12.07.2015 Views

Istruzioni per l'installazione e l'uso - Bosch

Istruzioni per l'installazione e l'uso - Bosch

Istruzioni per l'installazione e l'uso - Bosch

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> l’installazionee l’usoFR 106 720 613 547-00.1R<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> l’installazione e l’usoModelli e brevetti depositati Ref. : 6 720 616 060 IT (2008/06) OSW


Gentile cliente,Il calore rappresenta un’esigenza basilare <strong>per</strong> tutti. Senza calorenon ci sentiamo bene e soltanto il calore rende una casa davveroaccogliente. Per questo da oltre 100 anni e.l.m. leblanc sviluppasoluzioni <strong>per</strong> riscaldamento, produzione di acqua calda e climatizzazioneinterna, adatte a soddisfare ogni tipo di necessità ed esigenza.Acquistando un prodotto e.l.m. leblanc avete optato <strong>per</strong> uno standardqualitativo molto elevato e, quindi, avete fatto sicuramenteun’ottima scelta. I nostri prodotti implementano le tecnologie piùmoderne e sono affidabili, convenienti a livello di consumo energeticoe silenziosissimi - <strong>per</strong> consentirvi di godere del caloredomestico in assoluta tranquillità.Tuttavia, qualora incostraste problemi con il vostro prodottoe.l.m. leblanc, non dovete fare altro che rivolgervi al Servizio AssistenzaTecnica e.l.m. leblanc, che vi fornirà la dovuta assistenza. Ese il Servizio Assistenza Tecnica non fosse raggiungibile? In questocaso il nostro servizio clienti è a vostra disposizione! Maggioridettagli al riguardo sono riportati sul retro.Vi auguriamo di trascorrere caldi momenti di felicità con il vostronuovo prodotto e.l.m. leblanc.Il team e.l.m. leblanc2 6 720 616 060 IT (2008/06)


IndiceIndice1 Avvertenze e spiegazione dei simboli 41.1 Avvertenze 41.2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 52 Caratteristiche principali degli accessori 62.1 Fornitura 72.2 Dati tecnici 72.3 Accessori integrativi 82.4 Pulizia 82.5 Esempio degli impianti 83 Installazione (solo <strong>per</strong> tecnici autorizzati) 93.1 Installazione 93.2 Smaltimento 133.3 Allacciamento elettrico 134 Messa in funzione (solo <strong>per</strong> tecnici autorizzati) 155 Messa in funzione dell’apparecchio 165.1 Modifica della modalità d’esercizio 185.2 Modifica della tem<strong>per</strong>atura ambiente desiderata 195.3 Modifica dell’impostazione di base della tem<strong>per</strong>atura ambientedesiderata 195.4 Impostazione del livello es<strong>per</strong>to (solo <strong>per</strong> tecnici autorizzati) 215.4.1 Modifica del numero (parametro: 5A p) 225.4.2 Modifica della configurazione del circuito di riscaldamento(parametro: 5b p) 225.4.3 Bilanciamento del sensore tem<strong>per</strong>atura ambiente(parametro: 6A p) 235.4.4 Impostazione della velocità integrazione I(parametro: 6b p) 235.4.5 Impostazione del fattore potenziamento V(parametro: 6C p) 245.4.6 Impostazione della tem<strong>per</strong>atura massima di mandata(parametro: 6d p) 245.4.7 Impostazione del tempo di funzionamento miscelatore(parametro: 6E p) 245.4.8 Ripristino di tutte le impostazioni 255.5 Impostazione del programma di riscaldamento 255.6 Protezione antigelo 256 Eliminazione dei guasti 267 Indicazioni sul risparmio 298 Tutela ambientale 316 720 616 060 IT (2008/06)3


Avvertenze e spiegazione dei simboli1 Avvertenze e spiegazione deisimboli1.1 AvvertenzeBBBBBBBBBSoltanto attenendosi alle istruzioni presenti può essere garantitoun <strong>per</strong>fetto funzionamento.Installare e mettere in funzione la caldaia e gli altri accessori inconformità alle rispettive istruzioni.Far installare gli accessori esclusivamente da parte di un installatoreautorizzato.Utilizzare questo accessorio solo ed esclusivamente in combinazionecon gli apparecchi riportati nel presente libretto.Rispettare lo schema di collegamento!Non collegare in nessun caso l’accessorio alla rete elettrica230 V AC.Prima di installare questo accessorio:scollegare l’alimentazione (230 V AC) alla caldaia e a tutti glialtri componenti a capacità BUS.Non installare questo accessorio in ambienti umidi.Informare il cliente sul funzionamento dell’apparecchio eistruirlo sull’uso.In caso di <strong>per</strong>icolo di gelo, lasciare accesa la caldaia e seguirele istruzioni <strong>per</strong> la protezione antigelo.46 720 616 060 IT (2008/06)


Caratteristiche principali degli accessori2 Caratteristiche principali degliaccessoriL'accessorio FR 10 può essere collegato esclusivamentead una caldaia con Heatronic 3 a capacitàBUS.• Con l'accessorio FR 10 è possibile regolare la tem<strong>per</strong>aturaambiente di un circuito di riscaldamento.• Negli impianti con un circuito di riscaldamento, mediantel’impostazione orari di un temporizzatore è possibile cambiareautomaticamente tra la modalità d’esercizio attualmente impostata/ / e la modalità di riscaldamento bloccata .• L'accessorio FR 10 può essere impiegato in impianti conFR 100/FR 110 <strong>per</strong> l’ampliamento fino a max. 10 circuiti diriscaldamento. Maggiori informazioni sono disponibili nelladocumentazione dei cronotermostati FR 100/FR 110.• L'accessorio è predisposto <strong>per</strong> l’installazione a parete.66 720 616 060 IT (2008/06)


Caratteristiche principali degli accessori2.1 Fornitura16 720 613 547-03.1R2Fig. 11 Parte su<strong>per</strong>iore centralina e base <strong>per</strong> l’installazione a parete2 <strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> l’installazione e l’uso2.2 Dati tecniciDimensioni Figura 2, pagina 10Tensione nominale10 ... 24 V DCCorrente nominale≤ 3,5 mAUscita centralinaBUS a 2 filiIntervallo di regolazione5 ... 30 °C a incrementi di 0,5 KTemp. ambiente cons. 0 ... +50 °CClasse di protezioneIIITipo di protezioneIP20Tab. 16 720 616 060 IT (2008/06)7


Caratteristiche principali degli accessori2.3 Accessori integrativiVedere anche il listino prezzi!• MT 10: Orologio programmatore a 1 canale analogico.• DT 10: Orologio programmatore a 1 canale digitale.• IPM 1: modulo <strong>per</strong> il comando di un circuito di riscaldamentoad acqua miscelata o non miscelata.2.4 PuliziaB All’occorrenza, pulire l’alloggiamento della centralina con unpanno umido. A questo proposito, non utilizzare detergentiaggressivi o corrosivi.2.5 Esempio degli impiantiEsempi di impianto <strong>per</strong> impianti con più circuiti di riscaldamentosono disponibili nella documentazione dei cronotermostatiFR 100/FR 110.86 720 616 060 IT (2008/06)


Installazione (solo <strong>per</strong> tecnici autorizzati)3 Installazione (solo <strong>per</strong> tecniciautorizzati)Pericolo: presenza di tensione elettrica 230 V!B Prima di installare questo accessorio:scollegare l’alimentazione (230 V AC) alla caldaiae a tutti gli altri componenti a capacità BUS.3.1 InstallazioneLa qualità di regolazione dell'accessorio FR 10 dipende dalla posizionedi installazione.La posizione di installazione (= locale di comando) deve essereadatta <strong>per</strong> la regolazione del riscaldamento o del circuito di riscaldamento.6 720 616 060 IT (2008/06)9


Installazione (solo <strong>per</strong> tecnici autorizzati)BScegliere la posizione di installazione.B100 mm25 mm0,6 m1,0 m85 mm0,75 m35 mm1,2 m6 720 612 218-02.1JFig. 2106 720 616 060 IT (2008/06)


Installazione (solo <strong>per</strong> tecnici autorizzati)BStaccare la parte su<strong>per</strong>iore dalla base.3.1.2.6 720 612 218-04.1RFig. 3La su<strong>per</strong>ficie di installazione sulla parete deve esserepiana.6 720 616 060 IT (2008/06)11


Installazione (solo <strong>per</strong> tecnici autorizzati)BInstallare la base.6 720 612 218-05.1R3,5 mm6 mm6 mm 3,5 mmFig. 4BEffettuare il collegamento elettrico.Heatronic 3FR 10BBST 19A F 12 4 B B6 720 613 554-01.1RFig. 5BInserire la parte su<strong>per</strong>iore.126 720 616 060 IT (2008/06)


Installazione (solo <strong>per</strong> tecnici autorizzati)3.2 SmaltimentoBBSmaltire l’imballaggio in maniera conforme.In caso di sostituzione di un componente: smaltire il componentevecchio in maniera conforme.3.3 Allacciamento elettricoB Collegamento BUS della centralina verso ulteriori utenze BUS:Utilizzare cavi elettrici con tipo di costruzione almeno pari aH05 VV-... (NYM-I...).Lunghezze consentite delle linee dal dispositivo Heatronic 3 acapacità BUS alla centralina:Tab. 2Lunghezza lineaSezione≤ 80 m 0,40 mm 2≤ 100 m 0,50 mm 2≤ 150 m 0,75 mm 2≤ 200 m 1,00 mm 2≤ 300 m 1,50 mm 2BBBPer evitare disturbi elettromagnetici, posare tutte le linee abassa tensione separatamente dalle linee principali 230 V o400 V (distanza minima 100 mm).In caso di influssi esterni induttivi, schermare le linee.In questo modo i cavi sono protetti da influssi esterni (p. es.linee elettriche ad alta tensione, fili di contatto, cabine di trasformazione,apparecchi radio e televisori, stazioni radio amatoriali,forni a microonde e simili).Collegare l'accessorio FR 10 p. es. a Heatronic 3 a capacitàBUS.6 720 616 060 IT (2008/06)13


Installazione (solo <strong>per</strong> tecnici autorizzati)Se le sezioni delle linee dei collegamenti BUS sonodiverse:BEffettuare i collegamenti BUS mediante una scatoladi derivazione (A).A222B BB BB BBBB6 720 612 220-08.1J100 mm 100 mmFig. 6146 720 616 060 IT (2008/06)


Messa in funzione (solo <strong>per</strong> tecnici autorizzati)4 Messa in funzione (solo <strong>per</strong> tecniciautorizzati)BBImpostare il selettore <strong>per</strong> la codifica del modulo IPM 1 in conformitàai dati riportati nelle istruzioni allegate.Accendere l’impianto.Alla prima messa in funzione o dopo un reset totale (ripristino ditutte le impostazioni):B Per impianti con un circuito di riscaldamento:Confermare il numero lampeggiante 1 HC premendo .-oppure-BSe la centralina deve regolare un circuito di riscaldamentoHK 2...10 :Selezionare il numero corrispondente da 2 HC a 10 HC ruotandoe confermare premendo .Ad ogni circuito di riscaldamento può essere assegnatosolo un FR 10 <strong>per</strong> numero.La configurazione di sistema si avvia automaticamente e <strong>per</strong> circa60 secondi viene visualizzato AC.6 720 616 060 IT (2008/06)15


Messa in funzione dell’apparecchio5 Messa in funzione dell’apparecchiomode6 720 613 554-02.1R12Fig. 7166 720 616 060 IT (2008/06)


Messa in funzione dell’apparecchioElementi di comando1 Per visualizzare i menù o aumentare il valore che sivuole impostare :- Ruotare = impostazione del valore- Premere = conferma dell’impostazione/valore2 Tasto mode:- Modifica della modalità d’esercizio- A<strong>per</strong>tura livello utente = premere <strong>per</strong> circa 3 secondi- A<strong>per</strong>tura livello es<strong>per</strong>to = premere <strong>per</strong> circa 6secondi- Ritorno al livello su<strong>per</strong>ioreSimboliTem<strong>per</strong>atura ambiente corrente o tem<strong>per</strong>aturaambiente desiderata (se si ruota la manopola di selezione)Modalità esercizio RiscaldamentoModalità esercizio RiduzioneModalità esercizio AntigeloNessuna modalità di riscaldamento disponibile, p. es.modalità di riscaldamento bloccata dal temporizzatore(accessorio)Funzionamento bruciatoreTab. 3Impostare il regolatore della tem<strong>per</strong>atura di mandatasulla caldaia alla tem<strong>per</strong>atura massima di mandatanecessaria.6 720 616 060 IT (2008/06)17


Messa in funzione dell’apparecchioL'accessorio FR 10 può regolare il riscaldamento solo se è attivauna modalità d’esercizio. In caso di utilizzo di un orologio programmatore(opzionale), mediante l’impostazione orari si cambiaautomaticamente tra la modalità d’esercizio attualmente impostata/ / e la modalità di riscaldamento bloccata . Laprotezione antigelo è garantita ( capitolo 5.6 a pagina 25).5.1 Modifica della modalità d’esercizioB Premere brevemente il tasto mode finché non viene visualizzatala modalità d’esercizio desiderata.= continuo Riscaldamento= continuo Riduzione= continuo AntigeloLa modalità d’esercizio impostata è attiva solo se la modalità diriscaldamento non è bloccata .186 720 616 060 IT (2008/06)


Messa in funzione dell’apparecchio5.2 Modifica della tem<strong>per</strong>atura ambiente desiderataUtilizzare questa funzione quando si desidera modificarela tem<strong>per</strong>atura ambiente desiderata in occasionieccezionali, p. es. <strong>per</strong> una festa.B Con la manopola di selezione impostare la tem<strong>per</strong>aturaambiente desiderata <strong>per</strong> la modalità d’esercizio attuale // .Durante la modifica, invece della tem<strong>per</strong>atura ambiente correntesul display lampeggia la tem<strong>per</strong>atura ambiente desiderata.La modifica della tem<strong>per</strong>atura ambiente desiderata èattiva fino alla successiva modifica, al successivo cambiamentodella modalità d’esercizio o ad un’interruzionedell’alimentazione. Per la relativa modalità d’esercizio tornaquindi ad essere valida la tem<strong>per</strong>atura ambiente programmatanel livello utente.5.3 Modifica dell’impostazione di base della tem<strong>per</strong>aturaambiente desiderataUtilizzare questa funzione quando si desidera programmarele tem<strong>per</strong>ature ambiente desiderate inmodo duraturo e diverso dalle impostazioni di base.B Aprire il livello utente: premere il tasto mode <strong>per</strong> circa3 secondi finché non viene visualizzato ––.B Rilasciare il tasto mode e ruotare finché non viene visualizzatoil parametro desiderato:6 720 616 060 IT (2008/06)19


Messa in funzione dell’apparecchio– 1A p = tem<strong>per</strong>atura ambiente desiderata <strong>per</strong> Riscaldamento– 1b p = tem<strong>per</strong>atura ambiente desiderata <strong>per</strong> Riduzione– 1C p = tem<strong>per</strong>atura ambiente desiderata <strong>per</strong> AntigeloB premere <strong>per</strong> un breve intervallo: viene visualizzato ilvalore della tem<strong>per</strong>atura corrente <strong>per</strong> il parametro selezionatoin precedenza.B premere <strong>per</strong> un breve intervallo: Il valore della tem<strong>per</strong>aturacorrente lampeggia.B ruotare <strong>per</strong> impostare la tem<strong>per</strong>atura ambiente desiderata:– Riscaldamento = tem<strong>per</strong>atura massima necessaria (ad es.se nei locali dell’abitazione si trovano <strong>per</strong>sone che desideranouna tem<strong>per</strong>atura ambiente confortevole). L’intervallo di impostazioneè su<strong>per</strong>iore a Riduzione fino a max. 30 °C.– Riduzione = tem<strong>per</strong>atura media necessaria (ad es. se èsufficiente una tem<strong>per</strong>atura ambiente inferiore o se tutte le<strong>per</strong>sone sono fuori casa o dormono e l’edificio non deve raffreddarsieccessivamente). L’intervallo di impostazione èsu<strong>per</strong>iore a Antigelo e minore di Riscaldamento.– Antigelo = tem<strong>per</strong>atura minima necessaria (ad es. setutte le <strong>per</strong>sone sono fuori casa o dormono e l’edificio puòraffreddarsi). Prendere in considerazione la presenza di animalidomestici e piante. L’intervallo di impostazione èminore di Riduzione fino a min. 5 °C.B premere <strong>per</strong> un breve intervallo <strong>per</strong> salvare il valore.B Premere brevemente il tasto mode finché non viene visualizzatala tem<strong>per</strong>atura ambiente corrente.206 720 616 060 IT (2008/06)


Messa in funzione dell’apparecchio5.4 Impostazione del livello es<strong>per</strong>to (solo <strong>per</strong>tecnici autorizzati)Il livello es<strong>per</strong>to è esclusivamente destinato all’usoda parte del tecnico!B Aprire il livello es<strong>per</strong>to: premere il tasto mode <strong>per</strong> circa 6secondi finché non viene visualizzato –––.B Rilasciare il tasto mode e ruotare finché non viene visualizzatoil parametro desiderato:– 5A p = numero– 5b p = configurazione circuito di riscaldamento– 6A p = bilanciamento del sensore tem<strong>per</strong>atura ambienteintegrato– 6b p = velocità integrazione I– 6C p = fattore potenziamento V– 6d p = tem<strong>per</strong>atura massima di mandata– 6E p = tempo di funzionamento miscelatoreB premere <strong>per</strong> un breve intervallo: viene visualizzato ilvalore corrente <strong>per</strong> il parametro selezionato in precedenza.B premere <strong>per</strong> un breve intervallo: Il valore corrente lampeggia.B ruotare <strong>per</strong> impostare il valore desiderato.B premere <strong>per</strong> un breve intervallo <strong>per</strong> salvare il valore.BPremere brevemente il tasto mode finché non viene visualizzatala tem<strong>per</strong>atura ambiente corrente.6 720 616 060 IT (2008/06)21


Messa in funzione dell’apparecchio5.4.1 Modifica codifica circuito di riscaldamento(parametro: 5A p)Intervallo di impostazione: da 1 a 10Utilizzare questo parametro nel caso in cui si desideri modificarela codifica del circuito riscaldamento dopo la messa in funzione:B Negli impianti con un circuito di riscaldamento: impostare ilnumero 1.-oppure-BSe la centralina deve comandare un circuito di riscaldamentoHK 2...10 :impostare il numero corrispondente da 2 a 10.Ad ogni circuito di riscaldamento può essere assegnatosolo un FR 10 <strong>per</strong> numero.5.4.2 Modifica della configurazione del circuito di riscaldamento(parametro: 5b p)Intervallo di impostazione: da 1 a 3Utilizzare questo parametro nel caso in cui si desideri modificarela configurazione dopo la messa in funzione:B Impostare la configurazione corrispondente:– 1 = circuito di riscaldamento ad acqua non miscelata senzaIPM– 2 = circuito di riscaldamento ad acqua non miscelata conIPM– 3 = circuito di riscaldamento ad acqua miscelata226 720 616 060 IT (2008/06)


Messa in funzione dell’apparecchio5.4.3 Bilanciamento del sensore tem<strong>per</strong>atura ambiente(parametro: 6A p)Intervallo di impostazione: da –3,0 °C (K) a +3,0 °C (K)Utilizzare questo parametro se si desidera correggere la tem<strong>per</strong>aturaambiente visualizzata.BBBAvvicinare lo strumento di misurazione di precisione adeguatoall’accessorio FR 10. Lo strumento di misurazione di precisionenon deve emanare calore sull’apparecchio FR 10.Tenere lontano da fonti di calore come raggi solari, calore corporeo,ecc. <strong>per</strong> 1 ora.Compensare il valore di correzione visualizzato <strong>per</strong> la tem<strong>per</strong>aturaambiente.5.4.4 Impostazione della velocità integrazione I(parametro: 6b p)Intervallo di impostazione: da 0 % a 100 %La velocità integrazione I è la velocità con la quale viene compensatauna differenza di regolazione <strong>per</strong>manente della tem<strong>per</strong>aturaambiente.B Impostazione della velocità integrazione I:– ≤ 40 %: velocità ridotta <strong>per</strong> raggiungere una sovraelongazioneridotta della tem<strong>per</strong>atura ambiente con una correzionelenta.– ≥ 40 %: velocità elevata <strong>per</strong> raggiungere una correzione piùrapida con una notevole sovraelongazione della tem<strong>per</strong>aturaambiente.6 720 616 060 IT (2008/06)23


Messa in funzione dell’apparecchio5.4.5 Impostazione del fattore potenziamento V(parametro: 6C p)Intervallo di impostazione: da 40 % a 100 %Il fattore potenziamento V influisce sulla necessità di calore inbase alle variazioni termiche ambientali.B Impostazione del fattore potenziamento V:– ≤ 50 %: fattore ridotto <strong>per</strong> modulare l’influenza sulla richiestadi calore. La tem<strong>per</strong>atura ambiente impostata viene raggiuntadopo il tempo necessario con una sovraelongazioneridotta.– ≥ 50 %: fattore elevato <strong>per</strong> massimizzare l’influenza sullarichiesta di calore. La tem<strong>per</strong>atura ambiente impostataviene raggiunta rapidamente con la tendenza alla sovraelongazione.5.4.6 Impostazione della tem<strong>per</strong>atura massima di mandata(parametro: 6d p)Intervallo di impostazione: da 30 °C a 85 °CB Impostare la tem<strong>per</strong>atura massima di mandata in modo adeguatoal circuito di riscaldamento.5.4.7 Impostazione del tempo di funzionamento miscelatore(parametro: 6E p)Intervallo di impostazione: da 10 s a 600 sB Impostare il tempo di funzionamento miscelatore sul tempo difunzionamento del servomotore del miscelatore utilizzato.246 720 616 060 IT (2008/06)


Messa in funzione dell’apparecchio5.4.8 Ripristino di tutte le impostazioniCon questa funzione tutte le impostazioni della centralinavengono riportate all’impostazione di base!Successivamente, il tecnico deve rimettere in funzionela centralina!B Premere e mode contemporaneamente <strong>per</strong> 15 secondifinché non termina la funzione di countdown.5.5 Impostazione del programma di riscaldamentoB Impostare il programma di riscaldamento nel temporizzatorecon tempi di attivazione e disattivazione ( <strong>Istruzioni</strong> d’uso deltemporizzatore).5.6 Protezione antigeloSe la tem<strong>per</strong>atura ambiente nel locale di comando scende sotto i4 °C o la tem<strong>per</strong>atura di mandata sotto gli 8 °C, si attiva il riscaldamento(pompa). Per mantenere la tem<strong>per</strong>atura ambiente di4 °C o la tem<strong>per</strong>atura di mandata di 8 °C il riscaldamento (pompa)si attiva e disattiva in modo corrispondente.6 720 616 060 IT (2008/06)25


Eliminazione dei guasti6 Eliminazione dei guastiIn caso di guasto della caldaia sul display viene visualizzato p. es.EA. E. In questo caso (EA) significa guasto alla caldaia, il punto (.)indica un guasto esterno e (E) indica errore (= guasto).In caso di guasto di FR 10 sul display viene visualizzato p. es. 03 E.In questo caso (03) indica il numero guasto di FR 10 e (E) indicaerrore (= guasto):Bcontattare un centro di assistenza autorizzato.Se sono attivi più guasti, viene visualizzato il guasto con la prioritàsu<strong>per</strong>iore.VisualizzazioneCausa01 E La caldaia non invia piùsegnali.Utenza BUS collegataerrata.Rimedio da parte del tecnicoautorizzatoControllare numero e collegamentodelle utenze BUS.Sostituire l’utenza BUS errata.02 E Guasto interno. Sostituire FR 10.03 E Sensore tem<strong>per</strong>atura di Sostituire FR 10.FR 10 difettoso.11 E Rilevata nuova utenza BUS. Controllare e adeguare la configurazione.12 E Utenza BUS IPM assente. Controllare numero e collegamentodelle utenze BUS.13 E Utenza BUS modificata osostituita.14 E Utenza BUS collegata nonconsentita.Controllare e adeguare configurazione,numero e collegamento.Rimuovere l’utenza BUS nonconsentita.AE. E ... Guasto della caldaia. Eliminare il guasto in base alleindicazioni riportate nella documentazionedella caldaia.Tab. 4266 720 616 060 IT (2008/06)


Eliminazione dei guastiProblema Causa RimedioLa tem<strong>per</strong>aturaambiente desideratanon vieneraggiunta.Valvola(e) del termosifonenel locale di comandoimpostata(e) a un valoreinsufficiente.Aprire completamentela(e) valvola(e) o farla(e)sostituire dal tecnico convalvola(e) manuale(i).La tem<strong>per</strong>aturaambiente desiderataviene ampiamentesu<strong>per</strong>ata.Oscillazioni termicheeccessive.Aumento di tem<strong>per</strong>aturanonostantelariduzione.Regolatore della tem<strong>per</strong>aturadi mandata sulla caldaiaimpostato a un valoreinsufficiente.Presenza di arianell’impianto di riscaldamento.La posizione di installazionedell'accessorio FR 10non è favorevole, ad es.parete esterna, prossimitàdi una finestra, correntid’aria, ecc.Influenza temporanea dicalore sterno nel locale, ades. <strong>per</strong> raggi solari, illuminazioneambiente, TV,camino, ecc.Impostazione errata deltempo nel temporizzatore(accessorio).Tem<strong>per</strong>atura Eccessivo accumulo diambiente troppo calore dell’edificio.elevata durante iltempo di disattivazione.Regolazioneerrata o assente.Tab. 5Collegamento BUSdell’utenza BUS difettoso.Aumentare il valore delregolatore della tem<strong>per</strong>aturadi mandata.Sfiatare termosifoni eimpianto di riscaldamento.Scegliere una posizione diinstallazione migliore( 3.1) e far spostarel'accessorio FR 10 da untecnico abilitato.Scegliere una posizione diinstallazione migliore( 3.1) e far spostarel'accessorio FR 10 da untecnico abilitato.Controllare l’impostazione.Selezionare un orario didisattivazione precedentenel temporizzatore(accessorio).Far controllare ed eventualmentecorreggere ilcollegamento BUS daparte del tecnico in baseallo schema di collegamento.6 720 616 060 IT (2008/06)27


Eliminazione dei guastiSe non risulta possibile eliminare l’anomalia:BContattare l’azienda specializzata autorizzata o l’assistenzacomunicando il tipo di guasto e i dati dell’apparecchio (riportatisulla targhetta di omologazione).Dati dell’apparecchioModello: .........................................................................................Codice art.: .....................................................................................Data di produzione (FD...): .............................................................286 720 616 060 IT (2008/06)


7 Indicazioni sul risparmioIndicazioni sul risparmio• La tem<strong>per</strong>atura nel locale di comando (posizione di installazionedella centralina) funge da elemento di riferimento <strong>per</strong> ilcircuito di riscaldamento assegnato. Pertanto, la potenza deitermosifoni nel locale di comando deve essere impostata correttamente:• Regolare la tem<strong>per</strong>atura nei locali adiacenti attraverso le valvoletermostatiche.• Fonti o apporti di calore gratuiti nel locale di comando (ad es.raggi solari, stufe, ecc.) possono interferire nella corretta letturadell'accessorio FR 10, <strong>per</strong>tanto scegliere un luogo d'installazioneprivo di qualsiasi generatore di calore.• Abbassando la tem<strong>per</strong>atura ambiente con le fasi di riduzione èpossibile risparmiare molta energia: diminuzione della tem<strong>per</strong>aturaambiente di 1 K (°C): fino al 5 % di risparmio energetico.Non sensato: lasciare abbassare la tem<strong>per</strong>atura ambiente deilocali riscaldati ogni giorno al di sotto di +15 °C, altrimenti lepareti continueranno ad emanare freddo, aumentando la tem<strong>per</strong>aturaambiente e quindi consumando più energia di unapporto di calore uniforme.• Buon isolamento termico dell’edificio: la tem<strong>per</strong>atura impostata<strong>per</strong> Riduzione o Antigelo non viene raggiunta. Tuttavia sirisparmia energia in quanto il riscaldamento rimane spento.Quindi commutare prima sulla modalità d’esercizio più bassa.• Evitare di lasciare costantemente socchiuse le finestre. Ciòcomporterebbe una continua fuoriuscita di caloredall’ambiente senza consentire un buon ricambio d’aria deilocali.6 720 616 060 IT (2008/06)29


Indicazioni sul risparmio• È preferibile un’aerazione breve ma intensa (aprendo completamentela/le finestra/e).• Durante l’aerazione chiudere la valvola con termostato o commutarela modalità d’esercizio su Antigelo.306 720 616 060 IT (2008/06)


Tutela ambientale8 Tutela ambientaleLa protezione dell’ambiente è un principio fondamentale.La qualità dei prodotti, il risparmio e la protezione dell’ambientesono <strong>per</strong> noi mete di pari importanza. Leggi e prescrizioni <strong>per</strong> laprotezione dell’ambiente vengono strettamente rispettatetenendo in considerazione la migliore tecnica ed i migliori materiali.ImballoPer quanto riguarda l’imballo ci atteniamo ai sistemi di riciclaggiospecifici dei rispettivi paesi, che garantiscono un ottimale riutilizzo.Tutti i materiali utilizzati <strong>per</strong> gli imballi rispettano l’ambiente esono riutilizzabili.Apparecchi in disusoGli apparecchi in disuso contengono materiali potenzialmente riciclabiliche vengono riutilizzati.I componenti sono facilmente disassemblabili e le materie plastichesono contrassegnate. In questo modo i diversi componentipossono essere smistati e sottoposti a riciclaggio o smaltimento.6 720 616 060 IT (2008/06)31


067206160600Robert <strong>Bosch</strong> S.p.A.Settore Termotecnica • 20149 Milano • Via M. A. Colonna 35Tel: 02 / 36 96 28 06 • Fax: 02 / 36 96.2561

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!