11.03.2015 Views

REMS Mini-Amigo REMS Amigo REMS Amigo E REMS Amigo 2 ...

REMS Mini-Amigo REMS Amigo REMS Amigo E REMS Amigo 2 ...

REMS Mini-Amigo REMS Amigo REMS Amigo E REMS Amigo 2 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

por<br />

5.5. Falha: A tarraxa de roscar toca no braço de retenção.<br />

Razão: ● O comprimento do tubo fixado é demasiado curto.<br />

● A rosca foi roscada durante demasiado tempo sem<br />

reapertar.<br />

5.6. Falha: A tarraxa de roscar não arranca.<br />

Razão: ● O comutador - inversor do sentido de rotação (7) não<br />

encaixou.<br />

● A protecção contra sobrecargas (10) disparou<br />

(<strong>REMS</strong> <strong>Amigo</strong>).<br />

● Cabo de alimentação defeituoso.<br />

● Máquina de accionamento defeituosa.<br />

6. Garantia do fabricante<br />

O prazo de garantia é de 12 meses após entrega do novo produto ao primeiro<br />

consumidor, tendo em conta o máximo de 24 meses após fornecimento ao<br />

revendedor. A data de entrega deve ser comprovada pelos documentos originais<br />

de compra, que devem conter as indicações sobre a data da compra e a<br />

designação exacta do produto. Todas as falhas no funcionamento ocorridas<br />

dentro do prazo de garantia, provocadas por comprovados erros de fabrico ou<br />

de material, serão eliminadas livre de encargos. O prazo de garantia para o<br />

produto não se prolongará, nem se renovará devido à eliminação dos defeitos.<br />

Ficam excluídos da garantia todos os danos provocados pelo desgaste natural,<br />

manuseamento incorrecto ou uso normal, não observação dos regulamentos<br />

de operação, meios de operação inadequados, cargas excessivas, utilização<br />

para outras finalidades além das previstas, intervenções pelo próprio ou por<br />

terceiros ou outras razões fora do âmbito da responsabilidade da <strong>REMS</strong>.<br />

Os serviços de garantia devem ser prestados, exclusivamente, pelas oficinas<br />

de assistência técnica contratadas e autorizadas <strong>REMS</strong>. Todas as reclamações<br />

serão consideradas apenas, se o aparelho for entregue a uma oficina de<br />

assistência técnica contratada, sem terem sido efectuadas quaisquer intervenções<br />

e sem o aparelho ter sido anteriormente desmontado por outrem.<br />

Produtos e peças substituídos ficam propriedade da <strong>REMS</strong>.<br />

Os custos com o transporte de ida e volta são da responsabilidade do utilizador.<br />

Os direitos legais do utilizador, em especial o seu direito de reclamação perante<br />

o representante em caso de defeitos, manter-se-ão inalterados. Esta garantia<br />

do fabricante é válida exclusivamente para produtos novos, comprados na<br />

União Europeia, na Noruega ou na Suíça.<br />

Lista de componentes consulte www.rems.de / Downloads.<br />

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi<br />

Fig. 1– 8<br />

1 Głowica szybkowymienna<br />

<strong>REMS</strong> eva<br />

2 Urządzenie podpórkowe<br />

3 Szczęka mocująca<br />

pryzmatyczna<br />

4 Wrzeciono mocujące z prężakiem<br />

5 Uchwyt dociskowy i do przenoszenia<br />

6 Silnik<br />

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa<br />

7 Pierścień (przełącznik) kierunku<br />

obrotów<br />

8 Przełącznik do włączania<br />

impulsowego<br />

9 Uchwyt silnikowy<br />

10 Zabezpieczenie przeciążeniowe<br />

(<strong>REMS</strong> <strong>Amigo</strong>)<br />

11 Pierścień osadczy sprężynujący<br />

(<strong>REMS</strong> <strong>Amigo</strong> 2/<br />

<strong>REMS</strong> <strong>Amigo</strong> 2 Compact)<br />

pol<br />

UWAGA! Należy uważnie przeczytać wszystkie wskazówki. Nieuwzględnienie poniższych<br />

wskazówek może spowodować porażenie elektryczne, pożar i/lub ciężkie obrażenia<br />

ciała. Użyte w tekście wyrażenie „sprzęt elektryczny“ oznacza elektronarzędzie<br />

zasilane z sieci energetycznej (z przewodem zasilającym), elektronarzędzie zasilane<br />

z akumulatora (bez przewodu zasilajacego), maszyny i inne urządzenia elektryczne.<br />

Sprzęt elektryczny należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i przy<br />

uwzględnieniu ogólnych przepisów bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom.<br />

PONIŻSZE WSKAZÓWKI PROSIMY ZACHOWAĆ.<br />

A) Stanowisko pracy<br />

a) Na stanowisku pracy utrzymywać czystość i porządek. Brak porządku i złe<br />

oświetlenie mogą powodować groźbę wypadku.<br />

b) Przy pomocy sprzętu elektrycznego nie pracować w otoczeniu zagrożonym<br />

wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Sprzęt elektryczny<br />

jest źródłem iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub par.<br />

c) W pobliże, gdzie wykonywana jest praca sprzętem elektrycznym nie dopuszczać<br />

dzieci i osób trzecich. Ich obecność może rozpraszać osobę pracującą i<br />

spowodować utratę kontroli nad sprzętem.<br />

B) Bezpieczeństwo elektryczne<br />

a) Wtyczka przewodu zasilającego musi dokładnie pasować do gniazda sieciowego.<br />

Wtyczka nie może być w żaden sposób przerabiana. Sprzęt elektryczny<br />

wymagający uziemienia ochronnego nie może być zasilany przez<br />

jakiekolwiek łączniki. Stosowanie oryginalnych wtyczek zdecydowanie zmniejsza<br />

ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Jeżeli sprzęt elektryczny wyposażony<br />

jest w przewód uziemienia ochronnego, może być podłączony tylko do gniazda<br />

sieciowego wyposażonego w styk uziemienia ochronnego. Używanie sprzętu<br />

elektrycznego na placu budowy, w wilgotnych warunkach lub na zewnątrz wymaga<br />

podłączenia go do sieci przez wyłącznik różnicowo-prądowy o prądzie zadziałania<br />

30 mA.<br />

b) Unikać kontaktu ciała z elementami uziemionymi, np. rurami, kaloryferami,<br />

piecami, chłodziarkami. Uziemienie ciała podczas pracy zwiększa ryzyko porażenia<br />

prądem elektrycznym.<br />

c) Nie wystawiać sprzętu na działanie wilgoci, np. deszczu. Wniknięcie wody<br />

do wnętrza sprzętu zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.<br />

d) Przewód zasilajacy nie służy do transportu lub zawieszania sprzętu. Nie<br />

służy również do wyciągania wtyczki z gniazda sieciowego. Chronić przewód<br />

zasilający przed wysoką temperaturą, olejami, ostrymi krawędziam i dotknięciem<br />

przez ruchome (np. wirujące) elementy sprzętu. Uszkodzony lub splątany<br />

przewód zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.<br />

e) Podczas pracy na zewnątrz, gdy konieczne jest stosowanie przedłużacza,<br />

stosować wyłącznie przedłużacz dostosowany do użytku zewnętrznego.<br />

Taki przedłużacz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.<br />

C) Bezpieczeństwo osób<br />

a) Być uważnym, zwracać uwagę na wykonywane czynności, rozsądnie postępować<br />

podczas pracy ze sprzętem elektrycznym. Nie używać sprzętu elektrycznego,<br />

jeżeli jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu<br />

lub leków. Chwila nieuwagi podczas użytkowania sprzętu może spowodować<br />

groźne obrażenia.<br />

b) Nosić elementy osobistego wyposażenia ochronnego oraz okulary ochronne.<br />

Używanie elementów osobistego wyposażenia ochronnego: maski przeciwpyłowej,<br />

obuwia antypoślizgowego, kasku ochronnego lub ochrony słuchu – odpowiednio<br />

do używanego sprzętu elektrycznego zmniejsza ryzyko obrażeń.<br />

c) Wykluczyć możliwość przypadkowego samoczynnego włączenia się sprzętu.<br />

Zanim włoży się wtyczkę do gniazda sieciowego upewnić się, że sprzęt<br />

elektryczny jest wyłączony (pozycja „AUS“ wyłącznika zasilania). Przenoszenie<br />

sprzętu z palcem na wyłączniku lub próba włożenia wtyczki do gniazda<br />

sieciowego gdy sprzęt jest włączony, może spowodować wypadek. W żadnym<br />

wypadku nie zwierać (mostkować) wyłącznika sieciowego.<br />

d) Przed włączeniem sprzętu usunąć wszystkie narzędzia i klucze nastawcze.<br />

Ich pozostawienie w obracajacym się elemencie sprzętu zamienia je w pocisk<br />

mogący dotkliwie zranić osobę obsługującą lub postronną. Nigdy nie chwytać<br />

ruchomych (obracających się) elementów sprzętu elektrycznego.<br />

e) Nie przeceniać swoich możliwości. Zawsze starać się stać pewnie i prawidłowo<br />

zachowywać równowagę. Pozwoli to lepiej kontrolować sprzęt w nieoczekiwanych<br />

sytuacjach.<br />

f) Nosić odpowiedni ubiór, bez luźnych i szerokich elementów. Nie zakładać<br />

luźnej biżuterii. Nie zbliżać włosów, ubrania i rękawiczek do ruchomych elementów<br />

sprzętu. Luźny ubiór, długie, luźne włosy lub zwisające ozdoby mogą zostać pochwycone<br />

przez ruchome elementy sprzętu.<br />

g) Jeżli możliwe jest zamontowanie urządzeń odpylających, upewnić się, że<br />

są sprawne i mogą być prawidłowo użyte. Ich zastosowanie zmniejsza zagrożenia<br />

wywołane pyłami.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!