del vagabondaggio in quel<br />
tempo, molto prima della guerra.<br />
“Io sono un ragazzo che cerca […] un<br />
maestro!”. Qui sei anni, là quattro anni!<br />
Gli insegnamenti sono lenti e sembrano<br />
accigliati con degli aculei addosso<br />
come un istrice che si chiude a palla.<br />
Infilarsi in una di queste prigioni? A<br />
Parigi, a Vienna, a Monaco, a Berlino?<br />
Allorquando si sente ribollire la vita<br />
fuori, una vita che è diversa da quella<br />
di cui parlano gli insegnamenti?<br />
Ricerca della verità nelle biblioteche.<br />
I libri. I libri sono numerosissimi; dov’è<br />
l’inizio? Queste ore di biblioteca in cui<br />
si cerca nei libri la verità! E si sprofonda<br />
tutto a un tratto in un buco. Si fa<br />
notte e non si capisce più nulla.<br />
I musei mi hanno fornito delle certezze<br />
senza buchi, senza trappole. Le opere<br />
sono là per intero, e la conversazione<br />
è senza orpelli, il colloquio è in mano<br />
a colui che interroga; l’opera risponde<br />
sempre alle domande che le si pongono.<br />
Sono delle buone scuole le opere<br />
dei musei.<br />
I musei sono grandi; io ho interrogato<br />
solo ciò che non si chiama la Grande<br />
Arte. La domenica andavo proprio a<br />
vedere i Cimabue, i Breughel, i Raffaello,<br />
i Tintoretto ecc. Ma per lavorare,<br />
per disegnare, per comprendere la<br />
ricchezza necessaria che si deve dare<br />
al proprio lavoro, il grado di concentrazione,<br />
di trasposizione, d’invenzione,<br />
di ri-creazione io mi arrestavo là<br />
dove in quel tempo nessuno piantava<br />
il suo cavalletto – molto lontano dalla<br />
“Grande Galleria”. Ero sempre solo…<br />
con i custodi:<br />
A Cluny, per gli arazzi, le miniature, i<br />
piatti persiani.<br />
A Guimet per tutti i bravi dei di bronzo,<br />
di legno, di pietra.<br />
Nella Galleria del Signor Pottier, per<br />
gli Etruschi e i Greci.<br />
Al Trocadero, per i portali delle cattedrali<br />
di Francia.<br />
Al padiglione di Marsan per i tappeti e<br />
i broccati di Persia.<br />
Al Museo, per ricevere molti incoraggiamenti.<br />
C’è molto da interrogare al<br />
Museo: le conchiglie, gli uccelli, i grandi<br />
scheletri della preistoria e quelli delle<br />
bestie del nostro tempo. Prima introduzione<br />
alla meccanica delle cose.<br />
Al Museo etnografico del Trocadero:<br />
i Messicani, i Peruviani, i Negri. È là<br />
che si era soli nel 1907! Nemmeno un<br />
gatto! I negri, ma erano una rivelazione!<br />
Nimba, il dio della maternità.<br />
Al Museo etnografico di Berlino, gli<br />
stessi.<br />
A Londra, il South-Kensington e la meraviglia<br />
delle baiadere.<br />
L’arte del Benin al British.<br />
Le arti popolari, i vasi e i tappeti al<br />
Museo etnografico di Belgrado.<br />
Gli Etruschi al Museo etnografico di<br />
Firenze.<br />
Gli Atridi al Museo nazionale di<br />
Atene.<br />
L’arte decorativa antica al Museo di<br />
Napoli e a Pompei.<br />
Quante lezioni, quante lezioni! Quanti<br />
disegni che si incidono ansiosamente<br />
e rispondono alle domande col cerchio<br />
preciso della forma eloquente».<br />
***<br />
«Nel 1907 avevo bussato alla porta del<br />
Signor Grasset(nota) che mi consigliò:<br />
“Andate a trovare Auguste Perret.”<br />
Auguste Perret aveva appena terminato<br />
il garage Ponthieu e la sua casa di via<br />
Franklin. Egli diceva a chi voleva capirlo<br />
con l’urlo del combattimento nella<br />
voce: “Io faccio il cemento armato”. E<br />
sì, era dare battaglia allora. Fu un’ora<br />
eroica. Auguste Perret fu l’uomo di<br />
quest’ora: ed è un posto preciso quello<br />
che occupa e che sarà stabile anche<br />
nel corso degli anni.<br />
Auguste Perret si stupiva di vedermi<br />
amare a tal punto i musei:“Se ne avessi<br />
il tempo studierei la matematica;<br />
forma l’intelligenza”.<br />
Io studiai la matematica che, praticamente,<br />
non mi è servita mai a niente<br />
nel futuro. Ma forse mi ha formato<br />
l’intelligenza.<br />
Auguste Perret diceva anche:“Bisogna<br />
costruire con perfezione; l’ornamento<br />
nasconde generalmente un errore di<br />
perfezione”.<br />
Ebbi il fervore della “costruzione”. Ho<br />
passato dei pomeriggi interi sopra<br />
Notre-Dame, con un enorme mazzo<br />
di chiavi del Ministero delle Belle Arti.<br />
Ho conosciuto i più piccoli angoli della<br />
cattedrale fino all’estremità delle torri,<br />
dei pinnacoli e dei contrafforti. Fu per<br />
me l’epopea gotica. Ma l’ammirazione<br />
che avrei volentieri diretto verso la<br />
forma e la poetica gotica erano rivolte<br />
alla struttura. Oggi sono colpito da viva<br />
impressione in presenza della grande<br />
bellezza della pianta di una cattedrale,<br />
sono stupefatto davanti alla povertà<br />
plastica di base dell’opera stessa.<br />
Il progetto e la sezione gotici sono<br />
magnifici, scintillanti di ingegnosità.<br />
Ma la loro verifica non è realizzata<br />
dal controllo degli occhi. Stupefacente<br />
apogeo di ingegneria, sconfitta della<br />
plastica».
***<br />
«Un fortuito concorso di circostanze<br />
mi ha fatto viaggiare in Germania per<br />
più di un anno. 11 Ero incaricato di una<br />
missione: studiare l’organizzazione dell’arte<br />
decorativa in Germania. Avevo<br />
un documento che mi apriva le porte<br />
delle officine, delle ditte commerciali,<br />
delle scuole e degli studi di disegno.<br />
Visitai tutto, posi domande su tutto.<br />
Vidi tutto ciò che la Germania aveva<br />
messo in piedi; un’organizzazione straordinaria,<br />
una produzione immensa.<br />
Il direttore delle arti decorative in Baviera<br />
mi diceva:“Ho fatto il giro delle<br />
nostre officine e ho detto ai loro direttori:‘Se<br />
voi non trasformate immediatamente<br />
i vostri prodotti applicando<br />
alla lettera i disegni dei nostri artisti<br />
decoratori, scatenerò contro di voi la<br />
potenza della nostra organizzazione<br />
e sarete schiacciati’. E gli industriali<br />
si sono messi in marcia gli uni dopo<br />
gli altri!”.<br />
È allora che attraverso un’ammirazione<br />
ben comprensibile si è insinuato<br />
questo terribile dubbio: come dunque?<br />
Degli artisti decoratori possono con<br />
degli schizzi fatti sulla carta, secondo la<br />
loro fantasia, modificare il rigore fatale,<br />
quasi automatico, della messa a<br />
punto industriale? Il prodotto industriale<br />
può essere corretto, trasformato<br />
da un intervento del tutto esterno?<br />
L’artista decoratore – che io allora ammiravo<br />
– è giustificato con questa immensa<br />
pretesa?<br />
Ho visto funzionare una macchina abominevole<br />
nelle officine di costruzione<br />
metallica e di ferramenta d’arte, una<br />
“macchina per martellare”.Questa riceveva<br />
dei profilati di ferro lisci e perfetti<br />
e in pochi istanti li rendeva talmente<br />
ammaccati, simili a una vecchia ferraglia.<br />
Era l’epoca della grande crociata del<br />
lavoro a mano.<br />
Prima tappa: l’uomo disarmato apparecchia<br />
al meglio il lingotto di ferro a<br />
colpi di martello; non riesce a fare una<br />
cosa degna del suo desiderio. Ma tuttavia<br />
quante cure, quale sforzo verso<br />
la perfezione!<br />
Seconda tappa. La macchina, inventata,<br />
trafila l’acciaio in profili puri,<br />
lisci e matematicamente esatti. L’età<br />
dell’acciaio rimpiazza l’età del ferro.<br />
Conseguenze incalcolabili.<br />
Terza tappa. L’artista decoratore.<br />
Religione: il lavoro a mano. Questo<br />
protestatario inventa la macchina per<br />
ammaccare e fa con la macchina degli<br />
oggetti che hanno l’aria di essere fatti<br />
a mano. Abominio!<br />
Il dubbio è diventato sempre più profondo<br />
e,quindici anni più tardi,io penso<br />
chiaramente che l’industria segue su<br />
se stessa la linea della sua evoluzione.<br />
Il disegnatore-decoratore è il nemico,<br />
il parassita, il falso fratello (il mio<br />
rapporto sull’insegnamento del disegno<br />
1914: bisogna chiudere le scuole<br />
di arte decorativa)».<br />
***<br />
«Questo terzo capitolo mi trova mentre<br />
viaggio di nuovo attraverso i Paesi,<br />
alla ricerca della verità che mi illuminerà,<br />
cercando di cogliere la nascita<br />
dell’arte, il posto dell’arte. Ho conosciuto<br />
le mode di Parigi, quelle di Vienna,<br />
di Berlino, di Monaco. Di tutte<br />
queste mode tutto mi pareva incerto;<br />
ma sapevo che il cemento armato e il<br />
ferro avrebbero portato a una forma<br />
specifica e che sarebbe stata completamente<br />
nuova: ero molto colpito dall’arbitrarietà<br />
delle creazioni di allora.<br />
Intrapresi un grande viaggio 12 che sarà<br />
decisivo, attraverso le campagne e le<br />
città dei Paesi considerati ancora intatti;<br />
da Praga, discesi il Danubio, vidi i<br />
Balcani serbi e poi la Romania, poi i<br />
Balcani di Bulgaria, Adrianopoli, il Mar<br />
di Marmara, Istanbul (e Bisanzio), Bursa<br />
dell’Asia.<br />
E poi l’Athos.<br />
E poi la Grecia.<br />
Poi il Sud dell’Italia con Pompei.<br />
Roma.<br />
Ho visto i grandi monumenti eterni,<br />
gloria dell’intelligenza umana.<br />
Ho soprattutto ceduto a questa invincibile<br />
attrazione mediterranea. Ed<br />
era tempo dopo i dieci anni (abbondantemente<br />
pubblicizzati dalle riviste)<br />
dell’arte decorativa e dell’architettura<br />
tedesca.<br />
Turchia da Adrianopoli, Bisanzio da<br />
Santa-Sofia o da Salonicco, Persia da<br />
Bursa. Il Partenone, Pompei, poi il<br />
Colosseo. L’architettura mi fu rivelata.<br />
L’architettura è il gioco magnifico delle<br />
forme sotto la luce. L’architettura<br />
è un sistema coerente dell’intelligenza.<br />
L’architettura non ha niente a che vedere<br />
con l’ornamento. L’architettura è<br />
nelle grandi opere difficili e pompose<br />
lasciate in eredità dal tempo, ma è<br />
anche niella più piccola catapecchia,<br />
in un muro di cinta, in qualsiasi cosa<br />
n.43-44<br />
2011<br />
19
sublime o modesta che contiene una<br />
geometria sufficiente affinché si installi<br />
un rapporto matematico.<br />
Dopo un tale viaggio, il prestigio della<br />
decorazione è definitivamente caduto.<br />
Ho visto i Paesi famosi per i loro stili<br />
regionali evocati in maniera così strampalata<br />
sulle scene dell’Opéra-Comique.<br />
Non c’è ornamento che faccia scaturire<br />
l’emozione del viaggiatore: c’è l’architettura<br />
che è forma pura, integrale<br />
– struttura plastica, e ci sono le opere<br />
d’arte: Fidia o il vaso del vasaio del balcano-serbo.<br />
Ciò che provoca le emozioni<br />
è un complesso di forme riunite<br />
in un rapporto preciso: orizzontale,<br />
verticale. O è l’opera che attraverso<br />
l’epurazione del folklore ci rivela un<br />
pensiero-tipo, passibile di universalità,<br />
linguaggio del cuore di tutti gli uomini.<br />
Il folklore mi mostra quanto ogni atto<br />
durevole e serio,condizionato,che mette<br />
a punto altri atti precedenti simili;<br />
come l’individuale si riassorbe nel collettivo,<br />
come sotto gli auspici di un’anima<br />
nobile e di un’intelligenza potente,<br />
il collettivo dona la sua linfa all’individuale.<br />
Non c’è mai stato divertimento,<br />
bisboccia,“cosa buffa”. C’è il desiderio<br />
di fare un bel poema o un buon utensile.<br />
Nei due casi, tutto il candore e<br />
tutta la conoscenza sono in sicurezza.<br />
La nostra epoca, con dei piccoli giovani<br />
con l’auto e “la pupa”, pretenderebbe<br />
di essere ingenua? L’ingenuità del folklore<br />
è la somma di tutte le ingenuità<br />
secolari.<br />
Dopo questo lungo viaggio che durò<br />
quasi un anno, in cui pellegrino libero,<br />
sacco in spalla, abbandonandomi alle<br />
iniziative improvvise, traversai i Paesi a<br />
piedi, a cavallo, in battello, in auto, confrontando<br />
nella diversità delle razze le<br />
basi fondamentalmente umane, acquistai<br />
questa certezza che un secolo nuovo<br />
era già là, il XX, e che tutto ciò che<br />
si era fatto era già passato, e che un<br />
movimento continuo, in avanti, senza<br />
ritorno, prende in mano epoca dopo<br />
epoca, e conduce, al momento giusto,<br />
i popoli verso un’epoca che è sempre<br />
in progresso.<br />
“Il giudizio del pubblico è turbato; le<br />
anticaglie, l’arrivista, le scorrettezze, l’orrore<br />
sono in mostra. Non si sa più. Si<br />
ha in sé un germe che corrode che se ne<br />
va distruggendo, nei Paesi casti, i cuori<br />
fino ad adesso semplici e credenti, le<br />
arti fino ad adesso normali,sane e naturali.<br />
E io penso che non c’è da reagire,<br />
ma da agire. Perché l’epurazione è una<br />
necessità vitale, e siccome non si vuole<br />
morire, per il semplice desiderio di vivere<br />
si ritornerà, sì, alla salute e di là alla<br />
bellezza. Nel mondo intero, si ritorna;<br />
le placche cadono dagli occhi; al germe<br />
canceroso si oppone il germe giovane,<br />
vigoroso, splendido, nato dal vincere o<br />
morire. Non si vuole morire” (Carnet<br />
di viaggio, 1911).<br />
n.43-44<br />
2011<br />
20
Rientro.<br />
Digestione.<br />
Una convinzione: bisogna ricominciare<br />
da zero.<br />
Bisogna porre il problema.<br />
Il turbine della vita. È solo questione di<br />
estetica.Tra i 20 e i 30 anni, è allora<br />
che si doppia il capo delle Tempeste. È<br />
allora che agiscono le volontà profonde<br />
dell’essere e che si orienta una vita.<br />
Si fa la scelta della propria vita, senza<br />
rendersene conto, senza poter pretendere:là<br />
o là.In fondo a voi c’è una barra,<br />
che diventa rigida che prende una forma<br />
e si orienta verso una direzione.<br />
A 30 anni ci si trova in un certo posto,<br />
avendo o non avendo doppiato il capo<br />
delle Tempeste.<br />
[…]<br />
Palude.<br />
Io ho trovato me stesso perché mi occupavo<br />
di industria. Officine. Macchine,<br />
massimo rendimento, prezzo di costo<br />
scadenze, bilanci. Ecco!<br />
Dirigendo un servizio di studi tecnici:<br />
il dopo guerra; dovunque sogni di organizzazione,<br />
di creazione.<br />
Concepire, creare, organizzare un’impresa,<br />
una individualità che produce;<br />
una specie di essere vivente infine […]<br />
che può morire così! Lavoro aspro, in<br />
un’epoca di naufragi economici naufragi<br />
dovunque, crisi permanenti, impazzimento<br />
delle curve e delle statistiche.<br />
Sembra proprio che l’intelligenza sia<br />
guidata da un’ardente disciplina. Sogni<br />
che ribollono, ragione di ghiaccio: la<br />
carlinga danza follemente, bisogna governare<br />
il timone.<br />
Una ragione fredda.<br />
Ginnastica della volontà.<br />
Costituzione di un giudizio secco.<br />
O, vagabondaggio del Boulevard Saint<br />
Michel! Non si entra certo da spensierato<br />
in questo stadio di dure competizioni.<br />
È durante questi anni seri e duri<br />
che mi sono accordato con il diapason.<br />
Il diapason è la ragione d’essere di una<br />
società legata al lavoro.Il come e il perché<br />
del fenomeno sociale. Una volta<br />
che, lontano dalle accademie di disegno,<br />
si sono aperti gli occhi sul complesso<br />
sociale, vi viene l’abitudine di prendere<br />
il diapason ogni giorno, per condizionare<br />
il sogno che nasce in voi agli innumerevoli<br />
elementi ai quali deve finalmente<br />
portare il suo efficace prodotto.<br />
Col diapason, l’artista destina il prodotto<br />
del suo lavoro».<br />
***<br />
«Ho incontrato Ozenfant nel 1918.<br />
Intelligenza chiara. Il Paese rinasceva:<br />
noi avemmo ben presto la concezione<br />
che iniziava un’epoca di acciaio. Che<br />
alle inquietudini, allo smarrimento, ai<br />
tentativi di prima, sarebbero seguite le<br />
ore di costruzione.<br />
Nel 1920, con lui e Paul Dermée, abbiamo<br />
diffuso nel pubblico L’ESPRIT<br />
NOUVEAU, rivista internazionale dell’attività<br />
contemporanea. Abbiamo desiderato<br />
costruire e non più dubitare,<br />
aggiungere ogni giorno una certezza<br />
strappata all’analisi, in un ciclo che nascerà,<br />
sviluppandosi – morendo noi lo<br />
sappiamo bene. Ma noi siamo nel ciclo<br />
che nasce e cerchiamo di raggiungere<br />
le zone più stabili che sono prossime<br />
all’asse del movimento. Abbiamo detto:<br />
c’è uno spirito nuovo; è uno spirito di<br />
costruzione e di sintesi guidato da una<br />
concezione chiara. Ci sono dei fiorellini<br />
da cogliere sul bordo del sentiero,<br />
fuori dai sentieri, dai sentieri battuti.<br />
Deliziosa tentazione di fare un mazzo<br />
di fiorellini, di divertirsi, di divertirsi<br />
follemente. L’epoca si presta magnificamente<br />
ai discorsi di palo in frasca.<br />
Pensate c’è di che sollazzarsi delle generazioni<br />
abboccano a questo grandioso<br />
avvenimento: c’è una fede che regna,<br />
un disinteresse totale, una passione di<br />
conquista,uno slancio superbo che proietta<br />
in avanti questa epoca alla ricerca<br />
delle vittorie. E c’è ancora M. Homais,<br />
secondo Impero, e la generazione dei<br />
nostri papà che protestano, sbuffano,<br />
non vogliono, si burlano, ridono, insultano,<br />
negano: noi siamo poveri e corriamo<br />
sulla pista sfiatati e drammatici; e i<br />
nostri padri sono seduti sulle tribune,<br />
intorno a quella dove si crede ancora di<br />
vedere la fascia tricolore di M.Fallières;<br />
i nostri padri fumano dei grossi sigari,<br />
hanno in testa i loro cappelli a staio;<br />
stanno bene i nostri padri e noi siamo<br />
magri come gatti randagi. È questo che<br />
provoca il ghigno delle amarezze e i discorsi<br />
di palo i frasca dei fantasisti,e il distacco<br />
supremo dei più giovani che non<br />
hanno ancora messo la mano in pasta.<br />
Noi abbiamo rinunciato a cogliere i fiorellini<br />
fuori dai sentieri battuti e abbiamo<br />
tentato attraverso la ragione tutta<br />
impegnata e con cuori non chiusi in preziosi<br />
brucia profumi, di cogliere l’evento<br />
e di aiutare a esprimerne il senso».<br />
■ V. C .<br />
NOTE<br />
1<br />
L’art decoratif d’aujourd’hui, Crès et Cie,<br />
Parigi, 1925, pp. 197-218.<br />
2<br />
Non mi è stato possibile identificare questo<br />
“amico”.<br />
3<br />
I capitoli che costituiscono L’art decoratif<br />
d’aujourd’hui sono stati precedentemente pubblicati<br />
come articoli su «L’Esprit Nouveau».<br />
4<br />
Charles L’Eplattenier.<br />
5<br />
Léandre Vaillat, scrittore e critico di danza<br />
francese, nato a Publier nel 1878 e morto a<br />
Parigi nel 1952.<br />
6<br />
Gli “Ateliers d’art réunis”, a La Chaux-de-<br />
Fonds.<br />
7<br />
Dal gennaio all’aprile 1910, al ritorno dal<br />
soggiorno a Parigi, Jeanneret abita in una<br />
fattoria sul Mont Cornu, nei pressi La Chauxde-Fonds<br />
e nel dicembre 1911, al ritorno dal<br />
“Viaggio d’Oriente”, dopo un breve soggiorno<br />
a casa del suo maestro Charles L’Eplattenier,<br />
si trasferisce con alcuni amici in una fattoria<br />
detta “Le Couvent”, sita anch’essa nei dintorni<br />
di La Chaux-de-Fonds.<br />
8<br />
La nuova sezione (La nouvelle section).<br />
n.43-44<br />
2011<br />
21
Milano Architettura Design Edilizia<br />
Fiera Milano, Rho 05_08 Ottobre 2011<br />
Segnali di futuro<br />
Prodotti, soluzioni e tecnologie per progettare e costruire i nuovi capolavori dell'edilizia.<br />
Incontri ed eventi per un'architettura sostenibile e sicura. Un solo grande appuntamento,<br />
MADE expo la più importante fiera internazionale dell'edilizia.<br />
www.madeexpo.it<br />
MADE expo è un’iniziativa di:<br />
MADE eventi srl<br />
Federlegno Arredo srl<br />
Organizzata da: MADE eventi srl<br />
tel. +39 051 6646624 • +39 02 80604440<br />
info@madeexpo.it • made@madeexpo.it<br />
Promossa da:
TASCABILI - Collana GTA / Architetti<br />
ARCHITETTI ITALIANI<br />
IN SPAGNA OGGI<br />
Grandi<br />
Tascabili di<br />
Architettura<br />
Novità<br />
a cura di<br />
Graziella Trovato<br />
Architetti italiani in Spagna oggi rappresenta una ricognizione dettagliata degli studi di architettura formati<br />
da italiani che lavorano in Spagna e nasce dalla volontà e, in un certo senso, dall’esigenza di<br />
riflettere sul contributo degli architetti italiani alla produzione architettonica spagnola contemporanea.<br />
Per farlo sono stati scelti 19 studi di architettura composti da 34 professionisti, di cui 23 sono gli italiani,<br />
che – da soli o in collaborazione con colleghi e istituzioni spagnole o di altri paesi (come il Portogallo, la<br />
Grecia e l’Argentina) – hanno prodotto opere significative nel panorama architettonico internazionale. Si<br />
tratta di architetti di generazioni diverse che vivono in Spagna da un diverso numero di anni e che hanno<br />
per questo prodotto architetture a varia scala, definizione e tendenza. Se gli architetti italiani che arrivavano<br />
in Spagna quaranta o trent’anni fa riuscivano con difficoltà a trovare uno spazio proprio e ad<br />
affermarsi, soprattutto se donne, oggi questo libro testimonia che le nuove generazioni riescono a dare<br />
una certa visibilità e diffusione al proprio lavoro. È questo il principale motivo per cui la maggior parte<br />
degli architetti selezionati sono al di sotto dei 40 anni. Ci si accorgerà, infatti, che gli architetti italiani<br />
realizzano all’estero opere per numero e importanza non inferiori di quelle di qualità inaugurate<br />
all’interno dei confini nazionali. Questo dato dichiara che il fenomeno più consistente e straordinariamente<br />
interessante sta avvenendo fuori dal nostro Paese, dove agli architetti vengono fornite possibilità<br />
concrete di espressione.<br />
I 19 studi selezionati che hanno prodotto opere significative nel panorama architettonico internazionale<br />
sono: Claudia Bonollo, Ciszak Dalmas, Daria De Seta, EBV (Estudio Barozzi Veiga), Ecosistema<br />
Urbano, EMBT – Miralles/Tagliabue, Patrizia Falcone, Elena Farini d’Orleáns Borbón, Fondarius<br />
Architecture, Emanuela Gambini, gravalosdimonte arquitectos, LOLA (local office for large architecture),<br />
MAB Marotta Basile Arquitectura, Enrica Mosciaro, myrA[arquitectos], Nábito Architects,<br />
PiSaA Piemonte Samsarelou Arquitectos, Teresa Sapey, Solinas + Verd Arquitectos.<br />
Pagg. 336<br />
Dim. 12x 17 cm<br />
Rileg. brossura cucita<br />
Stampa 4 colori<br />
Anno 2011<br />
ISBN 978-88-96589-09-0<br />
Prezzo € 15,00<br />
www.mancosueditore.eu<br />
informazioni<br />
0635192251<br />
mancosu<br />
architectural book<br />
and review
PECIALE<br />
SPAZI PUBBLICI<br />
di architetti italiani in Spagna oggi<br />
S<br />
Si presenta in questo numero una selezione di spazi pubblici realizzati in Europa da sei studi di architetti<br />
italiani con sede in Spagna, nelle città di Barcellona (EBV Architects – Barozzi/Veiga, EMBT – Miralles/Tagliabue,<br />
Patrizia Falcone, Nábito Architects), Madrid (Ecosistema Urbano) e Saragozza (gravalosdimonte arquitectos).<br />
L’iniziativa è solo una parte di un progetto più ampio portato avanti con AIAC (Associazione Italiana<br />
di Architettura e Critica) e pubblicato nel libro Architetti italiani in Spagna oggi (M.E. Architectural<br />
Book and Review, 2011) che raccoglie il lavoro di 34 professionisti di cui 23 sono gli italiani che, da soli<br />
o in collaborazione con colleghi e istituzioni spagnole e di altri Paesi, hanno prodotto opere significative<br />
nel panorama architettonico internazionale. Si tratta di architetti di generazioni diverse che vivono in<br />
Spagna da un diverso numero di anni e che hanno per questo prodotto architetture di svariata scala, definizione<br />
e tendenza. Se i più veterani si sono affermati soprattutto grazie agli incarichi diretti, pubblici e<br />
privati, i giovani emergono attraverso i concorsi, a cui si dedicano con grandissimo sforzo e precisione.<br />
D’altra parte, se l’essere italiani poteva prima essere associato a una maggiore conoscenza della storia,<br />
della teoria del restauro e del design, oggi gli architetti sono sempre più assimilabili ai “nomadi culturali”<br />
a cui si riferisce Marco Aime, come categoria non facilmente classificabile che costituisce una delle tante<br />
facce del mondo globalizzato (Eccessi di culture, Giulio Einaudi, 2004).<br />
E tra gli effetti più noti della globalizzazione esiste la proliferazione di un’architettura concepita come<br />
oggetto indifferente al luogo e alle relazioni che con questo si generano. In questo modo l’oggetto singolare<br />
rivestito da una pelle ermetica e seducente ha finito per dimostrare i limiti dell’architettura spettacolare,<br />
spostando l’attenzione sugli scenari della vita quotidiana, sul paesaggio e sullo spazio pubblico,<br />
che è per l’appunto il tema scelto per questa selezione. Per molti studi di architettura, inoltre, la crisi<br />
economica che ha colpito duramente il settore della costruzione è diventata finalmente l’occasione<br />
per riflettere sugli effetti positivi di una minore cementificazione del territorio e per ragionare e sperimentare<br />
diverse strategie di intervento.<br />
Una di queste è la frammentazione. Celebrata dalle avanguardie come metodo artistico e progettuale,<br />
permette l’interazione tra l’edificio e le complesse energie che emana l’intorno. Ne è un esempio l’opera<br />
realizzata a Roa de Duero (Burgos) da EBV Architects – Barozzi/Veiga: l’articolazione del corpo basamentale<br />
in quattro volumi con dimensioni, geometrie e funzioni differenti restituisce a livello paesaggistico il profilo<br />
dell’antica città fortificata e a livello urbano una piazza mirador che interagisce con il paesaggio.<br />
Un’altra strategia, antica ma sempre attuale, è quella di progettare spazi flessibili. Flessibilità significa<br />
dinamismo e in un certo senso anche uso ludico dello spazio pubblico che può diventare, come nel caso<br />
di Hafencity (Amburgo, Germania, progetto di EMBT – Miralles/Tagliabue), un paesaggio artificiale<br />
abitato, capace di rispondere a condizioni climatiche cambianti nei diversi periodi dell’anno.<br />
D’altra parte agli eccessi del formalismo degli ultimi 20 anni si contrappone una sperimentazione appassionata<br />
sui limiti dello spazio pubblico, le pratiche multidisciplinari e le azioni partecipative che situano<br />
a volte l’architetto a metà strada tra il tecnico, il sociologo, l’artista e l’attivista sociale. Lo slogan<br />
potrebbe essere: «Più (attivismo) con meno (formalismo)». L’idea è che si può fare di più, in termini sociali<br />
ed economici, con meno spreco di risorse ed energie. Questo significa anche pensare il progetto<br />
come qualcosa di più economico e flessibile anche se meno duraturo. Su questa linea si possono situare<br />
i recenti progetti di Ecosistema Urbano, studio sperimentale che attribuisce al progetto architettonico<br />
una funzione sociale specifica, basata su una gestione sensata delle risorse economiche e ambientali,<br />
l’uso di materiali e strutture prefabbricate e la partecipazione dei cittadini nei processi di decisione, anche<br />
attraverso l’impiego delle tecnologie digitali e delle reti sociali.<br />
I processi di partecipazione, oggi molto celebrati ma in realtà assai difficili da gestire, sono stati invece<br />
applicati con successo da Patrizia Di Monte e Ignacio Grávalos a Saragozza, dove hanno coordinato, con<br />
l’aiuto della gestione comunale, il programma estonoesunsolar, una rete di spazi pubblici ricavata nei<br />
lotti abbandonati, ceduti dai privati per uso temporale e trasformati, con l’impiego dei cittadini disoccupati,<br />
iscritti all’ufficio di collocamento municipale.<br />
L’architettura deve poi trasmettere emozioni, trasportare e coinvolgere gli utenti attraverso forme organiche,<br />
simboli, messaggi e colori capaci di attivare diverse sensazioni. Sensualità e razionalità, infatti,<br />
non sono in antitesi tra di loro. Potremmo dire incluso che sensualità fa rima con razionalità. Lo dimostrano<br />
progetti come il Sensational Park realizzato da Nàbito Architects a Frosinone. «Utilizziamo i sensi<br />
– sostengono – come una grande metafora che ci permette di stabilire relazioni con l’intorno e con altri<br />
utenti». Sono poi da segnalare i giardini pubblici di Barcellona, come la Piazza Laguna Lanao, progettati<br />
da Patrizia Falcone: topografie complesse in cui l’uso di combinazioni aromatiche e cromatiche<br />
serve per generare anche ambiti di uso differenziato.<br />
Graziella Trovato<br />
24
S PECIALE<br />
a cura di<br />
GRAZIELLA TROVATO<br />
Ribera del Duero<br />
EBV Architects<br />
Sede del Consejo Regulador de la D.O.<br />
Ribera del Duero di Burgos, Spagna<br />
Progetto: EBV Architects (Fabrizio Barozzi,<br />
Alberto Veiga)<br />
Collaboratori: Antonis Vourexakis, Tanja Oppowa,<br />
Paulo Lopes, Antonio Pinto, Agnieszka Samsel<br />
con J-T Ardèvols i Associats<br />
Strutture: BOMA<br />
Impianti: Grupo JG Ingenieros Consultores<br />
Committente: Consejo Regulador de la Denominación<br />
de Origen Ribera del Duero<br />
Cronologia: 2006-2011<br />
Dimensioni: 3.624 mq<br />
Costo: 4.878.993 euro<br />
Concorso internazionale: primo premio<br />
Foto: Mariela Apollonio<br />
La nuova piazza<br />
L’edificio sorge come interpretazione della realtà intrinseca<br />
allo spazio e alle cose che gli sono prossime – la città, il paesaggio<br />
e le atmosfere – per restituire, come uno specchio, il<br />
loro riflesso. Il luogo, al limite del centro urbano, è stato intagliato<br />
dalla città e dal paesaggio; il progetto, semplicemente,<br />
ne interpreta la condizione.<br />
25 S
La torre con l’antico edificio<br />
Così l’edificio può essere inteso come<br />
un elemento di transizione tra il paesaggio<br />
urbano in cui si iscrive e il paesaggio<br />
naturale a cui si oppone, interpretando<br />
entrambi come elementi identitari<br />
del luogo. In queste tensioni si<br />
muove l’edificio, adattandosi e dando<br />
forma architettonica ai significanti che<br />
sintetizzano realtà differenti: ciò che è<br />
urbano e ciò che è paesaggio.<br />
Per queste ragioni il progetto è duale:<br />
estremamente attento alla ricomposizione<br />
del contesto alla scala più piccola<br />
del paesaggio urbano, si mostra, d’altra<br />
parte, indipendente e capace di far<br />
fronte alla distanza attraverso l’elemento<br />
emergente della torre, che assicura<br />
la continuità archetipica con il contesto<br />
e con i suoi elementi iconoci, stabilendo<br />
un dialogo con l’orizzonte e la monumentalità<br />
del paesaggio e identificando<br />
il progetto come un monolite<br />
atemporale sospeso sull’altopiano.<br />
La materializzazione del progetto – la<br />
torre è totalmente rivestita con blocchi<br />
di pietra locale – è anche questa<br />
pensata come un’intensificazione del<br />
carattere del luogo, come un’ulteriore<br />
evocazione sensoriale del paesaggio.<br />
Il carattere dissonante delle aperture,<br />
L’edificio rappresenta un elemento di transizione tra il paesaggio urbano e quello naturale<br />
S<br />
26
viceversa, collocherà l’edificio nella<br />
sua condizione radicalmente contemporanea.<br />
Il progetto consiste nel recupero della<br />
sede esistente del Consejo Regulador<br />
de la Denominación de Origen Ribera<br />
del Duero e nel suo ampliamento in un<br />
terreno con forte pendenza che crea un<br />
dislivello di circa 15 m tra la quota dell’edificio<br />
esistente e la strada principale<br />
di accesso. Il programma, complesso<br />
a causa delle diverse funzioni che svolge<br />
il Consejo, è stato riorganizzato drasticamente:<br />
l’edificio antico, rinnovato<br />
al suo interno, albergherà tutte le funzioni<br />
amministrative, la nuova torre le<br />
funzioni rappresentative e di gestione<br />
generale, mentre gli impianti e le zone<br />
di servizio troveranno posto nel nuovo<br />
basamento sotterraneo che collegherà i<br />
due volumi.<br />
Dalla giustapposizione dei nuovi volumi<br />
e di quelli preesistenti deriva la conformazione,<br />
sul basamento che unisce<br />
i volumi tra di loro, di una piazza-mirador<br />
di carattere semipubblico, situata<br />
al livello del centro urbano.<br />
I volumi che completano gli ambiti perimetrali<br />
conterranno due ampi pati-lucernari<br />
che, interamente rivestiti con<br />
Vista aerea di Roa de Duero, Burgos<br />
Localizzazione<br />
Il complesso verso l’altopiano<br />
27 S
ceramica bianca di forma piramidale,<br />
daranno luce a tutti i piani seminterrati<br />
del basamento dell’edificio.<br />
L’entrata principale risiede alla base<br />
della torre, nel cui interno si circolerà<br />
verticalmente attraverso una scala perimetrale<br />
in spirale fino ad arrivare alla<br />
Sala del Consiglio che occuperà simbolicamente<br />
l’ultimo livello.<br />
Un auditorium si trova nel piano intermedio<br />
del basamento, in comunicazione<br />
diretta con il vestibolo della torre.<br />
Al livello superiore, al di sotto della<br />
piazza, si disporrà la sala per degustazioni<br />
illuminata con luce zenitale.<br />
La giustapposizione dei nuovi volumi e di quelli preesistenti<br />
Vista principale della torre<br />
29 S
S<br />
Il progetto prevede la trasformazione in uno spazio pubblico<br />
di interazione sociale di un’area alla periferia di Madrid<br />
circondata da infrastrutture di trasporto e adiacente a una<br />
zona industriale.<br />
Progetto sociale urbano<br />
È un’utopia trasformare la città in un luogo di sperimentazione<br />
e gioco? È possibile integrare i diversi ambiti che compongono<br />
lo spazio pubblico evitando la frammentazione che<br />
colpisce le città contemporanee? Questi gli interrogativi che<br />
si sono posti i progettisti.<br />
Dal loro punto di vista la città contemporanea dovrebbe essere<br />
ripensata come una trasformazione della realtà che ci<br />
circonda prima che come una nuova realtà da costruire partendo<br />
da zero. Questa trasformazione (utopica o reale) si dovrebbe<br />
operare essenzialmente nello spazio pubblico, inteso<br />
come l’ambito fisico dell’espressione collettiva e della diversità<br />
sociale e culturale. È necessario riconquistare lo spazio<br />
pubblico attraverso coloro che ne fanno un uso più spregiudicato<br />
e libero, non inscritto in regole e modelli prestabiliti: i<br />
bambini. «Solo attraverso questo sguardo infantile – ritengono<br />
gli autori – saremo capaci di riscoprire la città e trasformarla<br />
in maniera strutturale e non meramente estetica».<br />
La Plaza Ecópolis pensa la città come fonte di apprendimento<br />
per i cittadini, educando al risparmio energetico e all’ottimizzazione<br />
delle risorse naturali, integrando l’ecologia<br />
nella vita quotidiana, senza convertirla in un fenomeno eccezionale<br />
più adatto a un parco tematico o a un museo. In<br />
30<br />
Plaza<br />
Ecópolis<br />
Ecosistema Urbano<br />
Plaza Ecópolis, spazio pubblico, parco giochi<br />
e ludoteca, Rivas Vaciamadrid, Spagna<br />
Progetto: Ecosistema Urbano (Domenico Di Siena,<br />
Belinda Tato, José Luis Vallejo, Michael Moradiellos)<br />
Committente: Comune di Rivas Vaciamadrid<br />
Cronologia: 2009-2010<br />
Dimensioni: 3.000 mq (sup. costruita),<br />
7.500 mq (sup. spazio pubblico)<br />
Costo: 2.700.000 euro (costruzione),<br />
700 euro/mq (edificio)<br />
Foto: Isidro Iglesias del Valle, Javier de Paz García,<br />
Emilio P. Doiztúa, Jaime Eizaguirre Santillán<br />
(Ecosistema Urbano), Mark Bentley<br />
Lo spazio pubblico di Plaza Ecópolis<br />
Nella pagina accanto:<br />
I giochi per bambini e il corridoio interno affiancato<br />
alle aule: nei giorni di pioggia può trasformarsi in<br />
un’area-gioco
questo progetto l’architettura ha il difficile compito, che va<br />
oltre la sperimentazione formale, di trasformare un’area<br />
anonima della periferia madrilena in un luogo per l’interazione<br />
sociale.<br />
Sistemi passivi<br />
Le tecnologie impiegate nello sviluppo di Ecópolis si integrano<br />
in un progetto adattato alle condizioni climatiche, che<br />
prima di tutto si affida alle tecniche passive di controllo ambientale<br />
per minimizzare il consumo di energia e risorse.<br />
31 S
SISTEMA HIDROLUTION FMF® (FILTRO DE PLANTAS MACROFITAS EN FLOTACIÓN<br />
DIAGRAMA DE CIRCULACIÓN DEL AGUA<br />
Edificio<br />
Vegetación-Parque<br />
Laguna<br />
macrofitas<br />
Relazione tra edificio e spazio pubblico: il sistema agisce<br />
come elemento di sensibilizzazione all’uso responsabile<br />
dell’acqua<br />
Diagramma di funzionamento della depurazione biologica, purificazione delle acque<br />
grigie e nere dell’edificio<br />
SISTEMA HIDROLUTION FMF® (FILTRO DE PLANTAS MACROFITAS EN FLOTACIÓN<br />
DETALLE LAGUNA MACROFITAS<br />
71°<br />
Superficie di ghiaia per lo stoccaggio dell’acqua usata per l’irrigazione della vegetazione<br />
di Plaza Ecópolis<br />
Iluminación<br />
y ventilación<br />
en cuberta<br />
Optimización<br />
de la captacion solari<br />
a partir de elementos<br />
moviles<br />
N<br />
La parte interna e funzionale dell’edificio si complementa<br />
con una superficie tessile che garantisce il comfort<br />
bioclimatico<br />
S<br />
Bacino di depurazione biologica disposto nella piazza antistante<br />
alla scuola materna<br />
32<br />
Accesso alla scuola materna e cortile esterno per attività<br />
ludiche
La combinazione di sistemi passivi di risparmio e attivi<br />
di efficienza energetica permette di raggiungere<br />
la classificazione energetica più alta (certificazione A)<br />
33 S
S<br />
Spazio ludico coperto<br />
34<br />
Spazi interni della scuola materna: l’area denominata<br />
“città dei bambini” funziona come centro di risorse per<br />
l’infanzia<br />
La fase di progetto e integrazione delle<br />
tecnologie è stata sviluppata in collaborazione<br />
con il gruppo di ricerca di Termotecnica<br />
della Facoltà di <strong>Ingegneria</strong><br />
Industriale di Siviglia, che ha sviluppato<br />
la simulazione energetica dell’edificio,<br />
indagando in questa fase del progetto,<br />
il comportamento, l’ubicazione esatta e<br />
le caratteristiche degli elementi costruttivi<br />
che contribuiscono in maniera passiva<br />
a migliorarne il comportamento<br />
energetico, riuscendo ad avvicinare il<br />
più possibile il bilancio disponibile e le<br />
necessità fondamentali dell’edificio.<br />
Una percentuale importante della superficie<br />
edificata (50%) si trova seminterrata,<br />
anche per beneficiare dell’inerzia termica<br />
del terreno; 700 mq di facciata sono<br />
orientati a sud e costituiti da vetro a<br />
controllo solare e isolamento termico<br />
U = 1,80 W/(m2K), fattore solare 0,52.<br />
Uno strato di tessuto esterno su struttura
metallica leggera avvolge il volume interno di cemento e fa<br />
parte di una struttura mobile per adattarsi alle distinte inclinazioni<br />
solari. Grazie a questo elemento bioclimatico otteniamo<br />
una barriera diffusa alle trasmissioni esterno-interno, estendendo<br />
il comfort climatico dell’edificio allo spazio pubblico.<br />
Sistemi attivi<br />
Le tecnologie attive di controllo climatico (sistema Advan-<br />
Clim) combinano raffreddamento adiabatico, energia solare<br />
termica, pavimento radiante e ventilazione per spostamento.<br />
La combinazione di sistemi passivi di risparmio e attivi di efficienza<br />
energetica permette di raggiungere la classificazione<br />
energetica più alta (certificazione A).<br />
L’edificio estende i suoi limiti verso lo spazio pubblico rendendo<br />
più trasparenti alcuni dei processi che abitualmente<br />
scorrono occulti nella rete urbana di smaltimento dei residui.<br />
Svelando questi processi, si vuole creare nei cittadini<br />
una maggior consapevolezza sul consumo responsabile delle<br />
risorse naturali (200 litri è il consumo d’acqua pro capite<br />
giornaliero in Europa). Il sistema di smaltimento delle acque<br />
residuali dell’edificio termina in una laguna di piante macrofite<br />
che caratterizzano lo spazio pubblico antistante la scuola<br />
elementare. Il sistema naturale di depurazione dell’acqua<br />
(sistema Hidrolution FMF) con piante macrofite in galleggiamento<br />
è dimensionato per riciclare il 100% dell’acqua consumata<br />
dall’edificio<br />
e di coprire con<br />
questa il fabbisogno<br />
di irrigazione<br />
delle specie vegetali<br />
della Plaza, immagazzinando<br />
l’acqua<br />
depurata in<br />
uno stagno con materiale<br />
ghiaioso attorno<br />
alla laguna,<br />
che è parte della<br />
pavimentazione<br />
della piazza. Questo<br />
paesaggio artificiale,<br />
nato dalla<br />
combinazione residui/risorse, ci mette in contatto con le condizioni<br />
naturali degli argini fluviali.<br />
Una topografia artificiale all’interno dell’area limita lo spazio<br />
della piazza e serve da filtro verso il traffico pesante dei<br />
camion e l’aggressivo intorno industriale: dall’interno di Plaza<br />
Ecópolis è facile dimenticare il contesto urbano e immaginarci<br />
un altro contesto più vicino alla natura.<br />
L’architettura si espande verso lo spazio pubblico<br />
per migliorarne le qualità bioclimatiche e generare spazi<br />
ibridi<br />
Economia di mezzi<br />
Di solito il legame tra costruzione, ecologia ed efficienza<br />
energetica è sinonimo di incremento drammatico delle spese.<br />
La Plaza Ecópolis è un’esperienza esemplare di costruzione<br />
economica con criteri ecosostenibili, richiedendo costi<br />
di esecuzione considerevolmente inferiori a qualunque altro<br />
edificio convenzionale.<br />
35 S
Air Tree<br />
L’Air Tree con tutte<br />
le superfici tessili chiuse<br />
S<br />
36
Ecosistema Urbano<br />
Air Tree, spazio pubblico del Padiglione<br />
di Madrid, Expo Shanghai, Cina<br />
Progetto: Ecosistema Urbano (Domenico Di Siena,<br />
Belinda Tato, José Luis Vallejo, Michael Moradiellos)<br />
Collaboratori: Ion Cuervas-Mons, Jaime Eizaguirre,<br />
Luisa Zancada, Benjamín Castro, Masatoshi Oka,<br />
Johannes Kettler, Javier de Paz, Julia Casado<br />
Shanghai design direction: Jose Luis Vallejo,<br />
Ion Cuervas-Mons<br />
Strutture: Tectum Ingeniería (Constantino Hurtado,<br />
Alejandra Albuerne)<br />
Controllo climatico/simulazione strutture/energy<br />
concept: AST ingeniería (Jose Luis Suarez,<br />
Roberto Suarez)<br />
Wind generator engineering: AZ renovables,<br />
AST ingeniería + Zitrón renovables<br />
Consulenza illuminazione: Targetti Poulsen<br />
(Juan José García)<br />
<strong>Ingegneria</strong> tessile: BAT Spain (Javier Tejera,<br />
Marian Marco)<br />
Video installation: Tato Cabal, Telefónica Audiovisuales<br />
Impresa: SCG (Shanghai Construction Group)<br />
Site engineer: Jia Tao<br />
Committente: Fundación Madrid Global, Ignacio Niño<br />
(chief architect Manuel Rubio)<br />
Cronologia: 2010<br />
Forniture: Chunxu Shanghai (Cathy Chen)<br />
Le esposizioni universali sono state, nell’arco della storia,<br />
eventi in cui i grandi progressi della tecnologia venivano<br />
esposti di fianco alle ultime espressioni dell’arte. Da questo<br />
punto di vista l’Air Tree (Albero d’Aria) nasce come un prototipo<br />
sperimentale di intervento nello spazio pubblico contemporaneo,<br />
capace di riattivare luoghi e generare le condizioni<br />
favorevoli all’uso dello spazio collettivo. È concepito<br />
come un arredo urbano tecnologico, destinato non solo a un<br />
uso contemplativo ma interattivo e, inoltre, energeticamente<br />
autosufficiente e generatore di comfort climatico.<br />
L’Air Tree con i suoi differenti livelli tecnici permette molteplici<br />
configurazioni finali e infinite posizioni intermedie<br />
(opaco dall’esterno, traslucido, trasparente, illuminato, interattivo,<br />
aperto ecc.). Il suo aspetto si trasforma tanto lungo<br />
l’arco della giornata, quanto nei differenti mesi dell’anno.<br />
Differenti supporti tessili per proiezioni permettono una<br />
combinazione illimitata di scenari a seconda delle necessità<br />
d’uso. Mediante la presenza di sensori, la configurazione fisica<br />
ed energetica si adatta alla condizione climatica della<br />
città di Shanghai, in modo da creare nel perimetro interno,<br />
le condizioni di comfort necessarie.<br />
In climi caldo-umidi la ventilazione è una delle pratiche più<br />
diffuse ed efficaci per migliorare la percezione<br />
termica. È una variazione che il termometro<br />
non è in grado di registrare, però permette<br />
alla pelle di raffreddarsi più rapidamente<br />
provocando un miglioramento nella temperatura<br />
percepita. La scelta del sistema di ventilazione<br />
fu presa al termine di un processo di<br />
ricerca svolto assieme all’azienda AST inge-<br />
Visione diurna e notturna dell’Air Tree configurato tramite superfici tessili<br />
avvolgibili<br />
37 S
niería. Tale ricerca ha messo in relazione dati come temperatura,<br />
precipitazioni, umidità relativa, velocità dell’aria, intensità<br />
di radiazione, temperatura di bulbo secco e irraggiamento<br />
solare. Sono state realizzate simulazioni attraverso un software<br />
specifico e valutazioni parziali attraverso test con fumo<br />
su un prototipo in scala 1:10.<br />
Il comfort climatico all’interno dello spazio dell’Air Tree si determina<br />
mediante un parametro chiamato PMV (Predicted Mean<br />
Vote) che prevede il valore medio delle percezioni soggettive<br />
di un gruppo di persone all’interno di un determinato<br />
ambiente, in cui lo 0 rappresenta la sensazione termica neutra.<br />
Temperatura dell’aria, umidità, velocità dell’aria, abbigliamento<br />
e attività sono le variabili che lo definiscono; le prime<br />
L’Air Tree può assumere<br />
diverse configurazioni finali<br />
e posizioni intermedie<br />
S<br />
tre si raccolgono in tempo reale mediante vari sensori collocati<br />
nella struttura. Ciò permette all’Albero dell’Aria di adattarsi<br />
alle condizioni climatiche in ogni momento, trasformandolo<br />
in un elemento vivo che interagisce con il suo intorno.<br />
La ventilazione all’interno dell’Air Tree si produce attraverso<br />
un grande ventilatore di 7,3 m di diametro, sospeso al centro<br />
mediante strutture geodetiche tensostatiche, a un’altezza<br />
di 11,5 m. Grazie a un sistema telescopico di sollevamento<br />
potrà abbassarsi vari metri per situarsi più vicino alle persone.<br />
La posizione e la velocità esatta viene determinata in<br />
ogni momento in funzione delle condizioni termiche dell’intorno,<br />
che sono monitorate costantemente nell’area prossima<br />
alla struttura. Il controllo della radiazione solare si pro-<br />
38
Vista interna dell’Air Tree con sistema<br />
di ventilazione che si modifica a<br />
seconda delle varie condizioni<br />
climatiche locali<br />
39 S
duce attraverso uno strato tecnico esterno di tende a sviluppo<br />
orizzontale e semicircolare. A seconda della percezione<br />
termica definita in ogni momento dai sensori, si regola il<br />
grado di schermatura solare. Per svolgere questo compito in<br />
maniera ottimale tutti gli strati tecnici in tessuto e gli elementi<br />
meccanici di ventilazione sono gestiti da un software<br />
di controllo installato in un PC. Questo programma di controllo<br />
risponde ai dati somministrati dai differenti sensori,<br />
guidando un automa (PLC) che modifica in maniera robotizzata<br />
e costantemente la configurazione dell’albero.<br />
Eventi e spettacolo: possibilità d’uso dell’Air Tree come<br />
dinamizzatore urbano<br />
S<br />
40<br />
Superficie tessile con proiezione a 360º visibile<br />
dall’interno e dall’esterno dell’Air Tree
Arredo urbano personalizzabile dagli stessi utenti dello spazio pubblico<br />
Produzione di energia con microgeneratori eolici<br />
(brevetto sviluppato appositamente per questo progetto)<br />
L’Air Tree garantisce comfort climatico a uno spazio pubblico aperto<br />
41 S
In senso orario:<br />
Terrazza “Marco Polo”<br />
Promenade “Strandkai” sul fiume Elba<br />
Piazza sulla promenade “Kaiserkai”<br />
Vista sul fiume Elba a “Bombenschaden”<br />
S<br />
44
Giardini a “Bombenschaden”<br />
Salici piangenti a “Bombenschaden”<br />
le inondazioni, avvicinando la gente all’acqua e alle sue atmosfere»,<br />
afferma Benedetta Tagliabue. La nuova sezione del<br />
terreno è stata studiata pensando ai bisogni delle persone,<br />
in modo che possano trovarvi un posto dove rilassarsi. Il<br />
nuovo progetto urbano trasporta il pubblico in un movimento<br />
fluido, dai blocchi dei nuovi alloggi fino all’acqua, generando<br />
un nuovo paesaggio artificiale abitato dagli elementi<br />
naturali: acqua e piante. La gente può trovare l’acqua e gli<br />
alberi a ogni livello dello spazio.<br />
45 S
Piazza “Vasco da Gama”<br />
Scalinata che conduce da “Elbphilharmony” al porto<br />
S<br />
46
Livello del mare (0,00)<br />
Una grande piattaforma galleggiante<br />
fornisce l’accesso alle piccole barche,<br />
alle imbarcazioni sportive e ai ferry-boat,<br />
così come alle zone di svago. Speciali<br />
elementi, anch’essi galleggianti,<br />
permettono la presenza di verde e alberi<br />
al livello del fiume. L’acqua è visibile<br />
dai bordi e attraverso dei fori, che<br />
riproducono l’effetto di uno stagno.<br />
Livello basso della passeggiata (4,50)<br />
Questo livello è destinato principalmente<br />
ai pedoni e ospiterà dei piccoli<br />
caffè, creando in questo modo una passeggiata<br />
rilassante con vista sull’acqua.<br />
Questo livello sarà sommerso soltanto<br />
eccezionalmente nei giorni di maltempo,<br />
in media due o tre volte l’anno.<br />
Livello della strada (7,50)<br />
Il progetto ha proposto anche la creazione<br />
di zone pedonali e ludiche a livello<br />
della strada, separando il traffico pesante<br />
dallo spazio destinato ai pedoni.<br />
Un sistema di rampe, scale e passerelle<br />
collega i differenti livelli. Uno dei principali<br />
protagonisti del progetto è la vegetazione;<br />
ce n’è di diversi tipi, molto<br />
differenti fra loro, e le molteplici combinazioni<br />
cambieranno l’aspetto del porto<br />
secondo la stagione dell’anno, una<br />
nota di colore e di contrasti per la città<br />
nordica.<br />
Piazza “Vasco da Gama”<br />
La terrazza “Marco Polo” con il sistema di illuminazione<br />
47 S
S<br />
Laguna Lanao<br />
48<br />
Patrizia Falcone<br />
Piazza Laguna Lanao, progetto di spazio pubblico<br />
a Barcellona, Spagna<br />
Progetto: Patrizia Falcone, Medi Ambient<br />
(Ayuntamiento de Barcelona)<br />
Tecnico paesaggista: Gabino Carballo<br />
Cronologia: 2010<br />
Dimensioni: 1.260 mq, di cui 450 giardini<br />
e 300 mq copertura del parking<br />
Costo: 450.000,00 euro
Foto grande:<br />
Vista del giardino-mirador e della zona giochi<br />
La piazza e il contesto urbano<br />
I due livelli della piazza<br />
La costruzione di un parking pubblico semisotterraneo alla<br />
confluenza di varie strade, con una pendenza estrema, rende<br />
possibile la costruzione di un giardino pubblico, con vista<br />
sulla città.<br />
L’obiettivo del progetto è la creazione di un nuovo giardinomirador<br />
attrezzato con zona giochi e istallazioni sulla copertura<br />
di un edificio destinato a parking pubblico.<br />
49 S
S<br />
L’insieme è formato da una piazza con trattamento<br />
di giardineria strutturata su due livelli<br />
con accessi a due strade circostanti. I limiti sono<br />
stati tracciati con muri di contenzione del<br />
terreno, esistenti nel fianco della montagna, balaustre<br />
di acciaio corten e maglia metallica inossidabile<br />
situata nel perimetro del nuovo parcheggio.<br />
Il pavimento è stato realizzato con un sistema<br />
scultoreo Text-Natura, che riproduce in maniera<br />
fedele forme ed elementi trovati nella natura mediante<br />
l’applicazione di stampi personalizzati e pigmenti naturali<br />
fissati a una malta di alta qualità.<br />
Gli altri dettagli sono stati realizzati in acciaio corten e legno.<br />
50<br />
Dettagli realizzati in acciaio corten e legno<br />
Particolare della pavimentazione
S<br />
Sensational<br />
Park
Nàbito Architects<br />
Sensational Park, progetto per un parco<br />
attrezzato, Frosinone<br />
Progetto: Nàbito Architects (Alessandra Faticanti,<br />
Roberto Ferlito and Partners)<br />
Collaboratori: Davide Fois, Lucio Altana<br />
Partners: Luca Faticanti, Damiano Bauco,<br />
Gianluca Sanità<br />
Committente: Comune di Frosinone<br />
Cronologia: 2007-2011<br />
Costo: 600.000,00 euro<br />
Foto: Claudia Pescatori<br />
L’obiettivo del progetto è invitare gli utenti ad attraversare e<br />
scoprire un percorso dinamico in cui gli scenari sono in costante<br />
cambiamento. Si avrà la sensazione di scoprire sempre<br />
spazi differenti immersi in un contesto simile. I cinque<br />
sensi umani sono la principale metafora per identificare lo<br />
spazio: i materiali e la vegetazione sono in stretta relazione<br />
con essi.<br />
Le variazioni nelle altezze e nell’inclinazione dei supporti e i<br />
giochi dimensionali sono parte della peculiarità ludica del<br />
parco.<br />
Viste del parco<br />
S
S<br />
54<br />
Dettagli del giardino realizzato
L’idea è stata quella di realizzare uno spazio dinamico e in<br />
continua trasformazione attraverso la realizzazione di aree<br />
tematiche differenti. Ogni area ospita la metafora di uno dei<br />
cinque sensi e l’utente è chiamato a mettersi di continuo in<br />
relazione con lo spazio, potendo misurarsi sempre fisicamente<br />
con un senso diverso. Il percorso è una scoperta ed è<br />
stato concepito in modo che gli spazi si rivelino al visitatore<br />
uno alla volta, in modo tale da indurre e stimolare a continuare<br />
la personale esperienza.<br />
L’olfatto è attirato dal cono delle essenze, l’udito dal gioco<br />
dell’amplificazione sonora, la vista dallo splendido roseto, il<br />
tatto dal materiale del cono centrale, il gusto è stimolato dagli<br />
alberi da frutta presenti nel supporto più grande.<br />
Il quartiere residenziale di Corso Lazio nella città di<br />
Frosinone finalmente può godere di uno degli spazi<br />
standard di verde, che aspettava da circa 35<br />
anni. Lo sviluppo del progetto è stato caratterizzato<br />
da una continua lotta in difesa del diritto<br />
dei cittadini ad avere il proprio giardino<br />
pubblico. Un mistero ricopre gli innumerevoli<br />
ritardi nella conclusione dei lavori.<br />
Si è verificato un paradosso interessante:<br />
in questo caso è stata la caparbietà<br />
di un’impresa privata e di<br />
tutti i tecnici coinvolti (Nàbito Architects)<br />
ad aiutare un’istituzione<br />
pubblica a portare a termine<br />
il proprio compito, il bene<br />
della comunità.<br />
Planimetria di progetto<br />
55 S
S<br />
56
Viste del percorso dinamico dei vari scenari<br />
57 S
Estonoesunsolar<br />
gravalosdimonte arquitectos<br />
Programma Estonoesunsolar di riuso di vuoti<br />
a Saragozza, Spagna<br />
Progetto: gravalosdimonte arquitectos<br />
(Patrizia Di Monte, Ignacio Grávalos)<br />
Tecnici: Sofía Ciercoles, Carlos Gasull, Beatriz Rúiz<br />
Impresa: Sociedad Municipal Zaragoza Vivienda<br />
Committente: Sociedad Municipal Zaragoza Vivienda<br />
Cronologia: 2009-2010<br />
Dimensioni: 28 lotti per un totale di 42.000 mq<br />
di vuoti urbani riciclati<br />
Costo: 240.000 euro (2009);<br />
750.000 euro (2010)<br />
S<br />
Embarcadero Vadorrey<br />
Uso: parco, teatro e solarium<br />
Anno: 2010<br />
Superficie: 4.297 mq<br />
Ente e associazioni: Junta M. Rabal, AA.VV. Tio Jorge,<br />
Servicio Parques, Unidad de Montes<br />
58<br />
Nato dalla constatazione dell’esistenza<br />
di numerosi lotti non edificati che insistevano<br />
nella maglia consolidata del<br />
centro storico di Saragozza, il programma<br />
ha come obiettivo l’utilizzo in forma<br />
temporanea di questi lotti abbandonati.<br />
Si valorizza la suggestività del<br />
vuoto, dell’invisibile e del silenzio.<br />
L’utilizzo temporaneo dei lotti rappre-
senta uno strumento dinamico, che consente<br />
di interpretare in maniera flessibile<br />
e non consueta il concetto di spazio<br />
pubblico.<br />
Il programma è stato denominato “estonoesunsolar”,<br />
ossia questo non è un<br />
vuoto abbandonato. Si è volutamente<br />
cercata una provocazione che potesse<br />
generare una nuova suggestione, un invito<br />
rivolto agli abitanti a riconsiderare<br />
Avenida Movera<br />
Uso: parco, area giochi<br />
Anno: 2010<br />
Superficie: 1.840 mq<br />
Ente e associazioni: Alcaldia Barrio Movera, AA.VV. Movera,<br />
Unitad de Montes<br />
l’utilizzo di questi spazi e a immaginare<br />
possibili contenuti. La proprietà (tanto<br />
pubblica come privata) cede l’uso dei<br />
lotti (in modo temporaneo). Gli usi proposti<br />
sono però prettamente pubblici.<br />
Si è creato un blog (http://estonoesunsolar.wordpress.com)<br />
per incentivare la<br />
partecipazione degli abitanti, divulgare<br />
l’informazione sugli sviluppi progettua-<br />
59 S
li, creare un nuovo ambito di comunicazione<br />
e scambio di idee tra proponente<br />
e fruitori degli spazi.<br />
La principale valenza delle proposte consiste<br />
nell’indeterminazione che questi<br />
vuoti trasmettono, che si traduce nello<br />
sforzo di generare un’aspettativa e nella<br />
capacità di far emergere nuovi desideri<br />
in relazione alle funzioni da attribuire a<br />
questi spazi nella fruizione urbana.<br />
Octavio Paz<br />
Uso: area giochi, campo da pallacanestro<br />
Anno: 2010<br />
Superficie: 1.045 mq<br />
Ente e associazioni: Junta M. Actur, AA. VV. Puente de Santiago<br />
S<br />
60
Sono stati realizzati: aree gioco per<br />
bambini, circuiti per triciclo, campi di<br />
pallacanestro, calcetto, palla-mano, aree<br />
per il gioco delle bocce, ping pong, un<br />
giardino, orti urbani, un bosco. Tutto<br />
inserito nel cuore del centro storico, dotando<br />
ogni spazio di un parcheggio per<br />
biciclette. Ogni spazio viene poi gestito<br />
dalle varie associazioni di quartiere,<br />
centri per anziani, scuole con le quali<br />
Calle Santa Rosa<br />
Uso: area giochi<br />
Anno: 2010<br />
Superficie: 722 mq<br />
Architetto collaboratore: Laura Di Virgilio<br />
Ente e associazioni: Junta M.D. de San Josè, AA. VV. La Granja,<br />
Asociacion de familiares de Enfermos de Alzheimer<br />
61 S
si è previamente collaborato e che hanno<br />
mostrato interesse all’iniziativa.<br />
L’intento è stato quello di rendere visibili<br />
concetti quali la frammentazione, il<br />
disordine o la casualità, interpretandoli<br />
come valori ai quali attribuire nuovi significati.<br />
Nella stessa ottica abbiamo<br />
proposto un gioco semantico affidato<br />
anche ai realizzatori del progetto. A<br />
ogni operaio è stata assegnata una ma-<br />
Monasterio de Pueyo<br />
Uso: piazza<br />
Anno: 2010<br />
Superficie: 347 mq<br />
Ente e associazioni: Junta M.D. Las Fuentes, AA. VV. Las Fuentes<br />
S<br />
62<br />
glietta che riportava le singole parole<br />
del nome del programma: la composizione<br />
delle frasi ha risposto a criteri di<br />
casualità e di possibili combinazioni di<br />
significato.<br />
Tutti questi vuoti abbandonati, diffusi<br />
in maniera disordinata nella maglia urbana,<br />
formano una specie di “vuoti in<br />
rete”, giacché grazie alla diversità degli
Antiguos Viveros<br />
Uso: parco con area giochi<br />
Anno: 2010<br />
Superficie: 3.322 mq<br />
Ente e associazioni: Junta M. Almozara, Serv. Parques,<br />
Unidad de Montes<br />
usi, attività e intenzioni a essi assegnati,<br />
siamo riusciti a creare una connessione<br />
a rete in funzione della diversità<br />
d’utilizzo di ciascuno. Ogni spazio oggi<br />
è riconoscibile in base a un numero che<br />
lo identifica, assegnato in base all’ordine<br />
di occupazione, generando una nuova<br />
suggestione: la virtù di poter numerare<br />
qualcosa che non esiste, il vuoto.<br />
63 S
Grandi<br />
Tascabili di<br />
Architettura<br />
La collana<br />
si fa in tre per te!<br />
GTA / TecnoTipo<br />
novità<br />
PROSSIME USCITE<br />
Edifici per la musica<br />
Giardini<br />
Grattacieli<br />
Musei<br />
a cura di Giovanni Longobardi<br />
192 pagine a colori – 12,00 €<br />
Scuole<br />
a cura di Laura Guglielmi<br />
e Maurizio Petrangeli<br />
256 pagine a colori – 12,00 €<br />
Cimiteri<br />
a cura di Luigi Franciosini<br />
384 pagine a colori – 14,00 €<br />
GTA / Architetti<br />
PRECEDENTI USCITE<br />
Marcello Guido<br />
Dante O. Benini<br />
Giovanni D’Ambrosio<br />
Studio Schiattarella<br />
presS/Tmag<br />
a cura di Luigi Prestinenza Puglisi<br />
e Anna Baldini<br />
352 pagine a colori – 10,00 €<br />
Architetture contemporanee<br />
Sicilia<br />
a cura di Luigi Prestinenza Puglisi<br />
e Anna Baldini<br />
192 pagine a colori – 15,00 €<br />
Architetti italiani<br />
in Spagna oggi<br />
a cura di Graziella Trovato<br />
336 pagine a colori – 15,00 €<br />
Il miglior<br />
prodotto editoriale<br />
nel rapporto<br />
qualità-prezzo<br />
GTA / La Biblioteca dell’Architetto<br />
L’architettura non è un Martini<br />
Aforismi del moderno<br />
Giovanni Longobardi<br />
242 pagine a colori – 10,00 €<br />
Cubismo in Architettura<br />
Paolo Vincenzo Genovese<br />
244 pagine a colori – 13,00 €<br />
Architettura &<br />
Information Technology<br />
a cura di Antonino Saggio<br />
352 pagine a colori – 13,00 €<br />
mancosu<br />
architectural book<br />
and review<br />
informazioni<br />
0635192251<br />
www.mancosueditore.eu
Bologna, 5-8 ottobre<br />
INNOVARE, INTEGRARE, COSTRUIRE<br />
SOLUZIONI INNOVATIVE SOSTENIBILI<br />
BolognaFiere, con l’ausilio di Archi-Europe,<br />
lancia la terza edizione di SAIESelection, il<br />
concorso internazionale dedicato a studenti e<br />
progettisti under 40 incentrato sul tema della<br />
Sostenibilità con soluzioni, materiali e<br />
tecnologie innovative.<br />
IN CERCA DI<br />
GIOVANI TALENTI<br />
IL FUTURO<br />
DELL’ARCHITETTURA<br />
I progetti selezionati saranno presentati nel<br />
corso di SAIE 2011, Salone Internazionale<br />
dell’Edilizia in programma dal 5 all’8 ottobre,<br />
in un Forum dedicato ai Giovani Progettisti -<br />
“L’Architettura delle Nuove Generazioni” ed<br />
esposti nell’ambito di una mostra. Il Regolamento<br />
di SAIESelection2011 è scaricabile dal sito di<br />
Archi-Europe www.archi-europe.com<br />
Invia idee e progetti di architettura sostenibile,<br />
entra a far parte del Forum dedicato ai Giovani<br />
Progettisti “L’Architettura delle Nuove<br />
Generazioni”a SAIE 2011.<br />
www.saie.bolognafiere.it<br />
tutte le informazioni sulle iniziative di SAIE da adesso ad ottobre<br />
Segreteria organizzativa<br />
Viale della Fiera, 20 - 40127 Bologna (Italia) - Tel. +39 051 282111 - Fax +39 051 6374013 - www.saie.bolognafiere.it - saie@bolognafiere.it
a cura di Maurizio Oddo<br />
sud chiama nord<br />
n.43-44<br />
2011<br />
66<br />
Toccata e fuga.<br />
Arata Isozaki a Gibellina la Nuova<br />
Gibellina, in questi ultimi mesi,<br />
è tornata alla ribalta: nuovi<br />
progetti, riviste, quotidiani, viaggi organizzati<br />
e copertine sono dedicate a<br />
questo piccolo centro della cultura architettonica<br />
siciliana della contemporaneità.<br />
Mi riferisco, in particolare, ai<br />
progetti di restauro – promossi dall’Assessorato<br />
per i Beni Culturali, Dipartimento<br />
Architettura e Arte della Regione<br />
e redatti dall’Ufficio Tecnico Comunale<br />
– per la Chiesa Madre di Ludovico<br />
Quaroni e il Sistema delle Piazze<br />
di Franco Purini e Laura Thermes.<br />
Quest’ultimo è stato arricchito dal progetto<br />
di completamento con la Fontana<br />
del Belice, su Piazza Esedra, che apre il<br />
celebre complesso architettonico: un<br />
imponente gioco d’acqua scorre su un<br />
alto cilindro rivestito da uno sfavillante<br />
mosaico di maioliche colorate che,<br />
come previsto dal progetto originario,<br />
richiama quello delle volte che coprono<br />
i percorsi già realizzati.<br />
Progetti importanti destinati, contrariamente<br />
a stolti e imbarazzanti giudizi<br />
espressi di recente che hanno addirittura<br />
parlato di accanimento terapeutico,<br />
al mantenimento di opere contemporanee<br />
in questa zona dell’isola. Persino<br />
sparuti critici – o presunti tali – che<br />
della battaglia contro la ricostruzione<br />
del Belice hanno fatto il loro fiore all’occhiello,<br />
si sono accorti della esistenza<br />
di Gibellina organizzando tour e visite<br />
guidate. Cosa sta succedendo? È forse<br />
finito il tempo delle ovvietà e delle<br />
pretestuose illazioni che, da sempre,<br />
l’attanagliano?<br />
Non c’è pubblicazione, infatti, che nello<br />
studio della contemporaneità, non prenda<br />
in considerazione, nel bene o nel<br />
male, la nuova città costruita dopo il<br />
terremoto e, per contrappunto colto,<br />
nello spirito di molti, ciò che rimane<br />
dell’antico centro distrutto di Gibellina.<br />
Basta leggere Il sogno Mediterraneo, la<br />
recente e intensa testimonianza di Ludovico<br />
Corrao, o gli ultimi reportage
dedicati al piccolo centro contemporaneo<br />
da alcune riviste nazionali: la<br />
grande sfera di Quaroni che domina il<br />
paesaggio urbano ritorna centro simbolico<br />
della contemporaneità siciliana,<br />
fino a poco tempo fa rinnegata.<br />
Nonostante sia difficile poter definire<br />
il ruolo occupato dall’architettura contemporanea<br />
di Gibellina nello scenario<br />
apocalittico talvolta tracciato da chi,<br />
per mestiere, si affanna a apparire sul<br />
Web, senza timore di essere smentito,<br />
sono convinto che la sua notorietà sia<br />
fondata più sul sentito dire che sulla<br />
sua conoscenza reale. A Gibellina,come<br />
in alcuni celebri passi descritti da Italo<br />
Calvino, la città è divenuta il luogo geografico;<br />
essa fonda accumulazioni morfologiche,<br />
generate nel tempo e tradotte<br />
dalla storia che, a partire dall’insediamento<br />
originario, ha estratto le<br />
fasi iniziali per lo sviluppo delle forme<br />
dei nuovi brani architettonici. Una geografia,<br />
ormai omologata, che ha scardinato<br />
le tradizioni longeve dell’antica<br />
classicità dell’isola per seguire le sirene<br />
della rovinosa e inspiegabile modernità.<br />
Una nuova topografia, mentale e reale,<br />
che veicola un esempio destinato a<br />
restare poco gradito se non disprezzato<br />
in un conflitto culturale di attacchi<br />
violenti.<br />
Eppure l’avventura di Gibellina continua,<br />
come dimostra l’incontro con<br />
Arata Isozaki, tenutosi la scorsa estate<br />
alla Fondazione Orestiadi. Laureatosi<br />
all’Università di Tokyo, nel 1954, tra i<br />
più celebri architetti giapponesi, allievo<br />
di Kenzo Tange, con cui ha anche lavorato<br />
all’interno del suo studio, ha vinto<br />
nel 1986 la medaglia d’oro del RIBA.<br />
Il celebre maestro dell’architettura contemporanea,<br />
accogliendo l’invito di<br />
Gibellina, è ritornato in Sicilia, dopo<br />
averla attraversata molti anni prima,<br />
ripercorrendo il grand tour dei viaggiatori<br />
ottocenteschi.La presenza di Arata<br />
Isozaki a Gibellina sottolinea la volontà<br />
diffusa di una rinnovata attenzione<br />
verso il progetto di ricostruzione e di<br />
riqualificazione delle città; temi attuali<br />
che hanno trovato nel piccolo centro<br />
del Belice occasione di sperimentazione,<br />
a conferma della complessità<br />
che il progetto di architettura deve<br />
oggi affrontare all’interno di una società<br />
di tensione, meticcia, aperta alle<br />
contraddizioni.<br />
Arata Isozaki, d’altro canto, oltre che<br />
per le sue proposte, talvolta utopistiche,<br />
e le sue realizzazioni è noto soprattutto<br />
per le sue idee sulla dissoluzione<br />
dello spazio fisico sviluppando<br />
una cultura del progetto che ci riguarda<br />
fortemente, considerato che quella<br />
nostra fa continuamente leva sul<br />
rapporto rovina/costruzione. Come<br />
avviene per Burri con il Cretto che ha<br />
rivestito i resti dell’impianto originario<br />
di Gibellina, Isozaki utilizza materiali<br />
grezzi destinati a ottenere gli effetti<br />
brutalistici che preannunciano il destino<br />
di distruzione dell’opera, del suo divenire<br />
rovina; una convinzione, questa,<br />
destinata a divenire presagio: la costruzione<br />
nasce dalla rovina attraverso una<br />
ponderata drammatizzazione della sua<br />
materia.<br />
Nel suo intervento, il maestro giapponese<br />
ha sottolineato di essere rimasto<br />
molto colpito da Gibellina e dalle<br />
opere che la contraddistinguono: «Qui<br />
– ha sottolineato Isozaki – vedo che la<br />
gente, gli artisti hanno tenuto in altissima<br />
considerazione il rapporto che<br />
c’è tra il nostro passato, il nostro presente,<br />
il nostro futuro. Quindi, giusto<br />
ricostruire, giusto pensare alla città<br />
del futuro, ma giusto continuare a preservare<br />
la memoria. Nel pensiero di<br />
Corrao, ricostruzione significa sviluppo,<br />
andare avanti secondo un ciclo<br />
continuo che ricrea i valori, le tradizioni<br />
di una cultura, di una comunità.<br />
Vorrei sottolineare, a questo proposito,<br />
che spesso mi metto in discussione<br />
come architetto ponendomi la<br />
domanda: quale può essere il ruolo<br />
vero e proprio dell’architetto nel contribuire<br />
a sviluppare un intero progetto<br />
di vita per una comunità? In generale:<br />
qual è il ruolo di noi architetti?<br />
Qui a Gibellina mi sono sentito molto<br />
rincuorato,perché ho trovato una grande<br />
armonia di persone comuni, essere<br />
umani, donne, uomini, anche artisti e<br />
architetti che sono stati invitati qui,<br />
che hanno contribuito a questo corso<br />
delle cose, a questo sviluppo. Quindi<br />
mi sento molto arricchito da questa<br />
esperienza e vi ringrazio».<br />
Un contributo ottimista, quello di<br />
Isozaki, che lascia fortemente sperare.<br />
Non c’è altra via; è necessario ri-partire<br />
dalla dimensione concreta dell’architettura,<br />
dalla radice delle cose che la<br />
storia della contemporaneità, contraddittoriamente,<br />
ci consegna.<br />
■ M.O.<br />
n.43-44<br />
2011<br />
67
Selezione di articoli significativi<br />
a cura di Fabio Massi<br />
rassegna stampa<br />
n.43-44<br />
2011<br />
68<br />
Sostenibilità: a Salerno arriva<br />
l’eco-asilo nido a tempo<br />
laRepubblica.it, 04.06.2011<br />
Un eco-asilo nido “a tempo”, aperto tutto<br />
l’anno, 7 giorni su 7, e con un’elevata flessibilità<br />
di entrata e uscita, che coniuga i valori<br />
della green education con esperienze artistiche<br />
e multimediali. È il Baby caring inaugurato<br />
a Pontecagnano Faiano, nella provincia di<br />
Salerno. Una struttura realizzata secondo i<br />
criteri di sostenibilità e rispetto per l’ambiente,<br />
e pensata con una formula di accoglienza<br />
personalizzata: può accogliere 50 bambini<br />
di età compresa tra 1 e 6 anni, e prevede,<br />
oltre alle consuete iscrizioni annuali, moduli<br />
di frequenza oraria flessibili. Un progetto<br />
che è anche un format elaborato da Easi<br />
Group, e che ha una finalità pedagogica precisa,l’educazione<br />
alla sostenibilità,a cui è relazionata<br />
ogni scelta progettuale,dall’architettura<br />
all’arredamento, fino all’insegnamento.<br />
E ora mi stampo un anello<br />
Espresso.repubblica.it, 19.05.2011<br />
Oggi è possibile “stampare” su tre dimensioni<br />
plastica, metallo, silicone, vetro, ceramica.<br />
In pratica, con uno scanner 3D, una stampante<br />
3D, un laser cutter e un paio di computer,<br />
ormai si può fabbricare quasi qualunque<br />
cosa. Come cercano di dimostrare i Fab Lab<br />
(Fabrication Laboratory) lanciati dal MIT di<br />
Boston. In Italia il primo esempio è stato<br />
presentato poche settimane fa a Torino per<br />
la mostra Stazione Futuro e sarà a disposizione<br />
del pubblico per gettare uno sguardo al<br />
nostro vicino avvenire. I primi a combinare<br />
tra loro le straordinarie potenzialità di queste<br />
nuove tecnologie, alcuni anni fa, sono<br />
stati i designer. Iniziando a scriversi da soli i<br />
software con cui poi “stampare” in 3D intere<br />
classi di oggetti completamente nuove, finora<br />
semplicemente inimmaginabili perché mancava<br />
il sistema di progettarle e produrle.<br />
Ecco la Casa della Memoria<br />
Scelto il progetto, sorgerà nel 2014<br />
IlGiorno.it, 12.05.2011<br />
Una scatola. All’esterno trovano spazio<br />
immagini e volti scelti dalla gente, all’interno<br />
ciascun visitatore potrà creare il proprio<br />
percorso personale in una memoria<br />
tutt’altro che compatta. È l’idea che ha<br />
vinto il concorso per progettare la “Casa<br />
della Memoria” che (nel 2014, da programma)<br />
sorgerà tra i grattacieli di Porta<br />
Nuova, a Milano. L’edificio – ideato dallo<br />
studio genovese Baukuh – sarà coperto<br />
all’esterno da mosaici in terracotta che<br />
riprodurranno immagini emblematiche e<br />
personaggi, come in un polittico medievale.<br />
I soggetti saranno scelti attraverso un<br />
percorso collettivo, prima da un comitato<br />
scientifico indicato da Comune e associazioni,<br />
poi con un passaggio tra i cittadini;<br />
uno staff di artisti penserà alla realizzazione<br />
formale. All’interno, invece, un tavolo<br />
interattivo per la consultazione dei materiali<br />
consentirà ai visitatori di tracciare<br />
percorsi individuali, che potranno proseguire<br />
ricevendo aggiornamenti sui temi di<br />
loro interesse.<br />
Terminato il restauro dei marmi<br />
interni ed esterni della Torre di Pisa<br />
PoliticamenteCorretto.com, 11.05.2011<br />
Dopo il consolidamento della Torre di Pisa<br />
– il campanile è rimasto chiuso per 11 anni<br />
per un intervento strutturale che consentì<br />
di ridurre di 44 cm la pendenza dell’edificio<br />
– i lavori sono continuati per il restauro, la<br />
sistemazione e la pulitura dei marmi interni<br />
ed esterni. Il restauro conservativo ha reso<br />
necessario sistemi di pulitura differenziati.<br />
Lo stesso progetto del ponteggio ha richiesto<br />
specifiche particolari: leggerezza, ancoraggi<br />
adattabili alle differenti condizioni di<br />
appoggio dovuti alla pendenza e basso impatto<br />
ambientale. I restauratori dovevano<br />
poter accedere dall’esterno alle colonne, ai<br />
capitelli e alle cornici marcapiano dei singoli<br />
ordini senza coprire l’architettura. La soluzione<br />
è stata un ponteggio anulare a sbalzo,<br />
con due camminamenti esterni, realizzato<br />
in una lega speciale, in grado di “scorrere”<br />
sulla superficie della torre.<br />
A Parigi il Mobile Art Pavilion<br />
di Zaha Hadid<br />
Archiportale.com, 10.05.2011<br />
Ha trovato la sua collocazione definitiva a<br />
Parigi, di fronte all’Institut du Monde Arabe,<br />
il Mobile Art Pavilion progettato da Zaha<br />
Hadid per Chanel nel 2007. Fondamentale,<br />
nello sviluppo del progetto del grande “guscio<br />
bianco” in materiale riflettente, l’impiego<br />
delle tecnologie digitali. Il design parte infatti<br />
dalla distorsione parametrica di quello<br />
che nell’architettura classica viene chiamato<br />
“toro”, una modanatura a sezione semicircolare,<br />
convessa, collocata in prevalenza nel<br />
basamento della colonna, la cui forma geometrica<br />
pura rappresenta in questo caso il<br />
diagramma di base dello spazio espositivo.<br />
Attraverso una serie di tagli nell’involucro<br />
di copertura del volume, la luce naturale incontra<br />
quella artificiale, mentre al centro<br />
della struttura si apre una corte interna ampia<br />
65 mq, protetta da una copertura trasparente,<br />
da cui guardare il cielo.<br />
SPIGOLATURE<br />
Piccole misure<br />
«Piazza Duomo è un paradiso,<br />
al contrario delle zone limitrofe<br />
che hanno subito una<br />
ripercussione troppo pesante.<br />
È il pericolo di fare provvedimenti<br />
piccoli che non tengono<br />
conto di una visione d’insieme<br />
più globale». È il commento<br />
del prof. Giorgio Pizziolo sui<br />
provvedimenti varati dal sindaco<br />
di Firenze Renzi per liberare<br />
il centro storico dai<br />
mezzi inquinanti.Se la pedonalizzazione<br />
viene decisa in<br />
maniera avulsa dal contesto<br />
generale di una città che vive<br />
di mobilità precaria, rischia di<br />
diventare un danno,più che un<br />
beneficio. (LaNazione.it)<br />
Simbolo roman-kitsch<br />
L’Altare della Patria è il monumento<br />
più brutto mai costruito?<br />
A un secolo dalla sua<br />
inaugurazione, sembra che i<br />
romani abbiano finalmente<br />
digerito tutto quel bianco<br />
messo lì a deturpare secoli di<br />
compostezza architettonica.<br />
Inaugurato nel 1911 da Vittorio<br />
Emanuele III – ma i lavori<br />
termineranno solo nel 1935 –<br />
questo oggetto misterioso a<br />
guisa di “macchina da scrivere”<br />
gigantesca è servito, in<br />
fondo, per redigere la storia<br />
unitaria del Paese.Un’epopea<br />
controversa e pacchiana, proprio<br />
come l’eccentrico altare<br />
suggerisce. (IlSole24Ore.it)<br />
A Varese un museo da “toccare”<br />
con mano<br />
Novara.it, 10.05.2011<br />
Dopo le esperienze dei musei di Madrid e<br />
Ancona nasce a Varese un museo unico in<br />
Europa, il Museo Tattile Varese. Prolungamento<br />
teorico dei precedenti, è dedicato<br />
non tanto agli approfondimenti relativi allo<br />
studio e alla comprensione della scultura,<br />
ma piuttosto alla comprensione dell’ambiente<br />
che ci circonda attraverso riproduzioni<br />
di particolari architettonici e della geografia<br />
del nostro territorio. Un’esperienza multisensoriale<br />
e senza barriere che consente<br />
la fruizione dell’ambiente attraverso il tatto.<br />
Il museo è suddiviso in cinque sezioni: particolari<br />
architettonici, storia dell’architettura,<br />
paesaggio, mulini e vie d’acqua, orientarsi.<br />
Nato per volontà dell’Associazione<br />
Controluce Onlus, il Museo Tattile Varese<br />
si pone l’obiettivo di donare al visitatore una<br />
conoscenza diversa delle realtà che ci circondano<br />
in un ideale percorso d’apprendimento.<br />
Il mercato dei mutui 2010 in Italia<br />
Edilio.it, 05.05.2011<br />
Dall’ultima pubblicazione dei dati statistici<br />
di Banca d’Italia nel 2010 sono stati erogati<br />
alle famiglie italiane finanziamenti per l’acquisto<br />
di abitazioni per 56.914,32 milioni<br />
di euro, con un incremento annuo rispetto<br />
al 2009 di +11,5%, nonostante il calo del IV<br />
trimestre.A livello di nuove erogazioni siamo<br />
dunque tornati ai valori pre-crisi, quando<br />
nel 2005 si registrarono erogazioni per<br />
56.266,25 milioni di euro. Il mercato appare<br />
dunque in ripresa. Lo scorso anno tutte<br />
le regioni d’Italia hanno fatto registrare un<br />
aumento delle erogazioni anche se in misura<br />
differente: gli incrementi più sostenuti si<br />
registrano nel Lazio +22,8% in Basilicata<br />
+20,8% e in Piemonte +19,4%. Sempre nel<br />
2010 l’importo medio del mutuo, a livello<br />
nazionale, è stato pari a circa 124.700 euro.<br />
Rispetto a quanto rilevato nel 2009 (118.000<br />
euro) si è dunque riscontrato un aumento<br />
di +5,7%.<br />
Borghi e carceri<br />
Come risolvere il sovraffollamento<br />
delle carceri italiane?<br />
Giovanni La Varra, architetto<br />
e urbanista, propone di non<br />
consumare nuovo suolo per<br />
costruire edifici carcerari, ma<br />
di utilizzare le centinaia di borghi<br />
abbandonati in giro per<br />
la Penisola. Le carceri italiane<br />
“scoppiano”: dove ci dovrebbero<br />
stare 45.000 detenuti ce<br />
ne stanno 69.000, stretti in<br />
strutture desuete. L’Italia è attraversata<br />
da un fenomeno –<br />
abbastanza unico nel territorio<br />
europeo – di forte spopolamento<br />
dei borghi di piccole<br />
dimensioni: sono più di 300 i<br />
“borghi fantasma”. (Linkiesta.it)
Manuali<br />
Mancosu<br />
Un successo!<br />
Oltre 50.000<br />
architetti, ingegneri,<br />
geometri usano<br />
i nostri manuali<br />
Unico volume<br />
IL NUOVO MANUALE<br />
EUROPEO<br />
DI BIOARCHITETTURA<br />
direttore scientifico<br />
Ugo Sasso<br />
Unico volume<br />
IL MANUALE<br />
DEI CAPITOLATI<br />
a cura di<br />
Enrico Milone<br />
versione<br />
ONLINE<br />
Unico volume<br />
TRATTATO SUL<br />
CONSOLIDAMENTO<br />
direttore scientifico<br />
Paolo Rocchi<br />
Unico volume<br />
IL MANUALE<br />
DEL RESTAURO<br />
ARCHITETTONICO<br />
direttore scientifico<br />
Luca Zevi<br />
www.mancosueditore.eu<br />
informazioni<br />
0635192251<br />
Quattro volumi<br />
Due volumi<br />
IL NUOVISSIMO MANUALE<br />
DELL’ARCHITETTO<br />
direttore scientifico<br />
Luca Zevi<br />
IL MANUALE<br />
DEL LEGNO<br />
STRUTTURALE<br />
coordinatore<br />
Luca Uzielli<br />
Tre volumi<br />
IL NUOVO MANUALE<br />
DI URBANISTICA<br />
direttori scientifici<br />
Leonardo Benevolo<br />
Elio Piroddi<br />
m.e.<br />
architectural book<br />
and review<br />
Collana I GRANDI MANUALI Collana I GRANDI MANUALI Collana I GRANDI MANUALI Collana I GRANDI MANUALI Collana I GRANDI MANUALI
Abbonamento 2011<br />
Due riviste in una… per il progettista del futuro<br />
Se ti<br />
abboni entro<br />
luglio 2011<br />
€ 19,80<br />
anziché<br />
€ 60,00<br />
Le riviste si rinnovano per dare vita<br />
a un unico e innovativo prodotto editoriale<br />
che sceglie l’integrazione disciplinare come punto di forza<br />
per rispondere alle nuove esigenze della progettazione<br />
Perché non c’è<br />
senza<br />
Abbonarsi conviene perché:<br />
– avrete la certezza di ricevere un’informazione qualificata su tutti gli argomenti che riguardano la professione del progettista<br />
– avrete diritto, qualora avvenissero disguidi postali, alla rispedizione della copia non recapitata<br />
– potrete accedere al nostro sito internet e visualizzare i contenuti delle riviste on-line<br />
Coupon per la richiesta di abbonamento per l’anno 2011 da compilare e spedire al seguente indirizzo:<br />
M.E. Architectural Book and Review srl – Via Alfredo Fusco, 71/a – 00136 Roma o inviare via fax al numero 0635192264<br />
Desidero abbonarmi a<br />
Spett.le L’architetto italiano/L’ingegnere<br />
Via Alfredo Fusco, 71/a – 00136 Roma<br />
INVIARE LA RIVISTA A:<br />
Cognome<br />
e<br />
edilizia ambiente territorio<br />
per l’anno 2011. Il costo dell’abbonamento per un anno è di € 19,80<br />
VERSO LA SOMMA DI € 19,80 a mezzo:<br />
C/C postale n. 2793472 intestato a: M.E. Architectural Book and Review srl – Roma (allegare fotocopia)<br />
Assegno Bancario allegato alla presente intestato a: M.E. Architectural Book and Review srl<br />
Carta di Credito (Si, Visa, MasterCard, Diners, EuroCard, Amex) Tipo Carta<br />
Nome<br />
n.<br />
intestata a<br />
Indirizzo n.<br />
nato il / / data validità / / data / /<br />
firma<br />
Località<br />
DATI PER LA FATTURAZIONE (se diversi dai dati di spedizione)<br />
Cap<br />
Prov.<br />
Ragione sociale/Cognome<br />
Telefono<br />
P. Iva/Cod. Fiscale<br />
Fax<br />
Indirizzo n. Città<br />
e-mail<br />
Cap Prov. Telefono<br />
Acconsento al trattamento dei miei dati personali, nel rispetto della Legge 196/2003, per l’invio dell’abbonamento e di comunicazioni inerenti lo stesso rapporto.<br />
L’ai43-44/L’i37-38<br />
m.e. architectural book and review<br />
informazioni<br />
0635192251<br />
www.mancosueditore.eu