11.10.2014 Views

Criteri di pro - Tyco Fire Products

Criteri di pro - Tyco Fire Products

Criteri di pro - Tyco Fire Products

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Technical Services: Tel: (800) http://www.tyco-fire<strong>pro</strong>ducts.com<br />

381-9312 / Fax: (800) 791-5500<br />

Modello EC-25 EC-25<br />

Extended Sprinkler a Coverage copertura Area estesa Density per area Sprinklers<br />

e densità<br />

25.2 fattore K-factor K 363<br />

Descrizione<br />

Applications sprinkler a copertura for thestandard. Model Pertanto EC-25<br />

General<br />

Sprinklers questi sprinkler are expan<strong>di</strong>ng sono ammessi beyond per tutte the<br />

current le applicazioni testing. For <strong>di</strong> information tipo area-densità regar<strong>di</strong>ntualmente<br />

ad<strong>di</strong>tional riconosciute. research fire tests that<br />

at-<br />

Description<br />

Generale<br />

may be acceptable to an Authority<br />

TheGli Model sprinkler EC-25 upright Extended EC-25 a copertura Coverage estesa<br />

(v. figura Sprinklers 1) sono (Ref. “sprinkler Figurea 1) copertura are Technical a più applicazioni Services rispetto Department. a quelle previste<br />

Having Gli sprinkler Juris<strong>di</strong>ction EC-25 possono pleaseessere contact adattati the<br />

Upright<br />

“Control-Mode<br />

estesa con modalità<br />

Extended<br />

<strong>di</strong> controllo”<br />

Coverage<br />

dotati <strong>di</strong><br />

dai test attuali. Per informazioni sui test antincen<strong>di</strong>o<br />

<strong>di</strong> ricerca, WARNINGS accettabili per l’autori-<br />

Sprinklers” having a nominal K-factor<br />

un fattore K nominale pari a 363. Il loro impiego<br />

risulta particolamente vantaggioso<br />

of 25.2. Their use is especially advantageous<br />

as a means of decreasing the scribed<br />

The tà competente, Model EC-25 contattare Sprinklers il reparto Servizi de-<br />

per ridurre il numero <strong>di</strong> sprinkler necessari<br />

tecnici. herein must be installed and<br />

number of required sprinklers to <strong>pro</strong>tect<br />

a <strong>pro</strong>teggere occupancies ambienti requiring in cui l’applicazione an document, as AVVERTENZE<br />

well as with the applica-<br />

maintained in compliance with this<br />

area/density dell’acqua si application calcola in base of water. all’area e alla ble Gli standards sprinkler EC-25 of thequi National descritti <strong>Fire</strong> devono Protectiosere<br />

installati Association, e sottoposti in ad<strong>di</strong>tion a manutenzione to the<br />

es-<br />

densità.<br />

These sprinklers offer maximum coverage<br />

Questi areas sprinkler of 14 feet offrono by 14una feet copertura (196 standards conformemente of anyalle other istruzioni authorities contenute having<br />

presente juris<strong>di</strong>ction documento, (e.g., nonché FM Global). in conformità Fail-<br />

nel<br />

sq. massima ft.) which <strong>di</strong> un’area is almost pari a double 4,27 m that per 4,27 of m<br />

standard (18,2 m²) coverage (14 ft per sprinklers 14 ft (196 ft²)), used che for ure<br />

equivale<br />

a applications.<br />

ance<br />

alle tonormative do so may applicabili impair della the“National perform-<br />

<strong>Fire</strong><br />

similar quasi il doppio rispetto agli sprinkler Protection of these Association” devices. e alle normative emanate<br />

owner dalle autorità is responsible competenti forin maintain-<br />

materia (ad<br />

Thea copertura EC-25 Sprinklers standard utilizzati complyper with simili theap-<br />

plicazioni. for the <strong>pro</strong>tection of retail ing es. FM their Global). fire <strong>pro</strong>tection L’inosservanza system <strong>di</strong> tali andnorme<br />

de-<br />

The<br />

criterion<br />

può com<strong>pro</strong>mettere l’integrità dei suddetti<br />

<strong>di</strong>spositivi.<br />

Pressione <strong>di</strong> esercizio massima<br />

stores as described in the 2002 e<strong>di</strong>tion vices in <strong>pro</strong>per operating con<strong>di</strong>tion.<br />

Gli sprinkler EC-25 sono conformi ai criteri<br />

12,1 bar (175 psi)<br />

of NFPA 13, Section 12-7.2<br />

The installing contractor or sprinkler<br />

Discharge Coefficient<br />

<strong>di</strong> <strong>pro</strong>tezione degli e<strong>di</strong>fici commerciali, illustrati<br />

the nell’e<strong>di</strong>zione FM Ap<strong>pro</strong>val 2002 dell’NFPA is utilized, 13, the sezio-<br />

with È responsabilità any questions. del <strong>pro</strong>prietario mantenere il (362,9 LPM/bar<br />

manufacturer should be contacted<br />

K = 25.2 GPM/psi<br />

Filettatura<br />

1/2<br />

Where 1” NPT; ISO 7-R1<br />

1/2 )<br />

EC-25 ne 12-7.2 has successfully undergone sistema antincen<strong>di</strong>o e i <strong>di</strong>spositivi correlati in Temperature Ratings<br />

full-scale fire testing at FM for use under<br />

Nei obstructed casi in cui si ceiling utilizza con<strong>di</strong>tions l’ap<strong>pro</strong>vazione forFM,<br />

Sprinkler<br />

domanda rivolgersi all’installatore o al co-<br />

con<strong>di</strong>zioni operative adeguate. Per qualsiasi<br />

Coefficiente <strong>di</strong> scarico<br />

165°F/74°C or 214°F/101°C<br />

K = 363 l/min.bar 0,5 (25.2 usgpm/psi 0.5 )<br />

area/density lo sprinkler EC-25 designha applications. superato con successo This struttore degli sprinkler.<br />

Temperature<br />

Finish<br />

testing i antincen<strong>di</strong>o has demonstrated in scala reale that FM per thel’im-<br />

piego EC-25 su soffitti at its ostruiti extended nelle applicazioni cover-<br />

Identification Natural Brass<br />

74°C (165°F) o 101°C (214°F)<br />

Model<br />

age<br />

Caratteristiche fisiche<br />

in spacings cui la <strong>pro</strong>gettazione can be installed <strong>di</strong>pende dall’area using e Number<br />

Physical Characteristics<br />

all<br />

Numero <strong>di</strong><br />

Struttura della testa ............................... Ottone<br />

dalla other densità. standard Questi coverage test hanno sprinkler<br />

Deflettore .....................................................Rame<br />

Frame . . . . . . . . . . . . . Brass<br />

<strong>di</strong>mostrato<br />

criteria. che il As modello such, EC-25, they are a <strong>di</strong>stanze acceptable<br />

Vite <strong>di</strong> compressione ....Acciaio inossidabile<br />

SIN TY9128 - (Upright K=25.2) Deflector . . . . . . . . . . . Copper<br />

identificazione<br />

<strong>di</strong> copertura<br />

for all<br />

estesa,<br />

currently<br />

può<br />

recognized<br />

Compression Screw . . . . . . . . .<br />

essere installato<br />

impiegando tutti gli altri criteri degli dello sprinkler<br />

area/density applications.<br />

Gancio . . . .......................................... . . . . . . . . Stainless Metallo monel Steel<br />

Technical<br />

Traversa Hook ........................................ . . . . . . . . . . Metallo . . . Monel monel<br />

(SIN)<br />

Elemento Strut . . termosensibile . . . . . . . ..................................<br />

. . . . . Monel<br />

IMPORTANTE Data<br />

.................................. Link Assembly Lega . . . per . saldatura, Solder, Nickel nichel<br />

Fare sempre riferimento alla Scheda tecnica<br />

TFP700, “AVVERTENZE PER L’INSTAL-<br />

SIN TY9128 - (Upright K=363)<br />

Bottone<br />

Button<br />

......................................................<br />

. . . . . . . . . . . . .<br />

Ap<strong>pro</strong>vals<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Sealing Assembly . . . . . . . . . .<br />

IMPORTANT<br />

FM Ap<strong>pro</strong>ved. UL and C-UL Listed. Sistema <strong>di</strong> tenuta ..................................................<br />

LATORE”. Essa fornisce avvisi importanti<br />

. . . . . Beryllium Nickel w/Teflon<br />

Always refer to Technical Data (Ap<strong>pro</strong>vals only apply to the service .......................................... Berillio-nichel-teflon*<br />

Ejection Spring . . . . . . . Inconel<br />

Sheet sulla TFP700 manipolazione for the e “INSTALLER<br />

sull’installazione con<strong>di</strong>tions Dati in<strong>di</strong>cated Tecnici in the Design <strong>Criteri</strong>a<br />

section.)<br />

Dado del deflettore ............................... Ottone<br />

Molla<br />

Deflector<br />

<strong>di</strong> espulsione<br />

Nut . .<br />

...............................<br />

. . . . . . . .<br />

Inconel<br />

Brass<br />

WARNING” <strong>di</strong> impianti sprinkler that <strong>pro</strong>vides e i suoi cautions componenti.<br />

Una respect manipolazione to handlingo un’ an<strong>di</strong>nstallazio-<br />

instal-<br />

NYC<br />

with Ap<strong>pro</strong>vazioni<br />

under MEA 355-01-E.<br />

*Marchio registrato <strong>di</strong> DuPont.<br />

lation ne im<strong>pro</strong>pria of sprinkler può systems danneggiare and in components.<br />

Im<strong>pro</strong>per handling and in-<br />

Maximum Working Pressure<br />

U.S.A. Patent Number 4,580,729.<br />

modo Ap<strong>pro</strong>vato FM. Dispositivi listati UL e C-UL. Patents<br />

permanente un impianto sprinkler o i (Le applicazioni sono valide soltanto per le Brevetti<br />

suoi componenti e causare un mancato<br />

sprinkler funzionamento systemin or caso its<strong>di</strong> compo-<br />

incen<strong>di</strong>o o <strong>pro</strong>gettazione”).<br />

con<strong>di</strong>zioni in<strong>di</strong>cate nella sezione “<strong>Criteri</strong> <strong>di</strong> Numero brevetto U.S.A.: 4,580,729<br />

stallation can permanently damage 175 psi (12,1 bar)<br />

a<br />

nents<br />

Pipe<br />

un’attivazione and causeprematura the sprinkler dello to sprinkler. fail Città<br />

Thread<br />

<strong>di</strong> New York<br />

Connection<br />

(MEA 355-01-E).<br />

to operate in a fire situation or cause<br />

1 inch NPT or ISO 7-R1<br />

it to operate prematurely.<br />

Pagina 1 <strong>di</strong> 4 SETTEMBRE, 2004 TFP213_IT<br />

Page 1 of 4<br />

SEPTEMBER, 2004<br />

TFP213


Pagina Page 2 <strong>di</strong> of 4<br />

TFP213_IT<br />

TEMPERATURA<br />

NOMINALE<br />

DIA 65 mm.<br />

(2-9/16”)<br />

1-Struttura della testa<br />

1-Frame<br />

2-Deflettore<br />

2-Deflector<br />

3-Vite <strong>di</strong> compressione<br />

3-Compression Screw<br />

4-Gancio<br />

4-Hook<br />

5-Strut<br />

5-Traversa<br />

6-Link<br />

6-Sistema<br />

Assembly<br />

<strong>di</strong> collegamento<br />

7-Button<br />

7-Bottone<br />

8-Gasketed<br />

8-Piastrina a molla<br />

Spring Plate<br />

9-Ejection con guarnizione Spring<br />

10-Deflector 9-Molla <strong>di</strong> espulsione Nut<br />

10-Dado del deflettore<br />

SPIANATURA<br />

PER L’IMPIEGO<br />

DELLA CHIAVE<br />

(AMBO I LATI)<br />

14 mm<br />

(9/16”)<br />

DISTANZA<br />

NOMINALE<br />

D’INNESTO<br />

95 mm<br />

(3-3/4”)<br />

1” NPT<br />

FIGUREFIGURA 1, MODEL 1, SPRINKLER EC-25 EXTENDED UPRIGHT COVERAGE EC-25 A COPERTURA UPRIGHTESTESA<br />

SPRINKLER<br />

Operation<br />

The fusible link assembly is comprised<br />

Funzionamento<br />

of two link halves that are joined together<br />

by a thin layer of solder. When<br />

the rated temperature is reached, the<br />

Il solder sistema melts <strong>di</strong> collegamento and the twofusibile link halves è composto<br />

separate da due allowing elementi the<strong>di</strong> sprinkler connessione to activate<br />

un and leggero flowstrato water. in lega per brasature.<br />

uniti<br />

da<br />

Quando viene raggiunta la temperatura<br />

nominale, Design la lega per brasature si scioglie e<br />

i due elementi <strong>di</strong> connessione si separano,<br />

attivando <strong>Criteri</strong>a<br />

così lo sprinkler e <strong>pro</strong>vocando il<br />

deflusso dell’acqua.<br />

FM APPROVAL CRITERIA<br />

The Model EC-25 Extended Coverage<br />

<strong>Criteri</strong> Upright Sprinklers <strong>di</strong> (SIN <strong>pro</strong>gettazionance<br />

with the following guidelines:<br />

TY9128) are<br />

FM Ap<strong>pro</strong>ved to be utilized in accord-<br />

1. Application: The Model EC-25<br />

CRITERI Extended DI APPROVAZIONE Coverage Upright FM Sprinklers<br />

may be used to <strong>pro</strong>tect any occupancy<br />

Gli sprinkler<br />

for which<br />

upright<br />

there<br />

EC-25<br />

is<br />

a copertura<br />

an area/density<br />

(SIN design TY9128) criterion sono ap<strong>pro</strong>vati up FM to per 11.2 es-<br />

estessere<br />

K-Factor utilizzati standard conformemente spray alle (controlmodeguida:<br />

area/density) sprinklers speci-<br />

seguenti<br />

linee<br />

fied in FM Global Data Sheets. The<br />

1.<br />

Model<br />

Applicazione:<br />

EC-25 Sprinklers<br />

Gli sprinkler<br />

are not<br />

upright<br />

ap<strong>pro</strong>veda<br />

for copertura use in control-mode estesa possono specific essere<br />

EC-25<br />

impiegati application per <strong>pro</strong>teggere (e.g. large-drop) qualunque or locale, suppression-mode<br />

il criterio <strong>di</strong> (ESFR) <strong>pro</strong>gettazione <strong>pro</strong>tection è <strong>di</strong> de-<br />

tipo<br />

quando<br />

area-densità, signs. con gli sprinkler ad acqua nebulizzata<br />

2. Hydraulic<br />

standard<br />

Design:<br />

con fattore<br />

Area/density<br />

K pari a<br />

designs<br />

should <strong>di</strong> controllo; be the same tipo as area/densità), those for<br />

160<br />

(modalità<br />

specificati 11.2 K-Factor nelle standard schede tecniche spray (controlmode<br />

Gli area/density) sprinkler EC-25 sprinklers non sono ap<strong>pro</strong>vati when a<br />

FM Global.<br />

per separate l’impiego 11.2 in K-Factor applicazioni standard specifiche spray con<br />

modalità (control-mode <strong>di</strong> controllo area/density) (ad es. goccia sprinkler grande)<br />

o design in <strong>pro</strong>getti criteria <strong>di</strong> <strong>pro</strong>tezione is <strong>pro</strong>vided. con Otherwise<br />

modalità <strong>di</strong><br />

soppressione use the same (ESFR). design criteria as 5.6 or<br />

8.0 K-Factor standard spray (controlmode<br />

Progettazione area/density) idraulica: sprinklers. Quando viene The<br />

2.<br />

fornito minimum un design criterio pressure <strong>di</strong> <strong>pro</strong>gettazione is 7 psi separato<br />

per gli sprinkler ad acqua<br />

(0,5<br />

nebulizzata<br />

bar), and a K-factor of 25.2 (363 metric)<br />

is to be used for hydraulic calculations.<br />

As for all area/density sprinklers,<br />

standard<br />

the hydraulic<br />

(modalità<br />

design<br />

<strong>di</strong> controllo;<br />

for the Model<br />

tipo areadensità)<br />

EC-<br />

25 sprinklers should be based on the<br />

design density<br />

con fattore<br />

applied<br />

K <strong>di</strong> 160,<br />

over<br />

i<br />

the<br />

<strong>pro</strong>getti<br />

actual<br />

<strong>di</strong><br />

tipo areaarea-densità of coverage devono per sprinkler. essere uguali<br />

a quelli degli sprinkler ad acqua nebulizzata<br />

For standard example: (modalità when sprinkler <strong>di</strong> controllo; spacingtipo<br />

is<br />

14 feet by 12 feet - 6 inches (4,3 x 3,8<br />

area-densità) con fattore K nominale <strong>di</strong><br />

m) or 175 ft<br />

160. Altrimenti 2 (16,3 m<br />

utilizzare 2 ), and the design<br />

density is 0.6 gpm/ft<br />

gli stessi criteri<br />

<strong>di</strong> <strong>pro</strong>gettazione degli 2 (24,4 mm/m), the<br />

sprinkler design flow sprinkler rate is 105 ad acqua GPM<br />

nebulizzata (397 LPM) standard thecon required fattore K design <strong>di</strong> 80 o<br />

115 pressure (modalità is 17.4 <strong>di</strong> controllo; psi (1,2area-densità). bar). La<br />

pressione <strong>di</strong> <strong>pro</strong>gettazione minima è pari<br />

3. System Type: Wet-pipe, dry-pipe,<br />

a<br />

or<br />

0,5<br />

preaction<br />

bar (7 psi)<br />

systems<br />

e per i calcoli<br />

are acceptable.<br />

idraulici deve<br />

essere usato un fattore K <strong>di</strong> 363. In tutti i<br />

<strong>pro</strong>getti 4. Sprinkler <strong>di</strong> tipo Spacing: area-densità Thela maximum <strong>pro</strong>gettazione<br />

area<br />

idraulica<br />

of coverage<br />

degli sprinkler<br />

per sprinkler<br />

EC-25<br />

is<br />

si deve<br />

196<br />

sq. ft. (18,2 sq. m). The minimum area<br />

basare sulla densità <strong>di</strong> <strong>pro</strong>gettazione applicata<br />

(9,3 sq. alla m). superficie The maximum effettiva <strong>di</strong> <strong>di</strong>stance copertura<br />

of coverage per sprinkler is 100 sq. ft.<br />

per between ogni sprinkler. sprinklers is 14 feet (4,3 m).<br />

Ad<br />

The<br />

esempio:<br />

minimum<br />

Quando<br />

<strong>di</strong>stance<br />

la <strong>di</strong>stanza<br />

between<br />

dello<br />

sprinklers<br />

is 10 feet (3,05 m).<br />

sprinkler<br />

è pari a 4,3 x 3,8 m (14 ft per 12’ - 6”) o<br />

16,3 Exception: m² (175 ft²) When e la densità a wall <strong>di</strong> or <strong>pro</strong>gettazione<br />

obstruction<br />

è makes pari a 24,4 a minimum mm/min (0.6 spacing gpm/piede of 10 quadrato),<br />

(3,05) la portata impossible <strong>di</strong> <strong>pro</strong>gettazione betweendello the sprinkler line of<br />

feet<br />

è<br />

sprinklers<br />

<strong>di</strong> 397 l/min<br />

along<br />

(105 gpm)<br />

the<br />

e<br />

wall<br />

la pressione<br />

and the<br />

<strong>di</strong><br />

next<br />

<strong>pro</strong>gettazione<br />

adjacent line of sprinklers, the minimum<br />

<strong>di</strong>stance<br />

necessaria<br />

from<br />

è <strong>di</strong><br />

the<br />

1,2 bar<br />

sprinklers<br />

(17.4 psi).<br />

located<br />

Tipo <strong>di</strong> along sistema: the wall I sistemi or obstruction con tubazioni to<br />

3.<br />

a the umido sprinklers o a secco located e i sistemi on thea preazione adjacent<br />

row can be a minimum of 7 feet (2,13<br />

sono ammessi.<br />

m). In this case the sprinklers located<br />

4. along Distanza the wall dello or sprinkler: obstructionL’area mustmas-<br />

sima hydraulically <strong>di</strong> copertura calculated per ogni forsprinkler a 100 sq. è ft. <strong>di</strong><br />

be<br />

18,2<br />

(9,3<br />

m²<br />

sq.<br />

(196<br />

m)<br />

ft²).<br />

coverage<br />

L’area minima<br />

area or<br />

<strong>di</strong> copertura<br />

their actual<br />

coverage area, whichever is<br />

per ogni sprinkler è <strong>di</strong> 9,3 m² (100 ft²). La <strong>di</strong>stanza<br />

massima tra gli sprinkler è <strong>di</strong> 4,3 m<br />

greater.<br />

(14 5. ft). Sprinkler La <strong>di</strong>stanza Location: minima tra Locate gli sprinkler sprin-klers<br />

3,05 with m (10 respect ft). to the ceiling/roof in<br />

<strong>di</strong><br />

accordance with Section 4-6.4 of FM<br />

Eccezione: Global Data Quando Sheet una 2-8N. parete o un’ostruzione<br />

rende impossibile una <strong>di</strong>stanza minima <strong>di</strong><br />

3,05 m (10 ft) tra la fila <strong>di</strong> sprinkler lungo la<br />

Exception: Exception #4 to Section<br />

4-6.4.1.2 of FM Global Data Sheet<br />

2-8N does not apply to extended coverage<br />

parete e la<br />

control<br />

fila a<strong>di</strong>acente,<br />

mode sprinklers.<br />

la <strong>di</strong>stanza<br />

For<br />

minima<br />

obstructed<br />

construction, when the structural<br />

tra le due<br />

members<br />

file può essere<br />

are<br />

pari<br />

deeper<br />

a minimo<br />

than<br />

2,13<br />

12<br />

m<br />

(7 inches ft). In questo (300 mm) caso and il calcolo spaced idraulico less than degli<br />

sprinkler 42 inches situati (1050 lungo mm) la parete on center, o l’ostruzione install<br />

deve sprinklers essere effettuato in every bay. per una superficie <strong>di</strong><br />

copertura pari a 9,3 m² (100 ft²) o per la loro<br />

6. Obstructions: Follow the obstruction<br />

requirements<br />

effettiva superficie <strong>di</strong> copertura,<br />

for standard<br />

se maggiore<br />

spray<br />

<strong>di</strong> (control-mode 9,3 m². area/density) sprinklers<br />

5.<br />

in<br />

Posizione<br />

Section 4-6.5<br />

degli sprinkler:<br />

of FM Global<br />

posizionare<br />

Data<br />

Sheet 2-8N.<br />

gli sprinkler sul soffitto/tetto conformemente<br />

7. Other alla sezione Details: 4-6.4 All other della scheda designtecni-<br />

ca tails 2-8N should <strong>di</strong> FM Global. be in accordance with FM<br />

de-<br />

Global Data Sheet 2-8N, as well as any<br />

Eccezione: other applicable L’eccezione FM n. 4 Global alla sezione Data 4-<br />

6.4.1.2 Sheet. della scheda tecnica 2-8N <strong>di</strong> FM Global<br />

non è valida per gli sprinkler a copertura<br />

estesa UL AND con C-UL modlità LISTING <strong>di</strong> controllo. CRITERIA In presenza<br />

<strong>di</strong> ostruzioni, quando gli elementi strutturali<br />

sono<br />

The<br />

più<br />

Model<br />

<strong>pro</strong>fon<strong>di</strong><br />

EC-25<br />

<strong>di</strong><br />

Extended<br />

300 mm (12”)<br />

Coverage<br />

e hanno<br />

Upright Sprinklers (SIN TY9128) are<br />

una<br />

UL<br />

<strong>di</strong>stanza<br />

and C-UL<br />

dal<br />

Listed<br />

rispettivo<br />

for<br />

centro<br />

installation<br />

minore<br />

in<br />

<strong>di</strong><br />

1,05 accordance m (42”), è necessario with the installare extendedgli coverage<br />

in ogni upright vano. spray sprinkler require-<br />

sprinkler<br />

6.<br />

ments<br />

Ostruzioni:<br />

of NFPA<br />

Osservare<br />

13, or other<br />

i requisiti<br />

applicable<br />

relativi<br />

NFPA standards, when used in conjunction<br />

agli sprinkler<br />

with<br />

ad<br />

the<br />

acqua<br />

following<br />

nebulizzata<br />

guidelines:<br />

standard<br />

(modalità <strong>di</strong> controllo; area/densità)<br />

alla sezione 4-6.5 della scheda tecnica 2-8N<br />

FM • Suitable Global. for the <strong>pro</strong>tection of extra<br />

hazard and high-piled storage occupancies<br />

dettagli: whereTutti area/density gli altri dettagli design <strong>di</strong><br />

7. Altri<br />

<strong>pro</strong>gettazione criterion are devono <strong>pro</strong>vided. essere conformi alla<br />

scheda • Suitable tecnica for 2-8N “unobstructed” <strong>di</strong> FM Global or e a “noncombustible<br />

altra scheda obstructed” applicabile construc-<br />

<strong>di</strong> FM Glo-<br />

qualunqubaltion.<br />

CRITERI • The Model DELLE EC-25 LISTE UL Sprinklers E C-UL having<br />

been specifically tested and listed<br />

Gli<br />

for<br />

sprinkler<br />

noncombustible<br />

upright EC-25<br />

obstructed<br />

a copertura<br />

construction<br />

(SIN TY9128) are suitable sono listati for use UL within e C-UL<br />

estesa<br />

per trusses l’installazione or bar conforme joists ai having requisiti noncombustible<br />

13 relativi agli websprinkler members ad acqua greater ne-<br />

dell’NFPbulizzata<br />

upright a copertura estesa, o ad


TFP213_IT Page Pagina 3 <strong>di</strong> of44<br />

altre thannorme 1 inch NFPA (25.4applicabili, mm) whenquando applying vengono<br />

the 4impiegati times obstruction in conformità criteria alle seguenti rule<br />

linee defined guida: under “Obstructions to<br />

Sprinkler Discharge Pattern Development”.<br />

• Adatti alla <strong>pro</strong>tezione <strong>di</strong> ambienti ad<br />

alto rischio e <strong>di</strong> magazzini ad alto impi-<br />

maximum quando area viene of coverage fornito un per crite-<br />

• Thelamento<br />

sprinkler rio <strong>di</strong> <strong>pro</strong>gettazione is 196 sq. ft. <strong>di</strong> (18,2 tipo area-densità.<br />

sq. m).<br />

The maximum <strong>di</strong>stance between<br />

sprinklers is 14 feet (4,3 m). The<br />

• minimum Adatti per <strong>di</strong>stance costruzioni between “senza ostruzioni” sprinklers<br />

o “con is 8ostruzioni feet (2,44 non m). combustibili”.<br />

• • TheGli minimum sprinkler flow EC-25 requirement sono stati testati is to e<br />

be listati base<strong>di</strong>n on modo thespecifico design density per le costruzioni<br />

applied<br />

over<br />

con<br />

the<br />

ostruzioni<br />

actual area<br />

non combustibili,<br />

of coverage<br />

per sprinkler.<br />

quin<strong>di</strong> sono adatti all’impiego con travature<br />

For example:<br />

reticolari<br />

when<br />

e travetti<br />

sprinkler<br />

dotati<br />

spacingmenti<br />

is 14non feetcombustibili by 12 più - 6 gran<strong>di</strong> inches<strong>di</strong><br />

(4,325 xmm 3,8 (1 m) pollice), or 175 ftin 2 (16,3 applicazione m 2 ), anddel<br />

thecriterio design “4 volte density le <strong>di</strong>mensioni is 0.6 gpm/ft dell’osta-<br />

2<br />

<strong>di</strong> ele-<br />

(24,4 colo” mm/m), illustrato the alla sprinkler voce “Obstructions design<br />

flow to rate Sprinkler is 105Discharge GPM (397Pattern LPM) Development”<br />

required(Ostacoli design pressure allo sviluppo is 17.4 dello<br />

and<br />

the<br />

psi scarico (1,2 bar). dello sprinkler).<br />

• • TheL’area minimum massima clearance <strong>di</strong> copertura between per ogni<br />

the<br />

sprinkler<br />

deflector<br />

è<br />

and<br />

<strong>di</strong> 18,2<br />

the<br />

m²<br />

top<br />

(196<br />

of<br />

ft²).<br />

storage<br />

La <strong>di</strong>stanza<br />

massima tra gli sprinkler è <strong>di</strong><br />

is 36 inches (0,9 m). For clearances<br />

of 36 inches (0,9 m) up to 48 inches<br />

(1,21<br />

4,3 m<br />

m),<br />

(14<br />

the<br />

ft).<br />

minimum<br />

La <strong>di</strong>stanza<br />

design<br />

minima<br />

pressure<br />

sprinkler is 22 è psi <strong>di</strong> 2,44 (1,52m bar). (8 ft). For clear-<br />

tra gli<br />

• ances Il requisito of 48minimo inches della (1,21 portata m) si and deve<br />

greater, basare the sulla minimum densità <strong>di</strong> design <strong>pro</strong>gettazione pressure<br />

applicata<br />

is established<br />

all’effettiva<br />

by<br />

superficie<br />

the minimum<br />

<strong>di</strong> copertura<br />

per ogni sprinkler. Ad esempio:<br />

flow requirement (however, the<br />

pressure can never be less than 7<br />

psi).<br />

Quando la <strong>di</strong>stanza dello sprinkler è<br />

pari a 4,3 m x 3,8 m (14 ft per 12’-6”) o<br />

• The16,3 or<strong>di</strong>nary m² (175 and ft²) e interme<strong>di</strong>ate la densità <strong>pro</strong>gettazione<br />

è rated pari a 24,4 EC-25 mm/min Sprinklers (0.6 gpm/<br />

temperature<br />

have<br />

pie<strong>di</strong><br />

been<br />

quadrati),<br />

investigated<br />

la portata<br />

for<br />

<strong>di</strong><br />

use<br />

<strong>pro</strong>gettazione<br />

dello sprinkler è <strong>di</strong> 397 l/min<br />

in<br />

high-piled storage occupancies at<br />

the hydraulic demand normally associated<br />

(105 gpm)<br />

with<br />

e la<br />

high<br />

pressione<br />

temperature<br />

<strong>di</strong> <strong>pro</strong>gettazione<br />

necessaria As such, è <strong>di</strong> the 1,2 EC-25 bar (17.4 sprin-<br />

psi).<br />

sprinklers.<br />

• klers La <strong>di</strong>stanza are listed minima storage tra il deflettore sprinklers e la<br />

having<br />

parte<br />

a<br />

superiore<br />

K-factor<br />

delle<br />

greater<br />

merci<br />

than<br />

stoccate<br />

11.2<br />

è <strong>di</strong><br />

and having or<strong>di</strong>nary and interme<strong>di</strong>ate<br />

temperature ratings (i.e., 165F<br />

0,9 m (36”). Per le <strong>di</strong>stanze <strong>di</strong> 0,9 m (36”)<br />

and<br />

fino<br />

214F).<br />

a 1,21<br />

Consequently,<br />

m (48”), la pressione<br />

the<br />

<strong>di</strong><br />

EC<strong>pro</strong>-<br />

25 gettazione Sprinklers, minima accordance è <strong>di</strong> 1,52 bar (22 with psi).<br />

thePer 2002 le <strong>di</strong>stanze e<strong>di</strong>tion<strong>di</strong> of1,21 NFPA m (48”) 13, e may superiori,<br />

la in pressione conjunction <strong>di</strong> <strong>pro</strong>gettazione with the densitiy minima<br />

be<br />

used<br />

curves è determinata for high dalla temperature portata minima sprin-riklerchiesta<br />

specified (tuttavia in Chapter la pressione 12 non of the può<br />

2002 mai e<strong>di</strong>tion essere inferiore of NFPAa 0,5 13. bar (7 psi)).<br />

• Gli sprinkler EC-25 a temperature nominali<br />

interme<strong>di</strong>e e or<strong>di</strong>narie sono stati<br />

Installation<br />

stu<strong>di</strong>ati per l’impiego in magazzini ad<br />

The alto Model impilamento EC-25 Upright con lo stesso Sprinklers criterio<br />

are to<strong>di</strong> be <strong>pro</strong>gettazione installed inidraulica accordance degli sprinkler<br />

ad alta<br />

with<br />

the following instructions:<br />

temperatura. Pertanto gli<br />

sprinkler EC-25 sono listati per l’impiego<br />

in<br />

NOTE<br />

Damage to<br />

magazzini<br />

the fusible<br />

con fattore<br />

Link Assembly<br />

K superiore<br />

during a 160 installation e temperature can nominali be avoided or<strong>di</strong>narie by<br />

handling e interme<strong>di</strong>e the sprinkler (es. 74°C e only 101°C). byDi the con-<br />

arms only gli sprinkler and by EC- using 25, in theconfor-<br />

ap-<br />

frameseguenza<br />

<strong>pro</strong>priate mità con sprinkler l’e<strong>di</strong>zione wrench. 2002 Do dell’NFPA not grip13,<br />

or apply any force to the Fusible Link<br />

“FITTING SIDE ”<br />

VERSO IL RACCORDO<br />

DELLO SPRINKLER<br />

CAVITA’ PER<br />

CHIAVE<br />

FIGURE FIGURA 2<br />

CHIAVE DI W-TYPE SERRAGGIO 1 DEGLI<br />

SPRINKLER SPRINKLER W-TYPE WRENCH 1<br />

possono essere usati usando le curve <strong>di</strong><br />

densità per gli sprinkler ad alta temperatura,<br />

specificate nel capitolo 12 dell’e<strong>di</strong>zione<br />

Assembly. Damaged<br />

2002 dell’NFPA<br />

sprinklers<br />

13.<br />

must<br />

be replaced imme<strong>di</strong>ately.<br />

A leak tight 1 inch NPT sprinkler joint<br />

Installazione<br />

should be obtained with a torque of 20<br />

to 30 ft.lbs. (26,8 to 40,2 Nm). Higher<br />

levels of torque may <strong>di</strong>stort the sprinkler<br />

sprinkler inlet with pendent consequent EC-25 leakage devono or<br />

Gli<br />

essere impairment installati of attenendosi the sprinkler. alle seguenti<br />

istruzioni:<br />

Step 1. The EC-25 Sprinkler must be<br />

installed in the upright NOTA position.<br />

I Step danni 2. al With sistema pipe <strong>di</strong> thread collegamento sealant fusibile applied,<br />

hand l’installazione tightenpossono the sprinkler essere evitati into<br />

durante<br />

tenendo the sprinkler lo sprinkler fitting. soltanto Do not dai apply bracci della any<br />

testa forcee toutilizzando the Link Assembly, una chiave adeguata and handle per<br />

sprinkler. the EC-25 Non Sprinkler stringere only o applicare by the forza Frame al<br />

sistema arms. <strong>di</strong> collegamento fusibile. Gli sprinkler<br />

danneggiati Step 3. Wrench devono essere tighten sostituiti the EC-25 imme<strong>di</strong>atamente.<br />

Sprinkler using only the W-Type 1<br />

Sprinkler Wrench (Ref. Figure 2) and<br />

Un<br />

by fully<br />

serraggio<br />

engaging<br />

a tenuta<br />

(seating)<br />

dello sprinkler<br />

the wrench<br />

con<br />

giunto on theda sprinkler 1” NPT si wrench ottiene flats. con una coppia<br />

compresa fra 27 e 40 Nm (da 20 a 30 ft.lbs.<br />

Coppie Step 4. <strong>di</strong> After serraggio installation, più elevate inspect possono the deformare<br />

Link Assembly<br />

la bocchetta<br />

of<br />

d’entrata<br />

each EC-25<br />

dello sprinkler<br />

Sprinkler<br />

for damage. In particular, verify<br />

causando per<strong>di</strong>te <strong>di</strong> liquido o pregiu<strong>di</strong>cando<br />

that the Link Assembly and Hook are<br />

il<br />

positioned<br />

funzionamento<br />

as<br />

dello<br />

illustrated<br />

sprinkler.<br />

in Figure 1,<br />

1° and passo: thatlo the sprinkler Link EC-25 Assembly deve essere has not installato<br />

been bent, rivolto creased, verso l’alto. or forced out of its<br />

normal position in any way.<br />

2° passo: applicando materiale <strong>di</strong> tenuta<br />

Damaged sprinklers must be replaced<br />

sulla<br />

imme<strong>di</strong>ately.<br />

filettatura, serrare manualmente lo<br />

sprinkler nel rispettivo raccordo. Non applicare<br />

forza sul sistema <strong>di</strong> collegamento<br />

e manipolare lo sprinkler EC-25 tenendolo<br />

soltanto dai bracci della testa.<br />

3° passo: serrare lo sprinkler EC-25 utilizzando<br />

esclusivamente la chiave per<br />

sprinkler W-TYPE 1 (v. figura 2) e innestando<br />

completamente la chiave sulle apposite<br />

spianature.<br />

4° passo: dopo l’installazione verificare<br />

la Care presenza <strong>di</strong> danni and al sistema <strong>di</strong> collegamento<br />

<strong>di</strong> ogni sprinkler EC-25. In modo<br />

particolare, Maintenance<br />

verificare che il sistema <strong>di</strong> collegamento<br />

e il gancio siano posizionati come<br />

illustrato The Model nella EC-25 figura 1 must e che beil maintained<br />

sistema <strong>di</strong><br />

collegamento<br />

and serviced<br />

non<br />

in<br />

sia<br />

accordance<br />

curvato, piegato<br />

with the<br />

o<br />

following instructions:<br />

spostato in qualche modo dalla sua posizione<br />

normale.<br />

NOTE<br />

Gli Before sprinkler closing danneggiati a fire devono <strong>pro</strong>tection essere system sostituiti<br />

mainimme<strong>di</strong>atamente.<br />

control valve for maintenance<br />

work on the fire <strong>pro</strong>tection system that<br />

it controls, permission to shut down the<br />

affected fire <strong>pro</strong>tection systems must<br />

Cura be obtained e from the <strong>pro</strong>per authorities<br />

and all personnel who may be<br />

manutenzione<br />

affected by this action must be notified.<br />

Sprinklers that are found to be leaking<br />

Il modello<br />

or exhibiting<br />

EC-25<br />

visible<br />

deve essere<br />

signs<br />

riparato<br />

of corrosion<br />

e sottoposto<br />

must be a manutenzione replaced. attenendosi alle<br />

seguenti istruzioni:<br />

Automatic sprinklers must never be<br />

painted, plated, NOTA coated, or otherwise<br />

Prima altered <strong>di</strong> chiudere after leaving la valvola the <strong>di</strong> controllo factory. Mo<strong>di</strong>fied<br />

<strong>di</strong> orun over-heated sistema antincen<strong>di</strong>o, sprinklers per eseguire must be<br />

principale<br />

lavori replaced. <strong>di</strong> manutenzione su <strong>di</strong> esso, è necessario<br />

Care chiedere must be l’autorizzazione exercised toalle avoid autorità damage<br />

- before, prima during, <strong>di</strong> <strong>di</strong>sattivare and after il sistema instal-<br />

competenti<br />

antincen<strong>di</strong>o lation. Sprinklers questione damaged e avvertire by il personalping,<br />

su cui striking, tale intervento wrench potrebbe twist/slippage,<br />

avere un<br />

drop-<br />

effetto. or the like, must be replaced.<br />

Gli The sprinkler owner che ispresentano responsible per<strong>di</strong>te foro the segni inspection,<br />

visibili <strong>di</strong> corrosione<br />

testing,<br />

devono<br />

and maintenance<br />

essere sostituiti.<br />

of<br />

their fire <strong>pro</strong>tection system and devices<br />

in compliance with this document,<br />

sprinkler as automatici well as with non the devono applicable esse-<br />

Gli<br />

re standards verniciati, placcati, of the National rivestiti o <strong>Fire</strong> mo<strong>di</strong>ficati Protection<br />

nessun Association altro modo (e.g., una volta NFPA usciti 25), dalla in<br />

in<br />

fabbrica.<br />

ad<strong>di</strong>tion<br />

Gli<br />

to<br />

sprinkler<br />

the standards<br />

mo<strong>di</strong>ficati<br />

of<br />

o<br />

any<br />

surriscaldati<br />

devono essere sostituiti.<br />

other<br />

authorities having juris<strong>di</strong>ction. The installing<br />

contractor or sprinkler manufacturer<br />

evitare should danneggiamenti be contacted è necessario relative to<br />

Per<br />

prestare any questions. la massima attenzione prima, durante<br />

It ise recommended dopo l’installazione. that Gli automatic<br />

sprinkler<br />

danneggiati sprinklerin systems seguito a caduta, be inspected,<br />

urto, torsione,<br />

tested, slittamento, and maintained ecc. devono by aessere qualified sostituiti.<br />

Inspection Service in accordance with<br />

local requirements and/or national<br />

Il <strong>pro</strong>prietario code. è responsabile dell’ispezione,<br />

del collaudo e della manutenzione del sistema<br />

e dei <strong>di</strong>spositivi antincen<strong>di</strong>o conformemente<br />

a quanto illustrato nel presente<br />

documento, nonché alle norme applicabili<br />

della “National <strong>Fire</strong> Protection Association”<br />

(es. NFPA 25), oltre alle norme <strong>di</strong> altre autorità<br />

competenti in materia. Per qualsiasi<br />

domanda rivolgersi all’installatore o al costruttore<br />

degli sprinkler.<br />

Si consiglia <strong>di</strong> affidare i lavori <strong>di</strong> ispezione,<br />

collaudo e manutenzione a prestatori <strong>di</strong><br />

servizi d’ispezione qualificati conformemente<br />

alle <strong>di</strong>sposizioni locali e/o nazionali.


Pagina 4 <strong>di</strong> 4<br />

TFP213_IT<br />

Garanzia<br />

limitata<br />

I <strong>pro</strong>dotti <strong>di</strong> <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> <strong>Products</strong> sono garantiti<br />

soltanto all’acquirente originale per un<br />

periodo <strong>di</strong> <strong>di</strong>eci (10) anni da <strong>di</strong>fetti <strong>di</strong> materiali<br />

e <strong>di</strong> fabbricazione, fatto salvo che siano<br />

stati pagati, installati e sottoposti a manutenzione<br />

correttamente in normali con<strong>di</strong>zioni<br />

<strong>di</strong> funzionamento e manutenzione. La<br />

presente garanzia è valida per un periodo<br />

<strong>di</strong> <strong>di</strong>eci (10) anni dalla data <strong>di</strong> spe<strong>di</strong>zione da<br />

parte <strong>di</strong> <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> <strong>Products</strong>. Nessuna garanzia<br />

viene data per <strong>pro</strong>dotti o componenti<br />

fabbricati da imprese non affiliate a <strong>Tyco</strong><br />

<strong>Fire</strong> <strong>Products</strong> in relazione alla <strong>pro</strong>prietà o<br />

per <strong>pro</strong>dotti e componenti sottoposti a uso<br />

im<strong>pro</strong>prio, installazione non corretta, corrosione,<br />

oppure per <strong>pro</strong>dotti che non sono<br />

stati installati, sottoposti a manutenzione,<br />

mo<strong>di</strong>ficati o riparati conformemente alle<br />

norme applicabili della “National <strong>Fire</strong> Protection<br />

Association” e/o alle norme emanate<br />

da altre autorità competenti in materia.<br />

I materiali considerati <strong>di</strong>fettosi da <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong><br />

<strong>Products</strong> saranno riparati o sostituiti a sola<br />

<strong>di</strong>screzione <strong>di</strong> <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> <strong>Products</strong>. <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong><br />

<strong>Products</strong> non si assume e non autorizza<br />

altre persone ad assumersi alcuna responsabilità<br />

in relazione alla ven<strong>di</strong>ta dei suoi<br />

<strong>pro</strong>dotti o dei componenti <strong>di</strong> tali <strong>pro</strong>dotti.<br />

<strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> <strong>Products</strong> declina ogni responsabilità<br />

per gli errori <strong>di</strong> <strong>pro</strong>gettazione degli<br />

sprinkler o per le informazioni inaccurate<br />

o incomplete fornite dall’Acquirente o dai<br />

rappresentanti dell’Acquirente.<br />

IN NESSUN CASO TYCO FIRE PRODUCTS<br />

SARA’ RITENUTA RESPONSABILE, PER CON-<br />

TRATTO, ILLECITI CIVILI O RESPONSABILITA’<br />

OGGETTIVA (STRICT LIABILITY) O IN VIRTU’<br />

DI QUALUNQUE ALTRA TEORIA LEGALE, PER<br />

DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI, SPECIALI<br />

O CONSEQUENZIALI, TRA CUI LE SPESE DI<br />

MANODOPERA, A PRESCINDERE DAL FATTO<br />

CHE TYCO FIRE PRODUCTS SIA STATA IN-<br />

FORMATA DELLA POSSIBILITA’ DI TALI DAN-<br />

NI. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITA’ DI<br />

TYCO FIRE PRODUCTS SARA’ SUPERIORE AL<br />

PREZZO DI VENDITA DEL PRODOTTO.<br />

LA PRESENTE GARANZIA SOSTITUISCE<br />

QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ESPRES-<br />

SA O IMPLICITA, TRA CUI LE GARANZIE<br />

DI COMMERCIABILITA’ E DI IDONEITA’ AD<br />

UNO SCOPO PARTICOLARE.<br />

Procedura <strong>di</strong><br />

or<strong>di</strong>nazione<br />

All’atto <strong>di</strong> or<strong>di</strong>nazione è necessario in<strong>di</strong>care<br />

il nome completo del <strong>pro</strong>dotto. Si prega <strong>di</strong><br />

specificare il numero <strong>di</strong> identificazione dello<br />

sprinkler (SIN), la quantità e la temperatura.<br />

Fare riferimento al listino prezzi per l’elenco<br />

completo dei numeri dei pezzi.<br />

Per conoscere la <strong>di</strong>sponibilità dei <strong>pro</strong>dotti<br />

contattare il <strong>di</strong>stributore locale.<br />

Gruppi sprinkler:<br />

Specificare: (temperatura nominale), ottone<br />

naturale, sprinkler upright a copertura<br />

estesa modello EC-25 (TY9128), numero del<br />

pezzo (P/N).<br />

74°C (165°F) ......................... P/N 58-450-1-165<br />

101°C (214°F) ....................... P/N 58-450-1-214<br />

“Or<strong>di</strong>nazione speciale”<br />

Gruppi sprinkler con ISO 7/1<br />

Connessioni filettate:<br />

Specificare: (temperatura nominale), ottone<br />

naturale, sprinkler upright a copertura<br />

estesa modello EC-25 (TY9128) con connessione<br />

filettata ISO 7/1, numero del pezzo<br />

(P/N).<br />

74°C (165°F) ......................... P/N 58-451-1-165<br />

101°C (214°F) ....................... P/N 58-451-1-214<br />

Chiave per sprinkler<br />

Specificare: Chiave <strong>di</strong> serraggio degli<br />

sprinkler W-TYPE 1<br />

.................................................. P/N 56-872-1-025<br />

Nota: il presente documento è una traduzione. Le traduzioni <strong>di</strong> tutti i materiali in lingue <strong>di</strong>verse dall’inglese sono fatte esclusivamente<br />

ad uso dei lettori che non conoscono l’inglese. Non viene fornita alcuna garanzia, esplicita o implicita, sull’accuratezza delle traduzioni.<br />

in caso <strong>di</strong> controversie relative all’accuratezza delle informazioni contenute nella traduzione, fare riferimento alla versione inglese del<br />

documento TFP213 , ossia alla versione ufficiale del documento. Eventuali <strong>di</strong>screpanze o <strong>di</strong>fferenze presenti nella traduzione non sono<br />

vincolanti e non hanno alcun effetto giuri<strong>di</strong>co per la conformità, l’applicazione o qualunque altro fine. www.quicksilvertranslate.com.<br />

TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!