12.07.2015 Views

D - EIMAC00806-12EU - Daikin

D - EIMAC00806-12EU - Daikin

D - EIMAC00806-12EU - Daikin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(ISPESL, USL, ASL)”, a visite periodiche con scadenzetriennali.Contattare pertanto uno dei “soggetti abilitati” per chiederel’autorizzazione alla messa in funzione del gruppo frigorifero.Tabella 2 – Programma di manutenzione di routineElenco delle attività Settimanali Mensili(Nota 1)Generale:Lettura dei dati operativi (Nota 3)Ispezione visiva dell’unità per eventuali danni e/o allentamentiVerifica dell’integrità dell’isolamento termicoPulizia e verniciatura dove necessarioAnalisi dell’acqua (5)Controllo del funzionamento del flussostatoXXXAnnuali/stagionali(Nota 2)XXXImpianto elettrico:Verifica delle sequenza di controlloVerifica dell’usura del contattore – sostituire se necessarioVerifica del corretto serraggio di tutti i terminali elettrici – serrare se necessarioPulizia all’interno del pannello di controllo elettricoIspezione visiva dei componenti per eventuali segni di surriscaldamentoVerifica del funzionamento del compressore e della resistenza elettricaMisura dell’isolamento del motore del compressore usando il MeggerXXXXXXXCircuito di refrigerazione:Controllo della presenza di eventuali perdite di refrigeranteVerifica del flusso del refrigerante tramite il vetro di ispezione visiva del liquido– Vetro di ispezione pienoVerifica del calo di pressione del filtro deidratatoreAnalisi delle vibrazioni del compressoreAnalisi dell’acidità dell’olio del compressore (Nota 6)XXXXXSezione del condensatore:Pulizia dei banchi del condensatore (Nota 4)Verifica del corretto serraggio delle ventoleVerifica delle alette del banco del condensatore – rimuovere se necessarioXXXNote:1. Le attività mensili comprendono tutte quelle settimanali.2. Le attività annuali (o di inizio stagione) comprendono tutte quelle settimanali e mensili.3. La lettura giornaliera dei valori operativi dell’unità consente di mantenere elevati standard di osservazione.4. In ambienti con un’elevata concentrazione di particelle trasportate dall’aria, potrebbe essere necessario pulire il banco del condensatore più spesso.5. Controllare la presenza di eventuali metalli disciolti.6. TAN (Numero di acidi totale): ≤ 0,10: nessuna azioneTra 0,10 e 0,19: sostituire i filtri antiacido e ricontrollare dopo 1000 ore operative. Continuare a sostituire i filtri finché ilTAN non è inferiore a 0,10.>0,19 : sostituire l’olio, il filtro dell’olio e il deidratatore del filtro. Verificare a intervalli regolari.Informazioni importanti relative al refrigerante in usoQuesto prodotto contiene gas serra fluorurati oggetto delProtocollo di Kyoto. Non sfiatare i gas nell’atmosfera.Tipo di refrigerante: R410AValore GWP(1): 1975(1) GWP = Potenziale di surriscaldamento globaleLa quantità di refrigerante necessaria per il funzionamentostandard è indicata sulla targhetta identificativa dell’unità.La quantità di refrigerante effettiva caricata nell’unità èmostrata su un adesivo argentato all’interno del pannelloelettrico.A seconda di quanto disposto dalla legislazione europea olocale, potrebbero essere necessarie ispezioni periodiche perindividuare eventuali perdite di refrigerante.Contattare il rivenditore locale per maggiori informazioni.SmaltimentoL’unità è realizzata con componenti metallici, plastici edelettronici. Tutte queste parti devono essere smaltiteconformemente alle normative locali in vigore in materia.Le batterie al piombo devono essere raccolte e inviate aspecifici centri di raccolta di rifiuti.L’olio deve essere raccolto e inviato a specifici centri diraccolta di rifiuti.Il presente manuale costituisce un supporto tecnico e non rappresenta un’offerta vincolante. Il contenuto non può essere garantito esplicitamente oimplicitamente come completo, preciso o affidabile. Tutti i dati e le specifiche ivi contenuti possono essere modificati senza preavviso. I dati comunicati almomento dell’ordine saranno considerati definitivi.Il produttore non si assumerà alcuna responsabilità per eventuali danni diretti o indiretti, nel senso più ampio del termine, derivanti o collegati all’uso e/oall’interprestazione del presente manuale.D - <strong>EIMAC00806</strong>-<strong>12EU</strong> - 68/212

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!