11.07.2015 Views

PVC-U | PVC-C | PP | PE - Cepex

PVC-U | PVC-C | PP | PE - Cepex

PVC-U | PVC-C | PP | PE - Cepex

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>PVC</strong>-U PRESSURE FITTINGSO<strong>PE</strong>RATION FONCTIONNEMENT FUNZIONAMENTO ArbeitsbedingungenFlowmeters are transparent tubes withconical shape (narrow in its lowerpart and wider in the upper); they areinstalled in a perfectly vertical positionalong with the pipe of which we want toknow the flow.Within the tube there is a stainlesssteel floater, that will move upwardsreaching a specific height dependingon the weight of the floater and waterpressure.Thus, the greater is the flow, the higherwill the floater move, marking a flow(l/h or GPM) in the scale which isstamped on the transparent tube.Les débitmètres sont des tubestransparents en forme conique(étroit dans la zone inférieure et pluslarge dans sa zone supérieure) : ilss’installent en position parfaitementverticale en série avec le tube dont onveut connaître le débit.A l’intérieur du tube, on trouve unflotteur en acier inoxydable qui sedéplacera vers le haut en arrivant àune hauteur concrète qui dépendra dupoids du flotteur et de la poussée del’eau.Ainsi, plus le débit est grand, plus hautsera positionné le flotteur, marquantun débit (l/h ou GPM) sur l’échellegraduée qui se trouve marquée sur letube transparent.I flussimetri sono tubi trasparenti aforma conica (stretti nella zona inferioree più larghi in quella superiore; simontano in posizione perfettamenteverticale in serie alla condotta nellaquale si voglia conoscere la portata.Internamente al tubo è presente unflottante in acciaio INOX, che si porteràfino al raggiungimento di un’altezzache dipenderà dal peso del flottante edalla pressione dell’acqua.Quindi, tanto più elevata è la portata,tanto più in alto si posizionerà ilflottante, indicando la portata (l/ho GPM) letta sulla scala graduataimpressa sul corpo trasparente.Durchflussmesser besitzen ein konischesund transparentes Messrohr mit einemfrei rotierenden Schwebekörper. DieEinbaulage der Durchflussmesser istsenkrecht wobei die Anschlussleitungenfluchten müssen. Der sich im Messrohrbefindende Schwebekörper ausEdelstahl bewegt sich entsprechenddes Wasserschubes nach oben. DieAblesung der Werte erfolgt an derOberkante des Schwebekörpers.Je größer die Durchflussmenge destoweiter oben positioniert sich derSchwebekörper und ermöglicht eineDirektanzeige des Durchflusswertes (L/h oder GPM) auf der Skaleneinteilungdes Messrohres.Reading lineLigne de lectureLinea di letturaAbleselinieMETHACRYLATE VS.TROGAMID T ®METHACRYLATE VS.TROGAMID T ®METACRILATO VS.TROGAMID T ®METACRYLATE VS.TROGAMID T ®Name NAS Trogamid T ®Polymer typeCopolymer of styrene andmethacrylateNomenclature SMMA PA 6-(3)-TAmorphous polyamideCHEMICAL RESISTANCEAcetone CUnsaturated Oil -Saturated Oil C -Mineral Oil Olive Oil -Alcohol low molecular weight C Alcohol high molecular weight Diluited inorganic acid Concentrated inorganic acid Halogenated compound CGasoline Benzene Toluene Bleach -Detergent -Inorganic salts C: Conditioned resistance. In somecases the material may turn yellow,loose transparency or micro fissurescould appear.C: Résistance conditionnelle. Danscertains cas, le matériau peutprésenter du jaunissement, pertede la transparence ou formation demicrofissures.C: Resistenza condizionata. In alcunicasi si può verificare ingiallimento,perdita di trasparenza o formazione dimicrofessure.C: Bedingte Beständigkeit. In einigenFällen kann es zu Vergilben, Verlust derKlarsicht oder zur Bildung von winzigenKratzern kommen.49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!