brochure2009 pinza (ridotta)_brochure2008 pinza.qxd.qxd - Alvit.it
brochure2009 pinza (ridotta)_brochure2008 pinza.qxd.qxd - Alvit.it
brochure2009 pinza (ridotta)_brochure2008 pinza.qxd.qxd - Alvit.it
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
sistemi per<br />
luce d’emergenza<br />
emergency<br />
lighting systems<br />
non-stop light<br />
“La luce che brilla il doppio dura la metà”<br />
Jimi Hendrix 2
ALVIT, NON-STOP LIGHT<br />
Nata nel 1988 <strong>Alv<strong>it</strong></strong> Srl è oggi azienda leader nella progettazione e produzione<br />
di k<strong>it</strong> per illuminazione di emergenza (per lampade alogene, fluorescenti e diodi led)<br />
e sistemi per il controllo remoto.<br />
L’azienda, certificata ISO 9001:2000, vanta una vasta gamma di prodotti, dotati di marcatura<br />
IMQ-ENEC e CE, studiati per soddisfare le più diverse richieste del mercato.<br />
La competenza in materia di illuminazione di emergenza ci consente di affiancare<br />
il cliente anche nella progettazione e realizzazione di prodotti in base alle specifiche<br />
esigenze.<br />
La filosofia <strong>Alv<strong>it</strong></strong> è da sempre tesa alla ricerca della migliore tecnologia per la realizzazione<br />
di un prodotto rispondente alle caratteristiche di compattezza, funzional<strong>it</strong>à, lunga<br />
durata ed affidabil<strong>it</strong>à nel tempo.<br />
Tutto rigorosamente made in Italy e nel rispetto delle normative ambientali<br />
e di sicurezza.<br />
Sull’onda dei successi ottenuti in vent’anni di progettazione, ricerca e sviluppo<br />
di inverter per l’illuminazione di emergenza, <strong>Alv<strong>it</strong></strong> ha ampliato la gamma dei suoi prodotti<br />
realizzando sistemi intelligenti di autodiagnosi per controllo remoto.<br />
L’acquisizione di tecnologie e software all’avanguardia e l’intenzione di rispondere<br />
alle esigenze di un mercato sempre più tecnologico ha portato l’azienda allo sviluppo<br />
ed alla creazione di un sistema gestionale di controllo a distanza per la supervisione<br />
e la gestione della struttura alberghiera con protocollo a due fili.<br />
Per saperne di più vis<strong>it</strong>ate il s<strong>it</strong>o www.summahotel.<strong>it</strong><br />
ISO9001: 2000<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong> 3
SISTEMI PER LUCE D'EMERGENZA ALVIT<br />
GAMMA PRODOTTI<br />
UNITÀ D’EMERGENZA<br />
La gamma dei k<strong>it</strong> per illuminazione d'emergenza <strong>Alv<strong>it</strong></strong><br />
comprende numerosi modelli in grado di soddisfare tutte<br />
le esigenze del mercato.<br />
SERIE E | emergenza per lampade fluorescenti<br />
con ballast magnetici | tecnologia a 2 poli<br />
Emergenza compatta (150x40xh30), adatta all’uso con<br />
reattori elettromagnetici.<br />
Per garantire la massima semplic<strong>it</strong>à di installazione è<br />
stata adottata la tecnologia a due poli con cablaggio<br />
semplificato a quattro fili.<br />
SERIE R | emergenza per lampade fluorescenti<br />
con ballast magnetici o elettronici | tecnologia<br />
a 3 poli<br />
Emergenza compatta (150x40xh30), abbinabile con tutti<br />
i reattori elettronici, elettronici dimmerabili e elettromagnetici.<br />
Per garantire la massima compatibil<strong>it</strong>à è stata adottata<br />
la tecnologia a tre poli:<br />
- due poli riservati per l'accensione della lampada;<br />
- il terzo polo (relè ausiliario) destinato a r<strong>it</strong>ardare l'alimentazione<br />
del reattore elettronico quando si ripristinano<br />
le normali condizioni di rete.<br />
Pertanto dopo un funzionamento in emergenza,<br />
prima verrà collegata la lampada al reattore e successivamente<br />
sarà alimentato.<br />
Solo in questo modo è possibile prevenire malfunzionamenti<br />
o guasti indotti dai sistemi di protezione dei<br />
moderni reattori elettronici.<br />
Serie T e Serie C| emergenza per lampade fluorescenti<br />
con ballast magnetici o elettronici | tecnologia<br />
a 5 poli<br />
Serie T è l'emergenza a basso profilo (230x32xh22) per i<br />
nuovi corpi illuminanti, serie C è la versione compatta<br />
(150x40xh30) per applicazioni classiche.<br />
Compatibili con tutti i reattori elettronici, elettronici dimmerabili<br />
e elettromagnetici.<br />
Le due serie rispondono alle esigenze specifiche delle<br />
lampade T5 lineari e compatte, oltre che TC e T8:<br />
- preriscaldo dei catodi (1s);<br />
- riscaldo durante il funzionamento in emergenza;<br />
- alimentazione in corrente alternata (previene la migrazione<br />
del mercurio, causa dell'arrossamento del tubo, nelle<br />
lampade ad amalgama e con basse dosi di mercurio);<br />
- tecnologia a 5 poli, quattro per l'accensione della lampada,<br />
uno (relè ausiliario) destinato a r<strong>it</strong>ardare l'alimentazione<br />
del reattore elettronico quando si ripristinano<br />
le normali condizioni di rete.<br />
Serie L combo | alimentatore elettronico con emergenza<br />
integrata per lampade LED<br />
Con dimensioni compatte, svolge funzioni di alimentatore<br />
ed emergenza in un'unica un<strong>it</strong>à.<br />
SERIE A | emergenza per lampade alogene 12V<br />
Emergenza compatta (150x40xh30), compatibile con tutti<br />
i trasformatori elettronici e elettromagnetici.<br />
SERIE H | emergenza per lampade alogene 230V<br />
Versione per lampade 230V alogene o incandescenza.<br />
Serie ELB | box emergenza per lampade fluorescenti<br />
e alogene<br />
Un<strong>it</strong>à indipendente che incorpora l'inverter e le batterie,<br />
compatibile con tutti i reattori elettronici.<br />
Isolamento Classe II, protezione IP40.<br />
Serie MLB combo | box completo per lampade<br />
fluorescenti e alogene<br />
Un<strong>it</strong>à indipendente che incorpora il ballast per l'illuminazione<br />
ordinaria, l'inverter e le batterie per l'illuminazione<br />
d'emergenza.<br />
Questa soluzione semplifica al massimo le operazioni di<br />
cablaggio. Per l'installatore sarà sufficiente connettere le<br />
alimentazioni di rete e il cordone lampada.<br />
Isolamento Classe II, protezione IP40.<br />
SISTEMI DI CONTROLLO<br />
Secondo quanto previsto dalle nuove norme UNI11222,<br />
è necessario assicurare l’ottimale operativ<strong>it</strong>à dei dispos<strong>it</strong>ivi<br />
per illuminazione d’emergenza.<br />
Il sistema <strong>Alv<strong>it</strong></strong> MAT consente il controllo in automatico,<br />
con la possibil<strong>it</strong>à di una gestione a distanza delle informazioni.<br />
MAT2<br />
Modulo per sistema di autodiagnosi.<br />
Collegabile a tutti i k<strong>it</strong> predisposti, il modulo MAT2 effettua<br />
in modo automatico e autonomo test per autodiagnosi<br />
localizzata.<br />
Il modulo MAT2 ha in oltre la possibil<strong>it</strong>à di essere collegato<br />
alla centrale MATC con un bus a due cavi per ottenere<br />
un sistema di autodiagnosi centralizzata.<br />
MATC Central<br />
Centrale per sistema di autodiagnosi centralizzata.<br />
MATC Printer Interface<br />
Interfaccia per stampante termica da pannello.<br />
MATC PC Interface<br />
Interfaccia per la gestione del sistema da computer.<br />
Tutti i k<strong>it</strong> ALVIT vengono forn<strong>it</strong>i in abbinamento<br />
a batterie SAFT Ni-Cd ad alta temperatura, lineari<br />
o a pacchetto.<br />
Sono conformi alle norme EN 61347-2-7<br />
Omologati ENEC<br />
RoHS Compliance<br />
4 ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS<br />
PRODUCT RANGE<br />
The range of <strong>Alv<strong>it</strong></strong> emergency lighting k<strong>it</strong>s comprises<br />
models that can satisfy any market requirements.<br />
E SERIES | emergency for fluorescent lamps<br />
w<strong>it</strong>h magnetic ballasts | 2-pole technology<br />
Compact emergency (150x40xh30), compatible w<strong>it</strong>h<br />
all electromagnetic reactors.<br />
Two-pole technology w<strong>it</strong>h simplified 4-wire cabling,<br />
has been adopted for unparalleled ease of installation.<br />
R SERIES | emergency for fluorescent lamps<br />
w<strong>it</strong>h magnetic and electronic ballasts | 3-pole<br />
technology<br />
Compact emergency (150x40xh30), compatible w<strong>it</strong>h<br />
all electronic, dimmable electronic and electromagnetic<br />
reactors.<br />
Three-pole technology has been adopted w<strong>it</strong>h a view<br />
to matchless compatibil<strong>it</strong>y:<br />
- two poles designed to sw<strong>it</strong>ch on the lamp;<br />
- one pole (auxiliary relay) designed to delay power<br />
supply to the electronic reactor when normal power<br />
supply cond<strong>it</strong>ions are restored.<br />
Therefore, following emergency operation, the electronic<br />
reactor will be first connected to the lamp and<br />
then supplied w<strong>it</strong>h power.<br />
This is the only way of preventing malfunctions or failures<br />
caused by systems protecting modern electronic<br />
reactors.<br />
T SERIES and C SERIES | emergency for fluorescent<br />
lamps w<strong>it</strong>h magnetic and electronic ballasts<br />
| 5-pole technology<br />
The T series means low-profile emergency<br />
(230x32xh22); the C series is available in a compact<br />
version (150x40xh30).<br />
Compatible w<strong>it</strong>h all electronic, dimmable electronic<br />
and electromagnetic reactors.<br />
Both series answer the specific requirements of linear,<br />
compact T5 lamps, and also su<strong>it</strong> TC and T8<br />
lamps:<br />
- preliminary cathode heating (1s);<br />
- heating during emergency operation;<br />
- AC power supply (<strong>it</strong> prevents mercury migration,<br />
which causes the tube to go red, in amalgam and<br />
low mercury content lamps);<br />
- 5-pole technology, four poles designed to sw<strong>it</strong>ch<br />
on the lamp, one pole<br />
(auxiliary relay) designed to delay power supply to<br />
the electronic reactor when normal power supply<br />
cond<strong>it</strong>ions are restored.<br />
COMBO L SERIES | electronic power supplier<br />
w<strong>it</strong>h built-in emergency device for LED lamps |<br />
Compact, <strong>it</strong> functions as a power supplier and emergency<br />
device in one un<strong>it</strong>.<br />
A SERIES | emergency for halogen lamps<br />
Compact emergency (150x40xh30), compatible w<strong>it</strong>h<br />
all electronic and electromagnetic transformers.<br />
ELB SERIES | comprehensive box for fluorescent<br />
and halogen lamps |<br />
A self-contained un<strong>it</strong>, <strong>it</strong> incorporates the inverter and<br />
the batteries. Class II approved, IP40<br />
COMBO MLB SERIES | comprehensive box for<br />
fluorescent and halogen lamps |<br />
A self-contained un<strong>it</strong>, <strong>it</strong> incorporates the ballast for<br />
ordinary lighting, the inverter and the batteries for<br />
emergency lighting.<br />
This solution results in remarkably simplified wiring.<br />
The installer will just have to connect the power suppliers<br />
and the lamp contacts.<br />
Class II approved, IP40<br />
MAT1 and MAT2 SERIES<br />
Self-diagnosis system module.<br />
The MAT1 module, which can be connected to all of<br />
the preset k<strong>it</strong>s, performs localized self-diagnosis tests<br />
automatically and autonomously.<br />
The MAT2 module can also be connected to the<br />
MATC un<strong>it</strong> through a dali-type bus, to obtain a centralized<br />
self-diagnosis system.<br />
MATC SERIES<br />
Central un<strong>it</strong> for centralized self-diagnosis system<br />
All of ALVIT k<strong>it</strong>s are supplied w<strong>it</strong>h high-temperature<br />
SAFT Ni-Cd batteries - linear or packaged.<br />
They comply w<strong>it</strong>h EN 61347-2-7.<br />
ENEC approved<br />
RoHS Compliance<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong> 5
INDICE<br />
K<strong>it</strong> di conversione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _7<br />
Conversion K<strong>it</strong><br />
SERIE E _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _10<br />
K<strong>it</strong> d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori magnetici<br />
Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h magnetic ballast<br />
SERIE ER _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _12<br />
K<strong>it</strong> d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori elettronici e magnetici<br />
Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h electronic and magnetic ballast<br />
SERIE R _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _14<br />
K<strong>it</strong> d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori elettronici e magnetici<br />
Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h electronic and magnetic ballast<br />
SERIE C _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _16<br />
K<strong>it</strong> d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori elettronici e magnetici<br />
Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h electronic and magnetic ballast<br />
SERIE T _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _18<br />
K<strong>it</strong> d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori elettronici e magnetici<br />
Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h electronic and magnetic ballast<br />
SERIE L _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _20<br />
Alimentatore elettronico con un<strong>it</strong>à d’emergenza integrata per led<br />
Combined electronic ballast and emergency lighting module for LED<br />
SERIE A/H _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _22<br />
K<strong>it</strong> d'emergenza per lampade alogene 12V, 230V<br />
Emergency lighting k<strong>it</strong> for 12V, 230V halogen lamps<br />
SERIE ELB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _24<br />
Box indipendente con un<strong>it</strong>à d'emergenza e batterie, per lampade fluorescenti e alogene<br />
Indipendent box w<strong>it</strong>h emergency un<strong>it</strong> and battery, for fluorescent and halogen lamps<br />
SERIE MLB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _26<br />
Box indipendente con ballast, un<strong>it</strong>à d'emergenza e batterie, per lampade fluorescenti e alogene<br />
Indipendent box w<strong>it</strong>h ballast, emergency un<strong>it</strong> and battery, for fluorescent and halogen lamps<br />
Sistemi di controllo remoto e autodiagnosi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _29<br />
Self-diagnosys and remote control systems<br />
Ti-01 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _30<br />
Telecomando per inibizione<br />
Remote control device<br />
MAT2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _31<br />
Modulo autotest a microprocessore<br />
Self-diagnosis microprocessor module<br />
MATC Central _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _32<br />
Un<strong>it</strong>à per il controllo centralizzato delle lampade in emergenza<br />
Un<strong>it</strong> for the centralized control of emergency lamps<br />
Informazioni tecniche _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _35<br />
Technical informations<br />
Lampade e reattori<br />
Lamps and ballast _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _36<br />
Batterie<br />
Batteries _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _36<br />
Direttive, garanzia<br />
Directive, warranty _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _38<br />
Imballi<br />
Packing information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _39<br />
Schemi di cablaggio<br />
Wiring diagram _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _40<br />
6 ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
Tabella comparativa k<strong>it</strong> emergenza - Emergency k<strong>it</strong> comparative table<br />
SERIE A<br />
SERIE E<br />
SERIE ER<br />
SERIE R<br />
SERIE C<br />
SERIE T<br />
SERIE L<br />
SERIE ELB<br />
SERIE MLB<br />
Solo per alimentatori magnetici<br />
Only for magnetic ballast<br />
Per alimentatori elettronici e magnetici<br />
For electronic and magnetic ballast<br />
Alimentatore elettronico con un<strong>it</strong>à d’emergenza integrata<br />
Combined electronic ballast and emergency lighting module<br />
Adatto per autotest<br />
Autotest su<strong>it</strong>able<br />
Tecnologia a 2 poli<br />
2 pole technology<br />
Tecnologia a 3 poli<br />
3 pole technology<br />
Tecnologia a 5 poli<br />
5 pole technology<br />
Lampade T8, TC-...<br />
T8, TC-... lamps<br />
Lampade T5<br />
T5 lamps<br />
Lampade LED<br />
LED lapms<br />
Lampade alogene<br />
Halogen lapms<br />
Dimensioni compatte mm L150 x H30 x W40<br />
Compact dimensions mm L150 x H30 x W40<br />
Basso profilo mm L230 x H22 x W32<br />
Low profile mm L230 x H22 x W32<br />
BOX<br />
BOX<br />
Legenda<br />
Il modello può essere utilizzato anche per lampade T5. La Serie C e la Serie<br />
T sono consigliate per ottenere una migliore resa luminosa e prevenire la<br />
migrazione del mercurio, causa dell'arrossamento della lampada<br />
The model could be used for T5 lamps. We advice to use Series C and<br />
Series T to prevent "mercury migration", which causes the lamp to go<br />
red, and enhance light yield, while prolonging the life of the lamp.<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
7
8 ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
K<strong>it</strong> di conversione<br />
Conversion K<strong>it</strong><br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
9
KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI MAGNETICI<br />
Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h magnetic ballast<br />
SERIE E<br />
DIMENSIONI COMPATTE PER LAMPADE TC E T8<br />
Compact dimension for TC and T8<br />
Electronic un<strong>it</strong> | 0,20Kg<br />
> Dimensioni compatte<br />
> Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete<br />
> Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza<br />
> Collegamento con reattori magnetici<br />
> Tecnologia a 2 poli<br />
> Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabil<strong>it</strong>à<br />
nel tempo<br />
> Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade<br />
> Batterie al Ni-Cd alta temperatura<br />
> Indicatore di ricarica a led<br />
> Dispos<strong>it</strong>ivo di protezione contro le scariche prolungate<br />
> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato<br />
> Conform<strong>it</strong>à alle norme EN61347-2-7<br />
> Compact dimensions<br />
> Automatic operation<br />
> Maintained or non maintained operation<br />
> Su<strong>it</strong>able for use w<strong>it</strong>h magnetic ballast<br />
> 2 Pole technology<br />
> High efficiency and absolute reliabil<strong>it</strong>y<br />
> Long lamp life<br />
> High temperature Ni-Cd batteries<br />
> Charge indicator w<strong>it</strong>h led<br />
> Protection device against extensive discharge<br />
> Rest mode facil<strong>it</strong>y w<strong>it</strong>h remot control device<br />
> Complying w<strong>it</strong>h EN61347-2-7<br />
Tensione di alimentazione:<br />
Corrente di alimentazione:<br />
Frequenza di funzionamento:<br />
Temp. max d’esercizio misurata sull’involucro:<br />
Temperatura ambiente:<br />
Tempo di ricarica:<br />
Distanza max tra alimentatore e lampada:<br />
Portata morsettiera:<br />
Lunghezza cavo batterie:<br />
Lunghezza cavo led:<br />
Foro di montaggio led:<br />
Supply Voltage:<br />
Supply current:<br />
Operating frequency:<br />
Max case temperature:<br />
Ambient temperature:<br />
Recharging time:<br />
Max distance between inverter and lamp:<br />
Screwless terminals max connection size:<br />
Length battery cable:<br />
Length led cable:<br />
Led mounting hole:<br />
230 V – 50/60 Hz<br />
40 mA<br />
20-45kHz<br />
70°C<br />
0 ÷ 40° C<br />
24 h<br />
2m<br />
1,5 mm2<br />
280mm<br />
350mm<br />
ø 8.8mm<br />
230 V – 50/60 Hz<br />
40 mA<br />
20-45kHz<br />
70°<br />
0 ÷ 40° C<br />
24 h<br />
2m<br />
1,5 mmq<br />
280mm<br />
350mm<br />
ø 8.8mm<br />
Battery<br />
3,6V - 4Ah | 0,42 Kg<br />
Mod. E 3634, E 5834<br />
3,6V -1,5Ah | 0,18 Kg<br />
Mod. E 831, E 1831, E 3631<br />
4,8V - 4Ah | 0,55 Kg<br />
Mod. E 5844, E 5844S<br />
4,8V -1,5Ah | 0,23 Kg<br />
Mod. E 2641<br />
6V - 4Ah | 0,70 Kg<br />
Mod. E 5864, E 5864S<br />
3,6V - 2Ah | 0,24 Kg<br />
Mod. E 1832, E 3632<br />
7,2V - 4Ah | 0,84 Kg<br />
Mod. E 5874, E 5874S<br />
10<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
Tabella di scelta - Table of choices<br />
1 hour duration<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
E 831 230V - 50/60Hz 8W 3,6V - 1,5Ah 25% 1h 0,9A 380g -<br />
E 1832 230V - 50/60Hz 18W 3,6V - 2Ah 16% 1h 1,5A 440g<br />
E 2641 230V - 50/60Hz 18-36W 4,8V- 1,5Ah 14 - 11% 1h 1,3A 430g<br />
E 3632 230V - 50/60Hz 18-36W 3,6V - 2Ah 12 - 10% 1h 1,3 - 1,8A 440g<br />
E 3634 230V - 50/60Hz 18-36W 3,6V - 4Ah 20 - 18% 1h 1,8 - 2,4A 620g<br />
E 5834 230V - 50/60Hz 18-58W 3,6V - 4Ah 15 - 9% 1h 1,5 - 2,4A 620g<br />
E 5844 230V - 50/60Hz 18-58W 4,8V - 4Ah 22 - 12% 1h 1,5 - 2,4A 750g<br />
E 5864 230V - 50/60Hz 18-58W 6V - 4Ah 27 - 16% 1h 1,5 - 2,4A 900g -<br />
E 5874 230V - 50/60Hz 18-58W 7,2V - 4Ah 30 - 19% 1h 1,5 - 2,4A 1.040g -<br />
3 hour duration<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
E 5844S 230V - 50/60Hz 18-58W 4,8V - 4Ah 12 - 6% 3h 0,8 - 1A 750g -<br />
E 5864S 230V - 50/60Hz 18-58W 6V - 4Ah 14 - 7 3h 0,8 - 1A 900g<br />
E 5874S 230V - 50/60Hz 18-58W 7,2V - 4Ah 16 - 10 3h 0,8 - 1A 1.040g -<br />
Fattore % del flusso luminoso in emergenza<br />
Emergency Ballast Lumen Factor (BLF) in %<br />
E831 E1832 E2641 E3632 E3634 E5834 E5844 E5844S E5864 E5864S E5874 E5874S<br />
T5<br />
4 W lin G5 1h 30% 1,5h 30% 1h 30% 2h 22% 2,5h 35% 3h 30% 3h 38% 4h 19% 3h 50% 4h 28% 3h 60% 4h 33%<br />
6 W lin G5 1h 25% 1,5h 25% 1h 25% 2h 18% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 3h 45% 4h 23% 3h 54% 4h 27%<br />
8 W lin G5 1h 25% 1,5h 25% 1h 25% 1,5h 18% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 3h 45% 4h 23% 3h 54% 4h 27%<br />
13 W lin G5 1h 20% 1h 20% 1,5h 15% 1,5h 25% 2h 20% 2h 30% 3h 15% 2h 40% 3h 18% 2h 48% 3h 21%<br />
T8<br />
18 W lin G13 1h 16% 1h 14% 1,5h 12% 1,5h 20% 2h 16% 2h 22% 3h 12% 2h 27% 3h 14% 2h 32% 3h 17%<br />
36 W lin G13 1h 11% 1h 10% 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 1,5h 20% 3h 9% 1,5h 24% 3h 11%<br />
58 W lin G13 1h 8% 1h 12% 3h 6% 1h 16% 3h 7% 1h 19% 3h 9%<br />
T8C<br />
22 W circ G10q 1h 16% 1h 15% 1,5h 12% 1,5h 20% 2h 16% 2h 22% 3h 11% 2h 27% 3h 15% 2h 32% 3h 18%<br />
32 W circ G10q 1h 10% 1h 10% 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 1,5h 20% 3h 11% 1,5h 24% 3h 13%<br />
2D<br />
10 W 2D GR10q 1h 25% 1h 25% 1,5h 18% 1,5h 30% 2h 25% 2h 32% 3h 16% 2h 45% 3h 23% 2h 54% 3h 27%<br />
16 W 2D GR10q 1h 18% 1h 18% 1,5h 13% 1,5h 22% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 2h 30% 3h 16% 2h 36% 3h 19%<br />
28 W 2D GR10q 1h 15% 1h 11% 1h 18% 1,5h 15% 1,5h 22% 3h 11% 1,5h 27% 3h 14% 1,5h 32% 3h 17%<br />
38 W 2D GR10q 1h 18% 1,5h 12% 1,5h' 15% 3h 8% 1,5h 20% 3h 9% 1,5h 24% 3h 11%<br />
TC-S/E<br />
5 W comp 2G7 1h 30% 1,5h 30% 1h 30% 2h 22% 2,5h 35% 3h 30% 3h 38% 4h 19% 3h 50% 4h 28% 3h 60% 4h 33%<br />
7 W comp 2G7 1h 25% 1,5h 25% 1h 25% 2h 18% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 3h 45% 4h 23% 3h 54% 4h 27%<br />
9 W comp 2G7 1h 25% 1,5h 25% 1h 25% 1,5h' 18% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 3h 45% 4h 23% 3h 54% 4h 27%<br />
11 W comp 2G7 1h 20% 1h 18% 1,5h 15% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 2h 30% 3h 18% 2h 36% 3h 21%<br />
TC-D/E<br />
10 W comp G24q 1h 20% 1h 18% 1,5h 15% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 2h 30% 3h 18% 2h 36% 3h 21%<br />
13 W comp G24q 1h 20% 1h 18% 1,5h 15% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 2h 30% 3h 18% 2h 36% 3h 21%<br />
18 W comp G24q 1h 18% 1h 15% 1,5h 13% 1,5h 20% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 2h 30% 3h 16% 2h 36% 3h 19%<br />
26 W comp G24q 1h 12% 1h 11% 1,5h 18% 2h 15% 2h 18% 3h 9% 2h 25% 3h 14% 2h 30% 3h 17%<br />
TC-L<br />
18 W comp 2G11 1h 18% 1h 15% 1,5h 15% 1,5h 20% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 2h 30% 3h 16% 2h 36% 3h 19%<br />
24 W comp 2G11 1h 12% 1h 12% 1,5h 19% 2h 16% 2h 22% 3h 11% 2h 27% 3h 15% 2h 32% 3h 18%<br />
36 W comp 2G11 1h 11% 1h 10% 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 1,5h 20% 3h 9% 1,5h 24% 3h 11%<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
11
KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI ELETTRONICI E MAGNETICI<br />
Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h electronic and magnetic ballast<br />
SERIE ER<br />
DIMENSIONI COMPATTE PER LAMPADE TC E T8<br />
Compact dimension for TC and T8<br />
Electronic un<strong>it</strong> | 0,20Kg<br />
> Dimensioni compatte<br />
> Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete<br />
> Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza<br />
> Collegamento con reattori magnetici o elettronici<br />
> Tecnologia a 3 poli<br />
> Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabil<strong>it</strong>à<br />
nel tempo<br />
> Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade<br />
> Batterie al Ni-Cd “alta temperatura”<br />
> Indicatore di ricarica a led<br />
> Dispos<strong>it</strong>ivo di protezione contro le scariche prolungate<br />
> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato<br />
> Conform<strong>it</strong>à alle norme EN61347-2-7<br />
> Compact dimensions<br />
> Automatic operation<br />
> Maintained or non maintained operation<br />
> Su<strong>it</strong>able for use w<strong>it</strong>h magnetic or electronic ballast<br />
> 3 Pole technology<br />
> High efficiency and absolute reliabil<strong>it</strong>y<br />
> Long lamp life<br />
> High temperature Ni-Cd batteries<br />
> Charge indicator w<strong>it</strong>h led<br />
> Protection device against extensive discharge<br />
> Rest mode facil<strong>it</strong>y w<strong>it</strong>h remot control device<br />
> Complying w<strong>it</strong>h EN61347-2-7<br />
Tensione di alimentazione:<br />
Corrente di alimentazione:<br />
Frequenza di funzionamento:<br />
Temp. max d’esercizio misurata sull’involucro:<br />
Temperatura ambiente:<br />
Tempo di ricarica:<br />
Distanza max tra alimentatore e lampada:<br />
Portata morsettiera:<br />
Lunghezza cavo batterie:<br />
Lunghezza cavo led:<br />
Foro di montaggio led:<br />
Supply Voltage:<br />
Supply current:<br />
Operating frequency:<br />
Max case temperature:<br />
Ambient temperature:<br />
Recharging time:<br />
Max distance between inverter and lamp:<br />
Screwless terminals max connection size:<br />
Length battery cable:<br />
Length led cable:<br />
Led mounting hole:<br />
Battery<br />
3,6V - 1,6Ah | 0,17 Kg<br />
Mod. ER 1831<br />
4,8V - 1,6Ah | 0,23 Kg<br />
Mod. ER 3641<br />
230 /240V – 50/60 Hz<br />
40 mA<br />
20-45kHz<br />
70°C<br />
0 ÷ 40° C<br />
24 h<br />
2m<br />
1,5 mm2<br />
280mm<br />
350mm<br />
ø 8.8mm<br />
230 V – 50/60 Hz<br />
40 mA<br />
20-45kHz<br />
70°<br />
0 ÷ 40° C<br />
24 h<br />
2m<br />
1,5 mmq<br />
280mm<br />
350mm<br />
ø 8.8mm<br />
3,6V - 4Ah | 0,42 Kg<br />
Mod. ER 5834<br />
4,8V - 4Ah | 0,55 Kg<br />
Mod. ER 5844, ER 5844/3<br />
12 ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
Tabella di scelta - Table of choices<br />
1 hour duration<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
ER 1831 230/240V - 50/60Hz 18W 3,6V-1,5Ah 10% 1h 1A 370g -<br />
ER 3641 230/240V - 50/60Hz 18 - 36W 4,8V-1,5Ah 12-8% 1h 1 - 1,1A 430g -<br />
ER 5834 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 3,6V-4Ah 15-7% 1h 1,5 - 2,4A 620g -<br />
ER 5844 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 4,8V-4Ah 18-9% 1h 1,3 - 2A 750g -<br />
3 hour duration<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
ER 5844/3 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 4,8V-4Ah 12 - 6% 3h 1 - 1,2A 750g -<br />
Fattore % del flusso luminoso in emergenza - Emergency Ballast Lumen Factor (BLF) in %<br />
ER1831 ER3641 ER5834 ER5844 ER5844/3<br />
T5<br />
4 W lin G5 1h 20% 1h 19% 3h 28% 2h 30% 4h 19%<br />
6 W lin G5 1h 18% 1h 16% 3h 24% 2h 26% 4h 16%<br />
8 W lin G5 1h 18% 1h 16% 3h 24% 2h 26% 4h 16%<br />
13 W lin G5 1h 15% 1h 15% 2h 20% 2h 22% 3h 15%<br />
T8<br />
18 W lin G13 1h 10% 1h 12% 2h 15% 2h 18% 3h 12%<br />
36 W lin G13 1h 8% 1,5h 10% 1,5h 12% 3h 8%<br />
58 W lin G13 1h 7% 1h 7% 1h 9% 3h 6%<br />
T8C<br />
22 W circ G10q 1h 11% 2h 16% 2h 17% 3h 11%<br />
32 W circ G10q 1h 8% 1,5h 12% 2h 13% 3h 8%<br />
2D<br />
10 W 2D GR10q 1h 18% 1h 16% 2h 25% 2h 28% 3h 16%<br />
16 W 2D GR10q 1h 13% 1h 12% 2h 18% 2h 20% 3h 12%<br />
28 W 2D GR10q 1h 11% 1,5h 15% 2h 17% 3h 11%<br />
38 W 2D GR10q 1,5h 10% 1,5h 11% 3h 8%<br />
TC-S/E<br />
5 W comp 2G7 1h 22% 1h 19% 3h 30% 2h 33% 4h 19%<br />
7 W comp 2G7 1h 18% 1h 16% 3h 25% 2h 28% 4h 16%<br />
9 W comp 2G7 1h 18% 1h 16% 3h 25% 2h 28% 4h 16%<br />
11 W comp 2G7 1h 15% 1h 12% 2h 20% 2h 22% 3h 12%<br />
TC-D/E<br />
10 W comp G24q 1h 15% 1h 12% 2h 20% 2h 22% 3h 12%<br />
13 W comp G24q 1h 15% 1h 12% 2h 20% 2h 22% 3h 12%<br />
18 W comp G24q 1h 10% 1h 12% 2h 15% 2h 18% 3h 12%<br />
26 W comp G24q 1h 9% 2h 15% 2h 17% 3h 9%<br />
TC-L<br />
18 W comp 2G11 1h 10% 1h 12% 2h 15% 2h 18% 3h 12%<br />
24 W comp 2G11 1h 11% 2h 16% 2h 17% 3h 11%<br />
36 W comp 2G11 1h 8% 1,5h 10% 1,5h 12% 3h 8%<br />
55 W comp 2G11 1h 9% 1h 9% 3h 6%<br />
TC-F<br />
18 W comp 2G10 1h 10% 1h 12% 2h 15% 2h 18% 3h 12%<br />
24 W comp 2G10 1h 11% 2h 16% 2h 17% 3h 11%<br />
36 W comp 2G10 1h 8% 1,5h 10% 1,5h 12% 3h 8%<br />
TC-T/E<br />
32 W comp Gx24q 1h 8% 1,5h 10% 1,5h 11% 3h 8%<br />
42 W comp Gx24q 1h 7% 1h 8% 2h 7%<br />
La Serie ER può essere utilizzata anche per lampade T5. La Serie C e la Serie T sono consigliate per ottenere una migliore<br />
resa luminosa e prevenire la migrazione del mercurio, causa dell'arrossamento della lampada<br />
ER Series could be used for T5 lamps. We advice to use Series C and Series T to prevent "mercury migration", which causes<br />
the lamp to go red, and enhance light yield, while prolonging the life of the lamp.<br />
ER1831 ER3641 ER5834 ER5844 ER5844/3<br />
T5<br />
14 W HE/FH G5 1h 9% 1h 7% 2h 11% 2h 14% 3h 6%<br />
21 W HE/FH G5 1h 11% 1h 14% 3h 6%<br />
28 W HE/FH G5 1h 11% 1h 12% 3h 5%<br />
35 W HE/FH G5 1h 9% 1h 11%<br />
24 W HO/FQ G5 1h 6% 2h 8% 2h 10% 3h 5%<br />
39 W HO/FQ G5 1h 6% 1h 8% 3h 8%<br />
49 W HO/FQ G5 1h 3% 1h 5%<br />
54 W HO/FQ G5 1h 6% 1h 8%<br />
80 W HO/FQ G5 1h 5%<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong> 13
KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI ELETTRONICI E MAGNETICI<br />
Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h electronic and magnetic ballast<br />
SERIE R<br />
DIMENSIONI COMPATTE PER LAMPADE TC E T8<br />
Compact dimension for TC and T8<br />
Electronic un<strong>it</strong> | 0,20Kg<br />
> Dimensioni compatte<br />
> Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete<br />
> Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza<br />
> Collegamento con reattori magnetici o elettronici<br />
> Tecnologia a 3 poli<br />
> Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabil<strong>it</strong>à<br />
nel tempo<br />
> Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade<br />
> Batterie al Ni-Cd “alta temperatura”<br />
> Indicatore di ricarica a led<br />
> Dispos<strong>it</strong>ivo di protezione contro le scariche prolungate<br />
> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato<br />
> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Inibizione<br />
> Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore<br />
> Conform<strong>it</strong>à alle norme EN61347-2-7<br />
> Compact dimensions<br />
> Automatic operation<br />
> Maintained or non maintained operation<br />
> Su<strong>it</strong>able for use w<strong>it</strong>h magnetic or electronic ballast<br />
> 3 Pole technology<br />
> High efficiency and absolute reliabil<strong>it</strong>y<br />
> Long lamp life<br />
> High temperature Ni-Cd batteries<br />
> Charge indicator w<strong>it</strong>h led<br />
> Protection device against extensive discharge<br />
> Rest mode facil<strong>it</strong>y w<strong>it</strong>h remot control device<br />
> Inhib<strong>it</strong>ion mode<br />
> Self diagnosis system w<strong>it</strong>h external module<br />
> Complying w<strong>it</strong>h EN61347-2-7<br />
Tensione di alimentazione:<br />
Corrente di alimentazione:<br />
Frequenza di funzionamento:<br />
Temp. max d’esercizio misurata sull’involucro:<br />
Temperatura ambiente:<br />
Tempo di ricarica:<br />
Distanza max tra alimentatore e lampada:<br />
Portata morsettiera:<br />
Lunghezza cavo batterie:<br />
Lunghezza cavo led:<br />
Foro di montaggio led:<br />
Supply Voltage:<br />
Supply current:<br />
Operating frequency:<br />
Max case temperature:<br />
Ambient temperature:<br />
Recharging time:<br />
Max distance between inverter and lamp:<br />
Screwless terminals max connection size:<br />
Length battery cable:<br />
Length led cable:<br />
Led mounting hole:<br />
Battery<br />
4,8V - 1,5Ah | 0,23 Kg<br />
Mod. R 2641<br />
3,6V - 2Ah | 0,24 Kg<br />
Mod. R 1832<br />
3,6V - 4Ah | 0,42 Kg<br />
Mod. R 3634, R 3634/2,<br />
R 5834<br />
230 /240V – 50/60 Hz<br />
40 mA<br />
20-45kHz<br />
70°C<br />
0 ÷ 40° C<br />
24 h<br />
2m<br />
1,5 mm2<br />
280mm<br />
350mm<br />
ø 8.8mm<br />
230 V – 50/60 Hz<br />
40 mA<br />
20-45kHz<br />
70°<br />
0 ÷ 40° C<br />
24 h<br />
2m<br />
1,5 mmq<br />
280mm<br />
350mm<br />
ø 8.8mm<br />
4,8V - 4Ah | 0,55 Kg<br />
Mod. R 5844, R 5844S,<br />
R 5844/2<br />
7,2V - 4Ah | 0,84 Kg<br />
Mod. R 5874, R 5874S<br />
14<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
Tabella di scelta - Table of choices<br />
1 hour duration<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
R 1832 230/240V - 50/60Hz 18W 3,6V-2Ah 16% 1h 1,3A 440g -<br />
R 2641 230/240V - 50/60Hz 18 - 26W 4,8V-1,5Ah 15-10% 1h 1 - 1,3A 430g<br />
R 3634 230/240V - 50/60Hz 18 - 36W 3,6V-4Ah 19-17% 1h 1,8 - 2,4A 620g<br />
R 5834 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 3,6V-4Ah 15-7% 1h 1,5 - 2,4A 620g<br />
R 5844 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 4,8V-4Ah 22-12% 1h 1,5 - 2,4A 750g<br />
I modelli sopra elencati assicurano 30’ di autonomia con ricarica di 12 ore (con lamp. max 58W).<br />
I modelli R5834 e R5844 assicurano 1h di autonomia (con lamp. max 26W) con ricarica di 12 ore<br />
All models above, guarantees 30’ duration after 12h recharge (lamp. max 58W).<br />
R5834 e R5844 models guarantees 1h duration after 12h recharge (lamp. max 18W).<br />
1 hour duration - Hi Flux<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
R 5864 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 6V-4Ah 27 - 16% 1h 1,5 - 2,4A 900g -<br />
R 5874 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 7,2V-4Ah 30 - 18% 1h 1,5 - 2,4A 1.0400g -<br />
I modelli sopra elencati assicurano 1h di autonomia con ricarica di 12 ore (con lamp. max 18W).<br />
All models above, guarantees 1h duration after 12h recharge (lamp. max 18W).<br />
2 hour duration<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
R 3634/2 230/240V - 50/60Hz 18 - 36W 3,6V-4Ah 12 - 10% 2h 1,3 - 1,8A 620g -<br />
R 5844/2 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 4,8V-4Ah 18 - 9% 2h 1,4 - 1,9A 750g -<br />
I modelli sopra elencati assicurano 1h di autonomia con ricarica di 12 ore (con lamp. max 58W).<br />
All models above, guarantees 1h duration after 12h recharge (lamp. max 58W).<br />
3 hour duration<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
R 5844S 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 4,8V-4Ah 12 - 6% 3h 0,8 - 1A 750g -<br />
R 5864S 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 6V-4Ah 14 - 7% 3h 0,8 - 1A 900g -<br />
R 5874S 230/240V - 50/60Hz 18 - 58W 7,2V-4Ah 16 - 10% 3h 0,8 - 1A 1.0400g -<br />
I modelli sopra elencati assicurano 2h di autonomia con ricarica di 12 ore (con lamp. max 58W).<br />
All models above, guarantees 2h duration after 12h recharge (lamp. max 58W).<br />
Fattore % del flusso luminoso in emergenza - Emergency Ballast Lumen Factor (BLF) in %<br />
R1832<br />
T5<br />
R2641 R3634 R5834 R5844 R5844S R5864S R5874/S R5864 R5874 R3634/2 R5844/2<br />
4 W lin G5 1,5h 30% 1h 30% 2,5h 35% 3h 30% 3h 38% 4h 19% 4h 28% 4h 33% 3h 50% 3h 60% 2h 22% 2h 30%<br />
6 W lin G5 1,5h 25% 1h 25% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 4h 23% 4h 27% 3h 45% 3h 54% 2h 18% 2h 26%<br />
8 W lin G5 1,5h' 25% 1h 25% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 4h 23% 4h 27% 3h 45% 3h 54% 2h 18% 2h 26%<br />
13 W lin G5 1h 20% 1h 20% 1,5h' 25% 2h 20% 2h 30% 3h 15% 3h 18% 3h 21% 2h 40% 2h 48% 2h 15% 2h 24%<br />
T8<br />
18 W lin G13 1h 16% 1h 15% 1,5h 19% 2h 15% 2h 22% 3h 12% 3h 14% 3h 17% 2h 27% 2h 30% 2h 12% 2h 18%<br />
36 W lin G13 1h 17% 1,5h 10% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12%<br />
58 W lin G13 1h 7% 1h 12% 3h 6% 3h 7% 3h 9% 1h 16% 1h 19% 2h 9%<br />
T8C<br />
22 W circ G10q 1h 16% 1h 15% 1,5h 20% 2h 16% 2h 22% 3h 11% 3h 15% 3h 18% 2h 27% 2h 32% 2h 12% 2h 17%<br />
32 W circ G10q 1h 10% 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 3h 11% 3h 13% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12%<br />
2D<br />
10 W 2D GR10q 1h 25% 1h 25% 1,5h 30% 2h 25% 2h 32% 3h 16% 3h 23% 3h 27% 2h 45% 2h 54% 2h 18% 2h 25%<br />
16 W 2D GR10q 1h 18% 1h 18% 1,5h 22% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 3h 16% 3h 19% 2h 30% 2h 36% 2h 13% 2h 18%<br />
28 W 2D GR10q 1h 15% 1h 18% 1,5h 15% 1,5h 22% 3h 11% 3h 14% 3h 17% 1,5h 27% 1,5h 32% 2h 11% 2h 17%<br />
38 W 2D GR10q 1h 17% 1,5h 10% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 12%<br />
TC-S/E<br />
5 W comp 2G7 1,5h 30% 1h 30% 2,5h 35% 3h 30% 3h 38% 4h 19% 4h 28% 4h 33% 3h 50% 3h 60% 2h 22% 2h 30%<br />
7 W comp 2G7 1,5h' 25% 1h 25% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 4h 23% 4h 27% 3h 45% 3h 54% 2h 18% 2h 26%<br />
9 W comp 2G7 1,5h' 25% 1h 25% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 4h 23% 4h 27% 3h 45% 3h 54% 2h 18% 2h 26%<br />
11 W comp 2G7 1h 20% 1h 18% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 3h 18% 3h 21% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18%<br />
TC-D/E<br />
10 W comp G24q 1h 20% 1h 18% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 3h 18% 3h 21% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18%<br />
13 W comp G24q 1h 20% 1h 18% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 3h 18% 3h 21% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18%<br />
18 W comp G24q 1h 18% 1h 15% 1,5h' 20% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 3h 16% 3h 19% 2h 30% 2h 36% 2h 13% 2h 18%<br />
26 W comp G24q 1h 10% 1,5h 18% 2h 15% 2h 18% 3h 9% 3h 14% 3h 17% 2h 25% 2h 30% 2h 11% 2h 14%<br />
TC-L<br />
18 W comp 2G11 1h 18% 1h 15% 1,5h 20% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 3h 16% 3h 19% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18%<br />
24 W comp 2G11 1h 12% 1,5h 19% 2h 16% 2h 22% 3h 11% 3h 15% 3h 18% 2h 27% 2h 32% 2h 12% 2h 17%<br />
36 W comp 2G11 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12%<br />
55 W comp 2G11 1h 8% 1h 12% 3h 6% 3h 7% 3h 8% 1h 16% 1h 19% 2h 9%<br />
TC-F<br />
18 W comp 2G10 1h 18% 1h 15% 1,5h 20% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 3h 16% 3h 19% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18%<br />
24 W comp 2G10 1h 16% 1h 12% 1,5h 18% 2h 16% 2h 22% 3h 11% 3h 15% 3h 18% 2h 27% 2h 32% 2h 12% 2h 17<br />
36 W comp 2G10 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12%<br />
TC-T/E<br />
32 W comp Gx24q 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12%<br />
42 W comp Gx24q 1h 13% 2,5h 7% 3h 8% 3h 9% 1h 17% 1h 20% 2h 10%<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
15
KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI ELETTRONICI E MAGNETICI<br />
Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h electronic and magnetic ballast<br />
SERIE C<br />
DIMENSIONI COMPATTE PER LAMPADE T5, TC E T8<br />
Compact dimension for T5, TC and T8<br />
Electronic un<strong>it</strong> | 0,20Kg<br />
> Dimensioni compatte<br />
> Tecnologia a 5 poli<br />
> Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete<br />
> Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza<br />
> Collegamento con reattori magnetici o elettronici<br />
> Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabil<strong>it</strong>à<br />
nel tempo<br />
> Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade<br />
> Alimentazione della lampada in AC<br />
> Pre-riscaldamento dei catodi durante il funzionamento in emergenza<br />
> Riscaldamento dei catodi durante il funzionamento in emergenza<br />
> Batterie al Ni-Cd “alta temperatura”<br />
> Indicatore di ricarica a led<br />
> Dispos<strong>it</strong>ivo di protezione contro le scariche prolungate<br />
> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato<br />
> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Inibizione<br />
> Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore<br />
> Conform<strong>it</strong>à alle norme EN61347-2-7<br />
> Compact dimensions<br />
> 5 Pole technology<br />
> Automatic operation<br />
> Maintained or non maintained operation<br />
> Su<strong>it</strong>able for use w<strong>it</strong>h magnetic or electronic ballast<br />
> High efficiency and absolute reliabil<strong>it</strong>y<br />
> Long lamp life<br />
> AC operation of lamp<br />
> Pre-heating of cathodes during emergency operation<br />
> Permanent cathodes heating during emergency operation<br />
> High temperature Ni-Cd batteries<br />
> Charge indicator w<strong>it</strong>h led<br />
> Protection device against extensive discharge<br />
> Rest mode facil<strong>it</strong>y w<strong>it</strong>h remot control device<br />
> Inhib<strong>it</strong>ion mode<br />
> Self diagnosis system w<strong>it</strong>h external module<br />
> Complying w<strong>it</strong>h EN61347-2-7<br />
Tensione di alimentazione:<br />
Corrente di alimentazione:<br />
Frequenza di funzionamento:<br />
Temp. max d’esercizio misurata sull’involucro:<br />
Temperatura ambiente:<br />
Tempo di ricarica:<br />
Distanza max tra alimentatore e lampada:<br />
Portata morsettiera:<br />
Lunghezza cavo batterie:<br />
Lunghezza cavo led:<br />
Foro di montaggio led:<br />
Supply Voltage:<br />
Supply current:<br />
Operating frequency:<br />
Max case temperature:<br />
Ambient temperature:<br />
Recharging time:<br />
Max distance between inverter and lamp:<br />
Screwless terminals max connection size:<br />
Length battery cable:<br />
Length led cable:<br />
Led mounting hole:<br />
Battery<br />
4,8V - 4Ah | 0,55 Kg<br />
Mod. C 8044<br />
7,2V-4Ah | 0,84 Kg<br />
Mod. C 8074 - C8074/3<br />
230 /240V – 50/60 Hz<br />
40 mA<br />
20 - 80kHz<br />
70°C<br />
0 ÷ 40° C<br />
24 h<br />
2m<br />
1,5 mm2<br />
280mm<br />
350mm<br />
ø 8.8mm<br />
230 V – 50/60 Hz<br />
40 mA<br />
20 - 80kHz<br />
70°<br />
0 ÷ 40° C<br />
24 h<br />
2m<br />
1,5 mmq<br />
280mm<br />
350mm<br />
ø 8.8mm<br />
16<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
Tabella di scelta - Table of choices<br />
1 hour duration<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
C 8044 230/240V - 50/60Hz 14 - 80W 4,8V-4Ah 27 - 7% 1h 2,4A 750g<br />
I modelli sopra elencati assicurano 30’ di autonomia con ricarica di 12 ore.<br />
1 hour duration - Hi Flux<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
C 8074 230/240V - 50/60Hz 14 - 80W 7,2V-4Ah 50 - 14% 1h 1,5 - 2A 1.040g -<br />
I modelli sopra elencati assicurano 1h di autonomia con ricarica di 12 ore.<br />
3 hour duration<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
C 8074/3 230/240V - 50/60Hz 14 - 80W 7,2V-4Ah 19 - 4% 3h 1,5 - 2A 1.040g -<br />
I modelli sopra elencati assicurano 2h di autonomia con ricarica di 12 ore.<br />
All models above, guarantees 30’ duration after 12h recharge.<br />
All models above, guarantees 1h duration after 12h recharge.<br />
All models above, guarantees 2h duration after 12h recharge.<br />
Fattore % del flusso luminoso in emergenza - Emergency Ballast Lumen Factor (BLF) in %<br />
C8044 C8074 C8074/3<br />
T8<br />
18 W lin G13 1h 33% 3h 24%<br />
36 W lin G13 1h 23% 3h 15%<br />
58 W lin G13 1h 14% 3h 10%<br />
T8C<br />
22 W circ G10q 1h 30% 3h 22%<br />
32 W circ G10q 1h 20% 3h 15%<br />
2D<br />
10 W 2D GR10q 1h 70% 3h 37%<br />
16 W 2D GR10q 1h 50% 3h 27%<br />
28 W 2D GR10q 1h 40% 3h 22%<br />
38 W 2D GR10q 1h 15%<br />
TC-D/E<br />
10 W comp G24q 1h 51% 3h 46%<br />
13 W comp G24q 1h 47% 3h 39%<br />
18 W comp G24q 1h 34% 3h 31%<br />
26 W comp G24q 1h 27% 3h 21%<br />
TC-L<br />
18 W comp 2G11 1h 32% 3h 31%<br />
24 W comp 2G11 1h 26% 3h 21%<br />
36 W comp 2G11 1h 20% 3h 15%<br />
55 W comp 2G11 1h 14% 3h 10%<br />
TC-F<br />
18 W comp 2G10 1h 32% 3h 31%<br />
24 W comp 2G10 1h 26% 3h 21%<br />
36 W comp 2G10 1h 20% 3h 15%<br />
TC-T/E<br />
32 W comp Gx24q 1h 22% 3h 12%<br />
42 W comp Gx24q 1h 9% 3h 8%<br />
57 W comp Gx24q 1h 10% 3h 5%<br />
T5<br />
14 W HE/FH G5 1h 27% 3h 19%<br />
21 W HE/FH G5 1h 25% 3h 15%<br />
28 W HE/FH G5 1h 20% 3h 10%<br />
35 W HE/FH G5 1h 18% 3h 9%<br />
24 W HO/FQ G5 1h 22% 3h 11%<br />
39 W HO/FQ G5 1h 14% 3h 7%<br />
49 W HO/FQ G5 1h 12% 3h 6%<br />
54 W HO/FQ G5 1h 12% 3h 6%<br />
80 W HO/FQ G5 1h 7% 3h 4%<br />
T5 C<br />
22 W 1h 30% 3h 15%<br />
40 W 1h 18% 3h 7%<br />
55 W 1h 15% 3h 6%<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
17
KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI ELETTRONICI E MAGNETICI<br />
Emergency lighting k<strong>it</strong> for fluorescent lamps w<strong>it</strong>h electronic and magnetic ballast<br />
SERIE T<br />
SEZIONE RIDOTTA PER LAMPADE T5, TC E T8<br />
Low profile for T5, TC and T8<br />
Electronic un<strong>it</strong> | 0,20Kg<br />
> Sezione <strong>ridotta</strong> (32mmx22mm)<br />
> Tecnologia a 5 poli<br />
> Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete<br />
> Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza<br />
> Collegamento con reattori magnetici o elettronici<br />
> Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabil<strong>it</strong>à<br />
nel tempo<br />
> Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade<br />
> Alimentazione della lampada in AC<br />
> Pre-riscaldamento dei catodi durante il funzionamento in emergenza<br />
> Riscaldamento dei catodi durante il funzionamento in emergenza<br />
> Batterie al Ni-Cd “alta temperatura”<br />
> Indicatore di ricarica a led<br />
> Dispos<strong>it</strong>ivo di protezione contro le scariche prolungate<br />
> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato<br />
> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Inibizione<br />
> Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore<br />
> Conform<strong>it</strong>à alle norme EN61347-2-7<br />
> Low profile section (32mmx22mm)<br />
> 5 Pole technology<br />
> Automatic operation<br />
> Maintained or non maintained operation<br />
> Su<strong>it</strong>able for use w<strong>it</strong>h magnetic or electronic ballast<br />
> High efficiency and absolute reliabil<strong>it</strong>y<br />
> Long lamp life<br />
> AC operation of lamp<br />
> Pre-heating of cathodes during emergency operation<br />
> Permanent cathodes heating during emergency operation<br />
> High temperature Ni-Cd batteries<br />
> Charge indicator w<strong>it</strong>h led<br />
> Protection device against extensive discharge<br />
> Rest mode facil<strong>it</strong>y w<strong>it</strong>h remot control device<br />
> Inhib<strong>it</strong>ion mode<br />
> Self diagnosis system w<strong>it</strong>h external module<br />
> Complying w<strong>it</strong>h EN61347-2-7<br />
Battery<br />
Tensione di alimentazione:<br />
Corrente di alimentazione:<br />
Frequenza di funzionamento:<br />
Temp. max d’esercizio misurata sull’involucro:<br />
Temperatura ambiente:<br />
Tempo di ricarica:<br />
Distanza max tra alimentatore e lampada:<br />
Portata morsettiera:<br />
Lunghezza cavo batterie:<br />
Lunghezza cavo led:<br />
Foro di montaggio led:<br />
Supply Voltage:<br />
Supply current:<br />
Operating frequency:<br />
Max case temperature:<br />
Ambient temperature:<br />
Recharging time:<br />
Max distance between inverter and lamp:<br />
Screwless terminals max connection size:<br />
Length battery cable:<br />
Length led cable:<br />
Led mounting hole:<br />
4,8V - 1,5Ah | 0,21 Kg<br />
Mod. T 2441<br />
7,2V - 1,5Ah | 0,31 Kg<br />
Mod. T 8071<br />
6V - 4Ah | 0,70 Kg<br />
Mod. T5464<br />
7,2V - 4Ah | 0,84 Kg<br />
Mod. T 8074/3<br />
230 /240V – 50/60 Hz<br />
40 mA<br />
20 - 80kHz<br />
70°C<br />
0 ÷ 40° C<br />
24 h<br />
2m<br />
1,5 mm2<br />
280mm<br />
350mm<br />
ø 8.8mm<br />
230 V – 50/60 Hz<br />
40 mA<br />
20 - 80kHz<br />
70°<br />
0 ÷ 40° C<br />
24 h<br />
2m<br />
1,5 mmq<br />
280mm<br />
350mm<br />
ø 8.8mm<br />
18<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
Tabella di scelta - Table of choices<br />
1 hour duration<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
T 2441 230/240V - 50/60Hz 14 - 24W 4,8V-1,5Ah 16 - 8% 1h 1A 390g<br />
T 8071 230/240V - 50/60Hz 14 - 80W 7,2V-1,5Ah 19 - 4% 1h 1A 470g<br />
I modelli sopra elencati assicurano 30h di autonomia con ricarica di 12 ore.<br />
3 hour duration<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
T 2444/3 230/240V - 50/60Hz 14 - 24W 4,8V-4Ah 16 - 8% 3h 1A 750g -<br />
T 5464/3 230/240V - 50/60Hz 14 - 54W 6V-4Ah 16 - 6% 3h 1A 900g -<br />
T 8074/3 230/240V - 50/60Hz 14 - 80W 7,2V-4Ah 19 - 4% 3h 1A 1.040g -<br />
I modelli sopra elencati assicurano 2h di autonomia con ricarica di 12 ore.<br />
All models above, guarantees ?h duration after 12h recharge.<br />
All models above, guarantees ?h duration after 12h recharge.<br />
Fattore % del flusso luminoso in emergenza - Emergency Ballast Lumen Factor (BLF) in %<br />
T2441 T8071 T2444/3 T5464/3 T8074/3<br />
T8<br />
18 W lin G13 1h 16% 1h 24% 3h 16% 3h 20% 3h 24%<br />
36 W lin G13 1h 15% 3h 12% 3h 15%<br />
58 W lin G13 1h 10% 3h 8% 3h 10%<br />
T8C<br />
22 W circ G10q 1h 15% 1h 22% 3h 15% 3h 17% 3h 22%<br />
32 W circ G10q 1h 15% 3h 12% 3h 15%<br />
2D<br />
10 2D GR10q 1h 25% 1h 37% 3h 25% 3h 29% 3h 37%<br />
16 2D GR10q 1h 18% 1h 27% 3h 18% 3h 21% 3h 27%<br />
28 2D GR10q 1h 15% 1h 22% 3h 15% 3h 17% 3h 22%<br />
TC-D/E<br />
10 W comp G24q 1h 31% 1h 46% 3h 31% 3h 36% 3h 46%<br />
13 W comp G24q 1h 26% 1h 39% 3h 26% 3h 31% 3h 39%<br />
18 W comp G24q 1h 21% 1h 31% 3h 21% 3h 24% 3h 31%<br />
26 W comp G24q 1h 14% 1h 21% 3h 14% 3h 16% 3h 21%<br />
TC-L<br />
18 W comp 2G11 1h 21% 1h 31% 3h 21% 3h 24% 3h 31%<br />
24 W comp 2G11 1h 14% 1h 21% 3h 14% 3h 16% 3h 21%<br />
36 W comp 2G11 1h 15% 3h 12% 3h 15%<br />
55 W comp 2G11 1h 10% 3h 8% 3h 10%<br />
TC-F<br />
18 W comp 2G10 1h 21% 1h 31% 3h 21% 3h 24% 3h 31%<br />
24 W comp 2G10 1h 14% 1h 21% 3h 14% 3h 16% 3h 21%<br />
36 W comp 2G10 1h 15% 3h 12% 3h 15%<br />
TC-T/E<br />
32 W comp Gx24q 1h 12% 3h 9% 3h 12%<br />
42 W comp Gx24q 1h 8% 3h 6% 3h 8%<br />
T5<br />
14 W HE/FH G5 1h 16% 1h 19% 3h 16% 3h 15% 3h 19%<br />
21 W HE/FH G5 1h 15% 3h 12% 3h 15%<br />
28 W HE/FH G5 1h 10% 3h 8% 3h 10%<br />
35 W HE/FH G5 1h 9% 3h 9%<br />
24 W HO/FQ G5 1h 8% 1h 11% 3h 8% 3h 9% 3h 11%<br />
39 W HO/FQ G5 1h 7% 3h 6% 3h 7%<br />
49 W HO/FQ G5 1h 6% 3h 6%<br />
54 W HO/FQ G5 1h 6% 3h 5% 3h 6%<br />
80 W HO/FQ G5 1h 4% 3h 4%<br />
T5 C<br />
22 W circ 2GX13 1h 15% 3h 12% 3h 15%<br />
40 W circ 2GX13 1h 7% 3h 6% 3h 7%<br />
55 W circ 2GX13 1h 6% 3h 5% 3h 6%<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
19
ALIMENTATORE ELETTRONICO CON UNITÀ D’EMERGENZA INTEGRATA PER LED<br />
Combined electronic ballast and emergency lighting module for LED<br />
SERIE L<br />
DIMENSIONI COMPATTE<br />
Compact dimension<br />
Electronic un<strong>it</strong> | 0,70Kg<br />
> Dimensioni compatte<br />
> Funzionamento combinato sia in luce continua che in sola emergenza<br />
> Idonei per LED di potenza (da 1 a 4W) o moduli LED (da 12 o 24V)<br />
> Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete<br />
> Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabil<strong>it</strong>à nel<br />
tempo<br />
> Batterie al Ni-Cd “alta temperatura”<br />
> Indicatore di ricarica a led<br />
> Dispos<strong>it</strong>ivo di protezione contro le scariche prolungate<br />
> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato<br />
> Possibil<strong>it</strong>à di autodiagnosi a microprocessore integrato<br />
> Conform<strong>it</strong>à alle norme EN61347-2-7, EN61347-2-2, EN61547, EN55015,<br />
EN60598-2-22, EN61000-3-2, Equivalent SELV<br />
> Compact dimensions<br />
> Combined electronic ballast and emergency lighting module<br />
> Su<strong>it</strong>able for power LED (1- 4W) or LED modules (12 / 24V)<br />
> Automatic operation<br />
> High efficiency and absolute reliabil<strong>it</strong>y<br />
> High temperature Ni-Cd batteries<br />
> Charge indicator w<strong>it</strong>h led<br />
> Protection device against extensive discharge<br />
> Rest mode facil<strong>it</strong>y w<strong>it</strong>h remot control device<br />
> Self diagnosis system w<strong>it</strong>h internal module, optional<br />
> Complying w<strong>it</strong>h EN61347-2-7, EN61347-2-2, EN61547, EN55015, EN60598-<br />
2-22, EN61000-3-2, Equivalent SELV<br />
Tensione di alimentazione:<br />
Corrente di alimentazione:<br />
Temp. max d’esercizio misurata sull’involucro:<br />
Temperatura ambiente:<br />
Tempo di ricarica:<br />
Distanza max tra alimentatore e lampada:<br />
Portata morsettiera:<br />
Lunghezza cavo batterie:<br />
Lunghezza cavo led:<br />
Foro di montaggio led:<br />
Supply Voltage:<br />
Supply current:<br />
Max case temperature:<br />
Ambient temperature:<br />
Recharging time:<br />
Max distance between inverter and lamp:<br />
Screwless terminals max connection size:<br />
Length battery cable:<br />
Length led cable:<br />
Led mounting hole:<br />
220/240V – 50/60 Hz<br />
40 mA<br />
70°C<br />
0 ÷ 40° C<br />
24 h<br />
2m<br />
1,5 mm2<br />
280mm<br />
350mm<br />
ø 8.8mm<br />
220/240V – 50/60 Hz<br />
40 mA<br />
70°<br />
0 ÷ 40° C<br />
24 h<br />
2m<br />
1,5 mmq<br />
280mm<br />
350mm<br />
ø 8.8mm<br />
20<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
SERIE L, PER LED DI POTENZA<br />
SERIES L, FOR POWER LED<br />
model LED battery V-Ah autonomy h flux % weight g<br />
L 4141 1 x 350mA 4,8 - 1,6 4 80 270<br />
2 x 350mA 4,8 - 1,6 3 80 270<br />
3 x 350mA 4,8 - 1,6 2 80 270<br />
4 x 350mA 4,8 - 1,6 1 80 270<br />
L 4171 1 x 350mA 7,2 - 1,6 8 80 370<br />
2 x 350mA 7,2 - 1,6 6 80 370<br />
3 x 350mA 7,2 - 1,6 4 80 370<br />
4 x 350mA 7,2 - 1,6 3 80 370<br />
SERIE L, PER MODULI LED<br />
SERIES L, FOR LED MODULES<br />
model LED battery V-Ah autonomy h flux % weight g<br />
L 1041 10V x 300mA 4,8 - 1,6 1 100 270<br />
10V x 150mA 4,8 - 1,6 2 100 270<br />
10V x 100mA 4,8 - 1,6 3 100 270<br />
L 2441 24V x 150mA 4,8 - 1,6 1 100 270<br />
24V x 75mA 4,8 - 1,6 2 100 270<br />
24V x 50mA 4,8 - 1,6 3 100 270<br />
L 1071 10V x 300mA 7,2 - 1,6 2 100 370<br />
10V x 150mA 7,2 - 1,6 3 100 370<br />
10V x 100mA 7,2 - 1,6 5 100 370<br />
L 2471 24V x 150mA 7,2 - 1,6 2 100 370<br />
24V x 75mA 7,2 - 1,6 3 100 370<br />
24V x 50mA 7,2 - 1,6 5 100 370<br />
Versione con autotest integrato<br />
I k<strong>it</strong> con autotest integrato sono dotati di un microprocessore in grado di effettuare<br />
test diversificati in modo automatico e autonomo.<br />
Una volta alla settimana viene effettuato un test sulla funzional<strong>it</strong>à della lampada<br />
(viene effettuata l’accensione per 15s circa)<br />
Ogni 12 settimane viene effettuato un test sulla durata della batteria (1 o 3 ore).<br />
Le informazioni sulla funzional<strong>it</strong>à sono affidate a un led luminoso a tre colori.<br />
Internal autotest version<br />
Equipped w<strong>it</strong>h sophisticated microprocessor module, they carry out testing automatically<br />
which information, on the functional<strong>it</strong>y, are provided by three-colour led.<br />
Every 7 days <strong>it</strong> carry out a short test (about 15 seconds) on the function for lamp.<br />
Every 12 weeks <strong>it</strong> carry out a test (1 or 3 hours) to check battery capac<strong>it</strong>y.<br />
Battery<br />
4,8V - 1,6Ah | 0,20 Kg<br />
Mod. L 4141 - L1041 - L2441<br />
7,2V - 1,6Ah | 0,30 Kg<br />
Mod. L 4171 - L1071 - L2471<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
21
KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE ALOGENE 12V, 230V<br />
Emergency lighting k<strong>it</strong> for 12V, 230V halogen lamps<br />
SERIE A, H<br />
DIMENSIONI COMPATTE<br />
Compact dimension<br />
Electronic un<strong>it</strong> | 0,20Kg<br />
> Dimensioni compatte<br />
> Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete<br />
> Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza<br />
> Collegamento con trasformatori magnetici o elettronici<br />
> Elevato rendimento con minima dispersione<br />
di calore ed assoluta affidabil<strong>it</strong>à nel tempo<br />
> Batterie al Ni-Cd “alta temperatura”<br />
> Indicatore di ricarica a led<br />
> Dispos<strong>it</strong>ivo di protezione contro le scariche prolungate<br />
> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato<br />
> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Inibizione<br />
> Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore<br />
> Conform<strong>it</strong>à alle norme EN60924<br />
> Compact dimensions<br />
> Automatic operation<br />
> Maintained or non maintained operation<br />
> Su<strong>it</strong>able for use w<strong>it</strong>h magnetic or electronic transformer<br />
> High efficiency and absolute reliabil<strong>it</strong>y<br />
> High temperature Ni-Cd batteries<br />
> Charge indicator w<strong>it</strong>h led<br />
> Protection device against extensive discharge<br />
> Rest mode facil<strong>it</strong>y w<strong>it</strong>h remot control device<br />
> Inhib<strong>it</strong>ion mode<br />
> Self diagnosis system w<strong>it</strong>h external module<br />
> Complying w<strong>it</strong>h EN60924<br />
Tensione di alimentazione:<br />
Corrente di alimentazione:<br />
Temp. max d’esercizio misurata sull’involucro:<br />
Temperatura ambiente:<br />
Tempo di ricarica:<br />
Distanza max tra alimentatore e lampada:<br />
Portata morsettiera:<br />
Lunghezza cavo batterie:<br />
Lunghezza cavo led:<br />
Foro di montaggio led:<br />
Supply Voltage:<br />
Supply current:<br />
Max case temperature:<br />
Ambient temperature:<br />
Recharging time:<br />
Max distance between inverter and lamp:<br />
Screwless terminals max connection size:<br />
Length battery cable:<br />
Length led cable:<br />
Led mounting hole:<br />
Electronic un<strong>it</strong> | 0,20Kg<br />
230 /240V – 50/60 Hz<br />
40 mA<br />
70°C<br />
0 ÷ 40° C<br />
24 h<br />
2m<br />
1,5 mm2<br />
280mm<br />
350mm<br />
ø 8.8mm<br />
230 V – 50/60 Hz<br />
40 mA<br />
70°<br />
0 ÷ 40° C<br />
24 h<br />
2m<br />
1,5 mmq<br />
280mm<br />
350mm<br />
ø 8.8mm<br />
7,2V-4Ah | 0,84 Kg<br />
Mod. A 5074, H 5074<br />
6V - 4Ah | 0,70 Kg<br />
Mod. A 5064<br />
22<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
Tabella di scelta - Table of choices<br />
12 V LAMPS<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
A 5064 230/240V - 50/60Hz 20 / 35 / 50W 6V - 4Ah 10% 2 / 1,5 / 1h 1,5 / 2 / 3A 900g -<br />
A 5074 230/240V - 50/60Hz 20 / 35 / 50W 7,2V - 4Ah 15% 2 / 1,5 / 1h 1,5 / 2 / 3A 1.040g -<br />
230 V LAMPS<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
H 5074 230/240V - 50/60Hz 35 / 50W 7,2V - 4Ah 15% 1,5 / 1h 1,5 / 2 / 3A 1.040g -<br />
Schemi di collegamento K<strong>it</strong> Serie A<br />
Funzionamento non permanente<br />
Schemi di collegamento K<strong>it</strong> Serie H<br />
Funzionamento non permanente<br />
Funzionamento permanente, circu<strong>it</strong>o monolampada<br />
Funzionamento permanente<br />
Funzionamento permanente, circu<strong>it</strong>o bilampada<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
23
BOX INDIPENDENTE CON UNITÀ D'EMERGENZA E BATTERIE,<br />
PER LAMPADE FLUORESCENTI E ALOGENE<br />
Indipendent box w<strong>it</strong>h emergency un<strong>it</strong> and battery, for fluorescent and halogen lamps<br />
SERIE ELB<br />
> Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete<br />
> Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza<br />
> Collegamento con trasformatori magnetici o elettronici<br />
> Elevato rendimento con minima dispersione<br />
di calore ed assoluta affidabil<strong>it</strong>à nel tempo<br />
> Batterie al Ni-Cd “alta temperatura”<br />
> Indicatore di ricarica a led<br />
> Dispos<strong>it</strong>ivo di protezione contro le scariche prolungate<br />
> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato<br />
> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Inibizione<br />
> Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore<br />
> Conform<strong>it</strong>à alle norme EN60924<br />
> Automatic operation<br />
> Maintained or non maintained operation<br />
> Su<strong>it</strong>able for use w<strong>it</strong>h magnetic or electronic transformer<br />
> High efficiency and absolute reliabil<strong>it</strong>y<br />
> High temperature Ni-Cd batteries<br />
> Charge indicator w<strong>it</strong>h led<br />
> Protection device against extensive discharge<br />
> Rest mode facil<strong>it</strong>y w<strong>it</strong>h remot control device<br />
> Inhib<strong>it</strong>ion mode<br />
> Self diagnosis system w<strong>it</strong>h external module<br />
> Complying w<strong>it</strong>h EN60924<br />
Tensione di alimentazione:<br />
Corrente di alimentazione:<br />
Temp. max d’esercizio misurata sull’involucro:<br />
Temperatura ambiente:<br />
Tempo di ricarica:<br />
Portata morsettiera:<br />
Lunghezza cavo lampada:<br />
Lunghezza cavo led:<br />
Foro di montaggio led:<br />
Supply Voltage:<br />
Supply current:<br />
Max case temperature:<br />
Ambient temperature:<br />
Recharging time:<br />
Screwless terminals max connection size:<br />
Length lamp cable:<br />
Length led cable:<br />
Led mounting hole:<br />
230 /240V – 50/60 Hz<br />
40 mA<br />
70°C<br />
0 ÷ 40° C<br />
24 h<br />
1,5 mm2<br />
550mm<br />
1.000mm<br />
ø 8.8mm<br />
230 V – 50/60 Hz<br />
40 mA<br />
70°<br />
0 ÷ 40° C<br />
24 h<br />
1,5 mmq<br />
550mm<br />
1.000mm<br />
ø 8.8mm<br />
24<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
Tabella di scelta - Table of choices<br />
1 hour duration - fluorescent<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
ELB 26 230/240V - 50/60Hz 18 - 26W 4,8V - 1,5Ah 15 - 10% 1h 1 / 1,1A 700g -<br />
ELB 36 230/240V - 50/60Hz 18 - 26 - 32W 3,6V - 4Ah 20 - 19 - 18% 1h 1,8 / 1,9 / 2A 930g -<br />
ELB 57 230/240V - 50/60Hz 18 - 26 - 32 - 42W 4,8V - 4Ah 23 - 18 - 15 - 13% 1h 1,5 / 1,7 / 1,9 / 2,4A 1.050g -<br />
Il modello ELB36 assicura 1h di autonomia con ricarica di 12 ore.<br />
ELB36 model guarantees 1h duration after 12h recharge.<br />
3 hour duration - fluorescent<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
ELB 57S 230/240V - 50/60Hz 18 - 26 - 32W 4,8V - 4Ah 12 - 9 - 8% 3h 0,9 / 1 / 1,1A 1.050g -<br />
Il modello ELB57S assicura 2h di autonomia con ricarica di 12 ore.<br />
ELB57S model guarantees 2h duration after 12h recharge.<br />
1 hour duration - halogen<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
ELB 50 230/240V - 50/60Hz 20 / 35 / 50W 7,2V - 4Ah 15% 1h 1,5 / 2 / 3A 1.050g -<br />
Versione standard<br />
Versione con batteria aggiuntiva per box alogeno ELB50<br />
Versione con autotest integrato<br />
I box con autotest integrato sono dotati di un microprocessore in grado di effettuare<br />
test diversificati in modo automatico e autonomo.<br />
Una volta alla settimana viene effettuato un test sulla funzional<strong>it</strong>à della lampada (viene<br />
effettuata l’accensione per 30s circa)<br />
Ogni 12 settimane viene effettuato un test sulla durata della batteria (1 o 3 ore).<br />
Le informazioni sulla funzional<strong>it</strong>à sono affidate a un led luminoso a tre colori.<br />
Internal autotest version<br />
Equipped w<strong>it</strong>h sophisticated microprocessor module, they carry out testing automatically<br />
which information, on the functional<strong>it</strong>y, are provided by three-colour led.<br />
Every 7 days <strong>it</strong> carry out a short test (about 30 seconds) on the function for lamp.<br />
Every 12 weeks <strong>it</strong> carry out a test (1 or 3 hours) to check battery capac<strong>it</strong>y.<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
25
BOX INDIPENDENTE CON BALLAST, UNITÀ DI EMERGENZA E BATTERIE,<br />
PER LAMPADE FLUORESCENTI E ALOGENE<br />
Indipendent box w<strong>it</strong>h ballast, emergency un<strong>it</strong> and battery, for fluorescent and halogen lamps<br />
SERIE MLB<br />
> Alimentazione di rete con reattori magnetici o elettronici<br />
di qualsiasi marca e tipo<br />
> Dimensioni compatte<br />
> Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete<br />
> Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza<br />
> Collegamento con trasformatori magnetici o elettronici<br />
> Elevato rendimento con minima dispersione<br />
di calore ed assoluta affidabil<strong>it</strong>à nel tempo<br />
> Batterie al Ni-Cd “alta temperatura”<br />
> Indicatore di ricarica a led<br />
> Dispos<strong>it</strong>ivo di protezione contro le scariche prolungate<br />
> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato<br />
> Possibil<strong>it</strong>à di inibizione in Modo Inibizione<br />
> Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore<br />
> Conform<strong>it</strong>à alle norme EN60924<br />
> Main supply w<strong>it</strong>h every kind of electronic or magnetic ballast<br />
> Compact dimensions<br />
> Automatic operation<br />
> Maintained or non maintained operation<br />
> Su<strong>it</strong>able for use w<strong>it</strong>h magnetic or electronic transformer<br />
> High efficiency and absolute reliabil<strong>it</strong>y<br />
> High temperature Ni-Cd batteries<br />
> Charge indicator w<strong>it</strong>h led<br />
> Protection device against extensive discharge<br />
> Rest mode facil<strong>it</strong>y w<strong>it</strong>h remot control device<br />
> Inhib<strong>it</strong>ion mode<br />
> Self diagnosis system w<strong>it</strong>h external module<br />
> Complying w<strong>it</strong>h EN60924<br />
Tensione di alimentazione:<br />
Corrente di alimentazione:<br />
Temp. max d’esercizio misurata sull’involucro:<br />
Temperatura ambiente:<br />
Tempo di ricarica:<br />
Portata morsettiera:<br />
Lunghezza cavo lampada:<br />
Lunghezza cavo led:<br />
Foro di montaggio led:<br />
Supply Voltage:<br />
Supply current:<br />
Max case temperature:<br />
Ambient temperature:<br />
Recharging time:<br />
Screwless terminals max connection size:<br />
Length lamp cable:<br />
Length led cable:<br />
Led mounting hole:<br />
230 /240V – 50/60 Hz<br />
40 mA<br />
70°C<br />
0 ÷ 40° C<br />
24 h<br />
1,5 mm2<br />
550mm<br />
1.000mm<br />
ø 8.8mm<br />
230 V – 50/60 Hz<br />
40 mA<br />
70°<br />
0 ÷ 40° C<br />
24 h<br />
1,5 mmq<br />
550mm<br />
1.000mm<br />
ø 8.8mm<br />
26<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
Tabella di scelta - Table of choices<br />
1 hour duration - fluorescent<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
MLB...41 230/240V - 50/60Hz 18 - 26W 4,8V - 1,5Ah 15 - 10% 1h 1 / 1,3A 700g -<br />
MLB...34 230/240V - 50/60Hz 18 - 26 - 32W 3,6V - 4Ah 20 - 18 - 18% 1h 1,3 / 1,5 / 2A 930g -<br />
MLB...44 230/240V - 50/60Hz 18 - 26 - 32 - 42W 4,8V - 4Ah 23 - 18 - 15 - 13% 1h 1,5 / 1,6 / 2 / 2,2A 1.050g -<br />
3 hour duration - fluorescent<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
MLB...44S 230/240V - 50/60Hz 18 - 26 - 32W 4,8V - 4Ah 12 - 9 - 8% 3h 0,8 / 0,9 / 1A 1.050g -<br />
1 hour duration - halogen<br />
Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight<br />
MLB 50 230/240V - 50/60Hz 20 / 35 / 50W 7,2V - 4Ah 15% 1h 1,5 / 2 / 3A 1.400g -<br />
Alimentazione di rete<br />
È possibile inserire a richiesta qualsiasi tipo di ballast elettronico o reattore<br />
convenzionale.<br />
Main supply<br />
Equipped w<strong>it</strong>h every kind of electroni or magnetic ballast on request<br />
Versione con autotest integrato<br />
I box con autotest integrato sono dotati di un microprocessore in grado di effettuare<br />
test diversificati in modo automatico e autonomo.<br />
Una volta alla settimana viene effettuato un test sulla funzional<strong>it</strong>à della lampada (viene<br />
effettuata l’accensione per 30s circa)<br />
Ogni 12 settimane viene effettuato un test sulla durata della batteria (1 o 3 ore).<br />
Le informazioni sulla funzional<strong>it</strong>à sono affidate a un led luminoso a tre colori.<br />
Internal autotest version<br />
Equipped w<strong>it</strong>h sophisticated microprocessor module, they carry out testing automatically<br />
which information, on the functional<strong>it</strong>y, are provided by three-colour led.<br />
Every 7 days <strong>it</strong> carry out a short test (about 30 seconds) on the function for lamp.<br />
Every 12 weeks <strong>it</strong> carry out a test (1 or 3 hours) to check battery capac<strong>it</strong>y.<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
27
28<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
Sistemi di controllo remoto e autodiagnosi<br />
Self-diagnosys and remote control systems<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
29
TELECOMANDO PER INIBIZIONE<br />
Remote control device<br />
Ti-01 / Ti-02<br />
54<br />
90<br />
55<br />
Il telecomando per inibizione permette sia lo spegnimento che la riaccensione<br />
delle lampade (max 100) durante il funzionamento in emergenza.<br />
Al rientro della tensione di rete i k<strong>it</strong> d’emergenza si predisporranno ad un nuovo<br />
intervento in emergenza.<br />
> Costru<strong>it</strong>o nel rispetto della normativa IEC 598-2-22 II ED<br />
> Autonomia: 200 operazioni di comando in assenza di rete<br />
> Idoneo per essere montato in quadri direttamente su barra DIN (3 moduli).<br />
> Dimensioni: mm 53 x 90 x 58<br />
> Numero massimo di lampade per ogni telecomando: 100<br />
> Distanza massima del telecomando dalle lampade: 500mt ca<br />
> Sezione del cavo: 1,5mm 2<br />
Ti-01<br />
Ti-01 | 4 Batterie size S, 1,5V, AAA<br />
Spegnimento: tutti i modelli<br />
Riaccensione: tutti i modelli con esclusione Serie C e Serie T<br />
Ti-02 | 8 Batterie size S, 1,5V, AAA<br />
Spegnimento: tutti i modelli<br />
Riaccensione: tutti i modelli<br />
Ti-02<br />
The remote control device allows both to sw<strong>it</strong>ch off and sw<strong>it</strong>ch on the emergency lamps<br />
(max 100) during emergency mode. The rest mode is automatically resetted when mains<br />
voltage is restored.<br />
> Constructed according IEC 598-2-22 specification II ED<br />
> Autonomy: over 200 emergency lamp sw<strong>it</strong>ching w<strong>it</strong>h no mains<br />
> Su<strong>it</strong>able for DIN bar<br />
> Max number of light for each remote control: 100<br />
> Max distance of the remote control from the lamps: 500mt approx<br />
> Cable section: 1,5mm 2<br />
Ti-01 | 4 Battery size S, 1,5V, AAA<br />
Sw<strong>it</strong>ch off: all models<br />
Sw<strong>it</strong>ch on: all models excluded Series C and Series T<br />
Ti-02 | 8 Battery size S, 1,5V, AAA<br />
Sw<strong>it</strong>ch off: all models<br />
Sw<strong>it</strong>ch on: all models<br />
28<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
DIMENSIONI - DIMENSIONS<br />
Cavo batteria, versione a bastone<br />
Battery cable, stick pack<br />
Cavo batteria, versione a pacchetto<br />
Battery cable, side by side pack<br />
Batteria, versione a bastone<br />
Battery, stick pack<br />
Batteria, versione a pacchetto<br />
Battery, side by side pack<br />
3,6V -1,6Ah | 0,18 Kg<br />
4,8V -1,6Ah | 0,23 Kg<br />
7,2V -1,6Ah | 0,23 Kg<br />
3,6V - 2,5Ah | 0,24 Kg<br />
3,6V - 4Ah | 0,42 Kg<br />
4,8V - 4Ah | 0,55 Kg<br />
6V - 4Ah | 0,70 Kg<br />
7,2V - 4Ah | 0,84 Kg<br />
LED, foro montaggio 8,8 mm<br />
LED, mounting hole 8,8 mm<br />
LED con ghiera di fissaggio, foro montaggio 6,5 mm<br />
LED, w<strong>it</strong>h mounting grommet, mounting hole 6,5 mm<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong> 37
MODULO AUTOTEST A MICROPROCESSORE<br />
Self-diagnosis microprocessor module<br />
MAT2<br />
Il modulo MAT2 è dotato di un sofisticato dispos<strong>it</strong>ivo a microprocessore che<br />
lo rende in grado di effettuare controlli diversificati, periodicamente, in modo<br />
automatico e autonomo. Collegando il modulo MAT2 al K<strong>it</strong> di emergenza predisposto,<br />
si ottiene un sistema localizzato le cui informazioni sulla funzional<strong>it</strong>à<br />
sono affidate a un led luminoso a tre colori.<br />
Test di funzional<strong>it</strong>à<br />
Ogni 7 giorni effettua in modo automatico un breve test (circa 30 secondi)<br />
di verifica di funzional<strong>it</strong>à del tubo fluorescente.<br />
Test di autonomia<br />
Ogni 12 settimane effettua in modo automatico un test (1 o 3 ore) di verifica<br />
di autonomia della batteria.<br />
Routine di test<br />
La routine di test inizia dal momento in cui il k<strong>it</strong> viene alimentato con la tensione<br />
di rete e si resetta togliendo le alimentazioni di rete e batteria.<br />
Condizione del Led<br />
Giallo lampeggiante<br />
Verde lampeggiante<br />
Verde fisso<br />
Rosso lampeggiante<br />
Led spento<br />
Stato dell'emergenza<br />
Fase di ricarica:<br />
– per 24 ore in segu<strong>it</strong>o alla prima installazione,<br />
dopo una mancanza di rete superiore a 10’,<br />
o dopo un reset<br />
Test in corso:<br />
– lampeggio singolo, test accensione lampada<br />
– lampeggio doppio, test durata batteria<br />
Condizioni normali<br />
Anomalia:<br />
–lampeggio singolo, test lampada fall<strong>it</strong>o<br />
–lampeggio doppio, test batteria fall<strong>it</strong>o<br />
Rete assente<br />
Mat2, equipped w<strong>it</strong>h sophisticated microprocessor module, is pre-programmed to<br />
carry out testing automatically. Connecting MAT2 module to emergency k<strong>it</strong> predisposed,<br />
obtain a localized system which information, on the functional<strong>it</strong>y, are<br />
provided by three-colour led, pos<strong>it</strong>ioned on the lamp.<br />
Function test<br />
Every 7 days <strong>it</strong> carry out a short test (about 30 seconds) on the function for lamp.<br />
Duration test<br />
Every 12 weeks <strong>it</strong> carry out a test (1 or 3 hours) to check battery capac<strong>it</strong>y.<br />
Routine test<br />
Routine test starts when k<strong>it</strong> is supplied and resetted <strong>it</strong>self removing<br />
mains supply and battery.<br />
Color Led<br />
Yellow Blinking<br />
Green Blinking<br />
Green Permanent<br />
Red Blinking<br />
Off<br />
Status<br />
Battery charging:<br />
– for 24 hours after installation, after at least<br />
10’ black-out, or after full discarge<br />
Test in progress:<br />
– single blink, lamp test<br />
– double blink, battery test<br />
All ok<br />
Test in progress:<br />
– Single blink, lamp fault<br />
– Double blink, battery fault<br />
No mains<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
31
UNITÀ PER IL CONTROLLO CENTRALIZZATO DELLE LAMPADE IN EMERGENZA<br />
Un<strong>it</strong> for the centralized control of emergency lamps<br />
MATC Central<br />
MATC-CENTRAL MAX 128<br />
BUS<br />
TIPO DALI<br />
KIT EMERGENZA<br />
MAT2<br />
KIT EMERGENZA<br />
Un<strong>it</strong>à per il controllo centralizzato di lampade in emergenza.<br />
Il sistema prevede l’utilizzo dei k<strong>it</strong> d’emergenza <strong>Alv<strong>it</strong></strong> con il modulo di autotest MAT2.<br />
Tutti i moduli MAT2 vengono collegati con un Bus tipo DALI all’un<strong>it</strong>à centrale MATC.<br />
Il protocollo tipo DALI prevede l’utilizzo di un collegamento in parallelo a 2 poli (non<br />
polarizzati) con una distanza massima di 300mt tra la centrale e l’ultimo apparecchio.<br />
L’un<strong>it</strong>à MATC gestisce fino a 128 lampade suddivise in 2 gruppi, A e B per un massimo<br />
di 64 apparecchi per gruppo.<br />
L’assegnazione dei gruppi viene impostata manualmente sui singoli moduli MAT2,<br />
posizionando l’appos<strong>it</strong>o ponticello (prima di alimentare i moduli!).<br />
FUNZIONI<br />
L’un<strong>it</strong>à centrale ricerca e memorizza automaticamente tutte le lampade d’emergenza<br />
(equipaggiate con i moduli MAT2).<br />
L’un<strong>it</strong>à centrale effettua la ricerca del numero identificativo della lampada, individua<br />
il gruppo di appartenenza (A o B, pre impostato tram<strong>it</strong>e ponticello sul modulo MAT2<br />
prima di alimentarli) e assegna un numero da 1 a max 128.<br />
Una volta trovate e memorizzate tutte le lampade installate, è possibile effettuare test<br />
di funzional<strong>it</strong>à delle lampade e di durata delle batterie. La programmazione dei test<br />
può essere differenziata per i due gruppi per garantire la massima sicurezza d’esercizio.<br />
L’un<strong>it</strong>à centrale effettua autodiagnosi in modal<strong>it</strong>à automatica o manuale.<br />
MODALITÀ AUTOMATICA<br />
Test lampada<br />
Ogni sette giorni viene effettuato un test di accensione della lampada (della durata<br />
di 30 secondi circa). È possibile program mare il giorno e l’ora del test, che<br />
verrà esegu<strong>it</strong>o contempo raneamente per tutte le lampade di un gruppo.<br />
Test batteria<br />
Con un intervallo di tempo regolabile da 1 a 52 settimane viene effettuato un test<br />
di autonomia contemporaneamente per tutte le lampade di un gruppo. La durata<br />
del test, 1 o 3 ore, deve essere preventivamente impostata sul modulo MAT2 tram<strong>it</strong>e<br />
appos<strong>it</strong>o ponticello.<br />
MODALITÀ MANUALE<br />
È possibile accedere al menù utente dell’un<strong>it</strong>à centrale per:<br />
- effet tuare manualmente i test di ogni singola lampada o gruppo;<br />
- ottenere informazioni sullo stato delle lampade;<br />
- ottenere informazioni sull’es<strong>it</strong>o dei test effettuati;<br />
- regolare l’ora di inizio dei test;<br />
- variare l’intervallo di tempo dei test batteria da 1 a 52 settimane;<br />
- localizzare le lampade;<br />
- stampare report.<br />
32<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
Conten<strong>it</strong>ore agganciabile su guida DIN EN 50022: norme EN 43880<br />
Misure:<br />
Materiale :<br />
Peso:<br />
Tensione di alimentazione:<br />
Assorbimento:<br />
Tensione linea DALI:<br />
Corrente linea DALI:<br />
Veloc<strong>it</strong>à di trasmissione dati:<br />
159 x 90 x 55 - 9 moduli<br />
PPO autoestinguente<br />
0,400 Kg<br />
230/240V – 50/60Hz<br />
15 VA<br />
9,5-22,4V<br />
max 250 mA<br />
1.200 Baud<br />
Max numero apparecchi per MATC: 128<br />
- max numero gruppi per MATC: 2<br />
- max numero lampade (MAT2) per gruppo: 64<br />
Distanza massima tra MAIN e ultima lampada: 300 mt<br />
Conform<strong>it</strong>à alle norme CEI EN 50172, UNI 11222<br />
90<br />
55<br />
160<br />
MODULI AGGIUNTIVI<br />
MATC PRINTER-INTERFACE + STAMPANTE TERMICA DA PANNELLO<br />
Utilizzando l’appos<strong>it</strong>o modulo di interfaccia MATC Printer-Interface, è possibile collegare<br />
una stampante termica da pannello (Printer PLUS) per avere la stampa con i<br />
report dei test effettuati. Si possono collegare fino a 5 Printer Module ad un’unica<br />
centrale, oppure fino a 5 centrali ad un’unica interfaccia stampante.<br />
MATC PC-INTERFACE + SOFTWARE PER WINDOWS MATC-SW01<br />
Utilizzando l’appos<strong>it</strong>o modulo di interfaccia MATC PC-Interface, è possibile collegare<br />
l’un<strong>it</strong>à centrale ad un PC per gestire l’intero sistema via software. È possibile collegare<br />
fino a 32 un<strong>it</strong>à MAIN per un totale di 4.096 apparecchi in un unico impianto.<br />
È necessario l’utilizzo di un appos<strong>it</strong>o software (MATC-SW01) su piattaforma Windows.<br />
Il software permette di visualizzare lo stato dell’impianto, programmare i test automatici,<br />
comandare i test manuali, importare mappe in formato CAD o BMP e posizionare<br />
le lampade.<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
33
Un<strong>it</strong> for the centralized control of emergency lamps<br />
Container to hook to guide DIN EN 50022:<br />
Dimensions:<br />
Material:<br />
Weight:<br />
Power supply voltage:<br />
Absorption:<br />
DALI line voltage:<br />
DALI line current:<br />
Data transmission speed:<br />
EN 43880 standards<br />
159 x 90 x 55 - 9 modules<br />
self-extinguishing PPO<br />
0,400 Kg<br />
230/240V – 50/60Hz<br />
15 VA<br />
9,5-22,4V<br />
max 250 mA<br />
1.200 Baud<br />
Max. number of appliances per MATC: 128<br />
- max. number of groups per MATC: 2<br />
- mx. number of lamps (MAT2) per group: 64<br />
Maximum distance between MATC and last lamp: 300 mt<br />
Complying w<strong>it</strong>h CEI EN 50172, UNI 11222<br />
90<br />
55<br />
160<br />
MATC-Central is the central un<strong>it</strong> for the centralized control of emergency lamps f<strong>it</strong>ted<br />
w<strong>it</strong>h MAT2 modules. The central un<strong>it</strong> uses a DALI like (Dig<strong>it</strong>al Addressable<br />
Lighting Interface) communications protocol.<br />
Under the DALI protocol, (nonpolarized) 2-pole parallel connection must be used<br />
w<strong>it</strong>h a maximum distance of 300 m between the central un<strong>it</strong> and the last appliance.<br />
The central un<strong>it</strong> controls up to 128 lamps divided into 2 groups.<br />
Each of the 2 groups, A and B, can control up to 64 appliances.<br />
The groups are assigned on the individual MAT2 modules manually, setting the<br />
jumper (before supplying the modules w<strong>it</strong>h power!) to e<strong>it</strong>her option: A or B, as needed.<br />
The central un<strong>it</strong> can be connected to e<strong>it</strong>her a panel thermal matrix printer or a PC<br />
through specially designed interface modules (MATC-Interface).<br />
FEATURES<br />
The central un<strong>it</strong> searches for and automatically memorizes all the emergency lamps<br />
(f<strong>it</strong>ted w<strong>it</strong>h MAT2 modules).<br />
The central un<strong>it</strong> searches for the identification number of the lamp, finds the group<br />
the lamp belongs to (A or B, preset through a bond on the MAT2 module before<br />
power is supplied) and assigns a number ranging from 1 to 128.<br />
After all the installed lamps have been located and memorized, lamp functional<strong>it</strong>y<br />
and battery life tests can be performed.<br />
The central un<strong>it</strong> makes self-diagnoses in the automatic or manual mode..<br />
MANUAL MODE<br />
The user menu of the central un<strong>it</strong> can be accessed to:<br />
- perform the tests of every single lamp manually<br />
- obtain information on the state of the lamps<br />
- obtain information on the outcome of the tests performed in the<br />
automatic mode<br />
- set the starting time of the tests<br />
- adjust the time interval of the battery tests<br />
- localize the lamps<br />
- print reports.<br />
THERMAL MATRIX PRINTER + MATC-INTERFACE<br />
Using the specially designed MATC Interface module allows a panel thermal matrix<br />
printer to be connected, so that reports on the performed tests can be printed. Up to<br />
5 Printer Modules can be connected to one central un<strong>it</strong>, or up to 5 central un<strong>it</strong>s can<br />
be connected to one printer interface.<br />
PC + MATC-INTERFACE<br />
Using the specially designed MATC Interface module allows the central un<strong>it</strong> to be<br />
connected to a PC, so that the whole system can be managed via software.<br />
Up to 32 MAIN un<strong>it</strong>s can be connected, for a total of 4,096 appliances in one system.<br />
AUTOMATIC MODE<br />
Lamp test<br />
A lamp lighting test (lasting approximately 15 seconds) is performed every seven<br />
days. Both the day and the time of the test - which will be performed simultaneously<br />
for all the lamps of a group - can be programmed.<br />
Battery test<br />
W<strong>it</strong>h a time interval set to 1 to 52 weeks, a range test is performed simultaneously<br />
for all the lamps of a group. The duration of the test - 1 or 3 hours - must have been<br />
set on the MAT2 module through the specially designed bond..<br />
34 ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
Informazioni tecniche<br />
Technical information<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
35
ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS<br />
Allo scopo di fornire indicazioni utili per un corretta scelta<br />
del k<strong>it</strong> per illuminazione di emergenza, da abbinare ai<br />
reattori elettronici, è utile ricordare alcuni aspetti fondamentali.<br />
Abbinare un k<strong>it</strong> d'emergenza che non dispone di un<br />
appos<strong>it</strong>o sistema che tolga tensione al reattore elettronico<br />
durante il funzionamento in emergenza, può seriamente<br />
compromettere l'integr<strong>it</strong>à del reattore stesso.<br />
I reattori elettronici di ultima generazione adottano dispos<strong>it</strong>ivi<br />
di protezione sensibili che potrebbero attivarsi se<br />
abbinati a normali k<strong>it</strong> di emergenza.<br />
Può succedere che, al ripristino della rete dopo un funzionamento<br />
in emergenza, il reattore elettronico vada in<br />
protezione (stand-by).<br />
Rischi maggiori si possono verificare se viene tolta tensione<br />
alla sola linea di emergenza (rete non interrotta)<br />
lasciando tensione alla linea dell'il lum inazione ordinaria<br />
(rete interrotta). Per esempio durante la normali operazioni<br />
di manutenzione.<br />
Per riaccendere la lampada sarà necessario resettare<br />
(togliendo la tensione di alimentazione) o sost<strong>it</strong>uire il reattore<br />
eventualmente danneggiato.<br />
In attesa che venga emanata una precisa normativa europea<br />
in mer<strong>it</strong>o (come da tempo sollec<strong>it</strong>ato dai paesi del<br />
Nord-Europa) è bene sapere che, per ovviare a questi<br />
inconvenienti è indispensabile la presenza di un appos<strong>it</strong>o<br />
relè ausiliario che tolga tensione al reattore durante il funzionamento<br />
in emergenza e che, al ripristino delle normali<br />
condizioni, lo alimenti con un leggero r<strong>it</strong>ardo.<br />
<strong>Alv<strong>it</strong></strong> è stata la prima azienda in Italia a produrre un<strong>it</strong>à d’emergenza<br />
con relè ausiliario incorporato.<br />
I modelli della Serie R (disponibili sul mercato già da<br />
diversi anni) e delle recenti Serie C e Serie T incorporano<br />
il relè ausiliario con azione r<strong>it</strong>ardata, e risolvono defin<strong>it</strong>ivamente<br />
il problema della compatibil<strong>it</strong>à con i reattori elettronici.<br />
Preriscaldo dei catodi<br />
Gli alimentatori <strong>Alv<strong>it</strong></strong> Serie C e T preriscaldano i catodi (1s)<br />
nella fase di ac censione della lampada e durante tutto il<br />
funzionamento in emergenza.<br />
In questo modo si ha la migliore accensione e si riduce il<br />
danneggiamento dei catodi aumentando la v<strong>it</strong>a della lampada<br />
stessa.<br />
Alimentazione in corrente alternata<br />
Gli alimentatori <strong>Alv<strong>it</strong></strong> Serie C e T alimentano la lam pada in<br />
corrente alternata.<br />
Si previene così la "migrazione del mercurio", causa dell'arrossamento<br />
della lampada, e si ottiene una migliore<br />
resa luminosa.<br />
BATTERIE<br />
Tutti i K<strong>it</strong> d’emergenza <strong>Alv<strong>it</strong></strong> sono dotati di batterie ricaricabili<br />
Saft Ni-Cd ad alta temperatura.<br />
Le batterie, specifiche per sistemi d’emergenza, sopportano<br />
una carica permanente per almeno 4 anni, in<br />
ambienti ad alte temperature (fino a +40°). Modelli specifici<br />
come le VDT 70, mantengono le stesse caratteristiche<br />
a temperature fino a +55°.<br />
Temperature superiori a +60° sono consent<strong>it</strong>e solo per<br />
brevi periodi.<br />
Le batterie possono essere assemblate in linea o a pacchetto.<br />
- Voltaggio costante durante la scarica<br />
- Zero manuntenzione<br />
- Ciclo di v<strong>it</strong>a superiore a 500 scariche<br />
- Lungo periodo di stoccaggio (fino a 12 mesi in condizioni<br />
normali: da +5° a +25°C con umid<strong>it</strong>à relativa del<br />
65%)<br />
Per abbinamento con reattori magnetici (che non hanno i<br />
suddetti problemi) è indicata la Serie E <strong>Alv<strong>it</strong></strong> con cablaggio<br />
semplificato a 4 fili.<br />
Lampade ad amalgama e a basse dosi di mercurio<br />
La direttiva 2002/95/CE anche nota come RoHS, prevede<br />
il divieto e la lim<strong>it</strong>azione di utilizzo di alcune sostanze<br />
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.<br />
Già da alcuni anni, nella produzione delle lampade fluorescenti<br />
vengono utilizzate dosi di mercurio sempre più<br />
basse.<br />
È per questo motivo che, durante il funzionamento in<br />
emergenza, una adeguata alimentazione della lampada è<br />
indispensabile per prevenire alcuni inconvenienti tipici<br />
delle lampade ad amalgama e a basse dosi di mercurio.<br />
36 ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS<br />
Let us remind you of a few key aspects, so that we can<br />
provide you w<strong>it</strong>h useful information on how to choose the<br />
correct emergency lighting k<strong>it</strong> to be paired w<strong>it</strong>h electronic<br />
reactors.<br />
Pairing an emergency k<strong>it</strong> which is not f<strong>it</strong>ted w<strong>it</strong>h any<br />
system for clearing the electronic reactor during emergency<br />
operation may seriously affect the reactor.<br />
Latest-generation electronic reactors are f<strong>it</strong>ted w<strong>it</strong>h sens<strong>it</strong>ive<br />
protective devices which might be released when paired<br />
w<strong>it</strong>h standard emergency k<strong>it</strong>s. When power is restored<br />
after emergency operation, the electronic reactor may<br />
be sw<strong>it</strong>ched to the stand-by mode.<br />
Higher risks may be run if only the emergency line is cleared<br />
(the power supply system is not sw<strong>it</strong>ched off), leaving<br />
the ordinary lighting line hot (the power supply system is<br />
sw<strong>it</strong>ched off).<br />
For example, during routine maintenance jobs.<br />
To sw<strong>it</strong>ch the lamp on, the reactor will have to be reset (by<br />
clearing the power supply system) or replaced, if <strong>it</strong> has<br />
been damaged.<br />
While wa<strong>it</strong>ing for a European standard to be issued in this<br />
respect (as has long been urged by North European<br />
countries), <strong>it</strong> should be emphasized that, to deal w<strong>it</strong>h these<br />
problems, an auxiliary relay should be available to<br />
clear the reactor during emergency operation and - as<br />
normal cond<strong>it</strong>ions are restored - supply <strong>it</strong> w<strong>it</strong>h power w<strong>it</strong>h<br />
a slight delay.<br />
<strong>Alv<strong>it</strong></strong> was the first company in Italy to take a serious approach<br />
to the problem.<br />
The <strong>Alv<strong>it</strong></strong> R series (which has been available in the market<br />
for a few years) and the recently launched C and T series<br />
are the solution. They incorporate the delayed-action<br />
auxiliary relay, thus being totally compatible w<strong>it</strong>h electronic<br />
reactors, and also su<strong>it</strong> magnetic reactors.<br />
Preliminary Cathode Heating<br />
<strong>Alv<strong>it</strong></strong> power suppliers (C and T series) apply preliminary<br />
cathode heating (1s) while the lamp is being sw<strong>it</strong>ched on<br />
in emergency, and heat cathodes throughout emergency<br />
operation.<br />
Hence the lamp is sw<strong>it</strong>ched on more effectively and<br />
cathode damage is reduced, while prolonging the life of<br />
the lamp.<br />
AC Power Supply<br />
<strong>Alv<strong>it</strong></strong> power suppliers (C and T series) supply the lamp<br />
w<strong>it</strong>h AC power.<br />
This makes <strong>it</strong> possible to prevent "mercury migration",<br />
which causes the lamp to go red, and enhance light yield,<br />
while prolonging the life of the lamp.<br />
BATTERIES<br />
All Emergency lighting k<strong>it</strong>s <strong>Alv<strong>it</strong></strong> are provided w<strong>it</strong>h rechargeable<br />
high temperature Ni-Cd Saft batteries.<br />
These cells accept a permanent charge for a minimum of<br />
4 years in high-temperature environments (up to +40°C)<br />
such as secur<strong>it</strong>y lighting equipment. Improved versions of<br />
the cells, such as the VTD 70, can w<strong>it</strong>hstand a constant<br />
temperature of up to +55°C w<strong>it</strong>h a similar lifetime when<br />
permanently charged.<br />
Temperatures up to +60°C are perm<strong>it</strong>ted for short durations.<br />
Batteries should be supplied w<strong>it</strong>h tube or pack configurations.<br />
- Constant voltage during discharge<br />
- Zero maintenance<br />
- Long cycle life (over 500 charge discharge cycles)<br />
- Long term storage (up 12 months in normal cond<strong>it</strong>ions:<br />
temperature range of +5° to +25°C in a 65 ±<br />
5% relative humid<strong>it</strong>y atmosphere)<br />
The <strong>Alv<strong>it</strong></strong> E series, w<strong>it</strong>h simplified 4-wire cabling, is recommended<br />
w<strong>it</strong>h magnetic reactors (where the above-mentioned<br />
problems are not shown).<br />
Amalgam and Low Mercury Content Lamps<br />
Under Directive 2002/95/EC, also known as RoHS, the<br />
use of a few substances is prohib<strong>it</strong>ed or lim<strong>it</strong>ed in electric<br />
and electronic equipment.<br />
For a few years increasingly low amounts of mercury have<br />
been used in the production of fluorescent lamps.<br />
Therefore, during emergency operation, the lamp should<br />
be supplied w<strong>it</strong>h adequate power, if the problems typically<br />
encountered w<strong>it</strong>h amalgam and low mercury content<br />
lamps are to be avoided.<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong> 37
ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS<br />
DIRETTIVA 2002/96/CE (WEEE/RAEE)<br />
La direttiva 2002/96/CE del 27.09.2003 riguarda lo smaltimento<br />
dei Rifiuti derivati dalle Apparecchiature Elettriche<br />
ed Elettroniche (RAEE, o anche WEEE: Waste Electrical<br />
and Electronic Equipment).<br />
Lo scopo della direttiva 200/96/CE è la riduzione dei rifiuti<br />
delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche al fine<br />
di incentivare il riutilizzo, il riciclo o altre forme di recupero<br />
di tali rifiuti.<br />
La direttiva WEEE, si applica pure, come apparec -<br />
chiature, agli apparecchi illuminanti e agli apparecchi<br />
elettrodomestici. Nello scopo della Direttiva viene pre -<br />
cisato che si applica a prodotti di consumo e che i componenti<br />
incorporati in tali prodotti sono esclusi dallo scopo<br />
della Direttiva.<br />
I componenti non devono esser smalt<strong>it</strong>i separa tamente<br />
ma assieme all’apparecchio illuminante e all’apparecchio<br />
elettrodomestico dove sono montati.<br />
Quanto sopra vale pure per i componenti, defin<strong>it</strong>i come<br />
indipendenti, montati esternamente all’apparec chio illuminante<br />
o all’apparecchio elettrodomestico, poiché vanno<br />
intesi solo come “un<strong>it</strong>à funzionali” per il corretto funzionamento<br />
dell’apparecchiatura coperta dalla Direttiva<br />
2002/96/CE.<br />
DIRETTIVA 2002/95/CE (RoHS)<br />
La Direttiva 2002/95/CE, del 27 Gennaio 2003, riguarda le<br />
restrizioni dell’uso di determinate sostanze pericolose<br />
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS:<br />
Restriction of the use of certain Hazardous Substances).<br />
La Direttiva RoHS stabilisce che a partire dal 1 luglio 2006<br />
sia imped<strong>it</strong>a la commercializzazione di apparec chiature<br />
elettriche ed elettroniche contenenti sostanze pericolose<br />
Piombo (Pb), Cadmio (Cd), Mercurio (Hg), Cromo<br />
Esavalente (Cr6+), Bifenile Polibromurati (PBB), Etere di<br />
Difenile polibromurato (PBDE) con livelli superiori ai lim<strong>it</strong>i<br />
ammessi.<br />
La Direttiva 2002/95/CE si applica a tutti gli Apparecchi<br />
Illuminanti e di conseguenza a tutti i suoi componenti. Da<br />
evidenziare inoltre che le batterie sono escluse dalla<br />
Direttiva in oggetto poiché regolamentate dalla Direttiva<br />
98/101/CE.<br />
<strong>Alv<strong>it</strong></strong> assicura che tutti i componenti utilizzati sono conformi<br />
alla Direttiva 200/95/CE.<br />
GARANZIA<br />
<strong>Alv<strong>it</strong></strong> garantisce i suoi prodotti per 24 mesi dalla data di<br />
fabbricazione indicata sui prodotti stessi.<br />
La garanzia copre tutti gli eventuali difetti di fabbricazione.<br />
La garanzia non copre gli eventuali danni causati da un utilizzo<br />
errato e non conforme alle istruzioni di installazione e<br />
impiego. Qualsiasi modifica annulla la garanzia e può rendere<br />
pericoloso il prodotto. Seguire attentamente le istruzioni<br />
per garantire un funzionamento corretto e sicuro. <strong>Alv<strong>it</strong></strong><br />
declina ogni responsabil<strong>it</strong>à per i danni causati da un proprio<br />
prodotto montato in modo non conforme alle istruzioni.<br />
L’installazione dei prodotti deve essere esegu<strong>it</strong>a a regola<br />
d’arte.<br />
DIRECTIVE 2002/96/CE (WEEE)<br />
The Directive 2002/96/CE of 27/09/2003 regards the<br />
disposal of Waste deriving from Electrical and Electronic<br />
Equipment (WEEE).<br />
Above all, the purpose of the Directive 2002/96/CE is the<br />
reduction of electrical and electronic equipment waste<br />
and to reduce waste even further by encouraging the reutilisation,<br />
recycling or other forms of recovery of this<br />
waste.<br />
The WEEE Directive, also applies to lighting equipment<br />
and electro-domestic equipment. W<strong>it</strong>hin the objective of<br />
the Directive, <strong>it</strong> is specified that the Directive is applied to<br />
consumer products and that the components incorporated<br />
in these products are excluded from the objective of the<br />
Directive.<br />
The components must not be disposed of separately but<br />
together w<strong>it</strong>h the lighting equipment and the electro-domestic<br />
equipment in which they are assembled.<br />
The above is also valid for the components that are<br />
assembled externally of the lighting equipment or the<br />
electro-domestic equipment and defined as independent<br />
because they are only intended to be “functional un<strong>it</strong>s” for<br />
the correct functioning of the equipment covered by the<br />
Directive 2002/96/CE.<br />
DIRECTIVE 2002/95/CE (RoHS)<br />
The Directive 2002/95/CE 27/01/2003 regards the restriction<br />
of the use of determined dangerous substances in electrical<br />
and electronic equipment (RoHS - Restriction of the use of<br />
certain Hazardous Substances). The RoHS Directive establishes<br />
that from the 1st of July 2006, the commercialisation is<br />
forbidden of new electrical and electronic equipment w<strong>it</strong>h<br />
dangerous substances Lead (Pb), Cadmium (Cd), Mercury<br />
(Hg), Hexavalent chromium (Cr6+), Polybrominated<br />
biphenyls (PBB), Polybrominated diphenyl ethers (PBDE)<br />
w<strong>it</strong>h levels more than the perm<strong>it</strong>ted lim<strong>it</strong>s.<br />
The Directive 2002/95/CE, is applied to all Lighting<br />
Equipment and consequently all of their components.<br />
It must be noted furthermore that batteries are excluded from<br />
the Directive 2002/95/CE because they are regulated by the<br />
Directive 98/101/CE.<br />
<strong>Alv<strong>it</strong></strong> ensure that all components utilised conform to the<br />
Directive 2002/95/CE.<br />
WARRANTY<br />
<strong>Alv<strong>it</strong></strong> guarantees <strong>it</strong>s products for 24 months from the<br />
manufacturing date shown on the products.<br />
The warranty covers any and all manufacturing defects.<br />
The warranty does not cover damage due to improper use<br />
not conforming to the installation and operating instructions.<br />
Any modification will void the warranty and can make<br />
the product dangerous. Follow the instructions carefully to<br />
ensure correct and safe operation.<br />
The fixture cannot be modified. <strong>Alv<strong>it</strong></strong> shall not be responsible<br />
for any product damage caused by mounting procedures<br />
which do not comply w<strong>it</strong>h the instructions. Product<br />
installation shall be performed in a workmanlike fashion.<br />
38 ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
PACKING INFORMATION<br />
single package<br />
type quant<strong>it</strong>y volume weight<br />
A5064 12pz 20 dmc 12 Kg<br />
A5074 12pz 20 dmc 14 Kg<br />
H5074 12pz 20 dmc 14 Kg<br />
E831 16pz 20 dmc 6 Kg<br />
E1832 - E3632 16pz 20 dmc 8 Kg<br />
E2641 - E3634 - E5834 16pz 20 dmc 11 Kg<br />
E5844 - E5844S 12pz 20 dmc 10 Kg<br />
E5864 - E5864-S 12pz 20 dmc 12 Kg<br />
R2641 16pz 20 dmc 8 Kg<br />
R3634 - R5834 16pz 20 dmc 11 Kg<br />
R5844 - R5844S 12pz 20 dmc 10 Kg<br />
C8044 12pz 20 dmc 10 Kg<br />
C8074 12pz 20 dmc 14 Kg<br />
C8074/3 12pz 20 dmc 14 Kg<br />
T2441 - T2444/3 12pz 20 dmc 6 Kg<br />
T8071 12pz 20 dmc 7 Kg<br />
T5464/3 12pz 20 dmc 12 Kg<br />
T8074/3 12pz 20 dmc 14 Kg<br />
industrial package<br />
type quant<strong>it</strong>y volume weight<br />
A5064 15pz 20 dmc 14 Kg<br />
A5074 15pz 20 dmc 16 Kg<br />
H5074 15pz 20 dmc 16 Kg<br />
E831 25pz 20 dmc 10 Kg<br />
E1832 - E3632 - E2641 25pz 20 dmc 12 Kg<br />
E3634 - E5834 25pz 20 dmc 16 Kg<br />
E5844 - E5844S 20pz 20 dmc 16 Kg<br />
E5864 - E5864-S 20pz 20 dmc 16 Kg<br />
R2641 25pz 20 dmc 12 Kg<br />
R3634 - R5834 25pz 20 dmc 16 Kg<br />
R5844 - R5844S 20pz 20 dmc 16 Kg<br />
C8044 12pz 20 dmc 10 Kg<br />
C8074 15pz 20 dmc 16 Kg<br />
C8074/3 15pz 20 dmc 16 Kg<br />
T2441 - T2444/3 20pz 20 dmc 10 Kg<br />
T8071 20pz 20 dmc 11 Kg<br />
T5464/3 20pz 20 dmc 19 Kg<br />
T8074/3 15pz 20 dmc 16 Kg<br />
12pz<br />
16pz<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong> 39
SCHEMI DI CABLAGGIO SERIE E<br />
Non permanente<br />
Permanente monolampada<br />
Permanente bilampada<br />
SCHEMI DI CABLAGGIO SERIE ER<br />
Non permanente<br />
Permanente, con reattore convenzionale<br />
Permanente, con reattore convenzionale bilampada. 1 in emergenza<br />
40 ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
SCHEMI DI CABLAGGIO SERIE ER<br />
Permanente, con reattore elettronico 6 fili<br />
Permanente, con reattore elettronico 7 fili<br />
SCHEMI DI CABLAGGIO SERIE R<br />
Non permanente<br />
Permanente, con reattore convenzionale<br />
Permanente, con reattore convenzionale bilampada. 1 in emergenza<br />
Permanente, con reattore elettronico 6 fili<br />
Permanente, con reattore elettronico 7 fili<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong> 41
SCHEMI DI CABLAGGIO SERIE C<br />
Non permanente<br />
Permanente con reattore convenzionale<br />
Permanente, con reattore elettronico 6 fili<br />
Permanente, con reattore elettronico 7 fili<br />
SCHEMI DI CABLAGGIO SERIE T<br />
Non permanente<br />
Permanente con reattore convenzionale<br />
Permanente, con reattore elettronico 6 fili<br />
Permanente, con reattore elettronico 7 fili<br />
42<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
SCHEMI DI CABLAGGIO BOX ELB CON REATTORI ELETTRONICI A 4, 6, 7, 8 FILI<br />
SCHEMI DI CABLAGGIO BOX ELB CON REATTORI MAGNETICI, MONOLAMPADA E BILAMPADA<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
43
44<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING KIT — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
45
46<br />
ALVIT | EMERGENCY LIGHTING SYSTEM — SISTEMI PER LUCE D’EMERGENZA | www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong>
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede<br />
che gli apparecchi elettrici non debbano essere smalt<strong>it</strong>i nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani.<br />
Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio<br />
dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo<br />
del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per<br />
ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli apparecchi, i detentori potranno rivolgersi al servizio<br />
pubblico preposto o ai rivend<strong>it</strong>ori.<br />
The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires<br />
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal<br />
waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and<br />
recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.<br />
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you<br />
dispose of the appliance <strong>it</strong> must be separately collected. Consumers should contact their local author<strong>it</strong>y<br />
or retailer for information conceming the correct disposaI of their old appliance.
<strong>Alv<strong>it</strong></strong> srl<br />
Via Padania, 6 - (MI) Italy<br />
t. +39 039 2497874 - f. +39 039 2497875<br />
20046 Biassono<br />
www.alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
www.summahotel.<strong>it</strong><br />
info@alv<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
ISO9001: 2000<br />
Le informazioni contenute in questa brochure sono forn<strong>it</strong>e esclusivamente<br />
a scopo informativo, sono soggette a variazioni senza preavviso e non<br />
devono essere intese come un impegno da parte di <strong>Alv<strong>it</strong></strong>.<br />
<strong>Alv<strong>it</strong></strong> non si assume responsabil<strong>it</strong>à o obblighi per eventuali errori<br />
o imprecisazioni che possano riscontrarsi nella presente brochure.<br />
R03-09<br />
The contents of this catalougue are intended only for informative<br />
purpose, are subject to change w<strong>it</strong>hout notice and shall be considered<br />
as binding for <strong>Alv<strong>it</strong></strong>.<br />
<strong>Alv<strong>it</strong></strong> does not undertake any responsabil<strong>it</strong>y or obligation for possible<br />
mistakes or inaccuracies which may be found the present brochure.