19.11.2014 Views

novembar 06-1 - La Patrie dal Friûl

novembar 06-1 - La Patrie dal Friûl

novembar 06-1 - La Patrie dal Friûl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

| LA PATRIE DAL FRIÛL | NOVEMBAR 20<strong>06</strong> | 17<br />

E TUTELE LINGUISTICHE<br />

timps, confrontât la lôr vite cun chê dai nonos,<br />

imparât i toponims locâi midiant la leture di storiis e<br />

leiendis <strong>dal</strong> lûc. Partint de publicazion Olmis di tiere<br />

realizade di Luigino Peressini par cont <strong>dal</strong> Comun di<br />

Feagne, i arlêfs a àn metût adun un libri ilustrât <strong>dal</strong><br />

non Une mape par cjatâsi.<br />

No si à di dismenteâ che propit a Feagne al è il Museu<br />

di Cjase Cocel, dulà che lis scuelis <strong>dal</strong> Istitût a àn<br />

podût fâ cetantis e significativis esperiencis, cuntune<br />

varietât di propuestis didatichis che a ingolosissin i<br />

arlêfs di dut il Friûl.<br />

Ancje la Scuele secondarie di prin grât e à fat la sô<br />

part: intal <strong>La</strong>boratori di Furlan par esempli, i scuelârs<br />

a àn cjatât fûr leiendis e fats storics leâts al teritori<br />

(i brigants de Barançone, i Cosacs in Friûl…) metint<br />

adun libruts e CD ROM a documentazion des lôr<br />

esperiencis. Progjets interessants a son stâts svilupâts<br />

ancje in cjamp musicâl (vilotis e i cjants popolârs) e<br />

tecnologjic (su la tematiche de aghe, la storie de cjadree…).<br />

Cun di plui, in dutis lis classis a son stâts presentâts<br />

modui di lenghe furlane ai fruts che a vevin<br />

fate la opzion, cun cetantis propuestis: la leture <strong>dal</strong><br />

test “Prime di sere” di Sgorlon, la scuvierte di contis,<br />

poesiis, tradizions di une volte… A son stadis ancje<br />

elaboradis relazions dissiplinârs par furlan e al è stât<br />

scrit e rapresentât un test teatrâl plurilengâl (furlan,<br />

inglês, talian).<br />

Dal an passât incà il Gjornalin di Istitût, L’Impiccione<br />

viaggiatore, si è insiorât de Pagjine <strong>dal</strong> furlan: i arlêfs a<br />

àn cjapât gust a realizâ intervistis, articui di cronace,<br />

zûcs… in marilenghe.<br />

Il furlan al à il so puest ancje tal sît di Istitût<br />

(www.fagagnascuola.it), dulà che, inte pagjine Lenghe<br />

furlane, si puedin olmâ un pôcs dai Progjets realizâts<br />

tal Istitût, la Pagjine <strong>dal</strong> furlan <strong>dal</strong> Gjornalin, rindude<br />

comentabile, la liste dai libris de Biblioteche <strong>dal</strong><br />

Furlan, che ultimementri e je stade insiorâde di une<br />

vore di tescj.<br />

E par finî, la ultime sfide: un Gjornalin in rêt dut par<br />

furlan, che al sedi la vôs dai fruts des scuelis che a<br />

comunichin tra lôr e cul forest, metint adun lis gnovis<br />

tecnologjiis cu la valorizazion de nestre lenghe e de<br />

nestre culture, par continuâ a pandi alc che si stime<br />

impuartant che nol ledi pierdût.<br />

ORNELLA<br />

COMUZZO<br />

ORNELLA<br />

PICCOLI<br />

A Feagne si<br />

impare a scrivi<br />

par furlan fin di<br />

piçui

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!