Halle 3.1 Stand G 51 Frankfurt 13.-17. März 2002
Halle 3.1 Stand G 51 Frankfurt 13.-17. März 2002
Halle 3.1 Stand G 51 Frankfurt 13.-17. März 2002
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Halle</strong> <strong>3.1</strong> <strong>Stand</strong> G <strong>51</strong><br />
<strong>Frankfurt</strong><br />
<strong>13.</strong>-<strong>17.</strong> <strong>März</strong> <strong>2002</strong><br />
Italienisches Institut<br />
für Außenhandel<br />
Verband der italienischen<br />
Musikinstrumentenhersteller
Impressum<br />
Herausgeber:<br />
Italienisches Institut für Außenhandel – I.C.E.<br />
Jägerhofstr. 29<br />
D-40479 Düsseldorf<br />
Tel.: 0049/211/387 99-0<br />
Fax: 0049/211/387 99-63<br />
mailto: dusseldorf@dusseldorf.ice.it<br />
http://www.ice.it<br />
http://www.italtrade.com<br />
http://www.italien-on-line.de
Plan – Messe <strong>Frankfurt</strong><br />
FRANKFURT <strong>13.</strong>-<strong>17.</strong> MÄRZ <strong>2002</strong><br />
5
6<br />
<strong>Halle</strong>/Hall <strong>3.1</strong> <strong>Stand</strong>/Booth G <strong>51</strong><br />
Consorzio<br />
Liutai &<br />
Archettai<br />
“A. Stradivari”<br />
Cremona<br />
Bizzi<br />
Clavicembali<br />
Musician<br />
World<br />
Pinchi<br />
Cremona<br />
Books<br />
Contemporary<br />
Milanese<br />
Violin-Makers<br />
Civica Scuola di<br />
Liuteria di Milano<br />
Aldo Illotta<br />
Andrea Santi<br />
Clavicembali e<br />
Temperamenti<br />
Schallhemmende Kabinen<br />
Alter Ego F.P. di Fabrizio<br />
Pazzaglia<br />
Fabio<br />
Ragghianti<br />
Paolo Coriani<br />
Renato Barone<br />
Maurizio Foti<br />
Maurizio Lodi<br />
Paolo Vettori<br />
& Figli<br />
Fabrizio Di<br />
Pietrantonio,<br />
– Liuteria<br />
Toscana<br />
Perugia<br />
Classico<br />
Anciuti<br />
Salvi<br />
Harps<br />
Marco Salerno<br />
Cav.<br />
Giuseppe<br />
Ianni &<br />
Figli
I.C.E. A.C.I.S.A.<br />
I.C.E.<br />
O.R.A. A.C.I.S.A.<br />
M.M.P. Le Soprano<br />
Garderobe/Wardrobe<br />
SchallhemmendeKabinen<br />
Nello Mengascini Ancona Promuove<br />
Music Marche<br />
UFIP<br />
7
Aussteller/Exhibitors<br />
<strong>Halle</strong>/Hall <strong>3.1</strong><br />
<strong>Stand</strong>/Booth G <strong>51</strong><br />
Seite/Page<br />
Italienisches Institut für Außenhandel – I.C.E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Associazione Costruttori Italiani Strumenti Acustici - A.C.I.S.A. . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Alter Ego S.A.S. di A. Hohenegger & Co. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
Anciuti di Pietro Sopranzi & Alberto Ponchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
Ancona Promuove, Azienda Speciale della Camera di Commercio<br />
I.A.A. di Ancona per l’Internazionalizzazione delle Imprese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
Barone, Renato - Liutaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
Bizzi Clavicembali S.A.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Clavicembali e Temperamenti S.A.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Consorzio Liutai & Archettai “A. Stradivari” Cremona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Contemporary Milanese Violin-Makers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Coriani, Paolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Cremona Books S.R.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Di Pietrantonio, Fabrizio – Liuteria Toscana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
Foti, Maurizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
F.P. di Fabrizio Pazzaglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
Ianni Cav. Giuseppe & Figli di Ianni Marcello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
Illotta, Aldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Le Soprano – S.T.E.D. di Marco Gambirasio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
Lodi, Maurizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
Mengascini, Nello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
M.M.P. S.A.S. di Matteo Mastrocicco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
Music Marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
Musician World – Oscar Corradini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
O.R.A. di Aldo Guerrini & C. S.N.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
Perugia Classico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
Pinchi Fabbrica Artigiana di Organi S.A.S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
Ragghianti, Fabio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
Salerno, Marco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
Salvi Harps - N.S.M. S.P.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
Santi, Andrea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
Civica Scuola di Liuteria di Milano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
UFIP S.R.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
Vettori, Paolo & Figli S.N.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
9
Italienisches Institut für Außenhandel – I.C.E.<br />
Jägerhofstr. 29<br />
D-40479 Düsseldorf<br />
Tel.: 0049/211/387 99-0<br />
Fax: 0049/211/387 99-63<br />
mailto: dusseldorf@dusseldorf.ice.it<br />
http://www.ice.it<br />
http://www.italtrade.com<br />
http://www.italien-on-line.de<br />
Direktorin/Director: Giovanna Sturari<br />
Italienisches Institut für Außenhandel – ICE<br />
Das Italienische Institut für Außenhandel, I.C.E., ist eine staatliche Einrichtung zur Förderung,<br />
Unterstützung und Entwicklung des italienischen Außenhandels. Seine Aufgabe ist es, die<br />
Internationalisierung italienischer Unternehmen sowie deren Konsolidierung auf den jeweiligen<br />
Auslandsmärkten zu unterstützen. Die Zentrale des I.C.E. ist in Rom. Es verfügt über 16<br />
Außenstellen in Italien und 77 Büros weltweit. Das I.C.E. Düsseldorf betreut in Deutschland<br />
unter anderem den Bereich Musikinstrumente und organisiert nun zum zweiten Mal eine<br />
Gemeinschaftsbeteiligung auf der Musikmesse. Auf 400 m 2 Fläche in <strong>Halle</strong> <strong>3.1</strong> <strong>Stand</strong> G <strong>51</strong><br />
werden 31 italienische Hersteller traditioneller Musikinstrumente vorgestellt.<br />
Italian Trade Commission<br />
The Italian Trade Commission, I.C.E., is a governmental institution for the promotion, support<br />
and development of the Italian foreign trade. Its task consists in fostering the internationalization<br />
of Italian enterprises and their consolidation on foreign markets. The headquarter is<br />
in Rome. 16 offices are spread allover Italy and 77 offices allover the world. The I.C.E. in<br />
Düsseldorf is responsable among others for musical instruments. For the second time it has<br />
organized a participation on the Musikmesse: 31 Italian producers of traditional acoustic<br />
instruments are presenting their products on 400 m 2 in hall <strong>3.1</strong>. booth G <strong>51</strong>.<br />
11
12<br />
Associazione Costruttori Italiani Strumenti Acustici - A.C.I.S.A.<br />
Via Fratti 14<br />
I - 06123 Perugia<br />
Tel.: 0039/075/571 52 31<br />
Fax: 0039/075/571 62 59<br />
Geschäftsführer/Director: Antonio Miscenà<br />
Verband der italienischen Musikinstrumentenhersteller<br />
Der Verband der italienischen Hersteller von Musikinstrumenten, kurz A.C.I.S.A., wurde 1997<br />
in Perugia gegründet. Ziel der Verbandstätigkeit ist es, die Vielfältigkeit und die<br />
Besonderheiten der italienischen Musikinstrumente auf internationaler Ebene bekannt zu<br />
machen und aktiv zu fördern. Besonderheiten, die auf den traditionellen Fähigkeiten der<br />
italienischen Handwerkskunst in diesem Sektor beruhen und alle Produktgruppen umfassen:<br />
Streich-, Blas-, Schlaginstrumente, mechanische Orgeln, Harfen und viele andere.<br />
Association of the Italian Producers of Musical Instruments<br />
The Association of the Italian Producers of Musical Instruments, A.C.I.S.A., has been founded<br />
in 1997 in Perugia. Main objective of the Association’s activities is the international<br />
promotion of the multifariousness and the peculiarities of the Italian musical instruments.<br />
Peculiarities which are based on the traditional capabilities of the Italian handicraft skills in<br />
this area and which include all the families of instruments: stringed, woodwind and brass,<br />
percussion instruments, mechanical organs, harps and many others.
Alter Ego S.A.S. di A. Hohenegger & Co.<br />
Via Antonio Cerasi 26 A<br />
I - 00152 Roma<br />
Tel.: 0039/06/53 27 76 <strong>51</strong><br />
Fax: 0039/06/53 27 24 96<br />
mailto: ali@alter-ego.it<br />
http://www.alter-ego.it<br />
Ansprechpartner/Contact: Alexander Hohenegger<br />
Gesuchte Handelspartner: Vertreter<br />
Zielgruppen: Fachhandel, Musiker<br />
Gründungsjahr: 1997<br />
Beschäftigte: 2<br />
Umsatz: D 87.000<br />
Exportmärkte: USA, Schweiz, GB, Japan<br />
Handelssprachen: Englisch, Japanisch<br />
Produktion: Kompakte, akustische, lautverstärkte<br />
Streichinstrumente, Accessoires<br />
Produkte: Kompakte, akustische, lautverstärkte<br />
Violinen, Violas, Celli, Kontrabässe,<br />
Bögen, Verstärker, Kabel<br />
Materialien: Edelholz für die Streichinstrumente,<br />
elektronische Bauteile<br />
Preise: Von D 1.000 (Violine) bis D 3.400<br />
(Kontrabass)<br />
Interested in cooperation with: Agents<br />
Target groups: Retailers, musicians<br />
Founded in: 1997<br />
Employees: 2<br />
Turnover: D 87,000<br />
Exportmarkets: USA, Switzerland, UK,<br />
Japan<br />
Languages: English, Japanese<br />
Production: Compact acoustic amplified<br />
string instruments, accessories<br />
Products: Compact, acoustic amplified<br />
violins, violas, violoncellos, contrabasses,<br />
bows, amplifyer, cabels<br />
Materials: Fine wood for the string<br />
instruments, electronical components<br />
Prices: From D 1,000 for violins to D 3,400<br />
for contrabasses<br />
13
14<br />
Anciuti S.N.C. di Pietro Sopranzi &<br />
Alberto Ponchio<br />
Via Don Luigi Sturzo 4<br />
I-35020 Albignasego (PD)<br />
Tel. + Fax: 0039/049/88 05 0<strong>51</strong><br />
mailto: pisopra@tin.it<br />
http://www.anciuti.com<br />
(Im Aufbau/under construction)<br />
Ansprechpartner/Contact: Pietro Sopranzi<br />
Zielgruppen: Schulen/Institute, Musiker<br />
Gründungsjahr: 2001<br />
Umsatz: D 67.000<br />
Exportmärkte: Hauptsächlich Europa<br />
Handelssprachen: Englisch, Deutsch<br />
Produktion: Historische Blasinstrumente<br />
(Mittelalter, Renaissance, Barock)<br />
Produkte: Blockflöten, Oboen, Fagotte<br />
Materialien: Europäische Hölzer (Ahorn,<br />
Buchsbaum, Birnbaum, Olive, u.a.);<br />
Exotische Hölzer (Palisanderarten,<br />
Pockholz, Ebenholz, u.a.)<br />
Preise: D 720 - D 2.300<br />
Target groups: Schools/institutes,<br />
musicians<br />
Founded in: 2001<br />
Turnover: D 67,000<br />
Exportmarkets: Mainly Europe<br />
Languages: English, German<br />
Production: Historical wood wind<br />
instruments (Middle Ages, Renaissance,<br />
Baroque)<br />
Products: Recorders, bassoons, oboes<br />
Materials: European wood (maple,<br />
boxwood, pearwood, olivewood, a.o.);<br />
Exotic wood (Brasilian rosewood, ebony,<br />
a.o.)<br />
Prices: D 720 - D 2,300
Azienda Speciale della Camera di<br />
Commercio I.A.A. di Ancona per<br />
l’Internazionalizzazione delle Imprese<br />
Piazza XXIV Maggio 1<br />
I-60100 Ancona<br />
Tel.: 0039/071/20 72 91 3 - 55 45 2<br />
Fax: 0039/071/58 98 25 5<br />
mailto: ancona.promuove@an.camcom.it<br />
http://www.an.camcom.it<br />
Ansprechpartner/Contact: Antonio Agostinelli<br />
Ancona Promuove<br />
Die Handelskammer Ancona hat eigens für die Förderung und Unterstützung des Internationaliierungsprozesses<br />
der Unternehmen dieser Region “Ancona Promuove” gegründet. „Ancona<br />
Promuove“ zeigt den ansässigen Unternehmen nicht nur das enorme Potential von spezifischen<br />
Auslandsmärkten auf, sondern unterstützt aktiv interessierte Unternehmen bei der Erschließung<br />
und Eroberung von neuen Absatzmärkten. Dies gilt insbesondere für die in dieser Provinz ansässigen<br />
Klein- und Mittelbetriebe. Zu den Aufgaben von „Ancona Promuove“ gehört die Organisation<br />
von Gemeinschaftsbeteiligungen auf internationalen Messen, Handelsreisen in Italien und im<br />
Ausland, Showrooms und PR-Veranstaltungen, Geschäftstreffen mit Partnern und Einkäufern aus<br />
dem Ausland, das Einrichten von virtuellen Instrumentarien als Treffpunkt zwischen Angebot und<br />
Nachfrage, die Leitung von Projekten, die sich speziell mit der Thematik Internationalisierung<br />
beschäftigen und Auslandsreisen mit dem Ziel der Markterkundung und -analyse.<br />
Ancona Promuove<br />
„Ancona Promuove“ is a new specialist department created by the Ancona Chamber of<br />
Commerce in order to promote, develop and sustain the process of internationalisation of the<br />
local companies. Ancona Promuove intends to provide initiatives that encourage and give<br />
impetus to small and medium sized production companies in the province. These will include<br />
collective participation in international exhibitions, the organisation of trade missions both in<br />
Italy and abroad, the creation of a show room, and the use of promotional events and meetings<br />
between overseas companies and buyers. They will also found a database system to ensure<br />
correct matching between demand and supply and provide the management for internationalisation<br />
projects and regular assessment of overseas markets. A priority for “Ancona Promuove” is to<br />
identify the major opportunities available in overseas countries for local companies and to<br />
provide concrete assistance to those firms interested in exploring and penetrating new overseas<br />
markets and new business opportunities with them.<br />
15
16<br />
Barone, Renato - Liutaio<br />
Via Don Carlo Rosa 30 A<br />
I – 23801 Calolziocorte (LC)<br />
Tel. + Fax: 0039/0341/64 10 39<br />
mailto: rebaron@tin.it<br />
http://www.kle.it/barone<br />
Ansprechpartner/Contact: Renato Barone<br />
Gesuchte Handelspartner: Importeure<br />
Zielgruppen: Schulen/ Institute, Musiker<br />
Gründungsjahr: 1977<br />
Umsatz: D 26.000<br />
Exportmärkte: Schweiz, USA, GB<br />
Handelssprache: Englisch<br />
Produktion: Gitarren<br />
Produkktionsmenge: 12 Stück/Jahr<br />
Materialien: Resonanzhölzer (Tanne,<br />
Zeder, Palisander)<br />
Preise: D 4.500<br />
Interested in cooperation with:<br />
Importers<br />
Target groups: Schools/institutes,<br />
musicians<br />
Founded in: 1977<br />
Turnover: D 26,000<br />
Exportmarkets: Switzerland, USA, GB<br />
Language: English<br />
Production: Guitars<br />
Quantitiy produced: 12 guitars/year<br />
Materials: Sound wood (fir, cedar,<br />
Brasilian rosewood)<br />
Prices: D 4,500
Bizzi Clavicembali S.A.S.<br />
Via Confalonieri 31<br />
I - 21040 Sumirago (VA)<br />
Tel.: 0039/0331/90 82 97<br />
Fax: 0039/0331/90 69 35<br />
mailto: info@bizziclavicembali.it<br />
http://www.bizziclavicembali.it<br />
Ansprechpartner/Contact: Guido Bizzi<br />
Gesuchte Handelspartner: Vertreter<br />
Zielgruppen: Fachhandel, Schulen/<br />
Institute, Musiker, Orchester<br />
Gründungsjahr: 1974<br />
Beschäftigte: 7<br />
Umsatz: D 700.000<br />
Exportmärkte: Weltweit<br />
Handelssprachen: Englisch, Deutsch,<br />
Französisch, Spanisch<br />
Produktion: Historische Tasteninstrumente<br />
Produkte: Französische, deutsche,<br />
flämische, italienische Cembali/Spinette<br />
Preise: D 4.100 - D <strong>17.</strong>900<br />
Interested in cooperation with: Agents<br />
Target groups: Retailers, schools/<br />
institutes, musicians, orchestras<br />
Founded in: 1974<br />
Employees: 7<br />
Turnover: D 700,000<br />
Exportmarkets: Worldwide<br />
Languages: English, German, French,<br />
Spanish<br />
Production: Historical keyboard<br />
instruments<br />
Products: French, German, Flemish,<br />
Italian harpsichords/spinetts<br />
Prices: D 4,100 - D 17,900<br />
17
18<br />
Clavicembali e Temperamenti S.A.S.<br />
Via Partigiani 134<br />
I-06060 Villastrada (PG)<br />
Tel. +Fax: 0039/075/95 27 33 8<br />
mailto: tuzzi@cembalituzzi.com<br />
http://www.cembalituzzi.com<br />
Ansprechpartner/Contact: Claudio Tuzzi<br />
Gesuchte Handelspartner: Vertreter<br />
Zielgruppen: Facheinzelhandel, Schulen/<br />
Institute, Musiker<br />
Gründungsjahr: 1979<br />
Exportmärkte: Frankreich, USA, Spanien,<br />
Österreich, Deutschland, Portugal, Polen<br />
Handelssprachen: Deutsch, Englisch,<br />
Französisch, Türkisch<br />
Produktion: Historische Tasteninstrumente<br />
(Bau und Restaurierung)<br />
Produkte: Cembali, Spinette,<br />
Hammerflügel<br />
Materialien: Edelhölzer<br />
Preise: D 4.600 - D15.000<br />
Interested in cooperation with: Agents<br />
Target groups: Retailers, schools/<br />
institutes, musicians<br />
Founded in: 1979<br />
Exportmarkets: France, USA, Spain<br />
Austria, Germany, Portugal, Poland<br />
Languages: German, English, French,<br />
Turkish<br />
Production: Historical keyboard instruments<br />
(Construction and restoration)<br />
Products: Harpsichords, spinetts, early<br />
pianos<br />
Materials: Fine wood<br />
Prices: D 4,600 - D 15,000
Consorzio Liutai & Archettai “A.<br />
Stradivari” Cremona<br />
Corso Matteotti 17<br />
I-26100 Cremona<br />
Tel.: 0039/0372/46 35 03<br />
Fax: 0039/0372/46 44 90<br />
mailto: info@cremonaviolins.com<br />
mailto: info@cremonaliuteria.it<br />
http://www.cremonaviolins.com<br />
http://www.cremonaliuteria.it<br />
Ansprechpartner/Contact: Ettore Nordico,<br />
Cristina Dernini<br />
Präsident/President: Giorgio Scolari<br />
Konsortium der Saiteninstrumenten- und Bogenhersteller “Antonio Stradivari”<br />
Cremona<br />
Das Konsortium der Saiteninstrumenten- und Bogenhersteller “Antonio Stradivari” wurde<br />
1996 in Cremona gegründet und hat heute 60 Mitglieder. Ziel der konsortialen Tätigkeit ist die<br />
aktive Promotion der angeschlossenen Unternehmen weltweit, die klassische Traditionen mit<br />
modernen Fertigungsmöglichkeiten des Handwerks verbinden, um einzigartige Musikinstrumente,<br />
die übrigens seit kurzem mit einem vom Konsortium ausgestellten Qualitätssiegel<br />
versehen werden, herzustellen. Dieses Gütesiegel wird auf der Musikmesse vorgestellt.<br />
Das Konsortium fungiert als Mittler zwischen Herstellern und Musikern, gründete zu diesem<br />
Zweck 1997 das „Center der cremoneser Violinenfertigung“, organisiert Ausstellungen und<br />
zeichnet auch für die Realisierung der Kataloge verantwortlich.<br />
Consortium of Violin & Bow Makers „Antonio Stradivari“ Cremona<br />
The Consortium of Violin & Bow Makers Antonio Stradivari has been founded in 1996<br />
in Cremona and actually consists of 60 members. The main objective of the syndicate<br />
activities is the worldwide promotion of the member firms, which unite classical tradition<br />
with the modern violinmaking capabilities in order to construct unique musical instruments<br />
accompanied with a guarantee of quality, a trademark recently presented by the Consortium.<br />
This trademark will be presented in the occasion of the Musikmesse.<br />
The Consortium acts as a mediator between makers and musicians, founded in 1997, exactly<br />
for that reason, the Centre of Cremonese Violinmaking, organizes exhibitions and is even<br />
responsible for the production of the catalogues.<br />
19
20<br />
Contemporary Milanese Violin-Makers<br />
Luca Primon Liutaio<br />
Via Tirso 7<br />
I-20141 Milano<br />
Tel. + Fax: 0039/02/53 98 49 9<br />
mailto: primonliut@tin.it<br />
http://www.cmviolinmakers.it<br />
Ansprechpartner/Contact: Luca Primon<br />
ist eine Gruppe professioneller Geigenbauer.<br />
Mitglieder sind des weiteren:<br />
Gesuchte Handelspartner: Vertreter,<br />
Großhändler, Importeure<br />
Zielgruppen: Fachhandel, Musikhäuser,<br />
Schulen/Institute, Einkaufsverbände,<br />
Musiker, Sammler<br />
Gründungsjahr: 2000<br />
Mitglieder: 6<br />
Exportmärkte: Europa , Asien, USA<br />
Handelssprachen: Englisch, Deutsch<br />
Produktion: Streichinstrumente<br />
Produkte: Violinen, Violas, Celli<br />
Contemporary Milanese Violin-Makers<br />
is a group of professional violinmakers.<br />
Other members are:<br />
Renzo Mandelli, Stefano Gibertoni, Marco Immer Piccinotti, Saskia Bergink,<br />
Isabella Maria Streicher<br />
Interested in cooperation with: Agents,<br />
wholesalers, importers<br />
Target groups: Retailers, music houses,<br />
schools/institutes, buying offices,<br />
musicians, collectors<br />
Founded in: 2000<br />
Members: 6<br />
Exportmarkets: Europe, Asia, USA<br />
Languages: English, German<br />
Production: Stringed instruments<br />
Products: Violins, violas, violoncellos
Coriani, Paolo<br />
Via Barchetta 98<br />
I - 41100 Modena<br />
Tel.: 0039/059/82 75 65<br />
Fax: 0039/0522/62 87 86<br />
mailto: coriani.guit@libero.it<br />
Ansprechpartner/Contact: Paolo Coriani<br />
Gesuchte Handelspartner: Importeure<br />
Zielgruppen: Musiker, Handel allgemein<br />
Gründungsjahr: 1984<br />
Umsatz: D 21.000<br />
Exportmärkte: Europa , Japan, USA<br />
Handelssprachen: Englisch, Französisch<br />
Produktion: Gitarren, Drehleiern<br />
Materialien: Klassische Holzarten für<br />
Streich- und Zupfinstrumente: Ahorn,<br />
Tanne, Palisander, Ebenholz<br />
Produktionsmenge: 12 – 13 Gitarren<br />
Preise: Ab D 2.100<br />
Interested in cooperation with: Importers<br />
Target groups: Musicians, general trade<br />
Founded in: 1984<br />
Turnover: D 21,000<br />
Exportmarkets: Europe, Japan, USA<br />
Languages: English, French<br />
Production: Guitars, hurdy-gurdies<br />
Materials: Typical wood used for<br />
string and plucked instruments:<br />
maple, fir, Brasilian rosewood, ebony<br />
Quantitiy produced: 12 –13 guitars<br />
Prices: From D 2,100<br />
21
22<br />
Cremona Books S.R.L.<br />
Corso Garibaldi 215<br />
I-26100 Cremona<br />
Tel.: 0039/0372/31 74 3<br />
Fax: 0039/0372/53 72 69<br />
mailto: info@cremonabooks.com<br />
http://www.cremonabooks.com<br />
Ansprechpartner/Contact: Antonella Massera<br />
Verlagshaus<br />
Gesuchte Handelspartner: Vertreter,<br />
Großhändler, Importeure<br />
Zielgruppen: Fachhandel, Schulen/<br />
Institute, Einkaufsverbände, Musiker<br />
Gründungsjahr: 1999<br />
Beschäftigte: 1<br />
Umsatz: D 85.000<br />
Exportmärkte: Europa, USA, Japan<br />
Handelssprachen: Englisch, Französisch<br />
Produktion: Bücher, Poster, Spezialausgaben<br />
über Streich- und Zupfinstrumente<br />
Fachpublikationen: Musikinstrumente<br />
aus Cremona (ital./engl.); Kunstführer der<br />
privaten und öffentlichen Sammlungen<br />
von Musikinstrumenten in Italien<br />
Preise: D 8 - D 340<br />
Publisher<br />
Interested in cooperation with: Agents,<br />
wholesalers, importers<br />
Target groups: Retailers, schools/institutes,<br />
buying offices, musicians<br />
Founded in: 1999<br />
Employees: 1<br />
Turnover: D 85,000<br />
Exportmarkets: Europe, USA, Japan<br />
Languages: English, French<br />
Production: Books, posters, special<br />
editions: string and plucked instruments<br />
Special editions: Instruments from<br />
Cremona (Italian/English); Guide: Private<br />
and public collections of musical<br />
instruments in Italy<br />
Prices: D 8 - D 340
Di Pietrantonio, Fabrizio<br />
Liuteria Toscana<br />
Via Goldoni 59<br />
I - 57125 Livorno<br />
Tel. + Fax: 0039/0586/88 47 43<br />
mailto: f.dipietrantonio@libero.it<br />
http://www.dipietrantonio.com<br />
Ansprechpartner/Contact:<br />
Fabrizio Di Pietrantonio<br />
Gesuchte Handelspartner: Vertreter,<br />
Importeure, Großhändler<br />
Zielgruppen: Fachhandel, Musikhäuser,<br />
Schulen/Institute, Einkaufsverbände,<br />
Musiker, Sammler<br />
Gründungsjahr: 1998<br />
Exportmärkte: Europa, Asien, USA<br />
Handelssprache: Englisch<br />
Produktion: Streich- und<br />
Zupfinstrumente<br />
Produkte: Violinen, Violas, Celli<br />
Material: Holz<br />
Interested in cooperation with: Agents,<br />
importers, wholesalers<br />
Target groups: Retailers, music houses,<br />
schools/institutes, buying offices,<br />
musicians, collectors<br />
Founded in: 1998<br />
Exportmarkets: Europe, Asia, USA<br />
Language: English<br />
Production: Stringed and plucked<br />
instruments<br />
Products: Violins, violas, violoncellos<br />
Material: Wood<br />
23
24<br />
Foti, Maurizio<br />
Via Vittorio Veneto 7<br />
I-20060 Vignate (MI)<br />
Tel.: 0039/02/95 36 01 73<br />
Fax: 0039/02/61 97 37 9<br />
mailto: mf@iol.it<br />
http://www.kle.it/foti<br />
Ansprechpartner/Contact: Maurizio Foti<br />
Zielgruppe: Fachhandel<br />
Gründungsjahr: 1996<br />
Handelssprache: Englisch<br />
Produkte: Klassische Konzertgitarren<br />
Target group: Retailers<br />
Founded in: 1996<br />
Language: English<br />
Products: Classical concert guitars
F.P. di Fabrizio Pazzaglia<br />
Zona Industriale Brodoloni 32<br />
I-60025 Loreto (AN)<br />
Tel.: 0039/071/97 89 65<br />
Fax: 0039/071/97 86 25<br />
mailto: commerciale@fpgroup.it<br />
http://www.fpgroup.it<br />
Ansprechpartner/Contact:<br />
Gabriella Cocchia<br />
Gesuchte Handelspartner: Importeure,<br />
Großhändler<br />
Zielgruppe: Fachhandel<br />
Gründungsjahr: 1983<br />
Beschäftigte: 13<br />
Umsatz: ca. D 1.000.000<br />
Exportmärkte: Deutschland,<br />
Griechenland, Norway<br />
Handelssprache: Englisch<br />
Produktion: Etuis für Musikinstrumente<br />
Produkte: Etuis für Gitarren und<br />
Keyboards, Flight Cases, Multieffekt Rack<br />
Cases<br />
Materialien: Mit Sky bezogenes Holz,<br />
Aluminium<br />
Interested in cooperation with:<br />
Importers, wholesalers<br />
Target group: Retailers<br />
Founded in: 1983<br />
Employees: 13<br />
Turnover: About D 1,000,000<br />
Exportmarkets: Germany, Greece,<br />
Norwegen<br />
Language: English<br />
Production: Cases for musical instruments<br />
Products: Cases for guitars and keyboards,<br />
flight cases, multieffect rack cases<br />
Materials: Wood covered with artificial<br />
leather, aluminium<br />
25
26<br />
Cav. Giuseppe Ianni & Figli<br />
Ianni Cav. Giuseppe & Figli<br />
di Ianni Marcello<br />
Via Oberdan 25/27<br />
I-64021 Giulianova<br />
Tel.: 0039/085/80 03 30 2<br />
Fax: 0039/085/80 26 36 4<br />
mailto: ianni@diatonicaccordion.com<br />
http://www.diatonicaccordion.com<br />
Ansprechpartner/Contact: Marcello Ianni<br />
Gesuchte Handelspartner: Vertreter,<br />
Importeure, Großhändler<br />
Zielgruppen: Fachhandel, Musikhäuser,<br />
Einkaufsverbände, Musiker<br />
Gründungsjahr: 1882<br />
Umsatz: ca. D 25.000<br />
Exportmärkte: Frankreich, Nordeuropa<br />
Handelssprache: Englisch<br />
Produktion: Diatonische Instrumente<br />
Produkte: Akkordeons, diatonisch, 8-12<br />
Bässe (Organetto Abruzzese)<br />
Interested in cooperation with: Agents,<br />
importers, wholesalers<br />
Target groups: Retailers, music<br />
houses, buying offices, musicians<br />
Founded in: 1882<br />
Turnover: About D 25,000<br />
Exportmarkets: France, Northern Europe<br />
Language: English<br />
Production: Diatonical instruments<br />
Products: Accordeons, diatonical, 8-12<br />
basses (Organetto Abruzzese)
Illotta, Aldo<br />
Via Panacea Cantone 5<br />
I – 13011 Borgosesia (VC)<br />
Tel. + Fax: 0039/0163/21 33 0<br />
mailto: info@italianguitars.com<br />
http://www.italianguitars.com<br />
Ansprechpartner/Contact: Aldo Illotta<br />
Gesuchte Handelspartner: Importeure<br />
Zielgruppen: Fachhandel, Schulen/<br />
Institute, Musiker<br />
Gründungsjahr: 2000<br />
Exportmarkt: Japan<br />
Handelssprache: Englisch<br />
Produktion: Zupfinstrumente (Fertigung,<br />
Reparatur, Restaurierung)<br />
Produkte: Klassische, akustische,<br />
romantische Gitarren<br />
Materialien: Edelhölzer<br />
Preise: D 2.500 - D 4.000<br />
Interested in cooperation with: Importers<br />
Target groups: Retailers, schools/<br />
institutes, musicians<br />
Founded in: 2000<br />
Exportmarket: Japan<br />
Language: English<br />
Production: Plucked instruments<br />
(Production, repair, restoration)<br />
Products: Classical, acoustic, romantic<br />
guitars<br />
Materials: Fine wood<br />
Prices: D 2,500 - D 4,000<br />
27
28<br />
Le Soprano<br />
S.T.E.D. di Marco Gambirasio<br />
Via Brembo 17<br />
I - 24030 Brembate Sopra (BG)<br />
Tel. + Fax: 0039/035/33 20 79<br />
mailto: soprano@lesoprano.it<br />
http://www.lesoprano.it<br />
Ansprechpartner/Contact: Marco Gambirasio<br />
Vertrieb in Deutschland/Distribution<br />
in Germany<br />
P.P.C. Music<br />
Alter Flughafen 7a, D-30179 Hannover<br />
Tel. 0<strong>51</strong>1/67 998 420, Fax: 0<strong>51</strong>1/67 99 84 29<br />
http://www.ppc-music.de<br />
Ansprechpartner/Contact: Alex Mühlbauer<br />
Zielgruppen: Fachhandel, Musikhäuser,<br />
Schulen/Institute, Musiker, Orchester<br />
Gründungsjahr: 1985<br />
Exportmärkte: Nordeuropa, Kanada,<br />
Australien, Schweiz<br />
Handelssprachen: Englisch, Spanisch<br />
Produktion: Schlaginstrumente<br />
Produkte: Orchestertrommeln<br />
Materialien: Fassbauweise, Massivholz<br />
Target groups: Retailers, music houses,<br />
schools/institutes, musicians, orchestras<br />
Founded in: 1985<br />
Exportmarkets: Northern Europe, Canada,<br />
Australia, Switzerland<br />
Languages: English, Spanish<br />
Production: Percussion instruments<br />
Products: Drums for orchestras<br />
Materials: Solid wood staves, wood staves
Lodi, Maurizio<br />
Via Fontana 6/A<br />
I - 41012 Carpi (MO)<br />
Tel.: 0039/059/68 67 21<br />
Mobil: 0039/339/83 71 97 0<br />
Fax: 0039/059/68 59 09<br />
mailto: liuterialodi@libero.it<br />
Ansprechpartner/Contact: Maurizio Lodi,<br />
Gabriele Lodi<br />
Gesuchte Handelspartner: Importeure<br />
Zielgruppen: Einkaufsverbände, Musiker<br />
Gründungsjahr: 1976<br />
Exportmärkte: Europa, Japan, USA<br />
Handelssprache: Englisch<br />
Produktion: Klassische Gitarren<br />
Produkte: Klassische Konzertgitarren<br />
Materialien: Tanne, brasilianisches<br />
Palisander<br />
Preise: ca. D 3.000<br />
Interested in cooperation with: Importers<br />
Target groups: Buying offices, musicians<br />
Founded in: 1976<br />
Exportmarkets: Europe, Japan, USA<br />
Language: English<br />
Production: Classical guitars<br />
Products: Classical concert guitars<br />
Materials: Fir, Brasilian rosewood<br />
Prices: about D 3,000<br />
29
30<br />
Mengascini, Nello S.R.L.<br />
Via Adriatica 41<br />
I – 60022 Castelfidardo (AN)<br />
Tel. + Fax: 0039/071/78 20 24 7<br />
mailto: mengascini@tiscalinet.it<br />
http://www.accordions.com/mengascini<br />
Ansprechpartner/Contact: Stefano Mengascini<br />
Gesuchte Handelspartner: Importeure,<br />
Großhändler<br />
Zielgruppe: Fachhandel<br />
Gründungsjahr: 2001<br />
Beschäftigte: 16<br />
Umsatz: D 1.200.000<br />
Handelssprachen: Englisch, Französisch<br />
Produktion: Akkordeons<br />
Interested in cooperation with:<br />
Importers, wholesalers<br />
Target group: Retailer<br />
Founded in: 2001<br />
Employees: 16<br />
Turnover: D 1,200,000<br />
Languages: English, French<br />
Production: Accordions
M.M.P. S.A.S. di Matteo Mastrocicco<br />
Via Anselmina 1<br />
I - 10020 Lauriano (TO)<br />
Tel.: 0039/011/91 87 72 2<br />
0039/011/91 01 11 9<br />
Fax: 0039/011/91 95 29 4<br />
mailto: mmp@mmpercussion.com<br />
http://www.mmpercussion.com<br />
Ansprechpartner/Contact: Marco Mastrocicco<br />
Gesuchte Handelspartner: Großhändler,<br />
Importeure<br />
Zielgruppen: Facheinzelhandel, Schulen/<br />
Institute, Musiker, Einkaufsverbände<br />
Beschäftigte: 2<br />
Gründungsjahr: 2000<br />
Handelssprache: Englisch<br />
Produktion: Schlaginstrumente,<br />
Didaktische Instrumente<br />
Produkte: Marimbas, Xylophone,<br />
Glockenspiele, Holztrommeln,<br />
Röhrenglocken u. a.<br />
Materialien: Holz, Metall<br />
Interested in cooperation with:<br />
Wholesalers, importers<br />
Target groups: Retailers, schools/<br />
institutes, musicians, buying offices<br />
Employees: 2<br />
Founded in: 2000<br />
Language: English<br />
Production: Percussion instruments,<br />
didactical instruments<br />
Products: Marimbas, xylophones, carillons,<br />
slit drums, tubular bells and others<br />
Materials: Wood, metal<br />
31
32<br />
Music Marche<br />
Via P. Soprani 2<br />
I - 60022 Castelfidardo<br />
Tel.: 0039/071/78 22 21 0<br />
Fax: 0039/071/78 22 32 7<br />
mailto: music.marche@indi.it<br />
http://www.music-marche.com<br />
Music Marche<br />
Die Region Marken ist gemessen an der Unternehmensdichte der bedeutendste<br />
Produktionsdistrikt im Bereich Musikinstrumente in der EU. In Italien werden allein 70% der<br />
nationalen Produktion in der Region Marken gefertigt. Diese Tatsache führte zur Gründung<br />
des Konsortiums Music Marche. Music Marche wurde 1998 gegründet und ist ein<br />
Zusammenschluss von 49 Unternehmen zum Schutz, der Förderung und der Entwicklung des<br />
Musikinstrumentenhandwerks der Region Marken in der internationalen Welt der Musik. Die<br />
Produktion umfasst klassische Instrumente, wie Akkordeons, Gitarren, Blas- und<br />
Tasteninstrumente, sowie elektronische Instrumente, wie u. a. Orgeln, Synthesizer, Schlagzeuge<br />
und Verstärkeranlagen. Music Marche ist Ansprechpartner für den nationalen und den<br />
internationalen Markt. Seine zunehmende Bedeutung wird zur Entwicklung eines<br />
Qualitätssiegels führen, das an die Mitgliedsfirmen vergeben wird.<br />
Music Marche<br />
Considering the density of the enterprises active in the production of musical instruments the<br />
Region Marche is the most important district in the EU in this area.<br />
In Italy the music sector in Marche accounts for 70% of the total national output. Size and<br />
importance of this sector resulted in the foundation (1998) of the Consortium Music Marche<br />
for the protection, the promotion and the development of hand-crafted quality musical<br />
instruments in Marche in the international world of music. In the acoustic sector Marche<br />
produces accordions, guitars, wind and keyboard instruments, in the electronic sector organs,<br />
synthesizers, drum machines and amplification systems. Music Marche is a mediator for<br />
the national and international market. Its raising status is leading to the development of a<br />
quality guarantee which will be assigned to the 49 member firms.
Mitglieder/Members<br />
ARTIGIANA VOCI SNC High quality Italian reed manufacturer Via Iesina,3 60022 Castelfidardo BAFFETTI<br />
PAOLO Accordion Accessories Via Della Concia,16, 60022 Castelfidardo BELTUNA ACCORDIONS SRL Accordion<br />
Manufacturer Via Pio La Torre, 7, 60022 Castelfidardo BINCI DI BINCI CLAUDIO & C. SAS High quality Italian<br />
reed manufacturer Via Sardegna, 2, 60022 Castelfidardo BORGANI ORFEO SNC DI BORGANI ORFEO & C.<br />
Manufacture of wind instruments Via Ancona,6/8, 62100 Macerata BORSINI IMPORT EXPORT SRL Accordion<br />
Manufacturer Via C.Battisti,27, 60022 Castelfidardo BRANDONI & SONS SAS DI BOMPEZZO LETIZIA & C<br />
Accordion Manufacturer Via M. Liberti,4, 60022 Castelfidardo BUGARI ARMANDO SRL Accordion Manufacturer<br />
S.S.16 Km.315,150, 60022 Castelfidardo CAGNONI & C. S.p.A. High quality Italian reed manufacturer Via<br />
Recanati, 8, 60027 Osimo CARINI CARLO Accordion Accessories Via Ungaretti, 15, 60022 Castelfidardo CEMEX<br />
COMPAGNIA ELETTROMUSICALE EXCELSIOR SRL Accordion Manufacturer Via Sardegna, 1, 60022<br />
Castelfidardo, CINGOLANI GIOVANNI Accordion Accessories Via Solferino, 21, 60022 Castelfidardo DINO<br />
BAFFETTI & C. SNC Accordion Manufacturer Via R.Sanzio,<strong>51</strong>/b, 60022 Castelfidardo F.LLI CASTAGNARI SNC<br />
Accordion Manufacturer Via Risorgimento, 77, 62019 Recanati FISART DI VIGNONI GIANCARLO E C. SAS<br />
Accordion Manufacturer Via Garibaldi, 4/6, 60022 Castelfidardo FRATELLI ALESSANDRINI DI ALESSANDRINI<br />
TONINO & C. SNC Accordion Manufacturer Via Verdi, 83, 60022 Castelfidardo GALASSI SNC DI<br />
GALASSI ROBERTO & RENZO Accordion Bellows Via Oriolo, 28, 60028 OsimoStazione GIEMME DI<br />
MARINCIONI GIANFRANCO Accordion Bellows Via Oberdan, 15, 60022 Castelfidardo GIUSTOZZI DI<br />
GIUSTOZZI ALBERTO Accordion Manufacturer Via G.Puccini, 2, 60022 Castelfidardo, GUERRINI & FIGLI DI<br />
GUERRINI REMO Accordion Manufacturer Via Rossini,129, 60022 Castelfidardo ITALCINTE DI BUGIOLACCHI<br />
BENIAMINO Manufacturer of Bags/Straps for musical instruments Via Garibaldi, 10/14, 60022 Castelfidardo<br />
LOGIC SYSTEM SNC Midi and amplification products Via A.Nobel, 3, 60022 Castelfidardo MAFRA DI<br />
MARCHEGIANI IVO & C. SNC Accordion Accessories Via Olivetti, 3/b, 60022 Castelfidardo MASTER<br />
PRODUCTION DI TOCCACELI & C. SNC Midi and amplification products Via C.Colombo, 103, 60022<br />
Castelfidardo MASTER SOUND DI CIUCCIOMEI & C. SNC Midi and amplification products Via C.Colombo, 101,<br />
60022 Castelfidardo MENGASCINI NELLO Accordion Manufacturer Via Adriatica, 41, 60022 Castelfidardo<br />
MENGHINI SRL Accordion Manufacturer Via Olivetti, 3/a, 60022 Castelfidardo MUSICTECH DI SABBATINI<br />
CLAUDIO & C. SNC Midi and amplification products Via Donizetti, 2, 60022 Castelfidardo NUOVA CAM<br />
STEFANELLI DINO SRL Accordion Accessories Via Pastore, 1 60022 Castelfidardo ONOFRI ALESSANDRO<br />
Accordion Accessories Via Duomo, 58/a, 62019 Recanati PALMIERI GINO Accordion Accessories Via Iesina, 90,<br />
60022 Castelfidardo PASCO ITALIA SNC Accordion Manufacturer Via Battisti,57, 60022 Castelfidardo PIGINI<br />
SRL Accordion Manufacturer Via C.Marx, 127, 60022 Castelfidardo POLVERINI DI POLVERINI ANTONIO E C.<br />
SAS Accordion Manufacturer Z,Ind.le S.Maria In Potenza 62017 PORTORECANATI SABBATINI LUCILLA & C.<br />
SNC Accordion Manufacturer Via Ancona, 24, 60022 Castelfidardo SALPA di BRECCIA &C. SRL High quality<br />
Italian reed manufacturer Via Rossini, 123, 60022 Castelfidardo SERENELLINI snc di SERENELLINI LUCIANO<br />
& C Accordion Manufacturer Via Brecce, 52, 60025 Loreto S.E.M. SRL Accordion Manufacturer Via Squartabue<br />
62019 Recanati SOCIETA' MARCONI DI MARCONI FERNANDO & C. SNC Accordion Bellows Via Scandalli, 13,<br />
60022 Castelfidardo SONERFISA DI FRANCENELLA G.& C, SNC Accordion Accessories Via Marcora, 6, 60022<br />
Castelfidardo STACCHIOTTI IOLE Accordion Bellows Via Perugia, 16, 60022 Castelfidardo TIRANTI MARCO<br />
Accordion Accessories Via Bellini, 42, 60022 Castelfidardo TOMBOLINI E FIGLIO di TOMBOLINI GIOVANNI<br />
Accordion Manufacturer Via U.Bassi, 26 60022 Castelfidardo VICTORIA ACCORDIONS SRL Accordion<br />
Manufacturer Via IV Novembre, 61, 60022 Castelfidardo ZERO SETTE 1 SRL Accordion Manufacturer Via M. del<br />
Lavoro 60022 Castelfidardo<br />
33
34<br />
Musician World di Oscar Corradini<br />
Via Filippo Re 7<br />
I - 42100 Reggio Emilia<br />
Tel.: 0039/0522/44 02 31<br />
Fax: 0039/0522/43 77 72<br />
mailto: musician.world@iol.it<br />
Ansprechpartner/Contact: Oscar Corradini<br />
Gesuchte Handelspartner: Vertreter<br />
Zielgruppe: Fachhandel<br />
Gründungsjahr: 1980<br />
Beschäftigte: 4<br />
Umsatz: D 95.000<br />
Exportmärkte: Europa<br />
Handelssprachen: Englisch, Deutsch,<br />
Französisch<br />
Produktion: Displays für Notenpräsentation,<br />
Musikerbüsten aus Alabaster,<br />
Metronome<br />
Produkte: Noten, Musikeditionen,<br />
Zubehör/Accessoires<br />
Interested in cooperation with: Agents<br />
Target group: Retailers<br />
Founded in: 1980<br />
Employees: 4<br />
Turnover: D 95,000<br />
Export markets: Europe<br />
Language: English, German, French<br />
Production: Sheet music shops/displays,<br />
musician´s busts made of alabaster,<br />
metronomes<br />
Products: Sheet music musician´s editions<br />
accessories
O.R.A. di Aldo Guerrini & C. S.N.C.<br />
Via Dante Alighieri 147<br />
I - 60022 Castelfidardo<br />
Tel.: 0039/071/78 09 73<br />
Fax: 0039/071/78 09 64<br />
mailto: ora_fisarmoniche@libero.it<br />
Ansprechpartner/Contact: Enzo Brescia<br />
Importeur in der BRD/Importer in Germany<br />
Alois Bauer<br />
Harmonikas und Zubehör<br />
Hanselmühle 21, D-94118 Jandelsbrunn<br />
Tel.: 0049/8581/8428<br />
http://www.harmonika-bauer.de<br />
Ansprechpartner/Contact: Alois Bauer<br />
Gesuchte Handelspartner: Importeure<br />
Zielgruppen: Fachhandel, Musikhäuser<br />
Gründungsjahr: 1955<br />
Beschäftigte: 6<br />
Umsatz: D 620.000<br />
Exportmärkte: Deutschland, Österreich,<br />
USA, Niederlande<br />
Handelssprachen: Deutsch, Englisch<br />
Produktion: Akkordeons, Harmonikas<br />
Materialien: Holz, Aluminium<br />
Preise: D 1.810 - D <strong>3.1</strong>00<br />
Interested in cooperation with: Importers<br />
Target groups: Retailers, houses of music<br />
Founded in: 1955<br />
Employees: 6<br />
Turnover: D 620,000<br />
Exportmarkets: Germany, Austria, USA,<br />
Netherlands<br />
Languages: English, German<br />
Production: Accordions, concertinas<br />
Materials: Wood, aluminium<br />
Prices: D 1,810 - D 3,100<br />
35
36<br />
Perugia Classico<br />
Verwaltung: Via Ritorta 1<br />
I – 06123 Peruigia<br />
Organisation: Via Fratti 14<br />
I – 06123 Perugia<br />
Tel.: 0039/075/57 16 32 2<br />
Fax: 0039/075/57 37 02 0<br />
mailto: info@perugiaclassico.it<br />
http://www.perugiaclassico.it<br />
Geschäftsführer/Director: Antonio Miscenà<br />
Perugia Classico<br />
Messe und Marktplatz für klassische Musikinstrumente in Perugia<br />
„Perugia Classico, Messe und Marktplatz“ ist in Europa zu einem der wichtigsten Treffpunkte<br />
der Liebhaber klassischer Musikinstrumente geworden. Es handelt sich übrigens um die einzige<br />
Messe in Italien, die ausschließlich traditionellen Musikinstrumenten gewidmet ist.<br />
Die Messe „Perugia Classico“ findet im wunderschönen, mittelalterlichen Zentrum von Perugia<br />
statt und verwandelt diese Stadt, auch durch ein beeindruckend umfangreiches<br />
Begleitprogramm, für die Dauer von einer Woche in die italienische Hauptstadt der traditionellen<br />
Musikinstrumente.<br />
Perugia Classico<br />
Exhibition and market for traditional musical instruments in Perugia<br />
“Perugia Classico exhibition and market” has become one of the most important rendezvous<br />
for those who like acoustic instruments. It is the only exhibition completely dedicated to<br />
acoustic instruments in Italy and one of the most well-known in Europe.<br />
Set up in the splendid medieval centre of Perugia and accompanied by an impressive variety<br />
of musical events it turns Perugia for one week into the Italian capital of acoustic instruments.<br />
Perugia Classico<br />
Exhibition and Market<br />
Nächster Messetermin/Next appointment: 25.-29. 09. <strong>2002</strong>
Pinchi<br />
Fabbrica Artigiana di Organi S.A.S.<br />
Via Feliciano Fedeli 24<br />
I - 06034 Foligno (PG)<br />
Tel.: 0039/0742/24 16 4<br />
Fax: 0039/0742/21 86 3<br />
mailto: organs@pinchi.com<br />
http://www.pinchi.com<br />
Ansprechpartner/Contact: Andrea Pinchi<br />
Zielgruppen: Schulen/Institute, Musiker,<br />
Konzertsäle, Kirchen, Orgelbauer<br />
Gründungsjahr: 1930<br />
Beschäftigte: 30<br />
Umsatz: D 1.700.000<br />
Exportmärkte: USA, Niederlande,<br />
Deutschland, GB, Belgien, Japan<br />
Handelssprachen: Englisch, Spanisch<br />
Prouktion: Pfeifenorgeln, Orgelpfeifen,<br />
Restaurierung antiker Orgeln<br />
Produkte: Große Orgeln für Kirchen und<br />
Konzertsäle, Truhenorgeln, Claviorgeln<br />
Materialien: Holz, Zinn, Blei, Kupfer, Zink,<br />
Leder<br />
Target groups: Schools/insitutes,<br />
musicians, concert halls, churches,<br />
organbuilders<br />
Founded in: 1930<br />
Employees: 30<br />
Turnover: D 1,700,000<br />
Exportmarkets: USA, Netherlands,<br />
Germany, GB, Belgium, Japan<br />
Languages: English, Spanish<br />
Production: Pipe organs, organ pipes,<br />
restoration of antique organs<br />
Products: Big church and orchestra<br />
organs, chamber organs, claviorgans<br />
Materials: Wood, tin, lead, copper, zinc,<br />
leather<br />
37
38<br />
Ragghianti, Fabio<br />
Via Della Fornace 10<br />
I - 55045 Pietrasanta<br />
Tel.: 0039/0584/79 60 50<br />
Mobil: 0039/333/74 93 25 2<br />
Fax: 0039/0584/77 10 26<br />
mailto: raguitars@libero.it<br />
http://www.kle.it/ragghianti<br />
Ansprechpartner/Contact: Fabio Ragghianti<br />
Gesuchte Handelspartner: Importeure<br />
Zielgruppen: Fachhandel, Musikhäuser,<br />
Schulen/Institute, Musiker<br />
Gründungsjahr: 1988<br />
Umsatz: D <strong>13.</strong>000<br />
Exportmärkte: USA, Japan<br />
Handelssprachen: Englisch, Französisch<br />
Produktion: Gitarren<br />
Produkte: Akustische und klassische<br />
Gitarren<br />
Produktionsmenge: 10/12 Stück/Jahr<br />
Materialien: Edelhölzer<br />
Preise: Ca. D 1.600 - D 5.000<br />
Interested in cooperation with: Importers<br />
Target groups: Retailers, houses of music,<br />
schools/institutes, musicians<br />
Founded in: 1988<br />
Turnover: D 13,000<br />
Exportmarkets: USA, Japan<br />
Languages: English, French<br />
Production: Guitars<br />
Products: Acoustic and classical guitars<br />
Quantity produced: 10/12/year<br />
Materials: fine wood<br />
Prices: About D 1,600 - D 5,000
Salerno, Marco<br />
Via Colle Carnarolo 24<br />
I – 00039 Zagarolo (Roma)<br />
Tel. + Fax: 0039/06/95 76 11 0<br />
mailto: msalerno@pelagus.it<br />
http://www.marcosalerno.it<br />
Ansprechpartner/Contact: Marco Salerno<br />
Gesuchte Handelspartner: Vertreter,<br />
Importeure<br />
Zielgruppen: Fachhandel, Musiker<br />
Gründungsjahr: 1995<br />
Exportmärkte: Europa<br />
Handelssprache: Englisch<br />
Produktion: Mittelalterliche Instrumente<br />
Produkte: Barocke Gamben, Violinen und<br />
Violas, antike Harfen<br />
Materialien: Edelhölzer<br />
Interested in cooperation with: Agents,<br />
importers<br />
Target groups: Retailers, musicians<br />
Founded in: 1995<br />
Exportmarkets: Europe<br />
Language: English<br />
Production: Instruments of the Middle<br />
Ages<br />
Products: Baroque violas de gamba,<br />
violins and violas, antique harps<br />
Materials: Fine wood<br />
39
40<br />
Salvi Harps<br />
N.S.M. S.P.A.<br />
Via Rossana 7<br />
I - 12026 Piasco (CN)<br />
Tel.: 0039/0175/27 01 27<br />
Fax: 0039/0175/27 01 26<br />
mailto: info@salviharps.com<br />
http://www.salviharps.com<br />
Ansprechpartner/Contact: Marco Ghibaudo<br />
Vertriebspartner in Deutschland/Contact in<br />
Germany I.S.H. Saiten und Harfen GmbH<br />
Mainzer Str. 28, D-53424 Remagen-Rolandseck<br />
Tel.: 0049/2228/80 93, Fax: 0049/2228/85 68<br />
mailto: salviharp@aol.com<br />
Ansprechpartner/Contact: Antoni Gralak<br />
Zielgruppe: Fachhandel<br />
Gründungsjahr: 1974<br />
Beschäftigte: 80<br />
Umsatz: D 7.500.000<br />
Exportmärkte: Europa, Nordamerika,<br />
Asien<br />
Handelssprache: Englisch<br />
Produktion: Saiteninstrumente<br />
Produkte: Harfen<br />
Preise: D 1.000 - D 38.000<br />
Target group: Retailers<br />
Founded in: 1974<br />
Employees: 80<br />
Turnover: D 7,500,000<br />
Export markets: Europe, Northern<br />
America, Asia<br />
Language: English<br />
Production: Stringed instruments<br />
Products: Harps<br />
Prices: D 1,000 - D 38,000<br />
Weiterer <strong>Stand</strong> in <strong>Halle</strong> 1.2 E 49<br />
Another booth in hall 1.2 E 49
Santi Andrea<br />
Via Taverna 138<br />
I – 29100 Piacenza<br />
Tel. + Fax: 0039/0523/48 99 15<br />
mailto: message@andreasanti.net<br />
http://www.andreasanti.net<br />
Ansprechpartner/Contact: Andrea Santi<br />
Gesuchte Handelspartner: Importeure<br />
Zielgruppen: Fachhandel, Schulen/<br />
Institute, Musiker, Musikhäuser<br />
Gründungsjahr: 2001<br />
Handelssprache: Englisch<br />
Produktion: Zupfinstrumente<br />
Produkte: Klassische, akustische und<br />
elektrische Gitarren<br />
Materialien: Edelhölzer, Metalllegierungen,<br />
elektronische Bauteile<br />
Interested in cooperation with: Importers<br />
Target groups: Retailers, schools/<br />
institutes, musicians, houses of music<br />
Founded in: 2001<br />
Language: English<br />
Production: Plucked instruments<br />
Products: Classical, acustic and<br />
electric guitars<br />
Materials: Fine wood, metal alloys,<br />
electronical components<br />
41
42<br />
Civica Scuola di Liuteria di Milano<br />
Via Noto 4<br />
I - 20141 Milano<br />
Tel.: 0039/02/57 40 99 45<br />
Fax: 0039/02/57 40 28 38<br />
mailto: info@civicascuoladiliuteria.it<br />
http://www.civicascuoladiliuteria.it<br />
Direktorin/Director: Virginia Villa<br />
Städtische Geigenbauerschule Mailand<br />
Die städtische Geigenbauerschule in Mailand wurde 1978 gegründet. Junge Menschen, die an<br />
der handwerklichen Kunst der Fertigung klassischer Musikinstrumente interessiert sind,<br />
werden hier in einem Handwerk ausgebildet, das in Italien auf eine lange Tradition<br />
zurückblickt. Die Lehrgänge gliedern sich in drei Fachgebiete: den Bau von Streichinstrumenten<br />
(Geigen, Violas , Celli); den Bau von Zupfinstrumenten (Gitarren, Lauten, Mandolinen);<br />
Restaurierung. Grundlage der Ausbildung ist ein äußerst intensives Verhältnis zwischen<br />
Schüler und Werkstattmeister. Des weiteren wird verstärkt Wert auf die wissenschaftliche und<br />
die musikhistorische Ausbildung gelegt.<br />
Milan Municipal College for Stringed Instruments<br />
For many years the Civica Scuola di Liuteria di Milano (the Milan Municipal College<br />
for Stringed Instruments) has provided training for young people wishing to become<br />
professional lute makers, a profession of long established Italian tradition. Courses cover three<br />
disciplines: the manufacture of bow instruments (violins, violas and cellos), the manufacture<br />
of plucking instruments (guitars, lutes, mandolines) and their restoration. The training of lute<br />
makers is based on a close relationship with master craftmen in a workshop; a great amount<br />
of time is also dedicated to scientific and historical musical training.
UFIP S.R.L.<br />
Via Galileo Galilei 20<br />
I-<strong>51</strong>100 Pistoia<br />
Tel.: 0039/0573/53 20 66<br />
Fax: 0039/0573/53 22 02<br />
mailto: ufipmail@tin.it<br />
http://www.ufip.com<br />
Ansprechpartner/Contact: Alberto Biasei<br />
Vertrieb in Deutschland/Distribution in<br />
Germany<br />
Sonor GmbH<br />
Zum Heilbach 5<br />
57316 Bad Berleburg-Aue<br />
Tel.: 02759/79-0<br />
Fax: 02759/79 13 1<br />
Zielgruppen: Einzelhandel, Schulen/<br />
Institute, Theater<br />
Gründungsjahr: 1932<br />
Beschäftigte: 15<br />
Umsatz: D 1.300.000<br />
Exportmärkte: Europa, USA, Kanada,<br />
Südamerika, Asien<br />
Handelssprachen: Englisch, Französisch<br />
Produktion: Schlaginstrumente,<br />
Herstellung und Restaurierung<br />
Produkte: Becken, Tamtams, Gongs,<br />
Röhrenglocken<br />
Materialien: Bronze, Messing<br />
Target groups: Retailers, schools/institutes,<br />
theatres<br />
Founded in: 1932<br />
Employees: 15<br />
Turnover: D 1,300,000<br />
Exportmarkets: Europe, USA, Canada,<br />
Southern America, Asia<br />
Languages: English, French<br />
Production: Percussion instruments,<br />
production and restoration<br />
Products: Cymbals, tam-tams, gongs,<br />
tubular bells<br />
Materials: bronze, brass<br />
Weiterer <strong>Stand</strong> in <strong>Halle</strong> 3.0 A 31<br />
Another booth in hall 3.0 A 31<br />
43
44<br />
Vettori, Paolo & Figli S.N.C.<br />
Via Cavour 95 R<br />
I - 50129 Firenze<br />
Tel.: 0039/055/47 55 77<br />
Fax: 0039/055/40 95 64<br />
mailto: info@pvettoriesons.it<br />
mailto: pavett@tin.it<br />
http://www.pvettoriesons.it<br />
Ansprechpartner/Contact: Dario Vettori<br />
Gesuchte Handelspartner: Importeure<br />
Zielgruppen: Handel generell, Musiker,<br />
Sammler<br />
Gründungsjahr: 1999<br />
Exportmärkte: Japan, USA, Europa<br />
Handelssprachen: Englisch, Deutsch<br />
Produktion: Streichinstrumente<br />
Produkte: Violinen, Violas, Celli<br />
Materialien: Ahorn-, Pappel-, Tannenholz<br />
Interested in cooperation with: Importers<br />
Target groups: General commerce,<br />
musicians, collectors<br />
Founded in: 1999<br />
Exportmarkets: Japan, USA, Europe<br />
Languages: English, German<br />
Production: Stringed instruments<br />
Products: Violins, violas, violoncellos<br />
Materials: Maple, poplar, spruce.
Das Italienische Institut für Außenhandel stellt sich vor<br />
Das Italienische Institut für Außenhandel – I.C.E., ist eine staatliche Einrichtung zur Förderung,<br />
Unterstützung und Entwicklung des italienischen Außenhandels. Seine Aufgabe ist es, die<br />
Internationalisierung italienischer Unternehmen – insbesondere kleinerer und mittlerer<br />
Betriebe - sowie deren Konsolidierung auf den Auslandsmärkten zu unterstützen. Die Tätigkeit<br />
des I.C.E. wird aus öffentlichen Mitteln, durch das Ministerium für Außenhandel und in geringerem<br />
Umfang auch durch die Unternehmen, die das Promotion- , Informations- und<br />
Serviceangebot des Instituts nutzen, finanziert.<br />
1. Marktinformationen<br />
Durch das dichte Netz der Auslandsniederlassungen und der kontinuierlichen Beobachtung<br />
der Märkte, der Warenströme und der Investitionstätigkeit sowie durch Aufbereitung von<br />
Daten, die ihm von nationalen und internationalen Einrichtungen wie der Banca d’Italia, ISTAT,<br />
der UNO, der Weltbanken und anderen zugeleitet werden, ist das I.C.E in der Lage, detaillierte<br />
und aktuelle Informationen über Auslandsmärkte zu liefern.<br />
2. Unterstützung beim Markteintritt und bei der Konsolidierung am Markt<br />
Marktanalysen (individuell zugeschnittene Studien, Bekanntgabe von Ausschreibungen, u.<br />
Angebotsanfragen, Produktrecherchen, usw.); Beratung und Unterstützung der Unternehmen<br />
(Suche geeigneter Geschäftspartner, Vereinbarung von Meetings, Bereitstellung von vertraulichen<br />
Informationen, Abwicklung gesetzl. Formalitäten, usw.); durch Unternehmenswerbung<br />
(Werbeprojekte, Präsentationen, Symposien, Pressekonferenzen, usw.)<br />
3. Werbung für das Made in Italy im Ausland<br />
Messen im Ausland, Werbekampagnen für Unternehmen, Konferenzen, Informationsveranstaltungen<br />
und andere Initiativen im Rahmen des Planes für Öffentlichkeitsarbeit: das I.C.E.<br />
trägt zum Ausbau der Geschäftsmöglichkeiten bei, unterstützt die Konsolidierung der<br />
Unternehmen am Markt, stärkt das Image des Made in Italy, fördert die gewerbliche<br />
Kooperation und ausländische Investitionen in Italien.<br />
4. Internationale Zusammenarbeit<br />
Das I.C.E. unterstützt italienische Unternehmen in ihren internationalen Kooperationsbemühungen,<br />
um so den Zugang zu Finanzierungsquellen internationaler Gremien zu erleichtern<br />
und den Abschluss von Joint Ventures und Partnerschaften auf dem Gebiet von Industrie<br />
und Technik zu fördern.<br />
45
46<br />
What´s I.C.E.<br />
I.C.E. (Italian Institute for Foreign Trade) is a public body with the task of promoting,<br />
facilitating and developing Italian commercial trade with other countries in the<br />
world, supporting the internationalisation of Italian firms and their consolidation in foreign<br />
markets. I.C.E. activities are financed by public funds with the Ministry for<br />
Foreign Trade providing both directives and supervision, and, to a lesser extent, by the same<br />
companies that use its promotional services in terms of advice, information and assistance.<br />
1. Getting to know the markets through I.C.E. information service<br />
The acquisition of information about markets and trading opportunities is the first step<br />
companies must take in order to select areas and forms of intervention abroad. I.C.E., with its<br />
network of offices all over the world, collects information through continuous<br />
monitoring of commercial flows and investments and processes data provided by Italian and<br />
international organisations, like the Bank of Italy, ISTAT, U.N. and the World Bank.<br />
2. To make inroads and take root in markets<br />
Market Analysis (personalised market research, information on surveys on products, etc.);<br />
Assistance and Operational Support (research on other parties, confidential information on<br />
potential partners’ reliability and solvency, setting up meetings with other selected parties,<br />
carrying out procedures according to local regulations); Company Promotion (advertising,<br />
company and product presentations, setting up symposia and press conferences).<br />
3. To be present in international markets with I.C.E. promotional activities<br />
Through international fairs, missions by exporters, congresses, communications and other<br />
initiatives in the Public Promotional Programme, I.C.E. increases business opportunities and<br />
supports companies taking root in markets, improves the image of the ‘Made in Italy’ brand<br />
and promotes industrial collaboration and foreign investments in Italy.<br />
4. Multilateral co-operation<br />
I.C.E. assists Italian companies in activities of international co-operation in order to facilitate<br />
access to financing by international Organisations and to stimulate joint-venture<br />
opportunities and industrial and technological partnerships.
Italienisches Institut für Außenhandel – I.C.E.<br />
Jägerhofstr. 29<br />
D-40479 Düsseldorf<br />
Tel.: 0049/211/387 99-0<br />
Fax: 0049/211/387 99-63<br />
mailto: dusseldorf@dusseldorf.ice.it<br />
http://www.ice.it<br />
http://www.italtrade.com<br />
http://www.italien-on-line.de<br />
A.C.I.S.A. – Associazione Costruttori Italiani Strumenti Acustici<br />
Via Fratti 14<br />
I-06123 Perugia<br />
Tel.: 0039/075/571 52 31<br />
Fax: 0039/075/571 62 59