Views
1 week ago

Sony BDV-E300 - BDV-E300 Istruzioni per l'uso Spagnolo

Sony BDV-E300 - BDV-E300 Istruzioni per l'uso Spagnolo

[Ajustes de audio] Puede

[Ajustes de audio] Puede realizar ajustes de audio. x [Atenuar - TV] 88 ES x [Ajustes de audio BD] Puede seleccionar si desea mezclar el audio interactivo (sonido de los botones, sonido de los efectos, etc.) y el audio secundario (comentarios) al reproducir un BD que contenga este tipo de audio. [Mezclar]: se emite el audio obtenido de la mezcla del audio interactivo y el audio secundario con el audio principal. [Directo]: se emite solamente el audio principal. x [Audio DRC] (solo BD/DVD VIDEO) Es posible comprimir el rango dinámico de la pista de sonido. [Audio DRC] resulta útil para ver películas con el volumen bajo durante la noche. [Auto]: permite realizar la reproducción con el rango dinámico especificado en el disco (solo BD-ROM). [No]: no se realiza la compresión del rango dinámico. [Sí]: el sistema reproduce la pista de sonido con el tipo de rango dinámico diseñado por el ingeniero de grabación. Es posible que se produzca distorsión al escuchar el sonido de un componente conectado a las tomas TV (televisor) (AUDIO IN (entrada de audio) L (izquierdo)/R (derecho)). Para evitarla, reduzca el nivel de entrada de la unidad. La distorsión no se trata de un fallo de funcionamiento, sino que dependerá del componente conectado. [Sí]: permite atenuar el nivel de entrada. Se cambiará el nivel de salida. [No]: se utiliza el nivel de entrada normal. x [Atenuar - AUDIO] Es posible que se produzca distorsión al escuchar el sonido de un componente conectado a las tomas AUDIO (audio) (AUDIO IN (entrada de audio) L (izquierdo)/R (derecho)). Para evitarla, reduzca el nivel de entrada de la unidad. La distorsión no se trata de un fallo de funcionamiento, sino que dependerá del componente conectado. [Sí]: permite atenuar el nivel de entrada. Se cambiará el nivel de salida. [No]: se utiliza el nivel de entrada normal. x [Salida audio BD/DVD] El sistema no puede emitir sonido multicanal procedente de la toma HDMI OUT (salida de interfaz Multimedia de Alta Definición) y de los altavoces del sistema al mismo tiempo. Puede seleccionar el método de salida. [Solo altavoces]: el sonido multicanal se emite a través de los altavoces del sistema solamente. [Prioridad altavoces]: el sonido multicanal se emite a través de los altavoces del sistema y las señales PCM lineal de 2 canales se emiten a través de la toma HDMI OUT (salida de interfaz Multimedia de Alta Definición). [Prioridad HDMI]: el sonido estéreo de 2 canales se emite a través de los altavoces del sistema y permite la salida de sonido a través de la toma HDMI OUT (salida de interfaz Multimedia de Alta Definición). El formato de sonido a través de la toma HDMI OUT (salida de interfaz Multimedia de Alta Definición) depende del componente conectado. Nota • Si ajusta [Salida audio BD/DVD] en [Prioridad HDMI], aparecerá un mensaje de confirmación en la pantalla del televisor. Pulse C/c para seleccionar [Aceptar] y completar la configuración. • Si ajusta [Salida audio BD/DVD] en [Prioridad HDMI], las funciones SOUND MODE (modo de sonido), DYNAMIC BASS (refuerzo de graves), NIGHT (noche), “TONE (tono)” y “DEC. MODE (modo de descodificación)” se desactivarán. • Si la función Control de audio del sistema (página 74) está activada, es posible que este ajuste cambie automáticamente.

x [Efecto de sonido] Permite activar o desactivar los efectos de sonido del sistema (SOUND MODE (modo de sonido), DYNAMIC BASS (refuerzo de graves), NIGHT (noche), “TONE (tono)” y “DEC. MODE (modo de descodificación)”). [Ajustes de visionado para BD/DVD] Puede realizar ajustes detallados para la reproducción de BD/DVD. [Sí]: se activan todos los efectos de sonido del sistema. El límite superior de la frecuencia de muestreo está ajustada en 48 kHz. [No]: se desactivan los efectos de sonido. Seleccione esta opción si no desea ajustar el límite superior de la frecuencia de muestreo. x [Ajustes de los altavoces] Para obtener el mejor sonido envolvente posible, ajuste los altavoces. Para obtener información detallada, consulte “Ajustes de los altavoces” (página 76). x [Calibrac. autom.] Es posible calibrar los ajustes adecuados automáticamente. Para obtener información detallada, consulte “Calibración de los ajustes adecuados de forma automática” (página 75). x [Menú de BD/DVD] Es posible seleccionar el idioma predeterminado del menú de los discos BD-ROM o DVD VIDEO. Si selecciona [Selec. código idioma], aparece la pantalla de introducción del código de idioma. Introduzca el código de su idioma que encontrará en la “Lista de códigos de idiomas” (página 114). x [Audio] Es posible seleccionar el idioma predeterminado de las pistas de los discos BD-ROM o DVD VIDEO. Si selecciona [Original], se seleccionará el idioma que tenga prioridad en el disco. Si selecciona [Selec. código idioma], aparece la pantalla de introducción del código de idioma. Introduzca el código de su idioma que encontrará en la “Lista de códigos de idiomas” (página 114). Opciones y ajustes x [Subtítulo] Es posible seleccionar el idioma predeterminado de los subtítulos de los discos BD-ROM o DVD VIDEO. Si selecciona [Selec. código idioma], aparece la pantalla de introducción del código de idioma. Introduzca el código de su idioma que encontrará en la “Lista de códigos de idiomas” (página 114). x [Reproducción prohibida BD] La reproducción de algunos discos BD-ROM puede limitarse según la edad de los usuarios. Las escenas podrán bloquearse o sustituirse por otras. 1 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos mediante los botones numéricos. 89 ES