10.07.2015 Views

6ChhSYflT

6ChhSYflT

6ChhSYflT

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dank’ al agemo, Esperanto kajfeliĉa hazardoS-ro Hiromi Yano estas la ĉefa motoro de tiu ĉiinterŝanĝa projekto, kun kiu aktive kunlaboras laIsrael-Palestina Porpaca Instituto de Oomoto, kiunli prezidas. Hiromi Yano estas ridema, amikemakaj agema, kaj likunlaboras kun diversajaliaj organizaĵoj, kielPeres Center for Peace[Porpaca Centro dePeres] kaj organizaĵo,kiu helpas al la viktimojde militoj kaj teroristajatakoj. Fakte, li memvojaĝas por elekti lapartoprenantojn, trejnila gastigantajnfamiliojn, renkontiĝikun partneroj kajpolitikistoj, ktp. LaJapanoj ne kutimasakcepti eksterlandajngastojn (esperantistoj,certe, estas escepto), kaj ofte ili scias tremalmulte pri Israelo kaj Palestino, do, unu el laKun la ĉefministro, s-ro Abegravaj taskoj por s-ro Yano fariĝas preparado de lagastigantaj familioj. « Ofte oni demandas, kion mifaru, se la infanoj komencas batali », li diras. Nu,bataladoj neniam ĝis nun okazis, sed estasdiversaj aliaj zorgoj : ekzemple, manĝaĵoj (oniinstrukcias la gastigantajn familiojn ne kuiriporkaĵon). Hiromi Yano intence elektas ne troreligiemajnadoleskantojn (simpleĉar estas malfacilealĝustiĝi al severajnormoj de manĝaĵo kajadapti la horarojn porla preĝado). La solajaliaj kriterioj por elektipartoprenantojn estasinteresiĝo pri Japaniokaj almenaŭ baza konode la angla (ĉar tioestas la ĉefa lingvo dela interŝanĝo) : plifacila kriterio ĉeisraelanoj, kaj iommalpli facila ĉepalestinanoj.S-ro Yano havas sennombrajn anekdotojn ligitajnal tiu ĉi interŝanĝa programo. Ekzemple, pri tio,18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!