11.10.2014 Views

Criteri di pro - Tyco Fire Products

Criteri di pro - Tyco Fire Products

Criteri di pro - Tyco Fire Products

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Technical Services: Tel: (800) http://www.tyco-fire<strong>pro</strong>ducts.com<br />

381-9312 / Fax: (800) 791-5500<br />

Modello EC-25 EC-25<br />

Extended Sprinkler a Coverage copertura Area estesa Density per area Sprinklers<br />

e densità<br />

25.2 fattore K-factor K 363<br />

Descrizione<br />

Applications sprinkler a copertura for thestandard. Model Pertanto EC-25<br />

General<br />

Sprinklers questi sprinkler are expan<strong>di</strong>ng sono ammessi beyond per tutte the<br />

current le applicazioni testing. For <strong>di</strong> information tipo area-densità regar<strong>di</strong>ntualmente<br />

ad<strong>di</strong>tional riconosciute. research fire tests that<br />

at-<br />

Description<br />

Generale<br />

may be acceptable to an Authority<br />

TheGli Model sprinkler EC-25 upright Extended EC-25 a copertura Coverage estesa<br />

(v. figura Sprinklers 1) sono (Ref. “sprinkler Figurea 1) copertura are Technical a più applicazioni Services rispetto Department. a quelle previste<br />

Having Gli sprinkler Juris<strong>di</strong>ction EC-25 possono pleaseessere contact adattati the<br />

Upright<br />

“Control-Mode<br />

estesa con modalità<br />

Extended<br />

<strong>di</strong> controllo”<br />

Coverage<br />

dotati <strong>di</strong><br />

dai test attuali. Per informazioni sui test antincen<strong>di</strong>o<br />

<strong>di</strong> ricerca, WARNINGS accettabili per l’autori-<br />

Sprinklers” having a nominal K-factor<br />

un fattore K nominale pari a 363. Il loro impiego<br />

risulta particolamente vantaggioso<br />

of 25.2. Their use is especially advantageous<br />

as a means of decreasing the scribed<br />

The tà competente, Model EC-25 contattare Sprinklers il reparto Servizi de-<br />

per ridurre il numero <strong>di</strong> sprinkler necessari<br />

tecnici. herein must be installed and<br />

number of required sprinklers to <strong>pro</strong>tect<br />

a <strong>pro</strong>teggere occupancies ambienti requiring in cui l’applicazione an document, as AVVERTENZE<br />

well as with the applica-<br />

maintained in compliance with this<br />

area/density dell’acqua si application calcola in base of water. all’area e alla ble Gli standards sprinkler EC-25 of thequi National descritti <strong>Fire</strong> devono Protectiosere<br />

installati Association, e sottoposti in ad<strong>di</strong>tion a manutenzione to the<br />

es-<br />

densità.<br />

These sprinklers offer maximum coverage<br />

Questi areas sprinkler of 14 feet offrono by 14una feet copertura (196 standards conformemente of anyalle other istruzioni authorities contenute having<br />

presente juris<strong>di</strong>ction documento, (e.g., nonché FM Global). in conformità Fail-<br />

nel<br />

sq. massima ft.) which <strong>di</strong> un’area is almost pari a double 4,27 m that per 4,27 of m<br />

standard (18,2 m²) coverage (14 ft per sprinklers 14 ft (196 ft²)), used che for ure<br />

equivale<br />

a applications.<br />

ance<br />

alle tonormative do so may applicabili impair della the“National perform-<br />

<strong>Fire</strong><br />

similar quasi il doppio rispetto agli sprinkler Protection of these Association” devices. e alle normative emanate<br />

owner dalle autorità is responsible competenti forin maintain-<br />

materia (ad<br />

Thea copertura EC-25 Sprinklers standard utilizzati complyper with simili theap-<br />

plicazioni. for the <strong>pro</strong>tection of retail ing es. FM their Global). fire <strong>pro</strong>tection L’inosservanza system <strong>di</strong> tali andnorme<br />

de-<br />

The<br />

criterion<br />

può com<strong>pro</strong>mettere l’integrità dei suddetti<br />

<strong>di</strong>spositivi.<br />

Pressione <strong>di</strong> esercizio massima<br />

stores as described in the 2002 e<strong>di</strong>tion vices in <strong>pro</strong>per operating con<strong>di</strong>tion.<br />

Gli sprinkler EC-25 sono conformi ai criteri<br />

12,1 bar (175 psi)<br />

of NFPA 13, Section 12-7.2<br />

The installing contractor or sprinkler<br />

Discharge Coefficient<br />

<strong>di</strong> <strong>pro</strong>tezione degli e<strong>di</strong>fici commerciali, illustrati<br />

the nell’e<strong>di</strong>zione FM Ap<strong>pro</strong>val 2002 dell’NFPA is utilized, 13, the sezio-<br />

with È responsabilità any questions. del <strong>pro</strong>prietario mantenere il (362,9 LPM/bar<br />

manufacturer should be contacted<br />

K = 25.2 GPM/psi<br />

Filettatura<br />

1/2<br />

Where 1” NPT; ISO 7-R1<br />

1/2 )<br />

EC-25 ne 12-7.2 has successfully undergone sistema antincen<strong>di</strong>o e i <strong>di</strong>spositivi correlati in Temperature Ratings<br />

full-scale fire testing at FM for use under<br />

Nei obstructed casi in cui si ceiling utilizza con<strong>di</strong>tions l’ap<strong>pro</strong>vazione forFM,<br />

Sprinkler<br />

domanda rivolgersi all’installatore o al co-<br />

con<strong>di</strong>zioni operative adeguate. Per qualsiasi<br />

Coefficiente <strong>di</strong> scarico<br />

165°F/74°C or 214°F/101°C<br />

K = 363 l/min.bar 0,5 (25.2 usgpm/psi 0.5 )<br />

area/density lo sprinkler EC-25 designha applications. superato con successo This struttore degli sprinkler.<br />

Temperature<br />

Finish<br />

testing i antincen<strong>di</strong>o has demonstrated in scala reale that FM per thel’im-<br />

piego EC-25 su soffitti at its ostruiti extended nelle applicazioni cover-<br />

Identification Natural Brass<br />

74°C (165°F) o 101°C (214°F)<br />

Model<br />

age<br />

Caratteristiche fisiche<br />

in spacings cui la <strong>pro</strong>gettazione can be installed <strong>di</strong>pende dall’area using e Number<br />

Physical Characteristics<br />

all<br />

Numero <strong>di</strong><br />

Struttura della testa ............................... Ottone<br />

dalla other densità. standard Questi coverage test hanno sprinkler<br />

Deflettore .....................................................Rame<br />

Frame . . . . . . . . . . . . . Brass<br />

<strong>di</strong>mostrato<br />

criteria. che il As modello such, EC-25, they are a <strong>di</strong>stanze acceptable<br />

Vite <strong>di</strong> compressione ....Acciaio inossidabile<br />

SIN TY9128 - (Upright K=25.2) Deflector . . . . . . . . . . . Copper<br />

identificazione<br />

<strong>di</strong> copertura<br />

for all<br />

estesa,<br />

currently<br />

può<br />

recognized<br />

Compression Screw . . . . . . . . .<br />

essere installato<br />

impiegando tutti gli altri criteri degli dello sprinkler<br />

area/density applications.<br />

Gancio . . . .......................................... . . . . . . . . Stainless Metallo monel Steel<br />

Technical<br />

Traversa Hook ........................................ . . . . . . . . . . Metallo . . . Monel monel<br />

(SIN)<br />

Elemento Strut . . termosensibile . . . . . . . ..................................<br />

. . . . . Monel<br />

IMPORTANTE Data<br />

.................................. Link Assembly Lega . . . per . saldatura, Solder, Nickel nichel<br />

Fare sempre riferimento alla Scheda tecnica<br />

TFP700, “AVVERTENZE PER L’INSTAL-<br />

SIN TY9128 - (Upright K=363)<br />

Bottone<br />

Button<br />

......................................................<br />

. . . . . . . . . . . . .<br />

Ap<strong>pro</strong>vals<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Sealing Assembly . . . . . . . . . .<br />

IMPORTANT<br />

FM Ap<strong>pro</strong>ved. UL and C-UL Listed. Sistema <strong>di</strong> tenuta ..................................................<br />

LATORE”. Essa fornisce avvisi importanti<br />

. . . . . Beryllium Nickel w/Teflon<br />

Always refer to Technical Data (Ap<strong>pro</strong>vals only apply to the service .......................................... Berillio-nichel-teflon*<br />

Ejection Spring . . . . . . . Inconel<br />

Sheet sulla TFP700 manipolazione for the e “INSTALLER<br />

sull’installazione con<strong>di</strong>tions Dati in<strong>di</strong>cated Tecnici in the Design <strong>Criteri</strong>a<br />

section.)<br />

Dado del deflettore ............................... Ottone<br />

Molla<br />

Deflector<br />

<strong>di</strong> espulsione<br />

Nut . .<br />

...............................<br />

. . . . . . . .<br />

Inconel<br />

Brass<br />

WARNING” <strong>di</strong> impianti sprinkler that <strong>pro</strong>vides e i suoi cautions componenti.<br />

Una respect manipolazione to handlingo un’ an<strong>di</strong>nstallazio-<br />

instal-<br />

NYC<br />

with Ap<strong>pro</strong>vazioni<br />

under MEA 355-01-E.<br />

*Marchio registrato <strong>di</strong> DuPont.<br />

lation ne im<strong>pro</strong>pria of sprinkler può systems danneggiare and in components.<br />

Im<strong>pro</strong>per handling and in-<br />

Maximum Working Pressure<br />

U.S.A. Patent Number 4,580,729.<br />

modo Ap<strong>pro</strong>vato FM. Dispositivi listati UL e C-UL. Patents<br />

permanente un impianto sprinkler o i (Le applicazioni sono valide soltanto per le Brevetti<br />

suoi componenti e causare un mancato<br />

sprinkler funzionamento systemin or caso its<strong>di</strong> compo-<br />

incen<strong>di</strong>o o <strong>pro</strong>gettazione”).<br />

con<strong>di</strong>zioni in<strong>di</strong>cate nella sezione “<strong>Criteri</strong> <strong>di</strong> Numero brevetto U.S.A.: 4,580,729<br />

stallation can permanently damage 175 psi (12,1 bar)<br />

a<br />

nents<br />

Pipe<br />

un’attivazione and causeprematura the sprinkler dello to sprinkler. fail Città<br />

Thread<br />

<strong>di</strong> New York<br />

Connection<br />

(MEA 355-01-E).<br />

to operate in a fire situation or cause<br />

1 inch NPT or ISO 7-R1<br />

it to operate prematurely.<br />

Pagina 1 <strong>di</strong> 4 SETTEMBRE, 2004 TFP213_IT<br />

Page 1 of 4<br />

SEPTEMBER, 2004<br />

TFP213


Pagina Page 2 <strong>di</strong> of 4<br />

TFP213_IT<br />

TEMPERATURA<br />

NOMINALE<br />

DIA 65 mm.<br />

(2-9/16”)<br />

1-Struttura della testa<br />

1-Frame<br />

2-Deflettore<br />

2-Deflector<br />

3-Vite <strong>di</strong> compressione<br />

3-Compression Screw<br />

4-Gancio<br />

4-Hook<br />

5-Strut<br />

5-Traversa<br />

6-Link<br />

6-Sistema<br />

Assembly<br />

<strong>di</strong> collegamento<br />

7-Button<br />

7-Bottone<br />

8-Gasketed<br />

8-Piastrina a molla<br />

Spring Plate<br />

9-Ejection con guarnizione Spring<br />

10-Deflector 9-Molla <strong>di</strong> espulsione Nut<br />

10-Dado del deflettore<br />

SPIANATURA<br />

PER L’IMPIEGO<br />

DELLA CHIAVE<br />

(AMBO I LATI)<br />

14 mm<br />

(9/16”)<br />

DISTANZA<br />

NOMINALE<br />

D’INNESTO<br />

95 mm<br />

(3-3/4”)<br />

1” NPT<br />

FIGUREFIGURA 1, MODEL 1, SPRINKLER EC-25 EXTENDED UPRIGHT COVERAGE EC-25 A COPERTURA UPRIGHTESTESA<br />

SPRINKLER<br />

Operation<br />

The fusible link assembly is comprised<br />

Funzionamento<br />

of two link halves that are joined together<br />

by a thin layer of solder. When<br />

the rated temperature is reached, the<br />

Il solder sistema melts <strong>di</strong> collegamento and the twofusibile link halves è composto<br />

separate da due allowing elementi the<strong>di</strong> sprinkler connessione to activate<br />

un and leggero flowstrato water. in lega per brasature.<br />

uniti<br />

da<br />

Quando viene raggiunta la temperatura<br />

nominale, Design la lega per brasature si scioglie e<br />

i due elementi <strong>di</strong> connessione si separano,<br />

attivando <strong>Criteri</strong>a<br />

così lo sprinkler e <strong>pro</strong>vocando il<br />

deflusso dell’acqua.<br />

FM APPROVAL CRITERIA<br />

The Model EC-25 Extended Coverage<br />

<strong>Criteri</strong> Upright Sprinklers <strong>di</strong> (SIN <strong>pro</strong>gettazionance<br />

with the following guidelines:<br />

TY9128) are<br />

FM Ap<strong>pro</strong>ved to be utilized in accord-<br />

1. Application: The Model EC-25<br />

CRITERI Extended DI APPROVAZIONE Coverage Upright FM Sprinklers<br />

may be used to <strong>pro</strong>tect any occupancy<br />

Gli sprinkler<br />

for which<br />

upright<br />

there<br />

EC-25<br />

is<br />

a copertura<br />

an area/density<br />

(SIN design TY9128) criterion sono ap<strong>pro</strong>vati up FM to per 11.2 es-<br />

estessere<br />

K-Factor utilizzati standard conformemente spray alle (controlmodeguida:<br />

area/density) sprinklers speci-<br />

seguenti<br />

linee<br />

fied in FM Global Data Sheets. The<br />

1.<br />

Model<br />

Applicazione:<br />

EC-25 Sprinklers<br />

Gli sprinkler<br />

are not<br />

upright<br />

ap<strong>pro</strong>veda<br />

for copertura use in control-mode estesa possono specific essere<br />

EC-25<br />

impiegati application per <strong>pro</strong>teggere (e.g. large-drop) qualunque or locale, suppression-mode<br />

il criterio <strong>di</strong> (ESFR) <strong>pro</strong>gettazione <strong>pro</strong>tection è <strong>di</strong> de-<br />

tipo<br />

quando<br />

area-densità, signs. con gli sprinkler ad acqua nebulizzata<br />

2. Hydraulic<br />

standard<br />

Design:<br />

con fattore<br />

Area/density<br />

K pari a<br />

designs<br />

should <strong>di</strong> controllo; be the same tipo as area/densità), those for<br />

160<br />

(modalità<br />

specificati 11.2 K-Factor nelle standard schede tecniche spray (controlmode<br />

Gli area/density) sprinkler EC-25 sprinklers non sono ap<strong>pro</strong>vati when a<br />

FM Global.<br />

per separate l’impiego 11.2 in K-Factor applicazioni standard specifiche spray con<br />

modalità (control-mode <strong>di</strong> controllo area/density) (ad es. goccia sprinkler grande)<br />

o design in <strong>pro</strong>getti criteria <strong>di</strong> <strong>pro</strong>tezione is <strong>pro</strong>vided. con Otherwise<br />

modalità <strong>di</strong><br />

soppressione use the same (ESFR). design criteria as 5.6 or<br />

8.0 K-Factor standard spray (controlmode<br />

Progettazione area/density) idraulica: sprinklers. Quando viene The<br />

2.<br />

fornito minimum un design criterio pressure <strong>di</strong> <strong>pro</strong>gettazione is 7 psi separato<br />

per gli sprinkler ad acqua<br />

(0,5<br />

nebulizzata<br />

bar), and a K-factor of 25.2 (363 metric)<br />

is to be used for hydraulic calculations.<br />

As for all area/density sprinklers,<br />

standard<br />

the hydraulic<br />

(modalità<br />

design<br />

<strong>di</strong> controllo;<br />

for the Model<br />

tipo areadensità)<br />

EC-<br />

25 sprinklers should be based on the<br />

design density<br />

con fattore<br />

applied<br />

K <strong>di</strong> 160,<br />

over<br />

i<br />

the<br />

<strong>pro</strong>getti<br />

actual<br />

<strong>di</strong><br />

tipo areaarea-densità of coverage devono per sprinkler. essere uguali<br />

a quelli degli sprinkler ad acqua nebulizzata<br />

For standard example: (modalità when sprinkler <strong>di</strong> controllo; spacingtipo<br />

is<br />

14 feet by 12 feet - 6 inches (4,3 x 3,8<br />

area-densità) con fattore K nominale <strong>di</strong><br />

m) or 175 ft<br />

160. Altrimenti 2 (16,3 m<br />

utilizzare 2 ), and the design<br />

density is 0.6 gpm/ft<br />

gli stessi criteri<br />

<strong>di</strong> <strong>pro</strong>gettazione degli 2 (24,4 mm/m), the<br />

sprinkler design flow sprinkler rate is 105 ad acqua GPM<br />

nebulizzata (397 LPM) standard thecon required fattore K design <strong>di</strong> 80 o<br />

115 pressure (modalità is 17.4 <strong>di</strong> controllo; psi (1,2area-densità). bar). La<br />

pressione <strong>di</strong> <strong>pro</strong>gettazione minima è pari<br />

3. System Type: Wet-pipe, dry-pipe,<br />

a<br />

or<br />

0,5<br />

preaction<br />

bar (7 psi)<br />

systems<br />

e per i calcoli<br />

are acceptable.<br />

idraulici deve<br />

essere usato un fattore K <strong>di</strong> 363. In tutti i<br />

<strong>pro</strong>getti 4. Sprinkler <strong>di</strong> tipo Spacing: area-densità Thela maximum <strong>pro</strong>gettazione<br />

area<br />

idraulica<br />

of coverage<br />

degli sprinkler<br />

per sprinkler<br />

EC-25<br />

is<br />

si deve<br />

196<br />

sq. ft. (18,2 sq. m). The minimum area<br />

basare sulla densità <strong>di</strong> <strong>pro</strong>gettazione applicata<br />

(9,3 sq. alla m). superficie The maximum effettiva <strong>di</strong> <strong>di</strong>stance copertura<br />

of coverage per sprinkler is 100 sq. ft.<br />

per between ogni sprinkler. sprinklers is 14 feet (4,3 m).<br />

Ad<br />

The<br />

esempio:<br />

minimum<br />

Quando<br />

<strong>di</strong>stance<br />

la <strong>di</strong>stanza<br />

between<br />

dello<br />

sprinklers<br />

is 10 feet (3,05 m).<br />

sprinkler<br />

è pari a 4,3 x 3,8 m (14 ft per 12’ - 6”) o<br />

16,3 Exception: m² (175 ft²) When e la densità a wall <strong>di</strong> or <strong>pro</strong>gettazione<br />

obstruction<br />

è makes pari a 24,4 a minimum mm/min (0.6 spacing gpm/piede of 10 quadrato),<br />

(3,05) la portata impossible <strong>di</strong> <strong>pro</strong>gettazione betweendello the sprinkler line of<br />

feet<br />

è<br />

sprinklers<br />

<strong>di</strong> 397 l/min<br />

along<br />

(105 gpm)<br />

the<br />

e<br />

wall<br />

la pressione<br />

and the<br />

<strong>di</strong><br />

next<br />

<strong>pro</strong>gettazione<br />

adjacent line of sprinklers, the minimum<br />

<strong>di</strong>stance<br />

necessaria<br />

from<br />

è <strong>di</strong><br />

the<br />

1,2 bar<br />

sprinklers<br />

(17.4 psi).<br />

located<br />

Tipo <strong>di</strong> along sistema: the wall I sistemi or obstruction con tubazioni to<br />

3.<br />

a the umido sprinklers o a secco located e i sistemi on thea preazione adjacent<br />

row can be a minimum of 7 feet (2,13<br />

sono ammessi.<br />

m). In this case the sprinklers located<br />

4. along Distanza the wall dello or sprinkler: obstructionL’area mustmas-<br />

sima hydraulically <strong>di</strong> copertura calculated per ogni forsprinkler a 100 sq. è ft. <strong>di</strong><br />

be<br />

18,2<br />

(9,3<br />

m²<br />

sq.<br />

(196<br />

m)<br />

ft²).<br />

coverage<br />

L’area minima<br />

area or<br />

<strong>di</strong> copertura<br />

their actual<br />

coverage area, whichever is<br />

per ogni sprinkler è <strong>di</strong> 9,3 m² (100 ft²). La <strong>di</strong>stanza<br />

massima tra gli sprinkler è <strong>di</strong> 4,3 m<br />

greater.<br />

(14 5. ft). Sprinkler La <strong>di</strong>stanza Location: minima tra Locate gli sprinkler sprin-klers<br />

3,05 with m (10 respect ft). to the ceiling/roof in<br />

<strong>di</strong><br />

accordance with Section 4-6.4 of FM<br />

Eccezione: Global Data Quando Sheet una 2-8N. parete o un’ostruzione<br />

rende impossibile una <strong>di</strong>stanza minima <strong>di</strong><br />

3,05 m (10 ft) tra la fila <strong>di</strong> sprinkler lungo la<br />

Exception: Exception #4 to Section<br />

4-6.4.1.2 of FM Global Data Sheet<br />

2-8N does not apply to extended coverage<br />

parete e la<br />

control<br />

fila a<strong>di</strong>acente,<br />

mode sprinklers.<br />

la <strong>di</strong>stanza<br />

For<br />

minima<br />

obstructed<br />

construction, when the structural<br />

tra le due<br />

members<br />

file può essere<br />

are<br />

pari<br />

deeper<br />

a minimo<br />

than<br />

2,13<br />

12<br />

m<br />

(7 inches ft). In questo (300 mm) caso and il calcolo spaced idraulico less than degli<br />

sprinkler 42 inches situati (1050 lungo mm) la parete on center, o l’ostruzione install<br />

deve sprinklers essere effettuato in every bay. per una superficie <strong>di</strong><br />

copertura pari a 9,3 m² (100 ft²) o per la loro<br />

6. Obstructions: Follow the obstruction<br />

requirements<br />

effettiva superficie <strong>di</strong> copertura,<br />

for standard<br />

se maggiore<br />

spray<br />

<strong>di</strong> (control-mode 9,3 m². area/density) sprinklers<br />

5.<br />

in<br />

Posizione<br />

Section 4-6.5<br />

degli sprinkler:<br />

of FM Global<br />

posizionare<br />

Data<br />

Sheet 2-8N.<br />

gli sprinkler sul soffitto/tetto conformemente<br />

7. Other alla sezione Details: 4-6.4 All other della scheda designtecni-<br />

ca tails 2-8N should <strong>di</strong> FM Global. be in accordance with FM<br />

de-<br />

Global Data Sheet 2-8N, as well as any<br />

Eccezione: other applicable L’eccezione FM n. 4 Global alla sezione Data 4-<br />

6.4.1.2 Sheet. della scheda tecnica 2-8N <strong>di</strong> FM Global<br />

non è valida per gli sprinkler a copertura<br />

estesa UL AND con C-UL modlità LISTING <strong>di</strong> controllo. CRITERIA In presenza<br />

<strong>di</strong> ostruzioni, quando gli elementi strutturali<br />

sono<br />

The<br />

più<br />

Model<br />

<strong>pro</strong>fon<strong>di</strong><br />

EC-25<br />

<strong>di</strong><br />

Extended<br />

300 mm (12”)<br />

Coverage<br />

e hanno<br />

Upright Sprinklers (SIN TY9128) are<br />

una<br />

UL<br />

<strong>di</strong>stanza<br />

and C-UL<br />

dal<br />

Listed<br />

rispettivo<br />

for<br />

centro<br />

installation<br />

minore<br />

in<br />

<strong>di</strong><br />

1,05 accordance m (42”), è necessario with the installare extendedgli coverage<br />

in ogni upright vano. spray sprinkler require-<br />

sprinkler<br />

6.<br />

ments<br />

Ostruzioni:<br />

of NFPA<br />

Osservare<br />

13, or other<br />

i requisiti<br />

applicable<br />

relativi<br />

NFPA standards, when used in conjunction<br />

agli sprinkler<br />

with<br />

ad<br />

the<br />

acqua<br />

following<br />

nebulizzata<br />

guidelines:<br />

standard<br />

(modalità <strong>di</strong> controllo; area/densità)<br />

alla sezione 4-6.5 della scheda tecnica 2-8N<br />

FM • Suitable Global. for the <strong>pro</strong>tection of extra<br />

hazard and high-piled storage occupancies<br />

dettagli: whereTutti area/density gli altri dettagli design <strong>di</strong><br />

7. Altri<br />

<strong>pro</strong>gettazione criterion are devono <strong>pro</strong>vided. essere conformi alla<br />

scheda • Suitable tecnica for 2-8N “unobstructed” <strong>di</strong> FM Global or e a “noncombustible<br />

altra scheda obstructed” applicabile construc-<br />

<strong>di</strong> FM Glo-<br />

qualunqubaltion.<br />

CRITERI • The Model DELLE EC-25 LISTE UL Sprinklers E C-UL having<br />

been specifically tested and listed<br />

Gli<br />

for<br />

sprinkler<br />

noncombustible<br />

upright EC-25<br />

obstructed<br />

a copertura<br />

construction<br />

(SIN TY9128) are suitable sono listati for use UL within e C-UL<br />

estesa<br />

per trusses l’installazione or bar conforme joists ai having requisiti noncombustible<br />

13 relativi agli websprinkler members ad acqua greater ne-<br />

dell’NFPbulizzata<br />

upright a copertura estesa, o ad


TFP213_IT Page Pagina 3 <strong>di</strong> of44<br />

altre thannorme 1 inch NFPA (25.4applicabili, mm) whenquando applying vengono<br />

the 4impiegati times obstruction in conformità criteria alle seguenti rule<br />

linee defined guida: under “Obstructions to<br />

Sprinkler Discharge Pattern Development”.<br />

• Adatti alla <strong>pro</strong>tezione <strong>di</strong> ambienti ad<br />

alto rischio e <strong>di</strong> magazzini ad alto impi-<br />

maximum quando area viene of coverage fornito un per crite-<br />

• Thelamento<br />

sprinkler rio <strong>di</strong> <strong>pro</strong>gettazione is 196 sq. ft. <strong>di</strong> (18,2 tipo area-densità.<br />

sq. m).<br />

The maximum <strong>di</strong>stance between<br />

sprinklers is 14 feet (4,3 m). The<br />

• minimum Adatti per <strong>di</strong>stance costruzioni between “senza ostruzioni” sprinklers<br />

o “con is 8ostruzioni feet (2,44 non m). combustibili”.<br />

• • TheGli minimum sprinkler flow EC-25 requirement sono stati testati is to e<br />

be listati base<strong>di</strong>n on modo thespecifico design density per le costruzioni<br />

applied<br />

over<br />

con<br />

the<br />

ostruzioni<br />

actual area<br />

non combustibili,<br />

of coverage<br />

per sprinkler.<br />

quin<strong>di</strong> sono adatti all’impiego con travature<br />

For example:<br />

reticolari<br />

when<br />

e travetti<br />

sprinkler<br />

dotati<br />

spacingmenti<br />

is 14non feetcombustibili by 12 più - 6 gran<strong>di</strong> inches<strong>di</strong><br />

(4,325 xmm 3,8 (1 m) pollice), or 175 ftin 2 (16,3 applicazione m 2 ), anddel<br />

thecriterio design “4 volte density le <strong>di</strong>mensioni is 0.6 gpm/ft dell’osta-<br />

2<br />

<strong>di</strong> ele-<br />

(24,4 colo” mm/m), illustrato the alla sprinkler voce “Obstructions design<br />

flow to rate Sprinkler is 105Discharge GPM (397Pattern LPM) Development”<br />

required(Ostacoli design pressure allo sviluppo is 17.4 dello<br />

and<br />

the<br />

psi scarico (1,2 bar). dello sprinkler).<br />

• • TheL’area minimum massima clearance <strong>di</strong> copertura between per ogni<br />

the<br />

sprinkler<br />

deflector<br />

è<br />

and<br />

<strong>di</strong> 18,2<br />

the<br />

m²<br />

top<br />

(196<br />

of<br />

ft²).<br />

storage<br />

La <strong>di</strong>stanza<br />

massima tra gli sprinkler è <strong>di</strong><br />

is 36 inches (0,9 m). For clearances<br />

of 36 inches (0,9 m) up to 48 inches<br />

(1,21<br />

4,3 m<br />

m),<br />

(14<br />

the<br />

ft).<br />

minimum<br />

La <strong>di</strong>stanza<br />

design<br />

minima<br />

pressure<br />

sprinkler is 22 è psi <strong>di</strong> 2,44 (1,52m bar). (8 ft). For clear-<br />

tra gli<br />

• ances Il requisito of 48minimo inches della (1,21 portata m) si and deve<br />

greater, basare the sulla minimum densità <strong>di</strong> design <strong>pro</strong>gettazione pressure<br />

applicata<br />

is established<br />

all’effettiva<br />

by<br />

superficie<br />

the minimum<br />

<strong>di</strong> copertura<br />

per ogni sprinkler. Ad esempio:<br />

flow requirement (however, the<br />

pressure can never be less than 7<br />

psi).<br />

Quando la <strong>di</strong>stanza dello sprinkler è<br />

pari a 4,3 m x 3,8 m (14 ft per 12’-6”) o<br />

• The16,3 or<strong>di</strong>nary m² (175 and ft²) e interme<strong>di</strong>ate la densità <strong>pro</strong>gettazione<br />

è rated pari a 24,4 EC-25 mm/min Sprinklers (0.6 gpm/<br />

temperature<br />

have<br />

pie<strong>di</strong><br />

been<br />

quadrati),<br />

investigated<br />

la portata<br />

for<br />

<strong>di</strong><br />

use<br />

<strong>pro</strong>gettazione<br />

dello sprinkler è <strong>di</strong> 397 l/min<br />

in<br />

high-piled storage occupancies at<br />

the hydraulic demand normally associated<br />

(105 gpm)<br />

with<br />

e la<br />

high<br />

pressione<br />

temperature<br />

<strong>di</strong> <strong>pro</strong>gettazione<br />

necessaria As such, è <strong>di</strong> the 1,2 EC-25 bar (17.4 sprin-<br />

psi).<br />

sprinklers.<br />

• klers La <strong>di</strong>stanza are listed minima storage tra il deflettore sprinklers e la<br />

having<br />

parte<br />

a<br />

superiore<br />

K-factor<br />

delle<br />

greater<br />

merci<br />

than<br />

stoccate<br />

11.2<br />

è <strong>di</strong><br />

and having or<strong>di</strong>nary and interme<strong>di</strong>ate<br />

temperature ratings (i.e., 165F<br />

0,9 m (36”). Per le <strong>di</strong>stanze <strong>di</strong> 0,9 m (36”)<br />

and<br />

fino<br />

214F).<br />

a 1,21<br />

Consequently,<br />

m (48”), la pressione<br />

the<br />

<strong>di</strong><br />

EC<strong>pro</strong>-<br />

25 gettazione Sprinklers, minima accordance è <strong>di</strong> 1,52 bar (22 with psi).<br />

thePer 2002 le <strong>di</strong>stanze e<strong>di</strong>tion<strong>di</strong> of1,21 NFPA m (48”) 13, e may superiori,<br />

la in pressione conjunction <strong>di</strong> <strong>pro</strong>gettazione with the densitiy minima<br />

be<br />

used<br />

curves è determinata for high dalla temperature portata minima sprin-riklerchiesta<br />

specified (tuttavia in Chapter la pressione 12 non of the può<br />

2002 mai e<strong>di</strong>tion essere inferiore of NFPAa 0,5 13. bar (7 psi)).<br />

• Gli sprinkler EC-25 a temperature nominali<br />

interme<strong>di</strong>e e or<strong>di</strong>narie sono stati<br />

Installation<br />

stu<strong>di</strong>ati per l’impiego in magazzini ad<br />

The alto Model impilamento EC-25 Upright con lo stesso Sprinklers criterio<br />

are to<strong>di</strong> be <strong>pro</strong>gettazione installed inidraulica accordance degli sprinkler<br />

ad alta<br />

with<br />

the following instructions:<br />

temperatura. Pertanto gli<br />

sprinkler EC-25 sono listati per l’impiego<br />

in<br />

NOTE<br />

Damage to<br />

magazzini<br />

the fusible<br />

con fattore<br />

Link Assembly<br />

K superiore<br />

during a 160 installation e temperature can nominali be avoided or<strong>di</strong>narie by<br />

handling e interme<strong>di</strong>e the sprinkler (es. 74°C e only 101°C). byDi the con-<br />

arms only gli sprinkler and by EC- using 25, in theconfor-<br />

ap-<br />

frameseguenza<br />

<strong>pro</strong>priate mità con sprinkler l’e<strong>di</strong>zione wrench. 2002 Do dell’NFPA not grip13,<br />

or apply any force to the Fusible Link<br />

“FITTING SIDE ”<br />

VERSO IL RACCORDO<br />

DELLO SPRINKLER<br />

CAVITA’ PER<br />

CHIAVE<br />

FIGURE FIGURA 2<br />

CHIAVE DI W-TYPE SERRAGGIO 1 DEGLI<br />

SPRINKLER SPRINKLER W-TYPE WRENCH 1<br />

possono essere usati usando le curve <strong>di</strong><br />

densità per gli sprinkler ad alta temperatura,<br />

specificate nel capitolo 12 dell’e<strong>di</strong>zione<br />

Assembly. Damaged<br />

2002 dell’NFPA<br />

sprinklers<br />

13.<br />

must<br />

be replaced imme<strong>di</strong>ately.<br />

A leak tight 1 inch NPT sprinkler joint<br />

Installazione<br />

should be obtained with a torque of 20<br />

to 30 ft.lbs. (26,8 to 40,2 Nm). Higher<br />

levels of torque may <strong>di</strong>stort the sprinkler<br />

sprinkler inlet with pendent consequent EC-25 leakage devono or<br />

Gli<br />

essere impairment installati of attenendosi the sprinkler. alle seguenti<br />

istruzioni:<br />

Step 1. The EC-25 Sprinkler must be<br />

installed in the upright NOTA position.<br />

I Step danni 2. al With sistema pipe <strong>di</strong> thread collegamento sealant fusibile applied,<br />

hand l’installazione tightenpossono the sprinkler essere evitati into<br />

durante<br />

tenendo the sprinkler lo sprinkler fitting. soltanto Do not dai apply bracci della any<br />

testa forcee toutilizzando the Link Assembly, una chiave adeguata and handle per<br />

sprinkler. the EC-25 Non Sprinkler stringere only o applicare by the forza Frame al<br />

sistema arms. <strong>di</strong> collegamento fusibile. Gli sprinkler<br />

danneggiati Step 3. Wrench devono essere tighten sostituiti the EC-25 imme<strong>di</strong>atamente.<br />

Sprinkler using only the W-Type 1<br />

Sprinkler Wrench (Ref. Figure 2) and<br />

Un<br />

by fully<br />

serraggio<br />

engaging<br />

a tenuta<br />

(seating)<br />

dello sprinkler<br />

the wrench<br />

con<br />

giunto on theda sprinkler 1” NPT si wrench ottiene flats. con una coppia<br />

compresa fra 27 e 40 Nm (da 20 a 30 ft.lbs.<br />

Coppie Step 4. <strong>di</strong> After serraggio installation, più elevate inspect possono the deformare<br />

Link Assembly<br />

la bocchetta<br />

of<br />

d’entrata<br />

each EC-25<br />

dello sprinkler<br />

Sprinkler<br />

for damage. In particular, verify<br />

causando per<strong>di</strong>te <strong>di</strong> liquido o pregiu<strong>di</strong>cando<br />

that the Link Assembly and Hook are<br />

il<br />

positioned<br />

funzionamento<br />

as<br />

dello<br />

illustrated<br />

sprinkler.<br />

in Figure 1,<br />

1° and passo: thatlo the sprinkler Link EC-25 Assembly deve essere has not installato<br />

been bent, rivolto creased, verso l’alto. or forced out of its<br />

normal position in any way.<br />

2° passo: applicando materiale <strong>di</strong> tenuta<br />

Damaged sprinklers must be replaced<br />

sulla<br />

imme<strong>di</strong>ately.<br />

filettatura, serrare manualmente lo<br />

sprinkler nel rispettivo raccordo. Non applicare<br />

forza sul sistema <strong>di</strong> collegamento<br />

e manipolare lo sprinkler EC-25 tenendolo<br />

soltanto dai bracci della testa.<br />

3° passo: serrare lo sprinkler EC-25 utilizzando<br />

esclusivamente la chiave per<br />

sprinkler W-TYPE 1 (v. figura 2) e innestando<br />

completamente la chiave sulle apposite<br />

spianature.<br />

4° passo: dopo l’installazione verificare<br />

la Care presenza <strong>di</strong> danni and al sistema <strong>di</strong> collegamento<br />

<strong>di</strong> ogni sprinkler EC-25. In modo<br />

particolare, Maintenance<br />

verificare che il sistema <strong>di</strong> collegamento<br />

e il gancio siano posizionati come<br />

illustrato The Model nella EC-25 figura 1 must e che beil maintained<br />

sistema <strong>di</strong><br />

collegamento<br />

and serviced<br />

non<br />

in<br />

sia<br />

accordance<br />

curvato, piegato<br />

with the<br />

o<br />

following instructions:<br />

spostato in qualche modo dalla sua posizione<br />

normale.<br />

NOTE<br />

Gli Before sprinkler closing danneggiati a fire devono <strong>pro</strong>tection essere system sostituiti<br />

mainimme<strong>di</strong>atamente.<br />

control valve for maintenance<br />

work on the fire <strong>pro</strong>tection system that<br />

it controls, permission to shut down the<br />

affected fire <strong>pro</strong>tection systems must<br />

Cura be obtained e from the <strong>pro</strong>per authorities<br />

and all personnel who may be<br />

manutenzione<br />

affected by this action must be notified.<br />

Sprinklers that are found to be leaking<br />

Il modello<br />

or exhibiting<br />

EC-25<br />

visible<br />

deve essere<br />

signs<br />

riparato<br />

of corrosion<br />

e sottoposto<br />

must be a manutenzione replaced. attenendosi alle<br />

seguenti istruzioni:<br />

Automatic sprinklers must never be<br />

painted, plated, NOTA coated, or otherwise<br />

Prima altered <strong>di</strong> chiudere after leaving la valvola the <strong>di</strong> controllo factory. Mo<strong>di</strong>fied<br />

<strong>di</strong> orun over-heated sistema antincen<strong>di</strong>o, sprinklers per eseguire must be<br />

principale<br />

lavori replaced. <strong>di</strong> manutenzione su <strong>di</strong> esso, è necessario<br />

Care chiedere must be l’autorizzazione exercised toalle avoid autorità damage<br />

- before, prima during, <strong>di</strong> <strong>di</strong>sattivare and after il sistema instal-<br />

competenti<br />

antincen<strong>di</strong>o lation. Sprinklers questione damaged e avvertire by il personalping,<br />

su cui striking, tale intervento wrench potrebbe twist/slippage,<br />

avere un<br />

drop-<br />

effetto. or the like, must be replaced.<br />

Gli The sprinkler owner che ispresentano responsible per<strong>di</strong>te foro the segni inspection,<br />

visibili <strong>di</strong> corrosione<br />

testing,<br />

devono<br />

and maintenance<br />

essere sostituiti.<br />

of<br />

their fire <strong>pro</strong>tection system and devices<br />

in compliance with this document,<br />

sprinkler as automatici well as with non the devono applicable esse-<br />

Gli<br />

re standards verniciati, placcati, of the National rivestiti o <strong>Fire</strong> mo<strong>di</strong>ficati Protection<br />

nessun Association altro modo (e.g., una volta NFPA usciti 25), dalla in<br />

in<br />

fabbrica.<br />

ad<strong>di</strong>tion<br />

Gli<br />

to<br />

sprinkler<br />

the standards<br />

mo<strong>di</strong>ficati<br />

of<br />

o<br />

any<br />

surriscaldati<br />

devono essere sostituiti.<br />

other<br />

authorities having juris<strong>di</strong>ction. The installing<br />

contractor or sprinkler manufacturer<br />

evitare should danneggiamenti be contacted è necessario relative to<br />

Per<br />

prestare any questions. la massima attenzione prima, durante<br />

It ise recommended dopo l’installazione. that Gli automatic<br />

sprinkler<br />

danneggiati sprinklerin systems seguito a caduta, be inspected,<br />

urto, torsione,<br />

tested, slittamento, and maintained ecc. devono by aessere qualified sostituiti.<br />

Inspection Service in accordance with<br />

local requirements and/or national<br />

Il <strong>pro</strong>prietario code. è responsabile dell’ispezione,<br />

del collaudo e della manutenzione del sistema<br />

e dei <strong>di</strong>spositivi antincen<strong>di</strong>o conformemente<br />

a quanto illustrato nel presente<br />

documento, nonché alle norme applicabili<br />

della “National <strong>Fire</strong> Protection Association”<br />

(es. NFPA 25), oltre alle norme <strong>di</strong> altre autorità<br />

competenti in materia. Per qualsiasi<br />

domanda rivolgersi all’installatore o al costruttore<br />

degli sprinkler.<br />

Si consiglia <strong>di</strong> affidare i lavori <strong>di</strong> ispezione,<br />

collaudo e manutenzione a prestatori <strong>di</strong><br />

servizi d’ispezione qualificati conformemente<br />

alle <strong>di</strong>sposizioni locali e/o nazionali.


Pagina 4 <strong>di</strong> 4<br />

TFP213_IT<br />

Garanzia<br />

limitata<br />

I <strong>pro</strong>dotti <strong>di</strong> <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> <strong>Products</strong> sono garantiti<br />

soltanto all’acquirente originale per un<br />

periodo <strong>di</strong> <strong>di</strong>eci (10) anni da <strong>di</strong>fetti <strong>di</strong> materiali<br />

e <strong>di</strong> fabbricazione, fatto salvo che siano<br />

stati pagati, installati e sottoposti a manutenzione<br />

correttamente in normali con<strong>di</strong>zioni<br />

<strong>di</strong> funzionamento e manutenzione. La<br />

presente garanzia è valida per un periodo<br />

<strong>di</strong> <strong>di</strong>eci (10) anni dalla data <strong>di</strong> spe<strong>di</strong>zione da<br />

parte <strong>di</strong> <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> <strong>Products</strong>. Nessuna garanzia<br />

viene data per <strong>pro</strong>dotti o componenti<br />

fabbricati da imprese non affiliate a <strong>Tyco</strong><br />

<strong>Fire</strong> <strong>Products</strong> in relazione alla <strong>pro</strong>prietà o<br />

per <strong>pro</strong>dotti e componenti sottoposti a uso<br />

im<strong>pro</strong>prio, installazione non corretta, corrosione,<br />

oppure per <strong>pro</strong>dotti che non sono<br />

stati installati, sottoposti a manutenzione,<br />

mo<strong>di</strong>ficati o riparati conformemente alle<br />

norme applicabili della “National <strong>Fire</strong> Protection<br />

Association” e/o alle norme emanate<br />

da altre autorità competenti in materia.<br />

I materiali considerati <strong>di</strong>fettosi da <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong><br />

<strong>Products</strong> saranno riparati o sostituiti a sola<br />

<strong>di</strong>screzione <strong>di</strong> <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> <strong>Products</strong>. <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong><br />

<strong>Products</strong> non si assume e non autorizza<br />

altre persone ad assumersi alcuna responsabilità<br />

in relazione alla ven<strong>di</strong>ta dei suoi<br />

<strong>pro</strong>dotti o dei componenti <strong>di</strong> tali <strong>pro</strong>dotti.<br />

<strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> <strong>Products</strong> declina ogni responsabilità<br />

per gli errori <strong>di</strong> <strong>pro</strong>gettazione degli<br />

sprinkler o per le informazioni inaccurate<br />

o incomplete fornite dall’Acquirente o dai<br />

rappresentanti dell’Acquirente.<br />

IN NESSUN CASO TYCO FIRE PRODUCTS<br />

SARA’ RITENUTA RESPONSABILE, PER CON-<br />

TRATTO, ILLECITI CIVILI O RESPONSABILITA’<br />

OGGETTIVA (STRICT LIABILITY) O IN VIRTU’<br />

DI QUALUNQUE ALTRA TEORIA LEGALE, PER<br />

DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI, SPECIALI<br />

O CONSEQUENZIALI, TRA CUI LE SPESE DI<br />

MANODOPERA, A PRESCINDERE DAL FATTO<br />

CHE TYCO FIRE PRODUCTS SIA STATA IN-<br />

FORMATA DELLA POSSIBILITA’ DI TALI DAN-<br />

NI. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITA’ DI<br />

TYCO FIRE PRODUCTS SARA’ SUPERIORE AL<br />

PREZZO DI VENDITA DEL PRODOTTO.<br />

LA PRESENTE GARANZIA SOSTITUISCE<br />

QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ESPRES-<br />

SA O IMPLICITA, TRA CUI LE GARANZIE<br />

DI COMMERCIABILITA’ E DI IDONEITA’ AD<br />

UNO SCOPO PARTICOLARE.<br />

Procedura <strong>di</strong><br />

or<strong>di</strong>nazione<br />

All’atto <strong>di</strong> or<strong>di</strong>nazione è necessario in<strong>di</strong>care<br />

il nome completo del <strong>pro</strong>dotto. Si prega <strong>di</strong><br />

specificare il numero <strong>di</strong> identificazione dello<br />

sprinkler (SIN), la quantità e la temperatura.<br />

Fare riferimento al listino prezzi per l’elenco<br />

completo dei numeri dei pezzi.<br />

Per conoscere la <strong>di</strong>sponibilità dei <strong>pro</strong>dotti<br />

contattare il <strong>di</strong>stributore locale.<br />

Gruppi sprinkler:<br />

Specificare: (temperatura nominale), ottone<br />

naturale, sprinkler upright a copertura<br />

estesa modello EC-25 (TY9128), numero del<br />

pezzo (P/N).<br />

74°C (165°F) ......................... P/N 58-450-1-165<br />

101°C (214°F) ....................... P/N 58-450-1-214<br />

“Or<strong>di</strong>nazione speciale”<br />

Gruppi sprinkler con ISO 7/1<br />

Connessioni filettate:<br />

Specificare: (temperatura nominale), ottone<br />

naturale, sprinkler upright a copertura<br />

estesa modello EC-25 (TY9128) con connessione<br />

filettata ISO 7/1, numero del pezzo<br />

(P/N).<br />

74°C (165°F) ......................... P/N 58-451-1-165<br />

101°C (214°F) ....................... P/N 58-451-1-214<br />

Chiave per sprinkler<br />

Specificare: Chiave <strong>di</strong> serraggio degli<br />

sprinkler W-TYPE 1<br />

.................................................. P/N 56-872-1-025<br />

Nota: il presente documento è una traduzione. Le traduzioni <strong>di</strong> tutti i materiali in lingue <strong>di</strong>verse dall’inglese sono fatte esclusivamente<br />

ad uso dei lettori che non conoscono l’inglese. Non viene fornita alcuna garanzia, esplicita o implicita, sull’accuratezza delle traduzioni.<br />

in caso <strong>di</strong> controversie relative all’accuratezza delle informazioni contenute nella traduzione, fare riferimento alla versione inglese del<br />

documento TFP213 , ossia alla versione ufficiale del documento. Eventuali <strong>di</strong>screpanze o <strong>di</strong>fferenze presenti nella traduzione non sono<br />

vincolanti e non hanno alcun effetto giuri<strong>di</strong>co per la conformità, l’applicazione o qualunque altro fine. www.quicksilvertranslate.com.<br />

TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!