03.11.2014 Views

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES VERWALTUNGSRATES ...

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES VERWALTUNGSRATES ...

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES VERWALTUNGSRATES ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Seniorenheim Algund Mathias Ladurner ÖBPB<br />

Mathias Ladurner Str. 2 – 39022 Algund<br />

Residenza per anziani Lagundo Mathias Ladurner APSP<br />

Via Mathias Ladurner 2 – 39022 Lagundo<br />

<strong>BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT</strong><br />

<strong>DES</strong><br />

<strong>VERWALTUNGSRATES</strong><br />

Nr. / n. 008<br />

vom /del 12.12.2011<br />

Uhrzeit / ore 18.00<br />

VERBALE DI DELIBERAZIONE<br />

DEL CONSIGLIO DI<br />

AMMINISTRAZIONE<br />

Für heute wurden im üblichen Sitzungssaal,<br />

die Mitglieder dieses Verwaltungsrates<br />

einberufen. Anwesend sind:<br />

Per oggi vennero convocati nella solita sala<br />

delle adunanze i componenti di questo<br />

Consiglio d'Amministrazione: Sono presenti<br />

entschuldigt<br />

abwesend<br />

assente giustificato<br />

Kiem Evi<br />

Mitglied – Membro<br />

Dr. Kuppelwieser Ulrike<br />

Mitglied – Membro<br />

Dr. Ladurner Martina<br />

Mitglied – Membro<br />

Rechenmacher Norbert<br />

Mitglied – Membro<br />

Geom. Trentini Giovanni Mitglied – Membro x<br />

unentschuldigt<br />

abwesend<br />

assente<br />

ingiustificato<br />

Den Beistand leistet die Direktorin, Frau<br />

Dr. Breitenberger Martina<br />

Assiste la Direttrice, la signora<br />

Nach Feststellung der Beschlussfähigkeit, Riconosciuto il numero legale degli<br />

übernimmt Frau<br />

intervenuti la signora<br />

Dr. Ladurner Martina<br />

in Ihrer Eigenschaft als Präsidentin den Vorsitz<br />

und erklärt die Sitzung für eröffnet.<br />

Der Verwaltungsrat behandelt folgenden<br />

Gegenstand:<br />

nella sua qualità di Presidente ne assume la<br />

presidenza e dichiara aperta la seduta.<br />

Il Consiglio di Amministrazione passa alla<br />

trattazione del seguente oggetto:<br />

Genehmigung des Tagessatzes für das<br />

Jahr 2012<br />

Approvazione della retta giornaliera<br />

per l’anno 2012


Es wird festgehalten, dass der Art. 6, Absatz 2,<br />

Buchstabe e) des RG 7/2005 festlegt, dass der<br />

Verwaltungsrat die Tarife für die angebotenen<br />

Dienste beschließt;<br />

nach Einsichtnahme in das Rundschreiben der<br />

Aut. Prov. Bozen, Abt. 24.2 Amt für Senioren, vom<br />

04.10.2011 bzgl. der Tagessätze der Alters- und<br />

Pflegeheime 2012;<br />

nach Einsichtnahme in den Beschluss der<br />

Landesregierung, Nr. 1683 vom 11.10.2010,<br />

welcher die Kriterien für die Berechnung der<br />

Tagessätze in den Alters- und Pflegeheimen<br />

festlegt;<br />

nach Einsichtnahme in den Beschluss der<br />

Landesregierung vom 26.10.2009 Nr. 2620<br />

„Fünfjahresprogramm zur Harmonisierung der<br />

Tagessätze der Alters- und Pflegeheime“, sowie in<br />

den Beschluss Nr. 1468 vom 26.09.2011, der den<br />

Punkt 2 des Beschlusses Nr. 2620/2009<br />

abgeändert hat;<br />

nach Einsichtnahme in den Beschluss der<br />

Landesregierung vom 07.09.2009 Nr. 2251<br />

„Kriterien für die Akkreditierung der stationären<br />

Einrichtungen“;<br />

nach Einsichtnahme in die Formblätter A, B, C, D,<br />

E, G1-G3 und T für die Berechnung der<br />

Tagessätze für das Jahr 2012;<br />

festgestellt, dass der Personalschlüssel für das<br />

Personal der direkten Betreuung verändert worden<br />

ist;<br />

vorausgeschickt, dass das Seniorenheim Algund<br />

Mathias Ladurner ÖBPB über 45 Betten verfügt;<br />

festgehalten, dass der Stichtag für die Einstufung<br />

der Heimgäste zum Zwecke der<br />

Tagessatzberechnung 2012 der 30.09.2011 ist;<br />

festgestellt, dass am 30.09.2011 die Einstufung<br />

der Heimgäste folgende war:<br />

Pflegestufe 0 ......... 1 Heimgast<br />

Pflegestufe 1 ......... 9 Heimgäste<br />

Pflegestufe 2 ......... 12 Heimgäste<br />

Pflegestufe 3 ......... 20 Heimgäste<br />

Pflegestufe 4 ......... 3 Heimgäste;<br />

nach Anhören des Berichtes zur Berechnung des<br />

Tagessatzes 2012;<br />

festgehalten, dass der Verwaltungsrat in der<br />

Sitzung vom 21.11.2011 bereits festgestellt hat,<br />

- dass die Gesamtkosten im Vergleich zum<br />

Vorjahr um 6,92% steigen werden;<br />

- dass die Erhöhung der Kosten von folgenden<br />

Faktoren abhängt:<br />

Aufstockung des Pflegepersonals um eine<br />

Teilzeitstelle 95% zwecks Anpassung an<br />

die Akkreditierungsrichtlinien;<br />

Anpassung der laufenden Ausgaben an<br />

die Inflation und die Erhöhung des<br />

Dato atto che l’art. 6, comma 2 lettera e) della LR<br />

7/2005 prevede che il consiglio di amministrazione<br />

delibera le tariffe relative ai servizi offerti;<br />

vista la circolare della Provincia Autonoma di<br />

Bolzano, Ufficio 24.2 Ufficio anziani del 04.10.2011<br />

relativa alle rette 2012 delle case di riposo e dei<br />

centri di degenza;<br />

vista la deliberazione della Giunta provinciale n.<br />

1683 del 11.10.2010 che regola i criteri per il<br />

calcolo delle rette nelle case di riposo e nei centri<br />

di degenza;<br />

vista la delibera della Giunta provinciale del<br />

26.10.2009 n. 2620 “Programma quinquennale per<br />

l’armonizzazione delle prestazioni e delle rette<br />

delle case di riposo e dei centri di degenza”<br />

nonché nella delibera n. 1468 del 26.09.2011 che<br />

ha modificato il punto 2 della delibera n.<br />

2620/2009;<br />

vista la delibera della Giunta provinciale del<br />

07.09.2009 n. 2251 “Criteri per l’accreditamento<br />

dei servizi residenziali per anziani”;<br />

visti i moduli A, B, C, D, E, G1-G3 e T per la<br />

determinazione della rette per l'anno 2012;<br />

dato atto che i parametri per il personale per<br />

l’assistenza diretta sono stati cambiati;<br />

premesso che la Residenza per anziani Lagundo<br />

Mathias Ladurner APSP dispone di 45 posti letto;<br />

dato atto che la data di riferimento per<br />

l’inquadramento degli ospiti per il calcolo delle rette<br />

2012 è il 30.09.2011:<br />

dato atto che l’inquadramento degli ospiti al<br />

30.09.2011 era il seguente:<br />

fabbisogno assistenziale 0...........1 ospite<br />

fabbisogno assistenziale 1...........9 ospiti<br />

fabbisogno assistenziale 2...........12 ospiti<br />

fabbisogno assistenziale 3...........20 ospiti<br />

fabbisogno assistenziale 4...........3 ospiti;<br />

sentita la relazione sul calcolo delle rette 2012;<br />

dato atto che il Consiglio di Amministrazione nella<br />

propria seduta del 21.11.2011 ha già accertato,<br />

- che i costi totali aumenteranno del 6,92%<br />

rispetto all’anno precedente;<br />

- che l'aumento dei costi dipende dai seguenti<br />

fattori:<br />

<br />

aumento del personale assistenziale di un<br />

posto part time 95% per adeguarsi alle<br />

norme di accreditamento;<br />

adeguamento delle spese correnti<br />

all’inflazione ed all’aumento dell’aliquota


Mehrwertsteuersatzes<br />

- dass die Erträge, die nicht Tagessätze sind, im<br />

Vergleich zum Vorjahr sinken werden, da die<br />

die Einnahmen aus der Tagespflege aufgrund<br />

von Umbauarbeiten (DLH Nr. 39 vom<br />

20.06.2007) nicht im selben Ausmaße wie im<br />

Jahr 2011 eingehoben werden können;<br />

festgehalten, dass der Verwaltungsrat in der<br />

Sitzung vom 21.11.2011 beschlossen hat, den in<br />

den unten stehenden Absätzen definierten<br />

Tagessatz der Gemeinde Algund und der Aut.<br />

Provinz Bozen Abt. 24.2 zu übermitteln;<br />

festgehalten, dass die Gemeinde Algund mit<br />

Beschluss Nr. 515 vom 06.12.2011 zur<br />

Tagessatzberechnung 2012 des Seniorenheim<br />

Algund ein positives Gutachten abgegeben hat;<br />

festgehalten dass die Abt. 24.2 der Aut. Provinz<br />

Bozen mit Schreiben vom 28.11.2011 Prot. Nr.<br />

662688 im Sinne des Beschluss der<br />

Landesregierung Nr. 1468/2011 die Überprüfung<br />

der Tagessätze 2012 durchgeführt hat und keine<br />

Einwände gemacht hat;<br />

nach Einsichtnahme in die geltende Satzung des<br />

Seniorenheim Algund Mathias Ladurner ÖBPB;<br />

nach Einsichtnahme in das Regionalgesetz Nr.<br />

7/2005<br />

b e s c h l i e ß t<br />

DER VERWALTUNGSRAT<br />

mit Stimmeneinhelligkeit, kundgetan durch<br />

Handerheben:<br />

1) den Tagessatz für das Jahr 2012 wie folgt<br />

festzulegen:<br />

IVA;<br />

- che i ricavi che non sono rette diminuiranno<br />

rispetto all’anno precedente, perchè le entrate<br />

derivanti dall’assistenza diurna (DPP n. 39 del<br />

20.06.2007) non possono essere ricavati nella<br />

stessa misura dell’anno 2011 a causa di lavori<br />

di ristrutturazione;<br />

dato atto che il Consiglio di Amministrazione nella<br />

seduta del 21.11.2011 ha deciso di trasmettere al<br />

Comune di Lagundo ed alla Provincia Autonoma di<br />

Bolzano Ufficio 24.2 la retta 2012 così come<br />

definita nei paragrafi successivi;<br />

dato atto che il Comune di Lagundo con delibera n.<br />

515 del 06.12.2011 ha dato parere positivo alla<br />

determinazione delle rette giornaliere 2012 della<br />

Residenza per anziani Lagundo;<br />

dato atto che l’Ufficio 24.2 della Provincia<br />

Autonoma di Bolzano con lettera del 28.11.2011,<br />

prot. n. 662688 ha provveduto alla verifica del<br />

calcolo della retta 2012 ai sensi della delibera della<br />

Giunta provinciale n. 1468/2011 e non ha sollevato<br />

nessun tipo di obiezione;<br />

visto il vigente statuto della Residenza per anziani<br />

Lagundo Mathias Ladurner APSP;<br />

vista la legge regionale n. 7/2005<br />

IL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE<br />

d e l i b e r a<br />

all’unanimità, espressa per alzata di mano:<br />

1) di determinare la retta giornaliera per l'anno<br />

2012 come segue:<br />

Pflegestufe 0 1 2 3 4<br />

Tagessatz im Einbettzimmer 45,70 € 80,24 € 96,21 € 106,96 € 112,72 €<br />

Grundtarif 45,70 € 45,70 € 45,70 € 45,70 € 45,70 €<br />

Pflegegeld - 17,54 € 29,51 € 44,26 € 59,02 €<br />

Zusatzbetrag - 17,00 € 21,00 € 17,00 € 8,00 €<br />

Pflegestufe 0 1 2 3 4<br />

Tagessatz im Doppelzimmer 43,42 € 77,96 € 93,93 € 104,68 € 110,44 €<br />

Grundtarif 43,42 € 43,42 € 43,42 € 43,42 € 43,42 €<br />

Pflegegeld - 17,54 € 29,51 € 44,26 € 59,02 €<br />

Zusatzbetrag - 17,00 € 21,00 € 17,00 € 8,00 €<br />

2) festzuhalten, dass beiliegende Formblätter A,<br />

B, C, D, E, G3 und T für die Berechnung des<br />

Tagessatzes 2012 wesentlichen und<br />

integrierenden Bestandteil des vorliegenden<br />

Beschlusses bilden;<br />

3) festzuhalten, dass die sich aus diesem<br />

Beschluss ergebenen Einnahmen im Konto<br />

2) di dare atto che gli allegati moduli A, B, C, D, E,<br />

G3 e T per la determinazione della retta<br />

giornaliera 2012 formano parte integrante ed<br />

essenziale della presente deliberazione;<br />

3) di dare atto che le entrate derivanti dalla<br />

presente deliberazione verranno contabilizzate


003.A.001.010 des Haushaltes 2012 verbucht<br />

werden;<br />

4) festzuhalten, dass gegenständlicher Beschluss<br />

innerhalb von 10 Tagen ab dessen Erlass durch<br />

Anschlag an der digitalen Amtstafel des<br />

Seniorenheim Algund Mathias Ladurner ÖBPB<br />

auf der Internetseite des Verbandes der<br />

Seniorenwohnheime Südtirols veröffentlicht<br />

werden muss;<br />

5) gegenständlichen Beschluss, der gemäß Art.<br />

19, Absatz 1 des Regionalgesetz 7/2005 der<br />

vorhergehenden Gesetzmäßigkeitskontrolle<br />

unterworfen ist, der Landesregierung zu<br />

übermitteln;<br />

6) kundzutun, dass gegen gegenständliche<br />

Maßnahme innerhalb von 60 Tagen ab dem<br />

Datum, ab dem die Maßnahme zur Kenntnis<br />

genommen wurde von den Personen, die ein<br />

rechtliches Interesse daran haben, Rekurs beim<br />

Regionalen Verwaltungsgerichtshof, Sektion<br />

Bozen, eingereicht werden kann (Gesetz vom<br />

06.12.1971, Nr. 1034).<br />

*****<br />

sul conto 003.A.001.010 del bilancio 2012;<br />

4) di dare atto che la presente delibera entro 10<br />

giorni dalla sua adozione deve essere<br />

pubblicata nell’albo digitale della Residenza per<br />

anziani Lagundo Mathias Ladurner APSP<br />

presso il sito internet della Associazione delle<br />

Residenze per Anziani dell’Alto Adige;<br />

5) di trasmettere la presente delibera, che ai sensi<br />

dell’art. 19, comma 1 della Legge Regionale<br />

7/2005 è soggetta al controllo preventivo di<br />

legittimità, alla Giunta provinciale;<br />

6) di dare atto che contro il presente<br />

provvedimento può essere presentato ricorso<br />

presso il Tribunale Amministrativo Regionale<br />

(TAR), Sezione di Bolzano, da parte di chi vi<br />

abbia interesse entro 60 giorni dalla<br />

conoscenza del provvedimento (legge<br />

06.12.1971, n. 1034).<br />

*****


Gelesen, bestätigt und unterzeichnet<br />

DIE PRÄSIDENTIN / LA PRESIDENTE<br />

Dr. Martina Ladurner<br />

Letto, confermato e sottoscritto<br />

DIE DIREKTORIN / LA DIRETTRICE<br />

Dr. Martina Breitenberger<br />

Positiver Sichtvermerk betreffend die verwaltungstechnische<br />

sowie buchhalterische Ordnungsmäßigkeit (Art. 9 Abs. 4 RG<br />

07/2005)<br />

Parere positivo tecnico-amministrativo e contabile (art. 9<br />

comma 4 LR 07/2005)<br />

DIE DIREKTORIN / LA DIRETTRICE<br />

Dr. Martina Breitenberger<br />

Veröffentlichungsbestätigung<br />

Relazione di pubblicazione<br />

Ein Auszug dieses Beschlusses wird an der digitalen<br />

Amtstafel des Seniorenheim Algund Mathias Ladurner ÖBPB<br />

auf der Internetseite des Verbandes der Seniorenwohnheime<br />

Südtirols am<br />

für 10 aufeinander folgende Tage veröffentlicht.<br />

15.12.2011<br />

DIE DIREKTORIN / LA DIRETTRICE<br />

Dr. Martina Breitenberger<br />

Un estratto della presente deliberazione viene pubblicato<br />

all'albo digitale della Residenza per anziani Lagundo APSP<br />

presso il sito internet della Associazione delle Residenze<br />

per Anziani dell’Alto Adige il giorno<br />

per 10 giorni consecutivi.<br />

Der Landesregierung zugesandt<br />

am<br />

15.12.2011 il<br />

Inviata alla Giunta Provinciale<br />

Prot.-Nr. 097/2011 n° prot.<br />

Für die Übereinstimmung der Abschrift mit der Urschrift,<br />

stempelfrei für Verwaltungszwecke<br />

am<br />

il<br />

Copia conforme all’originale, in carta libera per uso<br />

amministrativo.<br />

DIE DIREKTORIN / LA DIRETTRICE<br />

Dr. Martina Breitenberger

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!