04.12.2012 Views

Halle 3.1 Stand G 51 Frankfurt 13.-17. März 2002

Halle 3.1 Stand G 51 Frankfurt 13.-17. März 2002

Halle 3.1 Stand G 51 Frankfurt 13.-17. März 2002

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Halle</strong> <strong>3.1</strong> <strong>Stand</strong> G <strong>51</strong><br />

<strong>Frankfurt</strong><br />

<strong>13.</strong>-<strong>17.</strong> <strong>März</strong> <strong>2002</strong><br />

Italienisches Institut<br />

für Außenhandel<br />

Verband der italienischen<br />

Musikinstrumentenhersteller


Impressum<br />

Herausgeber:<br />

Italienisches Institut für Außenhandel – I.C.E.<br />

Jägerhofstr. 29<br />

D-40479 Düsseldorf<br />

Tel.: 0049/211/387 99-0<br />

Fax: 0049/211/387 99-63<br />

mailto: dusseldorf@dusseldorf.ice.it<br />

http://www.ice.it<br />

http://www.italtrade.com<br />

http://www.italien-on-line.de


Plan – Messe <strong>Frankfurt</strong><br />

FRANKFURT <strong>13.</strong>-<strong>17.</strong> MÄRZ <strong>2002</strong><br />

5


6<br />

<strong>Halle</strong>/Hall <strong>3.1</strong> <strong>Stand</strong>/Booth G <strong>51</strong><br />

Consorzio<br />

Liutai &<br />

Archettai<br />

“A. Stradivari”<br />

Cremona<br />

Bizzi<br />

Clavicembali<br />

Musician<br />

World<br />

Pinchi<br />

Cremona<br />

Books<br />

Contemporary<br />

Milanese<br />

Violin-Makers<br />

Civica Scuola di<br />

Liuteria di Milano<br />

Aldo Illotta<br />

Andrea Santi<br />

Clavicembali e<br />

Temperamenti<br />

Schallhemmende Kabinen<br />

Alter Ego F.P. di Fabrizio<br />

Pazzaglia<br />

Fabio<br />

Ragghianti<br />

Paolo Coriani<br />

Renato Barone<br />

Maurizio Foti<br />

Maurizio Lodi<br />

Paolo Vettori<br />

& Figli<br />

Fabrizio Di<br />

Pietrantonio,<br />

– Liuteria<br />

Toscana<br />

Perugia<br />

Classico<br />

Anciuti<br />

Salvi<br />

Harps<br />

Marco Salerno<br />

Cav.<br />

Giuseppe<br />

Ianni &<br />

Figli


I.C.E. A.C.I.S.A.<br />

I.C.E.<br />

O.R.A. A.C.I.S.A.<br />

M.M.P. Le Soprano<br />

Garderobe/Wardrobe<br />

SchallhemmendeKabinen<br />

Nello Mengascini Ancona Promuove<br />

Music Marche<br />

UFIP<br />

7


Aussteller/Exhibitors<br />

<strong>Halle</strong>/Hall <strong>3.1</strong><br />

<strong>Stand</strong>/Booth G <strong>51</strong><br />

Seite/Page<br />

Italienisches Institut für Außenhandel – I.C.E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Associazione Costruttori Italiani Strumenti Acustici - A.C.I.S.A. . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Alter Ego S.A.S. di A. Hohenegger & Co. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Anciuti di Pietro Sopranzi & Alberto Ponchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Ancona Promuove, Azienda Speciale della Camera di Commercio<br />

I.A.A. di Ancona per l’Internazionalizzazione delle Imprese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Barone, Renato - Liutaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Bizzi Clavicembali S.A.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Clavicembali e Temperamenti S.A.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Consorzio Liutai & Archettai “A. Stradivari” Cremona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Contemporary Milanese Violin-Makers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Coriani, Paolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Cremona Books S.R.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Di Pietrantonio, Fabrizio – Liuteria Toscana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Foti, Maurizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

F.P. di Fabrizio Pazzaglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Ianni Cav. Giuseppe & Figli di Ianni Marcello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Illotta, Aldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Le Soprano – S.T.E.D. di Marco Gambirasio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Lodi, Maurizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Mengascini, Nello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

M.M.P. S.A.S. di Matteo Mastrocicco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Music Marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Musician World – Oscar Corradini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

O.R.A. di Aldo Guerrini & C. S.N.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Perugia Classico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Pinchi Fabbrica Artigiana di Organi S.A.S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Ragghianti, Fabio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Salerno, Marco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Salvi Harps - N.S.M. S.P.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Santi, Andrea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Civica Scuola di Liuteria di Milano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

UFIP S.R.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Vettori, Paolo & Figli S.N.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

9


Italienisches Institut für Außenhandel – I.C.E.<br />

Jägerhofstr. 29<br />

D-40479 Düsseldorf<br />

Tel.: 0049/211/387 99-0<br />

Fax: 0049/211/387 99-63<br />

mailto: dusseldorf@dusseldorf.ice.it<br />

http://www.ice.it<br />

http://www.italtrade.com<br />

http://www.italien-on-line.de<br />

Direktorin/Director: Giovanna Sturari<br />

Italienisches Institut für Außenhandel – ICE<br />

Das Italienische Institut für Außenhandel, I.C.E., ist eine staatliche Einrichtung zur Förderung,<br />

Unterstützung und Entwicklung des italienischen Außenhandels. Seine Aufgabe ist es, die<br />

Internationalisierung italienischer Unternehmen sowie deren Konsolidierung auf den jeweiligen<br />

Auslandsmärkten zu unterstützen. Die Zentrale des I.C.E. ist in Rom. Es verfügt über 16<br />

Außenstellen in Italien und 77 Büros weltweit. Das I.C.E. Düsseldorf betreut in Deutschland<br />

unter anderem den Bereich Musikinstrumente und organisiert nun zum zweiten Mal eine<br />

Gemeinschaftsbeteiligung auf der Musikmesse. Auf 400 m 2 Fläche in <strong>Halle</strong> <strong>3.1</strong> <strong>Stand</strong> G <strong>51</strong><br />

werden 31 italienische Hersteller traditioneller Musikinstrumente vorgestellt.<br />

Italian Trade Commission<br />

The Italian Trade Commission, I.C.E., is a governmental institution for the promotion, support<br />

and development of the Italian foreign trade. Its task consists in fostering the internationalization<br />

of Italian enterprises and their consolidation on foreign markets. The headquarter is<br />

in Rome. 16 offices are spread allover Italy and 77 offices allover the world. The I.C.E. in<br />

Düsseldorf is responsable among others for musical instruments. For the second time it has<br />

organized a participation on the Musikmesse: 31 Italian producers of traditional acoustic<br />

instruments are presenting their products on 400 m 2 in hall <strong>3.1</strong>. booth G <strong>51</strong>.<br />

11


12<br />

Associazione Costruttori Italiani Strumenti Acustici - A.C.I.S.A.<br />

Via Fratti 14<br />

I - 06123 Perugia<br />

Tel.: 0039/075/571 52 31<br />

Fax: 0039/075/571 62 59<br />

Geschäftsführer/Director: Antonio Miscenà<br />

Verband der italienischen Musikinstrumentenhersteller<br />

Der Verband der italienischen Hersteller von Musikinstrumenten, kurz A.C.I.S.A., wurde 1997<br />

in Perugia gegründet. Ziel der Verbandstätigkeit ist es, die Vielfältigkeit und die<br />

Besonderheiten der italienischen Musikinstrumente auf internationaler Ebene bekannt zu<br />

machen und aktiv zu fördern. Besonderheiten, die auf den traditionellen Fähigkeiten der<br />

italienischen Handwerkskunst in diesem Sektor beruhen und alle Produktgruppen umfassen:<br />

Streich-, Blas-, Schlaginstrumente, mechanische Orgeln, Harfen und viele andere.<br />

Association of the Italian Producers of Musical Instruments<br />

The Association of the Italian Producers of Musical Instruments, A.C.I.S.A., has been founded<br />

in 1997 in Perugia. Main objective of the Association’s activities is the international<br />

promotion of the multifariousness and the peculiarities of the Italian musical instruments.<br />

Peculiarities which are based on the traditional capabilities of the Italian handicraft skills in<br />

this area and which include all the families of instruments: stringed, woodwind and brass,<br />

percussion instruments, mechanical organs, harps and many others.


Alter Ego S.A.S. di A. Hohenegger & Co.<br />

Via Antonio Cerasi 26 A<br />

I - 00152 Roma<br />

Tel.: 0039/06/53 27 76 <strong>51</strong><br />

Fax: 0039/06/53 27 24 96<br />

mailto: ali@alter-ego.it<br />

http://www.alter-ego.it<br />

Ansprechpartner/Contact: Alexander Hohenegger<br />

Gesuchte Handelspartner: Vertreter<br />

Zielgruppen: Fachhandel, Musiker<br />

Gründungsjahr: 1997<br />

Beschäftigte: 2<br />

Umsatz: D 87.000<br />

Exportmärkte: USA, Schweiz, GB, Japan<br />

Handelssprachen: Englisch, Japanisch<br />

Produktion: Kompakte, akustische, lautverstärkte<br />

Streichinstrumente, Accessoires<br />

Produkte: Kompakte, akustische, lautverstärkte<br />

Violinen, Violas, Celli, Kontrabässe,<br />

Bögen, Verstärker, Kabel<br />

Materialien: Edelholz für die Streichinstrumente,<br />

elektronische Bauteile<br />

Preise: Von D 1.000 (Violine) bis D 3.400<br />

(Kontrabass)<br />

Interested in cooperation with: Agents<br />

Target groups: Retailers, musicians<br />

Founded in: 1997<br />

Employees: 2<br />

Turnover: D 87,000<br />

Exportmarkets: USA, Switzerland, UK,<br />

Japan<br />

Languages: English, Japanese<br />

Production: Compact acoustic amplified<br />

string instruments, accessories<br />

Products: Compact, acoustic amplified<br />

violins, violas, violoncellos, contrabasses,<br />

bows, amplifyer, cabels<br />

Materials: Fine wood for the string<br />

instruments, electronical components<br />

Prices: From D 1,000 for violins to D 3,400<br />

for contrabasses<br />

13


14<br />

Anciuti S.N.C. di Pietro Sopranzi &<br />

Alberto Ponchio<br />

Via Don Luigi Sturzo 4<br />

I-35020 Albignasego (PD)<br />

Tel. + Fax: 0039/049/88 05 0<strong>51</strong><br />

mailto: pisopra@tin.it<br />

http://www.anciuti.com<br />

(Im Aufbau/under construction)<br />

Ansprechpartner/Contact: Pietro Sopranzi<br />

Zielgruppen: Schulen/Institute, Musiker<br />

Gründungsjahr: 2001<br />

Umsatz: D 67.000<br />

Exportmärkte: Hauptsächlich Europa<br />

Handelssprachen: Englisch, Deutsch<br />

Produktion: Historische Blasinstrumente<br />

(Mittelalter, Renaissance, Barock)<br />

Produkte: Blockflöten, Oboen, Fagotte<br />

Materialien: Europäische Hölzer (Ahorn,<br />

Buchsbaum, Birnbaum, Olive, u.a.);<br />

Exotische Hölzer (Palisanderarten,<br />

Pockholz, Ebenholz, u.a.)<br />

Preise: D 720 - D 2.300<br />

Target groups: Schools/institutes,<br />

musicians<br />

Founded in: 2001<br />

Turnover: D 67,000<br />

Exportmarkets: Mainly Europe<br />

Languages: English, German<br />

Production: Historical wood wind<br />

instruments (Middle Ages, Renaissance,<br />

Baroque)<br />

Products: Recorders, bassoons, oboes<br />

Materials: European wood (maple,<br />

boxwood, pearwood, olivewood, a.o.);<br />

Exotic wood (Brasilian rosewood, ebony,<br />

a.o.)<br />

Prices: D 720 - D 2,300


Azienda Speciale della Camera di<br />

Commercio I.A.A. di Ancona per<br />

l’Internazionalizzazione delle Imprese<br />

Piazza XXIV Maggio 1<br />

I-60100 Ancona<br />

Tel.: 0039/071/20 72 91 3 - 55 45 2<br />

Fax: 0039/071/58 98 25 5<br />

mailto: ancona.promuove@an.camcom.it<br />

http://www.an.camcom.it<br />

Ansprechpartner/Contact: Antonio Agostinelli<br />

Ancona Promuove<br />

Die Handelskammer Ancona hat eigens für die Förderung und Unterstützung des Internationaliierungsprozesses<br />

der Unternehmen dieser Region “Ancona Promuove” gegründet. „Ancona<br />

Promuove“ zeigt den ansässigen Unternehmen nicht nur das enorme Potential von spezifischen<br />

Auslandsmärkten auf, sondern unterstützt aktiv interessierte Unternehmen bei der Erschließung<br />

und Eroberung von neuen Absatzmärkten. Dies gilt insbesondere für die in dieser Provinz ansässigen<br />

Klein- und Mittelbetriebe. Zu den Aufgaben von „Ancona Promuove“ gehört die Organisation<br />

von Gemeinschaftsbeteiligungen auf internationalen Messen, Handelsreisen in Italien und im<br />

Ausland, Showrooms und PR-Veranstaltungen, Geschäftstreffen mit Partnern und Einkäufern aus<br />

dem Ausland, das Einrichten von virtuellen Instrumentarien als Treffpunkt zwischen Angebot und<br />

Nachfrage, die Leitung von Projekten, die sich speziell mit der Thematik Internationalisierung<br />

beschäftigen und Auslandsreisen mit dem Ziel der Markterkundung und -analyse.<br />

Ancona Promuove<br />

„Ancona Promuove“ is a new specialist department created by the Ancona Chamber of<br />

Commerce in order to promote, develop and sustain the process of internationalisation of the<br />

local companies. Ancona Promuove intends to provide initiatives that encourage and give<br />

impetus to small and medium sized production companies in the province. These will include<br />

collective participation in international exhibitions, the organisation of trade missions both in<br />

Italy and abroad, the creation of a show room, and the use of promotional events and meetings<br />

between overseas companies and buyers. They will also found a database system to ensure<br />

correct matching between demand and supply and provide the management for internationalisation<br />

projects and regular assessment of overseas markets. A priority for “Ancona Promuove” is to<br />

identify the major opportunities available in overseas countries for local companies and to<br />

provide concrete assistance to those firms interested in exploring and penetrating new overseas<br />

markets and new business opportunities with them.<br />

15


16<br />

Barone, Renato - Liutaio<br />

Via Don Carlo Rosa 30 A<br />

I – 23801 Calolziocorte (LC)<br />

Tel. + Fax: 0039/0341/64 10 39<br />

mailto: rebaron@tin.it<br />

http://www.kle.it/barone<br />

Ansprechpartner/Contact: Renato Barone<br />

Gesuchte Handelspartner: Importeure<br />

Zielgruppen: Schulen/ Institute, Musiker<br />

Gründungsjahr: 1977<br />

Umsatz: D 26.000<br />

Exportmärkte: Schweiz, USA, GB<br />

Handelssprache: Englisch<br />

Produktion: Gitarren<br />

Produkktionsmenge: 12 Stück/Jahr<br />

Materialien: Resonanzhölzer (Tanne,<br />

Zeder, Palisander)<br />

Preise: D 4.500<br />

Interested in cooperation with:<br />

Importers<br />

Target groups: Schools/institutes,<br />

musicians<br />

Founded in: 1977<br />

Turnover: D 26,000<br />

Exportmarkets: Switzerland, USA, GB<br />

Language: English<br />

Production: Guitars<br />

Quantitiy produced: 12 guitars/year<br />

Materials: Sound wood (fir, cedar,<br />

Brasilian rosewood)<br />

Prices: D 4,500


Bizzi Clavicembali S.A.S.<br />

Via Confalonieri 31<br />

I - 21040 Sumirago (VA)<br />

Tel.: 0039/0331/90 82 97<br />

Fax: 0039/0331/90 69 35<br />

mailto: info@bizziclavicembali.it<br />

http://www.bizziclavicembali.it<br />

Ansprechpartner/Contact: Guido Bizzi<br />

Gesuchte Handelspartner: Vertreter<br />

Zielgruppen: Fachhandel, Schulen/<br />

Institute, Musiker, Orchester<br />

Gründungsjahr: 1974<br />

Beschäftigte: 7<br />

Umsatz: D 700.000<br />

Exportmärkte: Weltweit<br />

Handelssprachen: Englisch, Deutsch,<br />

Französisch, Spanisch<br />

Produktion: Historische Tasteninstrumente<br />

Produkte: Französische, deutsche,<br />

flämische, italienische Cembali/Spinette<br />

Preise: D 4.100 - D <strong>17.</strong>900<br />

Interested in cooperation with: Agents<br />

Target groups: Retailers, schools/<br />

institutes, musicians, orchestras<br />

Founded in: 1974<br />

Employees: 7<br />

Turnover: D 700,000<br />

Exportmarkets: Worldwide<br />

Languages: English, German, French,<br />

Spanish<br />

Production: Historical keyboard<br />

instruments<br />

Products: French, German, Flemish,<br />

Italian harpsichords/spinetts<br />

Prices: D 4,100 - D 17,900<br />

17


18<br />

Clavicembali e Temperamenti S.A.S.<br />

Via Partigiani 134<br />

I-06060 Villastrada (PG)<br />

Tel. +Fax: 0039/075/95 27 33 8<br />

mailto: tuzzi@cembalituzzi.com<br />

http://www.cembalituzzi.com<br />

Ansprechpartner/Contact: Claudio Tuzzi<br />

Gesuchte Handelspartner: Vertreter<br />

Zielgruppen: Facheinzelhandel, Schulen/<br />

Institute, Musiker<br />

Gründungsjahr: 1979<br />

Exportmärkte: Frankreich, USA, Spanien,<br />

Österreich, Deutschland, Portugal, Polen<br />

Handelssprachen: Deutsch, Englisch,<br />

Französisch, Türkisch<br />

Produktion: Historische Tasteninstrumente<br />

(Bau und Restaurierung)<br />

Produkte: Cembali, Spinette,<br />

Hammerflügel<br />

Materialien: Edelhölzer<br />

Preise: D 4.600 - D15.000<br />

Interested in cooperation with: Agents<br />

Target groups: Retailers, schools/<br />

institutes, musicians<br />

Founded in: 1979<br />

Exportmarkets: France, USA, Spain<br />

Austria, Germany, Portugal, Poland<br />

Languages: German, English, French,<br />

Turkish<br />

Production: Historical keyboard instruments<br />

(Construction and restoration)<br />

Products: Harpsichords, spinetts, early<br />

pianos<br />

Materials: Fine wood<br />

Prices: D 4,600 - D 15,000


Consorzio Liutai & Archettai “A.<br />

Stradivari” Cremona<br />

Corso Matteotti 17<br />

I-26100 Cremona<br />

Tel.: 0039/0372/46 35 03<br />

Fax: 0039/0372/46 44 90<br />

mailto: info@cremonaviolins.com<br />

mailto: info@cremonaliuteria.it<br />

http://www.cremonaviolins.com<br />

http://www.cremonaliuteria.it<br />

Ansprechpartner/Contact: Ettore Nordico,<br />

Cristina Dernini<br />

Präsident/President: Giorgio Scolari<br />

Konsortium der Saiteninstrumenten- und Bogenhersteller “Antonio Stradivari”<br />

Cremona<br />

Das Konsortium der Saiteninstrumenten- und Bogenhersteller “Antonio Stradivari” wurde<br />

1996 in Cremona gegründet und hat heute 60 Mitglieder. Ziel der konsortialen Tätigkeit ist die<br />

aktive Promotion der angeschlossenen Unternehmen weltweit, die klassische Traditionen mit<br />

modernen Fertigungsmöglichkeiten des Handwerks verbinden, um einzigartige Musikinstrumente,<br />

die übrigens seit kurzem mit einem vom Konsortium ausgestellten Qualitätssiegel<br />

versehen werden, herzustellen. Dieses Gütesiegel wird auf der Musikmesse vorgestellt.<br />

Das Konsortium fungiert als Mittler zwischen Herstellern und Musikern, gründete zu diesem<br />

Zweck 1997 das „Center der cremoneser Violinenfertigung“, organisiert Ausstellungen und<br />

zeichnet auch für die Realisierung der Kataloge verantwortlich.<br />

Consortium of Violin & Bow Makers „Antonio Stradivari“ Cremona<br />

The Consortium of Violin & Bow Makers Antonio Stradivari has been founded in 1996<br />

in Cremona and actually consists of 60 members. The main objective of the syndicate<br />

activities is the worldwide promotion of the member firms, which unite classical tradition<br />

with the modern violinmaking capabilities in order to construct unique musical instruments<br />

accompanied with a guarantee of quality, a trademark recently presented by the Consortium.<br />

This trademark will be presented in the occasion of the Musikmesse.<br />

The Consortium acts as a mediator between makers and musicians, founded in 1997, exactly<br />

for that reason, the Centre of Cremonese Violinmaking, organizes exhibitions and is even<br />

responsible for the production of the catalogues.<br />

19


20<br />

Contemporary Milanese Violin-Makers<br />

Luca Primon Liutaio<br />

Via Tirso 7<br />

I-20141 Milano<br />

Tel. + Fax: 0039/02/53 98 49 9<br />

mailto: primonliut@tin.it<br />

http://www.cmviolinmakers.it<br />

Ansprechpartner/Contact: Luca Primon<br />

ist eine Gruppe professioneller Geigenbauer.<br />

Mitglieder sind des weiteren:<br />

Gesuchte Handelspartner: Vertreter,<br />

Großhändler, Importeure<br />

Zielgruppen: Fachhandel, Musikhäuser,<br />

Schulen/Institute, Einkaufsverbände,<br />

Musiker, Sammler<br />

Gründungsjahr: 2000<br />

Mitglieder: 6<br />

Exportmärkte: Europa , Asien, USA<br />

Handelssprachen: Englisch, Deutsch<br />

Produktion: Streichinstrumente<br />

Produkte: Violinen, Violas, Celli<br />

Contemporary Milanese Violin-Makers<br />

is a group of professional violinmakers.<br />

Other members are:<br />

Renzo Mandelli, Stefano Gibertoni, Marco Immer Piccinotti, Saskia Bergink,<br />

Isabella Maria Streicher<br />

Interested in cooperation with: Agents,<br />

wholesalers, importers<br />

Target groups: Retailers, music houses,<br />

schools/institutes, buying offices,<br />

musicians, collectors<br />

Founded in: 2000<br />

Members: 6<br />

Exportmarkets: Europe, Asia, USA<br />

Languages: English, German<br />

Production: Stringed instruments<br />

Products: Violins, violas, violoncellos


Coriani, Paolo<br />

Via Barchetta 98<br />

I - 41100 Modena<br />

Tel.: 0039/059/82 75 65<br />

Fax: 0039/0522/62 87 86<br />

mailto: coriani.guit@libero.it<br />

Ansprechpartner/Contact: Paolo Coriani<br />

Gesuchte Handelspartner: Importeure<br />

Zielgruppen: Musiker, Handel allgemein<br />

Gründungsjahr: 1984<br />

Umsatz: D 21.000<br />

Exportmärkte: Europa , Japan, USA<br />

Handelssprachen: Englisch, Französisch<br />

Produktion: Gitarren, Drehleiern<br />

Materialien: Klassische Holzarten für<br />

Streich- und Zupfinstrumente: Ahorn,<br />

Tanne, Palisander, Ebenholz<br />

Produktionsmenge: 12 – 13 Gitarren<br />

Preise: Ab D 2.100<br />

Interested in cooperation with: Importers<br />

Target groups: Musicians, general trade<br />

Founded in: 1984<br />

Turnover: D 21,000<br />

Exportmarkets: Europe, Japan, USA<br />

Languages: English, French<br />

Production: Guitars, hurdy-gurdies<br />

Materials: Typical wood used for<br />

string and plucked instruments:<br />

maple, fir, Brasilian rosewood, ebony<br />

Quantitiy produced: 12 –13 guitars<br />

Prices: From D 2,100<br />

21


22<br />

Cremona Books S.R.L.<br />

Corso Garibaldi 215<br />

I-26100 Cremona<br />

Tel.: 0039/0372/31 74 3<br />

Fax: 0039/0372/53 72 69<br />

mailto: info@cremonabooks.com<br />

http://www.cremonabooks.com<br />

Ansprechpartner/Contact: Antonella Massera<br />

Verlagshaus<br />

Gesuchte Handelspartner: Vertreter,<br />

Großhändler, Importeure<br />

Zielgruppen: Fachhandel, Schulen/<br />

Institute, Einkaufsverbände, Musiker<br />

Gründungsjahr: 1999<br />

Beschäftigte: 1<br />

Umsatz: D 85.000<br />

Exportmärkte: Europa, USA, Japan<br />

Handelssprachen: Englisch, Französisch<br />

Produktion: Bücher, Poster, Spezialausgaben<br />

über Streich- und Zupfinstrumente<br />

Fachpublikationen: Musikinstrumente<br />

aus Cremona (ital./engl.); Kunstführer der<br />

privaten und öffentlichen Sammlungen<br />

von Musikinstrumenten in Italien<br />

Preise: D 8 - D 340<br />

Publisher<br />

Interested in cooperation with: Agents,<br />

wholesalers, importers<br />

Target groups: Retailers, schools/institutes,<br />

buying offices, musicians<br />

Founded in: 1999<br />

Employees: 1<br />

Turnover: D 85,000<br />

Exportmarkets: Europe, USA, Japan<br />

Languages: English, French<br />

Production: Books, posters, special<br />

editions: string and plucked instruments<br />

Special editions: Instruments from<br />

Cremona (Italian/English); Guide: Private<br />

and public collections of musical<br />

instruments in Italy<br />

Prices: D 8 - D 340


Di Pietrantonio, Fabrizio<br />

Liuteria Toscana<br />

Via Goldoni 59<br />

I - 57125 Livorno<br />

Tel. + Fax: 0039/0586/88 47 43<br />

mailto: f.dipietrantonio@libero.it<br />

http://www.dipietrantonio.com<br />

Ansprechpartner/Contact:<br />

Fabrizio Di Pietrantonio<br />

Gesuchte Handelspartner: Vertreter,<br />

Importeure, Großhändler<br />

Zielgruppen: Fachhandel, Musikhäuser,<br />

Schulen/Institute, Einkaufsverbände,<br />

Musiker, Sammler<br />

Gründungsjahr: 1998<br />

Exportmärkte: Europa, Asien, USA<br />

Handelssprache: Englisch<br />

Produktion: Streich- und<br />

Zupfinstrumente<br />

Produkte: Violinen, Violas, Celli<br />

Material: Holz<br />

Interested in cooperation with: Agents,<br />

importers, wholesalers<br />

Target groups: Retailers, music houses,<br />

schools/institutes, buying offices,<br />

musicians, collectors<br />

Founded in: 1998<br />

Exportmarkets: Europe, Asia, USA<br />

Language: English<br />

Production: Stringed and plucked<br />

instruments<br />

Products: Violins, violas, violoncellos<br />

Material: Wood<br />

23


24<br />

Foti, Maurizio<br />

Via Vittorio Veneto 7<br />

I-20060 Vignate (MI)<br />

Tel.: 0039/02/95 36 01 73<br />

Fax: 0039/02/61 97 37 9<br />

mailto: mf@iol.it<br />

http://www.kle.it/foti<br />

Ansprechpartner/Contact: Maurizio Foti<br />

Zielgruppe: Fachhandel<br />

Gründungsjahr: 1996<br />

Handelssprache: Englisch<br />

Produkte: Klassische Konzertgitarren<br />

Target group: Retailers<br />

Founded in: 1996<br />

Language: English<br />

Products: Classical concert guitars


F.P. di Fabrizio Pazzaglia<br />

Zona Industriale Brodoloni 32<br />

I-60025 Loreto (AN)<br />

Tel.: 0039/071/97 89 65<br />

Fax: 0039/071/97 86 25<br />

mailto: commerciale@fpgroup.it<br />

http://www.fpgroup.it<br />

Ansprechpartner/Contact:<br />

Gabriella Cocchia<br />

Gesuchte Handelspartner: Importeure,<br />

Großhändler<br />

Zielgruppe: Fachhandel<br />

Gründungsjahr: 1983<br />

Beschäftigte: 13<br />

Umsatz: ca. D 1.000.000<br />

Exportmärkte: Deutschland,<br />

Griechenland, Norway<br />

Handelssprache: Englisch<br />

Produktion: Etuis für Musikinstrumente<br />

Produkte: Etuis für Gitarren und<br />

Keyboards, Flight Cases, Multieffekt Rack<br />

Cases<br />

Materialien: Mit Sky bezogenes Holz,<br />

Aluminium<br />

Interested in cooperation with:<br />

Importers, wholesalers<br />

Target group: Retailers<br />

Founded in: 1983<br />

Employees: 13<br />

Turnover: About D 1,000,000<br />

Exportmarkets: Germany, Greece,<br />

Norwegen<br />

Language: English<br />

Production: Cases for musical instruments<br />

Products: Cases for guitars and keyboards,<br />

flight cases, multieffect rack cases<br />

Materials: Wood covered with artificial<br />

leather, aluminium<br />

25


26<br />

Cav. Giuseppe Ianni & Figli<br />

Ianni Cav. Giuseppe & Figli<br />

di Ianni Marcello<br />

Via Oberdan 25/27<br />

I-64021 Giulianova<br />

Tel.: 0039/085/80 03 30 2<br />

Fax: 0039/085/80 26 36 4<br />

mailto: ianni@diatonicaccordion.com<br />

http://www.diatonicaccordion.com<br />

Ansprechpartner/Contact: Marcello Ianni<br />

Gesuchte Handelspartner: Vertreter,<br />

Importeure, Großhändler<br />

Zielgruppen: Fachhandel, Musikhäuser,<br />

Einkaufsverbände, Musiker<br />

Gründungsjahr: 1882<br />

Umsatz: ca. D 25.000<br />

Exportmärkte: Frankreich, Nordeuropa<br />

Handelssprache: Englisch<br />

Produktion: Diatonische Instrumente<br />

Produkte: Akkordeons, diatonisch, 8-12<br />

Bässe (Organetto Abruzzese)<br />

Interested in cooperation with: Agents,<br />

importers, wholesalers<br />

Target groups: Retailers, music<br />

houses, buying offices, musicians<br />

Founded in: 1882<br />

Turnover: About D 25,000<br />

Exportmarkets: France, Northern Europe<br />

Language: English<br />

Production: Diatonical instruments<br />

Products: Accordeons, diatonical, 8-12<br />

basses (Organetto Abruzzese)


Illotta, Aldo<br />

Via Panacea Cantone 5<br />

I – 13011 Borgosesia (VC)<br />

Tel. + Fax: 0039/0163/21 33 0<br />

mailto: info@italianguitars.com<br />

http://www.italianguitars.com<br />

Ansprechpartner/Contact: Aldo Illotta<br />

Gesuchte Handelspartner: Importeure<br />

Zielgruppen: Fachhandel, Schulen/<br />

Institute, Musiker<br />

Gründungsjahr: 2000<br />

Exportmarkt: Japan<br />

Handelssprache: Englisch<br />

Produktion: Zupfinstrumente (Fertigung,<br />

Reparatur, Restaurierung)<br />

Produkte: Klassische, akustische,<br />

romantische Gitarren<br />

Materialien: Edelhölzer<br />

Preise: D 2.500 - D 4.000<br />

Interested in cooperation with: Importers<br />

Target groups: Retailers, schools/<br />

institutes, musicians<br />

Founded in: 2000<br />

Exportmarket: Japan<br />

Language: English<br />

Production: Plucked instruments<br />

(Production, repair, restoration)<br />

Products: Classical, acoustic, romantic<br />

guitars<br />

Materials: Fine wood<br />

Prices: D 2,500 - D 4,000<br />

27


28<br />

Le Soprano<br />

S.T.E.D. di Marco Gambirasio<br />

Via Brembo 17<br />

I - 24030 Brembate Sopra (BG)<br />

Tel. + Fax: 0039/035/33 20 79<br />

mailto: soprano@lesoprano.it<br />

http://www.lesoprano.it<br />

Ansprechpartner/Contact: Marco Gambirasio<br />

Vertrieb in Deutschland/Distribution<br />

in Germany<br />

P.P.C. Music<br />

Alter Flughafen 7a, D-30179 Hannover<br />

Tel. 0<strong>51</strong>1/67 998 420, Fax: 0<strong>51</strong>1/67 99 84 29<br />

http://www.ppc-music.de<br />

Ansprechpartner/Contact: Alex Mühlbauer<br />

Zielgruppen: Fachhandel, Musikhäuser,<br />

Schulen/Institute, Musiker, Orchester<br />

Gründungsjahr: 1985<br />

Exportmärkte: Nordeuropa, Kanada,<br />

Australien, Schweiz<br />

Handelssprachen: Englisch, Spanisch<br />

Produktion: Schlaginstrumente<br />

Produkte: Orchestertrommeln<br />

Materialien: Fassbauweise, Massivholz<br />

Target groups: Retailers, music houses,<br />

schools/institutes, musicians, orchestras<br />

Founded in: 1985<br />

Exportmarkets: Northern Europe, Canada,<br />

Australia, Switzerland<br />

Languages: English, Spanish<br />

Production: Percussion instruments<br />

Products: Drums for orchestras<br />

Materials: Solid wood staves, wood staves


Lodi, Maurizio<br />

Via Fontana 6/A<br />

I - 41012 Carpi (MO)<br />

Tel.: 0039/059/68 67 21<br />

Mobil: 0039/339/83 71 97 0<br />

Fax: 0039/059/68 59 09<br />

mailto: liuterialodi@libero.it<br />

Ansprechpartner/Contact: Maurizio Lodi,<br />

Gabriele Lodi<br />

Gesuchte Handelspartner: Importeure<br />

Zielgruppen: Einkaufsverbände, Musiker<br />

Gründungsjahr: 1976<br />

Exportmärkte: Europa, Japan, USA<br />

Handelssprache: Englisch<br />

Produktion: Klassische Gitarren<br />

Produkte: Klassische Konzertgitarren<br />

Materialien: Tanne, brasilianisches<br />

Palisander<br />

Preise: ca. D 3.000<br />

Interested in cooperation with: Importers<br />

Target groups: Buying offices, musicians<br />

Founded in: 1976<br />

Exportmarkets: Europe, Japan, USA<br />

Language: English<br />

Production: Classical guitars<br />

Products: Classical concert guitars<br />

Materials: Fir, Brasilian rosewood<br />

Prices: about D 3,000<br />

29


30<br />

Mengascini, Nello S.R.L.<br />

Via Adriatica 41<br />

I – 60022 Castelfidardo (AN)<br />

Tel. + Fax: 0039/071/78 20 24 7<br />

mailto: mengascini@tiscalinet.it<br />

http://www.accordions.com/mengascini<br />

Ansprechpartner/Contact: Stefano Mengascini<br />

Gesuchte Handelspartner: Importeure,<br />

Großhändler<br />

Zielgruppe: Fachhandel<br />

Gründungsjahr: 2001<br />

Beschäftigte: 16<br />

Umsatz: D 1.200.000<br />

Handelssprachen: Englisch, Französisch<br />

Produktion: Akkordeons<br />

Interested in cooperation with:<br />

Importers, wholesalers<br />

Target group: Retailer<br />

Founded in: 2001<br />

Employees: 16<br />

Turnover: D 1,200,000<br />

Languages: English, French<br />

Production: Accordions


M.M.P. S.A.S. di Matteo Mastrocicco<br />

Via Anselmina 1<br />

I - 10020 Lauriano (TO)<br />

Tel.: 0039/011/91 87 72 2<br />

0039/011/91 01 11 9<br />

Fax: 0039/011/91 95 29 4<br />

mailto: mmp@mmpercussion.com<br />

http://www.mmpercussion.com<br />

Ansprechpartner/Contact: Marco Mastrocicco<br />

Gesuchte Handelspartner: Großhändler,<br />

Importeure<br />

Zielgruppen: Facheinzelhandel, Schulen/<br />

Institute, Musiker, Einkaufsverbände<br />

Beschäftigte: 2<br />

Gründungsjahr: 2000<br />

Handelssprache: Englisch<br />

Produktion: Schlaginstrumente,<br />

Didaktische Instrumente<br />

Produkte: Marimbas, Xylophone,<br />

Glockenspiele, Holztrommeln,<br />

Röhrenglocken u. a.<br />

Materialien: Holz, Metall<br />

Interested in cooperation with:<br />

Wholesalers, importers<br />

Target groups: Retailers, schools/<br />

institutes, musicians, buying offices<br />

Employees: 2<br />

Founded in: 2000<br />

Language: English<br />

Production: Percussion instruments,<br />

didactical instruments<br />

Products: Marimbas, xylophones, carillons,<br />

slit drums, tubular bells and others<br />

Materials: Wood, metal<br />

31


32<br />

Music Marche<br />

Via P. Soprani 2<br />

I - 60022 Castelfidardo<br />

Tel.: 0039/071/78 22 21 0<br />

Fax: 0039/071/78 22 32 7<br />

mailto: music.marche@indi.it<br />

http://www.music-marche.com<br />

Music Marche<br />

Die Region Marken ist gemessen an der Unternehmensdichte der bedeutendste<br />

Produktionsdistrikt im Bereich Musikinstrumente in der EU. In Italien werden allein 70% der<br />

nationalen Produktion in der Region Marken gefertigt. Diese Tatsache führte zur Gründung<br />

des Konsortiums Music Marche. Music Marche wurde 1998 gegründet und ist ein<br />

Zusammenschluss von 49 Unternehmen zum Schutz, der Förderung und der Entwicklung des<br />

Musikinstrumentenhandwerks der Region Marken in der internationalen Welt der Musik. Die<br />

Produktion umfasst klassische Instrumente, wie Akkordeons, Gitarren, Blas- und<br />

Tasteninstrumente, sowie elektronische Instrumente, wie u. a. Orgeln, Synthesizer, Schlagzeuge<br />

und Verstärkeranlagen. Music Marche ist Ansprechpartner für den nationalen und den<br />

internationalen Markt. Seine zunehmende Bedeutung wird zur Entwicklung eines<br />

Qualitätssiegels führen, das an die Mitgliedsfirmen vergeben wird.<br />

Music Marche<br />

Considering the density of the enterprises active in the production of musical instruments the<br />

Region Marche is the most important district in the EU in this area.<br />

In Italy the music sector in Marche accounts for 70% of the total national output. Size and<br />

importance of this sector resulted in the foundation (1998) of the Consortium Music Marche<br />

for the protection, the promotion and the development of hand-crafted quality musical<br />

instruments in Marche in the international world of music. In the acoustic sector Marche<br />

produces accordions, guitars, wind and keyboard instruments, in the electronic sector organs,<br />

synthesizers, drum machines and amplification systems. Music Marche is a mediator for<br />

the national and international market. Its raising status is leading to the development of a<br />

quality guarantee which will be assigned to the 49 member firms.


Mitglieder/Members<br />

ARTIGIANA VOCI SNC High quality Italian reed manufacturer Via Iesina,3 60022 Castelfidardo BAFFETTI<br />

PAOLO Accordion Accessories Via Della Concia,16, 60022 Castelfidardo BELTUNA ACCORDIONS SRL Accordion<br />

Manufacturer Via Pio La Torre, 7, 60022 Castelfidardo BINCI DI BINCI CLAUDIO & C. SAS High quality Italian<br />

reed manufacturer Via Sardegna, 2, 60022 Castelfidardo BORGANI ORFEO SNC DI BORGANI ORFEO & C.<br />

Manufacture of wind instruments Via Ancona,6/8, 62100 Macerata BORSINI IMPORT EXPORT SRL Accordion<br />

Manufacturer Via C.Battisti,27, 60022 Castelfidardo BRANDONI & SONS SAS DI BOMPEZZO LETIZIA & C<br />

Accordion Manufacturer Via M. Liberti,4, 60022 Castelfidardo BUGARI ARMANDO SRL Accordion Manufacturer<br />

S.S.16 Km.315,150, 60022 Castelfidardo CAGNONI & C. S.p.A. High quality Italian reed manufacturer Via<br />

Recanati, 8, 60027 Osimo CARINI CARLO Accordion Accessories Via Ungaretti, 15, 60022 Castelfidardo CEMEX<br />

COMPAGNIA ELETTROMUSICALE EXCELSIOR SRL Accordion Manufacturer Via Sardegna, 1, 60022<br />

Castelfidardo, CINGOLANI GIOVANNI Accordion Accessories Via Solferino, 21, 60022 Castelfidardo DINO<br />

BAFFETTI & C. SNC Accordion Manufacturer Via R.Sanzio,<strong>51</strong>/b, 60022 Castelfidardo F.LLI CASTAGNARI SNC<br />

Accordion Manufacturer Via Risorgimento, 77, 62019 Recanati FISART DI VIGNONI GIANCARLO E C. SAS<br />

Accordion Manufacturer Via Garibaldi, 4/6, 60022 Castelfidardo FRATELLI ALESSANDRINI DI ALESSANDRINI<br />

TONINO & C. SNC Accordion Manufacturer Via Verdi, 83, 60022 Castelfidardo GALASSI SNC DI<br />

GALASSI ROBERTO & RENZO Accordion Bellows Via Oriolo, 28, 60028 OsimoStazione GIEMME DI<br />

MARINCIONI GIANFRANCO Accordion Bellows Via Oberdan, 15, 60022 Castelfidardo GIUSTOZZI DI<br />

GIUSTOZZI ALBERTO Accordion Manufacturer Via G.Puccini, 2, 60022 Castelfidardo, GUERRINI & FIGLI DI<br />

GUERRINI REMO Accordion Manufacturer Via Rossini,129, 60022 Castelfidardo ITALCINTE DI BUGIOLACCHI<br />

BENIAMINO Manufacturer of Bags/Straps for musical instruments Via Garibaldi, 10/14, 60022 Castelfidardo<br />

LOGIC SYSTEM SNC Midi and amplification products Via A.Nobel, 3, 60022 Castelfidardo MAFRA DI<br />

MARCHEGIANI IVO & C. SNC Accordion Accessories Via Olivetti, 3/b, 60022 Castelfidardo MASTER<br />

PRODUCTION DI TOCCACELI & C. SNC Midi and amplification products Via C.Colombo, 103, 60022<br />

Castelfidardo MASTER SOUND DI CIUCCIOMEI & C. SNC Midi and amplification products Via C.Colombo, 101,<br />

60022 Castelfidardo MENGASCINI NELLO Accordion Manufacturer Via Adriatica, 41, 60022 Castelfidardo<br />

MENGHINI SRL Accordion Manufacturer Via Olivetti, 3/a, 60022 Castelfidardo MUSICTECH DI SABBATINI<br />

CLAUDIO & C. SNC Midi and amplification products Via Donizetti, 2, 60022 Castelfidardo NUOVA CAM<br />

STEFANELLI DINO SRL Accordion Accessories Via Pastore, 1 60022 Castelfidardo ONOFRI ALESSANDRO<br />

Accordion Accessories Via Duomo, 58/a, 62019 Recanati PALMIERI GINO Accordion Accessories Via Iesina, 90,<br />

60022 Castelfidardo PASCO ITALIA SNC Accordion Manufacturer Via Battisti,57, 60022 Castelfidardo PIGINI<br />

SRL Accordion Manufacturer Via C.Marx, 127, 60022 Castelfidardo POLVERINI DI POLVERINI ANTONIO E C.<br />

SAS Accordion Manufacturer Z,Ind.le S.Maria In Potenza 62017 PORTORECANATI SABBATINI LUCILLA & C.<br />

SNC Accordion Manufacturer Via Ancona, 24, 60022 Castelfidardo SALPA di BRECCIA &C. SRL High quality<br />

Italian reed manufacturer Via Rossini, 123, 60022 Castelfidardo SERENELLINI snc di SERENELLINI LUCIANO<br />

& C Accordion Manufacturer Via Brecce, 52, 60025 Loreto S.E.M. SRL Accordion Manufacturer Via Squartabue<br />

62019 Recanati SOCIETA' MARCONI DI MARCONI FERNANDO & C. SNC Accordion Bellows Via Scandalli, 13,<br />

60022 Castelfidardo SONERFISA DI FRANCENELLA G.& C, SNC Accordion Accessories Via Marcora, 6, 60022<br />

Castelfidardo STACCHIOTTI IOLE Accordion Bellows Via Perugia, 16, 60022 Castelfidardo TIRANTI MARCO<br />

Accordion Accessories Via Bellini, 42, 60022 Castelfidardo TOMBOLINI E FIGLIO di TOMBOLINI GIOVANNI<br />

Accordion Manufacturer Via U.Bassi, 26 60022 Castelfidardo VICTORIA ACCORDIONS SRL Accordion<br />

Manufacturer Via IV Novembre, 61, 60022 Castelfidardo ZERO SETTE 1 SRL Accordion Manufacturer Via M. del<br />

Lavoro 60022 Castelfidardo<br />

33


34<br />

Musician World di Oscar Corradini<br />

Via Filippo Re 7<br />

I - 42100 Reggio Emilia<br />

Tel.: 0039/0522/44 02 31<br />

Fax: 0039/0522/43 77 72<br />

mailto: musician.world@iol.it<br />

Ansprechpartner/Contact: Oscar Corradini<br />

Gesuchte Handelspartner: Vertreter<br />

Zielgruppe: Fachhandel<br />

Gründungsjahr: 1980<br />

Beschäftigte: 4<br />

Umsatz: D 95.000<br />

Exportmärkte: Europa<br />

Handelssprachen: Englisch, Deutsch,<br />

Französisch<br />

Produktion: Displays für Notenpräsentation,<br />

Musikerbüsten aus Alabaster,<br />

Metronome<br />

Produkte: Noten, Musikeditionen,<br />

Zubehör/Accessoires<br />

Interested in cooperation with: Agents<br />

Target group: Retailers<br />

Founded in: 1980<br />

Employees: 4<br />

Turnover: D 95,000<br />

Export markets: Europe<br />

Language: English, German, French<br />

Production: Sheet music shops/displays,<br />

musician´s busts made of alabaster,<br />

metronomes<br />

Products: Sheet music musician´s editions<br />

accessories


O.R.A. di Aldo Guerrini & C. S.N.C.<br />

Via Dante Alighieri 147<br />

I - 60022 Castelfidardo<br />

Tel.: 0039/071/78 09 73<br />

Fax: 0039/071/78 09 64<br />

mailto: ora_fisarmoniche@libero.it<br />

Ansprechpartner/Contact: Enzo Brescia<br />

Importeur in der BRD/Importer in Germany<br />

Alois Bauer<br />

Harmonikas und Zubehör<br />

Hanselmühle 21, D-94118 Jandelsbrunn<br />

Tel.: 0049/8581/8428<br />

http://www.harmonika-bauer.de<br />

Ansprechpartner/Contact: Alois Bauer<br />

Gesuchte Handelspartner: Importeure<br />

Zielgruppen: Fachhandel, Musikhäuser<br />

Gründungsjahr: 1955<br />

Beschäftigte: 6<br />

Umsatz: D 620.000<br />

Exportmärkte: Deutschland, Österreich,<br />

USA, Niederlande<br />

Handelssprachen: Deutsch, Englisch<br />

Produktion: Akkordeons, Harmonikas<br />

Materialien: Holz, Aluminium<br />

Preise: D 1.810 - D <strong>3.1</strong>00<br />

Interested in cooperation with: Importers<br />

Target groups: Retailers, houses of music<br />

Founded in: 1955<br />

Employees: 6<br />

Turnover: D 620,000<br />

Exportmarkets: Germany, Austria, USA,<br />

Netherlands<br />

Languages: English, German<br />

Production: Accordions, concertinas<br />

Materials: Wood, aluminium<br />

Prices: D 1,810 - D 3,100<br />

35


36<br />

Perugia Classico<br />

Verwaltung: Via Ritorta 1<br />

I – 06123 Peruigia<br />

Organisation: Via Fratti 14<br />

I – 06123 Perugia<br />

Tel.: 0039/075/57 16 32 2<br />

Fax: 0039/075/57 37 02 0<br />

mailto: info@perugiaclassico.it<br />

http://www.perugiaclassico.it<br />

Geschäftsführer/Director: Antonio Miscenà<br />

Perugia Classico<br />

Messe und Marktplatz für klassische Musikinstrumente in Perugia<br />

„Perugia Classico, Messe und Marktplatz“ ist in Europa zu einem der wichtigsten Treffpunkte<br />

der Liebhaber klassischer Musikinstrumente geworden. Es handelt sich übrigens um die einzige<br />

Messe in Italien, die ausschließlich traditionellen Musikinstrumenten gewidmet ist.<br />

Die Messe „Perugia Classico“ findet im wunderschönen, mittelalterlichen Zentrum von Perugia<br />

statt und verwandelt diese Stadt, auch durch ein beeindruckend umfangreiches<br />

Begleitprogramm, für die Dauer von einer Woche in die italienische Hauptstadt der traditionellen<br />

Musikinstrumente.<br />

Perugia Classico<br />

Exhibition and market for traditional musical instruments in Perugia<br />

“Perugia Classico exhibition and market” has become one of the most important rendezvous<br />

for those who like acoustic instruments. It is the only exhibition completely dedicated to<br />

acoustic instruments in Italy and one of the most well-known in Europe.<br />

Set up in the splendid medieval centre of Perugia and accompanied by an impressive variety<br />

of musical events it turns Perugia for one week into the Italian capital of acoustic instruments.<br />

Perugia Classico<br />

Exhibition and Market<br />

Nächster Messetermin/Next appointment: 25.-29. 09. <strong>2002</strong>


Pinchi<br />

Fabbrica Artigiana di Organi S.A.S.<br />

Via Feliciano Fedeli 24<br />

I - 06034 Foligno (PG)<br />

Tel.: 0039/0742/24 16 4<br />

Fax: 0039/0742/21 86 3<br />

mailto: organs@pinchi.com<br />

http://www.pinchi.com<br />

Ansprechpartner/Contact: Andrea Pinchi<br />

Zielgruppen: Schulen/Institute, Musiker,<br />

Konzertsäle, Kirchen, Orgelbauer<br />

Gründungsjahr: 1930<br />

Beschäftigte: 30<br />

Umsatz: D 1.700.000<br />

Exportmärkte: USA, Niederlande,<br />

Deutschland, GB, Belgien, Japan<br />

Handelssprachen: Englisch, Spanisch<br />

Prouktion: Pfeifenorgeln, Orgelpfeifen,<br />

Restaurierung antiker Orgeln<br />

Produkte: Große Orgeln für Kirchen und<br />

Konzertsäle, Truhenorgeln, Claviorgeln<br />

Materialien: Holz, Zinn, Blei, Kupfer, Zink,<br />

Leder<br />

Target groups: Schools/insitutes,<br />

musicians, concert halls, churches,<br />

organbuilders<br />

Founded in: 1930<br />

Employees: 30<br />

Turnover: D 1,700,000<br />

Exportmarkets: USA, Netherlands,<br />

Germany, GB, Belgium, Japan<br />

Languages: English, Spanish<br />

Production: Pipe organs, organ pipes,<br />

restoration of antique organs<br />

Products: Big church and orchestra<br />

organs, chamber organs, claviorgans<br />

Materials: Wood, tin, lead, copper, zinc,<br />

leather<br />

37


38<br />

Ragghianti, Fabio<br />

Via Della Fornace 10<br />

I - 55045 Pietrasanta<br />

Tel.: 0039/0584/79 60 50<br />

Mobil: 0039/333/74 93 25 2<br />

Fax: 0039/0584/77 10 26<br />

mailto: raguitars@libero.it<br />

http://www.kle.it/ragghianti<br />

Ansprechpartner/Contact: Fabio Ragghianti<br />

Gesuchte Handelspartner: Importeure<br />

Zielgruppen: Fachhandel, Musikhäuser,<br />

Schulen/Institute, Musiker<br />

Gründungsjahr: 1988<br />

Umsatz: D <strong>13.</strong>000<br />

Exportmärkte: USA, Japan<br />

Handelssprachen: Englisch, Französisch<br />

Produktion: Gitarren<br />

Produkte: Akustische und klassische<br />

Gitarren<br />

Produktionsmenge: 10/12 Stück/Jahr<br />

Materialien: Edelhölzer<br />

Preise: Ca. D 1.600 - D 5.000<br />

Interested in cooperation with: Importers<br />

Target groups: Retailers, houses of music,<br />

schools/institutes, musicians<br />

Founded in: 1988<br />

Turnover: D 13,000<br />

Exportmarkets: USA, Japan<br />

Languages: English, French<br />

Production: Guitars<br />

Products: Acoustic and classical guitars<br />

Quantity produced: 10/12/year<br />

Materials: fine wood<br />

Prices: About D 1,600 - D 5,000


Salerno, Marco<br />

Via Colle Carnarolo 24<br />

I – 00039 Zagarolo (Roma)<br />

Tel. + Fax: 0039/06/95 76 11 0<br />

mailto: msalerno@pelagus.it<br />

http://www.marcosalerno.it<br />

Ansprechpartner/Contact: Marco Salerno<br />

Gesuchte Handelspartner: Vertreter,<br />

Importeure<br />

Zielgruppen: Fachhandel, Musiker<br />

Gründungsjahr: 1995<br />

Exportmärkte: Europa<br />

Handelssprache: Englisch<br />

Produktion: Mittelalterliche Instrumente<br />

Produkte: Barocke Gamben, Violinen und<br />

Violas, antike Harfen<br />

Materialien: Edelhölzer<br />

Interested in cooperation with: Agents,<br />

importers<br />

Target groups: Retailers, musicians<br />

Founded in: 1995<br />

Exportmarkets: Europe<br />

Language: English<br />

Production: Instruments of the Middle<br />

Ages<br />

Products: Baroque violas de gamba,<br />

violins and violas, antique harps<br />

Materials: Fine wood<br />

39


40<br />

Salvi Harps<br />

N.S.M. S.P.A.<br />

Via Rossana 7<br />

I - 12026 Piasco (CN)<br />

Tel.: 0039/0175/27 01 27<br />

Fax: 0039/0175/27 01 26<br />

mailto: info@salviharps.com<br />

http://www.salviharps.com<br />

Ansprechpartner/Contact: Marco Ghibaudo<br />

Vertriebspartner in Deutschland/Contact in<br />

Germany I.S.H. Saiten und Harfen GmbH<br />

Mainzer Str. 28, D-53424 Remagen-Rolandseck<br />

Tel.: 0049/2228/80 93, Fax: 0049/2228/85 68<br />

mailto: salviharp@aol.com<br />

Ansprechpartner/Contact: Antoni Gralak<br />

Zielgruppe: Fachhandel<br />

Gründungsjahr: 1974<br />

Beschäftigte: 80<br />

Umsatz: D 7.500.000<br />

Exportmärkte: Europa, Nordamerika,<br />

Asien<br />

Handelssprache: Englisch<br />

Produktion: Saiteninstrumente<br />

Produkte: Harfen<br />

Preise: D 1.000 - D 38.000<br />

Target group: Retailers<br />

Founded in: 1974<br />

Employees: 80<br />

Turnover: D 7,500,000<br />

Export markets: Europe, Northern<br />

America, Asia<br />

Language: English<br />

Production: Stringed instruments<br />

Products: Harps<br />

Prices: D 1,000 - D 38,000<br />

Weiterer <strong>Stand</strong> in <strong>Halle</strong> 1.2 E 49<br />

Another booth in hall 1.2 E 49


Santi Andrea<br />

Via Taverna 138<br />

I – 29100 Piacenza<br />

Tel. + Fax: 0039/0523/48 99 15<br />

mailto: message@andreasanti.net<br />

http://www.andreasanti.net<br />

Ansprechpartner/Contact: Andrea Santi<br />

Gesuchte Handelspartner: Importeure<br />

Zielgruppen: Fachhandel, Schulen/<br />

Institute, Musiker, Musikhäuser<br />

Gründungsjahr: 2001<br />

Handelssprache: Englisch<br />

Produktion: Zupfinstrumente<br />

Produkte: Klassische, akustische und<br />

elektrische Gitarren<br />

Materialien: Edelhölzer, Metalllegierungen,<br />

elektronische Bauteile<br />

Interested in cooperation with: Importers<br />

Target groups: Retailers, schools/<br />

institutes, musicians, houses of music<br />

Founded in: 2001<br />

Language: English<br />

Production: Plucked instruments<br />

Products: Classical, acustic and<br />

electric guitars<br />

Materials: Fine wood, metal alloys,<br />

electronical components<br />

41


42<br />

Civica Scuola di Liuteria di Milano<br />

Via Noto 4<br />

I - 20141 Milano<br />

Tel.: 0039/02/57 40 99 45<br />

Fax: 0039/02/57 40 28 38<br />

mailto: info@civicascuoladiliuteria.it<br />

http://www.civicascuoladiliuteria.it<br />

Direktorin/Director: Virginia Villa<br />

Städtische Geigenbauerschule Mailand<br />

Die städtische Geigenbauerschule in Mailand wurde 1978 gegründet. Junge Menschen, die an<br />

der handwerklichen Kunst der Fertigung klassischer Musikinstrumente interessiert sind,<br />

werden hier in einem Handwerk ausgebildet, das in Italien auf eine lange Tradition<br />

zurückblickt. Die Lehrgänge gliedern sich in drei Fachgebiete: den Bau von Streichinstrumenten<br />

(Geigen, Violas , Celli); den Bau von Zupfinstrumenten (Gitarren, Lauten, Mandolinen);<br />

Restaurierung. Grundlage der Ausbildung ist ein äußerst intensives Verhältnis zwischen<br />

Schüler und Werkstattmeister. Des weiteren wird verstärkt Wert auf die wissenschaftliche und<br />

die musikhistorische Ausbildung gelegt.<br />

Milan Municipal College for Stringed Instruments<br />

For many years the Civica Scuola di Liuteria di Milano (the Milan Municipal College<br />

for Stringed Instruments) has provided training for young people wishing to become<br />

professional lute makers, a profession of long established Italian tradition. Courses cover three<br />

disciplines: the manufacture of bow instruments (violins, violas and cellos), the manufacture<br />

of plucking instruments (guitars, lutes, mandolines) and their restoration. The training of lute<br />

makers is based on a close relationship with master craftmen in a workshop; a great amount<br />

of time is also dedicated to scientific and historical musical training.


UFIP S.R.L.<br />

Via Galileo Galilei 20<br />

I-<strong>51</strong>100 Pistoia<br />

Tel.: 0039/0573/53 20 66<br />

Fax: 0039/0573/53 22 02<br />

mailto: ufipmail@tin.it<br />

http://www.ufip.com<br />

Ansprechpartner/Contact: Alberto Biasei<br />

Vertrieb in Deutschland/Distribution in<br />

Germany<br />

Sonor GmbH<br />

Zum Heilbach 5<br />

57316 Bad Berleburg-Aue<br />

Tel.: 02759/79-0<br />

Fax: 02759/79 13 1<br />

Zielgruppen: Einzelhandel, Schulen/<br />

Institute, Theater<br />

Gründungsjahr: 1932<br />

Beschäftigte: 15<br />

Umsatz: D 1.300.000<br />

Exportmärkte: Europa, USA, Kanada,<br />

Südamerika, Asien<br />

Handelssprachen: Englisch, Französisch<br />

Produktion: Schlaginstrumente,<br />

Herstellung und Restaurierung<br />

Produkte: Becken, Tamtams, Gongs,<br />

Röhrenglocken<br />

Materialien: Bronze, Messing<br />

Target groups: Retailers, schools/institutes,<br />

theatres<br />

Founded in: 1932<br />

Employees: 15<br />

Turnover: D 1,300,000<br />

Exportmarkets: Europe, USA, Canada,<br />

Southern America, Asia<br />

Languages: English, French<br />

Production: Percussion instruments,<br />

production and restoration<br />

Products: Cymbals, tam-tams, gongs,<br />

tubular bells<br />

Materials: bronze, brass<br />

Weiterer <strong>Stand</strong> in <strong>Halle</strong> 3.0 A 31<br />

Another booth in hall 3.0 A 31<br />

43


44<br />

Vettori, Paolo & Figli S.N.C.<br />

Via Cavour 95 R<br />

I - 50129 Firenze<br />

Tel.: 0039/055/47 55 77<br />

Fax: 0039/055/40 95 64<br />

mailto: info@pvettoriesons.it<br />

mailto: pavett@tin.it<br />

http://www.pvettoriesons.it<br />

Ansprechpartner/Contact: Dario Vettori<br />

Gesuchte Handelspartner: Importeure<br />

Zielgruppen: Handel generell, Musiker,<br />

Sammler<br />

Gründungsjahr: 1999<br />

Exportmärkte: Japan, USA, Europa<br />

Handelssprachen: Englisch, Deutsch<br />

Produktion: Streichinstrumente<br />

Produkte: Violinen, Violas, Celli<br />

Materialien: Ahorn-, Pappel-, Tannenholz<br />

Interested in cooperation with: Importers<br />

Target groups: General commerce,<br />

musicians, collectors<br />

Founded in: 1999<br />

Exportmarkets: Japan, USA, Europe<br />

Languages: English, German<br />

Production: Stringed instruments<br />

Products: Violins, violas, violoncellos<br />

Materials: Maple, poplar, spruce.


Das Italienische Institut für Außenhandel stellt sich vor<br />

Das Italienische Institut für Außenhandel – I.C.E., ist eine staatliche Einrichtung zur Förderung,<br />

Unterstützung und Entwicklung des italienischen Außenhandels. Seine Aufgabe ist es, die<br />

Internationalisierung italienischer Unternehmen – insbesondere kleinerer und mittlerer<br />

Betriebe - sowie deren Konsolidierung auf den Auslandsmärkten zu unterstützen. Die Tätigkeit<br />

des I.C.E. wird aus öffentlichen Mitteln, durch das Ministerium für Außenhandel und in geringerem<br />

Umfang auch durch die Unternehmen, die das Promotion- , Informations- und<br />

Serviceangebot des Instituts nutzen, finanziert.<br />

1. Marktinformationen<br />

Durch das dichte Netz der Auslandsniederlassungen und der kontinuierlichen Beobachtung<br />

der Märkte, der Warenströme und der Investitionstätigkeit sowie durch Aufbereitung von<br />

Daten, die ihm von nationalen und internationalen Einrichtungen wie der Banca d’Italia, ISTAT,<br />

der UNO, der Weltbanken und anderen zugeleitet werden, ist das I.C.E in der Lage, detaillierte<br />

und aktuelle Informationen über Auslandsmärkte zu liefern.<br />

2. Unterstützung beim Markteintritt und bei der Konsolidierung am Markt<br />

Marktanalysen (individuell zugeschnittene Studien, Bekanntgabe von Ausschreibungen, u.<br />

Angebotsanfragen, Produktrecherchen, usw.); Beratung und Unterstützung der Unternehmen<br />

(Suche geeigneter Geschäftspartner, Vereinbarung von Meetings, Bereitstellung von vertraulichen<br />

Informationen, Abwicklung gesetzl. Formalitäten, usw.); durch Unternehmenswerbung<br />

(Werbeprojekte, Präsentationen, Symposien, Pressekonferenzen, usw.)<br />

3. Werbung für das Made in Italy im Ausland<br />

Messen im Ausland, Werbekampagnen für Unternehmen, Konferenzen, Informationsveranstaltungen<br />

und andere Initiativen im Rahmen des Planes für Öffentlichkeitsarbeit: das I.C.E.<br />

trägt zum Ausbau der Geschäftsmöglichkeiten bei, unterstützt die Konsolidierung der<br />

Unternehmen am Markt, stärkt das Image des Made in Italy, fördert die gewerbliche<br />

Kooperation und ausländische Investitionen in Italien.<br />

4. Internationale Zusammenarbeit<br />

Das I.C.E. unterstützt italienische Unternehmen in ihren internationalen Kooperationsbemühungen,<br />

um so den Zugang zu Finanzierungsquellen internationaler Gremien zu erleichtern<br />

und den Abschluss von Joint Ventures und Partnerschaften auf dem Gebiet von Industrie<br />

und Technik zu fördern.<br />

45


46<br />

What´s I.C.E.<br />

I.C.E. (Italian Institute for Foreign Trade) is a public body with the task of promoting,<br />

facilitating and developing Italian commercial trade with other countries in the<br />

world, supporting the internationalisation of Italian firms and their consolidation in foreign<br />

markets. I.C.E. activities are financed by public funds with the Ministry for<br />

Foreign Trade providing both directives and supervision, and, to a lesser extent, by the same<br />

companies that use its promotional services in terms of advice, information and assistance.<br />

1. Getting to know the markets through I.C.E. information service<br />

The acquisition of information about markets and trading opportunities is the first step<br />

companies must take in order to select areas and forms of intervention abroad. I.C.E., with its<br />

network of offices all over the world, collects information through continuous<br />

monitoring of commercial flows and investments and processes data provided by Italian and<br />

international organisations, like the Bank of Italy, ISTAT, U.N. and the World Bank.<br />

2. To make inroads and take root in markets<br />

Market Analysis (personalised market research, information on surveys on products, etc.);<br />

Assistance and Operational Support (research on other parties, confidential information on<br />

potential partners’ reliability and solvency, setting up meetings with other selected parties,<br />

carrying out procedures according to local regulations); Company Promotion (advertising,<br />

company and product presentations, setting up symposia and press conferences).<br />

3. To be present in international markets with I.C.E. promotional activities<br />

Through international fairs, missions by exporters, congresses, communications and other<br />

initiatives in the Public Promotional Programme, I.C.E. increases business opportunities and<br />

supports companies taking root in markets, improves the image of the ‘Made in Italy’ brand<br />

and promotes industrial collaboration and foreign investments in Italy.<br />

4. Multilateral co-operation<br />

I.C.E. assists Italian companies in activities of international co-operation in order to facilitate<br />

access to financing by international Organisations and to stimulate joint-venture<br />

opportunities and industrial and technological partnerships.


Italienisches Institut für Außenhandel – I.C.E.<br />

Jägerhofstr. 29<br />

D-40479 Düsseldorf<br />

Tel.: 0049/211/387 99-0<br />

Fax: 0049/211/387 99-63<br />

mailto: dusseldorf@dusseldorf.ice.it<br />

http://www.ice.it<br />

http://www.italtrade.com<br />

http://www.italien-on-line.de<br />

A.C.I.S.A. – Associazione Costruttori Italiani Strumenti Acustici<br />

Via Fratti 14<br />

I-06123 Perugia<br />

Tel.: 0039/075/571 52 31<br />

Fax: 0039/075/571 62 59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!