You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
icrea: recrée<br />
ritorniamo: nous y reviendrons<br />
rivolgere: s’adresser<br />
schizzi: esquisses<br />
scusa: excuse-moi<br />
scusarsi: s’excuser<br />
scusi: excusez-moi<br />
sede: siège<br />
semaforo: feu<br />
sfera: sphère<br />
si estende: s’étend<br />
si uniscono a: s’unissent à<br />
stazione: gare<br />
storico: historique<br />
strada: route<br />
struttura: structure<br />
stupendo: superbe<br />
superare: passer<br />
tante grazie!: merci beaucoup !<br />
tra il … e il …: entre le ... et le<br />
...<br />
tropicale: tropical<br />
turistica: touristique<br />
verbo modale: verbe modal<br />
vetro: verre<br />
vigile: agent de police<br />
violinista: violoniste<br />
zaino: sac à dos<br />
zone: zones<br />
Quaderno degli esercizi<br />
aeroporto: aéroport<br />
alimentari: alimentaires<br />
allenamenti: entraînements<br />
basilica: basilique<br />
capoluogo: chef-lieu<br />
comunale: communal<br />
dividete: divisez<br />
dodicesimo: XIIème<br />
elencate: faites une liste<br />
elettroniche: électroniques<br />
Emilia Romagna: Emilie<br />
Romagne<br />
festa: fête<br />
in base a: en fonction de<br />
industrie: industries<br />
Maldive: Maldives<br />
meccaniche: mécaniques<br />
Medioevo: Moyen Âge<br />
metri: mètres<br />
Nettuno: Neptune<br />
piantina: carte<br />
podestà: podestat<br />
portici: arcades<br />
quelli: ceux<br />
schema: schéma<br />
<strong>Arrivederci</strong>! 1<br />
<strong>Glossaire</strong><br />
secolo: siècle<br />
topolini: souris<br />
tortellini: tortellini<br />
universitaria: universitaire<br />
viene a trovarvi: vient vous<br />
voir<br />
Unità 7 – Buon viaggio!<br />
Libro dello studente<br />
a che ora …?: à quelle heure<br />
... ?<br />
a piedi: à pieds<br />
abbraccio: je t’embrasse<br />
acquistare: acheter<br />
aereo: avion<br />
affollate: bondées de monde<br />
aggiungere: ajouter<br />
alle 9 e 45: à 9h45<br />
andare a trovare: aller voir<br />
andata e ritorno: aller et<br />
retour<br />
annunci: annonces<br />
antichissima: très ancienne<br />
aspettare: attendre<br />
Assunzione: Assomption<br />
autostrade: autoroutes<br />
bagagli: bagages<br />
bagaglio a mano: bagage à<br />
main<br />
bagni: bains<br />
bancomat: distributeur de<br />
billets<br />
bello, no?: c’est beau, n’est-ce<br />
pas ?<br />
biglietto ferroviario: billet de<br />
train<br />
binario: quai<br />
buon viaggio!: bon voyage !<br />
butto: je jette<br />
cade: elle tombe<br />
Campania: Campanie<br />
caratterizzano: caractérisent<br />
carta d’imbarco: carte<br />
d’embarquement<br />
Caserta: Caserta<br />
cattolica: catholique<br />
Cecina: Cecina<br />
certo!: bien sûr !<br />
cestino: poubelle<br />
che ore sono?: quelle heure<br />
est-il ?<br />
check-in: enregistrement<br />
chiuso per ferie: fermé pour<br />
les vacances<br />
coincidenze: correspondances<br />
Edizioni <strong>Edilingua</strong><br />
collegamenti aerei: liaisons<br />
aériennes<br />
come sempre: comme<br />
d’habitude<br />
completi: complets<br />
comuni: villes<br />
comunque: quand même<br />
convincere: convaincre<br />
correre: courir<br />
corridoio: couloir<br />
costa: côte<br />
costoso: cher<br />
da che ora …?: depuis quelle<br />
heure ... ?<br />
del mattino/di mattina: du<br />
matin<br />
del pomeriggio/di pomeriggio:<br />
de l’après-midi<br />
deserte: désertes<br />
di conseguenza: par<br />
conséquent<br />
di sabato: le samedi<br />
di sera: du soir<br />
direttamente: directement<br />
dista: se trouve<br />
distanze: distances<br />
duty-free-shop: boutiques hors<br />
taxes<br />
è l’una e<br />
trenta/mezzo/mezza: il est<br />
une heure trente/et demi<br />
è mezzanotte: il est minuit<br />
è mezzogiorno: il est midi<br />
è tutto?: ce sera tout ?<br />
ecco a Lei: tenez<br />
esatte: exactes<br />
espressamente: spécialement<br />
falso: faux<br />
fate attenzione a: faites<br />
attention à<br />
feriali: ouvrables<br />
ferie: vacances<br />
fermata dell’autobus: arrêt<br />
d’autobus<br />
Ferragosto: Le quinze août<br />
festivi: fériés<br />
finestrino: fenêtre<br />
finisco di: je finis de<br />
fumetto: BD<br />
fuochi d’artificio: feux<br />
d’artifice<br />
già: déjà<br />
imbarcare: embarquer<br />
in autobus: en autobus<br />
in vacanza: en vacances<br />
incluso: comprenant