02.02.2015 Views

usq v rn - Husqvarna

usq v rn - Husqvarna

usq v rn - Husqvarna

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

6°- Rilasciare pulsante a minuti<br />

raggiunti.<br />

7°- Dopo 2” lampeggiano i<br />

secondi.<br />

8°- Operare come al punto 2°.<br />

9°- Rilasciare pulsante a secondi<br />

raggiunti e dopo 2” l’orario<br />

verrà assunto.<br />

10° Il cambio dell’unità di misura<br />

da Km/h a Mph adegua automaticamente<br />

l’orologio da 24<br />

a 12 ore<br />

6°- Release the knob when the<br />

minutes are reached.<br />

7°- After 2 seconds, the seconds<br />

flash.<br />

8°- Proceed as shown in point 2.<br />

9°- Release the knob when the<br />

seconds are reached then,<br />

after 2 seconds, the time will<br />

be set.<br />

10° If the measurement unit is<br />

Mph, the clock is automatically<br />

set from 24 to 12 hours.<br />

5°- Opérer comme au point 2°.<br />

En le laissant inactif on passe<br />

au point 8°.<br />

6°- Relâcher bouton aux minutes<br />

atteintes.<br />

7°- Après 2" clignote les secondes.<br />

8°- Opérer comme au point 2°.<br />

9°- Relâcher bouton aux secondes<br />

atteintes et après 2"<br />

l’horaire sera assumé.<br />

10° L’échange de l’unité de<br />

justesse de Km/h au Mph il<br />

ajuste la montre automatiquement<br />

de 24 à 12 heures<br />

5°- Operieren wie 2 beschrieben<br />

zum Punkt.<br />

6°- die Taste Freilassen, nachdem<br />

sie die Minuten erreicht<br />

wurden.<br />

7°- Nach 2 Sekunden blinken sie<br />

die zweite.<br />

8°- Operieren wie 2 beschrieben<br />

zum Punkt.<br />

9°- die Taste Freilassen, nachdem<br />

die zweite erreicht wurden,<br />

nach 2 Sekunden wird<br />

die Zeit gegliedert werden.<br />

10°- aktualisiert Der Wechsel der<br />

Maßeinheit von Stundenmeile<br />

in Mph automatisch die Uhr<br />

zu 12 Stunden von 24<br />

4-rpm<br />

(velocità istantanea e giri motore)<br />

Dall’opzione 3-CLK, premendo il<br />

tasto MODE (B), si passa<br />

all’opzione 4-rpm.<br />

Il passaggio avviene al rilascio<br />

del comando.<br />

Visualizza:<br />

- Velocità istantanea su digit<br />

grandi (max 199 km/h o Mph)<br />

- Giri motore su digit piccoli.<br />

- Giri Motore sull’indicatore totale<br />

(verticale ed orizzontale).<br />

Al superamento dei giri max si<br />

illuminerà il led fuori giri (C).<br />

4-rpm<br />

(instant speed and engine r.p.m.)<br />

From the setting 3-CLK, by pressing<br />

the MODE knob (B), the setting<br />

4-rpm comes on.<br />

The setting 4-rpm is available<br />

after the knob is released.<br />

It shows:<br />

- Instant speed on big digits<br />

(max 199 km/h o Mph);<br />

- Engine r.p.m. on small digits.<br />

- Engine r.p.m. on vertical and<br />

horizontal LED indicators.<br />

If the engine “redlines”, the wa<strong>rn</strong>ing<br />

light (C) comes on.<br />

4-rpm<br />

(vitesse instantanée et tu tou<strong>rn</strong>es<br />

moteur )<br />

De l’option 3-CLK, en pressant la<br />

touche MODES, B, passez-les à<br />

l’option 4-rpm.<br />

Le passage arrive au relâchement<br />

du commandement.<br />

Il visualise:<br />

- Vitesse instantanée sur grands<br />

digit (max 199 km/h ou Mph),<br />

- Tours moteur sur petits digit.<br />

- Tours Moteur sur le totale indicateur<br />

(vertical et horizontale).<br />

Au franchissement des tours<br />

max s’illuminera le led hors tu<br />

tou<strong>rn</strong>es (C).<br />

4-rpm<br />

(Augenblickliche Schnelligkeit und<br />

Drehungen Motor). Von der<br />

Option 3-CLK, kurz die Taste<br />

MODE (B) drückend, es reicht zur<br />

Option 4-rpm.<br />

Der Durchgang zur Option<br />

geschehen 4-rpm im Augenblick<br />

von der Freilassung der Taste.<br />

Die Option 4-rpm veranschaulicht:<br />

Augenblickliche Schnelligkeit auf<br />

große digit (max 199 km/h o Mph);<br />

- Drehungen Motor auf kleine digit.<br />

- Drehungen Motor auf Anzeigende”<br />

LED” (SENKRECHT und<br />

WAAGERECHT)<br />

Zur Überwindung von der größten<br />

Nummer von Drehungen wird er<br />

das der Kontrolleuchte (C) erhellen.<br />

41E

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!