LUMEN CENTER ITALIA - BI ESSE Cz
LUMEN CENTER ITALIA - BI ESSE Cz
LUMEN CENTER ITALIA - BI ESSE Cz
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Classic<br />
È la collezione di lampade<br />
che si distingue per<br />
l’essenzialità,<br />
sia estetica che funzionale.<br />
Sono oggetti duraturi,<br />
di perfezione tecnica e<br />
grande pulizia formale.<br />
C’est la collection de<br />
lampes qui se distingue<br />
pour l’essentiel autant<br />
par l’esthétique que la<br />
fonctionnalité. Ce sont des<br />
objets intemporels faits de<br />
perfection technique et de<br />
netteté formelle.<br />
This collection of lamps is<br />
distinguished for it’s trim<br />
design, both aesthetic<br />
and functional. They<br />
are enduring objects,<br />
technically perfect and<br />
formally refined.<br />
Diese Linie von Lampen<br />
zeichnet sich durch<br />
ihre ästhetische sowie<br />
funktionelle Wesentlichkeit<br />
aus. Es handelt sich um<br />
langlebige Gegenstände<br />
von technischer<br />
Vollkommenheit und<br />
formeller Reinheit.<br />
Alcune di esse sono<br />
consacrate dal Tempo,<br />
come le lampade da tavolo<br />
degli anni Venti di Jacques<br />
Adnet e le lampade degli<br />
anni Ottanta di Jean-Michel<br />
Wilmotte e Gilles Derain.<br />
Altre sono lampade recenti<br />
che hanno però lavorazioni,<br />
finiture, materiali e<br />
proporzioni della classicità.<br />
Chacune reconnue dans<br />
le temps: telle la lampe<br />
à poser des années 20<br />
de Jacques Adnet ou les<br />
lampes des années 80 de<br />
Jean-Michel Wilmotte e<br />
Gilles Derain.<br />
Les plus récentes sont le<br />
fruit de l’élaboration des<br />
finitions, des matériaux<br />
toujours dans le respect du<br />
classicisme.<br />
Some have been<br />
consecrated by Time, such<br />
as the table lamps from the<br />
1920s by Jacques Adnet<br />
and the lamps of the ’80s<br />
by Jean-Michel Wilmotte<br />
and Gilles Derain. Others<br />
are more recent lamps but<br />
they have the workmanship,<br />
finishes, materials and<br />
proportions of classics.<br />
Einige Modelle dieser Linie<br />
sind der Zeit geweiht, wie<br />
die Tischlampen aus den 20<br />
Jahren von Jacques Adnet<br />
und die Lampen aus den<br />
80 Jahren von Jean-Michel<br />
Wilmotte und Gilles Derain.<br />
Andere wiederum sind neu,<br />
aber Verarbeitung, Finish,<br />
Material und Proportionen<br />
gehören der Klassizität an.<br />
Per queste profonde<br />
ragioni, ormai insite nella<br />
memoria degli esseri umani,<br />
le lampade ‘classiche’ si<br />
adattano perfettamente<br />
alla diversità degli ambienti<br />
e delle culture.<br />
C’est pour cette raison<br />
profonde, la mémoire<br />
des «belles lettres» que la<br />
lampe «classique» s’adapte<br />
parfaitement à la diversité<br />
des ambiances et des<br />
cultures.<br />
For these profound reasons,<br />
embedded in the memory<br />
of human beings, the<br />
“classic” lamps adapt<br />
perfectly<br />
to the variety of interiors<br />
and cultures.<br />
Aufgrund dieser Merkmale,<br />
die tief im Gedächtnis<br />
der Menschheit<br />
verwurzelt sind, passen<br />
sich die „klassischen“<br />
Lampen perfekt an<br />
die verschiedensten<br />
Räumlichkeiten und<br />
Kulturen an.