23.02.2015 Views

brochure2009 pinza (ridotta)_brochure2008 pinza.qxd.qxd - Alvit.it

brochure2009 pinza (ridotta)_brochure2008 pinza.qxd.qxd - Alvit.it

brochure2009 pinza (ridotta)_brochure2008 pinza.qxd.qxd - Alvit.it

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sistemi per<br />

luce d’emergenza<br />

emergency<br />

lighting systems<br />

non-stop light<br />

“La luce che brilla il doppio dura la metà”<br />

Jimi Hendrix 2


ALVIT, NON-STOP LIGHT<br />

Nata nel 1988 <strong>Alv<strong>it</strong></strong> Srl è oggi azienda leader nella progettazione e produzione<br />

di k<strong>it</strong> per illuminazione di emergenza (per lampade alogene, fluorescenti e diodi led)<br />

e sistemi per il controllo remoto.<br />

L’azienda, certificata ISO 9001:2000, vanta una vasta gamma di prodotti, dotati di marcatura<br />

IMQ-ENEC e CE, studiati per soddisfare le più diverse richieste del mercato.<br />

La competenza in materia di illuminazione di emergenza ci consente di affiancare<br />

il cliente anche nella progettazione e realizzazione di prodotti in base alle specifiche<br />

esigenze.<br />

La filosofia <strong>Alv<strong>it</strong></strong> è da sempre tesa alla ricerca della migliore tecnologia per la realizzazione<br />

di un prodotto rispondente alle caratteristiche di compattezza, funzional<strong>it</strong>à, lunga<br />

durata ed affidabil<strong>it</strong>à nel tempo.<br />

Tutto rigorosamente made in Italy e nel rispetto delle normative ambientali<br />

e di sicurezza.<br />

Sull’onda dei successi ottenuti in vent’anni di progettazione, ricerca e sviluppo<br />

di inverter per l’illuminazione di emergenza, <strong>Alv<strong>it</strong></strong> ha ampliato la gamma dei suoi prodotti<br />

realizzando sistemi intelligenti di autodiagnosi per controllo remoto.<br />

L’acquisizione di tecnologie e software all’avanguardia e l’intenzione di rispondere<br />

alle esigenze di un mercato sempre più tecnologico ha portato l’azienda allo sviluppo<br />

ed alla creazione di un sistema gestionale di controllo a distanza per la supervisione<br />

e la gestione della struttura alberghiera con protocollo a due fili.<br />

Per saperne di più vis<strong>it</strong>ate il s<strong>it</strong>o www.summahotel.<strong>it</strong><br />

ISO9001: 2000<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong> 3


SISTEMI PER LUCE D'EMERGENZA ALVIT<br />

GAMMA PRODOTTI<br />

UNITÀ D’EMERGENZA<br />

La gamma dei k<strong>it</strong> per illuminazione d'emergenza <strong>Alv<strong>it</strong></strong><br />

comprende numerosi modelli in grado di soddisfare tutte<br />

le esigenze del mercato.<br />

SERIE E | emergenza per lampade fluorescenti<br />

con ballast magnetici | tecnologia a 2 poli<br />

Emergenza compatta (150x40xh30), adatta all’uso con<br />

reattori elettromagnetici.<br />

Per garantire la massima semplic<strong>it</strong>à di installazione è<br />

stata adottata la tecnologia a due poli con cablaggio<br />

semplificato a quattro fili.<br />

SERIE R | emergenza per lampade fluorescenti<br />

con ballast magnetici o elettronici | tecnologia<br />

a 3 poli<br />

Emergenza compatta (150x40xh30), abbinabile con tutti<br />

i reattori elettronici, elettronici dimmerabili e elettromagnetici.<br />

Per garantire la massima compatibil<strong>it</strong>à è stata adottata<br />

la tecnologia a tre poli:<br />

- due poli riservati per l'accensione della lampada;<br />

- il terzo polo (relè ausiliario) destinato a r<strong>it</strong>ardare l'alimentazione<br />

del reattore elettronico quando si ripristinano<br />

le normali condizioni di rete.<br />

Pertanto dopo un funzionamento in emergenza,<br />

prima verrà collegata la lampada al reattore e successivamente<br />

sarà alimentato.<br />

Solo in questo modo è possibile prevenire malfunzionamenti<br />

o guasti indotti dai sistemi di protezione dei<br />

moderni reattori elettronici.<br />

Serie T e Serie C| emergenza per lampade fluorescenti<br />

con ballast magnetici o elettronici | tecnologia<br />

a 5 poli<br />

Serie T è l'emergenza a basso profilo (230x32xh22) per i<br />

nuovi corpi illuminanti, serie C è la versione compatta<br />

(150x40xh30) per applicazioni classiche.<br />

Compatibili con tutti i reattori elettronici, elettronici dimmerabili<br />

e elettromagnetici.<br />

Le due serie rispondono alle esigenze specifiche delle<br />

lampade T5 lineari e compatte, oltre che TC e T8:<br />

- preriscaldo dei catodi (1s);<br />

- riscaldo durante il funzionamento in emergenza;<br />

- alimentazione in corrente alternata (previene la migrazione<br />

del mercurio, causa dell'arrossamento del tubo, nelle<br />

lampade ad amalgama e con basse dosi di mercurio);<br />

- tecnologia a 5 poli, quattro per l'accensione della lampada,<br />

uno (relè ausiliario) destinato a r<strong>it</strong>ardare l'alimentazione<br />

del reattore elettronico quando si ripristinano<br />

le normali condizioni di rete.<br />

Serie L combo | alimentatore elettronico con emergenza<br />

integrata per lampade LED<br />

Con dimensioni compatte, svolge funzioni di alimentatore<br />

ed emergenza in un'unica un<strong>it</strong>à.<br />

SERIE A | emergenza per lampade alogene 12V<br />

Emergenza compatta (150x40xh30), compatibile con tutti<br />

i trasformatori elettronici e elettromagnetici.<br />

SERIE H | emergenza per lampade alogene 230V<br />

Versione per lampade 230V alogene o incandescenza.<br />

Serie ELB | box emergenza per lampade fluorescenti<br />

e alogene<br />

Un<strong>it</strong>à indipendente che incorpora l'inverter e le batterie,<br />

compatibile con tutti i reattori elettronici.<br />

Isolamento Classe II, protezione IP40.<br />

Serie MLB combo | box completo per lampade<br />

fluorescenti e alogene<br />

Un<strong>it</strong>à indipendente che incorpora il ballast per l'illuminazione<br />

ordinaria, l'inverter e le batterie per l'illuminazione<br />

d'emergenza.<br />

Questa soluzione semplifica al massimo le operazioni di<br />

cablaggio. Per l'installatore sarà sufficiente connettere le<br />

alimentazioni di rete e il cordone lampada.<br />

Isolamento Classe II, protezione IP40.<br />

SISTEMI DI CONTROLLO<br />

Secondo quanto previsto dalle nuove norme UNI11222,<br />

è necessario assicurare l’ottimale operativ<strong>it</strong>à dei dispos<strong>it</strong>ivi<br />

per illuminazione d’emergenza.<br />

Il sistema <strong>Alv<strong>it</strong></strong> MAT consente il controllo in automatico,<br />

con la possibil<strong>it</strong>à di una gestione a distanza delle informazioni.<br />

MAT2<br />

Modulo per sistema di autodiagnosi.<br />

Collegabile a tutti i k<strong>it</strong> predisposti, il modulo MAT2 effettua<br />

in modo automatico e autonomo test per autodiagnosi<br />

localizzata.<br />

Il modulo MAT2 ha in oltre la possibil<strong>it</strong>à di essere collegato<br />

alla centrale MATC con un bus a due cavi per ottenere<br />

un sistema di autodiagnosi centralizzata.<br />

MATC Central<br />

Centrale per sistema di autodiagnosi centralizzata.<br />

MATC Printer Interface<br />

Interfaccia per stampante termica da pannello.<br />

MATC PC Interface<br />

Interfaccia per la gestione del sistema da computer.<br />

Tutti i k<strong>it</strong> ALVIT vengono forn<strong>it</strong>i in abbinamento<br />

a batterie SAFT Ni-Cd ad alta temperatura, lineari<br />

o a pacchetto.<br />

Sono conformi alle norme EN 61347-2-7<br />

Omologati ENEC<br />

RoHS Compliance<br />

4 ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS<br />

PRODUCT RANGE<br />

The range of <strong>Alv<strong>it</strong></strong> emergency lighting k<strong>it</strong>s comprises<br />

models that can satisfy any market requirements.<br />

E SERIES | emergency for fluorescent lamps<br />

w<strong>it</strong>h magnetic ballasts | 2-pole technology<br />

Compact emergency (150x40xh30), compatible w<strong>it</strong>h<br />

all electromagnetic reactors.<br />

Two-pole technology w<strong>it</strong>h simplified 4-wire cabling,<br />

has been adopted for unparalleled ease of installation.<br />

R SERIES | emergency for fluorescent lamps<br />

w<strong>it</strong>h magnetic and electronic ballasts | 3-pole<br />

technology<br />

Compact emergency (150x40xh30), compatible w<strong>it</strong>h<br />

all electronic, dimmable electronic and electromagnetic<br />

reactors.<br />

Three-pole technology has been adopted w<strong>it</strong>h a view<br />

to matchless compatibil<strong>it</strong>y:<br />

- two poles designed to sw<strong>it</strong>ch on the lamp;<br />

- one pole (auxiliary relay) designed to delay power<br />

supply to the electronic reactor when normal power<br />

supply cond<strong>it</strong>ions are restored.<br />

Therefore, following emergency operation, the electronic<br />

reactor will be first connected to the lamp and<br />

then supplied w<strong>it</strong>h power.<br />

This is the only way of preventing malfunctions or failures<br />

caused by systems protecting modern electronic<br />

reactors.<br />

T SERIES and C SERIES | emergency for fluorescent<br />

lamps w<strong>it</strong>h magnetic and electronic ballasts<br />

| 5-pole technology<br />

The T series means low-profile emergency<br />

(230x32xh22); the C series is available in a compact<br />

version (150x40xh30).<br />

Compatible w<strong>it</strong>h all electronic, dimmable electronic<br />

and electromagnetic reactors.<br />

Both series answer the specific requirements of linear,<br />

compact T5 lamps, and also su<strong>it</strong> TC and T8<br />

lamps:<br />

- preliminary cathode heating (1s);<br />

- heating during emergency operation;<br />

- AC power supply (<strong>it</strong> prevents mercury migration,<br />

which causes the tube to go red, in amalgam and<br />

low mercury content lamps);<br />

- 5-pole technology, four poles designed to sw<strong>it</strong>ch<br />

on the lamp, one pole<br />

(auxiliary relay) designed to delay power supply to<br />

the electronic reactor when normal power supply<br />

cond<strong>it</strong>ions are restored.<br />

COMBO L SERIES | electronic power supplier<br />

w<strong>it</strong>h built-in emergency device for LED lamps |<br />

Compact, <strong>it</strong> functions as a power supplier and emergency<br />

device in one un<strong>it</strong>.<br />

A SERIES | emergency for halogen lamps<br />

Compact emergency (150x40xh30), compatible w<strong>it</strong>h<br />

all electronic and electromagnetic transformers.<br />

ELB SERIES | comprehensive box for fluorescent<br />

and halogen lamps |<br />

A self-contained un<strong>it</strong>, <strong>it</strong> incorporates the inverter and<br />

the batteries. Class II approved, IP40<br />

COMBO MLB SERIES | comprehensive box for<br />

fluorescent and halogen lamps |<br />

A self-contained un<strong>it</strong>, <strong>it</strong> incorporates the ballast for<br />

ordinary lighting, the inverter and the batteries for<br />

emergency lighting.<br />

This solution results in remarkably simplified wiring.<br />

The installer will just have to connect the power suppliers<br />

and the lamp contacts.<br />

Class II approved, IP40<br />

MAT1 and MAT2 SERIES<br />

Self-diagnosis system module.<br />

The MAT1 module, which can be connected to all of<br />

the preset k<strong>it</strong>s, performs localized self-diagnosis tests<br />

automatically and autonomously.<br />

The MAT2 module can also be connected to the<br />

MATC un<strong>it</strong> through a dali-type bus, to obtain a centralized<br />

self-diagnosis system.<br />

MATC SERIES<br />

Central un<strong>it</strong> for centralized self-diagnosis system<br />

All of ALVIT k<strong>it</strong>s are supplied w<strong>it</strong>h high-temperature<br />

SAFT Ni-Cd batteries - linear or packaged.<br />

They comply w<strong>it</strong>h EN 61347-2-7.<br />

ENEC approved<br />

RoHS Compliance<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong> 5


INDICE<br />

K<strong>it</strong> di conversione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _7<br />

Conversion K<strong>it</strong><br />

SERIE E _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _10<br />

K<strong>it</strong> d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori magnetici<br />

Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h magnetic ballast<br />

SERIE ER _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _12<br />

K<strong>it</strong> d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori elettronici e magnetici<br />

Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h electronic and magnetic ballast<br />

SERIE R _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _14<br />

K<strong>it</strong> d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori elettronici e magnetici<br />

Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h electronic and magnetic ballast<br />

SERIE C _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _16<br />

K<strong>it</strong> d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori elettronici e magnetici<br />

Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h electronic and magnetic ballast<br />

SERIE T _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _18<br />

K<strong>it</strong> d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori elettronici e magnetici<br />

Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h electronic and magnetic ballast<br />

SERIE L _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _20<br />

Alimentatore elettronico con un<strong>it</strong>à d’emergenza integrata per led<br />

Combined electronic ballast and emergency lighting module for LED<br />

SERIE A/H _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _22<br />

K<strong>it</strong> d'emergenza per lampade alogene 12V, 230V<br />

Emergency lighting k<strong>it</strong> for 12V, 230V halogen lamps<br />

SERIE ELB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _24<br />

Box indipendente con un<strong>it</strong>à d'emergenza e batterie, per lampade fluorescenti e alogene<br />

Indipendent box w<strong>it</strong>h emergency un<strong>it</strong> and battery, for fluorescent and halogen lamps<br />

SERIE MLB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _26<br />

Box indipendente con ballast, un<strong>it</strong>à d'emergenza e batterie, per lampade fluorescenti e alogene<br />

Indipendent box w<strong>it</strong>h ballast, emergency un<strong>it</strong> and battery, for fluorescent and halogen lamps<br />

Sistemi di controllo remoto e autodiagnosi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _29<br />

Self-diagnosys and remote control systems<br />

Ti-01 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _30<br />

Telecomando per inibizione<br />

Remote control device<br />

MAT2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _31<br />

Modulo autotest a microprocessore<br />

Self-diagnosis microprocessor module<br />

MATC Central _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _32<br />

Un<strong>it</strong>à per il controllo centralizzato delle lampade in emergenza<br />

Un<strong>it</strong> for the centralized control of emergency lamps<br />

Informazioni tecniche _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _35<br />

Technical informations<br />

Lampade e reattori<br />

Lamps and ballast _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _36<br />

Batterie<br />

Batteries _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _36<br />

Direttive, garanzia<br />

Directive, warranty _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _38<br />

Imballi<br />

Packing information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _39<br />

Schemi di cablaggio<br />

Wiring diagram _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _40<br />

6 ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


Tabella comparativa k<strong>it</strong> emergenza - Emergency k<strong>it</strong> comparative table<br />

SERIE A<br />

SERIE E<br />

SERIE ER<br />

SERIE R<br />

SERIE C<br />

SERIE T<br />

SERIE L<br />

SERIE ELB<br />

SERIE MLB<br />

Solo per alimentatori magnetici<br />

Only for magnetic ballast<br />

Per alimentatori elettronici e magnetici<br />

For electronic and magnetic ballast<br />

Alimentatore elettronico con un<strong>it</strong>à d’emergenza integrata<br />

Combined electronic ballast and emergency lighting module<br />

Adatto per autotest<br />

Autotest su<strong>it</strong>able<br />

Tecnologia a 2 poli<br />

2 pole technology<br />

Tecnologia a 3 poli<br />

3 pole technology<br />

Tecnologia a 5 poli<br />

5 pole technology<br />

Lampade T8, TC-...<br />

T8, TC-... lamps<br />

Lampade T5<br />

T5 lamps<br />

Lampade LED<br />

LED lapms<br />

Lampade alogene<br />

Halogen lapms<br />

Dimensioni compatte mm L150 x H30 x W40<br />

Compact dimensions mm L150 x H30 x W40<br />

Basso profilo mm L230 x H22 x W32<br />

Low profile mm L230 x H22 x W32<br />

BOX<br />

BOX<br />

Legenda<br />

Il modello può essere utilizzato anche per lampade T5. La Serie C e la Serie<br />

T sono consigliate per ottenere una migliore resa luminosa e prevenire la<br />

migrazione del mercurio, causa dell'arrossamento della lampada<br />

The model could be used for T5 lamps. We advice to use Series C and<br />

Series T to prevent "mercury migration", which causes the lamp to go<br />

red, and enhance light yield, while prolonging the life of the lamp.<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

7


8 ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


K<strong>it</strong> di conversione<br />

Conversion K<strong>it</strong><br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

9


KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI MAGNETICI<br />

Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h magnetic ballast<br />

SERIE E<br />

DIMENSIONI COMPATTE PER LAMPADE TC E T8<br />

Compact dimension for TC and T8<br />

Electronic un<strong>it</strong> | 0,20Kg<br />

> Dimensioni compatte<br />

> Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete<br />

> Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza<br />

> Collegamento con reattori magnetici<br />

> Tecnologia a 2 poli<br />

> Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabil<strong>it</strong>à<br />

nel tempo<br />

> Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade<br />

> Batterie al Ni-Cd alta temperatura<br />

> Indicatore di ricarica a led<br />

> Dispos<strong>it</strong>ivo di protezione contro le scariche prolungate<br />

> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato<br />

> Conform<strong>it</strong>à alle norme EN61347-2-7<br />

> Compact dimensions<br />

> Automatic operation<br />

> Maintained or non maintained operation<br />

> Su<strong>it</strong>able for use w<strong>it</strong>h magnetic ballast<br />

> 2 Pole technology<br />

> High efficiency and absolute reliabil<strong>it</strong>y<br />

> Long lamp life<br />

> High temperature Ni-Cd batteries<br />

> Charge indicator w<strong>it</strong>h led<br />

> Protection device against extensive discharge<br />

> Rest mode facil<strong>it</strong>y w<strong>it</strong>h remot control device<br />

> Complying w<strong>it</strong>h EN61347-2-7<br />

Tensione di alimentazione:<br />

Corrente di alimentazione:<br />

Frequenza di funzionamento:<br />

Temp. max d’esercizio misurata sull’involucro:<br />

Temperatura ambiente:<br />

Tempo di ricarica:<br />

Distanza max tra alimentatore e lampada:<br />

Portata morsettiera:<br />

Lunghezza cavo batterie:<br />

Lunghezza cavo led:<br />

Foro di montaggio led:<br />

Supply Voltage:<br />

Supply current:<br />

Operating frequency:<br />

Max case temperature:<br />

Ambient temperature:<br />

Recharging time:<br />

Max distance between inverter and lamp:<br />

Screwless terminals max connection size:<br />

Length battery cable:<br />

Length led cable:<br />

Led mounting hole:<br />

230 V – 50/60 Hz<br />

40 mA<br />

20-45kHz<br />

70°C<br />

0 ÷ 40° C<br />

24 h<br />

2m<br />

1,5 mm2<br />

280mm<br />

350mm<br />

ø 8.8mm<br />

230 V – 50/60 Hz<br />

40 mA<br />

20-45kHz<br />

70°<br />

0 ÷ 40° C<br />

24 h<br />

2m<br />

1,5 mmq<br />

280mm<br />

350mm<br />

ø 8.8mm<br />

Battery<br />

3,6V - 4Ah | 0,42 Kg<br />

Mod. E 3634, E 5834<br />

3,6V -1,5Ah | 0,18 Kg<br />

Mod. E 831, E 1831, E 3631<br />

4,8V - 4Ah | 0,55 Kg<br />

Mod. E 5844, E 5844S<br />

4,8V -1,5Ah | 0,23 Kg<br />

Mod. E 2641<br />

6V - 4Ah | 0,70 Kg<br />

Mod. E 5864, E 5864S<br />

3,6V - 2Ah | 0,24 Kg<br />

Mod. E 1832, E 3632<br />

7,2V - 4Ah | 0,84 Kg<br />

Mod. E 5874, E 5874S<br />

10<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


Tabella di scelta - Table of choices<br />

1 hour duration<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

E 831 230V - 50/60Hz 8W 3,6V - 1,5Ah 25% 1h 0,9A 380g -<br />

E 1832 230V - 50/60Hz 18W 3,6V - 2Ah 16% 1h 1,5A 440g<br />

E 2641 230V - 50/60Hz 18-36W 4,8V- 1,5Ah 14 - 11% 1h 1,3A 430g<br />

E 3632 230V - 50/60Hz 18-36W 3,6V - 2Ah 12 - 10% 1h 1,3 - 1,8A 440g<br />

E 3634 230V - 50/60Hz 18-36W 3,6V - 4Ah 20 - 18% 1h 1,8 - 2,4A 620g<br />

E 5834 230V - 50/60Hz 18-58W 3,6V - 4Ah 15 - 9% 1h 1,5 - 2,4A 620g<br />

E 5844 230V - 50/60Hz 18-58W 4,8V - 4Ah 22 - 12% 1h 1,5 - 2,4A 750g<br />

E 5864 230V - 50/60Hz 18-58W 6V - 4Ah 27 - 16% 1h 1,5 - 2,4A 900g -<br />

E 5874 230V - 50/60Hz 18-58W 7,2V - 4Ah 30 - 19% 1h 1,5 - 2,4A 1.040g -<br />

3 hour duration<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

E 5844S 230V - 50/60Hz 18-58W 4,8V - 4Ah 12 - 6% 3h 0,8 - 1A 750g -<br />

E 5864S 230V - 50/60Hz 18-58W 6V - 4Ah 14 - 7 3h 0,8 - 1A 900g<br />

E 5874S 230V - 50/60Hz 18-58W 7,2V - 4Ah 16 - 10 3h 0,8 - 1A 1.040g -<br />

Fattore % del flusso luminoso in emergenza<br />

Emergency Ballast Lumen Factor (BLF) in %<br />

E831 E1832 E2641 E3632 E3634 E5834 E5844 E5844S E5864 E5864S E5874 E5874S<br />

T5<br />

4 W lin G5 1h 30% 1,5h 30% 1h 30% 2h 22% 2,5h 35% 3h 30% 3h 38% 4h 19% 3h 50% 4h 28% 3h 60% 4h 33%<br />

6 W lin G5 1h 25% 1,5h 25% 1h 25% 2h 18% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 3h 45% 4h 23% 3h 54% 4h 27%<br />

8 W lin G5 1h 25% 1,5h 25% 1h 25% 1,5h 18% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 3h 45% 4h 23% 3h 54% 4h 27%<br />

13 W lin G5 1h 20% 1h 20% 1,5h 15% 1,5h 25% 2h 20% 2h 30% 3h 15% 2h 40% 3h 18% 2h 48% 3h 21%<br />

T8<br />

18 W lin G13 1h 16% 1h 14% 1,5h 12% 1,5h 20% 2h 16% 2h 22% 3h 12% 2h 27% 3h 14% 2h 32% 3h 17%<br />

36 W lin G13 1h 11% 1h 10% 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 1,5h 20% 3h 9% 1,5h 24% 3h 11%<br />

58 W lin G13 1h 8% 1h 12% 3h 6% 1h 16% 3h 7% 1h 19% 3h 9%<br />

T8C<br />

22 W circ G10q 1h 16% 1h 15% 1,5h 12% 1,5h 20% 2h 16% 2h 22% 3h 11% 2h 27% 3h 15% 2h 32% 3h 18%<br />

32 W circ G10q 1h 10% 1h 10% 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 1,5h 20% 3h 11% 1,5h 24% 3h 13%<br />

2D<br />

10 W 2D GR10q 1h 25% 1h 25% 1,5h 18% 1,5h 30% 2h 25% 2h 32% 3h 16% 2h 45% 3h 23% 2h 54% 3h 27%<br />

16 W 2D GR10q 1h 18% 1h 18% 1,5h 13% 1,5h 22% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 2h 30% 3h 16% 2h 36% 3h 19%<br />

28 W 2D GR10q 1h 15% 1h 11% 1h 18% 1,5h 15% 1,5h 22% 3h 11% 1,5h 27% 3h 14% 1,5h 32% 3h 17%<br />

38 W 2D GR10q 1h 18% 1,5h 12% 1,5h' 15% 3h 8% 1,5h 20% 3h 9% 1,5h 24% 3h 11%<br />

TC-S/E<br />

5 W comp 2G7 1h 30% 1,5h 30% 1h 30% 2h 22% 2,5h 35% 3h 30% 3h 38% 4h 19% 3h 50% 4h 28% 3h 60% 4h 33%<br />

7 W comp 2G7 1h 25% 1,5h 25% 1h 25% 2h 18% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 3h 45% 4h 23% 3h 54% 4h 27%<br />

9 W comp 2G7 1h 25% 1,5h 25% 1h 25% 1,5h' 18% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 3h 45% 4h 23% 3h 54% 4h 27%<br />

11 W comp 2G7 1h 20% 1h 18% 1,5h 15% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 2h 30% 3h 18% 2h 36% 3h 21%<br />

TC-D/E<br />

10 W comp G24q 1h 20% 1h 18% 1,5h 15% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 2h 30% 3h 18% 2h 36% 3h 21%<br />

13 W comp G24q 1h 20% 1h 18% 1,5h 15% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 2h 30% 3h 18% 2h 36% 3h 21%<br />

18 W comp G24q 1h 18% 1h 15% 1,5h 13% 1,5h 20% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 2h 30% 3h 16% 2h 36% 3h 19%<br />

26 W comp G24q 1h 12% 1h 11% 1,5h 18% 2h 15% 2h 18% 3h 9% 2h 25% 3h 14% 2h 30% 3h 17%<br />

TC-L<br />

18 W comp 2G11 1h 18% 1h 15% 1,5h 15% 1,5h 20% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 2h 30% 3h 16% 2h 36% 3h 19%<br />

24 W comp 2G11 1h 12% 1h 12% 1,5h 19% 2h 16% 2h 22% 3h 11% 2h 27% 3h 15% 2h 32% 3h 18%<br />

36 W comp 2G11 1h 11% 1h 10% 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 1,5h 20% 3h 9% 1,5h 24% 3h 11%<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

11


KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI ELETTRONICI E MAGNETICI<br />

Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h electronic and magnetic ballast<br />

SERIE ER<br />

DIMENSIONI COMPATTE PER LAMPADE TC E T8<br />

Compact dimension for TC and T8<br />

Electronic un<strong>it</strong> | 0,20Kg<br />

> Dimensioni compatte<br />

> Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete<br />

> Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza<br />

> Collegamento con reattori magnetici o elettronici<br />

> Tecnologia a 3 poli<br />

> Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabil<strong>it</strong>à<br />

nel tempo<br />

> Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade<br />

> Batterie al Ni-Cd “alta temperatura”<br />

> Indicatore di ricarica a led<br />

> Dispos<strong>it</strong>ivo di protezione contro le scariche prolungate<br />

> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato<br />

> Conform<strong>it</strong>à alle norme EN61347-2-7<br />

> Compact dimensions<br />

> Automatic operation<br />

> Maintained or non maintained operation<br />

> Su<strong>it</strong>able for use w<strong>it</strong>h magnetic or electronic ballast<br />

> 3 Pole technology<br />

> High efficiency and absolute reliabil<strong>it</strong>y<br />

> Long lamp life<br />

> High temperature Ni-Cd batteries<br />

> Charge indicator w<strong>it</strong>h led<br />

> Protection device against extensive discharge<br />

> Rest mode facil<strong>it</strong>y w<strong>it</strong>h remot control device<br />

> Complying w<strong>it</strong>h EN61347-2-7<br />

Tensione di alimentazione:<br />

Corrente di alimentazione:<br />

Frequenza di funzionamento:<br />

Temp. max d’esercizio misurata sull’involucro:<br />

Temperatura ambiente:<br />

Tempo di ricarica:<br />

Distanza max tra alimentatore e lampada:<br />

Portata morsettiera:<br />

Lunghezza cavo batterie:<br />

Lunghezza cavo led:<br />

Foro di montaggio led:<br />

Supply Voltage:<br />

Supply current:<br />

Operating frequency:<br />

Max case temperature:<br />

Ambient temperature:<br />

Recharging time:<br />

Max distance between inverter and lamp:<br />

Screwless terminals max connection size:<br />

Length battery cable:<br />

Length led cable:<br />

Led mounting hole:<br />

Battery<br />

3,6V - 1,6Ah | 0,17 Kg<br />

Mod. ER 1831<br />

4,8V - 1,6Ah | 0,23 Kg<br />

Mod. ER 3641<br />

230 /240V – 50/60 Hz<br />

40 mA<br />

20-45kHz<br />

70°C<br />

0 ÷ 40° C<br />

24 h<br />

2m<br />

1,5 mm2<br />

280mm<br />

350mm<br />

ø 8.8mm<br />

230 V – 50/60 Hz<br />

40 mA<br />

20-45kHz<br />

70°<br />

0 ÷ 40° C<br />

24 h<br />

2m<br />

1,5 mmq<br />

280mm<br />

350mm<br />

ø 8.8mm<br />

3,6V - 4Ah | 0,42 Kg<br />

Mod. ER 5834<br />

4,8V - 4Ah | 0,55 Kg<br />

Mod. ER 5844, ER 5844/3<br />

12 ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


Tabella di scelta - Table of choices<br />

1 hour duration<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

ER 1831 230/240V - 50/60Hz 18W 3,6V-1,5Ah 10% 1h 1A 370g -<br />

ER 3641 230/240V - 50/60Hz 18 - 36W 4,8V-1,5Ah 12-8% 1h 1 - 1,1A 430g -<br />

ER 5834 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 3,6V-4Ah 15-7% 1h 1,5 - 2,4A 620g -<br />

ER 5844 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 4,8V-4Ah 18-9% 1h 1,3 - 2A 750g -<br />

3 hour duration<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

ER 5844/3 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 4,8V-4Ah 12 - 6% 3h 1 - 1,2A 750g -<br />

Fattore % del flusso luminoso in emergenza - Emergency Ballast Lumen Factor (BLF) in %<br />

ER1831 ER3641 ER5834 ER5844 ER5844/3<br />

T5<br />

4 W lin G5 1h 20% 1h 19% 3h 28% 2h 30% 4h 19%<br />

6 W lin G5 1h 18% 1h 16% 3h 24% 2h 26% 4h 16%<br />

8 W lin G5 1h 18% 1h 16% 3h 24% 2h 26% 4h 16%<br />

13 W lin G5 1h 15% 1h 15% 2h 20% 2h 22% 3h 15%<br />

T8<br />

18 W lin G13 1h 10% 1h 12% 2h 15% 2h 18% 3h 12%<br />

36 W lin G13 1h 8% 1,5h 10% 1,5h 12% 3h 8%<br />

58 W lin G13 1h 7% 1h 7% 1h 9% 3h 6%<br />

T8C<br />

22 W circ G10q 1h 11% 2h 16% 2h 17% 3h 11%<br />

32 W circ G10q 1h 8% 1,5h 12% 2h 13% 3h 8%<br />

2D<br />

10 W 2D GR10q 1h 18% 1h 16% 2h 25% 2h 28% 3h 16%<br />

16 W 2D GR10q 1h 13% 1h 12% 2h 18% 2h 20% 3h 12%<br />

28 W 2D GR10q 1h 11% 1,5h 15% 2h 17% 3h 11%<br />

38 W 2D GR10q 1,5h 10% 1,5h 11% 3h 8%<br />

TC-S/E<br />

5 W comp 2G7 1h 22% 1h 19% 3h 30% 2h 33% 4h 19%<br />

7 W comp 2G7 1h 18% 1h 16% 3h 25% 2h 28% 4h 16%<br />

9 W comp 2G7 1h 18% 1h 16% 3h 25% 2h 28% 4h 16%<br />

11 W comp 2G7 1h 15% 1h 12% 2h 20% 2h 22% 3h 12%<br />

TC-D/E<br />

10 W comp G24q 1h 15% 1h 12% 2h 20% 2h 22% 3h 12%<br />

13 W comp G24q 1h 15% 1h 12% 2h 20% 2h 22% 3h 12%<br />

18 W comp G24q 1h 10% 1h 12% 2h 15% 2h 18% 3h 12%<br />

26 W comp G24q 1h 9% 2h 15% 2h 17% 3h 9%<br />

TC-L<br />

18 W comp 2G11 1h 10% 1h 12% 2h 15% 2h 18% 3h 12%<br />

24 W comp 2G11 1h 11% 2h 16% 2h 17% 3h 11%<br />

36 W comp 2G11 1h 8% 1,5h 10% 1,5h 12% 3h 8%<br />

55 W comp 2G11 1h 9% 1h 9% 3h 6%<br />

TC-F<br />

18 W comp 2G10 1h 10% 1h 12% 2h 15% 2h 18% 3h 12%<br />

24 W comp 2G10 1h 11% 2h 16% 2h 17% 3h 11%<br />

36 W comp 2G10 1h 8% 1,5h 10% 1,5h 12% 3h 8%<br />

TC-T/E<br />

32 W comp Gx24q 1h 8% 1,5h 10% 1,5h 11% 3h 8%<br />

42 W comp Gx24q 1h 7% 1h 8% 2h 7%<br />

La Serie ER può essere utilizzata anche per lampade T5. La Serie C e la Serie T sono consigliate per ottenere una migliore<br />

resa luminosa e prevenire la migrazione del mercurio, causa dell'arrossamento della lampada<br />

ER Series could be used for T5 lamps. We advice to use Series C and Series T to prevent "mercury migration", which causes<br />

the lamp to go red, and enhance light yield, while prolonging the life of the lamp.<br />

ER1831 ER3641 ER5834 ER5844 ER5844/3<br />

T5<br />

14 W HE/FH G5 1h 9% 1h 7% 2h 11% 2h 14% 3h 6%<br />

21 W HE/FH G5 1h 11% 1h 14% 3h 6%<br />

28 W HE/FH G5 1h 11% 1h 12% 3h 5%<br />

35 W HE/FH G5 1h 9% 1h 11%<br />

24 W HO/FQ G5 1h 6% 2h 8% 2h 10% 3h 5%<br />

39 W HO/FQ G5 1h 6% 1h 8% 3h 8%<br />

49 W HO/FQ G5 1h 3% 1h 5%<br />

54 W HO/FQ G5 1h 6% 1h 8%<br />

80 W HO/FQ G5 1h 5%<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong> 13


KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI ELETTRONICI E MAGNETICI<br />

Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h electronic and magnetic ballast<br />

SERIE R<br />

DIMENSIONI COMPATTE PER LAMPADE TC E T8<br />

Compact dimension for TC and T8<br />

Electronic un<strong>it</strong> | 0,20Kg<br />

> Dimensioni compatte<br />

> Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete<br />

> Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza<br />

> Collegamento con reattori magnetici o elettronici<br />

> Tecnologia a 3 poli<br />

> Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabil<strong>it</strong>à<br />

nel tempo<br />

> Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade<br />

> Batterie al Ni-Cd “alta temperatura”<br />

> Indicatore di ricarica a led<br />

> Dispos<strong>it</strong>ivo di protezione contro le scariche prolungate<br />

> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato<br />

> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Inibizione<br />

> Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore<br />

> Conform<strong>it</strong>à alle norme EN61347-2-7<br />

> Compact dimensions<br />

> Automatic operation<br />

> Maintained or non maintained operation<br />

> Su<strong>it</strong>able for use w<strong>it</strong>h magnetic or electronic ballast<br />

> 3 Pole technology<br />

> High efficiency and absolute reliabil<strong>it</strong>y<br />

> Long lamp life<br />

> High temperature Ni-Cd batteries<br />

> Charge indicator w<strong>it</strong>h led<br />

> Protection device against extensive discharge<br />

> Rest mode facil<strong>it</strong>y w<strong>it</strong>h remot control device<br />

> Inhib<strong>it</strong>ion mode<br />

> Self diagnosis system w<strong>it</strong>h external module<br />

> Complying w<strong>it</strong>h EN61347-2-7<br />

Tensione di alimentazione:<br />

Corrente di alimentazione:<br />

Frequenza di funzionamento:<br />

Temp. max d’esercizio misurata sull’involucro:<br />

Temperatura ambiente:<br />

Tempo di ricarica:<br />

Distanza max tra alimentatore e lampada:<br />

Portata morsettiera:<br />

Lunghezza cavo batterie:<br />

Lunghezza cavo led:<br />

Foro di montaggio led:<br />

Supply Voltage:<br />

Supply current:<br />

Operating frequency:<br />

Max case temperature:<br />

Ambient temperature:<br />

Recharging time:<br />

Max distance between inverter and lamp:<br />

Screwless terminals max connection size:<br />

Length battery cable:<br />

Length led cable:<br />

Led mounting hole:<br />

Battery<br />

4,8V - 1,5Ah | 0,23 Kg<br />

Mod. R 2641<br />

3,6V - 2Ah | 0,24 Kg<br />

Mod. R 1832<br />

3,6V - 4Ah | 0,42 Kg<br />

Mod. R 3634, R 3634/2,<br />

R 5834<br />

230 /240V – 50/60 Hz<br />

40 mA<br />

20-45kHz<br />

70°C<br />

0 ÷ 40° C<br />

24 h<br />

2m<br />

1,5 mm2<br />

280mm<br />

350mm<br />

ø 8.8mm<br />

230 V – 50/60 Hz<br />

40 mA<br />

20-45kHz<br />

70°<br />

0 ÷ 40° C<br />

24 h<br />

2m<br />

1,5 mmq<br />

280mm<br />

350mm<br />

ø 8.8mm<br />

4,8V - 4Ah | 0,55 Kg<br />

Mod. R 5844, R 5844S,<br />

R 5844/2<br />

7,2V - 4Ah | 0,84 Kg<br />

Mod. R 5874, R 5874S<br />

14<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


Tabella di scelta - Table of choices<br />

1 hour duration<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

R 1832 230/240V - 50/60Hz 18W 3,6V-2Ah 16% 1h 1,3A 440g -<br />

R 2641 230/240V - 50/60Hz 18 - 26W 4,8V-1,5Ah 15-10% 1h 1 - 1,3A 430g<br />

R 3634 230/240V - 50/60Hz 18 - 36W 3,6V-4Ah 19-17% 1h 1,8 - 2,4A 620g<br />

R 5834 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 3,6V-4Ah 15-7% 1h 1,5 - 2,4A 620g<br />

R 5844 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 4,8V-4Ah 22-12% 1h 1,5 - 2,4A 750g<br />

I modelli sopra elencati assicurano 30’ di autonomia con ricarica di 12 ore (con lamp. max 58W).<br />

I modelli R5834 e R5844 assicurano 1h di autonomia (con lamp. max 26W) con ricarica di 12 ore<br />

All models above, guarantees 30’ duration after 12h recharge (lamp. max 58W).<br />

R5834 e R5844 models guarantees 1h duration after 12h recharge (lamp. max 18W).<br />

1 hour duration - Hi Flux<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

R 5864 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 6V-4Ah 27 - 16% 1h 1,5 - 2,4A 900g -<br />

R 5874 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 7,2V-4Ah 30 - 18% 1h 1,5 - 2,4A 1.0400g -<br />

I modelli sopra elencati assicurano 1h di autonomia con ricarica di 12 ore (con lamp. max 18W).<br />

All models above, guarantees 1h duration after 12h recharge (lamp. max 18W).<br />

2 hour duration<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

R 3634/2 230/240V - 50/60Hz 18 - 36W 3,6V-4Ah 12 - 10% 2h 1,3 - 1,8A 620g -<br />

R 5844/2 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 4,8V-4Ah 18 - 9% 2h 1,4 - 1,9A 750g -<br />

I modelli sopra elencati assicurano 1h di autonomia con ricarica di 12 ore (con lamp. max 58W).<br />

All models above, guarantees 1h duration after 12h recharge (lamp. max 58W).<br />

3 hour duration<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

R 5844S 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 4,8V-4Ah 12 - 6% 3h 0,8 - 1A 750g -<br />

R 5864S 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 6V-4Ah 14 - 7% 3h 0,8 - 1A 900g -<br />

R 5874S 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 7,2V-4Ah 16 - 10% 3h 0,8 - 1A 1.0400g -<br />

I modelli sopra elencati assicurano 2h di autonomia con ricarica di 12 ore (con lamp. max 58W).<br />

All models above, guarantees 2h duration after 12h recharge (lamp. max 58W).<br />

Fattore % del flusso luminoso in emergenza - Emergency Ballast Lumen Factor (BLF) in %<br />

R1832<br />

T5<br />

R2641 R3634 R5834 R5844 R5844S R5864S R5874/S R5864 R5874 R3634/2 R5844/2<br />

4 W lin G5 1,5h 30% 1h 30% 2,5h 35% 3h 30% 3h 38% 4h 19% 4h 28% 4h 33% 3h 50% 3h 60% 2h 22% 2h 30%<br />

6 W lin G5 1,5h 25% 1h 25% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 4h 23% 4h 27% 3h 45% 3h 54% 2h 18% 2h 26%<br />

8 W lin G5 1,5h' 25% 1h 25% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 4h 23% 4h 27% 3h 45% 3h 54% 2h 18% 2h 26%<br />

13 W lin G5 1h 20% 1h 20% 1,5h' 25% 2h 20% 2h 30% 3h 15% 3h 18% 3h 21% 2h 40% 2h 48% 2h 15% 2h 24%<br />

T8<br />

18 W lin G13 1h 16% 1h 15% 1,5h 19% 2h 15% 2h 22% 3h 12% 3h 14% 3h 17% 2h 27% 2h 30% 2h 12% 2h 18%<br />

36 W lin G13 1h 17% 1,5h 10% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12%<br />

58 W lin G13 1h 7% 1h 12% 3h 6% 3h 7% 3h 9% 1h 16% 1h 19% 2h 9%<br />

T8C<br />

22 W circ G10q 1h 16% 1h 15% 1,5h 20% 2h 16% 2h 22% 3h 11% 3h 15% 3h 18% 2h 27% 2h 32% 2h 12% 2h 17%<br />

32 W circ G10q 1h 10% 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 3h 11% 3h 13% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12%<br />

2D<br />

10 W 2D GR10q 1h 25% 1h 25% 1,5h 30% 2h 25% 2h 32% 3h 16% 3h 23% 3h 27% 2h 45% 2h 54% 2h 18% 2h 25%<br />

16 W 2D GR10q 1h 18% 1h 18% 1,5h 22% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 3h 16% 3h 19% 2h 30% 2h 36% 2h 13% 2h 18%<br />

28 W 2D GR10q 1h 15% 1h 18% 1,5h 15% 1,5h 22% 3h 11% 3h 14% 3h 17% 1,5h 27% 1,5h 32% 2h 11% 2h 17%<br />

38 W 2D GR10q 1h 17% 1,5h 10% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 12%<br />

TC-S/E<br />

5 W comp 2G7 1,5h 30% 1h 30% 2,5h 35% 3h 30% 3h 38% 4h 19% 4h 28% 4h 33% 3h 50% 3h 60% 2h 22% 2h 30%<br />

7 W comp 2G7 1,5h' 25% 1h 25% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 4h 23% 4h 27% 3h 45% 3h 54% 2h 18% 2h 26%<br />

9 W comp 2G7 1,5h' 25% 1h 25% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 4h 23% 4h 27% 3h 45% 3h 54% 2h 18% 2h 26%<br />

11 W comp 2G7 1h 20% 1h 18% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 3h 18% 3h 21% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18%<br />

TC-D/E<br />

10 W comp G24q 1h 20% 1h 18% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 3h 18% 3h 21% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18%<br />

13 W comp G24q 1h 20% 1h 18% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 3h 18% 3h 21% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18%<br />

18 W comp G24q 1h 18% 1h 15% 1,5h' 20% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 3h 16% 3h 19% 2h 30% 2h 36% 2h 13% 2h 18%<br />

26 W comp G24q 1h 10% 1,5h 18% 2h 15% 2h 18% 3h 9% 3h 14% 3h 17% 2h 25% 2h 30% 2h 11% 2h 14%<br />

TC-L<br />

18 W comp 2G11 1h 18% 1h 15% 1,5h 20% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 3h 16% 3h 19% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18%<br />

24 W comp 2G11 1h 12% 1,5h 19% 2h 16% 2h 22% 3h 11% 3h 15% 3h 18% 2h 27% 2h 32% 2h 12% 2h 17%<br />

36 W comp 2G11 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12%<br />

55 W comp 2G11 1h 8% 1h 12% 3h 6% 3h 7% 3h 8% 1h 16% 1h 19% 2h 9%<br />

TC-F<br />

18 W comp 2G10 1h 18% 1h 15% 1,5h 20% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 3h 16% 3h 19% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18%<br />

24 W comp 2G10 1h 16% 1h 12% 1,5h 18% 2h 16% 2h 22% 3h 11% 3h 15% 3h 18% 2h 27% 2h 32% 2h 12% 2h 17<br />

36 W comp 2G10 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12%<br />

TC-T/E<br />

32 W comp Gx24q 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12%<br />

42 W comp Gx24q 1h 13% 2,5h 7% 3h 8% 3h 9% 1h 17% 1h 20% 2h 10%<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

15


KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI ELETTRONICI E MAGNETICI<br />

Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h electronic and magnetic ballast<br />

SERIE C<br />

DIMENSIONI COMPATTE PER LAMPADE T5, TC E T8<br />

Compact dimension for T5, TC and T8<br />

Electronic un<strong>it</strong> | 0,20Kg<br />

> Dimensioni compatte<br />

> Tecnologia a 5 poli<br />

> Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete<br />

> Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza<br />

> Collegamento con reattori magnetici o elettronici<br />

> Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabil<strong>it</strong>à<br />

nel tempo<br />

> Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade<br />

> Alimentazione della lampada in AC<br />

> Pre-riscaldamento dei catodi durante il funzionamento in emergenza<br />

> Riscaldamento dei catodi durante il funzionamento in emergenza<br />

> Batterie al Ni-Cd “alta temperatura”<br />

> Indicatore di ricarica a led<br />

> Dispos<strong>it</strong>ivo di protezione contro le scariche prolungate<br />

> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato<br />

> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Inibizione<br />

> Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore<br />

> Conform<strong>it</strong>à alle norme EN61347-2-7<br />

> Compact dimensions<br />

> 5 Pole technology<br />

> Automatic operation<br />

> Maintained or non maintained operation<br />

> Su<strong>it</strong>able for use w<strong>it</strong>h magnetic or electronic ballast<br />

> High efficiency and absolute reliabil<strong>it</strong>y<br />

> Long lamp life<br />

> AC operation of lamp<br />

> Pre-heating of cathodes during emergency operation<br />

> Permanent cathodes heating during emergency operation<br />

> High temperature Ni-Cd batteries<br />

> Charge indicator w<strong>it</strong>h led<br />

> Protection device against extensive discharge<br />

> Rest mode facil<strong>it</strong>y w<strong>it</strong>h remot control device<br />

> Inhib<strong>it</strong>ion mode<br />

> Self diagnosis system w<strong>it</strong>h external module<br />

> Complying w<strong>it</strong>h EN61347-2-7<br />

Tensione di alimentazione:<br />

Corrente di alimentazione:<br />

Frequenza di funzionamento:<br />

Temp. max d’esercizio misurata sull’involucro:<br />

Temperatura ambiente:<br />

Tempo di ricarica:<br />

Distanza max tra alimentatore e lampada:<br />

Portata morsettiera:<br />

Lunghezza cavo batterie:<br />

Lunghezza cavo led:<br />

Foro di montaggio led:<br />

Supply Voltage:<br />

Supply current:<br />

Operating frequency:<br />

Max case temperature:<br />

Ambient temperature:<br />

Recharging time:<br />

Max distance between inverter and lamp:<br />

Screwless terminals max connection size:<br />

Length battery cable:<br />

Length led cable:<br />

Led mounting hole:<br />

Battery<br />

4,8V - 4Ah | 0,55 Kg<br />

Mod. C 8044<br />

7,2V-4Ah | 0,84 Kg<br />

Mod. C 8074 - C8074/3<br />

230 /240V – 50/60 Hz<br />

40 mA<br />

20 - 80kHz<br />

70°C<br />

0 ÷ 40° C<br />

24 h<br />

2m<br />

1,5 mm2<br />

280mm<br />

350mm<br />

ø 8.8mm<br />

230 V – 50/60 Hz<br />

40 mA<br />

20 - 80kHz<br />

70°<br />

0 ÷ 40° C<br />

24 h<br />

2m<br />

1,5 mmq<br />

280mm<br />

350mm<br />

ø 8.8mm<br />

16<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


Tabella di scelta - Table of choices<br />

1 hour duration<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

C 8044 230/240V - 50/60Hz 14 - 80W 4,8V-4Ah 27 - 7% 1h 2,4A 750g<br />

I modelli sopra elencati assicurano 30’ di autonomia con ricarica di 12 ore.<br />

1 hour duration - Hi Flux<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

C 8074 230/240V - 50/60Hz 14 - 80W 7,2V-4Ah 50 - 14% 1h 1,5 - 2A 1.040g -<br />

I modelli sopra elencati assicurano 1h di autonomia con ricarica di 12 ore.<br />

3 hour duration<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

C 8074/3 230/240V - 50/60Hz 14 - 80W 7,2V-4Ah 19 - 4% 3h 1,5 - 2A 1.040g -<br />

I modelli sopra elencati assicurano 2h di autonomia con ricarica di 12 ore.<br />

All models above, guarantees 30’ duration after 12h recharge.<br />

All models above, guarantees 1h duration after 12h recharge.<br />

All models above, guarantees 2h duration after 12h recharge.<br />

Fattore % del flusso luminoso in emergenza - Emergency Ballast Lumen Factor (BLF) in %<br />

C8044 C8074 C8074/3<br />

T8<br />

18 W lin G13 1h 33% 3h 24%<br />

36 W lin G13 1h 23% 3h 15%<br />

58 W lin G13 1h 14% 3h 10%<br />

T8C<br />

22 W circ G10q 1h 30% 3h 22%<br />

32 W circ G10q 1h 20% 3h 15%<br />

2D<br />

10 W 2D GR10q 1h 70% 3h 37%<br />

16 W 2D GR10q 1h 50% 3h 27%<br />

28 W 2D GR10q 1h 40% 3h 22%<br />

38 W 2D GR10q 1h 15%<br />

TC-D/E<br />

10 W comp G24q 1h 51% 3h 46%<br />

13 W comp G24q 1h 47% 3h 39%<br />

18 W comp G24q 1h 34% 3h 31%<br />

26 W comp G24q 1h 27% 3h 21%<br />

TC-L<br />

18 W comp 2G11 1h 32% 3h 31%<br />

24 W comp 2G11 1h 26% 3h 21%<br />

36 W comp 2G11 1h 20% 3h 15%<br />

55 W comp 2G11 1h 14% 3h 10%<br />

TC-F<br />

18 W comp 2G10 1h 32% 3h 31%<br />

24 W comp 2G10 1h 26% 3h 21%<br />

36 W comp 2G10 1h 20% 3h 15%<br />

TC-T/E<br />

32 W comp Gx24q 1h 22% 3h 12%<br />

42 W comp Gx24q 1h 9% 3h 8%<br />

57 W comp Gx24q 1h 10% 3h 5%<br />

T5<br />

14 W HE/FH G5 1h 27% 3h 19%<br />

21 W HE/FH G5 1h 25% 3h 15%<br />

28 W HE/FH G5 1h 20% 3h 10%<br />

35 W HE/FH G5 1h 18% 3h 9%<br />

24 W HO/FQ G5 1h 22% 3h 11%<br />

39 W HO/FQ G5 1h 14% 3h 7%<br />

49 W HO/FQ G5 1h 12% 3h 6%<br />

54 W HO/FQ G5 1h 12% 3h 6%<br />

80 W HO/FQ G5 1h 7% 3h 4%<br />

T5 C<br />

22 W 1h 30% 3h 15%<br />

40 W 1h 18% 3h 7%<br />

55 W 1h 15% 3h 6%<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

17


KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI ELETTRONICI E MAGNETICI<br />

Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h electronic and magnetic ballast<br />

SERIE T<br />

SEZIONE RIDOTTA PER LAMPADE T5, TC E T8<br />

Low profile for T5, TC and T8<br />

Electronic un<strong>it</strong> | 0,20Kg<br />

> Sezione <strong>ridotta</strong> (32mmx22mm)<br />

> Tecnologia a 5 poli<br />

> Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete<br />

> Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza<br />

> Collegamento con reattori magnetici o elettronici<br />

> Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabil<strong>it</strong>à<br />

nel tempo<br />

> Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade<br />

> Alimentazione della lampada in AC<br />

> Pre-riscaldamento dei catodi durante il funzionamento in emergenza<br />

> Riscaldamento dei catodi durante il funzionamento in emergenza<br />

> Batterie al Ni-Cd “alta temperatura”<br />

> Indicatore di ricarica a led<br />

> Dispos<strong>it</strong>ivo di protezione contro le scariche prolungate<br />

> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato<br />

> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Inibizione<br />

> Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore<br />

> Conform<strong>it</strong>à alle norme EN61347-2-7<br />

> Low profile section (32mmx22mm)<br />

> 5 Pole technology<br />

> Automatic operation<br />

> Maintained or non maintained operation<br />

> Su<strong>it</strong>able for use w<strong>it</strong>h magnetic or electronic ballast<br />

> High efficiency and absolute reliabil<strong>it</strong>y<br />

> Long lamp life<br />

> AC operation of lamp<br />

> Pre-heating of cathodes during emergency operation<br />

> Permanent cathodes heating during emergency operation<br />

> High temperature Ni-Cd batteries<br />

> Charge indicator w<strong>it</strong>h led<br />

> Protection device against extensive discharge<br />

> Rest mode facil<strong>it</strong>y w<strong>it</strong>h remot control device<br />

> Inhib<strong>it</strong>ion mode<br />

> Self diagnosis system w<strong>it</strong>h external module<br />

> Complying w<strong>it</strong>h EN61347-2-7<br />

Battery<br />

Tensione di alimentazione:<br />

Corrente di alimentazione:<br />

Frequenza di funzionamento:<br />

Temp. max d’esercizio misurata sull’involucro:<br />

Temperatura ambiente:<br />

Tempo di ricarica:<br />

Distanza max tra alimentatore e lampada:<br />

Portata morsettiera:<br />

Lunghezza cavo batterie:<br />

Lunghezza cavo led:<br />

Foro di montaggio led:<br />

Supply Voltage:<br />

Supply current:<br />

Operating frequency:<br />

Max case temperature:<br />

Ambient temperature:<br />

Recharging time:<br />

Max distance between inverter and lamp:<br />

Screwless terminals max connection size:<br />

Length battery cable:<br />

Length led cable:<br />

Led mounting hole:<br />

4,8V - 1,5Ah | 0,21 Kg<br />

Mod. T 2441<br />

7,2V - 1,5Ah | 0,31 Kg<br />

Mod. T 8071<br />

6V - 4Ah | 0,70 Kg<br />

Mod. T5464<br />

7,2V - 4Ah | 0,84 Kg<br />

Mod. T 8074/3<br />

230 /240V – 50/60 Hz<br />

40 mA<br />

20 - 80kHz<br />

70°C<br />

0 ÷ 40° C<br />

24 h<br />

2m<br />

1,5 mm2<br />

280mm<br />

350mm<br />

ø 8.8mm<br />

230 V – 50/60 Hz<br />

40 mA<br />

20 - 80kHz<br />

70°<br />

0 ÷ 40° C<br />

24 h<br />

2m<br />

1,5 mmq<br />

280mm<br />

350mm<br />

ø 8.8mm<br />

18<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


Tabella di scelta - Table of choices<br />

1 hour duration<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

T 2441 230/240V - 50/60Hz 14 - 24W 4,8V-1,5Ah 16 - 8% 1h 1A 390g<br />

T 8071 230/240V - 50/60Hz 14 - 80W 7,2V-1,5Ah 19 - 4% 1h 1A 470g<br />

I modelli sopra elencati assicurano 30h di autonomia con ricarica di 12 ore.<br />

3 hour duration<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

T 2444/3 230/240V - 50/60Hz 14 - 24W 4,8V-4Ah 16 - 8% 3h 1A 750g -<br />

T 5464/3 230/240V - 50/60Hz 14 - 54W 6V-4Ah 16 - 6% 3h 1A 900g -<br />

T 8074/3 230/240V - 50/60Hz 14 - 80W 7,2V-4Ah 19 - 4% 3h 1A 1.040g -<br />

I modelli sopra elencati assicurano 2h di autonomia con ricarica di 12 ore.<br />

All models above, guarantees ?h duration after 12h recharge.<br />

All models above, guarantees ?h duration after 12h recharge.<br />

Fattore % del flusso luminoso in emergenza - Emergency Ballast Lumen Factor (BLF) in %<br />

T2441 T8071 T2444/3 T5464/3 T8074/3<br />

T8<br />

18 W lin G13 1h 16% 1h 24% 3h 16% 3h 20% 3h 24%<br />

36 W lin G13 1h 15% 3h 12% 3h 15%<br />

58 W lin G13 1h 10% 3h 8% 3h 10%<br />

T8C<br />

22 W circ G10q 1h 15% 1h 22% 3h 15% 3h 17% 3h 22%<br />

32 W circ G10q 1h 15% 3h 12% 3h 15%<br />

2D<br />

10 2D GR10q 1h 25% 1h 37% 3h 25% 3h 29% 3h 37%<br />

16 2D GR10q 1h 18% 1h 27% 3h 18% 3h 21% 3h 27%<br />

28 2D GR10q 1h 15% 1h 22% 3h 15% 3h 17% 3h 22%<br />

TC-D/E<br />

10 W comp G24q 1h 31% 1h 46% 3h 31% 3h 36% 3h 46%<br />

13 W comp G24q 1h 26% 1h 39% 3h 26% 3h 31% 3h 39%<br />

18 W comp G24q 1h 21% 1h 31% 3h 21% 3h 24% 3h 31%<br />

26 W comp G24q 1h 14% 1h 21% 3h 14% 3h 16% 3h 21%<br />

TC-L<br />

18 W comp 2G11 1h 21% 1h 31% 3h 21% 3h 24% 3h 31%<br />

24 W comp 2G11 1h 14% 1h 21% 3h 14% 3h 16% 3h 21%<br />

36 W comp 2G11 1h 15% 3h 12% 3h 15%<br />

55 W comp 2G11 1h 10% 3h 8% 3h 10%<br />

TC-F<br />

18 W comp 2G10 1h 21% 1h 31% 3h 21% 3h 24% 3h 31%<br />

24 W comp 2G10 1h 14% 1h 21% 3h 14% 3h 16% 3h 21%<br />

36 W comp 2G10 1h 15% 3h 12% 3h 15%<br />

TC-T/E<br />

32 W comp Gx24q 1h 12% 3h 9% 3h 12%<br />

42 W comp Gx24q 1h 8% 3h 6% 3h 8%<br />

T5<br />

14 W HE/FH G5 1h 16% 1h 19% 3h 16% 3h 15% 3h 19%<br />

21 W HE/FH G5 1h 15% 3h 12% 3h 15%<br />

28 W HE/FH G5 1h 10% 3h 8% 3h 10%<br />

35 W HE/FH G5 1h 9% 3h 9%<br />

24 W HO/FQ G5 1h 8% 1h 11% 3h 8% 3h 9% 3h 11%<br />

39 W HO/FQ G5 1h 7% 3h 6% 3h 7%<br />

49 W HO/FQ G5 1h 6% 3h 6%<br />

54 W HO/FQ G5 1h 6% 3h 5% 3h 6%<br />

80 W HO/FQ G5 1h 4% 3h 4%<br />

T5 C<br />

22 W circ 2GX13 1h 15% 3h 12% 3h 15%<br />

40 W circ 2GX13 1h 7% 3h 6% 3h 7%<br />

55 W circ 2GX13 1h 6% 3h 5% 3h 6%<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

19


ALIMENTATORE ELETTRONICO CON UNITÀ D’EMERGENZA INTEGRATA PER LED<br />

Combined electronic ballast and emergency lighting module for LED<br />

SERIE L<br />

DIMENSIONI COMPATTE<br />

Compact dimension<br />

Electronic un<strong>it</strong> | 0,70Kg<br />

> Dimensioni compatte<br />

> Funzionamento combinato sia in luce continua che in sola emergenza<br />

> Idonei per LED di potenza (da 1 a 4W) o moduli LED (da 12 o 24V)<br />

> Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete<br />

> Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabil<strong>it</strong>à nel<br />

tempo<br />

> Batterie al Ni-Cd “alta temperatura”<br />

> Indicatore di ricarica a led<br />

> Dispos<strong>it</strong>ivo di protezione contro le scariche prolungate<br />

> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato<br />

> Possibil<strong>it</strong>à di autodiagnosi a microprocessore integrato<br />

> Conform<strong>it</strong>à alle norme EN61347-2-7, EN61347-2-2, EN61547, EN55015,<br />

EN60598-2-22, EN61000-3-2, Equivalent SELV<br />

> Compact dimensions<br />

> Combined electronic ballast and emergency lighting module<br />

> Su<strong>it</strong>able for power LED (1- 4W) or LED modules (12 / 24V)<br />

> Automatic operation<br />

> High efficiency and absolute reliabil<strong>it</strong>y<br />

> High temperature Ni-Cd batteries<br />

> Charge indicator w<strong>it</strong>h led<br />

> Protection device against extensive discharge<br />

> Rest mode facil<strong>it</strong>y w<strong>it</strong>h remot control device<br />

> Self diagnosis system w<strong>it</strong>h internal module, optional<br />

> Complying w<strong>it</strong>h EN61347-2-7, EN61347-2-2, EN61547, EN55015, EN60598-<br />

2-22, EN61000-3-2, Equivalent SELV<br />

Tensione di alimentazione:<br />

Corrente di alimentazione:<br />

Temp. max d’esercizio misurata sull’involucro:<br />

Temperatura ambiente:<br />

Tempo di ricarica:<br />

Distanza max tra alimentatore e lampada:<br />

Portata morsettiera:<br />

Lunghezza cavo batterie:<br />

Lunghezza cavo led:<br />

Foro di montaggio led:<br />

Supply Voltage:<br />

Supply current:<br />

Max case temperature:<br />

Ambient temperature:<br />

Recharging time:<br />

Max distance between inverter and lamp:<br />

Screwless terminals max connection size:<br />

Length battery cable:<br />

Length led cable:<br />

Led mounting hole:<br />

220/240V – 50/60 Hz<br />

40 mA<br />

70°C<br />

0 ÷ 40° C<br />

24 h<br />

2m<br />

1,5 mm2<br />

280mm<br />

350mm<br />

ø 8.8mm<br />

220/240V – 50/60 Hz<br />

40 mA<br />

70°<br />

0 ÷ 40° C<br />

24 h<br />

2m<br />

1,5 mmq<br />

280mm<br />

350mm<br />

ø 8.8mm<br />

20<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


SERIE L, PER LED DI POTENZA<br />

SERIES L, FOR POWER LED<br />

model LED battery V-Ah autonomy h flux % weight g<br />

L 4141 1 x 350mA 4,8 - 1,6 4 80 270<br />

2 x 350mA 4,8 - 1,6 3 80 270<br />

3 x 350mA 4,8 - 1,6 2 80 270<br />

4 x 350mA 4,8 - 1,6 1 80 270<br />

L 4171 1 x 350mA 7,2 - 1,6 8 80 370<br />

2 x 350mA 7,2 - 1,6 6 80 370<br />

3 x 350mA 7,2 - 1,6 4 80 370<br />

4 x 350mA 7,2 - 1,6 3 80 370<br />

SERIE L, PER MODULI LED<br />

SERIES L, FOR LED MODULES<br />

model LED battery V-Ah autonomy h flux % weight g<br />

L 1041 10V x 300mA 4,8 - 1,6 1 100 270<br />

10V x 150mA 4,8 - 1,6 2 100 270<br />

10V x 100mA 4,8 - 1,6 3 100 270<br />

L 2441 24V x 150mA 4,8 - 1,6 1 100 270<br />

24V x 75mA 4,8 - 1,6 2 100 270<br />

24V x 50mA 4,8 - 1,6 3 100 270<br />

L 1071 10V x 300mA 7,2 - 1,6 2 100 370<br />

10V x 150mA 7,2 - 1,6 3 100 370<br />

10V x 100mA 7,2 - 1,6 5 100 370<br />

L 2471 24V x 150mA 7,2 - 1,6 2 100 370<br />

24V x 75mA 7,2 - 1,6 3 100 370<br />

24V x 50mA 7,2 - 1,6 5 100 370<br />

Versione con autotest integrato<br />

I k<strong>it</strong> con autotest integrato sono dotati di un microprocessore in grado di effettuare<br />

test diversificati in modo automatico e autonomo.<br />

Una volta alla settimana viene effettuato un test sulla funzional<strong>it</strong>à della lampada<br />

(viene effettuata l’accensione per 15s circa)<br />

Ogni 12 settimane viene effettuato un test sulla durata della batteria (1 o 3 ore).<br />

Le informazioni sulla funzional<strong>it</strong>à sono affidate a un led luminoso a tre colori.<br />

Internal autotest version<br />

Equipped w<strong>it</strong>h sophisticated microprocessor module, they carry out testing automatically<br />

which information, on the functional<strong>it</strong>y, are provided by three-colour led.<br />

Every 7 days <strong>it</strong> carry out a short test (about 15 seconds) on the function for lamp.<br />

Every 12 weeks <strong>it</strong> carry out a test (1 or 3 hours) to check battery capac<strong>it</strong>y.<br />

Battery<br />

4,8V - 1,6Ah | 0,20 Kg<br />

Mod. L 4141 - L1041 - L2441<br />

7,2V - 1,6Ah | 0,30 Kg<br />

Mod. L 4171 - L1071 - L2471<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

21


KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE ALOGENE 12V, 230V<br />

Emergency lighting k<strong>it</strong> for 12V, 230V halogen lamps<br />

SERIE A, H<br />

DIMENSIONI COMPATTE<br />

Compact dimension<br />

Electronic un<strong>it</strong> | 0,20Kg<br />

> Dimensioni compatte<br />

> Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete<br />

> Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza<br />

> Collegamento con trasformatori magnetici o elettronici<br />

> Elevato rendimento con minima dispersione<br />

di calore ed assoluta affidabil<strong>it</strong>à nel tempo<br />

> Batterie al Ni-Cd “alta temperatura”<br />

> Indicatore di ricarica a led<br />

> Dispos<strong>it</strong>ivo di protezione contro le scariche prolungate<br />

> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato<br />

> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Inibizione<br />

> Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore<br />

> Conform<strong>it</strong>à alle norme EN60924<br />

> Compact dimensions<br />

> Automatic operation<br />

> Maintained or non maintained operation<br />

> Su<strong>it</strong>able for use w<strong>it</strong>h magnetic or electronic transformer<br />

> High efficiency and absolute reliabil<strong>it</strong>y<br />

> High temperature Ni-Cd batteries<br />

> Charge indicator w<strong>it</strong>h led<br />

> Protection device against extensive discharge<br />

> Rest mode facil<strong>it</strong>y w<strong>it</strong>h remot control device<br />

> Inhib<strong>it</strong>ion mode<br />

> Self diagnosis system w<strong>it</strong>h external module<br />

> Complying w<strong>it</strong>h EN60924<br />

Tensione di alimentazione:<br />

Corrente di alimentazione:<br />

Temp. max d’esercizio misurata sull’involucro:<br />

Temperatura ambiente:<br />

Tempo di ricarica:<br />

Distanza max tra alimentatore e lampada:<br />

Portata morsettiera:<br />

Lunghezza cavo batterie:<br />

Lunghezza cavo led:<br />

Foro di montaggio led:<br />

Supply Voltage:<br />

Supply current:<br />

Max case temperature:<br />

Ambient temperature:<br />

Recharging time:<br />

Max distance between inverter and lamp:<br />

Screwless terminals max connection size:<br />

Length battery cable:<br />

Length led cable:<br />

Led mounting hole:<br />

Electronic un<strong>it</strong> | 0,20Kg<br />

230 /240V – 50/60 Hz<br />

40 mA<br />

70°C<br />

0 ÷ 40° C<br />

24 h<br />

2m<br />

1,5 mm2<br />

280mm<br />

350mm<br />

ø 8.8mm<br />

230 V – 50/60 Hz<br />

40 mA<br />

70°<br />

0 ÷ 40° C<br />

24 h<br />

2m<br />

1,5 mmq<br />

280mm<br />

350mm<br />

ø 8.8mm<br />

7,2V-4Ah | 0,84 Kg<br />

Mod. A 5074, H 5074<br />

6V - 4Ah | 0,70 Kg<br />

Mod. A 5064<br />

22<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


Tabella di scelta - Table of choices<br />

12 V LAMPS<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

A 5064 230/240V - 50/60Hz 20 / 35 / 50W 6V - 4Ah 10% 2 / 1,5 / 1h 1,5 / 2 / 3A 900g -<br />

A 5074 230/240V - 50/60Hz 20 / 35 / 50W 7,2V - 4Ah 15% 2 / 1,5 / 1h 1,5 / 2 / 3A 1.040g -<br />

230 V LAMPS<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

H 5074 230/240V - 50/60Hz 35 / 50W 7,2V - 4Ah 15% 1,5 / 1h 1,5 / 2 / 3A 1.040g -<br />

Schemi di collegamento K<strong>it</strong> Serie A<br />

Funzionamento non permanente<br />

Schemi di collegamento K<strong>it</strong> Serie H<br />

Funzionamento non permanente<br />

Funzionamento permanente, circu<strong>it</strong>o monolampada<br />

Funzionamento permanente<br />

Funzionamento permanente, circu<strong>it</strong>o bilampada<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

23


BOX INDIPENDENTE CON UNITÀ D'EMERGENZA E BATTERIE,<br />

PER LAMPADE FLUORESCENTI E ALOGENE<br />

Indipendent box w<strong>it</strong>h emergency un<strong>it</strong> and battery, for fluorescent and halogen lamps<br />

SERIE ELB<br />

> Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete<br />

> Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza<br />

> Collegamento con trasformatori magnetici o elettronici<br />

> Elevato rendimento con minima dispersione<br />

di calore ed assoluta affidabil<strong>it</strong>à nel tempo<br />

> Batterie al Ni-Cd “alta temperatura”<br />

> Indicatore di ricarica a led<br />

> Dispos<strong>it</strong>ivo di protezione contro le scariche prolungate<br />

> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato<br />

> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Inibizione<br />

> Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore<br />

> Conform<strong>it</strong>à alle norme EN60924<br />

> Automatic operation<br />

> Maintained or non maintained operation<br />

> Su<strong>it</strong>able for use w<strong>it</strong>h magnetic or electronic transformer<br />

> High efficiency and absolute reliabil<strong>it</strong>y<br />

> High temperature Ni-Cd batteries<br />

> Charge indicator w<strong>it</strong>h led<br />

> Protection device against extensive discharge<br />

> Rest mode facil<strong>it</strong>y w<strong>it</strong>h remot control device<br />

> Inhib<strong>it</strong>ion mode<br />

> Self diagnosis system w<strong>it</strong>h external module<br />

> Complying w<strong>it</strong>h EN60924<br />

Tensione di alimentazione:<br />

Corrente di alimentazione:<br />

Temp. max d’esercizio misurata sull’involucro:<br />

Temperatura ambiente:<br />

Tempo di ricarica:<br />

Portata morsettiera:<br />

Lunghezza cavo lampada:<br />

Lunghezza cavo led:<br />

Foro di montaggio led:<br />

Supply Voltage:<br />

Supply current:<br />

Max case temperature:<br />

Ambient temperature:<br />

Recharging time:<br />

Screwless terminals max connection size:<br />

Length lamp cable:<br />

Length led cable:<br />

Led mounting hole:<br />

230 /240V – 50/60 Hz<br />

40 mA<br />

70°C<br />

0 ÷ 40° C<br />

24 h<br />

1,5 mm2<br />

550mm<br />

1.000mm<br />

ø 8.8mm<br />

230 V – 50/60 Hz<br />

40 mA<br />

70°<br />

0 ÷ 40° C<br />

24 h<br />

1,5 mmq<br />

550mm<br />

1.000mm<br />

ø 8.8mm<br />

24<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


Tabella di scelta - Table of choices<br />

1 hour duration - fluorescent<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

ELB 26 230/240V - 50/60Hz 18 - 26W 4,8V - 1,5Ah 15 - 10% 1h 1 / 1,1A 700g -<br />

ELB 36 230/240V - 50/60Hz 18 - 26 - 32W 3,6V - 4Ah 20 - 19 - 18% 1h 1,8 / 1,9 / 2A 930g -<br />

ELB 57 230/240V - 50/60Hz 18 - 26 - 32 - 42W 4,8V - 4Ah 23 - 18 - 15 - 13% 1h 1,5 / 1,7 / 1,9 / 2,4A 1.050g -<br />

Il modello ELB36 assicura 1h di autonomia con ricarica di 12 ore.<br />

ELB36 model guarantees 1h duration after 12h recharge.<br />

3 hour duration - fluorescent<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

ELB 57S 230/240V - 50/60Hz 18 - 26 - 32W 4,8V - 4Ah 12 - 9 - 8% 3h 0,9 / 1 / 1,1A 1.050g -<br />

Il modello ELB57S assicura 2h di autonomia con ricarica di 12 ore.<br />

ELB57S model guarantees 2h duration after 12h recharge.<br />

1 hour duration - halogen<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

ELB 50 230/240V - 50/60Hz 20 / 35 / 50W 7,2V - 4Ah 15% 1h 1,5 / 2 / 3A 1.050g -<br />

Versione standard<br />

Versione con batteria aggiuntiva per box alogeno ELB50<br />

Versione con autotest integrato<br />

I box con autotest integrato sono dotati di un microprocessore in grado di effettuare<br />

test diversificati in modo automatico e autonomo.<br />

Una volta alla settimana viene effettuato un test sulla funzional<strong>it</strong>à della lampada (viene<br />

effettuata l’accensione per 30s circa)<br />

Ogni 12 settimane viene effettuato un test sulla durata della batteria (1 o 3 ore).<br />

Le informazioni sulla funzional<strong>it</strong>à sono affidate a un led luminoso a tre colori.<br />

Internal autotest version<br />

Equipped w<strong>it</strong>h sophisticated microprocessor module, they carry out testing automatically<br />

which information, on the functional<strong>it</strong>y, are provided by three-colour led.<br />

Every 7 days <strong>it</strong> carry out a short test (about 30 seconds) on the function for lamp.<br />

Every 12 weeks <strong>it</strong> carry out a test (1 or 3 hours) to check battery capac<strong>it</strong>y.<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

25


BOX INDIPENDENTE CON BALLAST, UNITÀ DI EMERGENZA E BATTERIE,<br />

PER LAMPADE FLUORESCENTI E ALOGENE<br />

Indipendent box w<strong>it</strong>h ballast, emergency un<strong>it</strong> and battery, for fluorescent and halogen lamps<br />

SERIE MLB<br />

> Alimentazione di rete con reattori magnetici o elettronici<br />

di qualsiasi marca e tipo<br />

> Dimensioni compatte<br />

> Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete<br />

> Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza<br />

> Collegamento con trasformatori magnetici o elettronici<br />

> Elevato rendimento con minima dispersione<br />

di calore ed assoluta affidabil<strong>it</strong>à nel tempo<br />

> Batterie al Ni-Cd “alta temperatura”<br />

> Indicatore di ricarica a led<br />

> Dispos<strong>it</strong>ivo di protezione contro le scariche prolungate<br />

> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato<br />

> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Inibizione<br />

> Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore<br />

> Conform<strong>it</strong>à alle norme EN60924<br />

> Main supply w<strong>it</strong>h every kind of electronic or magnetic ballast<br />

> Compact dimensions<br />

> Automatic operation<br />

> Maintained or non maintained operation<br />

> Su<strong>it</strong>able for use w<strong>it</strong>h magnetic or electronic transformer<br />

> High efficiency and absolute reliabil<strong>it</strong>y<br />

> High temperature Ni-Cd batteries<br />

> Charge indicator w<strong>it</strong>h led<br />

> Protection device against extensive discharge<br />

> Rest mode facil<strong>it</strong>y w<strong>it</strong>h remot control device<br />

> Inhib<strong>it</strong>ion mode<br />

> Self diagnosis system w<strong>it</strong>h external module<br />

> Complying w<strong>it</strong>h EN60924<br />

Tensione di alimentazione:<br />

Corrente di alimentazione:<br />

Temp. max d’esercizio misurata sull’involucro:<br />

Temperatura ambiente:<br />

Tempo di ricarica:<br />

Portata morsettiera:<br />

Lunghezza cavo lampada:<br />

Lunghezza cavo led:<br />

Foro di montaggio led:<br />

Supply Voltage:<br />

Supply current:<br />

Max case temperature:<br />

Ambient temperature:<br />

Recharging time:<br />

Screwless terminals max connection size:<br />

Length lamp cable:<br />

Length led cable:<br />

Led mounting hole:<br />

230 /240V – 50/60 Hz<br />

40 mA<br />

70°C<br />

0 ÷ 40° C<br />

24 h<br />

1,5 mm2<br />

550mm<br />

1.000mm<br />

ø 8.8mm<br />

230 V – 50/60 Hz<br />

40 mA<br />

70°<br />

0 ÷ 40° C<br />

24 h<br />

1,5 mmq<br />

550mm<br />

1.000mm<br />

ø 8.8mm<br />

26<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


Tabella di scelta - Table of choices<br />

1 hour duration - fluorescent<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

MLB...41 230/240V - 50/60Hz 18 - 26W 4,8V - 1,5Ah 15 - 10% 1h 1 / 1,3A 700g -<br />

MLB...34 230/240V - 50/60Hz 18 - 26 - 32W 3,6V - 4Ah 20 - 18 - 18% 1h 1,3 / 1,5 / 2A 930g -<br />

MLB...44 230/240V - 50/60Hz 18 - 26 - 32 - 42W 4,8V - 4Ah 23 - 18 - 15 - 13% 1h 1,5 / 1,6 / 2 / 2,2A 1.050g -<br />

3 hour duration - fluorescent<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

MLB...44S 230/240V - 50/60Hz 18 - 26 - 32W 4,8V - 4Ah 12 - 9 - 8% 3h 0,8 / 0,9 / 1A 1.050g -<br />

1 hour duration - halogen<br />

Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />

MLB 50 230/240V - 50/60Hz 20 / 35 / 50W 7,2V - 4Ah 15% 1h 1,5 / 2 / 3A 1.400g -<br />

Alimentazione di rete<br />

È possibile inserire a richiesta qualsiasi tipo di ballast elettronico o reattore<br />

convenzionale.<br />

Main supply<br />

Equipped w<strong>it</strong>h every kind of electroni or magnetic ballast on request<br />

Versione con autotest integrato<br />

I box con autotest integrato sono dotati di un microprocessore in grado di effettuare<br />

test diversificati in modo automatico e autonomo.<br />

Una volta alla settimana viene effettuato un test sulla funzional<strong>it</strong>à della lampada (viene<br />

effettuata l’accensione per 30s circa)<br />

Ogni 12 settimane viene effettuato un test sulla durata della batteria (1 o 3 ore).<br />

Le informazioni sulla funzional<strong>it</strong>à sono affidate a un led luminoso a tre colori.<br />

Internal autotest version<br />

Equipped w<strong>it</strong>h sophisticated microprocessor module, they carry out testing automatically<br />

which information, on the functional<strong>it</strong>y, are provided by three-colour led.<br />

Every 7 days <strong>it</strong> carry out a short test (about 30 seconds) on the function for lamp.<br />

Every 12 weeks <strong>it</strong> carry out a test (1 or 3 hours) to check battery capac<strong>it</strong>y.<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

27


28<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


Sistemi di controllo remoto e autodiagnosi<br />

Self-diagnosys and remote control systems<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

29


TELECOMANDO PER INIBIZIONE<br />

Remote control device<br />

Ti-01 / Ti-02<br />

54<br />

90<br />

55<br />

Il telecomando per inibizione permette sia lo spegnimento che la riaccensione<br />

delle lampade (max 100) durante il funzionamento in emergenza.<br />

Al rientro della tensione di rete i k<strong>it</strong> d’emergenza si predisporranno ad un nuovo<br />

intervento in emergenza.<br />

> Costru<strong>it</strong>o nel rispetto della normativa IEC 598-2-22 II ED<br />

> Autonomia: 200 operazioni di comando in assenza di rete<br />

> Idoneo per essere montato in quadri direttamente su barra DIN (3 moduli).<br />

> Dimensioni: mm 53 x 90 x 58<br />

> Numero massimo di lampade per ogni telecomando: 100<br />

> Distanza massima del telecomando dalle lampade: 500mt ca<br />

> Sezione del cavo: 1,5mm 2<br />

Ti-01<br />

Ti-01 | 4 Batterie size S, 1,5V, AAA<br />

Spegnimento: tutti i modelli<br />

Riaccensione: tutti i modelli con esclusione Serie C e Serie T<br />

Ti-02 | 8 Batterie size S, 1,5V, AAA<br />

Spegnimento: tutti i modelli<br />

Riaccensione: tutti i modelli<br />

Ti-02<br />

The remote control device allows both to sw<strong>it</strong>ch off and sw<strong>it</strong>ch on the emergency lamps<br />

(max 100) during emergency mode. The rest mode is automatically resetted when mains<br />

voltage is restored.<br />

> Constructed according IEC 598-2-22 specification II ED<br />

> Autonomy: over 200 emergency lamp sw<strong>it</strong>ching w<strong>it</strong>h no mains<br />

> Su<strong>it</strong>able for DIN bar<br />

> Max number of light for each remote control: 100<br />

> Max distance of the remote control from the lamps: 500mt approx<br />

> Cable section: 1,5mm 2<br />

Ti-01 | 4 Battery size S, 1,5V, AAA<br />

Sw<strong>it</strong>ch off: all models<br />

Sw<strong>it</strong>ch on: all models excluded Series C and Series T<br />

Ti-02 | 8 Battery size S, 1,5V, AAA<br />

Sw<strong>it</strong>ch off: all models<br />

Sw<strong>it</strong>ch on: all models<br />

28<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


DIMENSIONI - DIMENSIONS<br />

Cavo batteria, versione a bastone<br />

Battery cable, stick pack<br />

Cavo batteria, versione a pacchetto<br />

Battery cable, side by side pack<br />

Batteria, versione a bastone<br />

Battery, stick pack<br />

Batteria, versione a pacchetto<br />

Battery, side by side pack<br />

3,6V -1,6Ah | 0,18 Kg<br />

4,8V -1,6Ah | 0,23 Kg<br />

7,2V -1,6Ah | 0,23 Kg<br />

3,6V - 2,5Ah | 0,24 Kg<br />

3,6V - 4Ah | 0,42 Kg<br />

4,8V - 4Ah | 0,55 Kg<br />

6V - 4Ah | 0,70 Kg<br />

7,2V - 4Ah | 0,84 Kg<br />

LED, foro montaggio 8,8 mm<br />

LED, mounting hole 8,8 mm<br />

LED con ghiera di fissaggio, foro montaggio 6,5 mm<br />

LED, w<strong>it</strong>h mounting grommet, mounting hole 6,5 mm<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong> 37


MODULO AUTOTEST A MICROPROCESSORE<br />

Self-diagnosis microprocessor module<br />

MAT2<br />

Il modulo MAT2 è dotato di un sofisticato dispos<strong>it</strong>ivo a microprocessore che<br />

lo rende in grado di effettuare controlli diversificati, periodicamente, in modo<br />

automatico e autonomo. Collegando il modulo MAT2 al K<strong>it</strong> di emergenza predisposto,<br />

si ottiene un sistema localizzato le cui informazioni sulla funzional<strong>it</strong>à<br />

sono affidate a un led luminoso a tre colori.<br />

Test di funzional<strong>it</strong>à<br />

Ogni 7 giorni effettua in modo automatico un breve test (circa 30 secondi)<br />

di verifica di funzional<strong>it</strong>à del tubo fluorescente.<br />

Test di autonomia<br />

Ogni 12 settimane effettua in modo automatico un test (1 o 3 ore) di verifica<br />

di autonomia della batteria.<br />

Routine di test<br />

La routine di test inizia dal momento in cui il k<strong>it</strong> viene alimentato con la tensione<br />

di rete e si resetta togliendo le alimentazioni di rete e batteria.<br />

Condizione del Led<br />

Giallo lampeggiante<br />

Verde lampeggiante<br />

Verde fisso<br />

Rosso lampeggiante<br />

Led spento<br />

Stato dell'emergenza<br />

Fase di ricarica:<br />

– per 24 ore in segu<strong>it</strong>o alla prima installazione,<br />

dopo una mancanza di rete superiore a 10’,<br />

o dopo un reset<br />

Test in corso:<br />

– lampeggio singolo, test accensione lampada<br />

– lampeggio doppio, test durata batteria<br />

Condizioni normali<br />

Anomalia:<br />

–lampeggio singolo, test lampada fall<strong>it</strong>o<br />

–lampeggio doppio, test batteria fall<strong>it</strong>o<br />

Rete assente<br />

Mat2, equipped w<strong>it</strong>h sophisticated microprocessor module, is pre-programmed to<br />

carry out testing automatically. Connecting MAT2 module to emergency k<strong>it</strong> predisposed,<br />

obtain a localized system which information, on the functional<strong>it</strong>y, are<br />

provided by three-colour led, pos<strong>it</strong>ioned on the lamp.<br />

Function test<br />

Every 7 days <strong>it</strong> carry out a short test (about 30 seconds) on the function for lamp.<br />

Duration test<br />

Every 12 weeks <strong>it</strong> carry out a test (1 or 3 hours) to check battery capac<strong>it</strong>y.<br />

Routine test<br />

Routine test starts when k<strong>it</strong> is supplied and resetted <strong>it</strong>self removing<br />

mains supply and battery.<br />

Color Led<br />

Yellow Blinking<br />

Green Blinking<br />

Green Permanent<br />

Red Blinking<br />

Off<br />

Status<br />

Battery charging:<br />

– for 24 hours after installation, after at least<br />

10’ black-out, or after full discarge<br />

Test in progress:<br />

– single blink, lamp test<br />

– double blink, battery test<br />

All ok<br />

Test in progress:<br />

– Single blink, lamp fault<br />

– Double blink, battery fault<br />

No mains<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

31


UNITÀ PER IL CONTROLLO CENTRALIZZATO DELLE LAMPADE IN EMERGENZA<br />

Un<strong>it</strong> for the centralized control of emergency lamps<br />

MATC Central<br />

MATC-CENTRAL MAX 128<br />

BUS<br />

TIPO DALI<br />

KIT EMERGENZA<br />

MAT2<br />

KIT EMERGENZA<br />

Un<strong>it</strong>à per il controllo centralizzato di lampade in emergenza.<br />

Il sistema prevede l’utilizzo dei k<strong>it</strong> d’emergenza <strong>Alv<strong>it</strong></strong> con il modulo di autotest MAT2.<br />

Tutti i moduli MAT2 vengono collegati con un Bus tipo DALI all’un<strong>it</strong>à centrale MATC.<br />

Il protocollo tipo DALI prevede l’utilizzo di un collegamento in parallelo a 2 poli (non<br />

polarizzati) con una distanza massima di 300mt tra la centrale e l’ultimo apparecchio.<br />

L’un<strong>it</strong>à MATC gestisce fino a 128 lampade suddivise in 2 gruppi, A e B per un massimo<br />

di 64 apparecchi per gruppo.<br />

L’assegnazione dei gruppi viene impostata manualmente sui singoli moduli MAT2,<br />

posizionando l’appos<strong>it</strong>o ponticello (prima di alimentare i moduli!).<br />

FUNZIONI<br />

L’un<strong>it</strong>à centrale ricerca e memorizza automaticamente tutte le lampade d’emergenza<br />

(equipaggiate con i moduli MAT2).<br />

L’un<strong>it</strong>à centrale effettua la ricerca del numero identificativo della lampada, individua<br />

il gruppo di appartenenza (A o B, pre impostato tram<strong>it</strong>e ponticello sul modulo MAT2<br />

prima di alimentarli) e assegna un numero da 1 a max 128.<br />

Una volta trovate e memorizzate tutte le lampade installate, è possibile effettuare test<br />

di funzional<strong>it</strong>à delle lampade e di durata delle batterie. La programmazione dei test<br />

può essere differenziata per i due gruppi per garantire la massima sicurezza d’esercizio.<br />

L’un<strong>it</strong>à centrale effettua autodiagnosi in modal<strong>it</strong>à automatica o manuale.<br />

MODALITÀ AUTOMATICA<br />

Test lampada<br />

Ogni sette giorni viene effettuato un test di accensione della lampada (della durata<br />

di 30 secondi circa). È possibile program mare il giorno e l’ora del test, che<br />

verrà esegu<strong>it</strong>o contempo raneamente per tutte le lampade di un gruppo.<br />

Test batteria<br />

Con un intervallo di tempo regolabile da 1 a 52 settimane viene effettuato un test<br />

di autonomia contemporaneamente per tutte le lampade di un gruppo. La durata<br />

del test, 1 o 3 ore, deve essere preventivamente impostata sul modulo MAT2 tram<strong>it</strong>e<br />

appos<strong>it</strong>o ponticello.<br />

MODALITÀ MANUALE<br />

È possibile accedere al menù utente dell’un<strong>it</strong>à centrale per:<br />

- effet tuare manualmente i test di ogni singola lampada o gruppo;<br />

- ottenere informazioni sullo stato delle lampade;<br />

- ottenere informazioni sull’es<strong>it</strong>o dei test effettuati;<br />

- regolare l’ora di inizio dei test;<br />

- variare l’intervallo di tempo dei test batteria da 1 a 52 settimane;<br />

- localizzare le lampade;<br />

- stampare report.<br />

32<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


Conten<strong>it</strong>ore agganciabile su guida DIN EN 50022: norme EN 43880<br />

Misure:<br />

Materiale :<br />

Peso:<br />

Tensione di alimentazione:<br />

Assorbimento:<br />

Tensione linea DALI:<br />

Corrente linea DALI:<br />

Veloc<strong>it</strong>à di trasmissione dati:<br />

159 x 90 x 55 - 9 moduli<br />

PPO autoestinguente<br />

0,400 Kg<br />

230/240V – 50/60Hz<br />

15 VA<br />

9,5-22,4V<br />

max 250 mA<br />

1.200 Baud<br />

Max numero apparecchi per MATC: 128<br />

- max numero gruppi per MATC: 2<br />

- max numero lampade (MAT2) per gruppo: 64<br />

Distanza massima tra MAIN e ultima lampada: 300 mt<br />

Conform<strong>it</strong>à alle norme CEI EN 50172, UNI 11222<br />

90<br />

55<br />

160<br />

MODULI AGGIUNTIVI<br />

MATC PRINTER-INTERFACE + STAMPANTE TERMICA DA PANNELLO<br />

Utilizzando l’appos<strong>it</strong>o modulo di interfaccia MATC Printer-Interface, è possibile collegare<br />

una stampante termica da pannello (Printer PLUS) per avere la stampa con i<br />

report dei test effettuati. Si possono collegare fino a 5 Printer Module ad un’unica<br />

centrale, oppure fino a 5 centrali ad un’unica interfaccia stampante.<br />

MATC PC-INTERFACE + SOFTWARE PER WINDOWS MATC-SW01<br />

Utilizzando l’appos<strong>it</strong>o modulo di interfaccia MATC PC-Interface, è possibile collegare<br />

l’un<strong>it</strong>à centrale ad un PC per gestire l’intero sistema via software. È possibile collegare<br />

fino a 32 un<strong>it</strong>à MAIN per un totale di 4.096 apparecchi in un unico impianto.<br />

È necessario l’utilizzo di un appos<strong>it</strong>o software (MATC-SW01) su piattaforma Windows.<br />

Il software permette di visualizzare lo stato dell’impianto, programmare i test automatici,<br />

comandare i test manuali, importare mappe in formato CAD o BMP e posizionare<br />

le lampade.<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

33


Un<strong>it</strong> for the centralized control of emergency lamps<br />

Container to hook to guide DIN EN 50022:<br />

Dimensions:<br />

Material:<br />

Weight:<br />

Power supply voltage:<br />

Absorption:<br />

DALI line voltage:<br />

DALI line current:<br />

Data transmission speed:<br />

EN 43880 standards<br />

159 x 90 x 55 - 9 modules<br />

self-extinguishing PPO<br />

0,400 Kg<br />

230/240V – 50/60Hz<br />

15 VA<br />

9,5-22,4V<br />

max 250 mA<br />

1.200 Baud<br />

Max. number of appliances per MATC: 128<br />

- max. number of groups per MATC: 2<br />

- mx. number of lamps (MAT2) per group: 64<br />

Maximum distance between MATC and last lamp: 300 mt<br />

Complying w<strong>it</strong>h CEI EN 50172, UNI 11222<br />

90<br />

55<br />

160<br />

MATC-Central is the central un<strong>it</strong> for the centralized control of emergency lamps f<strong>it</strong>ted<br />

w<strong>it</strong>h MAT2 modules. The central un<strong>it</strong> uses a DALI like (Dig<strong>it</strong>al Addressable<br />

Lighting Interface) communications protocol.<br />

Under the DALI protocol, (nonpolarized) 2-pole parallel connection must be used<br />

w<strong>it</strong>h a maximum distance of 300 m between the central un<strong>it</strong> and the last appliance.<br />

The central un<strong>it</strong> controls up to 128 lamps divided into 2 groups.<br />

Each of the 2 groups, A and B, can control up to 64 appliances.<br />

The groups are assigned on the individual MAT2 modules manually, setting the<br />

jumper (before supplying the modules w<strong>it</strong>h power!) to e<strong>it</strong>her option: A or B, as needed.<br />

The central un<strong>it</strong> can be connected to e<strong>it</strong>her a panel thermal matrix printer or a PC<br />

through specially designed interface modules (MATC-Interface).<br />

FEATURES<br />

The central un<strong>it</strong> searches for and automatically memorizes all the emergency lamps<br />

(f<strong>it</strong>ted w<strong>it</strong>h MAT2 modules).<br />

The central un<strong>it</strong> searches for the identification number of the lamp, finds the group<br />

the lamp belongs to (A or B, preset through a bond on the MAT2 module before<br />

power is supplied) and assigns a number ranging from 1 to 128.<br />

After all the installed lamps have been located and memorized, lamp functional<strong>it</strong>y<br />

and battery life tests can be performed.<br />

The central un<strong>it</strong> makes self-diagnoses in the automatic or manual mode..<br />

MANUAL MODE<br />

The user menu of the central un<strong>it</strong> can be accessed to:<br />

- perform the tests of every single lamp manually<br />

- obtain information on the state of the lamps<br />

- obtain information on the outcome of the tests performed in the<br />

automatic mode<br />

- set the starting time of the tests<br />

- adjust the time interval of the battery tests<br />

- localize the lamps<br />

- print reports.<br />

THERMAL MATRIX PRINTER + MATC-INTERFACE<br />

Using the specially designed MATC Interface module allows a panel thermal matrix<br />

printer to be connected, so that reports on the performed tests can be printed. Up to<br />

5 Printer Modules can be connected to one central un<strong>it</strong>, or up to 5 central un<strong>it</strong>s can<br />

be connected to one printer interface.<br />

PC + MATC-INTERFACE<br />

Using the specially designed MATC Interface module allows the central un<strong>it</strong> to be<br />

connected to a PC, so that the whole system can be managed via software.<br />

Up to 32 MAIN un<strong>it</strong>s can be connected, for a total of 4,096 appliances in one system.<br />

AUTOMATIC MODE<br />

Lamp test<br />

A lamp lighting test (lasting approximately 15 seconds) is performed every seven<br />

days. Both the day and the time of the test - which will be performed simultaneously<br />

for all the lamps of a group - can be programmed.<br />

Battery test<br />

W<strong>it</strong>h a time interval set to 1 to 52 weeks, a range test is performed simultaneously<br />

for all the lamps of a group. The duration of the test - 1 or 3 hours - must have been<br />

set on the MAT2 module through the specially designed bond..<br />

34 ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


Informazioni tecniche<br />

Technical information<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

35


ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS<br />

Allo scopo di fornire indicazioni utili per un corretta scelta<br />

del k<strong>it</strong> per illuminazione di emergenza, da abbinare ai<br />

reattori elettronici, è utile ricordare alcuni aspetti fondamentali.<br />

Abbinare un k<strong>it</strong> d'emergenza che non dispone di un<br />

appos<strong>it</strong>o sistema che tolga tensione al reattore elettronico<br />

durante il funzionamento in emergenza, può seriamente<br />

compromettere l'integr<strong>it</strong>à del reattore stesso.<br />

I reattori elettronici di ultima generazione adottano dispos<strong>it</strong>ivi<br />

di protezione sensibili che potrebbero attivarsi se<br />

abbinati a normali k<strong>it</strong> di emergenza.<br />

Può succedere che, al ripristino della rete dopo un funzionamento<br />

in emergenza, il reattore elettronico vada in<br />

protezione (stand-by).<br />

Rischi maggiori si possono verificare se viene tolta tensione<br />

alla sola linea di emergenza (rete non interrotta)<br />

lasciando tensione alla linea dell'il lum inazione ordinaria<br />

(rete interrotta). Per esempio durante la normali operazioni<br />

di manutenzione.<br />

Per riaccendere la lampada sarà necessario resettare<br />

(togliendo la tensione di alimentazione) o sost<strong>it</strong>uire il reattore<br />

eventualmente danneggiato.<br />

In attesa che venga emanata una precisa normativa europea<br />

in mer<strong>it</strong>o (come da tempo sollec<strong>it</strong>ato dai paesi del<br />

Nord-Europa) è bene sapere che, per ovviare a questi<br />

inconvenienti è indispensabile la presenza di un appos<strong>it</strong>o<br />

relè ausiliario che tolga tensione al reattore durante il funzionamento<br />

in emergenza e che, al ripristino delle normali<br />

condizioni, lo alimenti con un leggero r<strong>it</strong>ardo.<br />

<strong>Alv<strong>it</strong></strong> è stata la prima azienda in Italia a produrre un<strong>it</strong>à d’emergenza<br />

con relè ausiliario incorporato.<br />

I modelli della Serie R (disponibili sul mercato già da<br />

diversi anni) e delle recenti Serie C e Serie T incorporano<br />

il relè ausiliario con azione r<strong>it</strong>ardata, e risolvono defin<strong>it</strong>ivamente<br />

il problema della compatibil<strong>it</strong>à con i reattori elettronici.<br />

Preriscaldo dei catodi<br />

Gli alimentatori <strong>Alv<strong>it</strong></strong> Serie C e T preriscaldano i catodi (1s)<br />

nella fase di ac censione della lampada e durante tutto il<br />

funzionamento in emergenza.<br />

In questo modo si ha la migliore accensione e si riduce il<br />

danneggiamento dei catodi aumentando la v<strong>it</strong>a della lampada<br />

stessa.<br />

Alimentazione in corrente alternata<br />

Gli alimentatori <strong>Alv<strong>it</strong></strong> Serie C e T alimentano la lam pada in<br />

corrente alternata.<br />

Si previene così la "migrazione del mercurio", causa dell'arrossamento<br />

della lampada, e si ottiene una migliore<br />

resa luminosa.<br />

BATTERIE<br />

Tutti i K<strong>it</strong> d’emergenza <strong>Alv<strong>it</strong></strong> sono dotati di batterie ricaricabili<br />

Saft Ni-Cd ad alta temperatura.<br />

Le batterie, specifiche per sistemi d’emergenza, sopportano<br />

una carica permanente per almeno 4 anni, in<br />

ambienti ad alte temperature (fino a +40°). Modelli specifici<br />

come le VDT 70, mantengono le stesse caratteristiche<br />

a temperature fino a +55°.<br />

Temperature superiori a +60° sono consent<strong>it</strong>e solo per<br />

brevi periodi.<br />

Le batterie possono essere assemblate in linea o a pacchetto.<br />

- Voltaggio costante durante la scarica<br />

- Zero manuntenzione<br />

- Ciclo di v<strong>it</strong>a superiore a 500 scariche<br />

- Lungo periodo di stoccaggio (fino a 12 mesi in condizioni<br />

normali: da +5° a +25°C con umid<strong>it</strong>à relativa del<br />

65%)<br />

Per abbinamento con reattori magnetici (che non hanno i<br />

suddetti problemi) è indicata la Serie E <strong>Alv<strong>it</strong></strong> con cablaggio<br />

semplificato a 4 fili.<br />

Lampade ad amalgama e a basse dosi di mercurio<br />

La direttiva 2002/95/CE anche nota come RoHS, prevede<br />

il divieto e la lim<strong>it</strong>azione di utilizzo di alcune sostanze<br />

nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.<br />

Già da alcuni anni, nella produzione delle lampade fluorescenti<br />

vengono utilizzate dosi di mercurio sempre più<br />

basse.<br />

È per questo motivo che, durante il funzionamento in<br />

emergenza, una adeguata alimentazione della lampada è<br />

indispensabile per prevenire alcuni inconvenienti tipici<br />

delle lampade ad amalgama e a basse dosi di mercurio.<br />

36 ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS<br />

Let us remind you of a few key aspects, so that we can<br />

provide you w<strong>it</strong>h useful information on how to choose the<br />

correct emergency lighting k<strong>it</strong> to be paired w<strong>it</strong>h electronic<br />

reactors.<br />

Pairing an emergency k<strong>it</strong> which is not f<strong>it</strong>ted w<strong>it</strong>h any<br />

system for clearing the electronic reactor during emergency<br />

operation may seriously affect the reactor.<br />

Latest-generation electronic reactors are f<strong>it</strong>ted w<strong>it</strong>h sens<strong>it</strong>ive<br />

protective devices which might be released when paired<br />

w<strong>it</strong>h standard emergency k<strong>it</strong>s. When power is restored<br />

after emergency operation, the electronic reactor may<br />

be sw<strong>it</strong>ched to the stand-by mode.<br />

Higher risks may be run if only the emergency line is cleared<br />

(the power supply system is not sw<strong>it</strong>ched off), leaving<br />

the ordinary lighting line hot (the power supply system is<br />

sw<strong>it</strong>ched off).<br />

For example, during routine maintenance jobs.<br />

To sw<strong>it</strong>ch the lamp on, the reactor will have to be reset (by<br />

clearing the power supply system) or replaced, if <strong>it</strong> has<br />

been damaged.<br />

While wa<strong>it</strong>ing for a European standard to be issued in this<br />

respect (as has long been urged by North European<br />

countries), <strong>it</strong> should be emphasized that, to deal w<strong>it</strong>h these<br />

problems, an auxiliary relay should be available to<br />

clear the reactor during emergency operation and - as<br />

normal cond<strong>it</strong>ions are restored - supply <strong>it</strong> w<strong>it</strong>h power w<strong>it</strong>h<br />

a slight delay.<br />

<strong>Alv<strong>it</strong></strong> was the first company in Italy to take a serious approach<br />

to the problem.<br />

The <strong>Alv<strong>it</strong></strong> R series (which has been available in the market<br />

for a few years) and the recently launched C and T series<br />

are the solution. They incorporate the delayed-action<br />

auxiliary relay, thus being totally compatible w<strong>it</strong>h electronic<br />

reactors, and also su<strong>it</strong> magnetic reactors.<br />

Preliminary Cathode Heating<br />

<strong>Alv<strong>it</strong></strong> power suppliers (C and T series) apply preliminary<br />

cathode heating (1s) while the lamp is being sw<strong>it</strong>ched on<br />

in emergency, and heat cathodes throughout emergency<br />

operation.<br />

Hence the lamp is sw<strong>it</strong>ched on more effectively and<br />

cathode damage is reduced, while prolonging the life of<br />

the lamp.<br />

AC Power Supply<br />

<strong>Alv<strong>it</strong></strong> power suppliers (C and T series) supply the lamp<br />

w<strong>it</strong>h AC power.<br />

This makes <strong>it</strong> possible to prevent "mercury migration",<br />

which causes the lamp to go red, and enhance light yield,<br />

while prolonging the life of the lamp.<br />

BATTERIES<br />

All Emergency lighting k<strong>it</strong>s <strong>Alv<strong>it</strong></strong> are provided w<strong>it</strong>h rechargeable<br />

high temperature Ni-Cd Saft batteries.<br />

These cells accept a permanent charge for a minimum of<br />

4 years in high-temperature environments (up to +40°C)<br />

such as secur<strong>it</strong>y lighting equipment. Improved versions of<br />

the cells, such as the VTD 70, can w<strong>it</strong>hstand a constant<br />

temperature of up to +55°C w<strong>it</strong>h a similar lifetime when<br />

permanently charged.<br />

Temperatures up to +60°C are perm<strong>it</strong>ted for short durations.<br />

Batteries should be supplied w<strong>it</strong>h tube or pack configurations.<br />

- Constant voltage during discharge<br />

- Zero maintenance<br />

- Long cycle life (over 500 charge discharge cycles)<br />

- Long term storage (up 12 months in normal cond<strong>it</strong>ions:<br />

temperature range of +5° to +25°C in a 65 ±<br />

5% relative humid<strong>it</strong>y atmosphere)<br />

The <strong>Alv<strong>it</strong></strong> E series, w<strong>it</strong>h simplified 4-wire cabling, is recommended<br />

w<strong>it</strong>h magnetic reactors (where the above-mentioned<br />

problems are not shown).<br />

Amalgam and Low Mercury Content Lamps<br />

Under Directive 2002/95/EC, also known as RoHS, the<br />

use of a few substances is prohib<strong>it</strong>ed or lim<strong>it</strong>ed in electric<br />

and electronic equipment.<br />

For a few years increasingly low amounts of mercury have<br />

been used in the production of fluorescent lamps.<br />

Therefore, during emergency operation, the lamp should<br />

be supplied w<strong>it</strong>h adequate power, if the problems typically<br />

encountered w<strong>it</strong>h amalgam and low mercury content<br />

lamps are to be avoided.<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong> 37


ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS<br />

DIRETTIVA 2002/96/CE (WEEE/RAEE)<br />

La direttiva 2002/96/CE del 27.09.2003 riguarda lo smaltimento<br />

dei Rifiuti derivati dalle Apparecchiature Elettriche<br />

ed Elettroniche (RAEE, o anche WEEE: Waste Electrical<br />

and Electronic Equipment).<br />

Lo scopo della direttiva 200/96/CE è la riduzione dei rifiuti<br />

delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche al fine<br />

di incentivare il riutilizzo, il riciclo o altre forme di recupero<br />

di tali rifiuti.<br />

La direttiva WEEE, si applica pure, come apparec -<br />

chiature, agli apparecchi illuminanti e agli apparecchi<br />

elettrodomestici. Nello scopo della Direttiva viene pre -<br />

cisato che si applica a prodotti di consumo e che i componenti<br />

incorporati in tali prodotti sono esclusi dallo scopo<br />

della Direttiva.<br />

I componenti non devono esser smalt<strong>it</strong>i separa tamente<br />

ma assieme all’apparecchio illuminante e all’apparecchio<br />

elettrodomestico dove sono montati.<br />

Quanto sopra vale pure per i componenti, defin<strong>it</strong>i come<br />

indipendenti, montati esternamente all’apparec chio illuminante<br />

o all’apparecchio elettrodomestico, poiché vanno<br />

intesi solo come “un<strong>it</strong>à funzionali” per il corretto funzionamento<br />

dell’apparecchiatura coperta dalla Direttiva<br />

2002/96/CE.<br />

DIRETTIVA 2002/95/CE (RoHS)<br />

La Direttiva 2002/95/CE, del 27 Gennaio 2003, riguarda le<br />

restrizioni dell’uso di determinate sostanze pericolose<br />

nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS:<br />

Restriction of the use of certain Hazardous Substances).<br />

La Direttiva RoHS stabilisce che a partire dal 1 luglio 2006<br />

sia imped<strong>it</strong>a la commercializzazione di apparec chiature<br />

elettriche ed elettroniche contenenti sostanze pericolose<br />

Piombo (Pb), Cadmio (Cd), Mercurio (Hg), Cromo<br />

Esavalente (Cr6+), Bifenile Polibromurati (PBB), Etere di<br />

Difenile polibromurato (PBDE) con livelli superiori ai lim<strong>it</strong>i<br />

ammessi.<br />

La Direttiva 2002/95/CE si applica a tutti gli Apparecchi<br />

Illuminanti e di conseguenza a tutti i suoi componenti. Da<br />

evidenziare inoltre che le batterie sono escluse dalla<br />

Direttiva in oggetto poiché regolamentate dalla Direttiva<br />

98/101/CE.<br />

<strong>Alv<strong>it</strong></strong> assicura che tutti i componenti utilizzati sono conformi<br />

alla Direttiva 200/95/CE.<br />

GARANZIA<br />

<strong>Alv<strong>it</strong></strong> garantisce i suoi prodotti per 24 mesi dalla data di<br />

fabbricazione indicata sui prodotti stessi.<br />

La garanzia copre tutti gli eventuali difetti di fabbricazione.<br />

La garanzia non copre gli eventuali danni causati da un utilizzo<br />

errato e non conforme alle istruzioni di installazione e<br />

impiego. Qualsiasi modifica annulla la garanzia e può rendere<br />

pericoloso il prodotto. Seguire attentamente le istruzioni<br />

per garantire un funzionamento corretto e sicuro. <strong>Alv<strong>it</strong></strong><br />

declina ogni responsabil<strong>it</strong>à per i danni causati da un proprio<br />

prodotto montato in modo non conforme alle istruzioni.<br />

L’installazione dei prodotti deve essere esegu<strong>it</strong>a a regola<br />

d’arte.<br />

DIRECTIVE 2002/96/CE (WEEE)<br />

The Directive 2002/96/CE of 27/09/2003 regards the<br />

disposal of Waste deriving from Electrical and Electronic<br />

Equipment (WEEE).<br />

Above all, the purpose of the Directive 2002/96/CE is the<br />

reduction of electrical and electronic equipment waste<br />

and to reduce waste even further by encouraging the reutilisation,<br />

recycling or other forms of recovery of this<br />

waste.<br />

The WEEE Directive, also applies to lighting equipment<br />

and electro-domestic equipment. W<strong>it</strong>hin the objective of<br />

the Directive, <strong>it</strong> is specified that the Directive is applied to<br />

consumer products and that the components incorporated<br />

in these products are excluded from the objective of the<br />

Directive.<br />

The components must not be disposed of separately but<br />

together w<strong>it</strong>h the lighting equipment and the electro-domestic<br />

equipment in which they are assembled.<br />

The above is also valid for the components that are<br />

assembled externally of the lighting equipment or the<br />

electro-domestic equipment and defined as independent<br />

because they are only intended to be “functional un<strong>it</strong>s” for<br />

the correct functioning of the equipment covered by the<br />

Directive 2002/96/CE.<br />

DIRECTIVE 2002/95/CE (RoHS)<br />

The Directive 2002/95/CE 27/01/2003 regards the restriction<br />

of the use of determined dangerous substances in electrical<br />

and electronic equipment (RoHS - Restriction of the use of<br />

certain Hazardous Substances). The RoHS Directive establishes<br />

that from the 1st of July 2006, the commercialisation is<br />

forbidden of new electrical and electronic equipment w<strong>it</strong>h<br />

dangerous substances Lead (Pb), Cadmium (Cd), Mercury<br />

(Hg), Hexavalent chromium (Cr6+), Polybrominated<br />

biphenyls (PBB), Polybrominated diphenyl ethers (PBDE)<br />

w<strong>it</strong>h levels more than the perm<strong>it</strong>ted lim<strong>it</strong>s.<br />

The Directive 2002/95/CE, is applied to all Lighting<br />

Equipment and consequently all of their components.<br />

It must be noted furthermore that batteries are excluded from<br />

the Directive 2002/95/CE because they are regulated by the<br />

Directive 98/101/CE.<br />

<strong>Alv<strong>it</strong></strong> ensure that all components utilised conform to the<br />

Directive 2002/95/CE.<br />

WARRANTY<br />

<strong>Alv<strong>it</strong></strong> guarantees <strong>it</strong>s products for 24 months from the<br />

manufacturing date shown on the products.<br />

The warranty covers any and all manufacturing defects.<br />

The warranty does not cover damage due to improper use<br />

not conforming to the installation and operating instructions.<br />

Any modification will void the warranty and can make<br />

the product dangerous. Follow the instructions carefully to<br />

ensure correct and safe operation.<br />

The fixture cannot be modified. <strong>Alv<strong>it</strong></strong> shall not be responsible<br />

for any product damage caused by mounting procedures<br />

which do not comply w<strong>it</strong>h the instructions. Product<br />

installation shall be performed in a workmanlike fashion.<br />

38 ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


PACKING INFORMATION<br />

single package<br />

type quant<strong>it</strong>y volume weight<br />

A5064 12pz 20 dmc 12 Kg<br />

A5074 12pz 20 dmc 14 Kg<br />

H5074 12pz 20 dmc 14 Kg<br />

E831 16pz 20 dmc 6 Kg<br />

E1832 - E3632 16pz 20 dmc 8 Kg<br />

E2641 - E3634 - E5834 16pz 20 dmc 11 Kg<br />

E5844 - E5844S 12pz 20 dmc 10 Kg<br />

E5864 - E5864-S 12pz 20 dmc 12 Kg<br />

R2641 16pz 20 dmc 8 Kg<br />

R3634 - R5834 16pz 20 dmc 11 Kg<br />

R5844 - R5844S 12pz 20 dmc 10 Kg<br />

C8044 12pz 20 dmc 10 Kg<br />

C8074 12pz 20 dmc 14 Kg<br />

C8074/3 12pz 20 dmc 14 Kg<br />

T2441 - T2444/3 12pz 20 dmc 6 Kg<br />

T8071 12pz 20 dmc 7 Kg<br />

T5464/3 12pz 20 dmc 12 Kg<br />

T8074/3 12pz 20 dmc 14 Kg<br />

industrial package<br />

type quant<strong>it</strong>y volume weight<br />

A5064 15pz 20 dmc 14 Kg<br />

A5074 15pz 20 dmc 16 Kg<br />

H5074 15pz 20 dmc 16 Kg<br />

E831 25pz 20 dmc 10 Kg<br />

E1832 - E3632 - E2641 25pz 20 dmc 12 Kg<br />

E3634 - E5834 25pz 20 dmc 16 Kg<br />

E5844 - E5844S 20pz 20 dmc 16 Kg<br />

E5864 - E5864-S 20pz 20 dmc 16 Kg<br />

R2641 25pz 20 dmc 12 Kg<br />

R3634 - R5834 25pz 20 dmc 16 Kg<br />

R5844 - R5844S 20pz 20 dmc 16 Kg<br />

C8044 12pz 20 dmc 10 Kg<br />

C8074 15pz 20 dmc 16 Kg<br />

C8074/3 15pz 20 dmc 16 Kg<br />

T2441 - T2444/3 20pz 20 dmc 10 Kg<br />

T8071 20pz 20 dmc 11 Kg<br />

T5464/3 20pz 20 dmc 19 Kg<br />

T8074/3 15pz 20 dmc 16 Kg<br />

12pz<br />

16pz<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong> 39


SCHEMI DI CABLAGGIO SERIE E<br />

Non permanente<br />

Permanente monolampada<br />

Permanente bilampada<br />

SCHEMI DI CABLAGGIO SERIE ER<br />

Non permanente<br />

Permanente, con reattore convenzionale<br />

Permanente, con reattore convenzionale bilampada. 1 in emergenza<br />

40 ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


SCHEMI DI CABLAGGIO SERIE ER<br />

Permanente, con reattore elettronico 6 fili<br />

Permanente, con reattore elettronico 7 fili<br />

SCHEMI DI CABLAGGIO SERIE R<br />

Non permanente<br />

Permanente, con reattore convenzionale<br />

Permanente, con reattore convenzionale bilampada. 1 in emergenza<br />

Permanente, con reattore elettronico 6 fili<br />

Permanente, con reattore elettronico 7 fili<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong> 41


SCHEMI DI CABLAGGIO SERIE C<br />

Non permanente<br />

Permanente con reattore convenzionale<br />

Permanente, con reattore elettronico 6 fili<br />

Permanente, con reattore elettronico 7 fili<br />

SCHEMI DI CABLAGGIO SERIE T<br />

Non permanente<br />

Permanente con reattore convenzionale<br />

Permanente, con reattore elettronico 6 fili<br />

Permanente, con reattore elettronico 7 fili<br />

42<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


SCHEMI DI CABLAGGIO BOX ELB CON REATTORI ELETTRONICI A 4, 6, 7, 8 FILI<br />

SCHEMI DI CABLAGGIO BOX ELB CON REATTORI MAGNETICI, MONOLAMPADA E BILAMPADA<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

43


44<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

45


46<br />

ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>


La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede<br />

che gli apparecchi elettrici non debbano essere smalt<strong>it</strong>i nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani.<br />

Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio<br />

dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo<br />

del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per<br />

ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli apparecchi, i detentori potranno rivolgersi al servizio<br />

pubblico preposto o ai rivend<strong>it</strong>ori.<br />

The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires<br />

that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal<br />

waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and<br />

recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.<br />

The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you<br />

dispose of the appliance <strong>it</strong> must be separately collected. Consumers should contact their local author<strong>it</strong>y<br />

or retailer for information conceming the correct disposaI of their old appliance.


<strong>Alv<strong>it</strong></strong> srl<br />

Via Padania, 6 - (MI) Italy<br />

t. +39 039 2497874 - f. +39 039 2497875<br />

20046 Biassono<br />

www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

www.summahotel.<strong>it</strong><br />

info@alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

ISO9001: 2000<br />

Le informazioni contenute in questa brochure sono forn<strong>it</strong>e esclusivamente<br />

a scopo informativo, sono soggette a variazioni senza preavviso e non<br />

devono essere intese come un impegno da parte di <strong>Alv<strong>it</strong></strong>.<br />

<strong>Alv<strong>it</strong></strong> non si assume responsabil<strong>it</strong>à o obblighi per eventuali errori<br />

o imprecisazioni che possano riscontrarsi nella presente brochure.<br />

R03-09<br />

The contents of this catalougue are intended only for informative<br />

purpose, are subject to change w<strong>it</strong>hout notice and shall be considered<br />

as binding for <strong>Alv<strong>it</strong></strong>.<br />

<strong>Alv<strong>it</strong></strong> does not undertake any responsabil<strong>it</strong>y or obligation for possible<br />

mistakes or inaccuracies which may be found the present brochure.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!