12.01.2013 Views

re i combattenti per la Fede de

re i combattenti per la Fede de

re i combattenti per la Fede de

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


s (Fnnn<br />

CYPRUS PUBLIC LIBRARY.<br />

l.ib. I)<br />

This book may be taken out of the<br />

Library on payment of a <strong>de</strong>posit o<br />

A /fine will be incur<strong>re</strong>d uniess if is<br />

<strong>re</strong>turned to the Librarian not <strong>la</strong>ter than<br />

one hour befo<strong>re</strong> the Library closses on.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


\^'^y^<br />

l<br />

^1<br />

'Vtn^*-^<br />

\ ^ »•'<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


24^<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


mmìm<br />

i<br />

i |<br />

VOllfME PRIMO<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


*f<br />

APmm<br />

DELLA<br />

GUERRA DI CIPRO<br />

C DELLA<br />

LEGA DEI PlimciPI CllISTIAm COLTRO IL TURCO<br />

D l<br />

BARTOLOMEO SERE]\0<br />

ORA PER LA PR1.WA VOLTA PUBBLICATI DA MS. AUTOGRAFO<br />

COJ\ JVOTE E DOCUMEMl<br />

PER CLRA<br />

BK'MONACI DELLA RADIA CASSINKSE<br />

m<br />

m^<br />

»<br />

t VOLUME UNICO m$<br />

^B,<br />

ii'^<br />


sce i suoi popoli con <strong>la</strong> forza <strong>de</strong>lle armi , e li<br />

contiene con l esempio nel<strong>la</strong> <strong>Fe<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong>' loro pa­<br />

dri , bacerà queste pagine^ quasi ad onora<strong>re</strong><br />

di fraterno amo<strong>re</strong> que forti , i quali combat­<br />

tendo nelle acque di Lepanto., cad<strong>de</strong>ro ai piedi<br />

<strong>de</strong>l gonfalone <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Croce , che difen<strong>de</strong>vano.<br />

Si<strong>re</strong> , è ben povera V offerta che le faccia­<br />

mo', ma agli occhi di un Be , che ama chiamar-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


sì Pad<strong>re</strong> <strong>de</strong>' suoi popoli , anche <strong>la</strong> povertà è<br />

<strong>de</strong>corosa, e potente rive<strong>la</strong>trice <strong>de</strong>' cuori. Degni­<br />

si <strong>la</strong> M. V. accoglie<strong>re</strong> queste nost<strong>re</strong> fatiche con<br />

benigno animoj confortarci <strong>de</strong>l suo pati^ocinio<br />

ne^nostri studf.^ e certificarsi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra corrispon<strong>de</strong>nza<br />

alle cur^e di coloro.^ che ha V. M. p<strong>re</strong>posti<br />

agli Archivi <strong>de</strong>l Suo Reame.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


Baciamo <strong>la</strong> mano al<strong>la</strong> M. V. con profondo<br />

rispetto e <strong>de</strong>vozione.<br />

Di VOSTRA REAL INIAESTA'<br />

Dd<strong>la</strong> Radia di Monte Cassino<br />

Ottob<strong>re</strong> 1845<br />

l'milissìini e fe<strong>de</strong>lissimi sudditi<br />

1 M


DEGLI EDITORI CASSINESI.<br />

^OLTO e lungamente avevamo noi nell'animo ravvolto<br />

il pensiero di <strong>re</strong>ca<strong>re</strong> in luce le scrittu<strong>re</strong> di<br />

questo Archivio Cassinese , le quali non ancor conosciute<br />

<strong>per</strong> le stampe potessero ar<strong>re</strong>ca<strong>re</strong> qualche<br />

utilità ai cultori <strong>de</strong>lle umane discipline. Solinga<br />

alcerto è <strong>la</strong> stanza che abitiamo j ma se<br />

punto non è turbata da quei cittadini rumori, che<br />

rubano al<strong>la</strong> mente i nervi al<strong>la</strong> meditazione , è <strong>per</strong>ò<br />

sobriamente vivificata da certa notizia <strong>de</strong>l come<br />

procedano gli umani ingegni nel<strong>la</strong> ricerca <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Verità ; <strong>per</strong> cui leviamo g^li animi e gì' indirizziamo<br />

<strong>per</strong> quel<strong>la</strong> via , che le adulte generazioni<br />

di questo secolo si vanno ap<strong>re</strong>ndo. E fortemente<br />

commosse 1' animo nostro certo amo<strong>re</strong> , che ci pa<strong>re</strong><br />

alcune volte avventato , alle antiche scrittu<strong>re</strong>,<br />

<strong>per</strong> cui 5 come se alle Biblioteche avanzasse pochissimo<br />

di vita, fervorosamente raccogliesi e mettesi<br />

a stampa quanto vi ha in esse di sconosciuto.<br />

Invero non son tempi a teme<strong>re</strong> , <strong>la</strong> Dio mercè<br />

, di Goti e Vandali guastatori <strong>de</strong>ll' antica sapienza<br />

confidata alle carte : il loro tor<strong>re</strong>nte passò<br />

sopra all' italiano paese , lo purgò , lo ritem<strong>per</strong>ò<br />

nel<strong>la</strong> scuo<strong>la</strong> <strong>de</strong>lle ca<strong>la</strong>mità ; ora si giovaneggia, e<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


sembra tluralura <strong>la</strong> ^ita. Perciò qut'Hii aiceslssinìi<br />

^tudt non da timo<strong>re</strong> , ma da pulissimo amoie <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Stoiia <strong>de</strong>bbonsi <strong>de</strong>riva<strong>re</strong>. E se ti è dato a proce<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

nel<strong>la</strong> investigazione <strong>de</strong>lle ragioni di quello<br />

, sembraci esse<strong>re</strong> unica e potentissima , cioè <strong>la</strong><br />

necessità di ferma<strong>re</strong> nel cuo<strong>re</strong> umano le fondamenta<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> morale scienza 5 on<strong>de</strong> su di quelle più sicuro e<br />

più libero si levi 1' umano intelletto al<strong>la</strong> scienza<br />

<strong>de</strong>llo spirito e <strong>de</strong>l soprannaturale.<br />

Ora <strong>la</strong> maestra <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vita, cioè <strong>de</strong>'costumi da ordinarsi<br />

secondo giustizia, essendo <strong>la</strong> Storia, e questa<br />

non essendo solo ne' libri che contano <strong>de</strong>gli umani<br />

falli, ma bensì anche ne'monumenti <strong>de</strong>lle arti e<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> paro<strong>la</strong> j è avvenuto che non solo le cronaclie<br />

, ma anche qualunque scrittura che rive<strong>la</strong>va<br />

le industrie <strong>de</strong>' nostri maggiori nel coltiva<strong>re</strong> <strong>la</strong> sapienza<br />

, fosse obbietto <strong>de</strong>' teneri cercatori. Per <strong>la</strong><br />

qual cosa pochi versi di un rozzo Longobardo ,<br />

<strong>la</strong> leggenda di un Santo , un sacro sermone., un<br />

commentario di Salmi nello scorso secolo era teli<br />

nto <strong>per</strong> miserrima cosa ; oggi è raccolto come<br />

gioiello : non <strong>per</strong>chè noi troviamo p<strong>re</strong>gio o bellezza<br />

nelle forme , ma <strong>per</strong>chè nel pensiero che rivestono<br />

troviamo l' anima di quegli antichi. E ment<strong>re</strong><br />

<strong>la</strong> Storia narratrice ne fornisce <strong>la</strong> materia <strong>de</strong>gli<br />

andati tempi , i monumenti di quel<strong>la</strong> ce ne<br />

forniscono <strong>la</strong> forma , in che è tutta <strong>la</strong> fonte <strong>de</strong>i<br />

morali documenti. Il giudizio <strong>de</strong>ll'avveni<strong>re</strong> di questa<br />

umana progenie è nel passato : in lui è il magistero<br />

<strong>de</strong>' mezzi a consegui<strong>re</strong> il bene ed a fuggir<br />

il male. Più compiuta <strong>la</strong> sua notizia, meno falli-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— XI<br />

bile il giudizio : ed a compie<strong>re</strong> <strong>la</strong> notizia - non<br />

basta ar<strong>re</strong>starsi sul<strong>la</strong> faccia <strong>de</strong>lle generazioni <strong>per</strong><br />

ve<strong>de</strong>rne le ope<strong>re</strong>, ma è mestieri penetrarle, a ve<strong>de</strong>rne<br />

anche il pensiero. Infatti a di nostri non troviamo<br />

solo privati uomini che intendono a spor<strong>re</strong><br />

e comenta<strong>re</strong> le vecchie carte <strong>per</strong> privato conforto<br />

', ma compagnie inte<strong>re</strong> , <strong>de</strong>putate dal pubblico<br />

<strong>re</strong>ggimento alle difficili ricerche ; quasi che coloro<br />

che stringono ì\ f<strong>re</strong>no <strong>de</strong>' popoli , bene conoscendo<br />

i bisogni <strong>de</strong>' tempi p<strong>re</strong>senti , <strong>re</strong>putano salutevole<br />

l'anzi<strong>de</strong>tta notizia <strong>de</strong>'passati. Cosi <strong>la</strong> Francia<br />

nobilmente ammendando le colpe di quel furioso<br />

travolgimento , <strong>per</strong> cui le proprie e le fo<strong>re</strong>stie<strong>re</strong><br />

Biblioteche assai patirono, al<strong>la</strong>rga il seno<br />

ad ogni maniera di aiuti <strong>per</strong>chè pros<strong>per</strong>i lo studio<br />

<strong>de</strong>lle amiche scrittu<strong>re</strong>; <strong>la</strong> .Germania, T Italia,<br />

come nel Piemonte , nel<strong>la</strong> Toscana , e nel <strong>re</strong>ame<br />

Napolitano , e fin <strong>la</strong> Russia , disseppellisce<br />

e spone -, pa<strong>re</strong>ndo che il rimanersene sia argomento<br />

di animo schivo e poltro nel cammino <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

civiltà. Per <strong>la</strong> qual cosa ci è paruto che a coloro<br />

che sono messi al<strong>la</strong> custodia di amichi manoscritti,<br />

non ricercandoli, e non a<strong>de</strong>mpiendo al <strong>de</strong>bito<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> propagazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sapienza, possano a<br />

buon dritto accagionarsi o di corto ve<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

mente , o di volontà inferma nel bene, o di gelosa<br />

su<strong>per</strong>bia. Del<strong>la</strong> qual colpa non volendo noi<br />

disonesta<strong>re</strong> e <strong>la</strong> dignità <strong>de</strong>lle <strong>per</strong>sone e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> monastica<br />

compagnia in che ci troviamo , con allegrissimo<br />

animo <strong>re</strong>chiamo ora ad effetto un' antico di-<br />

\isamento.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


xu<br />

Tuttavolta non vogliamo tra<strong>la</strong>sciar con silenzio<br />

, come non sia stato solo conforto al nostro animo<br />

questo universale avviamento alle antiche<br />

scrittu<strong>re</strong> : ma eziandio qualche domestica memoria<br />

, che ad un tempo n' è di stimolo e di p<strong>re</strong>mio<br />

nelle fatiche, in cui ci siamo messi in molta<br />

povertà di forze. Due grandi <strong>per</strong>iodi abbiamo semp<strong>re</strong><br />

dolcemente commemorati nel<strong>la</strong> storia letteraria<br />

<strong>de</strong>ll'Ordine di S. Bene<strong>de</strong>tto; l'uno di conservazione<br />

e l'altro di propagazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sapienza. Quello<br />

si chiu<strong>de</strong> tutto nei secoli scuri <strong>per</strong> barbarie ,<br />

che chiamiamo Medio-evo, questo ne' tempi di<br />

rinascenza e di <strong>per</strong>fetta civiltà. Del primo <strong>per</strong>iodo<br />

non diciamo , e <strong>per</strong>chè notissimo , e <strong>per</strong>chè il<br />

ragionarne , <strong>per</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>' benefici che ar<strong>re</strong>carono<br />

que* Monaci , pot<strong>re</strong>bbe sembra<strong>re</strong> immo<strong>de</strong>sta<br />

<strong>la</strong> lo<strong>de</strong> in queste pagine. Del secondo di<strong>re</strong>mo<br />

; ma se una so<strong>la</strong> paro<strong>la</strong> basti al dirne , non<br />

è a riputar povero il subbietto , ma troppo grandi<br />

coloro che lo formano. Noi accenniamo al<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gazione<br />

<strong>de</strong>i Francesi Bene<strong>de</strong>ttini, <strong>de</strong>tta di San<br />

Mauro. Essi formarono , e son pochi nel<strong>la</strong> umana<br />

storia di questi formatori, <strong>la</strong> scienza Diplomatica<br />

e Cronologica, (i) fondamenti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Storia; e <strong>per</strong>chè<br />

veramente avevano <strong>la</strong> mente feconda <strong>de</strong>'suoi canoni<br />

, nelle ope<strong>re</strong> scritte dopo 1' im<strong>per</strong>o di Augusto<br />

lino al secolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> rinascenza tennero il magiste-<br />

10 <strong>de</strong>l<strong>la</strong> critica. 1 Padri che illustrarono col<strong>la</strong> dottrina<br />

<strong>la</strong> Chiesa, {i) i Martiri che <strong>la</strong> confermarono col<br />

(i) De Re Diplomallca — L'Ai-l <strong>de</strong> verifler les Dales.<br />

(i; Edilio riilruiii-- Ada Maligni<strong>la</strong>. Kuiaail.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XIII<br />

sangue , ricevettero nelle loro scrittu<strong>re</strong> e ne' loro<br />

fatti il suggello <strong>de</strong>l<strong>la</strong> autenticità <strong>per</strong> mano di<br />

quei sommi : e <strong>de</strong>'Monaci di S. Bene<strong>de</strong>tto usò <strong>la</strong><br />

Provvi<strong>de</strong>nza a gua<strong>re</strong>nti<strong>re</strong> le fonti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Divina tradizione<br />

da' suoi nemici, cioè dal<strong>la</strong> su<strong>per</strong>stizione e<br />

dall' ignoranza. La Chiesa Francese ebbe <strong>per</strong> essi<br />

una storia , (i) maravigliosa <strong>per</strong> ricchezza di documenti<br />

ed austerità di critica : e come se poco<br />

fosse stato <strong>la</strong> illustrazione storica di quasi tutta<br />

<strong>la</strong> Francia , <strong>per</strong> <strong>la</strong> Germania <strong>per</strong> l'Italia si scontravano<br />

i Mabillon i Montfaucon (2) cercatori di<br />

scrittu<strong>re</strong> nelle biblioteche , e pa<strong>re</strong>vano uomini che<br />

allora imp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ssero qualche servigio <strong>per</strong> quelle<br />

discipline , di cui avevano già tanto meritato bene<br />

con ope<strong>re</strong> che hanno <strong>de</strong>l prodigio. Ed è bene avverti<strong>re</strong><br />

come costoro in Francia fossero soli in quei<br />

<strong>la</strong>vori, essendo le menti tutte volte ad una filosofia<br />

che sorgea sulle rovine di quel<strong>la</strong> di Descartes<br />

, terribile quanto i civili rivolgimenti che ingenerarono.<br />

In guisa che , se que' monaci non fossero<br />

stati, i p<strong>re</strong>senti cultori <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Storia av<strong>re</strong>bbero<br />

dovuto inten<strong>de</strong><strong>re</strong> a dis<strong>per</strong>ate fatiche in ter<strong>re</strong>no<br />

selvaggio e non tocco.<br />

Baste<strong>re</strong>bbero questi soli a forma<strong>re</strong> Y anzi<strong>de</strong>tto<br />

<strong>per</strong>iodo di propagazione , e <strong>per</strong>ciò tace<strong>re</strong>mmo<br />

<strong>de</strong>gli altri, se non pa<strong>re</strong>sse che negli altri paesi i<br />

monaci <strong>per</strong> ingloriosa ignavia si riposassero sulle<br />

memorie <strong>de</strong>' loro maggiori, e non altro. La storia<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Badia Gotwicense , <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> Collezione di<br />

(0 Gallia Christiana Sammartani.<br />

{:>) liei Halicuin — Uibliolheca Bibliothecotum.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XlV<br />

antiche ope<strong>re</strong> sconosciute fino a* suoi tempi <strong>de</strong>l<br />

Pez, (i) quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>'Concili! Spagnùoli <strong>de</strong>ll' Aguir, il<br />

Bacchini, il Quirini, il Gatto<strong>la</strong>, il <strong>Fe<strong>de</strong></strong>rici, il <strong>de</strong><br />

Biasio , ed altri chiarivano gli uomini <strong>de</strong>llo scorso<br />

secolo , che se non era nelle Badie di Germania<br />

di Spagna e d* Italia come in Francia quel moto<br />

negli studi diplomatici, comune , <strong>per</strong>severante e<br />

concor<strong>de</strong> , appariva negl' individui quell' indole o<strong>per</strong>osa<br />

<strong>de</strong>ll'Ordine di S. Bene<strong>de</strong>tto in quel<strong>la</strong> maniera<br />

di <strong>la</strong>vori. Del<strong>la</strong> quale diffe<strong>re</strong>nza , e singo<strong>la</strong>ri<br />

condizioni <strong>de</strong>' monaci francesi è tutta <strong>la</strong> ragione<br />

nelle morali vicen<strong>de</strong> <strong>de</strong>lle alt<strong>re</strong> Badie. La riforma<br />

di Don Didier non si stese olt<strong>re</strong> <strong>la</strong> Francia;<br />

<strong>per</strong>ciò in Francia fu tutta una Cong<strong>re</strong>gazione di<br />

dotti, ed altrove non furono che uomini eruditi.<br />

Le signorie feudali <strong>de</strong>i monasteri Te<strong>de</strong>schi eran<br />

troppo pesanti e nemiche <strong>de</strong>ll' a<strong>la</strong>crità <strong>de</strong>lle menti<br />

: e queste signorie che se ne andavano da'Chiostri<br />

chiamate fuori dalle filosofie di Giuseppe II,<br />

dalle intolleranze <strong>de</strong>' popoli , e da un secolo che<br />

rinnova vasi, sviavano troppo le menti <strong>de</strong>gl'italiani<br />

monaci. Perciò , se quell'o<strong>per</strong>a che ponevano, come<br />

era loro <strong>de</strong>bito , a gua<strong>re</strong>nti<strong>re</strong> , a difen<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong><br />

feudalità monastica , che dai tribunali civili implorava<br />

soccorso , avessero speso nei più severi<br />

studi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Storia, forse più gran<strong>de</strong> sa<strong>re</strong>bbe stato<br />

il loro numero e più <strong>re</strong>ve<strong>re</strong>ndo. Ma da ciò appunto<br />

è a <strong>de</strong>riva<strong>re</strong> il <strong>de</strong>bito di onora<strong>re</strong> più altamente<br />

<strong>la</strong> loro memoria , <strong>per</strong>chè rotta <strong>la</strong> volontà<br />

(\, Chrunicon GOIWM —. ihesauru,'* Anecdotor.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XV<br />

dal<strong>la</strong> ragione <strong>de</strong>l monachismo, pu<strong>re</strong> ottimamente<br />

meritarono <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Storia.<br />

Questo <strong>per</strong>iodo di propagazione che noi accenniamo<br />

solo , <strong>per</strong> addimostra<strong>re</strong> don<strong>de</strong> fosse venuto<br />

il domestico conforto , che ci c<strong>re</strong>sce le forze<br />

, e ci leva a s<strong>per</strong>anza di ben fa<strong>re</strong> , nel<strong>la</strong> pubblicazione<br />

che imp<strong>re</strong>ndiamo <strong>de</strong>' MSS. di questo<br />

Archivio, mirabilmente ha par<strong>la</strong>to ne' nostri cuori<br />

in quelle lette<strong>re</strong> autografe di molti valentuomini,<br />

che conserviamo , indiritte ai monaci di questa<br />

Badia nello scorso secolo , e trattanti appunto <strong>de</strong>l<br />

fervido studio che si poneva, specialmente dai Francesi<br />

monaci, nel<strong>la</strong> Diplomatica e nel<strong>la</strong> Storia. Quel<br />

volgersi <strong>de</strong>lle menti a Monte Cassino o <strong>per</strong> consiglio<br />

o <strong>per</strong> diffon<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> notizia <strong>de</strong>lle loro ope<strong>re</strong><br />

, accennava che olt<strong>re</strong> alle materiali risposte, che<br />

quelli ricevevano da* Cassinesi di que' tempi , si<br />

aspettassero una morale risposta , cioè di ve<strong>de</strong>r<br />

noi <strong>de</strong>sti come essi e <strong>la</strong>boriosi, a non <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> infecondo<br />

il tesoro <strong>de</strong>l<strong>la</strong> solitudine e <strong>de</strong>lle memorie<br />

, che formano il germe di ogni bello o<strong>per</strong>a<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>gli umani intelletti. Ora ci poniamo a rispon<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

ai loro <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ri : ma nell' a<strong>la</strong>crità <strong>de</strong>lle nost<strong>re</strong><br />

volontà non è chi non vegga come siam crudamente<br />

combattuti dal<strong>la</strong> pochezza <strong>de</strong>l numero <strong>de</strong>i<br />

monaci nelle fatiche , dal<strong>la</strong> sottigliezza <strong>de</strong>l censo<br />

e dal<strong>la</strong> povertà <strong>de</strong>lle nost<strong>re</strong> menti. Ma a buon vole<strong>re</strong><br />

Iddio aiuta , e con Dio tutti i buoni ed i<br />

veri amatori <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Sapienza.<br />

Adunque messici a ricerca<strong>re</strong> da gran tempo<br />

questo Archivio , abbiamo trovato che in esso<br />

siano molte cose p<strong>re</strong>gevoli , e <strong>de</strong>gne <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pubbli-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


\V|<br />

ca luee sì tra le carte e <strong>per</strong>gamene , che tra i Codici<br />

MSS. Mollo più ricco alcerto sa<strong>re</strong>bbe stato<br />

il trovato, se questo bel tesoro di scrittu<strong>re</strong> conservato<br />

fino a'nostri giorni dal<strong>la</strong> tenera cura <strong>de</strong> monaci<br />

, insidiato da'ter<strong>re</strong>moti ed umane ribal<strong>de</strong>rie,<br />

non fosse stato anche ce<strong>la</strong>tamente scemo di molti<br />

MSS. Perciò è bene , che tanto non si al<strong>la</strong>rghi<br />

r animo all' espettazione , ma sia questa tem<strong>per</strong>ata<br />

dal<strong>la</strong> non grata consi<strong>de</strong>razione <strong>de</strong>lle anzi<strong>de</strong>tte ragioni.<br />

Dal<strong>la</strong> distinzione di carte e di MSS. conseguita<br />

<strong>la</strong> distinzione <strong>de</strong>' nostri <strong>la</strong>vori, incominciando<br />

dal<strong>la</strong> pubblicazione <strong>de</strong>'MSS.<br />

Primo tra questi , non <strong>per</strong> antichità o <strong>per</strong><br />

p<strong>re</strong>gio , ma <strong>per</strong> elezione si è il bellissimo MSS.<br />

in 4." autografo, che ha questo titolo: Commentari<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Giier^ra di Cipro. L'auto<strong>re</strong> al tutto finora<br />

sconosciuto, e il p<strong>re</strong>gio di questa storia ci conduce<br />

a satisfa<strong>re</strong> al <strong>de</strong>bito, che cor<strong>re</strong> ad ogni primo<br />

edito<strong>re</strong> di un libro , cioè a ragiona<strong>re</strong> dapprima<br />

di esso auto<strong>re</strong> e <strong>de</strong>ll'o<strong>per</strong>a che si <strong>re</strong>ca a stampa.<br />

Ed iiicomiuciando a di<strong>re</strong> <strong>de</strong>U'auto<strong>re</strong>, ci duole<br />

che sì p<strong>re</strong>stante scritto<strong>re</strong> povero di rinomanza siasene<br />

morto tra' silenzi <strong>de</strong>l chiostro , senza che fosse<br />

stato alcuno raccomandato<strong>re</strong> ai posteri <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

sua memoria. Tuttavolta se pochissimo pot<strong>re</strong>mo<br />

conta<strong>re</strong> <strong>de</strong>' fatti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua vita , pensiamo che molto<br />

pur sia quello che possiamo attinge<strong>re</strong> dalle sue<br />

sciitiuie , <strong>per</strong>chè, sappiano i leggitori esse<strong>re</strong> stato<br />

il Se<strong>re</strong>no onoratissimo Cavalie<strong>re</strong>, e tra gli scrittori<br />

<strong>de</strong>l XVI. secolo veramente nobilissimo <strong>per</strong> tutti<br />

que' p<strong>re</strong>gi di giudizio e di scrive<strong>re</strong> , che fan me-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XVII<br />

stieri <strong>per</strong>chè alcuno raggiunga il venerando ministero<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Storia. Non è dubbio che il Se<strong>re</strong>no sortisse<br />

i natali in Roma , trovando ne' suoi MSS.<br />

chiamarsi Romano : <strong>de</strong>l tempo <strong>de</strong>l suo nascimento<br />

non possiamo che congettura<strong>re</strong>, affermandolo avvenuto<br />

in sul ventesimo anno <strong>de</strong>l secolo , o ad un<br />

bel circa , come sarà chiaro da quello che in processo<br />

di<strong>re</strong>mo <strong>de</strong>l tempo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua entrata nel chiostro<br />

, e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua morte. Il Marchese Giuseppe<br />

Melchiorri illust<strong>re</strong> Archeologo, p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Museo<br />

Capitolino , ado<strong>per</strong>ò molto studio a rinveni<strong>re</strong><br />

nell'archivio <strong>de</strong>l Campidoglio qualche notizia, che<br />

toccasse <strong>de</strong>' genitori <strong>de</strong>l nostro Se<strong>re</strong>no; ma gli andò<br />

fallita <strong>la</strong> ricerca, im<strong>per</strong>ocché di que' Se<strong>re</strong>ni che<br />

trovò anche c<strong>re</strong>ati cittadini Romani, o <strong>de</strong>putati in<br />

Roma a qualche pubblico ufficio , non è alcuno<br />

che avanzasse Bartolomeo <strong>per</strong> antichità di tempo.<br />

Bensì veniamo chiariti dalle notizie gentilmente <strong>re</strong>cateci<br />

dal Melchiorri, che <strong>la</strong> nobile gente <strong>de</strong>'Se<strong>re</strong>ni<br />

abitasse anche <strong>la</strong> città di Recanati , avendo<br />

trovato diploma indiritto nel i638. Illustri Viro<br />

Petro Se<strong>re</strong>no Recanatensi ex nobili famili a, <strong>per</strong><br />

cui veniva ascritto al<strong>la</strong> Romana cittadinanza. Inolt<strong>re</strong><br />

risapemmo come un Francesco Maria Se<strong>re</strong>no<br />

fosse stato Ma<strong>re</strong>sciallo di Castel S. Angelo<br />

nel i638 ; Caporione <strong>de</strong>l quartie<strong>re</strong> S. Angelo nel<br />

1677 ; e Caporione <strong>de</strong>l quartier Ripa nel i685 ;<br />

ed un Antonio Se<strong>re</strong>no Caporione <strong>de</strong>l quartie<strong>re</strong><br />

Pigna nel 1686. Ambo Romani; e <strong>per</strong>ciò è a di<strong>re</strong><br />

, che se costoro furono <strong>de</strong>l<strong>la</strong> stessa famiglia di<br />

Bartolomeo , costui s' ebbe forse fratelli che ne<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XVIll<br />

prolungarono <strong>la</strong> discen<strong>de</strong>nza. In alcune scrlllurc<br />

che sono nell'Archivio Cassinese toccanti certo negoziuccio<br />

di Bartolomeo intorno ad una parto di<br />

(asa , che posse<strong>de</strong>va in Roma , trovammo , che sui<br />

mad<strong>re</strong> fo.sse certa Francesca Pacina.'<br />

Non sappiamo <strong>de</strong>' primi anni di sua vita e<br />

<strong>de</strong>' suoi studi ; ma ponendo mente in questi commentari<br />

come il cuo<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'auto<strong>re</strong> fosse eg<strong>re</strong>giamente<br />

temprato ad ogni generoso affetto di virtù , adorna<br />

<strong>la</strong> mente di molte lette<strong>re</strong> , e nudricalo di maschia<br />

filosofia , intanto da entra<strong>re</strong> tra' primi storici <strong>de</strong>l<br />

cinquecento, è chiaro che lo avessero amo<strong>re</strong>volmente<br />

educalo ad ogni più nobile fatto. Fu Cavalie<strong>re</strong><br />

, titolo <strong>de</strong>l quale è così tenero , che non<br />

ne patisce l'abbandono semp<strong>re</strong> che di se ragiona.<br />

Ma a quale <strong>de</strong>lle sac<strong>re</strong> milizie apparteneva? Non<br />

pa<strong>re</strong> a quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>gli Ospedalieri di S. Giovanni ,<br />

<strong>per</strong>chè nel<strong>la</strong> guerra di Cipro non sulle Maltesi ,<br />

ma sulle papali galee combattette.<br />

Egli nato di nobile gente si appigliò al mestie<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>lle armi come a quello, che nel XVI. secolo<br />

<strong>per</strong> le molte guer<strong>re</strong> che si esercitavano, apriva<br />

<strong>la</strong>rga <strong>la</strong> via agli onori ed alle ricchezze. A<br />

mezzo <strong>de</strong>l XVI. secolo , come Dio volle , eransi<br />

ben fermate le varie signorie italiane, come quelle<br />

<strong>de</strong>i Medici , <strong>de</strong>'Farnesi, e quelle più antiche <strong>de</strong>gli<br />

Estensi , <strong>de</strong>i Duchi di Savoia ; ed erano le<br />

pubbliche cose messe in certo ordine , tra <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />

robustezza di questi Principi, e <strong>la</strong> stanchezza <strong>de</strong>i popoli.<br />

Quelli im<strong>per</strong>avano,<strong>per</strong>chè forti e sostenuti dalle<br />

grandi Monarchie di Francia e di Spagna , che oc-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XIX<br />

cupando le est<strong>re</strong>me parti <strong>de</strong>ll'Italia, ne penetravano<br />

le interne , e le mo<strong>de</strong>ravano a lor talento; e <strong>per</strong>chè<br />

sicuri nel prog<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>l tempo <strong>per</strong> <strong>la</strong> fermata legge<br />

<strong>de</strong>lle successioni. Questi, cioè i popoli, obbedivano<br />

<strong>per</strong>chè cost<strong>re</strong>tti , e scemi di spiriti ma<strong>la</strong>mente<br />

spesi nelle furie <strong>de</strong>lle civili guer<strong>re</strong>, e nel<strong>la</strong> vana <strong>re</strong>sistenza<br />

ai Signori che li volevano sovrasta<strong>re</strong>. Le<br />

ragioni di gentilizie dominazioni mutarono anche<br />

quelle <strong>de</strong>l<strong>la</strong> milizia italiana. Finirono i Capitani e<br />

le milizie di ventura, terribile generazione di uomini,<br />

alimento <strong>de</strong>lle italiane discordie, <strong>per</strong>chè ven<strong>de</strong><strong>re</strong>cci<br />

, dissoluti di disciplina , e <strong>per</strong> <strong>la</strong> natura <strong>de</strong>lle<br />

armi impotenti a dar tennine a qualche grave discordia<br />

con finali battaglie. A queste milizie successero<br />

le <strong>re</strong>go<strong>la</strong>ri e le disciplinate, come alle incerte dominazioni<br />

successero le stabili, e duratu<strong>re</strong> <strong>per</strong> successione.<br />

Laon<strong>de</strong> a mezzo di questo secolo XVI. lo entrar<br />

nel<strong>la</strong> milizia non era un'impugna<strong>re</strong> spada <strong>per</strong><br />

plebea cupidigia d' oro e di sangue , ma <strong>per</strong> tute<strong>la</strong><strong>re</strong><br />

<strong>la</strong> giustizia e <strong>per</strong> puro <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di gloria. In<br />

guisa che quell'antica virtù cavalle<strong>re</strong>sca <strong>de</strong>l medioevo<br />

si ri<strong>de</strong>stava sotto alt<strong>re</strong> forme. Quel<strong>la</strong> si eccitava<br />

al pietoso pensiero <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Religione e <strong>de</strong>ll'amo<strong>re</strong>,<br />

questa agli stimoli di una nobile ambizione di meritar<br />

bene <strong>de</strong>l Principe e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Patria, on<strong>de</strong> venivano<br />

le ricchezze e gli onori. Tuttavolta poiché <strong>la</strong><br />

potenza turchesca minacciava semp<strong>re</strong> da vicino <strong>la</strong><br />

Cristianità , ed era spesso a guer<strong>re</strong>ggiarsi infe<strong>de</strong>li ,<br />

avveniva che di coloro , i quali si addicevano alle<br />

armi , alcuni entravano ai servigi <strong>de</strong>' Principi <strong>per</strong><br />

onesto <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di onori e di ricchezze , altii<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XX<br />

poi accor<strong>re</strong>vano <strong>per</strong> più nobile conforto di pura<br />

gloria ove st<strong>re</strong>pitavano le armi turchesche , andando<br />

ad oste <strong>per</strong> cagion di Dio: e questi ultimi tenevano<br />

col<strong>la</strong> pietà <strong>de</strong>' loro cuori, e <strong>la</strong> virtù <strong>de</strong>lle loro<br />

braccia viva <strong>la</strong> memoria di que' valorosi , che ammoghando<br />

<strong>la</strong> <strong>Fe<strong>de</strong></strong> a generosi spirili guer<strong>re</strong>schi, andarono<br />

un giorno a libera<strong>re</strong> il gran sepolcro di Cristo.<br />

Fra questi ultimi possiamo noi colloca<strong>re</strong> Bartolomeo<br />

Se<strong>re</strong>no , il quale , troviamo , non ave<strong>re</strong> in<br />

alt<strong>re</strong> guer<strong>re</strong> militato , che in quelle in cui era a difen<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

l'onor di Dio e <strong>la</strong> salute <strong>de</strong>' Cristiani contro<br />

gli infe<strong>de</strong>li e gli e<strong>re</strong>tici. Ro<strong>de</strong>va le visce<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<br />

<strong>re</strong>ame francese <strong>la</strong> ma<strong>la</strong><strong>de</strong>tta razza <strong>de</strong>gli Ugonotti.<br />

Carlo IX di Valois sentivasi un di più che V altro<br />

infermo a contener<strong>la</strong> ; paci disono<strong>re</strong>voli e brievi<br />

manifestavale questo poco vigo<strong>re</strong> ; intanto abborriva<br />

dal chiama<strong>re</strong> stranieri armati a sor<strong>re</strong>ggerlo.<br />

Pur si ar<strong>re</strong>se al<strong>la</strong> necessità , e trovando Papa<br />

Pio V. paratissimo a tutto fa<strong>re</strong> a stermina<strong>re</strong> e<strong>re</strong>tici,<br />

lo richiese di oro e di soldati italiani, che venissero<br />

ad aiutarlo contro gli Ugonotti. S'ebbe i <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rati<br />

soccorsi. Il Papa assoldò quattromi<strong>la</strong> fanti e<br />

mille cavalli ; un'altro migliaio di fanti e centinaio<br />

di cavalli assembrò il Duca Cosimo di Fi<strong>re</strong>nze, Italiani<br />

tutti; e sotto <strong>la</strong> condotta <strong>de</strong>l Conte di San<strong>la</strong>fiora<br />

furono spediti in Francia. La eg<strong>re</strong>gia difesa di<br />

Poitiers e <strong>la</strong> battaglia di Montcontour vinta da costoro<br />

contro tutto lo sforzo <strong>de</strong>gli Ugonotti levarono<br />

altìssimo grido <strong>de</strong>l<strong>la</strong> virtù di quegl'ltaliani, che nelle<br />

pagine <strong>de</strong>lle stranie<strong>re</strong> storie spesso <strong>la</strong>sciarono il<br />

loro nome testimone di quel valo<strong>re</strong> , che i fo<strong>re</strong>slic-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XXI —<br />

ri tanto spesso in questo nostro paese sconobbero.<br />

Veniisettte bandie<strong>re</strong> guadagnate furono dal Santafiora<br />

mandate in Roma , e sospese nel<strong>la</strong> Basilica<br />

Lateranense a memoria di quei gloriosi fatti. Fra<br />

coloro che andarono ad oste in Francia contro gli<br />

e<strong>re</strong>tici troviamo il nostro Se<strong>re</strong>no. Costui toccando<br />

nel primo libro <strong>de</strong>i suoi Commentari <strong>de</strong>l zelo di Papa<br />

Pio contro gli e<strong>re</strong>tici, <strong>re</strong>cita queste cose » ....<br />

» poiché non solo contra i Turchi, che nel suo pon-<br />

» tificato più fieramente tentarono di opprime<strong>re</strong> <strong>la</strong><br />

» Cristiana Religione, ma contro i <strong>per</strong>fidi Ugonotti<br />

» e<strong>re</strong>tici nel<strong>la</strong> Francia, a Dio ed al Re loro fatti ru-<br />

» belli ( di che non pot<strong>re</strong>mo fa<strong>re</strong> , che molte cose<br />

» in questi Commentari, non rammentiamo ) con<br />

» tanti affetti propugnato<strong>re</strong> di essa Raligione mo-<br />

» strossi , che aggiunte le forze ecclesiastiche a<br />

» quelle di Carlo IX. di Valesio, che allora ciistia-<br />

» nissimamente <strong>re</strong>gnava; non meno memorabil vit-<br />

» toria di essi Ugonotti in una general <strong>de</strong>terminata<br />

» battaglia, nel<strong>la</strong> quale /o, come in questa nava-<br />

» le ( di Lepanto ) che scrive<strong>re</strong>mo., <strong>per</strong> singoiar<br />

)) benefizio di Dio mi trovai a combatte<strong>re</strong> ed a<br />

» guadagna<strong>re</strong> nel piano tra Mirabello e Mont-<br />

» contorno ; di quel<strong>la</strong> che con <strong>la</strong> sua armata.... «<br />

Ma un più grosso nemico metteva terro<strong>re</strong> in<br />

que'templ a tutta <strong>la</strong> Cristianità, cioè il Turco. Dal<strong>la</strong><br />

caduta <strong>de</strong>l trono di Costantino fino ai tempi che<br />

discorriamo erano stati gli animi di tutta Europa<br />

assai t<strong>re</strong>pidanti a guarda<strong>re</strong> come smisurata c<strong>re</strong>scesse<br />

<strong>la</strong> potenza <strong>de</strong>' successori di Maometto II. Costoro<br />

impadronitisi di Costantinopoli non erano più con-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


X\ll<br />

tenuti dagl'im<strong>per</strong>atori G<strong>re</strong>ci e da Crociali e da quei<br />

Principi che <strong>per</strong> ambizione e <strong>per</strong> odio al<strong>la</strong> loro setta<br />

andavano a combatterli. QuelU non erano più<br />

tempi di Crociate; né i Principi, cioè i grandi, avevano<br />

tanto poco a cura<strong>re</strong> in casa propria , da pensa<strong>re</strong><br />

a'Turchi. Perciò potentissimi <strong>per</strong> ampiezza di<br />

damlnio , <strong>per</strong> animalesco popolo che im<strong>per</strong>avano, e<br />

<strong>per</strong> <strong>per</strong>izia <strong>de</strong>lle cose marittime che andavano acquistando<br />

, come prima furono assaliti dai Cristiani<br />

, ora i Cristiani assalivano nelle loro ter<strong>re</strong>. In<br />

questi assalti turcheschi Venezia,come più proceduta<br />

ne' paesi di levante pel commercio e le sue possessioni,<br />

era più scoverta <strong>de</strong>gli altri stati occi<strong>de</strong>ntali,<br />

e prima ad accoglie<strong>re</strong> gl'impeti <strong>de</strong>gl'infe<strong>de</strong>li, se a navali<br />

spedizioni si ponevano, potendo questi sprolungarsi<br />

sui confinanti mari Adriatico e Ionio, e ferirne<br />

le spiagge. Ma più <strong>per</strong>ico<strong>la</strong>nte anche <strong>de</strong>l<strong>la</strong> stessa<br />

Repubblica Veneta era l'im<strong>per</strong>o d' Austria; il quale<br />

era esposto all' impeto <strong>de</strong>llo sforzo ter<strong>re</strong>st<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Turchia, più potente <strong>de</strong>l navale, e <strong>per</strong>chè di genti e<br />

di danaio abbondava il Turco, e <strong>per</strong>ché nel<strong>la</strong> <strong>per</strong>izia<br />

<strong>de</strong>lle cose navali era avanzato dagli abitatori<br />

<strong>de</strong>lle coste italiane , antichi e provali maestri. A<br />

questa di<strong>la</strong>tazione d'im<strong>per</strong>io erano condotti gli Ottomani<br />

non solo da quel<strong>la</strong> ingenita ambizione <strong>de</strong>ll'umano<br />

cuo<strong>re</strong> non contenuta dal<strong>la</strong> rive<strong>re</strong>nza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> giustizia;<br />

ma anche dall'opposizione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione maomettana<br />

al<strong>la</strong> Cristiana, acc<strong>re</strong>sciuta dalle tradizioni<br />

domestiche <strong>de</strong>lle antiche guer<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Crociati, e da<br />

celta esuberanza di popolo, che nel di<strong>la</strong>tarsi su'confinanti<br />

paesi offeriva una simiglianza alle impeluo-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XXII<br />

se irruzioni <strong>de</strong>' Barbari sovvertitori <strong>de</strong>l <strong>la</strong>tino Im<strong>per</strong>o.<br />

Quel continuo minaccia<strong>re</strong> <strong>de</strong>'Turchi d'inva<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

r Occi<strong>de</strong>nte era una minaccia terribile al<strong>la</strong> Religione<br />

e al<strong>la</strong> civiltà in tempi, in cui ristorata dalle<br />

ca<strong>la</strong>mità patite ne' tempi barbari, andava toccando<br />

l'età <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua virilità, <strong>per</strong> virilmente proce<strong>de</strong><strong>re</strong>. Laon<strong>de</strong><br />

poiché i Romani Pontefici furono e saran semp<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>putati da Dio a tute<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>Fe<strong>de</strong></strong> e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> morale<br />

<strong>de</strong>' popoli; più <strong>de</strong>gli altri Principi, santamente<br />

opposero il pontificale petto al comune nemico.<br />

Dal<strong>la</strong> p<strong>re</strong>sa di Costantinopoli in poi troviamo specialmente<br />

quel Niccolò V. Callisto III. Pio II. e V.<br />

esse<strong>re</strong> stati una maraviglia di vigi<strong>la</strong>nza di pru<strong>de</strong>nza<br />

e di zelo nel confe<strong>de</strong>ra<strong>re</strong> i Principi contra i Turchi,<br />

e nel profon<strong>de</strong><strong>re</strong> ogni maniera di aiuti a sor<strong>re</strong>gge<strong>re</strong><br />

i <strong>combattenti</strong> <strong>per</strong> <strong>la</strong> <strong>Fe<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong>' loro padri. Né da<br />

altro è a <strong>de</strong>riva<strong>re</strong> quel<strong>la</strong> virtù tutta di Cielo di Alessandro<br />

Cast<strong>re</strong>ota, <strong>de</strong>tto lo Scan<strong>de</strong>rberg , di Giovanni<br />

Unnia<strong>de</strong>, <strong>de</strong>i Vaivodi di Moldavia, <strong>per</strong> cui<br />

furono fulmini di guerra al<strong>la</strong> pontificale voce, che<br />

annestava al<strong>la</strong> Croce vincitrice <strong>de</strong>ll'erro<strong>re</strong> le loro<br />

spa<strong>de</strong>. Tuttavolta <strong>la</strong> turchesca potenza soverchiando<br />

gl'intoppi che le opponevano i fe<strong>de</strong>li di Cristo; e nel<br />

XVI. secolo conquistata <strong>la</strong> munitissima Rodi, invasa<br />

l'Ungheria, st<strong>re</strong>tta di assedio <strong>la</strong> im<strong>per</strong>iale Vienna,<br />

conquassato quel saldissimo propugnacolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Cristianità, Malta , condussero in loro balia il <strong>re</strong>ame<br />

di Cipro. Questo fu il più <strong>per</strong>icoloso conquisto:<br />

Venezia <strong>per</strong><strong>de</strong>tte un baluardo, che l'assicurava dal<strong>la</strong><br />

Soria e dal<strong>la</strong> Cilicia ; e si aprì il Turco le porte<br />

<strong>de</strong>l Mediterraneo ; <strong>per</strong>ico<strong>la</strong>va <strong>la</strong> stessa Roma, Pio<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


xxir<br />

V. tutto p<strong>re</strong>so da queU'ardo<strong>re</strong>, che <strong>re</strong>se a niò di<br />

di<strong>re</strong> onnipotente Urbano li. nel Concilio di Clermont,<br />

con tutti i nervi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> papale potenza aduna<br />

e ferma i Principi in una Lega , <strong>per</strong> cui fu mossa<br />

<strong>la</strong> guerra contra i Turchi , contata dal nostro Auto<strong>re</strong>.<br />

Come furono bene stabilite le ragioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega<br />

, e si venne in suU'assoldar gente <strong>per</strong> <strong>la</strong> difficile<br />

imp<strong>re</strong>sa, molti valentuomini illustri <strong>per</strong> chiarità di<br />

sangue e militari virtù , proffersero le braccia ed il<br />

cuo<strong>re</strong> al<strong>la</strong> santa guerra. Cristo crocifisso ritratto sul<br />

gonfilone <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega santificava, specialmente nei<br />

petti italiani, quel valo<strong>re</strong>, che splendidissimo apparve<br />

di f<strong>re</strong>sco nel francese <strong>re</strong>ame: e quando gli<br />

occhi di un guerriero cristiano affisano quel<strong>la</strong> immagine,<br />

che lo invita a combatte<strong>re</strong> le guer<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<br />

Signo<strong>re</strong>, egli non è rattenuto dagli agi domestici,<br />

non allettato dal<strong>la</strong> p<strong>re</strong>da e dagli onori, ma cor<strong>re</strong><br />

alle battaglie portato dal<strong>la</strong> <strong>Fe<strong>de</strong></strong>, che gli sor<strong>re</strong>gge<br />

il braccio, e gli fa senti<strong>re</strong> su <strong>la</strong> fronte <strong>la</strong> corona,<br />

che solo dispensa il Dio <strong>de</strong>gli eserciti.<br />

Fra questi fu il Cavalie<strong>re</strong> Bartolomeo Se<strong>re</strong>no,<br />

il quale con caldissimi spiriti e virtù intemerata<br />

durò iu tutta <strong>la</strong> guerra ai servigi <strong>de</strong>lle cose crisliane.<br />

C<strong>re</strong>ato il veramente Romano Marco Antonio<br />

Colonna Luogotenente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega e Capitano<br />

<strong>de</strong>lle galee <strong>de</strong>l Papa; ed Onorato Gaetano signo<strong>re</strong><br />

di Sermoneta p<strong>re</strong>posto alle milizie. Se<strong>re</strong>no<br />

ebbe da questo l'incarico di assoldar mille e seicento<br />

finti, ripartiti in otto compagnie. Difficile <strong>de</strong>putazione<br />

, poiché lutti rifuggivano dal milita<strong>re</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XXV —<br />

sulle galee <strong>per</strong> <strong>la</strong> morìa, <strong>la</strong> quale l'anno innanzi<br />

aveva disertata l'armata , e <strong>per</strong> <strong>la</strong> ca<strong>re</strong>stia <strong>de</strong>lle<br />

vettovaglie. Tuttavolta tanto bene si ado<strong>per</strong>ò il<br />

Se<strong>re</strong>no in questo negozio, che felicemente lo condusse<br />

a termine; e « con maraviglia di ogni uo-<br />

» mo, innanzi ai quindici di Giugno furono tut-<br />

» te le otto Compagnie in Corneto rassegnate e<br />

)) pagate. E furono anche tanto bene armate, e<br />

» piene di buonissime genti, che rispetto al<strong>la</strong> b<strong>re</strong>-<br />

» vita e al<strong>la</strong> difficoltà gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>l tempo, ne fu <strong>la</strong><br />

» provvi<strong>de</strong>nza di quel signo<strong>re</strong> lodata.... » Se fu lodata<br />

<strong>la</strong> provvi<strong>de</strong>nza <strong>de</strong>l Gaetano, é a di<strong>re</strong> che non<br />

dovette veni<strong>re</strong> minor lo<strong>de</strong> al Se<strong>re</strong>no, che condusse<br />

il negozio, (i)<br />

Nel<strong>la</strong> famosa battaglia di Lepanto il Se<strong>re</strong>no<br />

tenne le veci di Onorato Gaetano nel governo <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Grifona; e in quel<strong>la</strong> terribile fazione navale<br />

tanto virtuosamente combattette, che venuto a fie^<br />

ro scontro col<strong>la</strong> galea <strong>de</strong>l famoso corsaro Caracoggia<br />

e quel<strong>la</strong> di Ali, entrambi costoro ammazzò, ed<br />

ottenne in suo pote<strong>re</strong> le loro galee. ,..,<br />

Quanto fu gloriosa a'Cristiani <strong>la</strong> vittoria che<br />

toccarono nelle acque di Lepanto, tanto fu sterile<br />

ne'suoi effetti, che certo av<strong>re</strong>bbero potuto esse<strong>re</strong><br />

di finale rovina all'Im<strong>per</strong>o turchesco. Ciò è con<br />

tutta l'ama<strong>re</strong>zza <strong>de</strong>ll'animo contato dal Se<strong>re</strong>no, che<br />

affisando solo col<strong>la</strong> mente il bene <strong>de</strong>lle cose Cristiane,<br />

non si avve<strong>de</strong>va, che quel<strong>la</strong> Lega non poteva<br />

lungamente dura<strong>re</strong>, e <strong>per</strong>chè il più potente<br />

di essa Lega, lo Spagnuolo Filippo, temeva di Fran­<br />

ca; Lib. 1. p. US.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />

***


WTl<br />

eia, ed era turbato dalle commosse Fiand<strong>re</strong>; e <strong>per</strong>chè<br />

le gelosie di stato ( e ve n'erano molte tra Spagna<br />

e Venezia ) impedivano che gli animi <strong>de</strong>'confe<strong>de</strong>rati<br />

si tenessero in quel<strong>la</strong> concordia che è fondamento<br />

<strong>de</strong>lle Leghe; <strong>per</strong>ciò ment<strong>re</strong> ancora risuonavano<br />

nelle corti le papali esortazioni a novelli<br />

sforzi contra il Turco, e Venezia faceva le viste<br />

di voler rinf<strong>re</strong>scar <strong>la</strong> guerra con nuovi militari appa<strong>re</strong>cchi,<br />

il Se<strong>re</strong>no pieno di maraviglia riseppe <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

pace conchiusa nel Marzo <strong>de</strong>ll'anno i573. tra<br />

l'Im<strong>per</strong>o Ottomano e <strong>la</strong> Repubblica veneta. Questa<br />

notizia gli andò proprio al cuo<strong>re</strong>; e <strong>per</strong>ché ve<strong>de</strong>va<br />

sterilito il frutto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> riportata vittoria, e falliti i<br />

disegni <strong>de</strong>l Pontefice suo Signo<strong>re</strong>, e <strong>per</strong>ché ne provava<br />

danni partico<strong>la</strong>ri. Aveva ricevuto incarico da<br />

Camillo di Cor<strong>re</strong>ggio Capitano di quel<strong>la</strong> Repubblica<br />

di levar t<strong>re</strong> compagnie di soldati nello stato papale;<br />

alle quali, ment<strong>re</strong> con molta spesa <strong>per</strong> le<br />

mie piccole forze atten<strong>de</strong>va, ecco che <strong>la</strong> pace<br />

tra Veneziani e il Turco si conchiu<strong>de</strong> ; ed a<br />

me <strong>re</strong>sta il danno di averle i miei soldati p<strong>re</strong>sso<br />

a due mesi trattenuti.<br />

Purtuttavia egli non rimise dal proposito di armeggia<strong>re</strong><br />

contra i Turchi; e andò come venlurie<strong>re</strong><br />

nell'esercito condotto da D, Giovanni d'Austria al<br />

conquisto di Tunisi, che nell'anno i 578. venne in<br />

suo pote<strong>re</strong>. Ma nell'anno app<strong>re</strong>sso ingrossa<strong>la</strong> foste<br />

turchesca , p<strong>re</strong>cipitarono tanto ma<strong>la</strong>mente le cose<br />

cristiane in Africa , che il forte di Tunisi, con<br />

tanto magistero fatto costrui<strong>re</strong> da Gabrio Serbeb<br />

lone e <strong>la</strong> Goletta tornarono in bal<strong>la</strong> <strong>de</strong>' Turchi<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XXV II<br />

con molta uccisione <strong>de</strong>' Cristiani difensori, e col<strong>la</strong><br />

prigionia <strong>de</strong>l valoroso Serbellone. Certo che fu<br />

avventurato il Se<strong>re</strong>no, campando dal<strong>la</strong> strage e dalle<br />

catene turchesche. Di che forse grato al Signo<strong>re</strong>,<br />

e forse fastidito <strong>de</strong>lle umane cose, vagheggiò<br />

<strong>la</strong> pace <strong>de</strong>l Chiostro, e <strong>la</strong> venne cercando al ca<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>U'infausto anno i574, nel<strong>la</strong> Badia di Monte<br />

Cassino.<br />

Era in fio<strong>re</strong>ntissimo stato questa Badia in<br />

quel tempo, e <strong>per</strong> vigo<strong>re</strong> di discipHna, e <strong>per</strong> merito<br />

<strong>de</strong>' monaci che fabitavano. Erano corsi non<br />

molti anni da che congiunta al<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gazione di<br />

S. Giustina di Padova, erasi ringiovanita <strong>per</strong> novelle<br />

Costituzioni, e rinfrancata dai danni ar<strong>re</strong>catile<br />

dai Commendatari , e dalle morali infermità<br />

che semp<strong>re</strong> accompagnano una troppo prolungata<br />

e tempestosa esistenza. L'amo<strong>re</strong> alle lette<strong>re</strong> ed alle<br />

arti, tanto ca<strong>re</strong>zzate da' Medici, erasi appigliato<br />

agli animi <strong>de</strong>* Cassinesi , che ado<strong>per</strong>ando bene il<br />

pingue censo badiale, adornavano quel<strong>la</strong> loro famosa<br />

se<strong>de</strong> di belli edifizì, di scultu<strong>re</strong> e pittu<strong>re</strong> quali<br />

si o<strong>per</strong>avano in quel secolo veramente beato <strong>per</strong><br />

le arti. Governava <strong>la</strong> Badia Angelo <strong>de</strong> Faggis <strong>de</strong>tto<br />

il Sangrino, riputato Poeta, e uomo venerando<br />

<strong>per</strong> dottrina e costumi. Egli accolse il buon guerriero<br />

di Lepanto, ane<strong>la</strong>nte il riposo <strong>de</strong>llo spirito, che<br />

<strong>re</strong>cava <strong>la</strong> rinomanza di valoroso cavalie<strong>re</strong>, e queste<br />

scrittu<strong>re</strong>, che ora pubblichiamo, narratrici di quel<strong>la</strong><br />

famosa guerra, in cui aveva eg<strong>re</strong>giamente combattuto.<br />

Lo spogliò <strong>de</strong>lle vesti cavalle<strong>re</strong>sche, e lo vesti<br />

<strong>de</strong>l saio monastico; e come è il costume tra' Be-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XXVIII —<br />

ne<strong>de</strong>ttini, gli rimutò il nome di Bartolomeo in quello<br />

di Zaccaria, a significa<strong>re</strong> <strong>la</strong> <strong>per</strong>fetta rinnovazione<br />

<strong>de</strong>U'uomo interio<strong>re</strong>.<br />

Dopo un' anno di es<strong>per</strong>imento il Se<strong>re</strong>no si<br />

votò solennemente, cioè nell'anno 1576. E poiché<br />

anche prima <strong>de</strong>ll'annuale pruova sogliono i venuti<br />

al<strong>la</strong> Religione tenersi neU'ospizio colle vesti di<br />

<strong>la</strong>ico , è chiaro , come abbiamo affermato, che il<br />

Se<strong>re</strong>no appena terminata l'infortunata guerra in Africa,<br />

si <strong>re</strong>casse a Monte Cassino. Visse da <strong>per</strong>fetto<br />

monaco olt<strong>re</strong> l'anno 1604, e <strong>per</strong>ciò è a di<strong>re</strong><br />

che morisse in ben proceduta vecchiezza. Non<br />

sappiamo se sia alcun tempo <strong>de</strong>ll'umana vita tanto<br />

giocondo , <strong>per</strong> chi vive <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vita <strong>de</strong>llo spirito ,<br />

quanto gli anni <strong>de</strong>l vecchio guerriero che <strong>de</strong>posta<br />

<strong>la</strong> spada, si assi<strong>de</strong> a posa<strong>re</strong> nel chiostro a' piedi<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Croce; cui, commemorando lo st<strong>re</strong>pito <strong>de</strong>lle<br />

armi, e i <strong>per</strong>icoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra , certo che vanno<br />

più ad<strong>de</strong>ntro nel cuo<strong>re</strong> i gaudi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vera pace.<br />

Dette queste poche cose <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vita <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no,<br />

facciamo ora passaggio alle sue Ope<strong>re</strong>; e prima<br />

<strong>de</strong>l secolo in cui le scrisse. Se è stato secolo che<br />

più <strong>de</strong>gli altri abbia addimostrato come e quanto<br />

le lette<strong>re</strong> s'informino <strong>de</strong>l<strong>la</strong> ragione <strong>de</strong>lle civili cose,<br />

questo si è appunto il XVI. Era una condizione<br />

che le favoriva, un'altra che le intimidiva. La<br />

cessazione <strong>de</strong>lle guer<strong>re</strong> municipali e <strong>de</strong>lle fazioni<br />

in Italia dava loro beli agio a rifiori<strong>re</strong>; le guer<strong>re</strong><br />

che vi esercitavano i due grandi dominanti spagnuolo<br />

e francese , le facevano paurose. Inolt<strong>re</strong> <strong>la</strong><br />

ragion favo<strong>re</strong>vole era anche acc<strong>re</strong>sciuta dal<strong>la</strong> prò-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— XXIX —<br />

lezione <strong>de</strong>' f<strong>re</strong>schi Signori italiani, specialmente <strong>de</strong>i<br />

Medici; dal moto in che ponevano gli animi <strong>de</strong>gli<br />

scrittori i molti fatti guer<strong>re</strong>schi di quel tempo,<br />

e da quell'agitamento di civili negoz?, che semp<strong>re</strong><br />

accompagna <strong>la</strong> composizione di novelle signorie,<br />

lottanti ancora co' vecchi <strong>re</strong>ggimenti. ÌL <strong>la</strong> contraria<br />

ragione anche ingrandivano i sospetti e <strong>la</strong> vigi<strong>la</strong>nza<br />

di que'principi, che messi aU'insolito governo<br />

<strong>de</strong>i popoli, più si guardavano <strong>de</strong>i vecchi e più<br />

potenti governanti. Questa contraria ragione più fortemente<br />

si opponeva agli Storici, i quali scrivendo<br />

<strong>de</strong>i fatti avvenuti ai loro tempi, più <strong>de</strong>i poeti e<br />

<strong>de</strong>gli oratori dovevano urta<strong>re</strong> le moltiplicate ragioni<br />

<strong>de</strong>' principi italiani. Di ciò offeriscono esempio<br />

le storie <strong>de</strong>l Nardi, <strong>de</strong>l Nerli, <strong>de</strong>l Segni e <strong>de</strong>l<br />

Varchi state lungamente nascoste <strong>per</strong> paura. Purtuttavia<br />

non fu mai tempo in cui l'Italia più abbondasse<br />

di valorosi scrittori di Storie , come nel<br />

XVI. secolo , ed a quel torno. Gli avvenimenti e~<br />

rano molti e solenni ; ed ogni uomo che aveva<br />

mente a ve<strong>de</strong><strong>re</strong> , sentiva il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di ammaestra<strong>re</strong><br />

i posteri colta narrazione <strong>de</strong>l veduto. Ferrino<br />

gli eruditi , come il Panvinio ed il Sigonio ,<br />

che molto chiarirono le antichità G<strong>re</strong>che e Latine,<br />

e <strong>la</strong> Cronologia: <strong>per</strong>ciò su queste fondamenta<br />

ben fermate si potettero più sicuri leva<strong>re</strong> gli<br />

storici. E possiamo afferma<strong>re</strong>, che allora l'Italia,<br />

scorsi i secoli barbari, rip<strong>re</strong>se il magistero <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Storia ( di cui le aveva conservate le ragioni il Vil<strong>la</strong>ni<br />

ed il Compagni ) ricevuto da' G<strong>re</strong>ci, esercitato<br />

da Livio e da Tacilo , continuato dal Mac-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XXX<br />

chiiivello dal Guicciardini dal Pal<strong>la</strong>vicini dal Bartoli,<br />

e dal Botta narrato<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll' Americana indipen<strong>de</strong>nza.<br />

Magistero che non potettero raggiunge<strong>re</strong><br />

gli stranieri, <strong>per</strong>chè quel narra<strong>re</strong> al<strong>la</strong> g<strong>re</strong>ca<br />

ed al<strong>la</strong> <strong>la</strong>tina è proprio solo di quel popolo, che<br />

<strong>per</strong> tradizione domestica , e comunanza di cielo,<br />

comunque volgano gli umani casi. Latino è semp<strong>re</strong>.<br />

Ma era un' argomento di storia in que' tempi<br />

tanto universale , quanto l'intera cristianità ,<br />

cioè lo sforzo che questa faceva contro l'is<strong>la</strong>mis^<br />

mo. Eia questo un avvenimento che sebbene successivamente<br />

si osservava in vari luoghi di Europa,<br />

pu<strong>re</strong> <strong>per</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza e <strong>per</strong>tinacia <strong>de</strong>l nemico<br />

ad ora ad ora richiamava su di se gli animi<br />

<strong>de</strong>' Principi più potenti, e p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>va certa unità<br />

, e solennità di sembianze , <strong>per</strong> <strong>la</strong> comunanza<br />

<strong>de</strong>l <strong>per</strong>icolo, e <strong>per</strong> <strong>la</strong> unità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> moral forza che<br />

v' infon<strong>de</strong>vano i Papi. Quando si faceva p<strong>re</strong>sente<br />

e troppo universale il <strong>per</strong>icolo, <strong>la</strong> concor<strong>re</strong>nza<br />

<strong>de</strong>'difensori, <strong>la</strong> potenza di questi, e <strong>la</strong> santità <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

difesa, apriva <strong>la</strong> via a grandi avvenimenti guer<strong>re</strong>schi,<br />

che rimasero memorandi non solo nelle<br />

pagine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> storia di un sol popolo, ma di tutto il<br />

mondo cristiano. Coloro che andavano a combatte<strong>re</strong><br />

i Turchi, sebbene non fossero più tempi di<br />

Crociate , apparivano agli occhi <strong>de</strong>' popoli più venerandi<br />

<strong>de</strong>' guer<strong>re</strong>ggiami <strong>per</strong> ragione di sialo, e le<br />

loro imp<strong>re</strong>se si rivestivano di certa misteriosa luce<br />

, <strong>per</strong> cui negli andati tempi una battag^lia combattuta<br />

in Terrasanta era ben' altra cosa, che qualunque<br />

altra fazione o<strong>per</strong>a<strong>la</strong> in altra parte <strong>de</strong>l mon-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XXXI<br />

do. E <strong>la</strong> guerra commossa contra il Turco <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />

invasione <strong>de</strong>l Reame di Cipro fu uno di que' grandi<br />

avvenimenti, che <strong>per</strong> le anzi<strong>de</strong>tte ragioni doveva<br />

concita<strong>re</strong> le menti <strong>de</strong>gli scrittori a contarli ,<br />

come avvenne.<br />

E di questi alcuni ne han trattato, narrando<br />

le cose di qualche stato, che p<strong>re</strong>se parte in quel<strong>la</strong><br />

guerra, come sono gli storici Veneziani, o Spagnùoli;<br />

altri partico<strong>la</strong>rmente lo scelsero ad argomento<br />

di storia. Poiché Venezia più che ogni altro stato<br />

ebbe a <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> al<strong>la</strong> possanza Turchesca, nei<br />

suoi storici più ampiamente si conta di questa guerra<br />

di Cipro. Fra questi possiamo ricorda<strong>re</strong> le storie<br />

<strong>de</strong>l Morosini e <strong>de</strong>l Paruta, che leggonsi nel<strong>la</strong><br />

Raccolta <strong>de</strong>gli storici Veneziani, / quali hanno<br />

scritto <strong>per</strong> pubblico <strong>de</strong>c<strong>re</strong>to, che sono i due anzi<strong>de</strong>tti.<br />

Nani, Foscarini, Garzoni, Bembo, e Sabellico.<br />

Francesco Marosini scrisse con purgato <strong>la</strong>tino<br />

<strong>de</strong>lle cose Veneziane dall'anno i5i2. fino al<br />

i6i5: e i suoi libri furono <strong>la</strong> prima volta stampati<br />

in Venezia nell'anno iGaS. in un volume in foglio,<br />

poi riprodotti nell'anzi<strong>de</strong>tta Raccolta. In questi è<br />

molto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra di Cipro, e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia di<br />

Lepanto. Grave ordinato è il suo racconto, e vivacissimo<br />

nel ritrar<strong>re</strong> l'anima <strong>de</strong>'<strong>per</strong>sonaggi di che<br />

par<strong>la</strong> , al<strong>la</strong> Liviana. QueU' acutissimo e senatorio<br />

Paolo Paruta in t<strong>re</strong> libri ( che sono <strong>la</strong> metà<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua storia, che comincia dall'anno i5i3 e finisce<br />

al 1373, pubblicata in Venezia nell'anno i6o5<br />

dal Nicolini ) narra <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega <strong>de</strong>' Principi<br />

cristiani contro Selimo Ottomano <strong>per</strong> occasione<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XXXII<br />

<strong>de</strong>l Regno .. pr\ n'ì di Cipro, 1.1 nrr». scrivendo s( con questo sapiente<br />

intendimento — « On<strong>de</strong> come <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sente guerra<br />

» contiene successi, i quali come <strong>per</strong> <strong>la</strong> varietà, e<br />

» gran<strong>de</strong>zza loro p<strong>re</strong>star ponno quel diletto e quel<br />

» giovamento, che p<strong>re</strong>star suole <strong>la</strong> cognizione <strong>de</strong>lle<br />

» cose fatte; così ho pensato di fa<strong>re</strong> o<strong>per</strong>a <strong>de</strong>gna di<br />

)) alcun p<strong>re</strong>gio , raccogliendo con grandissima cura<br />

)) e diligenza tutti i consigli, ed i fatti più importan-<br />

» ti, che nello spazio di t<strong>re</strong> anni, quanto durò <strong>la</strong><br />

)) p<strong>re</strong>sente guerra , seguivano s<strong>per</strong>ando tesserne<br />

» una partico<strong>la</strong><strong>re</strong> Historia <strong>per</strong> soddisfa<strong>re</strong> pienamen-<br />

» te al<strong>la</strong> curiosità che dal<strong>la</strong> fama <strong>de</strong>lle cose grandi<br />

» sarà eccitata in quelli che dopo noi verranno, d'in-<br />

» ten<strong>de</strong><strong>re</strong> con certo ordine e distinzione così grandi<br />

» avvenimenti ; essendo che meglio da tale esempli<br />

» ammaestrati, possono tragge<strong>re</strong> alcun p<strong>re</strong>cetto uti-<br />

» le al<strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza civile ».<br />

Fra Stefano Lusignano <strong>de</strong>'P<strong>re</strong>dicatori Cipriotto,<br />

scrisse una Corografia e b<strong>re</strong>ve historia <strong>de</strong>ll iso<strong>la</strong><br />

di Cipro, principiando dal tempo di Noè <strong>per</strong><br />

in sino rt/ 1572,stampata in Bologna <strong>per</strong> Alessandro<br />

Benaccia. In questa storia tocca solo il Lusignano<br />

in due pagine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> p<strong>re</strong>sa di Cipro. Ma ben p<strong>re</strong>ziose<br />

e poco conosciute sono le narrazioni di Fra Angelo<br />

Calepio Cipriotto, pur <strong>de</strong>'P<strong>re</strong>dicatori, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> oppugnazione<br />

e difesa <strong>de</strong>l Regno di Cipro, ed in partico<strong>la</strong><strong>re</strong><br />

di quel<strong>la</strong> di Famagosta. Egli intito<strong>la</strong> con<br />

una episto<strong>la</strong> questi racconti al suo confrate Lusignano.<br />

Fra tutti gli scrittori di questa guerra finora<br />

conosciuti <strong>per</strong> le stampe ci è semp<strong>re</strong> paruto che<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— xxxiri —<br />

Monsignor Anton Maria Oraziani vada a tutti innanzi<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> peculiarità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> trattazione , e p<strong>re</strong>gi<br />

di storia. Il Oraziani Vescovo di Amelia , nato<br />

nel i537 e morto nel i6n , (i) <strong>per</strong>ciò uomo<br />

maturo di anni al tempo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra<br />

di Cipro, ne scrisse una storia, che il Tiraboschi chiama<br />

beUa ed elegante (2) e di buon <strong>la</strong>tino, stampata<br />

pur cura <strong>de</strong>l suo nipote Carlo nel 1624. ^ oraziani<br />

fu uno di quei cinquecentisti educato a severis-^<br />

simi studi, ed esercitato ai negozi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> papale corte.<br />

Colto nelle buone lette<strong>re</strong> e nel<strong>la</strong> filosofia da quel<br />

facondo e grave Giovan-Francesco Commendone,<br />

poi Cardinale; ebbe dal me<strong>de</strong>simo i documenti pratici<br />

a conosce<strong>re</strong> gli uomini <strong>de</strong>'suoi tempi, avendolo<br />

seco condotto nelle molte legazioni che esercitò. Fu<br />

seg<strong>re</strong>tario <strong>de</strong>ll 'austero Sisto V. fu <strong>de</strong>putato Nunzio<br />

da Clemente VIII. ai principi Italiani <strong>per</strong> collegarli<br />

contro il Turco; in b<strong>re</strong>ve, ebbe mente, ed abbondò<br />

di mezzi a sape<strong>re</strong> e narra<strong>re</strong> questa Guerra di Cipro.<br />

E come <strong>de</strong>lle guer<strong>re</strong>sche cose potè ave<strong>re</strong> il Se<strong>re</strong>no<br />

più certa notizia, egli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> condotta <strong>de</strong>'negozi che<br />

si agitarono nelle corti, ci pa<strong>re</strong> che questi Commentari<br />

uniti al<strong>la</strong> storia <strong>de</strong>l Oraziani forme<strong>re</strong>bbero una<br />

compiutissima storia <strong>de</strong>'tempi che discorriamo.<br />

Non è dubbio che molti altri abbiano scritto<br />

di questa lega e guerra, i racconti <strong>de</strong>' quali rimangono<br />

ancora sconosciuti nelle Biblioteche. E<br />

giova qui ricorda<strong>re</strong> di un Ms. che è nel<strong>la</strong> BibUo-<br />

(0 Di Costui ha pnbblicato non ha guari dieci litri di Epistole rEmlùentissirao<br />

Cardinale Mai nel suo Spicilegio Romano. Tom. 8.<br />

(2) Stor. <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Leu. It, 10. 3. tom. 7.p. 2.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— xwiv<br />

teca Reale di Parigi , il quale dal<strong>la</strong> intito<strong>la</strong>zione<br />

che porta sembra assai somiglia<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> <strong>la</strong>rghezza<br />

<strong>de</strong>l racconto a questo <strong>de</strong>l nostro Se<strong>re</strong>no : è un<br />

Ms. segnato n. 2. 32. con queste parole in fronte:<br />

« Principali cause, e principio <strong>de</strong>Ua guerra mos-<br />

)) sa dal Turco in Cipro contro i Veneziani; e <strong>de</strong>l<br />

» Trattato eseguito <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega fra il Papa , il Re<br />

» Cattolico, e Veneziani; col negozio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> con-<br />

^) clusione di essa Lega <strong>per</strong> il Signor Marco An-<br />

» tonio Colonna in Venezia, quando fu mandato<br />

» da Sua Santità <strong>per</strong> questo effetto a quel<strong>la</strong> Re-<br />

» pubblica; e di tutto il successo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battagfia<br />

» e rol<strong>la</strong> data dall'armata <strong>de</strong>i Cristiani a queUa<br />

» <strong>de</strong>i Turchi , con diversi e <strong>per</strong>icolosi acci<strong>de</strong>nti<br />

» occorsi avanti — Comparazione di due battaglie<br />

» navali memorabili, <strong>de</strong>i Romani con Cartaginesi<br />

» app<strong>re</strong>sso Sicilia ad Einomo; e faltra <strong>de</strong>i Cristiani<br />

» con Turchi app<strong>re</strong>sso Lepanto a Curzo<strong>la</strong>ri a' 7<br />

» Ottob<strong>re</strong> 1571 » Ed un altro Ms. nel<strong>la</strong> stessa Biblioteca<br />

n. 10088. <strong>re</strong>ca <strong>la</strong> <strong>de</strong>scrizione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battagfia<br />

di Lepanto <strong>de</strong>l Commendato<strong>re</strong> Romegas. Parimenti<br />

Ferrante Caracciolo Conte di Biscari, il<br />

quale visse nel secolo XVIII. anche scrisse i Commentari<br />

<strong>de</strong>lle guer<strong>re</strong> fatte co Turchi da D. Giovanni<br />

d'Austria, dopo che venne in Italia, e <strong>la</strong><br />

Vita di D. Giovanni d'Austria. Ma più vicino agli<br />

avvenimenti che conta, fu Ferrante Carafa, Marchese<br />

di S. Lucido, il quale nel XVI secolo <strong>la</strong>sciò<br />

un Ms. col titolo: L Austria: dove si contiene<br />

<strong>la</strong> vittoria <strong>de</strong>l<strong>la</strong> S. Lega ali Echinadi, <strong>de</strong>l<strong>la</strong>nno<br />

1571, prìeghi <strong>per</strong><strong>la</strong> unione; gioie avu-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XXXT<br />

te <strong>per</strong> quel<strong>la</strong>; successi avvenuti dopo <strong>la</strong> vittoria<br />

<strong>per</strong> tutto <strong>la</strong>mio 1572.<br />

Fra questi narratori sconosciuti <strong>per</strong> le stampe<br />

era il nostro Se<strong>re</strong>no, che veramente a buon diritto<br />

entra tra'primi storici <strong>de</strong>l secolo XVI. Egli scrisse<br />

i Commentari <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra di Cipro , e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega<br />

<strong>de</strong>'Principi cristiani, nel tempo che <strong>per</strong>sonalmente<br />

intervenne a que'fatti. Sono contenuti in un<br />

bel Ms. segnato 672 <strong>de</strong>ll'Archivio Cassinese, in<br />

foglio, di 516 pagine. Non ca<strong>de</strong> dubbio di sorte,<br />

SQ affermiamo esse<strong>re</strong> autografo: e i molti pentimenti,<br />

e <strong>la</strong> <strong>per</strong>fetta somiglianza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> scrittura con<br />

quel<strong>la</strong> che ve<strong>de</strong>si in qualche privata carta <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no,<br />

sono argomenti certissimi di ciò che affermiamo.<br />

Sembra che l'auto<strong>re</strong> avesse in animo di <strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> pubblici<br />

colle stampe i suoi Commentari, trovando in<br />

fronte ai me<strong>de</strong>simi que'consueti epigrammi e sonetti<br />

in lo<strong>de</strong> <strong>de</strong>ll'auto<strong>re</strong>, coi quali nel sedicesimo<br />

e <strong>de</strong>cimosettimo secolo solevano le ope<strong>re</strong> veni<strong>re</strong><br />

in luce, argomento non semp<strong>re</strong> certo <strong>de</strong>l valo<strong>re</strong><br />

di quelle. Leggo nel Ms. un Epigramma di quel<br />

buon verseggiato<strong>re</strong> <strong>la</strong>tino Geronimo Catena. Possiamo<br />

qui <strong>re</strong>carlo, non sapendo se trovisi ne'suoi otto<br />

libri di cose <strong>la</strong>tine pubblicati in Pavia, nel 1577.<br />

Ad Barth Se<strong>re</strong>num Io. Hieronimus Catena.<br />

Scribe<strong>re</strong> T<strong>re</strong>hicio <strong>re</strong>s<strong>per</strong>sum sanguine pontum<br />

Tantaque victrici parta trophea manu ;<br />

Insignes celebra<strong>re</strong> viros, heroas, et arma<br />

Con<strong>de</strong><strong>re</strong> veridico gesta. Se<strong>re</strong>ne, modo;<br />

Nec minus adversum ferro te cur<strong>re</strong><strong>re</strong> in hostem<br />

Haec <strong>re</strong>ferunt magni Caesaris acta ducis.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XXXVI<br />

Le quali lodi poetiche se ci mostrano amico<br />

il Se<strong>re</strong>no <strong>de</strong>l Catena, non <strong>la</strong>scian dubbio, che questi<br />

Commentari siano stati letti da questo illust<strong>re</strong><br />

cinquecentista, al giudizio <strong>de</strong>l quale solevano alcuni<br />

sottopor<strong>re</strong> le proprie scrittu<strong>re</strong> , come fece<br />

Muzio Manf<strong>re</strong>di innanzi da<strong>re</strong> in luce quel<strong>la</strong> sua<br />

Tragedia bosche<strong>re</strong>ccia, che intitolò Semirami<strong>de</strong>,<br />

stampata <strong>la</strong> prima volta <strong>per</strong> Comin Ventura in<br />

Bergamo nel i593. Né sa<strong>re</strong>bbe una congettura inverosimile<br />

che queUo che ha <strong>re</strong>citato il Catena nel<strong>la</strong><br />

Vita di S. Pio V. <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega <strong>de</strong>'Principi cristiani,<br />

e <strong>de</strong>Ua guerra contro i Turchi, sia stato dal me<strong>de</strong>simo<br />

raccolto dai Commentari <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no. Poiché<br />

egli nel<strong>la</strong> lettera con cui <strong>de</strong>dica a Papa Sisto<br />

l'o<strong>per</strong>a sua, accennando alle fonti on<strong>de</strong> ha tratto le<br />

notizie intorno ai fatti di S. Pio V. afferma, averle<br />

attinte dal<strong>la</strong> <strong>re</strong><strong>la</strong>zione in iscritto di coloro, che<br />

trattato hanno i negozi. Ed il Se<strong>re</strong>no non p<strong>re</strong>se<br />

poca parte nel<strong>la</strong> esecuzione di quei negozi guer<strong>re</strong>schi.<br />

Se noi vor<strong>re</strong>mmo giudica<strong>re</strong> <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>gio di questa<br />

scrittura , sa<strong>re</strong>bbe un p<strong>re</strong>occupa<strong>re</strong> <strong>la</strong> sentenza<br />

<strong>de</strong>' leggitori, che a loro beli' agio potranno por<strong>re</strong><br />

ad esame. Purtuttavia non vogliamo passa<strong>re</strong> con silenzio<br />

come questo sia <strong>la</strong>voro assai ben condotto <strong>per</strong><br />

<strong>la</strong>rga e bene ordinata trattazione; le cose guer<strong>re</strong>sche<br />

dal Se<strong>re</strong>no, <strong>per</strong>ito milita<strong>re</strong>, sono nel<strong>la</strong> loro<br />

vera luce disposte agli occhi <strong>de</strong>l leggito<strong>re</strong>; sobrio,<br />

ma giusto il giudizio; libero nel biasimo, pronto al<strong>la</strong><br />

lo<strong>de</strong>. Come testimone di veduta <strong>de</strong>'fatti, il Se<strong>re</strong>no<br />

<strong>de</strong>scrive con verità , ed il <strong>de</strong>scritto incolora di<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— XXXVII —<br />

tutte quelle circostanze, che omesse, infermano l'effetto<br />

che vuol prodursi in chi legge; abusale, lo falsano,<br />

Ciò che affermiamo è mirabilmente chiarito<br />

dal racconto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> oppugnazione e difesa di Famagosta<br />

, e di tutte quelle fazioni militari, le<br />

quali e <strong>per</strong> <strong>la</strong> <strong>per</strong>izia <strong>de</strong>llo scritto<strong>re</strong> nelle cose <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

guerra e <strong>per</strong> luci<strong>de</strong>zza di stile, sono , anziché<br />

risapute , vedute dal leggito<strong>re</strong>. Ed è veramente<br />

singo<strong>la</strong><strong>re</strong> il Se<strong>re</strong>no tra gli Scrittori <strong>de</strong>l suo secolo<br />

neir acconcia significazione di quelle cose che<br />

s' appartengono all' arte mifita<strong>re</strong> e marine<strong>re</strong>sca ;<br />

in guisa che non ve n' ha alcuna, che non sia net'<br />

tamente scolpita sul<strong>la</strong> pagina <strong>per</strong> propria appel<strong>la</strong>zione;<br />

e di questo dovranno sa<strong>per</strong>gli grado i filologi.<br />

Una nobile anima si rive<strong>la</strong> in questa scrittura ,<br />

diciamo di quel<strong>la</strong> nobUtà che è nello schietto abborrimento<br />

<strong>de</strong>l vizio ed amo<strong>re</strong> al<strong>la</strong> virtù , consegrato<br />

da una <strong>re</strong>ligione, che sta proprio nel cuo<strong>re</strong> <strong>de</strong>llo<br />

scritto<strong>re</strong>, e lo governa in tutta <strong>la</strong> condotta <strong>de</strong>l<br />

racconto. E valga ad esemplo quel<strong>la</strong> generosa ironia<br />

con cui f<strong>la</strong>gel<strong>la</strong> taluni, che ma<strong>la</strong>mente provvi<strong>de</strong>ro<br />

a que' poveri, ma gloriosi soldati campati<br />

al<strong>la</strong> morte nel<strong>la</strong> battaglia di Lepanto , i quali si<br />

ve<strong>de</strong>vano tapinar nudi e digiuni; e quel<strong>la</strong> eloquentissima<br />

<strong>de</strong>scrizione che siegue di un falso milita<strong>re</strong>,<br />

chiusa con quelle po<strong>de</strong>rose parole: Vinca il<br />

vero , e <strong>per</strong>isca il mondo. Sono sforzato di di<strong>re</strong><br />

; <strong>per</strong>chè come soldato non posso non odia<strong>re</strong><br />

coloro , che nemici <strong>de</strong> soldati , mentitamente sichiaman<br />

soldati. In tempo in cui pel <strong>la</strong>rgo im<strong>per</strong>io<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Spagna , e <strong>per</strong> alt<strong>re</strong> cagioni, che non<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


xxxyiii<br />

diciamo , 1' aristocrazia era <strong>re</strong>ve<strong>re</strong>nda <strong>per</strong> copia di<br />

ricchezze, e certe discen<strong>de</strong>nze di sangue, è maravigliosa<br />

quel<strong>la</strong> condanna <strong>de</strong>l Portocar<strong>re</strong>ro <strong>de</strong>putato<br />

a difficile imp<strong>re</strong>sa, <strong>per</strong>chè nato di razza su<strong>per</strong><strong>la</strong>tiva<br />

: e quel contrappor<strong>re</strong> il costume <strong>de</strong>' Turchi<br />

stimati barbari, a quello <strong>de</strong>' Cristiani, i qdali<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> virtù solo solleciti , non guardavano alle<br />

schiatte, quando era a scegliersi uomo <strong>per</strong> grave e<br />

scabro negozio. Non farsi vince<strong>re</strong> da'p<strong>re</strong>giudizi, è<br />

un' accenna<strong>re</strong> a fortissima tem<strong>per</strong>a di animo. Non<br />

lo<strong>de</strong><strong>re</strong>mo quelle troppo prolungate dicerie messe<br />

in bocca a que' consiglieri di Selimo nel bel principio<br />

di questi Commentari. Era fallo in cui con<br />

piace<strong>re</strong> ca<strong>de</strong>vano gli storici <strong>de</strong>l XVI. secolo, forse<br />

<strong>per</strong> troppa imitazione di Livio , o <strong>per</strong> da<strong>re</strong> argomento<br />

di facondia. Tuttavolta non possiamo al<br />

tutto biasimarli, <strong>per</strong>chè in que'ragionamenti è certa<br />

gravità di modi di di<strong>re</strong>, <strong>de</strong>' quali non è bene<br />

che gli Italiani troppo si dilunghino <strong>per</strong> tener<br />

dietro alle fo<strong>re</strong>stie<strong>re</strong> manie<strong>re</strong>, che non sono così<br />

<strong>la</strong>rghe e solenni come quelle che i Latini scrittori<br />

ci tramandarono. Noi certo non conforte<strong>re</strong>mo<br />

alcuno italiano di mente , a mette<strong>re</strong> d' un canto<br />

, come esempio da imita<strong>re</strong> quelle, sebbene in -<br />

c<strong>re</strong>scevoli <strong>per</strong> lunghezza , dicerie <strong>de</strong>l Guicciardini,<br />

e le maschie orazioni <strong>de</strong>l Del<strong>la</strong> Casa e di altri<br />

<strong>per</strong> qualche aringa st<strong>re</strong>pitosa <strong>per</strong> voci e concetti<br />

, ma scema <strong>de</strong>U' interio<strong>re</strong> nerbo; <strong>per</strong> cui al<strong>la</strong><br />

tranquil<strong>la</strong> meditazione di chi le giudica ammiserisce<br />

e muo<strong>re</strong>. Ed a finir<strong>la</strong>; questa scrittura <strong>de</strong>l<br />

^Se<strong>re</strong>no di purgato <strong>de</strong>ttato, di bello stile, assai gra-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XXXIX<br />

ta si appiglia all' animo di chi legge , <strong>per</strong> certa<br />

ingenuità di racconto che non fa dubita<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

fe<strong>de</strong> <strong>de</strong>l narrato<strong>re</strong>. Im<strong>per</strong>ocché questi e <strong>per</strong> cando<strong>re</strong><br />

e mo<strong>de</strong>stia, che tanto a<strong>per</strong>tamente appa<strong>re</strong> in<br />

queste pagine , e <strong>per</strong> le ragioni <strong>per</strong> cui trovossi<br />

ai fatti che <strong>re</strong>cita , chiu<strong>de</strong> ogni via al dubbio<br />

sul<strong>la</strong> veracità di quel che conta. Egli non serviva<br />

<strong>per</strong> merce<strong>de</strong> alcun Principe, ma come venlurie<strong>re</strong><br />

volle armeggia<strong>re</strong> nelle guer<strong>re</strong> da lui <strong>de</strong>scritte.<br />

Non era negl' infimi gradi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> milizia , ma<br />

cavalie<strong>re</strong> , e <strong>de</strong>putato dal Gaetani ad or<strong>re</strong>voli uffici<br />

, ed anche a tener le sue veci sul<strong>la</strong> Grifona:<br />

<strong>per</strong>ciò ebbe tanta levatura di stato da conosce<strong>re</strong><br />

non solo quello che interveniva tra <strong>la</strong> plebea milizia<br />

; ma anche <strong>de</strong>' negozi che agitavansi nelle ten<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>' sup<strong>re</strong>mi capitani e nelle corti <strong>de</strong>' Principi.<br />

Inolt<strong>re</strong> quel talento di guer<strong>re</strong>ggiar come venturiero<br />

era semp<strong>re</strong> congiunto a quello di conta<strong>re</strong> i fatti<br />

<strong>de</strong>i quali era <strong>per</strong> esser parte , e <strong>per</strong>ciò cura ed<br />

intenzione d' animo a raccoglierli. E questa condizione<br />

di venlurie<strong>re</strong> ponevalo al co<strong>per</strong>to da quelr<br />

im<strong>per</strong>io <strong>de</strong>U' amo<strong>re</strong> di parte, che in quel<strong>la</strong> guerra<br />

amministrata da molti, disgiunti <strong>per</strong> patria ,<br />

<strong>per</strong> inte<strong>re</strong>sse , e <strong>per</strong> gelosie , fu gran<strong>de</strong> e <strong>per</strong>icoloso<br />

al<strong>la</strong> verità <strong>de</strong>lle cose. Pot<strong>re</strong>bbe alcuno dubita<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> verità <strong>de</strong>lle cose turchesche che con<br />

molti partico<strong>la</strong>ri <strong>de</strong>scrive il Se<strong>re</strong>no. Ma egli stesso<br />

ci rafferma nel<strong>la</strong> fe<strong>de</strong> a p<strong>re</strong>stargli, con queste<br />

parole , con cui termina il Proemio ai lettori ,<br />

che troviamo p<strong>re</strong>messo al primo libro <strong>de</strong>' suoi<br />

Commentari, che solo leggesi nel picciolo Ms. an-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


LX<br />

che autografo , segnato 708. « Né paia strano a<br />

» chi legge che <strong>de</strong>'fatti e consigli <strong>de</strong>'Turchi ab-<br />

» bia potuto minutamente scrive<strong>re</strong> il vero; poi-<br />

)i che da Mahemette Bei, Sangiacco di Negroi)<br />

ponte , vecchio e pru<strong>de</strong>nte consigliero , e dal<br />

») Seg<strong>re</strong>tario generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> stessa armata nemica,<br />

» che nelle nost<strong>re</strong> mani sono stati lungamente pri-<br />

» gioni , ho di tutto avuto pieno ragguaglio. »<br />

Perciò tra i narratori di questa guerra non pa<strong>re</strong><br />

che sia alcuno che entri innanzi al Se<strong>re</strong>no <strong>per</strong><br />

fe<strong>de</strong>ltà di racconto.<br />

Di due parti si compone questa storia: 1' una<br />

che tocca il negozio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega; l'altro quello<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra. A meglio chiarirle, <strong>re</strong>chiamo<br />

come documenti di esse <strong>la</strong> istruzione ricevuta<br />

da Monsignor <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s da' Cardinali p<strong>re</strong>posti<br />

al negozio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , <strong>la</strong> partico<strong>la</strong><strong>re</strong> e <strong>la</strong> pri -<br />

vaia che gli <strong>de</strong>tte Papa Pio V. col<strong>la</strong> Re<strong>la</strong>zione<br />

<strong>de</strong>l trattato <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega conchiusa , scritta e mandata<br />

da Michel Suriano ambasciato<strong>re</strong> di Venezia<br />

app<strong>re</strong>sso il Papa , a quel<strong>la</strong> Repubblica; ed un' altra<br />

Re<strong>la</strong>zione <strong>de</strong>lle cose <strong>de</strong>U'armata indiritta da Marc'<br />

Antonio Colonna al Re Filippo II. di Spagna, (i)<br />

P<strong>re</strong>ziose scrittu<strong>re</strong> che ci concesse manda<strong>re</strong> in luce<br />

il Marchese <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s, uomo di molte lette<strong>re</strong>, e di<br />

squisita cortesia. Egli gentilmente <strong>per</strong>mise al Marchese<br />

Giulio Dragonetti suo nipote toglierle da'molti<br />

Ms. che possie<strong>de</strong> , che contengono originali documenti<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> vita pubblica di molti P<strong>re</strong><strong>la</strong>ti e Cardinali<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> illust<strong>re</strong> gente <strong>de</strong>' Tor<strong>re</strong>s , e mandarle a<br />

(1) Vedi nota 11. ai Commentari.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


X ti —<br />

noi. DI che non sappiamo on<strong>de</strong> rimerita<strong>re</strong> entrambi<br />

; avvegnaché molto verranno essi gratificati dal<strong>la</strong><br />

nostra conoscenza e da quel<strong>la</strong> di tutti gli amatori<br />

<strong>de</strong>lle cose storiche.<br />

Ma a compie<strong>re</strong> questo ragionamento <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vita e<br />

<strong>de</strong>lle ope<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no, non possiamo passar con silenzio<br />

l'orazione <strong>re</strong>citata da lui ne'funerali di Filippo<br />

II.Re di Spagna,eia <strong>de</strong>scrizione di questi; due scrittu<strong>re</strong>,<br />

che p<strong>re</strong>sso il Montfaucon(i) nel<strong>la</strong> <strong>de</strong>scrizione<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Biblioteca Reale di Parigi,e nel Catalogo stampato<br />

<strong>de</strong>' Mss. di questa Biblioteca (2) han <strong>per</strong> titolo<br />

l'una: Descriptio honorum qui Neapoli hahiti<br />

sunt in fune<strong>re</strong> Philippi II. Catholici Begis;<br />

ad Ascanium S. R. E. Cardinalem Columnam,<br />

aucto<strong>re</strong> Bartholomeo Se<strong>re</strong>no. L altra: Ejus<strong>de</strong>m<br />

oratio Neapoli habita in fune<strong>re</strong> Philippi II.<br />

Catholici Begis. Is Co<strong>de</strong>x <strong>de</strong>cimo sexto saeculo<br />

vi<strong>de</strong>tur exaratus. Ignoriamo se questi due Mss. abbiano<br />

vista <strong>la</strong> luce <strong>per</strong> le stampe. Ma maravigliamo,<br />

come in questo nostro Archivio non solo non trovisi<br />

copia di questa orazione e <strong>de</strong>scrizione, ma neppur<br />

notizia che le abbia scritte. Né può affermarsi esse<strong>re</strong><br />

queste scrittu<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no fatte prima che<br />

si <strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse monaco, non portando il nome monastico<br />

di D. Zaccaria, ma quello sec o<strong>la</strong><strong>re</strong> di Bartolomeo.<br />

Im<strong>per</strong>ocché non ca<strong>de</strong>ndo dubbio sul tempo<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua professione, che fu l'anno 1576 ed essendo<br />

morto Filippo II. neU'anno 1398 è a di<strong>re</strong><br />

che da monaco lodasse il Cattolico, e ne <strong>de</strong>scri-<br />

(1) Biblioth. biblioth.<br />

(2) Tom. 4. Cod. Mss. B, R. tom. 4.p. 2io. MCLXXV.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


.XLII<br />

Vesse le esequie, e elie il nome di Bartolomeo fV3sse<br />

apposto al Ms. da altri, come quello <strong>per</strong> cui<br />

era più conosciuto lo scritto<strong>re</strong>.<br />

Ultimo <strong>la</strong>voro <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no nel chiostro fu <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>scrizione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vita <strong>de</strong>' Monaci di Monte Cassino,<br />

che fiorirono <strong>per</strong> santità di vita; al<strong>la</strong> quale o<strong>per</strong>a<br />

fu condotto dal<strong>la</strong> ragione che egli stesso espone<br />

nel Proemio, cioè <strong>per</strong>chè era <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso, almeno<br />

nel<strong>la</strong> tarda ora <strong>de</strong>l viver mio, di fa<strong>re</strong> qualche<br />

<strong>la</strong>vorio nel<strong>la</strong> vigna <strong>de</strong>l Signo<strong>re</strong>; allettato dal<strong>la</strong><br />

benignità, on<strong>de</strong> egli suole non men ben paga<strong>re</strong><br />

gli ultimi <strong>la</strong>voratori , che i primi. E questo un<br />

grosso volume in 4° di 288 pagine scritto <strong>per</strong> lui<br />

stesso, e non ancor pubblicato. Incomincia col<strong>la</strong> vita<br />

di S. Bene<strong>de</strong>tto, e finisce con quel<strong>la</strong> di Ge<strong>la</strong>sio<br />

II. <strong>la</strong> quale non giunse a compie<strong>re</strong> còlto dal<strong>la</strong><br />

morte. Ed è bello qui rapporta<strong>re</strong> le pietose parole<br />

<strong>de</strong>l P. D. Antonino da NapoU P<strong>re</strong>fetto <strong>de</strong>U'Archivio<br />

in que' tempi, le quali a questa sup<strong>re</strong>ma<br />

scrittura <strong>de</strong>l buon Se<strong>re</strong>no aggiunse, e che noi <strong>re</strong>chiamo<br />

in volga<strong>re</strong> « Qui p<strong>re</strong>venuto dal<strong>la</strong> morte <strong>per</strong><br />

» pienezza di anni e prolungata vecchiaia , non<br />

» potè por<strong>re</strong> l'ultima mano all'o<strong>per</strong>a sua. A le ba-<br />

» sti, o letto<strong>re</strong>, legge<strong>re</strong> le vite <strong>de</strong>'Santi qui <strong>de</strong>scrit-<br />

» te, tener dietro ai loro esempi, glorifica<strong>re</strong> i loro<br />

» miracoli, ed osserva<strong>re</strong> <strong>la</strong> loro pazienza, umiltà<br />

» ed alt<strong>re</strong> virtù. Però fa di p<strong>re</strong>ga<strong>re</strong> <strong>per</strong> l'anima di<br />

)) esso Zaccaria, che quest'o<strong>per</strong>a ti ha dato a legge-<br />

» <strong>re</strong>, e di tene<strong>re</strong> in p<strong>re</strong>gio le sue fatiche, non solo<br />

» in questa, ma in alt<strong>re</strong> ope<strong>re</strong> che ha pubblicate)).<br />

Dal<strong>la</strong> voce edidit che qui usa lo scritto<strong>re</strong> ci<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XLIil<br />

fa pensa<strong>re</strong> ad alt<strong>re</strong> cose <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no messe a luce; ma<br />

non trovandosi il suo nome conosciuto <strong>per</strong> le stampe,<br />

ci <strong>re</strong>chiamo a c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> aver voluto accenna<strong>re</strong> ai<br />

Commentari, ed a queUo che scrisse intorno a Filippo<br />

II.<br />

Ma tornando ai Commentari; nel porci al<strong>la</strong> loro<br />

pubblicazicme come di cosa inedita , fummo p<strong>re</strong>si<br />

da forte incertezza sul<strong>la</strong> loro pubbUcità <strong>per</strong> le stampe.<br />

La gran<strong>de</strong> copia <strong>de</strong>gli scrittori di storie nel cinquecento<br />

<strong>re</strong>n<strong>de</strong>va difficile <strong>la</strong> notizia se U Se<strong>re</strong>no<br />

fosse tra i conosciuti; nel<strong>la</strong> quale sentenza eravamo<br />

anche tratti dal ve<strong>de</strong><strong>re</strong> come il Ms. fosse sufficientemente<br />

p<strong>re</strong>parato pe'tipi, e <strong>per</strong> l'ordine <strong>de</strong>'libri, e<br />

<strong>per</strong> quelle poesie di rito che solevano p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong><strong>re</strong> le ope<strong>re</strong><br />

stampate di que'tempi. Ma U Gatto<strong>la</strong>, (i) che<br />

discor<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no e di questi suoi Commentari, e<br />

l'Armellini(2)ed U Ziegelbaver (3) non dicono <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

loro pubblicazione; al quale silenzio aggiunto quello<br />

<strong>de</strong>ll'auto<strong>re</strong>vole Tiraboschi, e il non esse<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> Lib<strong>re</strong>ria<br />

Cassinese il fibro <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no stampato ( che<br />

come di monaco Cassinese non poteva manca<strong>re</strong>) pensammo<br />

che fosse tuttora inedito. Tuttavolta poco<br />

confi<strong>de</strong>nti nelnostro giudizio,come di uomini viventi<br />

in solitudine, e non aiutati dai consigU <strong>de</strong>'dotti, ci<br />

<strong>re</strong>cammo a consulta<strong>re</strong> gli eruditi inBibfiografia,e tra<br />

questi il chiarissimo Angelo Pezzana P<strong>re</strong>fetto <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Ducale BibUoteca di Parma. Ed ecco come egli scriveva<br />

ad un monaco di questa Badia: « Mi è al tutto<br />

(0 Hi9t. Cas.<br />

(2) Hist. Rei Ut. Ord. S, Ben.<br />

(3; Bibl. Casin.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XHV<br />

» ignoto, che sia s<strong>la</strong>to pubblicalo <strong>per</strong> addietro, e<br />

)) non ho tra<strong>la</strong>sciato diligenza <strong>per</strong> cerca<strong>re</strong> e far ccr-<br />

» ca<strong>re</strong> in questa D. Biblioteca se fosse stato divolga-<br />

» to fuori d'Italia, e divenuto così raro da esser-<br />

» sene <strong>per</strong>duta <strong>la</strong> traccia. È avvenuto sì, ed av-<br />

» viene soventi volte, che si dia pubblicità di stam-<br />

» pa a scrittu<strong>re</strong> riputate inedite, quantunque fos-<br />

» sero state altra fiata divolgate nel modo stesso.<br />

» La P. V. il sa quanto io mei so. Non c<strong>re</strong>do che<br />

» questo <strong>de</strong>bba temersi nel caso di cui si tratta:<br />

» ciò nul<strong>la</strong> meno <strong>per</strong> ogni buona caute<strong>la</strong>, io sti-<br />

» merci che nel p<strong>re</strong>ambolo si toccasse un mot-<br />

» to sul<strong>la</strong> possibilità, che a malgrado d'ogni più<br />

)) diligente accortezza, a lei non meno che alle<br />

)) <strong>per</strong>sone da lei consultate ne sia rimasta scono-<br />

)) scinta altra edizione. La quale, se <strong>re</strong>almente e-<br />

» sistesse , sa<strong>re</strong>bbe certo di tal rarità da consi-<br />

» <strong>de</strong>rarsi qual codice inedito » Né potevamo meglio<br />

por<strong>re</strong> ad atto U suo auto<strong>re</strong>vole consiglio, che<br />

usando le sue stesse parole.<br />

Innanzi che poniamo fine a questo b<strong>re</strong>ve ragionamento<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> vita e <strong>de</strong>lle ope<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no , è<br />

bene che conoscano anche i leggitori certo moral<br />

p<strong>re</strong>gio che troviamo nel Ms. di questi Commentari,<br />

che mandiamo ora <strong>la</strong> prima volta in luce. Non<br />

è dubbio che nel secolo XVI. non erano più<br />

Crociati né Crociate: tuttavolta è da riconosce<strong>re</strong><br />

certa <strong>re</strong><strong>la</strong>zione che ebbe questa guerra di Cipro<br />

colle antiche Crociate. Queste, e diciamo di quelle<br />

commosse <strong>per</strong> <strong>la</strong> liberazione di Terrasanta , cominciarono<br />

con quel<strong>la</strong> eccitata da Pietro V E<strong>re</strong>-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— XLV<br />

mi<strong>la</strong> al ca<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>l secolo XI. e fatta p<strong>re</strong>dica<strong>re</strong><br />

da Urbano II. nel Concilio di Clermont, e finirono<br />

coli'ottava, intrap<strong>re</strong>sa nel 1270 dal santo Re<br />

Luigi di Francia , sterile <strong>per</strong> <strong>la</strong> Terrasanta , e<br />

chiusa coir infortunata p<strong>re</strong>sa di Tolemai<strong>de</strong> nel<br />

1291 pel Soldano d' Egitto. In tutte queste Crociate<br />

uno era lo scopo a raggiungersi colle armi;<br />

cacciar gV infe<strong>de</strong>li da' Luoghi santi, sebbene ambizioni<br />

molti, ed alt<strong>re</strong> papali provvi<strong>de</strong>nze a<br />

contene<strong>re</strong> in rispetto <strong>de</strong>l Romano seggio i principi<br />

occi<strong>de</strong>itfcali, accompagnassero tanto sforzo. Perciò<br />

quelle non erano che <strong>la</strong> lotta <strong>de</strong>l Cristianesimo<br />

coU'Is<strong>la</strong>mismo. Nel XV. secolo i Turchi assalirono i<br />

Cristiani; e questi sebbene si difen<strong>de</strong>ssero come da<br />

qualunque altro nemico, pu<strong>re</strong> se non come scopo,<br />

almeno come sustanziale ragione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> difesa era<br />

il pensiero <strong>re</strong>ligioso; principal nerbo morale di<br />

tutte le guer<strong>re</strong> amministrate contro i Turchi. Per<strong>la</strong>qualcosa<br />

queste non <strong>per</strong><strong>de</strong>ttero mai certe sembianze<br />

che ebbero comuni colle antiche Crociate.<br />

Il Papa che agitavale , il Crocifisso in majK» <strong>de</strong>l<br />

B. Giovanni da Capistrano, e quello esp<strong>re</strong>sso sul<br />

gonfalone <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , di cui è paro<strong>la</strong> in questi<br />

libri, ne è chiaro argomento. Laon<strong>de</strong> il <strong>per</strong>iodo<br />

<strong>de</strong>lle Crociate non è a terminarsi al tutto nel XIII.<br />

secolo, ma a prolungarsi fino al XVI. chiuso col<strong>la</strong><br />

guerra di Cipro, non trovando più guer<strong>re</strong> di<br />

quel<strong>la</strong> mole, e tanto sovranamente condotte dai Romani<br />

Pontefici contra i Turchi.<br />

Quando i primi Crociati allo scorcio <strong>de</strong>U'XI.<br />

secolo mossero <strong>per</strong> Terrasanta . apparvero nel<strong>la</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


XLTI<br />

Badia Cassinese Ugo il Gran<strong>de</strong> fratello <strong>de</strong>l Re di<br />

Francia, Roberto Conte di Fiandra, Roberto Duca<br />

di Normandia, Eustochio fratello di Goff<strong>re</strong>do,<br />

<strong>per</strong> venera<strong>re</strong> <strong>la</strong> tomba di S. Bene<strong>de</strong>tto, innanzi<br />

porsi al<strong>la</strong> difficile imp<strong>re</strong>sa(i). Le p<strong>re</strong>ghie<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'Abate<br />

O<strong>de</strong>risio e <strong>de</strong>* suoi monaci accompagnarono<br />

que'campioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>Fe<strong>de</strong></strong> ; ed un monaco Cassinese,<br />

G<strong>re</strong>gorio da Terracina testimone di veduta, <strong>de</strong>scrisse<br />

le lo<strong>re</strong> geste, e <strong>la</strong>sciò in questa Badia <strong>la</strong><br />

p<strong>re</strong>ziosa scittura , forse autografo , che conserviamo.<br />

(2) Quando l'ultima guerra mossa dal Papa<br />

contra i Turchi a difesa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cristianità , chiuse<br />

quel fortunoso, ma non infecondo di civiltà, <strong>per</strong>ìodo<br />

<strong>de</strong>lle Crociate, un altro guerriero appariva in<br />

questa Badia ; e sul<strong>la</strong> tomba su cui Ugo e gli<br />

altri Baroni cinque secoli innanzi orò e mosse al<strong>la</strong><br />

guerra, egli orò e ristette. Cosi sul sepolcro di<br />

S. Bene<strong>de</strong>tto nei misteri <strong>de</strong>l<strong>la</strong> p<strong>re</strong>g^hiera si chiusero<br />

quelli <strong>de</strong>lle Crociate, che due monaci narrarono<br />

ne' loro esordi e nel<strong>la</strong> fine, G<strong>re</strong>gorio da Terracina<br />

e Bartolomeo Se<strong>re</strong>no. Le loro scrittu<strong>re</strong> non<br />

saran solo p<strong>re</strong>giate come storici monumenti, ma<br />

come esp<strong>re</strong>ssioni di un gran pensiero, che solo raggiungono<br />

i veggenti negli umani fatti l'im<strong>per</strong>o di<br />

una Provvi<strong>de</strong>nza che li governa.<br />

(1) storia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Badia di Monte Cassino Tom. IL p. i7.<br />

(2) Item. Note e docum. al IV. lib. B. p. 86.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


PROEMIO DELL'AUTORE<br />

ON duhito punto che di vaghezza , e d' ornamenfo<br />

molte scrittu<strong>re</strong> in ogni tempo si potran legge<strong>re</strong> , le quali<br />

di gran lunga avanzeranno <strong>la</strong> mia, forse nell'istessa materia,<br />

ch'io proposta mi sono. Ma nel racconta<strong>re</strong> con più verità,<br />

e con minor affetto di me, quel tanto ch'io p<strong>re</strong>sente ho (<strong>per</strong><br />

singoiar benefizio di Dio ) potuto ve<strong>de</strong><strong>re</strong> e ricordarmi <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

guerra con Selim Ottomano Gran Signo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Turchi , e<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> incomparabile vittoria , <strong>la</strong> quale i Cristiani ai 7. di<br />

Ottob<strong>re</strong> 1571. con l'armata <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, che <strong>per</strong><strong>la</strong>i guerra<br />

SI fece , ottennero in improvvisa ma <strong>de</strong>terminata battaglia ,<br />

senza di qua ne di là usar altro che <strong>la</strong> virlù e l'arme, niuno<br />

mi <strong>per</strong>suado che sia <strong>per</strong> levarmi vantaggio. Che avendo io<br />

militato tra i soldati ecclesiastici, ed app<strong>re</strong>sso al<strong>la</strong> <strong>per</strong>sona<br />

di Onorato Gaetano , Generale <strong>de</strong>lle fanterie <strong>de</strong>l Papa , mi<br />

trovai quel dì a combatte<strong>re</strong> sopra una <strong>de</strong>lle dodici gale<strong>re</strong> di<br />

Fio<strong>re</strong>nza, che a soldo <strong>de</strong>l Papa servivano, <strong>la</strong> quale si chiamava<br />

<strong>la</strong> Grifona , e in ordine era <strong>la</strong> terza app<strong>re</strong>sso al<strong>la</strong><br />

<strong>re</strong>ale di D. Giovanni D'Austria, a banda dritta, vicino <strong>la</strong><br />

Capitana di Savoja. Le quali cose a parte a parte <strong>de</strong>scriverò<br />

, dopo che avrò b<strong>re</strong>vemente narrato le cagioni , sopra<br />

le quali il gran Signo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Turchi si dice aver fondalo <strong>la</strong><br />

mossa di <strong>de</strong>tta sua guerra di Cipro, ed insieme le cose, che<br />

il primo anno avanti che <strong>la</strong> Leg;a si conclu<strong>de</strong>sse, con molto<br />

danno <strong>de</strong>' Cristiani nel <strong>de</strong>tto Reame di Cipro seguirono.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


COMMENTARI<br />

DEIU GUERRA DI CIPRO<br />

lilBHO PBIliO<br />

tJLTAN Selim Ottomano Xlll.<br />

Signo<strong>re</strong> <strong>de</strong>'Turchi (1), benché<br />

di cinque figliuoli maschi<br />

, che ebbe Solimano suo<br />

pad<strong>re</strong>, in ordine fosse il quarto<br />

, on<strong>de</strong> poco <strong>per</strong> ragion naturale potesse<br />

s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> di <strong>per</strong>veni<strong>re</strong> all'Im<strong>per</strong>io; fu nondimeno<br />

aiutalo mirabilmente dal<strong>la</strong> fortuna ,<br />

che <strong>de</strong>lle cose ter<strong>re</strong>ne a suo modo dispone.<br />

Perciò che dopo <strong>la</strong> morte di Maometto su©<br />

primo fratello , il quale di naturai morte<br />

mancò, fé suo pad<strong>re</strong> mori<strong>re</strong> di morte violenta<br />

Mustafà secondo genito, e Baiazelle , dopo<br />

al quale egh era nato , <strong>per</strong> colpa ( come<br />

dicono ) di ribellione. L'uno, cioè Mustafà , fu <strong>per</strong> commissione<br />

di Solimano strango<strong>la</strong>to con una corda d'arco in<br />

Gazibia , città <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Persia , <strong>per</strong> avergli commosse contro<br />

l'armi <strong>de</strong>'Persi , insieme coi quali guer<strong>re</strong>ggiando, era stato<br />

vinto dall'armi Turchesche, e fatto prigione. Ma più veramente<br />

<strong>la</strong> cagione di sua morte fu l'odio che a lui portava<br />

Ja Rossa , cara moglie di Solimano , che molte insidie gli<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


avea tese (2). Laltro, cioè Baiazelle, <strong>per</strong> aver lungamenle tentato<br />

di solleva<strong>re</strong> l'Im<strong>per</strong>io , e di farsi Signo<strong>re</strong> in vita <strong>de</strong>l<br />

pad<strong>re</strong>, con slmil modo di morte in Tauris fu fallo mori<strong>re</strong>.<br />

Nò dopo a questi <strong>re</strong>stava, oli<strong>re</strong> ad esso Sehm , altri, che<br />

Zeangir <strong>de</strong>tto il Gobbo, che di tutti era il mino<strong>re</strong>. Costui<br />

ve<strong>de</strong>ndo in cosi poco spazio di tempo il pad<strong>re</strong> aver sì fieramente<br />

incru<strong>de</strong>lito nel<strong>la</strong> morte di due suoi fratelU maggiori,<br />

con memorando ardi<strong>re</strong> improverandogli <strong>la</strong> cru<strong>de</strong>ltà di quel<br />

faUo , e giurando che gli occhi suoi non ved<strong>re</strong>bbono più<br />

luomo che con tanta fie<strong>re</strong>zza nel sangue <strong>de</strong>'propri figliuoli<br />

vivesse insanguinato , int<strong>re</strong>pidamente da se slesso p<strong>re</strong>se <strong>la</strong><br />

morte ; talché solo c<strong>re</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>llo Im<strong>per</strong>io rimase Selim. Or<br />

avendo Solimano a'danni <strong>de</strong>l Romano Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> Massimiliano<br />

II. d'Austria condotto un potentissimo esercito nel<strong>la</strong><br />

Ongaria , ivi sotto Zegelt , importante fortezza , mancò di<br />

vita, due giorni prima che Maomet A'isir primo Bascià, suo<br />

acncro, e Generale <strong>de</strong>ll'esercito con cru<strong>de</strong>lissimo assalto <strong>la</strong><br />

espugnasse. Allora col mezzo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> molta pru<strong>de</strong>nza, e sagacilà<br />

di esso Maometto, che <strong>la</strong> morte p<strong>re</strong><strong>de</strong>Ua opportunamente tenne<br />

ce<strong>la</strong>ta fin tanto che a tutti i bisogni e <strong>de</strong>ll' esercito , e<br />

<strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>o non ebbe abbastanza provveduto , fu Selim facilmente<br />

e senza disturbo al <strong>de</strong>tto Im<strong>per</strong>io assunto in Costantinopoli<br />

l'anno 15G7.<br />

In questo anno me<strong>de</strong>simo In Roma, vacando <strong>la</strong> Se<strong>de</strong> Apostolica<br />

<strong>per</strong> morie di Papa Pio IV. Mi<strong>la</strong>nese, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> famiglia<br />

<strong>de</strong>'Medici, fu in essa c<strong>re</strong>ato Pontefice Fra Michele Ghislerio<br />

Cardinale Alessandrino, di nazione Lombardo, e <strong>de</strong>ll'ordine<br />

<strong>de</strong>'P<strong>re</strong>dicatori di S. Domenico, che mutato il nome, come<br />

si suole, fu chiamato Papa Pio V. Sebbene di non al<strong>la</strong> progenie,<br />

era egli nondimeno di dottrina ir<strong>re</strong>fragabile , di vita<br />

santissimo , e di costumi esemp<strong>la</strong><strong>re</strong> ed ir<strong>re</strong>p<strong>re</strong>nsibile, come<br />

in ogni sua azione , e partico<strong>la</strong>rmente nel<strong>la</strong> guerra che si <strong>de</strong>scriverà,<br />

si fé chiaramente conosce<strong>re</strong>. Talché con molta raaione<br />

potranno l'eia futu<strong>re</strong> comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> , che qual già l'antico<br />

Michele principe <strong>de</strong>gli Angioli al<strong>la</strong> difesa <strong>de</strong>lle celesti<br />

Gerarchie contro <strong>la</strong> ribel<strong>la</strong>nte setta di Lucifero fn mandalo,<br />

tal questi al <strong>re</strong>ggiincnlo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> chiesa militante di Gesù Cristo,<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 5 —<br />

Del tempo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> maggior fluttuazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nave di Pietro ,<br />

contra gl'inimici <strong>de</strong>l sacro vessillo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Croce fosse in terra<br />

opportunamente da Dio esaltato. Poiché non solo contra i<br />

Turchi, che nel suo Pontificalo più fieramente che mai tentarono<br />

d'opprime<strong>re</strong> <strong>la</strong> Cristiana <strong>re</strong>ligione ( di che tratta<strong>re</strong> è<br />

l'intento <strong>de</strong>' Commentari nostri ) ; ma contro i <strong>per</strong>fidi e<strong>re</strong>tici<br />

Ugonotti nel<strong>la</strong> Francia , a Dio e al Cristianissimo Re loro<br />

fatti ribelli ( di che, se ben proprio soggetto non è <strong>de</strong>ll'o<strong>per</strong>a<br />

nostra, non si potrà fa<strong>re</strong> che molte cose in essa non si<br />

rammentino ) con grandi affetti ed effetti propugnato<strong>re</strong> di<br />

essa vera <strong>re</strong>ligione moslrossi. Che aggiunte le forze ecclesiastiche<br />

a quelle di Carlo IX. Valesio , che allora <strong>re</strong>gnava ,<br />

rup<strong>per</strong>o essi Ugonotti in una general <strong>de</strong>termina<strong>la</strong> battaglia<br />

nel piano tra Mirabello e Monconlorno seguita ; nel<strong>la</strong> quale<br />

io, come in questa navale che scriverò, <strong>per</strong> singoiar benefizio<br />

di Dio mi trovai a combatte<strong>re</strong> e guadagna<strong>re</strong>. Né meno<br />

memorabil vittoria ottenne <strong>la</strong> sua armata, con quelle di Filippo<br />

II. d'Austria Re di Spagna, e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica di Venezia<br />

collega<strong>la</strong> , <strong>la</strong> quale ci dà ora materia di scrive<strong>re</strong>. Di<br />

modo che , quel<strong>la</strong> stessa e<strong>re</strong>sia , eh' egli co' suoi sacri sludi<br />

aveva, ne' gradi minori con l'officio d'Inquisito<strong>re</strong> lungamenle<br />

con molto ardo<strong>re</strong> <strong>per</strong>seguita<strong>la</strong>, quando da Dio all'Apostolico<br />

g<strong>re</strong>gge <strong>per</strong> sommo Pasto<strong>re</strong> fu <strong>de</strong>putalo, aveva già tanto <strong>de</strong>p<strong>re</strong>ssa<br />

e punita, che se 'l temerario ardi<strong>re</strong> di Sultan Selim,<br />

<strong>la</strong> cui spaventevole armata nelle visce<strong>re</strong> già <strong>de</strong>ll'afflitta Cristianità<br />

aveva penetrato , non lo sturbava , facilmente <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

totale dis<strong>per</strong>sione di essa in b<strong>re</strong>ve tempo avria conseguito il<br />

<strong>de</strong>si<strong>de</strong>rato trionfo. Di che go<strong>de</strong><strong>re</strong>bbe forse oggi <strong>la</strong> misera<br />

Francia, insieme con tutta <strong>la</strong> Chiesa, quel santo riposo, <strong>de</strong>l<br />

quale ogni giorno , <strong>per</strong> colpa di quel<strong>la</strong> mortifera peste, va<br />

più dis<strong>per</strong>ando. (3)<br />

Era Sultan Selim di sua natura fiero e bellicoso <strong>per</strong><br />

lungo esercizio <strong>de</strong>lle armi, in cui, ment<strong>re</strong> co' propri fratelli<br />

guer<strong>re</strong>ggiò , <strong>per</strong>chè <strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>io <strong>de</strong>l pad<strong>re</strong> non si facesser<br />

padr'oni, fin dall'adolescenza era c<strong>re</strong>sciuto ed assuefatto. Ma<br />

pu<strong>re</strong> l'aver conseguito con tanta quiete l'Im<strong>per</strong>io , e il mostrarsi<br />

<strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso di riposa<strong>re</strong>, e di go<strong>de</strong>r <strong>la</strong> feUcità di che<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


^6 —<br />

<strong>la</strong> fortuna l'aveva cumu<strong>la</strong>to, e anche l'età <strong>de</strong>l<strong>la</strong> matura virilità<br />

in che si trovava, <strong>la</strong> quale con l'occhio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> ragione i<br />

propri affetti consi<strong>de</strong>rando , non facilmente si <strong>la</strong>scia dagli<br />

sf<strong>re</strong>nali <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ri trasporta<strong>re</strong>, negli animi di tulli generalmente<br />

opinione avevano prodotta, che quale il principio <strong>de</strong>l dominio<br />

suo era stalo, tale il mezzo e il fine dovesse seguirne.<br />

Poiché subito eh' egli fu nell' Im<strong>per</strong>io entralo , con solenne<br />

giuramento aveva <strong>la</strong> pace, che co' Signori Veneziani Solimano<br />

suo pad<strong>re</strong> teneva , ratificata e di sua mano i capitoli di<br />

essa sottoscritti. Né da alcun altro <strong>la</strong>to si comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>va che<br />

movimenti d'armi potesser veni<strong>re</strong> che lo sturbassero. Ma non<br />

molto <strong>la</strong>sciò, che nel pensiero, che di esso aveva il mondo<br />

concetto, continuasse. Era costui di complessione flemmatico<br />

e sanguigno, e <strong>per</strong>ciò nei suoi moti <strong>la</strong>rdo ed ir<strong>re</strong>soluto ; di<br />

membra corpulento e grieve , e di statura assai corrispon<strong>de</strong>nte;<br />

ma di animo rozzo, anzi bestiale. Dedito fuor di modo<br />

al<strong>la</strong> crapu<strong>la</strong> ed al vino , di che tanto immo<strong>de</strong>ratamente beveva,<br />

che quanto gliene poteva tutta <strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia somministra<strong>re</strong><br />

, non lo sbramava. E se ben <strong>per</strong> <strong>la</strong> legge di Macometlo<br />

il berne gli apportasse infamia e grave <strong>de</strong>litto, curava egli<br />

tanto poco di essa , che, come buono Epicu<strong>re</strong>o, non conosceva<br />

altro Iddio che il genio e le <strong>de</strong>lizie sue.» Si go<strong>de</strong>va<br />

<strong>per</strong>ò d'una sua naturai fie<strong>re</strong>zza, <strong>la</strong> quale con tanto affetto vanamente<br />

ostentava, che <strong>per</strong> pa<strong>re</strong><strong>re</strong> al cosp'etto <strong>de</strong>' risguardanli<br />

più orribile e spaventevole, usava di tingersi le casse <strong>de</strong>gli<br />

occhi d'una negra tintura , e le mani con le braccia , che<br />

ignu<strong>de</strong> portava, di verzino o d'altra simil cosa rossa, <strong>per</strong>ché<br />

sanguinolenti semp<strong>re</strong> pa<strong>re</strong>ssero. E <strong>per</strong> esser egli stalo<br />

nutrito in ]Mag<strong>la</strong>sia città <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Natòlia, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> qual provincia<br />

ebbe anche il governo ment<strong>re</strong> visse suo pad<strong>re</strong>, aveva costume<br />

di chie<strong>de</strong>r di continuo molto im<strong>per</strong>iosamente ai nobili<br />

Cipriotti e a' Rettori di quel Reame non solo vini e <strong>de</strong>lizie<br />

di cibi <strong>per</strong> <strong>la</strong> crapu<strong>la</strong> sua, ma cavafli, falconi e cani in tanta<br />

copia, che talvolta non si era potuto a voglia sua soddisfarnelo<br />

-, di che non medioc<strong>re</strong> s<strong>de</strong>gno centra coloro nell'animo<br />

suo concentralo serbava. E come le occasioni <strong>de</strong>l mal fa<strong>re</strong><br />

non mancano mai di rapp<strong>re</strong>sentarsi , dicono , che bevendo<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


egli al suo solito una sera allegramente d'un vino, che molto<br />

gli piacque, dopo averlo più volte lodalo, domandasse con<br />

qualche istanza di dove fosse venuto , e che essendogli risposto<br />

di Cipro, allora principalmente di voler quel Reame<br />

al suo Im<strong>per</strong>io soggioga<strong>re</strong> gli ca<strong>de</strong>sse nell'aninio. Di che<br />

qualche estrinseco segno facendo, non mancò app<strong>re</strong>sso di lui<br />

uomo maligno , che <strong>de</strong>ll' occasione valendosi, procurasse di<br />

sfoga<strong>re</strong> il veneno che centra <strong>la</strong> Signoria di Venezia lungo<br />

tempo aveva nutrito nel cuo<strong>re</strong>. Il quale , secondo che gli<br />

stessi Turchi riferiscono, fu un Giovan Michel Marzano, di<br />

nazione Portoghese, uomo mollo sagace e faciiltoso , di cui<br />

Sultan Solimano molto familiarmente costumò di servirsi. Costui,<br />

ment<strong>re</strong> Sultan Selim contra Baiazelle suo fratello guer<strong>re</strong>ggiava,<br />

e pochi o nessun amico <strong>de</strong>l<strong>la</strong> corte <strong>de</strong>l pad<strong>re</strong> seco<br />

a<strong>de</strong>rivano, ottenuta licenza da Solimano di anda<strong>re</strong> a visitarlo,<br />

un magnifico dono di cinquantami<strong>la</strong> zecchini in danaro, e di<br />

altri t<strong>re</strong>ntami<strong>la</strong> in diverse vesti, armi e cavalli gli fece. Con<br />

che talmente possesso<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'animo di esso divenne, che Selim<br />

consi<strong>de</strong>rando che nessuno <strong>de</strong>' grandi, che servendo a suo pad<strong>re</strong><br />

signo<strong>re</strong>ggiavano , avevano in quel<strong>la</strong> fortuna mostralo di<br />

ricordarsi di lui, com'egli aveva fatto, gli promise fin d'allora<br />

che sa<strong>re</strong>bbe stato semp<strong>re</strong> ricor<strong>de</strong>vole di quel<strong>la</strong> sua buona<br />

volontà, e ne lo av<strong>re</strong>bbe gran<strong>de</strong>mente ricompensato, quando<br />

in lui tosse <strong>per</strong> sorte <strong>per</strong>venuto 1 Im<strong>per</strong>io. E ( forse in questo<br />

sol alto virtuoso ) essendo seguito l'effetto, non mancò mai<br />

di tenerlo con <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima familiarità, e <strong>per</strong> avventura con<br />

maggio<strong>re</strong>, app<strong>re</strong>sso di se, di quello che app<strong>re</strong>sso a Solimano<br />

suo pad<strong>re</strong> soleva esser tenuto. Donogli anche <strong>per</strong> <strong>la</strong> promessa<br />

ricompensa, nell'Arcipe<strong>la</strong>go, p<strong>re</strong>sso a Gandia, le isole che vi<br />

sono migliori, cioè Nixia, Andro, Milo, Baro, Santorino e<br />

l'alt<strong>re</strong> al Ducalo di Nixia sottoposte , che già dal Duca di<br />

Nixia , nobile Candiotlo , erano possedute. P<strong>re</strong>se dunque il<br />

Marzano l'occasione che dal caso gli fu p<strong>re</strong>sentata , come<br />

colui che da' Veneziani si teneva aggravato <strong>per</strong> alcune male<br />

soddisfazioni che aveva avuto da essi, quando in vita di Solimano<br />

egli fu in Venezia a negozia<strong>re</strong> ; e <strong>per</strong>ché quando<br />

mandò <strong>la</strong> Signoria a confermar <strong>la</strong> pace con Selim, avendo<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 8 —<br />

fatto a tulli i Bascià donativi, a lui non ne fece. Con tulli<br />

quei modi che seppe procurò quindi <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> a Sclini ,<br />

che il pensiero di occupar Cipro eseguisse.<br />

Cipro alt<strong>re</strong> volte chiamato Atamantc, Cerasi, e <strong>per</strong> altri<br />

sì falli nomi, fra tutti gli altri <strong>re</strong>gni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia nobilissimo,<br />

é nel<strong>la</strong> felice <strong>re</strong>gione di Levante situato. Dal<strong>la</strong> banda che il<br />

ponente risguarda ( <strong>per</strong>ciocché d'ogni intorno dai più benigni<br />

mari è bagnato ) dal ma<strong>re</strong> di Panfilia è custodito ; dal <strong>la</strong>to di<br />

mezzogiorno con l'Egiziaco si difen<strong>de</strong> ; da quel di levante il<br />

Soriano Io <strong>re</strong>n<strong>de</strong> sicuro ; e da settentrione, con lo st<strong>re</strong>tto di<br />

Cilicia dal<strong>la</strong> Caramania (da cui <strong>per</strong> quaranta miglia è distante)<br />

vien separato. E <strong>per</strong> quanto di esso gli antichi scrittori riferiscono,<br />

non iso<strong>la</strong> già, come oggi si trova, ma terra ferma si<br />

c<strong>re</strong><strong>de</strong> esse<strong>re</strong> stata, con <strong>la</strong> provincia di Soria congiunta, dal<strong>la</strong><br />

quale <strong>la</strong> inondazione dal mar Negro proceduta <strong>la</strong> divi<strong>de</strong>sse.<br />

La sua gran<strong>de</strong>zza in circuito circa a miglia cinquecento s'esten<strong>de</strong>,<br />

misurandosi <strong>la</strong> lunghezza <strong>per</strong> <strong>la</strong> quarta di g<strong>re</strong>co—levante<br />

fino a miglia dugento ; di cui quel capo che l'oriente risguarda,<br />

da'nostri mo<strong>de</strong>rni cajio di Bonand<strong>re</strong>a, dagli antichi promontorio<br />

di Nazctra, e da Tolomeo Clidcs extrcma si chiama<br />

; e l'altro che al ponente si giace, capo di D<strong>re</strong>pano, e<br />

di S. Epifanio comunemente, benché, secondo gli antichi,<br />

Arcanana vien nominato. Il paese, ch'é fertilissimo tra lutti<br />

gli altri di Levante, di tutte le cose al vitto umano necessarie<br />

abbonda. Non pur gran quantità di cotoni, o bambace<br />

produce, ma da infiniti ciambellotti (4), zuccari e sali copiosissimi,<br />

da diverse sorli di gemme p<strong>re</strong>ziose che vi si trovano,<br />

come cristalli , amaliste , diamanti, e anche da vene e minie<strong>re</strong><br />

di rame viene arricchito. A'mercanti <strong>per</strong> cagione <strong>de</strong>i<br />

traffichi col<strong>la</strong> Soria, Caramania ed Egitto è commodissimo. E<br />

già quindici città gli antichi Re vi posse<strong>de</strong>ttero ; ma di tulle<br />

esse, cinque sole al tempo <strong>de</strong>'più mo<strong>de</strong>rni vi si ritrovano,<br />

cioè: Nicosia, città Reale, Archiepiscopale e Metropolitana'<br />

dagli antichi chiamata T<strong>re</strong>mito, che so<strong>la</strong> assai <strong>de</strong>ntro in terra<br />

situata, t<strong>re</strong>nta miglia dal ma<strong>re</strong> è distante; Famagosta, che<br />

anticamente fu forse <strong>la</strong> famosa Sa<strong>la</strong>mina , e poi così <strong>de</strong>tta ,<br />

quasi Fanum AmjuHac (5) , <strong>per</strong> lo tempio e sepolcro, ch'ivi<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 9 —<br />

molto celeb<strong>re</strong> fu fatto ad Augusta ; Salines, che col me<strong>de</strong>simo<br />

nome dagli antichi, forse <strong>per</strong> i sali che ivi vicino si fanno<br />

, s'è conserva<strong>la</strong>; Limisso, che anticamente fu <strong>de</strong>llo Curio<br />

, ovvero , come molli meglio slimano , Amato , di che<br />

fan fe<strong>de</strong> le gioie ch'ivi si trovano , chiamate Amatiste ; e<br />

Baffo, che sotto nome di Pafo non meno dalli mo<strong>de</strong>rni che<br />

dagli antichi poeti, <strong>per</strong> lo tempio ch'ivi fu al<strong>la</strong> Dea Vene<strong>re</strong><br />

sacro, in tanto vien celebralo, che da esso indiffe<strong>re</strong>ntemente<br />

da tutti Cipro patria e <strong>re</strong>gno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> mad<strong>re</strong> d'Amo<strong>re</strong> è riputato.<br />

E oli<strong>re</strong> alle <strong>de</strong>tte città tutto il <strong>re</strong>gno è diviso in undici<br />

contadi da' propri nobili Cipriotti posseduti. Questo Reame<br />

fu dal^a Repubblica Veneziana lungamente posseduto , col<br />

pagarne <strong>per</strong>ò ogni anno, in vece di tanti ciambellotti, che<br />

solevano gli antichi Re paga<strong>re</strong> al Sultano di Babilonia, ottomi<strong>la</strong><br />

zecchini al gran Turco <strong>per</strong> tributo. Ma non essendoci<br />

in tutto altra fortezza che Famagosta, <strong>la</strong> quale <strong>per</strong> <strong>la</strong> commodità<br />

<strong>de</strong>l porto è sca<strong>la</strong> di esso, consi<strong>de</strong>rarono i Veneziani<br />

che senza qualche fortezza fra terra saria stato semp<strong>re</strong> in<br />

pote<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Turchi di danneggiarlo e p<strong>re</strong>darlo. Per <strong>la</strong> qual<br />

cosa, e <strong>per</strong>chè <strong>de</strong>ll' animo di Selim, che e<strong>re</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>io<br />

Ottomano conoscevano, poco fidavansi , aveano poco tempo<br />

addietro, meglio riparalo e provvisto il paese con <strong>la</strong> fortificazione,<br />

che con gli aiuti <strong>de</strong>' nobili Cipriotti fecero a Nicosia.<br />

La quale da Giulio Savorgnano (6) <strong>per</strong>ito soldato e <strong>per</strong>fetto<br />

ingegniero,a tale effetto mandatovi, circonda<strong>la</strong> di buonissime<br />

mura e altissime fosse, che da un<strong>de</strong>ci baloardi <strong>re</strong>ali erano<br />

guardate e difese, veramente il nome d'inespugnabile av<strong>re</strong>bbe<br />

meritato , quando prima che al<strong>la</strong> <strong>per</strong>fezione l'avesse ridotta<br />

non ne fosse stato Giulio richiamato; quando Niccolò Dandolo<br />

suo successo<strong>re</strong> nell'o<strong>per</strong>a il suo disegno avesse fornito ;<br />

e quando il <strong>de</strong>bito numero di difensori non le fosse mancalo,<br />

ed opportunamente, secondo che il bisogno richie<strong>de</strong>va, fosse<br />

sta<strong>la</strong> soccorsa. Poiché ogni fortezza, che da qualsivoglia possente<br />

esercito <strong>per</strong> tanto tempo si può difen<strong>de</strong><strong>re</strong>, quanto ragionevolmente<br />

può <strong>la</strong>rda<strong>re</strong> il venirle soccorso, si può di<strong>re</strong><br />

inespugnabile. A questa fortificazione il Savorgnano <strong>la</strong>vorò<br />

<strong>per</strong> Io spazio di dieci mesi, cingendo<strong>la</strong> di cortine e baloardi<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— iodi<br />

terra e fascine, come si suole, con intenzione di farle di<br />

fuori le camicie di muro. Ma essendo ment<strong>re</strong> ciò faceva richiamalo<br />

, non fu poi chi curasse di far<strong>la</strong> fini<strong>re</strong>, né di affonda<strong>re</strong><br />

le fosse tanto che i baloardi avessero potulo fa<strong>re</strong> l'officio<br />

loro ; il che fu cagione che tutta quel<strong>la</strong> o<strong>per</strong>a inutile<br />

riascisse. Perciocché non potevano i baloardi guardar le cortine<br />

; e non <strong>re</strong>ggendo il ter<strong>re</strong>no senza <strong>la</strong> <strong>de</strong>bita crus<strong>la</strong> al<strong>la</strong><br />

tempesta <strong>de</strong>lle artiglierie, più tosto, ca<strong>de</strong>ndo, porse nel bisogno<br />

commodità a' nemici di salirvi, che non <strong>la</strong> città <strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse<br />

sicura.<br />

Di questo Reame adunque procurava Giovan Michel di<br />

<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r bramoso l'animo di Selim suo Signo<strong>re</strong>, che già n'era<br />

vago ; ma non vel pelea così agevolmente dispor<strong>re</strong> <strong>per</strong> le<br />

consi<strong>de</strong>razioni, che <strong>la</strong> naturai codardia a lui rapp<strong>re</strong>sentava.<br />

Im<strong>per</strong>ocché posse<strong>de</strong>ndo i Veneziani alle sue frontie<strong>re</strong> tutta<br />

<strong>la</strong> riviera di Dalmazia e Schiavonia e l'isole tante importanti<br />

di Corfù, Zante, Cefalonia, Cerigo e Candia con molte<br />

alt<strong>re</strong> nel mezzo <strong>de</strong>ll'Arcipe<strong>la</strong>go , ed essendo essi in c<strong>re</strong>dito<br />

di pote<strong>re</strong> ad ogni momento dall'arsenal loro cava<strong>re</strong> grandissimo<br />

numero di gale<strong>re</strong> ed altri vascelli militari, e di armarli<br />

e munirli co« molta facilità ; non senza cagione temeva, che<br />

ment<strong>re</strong> di toglier loro Cipro avesse tentato, qualche altra cosa<br />

fosse egli stato <strong>per</strong> <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> di non mino<strong>re</strong> importanza. Ma<br />

il Marzano , come uomo che a nuoce<strong>re</strong> altrui <strong>de</strong>lle occasioni<br />

e <strong>de</strong>l tempo costumava avvalersi, si rimase d'instigarvelo più<br />

fino a tanto, che da qualche nuovo acci<strong>de</strong>nte più opportuna<br />

materia gli ios^ veimta. La quale non <strong>la</strong>sciando mai egli di<br />

procura<strong>re</strong>, avvenne poco dappoi che Selim ( come ordinariamente<br />

suole avveni<strong>re</strong> di quegli uomini, che meno di valo<strong>re</strong><br />

posseggono, e più di quel<strong>la</strong> gloria s'accendono, che vana<br />

ragionevolmente chiamiamo ) invidioso <strong>de</strong>lle memorie, che i<br />

suoi maggiori in Costantinopoli aveano <strong>la</strong>sciale. Tanno 1569,<br />

che fu <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>io suo secondo, di suo proprio molo <strong>de</strong>terminò<br />

di edifica<strong>re</strong> in Adrianopoli , città principalissima in<br />

terra ferma, uno Almaratlo a simihtudine <strong>de</strong>' t<strong>re</strong> che dai Sultani<br />

Maometto II. Baiazelle suo figlio e successo<strong>re</strong>, e Solimano<br />

pad<strong>re</strong> suo proprio furono e<strong>re</strong>tti. Non mancò allora Gio-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 11 —<br />

van Michel di tratta<strong>re</strong> col Muftì, al quale, come capo <strong>de</strong> Sacerdoti<br />

INIacomeltani tocca <strong>la</strong> cura <strong>de</strong>ll'osservazioni di quel<strong>la</strong><br />

legge, e da'Turchi si porta somma venerazione, <strong>per</strong> l'aulorilà<br />

gran<strong>de</strong> che tiene anche in conto di Profeta , affinché inanimasse<br />

esso Selim a quel<strong>la</strong> gran<strong>de</strong> o<strong>per</strong>a pia ; e mostrandogli<br />

come <strong>per</strong> <strong>la</strong> legge di Macometlo non poteva poi <strong>de</strong>ll'entrate<br />

che egli nell'Im<strong>per</strong>io aveva trovale dotarlo, a levar Cipro ai<br />

Veneziani lo <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>sse ; acciocché con quelle entrate che<br />

egli proprio con <strong>la</strong> sua spada acquistasse, il suo Almaratlo<br />

di quelle spese che al<strong>la</strong> conservazione e uso di esso si richieggono<br />

, in <strong>per</strong>petuo ampiamente <strong>la</strong>sciasse provvisto. Gli<br />

Almaralli, secondo <strong>la</strong> <strong>re</strong><strong>la</strong>zione che i propri Turchi ne danno<br />

, sono quasi a nostra usanza grandi Ospitali di su<strong>per</strong>bi<br />

edifici, con cupole ton<strong>de</strong> molto alte. Dentro di essi Moschee,<br />

scuole, e molte case <strong>per</strong> Sacerdoti si chiudono, olt<strong>re</strong> a numero<br />

infinito di stanze, parte all'ospitahlà <strong>de</strong>'poveri <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

città <strong>de</strong>stinate, a'quali ogni giorno pane ed un aspro in danari<br />

<strong>per</strong> testa si distribuisce , e parte all'albergo <strong>de</strong>i viandanti,<br />

che di qualsivoglia legge si siano vi son <strong>per</strong> I<strong>re</strong> giorni<br />

racceltali. Fatta da Sultan Selim tal risoluzione , e subito<br />

comincialo l'edificio con disegno molto più su<strong>per</strong>bo e maggio<strong>re</strong><br />

di tutti gli altri, con tanta avidità lo sollecitava, che<br />

visitando egli ogni giorno <strong>la</strong> fabbrica . e cominciando essa<br />

con <strong>la</strong> sua p<strong>re</strong>senza a c<strong>re</strong>sce<strong>re</strong> e compari<strong>re</strong> di bellezza, seco<br />

un giorno <strong>de</strong>terminatamente condusse il Muftì, <strong>per</strong>ché intorno<br />

ad essa il pa<strong>re</strong>r suo liberamente gli dicesse. Il quale e<br />

<strong>per</strong>chè così dal Marzano istrutto , e <strong>per</strong>ché egli me<strong>de</strong>simo<br />

con rabbia ve<strong>de</strong>va il Reame di Cipro nel mezzo <strong>de</strong>lle forze<br />

Ottomane da' Cristiani esser tenuto, p<strong>re</strong>sa dal comandamento<br />

l'occasione , e tenendo <strong>la</strong> sua solita gravità , con <strong>la</strong> <strong>de</strong>bita<br />

<strong>re</strong>ve<strong>re</strong>nza in questo teno<strong>re</strong> parlogli :<br />

» Chiara cosa è , altissimo Signo<strong>re</strong> , che essendo noi<br />

» tutti da un pad<strong>re</strong> mortale generali, ed essendoci dal<strong>la</strong><br />

» gran mad<strong>re</strong> natura nel<strong>la</strong> stessa c<strong>re</strong>azione p<strong>re</strong>fisso un li-<br />

» mitalo termine , che p<strong>re</strong>terir non si può, non possiamo<br />

>:> <strong>re</strong>cusarc di obbedi<strong>re</strong> a quello , a che con legge da prin-<br />

» cipio siamo s<strong>la</strong>ti obbligali, terminando al <strong>de</strong>bito tempo<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 12 —<br />

» questa vita caduca con <strong>la</strong> morte, fida <strong>re</strong>stitutrice di quanto<br />

da essa iiatara in p<strong>re</strong>stito ci è stato conceduto. Né potendo<br />

noi dal<strong>la</strong> vita altro frutto ritrar<strong>re</strong> che quelle virtuose<br />

o<strong>per</strong>azioni, che, malgrado di essa morte , nel<strong>la</strong> memoria<br />

» <strong>de</strong>gli uomini <strong>per</strong> tutti i secoli onoratamente viver ci fac-<br />

» ciano ; non dobbiamo noi <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> di far cosa alcuna, che<br />

» buona fama e lunga ne possa acquista<strong>re</strong>. Don<strong>de</strong> è che gli<br />

» antichi potenti Re <strong>de</strong>ll'Egitto, col dirizza<strong>re</strong> quelle mara-<br />

» vigliose Piramidi, che ancora si vedono, rimasero etcrna-<br />

» mente immortali. Gli eccelsi Im<strong>per</strong>adori Romani con le<br />

» ope<strong>re</strong> <strong>de</strong>' lor teatri , archi, colonne , acquedotti e altri<br />

» su<strong>per</strong>bi edifici danno <strong>de</strong>lle gran<strong>de</strong>zze loro altissimi testi-<br />

» moni. E gl'invittissimi Principi Ottomani avoli tuoi e <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

w sup<strong>re</strong>ma tua dignità p<strong>re</strong><strong>de</strong>cessori, con le fabbriche, e in-<br />

» stituzionl <strong>de</strong>' grandi Almaralli, non meno di quelli si sono<br />

» fatti immortalmente gloriosi. Dal<strong>la</strong> qual gloria forse sti-<br />

M mo<strong>la</strong>lo il sublime animo luo, ha ora felicemente dato prin-<br />

» cipio al<strong>la</strong> fabbrica che già s'erge tanto su<strong>per</strong>ba, quanto,<br />

» a giudizio mio , qualsivoglia <strong>de</strong>lle antiche veduta si sia.<br />

» La quale, benché io veggia in ogni stia parto riuscir con-<br />

» forme al molto merito tuo , e sufficiente <strong>per</strong> fa<strong>re</strong> all' età<br />

M futu<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> magnanimità tua fe<strong>de</strong> <strong>la</strong>rghissima, vor<strong>re</strong>i non-<br />

» dimeno , che risguardando tu con occhio pru<strong>de</strong>nte al suo<br />

» fine, e consi<strong>de</strong>rando il modo con che possa nel<strong>la</strong> riputa-<br />

» zione e dignità sua conservarsi, accortamente provve<strong>de</strong>ssi<br />

M a quello che <strong>per</strong> tal conservazione necessario conoscerai,<br />

w Acciocché , dopo che avrai fabbricalo un edificio di hel-<br />

» lezza , d'architettura , e di gran<strong>de</strong>zza incomparabile , non<br />

« abbia ad esser dai posteri tuoi abusato , e convertilo in<br />

» altro, di quello che <strong>la</strong>mento tua altissima pensa. Questo<br />

>i dich' io , sup<strong>re</strong>mo Signo<strong>re</strong>, <strong>per</strong>ché <strong>la</strong> spesa di più d' ot-<br />

» tantami<strong>la</strong> sultanini l'anno, che si fa in mantene<strong>re</strong> ciascuno<br />

» di quelli <strong>de</strong>' tuoi p<strong>re</strong><strong>de</strong>cessori , mi sforza a ricordarti e<br />

» ammonirti, che non comporta <strong>la</strong> legge di Macometlo, che<br />

» a costo <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>io, il quale tu non hai acquistato, possi<br />

>3 farti immortale, dotando il tuo Almaratlo di quanto gli fia<br />

w necessario. Sono gli Almaralli ope<strong>re</strong> pie ; sono imp<strong>re</strong>se<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 13 —<br />

» magnanime, e all'Im<strong>per</strong>io tuo di gloriosissimo nome: ma<br />

w se ben consi<strong>de</strong>ri il fine , <strong>per</strong> cui da' primi inslilulori di<br />

w essi sono stati inventati, troverai <strong>la</strong> mente loro esse<strong>re</strong> sta<strong>la</strong>,<br />

» <strong>per</strong>ché giovando al pubblico , certa parte <strong>de</strong>ll'entrale col<br />

« proprio valo<strong>re</strong> acquistale in augumento di questo Im<strong>per</strong>io,<br />

» in essi piamente si impiegasse ; e non <strong>per</strong>ché l'entrate<br />

» proprie <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>io Ottomano si scemassero. De't<strong>re</strong> che<br />

» fino ad ora sono siali edificali, il primo lo fu dal gran<br />

M Maometto II. <strong>per</strong> memoria di aver egli acquistato Coii-<br />

» stantinopoli e Negroponte , aver soggiogato <strong>la</strong> Mo<strong>re</strong>a ,<br />

» Trabisonda, e Tatizza, e aver fatte molte imp<strong>re</strong>se <strong>de</strong>gnis-<br />

>j sime di gloria eterna. 11 secondo da Baiazelle suo figliuolo<br />

» <strong>per</strong> aver conquistalo Moncastro e Cheli nel<strong>la</strong> Val<strong>la</strong>chia ;<br />

» aver dato il guasto a' Poloni, soggiogati i Cimeriolli, e<br />

» aver più volle rotto il Re Matlias nell'Ongaria. Il terzo<br />

« poi dal felicissimo pad<strong>re</strong> tuo Solimano, che con tante vit-<br />

» torie acquistò nell'Ongaria Belgrado e Filech, nel<strong>la</strong> Persia<br />

» Tauris , nell' Africa espugnalo A<strong>de</strong>m , olt<strong>re</strong> al gran con-<br />

» quisto di Rodi e di Caslelnovo , e di molt'altri acquisti<br />

» dopo al<strong>la</strong> <strong>per</strong>fezione di quell'edificio. Non meno adunque<br />

>j si conviene a te di amplia<strong>re</strong> i confini di questo Im<strong>per</strong>io<br />

» sublime , e di acquista<strong>re</strong> col mezzo dal<strong>la</strong> tua invincibile<br />

» spada l'entrate, che al tuo Almaratlo suppliscano ; e mas-<br />

» sime che tanto facile occasione ti viene dal<strong>la</strong> fortuna ap-<br />

» p<strong>re</strong>sentata, quanto <strong>per</strong> tempo alcuno fosse lecito di <strong>de</strong>si-<br />

» <strong>de</strong>ra<strong>re</strong>. Sopra di che , poiché il grado ch'io tengo me lo<br />

» comanda, non voglio <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> di aprirli liberamente il mio<br />

M pa<strong>re</strong><strong>re</strong> , <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso che il tuo Im<strong>per</strong>io si augumenti, le<br />

» tue forze si conoscano, e'I rito <strong>de</strong>l<strong>la</strong> legge di Macometlo<br />

» al<strong>la</strong> mia cura commessa si osservi. Ascolta tu volentieri,<br />

» e <strong>re</strong>nditi certo che non ti proporrò cosa che non sia <strong>per</strong><br />

» esse<strong>re</strong> al nome tuo di gloria e alle forze tue felicissima.<br />

» Poiché non veggio che possa esse<strong>re</strong> alcuno sì di giudicio<br />

33 privo , che chiaramente non vegga con quanto danno <strong>de</strong>l<br />

33 luo Im<strong>per</strong>io, é obbrobrio <strong>de</strong>ll' armi Turchesche hanno lun-<br />

>3 gamenle posseduto, e possedono i Veneziani l'importante e<br />

33 bellislmo Regno di Cipro su gli occhi nostri stessi, anzi<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 14 —<br />

>3 nello stesso cuo<strong>re</strong> e nelle visce<strong>re</strong> nost<strong>re</strong>. Sono principal-<br />

>3 niente cost<strong>re</strong>tti i <strong>de</strong>voti pellegrini che al<strong>la</strong> Mecca da <strong>re</strong>-<br />

33 gioni lontane il sepolcro <strong>de</strong>l nostro gran Macometlo vo-<br />

>3 gliono visita<strong>re</strong> , o di passa<strong>re</strong> <strong>per</strong> quell' iso<strong>la</strong> tra le forze<br />

33 <strong>de</strong>' Cristiani con mille <strong>per</strong>icoli e con mille vergogne <strong>de</strong>l<br />

33 nome Turchesco, o di fa<strong>re</strong> sì lontano viaggio <strong>per</strong> ischi-<br />

33 far<strong>la</strong> , che infiniti si <strong>re</strong>stano di esegui<strong>re</strong> i lor voti. Poi<br />

33 <strong>de</strong>bbono comporta<strong>re</strong> i sup<strong>re</strong>mi Im<strong>per</strong>atori <strong>de</strong>' Turchi che<br />

» da sì lontane <strong>re</strong>gioni vengano i Cristiani a go<strong>de</strong><strong>re</strong> nel raez-<br />

33 zo <strong>de</strong>lle lor forze quelle ricchezze, piaceri e <strong>de</strong>lizie che<br />

33 propriamente alle loro inclite <strong>per</strong>sone si convengono; cosa<br />

33 invero totalmente contraria alle potenze Ottomane, le quali<br />

33 hanno semp<strong>re</strong> nelle altrui <strong>re</strong>gioni e <strong>re</strong>gni cercate e ac-<br />

33 quistate le ricchezze, le comodità e'piaceri che tu oggi<br />

33 maggiori possiedi. Olt<strong>re</strong> di che chi <strong>de</strong>l naturai lume e<br />

33 discorso non è <strong>de</strong>l lutto privo , ben chiaramente conosce<br />

33 qual cura di continuo p<strong>re</strong>ma gli animi Cristiani di tenta<strong>re</strong><br />

33 un giorno col mezzo di quel Reame <strong>la</strong> <strong>per</strong>niciosa imp<strong>re</strong>sa<br />

33 a questo Im<strong>per</strong>io di <strong>re</strong>cu<strong>per</strong>a<strong>re</strong> con l'armi <strong>la</strong> terra che<br />

33 sotto nome di Santa riveriscono , dove già il loro Cristo<br />

33 nacque e fu sepellito ; al che quanto aiuto potessero ave<strong>re</strong><br />

33 da quello benissimo puossi da ciascheduno consi<strong>de</strong>ra<strong>re</strong>.<br />

33 Conosci adunque le cagioni che hai ; conosci il <strong>per</strong>icolo<br />

» che all'Im<strong>per</strong>io luo minaccia, e l'incomodo che i sud-<br />

» dui tuoi sostengono. Risvegliati, non comporta<strong>re</strong> nel do-<br />

>> mimo tuo questa infamia , non sostene<strong>re</strong> più lungamente<br />

» un tanto.importante <strong>per</strong>icolo. Di far qualche imp<strong>re</strong>sa <strong>per</strong><br />

33 augumento <strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>io sei sforzato , quando non vedi<br />

33 manca<strong>re</strong> di quello, a che <strong>la</strong> consuetudine <strong>de</strong>'tuoi anteces-<br />

» son t' ha obbligato , e dall' alta virtù loro non vegli <strong>de</strong>-<br />

« genera<strong>re</strong>, massime ment<strong>re</strong> non sei da altri principi mole-<br />

» stato. Di occupar Cipro hai giusta cagione ; che non dirò<br />

« <strong>de</strong>l<strong>la</strong> facilita ; poiché chiara cosa è che ad un sol soffio<br />

>. <strong>de</strong>l tuo vole<strong>re</strong> si <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rà tuo; non potendo contra <strong>la</strong> on-<br />

» nipotenza tua dalle forze <strong>de</strong>'Veneziani lontanissimi esser<br />

» ^.feso , ed essendo da ogni parte dalle tue circondato.<br />

" I>- -lo ^bell'efficaci ragioni che vi li <strong>de</strong>bbono indur<strong>re</strong>,<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 15 —<br />

33 le quali quanto a le, bastano le p<strong>re</strong><strong>de</strong>tte, quanto a Ve-<br />

33 neziani, l'arroganza e insolenza loro, il poco rispetto che<br />

w ti portano , <strong>la</strong> cattiva vicinanza che servano teco , hanno<br />

33 da farti pronto a far loro ogni possibile offesa. Poiché<br />

33 abusando essi <strong>la</strong> tua benignità, e facendo centra ai capi-<br />

33 Ioli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace, che <strong>per</strong> grazia tua hanno teco stabilita ,<br />

33 danno continuo ricetto a'ponentini Corsari, tuoi infestissimi<br />

33 inimici ; i quali p<strong>re</strong>dando il tuo s<strong>la</strong>to , menando schiavi<br />

33 i tuoi sudditi, guastando ed abbruciando i casali e i na-<br />

33 vili tuoi, se ne ritornano ogni anno carichi di p<strong>re</strong>da e<br />

33 gonfi d'orgoglio <strong>per</strong> aver infestalo i tuoi mari, e vilipeso<br />

33 le guardie e propugnacoli tuoi. Lo che tutto avviene,<br />

33 <strong>per</strong>ché dall'insolenza <strong>de</strong>' Veneziani in casa tua son falli si-<br />

33 curi. Non tardar dunque più , potentissimo Signo<strong>re</strong>, fol-<br />

33 go<strong>re</strong> e spada di Dio onnipotente; castiga l'ardi<strong>re</strong> di co^<br />

33 storo, vendica col ferro l'ingiurie ricevute ; <strong>re</strong>ndili a' mari<br />

33 e alle ter<strong>re</strong> <strong>de</strong>' tuoi nemici t<strong>re</strong>mendo ; non da<strong>re</strong> occasione<br />

33 mai , che <strong>la</strong>sciando le altrui insolenze impunite, c<strong>re</strong>scano<br />

33 in modo, che facciano animo a macchina<strong>re</strong> centra il domi-<br />

33 nio tuo imp<strong>re</strong>se maggiori. Consi<strong>de</strong>ra quanto grata cosa fa-<br />

33 rai al nostro gran Macometlo , assicurando i passi <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

33 pe<strong>re</strong>grinazione <strong>de</strong>l suo sepolcro, e che osserverai <strong>la</strong> legge,<br />

33 a che sei tenuto , di amplia<strong>re</strong> con l'armi l'Im<strong>per</strong>io che<br />

33 Iddio t'ha dato ; e farai secondo V istituto e costume <strong>de</strong>i<br />

33 gloriosi tuoi antecessori, dotando il tuo Almaratlo non<br />

33 <strong>de</strong>ll'entrate che altri hanno acquistale, non <strong>de</strong>' membri di<br />

33 questo felice dominio , ma di quello che con <strong>la</strong> propria<br />

33 tua virtù e valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> tua spada tu slesso acquisterai.<br />

33 Questo mi è paruto di doverti di<strong>re</strong> non solo <strong>per</strong> obbligo<br />

33 <strong>de</strong>ll' ofiicio mio ; ma <strong>per</strong> l'amo<strong>re</strong> ed osservanza che ho<br />

33 verso <strong>la</strong> tua <strong>per</strong>sona beata; che soprammodo mi fa <strong>de</strong>si-<br />

33 <strong>de</strong>ra<strong>re</strong>, che <strong>la</strong> gloria che <strong>de</strong>l luo altissimo nome app<strong>re</strong>sso<br />

33 a tulli i posteri avrà da serbarsi, sia talmente tua, che<br />

33 essendosi dal tuo valo<strong>re</strong> acquistata, non abbia mai da es-<br />

33 se<strong>re</strong> ascriUa al<strong>la</strong> fortuna, non all'Im<strong>per</strong>io, né al<strong>la</strong> discen-<br />

33 <strong>de</strong>nza continuata da tanti gloriosi Im<strong>per</strong>adori. E da quanto<br />

33 ho <strong>de</strong>tto ti priego che l'animo mio a te <strong>de</strong>votissimo vo-<br />

»3 gli consi<strong>de</strong>ra<strong>re</strong>. 33<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


Fu da Selim costui ascoltato , in modo, che non poco<br />

mostrò esser <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua <strong>per</strong>suasione commosso. Ma pa<strong>re</strong>ndogli<br />

tuttavia strana cosa, senza nuova occasione di dar principio<br />

a tanta novità, in tutti quei modi che immaginar si seppe ,<br />

a procacciar<strong>la</strong> si die<strong>de</strong>, e fu <strong>per</strong>ò <strong>la</strong> tolleranza <strong>de</strong>'Veneziani<br />

sì gran<strong>de</strong>, che non mai di attacco alcuno cagione gli <strong>la</strong>sciarono.<br />

On<strong>de</strong> noiosamente ce<strong>la</strong>ndo egli il mal concetto pensiero,<br />

andò pur anche <strong>de</strong>stramente dissimu<strong>la</strong>ndo fino a tanto, che<br />

uno importantissimo caso a'Veneziani accaduto, dal timo<strong>re</strong>,<br />

che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> loro armata nascosto teneva, gli <strong>re</strong>ndè l'alma sicura.<br />

E fu, che l'anno stesso <strong>de</strong>l 1569, a'13 di Settemb<strong>re</strong> fu<br />

di notte al<strong>la</strong> sprovvista messo fuoco in una <strong>de</strong>lle torri <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

munizione <strong>de</strong>ll' Arsenale , <strong>la</strong> quale gettando in aria il tetto<br />

con tutti i guardiani, con or<strong>re</strong>ndissimo ter<strong>re</strong>moto s'a<strong>per</strong>se ,<br />

e penetrando il fuoco similmente al<strong>la</strong> seconda e al<strong>la</strong> terza ,<br />

col me<strong>de</strong>simo empito si spezzarono in modo tale , che non<br />

pu<strong>re</strong> in Venezia ne cad<strong>de</strong>ro molte case, edifici e monasteri,<br />

con segno che tutta <strong>la</strong> città quel<strong>la</strong> notte dovesse sprofondarsi,<br />

ma dicono anche, che fino a Verona, che quaranta miglia<br />

di là giace lontano, il ter<strong>re</strong>moto s'udisse. Né potendosi<br />

ritrova<strong>re</strong> di che maniera tale incendio fosse avvenuto, da quello<br />

che poi ne seguì assai chiaramente s'è potuto comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong>,<br />

che <strong>per</strong> o<strong>per</strong>a <strong>de</strong>l Giovan Michel il fuoco vi fosse gittato col<br />

mezzo <strong>de</strong>gli Eb<strong>re</strong>i che stanno in Venezia , con intenzione<br />

che tutto s'ar<strong>de</strong>sse l'Arsenale con ciò che <strong>de</strong>ntro v'era di vascelli<br />

e d'armamenti. Il che non <strong>la</strong>sciò <strong>per</strong>ò Iddio se-ui<strong>re</strong><br />

secondo il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio suo , <strong>per</strong>ciò che tanto p<strong>re</strong>sto ed opportunamente<br />

vi fu rimediato , che quantunque I' incendio<br />

senza infinito danno estinguer non si potesse , non fu <strong>per</strong>ò<br />

tale che di quasi tutti i vascelli, e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> maggior parte <strong>de</strong>gli<br />

armamenU e di qualche munizione anche i Veneziani servir<br />

iion SI potessero. Aggiungesi a quest'infortunio, che fu quel-<br />

1 anno in Italia una ca<strong>re</strong>stia eccessiva, e in Venezia maj^^io<strong>re</strong><br />

anche che m altro luogo di essa, di modo che sebbene <strong>per</strong><br />

le buone provvisioni le vettovaglie mai non vi mancarono ,<br />

ven<strong>de</strong>vasi <strong>per</strong>ò il pane a due oncie <strong>per</strong> un soldo di nostr;<br />

moneta. Qn<strong>de</strong> con mirabil p<strong>re</strong>stezza essendo il Marzano in<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— IT-<br />

Costantinopoli dalli Eb<strong>re</strong>i levantini, che in Venezia abitavano<br />

, avvisato <strong>de</strong>ll' incendio <strong>de</strong>ll' Arsenale, e molto maggio<strong>re</strong><br />

di quello che in effetto era seguilo, ed anche <strong>de</strong>l malo stato<br />

in che Venezia si ritrovava rispetto al<strong>la</strong> ca<strong>re</strong>stia, non mancò<br />

di portarne con alleg<strong>re</strong>zza <strong>la</strong> nuova a Selim. La quale fu con<br />

molto piace<strong>re</strong> udita da lui ; e andava immaginandosi , che<br />

i Veneziani senza le vettovaglie di Levante fossero <strong>per</strong> morirsi<br />

di fame; e che di tal modo fosse l'Arsenale abbruciato,<br />

che di cosa alcuna di esso p<strong>re</strong>vale<strong>re</strong> non si potessero; e che<br />

. quando anche nuovi vascelli avessero fabbricati, <strong>per</strong> difetto<br />

<strong>de</strong>lle vettovaglie in nessun modo arma<strong>re</strong> li avessero potuto.<br />

Consi<strong>de</strong>rava inolt<strong>re</strong> che le forze <strong>de</strong>l Papa non potevano esser<br />

tali, che di esse molto aiuto avessero potuto s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> , sì<br />

<strong>per</strong>ché egli nel<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima ca<strong>re</strong>stia si trovava, come <strong>per</strong>ché<br />

si aveva da molle coniettu<strong>re</strong> eh' egli affatto scosso e privo<br />

di <strong>de</strong>nari si trovasse, e partico<strong>la</strong>rmente dall'aver egh l'anno<br />

a dietro con buon numero di fanti e di cavalleria soccorso<br />

Carlo IX. Re di Francia, che da'suoi sudditi fatti Ugonotti<br />

era posto in grave <strong>per</strong>icolo , e da molt'alt<strong>re</strong> spese alle sue<br />

entrate intollerabili, che poco prima gli erano occorse. Che<br />

il Re Cattolico ma<strong>la</strong>mente ad altri poteva porge<strong>re</strong> aiuto ,<br />

ment<strong>re</strong> egli da' Mori di Granata ribel<strong>la</strong>tisegli era in Ispagna<br />

gravemente molestato ; olt<strong>re</strong> alle novità che in Fiandra Io<br />

sturbavano , <strong>de</strong>lle quali non ancora tenendosi sicuro gran<strong>de</strong><br />

ansietà si pigliava. E che di Cesa<strong>re</strong> e <strong>de</strong>l Re Cristianissimo<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> t<strong>re</strong>gua che teneva con l'uno, e <strong>la</strong> confe<strong>de</strong>razione che<br />

aveva con l'altro, si poteva assicura<strong>re</strong>; trovandosi anche con<br />

l'occupazione, che suo pad<strong>re</strong> fece <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong> di Scio dopo l'assedio<br />

di Malta , ave<strong>re</strong> a' Cristiani levata grandissima comodità<br />

sì da ricoverarvi ne'bisogni l'armata, come di ave<strong>re</strong> molle<br />

munizioni e rinf<strong>re</strong>scamenti, e anche di danneggiarlo , <strong>per</strong><br />

esser quell'iso<strong>la</strong>, vicina e quasi contigua alle sue forze nelle<br />

frontie<strong>re</strong>. Immaginossi <strong>per</strong>ciò, che <strong>la</strong> più commoda e più a<br />

suo proposito occasio?ie non gli potesse <strong>la</strong> fortuna porta<strong>re</strong>.<br />

Ma ment<strong>re</strong> che ancora in tanta fluttuazione di pensieri<br />

l'animo ma<strong>la</strong>mente travagliato teneva , ecco nuova occasione<br />

da farlo maggiormente tituba<strong>re</strong> se gli app<strong>re</strong>senta. Vengongli<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />

2


— I s ­<br />

aii improvviso dai Mori di Granata ambasciadori, i quali piangendo<br />

ed esagerando le miserie loro, <strong>per</strong> le quali finalmente<br />

erano stati cost<strong>re</strong>tti al Re di Spagna ribel<strong>la</strong>rsi e scuoter con<br />

l'armi il giogo <strong>de</strong>ll' amarissima servitù loro , umilmente lo<br />

supplicano che voglia a tanti lor mali porge<strong>re</strong> aiuto. Né so<strong>la</strong>mente<br />

gli porgono prieghi, anzi <strong>la</strong> gloria, che di ave<strong>re</strong> i<br />

suoi miseri <strong>de</strong>voli piamente sollevati acquisterà , proponendogli<br />

, e r opulenza <strong>de</strong>' Regni di Spagna e le ricchezze di<br />

quel Re magnificandogli, col promellergliene certa conquista,<br />

quando con forze convenienti e con p<strong>re</strong>stezza a tanta imp<strong>re</strong>sa<br />

si muova, all'alto <strong>de</strong>si<strong>de</strong>iio procurano d'accen<strong>de</strong>rlo col<strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza.<br />

Dicono, che a farlo in bricvc di tutti quei <strong>re</strong>gni padrone,<br />

non sarà di poco momento I' o<strong>per</strong>a loro ; essi fino al<br />

numero di sessanta mi<strong>la</strong> avergli con l'armi valorosamente a<strong>per</strong>ta<br />

l'entrata , ed essersi in luoghi muniti ad aspettar <strong>la</strong> sua<br />

venuta rist<strong>re</strong>tti ; molto maggior nuraero eh' essi non sono<br />

promettergli, che al compari<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloriosa sua armata con<br />

essi piglieranno l'armi ; costoro nel <strong>re</strong>gno di Valenza e nell'alt<strong>re</strong><br />

province ma<strong>re</strong>mmali <strong>per</strong> timo<strong>re</strong> di <strong>per</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> roba con<br />

grave tedio fino al<strong>la</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata venu<strong>la</strong> conlenendosi, gli animi<br />

loro virtuosi dissimu<strong>la</strong><strong>re</strong>. (7)<br />

Questa ambascia<strong>la</strong>, comeché molto <strong>per</strong> ogni sua qualità<br />

lo commovesse, non potè <strong>per</strong>ò l'animo suo, avidamente al<br />

facile acquisto di Cipro applicato, al<strong>la</strong> difficile imp<strong>re</strong>sa di<br />

Spagna dispor<strong>re</strong>. Ma IMehemct Visir primo Bascià, di esso<br />

Selim cognato, uomo in quello Im<strong>per</strong>io non meno di valo<strong>re</strong><br />

che di autorità, ve<strong>de</strong>ndo che quattro Bascià emuli suoi, ai<br />

quali erano ripartiti gì' im<strong>per</strong>li di tutta <strong>la</strong> guerra tanto <strong>per</strong><br />

ma<strong>re</strong> quanto <strong>per</strong> terra, av<strong>re</strong>bbero riportalo l'ono<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> conquista<br />

di Cipro , invidiando lor forse <strong>la</strong> gloria, e <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rando<br />

di ve<strong>de</strong>rseli lontani dall'amministrazione eh' egli <strong>de</strong>i ne^^ozt<br />

civili e <strong>de</strong>gli stati teneva , non si <strong>la</strong>sciò fuggi<strong>re</strong> l'occasione<br />

<strong>de</strong>ll'ambasceria <strong>de</strong>' Mori di Granata. Anzi con forza dì doni<br />

facilmente indusse il Muftì a procura<strong>re</strong> con ogni suo pote<strong>re</strong><br />

che Selim si appigliasse a quest' altra imp<strong>re</strong>sa, <strong>la</strong><br />

quale in Ispagna se gli offeriva ; facendo così spontaneamente<br />

con lui un officio contrario al primo, quando nel par-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 19 —<br />

tico<strong>la</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'Almaratlo, richiesto <strong>de</strong>l suo pa<strong>re</strong><strong>re</strong>, gli avea consiglialo<br />

l'imp<strong>re</strong>sa di Cipro. Né molto stette il Muftì a por<strong>re</strong><br />

in esecuzione quanto gli aveva promesso; che fallosi incontra<br />

a Selim con accomodata orazione gli disse : che sebbene egli<br />

l'imp<strong>re</strong>sa di Cipro poco innanzi caldamente <strong>per</strong>suaso gli aveva,<br />

era nondimeno ciò proceduto dal non ve<strong>de</strong><strong>re</strong>, che occasione<br />

alcuna più utile o più necessaria altrove s'app<strong>re</strong>sentasse. Ma<br />

poiché novel<strong>la</strong>mente dai Mori di Granata, a'quali <strong>per</strong> zelo di<br />

<strong>re</strong>ligione era tenuto, veniva richiesto di aiuto, troppo empia<br />

cosa sa<strong>re</strong>bbe il <strong>la</strong>sciar di solleva<strong>re</strong> i poveri Maomettani <strong>de</strong>p<strong>re</strong>ssi<br />

, che dal<strong>la</strong> so<strong>la</strong> potenza sua , al<strong>la</strong> quale rifuggono ,<br />

s<strong>per</strong>an salute, <strong>per</strong> toglie<strong>re</strong> a'Cristiani quel <strong>re</strong>gno, che semp<strong>re</strong><br />

eh' egli si risolverà di volerlo , con poco dispendio di<br />

forze e di <strong>de</strong>nari sarà suo. Però che essendo ciò <strong>de</strong>bito, l'ammoniva<br />

, che non volesse manca<strong>re</strong> a quello a che principalmente<br />

era tenuto <strong>per</strong> <strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione, di cui <strong>la</strong> potente sua spada<br />

era da Dio sta<strong>la</strong> <strong>de</strong>putata vindice e protettrice; e che tanto<br />

maggiormente più a questa imp<strong>re</strong>sa, che a quel<strong>la</strong> di Cipro<br />

risolver si dovea, quanto <strong>la</strong> gloria maggio<strong>re</strong>, quanto i Regni<br />

e le ricchezze in questa se gli proponevan maggiori.<br />

Nul<strong>la</strong> potè <strong>per</strong>ò l'orazione di costui impetrar da Selim,<br />

il quale già tutto nelle cose di Cipro immerso , mal volentieri<br />

comportava che d'altra cosa se gli trattasse. Si che senza<br />

ritegno più di vergogna o di timo<strong>re</strong> alcuno cominciò liberamente<br />

a di<strong>re</strong>, che non si conveniva a'Cristiani di posse<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

nel mezzo <strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>io suo un <strong>re</strong>ame di tanta importanza,<br />

come era Cipro ; e che <strong>per</strong>ciò di toglierlo loro si risolveva.<br />

E fatta <strong>la</strong> risoluzione, volendo circa di essa udi<strong>re</strong><br />

il pa<strong>re</strong><strong>re</strong> di Mehemet Visir , primo Bascià , suo cognato ;<br />

e <strong>per</strong> questo da parte chiamatolo, che Hberamente quel tanto<br />

che egli ne sentisse nell'animo suo dir gli dovesse , gì' impose<br />

; il quale <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso <strong>per</strong> que' rispetti che sopra abbiam<br />

<strong>re</strong>cati di divertimelo, senz' altra <strong>re</strong>plica, fatte le <strong>de</strong>bite<br />

rive<strong>re</strong>nze, così disse: « Fu semp<strong>re</strong> inveterato costume <strong>de</strong>i<br />

33 gran Signori Ottomani tuoi antecessori, o Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong>, di<br />

33 illustra<strong>re</strong> con qualche gran<strong>de</strong> e ricor<strong>de</strong>vol fatto gli stessi<br />

33 primi principi <strong>de</strong>l dominio loro; e <strong>per</strong> questo, le cagioni<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 20 —<br />

>3 <strong>de</strong>lle guer<strong>re</strong> non disp<strong>re</strong>giando , le occasioni di di<strong>la</strong>tarsi<br />

>> da tutte le ban<strong>de</strong> hanno cercato, né mai <strong>per</strong>ò ulllo alcu-<br />

33 no che al<strong>la</strong> lor dignità ripugnasse abbracciando, ma lutti<br />

33 i loro studi ed azioni al<strong>la</strong> gloria indirizzando, né ad alcuna<br />

33 opra bassa piegandosi , nessuna cosa se non magnifica ,<br />

33 sublime ed eccelsa hanno pensato. Per <strong>la</strong> qual cosa e l'o-<br />

>3 scuro nome <strong>de</strong>' Turchi in brieve chiaro divenne, e listesso<br />

33 augusto Im<strong>per</strong>io Ottomano da piccioli e poco noli principi<br />

>3 al<strong>la</strong> celsitudine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> potenza dove si trova, si è inalzalo.<br />

3:. Di questo instilulo il glorioso Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong> luo pad<strong>re</strong>, non<br />

>3 solo ne'principi <strong>de</strong>l suo im<strong>per</strong>lo fu rigoroso osservato<strong>re</strong>,<br />

33 ma non sazio di a<strong>de</strong>mpirlo , tra le armi e gU eserciti il<br />

33 corso <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua vita volle gloriosamente fini<strong>re</strong>. A le con-<br />

33 viensi , o Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong> , non meno <strong>de</strong>l valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' generosi<br />

33 tuoi avi , che di tanti lor <strong>re</strong>gni esse<strong>re</strong> e<strong>re</strong><strong>de</strong> ; né tra<strong>la</strong>-<br />

33 scia<strong>re</strong> <strong>per</strong> trascuraggine o <strong>per</strong> ignoranza <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> occasio-<br />

V. ne di acc<strong>re</strong>scer gli stali tuoi, <strong>la</strong> quale dal<strong>la</strong> ribellione <strong>de</strong>i<br />

33 Granatesi ti s'offerisce ; di cui nessuna di glpria più am-<br />

13 pia, di p<strong>re</strong>mio e di frutto maggio<strong>re</strong> , né a fini<strong>re</strong> intera-<br />

33 niente i gloriosi principi tuoi più atta <strong>de</strong>vi aspetta<strong>re</strong>. La<br />

3j rovina <strong>de</strong>l<strong>la</strong> casa d'Austria , <strong>la</strong> dis<strong>per</strong>sione <strong>de</strong>i Regni di<br />

33 Spagna , con le ricchezze di cui <strong>la</strong> cristiana <strong>re</strong>pubblica<br />

33 all'età nostra si sostenta, a sollevarti con <strong>la</strong> gloria al Cielo,<br />

33 ad acquistarli l'im<strong>per</strong>io di tutta l'Europa ti sp<strong>la</strong>na <strong>la</strong> stra-<br />

33 da. All'incontro con nul<strong>la</strong> ovvero pochissima gloria e con<br />

o minimo utile i Veneziani si vincono ; e di molto maggior<br />

33 travaglio con più dubbia riuscita co' Veneziani, che col Re<br />

33 Filippo <strong>la</strong> guerra commetti ; di che , ti priego, che non<br />

33 ti meravigli, prima che tutta <strong>la</strong> causa io t'abbia spiana<strong>la</strong>.<br />

33 E prima , l'adito e <strong>la</strong> facilità <strong>de</strong>ll'entrata , che fu semp<strong>re</strong><br />

33 d importante momento, e senza <strong>la</strong> quale nessun savio mai<br />

33 ha gli altri <strong>re</strong>gni assaliti o tentati, e <strong>la</strong> fortuna compagna<br />

3i <strong>de</strong>l<strong>la</strong> famiglia Ottomana <strong>la</strong> fatica ti levano ; essendosi sol-<br />

33 levali i Mori a tante novità, a tanti rumori, e te spon-<br />

33 taneamente chiamatido. De' quali <strong>per</strong> nessuna cagione ti <strong>de</strong>-<br />

»j ve esser sospetta <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> e <strong>la</strong> costanza, <strong>la</strong> quale e <strong>la</strong> di-<br />

33 o<strong>per</strong>azione d'aver dal Re di Spagna <strong>per</strong>dono, e il timo<strong>re</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 21 —<br />

33 <strong>de</strong>' supplici, se nelle sue mani rica<strong>de</strong>ssero, teco stabilisce<br />

33 e conferma. La prontezza <strong>de</strong>gli animi pari ed i me<strong>de</strong>simi<br />

3# movimenti ne' Mori di Valenza e d'Aragona, che non sono<br />

33 di numero mino<strong>re</strong>, <strong>la</strong> simil fortuna loro , e <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima<br />

3;» atrocità <strong>de</strong>'trattamenti, che quest'altri ha sollevati, bada<br />

33 fa<strong>re</strong>, che, tosto che l'armi tue vi compariscano, me<strong>de</strong>si-<br />

33 mamenle in tuo favo<strong>re</strong> si sollevino. Questa entra<strong>la</strong> stabi-<br />

33 lita, tutte le alt<strong>re</strong> cose ar<strong>re</strong>n<strong>de</strong>voli e facili sono <strong>per</strong> rlu-<br />

» scirti. Poiché un sol Filippo e una so<strong>la</strong> Spagna sei <strong>per</strong><br />

3j ave<strong>re</strong> inimica ; <strong>la</strong> qual provincia , non come é gran<strong>de</strong> di<br />

» nome, difficile ed aspra ad esse<strong>re</strong> espugnata si <strong>re</strong>n<strong>de</strong>. Ric-<br />

33 ca veramente dì danari, ma d'uomini d' armi di militari<br />

33 appa<strong>re</strong>cchi poverissima, e anche <strong>per</strong> le spese eccessive che<br />

33 ha ora dalle armi che tratta, esausta e vuota. Molto più<br />

33 possente con le nazioni stranie<strong>re</strong> che con se stessa. La<br />

33 quale da nessuna fortezza, da nessun luogo munito difesa,<br />

33 con nul<strong>la</strong> cosa può ripararsi dall'esser velocemente occu-<br />

>3 pa<strong>la</strong>, ment<strong>re</strong> che gli Spagnùoli non sospettando d alcuna<br />

33 guerra che centra lor venga, avvezzi lungamenle al<strong>la</strong> quie-<br />

33 tej ad ogni altra cosa più p<strong>re</strong>sto che a guardarsi si Iro-<br />

33 vano intenti. I Regni che possie<strong>de</strong> Filippo piuttosto di<br />

33 gravezza e di danno, che di aiuto con tale occasione sono<br />

33 <strong>per</strong> essergli ; ritrovandosi tutti i popoli a se soggetti <strong>per</strong><br />

33 l'avarizia e cru<strong>de</strong>ltà <strong>de</strong>' suoi ministri tanto esas<strong>per</strong>ati, che<br />

33 mal sicuramente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fe<strong>de</strong> loro poco sincera si può con-<br />

33 fida<strong>re</strong>. De'quali <strong>re</strong>gni ancora vi sono, che <strong>per</strong> l'intestine<br />

33 lor sedizioni e tumulti piuttosto <strong>de</strong>lle ricchezze di Spagna<br />

33 hanno bisogno ai rimedi loro, che non che essi al suo<br />

33 Re porgano entrate. Trovasi olirà di ciò Filippo con i suoi<br />

33 Spagnùoli dagli odi importantissimi di tutti i principi<br />

>3 <strong>de</strong>ll'Europa circondalo; i quali <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rando <strong>la</strong> rovina di<br />

>3 quel<strong>la</strong> gente odiosa, non si <strong>de</strong>e c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> che siano <strong>per</strong> aiu-<br />

33 tarlo. La Francia contra il nome Spagnuolo <strong>per</strong> tanti ol-<br />

33 traggl che n'ha lungamente ricevuti imp<strong>la</strong>cabile, e a noi<br />

53 con lega e amicizia congiunta, non solo volentieri <strong>la</strong> loro<br />

33 ruina vedrà , ma spontaneamente p<strong>re</strong>cor<strong>re</strong>rà le tue forze ,<br />

7> e sotto i tuoi stendardi go<strong>de</strong>rà <strong>de</strong>l <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio suo. Nel<strong>la</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 22 —<br />

33 qual provincia, non è dubbio alcuno, che <strong>la</strong> possente fa-<br />

33 zione Ugonotta giungerà le sue armi alle lue, <strong>per</strong> liberar-<br />

33 si dal timo<strong>re</strong>, che giorno e notte le soprasta di Filippo.<br />

33 Sarà essa <strong>per</strong> mostrarsi al<strong>la</strong> ven<strong>de</strong>tta ar<strong>de</strong>nte di modo,<br />

33 che non solo dalle supplici p<strong>re</strong>ghie<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Mori , ma dal<br />

33 comun <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio <strong>de</strong>i Cristiani , vindicato<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle ingiurie<br />

33 loro, conoscerai di esse<strong>re</strong> in Ispagna chiamalo. Mostra so-<br />

33 <strong>la</strong>mente le tue armi, e c<strong>re</strong>dimi che ti ce<strong>de</strong>rà ben p<strong>re</strong>sto<br />

33 Filippo, da tanti terrori e <strong>per</strong>icoli circondato ; e non po-<br />

33 tendo appena ora <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>, quando tu con sì gran mole ad-<br />

33 dosso gli cada, subito abbandonato da tutti, forza è che<br />

33 <strong>re</strong>sti sepolto. All' incontro consi<strong>de</strong>ra , ohe assalendo tu i<br />

33 Veneziani, tutte l'armi d'Europa, tulle le forze sue centra<br />

33 te irriti. L'Italia certo, tutta d'uomini d'armi di cavalli di<br />

33 <strong>de</strong>nari di ter<strong>re</strong>stri e di marittimi militari islrumenli, più<br />

33 che altra provincia che sia sotto al Cielo, ripiena, e con<br />

33 essa lo stesso Filippo, che volentieri co' Veneziani giunge-<br />

33 rà le sue armi, provochi. Il qual Filippo conoscendo che<br />

33 non possono i Veneziani ca<strong>de</strong><strong>re</strong> , che i <strong>re</strong>gni e le pro-<br />

33 vince ch'egli in Italia possie<strong>de</strong>, con <strong>la</strong> lor caduta non ca-<br />

33 dano, non si farà p<strong>re</strong>ga<strong>re</strong> di collegarsi con loro, <strong>per</strong>cioc-<br />

33 che ben ve<strong>de</strong>, che <strong>per</strong>duta l'armata <strong>de</strong>'Veneziani, e non<br />

33 potendo <strong>la</strong> sua con <strong>la</strong> tua compete<strong>re</strong>, non pot<strong>re</strong>bbe tampoco<br />

>3 i <strong>re</strong>gni suoi marittimi soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> , che con tutta <strong>la</strong> lor<br />

33 fortezza senza riparo a te ce<strong>de</strong><strong>re</strong>bbero. II qual <strong>per</strong>icolo,<br />

33 se assalti Filippo, non corri dai Veneziani, che quando<br />

33 da te non siano molestali, con esso mai contro di te non<br />

33 si muoveranno. Non si tratta dunque ora se il Re Filip-<br />

33 pò t'hai da piglia<strong>re</strong> inimico, o nò; ma se con lui solo,<br />

w e con <strong>la</strong> so<strong>la</strong> sua armata, ovvero se con essa e insieme con<br />

33 quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>' Veneziani con maggior difficoltà e con più pe-<br />

33 ricolo <strong>de</strong>bbi combatte<strong>re</strong>. Né ti <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> che Cipro sia<br />

33 piccio<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa ; essendo Nicosia con gagliarda forllfica-<br />

>3 zione , secondo l'uso mo<strong>de</strong>rno circondata , e Famagosta ,<br />

33 emporio <strong>de</strong>l Regno, <strong>per</strong> natura e <strong>per</strong> arte fortissima. L'una<br />

33 e l'altra di esse città con buono p<strong>re</strong>sidio guardate, come<br />

33 <strong>per</strong> <strong>la</strong> continua suspicione che <strong>de</strong>bbono aver <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 23 —<br />

» verisimilmenle c<strong>re</strong><strong>de</strong>r si <strong>de</strong>ve, facilmente dall'esercito luo<br />

33 lungamente si posson difen<strong>de</strong><strong>re</strong>, e forse ancora i tuoi sforzi<br />

3> far vani riusci<strong>re</strong>. Ma poi che a quel consiglio principal-<br />

33 mente dobbiamo attenerci, il quale, quando passa<strong>la</strong> ne sia<br />

33 l'occasione, ristorar non possiamo, e <strong>la</strong>sciar quello, il quale<br />

>3 di ripiglia<strong>re</strong> sia semp<strong>re</strong> in nostro pote<strong>re</strong> ; io ti domando,<br />

3> se l'occasione di assali<strong>re</strong> <strong>la</strong> Spagna, da Dio benignamente<br />

33 manda<strong>la</strong> , ti <strong>la</strong>sci dalle mani fuggi<strong>re</strong> , quando mai altra<br />

33 volta pensiamo che dal Cielo abbia da vo<strong>la</strong>rti nel g<strong>re</strong>m-<br />

33 ho ? Ora quantunque tutte queste cose s<strong>la</strong>n grandi , e a<br />

33 <strong>de</strong>sia<strong>re</strong> gli animi grandi e valorosi <strong>per</strong> se slesse bastanti,<br />

33 non <strong>per</strong>ò pa<strong>re</strong> che necessità di guer<strong>re</strong>ggia<strong>re</strong> importino an-<br />

33 cera a chi con sano consiglio gli stati suoi cerchi di go-<br />

33 verna<strong>re</strong>. Ma <strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione, ma <strong>la</strong> giustizia , ma <strong>la</strong> mlseri-<br />

33 cordia <strong>de</strong>'tuoi <strong>de</strong>voti, e le offese <strong>per</strong> lunghi tempi con-<br />

33 tinuale, con lo s<strong>de</strong>gno che <strong>de</strong>vi ragionevolmente tenerne,<br />

33 di necessità e piamente ti chiamano alle armi. La diffe<strong>re</strong>nza<br />

33 <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione che abbiamo co' Cristiani, <strong>per</strong>petua guerra<br />

33 ci somministra con essi ; poiché tutti i lor pensieri al<strong>la</strong><br />

33 estirpazione totale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra legge da tutto il mondo<br />

33 si drizzano , e nessuna occasione di farlo tra<strong>la</strong>sciano. Il<br />

33 che assai chiaramente ci hanno mostralo , costringendo<br />

33 i Granatesi con l'armi stesse con cui li avevano soggiogati,<br />

33 rinnegar <strong>la</strong> nostra fe<strong>de</strong>. Ora questi me<strong>de</strong>simi Granatesi<br />

33 dalle lunghe e intollerabili asp<strong>re</strong>zze cost<strong>re</strong>tti , finalmen-<br />

33 le si sono lor ribel<strong>la</strong>ti. Dai nostri inimici circondali,<br />

33 al luo aiuto ricorrono ; e poiché con <strong>la</strong> tua so<strong>la</strong> spe^<br />

33 ranza han p<strong>re</strong>so le armi , <strong>la</strong> tua fe<strong>de</strong> e <strong>la</strong> pietà tua<br />

33 invocano. Questi se ora da noi abbandonati rimango-<br />

33 no , ivi converrà che dappoi cerchiamo gli amici, dove<br />

33 neppu<strong>re</strong> il nome <strong>de</strong>' Granatesi più si ricordi ; i quali do-<br />

33 vendo solo <strong>la</strong> maestà <strong>de</strong>l luo nome <strong>re</strong>n<strong>de</strong>r sicuri, né pur<br />

33 dalle armi tue siano stali difesi. Ma disp<strong>re</strong>glnsi pur le<br />

33 que<strong>re</strong>le <strong>de</strong>' Mori ; nul<strong>la</strong> ti muovan le miserie loro : le in-<br />

33 giurie almeno fatte a te slesso e al<strong>la</strong> casa tua non l'ac-<br />

33 cen<strong>de</strong>ranno di s<strong>de</strong>gno? Potrai, dico, soffri<strong>re</strong> con tanta po-<br />

?3 lenza che gU Spagnùoli già tanti anni non pur <strong>de</strong>lio<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 2A —<br />

33 im<strong>per</strong>io <strong>de</strong>l<strong>la</strong> costa <strong>de</strong>ll' Africa con <strong>la</strong> tua casa coni-<br />

33 battano, raa di muover contra di te slesso le armi <strong>de</strong>ler-<br />

33 minatamente non abbian temuto ? che su gli occhi <strong>de</strong>'glo-<br />

33 riosi Ottomani, di espugna<strong>re</strong> nel mezzo <strong>de</strong>l Peloponneso<br />

33 e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Dalmazia le lue città e castel<strong>la</strong> abbiano ardilo ? e<br />

33 che con tutto ciò tu li c<strong>re</strong>da d'ave<strong>re</strong> al<strong>la</strong> fama e al<strong>la</strong> glo-<br />

33 ria tua assai abbastanza risposto , se so<strong>la</strong>mente gli avrai<br />

33 fatti dal<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>siste<strong>re</strong> , e da <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> quello che<br />

33 t'avevano tolto gli avrai cost<strong>re</strong>tti ? e che non temi quel<br />

33 che sia il mondo <strong>per</strong> di<strong>re</strong> di te, che né anche con tanta<br />

33 gran<strong>de</strong> occasione che Iddio ti dà di <strong>re</strong>n<strong>de</strong>r loro <strong>la</strong> pari-<br />

33 glia, non abbi animo abbastanza da farlo? Anzi <strong>de</strong>vi pur<br />

33 tu r ottomanica maestà stabili<strong>re</strong>, con grave pena e ruina<br />

33 di quelli che di offen<strong>de</strong>r<strong>la</strong> abbiano osato, e con ricor<strong>de</strong>-<br />

33 voi documento provve<strong>de</strong><strong>re</strong>, che nessuno <strong>per</strong> alcun tempo<br />

33 mai più <strong>la</strong> gran Regia <strong>de</strong>' Turchi osi d'ingiuria<strong>re</strong>. Né li<br />

33 pensa<strong>re</strong> che dal<strong>la</strong> viltà di non assali<strong>re</strong> con tanta occasio-<br />

33 ne <strong>la</strong> Spagna , sia alcuno <strong>per</strong> iscusarti, né <strong>per</strong> chiamarti<br />

33 uomo d'animo <strong>re</strong>tto , come che <strong>de</strong>ll' altrui non li mostri<br />

33 bramoso. Tutto il contrario most<strong>re</strong>rà l'imp<strong>re</strong>sa che pigli<br />

33 contra i Veneziani , co' quali avendo tu <strong>la</strong> sacra confe-<br />

33 <strong>de</strong>razione firmata, sei stato da essi semp<strong>re</strong> riverito e<br />

33 onorato. Ma ben temo io che dican le genti, che <strong>re</strong>ggen-<br />

53 doti tu secondo <strong>la</strong> fiacchezza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pusil<strong>la</strong>nimità tua, non<br />

33 abbi ardito di pigliar<strong>la</strong> col Re Filippo, come che di cora-<br />

33 peter seco non ti dia il cuo<strong>re</strong>. A questo modo due gran<br />

33 cose saranno i primi <strong>re</strong>cor<strong>de</strong>voli fatti, che al principio <strong>de</strong>l<br />

33 tuo im<strong>per</strong>io dian nome. L'uno , che il nome Turchesco,<br />

33 a tutte le genti fin ora stato terribile, venga in disp<strong>re</strong>gio-<br />

33 e che <strong>la</strong> riputazione ( con cui i Regni e gl'Im<strong>per</strong>i si conser-<br />

39 vano ) dagli avoli tuoi con tante fatiche e spargimento<br />

33 di sangue a poco a poco acquistata, in un punto tutta si<br />

33 <strong>per</strong>da. L'altra che <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> e'I giuramento, le quali virtù<br />

33 nessuna nazione al mondo tanto fermamente quanto <strong>la</strong> no-<br />

33 stra suole osserva<strong>re</strong>, s<strong>la</strong>n vio<strong>la</strong>ti. Dunque, poiché l'ono-<br />

33 <strong>re</strong> <strong>la</strong> gloria <strong>la</strong> giustizia <strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione <strong>la</strong> misericordia <strong>la</strong> <strong>re</strong>-<br />

» pu<strong>la</strong>zione gli esempi <strong>de</strong> tuoi maggiori e <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>l<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 25 —<br />

33 p<strong>re</strong>mio che si propone, olt<strong>re</strong> di ciò lo s<strong>de</strong>gno <strong>de</strong>lle in-<br />

33 giurie ricevute, e finalmente l'occasione, <strong>la</strong> quale non es-<br />

33 sendo mai solita di volgersi a dietro, non mai senza pen-<br />

33 timenlo si <strong>la</strong>scia passa<strong>re</strong> , a quel<strong>la</strong> guerra di Granata li<br />

33 chiamano, don<strong>de</strong> tanta cecità di mente proce<strong>de</strong>, che inve-<br />

33 ce <strong>de</strong>lle cose grandi ampie facili certe sicu<strong>re</strong> e pie le<br />

33 piccole basse difficili incerte <strong>per</strong>icolose e nefan<strong>de</strong> vo-<br />

33 gliam seguita<strong>re</strong> ? che di quel<strong>la</strong> guerra facciamo più sti-<br />

33 ma, nel<strong>la</strong> quale e con maggior vergogna ( che Dio noi vo-<br />

33 glia ) vinti esser possiamo, e con mino<strong>re</strong> emolumento sia-<br />

33 mo <strong>per</strong> consegui<strong>re</strong> <strong>la</strong> vittoria? Non far che col comodo dì<br />

33 Cipro l'appetito ti vinca. Giudica <strong>re</strong>ttamente ; risolviti a<br />

33 quello che al<strong>la</strong> maestà <strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>io tuo concerne ; e ser-<br />

33 viti con p<strong>re</strong>stezza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> occasione che prontamente in ma-<br />

33 no ti dà <strong>la</strong> vittoria. 33<br />

Non <strong>la</strong>sciò r animo appassionato di Selim che fruito<br />

alcuno facesse l'orazione di Mahemetto contraria al <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio<br />

suo. Questi avvendutosene più volte ripigliò a protegge<strong>re</strong> i<br />

Veneziani, e con tanta costanza che con malissìma soddisfazione<br />

fu da Selim il suo par<strong>la</strong><strong>re</strong> ascoltato, anzi di collera olt<strong>re</strong> ogni<br />

modo acceso, dicendogli che più tosto che Turco egli meritava<br />

d'esser chiamato Cristiano, <strong>per</strong> gravemente ingiuriarlo , gli<br />

comandò, che se gli levasse dinanzi. E risoluto di non far<br />

cosa alcuna di quelle che egli di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>rgli si era sforzato,<br />

co' quattro altri Bascià principali il sno pensier confe<strong>re</strong>ndo,<br />

che furono Mustafà e Pertaù <strong>de</strong>lle sue forze di terra capitani<br />

generali , e Piali ed Ah , da' quali quelle di ma<strong>re</strong> si<br />

governavano, con esso loro molto più a suo gusto n'andò discor<strong>re</strong>ndo.<br />

Percioché essendo essi di guerra e di novità, <strong>per</strong><br />

lor proprio inte<strong>re</strong>sse , <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rosi , poiché nel<strong>la</strong> pace poco<br />

i lor gradi valevano, non mancarono con quei modi che sep<strong>per</strong><br />

migliori e più efficaci di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>rlo <strong>per</strong>ché lo mandasse<br />

ad effetto. E dipingendogli quel<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa <strong>per</strong> necessaria ,<br />

con proporgli l'utilità gran<strong>de</strong> che con pochissima spesa ri-<br />

. tratto n' av<strong>re</strong>bbe , talmente glie <strong>la</strong> facilitarono , che incitandolo<br />

con <strong>la</strong> gloria che n'otter<strong>re</strong>bbe a concor<strong>re</strong>nza <strong>de</strong>lle vittorie<br />

dal pad<strong>re</strong> suo ottenute, il tutto con <strong>la</strong> solita pusil<strong>la</strong>-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 26 —<br />

nimità <strong>de</strong>' Veneziani gli confermarono , <strong>per</strong>ciò che ranirocntarongli<br />

che ogni volta che contra di loro l'armi Turchesche<br />

s'erano mosse, umilmente e con pagar molti tributi avevano<br />

semp<strong>re</strong> domandalo <strong>la</strong> pace ; come <strong>per</strong> esemplo, a tempo di<br />

Solimano suo pad<strong>re</strong> , al quale olt<strong>re</strong> due importanti città<br />

nel<strong>la</strong> Mo<strong>re</strong>a , cioè Napoli di Romania e Malvasia , gran<br />

quantità di zecchini contanti <strong>per</strong> le spese <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra d'accordo<br />

donarono ; e che il simile fossero <strong>per</strong> fa<strong>re</strong> qual volta<br />

con le stesse armi fossero molestati <strong>de</strong>stramente argomentando,<br />

di tutto lo fecero a lor voglia risolve<strong>re</strong>, al<strong>la</strong> qual risoluzione<br />

si dice, che più d'ogni altro lo commovesse <strong>la</strong> <strong>per</strong>suasione<br />

di Mustafà Bascià, il quale seco cavalcando , e di<br />

questo negozio f<strong>re</strong>quentemente trattando, avuto da Selim licenza<br />

, anzi comandamento di di<strong>re</strong> quanto glie ne occor<strong>re</strong>va,<br />

così liberamente parlogli: « Non solo l'utilità, con <strong>la</strong> quale<br />

33 le <strong>de</strong>liberazioni <strong>per</strong> lo più sogliono governarsi, ma l'ono<strong>re</strong><br />

33 insieme e <strong>la</strong> gloria, le quali confesso che nei nostri con-<br />

33 sigli si <strong>de</strong>nno antepor<strong>re</strong>, a quel che io veggo, Im<strong>per</strong>a-<br />

33 to<strong>re</strong>, il pru<strong>de</strong>nte animo tuo dall'applicarsi alle cose di<br />

33 Spagna ri<strong>la</strong>rda. Im<strong>per</strong>ciocché , non l'abbracciar le gran<br />

33 cose , ma il condur<strong>re</strong> a buon fine quelle che avrai ab-<br />

33 bracciate , seco ne porta utile e lo<strong>de</strong>. Che quando altra-<br />

33 mente seguisse , nul<strong>la</strong> diffe<strong>re</strong>nza tra 'l dappoco e '1 valen-<br />

33 luomo sa<strong>re</strong>bbe, poiché e l'uno e l'altro egualmente le cose<br />

53 grandi appetiscono. Dal<strong>la</strong> qual cosa proce<strong>de</strong> , che tutte<br />

33 quelle cose che <strong>de</strong>lle nost<strong>re</strong> forze maggiori scorgonsi, o<br />

33 è nello imp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rle temerità, o nel <strong>de</strong>porle danno e vergo-<br />

53 gna ci apportano. Né i grandi avoli tuoi più con l'ardi<strong>re</strong><br />

33 che col consiglio gloria sì gran<strong>de</strong>, e tanto sublime im<strong>per</strong>io<br />

33 t'han partorito; i quali non meno in questo che in quello<br />

33 <strong>de</strong>vi tu saggiamente imita<strong>re</strong>. Perciocché, quando l'ardi<strong>re</strong><br />

33 vien dal consiglio abbandonato, è dannoso, e a p<strong>re</strong>cipitoso<br />

33 fine semp<strong>re</strong> conduce. Ma il consiglio, quantunque sia solo,<br />

33 non mai se non fruttuoso, se non utile e gran<strong>de</strong> si scor-<br />

33 gè. On<strong>de</strong> <strong>la</strong> maestra es<strong>per</strong>ienza chiaramente ci mostra, che<br />

33 gì' im<strong>per</strong>ì stessi ed i <strong>re</strong>gni, se dagli sf<strong>re</strong>nati <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ri non<br />

?j s'astengono, quanto a maggior fastigio sono ascesi, tanto<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 27 —<br />

33 con maggio<strong>re</strong> vergogna rovinano. Quattro cose io odo<br />

y> spampanar da coloro, i quali <strong>per</strong> tirarli alle cose di Spa-<br />

>3 gna, dall'imp<strong>re</strong>sa di Cipro tentano di divertirli. L'adito,<br />

53 il quale dai Mori di Granata sollevati s'ap<strong>re</strong> ; <strong>la</strong> quale<br />

33 occasione gran<strong>de</strong> e da farne gran conto, in nessun modo,<br />

33 dicono, doversi <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> uscir dalle mani. La fiacchezza di<br />

53 Spagna , come provincia vuota ( com'essi dicono ) d'iio-<br />

33 mini e d'armamenti. Il <strong>per</strong>icolo che, assalendo i Veneziani,<br />

33 tutti i Principi <strong>de</strong>ll' Europa contra di le si irritino , in-<br />

53 sieme con lo slesso Re Filippo; all'incontro che, assalen-<br />

33 do Filippo, i Veneziani non siano <strong>per</strong> soccor<strong>re</strong>rlo. E <strong>per</strong><br />

53 ultimo v'aggiungono <strong>la</strong> misericordia che <strong>de</strong>ve aversi <strong>de</strong>i<br />

33 Granatesi, i quali dagl'intollerabili traUamenli necessitati<br />

33 a ribel<strong>la</strong>rsi al Re di Spagna , a te <strong>per</strong> aluto ricorrono ;<br />

33 dicendo che brutta cosa saria al<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>l possente<br />

33 Im<strong>per</strong>io Ottomano l'abbandonarli. Le quali tutte cose ad<br />

33 una ad una spianiamo. Non sono io <strong>per</strong> nega<strong>re</strong> , che<br />

33 r adito neir assali<strong>re</strong> le province ed i <strong>re</strong>gni abbia gran<br />

33 parte ; ma non <strong>per</strong>ciò il tutto in esso consiste ; il quale<br />

33 allora giova quando le alt<strong>re</strong> qualità e circostanze porgon<br />

53 s<strong>per</strong>anza di felice successo ; e queste, quando non vi si<br />

33 trovano, non alle vittorie ed a'trionfi, ma alle uccisioni e<br />

33 alle vergogne l'adito stesso introduce. Olt<strong>re</strong> di ciò non<br />

33 veggio io come i Grjinalesi l'apran quell' adito , il quale<br />

33 dal ma<strong>re</strong> , dal cielo e dal<strong>la</strong> natura , cose insu<strong>per</strong>abili con<br />

53 forze umane, ti vien chiuso e vietato. Ed essendo neces-<br />

53 sario( quando anche felicemente tutte le cose camminino)<br />

53 di mantene<strong>re</strong> a lungo una guerra di tanta qualità , con-<br />

53 vei<strong>re</strong>bbe riprovve<strong>de</strong><strong>re</strong> l'esercito tuo di nuove genti, di vet-<br />

33 tovaglie e di armamenti ; le quali cose se a tempo non<br />

33 sono provviste, inutile, dannoso e di poca riputazione riu-<br />

33 scirà r averlo mandato ; <strong>per</strong>ciocché nelle guer<strong>re</strong> in poco<br />

33 spazio, anzi in un punto le occasioni si <strong>per</strong>dono. Ed aven-<br />

53 dosi a fa<strong>re</strong> col ma<strong>re</strong> , co' venti e con le fortune, <strong>de</strong>lle<br />

53 quali nessuna cosa tanto certa si può promette<strong>re</strong> quanto <strong>la</strong><br />

33 mutabilità , chi fia che ad essi ponga legge non veggio,<br />

33 se non sia quello che al ma<strong>re</strong>, ai venti, ed alle tempeste<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 28 —<br />

33 comanda. Qual furor dunque, o qual legge<strong>re</strong>zza ne guida<br />

a sten<strong>de</strong>r le nost<strong>re</strong> ingordigie e le nost<strong>re</strong> s<strong>per</strong>anze in quel<br />

>3 Regno , al quale <strong>per</strong> esser da noi <strong>per</strong> tanto cielo e <strong>per</strong><br />

33 tanti mari diviso, non che l'adito a<strong>per</strong>to ne fia, ma d'ar-<br />

53 rivarvi senza <strong>per</strong>icolo e senza molta difficoltà non possia-<br />

33 mo s<strong>per</strong>a<strong>re</strong>? Essendo che nell'iso<strong>la</strong> di Cipro posta negli<br />

33 occhi nostri, dai tuoi <strong>re</strong>gni tutta circondata, con b<strong>re</strong>vissi-<br />

33 mo traghetto appena di mezza giornata arriviamo. Molti<br />

33 esempi <strong>de</strong>' nostri tempi , se non ti fossero essi ben noti,<br />

33 ricordar ti pot<strong>re</strong>i di coloro , cui essendo dalle fortune e<br />

33 dal tempo <strong>per</strong> molli mesi impedito un picciol varco di<br />

33 dugento miglia di ma<strong>re</strong>, <strong>per</strong> le mutazioni <strong>de</strong>ll'ae<strong>re</strong> infer-<br />

33 mali, miseramente son morti. E noi di pote<strong>re</strong> ogni anno<br />

33 le immense distanze senza impedimento varca<strong>re</strong> ci <strong>per</strong>sua-<br />

33 diamo, e che le nost<strong>re</strong> armate, sole privilegiate dal cielo<br />

33 e dal ma<strong>re</strong>, ricever danno non possano stoltamente sognia-<br />

33 mo ? Ma poiché quelli che le ricchezze di Spagna vanno<br />

33 magnificando , voglion che quel<strong>la</strong> provincia , come facile<br />

33 da espugnarsi agi' impeli primi , non possa esser cagione<br />

33 di ave<strong>re</strong> a lungo da mantenervi <strong>la</strong> guerra , a loro stessi<br />

33 domando io che mi rispondano, <strong>per</strong>ché dunque un Regno<br />

53 sì fiacco all'età nostra a lutti i Re Cristiani che d'intorno<br />

33 gli sono, e partico<strong>la</strong>rmente al<strong>la</strong> Francia, di cui son le rlc-<br />

33 chezze grandissime, e le cui nazioni a tutte l'alt<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Cri-<br />

33 stiani nel<strong>la</strong> guerra p<strong>re</strong>vagliono, é s<strong>la</strong>to così terribile, che<br />

33 con grandissimi dispendi siano stati cost<strong>re</strong>tti di procac-<br />

33 ciarsi l'amicizia nostra , <strong>la</strong> quale app<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>' Cristiani è<br />

33 loro di grave vergogna ? Né ancora con solo Filippo , e<br />

33 con tutti i Regni che possie<strong>de</strong> avrai da fa<strong>re</strong> , se tu gli<br />

33 assalti <strong>la</strong> Spagna ; ma con quasi tutta l'Italia, e con tutta<br />

33 <strong>la</strong> Germania, o almeno con quel<strong>la</strong> parte di essa che al<strong>la</strong><br />

33 casa d'Austria obbedisce appa<strong>re</strong>cchiati di combatte<strong>re</strong>. Delle<br />

53 quali ricche e bellicose provincie tutte le forze insieme con-<br />

33 giunte a fronte nel<strong>la</strong> Spagna ti troverai, e a rispetto e pro-<br />

33 porzione di esse, dicamisl di grazia, di che momento sono<br />

>3 i Veneziani? E sio <strong>de</strong>bbo anche conce<strong>de</strong><strong>re</strong> che <strong>la</strong> Spagna<br />

?3 <strong>per</strong> le molte guer<strong>re</strong> che sostenta, di uomini da combatte<strong>re</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 29 —<br />

)3 mollo esausta si trovi, <strong>per</strong>ché non ho all'incontro a ricordar-<br />

>3 ti, che ha Filippo quell'alt<strong>re</strong> provincie, le quali da nessuna<br />

>3 cosa son più gravale, che dal<strong>la</strong> moltitudine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> prole che<br />

33 di continuo vi nasce ? Gli uomini <strong>de</strong>lle quali non solo non<br />

33 s'hà difficoltà di cava<strong>re</strong> dalle provincie loro , ma quando<br />

53 ancora da nessuno siano richiesti , da se stessi <strong>per</strong> lutto<br />

)3 dove lo st<strong>re</strong>pito <strong>de</strong>lle armi sì senta spontaneamente concor-<br />

53 rono. Le quali provincie <strong>per</strong>ò, non <strong>de</strong>i pensa<strong>re</strong>, che molto<br />

53 siano dal<strong>la</strong> Spagna disgiunte, poiché essendo Filippo <strong>de</strong>l<br />

53 mar mediterraneo padrone, in un momento di tempo, con<br />

» r armata ch'egli ha, dal<strong>la</strong> Liguria, a ogni sua voglia, sen-<br />

33 za che impedir se gli possa, gli vengono trasportate. Co-<br />

33 loro che temono che assalendo tu i Veneziani ti tiri addosso<br />

33 <strong>la</strong> guerra di tutti i principi d'Europa, non hanno consi<strong>de</strong>-<br />

33 rato che assalendo Filippo tanto più prontamente e più p<strong>re</strong>-<br />

33 sto gli slessi contra di le s'uniranno, quanto dal<strong>la</strong> opp<strong>re</strong>s-<br />

33 Sion di Filippo maggior <strong>per</strong>icolo e danno può loro avveni-<br />

33 <strong>re</strong>, che non dal<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>i Veneziani. C<strong>re</strong>dimi, che molto<br />

33 diffe<strong>re</strong>ntemente <strong>la</strong> disposizione <strong>de</strong>gli animi cristiani contro di<br />

33 te proverai assalendo Cipro, iso<strong>la</strong> <strong>re</strong>mota e da essi molto<br />

33 lontana, che poco o nessun momento alle cose loro importa,<br />

33 che penetrando nelle loro intime parti, e quel propugnacolo<br />

33 <strong>de</strong>l<strong>la</strong> hbertà loro assalendo, il quale espugnato , tutte le<br />

33 cose loro ad un tratto son <strong>per</strong> ca<strong>de</strong><strong>re</strong>. E fino gli stessi Fran-<br />

33 cesi tanto più pronti a smorzar tanto incendio cor<strong>re</strong>ranno,<br />

33 quanto più vicino sentendolo, e temendo che l'ardo<strong>re</strong> <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />

33 contingenza sopra di loro si stenda, di nessun patto o d'ami-<br />

33 cizia che tengono teco ricor<strong>de</strong>rannosi, ment<strong>re</strong> il timo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<br />

33 proprio eslerminio in essi p<strong>re</strong>valerà. Che se <strong>la</strong> sospezione<br />

33 <strong>de</strong>l<strong>la</strong> propinqua polenza di Spagna ha potuto farli con noi,<br />

33 che di legge siamo diversi, collega<strong>re</strong>, quanto meno sono<br />

33 essi <strong>per</strong> soffri<strong>re</strong>, che le tue forze tanto maggiori e di con-<br />

33 trar<strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione tanto vicino a loro augumento ricevano? De-<br />

33 sl<strong>de</strong>rano i Francesi ramicizia tua; ma <strong>la</strong> tua vicinanza abbor-<br />

33 riscono; quel<strong>la</strong> utile conoscono, e questa dannosa e di molto<br />

33 <strong>per</strong>icolo stimano. Né meno intendo io che Filippo dagli stessi,<br />

33 Francesi né dagli altri principi sia odiato , come ti <strong>per</strong>-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 30 —<br />

» snadono costor che mal ti consigliano. Poiché con esso<br />

>3 ogni giorno nuove pa<strong>re</strong>ntele ed amicizie si procacciano.<br />

33 Si è odiata <strong>la</strong> potenza sua, che a tutti loro formidabile e<br />

33 sospetto lo <strong>re</strong>n<strong>de</strong>. Or quanto dunque più formidabili e<br />

33 sospette li c<strong>re</strong>di che siano <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> loro le tue forze<br />

33 molto maggijri? Quanto ai Granatesi , non più son essi<br />

33 <strong>de</strong>gni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> misericordia tua, che ne sa<strong>re</strong>bbe colui che spon-<br />

33 taneamente da se stesso si git<strong>la</strong>sse in un pozzo. Né so <strong>per</strong>-<br />

33 che cru<strong>de</strong>le <strong>de</strong>bba altri esser chiamato, il quale dal da<strong>re</strong><br />

33 aiuto a chi lo richie<strong>de</strong> s'astenga , <strong>per</strong>ché di dover seco<br />

33 col suo soccorso insieme p<strong>re</strong>cipita<strong>re</strong> conosce. Pazzamente<br />

33 e senza tuo consiglio si sono i Granatesi ribel<strong>la</strong>ti ; così<br />

33 senza di te <strong>la</strong> lor pazzia <strong>de</strong>von paga<strong>re</strong> , né <strong>de</strong>bbo.i cer-<br />

33 ca<strong>re</strong> di far te compagno di quel furo<strong>re</strong> , dal quale mal<br />

33 condotti si veggiono ; <strong>per</strong>ché <strong>de</strong>l consiglio non avendoti<br />

33 fatto partecipe , nessuna vergogna ti obbliga a difen<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

33 le lor temerarie imp<strong>re</strong>se. Ma dicono altri, che abbando-<br />

33 nando tu costoro, <strong>la</strong> riputazione tua s'offen<strong>de</strong>: e all'In-<br />

33 contro dico io che nessuna cosa più al<strong>la</strong> tua riputazione<br />

33 può esser contraria , che facilmente dai cenni di pochi<br />

33 Mori <strong>de</strong>generati <strong>la</strong>sciarti <strong>per</strong>muove<strong>re</strong>, <strong>per</strong> sì lievi cagioni<br />

33 ad una imp<strong>re</strong>sa di tanta importanza obbligarti. Quelli che<br />

33 dicono che 1' imp<strong>re</strong>sa di Cipro al<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>ll' Impe-<br />

33 rio tuo sia poca, <strong>de</strong>l luo gran pad<strong>re</strong> si son certo scor-<br />

33 dati, quale non poco pensò d'illustra<strong>re</strong> i principi <strong>de</strong>ll'ini-<br />

33 <strong>per</strong>io suo con l'imp<strong>re</strong>sa di Rodi , <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale egli slesso<br />

33 volle esse<strong>re</strong> il generale. A le dunque pa<strong>re</strong>rà Cipro vii<br />

33 cosa , e <strong>la</strong> guerra co' Veneziani non <strong>de</strong>gna <strong>de</strong>l<strong>la</strong> maestà<br />

33 tua, se al glorioso im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> luo pad<strong>re</strong> <strong>la</strong> vittoria di<br />

33 Rodi, da nemici di tanto minor momento ch'essi non sono,<br />

33 riportata , riputazione e ornamento tanto acc<strong>re</strong>bbe , che<br />

33 ne' <strong>de</strong>gnissimi gesti suoi 1' ha semp<strong>re</strong> <strong>per</strong> principalissima<br />

33 connnmerata ? Finalmente <strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione <strong>de</strong>l giuramento da<br />

33 servarsi ai Veneziani, sento che ti si oppone. Al che face<br />

c.lmenle in molti modi rispondo. Ma <strong>per</strong>chè allegar prima<br />

ce le cagioni di momento mino<strong>re</strong> ? Dico che il primo luojro<br />

» m tutte le <strong>de</strong>liberazioni si <strong>de</strong>ve conce<strong>de</strong><strong>re</strong> all' utile il<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 31 —<br />

33 quale tulle V alt<strong>re</strong> cose seco si tira. Ritrorato che sia <strong>la</strong><br />

33 nostra causa utile , qualche immagine di ragionevole ac-<br />

53 comodar gli pot<strong>re</strong>mo, e questa molto bene gli slessi Ve-<br />

33 neziani te <strong>la</strong> porgono , avendo essi primi ai capitoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

33 confe<strong>de</strong>razion, che han teco, contravvenuto, con <strong>la</strong> <strong>per</strong>fi-<br />

53 dia loro hanno le dall' obbligo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fe<strong>de</strong> liberalo. E se<br />

53 ad alcuni pa<strong>re</strong>sse, che troppo leggie<strong>re</strong> siano le colpe <strong>de</strong>i<br />

33 Veneziani <strong>per</strong> meritar questa guerra, non <strong>de</strong>vono essi ave<strong>re</strong><br />

33 imparalo , che non tanto le ingiurie <strong>per</strong> le lor proprie<br />

33 gravezze, quanto <strong>per</strong> <strong>la</strong> comparazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> dignità, contro<br />

33 di cui si commettono, si soglion pesa<strong>re</strong>; di modo che una<br />

33 ingiuria di sua qualità picciolissima, se contro a <strong>per</strong>sone<br />

33 di gran lunga su<strong>per</strong>iori si faccia, diventa sopra ogni peso<br />

33 gravissima. Dirassi forse che con le salisfazioni e con le<br />

33 ambascerie si possono le ingiurie leva<strong>re</strong>? Concedasi vera-<br />

33 mente ; ma tra coloro che <strong>de</strong>lle ragioni disputano , nou<br />

33 tra quelli che le occasioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra vanno cercando.<br />

>3 La qual guerra <strong>per</strong> onesta<strong>re</strong> assai basta, che con un titolo<br />

33 si ricopra , che qualche colo<strong>re</strong> abbia di ragionevole ; il<br />

33 qual costume a guisa di coloro che le Repubbliche gover-<br />

33 nano, non siamo noi i primi ad usurpa<strong>re</strong>. Dunque <strong>la</strong>scian-<br />

33 do le vanità e le cose dannose da parte, io giudico, Im-<br />

33 <strong>per</strong>alo<strong>re</strong> , che alle soli<strong>de</strong> e utili atten<strong>de</strong>r ti convenga ; e<br />

33 che di questo fermamente ti risolvi, che dalle vittorie tutte<br />

33 le cagioni giuste si fanno , e che questi nomi che chìa-<br />

33 mano mo<strong>de</strong>stia, equità, ragione e simili, alle guer<strong>re</strong> <strong>de</strong>i<br />

33 nostri su<strong>per</strong>iori sono stati semp<strong>re</strong> vani vocaboli. 33<br />

Questa orazione, come quel<strong>la</strong> che il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di Selim<br />

ben secondava , fu molto volentieri udita da lui, e secondo<br />

questo consiglio non pur fu l'imp<strong>re</strong>sa di Cipro <strong>de</strong>libera<strong>la</strong>,<br />

ma di essa lo slesso Mustafà fu fallo general capitano, aggiungendogli<br />

<strong>per</strong> collega nelle cose appartenenti all'armata<br />

Piali Bascià. A' quali subilo comandò che di ave<strong>re</strong> al<strong>la</strong> prima<br />

stagione gran<strong>de</strong> arma<strong>la</strong> di ma<strong>re</strong>, ed esercito possente di<br />

terra in ordine d'ogni cosa, con ogni diligenza si procurasse.<br />

11 che, sebbene con molta prontezza ad esegui<strong>re</strong> si cominciasse<br />

, tutto <strong>per</strong>ò con <strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza di esso Selim , che<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 32 —<br />

ogni giorno l'arsenale, le maestranze e le fon<strong>de</strong>rle di'lle<br />

artiglierie, <strong>per</strong> dar p<strong>re</strong>scia .all'o<strong>per</strong>a, <strong>per</strong>sonalmente visitava,<br />

velocemente s" andava facendo. E benché i grandi appa<strong>re</strong>cchi<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra ce<strong>la</strong>tamente far non si potessero, i motivi<br />

<strong>de</strong>' Granatesi con quel<strong>la</strong> loro ambasceria furono al tutto<br />

tanto opportuna co<strong>per</strong>ta , che non die<strong>de</strong>ro mai cagione di<br />

sospetta<strong>re</strong> al Bailo Veneziano, che in Constantinopoli, secondo<br />

il rito <strong>de</strong>ll'amicizia, risie<strong>de</strong>va, e ch'era allora Marco<br />

Antonio Barbaro. Con tutto ciò inten<strong>de</strong>ndosi a Venezia<br />

i gagliardi movimenti di Cons<strong>la</strong>nllnopoli non si stette tanto<br />

affatto a bada<strong>re</strong>, che qualche provvisione di più <strong>per</strong> rifornir<br />

Cipro non si facesse. Ma fu <strong>la</strong> fortuna a lutti i principi<br />

<strong>de</strong>i Veneziani molto contraria; <strong>per</strong>ciocché essendo il Conte<br />

Giro<strong>la</strong>mo Martinengo con grosso p<strong>re</strong>sidio mandalo <strong>per</strong> governato<strong>re</strong><br />

a Famagosta, poco dipoi al<strong>la</strong> sua partenza morissi;<br />

e tutte le genti che seco conduceva di contagiosa infermità<br />

slmilmente <strong>per</strong>irono di modo che Aslor<strong>re</strong> Baglioni, al<strong>la</strong> cui<br />

cura Nicosia era commessa, acciò che Famagosta di governato<strong>re</strong><br />

sprovvista non si trovasse, fu cost<strong>re</strong>tto di <strong>la</strong>sciar Nicosia<br />

al tempo <strong>de</strong>l maggior suo bisogno, e d'andarvi, senza<br />

che più il ritorno conceduto gli fosse. Slmilmente Pal<strong>la</strong>vicino<br />

Rangone in luogo <strong>de</strong>l Martinengo con t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> fanti mandalo,<br />

insieme con Sebastiano Veniero, provveditor generale<br />

<strong>de</strong>l Regno , <strong>per</strong> vari casi distralli tanto in Candia furono<br />

trattenuti, che esso Rangone di sua infermità vi morì, e il<br />

Veniero non potè mai nell' iso<strong>la</strong> arriva<strong>re</strong>. Dalle quali cose<br />

seguì , che quando Nicosia fu assediata , senza governato<strong>re</strong><br />

si ritrovò, e con <strong>de</strong>bolissimo p<strong>re</strong>sidio di mille e cinquecento<br />

fanti pagati , che in una città molto mino<strong>re</strong> , e in caso di<br />

molto manco importanza saria stato pochissimo.<br />

Fra tanto il Turco avendo tutte le cose al<strong>la</strong> guerra necessarie<br />

appa<strong>re</strong>cchiate, e pa<strong>re</strong>ndogli opportuno di comincia<strong>re</strong><br />

a da<strong>re</strong> effetto al proposito suo, sapendo quanto familiarmente<br />

Mehemet Visir col Bailo Veneziano soleva tratta<strong>re</strong> ,<br />

a lui dà cura di scopri<strong>re</strong> a esso Bailo l'animo suo. Costui,<br />

fattosi chiama<strong>re</strong> il Bailo, con lunga ambage di parole gli dice,<br />

che sforzalo il suo Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> da molte in<strong>de</strong>gnità e in-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


^33 —<br />

giurie che continuamente soff<strong>re</strong> da Cipro, e risoluto di levarne<br />

a'Veneziani il dominio, domanda loro quel Re«^no ,<br />

come cosa appartenente all'antico im<strong>per</strong>io di Memfi , <strong>de</strong>l<br />

quale egli è signo<strong>re</strong>. Allegagli di questo movimento molte<br />

cagioni , fra le quali due fa principali, l' una che i corsari<br />

ponentini avendo in quell'iso<strong>la</strong> sicuro ricetto, di continuo<br />

tengono il suo dominio infestato; 1' altra, che i sudditi suoi<br />

quantunque corsari, quando dalle gale<strong>re</strong> Veneziane vengono<br />

p<strong>re</strong>si, da poi che sono prigioni, son cru<strong>de</strong>lmente uccisi da<br />

loro , essendo che non convenga farlo, se non ment<strong>re</strong> combattendo<br />

<strong>re</strong>sistono. Spaventasi il Bailo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> atroce ed imp<strong>re</strong>vista<br />

domanda; <strong>la</strong>mentasi di essa, come ingiustissima, e<br />

alle cagioni allegale <strong>per</strong> li Veneziani rispon<strong>de</strong>: Che nessuna<br />

memoria si trova che l'iso<strong>la</strong> di Cipro sia stata mai a quelrIm<strong>per</strong>io<br />

soggetta, <strong>la</strong> quale con giusto titolo dai Veneziani<br />

acquista<strong>la</strong>, lungamente <strong>per</strong> tanto giro d'anni e pacificamente<br />

posseduta , con approvazione anche e consenso <strong>de</strong>gli stessi<br />

Ottomani , 1' uso continuo e mai non intermesso l'ha fatta<br />

loro. Il quale uso quando non <strong>de</strong>bba servi<strong>re</strong> , di tutte le<br />

cose il possesso bisognerà rivoca<strong>re</strong>, e <strong>de</strong>gli stessi Regni co<strong>la</strong>nti,<br />

che r ottomanica potenza possie<strong>de</strong>, nessuna ferma ragione<br />

assegna<strong>re</strong> più si potrà. Che <strong>de</strong>'danni che s'allegano<br />

esser fatti da' Cristiani corsari non solo i Veneziani non sono<br />

consensienti, ma che <strong>de</strong>l lutto ne sono ignoranti. E che se<br />

il Gran Signo<strong>re</strong>, di cui <strong>la</strong> potenza e le ricchezze sono infinite,<br />

non ha mai potuto le cor<strong>re</strong>rle e T insolenze <strong>de</strong>'suoi<br />

corsari vieta<strong>re</strong>, non sia da maravigha<strong>re</strong> che lo slesso fa<strong>re</strong> i<br />

Veneziani non possano, i quah d'ogni possanza sono a lui<br />

tanto inferiori. Che non <strong>per</strong>ciò essi le ruberie <strong>de</strong>'Turchi<br />

che di continuo molto maggiori soffrono, ad esso Gran Signo<strong>re</strong><br />

attribuiscono, ancorché dagli stessi suoi ministri non<br />

solo non serio essi castigati, ma ricettati , ma fomentali e<br />

mollo acca<strong>re</strong>zzati, partendo anche con essi, come pol<strong>re</strong>bbon<br />

prova<strong>re</strong> le p<strong>re</strong><strong>de</strong> che portano. Quanto poi all'ucci<strong>de</strong>rsi dai<br />

capitani Veneti i corsari <strong>de</strong>'Turchi dappoi che son p<strong>re</strong>si,<br />

ciò dice non solo non esser vero , ma né pur verisimile ;<br />

poiché incontrario apparisce T effetto di molti p<strong>re</strong>si, i quali<br />

a<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 34 —<br />

essi ai ministri Turchi hanno mandati , a fine che da loro<br />

con <strong>de</strong>bita giustizia fossero castigati; con tutto che semp<strong>re</strong><br />

tali ministri <strong>de</strong>lle que<strong>re</strong>le loro e <strong>de</strong>lle lor miserie si fossero<br />

bur<strong>la</strong>ti. Dice, che quando pu<strong>re</strong> i misfatti <strong>de</strong>'corsari si voglian<br />

consi<strong>de</strong>ra<strong>re</strong>, assai chiaramente nelle capito<strong>la</strong>zioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

pace tra loro son convenuti, che quando tali cose dall'una<br />

parte o dall' altra occorrano, si <strong>de</strong>bbano giustamente stima<strong>re</strong><br />

i danni, e quelli dai più prossimi ministri <strong>de</strong>lle parti satisfa<strong>re</strong><br />

, <strong>re</strong>stando semp<strong>re</strong> ferma e nel suo vigo<strong>re</strong> <strong>la</strong> pace tra<br />

loro. Il qual capitolo, quantunque molle volle dai Veneziani<br />

allegato , <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> <strong>de</strong>' danni ricevuti satisfalli , non ha<br />

mai app<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>' Turchi potuto aver luogo. Dice finalmente,<br />

che domandano i Veneziani che di tal que<strong>re</strong><strong>la</strong> si faccia giudicio<br />

secondo <strong>la</strong> capito<strong>la</strong>zione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace. Il che quando non<br />

voglia il Gran Signo<strong>re</strong> accetta<strong>re</strong>, né voglia che alcuna ragione<br />

vaglia contro al<strong>la</strong> potenza sua, ricor<strong>re</strong> egli al<strong>la</strong> divina<br />

potenza, <strong>la</strong> quale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace vio<strong>la</strong>ta e <strong>de</strong>l suo nome<br />

sp<strong>re</strong>giato sia vindicatrice. A queste cose Mehemetto, <strong>la</strong>sciando<br />

da parte <strong>la</strong> disputa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> ragione , rispon<strong>de</strong> , aver egli<br />

in favor <strong>de</strong>' Veneziani gagliardamente al Gran Signo<strong>re</strong> contrastalo<br />

; ma che avendo esso così <strong>de</strong>liberato , quando egli<br />

più ostinatamente si provasse di contraddirgli, con <strong>la</strong> vita gli<br />

conver<strong>re</strong>bbe portarne <strong>la</strong> pena. Ma confidando, eh'egli molto<br />

bene abbia conosciuto <strong>la</strong> buona volontà sua verso il Senato<br />

Veneziano , questo sol consiglio gli <strong>re</strong>sta da dargli , esser<br />

cosa da savi secondo i tempi accomoda<strong>re</strong> i pensieri , e far<br />

che gli animi siano uguali al<strong>la</strong> fortuna, poiché più olt<strong>re</strong> di<br />

quello che el<strong>la</strong> comparle, non si può trapassa<strong>re</strong>. Non volersi<br />

r ira di colui irrita<strong>re</strong>, al quale guer<strong>re</strong>ggiando, non si possa<br />

s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> d'esse<strong>re</strong> uguali ; né anche <strong>per</strong> cagione d' una piccio<strong>la</strong><br />

cosa, tutta <strong>la</strong> lor potenza p<strong>re</strong>cipita<strong>re</strong>. Rispon<strong>de</strong> a queste<br />

cose il Bailo Veneziano, che non ha egli dal suo Senato<br />

autorità di pote<strong>re</strong> in cosa di tanta importanza dispor<strong>re</strong> ; e<br />

che, poiché senza ordine esp<strong>re</strong>sso in tal negozio non può ingerirsi,<br />

<strong>per</strong> doppia cagione che al<strong>la</strong> sua Repubblica si faccia<br />

<strong>per</strong> lette<strong>re</strong> questa domanda, giudica necessario. Si <strong>per</strong>chè non<br />

a sé, ma al suo Senato Cipro sì chie<strong>de</strong>j sì anche <strong>per</strong>ché facil-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


. 35<br />

niente esser pot<strong>re</strong>bbe, che quel<strong>la</strong> Repubblica,che di nessuna cosa<br />

tanto si p<strong>re</strong>gia quanto <strong>de</strong>ll'amicizia di quel gran Signo<strong>re</strong>, o<br />

con raddoppia<strong>re</strong> il tributo che è solito di pagarsi , o con<br />

qualche grosso sborso di <strong>de</strong>nari <strong>per</strong> una volta, di diverti<strong>re</strong><br />

l'intenzione <strong>de</strong>l Gran Signo<strong>re</strong> ottenesse. E dicendo, che di<br />

tale officio ad esso Mehemetto partico<strong>la</strong>r obbligo semp<strong>re</strong> si<br />

ter<strong>re</strong>bbe, a prometter finalmente l'indusse, che con ogni suo<br />

sforzo aver<strong>la</strong> procurato, che prima che alcuna cosa s'innovasse,<br />

<strong>per</strong> certo ambasciado<strong>re</strong> <strong>la</strong> Repubblica di Venezia ne<br />

fosse avvisata.<br />

Ma fatto di già impaziente SeUm di <strong>la</strong>rdar più a por<br />

mano all'imp<strong>re</strong>sa, e non pa<strong>re</strong>ndogli ormai più tempo da tenersi<br />

ce<strong>la</strong>to , ai t<strong>re</strong>dici di Gennaio <strong>de</strong>l MDLXX con fa<strong>re</strong><br />

ar<strong>re</strong>sta<strong>re</strong> le navi Veneziane che in Costantinopoli si trovavano,<br />

e chiu<strong>de</strong><strong>re</strong> i passi a tutti i mercanti, con levar loro<br />

totalmente il commercio <strong>de</strong>i traffichi, e con mandar ordine ai<br />

suoi Sangiacchi e capi di cavalleria in Dalmazia, che da quei<br />

confini i Veneziani molestassero, cominciò a mostrarsi a<strong>per</strong>tamente<br />

inimico. Né fu sì tosto tal commissione mandata ,<br />

che uno di essi Sangiacchi con t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> Turchi e con due<br />

pezzi di buona artiglieria a Dulcigno, che nel<strong>la</strong> stessa Dalmazia,<br />

frontiera <strong>de</strong>' Veneziani, risie<strong>de</strong>, <strong>per</strong> impadronirsi <strong>de</strong>l<br />

luogo , ove prima familiarmente solevano conversa<strong>re</strong> , con<br />

molto orgoglio andossi a p<strong>re</strong>senta<strong>re</strong>. Ed avvedutosi p<strong>re</strong>sto <strong>de</strong>l<br />

p<strong>re</strong>paramento che quegU di <strong>de</strong>ntro <strong>per</strong> <strong>la</strong> difesa loro facevano<br />

, c<strong>re</strong><strong>de</strong>ndo di poter facilmente impaurirU, mandò loro<br />

<strong>per</strong> alcuni <strong>de</strong>' suoi Turchi una f<strong>re</strong>zza tutta insanguinata, di<br />

cruda morte e d'ogni aspra ca<strong>la</strong>mità , quando a lui non si<br />

<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ssero, minacciandoli. Di che avvertito quel governato<strong>re</strong><br />

, fatto <strong>de</strong>stramente e con ca<strong>re</strong>zze nel<strong>la</strong> terra que'Turchi<br />

introdur<strong>re</strong> , rivestitili di vesti da donne con una piastra d'argento<br />

<strong>per</strong> uno che fece lor dona<strong>re</strong> , li rimandò. Talché il<br />

Sangiacco non potendo con quelle forze suppli<strong>re</strong> a quello che<br />

<strong>la</strong> molta collera gli <strong>de</strong>ttava , in tal modo vilipeso, dall' imp<strong>re</strong>sa<br />

partissi. Questi furono i primi motivi di guerra che<br />

tra'Turchi e'Veneziani cor<strong>re</strong>ssero, di dove ad accen<strong>de</strong>rsi, ed<br />

ingagliardirsi il fuoco ogni giorno più fieramente seguì. Per-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 30 —<br />

ciocché non tardarono i Turchi di Cast


— 37 —<br />

ca<strong>re</strong>no Senatori vecchi e molto pru<strong>de</strong>nti, che ve<strong>de</strong>ndo il<br />

furo<strong>re</strong> di che generalmente gli animi s'accen<strong>de</strong>vano <strong>per</strong> lo<br />

s<strong>de</strong>gno, maturamente consigliavano che nelle <strong>de</strong>liberazioni di<br />

tanta importanza l'ira e lo s<strong>de</strong>gno non dovessero aver luogo;<br />

e benché l'ingiuria e l'ingiustizia non si possa soffri<strong>re</strong> , bisognava<br />

nondimeno pon<strong>de</strong>rar le loro forze e le facoltà, consi<strong>de</strong>rando<br />

se al<strong>la</strong> guerra con un principe tanto potente valessero<br />

a <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>. Ricordavano ancora, che più sicuro sar<strong>la</strong> di<br />

tenta<strong>re</strong> d'espugnar l'animo <strong>de</strong>l tiranno con quantità di <strong>de</strong>nari<br />

, e guadagnarsi il favor <strong>de</strong>' Bascià coi doni , <strong>de</strong>i quali<br />

<strong>per</strong> es<strong>per</strong>ienza sapevano esse<strong>re</strong> essi avarissimi. Ma non fu<br />

il consiglio loro né accettalo , né ascoltalo ; anzi gridando<br />

ognuno : • Guerra guerra : il me<strong>de</strong>simo giorno ne fecero pubblica<br />

dimostrazione. Hanno costume in Venezia nelle processioni<br />

solenni, in cui <strong>la</strong> Signoria col Duca interviene, di porta<strong>re</strong><br />

avanti otto stendardi, <strong>de</strong>' quali due sono bianchi, due<br />

rossi, due verdi, e due vio<strong>la</strong>ti ; e di essi i bianchi in tempo<br />

di pace si portano primi , i rossi in tempo di guerra , i<br />

verdi ment<strong>re</strong> con sospensioni d'armi trattano accordi , ed i<br />

vio<strong>la</strong>ti quando da qualche grave travaglio d'infermità o di<br />

simili acci<strong>de</strong>nti si trovano afflitti. Però dovendo il Duca con<br />

<strong>la</strong> Signoria, come è di costume in tal giorno, solennemente<br />

visita<strong>re</strong> al Vespro <strong>la</strong> Chiesa di S. Zaccaria, con far p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

i rossi in loco <strong>de</strong>i bianchi, che fino allora avevano p<strong>re</strong>ceduto,<br />

fecero in tutta <strong>la</strong> città universal commovimento ; <strong>la</strong><br />

quale go<strong>de</strong>ndo tranquil<strong>la</strong> pace, <strong>per</strong> mòlli anni a dietro non<br />

aveva turbazione di guerra sentito. Ragunatosi poi il giorno<br />

seguente il pubblico Consiglio maggio<strong>re</strong>, e di comun vole<strong>re</strong><br />

c<strong>re</strong>ato di tutte le forze di terra Capitan Generale Sforza<br />

Pal<strong>la</strong>vicino Marchese di Corte-Maggio<strong>re</strong>, il quale in tempo<br />

di pace era lungamente di tutte l'armi <strong>de</strong>l dominio Veneziano<br />

stalo Governato<strong>re</strong>, nel me<strong>de</strong>simo Consiglio il bastone e<br />

l'insegne <strong>de</strong>l genera<strong>la</strong>to gli furono date, ordinando che con<br />

ogni p<strong>re</strong>stezza si facessero le provvisioni <strong>per</strong> ma<strong>re</strong> e <strong>per</strong><br />

terra, che al bisogno fossero opportune. Finalmente il martedì<br />

il Chiaus, essendo all'udienza ammesso nel gran Consiglio,<br />

accompagnato da qitattro Turchi e dal secietario Bon-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 38 —<br />

rizo con un Dragomanno comparve, e fatto se<strong>de</strong><strong>re</strong> app<strong>re</strong>sso<br />

a Pietro Lo<strong>re</strong>dano principe e duce <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica, poiché<br />

alquanto fu stato pensoso e sospeso, ve<strong>de</strong>ndo in sé solo tutti<br />

gli occhi rivolti, ebbe in somma questo ragionamento ce S'io<br />

33 non sapessi, se<strong>re</strong>nissimo Principe, ed illustrissima Signo-<br />

53 ria, quanto a Vostra Se<strong>re</strong>nità e alle chiarissime Signorie<br />

33 Vost<strong>re</strong> sia chiaro, che io semp<strong>re</strong> di questa Repubblica sia<br />

33 stato buono e amo<strong>re</strong>vole amico, procurando con ogni mio<br />

53 pote<strong>re</strong> il commodo e <strong>la</strong> utilità di essa, non mi sa<strong>re</strong>i quasi<br />

33 arrischiato di compari<strong>re</strong> oggi in questo Senato <strong>per</strong> far<br />

53 seco l'officio che dall'altissimo mio Signo<strong>re</strong> Re <strong>de</strong>i Re ,<br />

33 dominato<strong>re</strong> <strong>de</strong>' mari e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> terra , spada e braccio <strong>de</strong>l-<br />

53 l'immortale Iddio, e solo al mondo sup<strong>re</strong>mamente beato ,<br />

53 m'è stato commesso. Ma poiché son certo che da molti<br />

53 passati negozi, e partico<strong>la</strong>rmente da quello <strong>de</strong>gli Eb<strong>re</strong>i ,<br />

33 non molto addietro <strong>per</strong> o<strong>per</strong>a mia acquistato, in servizio<br />

53 e util loro, l'hanno tutti potuto sape<strong>re</strong>; vengo ora, ancor-<br />

33 che con sommo mio dispiace<strong>re</strong>, arditamente <strong>per</strong>ò, ad ob-<br />

53 bedi<strong>re</strong> al <strong>de</strong>tto mio soprano Signo<strong>re</strong>; s<strong>per</strong>ando tuttavia,<br />

53 che come pru<strong>de</strong>ntissimi consiglieri, i quali col buon governo<br />

53 vostro siete continuamente c<strong>re</strong>sciuti in istati, riputazione,<br />

53 e ono<strong>re</strong>, consi<strong>de</strong><strong>re</strong><strong>re</strong>te molto bene l'importanza <strong>de</strong>l negozio,<br />

>3 che io ora ho da notifica<strong>re</strong>. E conosciuto di quanta im-<br />

53 portanza vi sia il conservarsi amico e favo<strong>re</strong>vole esso po-<br />

53 lentissimo Signo<strong>re</strong>; non meno pru<strong>de</strong>ntemente in questo sa-<br />

33 <strong>re</strong>te <strong>per</strong> governarvi, di quello che, già tanto tempo, con<br />

53 tante occasioni già governati vi siete. Avendo in tutte le<br />

33 lor <strong>de</strong>liberazioni semp<strong>re</strong> risguardo a me, che mandato da<br />

33 chi me lo può comanda<strong>re</strong>, sono sforzalo con questo modo<br />

>3 ad obbedirlo ; e così mi conceda Iddio che con soddisfa-<br />

53 zione di tulli io possa por fine a quest'ambasciata, come<br />

53 dopo il servizio <strong>de</strong>ll'unico mio beato Signo<strong>re</strong>, sommamente<br />

33 il piace<strong>re</strong> e contento di questa Repubblica bramo e <strong>de</strong>si-<br />

33 <strong>de</strong>ro. 33<br />

Queste poche parole <strong>de</strong>l Chiaus con mol<strong>la</strong> pusil<strong>la</strong>nimità<br />

esposte fecero ben chiaro segno <strong>de</strong>l timo<strong>re</strong> ch'egli <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua<br />

<strong>per</strong>sona aveva; poiché prima ch'egli fosse ammesso a par<strong>la</strong><strong>re</strong>,<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 39 —<br />

ì p<strong>re</strong>paramenti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra s'erano cominciati. Finito il suo<br />

di<strong>re</strong>, die<strong>de</strong> <strong>la</strong> lettera di c<strong>re</strong><strong>de</strong>nza al Senato, e poi con infinite<br />

cerimonie e rive<strong>re</strong>nze <strong>la</strong> lettera di Selim, che dal turbante<br />

si trasse , app<strong>re</strong>sentò. La quale olt<strong>re</strong> a molti titoli,<br />

on<strong>de</strong> di quanta su<strong>per</strong>bia <strong>la</strong> Turchesca barba<strong>re</strong>zza sia gonfia<br />

si comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>va, parole molto insolenti e im<strong>per</strong>iose conteneva,<br />

dicendo che molli <strong>de</strong>'suoi Musulmani erano venuti al<strong>la</strong><br />

sua eccelsa Porta a que<strong>re</strong><strong>la</strong>rsi <strong>de</strong>'danni ricevuti da'ponentini<br />

Corsari, i quali essi Veneziani assicuravano nel <strong>re</strong>ame<br />

di Cipro centra i capitoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace. On<strong>de</strong> egli, e <strong>per</strong> sicurtà<br />

<strong>de</strong>' suoi popoli, e <strong>per</strong>ché esso Reame a sé propriamente<br />

apparteneva, come membro già <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>io da' suoi<br />

maggiori con <strong>la</strong> vittoriosa spada acquistalo , aveva risoluto<br />

di non comportar più, che da loro si posse<strong>de</strong>sse ; ma che<br />

voleva esserne egli assoluto padrone. Che in esecuzione di<br />

questa sua volontà comandasse il Senato a'suoi ministri, che<br />

levando i p<strong>re</strong>sidi, con le <strong>per</strong>sone di quelli che non avessero<br />

voluto <strong>re</strong>starvi, e le robe, artiglierie e munizioni, ad esso<br />

liberamente <strong>de</strong>llo <strong>re</strong>ame ce<strong>de</strong>ssero ; il che facendo nell'antica<br />

amicizia seco continue<strong>re</strong>bbe. Ma quando di compiacergli pur<br />

ricusasse, egli con <strong>la</strong> sanguinosa sua spada sopra il dominio<br />

Veneziano ver<strong>re</strong>bbe, e con morte e <strong>de</strong>struzìone di tutti, non<br />

solo quel Regno , ma ogn' altro s<strong>la</strong>to da lui posseduto gli<br />

ter<strong>re</strong>bbe. Die<strong>de</strong> con questa lettera anche un'altra <strong>de</strong>' Bascià<br />

generali, <strong>la</strong> quale con insolenza, non solo pari ma maggio<strong>re</strong>,<br />

queste parole conteneva, ce Noi vi domandiamo Cipro , il<br />

33 quale voi ci da<strong>re</strong>te o <strong>per</strong> amo<strong>re</strong> o <strong>per</strong> forza ; e guardatevi<br />

33 d irritarvi contra <strong>la</strong> or<strong>re</strong>nda spada, <strong>per</strong>ché vi fa<strong>re</strong>mo guerra<br />

53 cru<strong>de</strong>lissima da tutte le ban<strong>de</strong>; e non vi fidate punto nel<br />

33 vostro tesoro, <strong>per</strong>ché lo fa<strong>re</strong>mo passa<strong>re</strong> e cor<strong>re</strong><strong>re</strong> come un<br />

33 tor<strong>re</strong>nte. 33 Insieme anche die<strong>de</strong> un'altra lettera di Mabomelto<br />

Visir , primo Bascià, il quale scriveva , che essendo<br />

buon amico <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria di Venezia, non aveva mancato di<br />

fa<strong>re</strong> ogni o<strong>per</strong>a <strong>per</strong> rimuove<strong>re</strong> il Gran Signo<strong>re</strong> dal<strong>la</strong> sua<br />

volontà ; ma non avendo gli amo<strong>re</strong>voli offici suoi potuto far<br />

frullo, come <strong>per</strong> il comandamento di sua Celsitudine avrian<br />

veduto, aveva p<strong>re</strong>so <strong>per</strong> espediente, con l'occasione di quel<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


^AO —<br />

Chiaus di esortar<strong>la</strong> , che non volesse <strong>per</strong> un sasso pigliarsi<br />

<strong>per</strong> nemico il suo gran Signo<strong>re</strong> ; poiché avria potuto leva<strong>re</strong><br />

dall iso<strong>la</strong> le <strong>per</strong>sone e gli averi, e continua<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> antica<br />

amicizia, seguitando gli usali traffichi, e conservando i beni<br />

a tanti suoi suddili che erano là, a'quali fino al ritorno di<br />

esso Chiaus non si saria fatto oltraggio né danno. Lette e<br />

interp<strong>re</strong>tale le lette<strong>re</strong> nel Senato, e domandato al Chiaus se<br />

aveva altro che di<strong>re</strong> , rispon<strong>de</strong>ndo egli , che altro non gli<br />

occor<strong>re</strong>va, gli fu int<strong>re</strong>pidamente <strong>de</strong>tto da quei Signori, che<br />

quanto a Cipro , essi lo posse<strong>de</strong>vano bene e giustamente ,<br />

e che inten<strong>de</strong>vano di difen<strong>de</strong>rlo contro tutti coloro che di<br />

levarlo dalle lor mani si fosser provati, s<strong>per</strong>ando che il suo<br />

Signo<strong>re</strong>, come vio<strong>la</strong>to<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace, ben p<strong>re</strong>sto pot<strong>re</strong>bbe pentirsi<br />

di aver commesso tal fallo , e tutto gli fu <strong>de</strong>tto con<br />

queste parole: c< Noi non av<strong>re</strong>mmo c<strong>re</strong>duto mai che il vostro<br />

53 Signo<strong>re</strong> senza alcuna cagione vera né verisimile, avesse<br />

33 rotto questa pace, <strong>la</strong> quale non è molto che egli ha con-<br />

33 fermata e stabilita con solennissimo giuramento. Ma poi-<br />

33 che gli è piaciuto di far così , noi ci difen<strong>de</strong><strong>re</strong>mo ga-<br />

53 gliar<strong>de</strong>mente , confidandoci in nostro Signo<strong>re</strong> Iddio , che<br />

53 con effetti dimost<strong>re</strong>rà quanto le cose mal fatte gli spiac-<br />

>3 ciano. Quanto a Cipro, come giustamente lo possediamo,<br />

>3 così animosamente con <strong>la</strong> grazia di Gesù Cristo lo guar-<br />

>3 <strong>de</strong><strong>re</strong>mo. Facciamo risposta con <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima costanza alle<br />

53 lette<strong>re</strong> <strong>de</strong>l vostro Signo<strong>re</strong> e <strong>de</strong>' suoi Bascià, acciocché sen-<br />

33 za esser trattenuto un momento, ve ne torniate con que-<br />

33 sta risposta. 33<br />

Cosi licenziato e fattogli segno che se n'andasse ; egli<br />

che non poco temeva , che dal popolo in gran moltitudine<br />

concorso <strong>per</strong> ve<strong>de</strong>rlo, qualche oltraggio fatto gli fosse, supplicò<br />

al Senato, che <strong>per</strong> le scale sce<strong>re</strong>te rimandar lo volesse.<br />

Ma essendogU risposto , che sicuro <strong>per</strong> lutto avria potulo<br />

passa<strong>re</strong>, dai me<strong>de</strong>simi che ivi l'avevano accompagnato,<br />

al<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima galera fu ricondotto, <strong>la</strong> quale il mercordì sera<br />

partendo, lo riportò sano e salvo a Ragusa, ma molto malcontento.<br />

Poiché avendo ne' Veneziani maggior costanza trovato<br />

di quel<strong>la</strong> che egli immaginato s'aveva, non poco temeva<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— Alche<br />

il suo Signo<strong>re</strong>, udito <strong>la</strong> risposta che gli portava, subito<br />

l'avesse fallo mori<strong>re</strong>, essendo solilo egli di tratta<strong>re</strong> in tal<br />

modo coloro che con novelle spiacevoli gli tornavano avanti,<br />

assegnandone <strong>per</strong> cagione , che eran essi uomini mal fortunali,<br />

e <strong>per</strong>ciò era ben fatto di tor loro <strong>la</strong> vita. Dal me<strong>de</strong>simo<br />

timo<strong>re</strong> p<strong>re</strong>so il Dragomanno non volle più ritorna<strong>re</strong> a<br />

Costantinopoli, quantunque moglie e figliuoli v'avesse, come<br />

né anche il seg<strong>re</strong>tario né il figliuolo <strong>de</strong>l Bailo vi tornarono.<br />

Giunto il Chiaus in Costantinopoli, e <strong>re</strong>se le lette<strong>re</strong> e fatta<br />

<strong>la</strong> <strong>re</strong><strong>la</strong>zione, di ordine di Selim andarono dodici Chiaus in<br />

Pera a sequestra<strong>re</strong> il Bailo Veneziano e gli altri Cristiani<br />

che v'erano. Don<strong>de</strong> poco prima essendo fuggilo Vincenzo<br />

Alessandri cittadino Veneziano, e avendo al<strong>la</strong> Signoria dato<br />

pieno ragguaglio <strong>de</strong>lle cose Turchesche, fu dal Senato spedito<br />

al Sofi Re <strong>de</strong>' Persi <strong>per</strong> dargli conto <strong>de</strong>gli apparati che<br />

a danno <strong>de</strong>l Turco in Venezia si facevano , e <strong>per</strong> indurlo<br />

anche a muovergli guerra <strong>per</strong> terra, ment<strong>re</strong> dall'armata <strong>per</strong><br />

ma<strong>re</strong> sar<strong>la</strong> s<strong>la</strong>to molestalo. Furono in Venezia con me<strong>de</strong>simo<br />

modo sequestrati i Turchi e gli Eb<strong>re</strong>i levantini con tutte<br />

le lor mercanzie ; e con diligenza ad armar vascelli e assoldar<br />

fanterie <strong>per</strong> mandar fuori l'armata, s'atten<strong>de</strong>va.<br />

Frattanto era ogni cosa piena di rumo<strong>re</strong> e d'armi nel contado<br />

di Zara, dove ment<strong>re</strong> il Provvedito<strong>re</strong> <strong>de</strong>' cavalli Bernardo<br />

Malipiero con mollo ardi<strong>re</strong> e valo<strong>re</strong> gl'impeti e cor<strong>re</strong>rie <strong>de</strong>i<br />

Turchi <strong>re</strong>primeva, con chiaro testimonio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> virtù sua di<br />

un colpo di <strong>la</strong>ncia si morì, e fu <strong>per</strong> suo successo<strong>re</strong> da Venezia<br />

mandato Fabio da Canale. Non mancava il Senato di<br />

far le provvisioni <strong>per</strong> ma<strong>re</strong> e <strong>per</strong> terra gagliardissime ; e<br />

ve<strong>de</strong>ndosi in termine da poter mandar fuori una parte <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong><br />

che di tutto punto era provvista , elesse e c<strong>re</strong>ò di<br />

tutta r armata che avessero fuori manda<strong>la</strong> Capitano e Governator<br />

generale Giro<strong>la</strong>mo Zane, e fece provvedito<strong>re</strong> a Corfù<br />

Sebastiano Veniero, e in Dalmazia Provveditor generale Francesco<br />

Barbaro, il quale essendo poco dipoi venuto a morte,<br />

ebbe <strong>per</strong> successo<strong>re</strong> Giovanni da Legge Cavalie<strong>re</strong> e Procurato<strong>re</strong><br />

di S. Marco. Nel<strong>la</strong> Schiavonia <strong>per</strong> guardia di Zara,<br />

Sebenico, Spa<strong>la</strong>to, Canaio ed altri luoghi mandarono Cover-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 42 —<br />

nato<strong>re</strong> Giulio Savorgnano , pro<strong>de</strong> soldato , oon cinquecento<br />

fanti, ma con potestà di assoldarne quanti avesse ricercato<br />

il bisogno ; e si era già prima mandato in Candia Provveditor<br />

generale Marco Quirini , cognominato Sten<strong>la</strong> , e ogni<br />

altra provincia <strong>de</strong>l dominio di buoni governatori provvista.<br />

Dall'altra banda in Costantinopoli, ove con molta f<strong>re</strong>tta<br />

l'armata si sollecitava, essendo già in ordine e armate venticinque<br />

gale<strong>re</strong> , Selim che <strong>de</strong>gli apparati Veneziani aveva<br />

avuto informazione ; temendo che prima che <strong>la</strong> sua armata<br />

uscisse, qualche p<strong>re</strong>sìdio sì grosso in Cipro giungesse, che<br />

poi <strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa se gli facesse difficile, espedì Amurat Rais,<br />

che con esse venticinque gale<strong>re</strong> all' iso<strong>la</strong> di Rodi con ogni<br />

p<strong>re</strong>stezza n' andasse , e di là che nessun vascello Veneziano<br />

in Cipro passasse, con ogni suo pote<strong>re</strong> proibisse. Poco dipoi<br />

al quale , anche i Bascià Piali e Berta con ottanta gale<strong>re</strong><br />

e t<strong>re</strong>nta galeotte uscirono fuori , i quali con poco intervallo<br />

dai Bascià Mustafà e Ali seguitali con alt<strong>re</strong> t<strong>re</strong>ntasei<br />

gale<strong>re</strong>, dodici galeotte , sei navi, un galeone di Mahometto<br />

Visir , otto Maone , quaranta Passacavalli, e molli<br />

Caramusali carichi d'artiglieria , di munizioni e di tutte le<br />

cose al<strong>la</strong> guerra appartenenti, a Negroponte espedltamente<br />

n' andarono. Di dove avendo spalmato, e fatto carica<strong>re</strong> molte<br />

munizioni , il primo di Giugno a Rodi si trasferirono. Nel<br />

qual viaggio avendo insieme congiunta tutta l'armata , die<strong>de</strong>ro<br />

nel passa<strong>re</strong> il guasto a Thine iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>' Veneziani nelr<br />

Arcipe<strong>la</strong>go, e saccheggiato e arso quanto aveva di buono,<br />

in est<strong>re</strong>ma miseria <strong>la</strong> <strong>la</strong>sciarono. Indi ai quattro di Giugno<br />

al<strong>la</strong> Fenica navigarono, vicino a Cipro nel<strong>la</strong> Natòlia, ove i<br />

cavalli Giannizzari , e le fanterie, che nell'Iso<strong>la</strong> disegnavano<br />

di por<strong>re</strong>, s'avevano a ridur<strong>re</strong>. Fra tanto tra i consiglieri<br />

di Selim molti dispa<strong>re</strong>ri circa il passa<strong>re</strong> l'armata in Cipro,<br />

nascevano; pa<strong>re</strong>ndo bene ad alcuni di aspetta<strong>re</strong> fino a Settemb<strong>re</strong>,<br />

<strong>per</strong> ischifa<strong>re</strong> <strong>la</strong> mortalità, al<strong>la</strong> quale evi<strong>de</strong>ntemente s' andava<br />

iu incontro quel<strong>la</strong> stagione <strong>per</strong> colpa <strong>de</strong>ll' eccessivo caldo,<br />

che <strong>per</strong> ordinario si patisce in quell' iso<strong>la</strong> ; e altri conten<strong>de</strong>ndo<br />

che il meglio fosse di farvi passa<strong>re</strong> 1' esercito quanto<br />

prima , <strong>per</strong> esser a tempo di fa<strong>re</strong> il raccolto di tutto il<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 43 —<br />

<strong>re</strong>ame, che prima di mezzo giugno colà si suol fa<strong>re</strong>, e con<br />

tal modo affamando quelli <strong>de</strong>lle Città , facilita<strong>re</strong> l'imp<strong>re</strong>sa.<br />

In Venezia non mancava il Senato di tutte le provvisioni<br />

convenienti. E ricor<strong>re</strong>ndo prima al<strong>la</strong> Divina bontà, con<br />

processioni, orazioni, e llmqsine a'luoghi pii , procurava<br />

d'impetrarne favo<strong>re</strong>vole aiuto. Perciocché nelle necessità a<br />

nessun miglior protetto<strong>re</strong> che a Dio sì può ricor<strong>re</strong><strong>re</strong>, massime<br />

quando ingiustamente si ricevon 1' offese , essendo egli<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> giustizia e <strong>de</strong>ll innocenza prontissimo difenso<strong>re</strong>. E poi<br />

a tutti i Principi Cristiani significando <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>l <strong>per</strong>icolo<br />

in che si ritrovavano , e notificando i p<strong>re</strong>paramenti<br />

che dal Dominio si facevano <strong>per</strong> <strong>re</strong>prime<strong>re</strong> <strong>la</strong> <strong>per</strong>fidia di<br />

tanto inimico, ciascheduno, con i migliori modi che poteva,<br />

a muoversi contro di quello invitava. Il Papa, inleso<br />

dall' ambasciador di Venezia quello che se gli chie<strong>de</strong>va , e<br />

l'occasione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> richiesta, si dolse veramente <strong>de</strong>l travaglio<br />

<strong>de</strong>' Veneziani; ma levando al Cielo le mani, si rallegrò che<br />

gli avesse Iddio mandato occasione di <strong>re</strong>car ad effetto quello<br />

che da principio <strong>de</strong>l suo pontificato era suo grave pensiero<br />

, di fa<strong>re</strong> una lega Ira' Principi Cristiani <strong>per</strong> far guerra<br />

potentissima al comune inimico <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra Religione. Poiché<br />

gli animi <strong>de</strong>' <strong>de</strong>tti Principi che senza occasione stimava difficili<br />

a muove<strong>re</strong> con le sue <strong>per</strong>suasioni, ora ve<strong>de</strong>ndo il <strong>per</strong>icolo,<br />

che dopo <strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>'Veneziani a loro minacciava,<br />

avendo essi i <strong>re</strong>gni e le provincie al ma<strong>re</strong> esposte, più facilmente<br />

s<strong>per</strong>ava di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong>, non potendosi da<strong>re</strong> ad inten<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

, che nelle cose al<strong>la</strong> lor salute toccanti l'ossero essi <strong>per</strong><br />

tanto pigramente dormi<strong>re</strong>, che comportassero che, <strong>de</strong>slrutti<br />

i Veneti, le cui forze marittime al<strong>la</strong> Turchesca voragine son<br />

propugnacolo, b<strong>re</strong>ve ed a<strong>per</strong>ta strada a dissipa<strong>re</strong> quant'essi<br />

possiedono , all' inimico <strong>re</strong>stasse. Fra tanto con <strong>la</strong> diligenza<br />

e con r ar<strong>de</strong>r suo p<strong>re</strong>cor<strong>re</strong>ndo il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio <strong>de</strong>'Veneziani, acciò<br />

che di p<strong>re</strong>sentaneo aiuto non rimanessero privi, con Nunzi<br />

Apostolici e B<strong>re</strong>vi efficacemente si ado<strong>per</strong>a con Filippo<br />

Cattolico Re di Spagna. E <strong>per</strong>ché conosceva che facilmente<br />

a senti<strong>re</strong> i danni <strong>de</strong>l commune inimico nello stato ecclesiastico<br />

avria potulo esser <strong>de</strong>'primi; e <strong>per</strong>chè era animalo da<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 44 —<br />

vero paterno zelo verso tutta <strong>la</strong> Cristianità, come colui che<br />

a<strong>per</strong>tamente ve<strong>de</strong>va, che l'esser Cipro in mano <strong>de</strong>'Crisliani<br />

era un tene<strong>re</strong> viva <strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza nel<strong>la</strong> Chiesa cattolica di poter<br />

un giorno col mezzo di quel Reame por mano al<strong>la</strong> <strong>de</strong>bita<br />

imp<strong>re</strong>sa di ricu<strong>per</strong>a<strong>re</strong> con l'armi quando che sia <strong>la</strong><br />

santa terra, ove nostro Signo<strong>re</strong> Gesù Cristo nacque e fu sepellito,<br />

<strong>la</strong> quale con tanta vergogna <strong>de</strong>l nome Cristiano possedono<br />

i Turchi; e che <strong>per</strong><strong>de</strong>ndosi quello, si veniva anche<br />

a <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> affatto <strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza di tanto bene; e <strong>per</strong> molt'altri<br />

<strong>de</strong>gni rispetti, senza farsi niolto p<strong>re</strong>ga<strong>re</strong>, con le sue forze<br />

maggiori volentieri si mosse in aiuto <strong>de</strong>' Veneziani, anzi in<br />

favo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cristiana Religione.<br />

Ma a poco potevano esten<strong>de</strong>rsi le sue forze , ritrovandosi<br />

egli veramente <strong>per</strong> allora molto scosso di <strong>de</strong>nari, e<br />

con poco modo anche da poterne trova<strong>re</strong>. Perciocché, avendo<br />

l'anno a dietro, come da principio accennai, Carlo IX Re di<br />

Francia <strong>de</strong>terminato di far con le armi uno sforzo maggio<strong>re</strong> ,<br />

che dal suo pote<strong>re</strong> avesse il mondo aspettato, <strong>per</strong> por<strong>re</strong> una<br />

volta fine al<strong>la</strong> pestifera e lunghissima guerra intestina, con<br />

<strong>la</strong> quale gli Ugonotti, ribelli non meno di Dio che suoi, lo avevano<br />

in tal modo consumato , che non molto si ve<strong>de</strong>va lontano<br />

dal <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> affatto insieme con <strong>la</strong> corona <strong>la</strong> vita sui<br />

e di lutti i buoni <strong>de</strong>l suo Reame, avea chiesto <strong>per</strong> tale effetto<br />

aiuto da'principi Cristiani, e partico<strong>la</strong>rmente dagl'Italiani.<br />

A tale irap<strong>re</strong>sa s' era con grandissimo ardo<strong>re</strong> applicato<br />

il Pontefice , come colui che <strong>per</strong> vera innata virtù e<br />

santo zelo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Religione, fin da'primi anni si può di<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'età<br />

, o almeno <strong>de</strong>gli studi suoi, era stalo semp<strong>re</strong> acerbissimo<br />

<strong>per</strong>secuto<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'e<strong>re</strong>sie, e con <strong>la</strong> sca<strong>la</strong> <strong>de</strong>l santo Officio,<br />

da Inquisito<strong>re</strong> era <strong>per</strong>venuto al sup<strong>re</strong>mo grado di dignità, nel<br />

quale si ritrovava. Ma non potè co'caldi suoi prieghi, e le sue<br />

pie esortazioni muove<strong>re</strong> alcuno <strong>de</strong>'principi Italiani a mandar<br />

soccorso in Francia, eccetto che Cosmo <strong>de</strong>'Medici Duca di<br />

Fio<strong>re</strong>nza, il quale, essendo stato a ogni cenno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> se<strong>de</strong> Apostolica<br />

ossequentissimo , in tale occasione prontamente gli<br />

die<strong>de</strong> mille fanti e cento cavalli pagali. Co'quali avendo forgiato<br />

uno 5 sebben piccolo, pu<strong>re</strong> fioritissimo esercito di sei<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


-45 —<br />

mi<strong>la</strong> fatili e sei cento cavalli sotto il governo di Sforza, Conle<br />

di Santafio<strong>re</strong>, lo mandò in Francia. E così opportunamente,<br />

che quasi nell' arriva<strong>re</strong> esso, s'acquistò a Dio e a quel Re<br />

in una general giornata una segna<strong>la</strong>tissima vittoria con morte<br />

di circa sedici mi<strong>la</strong> Ugonotti e di pochissimi <strong>de</strong>'nostri; dal<strong>la</strong><br />

quale ormai <strong>la</strong> totale estirpazione di quel<strong>la</strong> contagiosa e pestifera<br />

setta insieme col riposo e quiete di quel Reame s'aspettava.<br />

Or ciò al Pontefice era stato cagione di spese sì<br />

gravi , che non avendo potulo con 1' entrate ordinarie suppli<strong>re</strong><br />

, aveva aggravalo i popoli <strong>de</strong>llo s<strong>la</strong>to ecclesiastico a<br />

contribui<strong>re</strong> di modo , che non s'aveva quasi via da poter<br />

così p<strong>re</strong>sto provve<strong>de</strong><strong>re</strong> a' bisogni d'una spesa sì gran<strong>de</strong> ,<br />

quale quest' altra imp<strong>re</strong>sa mostrava di ricerca<strong>re</strong>. Pur ve<strong>de</strong>ndo<br />

r importanza <strong>de</strong>' <strong>per</strong>icoli , che fieramente in quel tempo minacciavano<br />

, non <strong>de</strong>clinando punto da quel santissimo zelo,<br />

col qual le cose di tutta <strong>la</strong> Cristianità indiffe<strong>re</strong>ntemente dallo<br />

stalo suo proprio risguardava, non solo egli prontamente ad<br />

aiuta<strong>re</strong> i Veneziani si mosse, ma con caldissimi ed efficaci<br />

prieghi si die<strong>de</strong> a muove<strong>re</strong> anche Filippo 11. d'Austria<br />

Re di Spagna , che più d'ogn' altro principe Cristiano possente<br />

e <strong>de</strong>ll'onor di Dio zeloso conosceva. A lui <strong>per</strong> questo<br />

effetto mandò Monsignor Lodovico <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s, Chierico <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Camera Apostolica ; uomo pru<strong>de</strong>nte , mollo <strong>de</strong>stro negoziato<strong>re</strong>,<br />

e nel<strong>la</strong> corte di Roma riputato d'assai , con un'amplissimo<br />

B<strong>re</strong>ve ; col quale , <strong>per</strong> le visce<strong>re</strong> di Gesù Cristo<br />

priegava esso Re, che posponendo ogn'altra cura, in favo<strong>re</strong> di<br />

questa imp<strong>re</strong>sa così santa si muovesse , né risguardasse in ciò<br />

ad altro inte<strong>re</strong>sse, che al pubblico bene <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cristiana Repubblica,<br />

<strong>la</strong> quale in pari <strong>per</strong>icolo .si saria tutta ritrovata,<br />

se dal <strong>per</strong>fido potente inimico fossero stati espugnati i Veneziani,<br />

che primi e più possenti ostacoli gli erano. Fu<br />

questo negozio dal <strong>de</strong>tto <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s con molta <strong>de</strong>st<strong>re</strong>zza trattato<br />

; poiché avendo indotto il Papa a conce<strong>de</strong><strong>re</strong> al Re non<br />

so se <strong>de</strong>cime, o alt<strong>re</strong> cose ecclesiastiche, da cui molti proventi<br />

si cavavano, con intenzione anche di conce<strong>de</strong>rgli l'anno<br />

seguente <strong>la</strong> Crociata ( come poi gli conce<strong>de</strong>tte ), <strong>la</strong> quale<br />

in quei paesi, <strong>per</strong> <strong>la</strong> quantità di danari che se ne pavane, è<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 46 —<br />

d'incslimabile profìtto, indusse anche il Re a prometter quel<br />

tanto di che il Papa lo richie<strong>de</strong>va (8). E <strong>per</strong>chè non aveva il<br />

Papa soite alcuna di vascelli navigabili fabbricali , né dal<strong>la</strong><br />

b<strong>re</strong>vità <strong>de</strong>l tempo comodità da fabbricarne poteva s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> ,<br />

sapendo egli che i Veneziani avevano nel lor arsenale gran<br />

quantità di arsili di Gale<strong>re</strong>, a'quali non mancava altroché<br />

d'esse<strong>re</strong> armati, s'offerse loro di armarne dodici a sue spese,<br />

pagando quanto <strong>per</strong> esse fosse s<strong>la</strong>to bisogno; il che appunto<br />

<strong>per</strong> r una e l'altra parte comodamente si fece.<br />

C<strong>re</strong>ò adunque Sua Santità General Capo di S. Chiesa<br />

Marc' Antonio Colonna Duca di Tagliacozzo e di Palliano ,<br />

gran Contestabile <strong>de</strong>l Regno di Napoli, Romano Barone principale<br />

, e sollecitollo con molta ansietà al<strong>la</strong> spedizione di<br />

quanto toccava al carico suo. Agli 11 di Maggio <strong>de</strong>l 1570,<br />

dopo aver il Cardinal Colonna solennemente cantato <strong>la</strong> messa<br />

pontificale <strong>de</strong>llo Spirilo Santo nel<strong>la</strong> soli<strong>la</strong> Cappel<strong>la</strong> papale ,<br />

gli die<strong>de</strong> di sua mano le Insegne <strong>de</strong>l genera<strong>la</strong>to con Io stendardo<br />

grandissimo di damasco ro.sso, nel quale era l'immagine<br />

di nostro Signo<strong>re</strong> Crocifisso nel mezzo , e quelle <strong>de</strong>i<br />

Santi Apostoli Pietro e Paolo da' <strong>la</strong>ti, col motto già da Dio:<br />

mandalo <strong>per</strong> mano <strong>de</strong>ll'Angelo a Costantino Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong>, cioè<br />

In hoc signo vinces. E subito con ogni santa imp<strong>re</strong>cazione<br />

e buon augurio il Generale da Roma partissi, <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> ad<br />

arma<strong>re</strong> a Venezia <strong>de</strong>tte gale<strong>re</strong>, e provve<strong>de</strong><strong>re</strong> ad ogni bisogno<br />

di esse , menando seco con grado di suo luogotenente<br />

Pompeo Colonna, al quale egli poco prima aveva fatto ave<strong>re</strong><br />

dal me<strong>de</strong>simo Papa il titolo di Duca di Zagarolo.<br />

Arrivato in Venezia il General Colonna nel pubblico<br />

Consiglio fu ricevuto e <strong>re</strong>galmente onoralo. Ove con tanta<br />

facondia di di<strong>re</strong>, e con sì efficaci modi esp<strong>re</strong>sse l'affetto <strong>de</strong>l<br />

Papa e suo verso quel<strong>la</strong> Repubblica; tanto buona s<strong>per</strong>anza<br />

le die<strong>de</strong> <strong>de</strong>gli aluti <strong>de</strong>l Re di Spagna ; e discorse con tanta<br />

pru<strong>de</strong>nza e gravità <strong>de</strong>ll'imp<strong>re</strong>sa da farsi, che non pur mirabilmente<br />

rincorati i Veneziani, ma stupiti rimasero di tanto<br />

suo sape<strong>re</strong>, e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bel<strong>la</strong> maniera <strong>de</strong>l tratta<strong>re</strong>. Né sapendo<br />

con che maggior dimostrazione esprime<strong>re</strong> <strong>la</strong> stima che di esso<br />

facevano, e giudicando che il valo<strong>re</strong> e il sape<strong>re</strong> di tanto<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 47 —<br />

cavaliero fosse semp<strong>re</strong> <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> di molto <strong>de</strong>coro e d'utile<br />

al lor Senato; <strong>per</strong> pubblico <strong>de</strong>c<strong>re</strong>to gentiluomo di quel<strong>la</strong> patria<br />

lo chiamarono, e a tutti i gradi e dignità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica<br />

loro l'ammisero. Significarongli inolt<strong>re</strong> con molto onorale<br />

parole , che benché essi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> loro armata partico<strong>la</strong>r<br />

Generale fossero <strong>per</strong> manda<strong>re</strong>, <strong>la</strong> somma <strong>per</strong>ò di tutta l'imp<strong>re</strong>sa<br />

volevano che dipen<strong>de</strong>sse da lui, ai comandamenti <strong>de</strong>l<br />

quale il me<strong>de</strong>simo lor Generale av<strong>re</strong>bbe semp<strong>re</strong> obbedito.<br />

Fra tanto <strong>per</strong> mantene<strong>re</strong> essi gagliar<strong>de</strong> le provvisioni<br />

che giornalmente <strong>per</strong> l'imp<strong>re</strong>sa andavano c<strong>re</strong>scendo, a nuove<br />

invenzioni e modi da trovar <strong>de</strong>nari tulle le stra<strong>de</strong> s'a<strong>per</strong>sero.<br />

C<strong>re</strong>arono di nuovo otto Procuratori di S. Marco, ciascheduno<br />

<strong>de</strong>i quali ventimi<strong>la</strong> scudi contanti in nome di p<strong>re</strong>stanza<br />

al<strong>la</strong> Signoria sborsarono. Ai giovani nobili, maggiori di<br />

anni, diecìotlo che , senza tentar <strong>la</strong> prova <strong>de</strong>l<strong>la</strong> ballottazione ,<br />

pagando cento scudi potessero entra<strong>re</strong> nel Consiglio gran<strong>de</strong>,<br />

concessero. Molti campi di ter<strong>re</strong>, botteghe, traghetti e alt<strong>re</strong><br />

cose <strong>de</strong>l pubblico , che altramente sariano stati difficili a<br />

ven<strong>de</strong>rsi , <strong>per</strong> via di lotti o ventu<strong>re</strong> ven<strong>de</strong>rono con molto<br />

avvantaggio ; e molle gabelle e all<strong>re</strong> entrate pubbliche c<strong>re</strong>bbero.<br />

Avendo con tali modi cavato di contanti fino a t<strong>re</strong>cento<br />

mi<strong>la</strong> scudi, e posto buon ordine alle cose necessarie, die<strong>de</strong>ro<br />

il bastone <strong>de</strong>l genera<strong>la</strong>to e lo stendardo a Giro<strong>la</strong>mo Zane<br />

Cavaliero e Procurator di S. Marco , ponendo sotto il ^^overno<br />

suo un'armata dì cento t<strong>re</strong>ntaselte gale<strong>re</strong> , non comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ndo<br />

in esse le dodici che aveva armato il Papa, undici<br />

galeazze, un galeone, quattordici navi, e sette l'uste.<br />

E gl'imposeio che col pa<strong>re</strong><strong>re</strong> di Sforza Pal<strong>la</strong>vicino Generale<br />

di terra e di Giacomo Gelsi e Antonio da Canale , Provveditori<br />

generali <strong>de</strong>ll'armata, in quel modo che bene avesse<br />

giudicato il Colonna Generale <strong>de</strong>l Papa, governasse <strong>la</strong> guerra.<br />

E <strong>per</strong>ché in Cipro non si trovava altro Capitano d'importanza<br />

che Aslor<strong>re</strong> Baglione governato<strong>re</strong> generale , il quale<br />

non poteva in un me<strong>de</strong>simo tempo, bisognando, guardar due<br />

fortezze ; acciocché entrando egli in una, l'altra priva di governato<strong>re</strong><br />

non rimanesse, mandaronvi il Conte Giro<strong>la</strong>mo Martinengo<br />

con una banda di due mi<strong>la</strong> fanti <strong>per</strong> suo coadiuto-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 48 —<br />

<strong>re</strong> ; acciocché insieme procurasser di difen<strong>de</strong>r quel <strong>re</strong>gno<br />

dall'impeto <strong>de</strong>'nemici.<br />

IMent<strong>re</strong> che a queste cose in Venezia si provve<strong>de</strong>va, il<br />

Duce dì quel<strong>la</strong> Repubblica Pietro Lo<strong>re</strong>dano, senza che pria<br />

s'inten<strong>de</strong>sse che fosse amma<strong>la</strong>to , <strong>re</strong>pentinamente mori. La<br />

qual morte negli animi di tutti universalmente fu giudicata,<br />

che da que' Senatori e governanti con veleno fosse stata procurata<br />

; avendo già divulgato <strong>la</strong> fama che quando in quel<br />

Consiglio si trattò <strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione di questa guerra , egli<br />

insieme con altri gravi Senatori molto ben pratichi <strong>de</strong>lle forze<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> loro Repubblica e di qnelle <strong>de</strong>l Turco , con ogni<br />

suo pote<strong>re</strong> si sforzasse di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> che, piuttosto che <strong>per</strong><strong>de</strong>r<br />

l'amicizia <strong>de</strong>l Gran Turco, fosse s<strong>la</strong>to espediente di dargli<br />

Cipro che domandava. Questo allo non meno di pru<strong>de</strong>nza<br />

fu commendato, <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> così seg<strong>re</strong>tamente passato, che<br />

<strong>per</strong> severità ammirato , <strong>per</strong> non aver <strong>per</strong>donato al proprio<br />

principe , il quale in tanto bisogno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica una<br />

cosa tanto vergognosa avesse tentato di consiglia<strong>re</strong>. Nel grado<br />

suo fu assunto Luigi Mocenigo Cavalie<strong>re</strong> e Procurato<strong>re</strong> di<br />

S. Marco, il quale <strong>per</strong> lutti i gradi e magistrali <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica<br />

essendo onoratamente passato, col <strong>per</strong>veni<strong>re</strong> a quel<strong>la</strong><br />

sup<strong>re</strong>ma dignità che pnò da<strong>re</strong> <strong>la</strong> patria sua , aveva comunemente<br />

gli animi di tutti, che dal<strong>la</strong> comune ca<strong>la</strong>mità si trovavano<br />

opp<strong>re</strong>ssi, rallegrati.<br />

Frattanto il Generale Zane avendo ogni cosa spedito ,<br />

con tutti i <strong>de</strong>tti vascelli molto ben in ordine , insieme col<br />

Generale Pal<strong>la</strong>vicino ed i Provveditori Gelsi e Canale con<br />

ogni buon augurio si partì da Venezia, dove il Colonna <strong>per</strong><br />

finir di provve<strong>de</strong><strong>re</strong> le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Papa , e <strong>per</strong> aver nuova<br />

<strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> che il Re di Spagna aveva promesso di manda<strong>re</strong><br />

ad istanza <strong>de</strong>l Papa, <strong>per</strong> allora <strong>re</strong>stava, e sino a Zara <strong>per</strong>venne.<br />

E ment<strong>re</strong> egli colà <strong>per</strong> aspetta<strong>re</strong> il complimento <strong>de</strong>lle<br />

munizioni e vettovaglie, che con l'armata doveva leva<strong>re</strong>,<br />

<strong>per</strong> andar poi al viaggio che dal Senato gli fosse stato imposto,<br />

si IraUeneva, il Provvedito<strong>re</strong> Veniero di valo<strong>re</strong> edi<br />

ardi<strong>re</strong> maraviglioso <strong>per</strong> l'età di set<strong>la</strong>ntacinque anni in che<br />

SI trovava, impaziente di star più con tanto ozio a Corfù<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


-_49 —<br />

aspettando l'armata, volle mostra<strong>re</strong> a'neraici, che i Veneziani<br />

non solo erano bastanti a difen<strong>de</strong>rsi da loro, ma che ad assaltarli<br />

anche <strong>de</strong>ntro alle lor fortezze erano buoni. Il <strong>per</strong>chè<br />

avendo seco Mandi Murmuri G<strong>re</strong>co, uomo di valo<strong>re</strong> e di<br />

gran pratica in quei paesi, <strong>de</strong>liberò di anda<strong>re</strong> a conquistar<br />

Soppolò, fortezza <strong>de</strong>'Turchi nel<strong>la</strong> costa <strong>de</strong>ll'Albania, da Corfù<br />

poco distante; sì <strong>per</strong> cacciarsi


— 50 —<br />

poteva <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> e sommamente pativa , sì <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> 1 soldati<br />

e galeotti genti nuove, nutriti o avvezzi al<strong>la</strong> campagna,<br />

e non al ma<strong>re</strong>, sì anche <strong>per</strong>ché <strong>re</strong>gnarono in quei tempi <strong>per</strong><br />

tutta l'Italia alcune infermità pestilenti e contagiose, on<strong>de</strong> ne<br />

morivano ogni giorno infiniti. Ciò ve<strong>de</strong>ndo i Generali, si<br />

partirono finalmente da Zara, e di là se n'andarono a Lesina,<br />

e indi al<strong>la</strong> bocca di Catta<strong>re</strong>. Né <strong>per</strong>ciò nel passa<strong>re</strong> vollero<br />

tentar Castelnuovo , <strong>per</strong> non esser loro <strong>per</strong> ancora arrivale<br />

le raunlzioni all'espugnazione necessarie, e anche <strong>per</strong><br />

timo<strong>re</strong> che l'arma<strong>la</strong> nemica, di cui non si aveva certa nuova,<br />

vi sopraggi un gesso ; e insomma <strong>per</strong> obbedi<strong>re</strong> al Senato ,<br />

il quale, volendo tene<strong>re</strong> linlmico lontano, aveva da principio<br />

ordinato, che nessuna imp<strong>re</strong>sa nel golfo di Venezia si tentasse.<br />

E fu certo divino vole<strong>re</strong>, che l'arma<strong>la</strong> nemica nel tempo<br />

che andò al<strong>la</strong> Fenica, non tirasse al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l golfo di<br />

Venezia ; <strong>per</strong>chè, essendo l'armata nostra nuova , inferma e<br />

sbandata, ritrovandosi solo settanta gale<strong>re</strong> in esso golfo, e<br />

il <strong>re</strong>sto parte in Candia e parte a Corfù , non essendo ancora<br />

le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Papa in ordine, e quelle che doveva manda<strong>re</strong><br />

il Re di Spagna ritrovandosi molto lontane , non solo<br />

<strong>la</strong> Dalmazia, <strong>la</strong> Puglia e <strong>la</strong> Marca avria mollo danneggialo,<br />

ma a tutta l'itylia avria portalo infinito terro<strong>re</strong> ; e avria facilmente<br />

potulo ne'contorni di Venezia far qualche importante<br />

imp<strong>re</strong>sa, acquistando forse anche tutte l'isole circonvicine,<br />

le quali, non avendo s<strong>per</strong>anza di soccorso, non avrian<br />

potulo lungamenle all'impeto di essa <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>. Ma non ha<br />

Iddio <strong>per</strong> nostro bene voluto a tanto poter <strong>de</strong>l nemico una<br />

sì fatta pru<strong>de</strong>nza accompagna<strong>re</strong> , dal<strong>la</strong> quale troppo gran<br />

ruina all'afflltlo popolo suo sar<strong>la</strong> risultato. Parlironsi poi<br />

anche dal<strong>la</strong> bocca di Cal<strong>la</strong>ie i Generali Veneziani con settanta<br />

gale<strong>re</strong>, ed ai ventitré di Giugno a Corfù, dove era il Veniero<br />

con un'altra buona squadra di gale<strong>re</strong>, arrivarono. Fiattanto<br />

il Re di Spagna, <strong>per</strong> a<strong>de</strong>mpi<strong>re</strong> quanto al Papa aveva<br />

promesso <strong>per</strong> servizio di Dio e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cristiana Repubblica,<br />

aveva mandalo ord<strong>la</strong>e a Giovanni And<strong>re</strong>a Doria a Genova<br />

che con tutte le gale<strong>re</strong> ch'egli si ritrovava in Italia, andasse<br />

quanto prima ad aggiungeisi alle gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Poi.lefice, <strong>per</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 51 —<br />

dar con esse aiuto al<strong>la</strong> Signoria di Venezia. In esecuzione<br />

<strong>de</strong>l qual ordine il Doria con quaran<strong>la</strong>nove buone gale<strong>re</strong> e<br />

molto bene armate a Otranto si condusse; dove avendo trovato<br />

il Generale Colonna con le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Papa, seco si congiunse,<br />

e quivi a provve<strong>de</strong><strong>re</strong> i vascelli <strong>de</strong>lle vettovaglie, e<br />

<strong>de</strong>ll'alt<strong>re</strong> cose al viaggio necessarie si die<strong>de</strong>. Ma il Pontefice<br />

in questo mezzo p<strong>re</strong>ve<strong>de</strong>ndo che ma<strong>la</strong>mente con l'entrate sue<br />

ordinarie avria potuto suppli<strong>re</strong> al<strong>la</strong> spesa" <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> , che<br />

aveva armate, e che pensava d'arraa<strong>re</strong>, secondo che il bisogno<br />

richie<strong>de</strong>va , si die<strong>de</strong> a ven<strong>de</strong><strong>re</strong> alcuni Chiericati <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Camera Apostolica, i quali <strong>per</strong> <strong>la</strong> nuova c<strong>re</strong>azione di alcuni<br />

Cardinali ch'egli aveva fatti, erano vacati e a lui ricaduti ,<br />

<strong>per</strong> p<strong>re</strong>zzo di ducali t<strong>re</strong>ntami<strong>la</strong> l'uno. Vendè parimente l'officio<br />

<strong>de</strong>l Sommista, che similmente gli era <strong>per</strong>venuto, a Ferdinando<br />

Cardinale <strong>de</strong>' Medici <strong>per</strong> ventimi<strong>la</strong> ducati. Acc<strong>re</strong>bbe<br />

poco di poi il numero <strong>de</strong>i Chericati p<strong>re</strong><strong>de</strong>tti da sei ch'erano<br />

fino a dodici , i quali subito si ven<strong>de</strong>rono ; e parimente<br />

fece <strong>de</strong>l collegio <strong>de</strong>'Protonotari partlcipanti. Olt<strong>re</strong> di ciò<br />

alle cong<strong>re</strong>gazioni <strong>de</strong>gli ordini monastici, impose un taglione<br />

di quattrocento mi<strong>la</strong> scudi. E non contento ancora, <strong>per</strong> accumu<strong>la</strong><strong>re</strong><br />

il più che poteva in servizio di così santa imp<strong>re</strong>sa<br />

, essendo l'anno addietro <strong>per</strong> morte <strong>de</strong>l Cardinale Vitellozzo<br />

Vitelli, vacato l'officio <strong>de</strong>l Camerlengato di S. Chiesa<br />

, il quale ( come cosa solita a darsi da' Pontefici al più<br />

prossimo Cardinale <strong>de</strong>' suoi pa<strong>re</strong>nti <strong>per</strong> <strong>la</strong> dignità e <strong>per</strong><br />

l'utile che d'esso si trae) aveva avuto Fra Michele Bonello<br />

Cardinale Alessandrino suo nipote ; con infinito stupo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<br />

mondo e chiaro testimonio <strong>de</strong>l santo animo, spogliato di<br />

tutti gli affetti carnali, e posposto l'inte<strong>re</strong>sse <strong>de</strong>l sangue al<br />

ben comune <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cristianità, ad esso suo nipote levollo, e<br />

<strong>per</strong> p<strong>re</strong>zzo di settantami<strong>la</strong> ducati a Luigi Cardinal Cornaro<br />

lo die<strong>de</strong>. (10) Dopo questo, volendo con ogni effetto mostra<strong>re</strong><br />

quanto a cuo<strong>re</strong> gli fosse il patrocinio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cristiana Repubblica<br />

, e conoscendo quanto incitino al ben opra<strong>re</strong> i p<strong>re</strong>mi<br />

e gli onori, che da'su<strong>per</strong>iori alle meritevoli o<strong>per</strong>azioni <strong>de</strong>gli<br />

inferiori si danno ; e ve<strong>de</strong>ndo anche che lo stato di Toscana,<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> sua potenza e <strong>per</strong> <strong>la</strong> vicinanza che ha con lo S<strong>la</strong>to<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 52 —<br />

Ecclesiastico può in ogni occasione esser di gran<strong>de</strong> aluto<br />

al<strong>la</strong> Se<strong>de</strong> Apostolica, <strong>de</strong>liberò con una chiarissima azione di<br />

ampiamente rimunera<strong>re</strong> Cosmo <strong>de</strong>' Medici Duca secondo di<br />

Fio<strong>re</strong>nza ; il quale con <strong>la</strong> prontezza che in <strong>per</strong>seguitar gli<br />

e<strong>re</strong>tici aveva mostrata , con <strong>la</strong> limpi<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> buona coscienza<br />

che procurava, e con molte azioni significative <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

affezione e obbedienza eh' egli portava ad essa santa Se<strong>de</strong> ,<br />

l'animo gli aveva cattivato. E volendo con l'esempio di lui<br />

invitar gli altri principi a fa<strong>re</strong> il me<strong>de</strong>simo ch'egli faceva,<br />

e finalmente esso Duca e posteri suoi al<strong>la</strong> difesa e divozione<br />

<strong>de</strong>llo stato Pontificio obbliga<strong>re</strong> , chiamatolo a Roma<br />

nel solenne Concistoro pubblico con l' intervento di tutti i<br />

Cardinali ch'erano in corte , lo coronò di corona <strong>re</strong>gale. E<br />

datogli potestà e autorità <strong>re</strong>gia , il titolo di Se<strong>re</strong>nissimo<br />

e 'I nome di Gran Duca di Toscana gli concesse. (9) Giurò all'incontro<br />

esso Cosmo a Sua Santità e suoi legitlimi successori<br />

<strong>per</strong> sé e <strong>per</strong> suoi e<strong>re</strong>di il sacramento di fe<strong>de</strong>ltà ; obbligandosi<br />

a difen<strong>de</strong><strong>re</strong> in qualunque occor<strong>re</strong>nza <strong>la</strong> Santa Se<strong>de</strong><br />

con <strong>la</strong> propria <strong>per</strong>sona e con tutte le forze sue. Spiacque<br />

mollo al<strong>la</strong> maggior parte <strong>de</strong>'principi <strong>la</strong> nuova dignità di<br />

Cosmo; in segno di che l'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> Massimiliano d'Austria<br />

secondo, <strong>per</strong> suo inte<strong>re</strong>sse, in nome suo e <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>io protestò<br />

<strong>la</strong> nullità di quell'alto. II Re Cattolico , quantunque<br />

a<strong>per</strong>tamente non ricusasse, non volle <strong>per</strong>ò acconsentirvi. Ma<br />

più d'ogn'altro se ne dolse a<strong>per</strong>tamente Alfonso d'Esle Duca<br />

di Ferrara , il quale <strong>per</strong> esser nato di sangue <strong>re</strong>gale , e<br />

avendo lungamente litigato nel<strong>la</strong> Corte Cesa<strong>re</strong>a e nel<strong>la</strong> Pontificia<br />

<strong>la</strong> p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nza come Duca più antico , con malissimo<br />

animo sopportava di ve<strong>de</strong>r Cosmo a<strong>per</strong>tamente p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong><strong>re</strong> di<br />

farsegli su<strong>per</strong>io<strong>re</strong> , sicché con poco rispetto <strong>de</strong>l Papa nel<br />

pieno Concistoro protestò il suo ambasciado<strong>re</strong> <strong>la</strong> nullità di<br />

quell'alto, come esp<strong>re</strong>ssamente p<strong>re</strong>giudic<strong>la</strong>le alle sue p<strong>re</strong>tensioni.<br />

Né senza cagione si temeva , che gli Alemanni sotto<br />

p<strong>re</strong>testo di vendicar l'ingiuria fal<strong>la</strong> al Romano Im<strong>per</strong>io, incitati<br />

dal<strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> p<strong>re</strong>da, e forse <strong>per</strong> qualche altra<br />

cagione di maggior importanza , fossero <strong>per</strong> veni<strong>re</strong> a por<strong>re</strong><br />

l'Italia in maggiori miserie. La quale opinione anche mag-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 53 —<br />

giormente si corroborava dal ve<strong>de</strong><strong>re</strong> che Cosimo già vecchio<br />

, avendo <strong>per</strong> nuora Anna so<strong>re</strong>l<strong>la</strong> di esso Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> ,<br />

moglie di Francesco suo figlio , essendo nuovamente acceso<br />

d'amo<strong>re</strong> di Elisabetta Martelli cittadina di ^Fio<strong>re</strong>nza e sua<br />

vassal<strong>la</strong>, <strong>per</strong> obbedi<strong>re</strong> al Papa che lo voleva trar<strong>re</strong> di peccato,<br />

e <strong>per</strong> go<strong>de</strong><strong>re</strong> il suo bene, s'era maritalo con essa. La<br />

quale, con questo titolo di Gran Duchessa, pa<strong>re</strong>va che volesse<br />

far maggio<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Principessa, e aveva colo<strong>re</strong> di disp<strong>re</strong>gio<br />

<strong>de</strong>l sangue im<strong>per</strong>iale. Si teneva quindi <strong>per</strong> certo , che<br />

sotto colo<strong>re</strong> di vendicar Cesa<strong>re</strong> venisse dal<strong>la</strong> Germania guerra<br />

in Italia , <strong>la</strong> quale si sapeva che i Principi protestanti<br />

<strong>per</strong> l'odio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Religione con ogni occasione av<strong>re</strong>bbero cercalo.<br />

Pur tutti questi tumulti in brieve s'acquietarono , sì<br />

<strong>per</strong> le discordie e divisioni <strong>de</strong>' Principi Alemanni, le quali<br />

<strong>re</strong>ndono il sacro im<strong>per</strong>io <strong>de</strong>bolissimo, come <strong>per</strong>ché ben era<br />

conosciuta <strong>la</strong> difficoltà di macchina<strong>re</strong> contro lo stato di Cosmo,<br />

<strong>per</strong> cagion <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza sua propria, e <strong>per</strong> il governo<br />

mirabile di esso, col quale egli si faceva non raeno teme<strong>re</strong><br />

che rispetta<strong>re</strong> , e anche <strong>per</strong> gli offici che il Papa vi<br />

fece. Ma sopra lutto <strong>per</strong> <strong>la</strong> guerra che cru<strong>de</strong>lmente si ve<strong>de</strong>va<br />

accesa fra Turchi e Cristiani, <strong>la</strong> quale non <strong>la</strong>sciava<br />

pensa<strong>re</strong> ad altro, che a <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> all'orgoglio e al<strong>la</strong> polenza<br />

di così fiero inimico, dal quale ogni Principe Cristiano poteva<br />

senti<strong>re</strong> gravissimi danni.<br />

Ma ritorno ai Bascià Generali <strong>de</strong>ll' armata Turchesca<br />

Piali ed Ali. Poi ch'ebbero costoro in gran parte posto ad<br />

ordine le forze, che Mustafà e Berta Generali di terra giudicavano<br />

esser necessarie <strong>per</strong> l'espugnazione di Cipro , ed<br />

aggiunto al<strong>la</strong> loro armata seimi<strong>la</strong> Giannizzeri, archibugieri,<br />

e grosso numero di cavalleria, ai ventisette di Giugno partendo<br />

dal<strong>la</strong> Fenica, dove erano stati ventolto giorni, al<strong>la</strong> volta di Cipro<br />

s'inviarono. Le forze con le quali essi oppugnarono quel<br />

<strong>re</strong>ame furono <strong>per</strong> raa<strong>re</strong> t<strong>re</strong>centoquaranl'otto vele, cioè cento<br />

sessanta gale<strong>re</strong>, sessanta fra galeotte è fusle , otto maone ,<br />

sei navi, un galeone , t<strong>re</strong> pa<strong>la</strong>nd<strong>re</strong> , quaranta passacavalli,<br />

caramusali t<strong>re</strong>nta , e f<strong>re</strong>gate quaranta. Le quali sebbene <strong>per</strong><br />

combatte<strong>re</strong> a' fatti d'arme bon poco utili vascelli -, a Iraghel-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


tar genti, porta<strong>re</strong> artiglierie e munizioni, e a mantene<strong>re</strong> gli<br />

eserciti forniti di quanto richie<strong>de</strong> lespugnazione <strong>de</strong>lle fortezze<br />

e <strong>de</strong>lle città, sono attissime. Per tèrra , quattromi<strong>la</strong><br />

cavalli, seimi<strong>la</strong> Giannizzeri e novanta mi<strong>la</strong> fanti ; <strong>la</strong> qual<br />

gente sebbene non tutta <strong>la</strong> prima volta fu posta in Cipro ,<br />

in diverse partite <strong>per</strong>ò dall'armata vi fu traghettata. Quelli<br />

che in Cipro <strong>per</strong> li Veneziani governavano , erano Niccolò<br />

Dandolo Luogotenente, o vogliani di<strong>re</strong> Viceré; Aslor<strong>re</strong> Baglioni<br />

Governato<strong>re</strong> generale; il Conte di Roccas baron principale<br />

<strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong>, Col<strong>la</strong>teral generale ; il Coloncllo Pa<strong>la</strong>zzo da<br />

Fano con duemi<strong>la</strong> e cinquecento fanti italiani , e olt<strong>re</strong> di<br />

ciò vi si trovava un nervo di cinquecento cavalli <strong>de</strong>' genliluomici<br />

feudatari, cinquecento cavalli Stradiotti, e qualche<br />

numero di gente <strong>de</strong>lle baltaglie , con molti gentiluomini e<br />

soldati italiani venturieri , e molti anche <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong>. Queste<br />

erano le genti che in Cipro si ritrovavano quando l'armata<br />

nemica vi giunse ; forze in vero poco bastanti al<strong>la</strong> difesa di<br />

quell'iso<strong>la</strong> contr'uno esercito tanto possente. Pu<strong>re</strong> avendo il<br />

Baglione veduto i disegni <strong>de</strong>'Turchi, fu di pa<strong>re</strong><strong>re</strong>, che il<br />

Conte di Roccas con <strong>la</strong> Cavalleria andas.se al<strong>la</strong> guardia <strong>de</strong>lle<br />

marine , acciocché nello smonta<strong>re</strong> , che non si può fa<strong>re</strong> se<br />

non disordinatamente, <strong>de</strong>sse qualche disturbo e danno a' nemici.<br />

Ma, allegando il Conte alt<strong>re</strong> ragioni in contrario , ricusò<br />

di farlo , e non volle obbedi<strong>re</strong>.<br />

Nel me<strong>de</strong>simo tempo il Provvedito<strong>re</strong> Marco Quiiini in<br />

Candia avendo armalo dodici buone gale<strong>re</strong> , ai veni' otto<br />

<strong>de</strong>l me<strong>de</strong>simo mese si partì <strong>per</strong> Corfù a fine di trovarsi col<br />

suo Generale. Ed arrivato ai ventinove al porto <strong>de</strong>lle Quaglie<br />

nel<strong>la</strong> Mo<strong>re</strong>a, facilmente espugnò <strong>la</strong> fortezza <strong>de</strong>l Braccio<br />

di Maina, <strong>la</strong> quale soprastando ad esso porto, era semp<strong>re</strong><br />

d'impedimento a'Cristiani, che co'lor navigli cercavano d'entrarvi.<br />

E avendone cavalo l'artiglieria con tutta <strong>la</strong> p<strong>re</strong>da.<br />

Si <strong>de</strong>' schiavi , come d' ogn' altra cosa , <strong>la</strong> spianò ; e indi il<br />

suo viaggio seguendo allegramente, <strong>per</strong>venne a Corfù. Dove<br />

essendo già ridotta tutta l'armata Veneziana, e <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rando<br />

il Generale Pal<strong>la</strong>vicino di far con le sue genti qualche imp<strong>re</strong>sa<br />

a danno <strong>de</strong>' Turchi, si propose l'espugnazione di Mar-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 55 —<br />

gàritini nel<strong>la</strong> Albania , non molto fra terra , <strong>la</strong> quale dagli<br />

nomi ai <strong>de</strong>l paese gli era dipinta <strong>per</strong> assai facile imp<strong>re</strong>sa e<br />

di qualche importanza. Fatto <strong>per</strong>ciò una scelta di cinquemi<strong>la</strong><br />

fanti buoni , e p<strong>re</strong>so artiglieria e ogni cosa a ciò<br />

necessaria , ai quattro di Luglio si partì da Corfù con cinquanta<br />

buone gale<strong>re</strong>. Ma arrivato al luogo <strong>de</strong>stinalo ^ e riconosciuto<br />

ben <strong>la</strong> fortezza, non pa<strong>re</strong>ndogli che meritasse <strong>la</strong><br />

spesa di condurvi l'artiglieria, le abrugiò so<strong>la</strong>mente i borghi<br />

; e senza batter<strong>la</strong>, né pur sbarcarvi le genti, ai sette se<br />

ne tornò a Corfù. Ivi lungamente essendosi già aspettale le<br />

gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Papa e quelle <strong>de</strong>l Re di Spagna, p<strong>re</strong>so al<strong>la</strong> fine<br />

parlilo di anda<strong>re</strong> ad aspettarle in Candia , si partirono a<br />

quel<strong>la</strong> volta i Generali con tutta l'arma<strong>la</strong>. La Turchesca intanto<br />

il suo viaggio seguendo, il primo dì di Luglio in Cipro<br />

al<strong>la</strong> città di Limisso era arrivata. E avendo alcune genti<br />

sbarcate <strong>per</strong> aver lingua <strong>de</strong>' p<strong>re</strong>paramenti <strong>de</strong>l Reame e <strong>de</strong>l<br />

numero <strong>de</strong>' difensori, pienamente ottenne l'intento ; poiché<br />

avendo fatto molli prigioni , seppe tutto quello che volle.<br />

Partita di là , arrivò a Salines ai t<strong>re</strong>, dove , non trovando<br />

contrasto , sbarcò tutte le genti , artiglierie , vettovaglie e<br />

munizioni, con le bagaglio <strong>de</strong>'soldati, con molta commodità<br />

e alleg<strong>re</strong>zza; poiché, non come suole acca<strong>de</strong><strong>re</strong> a chi negli<br />

altrui Regni cerca d'entra<strong>re</strong> come nemico , con l' armi,<br />

con morte , feiile e travagli s' avevano guadagnato Io smonta<strong>re</strong><br />

; ma come se alle lor proprie case fossero giunti, nou<br />

solo non ebbero alcun contrasto, ma né anche vid<strong>de</strong>ro pur<br />

una faccia d'armato nemico, che lor minacciasse. Perciocché<br />

il Conte di Roccas, che con pochi cavalli era a Salines, consi<strong>de</strong>rando<br />

che sebbene ai primi smontanti avesse fatto alcun<br />

danno , non avria <strong>per</strong>ò potuto proibi<strong>re</strong> lo smonta<strong>re</strong> a lutto<br />

l'esercito, on<strong>de</strong> non avendo poi egli dove ritirarsi co'suoi,<br />

manifestamente s'an<strong>de</strong><strong>re</strong>bbe a <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> , <strong>per</strong> miglior partilo<br />

si ritirò a Nicosia. Smontalo Mustafà con l'altio Bascià di<br />

terra a Salines, fatto gli alloggiamenti muniti con fossi, trincie<strong>re</strong><br />

e ripari, mandò Piah cento gale<strong>re</strong>, venti passacavalli<br />

e dodici maone nel golfo <strong>de</strong>ll' Aiazo a leva<strong>re</strong> altri cavalli ,<br />

Spahi, e Giannizzari, e Ali col <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong> nel solfo<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— sodi<br />

Setlelia, a imbarca<strong>re</strong> le genti di quel paese, non volendo<br />

prima parti<strong>re</strong> da Salines che inlieranienle non avesse <strong>la</strong><br />

massa di tutte le genti. Aslor<strong>re</strong> Baglioni che in Nicosia si<br />

ritrovava, inten<strong>de</strong>ndo che i Turchi erano smontali a Salines,<br />

e giudicando che prima fossero <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> ad assali<strong>re</strong> Famagosta;<br />

<strong>la</strong>sciati in Nicosia gli ordini necessari, con le provvisioni<br />

che potè fa<strong>re</strong> maggiori, acciocché Famagosta non fosse<br />

trovata sprovvista, v'andò. Ma essendo ai ventuno ritornati<br />

Piali ed Ali, portando lo genti che i Generali di terra aspettavano,<br />

lo stesso giorno con tutto 1' esercito s'incaraminarono<br />

verso Nicosia, che di là, come dissi, era t<strong>re</strong>nta miglia<br />

distante. Era quell'esercito allora, quattro mi<strong>la</strong> cavalli, quattro<br />

ral<strong>la</strong> Spahi , sei mi<strong>la</strong> Giannizzeri, ed una gran moltitudine<br />

di venturieri, <strong>de</strong>i quali non si sa il numero. Seguì<br />

dunque l'esercito il suo viaggio, non senza timo<strong>re</strong> d'esse<strong>re</strong><br />

<strong>per</strong> cararaino da qualche iraboscata assalito, come coloro che<br />

non potevano c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> che o <strong>per</strong> timo<strong>re</strong> o <strong>per</strong> sciocca <strong>de</strong>liberazione<br />

si stessero i Cristiani <strong>de</strong>ntro ai lor muri rinchiusi<br />

, s<strong>per</strong>ando più nelle fosse e ripari , che nell' arrai e<br />

valor loro. Ma non trovando alcuna sorta d'impedimento ,<br />

con infinito st<strong>re</strong>pito ed orribili gridi, ai venticinque <strong>de</strong>l mese<br />

p<strong>re</strong><strong>de</strong>tto una gran parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fanteria , che fu <strong>la</strong> vanguardia<br />

, arrivò sotto <strong>la</strong> città , senza cavalleria e senza artiglieria.<br />

Laon<strong>de</strong> ve<strong>de</strong>ndo il Colonnello Pa<strong>la</strong>zzo quanta e quale<br />

occasione gli mandasse Iddio da mette<strong>re</strong> in rotta grinlmici,<br />

efficacemente esorta il Luogotenente e il Col<strong>la</strong>terale, che non<br />

<strong>la</strong>sciassero <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> tanta occasione, ma che con tutta <strong>la</strong> cavalleria<br />

e fanteria che avevano <strong>de</strong>ntro uscissero fuori, <strong>per</strong>ché<br />

essendo i nemici <strong>per</strong> il cammino e <strong>per</strong> 1' eccessivo caldo<br />

stanchissimi, e non avendo sussidio d'artiglieria , né soccorso<br />

di cavalleria, né luogo alcuno dove ritirarsi, potevano<br />

ragionevolmente s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> di metterli lutti In disordine, e tagliarli<br />

a pezzi <strong>per</strong> quelle campagne. Ma o fosse l'im<strong>per</strong>izia<br />

loro , o '1 timo<strong>re</strong> , o pu<strong>re</strong> che quell' infelice successo fosse<br />

al Reame di Cipro <strong>de</strong>stinato , non fu accettalo il suo pru<strong>de</strong>nte<br />

, utile e salutifero consiglio ; il quale quando fosse<br />

stato seguilo, s'avventuravano i difensori di fini<strong>re</strong> in quel<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 57 —<br />

giorno stes.^o quel<strong>la</strong> guerra , senza <strong>per</strong>icolo loro ; potendo<br />

essi semp<strong>re</strong> sotto al<strong>la</strong> fortezza ritirarsi sicuri , <strong>la</strong> quale con<br />

r artiglierie spazzando quel<strong>la</strong> campagna a<strong>per</strong>ta , av<strong>re</strong>bbe in<br />

ogni bisogno tenuto gì' inimici lontano. Il giorno seguente<br />

vi giunse l'arliglieria con tutto il <strong>re</strong>stante <strong>de</strong>ll'esercito, da<br />

cinquecento cavalli in fuori, i quali da Mustafà ad assediar<br />

Famagosta furon mandali, acciocché di là qualunque soccorso<br />

a Nicosia non andasse. S' alloggiò senza alcun contrasto<br />

una parie <strong>de</strong>ll' esercito al<strong>la</strong> campagna, una sopra i monti<br />

di Mandia, che sovrastanno al<strong>la</strong> città, dove fu posto il padiglione<br />

di Mustafà, e furonvi cavali molti pozzi profondissimi<br />

, da' quali s' ebbe copia d'acqua ; una parte ai casali<br />

di Ga<strong>la</strong>ngia e Aca<strong>la</strong>ssa , lontani daf<strong>la</strong> città cinque miglia;<br />

e il <strong>re</strong>stante, specialmente <strong>la</strong> cavalleria, sotto a S. Clemente,<br />

dove sorge l'acqua <strong>de</strong>l<strong>la</strong> citta<strong>de</strong>l<strong>la</strong>. Cominciarono dunque nei<br />

primi giorni i cavalli turchi a scor<strong>re</strong>r <strong>la</strong> campagna e farsi<br />

ve<strong>de</strong><strong>re</strong> app<strong>re</strong>sso al<strong>la</strong> città , invitando tuttavia i difensori a<br />

scaramuccia<strong>re</strong> ; ma quantunque <strong>la</strong> cavalleria <strong>de</strong>' Stradiotti, e<br />

<strong>la</strong> nobiltà con <strong>la</strong> gioventù <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rassero sommamente d' usci<strong>re</strong><br />

, non fu <strong>per</strong>ò da' governatori lor conceduto. Perciocché<br />

pru<strong>de</strong>ntemente consi<strong>de</strong>ravano essi , che quantunque maggior<br />

numero <strong>de</strong>gl' inimici fosse morto che <strong>de</strong>'difensori, essendo<br />

nondimeno essi senza comparazione più numerosi , non poteva<br />

se non molto danno risulta<strong>re</strong> <strong>per</strong> ogni uomo che <strong>per</strong>duto<br />

si fosse. Pur c<strong>re</strong>scendo ogni giorno più l'importuni<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>' volonterosi cavalieri dì <strong>de</strong>ntro , né polendo più i capi<br />

<strong>re</strong>siste<strong>re</strong> alle gran <strong>la</strong>mentazioni che facevano, un giorno finalmente<br />

a <strong>la</strong>sciarli usci<strong>re</strong> si risolverono. I quali , benché<br />

nel primo incontro facessero molta strage e uccisione <strong>de</strong>i<br />

nemici , essendosi nondimeno dal soverchio ardo<strong>re</strong> <strong>la</strong>sciali<br />

trasporta<strong>re</strong> troppo lontani dal<strong>la</strong> città, e sopraggiungendo loro<br />

contra gran quantità di cavalleria, furono sforzati a ritirarsi<br />

con qualche danno , <strong>re</strong>standone morto tra gli altri il Capitano<br />

Cortese. Dal<strong>la</strong> quale improvvisa sortita gl'inimici fatti<br />

pru<strong>de</strong>nti e accorti, <strong>la</strong> nolle seguente , con mirabil celerilà<br />

<strong>la</strong>vorando, quattro forti di terra <strong>per</strong> ripararsi con essi dall'artiglierie<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> città e <strong>per</strong> offen<strong>de</strong><strong>re</strong> i difensori fabbrica-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 58 —<br />

rono ; <strong>de</strong>i quali uno nel monte di S. Marina dugentosettanta<br />

passi dal baluardo Podocattaro discosto ; uno a S. Giorgio<br />

di Mangana ; uno nel monticello <strong>de</strong>llo Margarili, e l'altro<br />

nel mezzo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> collina <strong>de</strong>' monti di Mandia situarono.<br />

Ma ve<strong>de</strong>ndo che da essi forti , <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> troppo lontani,<br />

dal rovina<strong>re</strong> in fuori alcune poche case eminenti, poco danno<br />

facevano ; con miglior avviso alle fosse e rovine <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

città vecchia s'accostarono, e di là <strong>per</strong> via di Irincie<strong>re</strong>, ai<br />

baloardi Podocattaro, Costanzo, d'Avi<strong>la</strong> e Tripoli si fecero<br />

vicini. Incontro a ciascuno d'essi alzarono subito un forte<br />

<strong>re</strong>ale, ot<strong>la</strong>n<strong>la</strong> passi dalle fosse lontani, e ad una irapetuosa<br />

ed assidua batteria die<strong>de</strong>r principio. Al<strong>la</strong> quale dal<strong>la</strong> città<br />

essendo francamente risposto, molti <strong>de</strong>'lor pezzi scavalcati<br />

e molti imboccati rimasero. On<strong>de</strong> ve<strong>de</strong>ndo Mustafà il danno<br />

che vi riceveva, e conoscendo che con <strong>la</strong> batteria di quattro<br />

giorni continui non aveva fatto alcun profitto , poiché<br />

ficcandosi le palle e mo<strong>re</strong>ndo nei ter<strong>re</strong>ni di Nicosia non facevano<br />

ruina, giudicò <strong>la</strong> spesa <strong>de</strong>l batte<strong>re</strong> soverchia, e pose<br />

tutto il suo fondamento nell'armi più possenti <strong>de</strong>' guastatori,<br />

le quali dovunque ado<strong>per</strong>ar si possano , non ingannano mai<br />

<strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria. Cominciò dunque con zappe e con<br />

pale cavando, a far profondissime fosse, di modo che inalzando<br />

quanto volle il ter<strong>re</strong>no , con sì buone Irincie<strong>re</strong> dall'artiglieria<br />

si <strong>re</strong>se sicuro, che <strong>la</strong>vorando continuamente con<br />

molta p<strong>re</strong>stezza si condusse al<strong>la</strong> controscarpa <strong>de</strong>l fosso <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

città. Quivi intorno cavando una molto <strong>la</strong>rga e spaziosa Irinciera,<br />

il ter<strong>re</strong>no <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale faceva nel<strong>la</strong> fossa gitta<strong>re</strong> , <strong>per</strong><br />

servirsene a far le traverse , gran numero di vigi<strong>la</strong>nti archibugieri<br />

vi pose , i quali succe<strong>de</strong>ndo nelle guardie una<br />

parte agli altri scambievolmente , non <strong>la</strong>sciavano mai che di<br />

giorno o di notte alcuno su le muraglie comparisse, bersagliando<br />

continuamente con l'archibugiate. Discesi frattanto i<br />

guastatori <strong>de</strong>ntro alle fosse <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città, col ter<strong>re</strong>no che dalle<br />

Irincie<strong>re</strong> cavate avevano gittato, e con altro <strong>de</strong>lle fosse che<br />

ivi entro cavarono , insieme con le fascine , che da luoghi<br />

lontani portava <strong>la</strong> cavalleria , fecero così forti e gagliar<strong>de</strong><br />

iraverse, che levarono a fallo le difese <strong>de</strong>'fianchi, nelle quali<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 59 —<br />

è posta <strong>la</strong> difesa e sicu<strong>re</strong>zza <strong>de</strong>lle fortezze ; <strong>per</strong>ciocché senza<br />

esse le cortine e le facce <strong>de</strong>' baloardi poco posson <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>.<br />

Per tal modo sicuramente , non potendo esse<strong>re</strong> offesi ,<br />

cominciarono a taglia<strong>re</strong> le fronti e le punte <strong>de</strong>' baloardi.<br />

Di che cominciando i <strong>re</strong>ttori di <strong>de</strong>ntro con molta ragione<br />

a teme<strong>re</strong>, ast<strong>re</strong>tti dal<strong>la</strong> necessità, che molte volte suol partori<strong>re</strong><br />

effetti stupendi, risolverono pu<strong>re</strong> che <strong>la</strong> cavalleria <strong>de</strong>i<br />

Stradiotti, con mille fanti, parte Italiani e parte G<strong>re</strong>ci, ad<br />

assalta<strong>re</strong> il campo nemico uscissero fuori. Assai buono e salutifero<br />

questo espediente s<strong>la</strong>to sa<strong>re</strong>bbe ; ma dolendosi est<strong>re</strong>mamente<br />

i cavalieri nobili <strong>de</strong>ll' iso<strong>la</strong> , che il Luogotenente<br />

negasse loro <strong>la</strong> parte che ragionevolmente dovevano ave<strong>re</strong><br />

nel<strong>la</strong> fatica e <strong>per</strong>iglio di quel<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa , <strong>la</strong> quale <strong>per</strong> comun<br />

salute si faceva, e <strong>per</strong>ciò instando con intollerabile importunità<br />

d'esser <strong>la</strong>sciali usci<strong>re</strong> insieme con gli altri; il Luogotenente,<br />

che aveva risoluto di riserbarli <strong>per</strong> <strong>la</strong> difesa più<br />

necessaria <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città, <strong>per</strong> allora mutò quell'ordine che aveva<br />

dato. Pu<strong>re</strong> ai venticinque d'Agosto uscì finalmente quel<strong>la</strong> fanteria<br />

<strong>de</strong>stina<strong>la</strong> sulV ora <strong>de</strong>l mezzo giorno , sotto governo <strong>de</strong>l<br />

Conle Alberto Scotto , e <strong>de</strong>l Capitano Cesa<strong>re</strong> Tiene , con<br />

intenzione <strong>per</strong>ò e promessa, che attaccata che fosse <strong>la</strong> zuffa,<br />

<strong>la</strong> cavalleria <strong>de</strong>' Stradiotti app<strong>re</strong>sso si sa<strong>re</strong>bbe mandata. E<br />

ritrovandosi i Turchi a quell'ora <strong>per</strong> l'eccessivo calo<strong>re</strong> disarmati<br />

e stracchi , senza sospetto alcuno d' esse<strong>re</strong> allora<br />

sturbati , arrivando loro sopra ali improvviso con bravura<br />

memoranda gli assediati , uccise le guardie e fallo impeto<br />

valoroso, di due <strong>de</strong>' lor forti migliori si fecer padroni. Con<br />

che di tanto terro<strong>re</strong> li <strong>per</strong>cossero , che tutti sbigottiti , invece<br />

di difesa, con grandissimo disordine si fuggirono; non<br />

sì <strong>de</strong>stramente <strong>per</strong>ò, che dovunque gli usciti si ritrovavano,<br />

non fosse ogni cosa piena di morti, di feriti e di prigioni;<br />

e ne' luoghi più lontani ogni cosa piena di timo<strong>re</strong> e di confusione<br />

, i Capitani loro lutti attoniti e sbigottiti, e gli stessi<br />

soldati dal<strong>la</strong> fuga e dallo spavento mezzo morti. Di modo che<br />

se <strong>la</strong> cavalleria , secondo l'ordine p<strong>re</strong>so , in favo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Cristiani<br />

usciva , facilmente quel giorno con <strong>la</strong> liberazione di<br />

Nicosia una felice vittoria si sa<strong>re</strong>bbe acquistata. Ma con<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 00troppo<br />

danno fu l'ordine <strong>per</strong>turbato , <strong>per</strong>ciocché avendo il<br />

Luogotenente risoluto che <strong>per</strong> modo nessuno i nobili non<br />

uscissero , ed essendo egli andato al portello <strong>per</strong> mandar<br />

fuori li Stradiotti , ve<strong>de</strong>ndo alcuni che colle visie<strong>re</strong> basse<br />

mischiati fra essi cercavano di usci<strong>re</strong> , ed avendovi alcuni<br />

nobili conosciuti , di tanta collera si accese, che facendo<br />

chiu<strong>de</strong><strong>re</strong> esso portello, non volle che né anche gli Stradiotti<br />

uscissero più. Laon<strong>de</strong> quei fanti, che già al<strong>la</strong> vittoria avevano<br />

a<strong>per</strong>ta gran porta , essendo dal<strong>la</strong> cavalleria turchesca<br />

assaltati, né veggendo <strong>la</strong> loro compari<strong>re</strong> , d'abbandona<strong>re</strong> <strong>la</strong><br />

ben cominciata imp<strong>re</strong>sa furono cost<strong>re</strong>tti, e rimanendovi il Capitano<br />

Tiene morto, e il Conle Alberto prigione, con morte anche<br />

di più di cento soldati, ritiraronsi nel<strong>la</strong> città. Dal qual fatto i<br />

Turchi racquistato l'ardi<strong>re</strong>, si fecero sca<strong>la</strong> piana a da<strong>re</strong> gli assalti<br />

, poco già o nul<strong>la</strong> più gli assediati stimando. Il Colonnello<br />

Pa<strong>la</strong>zzo all' incontro, p<strong>re</strong>parandosi int<strong>re</strong>pidamente al<strong>la</strong> difesa,<br />

come uomo <strong>de</strong>l mestiero bene instrullo, nei baloardi Podocattaro<br />

e Costanzo fece le ritirate ampie, serrando le gole di essi, e<br />

nei baloardi d' Avi<strong>la</strong> e Tripoli furono fatte solo semplici<br />

ritirale , senza <strong>la</strong>sciar punto di piazza a' nemici ; che fu secondo<br />

il consiglio dato da Giovanni Solimeno nobile Cipriotto<br />

, molto ingegnoso estimato. Il quale anche saggiamente<br />

propose, che ritrovandosi nel<strong>la</strong> città mille e più cavalli da<br />

guerra, e gran nuraero di ronzini, buoni <strong>per</strong> archibugieri,<br />

ed essendo <strong>de</strong>ntro alle mura un' ampia piazza , capace di<br />

grossa battaglia di cavalleria a venti e più <strong>per</strong> fi<strong>la</strong>, non si<br />

astringessero i cavalieri a smonta<strong>re</strong> negli assalti, ma a cavallo<br />

in ben ordinata battaglia si stessero ; allegando , che<br />

essendo essi ines<strong>per</strong>ti al combatte<strong>re</strong> a piedi, maggior danno<br />

potevano fa<strong>re</strong> a' nemici urtandoli <strong>per</strong> <strong>la</strong> fronte , e <strong>per</strong> tutti<br />

i <strong>la</strong>ti, e con l'impelo <strong>de</strong> cavalli loro atterrandoli e calpestandoli.<br />

Ma quando vid<strong>de</strong> Mustafà aver i guastatori fatto a<br />

pieno r officio loro , cominciò a da<strong>re</strong> gli assalti, ora ad un<br />

baluardo, ora a due, e finalmente a tutti quattro con tanta sollecitudine<br />

, che in poco spazio die<strong>de</strong> fino a quindici assalti.<br />

Ne' quali essendosi da ambedue le parti fatto ogni possibile<br />

sforzo, con ogni sorte d'armi e d'instrumenti soliti d'ado-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 61 —<br />

<strong>per</strong>arsi in simili occasioni, vi morirono <strong>de</strong>' Turchi infiniti ,<br />

ma <strong>de</strong>^ nostri ancor tanti , che rimase <strong>la</strong> cittU con sì poco<br />

numero di difensori, che quando 1' ultimo assalto si die<strong>de</strong>,<br />

non si trovarono più di quattrocento soldati , <strong>la</strong> maggior<br />

parte italiani, a sostenerlo. Scrissero dunque i <strong>re</strong>ttori di<br />

Nicosia una lettera agli uomini <strong>de</strong>lle montagne paesani , e<br />

una a Famagosta, chie<strong>de</strong>ndo instantisslmaraente soccorso. Ma<br />

furono i messi parte falli prigioni da' Turchi ; i quali, <strong>per</strong>ché<br />

<strong>la</strong> città si risolvesse a <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rsi, innanzi alle mura legati<br />

li mostravano; e parte n'andarono, tra'quali fu il Capitano<br />

Gian Battista SanColombano , ma senza alcun profitto tornaronsi.<br />

Perciocché da Famagosta assediata non si poteva mandar<br />

gente , se non a <strong>per</strong><strong>de</strong>rsi manifestamente; e dalle montagne<br />

e casali <strong>de</strong>ll' iso<strong>la</strong> non volevano esporsi a <strong>per</strong>iglio i<br />

paesani <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> nobiltà, dal<strong>la</strong> quale erano essi tanto<br />

male Iral<strong>la</strong>tl, che ogni altro severissimo im<strong>per</strong>io avriano sostenuto<br />

più volentieri che il loro. In fatti a tanto era il dominio<br />

<strong>de</strong>i nobili Cipriotti sopra ai con<strong>la</strong>dini c<strong>re</strong>sciuto, che<br />

non che un minimo po<strong>de</strong><strong>re</strong> o vil<strong>la</strong> posse<strong>de</strong>r li <strong>la</strong>sciassero ,<br />

ma né li figliuoli, né anche le vite lor proprie libe<strong>re</strong> ad essi<br />

<strong>la</strong>sciavano; anzi nel me<strong>de</strong>simo modo che altrove <strong>de</strong>gli schiavi<br />

suol farsi , da un gentiluomo ad un' altro <strong>per</strong> p<strong>re</strong>zzo erano<br />

venduti. Le quali cagioni facevano che di dover esser<br />

da' Tu<strong>re</strong>hi dominali non solo non dispiacesse loro , ma <strong>per</strong><br />

ve<strong>de</strong>r i <strong>de</strong>lti nobili maltrattati , <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rassero. Dall' altro<br />

canto Mustafà ve<strong>de</strong>ndo <strong>la</strong> risoluzione <strong>de</strong>' difensori di non <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rsi<br />

mai se non al<strong>la</strong> mera forza, e <strong>la</strong> bravura che raostravano<br />

in sostene<strong>re</strong> gì' impeti suoi, fece inten<strong>de</strong><strong>re</strong> a Piali esse<strong>re</strong><br />

impossibile che con le genti eh' egli aveva a quell' assedio<br />

r intento si conseguisse , e st<strong>re</strong>ttamente p<strong>re</strong>gollo , che<br />

da ogni galera <strong>de</strong>ll' armata il maggior numero di soldati che<br />

si potesse cavando, con p<strong>re</strong>stezza il più gagliardo soccorso<br />

che fosse possibile gli mandasse. Piali che con cento gale<strong>re</strong><br />

aveva scorso fino a Rodi, e di là mandato quattro galeotte<br />

in Candia a pigliar lingua <strong>de</strong>ll'armata <strong>de</strong>'Cristiani, da'prigioni<br />

p<strong>re</strong>si neir iso<strong>la</strong> aveva inleso che l'armata Veneziana<br />

era al<strong>la</strong> Suda in Candia mollo male in ordine, sforni<strong>la</strong> di<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 62 —<br />

genti sì da combatte<strong>re</strong> come da <strong>re</strong>mo , e che non era <strong>per</strong><br />

muoversi di là fino a <strong>la</strong>uto che le armale <strong>de</strong>l Papa e <strong>de</strong>l<br />

Re di Spagna non v' arrivassero. Perciò pa<strong>re</strong>ndogli di non dover<br />

di essa arma<strong>la</strong> teme<strong>re</strong>, fal<strong>la</strong> una general <strong>de</strong>scrizione <strong>de</strong>lle<br />

sue genti di ma<strong>re</strong> , mandò Ali Bascià con ventimi<strong>la</strong> di<br />

essi, il quale agli otto di Settemb<strong>re</strong> circa alle venlidue o<strong>re</strong> arrivò<br />

al campo. E non volendo Mustafà <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> un momento<br />

di tempo , fatto che V ebbe rinf<strong>re</strong>sca<strong>re</strong> e riposar quel<strong>la</strong><br />

notte, <strong>la</strong> mattina seguente nell' alba die<strong>de</strong> V assalto generale<br />

più impetuoso e più fiero che da umane forze aspettar si<br />

potesse. Del quale ebbero cura ai baloardi d' Avi<strong>la</strong> e Tripoli<br />

egli stesso in <strong>per</strong>sona, al Podocattaro Ali, e al Costanzo<br />

Caraman Bascià con Mustafer che aveva le genti <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Caramania. I difensori <strong>de</strong>' baloardi d'Avi<strong>la</strong> , Tripoli e Costanzo<br />

si portarono con tanto valo<strong>re</strong> , che ribultando gì' inimlci<br />

con infinita uccisione , di franchissimo ardi<strong>re</strong> e coraggio<br />

mostravano segno ; quando quelli , che a difen<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

il Podocattaro si trovavano , essendo molto pochi rimasti ,<br />

furono sforzati a ritirarsi ce<strong>de</strong>ndo a' nemici <strong>la</strong> piazza e le<br />

ritirale. Non già che i soldati italiani <strong>per</strong>ò e li nobili Ciprioti!<br />

di combatter valorosamente e con ardi<strong>re</strong> inc<strong>re</strong>dibile<br />

cessassero raai, ma furono dagli uomini <strong>de</strong>lle battaglie abbandonati.<br />

I quali ve<strong>de</strong>ndo i Turchi coraincia<strong>re</strong> ad entra<strong>re</strong>, con<br />

viltà <strong>de</strong>gna di loro , <strong>per</strong> esser contadini e poco es<strong>per</strong>ti ,<br />

ìrapaurlli si posero in fuga , e ca<strong>la</strong>ndosi giù <strong>per</strong> le cannonie<strong>re</strong><br />

e fuori <strong>de</strong>lle cortine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città , procurarono di salvarsi.<br />

Levossi air entra<strong>re</strong> <strong>de</strong>'Turchi uno st<strong>re</strong>pito e un rumo<strong>re</strong><br />

inc<strong>re</strong>dibile di voci orribili e spaventevoli , dalle quali<br />

commosso il Conte di Roccas insieme co' suoi fratelli , e<br />

molti altri gentiluomini, corse <strong>per</strong> ovvia<strong>re</strong> al<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

patria; ma il numero <strong>de</strong>'nemici che già era grandissimo, e<br />

tuttavolta diveniva raaggio<strong>re</strong> , opp<strong>re</strong>sse il valo<strong>re</strong> di essi , i<br />

quali combattendo con quel valo<strong>re</strong> che a nobili cavalieri, che<br />

insieme con <strong>la</strong> patria, <strong>la</strong> libertà e <strong>la</strong> vita loro difendono, si<br />

conviene, rimasero tulli morti. Per tutte le stra<strong>de</strong> e luodii<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> città si coinbalté cru<strong>de</strong>lissimamente , <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rando quei<br />

cittadini di piuttosto con l'armi in mano valorosamente mo-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 63 —<br />

ri<strong>re</strong>, olie di vive<strong>re</strong> vilmente soggiogali da'nemici. Morivano<br />

i G<strong>re</strong>ci separali , e infiniti <strong>de</strong>' Turchi nel mezzo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria<br />

vi <strong>la</strong>sciavan <strong>la</strong> vita; <strong>per</strong>ciocché altri con l'armi trafitti<br />

vomitavano bestemmiando l'anime insanguinate, ed altri dai<br />

sassi e legni che giù dalle finest<strong>re</strong> a guisa di spessa grandine<br />

eran gittati in un me<strong>de</strong>simo tempo <strong>re</strong>stavano morti e<br />

sepolti. Quei poveri soldati, che gli altri balovardi con virlù<br />

memoranda difen<strong>de</strong>vano, essendo da" nemici da tulle le ban<strong>de</strong><br />

circondali, furono tulli uccisi; e di essi si trovarono alcuni<br />

di tanta bravura, che con grandissima strage <strong>de</strong>' nemici, facendosi<br />

<strong>per</strong> mezzo di essi con 1' armi proprie fa<strong>re</strong> <strong>la</strong> strada,<br />

fino al<strong>la</strong> piazza maggio<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città si condussero, quantunque<br />

ivi finalmente con gli altri <strong>la</strong>sciasser <strong>la</strong> vita. I contadini<br />

che non solo avevano raai voluto far testa contro d'inimici,<br />

ma con l'armi si rivoltarono a coloro che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> brutta<br />

fuga li rip<strong>re</strong>n<strong>de</strong>vano, parte con molta effusione di sangue le<br />

meritale pene portarono, e parte glttando l'armi e domandando<br />

merce<strong>de</strong> a' vincitori , vilissimamente p<strong>re</strong>da di essi rimasero.<br />

Al Luogotenente Dandolo fu da un Giannizzero tronca<br />

<strong>la</strong> testa, e' 1 Vescovo di Baffo nel<strong>la</strong> moltitudine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> piazza<br />

fu ucciso. I vecchi, i fanciulli e le donne , che ai santi<br />

tempi di Dio eran ricorsi, furono parte uccisi, e parte spogliati<br />

e con ogni disonestà vio<strong>la</strong>ti. Le chiese dal<strong>la</strong> barbara<br />

avarizia saccheggiate , dal<strong>la</strong> libidine contaminate , e dal<strong>la</strong><br />

cru<strong>de</strong>ltà insanguinate. La città fu ripiena di miserie , di<br />

pianti e di cadaveri; <strong>per</strong> le strada corsero i rivi <strong>de</strong>l sangue<br />

<strong>de</strong>'poveri e miserabili cittadini. Durò 1'uccisione fino alle<br />

sei o<strong>re</strong> <strong>de</strong>l giorno; e allora essendo Mustafà al<strong>la</strong> piazza arrivato,<br />

e ve<strong>de</strong>ndo che i G<strong>re</strong>ci, risoluti di piuttosto mori<strong>re</strong>,<br />

che di rimettersi al<strong>la</strong> barbara cru<strong>de</strong>ltà , ostinatamente combattevano<br />

, con le più amo<strong>re</strong>voli parole che seppe gli esoi><br />

tò , che volessero <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rsi , e s<strong>per</strong>assero d' esse<strong>re</strong> acca<strong>re</strong>zzati<br />

e ben trattati ; poiché altro schermo nessuno al<strong>la</strong> salute<br />

loro s<strong>per</strong>ar non potevano. Per le cui parole insomma<br />

fino a venticinque nobili, e alcuni pochi cittadini si <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rono.<br />

Indi si voltarono i Turchi ingordamente al<strong>la</strong> p<strong>re</strong>da ,<br />

<strong>la</strong> quale non fu punto mino<strong>re</strong> di quello , che di una città<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 64 —<br />

metropolitana , opulentissima , abita<strong>la</strong> da tanti signori e cavalieri<br />

nobili, avvezzi a vive<strong>re</strong> con tutte le <strong>de</strong>lizie possibili<br />

in lunghissima e felicissima pace si può immagina<strong>re</strong>. Questo<br />

fu il fine <strong>de</strong>ll'infelice città di Nicosia, ma non già il<br />

fine <strong>de</strong>lle miserie <strong>de</strong>' suoi cittadini, i quali essendo condotti<br />

a Costantinopoli , e massime i nobili, solili di vive<strong>re</strong> e vesti<strong>re</strong><br />

<strong>la</strong>utissimamente, con gran quantità di servitori, cavalli,<br />

e ogni <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rabll commodità, erano ast<strong>re</strong>tti con gl'innocenti<br />

fiffliuoli al collo dì andar miseramente mendicando ; senza<br />

che molti di essi <strong>per</strong> viaggio, in una nave che <strong>per</strong> fortuna si<br />

ruppe, s'affogarono. Ma non posso io qui senza grandissima<br />

compassione e venerazione <strong>de</strong>ll' animo virtuoso d' una<br />

gentildonna principale racconta<strong>re</strong> il caso , che di lei avvenne<br />

<strong>per</strong> o<strong>per</strong>a sua propria , insieme con moli' alt<strong>re</strong> gentildonne<br />

e cittadine bellissime. Avendo Mustafà risoluto di<br />

manda<strong>re</strong> al suo Gran Signo<strong>re</strong> un dono <strong>de</strong>lle cose migliori<br />

e più importanti che in Nicosia s'eran trovale, aveva sopra<br />

una nave , una galera e un brigantino fatte carica<strong>re</strong> molte<br />

donne giovani d'aspetto bellissime e di nobiltà principali ,<br />

insieme co'più ricchi ornamenti, gioie e gran quantità di<br />

<strong>de</strong>nari, e al<strong>la</strong> volta di Costantinopoli inviatele. Consi<strong>de</strong>rando<br />

una di esse gentildonne <strong>la</strong> miseria che da sì grave e <strong>per</strong>petua<br />

servitù se 1' app<strong>re</strong>sentava , e conoscendo che nessuno<br />

schermo av<strong>re</strong>bbe potuto trova<strong>re</strong> <strong>per</strong> <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> al<strong>la</strong> sf<strong>re</strong>nata libidine<br />

di ciascuno a chi in mano fosse capitata, con animo veramente<br />

da celebrarsi, ed esempio molto <strong>de</strong>gno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> virtù <strong>de</strong>lle<br />

nobili e onorate matrone, non so<strong>la</strong>mente <strong>de</strong>liberò di mori<strong>re</strong> essa,<br />

ma volle anche con l'o<strong>per</strong>a <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloriosa sua morte privar gl'inimici<br />

<strong>de</strong>l tesoro e <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>lizie, che da sì ricca e tanto nobil p<strong>re</strong>da<br />

aspettavano. Perciocché essendo i t<strong>re</strong> ricchi vascelli di conserva<br />

partiti di Cipro, e già cominciando a farsi lontani, sebbene<br />

esp<strong>re</strong>ssamente con qual astuzia lo facesse sa<strong>per</strong> non si potè,<br />

certa cosa è <strong>per</strong>ò, che accese int<strong>re</strong>pidamente il fuoco nel<strong>la</strong><br />

munizione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nave. La quale con le proprie fiamrae, senza<br />

che riparar vi si potesse, anche i vascelli minori arse, a vista<br />

ancora <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cara e infelice patria sua. Cosa ohe anche<br />

negl' animi cru<strong>de</strong>lissimi <strong>de</strong>' Turchi trovò mol<strong>la</strong> compassione<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 65 —<br />

e stupo<strong>re</strong>, quando da alcuni pochi uomini, che nuotando si<br />

salvarono, di ciò furono certificati. In questo mezzo le gale<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>l Papa e <strong>de</strong>l Re arrivarono in Candia, dove <strong>de</strong>lle<br />

cose di Nicosia nul<strong>la</strong> si sapeva, e con grandissima festa al<strong>la</strong><br />

Suda con l'arma<strong>la</strong> Veneziana si giunsero. E tanta fu <strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza<br />

che dal<strong>la</strong> congiunzione di quelle arraate ne' cuori <strong>de</strong>i<br />

Cristiani ad un subito nacque, che non pur di poter il Reame<br />

di Cipro difen<strong>de</strong><strong>re</strong>, e ad ogni imp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>l nemico <strong>re</strong>siste<strong>re</strong><br />

si confidavano, ma di far anche in b<strong>re</strong>ve il Turco dolente<br />

dì aversi con tanta insolenza l'ira di tali Principi concita<strong>la</strong><br />

c<strong>re</strong><strong>de</strong>ttero. E come nelle guer<strong>re</strong> ordinariamente più<br />

con <strong>la</strong> riputazione, che con <strong>la</strong> forza <strong>de</strong>ll'armi si vegg<strong>la</strong>no i<br />

Principi guadagna<strong>re</strong>, <strong>la</strong> riputazione, che di quegli apparati<br />

così insieme ridotti acquistossi, tali e tanti effetti subitamente<br />

produsse , che molti popoli <strong>de</strong>gli Uscocchi e <strong>de</strong>' Poliziani,<br />

insieme co' Clmei lotti e gran parte <strong>de</strong>gli Albanesi dal<strong>la</strong> <strong>de</strong>vozione<br />

<strong>de</strong>l Turco ribel<strong>la</strong>tisi , spontaneamente al<strong>la</strong> Signoria<br />

di Venezia si die<strong>de</strong>ro, e al<strong>la</strong> protezione di essa si raccomandarono.<br />

Ma qui mi bisogna alquanto a dietro torna<strong>re</strong> ,<br />

<strong>per</strong> di<strong>re</strong> l'intiero <strong>de</strong>ll'armata Veneziana, quando da Corfù<br />

fece risoluzione di parti<strong>re</strong> <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> in Candia. Il General<br />

Zane ve<strong>de</strong>ndo che senza le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Papa e <strong>de</strong>l Re , e<br />

senza le galeazze e le navi, che aspettava da Venezia, non<br />

poteva sicuramente anda<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volta dì Cipro , stante che<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> armata nemica non avendosi nuova partico<strong>la</strong><strong>re</strong>, non era<br />

bene di porsi in <strong>per</strong>ìglio d'esse<strong>re</strong> da maggior forza soprapp<strong>re</strong>so<br />

; mandò il Generale Pal<strong>la</strong>vicino insieme col Provveditor<br />

Celsi a riconosce<strong>re</strong> le fortezze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa e di Santa<br />

Maura, con disegno , quando quelle forze fossero state bastanti<br />

, di far qualcuna di quelle imp<strong>re</strong>se ; sì <strong>per</strong> non <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong><br />

inutilmente quel tempo, col quale era necessario che<br />

<strong>de</strong>sse comodità a tuli' i vascelli che aspel<strong>la</strong>va , che giungessero<br />

, come <strong>per</strong> dar caldo e riputazione a quel<strong>la</strong> prima<br />

uscita <strong>de</strong>lle forze di Venezia. Mandò frattanto lette<strong>re</strong> a'Retlori<br />

<strong>de</strong>ll' isole <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cefalonia e <strong>de</strong>l Zanle , che con ogni<br />

diligenza lo provve<strong>de</strong>ssero <strong>de</strong>l maggior numero di galeotti<br />

che <strong>per</strong> loro fosse possibile, <strong>per</strong> rimette<strong>re</strong> in luogo di quei<br />

5<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 06 —<br />

tanti, che <strong>per</strong> colpa <strong>de</strong>llinfermità, nelle sue gale<strong>re</strong> continuamente<br />

morivano. Ma essendo ritornati il Pal<strong>la</strong>vicino e'I Celsi<br />

con <strong>re</strong><strong>la</strong>zione , che l'espugnazione di Santa Maura o <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

P<strong>re</strong>vesa maggiori forze richie<strong>de</strong>va di quelle ch'egli in esse<strong>re</strong><br />

si trovava, seguitò il <strong>de</strong>stinato viaggio fino in Candia; avendo<br />

<strong>per</strong>ò prima mandalo innanzi quattro gale<strong>re</strong> , due <strong>per</strong>chè<br />

il Provveditor A'eniero in Cipro portassero, a fine che a'blsogni<br />

di quel <strong>re</strong>gno avesse provvisto ; e due <strong>per</strong>chè fino a<br />

Scarpanto scor<strong>re</strong>ssero, e di là con qualche nuova certa <strong>de</strong>ll'armata<br />

nemica tornassero. Ma tal commissione non ebbe<br />

effetto, <strong>per</strong>ciocché dal tempo sforzato il A'eniero fu cost<strong>re</strong>tto<br />

di cor<strong>re</strong><strong>re</strong> a Nixia , e non potè seguita<strong>re</strong> il viaggio; e l'alt<strong>re</strong><br />

due gale<strong>re</strong> , senza poter mai aver <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> certa lingua ,<br />

tornarono. On<strong>de</strong> arrivò il Generale Zane nell'iso<strong>la</strong> di Candia<br />

ai ventitré di Luglio nel porto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Suda, avendo alquanto rinf<strong>re</strong>scalo<br />

l'arma<strong>la</strong> con le genti , che dal Zante e dal<strong>la</strong> Cefalonia<br />

quei Rettori gli avevan mandato ; benché a' danni ricevuti<br />

ma<strong>la</strong>mente e poco con esse suppli<strong>re</strong> potesse, essendo<br />

già nel<strong>la</strong> sua armata sì <strong>de</strong>'galeotti, come <strong>de</strong>'soldati, morto<br />

numero infinito , e continuando tuttavia a morirne in grandissima<br />

copia. Di che egli mollo afflitto si ritrovava, e mollo<br />

più <strong>per</strong> essergli morto <strong>per</strong> viaggio il Conte Geronimo Martinengo,<br />

che con duemi<strong>la</strong> fanti al p<strong>re</strong>sidio di Cipro era <strong>de</strong>stinato.<br />

Non mancò <strong>per</strong>ò di procura<strong>re</strong> d'ave<strong>re</strong> anche in quel<br />

<strong>re</strong>gno rinf<strong>re</strong>scamento di gente. Lasciando <strong>per</strong>ciò nel porto<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Suda tutta l'armata, egli in <strong>per</strong>sona con quaranta gale<strong>re</strong><br />

andò a Candia , <strong>per</strong> far ivi le provvisioni maggiori e<br />

con più comodità ; e die<strong>de</strong> commissione al Provveditor Quirini<br />

che con venti alt<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> andasse nell' Arcipe<strong>la</strong>go a ft^r<br />

prigioni , come poco dappoi al me<strong>de</strong>simo effetto vi mandò<br />

anche il Provveditor Canale , il quale molto p<strong>re</strong>sto ritornò<br />

con dugento Turchi prigioni. 11 Quirini nel me<strong>de</strong>simo Arcipe<strong>la</strong>go<br />

fece anch'egli t<strong>re</strong>cento schiavi , ma non potè ritene<strong>re</strong><br />

i soldati che non rovinassero l'iso<strong>la</strong> d'Andrò e che non<br />

vio<strong>la</strong>ssero molte giovani donne cristiane, saccheggiando i beni<br />

non solo <strong>de</strong>gl'iso<strong>la</strong>ni privati, ma <strong>de</strong>lle stesse chiese pubbliche<br />

sacrale. II che dispiacque infinitamente a lutti i buoni,<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 67 —<br />

offese gli animi <strong>de</strong>'Candiotti, e totalmente allenò i G<strong>re</strong>ci di<br />

quei paesi dal<strong>la</strong> divozione <strong>de</strong>'Veneziani. Tanto possono le<br />

scor<strong>re</strong>zioni <strong>de</strong>'dissoluti soldati, quando con severo im<strong>per</strong>io<br />

<strong>de</strong>' governatori non vengono raff<strong>re</strong>nati ! Essendo poi all'ultimo<br />

di Agosto il Zane ritornato al<strong>la</strong> Suda, coralnciò a tratta<strong>re</strong><br />

con gli altri Generali circa a quello che con esse armate<br />

avessero avuto da fa<strong>re</strong> ; ma non fu nel primo consiglio<br />

risoluto cosa alcuna, <strong>per</strong>ché il General Pal<strong>la</strong>vicino e'I Provveditor<br />

Celsi furono di pa<strong>re</strong><strong>re</strong> che non s'andasse in Cipro,<br />

<strong>per</strong> esser colà il nemico con grosso esercito padrone <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

campagna. Allegavano ancora non potersi astringe<strong>re</strong> l'armata<br />

a combatte<strong>re</strong> , ne meno assedia<strong>re</strong> l'esercito di terra , sì <strong>per</strong><br />

l'abbondanza che aveva <strong>de</strong>lle vettovaglie , come <strong>per</strong>ché <strong>per</strong><br />

li tempi contrari, e <strong>per</strong> <strong>la</strong> commissione che diceva il Doria<br />

di ave<strong>re</strong> dal suo Re di partirsi con le sue gale<strong>re</strong> , passato<br />

il mese di Ottob<strong>re</strong>, non potevano essi fermarsi lungamente<br />

in quei mari. All'incontro mostrò il Generale Zane una lettera<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua Repubblica, nel<strong>la</strong> quale gli ordinava che, seguita<br />

<strong>la</strong> congiunzione <strong>de</strong>lle armate insieme , e rinforzato <strong>la</strong><br />

sua di genti da combatte<strong>re</strong> e da <strong>re</strong>mo , s'andasse in busca<br />

<strong>de</strong>ll'armata nemica , e si facesse forza di liberar Cipro dall'assedio.<br />

Fu dunque so<strong>la</strong>mente consiglio <strong>de</strong>l Colonna e <strong>de</strong>l<br />

Doria che sì spedisse Marco Quirini in Cipro , con ordine<br />

che in ogni modo <strong>de</strong>'prog<strong>re</strong>ssi <strong>de</strong>'nemici certa nuova portasse<br />

; il che essendo eseguilo, e <strong>per</strong> tale effetto tutta l'armata<br />

al<strong>la</strong> città dì Candia ritiratasi, di là furono me<strong>de</strong>simamente<br />

mandati Luigi Bembo , Angelo Soriano e Vincenzo<br />

Maria Prioli con le loro gale<strong>re</strong> e con l'ordine stesso di non<br />

tornarsene senza certissima nuova. Indi di nuovo ridotto il<br />

consiglio , ve<strong>de</strong>ndo il Colonna e 'I Doria e '1 Marchese di<br />

Santa Croce, che alle gale<strong>re</strong> di Napoli comandava, e D. Giovanni<br />

di Cardona di quelle di Sicilia Generale, che il Generale<br />

Zane e il Provvedito<strong>re</strong> Canale risoluti <strong>per</strong>severavano<br />

nel voler obbedi<strong>re</strong> al Senato, tutti unitamente s'offersero di<br />

far quanto essi volevano. On<strong>de</strong> vincendo


— 68 —<br />

batte<strong>re</strong>, e <strong>de</strong> vascelli , che furono cent'ol<strong>la</strong>ntaquattro gale<strong>re</strong>,<br />

undici galeazze, un galeone, e quattordici navi, che poco<br />

prima da Venezia eran venute. Ed ai diciasette di Settemb<strong>re</strong><br />

circa alle cinque o<strong>re</strong> di nelle si levò tutta l'arma<strong>la</strong> dal porto<br />

di Sithia <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> in Cipro ; e l'ordine che tenne nel viaggio<br />

fu tale: <strong>per</strong> antiguardia navigava il Provveditor Quirini<br />

con dodici gale<strong>re</strong> , nel<strong>la</strong> battaglia il Colonna con le dodici<br />

<strong>de</strong>l Papa, il Doria con quaran<strong>la</strong>nove, il Zane con t<strong>re</strong>nta, il<br />

Pal<strong>la</strong>vicino con venticinque , il Celsi con venti, e '1 Canale<br />

con venti ; le quali tutte si ripartivano anche ne' corni di<br />

essa battaglia. Per <strong>re</strong>troguardia Sante Trono governato<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>'condannati con sedici gale<strong>re</strong>, Francesco Duodo con dodici<br />

galeazze, computatovi il galeone, e Pietro Trono con quattordici<br />

navi. Ed ebbero tutti convenientissìmi ordini da servarsi<br />

sì nel<strong>la</strong> navigazione, come nel combatte<strong>re</strong>. Con tal ordinanza<br />

essendo già l'armata arrivata nel<strong>la</strong> Caramania app<strong>re</strong>sso<br />

a Castelruzzo, e ritornando ai venlidue Luigi Bembo, portò<br />

<strong>la</strong> trista novel<strong>la</strong> <strong>de</strong>ll' infelice successo di Nicosia , <strong>la</strong> quale<br />

da alcuni cristiani sudditi a' Turchi, ch'egli aveva p<strong>re</strong>si in<br />

quel corso in un caicco, aveva intesa. Quanto quel<strong>la</strong> dolorosa<br />

nuova attristasse non solo quei Generali, ma ogni cristiano<br />

soldato , ciascuno può immaginarlo. E ment<strong>re</strong> <strong>la</strong> comune<br />

<strong>per</strong>dita gli animi di lutti non egualmente p<strong>re</strong>meva, <strong>per</strong>ciocché<br />

chi più e chi meno secondo gì' inte<strong>re</strong>ssi, o gli affetti<br />

più gagliardi se ne doleva , ecco che all'improviso e quasi<br />

nel me<strong>de</strong>simo tempo si leva un assai gagliardo e cattivo<br />

temporale che menò seco aspra fortuna , dal<strong>la</strong> quale tutta<br />

l'armata fu sparsa e disunl<strong>la</strong> , cercando ciascuno di salvarsi<br />

chi In uno e chi in un altro porto al meglio che seppe. II<br />

che fece, che quelli, che agli altri nel <strong>re</strong>sto non erano eguali<br />

<strong>de</strong>l dispiace<strong>re</strong>, in quel partico<strong>la</strong><strong>re</strong> almeno si pa<strong>re</strong>ggiassero.<br />

Ma se ben tutti gli altri ai più vicini e più comodi porti<br />

•p<strong>re</strong>stamente si rifnirgisscro, non volle <strong>per</strong>ò fa<strong>re</strong> il me<strong>de</strong>simo<br />

Giovann' And<strong>re</strong>a Doria , il quale con le sue gale<strong>re</strong> tutta <strong>la</strong><br />

notte in alto ma<strong>re</strong> volteggiando e <strong>re</strong>sistendo al<strong>la</strong> burrasca ,<br />

si stette. Quietato poi il tempo e il raa<strong>re</strong> abbonacciato, il<br />

giorno seguente tornarono a riunirsi l'armale, e quivi mio-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 69 —<br />

vameule il consiglio adunato, non pochi dispa<strong>re</strong>ri e discordie<br />

nacquero in esso. Perciocché pa<strong>re</strong>va ad alcuni che si<br />

dovesse <strong>la</strong><strong>re</strong> una scelta <strong>de</strong> soldati migliori, e con essi rinforza<strong>re</strong><br />

il maggior numero di gale<strong>re</strong> che si fosse potuto <strong>per</strong><br />

passa<strong>re</strong> in Cipro al soccorso di Famagosta, acciocché, come<br />

Nicosia , <strong>per</strong> mancamento di difensori non fosse <strong>de</strong>bel<strong>la</strong>ta ;<br />

allegando e conten<strong>de</strong>ndo che si sar<strong>la</strong> anche potuto far forza<br />

al<strong>la</strong>rmata nemica e combatter<strong>la</strong>, se fosse venuto il bisogno.<br />

Altri all'incontro dicevano, che poiché Nicosia già era <strong>per</strong>duta<br />

, non saria stalo bene di mette<strong>re</strong> in compromesso ancora<br />

l'arma<strong>la</strong> con numero tanto inferio<strong>re</strong> di vascelli. Poiché<br />

non avendo più i Generali inimici bisogno d'esercito in terra,<br />

avriano potuto, con <strong>la</strong>sciar so<strong>la</strong>mente conveniente p<strong>re</strong>sidio<br />

iu Nicosia , rinforza<strong>re</strong> l'armata loro tutta, quando lor fosse<br />

piaciuto. Ed anche essendo Famagosta forlisslma , e assai<br />

convenientemente munita <strong>per</strong> <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> ad ogni ibrza <strong>per</strong> qualche<br />

tempo, avria potuto aspetta<strong>re</strong>, che più sicuramente se<br />

le fosse mandalo soccorso. Al qual pa<strong>re</strong><strong>re</strong> accostandosi più<br />

conformemente <strong>la</strong> maggior parte, ed essendo nata contenzione<br />

e rissa di parole alteicatorle Ira Marco Antonio Colonna<br />

, e Giovami' And<strong>re</strong>a Doria, non si potendo altra cosa <strong>de</strong>libera<strong>re</strong><br />

, fu conchiuso di ritornarsene ad isverna<strong>re</strong> ciascheduno<br />

ne'suoi porti. Tornavasene già tutta l'arma<strong>la</strong> molto<br />

me<strong>la</strong>nconica, quando ai vcntlsei da un gagliardissimo vento<br />

da scirocco di nuovo fu molto aspramenle molestata e disunita.<br />

Ma essendosi poco dipoi nel porto di Tristano riunita<br />

nell'iso<strong>la</strong> di Scarpanto, si fece a<strong>per</strong>tamente inten<strong>de</strong><strong>re</strong> il<br />

Doria di volersi parti<strong>re</strong> ; di che sebben tutti infinitamente<br />

si dolsero, più di lutti il Colonna ne fece risentimento. Poiché<br />

essendo quel soccorso mandato dal Re ad istanza <strong>de</strong>l<br />

Papa , <strong>per</strong> esser egli Generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa , p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>va di<br />

poterne dispor<strong>re</strong> ; ina non <strong>per</strong>ciò al<strong>la</strong> sua risoluzione si potè<br />

ripara<strong>re</strong>. Sicché avendo egli cominciato a <strong>re</strong>sta<strong>re</strong> alcuni giorni<br />

a dietro, 1 armata <strong>de</strong>l Papa.^ e <strong>de</strong>'Veneziani in b<strong>re</strong>ve al<strong>la</strong><br />

città di Candia si condussero. Ove dovendo il General Zane<br />

alcuni giorni fermarsi, <strong>per</strong> provve<strong>de</strong><strong>re</strong> al soccorso che <strong>de</strong>stinava<br />

di manda<strong>re</strong> a Famagosta, e alia coinenevol sicu<strong>re</strong>zza<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 70 —<br />

<strong>de</strong>l Reame di Candia , ritenuto seco alcune poche gale<strong>re</strong> ,<br />

ordinò all'alt<strong>re</strong> che nel porto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Suda si trasferissero. Le<br />

quali poco dipoi, essendo partile ai sei di Ottob<strong>re</strong> , ment<strong>re</strong><br />

al <strong>de</strong>tto porlo navigavano, furono assalite da tanto aspra<br />

fortuna generale da tramontana, che non poterono tanto schermirsi<br />

che undici di esse non <strong>de</strong>ssero nel<strong>la</strong> spiaggia, le quali<br />

tutte si rup<strong>per</strong>o, essendone anche pochi giorni prima rotte<br />

due alt<strong>re</strong> di quelle <strong>de</strong>l Papa nel porto di Candia. Ment<strong>re</strong><br />

che questi così dlsventurati acci<strong>de</strong>nti occor<strong>re</strong>vano, avendo il<br />

Generale Zane col suo consiglio di guerra <strong>de</strong>terminato <strong>la</strong><br />

quantità e qualità <strong>de</strong>l soccorso che a Famagosta si doveva<br />

manda<strong>re</strong> ; e anche stabilito i p<strong>re</strong>sidi che <strong>per</strong> guardia <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

città di Candia e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cania a <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> s'avevano , con le<br />

gale<strong>re</strong> che seco aveva ritenuto , ai ventuno di Ottob<strong>re</strong> anch'<br />

egli al<strong>la</strong> Suda si trasferì. (1 f\<br />

Or ment<strong>re</strong> che quell' arma<strong>la</strong> dalle infermità <strong>la</strong>cerata ,<br />

dalle fortune conquassata, e dagl' infelici successi sbigottita,<br />

in tanta afflizione si ritrovava , Caracelebino in Candia <strong>per</strong><br />

pigliar lingua <strong>de</strong>lle azioni <strong>de</strong>' nostri , da Piali fu mandalo.<br />

Al ritorno <strong>de</strong>l quale. Piali <strong>de</strong>l tutto informato insieme con<br />

Ah, in terra smontato, a trovar Mustafà a Nicosia se n'andò<br />

; e p<strong>re</strong>gollo che circa <strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione che con l'armata<br />

dovesse piglia<strong>re</strong> gli <strong>de</strong>sse consigho ; mostrandosi tuttavolta<br />

inclinato a schifar <strong>la</strong> battaglia con 1' armata cristiana, <strong>la</strong> quale<br />

aveva avuto notizia esse<strong>re</strong> in Candia, rinforzata d'uomini da<br />

ì-emo e da combatte<strong>re</strong>, e anche raolto possente divenuta <strong>per</strong><br />

gli aiuti che il Papa e il Re di Spagna avevan mandati.<br />

Mustafà gli rispose , che al<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza e riputazione <strong>de</strong>l<br />

suo Gran Signo<strong>re</strong> non conveniva di mostra<strong>re</strong> di temer gl'inimici<br />

, e che <strong>per</strong>tanto animosamente andassero a procurar<br />

<strong>la</strong> battaglia, sicuri che <strong>la</strong> lunga e continuata fama <strong>de</strong>i trionfi<br />

turcheschi avria loro dato felice vittoria. Dal<strong>la</strong> qual <strong>per</strong>suasione<br />

commosso Piah, con tulli i vascelli da <strong>re</strong>mo che aveva<br />

si mosse al<strong>la</strong> volta di Limisso, <strong>per</strong> fa<strong>re</strong> di là <strong>la</strong> partenza,<br />

e anda<strong>re</strong> a trova<strong>re</strong> l'armata cristiana. Gli altri vasceHi<br />

più gravi e navilì tutti <strong>la</strong>sciò alli giardini di Famagosta ,<br />

mandando innanzi due gale<strong>re</strong> fino al capo Sant'Epifaai <strong>per</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 71 —<br />

farsi scorta. Ma non avendo mai cosa alcuna sco<strong>per</strong>ta , ai<br />

ventisei di Ottob<strong>re</strong> partì da Cipro, <strong>la</strong>sciando al<strong>la</strong> guardia di<br />

queir iso<strong>la</strong> sette gale<strong>re</strong> , e venne a Castelruzzo e a Rodi,<br />

dove inlese esse<strong>re</strong> stata l'armata in quei porti, e dipoi essersi<br />

disunita da quel<strong>la</strong> di Spagna, e dal<strong>la</strong> fortuna di ma<strong>re</strong><br />

esse<strong>re</strong> stata molto travagliata e maltral<strong>la</strong>ta. Laon<strong>de</strong> consultando<br />

insieme essi Bascià Piali e Ali se fosse stalo bene<br />

di arriva<strong>re</strong> in Candia, fu risoluto di nò, <strong>per</strong> timo<strong>re</strong> di esser<br />

spinti centra lor voglia a terra e rotti dal<strong>la</strong> fortuna da tramontana.<br />

Navigarono dunque a Stampalia e indi a Longò<br />

e poi al porlo Scasserà nell'Arcipe<strong>la</strong>go; nel quale <strong>per</strong> potervi<br />

star comodamente e sicuri ad inverna<strong>re</strong> , fecero cavar<br />

molte seccagne che facevano bassi fondi, p<strong>re</strong>parandosi al<strong>la</strong><br />

sverna<strong>la</strong>. Ma mutatisi poco dipoi di proposito, <strong>la</strong>sciando<br />

so<strong>la</strong>mente le guardie ordinarie nell' Arcipe<strong>la</strong>go , con tutta<br />

r arma<strong>la</strong> a Costantinopoli ritiraronsi. Nello stesso tempo ai<br />

danni <strong>de</strong>' Cristiani spesso qualche tristo e infelice successo<br />

occor<strong>re</strong>va, che s'aggiungesse; <strong>per</strong>ciocché navigando al corso<br />

loro ordinario quattro gale<strong>re</strong> di Malta in quei mari ed essendo<br />

da diciotto gale<strong>re</strong> turchesche assaltate, con gran fatica<br />

due di esse nel porto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Suda in Candia si salvarono; e<br />

r alt<strong>re</strong> due al<strong>la</strong> maggior forza ce<strong>de</strong>ndo , in mano <strong>de</strong>' neraici<br />

<strong>re</strong>starono. SimUmente nell' Arcipe<strong>la</strong>go, trovandosi due gale<strong>re</strong><br />

Veneziane sopra a Pario , una di Vincenzo Maria Prioli e<br />

l'altra d' Angelo Soriano, ai quattro di Novemb<strong>re</strong> da cinque<br />

galeotte turchesche furono incontrate, ed avendo il Soriano<br />

temuto il maggior numero e <strong>per</strong> tanto con <strong>la</strong> fuga salvatosi,<br />

circondato il Prioli da' nemici da ogni <strong>la</strong>to, dopo lunga<br />

ed onorata difesa <strong>re</strong>stò morto con tutti i suoi. Il General<br />

Zane frattanto, avendo fatto <strong>la</strong> <strong>de</strong>scrizione soprad<strong>de</strong>tta <strong>de</strong>lle<br />

genti che al soccorso di Famagosta voleva manda<strong>re</strong> in Cipro,<br />

e ve<strong>de</strong>ndo che i Capitani di esse facevano segno d'andarvi<br />

mal volentieri, <strong>per</strong> consiglio <strong>de</strong>l Pal<strong>la</strong>vicino gli cassò tutti,<br />

e in luogo di essi ne fece alt<strong>re</strong>ttanti di nuovi. Indi inten<strong>de</strong>ndo<br />

che l'armata nemica era a Stampalia con disegno di<br />

passa<strong>re</strong> in Candia <strong>per</strong> combatte<strong>re</strong> seco , non si trovando in<br />

ordine, come conveniva, pensò <strong>per</strong> allora di schifar<strong>la</strong>. On<strong>de</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 72 —<br />

<strong>la</strong>sciando in Candia il Provveditor Quirini con le gale<strong>re</strong> di<br />

quel Reame e con le sforzale , insieme con duemi<strong>la</strong> e cinquecento<br />

fanti , <strong>de</strong>i quali mille e settecento si mandassero<br />

in Cipro , e gli altri <strong>re</strong>stassero al p<strong>re</strong>sidio di quel<strong>la</strong> città,<br />

si ritirò con l'armata al<strong>la</strong> Cania, e indi se ne tornò a Corfù.<br />

Di dove il Colonna e' 1 Pal<strong>la</strong>vicino da lui sì partirono,<br />

ma da venti contrari ritenuti, nel porlo di Casoppo nelliso<strong>la</strong><br />

stessa di Corfù, centra lor voglia circa a un mese si stettero.<br />

Al<strong>la</strong> fine quando pu<strong>re</strong> di là partirsi poterono, nel golfo di<br />

Venezia sopra <strong>la</strong> bocca di Catta<strong>re</strong> <strong>per</strong>venuti, da una fierissima<br />

fortuna furono assaliti, il fine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale fu che <strong>la</strong><br />

galera capitana <strong>de</strong>l Colonna <strong>per</strong>cossa da una saetta nell' arbo<strong>re</strong><br />

s'abbruciò tutta, salvandosi nondimeno <strong>la</strong> gente di essa<br />

parte in terra, e parte con <strong>la</strong> <strong>per</strong>sona di esso Colonna nel<strong>la</strong><br />

galera di Francesco Trono; <strong>la</strong> quale anche non raolto dappoi,<br />

<strong>per</strong> ristoro <strong>de</strong>i passali travagli, dal<strong>la</strong> violenza dc'venlì<br />

e dall' orgoglio <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> fu nel<strong>la</strong> spiaggia rotta e fracassata.<br />

Ma pur da' Ragusei furono cortesemente raccolti e acca<strong>re</strong>zzati;<br />

i quali, avendo i Turchi fatte gran cose <strong>per</strong> aver nelle<br />

mani essi Generali con le lor genti, costanlissimaraenle semp<strong>re</strong><br />

li negarono loro; anzi rinf<strong>re</strong>scatigli, e rimessi alquanto<br />

in ordine i lor vascelli, salvi al lor viaggio gli mandarono.<br />

In questo mezzo in Caudia il Provveditor Quirini, consi<strong>de</strong>rando<br />

quanto necessario fosse di mandar p<strong>re</strong>stamente in Cipro<br />

il <strong>de</strong>stinato soccorso <strong>per</strong> Famagosta, nou <strong>la</strong>sciava di far<br />

cosa alcuna, <strong>per</strong>chè secondo l' ordine <strong>la</strong>sciatogli da' Generali<br />

Zane, Colonna e Pal<strong>la</strong>vicino, si caricassero quattro navi che<br />

erano al<strong>la</strong> Fraschia di vittovaglle, e soldati <strong>per</strong> tale effetto<br />

<strong>de</strong>scritti, e si partissero sotto <strong>la</strong> cura di Marco Quirini Capitano<br />

<strong>de</strong>l golfo, uomo molto pratico e inten<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>lle cose<br />

marittime; poiché Pietro Trono, sotto il cui carico erano state<br />

<strong>la</strong>sciale, era già morto ; e <strong>de</strong>i soldati, a quel soccorso <strong>de</strong>stinati,<br />

era capo Luigi Martinengo. Il quale Quirini essendo<br />

già in ordine <strong>per</strong> parti<strong>re</strong> , molto pru<strong>de</strong>ntemente discor<strong>re</strong>ndo<br />

sopra quello che avvenir gli poteva, pose in consi<strong>de</strong>razione<br />

al Provvedito<strong>re</strong> , che dovendo <strong>per</strong> ragione qualche<br />

numero di gale<strong>re</strong> tuicheìjche esse<strong>re</strong> al<strong>la</strong> gaaidia di Cipro<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 73 —<br />

rimaste, facilmente da esse si saria potuto vieta<strong>re</strong> il mette<strong>re</strong><br />

il soccorso in Famagosta ; e che <strong>per</strong>ciò pa<strong>re</strong>va che necessario<br />

fosse di manda<strong>re</strong> con esse navi qualche buon numero<br />

di ben armate gale<strong>re</strong>. Per il che essendo il suo buon<br />

pa<strong>re</strong><strong>re</strong> accettato, sotto <strong>la</strong> sua cura partirono le <strong>de</strong>tte quattro<br />

navi, con t<strong>re</strong>dici molto ben rinforzale gale<strong>re</strong> da Candia<br />

ai ventisei di Gennaro <strong>de</strong>l 1571. Ma non potè secondo l'ordine<br />

proposto andar con esse Sebastiano Veniero, eletto generale<br />

Provvedito<strong>re</strong> di Cipro; <strong>per</strong>ciocché volendo Iddio ch'egli<br />

a maggior uopo fosse riservato , poiché sì male le cose di<br />

Cipro dovevano fini<strong>re</strong>, fece che in quel tempo di grave infermità<br />

impedito si ritrovasse.<br />

Giunto il Quirini a Capo Sa<strong>la</strong>mene con <strong>de</strong>tto soccorso , e<br />

ve<strong>de</strong>ndo che una di quelle gale<strong>re</strong> ch'egli conduceva aveva<br />

i soldati e <strong>la</strong> ciurma talmente <strong>de</strong>boli <strong>per</strong> le ma<strong>la</strong>ttie, che<br />

ma<strong>la</strong>mente sar<strong>la</strong> sta<strong>la</strong> atta a fa<strong>re</strong> alcuna fazione opportuna,<br />

<strong>la</strong> rimandò in Candia. E con l'alt<strong>re</strong> seguendo il suo viaggio,<br />

giunse ai ventisei sopra all' iso<strong>la</strong> di Cipro alquanto dopo<br />

alle navi che intentamente seguiva ; sicché <strong>la</strong> notte seguente<br />

con alleg<strong>re</strong>zza inestimabile entrarono esse navi in<br />

Dromo di Famagosta. Ma non contento il Quirini di questo,<br />

poiché coll'aver condotto il soccorso sicuro, e postolo <strong>de</strong>ntro<br />

aveva pienamente conseguito l'intento proposto; <strong>de</strong>liberò di<br />

tenta<strong>re</strong> ancora di p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r sette gale<strong>re</strong> turchesche, le quali<br />

aveva inteso esse<strong>re</strong> state <strong>la</strong>sciate al<strong>la</strong> guardia di quell'iso<strong>la</strong>.<br />

Si stette dunque <strong>la</strong> notte nascosto con disegno , se <strong>la</strong> mattina<br />

esse gale<strong>re</strong> andavano a far prova di sturba<strong>re</strong> che'l soccorso<br />

entrasse in Famagosta, di uscir loro all'improvviso addosso,<br />

e farle prigioni. Venuto il giorno, s'inviarono le gale<strong>re</strong><br />

nemiche verso le navi ; ma scop<strong>re</strong>ndo le cristiane , e<br />

non essendo molto al<strong>la</strong>rgate da terra, subito <strong>per</strong> salvarsi al<br />

lido ricorsero , dove gran quantità di genti <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>rle<br />

s' adunarono. Talché ve<strong>de</strong>ndo il Quirini che in altro modo<br />

offen<strong>de</strong><strong>re</strong> non le poteva , a furia di colpi d' arliglieria ne<br />

ruppe e gitlò in fondo t<strong>re</strong>, e l'alt<strong>re</strong>, sopraggiungendo <strong>la</strong> nolle,<br />

si salvarono. Perciocché avendo veduto il Quirini incomincia<strong>re</strong><br />

a le vaisi fortuna, <strong>per</strong> rimburchiar le navi nel porto, le ave-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 74 —<br />

va abbandonate. Sbarcato il p<strong>re</strong>sidio e scaricalo le munizioni<br />

e vettovaglie, il giorno seguente uscì il Quirini in ma<strong>re</strong><br />

con le sue <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> , e incontrando una maona turchesca<br />

carica di munizioni e vettovaglie con t<strong>re</strong>cento soldati ,<br />

combattuta<strong>la</strong> francamente e ucciso <strong>la</strong> maggior parte di essi,<br />

<strong>la</strong> p<strong>re</strong>se : e l'altro giorno app<strong>re</strong>sso p<strong>re</strong>se anche similmente<br />

una nave nel<strong>la</strong> quale era il Bascià di Damasco, il quale avuto<br />

commodità d' una f<strong>re</strong>gatina, si salvò. Con le quali p<strong>re</strong><strong>de</strong><br />

arricchì le sue genti e die<strong>de</strong> tanto terro<strong>re</strong> agi' inimici , che<br />

ment<strong>re</strong> egli stette in paese , non ardirono mai di naviga<strong>re</strong><br />

<strong>per</strong> quei mari; e anche in terra, dove spesse volte smontò,<br />

trovò pochissiraa <strong>re</strong>sistenza; di maniera che a'grand'agio disfece<br />

alcuni forti che i Turchi sopra alli scogli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Ganibel<strong>la</strong><br />

avevano fabbricati, e il molo che avevano fatto al<strong>la</strong> Costanza<br />

<strong>per</strong> sicu<strong>re</strong>zza <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> loro. ]Ma ve<strong>de</strong>ndo poi di<br />

non far più col suo dimora<strong>re</strong> in Cipro profitto ; avendo esortato<br />

Aslor<strong>re</strong> Baglioni Governalor generale e Marc' Antonio<br />

Bragadino Capitano e Retto<strong>re</strong> a diportarsi valorosamente,<br />

con certissima s<strong>per</strong>anza di dar loro opportuno soccorso, con<br />

le quattro navi e con t<strong>re</strong> alt<strong>re</strong> , che prima erano in quel<br />

porto , se ne tornò in Candia.<br />

Intanto i Generali Colonna e Pal<strong>la</strong>vicino con grandissimi<br />

travagli, miracolosamente salvati , si condussero al fine il<br />

Pal<strong>la</strong>vicino a Zara, dove gravemente cad<strong>de</strong> amma<strong>la</strong>to, e il<br />

Colonna a Roma ai piedi <strong>de</strong>l Papa. Il quale con paterno<br />

amo<strong>re</strong> teneramente lo accolse, con dolo<strong>re</strong> incomparabile <strong>de</strong>i<br />

prog<strong>re</strong>ssi turcheschi, che fino allora con tanto danno erano seguiti;<br />

i quali die<strong>de</strong>ro certo a tutta <strong>la</strong> Cristianità, ma partico<strong>la</strong>rmente<br />

all' Italia, grave cagione di pianto, di dolo<strong>re</strong> e di timo<strong>re</strong><br />

gravissimo. Poiché , olt<strong>re</strong> a quelli che <strong>de</strong>l danno<br />

comune <strong>de</strong>ll' afflitta Cristianità si dolevano , e che ve<strong>de</strong>ndo<br />

quanto le cose a' nemici prospe<strong>re</strong> e a noi contrarie succe<strong>de</strong>vano<br />

, anche di mali molto maggiori temevano. V erano<br />

anche coloro che ment<strong>re</strong> <strong>la</strong> morte <strong>de</strong>' figli , fratelli , mariti<br />

e d'altri pa<strong>re</strong>nti piangevano, <strong>de</strong>'propri danni loro maggiormente<br />

s'affliggevano. E fra tutte anche le afflizioni d'Itaha,<br />

quelle di Venezia certo il luogo di miseria sup<strong>re</strong>mo teneva-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— ^5 —<br />

no, poiché avendo 1 Veneziani nel principio di quel<strong>la</strong> guerra<br />

avuto s<strong>per</strong>anza , non solo di pote<strong>re</strong> dal furor <strong>de</strong>' nemici<br />

francamente difen<strong>de</strong><strong>re</strong> lo stato e dominio loro ; ma avendo<br />

posto in ma<strong>re</strong> <strong>la</strong> maggio<strong>re</strong> armata , che mai <strong>per</strong> 1' addietro<br />

avessero cavata, e con essa fioritissimo esercito governato da<br />

Capitani famosi e valorosissimi , accompagnato dagl' importantissimi<br />

aiuti <strong>de</strong>l Papa e <strong>de</strong>l Re di Spagna, avevano anche<br />

pensalo di poter acquista<strong>re</strong> parte <strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>io turchesco<br />

, rifarsi con molto avvantaggio <strong>de</strong>' danni nelle passale<br />

guer<strong>re</strong> dal nemico ricevuti, e finalmente con infinita lor gloria<br />

<strong>re</strong>prime<strong>re</strong> e abbassa<strong>re</strong> l'orgoglio turchesco. E ve<strong>de</strong>ndo<br />

poi così infelicemente <strong>per</strong>duta <strong>la</strong> città principale e metropolitana<br />

<strong>de</strong>l bel Reame di Cipro, l'arma<strong>la</strong> <strong>de</strong>serta e rovinata<br />

non dalle armi nemiche, raa dalle infermità, colle quali più<br />

di sessantaml<strong>la</strong> uomini erano già mancati; e posta in <strong>per</strong>icolo<br />

d'esse<strong>re</strong> dall'armata nemica rotta e cattiva<strong>la</strong> ; e finalmente<br />

un successo fino allora tutto a'primi pensieri e s<strong>per</strong>anze<br />

contrarlo; mesti, stupidi e sblgotlili, come negli importanti<br />

acci<strong>de</strong>nti suole avveni<strong>re</strong> , giacevano. Erano tulle le case<br />

piene di pianti e d'afflizione ; non sì ve<strong>de</strong>vano, <strong>per</strong> Io più,<br />

altro che vesti lugubri. Chi <strong>per</strong> <strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>lle facoltà si<br />

rammaricava, e chi <strong>la</strong> morte <strong>de</strong>' suoi congiunti amaramente<br />

piangeva. La plebe, <strong>per</strong> il mancaraento <strong>de</strong> traffichi essendo<br />

in somma povertà e miseria ridotta, si doleva; ciascheduno<br />

finalmente, temendo che l'inimico fatto più ardito e possente,<br />

con maggiori forze <strong>la</strong> vittoria più vigorosamente seguisse,<br />

era dal timo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> propria e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pubblica salute e<br />

libertà opp<strong>re</strong>sso e travagliato. Né pa<strong>re</strong>va che le impaurite<br />

genti sapessero, o in modo alcuno potessero s<strong>per</strong>ar cosa al<strong>la</strong><br />

sollevazione e al <strong>re</strong>frigerio loro opportuna. Ma non <strong>re</strong>s<strong>la</strong>va<br />

il Senato <strong>per</strong>ò di fa<strong>re</strong> quei maggiori e convenienti p<strong>re</strong>paramenti<br />

<strong>per</strong> rinforza<strong>re</strong> <strong>la</strong> guerra, che nel seguente libro,<br />

con <strong>la</strong> grazia di Dio, m'appa<strong>re</strong>cchio di scrive<strong>re</strong>. E tanto più<br />

minutamente e bene saranno i fatti seguenti <strong>de</strong>scritti, quanto<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> lor <strong>de</strong>scrizione non ho avuto bisogno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong><strong>la</strong>zione<br />

d'alcuno , poiché il tutto con l'intervento e p<strong>re</strong>senza<br />

mia essendo passato, non ho <strong>la</strong>sciato cosa alcuna ad essi appartenente,<br />

che diligentemente non abbia notalo.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


COMMErSTARI<br />

DEUA GUERRA DI CIPRO<br />

IsISm® SSCOMBO<br />

iTROVAVANSi Ic cosc dc' Veneziani<br />

e <strong>de</strong>'Turchi nello<br />

stato che ho <strong>de</strong>tto ; e ve<strong>de</strong>vasi<br />

<strong>la</strong> Repubblica Cristiana<br />

tutta in manifesto <strong>per</strong>iglio,<br />

se con maggiori e più possenti propugnacoli<br />

non si cercava di <strong>re</strong>primer l'orgoglio <strong>de</strong>l<br />

fiero inimico. Ma non cessavano i Veneziani<br />

di far palesi le forze , con le quali s'appa<strong>re</strong>cchiavano<br />

di usci<strong>re</strong> al<strong>la</strong> prima stagione; e<br />

invitando i Principi Cristiani, con maggior<br />

cal<strong>de</strong>zza che prima, ad allegarsi con esso loro,<br />

ciascheduno <strong>per</strong> <strong>la</strong> proporzione <strong>de</strong>lle sue forze<br />

, facevano sa<strong>per</strong> loro , che quantunque<br />

avessero <strong>per</strong>duto Nicosia, e gran parte <strong>de</strong>lle genti <strong>de</strong>ll'armata<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> mortalità mancata lor fosse, non volevano <strong>per</strong>ò<br />

essi manca<strong>re</strong> di continua<strong>re</strong> <strong>per</strong> beneficio universale di difen<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

e libera<strong>re</strong> il Reame di Cipro, e di far anche contra<br />

il comune inimico qualche utile imp<strong>re</strong>sa. Per cagione di che<br />

av<strong>re</strong>bbero al primo tempo una potentissima armata di vettovaglie,<br />

d'armamenti e di ogni cosa necessaria provveduta.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 78 —<br />

Più di tulli mostravasi il Papa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso ; non<br />

tanto <strong>per</strong> proprio partico<strong>la</strong><strong>re</strong> inte<strong>re</strong>sse, quanto <strong>per</strong> vero paterno<br />

zelo <strong>de</strong>l ben comune <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cristiana Repubblica, di cui<br />

continuo pensiero Io stimo<strong>la</strong>va.<br />

Per il che riscaldando più gagliardamente il negozio ,<br />

lo fece <strong>per</strong> mezzo <strong>de</strong>l me<strong>de</strong>simo Monsigno<strong>re</strong> <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s ( che<br />

già al Re di Spagna l'anno a dietro aveva mandato <strong>per</strong> iinj)etra<strong>re</strong><br />

aiuto ai Veneziani, e ancora a quel<strong>la</strong> corte si ritrovava<br />

) con tanta <strong>de</strong>st<strong>re</strong>zza e tal'efficacìa tratta<strong>re</strong>, che si dispose<br />

il Re d'entrarvi, e mandò commissione ad Antonio Pe<strong>re</strong>nolto<br />

Cardinale Granue<strong>la</strong> , e a Francesco Cardinal Pacecco,<br />

che con D. Giovanni Zunica suo ambasciado<strong>re</strong> in Roma<br />

trattassero, siccome <strong>per</strong> li Veneziani anche Michele Soriano<br />

<strong>la</strong> trattava. Ma benché a<strong>per</strong>tamente <strong>la</strong> Lega necessaria si conoscesse,<br />

e cercasse il Papa che quanto priraa al<strong>la</strong> conclusione<br />

di essa si venisse , non pa<strong>re</strong>va <strong>per</strong>ò che l'accordarne le<br />

condizioni potesse facile riusci<strong>re</strong>. Cercavansi tra il Re e i<br />

Veneziani molle cautele e sicurtà, <strong>per</strong> colpa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> poca confi<strong>de</strong>nza<br />

, che <strong>per</strong> molli rispetti tra di loro si ve<strong>de</strong>va.<br />

Però chiamatisi il Papa essi Cardinali ed ambasciadori<br />

nel pieno concistorio, con una flebile orazione affetluosaraente<br />

mostrò <strong>la</strong> miseria <strong>de</strong>llo stato <strong>de</strong>lle cose <strong>de</strong>' Cristiani. Rip<strong>re</strong>se<br />

severamente <strong>la</strong> dappocaggine e <strong>la</strong> pigrizia <strong>de</strong>'nostri Principi,<br />

<strong>la</strong> quale l'Imminente <strong>per</strong>icolo non bastasse a sveglia<strong>re</strong>, né <strong>la</strong>sc<strong>la</strong>sse<br />

loro consi<strong>de</strong>ra<strong>re</strong> che l'ingordigia <strong>de</strong>l Turco tant'oltrc<br />

si sten<strong>de</strong>va, che tulio quanto posse<strong>de</strong>a <strong>la</strong> cristiana Repubblica<br />

non bastava a sbramarlo. Aggiunse anche, che non solo questo<br />

pensiero non <strong>la</strong>sciava l'animo suo di giorno o di notte<br />

quieta<strong>re</strong> , ma che dappoi che s'intese che il Turco con potente<br />

esercito il <strong>re</strong>gno di Cipro aveva assaltalo, egli da grave<br />

cordoglio Irovavasi trafitto. Perciò che non solo <strong>la</strong> <strong>per</strong>dita<br />

di quell'iso<strong>la</strong> era di molto momento <strong>per</strong> quello che valeva<br />

ma dovea ancora alle menti <strong>de</strong>'Crisliani esser semp<strong>re</strong> lugub<strong>re</strong>,<br />

come quel<strong>la</strong>, <strong>la</strong> quale <strong>per</strong>duta, ogni adito e ogni possibilità<br />

veniva loro affatto levata al<strong>la</strong> <strong>de</strong>bita guerra <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Terra Santa e <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>io Costantinopolitano, al<strong>la</strong> quale voleva<br />

<strong>la</strong> Religione che si dovesser forza<strong>re</strong>. Aver egli <strong>per</strong>ciò<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 79 —<br />

di continuo con lette<strong>re</strong> e con Nunci partico<strong>la</strong>ri esortalo e<br />

p<strong>re</strong>gato il Re Filippo di Spagna e <strong>la</strong> Repubblica di Venezia,<br />

a' quali due potentati il fatto p<strong>re</strong>sente più importava<br />

<strong>per</strong> li <strong>per</strong>icoli a che prima s'esponevano i <strong>re</strong>gni e gli stali<br />

loro , che con ogni sforzo al<strong>la</strong> potenza <strong>de</strong>l fiero inimico si<br />

fossero opposti. Ringrazia<strong>re</strong> Iddio, che <strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione di essi<br />

buoni Principi non avesse consentito che vane fossero riuscite<br />

le sue p<strong>re</strong>ghie<strong>re</strong> ; poiché ad essi che erano loro agenti<br />

app<strong>re</strong>sso al<strong>la</strong> Se<strong>de</strong> Apostolica, aveano dato commissione di<br />

tratta<strong>re</strong> il modo e le condizioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> santa unione. S<strong>per</strong>ar<br />

ancora di trova<strong>re</strong> <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima prontezza negli altri Principi<br />

cristiani, poiché a tutti toccava il negozio; né dubita<strong>re</strong> che,<br />

segui<strong>la</strong> appena <strong>la</strong> capito<strong>la</strong>zione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, e dato principio<br />

a trattar l'armi da vero, fossero <strong>per</strong> aggiunger ciascuno quel<strong>la</strong><br />

porzione di forze che potessero ; al che prometter lui con<br />

ogni sorte d'officio e di paterne esortazioni di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>rli.<br />

Desi<strong>de</strong>rar di più egli stesso di <strong>per</strong>sonalmente interveni<strong>re</strong> al<strong>la</strong><br />

santissima guerra , esponendo il suo corpo ai comuni <strong>per</strong>icoli<br />

<strong>per</strong> servizio di Dio. Alle quali cose, ve<strong>de</strong>ndo tulli gravemente<br />

commossi, aggiunse, che <strong>per</strong> effettua<strong>re</strong> opra sì santa,<br />

nessuna cosa più poteva giova<strong>re</strong> che <strong>la</strong> prontezza e <strong>la</strong> buona<br />

intenzione di essi ministri, i quali p<strong>re</strong>gava che in esecuzione<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> volontà <strong>de</strong>' lor Principi fossero diligenti e fe<strong>de</strong>li.<br />

Non atten<strong>de</strong>ssero alle litigiose sottigliezze, le quali il negozìo<br />

potevano allunga<strong>re</strong> ; ma con ogni lor cura lespedizione<br />

procacciassero , di che non pur da Dio , il cui servizio si<br />

trattava , sa<strong>re</strong>bbero ampiamente <strong>re</strong>munerati ; ma dal mondo<br />

anche av<strong>re</strong>bbero somraa lo<strong>de</strong> ed ono<strong>re</strong>. Ciò <strong>de</strong>tto, una scrittura<br />

lor die<strong>de</strong> <strong>de</strong>lle capito<strong>la</strong>zioni eh' egli con intervento di<br />

uomini <strong>per</strong>iti avea fatta, secondo che <strong>per</strong> il giusto gli pa<strong>re</strong>va<br />

che convenisse, <strong>la</strong> quale col<strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza di quattro altri<br />

Cardinali ch'egli al negozio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega aveva <strong>de</strong>stinati, trattassero<br />

ed esaminassero. Furono i Cardinali aggiunti Giovanni<br />

Cardinal Morone <strong>de</strong>cano , Michele Bonello Cardinale<br />

Ales.sandrino nipote d'esso Pontefice, Cardinale Carlo <strong>de</strong>'Grassi<br />

, in luogo di cui, essendo mancato <strong>per</strong> morte, fu eletto<br />

Giovanni Paolo Cardinale Chiesa , e Giovanni Cardinale Al-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 80 —<br />

dobrandino, uomini tulli di valo<strong>re</strong> e di giudicio eccellenti.<br />

Di essi sei Cardinali adunque e <strong>de</strong>gli ambasciadori p<strong>re</strong><strong>de</strong>tti<br />

fal<strong>la</strong> una cong<strong>re</strong>gazione d'ogni giorno in casa <strong>de</strong>llo Alessandrino,<br />

assai p<strong>re</strong>sto convennero, che a similitudine <strong>de</strong>ll'altra<br />

lega tra i me<strong>de</strong>simi Principi fatta nel pontificato di Papa<br />

Paolo Terzo, questa si stringesse; al<strong>la</strong> quale non giudicarono<br />

che fosse bene di dar termine di tempo , ma <strong>per</strong>petua<br />

<strong>la</strong> chiamarono. Né meno fu facile d'accorda<strong>re</strong> <strong>la</strong> quantità<br />

<strong>de</strong>lle forze con che dovessero guer<strong>re</strong>ggia<strong>re</strong> ; avendo tutti<br />

giudicato esse<strong>re</strong> abbastanza dugento ben fornite e ben armate<br />

gale<strong>re</strong>, con cento navi ; e cinquanta mi<strong>la</strong> fanti ; e quattro<br />

mi<strong>la</strong> e cinquecento cavalli. Ma ben fece qualche tardanza<br />

l'elezione <strong>de</strong>l Generale sup<strong>re</strong>mo che a tulle esse forze dovesse<br />

comanda<strong>re</strong>. Perciocché avea ciascuno <strong>de</strong>' confe<strong>de</strong>rati<br />

eletto il suo proprio Generale; cioè il Pontefice Marc'Antonio<br />

Colonna principal Barone romano , Duca di Tagliacozzo<br />

e di Palliano, e gran Contestabile <strong>de</strong>l Regno di Napoli,<br />

che con somma lo<strong>de</strong> da principio aveva questa guerra<br />

guida<strong>la</strong> ; il Re di Spagna D. Giovanni d'Austria suo fratello,<br />

che <strong>per</strong> <strong>la</strong> gloria <strong>de</strong>l<strong>la</strong> f<strong>re</strong>sca vittoria, che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra<br />

di Granata avea riportalo, splen<strong>de</strong>va ; e il Senato di Venezia<br />

il me<strong>de</strong>simo Geronimo Zane , che dal principio aveva<br />

c<strong>re</strong>ato. S'era convenuto ch'essi con pari autorità nel<strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione<br />

<strong>de</strong>lle cose proce<strong>de</strong>ssero , con dichiarazione che <strong>la</strong><br />

concordia di due bastasse <strong>per</strong> tulli. Ma era anche necessario<br />

che ad essi t<strong>re</strong> un capo si <strong>de</strong>sse , il quale le <strong>de</strong>liberazioni<br />

fatte eseguisse ; e a lui ognuno nell'esecuzione senza<br />

contrasto obbedisse. Nominavansi <strong>per</strong> tal grado diversi , e<br />

ciascheduno <strong>de</strong>'Principi grandi d'Italia con diffe<strong>re</strong>nte concorso<br />

veniva proposto. Ma ognun s'accordava che Emanuel<br />

Filiberto Duca di Savoja <strong>per</strong> l'es<strong>per</strong>imen<strong>la</strong>to valo<strong>re</strong>, <strong>per</strong><br />

l'autorità e <strong>per</strong> l'età fosse a tutti p<strong>re</strong>ferito. Non poteva egli<br />

<strong>per</strong>ò senza <strong>per</strong>icolo dallo stato suo, che poco prima con tanti<br />

travagli aveva ricu<strong>per</strong>alo, lontanarsi, né dai movimenti, che<br />

nel<strong>la</strong> Francia vicina sotto p<strong>re</strong>lesto di <strong>re</strong>ligione si facevano ,<br />

assecnrarsi. Per il che contrastando gli agenti <strong>de</strong>l Re, che<br />

a D. Giovanni, come fratello <strong>de</strong>l Re, nessuno doveva esser<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 81 —<br />

p<strong>re</strong>ferito ; e pa<strong>re</strong>ndo che al sangue <strong>re</strong>gale non si potesse<br />

negar quell'ono<strong>re</strong>, di comun consenso, capo di tutti sup<strong>re</strong>mo<br />

esso D. Giovanni fu dichiarato. E <strong>per</strong>ché si p<strong>re</strong>ve<strong>de</strong>va<br />

che molti casi sariano potuti succe<strong>de</strong><strong>re</strong>, <strong>per</strong> li quali non serap<strong>re</strong><br />

esso D. Giovanni l'officio suo avesse potuto esercita<strong>re</strong>,<br />

<strong>per</strong>ciò necessario si giudicava d'elegge<strong>re</strong> un'altro, che in assenza<br />

sua con <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima autorità avesse governalo. Questa<br />

elezione, come molto importante, fu anche di molto travaglio<br />

; <strong>per</strong>ciocché non pur p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>vano gli Spagnùoli che<br />

allo stesso D. Giovanni toccasse l'im<strong>per</strong>io di sostitui<strong>re</strong> chi<br />

a lui fosse piaciuto in suo luogo ; ma ostinatamente dicevano<br />

che non avriano mai comportato che alcuno, che non dipen<strong>de</strong>sse<br />

da D. Giovanni, avesse quel luogo tenuto. Ma <strong>per</strong><br />

contrarlo il Papa non lo soffriva, e i Veneziani a viva voce<br />

l'impugnavano, come coloro che <strong>de</strong>l nome odioso di Giovanni<br />

And<strong>re</strong>a Doria <strong>per</strong> Luogotenente temevano, ovvero di qualche<br />

Spagnuolo, da cui nessuna soddisfazione nelle cose a loro<br />

appartenenti s<strong>per</strong>avano d'ottene<strong>re</strong>. Consigliati nondimeno che<br />

non volessero essi coli'a<strong>per</strong>ta <strong>re</strong>pugnanza dar cagione agli<br />

Spagnùoli di ritirarsi dal<strong>la</strong> Lega , risolvettero di rimette<strong>re</strong><br />

in tutto e <strong>per</strong> tutto <strong>la</strong> volontà loro in questo partico<strong>la</strong><strong>re</strong> a<br />

quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Papa, il quale sapevano che <strong>de</strong>ll'autorità sua non<br />

avria punto ceduto. Ma il Papa veduto l'ostinazione in ciò<br />

<strong>de</strong>gli Spagnùoli, virilmente risolve ; che quantunque facciano<br />

essi quanto sanno fa<strong>re</strong> , non vuol' egli <strong>per</strong>mette<strong>re</strong> loro<br />

quello che a sé tocca ; e cos<strong>la</strong>ntissiraamente dice, che <strong>per</strong><strong>de</strong>rà<br />

più tosto <strong>la</strong> vita che in un minimo punto <strong>la</strong>sci far torto<br />

al<strong>la</strong> dignità <strong>de</strong>l Pontificato. Scrive dunque caldissime lette<strong>re</strong><br />

subito al Re, nelle quali gli dice, che quantunque <strong>la</strong> potestà<br />

<strong>de</strong>l grado sup<strong>re</strong>mo <strong>de</strong>l Genera<strong>la</strong>to di ragione toccava al<br />

Pontefice, e a chi fosse stato <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua armata Generale, polche<br />

così non pur le leggi <strong>de</strong>gli uomini comandano , ma le<br />

divine; egh nondimeno, avendo tanto risguardo al nome generoso<br />

di D. Giovanni figliuolo di tale Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> e di<br />

tanto Re fratello , aveva -stimato che fosse bene di da<strong>re</strong> a<br />

lui quell'ono<strong>re</strong>. Ma se caso avvenisse, che nel proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong>lle<br />

cose, alcuna volta non si trovasse egli p<strong>re</strong>sente, allora nou<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />

Ù


— 82 —<br />

soflrl<strong>re</strong>bbo egli che alcun luogotenente da lui fosse sostituiti».<br />

Ma che da ora p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong> di nomina<strong>re</strong> e di elegge<strong>re</strong> un<br />

altro, che in assenza di D. Giovanni avrà <strong>la</strong> stessa autorità<br />

da tutta <strong>la</strong> Lega. E che in questo è sì ferma <strong>la</strong> volontà sua,<br />

che se pensano di sturbamelo i suoi ministri , quanto s è<br />

fatto nel negozio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega ben può disfarsi. Mollo diffe<strong>re</strong>ntemente<br />

dal<strong>la</strong> <strong>per</strong>tinacia <strong>de</strong>' suoi agenti rispon<strong>de</strong> il Re a<br />

quelle lette<strong>re</strong>, e pieno di molta cristianità dice : che come<br />

in tutte l'alt<strong>re</strong> cose era s<strong>la</strong>to a Sua Santità obbedientissimo<br />

figlio , così in questa non era <strong>per</strong> contradi<strong>re</strong> al voler suo.<br />

Con <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima risposta gli manda una nominazione di t<strong>re</strong><br />

<strong>per</strong>sone , le quali dice che di tulli altri stima più alte a<br />

quel grado ; acciò che di esse qual più gli fosse piaciuto<br />

eleggesse. Sapeva molto bene il Re quanto valeva Marc'Anlonlo<br />

; conosceva che <strong>per</strong> <strong>la</strong> dolcezza e ra<strong>re</strong> manie<strong>re</strong> sue ,<br />

accompagnale da gravità veneranda, non si polca trovar uomo<br />

più di lui alto a comanda<strong>re</strong> , né a chi più volentieri avesse<br />

ogni uomo obbedito ; e meglio di tutti inten<strong>de</strong>va che non<br />

avria il Papa d'altra <strong>per</strong>sona fal<strong>la</strong> elezione. Però volendo<br />

anche in qualche cosa a'suoi ministri dar soddisfazione, fece<br />

<strong>la</strong> nominazione <strong>per</strong> sua parte di due altri ancora olt<strong>re</strong> a<br />

Marc' Antonio; e furono D. Luigi <strong>de</strong> Regnesenes, Commendator<br />

maggio<strong>re</strong> di Casliglia <strong>de</strong>ll'ordine di S. Jacopo, e Giovanni<br />

And<strong>re</strong>a Doria ; dicendo che parimente ciascuno di essi<br />

gli sa<strong>re</strong>bbe piaciuto. Rallegrasi il Papa <strong>de</strong>l buon proce<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>l Re tanto da quello <strong>de</strong>' suoi ministri diffe<strong>re</strong>nte , e fatto<br />

elezione di Marc'Antonio, acc<strong>re</strong>sce a D. Giovanni il grado<br />

e gli onori, sottoponendo all'im<strong>per</strong>io suo non solo le forze<br />

di ma<strong>re</strong>, ma quelle di terra ancora, <strong>de</strong>lle quali lungamente<br />

s'era trattato di c<strong>re</strong>a<strong>re</strong> altro Generale; e le me<strong>de</strong>sime sottopone<br />

anche a Marc' Antonio , come quelle di ma<strong>re</strong> , in assenza<br />

di D. Giovanni.<br />

Accorda<strong>la</strong> che fu questa diffe<strong>re</strong>nza , un' altra subito ne<br />

risorse di molto momento. Facevano instanza gli Spagnùoli<br />

che si dichiarasse che <strong>la</strong> Lega e le sue forze avessero a servi<strong>re</strong><br />

centra tulli i ucniici <strong>de</strong>l nome cristiano, e a<strong>per</strong>tamente<br />

si facevano inten<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>gli Africani. Resisteva fambasciadorc<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 83 —<br />

Veneziano, e negava l'imp<strong>re</strong>se d'Africa esse<strong>re</strong> a proposito<br />

<strong>per</strong> questi tempi , quando nessun timo<strong>re</strong> possono gli Africani<br />

vilissimi ed imbelli da<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Repubblica cristiana; ment<strong>re</strong><br />

essi <strong>per</strong> lo contrario, non solo a far guerra ad altri atti<br />

non sono , ma né <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>r sé stessi, che all'ingiurie di<br />

quanti vi vanno non siano esposti , sono bastanti. Instava<br />

che le forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, e tutto il nervo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra in Cipro<br />

e nei <strong>re</strong>gni che il Turco possie<strong>de</strong> in levante s'impiegassero<br />

; e che ciò nelle capito<strong>la</strong>zioni cautamente s'esprimesse.<br />

Allegava che a questo effetto aveva il Papa tanti Nunzi<br />

e tanti b<strong>re</strong>vi a' Principi cristiani spediti ; a questo essi <strong>per</strong><br />

conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> santa Lega, di comraissione <strong>de</strong>'Principi loro,<br />

si trovavano ivi adunali. S'accostava a queste ragioni il Cardinale<br />

Morone e gli altri colleghi , e dicevano , che quantunque<br />

il Sofi fosse Macomettano, era <strong>per</strong>ò tanto <strong>de</strong>l Turco<br />

inimico, che non solo di lui in questa guerra non si doveva<br />

teme<strong>re</strong> , ma anzi s'andava seco trattando che nel<strong>la</strong> stessa<br />

Lega <strong>de</strong>' Cristiani s'obbligasse, ment<strong>re</strong> che il Turco <strong>per</strong> ma<strong>re</strong><br />

coir armi cristiane fosse assalito , di stringerlo egli con le<br />

sue gagliardamente <strong>per</strong> terra. Il che non era cosa che non<br />

si dovesse ragionevolmente s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> da uomo, il quale sapevasi<br />

che poc' altra strada da sottrarsi alle <strong>per</strong>petue ingiurie <strong>de</strong>l<br />

fiero inimico poteva ritrova<strong>re</strong>. Rispon<strong>de</strong>vano gli agenti <strong>de</strong>l<br />

Re, che almeno non si poteva nega<strong>re</strong>, che centra que'Macomeltani<br />

fosse <strong>la</strong> Lega, che dominali dal Turco, sotto giuramento<br />

di fe<strong>de</strong>, nel<strong>la</strong> sua milizia spontaneamente si scrivono;<br />

e domandavano con questo, che nelle imp<strong>re</strong>se <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega<br />

offensive Tripoli, Tunisi e Algieri s'inclu<strong>de</strong>ssero. A<br />

queste cose sì che non poteva star saldo il Veneziano ; a<br />

queste gridava, che al<strong>la</strong> Repubblica sua non era tal Lega <strong>per</strong><br />

esser d'aiuto, <strong>la</strong> quale altro che danno e che rovina non era<br />

<strong>per</strong> portarle ; se ment<strong>re</strong> con <strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza <strong>de</strong>gli aiuti <strong>de</strong>' collegati,<br />

a spese intollerabili si mette ; e quando più di s<strong>per</strong>anza<br />

sìa piena di ritor<strong>re</strong> il suo dal<strong>la</strong> voracità <strong>de</strong>l Turco,<br />

e di ritene<strong>re</strong> il Regno di Cipro a pubblico beneficio <strong>de</strong>i<br />

Cristiani, <strong>de</strong>ve sta<strong>re</strong> a <strong>per</strong>iglio non solo d'esse<strong>re</strong> abbandonata,<br />

ma d'esserle le proprie forze smembrale, <strong>la</strong>sciando le<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 84 —<br />

Provincie , e le cose sue tutte prive di difensori ad esser<br />

p<strong>re</strong>da <strong>de</strong>l possente inimico. A che proposito, diceva, al rovescio<br />

si tratta di questa guerra ? Chi non sa che <strong>per</strong>cosso<br />

che sia il Turco, le fortezze di Tripoli, di Tunisi e d' Algieri,<br />

senza o<strong>per</strong>a d'armi si <strong>re</strong>n<strong>de</strong>ranno ? Chi non conosce<br />

che c<strong>re</strong>scendo al Turco V ardi<strong>re</strong> e <strong>la</strong> possa , vana riuscirà<br />

ogni imp<strong>re</strong>sa contra di esse ? Ma non volendo con lutto<br />

ciò i ministri <strong>de</strong>l Re dal proposito loro dislorsi, affermano<br />

che quando le imp<strong>re</strong>se p<strong>re</strong><strong>de</strong>tte nel<strong>la</strong> Lega non s'inclu<strong>de</strong>ssero,<br />

né anche il Re sarà mai <strong>per</strong> accettar nessuna confe<strong>de</strong>razione.<br />

Rispon<strong>de</strong> il Veneziano, che di questa partico<strong>la</strong>r condizione,<br />

non ha egli dal suo Senato autorità di tratta<strong>re</strong>. Ed<br />

essi con maggio<strong>re</strong> instanza domandano, che quanto prima se<br />

<strong>la</strong> faccia manda<strong>re</strong>. Ment<strong>re</strong> che in queste cose si conlradicono,<br />

un'altra controversia ancora non mino<strong>re</strong> si rapp<strong>re</strong>senta.<br />

Dicono gli Spagnùoli, che <strong>la</strong> Lega non <strong>de</strong>ve obbligarsi ad esse<strong>re</strong><br />

offensiva ; ma so<strong>la</strong>mente difensiva ; il che non può il<br />

Veneziano con pazienza ascolta<strong>re</strong>. Dice, che con questa proposta<br />

altro non s'inferisce, se non che solo al<strong>la</strong> Repubblica<br />

sua tocchi ogni spesa, e so<strong>la</strong> a tutti i danni esposta rimanga.<br />

Perciocché bastano al Re <strong>per</strong> difen<strong>de</strong><strong>re</strong> i Regni suoi le<br />

ordinarie gale<strong>re</strong> che tiene : ma non così avviene ai Veneziani,<br />

che dall'eccessive spese continue straordinarie, in pagamenti<br />

<strong>de</strong>'soldati, di vettovaglie, di munizioni, d'arraamenti<br />

e di gale<strong>re</strong> a gran f<strong>re</strong>tta si sentono rovina<strong>re</strong>. Dice, che porta<br />

seco molti mali <strong>la</strong> Lega quando non sia se non a difesa; e<br />

pa<strong>re</strong> che ment<strong>re</strong> alle forze di tali Principi unite non dà cuo<strong>re</strong><br />

d'assalir gV inimici , non poco <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong>putazione al nome<br />

Cristiano si scema, che tacitamente par che conceda i Turchi<br />

esser più forti. Di che e ad essi di ragione può c<strong>re</strong>scer<br />

l'ardi<strong>re</strong>, e ne' miseri Cristiani, che solo nelle forze di questa<br />

Lega confidano, dis<strong>per</strong>azione e viltà genera<strong>re</strong>; massime ment<strong>re</strong><br />

senza s<strong>per</strong>anza d'acquisto alcuno mantenendo gli eserciti<br />

e le armate, s'andranno colle spese consumando. Aggiungeva,<br />

che l'ardo<strong>re</strong> <strong>de</strong>i G<strong>re</strong>ci cristiani, che con sommo <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio<br />

aspel<strong>la</strong>no di ve<strong>de</strong>r che contra il Turco si faccia imp<strong>re</strong>sa<br />

<strong>per</strong> sollevarsi a scuote<strong>re</strong> il giogo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> lor misera scrvitii,<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 85 —<br />

con <strong>la</strong> f<strong>re</strong>d<strong>de</strong>zza d'armai'si solo a difesa s'estinguerà, e ogni<br />

altro buon disegno riuscirà vano. Che bisogna <strong>per</strong>tanto arditamente<br />

e valorosamente armarsi <strong>per</strong> assali<strong>re</strong> il Turco negl'intimi<br />

<strong>re</strong>gni suol di levante ; <strong>per</strong> <strong>re</strong>primer coll'armi l'arroganza<br />

sua , <strong>la</strong> quale tanto tempo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pigrizia e negligenza<br />

<strong>de</strong>' Cristiani è venuta c<strong>re</strong>scendo. Che si <strong>de</strong>ve pur una<br />

volta prova<strong>re</strong> di far sì, che non semp<strong>re</strong> il Turco <strong>per</strong> occupa<strong>re</strong><br />

l'altrui , ma <strong>per</strong> difen<strong>de</strong><strong>re</strong> il suo qualche volta abbia<br />

a combatte<strong>re</strong>. C<strong>re</strong>scevano i contrasti e i dispiaceri, ment<strong>re</strong><br />

ciascuno di difen<strong>de</strong><strong>re</strong> l'opinion sua si sforzava, tal che poca<br />

s<strong>per</strong>anza <strong>la</strong>sciavano ave<strong>re</strong> che a buona e p<strong>re</strong>sta conclusione<br />

<strong>la</strong> Lega si conducesse.<br />

Stavasi il Papa nell'animo travaglialo , e non poco temeva,<br />

che d'una in un'altra controversia tanto le cose si allungassero<br />

, che, a guisa <strong>de</strong>ll' anno passalo , il tempo <strong>de</strong>lle<br />

fazioni di guerra passasse. E tanto più che avendo il Senato<br />

di Venezia cominciato a teme<strong>re</strong> che Michel Soriano suo ambasciado<strong>re</strong><br />

<strong>per</strong> troppa volontà che mostrava d'ave<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Lega, qualche cosa nel<strong>la</strong> conclusione d'essa avesse accordato<br />

che gli fosse di p<strong>re</strong>giudizio , <strong>per</strong> raff<strong>re</strong>narlo gli avea mandato<br />

<strong>per</strong> compagno Giovanni Soranzo, senza di cui non potesse<br />

far cosa alcuna. Desi<strong>de</strong>rando esso Pontefice d'aff<strong>re</strong>tta<strong>re</strong><br />

il negozio, né conoscendovi altro espediente, che l'autorità<br />

<strong>de</strong>l Re, manda a lui con grandissima f<strong>re</strong>tta Pompeo Colonna<br />

Signo<strong>re</strong> di Zagarolo, uomo che olt<strong>re</strong> al<strong>la</strong> es<strong>per</strong>ienza milita<strong>re</strong>,<br />

era <strong>de</strong>strissimo e pratico negoziato<strong>re</strong>, e <strong>per</strong> lo splendo<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>l'sangue, come congiunto di Marc'Antonio , che dal Re<br />

era amato in est<strong>re</strong>mo, e <strong>per</strong> molte qualità sue era anche al<br />

Re grato. Gli ordina , che informi il Re pienamente <strong>de</strong>llo<br />

s<strong>la</strong>to in che le cose si trovano ; e che gli dica , che non<br />

ostante che tutto il mondo conosca <strong>la</strong> buona volontà sua, e<br />

che molto ben sappia egli che non ha bisogno di stimoli<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> santa o<strong>per</strong>a <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, se non comanda p<strong>re</strong>stamente<br />

a' suoi ministri , che <strong>la</strong>sciando le dispule e le cavil<strong>la</strong>zioni ,<br />

s'aff<strong>re</strong>ttino al<strong>la</strong> conclusione, e ch'essi in effetto lo facciano ,<br />

sarà necessario di <strong>la</strong>sciar totalmente di più trattarne ; poiché<br />

<strong>per</strong> poco tempo che ancora si differisca, non potrà più buon<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 86 —<br />

effetto produr<strong>re</strong>. E che di più faccia in SILO nome al Re<br />

calda instanza , che gli piaccia d'esorta<strong>re</strong> l'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> suo<br />

fratello ad entra<strong>re</strong> anch'egli nel<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima Lega, <strong>per</strong>ciocché<br />

gran<strong>de</strong>mente s<strong>per</strong>a che l'autorità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua <strong>per</strong>suasione in<br />

questo <strong>de</strong>bba giova<strong>re</strong>.<br />

Con mirabil p<strong>re</strong>stezza arriva Pompeo <strong>per</strong> le poste al<strong>la</strong><br />

corte, ed efficacemente espone l'ambascia<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Papa; e ottiene<br />

dal Re questa risposta: Che quanto sia il zelo ch'egli ha <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Religione e il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio d'esaltar<strong>la</strong>, non solo le azioni di<br />

tutta <strong>la</strong> sua vita passa<strong>la</strong>; ma <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sente guerra ch'egli ha<br />

nel<strong>la</strong> Fiandra <strong>de</strong>ve abbastanza chiarirlo ; poiché con essa i<br />

sudditi suoi, non <strong>per</strong> altra cagione che di Religione da lui<br />

discordanti, con intollerabili spese e col più forte nervo di<br />

tulli i <strong>re</strong>gni suoi <strong>per</strong>segui<strong>la</strong>; essendo che col conce<strong>de</strong><strong>re</strong> loro<br />

solo un poco di libertà di coscienza, lutili uniti e pacifici<br />

potria ave<strong>re</strong> obbedientissimi. E che molto ben questa guerra<br />

dall'entra<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> confe<strong>de</strong>razione di nuove imp<strong>re</strong>se e di tanto<br />

momento l'av<strong>re</strong>bbe potulo scusa<strong>re</strong>. Ma che il zelo <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Religione a tutte 1' alt<strong>re</strong> cose avendo in lui p<strong>re</strong>valuto, <strong>per</strong><br />

servizio di Dio e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Santità <strong>de</strong>l Pontefice, le cui esortazioni<br />

han seco forza di divini p<strong>re</strong>cetti, <strong>per</strong> non pa<strong>re</strong><strong>re</strong> che solo<br />

di parole voglia aiuta<strong>re</strong>, olt<strong>re</strong> all'armata <strong>de</strong>lle sue gale<strong>re</strong>,<br />

che con f<strong>re</strong>tta fa mette<strong>re</strong> iu ordine, gran quantità di navi<br />

e di vascelli da carico in molle parti ha fatte aduna<strong>re</strong>. E<br />

olt<strong>re</strong> di ciò dieci mi<strong>la</strong> Te<strong>de</strong>schi, otto mi<strong>la</strong> Spagnùoli, e alt<strong>re</strong>ttanti<br />

Italiani <strong>per</strong> uso <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega ha fatti assolda<strong>re</strong>;<br />

e che quanto prima è <strong>per</strong> manda<strong>re</strong> in Italia D. Giovanni<br />

suo fratello con esp<strong>re</strong>sso comandamento, che unite che<br />

abbia le armale <strong>de</strong>gli altri confe<strong>de</strong>rali, con ogni celerilà procuri<br />

di fa<strong>re</strong> il sommo sforzo nel<strong>la</strong> santa guerra. Ma che si<br />

dica che i suoi ministri senza cagione vadano le cose allungando,<br />

non esser sua colpa ; poiché mollo contra <strong>la</strong> volontà<br />

sua lo fanno. E che <strong>per</strong>ò scriverà e coman<strong>de</strong>rà loro, che, <strong>re</strong>secando<br />

tutte le cose su<strong>per</strong>flue, attendano so<strong>la</strong>mente a spedi<strong>re</strong><br />

quanto prima <strong>la</strong> santa conclusione, e a da<strong>re</strong> al Pontefice piena<br />

soddisfazione con obbedi<strong>re</strong> i suoi comandamenti. Ma che (quantunque<br />

suo malgrado Io dica) teme egli non poco, che in-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 87 —<br />

damo si p<strong>re</strong>nda il santo Pontefice tanto travaglio, <strong>per</strong>ciocché<br />

non c<strong>re</strong><strong>de</strong> , che sinceramente e daddovero i Veneziani<br />

trattino <strong>la</strong> Lega. Nel<strong>la</strong> quale opinione lo fa ca<strong>de</strong><strong>re</strong> non solo<br />

<strong>la</strong> conoscenza che ha <strong>de</strong>l<strong>la</strong> natura <strong>de</strong>'Veneziani, che <strong>la</strong><br />

guerra e il trattar le armi abborrisce; ma l'aver egli certa<br />

notizia , che non hanno essi mai ancora <strong>la</strong>scialo di trattar<br />

col Turco <strong>la</strong> pace , che da principio negoziavano ; <strong>per</strong> cagion<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale innanzi e indietro tra loro vanno di continuo<br />

ambasciadori. Che giudica egli <strong>per</strong>tanto , che non ad<br />

altro fine essi s'infingano, che di spaventar col nome <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega<br />

il Turco sì fattamente, che migliori lor faccia le condizioni<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace. Ma sia come si voglia l'animo loro, che<br />

non <strong>per</strong>ciò mancherà egli di fa<strong>re</strong> quello che <strong>de</strong>ve, <strong>per</strong> aiuta<strong>re</strong><br />

i popoli cristiani <strong>de</strong>' quali Dio l' ha fallo Re ; e <strong>per</strong><br />

mostrarsi al Pontefice obbediente figliuolo. Che in quello<br />

che gli dice di Cesa<strong>re</strong>, può egli corae suo fratello securamentc<br />

prometter molto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> volontà sua e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> prontezza; ma non<br />

che <strong>per</strong>ciò possa da<strong>re</strong> s<strong>per</strong>anza d'alcuno effetto. Non <strong>per</strong>ché<br />

così santa imp<strong>re</strong>sa più <strong>de</strong>gli altri volontieri non abbracciasse,<br />

e che non si gloriasse d'esserne capo ; raa <strong>per</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>bolezza<br />

<strong>de</strong>lle sue forze e <strong>per</strong> <strong>la</strong> povertà <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>io a cui non mette<br />

conto di provocar 1* ira <strong>de</strong>l Turco tanto potente ; ment<strong>re</strong><br />

con esso go<strong>de</strong>ndo <strong>la</strong> pace, vivono i <strong>re</strong>gni e i popoli suoi<br />

quieti e securi. Con tulio ciò , <strong>per</strong> obbedi<strong>re</strong> al Pontefice<br />

non mancherà d'esortarlo, ancorché quando egli sopra di ciò<br />

gli domandasse consiglio, non sar<strong>la</strong> <strong>per</strong> confortarcelo.<br />

Con questa risposta licenziato Pompeo, comanda il Re<br />

a'suoi caiii<strong>la</strong>ni e a chi ha cura <strong>de</strong>lle armi sue, che s'aff<strong>re</strong>ttino<br />

a ridur<strong>re</strong> insieme tutte le genti che hanno assoldate ; <strong>per</strong>ciocché<br />

se pur <strong>la</strong> Lega non andasse avanti, ha risoluto di<br />

p<strong>re</strong>stamente servirsene nelle imp<strong>re</strong>se di Tunisi o di Algieri,<br />

che in ogni modo vuol fa<strong>re</strong>. Olt<strong>re</strong> di ciò gran quantità<br />

d'armamenti e d'inslrumenti da guerra da Genova e da Napoli<br />

fa condur<strong>re</strong> in Sicilia, e le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Regno di Napoli,<br />

che non erano allora più di quattordici, fece che s'acc<strong>re</strong>scessero<br />

fino a t<strong>re</strong>nta. Ritornato dunque Pompeo, e dato le lette<strong>re</strong><br />

agli agenti <strong>de</strong>l Re, si attese a stringe<strong>re</strong> le capito<strong>la</strong>zioni che<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 88 —<br />

app<strong>re</strong>ssso di<strong>re</strong>mo. Ma <strong>per</strong>ché nel<strong>la</strong> Lega prossima passata erano<br />

i pesi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> spesa in modo tra i Principi riparliti , che<br />

<strong>la</strong> metà giusta ne faceva l'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong>, e <strong>de</strong>l rimanente due<br />

parli a'Veneziani e una al Papa ne toccava; ment<strong>re</strong> che questa<br />

vogliono con <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima condizione lega<strong>re</strong>, il Papa si fa senti<strong>re</strong><br />

e dice, che si trova <strong>la</strong> se<strong>de</strong> apostolica tanto esausta di danaro,<br />

che non può in modo alcuno <strong>re</strong>gger quel peso; e che<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> parte che a lei tocca non p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong> egli di pagar più d'un<br />

terzo; inten<strong>de</strong>ndo che agli altri due terzi il Re ed i Veneziani<br />

<strong>per</strong> rata suppliscano. Non ricusarono molto gli Spagnoli, che<br />

sapevano che i pesi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa il Re voleva esse<strong>re</strong> il primo<br />

a porta<strong>re</strong>. Ma i Veneziani incominciarono a <strong>la</strong>mentarsi<br />

e a di<strong>re</strong>: che non pagherà il lor Senato niente più di quello<br />

che s' era trattato, il quale aveva prima risoluto di non voler<br />

paga<strong>re</strong> più <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quarta parte, e a forza di prieghi e di<br />

contrasti a pagarne <strong>la</strong> terza difficilmente s'era disposto, benché<br />

non in mino<strong>re</strong> st<strong>re</strong>ttezza di <strong>de</strong>nari che il Papa si trovasse.<br />

Dicevano, che troppo il Papa le forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa avvdlva,<br />

volendo di tanta lunga agli altri esse<strong>re</strong> inferio<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> spesa:<br />

che era cosa di bur<strong>la</strong> il di<strong>re</strong>, che al Romano Pontefice maucas-<br />

.ser <strong>de</strong>nari, il quale più di lutti i Principi cristiani ha commodità<br />

di farne quanti ne vuole; e che <strong>per</strong> proverbio tuttora<br />

si dice , che nul<strong>la</strong> entrata si trova al mondo maggio<strong>re</strong> di<br />

quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> penna <strong>de</strong>l Papa, <strong>la</strong> quale ad ogni tratto grandi<br />

sorarae di <strong>de</strong>nari partorisce. Queste cose gli ambasciadori veneziani<br />

col Cardinal Mo<strong>re</strong>ne sfogavano, a' quali egli costantemente<br />

rispon<strong>de</strong>va: Che <strong>per</strong> colpa <strong>de</strong>'mali successi dopo <strong>la</strong><br />

Lega passata, due gran ferite ha ricevute <strong>la</strong> Chiesa, di che<br />

non può medicarsi. Una è l'alienazione di Parma e di Piacenza,<br />

tanto ricche città; e l'altra l'ave<strong>re</strong> sminuito dall'entrate<br />

<strong>de</strong>llo stato temporale quattrocento mi<strong>la</strong> scudi ogni<br />

anno. Che <strong>la</strong> strada ch'essi accennano da far <strong>de</strong>nari con <strong>la</strong><br />

penna, non è a questo Pontefice tanto facile, quanto <strong>per</strong> avventura<br />

é stata a molti altri; essendo che <strong>per</strong> non offen<strong>de</strong><strong>re</strong> di<br />

un mimmo punto <strong>la</strong> sua coscienza , <strong>per</strong> non abusa<strong>re</strong> l'aulorilà<br />

pontifica, e <strong>per</strong> non abbassar<strong>la</strong>, <strong>la</strong>sce<strong>re</strong>bbe più tosto<br />

che tulio ,1 mondo andasse in rovina, come colui che<br />

non<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 89 —<br />

<strong>per</strong> umani discorsi, né <strong>per</strong> ragioni di stati, come si dice,<br />

le cose governa, ma da tutt' i pensieri abborrisce che nelle<br />

leggi di Dio non sieno fondati. On<strong>de</strong> avverrà mollo certo,<br />

che più tosto <strong>la</strong>sci di trattar più <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, che tanto gli è<br />

a cuo<strong>re</strong>, che non <strong>per</strong> su<strong>per</strong>a<strong>re</strong> le difficoltà d'essa sia <strong>per</strong> piegarsi<br />

a quel che non <strong>de</strong>ve. Soggiungeva, che non si poteva<br />

con verità di<strong>re</strong>, che poco il Papa, e meno <strong>de</strong>gli altri, nel<strong>la</strong><br />

Lega spen<strong>de</strong>sse, il quale più veramente si può sostenta<strong>re</strong>,<br />

che più di tutti in essa sia liberale. Perciocché se vero è<br />

che le <strong>de</strong>cime ed alt<strong>re</strong> entrate ecclesiastiche sieno tanto sue,<br />

come di ciascuno <strong>de</strong>gli altri Principi i dritti <strong>de</strong>'loro stali<br />

temporali; conce<strong>de</strong>ndole egli tanto copiosamente <strong>per</strong> questa<br />

occasione al Re ed al<strong>la</strong> Republica di Venezia, si può di<strong>re</strong><br />

che <strong>de</strong>l suo tutta <strong>la</strong> spesa si faccia. A questo i Veneziani<br />

prontamente rispondono : se pensa il Papa che al<strong>la</strong> parte<br />

che a lui tocca, e <strong>de</strong>l suo e non <strong>de</strong>l nostro proprio noi dobbiamo<br />

suppli<strong>re</strong>, sarà molto ben ragionevole che in tal modo<br />

questa spesa tra il Re e noi si riparta, che chi più utile<br />

riceve dal Papa, quello più spenda <strong>per</strong> lui. Né possono gli<br />

Spagnùoli nega<strong>re</strong> infinitamente esser più quello che dal<strong>la</strong> liberalità<br />

<strong>de</strong>l Papa lor si conce<strong>de</strong>, tanto <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>cime, quanto<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> crociata, ed alt<strong>re</strong> cose ecclesiastiche, <strong>per</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza<br />

<strong>de</strong>'Regni di Spagna, che quello che noi in poco paese,<br />

e poca giurisdizione ne cacciamo. Disputandosi, conlrastandosi<br />

tra le parli queste ragioni, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> il Papa con molta equità,<br />

che si divida quello che a lui tocca in cinque parti, <strong>de</strong>lle<br />

quaUdue paghino i Veneziani, e il Re tutto l'altro. Al che<br />

non raolto contrastarono a consenti<strong>re</strong> i confe<strong>de</strong>rati ; come<br />

quelli che conoscevano, non tanto <strong>per</strong> <strong>la</strong> spesa <strong>la</strong> confe<strong>de</strong>razione<br />

<strong>de</strong>l Papa esser lor necessaria, quanto <strong>per</strong> mantene<strong>re</strong><br />

unita <strong>la</strong> Lega opportuna; <strong>per</strong> mantene<strong>re</strong> in fe<strong>de</strong> i collegall,<br />

e <strong>per</strong> <strong>de</strong>ci<strong>de</strong><strong>re</strong> e termina<strong>re</strong> con l'autorità pontificia le discordie<br />

che tra di loro al<strong>la</strong> giornata nascessero, di che di comun<br />

pa<strong>re</strong><strong>re</strong> ad esso l'arbitrio e <strong>la</strong> potestà pienissima die<strong>de</strong>ro.<br />

Tulle queste diffe<strong>re</strong>nze terminate e conchiuse , riduce il<br />

Papa tulto il collegio <strong>de</strong> Cardinali, gli ambasciadori <strong>de</strong> Princi-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 90 —<br />

pi, e <strong>la</strong> f<strong>re</strong>quenza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nobilita e <strong>de</strong>l popolo Romano nel<strong>la</strong><br />

chiesa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Minerva <strong>per</strong> il giorno di S. Tommaso di<br />

Aquino a'selle di Marzo <strong>per</strong> pubblicar <strong>la</strong> nuova <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ra<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> santa unione. Essendosi ivi con ogni solennità can<strong>la</strong><strong>la</strong><br />

<strong>la</strong> Messa, pria che al<strong>la</strong> stipo<strong>la</strong>zione si venisse, ecco che il<br />

Cardinale Granue<strong>la</strong> <strong>per</strong> parte <strong>de</strong>l Re e <strong>de</strong>' suoi procuratori<br />

produce uno scritto, nel quale si dice: che <strong>per</strong> esser già<br />

<strong>la</strong> stagione tanto avanti non potrà il Re <strong>per</strong> l'anno p<strong>re</strong>sente<br />

da<strong>re</strong> il promesso numero <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong>, <strong>de</strong>lle quali non<br />

più di settanta può mette<strong>re</strong> in ordine. Ma acciocché non si<br />

<strong>la</strong>sci di fa<strong>re</strong>, centra il comune inimico l'imp<strong>re</strong>sa accorda<strong>la</strong>,<br />

si <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ra da' confe<strong>de</strong>rati, e partico<strong>la</strong>rmente da'Veneziani,<br />

che hanno commodità di vascelli, che non si manchi d'arma<strong>re</strong><br />

quel maggior numero di gale<strong>re</strong> che sarà possibile; tanto che<br />

in ogni modo s'arrivi a dugentoclnquan<strong>la</strong>. Di queste <strong>per</strong><br />

<strong>la</strong> sua rata parte, pagherà il Re gli armamenti, le vettovaglie<br />

, i <strong>re</strong>mieri e quanto vi cor<strong>re</strong>rà di spesa ; dando ad essi<br />

Veneziani potestà di piglia<strong>re</strong> i <strong>re</strong>mieri e marinari da'<strong>re</strong>gni<br />

suoi, da poi che avrà egli finito d'arraa<strong>re</strong> le sue, le quali<br />

di tutte le cose provviste e ben armale darà prima ch'esca<br />

il mese <strong>de</strong>l prossimo Maggio. La inaspetta<strong>la</strong> novità dal pensiero<br />

di ogni uno lontanissima, empiè tutti di mestizia e di<br />

stupo<strong>re</strong>. Gli ambasciadori Veneziani da principio s'ammutirono;<br />

e poco da poi riavutisi rispon<strong>de</strong>rono : che non avendo<br />

essi dal Senato autorità di tratta<strong>re</strong> se non <strong>de</strong>lle cose accordate,<br />

non possono nelle cose di nuovo prodotte conveni<strong>re</strong>,<br />

senza che nuova commissione da esso lor venga. E il Papa<br />

dolente di ve<strong>de</strong>r vane tante fatiche sue riusci<strong>re</strong>, non senza<br />

<strong>la</strong>grime e grave afflizione a Pa<strong>la</strong>zzo tornossene. La qual<br />

cosa non prima a Venezia s'intese , che varie alterazioni e<br />

movimenti negli animi di quel<strong>la</strong> Piepubblica produsse. Quei<br />

che <strong>per</strong> l'addietro <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega erano stali ar<strong>de</strong>nti, si raff<strong>re</strong>ddarono;<br />

e gli altri che semp<strong>re</strong> l'avevano abborrita, tra' quali era<br />

ristesso Duca Luigi Mocenigo, che con ogni sforzo procurava <strong>la</strong><br />

pace, e cui una gran mano <strong>de</strong>'Senatori a<strong>de</strong>rivano, e che <strong>per</strong><br />

non impugnar quello che <strong>la</strong> moltitudìue infinita mostrava di<br />

vole<strong>re</strong>, scran fino allora Iacinti, al<strong>la</strong> sco<strong>per</strong>ta già par<strong>la</strong>vano,<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 91 —<br />

e gli animi titubanti s'andavano guadagnando. Fino a quando<br />

dicevano, soffrircm noi d'esser dagli Spagnùoli o uccel<strong>la</strong>ti<br />

o gabbali? Ecco pur che non più con le solite slratagerame,<br />

ma al<strong>la</strong> sco<strong>per</strong>ta ci mostrano di non voler da<strong>re</strong><br />

gli aiuti promessi. Ecco <strong>de</strong>l pattuito numero <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> <strong>la</strong><br />

metà hanno scemato , prima che abbiano cominciato a mandarle.<br />

Con quali forze adunque pensiamo noi di <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> al<br />

Turco potentissimo, che con tutte le sue ne viene ad assali<strong>re</strong><br />

in tulle le parli? Già l'anno addietro con varie manie<strong>re</strong><br />

di scherni siamo stali distratti e di vane s<strong>per</strong>anze nutriti. Eccoci<br />

al secondo; e ment<strong>re</strong> vediamo le cose nost<strong>re</strong> anda<strong>re</strong> in<br />

rovina, non pur non ci provvediamo, ma ci <strong>la</strong>sciamo ancora<br />

dalle fal<strong>la</strong>ci promesse e finti modi di tratta<strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega, nell'abbisso<br />

<strong>de</strong>lle miserie p<strong>re</strong>cipita<strong>re</strong>. Ormai pur chiaramente vediamo<br />

che non prima i nostri confe<strong>de</strong>rati sono <strong>per</strong> muoversi a<br />

porgerci aiuto, che <strong>la</strong> final rovina nostra abbian veduta. Perciocché<br />

p<strong>re</strong>supposto che il Re con vera e buona intenzione<br />

proceda, che giova a noi il buon animo suo, se stando egli<br />

m parte tanto <strong>re</strong>mota, necessariamente le cose <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra si<br />

trattano <strong>per</strong> mano di tali ministri, che come <strong>de</strong>l nostro male<br />

SI godano, a tutte le cose che ci possono aiuta<strong>re</strong> ce li troviamo<br />

contrari? E chi non sa che <strong>la</strong> maggior sete <strong>de</strong>gli Spagnùoli<br />

è l'im<strong>per</strong>io assoluto d'Italia, il quale altra potenza non<br />

è che lor vieti che i soli Veneziani ? I quali non pa<strong>re</strong>ndo lor<br />

bene di sco<strong>per</strong>tamente assalta<strong>re</strong>, con le finte promesse di far<br />

con essi consorzio di Lega, cercano astutamente di trattene<strong>re</strong><br />

tanto che, <strong>de</strong>l tutto consumati, non sieno più atti a difen<strong>de</strong>rsi.<br />

Che <strong>per</strong>ciò nul<strong>la</strong> cosa ad essi può esse<strong>re</strong> espediente<br />

quanto <strong>la</strong> pace col Turco ; che quel<strong>la</strong> a dritto e a torto<br />

si <strong>de</strong>ve cerca<strong>re</strong> ; che quel<strong>la</strong> è solo il <strong>re</strong>fugio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> salute<br />

loro. Nel me<strong>de</strong>simo tempo avendo in Constantinopoli Màhemet<br />

Visir , come amico <strong>de</strong>' Veneziani, <strong>de</strong>tto al Ballo che<br />

ivi stava ritenuto, che quando <strong>la</strong> Repubblica si risolvesse di<br />

domanda<strong>re</strong> umilmente <strong>la</strong> pace al Gran Signo<strong>re</strong>, egli avria s<strong>per</strong>anza<br />

di far<strong>la</strong> conseguir loro con poco gravi condizioni ; e<br />

<strong>per</strong>ciò avendo esso Bailo di là mandato a Venezia il suo seg<strong>re</strong>tario,<br />

in compagnia d'un Dragomanno, che colà d'iuterp<strong>re</strong>-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 92 —<br />

te lo serviva; fu occasione tanto maggio<strong>re</strong> , che di


— 93 —<br />

AiTÌvalo Marc' Antonio a Venezia, <strong>la</strong> maggior parte<br />

<strong>de</strong>' più vecchi Senatori e tra essi il proprio Duca, totalmente<br />

dal<strong>la</strong> Lega alieni ritrova. Ma ricevuto gratamente nel consiglio<br />

<strong>de</strong>' Dieci e sommamente onoralo, con ogni efficacia comincia<br />

ad esortar quel Senato , che non voglia ritrarsi da<br />

quel<strong>la</strong> Lega, <strong>la</strong> quale a' suoi prieghi, con tanti travagli <strong>de</strong>l<br />

Papa e <strong>de</strong>' suoi ministri, se <strong>per</strong> essi non <strong>re</strong>sta, è maturata.<br />

P<strong>re</strong>ga che in cosa di tanto momento non voglia mostrarsi<br />

incostante. Dice , che non conosce il Pontefice occasione ,<br />

che sia sta<strong>la</strong> lor data, <strong>per</strong> <strong>la</strong> quale dal<strong>la</strong>rdo<strong>re</strong> che da principio<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong>putazione e <strong>de</strong>l ben loro hanno mostrato si raff<strong>re</strong>ddino,<br />

a tempo che ogni cosa sta p<strong>re</strong>para<strong>la</strong> all' imp<strong>re</strong>sa,<br />

nel<strong>la</strong> quale essi più di tutti gli altri Principi cristiani hanno<br />

inte<strong>re</strong>sse. Che non possono essi nega<strong>re</strong>, che di consenso loro<br />

con intervento <strong>de</strong>' loro ambasciadori tutte le cose <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega<br />

sono state trattate e accordate. Che se ben <strong>la</strong> scrittura dal<br />

Cardinal Granue<strong>la</strong> prodotta ha dato qualche disturbo , non<br />

è <strong>per</strong>ò <strong>la</strong> difficoltà di tanto momento, che in man loro non<br />

sia di rimedia<strong>re</strong> al tutto senza lor danno. Poiché offe<strong>re</strong>ndo<br />

il Re di paga<strong>re</strong> tulle le spese che si faranno in arma<strong>re</strong> non<br />

solo le gale<strong>re</strong> che mancano al numero ch'egli ha promesso,<br />

ma anche <strong>la</strong> sua parte di tutte qnelle che olt<strong>re</strong> al numero<br />

<strong>de</strong>lle convenute si armassero, di che egli faceva istanza grandissima<br />

e <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rava che fossero molle , non possono con<br />

ragioni essi dolersi, che con pochi vascelli si tratti di fa<strong>re</strong><br />

limp<strong>re</strong>sa. Anzi che avendo essi di vascelli tanta commodità,<br />

<strong>de</strong>vono più tosto aver caro che occasione lor venga d'armarne<br />

quanti a lor p<strong>la</strong>ce , poiché vanno in beneficio loro ,<br />

e <strong>de</strong>lle spese vengono sgravati.<br />

Queste cose avendo Marc'Antonio con gravi e sostanziose<br />

parole nel Senato trattate, da uno di essi, che più di<br />

tutti <strong>la</strong> Lega abborriva gli fu risposto : Che gravemente a<br />

tulli que' Senatori doleva, ch'egli, che con <strong>la</strong> loro Repubblica<br />

ha meriti sì grandi e cui, conforme agli obblighi che<br />

professano d'avergli, <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rano essi sommaraente di da<strong>re</strong><br />

ogni soddisfazione , indarno abbia p<strong>re</strong>sa <strong>la</strong> fatica di quel<br />

viaggio. Poiché a tratta<strong>re</strong> un negozio dis<strong>per</strong>alo lo vedono<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 04 —<br />

esser venuto ; <strong>per</strong>ciò che ogni pensiero che <strong>per</strong> Taddietro<br />

hanno avuto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, hanno già <strong>de</strong>l tutto <strong>la</strong>scialo. Di<br />

che, dice, esser cagione il ve<strong>de</strong><strong>re</strong> e conoscer chiaramente,<br />

che dopo alle morti e alle rovine <strong>de</strong>ll'anno passalo , dopo<br />

l'aver <strong>per</strong>duto Nicosia, e c<strong>re</strong><strong>de</strong>r già d'aver affatto a <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong><br />

lutto il Regno di Cipro, di nessuna utilità, né di comniodo<br />

può esser loro una Lega tanto <strong>de</strong>bole e difettosa ; nel<strong>la</strong><br />

quale Cesa<strong>re</strong>, da cui <strong>per</strong> le irap<strong>re</strong>se da farsi tanto s<strong>per</strong>avano,<br />

e di cui gl'inte<strong>re</strong>ssi col Turco non sono minori <strong>de</strong>'loro,<br />

non è <strong>per</strong> entra<strong>re</strong>. Il Re di Francia , non si <strong>de</strong>ve s<strong>per</strong>a<strong>re</strong><br />

che <strong>per</strong> cosa che al suo Regno non tocca, l'amicizia che da<br />

lungo tempo tiene col Turco sia <strong>per</strong> <strong>la</strong>scia<strong>re</strong>. E il Re di<br />

Spagna una rainiraa parte <strong>de</strong>lle sue forze è <strong>per</strong> impiegarvi,<br />

ment<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> continua guerra <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Fiandra, che tanto gl'impoi<br />

<strong>la</strong> , le tiene occupate. Qual pazzia dunque sa<strong>re</strong>bbe, le<br />

plcclole forze d'una <strong>de</strong>bolissima Lega, <strong>la</strong> quale <strong>per</strong> mille discordie<br />

che nascono a tutte le o<strong>re</strong> non fia mai <strong>per</strong> unirsi ,<br />

al<strong>la</strong> t<strong>re</strong>menda potenza di quel Principe oppor<strong>re</strong> , a cui ,<br />

quando di lutt'i Principi cristiani tutte l'armi ben unite s'oppongano<br />

, non posson <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> 'i E questa cagione ancora ,<br />

sebbene è gran<strong>de</strong> ed or<strong>re</strong>nda, non avria <strong>per</strong>ò gii animi loro<br />

, già risoluti a far con l'armi lo sforzo maggio<strong>re</strong> , fatti<br />

muta<strong>re</strong>. Ma il ve<strong>de</strong><strong>re</strong> che gli Spagnùoli, non <strong>per</strong> offen<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

il Turco , né <strong>per</strong> far guerra , ma <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>rsi so<strong>la</strong>menle<br />

e <strong>per</strong> <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>, <strong>la</strong> Lega cercassero, questo ha fallo tutti gli<br />

anirai ben disposti ritrar<strong>re</strong>. E che essi a questo sol fine si<br />

muovano chi può dubita<strong>re</strong> ? Non è il Re, nou solo <strong>per</strong> anda<strong>re</strong><br />

al<strong>la</strong> guerra ; ma né <strong>per</strong> veni<strong>re</strong> in Italia, ove alle cose<br />

ad essa necessarie possa provve<strong>de</strong><strong>re</strong> , e i negozi di tanto<br />

momento coi collegali consulta<strong>re</strong> ; sì che d'ogni difficoltà<br />

che nasca , fin dall' est<strong>re</strong>me parti <strong>de</strong>l mondo bisognando le<br />

risoluzioni aspetta<strong>re</strong>, indarno il tempo alle fazioni opportuno<br />

andrassi semp<strong>re</strong> <strong>per</strong><strong>de</strong>ndo. Ovvero darà egli agli agenti<br />

suoi in Roma <strong>la</strong>utorità piena ; ma quali agenti ? se chiaramente<br />

si sono essi sco<strong>per</strong>ti, che non ad altro fine vogliono<br />

<strong>la</strong> Lega, che <strong>per</strong> assicura<strong>re</strong> i Regni di Spagna dalle continue<br />

molestie <strong>de</strong>gli Africani. La Lega dunque qualunque el<strong>la</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 95 —<br />

sì faccia, che non sia <strong>per</strong> offen<strong>de</strong><strong>re</strong>, e <strong>per</strong> assali<strong>re</strong> il Turco<br />

negl' inliniì Regni suoi di levante , nessuna cosa più certa<br />

contiene , che l'eslerminio totale e <strong>la</strong> rovina loro. Perciocché<br />

nel far <strong>la</strong> guerra arditamente non solo <strong>la</strong> ricu<strong>per</strong>azione<br />

<strong>de</strong>l Regno di Cipro e di tult'i domini, ch'essi nelle parli<br />

di levante hanno <strong>per</strong>duti, consiste, ma l'assicura<strong>re</strong> ancora ,<br />

che non possa il Turco nelle sue visce<strong>re</strong> ferito , gli altrui<br />

Reami nel ponente o in altra parte assalta<strong>re</strong>. Dice di più<br />

che troppa disuguaglianza di spesa e d'acquisti è quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>gli<br />

altri confe<strong>de</strong>rati con loro. Perciocché il Papa <strong>per</strong> poca<br />

cosa che spenda , <strong>la</strong> maggior gloria che possa un Sommo<br />

Pontefice consegui<strong>re</strong> ripor<strong>la</strong> ; che è di collega<strong>re</strong> le forze <strong>de</strong>i<br />

Cristiani contra il nemico <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fe<strong>de</strong> di Cristo. Il Re si passa<br />

coir ordinaria spesa , che fa in mantene<strong>re</strong> le sue gale<strong>re</strong> , e<br />

quello che negli armamenti e nelle genti spen<strong>de</strong>sse di più,<br />

non solo non gli è di danno, raa chi facesse buon conto di<br />

quello che cava <strong>de</strong>lle cose ecclesiastiche nel<strong>la</strong> Spagna , che<br />

<strong>per</strong>ciò il Papa gli ha concedute, troveria, che più tosto ci<br />

avanza che non ci riraelle. Ma essi, sebbene hanno dal Papa<br />

le me<strong>de</strong>sime concessioni, quando dal picciol dominio loro<br />

centomi<strong>la</strong> scudi l'anno voglion dalle chiese cava<strong>re</strong> , rovineranno<br />

talmente i p<strong>re</strong>ti, che non potranno più atten<strong>de</strong><strong>re</strong> al<br />

culto divino. E intanto di spese tanto eccessive si gravano,<br />

che in b<strong>re</strong>ve , senza che dairinimico altro danno ricevano ,<br />

da sé stessi si consumeranno. Dice al<strong>la</strong> fine , che poiché<br />

difensiva <strong>de</strong>v'esser <strong>la</strong> Lega, e a difen<strong>de</strong>r quello ch'essi possiedono<br />

le forze ch'essi hanno lor posson basta<strong>re</strong>, a nessuna<br />

cosa lor <strong>de</strong>ve servi<strong>re</strong> l'allegarsi, se non a Ven<strong>de</strong>r <strong>la</strong> libertà<br />

loro. Sì che quando lor piaccia di far col Turco <strong>la</strong> pace ,<br />

al<strong>la</strong> quale finalmente avranno a veni<strong>re</strong>, senza offen<strong>de</strong><strong>re</strong> i confe<strong>de</strong>rali<br />

non possono , da' quali facendo<strong>la</strong> senza sapu<strong>la</strong> loro,<br />

saranno chiamati infe<strong>de</strong>li e <strong>per</strong>giuri. Che pur <strong>la</strong> necessità<br />

<strong>de</strong>' tempi in che si trovano <strong>de</strong>ve lor <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong>, che <strong>la</strong> pace<br />

col Turco, <strong>per</strong> molto che costi, è quel solo rifugio, in che<br />

può s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> di conservarsi <strong>la</strong> Repubblica loro.<br />

A queste cose Marc' Antonio , avendo lungamente trattato<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>fidia <strong>de</strong>l Turco, <strong>la</strong> quale a niuna nazione più<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 96 —<br />

che al Veneziani, che con tanto lor danno <strong>la</strong> provano, <strong>de</strong>v'<br />

esser noia; con ve<strong>re</strong> e potenti ragioni mostra quanto poco<br />

si può fida<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace con uomo, che non fa stima di <strong>re</strong>ligione<br />

o di fe<strong>de</strong> , e che <strong>la</strong> maggior ingordigia che abbia<br />

è d" ingoiarsi tutto quel che i Veneziani nel levante possiedono.<br />

Prova poi con effetto che non possono i Veneziani con<br />

le lor forze sole dal<strong>la</strong> voracità <strong>de</strong>l Turco gli stati loro difen<strong>de</strong><strong>re</strong>.<br />

Dice esser mollo diffe<strong>re</strong>nti questi tempi da quelli,<br />

in che solevano i Veneziani coi Turchi guer<strong>re</strong>ggia<strong>re</strong> ; <strong>per</strong>ciocché<br />

le forze turchesche non solo <strong>per</strong> terra sono infinitamente<br />

c<strong>re</strong>sciute, e le Veneziane mancate, ma nelle stesse armale<br />

marittime , di che più Venezia si p<strong>re</strong>gia e dove è<br />

tutta <strong>la</strong> sua possanza , di gran lunga p<strong>re</strong>valgono. Ricorda<br />

che non ha <strong>la</strong> Repubblica porli né luoghi, ove sicuramente<br />

in levante tener possa lungamente 1' armata sì numerosa, che<br />

a quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Turco basti ad opporsi, né a guarda<strong>re</strong> i suoi<br />

luoghi , che <strong>per</strong> terra non sieno da'Turchi assaliti. Dice ,<br />

che non possono essi con le forze di ma<strong>re</strong> sole, le quali divi<strong>de</strong>r<br />

non possono, dalle molestie , che il Turco lor dà in<br />

diverse parti , ad un terapo difen<strong>de</strong>rsi ; <strong>per</strong>ciocché se in<br />

Candia terranno 1' arma<strong>la</strong> , di niuno aluto potrà esse<strong>re</strong> el<strong>la</strong><br />

ai danni <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> Adriatico e al<strong>la</strong> stessa Venezia , quando<br />

venga assaltata. Dice che il porto di Corfù , il qual solo ,<br />

come medioc<strong>re</strong>mente distante, sa<strong>re</strong>bbe opportuno, di tutta <strong>la</strong><br />

loro arma<strong>la</strong> non è capace; e quel<strong>la</strong> parte ancora che capir<br />

vi potesse , <strong>per</strong> <strong>la</strong> vicinità <strong>de</strong>llo scoglio eminente di Butinzio,<br />

don<strong>de</strong> con artiglieria si può batte<strong>re</strong>, non potria dimorarvi.<br />

Che il me<strong>de</strong>simo difetto hanno 1 porli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Dalmazia;<br />

ne' quali essendo i Tu<strong>re</strong>hi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> terra padroni o possono<br />

vieta<strong>re</strong> l'entrarvi , o i vascelli che vi fossero entrati affonda<strong>re</strong>.<br />

Conclu<strong>de</strong> Insomma , che poco o nul<strong>la</strong> può l' armata<br />

di ma<strong>re</strong> servi<strong>re</strong>. E <strong>de</strong>lle fortezze di terra molto meno posson<br />

fidarsi , che all' impeto <strong>de</strong>l Turco possan <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>, essendo<br />

che tanto è inespugnabile ogni fortezza quanto con gagliardi<br />

soccorsi si difen<strong>de</strong> , i quali essendo in mano <strong>de</strong>l Turco d'impedi<strong>re</strong><br />

<strong>per</strong> ma<strong>re</strong> e <strong>per</strong> terra, non conosce in che cosa fondino<br />

tanta s<strong>per</strong>anza. Al<strong>la</strong> fine domanda qual cagione abbia-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 97 —<br />

no finta i generosi Veneziani , <strong>per</strong> <strong>la</strong> quale dalle cose accordate<br />

e concluse tra i confe<strong>de</strong>rati si <strong>de</strong>bban ritrar<strong>re</strong>; essendo<br />

che in Roma si è stabilito, con intervento <strong>de</strong>'Iora<br />

ambasciadori, che le <strong>de</strong>liberazioni di fra <strong>la</strong> guerra, o difensiva<br />

ovvero ad offesa, solo in pote<strong>re</strong> <strong>de</strong>i t<strong>re</strong> Generali <strong>de</strong>i confe<strong>de</strong>rati<br />

rimangano. I quali, secondo i tempi i luoghi e le<br />

occasioni, quello che sarà più espediente conoscendo, come<br />

lor pa<strong>re</strong>rà così potranno esegui<strong>re</strong>. E dovendo di pari aulorità<br />

esse<strong>re</strong> il voto di ciascuno <strong>de</strong>i t<strong>re</strong>, <strong>de</strong>'quali <strong>la</strong> concordia<br />

di due .si dovrà segui<strong>re</strong>; ment<strong>re</strong>, diceva, <strong>de</strong>i t<strong>re</strong> voi<br />

siete uno, e un'altro son io, il quale quanto ogni vostro<br />

bene procuri, da tulle le mie azioni avete potuto conosce<strong>re</strong>,<br />

che occasione avete voi da teme<strong>re</strong> che contra <strong>la</strong> dignità<br />

e contra al ben vostro cosa alcuna si faccia? Dovete <strong>per</strong> ogni<br />

ragione gli aiuti , che il Papa e il Re liberalmente v' offeriscono<br />

, non solo allegramente accetta<strong>re</strong> , ma con essi rincorarvi<br />

alle imp<strong>re</strong>se, che ar<strong>de</strong>ntemente avete mostrato al mondo<br />

di voler fa<strong>re</strong>. Dovete sopra tutto <strong>la</strong> fama e <strong>la</strong> <strong>re</strong>putazione<br />

di questa Repubblica procura<strong>re</strong>; <strong>la</strong> quale, questi aiuti ricusando,<br />

con infinito vostro danno affatto <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong>te; essendo<br />

che da qualche tempo in qua sieno i Veneziani in opinione<br />

<strong>de</strong>lle genti, d'esser tanto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace e <strong>de</strong>l riposo divenuti<br />

amatori, che né anche l'atrocissime ingiurie di ve<strong>de</strong>rsi toglie<strong>re</strong><br />

i Regni, bastino a fargli risolve<strong>re</strong> a trattar l'armi<br />

e a guer<strong>re</strong>ggia<strong>re</strong>. E pur molto bene sapete nessuna cosa ai<br />

Re e alle potenti Repubbliche esser più di tal nome dannosa.<br />

Dice ancora che olt<strong>re</strong> che le forze di essi confe<strong>de</strong>rati<br />

con le loro congiunte non sono sì poche , che non solo a<br />

<strong>re</strong>siste<strong>re</strong> al nemico , ma ad assaltarlo con s<strong>per</strong>anza di buon<br />

profitto sieno bastanti; non è ancora che non si <strong>de</strong>bba s<strong>per</strong>a<strong>re</strong>,<br />

che ben p<strong>re</strong>sto sia Cesa<strong>re</strong> <strong>per</strong> entra<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima<br />

Lega. Poiché a lui più che ad ogni altro importa di cacciar<br />

dall' Europa il potente inimico, dal quale eccessivi danni di<br />

continuo riceve , e a cui , con molta in<strong>de</strong>gnità <strong>de</strong>l nome<br />

Cesa<strong>re</strong>o, è cost<strong>re</strong>tto di <strong>re</strong>n<strong>de</strong>r tributo. Ma che nessuna cosa<br />

fin ora Io ritiene , che il timo<strong>re</strong> che ha <strong>de</strong>l<strong>la</strong> irrisoluzione<br />

o <strong>de</strong>l<strong>la</strong> incostanza <strong>de</strong>i confe<strong>de</strong>rati. I quali se una volta ve-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


- 9 8 -<br />

drà , daddovero aver comincia<strong>la</strong> <strong>la</strong> guerra e di cuo<strong>re</strong> seguir<strong>la</strong><br />

; chi dubita che con tutte le forzo sue con ardo<strong>re</strong><br />

maggio<strong>re</strong> di tutti vorrà <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloria e <strong>de</strong>ll acquisto<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega farsi consorte ? Il quale collegato che sia e<br />

cominciando ad infesta<strong>re</strong> il Turco <strong>per</strong> terra, come l annata<br />

farà gagliardamente <strong>per</strong> raa<strong>re</strong> , chi non sa che non potrà<br />

egli <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>, avendosi a difen<strong>de</strong><strong>re</strong> da diverse guer<strong>re</strong> in<br />

levante e in ponente , ove non fia gran cosa che anche d<br />

Re di Polonia suo vicino , aiutando <strong>la</strong> nostra causa , l assalti?<br />

Che <strong>de</strong>vono <strong>per</strong> tanto <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> di pensa<strong>re</strong> a cose poco<br />

animose, e ad una splendida e generosa guerra risolversi ,<br />

con <strong>la</strong> quale non solo al Turco <strong>re</strong>ndano l ingiurie, le stragi<br />

e le uccisioni, eh' essi n' hanno patite; ma che valorosamente<br />

e potentemente liberando i Cristiani dal<strong>la</strong> fiera tiranni<strong>de</strong> ,<br />

fin <strong>de</strong>ntro l'interne parti <strong>de</strong>ll'Asia lo faccia nascon<strong>de</strong><strong>re</strong>.<br />

Queste e molte alt<strong>re</strong> cose diceva Marc' Antonio, e non<br />

solo in Senato, ma nei continui ridotti che in casa sua si facevano<br />

<strong>de</strong>' Senatori principali , da' quali era fuor d' ogni c<strong>re</strong><strong>de</strong>nza<br />

visitalo e f<strong>re</strong>quentalo. E avevano tanta forza le sue<br />

ragioni e le parole con che le diceva , che gli anirai più<br />

alfa pace col Turco inclinati, al<strong>la</strong> conclusione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega si<br />

andavano infiammando ; sebben quelli che ostinatamente <strong>la</strong><br />

pace difen<strong>de</strong>vano , dicevano , che in conto alcuno non conveniva<br />

di comincia<strong>re</strong> una imp<strong>re</strong>sa sì gran<strong>de</strong> con nuraero tanto<br />

picciolo di gale<strong>re</strong>, poiché il Re non era <strong>per</strong> darne più di<br />

settanta. Al che rispon<strong>de</strong>va Marc' Antonio, che s' obbligava<br />

egli di fa<strong>re</strong> (come poi veramente lo fece ) che n'avria dato<br />

il Re fino ad ottanta; e che non conosceva che cosa importasse<br />

che le gale<strong>re</strong> fossero più tosto <strong>de</strong>l Re che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubr<br />

blica , ment<strong>re</strong> si contentava il Re di contribui<strong>re</strong> al<strong>la</strong> spesa<br />

di qualsivoglia numero che armale si fossero , ed insieme<br />

esortava e p<strong>re</strong>gava che se n' armassero più di dugento. Due<br />

cose a questo rispon<strong>de</strong>vano i Veneziani. Una, che sebbene<br />

avevano essi gran quantità di gale<strong>re</strong>, non avevano <strong>per</strong>ò pote<strong>re</strong><br />

d' armarle <strong>per</strong> mancamento <strong>de</strong>i <strong>re</strong>mieri che l' anno passato<br />

avevan <strong>per</strong>duti. L'altra , che si <strong>de</strong>sse lor sicurtà, che<br />

fosse il Re <strong>per</strong> paga<strong>re</strong> le spese che prometteva j poiché di<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 99 —<br />

p<strong>re</strong>sente non cor<strong>re</strong>va il danaro. A tutte due prontamente<br />

trovava il rimedio Marc Antonio , dicendo , che al<strong>la</strong> prima<br />

difficoltà, <strong>la</strong> quale il Cardinale Granue<strong>la</strong> avea p<strong>re</strong>veduto che<br />

SI dovesse allega<strong>re</strong>, s'era provvisto con <strong>la</strong> propria scrittura<br />

eh' egli aveva prodotta , contentandosi il Re , che da' suoi<br />

<strong>re</strong>gni le ciurme e i marinari si cavassero. E al<strong>la</strong> seconda<br />

diceva, che cosa più brutta non si poteva senti<strong>re</strong>, che <strong>la</strong><br />

Repubblica di Venezia di tanto splendo<strong>re</strong>, da un tanto Re<br />

e sì potente, che viene <strong>per</strong> benefizio commune a collegarsi<br />

con essa , altra sicu<strong>re</strong>zza ricerchi che <strong>la</strong> <strong>re</strong>gia paro<strong>la</strong> , a<br />

cui niuna sicu<strong>re</strong>zza si puote agguaglia<strong>re</strong>. E <strong>per</strong>ciò da una<br />

domanda si vile, <strong>per</strong> l'amo<strong>re</strong> ch'egli le portava, le consigliava<br />

che si astenesse.<br />

Né questo ancora fu il fine <strong>de</strong>lle dispute , <strong>per</strong>ciocché<br />

ancora allega van coloro , che almeno <strong>per</strong> quell' anno , non<br />

era espediente di conclu<strong>de</strong>r <strong>la</strong> Lega; poiché era già il mese<br />

di Maggio , e non so<strong>la</strong>mente le cose non erano in ordine ,<br />

ma né anche Don Giovanni era pur venuto in Italia <strong>per</strong><br />

provve<strong>de</strong>rle; né che tampoco <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua venutaci era nuovasì<br />

che prima che le armale insieme si giungessero, il tempo<br />

da far l'imp<strong>re</strong>se e l'occasione sa<strong>re</strong>bbe necessariamente passata.<br />

Non <strong>la</strong>scia Marc' Antonio che tampoco questa difficoltà forte<br />

si faccia ; ma dice e promette, che a carico suo si p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>,<br />

che tutto quello che al Re si appartiene <strong>per</strong> l'imp<strong>re</strong>sa, prima<br />

che il mese di Maggio p<strong>re</strong>sente finisca, sarà pronto e appa<strong>re</strong>cchialo,<br />

purché non ritardino essi <strong>la</strong> conclusione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Leoa.<br />

E dice olt<strong>re</strong> di questo, che non <strong>per</strong> queste tardanze si <strong>de</strong>ve<br />

<strong>la</strong>scia<strong>re</strong> di seguitar le cose bene incamminate. Perciocché non<br />

è cosa nuova, che le cose di questa gran<strong>de</strong>zza non hanno <strong>per</strong><br />

esquisita diligenza mai tanto potuto aff<strong>re</strong>ttarsi, che prima<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> venuta <strong>de</strong>llo Autunno si sia potulo veni<strong>re</strong> alle mani; e<br />

che né anche nel<strong>la</strong> Lega passa<strong>la</strong> , di cui essendo Generale<br />

And<strong>re</strong>a Doria con ogni esquisilezza s' appa<strong>re</strong>cch<strong>la</strong>ron le cose,<br />

prima che a <strong>de</strong>l<strong>la</strong> stagione poteron le armate condursi che<br />

si ve<strong>de</strong>ssero. Finalmente un'altra difficoltà si mette in campo,<br />

non pur <strong>de</strong>lle all<strong>re</strong> non mino<strong>re</strong> , ma che senza faccia di<br />

cavil<strong>la</strong>zicue pa<strong>re</strong>va che contenesse giustizia. Dicono i Vene-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 100 —<br />

ziani, che dovendo far lunga, a semi>llerna guerra col Turco,<br />

sono essi cost<strong>re</strong>tti a spese molto maggiori che nel<strong>la</strong> pace non<br />

fanno, in mantener raddoppiati i p<strong>re</strong>sidi e armate lo fortezze<br />

di terra. Che a ciò non potendo lungamente <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> , domandano<br />

che dai confe<strong>de</strong>rati <strong>per</strong> rata a quel danno si contribuisca.<br />

E a questa non manca di dar loro soddisfazione<br />

Marc' Antonio e dice , che promette di fa<strong>re</strong> al Papa conosce<strong>re</strong><br />

<strong>la</strong> ragione che hanno in questa domanda. Che essendo<br />

ad esso dagli altri confe<strong>de</strong>rati libera potestà <strong>la</strong>scia<strong>la</strong> di termina<strong>re</strong><br />

e di <strong>de</strong>ci<strong>de</strong><strong>re</strong> tutte le diffe<strong>re</strong>nze, che tra di loro nascessero,<br />

11 p<strong>re</strong>ga che non vogliano con questa nuova domanda<br />

allunga<strong>re</strong> <strong>la</strong> conclusione necessaria <strong>per</strong> provve<strong>de</strong><strong>re</strong> alle cose,<br />

poiché egli si obbliga che di questo farà che <strong>re</strong>stino sochllsfatli.<br />

Tutte queste cose si erano molto venti<strong>la</strong>le, con dispute e<br />

contrasti continui, non solo nel Senato , ma nelle piazze e<br />

ridotti, non meno che in casa di Marc'Antonio , il quale<br />

esortava , p<strong>re</strong>gava , amnionlva e molte volle al<strong>la</strong> libera rip<strong>re</strong>n<strong>de</strong>va,<br />

che <strong>la</strong> Lega , che a' prieghi loro s'era effettua<strong>la</strong>,<br />

non impedissero. Ment<strong>re</strong> faceva ins<strong>la</strong>nza che gli fosse risposto<br />

, e ment<strong>re</strong> in Roma il Pontefice insieme con gli agenti<br />

<strong>de</strong>l Re s' erano protestati cogli ambasciadori Veneti, che se<br />

<strong>de</strong>ntro a una giornata che p<strong>re</strong>fissero, <strong>la</strong> Repubblica non rispon<strong>de</strong>va,<br />

a nul<strong>la</strong> cosa di quanto s'era <strong>per</strong> <strong>la</strong> Lega trattato<br />

nou volevano più esser tenuti , il Duce e il Senato il consiglio<br />

<strong>de</strong> P<strong>re</strong>dati radunano. Ad esso propongono esse<strong>re</strong> comun<br />

pa<strong>re</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>l collegio loro , che <strong>la</strong> pace col Turco , <strong>la</strong><br />

qual so<strong>la</strong> slimano al<strong>la</strong> Repubblica salutifera, si procuri con<br />

ogni cal<strong>de</strong>zza ; e che ment<strong>re</strong> che l'effetto ne segue, <strong>la</strong> pratica<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega non si sconcluda, ma d'una in altra dilHcoltà<br />

tanto si vada allungando, che in ogni evento, o all'una<br />

o all'altra parte appigl<strong>la</strong>r si potessero; e eon <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima<br />

arte ch'essi vengono dagli Spagnùoli bur<strong>la</strong>ti, far prova<br />

di bur<strong>la</strong>r loro. Che <strong>per</strong> tanto domandano che questa proposta<br />

loro a forza di voti da quel consiglio s'appiovi. Centra<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale , essendo dato potestà che ciascuno il suo<br />

pa<strong>re</strong><strong>re</strong> dicesse, Paolo Tiepolo , uno di coloro che <strong>la</strong> Lega<br />

<strong>de</strong>si<strong>de</strong>ravano, co^ì dicono che par<strong>la</strong>sse:<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 101 —<br />

c< Se nel me<strong>de</strong>simo modo che il far Lega col Principi<br />

33 cristiani è in nostra mano, il far <strong>la</strong> pace col Turco ancora<br />

33<br />

VI fosse, dubbia <strong>de</strong>ViberazIone sa<strong>re</strong>bbe, o Senatori, a qual<br />

33<br />

<strong>de</strong>'due partiti appigl<strong>la</strong>r ci dov<strong>re</strong>mmo. Ma ment<strong>re</strong> nul<strong>la</strong> spe-<br />

33 ranza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace ci si porge, e tutte le cose fin'ora certls-<br />

33 sima guerra ci mostrano; già non mi pa<strong>re</strong> che tra il risol-<br />

33 ve<strong>re</strong> <strong>la</strong> pace o <strong>la</strong> guerra dobbiam consigliarci, ma se da<br />

33 <strong>per</strong> noi soli o pur con gli aiuti polenti <strong>de</strong>'Principi colle-<br />

33 gati abbiamo da far <strong>la</strong> guerra col Turco. Né vedo lo che<br />

53 gran diffe<strong>re</strong>nza ci sìa, che di nul<strong>la</strong> maniera abbiamo <strong>la</strong> pa-<br />

33 ce, ovvero di tal sorte l'abbiamo, che di essa non possiamo<br />

33 in modo alcuno fidarci che non sia <strong>per</strong> esser ferma, e che<br />

33 non solo alle miserie e danni nostri fine non ponga, ma<br />

33 con l'obbrobrio principale di molle <strong>per</strong>petue insanabili ferite<br />

» di nuovo c'impiaghi. Del<strong>la</strong> infamia dico prima; ch'essendoci<br />

33 s<strong>la</strong>to tolto un Regno di tanta importanza, senza che <strong>per</strong><br />

33 ricu<strong>per</strong>arlo cosa alcuna abbiamo tentato, senza aver fatto<br />

33 cosa <strong>de</strong>gna <strong>de</strong>'nostri maggiori, spontaneamente supplichiamo<br />

33 il nemico <strong>per</strong> averne <strong>la</strong> pace; e che l'ingiurie e' danni sì<br />

33 grandi non abbiano una minima forza di punger gli animi<br />

» nostri e d'accen<strong>de</strong>rli al<strong>la</strong> ven<strong>de</strong>tta. Dico <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita che<br />

33 <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong>putazione facciamo, con <strong>la</strong> quale principalmente 1 Re-<br />

33 gni e gl'Im<strong>per</strong>i si mantengono, e <strong>de</strong>l c<strong>re</strong>dito che suole<br />

" ave<strong>re</strong> <strong>la</strong> nostra Repubblica <strong>de</strong>l<strong>la</strong> polenza navale. Poiché bur-<br />

33 leransì di noi <strong>per</strong> l'avveni<strong>re</strong> i fo<strong>re</strong>stieri, che verranno a Ve-<br />

33 nezia, ve<strong>de</strong>ndo che abbiamo il maggio<strong>re</strong> e più copioso ar-<br />

33 senale, di tutte le cose a guerra marittima alte pienissimo,<br />

33 che sotto al cielo in altro luogo si veda; e che tanto poco<br />

33 in sì fatti bisogni ci serva. Le quali cose a che proposilo<br />

33 da noi con tanta spesa si tengono, se di servircene mai, se<br />

33 di vestirci le armi, né anche <strong>per</strong> poco tempo, non ci dà il<br />

33 cuo<strong>re</strong>? Certissimo questo da tuli' 1 Principi cristiani farà<br />

33 disp<strong>re</strong>giarci; questo dal nostro barbaro inimico coi piedi<br />

33 farà calpestarci. Perchè quando in effetto s'accorgerà, che<br />

33 <strong>per</strong> <strong>la</strong> viltà nostra, né anche <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega <strong>de</strong>'maggiori Prin-<br />

33 cipi cristiani ci siamo fidati, tanto che dalle forze loro aiu-<br />

33 tati non abbiamo pur ardito di alzar gli occhi contro di lui,<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 102 —<br />

>3 ohimè! quanto gran porta alle sf<strong>re</strong>nale sue voglie apriamo<br />

>3 in noi stessi! Quanto a chie<strong>de</strong>rci ogni giorno cose niaggio-<br />

53 ri e più ingiuste l'invitiamo! Abborrivamo ora <strong>la</strong> Lega,<br />

33 <strong>per</strong>ché difensiva e non offensiva procuravano gli Spagnùoli<br />

33 di far<strong>la</strong>, come cosa che con continui danni ci verria coii-<br />

33 sumando. Perchè non raolto più dov<strong>re</strong>mo abborri<strong>re</strong> linfedc-<br />

33 rissima pace, che molto maggiori danni costandoci, <strong>per</strong>pe-<br />

33 luamenle d'una in altra domanda, che non sarà possibile di<br />

33 soddisfa<strong>re</strong>, divo<strong>re</strong>racci? Ma dicamisi di grafia, che cosa è<br />

53 a noi venuto di nuovo, che di questa pace s<strong>per</strong>anza ci dia?<br />

33 Le parole, dicono, e l'esortazioni di Mahemetto Bassa. Sì<br />

33 leggiermente dunque è fondata<strong>la</strong> nostra <strong>de</strong>liberazione in cosa<br />

33 di tanto momento? Da tanto leggier vento gli anirai nostri<br />

33 sono agitati? E le pr.role di coloro ter<strong>re</strong>mo <strong>per</strong> pegno six><br />

curo, <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> <strong>de</strong>' quali niuna <strong>re</strong>ligione di solenne gìurameoto<br />

33 può stringe<strong>re</strong>? Ma, di grazia, che pensiamo noi? che più<br />

33 lutilità nostra, che quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l suo Principe procuri questo<br />

33 Bassa? che più p<strong>re</strong>sto <strong>la</strong> nostra salvezza, che <strong>la</strong> sua gran-<br />

33 <strong>de</strong>zza vada cercando? o non c<strong>re</strong>diamo che lutto lo faccia<br />

33 <strong>per</strong> separa<strong>re</strong> in modo da noi gli aiuti <strong>de</strong>' Principi cristiani,<br />

33 che quando <strong>de</strong>l tutto abbandonati ci veda, possa a sua vo-<br />

53 glia sicuramente inghiottirci? Finalmente questa pace sap-<br />

53 piamo che non può farsi, se non con <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> affatto ogni<br />

33 pensiero <strong>de</strong>l Regno di Cipro; e se questo ancora bastasse<br />

53 a far che il Turco dal <strong>per</strong>petui travagli che ci dà una volta<br />

53 cessasse, pot<strong>re</strong>mmo col privarci di questa nobilissima parte<br />

w <strong>de</strong>l dominio nostro un lungo riposo comprarci? Ma come<br />

53 abbiamo noi con l'es<strong>per</strong>ienza che avemmo <strong>per</strong> tanti secoli<br />

53 <strong>de</strong>l costume <strong>de</strong>'Turchi, sì poco imparato, che non sappia-<br />

33 mo, che con così gran<strong>de</strong> e vergognoso p<strong>re</strong>zzo niente altro<br />

53 da essi compriamo, che, con grave offesa di tutta <strong>la</strong> Cri-<br />

33 stianità, una brutta e dannosissima pace, <strong>la</strong> quale ad ogni<br />

33 lor voglia, vii p<strong>re</strong>da in <strong>per</strong>petuo ci esponga? Essendo che<br />

33 ad ogni minima aura di lieve sospetto, che come piacerà<br />

53 loro si fingeranno, si faranno lecito di non <strong>la</strong> osserva<strong>re</strong>. E<br />

33 semp<strong>re</strong> noi av<strong>re</strong>mo da ricomprar<strong>la</strong>, ora con uno or con un<br />

)? altro membro di questo dominio, fin che rultimo sangue<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 103 —<br />

>3 né abbian succhiato ; senza che i Principi cristiani mai<br />

53 più si muovano ad aiutarci ne ad averci compassione.<br />

33 Anzi con piace<strong>re</strong> ci befferanno, e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> miseria nostra si<br />

53 p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ranno gusto, poiché l'aver noi <strong>la</strong> confe<strong>de</strong>razione,<br />

>3 a che essi <strong>per</strong> nostra cagione si sono mossi, ricusata e<br />

33 sp<strong>re</strong>zzata, ad est<strong>re</strong>ma pusil<strong>la</strong>nimilà nostra ascriveranno.<br />

33 3Ia potrammisl di<strong>re</strong>, che né anche <strong>la</strong> Lega possiamo fa<strong>re</strong><br />

33 senza molti incomodi e danni. Chi sarà che questo vi nie-<br />

53 glii? Non sono né anch'io di quelli a cui in tutte le cose<br />

53 piaccia <strong>la</strong> Lega ; e che maggior cal<strong>de</strong>zza e più sincera<br />

53 volontà non <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ri negli agenti <strong>de</strong>l Re. Niente di meno,<br />

33 dovendo coi nostri consigli accomodarci alle cose, ment<strong>re</strong><br />

33 che le cose alle volontà nost<strong>re</strong> aggiustar non possiamo,<br />

33 e non potendo i voleri <strong>de</strong>gli uomini a nostro modo for-<br />

33 marcì, dobbiam semp<strong>re</strong> giudica<strong>re</strong> esser cosa pru<strong>de</strong>nte, quan-<br />

33 do le cose migliori non possono aversi, a quelle che sono<br />

33 manco male appigliarci. Né conosco <strong>per</strong>ò che tanto difetto<br />

33 abbia questa Lega, che non sia <strong>per</strong> noi buona e sicura,<br />

33 o calda o f<strong>re</strong>dda ch'el<strong>la</strong> riesca, purché noi a servirci <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

33 cal<strong>de</strong>zza e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> f<strong>re</strong>d<strong>de</strong>zza sua ci p<strong>re</strong>pariamo. Perciocché<br />

33 se le cose a voglia nostra cammineranno ; cioè che gli<br />

33 Spagnùoli prontamente e con sincerità nel trattar 1' arrai<br />

33 procedano ; nessuno potrà negarrai, che non av<strong>re</strong>mo noi<br />

33 mai di tal Lega a pentirci. La quale non solo l'impelo <strong>de</strong>l<br />

53 fiero inimico può raff<strong>re</strong>na<strong>re</strong> , ma a fargli <strong>la</strong>sciar Cipro e<br />

33 l'alt<strong>re</strong> cose che a noi nel levante ha mal tolte costringerlo;<br />

33 e quando intanto Iddio le imp<strong>re</strong>se cristiane favorisca ,<br />

33 che qualche notabil rotta si dia alle sue forze di ma<strong>re</strong><br />

33 ( di che non so <strong>per</strong>chè noi non dobbiamo s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> ) di tal<br />

53 maniera risvegli gli animi <strong>de</strong>gli addormentali Cristiani, che<br />

53 tale sforzo contra gli facciano, che nelle più riposte parti<br />

33 da noi lontanissimo lo faccian fuggi<strong>re</strong>. Di che rai dà non<br />

53 poca s<strong>per</strong>anza <strong>la</strong> felicità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> casa Ottomana , <strong>la</strong> quale ,<br />

53 poiché al colmo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> ruota di fortuna è giunta , come<br />

53 tutte le all<strong>re</strong> cose umane, necessariamente al basso ha da<br />

53 ca<strong>de</strong><strong>re</strong>; ed anche <strong>la</strong> terribilllà di quel nome, che a tulle<br />

53 le genti esoso è divenuto. E se <strong>la</strong> fortuna alle imp<strong>re</strong>se<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 104 —<br />

»3 nost<strong>re</strong> non vorrà favori<strong>re</strong> , e gli Spagnùoli ved<strong>re</strong>mo non<br />

»3 sinceramente con noi cammina<strong>re</strong>, né <strong>per</strong> questo <strong>la</strong> Lega a<br />

33 noi senza utile sarà stata. Poiché ment<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle forze <strong>de</strong>i<br />

33 confe<strong>de</strong>rali armeraccl , non poco ci servirà ad aver ml-<br />

33 gliori condizioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace, che semp<strong>re</strong> pot<strong>re</strong>mo fa<strong>re</strong>, e<br />

>3 che anco sarà più stabile e più fe<strong>de</strong>le. Perciocché ve<strong>de</strong>n-<br />

33 do il Turco , che ne' bisogni contro di lui siarao dagli<br />

53 altri Principi alutati, assai più penserà <strong>per</strong> l'avveni<strong>re</strong> a<br />

53 darci occasione d'armarci; poiché non meno ci conoscerà<br />

33 atti di far a lui danno , di quello che <strong>per</strong> l'addietro ha<br />

53 egli a noi fallo al securo. Finalmente gli animi e le vo-<br />

53 lenta <strong>de</strong>' Principi cristiani ci conserve<strong>re</strong>mo benevoli ; le<br />

33 quali, se ora facciamo sì bruita risoluzione , senza che<br />

33 alcuna cosa in difesa <strong>de</strong>l nome cristiano abbiamo tentata,<br />

33 ci fa<strong>re</strong>mo odiose. E <strong>per</strong> lo meno questo ne acquiste<strong>re</strong>mo,<br />

>3 che <strong>la</strong> slessa pace, che ora senza irritarci l'odio <strong>de</strong>i Cri-<br />

33 stiani non possiam fa<strong>re</strong> j <strong>per</strong>ché <strong>la</strong> confe<strong>de</strong>razione da noi<br />

33 procurata av<strong>re</strong>mo sp<strong>re</strong>giata, allora che tutte le cose av<strong>re</strong>-<br />

33 mo provale , con lo<strong>de</strong> di tulli e con molta compassione<br />

33 <strong>de</strong>lle necessità nost<strong>re</strong>, fa<strong>re</strong>mo. Alle quali tante commodità<br />

53 e utili, che dal<strong>la</strong> Lega sono <strong>per</strong> venirci, poco p<strong>re</strong>zzo è<br />

33 <strong>la</strong> spesa , che <strong>per</strong> mantener<strong>la</strong> , siarao <strong>per</strong> f;'rci. E come<br />

33 saggiamente Marc'Antonio Colonna ci ha fatto conosce<strong>re</strong>,<br />

53 che gran cosa di nuovo è questa che proposta ci viene,<br />

>3 che <strong>per</strong> essa dalle condizioni, che nel<strong>la</strong> Lega abbiamo ac-<br />

33 cordate, dobbiamo ritrarci ? Poiché l'ave<strong>re</strong> gli Spagnùoli<br />

33 scemato il nuraero <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> che promesse n' avevano,<br />

53 non solo non ci fa danno , ma utile comraodo e riputa-<br />

33 zione ci acc<strong>re</strong>sce ; ment<strong>re</strong> che , pagando essi le spese, a<br />

33 noi si dà facoltà di usci<strong>re</strong> con quante gale<strong>re</strong> ci piace a ri-<br />

53 cu<strong>per</strong>a<strong>re</strong> le cose nost<strong>re</strong>. Anzi brame<strong>re</strong>i io semp<strong>re</strong> , che<br />

33 non ci avessero gli Spagnùoli vascelli, acciò che a noi fos-<br />

33 sero più soggetti. Io adunque ributtando e biasimando il<br />

53 pensiero <strong>de</strong>l<strong>la</strong> brutta e dannosa pace, dico e consiglio, che<br />

33 <strong>la</strong> santa confe<strong>de</strong>razione con tutto il cuo<strong>re</strong> si <strong>de</strong>bba abbrac-<br />

33 cia<strong>re</strong>.<br />

Aveva questo ragionamento <strong>de</strong>l Tiepolo siffattamente<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 105 —<br />

commossi ed al<strong>la</strong> Lega disposti gli animi di tutti, eccetto<br />

che di quei Senatori <strong>de</strong>l magistrato <strong>de</strong>' dieci che nel voler<br />

<strong>la</strong> pace stavano <strong>per</strong>tinaci, che conoscendo che nel ballotta<strong>re</strong><br />

quel partilo avria vinto, Nicolò da Ponte, uno di essi dieci,<br />

a cui <strong>per</strong> <strong>la</strong> molta pru<strong>de</strong>nza e autorità, congiunta con somma<br />

eloquenza, sommo rispetto da tutti si doveva, <strong>per</strong> ritenerli<br />

in f<strong>re</strong>no , acciò che più maturamente <strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione<br />

facessero , alzatosi dal suo luogo parlò di questa maniera:<br />

ce Due mortife<strong>re</strong> pesti, che agli uomini sogliono esser<br />

33 cagione, che non pur le lor cose privale, ma le pubbliche<br />

33 insieme rovinino, cioè il non conoscer sé slessi, e il non<br />

53 conoscer coloro co'quali a trattar hanno, tulle due al p<strong>re</strong>-<br />

33 sente si trovano in noi. Noi come che di noi stessi non<br />

33 abbiamo notizia , con gli animi e coi discorsi le guer<strong>re</strong><br />

33 e le imp<strong>re</strong>se grandi trattiamo ; e come che gran<strong>de</strong> sia <strong>la</strong><br />

33 nostra possanza e felici i nostri successi, con maggiori<br />

33 parole le nost<strong>re</strong> cose ampliamo, non aggiustandosi punto<br />

53 a questi animi tanto gagliardi <strong>la</strong> <strong>de</strong>bolezza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortuna<br />

33 nel<strong>la</strong> quale ci troviamo. Né minor peste è quest'altra, che<br />

33 corae <strong>de</strong>gli Spagnùoli e <strong>de</strong>gli agenti <strong>de</strong>l Re Filippo gli<br />

33 animi e le intenzioni non conosciamo , così , dando più<br />

33 fe<strong>de</strong> alle parole che ai fatti , di lor ci fidiamo, i quali<br />

33 non so se più dannosi e più <strong>per</strong>icolosi nemici ci sieno,<br />

33 che Turchi stessi non sono. Perciocché il Turco pro-<br />

33 fessandosi nostro nemico al<strong>la</strong> sco<strong>per</strong>ta , almeno che da<br />

33 lui ci guardassimo ci ha fatti avvertiti. Ma essi sotto<br />

33 colo<strong>re</strong> di amicizia e di confe<strong>de</strong>razioue <strong>la</strong> nostra Ignoranza<br />

33 vanno uccel<strong>la</strong>ndo. E con tutto ciò il Turco, che al<strong>la</strong> pa-<br />

33 ce, ch'è sol <strong>re</strong>fugio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> salute nostra,<br />

33 c'invita, non ascoltiamo; e gli Spagnùoli, che con lunga<br />

33 e pestifera guerra di rovinarci procurano, seguitiamo. Al<br />

53 Turco, che con sincerità tratti nosco <strong>la</strong> pace non c<strong>re</strong>diamo,<br />

33 <strong>per</strong>ché una volta, assaltandoci CijDro, ci ha rotta <strong>la</strong> fe<strong>de</strong>*<br />

33 di che, se non ve<strong>re</strong>, almeno verlsimili cagioni ha p<strong>re</strong>teso<br />

33 dave<strong>re</strong>. Agh Spagnùoli, <strong>la</strong> falsità <strong>de</strong>'quali e <strong>la</strong> sfacc<strong>la</strong>-<br />

33 taggine da niun p<strong>re</strong>testo ve<strong>la</strong>ta <strong>per</strong> lunga es<strong>per</strong>ienza sap-<br />

33 piamo , non avendoci cosa alcuna nel<strong>la</strong> Lega p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nte<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


*-106 —<br />

>3 osservata , ed 1 quali nel trattar le condizioni di questa<br />

33 Lega p<strong>re</strong>sente tanti chiari segni d'animi macu<strong>la</strong>li ci hanno<br />

53 mostrato, diamo ancor fe<strong>de</strong>. Rifiutiamo <strong>la</strong> pace col Tur-<br />

33 co, come poco stabile e infe<strong>de</strong>le ; quantunque sappiamo,<br />

53 che non meno ad esso che a noi importa d'osservar<strong>la</strong>; poi-<br />

33 che altro più certo mezzo da tener noi dal Re di Spagna<br />

33 divisi non può ave<strong>re</strong>, di che nessuna cosa fa più al pro-<br />

53 posilo suo. La Lega con gli Spagnùoli spontaneamente<br />

53 andiamo cercando , ai quali non solo non importa d'os-<br />

33 servar le condizioni di essa, ma anzi certo sappiamo es-<br />

33 ser queste contrarie all' intenzioni loro; come quelle che<br />

33 tirandoli a guer<strong>re</strong>ggia<strong>re</strong> in levante, dalle imp<strong>re</strong>se di Tri-<br />

53 poli , di Tunisi e d' Algieri , e dal soggiogar <strong>la</strong> costa<br />

33 <strong>de</strong>ll' Africa , che solo hanno a cuo<strong>re</strong> , li diverte. Queste<br />

33 sono le città, o Senatori, che ad essi stanno negli occhi.<br />

33 Fuori di queste , ogni altra imp<strong>re</strong>sa vana e che a loro<br />

33 non importi <strong>re</strong>putano. Sappiamo questo esse<strong>re</strong> antico lor<br />

33 <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio. Sappiamo che nel<strong>la</strong> Spagna non solo i consi-<br />

33 glieri, ma il volgo fa al Re continua instanza, che faccia<br />

33 imp<strong>re</strong>sa contra queste città , le quali sono i nidi <strong>de</strong>' va-<br />

33 scelli e <strong>de</strong>lle armate neraiche. Dalle quali le lor marine<br />

33 da continui corseggiamenli lormentate , agl'incendi, alle<br />

33 rapine, alle uccisioni soggette, patiscono ogni giorno che<br />

33 le <strong>per</strong>sone e le robe lor sieno p<strong>re</strong>date , le navigazioni<br />

33 a'marinari quasi fatte impossibili, i commerci tra <strong>la</strong> Spa-<br />

33 gna e l'Italia impediti. E quello che sopra tutto lor p<strong>re</strong>-<br />

33 me, è che conoscono molto bene quanta commodità da quei<br />

33 luoghi av<strong>re</strong>bbe il nemico, quando a far imp<strong>re</strong>sa centra i<br />

33 Regni disarmati di Spagna si risolvesse. Questa paura che<br />

33 non li <strong>la</strong>scia giorno né notte dormi<strong>re</strong> vorriano con quc-<br />

>3 sic armi cavarsi. Che il <strong>per</strong>seguitar l'inimico coraraune in<br />

53 paesi lontani, acciocché con nuove forze non divenga raag-<br />

33 gio<strong>re</strong> , raolto lontano è dal<strong>la</strong> cura loro ; il che dovendo<br />

33 tocca<strong>re</strong> non meno agli altri Re e Principi cristiani che<br />

33 ad essi , non vediamo che altri ad aiutarci ne' nostri bi-<br />

33 sogni si muovano. Perciocché a ciascheduno le cose sue<br />

33 proprie importano , quando a <strong>per</strong>icolo vicino soggiaccio-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 107 —<br />

33 no; e a quelle che al<strong>la</strong> commune utilità risguardano non<br />

33 è chi voglia pensa<strong>re</strong>. Sono dunque i pensieri <strong>de</strong>gli Spa-<br />

33 gnuoli non d'ovvia<strong>re</strong> o di provve<strong>de</strong><strong>re</strong> al commune <strong>per</strong>ico-<br />

33 lo, non d'estirpa<strong>re</strong> il commune inimico <strong>per</strong> beneficio pub-<br />

53 blico ; ma alle cose che ad essi parlico<strong>la</strong>rraenle importano<br />

33 sono intenti. E a questo effetto <strong>la</strong> confe<strong>de</strong>razione con noi<br />

53 cercano, <strong>la</strong> quale cercheranno di mantene<strong>re</strong> con pochissima<br />

33 spesa loro ; <strong>per</strong> assicurarsi almeno, che ment<strong>re</strong> da noi sarà<br />

33 il Turco cacciato , non avrà tempo a pensa<strong>re</strong> di dar lor<br />

33 noia in Ispagna. E quelli che pensano che palli, proraesse<br />

33 e aluramenli che facciano sieno bastanti a mantenerli in fe<strong>de</strong><br />

a<br />

>3 se non quanto tornerà bene ai loro inte<strong>re</strong>ssi, da vero mi par<br />

53 che non sappiano i costurai e <strong>la</strong> consuetudine <strong>de</strong>gli uomini<br />

53 di questa età; o che gli andamenti <strong>de</strong>i Principi, e di coloro<br />

33 che trattano le cose di molta iraportanza non abbiano pra-<br />

33 licalo, ovvero che di come con noi gli stessi Spagnùoli nel<strong>la</strong><br />

33 Lega passata si portassero si sieno scordati. Tanto poco<br />

33 adunque <strong>de</strong>gli esempi d'infiniti tempi passati e <strong>de</strong>' nostri<br />

33 abbiamo imparato, che ancor non sappiamo qual forza abbia<br />

33 nelle Leghe <strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione <strong>de</strong>'gluramenti, quando l'utile e il<br />

33 còmodo non le conserva, con che negli animi <strong>de</strong>' Principi<br />

33 <strong>la</strong> fermezza e l'incons<strong>la</strong>nza sì governa, i quali tutte l'alt<strong>re</strong><br />

33 cose tengon <strong>per</strong> nul<strong>la</strong>? Il che ( o bene o male che facciano )<br />

33 tanto poco dissimu<strong>la</strong>no, che anzi sco<strong>per</strong>tamente professano,<br />

33 che <strong>per</strong> ragione di stalo, <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> e il giuramento secondo<br />

33 i loro inte<strong>re</strong>ssi si <strong>de</strong>bba osserva<strong>re</strong>. L'ultilità adunque a<br />

33 questi tempi, non il giuramento e <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> è quel<strong>la</strong> che fa<br />

33 i patti e le condizioni osserva<strong>re</strong>, né pegno alcuno altro si<br />

33 può nelle Leghe c<strong>re</strong><strong>de</strong>r che vaglia. E se questa via oggi a<br />

33 tutte le nazioni è comune, non abbiamo tanto da biasima<strong>re</strong><br />

33 gli Spagnùoli, che <strong>per</strong> essa camminano, ment<strong>re</strong> <strong>la</strong> semplicità<br />

33 nostra cercano d'uccel<strong>la</strong><strong>re</strong>. Ma non sapendo noi co' nostri<br />

33 consigli guardarcene, almeno l'esempio di Cesa<strong>re</strong> dov<strong>re</strong>bbe<br />

33 farci pru<strong>de</strong>nti ; il quale non avendo di noi minori occasioni<br />

33 col Turco, pur ora ci ha saviamente insegnato , quanto poco<br />

33 sia da'fidarsi di queste Leghe, le quali non il bene co-<br />

33 mune unisce , e non <strong>la</strong> carità o <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> , ma gì' iute-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 108 —<br />

33 <strong>re</strong>ssi partico<strong>la</strong>ri. Né ha voluto esse<strong>re</strong> emulo <strong>de</strong>llo nost<strong>re</strong><br />

33 pazzie; né i fumi e le spampanate, allo cose soli<strong>de</strong> e uli-<br />

>3 li antepor<strong>re</strong> ; né irritando un tanto Principe , ha voluto<br />

33 <strong>la</strong> pace che seco tiene stabiUta guastarsi. La qual pace,<br />

33 chi pensa che quando ci s'accordi con quelle condizioni<br />

33 che <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sente fortuna nostra ci porge , cioè di <strong>la</strong>sciar<br />

33 Cipro , il quale già abbiamo <strong>per</strong>duto, non sia <strong>per</strong> dura-<br />

>3 <strong>re</strong>, non ha l'es<strong>per</strong>ienza osservato <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace, che <strong>de</strong>ll'an-<br />

33 no 1500 col Turco accordamrao , <strong>la</strong> quale intiera e in-<br />

33 vio<strong>la</strong>ta fino al 1537 ci è stata osservata ; né meno <strong>de</strong>l-<br />

33 l'altra si <strong>de</strong>ve ricorda<strong>re</strong>, <strong>la</strong> quale dal 1539 fino all'an-<br />

33 no prossimo passato non ci è stata turbata. E pu<strong>re</strong> in<br />

33 questo Principe Turco, non è più feroce o più bellicosa<br />

33 natura , che negli altri sia stata , che anzi fin da prima<br />

33 the ascen<strong>de</strong>sse allTm<strong>per</strong>lo , <strong>de</strong>l riposo s'è mostrato ama-<br />

33 to<strong>re</strong>, abbor<strong>re</strong>ndo semp<strong>re</strong> le guer<strong>re</strong> e i tumulti. Né l'ain-<br />

33 hi zione <strong>de</strong>v' esser in lui sì gran<strong>de</strong> , che <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza in<br />

33 che si ve<strong>de</strong> non gli abbia soddisfatto , non avendo con<br />

33 <strong>de</strong>boli principi cominciato a <strong>re</strong>gna<strong>re</strong>. Quanto a coloro poi<br />

>3 che dicono, che ci dobbiamo vergogna<strong>re</strong>, che a pusil<strong>la</strong>-<br />

>3 nimità e a prigrizia ci <strong>de</strong>bba esse<strong>re</strong> imputato il non<br />

33 guer<strong>re</strong>ggia<strong>re</strong> , meglio guar<strong>de</strong><strong>re</strong>bbono assai , che a temc-<br />

33 rità sciocca e audacia vana non ci venga con ragione at-<br />

33 tribuito il non aver paura di pigliarci sopra <strong>la</strong>i peso ,<br />

33 che tutto il mondo cristiano con le forze unite appena<br />

33 può sostene<strong>re</strong>. Ma quanto al giovamento che <strong>de</strong>bba farci<br />

>3 <strong>la</strong> Lega <strong>per</strong> farci aver migliori condizioni di pace, questo<br />

33 tutto dipen<strong>de</strong> dal sape<strong>re</strong>, che sorte di Lega e che qualità<br />

33 di guerra con essa s<strong>per</strong>iamo di fa<strong>re</strong>. Perciocché s'io con-<br />

33 fidassi che con potente guerra dovessimo il Turco assa-<br />

33 li<strong>re</strong> , sa<strong>re</strong>i anch' io di pa<strong>re</strong>r che giovasse. Ma se lenti e<br />

33 f<strong>re</strong>ddi saranno i nostri prog<strong>re</strong>ssi , c<strong>re</strong><strong>de</strong>temi , Senatori ,<br />

33 che gonfierà infinitamente l'arroganza <strong>de</strong>' Turchi, il c<strong>re</strong>-<br />

33 <strong>de</strong><strong>re</strong> che né anche con le forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega siamo atti a<br />

33 difen<strong>de</strong>rci. E quanto pigra e <strong>de</strong>bole <strong>de</strong>bba esser <strong>la</strong> guerra<br />

33 di questa Lega, da questo comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r si puote, che so-<br />

33 lendo semp<strong>re</strong> i principi <strong>de</strong>lle grandi ijnp<strong>re</strong>se esser ga-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 109 —<br />

)3 gliardi e impetuosi , come quelU che con processo di<br />

33 tempo , col tedio <strong>de</strong>lle fatiche e col<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>lle<br />

33 spese s'in<strong>de</strong>boliscono, che possiamo noi di questa s<strong>per</strong>a<strong>re</strong>,<br />

33 di cui i principi con tanta f<strong>re</strong>d<strong>de</strong>zza e tanto <strong>de</strong>bolmente<br />

53 si trattano? Minacciando adunque più tosto di far <strong>la</strong> Lega,<br />

33 che facendo<strong>la</strong>, possiamo il Turco tene<strong>re</strong> in timo<strong>re</strong>, che<br />

33 non segua a farci danni maggiori; e a questo modo <strong>de</strong>l-<br />

33 <strong>la</strong> Lega, che altrimente inutile e dannosa ci saria, ci po-<br />

53 t<strong>re</strong>mo con mollo utile servi<strong>re</strong>. Finalmente, oh Dio! niun<br />

53 rispetto <strong>de</strong>' tanti nostri cittadini ci <strong>de</strong>ve commuove<strong>re</strong> ?<br />

3J Niente le ca<strong>la</strong>mità loro sono da consi<strong>de</strong>rarsi, le facoltà<br />

53 <strong>de</strong>'quali ne'tempi felici ci han dato splendo<strong>re</strong>, nei ca<strong>la</strong>-<br />

33 mitosi aluto tanto gagliardo, ch'essendo le pubbliche ea-<br />

33 Irate venuteci meno, con le private lor cose ci han sol-<br />

33 levalo ; <strong>de</strong>'quah ogni sostanza e ogni ave<strong>re</strong> nei continui<br />

3j marinimi commerci , e nelle mercanzie che nell' Asia e<br />

35 nel<strong>la</strong> Soria esercitano, consiste? Le quali negoziazioni man-<br />

33 cando , essi <strong>per</strong> forza convien che rovinino. Sicché olt<strong>re</strong><br />

33 al<strong>la</strong> miserabile condizione di tanti nostri cari cittadini, a<br />

33 che dobbiamo rimedia<strong>re</strong>, chi non ve<strong>de</strong> quanto stabili fon-<br />

33 damenti al<strong>la</strong> nostra Repubblica sia <strong>per</strong> levar questa guer-<br />

33 ra? Risolvetevi dunque, o saggi Senatori, e tra voi stessi<br />

33 <strong>re</strong>ttamente giudicate (poiché al<strong>la</strong> pace se non <strong>la</strong> ragione<br />

33 e <strong>la</strong> volontà, il tempo almeno e <strong>la</strong> necessità ci ha da con-<br />

33 dur<strong>re</strong> ) se maggior pru<strong>de</strong>nza sia di far<strong>la</strong> ora con le cose<br />

33 nost<strong>re</strong> salve o poco dannlficate, o dappoi che tulle saran<br />

33 rovinale. Io <strong>per</strong> tutte le ragioni stimo che al buon pa<strong>re</strong><strong>re</strong><br />

33 <strong>de</strong>l magistrato , che saggiamente giudica, dobbiate acco-<br />

33 starvi, e secondo quello dobbiate <strong>de</strong>libera<strong>re</strong>. 33<br />

Benché <strong>per</strong> <strong>la</strong> molt'aulorità sua fosse Niccolò da Ponte<br />

con mollo silenzio a.scoltalo, non mosse <strong>per</strong>ò col suo di<strong>re</strong> i<br />

Senatori, che <strong>per</strong> <strong>la</strong> maggior parte al contrario pa<strong>re</strong><strong>re</strong> erano<br />

inclinati. Laon<strong>de</strong> ve<strong>de</strong>ndo il magistrato dove quasi lutti<br />

pen<strong>de</strong>vano , essendo già tardi, <strong>per</strong> il seguente giorno inlimano<br />

al me<strong>de</strong>simo Senato che si raguni ; e mutalo <strong>la</strong> proposta<br />

di <strong>de</strong>termina<strong>re</strong> se <strong>la</strong> pace col Turco era da seguitar di<br />

trattarsi, o da rom<strong>per</strong> <strong>la</strong> pratica , <strong>la</strong> conclusione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 110 —<br />

proposero. Il che giudicarono dover esse<strong>re</strong> più «t<strong>de</strong> a co-ii<br />

fa<strong>re</strong>, <strong>per</strong> non iscopiirsi a'confe<strong>de</strong>rati di star tanto ambigui<br />

Ira <strong>la</strong> pace col Turco o <strong>la</strong> Lega con essi , che fosse poi<br />

cagione che più lentamente e con manco ardo<strong>re</strong> rimp<strong>re</strong>se si<br />

facessero. Con poco contrasto adunque si concluse che si<br />

facesse <strong>la</strong> Lega. On<strong>de</strong> subito che Marc'Antonio a Roma fu<br />

ritornato , <strong>la</strong> santa Lega fu accorda<strong>la</strong> e conclusa ; e fu il<br />

teno<strong>re</strong> di essa di questa forma:<br />

—Assaltando Selim gran tiranno <strong>de</strong>'Turchi l'iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Regno<br />

di Cipro , <strong>la</strong> quale <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> al Sacrosanto Sepolcro<br />

di Cristo nostro Signo<strong>re</strong> vicina, non senza grave infamia <strong>de</strong>l<br />

nome cristiano, e <strong>de</strong>'suoi Principi <strong>per</strong><strong>de</strong>r si puote; in Roma<br />

Pio Quinto Sommo Pontefice , nel pieno concistoro <strong>de</strong>i<br />

Cardinali ed essi p<strong>re</strong>senti ed approvanti ; Filippo di Spagna<br />

Re Cattolico <strong>per</strong> mezzo di Francesco Cardinal Pacecco<br />

e D. Giovanni Zunica suo ambasciado<strong>re</strong>, che da lui hanno<br />

mandato, essendo Antonio Pe<strong>re</strong>notto Cardinal Granue<strong>la</strong> ( me<strong>de</strong>simamente<br />

mandatario ) assente col governo <strong>de</strong>l Regno di<br />

Napoli ; Luigi Mocenigo Duce di Venezia <strong>per</strong> mezzo di Michele<br />

Soriano e Giovanni Soranzo patrizi Veneziani , <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Repubblica ambasciadori , che hanno mandato ; 1' anno <strong>de</strong>l<br />

Signo<strong>re</strong> 1571, a'ventitré di Maggio, nel<strong>la</strong> corte, fanno Lega<br />

e compagnia d'armi con queste condizioni :<br />

I. Che <strong>la</strong> Lega fra il Santo Pontefice , il Re Cattolico<br />

e <strong>la</strong> Signoria di Venezia sia <strong>per</strong>petua , difensiva ed offensiva,<br />

contra a' Turchi e gli stati da loro posseduti, comp<strong>re</strong>sovi<br />

anche Tripoli , Tunisi e Algieri , città <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Libia<br />

che sotto <strong>la</strong> protezione sua vivono.<br />

II. Che le forze di essa sieno in dugento gale<strong>re</strong>, cento<br />

navi, ciaquan<strong>la</strong>mi<strong>la</strong> fanti fra Italiani, Spagnùoli e Te<strong>de</strong>schi,<br />

e cavalli quattromi<strong>la</strong> e cinquecento, con artiglieria, munizioni<br />

e alt<strong>re</strong> cose.<br />

III. Che Sua Santità e <strong>la</strong> Se<strong>de</strong> Apostolica dia <strong>per</strong><br />

quel<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa dodici gale<strong>re</strong> ben provvedute d'ogni cosa necessaria,<br />

e <strong>per</strong> le forze di terra ferma t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> fanti, e dugento<br />

settanta cavalli. Il Re Cattolico contribuisca <strong>per</strong> t<strong>re</strong><br />

sesti di tutta <strong>la</strong> spesa; <strong>la</strong> Repubblica Veneziana <strong>per</strong> due.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 111 —<br />

e il Papa <strong>per</strong> uno ; al quale non polendo suppli<strong>re</strong>, sia esso<br />

sesto diviso in cinque parti, e di esse t<strong>re</strong> ne paghi il Re,<br />

e due <strong>la</strong> Signoria.<br />

IV. Che quello che uno <strong>de</strong>'confe<strong>de</strong>rati contribuirà di<br />

più <strong>de</strong>l<strong>la</strong> porzion sua , o sia in gale<strong>re</strong> o navi o genti o<br />

altro di che avesse maggior comodità, sia dagli altri rifatto<br />

in alt<strong>re</strong> cose.<br />

V. Che le vettovaglie si cavino dagli stati <strong>de</strong>'confe<strong>de</strong>rali<br />

dove sono con onesto p<strong>re</strong>zzo ; e che le tratte stiano<br />

a<strong>per</strong>te a benefizio <strong>de</strong>ll'imp<strong>re</strong>sa ; e che non si conceda tratta<br />

a niuno, se prima non saranno provveduti i confe<strong>de</strong>rali <strong>per</strong><br />

il bisogno <strong>de</strong>gli eserciti e <strong>de</strong>ll'armate. Ma che sia semp<strong>re</strong><br />

in pote<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Re di provve<strong>de</strong><strong>re</strong> a'suoi Regni, e ai bisogni<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta e di Malta, olt<strong>re</strong> a quelli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua arma<strong>la</strong>.<br />

VI. Che il pagamento <strong>de</strong>lle tratte, dove è imposto<br />

ordinario, non si possa altera<strong>re</strong>, e dove suol esse<strong>re</strong> ad arbitrio,<br />

come nel Reame di Napoli, non possa passa<strong>re</strong> quindici<br />

ducati di quel<strong>la</strong> moneta <strong>per</strong> carro , e in Sicilia due<br />

ducali <strong>per</strong> salma.<br />

VII. Che le forze sopra<strong>de</strong>lte sieno in esse<strong>re</strong> ogni anno<br />

il mese di Marzo, o al più luogo d'Aprile, nei mari di levante<br />

, e ad arbitrio <strong>de</strong>i Capitani <strong>per</strong> maggior danno <strong>de</strong>l<br />

comune inimico, e <strong>per</strong> maggior utile <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica cristiana.<br />

Vili. Che se ment<strong>re</strong> sì facesse imp<strong>re</strong>sa in qualche luogo<br />

<strong>de</strong>l Turco , fossero da esso assaliti luoghi <strong>de</strong>' Cristiani , i<br />

Capitani provvedano al<strong>la</strong> difesa di quelli con le forze che<br />

saranno necessarie, ancorché bisognasse abbandona<strong>re</strong> l imp<strong>re</strong>sa<br />

incomincia<strong>la</strong>.<br />

IX. Che ogni anno nell'autunno si <strong>de</strong>liberi in Roma<br />

limp<strong>re</strong>sa da farsi l'anno seguente.<br />

X. Che se il Re Cattolico sarà assalito da'Turchi<br />

dalle parti d' Algieri o Tunisi o Tripoli, in tempo che<br />

non si facesse alcuna imp<strong>re</strong>sa comune , <strong>la</strong> Signoria di Venezia<br />

sia tenuta di manda<strong>re</strong> in suo aiuto cinquanta gale<strong>re</strong><br />

ben armale ; e se <strong>la</strong> Signoria fosse assali<strong>la</strong> in simil caso,<br />

<strong>de</strong>bba il Re mandarle il me<strong>de</strong>simo aiuto ; e questo s'inten-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— iri<strong>de</strong><br />

semp<strong>re</strong>, che quello, a chi s'avrà a da<strong>re</strong> I aiuto , abbia<br />

messo insieme forze maggiori, che l'aiuto che doman<strong>de</strong>rà.<br />

XI. Che se li Re facesse l'imp<strong>re</strong>sa d'alcuno di <strong>de</strong>tti<br />

luoghi qualche anno , che non si facesse imp<strong>re</strong>sa comune ,<br />

o che i Tu<strong>re</strong>hi non avessero fuori armata dal<strong>la</strong> quale <strong>la</strong> Signoria<br />

potesse temer danno , Sua Maestà abbia l'aluto di<br />

<strong>de</strong>tte cinquanta gale<strong>re</strong> ben armale ; e che lo stesso faccia il<br />

Re, quando <strong>la</strong> Signoria volesse far qualche imp<strong>re</strong>sa nel golfo<br />

dal<strong>la</strong> Velona fino a Venezia ; e 'I primo aiuto si dia al Re,<br />

e il secondo al<strong>la</strong> Signoria , eccetto , se non volesse il Re<br />

I aiuto e <strong>la</strong> Signoria lo domandasse ; nel qual caso el<strong>la</strong> sia<br />

<strong>la</strong> prima ad averlo.<br />

XII. Che se fosse assalito qualche luogo <strong>de</strong>llo stato<br />

ecclesiastico , tutti i confe<strong>de</strong>rati sieno tenuti a soccor<strong>re</strong>rlo<br />

con tulle le forze, bisognando.<br />

XIII. Che nei consigli , quello che sarà pa<strong>re</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

maggior parte <strong>de</strong> t<strong>re</strong> Generali, s'inten<strong>de</strong>sse esse<strong>re</strong> <strong>de</strong>liberazione<br />

di tutti, e sia eseguito da quello di loro che avrà<br />

nome di sup<strong>re</strong>mo Generale, che sarà Don Giovanni d'Austria<br />

fratello di sua Maestà Cattolico, e in sua assenza Marc'Antonio<br />

Colonna, così <strong>de</strong>ll'armata, come <strong>de</strong>ll'esercito che<br />

<strong>la</strong> seguisse ; e Io stendardo suo sia comune di tulta <strong>la</strong> Lega.<br />

Ma se si facesse imp<strong>re</strong>sa più partico<strong>la</strong><strong>re</strong> , sia Generale<br />

quello che sarà nominalo da lui <strong>per</strong> cui l'imp<strong>re</strong>sa si facesse.<br />

XIV. Che <strong>la</strong> divisione <strong>de</strong>i luoghi che s'acquistassero<br />

con l'armi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, si faccia tra'confe<strong>de</strong>rati, come fu accordato<br />

l'anno 1537. Ma acquistandosi Algieri, Tunisi o<br />

Tripoli, sieno <strong>de</strong>l Re; e le artiglierie e munizioni si dividano<br />

<strong>per</strong> rata.<br />

XV. Che i Ragusei non sieno offesi da alcuno <strong>de</strong>'confe<strong>de</strong>rati<br />

, eccetto se <strong>per</strong> qualche cagione non pa<strong>re</strong>sse altrimenti<br />

al Papa.<br />

XVI. Che le controversie , che <strong>per</strong> qualunque cagione<br />

potessero nasce<strong>re</strong>, appartenenti al<strong>la</strong> Lega, non possano turba<strong>re</strong><br />

<strong>la</strong> continuazione di essa, ma tutte si rimettano al Papa.<br />

XVII. Che niuno <strong>de</strong>'confe<strong>de</strong>rati possa tratta<strong>re</strong> accordo<br />

col lurco, senza scienza e consenso <strong>de</strong>gli altri collegali.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 113 —<br />

XVIII. Che tutte le cose <strong>de</strong>tte sieno da' confe<strong>de</strong>rati<br />

osservale bona fi<strong>de</strong> , e senza alcun difetto. Obligando ciascuno<br />

sé e i suoi successori e b^i di qualunque sorte p<strong>re</strong>senti<br />

e futuri.<br />

XIX. Che sia ratifica<strong>la</strong> essa Lega , e le convenzioni<br />

sopra<strong>de</strong>lte dal Re Cattolico e dal<strong>la</strong> Signoria, in termine di<br />

quattro mesi prossimi da veni<strong>re</strong>.<br />

XX. Che s'intenda riservalo luogo onoratissimo in essa<br />

Lega a Cesa<strong>re</strong>, al Re Cristianissimo e al Re di Portogallo e<br />

di Polonia ; e <strong>la</strong> spesa che essi contribuissero sia in augumento<br />

<strong>de</strong>lle forze comuni ; e che dal Papa sieno esor<strong>la</strong>ti<br />

Cesa<strong>re</strong> ed i sud<strong>de</strong>tti Re e tutti i Principi cristiani ; al<br />

quale effetto s'ado<strong>per</strong>i anche il Re Cattolico e <strong>la</strong> Signoria. —<br />

Fatta e pubblicata <strong>la</strong> Lega con tanta alleg<strong>re</strong>zza temporale<br />

e spirituale, quanta <strong>per</strong> negozio di tanta iraportanza si<br />

richie<strong>de</strong>va , dal quale meramente <strong>la</strong> salute di tutta <strong>la</strong> cristianità<br />

si s<strong>per</strong>ava ; fu secondo i capitoli dichiarato e pubblicato<br />

sup<strong>re</strong>mo Generale di essa D. Giovanni d'Austria figliuolo<br />

<strong>de</strong>ll'Ira<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> Carlo Quinto ; e in assenza di esso,<br />

Marc' Antonio Colonna Generale di Santa Chiesa , il quale<br />

<strong>per</strong> ma<strong>re</strong> e <strong>per</strong> terra avesse <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima autorità che esso,<br />

e il suo grado fosse di Luogotenente generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega.<br />

Maestro di campo generale fu Ascanio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgna, e Generale<br />

di tutta l'artiglieria Gabrio Serbelloni. Indi conoscendo<br />

il Santo Pontefice quanto importava di fa<strong>re</strong> che <strong>la</strong> <strong>de</strong>bita<br />

ratificazione convenuta al suo terapo seguisse , e che<br />

egli <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua parte le esortazioni agli altri Principi d'entrarvi<br />

effettuasse, in angustie gravi e urgente lirao<strong>re</strong> si trovava<br />

, di non solo non poter da<strong>re</strong> maggior inc<strong>re</strong>mento al<strong>la</strong><br />

Lega ; ma di esse<strong>re</strong> anche con importantissimi irapediraenli<br />

sturbato, sì che quello, che con tante fatiche aveva stabilito<br />

e concluso, eseguir si potesse. Perciocché aveva il Re di<br />

Francia, dopo <strong>la</strong> vittoria che ottenne con gli aiuti ecclesiastici<br />

<strong>de</strong>' suoi ribelli Ugonotti, invece di <strong>per</strong>seguitarli fino<br />

al<strong>la</strong> totale estirpazione , fatto con essi una pace tanto vergognosa<br />

e dannevole , che non pu<strong>re</strong> a Re vittorioso e cristianissimo,<br />

come egli era, ma né a vinto e <strong>per</strong>seguitalo ca-<br />

8<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 114 —<br />

pìtano conTenlrsi pa<strong>re</strong>va. E anche acca<strong>re</strong>zzava fuor di mo<strong>de</strong>»<br />

tulli 1 capi di quel<strong>la</strong> pestifera sel<strong>la</strong> ; e di più trattava di<br />

dar Madama Margherita sua so<strong>re</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong> moglie al Re di<br />

Navarra, nato e allevato tra gli Ugonotti e <strong>per</strong>secuto<strong>re</strong> <strong>de</strong>i<br />

Cattolici , sebbene il tutto faceva con altro pensiero. Non<br />

potevasi <strong>per</strong>ò l'intenzione sua penetra<strong>re</strong> , e non potevano<br />

quelle appa<strong>re</strong>nze far c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> altro che male. Tanto più che<br />

faceva pubblica dimostrazione di vole<strong>re</strong> aiuta<strong>re</strong> gli e<strong>re</strong>tici, che<br />

in Fiandra avevano fatto solleva<strong>re</strong> gli S<strong>la</strong>ti e ribel<strong>la</strong>rsi al Re<br />

Cattolico, lor naturai Signo<strong>re</strong>, cominciando anche di già a mandar<br />

qualche aiuto e calo<strong>re</strong> al Principe dOranges, che di essi<br />

era capo. Erano queste cose cagione che'l Papa ragionevolmente<br />

temesse, che avendo il Re di Spagna a difen<strong>de</strong>rsi <strong>per</strong> conservazione<br />

<strong>de</strong>l patrimonio suo, dal<strong>la</strong> Lega conclusa si ritirasse.<br />

Desi<strong>de</strong>roso <strong>per</strong>tanto di ovvia<strong>re</strong> all' importante <strong>per</strong>iglio ,<br />

con quelle più efficaci manie<strong>re</strong> che il santo suo zelo gli <strong>de</strong>ttava,<br />

con amplissima legazione a Late<strong>re</strong> espedì Fra Michele<br />

Bonello Cardinale Alessandrino suo nipote al Re di Spagna,<br />

<strong>per</strong>ché da esso <strong>la</strong> ratificazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega e <strong>la</strong> sottoscrizione<br />

<strong>de</strong>'capitoli di essa pigliasse; al Re D. Sebastiano di<br />

Portogallo , <strong>per</strong>ché , <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rando che il matrimonio tra <strong>la</strong><br />

so<strong>re</strong>l<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Re di Francia e il Re di Navarra non si facesse,<br />

fosse esso Re di Portogallo p<strong>re</strong>gato , non solo d'entra<strong>re</strong><br />

nel<strong>la</strong> Lega , ma di domandar anche <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima <strong>per</strong><br />

maglie , non ricercando dal Re di Francia altra dote , che<br />

solo si contentasse d'entra<strong>re</strong> anch'egli seco nel<strong>la</strong> santa Lega;<br />

e finalmente al Re di Francia, <strong>per</strong> rimuoverlo da fa<strong>re</strong> il pa<strong>re</strong>ntado<br />

col Re di Navarra , e<strong>re</strong>tico Ugonotto , inimico di<br />

santa Chiesa , <strong>per</strong> proporgli <strong>la</strong> pa<strong>re</strong>nte<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Re di Portogallo<br />

e <strong>per</strong> invitarlo ed esor<strong>la</strong>rlo a collegarsi co'Principi<br />

cristiani già collegati centra il Turco. Le quali cose di poter<br />

facilmente effettua<strong>re</strong> si s<strong>per</strong>ava , sì <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> il Re di<br />

Portogallo sommamente <strong>de</strong>ll' ono<strong>re</strong> dì Dio e <strong>de</strong>l bene <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Cristianità <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso , come <strong>per</strong>ché ritrovandosi il Re dì<br />

Francia penurialo di <strong>de</strong>nari <strong>per</strong> dotar <strong>la</strong> so<strong>re</strong>l<strong>la</strong> , ragionevolmente<br />

pa<strong>re</strong>va, che piuttosto il pa<strong>re</strong>ntado di Portogallo, che<br />

di Navarra , anche <strong>per</strong> maggior sua riputazione , dovesse<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 115 —<br />

aver caro. Sicché spedilo che ebbe il Pontefice il <strong>de</strong>llo Legato,<br />

p<strong>re</strong>valendo in lui il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio <strong>de</strong>l servizio di Dio ad<br />

ogni cura carnale , quantunque teneramente , come figlio,<br />

amasse il nipote, volle nondimeno, senza punto di risguardo<br />

al<strong>la</strong> cattiva stagione, che subito cominciasse il lungo e <strong>per</strong>icoloso<br />

viaggio. E dopo questo volendo anche esse<strong>re</strong> il primo<br />

esso che <strong>per</strong> le forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega quanto aveva promesso<br />

a<strong>de</strong>mpisse, assoldò col convenuto stipendio dodici gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<br />

Gran Duca di Toscana , come quelle che più vicine e più<br />

como<strong>de</strong> gli erano, <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> in ordine e provvedute d'ogni<br />

cosa, eccello che <strong>de</strong>lle genti da combatte<strong>re</strong>. Ne era Generale<br />

Giacomo Sesto Aragona d'Appiano Signo<strong>re</strong> di Piombino<br />

, il quale ve<strong>de</strong>ndo che <strong>per</strong> non esse<strong>re</strong> il Gran Duca<br />

nel<strong>la</strong> Lega confe<strong>de</strong>rato, il suo stendardo non v'avea luogo,<br />

<strong>per</strong> non pati<strong>re</strong> in<strong>de</strong>gnità, ricusò egli d'andarvi <strong>per</strong>sonalmente<br />

, ma le fé governa<strong>re</strong> da Alfonso suo fratello e Luogotenente.<br />

E volendo il Papa con b<strong>re</strong>vissimo intervallo di tempo<br />

assolda<strong>re</strong> le genti da combatte<strong>re</strong>, elesse e c<strong>re</strong>ò generale Capitano<br />

di esse Onorato Gaetano Barone romano e Signo<strong>re</strong><br />

di Sermoneta. Il quale fé subito spedizione <strong>per</strong> mille e seicento<br />

fanti in otto compagnie ripartiti ; benché pa<strong>re</strong>sse impossibile<br />

di trova<strong>re</strong> in quei tempi soldati, <strong>per</strong> esser tutti<br />

sbigottiti dal<strong>la</strong> mortalità, che l'anno addietro era s<strong>la</strong>ta nel-<br />

1 armata , e dall'eccessivo patimento <strong>de</strong>l vive<strong>re</strong>, senza che<br />

pur una volta avessero veduto <strong>la</strong> faccia <strong>de</strong>gl'inimici ; <strong>per</strong> le<br />

quali cose sentendo nominar le gale<strong>re</strong> impauriti fuggivano.<br />

Con tutto ciò aiutalo dall'o<strong>per</strong>a <strong>de</strong>l Cavalier Bartolomeo Se<strong>re</strong>no,<br />

che scrive, a cui ne die<strong>de</strong> <strong>la</strong> cura, avendo a' Capitani<br />

p<strong>re</strong>fisso il termine e <strong>de</strong>stinato il luogo, dove s'avessero a<br />

rassegna<strong>re</strong>, con maraviglia d'ogni uomo, innanzi ai quindici<br />

di Giugno furono tutte le otto compagnie in Corneto rassegnate<br />

e pagale. E furono anche tanto bene armate e piene<br />

di buonissime genti , che, rispetto al<strong>la</strong> b<strong>re</strong>vità e al<strong>la</strong> difficoltà<br />

gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>l tempo, ne fu <strong>la</strong> provvi<strong>de</strong>nza di quel Signo<strong>re</strong><br />

loda<strong>la</strong>, di modo che il dì diciassette si trovarono quelle<br />

genti in Civitavecchia ,'' dove le gale<strong>re</strong> assoldate dal Papa<br />

stavano aspettando , in ordine pei" imbarcarsi. Se non che<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 110 —<br />

da una grossa <strong>re</strong>stia di ma<strong>re</strong> furono disturbali ; ma ai diciannove<br />

essendo già finito d imbarca<strong>re</strong> il biscotto e le munizioni,<br />

che aveva fatto provve<strong>de</strong><strong>re</strong> colà Monsignor Domenico<br />

Grimaldi, Refe<strong>re</strong>ndario Apostolico, il quale con carico di<br />

Commissario generale aveva cura di pigliar le rassegne <strong>de</strong>i<br />

soldati, dar loro le paghe e provve<strong>de</strong><strong>re</strong> le vettovaglie, munizioni<br />

e altri bisogni <strong>per</strong> essi, ed essendo levalo buon tempo<br />

, s'imbarcarono insieme con Onoralo lor Generale, <strong>per</strong><br />

commissione di Marc' Antonio Colonna. Era con lui, olt<strong>re</strong> a<br />

molti gentiluomini e cavalieri principali , Michele Bonello<br />

nipote <strong>de</strong>l Papa e fratello <strong>de</strong>l Cardinale Alessandrino , il<br />

quale al<strong>la</strong> cura di lui, come venturiero, era stato raccomandato<br />

dal Pontefice, che non potendo egli <strong>per</strong>sonalmente interveni<strong>re</strong><br />

ai <strong>per</strong>icoli ecclesiastici, come pur av<strong>re</strong>bbe vo<strong>la</strong>lo,<br />

voleva che le cose sue più ca<strong>re</strong> v'intervenissero. Quivi me<strong>de</strong>simamente<br />

imbarcossi Gabrio Serbelloni Generale <strong>de</strong>ll'artiglieria<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega.<br />

Partite <strong>de</strong>tte gale<strong>re</strong> con vento f<strong>re</strong>schissimo di tramontana,<br />

arrivarono il giorno seguente circa alle o<strong>re</strong> venti a Gaeta,<br />

dove fu il Colonna incontralo da due gale<strong>re</strong> di Napoli con<br />

Antonio Carafa Duca di Mondragone, suo genero; il quale<br />

con onorata compagnia e eon lustro <strong>de</strong>gno di sé, come venturiero,<br />

aveva risoluto di seguitarlo nell' armata; e fu dal<strong>la</strong><br />

città salutalo con bellissima salva di tulta 1' artiglieria<br />

e universal concorso <strong>de</strong>l popolo e <strong>de</strong>' primati. Qui stelle<br />

quel<strong>la</strong> notte e il giorno seguente <strong>per</strong> imbarca<strong>re</strong> alcuna sorte<br />

di vettovaglie <strong>per</strong> essi signori. E partitosi <strong>la</strong> sera <strong>de</strong>i ventidue,<br />

ai ventitré arrivò a Napoli, essendo prima stalo incontralo<br />

sopra a P<strong>re</strong>cida da t<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Religione <strong>de</strong>i<br />

Cavalieri di S. Giovanni Gerosolimitano di Malta ; i quali<br />

s' erano offerti al Papa di seguita<strong>re</strong> l'arma<strong>la</strong> come venturieri<br />

e senza stipendio a divozione sua, e di essi era generale<br />

Capitano Fra Pietro Giustiniano Prio<strong>re</strong> di Messina, e gentiluomo<br />

Veneziano di mollo valo<strong>re</strong>.<br />

Non si potria narra<strong>re</strong> con quanta festa e alleg<strong>re</strong>zza fosse<br />

Marc' Antonio Colonna ricevuto in Napoli non so<strong>la</strong>menle da<br />

tutta <strong>la</strong> nobiltà e da lutto 11 popolo e dal<strong>la</strong> stessa eittà, h<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 117 —<br />

quale avendolo con infinito numeio di cannonale e con ogni<br />

altro segno di festa salutato, tutta universalmente era uscita<br />

sul molo e intorno a tutto il porto, <strong>per</strong> ve<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> sua entrata;<br />

ma partico<strong>la</strong>rmente anche dal Cardinal Granue<strong>la</strong>, Viceré<br />

di quel Regno, e da D. Geronima sua So<strong>re</strong>l<strong>la</strong>, insieme<br />

col Duca di Monteleone suo consorte, in casa <strong>de</strong>'quali<br />

fu suntuosamente alloggialo. E <strong>per</strong>chè appunto in quell' arsenale<br />

si fabbricava allora un fusto di galera , il quale donava<br />

il Re al<strong>la</strong> Religione di S. Giovanni, <strong>per</strong> rimette<strong>re</strong> in<br />

luogo d' una <strong>de</strong>lle sue gale<strong>re</strong> , che <strong>per</strong> esser vecchia poco<br />

e mal'atta era a'servizi di guerra, fu ciò cagione che Marc'<br />

Antonio con le <strong>de</strong>tte gale<strong>re</strong> e genti ventitré giorni in Napoli<br />

sì fermasse. Nel qual tempo tra* soldati <strong>de</strong>ll'armata e<br />

gli Spagnùoli <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>sidio di quel<strong>la</strong> città, occorsero questioni<br />

e rumori di tal qualità, che un general tumulto ne nacque<br />

di molta importanza. Perciocché essendovi morti alcuni <strong>de</strong><br />

gli Spagnùoli e alcuni altri <strong>de</strong>gli Italiani feriti , e <strong>per</strong>ciò<br />

essendosi dall' una parte e dall' altra p<strong>re</strong>se le armi generalmente<br />

, non poco <strong>per</strong>icolo si corse , che qualche cosa di<br />

scandalo maggio<strong>re</strong> ne succe<strong>de</strong>sse ; come senza dubbio ne<br />

succe<strong>de</strong>va , se dal<strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza <strong>de</strong>l Colonna non si fosse opportunamente<br />

rimediato. Ma seppe egli si <strong>de</strong>stramente negozia<strong>re</strong><br />

col Cardinal Viceré, al quale gl'Italiani senza por<br />

<strong>la</strong><strong>re</strong> alcun rispetto erano andati fino in suo pa<strong>la</strong>zzo a vendicarsi<br />

con l'armi <strong>de</strong>gli Spagnùoli, da' quali erano stali oltraggiati,<br />

che con pace d'ognuno fu in un subito ogni cosa<br />

acquetata e sopita. Al fine essendo pur quel<strong>la</strong> galera che<br />

aspettava finita e armata <strong>de</strong>lle ciurme e <strong>de</strong>'soldati, che nel<strong>la</strong><br />

vecchia si trovavano , si partì con tutte le <strong>de</strong>tte gale<strong>re</strong> <strong>per</strong><br />

Messina ai venticinque di Luglio , accompagnato anche da<br />

selle gale<strong>re</strong> di Napoli; le quali sì tosto che a Messina arrivarono,<br />

addietro se ne tornarono, <strong>per</strong> aspetta<strong>re</strong> a Napoli<br />

<strong>la</strong> venuta dì D. Giovanni d' Austria.<br />

Fu r arrivata <strong>de</strong>l Colonna a Messina con le <strong>de</strong>tte forze<br />

<strong>de</strong>l Papa ai venti di Luglio, e quantunque fosse quel luogo<br />

<strong>de</strong>stinato, dove tutta l'armata <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega unir si dovesse,<br />

non v' erano <strong>per</strong>ò <strong>per</strong> ancora comparsi altri vascelli , né<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 118 —<br />

forze di nessun altro <strong>de</strong>'collegali. Ma il ricevimento, che ivi<br />

ebbe il Colonna , e le dimostrazioni <strong>de</strong>ll' alleg<strong>re</strong>zza che ne<br />

ebbe quel<strong>la</strong> città fu in ogni cosa mirabile. Or ment<strong>re</strong> quivi<br />

si stava aspettando che gli altri rainislTÌ <strong>de</strong>'collegati con<br />

gli altri vascelli si riducessero, gli Spagnùoli soldati che al<br />

p<strong>re</strong>sidio di quel<strong>la</strong> città si trovavano , forse <strong>per</strong>chè avevano<br />

udito che <strong>la</strong> quislione seguita in Napoli tra quelli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> lor<br />

nazione e i soldati Italiani <strong>de</strong>l Papa fosse con disvantaggio<br />

<strong>de</strong>i loro terminata, e <strong>per</strong>ciò s<strong>per</strong>ando di vendicarsene , volessero<br />

farne risentimento ; o <strong>per</strong> qualsivoglia altra cagione<br />

lo facessero , assaltarono una notte con abbominevol soverchieria<br />

alquanti <strong>de</strong>i soldati di quelle gale<strong>re</strong> , i quali senza<br />

sospetto , il f<strong>re</strong>sco <strong>de</strong>l<strong>la</strong> terra sicuri go<strong>de</strong>ndosi , chi qua<br />

chi là d'intorno al porto <strong>per</strong> tulto sparsi dormivano. E avendone<br />

alcuni così all'improvviso feriti, con disonesta vigliaccheria<br />

molte spa<strong>de</strong> e cappe di essi rubarono. Il che<br />

non pa<strong>re</strong>ndo agl'Italiani che fosse da comportarsi, quantunque<br />

di lor mano <strong>la</strong> mattina seguente ne castigassero alcuni , avevano<br />

nondimeno risoluto dì far loro un tal gioco, che con<br />

molta uccisione terminandosi, avria senza dubbio gli animi<br />

di quelle due nazioni sì gravemente concitati, che facilmente<br />

grave disturbo alle cose <strong>de</strong>ll' armata <strong>re</strong>ca<strong>re</strong> av<strong>re</strong>bbe potuto.<br />

Ma fu da Marc' Antonio con tanta p<strong>re</strong>stezza rimediato, che<br />

avendo fatto piglia<strong>re</strong> alcuni di quelli Spagnùoli, che il <strong>de</strong>litto<br />

avevano commesso, e condanna<strong>re</strong> al<strong>la</strong> catena in galera,<br />

e alcuni altri impicca<strong>re</strong>, si acquetò di tal sorte il tumulto,<br />

che non fu dipoi alcuno <strong>de</strong>ll' una parte o <strong>de</strong>ll' altra , che<br />

di tal fatto osasse più di par<strong>la</strong><strong>re</strong>.<br />

Similmente anche a non meno importante tumulto, quasi<br />

nel me<strong>de</strong>simo tempo, provvi<strong>de</strong>. Essendosi amrautinale t<strong>re</strong> compagnie<br />

<strong>de</strong>lle fanterie di Venezia, <strong>de</strong>lle quali due erano <strong>de</strong>l<br />

Cavalier Sor<strong>re</strong>ntino, e una <strong>de</strong>l Capitano Ascanio di Civitavecchia,<br />

tutte t<strong>re</strong> <strong>per</strong>ò sotto il colonnel<strong>la</strong>to di Porapeo Giuslini<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> città di Castello, sì ritirarono con l'insegne <strong>de</strong>ntro<br />

a una chiesa , risolute di andarsene unitamente , sfogando<br />

l'ira che avevano, <strong>per</strong> cagione che t<strong>re</strong> paghe servite e promesse<br />

di pagarsi in Messina, non si pagavano loro; ovvero<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


-no-<br />

dì far qualche impeto corrispon<strong>de</strong>nte a quel<strong>la</strong> tumultuazlone.<br />

Egli «ole con <strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza, con dolci parole e con picciole<br />

soddistazioni accordò quietamente ogni cosa , e ritennele In<br />

fe<strong>de</strong>, senza che ne seguisse morte d'alcuno ; cosa che non si<br />

saria forse fatta da altri senza notabilissimo danno.<br />

Frattanto i Veneziani, che poco erano soddisfatti <strong>de</strong>l<br />

governo <strong>de</strong>l loro Generale Zane, <strong>de</strong>l quale i sinistri prog<strong>re</strong>ssi<br />

10 facevano odioso, e contra <strong>de</strong>l quale molte que<strong>re</strong>le nel Senato<br />

eran comparse , fin dal mese di Decemb<strong>re</strong> <strong>de</strong>l 1570<br />

avevano eletto nuovo Generale e successo<strong>re</strong> nel me<strong>de</strong>sirao<br />

luogo suo il Provvedito<strong>re</strong> Sebastiano Veniero , <strong>de</strong>l valo<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza e <strong>de</strong>l buon governo <strong>de</strong>l quale ve<strong>de</strong>ndo continuamente<br />

effetti migliori, erangli molto affezionati. Ed avendo<br />

mandatogli <strong>per</strong> suo Provveditor generale di ma<strong>re</strong> Agoslino<br />

Barbarigo , uomo pru<strong>de</strong>ntissimo e di governo mirabile<br />

, con commissione che subilo pigliando in consegna l'arma<strong>la</strong><br />

e il possesso <strong>de</strong>ll' officio suo, mandasse loro a Venezia<br />

con buona custodia esso Giro<strong>la</strong>mo Zane suo antecesso<strong>re</strong>,<br />

il lutto egli diligentemente eseguì. On<strong>de</strong> essendo in Venezia<br />

carcerato il Zane, sotto p<strong>re</strong>lesto di vole<strong>re</strong> il Senato discuter<br />

<strong>la</strong> causa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua amministrazione, il fine suo fu poi,<br />

che <strong>de</strong>l mese di Settemb<strong>re</strong> <strong>de</strong>l 1571 di sua infermità, come<br />

dicono, si morì nel<strong>la</strong> <strong>de</strong>tta prigione, prima che <strong>la</strong> causa<br />

sua fosse intieramente conosciuta. Castigò il Senato nel me<strong>de</strong>simo<br />

tempo molto severamente alcuni Capitani <strong>de</strong>lle loro<br />

gale<strong>re</strong> , quantunque <strong>de</strong>' suoi propri nobili fossero , <strong>per</strong> le<br />

que<strong>re</strong>le che <strong>de</strong>' lor mali portamenti udì ; cercando pu<strong>re</strong> con<br />

questi esempi di giustizia di mantene<strong>re</strong> in fe<strong>de</strong> i soldati<br />

fo<strong>re</strong>stieri, che dal servizio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria non si partissero (12).<br />

11 General Veniero avendo in Candia p<strong>re</strong>so il possesso <strong>de</strong>ll'armata<br />

e <strong>de</strong>l carico suo, con gran diligenza die<strong>de</strong> ordine<br />

a quanto s'apparteneva <strong>per</strong> <strong>la</strong> guardia dì quell'iso<strong>la</strong> , e <strong>per</strong><br />

armar le gale<strong>re</strong> di quel Regno. Indi ai diciassette di Marzo<br />

s'imbarcò <strong>per</strong> <strong>la</strong> volta di Corfù , accompagnato da Marco<br />

Quirini con sette gale<strong>re</strong>. Nel qual viaggio essendo sopra al<br />

Zanle verso caslel Tornese, p<strong>re</strong>se una fusta <strong>de</strong>'Turchi con<br />

tutte le genti. E giunse a Corfù il primo giorno di Aprile;<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 120 —<br />

di dove subilo rimandò <strong>de</strong>tto Quirini in Candia, <strong>per</strong>che se cspcdisse<br />

di armar con p<strong>re</strong>stezza quelle gale<strong>re</strong>, e le cose appartenenti<br />

al suo carico provve<strong>de</strong>sse. Il qual Qu.rini arrivalo<br />

in Candia, trovò ivi Niccolò Donato con due navi cariche<br />

di soldati e dì munizioni, che dal Senato si mandavano<br />

in Cipro <strong>per</strong> soccorso di Famagosta. Il quale quantunque<br />

avesse comraissione che, senza toccar Candia, con ogni diligenza<br />

seguisse <strong>per</strong> <strong>la</strong> più espedita via il suo viaggio, nondimeno<br />

<strong>per</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio d'aver nuova <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong> turchesca<br />

aveva contravvenuto. Da che seguì forse <strong>la</strong> <strong>per</strong>dita di Famagosta<br />

e di tanti valorosi capitani; <strong>per</strong>ciocché sopraggiuuto<br />

ivi dai tempi cattivi , non potè mai partirsi, talché il soccorso<br />

non ebbe il suo effetto. E volendo pu<strong>re</strong> il Generale<br />

Veniero provve<strong>de</strong><strong>re</strong>, che quanto prima le gale<strong>re</strong> di Candia<br />

col <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>ll'armata a Corfù sì conducessero, mandò a posta<br />

in Candia il Provveditor Canale con quindici gale<strong>re</strong>, sì <strong>per</strong><br />

sollecita<strong>re</strong> il negozio, come anche <strong>per</strong> fa<strong>re</strong> che sicuramente<br />

• ulte insieme dì conserva passassero. Trovò il Canale che<br />

tutti in quel Regno erano stali lenti e pigri ad arma<strong>re</strong>, eccello<br />

Luca Michele Provvedito<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cania ; il quale diligentemente<br />

aveva già in esse<strong>re</strong> ridotte le gale<strong>re</strong> al<strong>la</strong> sua<br />

cura commesse : on<strong>de</strong> si die<strong>de</strong> con gran solleciludii.e a procura<strong>re</strong><br />

ed insta<strong>re</strong>, che le alt<strong>re</strong> ancora a <strong>per</strong>fezione sì conducessero.<br />

E <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso poi insieme con gli altri Provveditori<br />

dì manda<strong>re</strong> a Famagosta quel <strong>de</strong>stinalo soccorso , insieme<br />

<strong>de</strong>liberarono di mandar quelle navi dì Niccolò Donato, subito<br />

che avessero nuova che l'armata nemica da quei mari<br />

sì fosse partita, e di mandar t<strong>re</strong>nta gale<strong>re</strong> insieme con esse<br />

<strong>per</strong> sicu<strong>re</strong>zza e <strong>per</strong> rimburchiarle anche, quando fosse stato<br />

bisogno. Per il che il Provveditor Quirini fece istanza al<br />

Canale , che quanto prima ve<strong>de</strong>sse V occasione sicura , gli<br />

mandasse tulle le gale<strong>re</strong> ch'egli in ordine si trovava. Il quale<br />

in <strong>per</strong>sona dal<strong>la</strong> Cania passò in Candia, di dove subito che<br />

egli fu giunto, il Quirini si partì <strong>per</strong> osserva<strong>re</strong> il cammino<br />

e l'intenzione <strong>de</strong>' nemici, che fu il secondo giorno di Luglio.<br />

Ai ventitré ritornò con <strong>la</strong> nuova che già i Turchi verso<br />

ponente con l'armata loro erano passali, dimodoché si attese<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 121 —<br />

subito a spedir quelle navi , che il soccorso di Famagosta<br />

portavano. Ma accad<strong>de</strong> disgraziatamente , il giorno dopo al<br />

suo ritorno , che essendosi levato una molto gagliarda e<br />

<strong>re</strong>pentina fortuna, una di esse navi, essendo già carica <strong>de</strong>lle<br />

genti e <strong>de</strong>lle munizioni , dal travaglio <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> sferzata e<br />

dall' impeto <strong>de</strong>' venti sospinta , nel me<strong>de</strong>simo porlo ruppe<br />

e affondossi ; pa<strong>re</strong>ndo , che appunto così l'infelice <strong>de</strong>stino<br />

di Famagosta portasse , <strong>per</strong> 1' ultima miseria <strong>de</strong>l Regno di<br />

Cipro ; il quale quando pur Famagosta conserva<strong>la</strong> si fosse,<br />

facilmente in lutto dal<strong>la</strong> barbara fie<strong>re</strong>zza sottratto, con poco<br />

spazio di tempo liberato si sar<strong>la</strong>. Or ment<strong>re</strong> le genti e robe<br />

di quel<strong>la</strong> nave rotta in un' altra si passavano , <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso il<br />

Quirini d'inten<strong>de</strong>r qualche cosa di Famagosta , di nuovo<br />

ritornò fino al canale di Rodi ; e avendo scorso quei mari<br />

senza poter mai aver lingua di cosa alcuna , senza profitto<br />

se ne tornò in Candia. Frattanto il Generale Veniero da<br />

Corfù aveva mandalo al<strong>la</strong> volta di levante Giovanni Lo<strong>re</strong>dano<br />

e Col<strong>la</strong>ne Drasio da Cherso con due gale<strong>re</strong>, <strong>per</strong> aver<br />

nuova <strong>de</strong>ll' armata nemica ; i quali avendo inteso al<strong>la</strong> Cefalonia,<br />

che i Turchi con tutta l'armata sì trovavano al Zante,<br />

dove tutta quell'iso<strong>la</strong> a fuoco e fiamma mettevano , con tal<br />

nuova se n' erano ritornati. Avendo poi <strong>de</strong>tto Generale rimandato<br />

il me<strong>de</strong>simo Col<strong>la</strong>ne e Francesco Trono con due<br />

alt<strong>re</strong> gale<strong>re</strong>, <strong>per</strong> inten<strong>de</strong><strong>re</strong> qualche altro partico<strong>la</strong><strong>re</strong>, il Trono<br />

da dieci gale<strong>re</strong> nemiche fu p<strong>re</strong>so , salvandosi Col<strong>la</strong>ne nel<br />

canale di Corfù.<br />

Laon<strong>de</strong> pa<strong>re</strong>ndo al Veniero, che avvicinandosi l'armata<br />

nemica , fosse egli necessitalo a parti<strong>re</strong> e a congiungersi<br />

quanto prima con l'alt<strong>re</strong> armate <strong>de</strong>'collegali , avendo spedilo<br />

<strong>la</strong> galera Bene<strong>de</strong>tta in Candia con ordine a' Provveditori<br />

Canale e Quirini , che con <strong>la</strong> maggior p<strong>re</strong>stezza possibile<br />

s'inviassero con tutte quelle gale<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volta di Messina,<br />

<strong>per</strong>ciocché ivi gli av<strong>re</strong>bbe aspel<strong>la</strong>ti, egli con cinquanta gale<strong>re</strong><br />

, sei galeazze e t<strong>re</strong> navi , insieme col Provveditor generale<br />

<strong>de</strong>ll' armata Agostino Barbarigo alli ventuno di Luglio<br />

si partì, e con felice viaggio ai ventitré arrivò a Messina ,<br />

dove con infinita alleg<strong>re</strong>zza fu da Marc' Antonio ricevuto ,<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 121 —<br />

ma certo con maraviglia maggio<strong>re</strong> <strong>de</strong>l mondo ; Il quale avendo<br />

<strong>per</strong> V addietro osservato, quanto poca confi<strong>de</strong>nza fosse<br />

tra il Re ed i Veneziani <strong>per</strong> l'inte<strong>re</strong>sse <strong>de</strong>gli stati <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lombardia<br />

, non v' era chi c<strong>re</strong><strong>de</strong>r volesse , che così facilmente<br />

si fosser ridotti a fidarsi di manda<strong>re</strong> scambievolmente i vascelli<br />

da guerra ne' porli sospetti , sì che fu questo il primo segno<br />

di confi<strong>de</strong>nza tra essi , senza <strong>la</strong> quale era impossibile<br />

che buono effetto avesse <strong>la</strong> Lega.<br />

Non così p<strong>re</strong>sto <strong>per</strong>ò poterono da Candia quei Provveditori<br />

spedirsi, <strong>per</strong>ciocché non pa<strong>re</strong>ndo lor bene di partirsi<br />

di là se prima Famagosta non avesser soccorso , <strong>la</strong> quale,<br />

senza buon aluto, ve<strong>de</strong>vano al certo esse<strong>re</strong> <strong>per</strong> <strong>per</strong><strong>de</strong>rsi; si<br />

risolverono di trattenersi ancor tanto, che il <strong>de</strong>tto soccorso<br />

il suo effetto avesse sortito. Ma essendo ai ventitré di Agosto<br />

arrivato loro nuovo ordine dal Senato, che, posposto ogni<br />

altra cosa, procurassero di trovarsi quanto prima a Messina<br />

col lor Generale , furono sforzati di abbandona<strong>re</strong> l'imp<strong>re</strong>sa<br />

, <strong>la</strong> quale sebben anche avesser seguita , saria stata<br />

inutile ; poiché fino a quel tempo Famagosta era s<strong>la</strong>ta espugnata<br />

, ancorché nuova alcuna di ciò non si fosse saputa.<br />

Nelle cinquanta gale<strong>re</strong> , galeazze e navi , che seco il Generale<br />

Veniero aveva condotto a Messina, erano pochissime<br />

genti da combatte<strong>re</strong>, non essendovi in lutto più di sei compagnie<br />

di fanterie, e quelle malissimo fornite, mal soddisfatte,<br />

e peggio in ordine, sotto il Colonnello Pompeo Giusti ni da<br />

Castello. Di che pa<strong>re</strong>ndo male al Colonna, volle p<strong>re</strong>stamente<br />

fa<strong>re</strong> espedlzione d' assolda<strong>re</strong> altri soldati di nuovo <strong>per</strong> rinforzarle<br />

e arraarle. Ma o che il Veniero ma<strong>la</strong>gevolmente si<br />

<strong>re</strong>casse a riceve<strong>re</strong> nelle sue gale<strong>re</strong> soldati, che dal<strong>la</strong> sua Repubblica<br />

non dipen<strong>de</strong>ssero , o che altro ne fosse cagione ,<br />

p<strong>re</strong>gò egli Marc' Antonio , che <strong>de</strong>sìstesse da quel<strong>la</strong> fatica;<br />

<strong>per</strong>ciocché diceva d'esser sicuro che con le gale<strong>re</strong> che gli<br />

ver<strong>re</strong>bbono da Candia ne sa<strong>re</strong>bbono venuti tanti, che av<strong>re</strong>bbono<br />

anche supplito al difetto che n' avevano quelle. Di che<br />

Marc' Antonio <strong>per</strong> allora lenendosi soddisfatto, si rimase di<br />

provve<strong>de</strong>rle.<br />

Stavasi poi in Messina necessariamente aspettando <strong>la</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 123 —<br />

venuta di D. Giovanni d'Austria con le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Re e il<br />

<strong>re</strong>stante <strong>de</strong>ll' armata Veneziana ; e ment<strong>re</strong> s'andava consumando<br />

quel tempo tanto opportuno, senza pur inten<strong>de</strong>r nuova<br />

di D. Giovanni, erano tutti i soldati mestissimi e pieni<br />

di mal talento, dis<strong>per</strong>andosi quasi, che più <strong>per</strong> quell'anno<br />

alcuna fazione buona far si potesse , poiché troppo pa<strong>re</strong>va<br />

che passasse <strong>de</strong>l<strong>la</strong> stagione atta da fa<strong>re</strong> l'imp<strong>re</strong>sa.<br />

Prima eh' io passi più avanti , mi conviene anche di<br />

ritorna<strong>re</strong> a di<strong>re</strong> di Mustafà ; il quale avendo in Cipro , a<br />

viva forza, in quarantacinque giorni espugnato Nicosia , città<br />

dì tanta importanza , ottenne anche a patti <strong>la</strong> montagna , e<br />

die<strong>de</strong> facoltà a ciascuno di ritorna<strong>re</strong> al<strong>la</strong> città, e di <strong>la</strong>vovora<strong>re</strong><br />

i campi e ter<strong>re</strong>ni. E avendo <strong>la</strong>sciato <strong>per</strong> guardia e<br />

governo di Nicosia Mustafer , egli con quattromi<strong>la</strong> fanti è<br />

mille cavalli s'inviò verso Famagosta, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> qual città, che<br />

di tulto quel Regno era so<strong>la</strong> in pote<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Veneziani rimasta<br />

, il silo era tale. Dal<strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> , che verso <strong>la</strong><br />

Seria risguarda , ha uno capacissimo porto a Tramontana<br />

rivolto ; <strong>de</strong>l quale è cagione una sirte , ovvero seccagna ,<br />

che al<strong>la</strong> terra ferma di mezzodì si congiunge. Per più<br />

d'un miglio di ma<strong>re</strong> essa si sten<strong>de</strong> ; ed una parte , cioè<br />

quel<strong>la</strong> che è più fuori, si <strong>la</strong>scia ve<strong>de</strong><strong>re</strong>; e l'altra più verso<br />

<strong>la</strong> terra dalle on<strong>de</strong> è co<strong>per</strong>ta e secata nel mezzo da un' altra<br />

sirte mino<strong>re</strong> , che va contra al castello. Al<strong>la</strong> est<strong>re</strong>mità,<br />

dove è una fortezza , tra sé e' 1 castello <strong>la</strong>scia <strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l<br />

porto, il quale è molto buono é da tutti i venti sicuro. Il<br />

circuito <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città, di circa a due miglia, ha forma quadrata;<br />

<strong>la</strong> quale, con atte fosse e buone mura da t<strong>re</strong>dici torrioni e<br />

un baloardo è difesa , con alcuni cavalieri , che guardano<br />

r arsenale e anche il me<strong>de</strong>simo porlo. Arrivatovi b<strong>re</strong>vemente<br />

Mustafà , <strong>per</strong> il primo saluto mandò a p<strong>re</strong>senta<strong>re</strong> a Marco<br />

Antonio Bragadino <strong>la</strong> testa <strong>de</strong>l Dandolo , che con fine miserando<br />

aveva difeso Nicosia, acciocché dallo esempio spaventato,<br />

se gli <strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse. Ma quando inlese, esso Bragadino<br />

esser uomo int<strong>re</strong>pido , di molto valo<strong>re</strong>, p<strong>re</strong>stamente fece dar<br />

principio alle Irincie<strong>re</strong> e fosse, <strong>per</strong> condur<strong>re</strong> l'artiglierie al<strong>la</strong><br />

p<strong>re</strong>fissa batteria. Le quali piantate , cominciò da prima a<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 124 —<br />

tira<strong>re</strong> alle navi che erano nel porto e allo s<strong>per</strong>one <strong>de</strong>l castello,<br />

con f<strong>re</strong>quentissimi colpi; ma ve<strong>de</strong>ndo che <strong>per</strong> lo spazio<br />

di t<strong>re</strong> giorni, senza far danno, aveva <strong>per</strong>duto il tempo<br />

e <strong>la</strong> fatica , fece di nuovo essa batteria far più vicina , risoluto<br />

di batte<strong>re</strong> il torrione <strong>de</strong>ll'arsenale <strong>per</strong> una parte, e<br />

con un'altra ancora <strong>la</strong> sca<strong>la</strong> <strong>de</strong>l cavalie<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> por<strong>la</strong> di Limisso.<br />

Né così tosto furono le due batterie piantate , che<br />

fin dal primo giorno dai buoni bombardieri <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città gli<br />

furono i pezzi <strong>de</strong>ll' una e <strong>de</strong>ll' altra imboccati e scavalcati ;<br />

on<strong>de</strong> die<strong>de</strong> subito ordine a' suoi che abbandonassero le Irincie<strong>re</strong><br />

e i forti;! quali, p<strong>re</strong>si da'nostri, furono subito rovinati.<br />

Così chiaritosi affatto, che a p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r Famagosta erano<br />

necessarie forze maggiori, <strong>per</strong> allora partissi, con risoluzione<br />

<strong>per</strong>ò d' oppugnar<strong>la</strong> l' anno seguente con maggio<strong>re</strong> apparato.<br />

Fra tanto in Costantinopoli avuto nuova Selim <strong>de</strong>l soccorso<br />

che in Famagosta era entrato, e giudicando che mollo<br />

danno alle cose fosse <strong>per</strong> apporta<strong>re</strong>, <strong>per</strong> eccesso di s<strong>de</strong>gno<br />

centra a'suoi, che in vietarlo erano stati negligenti, fece tagliar<br />

<strong>la</strong> testa al Bei di Scio, e al Bei di Rodi fece leva<strong>re</strong><br />

il fanale, acciocché dallo esempio loro imparassero gli altri<br />

a star vigi<strong>la</strong>nti nello cose di tanta importanza. Mandò anche<br />

ordine al Bei di Negroponte, che tutte le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle guardie<br />

raccogliesse , e insieme le unisse. E ben p<strong>re</strong>sto spedì<br />

Ali Bascià con quaranta gale<strong>re</strong>, <strong>per</strong>ché con esso Bei di Negroponte<br />

congiunto, ment<strong>re</strong> che il <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>ll' armata in ordine<br />

si metteva , insieme nel Regno di Cipro scor<strong>re</strong>ssero.<br />

Partitosi dunque AH con diligenza , e ritrovato a Scio il<br />

Bei di Negroponte con ottanta gale<strong>re</strong>, unitosi seco, di compagnia<br />

al principio d' Aprile arrivarono in Cipro. Ove sbarcati<br />

diciotto mi<strong>la</strong> <strong>combattenti</strong>, con ogni provvisione lor necessaria,<br />

e ve<strong>de</strong>ndo che al<strong>la</strong> espugnazione di Famagosta erano<br />

necessari molti <strong>la</strong>voratori con zappe e pale , le quali,<br />

ove possono <strong>la</strong>vora<strong>re</strong>, sono <strong>la</strong> potissima espugnazione <strong>de</strong>lle<br />

fortezze, vi traghettò dal<strong>la</strong> Chiazza, luogo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Caramania,<br />

quaranta mi<strong>la</strong> guastatori. E <strong>per</strong> consiglio dì Mustafà , che<br />

non ve<strong>de</strong>\ia d'aver più di bisogno d'armata, ai venticinque<br />

di Maggio se ne partì , <strong>la</strong>sciandovi <strong>per</strong> <strong>la</strong> guardia Rampa-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 125 —<br />

mali don altri t<strong>re</strong> fanali, insieme con molte maone , pa<strong>la</strong>nd<strong>re</strong>,<br />

caramusali, passacavalli e f<strong>re</strong>gate; acciocché da' luoghi<br />

vicini le genti, munizioni e alt<strong>re</strong> cose necessarie portassero;<br />

e anche <strong>per</strong>chè, bisognando, vietassero che altro soccorso<br />

più in Famagosta <strong>per</strong>venisse.<br />

Or ment<strong>re</strong> in Messina con molta noia <strong>la</strong> unione <strong>de</strong>lle<br />

armate i nostri aspel<strong>la</strong>vano, ogni giorno qualche infelice<br />

novel<strong>la</strong> lor veniva apporta<strong>la</strong>, con mol<strong>la</strong> felicità <strong>de</strong>'prog<strong>re</strong>ssi<br />

turcheschi. Si seppe dall' Albania , che avendo i Veneziani<br />

mandalo <strong>per</strong> governato<strong>re</strong> di quel<strong>la</strong> provincia Giacomo Ma<strong>la</strong>lesta<br />

, soldato di molto valo<strong>re</strong>, con t<strong>re</strong> mi<strong>la</strong> fanti ; era egli<br />

andato app<strong>re</strong>sso a Catta<strong>re</strong> <strong>per</strong> abbrucia<strong>re</strong> tutto il paese ,<br />

dove solevano i Turchi imboscarsi e con gli agguati fa<strong>re</strong><br />

a'Cristiani spessissimi danni. Aveva <strong>per</strong>ciò mandalo <strong>per</strong><br />

<strong>la</strong> montagna dugento archibusieri con ordine, che giunti ad<br />

un certo vil<strong>la</strong>ggio , nel passo l'aspettassero , ed egli con<br />

dugento cinquanta altri imbarcossi sopra due gale<strong>re</strong>. E tosto<br />

che fu ad un casale sbarcalo, s<strong>per</strong>ando di trova<strong>re</strong> i suoi al<br />

luogo assegnalo, die<strong>de</strong> principio ad ar<strong>de</strong>r <strong>la</strong> montagna; ma<br />

fu dagli uomini <strong>de</strong>l paese e da alcuni pochi Turchi nel<strong>la</strong><br />

stessa montagna assaltalo , e con piet<strong>re</strong> tanto seguitalo e<br />

maltrattato, che avendo le sue genti marcialo gagliardamente,<br />

e non avendo al luogo assegnalo trovalo gli altri suoi, i<br />

quali erano andati a riconosce<strong>re</strong> Risano , che poco prima<br />

era s<strong>la</strong>to p<strong>re</strong>so da' Turchi , si volsero in fuga. E quelle<br />

poche genti che erano seco, non sapendo <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> all'impeto<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> moltitudine <strong>de</strong>'nemici, da'quali già molti n'erano stali<br />

uccisi ed egli gravemente ferito, con una gamba dislocata,<br />

on<strong>de</strong> era sforzato a farsi porta<strong>re</strong>, fu con dodici <strong>de</strong>'suoi fatto<br />

prigione. Furono anche in quei giorni p<strong>re</strong>se da' Turchi due<br />

navi Veneziane cariche di soldati , che andavano a trova<strong>re</strong><br />

r arma<strong>la</strong> ; nelle quali era Colonnello di cinquecento fanti<br />

Giovanni Tommaso Costanzo giovanetto, figliuolo di Scipio,<br />

condottiero d'uomini d'arme <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria, uomo di mol<strong>la</strong><br />

autorità e dì molto valo<strong>re</strong>, e seco molti altri gentiluomini<br />

Veneziani. Le quali navi, essendo s<strong>la</strong>te da' nemici soprapp<strong>re</strong>se<br />

tra <strong>la</strong> Velona e Corfù, e combattute lungamente con molte<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 126 —<br />

«-ale<strong>re</strong> , quantunque una di esse , ve<strong>de</strong>ndo <strong>la</strong> necessità , si<br />

<strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse, 1' altra combattè con tanto valo<strong>re</strong>, che avendo con<br />

r artiglieria affondato otto vascelli nemici, ancora facilmente<br />

non si saria <strong>per</strong>duta , se o un poco di vento l'avesse aiutata<br />

, o non r avesse Uccialì con ottanta gale<strong>re</strong> combattuta.<br />

Partitosi intanto Ali da Cipro ai quindici di Maggio ,<br />

come sopra dicemmo , a Castel Rosso nell' iso<strong>la</strong> di Negroponte<br />

con le sue gale<strong>re</strong> trasferissi. Ivi trovò Berta Bascià<br />

nuovamente eletto Generale di terra <strong>per</strong> seguita<strong>re</strong> l'armata;<br />

e quivi venutogli nuova <strong>de</strong>l<strong>la</strong> elezione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua <strong>per</strong>sona al<br />

Genera<strong>la</strong>to <strong>de</strong>l raa<strong>re</strong> , da esso Berta ricevette in consegna<br />

tulta l'armata. Del<strong>la</strong> elezione di Ali nel luogo di Piali, diversamente<br />

da molti niolte cagioni si assegnavano. Non raancava<br />

chi dicesse, che dai prieghi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> figlia <strong>de</strong>l Gran Signo<strong>re</strong>,<br />

che era sua moglie, <strong>la</strong> quale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua salute, ve<strong>de</strong>ndolo<br />

vecchio, temeva, ne fosse mosso esso Selim. Altri piuttosto<br />

a s<strong>de</strong>gno di Selim contra di lui l'attrihuivano, <strong>per</strong>ché<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> occasione non si sapesse servi<strong>re</strong> di p<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> tutta o<br />

parte <strong>de</strong>ll'armata Veneziana, quando, tornando da Cipro da<br />

quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Re disunita, nell'iso<strong>la</strong> di Candia mal trattata si<br />

trovava. E di più soggiungevano , che se l'amor di sua<br />

figlia l'ira di Selim non avesse f<strong>re</strong>nato, l'av<strong>re</strong>bbe anche di<br />

avvantaggio fatto mori<strong>re</strong>. Ali, poiché <strong>de</strong>ll'armata ebbe p<strong>re</strong>so<br />

il possesso e <strong>de</strong>l Genera<strong>la</strong>to l'insegne , fino ai t<strong>re</strong>dici di<br />

Giugno in provve<strong>de</strong>r<strong>la</strong> d'ogni bisogno a Negroponte fermossi<br />

; e di là poscia partendosi fu a Milo, e da Milo in Candia,<br />

con pros<strong>per</strong>o vento, arrivando dì nolle, nel porto <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Suda <strong>per</strong>venne. Ove subito posto in terra le genti, erapiendo<br />

ogni cosa di fuoco dì raorte e di spavento, molti casali<br />

disfece. E fallo molli di quegli iso<strong>la</strong>ni prigioni, fu da loro<br />

ragguagliato, come nel porto di Candia t<strong>re</strong>nta gale<strong>re</strong>, e al<strong>la</strong><br />

Cania alt<strong>re</strong> tante se ne trovavano. Mandò <strong>per</strong>tanto quaranta<br />

gale<strong>re</strong> a circondar l'iso<strong>la</strong> e danneggiar<strong>la</strong>, con ordine, che a<br />

nessuna sorte di cru<strong>de</strong>ltà si <strong>per</strong>donasse. Ma non ebbe <strong>per</strong>ò<br />

effetto l'intenzione, essendogli da grave fortuna e da tempi<br />

contrari vietato il partirsene. Mandò similmente Uccialì Re<br />

d Algieri e Governato<strong>re</strong> di un corno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua armata, con<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 127 —<br />

<strong>la</strong> sua squadra a Rettlmo, e meglio gli sncce<strong>de</strong>tte. Perche<br />

essendo il luogo poco alto a difen<strong>de</strong>rsi da tanto impelo di<br />

nemici , e <strong>per</strong>ò dai difensori abbandonato, assai p<strong>re</strong>sto lo<br />

p<strong>re</strong>se , lo abbruciò , ruinollo , e con l'intento se ne tornò<br />

all'armata. Quando, non volendo Iddio abbandonar Candia,<br />

che in tanto <strong>per</strong>icolo si trovava, vi trasse miracolosamente,<br />

si può di<strong>re</strong>, t<strong>re</strong> navi Veneziane, con una <strong>de</strong>lle quali il Conle<br />

Pietro Avogadro , e seco buon numero di valorosi soldati<br />

veniva , e l'alt<strong>re</strong> due erano cariche di mille soldati Corsi,<br />

sotto <strong>la</strong> condotta <strong>de</strong>l Colonnello Francesco Giustiniani, <strong>de</strong>i<br />

quali era Sergente maggio<strong>re</strong> il capitano Pietro Maria da Casta<br />

Corso. Grandissima ventura fu riputato l'arrivo a salvamento<br />

di quelle navi ; le quali non sapendo che l'arma<strong>la</strong><br />

nemica vi fosse, a t<strong>re</strong> miglia vicino erano passale al<strong>la</strong> Suda,<br />

e da una spessissima nebbia <strong>la</strong> mattina <strong>per</strong> tempo co<strong>per</strong>te,<br />

non furono vedute. Sbarcati dunque <strong>de</strong>lti soldati al<strong>la</strong> Cania,<br />

parve al Provveditor Luca Micheli di mandar subilo i Corsi<br />

ad infesta<strong>re</strong> l'armata nemica, <strong>la</strong> quale aveva quel<strong>la</strong> mattina<br />

mandalo gran quantìlà di Turchi <strong>per</strong> terra a danneggia<strong>re</strong> i<br />

Casali. Costoro da' soldati Corsi incontrali, in gran parte vi<br />

rimasero morti , necessitali gli altri con molto disordine a<br />

rifuggirsi alle gale<strong>re</strong>. E fu questo cagione che l'arma<strong>la</strong> nemica<br />

dal<strong>la</strong> Suda a Turlurù si trasferisse, benché far non lo<br />

potesse senza molto travaglio e danno pati<strong>re</strong> dall'artiglieria<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cania , che con un tiro tra gli altri portò via tutto<br />

lo s<strong>per</strong>one <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galera di Cauralì corsaro. Sbarcali i Turchi<br />

a Turlurù, molti danni vi fecero. Ma ben lo pagarono<br />

alcune <strong>de</strong>lle lor compagnie, le quali <strong>per</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di p<strong>re</strong>da<br />

essendo alquanto <strong>de</strong>ntro all'iso<strong>la</strong> penetrale, dal ma<strong>re</strong> allontanatesi,<br />

dagli stessi iso<strong>la</strong>ni con alcuni^en pochi soldati furono<br />

lutti in pezzi tagliate. E ment<strong>re</strong> questo successe, dodici<br />

di quelle gale<strong>re</strong>, che andavano danneggiando, dal tempo<br />

e dal ma<strong>re</strong> combattute , furono ad investi<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> spiaggia<br />

cost<strong>re</strong>tte. Delle quali t<strong>re</strong> ve ne <strong>re</strong>starono <strong>de</strong>l tutto rotte e<br />

fracassate , e le alt<strong>re</strong> , non senza molto danno , ma<strong>la</strong>mente<br />

ricu<strong>per</strong>arono. Per questi acci<strong>de</strong>nti avendo i Bascià risoluto<br />

di partirsene con l'armata, spararono <strong>per</strong> ciascuno un pezzo<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 128 —<br />

di artiglierìa, e alle loro antenne poser le fiamme, facendo<br />

segno ai loro che ad essi si ritornassero. Ma quando vid<strong>de</strong>ro<br />

che dopo a due giorni ancora non comparivano, suspicando<br />

pur quello che in effetto loro era avvenuto , fecero<br />

di tutte le genti diligente rassegna. E conoscendo <strong>per</strong> essa<br />

d'ave<strong>re</strong> in quell' iso<strong>la</strong> <strong>per</strong>duto t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> e settecento soldati ,<br />

di non più molesta<strong>re</strong> i Candiotti si risolverono; e in effetto<br />

partendosi, di prima se ne andarono a Cerigo, <strong>la</strong> qual iso<strong>la</strong><br />

a lor modo dannegiata , finalmente <strong>la</strong>sciarono , e <strong>per</strong> commodità<br />

di spalma<strong>re</strong>, al Zonchio si condussero. Spalmato che<br />

ebbe Ali e rinf<strong>re</strong>scato l' armata , <strong>per</strong> <strong>la</strong> prima si die<strong>de</strong> a<br />

saccheggia<strong>re</strong> e abbrucia<strong>re</strong> i borghi <strong>de</strong>l Zanle e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cefalonia<br />

, non sì <strong>per</strong>ò che punto quelle fortezze tentasse. Ma<br />

giunto a Buttintrò nell' Albania , sì die<strong>de</strong> a rifa<strong>re</strong> i soldati<br />

che in Candia gli erano stati scemati ; e <strong>per</strong>ciò raandò quaranta<br />

gale<strong>re</strong> <strong>per</strong> quel<strong>la</strong> costa , a fine che tutti gli Spahi<br />

che adunar potessero , gli avesser condotti. Queste avendo<br />

sco<strong>per</strong>te due gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Veneziani , imp<strong>re</strong>sero a dar loro<br />

gagliardamente <strong>la</strong> caccia. Ma ment<strong>re</strong> rifuggiano elle al<strong>la</strong> volta<br />

di Corfù, che solo s<strong>per</strong>anza allo scampo loro porgeva, disgraziatamente<br />

con dieci gale<strong>re</strong> d'Uccialì si scontrarono; dalle<br />

quali p<strong>re</strong>se a man salva e al Bascià condotte , dierongli<br />

occasione di festa e di piace<strong>re</strong>. On<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminato di voler<br />

riacquistar Soppolò, da indi a poco tutta 1' arraa<strong>la</strong> vi trasse;<br />

e avendo più volle in vari modi tentalo quel<strong>la</strong> fortezza, gli<br />

die<strong>de</strong> al fine un gagliardissimo assalto. Al quale ve<strong>de</strong>ndo i<br />

bravi difensori di non poter più <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>, die<strong>de</strong>ro fuoco ad<br />

un tratto al<strong>la</strong> munizione, e uscinne danno sì fallo, che più<br />

di cinquecento Turchi vi rimasero bruciati. Ma rifattisi poi<br />

con impeto maggio<strong>re</strong> di nuovo all' assalto , non avendo più<br />

schermo i difensori di ributtarli, gil<strong>la</strong>ndo in terra le armi, si<br />

<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rono; e ne furono molti nel principio uccisi, molti altri<br />

ancora insieme con Manolì lor capitano fur falli prigioni.<br />

Dopo questa vittoria sì die<strong>de</strong> Uccialì con diciotlo gale<strong>re</strong><br />

a scor<strong>re</strong>r <strong>la</strong> Dalmazia , <strong>per</strong> infestar<strong>la</strong>. E sco<strong>per</strong>tasegli<br />

<strong>la</strong> galera di Santo Trono , che da Venezia se ne veniva ,<br />

gli die<strong>de</strong> tal caccia , che fuggendo el<strong>la</strong> con molta velocità<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 129 —<br />

verso Ragusa , e trovando <strong>la</strong> bocca di quel porto chiusa<br />

con una grossa catena, con ì impeto che menava spezzol<strong>la</strong>,<br />

e <strong>de</strong>ntro a quel porto salvossi. Fece ivi Uccialì molta istanza<br />

ai Ragusei <strong>per</strong>chè quel<strong>la</strong> galera come da lui fuggita gli <strong>de</strong>ssero,<br />

ma non vollero essi <strong>per</strong>ò , benché lui con molti p<strong>re</strong>senti<br />

e ca<strong>re</strong>zze onorassero. Intese egli quivi <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza<br />

<strong>de</strong>' p<strong>re</strong>paramenti <strong>de</strong>' Principi collegati, e le forze <strong>de</strong>lle loro<br />

armate molto appuntino ; on<strong>de</strong> mostrò di molto teme<strong>re</strong>, che<br />

I Bascià poco es<strong>per</strong>ti <strong>de</strong>lle cose marittime, impru<strong>de</strong>ntemente<br />

conducendosi, a far battaglia p<strong>re</strong>cipitassero. E <strong>per</strong>ciò p<strong>re</strong>gò<br />

quel<strong>la</strong> Repubblica che ad essi Bascià , facendo anche maggiori<br />

le cose <strong>de</strong>' Cristiani , gli stessi ragguagli con lette<strong>re</strong><br />

significassero. Navigò intanto tutta l'armata a Dulcigno nel<strong>la</strong><br />

Dalmazia, il qual castello già quindici giorni combattuto da<br />

Berta Bascià, e valorosamente difeso da Sciarra Martinengo<br />

Governato<strong>re</strong> di quel<strong>la</strong> provincia e da Marco Veniero Retto<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>l luogo , quando vid<strong>de</strong> che all' impeto di tutta l'armata<br />

non poteva <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>, mandò a tratta<strong>re</strong> col Generale di<br />

essa, che quando si contentasse di <strong>la</strong>sciar <strong>la</strong> vita e <strong>la</strong> roba<br />

<strong>de</strong>'paesani, e ai soldati conce<strong>de</strong><strong>re</strong> che con li lor Capitani e<br />

con le armi se ne uscissero senza offesa, gli av<strong>re</strong>bbono ceduto<br />

<strong>la</strong> piazza. Il che fu da Ali accettato e promesso; ma<br />

tosto che i soldati con i lor capi usciti ne furono, allegando<br />

Il Bascià di terra che quel<strong>la</strong> irap<strong>re</strong>sa era sua , non <strong>de</strong>l<br />

Generale <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> , e che <strong>per</strong>ciò non aveva potuto promette<strong>re</strong>,<br />

abbruciò cru<strong>de</strong>lmente quel<strong>la</strong> città, e <strong>de</strong>'cittadini<br />

uccise gran parte , e quelli che <strong>re</strong>starono con le donne e<br />

f^inciulli fece tutti miseramente schiavi. Da Dulcigno trasferissi<br />

l'armata ad Antivari, e senza combatter<strong>la</strong> mandò subito<br />

ambasciadori al<strong>la</strong> città ad esorta<strong>re</strong> i cittadini a <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rsi, poiché<br />

si prometteva loro di <strong>la</strong>sciar anda<strong>re</strong> salvi i fo<strong>re</strong>stieri ,<br />

e di non fa<strong>re</strong> a' paesani alcun trattamento peggio<strong>re</strong> di quello<br />

che solevano aver da'Veneziani. Era <strong>la</strong> città ben munita, e<br />

<strong>per</strong> molti giorni avria potuto onoratamente difen<strong>de</strong>rsi , ma<br />

Alessandro Donato Conte Retto<strong>re</strong> di essa, molto pusil<strong>la</strong>nime,<br />

senza <strong>re</strong>plica alcuna accettando le condizioni, <strong>re</strong>n<strong>de</strong>r si volle!<br />

II che veduto da' cittadini , s'ingegnarono dì Ike agli am-<br />

9<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 130 —<br />

bu.sciadori niolte ca<strong>re</strong>zze, e come lor nuovi padioui con bellissimi<br />

cavalli riccamenle di vellulo e d'argento guerniti li<br />

rimandarono. Ma né anche ad essi fu <strong>per</strong>ciò <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> osservata,<br />

essendo 1 poveri sold.oli in vece <strong>de</strong>l<strong>la</strong> promessa libertà<br />

, tutti miseramente legati al<strong>la</strong> catena. Erasi con queste<br />

cose passalo fino al cinque d Agosto, quando in Messina insieme<br />

Inten<strong>de</strong>ndosi le nuove infelici <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>di<strong>la</strong> di Giacomo<br />

Ma'alesta , <strong>de</strong>lle due navi e <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> Veneziane con<br />

lì danni <strong>de</strong>l Zante e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cefalonia, <strong>la</strong> <strong>per</strong>dita di Soppolò,<br />

di Dulcigno e d'Antlvari , olt<strong>re</strong> a molti incendi e cru<strong>de</strong>ltà<br />

dall'armata nemica commesse ; e non inten<strong>de</strong>ndosi <strong>per</strong> ancora<br />

di D. Giovanni cosa certa ; cominciò il Veniero , che non<br />

poco anche dubitava <strong>de</strong>ll'animo <strong>de</strong>l Re di Spagna, assai liberamente<br />

a di<strong>re</strong>, che piuttosto che consuma<strong>re</strong> così inutilmente<br />

quel tempo, sì sa. <strong>la</strong> risoluto d'anda<strong>re</strong> a trova<strong>re</strong> le sue<br />

gale<strong>re</strong> che di Candia venivano; e, giunta insieme tutta <strong>la</strong><br />

sua armata, av<strong>re</strong>bbe procuralo dì far da sé qualche imp<strong>re</strong>sa<br />

; affermando anche , che quando con l'arrapata nemica si<br />

fosse incontrato , non erano le sue forze sì poche , che di<br />

combatter<strong>la</strong> avesse temuto. Ma fu da Marc' Antonio non pu<strong>re</strong><br />

con V autorità ritenuto e acquietalo , ma disposto anche a<br />

fa<strong>re</strong> quanto ad esso fosse piaciuto. In questo mezzo a Zara<br />

era concorso tanto numero di Turchi, che gagliardamente<br />

combattendo<strong>la</strong> , con non poco sospetto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita se ne<br />

stava in Venezia ; ma l'avervi p<strong>re</strong>stamente mandato al soccorso<br />

Galeazzo Farnese Colonnello con grosso numero dì buoni<br />

soldati, e <strong>la</strong> fortezza <strong>de</strong>l luogo, che è una <strong>de</strong>lle più belle<br />

e ben intese fortificazioni che abbiano i Veneziani, in<br />

b<strong>re</strong>ve l'assicurò. ?v<strong>la</strong> inten<strong>de</strong>ndo ogni giorno come i corsari<br />

turchi avevano scorso fino a Curzo<strong>la</strong> e Lesina isole , dove<br />

saccheggiando e bruciando avevano dato il guasto , sebben<br />

le ter<strong>re</strong> murate erano salve; e che nell' Albania l'armata loro<br />

aveva p<strong>re</strong>so Dulcigno e Antivari , di che appena s'era salvato<br />

Sciarra Martinengo Governato<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> provincia ed i<br />

Rettori Veneziani a Ragusa ; e che ultimamente V armata<br />

tutta s'era condotta a Catta<strong>re</strong>, il quale combattendo non avevano<br />

chi lo soccor<strong>re</strong>sse ; e sapendo che in poco più d'un<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


^131 —<br />

giorno , quando Tarmata si fosse <strong>de</strong>termina<strong>la</strong> , avria potulo<br />

condursi a Venezia, stavano con tanto timo<strong>re</strong>, che nel<strong>la</strong> propria<br />

città condussero quattromi<strong>la</strong> fanti <strong>de</strong>lle lor battaglie ,<br />

distribuirono le armi a' cittadini con ordine, che a un suono<br />

di campana si riducesse ciascuno alle case di coloro, che<br />

avevano loro assegnali <strong>per</strong> capi. E non so<strong>la</strong>mente <strong>la</strong> città<br />

con queste diligenze provvid<strong>de</strong>ro, ma ai propugnacoli di essa<br />

da più ban<strong>de</strong> uomini di valo<strong>re</strong> ed es<strong>per</strong>ti mandarono. Pros<strong>per</strong>o<br />

Colonna, il Contino da Ravenna e Giovanni Galeazzo<br />

Bentivogli Colonnelli con le lor genti furono posti al<strong>la</strong> difesa<br />

di Lio e di Ma<strong>la</strong>mocco ; Sforza Pal<strong>la</strong>vicino Generale ,<br />

a Chioggia , corae luogo dì maggio<strong>re</strong> importanza ; e gran<br />

quantità di cavalleria tennero in arme da tutte le ban<strong>de</strong>,<br />

con molti vascelli pronti e atti a traghettar<strong>la</strong> dove il bisogno<br />

l'avesse richiesto.<br />

Or ment<strong>re</strong> che in tante angustie più fieramente si trovavano<br />

opp<strong>re</strong>ssi, ecco che D. Michele <strong>de</strong> Moncada v'arriva,<br />

il quale da D. Giovanni d'Austria mandato, loro <strong>la</strong> nuova<br />

<strong>de</strong>ll'esser esso arrivato a Genova con quarantaquattro gale<strong>re</strong><br />

apporta ; e da sua parte li conso<strong>la</strong> , con certificarli <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

volontà che egli ha di trovarsi con ogni b<strong>re</strong>vità a Messina,<br />

<strong>per</strong> risolver quanto prima con quei Generali qualche cosa<br />

a beneficio loro. Questa nuova rallegrò gii animi mesti, rincorò<br />

gli sbigottiti, die<strong>de</strong> s<strong>per</strong>anza a lutti di felice prog<strong>re</strong>sso<br />

; e maggiormente l'acc<strong>re</strong>bbe il ve<strong>de</strong><strong>re</strong>, che subito inteso<br />

da'Turchi <strong>la</strong> raunanza di tante gale<strong>re</strong> cristiane in Italia<br />

abbandonarono 1 imp<strong>re</strong>sa di Catta<strong>re</strong> , partissi l'armata totalmente<br />

dal golfo di Venezia , si <strong>re</strong>strinse insieme , e andò<br />

poi semp<strong>re</strong> più cauta.<br />

Aveva D. Giovanni necessariamente tardato tanto <strong>la</strong> sua<br />

venuta <strong>per</strong> <strong>la</strong> difficoltà che in Ispagna s'aveva di mette<strong>re</strong><br />

insieme soldati, <strong>de</strong>'quali <strong>per</strong> <strong>la</strong> guerra di Granata fortemente<br />

si trovava sprovvista ; e le gale<strong>re</strong> che d'Italia erano<br />

andate <strong>per</strong> condurlo, essendo da Barcellona state mandate a<br />

Cartagena e più olt<strong>re</strong>, ad imbarca<strong>re</strong> t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> fanti che soli<br />

erano avanzati da quel<strong>la</strong> guerra, tardarono mollo a spedirsi.<br />

Menava seco D. Giovanni iq Italia due figli maggiori <strong>de</strong>l-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 132 —<br />

1 Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong>, Ridolfo ed Ernesto, i quali lungamenle al<strong>la</strong><br />

forle di Spagna avevano dimorato, e ora dal pad<strong>re</strong> nell'Alemr.gna<br />

richiamali , <strong>re</strong>stando colà i due minori Alberto e<br />

Ladis<strong>la</strong>o, ad esso se ne tornavano. Aveva di più un consiglio<br />

di uomini principali daligH dal Re corae maestri , e<br />

olt<strong>re</strong> di ciò gran numero <strong>de</strong>'Cavalieri e <strong>de</strong>'primi guerrieri<br />

di Spagna conduceva. Di modo che quelli , che o <strong>per</strong> disgusto<br />

con quel<strong>la</strong> corona passato , come Cosmo <strong>de</strong>' Medici<br />

con l'occasione <strong>de</strong>l nuovo titolo di Gran Duca di Toscana;<br />

ovvero <strong>per</strong> gelosia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> libertà, corae <strong>la</strong> Repubblica di Genova<br />

, che ve<strong>de</strong>ndo tanto apparato di forze , e conoscendo<br />

D. Giovanni giovane glorioso nelle arrai, senza stalo né cosa<br />

sua propria, non poco <strong>de</strong>' casi loro temevano, con mol<strong>la</strong> ansietà<br />

si stavano armando. Le diligenze <strong>de</strong>l Gran Duca non<br />

si polr<strong>la</strong>n conta<strong>re</strong> ; avendo in tutte le sue frontie<strong>re</strong> e di ma<strong>re</strong><br />

e di terra e in tutti i porti raddoppiate le guardie. Ma<br />

<strong>de</strong>' Genovesi non si basteria certo ad immagina<strong>re</strong> , non che<br />

a <strong>de</strong>scrive<strong>re</strong> l'eccessivo sospetto. Avevano <strong>de</strong>terminato , che<br />

nel<strong>la</strong> lor città non entrasse fo<strong>re</strong>stiero, eccetto che D. Gio^<br />

vanni con pochi <strong>de</strong>' suoi, e <strong>per</strong> tutta <strong>la</strong> città al popolo dato<br />

l'armi, con gli ordini da servarsi in caso di tumulto, sotto<br />

a quei capì che a tale effetto avevano <strong>de</strong>stinati. Ma poiché<br />

si vi<strong>de</strong> Giovanni And<strong>re</strong>a Doria , che <strong>per</strong> alloggia<strong>re</strong> in sua<br />

casa fuori <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città tanto Don Giovanni, quanto quei Principi,<br />

con gran diligenza con una galera avanti se n'era venuto<br />

; e che poi effettualmente alloggiatovi , sì die<strong>de</strong> Don<br />

Gio^anni con molta p<strong>re</strong>stezza a spedi<strong>re</strong> e manda<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volta<br />

dì Messina le fanterie te<strong>de</strong>sche , che <strong>per</strong> <strong>la</strong> Lega assoldate<br />

al<strong>la</strong> Spezia aspettavano d'Imbarcarsi ; e che nessuna cosa egli<br />

maggiormente sollecitava che l'espedlrsl <strong>per</strong> partirsene p<strong>re</strong>sto<br />

; tutti i sospetti cessarono ne Genovesi ; benché qualche<br />

plcc'olo tumulto ne fosse nato più volte tra il popolo armalo<br />

ed i soldati Spagnùoli. E <strong>de</strong>pose il Gran Duca parimente<br />

il timo<strong>re</strong> che 11 Re di Spagna s<strong>de</strong>gnalo ad istanza <strong>de</strong>lllni<strong>per</strong>ado<strong>re</strong><br />

volesse tenta<strong>re</strong> di ritorgli lo stalo di Siena, come<br />

non mancavano sofistici che ne andassero discor<strong>re</strong>ndo. Di che<br />

anche maggiormente acccrlossi, quando venuto il Principe dì<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 133 —<br />

Fio<strong>re</strong>nza Francesco suo figlio a visitar a Genova quei gran<br />

Signori, tanto da Don Giovanni , quanto dai due Principi<br />

d' Austria vi fu con ogni gentilezza e cortesia acca<strong>re</strong>zzato.<br />

Giunse parimente a Messina <strong>la</strong> nuova tanto aspettata<br />

<strong>de</strong>ll'arrivo in Genova di Don Giovanni con quelle gale<strong>re</strong>.<br />

Né guari si stette a sa<strong>per</strong>si più d' app<strong>re</strong>sso , che ai<br />

nove di Agosto con ogni diligenza, ten<strong>de</strong>ndo verso Messina,<br />

in Napoli era arrivato. Quivi necessariamente, ancorché<br />

pochi giorni, <strong>per</strong> ricever i doveri, che <strong>re</strong>galmente da quel<strong>la</strong><br />

città se gli facevano , fermossi; e più <strong>per</strong> riceve<strong>re</strong> lo scettro<br />

e lo stendardo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega dal Cardinale Granue<strong>la</strong> Viceré(13). E<br />

benché in Messina gli altri Generali e tutti gran contento<br />

di tal nuova sentissero ; benché di già cinque grosse navi<br />

cariche di soldati te<strong>de</strong>schi, che al numero di t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> sotto<br />

il Conte Alberico di Lodrone Colonnello il Re aveva fatto<br />

assolda<strong>re</strong>, vi arrivassero; e che alt<strong>re</strong>ttanti in Palermo sotto<br />

il Conle Vinciguerra da Arco, il passaggio con le gale<strong>re</strong> di<br />

Sicilia <strong>per</strong> venirvi procurassero ; ancora <strong>la</strong> noia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> tardanza<br />

ma<strong>la</strong>mente sì <strong>la</strong>sciava soffri<strong>re</strong>. Erasi fino a quel tempo atteso<br />

in Messina a spalmar le gale<strong>re</strong>, a provve<strong>de</strong>r le vettovaglie,<br />

ad esercita<strong>re</strong> i soldati, quando inten<strong>de</strong>ndosi che alcune fusle<br />

<strong>de</strong>'Turchi intorno all'iso<strong>la</strong> danneggiando, alcuni barconi di<br />

grano ben p<strong>re</strong>sso a Me<strong>la</strong>zzo avevan p<strong>re</strong>dalo; mandò Marco<br />

Antonio p<strong>re</strong>stamente Onoralo Gaetano , Generale <strong>de</strong>lle genti<br />

<strong>de</strong>l Papa e suo cognato, con le dodici sue gale<strong>re</strong> , <strong>per</strong>ché<br />

cercasse di pigliar esse fusle ; ed insieme <strong>per</strong>ché le gale<strong>re</strong><br />

a Me<strong>la</strong>zzo di vino provve<strong>de</strong>sse ; e di là poi due gale<strong>re</strong> a<br />

Palermo mandasse al Conte di Landriano Straticò di Messina,<br />

<strong>per</strong> comodità di ricondur <strong>la</strong> corte <strong>de</strong>l Marchese di Pescara,<br />

il quale iu quei giorni, Viceré di quel Regno, v' era<br />

morto (14). Il che tutto prontamente da Onoralo eseguito, sebben<br />

le fuste con diligenza cercate non avesse trovato , a<br />

Messina se ne tornò. Quando inten<strong>de</strong>ndo il General Veniero,<br />

che a Tropea di Ca<strong>la</strong>bria buona condizione di vino s'aveva<br />

, con I<strong>re</strong>n<strong>la</strong>clnque <strong>de</strong>lle sue gale<strong>re</strong> in <strong>per</strong>sona vi volle<br />

anda<strong>re</strong>, <strong>per</strong> provve<strong>de</strong>rnele. IMa da un aspro temporale all'Improvviso<br />

assalito , in grave <strong>per</strong>icolo fu di <strong>per</strong><strong>de</strong>rle tulle.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 134 —<br />

Perciocché il suo Ammiraglio Uranna schìavone , <strong>per</strong> altro<br />

molto sufficiente e famoso nelle parli più olt<strong>re</strong> in levante ,<br />

non avendo <strong>per</strong> avventura di quei mari cognizione , non<br />

prima <strong>de</strong>lli scogli si avvid<strong>de</strong>, che otto gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>ntro vi rompessero.<br />

Delle quali il giorno seguente , essendosene due<br />

con molta fatica ricu<strong>per</strong>ate , una di esse ment<strong>re</strong> il bombardiero<br />

sparava un tiro, come si suole, iu segno di partenza,<br />

avendo incautamente dato fuoco a quantità di polve<strong>re</strong> che<br />

era su le Rambate <strong>per</strong> asciugarsi, mìseramente abbruciossi.<br />

Due all<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Veneziani ne' me<strong>de</strong>sirai giorni <strong>per</strong><strong>de</strong>ronsi<br />

, le quali andando il Provveditor Barbarigo a Me<strong>la</strong>zzo<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> stessa cagione di vini , e avendo corso burrasca, di<br />

notte in terra investirono, ove tutte si rup<strong>per</strong>o. Questi avvenimenti<br />

sì tristi acc<strong>re</strong>scevano <strong>la</strong> comune me<strong>la</strong>nconia , con<br />

il corrotto che il Colonna faceva <strong>per</strong> <strong>la</strong> morte di Donna<br />

Giovanna sua figliuo<strong>la</strong>. Duchessa di Mondragone; <strong>per</strong> <strong>la</strong> quale<br />

non pur <strong>la</strong> sua famiglia e guardia, ma le gale<strong>re</strong> ancora co<strong>per</strong>te<br />

di negro , davano a tutti cagione di cordoglio e augurio<br />

cattivo.<br />

Fu nondimeno assai p<strong>re</strong>sto ogni tristezza sbandita, quando<br />

finalmente con somma alleg<strong>re</strong>zza e festa inc<strong>re</strong>dibile ai<br />

ventitré d' Agosto D. Giovanni vi giunse. Erano seco , <strong>la</strong><br />

sua Reale e <strong>la</strong> padrona computandovi, venticinque buone gale<strong>re</strong>.<br />

Di queste eran di Spagna quattordici; <strong>de</strong>lle quali quattro<br />

comandava D. Luigi di Requesenes, Commendator maggio<strong>re</strong><br />

di Casliglia, suo Luogotenente e principal consigliero ; col<br />

quale veniva Stefano Mollino , che avendo servito al Re<br />

nel<strong>la</strong> guerra di Granata , con carico <strong>de</strong>gno di sé , veniva,<br />

provvisto da S. Maestà di onorato stipendio, <strong>per</strong> assiste<strong>re</strong><br />

al<strong>la</strong> <strong>per</strong>sona di D. Giovanni. All<strong>re</strong> quattro comandava Giovanni<br />

Basques di Coronado Capitano <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Reale. Quattro Gli<br />

d'Andrada Cavaliero e Commendato<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'abito di S. Giovanni.<br />

Due Luigi d' Acosta Capitano <strong>de</strong>l<strong>la</strong> padrona Reale. T<strong>re</strong> di<br />

Savoja in governo di Monsignor <strong>de</strong> Lynì, le quali , come<br />

vcnlnrieie, servi\ano ad istanza <strong>de</strong>'Veneziani. T<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria<br />

di Genova , comandale da Etto<strong>re</strong> Spino<strong>la</strong> Cavaliero<br />

(i .Vlcan<strong>la</strong>ra, Generale di csao. le quali mc<strong>de</strong>sinamenle ven-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 135 —<br />

turie<strong>re</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>vozione <strong>de</strong>l Re seguitavano. Quattro di Pier<br />

Battista Lomellino , e una di Bendinello Sauli. Erano con<br />

quelle gale<strong>re</strong> molti Signori e Principi venturieri, i quali in<br />

servizio di Dio e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> santa Lega, <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> a parte nel<strong>la</strong><br />

gloria di tante onorale e giuste fatiche, D. Giovanni accompagnavano.<br />

Tra'quali erano principali il Cavalier Francesco<br />

Maria , figliuolo di Guido Ubaldo Duca d' Urbino , e seco<br />

Al<strong>de</strong>rano Cibo Marchese di Carrara , figliuolo di Alberico<br />

Principe di Massa , e suo cugino; Principe Alessandro Farnese<br />

figliuolo di Ottavio Duca di Parma, di Piacenza e di<br />

Castro ; Paolo Giordano Orsino Duca di Bracciano , e con<br />

ciascheduno di essi gran numero di Cavalieri e Signori <strong>de</strong>lle<br />

case principali <strong>de</strong>ll'Italia. Eravi anche , olt<strong>re</strong> a'venturieri,<br />

Ascanio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgnia Maestro di campo generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega,<br />

Pompeo Colonna Luogotenente di Sfa<strong>re</strong>'Antonio; Sforza<br />

Sforza Conte di Santa Fio<strong>re</strong> Generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fanteria italiana<br />

al servizio <strong>de</strong>l Re ; Paolo Sforza suo fratello , Colonnello<br />

di due mi<strong>la</strong> fanti ; e una parte <strong>de</strong>lle sue genti. Arrivovvi<br />

anche il giorno seguente Don Giovanni di Cardona con dieci<br />

gale<strong>re</strong> di Sicilia , <strong>de</strong>lle quali era Generale, e su cui i Te<strong>de</strong>schi<br />

<strong>de</strong>l Conte Vinciguerra da Arco condusse ; e vennero<br />

seco anche dodici alt<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>'partico<strong>la</strong>ri Genovesi assoldate<br />

dal Re, Delle quali quattro erano di Giovanni Ambrogio<br />

di Negrone; due di Niccolò Doria; due di Stefano <strong>de</strong>i<br />

Mari, Cavaliero di Ca<strong>la</strong>i ra va ; due di Giorgio Grimaldi, e<br />

due di David Im<strong>per</strong>iale. Né mollo stettero a giungervi anche<br />

i Provveditori Veneziani Canaletto e Quirini con settantaquallro<br />

gale<strong>re</strong> ; le quali dall' armata nemica lungamente in<br />

Candia assediate , tosto che <strong>per</strong> <strong>la</strong> partenza di essa libero<br />

si trovarono, con somma diligenza avevano fatto il viaggio.<br />

Dipoi ad essi vi arrivò anche Giovanni And<strong>re</strong>a Doria con<br />

undici gale<strong>re</strong> sue a soldo <strong>de</strong>l Re, e una <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Religione di<br />

S. Giovanni, che <strong>per</strong> accomodarsi e armarsi già a Marsiglia<br />

era stata <strong>la</strong>scia<strong>la</strong> ; e finalmente Don Alvaro di Bazan Marchese<br />

di Santa Croce con lienta gale<strong>re</strong> di Napoli , <strong>de</strong>lle<br />

quali egli era Generale, vi giunse; e con esse gale<strong>re</strong>, le fanterie<br />

italiane <strong>de</strong>l Conle di Sao<strong>la</strong> Fio<strong>re</strong> , e gli Spa-nuoli <strong>de</strong>l<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 136 —<br />

terzo di Napoli vi condusse. Fu cosa da ve<strong>de</strong><strong>re</strong> e curlo.vx<br />

r apparato e <strong>la</strong> pompa con che <strong>la</strong> città di Messina in un<br />

ricchissimo ponte a posta nel ma<strong>re</strong> fabbricato d' architettura<br />

benissimo, pieno di vaghe pittu<strong>re</strong>, e di dotte non raeno che<br />

sagaci iscrizioni, <strong>per</strong> onorario. Don Giovanni ricevette. Era<br />

Il ponte tutto di damaschi c<strong>re</strong>misini e di velluti guarnito,<br />

e di sei quadri, che diverse invenzioni rapp<strong>re</strong>sentavano; e<br />

anche sopra al<strong>la</strong> porta <strong>re</strong>ale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città e sopra <strong>la</strong> por<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>l pa<strong>la</strong>zzo si leggevano distici. E non fu meno pomposa <strong>la</strong><br />

cavalcata , con <strong>la</strong> quale dal<strong>la</strong> por<strong>la</strong> <strong>re</strong>ale fino al pa<strong>la</strong>zzo ,<br />

<strong>per</strong> tutta <strong>la</strong> città passando , fu accompagnalo. Il quale di<br />

età giovanetto , d' aspetto bellissimo , di fatti chiaro , di<br />

grado altissimo , e di aspettazione sopra lutto grandissimo,<br />

più gli occhi e gli animi di liittì traeva , che né gli uni<br />

né gli altri <strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse satolli , <strong>per</strong> mollo che d' affisarsi in<br />

lui si stancassero. Moslrossi Don Giovanni fin dal primo<br />

consiglio <strong>de</strong>l ben pubblico ar<strong>de</strong>nte, di sodisfa<strong>re</strong> a'Veneziani<br />

pronto, di combatte<strong>re</strong> l'armata nemica <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso, e sopratlulto<br />

dì Marc' Antonio Colonna tanto osservante , che con<br />

molto onorale parole si fece inten<strong>de</strong><strong>re</strong> , che di quanto al<br />

governo e alle <strong>de</strong>liberazioni di quell' armata appartenuto<br />

si fosse, non av<strong>re</strong>bbe mal cosa alcuna trattato né risoluto ,<br />

se non quanto dal suo consiglio fosse s<strong>la</strong>to approvalo. E<br />

se il conosciuto valo<strong>re</strong> e 1' autorità dì Marc' Antonio egli<br />

osservava, <strong>la</strong> virtù certo e l'animo int<strong>re</strong>pido, che nel General<br />

Veniero scorgeva, gli <strong>re</strong>cava meraviglia e stupo<strong>re</strong>; il quale<br />

in età <strong>de</strong>c<strong>re</strong>pi<strong>la</strong> con tanto ardo<strong>re</strong> le battaglie e i <strong>per</strong>icoli proponeva,<br />

che d'altro non soffriva che si trattasse, che d' anda<strong>re</strong> in<br />

levante, che di cerca<strong>re</strong> il nemico, che di corabatter l'armata.<br />

Il Provveditor Barbarigo con gli altri due Provveditori<br />

Veneziani ultimamente da Candia arrivati, con luculente orazioni<br />

ed acconcia maniera di di<strong>re</strong> sì bene l'affetto <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Repubblica loro e <strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza, che nel<strong>la</strong> virtù di esso D.<br />

Giovanni aveva riposta, esponevano, che a commuove<strong>re</strong> tutti<br />

gli animi essi soli eran bastanti. Già sì facevano giornalmente<br />

consigli e pubblici e privati, ben discutendo e pon<strong>de</strong>rando<br />

ogni cosa. Ma <strong>de</strong>ll' armata nemica, dappoi che dall'assedio di<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 137 —<br />

Catta<strong>re</strong> senza profitto 0 con suo danno g' era ritirata , non<br />

più cosa certa sì sapeva. Fu quindi <strong>per</strong> <strong>de</strong>c<strong>re</strong>to di essi ,<br />

con due bene spalmate e ben rinforzate gale<strong>re</strong> il Commendator<br />

Gii d'Andrada e seco Cecco Pisano, es<strong>per</strong>to pilota,<br />

mandato ; <strong>per</strong>ché al<strong>la</strong> volta di levante investigando , tanto<br />

s' avanzasse, che di essa armata, <strong>de</strong>l luogo ove si ritrovasse,<br />

e d'ogni qualità sua, sì <strong>de</strong>' vascelli come <strong>de</strong>lle genti, certa<br />

lingua ne riportasse. Ma prima che i Provveditori Veneziani<br />

da Candia in Messina arrivassero , tentando Don Giovanni<br />

con ogni ddlgenza di scopri<strong>re</strong> quali fossero gli animi <strong>de</strong>i<br />

capi consiglieri e officiali <strong>de</strong>ll' armata, e p<strong>re</strong>gando con molta<br />

istanza ciascuno a dir hberamente il suo pa<strong>re</strong><strong>re</strong>, diversamente<br />

da raolli si fecero senti<strong>re</strong> molti discorsi. Perciocché poco certi<br />

di quel che consigliar si dovessero, parte che si dovesse cerca<strong>re</strong><br />

r armata nemica e combatte<strong>re</strong> , e parte che sì schifasse e<br />

che piuttosto qualche imp<strong>re</strong>sa a' danni <strong>de</strong>l Turco con sicu<strong>re</strong>zza<br />

dì felice successo si facesse proponevano. Allegavano<br />

questi , che non era bene di esporro a <strong>per</strong>icolo 1' arma<strong>la</strong><br />

cristiana , come si saria fatto , venendo a battaglia ; poiché<br />

solo importantissimo propugnacolo era essa di tutta <strong>la</strong> cristiana<br />

Repubblica contra il Turco arraato , invincibile in<br />

ma<strong>re</strong> , al quale , quando questa armata avesse guadagnato,<br />

con nessuna cosa più sì poleva <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>. Questo non volevano<br />

in modo veruno inten<strong>de</strong><strong>re</strong> i Veneziani , e con ogni<br />

sorte di <strong>per</strong>suasioni affermavano, ogni altra imp<strong>re</strong>sa vana o,<br />

di poco momento esse<strong>re</strong> <strong>per</strong> riusci<strong>re</strong>, se prima l'orgoglio <strong>de</strong>ll'armata<br />

nemica non si fosse <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sso; <strong>la</strong> quale non trovando<br />

scontro che l'avesse f<strong>re</strong>nata, con l'impeto che menava, di lutto<br />

il ma<strong>re</strong> saria semp<strong>re</strong> stata padrona. Comandò <strong>per</strong> tanto Don<br />

Giovanni ad Ascanio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgnia Maestro di campo generale<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, come a soldato più vecchio, <strong>per</strong> lunga es<strong>per</strong>ienza<br />

stimato, molto saputo <strong>de</strong>lle cose di guerra, che senza aver riguardo<br />

a cosa che <strong>de</strong>tta sì fosse, né a partico<strong>la</strong><strong>re</strong> inte<strong>re</strong>sse che<br />

alcuno ci avesse. Uberamente mirando il pubblico bene, il suo<br />

pa<strong>re</strong><strong>re</strong> ne dicesse; e che tutto quello che era il suo consiglio<br />

in iscritto gli <strong>de</strong>sse. Il che egli prontamente eseguendo , il<br />

giorno seguente una scrittura p<strong>re</strong>sentògll di questo teno<strong>re</strong>:<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


- L ì s ­<br />

ce Avendo Vostra Altezza comandatomi, che lo le dia in<br />

iì iscritto il pa<strong>re</strong>r mio sopra quello che si potria fa<strong>re</strong> di<br />

33 p<strong>re</strong>sente con le forze eh' el<strong>la</strong> si trova pronte ; p<strong>re</strong>suppo-<br />

33 nendo di ave<strong>re</strong> in arraa<strong>la</strong> cento quarantasei gale<strong>re</strong> , sci<br />

53 galeazze, venti navi e venti fuste , e che si aspettino al-<br />

33 t<strong>re</strong> sessanta gale<strong>re</strong> da Candia, <strong>de</strong>lle quali <strong>per</strong>ò son molti<br />

33 giorni che non si ha nuova; e p<strong>re</strong>supponendo dall'altra<br />

33 parte , che l'armata turchesca sia in numero dugento cin-<br />

33 quanta vele da <strong>re</strong>mo , e che si trovi in Dalraazia ; dove<br />

33 sia ancora un' esercito di Turchi in terra di quaranta o<br />

)3 cinquantarai<strong>la</strong> uomini ; dico, che stando i p<strong>re</strong>supposti so-<br />

33 pra<strong>de</strong>tti, Vostra Altezza non ha forze bastanti <strong>per</strong> anda<strong>re</strong><br />

33 a trovar l'arma<strong>la</strong> nemica , né <strong>per</strong> tenta<strong>re</strong> imp<strong>re</strong>sa alcuna<br />

33 a diversione o ad altro effetto, senza porsi a manifesto <strong>per</strong>i-<br />

33 colo di <strong>per</strong><strong>de</strong>rsi ma<strong>la</strong>raente. Troppo siamo noi disuguali di<br />

33 numero all'armata <strong>de</strong>l Turco, <strong>la</strong> quale si può ancora ra-<br />

33 gionevolmenle giudica<strong>re</strong> che si trovi ben in ordine tanto<br />

33 di uomini da <strong>re</strong>mo, quanto di soldati. Poiché con le genti<br />

33 di I<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> e I<strong>re</strong> navi, e con molti altri che hanno p<strong>re</strong>^<br />

33 si , tutti marittirai , si sarà rimediata di ciurme , se ne<br />

33 aveva qualche difetto, e dall'esercito di terra può piglia<strong>re</strong><br />

33 ad ogni ora quanti soldati vuole. Se Vostra Altezza po-<br />

33 tesse condursi fino a Brindisi senza <strong>per</strong>icolo d'incontra<strong>re</strong><br />

33 r arma<strong>la</strong> turchesca , io , rimettendomi di ciò al giudizio<br />

33 di questi Signori es<strong>per</strong>ti nell'esercìzio <strong>de</strong>l naviga<strong>re</strong>, giu-<br />

33 diche<strong>re</strong>i, che fosse mollo ben fatto. Si dar<strong>la</strong> così qualche<br />

33 calo<strong>re</strong> alle cose <strong>de</strong>' Veneziani , i quali c<strong>re</strong>do che si tro-<br />

33 vino in grandissima confusione : e potria esse<strong>re</strong> ancora ,<br />

33 che stando Vostra Altezza in quel luogo così vicino ai<br />

33 nemici , Iddio p<strong>re</strong>stasse occasione di fa<strong>re</strong> qualche bene.<br />

53 Ma quando ciò non possa farsi senza <strong>per</strong>icolo di ìncon-<br />

33 tra<strong>re</strong> l'arma<strong>la</strong> nemica , io non vedo che Vostra Altezza<br />

53 possa far altro che aspettar <strong>la</strong> venuta <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> di Can-<br />

53 dia, ovvero avviso certo che non sieno <strong>per</strong> veni<strong>re</strong>. In tal<br />

33 caso ( che Iddio ce ne guardi ) io sa<strong>re</strong>i d'opinione, che<br />

33 Vostra Altezza rinforzasse quel maggior numero di gale<strong>re</strong><br />

33 che potesse, facendole tali che potessero torsi davanti al-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 139 —<br />

53 l'armata nemica ; e <strong>la</strong>sciasse quell'alt<strong>re</strong> e le navi che an-<br />

33 dassero al me<strong>de</strong>simo Brindisi. Perciocché con queste così<br />

33 rinforzale , che pot<strong>re</strong>bbero esse<strong>re</strong> almeno al numero di<br />

33 settanta in ottanta, si pot<strong>re</strong>bbe, c<strong>re</strong>do io, dar molto aiuto<br />

53 a quel<strong>la</strong> provincia di Dalmazia, che si trova assalita <strong>per</strong><br />

33 ma<strong>re</strong> e <strong>per</strong> terra , senza ( si può di<strong>re</strong> ) aiuto alcuno ; e<br />

33 potriasi ancora dar molli impedimenti a' nemici ; olt<strong>re</strong>ché<br />

53 si star<strong>la</strong> al<strong>la</strong> posta <strong>per</strong> ogni occasione , che potesse na-<br />

53 sce<strong>re</strong>. Vedr<strong>la</strong> con ciò il mondo che <strong>per</strong> Vostra Altezza<br />

33 non si mancheria di far quanto fosse possibile in servizio<br />

»3 di Dio e di questa santlsslraa Lega. Rimettendomi sem-<br />

33 p<strong>re</strong>, corae ho <strong>de</strong>tto, ad ogni raiglior giudizio, p<strong>re</strong>go Id-<br />

33 dio che in ciò metta il suo buon consiglio ed aiuto. 33<br />

Il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio che aveva ciascuno che si andasse a cerca<strong>re</strong><br />

e a combatter l'armata nemica, ment<strong>re</strong> si ve<strong>de</strong>va <strong>la</strong> nostra<br />

con tante forze, che mal più <strong>per</strong> l'addietro ne avevano<br />

i Cristiani tante insieme adunate, fece pa<strong>re</strong><strong>re</strong> il consiglio di<br />

Ascanio e men risoluto e più f<strong>re</strong>ddo di quello, che dal suo<br />

conosciuto valo<strong>re</strong> si atten<strong>de</strong>va. Sicché giovando poco le ragioni<br />

e'fondamenti ch'egli allegava a così di<strong>re</strong>, non so<strong>la</strong>mente<br />

i Veneziani se ne tenevano offesi , ma generalmente<br />

ognuno, fino ai miniini soldati, pa<strong>re</strong>va che glie ne mostrassero<br />

mal viso. E quelli che andavano sottilmente sofisticando<br />

, assai ac<strong>re</strong>mente lo mor<strong>de</strong>vano , con attribuirgli lesione<br />

a<strong>per</strong>ta di coscienza , <strong>per</strong> colpa di proprio inte<strong>re</strong>sse. Argomentavan<br />

costoro che avesse egli consigliato altramente da<br />

quello che <strong>re</strong>almente sentiva, <strong>per</strong> compiace<strong>re</strong> al Gran Duca<br />

di Toscana ; dal quale s<strong>per</strong>ava ( e dicevano esserne seguita<br />

promessa ) che nel<strong>la</strong> prima Se<strong>de</strong> vacante fosse <strong>per</strong> fa<strong>re</strong>, che<br />

tutti i Cardinali <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua divozione <strong>de</strong>ssero i voti al Cardinal<br />

di Perugia suo fratello, <strong>per</strong> farlo Papa. E dicevano,<br />

che il Gran Duca dovea <strong>de</strong>lle volontà <strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>io e <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

corona di Spagna teme<strong>re</strong>, <strong>per</strong> le p<strong>re</strong>tensioni di Siena l'uno,<br />

e <strong>la</strong>itra di Fio<strong>re</strong>nza , che ambedue dovevano inten<strong>de</strong>rsi ricadute,<br />

con l'aver egli p<strong>re</strong>so titolo maggio<strong>re</strong> da altro Principe<br />

che ci avesse che fa<strong>re</strong>. Che <strong>per</strong>ciò <strong>per</strong> inte<strong>re</strong>sse di s<strong>la</strong>to<br />

gli conveniva di procura<strong>re</strong> che lunganieate il Re con tante<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 1/iO —<br />

forze nell'armata <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega fosse occupato, e ohe anche<br />

I Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima Lega s armasse ; acciocché in<br />

essa occupati, non avessero luogo di fa<strong>re</strong> a lui danno. Fu<br />

dunque con nuovo consiglio <strong>de</strong>terminalo , senza che risoluzione<br />

<strong>de</strong>lle cose proposte si p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse, di non innovar cosa<br />

alcuna , finché Gli d'Andrada col suo ritorno qualche certezza<br />

riportasse <strong>de</strong>ll'armata nemica. La quale, posto che ebbe<br />

buon p<strong>re</strong>sidio In Anlivarì, a Castelnuovo se n'era ita <strong>per</strong><br />

ispalma<strong>re</strong> ; ed ispalmato , ritornò a Budua <strong>per</strong> riiltlma rovina<br />

di quel<strong>la</strong> città, che con poco contrasto fu p<strong>re</strong>sto saccheggiata<br />

, arsa e distrutta. Di là se ne andò al<strong>la</strong> Velona,<br />

ove Uccialì e Caracoggia al Bascià ritornarono ; i quali con<br />

sessanta gale<strong>re</strong>, <strong>la</strong> maggior parte <strong>de</strong>l golfo di Venezia danneggiando<br />

avevano scorso, e abbrucialo i borghi di Lesina,<br />

avevano anche con molto sforzo d impadronirsi di Curzo<strong>la</strong><br />

procuralo. E già el<strong>la</strong> da' soldati e dai propri paesani iiuj)aurlti<br />

abbandonata, era <strong>per</strong> esser lor p<strong>re</strong>da, quando le valorose<br />

donne <strong>de</strong>l luogo , luerltevoli di sublime corona , a<br />

confusione <strong>de</strong>' vilissimi uomini loro , avendo con eterna lor<br />

gloria , risoluto di morir piuttosto con chiaro testimonio<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> virtù loro , che di dar sé stesse co' loro figli e beni<br />

al<strong>la</strong> cru<strong>de</strong>ltà, al<strong>la</strong> libidine, al<strong>la</strong> rapina <strong>de</strong>'fieri inimici, armate<br />

e unite al<strong>la</strong> muraglia concorsero, don<strong>de</strong> a guisa di rabbiose<br />

pante<strong>re</strong>, che con <strong>de</strong>nti e unghie l'entrata <strong>de</strong>lle lor tane<br />

a'cacciatori divietano, con piet<strong>re</strong>, fuochi e anni valorosamente<br />

s'opposero a quelli slessi nemici, a' quali i cittadini<br />

d' Antivari vilmente s' erano <strong>re</strong>si. Del qual fatto meritò veramente<br />

l'ono<strong>re</strong> 11 Vescovo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città, il quale fu cagione<br />

CIK; le donne alle mura cor<strong>re</strong>ssero armate , e ve<strong>de</strong>ndole 1<br />

Turchi in tanto numero, c<strong>re</strong><strong>de</strong>ndo che fossero soldati, non<br />

vollero combatte<strong>re</strong>. Dal<strong>la</strong> Velona mandò il Bascià otto aale<strong>re</strong><br />

verso Messina , e Uccialì con cinque alt<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> e<br />

quindici galeotte verso Ca<strong>la</strong>bria , <strong>per</strong> inten<strong>de</strong>r certa nuova<br />

<strong>de</strong>ll'apparato, unione, forze e prog<strong>re</strong>ssi <strong>de</strong>ll'armata cristiana<br />

; ed egli con l'arniata a Soaseno trasferissi , ed indi a<br />

Butintro , e di là a Corfù navi^ossene. Dove sbarcale le<br />

genti, avendo saccheggialo e abbrucialo intieramente <strong>la</strong> (il-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


_141 —<br />

tà, che non può esser dal<strong>la</strong> fortezza difesa, e similmente i<br />

convicinì casali, fece grandissimo danno. Di che dicd« <strong>per</strong>ò<br />

in gran parte quel<strong>la</strong> gente le <strong>de</strong>bile pene ; <strong>per</strong>ciocché, essendo<br />

dal<strong>la</strong> fortezza uscito Camillo d'Austria Signor di Cor<strong>re</strong>ggio<br />

, il quale a sue spese serviva <strong>la</strong> Signoria con duemi<strong>la</strong><br />

fanti, co' suoi capitani, <strong>la</strong>nce spezzate e soldati migliori<br />

, non so<strong>la</strong>mente molti <strong>de</strong>' Turchi vi uccisero , ma se<br />

ne rimenarono anche nel<strong>la</strong> fortezza prigioni molti <strong>de</strong>'principali<br />

, tra' quali fu un Corfuotto rinegato <strong>de</strong>tto il Baffo ,<br />

<strong>per</strong>sona ardita e raolto pratica <strong>de</strong>lle cose di ma<strong>re</strong> , e tra i<br />

Turchi corsaro molto p<strong>re</strong>giato. Era costui insieme con Ucciah<br />

e Caracoggia smontato In terra, <strong>per</strong> riconosce<strong>re</strong> e spia<strong>re</strong><br />

il p<strong>re</strong>sidio che in Corfù sì trovava, e avendo <strong>la</strong> carica dai<br />

soldati <strong>de</strong>l Cor<strong>re</strong>ggio, sbandati che sì furono i suoi, toccò<br />

a lui dì rimanervi prigione, salvandosene pochi, che meglio<br />

furono In gambe, alle gale<strong>re</strong>. E <strong>per</strong> esso mandò poscia il<br />

Bascià ad offeri<strong>re</strong> al Bailo qual volesse prigione cristiano,<br />

e buona quantità d'oro d'avvantaggio, quando <strong>re</strong>stituìrglielo<br />

avesse voluto. Il che fa<strong>re</strong> non volle il Bailo <strong>per</strong> conto veruno.<br />

Non è da maraviglia<strong>re</strong> che nel porto di Corfù molti<br />

giorni potesse fermarsi l'arma<strong>la</strong> nemica , essendo che esso<br />

porto in tal modo si trova situalo, che da uno scoglio molto<br />

alto che lo ricuop<strong>re</strong> dietro, non può né anche dall'alta cima<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza esser veduto. Con lutto ciò fu <strong>per</strong> avviso<br />

<strong>de</strong>l Cor<strong>re</strong>ggio 1' artiglieria nel<strong>la</strong> fortezza di Corfù talmente<br />

livel<strong>la</strong>ta, che sparando in aria spessissimi tiri, andavano le<br />

palle a ca<strong>de</strong><strong>re</strong> a piombo in tutte le parti <strong>de</strong>l porto. Di modo<br />

che sebbene, come è proprio <strong>de</strong>i tiri di fuoco, non poteva<br />

ciascuno far molto danno , <strong>la</strong> gragnuo<strong>la</strong> <strong>per</strong>ò di tante<br />

palle di ferro e di pietra infestava talmente quelle gale<strong>re</strong> ;<br />

che avendone sfondate già t<strong>re</strong> e postele a fondo, fu <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />

meglio p<strong>re</strong>so partito dal Bascià di partirsene, senza aver punto<br />

tentato d'assalir <strong>la</strong> fortezza. La quale con le porte a<strong>per</strong>te ,<br />

con continue sortite , con bravissime scaramucce, non mancò<br />

di provoca<strong>re</strong>, di travaglia<strong>re</strong>, dì danneggia<strong>re</strong> i nemici ment<strong>re</strong><br />

vi stettero. Partitosi in effetto l'armata giunse al<strong>la</strong> Parga<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 142 —<br />

nell'Albania, dove da Costantinopoli un Chiaus <strong>de</strong>l Gran Signo<strong>re</strong>,<br />

apposta mandato ai Bascià, portò nuova <strong>de</strong>l<strong>la</strong> p<strong>re</strong>sa<br />

di Famagosta e <strong>de</strong>l totale acquisto <strong>de</strong>l Reame di Cipro, <strong>per</strong><br />

cui sera cominciata <strong>la</strong> guerra ; acciocché ne facessero festa;<br />

ed insieme portò loro ordine esp<strong>re</strong>sso, che con gli auspici<br />

d'una tanta vittoria, essi in tutti i modi l'arma<strong>la</strong> cristiana<br />

trovassero, e che <strong>la</strong> p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ssero. Al che i Bascià di obbedir<br />

risoluti, subito al<strong>la</strong> volta di Lepa.ito con l'armata si<br />

mossero, essendo già i ventisei di Settemb<strong>re</strong> ; disegnando dì<br />

caricar ivi le vettovaglie, di rinforzarsi di gente, di provve<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

a tutti i difetti che in essa sentivano. Ove giunti che<br />

furono , non tardò punto Ali a mandar Mahemet Bei con<br />

sessanta gale<strong>re</strong> a Negroponte e ad Aspropittì a caricar le<br />

cose necessarie e a condur<strong>re</strong> le genti. Il quale avendo senza<br />

dimora caricato le vettovaglie e le munizioni, condusse anche<br />

seco diecimi<strong>la</strong> Giannizzeri, due mi<strong>la</strong> Spahi e due mi<strong>la</strong><br />

venturieri, gente valorosa e di combatter co' Cristiani molto<br />

bramosa.<br />

In questo mezzo , già In Messina tutte le forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Lega ridotte , ai quattordici di Settemb<strong>re</strong> Gii d' Andrada<br />

ritorna , il quale non avendo trovata l'armata neraica , una<br />

lettera in cifra riporta di Paolo Orsino Signo<strong>re</strong> di Lamentana<br />

, Governato<strong>re</strong> di Corfù , e con essa s' inten<strong>de</strong> esser<br />

quell' armata s<strong>la</strong>ta colà e aver posto in terra gran genti ;<br />

soggiornando essa nel porto aver bruciato e danneggiato gran<br />

parte <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong>, e senza tentar <strong>la</strong> fortezza essersene parti<strong>la</strong><br />

con qualche danno ; ed esse<strong>re</strong> in essa armata Ira gale<strong>re</strong> e<br />

vascelli minori fino al numero di t<strong>re</strong>cento vele , ma molto<br />

mal fornita di gente da combatte<strong>re</strong> , <strong>per</strong> esser <strong>la</strong> maggior<br />

parte di essi infermi e mal trattati. Eransi prima che Gii<br />

d'Andrada tornasse in Messina, più volte i consigli adunati,<br />

<strong>de</strong>' quali uno fu pubblico, ove non solo i consiglieri , ma<br />

tutti i capi ed uomini es<strong>per</strong>ii <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong> furon chiamati ;<br />

nel quale <strong>per</strong> esser nate molte controversie e dispa<strong>re</strong>ri, non<br />

fu cosa alcuna stabilifa. Ma dava cagione di teme<strong>re</strong> al Generale<br />

Veniero il consiglio di Ascanio, e <strong>la</strong> ostinazione <strong>de</strong>i<br />

congiglieri Spagnùoli , che a<strong>per</strong>tamente si facevano inten<strong>de</strong>-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


- 1 4 3 -<br />

<strong>re</strong> che si doveva sfuggi<strong>re</strong> il combatte<strong>re</strong> ; di che tante ragioni<br />

allegavano , che quando con men risoluto animo di<br />

quello di Don Giovanni avessero avuto a tratta<strong>re</strong>, senza dubbio<br />

av<strong>re</strong>bbero avuto ì intento. Aggiungevasi l' occasione di<br />

Amida Re di Tunisi , che ins<strong>la</strong>ntemente domandava aiuto<br />

<strong>per</strong> ricu<strong>per</strong>a<strong>re</strong> il suo <strong>re</strong>gno, <strong>de</strong>l quale già da Carlo Quinto<br />

investito , novel<strong>la</strong>mente da' Turchi era stalo spogliato. Nel<strong>la</strong><br />

quale imp<strong>re</strong>sa ei sospettava che sì risolvesse d' impiegar le<br />

forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega; avendo el<strong>la</strong> colo<strong>re</strong> di ragionevole, e conoscendosi<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> riputazione al Re ono<strong>re</strong>vole , e <strong>per</strong> l'inte<strong>re</strong>sse<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta , che con gelosia e spesa grandissima si<br />

guardava, necessaria. E tanto più che Amida con promette<strong>re</strong><br />

molle genti di quel Reame e un numero di A<strong>la</strong>rbi infinito,<br />

che a sua divozione avria p<strong>re</strong>so l'armi, <strong>la</strong> facilitava; e con<br />

un tesoro , che diceva di aver egli nel suo giardino fuori<br />

di Tunisi riposto , <strong>per</strong> paga<strong>re</strong> le spese <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra , gli<br />

animi v' allettava , e con <strong>la</strong> sua p<strong>re</strong>senza importunando commoveva<br />

(15). Pertanto con ansietà inc<strong>re</strong>dibile andò il Veniero<br />

a trova<strong>re</strong> il Colonna , e seco divisando sopra i pa<strong>re</strong>ri<br />

nel consiglio p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nte proposti, gli aprì il timo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>liberazione che lo molestava. E ricordandogli <strong>la</strong> necessità<br />

che <strong>per</strong> ben pubblico s'aveva di <strong>re</strong>prime<strong>re</strong> l'armata nemica,<br />

proponendogli semp<strong>re</strong> <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> che <strong>la</strong> sua Repubblica aveva<br />

in lui solo, più che in tulta <strong>la</strong> Lega, e aggiungendo prieghi<br />

e scongiuri caldissimi o<strong>per</strong>ò tanto , che insieme uniti,<br />

ambedue risoluti dì vincer <strong>la</strong> parte che a combatter s'andasse,<br />

a trovar Don Giovanni n'andarono. Col quale come colui<br />

che di gloria <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso, alle vittorie grandi, ai trionfi<br />

<strong>re</strong>gali ben uso , dal principio al<strong>la</strong> fine non s'era mai mosso<br />

da questo istesso pensiero , poco ebbero a travaglia<strong>re</strong><br />

<strong>per</strong> disporlo. Ben volle, che ancor essi ve<strong>de</strong>ssero quello<br />

che <strong>per</strong> <strong>la</strong> contraria opinione , olt<strong>re</strong> a quello che aveva<br />

<strong>de</strong>tto in voce <strong>la</strong> maggior parte <strong>de</strong>l suo consiglio, glie ne avevano<br />

p<strong>re</strong>sentalo con <strong>la</strong> scrittura. Diceva questa e affermava<br />

, non dover mettersi a rischio un' arma<strong>la</strong> di tante forze<br />

e di tanto momento, che, quando <strong>per</strong>duta si fosse, a pena<br />

in molti anni si saria potuta rifa<strong>re</strong>. Che con essa, <strong>per</strong>duta<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


_144 —<br />

che fosse, i bellissimi <strong>re</strong>gni, che il Re possie<strong>de</strong> in Italia, di<br />

Napoli, di Sicilia e di Sar<strong>de</strong>gna non pur nie<strong>de</strong>slmaroente si<br />

<strong>per</strong><strong>de</strong>robbono, ma ai nemici vincitori amplissime vettovaglie,<br />

cavalli e armamenti <strong>per</strong> <strong>la</strong> guerra contro tutta <strong>la</strong> Cristianità<br />

minist<strong>re</strong><strong>re</strong>bbonsi. Affermava non esser pari 1 <strong>per</strong>igli e gli<br />

inte<strong>re</strong>ssi <strong>de</strong>l Re con quelli <strong>de</strong>l Papa e <strong>de</strong>'Veneziani, che al<strong>la</strong><br />

battaglia inanimavano. Che av<strong>re</strong>bbe il Papa con poco <strong>per</strong>icolo<br />

esposto so<strong>la</strong>mente dodici gale<strong>re</strong> con pochissime genti.<br />

Che 1 Veneziani, <strong>per</strong> natura nemici dì combatte<strong>re</strong> , avvezzi<br />

molto nei <strong>per</strong>igli d'altri di starsi in pace a ve<strong>de</strong><strong>re</strong>,<br />

ora <strong>per</strong> necessità , mutando natura , ne' lor propri <strong>per</strong>igli<br />

stimo<strong>la</strong>vano gli altri al<strong>la</strong> battaglia, poiché ridotti in est<strong>re</strong>ma<br />

miseria, si veggono rovinati. Che conoscendo essi quello<br />

che loro importi l'aver guerra col Turco , saranno semp<strong>re</strong><br />

<strong>per</strong> antlpor<strong>re</strong> <strong>la</strong> pace, quantunque disonorata, quantunque<br />

di condizioni intollerabili, a quanta riputazione, a quanto<br />

commodo <strong>la</strong> guerra possa da<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Lega; sebben ora dal<strong>la</strong><br />

necessità cost<strong>re</strong>tti <strong>per</strong>suadano i primi di combatte<strong>re</strong>. Che<br />

non così <strong>de</strong>ve fa<strong>re</strong> il Capitano generale <strong>de</strong>l Re, il quale<br />

avendo 1 suoi <strong>re</strong>gni fuor di <strong>per</strong>iglio, avendo forze da difen<strong>de</strong>rli<br />

semp<strong>re</strong> che molestia gli venga , non ha da entra<strong>re</strong> ,<br />

<strong>per</strong> compiace<strong>re</strong> ad altri, nelle dis<strong>per</strong>ate battaglie. Che cercano<br />

i Veneziani di combatte<strong>re</strong> più <strong>per</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> morte,<br />

<strong>la</strong> quale negli animi e nelle facce portano ritratta, che<br />

<strong>per</strong> is<strong>per</strong>anza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria, essendo mollo ben certi che con<br />

<strong>la</strong> terza parte di gale<strong>re</strong> manco <strong>de</strong>lle turchesche consigliano<br />

d'affrontarsi con esse. Che non occor<strong>re</strong> che sì vogliano con lo<br />

schermo <strong>de</strong>lle navi contrappcsa<strong>re</strong>; poiché le passate occasioni<br />

hanno chiaramente mostralo quello che di esse si possa s<strong>per</strong>a<strong>re</strong>,<br />

avendo il favor loro da proce<strong>de</strong>r dal vento , di che<br />

nessuna cosa è più fal<strong>la</strong>ce. Allegava di più poco potersi <strong>de</strong>l<br />

soldati di questa armata promette<strong>re</strong>, dicendo esse<strong>re</strong> gli Spagnùoli<br />

e gl'Italiani <strong>per</strong> <strong>la</strong> magi^lor parte bisogni (*), che mai<br />

alt<strong>re</strong> volle avevano trattalo le armi, esser di essi gran par-<br />

[") Bisngm sono i soldati piovani, che di f<strong>re</strong>sco Tengono a milita<strong>re</strong>, que'che<br />

noi diciamo vol;;;iimf'nl(' <strong>re</strong>clulc.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 145 —<br />

te <strong>de</strong>lle bat<strong>la</strong>glle <strong>per</strong> forza e tion por elezione venuti al<strong>la</strong><br />

guerra, poveri, disarmati ed inès<strong>per</strong>li. I Te<strong>de</strong>schi, f<strong>re</strong>ddi,<br />

pigri e <strong>de</strong>l lutto inutili al ma<strong>re</strong> ; i quali non corae soldati<br />

con numero pari atti a combatte<strong>re</strong>, ma come peco<strong>re</strong> da <strong>la</strong>sciarsi<br />

senza contrasto scanna<strong>re</strong>, non daranno altro che impaccio.<br />

Che <strong>per</strong> contro l'armata nemica di <strong>per</strong>fetti e ben<br />

es<strong>per</strong>ti soldati sì troverà ripiena, i quali nati nelle armi,<br />

nel ma<strong>re</strong> assuefatti, alle baltaglie esercitati, dal naturale ardi<strong>re</strong><br />

incitati e dal<strong>la</strong> opinione che hanno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> dappocagine<br />

<strong>de</strong>i nostri, saranno <strong>per</strong> corabalté<strong>re</strong> con tutta bravura, quanta<br />

altrove sì ve<strong>de</strong>sse giararaai. Conclu<strong>de</strong>va finalmente che<br />

saria stato pazzia di condur<strong>re</strong> a <strong>per</strong>dita manifesta volontariamente<br />

quell'armata con <strong>la</strong> riputazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale non pur<br />

i Regni p<strong>re</strong><strong>de</strong>tti , raa tutta <strong>la</strong> Cristianità sì teneva difesa.<br />

Finiva col di<strong>re</strong>, che non potevano con ragione dolersi i Veneziani<br />

di questo non consenti<strong>re</strong> alle lor voglie dis<strong>per</strong>ate ,<br />

poiché assai doveva loro basta<strong>re</strong> <strong>per</strong> quest' anno il ve<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

che dagli aiuti <strong>de</strong>l Re avevano avuto i Turchi tanto spavento,<br />

che già, levato l'assedio dì Cattaro, avevano <strong>la</strong>sciato libera<br />

quel<strong>la</strong> iraportante città.<br />

Alle quali cose con molta veemenza e ardo<strong>re</strong> fu risposto<br />

dai Generali Colonna e Veniero, e domandato che fosse lor<br />

<strong>de</strong>tto qual da principio sia stalo Io scopo e <strong>la</strong> mira di questi<br />

sì grandi apparali, se non era <strong>per</strong> corabatter l'arma<strong>la</strong> ; e a<br />

che segno finora sìa arrivato il frutto di tante spese e travagli.<br />

Affermarono di non potersi sentir di<strong>re</strong> senza vergogna,<br />

che l'esser l'armata nemica partita dallo assedio di Cattaro<br />

sia <strong>de</strong>gna merce<strong>de</strong> di tante fatiche. Domandarono se pa<strong>re</strong>sse<br />

bene, che l'obbrobrio e vitu<strong>per</strong>o <strong>de</strong>'Cristiani con questo<br />

chiarissimo segno s imprimesse nelle menti <strong>de</strong>gl' inimici e<br />

<strong>de</strong>l mondo spettato<strong>re</strong> di queste azioni; che avendo finalmente<br />

<strong>la</strong> maggior parte <strong>de</strong>lle forze cristiane insieme ridotte, non<br />

abbiano osato pu<strong>re</strong> di ve<strong>de</strong><strong>re</strong>, non che d'app<strong>re</strong>ssarsi, non che<br />

di combatte<strong>re</strong>, l'armata so<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Turco. Se so<strong>la</strong>mente <strong>per</strong><br />

ve<strong>de</strong><strong>re</strong> con gusto <strong>la</strong> strage e le morti <strong>de</strong>'miserl Veneziani, con<br />

l'eslerminio totale e <strong>la</strong> rovina di quel<strong>la</strong> opulenta città, piuttosto<br />

che <strong>per</strong> soccor<strong>re</strong>rli, che <strong>per</strong> aiutarli, che <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>rli, il<br />

10<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


Papa e il Rt abbiano quivi maiidalo le armale e le genti, in quel<br />

maiigior numero che dalle forze loro si sia potuto cava<strong>re</strong>. Non<br />

consentì Don Giovanni che più olt<strong>re</strong> dicessero, ma con molta<br />

prontezza, avendo semp<strong>re</strong> avuto in animo di combatte<strong>re</strong>, con essi<br />

appuntò e risolse di fa<strong>re</strong> ogni sforzo <strong>per</strong> trovar l'arma<strong>la</strong> nemica<br />

<strong>per</strong> chiari<strong>re</strong> il mondo di quello che possano fa<strong>re</strong> le forze unite di<br />

tali Principi cristiani. Stabiliscono dunque <strong>la</strong> parten/a da Messina,<br />

e risolvono di andarsene a dirittura al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l Zante ;<br />

acciocché se pu<strong>re</strong> l'armata neraica ritirarsi avesse voluto, il<br />

pensiero di corabatter<strong>la</strong> non andasse fallito.<br />

Con le gale<strong>re</strong> che ultimamente da Candia vennero, tanto<br />

poca quantità di soldati v'aveva, che non che a suppli<strong>re</strong> alle<br />

alt<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Veneziani , che mal fornite ne stavano , ma<br />

né <strong>per</strong> loro armamento bastavano. Dì che non potè Don Giovanni<br />

non dolersi col Veniero, che <strong>per</strong> parole sue fosse egli<br />

rimasto di farne quel<strong>la</strong> provvisione , <strong>la</strong> quale allora <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />

b<strong>re</strong>vità <strong>de</strong>l tempo si mostrava impossibile. Ma non <strong>per</strong> questo<br />

mancossi di provve<strong>de</strong><strong>re</strong>, che tutte le <strong>de</strong>tte gale<strong>re</strong> ragionevolmente<br />

fossero armale ; <strong>per</strong>ché fatta <strong>la</strong> <strong>de</strong>scrizione di<br />

tutte le genti, che in arma<strong>la</strong> si trovavano , cinquemi<strong>la</strong> soldati<br />

<strong>de</strong>putò Don Giovanni <strong>per</strong> le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>'Veneziani, ripartiti<br />

in duemi<strong>la</strong> e cinquecento Italiani , mille e cinquecento<br />

Spagnùoli, e mille Te<strong>de</strong>schi. Ebbe nondimeno questo<br />

negozio qualche difficoltà, <strong>per</strong>ché non volentieri riceveva il<br />

Veniero nelle sue gale<strong>re</strong> quelle genti, che tanto aveva <strong>per</strong><br />

sospette al<strong>la</strong> sua Repubblica. Niente di meno, consi<strong>de</strong>rato il<br />

bisogno e consigliato da quelli officiali <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria che<br />

erano seco , ne accettò finalmente t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> , che furono in<br />

parte compagnie di Colonnelli, che erano in armata a soldo<br />

<strong>de</strong>l Re, e parte d'un nuovo Colouiiel<strong>la</strong>to, che a tale effetto<br />

a Don Gaspa<strong>re</strong> Toraldo fu dato. Arrivò in quel tempo a<br />

Messina Pros<strong>per</strong>o Colonna , il quale aveva a \ enezia condotti<br />

due mi<strong>la</strong> fanti, e dì essi <strong>la</strong> Signoria s'era servi<strong>la</strong> <strong>per</strong><br />

arma<strong>re</strong> le gale<strong>re</strong> e galeazze che ullimamente <strong>per</strong> guardia <strong>de</strong>l<br />

golfo aveva messe fuori ; e ricevuta nuova espedlzione di<br />

altri due mi<strong>la</strong>, seco li conduceva. Sicché ebbe il Veniero<br />

tante genti, che con esse e con quelli t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> che gli die<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 1A7 —<br />

Don Giovanni <strong>re</strong>stò l'armata sua ben provvista e in ordine.<br />

Così essendo già tulto in ordine <strong>per</strong> partirsi, <strong>per</strong> far note<br />

le <strong>de</strong>liberazioni <strong>de</strong>l Consiglio sec<strong>re</strong>to a tutti i capi e a chi<br />

toccava, <strong>per</strong> tenta<strong>re</strong> anche di nuovo quali fossero gli animi<br />

loro, di nuovo convocò il Consiglio maggio<strong>re</strong>; nel quale si<br />

vid<strong>de</strong>ro molti altramente par<strong>la</strong><strong>re</strong>, da quello che <strong>per</strong> l'addietro<br />

avevano consiglialo. Tra'quali essendo principale Ascanio<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgnia , e come officiai principale di nuovo comandato<br />

da D. Giovanni di dargli in iscrittura il suo voto,<br />

gli porse un'altro foglio di questo teno<strong>re</strong>:<br />

ce In due o t<strong>re</strong> casi soli. Se<strong>re</strong>nissimo Signo<strong>re</strong>, io ten-<br />

53 go che un Capitan generale <strong>de</strong>bba fuggi<strong>re</strong> il combatte<strong>re</strong>.<br />

*3 L'uno è quando il danno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita sia maggio<strong>re</strong>, e di<br />

33 maggior peso che non possa esse<strong>re</strong> il beneficio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vit-<br />

33 toria ; come , <strong>per</strong> esempio, quando Monsignor di Guisa<br />

>3 venne ad assali<strong>re</strong> il Reame di Napoli, saria stato poca<br />

53 pru<strong>de</strong>nza <strong>de</strong>l Duca d'Alba di dargli <strong>la</strong> battaglia , nel<strong>la</strong><br />

33 quale i Francesi non potevano <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> altro che quello<br />

33 esercito, e noi l'esercito e il Regno insieme. L'altro è<br />

53 quando si ve<strong>de</strong> che l'esercito, o armata neraica non possa<br />

*i durar lungo tempo, e che necessariamente sia <strong>per</strong> disfarsi<br />

33 senza combatte<strong>re</strong>, e di questo darò l'esempio in <strong>per</strong>sona<br />

33 <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloriosa memoria <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong>, pad<strong>re</strong> di Vostra<br />

33 Altezza, il quale nel<strong>la</strong> guerra di Sassonia non volle mai<br />

53 combatte<strong>re</strong> con l'esercito <strong>de</strong>' Protestanti, ve<strong>de</strong>ndo che qucl-<br />

33 <strong>la</strong> Lega non poleva durar lungo tempo, e che quell'eser-<br />

33 cito senza combatte<strong>re</strong> era <strong>per</strong> disfarsi p<strong>re</strong>sto. L'altro caso<br />

33 nel quale un Capitano non <strong>de</strong>ve combatte<strong>re</strong> <strong>per</strong> sua ele-<br />

33 zione, è quando si trova con forze tanto minori <strong>de</strong>l ne-<br />

33 mico, che non può con ragione s<strong>per</strong>ar <strong>la</strong> vittoria. Or l'AI-<br />

33 tezza Vostra non si trova al p<strong>re</strong>sente in alcuno <strong>de</strong>'due<br />

33 primi casi ; <strong>per</strong>ché sebbene <strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>ll'armata cristia-<br />

33 na saria di grandissima importanza, come bene e pru<strong>de</strong>n-<br />

53 temente hanno discorso questi Signori, che hanno par<strong>la</strong>to<br />

33 prima di me, nondimeno avendosi a p<strong>re</strong>suppor<strong>re</strong> che dal<br />

33 canto nostro si combatta come si conviene , si può e<strong>re</strong>-<br />

?i <strong>de</strong><strong>re</strong>, che l'urnjate^ neraica , ancorché <strong>re</strong>stasse vittoriosa ,<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


-148 —<br />

33 sar<strong>la</strong> talmente <strong>de</strong>bill<strong>la</strong><strong>la</strong>, che il Turco non <strong>la</strong> polria ri-<br />

33 mette<strong>re</strong> così p<strong>re</strong>sto. Intanto i nostri Principi non sono<br />

33 così <strong>de</strong>boli, che non abbiano moilo da rimediarsi almeno<br />

33 <strong>per</strong> <strong>la</strong> difesa. Ma quando <strong>la</strong> vittoria fosse dal canto no-<br />

33 Siro, sì potria forse s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> e <strong>la</strong> sollevazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> G<strong>re</strong>-<br />

33 eia , e altri avvenimenti maggiori. Olt<strong>re</strong> che non c<strong>re</strong>do<br />

w ( come all<strong>re</strong> volle ho <strong>de</strong>tto ) che con le forze p<strong>re</strong>senti e<br />

3J futu<strong>re</strong> di ques<strong>la</strong> nostra Lega sì possa far molto danno al<br />

Turco, se non se gli lorape prima l'armata di ma<strong>re</strong>, <strong>la</strong><br />

quale non possiamo s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> di vince<strong>re</strong> <strong>per</strong> islracchezza,<br />

33 né che <strong>de</strong>bba disfai si <strong>per</strong> mancaraento. Anzi , c<strong>re</strong>do lo,<br />

che dal canto nostro sì corrano simili <strong>per</strong>ìcoli ; e <strong>per</strong>ò<br />

33 ritrovandosi Vostra Altezza con forze tali che possa, com-<br />

3j battendo , s<strong>per</strong>ar <strong>la</strong> vittoria , a me pa<strong>re</strong> che <strong>de</strong>bba pro-<br />

3J curar di combatte<strong>re</strong> in ogni modo, e non <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> l'occa-<br />

33 sioue : e questo è il mio voto. Bisogna adunque so<strong>la</strong>mente<br />

33 ve<strong>de</strong><strong>re</strong> se abbiamo forze abbastanza. E <strong>per</strong>ché quelle con-<br />

33 sislono nelle genti, nel numero e qualità <strong>de</strong>' vasceHi ,<br />

33 io , quanto alle genti , sebben confermo quello che ora<br />

3) hanno <strong>de</strong>tto questi Signori, e confesso che gli Spagnùoli<br />

3j sono <strong>la</strong> maggior parte nuovi e poco es<strong>per</strong>ti, gl'Italiani<br />

3J il me<strong>de</strong>simo , e i Te<strong>de</strong>schi poco utili in ma<strong>re</strong> , e hanno<br />

33 poca archibugeria ; tuttavia non veggo che griolmiel pos-<br />

33 sano aver gente mollo buona , né miglior <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra ,<br />

33 <strong>per</strong> <strong>la</strong> mortalità che s inten<strong>de</strong> esse<strong>re</strong> stata tra loro Tanno<br />

33 passalo, ed il p<strong>re</strong>sente <strong>per</strong> lo esercito grosso che len-<br />

33 gono iu Cipro. Quanto poi al numero e qualità <strong>de</strong>' legni<br />

33 <strong>de</strong>ll armata turchesca, sono sì diffe<strong>re</strong>nti gli avvisi, che io<br />

33 non so giudica<strong>re</strong> , se el<strong>la</strong> è su<strong>per</strong>io<strong>re</strong> o inferio<strong>re</strong> al<strong>la</strong><br />

33 nostra. Olt<strong>re</strong>ché <strong>per</strong> non esser molto es<strong>per</strong>to <strong>de</strong>lle cose<br />

33 di ma<strong>re</strong> non intendo bene che contrappeso facciano le no-<br />

33 si<strong>re</strong> galeazze alle navi, alle galeotte e fuste che hanno i<br />

33 Turchi più di noi. Di questo mi voglio rimette<strong>re</strong> a que-<br />

3j sti Signori, più pratici di me in questo esercizio ed in<br />

33 ogni cosa. Quello che a me pa<strong>re</strong> che Vostra Altezza <strong>de</strong>b-<br />

33 ha fa<strong>re</strong> è , che commettendosi in qualche parte al<strong>la</strong> for-<br />

3j luna, poiché le cose di guerra uoa si possono governa<strong>re</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 149 —<br />

>3 tanto cautamente , che <strong>la</strong> fortuna non ne voglia <strong>la</strong> parte<br />

33 sua , si <strong>la</strong>sci subito di qua , e procuri di condursi con<br />

33 quest' armata quanto prima a Brindisi o a Corfù ; dove<br />

33 essendo così vicini a'neraici, av<strong>re</strong>mrao avviso certo <strong>de</strong>llo<br />

53 stato loro, e pot<strong>re</strong>rarao con più ragione fa<strong>re</strong> <strong>la</strong> rlsoluzlo-<br />

53 ne , che ne pa<strong>re</strong>sse miglio<strong>re</strong>. E se qualche rispetto di<br />

33 vettovafflie o di altro, eh' io non abbia consi<strong>de</strong>rato, non<br />

53 osta, a me piace<strong>re</strong>bbe mollo più Corfù che Brindisi, <strong>per</strong><br />

53 esser più nel passo e cararaino , che ha da fa<strong>re</strong> l'arniata<br />

53 nemica al suo ritorno verso levante. Avvertendo che par-<br />

33 tendo di qua , ci parliamo con risoluzion ferma di coni-<br />

33 battete, incontrando gl'inimici <strong>per</strong> cammino , e conforme<br />

>3 a ques<strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione Vostra Altezza dia e ponga tutti<br />

33 gli ordini suoi. Perché se an<strong>de</strong><strong>re</strong>mo ir<strong>re</strong>soluti e ( come<br />

53 si dice ) con due cuori, «e av<strong>re</strong>mo da consulta<strong>re</strong> e pi-<br />

53 gl<strong>la</strong><strong>re</strong> 11 partilo sul fatto , ci trove<strong>re</strong>mo in grandissima<br />

53 confusione, e facilmente ci <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong>mo, incontrando gl'lnl-<br />

33 mici ali improvviso. Questa è <strong>la</strong> mia opinione , rimelten-<br />

33 domi semp<strong>re</strong> a chi sa più di me. 33<br />

Fu questo pa<strong>re</strong><strong>re</strong> e discorso approvato e <strong>la</strong>udato. E<br />

<strong>per</strong>ciocché da Don Giovanni con molta istanza era proposto<br />

in consul<strong>la</strong>, die<strong>de</strong> a molti materia di pigliarne <strong>la</strong> difesa, e<br />

di discor<strong>re</strong>rvi sopra sensatamente , dicendo : <strong>per</strong> nessuno<br />

<strong>de</strong>l casi da Ascanio saggiamente proposti doversi <strong>re</strong>star di<br />

combatte<strong>re</strong>. Perciocché quanto al primo, quando l'arma<strong>la</strong><br />

nemica { che Dio ne guardi ) fosse nel conflitto al<strong>la</strong> nostra<br />

su<strong>per</strong>io<strong>re</strong>, non polria <strong>per</strong>ò senza grandissima strage , senza<br />

infinite morti, senza <strong>per</strong>di<strong>la</strong> di gran parte <strong>de</strong>'suoi vascelli<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria go<strong>de</strong><strong>re</strong>. Di ciò pu<strong>re</strong> far amplissima fe<strong>de</strong> 1' ardo<strong>re</strong><br />

e <strong>la</strong> prontezza di tanti Valorosi ed es<strong>per</strong>ti guerrieri ,<br />

da' quali l'armata cristiana è governata ; il zelo e l'ono<strong>re</strong> dì<br />

tanti Principi e cavalieri che volontariamente procacciandosi<br />

gloria, in essa espongon <strong>la</strong> vita ; l'ultima necessità di couibatle<strong>re</strong><br />

di che si dovranno ricorda<strong>re</strong> i soldati, che non avendo<br />

s<strong>per</strong>anza di fuga, e avve<strong>de</strong>ndosi tra <strong>la</strong> vittoria e <strong>la</strong> morte<br />

non poter quivi aver mezzo, forzatamente dal<strong>la</strong> virlù e dalle<br />

armi bisognerà che domandino aiuto. Da che sarà <strong>per</strong> se-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 150 —<br />

guirc , che avendo poco avvantaggio i vincitori da'vmli,<br />

molto bene potranno i nostri assicurarsi che non possam»<br />

gì' inimici tanto <strong>de</strong>hih<strong>la</strong>li , tanto diminuiti, i forti e gran<br />

Regni d'Italia e <strong>de</strong>lle isole sue assali<strong>re</strong> ; i quali ben guardali,<br />

ben muniti e dal<strong>la</strong> natura e dall'arte, non temono facilmente<br />

gl'impeti <strong>de</strong>'più possenti eserciti che il mondo<br />

possa cava<strong>re</strong>. Ma ben doversi da' Cristiani s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> ( quando<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata vittoria Dio ne conceda ) di posse<strong>de</strong><strong>re</strong> in b<strong>re</strong>ve<br />

col frullo di essa tutto quello che il Turco con ignominia<br />

<strong>de</strong>l nome cristiano nel ma<strong>re</strong> possie<strong>de</strong>. Perciocché da<br />

nessuna fortezza, da nessun castello , da nessun luogo munito<br />

è difesa <strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia, da nessuno l'Epiro, da pochi il Peloponneso.<br />

Esse<strong>re</strong> es.se provincie tutte da' G<strong>re</strong>ci, ( cristiani<br />

come noi ) abitate ; i quali bramando d'usci<strong>re</strong> una volta<br />

dal<strong>la</strong> mìsera servitù in che vitono, prontamente piglieranno<br />

l'armi con noi. Quanto al secondo caso, dicevano: molto<br />

bene aver Ascanio consi<strong>de</strong>rato , che anzi l'armata cristiana<br />

che <strong>la</strong> turchesca patisca <strong>per</strong>icolo d'esser disfatta dal tempo,<br />

dipen<strong>de</strong>ndo essa da più collegati, di cui quanto sia <strong>per</strong> durar<br />

l'unione, non sì può sape<strong>re</strong> ; e che <strong>per</strong>ciò pru<strong>de</strong>ntemente<br />

r occasione <strong>de</strong>l combatter p<strong>re</strong>sto procurar si dov<strong>re</strong>bbe.<br />

Circa al<strong>la</strong> consi<strong>de</strong>razione <strong>de</strong>ll'ultimo caso, più diffusamente<br />

fu disputato da quelli, che non solo che <strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong><br />

fosse di forze inferio<strong>re</strong> non c<strong>re</strong><strong>de</strong>vano ; ma che di mollo<br />

anche fosse su<strong>per</strong>io<strong>re</strong> andavano provando. Perciocché, dicevano,<br />

quando con giusta bi<strong>la</strong>ncia l'una e l'altra sì pon<strong>de</strong>ri,<br />

rispetto al<strong>la</strong> qualità <strong>de</strong>' vascelli, alle difese <strong>de</strong>lle Rambate<br />

pavesate, che portan le nost<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> , all'avvantaggio <strong>de</strong>lle<br />

armi <strong>de</strong>' nostri soldati, in ogni cosa sì conosce che leviamo<br />

lor tanto vantaggio, che è <strong>per</strong> esser di poco momento quel<br />

numero che i Turchi hanno maggio<strong>re</strong> di vascelli, ì quali<br />

anche sono piccioli e poco da teme<strong>re</strong>. Che quanto poi al<strong>la</strong><br />

qualità <strong>de</strong>' nostri <strong>combattenti</strong> , sebben <strong>de</strong>l tulto non sieno<br />

buoni ed es<strong>per</strong>ti, non sì conosce <strong>per</strong>ò che migliori gli possano<br />

aver grinimici ; poiché olt<strong>re</strong> all'esser essi generalmente<br />

lutti disarmati , sì sa <strong>per</strong> certo di nessuna cosa aver essi<br />

<strong>per</strong> ordinario più ca<strong>re</strong>stia che di buoni soldati. Tanto mag-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 151 —<br />

giormente ora, che con le fazioni di terra, con l'esercito dì<br />

Cipro , con le mortalità suU' armata patite tanto numero ne<br />

hanno <strong>per</strong>duti, si <strong>de</strong>bbono slima<strong>re</strong> molto al nostri inferiori.<br />

Eccitavano olt<strong>re</strong> di questo l'animo di D. Giovanni al<strong>la</strong> gloria,<br />

con l'esempio di Monsignor d'Angiò fratello <strong>de</strong>l Re di<br />

Francia, il quale con sublimi penne aUimmortaHlà poggiando,<br />

le commodità e gli ozi, che <strong>la</strong> sua Regal prosapia gli<br />

porgeva, disp<strong>re</strong>giando, non mai inutilmente il tempo consumando<br />

, ma tra l' armi e le <strong>la</strong>nce, Ira i <strong>per</strong>ìgli e le morti,<br />

con molle battaglie agl'inimici date, e con sublimi vittorie<br />

dì essi riportate, nel fio<strong>re</strong> ancora <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua gioventù <strong>per</strong> tutto<br />

il mondo celeb<strong>re</strong> avea fatto il suo nome. A cui non essendo<br />

egli di dignità, né di grado inferio<strong>re</strong>, non èra ragione,<br />

che di ardi<strong>re</strong> ce<strong>de</strong>sse, né di valo<strong>re</strong> ; poiché <strong>la</strong> fortuna tanto<br />

maggior occasione a lui porgeva d'ono<strong>re</strong>, quanto è maggior<br />

gloria d'aver le forze maggiori <strong>de</strong>l più potente Principe <strong>de</strong>l<br />

mondo su<strong>per</strong>ate, che non dì ave<strong>re</strong> ì tumulti e le sedizioni<br />

<strong>de</strong>l Regno <strong>de</strong>' suoi padri <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sso (16). Tutte queste cose allegate<br />

, e con efficacia esp<strong>re</strong>sse dal<strong>la</strong> parte di quelli, che il<br />

combatte<strong>re</strong> <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>vano, erano da D. Giovanni, con.e dagli<br />

altri Generali con gusto ascoltate ; ma non così <strong>per</strong>ò dai<br />

Consiglieri spagnùoli, tra'quali principalmente il Commendator<br />

maggio<strong>re</strong> di Casliglia , e Giovanni Sotto Sec<strong>re</strong>tarlo<br />

<strong>de</strong>ll' armata <strong>de</strong>l Re , e il Conte di Pllego magglordoir.o di<br />

D. Giovanni <strong>re</strong>calcitra<strong>re</strong> s'udivano. Però avendo un pe//o<br />

nell'animo generoso di D. Giovanni insieme combattuto 1 osservanza<br />

ch'egli doveva alle cose <strong>de</strong>l suo gran fratello, <strong>per</strong><br />

le quali da' suoi Consiglieri se ne facevano a lui tanti protesti<br />

; e Io stimolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloria d'ave<strong>re</strong> ad un teinpo con<br />

singoiar beneficio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cristiana Repubblica una vittoria a<br />

riporta<strong>re</strong> , <strong>la</strong> quale tulle l'età futu<strong>re</strong> gli avessero ad invidia<strong>re</strong><br />

; finalmente al più gagliardo sforzo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloria ce<strong>de</strong>ndo,<br />

tutti ì Consiglieri <strong>de</strong>ll'una e <strong>de</strong>ll'altra opinione p<strong>re</strong>senti,<br />

inclina egli il suo voto in favo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Veneziani, e ne <strong>re</strong>n<strong>de</strong><br />

queste ragioni. Che avendo sotto l'im<strong>per</strong>io suo tutte le forze<br />

marittime che da' Principi cristiani cavax- si possano adunate,<br />

pense<strong>re</strong>bbe egli di eommetterc scelleragine grave, se in<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


1 -,o<br />

tanti e sì Urgenti <strong>per</strong>icoli <strong>de</strong> A eneziani gTavemenle afUinl,<br />

ment<strong>re</strong> sono compagni nel<strong>la</strong> Lega confe<strong>de</strong>rali , d' ogni opportuno<br />

aiuto loro non soccor<strong>re</strong>sse. Per tanto aver risoluto<br />

insieme con eli altri Generali di anda<strong>re</strong> e di fiir ou,ni dill<br />

genza <strong>per</strong> trova<strong>re</strong> l'arma<strong>la</strong> nemica , e se <strong>la</strong> divina volontà<br />

sarà che 1' incontri, di combatter<strong>la</strong>. Adunque esor<strong>la</strong><strong>re</strong> egli<br />

e p<strong>re</strong>ga<strong>re</strong> ogni uomo , che gli animi e le forze generosamente<br />

appa<strong>re</strong>cchino a una splendida e <strong>de</strong>termina<strong>la</strong> battaglia.<br />

Fu ques<strong>la</strong> risoluta sentenza di D. Giovanni, anche dagli<br />

stessi <strong>re</strong>gi Consiglieri , che con tanto ardo<strong>re</strong> dal combatte<strong>re</strong><br />

lo sconsigliavano, con molto app<strong>la</strong>uso approvata e seguita,<br />

sì <strong>per</strong> <strong>la</strong> vergogna di esser soli essi notati, che fra<br />

tanti Principi e <strong>de</strong>gni guerrieri l'es<strong>per</strong>imento <strong>de</strong>lle armi<br />

fuggissero , come <strong>per</strong>chè non si potevano <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> che<br />

<strong>la</strong>rma<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Turco vittoriosa, che con felici prog<strong>re</strong>ssi a>eva<br />

<strong>la</strong> gran provincia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Dalraazia e il ricco Regno di<br />

Cipro all'Im<strong>per</strong>io Ottomano acquistato , fosse <strong>per</strong> facilmente<br />

conmettersi al<strong>la</strong> sorte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia <strong>de</strong>terminata, e che<br />

<strong>per</strong> ciò non dovesse seguirne l'effetto. Né meno a c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong><br />

si potevano dispor<strong>re</strong>, che quelli che caldamente il combatte<strong>re</strong><br />

<strong>per</strong>sua<strong>de</strong>vano ( forse <strong>per</strong> pili coraggiosi mostrarsi ) così<br />

nello intrinseco veramente sentissero : on<strong>de</strong> quando le cose<br />

ve<strong>de</strong>ssor vicine ad eseguirsi , facilmente con altri consigli<br />

e con meglio consi<strong>de</strong>rate ragioni , gli ardori giovanili raff<strong>re</strong>ddassero.<br />

Or poiché D. Giovanni con general consenso e con tanta<br />

alleg<strong>re</strong>zza di tutti vid<strong>de</strong> il suo voto approvato, con molta<br />

sollecitudine al<strong>la</strong> spedizione e all'esecuzione si die<strong>de</strong>. Ebbe<br />

<strong>per</strong>ò nel proprio Consiglio molte dispute e diversità di paicii<br />

circa <strong>la</strong> disposizione <strong>de</strong>ll'ordinanza <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> e <strong>de</strong>l luogo che<br />

ciascuna avesse da tene<strong>re</strong> tanto nel<strong>la</strong> navigazione, quanto nelroccaslone<br />

<strong>de</strong>l combatte<strong>re</strong>. Al fine furono stabiliti da chi ne<br />

aveva 1' autorità, e pubbUcall gli ordini infrascritti: Che di<br />

tutte le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'armata si facessero t<strong>re</strong> parti, cioè il corno<br />

<strong>de</strong>stro dì cinquantat<strong>re</strong> g <strong>de</strong><strong>re</strong> , sotto <strong>la</strong> cura di Giovanni<br />

And<strong>re</strong>a Doria con insegna ver<strong>de</strong> ; <strong>la</strong> battaglia di mezzo<br />

di scsiau<strong>la</strong>sci, guidale da esso I). Giovauni e dagli altri due<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 153 —<br />

Generali con l'insegna azurra ; e il corno sinistro di cinquan<strong>la</strong>cinque,<br />

comandale dal Provveditor Barbarigo con Tinsegna<br />

gial<strong>la</strong>. Le quali t<strong>re</strong> squad<strong>re</strong> marciassero tulle al paro;<br />

<strong>la</strong>sciando t<strong>re</strong>nta gale<strong>re</strong> a cura <strong>de</strong>l Marchese di Santa Croce<br />

con 1 insegna bianca, le quali venissero un miglio dietro<br />

alle all<strong>re</strong>, <strong>per</strong> <strong>re</strong>troguardia e soccorso; e di tutte le squad<strong>re</strong><br />

insieme scegliendo da parte dieci gale<strong>re</strong> , le quali alle<br />

poppe <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Reale e <strong>de</strong>gli altri Generali assistessero, <strong>per</strong><br />

rinf<strong>re</strong>scarle di soldati e <strong>per</strong> lì casi che nel combatte<strong>re</strong> lessero<br />

occorsi. E in esse squad<strong>re</strong> furono le gale<strong>re</strong> mischiate<br />

e tramezzate, tanto quelle <strong>de</strong>'Veneziani, quanto quelle <strong>de</strong>l<br />

Re e <strong>de</strong>l Papa. Fu ordinato in prima, che i Capitani generali<br />

e partico<strong>la</strong>ri <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> e altri vascelli <strong>de</strong>l<strong>la</strong>imata ,<br />

Maestri di campo, Colonnelli, Capitani, altri officiali e soldati,<br />

che con essa armata andavano, avessero a tener cura<br />

partico<strong>la</strong><strong>re</strong> che ciascuno andasse sotto il suo carico con <strong>re</strong>ligione;<br />

dando lor animo di confida<strong>re</strong> in Dio, che essendo<br />

tanto giusta e santa l'imp<strong>re</strong>sa <strong>per</strong> servizio suo, fosse <strong>per</strong> da<strong>re</strong><br />

il Paradiso a quelli che vi <strong>la</strong>sciassero <strong>la</strong> vita, e n;olto<br />

bene ed ono<strong>re</strong> a chi rimanesse vivo. Che quando con l'aiuto<br />

di Dio e buona ventura venissero ad incontrarsi con<br />

l'arma<strong>la</strong> nemica, le otto gale<strong>re</strong> che aveano da anda<strong>re</strong> avanti<br />

conD. Giovanni di Cardona, e star lontane venti o t<strong>re</strong>nta<br />

miglia, scop<strong>re</strong>ndo tanto numero di vascelli che potesse<br />

giudica<strong>re</strong> esse<strong>re</strong> l'armata nemica, avessero da ricoverarsi nel<strong>la</strong><br />

nostra, con dar conto al Generale di quanto avessero veduto,<br />

e porsi poi ai luogi ad esse assegnati. Che ciascun<br />

Capl<strong>la</strong>no <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>tte squad<strong>re</strong> procuri di tener le sue gale<strong>re</strong><br />

tanto rist<strong>re</strong>tte, che fra esse non possa passa<strong>re</strong> alcuna dì<br />

quelle <strong>de</strong>' nemici. Che si pa<strong>re</strong>ggiassero tutte le gale<strong>re</strong> al<strong>la</strong><br />

battaglia, al quale effetto si man<strong>de</strong>riano f<strong>re</strong>gate con uomini<br />

di ricapilo, che andassero ricercando le squad<strong>re</strong>, che avessero<br />

da porsi in battaglia; <strong>la</strong>sciando tra <strong>la</strong> battaglia di mezzo,<br />

corno <strong>de</strong>stro e sinistro, lo spazio di t<strong>re</strong> o quattro corpi<br />

di galera; accioché ciascuna squadra potesse muoversi da un<br />

luogo ad un'allro, come l'occasione mostrasse loro, senza<br />

che convenisse fa<strong>re</strong> imbarazzo. Che poste le <strong>de</strong>lle t-quad<strong>re</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 154 —<br />

in battaglia, andasse l'armata pian piano, a voga <strong>la</strong>rga, finché<br />

arrivasse l'inimica; avendo grandissima cura di non imbarazzale<br />

l'una con l'altra. Che avanti a tul<strong>la</strong> rannata andassero<br />

le sei galeazze un miglio o più, e di esse due innanzi<br />

a ciascuna squadra, di maniera che coprissero tutta quel<strong>la</strong><br />

fronte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia, che potessero copri<strong>re</strong>. Che avvertisse<br />

Francesco Duodo Capitano di esse galeazze di condurle<br />

di maniera che non venisse alcuna di esse a <strong>re</strong>star fuori<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> fronte <strong>de</strong>ll'ordinanza <strong>de</strong>l nemico; ma che sì andassero<br />

spingendo, come ve<strong>de</strong>ssero di poter offen<strong>de</strong><strong>re</strong> maggiormente.<br />

Che allo spara<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle artiglierie, slessero avvertiti<br />

i Capitani di fa<strong>re</strong> spara<strong>re</strong> quando conoscessero di poter far<br />

maggior danno, avvertendo di serba<strong>re</strong> due tiri almeno, <strong>per</strong><br />

quando avessero da investi<strong>re</strong> il nemico, incontrale che si<br />

fossero le armate. Che il Marchese di Santa Croce, a carico<br />

<strong>de</strong>l quale <strong>re</strong>stava <strong>la</strong> <strong>re</strong>troguardia e soccorso, avvertisse mollo<br />

bene in qual parte <strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia andasse più franca <strong>per</strong><br />

li nostri, e dove convenisse di esser p<strong>re</strong>sto a soccor<strong>re</strong><strong>re</strong>,<br />

e con quante gale<strong>re</strong>. E <strong>per</strong>ché di questo non si poleva dar<br />

<strong>re</strong>go<strong>la</strong> , poiché <strong>la</strong> risoluzione aveva da nasce<strong>re</strong> secondo <strong>la</strong><br />

necessità <strong>de</strong>lle occasioni, si rimetteva al<strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza sua, che<br />

ben sapria avverti<strong>re</strong> se il nemico avesse gale<strong>re</strong> dì soccorso,<br />

e quante, <strong>per</strong> ve<strong>de</strong><strong>re</strong> se gli pa<strong>re</strong>sse a proposito di investi<strong>re</strong><br />

l'armata neraica. Che se le navi fossero tanto vicine che<br />

potessero coinbatte<strong>re</strong> con essa, e avessero vento, procurassero<br />

d'investi<strong>re</strong> in quel luogo, ove pa<strong>re</strong>sse loro di poter far<br />

maggior danno ; e mancando il vento , e pa<strong>re</strong>ndo a Don<br />

Cesa<strong>re</strong> d'Avalos Generale di esse di non poter valersi <strong>de</strong>l-<br />

1 artiglierie, ciascuna nave armasse <strong>la</strong> sua barca con quel<strong>la</strong><br />

quantità d'arhibugieii che vi capissero, mandandole <strong>per</strong> poppa<br />

alle squad<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong>; che saria <strong>de</strong>tto loro quello clic<br />

avessero a fa<strong>re</strong>. Che le f<strong>re</strong>gale che fossero in armata avessero<br />

da sta<strong>re</strong> alle poppe <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong>, e al tempo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia<br />

si avesse da metter sopra ad esse due smerigli e dieci<br />

archibugieri con un capo <strong>per</strong> ciascuna, e si mandassero a<br />

combatte<strong>re</strong> con li vascelli piccoli <strong>de</strong>' nemici. Furono questi<br />

ordini indifi'crciitcìncnte dati scritti a tulli i Capitani di ga-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 155 —<br />

le<strong>re</strong> e a tutti coloro che nell'armata avessero carichi di governo.<br />

Era frattanto iu Messina arrivato Monsignor Paolo O<strong>de</strong>schalchi<br />

Vescovo di Civita di Penna, mandato Nunzio dal Papa<br />

<strong>per</strong> esor<strong>la</strong><strong>re</strong> e sollecita<strong>re</strong> i Generali a parti<strong>re</strong> quanto<br />

prima <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> a combatter l'armata nemica, e <strong>per</strong> muni<strong>re</strong><br />

Don Giovanni, anzi tutta l'arma<strong>la</strong>, d'uno Agnus<strong>de</strong>i di cera<br />

sagrata, <strong>per</strong> sicu<strong>re</strong>zza <strong>de</strong>'gravi <strong>per</strong>ìgli. Questi fu eletto dal<br />

Papa, come uomo molto disc<strong>re</strong>to, eloquente e d'autorità, <strong>per</strong>ché<br />

con vive ragioni, con prieghi affettuosi e con eflicaci<br />

manie<strong>re</strong> <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>sse a Don Giovanni partico<strong>la</strong>rmente e al<br />

suo Consìglio spagnuolo, dì cui solo il Papa temeva in servizio<br />

<strong>de</strong>' Veneziani, clic a nessun'altra imp<strong>re</strong>sa si volgesser<br />

le forze , che ad espugnar quell'armata, con <strong>la</strong> quale principalmente<br />

il Turco nuoceva. E di vero fece egli e disse<br />

ogni cosa opportuna a dispor<strong>re</strong> i cuori, e ad accen<strong>de</strong>r le<br />

voglie dì procurar <strong>la</strong> battaglia. Né solo in partico<strong>la</strong><strong>re</strong> con<br />

li Generali e Consiglieri gagliardamente traltonne; ma con<br />

un pubblico sermone nel<strong>la</strong> maggior chiesa di Messina molto<br />

efficacemente esortò lutti i guerrieri <strong>de</strong>ll'armata, che confidati<br />

negli aluti e favo<strong>re</strong> di Dio e <strong>de</strong>llUnigenilo suo Figlinolo<br />

Gesù Cristo, non temessero di andar francamente a quel<strong>la</strong><br />

bat<strong>la</strong>glia, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale esso nostro Signo<strong>re</strong> Crocifisso sa<strong>re</strong>bbe<br />

stato campione; e che, quando il proprio valo<strong>re</strong> loro<br />

non fosse mancalo, prontamente l'av<strong>re</strong>bbon provato alle<br />

corone ai trionfi al<strong>la</strong> gloria promoto<strong>re</strong>. Che questo stesso<br />

con certa s<strong>per</strong>anza ne prometteva loro lo slesso Vicario suo,<br />

il quale con le continue orazioni coi santi digiuni coi sìnceri<br />

sacrifici ogni giorno ne impetrava infallibii promessa.<br />

Che non mancassero essi a cominciar di già a piglia<strong>re</strong> il<br />

possesso <strong>de</strong>l celeste tesoro , il quale a<strong>per</strong>to con le chiavi<br />

di Pietro , veniva loro da Sua Santità mandalo <strong>per</strong> le sue<br />

mani. E qui, pubblicalo amplissimo Giubileo <strong>per</strong> tutti i fe<strong>de</strong>li<br />

che seguitassero l'armata , commosse tutti i cuori a p<strong>re</strong>pararsi<br />

di ricever <strong>de</strong>gnamente <strong>la</strong> grazia divina.<br />

Aveva Don Giovanni già fatto pubblica<strong>re</strong> gli oi dini dal<br />

Consiglio stabiliti, i quali generalmente, <strong>per</strong> lutto scorrcn-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 156 —<br />

do, da tutti sommamente <strong>la</strong>udar si sentivano ; <strong>de</strong>l npartiiiienlo<br />

<strong>de</strong>lle squad<strong>re</strong> a sì buoni maestri dale in governo;<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> consi<strong>de</strong>razione <strong>de</strong>l soccorso di tanto buon nervo; <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

situazione <strong>de</strong>lle galeazze, nelle quali gran<strong>de</strong> s<strong>per</strong>anza<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria era riposta, poiché dovendo di un miglio p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

al<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia , esse prime gli ordini <strong>de</strong>' nemici avevano<br />

a rompe<strong>re</strong>, esse i primi empiti sostene<strong>re</strong>, e, come eminenti<br />

castelli, le gale<strong>re</strong> inimichc offen<strong>de</strong><strong>re</strong> e domina<strong>re</strong>; <strong>de</strong>l<strong>la</strong> distinzione<br />

d'una squadra dall'altra, <strong>per</strong> le insegne di variati<br />

colori, accioché dovendo di tutte le nazioni esse<strong>re</strong> intramezzate,<br />

senza confusione sapesse ciascuna in un momento trova<strong>re</strong><br />

il suo luogo ; e soprattutto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza con che<br />

s'era provvisto che non d'una me<strong>de</strong>sima qualità di gale<strong>re</strong><br />

ogni squadra consistesse, tanto che molte membra distinte<br />

rapp<strong>re</strong>sentassero, madie di tul<strong>la</strong> rannata un solo corpo mollo<br />

ben conglutinalo si fosse composto, di che molti beni<br />

che ne seguivano si andavano distinguendo; <strong>per</strong>ciocché con<br />

l'interpor<strong>re</strong> tra le gale<strong>re</strong> Veneziane le Ponentine, s'aggiustavan<br />

le squad<strong>re</strong> che tutte fossero egualmente gagliar<strong>de</strong>, si<br />

toglieva il <strong>per</strong>icolo <strong>de</strong>lle amraulinazioni e <strong>de</strong>lle sedizioni,<br />

che raolte volte, più che le forze <strong>de</strong>'nemici, rompono gli eserciti<br />

e le armate; ])oiché non potendo i capi <strong>de</strong>lle me<strong>de</strong>sime<br />

nazioni insieme ridursi, non potevano né anche tenta<strong>re</strong> <strong>per</strong><br />

li privali inte<strong>re</strong>ssi dì <strong>per</strong>turba<strong>re</strong> il pubblico bene; e finalmente<br />

ogni s<strong>per</strong>anza di sottrarsi al <strong>per</strong>iglio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia<br />

con <strong>la</strong> fuga si negava a ciascuno, trovandosi nel mezzo <strong>de</strong>i<br />

non confi<strong>de</strong>nti, da'quali forse, quando tentato l'avesse , non<br />

gli saria stato <strong>per</strong>messo.<br />

Non <strong>per</strong><strong>de</strong>va <strong>per</strong>ò tempo D. Giovanni, il quale avendo<br />

tutte le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong> diligentemente visitate , e conosciuto<br />

che le gale<strong>re</strong> venlurie<strong>re</strong> di Savoia e dì Genova ,<br />

erano poco arraate di soldati , me<strong>de</strong>simamente come quel<strong>la</strong><br />

di Venezia le provvid<strong>de</strong>; e a tutte quelle che trovò <strong>de</strong>boli<br />

di vettovaglie e munizioni , poiché egli gran provvisione<br />

fallo ne aveva, ripartì <strong>de</strong>lle sue. «Né <strong>re</strong>standogli altro da<br />

provve<strong>de</strong><strong>re</strong> quanto alle cose ter<strong>re</strong>ne, conoscendo i Generali<br />

che tulle le diligenze e tulli gli sforzi umani , quando da<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 157 —<br />

Dio non sono favoriti, o almeno tollerati, facilraente riescono<br />

vani, unitamente s'accordarono di p<strong>la</strong>car prima lira celeste,<br />

domandando <strong>per</strong>dono <strong>de</strong>lle lor colpe col mezzo di sacramentai<br />

confessione. Procurarono con D. Giovanni Retano<br />

Arcivescovo di Messina, che, ragunato il Clero e tulli gh<br />

ordini sacri, una solenne processione <strong>per</strong> tutta <strong>la</strong> città si<br />

facesse ; <strong>la</strong> quale accompagnando con molta rive<strong>re</strong>nza essi e<br />

i Principi venturieri e tutti i capì <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong>, tanta <strong>de</strong>vozione<br />

in lutti universalmente commosse , che non vi <strong>re</strong>stò<br />

uomo dal minimo al maggio<strong>re</strong> , che con esempio di vera<br />

fe<strong>de</strong> e umiltà con <strong>la</strong> santa Eucaristia <strong>de</strong>l pan <strong>de</strong>l cielo pasciuto,<br />

non pigliasse <strong>de</strong>votamente il santìssimo Giubileo dal<br />

Papa mandato ; s<strong>per</strong>ando da Dio ottene<strong>re</strong> <strong>per</strong> mezzo <strong>de</strong>l<br />

valor loro, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> giustissima causa <strong>la</strong> bramata vittoria. Essendo<br />

poi <strong>per</strong> quattro giorni continui una importuna tempesta<br />

di acqua di venti e di tuoni dura<strong>la</strong>, ed ai quindici<br />

di Settemb<strong>re</strong> abbonacciato , ve<strong>de</strong>ndo D. Giovanni le navi<br />

difficilmente poter con le gale<strong>re</strong> naviga<strong>re</strong>, spedì D. Cesa<strong>re</strong><br />

d'Avalos, dì cui erano a carico le navi, <strong>per</strong>chè con esse si<br />

mettesse in viaggio ; e se dal vento favorito si ve<strong>de</strong>sse ,<br />

senza punto ar<strong>re</strong>starsi , arrivasse a dar fondo nel Golfo di<br />

Taranto, e quindi, senza nuova comraissione di quanto avesse<br />

a fa<strong>re</strong>, non si partisse. EgU <strong>la</strong> mattina seguente da tul<strong>la</strong><br />

V arma<strong>la</strong> seguito , nello spuntar <strong>de</strong>l giorno , dal me<strong>de</strong>simo<br />

porto levossi. Quivi al<strong>la</strong> bocca di esso, in un picciol brigantino<br />

postosi il Nunzio, e contando ad una ad una duecentonove<br />

gale<strong>re</strong> , sei galeazze e settanta f<strong>re</strong>gale, andò di<br />

mano in mano con <strong>la</strong> pontificia autorità benedicendole tutte,<br />

secondoché dal porlo usciva ciascuna ; e così <strong>per</strong>fettamente<br />

compito r officio suo , velocemente al<strong>la</strong> volta di Roma inviossi<br />

, <strong>per</strong> dar al Papa quanto prima <strong>la</strong> nuova <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata<br />

di quel<strong>la</strong> partenza.<br />

L'armata al<strong>la</strong> Fossa di San Giovanni nel<strong>la</strong> costa di Ca<strong>la</strong>bria<br />

assai <strong>per</strong> tempo giungendo , <strong>per</strong> dar commodità alle<br />

navi che agiatamente fuori a piglia<strong>re</strong> il vento s'al<strong>la</strong>rgassero,<br />

vi die<strong>de</strong> fondo. E posto in terra una tenda incontro al<strong>la</strong><br />

poppa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Reale , una solenne Messa <strong>de</strong>llo Spirito Santo<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 158 —<br />

ranlossi ; e con ogni santa imp<strong>re</strong>cazione, chiamando Iddio,<br />

<strong>la</strong> gloriosa Vergine e lutti i Santi in aiuto , si fece una<br />

salva di quanta arliglieria e dì quanta archibugeria v'aveva.<br />

Le genti che nell armata erano assoldate, fra Italiani,<br />

Spagnùoli e Te<strong>de</strong>schi arrivavano al numero di t<strong>re</strong>ntacinque<br />

miglia<strong>la</strong> , e i venturieri di due mi<strong>la</strong> e cinquecento. Quanto<br />

agli Italiani , <strong>per</strong>ciocché parte di essi erano al soldo <strong>de</strong>l<br />

Papa , parte <strong>de</strong>l Re e parte <strong>de</strong>' Veneziani , di quelli <strong>de</strong>l<br />

Papa era Generale Onoralo Gaetano; di quelli <strong>de</strong>l Re , il<br />

Conte Santafio<strong>re</strong>, e sotto di lui Colonnelli Paolo Sforza suo<br />

fratello, il Conte di Sarno e Sigismondo Gonzaga; di quelli<br />

<strong>de</strong>' Veneziani non era alcun <strong>de</strong>terminato Generale sopra l'armata<br />

, essendo Sforza Pal<strong>la</strong>vicino <strong>per</strong> cagione di grave infermità<br />

rimastosi in terra ; ma v'erano ben Colonnelli Pros<strong>per</strong>o<br />

Colonna, Don Gaspa<strong>re</strong> Toraldo, il quale <strong>per</strong> le genti<br />

ullimamente assoldate in Sicilia e in Ca<strong>la</strong>bria era stato sostituito<br />

da lui , e Pompeo Giustini <strong>de</strong>tto da Castello. Dei<br />

Te<strong>de</strong>schi erano Colonnelli il Conte Alberico di Lodrone e<br />

il Conte Vinciguerra da Arco. E <strong>de</strong>gli Spagnùoli v'aveva<br />

quattro Maestri di campo al modo loro, che al nostro sono<br />

pur Colonnelli. Del terzo di Napoli Don Pietro di Padiglia;<br />

<strong>de</strong>l terzo di Sicilia, Don Pietro Enriques; <strong>de</strong>l terzo di Sar<strong>de</strong>gna<br />

Don Michel <strong>de</strong> Moncada ; e d'altri due mi<strong>la</strong> fanti<br />

Don Lopez di Figueroa. Dal<strong>la</strong> Fossa di S. Giovanni primo<br />

il Doria con <strong>la</strong> sua squadra su l'alba ai diciassette levossi,<br />

e poco di poi leva<strong>la</strong> <strong>la</strong> Reale con tutta l'armata , tutte le<br />

navi, assai <strong>la</strong>rghe in ma<strong>re</strong> <strong>per</strong>ò , sopra al capo <strong>de</strong>lle armi<br />

sì vid<strong>de</strong>ro. Navlgossi quel giorno quietissimamente, e <strong>la</strong> sera<br />

al capo di Spartivento il Doria priraa di tutti die fondo,<br />

e due miglia app<strong>re</strong>sso fece il simile <strong>la</strong> Reale , poco lungi<br />

da quel<strong>la</strong> il Barbarigo e il Marchese di Santa Croce; dopo<br />

di lui ciascuno con <strong>la</strong> sua squadra si fermarono , essendo<br />

prima di tutti il Cardona con <strong>la</strong> sua, come vanguardia, posatosi.<br />

Quivi riposatosi alquanto , non essendo ancora più<br />

<strong>la</strong>rdi che ventidue o<strong>re</strong>, <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rosi di fa<strong>re</strong> il viaggio con<br />

ogni p<strong>re</strong>stezza , di levarsi di nuovo tentossi , ma imburrascalosi<br />

il tempo, non mollo stette a faril risolve<strong>re</strong> di ritor-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 159 —<br />

na<strong>re</strong> a dar tondo ciascuno nei me<strong>de</strong>simi luoghi. Essendo poi<br />

<strong>la</strong> notte abbonaccialo, un ora dopo <strong>la</strong> prima guardia tul<strong>la</strong><br />

l'arma<strong>la</strong> di nuovo levossi : e navigando lutto il <strong>re</strong>stante <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

nolle a <strong>re</strong>mi e ve<strong>la</strong>, allo spuntar <strong>de</strong>ll'alba sopra a Pace trovossi,<br />

di modo che così continuando <strong>la</strong> sera <strong>de</strong>i diciotto, più<br />

di t<strong>re</strong>nta miglia lontani da terra , il capo Squillo passossi,<br />

e il giorno <strong>de</strong>' diciannove assai a buon ora al capo <strong>de</strong>lle<br />

Colonne si venne. Perciocché essendosi messo il vento a segno<br />

dì g<strong>re</strong>co assai ben gagliardo, <strong>per</strong> forza convenne d'accostarsi<br />

al<strong>la</strong> terra. E avendo il Doria dato fondo al capo<br />

dì mezzo , <strong>la</strong> Reale più addietro posatasi , seco tutta l'arma<strong>la</strong><br />

, che assai addietro seguiva, fermossi. Ma quando <strong>la</strong><br />

mattina <strong>de</strong>i venti <strong>per</strong> segui<strong>re</strong> il viaggio levossi, tanto gagliardo<br />

il vento da tramontana sì pose , che al me<strong>de</strong>simo<br />

capo <strong>de</strong>lle Colonne convenne torna<strong>re</strong>. Ma scop<strong>re</strong>ndosi su le<br />

quattordici o<strong>re</strong> venti gale<strong>re</strong>, da venti o t<strong>re</strong>nta miglia nel<br />

ma<strong>re</strong> lontane, e sospettandosi che fosse Uccialì Re d'Algìeri,<br />

ii quale s'inten<strong>de</strong>va dall'armata star separato, dato all' arme<br />

e ogni cosa provvista, con I<strong>re</strong>n<strong>la</strong>clnque gale<strong>re</strong> si levò Don<br />

Giovanni al<strong>la</strong> volta loro ; ma poco andò innanzi, che certificatosi<br />

, quelle gale<strong>re</strong> esser <strong>de</strong>' nostri, che a rlmurchlo le<br />

galeazze conducevano , e addietro tornalo , al<strong>la</strong> ca<strong>la</strong> <strong>de</strong>lle<br />

Castel<strong>la</strong> fermossi. Dove essendo <strong>per</strong> ordine di Don Giovanni<br />

cinquecento fanti <strong>de</strong>lle battaglie di Ca<strong>la</strong>bria venuti ,<br />

s'imbarcarono. Arrivovvi poco dipoi un brigantino armato<br />

che veniva da Corfù, con nuova che 1' arraa<strong>la</strong> nemica s' era<br />

ritirata al<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa, di dove non si sa<strong>re</strong>bbe partita prima<br />

che dal Gran Signo<strong>re</strong> nuova commissione le venisse di quanto<br />

aveva da fa<strong>re</strong> ; poiché di quanto sino a quell' ora avevan<br />

fatto i Bascià l'avevano mandato ad informa<strong>re</strong>. Ciò fu cagione<br />

che 11 General Veniero co'suoi Provveditori, ottenuto<br />

di raguna<strong>re</strong> il ConsigUo, con grandissima istanza domandassero,<br />

che si facesse <strong>de</strong>c<strong>re</strong>to che senza toccar Corfù , a dirittura<br />

al<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa si tirasse con tutta l'armata, prima che<br />

<strong>la</strong> nemica se ne partisse, acciocché di combatte<strong>re</strong> non avesse<br />

sfuggito. Parve questa proposta sì poco ragionevole a tutti,<br />

che lo stesso Marc Antonio, dal quale principalmente erano<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 160 —<br />

fivorlll . lor oontradlsse liberamente. Perciocché poca pru<strong>de</strong>nza<br />

s<strong>la</strong>to sa<strong>re</strong>bbe , andando <strong>per</strong> comballerc tlelerminali ,<br />

di <strong>la</strong>s.'<strong>la</strong>r dì leva<strong>re</strong> seimi<strong>la</strong> buoni soldati, che in Corfìi avevano<br />

<strong>de</strong>llo 1 Veneziani che avevano ; e troppo male parso<br />

sa<strong>re</strong>bbe, ove una sì gran<strong>de</strong> armata s'avesse a condur<strong>re</strong> al<br />

paragone <strong>de</strong>ll' inimica , al<strong>la</strong> fie<strong>re</strong>zza <strong>de</strong>' gagliardissimi venti<br />

co;nmeltcria, i quali né anche di uscir da quel<strong>la</strong> ca<strong>la</strong> conce<strong>de</strong>vano<br />

; sapendosi bene , fra tanto numero di gale<strong>re</strong> esserne<br />

molle non ugualmente atte al<strong>la</strong> navigazione e al<strong>la</strong> ve<br />

<strong>la</strong>, né potersi con corso tanto espedlto insieme condurvi le<br />

galeazze che a forza di rimburchio si trascinavano. Ben chiaro<br />

quindi sì Conosceva, che con raolto disavvantaggio s'andavano<br />

a trovar i neraici ; i quali se di tal venuta fossero<br />

stati avvisati, con ordina<strong>la</strong> battaglia, e con ogni buona provvisione<br />

avriano potuto rompe<strong>re</strong> il nostro disordine. Così risoluto<br />

in tulli ì modi d'anda<strong>re</strong> a Corfù , ment<strong>re</strong> dal vento<br />

soverchio di naviga<strong>re</strong> sono impediti, cosa mirabile e prodigiosa<br />

in quel<strong>la</strong> ca<strong>la</strong> <strong>la</strong> notte seguente sopra l'armata si vid<strong>de</strong>.<br />

Èra il Cielo molto se<strong>re</strong>no, e da gagliarda tramontana d'ogni<br />

nube purgalo, ed ecco nel mezzo dì esso nell'ae<strong>re</strong> una fiamma<br />

di fuoco sì gran<strong>de</strong> e sì chiara comparve, che in forma<br />

d'una colonna ch'ar<strong>de</strong>sse, <strong>per</strong> lungo spazio fu da tutti con<br />

maraviglia veduta. Che prodigi, o Dio, che evi<strong>de</strong>nti segni<br />

son questi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> celeste protezione di questo popolo fe<strong>de</strong>le!<br />

Chi fia, che leggendo queUo che poco app<strong>re</strong>sso feliceraente<br />

successe, non conosca e confessi, che, come già il popolo<br />

diletto d'israello, così l'armata cristiana Iddio nel<strong>la</strong> colonna<br />

di fuoco p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>sse? E <strong>per</strong>ché non fia lecito di di<strong>re</strong>, che<br />

quell'ardo<strong>re</strong> che tanto splen<strong>de</strong>va, da quel<strong>la</strong> slessa gran Colonna<br />

venisse, <strong>la</strong> quale avendo con l'altezza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua pru<strong>de</strong>nza<br />

congiunta <strong>la</strong> santissima Lega, con <strong>la</strong> fortezza <strong>de</strong>l suo<br />

consiglio <strong>la</strong> sostentava , e con l'ardo<strong>re</strong> che aveva <strong>de</strong>l pubblico<br />

bene innanzi a tulli, come celeste <strong>la</strong>mpada riluceva?<br />

Ma sia come sì vogha , non poteva un fallo sì gran<strong>de</strong> al<br />

mondo avveni<strong>re</strong>, che da niolti segni maravigliosi p<strong>re</strong>venuto<br />

non fosse. Quest'anno slesso in Ferrara, nobilissima parte<br />

d'I<strong>la</strong>lia, fece Iddio sì faL<strong>la</strong>nicnte scuoter <strong>la</strong> terra <strong>per</strong> le ma-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


—161 —<br />

ravlglie che dovevano uscir <strong>de</strong>ll'Italia, che con orrlbil ter<strong>re</strong>moto,<br />

in molte parti rovinando <strong>la</strong> bel<strong>la</strong> città, con una parte<br />

<strong>de</strong>l muro che con maest<strong>re</strong>vole fortificazione <strong>la</strong> cinge, il proprio<br />

Duca e sua moglie spaventati, con tutto il popolo insieme,<br />

non trovando più iu essa luogo sicuro, <strong>per</strong> cinquanta giorni<br />

continui furono ast<strong>re</strong>tti di sta<strong>re</strong> al<strong>la</strong> campagna sotto alle<br />

ten<strong>de</strong>. Cad<strong>de</strong>ro dal cielo in diversi luoghi notabili e principali<br />

molte saette, e partico<strong>la</strong>rmente in Roma <strong>la</strong> punta <strong>de</strong>l<br />

campanile di S. Pietro da una di esse fu rovinata; e in Fio<strong>re</strong>nza<br />

da un'altra <strong>la</strong> gran cupo<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa di Santa Maria<br />

<strong>de</strong>l Fio<strong>re</strong> fu <strong>per</strong>cossa ed a<strong>per</strong>ta. Ma in Costantinopoli sull'ora<br />

di mezzo giorno un prodigio di mol<strong>la</strong> importanza da tutti<br />

chiaramente si vi<strong>de</strong>. Perciocché nel<strong>la</strong> cima <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gran Chiesa<br />

di Santa Sofia, che oggi è <strong>la</strong> principal moschea che abbiano<br />

i Turchi, apparvero t<strong>re</strong> croci di fuoco lucidissime, le<br />

quali appunto sopra al<strong>la</strong> luna, insegna <strong>de</strong>l Gran Signo<strong>re</strong>, si<br />

posarono sì lungamenle , che sparsane <strong>la</strong> fama , non poca<br />

s<strong>per</strong>anza di futuro bene addusse alle afflizioni <strong>de</strong>l popolo<br />

cristiano.<br />

Ma ritornando all'arma<strong>la</strong>, ment<strong>re</strong> da gagliardissimi venti<br />

di tramontana al<strong>la</strong> ca<strong>la</strong> p<strong>re</strong><strong>de</strong>tta si riteneva, e fra tanto<br />

nuova certa <strong>de</strong>ll'armata nemica non si sentiva, se non che<br />

dopo che fu <strong>de</strong>llo eh' el<strong>la</strong> era al<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa, con più verità<br />

che intorno al Zante e al<strong>la</strong> Cefalonia fosse ita si diceva ;<br />

fu dai Generali provvisto di rimandar di nuovo il me<strong>de</strong>simo<br />

Gii d'Andrada con quattro buone gale<strong>re</strong>, <strong>per</strong>ché fino al<strong>la</strong><br />

P<strong>re</strong>vesa e dove più veramente fosse l'armata arrivasse, e molto<br />

bene informato <strong>de</strong>l lutto, p<strong>re</strong>stamente ne ritornasse. Costui<br />

ai ventuno partissi, e facendo D. Giovanni lo sforzo che<br />

poleva magggio<strong>re</strong> <strong>per</strong> partirsi, anch'egli con l'armata dai<br />

me<strong>de</strong>simi venti di g<strong>re</strong>co e tramontana troppo gagliardi fu<br />

ritenuto; e <strong>la</strong> Capitana di Malta che s'era levata, tocco Io<br />

scoglio <strong>de</strong>tto Cavo<strong>re</strong> con qualche suo danno, ebbe bisogno<br />

di lutto quel giorno <strong>per</strong> racconciarsi ; ed anche lutto il<br />

me<strong>de</strong>simo giorno che rimaneva , in condur<strong>re</strong> a rimburchio<br />

le galeazze nel<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima ca<strong>la</strong> si travagliò. Quindi furono<br />

anche da Don Giovanni e dal Veniero il Marchese di<br />

11<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 162 —<br />

Santa Croce e 11 Provveditor Canale con quaranta gale<strong>re</strong>,<br />

Inno a Taranto e l'altro a GaUipoli mandali; <strong>per</strong>chè mille<br />

Spagnùoli <strong>de</strong>i p<strong>re</strong>sidi <strong>de</strong>l Regno di Napoli e le bal<strong>la</strong>ghe di<br />

Puglia, le quali conduceva Tiberio Brancaccio, e le fanterie<br />

Italiane, <strong>per</strong> ordine <strong>de</strong>'Veneziani venute a quelle marine,<br />

( spedl<strong>la</strong>nienle a Corfù conducessero. E fu pariraente una fiegita<br />

ad avvisar le navi raandate, che nel me<strong>de</strong>simo porlo<br />

di Corfù con ogni p<strong>re</strong>stezza sì trasferissero. La notte seguente,<br />

tornati i venti a segno di ponente maestro, e il ma<strong>re</strong><br />

abbonacciato, l'armata levossi, e <strong>la</strong> raattina <strong>de</strong>i ventitré<br />

circa quaranta miglia in ma<strong>re</strong> sopra a Rocca Im<strong>per</strong>iale trovossi;<br />

di modo che <strong>la</strong> sera <strong>de</strong>l me<strong>de</strong>simo giorno con venti<br />

di mezzodì e libeccio fu sopra a capo San<strong>la</strong>lleria , e <strong>la</strong><br />

mattina <strong>de</strong>i ventiquattro, ment<strong>re</strong> dirottamente pioveva <strong>la</strong>mpeggiava<br />

e tuonava , scop<strong>re</strong>ndosi l'isole <strong>de</strong>l Fano, Mer<strong>la</strong><strong>re</strong><br />

e Corfù, arrivò una f<strong>re</strong>gata dal Zante, con nuova che l'armata<br />

nemica, avendo fatto gran danni in quell' iso<strong>la</strong> , combatteva<br />

quel<strong>la</strong> città. Alle venlidue o<strong>re</strong> poi arrivali al Fano,<br />

a' ridossi <strong>de</strong>'scirocchi si die<strong>de</strong> fondo. E poste due gale<strong>re</strong><br />

di guardia fuori verso levante , ivi <strong>la</strong> notte si stette. E ai<br />

venticinque <strong>re</strong>gnando venti di mezzodì e di libeccio , <strong>per</strong><br />

molta forza che facesse l'armata <strong>per</strong> seguita<strong>re</strong> il viaggio,<br />

non potè partirsi; pur levatasi al fine, ancor quel<strong>la</strong> sera a<br />

due o<strong>re</strong> dì notte incontro a Santa Maria di Casopo andò<br />

a dar fondo. Questo me<strong>de</strong>simo giorno GII d' Andrada non<br />

avendo <strong>per</strong> li tempi contrari passato Corfù, e inteso ivi che<br />

l'armata neraica era passata verso levante , ai Generali tornassi.<br />

Ai venlisel circa alle ventun'o<strong>re</strong> si giunse a Corfù,<br />

dove tanta fu l'alleg<strong>re</strong>zza che si fece nell'entrar di quel porto,<br />

che non rlraase in Corfù pezzo alcuno di artiglieria che<br />

non fosse sparalo; di modo che non fu uorao alcuno sull'armata,<br />

che di sì gran quantità d'artiglieria non sì stupissse.<br />

Le accoglienze e gli onori fatti quivi da'Venezianl a Don Giovanni,<br />

a Marc' Antonio e agli altri ralnlstri <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> furono<br />

grandi, le dimostrazioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> confi<strong>de</strong>nza in tutto grandissime.<br />

Ed essendo ai ventisette ritornati il Marchese di Santa<br />

Croce e il Canaletto con quelle genti, che non furono mol-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 163 —<br />

te <strong>per</strong>ò, giudicandosi che l'armata neraica dovesse dal Zante<br />

andarsene verso levante, fu Gii d'Andrada fallo parti<strong>re</strong><br />

all'officio impostogli. E di nuovo adunato il Consiglio, vi<br />

ebbe molli discorsi circa diverse imp<strong>re</strong>se che intorno a Corfù,<br />

ment<strong>re</strong> altra nuova certa <strong>de</strong>ll'armata s'avesse, con b<strong>re</strong>vità<br />

e con sicu<strong>re</strong>zza di buon successo far si potessero. Fu<br />

trattato di Margarili, di Castelnuovo fu dispu<strong>la</strong>lo, e <strong>la</strong> Velona<br />

e altri luoghi nel golfo di Venezia furono consi<strong>de</strong>rati.<br />

Ma ributtata ogni altra proposta da chi ar<strong>de</strong>va di trovar<br />

l'armata nemica, fu risoluto d'andar con ogni p<strong>re</strong>stezza al<strong>la</strong><br />

volta <strong>de</strong>l Zante, di dove quando l'armata partita si fosse,<br />

si saria poi risoluto o d'assalir Negroponte, o di fa<strong>re</strong><br />

l'imp<strong>re</strong>sa di Santa Maura o <strong>de</strong>l<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa , o qual altra più<br />

utile, commoda e ono<strong>re</strong>vole si giudicasse. A questo effetto<br />

adunque fu <strong>de</strong>liberato d'imbarca<strong>re</strong> sei pezzi di cannoni da<br />

batteria grossi, con ruote e casse da rispetto, polve<strong>re</strong> abbastanza,<br />

e seimi<strong>la</strong> palle, <strong>per</strong> servirsene bisognando in terra<br />

a muraglie e simili cose; ed imbarca<strong>re</strong> anche le genti<br />

che erano a Corfù sotto Paolo Orsino, che, come più vecchio<br />

Colonnello , in vece di Generale comandava a tutta <strong>la</strong><br />

fanteria <strong>de</strong>'Veneziani, e sotto i Colonnelli Camillo di Cor<strong>re</strong>gio<br />

e Filippo Ronconi , <strong>la</strong>sciando in guardia e governo<br />

di quel luogo Giovanni Antonio Acquavi va, me<strong>de</strong>simamente<br />

Colonnello di duemi<strong>la</strong> fanti. Era carico di Gabrio Serbelloni<br />

di caricar l'artiglieria e quanto bisognava <strong>per</strong> essa, e <strong>per</strong><br />

lutto il giorno ventotlo fu imbarcata ; come furono anche<br />

imbarcati i <strong>de</strong>tti Colonnelli con le loro genti. Ma v'ebbe in<br />

questo fatto qualche disturbo e ma<strong>la</strong> sodisfazione <strong>per</strong> il Cor<strong>re</strong>ggio.<br />

Poiché avend(do il Bailo e Provveditor di Corfù provato<br />

nei bisogni di quell'iso<strong>la</strong>, quando vi fu l'arma<strong>la</strong> nemica,<br />

sebben egli con esp<strong>re</strong>ssa condizione d'anda<strong>re</strong> a suo tempo<br />

con l'armata fosse andato a servi<strong>re</strong> a Corfù , volevano<br />

nondimeno ad ogni modo eh' egli <strong>re</strong>stasse <strong>de</strong>l luogo Governato<strong>re</strong>.<br />

Il che <strong>de</strong>terminato egli di non voler fa<strong>re</strong>, fu cagione<br />

che affatto <strong>la</strong>sciasse il servizio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria , e corae<br />

venturiero nell'armata s'imbarcasse. Quel Baffo rinnegalo, che<br />

fu p<strong>re</strong>so quando vi venne l'armata, interrogato un tratto.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 16'. —<br />

ment<strong>re</strong> lo v'era p<strong>re</strong><strong>de</strong>nte, sopra <strong>la</strong> quantità, qualità, disogn,<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong>rma<strong>la</strong> turchesca, diceva, quanto al numero <strong>de</strong> yasceli,<br />

che arrivava fino a t<strong>re</strong>cento vele; quanto al<strong>la</strong> qualità, che<br />

centosessanta erano buone gale<strong>re</strong> , e il <strong>re</strong>sto tutte fuste e<br />

brigantini di privali corsari; ma che si trovavano tulle malissimo<br />

armate, essendovi morta gran quantità di genti, non<br />

meno da<strong>re</strong>mo che da combatte<strong>re</strong>. Che il maggior nervo che<br />

avessero di soldati era di quattronii<strong>la</strong> e cinquecento Giannizzeri.<br />

Quanto a quello che fosse <strong>per</strong> fa<strong>re</strong>, che non poteva<br />

e-li c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong>, ch'el<strong>la</strong> fosse mal <strong>per</strong> risolversi di combatte<strong>re</strong><br />

''con <strong>la</strong> cristiana, essendo bene informata <strong>de</strong>l<strong>la</strong> qualità e<br />

quantità <strong>de</strong>'vascelli di essa , e <strong>de</strong>l modo con che andava<br />

provvista; ma che ve<strong>de</strong>va più p<strong>re</strong>sto che dal<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa, dove<br />

partendo da Corfù aveva <strong>de</strong>terminalo d' anda<strong>re</strong> , se ne<br />

an<strong>de</strong><strong>re</strong>bbe a Costantinopoli , tostoché dal Gran Signo<strong>re</strong>, al<br />

quale avevano <strong>per</strong> questo mandato, ne avesse licenza. Poiché<br />

assai si poleva trovar contenta d'ave<strong>re</strong> abbrucialo e danneggiato<br />

tanti luoghi <strong>de</strong>'Crisliani, senza aver mai trovato contrasto.<br />

Espedlto poi quanto in Corfù si aveva da fa<strong>re</strong>, avendo<br />

D. Giovanni risoluto di parti<strong>re</strong>, su le venlun'ora si levò<br />

il Doria con <strong>la</strong> sua squadra, e poco dipoi conia sua lo seguì<br />

<strong>la</strong> Reale, e al<strong>la</strong> Molina nel<strong>la</strong> iste ss'iso<strong>la</strong>, cinque o sei<br />

miglia lontano dal<strong>la</strong> città si die fondo. Ivi arrivò <strong>la</strong> sera una<br />

f<strong>re</strong>gata dal<strong>la</strong> Cefalonia, da Gli d' Andrada mandata a dar nuova<br />

che l'arma<strong>la</strong> nemica era a Lepanto, e che il Venerdì, che fu<br />

ai ventitré dì Settemb<strong>re</strong>, <strong>per</strong> quanto gli dicevano gl'iso<strong>la</strong>ni,<br />

erano passale sessanta gale<strong>re</strong>, che in diverse squad<strong>re</strong> andavano<br />

al<strong>la</strong> volta dì levante rimburchiando due navi ; e che &i<br />

andavano Immaginando che fosse Uccialì, che portando con<br />

quelle navi <strong>la</strong> p<strong>re</strong>da al suo Signo<strong>re</strong>, andasse <strong>per</strong> aver commissione<br />

dì quanto gli fosse piaciuto che facesse l'armata.<br />

Stettero dunque D. Giovanni e il Doria con le loro squad<strong>re</strong><br />

Il «^lorno seguente al<strong>la</strong> Mohna; di dove verso <strong>la</strong> sera,<br />

ve<strong>de</strong>ndo che le galeazze e il <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>ll'armata da Corfìi<br />

speditosi venivano, se ne andarono di compagnia tulle a dar<br />

fondo nel<strong>la</strong> costa <strong>de</strong>ll' Albania, nel porto <strong>de</strong>lle Gomenizze,<br />

che dagli aDlichì fu <strong>de</strong>tto Pelo<strong>de</strong>, il quale d'ogni grossis«<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 165 —<br />

sima armata capace è sicurissimo da ogni motivo di ma<strong>re</strong>.<br />

Quivi il primo giorno d'Ottob<strong>re</strong> ritornò Gii d'Andrada , e<br />

confermando quello che con <strong>la</strong> f<strong>re</strong>gata aveva avvisato, disse,<br />

che certificatosi al Zante 1' armata nemica esse<strong>re</strong> nel golfo<br />

di Lepanto, e non polendo egli entrar colà <strong>per</strong> <strong>la</strong> guardia<br />

<strong>de</strong>'castelli che sono al<strong>la</strong> bocca di esso, non aveva potuto<br />

più lungamente trattenersi al<strong>la</strong> pesta, dove <strong>per</strong> nota<strong>re</strong> gli<br />

andamenti <strong>de</strong>' nemici si era messo; poiché, conoscendo dalle<br />

guardie che andavano attorno, d esse<strong>re</strong> stato sco<strong>per</strong>to, si<br />

ve<strong>de</strong>va in <strong>per</strong>icolo manifesto di <strong>per</strong><strong>de</strong>rsi. Che <strong>de</strong>lle sessanta<br />

gale<strong>re</strong> che eran passate, i giudici che si facevano colà<br />

erano diversi; dicendo alcuni, che con esse Uccialì <strong>per</strong> le cagioni<br />

<strong>de</strong>tte ne andava in Levante; ed altri che in Barbaria a<br />

Tunisi portava vettovaglie, <strong>per</strong> rimedia<strong>re</strong> al<strong>la</strong> penuria che<br />

colà se ne aveva, con l'abbondanza clic ne dava il Peloponneso.<br />

Non potè <strong>per</strong> quel giorno , <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> il tempo cattivo,<br />

e il vento da scirocco gagliardo , di là partirsi 1 armata.<br />

Dal me<strong>de</strong>simo impedimento ritenuta il giorno seguente, volle<br />

Don Giovanni ve<strong>de</strong><strong>re</strong> in arme tutte le gale<strong>re</strong> che in armata<br />

si trovavano. Sicché essendosi tutte impavesate ed allestite,<br />

come quando combatter dovessero, di tulta l'arma<strong>la</strong> si fece<br />

generalissima mostra. E andando D. Giovanni slesso in alcune<br />

gale<strong>re</strong> principali a rassegna<strong>re</strong> i soldati, mandò <strong>per</strong> fa<strong>re</strong><br />

il me<strong>de</strong>simo nelle alt<strong>re</strong> il Commendato<strong>re</strong> maggio<strong>re</strong> e Giovanni<br />

And<strong>re</strong>a Doria. Questi quando dì visitar le gale<strong>re</strong><br />

Veneziane c<strong>re</strong><strong>de</strong>tte , non fu da' Capitani di esse né accettato<br />

né <strong>la</strong>sciato entra<strong>re</strong> in alcuna di esse ; di che forse<br />

fu colpa l'antica inimicizia tra le nazioni Genovese e Veneziana<br />

, che ancora nelle memorie odiosamente si nutrisce.<br />

Perciocché andatovi dipoi il Commendato<strong>re</strong>, quietamente da<br />

esso si <strong>la</strong>sciarono visita<strong>re</strong> e ras.segna<strong>re</strong>. Quivi, secondo quello<br />

che <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> riferiva l'Andrada, fu dal Consiglio <strong>de</strong>terminalo<br />

d'anda<strong>re</strong> a dirittura a Lepanto. Ma <strong>per</strong>ché l'entra<strong>re</strong><br />

in quel golfo era impossìbile, assicurandonelo due castelli<br />

che nel<strong>la</strong> angusta bocca di esso molto forti s'oppongono; e<br />

<strong>per</strong>chè l'arma<strong>la</strong> nemica si teneva <strong>per</strong> cerio, che, luancan-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 166 —<br />

dogli le sessanta gale<strong>re</strong>, che con l'Cccialì se n'eran partite,<br />

av<strong>re</strong>bbe fuggilo il combatte<strong>re</strong> , fu risoluto di p<strong>re</strong>sentar <strong>la</strong><br />

bat<strong>la</strong>glia , e con tiri di cannonate e con ogni modo possibile<br />

provocar glinìmlci ad usci<strong>re</strong>. Il che, quantunque succeduto<br />

non fosse il combatte<strong>re</strong>, av<strong>re</strong>bbe <strong>per</strong> lo meno fatto<br />

conosce<strong>re</strong> l'ardi<strong>re</strong> e <strong>la</strong> risoluta bravura, <strong>la</strong> quale nelle cosc<br />

futu<strong>re</strong> av<strong>re</strong>bbe partorito riputazione alle forze <strong>de</strong>'Crisliani.<br />

Ma nacque ivi un disordine di tanta importanza, che se dal<strong>la</strong><br />

bontà di Dio con <strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza di Marc' Antonio non fosse<br />

stalo rimedialo, non solo non si poteva s<strong>per</strong>ar più profittevole<br />

imp<strong>re</strong>sa, ma con grandissimo danno e vergogna e<br />

forse ruina totale <strong>de</strong>l Cristianesimo tutta l'armata in più parti<br />

divisa, tra sé slessa combattendo , si saria annichilita o<br />

sconfitta. E questo fu , che essendo sopra una galera Veneziana,<br />

tra le genti che D. Giovanni vi aveva mandate, un<br />

Capitan Muzio da Cortona <strong>de</strong>l<strong>la</strong> famiglia <strong>de</strong>gli Altìcozi, con<br />

una parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua compagnia sotto il Colonnel<strong>la</strong>to di Paolo<br />

Sforza, venne costui a rumo<strong>re</strong> e alle arrai con qualche<br />

gente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galera. Dì che que<strong>re</strong><strong>la</strong>tisi essi al General Veniero,<br />

ed avendo egli mandato alcuni compagni di stendardo<br />

(che così chiamano i Veneziani i loro agozini ) <strong>per</strong>ché lo<br />

pigliassero, fece esso Capitano gagliarda <strong>re</strong>sistenza con l'armi<br />

, <strong>per</strong>ché aveva inteso quel Generale esser tanto severo,<br />

che <strong>per</strong> una paro<strong>la</strong> di poco rispello, aveva poco prima fatto<br />

impicca<strong>re</strong> un soldato. Né bastando un'altra galera dal<br />

Generale mandatavi, a fa<strong>re</strong> che sì <strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse prigione, al<strong>la</strong> fine<br />

con <strong>la</strong> sua Capitana lo stesso Veniero v'andò in <strong>per</strong>sona.<br />

Ed essendo il Capitano d'archibugiata ferito , così mezzo<br />

morto fu p<strong>re</strong>so e subito senz'altro processo, senza che Don<br />

Giovanni cosa alcuna n' inten<strong>de</strong>sse , all'antenna <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galera<br />

impiccalo, insieme con un suo caporale e due soldati (17). Di<br />

che que<strong>re</strong><strong>la</strong>tosi Paolo Sforza a D. Giovanni, e p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>ndo questi<br />

che a sé solo l'amministrazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> giustizia e <strong>de</strong>lle cose<br />

<strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> s'appartenesse, incitato da alcuni che dicevano<br />

essergli stalo portato poco rispetto, di tanto s<strong>de</strong>gno contra<br />

il Veniero s'accese , che avendo risoluto di vole<strong>re</strong> in<br />

ogni modo farne risentimento, si vi<strong>de</strong> quel gloFno un chia-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 167 —<br />

ro p<strong>re</strong>paramento d'aversi a combatte<strong>re</strong> tra sé stessa l'armata.<br />

Perciocché rist<strong>re</strong>ttesi tutte insieme le gale<strong>re</strong> Veneziane e<br />

le galeazze, con li cannoni alle prue, con le rambate ca<strong>la</strong>te,<br />

s<strong>la</strong>vano con l'armi in mano aspettando che D. Giovanni<br />

le assalisse con <strong>la</strong> forza. Quando, non volendo Iddio manda<strong>re</strong><br />

al popolo suo tanto f<strong>la</strong>gello, mosse opportunamente il<br />

Colonna , il quale avendo da parte le sue gale<strong>re</strong> poste in<br />

sicuro, con ordine che <strong>per</strong> cosa che succe<strong>de</strong>sse, senza suo<br />

mandalo, non si muovessero, andò con molta p<strong>re</strong>stezza a trovar<br />

D. Giovanni. E (come quello che con dlllgentissima cura<br />

lutto era inlento a levar le sospizlonì, a concordar le discordie,<br />

a conciliar le benevolenze tra que' due Generali )<br />

a tanti benefici eg<strong>re</strong>g<strong>la</strong>raente falli al<strong>la</strong> cristiana Repubblica,<br />

questo gran testimonio di valo<strong>re</strong> e di pru<strong>de</strong>nza incomparabUe<br />

aggiunse, che quel fuoco, il quale dall' altrui p<strong>re</strong>cipitosa<br />

temerità e da naturai malignità nel gentil cuo<strong>re</strong> dì D. Giovanni<br />

con tanto <strong>per</strong>icolo s'era acceso, con <strong>la</strong> sua lenità, con<br />

<strong>la</strong> forza <strong>de</strong>lle ragioni, con l'autorità che aveva app<strong>re</strong>sso a<br />

quel buon Principe, fu sopito. Perciocché con gravi ammonizioni,<br />

con saggi consigli, con esp<strong>re</strong>ssi protesti e con efficacissimi<br />

prieghi nessuna cosa <strong>la</strong>sciò, che <strong>per</strong> sedar l'animo<br />

<strong>per</strong>turbato non vi adoprasse. Ammonivalo, che non <strong>per</strong><br />

causa leggiera gli apparati sì grandi di t<strong>re</strong> potentissimi Principi<br />

al suo im<strong>per</strong>io comraessi vani <strong>re</strong>n<strong>de</strong>r doveva; non <strong>la</strong><br />

s<strong>per</strong>anza di tutta <strong>la</strong> Cristianità in lui riposta frustra<strong>re</strong>; non<br />

<strong>la</strong> gloria d' una incoraparabil vittoria che lo aspettava sp<strong>re</strong>gia<strong>re</strong>;<br />

e così giocondo spettacolo agli occhi <strong>de</strong>'Turchi vicinissimi<br />

app<strong>re</strong>senta<strong>re</strong>, come sa<strong>re</strong>bbe se le armate cristiane<br />

insieme combattendo, nelle lor mani senza fatica venissero.<br />

Consigliavalo non dove<strong>re</strong> i gran Principi a sì gran cose p<strong>re</strong>posti<br />

leggermente e senza raolta consi<strong>de</strong>razione esegui<strong>re</strong> gli<br />

affetti <strong>de</strong>ll'animo, che con <strong>la</strong> f<strong>re</strong>ttolosa esecuzione a grave<br />

p<strong>re</strong>cipizio facilmente conducono; e che le ferite al misero<br />

corpo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica cristiana dal<strong>la</strong> altrui ignoranza fatte,<br />

non dal<strong>la</strong> sua fie<strong>re</strong>zza inacerbi<strong>re</strong>, ma dal<strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza lini<strong>re</strong><br />

e dal maturo consiglio medicar si dovevano. Mostravagli<br />

non ave<strong>re</strong> il fallo <strong>de</strong>l Veniero in sé tanto di male<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 168 —<br />

quanto 1 maligni e gV invidiosi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloria sua gli aveva<br />

no <strong>per</strong>suaso. Perciocché sebben egli quel fatto non approvava,<br />

non era <strong>per</strong>ò dal General veneziano da pigliarsi ad ingiuria,<br />

come se da qualsivoglia altr'uomo proceduto si fosse;<br />

poiché essendo tutto il corpo <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> a lui corae a capo<br />

commesso, ogni eccesso che dai membri si faccia ad esso si riferisco;<br />

e <strong>per</strong>ciò avendo un tale eccesso punito, ha egli l'ingiuria<br />

<strong>de</strong>l suo capo vendicato. Protestavagli, non tanto i Principi<br />

cristiani aver le forze all'ardi<strong>re</strong>, quanto al<strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza e al<br />

consigUo di lui sottoposte; le quali se p<strong>re</strong>cipitosamente ad abusa<strong>re</strong><br />

s'induce , si farà <strong>re</strong>o di tutto il pubblico danno. P<strong>re</strong>gavalo<br />

che vincendo l'animo irato, ogni sua passione al ben<br />

pubblico, aUa fama e al<strong>la</strong> gloria, che di lui <strong>re</strong>sterà, <strong>per</strong><br />

essersi saggiamente governalo volesse dona<strong>re</strong>. Con l'eflicaci<br />

parole e coi saggi ricordi <strong>de</strong>l Colonna commosso Don Giovanni,<br />

non pur di soprasse<strong>de</strong><strong>re</strong> a quel<strong>la</strong> sua subita risoluzione<br />

s indusse , ma arrossissi di avergli data occasione di<br />

venir seco ad umili supplicazioni; <strong>per</strong>ciocché nelle ultime<br />

affettuose parole <strong>per</strong> abbracciargli le ginocchia se gli era<br />

inchinato. Sicché solo si contentò di ordina<strong>re</strong> che il Veniero<br />

non s'impacciasse <strong>per</strong> lo avanti di trattar seco più cosa<br />

alcuna ; ma che in sua vece it Provveditor Barbarigo, che<br />

<strong>per</strong> l'acconcia maniera che aveva nel negozia<strong>re</strong> generalmente<br />

era amato da tutti , nei consigli intervenisse. Egli intanto<br />

ad esegui<strong>re</strong> quanto nelli passati consigli <strong>de</strong>terminato s'era sì<br />

die<strong>de</strong>. Né volle Marc' Antonio in tulta quel<strong>la</strong> nolle <strong>la</strong>sciarlo,<br />

( <strong>per</strong>ché il caso più verso h. sera era seguilo ) finché di<br />

partirsi da quel porlo <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> a Lepanto non lo vi<strong>de</strong><br />

ben risoluto.<br />

Ma prima che da quel porto partisse, cosa v'avvenne<br />

che mollo fece ai Turchi brama<strong>re</strong> di veni<strong>re</strong> con i Cristiani<br />

a <strong>de</strong>terminata battaglia. Perciocché mandandosi in terra schie<strong>re</strong><br />

di archibugieri <strong>per</strong> iscorta <strong>de</strong>gli schiavi, che si mandavano<br />

a far acqua, alcuni di essi sbandatisi e volonterosi di<br />

trova<strong>re</strong> qualche foraggio dal<strong>la</strong> truppa allontanatisi, con alcuni<br />

Albanesi a cavallo convennero a scaramuccia<strong>re</strong>; e avutane<br />

<strong>la</strong> peggio, pigliando <strong>la</strong> <strong>la</strong>rga, alcuni di essiche di na-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 169lionc<br />

erano Spagnùoli, vi rimaser prigioni. Costoro condotti<br />

a Lepanto dove 1' armata neraica se<strong>de</strong>va , interrogati con<br />

diligenza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quantità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra arraa<strong>la</strong>, <strong>per</strong> mollo che<br />

sopra tal <strong>de</strong>posizione fossero tormentati, non sep<strong>per</strong>o mai dir<br />

altro, se non che <strong>de</strong>l<strong>la</strong>rma<strong>la</strong> cristiana mancavano quaranta<br />

gale<strong>re</strong>, le quali con Canaletto s erano partite. Soggiunsero<br />

che c<strong>re</strong><strong>de</strong>vano che fosser ite al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l golfo di ^^enezia<br />

a p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r soldati ; che le galeazze e le navi me<strong>de</strong>simamente<br />

mancavano, sebben altra cagione <strong>re</strong>n<strong>de</strong>r non ne sapevano,<br />

se non che impedite dal terapo, non avesser potuto<br />

segui<strong>re</strong>. E c<strong>re</strong><strong>de</strong>vano veramente essi che così stesse <strong>la</strong> cosa;<br />

<strong>per</strong>chè le gale<strong>re</strong> avendo veduto parti<strong>re</strong> , non le vi<strong>de</strong>ro poi<br />

quando furon tornale: e le galeazze navigando semp<strong>re</strong> lontane<br />

dalle squad<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> <strong>per</strong> valersi <strong>de</strong>l vento, essi<br />

che altro non ne sapevano , non potevano dirne altra cosa.<br />

Però ne'<strong>de</strong>tli separati ritrovati conformi, furon cagione di<br />

dar animo a' Turchi di procurar di combatte<strong>re</strong> , ment<strong>re</strong> <strong>la</strong><br />

nostra arma<strong>la</strong> tanto diminuita <strong>de</strong>lle sue forze inten<strong>de</strong>vano.<br />

Ai t<strong>re</strong> di Ottob<strong>re</strong> , col nome di Dio , tuita l'armata ,<br />

con <strong>la</strong> risoluzione p<strong>re</strong><strong>de</strong>tta , dalle Gomenizze partissi , ed<br />

essendosi in ma<strong>re</strong> al<strong>la</strong>rgata , tutta in ordinata battaglia si<br />

pose ; e servando ogni squadra e ogni galera il suo luogo,<br />

cosa che ancora <strong>per</strong> viaggio non s'era fal<strong>la</strong>, <strong>la</strong>sciò diligeutemenle<br />

consi<strong>de</strong>ra<strong>re</strong> quanto tul<strong>la</strong> <strong>la</strong> fronte à\ essa si sten<strong>de</strong>sse<br />

; quanto spazio ciascuna squadra occupasse ; quanto<br />

il corno dì fuori nell'alto ma<strong>re</strong> al<strong>la</strong>rgar si dovesse, <strong>per</strong> da<strong>re</strong><br />

alle alt<strong>re</strong> squad<strong>re</strong> luogo opportuno, che troppo iu terra<br />

non si stringessero ; e finalmente in che modo ciascuna il<br />

suo officio ordinatamente facesse, acciocché dal caso improvviso<br />

assalite, tra loro non s'intricassero. Con <strong>la</strong> quale ordinanza<br />

che fu di mollo gusto a ve<strong>de</strong><strong>re</strong> , fino all' iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<br />

Paxo , che fu <strong>de</strong>tta Ericusa, si giunse. Ove arrivando una<br />

barca di G<strong>re</strong>ci, che da levante veniva , e di nuovo <strong>la</strong> partenza<br />

d'Uccialì con sessanta gale<strong>re</strong> dall'armata turchesca affermando,<br />

tutta <strong>la</strong> notte seguente a secco navigossi. Ma essendo<br />

i venti a segno di ponente e maestro troppo gagliardi<br />

, e con una sorda ma<strong>re</strong>tta facendosi poco cammino , il<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 170 —<br />

giorno seguente, che fu <strong>la</strong> festa di S. Francesco, nel canale,<br />

che <strong>la</strong> maggior Cefalonia dal<strong>la</strong> mino<strong>re</strong> divi<strong>de</strong>, fermossi<br />

; e quivi <strong>la</strong> nuova certa s intese che ai diciotlo d'Agosto<br />

Mustafà in Cipro aveva p<strong>re</strong>so Famagosta. Che eransi i difensori,<br />

dopo esser <strong>re</strong>stati in pochissimo numero, <strong>per</strong> est<strong>re</strong>ma<br />

necessità di <strong>la</strong>me <strong>re</strong>si a patti ; raa che i Turchi non<br />

servando <strong>la</strong> data fe<strong>de</strong>, con cru<strong>de</strong>lissimi modi il Governalor<br />

Baglioni avevano ucciso, il Luogotenente Bragadino scorticato<br />

, e tutti i soldati falli schiavi. Quanto facesse costui<br />

nel<strong>la</strong> espugnazione di ques<strong>la</strong> tanto importante città, sebben<br />

colà a quel tempo non mi trovai, non mancherò di scriver<br />

con diligenza , secondo <strong>la</strong> vera <strong>re</strong><strong>la</strong>zione che il Conle Nesto<strong>re</strong><br />

Martinengo , che al tutto fu p<strong>re</strong>sente e nel fine vi<br />

rimase prigione, dipoi al suo ritorno ne die<strong>de</strong> al Senato di<br />

Venezia. Ma trovandomi ora tanto vicino a scrive<strong>re</strong> <strong>la</strong> sup<strong>re</strong>ma<br />

e semp<strong>re</strong> memoranda vittoria <strong>de</strong>ll'armata cristiana<br />

centra a quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>'Turchi, e non polendo aver pazienza di<br />

farvi in mezzo una sì lunga pa<strong>re</strong>ntesi, con buona grazia <strong>de</strong>i<br />

lettori ho risoluto di trattarlo da parte. Dico che ali ri sto<br />

ques<strong>la</strong> nuova tanto gli animi d'ogni cristiano soldato, quanto<br />

si può giudica<strong>re</strong> dal<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita totale d'un tanto Reame come<br />

è Cipro, nel quale dopo a Famago.s<strong>la</strong> nessuna altra fortezza<br />

rimaneva, che pur una minima difesa fa<strong>re</strong> avesse potuto.<br />

Maggiormente era anche il dispiace<strong>re</strong> acc<strong>re</strong>sciuto dal<strong>la</strong><br />

morte <strong>de</strong>l valoroso Aslor<strong>re</strong> Baglioni, dapoi al quale pochi<br />

soldati di tanta es<strong>per</strong>ienza al<strong>la</strong> nazione italiana <strong>re</strong>stavano.<br />

Fu nondimeno quel santo giorno ultimamente dal Consiglio<br />

confermata <strong>la</strong> già p<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>liberazione, e con tanto ardi<strong>re</strong> e<br />

bravura , che ment<strong>re</strong> si temeva , che gì' inimici <strong>per</strong> le cagioni<br />

p<strong>re</strong><strong>de</strong>lle non avesser voluto combatte<strong>re</strong> , tanto quelli<br />

che dicevan da vero, quanto quelli che lo fingevano , ogni<br />

uno se n'attristava. Ma non potendo <strong>la</strong> nostra armata il giorno<br />

seguente usci<strong>re</strong> dal <strong>de</strong>tto canale, come <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rava , <strong>per</strong><br />

esse<strong>re</strong> i venti da levante e scirocco gagliardi, nel porto di<br />

Val d'Alessandria si ritenne. Dove essendo Caracoggia con<br />

due gale<strong>re</strong> mandato a riconoscer<strong>la</strong>, ed essendo da'nostri<br />

sco<strong>per</strong>to, sebben <strong>la</strong> maggior parte di essa d'app<strong>re</strong>sso coniò.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 171 —<br />

non polendo <strong>per</strong>ò tutta intieramente scoprir<strong>la</strong>, ch'el<strong>la</strong> fosfc<br />

assai mino<strong>re</strong> di quello che era in effetto fece <strong>re</strong><strong>la</strong>zione. Ed<br />

essendo i Bascià co' lor consiglieri e lutti i capi <strong>de</strong>ll'armata<br />

in Lepanto ragunati, <strong>per</strong> consulta<strong>re</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione, che contra<br />

l'armata cristiana in quel punto dovevano fa<strong>re</strong> , poiché<br />

tanto vicina se <strong>la</strong> sentivano; udita <strong>la</strong> <strong>re</strong><strong>la</strong>zione di Caracoggia<br />

, e stando tuttavia nel<strong>la</strong> informazione che dai soldati<br />

p<strong>re</strong>si alle Gomenizze avevano avuta , die<strong>de</strong>ro a tutti i capi<br />

d' essa loro arma<strong>la</strong> ampia licenza, che ciascheduno sopra tal<br />

fatto liberamente il suo pa<strong>re</strong><strong>re</strong> dicesse; il che fu cagione<br />

che molte controversie tra di loro s'udissero. Perché sebbene<br />

i più erano <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rosissimi, non dico di combatte<strong>re</strong>, ma<br />

di pigliar l'armata cristiana, <strong>la</strong> quale già tenevano <strong>per</strong> guadagnata,<br />

v'erano nondimeno alcuni, che maturamente discor<strong>re</strong>ndo,<br />

il vincer<strong>la</strong> facilmente non tenevano <strong>per</strong> cosa leggiera.<br />

Eransi già sopra di ciò molti dispa<strong>re</strong>ri sentiti ; quando l'ardito<br />

e valoroso Hassan Bascià figUuolo di Aria<strong>de</strong>no Barbarossa,<br />

p<strong>re</strong>sa licenza di favel<strong>la</strong><strong>re</strong>, così prontamente esp<strong>re</strong>sse<br />

il suo concello:<br />

ce Benché fino ad ora più valorosi ed es<strong>per</strong>ti guerrieri,<br />

33 felicissimi schiavi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> maestà <strong>de</strong>lIAItissirao Signo<strong>re</strong> no-<br />

33 stro, abbiano pru<strong>de</strong>ntemente discorso al<strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza di voi,<br />

33 Signori sopra tutti i potenti amati e altamente onorati da<br />

33 Sua Gloriosa Eccelsitudine, sopra tutti i casi che ragio-<br />

33 nevolmente a ques<strong>la</strong> potentissima armata , t<strong>re</strong>menda, vit-<br />

33 toriosa ed invincibile avveni<strong>re</strong> potessero ; ed abbiano evi-<br />

53 <strong>de</strong>nlemente dimostrato l'augumento <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloria e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fe-<br />

33 licita , che col mezzo di essa al<strong>la</strong> sup<strong>re</strong>ma Sua Maestà<br />

33 acquistar si pot<strong>re</strong>bbe; veggo io nondimeno non so che di<br />

33 ambiguità e di ir<strong>re</strong>soluzione negli anirai di alcuni di voi,<br />

33 circa al <strong>de</strong>libera<strong>re</strong> di anda<strong>re</strong> a piglia<strong>re</strong> questa arraa<strong>la</strong> ne-<br />

33 raica. La quale indubitatamente vien ora <strong>per</strong> far pruova,<br />

33 se col disten<strong>de</strong>r <strong>per</strong> questi mari una confusa moltitudine<br />

33 di mal governali vascelli, e con minaccevoli modi, poles-<br />

33 se da lontano ne'valorosi cuori di voi, sup<strong>re</strong>mi e invitti<br />

33 Governatori, centra il vostro costume , far nascer timo<strong>re</strong><br />

33 non mai conosciuto da voi, giudicando i vostri formida-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 172 —<br />

33 bill petti dal<strong>la</strong> pusil<strong>la</strong>nimità e viltà sua ordinai<strong>la</strong>. Ho p<strong>re</strong>so<br />

33 <strong>per</strong>ciò ardi<strong>re</strong> di far anch'io palese a voi. Signori Gene-<br />

33 rali e pru<strong>de</strong>ntissimi Consiglieri , che immediatamente <strong>la</strong><br />

33 gloria e l'altezza <strong>de</strong>l nostro <strong>de</strong>tto Signo<strong>re</strong> rapp<strong>re</strong>sentale,<br />

33 quanto l'animo mio fe<strong>de</strong>lissimo instrullo e <strong>per</strong>suaso da ben<br />

33 fondate ragioni mi <strong>de</strong>tta ; supplicandovi umilmente che le<br />

33 mie parole, quali elle sì siano, con lo stesso affetto che<br />

33 da me saranno pronunziale , vogliate consi<strong>de</strong>ra<strong>re</strong>. Dico<br />

33 adunque che queste genti cristiane , le quali con questa<br />

33 loro infelice arma<strong>la</strong> si sforzano dì farci spavento sono <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

3. me<strong>de</strong>sima qualità e con lo stesso modo ragunate , come<br />

>3 furono già I<strong>re</strong>nl'anni fa, quando dal pad<strong>re</strong> mio Aria<strong>de</strong>no,<br />

33 di cui avete conosciuto il valo<strong>re</strong> , senza alcuna sorte di<br />

53 contrasto furono fugale , rotte e fatte prigioni in questi<br />

33 me<strong>de</strong>simi mari, e in questi stessi contorni. Poiché solo<br />

53 col mostrar loro gli sproni <strong>de</strong>lle nost<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> , confusi<br />

33 e spaventati dai forti gridi e impeto valoroso <strong>de</strong>' nostri<br />

33 soldati, si posero in fuga, <strong>la</strong>sciando a noi <strong>per</strong>petuo te-<br />

53 stlraonio <strong>de</strong>Ua viltà <strong>de</strong>lle lor pusiUanime nazioni, che dal<br />

53 nostro nome solo impaurite sì fuggono. Sono queste genti<br />

53 tra sé stesse odiose e senza alcuna sorte d' amo<strong>re</strong> ; anzi<br />

53 l'uno all'altro inimici e <strong>de</strong>l tutto contrari, <strong>per</strong> esser di-<br />

53 suniti e a diversi Principi soggetti. Laon<strong>de</strong> non hanno<br />

33 né obbedienza né modo alcuno di <strong>re</strong>go<strong>la</strong>ta milizia, che<br />

53 pur sappiamo esser <strong>la</strong> fortezza insu<strong>per</strong>abile <strong>de</strong>gli eserciti<br />

33 e <strong>de</strong>lle arraate. Sono uoraini molli ed effeminati , ricchi<br />

33 solo di magnifici vestimenti, carichi di <strong>de</strong>Uzie e dì squi-<br />

33 site vivan<strong>de</strong>. Sono ines<strong>per</strong>ti e non usi al combatte<strong>re</strong>, sono<br />

33 poco o niente atti alle fazioni di ma<strong>re</strong>, sono soprattutto<br />

33 arroganti e insolenti , non sapendo neU' ira loro far con<br />

>3 altro ven<strong>de</strong>tta, che col bestemmia<strong>re</strong> il nome di Dio. Le<br />

33 gale<strong>re</strong> poi e vascelli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> loro armata sono di diversi Si-<br />

33 gnori , con molto stento cong<strong>re</strong>gate e ma<strong>la</strong>mente unite<br />

33 <strong>per</strong> iattanza so<strong>la</strong>mente e <strong>per</strong> vana ostentazione di forze<br />

33 appa<strong>re</strong>nti e non ve<strong>re</strong> , e non sono qui <strong>per</strong> combatte<strong>re</strong> ,<br />

33 essendo molto vecchia l'usanza loro di fuggir semp<strong>re</strong> dalle<br />

>3 voci, non che dalle facce e dalle armi nost<strong>re</strong> vittoriose.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 173 —<br />

5> Siamo noi ali incontro tra di noi tutti concordi e uniti,<br />

33 al<strong>la</strong> obbedienza di voi, eccelsi Governatori potentissimi ,<br />

33 <strong>per</strong> servizio d'un solo Signor nostro potentissimo, che sem-<br />

53 p<strong>re</strong> fu e sarà semp<strong>re</strong> vittorioso. Siamo alle fatiche e alle<br />

53 baltaglie usali ; siamo <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> pratichi ed es<strong>per</strong>ti ;<br />

53 siamo qui solo <strong>per</strong> valorosamente combatte<strong>re</strong> , sicuri di<br />

33 riportavo al nostro sup<strong>re</strong>mo Signo<strong>re</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ra<strong>la</strong> vittoria.<br />

53 Non sappiamo che cosa sia crapu<strong>la</strong>, non conosciamo <strong>de</strong>-<br />

53 licatezze ; non parliamo bestemmie. Conoscete adunque ,<br />

53 Signori, <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>ll'occasione, conoscete il vantag-<br />

53 gio. Ma, dato anche che con genti di valo<strong>re</strong>, d'es<strong>per</strong>ien-<br />

55 za , d'unione, e <strong>de</strong>gni qualità eguali a noi avessimo da<br />

'3 combatte<strong>re</strong> , non abbiamo noi in armata dugento ottanta<br />

33 vascelli , tra i quali sono dugento gale<strong>re</strong> e cinquanta<br />

53 galeotte armate convenientissimamente ? Se a queste vit-<br />

33 torìose forze, <strong>per</strong> maggior sicu<strong>re</strong>zza nostra e <strong>per</strong> maggior<br />

53 terro<strong>re</strong> <strong>de</strong>' nostri nemici , aggiunge<strong>re</strong>te voi , Signori, il<br />

33 comparti<strong>re</strong> in esse i quattordicimi<strong>la</strong> comballenli, <strong>per</strong> vo-<br />

33 stro comandamento ultimamente ridotti a queste marine ,<br />

33 e similmente i levantini, che sono su le nost<strong>re</strong> fuste pic-<br />

33 cole, chi dubita non sieno da noi p<strong>re</strong>si, dissipati e scon-<br />

53 fitti, quanto prima gli av<strong>re</strong>mo veduti ? Massime non aven-<br />

33 do essi più di centocinquanta gale<strong>re</strong> da combatte<strong>re</strong>, eo-<br />

33 me l'es<strong>per</strong>to nostro Caracoggia ne ha certificati; non aven-<br />

33 do l' orgoglio <strong>de</strong>lle galeazze , con le quali da Sicilia si<br />

53 sono partiti ; ed essendo già fuor di s<strong>per</strong>anza di poter<br />

33 più <strong>de</strong>lle loro navi servirsi senza lunghezza di tempo ,<br />

33 poiché da contrari venti sospinte , sono state cost<strong>re</strong>tte a<br />

33 tener da loro troppo diverso viaggio, come da più lin-<br />

33 £jue, che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> loro arraa<strong>la</strong> abbiamo p<strong>re</strong>se, conformemente<br />

33 siamo stati fatti sicuri. Aggiungasi a questo , che risol-<br />

53 vendo così voi, beati Signori, trove<strong>re</strong>te i nostri nemici<br />

33 in Val d'Alessandria, alle lor solile <strong>de</strong>lizie e al<strong>la</strong> crapu<strong>la</strong><br />

j <strong>de</strong>diti , atten<strong>de</strong>ndo piuttosto a ristorarsi e ammorbidirsi<br />

33 con li piacevoli spassi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> terra, che ad alcun valoroso<br />

33 esercizio di guerra ; pa<strong>re</strong>ndo loro di aver fatto troppo<br />

33 miracoloso prog<strong>re</strong>sso , con l'essersi senza contrasto tanto<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 174 —<br />

53 avanti condotti. Ove tosto che inopinatamente ci vedràn-<br />

33 no, e che le voci <strong>de</strong>l nostro conosciuto valo<strong>re</strong> udiranno,<br />

53 cercando di salvarsi col fuggi<strong>re</strong> in terra, come coloro che<br />

53 ne'propri lidi si troveranno, piuttosto che di difen<strong>de</strong>rsi<br />

33 col ricor<strong>re</strong><strong>re</strong> all'armi, con poco contrasto e senza <strong>per</strong>icolo<br />

33 alcuno nelle nost<strong>re</strong> mani prigioni verranno, non avendo<br />

53 grazia di salva<strong>re</strong> pur un solo vascello. Né gioverà lor<br />

33 puntò l'opulenza, non i ricchi vestiti, non le diverse vi-<br />

53 van<strong>de</strong> ; le quali cose tutte meritata p<strong>re</strong>da <strong>de</strong>' nostri va-<br />

53 lorosi e trionfatori soldati saranno. Ecco che il numero mag-<br />

53 gio<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle nost<strong>re</strong> gale<strong>re</strong>, l'avvantaggio <strong>de</strong>gli armamenti,<br />

53 r es<strong>per</strong>imentalo valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' nostri soldati e 1' opportunità<br />

5> d'una tanta e sì facile occasione , mi dà certa s<strong>per</strong>anza,<br />

53 che voi, saggi e pru<strong>de</strong>ntissimi Consiglieri, non vi <strong>la</strong>sce-<br />

33 <strong>re</strong>te uscir dalle mani una tanta vittoria, centra gente di<br />

53 numero , di valo<strong>re</strong> , di vascelli e di es<strong>per</strong>ienza milita<strong>re</strong><br />

53 molto a' nostri inferiori. Dovendosi massime in questo<br />

53 punto esegui<strong>re</strong> l'ordine e comandamento di Sua Eccelsa<br />

53 Maestà , <strong>la</strong> qual viva <strong>per</strong> tutti i futuri secoli gloriosa.<br />

53 Essendo anche con tal <strong>de</strong>liberazione conformi all' offerta<br />

53 di nou torna<strong>re</strong> senza aver p<strong>re</strong>so 1' armata <strong>de</strong>' Cristiani ,<br />

53 che con giuramento faceste nelle mani di esso nostro Si-<br />

33 gno<strong>re</strong> , quando, olt<strong>re</strong> a tanti onori, vi die<strong>de</strong> <strong>la</strong> dignità<br />

53 <strong>de</strong>l grado, nel quale oggi vi ritrovate, con l'im<strong>per</strong>io di<br />

53 tanto felice e potentissima arma<strong>la</strong>. A voi sta ora. Signori<br />

»3 Generali felici, poiché vi app<strong>re</strong>senta <strong>la</strong> fortuna occasione<br />

53 da farvi con tanta felici tà i più gloriosi guerrieri , che<br />

33 mai sotto l'augusto Im<strong>per</strong>io Ottomano abbiano trionfalo,<br />

33 a voi sia di procura<strong>re</strong>, che <strong>la</strong> subita vostra <strong>de</strong>liberazione<br />

33 sia di tanta vittoria esecutrice, prima che le quaranta ga-<br />

53 le<strong>re</strong> dal Canaletto guidate, le qnali sappiamo ora dall'ar-<br />

53 mata nemica esser separate, a riunirsi con essa ritornino.<br />

53 Perciocché tanto sa<strong>re</strong>te voi di tal vittoria eternamente lo-<br />

33 dati, quanto con <strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza ed inteUetto vostro, <strong>la</strong> fa-<br />

33 clUtà di essa av<strong>re</strong>te saputo procurarvi, col valervi oppor-<br />

33 tunamentc <strong>de</strong>'tempi e <strong>de</strong>lle occasioni, le quali dal<strong>la</strong> for-<br />

33 luna <strong>per</strong> vostra esaltazione vi vengono app<strong>re</strong>sentate. 33<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 175 —<br />

L'eloquenza dì Hassan e <strong>la</strong> prontezza <strong>de</strong>'modi, co'quali<br />

espose questa sua diceria , commosse talmente gli animi<br />

<strong>de</strong>' molti principali, come lui volonterosi, che subito <strong>de</strong>l<br />

me<strong>de</strong>simo pa<strong>re</strong><strong>re</strong> sco<strong>per</strong>tamente diraostrandosi, die<strong>de</strong>ro prontamente<br />

i lor voti in confermazione di tale opinione. Ma come<br />

che alcuni più vecchi, a'quali l'ardo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l sangue giovanile<br />

non tanto p<strong>re</strong>dominava, meglio consi<strong>de</strong>rassero, e con<br />

più maturo discorso fondatamente <strong>la</strong> ragione bi<strong>la</strong>nciando, con<br />

più sani giudici bersagl<strong>la</strong>sssero il vero, se gli mostrarono<br />

senza intervallo di tempo a<strong>per</strong>tamente contrari. Da che commosso<br />

Mahemet Bei Sangiacco di Negroponte , soldato vecchio<br />

e pru<strong>de</strong>nte, il quale coi più saggi contra l'opinione di<br />

Hassan sentiva, levatosi in piedi al<strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza <strong>de</strong>' suoi Generali,<br />

con <strong>la</strong> seguente orazione fece lor nota l'inlenzion sua :<br />

ce Non si può di<strong>re</strong>, pru<strong>de</strong>ntissimi Signori, che i ricordi<br />

33 e pa<strong>re</strong>ri di Hassan non sieno arditamente discorsi, e da<br />

33 soldato coraggioso, obbediente all'invittissimo Signor nostro<br />

33 Re <strong>de</strong>i Re, dorainalor <strong>de</strong>'raari e <strong>de</strong>lle ter<strong>re</strong>, felice ese-<br />

33 cuto<strong>re</strong> <strong>de</strong>l vole<strong>re</strong> infallibile di Dio, che viva e <strong>re</strong>gni su-<br />

53 p<strong>re</strong>mamente beato tutti gli anni futuri. Ma poiché così pia-<br />

33 ce a voi. Signori Bassa Generali, che dal<strong>la</strong> eccel.«a mano<br />

33 di Sua Maestà riceveste l'im<strong>per</strong>io di questa vittoriosa ar-<br />

33 mata, non posso né anche <strong>re</strong>star di di<strong>re</strong> liberamente e con<br />

33 ogni <strong>de</strong>bita rive<strong>re</strong>nza quanto nell'animo mio sinceramente<br />

33 sento , circa questa tanto importante <strong>de</strong>liberazione , <strong>de</strong>si-<br />

53 <strong>de</strong>roso che ad esso nostro Signo<strong>re</strong> <strong>per</strong> voi, magnanimi ed<br />

33 eccelsi Governatori, certa e sicura vittoria <strong>de</strong>' suoi nemici,<br />

33 con allegro e felice trionfo , si riporti. E prima consi<strong>de</strong>-<br />

33 ran<strong>de</strong> io l'orgoglio e l'ardi<strong>re</strong> inc<strong>re</strong>dibile, col quale questi<br />

33 arrabbiati e dis<strong>per</strong>ati Cristiani dall'anno passato in qua ci<br />

33 sono andati continuamente cercando, non mi si fa <strong>per</strong> modo<br />

53 alcuno verisimile ( se qualche cosa posso in tanti anni <strong>de</strong>l-<br />

33 l'arte railita<strong>re</strong> ave<strong>re</strong> iraparato ) che sieno tali costoro, quali<br />

33 il valoroso Hassan pur ora ve li ha <strong>de</strong>scritti. Poiché pri-<br />

33 raa <strong>per</strong> li mari di Levante , fino nei lidi e porti nostri<br />

33 <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Caramania, con segni veraci di combatte<strong>re</strong> ci hanno<br />

33 cercati ; e poi <strong>per</strong> questo effetto solo dall'iso<strong>la</strong> di Sicilia<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 176 —<br />

33 sonosl quest'anno partiti, seguendo tuttavìa <strong>la</strong> nostra trac-<br />

>3 eia e le vestigie nost<strong>re</strong> ; fino a tanto che avendo ultinia-<br />

33 mente udito, che noi con tutta <strong>la</strong> nostra potentissima ar-<br />

>3 raata in questo commodissimo porto ci siamo ridotti, assi-<br />

33 curali dal<strong>la</strong> fortezza di due castelli, che al<strong>la</strong> bocca di esso<br />

33 inespugnabilmente s'oppongono , vengono ora più ar<strong>de</strong>nti<br />

>3 che mai a ritrovarci <strong>de</strong>terminatamente e di loro spontaneo<br />

33 vole<strong>re</strong>. Né anche c<strong>re</strong>do che sieno nel modo e con l'inlen-<br />

53 zione che si dice raunati, né che sia il numero <strong>de</strong>lle lor<br />

33 gale<strong>re</strong> sì poco, come l'es<strong>per</strong>to Caracoggia ne ha riferito.<br />

33 Anzi pur voglio c<strong>re</strong><strong>de</strong>r io, che un'armata, che con questa<br />

33 stagione e con questi tempi si parte dal più fertile e più<br />

33 comodo paese che abbiano i Cristiani, cercando con tanta<br />

53 avidità i nemici <strong>per</strong> questi mari fluttuosi , importuosi e<br />

33 maligni , non meno che ben armata , ben munizionata ed<br />

33 es<strong>per</strong>ta possa veni<strong>re</strong>. Ed essendo di ques<strong>la</strong> condizione ,<br />

53 poco savia cosa saria il <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>rsi, che ad altro effetto<br />

53 venga, che <strong>per</strong> combatte<strong>re</strong> ; conoscendosi chiaramente e di<br />

53 numero di buoni vascelli e di genti da combatte<strong>re</strong> e d'ar-<br />

33 tiglierie e d'ogni altra cosa necessaria a noi molto supe-<br />

» rio<strong>re</strong>. Massime che tutti gli schiavi di essa armata che<br />

33 abbiamo p<strong>re</strong>si ci riferiscono di modo le cose , che non<br />

33 possiamo altramente giudica<strong>re</strong> , se non che questi nostri<br />

53 nemici, <strong>per</strong> far l'ultima prova <strong>de</strong>lle forze loro, ad assalirci<br />

33 ne vengono , sicuri di riporta<strong>re</strong> in una giornata vittoria<br />

33 tale, che nou pur daglistanli <strong>per</strong>icoli e danni gli scampi,<br />

33 ma <strong>de</strong>ll'universo raa<strong>re</strong>, senz'altro contrasto, li faccia pa-<br />

33 d<strong>re</strong>ni. Del'e quali qualira dì essa armata, pot<strong>re</strong>rao anche<br />

33 esser sicuri, se pru<strong>de</strong>ntemente consi<strong>de</strong>riamo, che non aven-<br />

33 do in questo tempo ì Cristiani altro schermo né altro ri-<br />

53 paro o difesa, che nel Reami , stali e provincie loro gli<br />

33 assicuri, che quest'armata, non l'espor<strong>re</strong>bbono scioccamente<br />

33 né così di leggieri ai puri casi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortuna, <strong>per</strong> lo più<br />

33 dominatrice <strong>de</strong>gli eventi <strong>de</strong>lle battaglie, se con ben con-<br />

>> si<strong>de</strong>rale e ben fondale ragioni <strong>la</strong> vittoria allo scampo loro<br />

33 necessaria non si promettessero. Viene adunque quest' ar-<br />

3^ raata possente, forle, <strong>de</strong>terminata, unita, atta non pur a<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 1 M —<br />

33 <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> e contrasta<strong>re</strong> al<strong>la</strong> nostra , ma a rom<strong>per</strong><strong>la</strong> , ma a<br />

» dissipar<strong>la</strong>, ma a pigliar<strong>la</strong>. E vor<strong>re</strong>te voi, somrai, vitto-<br />

>3 riosi e pru<strong>de</strong>nti Signori, inconsi<strong>de</strong>ratamente e con troppo<br />

53 volontero.so appetito espor<strong>re</strong> questo tanto importante e<br />

33 tanto nobil propugnacolo, splendo<strong>re</strong> e gloria <strong>de</strong>l nostro<br />

33 sup<strong>re</strong>mo Signo<strong>re</strong>, senza esser necessitati, centra uenle ar-<br />

33 rabhia<strong>la</strong> <strong>per</strong> li molli danni e oltraggi, che da noi ha lunga-<br />

53 mente ricevuti, necessita<strong>la</strong> al combatte<strong>re</strong> <strong>per</strong> fuggir gVimmi-<br />

33 nenti <strong>per</strong>icoli, dis<strong>per</strong>a<strong>la</strong> d'aver mai quiete senza 1 esterminio<br />

33 totale di questa nostra serap<strong>re</strong> vitloriofa arma<strong>la</strong> , e riso-<br />

33 luta di voler piuttosto combattendo mori<strong>re</strong>, che, <strong>per</strong>raet-<br />

33 tendo che vlviarao noi, aspetta<strong>re</strong> d'esser sicuramente tulli<br />

33 nostri viUsslmi schiavi ? Deh ! piuttosto consi<strong>de</strong>rale , Si-<br />

33 gnori , che non meno di riputazione e di gloria i Gene-<br />

33 rali Governatori <strong>de</strong>gli eserciti e <strong>de</strong>lle arraate s'acquistano,<br />

33 col sa<strong>per</strong> pru<strong>de</strong>ntemente le vittorie ottenute conservarsi ,<br />

33 che <strong>per</strong> ambi<strong>re</strong> troppo affettatamente i nuovi trionfi, tulle<br />

33 le gloriose lor forze con manifesto <strong>per</strong>icolo espor<strong>re</strong> ai dub-<br />

33 blesi casi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> volubil fortuna. La quale, poiché fino ad<br />

33 ora tanto favo<strong>re</strong>vole ci è sta<strong>la</strong>, che, avendo forse risguardo<br />

33 al<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>"vostri nomi sup<strong>re</strong>mi, prima che in questo<br />

33 golfo ci fossimo ridotti, ci ha felicemente tante onorale vit-<br />

33 torie a danno e strazio <strong>de</strong>'jiostri nemici concedute, né è<br />

53 tra di noi alcuno, ancorché minimo soldato, che <strong>de</strong>lle ne-<br />

33 miche spoglie e di <strong>de</strong>nari e di trofei non sia riccamente<br />

53 ripieno, chi sa che ormai non cominci a muta<strong>re</strong> il vole<strong>re</strong>?<br />

53 Che sapete pu<strong>re</strong> quanto el<strong>la</strong> sovente sa farlo. A noi può<br />

33 ben <strong>per</strong> ora sufficientemente basta<strong>re</strong> di aver con ques<strong>la</strong> ar-<br />

33 ma<strong>la</strong> distrutta una parte <strong>de</strong>l Reame ed iso<strong>la</strong> di Candia ,<br />

33 abbruciato e p<strong>re</strong>dalo quelle di Cerigo <strong>de</strong>l Zante e <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

33 Cefalonia; danneggia<strong>la</strong> quel<strong>la</strong> di Corfù; ricu<strong>per</strong>ato Soppolò;<br />

33 e penetrati nel golfo di Venezia, conquistato Dulcigno e<br />

33 Antivari, saccheggiato Lesina e Curzo<strong>la</strong>, abbruciato Budua<br />

53 e <strong>la</strong>nl'altri castelli. Dall altro canto, avendo i nostri in<br />

33 Cipro acquistato Nicosia e Famagosta, è totalmente sog-<br />

33 giogaie quel Regno. Finalmente essendoci condotti noi qui<br />

33 con tanto fasto, con tanta gloria, che poco più, quando<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />

12


— 178 —<br />

>3 anche questa armata nemica vincessimo, conseguir ne po-<br />

.. t<strong>re</strong>mino, senza esporci ora al <strong>per</strong>icolo di combatte<strong>re</strong> efl'ct-<br />

33 tuahnenle con gente , che nel<strong>la</strong> morie so<strong>la</strong> s<strong>per</strong>a <strong>la</strong> sua<br />

>3 salute, con un ]ioco di pazienza che abbiamo , indubi<strong>la</strong>-<br />

33 tamente nelle nost<strong>re</strong> mani senza nostro rischio capiteranno<br />

33 dando le <strong>de</strong>bite pene <strong>de</strong>l<strong>la</strong> furiosa temerità che li guida.<br />

33 Noi già s<strong>la</strong>mo sicuri, che non possono costoro lungamente<br />

33 fermarsi in questi contornì , non avendo da questi man<br />

33 commodità di vettovaglie né di rinf<strong>re</strong>schi, e non potendo<br />

33 s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> d'esser <strong>per</strong> buon pezzo dalle loro navi soccorsi;<br />

33 olt<strong>re</strong> alle forlune che generalmente ormai turberanno que-<br />

33 sii mari. Talché saranno necessitati o di tornarsene addie-<br />

>3 tro senza profitto, o di far forza di veni<strong>re</strong> a trovarci qua<br />

33 <strong>de</strong>ntro ; il che non so che possano fa<strong>re</strong> risiietto ai nostri<br />

33 castelli. E quando vi si provassero pu<strong>re</strong>, con infinito no-<br />

33 Siro avvantaggio combatte<strong>re</strong>mmo noi qui, dove solo dal<strong>la</strong><br />

33 artiglieria di essi castelli sariano rotti e affondali. E se<br />

33 ve<strong>de</strong>ssimo che essa armata fosse <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra maggio<strong>re</strong> ,<br />

» non essendo noi cost<strong>re</strong>lli a uscir di qua centra al nostro<br />

33 vole<strong>re</strong>, li <strong>la</strong>sce<strong>re</strong>mmo corabalté<strong>re</strong> con li castelli, dal quali<br />

» sariano facilraente castigati ; e noi <strong>re</strong>standoci semp<strong>re</strong> al<br />

>3 sicuro, insieme con l'armata, conserve<strong>re</strong>mmo <strong>la</strong> dignità e<br />

33 <strong>la</strong> riputazione <strong>de</strong>l nostro Signo<strong>re</strong>. Parmi anche di ricor-<br />

3J darvi che non dobbiamo punto fidarci, che andando noi<br />

>3 spontaneamente a trova<strong>re</strong> i nostri nemici, <strong>la</strong> disunion loro<br />

33 non li <strong>la</strong>sci combatte<strong>re</strong>, fondandoci negli esempì <strong>de</strong>' tempi<br />

>3 passati; <strong>per</strong>ché altra Lega è <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sente contro di noi ,<br />

33 che non fu quel<strong>la</strong> di t<strong>re</strong>nt'anni fa; altro apparalo, altra<br />

>3 inleUlgcnza <strong>de</strong>' Capitani generali di essa , altro lo s<strong>la</strong>to<br />

>j in che ora si trovano i Cristiani, e altra <strong>la</strong> necessità che<br />

33 ora gli spinge. Sicché, volendo paragonar<strong>la</strong> all'altra, non<br />

33 v'è proporzione ; essendo che in quel<strong>la</strong> erano insieme con<br />

>3 molli capì molle discordie ; non si fidavano i confe<strong>de</strong>rali<br />

>3 <strong>de</strong>' Veneziani ne i Veneziani dì loro , e di qui <strong>la</strong> ir<strong>re</strong>-<br />

>3 soluzione <strong>de</strong>l combatte<strong>re</strong> proce<strong>de</strong>tte. Ma in questa , con<br />

33 rintierc confi<strong>de</strong>nze che ne abbiamo vedute, con una con-<br />

3i cor<strong>de</strong> risoluzione conoscon <strong>per</strong> capo Don Giovanni d'Au-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 179 —<br />

3j ^tria figUuolo <strong>de</strong>l gran<strong>de</strong> Im<strong>per</strong>ator Carlo , e fratello di<br />

33 Filippo Re di Spagna ; glorioso <strong>de</strong>l nome e <strong>de</strong>' felici suc-<br />

33 cessi <strong>de</strong>l pad<strong>re</strong> , altiero <strong>per</strong> le vittorie ch'egli ha conse-<br />

>3 guite in Granata , assuefatto al combatte<strong>re</strong> , incitato dal<br />

53 grado sup<strong>re</strong>mo e im<strong>per</strong>io datogli da lutti i confe<strong>de</strong>rati ,<br />

33 e riverito , come intendiamo , dagli altri Generali senza<br />

33 contraddizione. Olt<strong>re</strong> che, le cagioni che muove quest'ai-<br />

5a mata sono troppo di maggio<strong>re</strong> importanza, che quelle non<br />

53 furono <strong>per</strong> le quali l'altra volta si mosse nel fatto <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

33 P<strong>re</strong>vesa. È adunque troppo diffe<strong>re</strong>nte lo stato nel quale<br />

53 oggi ci troviamo, da quello in che s<strong>la</strong>mo ancora mai stali<br />

53 coi Cristiani. E <strong>per</strong>ò stando tutte le cose p<strong>re</strong><strong>de</strong>tte, a me<br />

53 pa<strong>re</strong>r<strong>la</strong>, se a voi pa<strong>re</strong>, invitti Signori, anima e intelletto<br />

53 <strong>de</strong>l nostro semp<strong>re</strong> felice Signo<strong>re</strong>, e sostentamento di que-<br />

53 sto potentissimo Im<strong>per</strong>io, che, senza tentar <strong>la</strong> fortuna <strong>de</strong>l<br />

53 combatte<strong>re</strong> , con buon ordine si disten<strong>de</strong>sse l'arma<strong>la</strong> no-<br />

33 stra in questo luogo sicuro, e s'aspettasse di ve<strong>de</strong><strong>re</strong> quello<br />

53 che gl'inimici facessero, che in b<strong>re</strong>ve si dovranno ve<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

53 chiarì i lor disegni ; massime che , <strong>per</strong> quanto intendìa-<br />

53 mo, tra oggi e dimane si condurranno sopra queste isole<br />

53 loro <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cefalonia e <strong>de</strong>l Zanle. Così sta<strong>re</strong>ste semp<strong>re</strong> su<br />

53 l'avvantaggio, che sapete bene quello che importi ; e da-<br />

33 <strong>re</strong>ste allo saggio <strong>de</strong>l valo<strong>re</strong> e pru<strong>de</strong>nza vostra , si con<br />

33 l'eterna memoria <strong>de</strong>' gloriosi fatti in aver acquistalo tanto<br />

33 numero di città e castelli, col penetra<strong>re</strong> fin nel cuo<strong>re</strong> <strong>de</strong>i<br />

53 nostri inimici, come in ave<strong>re</strong> in questo tempo avuto prn-<br />

33 <strong>de</strong>ntissimo avvedimento al<strong>la</strong> conservazione <strong>de</strong>l potenlissi-<br />

33 mo Im<strong>per</strong>io Ottomano ; offe<strong>re</strong>ndomi <strong>per</strong>ò io semp<strong>re</strong> p<strong>re</strong>n-<br />

33 tissimo ad ogni vostro comandamento, quantunque il con-<br />

33 trarlo vi paia dì <strong>de</strong>libera<strong>re</strong>; poiché ai saggi giudici vo-<br />

33 stri <strong>de</strong>l tutto mi rimetto. 33<br />

Se aveva là <strong>per</strong>suasion di Hassan tutti i cuori giovanili<br />

al<strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione di usci<strong>re</strong> incontro ali armata cristiana e a<br />

combatter<strong>la</strong> abbastanza disposti, non mancò questa di Mahemet<br />

di o<strong>per</strong>a<strong>re</strong> che i più vecchi e pratichi capi , consi<strong>de</strong>rando<br />

le ve<strong>re</strong> ragioni , e quello che dal<strong>la</strong> p<strong>re</strong>cipitosa <strong>de</strong>liberazione<br />

succe<strong>de</strong>r poleva, di dar i loro voti a quel<strong>la</strong> mag-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 180 —<br />

gior parte favo<strong>re</strong>voli s'astenessero. Ber<strong>la</strong> Bascià vecchio guerriero,<br />

a cui <strong>la</strong> cura <strong>de</strong>l<strong>la</strong> milizia era commessa, sentiva con<br />

Mahemet , né <strong>per</strong> cosa che l'altra parte in contrario dicesso<br />

gli poteva pa<strong>re</strong>r bene di combatte<strong>re</strong>, se non in caso che <strong>la</strong><br />

necessità gli avesse sforzati. Ri<strong>de</strong>vasi <strong>de</strong>lle opinioni di coloro<br />

che dicevano, che 1 Cristiani <strong>per</strong> paura <strong>de</strong>l nome Turchesco<br />

e <strong>per</strong> le lor grida si sa<strong>re</strong>bbon fuggili. Non c<strong>re</strong><strong>de</strong>va<br />

alle ultime <strong>re</strong><strong>la</strong>zioni , che l'armata cristiana fosse sì poca ,<br />

come dicevano, sapendo che dai veri ragguagli avutine prima<br />

da Caragialì, di maggior quantità era certificato. Né pa<strong>re</strong>ndogli<br />

verisimile, che tanto sraerabra<strong>la</strong> venisse procurando<br />

l'occasion di corabalté<strong>re</strong>, pru<strong>de</strong>nteraente andava <strong>de</strong>liberando<br />

di non uscir <strong>de</strong>l golfo dove si ritrovava al sicuro , se raanifestaraente<br />

più d'app<strong>re</strong>sso griniralci sì fiacchi, corae li facevano,<br />

non avesse veduti. Al qual pa<strong>re</strong><strong>re</strong> accostandosi Scirocco<br />

Sangiacco d'Alessandria, Uccialì Re d'Algìeri , Carabaive<br />

Sangiacco di Sovrissari, e molli altri giudiciosi e di<br />

molta autorità, era vicino ad esser <strong>la</strong> parte sua su<strong>per</strong>io<strong>re</strong> ;<br />

quando con ardo<strong>re</strong> e ardi<strong>re</strong> maggio<strong>re</strong> che mai i volonterosi<br />

giovani soUevatisi, cominciarono gridando ad allega<strong>re</strong> l'eccesso<br />

che sì fa<strong>re</strong>bbe, con <strong>la</strong> trasg<strong>re</strong>ssione <strong>de</strong>ll'ordine che die<strong>de</strong> da<br />

prima il Gran Signo<strong>re</strong>, che <strong>per</strong> combatte<strong>re</strong> e p<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> l'armata<br />

cristiana gli aveva fuori mandali, e protestarono che<br />

senza lor colpa sa<strong>re</strong>bbe seguito tal mancaraento. Ricordarono<br />

anche <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>i supplici, che di non aver voluto<br />

corabalté<strong>re</strong> sicuramente aspettar sì potevano. E con l'esemplo<br />

di Piali Pascià l'anno addietro Generale <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong>, il quale<br />

con esser genero <strong>de</strong>l Gran Signo<strong>re</strong> e principale in venerazione<br />

, <strong>per</strong> non aver p<strong>re</strong>so l' armata cristiana , quando dal<br />

ma<strong>re</strong> di Caramania in Candia rìlirossi, poco era mancalo<br />

che non avesse egli fatto mori<strong>re</strong>, non conlento d'averlo vergognosamente<br />

<strong>de</strong>posto ; e con gli altri <strong>de</strong>l Bei di Scio e di<br />

queUo di Rodi, e di molli altri che non avevano secondato<br />

<strong>la</strong> sua volontà, li posero in tanta st<strong>re</strong>ttezza, che protestando<br />

Berta che benissimo conosceva che era gran<strong>de</strong> erro<strong>re</strong> ad<br />

uscir da quel golfo, e ad esporsi al <strong>per</strong>icolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia,<br />

disse che <strong>per</strong> non disubbidi<strong>re</strong> a chi cooianda<strong>re</strong> l'aveva pò-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 181 —<br />

tute, av<strong>re</strong>bbe fatto quello che i più avessero approvalo. Ali<br />

Bascià, giovane più <strong>de</strong>gli altri di combatter <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso, che<br />

il sommo im<strong>per</strong>io <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong> teneva , con un copioso sermone<br />

<strong>re</strong>citò quanti ragguagli , e molto approvati , teneva<br />

intorno all' esse<strong>re</strong> l'armata e le forze <strong>de</strong>' Cristiani a quelle<br />

<strong>de</strong>' Turchi di molto inferiori. E conclu<strong>de</strong>ndo, che in esecuzione<br />

<strong>de</strong>l comandamento <strong>de</strong>l suo Signo<strong>re</strong> di tentar <strong>la</strong> battaglia<br />

aveva risoluto, con generale app<strong>la</strong>uso di tutti fu sublimato,<br />

a lui gli onori a lui le lodi di vero guerriero e di<br />

meritevole di tanto im<strong>per</strong>io furono date ; e biasimando Berta<br />

come pusil<strong>la</strong>nìmo , a cui gli anni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vecchiezza il solilo<br />

valo<strong>re</strong> avessero raff<strong>re</strong>ddalo, importunamente s'ins<strong>la</strong>va , che<br />

rollima risoluzione d'Ali s'eseguisse. Fanno adunque i Bascià<br />

riparti<strong>re</strong> ugualmente in tutta l'arma<strong>la</strong> i f<strong>re</strong>schi Spahi, che<br />

poco priraa Mahemet Bei aveva condotti ; levano da Lepanto<br />

tutti gli uomini che combatte<strong>re</strong> avesser potulo; e, fatti lutti<br />

i lor p<strong>re</strong>paramenti , se ne vanno a Patrasso , <strong>la</strong> qual città<br />

poco dal<strong>la</strong> bocca dì quel golfo è distante.<br />

Frattanto quei <strong>de</strong>l privato Consiglio dì Don Giovanni,<br />

che, come bisce tirate a forza d'incanto , al<strong>la</strong> baltagUa si<br />

conducevano, non polendo a<strong>per</strong>tamente ricalcitra<strong>re</strong> , poiché<br />

i lor voti avevano dati, benché non volentieri, a quel<strong>la</strong> gran<br />

risoluzione ; con molti discorsi cercavano d'inviluppa<strong>re</strong> il<br />

giovane generoso, e mostrando di <strong>la</strong>uda<strong>re</strong> che si procacciasse<br />

il combatte<strong>re</strong> , raolte difficoltà gli andavano app<strong>re</strong>sentando.<br />

E chi potrà c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong>, dicevano essi, che i Turchi dopo tanti<br />

ben fortunali successi, dopo tante vittorie, al sicuro riposti,<br />

di ritornarsene alle lor case con i trionfi risoluti, con l'armata<br />

sbandata e di soldati sguarnita, vogliano col combatte<strong>re</strong><br />

di nuovo tentar <strong>la</strong> fortuna? Ma sia come sì voglia, è<br />

l'andata lo<strong>de</strong>vole, <strong>la</strong> quale non può porta<strong>re</strong> se non riputazione<br />

; purché ben s'avvertisca di molto p<strong>re</strong>sto sbrigarsene.<br />

Pot<strong>re</strong>bbesi ancora, se così pa<strong>re</strong>sse bene, a qualche imp<strong>re</strong>sa<br />

atten<strong>de</strong><strong>re</strong> in quei contorni ; <strong>per</strong>ché così provocati i nemici<br />

ad usci<strong>re</strong> con l'armata, da<strong>re</strong>bbon comodità di compi<strong>re</strong> il<br />

nostro disegno ; ma soprattutto cosa dì piesta spedizione bisogna<br />

cerca<strong>re</strong>. Sforzandosi poi di mostra<strong>re</strong> che mal sicura-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 182 —<br />

mente poteva egli anda<strong>re</strong> aUa bocca <strong>de</strong>l golfo di Lepanto,<br />

procuravano di divertimelo con di<strong>re</strong>, che se qualche fortuna<br />

di ma<strong>re</strong> ve l'avesse assalito ( di che in questa stagione doveva<br />

molto teme<strong>re</strong> ), non avendo in tutta quel<strong>la</strong> costa altro<br />

porlo che quello <strong>de</strong>l<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa , che di là <strong>re</strong>sta quaranta<br />

miglia lontano , grandissima strage ved<strong>re</strong>bbono i nemici di<br />

ques<strong>la</strong> florida armata senza <strong>per</strong>icolo loro. Di che gli adducevane<br />

l'esempio <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>ador Carlo suo pad<strong>re</strong>, che <strong>per</strong><br />

tal caso ad Algieri l'arma<strong>la</strong> <strong>per</strong><strong>de</strong>tte. Però che molto bene<br />

bisognava pensa<strong>re</strong> il come v'andasse. Conobbe il <strong>re</strong>ale intelletto<br />

di D. Giovanni l'ascoso veleno, con che dal<strong>la</strong> generosa<br />

risoluzione rilrar lo tentavano ; e accettando in bene i<br />

lor ricordi, umanamente rispose, che senza molta consi<strong>de</strong>razione<br />

non s'espor<strong>re</strong>bbe ad alcun <strong>per</strong>icolo, e che <strong>per</strong> questo<br />

aveva <strong>de</strong>terminato all'uscir di quel porto di non anda<strong>re</strong><br />

così di prima volta a tenta<strong>re</strong> il nemico, ma di voler con<br />

tul<strong>la</strong> l'arma<strong>la</strong> tirarsi al<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa, e di là molto bene specu<strong>la</strong><strong>re</strong><br />

quello che più convenisse di fa<strong>re</strong>. Dunque a' sei di<br />

Ottob<strong>re</strong> con tale intenzione, dal porto di Val d'Alessandria<br />

si parte, e contrastando tutto il giorno col tempo, <strong>per</strong> uscir<br />

<strong>de</strong>l canale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cefalonia, appena con <strong>la</strong> nolle s'ottenne.<br />

Ma essendo ancora gran pezzo avanti al giorno , <strong>per</strong> non<br />

andar di nolle tanto a' nemici vicino, prima che agli scogli<br />

Curzo<strong>la</strong>ri, dagli antichi <strong>de</strong>tti l'Echìna<strong>de</strong>, arrivasse, <strong>per</strong> aspetta<strong>re</strong><br />

il giorno , fermossi. 1 Turchi che <strong>per</strong> molti avvisi di<br />

trovar <strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong> nel canale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cefalonia si lenevan<br />

sicuri, levalo anche da Patrasso e da tulli i contorni di<br />

quel golfo gli uomini <strong>de</strong>i p<strong>re</strong>sidi, e stivata l'arma<strong>la</strong>, sebben<br />

di gente poco utile , come coloro che dover loro bastar le<br />

voci <strong>per</strong> combatte<strong>re</strong> si <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>vano, al pigliar <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guardia<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Diana fuori <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l golfo si tiravano. Sicché<br />

mollo a buon'ora ai sette l'una arma<strong>la</strong> con l'altra vedutasi,<br />

ne risultò, col favo<strong>re</strong> di Dio, quel<strong>la</strong> t<strong>re</strong>menda battaglia,<br />

quel<strong>la</strong> gloriosa vittoria ai Principi cristiani, che veridicaraenle<br />

( come da me tratta<strong>la</strong> ) senza adu<strong>la</strong><strong>re</strong> ad alcuno<br />

e senza alcuno inte<strong>re</strong>sse di scrìve<strong>re</strong> m'appa<strong>re</strong>cchio.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


COMUIENTARI<br />

DELLA GUERRA DI CIPRO<br />

lilSM® TSB^O<br />

lUN giorno fu mai tanto t<strong>re</strong>mendo<br />

, né tanto ricor<strong>de</strong>vole<br />

e glorioso, dopo che Iddio<br />

o<strong>per</strong>ò in terra l'umana<br />

salute, quanto il settimo d'Ottob<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>ll'anno 1571. La memoria <strong>de</strong>l quale,<br />

ment<strong>re</strong> <strong>la</strong> penna tengo <strong>per</strong> <strong>de</strong>scriverlo,<br />

fa che <strong>per</strong> l' orro<strong>re</strong> mi si dirizzino i capelli<br />

sul capo , che mi t<strong>re</strong>mi <strong>la</strong> mano e che<br />

in effetto ora io conosca il timo<strong>re</strong>, che con<br />

l'armi e col cuo<strong>re</strong> trattando il gran fallo non<br />

seppi allora conosce<strong>re</strong>. Era quel giorno festivo<br />

al Signo<strong>re</strong>, venerando <strong>per</strong> <strong>la</strong> Domenica e<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloriosa Vergine e Marti<strong>re</strong><br />

Giustina. Quando nello spuntar <strong>de</strong>l giorno, levatosi D.<br />

Giovanni con tutta l'armata, all'isole Curcio<strong>la</strong><strong>re</strong> giungendo,<br />

ed avendo il vento contrario, non senza molto travaglio <strong>de</strong>lle<br />

ciurme, sì pro<strong>re</strong>ggiava. E poco da poi che alzatosi il sole<br />

sopra <strong>la</strong> terra, <strong>la</strong>sciava chiaro le cose ve<strong>de</strong><strong>re</strong> , cominciò <strong>la</strong><br />

guardia <strong>de</strong>l Calcese <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Reale a dar segno prima di aver<br />

sco<strong>per</strong>to da levante due soli vascelli, e quelli tanto lontani<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 18A —<br />

che ancora non discerneva se erano galee ; e poscia Uscendo<br />

ancora <strong>la</strong> nostra armata dalle Curcio<strong>la</strong><strong>re</strong> , cominciando egli<br />

più distintamente a ve<strong>de</strong><strong>re</strong> dal<strong>la</strong> punta <strong>de</strong>lle isole Peschie<strong>re</strong>,<br />

da'G<strong>re</strong>ci <strong>de</strong>tte Mosologni, usci<strong>re</strong> di mano in mano molle<br />

galee, die<strong>de</strong> segno a D. Giovanni d'aver veduto l'arma<strong>la</strong><br />

neraica. E quasi nel me<strong>de</strong>simo tempo, tornando le f<strong>re</strong>gate,<br />

che ordinariamente andavano innanzi <strong>per</strong> far <strong>la</strong> sco<strong>per</strong>ta, di<br />

averia similmente veduta circa a dieci miglia lontana certificarono<br />

; raa che <strong>per</strong> torna<strong>re</strong> a darne p<strong>re</strong>s<strong>la</strong>racnte <strong>la</strong>vviso,<br />

non avevano osalo dì trattenersi , fin <strong>la</strong>nlo che quanti vascelli<br />

appunto erano in essa avessero contato. Fece allora<br />

D. Giovanni con <strong>la</strong> sua Reale il caso, e un picciol sagro<br />

da poppa sparando, die<strong>de</strong> il segno ordinato a tutta l'armata,<br />

che ciascun legno al suo luogo assegnalo si mettesse, e<br />

che pigliando le armi i soldati al combatte<strong>re</strong> si p<strong>re</strong>parassero.<br />

On<strong>de</strong> con p<strong>re</strong>stezza si vi<strong>de</strong>ro tutte le nost<strong>re</strong> galee impavesate<br />

, e intorno a'fianchi ed alle rambate di esse i soldati<br />

con le arrai, con segno dì tanta alleg<strong>re</strong>zza nell'universale,<br />

che <strong>per</strong> qualsivoglia ben <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata novel<strong>la</strong> non si sa<strong>re</strong>bbe<br />

potuto mostrarlo maggio<strong>re</strong>. Era <strong>la</strong> nostra bat<strong>la</strong>glia ,<br />

secondo l'ordine , in t<strong>re</strong> squad<strong>re</strong> distinta , tulle ad un filo<br />

appa<strong>re</strong>ggiate. Quel<strong>la</strong> di mezzo sessantasei galee con due dietro<br />

al<strong>la</strong> Reale <strong>per</strong> servizio di essa avea; il corno <strong>de</strong>stro cinquantat<strong>re</strong><br />

; ed il sinistro cìnquantaclnque ne conduceva ; e<br />

<strong>per</strong> soccorso o <strong>re</strong>troguardia t<strong>re</strong>ni' alt<strong>re</strong> più a dietro <strong>la</strong> seguitavano.<br />

All'incontro <strong>de</strong>Ua quale avevano griniralci tutta<br />

<strong>la</strong> loro in alt<strong>re</strong> tante squad<strong>re</strong> riparli<strong>la</strong>, e nel corno <strong>de</strong>stro<br />

cinquantacinque galee, nel sinistro ol<strong>la</strong>ntaquattro, nel<strong>la</strong> battaglia<br />

novan<strong>la</strong>sei tutte ad un paro, con dieci dietro al<strong>la</strong> Reale<br />

<strong>de</strong>l Bascià avevano collocale ; facendosi anche essi a dietro<br />

veni<strong>re</strong> t<strong>re</strong>nta fusle con alquant'alt<strong>re</strong> galee (18). La situazione<br />

<strong>de</strong>l luogo, dove queste due potentissime armate s'incontrarono<br />

e con effetto <strong>re</strong>almente combatterono, come che sia<br />

fatale alle battaglie navali , è venerando prima <strong>per</strong> <strong>la</strong> memoria<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria da Ottaviano contra Marc'Antonio e<br />

Cleopatra ottenuta, circa il Promontorio Altìo, dove è oggi<br />

<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa , che dagli antichi fu <strong>de</strong>lta Petalia. Ed all' età<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 185 —<br />

nostra, non più di t<strong>re</strong>n<strong>la</strong>qualtro anni prima di questa battaglia,<br />

che ora scriviamo, due armate slmili a questa, una<br />

di Solimano Signo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Turchi , <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale era Generale<br />

Aria<strong>de</strong>no Bàrbarossa, e l'altra <strong>de</strong>'me<strong>de</strong>simi Principi cristiani<br />

nello slesso modo confe<strong>de</strong>rali , sello l'ira<strong>per</strong>lo <strong>de</strong>l gran<strong>de</strong><br />

And<strong>re</strong>a Doria , .sebbene con effetto non combatterono, pu<strong>re</strong><br />

al me<strong>de</strong>simo luogo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa, <strong>per</strong> lungo spazio di tempo<br />

l'una all'altra opposta in ordina<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia, non mancarono<br />

di da<strong>re</strong> lo spettacolo. Ed ora finalmente questo me<strong>de</strong>simo<br />

luogo pomposamente illustrando il suo nome con <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sente<br />

vittoria, d'ogni altra maggio<strong>re</strong>, almeno <strong>per</strong> le sue cagioni,<br />

sembra merita<strong>re</strong> che se ne <strong>de</strong>scriva <strong>la</strong> naturai situazione.<br />

Non mollo diffe<strong>re</strong>nte da un <strong>la</strong>go d'intorno rinchiuso ,<br />

come sono quelli di Bolsena , dì Fucino , e di Perugia in<br />

Italia , anzi a guisa d'un' artificiosa Naumachia , ve<strong>de</strong>ndosi<br />

terra da tutte le parti, ha quivi il ma<strong>re</strong> forma d'un ampio<br />

teatro. Perciocché dal <strong>la</strong>to di tramontana da una costa<br />

<strong>de</strong>ll' Albania , o vogl<strong>la</strong>m di<strong>re</strong> <strong>de</strong>U' Epiro , <strong>de</strong>tta da' Turchi<br />

Na<strong>la</strong>llco, si ripara; <strong>la</strong> quale daH'iso<strong>la</strong> Leuca , che oggi sì<br />

dice di Santa Maura, che con un ponte solo al<strong>la</strong> terra ferma<br />

<strong>re</strong>sta congiunta, fino al<strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l golfo di Lepanto ,<br />

anticamente <strong>de</strong>tto di Corinto, ottanta miglia si sten<strong>de</strong>. Da<br />

levante <strong>la</strong> costa <strong>de</strong>l Peloponneso, che oggi chiamano <strong>la</strong> Mo<strong>re</strong>a,<br />

lo gira; <strong>la</strong> quale costa dai Dardanelli di Lepanto fino<br />

a capo Tornese, che fu già il Promontorio Ciparisso , <strong>per</strong><br />

miglia settanta si slunga. Da mezzodì l'iso<strong>la</strong> di Giacinto,<br />

<strong>de</strong>lta Zanle, che di lunghezza ha miglia venticinque, se gli<br />

oppone. E da ponente l'isole <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cefalonia gran<strong>de</strong> di miglia<br />

quaranta, e <strong>la</strong> picco<strong>la</strong> di quindici, che più veramente<br />

chiama<strong>la</strong> Itaca die<strong>de</strong> già nome a quel ma<strong>re</strong> , Io chiudono.<br />

E questo luogo, <strong>per</strong> quanto ne disse il cornilo <strong>re</strong>ale (*) <strong>de</strong>l<br />

Turco, pria che si venisse alle mani, ugualmente distante<br />

da Roma e da Costantinopoli ; quasi che avendosi a tratta<strong>re</strong><br />

di due potentissimi Ira<strong>per</strong>ì, nel mezzo appunto tra essi<br />

(*) Cornilo è quegli che comanda <strong>la</strong> ciurma, e soprainten<strong>de</strong> alle vele <strong>de</strong>l<br />

naviglio. Il cornilo <strong>de</strong>l vascello o <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galea <strong>re</strong>ale dicesi comito <strong>re</strong>ale.<br />

12 *<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 186— ^ .<br />

si trattasse <strong>la</strong> causa. Tutto il circuito <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong>, che Ira <strong>la</strong><br />

Cefalonia e <strong>la</strong> terra ferma rimane , è dì miglia circa duueuto<br />

cinquanta, ma di lunghezza non più di venti fino ni<br />

venticinque, quando sia molto. Da una parte di questo ser.o<br />

, poco più di un miglio dal<strong>la</strong> terra ferma distante , gli<br />

scogli e V isole Curcio<strong>la</strong><strong>re</strong> p<strong>re</strong><strong>de</strong>tte s'innalzano, le quali sono<br />

i<strong>re</strong> isolette assai grandi con un' altra mino<strong>re</strong>. Queste <strong>per</strong><br />

lungo tempo fino ad oggi dì oscuro nome, senza memoria<br />

alcuna di esse giaciute, con <strong>la</strong> fama su<strong>per</strong>ba che di questo<br />

^ran conflitto s'acquistano , mi danno ora materia di non<br />

<strong>la</strong>scia<strong>re</strong> incognita l' origine loro. Dicono i Naturalisti e gh<br />

a itlchì Cosmografi, che dall'impeto <strong>de</strong>l fiume Acheloo che incontro<br />

ad esse prorompe nel ma<strong>re</strong>, furono prodotte; il quale<br />

dal<strong>la</strong> terra ferma assai picciole le disgiunse, e poi coU'alluvloni<br />

<strong>de</strong>ll'a<strong>re</strong>na, <strong>de</strong>gli alberi e tronchi 1 acc<strong>re</strong>bbe. Che<br />

da' G<strong>re</strong>ci vedute poi aver quasi sembianza di quei ricci ,<br />

che cuoprono le castagne, da essi chiaraati Ecliìnos, Echina<strong>de</strong><br />

furono chiamate. Agli antichi poeti die<strong>de</strong>ro ancora cagione<br />

di favoleggia<strong>re</strong>, e di<strong>re</strong> che furono già in corpi umani<br />

tante giovani Ninfe, <strong>de</strong>l nuraero <strong>de</strong>lle Naiadi; le quaU avendo<br />

dieci giovenchi uccisi in sacrificio ai rustici Dei , non<br />

onorarono nelle lor feste con pari sacrificio <strong>la</strong> <strong>de</strong>ità <strong>de</strong>l fiume<br />

Acheloo. Di che egli <strong>per</strong> lo s<strong>de</strong>gno gonfiatosi , tanto<br />

su<strong>per</strong>bo dal suo letto levossi, che danneggiando con l'on<strong>de</strong><br />

lutto il paese , corae <strong>de</strong>l suo nume <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>giatrici nel ma<strong>re</strong><br />

<strong>per</strong> affogarle le trasse. Ma ve<strong>de</strong>ndo che <strong>per</strong> esser Ninfe sì<br />

bravamente nuotavano, che facilmente salvar si poteano, egli<br />

di tanta quantità dì a<strong>re</strong>na e di terra, che dal proprio Ilio<br />

divise, le cinse, che <strong>de</strong>l lutto immobili fatte, nel<strong>la</strong> forma<br />

che or tengono le ridusse. E <strong>per</strong>chè eran elleno in nuraero<br />

cinque, dicono, che una di esse <strong>de</strong>lta Periraele, dall'adirato<br />

fiume riconosciuta, come che <strong>de</strong>l verginal fio<strong>re</strong> di essa s avesse<br />

goduto, e da lui gran pezzo <strong>per</strong> compassione sostenuta,<br />

buon tratto lontana dalle compagne nuotasse , e al fine da<br />

Nettuno , a' prieghi <strong>de</strong>ll' amante , che tardi <strong>de</strong>l suo furo<strong>re</strong><br />

s'era pentito, fosse in quell'iso<strong>la</strong> trasmuta<strong>la</strong>, che oggi coniuncinente<br />

chiamano le Peschie<strong>re</strong> ; <strong>la</strong> quale aU incontro <strong>de</strong>lle<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 187 —<br />

Echìna<strong>de</strong>, p<strong>re</strong>sso al<strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l golfo di Lepanto, nel luogo<br />

<strong>de</strong>tto Ga<strong>la</strong>nga risie<strong>de</strong>. E questo basti aver <strong>de</strong>tto <strong>per</strong> da<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>lle Echìna<strong>de</strong> qualche contezza.<br />

Ora condotte le due armate nel sito di questa natura,<br />

già al combatte<strong>re</strong> necessitate si conoscevano; <strong>per</strong>ciocché qualsivoglia<br />

di esse, che di schifarlo avesse tentato, non potendo<br />

se non in disordine ritirarsi, <strong>per</strong> dover passa<strong>re</strong> tra le<br />

angustie , che Ira tante isole scarsamente al<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia dislesa<br />

porgon <strong>la</strong> via, agevolmente, dal<strong>la</strong> nemica investi<strong>la</strong>,<br />

sa<strong>re</strong>bbe stata sconfitta. Avevan gl'inimici queUa stessa mattina<br />

di nuovo a riconoscer <strong>la</strong> nostra armata Caracoggia mandato.<br />

Il quale , nello spuntar <strong>de</strong>l giorno , dalle Curcio<strong>la</strong><strong>re</strong><br />

veduta<strong>la</strong> passa<strong>re</strong>, tutte le galee che erano nel<strong>la</strong> battaglia di<br />

mezzo e nel corno <strong>de</strong>stro avea contate ; ma non così <strong>de</strong>l<br />

corno sinistro avea potuto fa<strong>re</strong> ; <strong>per</strong>chè passando tra le Cu<strong>re</strong>io<strong>la</strong><strong>re</strong><br />

e <strong>la</strong> terra ferma , non fu veduto da luì , come non<br />

potè certo numera<strong>re</strong> le t<strong>re</strong>nta galee di soccorso, che dì gran<br />

tratto a dietro venivano. Però avendo egli dì nuovo accertato<br />

li suoi Bascià , che <strong>la</strong> nostra armata non era tale , che<br />

con <strong>la</strong> loro compete<strong>re</strong> avesse potulo, fu cagione di far loro<br />

c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> fermamente, che tosto che tutta <strong>la</strong> loro armata sco<strong>per</strong>ta<br />

si fosse , <strong>la</strong> nostra confusamente sì sa<strong>re</strong>bbe fuggi<strong>la</strong> ;<br />

ed in questa opinione fondali, vollero essi esse<strong>re</strong> i primi ,<br />

che un grosso tiro di cannone dal<strong>la</strong> lor galera Reale sparando<br />

, <strong>la</strong> battaglia chie<strong>de</strong>ssero. Al qual tiro fu subito da<br />

D. Giovanni con un altro di simile teno<strong>re</strong> risposto. Il qual<br />

D. Giovanni avendo già mandato un pratico piloto <strong>de</strong>tto<br />

Cecco Pisano con una f<strong>re</strong>ga<strong>la</strong> a riconosce<strong>re</strong> quell'armata in<br />

battaglia, assai p<strong>re</strong>sto a sé ritornato lo rivi<strong>de</strong>. Perciocché<br />

non potendo egli bene e distintamente <strong>per</strong> queUa via numerar<strong>la</strong>,<br />

chiese licenza di anda<strong>re</strong> in terra con quel<strong>la</strong> f<strong>re</strong>gata,<br />

<strong>per</strong> poterlo far meglio ; ed ottenuto che l' ebbe , tra certi<br />

scogli alpestri si fece sbarca<strong>re</strong>. Di dove non potendolo gli<br />

inimici ve<strong>de</strong><strong>re</strong>, ancorché lor molto vicino fosse, avendo fino<br />

a dugento settanta vascelli grossi da combatte<strong>re</strong> contati, se<br />

ne tornò ; e <strong>per</strong> non far mal animo a D. Giovanni ed a<br />

quelli che l'udivano, disse che i Turchi di molto al<strong>la</strong> nostra<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 188 —<br />

armata erano Inferiori, né volle <strong>la</strong>sciarsi inten<strong>de</strong><strong>re</strong>. Ma su<br />

blto andato a trova<strong>re</strong> il Colonna: - spuntali l'unghie. Signo<strong>re</strong>,<br />

disse, e combalti, che né bisogno-; ed accusandogli il<br />

numero vero <strong>de</strong>' vascelli da lui veduti , gliene die<strong>de</strong> certa<br />

<strong>re</strong><strong>la</strong>zione. Fu in quel punto con effetto veduto il valo<strong>re</strong> e<br />

<strong>la</strong> prontezza non simu<strong>la</strong><strong>la</strong> <strong>de</strong>ll'animo invino di D. Giovanni,<br />

il quale siccome ne'Conslgli ed in ogni azione di tutta<br />

<strong>la</strong> navigazione s'era mostrato <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso di combatter l'arma<strong>la</strong><br />

, così all' ora si mostrò' conlentls.«lmo , che se gliene<br />

fosse p<strong>re</strong>senta<strong>la</strong> roccasione ; sebbene ali improvviso non poco<br />

turbossi , <strong>per</strong> cagione di molte galee , che ma<strong>la</strong>mente pro<strong>re</strong>gg<strong>la</strong>ndo,<br />

si trovavano ancora gran pezzo lontane. Ma avendo<br />

p<strong>re</strong>stamente mandalo a dietro alt<strong>re</strong>ttante <strong>de</strong>lle migliori,<br />

che le aiutassero, assai p<strong>re</strong>sto comparvero in fi<strong>la</strong> a' lor luoghi<br />

con le all<strong>re</strong>.<br />

Non mancavano intanto que' suoi Consiglieri , che mal<br />

contenti <strong>de</strong>l fatto p<strong>re</strong>sentaneo si trovavano, di procurar qualche<br />

disturbo a quel<strong>la</strong> assecuzione. Ed ancorché conoscessero<br />

non potersi più ritarda<strong>re</strong> , pur gli facevano istanza e<br />

limportunavano, che ancora una volta il Consiglio adunasse<br />

<strong>per</strong> consulta<strong>re</strong> più cautamente quel che in quel punto far<br />

si dovesse. A'quali int<strong>re</strong>pidamente egli rispose, che essendosi<br />

fino allora assai consultato , non aveva più luogo il<br />

consiglio ; ch'era già il tempo venuto di valorosamente esegui<strong>re</strong><br />

quel che s'era <strong>de</strong>liberato ; e che quellora richie<strong>de</strong>va<br />

più il cuo<strong>re</strong> e le mani , che <strong>la</strong> lingua e le dispute. E subito<br />

con memorabile ardi<strong>re</strong> chiamando <strong>la</strong> sua f<strong>re</strong>gata, insieme<br />

con Giovanni Sotto suo sec<strong>re</strong>tarlo vi scese ; e facendo<br />

in un'altra scen<strong>de</strong><strong>re</strong> il Commendator maggio<strong>re</strong> suo Luogotenente,<br />

Io mandò <strong>per</strong> poppa alle galee <strong>de</strong>l corno sinistro a<br />

ricordar loro di combatte<strong>re</strong> valorosamente , e di serva<strong>re</strong> in<br />

ogni cosa gli ordini che avevano avuti ; ed indi egU tutta<br />

<strong>la</strong> battaglia e' 1 corno <strong>de</strong>stro scor<strong>re</strong>ndo, fece con ia p<strong>re</strong>senza<br />

sua e con aflettuose esortazioni a lutti animo gran<strong>de</strong>. - Ecco<br />

diceva , o valorosi guerrieri , che di quello che è stato in<br />

mia mano di procurarvi, l'occasione di combatte<strong>re</strong>, eli onorati<br />

<strong>de</strong>si<strong>de</strong>ri vostri ho secondati. Eccovi fora <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— iso<strong>la</strong><br />

quale più che in altro tempo mai richie<strong>de</strong> da voi l'usato<br />

valo<strong>re</strong>. L'occasione è p<strong>re</strong>sente di <strong>re</strong>primer con <strong>la</strong> vostra<br />

virtù l'arroganza di questi nemici non men di Dio, che nostri<br />

; i quali <strong>per</strong> li felici successi, che nelle occasioni passate<br />

hanno sortiti, di sf<strong>re</strong>nato furo<strong>re</strong> e di temerario ardi<strong>re</strong><br />

vengono gonfi. Ho eseguito io in grazia vostra quello che<br />

a me toccava. Non mancale in esecuzione di quel che a voi<br />

tocca, di p<strong>re</strong>parar gli animi int<strong>re</strong>pidamente al combatte<strong>re</strong>,<br />

di ado<strong>per</strong>ar le forze arditamente come solete. Più gran<strong>de</strong><br />

occasione né più <strong>de</strong>gna di questa s<strong>per</strong>ar non potete ; essendo<br />

che il guadagno in tutti i modi, e col vince<strong>re</strong> e col<br />

mori<strong>re</strong>, molto certo n'aspetta. Non mancherà Iddio di dar<br />

l'eterna vita ed i beni <strong>de</strong>l cielo a quelli che in così giusto<br />

e santo conflitto riceveranno <strong>la</strong> morte. Non mancherà<br />

il mondo di dar gloria sup<strong>re</strong>ma non pu<strong>re</strong> a quelli che riraarran<br />

vivi, ma duplicata ancora ai me<strong>de</strong>simi morti. Il nostro<br />

stendardo, il nostro Capitano è Cristo Crocifisso. Egli<br />

combatterà <strong>per</strong> <strong>la</strong> causa sua ; seguiamolo arditamente ; che<br />

ne darà <strong>la</strong> vittoria. A queste efficaci parole, a queste <strong>de</strong>gne<br />

esortazioni s'incitavano gli animi, <strong>la</strong>nlo da' propri affetti abbastanza<br />

disposti , che impazienti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> tardanza , altra risposta<br />

non poteva D. Giovanni senti<strong>re</strong>, se non che facesse<br />

forza coi <strong>re</strong>mi , se non che aff<strong>re</strong>ttasse il combatte<strong>re</strong> , che<br />

ogni cosa era pronta.<br />

I Turchi intanto ve<strong>de</strong>ndo, che <strong>la</strong> nostra armata ( come<br />

essi avevano c<strong>re</strong>duto) non sì fuggiva, e non c<strong>re</strong><strong>de</strong>ndo ancora<br />

che avesse osalo dì aspetta<strong>re</strong> <strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia , <strong>per</strong> ve<strong>de</strong>r<br />

pu<strong>re</strong> che motivo facesse , di nuovo spararono due tiri di<br />

grossi cannoni, uno in ciascuna galea <strong>de</strong>i Bascià Generali. Ai<br />

quali con <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima prontezza fu dai t<strong>re</strong> nostri Generali<br />

con un tiro non mino<strong>re</strong> <strong>per</strong> ciascuno risposto. Era già il sole<br />

circa a t<strong>re</strong> o<strong>re</strong> di questo giorno in alto salito, quando lo<br />

stesso Iddio che a' prieghi <strong>de</strong>l buon Giosuè fece alt<strong>re</strong> volle<br />

il sole in dietro torna<strong>re</strong>, volendo far chiaro ad ogni c<strong>re</strong>atura<br />

conosce<strong>re</strong>, quanto grata gli fosse l'ob<strong>la</strong>zione, che 11 popolo<br />

col sangue <strong>de</strong>ll' unigenilo suo Figlio dal<strong>la</strong> <strong>per</strong>petua<br />

morte ricom<strong>per</strong>alo , gli faceva , coli' esponer prontamente<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 190 —<br />

ciascuno <strong>la</strong> propria vita, <strong>per</strong> difensione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua sacra Chiesa<br />

militante ; miracolosamente ed al<strong>la</strong> onnipotenza sua conforme,<br />

fece ogni contrario vento totalmente cessa<strong>re</strong>, e centra<br />

al<strong>la</strong> natura <strong>de</strong>l tempo talmente quieU<strong>re</strong> quel travagliatlssimo<br />

ma<strong>re</strong>, che non a golfo <strong>per</strong> sua condizione di continuo<br />

fluttuoso, ma a riposalissimo s<strong>la</strong>gno in ben tranquil<strong>la</strong><br />

calma rassomigliava. Di modo che l'orgogliosa arma<strong>la</strong> neraica<br />

, <strong>la</strong> quale il vento avendo in poppa , con eccessivo avvantaggio<br />

sopra al<strong>la</strong> nostra con gonfia ve<strong>la</strong> veniva, essendo<br />

in un subilo cost<strong>re</strong>tta di ammaina<strong>re</strong>, in un me<strong>de</strong>simo teinpo<br />

<strong>per</strong><strong>de</strong> l'avvantaggio e <strong>la</strong> c<strong>re</strong><strong>de</strong>nza che fino all'ora <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fuga<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra aveva tenuto. Perciocché essendo già comincia<strong>la</strong><br />

a disten<strong>de</strong>rsi con modo ordinato <strong>la</strong>nlo <strong>la</strong> battaglia ,<br />

quanto l'uno e l'altro corno C^l<strong>la</strong> nostra armata, dava di sé<br />

tanto magnifica vista, che st'ii.i.endo <strong>la</strong> fronte <strong>per</strong> lunghissimo<br />

tratto di ma<strong>re</strong>, si faceva: chiaramente conosce<strong>re</strong> molto<br />

maggio<strong>re</strong> di quello che i Turchi l'avevano riputata. E saria<br />

stato forse questo solo a sufficienza bastevole cagione da far<br />

loro in gran parte l'arroganza e l'orgoglio <strong>de</strong>por<strong>re</strong>, se nello<br />

stesso tempo non gli avesse Ali Bascià con una affettuosa<br />

orazione rincorati ; e mostrando loro pubblicamente il comandamento<br />

che aveva dal Gran Signo<strong>re</strong> di piglia<strong>re</strong> e di<br />

dis<strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> in ogni modo l'armata cristiana, soggiunse, esse<strong>re</strong><br />

il tempo venuto di dar feliceraente esecuzione all'alto<br />

comandamento <strong>de</strong>l lor <strong>de</strong>tto Signo<strong>re</strong> , e che bene avventurosi<br />

potevano essi chiamarsi , finché sì gran<strong>de</strong> e così ricca<br />

p<strong>re</strong>da veniva loro da' Cristiani portata fin <strong>de</strong>ntro , sì può<br />

di<strong>re</strong>, <strong>de</strong>lle lor case. Di modo che ogni uno di loro, che a<br />

sé stesso non avesse mancato, poleva ben esser sicuro che<br />

si saria in quel giorno fatto <strong>per</strong> tulta sua vita ricchissimo:<br />

poiché solo col guadagnar quel<strong>la</strong> arma<strong>la</strong>, tulli gli universi<br />

paesi <strong>de</strong>' Cristiani in b<strong>re</strong>vissimo tempo sariano da' Turchi<br />

scorsi, abitati e p<strong>re</strong>dati. Con le quali parole ed esortazioni<br />

portate intorno <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua armata da uomini principali e di<br />

autorità, incitò talmente quegli animi ingordissimi al<strong>la</strong> p<strong>re</strong>da<br />

, che fecero in generale segno di grandissima festa , e<br />

dando di mano aUe gnacche<strong>re</strong>, tamburri e piferi , coinlu-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 191 —<br />

c<strong>la</strong>rono al suono dì quegli islrumenli, come malti, a bal<strong>la</strong><strong>re</strong><br />

; chiamando i Cristiani galline bagnale e promettendosi di<br />

essi sicuro il trionfo e <strong>la</strong> vittoria.<br />

Neil' armata cristiana all' incontro , avendo tulli i capitani<br />

ed uomini principali p<strong>re</strong>so 1' esempio di D. Giovanni<br />

, ciascheduno fece a' suoi soldati un sermone al meglio<br />

che seppe , ricordando loro l'obbligo che, come Cristiani<br />

e come soldati di ono<strong>re</strong> , avevano con Dio e co' Principi<br />

loro, ed esortandogli a combatte<strong>re</strong> arditamente e valorosamente,<br />

<strong>per</strong> sodisfa<strong>re</strong> a<strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fe<strong>de</strong> ed al<strong>la</strong> legge <strong>de</strong>ll'<br />

ono<strong>re</strong> , che più che in altro tempo mai lo coraandava. Né<br />

solo i capitani fecero questo ; ma lutti i Religiosi, e partico<strong>la</strong>rmente<br />

alcuni Padri <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Compagnia di Gesù, che erano<br />

con le galee di Spagna , ed alcuni Cappuccini, mandali<br />

dal Papa con le sue galee , fecero sopra di ciò caldissime<br />

esortazioni, inarborando ne'luoghi più eminenti l'iramagini<br />

di Cristo Crocifisso , ed affermando che sotto il nome e<br />

prolezione sua sì doveva quel giorno far pruova di fa<strong>re</strong> affatto<br />

<strong>de</strong>por<strong>re</strong> l'orgoglio a quegli importunissimi nemici <strong>de</strong>l<br />

nome e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione cristiana. E frattanto fu nel<strong>la</strong> galea<br />

Reale di D. Giovanni inarboratc il gran<strong>de</strong> stendardo <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

sacra Lega, il quale dal Papa era stato mandatogli con gran<br />

circostanze di <strong>de</strong>vozione, a fine che non prima che il giorno<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia si dovesse spiega<strong>re</strong> ; nel quale stendardo<br />

una gran figura di nostro Signo<strong>re</strong> Crocifisso era dipinta, e<br />

con allegrissime e caldissime imp<strong>re</strong>cazioni di felice successo<br />

fu salutato universalmente da tutta l'armata con suoni di<br />

trombe e di piferi. Ed essendosi tutti al<strong>la</strong> santissima immagine<br />

inginocchiati, ed umilmente ciascuno chie<strong>de</strong>ndo <strong>per</strong>dono<br />

<strong>de</strong>' suoi peccati, c<strong>re</strong>bbe tanto <strong>la</strong> volontà di combatte<strong>re</strong><br />

ed il valo<strong>re</strong> ne' cristiani soldati, che in un subito quasi<br />

miracolosamente <strong>per</strong> tul<strong>la</strong> l'armata in generale una voce d'alleg<strong>re</strong>zza<br />

levossi, che iterando altissimaraente: - vittoria - vittoria<br />

- , fin dagli stessi nemici udir si poteva.<br />

E <strong>per</strong>chè fin dal primo giorno che D. Giovanni vi<strong>de</strong><br />

le galeazze , le aveva giudicate molto atte a rom<strong>per</strong> l'ordinanza<br />

<strong>de</strong>' nemici, e a far <strong>la</strong>rga porta al<strong>la</strong> vittoria <strong>de</strong>'Cri-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 102 —<br />

stiani, sì <strong>per</strong> <strong>la</strong> gran quantità d'artiglieria che portano, come<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> loro forma , che a guisa di eminenti castelli sopra<br />

alle galee minori son alle a nuocer molto ed esser pochissimo<br />

offese; <strong>per</strong> non comporta<strong>re</strong> che a dietro allo stuolo<br />

<strong>de</strong>lle galee sottili rimanessero, <strong>per</strong> tutto il viaggio egli stesso<br />

insieme con Marc' Antonio Colonna <strong>la</strong> Capitana di esse<br />

aveva rimburchiata, e fatto rimburchiar l'alt<strong>re</strong> da'principali<br />

officiali <strong>de</strong>ll'armata. Ora cominciando già a voga<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volta<br />

<strong>de</strong>'nemici <strong>per</strong> investirli, e ve<strong>de</strong>ndo che due dì esse <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />

importunità <strong>de</strong>l tempo, erano tanto a dietro riraase, che ancora<br />

non si ve<strong>de</strong>vano ; con ogni santa irap<strong>re</strong>cazione inviò<br />

avanti le quattro, che con esso sì ritrovavano, con gli ordini<br />

stessi che da principio avevano ricevuti. E <strong>per</strong> dar loro<br />

comodo terapo, <strong>per</strong>ché il corpo <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong> abbastanza distante<br />

p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>ssero, fece frattanto generalmente dalle catene<br />

sferra<strong>re</strong> tutti i Cristiani, che al <strong>re</strong>mo forzati si ritrovavano,<br />

e dispensa<strong>re</strong> <strong>per</strong> tulle le galee molte armi ; acciocché con<br />

<strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> libertà, che in evento di vittoria lor prometteva,<br />

avessero nel conflitto potuto aiuta<strong>re</strong> a combatte<strong>re</strong>.<br />

Fece anche da<strong>re</strong> a tutte le ciurme buoni rinf<strong>re</strong>scamenti non solo<br />

di vino, raa <strong>de</strong>lle migliori coso da mangia<strong>re</strong> che vi avesse,<br />

acciò che al<strong>la</strong> fatica <strong>de</strong>l futuro travaglio avesser potulo <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>.<br />

Frattanto le quattro galeazze essendo un buon mìglio<br />

avanzale innanzi a tutta <strong>la</strong> nostra armata , che a voga<br />

<strong>la</strong>rga lentamente le seguitava, die<strong>de</strong>ro di sé chiara vista al<br />

Bascià; il quale con mollo suo dispiace<strong>re</strong> accortosi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vana<br />

c<strong>re</strong><strong>de</strong>nza, ch'elleno con l'armata non fossero, conlr'ogni<br />

suo pensiero si trovò necessitato di muta<strong>re</strong> in quel punto,<br />

con qualche confusione, l'ordine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua baltagUa. Perciocché<br />

conoscendo egli che all'espugnazione di ciascuna di qnelle<br />

galeazze non bastava minor numero di olio o dieci <strong>de</strong>lle<br />

sue galee migliori, non giudicando che fosse bene di approdarsi<br />

con esse, <strong>per</strong> non aver poi col <strong>re</strong>stante <strong>de</strong>ll'armata<br />

ad investirsi con disordine , bisognò che a' suoi officiali in<br />

f<strong>re</strong>tta facesse commette<strong>re</strong> , che mutando il proposito di andar<br />

con tutta l'armata unita ad investi<strong>re</strong>, in t<strong>re</strong> squad<strong>re</strong> uguali<br />

tra esse ben distanti si divi<strong>de</strong>ssero , e che velocemente ar-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 193 —<br />

rancando di passar Ira le galeazze, senza Iraltenersi a combatter<br />

con esse , procurassero. E questo pensò egli più a<br />

proposito esse<strong>re</strong> a' suoi disegni ; <strong>per</strong>ciocché s<strong>per</strong>ando con<br />

quel furioso impeto così unito di rom<strong>per</strong> facilmente l'arma<strong>la</strong><br />

cristiana , s<strong>per</strong>ava anche d'Impadronirsi <strong>de</strong>lle galeazze<br />

senza combatterle. Né poteva il pensiero se non accorto chiamarsi,<br />

se così succeduto gli fusse; ma diffe<strong>re</strong>ntemente andava<br />

Iddio disponendo le cose in beneficio <strong>de</strong>l popolo suo.<br />

Perciocché appena fu in quel modo queU'arma<strong>la</strong> divisa, che<br />

accostandosi più ad essa le galeazze, le quali a due <strong>per</strong><br />

parte divìse con una certa distanza vogavano, <strong>per</strong> serbar<br />

l'ordine che avevano di coprir tutta <strong>la</strong> fronte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia,<br />

ad al<strong>la</strong>rgarsi di nuovo cominciarono, in guisa che <strong>re</strong>stando<br />

ugualmente tra esse distanti, si distesero tanto, che non polendo<br />

glinimici con t<strong>re</strong> squad<strong>re</strong> passar tulli fra esse, furono<br />

di nuovo cost<strong>re</strong>tti a muta<strong>re</strong> il proposito , divi<strong>de</strong>ndosi<br />

un'altra volta in cinque parli, <strong>per</strong> fuggir d'approda<strong>re</strong>, come<br />

dal Bascià Generale era lor s<strong>la</strong>to imposto. Così con questi<br />

motivi e col vogar lentamente consumò tanto di tempo,<br />

che arrìvaroiia al<strong>la</strong> battaglia cristiana le alt<strong>re</strong> due galeazze,<br />

le quali D. Giovanni di Cardona con alcune galee <strong>de</strong>lle<br />

squad<strong>re</strong> <strong>de</strong>l corno <strong>de</strong>stro rimburchiava. Ve<strong>de</strong>ndosi intanto<br />

Francesco Duodo tanto vicino all'armata nemica , che con<br />

r artiglierìa <strong>la</strong> poteva arriva<strong>re</strong>, cominciò con <strong>la</strong> sua galeazza<br />

Capitana a salutar<strong>la</strong> in sì strana maniera, che avendo col<br />

primo tiro di cannone levalo il fanale maggio<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galea<br />

Reale d'AU, e nello slesso tempo con un altro rotta tutta<br />

una spal<strong>la</strong> ad una galea a quel<strong>la</strong> più p<strong>re</strong>sso, ed un'altra<br />

poco distante avendone di<strong>re</strong>nata, furono tutti i Turchi ad<br />

un tratto smarriti. Perciocché tosto che vi<strong>de</strong> AU il suo ma«gior<br />

fanale dal primo colpo spezzalo, p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ndo il caso <strong>per</strong><br />

augurio infelice, proruppe pubblicamente In un rottissimo pianto,<br />

p<strong>re</strong>ve<strong>de</strong>ndo di già tutto quello che in poco spazio avvenir<br />

gli doveva. Ma UcciaU, il quale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> qualità <strong>de</strong>lle<br />

galee cristiane, e <strong>de</strong>lle forze, che con l'armata di una tanta<br />

Lega venivano, molto bene informato, non era mai stato<br />

di pa<strong>re</strong><strong>re</strong>, che con effetto a <strong>de</strong>termina<strong>la</strong> battaglia venir si do-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />

13


— 19'. —<br />

vesse, quando a sì duri principi si vi<strong>de</strong> condotto, come uomo<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> militar disciplina e partico<strong>la</strong>rmente <strong>de</strong>' navali conflitti<br />

<strong>per</strong>ito, avendo, come dissi, in governo <strong>la</strong> squadra <strong>de</strong>l<br />

corno sinistro , e volendo con utile avviso quell' avvantaggio<br />

cerca<strong>re</strong>, che in tal fallo l'occasione gli polca porge<strong>re</strong><br />

maggio<strong>re</strong> , procurò dì al<strong>la</strong>rgarsi talmente coi suoi vascelli,<br />

che, a guisa di chi stia a cavallo <strong>de</strong>l fosso , a qual parlilo<br />

gli fosse paruto miglio<strong>re</strong> , appigliarsi avesse potuto ; o di<br />

abbraccia<strong>re</strong> col numero maggio<strong>re</strong> di vascelli che aveva quel<br />

corno col quale egli doveva combatte<strong>re</strong>; ovvero quando le<br />

cose <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua parte non andassero bene , comodamente<br />

schifarlo, e (come poi fece) espedito fuggirsi, ogni inte<strong>re</strong>sse<br />

d'ono<strong>re</strong>, come buon rinegato, aU'util suo posponendo. Il<br />

che fu cagione che Giovann'And<strong>re</strong>a Doria, 11 quale al <strong>de</strong>stro<br />

corno <strong>de</strong>i Cristiani comandando, seco azzuffar si doveva, non<br />

essendo di scienza né d'es<strong>per</strong>ienza a lui inferio<strong>re</strong>, e conoscendo<br />

l'inimico disegno, o <strong>per</strong> non <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> daUa sua parte<br />

<strong>la</strong>nlo avvantaggio, o <strong>per</strong> mostra<strong>re</strong> che in nul<strong>la</strong> cosa gli avesse<br />

ceduto, più assai di esso si andò col suo corno al<strong>la</strong>rgando,<br />

di modo che conducendosi tuttavia innanli tulto il<br />

<strong>re</strong>sto <strong>de</strong>Ua nostra armata, ed egli col suo corno al<strong>la</strong>rgandosi,<br />

venne a rimane<strong>re</strong> tanto al<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia lontano, che i Turchi<br />

che dì già spaventati erano dì viltà e dì timo<strong>re</strong> fino<br />

agli occchi ripieni, ve<strong>de</strong>ndo questo motivo, bestialmente si<br />

<strong>per</strong>sua<strong>de</strong>ttero, che <strong>la</strong> nostra armata, come prima s'aveano<br />

immaginato, dal<strong>la</strong> loro si fuggisse. E con tal bestialità p<strong>re</strong>sero<br />

<strong>la</strong>nlo di ardi<strong>re</strong>, che a guisa d'arrabbiali leoni orribilmente<br />

gridando, a voga arrancata cercarono d'investi<strong>re</strong> tutta<br />

d'un colpo in ogni parte l'arma<strong>la</strong>, pa<strong>re</strong>ndo loro tuttavia<br />

d' aver<strong>la</strong> guadagna<strong>la</strong>.<br />

Ma non molto potettero in siffatta c<strong>re</strong><strong>de</strong>nza <strong>per</strong>severa<strong>re</strong>.<br />

Perciocché dalle forti galeazze mollo p<strong>re</strong>sto incontrati,<br />

le quali da innumerabìl copia dì grossa e buona artiglieria<br />

da tutti i <strong>la</strong>ti erano benissimo armale , e cominciando impetuosamente<br />

a spara<strong>re</strong> , girando e volteggiando con molta<br />

agilità ora le pro<strong>re</strong> ora i fianchi ed ora le poppe, col fumo<br />

gli accecavano, col tuono gli stordivano, con le palle <strong>de</strong>gli<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 195 —<br />

spessissimi tiri gli ucci<strong>de</strong>vano , ed insieme con molte <strong>de</strong>lle<br />

galee loro li sommergevano. Vi<strong>de</strong>ro allora in un momento<br />

un glorioso principio al<strong>la</strong> vittoria cristiana, che andava c<strong>re</strong>scendo<br />

; al<strong>la</strong> quale veramente è necessario di di<strong>re</strong> , che le<br />

galeazze p<strong>re</strong><strong>de</strong>tte aprissero valorosamente <strong>la</strong> por<strong>la</strong>, introducendo<strong>la</strong><br />

ed accompagnando<strong>la</strong> sino al<strong>la</strong> fine. Essendo che fu<br />

questo primo incontro di tanta importanza, ed ai nostri nemici<br />

die<strong>de</strong> tanto di danno, che quantunque molto uniti e<br />

rist<strong>re</strong>tti si sforzassero di passa<strong>re</strong> squadra <strong>per</strong> squadra, <strong>per</strong><br />

investi<strong>re</strong> con impelo unitamente sopra le cristiane galee ;<br />

furono nondimeno contro ogni lor pensiero cost<strong>re</strong>tti ad al<strong>la</strong>rgarsi<br />

e disunirsi, confon<strong>de</strong>ndo ogni ordine p<strong>re</strong>so, ed annul<strong>la</strong>ndo<br />

ogni già fatto proponimento. Ma benché da questo<br />

primo incontro molte <strong>de</strong>lle lor galee rotte e fracassate ve<strong>de</strong>ssero,<br />

olt<strong>re</strong> a quelle che <strong>de</strong>l lutto affonda<strong>re</strong> avevano veduto<br />

; non <strong>re</strong>starono <strong>per</strong>ò tanto <strong>per</strong> ancora impauriti, che<br />

fieramente e con maggior rabbia non si spingessero avanti;<br />

sicché avendo anche i capitani cristiani fallo forza coi <strong>re</strong>mi<br />

, in b<strong>re</strong>vissimo spazio ( come d'accordo ne fossero ) tut


— 196 —<br />

ciocché avendo AU Bascià con quattrocento eletti G<strong>la</strong>nniz<br />

zeri <strong>la</strong> sua rinforza<strong>la</strong> , e D. Giovanni <strong>la</strong> sua con all<strong>re</strong>t<strong>la</strong>nli<br />

scelti archibugieri Spaglinoli, olt<strong>re</strong> a gran numero dì cavalieri<br />

venturieri e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua famigUa ; ed essendosi da lontano<br />

agli stendardi ed ai fanali ed alt<strong>re</strong> insegne <strong>re</strong>ali ,<br />

che portavano, conosciuti; <strong>de</strong>liberatamente, e con incomparabile<br />

ardi<strong>re</strong> , con tanta furia e con tanta bravura andarono<br />

ad incontrarsi, che non si potria pu<strong>re</strong> immaginarlo maggio<strong>re</strong>.<br />

Questi dopo che ebbero scambievolmente sparalo le<br />

aitiglierie , ed insieme le lor galee con uncini di ferro incatenate,<br />

ebbero tra dì loro tanto aspra bat<strong>la</strong>glia, che siccome<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> sua gran<strong>de</strong>zza diffido io di poter<strong>la</strong> narra<strong>re</strong>, così<br />

che non <strong>la</strong> possa mai altri pienamente rapp<strong>re</strong>senta<strong>re</strong> mi<br />

confido. S<strong>la</strong>vano al<strong>la</strong> prora <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Reale di D. Giovanni su<br />

le rambate D. Lopez di Figueroa e D. Michele di Moncada<br />

Maestri di campo, o vogl<strong>la</strong>m dir Colonnelli; D. Bernardino<br />

di Car<strong>de</strong>nas , ed il Castel<strong>la</strong>no Sa<strong>la</strong>zaro. Al focone ed<br />

allo schifo D. Pietro Zappata e D. Luigi CariUo. Allo stendardo<br />

D. Giovanni stesso , insieme col Commendator maggio<strong>re</strong>,<br />

il quale nel<strong>la</strong> sua galea padrona, avea <strong>la</strong>sciato a suo<br />

luogotenente Stefano Mollino <strong>de</strong>ll'ordine di S. Giacomo; che<br />

tanto buon conto gliene die<strong>de</strong>, che essendosi abbordalo con<br />

<strong>la</strong> padrona <strong>re</strong>ale <strong>de</strong>l Turco , ebbe in sorte di far prigioni<br />

i due figli di Ali ; <strong>per</strong> lo che fu poi da D. Giovanni dichiarato,<br />

che quel<strong>la</strong> galea a Stefano si doveva. Stavano app<strong>re</strong>sso<br />

a costoro il Conte di Pliego, D. Luigi dì Cordova,<br />

D. Rodrigo <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s, D. Giovanni <strong>de</strong> Guzman, D. Filippo<br />

d'He<strong>re</strong>dia e D. Ruidiaz di Mendozza, tutti cavalieri<br />

dì nobiltà , d' animo e di valo<strong>re</strong> approvali. De' <strong>per</strong>sonaggi<br />

che furono sopra <strong>la</strong> Reale turchesca non ho procurato tanto<br />

minuto ragguaglio. Ben so che el<strong>la</strong> era in mezzo di sette<br />

galee dì fanale, nelle quali erano Berta Bascià Generale di<br />

terra, Mustafà Es<strong>de</strong>i tesoriero, Mamur Rais Agà <strong>de</strong>'Giannizzeri,<br />

Mahamut Sa<strong>de</strong>rbei Governato<strong>re</strong> di Metelino, Giaur<br />

Ali corsaro e Caracoggia capitano <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Velona, corsaro similmente<br />

famoso. Era all'incontro D. Giovanni nel mezzo di<br />

quattro fanali, che furono da man <strong>de</strong>stra Marc'Antonio Co-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 197 —<br />

lonna Generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa e Luogotenente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, nel<strong>la</strong><br />

cui galea erano principali Pompeo Colonna suo Luogotenente,<br />

il Commendator Ramagasso, Antonio Carrata Duca di Mondragone,<br />

Michele Bonello fratello <strong>de</strong>l Cardinale Alessandrino,<br />

nipote <strong>de</strong>l Papa, Pirro Malvezzi cavalie<strong>re</strong> principale e<br />

di molto valo<strong>re</strong>, Orazio Orsino dì Bonmarzo, Lelio <strong>de</strong>'Massimi,<br />

il Commendato<strong>re</strong> di S. Giorgio, e molti cavalleii di Mal<strong>la</strong><br />

e signori Francesi venturieri; Camillo <strong>de</strong>' Marchesi Ma<strong>la</strong>spina<br />

cavalie<strong>re</strong> di S. Stefano con circa a venti altri gentiluomini<br />

, sue <strong>la</strong>nce spezzale e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua-famiglia officiali.<br />

Ed app<strong>re</strong>sso al Colonna <strong>la</strong> Capitana <strong>de</strong>l Duca di Savoia governata<br />

da Monsignor <strong>de</strong> Lynì , nel<strong>la</strong> quale era il Principe<br />

d'Urbino con Al<strong>de</strong>rano Cibo Ma<strong>la</strong>splna Marchese di Carrara<br />

, suo cugino e figlio di Alberico Principe di Massa , e<br />

molti signori che venivano seco e molti cavalieri <strong>de</strong>ll'ordine<br />

di S. Làzzaro. Al<strong>la</strong> banda sinistra era app<strong>re</strong>sso a D. Giovanni<br />

Sebastiano Veniero General di Venezia , con grosso<br />

numero di nobili <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua Repubblica. Ed app<strong>re</strong>sso a lui<br />

<strong>la</strong> Capitana <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica di Genova, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale era Generale<br />

Etto<strong>re</strong> Spino<strong>la</strong> cavaliero d'Alcantara, nel<strong>la</strong> qual galea<br />

era il Principe di Parma, con una gran mano di scelti cavalieri<br />

, non meno nobili che valorosi. Avevano poi egualmente<br />

D. Giovanni, il Colonna e'I Veniero alle poppe <strong>de</strong>lle<br />

lor galee due alt<strong>re</strong> galee <strong>per</strong> ciascuna, le quali di continuo<br />

rinf<strong>re</strong>scavano e rimettevano genti in esse, entrando e soccor<strong>re</strong>ndo<br />

dov^ il bisogno portava. Ed erano similraente al<strong>la</strong><br />

man <strong>de</strong>stra da poi al<strong>la</strong> Capitana di Savoia, Onorato Gaetano<br />

Generale <strong>de</strong>lle genti <strong>de</strong>l Papa , con cui io rai trovava ;<br />

ed al<strong>la</strong> sinistra da poi al<strong>la</strong> Capitana di Genova Paolo Orsino<br />

dì Lamentana, che in vece di Generale governava i soldati<br />

<strong>de</strong>' Veneziani ; seguendo poi Ascanio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgnia<br />

Maestro di campo generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega da un Iato, e dall'altra<br />

il Conle di Santa Fiora Generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gente Italiana <strong>per</strong><br />

il Re. Ultime finalmente nelle punte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia a man<br />

<strong>de</strong>stra <strong>la</strong> Capitana di Malta con Fra Pietro Giustiniano Prio<strong>re</strong><br />

di Messina, che n'era Generale ; ed al<strong>la</strong> sinistra <strong>la</strong> Capitana<br />

di Pier Ballista Lomellino, nel<strong>la</strong> quale era Paolo Giordaro<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 198 —<br />

Orsino Duca di Bracciano. Sicché essendo in queste poche<br />

galee il fio<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nobiltà e <strong>de</strong>l valo<strong>re</strong> d'ambe le parli ,<br />

facilmente ogni uno può giudica<strong>re</strong> di che maniera Ira loro<br />

seguisse <strong>la</strong> pugna, e quale sforzo da ogni parte <strong>per</strong> su<strong>per</strong>ar<br />

le galee contrarie si facesse.<br />

Fu nel principio, ed anche <strong>per</strong> qualche spazio, l'impeto<br />

<strong>de</strong>' Turchi tanto gagliardo, che non poco fece dubbioso l'esito<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> sanguinosa bat<strong>la</strong>glia ; <strong>per</strong>ché più volte essi fieramente<br />

sforzaronsi di su<strong>per</strong>ar <strong>la</strong> Reale di D. Giovanni , più volte<br />

<strong>la</strong> prora ne occuparono ; ma semp<strong>re</strong> valorosaraente dai difensori<br />

ne furono ributtati. E ve<strong>de</strong>ndo che col guadagnar<br />

quel<strong>la</strong> galea <strong>la</strong> dubbiosa vittoria in favor loro sa<strong>re</strong>bbe caduta,<br />

vi concor<strong>re</strong>vano da tulle le parti tanti e tali furori,<br />

che furono sforzale <strong>la</strong> padrona <strong>re</strong>ale e <strong>la</strong> Capitana <strong>de</strong>l Coinracndator<br />

maggio<strong>re</strong>, le quali al<strong>la</strong> Reale erano da poppa ,<br />

insieme con le due galee di Giovanni Lo<strong>re</strong>dano e Caterino<br />

Malipiero, ch'erano al<strong>la</strong> poppa <strong>de</strong>l Veniero, di sottentra<strong>re</strong><br />

al peso di quel<strong>la</strong> battaglia, nel<strong>la</strong> quale i <strong>de</strong>tti Capitani Lo<strong>re</strong>dano<br />

e Malipiero dalle archibugìate furono uccisi. Ed essendo<br />

con tali aiuti i Cristiani entrati arditamente nel<strong>la</strong> Reale<br />

turchesca sì fattamente, che fino all'arbo<strong>re</strong> l'avevano occupata,<br />

furonvi dal<strong>la</strong> poppa nuovamente introdotti dugento Turchi<br />

f<strong>re</strong>schi, dai quali furono cost<strong>re</strong>tti i nostri a ritirarsi.<br />

Nel quale impelo D. Bernardino <strong>de</strong> Car<strong>de</strong>nas da una pal<strong>la</strong><br />

di smeriglio nel<strong>la</strong> rotel<strong>la</strong> d'acciaro, che avea, fu colto ; e<br />

senza sfondar<strong>la</strong>, gli die<strong>de</strong> siffatta <strong>per</strong>cossa, che fattolo addietro<br />

su <strong>la</strong> coscia ca<strong>de</strong><strong>re</strong>, senza cavargli pur una di goccia sangue,<br />

l'uccise. I soldati frattanto <strong>de</strong>l Malipiero e <strong>de</strong>l Lo<strong>re</strong>dano non<br />

punto <strong>per</strong> <strong>la</strong> morte <strong>de</strong>'lor Capitani sbìgotliti, anzi al<strong>la</strong> ven<strong>de</strong>tta<br />

più accesi, su<strong>per</strong>arono con valo<strong>re</strong> le due galee turchesche<br />

, con le quali era toccalo loro di azzuffarsi, come fecero<br />

anche il General Veniero , Ascanio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgnia , il<br />

Conte di Santa Fiora, Onorato Gaetano, i Principi di Parma<br />

e di Urbino , Paolo di Lamentana e Paolo Giordano Orsino.<br />

Ma essendo Marc'Antonio Colonna primo <strong>de</strong>gli altri con<br />

vittoria espeditosi dal<strong>la</strong> galea che f avea combattuto, e ve<strong>de</strong>ndo<br />

con quanto <strong>per</strong>iglio passavano le cosc tra le due<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 199 —<br />

Reali, tanto opportunamente con le due galee, che aveva<br />

<strong>per</strong> li suoi bisogni, v'accorse, che investì in quel<strong>la</strong> d'Ali<br />

con urto <strong>la</strong>nlo gagliardo, che tutta <strong>la</strong> prua fino al terzo banco<br />

<strong>de</strong>ntro vi pose, ed al<strong>la</strong> prima sparata <strong>de</strong>gli archibugi che<br />

fecero quei soldati, si vi<strong>de</strong>ro i Turchi quasi tulli da tutte le<br />

ban<strong>de</strong> ca<strong>de</strong><strong>re</strong>. Ed entrativi <strong>de</strong>ntro gli Spagnùoli e molti altri<br />

soldati <strong>de</strong>gl' Italiani, fu in un tratto essa galea spogliata <strong>de</strong>gli<br />

stendardi e dì tutte le insegne <strong>re</strong>ali ; le quali sopra <strong>la</strong><br />

vittoriosa di D. Giovanni riposte, essa col<strong>la</strong> poppa a rovevescìo<br />

molto rol<strong>la</strong> e maltrattata, come vinta fu trascinata.<br />

Quello che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>sona d'Ali succe<strong>de</strong>sse, molto altramente<br />

da quello che gli Spagnùoli si vantano, d'aver cioè il suo<br />

capo sopra una picca a D. Giovanni <strong>re</strong>calo, dagli uomini <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

sua propria Reale, che di vista son testimoni, a me vien<br />

riferito (19). Perciocché mi dice chi l'ha veduto, che quando<br />

finalmente vi<strong>de</strong> <strong>la</strong> galea non più potersi difen<strong>de</strong><strong>re</strong>, vinto al-<br />

I<strong>re</strong>ltanlo dal<strong>la</strong> dis<strong>per</strong>azione a che <strong>la</strong> sua bestialità <strong>la</strong> conducea,<br />

quanto dal valo<strong>re</strong> di coloro che egli aveva c<strong>re</strong>dulo<br />

di spaventar con le voci, p<strong>re</strong>se una picco<strong>la</strong> cassetta di ferro,<br />

nel<strong>la</strong> quale le cose sue più ca<strong>re</strong> , sì di gioie come di<br />

su<strong>per</strong>stizioni, nelle qu^li molto si confidava, tenea; e ridottosi<br />

al<strong>la</strong> parte di dietro <strong>de</strong>l<strong>la</strong> poppa, dove ha luogo il timone,<br />

con un coltello che dal<strong>la</strong> cintura si trasse, nel<strong>la</strong> go<strong>la</strong><br />

feritosi, di là con quel<strong>la</strong> cassetta nel ma<strong>re</strong> giltossi, di maniera<br />

che poscia il suo corpo non s'è più ritrovato.<br />

Berta Bascià dal General Veniero condotto a <strong>la</strong>scia<strong>re</strong><br />

ormai <strong>la</strong> vita con quel<strong>la</strong> galea, non polendosi più schermi<strong>re</strong>,<br />

bestemmiando il suo fiero <strong>de</strong>stino, che a fa<strong>re</strong> a senno d'Ali<br />

l'avesse condotto; tulto abbruciato una spal<strong>la</strong> dal fuoco d'una<br />

tromba artificiata, sopra una f<strong>re</strong>gata che a poppa <strong>per</strong> li casi<br />

si aveva ritenuta, fu da'suoi in terra salvalo. Due figli giovanetti<br />

d'Ali , che con Mahemet Bei Re di Negroponte<br />

dall'altro <strong>la</strong>to <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Reale <strong>la</strong> battaglia sostennero, p<strong>re</strong>sa <strong>la</strong><br />

lor galea dal Colonna, insieme con esso Mahemet <strong>re</strong>starono<br />

prigioni. Gli altri più efferati disp<strong>re</strong>giatori <strong>de</strong>' Cristiani, i<br />

quali con le loro bravate avevano fatto risolve<strong>re</strong> Ali al combatte<strong>re</strong>,<br />

tra'quali Hassan Bascià, che siccome al<strong>la</strong> <strong>per</strong>suasio-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— '200 —<br />

ne era stalo il piii caldo, non volle al provvedor'>l allo scampo<br />

esse<strong>re</strong> il più lenlo; i)arte, abbandonato le galee loro, sopra<br />

altri legneltì sì fuggirono in terra, e parte ostinatamente<br />

combattendo, vi <strong>la</strong>sciarono <strong>la</strong> vita. Fra'quali furono Mustafà<br />

Es<strong>de</strong>i, Mamur Rais Capitano <strong>de</strong>'G<strong>la</strong>nnlzzeri, Mahamut<br />

Sa<strong>de</strong>rbei, Giaur Ali , Hassan Bei Governalor di Rodi, e<br />

molti altri; le galee <strong>de</strong>'quali essendo o dalle artiglierie e<br />

dagli scontri affondale, ovvero dal valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle armi cristiane<br />

conquistale, davano al<strong>la</strong> vittoria molto inc<strong>re</strong>mento.<br />

Dall'altra banda il famoso" Caracoggia essendosi con<br />

<strong>la</strong> galea <strong>de</strong>l Papa azzuffato , dove Onorato Gaetano , e <strong>per</strong><br />

luì io scritto<strong>re</strong> alle genti <strong>de</strong>l Papa comandava, quantunque<br />

meglio <strong>de</strong>gli altri di gente da combatte<strong>re</strong>, d' artiglieria e<br />

di vascello avvan<strong>la</strong>ggioso armato si trovasse, e fosse anche<br />

gagliardamente dal<strong>la</strong> galea d'Ali Capitano soccorso, il quale nel<br />

più bello <strong>de</strong>l<strong>la</strong> zuffa al luogo <strong>de</strong>l focone, mentr'egU combatteva<br />

<strong>per</strong> prua, con lo s<strong>per</strong>one ne venne ad investi<strong>re</strong>; fu<br />

<strong>per</strong>ò r uno e l'altro ben p<strong>re</strong>sto ammazzato, <strong>re</strong>stando tulle<br />

due le lor galee in poter <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra Grifona (20).<br />

Aveva Uccialì con quel suo al<strong>la</strong>rgarsi e trattenersi saputo<br />

far <strong>la</strong>nlo, che avendo trovato il riscontro di Giovann'And<strong>re</strong>a<br />

Doria non meno scaltrito di lui, non solo dallo investi<strong>re</strong><br />

nei primi impeti si astenne; ma anche da poi che tanto<br />

innanli erano passate le cose, quantunque nel suo corno<br />

si ritrovasse t<strong>re</strong>nta vascelli più di quelli che il Doria aveva<br />

nel suo, aspettava tuttavìa di ve<strong>de</strong>r <strong>la</strong> risoluzione <strong>de</strong>l nemico,<br />

<strong>per</strong> investirlo con avvantaggio. Ma temendo forse 11<br />

Doria, e con ragione, di quel numero maggio<strong>re</strong>, se gli andava<br />

mantenendo <strong>la</strong>nlo lontano, che piuttosto di volersi fuggi<strong>re</strong>,<br />

che dì voler combatte<strong>re</strong> dava segnale. Il che fu cagione,<br />

che essendo da alcuni Capitani <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua squadra conosciuta<br />

tanta Ir<strong>re</strong>soluzione, non polendo soffri<strong>re</strong>, ment<strong>re</strong> che<br />

lutto il nislo <strong>de</strong>ll'armata combatteva, di star essi soli con<br />

quel corno a ve<strong>de</strong><strong>re</strong>, più coraggiosi che cauli , poco ordinatamente<br />

si spiccassero da quel<strong>la</strong> squadra, e arrancando gagliardamente<br />

<strong>per</strong> aver parte nel<strong>la</strong> vittoria , non come quelli<br />

che s<strong>la</strong>vano a ve<strong>de</strong><strong>re</strong>, ma come quelli che mcnavan le mani<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


—1>01 —<br />

trapassassero avanti. Ma tostoché l'accorto Uccialì quelle<br />

galee dalle alt<strong>re</strong> vi<strong>de</strong> separale, conobbe anche nel Doria poca<br />

vogha di andario a trova<strong>re</strong>; e ve<strong>de</strong>ndo che quando anche impedirlo<br />

avesse voluto, tanto lontano se lo trovava, che non<br />

poleva a tempo più arriva<strong>re</strong> a sturbarlo; con tanto furo<strong>re</strong><br />

con tulta <strong>la</strong> sua squadra si volse contro di quelle, che avendone<br />

in un attimo dodici guadagnate , nelle quali insieme<br />

con 1 loro Capitani tutti i difensori valorosamente combattendo<br />

morirono, troppo miserabii danno vi fece. Né posso<br />

IO <strong>la</strong>ce<strong>re</strong> 1' animo invitto e generoso di Bene<strong>de</strong>tto Soranzo,<br />

gentiluomo Veneziano, che in quel misero numero ritrovossi.<br />

Poiché dopo aver egli tanto bravamente combattuto, che<br />

solo ormai nel<strong>la</strong> sua galea vivo avanzava, ve<strong>de</strong>ndosi dalle<br />

galee nemiche circondato, e già <strong>la</strong> sua galea ripiena di Turchi,<br />

spontaneamente die<strong>de</strong> fuoco al<strong>la</strong> munizione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> polve<strong>re</strong><br />

in sua ven<strong>de</strong>tta; <strong>la</strong> quale con <strong>la</strong> furia che ogni soldato<br />

può immaginarsi, non solo uccise i Turchi p<strong>re</strong><strong>de</strong>tti, ma col<br />

fuoco, che sparse copiosissimo, fece anele a molte convicine<br />

galee notabilissimo danno (21).<br />

Morirono <strong>per</strong>ò in questo fatto copia gran<strong>de</strong> di Turchi; e<br />

tra gli altri il vecchio e bravo Caragiali, capitano d'AIgieri<br />

e luogotenente di Uccialì, e molti altri corsari chiari di nome<br />

Allora ve<strong>de</strong>ndo il Doria che Uccialì tutto intento al<strong>la</strong> p<strong>re</strong>da<br />

dì queUe galee con tulle le sue forze vi si trovava occupato<br />

, e conoscendo che non aveva più a teme<strong>re</strong> di riceverne<br />

danno, col <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua squadra tanto opportunamente gli<br />

fu sopra , che in b<strong>re</strong>ve non solo ricu<strong>per</strong>ò quelle galee che<br />

di già p<strong>re</strong>se si trovavano, ma p<strong>re</strong>se anche buon numero di quelle<br />

di Uccialì. Con che gli die<strong>de</strong> tanto spavento, che quando costui<br />

dalle alt<strong>re</strong> spiccarsi lo vi<strong>de</strong>, e tira<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volta sua <strong>de</strong>terminato<br />

d'inveslii^i seco, egli che già <strong>de</strong>Ua Reale <strong>de</strong>l suo Bascià e <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

sua arma<strong>la</strong> aveva veduto l'infelice successo, a poco a poco<br />

ritirandosi con circa venti <strong>de</strong>lle sue galee, <strong>de</strong>stramente fungi<br />

dallo incontro e cercò di salvarsi. Nel<strong>la</strong> stessa sua fuga<br />

<strong>per</strong>ò fece senti<strong>re</strong> gravissimi danni a Fra Pietro Giustiniano<br />

Generale di Malta, il quale avendo al suo luogo valorosamente<br />

combattuto, e p<strong>re</strong>so <strong>la</strong> galea con cui s'era azzufia-<br />

13 *<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


_ JOS —<br />

to , ment<strong>re</strong> ora a questa , ora a (luesl' altra galea andava<br />

facendo gravissimo danno, aUc notissime insegue da UcciaU<br />

conosciuto, fu da lui con tutte quelle galee che seco traeva<br />

fieramente investito. Al quale impelo non potendo egli <strong>re</strong>siste<strong>re</strong><br />

, dopo che t<strong>re</strong> gravi ferite ebbe ricevute e che tutti<br />

i cavalieri e soldati <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua galea furono morti, fu necessitato<br />

a <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rsi vinto. Ma come piacque a Dio , che lo<br />

andava aiutando, sopraggiungendovi due alt<strong>re</strong> galee <strong>de</strong>' suo.<br />

propri Cavalieri , i quali, avendolo veduto in angoscia da<br />

lontano , v'accorsero , insieme con alcune alt<strong>re</strong> di soldati<br />

Spagnùoli, fu da'Turchi <strong>per</strong> forza quel<strong>la</strong> galea abbandona<strong>la</strong>;<br />

avendosene Uccialì seco portato lo stendardo e le cose migliori,<br />

che ritrovale vi aveva.<br />

Non meno infelice caso di questo ai cavalieri di S.<br />

Stefano avvenne nel me<strong>de</strong>simo corno; i quali da soverchio<br />

ardi<strong>re</strong> trasportali a cercar di combatte<strong>re</strong>, con <strong>la</strong> lor galea<br />

<strong>de</strong>tta <strong>la</strong> Fio<strong>re</strong>nza tanto avanti si fecero, che avendo passa<strong>la</strong><br />

<strong>la</strong> galeazza che era innanzi a quel corno , ed allontanatisi<br />

molto dalle all<strong>re</strong> galee, furono da queUi stessi nemici, che<br />

daUa <strong>la</strong>rga ten<strong>la</strong>van dì fuggirsi, <strong>la</strong>nlo gagliardamente combattuti<br />

, che avendo con <strong>la</strong> lor so<strong>la</strong> galea valorosamente pugnato<br />

, e fatto lor molti e gran danni , al fine con soli<br />

quattordici nomini vivi, ma tutti anche feriti, <strong>la</strong> lor galea<br />

tulta rotta , e fracassata rimase. Frattanto avvedutosi Don<br />

Giovanni di Cardona, che quelle galee <strong>de</strong>' nemici dì fuggirsi<br />

tentavano, <strong>per</strong> far pruova che vano quel disegno lor riuscisse,<br />

con <strong>la</strong> sua squadra <strong>de</strong>lle galee dì Sicilia si mosse loro<br />

all'incontro. Ma furono quelli» sì p<strong>re</strong>ste a procurarsi lo scampo,<br />

che ve<strong>de</strong>ndole il Cardona tanto francamente voga<strong>re</strong>, come<br />

quelle che danno non aveano ricevuto, e giudicando che<br />

fosse vano di seguitarle con le sue, che stracche e raaltraltate<br />

si trovavano, dall'imp<strong>re</strong>sa si tolse. UcciaU quantunque<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>U'arma<strong>la</strong> turchesca afflitto e molto confuso<br />

si trovasse , altiero nondimeno , e molto contento d'aver<br />

acquistato l'onoralo stendardo di Malta, in segno di vittoria<br />

sopra <strong>la</strong> sua poppa lo avea inarboralo. E ve<strong>de</strong>ndo che non<br />

polca, se non con molto <strong>per</strong>iglio, al<strong>la</strong> <strong>la</strong>rga tirarsi, rispetto<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 203 —<br />

alle molte galee cristiane , che quelle che fuggivano avevano<br />

seguitato , fece pensiero <strong>per</strong> il suo meglio d'accostarsi<br />

al<strong>la</strong> terra , con disegno anche di abbandona<strong>re</strong> i vascelli ,<br />

come avevano fatto molti altri , quando dal<strong>la</strong> necessità ne<br />

fosse stalo cost<strong>re</strong>tto. Ma molto meglio di quello che p<strong>re</strong>supposto<br />

s'avea, gli succe<strong>de</strong>tte. Perciocché quando dalle nost<strong>re</strong><br />

baltaglie, con lo stendardo di Malta inarborato, fu veduto<br />

veni<strong>re</strong>, giudicandosi che non pur <strong>de</strong>l corno <strong>de</strong>l Doria, ma<br />

di parte ancora <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia fosse s<strong>la</strong>to vincito<strong>re</strong> , e che<br />

<strong>per</strong> combatter di nuovo così francamente venisse, fu cagione<br />

che tutte le galee a D. Giovanni convicine tagliassero i capi<br />

, coi quali le conquistale galee si rimburchiavano, e che<br />

al<strong>la</strong> nuova battaglia si appa<strong>re</strong>cchiassero. Ma egli, che a salvarsi<br />

piuttosto che a combatte<strong>re</strong> studiava , facendo co' <strong>re</strong>mi<br />

lo sforzo che polca maggio<strong>re</strong>, e innanzi alle prue <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra<br />

battaglia velocemente passando, fece che ognuno c<strong>re</strong><strong>de</strong>sse<br />

che <strong>per</strong> soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> alle galee turchesche, che nel corno<br />

di terra dai Veneziani maltrattate si trovavano, mosso si fosse.<br />

E non potendo le nost<strong>re</strong> galee <strong>per</strong> difetto <strong>de</strong>l pa<strong>la</strong>mento<br />

, che tutto nel conflitto aveano rotto e <strong>per</strong>duto, e <strong>de</strong>lle<br />

ciurme stracche e quasi tutte ferite , ed in gran parte su<br />

questa e quel<strong>la</strong> galea sbandate, così p<strong>re</strong>sto come bisognava,<br />

seguirlo, tosto che di poter pigliar qualche poco <strong>de</strong>l vento<br />

che da terra spirava s'avvi<strong>de</strong>, facendo ve<strong>la</strong> co'suoi trinchetti,<br />

e sforzo maggio<strong>re</strong> anche coi <strong>re</strong>mi , fece chiaramente <strong>la</strong> sua<br />

fuga manifesta. Ma erano le cristiane galee <strong>per</strong> le <strong>de</strong>tte cagioni<br />

tanto impotenti a seguirlo, che essendosi egli alquanto<br />

al<strong>la</strong>rgato , e ai venti più gagliardi i bastardi spiegalo ,<br />

menando seco una galea cristiana Corfiolta , in b<strong>re</strong>ve senza<br />

contrasto a salvamento si trasse.<br />

Fu questo fallo cagione, che molti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia cristiana<br />

, i quali più <strong>de</strong>gli altri di arrivarlo si sforzarono ,<br />

quando poi senza profitto lornaronsl, di aver <strong>per</strong>duto le galee<br />

che col valor loro s'avevano combattendo guadagnate, s'accorgessero.<br />

Poiché essendo loro <strong>per</strong>ciò convenuto d'abbandonarle,<br />

dagli altri che venivano più tardi erano senza fatica<br />

state occupate e <strong>de</strong>l tutto spogliate. Di che io, come d<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— !204 —<br />

causa propria, buon conto <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rne posso; che avendo eolia<br />

galea Grifona le due di Caracoggia e d'Ah Capitano coA<br />

mollo travaglio guadagnate ; in prò <strong>de</strong>lle galee di Napoli ,<br />

che a dietro col Marchese di Santa Croce venivano, mi trovai<br />

d'aver faticato. Perciocché sebbene <strong>per</strong> sentenza di D. Giovanni<br />

queUe galee aUa nostra Grifona furono <strong>re</strong>stituite, essendo<br />

gli scafi e le artiglierie <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, non ne ebbe <strong>per</strong>ò<br />

utile alcuno , eccello T ono<strong>re</strong> e (a fatica di rimburchiarle<br />

nel trionfo fino a Messina. Basta che avendo fuori trovato<br />

<strong>la</strong> calca Fio<strong>re</strong>nza <strong>de</strong>' cavalieri di S. Stefano tnl<strong>la</strong> fracassata<br />

con pochissima genie viva, e lutti ma<strong>la</strong>mente feriti; <strong>per</strong> pietà<br />

che ebbe Onorato Gaetano di essi, acciocché <strong>de</strong>l<strong>la</strong> necessità<br />

nel<strong>la</strong> solitudine di quel ma<strong>re</strong> non si morissero , a rimburchio<br />

<strong>la</strong> p<strong>re</strong>se, e fin <strong>de</strong>ntro al porto di San<strong>la</strong> Maura <strong>la</strong> condusse<br />

; dove da D. Giovanni fattone cava<strong>re</strong> l'artIglieiia, nel<strong>la</strong><br />

festa , che vi fece <strong>per</strong> <strong>la</strong> vittoria , fu fatta abbrucia<strong>re</strong>.<br />

Ma tempo è che io dica <strong>de</strong>l corno <strong>de</strong>stro inimico da<br />

Mahemet Scirocco Sangiacco, ovvero Governato<strong>re</strong>, d'Alessandria,<br />

governato. Costui con cinquantacinque galee dovendo<br />

col sinistro <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra armata, da Agostino Barbarico con<br />

cinquantat<strong>re</strong> comandalo combatte<strong>re</strong>, ed avendo dalle galeazze<br />

Bragadlne grandissimo danno ricevuto , lutto confuso ed in<br />

disordine al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l<strong>la</strong> terra poco lontana se n' andava ;<br />

forse <strong>per</strong> salvar le <strong>per</strong>sone, abbandonando i vascelli *, o <strong>per</strong><br />

poter con maggior vantaggio da quel<strong>la</strong> banda i nemici <strong>per</strong><br />

fianco investi<strong>re</strong>. Quando avvedutosene il Barbarico , tanto<br />

p<strong>re</strong>sto gli andò a rinchiu<strong>de</strong><strong>re</strong> il passo , che ad approdarsi<br />

ben p<strong>re</strong>sto sprone con sprone con le galee Veneziane l'astrinse<br />

; contro <strong>de</strong>lle quali tanto fieramente combatterono i<br />

Turchi , che avendo i Veneziani contra loro gli odi mollo<br />

maggiori, che qualsivoglia altra nazione, <strong>per</strong> gli eccessivi danni<br />

ed ingiurie che lungamente n'aveano ricevuti , tanto aspra<br />

ed or<strong>re</strong>nda fu <strong>la</strong> battaglia tra loro, che <strong>per</strong> lunghissimo spazio<br />

da qual parte <strong>la</strong> vittoria dovesse ca<strong>de</strong><strong>re</strong> non fu conosciuto.<br />

Poiché furono nel principio i Veneziani in grave timo<strong>re</strong><br />

d'ave<strong>re</strong> a sentirne il danno raaggio<strong>re</strong> ; <strong>per</strong>ciocché entrati<br />

i Turchi nel<strong>la</strong> propria galea <strong>de</strong>l Barbarico , e fattovi<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 205 —<br />

sforzo t<strong>re</strong>mendo , ment<strong>re</strong> egli valorosamente difen<strong>de</strong>ndosi a<br />

far animo a' suoi soldati s'affaticava , mortalmente ferito da<br />

una f<strong>re</strong>ccia sopra un occhio, di che il giorno seguente morì,<br />

fu cost<strong>re</strong>tto di ritirarsi. Il che die<strong>de</strong> a'suoi tanto terro<strong>re</strong>,<br />

che mezzo sbigottiti, quasi al furor Tu<strong>re</strong>liesco ce<strong>de</strong>ndo, non<br />

senza <strong>per</strong>icolo di <strong>per</strong><strong>de</strong>rsi affatto, fino all'arbo<strong>re</strong> <strong>la</strong>sciarono<br />

entra<strong>re</strong> i nemici. Ma molto opportunamente con <strong>la</strong> sua galea<br />

il Conle di Porcia sopraggiungendovi, non solo con mol<strong>la</strong><br />

bravura lì ributtò , ma avendo di essi ucciso <strong>la</strong> maggior<br />

parte e rincorato i Veneziani al combatte<strong>re</strong>, di molte galee<br />

nemiche in b<strong>re</strong>ve spazio fu vincito<strong>re</strong> ; ment<strong>re</strong> che il valoroso<br />

Giovanni Con<strong>la</strong>rino da moli' all<strong>re</strong> galee aiutato , con<br />

mol<strong>la</strong> strage <strong>de</strong>'nemici, molle alt<strong>re</strong> <strong>de</strong>Ue lor galee, che con<br />

pari furo<strong>re</strong> se gli opponevano , rompendo mise al fondo.<br />

Ed avendovi fallo i Provveditori Canaletto e Quirini quelle<br />

prove, che dal loro conosciuto valo<strong>re</strong> aspettarsi poteano, fu<br />

finalmente <strong>la</strong> galea Capitana di esso Scirocco su<strong>per</strong>ata e p<strong>re</strong>sa<br />

; nel<strong>la</strong> quale essendo stato egli mezzo merlo trovalo, dall<br />

impeto <strong>de</strong>'soldati fu affatto ucciso ed affogalo (22).<br />

Fu veramente quel giorno in ogni parte <strong>de</strong>lle armale<br />

acerbamente e con grave <strong>per</strong>iglio combattuto. Ma tra questi<br />

due corni partico<strong>la</strong>rmente l'uccisione e '1 danno d' ambe le<br />

parli fu senza comparazione maggio<strong>re</strong> che in altro luogo ;<br />

sì <strong>per</strong>chè avendo i Veneziani contra a' Turchi odi maggiori,<br />

che le alt<strong>re</strong> nazioni, non fu di esso alcuno che a fa<strong>re</strong><br />

schiavi atten<strong>de</strong>r volesse ; come anche <strong>per</strong>chè tutti quei Turchi<br />

che, d'ogni altra parte fuggendo , qualche scampo alle<br />

vite loro si procacciarono, non avendo altro rifugio che <strong>la</strong><br />

terra ferma, in queUa parte dalle lor genti abita<strong>la</strong>, secondo<br />

che ivi arrivavano, e <strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia fieramente attaccata vi trovavano,<br />

non mancavano di porge<strong>re</strong> agli amici loro gli aiuti<br />

che in tanta confusione maggiori potevano. Di modo che fu<br />

<strong>la</strong> vittoria in questo <strong>la</strong>to tanto sanguinosa, che se l'acquisto<br />

che <strong>de</strong>Ua maggior parte <strong>de</strong>Ue galee nemiche vi si fece, non<br />

contrapesasse , si potria dir veramente che il danno dal<strong>la</strong><br />

parte <strong>de</strong>' Cristiani fosse stato maggio<strong>re</strong>. E se nelle alt<strong>re</strong> squad<strong>re</strong><br />

avessero 1 Cristiani tanti vascelli <strong>per</strong>duti, quanti ne <strong>per</strong>-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 200 —<br />

<strong>de</strong>ttero in questa, non si potria se non di<strong>re</strong> che molto più<br />

che noi avessero i Turchi guadagnato. Ma bene<strong>de</strong>tto e lodato<br />

sia Dio ! Il quale , di poi a tanti e gravissimi danni<br />

<strong>de</strong>l popolo suo, finalmente pieno di misericordia sopra ai<br />

suoi Cristiani ha riguardato; ed una volta tenendoli con <strong>la</strong><br />

sua potentissima mano insieme uniti e concordi , ha fatto<br />

chiaramente agli orgogliosi Turchi conosce<strong>re</strong> , che sebbene<br />

<strong>la</strong> discordia <strong>de</strong>' nostri Principi ha fatto tante volte eh' essi<br />

vincitori ne s<strong>la</strong>n ritornali , non sono punto <strong>per</strong>ò né d'animo<br />

né di ardi<strong>re</strong> né di valo<strong>re</strong> ad essi inferiori, avendo quel<br />

giorno ogni cristiano soldato, ancorché minimo fosse, tante<br />

e sì chia<strong>re</strong> prove mostrate , che non avran punto cagione<br />

d'invidia<strong>re</strong> al<strong>la</strong> gloria di qualsivoglia <strong>de</strong>gli antichi famosi<br />

trionfatori. E se il valor di ciascuno, e capl<strong>la</strong>no e soldato,<br />

fu <strong>de</strong>l<strong>la</strong> semp<strong>re</strong> memoranda vittoria auto<strong>re</strong>, <strong>la</strong> molta pru<strong>de</strong>nza<br />

e l'esercitato sape<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Marchese di Santa Croce v'ottenne<br />

certo onoratissima parte. Poiché quantunque ne'primi cong<strong>re</strong>ssi<br />

di combatter non gli toccasse, <strong>la</strong>nlo opportunamente<br />

in ogni luogo dove il bisogno lo richie<strong>de</strong>va con <strong>la</strong> sua squadra<br />

soccorse , che avendo agli evi<strong>de</strong>nlissimi danni che <strong>la</strong><br />

nostra arma<strong>la</strong> av<strong>re</strong>bbe ricevuti riparato, fece chiaramente conosce<strong>re</strong><br />

quanto nelle battaglie navali il forte e ben governato<br />

soccorso sia necessario. Sforzami tuttavia a dir qualche<br />

cosa l'onorato valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' nostri coraggiosi capitani ; ma quello<br />

veggio piuttosto potersi ammira<strong>re</strong>, che in parte almeno non<br />

che a pieno racconta<strong>re</strong>. Principalmente lo stesso gloriosissimo<br />

D. Giovanni, olt<strong>re</strong> l'ave<strong>re</strong> in ogni occasione compi<strong>la</strong>raente<br />

fatto l'ufficio di pru<strong>de</strong>nte d'ardito d'invitto Generale, nel<br />

conflitto ancora non potè contenersi d'esercitarsi combattendo<br />

come gli altri soldati. Perciocché essendo nel principio <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

zuffa dal Commendator di Casliglia caldamente p<strong>re</strong>gato, che<br />

<strong>per</strong> fuggi<strong>re</strong> ogni danno che da sinistro acci<strong>de</strong>nte, con troppo<br />

comune inte<strong>re</strong>sse, nel<strong>la</strong> <strong>per</strong>sona sua fosse potuto veni<strong>re</strong>,<br />

si contentasse di sta<strong>re</strong> almen tanto nel<strong>la</strong> camera <strong>de</strong>l<strong>la</strong> poppa,<br />

che r orro<strong>re</strong> e'I <strong>per</strong>iglio di quel primo cong<strong>re</strong>sso fosse<br />

passalo , non so<strong>la</strong>mente di piò compiacerlo non volle , ma<br />

stando anche semp<strong>re</strong> nel più erti e <strong>per</strong>icolosi luoghi <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


galea sco<strong>per</strong>to con gli altri <strong>combattenti</strong>, più volte inc<strong>re</strong>dibilmente<br />

sì volle mischia<strong>re</strong>; dando non solo con le parole,<br />

raa con l'esempio grand'animo a' suoi di francamente e senza<br />

tlrao<strong>re</strong> combatte<strong>re</strong>. E che pot<strong>re</strong>i dir mai di Marc' Antonio<br />

Colonna ? Il quale essendo continuamente stalo tutto sco<strong>per</strong>to<br />

al luogo <strong>de</strong>llo stendardo, <strong>per</strong> comanda<strong>re</strong> e provve<strong>de</strong><strong>re</strong> a' bisogni<br />

non solo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> propria galea, ma di tutta queUa parte<br />

<strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong>, che da lui scoprir sì polca ; ed essendo, come<br />

si può c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong>, con infiniti tiri di archibugi, artiglierie e<br />

di f<strong>re</strong>cce bersagliato , intatto e senza una minima offesa fu<br />

da Iddio p<strong>re</strong>servalo; <strong>per</strong> da<strong>re</strong> aUa Cristianità con tanta vittoria<br />

<strong>la</strong> compita aUeg<strong>re</strong>zza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> importante conservazione<br />

d'un suo tanto forte ed onorato campione. Con quali parole<br />

esprimer pot<strong>re</strong>i l'inc<strong>re</strong>dibile ardi<strong>re</strong> e'I valorosissimo cuo<strong>re</strong><br />

di Sebastian Veniero ? Il quale con <strong>la</strong> sua veneranda <strong>de</strong>c<strong>re</strong>pità,<br />

non punto dall'orribil cong<strong>re</strong>sso e dagli est<strong>re</strong>mi <strong>per</strong>igli<br />

smarrito, bramoso dì riporta<strong>re</strong> ( anche con <strong>la</strong> sua morte )<br />

al<strong>la</strong> cara patria <strong>la</strong> <strong>de</strong>siata littoria , armato a guisa d' ogni<br />

altro soldato con <strong>la</strong> sua corazza e con <strong>la</strong> ce<strong>la</strong><strong>la</strong>, scor<strong>re</strong>ndo<br />

più volte tutta <strong>la</strong> corsia, non pur dava animo di combatte<strong>re</strong><br />

ai suoi , raa di sua mano prove stupen<strong>de</strong> faceva. Poiché non<br />

potendo <strong>per</strong> li molti anni bene aiutarsi <strong>de</strong>lle forze <strong>de</strong>l corpo,<br />

di quelle <strong>de</strong>ll'animo sì ben si valeva, che facendo da un<br />

suo servito<strong>re</strong> di conlinno una grossa balestra carica<strong>re</strong>, con<br />

essa di mira ne' capi disarmati <strong>de</strong>' Turchi, con paUe di<br />

ferro , molti giusti colpi faceva ; con tanto contento, che in<br />

così orribil fatto mai non conobbe paura ; e benché ma<strong>la</strong>mente<br />

in una gamba vi fosse ferito, non cessò mai dal<br />

combatte<strong>re</strong> con ogni fervo<strong>re</strong>. Che nar<strong>re</strong>rò io <strong>de</strong>l non mai<br />

abbastanza lodato Principe di Parma ? lì quale nell'età giovanile<br />

di maturo consiglio, come il più veterano ed esercitalo<br />

soldato <strong>de</strong>l mondo, con tanto ardi<strong>re</strong> saltò sulle nemiche galee,<br />

e <strong>de</strong>l sangue turchesco insanguinossì talmente, che die<strong>de</strong> di<br />

sé al mondo maraviglia e stupo<strong>re</strong>. Che di quello d'Urbino?<br />

Che con int<strong>re</strong>pido cuo<strong>re</strong> sostenendo <strong>la</strong> rabbia ed il furo<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>'Turchi, con allegrissima faccia nel luogo <strong>de</strong>'<strong>per</strong>igU maggiori<br />

sì mostrò semp<strong>re</strong> di dover esse<strong>re</strong> vittorioso. Come fa-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 208 —<br />

rò c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> io le pruove di Paolo Giordano Orsino a quelli<br />

che non l'hanno vedute? Il quale quantunque da una f<strong>re</strong>ccia<br />

in una gamba sì ma<strong>la</strong>mente rimanesse ferito, che tulto il <strong>re</strong>sto<br />

poi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua vita, che furon niolti anni, <strong>la</strong> cicatrice a<strong>per</strong>ta<br />

portonne, si portò nondimeno talmente, che non uomo, come<br />

egli era, corpulentissimo, ma il più agile , il più pratico<br />

ed ardito di tutti si fece conosce<strong>re</strong>. 0 sorarao Iddio, voi pu<strong>re</strong><br />

nei bisogni maggiori <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cristianità, avete in ogni cosa<br />

mostralo <strong>la</strong> onnipotenza vostra, accen<strong>de</strong>ndo fino i cuori puerili<br />

al<strong>la</strong> ven<strong>de</strong>tta centra i nemici <strong>de</strong>l glorioso nome di Gesù<br />

Cristo. Dico, che fra tutte le maraviglie, l'ardi<strong>re</strong> e <strong>la</strong> costanza<br />

di Michele Bonello nipote <strong>de</strong>l sanlissiino nostro pad<strong>re</strong><br />

e pasto<strong>re</strong> Papa Pio Quinto die<strong>de</strong> stupo<strong>re</strong>; il quale essendo<br />

ancora in così tenera età, che ad ogni uomo faceva pa<strong>re</strong><strong>re</strong><br />

impossibile che <strong>la</strong> spaventosa vista di così or<strong>re</strong>ndo fatto<br />

avesse potuto soffri<strong>re</strong>; mostrò nondimeno in tutta <strong>la</strong> fazione<br />

tanto di cuo<strong>re</strong>, che non solo non fu mai veduto teme<strong>re</strong>, anzi<br />

ment<strong>re</strong> che alcuno, che dì veterano soldato si p<strong>re</strong>gia, nel<strong>la</strong><br />

me<strong>de</strong>sima poppa fattosi innanzi un gran baluardo di materassi,<br />

<strong>per</strong> timor <strong>de</strong>lle archibugìate, non osava di muoversi<br />

punto di dietro al tabernacolo, dove s'era riposto; ed altri<br />

fingendo d'aver avuto una archibugiata in un occhio, senza<br />

aver male, nel<strong>la</strong> camera da basso si era nascosto, e che più<br />

di t<strong>re</strong> mesi continui da poi in Roma, quell'occhio sanissimo<br />

portando co<strong>per</strong>to al<strong>la</strong> brava, si medicasse; egli int<strong>re</strong>pidamente<br />

attese a scaramuccia<strong>re</strong>, sparando molle volte il suo archibugio<br />

di mira, fino a tanto che da un colpo d'arti"lieria fu<br />

molto vicino a lui, il maggiordomo <strong>de</strong>l Colonna nel<strong>la</strong> testa <strong>per</strong>cosso<br />

ed ucciso; dal quale colpo , con le cervel<strong>la</strong> di quel<br />

capo e col sangue fu a lui tulta <strong>la</strong> faccia e tutta <strong>la</strong> <strong>per</strong>sona<br />

imbrattata. Su<strong>per</strong>fluo mi pa<strong>re</strong> di al<strong>la</strong>rgarmi con molte parole<br />

in commendazione <strong>de</strong>l valo<strong>re</strong> di tanti e tanti onorati Signori<br />

e gran Capitani, i quaU <strong>per</strong> le azioni loro, essendo <strong>per</strong> l'addietro<br />

conosciuti dal mondo, in quel giorno con le lor <strong>de</strong>gne<br />

fatiche eternamente gloriosi si fecero. Perciocché quand'io<br />

pur qualche cosa dir volessi di Ascanio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgnia , di<br />

Onorato Gaetano, di Pompeo e di Pros<strong>per</strong>o Colonna, di Ga-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 209 —<br />

brio Serbelloni, di Paolo Orsino di Lamentana, <strong>de</strong>l Conle di Santafio<strong>re</strong>,<br />

e di Paolo Sforza suo fratello, <strong>de</strong>l Conte di Sarno, di<br />

Sigismondo Gonzaga <strong>de</strong>'Provveditori Veneziani Barbarico,<br />

Canaletto e Quirino; non ho dubbio alcuno che ad essi pot<strong>re</strong>i<br />

far torto non dicendo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> virtù loro quanto si conviene,<br />

ed a me procaccia<strong>re</strong> biasimo di avermi con <strong>la</strong> bassezza <strong>de</strong>l<br />

mio stile <strong>per</strong>suaso di pote<strong>re</strong> l'altezza di tanti onori agguaglia<strong>re</strong>;<br />

poiché non veggio, che né qualsivoglia p<strong>re</strong>giato scritto<strong>re</strong>,<br />

quantunque molto diffuso, far Io potesse. Ma non vò<br />

<strong>per</strong> questo tace<strong>re</strong> un eg<strong>re</strong>gio fallo di Paolo Ghislerio nipote<br />

<strong>de</strong>l Papa, il quale sebbene da Sua Santità <strong>per</strong> qualche disgusto<br />

datole era stalo di Roma scaccialo e bandito, non volle<br />

<strong>per</strong>ò manca<strong>re</strong> che con gli altri nobili venturieri in cosi<br />

santa guerra non comparisse. Questi con <strong>la</strong> galea di Carabaivel<br />

incontratosi, il quale d'un altro Rais, di cui egli gran<br />

tempo era s<strong>la</strong>to schiavo in Algeri, essendo caro compagno,<br />

da lui era ben conosciuto; nel<strong>la</strong> sua lingua turchesca datogli<br />

da lontano di sé notizia, gli disse: che se si voleva <strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

a lui e darsi suo schiavo, si gittasse a ma<strong>re</strong>; che sul<strong>la</strong><br />

paro<strong>la</strong> di cavalie<strong>re</strong> Io salve<strong>re</strong>bbe. Ma mostrandogli Carabaivel<br />

ignuda <strong>la</strong> scimitarra, e dicendo che con essa voleva<br />

difen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> libertà sua, Paolo p<strong>re</strong>stamente abbassando l'archibugio,<br />

di mira nel petto Io colse; né mai <strong>per</strong>ciò volle quietarsi<br />

fin che da' Cristiani rimessa quel<strong>la</strong> galea, egli con gli<br />

altri v'entrò, e di sua mano spiccata <strong>la</strong> lesta di <strong>de</strong>tto Carabaivel,<br />

con essa vittorioso al<strong>la</strong> sua galea ritornossi. Nemmeno<br />

<strong>la</strong>scerò di di<strong>re</strong> <strong>la</strong> ventura che vebbe Monsignor Domenico<br />

Grimaldi , Commissario <strong>de</strong>l Papa , il quale dappoi di aver<br />

all' officio suo pienamente soddisfatto, e con molta sua lo<strong>de</strong>,<br />

non si trovando contento se ancora con l'armi, e col combatte<strong>re</strong><br />

non si fosse in tanta occasione non meno valoroso<br />

che saggio fatto conosce<strong>re</strong>, nel conflitto onoratamente menò<br />

le mani. Ed al fine , che alcuni soldati nel<strong>la</strong> sua galea tra<br />

loro non s'ucci<strong>de</strong>ssero, volendo impedi<strong>re</strong>, ment<strong>re</strong> <strong>per</strong> un Turco<br />

che avevano p<strong>re</strong>so su <strong>la</strong> scaletta <strong>de</strong>l<strong>la</strong> poppa conten<strong>de</strong>ndo<br />

erano venuti alle mani, con tanto ardo<strong>re</strong> vi si trasse ,<br />

che avendo appena p<strong>re</strong>so quel Turco <strong>per</strong> levamelo , arma-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />

14


— 210 —<br />

lo. cornerà, d un corsaletto e ce<strong>la</strong><strong>la</strong> a l>otta d'archibugio<br />

ir<strong>re</strong>vissimo, gli sfuggirono i piedi e di colpo cad<strong>de</strong> nel ma<strong>re</strong>.<br />

Di che senza dubbio si sa<strong>re</strong>bbe affogalo , se non che<br />

<strong>per</strong> sua ventura nel ca<strong>de</strong><strong>re</strong> seco lo schiavo si trasse, il quale<br />

essendo buon nuotato<strong>re</strong>, tosto che fu nelf acqua, se gli pose<br />

sotto al<strong>la</strong> pancia , e sostenendolo a nuoto, tanto che da<br />

quelli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galea fosse aiutato , ambedue insieme furono<br />

cnIVif 1<br />

Era duralo l'impelo <strong>de</strong>f<strong>la</strong> pugna , e l'orro<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> uccisione<br />

già tanto che, stanco il Sole di mirar <strong>la</strong> bravura <strong>de</strong>i<br />

Cristiani, <strong>de</strong>clinando a poco a poco i suoi raggi, ad imbrunir<br />

<strong>la</strong> sera si cominciava. Quando essendosi pienamente <strong>la</strong><br />

sup<strong>re</strong>ma vittoria ottenuta , e cominciando gli amici di Cristo<br />

vittoriosi a cong<strong>re</strong>ga<strong>re</strong> insieme le dis<strong>per</strong>se <strong>per</strong> tutto il<br />

ma<strong>re</strong> e conquassate galee , non poco av<strong>re</strong>bbono avuto da<br />

terae<strong>re</strong> d'esser dalle notturna teneb<strong>re</strong> soprapp<strong>re</strong>si , prima che<br />

in porlo alcuno di riposo avesser potulo ritrarsi. Se non che<br />

gl'incendi, che d'ogni intorno nei nemici vasceUi si ve<strong>de</strong>vano,<br />

davan© con le lor fiamme tanto dì luce , che veramente<br />

pa<strong>re</strong>va tutto il gran<strong>de</strong> elemento <strong>de</strong>l fuoco daUa sua sfera<br />

sceso ave<strong>re</strong> in quel<strong>la</strong> notte con l'acqua fatto unione; se acqua<br />

<strong>per</strong>ò fosse potuto pa<strong>re</strong><strong>re</strong> quel ma<strong>re</strong> tulio fino al suo<br />

fondo turbato, e dalle uccisioni Inenarrabili nero divenuto.<br />

On<strong>de</strong> fu dato fine al<strong>la</strong> gloriosa e semp<strong>re</strong> memoranda<br />

baltagUa navale , nel<strong>la</strong> quale conobbero i Turchi quanto<br />

va"-iiono le armi cristiane unite insieme e risolute a combatte<strong>re</strong>.<br />

I Cristiani s' accorsero di quanta impor<strong>la</strong>nza sia il<br />

difen<strong>de</strong><strong>re</strong> una causa giusta ed ave<strong>re</strong> Iddio daf<strong>la</strong> loro. E<br />

<strong>re</strong>stò tutto il mondo chiarito che l'orgoglio che fino allora<br />

i Turchi sopra a' Cristiani avevano avuto , non proce<strong>de</strong>va<br />

dal<strong>la</strong> molta potenza, né dal proprio valo<strong>re</strong> dì essi ; sibbene<br />

<strong>per</strong> le discordie <strong>de</strong>'nostri Principi, o <strong>per</strong> altri acci<strong>de</strong>nti occorsi,<br />

forse <strong>per</strong> i nostri peccali, si fossero fino allora chiamati<br />

vincitori. E <strong>per</strong> torna<strong>re</strong> a di<strong>re</strong> <strong>de</strong>gli spessissimi ar<strong>de</strong>nti<br />

monglbelU, che qua e là <strong>per</strong> lo ma<strong>re</strong> seminati si ve<strong>de</strong>vano;<br />

era fra essi ogni cosa piena di giubbe , di turbanti , di<br />

carcassi , di f<strong>re</strong>cce , di archi , di tamburri , di gnacche<strong>re</strong>,<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 211 —<br />

di <strong>re</strong>mi , di tavole , di casse , di valige , e sopra d'ogni<br />

altra cosa di corpi umani; i quali non avendo ancora finiti<br />

di mori<strong>re</strong> andavano a nuoto gil<strong>la</strong>ndo l'anima insieme col<br />

sangue, che dalle mortali ferite span<strong>de</strong>vano; nou muovendo,<br />

con tutta <strong>la</strong> miseria loro , pur un poco di compassione nei<br />

cuori <strong>de</strong>'nostri soldati; da'quali in cambio di pìetate e di aiuto,<br />

colpi di archibugìate e di zagagliate , ment<strong>re</strong> ad essi si<br />

offerivano, ricevevano.<br />

Rìlirossi <strong>la</strong> nostra armata quel<strong>la</strong> notte nel più vicino<br />

porlo <strong>de</strong>tto Pete<strong>la</strong>, o piuttosto ridosso, che opportuno ncUa<br />

terra ferma si porse, ove a Dio <strong>re</strong>nduto le proprie grazie,<br />

e pieni di tanto contento quanto ciascuno può immaginarlo<br />

maggio<strong>re</strong> ; col cibo e col riposo sì die<strong>de</strong> al corpi il necessario<br />

ristoro , e poco altra cosa in tutta quef<strong>la</strong> notte si fece,<br />

che itera<strong>re</strong> i carissimi fraterni abbracciamenti fra D. Giovanni<br />

e gli altri Principi <strong>de</strong>U'armata tanto venturieri, quanto<br />

di essa officiali; i quali con affetto di cuo<strong>re</strong> incomparabile<br />

furono tutti da D. Giovanni sommamente ringraziali <strong>de</strong>l valo<strong>re</strong><br />

che in quel bene<strong>de</strong>tto giorno avevano dimostralo, e <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

prontezza con che in <strong>per</strong>igli sì grandi l'avevano seguito. Partico<strong>la</strong>rmente<br />

con Michele Bonello tante e tante volte abbracciossì,<br />

che non pa<strong>re</strong>ndogli, che l'aprirsi il cuo<strong>re</strong> <strong>per</strong> riceverlo<br />

bastar gli dovesse ; di non poter trova<strong>re</strong> parole basicvoli<br />

diceva , <strong>per</strong> ringraziar lui in <strong>per</strong>sona <strong>de</strong>l suo santissimo<br />

Zio, daf<strong>la</strong> santità , dall' autorità e dagli aiuti <strong>de</strong>l quale<br />

quel<strong>la</strong> sublime vittoria d'ave<strong>re</strong> a riconoscer confessava. Non<br />

si pot<strong>re</strong>bliero certo <strong>per</strong> me ridi<strong>re</strong> le grandi ed onorale parole<br />

che fece con Marc'Antonio; come con quello, che essendo<br />

stato <strong>de</strong>l<strong>la</strong> santa Lega fatto<strong>re</strong> e conservato<strong>re</strong> ; da lui<br />

<strong>la</strong> gloria, l'esaltazione e <strong>la</strong> quiete <strong>de</strong>l popolo cristiano sàvea.<br />

Ma ment<strong>re</strong> <strong>per</strong> seco rallegrarsi il general Veniero nel<strong>la</strong> bua<br />

Reale saliva ; volendo il Colonna p<strong>re</strong>garlo che i disgusti che<br />

avea seco passali gli rimettesse, nou gli die<strong>de</strong> D. Giovanni<br />

tempo di di<strong>re</strong> quanto voleva; poiché tosto che l'ebbe veduto<br />

, con allegrissimo viso ad abbracciarlo cor<strong>re</strong>ndo , non<br />

esser più tempo di alcuna offesa ricordarsi, prontameule gli<br />

disse; ma che solo, rallegrandosi insieme fraternauicnte , a<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 212 —<br />

Dio di tanto bene le <strong>de</strong>bile grazie dar si dovevano; ringraziando<br />

egli frattanto e <strong>la</strong> <strong>per</strong>sona sua e <strong>la</strong> Signorìa di<br />

Venezia, che tanto gran parte in così onorata vittoria avevano<br />

avuto. Più partico<strong>la</strong>ri grazie <strong>re</strong>n<strong>de</strong>va a Francesco Duodo<br />

, <strong>de</strong>lle magnifiche galeazze capitan Generale , le quali<br />

confessando esse<strong>re</strong> state potissima cagione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> felice vittoria<br />

; come quelle che prime gì'inimici avevan disordinato;<br />

con una patente , che gliene fece di onoratissimo teno<strong>re</strong> ,<br />

volle che al mondo fosse manifesto. In questo felice successo,<br />

a chi con vera fe<strong>de</strong> voglia il lutto consi<strong>de</strong>ra<strong>re</strong>, in molti<br />

modi <strong>la</strong> onnipotenza di Dio , che con segni miracolosi si<br />

compiacque di darne nuovo pegno d'amo<strong>re</strong>, fu manifesta.<br />

Che se dal<strong>la</strong> stessa navigazione vogl<strong>la</strong>m comincia<strong>re</strong> , come<br />

possiamo se non miracoloso chiama<strong>re</strong> l'effetto di tanto tranquillo<br />

viaggio in tempo e stagione importuna , con armata<br />

sì gran<strong>de</strong> e da tanti imbarazzi impedita, con tanta p<strong>re</strong>stezza<br />

condotto al suo fine ? Non pa<strong>re</strong>rà forse miracoloso che<br />

r arma<strong>la</strong> turchesca di tanti felici successi e di tante vittorie<br />

<strong>per</strong> due anni continui altiera, nel comodissimo golfo di Lepanto,<br />

o vogl<strong>la</strong>m dir di Corinto al sicuro riposta, don<strong>de</strong> di<br />

ogni nostro sforzo solo col non usci<strong>re</strong> bur<strong>la</strong>rsi poteva; senza<br />

che alcun bisogno <strong>la</strong> provocasse, al <strong>per</strong>iglio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia<br />

spontaneamente s' esponesse ? Non fu di Dio opra maravigliosa,<br />

che tanto lontano l'armata nemica fosse dal<strong>la</strong> nostra<br />

quef<strong>la</strong> mattina sco<strong>per</strong>ta, che d'impavesar le galee, d'allestir<br />

gli armamenti, di ragunar i vascelli e di dispor<strong>re</strong> le schie<strong>re</strong><br />

comodissimo tempo ne <strong>de</strong>sse ? Ma chi potrà opra <strong>de</strong>ll'assoluta<br />

polenza di Dio non confessa<strong>re</strong> il gran beneficio , che<br />

nello slesso fatto ci fece, quando soffiando il vento a' nemici<br />

favo<strong>re</strong>vole, ed al<strong>la</strong> nostra armata contrario , subito dato<br />

il segno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglij", non solo to<strong>la</strong>lraenle cessò, ma poco<br />

dappoi in favor nostro girando, col fumo che sopra i Turchi<br />

portava, di tanto lor toglieva ia vista, che con infinito avvantaggio<br />

( quello che essi far non potevano ) da'nostri<br />

bersagliali di mira , venivano uccisi ? Ed a qual altra cosa<br />

che allo amo<strong>re</strong> che Iddio ci ha portato, ed al<strong>la</strong> protezione<br />

che ha tenuto di noi di allribui<strong>re</strong> osati sa<strong>re</strong>mo , l'esse<strong>re</strong> i<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 213 —<br />

Turchi <strong>la</strong>nlo accecali , che <strong>de</strong>lle marittime guer<strong>re</strong> maestri,<br />

potendo a lor voglia l'arraa<strong>la</strong> nell'alto raa<strong>re</strong> disten<strong>de</strong><strong>re</strong> , di<br />

quanto danno lor fosse il combatte<strong>re</strong> vicino al<strong>la</strong> terra, nel<strong>la</strong><br />

quale i lor soldati confidar sì potessero , non abbian conosciuto.<br />

? O sommo Iddio, fino al<strong>la</strong> immagine vostra, nello stendardo<br />

maggio<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega dipinta, voi stesso avete con <strong>la</strong><br />

vostra potenza difesa. Non erano antenne, non erano sarte,<br />

non alberi, non insegne, non palmo di cos'alcuna nelle galee<br />

, che dal<strong>la</strong> tempesta <strong>de</strong>lle archibugìate trafitto , non si<br />

ve<strong>de</strong>sse talmente di spessissime f<strong>re</strong>cce co<strong>per</strong>to , che verisimilmenle<br />

<strong>la</strong> pelle di un porco spinoso rapp<strong>re</strong>sentasse. Né <strong>per</strong>ò<br />

quel bene<strong>de</strong>tto stendardo, nel quale con im<strong>per</strong>io sovrano l'immagine<br />

dì Cristo Crocifisso splen<strong>de</strong>a, il quale all'aura svento<strong>la</strong>ndo<br />

tul<strong>la</strong> <strong>la</strong> poppa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Reale adombrava, da colpo alcuno<br />

rimase stracciato ; talché ment<strong>re</strong> tutti gli altri stendardi, e le<br />

bandie<strong>re</strong> tutte non riserbavano in parte alcuna una spanna<br />

d'intiero , questo solo fra tulli , che più <strong>de</strong>gli altri doveva<br />

esse<strong>re</strong> infranto, chiaramente mostrava da qualche arma<strong>la</strong> schiera<br />

d'Angeli invisibilmente esse<strong>re</strong> s<strong>la</strong>to co<strong>per</strong>to. Similmente i<br />

Reve<strong>re</strong>ndi frati Cappuccini, che aveva il Papa nelle sue galee<br />

ripartiti, ancorché ne'più sco<strong>per</strong>ti luoghi <strong>de</strong>lle galee, tenendo<br />

ciascuno un Crocifisso in mano Inalberato, si facesser ve<strong>de</strong><strong>re</strong>,<br />

a'quali è da c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> che infiniti colpi di mira fosser drizzati<br />

, niun <strong>per</strong>ò di essi rimase ferito. Anzi ne furono diversi<br />

da archibugìate <strong>per</strong>cossi, a' quali le palle di piombo,<br />

senza far lor punto di male, ne' propri panni se gli erano morte.<br />

E di questi ho veduto io sopra <strong>la</strong> mia galea Fra Marco da<br />

Viterbo , al quale ho levato di mia mano <strong>la</strong> pal<strong>la</strong> di <strong>de</strong>ntro al<br />

cappuccio,"^che nello entrar di essa in diversi luoghi era forato;<br />

senza che il buon pad<strong>re</strong> offesa n'avesse sentito. Furono dopo questo<br />

gran fatto tanto <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rale e mendicale le ferite da quelli<br />

che ricevute non ne avevano; che come quelle che <strong>de</strong>l valor loro<br />

dovessero fa<strong>re</strong> testimonio, pa<strong>re</strong>va che ognuno volentieri quelle<br />

<strong>de</strong>'suoi compagni <strong>per</strong> gran p<strong>re</strong>zzo s'av<strong>re</strong>bbe comprate. E<br />

.quelli che alcuna, ancorché minima, se ne trovavano, non solo<br />

medicarle non volevano, ma facevano anzi ogni giorno quanto<br />

potevano, <strong>per</strong>ché o lungamente a<strong>per</strong>te si mantenessero- o<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— '214 —<br />

almeno i segni con cicatrici maggiori che posslbil fosse vi<br />

rimanessero. Ma non voglio <strong>per</strong> ora ad uno dar nome, poiché<br />

assai comunemente conosciuto, da<strong>re</strong>bbe a molti di ri<strong>de</strong>r<br />

cagione; il quale <strong>per</strong>chè più <strong>de</strong>gli altri di <strong>la</strong>i vittoria si vanta,<br />

più assai d'ogni altro <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloria di cs.sa p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>. Non<br />

essendo egli quel giorno in alcun luogo sco<strong>per</strong>to mai stato<br />

veduto, e dal<strong>la</strong> soverchia ambizione troppo al<strong>la</strong> sua codardia<br />

inimica , <strong>per</strong> sua disgrazia nel<strong>la</strong> poppa con sicurtà<br />

di molti strapunti tiralo ; col primo colpo d'archibugio che<br />

egli sparò, che facilmente fu il primo che a'suoi giorni sparasse<br />

, avendo invece d'un Turco lo stendardo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> poppa<br />

investito, il quale in sua ven<strong>de</strong>tta d'una scheggia sopra un<br />

occhio lo ri<strong>per</strong>cosse, fanciullescamente piangendo, e dicendo<br />

di aver ricevuto un'archlbugiata, con tanta ansietà nel<strong>la</strong> camera<br />

rinchiuso si fé subito medica<strong>re</strong>, che <strong>per</strong> pa<strong>re</strong>cchi giorni<br />

di poi, con l'opinione <strong>de</strong>ll'archibugiata nel<strong>la</strong> testa da tutti<br />

gli occhi s'ascose; e sebbene il secondo giorno poco o<br />

nul<strong>la</strong> di male più gli <strong>re</strong>stasse, non mancò <strong>per</strong> questo di portarvi<br />

più di <strong>de</strong>e mesi cotinni un suo ceroto di negro co<strong>per</strong>to,<br />

fin tanto che chiarito che non aveva chi gli c<strong>re</strong><strong>de</strong>sse,<br />

con <strong>la</strong> diligenza d'uno accorto maestro vi si fece imprime<strong>re</strong><br />

un segno. Sap<strong>re</strong>i ancora mollo distintamente, corae da me<br />

veduto, alcuno gran Capitano qui nomina<strong>re</strong>, il quale <strong>per</strong><br />

contrapporsi al testimonio che centra di sé rinimica sua coscienza<br />

<strong>de</strong>poneva; è andato dagli scrittori procacciando gli<br />

encomi e le lodi, co'falsi scritti <strong>de</strong>'quali <strong>la</strong> innata viltà e<br />

<strong>la</strong> <strong>re</strong>soluzlon ferma di non s'espor<strong>re</strong> al <strong>per</strong>iglio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bal<strong>la</strong>glia<br />

pensando di ricopri<strong>re</strong>, di molto maggior gloria di quel<strong>la</strong>,<br />

che il mondo può da<strong>re</strong> , s'è andato gonfiando. Ma vadano<br />

pur con questi quegli altri, i quali essendosi ([uel giorno<br />

mollo vlgUaccamentc portati, <strong>per</strong> far bel<strong>la</strong> faccia con quelli,<br />

da'quali sanno di non esse<strong>re</strong> stati veduti, col danari frodati<br />

a coloro che con raolto valo<strong>re</strong> se li hanno guat<strong>la</strong>gnati,<br />

molte inimichc bandie<strong>re</strong> e stendardi sono andati comprando,<br />

i quali in diversi luoghi spiegando, e <strong>de</strong>lle giubbe <strong>de</strong>'moiT<br />

li Turchi vestiti, Uingamentc pompose moslrc sono ane<strong>la</strong>li<br />

facendo. -Non >ogUopcrora di<strong>la</strong>tarmi scrivendo i mancamen-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 215 —<br />

ti di coloro, che quando questi miei Commentari leggeranno<br />

» • • •<br />

non meno avranno cagione d'amarmi, <strong>per</strong> non aver io i nomi<br />

loro pubblicali, che di odiarmi tanti valorosi ed onorali Cavalieri,<br />

<strong>per</strong>ché di ciascuno di loro non abbia fatto partico<strong>la</strong>r<br />

menzione. Ma sieno da me p<strong>re</strong>gati a <strong>per</strong>donarmi lutti quelli<br />

a chi tocca d'esser taciuti; poiché non potendosi in fatto<br />

sì gran<strong>de</strong> tutte le cose che occorse vi sono da un solo<br />

scritto<strong>re</strong> a parte a parte narra<strong>re</strong> , non potranno raai senza<br />

gloria quei nomi giace<strong>re</strong> che più coi fatti propri virtuosi,<br />

che con gli altrui <strong>de</strong>tti artificiosi si sono illustrati. Io, ment<strong>re</strong><br />

di scriver le cose più principali mi sono affaticato, di una<br />

cosa mi p<strong>re</strong>gio, che intorno ad esse non si potrà mai di<strong>re</strong><br />

con verità, che io n'abbia <strong>de</strong>tto bugia. Quanto a'parlico<strong>la</strong>ri,<br />

non paia strano se solo coloro che più da me sono stali trattali<br />

e conosciuti v'ho posti: ma qual bisogno hanno gli onorali<br />

fatti di tanti valorosi Capitani d'esser da rae celebrali, se col<br />

proprio valo<strong>re</strong> han su<strong>per</strong>ato le lodi? Con quali scelte parole<br />

gli onori dì coloro che con <strong>la</strong> loro morte <strong>la</strong> gloriosa vittoria<br />

ci bau partorito, e con <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong>' loro eg<strong>re</strong>gi fatti<br />

<strong>la</strong> vanno iUuslrando, da veruno scritto<strong>re</strong> potransi narra<strong>re</strong>?<br />

Tale fu quel<strong>la</strong> di Agostino Barbarigo, e di D. Bernardino<br />

<strong>de</strong> Car<strong>de</strong>nas, <strong>de</strong>'quali s'è fatto menzione; e tale fu quel<strong>la</strong><br />

di Orazio Orsino di Bonmarzo, e di Virginio Orsino di Vicovaro,<br />

i quali ment<strong>re</strong> l'antico valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>i loro avi illustri con<br />

ardi<strong>re</strong> e bravura incomparabile rapp<strong>re</strong>sentavano , il primo<br />

da due archibugìate in una coscia, e l'altro da un' altra archibugiata<br />

in un braccio feriti poco di poi sì morirono. Ma<br />

sia qui fine di questi partico<strong>la</strong>ri, e <strong>la</strong> general fazione seguendo,<br />

ormai <strong>de</strong>ll'armata vittoriosa diciamo.<br />

La notte , che af<strong>la</strong> meraoranda villoria immediatamente<br />

successe, da tanta pioggia, da sì gagliardo vento, da tuoni<br />

tanto orribili il tempo fu agitato, che tra l'ae<strong>re</strong>, i venti,<br />

i folgori , c'I ma<strong>re</strong> non pot<strong>re</strong>bbe uorao immaginarsi turbazione<br />

raaggio<strong>re</strong>. On<strong>de</strong> sì tosto che il giorno con <strong>la</strong> sua prima<br />

luce a riconfortarci n' apparve , partendosi dal ridosso,<br />

dove s'era ricoverata tutta l'armata, in diversi piccioli porti<br />

poco lontani andossi a dar fondo. Il ma<strong>re</strong> già sazio <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 116 —<br />

ingorda voragine sua. a sommo gli umani corpi <strong>de</strong>'morti aveva<br />

cominciato a gitta<strong>re</strong> , e quelli dal vento , che tuttavia<br />

verso <strong>la</strong> terra ferma gli sospingeva, erano insieme talmente<br />

rist<strong>re</strong>tti, che non bastava <strong>la</strong> vista a mirar tanto lontano, che<br />

chiaramente l'acqua <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> scoprisse ; poiché <strong>per</strong> quanto<br />

altri si raggirasse, niuna altra cosa che ignudi capi d'uomini<br />

morti poteva ve<strong>de</strong><strong>re</strong> . E non mancò di poi chi dicesse<br />

che dal vento che quel<strong>la</strong> notte gagliardissimo avea soffialo ,<br />

gran quantità fino in Candia ne fossero stali sospinti. Stavasi<br />

ogni uomo stupido riguardando, e pa<strong>re</strong>ndo di ave<strong>re</strong> <strong>la</strong> p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nte<br />

giornata segnato, ment<strong>re</strong> il numero tanto gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>i<br />

morti si contemp<strong>la</strong>va, impossibile ancora agli stessi uccisori<br />

pa<strong>re</strong>va che dalle mani cristiane tanta strage usci<strong>re</strong> fosse potuto.<br />

Atten<strong>de</strong>vano i marinari, e gli sforzati tutti a pesca<strong>re</strong> con<br />

gli uncini quelli ch'erano vestiti ed a spogliarli. Conlinuamenle<br />

si trovavano pen<strong>de</strong><strong>re</strong> da' colli <strong>de</strong>'morti borse con<br />

buoni danari, giubbe, turbanti, tappeti dì cuoio, cassette<br />

piene di molte curiosità, ed all<strong>re</strong> cose infinite, che tutte a<br />

gal<strong>la</strong> di poco In poco tra i <strong>de</strong>nsi corpi apparivano.<br />

Quando prima l'armata <strong>de</strong>l luogo dove aveva combattuto<br />

partissi, si mosse primo D. Giovanni , e seco Marco<br />

Antonio, e Giovanni And<strong>re</strong>a Doria con otto alt<strong>re</strong> galee <strong>per</strong><br />

riconosce<strong>re</strong> il luogo , dove in effetto 1' armata nemica s' era<br />

conquistata , acciocché quando qualche vascello vi fosse rlraaso,<br />

<strong>per</strong>ché nelle mani <strong>de</strong>'Turchi non ritornasse, a rlmurchlo<br />

lo conducessero. Andavano essi Signori con le t<strong>re</strong> loro<br />

galee innanzi, seguiti poco app<strong>re</strong>sso da t<strong>re</strong> all<strong>re</strong>, e poco<br />

più lontano da cinque alt<strong>re</strong>, e dando segno <strong>la</strong> guardia dal calcese<br />

di due arbori verso <strong>la</strong> terra, p<strong>re</strong>sto si die<strong>de</strong> all'armi<br />

di piglio. Ma conosciuto esser galee dagl'inimici abbandonale,<br />

e di es.se una quasi tutta brugia<strong>la</strong>, e l'altra tra quei<br />

scogU in modo incagliata, che quantunque Marc'Antonio<br />

con <strong>la</strong> sua capitana t<strong>re</strong> strappate gli <strong>de</strong>sse, non poleva cavame<strong>la</strong><br />

, giudicarono bene di cavarne le artiglierie e qualche<br />

<strong>re</strong>mo, che al bisogno <strong>de</strong>lle lor galee si accomodava, il<br />

<strong>re</strong>slo die<strong>de</strong>ro in p<strong>re</strong>da ed a sacco alle ciurme ; ed indi<br />

gittalovi il fuoco , <strong>de</strong>l lutto le fecer brug<strong>la</strong><strong>re</strong>. Appena di<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 217là<br />

si partivano , quando da lontano t<strong>re</strong>dici galee nemiche<br />

sco<strong>per</strong>sero ; le quali forse <strong>per</strong> da<strong>re</strong> qualche aiuto a coloro<br />

che il giorno avanti tra quelli scogli e lidi s'erano fuggiti,<br />

al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l<strong>la</strong> terra venivano. Ma non sì p<strong>re</strong>sto <strong>de</strong>lle nost<strong>re</strong><br />

s'accorsero , che voltando le poppe se ne fuggirono.<br />

Così avendo i nostri a lor voglia riconosciuto e scorso lutto<br />

quel golfo; <strong>la</strong> sera stessa a riunirsi con Tarmata tornarono;<br />

<strong>la</strong> quale il giorno seguente tulta insieme ridotta , rimburchiando<br />

le p<strong>re</strong>se galee , che non erano meno di centoquaranta<br />

, e sapendosi certo che da circa a cinquanta in poi ,<br />

che con <strong>la</strong> fuga s'eran salvate , tutte l' all<strong>re</strong> s' erano affondate,<br />

o brugiate; e non mancando <strong>de</strong>lle nost<strong>re</strong> se non quindici,<br />

le quali <strong>per</strong> colpa di chi non volle combatte<strong>re</strong> s'eraii<br />

<strong>per</strong>dute; nel porlo di Santa Maura si condusse. Quivi adunato<br />

da D. Giovanni il consiglio , e proposto in consulta<br />

quello che dopo tanta vittoria, con quefl' armata fosse bene<br />

di fa<strong>re</strong>; non fu pur uno <strong>de</strong>' Consiglieri e <strong>de</strong>' capi che non<br />

dicesse, che senza tenta<strong>re</strong> altra cosa, ne'Ior porti le armate<br />

<strong>per</strong> isverna<strong>re</strong> si dovean ridur<strong>re</strong>. Del qual consiglio t<strong>re</strong> principali<br />

cagioni assegnavano. I vascelli inabili <strong>per</strong> difetto <strong>de</strong>l<br />

pa<strong>la</strong>mento quasi tutto <strong>per</strong>duto, e <strong>per</strong> mancamento <strong>de</strong>' difensori<br />

in gran parte morti, e quasi tutte le ciurme ferite; le<br />

vettovaglie già di t^nto mancate, che se con quelle che s'eran<br />

trovate nelle galee <strong>de</strong>' Turchi non si rimediava , poco<br />

mancava a morirsi di fame ; e <strong>la</strong> stagione già tanto avanti,<br />

che non <strong>la</strong>sciava luogo di pensa<strong>re</strong> a più lunghi viaggi essendo<br />

in <strong>per</strong>ìcolo manifesto che dalle forlune , che di ragione<br />

dovevano comincia<strong>re</strong> , fosse lor potuto vietarsi il ritorno.<br />

Soggiungevano , assai <strong>per</strong> quell' anno essersi fatto ;<br />

poiché avendo l'armata <strong>de</strong>l Turco , e le sue forze marine<br />

annichi<strong>la</strong>te , non potevano più molto contrasto trova<strong>re</strong> alle<br />

imp<strong>re</strong>se futu<strong>re</strong>; le quali, quando anche le lor galee avessero ben<br />

rimediate, e di nuovo munite, sariano semp<strong>re</strong> stati a tempo<br />

di fa<strong>re</strong>. Il qual consiglio da D. Giovanni approvato, risolve<br />

che ristora<strong>la</strong> con l'inverno l'armata, che conquassata dal<br />

combatte<strong>re</strong> si ritrovava, fortifica<strong>la</strong> di <strong>de</strong>fensori, e ben munizionata,<br />

l'anno seguente alle nuove fatiche, ed ai certi tri-<br />

14 *<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 218 —<br />

enfi, molto più atta sia <strong>per</strong> usci<strong>re</strong>. Fu ques<strong>la</strong> risoluzione <strong>per</strong>ò<br />

comunemente dal mondo biasima<strong>la</strong>; <strong>per</strong>ciocché da severi<br />

censori, che nelle lor <strong>de</strong>lizie go<strong>de</strong>vansi l'ozio, venti<strong>la</strong><strong>la</strong>, non<br />

mancavano satrapi, che andassero discor<strong>re</strong>ndo: che se avessero<br />

i Cristiani <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gran<strong>de</strong> occasione sapulo valersi , col<br />

servirsi seriamente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> riputazione di qucUa vittoria, <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />

quale impauriti gli animi <strong>de</strong>'nemici, non av<strong>re</strong>bbero sapulo<br />

<strong>re</strong>siste<strong>re</strong>, si sariano in un subito non solo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> costa di terraferma,<br />

e <strong>de</strong>l Peloponneso con lo slesso Negroponte fatti padroni<br />

; ma le circonvicine isole, ma tutto l'Arcipe<strong>la</strong>go, ed<br />

insieme Costantinopoli sariano loro stali facili a conquista<strong>re</strong>.<br />

Allegavano di questi discorsi appa<strong>re</strong>nti ragioni, con di<strong>re</strong><br />

che, essendo tutta <strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia da cristiani al Turco forzatamente<br />

soggetti, abitata, <strong>la</strong> natura <strong>de</strong>'quali è di facilraente<br />

ad ogni picco<strong>la</strong> aura, che s<strong>per</strong>anza di libertà lor porga,<br />

sollevarsi con l'armi; a tanta occasione che se ne fosse lor<br />

p<strong>re</strong>senta<strong>la</strong> , indublta<strong>la</strong>mente si sa<strong>re</strong>bbono offerti ; col favor<br />

poscia <strong>de</strong>' quali a prog<strong>re</strong>ssi maggiori si sa<strong>re</strong>bbe a<strong>per</strong>ta <strong>la</strong><br />

por<strong>la</strong>. Aggiungevano a questo il timo<strong>re</strong>, dal quale fino a<br />

Costantinopoli, <strong>per</strong> <strong>la</strong>nlo spazio lontana, talmente i Turchi<br />

dicevano esse<strong>re</strong> <strong>per</strong>cossi, che i Cos<strong>la</strong>nrinopoUtanl stessi, come<br />

se già <strong>de</strong>ntro alle mura si ve<strong>de</strong>ssero gl'inimici , a'Cristiani,<br />

che v'abitano s'andassero raccomandando, e che le gioie ed<br />

all<strong>re</strong> cose p<strong>re</strong>ziose, con is<strong>per</strong>anza di salvarle dal sacco, a<br />

serba<strong>re</strong> ad essi portassero. Delle t<strong>re</strong> ragioni che <strong>de</strong>l ritorna<strong>re</strong><br />

ne' loro porli i nostri Capitani assegnavano , come di<br />

cose molto frivole, si bur<strong>la</strong>vano, e così all'opposto rispon<strong>de</strong>vano:<br />

Che al difetto <strong>de</strong>l pa<strong>la</strong>mento tanto numero di guadagnate<br />

galee dovea rimedia<strong>re</strong>; e non esser tanto gran<strong>de</strong> il<br />

numero <strong>de</strong>'morti soldati, che maggio<strong>re</strong> non fosse <strong>de</strong>'vivi vittoriosi,<br />

<strong>de</strong>' quali uno sa<strong>re</strong>bbe valuto <strong>per</strong> cento. Che le vetr<br />

tovaglie non potevan manca<strong>re</strong> a coloro, che essendo padroni<br />

<strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> con <strong>la</strong> comodità <strong>de</strong>lle navi, senza sospetto che lor<br />

fossero p<strong>re</strong>se, da Sicilia semp<strong>re</strong> se le av<strong>re</strong>bbon falle porta<strong>re</strong>;<br />

olt<strong>re</strong> che il fertilissimo Peloponneso abbastanza n' av<strong>re</strong>bbe<br />

somministrate, massime che avendo i Turchi <strong>per</strong> rinforza<strong>re</strong><br />

l'arma<strong>la</strong> lutti quei p<strong>re</strong>sidi di difensori spogliati , potevano<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


-,219 —<br />

i cristiani valersi <strong>de</strong>lle lor fatte provvisioni, <strong>de</strong>lle quali partico<strong>la</strong>rmente<br />

in Patrasso si sapeva trovarsi molti magazzini<br />

stivati. Al <strong>per</strong>iglio <strong>de</strong>lle fortune <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> piucchè alle alt<strong>re</strong><br />

cagioni s'opponevano, dicendo che nei luoghi e dubbi viaggi<br />

quelle possono spaventa<strong>re</strong>; ma nelle b<strong>re</strong>vi e certe villorie,<br />

come sa<strong>re</strong>bbero s<strong>la</strong>te le loro, non si dovevan teme<strong>re</strong>.<br />

Ma se fossero questi bravi discor<strong>re</strong>nti stati nel fatto, se<br />

avesser veduto lo s<strong>la</strong>to <strong>de</strong>lle galee da poi d'aver combattuto, ed<br />

atesser provato il male e'I <strong>per</strong>i glio, che <strong>per</strong> ridurle a Messina<br />

provossi; se avesser provato <strong>la</strong> fame, che fin che a Corfù si tornasse<br />

nell'armata, sentissi, <strong>per</strong> colpa <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> che non avendo<br />

rispètto a'vittoriosi, il viaggio alle navi cariche <strong>de</strong>lle vettovaglie<br />

vietava , av<strong>re</strong>bbono anch'essi il consiglio di tanti valorosi<br />

e pru<strong>de</strong>nti capitani approvato. Davasi da tutti molta<br />

colpa a Sebastiano Veniero general Veneziano, e pa<strong>re</strong>va che<br />

importando al<strong>la</strong> sua Repubblica più che agli altri confe<strong>de</strong>rali<br />

il conquista<strong>re</strong> <strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia ; troppo dopo <strong>la</strong> vittoria da<br />

quello ardo<strong>re</strong>, che prima mostrava, si fosse raff<strong>re</strong>ddalo, dicendo<br />

che tutto intento a curar <strong>la</strong> ferita <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua gamba, poco<br />

più <strong>de</strong>ll'amministrazione <strong>de</strong>l suo genera<strong>la</strong>to si ricordasse ;<br />

pa<strong>re</strong>va a tutti inc<strong>re</strong>dibile maraviglia, che quando ognuno di<br />

ritorna<strong>re</strong> aveva <strong>de</strong>terminato, non avesse egli colle forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

sua arma<strong>la</strong> partico<strong>la</strong><strong>re</strong>, quelle alt<strong>re</strong> imp<strong>re</strong>se tentalo; poiché<br />

le forze sue sole da ta<strong>re</strong> in quelle parti mirabili prog<strong>re</strong>ssi<br />

giudicavan bastanti. Andavano <strong>per</strong>ò con doppia cagione D.<br />

Giovanni scusando ; l'una <strong>per</strong> l'esp<strong>re</strong>sso comandamento, che<br />

aveva dal Re di non isverna<strong>re</strong> con l'armata dai subì porti<br />

lontano, <strong>per</strong> cui a procura<strong>re</strong> che dalle fortune <strong>de</strong>l<strong>la</strong> stagione<br />

non gli fosse il ritorno impedito , era sforzalo ; 1' altra<br />

<strong>per</strong>chè dovendo <strong>per</strong> i capitoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega il Peloponneso, quan*<br />

do acquistato si fosse, in utile <strong>de</strong>' Veneziani ca<strong>de</strong><strong>re</strong>; e non<br />

sì riscaldando <strong>per</strong> quel<strong>la</strong> conquista il General loro più di<br />

quello che facea, a lui non toccava di mostrarsene ar<strong>de</strong>nte.<br />

Sopra di tutte queste cose, quelli che meno sapevano, più<br />

severamente giudicavano; ed io sapendo quanto l'ardi<strong>re</strong> e' 1<br />

valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Veniero sia stato e conosciuto ed ammirato in<br />

tutte le occasioni; non ho voluto manca<strong>re</strong> di riferi<strong>re</strong> le mor-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 220 —<br />

morazioni volgari, <strong>la</strong>sciando a'più saggi, che senza inie<strong>re</strong>.ise<br />

ne faccian giudizio. Ment<strong>re</strong> nel porto di Santa Maura<br />

sopportando lorgogUo <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong>, che ogni giorno più altiero<br />

gonfiava , tutta rarmata si trovava ridotta ; sebbene il<br />

consiglio di p<strong>re</strong>stamente tornarsene era stato approvalo , fu<br />

nondimeno pensato, che prima che quelle forze si disunissero<br />

fosse s<strong>la</strong>to bene di espugna<strong>re</strong> quel<strong>la</strong> fortezza , che so<strong>la</strong> inqnell'Iso<strong>la</strong><br />

si trovava. Così ad Ascanio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgnia, ed a<br />

Gabrio Serbelloni fu dato il carico di riconoscer<strong>la</strong>, e di riferi<strong>re</strong><br />

al consiglio quello che <strong>per</strong> tale esecuzione opportuno<br />

giudicassero. 1 qnali menando seco Pros<strong>per</strong>o Colonna e<br />

Lelio <strong>de</strong>'Massimi con alcuni altri pratici cavalieri, vi vanno.<br />

Ma non potendo <strong>per</strong> <strong>la</strong> ma<strong>la</strong> qualità di quel silo paludoso<br />

e stravagante bene da tutti i <strong>la</strong>ti scoprir<strong>la</strong> ; un'altra volta<br />

con più genti in più comodo luogo smontando, poiché tul<strong>la</strong><br />

pienamente l'ebber riconosciuta, al consiglio ne fanno <strong>re</strong><strong>la</strong>zione:<br />

Non potersi s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> di espugnar<strong>la</strong> senza l'arliglieria;<br />

né potervisi quel<strong>la</strong> condur<strong>re</strong> se non con lunga o<strong>per</strong>a di iascinate<br />

, <strong>per</strong> cagione <strong>de</strong>lle paludi ; poiché da altra parte<br />

non si poteva el<strong>la</strong> sbarca<strong>re</strong> : ave<strong>re</strong> i Turchi già fallo i loro<br />

p<strong>re</strong>paramenti <strong>per</strong> <strong>la</strong> difesa con brucia<strong>re</strong> i borghi, e tutti i<br />

luoghi, on<strong>de</strong> nuocer loro si fosse potuto; né potersi in modo<br />

alcuno vieta<strong>re</strong> il soccorso, che già con buon nuraero di cavalleria<br />

era cominciato a venirvi <strong>per</strong> il ponte, col quale essa<br />

iso<strong>la</strong> con <strong>la</strong> terraferma si congiunge , e che daf<strong>la</strong> propria<br />

fortezza con bravi tiri di arliglieria è guardato : non potersi<br />

<strong>per</strong>ciò con meno di quindici o venti giorni s<strong>per</strong>arne 1 intento.<br />

Parve cosa stranissima, che un'imp<strong>re</strong>sa di così poca<br />

importanza come San<strong>la</strong> Maura, tanto travaglio, come se di<br />

molta qualità stata si fosse, richie<strong>de</strong>sse, <strong>la</strong> quale dappoiché<br />

conquistata si fosse , non avendosi ne'contorni altra cosa i<br />

cristiani , più d' impaccio e di spesa , che di utile o di<br />

comodo era loro <strong>per</strong> apporta<strong>re</strong>. E non avendo nell'armata<br />

vettovaglie, se non <strong>per</strong> pochissimi giorni, poiché le navi ch'erano<br />

cariche, come s'è <strong>de</strong>llo, <strong>per</strong> i tempi contrari non potevan<br />

veni<strong>re</strong> ; non fu giudicato che fosse bene di tentar<strong>la</strong>.<br />

Con questi molivi, ment<strong>re</strong> soppor<strong>la</strong>nt!o difficilmente l'ergo-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— valgilo<br />

<strong>de</strong>l turbatissimo ma<strong>re</strong> , ed aspettando pu<strong>re</strong> che i venti<br />

mitigali <strong>la</strong> partenza di là avessero favorito, fino af<strong>la</strong> Domenica,<br />

che fu l'ottavo giorno <strong>de</strong>l felice euccesso, passossi; il<br />

qual giorno <strong>de</strong>stinato a dar grazie a Dio <strong>de</strong>l gran beneficio,<br />

ed a farne alleg<strong>re</strong>zza , in una tenda festevolmente in terra<br />

accomodata, con ogni possibil solennità di musiche, di odori<br />

e d'istrumenti si fece il santo sacrificio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Messa. Dopo<br />

<strong>la</strong> quale, sparando ogni galea almeno t<strong>re</strong> tiri d'artiglieria,<br />

fessi una salva di cannonate <strong>la</strong>nlo ampia , che chi quel<strong>la</strong><br />

stessa non abbia sentita, non potrà raai immaginarse<strong>la</strong> tale.<br />

Ed essa finita, i conquistati vascelli, l'artiglierie e gli<br />

«chiavi dal<strong>la</strong> vittoria apportati diligentemente si rassegnarono;<br />

e dì farne <strong>la</strong> partizione, secondo i capitoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega,<br />

sì p<strong>re</strong>pararono. E <strong>per</strong>chè v'erano molti vascefli talmente rolli<br />

e fracassati, che senza molto travaglio e manifesto <strong>per</strong>iglio<br />

<strong>de</strong>' buoni che rimburchiati gli avessero, nei nostri porli<br />

condur<strong>re</strong> non si poteano , fatto prima una scelta di buoni,<br />

che tra galee e galeotte furono cento settantotto , e <strong>de</strong>gli<br />

altri cavalo l'artiglieria, <strong>la</strong> quale aggiunta con l'altra arrivò<br />

al numero di cento venticinque cannoni grassi, cannoni pietrieri<br />

vent'uno, e cannoni piccioli dugento venlinove, si disarmarono<br />

totalmente quei fusti ; e tulli nel me<strong>de</strong>simo porto<br />

<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima .sera s'abbruciarono e si gettarono a fondo. Il<br />

numero <strong>de</strong>gli schiavi che in effetto vennero in poter <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Lega, non passò settemi<strong>la</strong> novecento e venti ; benché certo<br />

sì sappia che <strong>per</strong> lo meno all<strong>re</strong>t<strong>la</strong>nli ne fossero da' partico<strong>la</strong>ri<br />

nascosti, e non consegnati. Fallo dunque di lutto <strong>la</strong> ragionevol<br />

divisione, toccarono al Papa galee ventisette, cannoni<br />

grossi diciannove, cannoni pietrieri t<strong>re</strong>, cannoni minori<br />

quarantadue, e schiavi mille e duecento. Al Re di Spagna,<br />

galee oltantuna, cannoni grossi settantotto, cannoni pietrieri<br />

dodici, cannoni piccioli cento seltanlotto, e schiavi t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong><br />

e seicento. La parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria di Venezia fu di galee<br />

cinquantaquallro, cannoni grossi t<strong>re</strong>ntotto, cannoni pietrieri<br />

gei , cannoni piccioli ottantaquattro , e schiavi due mi<strong>la</strong> e<br />

quattrocento. A D. Giovanni , come a principal Generale<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , toccando <strong>de</strong>l lutto <strong>la</strong> <strong>de</strong>cima , ebbe <strong>per</strong> essa<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 222 —<br />

galee sedici e schiavi settecento venti; ma <strong>de</strong>ll'artiglieria<br />

non potè <strong>per</strong> allora aver <strong>la</strong> sua parte , <strong>per</strong> qualche diffe<strong>re</strong>nza<br />

che nacque nel <strong>de</strong>terminar<strong>la</strong> , e che fu rimessa al<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>cisione <strong>de</strong>l Papa. Ma ben si <strong>de</strong>tte a tutta <strong>la</strong> crisiianilà<br />

<strong>la</strong> sua carissima parte, con più di diecimi<strong>la</strong> schiavi cristiani<br />

dalle infelici catene <strong>de</strong>'Turchi liberali, che alle lor case con<br />

alleg<strong>re</strong>zza se ne tornarono. Restarono in mano di D. Giovanni<br />

i due figli d'Ali Bascià nipoti <strong>de</strong>l gran Signo<strong>re</strong> <strong>de</strong>i<br />

Turchi, Mahemet Bei <strong>re</strong> di Negroponte, il seg<strong>re</strong>tario generale<br />

<strong>de</strong>ll'armata, e molli altri Rais e <strong>per</strong>sonaggi di simile<br />

condizione; <strong>de</strong>'quali volle D.Giovanni l'ono<strong>re</strong> di mandarli<br />

in pote<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Papa, <strong>per</strong>chè con raulorità sua e <strong>de</strong>gli altri<br />

collegali , secondo le occasioni si disponesse di loro. Continuando<br />

poi tuttavia <strong>la</strong> malvagità <strong>de</strong>l tempo sempe più<br />

aspra, era a sì mal termine condotta l'armata, che generalmente<br />

già vi si pativa <strong>la</strong> fame, non vivendosi più d'altro<br />

che <strong>de</strong>lle fave e <strong>de</strong>l riso , che ne' vascelli turcheschi s'era<br />

trovato. Quando ecco ai venti di Ottob<strong>re</strong> Filippo Bragadino<br />

<strong>de</strong>l golfo di Venezia Generale con t<strong>re</strong> galeazze cariche<br />

di vettovaglie v' arriva ; il quale dal Senato mandato con<br />

t<strong>re</strong>dici galeazze <strong>per</strong> aggiunger forze all'arma<strong>la</strong>, ed a Corfù<br />

ritrovando che le navi con le munizioni naviga<strong>re</strong> non avevan<br />

potuto , avendo caricato quanto poteva esse t<strong>re</strong> , e <strong>la</strong>sciando<br />

le alt<strong>re</strong> che similraente se ne caricassero, aveva procurato<br />

di portarne il soccorso. Le doglianze che ei fece che<br />

dal tempo non gli fosse s<strong>la</strong>to <strong>per</strong>messo di giunge<strong>re</strong> a tempo<br />

a quel<strong>la</strong> giornata non si posson ridi<strong>re</strong>, e con tanto cordoglio<br />

, che a chiunque l'udiva faceva compassione. Narrava<br />

che quel giorno <strong>de</strong>i sette ritrovandosi dall' ìmpeto <strong>de</strong>' venti<br />

con que'grossi vascefli <strong>per</strong> forza ritenuto all'iso<strong>la</strong> di Payò,<br />

o vogl<strong>la</strong>m di<strong>re</strong> di Steriensa, fin di là lo st<strong>re</strong>pito <strong>de</strong>lle cannonale,<br />

che nel<strong>la</strong> gran fazione furono sparate, sentiva. Non<br />

mancò questo Filippo, che st<strong>re</strong>ttissimamente non p<strong>re</strong>gasse il<br />

suo Generale Veniero, che rimediando fino a cinquanta galee<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua armata, a sé <strong>de</strong>sse cura di andar nel<strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia, e<br />

nel Peloponneso ; dicendo che non av<strong>re</strong>bbe egli temuto di<br />

assali<strong>re</strong> con esse le province nemiche ; confidando che men-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 223 —<br />

I<strong>re</strong> i Turchi sbigottiti, e sprovvisti <strong>per</strong> <strong>la</strong> difesa si ritrovavano<br />

, qualche bello e ricor<strong>de</strong>vole acquisto far si sa<strong>re</strong>bbe<br />

potulo. Ma non poterono <strong>per</strong>ò i suoi p<strong>re</strong>ghi muover quel<br />

Generale, il quale rispon<strong>de</strong>ndo, che quello che a lui toccava<br />

di fa<strong>re</strong>, e che ben p<strong>re</strong>sto di eseguirlo s<strong>per</strong>ava, non voleva<br />

che altri facesse ; acconsentir non lo volle.<br />

Cominciò dunque l'arma<strong>la</strong> in questo porto a sbandarsi,<br />

essendo già fatto <strong>de</strong>c<strong>re</strong>to, che ciascuno al suo miglio<strong>re</strong> avvantaggio<br />

se ne ritornasse. Però avendo ai venlidue cominciato<br />

a mitigarsi l'asp<strong>re</strong>zza <strong>de</strong>l tempo , il giorno seguente<br />

chi prima e chi poi , si fece partenza, e ben p<strong>re</strong>sto <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />

grazia di Dio a salvamento all'iso<strong>la</strong> di Corfù rìlirossi ; dove<br />

<strong>la</strong> prima volta si rivi<strong>de</strong>ro le navi, che avendo semp<strong>re</strong> dall'armata<br />

fatto diverso viaggio, dappoiché da Messina partirono,<br />

non più raai s'eran vedute. Quivi con quant'alleg<strong>re</strong>zza<br />

, e con quali onori fosse l'armata <strong>de</strong>' Veneziani ricevuta,<br />

immaginarlo pi uttoslo , che <strong>de</strong>scriver si puote ; basta che<br />

venendo ancor dal<strong>la</strong> lunga le nost<strong>re</strong> galee, cominciò <strong>la</strong> fortezza<br />

con tanti tiri di cannonale a salutarle, che non rimanendovi<br />

pezzo che più d'una volta non fosse stato sparato,<br />

parca che quel castello fos.se stato tutto di fuoco ; e poi<br />

fatti più vicini, cominciaron le navi ad una <strong>per</strong> una a farne<br />

gli stessi saluti, con tanto rumo<strong>re</strong>, che ciascuna di esse<br />

parca un altra Corfù. Smontati in quel<strong>la</strong> fortezza i Generali,<br />

e p<strong>re</strong>si i <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rati rinf<strong>re</strong>schi <strong>per</strong> quattro giorni rinnovando<br />

il pa<strong>la</strong>mento <strong>de</strong>lle galee, e di esse i membri più offesi rimediando<br />

si stette. E v'avvenne, che avendo Pros<strong>per</strong>o Co^<br />

lonna lungamenle con mal animo sopporUto qualche maltrattamento<br />

di parole, e di qualche allo altiero, che in disp<strong>re</strong>gio<br />

di lui era andato dicendo e facendo Pompeo Giustini<br />

da Castello, che come lui, <strong>de</strong>' Veneziani era Colonnello; fisoluto<br />

di non comporta<strong>re</strong> che quel<strong>la</strong> insolenza c<strong>re</strong>scesse,<br />

ment<strong>re</strong> egli più olt<strong>re</strong> l'avesse dissimu<strong>la</strong>ta ; allo smonta<strong>re</strong> che<br />

di galea faceva Porapeo , Pros<strong>per</strong>o in terra l'attese ; e volendo<br />

<strong>de</strong>l passato farlo emenda<strong>re</strong>, ment<strong>re</strong> molto altiero incontro<br />

senza salutarlo gli veniva, gli disse, che se gli cavasse<br />

<strong>la</strong> ber<strong>re</strong>tta; alle quali im<strong>per</strong>iose parole volendo l'altro<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 224 —<br />

con <strong>la</strong> spada rispon<strong>de</strong><strong>re</strong>, <strong>la</strong>nlo p<strong>re</strong>sto Pros<strong>per</strong>o gli fu sopra,<br />

che cava<strong>re</strong> non <strong>la</strong> potè, ma <strong>per</strong>cuotendolo di gravissima punta<br />

di pugnale nel<strong>la</strong> lesta, p<strong>re</strong>sto ai piedi morto sei fé ca<strong>de</strong><strong>re</strong>.<br />

Parve il fatto molto aspro , ed a' Veneziani partico<strong>la</strong>rmente<br />

cagione di risentimento ; ina allegalo da' procuratori di Pros<strong>per</strong>o<br />

le gran cagioni, ch'egli n" avea , <strong>per</strong> le quali come<br />

soldato di <strong>la</strong>nlo ono<strong>re</strong> e di sangue illustrissimo sopporta<strong>re</strong><br />

non dovea ; ed essendosi egli subito con una f<strong>re</strong>ga<strong>la</strong> allontanato<br />

, non se ne fece altro rumo<strong>re</strong>.<br />

Fatto dunque quello che <strong>la</strong> necessità richie<strong>de</strong>va <strong>per</strong> le<br />

nost<strong>re</strong> galee, <strong>re</strong>stando il generale Veniero con tutte le galee<br />

Veneziane a Corfù, D. Giovanni e Marc'Antonio con le galee<br />

<strong>de</strong>l Papa e <strong>de</strong>l Re, rimburchiando i vasceUi d'arabe le<br />

parti, si partirono; né potè il buono e valoroso vecchio Veniero<br />

negli abbracciamenti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> partenza contenersi da tenerissimo<br />

pianto , con quello anche ambedue st<strong>re</strong>t<strong>la</strong>meiite<br />

supplicando, che <strong>per</strong> tempo al<strong>la</strong> nuova stagione, <strong>per</strong> le imp<strong>re</strong>se<br />

maggiori si riunissero.<br />

Era già un pezzo che i tempi cattivi e molto piovosi<br />

<strong>re</strong>gnavano, né si potè con <strong>la</strong>nlo buon tempo far <strong>la</strong> partenza ,<br />

che nel<strong>la</strong> navigazione non si patisse fortuna; sicché assaliti<br />

da impetuosissime piogge e da venti gagliardi , mezza una<br />

notte convenne di cor<strong>re</strong>r con le vele <strong>de</strong>i trinchetti, corae nelle<br />

forlune maggiori si suole ; e non fu poco che <strong>la</strong> contrarietà<br />

<strong>de</strong>'venti , che fino a mezza nolle tormentarono , finalmente<br />

in sì gagliardo maestrale spirasse, che priraa che il giorno<br />

fosse spuntalo, ne trasportasse vicino a Messina. Dove nello<br />

entra<strong>re</strong> nel faro molte galee, che più al<strong>la</strong> <strong>la</strong>rga trovaronsi, patendo<br />

dal vento maggior violenza, furono tanto in terra sospinte,<br />

che nel<strong>la</strong> sabbia di Cariddi incagliarono di sì strana maniera,<br />

che molto vicine furono a rimanervi somraerse; come<br />

molti <strong>de</strong>i rìmburchì vi rimasero, <strong>per</strong> cui non fu curato di<br />

p<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> tanta fatica. E furono i <strong>re</strong>mburchì quel<strong>la</strong> notte di<br />

<strong>per</strong>icolo e di danno eccessivo alle galee , che li rimburchiavano<br />

; <strong>per</strong>chè ritrovandosi vacui e leggieri con <strong>la</strong> gagliarda<br />

agitazione <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> di sì fie<strong>re</strong> spronate le poppe<br />

<strong>de</strong>lle nost<strong>re</strong> galee investivano, che assai maggior danno quel-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 225 —<br />

<strong>la</strong> notte lor fecero, che quando cariche <strong>de</strong>'lor difensori nel<strong>la</strong><br />

battaglia combatterono. Neflo arriva<strong>re</strong> adunque quel<strong>la</strong><br />

mattina a Messina, parve che il tempo, il ma<strong>re</strong> ed il sole<br />

con noi e co'Messinesi volesse fa<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoriosa entrata<br />

alleg<strong>re</strong>zza ; così rischiarissi, così bello quel giorno si fece,<br />

che ben pa<strong>re</strong>va che <strong>la</strong> notte p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nte ci avesse bur<strong>la</strong>ti.<br />

Sicché ve<strong>de</strong>ndo D. Giovanni e Marc'Antonio il favo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<br />

chiarissimo sole, fecero co'più ricchi lendaletli tutte le galee<br />

adorna<strong>re</strong> ; e spiegale le fiamme, gagliar<strong>de</strong>tti e ban<strong>de</strong>ruole,<br />

die<strong>de</strong>ro ordine a tutte, che almeno t<strong>re</strong> tiri di artiglieria <strong>per</strong><br />

ciascuna nello entra<strong>re</strong> sparassero. Frattanto avendone i Messinesi<br />

da lontano veduti appari<strong>re</strong>, erano in tanta f<strong>re</strong>quenza<br />

al<strong>la</strong> ripa <strong>de</strong>l porto concorsi , che non vi ebbe donna né<br />

fanciuflo né sorte d'uomini alcuna , che a quef<strong>la</strong> trionfale<br />

e gloriosa entrata app<strong>la</strong>udi<strong>re</strong> non volesse. Avea ogni nostra<br />

galea al<strong>la</strong> poppa II gaio il rimburchio almeno di una <strong>de</strong>lle<br />

p<strong>re</strong>se galee, e molte di due; e dietro con le poppe rovescie<br />

, ciò è alle nost<strong>re</strong> voltate , le trascinavano. Sopra di<br />

questi infelici vascelli molli miseri schiavi con lutti gli abili<br />

loro vestiti e con le mani di dietro ligate s' eran mandati ;<br />

i quali da'nostri marinari e soldati scherniti , intorno a' fi<strong>la</strong><strong>re</strong>lli<br />

<strong>de</strong>lle balestrie<strong>re</strong> e battagliuole accomodati, con le loro<br />

armi intramezzate facean trofei. Le insegne, fanali, stendardi,<br />

fiamrae, gagliar<strong>de</strong>tti e ban<strong>de</strong>ruole neraiche, tulle ad un<br />

modo erano attaccale, parte sulle nost<strong>re</strong> galee e parte su gli<br />

slessi rimburchi, conle punte <strong>de</strong>lle aste all'ingiù, in modo<br />

che <strong>per</strong> lo ma<strong>re</strong> con lunga coda si trascinavano. Non mancavano<br />

Cristiani , che essendo lungamente stali schiavi, ed<br />

avendo amaramente imparato di suona<strong>re</strong> quei loro timpani,<br />

gnacche<strong>re</strong> e ciaramelle, con gU stessi stromenti venissero<br />

lor facendo vergogna , e rimproverando gli strazi che essi<br />

ricevuti ne avevano , di tanto in tanto si andassero vendicando.<br />

In questa guisa entrati trionfanti nel porto, ed al<strong>la</strong><br />

bocca di esso infiniti colpi d'artiglieria sparati, cominciarono<br />

i soldati che in punto con le armi si ritrovavano, a fa<strong>re</strong> con<br />

r archibugìate ra<strong>re</strong> e stupen<strong>de</strong> gazar<strong>re</strong>. Quando poi accostatesi<br />

^ terra <strong>la</strong> Reale di D. Gigyanni e <strong>la</strong> Generale di Mar-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />

•15


— 226 —<br />

c'Antonio, ebbero p<strong>re</strong>so le lor poste, comliulò <strong>la</strong> citlà da tante<br />

ban<strong>de</strong> a scannoneggia<strong>re</strong>, che non si ve<strong>de</strong>va da niuna parte<br />

altro che fumo , che dalle spessissime cannonale , che <strong>per</strong><br />

lungo spazio non cessarono , usciva. Il quale tosto che alquanto<br />

si fu sparito , sì cominciò a go<strong>de</strong><strong>re</strong> l'app<strong>la</strong>uso e<br />

l'alleg<strong>re</strong>zza, con che tutto quel popolo ci accoglieva. Ment<strong>re</strong><br />

ognuno di tanta p<strong>re</strong>da e di tante spoglie stupiva, non cessava<br />

di domanda<strong>re</strong> or questo or quell'altro soldato; ingordi<br />

tutti di sape<strong>re</strong> come il gran fatto era passalo. Smontali poi<br />

D. Giovanni e Marc'Antonio in terra, insieme coi Prìncipi<br />

signori e cavalieri , che l'arma<strong>la</strong> avevano accompagnato ;<br />

furono dall'Arcivescovo con tutto il clero, e dal magistrato<br />

di Messina su le stesse piet<strong>re</strong> <strong>de</strong>l porto con solennissima<br />

processione ricevuti ; cantando e <strong>re</strong>plicando più volte il<br />

cantico Bcncdictus Dominus Deus Israel, e l'antifona Benedlctus<br />

qui venit in nomine Domini ; portando tulli sacerdoti<br />

e seco<strong>la</strong>ri in mano verdi rami d' olivi e di palme.<br />

Con tal modo fino al<strong>la</strong> Chiesa maggio<strong>re</strong> proce<strong>de</strong>ndo, di dove<br />

le divote ed affettuose p<strong>re</strong>ghie<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> partenza s' erano<br />

sparse, ivi le <strong>de</strong>bite grazie con alt<strong>re</strong>ttanti sacralissimi sacrifici<br />

a Dio furon <strong>re</strong>ndute. Quindi dal magistrato D. Giovanni e<br />

Marc'Antonio fino al pa<strong>la</strong>gio <strong>re</strong>ale accompagnati, furono da<br />

tutto quel popolo quasi adorati. Erano in Messina i soldati<br />

come se ognuno di essi fosse stalo un sacco pien di zecchini<br />

d'oro riguardati; <strong>per</strong>ché quelli a'quali era toccato più il busca<strong>re</strong><br />

, che il combatte<strong>re</strong> , essendo genti basse, <strong>la</strong>nlo poco<br />

usi ad aver <strong>de</strong>nari, che non sapevano che farne, andavano<br />

tanto prodigamenle spen<strong>de</strong>ndo, che come coloro a'quali gli<br />

aspri d'argento erano venuti in puzza, si s<strong>de</strong>gnavano di comprar<br />

cosa, benché piccio<strong>la</strong> fosse, con altra moneta, che con<br />

quelli zecchini , non <strong>re</strong>plicando mai a p<strong>re</strong>zzo che lor fosse<br />

domandato ; di maniera che chi non aveva in quel terapo<br />

zecchini raa<strong>la</strong>mente a' suoi bisogni provve<strong>de</strong>va. Eran poi<br />

quelli, che avevan <strong>de</strong>nari da far queste cose, pochissimi,<br />

<strong>per</strong>ché il guadagno <strong>de</strong>ll'armata , quanto al<strong>la</strong> grossa p<strong>re</strong>da<br />

<strong>de</strong>' danari , non era stalo in più di t<strong>re</strong> galee. Perciocché<br />

da quef<strong>la</strong> <strong>de</strong>'Contatori in poi , che portava le paghe e <strong>la</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 227 —<br />

Capitana di Rodi e <strong>la</strong> Reale <strong>de</strong>l Bascià , non so che in<br />

altri vascelli si trovasse quantità d' oro né di argento , né<br />

iu moneta né in vaso. Ben è vero che generalmente quasi ogni<br />

soldato basso, almeno nello spoglia<strong>re</strong> i morti, guadagnò qualche<br />

cosa ; <strong>per</strong>ché quasi tutti i Turchi ne'fon<strong>de</strong>lli <strong>de</strong>'lor turbanti<br />

, avevano , come <strong>re</strong>liquia sacra, qualche zecchino cucito,<br />

olt<strong>re</strong> che <strong>de</strong>lle giubbe e <strong>de</strong>lle spoglie andavano semp<strong>re</strong><br />

facendo qualche danaro. Da Messina i Principi e gli<br />

altri signori venturieri licenziatisi , ciascheduno secondo <strong>la</strong><br />

sua comodità , chi prima e chi poi , parlironsi. Intanto i<br />

Generali <strong>per</strong> aspetta<strong>re</strong> che le galee dai danni da rimburchi<br />

nel viaggio ricevuti si risarcissero , con molta noia si Irattenevano.<br />

Non mancò quivi chi proponesse, <strong>per</strong> alleggeri<strong>re</strong> al Papa<br />

<strong>la</strong> spesa, che a'soldati <strong>de</strong>lle sue galee si saldassero i conti<br />

e si sbandassero. Ma <strong>per</strong> non v'esse<strong>re</strong> il Commissario, a cui<br />

ne toccava <strong>la</strong> cura, ( il quale avendo inleso <strong>la</strong> morte di Giorgio<br />

Grimaldi suo fratello, a Genova <strong>per</strong> provve<strong>de</strong><strong>re</strong> alle cosc<br />

sue era andato ) ebbero pur i soldati quel poco di comodo<br />

d'esse<strong>re</strong> fino a Napoli ricondotti. Dove, ritornalo che fu il <strong>de</strong>llo<br />

Commissario, tanto minutamente fu fatto loro il conto ,<br />

che, come se mai fazione alcuna avessero fatto, non procurando<br />

<strong>per</strong> loro chi ne doveva aver cura, fu lor fallo paga<strong>re</strong><br />

fino alle proprie munizioni, che col sangue loro dai nemici,<br />

combattendo, s'avevano guadagnate. Di modo che non<br />

essendo lor donato <strong>la</strong> paga (che sebbene con nome di donativo,<br />

molto <strong>de</strong>bitamente dopo le generali fazioni si <strong>de</strong>ve )<br />

e ritrovandosi <strong>la</strong> maggior parte di essi senza danari , licenziati<br />

che furono, non bastò loro ven<strong>de</strong><strong>re</strong> le armi <strong>per</strong> vive<strong>re</strong><br />

, ma nel ritorna<strong>re</strong> alle lor case scalzi e spogliati, di<br />

andar miseramente mendicando furon cost<strong>re</strong>tti. Aggiungevasi<br />

al<strong>la</strong> lor miseria ancora, che essendo in NapoU ed in Roma<br />

prima di essi comparsi quelli che più avevano procacciato<br />

il guadagno che combattuto, ed avendo di moli'oro fatto<br />

mostra pomposa, furon cagione che quando essi meschini, che<br />

da buoni soldati onoratamente avevano fatto il <strong>de</strong>bito loro,<br />

così maltrattati vi giunsero ; c<strong>re</strong><strong>de</strong>ndosi ognuno che solo i<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 228 —<br />

vigliacchi e da poco guadagnar non avesser saputo ; non<br />

solo non trovarono chi li aiutasse, ma furono di più comunemente<br />

scherniti. Questi furono i primi trofei, che in Roma si vi<strong>de</strong>ro<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> ricca vittoria ! Questo fu il gui<strong>de</strong>rdone <strong>de</strong>lle onorate<br />

fatiche di chi col sangue e col valo<strong>re</strong> l'avevano partorita!<br />

Questi gli ornamenti di chi di essi doveva aver più cura,<br />

che di se stesso, quando fosse pu<strong>re</strong> s<strong>la</strong>to <strong>de</strong>gno d'esser<br />

chiamalo soldato! Intendarai chi può; che ben so io che mi<br />

inten<strong>de</strong> a chi tocca. Ad esser soldato altro bisogna, che abbondar<br />

nel<strong>la</strong> crapo<strong>la</strong> tanto, che si rida <strong>de</strong>llono<strong>re</strong>vole patimento<br />

comune. Altro che ostentar nelle ricchissime pompe le <strong>de</strong>lizie<br />

esquislte, stimando poi, fuor <strong>de</strong>lle comodità sue, più<br />

un plccol danaro, che lutti i soldati <strong>de</strong>l mondo; gluocando<br />

molte migliaia in un'ora, ed in tutta una guerra non soccor<strong>re</strong>ndo<br />

d'un danaro un uomo d'ono<strong>re</strong>; ed abbor<strong>re</strong>ndo di<br />

sentir ragiona<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle cose appartenenti al<strong>la</strong> guerra. Oh! quanto<br />

meglio si conver<strong>re</strong>bbe a chi conosce d'aver in se queste<br />

parti, di riserbar <strong>la</strong> <strong>de</strong>licata sua vita <strong>per</strong> le cacce e <strong>per</strong> le<br />

danze, corteggiando le dame, e vestendosi anche talora <strong>de</strong>lle<br />

nemiche spoglie , o dopo il fatto comprate, o <strong>per</strong> forza<br />

tolte a'poveri soldati, che con l'armi e col valo<strong>re</strong> se le han-<br />

-no acquistate; piuttosto che ambi<strong>re</strong> fra gli onorali cavaUeri nelle<br />

guer<strong>re</strong> i gradi maggiori , e tra' valorosi soldati d'ono<strong>re</strong><br />

in<strong>de</strong>gnamente cinger <strong>la</strong> spada. Vinca il vero , e <strong>per</strong>isca il<br />

mondo. Sono sforzato di di<strong>re</strong>, <strong>per</strong>chè, come soldato, non posso<br />

non odia<strong>re</strong> coloro, che nemici <strong>de</strong>'soldati mentitamente si<br />

chiaman soldati. Non fo professione di punger niuno, sebben<br />

in atto di veridico e fe<strong>de</strong>le scritto<strong>re</strong> mi conver<strong>re</strong>bbe in<br />

questo proposito di scriver qualche cosa di taluno, che vive<br />

oggi pur troppo onorato; ma voglio <strong>per</strong> qualche rispetto<br />

far prova, se <strong>la</strong>sciandolo nel<strong>la</strong> penna, muterà condizione;<br />

poiché quando pur voglia segui<strong>re</strong> il mestiero <strong>de</strong>lle armi senza<br />

farne l'emenda, dalle proprie azioni sue sarà manifesto.<br />

Torno ora a di<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle galee <strong>de</strong>l Papa, le quali da Marco<br />

Antonio in NapoU licenziate , <strong>per</strong> isverna<strong>re</strong> nel lor porto,<br />

a Livorno se ne tornarono. Delle alleg<strong>re</strong>zze che si fecero<br />

a Napoli in questo ritorno mi pa<strong>re</strong> che senza che al-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 229 —<br />

Irò io ne scriva <strong>de</strong>bba ognuno immaginarle, non punto minori<br />

dì quelle che sì ferono a Messina. Sebbene non ebbero i Napolitani<br />

<strong>la</strong> vista sì bel<strong>la</strong> nell'entrata, come ebbero i Messinesi; <strong>per</strong>chè<br />

quivi erano sole le galee <strong>de</strong>l Papa con quelle di Napoli ,<br />

non menandosi con esse i guadagnati rimburchi, <strong>per</strong>chè non facessero<br />

simil danno o peggio<strong>re</strong> di quello che da Corfù venendo a<br />

Messina avevano fallo. Or ment<strong>re</strong> che Marc'Antonio, facendo<br />

paga<strong>re</strong> i soldati <strong>de</strong>l Papa in Napoli sì tratteneva; andava il<br />

Senato e popolo Romano meditando riceverlo nel suo ritorno<br />

in Roma con quell'ono<strong>re</strong>, che al gran merito suo di convenirsi<br />

slimavano , e che più anche <strong>de</strong>ll' amo<strong>re</strong> e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> divozione<br />

loro verso di lui potesse far fe<strong>de</strong> (23). Poiché senza contradizìone<br />

affermar sì sentiva, dall'autorità , dall'industria , e<br />

dal valor suo aver avuto effetto <strong>la</strong> san<strong>la</strong> confe<strong>de</strong>razione, da cui<br />

il glorioso fruito di tanta villoria s'era ottenuto. Raccogliendo<br />

quindi gli spiriti generosi ( che ancora non mancano di<br />

pullu<strong>la</strong><strong>re</strong> in Roma ) di quelle gratitudini antiche , con che<br />

il conosciuto valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>'lor chiari vincitori solevano celebra<strong>re</strong><br />

, e lussuriando tuttavia ne' lor forti petti romani <strong>la</strong> magnificenza<br />

dì quel<strong>la</strong> pietà, con <strong>la</strong> quale di fomenta<strong>re</strong>, edi<br />

da<strong>re</strong> inc<strong>re</strong>mento al<strong>la</strong> virtù <strong>de</strong>' suoi si sono semp<strong>re</strong> sforzati;<br />

a questo lor principalissimo Barone, a questo fortissimo e<br />

pru<strong>de</strong>ntissimo vincito<strong>re</strong> di appa<strong>re</strong>cchia<strong>re</strong> un trionfo <strong>de</strong>lerminavooo;<br />

che, come <strong>per</strong> <strong>la</strong> vittoria maggio<strong>re</strong> di quante ne<br />

abbiano raai ottenute i Cristiani , se gli doveva ; così di<br />

splendi<strong>de</strong>zza di apparato e di fasto , a niuno di quelli ,<br />

che dagli antichi Ira<strong>per</strong>adori nello slesso Carapidoglio sono<br />

mai stati condotti, avesse ceduto. Poiché non contenti d'ergergli<br />

archi, di condurlo con carri, di coronarlo di <strong>la</strong>uri ,<br />

aveva anche <strong>de</strong>liberato di andar con tutta <strong>la</strong> pompa , e col<br />

Magistrato fino a Marino, priraa terra <strong>de</strong>l suo stalo nel Lazio<br />

ad incontrarlo. Ma come che negli onori sup<strong>re</strong>mi ra<strong>re</strong><br />

volle s' avverta, che dall'atroce veneno <strong>de</strong>ll'invidia non vengano<br />

contaminati; con le lingue vi<strong>per</strong>ine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua sferza fece<br />

el<strong>la</strong> asprissimamente alcuni Spagnùoli mormora<strong>re</strong>, condi<strong>re</strong><br />

che ad altri chea D. Giovanni, il quale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega era<br />

principal Generale, il trionfo non si doveva. On<strong>de</strong> quantunque<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 230 —<br />

<strong>de</strong>si<strong>de</strong>rasse il Papa ogni ono<strong>re</strong>, ed ogni gran<strong>de</strong>zza di Marco<br />

Antonio, temendo nondimeno che il disgusto <strong>de</strong>gli ambiziosi<br />

alle cose futu<strong>re</strong> portasse disturbo, sebbene acconsentisse<br />

che il magnifico ricevimento si facesse, mo<strong>de</strong>rò nondimeno<br />

<strong>la</strong> pompa di nome e di effetto ; <strong>per</strong>ciocché senza carro<br />

e senza corona conce<strong>de</strong>ndogli di cui ra<strong>re</strong> in Roma con<br />

mollitudine annata, dal<strong>la</strong> quale fosse solo al<strong>la</strong> porta <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

città ricevuto, non ebbe propriamente nome «li trionfo. 3as<strong>la</strong><br />

che essendosi comandato dal Senato al popolo che s'armasse,<br />

<strong>per</strong> anda<strong>re</strong> in ordinanza ad incontrarlo al<strong>la</strong> porta ;<br />

tanta alleg<strong>re</strong>zza ne fu fatta da lutti, che sforzandosi ognuno<br />

di compari<strong>re</strong> meglio <strong>de</strong>gli altri, furono p<strong>re</strong>sto fatte spese di<br />

vestimcnta inc<strong>re</strong>dibili. E dovendo Marc'Antonio entra<strong>re</strong> <strong>per</strong><br />

<strong>la</strong> porta Capcna, oggi <strong>de</strong>tta di S. Bastiano , e <strong>per</strong> <strong>la</strong> via Appia<br />

passa<strong>re</strong> all'arco di Costantino, e di poi a quello di Tito, e <strong>per</strong><br />

quello di Settimio sali<strong>re</strong> in Carapidoglio, e <strong>de</strong>l Campidoglio<br />

andarsene al Vaticano, furono tulle le stra<strong>de</strong> spianate, e di fcslevol<br />

modo con bel<strong>la</strong> maniera adornate. Innanzi al<strong>la</strong> porta due<br />

gran trofei gU furono e<strong>re</strong>tti carichi di spoglie turchesche<br />

con molti pezzi di galee fracassate, e ciascheduno due prigioni<br />

con le mani ligate di tllelro teneva. Aveva poi quel<strong>la</strong><br />

porta , olt<strong>re</strong> agli altri moltissimi ornamenti di arme e di<br />

pittu<strong>re</strong> , nel frontespizio al<strong>la</strong> parte di fuori questa iscrizione<br />

: M. Antonio Colunviac., Pontifìciae c<strong>la</strong>ssis Praefecto ; <strong>de</strong><br />

Apostolica Si'<strong>de</strong>, socwrunique salute., ac popdi Romani digìittate<br />

oplime merito S. P. Q. R. Dietro al<strong>la</strong> quale nel<strong>la</strong> parte<br />

di <strong>de</strong>ntro aveva quest altra: Exultans in Domino c<strong>la</strong>ris.sinmm<br />

civcm suuni vtcto<strong>re</strong>m amplectitur Pwma. Circa atl un miglio<br />

fuori di questa por<strong>la</strong> fu incontrato Marc'Antonio da una<br />

ono<strong>re</strong>vole e pomposa cavalcata, non solo di principali <strong>per</strong>sonaggi<br />

di Roma , ma dagli stessi magistrati e dal Senato<br />

con tulli gli officiali di esso riccamente vestili , ciascuno<br />

secondo il suo uffizio, con vaghe e costose liv<strong>re</strong>e ; e quello<br />

che maggior gusto portava era il ve<strong>de</strong><strong>re</strong> tanti vestiti secondo<br />

l'uso <strong>de</strong>gli anllclil, a'mo<strong>de</strong>rni curiosissimo; il che dopo alle<br />

<strong>per</strong>dute feste Agonali e di Testacelo, non s'era alt<strong>re</strong> volte<br />

%cduto. All'entrar <strong>de</strong>l<strong>la</strong> porta da un'esercito di circa a cin-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 231 —<br />

que mi<strong>la</strong> armati fu ricevuto , i quali lutti tanto riccamente<br />

erano d'arme e di v


— 232 —<br />

tatcm r&stituerunt. E quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> mano sinistra : Nostri, intigni.,<br />

atque inusitatoprorsus navali proelio, parta Victoria,<br />

Turcharum furo<strong>re</strong>m a Christianorum ccrvidbus<strong>re</strong>puìcrunt. 11<br />

pa<strong>la</strong>zzo <strong>de</strong>' Conservatori e <strong>de</strong>' magistrati Romani nel<strong>la</strong> cima<br />

<strong>de</strong>l Campidoglio aveva su <strong>la</strong> porta principale queste lette<strong>re</strong>:<br />

Adhuc viget virtus , f<strong>la</strong>grat amor, pallet pietas ; e sotto al<br />

verone maggio<strong>re</strong>, nel mezzo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> facciata : Romanus adhvc<br />

viget vigor j Romana virtus emicat. Quivi arrivato Marc'Antonio,<br />

e con ogni sorta di musici concenti dolcemente ricevuto,<br />

ment<strong>re</strong> senza sraontar da cavallo <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> al pa<strong>la</strong>zzo<br />

Apostolico discen<strong>de</strong>va , fu con gran numero di artiglieria<br />

, con suoni di campane e con voci affelluosissime salutato.<br />

Ma lo st<strong>re</strong>pito <strong>de</strong>llo sbombarda<strong>re</strong> che fece il Castello<br />

di S. Angelo nel suo passaggio, non è cosa che facilmente<br />

si possa narra<strong>re</strong>. Finalmente su <strong>la</strong> gran piazza di S. Pietro<br />

arrivato tutto l'esercito , in due parli con bel<strong>la</strong> ordinanza<br />

diviso , fece a<strong>la</strong> ; e passalo che egli si fu <strong>per</strong> lo mezzo ,<br />

fecero tra di loro, infinite archibugìate sparando, pompose<br />

gazar<strong>re</strong> ; finché arrivato Marc'Antonio al cortile <strong>de</strong>l pa<strong>la</strong>zzo<br />

, prima dal Patriarca di Gerusalemme Vescovo di Pe<strong>la</strong>,<br />

con i canonici e tutto il clero di S. Pietro, <strong>de</strong>'quali egli<br />

era Vicario , fu incontrato ; e poiché nel<strong>la</strong> chiesa furono a<br />

Dio con suoni e canti le <strong>de</strong>bile grazie <strong>re</strong>ndute , fu da' camerieri<br />

sec<strong>re</strong>ti <strong>de</strong>l Papa ai piedi di Sua Santità nel pubblico<br />

concistoro introdotto. Il quale con ogni sorte di dimostrazione<br />

di amo<strong>re</strong> avendolo onorato, die<strong>de</strong> al<strong>la</strong> posterità chiarissimo<br />

testimonio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> graliludine , che allo s<strong>per</strong>imentato<br />

valo<strong>re</strong> di lui <strong>la</strong> Santa Chiesa teneva.<br />

La ricor<strong>de</strong>vole ed allegra giornata , col ritorno che<br />

Marc'Antonio privatamente fece in sua casa, già <strong>de</strong>clinava,<br />

quando non potendo in tanta festa le teneb<strong>re</strong> ave<strong>re</strong> il loro<br />

luogo, con spessissimi lumi e con pubblici fuochi, con fulgori<br />

e raggi artificiati gran parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nolle fu rischiara<strong>la</strong>.<br />

Ma dovendosi il giorno seguente, con <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima pompa,<br />

dallo stesso Senato accompagnar Marc'Antonio a dar <strong>la</strong> parte<br />

convenevole <strong>de</strong>lle grazie al<strong>la</strong> Mad<strong>re</strong> di Dio nel<strong>la</strong> Chiesa di<br />

Aracaeli, che el<strong>la</strong> ha nel Campidoglio, ed avendo ordinato<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


^233 —<br />

<strong>per</strong> compimento <strong>de</strong>l<strong>la</strong> generale alleg<strong>re</strong>zza, di dargli a costo<br />

<strong>de</strong>l pubblico nello slesso Campidoglio un <strong>la</strong>uto banchetto ;<br />

come a notizia venne di Marc'Antonio, richiese egli il Senato<br />

e volle ottenerlo, che tutta quel<strong>la</strong> spesa che nel convito<br />

e rano <strong>per</strong> fe<strong>re</strong>, poiché ad altro non ten<strong>de</strong>va che ad onorar<br />

lui davvantaggio , il quale troppo fino a quel segno si<br />

teneva onorato, in tante ope<strong>re</strong> pie, a sovvenzione di pove<strong>re</strong><br />

fanciulle da marita<strong>re</strong> si dispensasse. Ciò fu cagione che <strong>la</strong><br />

solennità <strong>de</strong>lle grazie fino al giorno di Santa Lucìa si differisse.<br />

Il qual giorno andò il Senato con tulli i suoi magistrali<br />

con lunga cavalcata al pa<strong>la</strong>zzo di Marc'Antonio, e<br />

p<strong>re</strong>solo in mezzo, al<strong>la</strong> chiesa p<strong>re</strong><strong>de</strong>tta nel Campidoglio l'accompagnarono.<br />

Era essa chiesa tutta festevolmente con ricche<br />

manie<strong>re</strong> apparata, né so<strong>la</strong>mente di <strong>de</strong>ntro, ma di fuori<br />

anche <strong>la</strong> facciata fin sino alle porle, che riccamente eran<br />

guarnite, tapezzata, e sopra <strong>la</strong> maggior por<strong>la</strong> questa iscrizione<br />

si leggeva : Quas olim Gentiles Ducto<strong>re</strong>s idolis, prò<br />

<strong>re</strong> bene gesta, in Capitolio stultc agebant ; cas nunc ad<br />

Codi aram Christianus victor ascen<strong>de</strong>ns, vero Deo Christo Re<strong>de</strong>mptori,<br />

ejusque gloriosissimae Mairi, prò gloriosa Victoria^<br />

<strong>re</strong>ligiose et pie agii habetque gratias. Quivi con ogni solennità<br />

celebrata dal Vescovo di Minuri <strong>la</strong> messa , <strong>per</strong> ordine<br />

<strong>de</strong>l Senato Marc'Antonio Mu<strong>re</strong>to, nel<strong>la</strong> lingua <strong>la</strong>tina facondissimo<br />

e grave orato<strong>re</strong>, asceso <strong>la</strong> cattedra, orò eloquentemente.<br />

Finita l'orazione, offrì Marc'Antonio a quell'alta<strong>re</strong><br />

una colonna d'argento coronata d'oro , secondo che si ve<strong>de</strong><br />

nelle armi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua illust<strong>re</strong> famiglia, <strong>la</strong> quale aveva in cima<br />

di finissimo <strong>la</strong>voro scolpita una statua di Gesù Cristo<br />

risuscitato con <strong>la</strong> Croce nelle braccia, e d'intorno ad essa<br />

colonna erano fitti dodici rostri di galee dorati, e nel pie<strong>de</strong>stallo<br />

erano scritte le parole che seguono : Christo viatori,<br />

il/. Antonius Ascanii Filius , Pontificiae c<strong>la</strong>ssis Praefectu^,<br />

post insignem contra Turchas victoriam, benefìcii testandi<br />

causa. Dopo <strong>la</strong> quale offerta, una processione fu fatta<br />

di sessantatré fanciulle giovani da marita<strong>re</strong> , alle quali fu<br />

dato <strong>per</strong> ciascuna una veste di panno rosso, ed una borsa<br />

con certa quantità di danari <strong>per</strong> nome di dote. Il tutto fi-<br />

15 *<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 23 '• —<br />

ulto, ritornatosi Marc' Antonio in sua casa, volle il Senato<br />

che <strong>per</strong>petua memoria <strong>de</strong>l gran fallo nel Campidoglio si conservasse;<br />

ed a tale effetto una simil colonna rostrata di marmo,<br />

ma mollo maggio<strong>re</strong> nel pa<strong>la</strong>zzo <strong>de</strong>'Con ser valori al piano<br />

<strong>de</strong>l cortile gli e<strong>re</strong>sse.<br />

Ment<strong>re</strong> che queste cose in Roma con tanta gloria di<br />

Marc' Antonio si facevano, il pazzo volgo, com' è di costume,<br />

sf<strong>re</strong>natamente par<strong>la</strong>va <strong>de</strong>l valo<strong>re</strong> e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> viltà ; <strong>de</strong>'fatti<br />

e <strong>de</strong>' mancamenti di questo e di quel capl<strong>la</strong>no <strong>de</strong>ll' armata;<br />

lodava , biasimava , sindacava e tassava; e quelli che meno<br />

sapevano, più severamente giudicavano ognuno. Di modo che<br />

arrivandovi in questo tempo Ascanio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgnia Mastro<br />

di campo generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega ; e non essendo ricevuto dal<br />

Papa, né con accoglienze né con parole, come egli si p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>va<br />

di merita<strong>re</strong>; anzi sentendosi accusa<strong>re</strong> di molta f<strong>re</strong>d<strong>de</strong>zza<br />

usata , ed anche di peggio nel procura<strong>re</strong> 1' occasione<br />

<strong>de</strong>l combatte<strong>re</strong> , <strong>la</strong> quale opinione non pur nelle genti volgari<br />

, ma nelle mentì <strong>de</strong>' più nobili ancora sentiva esser radicata<br />

; da tanto dispiace<strong>re</strong> fu p<strong>re</strong>so , che gravemente ne<br />

cad<strong>de</strong> amma<strong>la</strong>lo. E benché con ogni suo sforzo si purgasse<br />

dal<strong>la</strong> calunnia e <strong>de</strong>sse copia a molti di tutti ì discorsi e<br />

pa<strong>re</strong>ri, che in tal materia egli aveva dati a D. Giovanni ,<br />

ne' quali faceva ve<strong>de</strong><strong>re</strong> quanto pru<strong>de</strong>ntemente, e con quanto<br />

giudizio avesse proceduto , die<strong>de</strong> <strong>per</strong>ò universalmente da<br />

c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong>, che da quel dispiace<strong>re</strong> gli fosse venuta l'Infermità<br />

e <strong>la</strong> morte ancora, che in assai b<strong>re</strong>ve spazio gli succe<strong>de</strong>tte.<br />

Fu il suo luogo dal<strong>la</strong> Lega provvisto, e ad istanza <strong>de</strong>l<br />

Re, che lo proponeva, al Conte di Sandriano fu dato. Aveva<br />

egli l'anno addietro in terapo di tanta occasione non solo<br />

<strong>per</strong>fettamente governalo in Sicilia, corae Stralico di Messina;<br />

ma come P<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte in luogo di Viceré, dopo <strong>la</strong> morte <strong>de</strong>l<br />

Marchese di Pescara, tutto quel <strong>re</strong>gno provvisto, finché il<br />

conle di Benevento nuovo Viceré vi venisse; e fu allora con<br />

ruel crrado rimuneralo.<br />

Frattanto dovendo D. Giovanni <strong>per</strong> ordine <strong>de</strong>l Re suo fratello,<br />

e col consenso <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria di Venezia manda<strong>re</strong> al<br />

Papa quei prigioni d'importanza, che app<strong>re</strong>sso di sé erano<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 235 —<br />

rimasi, mollo bene accompagnali a Roma mandolli; ma essendosi<br />

<strong>per</strong> viaggio uno <strong>de</strong>i due figli <strong>de</strong>l Bascià generale<br />

amma<strong>la</strong>lo, senza che rimedio alcuno gli potesse giova<strong>re</strong>, ostinatamente<br />

<strong>per</strong> non voler mangia<strong>re</strong>, in Napoli si morì. L'altro,<br />

in compagnia di Mahemet Bei Re di Negroponte; cbl<br />

Seg<strong>re</strong>tario generale <strong>de</strong>U'armata, e con molli altri Rais e capitani<br />

di conto a Roma condotti; da un messo di D. Giovanni,<br />

che pubbUco islrumenlo ne fece, al<strong>la</strong> Camera Apostolica<br />

furono consegnati. E nel pa<strong>la</strong>zzo <strong>de</strong>ll'aqui<strong>la</strong> in Borgo<br />

custoditi con buoni ed ono<strong>re</strong>voli trattamentì, vi sì tennero<br />

tanto, che nel Castello dì S. Angelo più commodamente furono<br />

trasportati; e <strong>per</strong> gU acci<strong>de</strong>nti, che nei seguenti libri si<br />

leggeranno, alle lor patrie furono <strong>re</strong>stituiti.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


COMUIEINTARI<br />

DELLA 611ERRA DI CIPRO<br />

USE®


— 238 —<br />

grado v'intervenne, e con molti altri compagni da'Turchi<br />

fu p<strong>re</strong>so e fatto schiavo.<br />

Espugnata che fu da'Turchi con possente esercito Nicosia,<br />

città principale e Metropolitana <strong>de</strong>l Reame di Cipro,<br />

Mustafà Bascià mollo più altiero e orgoglioso divenuto , si<br />

volse contro Famagosta, che di p<strong>re</strong>sidio mal si trovava provvista<br />

<strong>per</strong> <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> all' ìmpeto di tanto nimico ; e con tutto<br />

1 esercito vi pose l'assedio. Minacciava spietatamente <strong>la</strong> morte<br />

e ogni strazio a' difensori, se non si <strong>re</strong>n<strong>de</strong>vano ; ma non<br />

solo non potè punto di timo<strong>re</strong> negli animi valorosi introdur<strong>re</strong>,<br />

ma uscendo essi arditamente più volte, con gagliar<strong>de</strong><br />

sortite, facevano a'Turchi non piccioli danni. Di che il su<strong>per</strong>bo<br />

Bascià fieramente s<strong>de</strong>gnato, non cessava di fa<strong>re</strong> ogni<br />

sforzo <strong>per</strong> vendicarsi centra quel<strong>la</strong> città, e <strong>per</strong> espugnar<strong>la</strong>,<br />

tenendo i soldati di essa in continuo travaglio ; di modo<br />

che quando il soccorso lungamente aspettato non fosse loro<br />

opportunamente venuto, poco <strong>per</strong> se stessi av<strong>re</strong>bbon potuto<br />

ali impeto furioso <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>. Ma poiché dal Provveditor Quirini<br />

vi furono portati quattromi<strong>la</strong> fanti Italiani dall'armata<br />

capati, e dugento Albanesi a cavallo, non solo ebbero s<strong>per</strong>anza<br />

di poter <strong>per</strong> un pezzo al forle nemico francamente<br />

<strong>re</strong>siste<strong>re</strong> , ma di ri<strong>de</strong>rsi ancora d'ogni suo sforzo, finché<br />

dall armata <strong>de</strong>'confe<strong>de</strong>rati con forze maggiori fossero s<strong>la</strong>ti<br />

soccorsi. On<strong>de</strong> essendosi ai sedici di Febbraro <strong>de</strong>l 1571<br />

da quel porto partili que'vascelli, che il <strong>de</strong>tto soccorso vi<br />

avevan condotto, con maggior diUgenza che prima si cominciò<br />

di <strong>de</strong>ntro a fortificar <strong>la</strong> citlà da tutte le ban<strong>de</strong>. Né so<strong>la</strong>menle<br />

i <strong>la</strong>voratori e le genti <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>sidio a tal o<strong>per</strong>a travagliavano<br />

, ma i nobiU slessi e i Signori <strong>de</strong>l luogo <strong>per</strong><br />

esempio <strong>de</strong>gli altri, non <strong>per</strong>donavano a qualsivoglia fatica ,<br />

visitando di giorno e di nolle le guardie , acciocché vigi<strong>la</strong>ntemente<br />

custodissero. Né più alle solite scaramucce di<br />

prima, se non di rado, e <strong>per</strong> pigliar lingua <strong>de</strong>'nemici, si<br />

usciva.<br />

Ment<strong>re</strong> che di <strong>de</strong>ntro queste provvisioni si facevano ,<br />

con non minor diligenza i nemici di fuori le cose necessarie<br />

afl'espugnazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza provve<strong>de</strong>vano. Erano le<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 239 —<br />

provvisioni gran quantità di sacchi di <strong>la</strong>na da farsi trincee,<br />

legnami, artiglierie, palle, polve<strong>re</strong>, zappe, pale e islrumenli<br />

diversi tanto navali, quanto da terra. Le quali cose tutte<br />

dal<strong>la</strong> Caramania e dal<strong>la</strong> Soria in gran copia e con mol<strong>la</strong><br />

p<strong>re</strong>stezza loro eran portate. Con questi appa<strong>re</strong>cchi e diligenze<br />

di ambe le parti fino al principio d'Aprile passossi;<br />

e passando <strong>per</strong> di là Ali Bascià nuovamente c<strong>re</strong>ato Generale<br />

<strong>de</strong>l raa<strong>re</strong>, con ottanta galee , t<strong>re</strong>nta ve ne <strong>la</strong>sciò , le quali<br />

dì continuo tragittavano genti, munizioni e rinf<strong>re</strong>schi, olt<strong>re</strong><br />

a quello che faceva una gran quantità di Caramusali, Maone,<br />

Pa<strong>la</strong>nd<strong>re</strong> ed altri vascelli che in servizio di quell'esercito<br />

s'affaticavano. Il tutto con molta f<strong>re</strong>tta e timo<strong>re</strong> facevano,<br />

temendo d'esse<strong>re</strong> dall'armata cristiana sopravvenuti. A<br />

mezzo di <strong>de</strong>llo mese fece Mustafà da Nicosia condur<strong>re</strong> quindici<br />

pezzi d'artiglieria grossa ; e levali gli alloggiamenti <strong>de</strong>l<br />

campo di dove erano, s'accampò ne'giardini, più vicino, e<br />

dal<strong>la</strong> banda di ponente, olt<strong>re</strong> di un luogo <strong>de</strong>tto P<strong>re</strong>cipo<strong>la</strong>.<br />

Ai 25 poi die<strong>de</strong> principio a far bastioni <strong>per</strong> pianta<strong>re</strong> l'arti<br />

gUeria <strong>de</strong>stinata alle batterìe, e fece le trincee <strong>per</strong> gli archibugieri,<br />

l'una all'altra vicina, accostandosi, ancorché a<br />

poco a poco, con modo inevitabile al<strong>la</strong> muraglia ; al<strong>la</strong> quale<br />

o<strong>per</strong>a <strong>la</strong>voravano , ma <strong>per</strong> lo più di notte, quattromi<strong>la</strong> guastatori.<br />

Vedutosi il disegno <strong>de</strong>gli nimici , ed il luogo don<strong>de</strong><br />

pensavano dì batte<strong>re</strong> , fu atteso di <strong>de</strong>ntro con prontissima<br />

diligenza a ripara<strong>re</strong>. Stava dì continuo grossa guardia nel<strong>la</strong><br />

strada coverta <strong>de</strong>l<strong>la</strong> conlrascarpa e nelle sorlile, <strong>per</strong> difen<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

essa conlrascarpa. Si cavarono nuovi fianchi ; si fecero<br />

traverse su i terrapieni; e fecesi da tutta quel<strong>la</strong> banda <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

muraglia che doveva esser battuta , una trincea di Plille<br />

alta abbastanza e <strong>la</strong>rga due piedi , con le feritoie <strong>per</strong> gli<br />

archibugieri, co'quali sì difen<strong>de</strong>va <strong>la</strong> contrascarpa. Atten<strong>de</strong>vano<br />

a queste cose in <strong>per</strong>sona e con molta cura Marc'Antonio<br />

Bragadino Provveditor generale in Cipro <strong>per</strong> <strong>la</strong> Signorìa<br />

, ed Etto<strong>re</strong> Baglioni Governato<strong>re</strong> , con <strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza <strong>de</strong>i<br />

quali passavano le cose con buonissimo ordine. Il pane <strong>per</strong><br />

li soldati tulto in un luogo si faceva , dì che aveva cura<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 240 —<br />

Lo<strong>re</strong>nzo Tiepoli Capitano di Baffo, il quale non <strong>per</strong>donando<br />

a fatica, diligentemente s'esercitava. In Castello era And<strong>re</strong>a<br />

Bragadino, con diligente guardia al<strong>la</strong> banda <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong>,<br />

acconciando e cavando nuovi fianchi <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> parte<br />

<strong>de</strong>irarsenale. Era Capitano <strong>de</strong>ll'artiglieria il Cavalier Coito,<br />

e sopra i fuochi artificiati furono falli t<strong>re</strong> Capitani con<br />

venti soldati <strong>per</strong> uno. Si condusse anche tul<strong>la</strong> l'artigUeria<br />

buona da quel<strong>la</strong> parte dove s'aspettava <strong>la</strong> batteria, e fecersi<br />

a tutte le cannonie<strong>re</strong> i paioli. Né sì mancò di travaglia<strong>re</strong><br />

i nemici con l' uscir fuori spesso da tutte le ban<strong>de</strong> a<br />

dislurbariì , facendo loro anche notabili danni; ma essendo<br />

una volta usciti fuori t<strong>re</strong>cento Famagos<strong>la</strong>ni , ancorché dai<br />

nostri fossero i nemici posti in fuga con uccì<strong>de</strong>rne molli ,<br />

c<strong>re</strong>bbero nondimeno in tanto grosso numero , che avendo<br />

t<strong>re</strong>nta <strong>de</strong>'nostri ammazzati , ne ferirono fino a settanta ,* il<br />

che fu cagione che non suscisse più fuori, poiché s'andava<br />

a raanìfesto <strong>per</strong>icolo. Arrivarono i nemici a poco a poco<br />

con le trincee p<strong>re</strong><strong>de</strong>tte fino in cima al<strong>la</strong> conlrascarpa; e avendo<br />

finiti 1 forti, a'diciannove dì Maggio cominciarono <strong>la</strong> batteria<br />

con dieci forti, nei quali erano sessantaquattro pezzi d'arliglieria<br />

grossa, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale quattro erano basilischi di smisurata<br />

gran<strong>de</strong>zza. P<strong>re</strong>sero a batte<strong>re</strong> tutta <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> porta<br />

dì Limisso fino all'arsenale, facendo cinque batterie; una<br />

nel torrione <strong>de</strong>fl'arsenale , il quale era battuto con cinque<br />

pezzi dal forle <strong>de</strong>flo scoglio; una nel<strong>la</strong> cortina d'esso arsenale,<br />

battuta da un forle di undici pezzi ; una nel torrione<br />

<strong>de</strong>ll'Andrucci con due cavalieri che v'erano sopra, battuto<br />

da un'altro forte d' altri undici pezzi ; un' altra nel torrione<br />

di Santa Nappa, il quale era battuto con li quattro<br />

basilischi. E il cavalie<strong>re</strong> alto che era sopra <strong>la</strong> porta dì Limisso<br />

col suo <strong>re</strong>velUno era battuto da sei forti con t<strong>re</strong>ntatrò<br />

pezzi d'artiglieria grossa, ove atten<strong>de</strong>va in <strong>per</strong>sona Mustafà.<br />

Non attesero molto i nemici da principio a mina<strong>re</strong> <strong>la</strong> muraglia,<br />

ma tiravano <strong>de</strong>ntro af<strong>la</strong> città senza mai riposa<strong>re</strong>, ed<br />

af<strong>la</strong> nostra artiglieria, facendo <strong>per</strong> un pezzo gran danno.<br />

Perché subito che si cominciò <strong>la</strong> batteria, tutti i soldati e<br />

G<strong>re</strong>ci di <strong>de</strong>ntro andarono ad abita<strong>re</strong> al<strong>la</strong> muraglia, ove slet-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 241 —<br />

tero fino al<strong>la</strong> fine. Alloggiava il Bragadino nel torrione <strong>de</strong>ll'Andrucci,<br />

il Baglione in quello di San<strong>la</strong> Nappa , ed il<br />

Tiepolo in quello di Campo Santo : ed essendo p<strong>re</strong>senti a<br />

tutte le fazioni davano animo inc<strong>re</strong>dibile ai soldati, gasligando<br />

rigorosamente gl'insolenti e quelli che mancavano. Ed<br />

essendo morto iù iscaramuccia il Cavalier Golto, fu data <strong>la</strong><br />

cura <strong>de</strong>ll'artiglieria a Luigi Martinengo, essendo prima stata<br />

data <strong>la</strong> sua compagnia a Nesto<strong>re</strong> Martinengo. Né mancando<br />

a Luigi il sape<strong>re</strong> e <strong>la</strong> diligenza, compartì le poste <strong>de</strong>lrarliglieria<br />

a'suoi capitani, acciocché con ogni diligenza avessero<br />

cura a quanto facesse bisogno a'bombardieri, e assegnò<br />

ad ogni posta una compagnia di G<strong>re</strong>ci <strong>per</strong> II bisogni<br />

<strong>de</strong>ir artiglieria. Atten<strong>de</strong>va al torrione e cavalie<strong>re</strong> gran<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ll' arsenale il Capl<strong>la</strong>no Francesco Bugone; al<strong>la</strong> cortina ed al<br />

cavaliero di Volti col torrione di Campo Santa il Capitan<br />

Pietro Conle ; al cavaliero di Campo Santo e a quello <strong>de</strong>ll'Andrucci<br />

e al<strong>la</strong> cortina fino al torrione di San<strong>la</strong> Nappa il<br />

Capitano Nesto<strong>re</strong> Martinengo ; al cavaliero di Santa Nappa<br />

e a tulta <strong>la</strong> cortina fino af<strong>la</strong> porta di Limisso il Conte Ercole<br />

Martinengo; al <strong>re</strong>velUno e cortina verso il baluardo il<br />

Capitano Orazio da Velletri ; e al cavaliero di Limisso ,<br />

che era più molestato di tutti, il Capitano Roberto Malvezzi.<br />

In quei giorni che cominciò <strong>la</strong> batteria fu <strong>per</strong> commissione<br />

di Marc' Antonio Bragadino dato da vive<strong>re</strong> assoldati<br />

così G<strong>re</strong>ci come Italiani, ed ai bombardieri vino, minestra<br />

formaggio e carne sa<strong>la</strong>ta, essendo il tutto portato al<strong>la</strong> muraglia<br />

con buon ordine; talché il soldato spen<strong>de</strong>va solo due soldi<br />

al giorno in pane, ed erano pagali con molto studio ogni<br />

t<strong>re</strong>nta giorni da Giovanni Antonio Quirini. Per dieci giorni<br />

continui fu fatto di <strong>de</strong>ntro controbatteria con tanto impeto,<br />

che furono al nemici imboccati quindici pezzi d'artiglieria <strong>de</strong>i<br />

migliori, e uccisi di essi circa a t<strong>re</strong>ntami<strong>la</strong> uomini, in modo<br />

che non erano sicuri <strong>de</strong>ntro a' lor porti, ed erano molto spaventali.<br />

Ma p<strong>re</strong>ve<strong>de</strong>ndo i nostri, che <strong>la</strong> polve<strong>re</strong> sa<strong>re</strong>bbe venuta<br />

meno, fecero una limitazione che non si sparasse più<br />

di t<strong>re</strong>nta tiri <strong>per</strong> pezzo con t<strong>re</strong>nta pezzi, e semp<strong>re</strong> con <strong>la</strong><br />

16<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 242 —<br />

p<strong>re</strong>senza <strong>de</strong>'lor capitani, che avevano cura che non si tirasse<br />

indorno.<br />

Così combattendo arditamente fino ai ventolto di Maggio,<br />

giunse di <strong>de</strong>ntro una f<strong>re</strong>ga<strong>la</strong> da Candia, <strong>la</strong> quale empiendo<br />

i nostri di s<strong>per</strong>anza d'esser soccorsi , c<strong>re</strong>bbe mollo 1' animo<br />

a lutti. Avevano i nimici già guadagnato le contrascarpe<br />

con grave contrasto e mortalità d'ambe le parli : on<strong>de</strong> cominciarono<br />

a getta<strong>re</strong> il ter<strong>re</strong>no dal<strong>la</strong> conlrascarpa nel<strong>la</strong> fossa<br />

molto app<strong>re</strong>sso af<strong>la</strong> muraglia. Ma e quel<strong>la</strong> terra, ed anche<br />

<strong>la</strong> ruina <strong>de</strong>l<strong>la</strong> muraglia fatta dall'artiglieria era da'nostri<br />

portata <strong>de</strong>ntro , <strong>la</strong>vorandovi tutti non meno di giorno che<br />

di notte, finché non fecero 1 nemici alcune feritoie nel muro<br />

con legni , fiancheggiando tutta <strong>la</strong> fossa d'archibugieri ; e<br />

impedirono così il potervi più anda<strong>re</strong> , se non con grave<br />

<strong>per</strong>icolo. Ma avendo inventato Giovanni Mormori ingegnicro<br />

una forma di tavole , che si portavano congiunte <strong>per</strong> assicurarsi<br />

dalle archibugìate, sì portò anche <strong>de</strong>ntro moli' altro<br />

ter<strong>re</strong>no. Nelle quali o<strong>per</strong>azioni morì esso Mormori con molto<br />

dispiace<strong>re</strong> d'ogni uno, <strong>per</strong> aver semp<strong>re</strong> fallo buoni servizi<br />

In ogni occasione. Avendo poi i nemici gettato tanto ter<strong>re</strong>no,<br />

che giungeva al paro <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fossa, e fatta una porta nel<br />

mezzo <strong>de</strong>l<strong>la</strong>- contrascarpa , col ter<strong>re</strong>no che gittavano innanli<br />

a poco a poco fecero fino al<strong>la</strong> muraglia una traversa da<br />

due ban<strong>de</strong> in tutte le batterie ; le quali traverse ingrossarono<br />

poi con sacchi di <strong>la</strong>na, e con fascine <strong>per</strong> assicurarsi<br />

da'nostri fianchi. Impadronitisi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fossa, e provveduto che<br />

non potessero esse<strong>re</strong> offesi, se non di sopra al<strong>la</strong> ventura ,<br />

cominciarono a cavar mine al <strong>re</strong>velUno, al torrione di San<strong>la</strong><br />

Nappa , a quello <strong>de</strong>ll Andrucci , e a quello di Campo<br />

Santo, al<strong>la</strong> cortina e al torrione <strong>de</strong>ll'arsenale. Non potendo<br />

dunque i difensori p<strong>re</strong>valersi più <strong>de</strong>'lor fianchi , s' aiutavano<br />

solo con avventar loro molti fuochi artificiali , i quali<br />

olt<strong>re</strong> al<strong>la</strong> uccisione , danneggiavano mollo, attaccando fuoco<br />

nelle fascine e nel<strong>la</strong> <strong>la</strong>ua. Ed avendo il Bragadino costituito<br />

a'soldati un ducato <strong>per</strong> ogni sacco che gli avesser<br />

<strong>re</strong>cato , non mancarono molti che arditamente nelle fosse<br />

uscissero , e ment<strong>re</strong> i nimici dal fuoco eran confusi , bene<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 243 —<br />

spesso buon numero di sacchi riportassero. Si fecero di <strong>de</strong>ntro<br />

contramine in tutti i luoghi <strong>de</strong>lle batterle , alle quali<br />

atten<strong>de</strong>va il Cavalier Maggi. Ma non si scontrarono se non<br />

quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l torrione di Santa Nappa , quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>ll' Andrucci<br />

e quef<strong>la</strong> di Campo Santo. Si uscì più volte nef<strong>la</strong> fossa di<br />

giorno e di notte a riconoscer le mine e appiccar fuoco nelle<br />

fascine e nelle <strong>la</strong>ne; né si cessò mai con grave fatica d'Etlor<strong>re</strong><br />

Baglioni ( che a tutte queste cose provve<strong>de</strong>va ) di disturba<strong>re</strong> i<br />

nemici con ogni sorte d'ingegno e d'arte, compartendo le compagnie<br />

<strong>per</strong> tutte le batterie , e aggiungendo in ogni luogo<br />

una compagnia d'Albanesi , i quali così a piedi, come a<br />

cavallo fecero semp<strong>re</strong> mollo bene il <strong>de</strong>bito loro, e mostrarono<br />

valo<strong>re</strong>. Ai ventuno dì Giugno die<strong>de</strong>ro gl'inimici fuoco al<strong>la</strong><br />

mina <strong>de</strong>l torrione , dove atten<strong>de</strong>va di fuori Giambelot Bei ;<br />

<strong>la</strong> quale con gran rovina spezzò <strong>la</strong> muraglia grossissima ,<br />

ap<strong>re</strong>ndo anche esso torrione git<strong>la</strong>ndone a terra più di mezzo,<br />

e rompendo anche una parte <strong>de</strong>l parapetto fattovi <strong>per</strong><br />

sostene<strong>re</strong> l'assalto. Subito saliti i Turchi sopra quelle rovine<br />

, s' app<strong>re</strong>sen<strong>la</strong>rono con l' insegne fino in cima. Eravi in<br />

guardia con <strong>la</strong> sua compagnia il Capl<strong>la</strong>no Pier Conte; e fu<br />

essa compagnia dal<strong>la</strong> rovina <strong>de</strong>l<strong>la</strong> mina molto conquassata.<br />

Ma a tempo arrivandovi Nesto<strong>re</strong> Martinengo con <strong>la</strong> sua, ne<br />

furono gl'inimici ributtati ; e benché cinque e sei volte vi<br />

si rinf<strong>re</strong>scassero, non poterono ave<strong>re</strong> l'intento loro. Quivi conibatté<br />

in <strong>per</strong>sona Ettor<strong>re</strong> Baglioni; e'I Bragadino e'I Quirini<br />

stavano poco lontani armati a rinf<strong>re</strong>scar le genti, e il<br />

Castel<strong>la</strong>no con rartiglieria dallo s<strong>per</strong>one fece gran mortalità<br />

<strong>de</strong>'nemici, ment<strong>re</strong> che davano l'assalto, il quale durò cinque<br />

o<strong>re</strong> continue. Ed essendovi morti molti Turchi, vi morirono<br />

<strong>de</strong>'nostri, computandovi quelli che rimaser feriti, e che<br />

ne morirono app<strong>re</strong>sso,, fino a cento. Ciò fu <strong>per</strong> una disgrazia<br />

<strong>de</strong>'fuochl artificiali, che essendo con poca avvertenza maneggiati,<br />

abbrugiarono molti <strong>de</strong>'nostri. Vi nioriron tra questi<br />

il Capitano Bernardino da Gubbio, e il Conte Giovanni<br />

Francesco <strong>de</strong> Covo , rimanendo ma<strong>la</strong>mente feriti di sassate<br />

Ercole Ma<strong>la</strong>testa, Il Capitano Pier Conle, ed altri Capitani ed<br />

Alfieri.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— '244 —<br />

La notte seguente arrivò un' altra f<strong>re</strong>ga<strong>la</strong> da Candia ,<br />

<strong>la</strong> quale portando nuova assicurata che doveva p<strong>re</strong>sto arriva<strong>re</strong><br />

il soccorso, die<strong>de</strong> di nuovo afleg<strong>re</strong>zza ed ardi<strong>re</strong>. Si fecero<br />

con r o<strong>per</strong>a <strong>de</strong>l Cavalier Maggi e <strong>de</strong>l Capitano Marco<br />

Crivel<strong>la</strong>to<strong>re</strong> le rilifale ben fiancheggiate in tutti i luoghi dove<br />

si sentivano cavar mine, con botti, casse e sacchette piene<br />

di terra bagna<strong>la</strong>, e con matcrazzi di <strong>la</strong>na e di cottone,<br />

e alt<strong>re</strong> cose simili. Avendo i cittadini e lutti gli altri, G<strong>re</strong>ci,<br />

soldati e Capitani portalo spontaneamente ciò che avevano,<br />

e quando non ebbero più canevacci, portarono spallie<strong>re</strong>,<br />

tappeti, cortine e fino alle lenzuo<strong>la</strong> <strong>per</strong> fa<strong>re</strong> i sacchetti ; con<br />

li quali si ebbe modo buonissimo e p<strong>re</strong>sto <strong>per</strong> rifa<strong>re</strong> i parapetti,<br />

che erano rovinati con <strong>la</strong> furia <strong>de</strong>fl'artiglieria, che<br />

mai non cessava. Tutto quello che il giorno rompevano, si<br />

rifaceva di notte, non dormendosi mai, e stando i soldati<br />

continuamente su <strong>la</strong> muragUa, visitati da'padroni, i quali neanche<br />

dormivano , eccetto suU' ora <strong>de</strong>l mezzodì, nel maggior<br />

caldo <strong>de</strong>l giorno, non essendovi altr'oia da riposa<strong>re</strong>;<br />

<strong>per</strong>ché i nemici davano all'arme ogni momento, <strong>per</strong> riconosce<strong>re</strong><br />

e <strong>per</strong> non <strong>la</strong>sciar riposa<strong>re</strong>.<br />

Ai ventinove <strong>de</strong>l <strong>de</strong>llo mese die<strong>de</strong>ro fuoco al<strong>la</strong> mina <strong>de</strong>l<br />

<strong>re</strong>velUno fatta nel sas.so, <strong>la</strong> quale spezzò ogni cosa, e fece<br />

grandissima rovina, dando agl'inimici comoda salita. Ed<br />

essi furiosamente vi salirono in cima , essendovi p<strong>re</strong>sente<br />

Mustafà. Fu questo assalto sostenuto un pezzo dal Conte<br />

Ercole Martinengo con <strong>la</strong> sua compagnia, e furono "^l'inimici<br />

ributtati da' nostri , che combattevano al<strong>la</strong> sco<strong>per</strong>ta ,<br />

essendo rovinato dal<strong>la</strong> mina gran parte <strong>de</strong>l parapetto. Vi morirono<br />

<strong>de</strong>'nostri il Capitano Meceni, Sergente maggio<strong>re</strong>; il<br />

Capitano Cello <strong>de</strong>'Fochi, e il Capitano Erasmo da Fermo.<br />

Furono feriti il Capitano Soldatello , il Capitano Antonio<br />

d'Ascoli, il Capitano Giovanni Antonio di Storia , e molti<br />

alfieri ed altri officiali, con <strong>la</strong> morte di più di t<strong>re</strong>nta soldati.<br />

All'arsenale furono ben ributtati con maggior danno loro,<br />

e manco <strong>de</strong>'nostri, <strong>de</strong>'quali non morirono che cinquej<br />

tra'quaU fu il Capitano Giacomo da Fabriano, e <strong>re</strong>stovvi ferito<br />

Nesto<strong>re</strong> Martinengo di una archibugiata. Durovvi l'assai-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 245 —<br />

to sei o<strong>re</strong>, e vi andò in <strong>per</strong>sona il Vescovo di Limisso con <strong>la</strong><br />

Croce, facendo animo a tulli: e furono anche molte donne<br />

valorose che v' andarono con armi sassi ed acqua a da<strong>re</strong><br />

aluto ai <strong>combattenti</strong>. Ve<strong>de</strong>ndo i nemici d'aver ricevuto gran<br />

danno nei due assalti, mutarono stile, e cominciarono con<br />

l'artigUeria più furiosamente che mai a batte<strong>re</strong> di <strong>de</strong>ntro lutti<br />

i luoghi e tutte le ritirate <strong>de</strong>' nostri. E <strong>la</strong>vorando con<br />

maggior p<strong>re</strong>stezza che avessero ancora fallo, costruirono sette<br />

altri forti più sotto al<strong>la</strong> fortezza. Da questi con l'artiglierìa<br />

che tolsero da quelli più lontani, e con l'altra che vi<br />

portarono, fino al numero di ottanta pezzi, battevano con<br />

tanto furo<strong>re</strong>, che il dì otto di Luglio si numerarono in una parte<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> notte cinquemi<strong>la</strong> cannonale. Con ques<strong>la</strong> furia talmente<br />

atterrarono i parapetti, che con grandissima difficoltà vi<br />

si poteva rimedia<strong>re</strong>; <strong>per</strong>chè quelli che di <strong>de</strong>ntro vi <strong>la</strong>voravano,<br />

di continuo bersagliati dairartiglieria di fuori, e dal<strong>la</strong><br />

tempesta <strong>de</strong>lle archibugìate , erano ridotti a pochi. Rovinò<br />

poi talmente <strong>la</strong> ritira<strong>la</strong> <strong>de</strong>l <strong>re</strong>velUno, che non essendovi<br />

più piazza, anche <strong>per</strong>ché dì <strong>de</strong>ntro sì <strong>re</strong>strìngeva con<br />

l'ingrossa<strong>re</strong> i parapetti, fu forza dì s<strong>la</strong>rga<strong>re</strong> essa piazza con<br />

le tavo<strong>la</strong>te. Nel <strong>de</strong>llo <strong>re</strong>velUno fece il Cavalier Maggi una<br />

mina; acciocché, quando più non sì fosse potuto tene<strong>re</strong>, si<br />

<strong>la</strong>sciasse ai neraici con grave lor danno. Ai nove di Luglio<br />

die<strong>de</strong>ro il terzo assalto al <strong>re</strong>velUno, al torrione di Santa Nappa<br />

, all' Andrucci , al<strong>la</strong> cortina e torrione <strong>de</strong>ll'arsenale; ed<br />

essendo durato sei o<strong>re</strong>, furono ributtali nei quattro luoghi.<br />

Ma il <strong>re</strong>velUno , secondo il proposto , si <strong>la</strong>sciò ai nemici<br />

con molto danno loro. Ve ne fu nondimeno anche molto dal<strong>la</strong><br />

parte nostra; <strong>per</strong>ché essendovi essi saliti, e non polendo<br />

i nostri <strong>per</strong> <strong>la</strong> poca piazza maneggiar le lor picche, volendo<br />

ritirarsi secondo l'ordine dato dal Baglioni, si ritirarono<br />

mischiati co' Turchi. On<strong>de</strong> essendo dato fuoco al<strong>la</strong> nostra<br />

mina, con or<strong>re</strong>ndo spettacolo, così nocque a'nostri come ai<br />

nimici, mo<strong>re</strong>ndovi <strong>de</strong>' nostri più di cento , e <strong>de</strong>' neraici assai<br />

più. Vi morì il Capitano Roberto Malvezzi, e il Capitano<br />

Marchetto da Fermo fu gravemente ferito. Al torrione <strong>de</strong>l<strong>la</strong>rsenale<br />

morì il Capitano David Noce mastro di campo, e<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 2/i6 —<br />

dalle scaglie <strong>de</strong>fl'artiglieria Nesto<strong>re</strong> Martinengo fu di nuovo<br />

ferito. Durò il <strong>de</strong>tto assalto cinque o<strong>re</strong>, nel quale t Famagos<strong>la</strong>ni<br />

si portarono molto bene. Rimase il <strong>re</strong>velUno tanto<br />

disfatto da quel<strong>la</strong> mina , che non fu più ritentato di ripiglia<strong>re</strong>,<br />

<strong>per</strong> non esservi luogo da fermarvisi. N'era <strong>re</strong>stato<br />

in piedi solo il fianco stanco , nel quale il cavalier Maggi<br />

fece un'altra mina.<br />

Era <strong>la</strong> porta di Limisso allo incontro dì <strong>de</strong>tto <strong>re</strong>velUno<br />

, ma più bassa ; e si teneva a<strong>per</strong>ta , avendovi fallo un<br />

portame di ferro, arraato di punte aguzze, il quale, tagliandosi<br />

una corda, ca<strong>de</strong>va con ìrapeto, e a guisa di saracinesca<br />

chiu<strong>de</strong>va l'entra<strong>la</strong>. Ora essendo stati i nemici quattro<br />

giorni senza anda<strong>re</strong> su <strong>de</strong>tto <strong>re</strong>velUno, finalmente v'andarono<br />

e coralnciaiono a ritirarvlsi sopra, ed ai fianchi, non <strong>la</strong>sciando<br />

usci<strong>re</strong> nessuno dal<strong>la</strong> porta, <strong>la</strong> quale era loro di grave<br />

sospetto , <strong>per</strong> esserne spesse volte usciti i nostri ad assalirli.<br />

On<strong>de</strong> ai quattordici di Luglio assalirono <strong>la</strong> porta e<br />

dato all'arme a tulle le alt<strong>re</strong> batterie, secondo il solito, piantarono<br />

linsegna fin su <strong>la</strong> porta. Ma trovandosi quivi Luigi<br />

JMartinengo , il quale aveva p<strong>re</strong>so a difen<strong>de</strong>r<strong>la</strong> , saltò fuori<br />

insieme col Baglioni, ed uccisane una gran parte , gli altri<br />

mise in fuga. Nello slesso tempo si die<strong>de</strong> fuoco al<strong>la</strong> mina,<br />

<strong>la</strong> quale ammazzò fino a quattrocento Turchi. Acquislovvi<br />

il Baglioni uno stendardo , il quale tolse di mano ad un<br />

Alfie<strong>re</strong>. 11 giorno seguente die<strong>de</strong>ro fuoco i neraici al<strong>la</strong> mina<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> corlina , e non avendo el<strong>la</strong> fatto effetto , si <strong>re</strong>starono<br />

di da<strong>re</strong> l'assalto appa<strong>re</strong>cchialo; ma seguitarono ad ingrossa<strong>re</strong><br />

ed alza<strong>re</strong> <strong>la</strong> traversa, <strong>per</strong> assicurarsi nel da<strong>re</strong> gli assalti.<br />

Avevano ciivato lutto il ter<strong>re</strong>no app<strong>re</strong>sso al<strong>la</strong> conlrascarpa,<br />

e v'alloggiavano con li padiglioni, che non erano veduti<br />

da' nostri. Tirarono anche sopra al muro <strong>de</strong>l<strong>la</strong> contrascarpa<br />

diciassette pezzi d'artiglieria , acconci in tal modo ,<br />

che non eran veduti ; <strong>de</strong>' quali due offen<strong>de</strong>vano il <strong>re</strong>velUno ,<br />

due il torrione di Santa Nappa, uno 1' Andrucci, e due <strong>per</strong><br />

fronte <strong>la</strong> batteria <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cortina. Andavano con le tavo<strong>la</strong>te<br />

co<strong>per</strong>te di pelli cru<strong>de</strong> <strong>per</strong> zappa<strong>re</strong> i parapetti <strong>de</strong>'nostri, i<br />

quali non mancavano di tirar loro <strong>de</strong>'fuochl artificiali; uscen-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 247 —<br />

do anche alle volte dalle ritirate ad offen<strong>de</strong><strong>re</strong> quelli che<br />

zappavano, ma ricevendovi serap<strong>re</strong> gran danno dagli archibugieri<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> contrascarpa. Rifacevano i nostri tulto il guasto<br />

con pelli di bufali bagnale, piene di sfi<strong>la</strong>cci , coltoni<br />

e terra con l'acqua, e ben ligate con cor<strong>de</strong>. Avevano tutte<br />

le donne di Famagosta fatto <strong>per</strong> le contra<strong>de</strong> compagnie , e<br />

guidate da Calogieri andavano a <strong>la</strong>vora<strong>re</strong> a' luoghi loro assegnati,<br />

provve<strong>de</strong>ndoli di sassi e d'acqua ; <strong>la</strong> quale si teneva<br />

a tutte le batterie nelle tinozze , <strong>per</strong> ripara<strong>re</strong> a' fuochi<br />

che i nemici tiravano, che erano sacchetti con un plgnatlino<br />

<strong>de</strong>ntro pieno di polve<strong>re</strong> e di zolfo, che ca<strong>de</strong>ndo in terra<br />

ovvero addosso a'soldati, ar<strong>de</strong>vano quanto toccavano. Non<br />

avendo dunque i Dcraicì potulo piglia<strong>re</strong> <strong>la</strong> por<strong>la</strong>, trovarono<br />

un nuovo modo ; e adunando gran quantità di legni <strong>de</strong>tti<br />

teglia , che ardono p<strong>re</strong>sto e con mol<strong>la</strong> puzza , li gittarono<br />

innanzi ad essa porta insieme con una trave impeciata e con<br />

fascine ; ed appiccandovi il fuoco , l'acc<strong>re</strong>bbero tanto , che<br />

non poterono i nostri estinguerlo raai , quantunque molle<br />

botti piene d'acqua dal torrione molto alto , che è sopra<br />

ad essa porta, vi gettassero, le quali ca<strong>de</strong>ndo vi si rompevano.<br />

Durò il fuoco quattro giorni , on<strong>de</strong> furono i nostri<br />

sforzati a ritirarsi più <strong>de</strong>ntro <strong>per</strong> l'eccessiva puzza e soverchio<br />

calo<strong>re</strong>, chiu<strong>de</strong>ndo <strong>la</strong> porta, poiché non si poteva tene<strong>re</strong><br />

più a<strong>per</strong>ta. I nemici con le ban<strong>de</strong> ca<strong>la</strong>te da' fianchi si die<strong>de</strong>ro<br />

a cavar nuove mine ; e iu un subito (il che ad ogni<br />

uomo die<strong>de</strong> stupo<strong>re</strong> ) rifatta <strong>la</strong> piazza <strong>de</strong>l <strong>re</strong>veflino, ch'era<br />

tutta rovinata, piantarono incontro al<strong>la</strong> porta un pezzo grosso<br />

d'artiglieria ; <strong>la</strong> quale con mirabil p<strong>re</strong>stezza fu da' nostri<br />

in tutto atterrata con sassi, terra ed alt<strong>re</strong> materie.<br />

Erano già le cose ridotte all'est<strong>re</strong>mo, ed ogni cosa era<br />

venuta meno nel<strong>la</strong> città, eccetto che <strong>la</strong> .s<strong>per</strong>anza <strong>de</strong>l soccorso,<br />

il valor <strong>de</strong>'soldati e <strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza <strong>de</strong>'padroni. Era finito<br />

il vino; non si trovava carne, né f<strong>re</strong>sca né sa<strong>la</strong><strong>la</strong>; né anche<br />

formaggio, se non a p<strong>re</strong>zzo fuor di modo caro. S'erano<br />

mangiati molti asini cavalli e gatti. Non si mangiava più<br />

altro che pane molto cattivo e fave , e bevevasi acqua con<br />

aceto , il quale anche poco di poi venne meno. Nel cava-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 248 —<br />

Uero <strong>de</strong>l<strong>la</strong> porta, al quale non si poteva rimedia<strong>re</strong>, <strong>la</strong>voravano<br />

i nemici , e in tutti i luoghi con maggior f<strong>re</strong>quenza<br />

che mai ; e conducevano nel<strong>la</strong> fossa incontro al<strong>la</strong> batteria<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> cortina un monte allo quanto <strong>la</strong> muraglia, e già arrivava<br />

al muro. Sopra <strong>la</strong> conlrascarpa incontro al torrione<br />

<strong>de</strong>ll'arsenale avevano fatto un cavaliero tutto armato di fuori<br />

di gomene, alto quanto quello <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città. Erano rimasti i<br />

soldati Italiani sani in ottocento, e questi stanchi dalle lunghe<br />

vigilie , ed eccessive fatiche <strong>de</strong>l combatte<strong>re</strong> in queflo<br />

ar<strong>de</strong>ntissimo sole ; e <strong>de</strong>' G<strong>re</strong>ci erano morti <strong>la</strong> maggior parte<br />

ed i migliori ; quando si risolverono i principali <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città<br />

a fa<strong>re</strong> una scrittura supplichevole al Provveditor Bragadino,<br />

che essendo <strong>la</strong> fortezza ridotta a pessimi termini, con pochi<br />

difensori, privi d'ogni sostanza e fuori di s<strong>per</strong>anza di soccorso,<br />

ed avendo essi messo le vile e le robe in abbandono<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> salvezza loro e <strong>per</strong> servizio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria , volesse<br />

cofl'ar<strong>re</strong>ii<strong>de</strong>rsi ad oneste condizioni, aver risguardo all'ono<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>lle lor mogli e donne, e al<strong>la</strong> salute <strong>de</strong>'lor figliuoli,<br />

che sariano andati p<strong>re</strong>da <strong>de</strong>gl'inìraìcì. Fu loro risposto dal<br />

Bragadino , conso<strong>la</strong>ndoli, che non temessero , che sa<strong>re</strong>bbe<br />

tosto venuto soccorso , scemando quanto poteva il timo<strong>re</strong><br />

concepulo negli animi di tutti , e mandando al<strong>la</strong> volta di<br />

Candia una f<strong>re</strong>ga<strong>la</strong> ad istanza loro , <strong>per</strong> avviso <strong>de</strong>' termini<br />

ne' quali si trovava.<br />

Avevano intanto i neraici condotto a fine le mine , ed<br />

i nostri atteso a <strong>la</strong>vora<strong>re</strong> <strong>per</strong> iscontrarle, e <strong>per</strong> rifa<strong>re</strong> i parapetti<br />

rovinati dairartiglieria secondo il solilo ; e non avendo<br />

più altra materia , facevano quei sacchetti di Carisea ,<br />

avendo <strong>la</strong> cura sopra di ciò il Tiepolo. Ai ventinove di Luglio<br />

die<strong>de</strong>ro fuoco alle mine. Le t<strong>re</strong> <strong>de</strong>l cavaliero fecero<br />

gran rovina, avendo <strong>la</strong> maggior parte di esso gittato a terra,<br />

ove morì il Rondacchi Governato<strong>re</strong> <strong>de</strong>gli Albanesi; pu<strong>re</strong><br />

vi <strong>re</strong>stò anche un poco di piazza <strong>per</strong> sostene<strong>re</strong> l'assalto. La<br />

mina <strong>de</strong>ll'arsenale rovinò tutto il <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>l torrione, avendo<br />

soffocato con essa quasi tutta una compagnia <strong>de</strong>' nostri soldati.<br />

Essendo <strong>per</strong>ò rimasti in piedi i due fianchi, fecero i<br />

nemici lo sforzo loro <strong>per</strong> pigliarli, e <strong>per</strong> sali<strong>re</strong> all'alt<strong>re</strong> bai-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


terie; e durò l'assalto dalle ventidue o<strong>re</strong> fino al<strong>la</strong> notte, e<br />

furono ributtati con danno loro. Il giorno seguente nello<br />

spuntar <strong>de</strong>l giorno, die<strong>de</strong>ro l'assalto generale in tulli i luoghi,<br />

il quale durò sei o<strong>re</strong> con poco nostro danno , avendo<br />

combattuto i Turchi più f<strong>re</strong>ddamente <strong>de</strong>l solito ; non avendo<br />

mancato <strong>per</strong>ò di travaglia<strong>re</strong> i nostri anche dal<strong>la</strong> parte di<br />

ma<strong>re</strong> con le gale<strong>re</strong> , come negli altri assalti avevano fatto.<br />

Difeso che fu <strong>de</strong>tto assalto, essendo le cose ridotte a peggior<br />

termine che prima, non si trovando nel<strong>la</strong> città più di<br />

sette barili di polve<strong>re</strong> iu tutto, si risolverono il Provvedito<strong>re</strong><br />

e gli altri Rettori di <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rsi vinti con onorate condizioni.<br />

E il primo giorno d'Agosto dopo il mezzodì sì fece<br />

t<strong>re</strong>gua j mettendone il segno sulle mura con una bandiera<br />

bianca ; e venuto nel<strong>la</strong> città uno da parte di Mustafà, fu<br />

conchiuso <strong>la</strong> mattina seguente dì da<strong>re</strong> gli ostaggi d'ambe le<br />

parli <strong>per</strong> tratta<strong>re</strong> l'accordo. Per ordine dunque <strong>de</strong>l Provvedito<strong>re</strong><br />

uscirono in mano <strong>de</strong>' nemici <strong>per</strong> ostaggi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città il<br />

Conle Ercole Martinengo e Matteo Colti, cittadino Famagostano.<br />

De'nemici vennero <strong>de</strong>ntro il Luogotenente di Mustafà,<br />

e quello <strong>de</strong>ll' Agà <strong>de</strong>' Giannizzeri , i quali furono incontrati<br />

fino al<strong>la</strong> porta dal Baglione con molti cavalli , e con duecento<br />

archibugieri. I nostri parimenti furono accettati con<br />

raolta pompa di cavalleria e di fanteria , e con <strong>la</strong> <strong>per</strong>sona<br />

<strong>de</strong>l figliuolo di Mustafà. Trattò il Baglione i capitoli con<br />

gli ostaggi che aveva <strong>de</strong>ntro, domandando che fossero salve<br />

le vite <strong>de</strong>' signori e <strong>de</strong>' soldati eh' erano <strong>de</strong>ntro con le loro<br />

armi, bagaglie , insegne e tutte le lor robbe , con cinque<br />

pezzi d'artiglieria <strong>de</strong>i migliori, e t<strong>re</strong> cavalli, uno <strong>de</strong>l Bragadino<br />

, uno <strong>de</strong>l Baglione e uno <strong>de</strong>l Quirini, che s'erano<br />

acquistati da'Turchi ; con passaggio di gale<strong>re</strong> <strong>per</strong> tulli fino<br />

in Candia ; e che i G<strong>re</strong>ci e cittadini rimanessero nelle lor<br />

case vivendo da cristiani, e go<strong>de</strong>ndo i lor beni. Furono questi<br />

capìtoli sottoscritti subito di mano di Mustafà e sigil<strong>la</strong>ti,<br />

avendo egli acconsentito a quanto i nostri domandarono ; e<br />

subito mandando gale<strong>re</strong> e altri vascelli nel porlo, fece comincia<strong>re</strong><br />

ad imbarca<strong>re</strong> i soldati, prallicundo frattanto i Turchi<br />

coi nostri con ogni sorte di cortesie di parole e di fatti;<br />

16 *<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 250 —<br />

e portando nel<strong>la</strong> e Il<strong>la</strong> ogni sorte di rinf<strong>re</strong>scamenti. Volendo<br />

poi ai cinque d'Agosto anche i Signori e capi imbarcarsi<br />

nelle gale<strong>re</strong> , mandò <strong>la</strong> mattina il Bragadino una lettera a<br />

Mustafà, dandogli avviso che <strong>la</strong> sera voleva anda<strong>re</strong> egli a<br />

consegnargli le chiavi, e che av<strong>re</strong>bbe nel<strong>la</strong> fortezza <strong>la</strong>scialo<br />

il Tiepoli ; ma che facesse egli , che a quelli <strong>de</strong>ntro non<br />

fosse in quel ment<strong>re</strong> fatto di.spiace<strong>re</strong>. E fu <strong>de</strong>l<strong>la</strong> lettera portato<strong>re</strong><br />

Nesto<strong>re</strong> jMarllnengo, al quale impose Mustafà che a<br />

bocca riferisse al Bragadino, che andasse a suo piace<strong>re</strong>, che<br />

volentieri lo av<strong>re</strong>bbe veduto e conosciuto <strong>per</strong> il molto valo<strong>re</strong><br />

che aveva provato in lui e nei .suoi onorati capitani e<br />

soldati , <strong>de</strong>' quali avria ragionato serap<strong>re</strong> e ovunque si trovasse<br />

; e che non dubitasse, che quelli di <strong>de</strong>ntro non avriano'<br />

avuto dispiace<strong>re</strong> alcuno. Ritornato Nesto<strong>re</strong> e fatta <strong>la</strong> <strong>re</strong><strong>la</strong>zione,<br />

<strong>la</strong> sera circa alle venlidue o<strong>re</strong> il Provvedito<strong>re</strong> uscì accompagnato<br />

dal Baglione, da Luigi Martinengo, da Giovanni<br />

Antonio Quirini, da And<strong>re</strong>a Bragadino, dal Cavalier di Saste<br />

e dai capitani Carlo Ragonosio, Francesco Stracco, Etto<strong>re</strong><br />

da B<strong>re</strong>scia, Giro<strong>la</strong>mo da Sacilc e da altri gentiluomini<br />

con le spa<strong>de</strong> sole, e da cinquanta soldati con gli archibugi.<br />

E andò al padiglione di Mustafà, dal quale fu da principio<br />

cortesamente accolto e fatto se<strong>de</strong><strong>re</strong> insieme con quegli altri<br />

signori. Ma tirandolo poi d'un ragionamento in un altro<br />

, e facendo veni<strong>re</strong> a proposito un'avania , che avesse il<br />

Bragadino, ment<strong>re</strong> che sotto <strong>la</strong> t<strong>re</strong>gua si trattava l'accordo,<br />

fatto amraazza<strong>re</strong> alcuni schiavi Turchi, di che non era vera<br />

cosa alcuna ; e levatosi in piedi ed in collera, coraandò che<br />

fossero lutti ligati, essendo i meschini senz' arme , che con<br />

esse dicevano non potersi anda<strong>re</strong> al suo padiglione. Feceli<br />

tutti ad uno ad uno così ligati condur<strong>re</strong> innanzi al<strong>la</strong> piazza<br />

d'esso padiglione, e al<strong>la</strong> sua p<strong>re</strong>senza taglia<strong>re</strong> a pezzi. Al<br />

Bragadino , dopo avergli fatto porge<strong>re</strong> il collo due e t<strong>re</strong><br />

volte, come se gli avesse voluto taglia<strong>re</strong> <strong>la</strong> testa, e porgendolo<br />

egli semp<strong>re</strong> int<strong>re</strong>pidamente , gli fece taglia<strong>re</strong> le o<strong>re</strong>cchie,<br />

e disteso in terra lo disp<strong>re</strong>giava , e disp<strong>re</strong>giando il<br />

Salvator nostro, gli domandava dove fosse allora il suo Cristo<br />

che non l'aiutava ; alle quali bestialissìme parole non<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 251 —<br />

die<strong>de</strong> egli mai risposta. Il conte Ercole, che era <strong>per</strong> ostaggio,<br />

essendo ancor lui Ugalo, fu nascosto dall'eunuco di<br />

Mustafà fino che <strong>la</strong> coflera gli fu passata ; e avendolo poi<br />

mostrato , si contentò di donargli <strong>la</strong> vita , lenendolo <strong>per</strong><br />

suo schiavo. I G<strong>re</strong>ci , che furono t<strong>re</strong> sotto al padiglione ,<br />

furono <strong>la</strong>sciali in libertà. Quelli che si trovarono <strong>per</strong> lo campo<br />

al numero dì t<strong>re</strong>cento, furono subilo uccisi, non polendo<br />

fa<strong>re</strong> alcuna difesa, e non pensando mai alcuno, che si potesse<br />

trova<strong>re</strong> una <strong>per</strong>fidia tanto scellerata, con tanta cru<strong>de</strong>ltà<br />

all'improvviso. E quefli che già neUe gale<strong>re</strong> si erano imbarcati<br />

, furono subilo svaUgiali e messi afle catene.<br />

Il giorno secondo dopo <strong>la</strong> or<strong>re</strong>nda cru<strong>de</strong>ltà, andò Mustafà<br />

<strong>de</strong>ntro al<strong>la</strong> citlà , e subilo vi fece impicca<strong>re</strong> il Tiepolo,<br />

e tutti taglia<strong>re</strong> a pezzi quefli che erano seco. Nesto<strong>re</strong><br />

Martinengo, trovandosi quivi si nascose in casa di un G<strong>re</strong>co<br />

<strong>per</strong> cinque giorni continui ; ma non polen.do al fine più star<br />

ce<strong>la</strong>lo, si die<strong>de</strong> schiavo ad un Sangiacco con taglia di cinquanta<br />

scudi, col quale poi stette nel campo servendolo. Ai<br />

diciassette di Agosto essendo il Venerdì festa <strong>de</strong>'Turchi, fu<br />

menalo il Bragadino , semp<strong>re</strong> con <strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza di Mustafà,<br />

alle batterie <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città, facendogli porta<strong>re</strong> due casse piene<br />

di terra una sull'altra all'ingiù, <strong>per</strong> ogni batteria, e facendogli<br />

baciar <strong>la</strong> terra quando gli passava vicino. Poi condotto<br />

al<strong>la</strong> marina , fu posto sopra a una sedia d' appoggio, e tirato<br />

in cima ad un'antenna, fatto cicogna <strong>per</strong> moslrario a lutti<br />

i soldati schiavi, che erano nel porto su le gale<strong>re</strong>. Ricondotto<br />

quindi al<strong>la</strong> piazza, e fattolo spoglia<strong>re</strong> , fu messo al ferro<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> berUna, e con gran<strong>de</strong> cru<strong>de</strong>ltà fu così vivo or<strong>re</strong>ndamente<br />

scorticato , con tanta sua costanza fe<strong>de</strong> e divozione<br />

, che non <strong>per</strong><strong>de</strong>ndo mai punto <strong>de</strong>ll'animo suo generoso,<br />

audacemente rimproverava a Mustafà , eh' era p<strong>re</strong>sente , <strong>la</strong><br />

vio<strong>la</strong><strong>la</strong> e non servata fe<strong>de</strong> : e senza punto smarrirsi si raccomandava<br />

divotamenle a Dio , finché in grazia di sua Divina<br />

Maestà santamente spirò. Fu poi quel<strong>la</strong> pelle <strong>per</strong> ordine<br />

dì Mustafà empita tutta di paglia e ricucita, mandando<br />

<strong>per</strong> tutte le rivie<strong>re</strong> <strong>de</strong>lk Seria a far<strong>la</strong> ve<strong>de</strong><strong>re</strong> appicca<strong>la</strong><br />

all'antenna di una galeotta (24).<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 252 —<br />

Con questo acerbissimo ed esecrabtl martirio fu posto<br />

fine alle cose <strong>de</strong>'Veneziani nel Reame di Cipro ; e non pa<strong>re</strong>ndomi<br />

luogo da ragionar <strong>per</strong> ora più olt<strong>re</strong> di essi, dirò<br />

qualche cosa <strong>de</strong>ll'esercito che sotto l'im<strong>per</strong>io e governo<br />

di Mustafà militava, il quale era di numero di dugcnlomì<strong>la</strong><br />

<strong>per</strong>sone di ogni qualità. I pagati erano ottantami<strong>la</strong>, tra i<br />

quali erano quaranlunomi<strong>la</strong> Giannizzeri, cavali dai p<strong>re</strong>aidi <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Natòlia, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Soria, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Caramania, e parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Porta<br />

stessa. I venturieri da spada sessantaml<strong>la</strong>, e il <strong>re</strong>sto d'ogni<br />

sorte dì gentaccia ; e <strong>la</strong> cagione che vi fossero tanti<br />

venturieri fu, sì <strong>per</strong> <strong>la</strong> fama che aveva sparsa Mustafà <strong>per</strong><br />

tulli i paesi <strong>de</strong>l Turco, che Famagosta fosso molto più ricca<br />

che non fu Nicosia, come <strong>per</strong> il b<strong>re</strong>ve e comodo passaggio.<br />

Furono tirale da'nemici , in termine di settan<strong>la</strong>cinque<br />

giorni che durò <strong>la</strong> batteria, cento cinquanta mi<strong>la</strong> palle<br />

di ferro, <strong>per</strong> <strong>re</strong><strong>la</strong>zion loro. I <strong>per</strong>sonaggi, che furono app<strong>re</strong>sso<br />

a Mustafà i quali furono da' nostri più volte e veduti e contali<br />

furono gl'infrascritti : il Bascià d'Aleppo nipote <strong>de</strong>l gran Visir,<br />

11 Bascià <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Natòlia , quello <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Caramania, quello<br />

di Nicosia, l'Agà <strong>de</strong>' Giannizzeri, il Bascià di Chivasse, quel<br />

di Marocco , Forgat Sangiacco di Ma<strong>la</strong>nzìa , il Sangiacco<br />

d'Antippo, quello di Tripoli, Fercà Framburaro , t<strong>re</strong> Sangiacchi<br />

d'Arabia, il Framburaro di Vierie, Mustafà Bei Generale<br />

<strong>de</strong>' venturieri , il Beglierbei <strong>de</strong>l<strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia , e altri<br />

Sangiacchi minori. Di questi morirono sotto a Famagosta il<br />

Bascià <strong>de</strong>f<strong>la</strong> Natòlia, Mustafà Bel Generale <strong>de</strong>' venturieri, il<br />

Sangiacco di Tripoli, Forgat Sangiacco dì Ma<strong>la</strong>nzìa, il San-^<br />

giacco d'Antippo , i t<strong>re</strong> Sangiacchi d'Arabia, il Framburaro<br />

di Vierie , e molti altri Sangiacchi e <strong>per</strong>sonaggi j <strong>de</strong>'quali<br />

non ho potuto sape<strong>re</strong> i nomi, col numero di ottantami<strong>la</strong> <strong>per</strong>sone<br />

d'ogni qualità , secondo il conto fatto da Mustafà. Il<br />

quale pochi giorni dipoi con venticinque gale<strong>re</strong>, e altri venticinque<br />

vascelli carichi di cavalli , se ne tornò a Costantinopoli<br />

vittorioso <strong>de</strong>l Reame di Cipro , avendo <strong>la</strong>sciato al<br />

governo di Famagosta il Framburaro che era a Rodi, e in<br />

tutta l'Iso<strong>la</strong> ventimi<strong>la</strong> fanti, e duemi<strong>la</strong> cavafli.<br />

Questo fu il successo di Famagosta , o <strong>per</strong> dir me-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 253-- /<br />

glio <strong>de</strong>l Reame di Cipro , nel quale i Turchi dopo a Famagosta<br />

non ebbero contrasto. Ma <strong>la</strong> gran vittoria navale<br />

ottenuta non a lutti <strong>re</strong>cò tanto piace<strong>re</strong>, quanto ne sentì il<br />

Papa edi Veneziani. Anzi quando nel<strong>la</strong> Corte di Spagna<br />

s'intese, non mancò di quel consiglio chi dicesse, che quantunque<br />

bene fosser succedute le cose,- era nondimeno <strong>de</strong>gno<br />

D. Giovanni di severa rip<strong>re</strong>nsione; poiché intento so<strong>la</strong>mente al<strong>la</strong><br />

gloria sua, come giovane troppo volenteroso, non aveva<br />

avuto rìsguardo di-por<strong>re</strong> a rìschio tutte le. forze che il Re<br />

si trovava nel ma<strong>re</strong>; le quaU pèrdute," i <strong>re</strong>gni marittimi tanto<br />

importanti non si sariano potuti guarda<strong>re</strong>. Ma ritornando<br />

ora a continuar <strong>la</strong> materia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, <strong>la</strong> quale invece dì<br />

acquista<strong>re</strong> inc<strong>re</strong>mento, ogni dì nuove difficoltà partoriva; dico,<br />

che ritornato in Roma il Cardinale Alessandrino dal<strong>la</strong> sua<br />

legazione, riportò come dal Re Cattolico non senza difficoltà<br />

aveva ottenuto'<strong>la</strong> sottoscrizione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega con li capìtoli<br />

in essa accordali in Roma. Perciocché non giudicava egli<br />

né il suo consiglio, che fosser meritevoli i. Veneziani d'esse<strong>re</strong><br />

nei lor bisogni aiutati, ment<strong>re</strong> essi nel tempo <strong>de</strong>'travagli<br />

<strong>de</strong>gU altri Principi cristiani sono avvezzi di starsi a ve<strong>de</strong><strong>re</strong>.<br />

Allegava di più <strong>la</strong> necessità in che egli si trovava <strong>per</strong><br />

le guer<strong>re</strong> di Fiandra , :che ragionevolmente lo dovevano scusa<strong>re</strong>.<br />

Ma <strong>la</strong> rive<strong>re</strong>nza che portava al Papa, che. con tanta<br />

st<strong>re</strong>ttezza ne lo p<strong>re</strong>gava( <strong>la</strong> qual.fu anche cagione che ad<br />

esso legalo facesse ricevimento, ca<strong>re</strong>zze. e favorì grandissimi )<br />

gli faceva far quello, che certo .sapeva che <strong>per</strong> colpa <strong>de</strong>i Veneziani<br />

non saria lungamenle durato. Dal Re di Portogallo,<br />

olt<strong>re</strong> al<strong>la</strong> prontezza che dimostrava di aiuta<strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega,<br />

fino d' allora dichiarando le forze con che <strong>per</strong> ma<strong>re</strong> e <strong>per</strong><br />

terra av<strong>re</strong>bbe 1 inimico assalito a beneficio comune, sebben<br />

d'entrar nel<strong>la</strong> Lega <strong>per</strong> le cagioni che si tacciono non prometteva,<br />

aveva anche ottenuto, che <strong>per</strong> servi<strong>re</strong> a Sua Santità,<br />

si saria contentato di p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r senza dote <strong>per</strong> sua mogUe<br />

Margherita so<strong>re</strong>l<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Re di Francia ; purché in luogo di<br />

dòte si contentasse il Re di Francia d'entrar anch' egli nel<strong>la</strong><br />

me<strong>de</strong>sima Lega. Ma non potè questa condizione aver luogo<br />

nel Re di Francia, il quale dafle guer<strong>re</strong> intestine <strong>de</strong>gli Ugo-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 254 —<br />

notti <strong>de</strong>l suo <strong>re</strong>gno èra soffocato. Per allro con efìicacissime<br />

parole s'era sforzato di certifica<strong>re</strong> il Legato, che rinteiizion<br />

sua non pur non era lontana dal nome che tiene di Cristianissimo,<br />

ma che av<strong>re</strong>bbe fallo conosce<strong>re</strong>, che quando gli<br />

avi suoi non l'avessero acquistato, era egli bastante con l'ope<strong>re</strong><br />

sue di meritarlo. Ma ben gli prometteva , che vìvendo<br />

li Pontefice, non avria mosso l'armi contro al Re di Spagna,<br />

né in altro modo disturbata <strong>la</strong> Lega. Di che porgendo <strong>la</strong><br />

mano in segno di fe<strong>de</strong> ad esso Legato, un anello che in dito<br />

aveva con un diamante dì t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> scudi sì trasse, e sforzando<br />

il Legato, alni nel dito lo pose, dicendo che quello<br />

s'aveva da porta<strong>re</strong> <strong>per</strong> pegno <strong>de</strong>ll'animo, che egli teneva.divotissìmo,<br />

e a quanto Sua Santità comandava, prontissimo.<br />

Ricusava il Legalo d'accettarlo, dicendo non conveni<strong>re</strong> da tanta<br />

Maestà pegno maggio<strong>re</strong>, che <strong>la</strong> <strong>re</strong>al paro<strong>la</strong> riporta<strong>re</strong>. Ma<br />

non <strong>per</strong> ciò il Re si volle acquieta<strong>re</strong> fino che accettato non<br />

l'ebbe. Anzi <strong>per</strong> da<strong>re</strong> esso Re, in quanto poteva, al<strong>la</strong> Lega<br />

favo<strong>re</strong>, disse che con tal patto vi sa<strong>re</strong>bbe egli a suo tempo<br />

entralo, che l'Im<strong>per</strong>ador Massimiliano avesse fatto lo stesso.<br />

E se da coloro che sanno di ciò si vorrà <strong>la</strong> cagione<br />

senza passion ricerca<strong>re</strong>, assai chiaro si ve<strong>de</strong>va, che senza che<br />

1 Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> entrasse nel<strong>la</strong> Lega, ma<strong>la</strong>mente poleva fidarsi il<br />

Re di Francia d'entrarvi. Perciocché quando gli aiuti suoi<br />

avessero avuto da esser <strong>per</strong> ma<strong>re</strong>, poco conveniva al<strong>la</strong> sua autorità<br />

che da D. Giovanni d'Austria, <strong>per</strong> tante cagioni sospetto,<br />

dovessero esser comandati ; e se <strong>per</strong> terra, al che<br />

più volentieri sì sa<strong>re</strong>bbe disposto, ment<strong>re</strong> l'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> con<br />

Lega si trovava al Turco congiunto , non avendo l'esercito<br />

suo altron<strong>de</strong> il passaggio, non era da fidarsi, che lo potesse<br />

ottene<strong>re</strong>. Le quali stesse cose saviamente dal Re di Spagna<br />

furono consi<strong>de</strong>rate, ed al Cardinale Alessandrino allegate,<br />

ment<strong>re</strong> <strong>la</strong> sua legazione da quel<strong>la</strong> corte compita, in Francia<br />

s'indrizzava. Ma sebbene fosse da' maligni interp<strong>re</strong>tato ,<br />

che <strong>la</strong> poca voglia che aveva il Re di Francia di aiutar le<br />

cosc ecclesiastiche lo facesse in tal modo par<strong>la</strong><strong>re</strong> , e molte<br />

azioni, che fece dipoi <strong>per</strong> condur<strong>re</strong> a fine il suo buon proponimento,<br />

<strong>de</strong>ssero al Re di Spagna gelosia e sospetto; pur<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 255 —<br />

finalmente , eon mol<strong>la</strong> gloria sua, <strong>per</strong> quello che app<strong>re</strong>sso<br />

se ne leggerà, chiarì il mondo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cristianissima intenzio*<br />

ne , con che si guidava. On<strong>de</strong> mollo mi pa<strong>re</strong> strano , che<br />

uno, che con un suo volumetto s'ha procacciato gloria scrivendo<br />

i fatti d'altri, con poco rispetto di questo gran Re,<br />

sì sforza di farlo conosce<strong>re</strong> contrario al bene <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cristianità,<br />

e intento a disturbar <strong>la</strong> Lega <strong>per</strong> dar al Turco favo<strong>re</strong>.<br />

Il Pontefice santo che a nessuna cosa con tanto ardo<strong>re</strong><br />

atten<strong>de</strong>va , quanto all' ampUficazion <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, ed ai felici<br />

prog<strong>re</strong>ssi, che dal<strong>la</strong> consegui<strong>la</strong> vittoria s' aspel<strong>la</strong>vano , non<br />

<strong>la</strong>sciando cosa che non pensasse e con ogni suo pote<strong>re</strong> non<br />

tentasse ; a tutti i Re , quantunque barbari ed infe<strong>de</strong>li, purché<br />

<strong>de</strong>l Turco inimici , con affettuose lette<strong>re</strong> die<strong>de</strong> avviso<br />

<strong>de</strong>l danno che esso Turco in raa<strong>re</strong> aveva dall' arraa<strong>la</strong> cristiana<br />

ricevuto. E dipìngendo loro <strong>la</strong> fiacchezza , nel<strong>la</strong> quale <strong>per</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>per</strong>di<strong>la</strong> <strong>de</strong>' suoi più valorosi soldati ed es<strong>per</strong>ti raarlnari si<br />

saria ritrovalo , tulli cercò di commuove<strong>re</strong> ad assalirlo da<br />

tutte le ban<strong>de</strong> ; promettendo egli di non <strong>la</strong>sciar con le forze<br />

cristiane dì <strong>per</strong>seguitarlo , finché <strong>de</strong>l tutto spento l' avesse.<br />

Al Re di Spagna con efficaci prieghi <strong>per</strong>suase , che avendo<br />

il Turco di uomini marittimi tanta penuria , in quanta <strong>la</strong><br />

<strong>per</strong>di<strong>la</strong> antece<strong>de</strong>nte posto l'aveva, e non essendogli rimasto<br />

allr' nomo di valo<strong>re</strong> in quel<strong>la</strong> giornata che Uccialì Re d'Algìeri<br />

famoso corsaro ; <strong>per</strong> esser egli già Cristiano , e poi<br />

rinnegalo, non avesse mancato di farlo con opportuni mezzi<br />

tenta<strong>re</strong> , che quando al<strong>la</strong> sua fe<strong>de</strong> di tornar si fosse disposto<br />

, olt<strong>re</strong> al <strong>per</strong>dono d'ogni sua colpa , dominio e stali di<br />

gran qualità tra'Cristiani av<strong>re</strong>bbe ottenuto , il che lutto quel<br />

buon Re promise di fa<strong>re</strong>. Ed a Massimiliano Cesa<strong>re</strong> , ed al<br />

Re di Pollonia con onorata legazione mandò, come uomo <strong>de</strong>lle<br />

cose di quei gran Principi es<strong>per</strong>tissimo , il Cardinal Commendone<br />

genJ-iluomo Veneziano , che con diverse arabascerie<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> Repubblica sua l'uno e 1' altro aveva più volle intrìnsecamente<br />

trattato. Egli il suo viaggio aff<strong>re</strong>ttando , e nel<strong>la</strong><br />

corte Cesa<strong>re</strong>a splendidamente ricevuto , quando ad espor<strong>re</strong><br />

<strong>la</strong> sua ambasceria fu ammesso , di questo teno<strong>re</strong> dicono che<br />

all' Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> par<strong>la</strong>sse:<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 256 —<br />

c< Quello che più <strong>la</strong> Maestà Vostra <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ra<strong>re</strong> poleva ,<br />

» quello che con ogni spesa e travaglio da lei procurar si<br />

" doveva, che i Principi cristiani cioè le lor forze alle<br />

>j sue aggiungendo, a discaccia<strong>re</strong> il fiero nimico <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Rcli-<br />

M gione di Cristo e suo da lei lontano, anzi da tulta l'Eu-<br />

>j ropa, seco si collegassero ; quello stesso oggi spon<strong>la</strong>nea-<br />

» mente le <strong>re</strong>co io con questo officio che vengo a iar seco,<br />

>3 o sacro Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong>. Allegrar lutti con ragion ci dobbia-<br />

>3 mo , che quel<strong>la</strong> prima ferita che suole Iddio da<strong>re</strong> a co-<br />

M loro, i quali <strong>per</strong> le lor scelleraggini severamente vuol ga-<br />

» stiga<strong>re</strong>, cioè di levar loro <strong>la</strong> mente, <strong>per</strong> primo segno <strong>de</strong>l-<br />

» r ira divina contro di lui, sia apparsa nel Turco, nostro<br />

» fiero inimico. Certamente che il pio nostro Pontefice con<br />

M gì' intimi sensi se ne rallegra, e dalle ca<strong>la</strong>mità <strong>de</strong>' Vene-<br />

» zìani, che a lui inlime e acerbissime sono, s<strong>per</strong>a tal frut-<br />

» to , che con l'aver questo <strong>per</strong>fido tiranno , d' ogni divi-<br />

» na e umana legge disp<strong>re</strong>giato<strong>re</strong> , a' Veneziani mossa l'in-<br />

33 giustissima guerra, <strong>la</strong> certa via di estirpar luì e rovìnar-<br />

» lo, che fino a questo tempo è stata ce<strong>la</strong><strong>la</strong> a'cristiani Prin-<br />

» cipi , abbia mostrata. Di modo tale, che appaia che l'iji<br />

stesso Onnipotente Iddio con 1' empio e nefando nimico<br />

» suo e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> santa sua legge, <strong>per</strong> raezzo <strong>de</strong>l furo<strong>re</strong> in che<br />

» l'ha fatto ca<strong>de</strong><strong>re</strong>, commettendo <strong>la</strong> guerra, al<strong>la</strong> <strong>de</strong>so<strong>la</strong>zione<br />

» e rovina di lui, che con lunghissime e contìnue ingiurie<br />

» ci ha fieramente provocali, ci alletti e invilì. La quale<br />

» occasione , o Cesa<strong>re</strong>, con lunghe brame da tutti <strong>de</strong>sì<strong>de</strong>-<br />

» rata, se ora , che dal<strong>la</strong>, divina mano offerta ne viene ,<br />

» leggiermente si <strong>la</strong>scia passa<strong>re</strong> , senz' alcun dubbio com-<br />

>3 p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r pot<strong>re</strong>rao , che di maggior cecità , che i Turchi<br />

» non sono, s<strong>la</strong>mo noi da Dio <strong>per</strong>cossi. Dal che comp<strong>re</strong>n-<br />

>3 <strong>de</strong>ndo il divino Nume più a noi che ad essi contrario ,<br />

>3 ogni giorno piaghe maggiori, e finalmente 1' ultima ro-<br />

M vina certissima dov<strong>re</strong>mo aspettarci ; <strong>la</strong> quale sebbene al<br />

» Cristianesimo tutto comune , al<strong>la</strong> Maestà Vostra nondirae-<br />

» no più prossima , <strong>per</strong> esser più al furor Turchesco vici-<br />

» na, si <strong>de</strong>ve teme<strong>re</strong>. Ha zoppicalo finora il poter <strong>de</strong>' Cri-<br />

» stiani da una parte, <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> a' Turchi con l'armata di<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 257 —<br />

« ma<strong>re</strong> assai inferio<strong>re</strong>, sebben con le forze di terra (quan-<br />

« do si congiungessero ) di gran hmga pievale<strong>re</strong>bbe. La<br />

» qual cosa a coloro , che <strong>la</strong> potenza <strong>de</strong>l Turco in terra e<br />

" in ma<strong>re</strong> ugualmente hanno consi<strong>de</strong>rata , di non offen<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

M un possente e t<strong>re</strong>mendo inimico, con ragione ha <strong>per</strong>sua-<br />

« so. Ecco che ora <strong>la</strong> Divina bontà, dal<strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong><br />

» ancora facendoci su<strong>per</strong>iori , ' <strong>la</strong> <strong>la</strong>nguida nostra s<strong>per</strong>anza<br />

« vien sollevando. Perciocché i Veneziani con lunga pace<br />

» già al Turco congiunti, poiché l'atroce ingiuria che ne<br />

« ricevono al p<strong>re</strong>sente nel <strong>re</strong>gno di Cipro ingiustamente op-<br />

« p<strong>re</strong>sso , da lui gli ha separati , con tutta <strong>la</strong> Cristianità ,<br />

» che in tanti modi e tante volte n'è s<strong>la</strong>ta ingiuriata, <strong>la</strong><br />

« causa loro han fatto comune. Costoro in tante ca<strong>la</strong>mità<br />

« e nell'ar<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio loro non dobbiamo noi abbandona-<br />

« <strong>re</strong> , né <strong>per</strong>mette<strong>re</strong> in alcun modo , che dall' infinita In-<br />

« gordlg<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Turco sian divorati. E questo <strong>per</strong> due ca-<br />

» gioni: sì <strong>per</strong> rispetto loro, dal<strong>la</strong> RepubbUca <strong>de</strong>'quali, nei<br />

« tempi ca<strong>la</strong>mitosi molli aiuti <strong>la</strong> Cristianità ha spesso ottew<br />

nuli; sì anche <strong>per</strong> cagione <strong>de</strong>f<strong>la</strong> salute comune, <strong>la</strong> quale<br />

« con <strong>la</strong> rovina loro in grave <strong>per</strong>iglio rimane. Né i polen-<br />

« tlssiml aiuti marittimi, nei quaU consiste <strong>la</strong> forza da fracasw<br />

sa<strong>re</strong> il nemico , che spontaneamente offerti ci sono , si<br />

« <strong>de</strong>nno sp<strong>re</strong>gia<strong>re</strong> ; poiché altron<strong>de</strong> simili s<strong>per</strong>ar non si<br />

>J possono. Né meno dobbiamo noi esser cagione, che dal<strong>la</strong><br />

« necessità cost<strong>re</strong>tti i Veneziani , di nuovo con lega di pace<br />

« al Turco si giungano, e che <strong>la</strong>sciando noi <strong>de</strong>ll'inno iny><br />

abili al<strong>la</strong> difesa , con <strong>la</strong> potente armata loro le forze ma-<br />

« rittime <strong>de</strong>l Turco raddoppino. La qual cosa consi<strong>de</strong>rando<br />

» li gran Re di Spagna Filippo suo fratello , non volendo<br />

« dal<strong>la</strong> pietà e dal sa<strong>per</strong> suo , e dagli antecessori Austria-<br />

« ci esser dissimile , accettando i santi ricordi <strong>de</strong>l pio Ponte-<br />

« fice , con esso e con i Veneziani , a danno <strong>de</strong>l comune<br />

>3 inimico, ha le sue forze collegate. Quanto dunque più pron-<br />

« lo <strong>de</strong>ve esser 1' ardi<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> M. V. nel<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima Lega ,<br />

33 quando non solo <strong>de</strong>l me<strong>de</strong>simo Santo Pontefice i prieghi<br />

>3 r invitano , e l'esempio fraterno <strong>la</strong> ..limo<strong>la</strong> ; raa le conti-<br />

« nue offese, che dal me<strong>de</strong>simo nemico riceve; ma <strong>la</strong> neces-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />

IT


— 258 —<br />

» sita <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra , <strong>per</strong> sottrarsi alle <strong>per</strong>petue ingiurie , ve<br />

» <strong>la</strong> spingono? Se dunque il puro zelo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Religione, e<br />

w il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio dì vera gloria cristiana, il suo generoso fra-<br />

>j teflo, che dal Turco non sente offesa , ha mosso p<strong>la</strong>men-<br />

« te a p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r l'arme nef<strong>la</strong> santissima imp<strong>re</strong>sa ; patirà El<strong>la</strong> che<br />

« da tante ingiurie è provocata , a cui tanta gran parte <strong>de</strong>i<br />

» suoi <strong>re</strong>gni è stata ruba<strong>la</strong> , con un biasimevole ozio , dì<br />

«starsi a ve<strong>de</strong><strong>re</strong> più tosto, che gloriosamente procurar col<br />

» valo<strong>re</strong> di liberarsi <strong>per</strong> semp<strong>re</strong> daf<strong>la</strong> voracità <strong>de</strong>l fiero ini-<br />

» mico ? Né almeno vorrà a sì <strong>de</strong>gno fratello , che finora<br />

» r ha p<strong>re</strong>venuta, in <strong>la</strong>uta gloria farsi corapagno ? Ma che<br />

« dico io <strong>de</strong>l Re suo fratello, se gli stessi Veneziani , non<br />

» solo con l'esempio l'invl<strong>la</strong>no, ma ment<strong>re</strong> essi con tant'arw<br />

dorè trattan <strong>la</strong> guerra di cui el<strong>la</strong>, come cristiano Im<strong>per</strong>a-<br />

» dorè, il capo esser dov<strong>re</strong>bbe, pa<strong>re</strong> che il disdicevole ozio,<br />

» in tanto bisogno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cristiana Repubblica, le rinfaccino.<br />

» A coloro <strong>de</strong>' quali <strong>la</strong> causa è comune , sono semp<strong>re</strong> le in-<br />

« giurìe comuni, e il <strong>per</strong>icolo uguale. E <strong>per</strong>ciocché non<br />

» meno <strong>la</strong> Maestà Vostra, che ì Veneziani al Turco è espo-<br />

» sta, né meno nelle sue visce<strong>re</strong> el<strong>la</strong>, che essi se ne trova<br />

» trafitta, non può di<strong>re</strong> che maggiori ingiurie e danni<br />

» di lei, n'abbiano ricevuti essi; a' quali se toglierà il Tur-<br />

» co non solo l'iso<strong>la</strong> di Cipro, ma tutto quanto possedono,<br />

» e <strong>la</strong> stessa Venezia ancora, semp<strong>re</strong> maggior vergogna ri-<br />

» pulerassì al<strong>la</strong> gloriosa casa d'Austria <strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>l gran<br />

M <strong>re</strong>gno antico d'Ungheria , che le ha ormai tutto rubato.<br />

» Ora se <strong>per</strong> non soffri<strong>re</strong> i Veneziani l'ingiuria e il danno<br />

» che dal Turco ricevono , senz' aspettar d' esser p<strong>re</strong>gati ,<br />

» spontaneamente bau risoluto di vendicarsi con l'armi; sop-<br />

» porterà El<strong>la</strong> le me<strong>de</strong>sime ingiurie e danni, che continui<br />

w se le fanno di momento maggio<strong>re</strong> ? E con maggior in<strong>de</strong>-<br />

>i gnità ( mi <strong>per</strong>doni <strong>la</strong> Maestà Vostra ) soffrirà El<strong>la</strong> , che i<br />

» Veneziani non soffri<strong>re</strong>bbero; poiché essi, ancorché gran<strong>de</strong><br />

» sia <strong>la</strong> RepubbUca loro , sono nondimeno uomini privati ,<br />

>i ove el<strong>la</strong> in tanto alto seggio di dignità si ritrova, e di tal<br />

*i progenie discen<strong>de</strong> , <strong>la</strong> quale con <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>'gloriosi<br />

>3 suoi falli fino al Cielo sé sollevata. Olt<strong>re</strong> di questo s'ag<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


- 2 5 9 -<br />

>> giunga^ che avendo potuto i Veneziani, col consenti<strong>re</strong> ai<br />

» Turco l iso<strong>la</strong> di Cipro , non solo <strong>la</strong> lor Repubblica assi-<br />

» cura<strong>re</strong>, <strong>la</strong> quale con questa guerra al <strong>per</strong>icolosi casi <strong>de</strong>f<strong>la</strong><br />

» fortuna espongono , raa le privale facoltà loro , che <strong>per</strong><br />

« <strong>la</strong> maggior parte nelle mani <strong>de</strong>l Turco si trovano , con-<br />

« serva<strong>re</strong> , hanno nondimeno <strong>la</strong> pubblica dignità e l'ono<strong>re</strong><br />

» ad ogni lor comodo e ntil privalo anteposto. Ma consì-<br />

» dcrìarao ora il male, che non abbracciando questa guerra<br />

w si commette. Ecco che non solo <strong>la</strong> occasione d'ogni buon<br />

» successo si <strong>per</strong><strong>de</strong>, ma di poter mal più al Turco <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>,<br />

« né il corso <strong>de</strong>lle sue vittorie impedi<strong>re</strong> , ment<strong>re</strong> le forze<br />

>. raarittirae <strong>de</strong>'Veneziani nel'e sue mani cadono, non ci <strong>re</strong>sta<br />

« s<strong>per</strong>anza. Le quali forze, sebbene <strong>per</strong> l'addietro non sono<br />

» state con noi , semp<strong>re</strong> nondimeno si è potulo s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> di<br />

» poterle congìunge<strong>re</strong> , e non <strong>per</strong>mette<strong>re</strong> , che rimossa dal<br />

» Turco <strong>la</strong> paura di quelle , c<strong>re</strong>sca con l'arroganza tanto,<br />

« che ogni cosa alle sf<strong>re</strong>nale sue voglie sia p<strong>re</strong>sto <strong>per</strong><br />

» obbedi<strong>re</strong>, posciachè i Veneziani av<strong>re</strong>mo <strong>la</strong>sciati facilmente<br />

>. <strong>per</strong>i<strong>re</strong>. Deh! consi<strong>de</strong>ri mollo bene <strong>la</strong> Maestà Vostra di<br />

« quanto male , non solo nel cospetto <strong>de</strong>l mondo p<strong>re</strong>sente,<br />

» ma nel<strong>la</strong> memoria <strong>de</strong>lle età che verranno, si <strong>re</strong>n<strong>de</strong> colpe-<br />

» vele, quando questa tanta occasione tra<strong>la</strong>sci. E finalmenw<br />

le di questo si <strong>per</strong>suada, che quantunque con le forze di<br />

M raa<strong>re</strong> al Turco si possa dar grave danno, non si può <strong>per</strong>ò<br />

« con esse distrugge<strong>re</strong> in modo , che daflo sdégno e dal-<br />

» l'offesa irritalo , non ritorni semp<strong>re</strong> con più furo<strong>re</strong> al<strong>la</strong><br />

» ven<strong>de</strong>tta , se a questo non si provve<strong>de</strong>, che quando <strong>per</strong><br />

» ma<strong>re</strong> egli si trovi gravemente ferito, con forte esercito di<br />

» terra sia <strong>de</strong>l lutto sbranato e sconfitto. Quest' ono<strong>re</strong> ,<br />

» questa gloria dal<strong>la</strong> Divina bontà viene al<strong>la</strong> Maestà Vostra<br />

« riserbata; e <strong>la</strong> fatai felicità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> casa d'Austria vuole ,<br />

« che quando il Turco sarà dagli altri ferito, dal<strong>la</strong> gloriosa<br />

» sua mano sia <strong>la</strong>ceralo ; sicché agli Austriaci soli <strong>la</strong> gio-<br />

» ria d'aver il Turco da tutto II mondo cristiano scaccialo ,<br />

w e dal<strong>la</strong> propria sua se<strong>de</strong> sbandito, sì <strong>de</strong>bba. A questo sì<br />

» gran<strong>de</strong> ono<strong>re</strong> adunque appa<strong>re</strong>cchiar sì <strong>de</strong>ve<strong>la</strong> Maestà Vo-<br />

7) stra, né <strong>per</strong>mettendo d'esser dal Re suo fratello di <strong>re</strong>ligio-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 260 —<br />

w ne e di gran<strong>de</strong>zza d" animo su<strong>per</strong>alo , in tal modo seco<br />

w si <strong>de</strong>ve il carico riparti<strong>re</strong> , che egli dal<strong>la</strong> banda di là il<br />

55 Turco <strong>per</strong> ma<strong>re</strong> travagli, ed El<strong>la</strong> di quà <strong>per</strong> terra, irava-<br />

» gliato e stordito 1' uccida. 11 che <strong>de</strong>gli eg<strong>re</strong>gi falli <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

55 famiglia sua <strong>per</strong> tanti secoli illustrati nel<strong>la</strong> più alta cima<br />

55 splen<strong>de</strong>ndo, agl'infiniti meriti verso <strong>la</strong> Cristiana Rcpubbli-<br />

55 ca farà onoratissimo colmo. In somma questo solo <strong>per</strong><br />

55 fine dirò, che essendo due soli lumi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cristianità, nei<br />

55 quali tulto il raondo si specchia , <strong>la</strong> Santità <strong>de</strong>l Papa no-<br />

»5 Siro Signo<strong>re</strong> e <strong>la</strong> Maestà Vostra; siete egualmente ambedue<br />

35 obbligati, non raeno con l'ope<strong>re</strong> generose e sante d'esse-<br />

55 <strong>re</strong> a lutti su<strong>per</strong>iori , di quello , che con i gradi <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

35 dignità incomparabili vi siate. Ed essendo che il Papa ,<br />

35 quanto a lui tocca con ogni diligenza procuri di f^<strong>re</strong> ;<br />

35 se lo stesso non si farà <strong>per</strong> <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>f<strong>la</strong> Maestà Vostra,<br />

35 non solo mancherà El<strong>la</strong> di quello che <strong>de</strong>ve, ma di gran-<br />

55 dissimo irapedimento ancora sarà al Pontefice , da poter<br />

35 esegui<strong>re</strong> quello che tanto caldaraente procura. Peiclocché<br />

55 né le ammonizioni né 1' esortazioni né i prieghi né fi-<br />

35 nalmente le <strong>la</strong>grime sue app<strong>re</strong>sso agli altri Principi saran<br />

35 di momento, quando inten<strong>de</strong>ranno essi, che <strong>la</strong> Cesa<strong>re</strong>a Vo-<br />

55 stra Maestà d im<strong>per</strong>iai scettro sublime, che come prirno-<br />

35 genito figlio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa di Cristo , <strong>per</strong> ragione di ob-<br />

33 bedienza a difen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> Repubblica Cristiana è primamente<br />

33 obbligata, si poco conto ne faccia. 5j<br />

Con queste ed alt<strong>re</strong> parole avendo lungamente l'eloquenza<br />

<strong>de</strong>l Cardinal Commendone Cesa<strong>re</strong> st<strong>re</strong>tto, non mollo grata<br />

risposta n'ottenne. Perciocché cominciando egli a racconta<strong>re</strong><br />

una <strong>per</strong> una tutte le ca<strong>la</strong>mità, le uccisioni, le ingiurie, gli<br />

immiienti <strong>per</strong>icoli e <strong>la</strong> necessità ch'egli aveva di una volta<br />

sotti-arsene; e dicendo, che a nessuno uomo <strong>de</strong>l mondo potevano<br />

elle esser sì note, corae a sé, che di continuo le provava,<br />

quanto poco avesse bisogno che gli fossero ricordate,<br />

.si sforzò di mostra<strong>re</strong>. E contra al<strong>la</strong> proposta fattagli dal Legato<br />

molte cose opponendo, più d'ogni altra ragione <strong>per</strong> sua<br />

difesa, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> t<strong>re</strong>gua si serviva ; <strong>la</strong> quale con solenne giuramento<br />

tra sé e '1 Turco s<strong>la</strong>bili<strong>la</strong>, e dovendo ancora due altri<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 261 —<br />

anni dura<strong>re</strong>, non conosceva p<strong>re</strong>testo legittimo, sotto <strong>de</strong>l quale<br />

da tanto obbligo si dovesse ritrar<strong>re</strong>. Diceva , che quando<br />

<strong>de</strong>l zelo ch'egli aveva <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cristiana Religione, e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> volontà<br />

di giova<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Repubblica cristiana non bastassero a<br />

far fe<strong>de</strong> le tante ope<strong>re</strong> fatte da lui ; le cagioni almeno di<br />

tante offese e di tante ingiurie ch'egli avea ricevute , assai<br />

doveano al mondo prova<strong>re</strong> , che nessun più di lui <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rava<br />

<strong>la</strong> distruzione e <strong>la</strong> rovina <strong>de</strong>l Turco. E sebbene al Re<br />

di Spagna non ce<strong>de</strong>sse nel <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di aiutar <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> di<br />

Cristo, non si maravigliava <strong>per</strong>ò, che più facilmente di lui<br />

a quef<strong>la</strong> guerra disposto si fosse ; ment<strong>re</strong> succe<strong>de</strong>ndogli male,<br />

non ogni cosa, come egli, al Turco esposta si trovava.<br />

Perciocché avendo egli cagione di molto consi<strong>de</strong>ratamente<br />

muoversi a tanta imp<strong>re</strong>sa, stimava che prima fosse necessario<br />

di spiar gli animi <strong>de</strong>gli altri Principi cristiani, e partico<strong>la</strong>rmente<br />

queflo <strong>de</strong>l Re di Pollonia , a cui egli era mandato<br />

<strong>per</strong> Legato ; acciocché dal sa<strong>per</strong> quello che gli altri<br />

fossero <strong>per</strong> fa<strong>re</strong>, <strong>la</strong> risoluzion sua potesse proce<strong>de</strong><strong>re</strong>. A queste<br />

cose gli rispose il Legato , esser troppo dal<strong>la</strong> ragione<br />

lontano quello ch'egli allegava <strong>de</strong>l giuramento <strong>per</strong> osservazione<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> t<strong>re</strong>gua, essendo che da<strong>re</strong>bbe da ri<strong>de</strong><strong>re</strong> al mondo<br />

con l'osservar fe<strong>de</strong> a colui, che a nessun altro effetto, che<br />

ad ingannar le genti, pensava che sia stata trovata <strong>la</strong> fe<strong>de</strong>;<br />

e che sotto lo stesso legame di giuramento seco obbligato<br />

tante volte, quando piaciuto gli era, aveva i suoi campi<br />

p<strong>re</strong>dati , ucciso le genti e le fortezze assalite. Esse<strong>re</strong> <strong>per</strong><br />

pa<strong>re</strong><strong>re</strong> strano a ciascuno che il sommo Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong>, che con<br />

l'op<strong>re</strong> e con l'esempio suo agli altri <strong>de</strong>ve far strada, volesse<br />

prima ve<strong>de</strong><strong>re</strong> quello che facessero i Principi tanto minori,<br />

i quali poco o nullo inte<strong>re</strong>sse proprio aveano nel<strong>la</strong> causa,<br />

in cui egli principalmente era tanto inte<strong>re</strong>ssalo.<br />

Così essendosi con molte allercazioni più giorni il negozio<br />

differito, af<strong>la</strong> fine vinto Cesa<strong>re</strong> dafle ragioni, disse al<br />

Legato, che era pronto di obbedi<strong>re</strong> al Pontefice, entrando<br />

in <strong>la</strong> Lega ; raa che non senza molta consi<strong>de</strong>razione e molta<br />

caute<strong>la</strong> poteva ciò fa<strong>re</strong>. Perciocché non avendo egli forze abbastanza<br />

<strong>per</strong> assaU<strong>re</strong> un sì potente inimico, ragionevoi cosa<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 262 —<br />

era che dagli pmici coflegati gU aiuù opportuni gli fossero<br />

mandali. Che prima di tutte le cose , <strong>la</strong> qualità e quantìlà<br />

d'essi aiuti doveano specifica<strong>re</strong> ; <strong>per</strong>ciocché non pot<strong>re</strong>bbe es<br />

se<strong>re</strong> il suo bisogno, se so<strong>la</strong>mente tante genti se gU mandassero<br />

, che al<strong>la</strong> guardia <strong>de</strong>' suoi <strong>re</strong>gni fosser bastanti ; ma<br />

che conveniva tanti se gli mandassero , che ad assali<strong>re</strong> e a<br />

<strong>per</strong>seguita<strong>re</strong> l'inimico ovunque <strong>re</strong>sistesse , potesser basta<strong>re</strong>.<br />

Rispose il Legato, giusta esse<strong>re</strong> <strong>la</strong> domanda di sua Maestà,<br />

né dubita<strong>re</strong> egli punto che a quanto bisognasse <strong>per</strong> essi aiuti<br />

i collegali non fossero <strong>per</strong> contribui<strong>re</strong>. Ma <strong>per</strong> doppia cagione<br />

a Cesa<strong>re</strong> tocca<strong>re</strong> di dichiarar gli aiuti, che se gli<br />

avranno a manda<strong>re</strong>. Sì <strong>per</strong>ché meglio sapeva sua Maestà con<br />

quanto numero di genti potesse commetter <strong>la</strong> guerra ne' suoi<br />

paesi, che nou lo sapessero essi ; come anche , <strong>per</strong>ché in<br />

manda<strong>re</strong> innanzi e indietro corrieri <strong>per</strong> aggiustar questo<br />

fatto più d'un anno si dov<strong>re</strong>bbe consuma<strong>re</strong> ; ove quando egli<br />

il nuraero stabilisse, ognuno di conlradir vergognandosi, al<br />

tulto facilmente sì condiscen<strong>de</strong><strong>re</strong>bbe. Questa disputa , <strong>per</strong><br />

molli altri giorni ancora il negozio fé differi<strong>re</strong> ; <strong>per</strong> il che<br />

stracco il Legato, liberamente a Cesa<strong>re</strong> disse, che non avendo<br />

ancor mai, <strong>per</strong> tulle le istanze e diligenze falle da luì<br />

sopra di ciò, nessuna certa risposta potulo ottene<strong>re</strong> ; e ve<strong>de</strong>ndo<br />

che ogni più lunga tardanza af<strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione <strong>de</strong>lle<br />

cose <strong>per</strong> <strong>la</strong> Lega poteva grave danno porta<strong>re</strong> , con buona<br />

grazia sua, <strong>per</strong>messo a posta fa<strong>re</strong>bbe il Papa avvisato di<br />

quanto avea seco senza risoluzione fino a quefl'ora trattato ;<br />

e con questo p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ndo licenza dall' Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> , partissi.<br />

Ma consi<strong>de</strong>rando meglio l'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> quello che al<strong>la</strong><br />

sua dignità conveniva, di nuovo richiamando il Legato, <strong>per</strong><br />

non comporta<strong>re</strong> che tanto ir<strong>re</strong>soluto scrivesse al Pontefice ,<br />

dichiarò <strong>la</strong> quantità <strong>de</strong>' soldati da piedi e da cavallo, che dai<br />

confe<strong>de</strong>rati domandava che se gli contribuissero ; i quali ricevuti,<br />

promise d'assali<strong>re</strong> il Turco gagliardamente, andando<br />

anche all'imp<strong>re</strong>sa egli in <strong>per</strong>sona. Allegrossi il Legalo di<br />

questa risoluzione di Cesa<strong>re</strong>, e p<strong>re</strong>stamente di quanto avea<br />

negoziato ed ottenuto al Papa die avviso ; il quale con gli<br />

altri confe<strong>de</strong>rati volenti ori accettò <strong>la</strong> condizione. E men-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 263 —<br />

t<strong>re</strong> die afl' imp<strong>re</strong>sa di terra si p<strong>re</strong>paravano di provve<strong>de</strong><strong>re</strong> ,<br />

scrisse il Papa al legato , che poiché da Cesa<strong>re</strong> già s'era<br />

ottenuto l'intento, senza intraltenervisi punto, se ne andasse<br />

al Re di Pollonia a far seco l'officio stesso. Sì dolse di questo<br />

mandato il Cardinal Commendone non poco , <strong>per</strong>ciocché<br />

essendo nel me<strong>de</strong>simo tempo in quef<strong>la</strong> corte arriva<strong>la</strong> <strong>la</strong> nuova<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> gran vittoria centra il Turco in ma<strong>re</strong> ottenuta, ed<br />

avendo provato con quanta f<strong>re</strong>d<strong>de</strong>zza si fosse indotto l'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong><br />

a promette<strong>re</strong> d'entrar nef<strong>la</strong> Lega , con molto giudizio<br />

sospettava dì queflo che avvenne. Perciocché cessalo<br />

che fu lo slimolo , che Cesa<strong>re</strong> avea da luì , pa<strong>re</strong>ndogli di<br />

dove<strong>re</strong> ormai poco teme<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Turco, <strong>la</strong> rotta di cui sì p<strong>re</strong>dicava<br />

di tanta importanza, non si curò dì sottoscriversi più<br />

agli accordati capitoli. Il che fu anche cagione che non potesse<br />

il Legalo dal Re di Pollonia cosa alcuna ottene<strong>re</strong>, essendo<br />

che semp<strong>re</strong> rispose, che non conveniva a lui di scoprir<br />

l'anirao suo contra ì\ Turco , se priraa non avesse veduto<br />

che Cesa<strong>re</strong> , che doveva esse<strong>re</strong> il capo , avesse <strong>la</strong>tto<br />

lo stesso. Trattandosi adunquelen<strong>la</strong>mente il negozio, sopraggiunse<br />

in b<strong>re</strong>ve <strong>la</strong> morie di quel Re, <strong>la</strong> quale impedì, che<br />

più se ne potesse tratta<strong>re</strong>.<br />

Ment<strong>re</strong> così i negozi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega in quelle parti si distraevano.<br />

Don Giovanni d'Austria, che in Messina s'era fermato,<br />

<strong>per</strong> ricever l'inverno gU ordini dal Re e dai coflegati di<br />

quello che a tempo nuovo far sì dovesse, siccome <strong>re</strong>galmente<br />

nef<strong>la</strong> prima venuta da Spagna, e nel ritorno coUa vittoria<br />

v'era stato ricevuto, fu da quel<strong>la</strong> città onoralo con una statua<br />

di bronzo fatta afl'immagine sua , <strong>la</strong> quale nel<strong>la</strong> piazza<br />

innanzi al pa<strong>la</strong>zzo <strong>re</strong>ale <strong>per</strong> eterna memoria con questa iscrizione<br />

fu posta : Philippus Hispaniae et Siciliac Rex invictus juxta<br />

ac Catholicus cum Sanctissimo Pio Quinto Pontifice Maximo,<br />

Scnatuque Veneto, in Selimum Turcharum Principem, Oricntis<br />

Tyrannum, Christi nominis hostem immanissimum, foedus comjjonit.—Joannes<br />

Austrius, Caroli V. sem<strong>per</strong> Augusti filius,<br />

Philippi <strong>re</strong>gis frater, totius c<strong>la</strong>ssis Im<strong>per</strong>ator, summa omnium<br />

conscnsione <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ratur. Is in hoc portu Mamertino CCVII.<br />

lonQarum navium^ VI. majorum^ totius foc<strong>de</strong>ris c<strong>la</strong>sse coacta,<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


ad XVI.<br />

— 264 —<br />

Kalcndas Octobris^ e frcto solvìt, nd Echinadas in.'c>»/.<<br />

Oclobris ngg<strong>re</strong>ditur inaudita celeritntc, inc<strong>re</strong>dibili virtulc tri<strong>re</strong>mes<br />

CCXXX capit. XX partim f<strong>la</strong>mmis absumit , pnrtim<br />

mergit; <strong>re</strong>liquae vix eva<strong>de</strong><strong>re</strong> potuerunt. Hostium ad XV millia<br />

caedit. Toti<strong>de</strong>m capit. Christianorum captivorum ad quin<strong>de</strong>cini<br />

milUa in libertatem asserii. Et meiu quem hostibus immisit,<br />

Christo sem<strong>per</strong> auspice, RcmpulVcam Christianam lìberavii,<br />

anno MDLXXI. Messanam quarto Nonas Novembris Victor<br />

<strong>re</strong>verlilur; ingentique omnium <strong>la</strong>ctitia, triumphans cxcipitur.<br />

Ad gloriam ergo et aeternitatem nominis Philippi Regis,<br />

tantacque victoriae memoriam sempiternam , Joanni Austria,<br />

fratri beneme<strong>re</strong>nti, fortissimo, felicissimoquc Principi statuain<br />

hanc neneam, Senatus., Populusque Mcssanen. P. Patribus conscriptis<br />

Christophoro Piscio., Joanne Francisco Balsamo. D.<br />

Gaspa<strong>re</strong> Loenio., Antonio Acciarcllo, D. Thoma Marchetto,<br />

et Francisco Regitano MDLXXII.<br />

Non cessava frattanto il Pontefice di provve<strong>de</strong><strong>re</strong> a quan­<br />

to <strong>la</strong> nuova stagione avesse richiesto <strong>per</strong> <strong>la</strong> conliuuazionc<br />

<strong>de</strong>ll'armata, e ve<strong>de</strong>ndo che Marc'Antonio Colonna poco si<br />

mostrava soddisfatto di Onoralo Gaetano suo cognato <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />

provvisione <strong>de</strong>' soldati, che <strong>per</strong> le sue gale<strong>re</strong> app<strong>re</strong>star si<br />

dovevano, e volendo anche onora<strong>re</strong> <strong>la</strong> <strong>per</strong>sona di Michele<br />

Bonello suo giovanetto nipote, dipese Onorato dal carico di<br />

Generale <strong>de</strong>lle fanterie, e in quel luogo pose Michele, che<br />

con mollo ardo<strong>re</strong> procurava l'occasione di farsi conosce<strong>re</strong>.<br />

Il Commendator maggio<strong>re</strong> , rimunerato dal Re col governo<br />

dì Mi<strong>la</strong>no fu da Don Giovanni a Roma mandato, <strong>per</strong>chè col<br />

Papa trattasse lespedizione <strong>de</strong>lle cose <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra, e di là al<br />

suo governo se ne passasse. Frattanto il General Veniero<br />

che a Corfù con l'armata veneziana si trovava, fatto con ìa<br />

gloria <strong>de</strong>f<strong>la</strong> vittoria più coraggioso, non volendo <strong>per</strong><strong>de</strong>r quel<br />

tempo, e volendo assicurar Corfù dalle fortezze, che i Turchi<br />

gli tenevano in terraferma nell'Albania molto vicine, con<br />

una buona squadra di gale<strong>re</strong>, e con lutti gli ordini di guerra<br />

mandò il Canaletto a Margaritò , dando <strong>la</strong> cura a Paolo<br />

Orsino e al Bailo di Corfù d'espugnaria con le forze di Pro-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 265 —<br />

s<strong>per</strong>o Colonna e <strong>de</strong>l Conte Ippolito


— 266 —<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> Signoria a lui venne ambasciado<strong>re</strong> a rallegrarsi <strong>de</strong>lle<br />

cose ben succedute ) trattò che <strong>per</strong> facilitar le cose fos.se<br />

dall'officio <strong>de</strong>posto ; il che fecero i Veneziani mal volenlieri.<br />

Ma <strong>per</strong> non far torto ad esso Veniero di età e di fallì venerando,<br />

nel cui governo sì gran vittoria s'era acquista<strong>la</strong> ,<br />

sebbene eleggessero in suo luogo <strong>per</strong> Generale Iacopo Foscarino,<br />

molto principal Senato<strong>re</strong>, a lui nondimeno <strong>la</strong>sciarono<br />

il luogo sup<strong>re</strong>mo e <strong>la</strong> soprinten<strong>de</strong>nza <strong>de</strong>l Genera<strong>la</strong>to , facendo<br />

che a riposo gli onori <strong>de</strong>l<strong>la</strong> patria si go<strong>de</strong>sse. Opeiò<br />

anche il Papa che gli altri Principi d'Italia si collegassero;<br />

il che, offe<strong>re</strong>ndo ciascuno l'aiuto secondo le forze, volenlieri<br />

accettarono.<br />

Non <strong>la</strong>scerò di di<strong>re</strong> il prodigio che in Roma avvenne<br />

Io stesso giorno o il seguente che nel Concistoro, conforme<br />

alle capito<strong>la</strong>zioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , le contribuzioni <strong>de</strong>i collegali<br />

<strong>per</strong> l'anno seguente si s<strong>la</strong>blllrono. Ciò fu che una saetta<br />

dal Cielo sopra il castello Santo Angelo caduta, l'albero di<br />

esso <strong>per</strong>cosse; in cima <strong>de</strong>l quale essendo posto un gran<strong>de</strong><br />

Angelo di rame, non si potè mai trovar segno di come fosse<br />

sparito, né v'era <strong>per</strong>ò si poca materia che, abbruciandosi l'albero,<br />

il metallo disfatto non vi dovesse appari<strong>re</strong>. Il che<br />

parve che p<strong>re</strong>dicesse <strong>la</strong> morte che avvenne quell'anno <strong>de</strong>l<br />

Santo Pontefice , e il poco buon successo di quelle conclusioni.<br />

Le quali furono che armasse il Re Caltolico cento gale<strong>re</strong><br />

con diclotlomna fanti; i Veneziani cento alt<strong>re</strong> con quindicimi<strong>la</strong><br />

; e t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> il Papa , con quattordici gale<strong>re</strong> di più<br />

a spese di tutti t<strong>re</strong> ; e <strong>per</strong> rata cinquecento cavalli , quaranta<br />

navi con munizioni <strong>per</strong> sei mesi , polve<strong>re</strong> e palle <strong>per</strong><br />

ventimi<strong>la</strong> tiri d'artiglieria , e diecirai<strong>la</strong> fanti, da pagarsi nello<br />

stesso modo , <strong>per</strong> farli sta<strong>re</strong> al capo d' Otranto, <strong>per</strong> Iraghettarii<br />

con p<strong>re</strong>stezza ove il bisogno fosse. E questo olt<strong>re</strong><br />

gli aiuti che sì potessero aver da altri , che entrassero nel<strong>la</strong><br />

Lega , i quali le forze comuni acc<strong>re</strong>sce<strong>re</strong>bbero. Che quanto<br />

più si poteva <strong>per</strong> tempo , si dovessero uni<strong>re</strong> ; il che tutto<br />

fu eseguito dalle parti sì bene, che <strong>per</strong> il prossimo mese di<br />

Maggio <strong>de</strong>l 1572 avria l'armata potuto incamminarsi ai nuovi<br />

prog<strong>re</strong>ssi. Ma aggravato il Papa da una piaga che il mal<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 267 —<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> pietra gli aveva causalo nel<strong>la</strong> vescica, die<strong>de</strong> tanto sospetto<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua vita, che con gran tiepi<strong>de</strong>zza all' esecuzioni<br />

si proce<strong>de</strong>tte. Pur alquanto migliorato , fece in camera <strong>la</strong><br />

seconda volta gli Agnus<strong>de</strong>i con l'intervento <strong>de</strong>' Cardinali, e<br />

a D. Giovanni mandò <strong>la</strong> spada e il cappello , che <strong>la</strong> notte<br />

di Natale <strong>per</strong> simili occasioni suol benedi<strong>re</strong>. Così ment<strong>re</strong><br />

nel pubblico si s<strong>per</strong>ava <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua convalescenza, si morì il<br />

primo di Maggio con universal dolo<strong>re</strong> di tutta <strong>la</strong> Cristianità<br />

, più che <strong>per</strong> molti anni si fosse sentito <strong>per</strong> morte d' altro<br />

Pontefice, o d'altro pubblico danno. Poiché <strong>la</strong> Lega, grandissima<br />

o<strong>per</strong>a sua , <strong>la</strong> quale sì grandi effetti aveva prodotrto<br />

, <strong>per</strong> guasta si teneva. Fu Michele Ghislieri, o vogl<strong>la</strong>m<br />

di<strong>re</strong> Papa Pio Quinto , olt<strong>re</strong> al<strong>la</strong> bontà <strong>de</strong>* costumi e santità<br />

<strong>de</strong>f<strong>la</strong> vita, intierissimo osservato<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> dignità pontificia.<br />

Non attese ad esaltar molto i suoi pa<strong>re</strong>nti , i quali<br />

amò teneramente ; si portò in modo in tutte le gueiTC, che<br />

nel suo Pontificato succe<strong>de</strong>ttero , che e contra gli e<strong>re</strong>tici e<br />

contra gì' infe<strong>de</strong>li non solo <strong>de</strong>' tesori spirituali, ma <strong>de</strong>i propri<br />

<strong>de</strong>nari <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa <strong>la</strong>rgamente le aiutò. E nondimeno,<br />

centra l'opinione d'ognuno, <strong>la</strong>sciò in Castello ottocentomi<strong>la</strong><br />

ducali contanti, ed il complemento anche d'un milione e mezzo<br />

di assegnamenti sicuri <strong>per</strong> continuazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega; al<strong>la</strong><br />

quale pria che morisse caldamente e con ogni efficacia esortò<br />

i Cardinali. Ma avvisalo con gran p<strong>re</strong>stezza il Re dai<br />

suoi ministri di tal morte, e <strong>de</strong>l sospetto che si poteva ave<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> futura elezione, che s'andava congetturando, che<br />

in <strong>per</strong>sona contraria alle voglie di S. M. dovesse ca<strong>de</strong><strong>re</strong>, fu<br />

il primo disturbo che ebbe l'armata. Perciocché avendo il<br />

Re di Francia nel me<strong>de</strong>simo tempo , <strong>per</strong> effettua<strong>re</strong> l'antico<br />

suo pensiero , fatto i motivi che app<strong>re</strong>sso scrive<strong>re</strong>mo <strong>per</strong> far<br />

c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> agli Ugonotti, eh' egli volesse far guerra al Re di<br />

Spagna ; fu ordinalo a D. Giovanni, che non si movesse<br />

con f<strong>re</strong>tta, <strong>per</strong> le cose che avesser potuto succe<strong>de</strong><strong>re</strong>. I Cardinali<br />

a' quali era molto a cuo<strong>re</strong> <strong>la</strong> continuazion <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega^<br />

con r autorità , che ha il Collegio loro , confermarono Marco<br />

Antonio Colonna nel Genera<strong>la</strong>to; e il granJ)iica sollecitarono<br />

, che eon p<strong>re</strong>stezza mandasse le sue gale<strong>re</strong>, s'iccanie<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 268 —<br />

col Papa era s<strong>la</strong>to accordato. Ma stando egli dubbioso <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

futura elezione , <strong>la</strong> quale si temeva che andasse al<strong>la</strong> lunga<br />

, s'andava scusando con di<strong>re</strong>, che le gale<strong>re</strong> non erano<br />

in ordine. Al che gli fu <strong>re</strong>plicato , che ne mandasse parte,<br />

confermandogli quanto dal Papa gli era stato promesso , e<br />

promettendo <strong>per</strong> lettera ciascuno , che riuscendo Pontefice,<br />

saria <strong>per</strong> fa<strong>re</strong> il me<strong>de</strong>simo : <strong>la</strong> qual promessa non solo dal<br />

Decano e dal Camerlengo , ma da tutti i Cardinali fu sottoscritta.<br />

E <strong>per</strong> dar fervo<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Lega , prima che nel Conc<strong>la</strong>ve<br />

si chiu<strong>de</strong>ssero , spedirono Marc' Antonio a Fio<strong>re</strong>nza<br />

<strong>per</strong> r espedizione. E poi p<strong>re</strong>ve<strong>de</strong>ndo che le passioni <strong>de</strong>i più<br />

papabili non solo avriano menato in lungo il Conc<strong>la</strong>ve, ma<br />

che quando alcuno di essi fosse riuscito Papa facilmente in<br />

ogni altra cosa sì saria più occupato, che nel<strong>la</strong> Lega ; <strong>per</strong><br />

esclu<strong>de</strong><strong>re</strong> affatto quei tali, tennero alcune pralticlie tra loro<br />

sì bene intese, che in termini di dieci o<strong>re</strong> dipoi che furon<br />

rinchiusi, con comune app<strong>la</strong>uso di tutti c<strong>re</strong>arono Pontefice<br />

Ugo Boncompagno Bolognese , Cardinal di S. Sisto , il<br />

qual si fece chiama<strong>re</strong> G<strong>re</strong>gorio XIII ; essendo dura<strong>la</strong> <strong>la</strong> Se<strong>de</strong><br />

vacante t<strong>re</strong>dici giorni soli. Sopraggiunta <strong>la</strong> c<strong>re</strong>azione sì<br />

subi<strong>la</strong> , e non v' essendo negozio di maggior importanza dì<br />

quello <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , essendo ancor Marc'Antonio poco lontano<br />

, fu dal Papa mandalo a chiama<strong>re</strong>. Egli, baciato ì piedi<br />

dì S. Santità , e risegnalogli in mano il Genera<strong>la</strong>to, <strong>per</strong>ché<br />

a sua voglia lo provve<strong>de</strong>sse, <strong>de</strong>f<strong>la</strong> tanta esal<strong>la</strong>zion sua si rallegrò<br />

seco. A cui il Papa rispose , che non pur nel grado<br />

<strong>de</strong>l Genera<strong>la</strong>to e nel luogo che dal p<strong>re</strong><strong>de</strong>cessor suo e dagli<br />

altri coflegati gli era stato dato , lo confermava , ma che<br />

avria voluto pote<strong>re</strong> <strong>la</strong>nlo ampliargli l'autorità e gli onori ,<br />

quanto stimava il merito suo. Indi con molta istanza lo <strong>per</strong>suase<br />

ad unir quanto prima i soldati, e ad anda<strong>re</strong> a congiungersi<br />

con D. Giovanni.<br />

Frattanto il Gran Duca inlesa <strong>la</strong> c<strong>re</strong>azione <strong>de</strong>l Papa,<br />

mandò senza dimora parte <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> promesse , le quali<br />

con due alt<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Papa che erano state armate <strong>de</strong>gli arsili<br />

tolti ai Turchi l'anno passalo, e <strong>de</strong>gli schiavi che toccarono<br />

in parte al<strong>la</strong> Chiesa, non bastavano aijcora ad imbarca<strong>re</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


-^ 269 —<br />

il complemento <strong>de</strong>i soldati ecclesiastici. P<strong>re</strong>gò adunque il<br />

Papa il Cardinal Granue<strong>la</strong> , Viceré di Napoli , che al suo<br />

arrivo in quel<strong>la</strong> città mandasse gale<strong>re</strong> di quel <strong>re</strong>gno abbastanza<br />

; al che compitamente soddisfece il Granue<strong>la</strong>. Sicché<br />

imbarcatosi Marc'Antonio in Gaeta , alcuni pochi giorni iu<br />

NapoU si trattenne , e quivi undici gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Gran Duca<br />

gli vennero , con le quali speditamente navigò a Messina.<br />

Quivi il Marchese di Santa Croce con t<strong>re</strong>ntasei gale<strong>re</strong> di Napoli<br />

sopraggìunse, le quali, olt<strong>re</strong> <strong>la</strong> stiva che portavano <strong>de</strong>i<br />

soldati Spagnùoli <strong>de</strong>l terzo di Don Fedro di Padiglia, <strong>la</strong>nlo<br />

gran numero di venturieri di diverse nazioni nobìUssìmi<br />

conduceva , che <strong>de</strong>' più nobili Napolitani soli ve ne furono<br />

fino a sel<strong>la</strong>uta. Tanto può il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloria in quel<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>liziosa città , che non essendovi stato l'anno passalo ,<br />

dai pochi in fuori che v' ebbero carico, quasi nessuno<br />

che sì curasse d'accompagnar D. Giovanni, benché fratello<br />

<strong>de</strong>l Re loro , in tanta dignità costituito , ora avendo veduto<br />

<strong>la</strong> vittoria , che mai non avriano s<strong>per</strong>a<strong>la</strong> , tutti a gara pa<strong>re</strong>/a,<br />

che più al nuovo trionfo, che al combatte<strong>re</strong> sì fossero<br />

appa<strong>re</strong>cchiati , tanto di oro di liv<strong>re</strong>e e di gale vennero adorni.<br />

Mandò dunque Don Giovanni poco dipoi il Marchese<br />

di S. Croce con quel/e gale<strong>re</strong> in Sicilia , <strong>per</strong>ché di là portasse<br />

a Corfù gli Spagnùoli di quel terzo , e gl'Italiani <strong>de</strong>l<br />

terzo di Tiberio Brancaccio , ed i Te<strong>de</strong>schi che v' avevano<br />

svernalo; e che dì là ad Otranto ritornasse a piglia<strong>re</strong> <strong>de</strong>gli<br />

altri.<br />

In Messina frattanto sì fecero diverse pompose most<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>' soldati. Prima <strong>de</strong>gl' Italiani <strong>de</strong>l<strong>la</strong> condotta di Giorgio Capizucca,<br />

e di Pompeo Tul<strong>la</strong>vil<strong>la</strong>, <strong>de</strong>'quali era Generale Michele<br />

Bonello; dipoi <strong>de</strong>'Cavalieri di S. Stefano, <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>l Gran Duca, che erano fino ad ottanta; e app<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>gli<br />

Spagnùoli <strong>de</strong>l terzo di Don Lopez di Figueroa ; e ad ogni<br />

cosa nell'appa<strong>re</strong>nza pa<strong>re</strong>va che con molto ardo<strong>re</strong> D. Giovanni<br />

atten<strong>de</strong>sse.<br />

All' incontro Selim avuto che ebbe in Adrianopoli <strong>la</strong><br />

trista nuova <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua armata , temendo che i<br />

Costaatinopolitani <strong>per</strong> paura <strong>de</strong>irarmata cristiana qualche brut-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 270 —<br />

to movimétito facessero, con tanta f<strong>re</strong>tta a Costantinopoli corse<br />

j che quel viaggio che appena in dieci giornate dagli uomini<br />

ben espedili suol farsi, egli con lutto l'imbarazzo <strong>de</strong>i<br />

carriaggi fece in meno di sei ; ove il popolo trovò <strong>la</strong>nlo<br />

sbigottito, che pubblicamente si ve<strong>de</strong>vano molli andarsi procurando<br />

le amicizie co' Cristiani che stavano in Pera, e portando<br />

loro le cose migliori che avevano , <strong>per</strong>chè dal sacco<br />

che aspel<strong>la</strong>vano le salvassero, le lor vite raccomandavano loro.<br />

Né bisognava meno che <strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza <strong>de</strong>l lor Gran Signo<strong>re</strong><br />

<strong>per</strong> rincorarli. Quivi arrivato Uccialì, che con t<strong>re</strong>nta gale<strong>re</strong><br />

salve dal gran fallo navale s'era fuggito, non solo benignamente<br />

e con ca<strong>re</strong>zze V accolse , ma centra il costume<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> corte turchesca, che <strong>per</strong> minori cagioni di quelle dì<br />

Uccialì, suol far morir coloro, che con tristi successi <strong>de</strong>lle<br />

cose trattate ritornano, lo ingrandì sup<strong>re</strong>mamente di dignità,<br />

c<strong>re</strong>andolo di tutte le forze sue roarittime Generale. Con<br />

<strong>la</strong> diligenza di luì nel b<strong>re</strong>ve spazio di quel<strong>la</strong> so<strong>la</strong> invernata,<br />

nei porti di quel ma<strong>re</strong> di Costantinopoli, benché di materia<br />

ver<strong>de</strong> e di poca dura<strong>la</strong>, centot<strong>re</strong>nta gale<strong>re</strong> mirabilmente<br />

fabbricar fece ; le quali <strong>de</strong>' marinari <strong>de</strong>lle navi e d'ogni altro<br />

vascello armate, dì soldati collettizi <strong>per</strong> forza ragunati e <strong>de</strong>l<br />

ma<strong>re</strong> ines<strong>per</strong>ti, fece riempi<strong>re</strong>. Alle quali aggiungendo le<br />

t<strong>re</strong>nta dal<strong>la</strong> rotta fuggite, e molle <strong>de</strong>'privali corsari, più di<br />

dugento gale<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Primavera in ordine ritrovossì. Con<br />

quest'armata il nuovo Generale Uccialì partitosi, e nel<strong>la</strong> costa<br />

<strong>de</strong>l Peloponneso venuto, non tanto con animo di guer<strong>re</strong>ggia<strong>re</strong><br />

, dal che <strong>la</strong> qualità <strong>de</strong>' suoi mal armati vascelli lo<br />

sconfortava, quanto <strong>per</strong> <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>, in quanto avesse potuto,<br />

agli sforzi <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> cristiana, in quei porti che ivi sono<br />

molto f<strong>re</strong>quenti e comodi, si tratteneva.<br />

Nessuna cosa con più ardo<strong>re</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rava D. Giovanni,<br />

che di uni<strong>re</strong> quanto prima le armate, che di andar di nuovo<br />

a cerca<strong>re</strong> il nemico ; ma l'ordine contrario che aveva dal Re<br />

suo fratello, contra sua voglia lo ritardava. Non <strong>re</strong>stava egli<br />

<strong>per</strong>ò di mostrar d'aff<strong>re</strong>ttarsi <strong>per</strong> mantene<strong>re</strong> in fe<strong>de</strong> i Veneziani,<br />

<strong>de</strong>'quali era venuto in Messina il Provveditor Soranzo con<br />

venticinque gale<strong>re</strong> <strong>per</strong> accompagnarlo, e al<strong>la</strong> partenza invi-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 271 —<br />

<strong>la</strong>valo. Il Papa ad ogni suo pote<strong>re</strong> sollecitava che si partisse,<br />

e <strong>per</strong> da<strong>re</strong> ad ogni cosa quanto caldo poleva, mandò<br />

<strong>per</strong> Nunzio il me<strong>de</strong>simo Monsignor Paolo O<strong>de</strong>scalco, che<br />

l'anno passato aveva mandato; il quale portò un amplissimo<br />

giubileo <strong>per</strong> tutti coloro che con l'armata navigavano, e un<br />

ordine di benedi<strong>re</strong> i vascelli e le genti nel<strong>la</strong> partenza. Da<br />

tanti stimoU importunalo D. Giovanni, p<strong>re</strong>fisse <strong>la</strong> partenza<br />

in terraine di t<strong>re</strong> giorni, con che rallegrò tutta l'armata. Fecesi<br />

intanto una solenne processione <strong>per</strong> <strong>la</strong> pubblicazione <strong>de</strong>l<br />

giubileo, nel<strong>la</strong> quale D. Giovanni con gli altri Generali e<br />

tutti i Capitani intervennero. E quando ogni cosa si vi<strong>de</strong> esser<br />

finita d'appa<strong>re</strong>cchia<strong>re</strong>, bisognò al fine che si <strong>la</strong>sciasse inten<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

D. Giovanni, che non si poteva parti<strong>re</strong>. Questa nuova<br />

inaspettata attristò ogni uno quanto mai altra cattivissima<br />

nuova avesse potuto attrista<strong>re</strong>. Qui non mancavano i discorsi<br />

sopra <strong>de</strong>lle cagioni, <strong>de</strong>lle quali tante e così varie sì sentivano<br />

, quanti erano appunto quelli che discor<strong>re</strong>vano. Ma<br />

quelli che più inten<strong>de</strong>vano meno potevan capi<strong>re</strong>, come in<br />

quel tempo sì potesse raff<strong>re</strong>dda<strong>re</strong> <strong>la</strong> guerra , <strong>la</strong> quale mantener<br />

si doveva <strong>per</strong> le molte esazioni ecclesiastiche almeno ,<br />

che <strong>per</strong> cagione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega aveva il Papa al Re concedute.<br />

Dicevasi che in Ispagna ricusavano gli Ecclesiastici di paga<strong>re</strong><br />

al Re l'escusato dopo <strong>la</strong> morte <strong>de</strong>l Papa, il quale era<br />

conceduto con forma, che da ciascuna parrocchia di Spagna<br />

potesse il Re esige<strong>re</strong> un <strong>de</strong>cimario a sua elezione; il che sì affittava<br />

ottocento mi<strong>la</strong> ducati ogni anno, olt<strong>re</strong> ad altri cinquecento<br />

mi<strong>la</strong> che dava d'utile ogni anno <strong>la</strong> Crociata e il soccorso<br />

<strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong>. Le quali esazioni non aiutando i Veneziani,<br />

e <strong>per</strong> conseguenza guastandosi <strong>la</strong> Lega, non s'inten<strong>de</strong>vano<br />

continua<strong>re</strong>. Tuttavia conoscendosi le cagioni <strong>de</strong>'sospetti<br />

esser grandi e di mol<strong>la</strong> impor<strong>la</strong>nza, non mancava chi<br />

giustamente andasse scusando quel<strong>la</strong> lentezza. Poiché continuando<br />

il Re di Francia nel proposito di gabba<strong>re</strong> gli Ugonotti<br />

, faceva molti motivi, <strong>per</strong> li quali in Italia i sospetti<br />

c<strong>re</strong>scevano ; <strong>la</strong>nlo più che <strong>per</strong> colorir bene il suo disegno,<br />

al Duca di Savoia aveva domandalo il passo <strong>per</strong> ca<strong>la</strong><strong>re</strong> in<br />

Italia, ed in Corsica faceva solleva<strong>re</strong> i popoli che sogliono<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 272 —<br />

esse<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fazione di Sampiero Corso. Per il che impauriti<br />

i Genovesi, si davano a far genti <strong>per</strong> assicura<strong>re</strong> quell'iso<strong>la</strong>;<br />

né vollero <strong>per</strong>ciò manda<strong>re</strong> le lor gale<strong>re</strong> in armata come<br />

r anno addietro, siccome nò anche il Duca di Savoia mandovvi<br />

le sue. Il Papa ve<strong>de</strong>ndo questi disturbi, con molto<br />

cordoglio st<strong>re</strong>ttamente se n' era doluto con l'ambasciado<strong>re</strong><br />

di Francia , il quale o non sapendo o non potendo di<strong>re</strong> il<br />

fine , che poi si vi<strong>de</strong> , <strong>de</strong>l suo Re, lo aveva assicurato col<br />

rischio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vita sua ( offe<strong>re</strong>ndosi di sta<strong>re</strong> semp<strong>re</strong> <strong>per</strong> ostaggio<br />

) che non era quel Re <strong>per</strong> far guerra al Re di Spagna.<br />

Che sebbene <strong>la</strong> promessa che fece al Legalo Alessandrino<br />

fu di non far guerra al <strong>de</strong>tto Re, finché fosse vivuto Papa<br />

Pio Quinto , nondimeno non portava egli minor rive<strong>re</strong>nza a<br />

G<strong>re</strong>gorio suo successo<strong>re</strong>) <strong>per</strong> rispetto <strong>de</strong>l quale almeno non<br />

avria innovato cosa alcuna. Di questo Marc'Antonio Colonna<br />

e il Soranzo, instando <strong>per</strong> <strong>la</strong> partenza, si sforzavano di<br />

certificar D. Giovanni. Ma non facevano alcun profitto; anzi<br />

<strong>per</strong> liberarsi da tanti stimoli, circa al<strong>la</strong> fine di Giugno pubblicò<br />

loro l'ordine che aveva dal Re. Questo conteneva che<br />

<strong>per</strong> le sospicioni che aveva di Francia, che in più luoghi<br />

fosse <strong>per</strong> muovergli guerra, e massime che in Fiandra fosse<br />

<strong>per</strong> favori<strong>re</strong> i suoi ribelli, D. Giovanni non dovesse <strong>per</strong><br />

cosa alcuna muoversi da Sicilia con l'armata ; pa<strong>re</strong>ndogli ragionevole<br />

di prima assicura<strong>re</strong> il suo e poi difen<strong>de</strong>r l'altrui.<br />

Che se i Veneziani, non volendosi trattener ivi, l'avessero<br />

d'alcune gale<strong>re</strong> <strong>per</strong> lor aiuto richiesto, le avesse lor date,<br />

purché a lui <strong>la</strong> maggior parte fosse rimasta. Il qual ordine<br />

si conobbe esse<strong>re</strong> stato procurato da D. Ferrante di Toledo<br />

Duca d'Alba, che essendo in Fiandra Generale, e sentendo<br />

eh' el<strong>la</strong> s<strong>per</strong>ava di mantenersi nel<strong>la</strong> ribellione con aiuti potenti<br />

<strong>de</strong>l Re di Francia , stimava buono in tal caso d' aver<br />

l'armata pronta, acciò con essa molestando Marsiglia e <strong>la</strong> riviera<br />

di Francia, venisse a divertir <strong>la</strong> guerra da Fiandra.<br />

Intanto il Veniero da Venezia con sette sole gale<strong>re</strong> e<br />

con pochi fanti condotti da Sciarra Martinengo era andato<br />

ad assalir Castelnuovo, ove era pochissima gente al<strong>la</strong> difesa.<br />

Ma non avendo saputo stringerlo a tempo, v'aveva <strong>la</strong>sciato<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 273 —<br />

entra<strong>re</strong> sì grosso soccorso , che richie<strong>de</strong>ndo quel<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa<br />

forze maggiori, con poca riputazione se n'era partilo. Dall'altra<br />

parte Uccialì con circa dugento gale<strong>re</strong> e sei maóne<br />

andava danneggiando le isole <strong>de</strong>ll'Arcipe<strong>la</strong>go, il che dava<br />

molto sospetto di Candia. Ciò sentendo Marc'Antonio Colonna<br />

ed il Soranzo, si dolevano est<strong>re</strong>mamente di tanto disturbo.<br />

Né solò se ne dolevano essi ; ma i venturieri, che<br />

con grossa spesa eran venuti <strong>per</strong> trovarsi a qualche bel fallo,<br />

si ve<strong>de</strong>vano mesti e sbigottiti. Sopra tutti il Soranzo che tal<br />

cosa non aspettava, ment<strong>re</strong> il bisogno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua Repubblica<br />

più l'aiuto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega richie<strong>de</strong>va , al meglio che potè accomodatosi<br />

a dissimu<strong>la</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> collera che l'agitava, mo<strong>de</strong>randosi<br />

con molta pru<strong>de</strong>nza, queste o simili parole un giorno usò con<br />

D. Giovanni:<br />

ce Nessuna cosa ha mosso <strong>la</strong> mia Repubblica, se<strong>re</strong>nis-<br />

33 simo Signo<strong>re</strong>, a far questa Lega , se non <strong>la</strong> certa confi-<br />

33 <strong>de</strong>nza, che ha ogni nazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bontà <strong>de</strong>l Re Cattolico ;<br />

>3 il quale ha semp<strong>re</strong> mantenuto <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> a tutti, corae difenso<strong>re</strong><br />

3> dì essa. Perciocché a noi saria stato facile accordarci da<br />

>5 principio col Turco con assai minor nostra spesa e danno,<br />

55 che non possiamo far ora. Incominciossi <strong>la</strong> guerra animo-<br />

35 samente posponendo ad essa ogni inte<strong>re</strong>sse, e tanto più questa<br />

35 volontà s'andava c<strong>re</strong>scendo , quanto il buon nome vostro<br />

55 s'udiva , il quale Iddio con tanta pros<strong>per</strong>ità ha innalzato<br />

55 eon <strong>la</strong> vittoria passata. Ora che fruiti da essa noi ripor-<br />

33 tiamo ? Ci troviamo d'aver <strong>per</strong>duto Cipro, <strong>la</strong> spesa esse<strong>re</strong><br />

33 infinita, e il Turco con arma<strong>la</strong> fuori a quello che s'inlen-<br />

33 <strong>de</strong>, tanto potente, che a noi non riman via da difen<strong>de</strong>rci.<br />

33 Perciocché stando ferrai nelle promesse falle nei nostri ac-<br />

53 cordi, di contribui<strong>re</strong> al<strong>la</strong> rata di quello che ne toccava, non<br />

33 abbiam fatto provvisione da pote<strong>re</strong> da <strong>per</strong> noi soli opporci<br />

33 ai nemici. Con tutlociò <strong>re</strong>putiamo a maggior disgrazia no-<br />

33 stra , che sì dica <strong>la</strong> Signoria di Venezia esse<strong>re</strong> abban-<br />

35 dona<strong>la</strong> in <strong>la</strong>nlo caso da un Re così cristiano e così giu-<br />

>5 sto; il che è nostra manifesta rovina. Con lutto ciò confi-<br />

55 diamo, che, essendo riposta <strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione in voi, soc-<br />

35 cor<strong>re</strong><strong>re</strong>te p<strong>re</strong>sto ai nostri bisogni, poiché vi <strong>re</strong>putiamo <strong>per</strong><br />

18<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 214 —<br />

}j nostro protetto<strong>re</strong>, e tutti insieme <strong>de</strong>si<strong>de</strong>r<strong>la</strong>iiio di servirvi. >3<br />

Nul<strong>la</strong> poteva D. Giovanni rispon<strong>de</strong>i gli essendo esecuto<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>l fratello ; ma mostrandogli 1 interno cordoglio<br />

rlie ne sentiva , <strong>per</strong> quanto poleva 1' assicurò , che non av<strong>re</strong>bbe<br />

mancato mai di giova<strong>re</strong> con ogni sforzo al<strong>la</strong> Signoria<br />

di Venezia , e <strong>per</strong> dargli segno di ciò, instando Marc'Antonio<br />

Colonna che si venisse all' esecuzione <strong>de</strong>ll' ordine venuto<br />

dal Re, ragunò il suo consiglio, chiamandovi Ferrante Loff<strong>re</strong>do<br />

Marchese di T<strong>re</strong>vico ed Antonio Doria Marchese di<br />

S. Slelàno <strong>de</strong>ll ordine <strong>de</strong>l Tosone, benemerito <strong>per</strong> lì lunghi<br />

servizi falli all' Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> ; i quali <strong>per</strong> <strong>la</strong> molta es<strong>per</strong>ienza<br />

l'uno <strong>de</strong>lle guer<strong>re</strong> di lena, e l'altro di quelle di mu<strong>re</strong>, erano<br />

dal Re stati ast<strong>re</strong>tti d'intervenir come consiglieri nelle<br />

<strong>de</strong>liberazioni che avesse avuto a far suo fratello nel prog<strong>re</strong>sso<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega. Col pa<strong>re</strong>r di costoro <strong>de</strong>liberò ( poiché i<br />

Veneziani ne facevano istanza ) di dar loro aiuto di fanti<br />

italiani, e d'alcune gale<strong>re</strong>; pa<strong>re</strong>ndo che al Re tornasse comodo<br />

e utile di conservar <strong>la</strong> Lega. Ma non senza suo grave<br />

disgusto s induceva D. Giovanni a raanda<strong>re</strong> arma<strong>la</strong> in Levante<br />

senza andarvi egli; pa<strong>re</strong>ndogli che ciò fosse un dar altrui<br />

<strong>la</strong> gloria che a lui conveniva , sì di soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> i Veneziani<br />

corae <strong>de</strong>lle vittorie che si s<strong>per</strong>avano d'ottene<strong>re</strong>. Per il che<br />

seg<strong>re</strong>tamente spedì una ben rinforzata galera in Ispagna, <strong>per</strong><br />

<strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> , come sì c<strong>re</strong><strong>de</strong> , al Re , che gli <strong>de</strong>sse licenza<br />

d'andarvi in <strong>per</strong>sona ; poiché avevano tanti ragguagli che i<br />

motivi di Francia non erano contra a' suoi <strong>re</strong>gni. Frattanto<br />

stabilita <strong>la</strong> divisione <strong>de</strong>l<strong>la</strong>rraa<strong>la</strong>, fu conchiuso che Marc'Antonio<br />

come sup<strong>re</strong>mo Generale, conforme alle capito<strong>la</strong>zioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Lega andasse in Levante. A lui <strong>per</strong> parte <strong>de</strong>l Re si <strong>de</strong>ssero<br />

venlidue gale<strong>re</strong> sotto governo <strong>de</strong>l Commendator Gii di<br />

Andrada , come Luogotenente di D. Giovanni. Queste gale<strong>re</strong><br />

furono cinquanta di Pier Battista Lomellino, due di Stefano<br />

<strong>de</strong>'Mari, due di Bendinello Sauli Genovese, le alt<strong>re</strong> di Spagna.<br />

Dippiù quattro di Napoli , le quali dal Marchese di<br />

Santacroce <strong>per</strong> viaggio gli sariano consegnate. Che Marc'Antonio<br />

portasse lo slendardo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , e ohe a lui toccasse<br />

Il volo <strong>de</strong>cisivo co'voli <strong>de</strong>l Gii d Andrada e <strong>de</strong>l Gene-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


^275 —<br />

rai di Venezia. Che avesse con esse gale<strong>re</strong> cinquemi<strong>la</strong> fanti<br />

italiani , <strong>de</strong>' quali ( <strong>per</strong>ciò che Paolo Giordano Orsino Generale<br />

<strong>de</strong>gl'Italiani non era <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> all'imp<strong>re</strong>sa sotto Marc'<br />

Antonio ) fu fatto Generale Vincenzo Tuttavil<strong>la</strong> Conte di<br />

Sarno; a cui furono dati dippiù mifle Spagnùoli ad instanza<br />

di Marc'Antonio, e fu dato il voto <strong>de</strong>cisivo in terra , come<br />

a Generale.<br />

Di duemi<strong>la</strong> e cinquecento Italiani <strong>de</strong>lle battaglie <strong>de</strong>l <strong>re</strong>gno,<br />

fé D. Giovanni Colonnello Giovanni Vincenzo Macedonio;<br />

<strong>la</strong>sciando che al <strong>re</strong>stante il Cardinal Granue<strong>la</strong> provve<strong>de</strong>sse<br />

di capo. Doveva <strong>la</strong> maggior parte di costoro imbarcarsi<br />

al Capo d' Otranto, ma non essendo ancora ivi in ordine<br />

, si p<strong>re</strong>se Marc' Antonio le compagnie che erano nelle<br />

gale<strong>re</strong> di NapoU di Raffaello <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Marra , di Pompeo Seripaudo<br />

, di Carlo Brancaccio , di Ascanio Canlelmo Napolitani<br />

, e dì Marco Bellomo Siciliano , Cavalie<strong>re</strong> Gerosolimitano<br />

; <strong>de</strong>i quali esso Giovan Vincenzo Macedonio fece Mastro<br />

di campo. E ment<strong>re</strong> atten<strong>de</strong>va a spedirsi Marc'Antonio<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> partenza , Monsignor <strong>de</strong>' Mongaudi cavalie<strong>re</strong> Francese<br />

, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione di S. Giovanni GerosoUmìtano, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale<br />

era gran tesoriero, e dal suo Gran Maestro c<strong>re</strong>ato Generale<br />

<strong>per</strong> le cose da farsi in terra in quel<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa, cOn curiosissima<br />

vista die<strong>de</strong> mostra <strong>de</strong>'suoi cavalieri armati. P<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>vano<br />

dugento soldati bene armali ordinari di quelle gale<strong>re</strong>,<br />

i quali facevano capo esso Generale, e Fra Vincenzo<br />

Carafa Prior d Ungaria , con due paggi <strong>per</strong> ciascuno avanti,<br />

con befli cimieri di penne. Seguivano dugentol<strong>re</strong>n<strong>la</strong> cavalieri<br />

di queir abito , tutti con casacche sopra le armatu<strong>re</strong><br />

di taffettà rosso con le croci bianche ; i quali partiti dal<br />

Priorato di Messina con beli' ordinanza , nel cortile <strong>de</strong>l pa<strong>la</strong>zzo<br />

<strong>re</strong>ale fecero sì nobile spettacolo, che non si potè contene<strong>re</strong><br />

Don Giovanni di di<strong>re</strong>, che gli dispiaceva di non esser<br />

di quel<strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione, <strong>per</strong> ve<strong>de</strong>rsi, benché privatamente, in<br />

così generosa compagnia. Al Marchese di Santacroce mandò<br />

ordine D. Giovanni che da Otranto ritorna.sse a Corfù, <strong>per</strong><br />

accompagna<strong>re</strong> con buona guardia le navi ; e che volendo *<br />

Veneziani <strong>de</strong>lle provvisioni, che esse portavano^ servirsi, ne<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 270 —<br />

<strong>de</strong>sse loro. E Marc' Antonio p<strong>re</strong>so ordine ìu iscritto da D.<br />

Giovanni, con assenso di lutto il consiglio, di procurar di<br />

combatte<strong>re</strong> con l'armata nemica, ai selle di Luglio fece partenza<br />

, uscendo dal porto di Messina insieme con D. Giovanni.<br />

L'ordine fu , che Marc'Antonio con clnquan<strong>la</strong>quattro<br />

gale<strong>re</strong> , <strong>de</strong>lle quali t<strong>re</strong>dici erano <strong>de</strong>l Papa, ventitré <strong>de</strong>'Veneziani<br />

, e diciotto <strong>de</strong>l Re , con lo stendardo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega<br />

verso Levante s incàminasse ; e D. Giovanni con venlidue<br />

verso Ponente, i vascelli di carico rimorchiando, al<strong>la</strong> volta<br />

di Palermo ne gisse, <strong>per</strong> aspettar colà nuovo ordine dal<br />

Re. Tutto ciò fu <strong>per</strong> dar colo<strong>re</strong> ad una voce , che avevano<br />

sparsa , che voleva il Re fa<strong>re</strong> l'imp<strong>re</strong>sa d' Algieri e di<br />

"^runisi; e con tal nome ancora aveva fatto assolda<strong>re</strong> dal Cardinal<br />

Granue<strong>la</strong> t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> fanti italiani, dal Duca d* Urbino alt<strong>re</strong>ttanti<br />

, e dallo stato dì Mi<strong>la</strong>no sì faceva gran provvisione<br />

di Te<strong>de</strong>schi. E <strong>per</strong>ciò voleva, che D. Giovanni si trovasse<br />

con r armata in Palermo ; raa come poi sì vi<strong>de</strong> , il<br />

lutto si faceva <strong>per</strong> li sospetti di Francia. Quel<strong>la</strong> mattina a-<br />


_277 —<br />

dine iji cui si trovava, essendogU venuti meno gli aiuti pattuiti<br />

<strong>de</strong>l Re. Quivi pon<strong>de</strong>randosi tutte le cose, e temendosi<br />

il <strong>per</strong>icolo maggio<strong>re</strong> di quello che si mostrava, gran<strong>de</strong> alterazione<br />

d'animi , gran que<strong>re</strong>le, gran colle<strong>re</strong> si svegliarono.<br />

Già non più dissiinu<strong>la</strong>tainente , ma al<strong>la</strong> sco<strong>per</strong>ta senza rispetto<br />

ognun diceva, che pur troppo era manifesto, che <strong>de</strong>lle<br />

cose loro gli Spagnùoli sì facevano beffe , e che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> rovina<br />

di quel<strong>la</strong> RepubbUca non caleva lor nul<strong>la</strong>. Ma coloro tra<br />

gli altri che da principio al far <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega erano stati contrari<br />

, i quali non erano pochi, sebbene dal giorno che el<strong>la</strong><br />

si fece <strong>per</strong> forza aveano taciuto , <strong>per</strong> non opporsi senza<br />

frutto al vole<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> maggior parte di quel<strong>la</strong> città, ora con<br />

l'opportunità <strong>de</strong>ll' occasione a più pote<strong>re</strong> esc<strong>la</strong>mavano : fin a<br />

quando soffriranno i Veneziani d' esser dagli Spagnùoli bur<strong>la</strong>li<br />

? fin a quando sì poca cura <strong>de</strong>l<strong>la</strong> salute pubblica avranno<br />

? quando faranno mai fine all' erro<strong>re</strong> ed al<strong>la</strong> <strong>per</strong>tinacia ,<br />

che li accieca ? Lasciamo da parte il male che ce n' è avvenuto<br />

ì\ primo anno , che gli aiuti dagli Spagnùoli ad iu •<br />

stanza <strong>de</strong>l Papa prontamente promessi , ma non prima mandali<br />

che <strong>la</strong> stagione e l'opportunità da procacciarsene fosse<br />

passata , a nessun' altra cosa servirono , se non a <strong>re</strong>prime<strong>re</strong><br />

r ardo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Veneziani bravamente infiammati , se non a far<br />

che <strong>la</strong> lor potente armata , nell' ozio marcendosi, ment<strong>re</strong> essi<br />

aspel<strong>la</strong>vano , dalle infermità fosse distrutta. Pu<strong>re</strong> si può <strong>per</strong>dona<strong>re</strong><br />

agli animi dalle f<strong>re</strong>sche ingiurie <strong>de</strong>' Turchi irritati ,<br />

se tanto danno allora non consi<strong>de</strong>rarono; raa né anche le offese<br />

manifeste <strong>de</strong>ll'anno passato gli hanno svegliati, ment<strong>re</strong><br />

una tanta e sì gloriosa vittoria non pu<strong>re</strong> non s'allegrarono<br />

nel<strong>la</strong> Spagna , ma di rip<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> D. Giovanni , ma di<br />

di<strong>re</strong> nel <strong>re</strong>gio consiglio, che meritava gastig;o, furono arditi;<br />

<strong>per</strong>ché non consi<strong>de</strong>rando quello che al Re importava quell'armata<br />

, troppo ambizioso <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloria <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria, I avesse<br />

facilmente arrischiata al dubbioso successo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> baltaglia.<br />

E questo ancor si può scusa<strong>re</strong>; <strong>per</strong>ciocché <strong>per</strong> Tafleg<strong>re</strong>zza<br />

di tanta vittoria si può di<strong>re</strong>, che negli animi <strong>de</strong>' Veneziani<br />

, che tuttavia migliori successi s<strong>per</strong>avano , non po'<br />

tesse capir cosa che il gusto lor conturbasse. Ora il manca-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 278 —<br />

niento di qrrsto terzo anno , non volendo compi<strong>re</strong> quello n<br />

che esp<strong>re</strong>sstiinente nel<strong>la</strong> Lega si sono obbligali , negando di<br />

da<strong>re</strong> gli aiuti promessi , bur<strong>la</strong>ndosi <strong>de</strong>i <strong>per</strong>icoli , n' quali i<br />

Veneziani si trovano esposti--<strong>per</strong> colpa loro, nell' obbligo <strong>de</strong>i<br />

quali confidati non sonosì provvisti, come avriano potuto, chi<br />

è che non conosca clic dal mal animo loro, e dal <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio<br />

di ve<strong>de</strong><strong>re</strong> questa RepubbUca distrutta proceda? Chi non sa<br />

che i Francesi, col colo<strong>re</strong> <strong>de</strong>'quali si coprono, ment<strong>re</strong> dagli<br />

odi intrinsechi sono agitati, nelle guer<strong>re</strong> civili ed intestine<br />

occupali , non potendo le loro proprie cose difen<strong>de</strong><strong>re</strong> ,<br />

<strong>per</strong> niuna maniera possono pensa<strong>re</strong>, non che p<strong>re</strong>pararsi, di<br />

occupa<strong>re</strong> 1' altrui ? Dicono che buona ragione <strong>de</strong>v' esse<strong>re</strong> ai<br />

saggi quel<strong>la</strong> , che <strong>la</strong> consuetudine ha insegnato fino a'pazzi<br />

, cioè che nessun frullo si può s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> di quel<strong>la</strong> Lega ,<br />

nel<strong>la</strong> quale ì collegati non hanno i mcdosimi fini , anzi<br />

quello che ad uno è utile e necessario , all' altro dannoso<br />

si <strong>re</strong>puti. Che ogni .s<strong>per</strong>anza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> salute loro i Veneziani<br />

hanno nel<strong>la</strong> p<strong>re</strong>stezza e nelle viltorie che si promettono<br />

combattendo , poiché col mena<strong>re</strong> a lungo <strong>la</strong> guerra sono<br />

sicuri di non poter <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> e di rovinarsi. Ma saggiamente<br />

gli Spagnùoli il dubbio successo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> b;it<strong>la</strong>glia abborriscono,<br />

<strong>la</strong> quale quando bene succeda , non <strong>per</strong>ò utile alcu'^o o<br />

guadagno loro apporta ,• e andando al rovescio , con <strong>la</strong> <strong>per</strong>dita<br />

<strong>de</strong>ll'armata, i <strong>re</strong>gni che possiedono in Italia, pongono in<br />

compromesso. Che sta bene ad essi di mantene<strong>re</strong> lunga <strong>la</strong> guerra<br />

, nel<strong>la</strong> quale non armano più vascelli di quelli , che in<br />

tempo di pace soglion tene<strong>re</strong>; e al contrario i Veneziani con<br />

spese intollerabili si consumano. Che <strong>la</strong> stessa armata, che in<br />

tempo di pace agli Spagnùoli è di spesa ; in ques<strong>la</strong> guerra<br />

<strong>per</strong> le tante entrate ecclesiastiche che riscuotono in Ispagna<br />

<strong>per</strong> cagion d'essa, è loro d'utile gran<strong>de</strong>. Che molto bene ad<br />

essi torna <strong>la</strong> confe<strong>de</strong>razione <strong>de</strong>' Veneziani , coli' armata <strong>de</strong>i<br />

quali, ment<strong>re</strong> col Turco fanno <strong>la</strong> guerra , i loro <strong>re</strong>gni tengono<br />

sicuri. Che non è adunque da maravigliarsi che facciano<br />

essi quello che tanto loro accomoda ; ma sì bene da<br />

imita<strong>re</strong> <strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza loro , facendo ancora <strong>la</strong> Repubblica di<br />

Venezia quello "he m»=gUo le viene ; af<strong>la</strong> quale conviene di<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 279 —<br />

risvegliarsi piuttosto <strong>la</strong>rdi che mai. Con queste e^l all<strong>re</strong><br />

molte ragioni ottengono <strong>la</strong> maggior parte <strong>de</strong>' Senatori nel<br />

consiglio, che a Marc'Antonio Barbaro Bailo loro in Costantinopoli<br />

ritenuto si scriva, che con MaheiDelto Visir <strong>de</strong>stramente<br />

traili <strong>la</strong> pace, e di quanto abbia negoziato circa le<br />

condizioni di essa avvisi il Senato, senza conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>per</strong>ò<br />

cosa alcuna, finché da esso nuovi ordini riceva (25). E <strong>per</strong> non<br />

manca<strong>re</strong> frattanto di fa<strong>re</strong> col Re di Spagna tutti gli offici<br />

che possono, acciocché nel<strong>la</strong> Lega di migliori gambe si camminasse,<br />

mandano Antonio Tiepolo principal Senato<strong>re</strong> ad esso<br />

Re <strong>per</strong> ambasciado<strong>re</strong>, <strong>per</strong> p<strong>re</strong>garlo che non voglia manca<strong>re</strong><br />

dì mandar con l'armata veneziana gli aiuti, che nei capitoli<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega ha promessi di da<strong>re</strong> ; acciocché non sì vada con<br />

danno e vergogna raff<strong>re</strong>ddando <strong>la</strong> guerra, che con molta cal<strong>de</strong>zza<br />

incominciata, ha già tanto gran frutto partorito.<br />

Frattanto ment<strong>re</strong> afle Gominizze si trova Marc' Antonio<br />

con r arma<strong>la</strong> veneziana e con parte di quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Re , ed<br />

avendo ogni cosa espedilo <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volta di Levante,<br />

ecco che a D. Giovanni in Palermo ritorna <strong>la</strong> galera, che<br />

avea mandata in Ispagna, e porta gli ordini <strong>de</strong>l Re, che segua<br />

con l'armata l'imp<strong>re</strong>sa di Levante ; <strong>per</strong>ciocché da'Francesi<br />

s'andava chia<strong>re</strong>ndo di non aver cagione di sospetto. On<strong>de</strong><br />

egli manda subito a Marc'Antonio avviso di ciò, e dice<br />

che egli <strong>per</strong>ciò si partirà subito, sicché <strong>per</strong> tulto il dì quindici<br />

di Agosto si troverìaiio insierae con tutta l'armata ; che<br />

egli frattanto coli'Andrada favorisse le cose <strong>de</strong>'Veneziani,<br />

procurando di non impiegarsi in cose senza necessità, dove<br />

si fosse potuto <strong>per</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> <strong>re</strong>putazione ; e che <strong>la</strong> sua venu<strong>la</strong><br />

si facesse pubblica<strong>re</strong> a que' popoli sollevali nel<strong>la</strong> Mo<strong>re</strong>a <strong>per</strong><br />

mantenerli in fe<strong>de</strong> , con avvisarlo di quanto succe<strong>de</strong><strong>re</strong>bbe.<br />

Questo nuovo ordine <strong>de</strong>l Re, dicono, che dal Papa non senza<br />

grave s<strong>de</strong>gno fosse procurato ; il quale avendo assicurato il<br />

Re che nessuna cosa aveva da teme<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Francesi, lo aveva<br />

minaccialo di levargli l'esazioni ecclesiastiche , che dal suo<br />

p<strong>re</strong><strong>de</strong>cesso<strong>re</strong> gli erano state concedute, acciocché il negozio<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega si seguisse, il quale, non aiutandosi ai Veneziani,<br />

veniva a <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rsi nullo.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 280 —<br />

Marc'.^ntonio , avuto lordine di D. Giovanni alle Gomenizze<br />

, dice ai compagni che gli pa<strong>re</strong> che sia IMMIC di<br />

aspettarlo ivi. Ma i Veneziani a grida<strong>re</strong>, a chiama<strong>re</strong> iu testimonio<br />

Iddio e gli uomini, che con questa tardanza l'occasione<br />

<strong>de</strong>' buoni successi si <strong>per</strong><strong>de</strong> ; dicono che semp<strong>re</strong> da<br />

una e da un'altra cagione emergente essi son trattenuti, che<br />

<strong>de</strong>lle necessità loro gli altri si bur<strong>la</strong>no : che con ques<strong>la</strong> dimora<br />

e Candia e gli altri stati di Venezia , poco bene di<br />

p<strong>re</strong>sidi muniti , a<strong>per</strong>tamente si giltano in go<strong>la</strong> al nemico ;<br />

<strong>per</strong>ciocché ve<strong>de</strong>ndosi i popoli dai loro aiuti abbandonati ,<br />

ìli tanto <strong>per</strong>icolo d'esser <strong>per</strong> forza <strong>de</strong>bel<strong>la</strong>ti, piglieranno facilmente<br />

parlilo di darsi spon<strong>la</strong>neamente ; ove <strong>la</strong> so<strong>la</strong> vista<br />

<strong>de</strong>ll'armata cristiana è bastante di mantenerli in fe<strong>de</strong>, e di<br />

farii agrimpeti <strong>de</strong>'nemici <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>. Allega dippiù il Generale<br />

dì Venezia <strong>la</strong> lettera di D. Giovanni, e dice che non<br />

lOijUe essa a Marc'Antonio <strong>la</strong> facoltà di anda<strong>re</strong>, ment<strong>re</strong> non<br />

si obblighi ad imp<strong>re</strong>sa , dal<strong>la</strong> quale non si possa ad ogni<br />

chiamata ritrar<strong>re</strong>, e che non domanda egli che a leiitar città<br />

o province l'aiuti, raa che ad investiga<strong>re</strong> e conosce<strong>re</strong><br />

gli andainenti <strong>de</strong>' nemici seco ne vada ; poiché con <strong>la</strong> so<strong>la</strong><br />

p<strong>re</strong>senza grandi aiuti e gran <strong>re</strong>putazione alle cose <strong>de</strong>' Veneziani<br />

può da<strong>re</strong>, ment<strong>re</strong> <strong>la</strong> venuta di D. Giovanni si <strong>de</strong>ve<br />

aspetta<strong>re</strong> ; nel qual tempo ancora , potendo qualche buona<br />

occasione p<strong>re</strong>sentarsi, non sarà bene dì <strong>per</strong><strong>de</strong>r<strong>la</strong>. Parvero a<br />

Marc'Antonio <strong>la</strong>nlo giuste le que<strong>re</strong>le e i prieghi <strong>de</strong>'Veneziani,<br />

che consentendo nel me<strong>de</strong>simo pa<strong>re</strong><strong>re</strong> Gii d'Andrada,<br />

fece risoluzione d'anda<strong>re</strong> come essi richie<strong>de</strong>vano. Nel me<strong>de</strong>simo<br />

tempo D Giovanni con molta p<strong>re</strong>stezza rimburchiando<br />

i me<strong>de</strong>simi vascelli da carico che avea menati seco, da Palermo<br />

si parte, ed arrivato in pochi giorni a Messina, trova<br />

in quel porto due galeazze <strong>de</strong>l Gran Duca, le quali, acciocché<br />

egli a .sua voglia se ne servisse, da quel Principe v'erano<br />

state mandate. Trovano anche il Marchese di Santacroce<br />

che con otto gale<strong>re</strong> da Corfù era tornato , avendo in quel<br />

viaggio inavvedutamente <strong>per</strong>duto una galera, nel<strong>la</strong> quale il<br />

fuoco nel<strong>la</strong> munizione s'accese , ed abbruciò seco tul<strong>la</strong> una<br />

compagnia di Spagnùoli che conduceva ; il qual fatto fu <strong>re</strong>-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


- 2 8 1 -<br />

putalo a miracolo, <strong>per</strong> aver quei soldati nefl iso<strong>la</strong> di Corfù<br />

saccheggialo e molto maltrattato una chiesa di G<strong>re</strong>ci. Quivi<br />

pei ordine <strong>de</strong>l Re dichiara, che in Sicilia si rimangano quattromi<strong>la</strong><br />

te<strong>de</strong>schi e cinquemi<strong>la</strong> spagnùoli sotto il governo<br />

di Gabrio Serbellone ; che vi saria app<strong>re</strong>sso venuto il Duca<br />

di Sessa con le gale<strong>re</strong> di Spagna e con le alt<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Re, a<br />

compimento di I<strong>re</strong>ntanove guidate da Giovann' And<strong>re</strong>a Doria,<br />

<strong>per</strong> fa<strong>re</strong> , come dicevano , l'imp<strong>re</strong>sa di Tunisi o d'AIgieri,<br />

che il Re avria comandata. Frattanto inten<strong>de</strong>ndosi che il<br />

Duca di Sessa non era <strong>per</strong> veni<strong>re</strong> così p<strong>re</strong>sto, non essendo<br />

ancora spedito da Spagna, sollecitalo Giovann'And<strong>re</strong>a da D.<br />

Giovanni, con t<strong>re</strong> gale<strong>re</strong>, che aveva in Genova, v'arriva. Sicché<br />

dato ad ogni cosa buon ordine in Sicilia, D. Giovanni<br />

manda innanzi di sé al<strong>la</strong> volta di Corfù venti navi cariche<br />

di soldati e di munizioni con le due galeazze <strong>de</strong>l Gran Duca,<br />

ed egli il giorno seguente con t<strong>re</strong>ntadue gale<strong>re</strong>, rimburchiando<br />

cinquantaselle vascelli minori carichi pur di munizioni,<br />

<strong>per</strong> lo stesso viaggio si parte. Ma avendo molta necessità<br />

di danari, manda prima due gale<strong>re</strong> a NapoU, <strong>per</strong>chè<br />

di là ne portino, e frattanto <strong>per</strong> pagar i soldati, che altrimenti<br />

ricusavano d' anda<strong>re</strong> , piglia da' raercanli ad inte<strong>re</strong>ssi<br />

cento cinquantami<strong>la</strong> ducati , con <strong>la</strong> promessa <strong>de</strong>l Duca di<br />

Terranova P<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Regno.<br />

Nel me<strong>de</strong>simo tempo al<strong>la</strong> corte di Spagna arrivato Antonio<br />

Tiepolo ambasciado<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Veneziani , ed inteso che il<br />

Re aveva già rivocato l' ordine a D. Giovanni <strong>de</strong>l <strong>re</strong>starsi<br />

in Sicilia , anzi che di congiungersi con l'armata <strong>de</strong>' Veneziani<br />

in Levante , gli aveva dato licenza ; acciocché <strong>la</strong> sua<br />

legazione senza qualche profitto non si spedisse , quantunque<br />

dal<strong>la</strong> sua Repubblica non avesse di ciò commissione , fa al<br />

Re questa domanda , che dia licenza a D. Giovanni , quando<br />

così bene a lui paia, di sverna<strong>re</strong> con l'armata non solo<br />

in Levante , ma se l'occasione lo porli, anche nei luoghi<br />

<strong>de</strong>' nemici di soggiorna<strong>re</strong> , dicendo , che in molte cose questo<br />

potrà giova<strong>re</strong>. Prima <strong>per</strong>ché dovendosi <strong>la</strong> guerra contra<br />

al Turco continua<strong>re</strong> , l'es<strong>per</strong>ienza dì t<strong>re</strong> anni passati ha insegnato<br />

, ehe le armale in diverse parti distratte , non mai<br />

18 *<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 2S2 —<br />

a tempo si possono uni<strong>re</strong>, e che con <strong>la</strong> tardanza di < sse ,<br />

il miglior tempo <strong>de</strong>lle fazioni , e 1 occasione <strong>de</strong>" buoni successi<br />

si <strong>per</strong><strong>de</strong>. Di poi, quello che il Re sapientissimo <strong>de</strong>ve<br />

pensa<strong>re</strong>, rimprovviso comandamento, che egli ha fatto a D.<br />

Giovanni dì non partirsi coli' arma<strong>la</strong> d'Italia , di che nul<strong>la</strong><br />

cagione apparisce, se non quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>'movimenti di Francia,<br />

<strong>la</strong> quale ( se liberaniente si <strong>de</strong>ve par<strong>la</strong><strong>re</strong> ) oggi al raondo ,<br />

che sa lo stalo di Francia, dà cagione di ri<strong>de</strong><strong>re</strong>, in Venezia<br />

ha lutti gli animi Irafitti , e gran discorsi insieme con<br />

gran que<strong>re</strong>le ha suscitate. Per <strong>la</strong> qual cosa coloro, che<br />

dal<strong>la</strong> guerra col Turco, e dal<strong>la</strong> Lega co' Cristiani hanno dal<br />

princìpio discordato, come che <strong>la</strong> pace, quantunque con duri<br />

partili, esse<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Repubblica più espediente giudicano, con<br />

questa occasione han rollo il silenzio, e <strong>de</strong>testando <strong>la</strong> liCga<br />

e '1 mal consiglio, che i Veneziani v ha indotti, molti ascoltatori<br />

s'hanno acquistali. On<strong>de</strong> gli ar<strong>de</strong>nti <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ri di molti<br />

hanno cominciato a raff<strong>re</strong>ddarsi, e le opinioni a mutarsi. Dice,<br />

che molto bene sa il Re, con quanto studio e con quanta<br />

diligenza , nelle cose che al<strong>la</strong> Repubblica appartengono, le<br />

occasioni <strong>de</strong>' sospetti, ancorché minime , si sogliono pon<strong>de</strong>ra<strong>re</strong>;<br />

e <strong>per</strong>ciò non <strong>de</strong>ve egli ne' Veneziani di questo maravigliarsi.<br />

Ma che col comanda<strong>re</strong> a D. Giovanni questo che<br />

or se gli chie<strong>de</strong>, lultì gli animi vacil<strong>la</strong>nti confermerà , che<br />

le occasioni <strong>de</strong>' nuovi pensieri smorzerà, ed ognuno dal <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

il contrario dì quello che è stabilito, ritrarrà. Olt<strong>re</strong><br />

di questo , dice finalmente che sarà di grandissimo stimolo<br />

agli altri Re e Prìncipi cristiani ad entrar con le lor forze<br />

nel<strong>la</strong> Lega , se <strong>la</strong> f<strong>re</strong>d<strong>de</strong>zza , con che hanno visto fin ora<br />

proce<strong>de</strong>rsi in essa , vedranno dall'ardo<strong>re</strong> di esso Re potentissimo<br />

riscaldarsi. A queste cose rispon<strong>de</strong> il Re che se l'intenzione,<br />

con che egli sì è mosso e nel tratta<strong>re</strong> e nell' imp<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

<strong>la</strong> guerra, nel<strong>la</strong> quale egli non ha alcun inte<strong>re</strong>sse,<br />

non essendone sforzalo da nessuno , dalle sue azioni non è<br />

manifesta, non ha mestieri dì parole <strong>per</strong> esprimer<strong>la</strong>. Ma che<br />

<strong>de</strong>fl'animo suo assai gli basta d'ave<strong>re</strong> Iddio <strong>per</strong> testimone ,<br />

il quale cosi lo aiuti, come egli ha semp<strong>re</strong> o<strong>per</strong>alo. Nel<br />

<strong>re</strong>slo non dover egli affaticarsi <strong>per</strong> tor<strong>re</strong> dalle bocche <strong>de</strong>gli<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 283 —<br />

uomini le mormorazioni, e dalle menti i sospetti, da'quali<br />

né anche i Veneziani son liberi app<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>gli SpagnuoU ,<br />

a' quali <strong>la</strong> costanza e l'intenzion loro è stata semp<strong>re</strong> <strong>la</strong>nlo<br />

sospetta, che con ogni lor forza lultì i suoi consiglieri dal<br />

far Lega con essi l'han semp<strong>re</strong> disconfortalo dicendo , che<br />

non <strong>per</strong> volontà che abbiano essi di far guerra col Turco<br />

domandano <strong>la</strong> Lega, ma <strong>per</strong> pracacciarsi migliori condizioni<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace, che senza alcun rispello faranno semp<strong>re</strong> che <strong>de</strong>stro<br />

loro ne venga. Che questi movimenti di animi e di pa<strong>re</strong>ri<br />

che esso ambasciado<strong>re</strong> dice andarsi sollevando in Venezia,<br />

è appunto quello che conferma il <strong>de</strong>tto <strong>de</strong>' suoi consigUeri.<br />

Ma , come a ri<strong>la</strong>rdar lui dal far <strong>la</strong> Lega non sono<br />

stati bastanti, né a far che mai se ne ritiri basteranno, così<br />

<strong>de</strong>vono quei Veneziani che sono più saggi, con <strong>la</strong> gravità<br />

loro <strong>la</strong> legge<strong>re</strong>zza e <strong>la</strong> sciocchezza <strong>de</strong>l volgo raff<strong>re</strong>na<strong>re</strong>.<br />

Quanto al<strong>la</strong> richiesta di sverna<strong>re</strong> l'armata nel paese <strong>de</strong>'nemici,<br />

dice che essendo cosa dì tanta importanza, ci penserà,<br />

e poi gliene darà <strong>la</strong> risposta. Pochi giorni dappoi <strong>per</strong> un<br />

seg<strong>re</strong>tario gli rispon<strong>de</strong>, che danna egli gran<strong>de</strong>mente il pensiero<br />

<strong>de</strong>llo sverna<strong>re</strong> nel paese nemico, e come molto p<strong>re</strong>cipitoso<br />

Io rifiuta. Perciocché se ben <strong>de</strong>ve Iddio ringrazia<strong>re</strong><br />

di tanti <strong>re</strong>gni e s<strong>la</strong>ti che gli ha conceduti ; essi nondimeno<br />

con le occasioni di molte guer<strong>re</strong> e sedizioni in tante parti<br />

distraggono le facoltà sue, che a pena da sustentar <strong>la</strong> spesa,<br />

che ha nel<strong>la</strong> Lega promessa, il modo gli <strong>re</strong>sta, non che possa<br />

pensa<strong>re</strong> di aggravarsi di ra.aggio<strong>re</strong>, come sar<strong>la</strong>, col mantene<strong>re</strong><br />

ancora l'inverno tante genti, che sono nell'armata. Olt<strong>re</strong><br />

che sa<strong>re</strong>bbe somma pazzia quell' armata, nel<strong>la</strong> quale tutta<br />

<strong>la</strong> difesa e sicu<strong>re</strong>zza <strong>de</strong>' suol <strong>re</strong>gni d'Italia consiste, da essi<br />

tanto lontana , dalle province <strong>de</strong>' nemici assedia<strong>la</strong> , a tanti<br />

casi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortuna e a tanti <strong>per</strong>icoli espor<strong>re</strong>; <strong>la</strong> quale, quando<br />

nessun altro danno maggio<strong>re</strong> le avvenga, vietando il ma<strong>re</strong><br />

nel tempo <strong>de</strong>l verno alle navi <strong>la</strong> navigazione ; dal<strong>la</strong> fame<br />

e dal mancamento <strong>de</strong>lle cose necessa-rie sa<strong>re</strong>bbe <strong>per</strong> consumarsi.<br />

Rispon<strong>de</strong> a questo l'ambasciado<strong>re</strong>, che quantunque<br />

le cose opposte dal Re sieno dì molta iraportanza , non<br />

hanno <strong>per</strong>ò difficfl risposta. E prima dice che <strong>la</strong> stessa rispo-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 284 —<br />

sta <strong>de</strong>l Re raostra che <strong>la</strong> proposta fatta da sé non sia stata<br />

intesa ; poiché non ha egli domandato che a D. Giovanni<br />

si comandi che necessariamente sverni in Levante ; ma che<br />

di poterlo fa<strong>re</strong> libera autorità se gli conceda, dovendo egli<br />

con gli altri Generali <strong>de</strong>' confe<strong>de</strong>rati, a' quali non meno importa<br />

di conserva<strong>re</strong> le loro armate, <strong>de</strong>libera<strong>re</strong> quello , che<br />

senza <strong>per</strong>icolo d'impedimento alle munizioni , ed alle alt<strong>re</strong><br />

cose necessarie possa avveni<strong>re</strong> , e dovendosi con le occasioni<br />

che se gli p<strong>re</strong>sentino cautamente consiglia<strong>re</strong>. On<strong>de</strong> essendo<br />

ad esso <strong>la</strong> cura <strong>de</strong>ll' armata commessa , ragionevolmente<br />

par che convenga, che rarbilrio di far con essa quello eh»<br />

sia espediente, gli sia conceduto. Quanto al<strong>la</strong> difficoltà <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

.spesa , dice molto maravigliarsi che sì gran Re , a' Veneziani<br />

di ricchezze e d'ogni cosa tanto su<strong>per</strong>io<strong>re</strong> , s' aggravi<br />

di quello, di che i Veneziani, con doppia spesa di quel<strong>la</strong><br />

che egli fa , non si sentono aggravati. Non fa , c<strong>re</strong>do , il<br />

Re nel vascelli più spesa in guerra , che in pace ; poiché<br />

il me<strong>de</strong>simo numero semp<strong>re</strong> ne mantiene ; sicché solo <strong>la</strong> spesa<br />

<strong>de</strong>llo genti se gli acc<strong>re</strong>sce ; dove a' Veneziani al<strong>la</strong> spesa<br />

<strong>de</strong>lle genti e <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> bisogna suppli<strong>re</strong> , non essendo<br />

solito loro di mantene<strong>re</strong> in pace più di cinquanta gale<strong>re</strong>.<br />

Queste cose l'ambasciado<strong>re</strong> <strong>per</strong> il suo seg<strong>re</strong>tario fa inten<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

al Re. Ma ritornato egli riporta , che a muove<strong>re</strong> il Re<br />

non sono stale d'alcun momento , avendo egli stabili lo che<br />

finito il tempo alle faccen<strong>de</strong> opportuno, D. Giovanni con<br />

r armata nei suoi porti ritorni. Di che quando il Tiepolo<br />

al<strong>la</strong> sua Repubblica die<strong>de</strong> conto , tante turbazioni di animi<br />

nacquero in quel Senato, che già senza contradizlone ognuno<br />

lodava che si trattasse <strong>la</strong> pace. Marc' Antonio con l'arma<strong>la</strong><br />

drizzato in Levante, tostoché arriva al<strong>la</strong> Cefalonia, con<br />

consentimento <strong>de</strong>gli altri Generali manda il Commendator Ramagasso<br />

con una galera al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l Poloponnesso, acciocché<br />

p<strong>re</strong>nda lingua , e certa nuova <strong>de</strong>' nemici all' armata riporti.<br />

Eseguisce Ramagasso con ogni diligenza questo comandamento<br />

, ed arrivato al capo di Maina ( che dagli antichi<br />

é <strong>de</strong>llo Maleo, ed oggi ancora si mantiene, senza esser<br />

da' Turchi soggiogato , <strong>per</strong> una fortezza che quei G<strong>re</strong>ci<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 285 —<br />

GrisUani han semp<strong>re</strong> francamente difesa ) inten<strong>de</strong> l' armata<br />

nemica, conducendo venti gale<strong>re</strong>, <strong>de</strong>lle quali una parte sono<br />

galeotte , e con quattro maone , non aollo dalle nost<strong>re</strong> galeazze<br />

diffe<strong>re</strong>nti, esser nel porto di Malvasia ; <strong>la</strong> qual città<br />

anticamente <strong>de</strong>tta Epidauro , dietro a quel promontorio af<strong>la</strong><br />

riva <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> , che fu <strong>de</strong>tto seno Argolico, giace. Anzi da<br />

quei paesani fa condur<strong>re</strong> alcuni uomini suoi ben pratlichi<br />

al<strong>la</strong> cima <strong>de</strong>l monte , i quali comodamente di là <strong>la</strong><br />

vi<strong>de</strong>ro e <strong>la</strong> cantarono. Con ques<strong>la</strong> certezza egli aU' arma<strong>la</strong><br />

ritorna , <strong>la</strong> quale trovò , che seguitando <strong>la</strong> navigazione, avea<br />

già passato <strong>la</strong> città di Modone, già <strong>de</strong>tta Melone; e di tal<br />

nuova allegra p<strong>re</strong>sto si conduce all'iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Cerigo, che è<br />

l'antica Citerà, <strong>la</strong> quale <strong>per</strong> otto miglia sole è distante dal<strong>la</strong><br />

punta <strong>de</strong>l Capo Maleo ; ed il braccio di Maina col promontorio<br />

sud<strong>de</strong>tto sten<strong>de</strong>ndosi in ma<strong>re</strong> , tra quel seno Argolico<br />

, e '1 seno Laconico è mediato<strong>re</strong>. Ha l'iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Cerigo<br />

un comodo porto dal<strong>la</strong> parte di fuori, sicché di là<br />

il braccio di marina non sì ve<strong>de</strong> , e dal nome di certi scogli<br />

, che a guisa di draghi innanzi vi sorgono , dagli antichi<br />

fu <strong>de</strong>tto Dragoniero. Ivi <strong>la</strong> notte <strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong> si<br />

pone, ed avendo il giorno seguente sbarcato genti a far acqua<br />

assai di buon' ora, le guardie da' luoghi eminenti scuopron<br />

r armata nemica , <strong>la</strong> quale uscendo da quel golfo , e<br />

passando già al capo Maleo, giudicano che venga al Cerigo.<br />

Dassi subito all'arme, e con molta p<strong>re</strong>stezza esce tutta<br />

r armata <strong>de</strong>l porto , <strong>la</strong> quale in t<strong>re</strong> squad<strong>re</strong> partita , mandandosi<br />

innanzi le galeazze e le navi, che a guisa di baluardi<br />

<strong>la</strong> ricoprissero , benché di tanto numero di gale<strong>re</strong><br />

fusse all' armata nemica inferio<strong>re</strong> , va arditamente ad incontrar<strong>la</strong>.<br />

Ed accostatosi tanto che già dall' una parte e dall'<br />

altra con 1' artiglieria s'aggiungevano , ve<strong>de</strong>ndo Uccialì<br />

l'ordinanza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra armata esser sì forle , non fu ardilo<br />

d'assaltar<strong>la</strong>. Marc' Antonio con tanto minor numero di<br />

gale<strong>re</strong> <strong>la</strong>scia addietro le navi, <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> ad investi<strong>re</strong> ; di<br />

che molto bene accortosi l'Uccialì, poiché non vi<strong>de</strong> modo<br />

da poter con le gale<strong>re</strong> combatte<strong>re</strong> , senza passar <strong>per</strong> le navi<br />

, avendo consumato già quasi <strong>la</strong> giornata , <strong>per</strong> non mo-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 280 —<br />

strar con brul<strong>la</strong> fuga le poppe al nemico , a poco a poco<br />

si andò tanto ritirando, quanto <strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong> lentamente<br />

s'andava avanzando. Ma al<strong>la</strong> fine risoluto di non più trattenersi<br />

, comanda che sulle prue <strong>de</strong>lle sue gale<strong>re</strong> sì faccia<br />

di molto fumo, col quale procurò di ricopri<strong>re</strong> <strong>la</strong> volta che<br />

p<strong>re</strong>se ; ed avendo <strong>la</strong> nostra armata più di sei o<strong>re</strong> continue<br />

<strong>per</strong> prima incalzatolo , al<strong>la</strong> fine essendo già sera , nel me<strong>de</strong>simo<br />

porto <strong>de</strong>lle Dragenie<strong>re</strong> lornossi. Ma Uccialì, <strong>la</strong>sciando<br />

r imp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>ll' armata cristiana , con <strong>la</strong> sua al<strong>la</strong> volta di<br />

ponente s'indrizza. Il che ve<strong>de</strong>ndo i Generali, p<strong>re</strong>stamente<br />

spediscono Pietro Pardo con una galera a D. Giovanni, che<br />

s'immaginarono che dovesse trovarsi a Corfù , con una lettera<br />

dì Marc' Antonio , dandogli conto di lutto il seguilo<br />

e <strong>de</strong>llo stalo <strong>de</strong>lle cose ; e p<strong>re</strong>gandolo a sollecitarsi di giungersi<br />

quanto prima all' armata , al<strong>la</strong> quale quando si giungano<br />

le cinquantat<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> , che egli ha seco, non è dubbio<br />

che intiera vittoria <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong> nemica si può promette<strong>re</strong><br />

, <strong>la</strong> quale con pari numero di gale<strong>re</strong> sarà semp<strong>re</strong> al<strong>la</strong><br />

nostra inferio<strong>re</strong> ; e che essi <strong>per</strong> trovarsi tanto più p<strong>re</strong>sto seco<br />

, indietro ritornano.<br />

D. Giovanni da Messina partito, arrivando al campo <strong>de</strong>lle<br />

armi ebbe di ritorno <strong>la</strong> f<strong>re</strong>ga<strong>la</strong> che aveva mandata a Marco<br />

Antonio, <strong>la</strong> quale riportandogli d' averlo trovato alle Gomenizze<br />

in ordine <strong>per</strong> partirsi a far quello che avesse possuto<br />

a danno <strong>de</strong>' nemici , o in prò <strong>de</strong>' Veneziani , e che si<br />

era scusato di non poter aspetta<strong>re</strong> , gli portò molto raa<strong>la</strong><br />

soddisfazione, pa<strong>re</strong>ndogli che gli fosse usalo poco rispetto.<br />

Ma pur dissimu<strong>la</strong>ndo ancora lo s<strong>de</strong>gno giunse a Corfù, dove<br />

avendo s<strong>per</strong>ato di trovar nuova certa , di dove 1' armata si<br />

fosse trovata, e non ve <strong>la</strong> trovando, non si potè contene<strong>re</strong><br />

di <strong>la</strong>mentarsi. E cor<strong>re</strong>ndo voce che in Costantinopoli sì p<strong>re</strong>sto<br />

come in Sicilia s' era saputo <strong>la</strong> division <strong>de</strong>ll'armata, non<br />

mancarono <strong>de</strong>i suoi, che lo consigliassero che se ne tornasse<br />

a Messina. On<strong>de</strong> egli ragunato il suo consiglio, circa a quello<br />

che far si doves.se , dopo molte conlradizioni fu risoluto,<br />

che dai rimburchi alle navi le munizioni si trasferissero , e<br />

che sotto spezie di spalma<strong>re</strong> le gale<strong>re</strong> ivi sì trattenessero.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 287 —<br />

Con questa occasione furono conosciuti gli avventurieri nobili<br />

di diverse nazioni, che furono trovati in numero ottocento<br />

, e tra essi molli signori principali di titolo, e con molta<br />

pompa venivano. Spedi D. Giovanni D. Alonzo <strong>de</strong> Bazan<br />

con due gale<strong>re</strong> , e Carlo Spinello con una sua galeotta , <strong>per</strong>ché<br />

speditamente andassero a pigliar lingua <strong>de</strong>ll' armata nemica<br />

, e <strong>per</strong> ordina<strong>re</strong> a Marc' Antonio , che con un grosso<br />

stuolo di gale<strong>re</strong> venisse ad incontrarlo , <strong>per</strong>ciocché egli<br />

s' avviava verso levante ; è rimandò Giovann' And<strong>re</strong>a<br />

Doria con cinque gale<strong>re</strong> in Sicilia , <strong>per</strong>ché atten<strong>de</strong>sse a<br />

quello , che gli era stato coraraesso. Attese poi a spalma<strong>re</strong><br />

neir isolelta vicina <strong>de</strong>tta <strong>de</strong>' Malipienì ; e non venendo<br />

altri avvisi , p<strong>re</strong>mendo l'importanza <strong>de</strong>l fatto , si p<strong>re</strong>se<br />

nuova risoluzione di anda<strong>re</strong> a trovar Marc'Antonio con t<strong>re</strong>ntadue<br />

navi, due galeazze e cinquantat<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> con questa<br />

ragione , che quando con Uccialì si fossero incontrati , e<br />

che dì combatte<strong>re</strong> in calma fosse accaduto, ponendosi le gale<strong>re</strong><br />

tra le navi, non av<strong>re</strong>bbon patito ; e se il vento avesse<br />

favorito le navi , in ogni modo <strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong> ne av<strong>re</strong>bbe<br />

avuto vantaggio. Ment<strong>re</strong> in queste <strong>de</strong>liberazioni s'intrattiene,<br />

ritornano quivi le due gale<strong>re</strong> che da Messina andarono<br />

a Napoli , e portano centosessanta mi<strong>la</strong> scudi , con<br />

molti forzati; con le quali venne Antonio Carafa Duca di Mondragone<br />

, e D. Carlo d'Avalos Consiglie<strong>re</strong> dì D. Giovanni,<br />

con molti altri Cavalieri avventurieri. Giunse frattanto <strong>la</strong> galera<br />

di Pietro Pardo spagnuolo , che Marc' Antonio aveva<br />

spedita a'sette d'Agosto nel me<strong>de</strong>simo giorno che s'era incontrato<br />

con l'armata turchesca; <strong>la</strong> quale dando nuova di quanto<br />

era passato, e che Marc'Antonio con centoventi gale<strong>re</strong> meglio<br />

all'ordine, mandando il <strong>re</strong>sto in Candia, ver<strong>re</strong>bbe incontro<br />

a D. Giovanni. Diceva dippiù, che dopo <strong>la</strong> sua partenza<br />

aveva sopra al Cerigo sentito sparar molle artiglierie , che<br />

non poco die<strong>de</strong> da c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> che avessero le armate combattuto.<br />

Sicché , quantunque fosse dì notte , chiamò D. Giovanni<br />

di nuovo il consiglio , nel quale poco allro sì fece<br />

che ascoltarle mormorazioni <strong>de</strong>gli SpagnuoU contro Marc'Antonio<br />

, e più di tutto di D. Giovanni, al quale pa<strong>re</strong>va che<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 288 —<br />

gli fosse stata lol<strong>la</strong> di mano <strong>la</strong> villoria , dicendo che era<br />

andato UcciaU a trovar <strong>la</strong> nostra armata , sapendo che egli<br />

non v'era; e ehe se fosse stato aspettato quei pochi giorni,<br />

sì sariano trovati insieme uniti, dove al sicuro l'av<strong>re</strong>bbono<br />

rollo , e fattogli danno maggio<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'anno passato. Diceva<br />

che se <strong>la</strong> partenza dalle Goraenizze non fu con s<strong>per</strong>anza di<br />

poter con quell'armata ottener <strong>la</strong> vittoria, dovevan almeno i<br />

Generali aver certi avvisi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quantità e qualità <strong>de</strong>ll'armata<br />

nemica, e certezza <strong>de</strong>l luogo ove el<strong>la</strong> si trovava. Ma che<br />

ment<strong>re</strong> aspettavano il vero avviso , dovevano in quel porto<br />

aspetta<strong>re</strong> il loro raaggio<strong>re</strong> Capitano. Biasimava il non aver<br />

voluto combatte<strong>re</strong> senza le navi, dicendo che se conoscevano<br />

il disvantaggio , non dovevano andarvi, sapendo che con le<br />

navi si può difen<strong>de</strong><strong>re</strong> e non assaU<strong>re</strong> , e che essi <strong>per</strong> ragion<br />

<strong>de</strong>ll'imp<strong>re</strong>sa erano tenuti ad investi<strong>re</strong>. Si sentiva da<br />

tutti grida<strong>re</strong> che sfuggiva Marc'Antonio l'im<strong>per</strong>io di D. Giovanni<br />

che gli usurpava <strong>la</strong> giurisdizione , è mlll'all<strong>re</strong> vanità<br />

a che gV induceva <strong>la</strong> passione. Mostravano in appa<strong>re</strong>nza<br />

d'ave<strong>re</strong> s<strong>de</strong>gno che coraballesse Marc'Antonio, e che vìncesse,<br />

senza aver essi parte di quel<strong>la</strong> gloria ; ma più veramente<br />

temevano che avesse già combattuto, e che dall' arma<strong>la</strong> nemica<br />

vincitrice non sapessero come salvarsi. Il che esp<strong>re</strong>ssamente<br />

mostravano con gli effetti, <strong>per</strong>ciocché compa<strong>re</strong>ndo in questo<br />

una galeotta <strong>la</strong> quale prima <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galera <strong>de</strong>l Pardo era stata<br />

manda<strong>la</strong> da Marc' Antonio <strong>per</strong> tener avvisalo D. Giovanni<br />

<strong>de</strong>l suo viaggio , e contra il vento contrario non avea<br />

potuto pro<strong>re</strong>ggia<strong>re</strong> , si die<strong>de</strong> subilo all' arme , e con gran<br />

f<strong>re</strong>tta le gale<strong>re</strong> rimburchiarono le navi sotto al<strong>la</strong> fortezza ,<br />

e D. Giovanni stesso con tutte le gale<strong>re</strong> vi si tirò. Ivi stimo<strong>la</strong>to<br />

da molti SpagnuoU a non <strong>per</strong>mette<strong>re</strong> che Marc' Antonio,<br />

che facilmente, tardandosi, può dar qualche rotta ai<br />

nemici, vinca senza di lui, risolve d'andarlo a trova<strong>re</strong> con<br />

t<strong>re</strong>nta gale<strong>re</strong> rinforzate di ciurme <strong>de</strong>lle migliori, ed armate<br />

con cento cinquanta archibugieri spagnùoli <strong>per</strong> ciascuna, olt<strong>re</strong><br />

ai nobili venturieri ; ed ordina che le navi <strong>re</strong>stino tutte<br />

a Corfù, sotto <strong>la</strong> cura di D. Rodrigo di Mendoza; e <strong>de</strong>lle<br />

galeazze col <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> abbia pensiero il Conte Fran-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 289—<br />

Cesco <strong>de</strong> Landriano Mastro di campo generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega.<br />

Ma il giorno seguente fu d'altro pa<strong>re</strong><strong>re</strong>, risoluto di non partirsi<br />

, se nuovo avviso di Marc' Antonio non gli veniva.<br />

L'arma<strong>la</strong> nostra intanto partendosi dalle Dragonie<strong>re</strong> ,<br />

avendo mandalo prima And<strong>re</strong>a di Somma con t<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> ad<br />

osserva<strong>re</strong> i molivi <strong>de</strong>ll'armata nemica, ed essa con bel<strong>la</strong> ordinanza<br />

con le navi e galeazze uscendo avanti <strong>la</strong> punta <strong>de</strong>ll'<br />

iso<strong>la</strong> , scoprì <strong>la</strong> nemica, che al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l braccio di Maina<br />

verso ponente tirava; il che die<strong>de</strong> a'nostri non poco travaglio,<br />

pa<strong>re</strong>ndo che el<strong>la</strong> così si mettesse nel mezzo tra Marco<br />

Antonio e D. Giovanni. Ma non potendosi naviga<strong>re</strong> <strong>per</strong> il<br />

vento contrario, che impediva il rimburchiar <strong>de</strong>lle navi , e<br />

<strong>per</strong> far acqua, di che aveva necessità, al<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima fortezza<br />

<strong>de</strong>l Cerigo lornossi. Quivi fu di pa<strong>re</strong><strong>re</strong> Marc'Antonio di<br />

mandar le navi in Candia , ed egli con cento t<strong>re</strong>ntacìnque<br />

gale<strong>re</strong> anda<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l Zante , <strong>per</strong> congiungersi con<br />

D. Giovanni ; ma non consentendolo il Foscarino , risolverono<br />

di usci<strong>re</strong> il giorno seguente a seguita<strong>re</strong> il neraico. Comparve<br />

tra tanto una nave veneziana, <strong>la</strong> quale veduta l'armata<br />

turchesca, e c<strong>re</strong>duto che fosse <strong>la</strong> nostra , l'aveva saluta<strong>la</strong> ;<br />

ed essendole amichevolmente risposto, già si p<strong>re</strong>parava a<br />

darle il capo , quando accortasi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra, e conosciuto<br />

l'erro<strong>re</strong> , si pose in difesa. Avendole mandalo sopra Uccialì<br />

dodici gale<strong>re</strong> <strong>per</strong> p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ria; ed essendo molto vicina all'armata<br />

turchesca, mandolle Marc' Antonio quattro gale<strong>re</strong> a soccor<strong>re</strong>ria.<br />

Ma pa<strong>re</strong>ndo ad Uccialì che questa era occasione<br />

da combatter tutta Tarmata, di che non aveva vo


— 290 —<br />

d<strong>re</strong> partilo. E come quegli che di numero di gale<strong>re</strong> era su<strong>per</strong>io<strong>re</strong><br />

, col corno suo <strong>de</strong>stro e con <strong>la</strong> battaglia tutta <strong>la</strong><br />

nostra arma<strong>la</strong> avvantaggiava. Ma il Soranzo bravamente si<br />

fece sopra al corno sinistro , e con mollo ìmpeto cominciò<br />

a sbombarda<strong>re</strong> ; on<strong>de</strong> non soff<strong>re</strong>ndo i nemici <strong>la</strong> furia <strong>de</strong>lle<br />

cannonate che tiravano le galeazze, incorainciarono p<strong>re</strong>sto da<br />

quef<strong>la</strong> parte a volta<strong>re</strong> ; il che fu cagione che il Soranzo<br />

<strong>la</strong>uto più avanti spingesse il suo corno. Il Canaletto che<br />

l altro corno guidava, non volendo <strong>la</strong>sciar le navi, assai addietro<br />

rlraase ; e die<strong>de</strong> dì sé non poco da morraora<strong>re</strong> a chi<br />

non a quel fine <strong>la</strong> sua tardanza interpelrava. Il disordine <strong>de</strong>i<br />

corni <strong>de</strong>'nemici fu occasione che ancora nel<strong>la</strong> lor baltagUa<br />

molle gale<strong>re</strong> voUasser le poppe. Marc'Antonio di questo avvedutosi,<br />

con molto ardi<strong>re</strong> si fece avanti, <strong>la</strong>sciando addietro<br />

circa ad un miglio le navi, con risoluzione dì combatter senz'esse.<br />

E quantunque sì fosse avveduto che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua battaglia<br />

non r avevan seguitato più di t<strong>re</strong>dici gale<strong>re</strong> , che nel<br />

corno <strong>de</strong>l Soranzo non erano avanti più che nove, e che il<br />

Canaletto con l'altro corno molto addietro veniva; e quantunque<br />

ve<strong>de</strong>sse Uccialì dal fuggi<strong>re</strong> ar<strong>re</strong>stalo rinnova<strong>re</strong> i suoi<br />

corni, e con <strong>la</strong> battaglia rifatta torna<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volta sua; non<br />

volle <strong>per</strong>ò, benché così disordinalo sì trovasse , mostrar di<br />

temerlo, né addietro tornarsi ; ma int<strong>re</strong>pidamente fermossi,<br />

finché sollecitandosi Canaletto, venne a pa<strong>re</strong>ggiarsi insieme<br />

coi rimburchi, sicché nel<strong>la</strong> sua solita ordinanza si pose.<br />

Quando di ciò s'accorse Uccialì, sebben fino allora ogni volta<br />

che s'era ritiralo s'aveva fatto tira<strong>re</strong> addietro <strong>per</strong> poppa, <strong>per</strong><br />

non mostrar<strong>la</strong> al neraico, voltol<strong>la</strong> nondìraeno allora con brutti<br />

ssiraa fuga. E <strong>per</strong>ché il fumo ascon<strong>de</strong>sse <strong>la</strong> sua vergogna,<br />

fece senza palle sparar mol<strong>la</strong> artiglieria in tutta l'armata ;<br />

e sopraggiunte dal<strong>la</strong> notte , senza accen<strong>de</strong><strong>re</strong> il suo fanale ,<br />

<strong>per</strong> esser meno veduto, attese a fuggirsi. Attese Marc'Antonio<br />

<strong>per</strong> un pezzo ad incalzarlo , finché lo vi<strong>de</strong> ritirato al<br />

braccio di Maina ; e indi sì pose a raccorrò insieme tutta<br />

l'armata ; il che fece con molto travaglio , <strong>per</strong>ché il vento<br />

era tanto c<strong>re</strong>sciuto <strong>per</strong> prua, che non potendosi <strong>re</strong>gge<strong>re</strong> le<br />

navi, fu di bisogno rimburchiarle <strong>per</strong> poppa. Così, ^enza<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 291 —<br />

danno, rìlirossi di nuovo af<strong>la</strong> tortezza <strong>de</strong>l Cerigo, avendone<br />

fatto tanto con l'artiglia<strong>re</strong> al nemico, che selle di quelle gale<strong>re</strong>,<br />

non potendosi rimedia<strong>re</strong>, al braccio di Maina andaron<br />

traverse ; le quali, con molta uccisione <strong>de</strong>lle genti che avevano<br />

, dai Mainotti furon brugiate.<br />

Dolsesi Marc'Antonio gravemente di non esse<strong>re</strong> stato quel<br />

giorno seguilo , e che <strong>la</strong> poca ubbidienza , o il manco valo<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>'Capitani <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua armata gli aveva <strong>la</strong> vittoria manifesta<br />

<strong>de</strong>fraudata ; e li av<strong>re</strong>bbe anche conforme al <strong>de</strong>merito<br />

loro puniti, se non che si riserbava che D. Giovanni sup<strong>re</strong>mo<br />

Generale Io facesse. Dicono che Uccialì molti <strong>de</strong>'suoi gastigasse,<br />

che furono i primi a mettersi in fuga, al disordine<br />

<strong>de</strong>' quaU attribuiva il non aver potuto <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>. Seppesi quivi<br />

, che Uccialì avendo inteso che l'armata <strong>de</strong>l Re era <strong>per</strong><br />

anda<strong>re</strong> in Barberia , a tal fine si tratteneva in quei porti :<br />

<strong>per</strong>ché mostrando di voler co' Veneziani combatte<strong>re</strong> , tosto<br />

che <strong>la</strong> partenza da Sicilia avesse intesa , a golfo <strong>la</strong>nciato voleva<br />

da Modone <strong>la</strong>nciarsi <strong>per</strong> Africa , ove conforme al fatto<br />

<strong>de</strong>lle Gerbi, s<strong>per</strong>ava d' aver <strong>la</strong> vittoria ; ma che già s' era<br />

chiarito che <strong>la</strong> partenza di D. Giovanni da Sicilia era s<strong>la</strong>ta<br />

<strong>per</strong> veni<strong>re</strong> ad unirsi con quest'armata. Dì tutte queste cose<br />

die<strong>de</strong> Marc'Antonio a D. Giovanni pieno ragguaglio, tornando<br />

di nuovo con lettera a dargli conto , come essendo<br />

giunto in Corfù , ed avendo i Veneziani in armata novantadue<br />

gale<strong>re</strong>, sei galeazze, ventiquattro navk, e circa a diecimi<strong>la</strong><br />

fanti italiani, aveva inteso che il Turco aveva centosessanta<br />

gale<strong>re</strong>, e altri vascelli minori a compimento di duecento<br />

vele ; come furono <strong>per</strong>ciò tra essi Generali e consiglieri<br />

molte dispute sopra il <strong>de</strong>termina<strong>re</strong> se fosse <strong>la</strong> nostra armata<br />

, con <strong>la</strong> giunta <strong>de</strong>lle venlldue gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Re, e <strong>de</strong>lle t<strong>re</strong>dici<br />

<strong>de</strong>l Papa , bastante a <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> ; come fu finalmente <strong>de</strong>terminata<br />

<strong>la</strong> partenza af<strong>la</strong> volta di Candia ; on<strong>de</strong> avea subito<br />

mandalo in Otranto ii Conte dì Sarno e Giovanni Vincenzo<br />

Macedonio a condur<strong>re</strong> cinquemi<strong>la</strong> fanti di quelle milizie<br />

, <strong>de</strong>' quali era stato dal Cardinal Granue<strong>la</strong> nominato Colonnello<br />

Orazio Acquaviva figliuolo di Giro<strong>la</strong>mo Duca d'Atri;<br />

come arrivarono all'armata alle Gomenizze , dove <strong>la</strong> lettera<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— --192 —<br />

sua ricevendo, benché fosse poslo in consi<strong>de</strong>razione d'aspellirlo<br />

ivi, parve ai più che s'andasse, <strong>per</strong> non <strong>la</strong>sciar pe-<br />

1 i<strong>re</strong> le cose <strong>de</strong>' Veneziani , <strong>per</strong><strong>de</strong>ndosi tempo ; come si era<br />

mandato Ramagasso a riconoscer l'arma<strong>la</strong> nemica ; come si<br />

fiIunse al Cerigo essendo il nemico a Malvasia, e tutto quello<br />


— 293 —<br />

segni riescano, che, senza pensa<strong>re</strong> a quello che può interveni<strong>re</strong><br />

, sì fanno ; <strong>per</strong>ciocché se in tempo con Uccialì si<br />

fosse incontrato , il pensier di combatte<strong>re</strong> col favor <strong>de</strong>lle<br />

navi non riusciva. Tornò qui D. Alonzo con certa nuova che<br />

i Generali con tutta 1' armata erano venuti al<strong>la</strong> Cefalonia ;<br />

e un giorno dopo a lui venne anche una galera soriana, da<br />

Marc' Antonio mandata , <strong>per</strong> avvisar D. Giovanni come, seguendo<br />

egli l'ordine suo, se n'era con tutta l'armata venuto<br />

a Costoli fortezza <strong>de</strong>f<strong>la</strong> Cefalonia , poiché 1' ordine non<br />

assegnava il luogo dove dovesse trovarsi iu quell' iso<strong>la</strong>. Che<br />

non aveva mancato di mandar due f<strong>re</strong>gate a Porto Plscardo,<br />

e <strong>per</strong> lutto il canale , ed anche <strong>per</strong> di fuori dalle isole le<br />

t<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> domandate <strong>per</strong> far contrassegno, le quali dalle due<br />

gale<strong>re</strong> mandate da lui furono incontrale. Ebbe qui molto che<br />

fa<strong>re</strong> Marc' Antonio a dispor<strong>re</strong> i Veneziani a veni<strong>re</strong> a trovar<br />

D. Giovanni pu<strong>re</strong> : accordatili con <strong>la</strong> solita sua <strong>de</strong>st<strong>re</strong>zza ,<br />

vince ogni difficoltà.<br />

D. Giovanni frattanto , accomodatosi il tempo , sentendo<br />

<strong>la</strong> <strong>re</strong>sistenza che facevano i Veneziani di veni<strong>re</strong> a trovarlo,<br />

torna di nuovo a naviga<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volta loro con clnquan<strong>la</strong>quattro<br />

gale<strong>re</strong> rinforzate ; ed a Corfù <strong>la</strong>scia tutte le navi<br />

con li soldati italiani e te<strong>de</strong>schi ; ma ritenuto dal vento ,<br />

che a Capo Bianco se gli fece contrario, ebbe di ritorno le<br />

due gale<strong>re</strong>. Le quali riportano, che voleva Marc'Antonio<br />

veni<strong>re</strong> con tutta 1 armata , ma <strong>per</strong>ché aveva mandato ventidue<br />

gale<strong>re</strong> ad accompagnar le navi veneziane, che nel cammino<br />

erano al Zante rimaste , non giudicava che fosse ben<br />

di partirsi , finché venute non fossero , <strong>per</strong> non <strong>la</strong>sciarle in<br />

<strong>per</strong>iglio, ritrovandosi molto vicine all'armata turchesca, <strong>la</strong><br />

quale era nel porto di Navarino ; e che <strong>per</strong> ques<strong>la</strong> cagione<br />

dicevano i Veneziani di non poter veni<strong>re</strong> a trovar D. Giovanni<br />

, il quale <strong>per</strong> questo avviso di nuovo lornossi a Corfù.<br />

Torna il giorno seguente D. Alonso Bazan, e dà nuova<br />

che Marc'Antonio con gli altri Generali, e con tulta Tarmata<br />

venendo verso Corfù era giunto al porto Fighera; ove man<br />

dato il Bailo di Corfù a p<strong>re</strong>gai lo , che <strong>per</strong> non causai a<br />

quell iso<strong>la</strong> più danno di quello che ha ricevuto, s'adopri ÌHMU-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 29A —<br />

me col Foscarino a <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>rD. Giovanni, che voglia conia sua<br />

armata anda<strong>re</strong> a giungersi con esso loro al porto <strong>de</strong>lle Gomenizze.<br />

Né mancò da loro, che con ogni sorta di prieghi<br />

ne facessero istanza a Don Giovanni; ma allegando egli che<br />

da quel porlo non avria potulo spedirsi così p<strong>re</strong>sto , come<br />

da Corfù , non volle acconsentirvi.<br />

In questo mezzo, tornate le gale<strong>re</strong> dal Zante a porto<br />

Fighera, instando Marc'Antonio col General Foscarino d'anda<strong>re</strong><br />

a trovar D. Giovanni, postosi in viaggio con cento t<strong>re</strong>ntacìnque<br />

gale<strong>re</strong> , sei galeazze e venti navi , il primo di<br />

Settemb<strong>re</strong> a Corfù si conducono. L'alleg<strong>re</strong>zza di ques<strong>la</strong> venuta<br />

fu gran<strong>de</strong>, <strong>per</strong> ve<strong>de</strong>rsi insieme 1' armata che con <strong>la</strong>nlo<br />

cordoglio s'era divisa, e le salve <strong>de</strong>ll'artiglieria da tutte le<br />

parli furono grandissirae. Marc'Antonio, Gii d'Andrada e'I<br />

Foscarino vanno subito da D. Giovanni; al quale dan conto<br />

come <strong>per</strong> vigo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> lettera sua, <strong>la</strong> quale han seco, fecero<br />

essi partenza <strong>per</strong> levante, eseguendo quanto in essa si conteneva;<br />

e che avendo di ciò al Papa e al Re dato ragguaglio<br />

, n'erano <strong>per</strong> lette<strong>re</strong> da ambedue stati lodati. Non fece<br />

D. Giovanni lor segno di molta accoglienza , e <strong>la</strong> lettera<br />

che già scrisse a Marc' Antonio si ritenne ; on<strong>de</strong> si doleva<br />

con tutti caldamente Marc'Antonio d'esse<strong>re</strong> stalo con poco<br />

onor ricevuto, e che in seg<strong>re</strong>to D. Giovanni non voleva inten<strong>de</strong>rlo<br />

, e che egli non aveva modo da <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> ad un<br />

fratello <strong>de</strong>l suo Re. Diceva d'averlo avvisato dal Zante <strong>de</strong>f<strong>la</strong><br />

fama uscita <strong>de</strong>ll'armata turchesca , <strong>la</strong> qual minacciava d'abbruciar<br />

tutte le isole <strong>de</strong>'Veneziani; e <strong>per</strong>ciò esser egli come<br />

<strong>per</strong> forza stalo cost<strong>re</strong>tto d'anda<strong>re</strong> al Cerigo, e di veni<strong>re</strong> conseguentemente<br />

a quei termini col nemico ; soggiungendo<br />

d'averlo fatto tanto più volentieri, quanto nel partir da Messina<br />

da esso D. Giovanni ne aveva avuto ordine e consigUo<br />

con <strong>la</strong> scrittura che offeriva , anzi p<strong>re</strong>gava che si ve<strong>de</strong>sse.<br />

Diceva <strong>la</strong> cagione di non aver voluto combatter senza le<br />

navi esse<strong>re</strong> stata il poco seguito che ebbe ; on<strong>de</strong> ve<strong>de</strong>ndosi<br />

con poche gale<strong>re</strong>, aveva fatto gran prova a star fermo; <strong>per</strong>ciocché<br />

quanto punto avesse vacil<strong>la</strong>to , senza dubbio l' arma<strong>la</strong><br />

cristiana era rol<strong>la</strong>. Dolevasi sopra tutto che D. Gio-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 295 —<br />

vanni avesse pubblicamente <strong>de</strong>tto , che un giorno in parte<br />

lo troveria, dove gli da<strong>re</strong>bbe gastigo, e che di ciò egli non<br />

era meritevole. Ma quando di cosa alcuna fosse colpevole,<br />

non fuggiva <strong>la</strong> cor<strong>re</strong>zion ragionevole. Ma che dal non voler<br />

D. Giovanni inten<strong>de</strong>r le sue ragioni, con dargli buone<br />

parole, molto ben conosceva ch'egli gli avria fallo mal officio<br />

col Re, a cui voleva andar egli a dar conto <strong>de</strong>lle sue<br />

azioni. Perciò domandava che gli fosse data una galera <strong>per</strong><br />

passar in Ispagna ; e che quando <strong>la</strong> galera gli fosse negata<br />

, saria stalo <strong>per</strong> passar con una f<strong>re</strong>gata ; e che <strong>la</strong>sceria<br />

Pompeo Colonna suo Luogotenente , il quale in nome <strong>de</strong>l<br />

Papa avria, come lui stesso, avuto il voto <strong>de</strong>cisivo ; poiché<br />

conosceva egli che l'o<strong>per</strong>a sua era di così poco profitto. A<br />

queste cose rispon<strong>de</strong>ndo D. Giovanni che ci pense<strong>re</strong>bbe ,<br />

<strong>la</strong> mattina seguente gli fece inten<strong>de</strong><strong>re</strong> che non poleva dargli<br />

licenza. Al che <strong>re</strong>plicò Marc' Antonio , che né egli poleva<br />

di buona voglia servi<strong>re</strong> , ma <strong>per</strong> non poter far altro, che<br />

rimar<strong>re</strong>bbe. Corsero alcuni giorni che D. Giovanni sopra<br />

di ciò non vofle tratta<strong>re</strong>, se non che a Marc'Antonio rispon<strong>de</strong>va<br />

, non esser <strong>per</strong> ora necessario , ma se l'imp<strong>re</strong>sa fosse<br />

segui<strong>la</strong> , allora gli av<strong>re</strong>bbe il tulto comunicalo. Gii d'Andrada<br />

avendo inleso che avanti al suo ritorno aveva D. Giovanni<br />

minaccialo di fargli tagliar <strong>la</strong> lesta , <strong>per</strong>ché alle Gomenizze<br />

non r aveva aspettato , di tal maniera gli disse le<br />

sue ragioni, e con tanto ardi<strong>re</strong> si mostrò pronto al<strong>la</strong> pena,<br />

quando avesse <strong>de</strong>meritato , che gli fece anche liberamente<br />

inten<strong>de</strong><strong>re</strong>, che <strong>per</strong> non servi<strong>re</strong> a lui si risolveva di rinunzìargli<br />

le quattro gale<strong>re</strong> ch'egli teneva <strong>de</strong>l Re, e che voleva<br />

al<strong>la</strong> sua <strong>re</strong>ligione Gerosolimitana privatamente servi<strong>re</strong>; il<br />

che fu <strong>re</strong>putato allo magnanimo. Offerse anche a Marc' Antonio<br />

di dargli una lettera dì D. Giovanni, con <strong>la</strong> quale ad<br />

esso scrìveva lo slesso che a Marc'Antonio, <strong>per</strong>chè avendosi<br />

D. Giovanni ritenuto quel<strong>la</strong> di Marc'Antonio , non <strong>re</strong>stasse<br />

egli app<strong>re</strong>sso al Re senza difesa , dicendo che non piacesse<br />

a Dio , che potendo egli aiutar <strong>la</strong> verità in <strong>per</strong>sona dì<br />

<strong>la</strong>nlo merito, dì quanto era Marc'Antonio, <strong>per</strong> timo<strong>re</strong> o <strong>per</strong><br />

qualsivoglia altro inte<strong>re</strong>sse <strong>la</strong>sciasse di farlo. Fu D. Gio-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 296 —<br />

vanni cost<strong>re</strong>tto di lispon<strong>de</strong><strong>re</strong> a Gii d'Andrada, che non consentii<br />

ebbe che si partisse, e che partendosi av<strong>re</strong>bbe al Re<br />

disservito. On<strong>de</strong> rlsposegli GU d'Andrada, che non polendo<br />

far altro, l'avria <strong>per</strong> l'avveni<strong>re</strong> servito <strong>per</strong> timo<strong>re</strong>, dove <strong>per</strong><br />

il passato <strong>per</strong> amo<strong>re</strong> l'aveva servito. Le giustificazioni di<br />

ISIarc Antonio erano tali che con ragione non si poteva lor<br />

contradi<strong>re</strong>. Nientedimeno pa<strong>re</strong>ndo a D. Giovanni che avesse<br />

egli cercato d'aver senza lui <strong>la</strong> gloria di aver vinto l'arma<strong>la</strong><br />

turchesca, ed esc<strong>la</strong>mando sopra di ciò gli SpagnuoU,<br />

come che avesse voluto levargli <strong>la</strong> riputazione, non si poleva<br />

p<strong>la</strong>ca<strong>re</strong>. Ora instando tuttavia Marc'Antonio ed il Foscarino<br />

<strong>per</strong>ché s'atten<strong>de</strong>sse all'imp<strong>re</strong>sa, tra molle diversità, che<br />

s'intesero nei consìgli di D. Giovanni , che ogni giorno si<br />

ragunavano , il pa<strong>re</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>l Marchese di T<strong>re</strong>vico dogli SpagnuoU<br />

era lodato. Diceva egli , che <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> il tempo<br />

molto avanti, non si sar<strong>la</strong> potuto far imp<strong>re</strong>sa di terra. Clio<br />

<strong>per</strong>ciò fosse bene di rinforza<strong>re</strong> il maggior numero che si<br />

potesse <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> migliori ; e licenziando le navi e gli<br />

altri vascelli da carico, e rimandando in Italia il <strong>re</strong>slo <strong>de</strong>lle<br />

gale<strong>re</strong> non buone e i cavafli e soldati soverchi , seguitar<br />

con esse l'arma<strong>la</strong> nemica <strong>per</strong> combatter<strong>la</strong> o melter<strong>la</strong> in fuga.<br />

Che al ritorno si fosser saccheggiate le rivie<strong>re</strong> <strong>de</strong>'nemici,<br />

dove fosse stato più comodo ; e che tornando in Italia,<br />

tulle le cose si potevano appa<strong>re</strong>cchia<strong>re</strong> <strong>per</strong> uscir p<strong>re</strong>sto<br />

l'anno seguente a prog<strong>re</strong>ssi migliori. Ma fu risoluto nondimeno<br />

d'anda<strong>re</strong> in Levante , conducendo anche le navi <strong>per</strong><br />

far qualche imp<strong>re</strong>sa a gusto <strong>de</strong>' Veneziani ; 1 quali con gran<br />

p<strong>re</strong>stezza spalmando le lor gale<strong>re</strong>, in capo di cinque giorni<br />

navigossi alle Gomenizze.<br />

Quivi ment<strong>re</strong> di acqua e di legne si provve<strong>de</strong> Tarmata, nuova<br />

contenzione nasce tra D. Giovanni ed i Veneziani che<br />

non fu di poco momento. Aveva D. Giovanni <strong>per</strong> cosa certa<br />

che non era nelle gale<strong>re</strong> veneziane il <strong>de</strong>bito nuraero <strong>de</strong>i<br />

<strong>combattenti</strong>, come in tutte le alt<strong>re</strong> ponentine s'aveva; e <strong>per</strong>ciò<br />

faceva istanza al Foscarino. che <strong>de</strong>lle genti <strong>de</strong>l Re mifle<br />

-• t<strong>re</strong>cento fanti accettasse <strong>per</strong> armarle a sufficienza. Ma non<br />

consentiva egli che nelle sno galero s' introducessero ffcnti<br />

b' '<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 297 —<br />

mandate da SpagnuoU , allegando che erano benìssimo armate;<br />

e che ricor<strong>de</strong>vole <strong>de</strong>l disordine che 1' anno addietro<br />

seguì nel me<strong>de</strong>simo porto , <strong>per</strong> colpa di quei soldati , che<br />

ai Sopracomiti veneziani non volevano obbedi<strong>re</strong> , non voleva<br />

che di nuovo gli avvenisse lo stesso. Pa<strong>re</strong>va a D. Gicvanni<br />

che tutto ciò proce<strong>de</strong>sse da inconfi<strong>de</strong>nza, on<strong>de</strong> se ne<br />

alterava talmente , che giurava dì non voler anda<strong>re</strong> all' imp<strong>re</strong>sa<br />

, se i Veneziani quelle genti non ricevevano. Travagliavasi<br />

Marc' Antonio in <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> al Foscarino , che le<br />

accettasse ; ma nou faceva profitto. Però <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso che tal<br />

occasione l'andata non disturbasse , lo dispone al<strong>la</strong> fine ad<br />

accettar tanti <strong>de</strong>'soldati <strong>de</strong>l Papa eh'egli gli da<strong>re</strong>bbe, e l'ottiene<br />

; riarmando egli le sue gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>fle genti di D. Giovanni<br />

, e con quésto modo accorda <strong>la</strong> diffe<strong>re</strong>nza. Stabiliscesi<br />

poi <strong>la</strong> forma <strong>de</strong>l combatte<strong>re</strong>, e l' ordinanza <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong>, formando<br />

<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia di D. Giovanni di sessanta gale<strong>re</strong> , con<br />

una ban<strong>de</strong>ruo<strong>la</strong> gial<strong>la</strong> al calcese, con <strong>la</strong> Reale tra le due capitane<br />

<strong>de</strong>l Papa e <strong>de</strong>f<strong>la</strong> Signoria. App<strong>re</strong>sso alle quali il primo<br />

luogo fu <strong>de</strong>l<strong>la</strong> capitana di Malta ; e <strong>de</strong>' <strong>per</strong>sonaggi vi<br />

ebbero luogo il Principe di Parma , Paolo Giordano Orsino<br />

Generale <strong>de</strong>gl'Italiani, e t<strong>re</strong> Marchesi, d'Umena, venturiero<br />

, di Santo Stefano, e di T<strong>re</strong>vico consiglieri. Il corno<br />

<strong>de</strong>stro <strong>de</strong>l Marchese di Santacroce con quarantacinque gale<strong>re</strong><br />

, con l'insegna ver<strong>de</strong> all'albo<strong>re</strong> di prua. Il sinistro dtl<br />

Provveditor Soranzo con alt<strong>re</strong>ttante, con T insegna turchina<br />

all' asta. Il soccorso di D. Giovanni di Cardona , con venti<br />

gale<strong>re</strong> e con l'insegna bianca af<strong>la</strong> poppa. Due gale<strong>re</strong> furono<br />

assegnate di soccorso al<strong>la</strong> poppa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Reale , e una<br />

<strong>per</strong> ciascuna <strong>de</strong>lle capitane <strong>de</strong>l Papa , <strong>de</strong>' Veneziani , <strong>de</strong>l<br />

Marchese di Santacroce e <strong>de</strong>l Soranzo. Le galeazze avanti<br />

al<strong>la</strong> battaglia t<strong>re</strong> , ad ogni corno due , e addietro col soccorso<br />

un' altra ne rimaneva. Tutta l'armata era, <strong>de</strong>l Papa t<strong>re</strong>dici<br />

gale<strong>re</strong>; <strong>de</strong>l Re sel<strong>la</strong>n<strong>la</strong>sei, con due galeazze toscane e<br />

ventiquattro navi ; <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria di Venezia sette navi ,•<br />

sei galeazze , e cento cinque gale<strong>re</strong>, tra le quali ve n' era<br />

una <strong>de</strong>l Marchese d'Umena francese , fratello <strong>de</strong>l Duca<br />

di Guisa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> casa di Lo<strong>re</strong>na , il quale con molti geniiluo-<br />

19 *<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 298 —<br />

mlm francesi principali era venuto a servi<strong>re</strong> venturiero in<br />

questa imp<strong>re</strong>sa, e da' Veneziani aveva avuto il corpo d' una<br />

galera , una galeotta e un brigantino , le quali egli a sue<br />

spese aveva armale e guarnite. Eravi un'altra galera vcnluriera<br />

dì D. Giovanni Marullo Conte di Condiani, ed altri vascelli<br />

da <strong>re</strong>mo lino al numero di sessanta , tra'quali ve n'erano<br />

venti grossi , che me<strong>de</strong>simaraente erano <strong>de</strong>' ventnrieri.<br />

Navlgossi con bell'ordine , ra<strong>de</strong>ndo <strong>la</strong> costa <strong>de</strong>ll'Albania, e<br />

<strong>la</strong> sera sì giunse all'iso<strong>la</strong> d' Ericusa , che ora si chiama il<br />

Paxò, di dove scop<strong>re</strong>ndosi in alto ma<strong>re</strong> due vele, si mandò<br />

a riconosscerle ; e <strong>la</strong> notte me<strong>de</strong>sima esse arrivarono all'armata.<br />

Erano due gale<strong>re</strong> , una di Loraellini a servizio <strong>de</strong>l<br />

Re, e l'altra <strong>de</strong>'Veneziani, le quali il Colonna aveva mandate<br />

ad osserva<strong>re</strong> l'armata nemica. Riferirono d'aver <strong>la</strong>sciato<br />

l'armata turchesca nel porU) di Navarrino, <strong>la</strong> qual città dagli<br />

antichi fu <strong>de</strong>tta Pilo , ovvero nel porto Cionco ; e che<br />

sebbene l'erano sopraggiunti mille Giannizzeri, e molta artiglieria<br />

con due maone, s<strong>la</strong>vano nondimeno i nemici con gran<br />

timo<strong>re</strong> , ritrovandosi <strong>per</strong> <strong>la</strong> maggior parte amma<strong>la</strong>li. Die<strong>de</strong><br />

questa nuova più animo d'andar<strong>la</strong> a trova<strong>re</strong> ; e navigando<br />

con molta volontà al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cefalonia , da contrarlo<br />

vento, ehe si fece molto gagliardo, s'ebbe necessità di torna<strong>re</strong><br />

al me<strong>de</strong>flmo Luogo. Partissi il giorno seguente con più<br />

pros<strong>per</strong>o vento, e navigando a <strong>la</strong>rgo <strong>per</strong> di fuori al<strong>la</strong> Cefalonia<br />

, si giunse al<strong>la</strong> fortezza di quelTiso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Custoli,<br />

<strong>la</strong> quale se<strong>de</strong>ndo sopra uno scoglio eminente , ha sotto un<br />

canale senza uscita , che fa sicurissimo porto , nel quale<br />

anche le navi, avendo navigato <strong>per</strong> di <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong>, entrarono.<br />

Fecesi quivi ad ogni galera leva<strong>re</strong> due schifi di<br />

piet<strong>re</strong> ed acqua <strong>per</strong> otto giorni. E continuando <strong>la</strong> navigazione<br />

af<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l Zanle, vi pose l'armata nel<strong>la</strong> sua ordinanza,<br />

andando Don Giovanni e Marc'Antonio con una f<strong>re</strong>ga<strong>la</strong><br />

<strong>per</strong> ciascuno a farie mette<strong>re</strong> in ordine. Con tal modo<br />

d'ordinanza, quantunque il vento favorisse l'andata, consumossì<br />

<strong>la</strong> maggior parte <strong>de</strong>l giorno con malissìma soddisfazione<br />

<strong>de</strong>'Veneziani, che non potevan soffri<strong>re</strong> quel <strong>per</strong>dimento<br />

di tempo ; <strong>per</strong>ò si fece poi ve<strong>la</strong> , e le navi con gli al-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 299 —<br />

tri vascelli che erano inutili si mandarono af<strong>la</strong> fortezza <strong>de</strong>l<br />

Zante , <strong>per</strong> trovarsi più spedili al combatte<strong>re</strong> con le gale<strong>re</strong>.<br />

Voleva Marc'Antonio che si navigasse tulta <strong>la</strong> nolle<br />

, <strong>per</strong> arrivar <strong>la</strong> mattina all' iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Sapienza , che fu<br />

già <strong>de</strong>tta Enusa, dì dove senz'esser da'nemici sco<strong>per</strong>ta, sì<br />

sarìa <strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong> condotta al<strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l porlo dì Navarrino.<br />

Ma pa<strong>re</strong>ndo altramente aD. Giovanni e a'suoi ooiisiglierì,<br />

fu eseguito fl consigUo di D. Giovanni di Cardona<br />

d'anda<strong>re</strong> alle Strìvali , ove lo stessa Cardona con t<strong>re</strong> gale<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>l Re , e alt<strong>re</strong>ttante <strong>de</strong>' Veneziani andò a riconosce<strong>re</strong>. Facea<br />

l'arma<strong>la</strong> quel cammino lentamente, non facendosi conto<br />

<strong>de</strong>' richiami di Marc' Anlonro e <strong>de</strong>l Foscarino , che a<strong>per</strong>tamente<br />

dicevano non v'esser cagione da ritarda<strong>re</strong> l'andata, <strong>la</strong><br />

quale con ogni dUigenza si doveva aff<strong>re</strong>tta<strong>re</strong> , <strong>per</strong> trovar<br />

r inimico all' improvviso nel porto , ove <strong>per</strong> certo V avrian<br />

rotto. Con questa lentezza arrivossi <strong>la</strong> notte alle Strìvali, che<br />

dagli antichi chiamate Strofadi , furono già <strong>per</strong> abitazioni<br />

<strong>de</strong>lle Arpie favoleggiate, e sono oggi isolette affatto diserte<br />

, avendovi l'anno addietro i Turchi rovinato un monastero<br />

di G<strong>re</strong>ci <strong>de</strong>ll'ordine di S. Basflio , con gU ameni giardini<br />

che vi avevano. Qui si fermò l'armata tutto il giorno<br />

seguente , <strong>per</strong> <strong>de</strong>Ubera<strong>re</strong> , come dissero , <strong>de</strong>l<strong>la</strong> navigazione<br />

e <strong>de</strong>l modo che si dovesse tene<strong>re</strong> <strong>per</strong> assalir T inimÌGO, che<br />

essendo raolto vicino , dal molto fuoco che fu acceso nefl'iso<strong>la</strong>,<br />

facilmente 1' arrivo <strong>de</strong>ll' armata aveva potuto comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

; on<strong>de</strong> non potè il Foscarino centenersi che liberamente<br />

non dicesse a D. Giovanni queste parole: Che bisogna ora<br />

far consiglio <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong>l naviga<strong>re</strong> e <strong>de</strong>l eombatle<strong>re</strong> , se<br />

questa notte che si saria potuto non s'è fatto ve<strong>la</strong> , e oggi<br />

si sta fermi <strong>per</strong><strong>de</strong>ndo il tempo migUo<strong>re</strong> ? Fu nel consigUo<br />

conchiuso di navigar quel<strong>la</strong> notte eon <strong>la</strong>nf ordine , ehe passando<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> Sapienza , nel far <strong>de</strong>l giorno s'arrivasse a Modone<br />

senz'esser dai nemici sco<strong>per</strong>ti; 1 quali quando si fosser<br />

trovati nel porto Gionco o di Navarrino, sariano stati necessitati<br />

a combatte<strong>re</strong> , non avendo altro luogo dove porsi al<br />

sicuro, che <strong>la</strong> fortezza di Modone, <strong>la</strong> quale <strong>per</strong> questa via<br />

veniva loro intercetta. Per il che furono mandati avanti va-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 300 —<br />

scelli spedili a riconosce<strong>re</strong> se l' armata sì trovasse a Navarrino.<br />

Ma al contrario <strong>de</strong>l<strong>la</strong> buona risoluzione <strong>la</strong> notte fu navigato<br />

, e dissero che fu <strong>per</strong> erro<strong>re</strong> <strong>de</strong>l piloto <strong>re</strong>ale , il<br />

quale in cambio di tira<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Sapienza <strong>per</strong> trovarsi sopra<br />

a Modone , tirò dritto a Navarrino ; e temendo d'arrivarvi<br />

troppo <strong>per</strong> tempo , tutta <strong>la</strong> notte tanto s' andò trattenendo,<br />

che dove a giorno doveva trovarsi a Modone , otto miglia<br />

verso levante sopra al porlo Gionco , all' Iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l P<strong>re</strong>dano<br />

, che fu <strong>de</strong>tta Prole , otto miglia di sotto verso ponente<br />

trovossi. Ciò fu cagione che settanta gale<strong>re</strong> scelte , che a<br />

Navairlno si trovavano, ve<strong>de</strong>ndo l' armata cristiana , senza<br />

impedimento alcuno a Modone sì ritirassero , ove al sicuro<br />

col <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> turchesca si giunsero, e <strong>la</strong> bellissima<br />

occasione di sì gran fallo dalle mani fugginne. All'alba nondimeno<br />

, che fu ai sedici di Settemb<strong>re</strong> , fece D. Giovanni<br />

fa<strong>re</strong> i segni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia spiegando gli stendardi maggiori<br />

, come fecero gli altri Generali, mettendosi tutta l'armata<br />

in ordine , secondo i luoghi stabiliti. Ma non si fece <strong>per</strong>ò<br />

senza disordine , poiché non mai <strong>la</strong> battaglia di D. Giovanni<br />

potè porsi in ordinanza, e il corno <strong>de</strong>stro <strong>de</strong>l Marchese dì<br />

Santacroce <strong>re</strong>stò troppo addietro ; solo il Soranzo al suo<br />

luogo stette benissimo. Delle galeazze ancora alcune più avanti<br />

si spinsero <strong>de</strong>l dove<strong>re</strong> , talché D. Giovanni, Marc'Antonio<br />

e Paolo Giordano con diverse f<strong>re</strong>gale gran fatica si<br />

p<strong>re</strong>sero in rassetta<strong>re</strong> l'ordinanza. Erano già due o<strong>re</strong> dì giorno<br />

, e gli avvisi ehe s'aspel<strong>la</strong>vano <strong>de</strong>ll' armata nemica non<br />

venivano, essendo vicino a Navarrino circa a sei miglia, quando<br />

avendo il consiglio risoluto che Marc'Antonio con venti<br />

gale<strong>re</strong> si fosse avanzato <strong>per</strong> riconosce<strong>re</strong> , fu da D. Giovanni<br />

con lievi occasioni ritenuto. Volle nondimeno il Colonna andar<br />

solo con <strong>la</strong> sua capitana, <strong>la</strong>sciando alcuni contrassegni<br />

da farsi quando i nemici avesse sco<strong>per</strong>ti. Così circa a t<strong>re</strong><br />

miglia avanzatosi con cinque gale<strong>re</strong> dèi Re e due <strong>de</strong>f<strong>la</strong> Re.ligione<br />

che lo seguirono , nove gale<strong>re</strong> turchesche sco<strong>per</strong>se,<br />

le quali pa<strong>re</strong>ndogli che da Navarrino a Modone n' andassero,<br />

fe'contrassegno che l'arma<strong>la</strong> non v'era. E facendo inten<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

a D. Giovanni che i nemici quef<strong>la</strong> notte eran partiti, lo ri-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 301 —<br />

chiese, che <strong>per</strong> dar caccia alle nove gale<strong>re</strong> che si fuggivano,<br />

dodici gliene mandasse. Non volle D. Giovanni ciò fa<strong>re</strong> ;<br />

ma con molte gale<strong>re</strong> aff<strong>re</strong>ttando <strong>la</strong> voga, che a uso di battaglia<br />

andava a' quartieri (*) , assai p<strong>re</strong>sto s' accorse <strong>de</strong>ll' erro<strong>re</strong><br />

che si faceva , <strong>la</strong>sciando addietro le galeazze ; sicché si<br />

ritenne procurando di anda<strong>re</strong> ordinalo. Marc'Antonio intanto<br />

seguiva i nimici animosamente , e giuntegli le gale<strong>re</strong> che lo<br />

seguivano , fu mollo vicino a far p<strong>re</strong>da di quelle eh' egli incalzava<br />

; se non che <strong>la</strong>nlo avanti trovossi, che dal<strong>la</strong> fortezza<br />

di Modone coi tiri di cannoni lo lenevan lontano. Però fermatosi<br />

all' incontro di sette gale<strong>re</strong> turchesche , <strong>per</strong> buon pezzo<br />

si tirarono molle cannonate senza farsi danno. Andò <strong>la</strong><br />

nostra arma<strong>la</strong> con <strong>la</strong> sua ordinanza fino a <strong>la</strong>nlo che vennele<br />

avviso, che a Modone erano circa a quaranta gale<strong>re</strong>, e che le alt<strong>re</strong><br />

se n' eran fuggile, e continuando lo spara<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong>, e<br />

molle volte daf<strong>la</strong> citlà che le aiutava , Marc'Antonio ritornò<br />

al<strong>la</strong> Reale con l'all<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> ; e fu risoluto dì passa<strong>re</strong> dall'<br />

altra parte <strong>de</strong>ll' iso<strong>la</strong> , che era il primo canale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Sapienza<br />

, e di là riconoscer Modone , e il luogo dove sì stimava<br />

che fosse l' armata. Avevasi nelle gale<strong>re</strong> penuria d'acqua<br />

, <strong>la</strong> quale parve più a proposito d'anda<strong>re</strong> a piglia<strong>re</strong> a<br />

Corone, che d'entra<strong>re</strong> nel porto di Navarrino» sì <strong>per</strong>ché si<br />

s<strong>la</strong>va nel passo quando l'armata nemica sì fosse parti<strong>la</strong> da<br />

Modone , come anche <strong>per</strong> dar sospetto a' nemici di assalir<br />

Corone , con che facilmente si sarìan potuto tira<strong>re</strong> al combatte<strong>re</strong><br />

, essendo cost<strong>re</strong>tti d' usci<strong>re</strong> , <strong>la</strong>sciando <strong>la</strong> sicu<strong>re</strong>zza di<br />

dove si trovavano. Andò <strong>per</strong>ciò Marc'Antonio di nuovo a riconosce<strong>re</strong><br />

il luogo ; ed essendo <strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong> in viaggio<br />

si trattenne in Giolito alquanto , indi disfatta 1' ordinanza<br />

si die<strong>de</strong> a voga<strong>re</strong>. Era già Marc' Antonio al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l canale<br />

, quando si vi<strong>de</strong> sopra quattordici gale<strong>re</strong> turchesche<br />

, le quali postesi in fuga furon da lui <strong>per</strong> un pezzo<br />

seguite , sparando semp<strong>re</strong> molle cannonate. L' armaci<br />

Quartie<strong>re</strong> è quel<strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l guscio <strong>de</strong>lle navi, che è tra il sito <strong>de</strong>l ti-<br />

monieie e <strong>la</strong> traversa. Dicesi vento di quartie<strong>re</strong> quel vento <strong>la</strong>rgo, che soffia in<br />

una di<strong>re</strong>zione intermedia tra <strong>la</strong> <strong>per</strong>pendico<strong>la</strong><strong>re</strong> o il traverso <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nave , e<br />

quel<strong>la</strong> di vento in poppa.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 302 —<br />

ta nemica veduto che <strong>la</strong> nostra aveva T ordinanza disfatta<br />

, e che se n' andava , con ardi<strong>re</strong> ed arte dì guerra<br />

uscendo fuori con ottanta gale<strong>re</strong> in t<strong>re</strong> squad<strong>re</strong> ben ordinale<br />

, gagliardamente veniva dietro al<strong>la</strong> nostra ; <strong>la</strong> quale<br />

ve<strong>de</strong>ndosi circa a sei miglia vicino l' ordinanza nemica ,<br />

e stimando che fosse tutta 1' armata , si volle riordina<strong>re</strong><br />

nel<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia, e fu il volta<strong>re</strong> fatto con tanto poco ordine<br />

, che si pose in confusione ; di maniera che se<br />

i Turchi avessero avuto più animo, e a quel tempo investita<br />

r avessero , potevano farle danno notabile ; e se Uccialì<br />

fosse così venuto risoluto al combatte<strong>re</strong> con tutta l'armata,<br />

come fece solo quel<strong>la</strong> bravura in appa<strong>re</strong>nza , con questa<br />

occasione vinceva tulta l'armata. Non mancò <strong>per</strong>ò D. Giovanni<br />

d'ardi<strong>re</strong> , e nel<strong>la</strong> sua galera fece i soliti segni <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

battaglia. Il Cardona ch'era di <strong>re</strong>troguardia, voltando venne<br />

ad esse<strong>re</strong> vanguardia. Il corno sinistro si fece <strong>de</strong>stro, e<br />

<strong>per</strong>ciò volendo ognuno mettersi al luogo suo, eausarono il<br />

disordine. Solo il Soranzo, <strong>per</strong> essersi subito in ordine voltato,<br />

non si mosse di dove trovossi; ma il Marchese di Santacroce<br />

non potè mai nS al <strong>de</strong>stro né al sinistro ordinarsi ,<br />

sicché da poche gale<strong>re</strong> in poi che nef<strong>la</strong> battaglia dì D.<br />

Giovanni si posero con buon ordine, non vi fu cosa buona<br />

quanto all'ordinanza. Or ment<strong>re</strong> l'una e l'altra armata accostandosi<br />

andavano, e già il Soranzo, che col suo corno più<br />

vicino si trovava, facendo con l'artigUeria molto fracasso; ve<strong>de</strong>ndo<br />

l'inimico che si voleva corabatter davvero, a poco a<br />

poco s'andò ritirando , facendo so<strong>la</strong>mente gran spara<strong>la</strong> d'artiglierie<br />

, più <strong>per</strong> coprirsi col fumo , che <strong>per</strong> offen<strong>de</strong>r con<br />

le palle , <strong>de</strong>lle quali si vi<strong>de</strong>r pochissime. Aggiungesi che<br />

due galeazze che erano avanti fer tanto fumo con lo spara<strong>re</strong>,<br />

e tanto ne faceva <strong>la</strong> fortezza di Modone dove il nemico si<br />

ritirava , che con l' opacità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> ca<strong>la</strong>ta <strong>de</strong>l Sole tolse <strong>de</strong>l<br />

tutto <strong>la</strong> vista al<strong>la</strong> nostra armata. La quale ritiratasi in alto<br />

ma<strong>re</strong> , circa a venti miglia lontana in Giolito stette <strong>la</strong> notte<br />

senza <strong>de</strong>poner le armi, né disfar l'ordinanza , <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> appa<strong>re</strong>cchiata<br />

agli assalti che avesser potulo fa<strong>re</strong> i nemici, e<br />

ad assalirli se <strong>la</strong> mattina fosse stato opportuno. Non sì to-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— SOS­<br />

SIO il giorno sì vi<strong>de</strong> , che a quattro miglia p<strong>re</strong>sso a Modone<br />

l'arma<strong>la</strong> nostra si fece, procurando di provoca<strong>re</strong> <strong>la</strong> nemica<br />

a bat<strong>la</strong>glia ; ma non succe<strong>de</strong>ndo , andossi al luogo<br />

<strong>de</strong>stinato a far l'acqua , e a tiro dì cannone si fu vicino a<br />

Corone ; ove essendo t<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Turchi e una nave, una<br />

galeazza e due alt<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> veneziane tirarono loro alcuni<br />

pezzi d' artiglieria , ma non fecero danno. Giunsesi all'acqua<br />

in nn fiumicello , ben dieci miglia dal<strong>la</strong> fortezza lontano ,<br />

ove <strong>per</strong> sicu<strong>re</strong>zza fu sbarcato una mano d'archibugieri spagnùoli<br />

<strong>de</strong>l terzo dì Padiglia , in un piano ameno di aranci<br />

e d'olivi , non avendo avvertito il Conle di Landriano Maestro<br />

dì campo di guadagna<strong>re</strong> una vil<strong>la</strong>, che da una collina<br />

gli soprastava. On<strong>de</strong> vi furono in poco spazio veduti alcuni<br />

cavalli <strong>de</strong>' Turchi , e app<strong>re</strong>sso vi giunser fanti archibugieri<br />

e arcieri , che in quelle abitazioni si fecero forti, e coi nostri<br />

soldati attaccarono scaramuccia ; <strong>la</strong> quale <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> il<br />

luogo pIen d' arbori durò <strong>per</strong> più di sei o<strong>re</strong> , molte volte<br />

con avvantaggio , e talora con <strong>per</strong>dita ; finché avvisato D.<br />

Giovanni che i nostri cominciavano a ce<strong>de</strong><strong>re</strong>, vi mandò Paolo<br />

Sforza a soccor<strong>re</strong>rli con una mano d'Italiani. Al loro arrivo<br />

p<strong>re</strong>sto ritiratisi i neraici ; <strong>la</strong> notte che sopravvenne li<br />

fece sparti<strong>re</strong> , e i nostri soldati a Imbarcar si ritirarono ,<br />

non avendo potuto i nemici vieta<strong>re</strong> il far l' acqua ; al quale<br />

effetto s'intese che Uccialì con t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> Giannizzeri e cento<br />

cavalli v' era venuto. Morirono in questa fazione dall'una e<br />

dall' altra parte diversi, e tra gli altri <strong>de</strong>' nostri Alessandro<br />

Strozzi cavaliero dì Santo Stefano , e un gentiluomo spagnuolo.<br />

11 Principe di Parma , con molli cavalieri , non si<br />

contenne da farvi <strong>la</strong> parte sua bravissimamente ; ed essendo<br />

riferito a D. Giovanni che s' esponeva a troppi <strong>per</strong>igli , se<br />

ne dolse seco gravemente, dicendo che non conveniva ad un<br />

suo pari d' anda<strong>re</strong> alle scaramucce, dove se fosse stalo so<strong>la</strong>menle<br />

ferito , av<strong>re</strong>bbe oscurato ogni vittoria che sì fosse<br />

potulo ottene<strong>re</strong>. Fu poi risoluto di ritornar <strong>la</strong> nolle <strong>per</strong> lo<br />

stesso cammino , e di p<strong>re</strong>sentar <strong>la</strong> battaglia a' nemici <strong>per</strong><br />

<strong>de</strong>ntro al canale ; benché da essi fossero i nostri fanali sco<strong>per</strong>ti<br />

, e loro dal<strong>la</strong> fortezza di Corone tirate alcune canno-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 304 —<br />

nate. Giungesi al canale <strong>de</strong>f<strong>la</strong> Sapienza a giorno e facendosi<br />

dal<strong>la</strong> Reale i solili segni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia, si posero in<br />

ordine i soldati , e 1' ordinanza <strong>de</strong>' vascelli si fé in nuova<br />

forma, poiché il silo lo richie<strong>de</strong>va. Era il primo luogo <strong>de</strong>lle<br />

otto galeazze , tirate ognuna di esse da t<strong>re</strong> gale<strong>re</strong>; e come<br />

il luogo era st<strong>re</strong>tto, così il corno <strong>de</strong>stro camminava di vanguardia<br />

ordinatamente , e il sinistro poco da lui lontano a<br />

dirittura quasi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia ; dietro al<strong>la</strong> quale le galeotte<br />

e altri vascelli minori di avventurieri seguivano , e il Cardona<br />

app<strong>re</strong>sso al Soranzo di <strong>re</strong>troguardia serviva. Ma tostoché<br />

si sco<strong>per</strong>se Modone , il corno <strong>de</strong>stro si giunse con le<br />

galeazze, e dal<strong>la</strong> terraferma al<strong>la</strong>rgossi. Navigandosi con quest'ordine<br />

al capo <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong> incontro al<strong>la</strong> città, si sco<strong>per</strong>sero<br />

nove gale<strong>re</strong> nemiche , alle quali le galeazze tirarono alcune<br />

cannonate , facendo anch' esse alle galeazze Io stesso, e tuttavia<br />

con ferma intenzione d'investir l'armata ad ogni segno<br />

che avesse fatto, o di uscirne incontro o di ritirarsi, s'andava.<br />

Ma né <strong>per</strong> l'uno né <strong>per</strong> 1' allro effetto si mosse ,<br />

on<strong>de</strong> die<strong>de</strong> a pensa<strong>re</strong> che non senza molta cagione vi stesse<br />

<strong>la</strong>nlo sicura. Instava Marc'Antonio che s' investisse, <strong>per</strong> due<br />

cagioni promettendo certa vittoria ; sì <strong>per</strong>chè dì <strong>combattenti</strong><br />

si trovava <strong>la</strong> nostra armata meglio fornita, come <strong>per</strong>chè con<br />

r esempio <strong>de</strong>ll' anno passalo aveva imparato, che combattendosi<br />

vicino al lido inimico, molto av<strong>re</strong>bbe giovato <strong>la</strong> comodità<br />

che avevano i nimici di salvarsi in terra abbandonando<br />

i vascelli. Ma essendosi <strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong> molto app<strong>re</strong>ssata,<br />

vi<strong>de</strong> a man <strong>de</strong>stra <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città due squadroni <strong>de</strong>'Turchi sopra<br />

un colle con molti padiglioni, che fu giudicalo che fossero<br />

clnquemUa <strong>per</strong> ciascuno ; ed avevano pezzi d'artiglierie<br />

, con che ne spararon t<strong>re</strong> tiri. On<strong>de</strong> il corno <strong>de</strong>stro al<strong>la</strong>rgossi,<br />

accostandosi all' iso<strong>la</strong> che aveva a sinistra, ove tutta<br />

<strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong> lirossi , e fermatasi quivi si <strong>de</strong>posero<br />

le armi.<br />

Abboccaronsi i t<strong>re</strong> Generali, e stimando <strong>la</strong> capitana di<br />

Marc'Antonio molto agfle, con molti cavalieri v'entrarono, e<br />

andarono a riconosce<strong>re</strong> il sito che teneva l'armata nemica ,<br />

<strong>la</strong> quale posta al lido di Modone , conobbero che aveva i<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 305 —<br />

fianchi muniti così dal colle fortificato a man <strong>de</strong>stra, con:e<br />

da uno scoglio posto tra l'iso<strong>la</strong> e <strong>la</strong> fortezza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> citlà nel<br />

mezzo <strong>de</strong>l canale a man manca. Giunti che furono con quel<strong>la</strong><br />

galera al<strong>la</strong> punta <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong> , s'avvi<strong>de</strong>ro di quindici gale<strong>re</strong><br />

nemiche, che <strong>per</strong> corli in mezzo erano uscite; e dal<strong>la</strong> collina<br />

nello stesso tempo furon sparale loro due cannonate. On<strong>de</strong><br />

p<strong>re</strong>stamente se n'al<strong>la</strong>rgarono, avendo veduto l'arma<strong>la</strong> nemica<br />

star con le poppe in terra con gran sicu<strong>re</strong>zza , una<br />

parte sotto <strong>la</strong> fortezza, e l'altra nel<strong>la</strong> spiaggia dietro a Modone<br />

; dì sorte che veniva a sta<strong>re</strong> in un forte molto sicuro,<br />

essendo da tutti quei luoghi difesa <strong>per</strong> fianco, sì che non si<br />

poteva seco combatte<strong>re</strong> senza ricever gran danno. Si aggiungeva<br />

ehe l'iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Sapienza impediva di poter anda<strong>re</strong> ad<br />

investi<strong>re</strong> a dirittura ; ma <strong>per</strong> lo canale bisognava d'entra<strong>re</strong>,<br />

mostrando il fianco a quei luoghi che più potevano danneggia<strong>re</strong>.<br />

Olt<strong>re</strong>ché, convenendo dipoi voltarsi <strong>per</strong> porsi in battaglia<br />

, non meno dagli stessi luoghi fortificati, che dall'armata<br />

si veniva ad esser battuti. Ritornata <strong>la</strong> galera a suo<br />

luogo, che poteva esser dal<strong>la</strong> città e dal<strong>la</strong> montagnuo<strong>la</strong> un<br />

mìglio distante, ragunò quivi D. Giovanni tutto il consiglio,<br />

e narrando le difficultà di combatter l'armata in quel sito ,<br />

dal quale non si poterà <strong>per</strong> forza far usci<strong>re</strong> , mostrò con<br />

effetto <strong>la</strong> certezza che aveva di ricevervi grave danno combattendo,<br />

con poca s<strong>per</strong>anza di farne molto al nemico : on<strong>de</strong><br />

non pa<strong>re</strong>ndogli a proposito il combatte<strong>re</strong> con tal disavvantaggio,<br />

richiese tutti <strong>de</strong>i lor pa<strong>re</strong>ri ; né fu alcuno a cui<br />

pa<strong>re</strong>sse altramente. Ben furono alcuni che consigliarono che<br />

si navigasse , mostrando di torna<strong>re</strong> in Italia con tutta l'armata,<br />

e al Zante si rìpigliasser le navi, e con esse si ritornasse<br />

all'improvviso ad assali<strong>re</strong> i nemici. Al<strong>la</strong> fine si concluse<br />

che si tornasse <strong>la</strong> notte al porto di Navarrino, come<br />

si fece, <strong>per</strong> trattenersi quivi, aspettando quello che l'armata<br />

nemica facesse. Poiché , <strong>per</strong> <strong>re</strong><strong>la</strong>zioni che se n'avevano dai<br />

rinnegati fuggitisi, s'inten<strong>de</strong>va che aveva est<strong>re</strong>ma penuria<br />

di vettovaglie , ond' era sforza<strong>la</strong> a partirsi *, e che il luogo<br />

dove era, non era da ogni vento sicuro ; e <strong>per</strong>ciò sì poteva<br />

s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> che qualche traversia l'avesse disfatta. Frattanto<br />

20<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 300 —<br />

si mandarono diciotlo gale<strong>re</strong> con D. Marlin <strong>de</strong> Padiglia al<br />

Zante a far scorta alle navi e a rimorchiarle , se il vento<br />

lor fosse mancato, <strong>per</strong> veni<strong>re</strong> a Navarrino. Ma prima che a<br />

quel porto s'arrivasse, mandò Uccialì t<strong>re</strong>ntacinque gale<strong>re</strong><br />

al<strong>la</strong> coda <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra armata , le quali furono <strong>la</strong> mattina a<br />

tiro dì cannone con 1» <strong>re</strong>troguardia nostra ; ma visto le nost<strong>re</strong><br />

gale<strong>re</strong> voltar faccia , si fermarono in allo dì fuggi<strong>re</strong> ,<br />

sparando <strong>per</strong>ò molli tiri le une alle alt<strong>re</strong>. La Reale con un<br />

tiro richiamò le gale<strong>re</strong>, <strong>per</strong>chè non si sbandassero ; ma visto<br />

che alcune gale<strong>re</strong> veneziane non ritornavano così p<strong>re</strong>sto,<br />

D. Giovanni voltò <strong>la</strong> prua <strong>per</strong> andarvi, e così fece tutta l'armata<br />

, on<strong>de</strong> non furono lente le gale<strong>re</strong> nemiche a fuggirsi.<br />

Le nost<strong>re</strong> dappoi quietamente entraron nel porto , il quale<br />

essendo da ogni vento sicuro, e avendo comodità d'acqua<br />

buonissima, parve opportuno <strong>per</strong> aspettarvi le navi che venisser<br />

dal Zante , portando <strong>la</strong> villovaglia , che già cominciava<br />

a manca<strong>re</strong> , molti apparati da guerra e soldati, <strong>per</strong><br />

far in terra l'imp<strong>re</strong>sa che sì fosse risoluta.<br />

P<strong>re</strong>sto si vi<strong>de</strong>r sopra le colline d'intorno molte fanterìe<br />

e cavallerìe dì Turchi, i quali le nost<strong>re</strong> gale<strong>re</strong>, tirando<br />

buoni pezzi d'artiglieria, facevano star lontani. E <strong>per</strong>chè non<br />

impedissero l'acqua che si voleva fa<strong>re</strong>, furono sbarcati dalle<br />

gale<strong>re</strong> ottomi<strong>la</strong> fanti tra Italiani e Spagnùoli, con quasi<br />

lutti gli avventurieri e nobfli. Die<strong>de</strong> D. Giovanni di questa<br />

fazione il carico a Paolo Giordano Orsino , il quale o <strong>per</strong>chè<br />

era uomo corpulentissimo non atto al sali<strong>re</strong> o <strong>per</strong>chè,<br />

così meglio stimasse, forraò lo squadrone al piano, e quivi<br />

fermossi. Ma <strong>la</strong> ^aramuccia co' nemici sopra <strong>la</strong> coflina attaccossi,<br />

e pa<strong>re</strong>ndo a D. Giovanni necessario dì riscaldar<strong>la</strong>,<br />

<strong>per</strong>ché i nemici dall'acqua sì ributtassero, non c<strong>re</strong><strong>de</strong>ndo che<br />

a Paolo Giordano dovesse dispiace<strong>re</strong> d'esse<strong>re</strong> da un suo cognato<br />

aiutato , vi mandò Marc' Antonio a provve<strong>de</strong><strong>re</strong>. Ciò<br />

fece egli con mirabil p<strong>re</strong>stezza con pochi ma valorosi archibugieri<br />

italiani ; avendo mandalo avanti Pompeo Colonna suo<br />

Luogotenente , a fa<strong>re</strong> che i nostri non si sbandassero , <strong>de</strong>i<br />

quali, con morte di molti Turchi, pochi s'eran <strong>per</strong>duti. Nacque<br />

<strong>per</strong>ò dispa<strong>re</strong><strong>re</strong> e parole di ma<strong>la</strong> soddisfazione tra i due<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 307 —<br />

cognati , pa<strong>re</strong>ndo all'Orsino che fl Colonnese gli fosse andato<br />

<strong>per</strong> su<strong>per</strong>io<strong>re</strong> , non essendo egli di ciò stalo avvisalo<br />

da D. Giovanni, da cui <strong>la</strong> cura a lui era commessa. On<strong>de</strong><br />

usando egli parole molto s<strong>de</strong>gnose e altie<strong>re</strong>, sì portò Marco<br />

Antonio con mo<strong>de</strong>stia singu<strong>la</strong><strong>re</strong>; di che fu da tutti est<strong>re</strong>mamente<br />

lodato, eda D. Giovanni partico<strong>la</strong>rmente, il quale<br />

ben p<strong>re</strong>sto li fece pacifica<strong>re</strong>. Ma di poi che Marc'Antonio<br />

fece che i nostri si ritirassero , atten<strong>de</strong>vano i nemici a caricar<br />

di nuovo ; ma dagl'I<strong>la</strong>lianì e dagli SpagnuoU, che eran<br />

di <strong>re</strong>troguardia con D. Michele dì Moncada, furon di nuovo<br />

falli fuggi<strong>re</strong> ; e finito il far l'acqua , si rimbarcarono i<br />

nostri.<br />

Il giorno seguente uscì D. Giovanni con <strong>la</strong> capitana<br />

<strong>de</strong>l Cardona fuori <strong>de</strong>l porto a riconoscer <strong>la</strong> fortezza di Navarrino.<br />

Rìconobber<strong>la</strong> poi di sua commissione <strong>per</strong> <strong>la</strong> montagna<br />

incontro sopra al canale che sta sotto <strong>la</strong> fortezza i Capitani<br />

Sa<strong>la</strong>zar, San Martino e D. Michele di Moncada. Riconobbe<strong>la</strong><br />

app<strong>re</strong>sso dal me<strong>de</strong>simo luogo il Principe di Parma, a cui<br />

si disse che voleva D. Giovanni dar cura di p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r<strong>la</strong> con<br />

<strong>la</strong> fanteria spagnuo<strong>la</strong> ; e quasi tutti i cavalieri principali e<br />

<strong>per</strong>sone di conto <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> in diverse volte <strong>la</strong> riconobbejo.<br />

Fu giudicato il sito forte , il quale senza batteria non<br />

si potesse espugna<strong>re</strong> ; e <strong>per</strong> non esservi ruote da condurvi<br />

l'artiglieria , c<strong>re</strong><strong>de</strong>vasi che non si potesse fa<strong>re</strong> ; e ancorché<br />

<strong>la</strong> terra fosse ma<strong>la</strong>mente fortificata , giudicavasi nondimeno<br />

che in meno d'otto giorni non sì poteva p<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong>. Ma <strong>per</strong><br />

non <strong>per</strong><strong>de</strong>r tempo ment<strong>re</strong> che venivan le navi, si die<strong>de</strong> voce<br />

di far questa imp<strong>re</strong>sa. Fu pa<strong>re</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>l Conte di Sarno, come<br />

uomo nelle guer<strong>re</strong> s<strong>per</strong>imentato, dì occupar subito <strong>la</strong> collina,<br />

di dove solo poteva veni<strong>re</strong> il soccorso.; che se così fosse<br />

stalo eseguilo, non v'av<strong>re</strong>bbe Uccialì posto duecento fanti,<br />

come vi pose , al<strong>la</strong> difesa. Ma inten<strong>de</strong>ndosi che al far <strong>de</strong>ll'acqua<br />

un'altra volta voleva Uccialì veni<strong>re</strong> in <strong>per</strong>sona con<br />

ottomi<strong>la</strong> fanti e cinquecento cavalli <strong>per</strong> impedir<strong>la</strong>, accostossi<br />

l'armata nostra al<strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l fiumicello, e pose in terra circa<br />

a t<strong>re</strong>dicimi<strong>la</strong> fanti con sei pezzetti d'artiglierìa da campagna.<br />

Sopraggiunsero in questo settecento Turchi da Le-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 308 —<br />

panie con alquanti cavalli <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> a Modone , e nou pensando<br />

di trovar tanto numero <strong>de</strong>' nostri, si fecero avanti i<br />

cavafli, mostrando di voler attaccar scaramuccia. A costoro<br />

s' oppose D. Ferrante Carafa Conte di Soriano con gV luliani<br />

di sua condotta, e <strong>per</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di segna<strong>la</strong>rsi facendone<br />

strage, passò un picciol rio, che <strong>per</strong> confine gli era stato<br />

assegnalo ; on<strong>de</strong> ne fu rip<strong>re</strong>so come troppo audace. Qui si<br />

fermarono in tutte le colline <strong>de</strong>'soldati <strong>de</strong>l Papa, <strong>de</strong>l Re<br />

e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria appartali squadroni ; e D. Giovanni <strong>per</strong><br />

compensar Paolo Giordano <strong>de</strong>l disgusto che ebbe <strong>la</strong> giornata<br />

passata, gli die cura di questo fatto; e inten<strong>de</strong>ndo clic<br />

v'era smontalo il fior <strong>de</strong>U'esercilo, e che v'era alcun disordine<br />

succeduto , egli ancora smontovvi ; e trovando che il<br />

Marchese di Santacroce guidando uno squadrone di picche,<br />

aveva <strong>la</strong>scialo addietro il fiumicello, il che era sUlo cagione<br />

che il Conle di Soriano si fosse spìnto più avanti, acquelossi.<br />

Ebbe qui avviso che non aveva UcciaU potulo veni<strong>re</strong><br />

<strong>per</strong> l'impedì mento d'una burrasca, che lo avea sforzalo<br />

di ritirarsi eon l'armata al ridosso <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Sapienza.<br />

Ebbe gusto quel giorno D. Giovanni di ve<strong>de</strong><strong>re</strong> uno<br />

esercito sì ben poslo, con soldati sì bravi e ben composti,<br />

e tra gli altri neflo squadrone <strong>de</strong>gl'Italiani lodò molto una<br />

fi<strong>la</strong> di cavalieri napolitani , dicendo che quello era luo'^o<br />

da cavalieri, e fattasi l'acqua senza contrasto , si riiubarcaron<br />

le genti. Pa.ssarono in più volte da noi ai nemici più<br />

di quaranta SpagnuoU, e <strong>de</strong>' cristiani rinnegali che si fuggiron<br />

da'Turchi ne vennero a noi circa a venti; i quali tutti<br />

dicevano che non poteva Uccialì altrove salvar l'armata, che<br />

dove si trovava , essendo di <strong>re</strong>mieri e di soldati mal fornita<br />

; e che aveva mandalo <strong>per</strong> soccorso in ogni parte fino in<br />

Costantinopoli ; e che <strong>per</strong> timo<strong>re</strong> d'esser ivi assalito, aveva<br />

posto artiglieria allo scoglio ; e che aveva est<strong>re</strong>ma ca<strong>re</strong>stia<br />

di vitto. Trattandosi <strong>per</strong>ò di assaltar Modone e insieme l'arma<strong>la</strong><br />

, fu da un Giuseppe buono ingegnicro siciliano al<br />

General di Venezia proposto una macchina da farsi .sopra<br />

a quattro gale<strong>re</strong>, levato via tulle le ope<strong>re</strong> morte di sopra <strong>per</strong><br />

<strong>la</strong> metà <strong>de</strong>l<strong>la</strong> lunghezza. Sopra vi si doveano accomoda<strong>re</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 309 —<br />

botti con legni di modo intessute , che venissero a far dodici<br />

cannonie<strong>re</strong>, <strong>per</strong> porci dodici cannoni difesi da terrapieno,<br />

che in quei legni si sa<strong>re</strong>bbe posto; e con ordine di botti<br />

sopra <strong>la</strong> banda piene d'acqua <strong>per</strong> contrappeso, e sopra l'acqua<br />

<strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> intorno al<strong>la</strong> macchina un'altro ordine di bollì<br />

vuote legate l'una con l'altra, acciocché potessero mantene<strong>re</strong><br />

ogni gran peso a gal<strong>la</strong> senz'aft'ondarsi. Avevano d'andar<br />

nel<strong>la</strong> macchina, oltra afl'artigUerle e sue munizioni, duecento<br />

fanti, al tempo che con gale<strong>re</strong> si fosse tirata <strong>per</strong> combatte<strong>re</strong><br />

il castello di Modone. Fu <strong>de</strong>tta macchina approvata e<br />

assegnalo <strong>per</strong> essa t<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Veneziani e una <strong>de</strong>l Papa,<br />

che furono giudicate manco buone al naviga<strong>re</strong> ; e subito cominciatasi<br />

l'o<strong>per</strong>a e disarmate le gale<strong>re</strong>, fu dato cura al Commendator<br />

D. Francesco di Guevara <strong>de</strong>ll'ordine di S. Giovanni<br />

che vi fosse soprastante. Facevasi <strong>la</strong> fabbrica di questa<br />

maniera : incatenavansi le gale<strong>re</strong> a due a due separatamente<br />

, a<strong>de</strong>mpivasì <strong>de</strong>ntro da poppa a prua sotto co<strong>per</strong>ta<br />

di botti vacanti, e dalle ban<strong>de</strong> si niettevaii due file d'alt<strong>re</strong><br />

botti, una sopra l'altra concatenale, acciocché se l'artigUeria<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza avesse in qualche parte rotte le gale<strong>re</strong>, non<br />

si fossero potuto affonda<strong>re</strong> ; poiché le botti vacanti erano<br />

bastanti a sostener tutta <strong>la</strong> macchina. Sopra <strong>la</strong> co<strong>per</strong>ta <strong>de</strong>lle<br />

gale<strong>re</strong> giunte insieme si faceva da poppa a prua una gran<br />

piazza di tavoloni , sopra <strong>la</strong> quale sì faceva un bastione terrapienalo<br />

<strong>per</strong> lo lungo, <strong>la</strong>rgo quattordici palmi, e alto dodici<br />

con le sue cannonie<strong>re</strong> e baloardi da'fianchi ; dietro al<br />

qual bastione si piantavano otto cannoni grossi da batteria,<br />

cioè sei <strong>per</strong> fronte, e uno <strong>per</strong> ciascun fianco , co' quaU si<br />

saria battuto <strong>la</strong> fortezza con dugento uomini sopra. Facevasi<br />

li simile <strong>de</strong>ll'altra coppia di gale<strong>re</strong> ; e giudicavasi che sariano<br />

state finite <strong>de</strong>tte macchine fra otto giorni.<br />

li giorno venticinque e ventisei dì Settemb<strong>re</strong> s' attese<br />

a <strong>la</strong>vora<strong>re</strong> con gran sollecitudine le macchine , e v' assisteva<br />

Marc'Antonio in <strong>per</strong>sona; ma fu risoluto di non servirsi<br />

se non di una con una coppia di gale<strong>re</strong>, tornando ad armar<br />

le alt<strong>re</strong> due. E afli ventisette arrivarono le ventolto navi che<br />

erano al Zaulc con le gale<strong>re</strong> che si mandarono a quefl' cf-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


-aiofolto.<br />

L' intenzione con che si facevano le macchine era <strong>per</strong><br />

andar da una banda con esse con le galeazze e navi sotto<br />

al<strong>la</strong> fortezza e batter<strong>la</strong> ; e dall' altra banda con le gale<strong>re</strong><br />

mette<strong>re</strong> in terra nel me<strong>de</strong>simo tempo <strong>de</strong>bito numero di soldati<br />

con buona artiglieria, <strong>per</strong> guadagnar quel<strong>la</strong> che i nemici<br />

avevano piantata su <strong>la</strong> montagnuo<strong>la</strong>, e l'altra che avevan di<br />

nuovo posta sopra lo scoglio nell' isolotto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Sapienza ,<br />

con che si s<strong>per</strong>ava di p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r facilmente Modone con poco<br />

danno <strong>de</strong>' nostri , e guadagna<strong>re</strong> app<strong>re</strong>sso l' arma<strong>la</strong>.<br />

Frattanto circa <strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione <strong>de</strong>ll' imp<strong>re</strong>sa molte difficoltà<br />

si ponevano <strong>per</strong> le diversità <strong>de</strong>' pa<strong>re</strong>ri che n' avevano<br />

Marc'Antonio Colonna e Antonio Doria. Perciocché essendo<br />

già chiaro che di tirar l'armata nemica a combatte<strong>re</strong><br />

non si poteva s<strong>per</strong>a<strong>re</strong>, e non <strong>re</strong>stando allro disegno che di<br />

p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r Modone, <strong>per</strong> guadagnar conseguentemente l'armata,<br />

diceva Marc'Antonio che doveva <strong>la</strong> nostra armata <strong>la</strong>sciarsi<br />

in quel porto di Navarrino , <strong>per</strong> non 1' espor<strong>re</strong> di soldati<br />

sforni<strong>la</strong> agli avvenimenti <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> ; e che <strong>la</strong> bocca di esso<br />

porto con <strong>la</strong> guardia <strong>de</strong>fle navi e <strong>de</strong>lle galeazze chiu<strong>de</strong>r si<br />

conveniva : che dall'armata dodici mi<strong>la</strong> fanti eran da trarsi,<br />

e con essi il colle che chiamano di S. Veneranda guadagna<strong>re</strong><br />

, il quale al<strong>la</strong> città di Modone e all' armata sta a cavaliero,<br />

e dal quale essi Turchi alt<strong>re</strong> volte espugnarono Modone<br />

: in esso l'artiglierìa doversi condur<strong>re</strong> , e da esso al<strong>la</strong><br />

città e all'armata dar batteria. Soggiungeva che era quel<br />

colle opportuno ad impedi<strong>re</strong> le vittovaglie e ogni soccorso,<br />

che ai nemici fosse venuto ; e che a far acqua <strong>per</strong> l' esercito<br />

nostro era comodissimo. Ma che da anda<strong>re</strong> a quei<br />

luogo molte difficultà tanto <strong>per</strong> ma<strong>re</strong> quanto <strong>per</strong> terra si<br />

opponevano. Che il cammino <strong>per</strong> terra era lungo <strong>per</strong> <strong>la</strong> distanza<br />

di quindici miglia, e <strong>per</strong>icoloso , in molti luoghi aspro,<br />

rovinoso, e al condurvi l'artiglieria diflìcile, edi più<br />

anche al<strong>la</strong> cavalleria <strong>de</strong>i nemici a<strong>per</strong>to. Che quando con l'armata<br />

vi si volesse le genti condur<strong>re</strong>, troppo grave <strong>per</strong>icolo<br />

si cor<strong>re</strong>va, che dopo d'averne tratto il fio<strong>re</strong> <strong>de</strong>'<strong>combattenti</strong><br />

e le forze migliori , tosto che Uccialì se ne fosse avveduto,<br />

priva di difensori cou <strong>la</strong> sua armata l'assalisse. Che<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 311 —<br />

pensava <strong>per</strong>ò , schivando tanti inconvenienti, di tene<strong>re</strong> una<br />

strada di mezzo, che era dì non muover l'armata dal porto<br />

sicuro di Navarrino , e con cinquanta buone gale<strong>re</strong> e con<br />

le scafo <strong>de</strong>lle navi , con le f<strong>re</strong>gate e altri vascelli minuti<br />

di che aveva gran copia , leva<strong>re</strong> il <strong>de</strong>tto numero di soldadati,<br />

e gU apparati convenienti, e navigar di notte in tal<br />

modo , che allo spuntar <strong>de</strong>l giorno, senz* esser dagl' inimici<br />

veduti , ad un certo comodo lido , due miglia da Modone<br />

lontano, si sbarcasse. E <strong>per</strong>ciocché dovevano le scafo e gli<br />

altri vascelli pìccoli in un' ora , al più lungo, por<strong>re</strong> in terra<br />

le genti dalle gale<strong>re</strong> ; non poleva il nemico in così b<strong>re</strong>ve<br />

spazio usci<strong>re</strong> a danneggiar esse gale<strong>re</strong>, le quali subito<br />

col <strong>re</strong>slo <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> a Navarrino dovevano ritirarsi. Opponevasi<br />

a questo Antonio Doria , e a D. Giovanni <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>va<br />

che non poteva di quel<strong>la</strong> maniera succe<strong>de</strong>r bene quel<br />

fatto ; ma risolutamente diceva che con tulta l'arma<strong>la</strong> era<br />

d' andarvi; e dal luogo che tra le isole <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Sapienza e di<br />

Capraia s'interpone, quanta più gente sì potesse, mette<strong>re</strong> in<br />

terra ; con le quali quel colle , ove i nemici avevan poslo<br />

le artiglierie , si saria guadagnalo, e da quello poi all'altro<br />

colle che sta al<strong>la</strong> città eminente s'avrian fatto facil passaggio.<br />

Ment<strong>re</strong> che queste opinioni e diverse alt<strong>re</strong> si discutevano<br />

, essendo dal Zante le navi venute, andò D. Giovanni<br />

con alt<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> a riconoscerle prima eh' entrassero ; e riconobbe<br />

aflora uno scoglio iso<strong>la</strong>lo, che è al<strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l porto<br />

, il quale quando fosse fortificalo impedi<strong>re</strong>bbe l' entrata<br />

; ma non gli parve <strong>per</strong>ò a proposito di fortificarlo, ment<strong>re</strong><br />

non aveva lungamente a fermarsi. NeUe navi, in cui si<br />

c<strong>re</strong><strong>de</strong>va che venissero settemi<strong>la</strong> soldati tra Italiani e Te<strong>de</strong>schi<br />

, e villovaglia <strong>per</strong> tutto il mese di Novemb<strong>re</strong>, secondo<br />

<strong>la</strong> <strong>re</strong><strong>la</strong>zione che n' aveva data in consiglio Don Giorgio Manrique<br />

Provveditor <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> cattolica, non erano più di due<br />

mi<strong>la</strong> fanti <strong>de</strong>l Re e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria, e villovaglia che poteva<br />

basta<strong>re</strong> a tulta l'armata <strong>per</strong> cinque giorni, talché consultandosi<br />

le cose , eran diversi i pa<strong>re</strong>ri. Fu D. Giovanni esortato<br />

a tornar dì nuovo a vista <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> nemica , e sfidar<strong>la</strong><br />

a combatte<strong>re</strong> ; e se al solito <strong>la</strong> battaglia ricusasse , passar-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— scisene<br />

ai braccio di Maina , <strong>per</strong> da<strong>re</strong> a quei paesani h armi<br />

che avevano chieste, e <strong>per</strong> mostrarsi lor grato <strong>de</strong>l<strong>la</strong> volontà<br />

che avevan mostrato , mandandogli ad offeri<strong>re</strong> <strong>per</strong> un fratello<br />

d'un lor vescovo ottomi<strong>la</strong> fanti armati, e dodicimi<strong>la</strong> disarmati,<br />

che tra sei giorni, se s'accettavano, sarian venuti;<br />

e confor<strong>la</strong>ti che fossero a mantenersi in fe<strong>de</strong>, mandar gcnli<br />

e munizioni in Candia e al Cerigo , e ripassando di nuovo<br />

a vista <strong>de</strong>' nemici se ne tornasse iu Italia. Questo pa<strong>re</strong><strong>re</strong><br />

non fu dal consiglio <strong>de</strong>cisivo approvato , ma bensì fecer ve<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

dillgentemenle le vittovaglie eh'eran nell'armata , e ritrovato<br />

che tra le gale<strong>re</strong> e le navi non ve n'aveva se non<br />

<strong>per</strong> ventolto giorni, vi formarono subito le razioni <strong>de</strong>l villo,<br />

aspettandosi il fine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> macchina <strong>per</strong> assalir gl'inimici.<br />

Frattanto facendosi acqua al solito , sebben circa a t<strong>re</strong>cento<br />

cavalli vi comparissero , non al<strong>la</strong>ccarono <strong>per</strong>ò scaramuccia<br />

, né die<strong>de</strong>ro impaccio. D. Giovanni ve<strong>de</strong>ndo in quel<br />

porto molti vascelli venturieri , e quindici che ve ne sopraggiunsero,<br />

i quali al Zante eran rimasti con'le navi, ne fece<br />

di lutti Capitano il Conte di Condiani. Fu proposto in questo<br />

tempo che Marc'Antonio con t<strong>re</strong>nti gale<strong>re</strong> andasse a metter in<br />

terra quattrocento scelti SpagnuoU con diciotto f<strong>re</strong>gate, <strong>per</strong><br />

far p<strong>re</strong>sto allo sbarca<strong>re</strong> e al rimbarcarli , con li quali il<br />

Ione , che i nemici nel<strong>la</strong> montagnctta avevano fatto , si riconoscesse.<br />

Ma <strong>per</strong> una grossa pioggia , e cattivo tempo di<br />

ma<strong>re</strong> che sopravvenne, non si potè fa<strong>re</strong>. La macchina intanto,<br />

che con raolta espettazione si fiihbricava , teneva gli animi<br />

in tanta ansietà , che risoluto D. Giovanni che si finisse ,<br />

lece accosta<strong>re</strong> in terra le gale<strong>re</strong>, mnn.<strong>la</strong>ndo coii^ molta sollecitudine<br />

le buonevoglie (*) con gli schifi a fa<strong>re</strong> il ter<strong>re</strong>no <strong>per</strong><br />

empi<strong>re</strong> il bastione , al quale non mancava altro che il terrapieno.<br />

Ma quando dal ter<strong>re</strong>no <strong>la</strong> macchina sentissi aggravata<br />

, tal segno die<strong>de</strong> di non poter sostenerio , che conoscendosi<br />

chiaro , che col peso <strong>de</strong>ll'artiglieria si sa<strong>re</strong>bbe affondata,<br />

tu dismesso d <strong>la</strong>voro, procurando di salva<strong>re</strong> i fusti <strong>de</strong>lle<br />

gale<strong>re</strong> <strong>per</strong> riarmarle.<br />

(•) Buonavoglia - Uomo che serve <strong>per</strong> merce<strong>de</strong> ., non forzato , al <strong>re</strong>m..<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 313 —<br />

Continuava l'arma<strong>la</strong> nemica di star nel me<strong>de</strong>simo porto<br />

senza partirsi, e inten<strong>de</strong>vasi esse<strong>re</strong> stata abbondantemente<br />

soccorsa di vittovaglie , di molta gente da combatte<strong>re</strong> da<br />

piedi e da cavallo , e d'ogni cosa al<strong>la</strong> guerra necessaria.<br />

Al<strong>la</strong> nostra <strong>per</strong> il contrario cominciava a venir raeno il vitto,<br />

sopras<strong>la</strong>vano i <strong>per</strong>icoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> stagione , che minacciava fortuna;<br />

e il Colonna e il Doria , che più instavano <strong>per</strong> l'imp<strong>re</strong>sa<br />

di Modone, già si protestavano, che <strong>per</strong> consiglio loro<br />

non sì tratteneva 1' armata , al<strong>la</strong> quale dicevano più convenirsi<br />

dì torna<strong>re</strong> in Italia , poiché in quelle partì si <strong>per</strong><strong>de</strong>va<br />

il tempo senza profitto. Ma gridavano i Veneziani, e<br />

sì dolevano che semp<strong>re</strong> nel più bello <strong>de</strong>lle cose erano abbandonati<br />

, e Don Giovanni più di lutti stava smarrito : il<br />

quale non sapendo a qual consiglio appigliarsi, tra il torna<strong>re</strong><br />

o lo sta<strong>re</strong> , con molto affanno fluttuava. Ve<strong>de</strong>va da una<br />

banda <strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa di Modone con poca s<strong>per</strong>anza di buon<br />

successo , <strong>la</strong> qual temeva che gli apportasse vergogna. Temeva<br />

dall'altra le raormoiazioni e il dir <strong>de</strong>lle genti , che<br />

senza far cosa alcuna con sì gran<strong>de</strong> apparato, e senza tenta<strong>re</strong><br />

imp<strong>re</strong>sa, si fosse partilo; e le que<strong>re</strong>le <strong>de</strong>' Veneziani non<br />

poco Io commovevano. Al<strong>la</strong> fine pa<strong>re</strong>ndo a'Veneziani che <strong>per</strong><br />

aflora non si potesse far altro, fu risoluta l'imp<strong>re</strong>sa di Navarrino,<br />

<strong>la</strong> quale <strong>per</strong> più compitamente scrive<strong>re</strong> , al libro<br />

seguente ho riservata. Nel qual libro le cose che dipoi in<br />

disunion <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega son succedute, distintamente ancora si leg­<br />

geranno.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />

20


ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


COMMENTARI<br />

DELLA GUERRA DI CIPRO<br />

AVARRINO, dagli antichi chiamata<br />

Pilo, che fu già patria<br />

<strong>de</strong>l vecchio Nesto<strong>re</strong>, oggi pic-<br />

^^*cio<strong>la</strong> terra che a quattrocento<br />

^^case non arriva, poco lontano<br />

daU'ìso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Rodano sopra un allo sasso risie<strong>de</strong><br />

; il quale da t<strong>re</strong> <strong>la</strong>ti battuto dal ma<strong>re</strong>,<br />

da uno dì essi ha un canale sì st<strong>re</strong>tto, che<br />

con una galera <strong>per</strong> volta sì può <strong>per</strong> esso appena<br />

entra<strong>re</strong> nel porto, e da esso non molto<br />

lontano due stagni 1' abbracciano , che nel<strong>la</strong><br />

stessa banda da terra non gli <strong>la</strong>sciano più di<br />

due passi, <strong>de</strong>'quali uno è molto st<strong>re</strong>tto, e<br />

l'altro di non molta <strong>la</strong>rghezza, sicché a guisa<br />

di peniso<strong>la</strong> rimane. Di p<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> questa terra ma<strong>la</strong>mente fortificata,<br />

senza fossi e senza baluardi, benché con alcuni <strong>de</strong>boli<br />

fianchi all'antica, non <strong>per</strong>ché pa<strong>re</strong>sse meritevole a tanta<br />

armata, ma <strong>per</strong> non aver altro che fa<strong>re</strong> in prò <strong>de</strong>' Veneziani,<br />

e <strong>per</strong> contenta<strong>re</strong> il Principe di Parma, che <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rava di<br />

far qualche cosa ; fu a lui da D. Giovanni data <strong>la</strong> cura.<br />

Quindi senza trattarne nel consiglio <strong>re</strong>ale , <strong>per</strong>ciò che sa-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— SIC —<br />

peva, che da molli di quei consiglieri lluip<strong>re</strong>ba saria s<strong>la</strong>ta<br />

biasimata , fece sbarcar due mi<strong>la</strong> e cinquecento SpagnuoU<br />

<strong>de</strong>l Padiglia, mille e cinquccenlo <strong>de</strong>l Moncada; cinquecento<br />

Italiani <strong>de</strong>l Papa, ed alt<strong>re</strong>ttanti <strong>de</strong>' Veneziani col Colonneflo<br />

Mo<strong>re</strong>llo Ca<strong>la</strong>b<strong>re</strong>se; olt<strong>re</strong> agU avventurieri in numero più di<br />

mille, clic tulli vi smontarono ; e furono posti iu terra diciannove<br />

pezzi d'artìgUerie. Accostossi <strong>la</strong> notte il terzo <strong>de</strong>l<br />

Padiglia sotto di Navarrino, e guadagnossì il passo st<strong>re</strong>tto<br />

con poca fatica, ma con qualche danno, che s'ebbe dall'artlgUeria<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> terra; ma non essendosi poslo difesa all'altro<br />

passo, come il Conte dì Sarno aveva consigliato, venne <strong>per</strong><br />

esso il giorno seguente UcciaU, e con mille bravi soldati a<br />

piedi, da due mi<strong>la</strong> cavafli guardati , entrò nel<strong>la</strong> terra , di<br />

dove fece uscir fuori tutte le donne i vecchi ed ì fanciulli,<br />

empiendo il tulto di vittovagUo <strong>per</strong> quanti vi potevan capi<strong>re</strong>,<br />

e subito mandò fuori quei soldati al<strong>la</strong> scaramuccia. Atten<strong>de</strong>va<br />

il Principe a far sali<strong>re</strong> su <strong>la</strong> costa rarlìgUcrìa dalle<br />

ciurme <strong>de</strong>lle galee e da' soldati ; ed assettava <strong>la</strong> batteria ,<br />

nel<strong>la</strong> quale accomodati ed aggiustali che furono t<strong>re</strong> pezzi ,<br />

cominciò a spara<strong>re</strong> alcuni tiri. Ma <strong>la</strong> scaramuccia tuttavìa<br />

sì rinforzava, e rartiglieria <strong>de</strong>'nemici danneggiava ucci<strong>de</strong>ndone<br />

diversi , quando i nostri con molto ardi<strong>re</strong> si die<strong>de</strong>ro<br />

a sali<strong>re</strong> , ed a guadagnar <strong>de</strong>l tutto quell' erta , nel<strong>la</strong> quale<br />

D. Pietro di Toledo, Paolo Sforza e Mo<strong>re</strong>tto Ca<strong>la</strong>b<strong>re</strong>se tra<br />

gli altri mostrarono tanto valo<strong>re</strong>, che essendo bravamente<br />

seguili, non solo ributtarono ì nemici, e fino al<strong>la</strong> porta <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

lena gl'incalzarono, ma furono anche vicini ad entra<strong>re</strong> nel<strong>la</strong><br />

fortezza mischiati con essi; <strong>de</strong>'quali uccisero molti, e <strong>de</strong>i<br />

nostri appunto t<strong>re</strong>nta morirono, benché di feriti ve ne fossero<br />

molli. Comandò <strong>la</strong> sera il Principe che s'atten<strong>de</strong>sse <strong>la</strong><br />

nolle con diUgenza a metter in ordine, ed a cavallo l'arlìgUeria,<br />

e le die<strong>de</strong> <strong>per</strong> guardia cinquecento Te<strong>de</strong>schi armati<br />

di corsaletti. Ma sopraggiunse <strong>la</strong> stessa notte grandissima pioggia<br />

, sicché con mollo travaglio poterono accaval<strong>la</strong><strong>re</strong> nove<br />

cannoni e t<strong>re</strong> sagri ; né vi fecer trlnce<strong>re</strong> , né p<strong>la</strong>lleforme ,<br />

se non che invece di gabbioni, sì serviion di botti, le quali<br />

piene di piet<strong>re</strong> intramezzarono tra li cannoni. Fin dal prin-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 317—<br />

cipio che si trattò di p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r Navarrino. essendovi quantità<br />

dì avventurieri nobìU, <strong>de</strong>'quali <strong>la</strong> maggior parte erano napolitani<br />

e francesi, <strong>per</strong>ciò che più di -cento cavalieri erano<br />

con rumena; e sapendosi che tulli avrian procuralo di segna<strong>la</strong>rsi<br />

, onorò D. Giovanni il Duca d'Atri con c<strong>re</strong>ario<br />

Generale di essi, pa<strong>re</strong>ndogli che pel valo<strong>re</strong>, <strong>per</strong> <strong>la</strong> nobfltà<br />

e <strong>per</strong> ogni rispetto nessuno dovesse aggravarsi di obbedirlo.<br />

Questi co'suoi venturieri sostenuta <strong>la</strong> scaramuccia <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

sera con mol<strong>la</strong> bravura, s'era poi tornato a star <strong>la</strong> notte in<br />

galea. Ma <strong>la</strong> mattina seguente fu molto sollecito a ritorna<strong>re</strong><br />

alle fazioni. I Turchi intanto con numeroso esercito di cavalleria<br />

e di fanteria, s'erano <strong>la</strong> notte accostati af<strong>la</strong> terra<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> vìa don<strong>de</strong> v'avevano posto il soccorso , e piantatovi<br />

molti padiglioni, si trovarono <strong>la</strong> mattina accampali. On<strong>de</strong><br />

benché il mal tempo durasse, non <strong>la</strong>sciarono i nostri di comincia<strong>re</strong><br />

a batter <strong>la</strong> terra. Ma era <strong>la</strong> batteria più dì quattrocento<br />

passi lontana ; e <strong>la</strong>nlo bassa, che quantunque colpisse,<br />

sfuggivano i tiri, sicché poco profitto faceva ; e non<br />

avendo <strong>la</strong> nostra artiglieria ripari, <strong>per</strong> <strong>la</strong> difficoltà <strong>de</strong>l luogo<br />

sassoso senza ter<strong>re</strong>no , in b<strong>re</strong>ve dall' artiglieria nemica ne<br />

furono scaval<strong>la</strong>li cinque pezzi, e <strong>de</strong>i bombardieri alcuni furono<br />

uccisi. Inteso D. Giovanni che l'imp<strong>re</strong>sa riusciva più<br />

difficile di quello che s'era immaginato, calò in terra, e trattando<br />

col Principe <strong>de</strong>l rimedio , risolverono di piantar <strong>la</strong><br />

batterìa più p<strong>re</strong>sso, ed in galea tornossene. S<strong>la</strong>vano i nostri<br />

soldati tanto malconci, quanto si può giudica<strong>re</strong>, non avendo<br />

co<strong>per</strong>ta alcuna che dal<strong>la</strong> continua pioggia lì riparasse; on<strong>de</strong><br />

non potevano <strong>de</strong>gli archibugi servirsi, ment<strong>re</strong> che uè anche<br />

i micci potevano tene<strong>re</strong> accesi ; di che avvedutisi i Turchi,<br />

e s<strong>per</strong>ando di sbigottirli, die<strong>de</strong>ro all'arme nel campo. Ma confortati<br />

i nostri dai loro Capitani, che <strong>per</strong> quei disagi non<br />

sì smarrissero, mostrarono tulli molta prontezza al combatte<strong>re</strong>,<br />

conoscendo che con <strong>la</strong> pioggia non potevano i nemici<br />

aver vantaggio ; e con tanta bravura gli SpagnuoU alzaron<br />

le grida, che si vantarono ancora, che quantunque gli archibugi<br />

non potessero adoprace , con le sole spa<strong>de</strong> a suon di<br />

bastone fa<strong>re</strong>bbero i Turchi fuggi<strong>re</strong>. La nolle, venendo<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 318 —<br />

il quattio <strong>de</strong>l mese, che fu il giorno di S. Francesco, non<br />

ostante che semp<strong>re</strong> piovesse, furono condotti pa<strong>re</strong>cchi pezzi<br />

assai più vicino af<strong>la</strong> fortezza; e seguiundosi il batte<strong>re</strong>, poco<br />

più danno si faceva da quel luogo, che dalf altro più lungi;<br />

<strong>per</strong>ché sebben v'era <strong>la</strong> vicinanza di meglio, non v'era <strong>per</strong>ò<br />

I altezza conveniente, sicché me<strong>de</strong>simamente i tiri sbalzavano<br />

in aria. Rallevasi nondimeno continuamente ; e mandò D.<br />

Giovanni altri cinquecento Te<strong>de</strong>schi armati , <strong>per</strong> cacciarii<br />

sotto alle mura, con intenzione che si <strong>de</strong>sse l'assalto, e <strong>per</strong><br />

compassione <strong>de</strong>'poveri soldati tulli bagnati, acciò che si rincorassero,<br />

mandò loro molti trinchetti e caprie dalle galee,<br />

<strong>per</strong>ché sene facessero ten<strong>de</strong>. Ma il Principe avendo notte<br />

e dì travagliato , ve<strong>de</strong>ndo quanto mal rispon<strong>de</strong>va ai suoi<br />

pensieri l'imp<strong>re</strong>sa, ne stava mal conlento. Non era da da<strong>re</strong><br />

assalto dove si ve<strong>de</strong>va che a tutte o<strong>re</strong> introducevano gl'inimici<br />

quanta gente volevano, e <strong>per</strong> impedir loro quel passo<br />

bisognava avventurar molle migliaia di uomini in battaglia campale<br />

, a tempo che i Turchi erano in campagna con fanteria<br />

e con cavalleria potenti. La pioggia senza intermissione<br />

continuava, e faceva sbigotti<strong>re</strong>; le cose male incamminate mostravano<br />

che l'espugnazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza non si fa<strong>re</strong>bbe sì<br />

p<strong>re</strong>sto ; le vittovaglie che a'nostri venivano raeno , agl'iniinici<br />

c<strong>re</strong>scevano, ve<strong>de</strong>ndosi continuamente molli cammelli che<br />

ne portavano. Ve<strong>de</strong>vasi un gran campo di Turchi, che facea<br />

mostra d'infinite ten<strong>de</strong> sopra certe colline sette miglia lontane<br />

, che veniva ad esser quasi nel mezzo tra Navarrino e<br />

Modone. Dicevasi dippiù esser venute genti a riconosce<strong>re</strong><br />

alle bocche <strong>de</strong>l porto, dal<strong>la</strong> parte di terraferma; on<strong>de</strong> si poteva<br />

teme<strong>re</strong>, che avessero i nemici mandato ad impedir l'uscita<br />

al<strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong> dal porto. On<strong>de</strong> D. Giovanni di galea<br />

se ne venne nel campo , ed ascol<strong>la</strong>to i pa<strong>re</strong>ri <strong>de</strong>' Capitani<br />

ed uomini es<strong>per</strong>ti che vi erano , se ne tornò a <strong>de</strong>Ubera<strong>re</strong><br />

con Marc'Antonio e col Foscarino, coi quali, <strong>per</strong> le cagioni<br />

p<strong>re</strong><strong>de</strong>tte , e <strong>per</strong>ché non v' erano biscolti, se non <strong>per</strong> sette<br />

giorni, essendosi consumato in pochi giorni in terra quello<br />

che ili galea saria bastato molli dì; fu risoluto che il campo<br />

SI ritirasse. Andò <strong>per</strong>ciò Marc' Antonio nel campo a far che<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 319 —<br />

1 arliglieria con p<strong>re</strong>stezza sì levasse , e che a' soldati che<br />

avevan <strong>la</strong>nlo patito sì <strong>de</strong>sse ristoro. Furono ancora sbarcali<br />

dalle galee mille ed ottocento fanti <strong>de</strong>l terzo di Sicilia dì<br />

D. Diego Enriquez , acciocché nel<strong>la</strong> ritirata fossero stati più<br />

forti, quando il nemico gli avesse assalili. Ment<strong>re</strong> Marc'Antonio<br />

tutta <strong>la</strong> notte , che fu se<strong>re</strong>na , travagliava a far tira<strong>re</strong><br />

l'artigUeria dagli SpagnuoU <strong>per</strong> non <strong>la</strong>sciarvi pur un barile,<br />

ancora a giorno vi <strong>re</strong>sta van t<strong>re</strong> pezzi. E come egli odiava<br />

le imp<strong>re</strong>se, che non si conducevano a fine , di.sse con qualche<br />

cavalie<strong>re</strong> , dolendosi: Se questo buon tempo fosse stalo<br />

ment<strong>re</strong> che eravamo in consiglio , non sì <strong>de</strong>liberava <strong>la</strong> ritirata<br />

, <strong>per</strong>chè nessuna cosa sbigottì tanto i Veneziani, quanto<br />

il mal tempo , olt<strong>re</strong> al<strong>la</strong> pubblica voce che cor<strong>re</strong>va nel campo<br />

che così conveniva di fa<strong>re</strong>. Il giorno seguente entrarono<br />

nel<strong>la</strong> terra ottanta cammelli carichi dì munizioni, ed essendo<br />

dalle mura caduta a caso un' insegna <strong>de</strong>' nemici , molti <strong>de</strong>i<br />

nostri archibugieri sì avventarono <strong>per</strong> guadagnar<strong>la</strong>. Ma un<br />

Turco a cavallo senza stimar le archibugìate, seppe far <strong>la</strong>nlo<br />

che <strong>la</strong> ricu<strong>per</strong>ò. Traltavasì in questo <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> ritirata<br />

, ed essendo varie le opinioni, sì conchiuse al<strong>la</strong> fine che<br />

sì facesse di notte <strong>per</strong> lo passo tra lo stagno e '1 raa<strong>re</strong>; e<br />

che s'andasse ad irabarca<strong>re</strong> quattro miglia lontano, nel luogo<br />

ove era solito a farsi l'acqua ; <strong>per</strong>chè nello stesso tempo se<br />

ne fa<strong>re</strong>bbe di nuovo <strong>per</strong> tutta l'armata ; e che <strong>per</strong> guardia<br />

<strong>de</strong>llo st<strong>re</strong>tto , don<strong>de</strong> avevano i nostri soldati a passa<strong>re</strong> , si<br />

fosse poslo all'incontro dì là dal canale <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> su <strong>la</strong> costa<br />

una mano di moschettieri. Aspettossi che fosse venuta<br />

<strong>la</strong> notte ; ed allora il Principe marciò di vanguardia con<br />

gl'Italiani, col terzo di D. Diego Enriquez , coi Te<strong>de</strong>schi,<br />

e col terzo <strong>de</strong>l Moncada. Di <strong>re</strong>troguardia fu il Padiglia col<br />

suo terzo , e con gli avventurieri napolitani. I soldati che<br />

s<strong>la</strong>vano a vista <strong>de</strong>lle mura <strong>la</strong>sciarono i micci <strong>de</strong>gli archibugi<br />

accesi <strong>per</strong> non far inten<strong>de</strong><strong>re</strong> che si partivano, e fu fatto lor<br />

tener co<strong>per</strong>ti quei che portavano , acciocché a mira di quefli<br />

rartiglieria <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza al passar lo st<strong>re</strong>tto noi ne avesse<br />

fatto danno. Così marciandosi chetamente circa a due miglia<br />

s'incominciarono poi a batte<strong>re</strong> i tamburi, senza aver avuto<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 320 —<br />

disturbo , e senza <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> cosa alcuna. Giunsesi all'acqua<br />

nel far <strong>de</strong>l giorno, di modo che il comodo fé contrappeso<br />

all' onesto. Ment<strong>re</strong> questo in terra si faceva , nelle galee sì<br />

s<strong>la</strong>va in arme , lemendo che venisse l'armata nemica, essendosi<br />

al<strong>la</strong> Iiocca <strong>de</strong>l porto scop^^rti alcuni vascelli. L'esercito<br />

<strong>de</strong>' nemici di terra , <strong>la</strong> stessa notte che i nostri marciavano<br />

, s'era molto avvicinalo; e fu giudicalo da chi sapeva,<br />

che se al tempo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra ritirata fosse stato assalito ,<br />

finalmente si sar<strong>la</strong> rotto. Però nel far <strong>de</strong>l giorno furono<br />

dal<strong>la</strong> vanguardia sco<strong>per</strong>ti alcuni cavalli , che furon cagione<br />

di dar all' arme nel campo ; e marciando i nostri<br />

in baltagUa guadagnarono alcune colline , ed altri <strong>la</strong> campagna<br />

atta al combatte<strong>re</strong> <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>r l'acqua contro <strong>la</strong><br />

cavalleria , di cui comparvero t<strong>re</strong> stendardi, che in tulto<br />

dovevano esse<strong>re</strong> ottocento cavalli , che facilmente scaramucciando<br />

, furono ributtati. E prima che <strong>la</strong> scaramuccia<br />

s'attaccasse, avendo D. Giovanni avvisato il Principe, che<br />

<strong>re</strong>sercito nemico era molto vicino, mostrando di voler combatter<br />

col nostro, on<strong>de</strong> l'esortava a non <strong>per</strong><strong>de</strong>r l'occasione,<br />

che Io stesso av<strong>re</strong>bbe fatto egli , se l'armata fosse venu<strong>la</strong>; e<br />

mandatogli cinque pezzi di artiglieria da campagna , fu cagione<br />

che si stesse molto in cervello, e si teneva <strong>per</strong> certo<br />

che quel giorno sì dovesse far fatto d'arme. Aveva quel<strong>la</strong><br />

cavallerìa <strong>per</strong> un pezzo travagliato i nostri, avendovi ucciso<br />

un cavalie<strong>re</strong> di S. Giovanni, Piemontese <strong>de</strong>i Marchesi di<br />

Ceva, il quale troppo coraggioso fece quel giorno gran<br />

prove , e molti fiatone ritira<strong>re</strong> , quando uno squadrone di<br />

Te<strong>de</strong>schi armato le die carica mollo gagliarda, essendo consi<strong>de</strong>rato<br />

<strong>per</strong> cosa strana, che da'Te<strong>de</strong>schi senz'archibugi i<br />

cavafli <strong>la</strong> ricevessero. GU squadroni <strong>de</strong>gli SpagnuoU, che<br />

stavano al piano, sì mossero, c<strong>re</strong><strong>de</strong>ndo che si dovesse combatte<strong>re</strong><br />

, ma essendo già i nemici <strong>de</strong>l tutto parliti , e non<br />

<strong>re</strong>stando altro che fa<strong>re</strong> , s'imbarcò ognuno senza disturbo ,<br />

non ostante che ad un tiro di cannone indi lontano sì ve<strong>de</strong>ssero<br />

molli padiglioni intorno al lido, che dicevano esse<strong>re</strong><br />

il sesto Bascià con quattordici mi<strong>la</strong> cavalli, e gran fanteria<br />

<strong>de</strong>l Beglierbei <strong>de</strong>l<strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia ivi accampali.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 321 —<br />

Ora i pensieri e gli sforzi <strong>de</strong>'Turchi nelle cose <strong>de</strong>ll'armata<br />

di questo anno convien che io racconti. Com'ebbe Uccialì<br />

messa insieme quell'armata, corae meglio potè di genti<br />

collettìzie ed ines<strong>per</strong>te , si venne a por<strong>re</strong> nel Peloponneso ,<br />

non <strong>per</strong> voglia che avesse d'incontra<strong>re</strong> e combatte<strong>re</strong> l'armata<br />

cristiana, <strong>la</strong> quale sapeva esse<strong>re</strong> polentìssiraa, ma <strong>per</strong> guarda<strong>re</strong><br />

quei porli e quelle citlà. Al quale effetto lemendo le<br />

forze <strong>de</strong>'Crisliani in quef<strong>la</strong> provincia, ed avendo <strong>de</strong>terminato<br />

dì non partirsene <strong>per</strong> <strong>la</strong> sicu<strong>re</strong>zza che <strong>la</strong> sua arraa<strong>la</strong> vi aveva,<br />

e di difen<strong>de</strong>r<strong>la</strong>, avevano al primo comparir che vi fece l'armata<br />

nostra avvisato Cussaim Bassa e Serao Agà Beglierbei<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia , i quali si trovavano a Monasterio città<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Macedonia con im<strong>per</strong>io sup<strong>re</strong>mo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> provincia; e p<strong>re</strong>gatoli<br />

a mandargli soccorso. Costoro risoluti di non muoversi<br />

senza ordine esp<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>l Gran Signo<strong>re</strong>, subito a Costanti<br />

nopoU spedirono un messo , <strong>per</strong>ché lor fosse ordinato<br />

quello che avevano a fa<strong>re</strong>. Ed essendo stato lor comandato<br />

che con tulle le forze provve<strong>de</strong>ssero ai bisogni di Uccialì ,<br />

<strong>de</strong>fl'arniata e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Mo<strong>re</strong>a, con quelle poche genti , che<br />

si trovavano in esse<strong>re</strong> , che non furono più di ottocento<br />

Giannizzeri, seicento cavafli ed alt<strong>re</strong>ttanti schiavi rinnegali<br />

e servitori, in cammino si posero , mandando prima ordine<br />

al<strong>la</strong> cavalleria , che ne'p<strong>re</strong>sidi circonvicini si ritrovava fino<br />

al nuraero di otlorai<strong>la</strong> , che senza diraora li seguisse. Ma<br />

ebbero il viaggio tanto aspro , <strong>per</strong> esser montuoso ed alpest<strong>re</strong><br />

, che convenendo loro anche d' andar molto girando <strong>per</strong><br />

provve<strong>de</strong>r <strong>la</strong> pastura , appena in un mese di tempo arrivarono<br />

a Navarrino, benché tutte le diligenze possibili avessero<br />

fatte <strong>per</strong> p<strong>re</strong>sto arrivarvi. Quivi <strong>la</strong> loro armata dal<strong>la</strong><br />

cristiana assediata ritrovano ; on<strong>de</strong> p<strong>re</strong>si gli alloggiamenti<br />

ed accampatisi, con UcciaU vengono a pariamento , e diluì<br />

gravemente si dolgono , che <strong>la</strong>sciandosi por<strong>re</strong> in quelle st<strong>re</strong>ttezze,<br />

l'armata <strong>de</strong>l Gran Signo<strong>re</strong> e tutte quelle nobili città<br />

abbia esposte a manifesta rovina. Fu <strong>la</strong> rip<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>l Bassa ,<br />

e <strong>de</strong>l Beglierbei dalle que<strong>re</strong>le <strong>de</strong>'Governatori di Modone, di<br />

Corone e di Navarrino accompagnata ; <strong>per</strong>ocché dicevano<br />

che <strong>la</strong> venu<strong>la</strong> <strong>de</strong>fl' armata in quei luoghi aveva in somma<br />

21<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 322 —<br />

necessità ridullo le cose , avendo tutte le munizioni consumate<br />

, che <strong>per</strong> sostentamento di quei luoghi dovevan basta<strong>re</strong><br />

; e che in maggiori st<strong>re</strong>ttezze <strong>la</strong> venuta <strong>de</strong>l Bassa e <strong>de</strong>l<br />

Beglierbei posti gli aveva con le genti da loro condottevi ,<br />

e che tuttavia vi arrivavano; <strong>de</strong>'quali tutti danni a Uccialì<br />

davano colpa ; poiché dal<strong>la</strong> sua tardanza in quei porti necessariamente<br />

<strong>la</strong> venu<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Bassa e <strong>de</strong>l Beglierbei era seguita.<br />

UcciaU , senza che d'alcuna di queste cose voglia<br />

purgarsi, dice che le cose <strong>de</strong>lle guer<strong>re</strong> non consistono nelle<br />

dispute e nelle parole ; ma che <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sente occasione ha di<br />

fatti mestiero ; e che <strong>per</strong> tanto a carico loro <strong>de</strong>ve esser di<br />

por<strong>re</strong> buoni ordini <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>r le città e luoghi di terra;<br />

che quanto a quello che spel<strong>la</strong> all' armata egli molto bene,<br />

come ha semp<strong>re</strong> fatto , saprà conservar<strong>la</strong>. Quinci ripartendosi<br />

i pesi , gli uni afle cose di terra , e l'altro a quelle<br />

<strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> atten<strong>de</strong>ndo , le cose che <strong>de</strong>tte sì sono se n' andavan<br />

ve<strong>de</strong>ndo. Ma se a' Cristiani il mancamento <strong>de</strong>lle vittovaglle<br />

cominciava a farsi senti<strong>re</strong> , erano essi a tanta necessità<br />

ridotti , che non ve<strong>de</strong>vano via come <strong>la</strong> lor armata potesser<br />

salva<strong>re</strong> , <strong>per</strong>ciocché essendo tanto al<strong>la</strong> cristiana vicina , né<br />

poteva <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua moltitudine s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> di fuggirsene di nascosto;<br />

né, quando al<strong>la</strong> sco<strong>per</strong>ta avesse tentato d'andarsene,<br />

poteva schiva<strong>re</strong> il combatte<strong>re</strong> , che <strong>la</strong> strage <strong>de</strong>ll'anno passalo<br />

, e maggio<strong>re</strong> <strong>la</strong> minacciava. E dì tutti questi mali ve<strong>de</strong>ndo<br />

Uccialì a sé solo darsi <strong>la</strong> colpa, in tanta ansietà s'era<br />

ridotto , che non pa<strong>re</strong>udogli in altro modo di poter fuggir<br />

r ira <strong>de</strong>l suo Signo<strong>re</strong>, app<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>l quale sapeva che essendo<br />

accusato , niuna scusa gli av<strong>re</strong>bbe giovato , con vcntlsei<br />

galee a suo soldo ben rinforzale e provviste di fuggirsene<br />

io Africa andava facendo disegno. E che tale fosse molte<br />

volte l'animo suo, da <strong>per</strong>sona sua intrinseca m'è stato riferito<br />

, <strong>la</strong> quale osservando cautamente le sue azioni, molto<br />

ben s'accorgeva che non ad altro fine andava egli dicendo<br />

che sospettava che l'arma<strong>la</strong> caltoliea in quelle partì<br />

passasse , e clic voleva egli star pronto <strong>per</strong> esser addosso<br />

all' improvviso ; che <strong>per</strong> copri<strong>re</strong> con questa bravata il timo<strong>re</strong><br />

che avea <strong>de</strong>f<strong>la</strong> morte, e 1' infamia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fuga che macchi-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 323 —<br />

iiava. Ma non sapendosi da' nostri tanta necessità loro, e c<strong>re</strong><strong>de</strong>ndosi<br />

che tanti cammelli, che si ve<strong>de</strong>vano entra<strong>re</strong> in Navarrino<br />

con astuzia milita<strong>re</strong> , fossero manifesta argomento<br />

di molta abbondanza che avesser di vittovaglie ; non pur dall'<br />

imp<strong>re</strong>sa di Navarrino si totsero , ma allegando che <strong>per</strong><br />

mancamento di biscotti non potevan pi» trattenersi , cominciarono<br />

a risolve<strong>re</strong> di tornarsene in Italia. Ecco di nuovo i<br />

Veneziani a grida<strong>re</strong> ; eccoli a dolersi che in tutti i modi,<br />

ed in tutte le occasioni sono dagli SpagnuoU bur<strong>la</strong>li, i quali<br />

dicevano non ad altro fine esser venuki con quell' arma<strong>la</strong> ,<br />

che <strong>per</strong> pigliarsi piace<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle necessità loro, poiché era cosa<br />

ridico<strong>la</strong>, quando fosser venuti con animo sincero , che<br />

non s'avesser portato da vìve<strong>re</strong> se non <strong>per</strong> due mesi. Dicevano<br />

non esser tanto lontana <strong>la</strong> Sicilia e <strong>la</strong> Puglia abbondantissime<br />

dì frumenti , che non ne potessero manda<strong>re</strong><br />

a pigUa<strong>re</strong> , trattenendosi ancor tanto che <strong>la</strong> risoluzion che<br />

p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse V armata nemica ve<strong>de</strong>ssero ; e che fra tanto che <strong>la</strong><br />

lor villovaglia venisse, essi con <strong>la</strong> loro, di che avevano gran<br />

copia al Zanle ed al<strong>la</strong> CeEalonìa , 1' av<strong>re</strong>bbono sostentati.<br />

Ma con tutto ciò nul<strong>la</strong> poterono quel<strong>la</strong> risoluzione ritarda<strong>re</strong><br />

; e già si faceva partenza <strong>per</strong> il ritorno essendo il dì<br />

settimo di Ottob<strong>re</strong> , a D. Giovanni felice <strong>per</strong> <strong>la</strong> vittoria<br />

<strong>de</strong>ll' anno passato , quando dalle f<strong>re</strong>gate s' intese ehe due<br />

navi in alto raa<strong>re</strong> erano dalle galee turchesche combattute.<br />

Il che non mancò chi c<strong>re</strong><strong>de</strong>sse che fosse stratagemma <strong>per</strong><br />

tirar 1' armata a combatte<strong>re</strong> ; ma in vero una dì esse venendo<br />

dal Zante carica di vittoglie, era dal veiato stata cacciata<br />

al Cerigo , di don<strong>de</strong> veniva ; e 1' altra carica dì merci veniva<br />

da Scio ; e tratti 1 Turchi dal <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> p<strong>re</strong>da,<br />

con dodici galee e con t<strong>re</strong> galeotte dì guardia erano uscìli<br />

da Modone <strong>per</strong> occuparle ; ed esse con rartiglieria ,<br />

al meglio che potevano , si dìlén<strong>de</strong>vano. Uscì dunque I>.<br />

Giovanni dal porto con molta f<strong>re</strong>tta, e ò-Jìe galee, che più<br />

se gli trovaron propinque , al<strong>la</strong> sfi<strong>la</strong><strong>la</strong> fu seguito ; e tirando<br />

<strong>la</strong> parte di terra allo staglio <strong>de</strong>'vasceHi nemici, ordina che,<br />

polendo incontrarli , s'investano. Uccialì <strong>per</strong> soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> i<br />

suoi fece uscir lungo <strong>la</strong> forleiia di Malone quaran<strong>la</strong>qual-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


-- 324 —<br />

tro galee , tirando cannonate senza al<strong>la</strong>rgarsi dal<strong>la</strong> fortezza,<br />

<strong>la</strong> quale similmente tirava , e così faceva ancor <strong>la</strong> collina<br />

fortificata, che sta sopra al raa<strong>re</strong>, dove apparivano squadroni<br />

d'armati. D. Giovanni fece alto <strong>per</strong> combatter con quelle<br />

quarantaquattro galee se si fossero dilungate ; ed alle galee<br />

, che avevano già guadagnato cammino , mandò che seguissero<br />

il cominciato. Scoprivasi il <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>ll' armata turchesca<br />

dietro al<strong>la</strong> terra, e sotto al<strong>la</strong> montagna al<strong>la</strong> che prima<br />

fu fortificata. Ma quando vi<strong>de</strong> Uccialì che af<strong>la</strong> volta sua<br />

si Vogava , rìlirossi al suo forte con tanta f<strong>re</strong>tta , che non<br />

fu ritira<strong>la</strong> ma fuga. Le capitane di Marc' Antonio <strong>de</strong>l Cardona<br />

<strong>de</strong>l Caneletto e <strong>de</strong>l Marchese di Santacroee facevano<br />

quanto potevano <strong>per</strong> p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r alcuna <strong>de</strong>lle galee nemiche, che<br />

af<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l canale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Sapienza fuggivano, essendone t<strong>re</strong><br />

sole in alto ma<strong>re</strong> dilungate. Al<strong>la</strong> fine quel<strong>la</strong> di NapoU , a<br />

cui venne più <strong>de</strong>stro , investì e con poco contrasto guadagnò<br />

ìa capitana di Mamut nipote di Bàrbarossa e genero di<br />

Dragul, nef<strong>la</strong> quale erano dugento dieci Cristiani al <strong>re</strong>mo ,<br />

che non voller voga<strong>re</strong> ; ma il Mamut , come valoroso, combattè<br />

fir.o al<strong>la</strong> morte. Le alt<strong>re</strong> galee con <strong>la</strong> fuga si salvarono<br />

, e rimasero franche le navi. Ritornato il Marchese con<br />

<strong>la</strong> galea p<strong>re</strong>sa , fu da D. Giovanni lodato , e con salva da<br />

lui e dagli altri Generali onorato. La nostra armata intanto<br />

essendo tutta in battaglia , che dal<strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l porto <strong>per</strong><br />

sette miglia sì sten<strong>de</strong>va fino al capo <strong>de</strong>f<strong>la</strong> Sapienza , die<strong>de</strong><br />

agi' inimici tanto spavento , che sbìgoltìtì <strong>re</strong>standosi <strong>de</strong>ntro<br />

al lor forle , non furono più visti né uditi. Però trattenutasi<br />

alquanto in forma dì corona incontro a Modone, poiché<br />

vi<strong>de</strong> di non poter fa<strong>re</strong> cosa alcuna , <strong>per</strong> l'iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l P<strong>re</strong>dano<br />

navigò al Zanle. Gli schiavi p<strong>re</strong>si in quel<strong>la</strong> galea dissero<br />

che v'era ordine <strong>de</strong>l Gran Turco, che posponendo ogni<br />

altra cosa , <strong>la</strong> sua armata a Costantinopoli si ritirasse.<br />

Ma che non conoscendo Uccialì di poter fa<strong>re</strong> senz'esser dal<strong>la</strong><br />

nostra assalilo, aveva risoluto di-salvar<strong>la</strong> , non partendosi<br />

di dove si trovava ; poiché il luogo ben fortificalo lo <strong>re</strong>n<strong>de</strong>va<br />

sicuro. Narravano il soccorso che gli era venuto <strong>de</strong>l Bascià<br />

e <strong>de</strong>l Beglierbei ; e dicevano che aveva UcciaU più volle<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


^ 325 —<br />

pensalo di salvarsi in terra con le genti abbandonando i vascelli,<br />

co'quali sapeva che non poteva <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> ; e che quando<br />

il corpo nostro era a Navarrino, egli ogni giorno v'andava<br />

, e che aveva disegno di far un forte al<strong>la</strong> banda dì<br />

terra verso <strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l porto <strong>per</strong> impedi<strong>re</strong> al<strong>la</strong> nostra<br />

armata l'uscita , e che i Turchi fermamente tenevano<br />

che i prog<strong>re</strong>ss di quest' anno non minor gloria avriano<br />

<strong>re</strong>ca<strong>la</strong> a' Cristiani di quelli <strong>de</strong>ll' anno passalo. Rifecersi<br />

le imbarcazioni al Zanle , conforme a quelle <strong>de</strong>lle Gomenizze<br />

, ed arrivovvi una nave carica di vittovaglie<br />

<strong>de</strong>l Papa , a tempo che le sue galee ne avevano molto bisogno;<br />

e trattenuti visi i Veneziani <strong>per</strong> alcune lor provvisioni,<br />

al<strong>la</strong> fine sì navigò al Porto Piscardo nel<strong>la</strong> Cefalonia ; e di<br />

là sì mandarono le navi a Corfù facendole rimburchia<strong>re</strong> da<br />

t<strong>re</strong>uluna galea fino a capo Ducato. Navigò app<strong>re</strong>sso tutta<br />

I' armata, ma con una cattiva burrasca, <strong>la</strong> quale se non era<br />

con pioggia , sì cor<strong>re</strong>va <strong>per</strong>icolò dì <strong>per</strong><strong>de</strong>rsene gran parte.<br />

Fu <strong>per</strong>ò il travaglio dì sorte, che ritornarono alcuni di dove<br />

erano partiti. Ma D. Giovanni col maggior numero <strong>de</strong>lle<br />

galee giunse alle Gomenizze , essendosene <strong>per</strong>duta una <strong>de</strong>l<br />

Papa nelle seccagne <strong>de</strong>l Paxò. E ment<strong>re</strong> qui s'aspettavano<br />

le alt<strong>re</strong>, a'diciotto di Ottob<strong>re</strong> vi giunse Consalvo Ferrante<br />

di Cordova Duca di Sessa , il quale <strong>per</strong> 1' es<strong>per</strong>ienza che<br />

aveva <strong>de</strong>lle cose roiU<strong>la</strong>rì , ancorché vecchio e daf<strong>la</strong> gotta<br />

stroppiato , era dal Re stato mandato quasi <strong>per</strong> collega di<br />

D. Giovanni , acciocché le cose grandi non avessero luogo<br />

senza <strong>la</strong> sua <strong>de</strong>liberazione. Venne con nove galee di Spagna,<br />

che guidava Giovanni Vasquez <strong>de</strong> Coronado cavalie<strong>re</strong> di S.<br />

Giovanni, e seco venne Giovann' And<strong>re</strong>a Doria con cinque<br />

alt<strong>re</strong> gàlee. Vennevi anche con costoro D. Antonio Carafa<br />

Duca di Mondragone , il quale essendo stato dall' infermità<br />

necessitalo a partirsi da Corfù, subito che fu risanato volle<br />

torna<strong>re</strong>. Vennevi Gabrio Serhellonì, eh' era rimasto in Sicilia<br />

, il Figueroa col suo terzo , e molti soldati ed avventurieri<br />

spagnùoli. Ritornò anche il Morìglio, il quale disse<br />

che al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l Zanle aveva mandalo due navi cariche di<br />

vittovaglie, e che cinque alt<strong>re</strong> ne erano arrivate a Corfù. Ma<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 326 —<br />

non poterono tulle queste dispor<strong>re</strong> D. Giovanni a voUr più<br />

travaglia<strong>re</strong> in quell'anno. I Veneziani mal soddisfatti non vollero<br />

accompagnarlo a Corfù, dicendo che volevano in quel porto <strong>re</strong>starsi,<br />

<strong>per</strong>chè ì lor soldati da Corfù non sì fuggissero. Restò con<br />

essi Marc' Antonio Colonna , <strong>per</strong> procurar di ricu<strong>per</strong>a<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

galea <strong>per</strong>duta quanto poteva ; invece <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale aveva<br />

fatto istanza che se gli <strong>de</strong>sse quel<strong>la</strong> ch'era s<strong>la</strong>ta p<strong>re</strong>sa , ma<br />

non volle il Marchese dì Santacroce consentirlo , off<strong>re</strong>ndo<br />

di paga<strong>re</strong> il p<strong>re</strong>zzo; <strong>la</strong> qual diffe<strong>re</strong>nza fu serbata da <strong>de</strong>ci<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

al Papa. D. Giovanni adunque con l'armata cattolica so<strong>la</strong> giunse<br />

a Corfù , ove senza salva e senza segno alcuno di alleg<strong>re</strong>zza<br />

, mollo diffe<strong>re</strong>ntemente dall'alt<strong>re</strong> volle , fu ricevuto ;<br />

il che die<strong>de</strong> maraviglia a ciascuno, e non potè D. Giovanni<br />

non dolersene, dandone colpa a qualche ordine, che n'avesse<br />

fatto il Foscarino , il quale col mezzo di Marc' Antonio<br />

se ne scusò , dicendo che era avvenuto <strong>per</strong> trascuraggine<br />

<strong>de</strong>l Ballo di Corfù. La mattina seguente venne dalle Gomenizze<br />

il complemento <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> ; <strong>la</strong> quale dal<strong>la</strong> fortezza<br />

sontuosamente fu salutata , ma non già da alcuna galea <strong>de</strong>l<br />

Re risalutata. Instavano ancora i Veneziani , che con tutta<br />

l'armata sì svernasse in quelle parli, <strong>per</strong> far 1' imp<strong>re</strong>sa dì<br />

Santa Maura o altra , finché il tempo lo conce<strong>de</strong>va; ma allegando<br />

semp<strong>re</strong> D. Giovanni <strong>la</strong> penuria <strong>de</strong>l vitto, non volle<br />

acconsentirlo. Ben mostrò che ad istanza loro sì saria<br />

contentato di <strong>la</strong>sciar duemi<strong>la</strong> fanti italiani <strong>de</strong>l Re, ma ricusarono<br />

i capì e gli stessi soldati di volervi <strong>re</strong>sta<strong>re</strong>, scusandosi<br />

col mal trattamento <strong>de</strong>'Veneziani; <strong>per</strong> cagione di che<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> dlsobbedienza non furono puniti. Navigò D. Giovanni<br />

<strong>per</strong> Messina a squadra, e p<strong>re</strong>sso a lui seguì Giovanni And<strong>re</strong>a<br />

<strong>re</strong>stando il Marchese di Santacroce <strong>per</strong> far imbarca<strong>re</strong><br />

dalle galee afle navi gl'Italiani <strong>de</strong>l Re , che erano rimasti<br />

a Corfù. Il Foscarino accompagnò D. Giovanni fino all'uscir<br />

<strong>de</strong>l canale, e <strong>la</strong>sciandolo con gran salva, se ne ritornò af<strong>la</strong><br />

fortezza con intenzione di torna<strong>re</strong> al Cerigo <strong>per</strong> assicurar<br />

queir iso<strong>la</strong> e Candia al ritorno <strong>de</strong>fl'armata nemica. Partì<br />

poi il Marchese di Santacroce , ed al capo di Santa Maria<br />

sbarcò ì terzi <strong>de</strong>l Padiglia e <strong>de</strong>l Moncada, e molti signori<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 327 —<br />

avventurieri. Marc'Antonio si ridusse a Roma, eia sua armata<br />

a Livorno.<br />

D. Giovanni a* venticinque dì Ottob<strong>re</strong> giunse in Messina,<br />

ove attese a spedi<strong>re</strong> l'esercito ; indi sì <strong>per</strong> comodità di<br />

trattar le cose <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, come <strong>per</strong> trovarsi pronto al viaggio<br />

di Spagna, se il Re glielo coraandasse, elesse di veni<strong>re</strong><br />

a Napoli con dieci galee ; né fu senza <strong>per</strong>icolo suo <strong>per</strong> gran<br />

fortuna che corse. Nel qual terapo le navi che portavano in<br />

Italia gì' Italiani <strong>de</strong>l Re patirono fortuna maggio<strong>re</strong> , e cor<strong>re</strong>ndo<br />

quale ad una banda , e quale ad un'altra , <strong>per</strong> molti<br />

giorni sì tenner <strong>per</strong>dute. Ma i soldati <strong>per</strong> li molti disagi<br />

che vi patirono, <strong>la</strong> maggior parte morirono, il <strong>re</strong>sto molto<br />

malconci mendicando se ne tornarono, con brullo spettacolo<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> mal ordinata milizia <strong>de</strong>'tempi nostri.<br />

Intesi a Venezia i successi <strong>de</strong>ll'armata <strong>de</strong>l Re, ed i disgusti<br />

che il lor Generale n' aveva ricevuti ; gran movimenti<br />

d'animi e grandi inclinazioni al<strong>la</strong> pace col Turco si vi<strong>de</strong>ro;<br />

dì maniera che non solo quelli che <strong>la</strong> guerra avevano semp<strong>re</strong><br />

abborrita, ma gli altri ancora, che avendo<strong>la</strong> favorita e<br />

<strong>per</strong>suasa, e già un pezzo erano cominciati a raff<strong>re</strong>ddarsi, da<br />

tanti mali ed incomodi vinti, finalmente nel comun pa<strong>re</strong><strong>re</strong><br />

concor<strong>re</strong>vano. Domandavano molti <strong>de</strong>'più vecchi e piìi principali<br />

qual fine mai dovesse aver <strong>la</strong> miseria loro ; dicevano<br />

aver inteso ragionando e nelle istorie letto raolli eserapt<br />

dì uomini costantissimi , i quali <strong>per</strong> <strong>la</strong> salute <strong>de</strong>l<strong>la</strong> patria ,<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> dignità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> RepubbUca, <strong>per</strong> <strong>la</strong> conservazion <strong>de</strong>ll'im<strong>per</strong>o<br />

, non pur molti tormenti con gran costanza patirono ,<br />

ma <strong>la</strong> morte ancora spontaneamente con molta lo<strong>de</strong> soffersero.<br />

Ma che solo in Venezia questo primo esempio mostruoso<br />

ve<strong>de</strong>vano di gente , che <strong>per</strong> rovinar <strong>la</strong> patria , <strong>per</strong> distrugger<br />

<strong>la</strong> pubblica e privata salute, e <strong>per</strong> annichili<strong>re</strong> affatto<br />

il comune dominio , contra tutte le avversità e centra<br />

tutti i mali sì mostrano invitti. Domandavano da qual<br />

rabbia fossero agitati costoro, e <strong>per</strong> punizione dì quali peccati<br />

nelle menti <strong>de</strong>'Veneziani fosse stata da Dìo mandata<br />

tanta pazzia, che paia loro di far bel<strong>la</strong> cosa col manda<strong>re</strong> in<br />

rovina, col dissipa<strong>re</strong> tutto quanto possedono. Ammonìvanli<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 328 —<br />

che una volta si ravve<strong>de</strong>ssero, e che a sé sUssì af<strong>la</strong> Repubblica<br />

loro alle lor facoltà alle mogli ai figliuoli alle case<br />

ed al<strong>la</strong> posterità avesser riguardo. Dicevano che non v'era<br />

di che dolersi <strong>de</strong>l Re di Spagna, al quale quel<strong>la</strong> RepubbUca<br />

molto obbligo dovea tene<strong>re</strong>, raa sì bene <strong>la</strong> ma<strong>la</strong> fortnna<br />

loro sì doveva incolpa<strong>re</strong>; poiché di sì gran Principe <strong>la</strong> buona<br />

intenzione, non polendo egli <strong>per</strong> <strong>la</strong> moltitudine <strong>de</strong>lle cosc<br />

ai fatti loro bada<strong>re</strong> , da' suoi ministri con tanto lor danno<br />

era male eseguita. Che da essi si trovavano già tante e tante<br />

volte bur<strong>la</strong>ti, straziati , ingannali ; le quali cose non eran<br />

più da soffrirsi. Che <strong>la</strong> pace col Turco poco ono<strong>re</strong>vole riputar<br />

si dovesse ; questa dicevano esse<strong>re</strong> opinione <strong>de</strong>gli<br />

sciocchi ed ignoranti. Ma esse<strong>re</strong> stata semp<strong>re</strong> opra da saggi<br />

l'aggiusta<strong>re</strong> i pensieri alle qualità <strong>de</strong>lle cose; e ce<strong>de</strong>ndo talora<br />

al<strong>la</strong> malvagità <strong>de</strong>' tempi, al<strong>la</strong> fortuna miglio<strong>re</strong> sa<strong>per</strong><br />

conservarsi; e quelle imp<strong>re</strong>se, che <strong>per</strong> le forze loro non fanno,<br />

o in tulto non pigliarle, o pigliate, pru<strong>de</strong>ntemente <strong>de</strong>por<strong>re</strong><br />

; che ciò abbiano fatto semp<strong>re</strong> i gran Re e le famose<br />

Repubbliche non solo il testimonio <strong>de</strong>lle istorie insegnarlo,<br />

ma confermarlo l'esempio che ne dà oggi Cesa<strong>re</strong> Massimiliano,<br />

il quale con <strong>la</strong> dignità <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>o, e con <strong>la</strong> potentissima<br />

famigUa d'Austria a tutti i Principi d'Europa su<strong>per</strong>io<strong>re</strong>,<br />

quantunque tante <strong>re</strong>gioni e paesi da questo slesso Turco<br />

gli sieno stale iniquamente occupale ; nienlediraeno con ingiuste<br />

condizioni si è a lui con pace obbligalo. Mollo meno<br />

dover lo slesso <strong>re</strong>carsi a vergogna i Veneziani, i quali<br />

afle ricchezze ed al<strong>la</strong> polenza <strong>de</strong>f<strong>la</strong> casa d'Austria tanto inferiori,<br />

da coloro che seco sì giungono, o ne' bisogni maggiori<br />

sì trovano abbandonali, ovvero inutilmente aiutati. Queste<br />

cose già non occultamente in Venezia si ragionavano, ma<br />

nelle pubbliche piazze, ma nello stesso pa<strong>la</strong>zzo si discor<strong>re</strong>vano;<br />

tanto che nel Senato introdotte, da gravi Senatori furono<br />

con tanta autorità esagerale, che facilmente s'ottenne,<br />

che al Barbaro in Costantinopoli di nuovo sì scrivesse di<br />

conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> pace con qualunque condizione meglio riuscisse.<br />

Ma ment<strong>re</strong> nelle <strong>de</strong>lizie di NapoU altro fuoco , che<br />

quel <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra, l'animo giovanile di D. Giovanni avea<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 329 —<br />

scaldato, non mancava il General dì Venezia di provve<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

alle cose importanti af<strong>la</strong> Repubblica sua, <strong>per</strong> ordine di cui<br />

partissi ben p<strong>re</strong>sto il Soranzo da Corfù con venlidue galee,<br />

<strong>per</strong> anda<strong>re</strong> a provve<strong>de</strong><strong>re</strong> ai bisogni di Cataro; e menando<br />

seco cinque alt<strong>re</strong> galee che trovò dal<strong>la</strong> Signoria poste a guardia<br />

<strong>de</strong>l golfo , andò all' imp<strong>re</strong>sa di un forle che i Turchi<br />

avevan fallo di f<strong>re</strong>sco in una lingua dì terra, <strong>per</strong> impedi<strong>re</strong><br />

a' Cristiani A soccor<strong>re</strong>r quef<strong>la</strong> città. Quivi fece metter in terra<br />

t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> soldati italiani sotto <strong>la</strong> cura <strong>de</strong>l colonneflo JMO<strong>re</strong>llo<br />

Ca<strong>la</strong>b<strong>re</strong>se, i quali <strong>per</strong> poco spazio battutolo con t<strong>re</strong><br />

soli cannoni, con poco contrasto l'espugnarono, benché l'assalto<br />

fosse dato disordinato. Vi fur morti fino a t<strong>re</strong>cento di<br />

quefli di <strong>de</strong>ntro, con p<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>l Sangiacco che lo difen<strong>de</strong>va,<br />

e di pa<strong>re</strong>cchi <strong>de</strong>' suoi soldati, essendovi <strong>de</strong>' nostri morti pochissimi<br />

, tra' quali fu il capitano Morgante Genovese , e 'l<br />

capitano Domenico dì Bulrìo. Sp<strong>la</strong>nalo subito il forle , e<br />

provveduto Cataro di vittovaglie e di soldati, il Soranzo<br />

con quelle galee se n'andò a Venezia.<br />

Il Papa, che <strong>la</strong> continuazione <strong>de</strong>f<strong>la</strong> Lega <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rava ,<br />

non mancava dì quanto poleva <strong>per</strong> darle argomento ; e <strong>per</strong>ciò<br />

veduto che il Re di Francia con veri effetti aveva fallo<br />

conosce<strong>re</strong> il buon animo suo; e sapendo queflo che aveva pròmesso<br />

al Cardinale Alessandrino quando v'andò legato; pa<strong>re</strong>ndogli<br />

ora il tempo opportuno che l'eseguisse, mandogli <strong>per</strong> suo<br />

Legato a <strong>la</strong>te<strong>re</strong> il Cardinale D. F<strong>la</strong>vio Orsino, il quale olirà<br />

lo splendo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l sangue e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> dignità che teneva, era<br />

uomo accortissimo e <strong>de</strong>stro negoziato<strong>re</strong>. Doveva il Legato<br />

rallegrarsi seco e ringraziarlo <strong>de</strong>l cristianissimo saggio che<br />

aveva dato al mondo <strong>de</strong>l vero zelo, che aveva <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cattolica<br />

Religione, ed invitarlo ancora ed esor<strong>la</strong>rlo ad entra<strong>re</strong><br />

anch'egli nel<strong>la</strong> san<strong>la</strong> confe<strong>de</strong>razione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, daf<strong>la</strong> quale,<br />

quando con gli aiuti suoi potenti avesse p<strong>re</strong>so vigo<strong>re</strong>, non<br />

dubitava che fecondissimi parti di alleg<strong>re</strong>zza e di ono<strong>re</strong><br />

fosse <strong>per</strong> riporta<strong>re</strong> <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> di Gesù Cristo. Ed in Roma<br />

frattanto attese con mol<strong>la</strong> sollecitudine a far couchiu<strong>de</strong><strong>re</strong> il<br />

riparlimenlo <strong>de</strong>'soldati e <strong>de</strong>'vascefli e <strong>de</strong>gU armamenti, che<br />

nell'imp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>ll'anno scffuenle erano necessarie ; e l'espedi-<br />

* 21 *<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 330 —<br />

VIOMI si facevano grandi ed ono<strong>re</strong>voli. AiiJò poi Marc'Anloiiio<br />

Colonna al<strong>la</strong> corte di Spagna <strong>per</strong> giustificarsi col Re<br />

<strong>de</strong>lle cose <strong>de</strong>ll'anno passalo, ed essendo gratissimamente ricevuto<br />

ed onorato, fu confortato da Iqi a tornarsene con ogni<br />

j><strong>re</strong>stezza in Italia , ed a procurar che l'arma<strong>la</strong> <strong>per</strong> tempo<br />

potesse uscir fuori , assicurandolo che i buoni servizi suoi<br />

erano molto ben conosciuti, e che sariano s<strong>la</strong>ti in ogni tempo<br />

carissimi.<br />

Tra tanti p<strong>re</strong>paramenti dì guerra non <strong>la</strong>sciò D. Giovanni<br />

di fa<strong>re</strong> un alto generoso e <strong>de</strong>gno di lui. Aveagli <strong>la</strong> moglie<br />

d'Ali Bascià mandalo alcuni elettissimi doni di non poco<br />

valo<strong>re</strong> , <strong>per</strong> li buoni trattamenti che aveva inleso che egli<br />

usò ai suoi figliuoli quando li p<strong>re</strong>se , con averle mandato<br />

l'alo loro Ubero <strong>per</strong> confortar<strong>la</strong>. Egli non solo il lutto mandò<br />

a Roma ad uno di essi figliuoli, òhe si trovò vivo, di<br />

minor età, <strong>de</strong>tto Sai, bei (poiché il maggio<strong>re</strong> <strong>de</strong>tto Melebu, bei,<br />

ment<strong>re</strong> che andava a Roma in Napoli era morto } , ma si<br />

die<strong>de</strong> anche a procura<strong>re</strong> con i coflegati che gli <strong>de</strong>ssero<br />

libertà ; <strong>la</strong> quale ottenuta , con molto ono<strong>re</strong> e con molte<br />

ca<strong>re</strong>zze fattolo da Roma veni<strong>re</strong> , ad essa sua mad<strong>re</strong> lo rimandò.<br />

Ment<strong>re</strong> che in Roma<strong>la</strong>nte espedizloni di soldati si facevano<br />

<strong>per</strong> il Papa , ed in Napoli <strong>per</strong> il Re si faceva il<br />

me<strong>de</strong>simo, non mancavano i Veneziani, quantunque avessero<br />

seg<strong>re</strong>to intendimento di pace , di far anch' essi in Venezia<br />

gagliar<strong>de</strong> espedizloni. Assoldarono tra gli altri nuovamente<br />

<strong>per</strong> lor colonnello Giulio Colonna di Paleslrina, con una<br />

onorata condotta, il quale nel Perugino e nel<strong>la</strong> Marca d'Ancona<br />

atten<strong>de</strong>va bravamente a far le sue genti. A Camillo<br />

di Co<strong>re</strong>ggìo augumentarono <strong>la</strong> condotta di quattromi<strong>la</strong> fanti; e<br />

<strong>per</strong>chè avendo egli lungamente servito al<strong>la</strong> Signoria , mal<br />

volentieri soffriva di anda<strong>re</strong> sotto a Paolo Orsino Generale<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> fanteria , gli die<strong>de</strong>ro anche una condotta di cavafli ;<br />

acciocché il suo carico non fosse soggetto. Aveva questo<br />

signo<strong>re</strong> ripartito <strong>la</strong> sua condotta di fanteria <strong>per</strong> una parte<br />

in Roma , <strong>de</strong>f<strong>la</strong> quale a me scritlo<strong>re</strong> die<strong>de</strong> carico di t<strong>re</strong><br />

compagnie ; alle quali ment<strong>re</strong> io con molta spesa <strong>per</strong> le<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


-^ esimie<br />

picciole forze atten<strong>de</strong>va, ecco che <strong>la</strong> pace tra Veneziani<br />

e'I Turco si conchiu<strong>de</strong>, ed a me <strong>re</strong>sta il danno di aver i<br />

miei soldati p<strong>re</strong>sso a due mesi trattenuti. Fu questa pace in<br />

Costantinopoli conchiusa <strong>de</strong>l mese dì Marzo l'anno <strong>de</strong>l<br />

MDLXXIII. le cui condizioni non dal<strong>la</strong> ragione, ma daf<strong>la</strong><br />

fortuna dispari accordate furono <strong>la</strong>nlo a'Veneziani dannose,<br />

che <strong>per</strong> più di due mesi da poi vergognandosene non le<br />

vollero pubblica<strong>re</strong>. Anzi quando nel lor consiglio <strong>de</strong>'P<strong>re</strong>gati<br />

furono lette, <strong>per</strong>chè col consenso dì quello fossero stabdite,<br />

tante conlradizioni trovarono , che essendo i voti pari, <strong>per</strong><br />

una so<strong>la</strong> bal<strong>la</strong> ottennero d'esse<strong>re</strong> accettate. Molti vi furono<br />

che con efficaci orazioni <strong>la</strong> pace dissuasero , e tra gli altri<br />

Sebastian Veniero dopo che lungamente ebbe esortato e<br />

p<strong>re</strong>gato i suoi cittadini a procura<strong>re</strong> i fruiti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloriosa<br />

vittoria , che nel suo genera<strong>la</strong>to s'ottenne , soggiunse con<br />

molta costanza : che se <strong>per</strong> <strong>la</strong> spesa soverchia <strong>la</strong> RepubbUca<br />

s'induceva a pace sì fatta , egli <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua parte Uberamente<br />

offriva <strong>de</strong>l<strong>la</strong> facultà sua, che non era piccio<strong>la</strong>, di far<br />

t<strong>re</strong> parli; <strong>de</strong>lle quali una donava al<strong>la</strong> patria, un'altra l'imp<strong>re</strong>stava,<br />

finché avesse comodità di <strong>re</strong>stituir<strong>la</strong>, e l'altra <strong>per</strong><br />

sosten<strong>la</strong>raenlo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua casa si riservava, s<strong>per</strong>ando che <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

stessa prontezza dovessero molti altri trovarsi. Ma come dlfii<br />

cil cosa è dì trovar molli, che afl'util privalo il pubblico<br />

antepongano, non fu il suo magnanimo esempio da alcun altro<br />

seguito ; sicché vinta <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace , i capitoli di<br />

essa furono accettati in questo modo — Che Selim <strong>de</strong>' Turchi<br />

Signo<strong>re</strong> promette <strong>per</strong> sé e suoi successori dì riceve<strong>re</strong> ì Veneziani<br />

in Lega e protezione, e di conservar loro pace <strong>per</strong><br />

t<strong>re</strong>nt'anni invio<strong>la</strong>bilmente. Che i Veneziani sieno obbligati di<br />

pagargli <strong>per</strong> le spese e danni che egli ha ricevuti in questa<br />

guerra, t<strong>re</strong>cento mi<strong>la</strong> zecchini; i quali se <strong>per</strong> tutto l'anno<br />

<strong>de</strong>l set<strong>la</strong>ntacinque non avran'-iO pagali, <strong>la</strong> pace sia nul<strong>la</strong>. Che<br />

sieno obbligati dì ce<strong>de</strong><strong>re</strong> al Turco tutte le ragioni che hanno<br />

nel <strong>re</strong>gno dì Cipro. Che <strong>de</strong>bbano <strong>re</strong>stituì rgU Soppolò ,<br />

Margaritò ed ogni altra terra che in questa guerra gli hanno<br />

occupato, ed in termine dì sei mesi rifa<strong>re</strong> a loro spese<br />

il forte da loro spianalo nel porto di Maina. Che tutto quello<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


che si trova Selim d'aver acquistato nel<strong>la</strong> Dalmazia <strong>per</strong> ragione<br />

di guerra sia suo, ancora intorno a Cataro ed a Zara.<br />

Che <strong>de</strong>bbano i Veneziani <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> i prigioni fallì in questa<br />

guerra senz'altro riscatto. Che gli paghin ogni anno piii<br />

<strong>de</strong>l solito tributo duemi<strong>la</strong> e cinquecento zecchini sopra il<br />

Zanle e <strong>la</strong> Cefalonia , ment<strong>re</strong> du<strong>re</strong>rà <strong>la</strong> pace tra loro. Che<br />

le merci di levante si <strong>la</strong>sceranno llberaraenle portegg<strong>la</strong><strong>re</strong> ,<br />

mercanta<strong>re</strong> e ven<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>per</strong> tulli i luoghi <strong>de</strong>l domìnio di Venezia<br />

, senz'altra ragione alcuna <strong>de</strong>l consueto, promettendo<br />

loro il Turco lo slesso. Che in tempo di guerra non armino<br />

i Veneziani più di sessanta galee , ancorché il Turco n'armasse<br />

t<strong>re</strong>cento, e che app<strong>re</strong>sso al<strong>la</strong> <strong>per</strong>sona <strong>de</strong>l Turco <strong>de</strong>bba<br />

assiste<strong>re</strong> uno <strong>de</strong>'lor Senatori <strong>per</strong> le diffe<strong>re</strong>nze che sogliono<br />

occor<strong>re</strong><strong>re</strong> di raercanzie e dì altro. All' incontro promette il<br />

Turco a' Veneziani dì <strong>la</strong>sciar che i partico<strong>la</strong>ri <strong>de</strong>l<strong>la</strong> lor RepubbUca,<br />

i quali nel <strong>re</strong>gno dì Cipro possedono feudi, entrate<br />

ed altri beni li godano con condizione che da lui no<br />

piglino rinvestitura, e proraettangli fe<strong>de</strong>ltà. E so <strong>per</strong> cagione<br />

di questo accordo fossero i Veneziani molestati da' Principi<br />

cristiani , promette egli di difen<strong>de</strong>rli ed aiutarli con<br />

quanto sarà di bisogno. Che <strong>la</strong>scerà tutti i prigioni veneziani<br />

che sono in suo pote<strong>re</strong> senza pagamento. Che alle isole<br />

di Candia Zanle Cefalonia Andro Corfù ed alt<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Signoria, durante <strong>la</strong> pace non si darà molestia, ma che le<br />

farà guarda<strong>re</strong> e rispetta<strong>re</strong>. Che i navigli <strong>de</strong>'Veneziani che<br />

navigheranno ne' suoi paesi saranno sicuri da' corsari e da<br />

ogni impeditnenlo, promettendo i Veneziani di far lo stesso<br />

nel ma<strong>re</strong> Adriatico ai vascelli turcheschi. Che sia lecito ai<br />

mercanti turchi ed eb<strong>re</strong>i di Costantinopoli e di altri luoghi<br />

suoi suddili, di anda<strong>re</strong> e praUca<strong>re</strong> liberamente a Venezia,<br />

e a quelli di Venezia a Costantinopoli, e <strong>per</strong> lutto il<br />

suo dominio senza sospetto. Che se occor<strong>re</strong>sse af<strong>la</strong> sua armata,<br />

passando, di tocca<strong>re</strong> qualche luogo <strong>de</strong>l dominio loro ,<br />

sieno obbUgati a darie rinf<strong>re</strong>schi, e quello ehe le bisognasse,<br />

pagandolo. Ed ultìmaraente si conce<strong>de</strong> a' Veneziani libera<br />

praltica, navigazione e traffico in Alessandria <strong>per</strong> le solile<br />

spezierie ed alt<strong>re</strong> cose, come era innanzi, ed il simile In<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 333 —<br />

Damasco ed in Cipro , riservandone <strong>per</strong>ò i porti di Famagosta<br />

, ed i Cerines , ne" quali non possano portegg<strong>la</strong><strong>re</strong>.<br />

Quando ì Veneziani non poterono più tener ce<strong>la</strong>ta ques<strong>la</strong><br />

lor pace , si risolverono alfine di darne parte ai Principi<br />

collegati, mostrando loro che tal risoluzione, benché ad essi<br />

dannosa, non doveva <strong>per</strong>ò biasmo porta<strong>re</strong>, poiché <strong>la</strong> necessità<br />

l'aveva fal<strong>la</strong> pigUa<strong>re</strong>.<br />

Atten<strong>de</strong>va il Papa con molto fervo<strong>re</strong> all' espedlzlon <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

guerra , quando dall' ambasciado<strong>re</strong> di Venezia gli fu dato<br />

ques<strong>la</strong> nuova; dal<strong>la</strong> quale come <strong>per</strong>cosso, da somma collera<br />

agitalo, disse all'ambasciado<strong>re</strong>, che se gli levasse d'avanti,<br />

e che quel<strong>la</strong> Repubblica scomunicava, e pieno di ranco<strong>re</strong><br />

comandò subito che le galee <strong>de</strong>l Gran Duca ed i soldati<br />

si licenziassero. E chie<strong>de</strong>ndogli Marc' Antonio licenza, senza<br />

<strong>re</strong>plica glie<strong>la</strong> die<strong>de</strong>. D. Giovanni inteso il successo abbatté<br />

lo stendardo <strong>de</strong>f<strong>la</strong> Lega nel molo di NapoU, dove prima l'aveva<br />

inalberato. Ma il Re benignamente chiamatosi 1' ambasciador<br />

veneto con molta quiete gli disse, che egli non essendo<br />

in cosa alcuna offeso dal Turco , richiesto dal Papa,<br />

e <strong>per</strong> zelo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Religione si raosse a congiungersi co'Veneziani,<br />

al<strong>la</strong> salute <strong>de</strong>'quali rairando , in quel tempo con essi<br />

si giunse ; che essendo egli travagliato da due guer<strong>re</strong> sue<br />

proprie ed interne, ragionevolraente se ne poleva scusa<strong>re</strong> ,<br />

<strong>per</strong> non caricarsi dì peso maggio<strong>re</strong>. Ma <strong>per</strong>ché c<strong>re</strong><strong>de</strong>r si<br />

<strong>de</strong>ve che ognuno sappia molto bene le sue cose , se i Veneziani<br />

hanno conosciuto che così lor raet<strong>la</strong> conto , han fatto<br />

bene di provve<strong>de</strong><strong>re</strong> ai fatti loro. Che a lui non dispiace<br />

<strong>per</strong>ò di <strong>de</strong>por<strong>re</strong> ad arbitrio loro quel<strong>la</strong> guerra , <strong>la</strong> quale <strong>per</strong><br />

util loro ha corainciata. E che di essa assai p<strong>re</strong>mio pensa<br />

di ave<strong>re</strong> , se '1 mondo conosce che al<strong>la</strong> p<strong>re</strong>stezza eh' egli ebbe<br />

in pigliar sì santa guerra , <strong>la</strong> sua costanza in <strong>per</strong>severarvi<br />

abbia corrisposto. Temeva D. Giovanni non poco che il Re<br />

in Spagna lo richiamasse, sapendo che non mancavano quelli<br />

che <strong>per</strong> invidia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua gran<strong>de</strong>zza l'avevano procurato ; e<br />

<strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso di gloria , cercando di continuar a far qualche<br />

imp<strong>re</strong>sa col p<strong>re</strong>paramenti <strong>la</strong>tti <strong>per</strong> armar con <strong>la</strong> Lega ; mandò<br />

Sotto suo seg<strong>re</strong><strong>la</strong>rio al Re , <strong>per</strong> ottener che si conlen-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 33'i —<br />

tasse , che egli facesse con le forze che si trovava in esse<strong>re</strong><br />

quell'anno l'imp<strong>re</strong>sa d'Algieri, <strong>per</strong>ché avendolo alt<strong>re</strong> volte<br />

tentato di quel<strong>la</strong> di Tunisi ( <strong>per</strong> <strong>la</strong> quale Anii<strong>de</strong> , da quel<br />

<strong>re</strong>gno cacciato da' Turchi, instava ) il Re non se ne contentò.<br />

Ma non piacendo a quel consiglio questa proposta ><br />

in b<strong>re</strong>ve fu risoluto che si facesse quel<strong>la</strong> di Tunisi, come<br />

più b<strong>re</strong>ve , nel<strong>la</strong> quale non sariano occorse alt<strong>re</strong> spese che<br />

quelle eh' erano state falle ; e molto ben pa<strong>re</strong>va che convenisse<br />

<strong>la</strong> rlcu<strong>per</strong>azion dì quel<strong>la</strong> citlà , nel<strong>la</strong> cui possessione<br />

quando i Turchi si fossero stabiliti , non poco <strong>per</strong>icolo porte<strong>re</strong>bbe<br />

dì far <strong>per</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> fortezza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta , <strong>la</strong> quale con<br />

tanto esercito, con tante spese, con tutte le forze <strong>de</strong>'<strong>re</strong>gni<br />

suoi dall' Im<strong>per</strong>ador Carlo fu p<strong>re</strong>sa , e dì nuovo fortifica<strong>la</strong><br />

ed arapUata ; e <strong>la</strong> qual p<strong>re</strong>sa che fosse , facilmente ai <strong>re</strong>gni<br />

dì NapoU di Sicilia e di Sar<strong>de</strong>gna ai Turchi porger<strong>la</strong><br />

sca<strong>la</strong>. Faceva grand' animo a D. Giovanni <strong>la</strong> quantità <strong>de</strong>gli<br />

armamenti , e <strong>de</strong>lle vittovaglie con mol<strong>la</strong> copia di soldati<br />

che in esse<strong>re</strong> si trovava ; con le quali cose i Turchi , che<br />

Tunisi tenevano , sapeva che non potevano essergli pari ;<br />

né c<strong>re</strong><strong>de</strong>r poteva, che , essendo tra Selim e i Veneziani<br />

seguita <strong>la</strong> pace, avesse mandato fuori sì gran<strong>de</strong> arma<strong>la</strong> quelr<br />

anno. Ma inten<strong>de</strong>ndosi assai p<strong>re</strong>sto che a' t<strong>re</strong> di Giugno<br />

era uscita l'armata da Costantinopoli molto potente , e che<br />

nel<strong>la</strong> Mo<strong>re</strong>a si tratteneva con pensiero di fortificar Corone,<br />

e dì far un forte al<strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l porlo Giunco , acciò che ,<br />

come l'anno passato, i Cristiani non vi potessero ricovera<strong>re</strong><br />

; mandò D. Giovanni il Doria con cinquanta galee a Taranto<br />

, acciocché di là mandasse a pigliar lingua <strong>de</strong>' nemici,<br />

e portando <strong>la</strong> provvisione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> panatica, che ivi si faceva<br />

in Sicilia , in Messina avesse aspettato <strong>la</strong> sua venu<strong>la</strong>.<br />

E raandò anche a Malta <strong>per</strong> provve<strong>de</strong>r qucU' iso<strong>la</strong> duemi<strong>la</strong><br />

fanti tra italiani spagnùoli e te<strong>de</strong>schi. Ebbe ai sette dì Agosto<br />

avviso da Giovanni And<strong>re</strong>a, come avendo mandato Marcello<br />

Doria <strong>per</strong> ra<strong>per</strong> <strong>de</strong>ll' armata nemica, era già ritornato avendo<strong>la</strong><br />

sco<strong>per</strong>ta al<strong>la</strong> ve<strong>la</strong> molto numerosa sopra al<strong>la</strong> Cefalonia<br />

, che tirava verso mezzodì , end' egli tosto si trasferì<br />

a Mcbiìua , ove gli arrivarono p<strong>re</strong>sto sei galee <strong>de</strong>l Gran<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 335 —<br />

Duca di Toscana con Paolo Giordano, Orsino Generale<br />

<strong>de</strong>gl'Italiani , e quattro alt<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Re che venivano di Spagna.<br />

Giunsevi anche Marcello che rinnovò l'avviso, che l'armata<br />

nemica era stata al capo <strong>de</strong>lle Colonne in Ca<strong>la</strong>bria, e<br />

che aveva ordine dal gran Turco di app<strong>re</strong>star <strong>la</strong> battaglia al<strong>la</strong><br />

nostra ; e se non avesse voluto usci<strong>re</strong> a combatte<strong>re</strong> , di tirarle<br />

<strong>de</strong>lle cannonale , <strong>per</strong> <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rle lo scambio di quello<br />

che ad essa fu fatto a Modone l'anno passato, e di fermarsi<br />

al<strong>la</strong> fossa di S. Giovanni, di dove, quando Tunisi fosse stato<br />

assalito , l'avesse soccorso. Ma che non era piaciuto di ciò<br />

fa<strong>re</strong> ad Uccialì, il quale sapeva che quell' armata non era<br />

alta <strong>per</strong> assaltar <strong>la</strong> nostra ne'suoi porli ; e che nel ritorno se<br />

n' era andata al canal di Corfù <strong>per</strong> tenta<strong>re</strong> se sotto V amicizia<br />

si fosse potuta impadronirò <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> <strong>de</strong>'Veneziani, <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

quale sapevano essi aver gran parte tenutasi in esse<strong>re</strong>. Fu<br />

dunque rimandalo al me<strong>de</strong>simo effetto lo stesso Marcello ,<br />

che molto p<strong>re</strong>sto riportò , che <strong>per</strong> cagione <strong>de</strong>l tempo s' erano<br />

i Turchi ritirati al<strong>la</strong> Velona con risoluzione di soccor<strong>re</strong>r<br />

Tunisi , bisognando, con quaranta galee rinforzale con<br />

t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> Giannizzeri. Però mandò D. Giovanni a Trapani le<br />

navi con D. Giovanni Francesco di Sangro Duca di Tor<strong>re</strong>maggio<strong>re</strong><br />

, che n' era Generale, acciocché stessero appa<strong>re</strong>cchiate<br />

<strong>per</strong> Tunisi, e <strong>la</strong>sciando il Marchese dì Santacroce a<br />

Messina con cinquanta galee, se n' andò egli con alt<strong>re</strong>ttante<br />

a' quattro di Settemb<strong>re</strong> a Palermo , rimandando di nuovo<br />

Marcello con t<strong>re</strong> ben rinforzate galee ad osservar puntualmente<br />

gli andamenti <strong>de</strong>'nemici. Sopraggiunsero quivi all<strong>re</strong><br />

navi con soldati itaUani , e quelle che portavano il Duca<br />

di Tor<strong>re</strong>maggio<strong>re</strong>, che dal vento vi fur trasportate ; ed ebbesi<br />

avviso da Otranto , che a' sette <strong>de</strong>llo stesso mese 1' arma<strong>la</strong><br />

nemica era sbarca<strong>la</strong> a Castro città picco<strong>la</strong> nel capo di<br />

Otranto. Che era essa di dugento cinquanta galee , venti<br />

galeotte , dodici maoni e quindici brigantini. (Che avea dimorato<br />

ivi due giorni ; e <strong>per</strong>ché un bombardie<strong>re</strong> sparò un<br />

tiro , che offese in modo una galea che ebbe ad affondarsi,<br />

avevano p<strong>re</strong>so <strong>la</strong> terra con dugento anime ; ma che il castello<br />

s' era tanto difeso , che moUi Turchi vi rimasero morti<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 336 —<br />

al<strong>la</strong> campagna, on<strong>de</strong> il tempo avea fatto che con molto danno<br />

crasi ritirato a porto Panormo. Arrivarono in<strong>la</strong>nto a D.<br />

Giovanni le galee di Napoli , ed ebbe avviso da Marcello<br />

che era giunto in Castro due o<strong>re</strong> dappoi che i nemici se<br />

n' eran partiti, i quali se n' andavano risoluti di fortificar<br />

porto Giunco; on<strong>de</strong> ve<strong>de</strong>ndo il tempo ormai <strong>la</strong>rdo <strong>per</strong> l'imp<strong>re</strong>sa<br />

, <strong>de</strong>liberò di partirsi senza le navi e senza le alt<strong>re</strong><br />

calce e soldati che si aspettavano. Giunse a Trapani ove fu<br />

seguito dalle navi , e pa<strong>re</strong>ndo eh' ivi non fosse luogo <strong>per</strong><br />

tanti vascelli sicuro , si mandò a riconosce<strong>re</strong> un porlo vicino<br />

a Marsa<strong>la</strong> , e ritrovatolo capace, v' andò D. Giovanni con<br />

le galee e con altri vascelli da carico piccoli , e le navi si<br />

mandarono al<strong>la</strong> Favignana. Questo porto dagli antichi fu <strong>de</strong>llo<br />

di Lllibeo , <strong>per</strong> esser posto sotto a quel promontorio, e<br />

non é stato in uso ne' terapi nostri , <strong>per</strong> non esse<strong>re</strong> sta<strong>la</strong><br />

occasione dì arraa<strong>la</strong> gran<strong>de</strong> in quelle parti, olt<strong>re</strong> che <strong>la</strong><br />

bocca di esso , al tempo che i Romani co' Cartaginesi guer-<br />

,c


— 337 —<br />

<strong>de</strong>lle quali quarantotto erano napoll<strong>la</strong>ne , venti siciliane ,<br />

otto spagnuole , cinque <strong>de</strong>llo stuolo di Giovanni And<strong>re</strong>a ,<br />

cinque <strong>de</strong>l Gran Duca di Toscana , t<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria di<br />

Genova , due <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città di Palermo , quattro di Centurione<br />

, due <strong>de</strong>'Mari, una <strong>de</strong>'Sauli, ed una <strong>de</strong>'Grimaldi , e di<br />

più t<strong>re</strong>ntaquattro navi, e t<strong>re</strong>nt'altri vascelli da carico. Smontò<br />

in terra D. Giovanni <strong>la</strong>sciando a cura <strong>de</strong>ll'armata il Cardona,<br />

ed andò a riconosce<strong>re</strong> l'alloggiamento, ove prima dovea<br />

posarsi l'esercito ed anche i soldati, che si trovavano nel<strong>la</strong><br />

Goletta ; a pie <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale sbarcò una parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fanteria,<br />

non avendo potuto sbarcar<strong>la</strong> al luogo <strong>de</strong>stinato incontro all'alloggiamento,<br />

<strong>per</strong> una gagliarda burrasca che sopravvenne<br />

subito arrivali, <strong>la</strong> quale fu cagione ehe in un battello <strong>per</strong>issero<br />

più dì settanta Te<strong>de</strong>schi. Alloggiossi tra <strong>la</strong> tor<strong>re</strong> <strong>de</strong>fl'acqua<br />

e Cartagine vicino al ma<strong>re</strong> <strong>la</strong>rgamente e con poco ordine.<br />

Radamà Bassa governato<strong>re</strong> di Tunisi, ed Aidari che nuovamente<br />

da Costantinopoli era venuto <strong>per</strong> suo successo<strong>re</strong>, trovandosi<br />

con seimi<strong>la</strong> fanti assoldati tra Turchi ed alt<strong>re</strong> nazioni,<br />

ed all<strong>re</strong>t<strong>la</strong>nli <strong>de</strong>lle battaglie <strong>de</strong>l<strong>la</strong> provincia, diffidando<br />

con essi di difen<strong>de</strong>r quel<strong>la</strong> Città centra tanta potenza ,<br />

l'abbandonarono subito e se n'andarono co' loro Turchi al Caravano.<br />

Quivi non essendo ricevuti. fecero gli alloggiamenti<br />

in campagna, assoldando gli A<strong>la</strong>rbi , che son genti di nessuna<br />

fe<strong>de</strong>, e di rapina vìvono af<strong>la</strong> campagna <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> sicuri<br />

da loro. Lasciarono <strong>la</strong> città e <strong>la</strong> fortezza libera a D.<br />

Giovanni con grandissima quantità di vittovaglie e munizioni<br />

, e con t<strong>re</strong>ntatré pezzi di artiglieria che era nello Aleazar,<br />

che cosi si chiama il castello , saccheggiando nel partirsi<br />

gli abitatori di quanto si poteron porta<strong>re</strong> in quel<strong>la</strong> f<strong>re</strong>tta.<br />

Ma né i Mori stessi si fidarono a <strong>re</strong>starci, temendo dì<br />

esser fatti schiavi ; sicché portandosi quello che poterono<br />

ancor essi, le cose migliori ascosero nelle proprie case sotterrandole<br />

e murandole. D. Giovanni ancorché fosse subito<br />

avvisato, che nel<strong>la</strong> città sì faceva tumulto, e si sforzasse Amida<br />

dì far c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> che i Mori contra i Turchi si sollevavano<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> venuta sua, ed acquistavasi fe<strong>de</strong> <strong>per</strong> alcuni tiri<br />

di artiglieria che vi furon sentiti spara<strong>re</strong> ( che poi s'intese<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />

22


— 338 —<br />

che fu <strong>per</strong> <strong>la</strong> venuta <strong>de</strong>l Luogotenente dì UcciaU , il quale<br />

venne a dar ordine che <strong>la</strong> città si abbandonasse ), andò<br />

pur <strong>la</strong> notte <strong>per</strong> lo s<strong>la</strong>gno a riconosce<strong>re</strong> don<strong>de</strong> sì potesse<br />

danneggiar <strong>la</strong> citlà, ed i soldati che sa<strong>re</strong>bbero usciti a scaramuccia<strong>re</strong><br />

con rartiglieria, che dal<strong>la</strong> Goletta disegnava di<br />

condurvi con uno di quei barconi sottili <strong>per</strong> ciascun pezzo.<br />

Ma intesesi <strong>la</strong> mattina che <strong>la</strong> città era sta<strong>la</strong> abbandona<strong>la</strong> da<br />

lutti. On<strong>de</strong> chie<strong>de</strong>va Amida di usci<strong>re</strong> in carapagna e di anda<strong>re</strong><br />

a ricu<strong>per</strong>arsi il <strong>re</strong>gno , dal quale era stato caccialo da<br />

UcciaU. Ma non parve bene a D. Giovanni di usar con lui<br />

cortesia, essendo egli conosciuto <strong>per</strong> uorao di maUssìma vita,<br />

anzi bestiale , che <strong>per</strong> lì raalì suoi portamenti era odiato da<br />

tutti ; infe<strong>de</strong>le dippiù al Re di Spagna, al quale non volle mai<br />

paga<strong>re</strong> il tributo, che fu imposto a Muleasser suo pad<strong>re</strong> dall'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong><br />

quando lo ripose a sue spese in quel <strong>re</strong>gno. Avea fallo<br />

inolt<strong>re</strong> grandissima strage <strong>de</strong>'Crisliani, che lo stesso Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong><br />

vi avea mandali in favo<strong>re</strong> dì esso suo pad<strong>re</strong>; il quale<br />

egli avea scaccialo , e con or<strong>re</strong>nda empietà cavatoli gli occhi.<br />

Sicché volendo egli usci<strong>re</strong> <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> a pigliar possesso<br />

di Tunisi , fece lui ritene<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> GolelU, e sì pose<br />

a marcia<strong>re</strong> con l' esercito. Era questo forte di circa a quindicimi<strong>la</strong><br />

fanti, cioè mìlledugento di Pagan Doria , duemi<strong>la</strong><br />

settecento di Paolo Sforza , mille e cinquecento dì Ferrante<br />

Gonzaga Marchese di Castiglione , ed ottocento dì Ottavio<br />

Gonzaga , colonnelli italiani , duemi<strong>la</strong> settecento SpagnuoU<br />

<strong>de</strong>l terzo dì D. Lopez <strong>de</strong> Figueroa, mille settecento dì D.<br />

Pietro di Padiglia , cinquecento di D. Diego Enriquez , ed<br />

intorno a t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong>, co'quali si contavano dugento Italiani che<br />

s<strong>la</strong>vano nel<strong>la</strong> Goletta in governo dì And<strong>re</strong>a Sa<strong>la</strong>zar , olt<strong>re</strong><br />

a mille cinquecento Te<strong>de</strong>schi <strong>de</strong>l conle Giro<strong>la</strong>mo da Lodrone<br />

, ed olt<strong>re</strong> a centoseltanta cavalli archibugieri sotto D.<br />

Cesa<strong>re</strong> d' Avalos , con alcuni altri di D. Pietro Zappada, e<br />

di D. Luigi d' Aja<strong>la</strong> a compimento dì dugenlocìnquan<strong>la</strong> ; ed<br />

intorno a centocinquanta tra Morì <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta, e SpagnuoU<br />

al<strong>la</strong> Giannetta, di tulli ì quali era Generale Vincenzo Tut-<br />

"tavìUa Conle di Sarno. Dell' artiglieria che veniva con l'arma<strong>la</strong><br />

non se ne condusse , non pa<strong>re</strong>ndo necessaria, ma si<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 339p<strong>re</strong>sero<br />

<strong>per</strong> ogni rispetto dal<strong>la</strong> fortezza sei pezzi grossi dì<br />

campagna , di cui ebbe cura Gabrio Serbellone Generale <strong>de</strong>ll'<br />

artiglieria. D'avventurieri in ques<strong>la</strong> giornata vi furono pochi<br />

, tra'quali furono Marzio Coflo<strong>re</strong>to , molti cavalieri di<br />

S, Giovanni e Bartolomeo Se<strong>re</strong>no che scrive. Marciossi <strong>per</strong><br />

<strong>la</strong> parte di Cartagine , vicino allo stagno che <strong>re</strong>sta a mano<br />

sinistra , e <strong>per</strong> consiglio d' Antonio Doria, che con molta<br />

autorità veniva con D. Giovanni, s'andò ad alloggia<strong>re</strong> a dirittura<br />

d'Ariana, luogo dì cui i primogeniti <strong>de</strong>i Re di Tunisi<br />

p<strong>re</strong>ndon tìtolo di Prìncipi , <strong>per</strong> <strong>la</strong> comodità d' alcuni<br />

pozzi d'acqua dolce , e dì un bosco ameno di olivi. Di qui<br />

si mandò il Marchese dì Santacroce coi soldati che stavano<br />

nel<strong>la</strong> Goletta a piglia<strong>re</strong> il possesso di Tunisi e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza.<br />

Ed il giorno seguente, che fu il XII di Ottob<strong>re</strong>, marciò<br />

il campo, il quale arrivato circa ad un miglio vicino<br />

al<strong>la</strong> città , da D. Giovanni fu fatto ferma<strong>re</strong> , ed egli con<br />

alcuni cavaUeri a cavallo entrò nef<strong>la</strong> citlà abbandonata , <strong>la</strong><br />

quale con raìserabìl vista mostrava eh' era sta<strong>la</strong> saccheggia<strong>la</strong>.<br />

Dappoi che fu egli entralo nell'Aleazar, fece entrar l'esercilo,<br />

e ripartirgli gli alloggiamenti ; ed il giorno dappoi fattosi<br />

venir Maomet fratello mino<strong>re</strong> di Amida nominata l'Infante<br />

di Tunisi, il quale <strong>per</strong>seguitalo dal fratello, era stato trattenuto<br />

nei <strong>re</strong>gni <strong>de</strong>l Re di Spagna tra' Cristiani molti anni,<br />

gli die<strong>de</strong> autorità e titolo di Governato<strong>re</strong> , con <strong>la</strong> cura di<br />

Tunisi a nome <strong>de</strong>l <strong>re</strong> Fflippo , acciocché sotto il governo<br />

suo tornassero i Tunisini ad abitar <strong>la</strong> città. Ragunò poi il<br />

consiglio , nel quale intervennero il Duca di Sessa, Antonio<br />

Doria , lutti i generali, eolonnefli , mastri di campo ed<br />

officiali principali <strong>de</strong>ll' esercito , e D. Carlo d' Avalos , con<br />

D. Michele di Moncada , che erano consiglieri dì D. Giovanni.<br />

Da cui ( <strong>per</strong>ciocché diligentemente aveva <strong>la</strong> citlà circonda<strong>la</strong><br />

, ed il sito consi<strong>de</strong>rato ) fu proposto di fa<strong>re</strong> un forle<br />

tra lo stagno e <strong>la</strong> citlà , che <strong>per</strong> esso s<strong>la</strong>gno avesse con<br />

<strong>la</strong> Goletta corrispon<strong>de</strong>nza , <strong>per</strong> <strong>la</strong>sciarvi <strong>de</strong>ntro un grosso<br />

p<strong>re</strong>sidio <strong>per</strong> le cose che potesser succe<strong>de</strong><strong>re</strong> , tenendo in f<strong>re</strong>no<br />

quel<strong>la</strong> città. Non parve a molli buono questo consigUo,<br />

e partico<strong>la</strong>nnente a D. Michele di Moncada , il quale con<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 340 —<br />

alcuni altri consigliava che Tunisi sì sp<strong>la</strong>nasse <strong>per</strong> non causa<strong>re</strong><br />

al Ro .spesa raaggio<strong>re</strong>. Ma p<strong>re</strong>valendo l'altra opinione,<br />

fu risoluto che il forte si facesse , concor<strong>re</strong>ndovi il Duca di<br />

Sessa ed Antonio Doria ; il quale olt<strong>re</strong> a questo forte<br />

consigliava ehe se ne facesse un altro al<strong>la</strong> punta dì porto<br />

Farina , allegandone cagioni di mol<strong>la</strong> consi<strong>de</strong>razione. E come<br />

era Gabrio Serbellone nef<strong>la</strong> scienza e nel<strong>la</strong> praltica <strong>de</strong>l<br />

fortifica<strong>re</strong> eccellentissimo , così fu a luì data <strong>la</strong> cura <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

l'orma <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>f<strong>la</strong> fabbrica , e parimenti <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

difesa. Egli fallo elezione d' una forma sessagona , disegnò<br />

il forle di sei baluardi con tanto spazio di circuito, che dì<br />

ottomi<strong>la</strong> <strong>combattenti</strong> fosse capace , e con quattromi<strong>la</strong> si <strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse<br />

sicuro ; il che gli parve di così fa<strong>re</strong> , <strong>per</strong>ché ne'tempi<br />

<strong>de</strong>fle guer<strong>re</strong> convenendo di tener genti a guardia <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

città , non fossero i cittadini gravati dagli alloggiamenti, raa<br />

tutti avessero nel forle comoda stanza. Ora il sito di Tunisi<br />

, e <strong>la</strong> condizione <strong>de</strong>l paese che lo circonda convien che<br />

io <strong>de</strong>scriva. È posta ques<strong>la</strong> vecchia città non mollo lontana<br />

dall' antica Cai<strong>la</strong>glne , le cui veslige e rovine , che ancora<br />

dì quel<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza fan fe<strong>de</strong>, di passo in passo si vedono;<br />

e vi sono ancora <strong>de</strong>lle antiche cisterne , forse dall' Im<strong>per</strong>ador<br />

Carlo V ristaurale, nelle quali ho bevuto io <strong>de</strong>ll'acqua buonissima<br />

, di che é tutto il paese molto penurioso. Sta nef<strong>la</strong><br />

costa <strong>de</strong>ll' Africa in quel<strong>la</strong> parte che è tra il promontorio<br />

Ermea , oggi <strong>de</strong>tto Capo Bono, e quello d' ApolUne , che<br />

ora si chiama Capo Farina , il quale dal porto che <strong>de</strong>ntro<br />

a lui sì chiu<strong>de</strong> capacissimo e sicurissimo , <strong>de</strong>tto porto Farina<br />

, p<strong>re</strong>n<strong>de</strong> tal nome. Dal qual porto non è molto lonta-<br />

Ba <strong>la</strong> città di Biser<strong>la</strong> , che voglion molli che fosse Utica<br />

antica , benché si dica che quivi fossero i campi Cornelii ,<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> qual passa il fiume Bagrada di nome famoso. Non<br />

so ben risolve<strong>re</strong> se Tunisi sia città marittima <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> al<br />

ma<strong>re</strong> tanto vicina, o pu<strong>re</strong> fra terra, poiché g<strong>la</strong>cesi ascosa,<br />

che dai naviganti non sì discerné. A questa il nobilissimo<br />

porto già di Cartagine, che dì ogni grandissima arma<strong>la</strong> era<br />

capace , di circa a venti miglia di circuito , e di diametro di<br />

siile , fin p<strong>re</strong>sso alle mura conduce ; ma oggi più veramente<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 341 —<br />

stagno , che porto sì chiama , <strong>per</strong>ciocché di terra cinto da<br />

tutti i <strong>la</strong>ti , con un sol picciolo canale dà adito al ma<strong>re</strong> ;<br />

essendo dal tempo con le immondizie <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città, e con le<br />

alluvioni <strong>de</strong>' tor<strong>re</strong>nti stato <strong>la</strong>nlo ripieno , che appena nel picciol<br />

canale si può <strong>per</strong> il mezzo solca<strong>re</strong> , e con vascefli che<br />

abbiano il fondo piano, che d'altra sorte non U sostiene.<br />

In mezzo di questo s<strong>la</strong>gno è una isolelta, nef<strong>la</strong> quale è una<br />

buona tor<strong>re</strong> con un poco di <strong>re</strong>veUino forte. E nel<strong>la</strong> ripa al<strong>la</strong><br />

bocca che va al ma<strong>re</strong>, è una fortezza anticamente fatta,<br />

<strong>la</strong> quale avendo Cario V. espugnata , con una nuova fortificazione<br />

al<strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rna in forma quadra co'suoi fianchi l'aveva<br />

ampliata ; e da poi accortosi che non era sì piccio<strong>la</strong><br />

fortezza da poter <strong>re</strong>sìste<strong>re</strong> a gran<strong>de</strong> sforzo ( quando vi fosse<br />

venuto ) , molto maggio<strong>re</strong> spazio abbracciando, ed il canale<br />

<strong>de</strong>llo stagno inclu<strong>de</strong>ndo , di maniera che dove prima passava<br />

p<strong>re</strong>sso afle mura , ora <strong>per</strong> raezzo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza sì varchi<br />

; con sei fortissimi baluardi <strong>la</strong> ricìnse ; e questa è <strong>la</strong><br />

Goletta , <strong>la</strong> quale con gran riputazione e con grandisslraa<br />

spesa è sta<strong>la</strong> poi semp<strong>re</strong> daf<strong>la</strong> corona dì Spagna gelosamente<br />

guardata. Risoluto dunque il far <strong>la</strong> fortezza a Tunisi, e<br />

stabilitone il disegno , benché sì mostrasse il Serbellone prontissimo<br />

ad ogni fatica, opponeva <strong>per</strong>ò molte cose, che quel<strong>la</strong><br />

fabbrica av<strong>re</strong>bbon tardata ; come di materiali dì calce d'istromentì<br />

dì maestri d' architetti e dì ferramenti , il mancamento<br />

<strong>de</strong>fle quali cose lo mettevano in difficoltà. Ma lo<br />

confortava D. Giovanni , e gli prometteva che d'Italia gli<br />

av<strong>re</strong>bbe mandato ( quanto prima ) di tutto il ricapito. Accetta<br />

dunque Gabrio l'imp<strong>re</strong>sa, e costitulscelo D. Giovanni<br />

Luogotenente <strong>de</strong>l Re nef<strong>la</strong> difesa dì Tunisi, e <strong>de</strong>l forte da<br />

farsi <strong>de</strong>ll' iso<strong>la</strong> e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta ; nel<strong>la</strong> quale era Governato<strong>re</strong><br />

D. Pietro Portocar<strong>re</strong>ro col suo p<strong>re</strong>sidio ordinario ; olt<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>l quale costituisce a Gabrio quattromi<strong>la</strong> soldati itaUani,<br />

sotto Pagan Doria , che n' era colonnello , quattronii<strong>la</strong> SpagnuoU<br />

sotto il lor mastro di campo Sa<strong>la</strong>zar, e cento cavalli<br />

sotto D. Lopez Sturtado dì Mendoza ; ma in effetto tutti ì<br />

soldati itaUani e spagnùoli risegnatì che furono, non sì<br />

trovarono più di seimf<strong>la</strong>. Restò adunque Maometto al go-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 342 —<br />

verno di Tunisi ; ed Amida con un suo figlio > che poi si<br />

<strong>re</strong>se cristiano in NapoU, e con <strong>la</strong> moglie fu mandato in<br />

Italia ; dove, privatamente vivendo col trattenimento che il<br />

Re gli dava con alcune sue <strong>la</strong>nce spezzate, finalmente morissi<br />

; e nello imbarca<strong>re</strong>, senza riguardo al<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza di<br />

tanti <strong>re</strong> suoi p<strong>re</strong><strong>de</strong>cessori , senza alcuna dimostrazione di<br />

virtù <strong>re</strong>ale , molte in<strong>de</strong>gnità commise , che lo mostrarono<br />

uomo di poco valo<strong>re</strong>.<br />

Restava a D. Giovanni <strong>per</strong> <strong>la</strong>sciar quiete le cose di<br />

Tunisi, di p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r Riseria, <strong>la</strong> quale essendo forte tenevano<br />

simUmente i Turchi occupa<strong>la</strong>. Or ecco che ment<strong>re</strong> d'andarvi<br />

con l'esercito si appa<strong>re</strong>cchiava, gli venne il Governato<strong>re</strong> di<br />

essa dicendogli, che avendo i Bìserlini inteso <strong>la</strong> felicità che<br />

egli aveva avuto nell'acquisto di Tunisi, risoluti dì scuote<strong>re</strong><br />

il duro giogo <strong>de</strong>'Turchi, s'erano unitamente contra loro sollevati;<br />

e di essi una parte uccisi, il <strong>re</strong>slo avevano fatto prigioni,<br />

e che di una galea ed una galeotta che tenevano quivi<br />

impadronitisi, i Cristiani che v' erano schiavi avevan liberati,<br />

ed i Turchi nel castello tenevano p<strong>re</strong>si, <strong>per</strong> darli insieme<br />

con <strong>la</strong> terra al Re Cattolico , sotto <strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza <strong>de</strong>l<br />

quale s'erano sollevati. Il me<strong>de</strong>simo ancora intese esser seguito<br />

a Begìar, poco di là distante; ed al Carvano, ( come<br />

s'è <strong>de</strong>tto) non vollero riceve<strong>re</strong> i Turchi, che da Tunisi si<br />

eran fuggiti. Però volle D. Giovanni partirsi da Tunisi con<br />

l'esercito, <strong>per</strong> far cessa<strong>re</strong> il danno che i soldati vi facevano,<br />

e <strong>per</strong> dar luogo a' cittadini, che ad abitar vi tornassero.<br />

Però che in cinque giorni che in Tunisi sì stette, non trovandosi<br />

da principio altro che vittovaglie in gran quantità,<br />

cominciarono i soldati a cavar nelle case, e trovandovi molti<br />

mobìli vi fecero sacco, ed in quelle cose che non si potevan<br />

porta<strong>re</strong>, o che non facevan <strong>per</strong> loro, fecero danno grandissimo.<br />

Partico<strong>la</strong>rmente essendo riposta in alcuni grandi vasi di<br />

terra molta quantità dì olio dì gran <strong>per</strong>fezione , i soldati<br />

rompevano bestialmente que'vasi , <strong>per</strong>chè in alcuni di essi,<br />

essendo molto alti, erano state trovate alcune cose d'argento,<br />

che i Mori v'avevano ascose, sapendo che af<strong>la</strong> campagna sariano<br />

stale lor tolte, e s<strong>per</strong>ando di salvarle in quel modo.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 343— .<br />

On<strong>de</strong> le stra<strong>de</strong> tutte cor<strong>re</strong>vano d'olio. Ma piucchè in tulli<br />

i luoghi, gran danno vidi io nef<strong>la</strong> Moschea, nef<strong>la</strong> quale arrivando<br />

da poi che i primi soldati, che andavano a pigliar<br />

il possesso, v'erano stati, trovai una lib<strong>re</strong>ria mollo copiosa<br />

scritta a mano in Arabico, né vi trovai Ubro alcuno che non<br />

ne fossero molti quinterni stracciali.<br />

Fece marciar D. Giovanni i soldati al<strong>la</strong> Goletta <strong>per</strong><br />

imbarcariì <strong>per</strong> <strong>la</strong> vìa d' Araìs, che è dall' altra parte <strong>de</strong>flo<br />

s<strong>la</strong>gno, e ve<strong>de</strong>ndo che gl'Italiani mal volentieri <strong>re</strong>stavano a<br />

Tunisi, pariò loro con molta efficacia, promettendo che sariano<br />

ben pagali e meglio Iraltati, e fece far bandi che ognuno<br />

al<strong>la</strong> sua insegna sì ritirasse, acciocché di tutti sì scegliessero<br />

quelli che dovevan <strong>re</strong>sta<strong>re</strong>. Fece atten<strong>de</strong><strong>re</strong> a levar<br />

munizioni e vettovaglie dafle navi, e mandarie a Tunisi <strong>per</strong><br />

quei che <strong>re</strong>stavano, e dato ad ogni cosa ricapito egli slesso<br />

lornovvi insieme col Duca di Sessa , <strong>per</strong> ve<strong>de</strong><strong>re</strong> se i Mori<br />

tornavano, e come co'soldati si accomodavano. I quali ve<strong>de</strong>ndo<br />

sta<strong>re</strong> di ma<strong>la</strong>voglia, procurò dì conforta<strong>re</strong>, dicendo<br />

loro che sebbene a' soldati tanti onorali, come essi erano ,<br />

sapeva esser su<strong>per</strong>fluo il ricorda<strong>re</strong> quello che fosse officio<br />

loro, li p<strong>re</strong>gava <strong>per</strong>ò a tenersi bene l'uno con l'altro, ad ingegnarsi<br />

di trattar bene i Mori, e ad esse<strong>re</strong> obbedienti a'loro<br />

su<strong>per</strong>iori. Ed egli prometteva loro di veni<strong>re</strong> a levarii di<br />

quivi o di mandarvi , pigliando tempo due mesi, olt<strong>re</strong> ad<br />

Aprile, secondo <strong>la</strong> promessa fatta prima dal Duca di Sessa<br />

in suo nome ; e che ben p<strong>re</strong>sto av<strong>re</strong>bbe mandalo quaranta<br />

galee, acciocché con raìulo <strong>de</strong>fle ciurme si facilitasse a Gabrio<br />

r opra <strong>de</strong>l forle ; e li p<strong>re</strong>gava che di <strong>re</strong>star queli si<br />

contentassero , assicurandoU che fra tanto non sariano lor<br />

mancate le paghe ed ogni buon Iraltamento, olt<strong>re</strong> che egli<br />

av<strong>re</strong>bbe semp<strong>re</strong> tenuto partico<strong>la</strong>r conto e memoria di loro.<br />

Ciò fatto, accostandosi al consigUo d'Antonio Doria, e volendo<br />

anda<strong>re</strong> a Porto Farina <strong>per</strong> riconosce<strong>re</strong> quel sito, e dì<br />

là a Biser<strong>la</strong> <strong>per</strong> provve<strong>de</strong>r<strong>la</strong>, ordina che il Marchese dì Santacroce<br />

e 'l Cardona con le loro squad<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle galee se ne<br />

vadano ad aspel<strong>la</strong>rlo in Sicilia. Ma pa<strong>re</strong>ndo al Cardona dì<br />

aver miglior partenza da Porlo Farina, v'andò seco, ove as-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


-_ 344 —<br />

saliti dal mal tempo , non poterono più anda<strong>re</strong> a Riseria.<br />

Riconobbesì bene quel porto esser comodissimo a quello che<br />

si p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>va, e che nel<strong>la</strong> punta <strong>de</strong>l braccio , che <strong>la</strong> terra<br />

sten<strong>de</strong> nel ma<strong>re</strong> , sì saria potuto fa<strong>re</strong> una capace fortezza ,<br />

<strong>la</strong> quale non avendo comodità <strong>de</strong>lle cose necessarie <strong>per</strong> far<strong>la</strong>,<br />

bastò di disegnar<strong>la</strong> ; non mancando chi dicesse che saria<br />

stato raeglio a non andarv^i, che far inten<strong>de</strong><strong>re</strong> il suo disegno<br />

ai nemici senza servirsene. Era già il tempo molto avanti e<br />

l'andata a Biser<strong>la</strong> necessaria ; <strong>per</strong>ò vi fu raandato Gli d'Andrada<br />

con sei galee rinforzate a pigliar quei vascelli insieme<br />

coi Turchi, e <strong>la</strong>sciarvi un p<strong>re</strong>sidio di t<strong>re</strong>cento SpagnuoU<br />

sotto governo <strong>de</strong>l Capitan Francesco Aja<strong>la</strong> <strong>de</strong> Sotto maggio<strong>re</strong>.<br />

Nel qual tempo essendo abbonacciato, navigò D. Giovanni<br />

al<strong>la</strong> Favignana, dove le galee di Napoli avevano patito<br />

tanto travaglio dal ma<strong>re</strong>, che se n'era una <strong>per</strong>duta. Qui<br />

sì trovò Marcello Doria , il quale avendo semp<strong>re</strong> l'armata<br />

nemica consi<strong>de</strong>rata, die nuova come el<strong>la</strong> travagliata dal tempo<br />

e molto maltrattata , ve<strong>de</strong>ndo dì non poter più soccor<strong>re</strong>r<br />

Tunisi, se n'era ne' suoi porti ritornata , non senza paura<br />

di esse<strong>re</strong> dal<strong>la</strong> cristiana assalita ; e che una notte, che <strong>per</strong><br />

burrasca s'era al<strong>la</strong>rgata , ve<strong>de</strong>ndo da lungi t<strong>re</strong> fanali che<br />

erano <strong>de</strong>lle lor proprie galee, leraerono che fosse <strong>la</strong> nostra<br />

armata, on<strong>de</strong> si posero in molta confusione , sparando tutta<br />

<strong>la</strong> notte cannonate <strong>per</strong> giungersi insieme. Partissi dal<strong>la</strong> Favignana<br />

D. Giovanni, ed andò a Palermo ove fece poca dimora,<br />

e dato a' soldati ricapito, se ne passò a Napoli, di<br />

dove c<strong>re</strong><strong>de</strong>a dì esser chiamato dal Re <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> In Ispagna.<br />

Selim intanto <strong>de</strong>f<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>Ua sua arma<strong>la</strong> afflitto ,<br />

sentendo di nuovo <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sa dì Tunisi, e che a nome <strong>de</strong>l Re<br />

di Spagna vi si faceva una nuova fortezza, ove pur non poleva<br />

soffri<strong>re</strong> che avesse <strong>la</strong> Goletta ; di tanto s<strong>de</strong>gno s'accese,<br />

che giurando di voler con tutte le forze sue vendicarsi di<br />

tante offese, vi fu da Uccialì gagUardamenle incitalo; ì\ quale<br />

gli prometteva che facendo <strong>la</strong> guerra, non pur Tunisi avria<br />

ricu<strong>per</strong>alo , ma che avria anche a' Cristiani tolto quel nido<br />

<strong>de</strong>f<strong>la</strong> Goletta ; dopo <strong>la</strong> quale ancora di acquista<strong>re</strong> in termini<br />

di i<strong>re</strong> anni <strong>la</strong> Sicilia e <strong>la</strong> Sar<strong>de</strong>gna si vantava. Postosi<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 345 —<br />

adunque a fa<strong>re</strong> p<strong>re</strong>paramenti grandlssinil dì guerra , scrive<br />

Uccialì ai <strong>re</strong> e governatori di Tripoli d'AIgieri e <strong>de</strong>l Caravano<br />

suoi ministri, che stessero in ordine pel mese di Luglio <strong>de</strong>l<br />

1574 col maggior nuraero di soldati, che avessero potuto aduna<strong>re</strong>,<br />

e con l'alt<strong>re</strong> cose necessarie al<strong>la</strong> guerra, <strong>per</strong>chè a quel<br />

tempo sa<strong>re</strong>bbe egli venuto con <strong>la</strong> maggio<strong>re</strong> armata e più<br />

possente che mai <strong>la</strong> casa Ottomana avesse avuta , <strong>per</strong> p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r<br />

<strong>la</strong> Goletta , <strong>per</strong> ricu<strong>per</strong>ar Tunisi e <strong>per</strong> caccia<strong>re</strong> il Re<br />

dì Spagna dai Udì dì Barberia.<br />

Incomìnciaronsì questi apparali ad inten<strong>de</strong><strong>re</strong> , ed a teme<strong>re</strong><br />

da'Cristiani fino dal verno ; ma più poterono a farli<br />

teme<strong>re</strong> , che a slimo<strong>la</strong>rli <strong>per</strong> <strong>la</strong> necessaria provvisione. Ma<br />

il Serbeflone ve<strong>de</strong>ndo le cose ma<strong>la</strong>mente incamraìnale, e che<br />

quantunque ogni possibil diUgenza avesse nef<strong>la</strong> fabbrica posta,<br />

<strong>per</strong> raancamenlo <strong>de</strong>lle cose necessarie , non solo non <strong>la</strong><br />

poteva fini<strong>re</strong>, raa né anche abbastanza munir<strong>la</strong> <strong>per</strong> <strong>re</strong>siste<strong>re</strong><br />

a tanta forza; stava di mollo mal animo. Avea <strong>per</strong> contìnue<br />

lette<strong>re</strong> ricordato , p<strong>re</strong>galo e l'osservanza <strong>de</strong>lle cose promessegli<br />

domandalo ; niente <strong>per</strong>ò gli era stato mandato ; nou<br />

danari <strong>per</strong> le paghe <strong>de</strong>'soldati, e <strong>per</strong> pagamento <strong>de</strong>fle ope<strong>re</strong>,<br />

non materiali , non ferramenti, non chiodi , non islrumenli<br />

di maestranza , non architetti, non maestri, non le quaranta<br />

galee promesse di manda<strong>re</strong> al<strong>la</strong> primavera, <strong>per</strong>chè con l'a^<br />

iulo <strong>de</strong>lle ciurme s' avanzasse. Di che a D. Giovanni <strong>per</strong>ò<br />

non sì può dar colpa , <strong>per</strong>ciocché essendo <strong>per</strong> ordine <strong>de</strong>l<br />

Re nello stato di Mi<strong>la</strong>no venuto , ed a Vigevano fallo ferma<strong>re</strong><br />

, né potendo <strong>per</strong>ò al<strong>la</strong> spedizion <strong>de</strong>lle cose interveni<strong>re</strong>,<br />

non aveva <strong>per</strong>ò mancato di far quanto poleva, avendo con<br />

lette<strong>re</strong> ordinato che gli uomini pattulli, i danari, gli armamenti<br />

e le alt<strong>re</strong> cose necessarie <strong>per</strong> soccorso a Gabrio si<br />

mandassero. Intanto essendo il Re molto bene avvisalo <strong>de</strong>lle<br />

forze <strong>de</strong>l Turco , e lemendo che all'arrivar di quell'armata<br />

a Tunisi il forte non fosse finito, non mancò d'avvertir D.<br />

Giovanni che, <strong>per</strong> fuggi<strong>re</strong> il <strong>per</strong>icolo di <strong>per</strong><strong>de</strong>r le genti che<br />

v'erano rimaste ( se <strong>per</strong>ò bene fosse a lui parso ); avesse<br />

fatto ritira<strong>re</strong> i soldati tulli nel<strong>la</strong> Goletta, ed il forte cominciato<br />

a spiana<strong>re</strong>, acciocché i nemici non se ne fusser potuto<br />

22 *<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— SAO —<br />

servi<strong>re</strong>. Ma era D. Giovanni consigliato da Antonio Doria<br />

che il forte si dovesse segui<strong>re</strong> , fortificando ancora di più<br />

porto Farina , nwsti'aodo che dal <strong>re</strong>gno dì Tunisi si cave<strong>re</strong>bbe<br />

tanto utile , che <strong>per</strong> <strong>la</strong> spesa che si saria fal<strong>la</strong> in<br />

mantene<strong>re</strong> tutte t<strong>re</strong> quelle fortezze, saria stato bastante. Che<br />

in esse nelle occasioni dì guerra <strong>per</strong> comodità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vicinanza<br />

, dai <strong>re</strong>gni di Sicilia e di NapoU sì saria potulo metter<br />

tanta gente, che fosse basta<strong>la</strong> a fa<strong>re</strong> il Re in b<strong>re</strong>ve tempo<br />

signo<strong>re</strong> di tulta <strong>la</strong> riviera <strong>de</strong>ll'Africa nel Mediterraneo.<br />

Al qual consiglio tanto più volentieri sì attenne, quanto che<br />

essendo il forte molto innanzi, e'I tempo b<strong>re</strong>vissimo, temeva<br />

che a tempo non sì fosse potulo disfa<strong>re</strong> , poiché da<br />

Giovanni Margliaix) nipote di Gabrio , che a posta lo venne<br />

a trova<strong>re</strong> a Vigevano, era certificato che <strong>per</strong> li venti di<br />

Maggio il forte saria stalo in termine da potersi difen<strong>de</strong><strong>re</strong>.<br />

Ed olt<strong>re</strong> ad Antonio Doria , il Duca dì Sessa ancora <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>va<br />

che si unisse. Avvisò dunque D. Giovanni al Re <strong>la</strong><br />

sua risoluzione; ed egli avvisato da D. Carlo Aragona Duca<br />

di Terranova , il quale era P<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte in Sicilia , <strong>de</strong>l<strong>la</strong> venuta<br />

che si aspettava certa <strong>de</strong>ll'^armata turchesca , e <strong>de</strong>i<br />

mancamenti ch'erano al<strong>la</strong> Goletta ; lo avvertì che <strong>la</strong> soccor<strong>re</strong>sse<br />

, i-nten<strong>de</strong>ndo che con duemi<strong>la</strong> fanti si saria <strong>re</strong>sa sicura.<br />

Scrisse <strong>per</strong>ò D. Giovanui in Napoli al Duca dì Sessa<br />

che insieme col Viceré con D. Garzia di Toledo e col<br />

Marchese di Santacroce avesse provvisto a manda<strong>re</strong> <strong>de</strong>tto<br />

soccorso oon ogni buon ordine. Ma bastò solo d'averlo trattato<br />

senza che si eseguisse ; poiché domandandosi i danari<br />

al Viceré , non volle mai darli , dicendo che di ciò non<br />

aveva ordine dal Re. Ma ve<strong>de</strong>ndosi che dal Re non veniva<br />

ordine sopra dì ciò , e


— 347 —<br />

travaglio di quel poveri soldati si soccor<strong>re</strong>sse , i quali di<br />

giorno e di notte <strong>la</strong>vorando ( con mirabil fervo<strong>re</strong> dì Pagano<br />

Doria, che <strong>per</strong> dar animo agli altri innanzi a tutti portava<br />

<strong>la</strong> corba di terra, e faceva ogni fatica ) non potevano senza<br />

aiuto maggio<strong>re</strong> finir quel<strong>la</strong> fortezza; <strong>la</strong> quale se co« im<strong>per</strong>fetta<br />

trovassero i nemici, tanto gran danno porte<strong>re</strong>bbe al Re ed a<br />

quelle genti che lo servivano. Da che avvenne che al<strong>la</strong> venuta<br />

<strong>de</strong>ll'armata i muri non fossero al<strong>la</strong> <strong>de</strong>bita altezza, poiché in<br />

alcuni luoghi erano dì dieci piedi, ed in molti di meno ; i<br />

parapetti di sopra non cominciali, le fosse in parte non cominciale,<br />

e in parte non abbastanza cavale, le stra<strong>de</strong> co<strong>per</strong>le<br />

appena segnate. Olt<strong>re</strong> di ciò quattro bastioni, che<br />

dal<strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> campagna si facevano innanzi al fosso, che<br />

con <strong>la</strong> strada co<strong>per</strong>ta sì congiungevano , non erano ancora<br />

più alti d' un' asta d'a<strong>la</strong>barda; e il muro <strong>de</strong>l<strong>la</strong> citlà che verso<br />

<strong>la</strong> fortezza ricop<strong>re</strong>, ancorché fosse in parte rovinato ,<br />

non era <strong>per</strong>ò tanto abbassato, che ad essa non sopraslesse;<br />

non polendo le ope<strong>re</strong> suppli<strong>re</strong> afle fabbriche , dovendosene<br />

in tanti bisogni parti<strong>re</strong> ad alza<strong>re</strong> i cavalieri, a far le case<br />

<strong>per</strong> lì soldati, a fabbrica<strong>re</strong> i magazzeni <strong>per</strong> vittovaglie e<br />

munizioni, in porta<strong>re</strong> esse munizioni dallo stagno al<strong>la</strong> fortézza,<br />

in far molini, in cavar cisterne ed empierle di acqua,<br />

di cui fecero tanta provvisione, che sette cisterne intatte,<br />

quando il forte fu p<strong>re</strong>so , vi trovarono i Turchi ; le quali<br />

cose tulle con tanta penuria di tutte le cose necessarie , e<br />

con sì poco numero di <strong>la</strong>voratori neflo spazio dì otto mesi<br />

sì fecero. Mandò il Viceré di Napoli ordine che Riseria si<br />

abbandonasse , e che l'Aja<strong>la</strong> con quelle genti af<strong>la</strong> Goletta<br />

si ritiras.se, e che vi mandasse ancora il Serbellone nove<br />

compagnie di fanteria; il che lutto si fece, conducendo <strong>de</strong>lle<br />

compagnie D. Giovanni <strong>de</strong> Sinoghera, che poi fu poslo al<strong>la</strong><br />

difesa <strong>de</strong>ll'Iso<strong>la</strong>. Ma mostrava D. Pietro Portocar<strong>re</strong>ro di non<br />

aver bisogno di tanta gente, e pa<strong>re</strong>va che mal volenlieri le<br />

ricevesse , come colui che più a sostener l'assedio , che a<br />

combatter s'appa<strong>re</strong>chiava. Per il contrario <strong>re</strong>stava Gabrio<br />

mal volentieri con pochi, il quale ment<strong>re</strong> aspettava i soccorsi<br />

promessi, ii Cardinal Granue<strong>la</strong> scriveva da Napoli al<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 3.'.8 —<br />

Duca di Terranova in Sicilia, che gliene faceva ib<strong>la</strong>nza, che<br />

D. Giovanni con le galee di Marceflo Doria v'avria mandato<br />

mifle SpagnuoU dì quelli eh' erano in Sar<strong>de</strong>gna. Ment<strong>re</strong><br />

i ministri <strong>de</strong>l Re così lentamente provve<strong>de</strong>vano ai bisogni<br />

<strong>de</strong>l forle o <strong>per</strong> ir<strong>re</strong>soluzione o <strong>per</strong> avarizia o <strong>per</strong> malignità o<br />

forse <strong>per</strong> ogni cosa insieme, 1' arma<strong>la</strong> nemica die<strong>de</strong> in terra<br />

in Ca<strong>la</strong>bria a Monasleraci al capo di Stilo , dove volendo<br />

far acqua furono dagli abitatori uccisi circa a cento Turchi,<br />

e p<strong>re</strong>sine t<strong>re</strong>nta, essendo nel<strong>la</strong> campagna bravamente battuti<br />

e posti in fuga da D. Gaspa<strong>re</strong> Toraldo , che era capitano<br />

a guerra in quelle marine. Dì là se ne venne l'arma<strong>la</strong><br />

con pros<strong>per</strong>o vento al porto d' Augusta in Sicflia , ed indi<br />

al capo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Licata, ove nel far acqua dal Marchese <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Favara furono in terra le genti danneggiate. Accostossi poi<br />

con tempo molto contrario al<strong>la</strong> Barberia , avendo penalo fino<br />

a venti giorni nel<strong>la</strong> navigazione dal capo dì Stilo fino<br />

al capo Cartagine, vicino al quale die fondo ai t<strong>re</strong>dici dì Luglio.<br />

Erano con quell' armata t<strong>re</strong>cento galee , settanta galeotte<br />

, dodici navi , sedici maone e sei caramusali , tutti i<br />

quali vascelli da Costantinopoli eran venuti, eccello t<strong>re</strong> galee<br />

e quattro galeotte, che da Algieri vi condusse Arapamal.<br />

Era Generale di essa Uccialì , e dì terra Slnam Bascià,<br />

di nazione Schiavone rinnegato, il quale c<strong>re</strong>sciuto nel serraglio<br />

, era poi divenuto genero <strong>de</strong>l ^Gran Turco ; e non avendo<br />

altra volta avuto grado dì Generale , venne ora con sup<strong>re</strong>ma<br />

potestà a far quest' imp<strong>re</strong>sa. Pose Slnam in terra p<strong>re</strong>stamente<br />

r esercito , che era di settemi<strong>la</strong> Giannizzeri, d'alt<strong>re</strong>ttanti<br />

Spahi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia , ed intorno a diecimi<strong>la</strong> Cruex<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Soria ( che sono come i banditi nostri, e servono <strong>per</strong><br />

avventurieri senza paga , ma solo si dà loro <strong>la</strong> razione <strong>per</strong><br />

il vitto ) e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Natòlia v' erano tanti altri Spahi che compivano<br />

il numero di quarantami<strong>la</strong> , <strong>de</strong>' quali <strong>la</strong> metà erano<br />

archibugieri, e gli altri arcieri. Non ebbero allo smonta<strong>re</strong><br />

travaglio alcuno da' nostri , che stavano al<strong>la</strong> tor<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll' acqua,<br />

<strong>la</strong> quale fu subito abbandonata. Erano nel<strong>la</strong> Goletta settecento<br />

SpagnuoU poco men che bisognava, olt<strong>re</strong> afle nove compagnie<br />

, che dal forte mandò il Serbellone , tanto che in tutto<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 349 —<br />

fra Italiani , e SpagnuoU arrivavano a duemi<strong>la</strong> fauii. Pero<br />

uscendo fuori D. Pietro Portocar<strong>re</strong>ro con mille <strong>per</strong> attaccar<br />

scaramuccia die<strong>de</strong>ro segno di poca praltica e di manco<br />

valo<strong>re</strong>, essendosi con vergogna piuttosto fuggiti , che ritirati<br />

al<strong>la</strong> fortezza. Aveva il Serbellone al principio di Luglio<br />

avuto lettera dal Cardinale Granue<strong>la</strong> , con <strong>la</strong> quale avvisandolo<br />

<strong>de</strong>f<strong>la</strong> venuta certa <strong>de</strong>ll'armata turchesca e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quantità<br />

<strong>de</strong>ll' esercito e <strong>de</strong>fle artiglierìe che conduceva , lo<br />

p<strong>re</strong>gava che <strong>la</strong> Goletta avesse dUigentemenle visitata, e che<br />

in tutte le cose che avesse potuto , col consìglio e con l'o<strong>per</strong>a<br />

sua avesse aiutalo D. Pietro Portocar<strong>re</strong>ro, che n' era<br />

Governato<strong>re</strong>. Era costui Spagnuolo di molto nobil famigUa,<br />

raa dì scienza raìUta<strong>re</strong> ignorante , <strong>de</strong>ll' officio suo ines<strong>per</strong>to,<br />

e ad ogni cosa che appartenga a soldato , rozzo e mal atto.<br />

Tanto può il mal uso <strong>de</strong>fl' età nostra tra noi Cristiani,<br />

che dal vano fasto dì nobiltà accecali, riputando che necessariamente<br />

i nobili <strong>de</strong>bbano esse<strong>re</strong> virtuosi , dacché <strong>la</strong> nobiltà<br />

da' fallì virtuosi hanno avuto princìpio ; il più <strong>de</strong>lle<br />

volle le cose di maggio<strong>re</strong> importanza , come era ques<strong>la</strong> ,<br />

senza aver prova dì conosciuto valo<strong>re</strong> , scioccamente ad una<br />

nobiltà inetta , e <strong>la</strong>lor viziosa si confidano ! Ove allriraennti<br />

con più pru<strong>de</strong>nza si <strong>re</strong>ggono i Turchi , che non rairando a<br />

splendor di sangue né di ricchezze , a quei solo danno <strong>la</strong><br />

cura <strong>de</strong>gli eserciti e <strong>de</strong>lle tortezze , che <strong>per</strong> lungo uso conoscono<br />

valorosi. Dico che obbediente il Serbellone a Granue<strong>la</strong><br />

se n' andò subilo al<strong>la</strong> Goletta , e consi<strong>de</strong>ralo raolto bene<br />

<strong>la</strong> fortezza dì <strong>de</strong>ntro e dì fuori, <strong>de</strong>i difetti che vi trovò<br />

avvertì il Portocar<strong>re</strong>ro. Fra' quali assai principale fu quello<br />

, di che sei mesi pria l' aveva ammonito , <strong>per</strong>chè vi rimediasse<br />

, né egli <strong>per</strong>ò aveva curato dì farlo ; e questo fu<br />

che il parapetto supposto ai muri, che guardavano <strong>la</strong> campagna;<br />

il quale a posta, <strong>per</strong>ché l'arrìgUerìa da sopra ai muri<br />

potesse ben netta<strong>re</strong> , era s<strong>la</strong>to <strong>la</strong>scialo basso ; si doveva alza<strong>re</strong><br />

almeno due piedi ; importando più che i soldati dai<br />

colpì <strong>de</strong>' nemici sì riparassero , che non che l'artigUerìa tanto<br />

agiatamente spazzasse ; ed opponendo il Portacar<strong>re</strong>ro che <strong>per</strong><br />

ca<strong>re</strong>stia <strong>de</strong>l ter<strong>re</strong>no non si poteva fa<strong>re</strong> , prontamente gli a-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 350 —<br />

veva risposto il Serbellone , che al difetto <strong>de</strong>l ter<strong>re</strong>no poteva<br />

r arte suppli<strong>re</strong> ; <strong>per</strong>ciocché abbassando due piedi <strong>la</strong><br />

piazza ove stavano i soldati , alt<strong>re</strong>ttanto veniva a c<strong>re</strong>sce<strong>re</strong><br />

il parapetto. L'altro difetto, che non meno di quello importava<br />

, era che i bastioni fatti sopra i muri <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vecchia<br />

fortezza similmente si dovevano alza<strong>re</strong> ; al quale effetto<br />

p<strong>re</strong>stamente vi mandò da Tunisi due compagnie di guastatori.<br />

Ma ment<strong>re</strong> che a queste cose lentamente il Portocar<strong>re</strong>ro<br />

rimediava , dall' armata nemica che venne fu impedito<br />

di fornirle ; <strong>la</strong> quale sbarcato ( come si disse ) l'esercito<br />

, in due parti lo divise , <strong>de</strong>lle quali una die<strong>de</strong> Sinam<br />

ad Aidari Governato<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Caravano , acciocché con<br />

essa <strong>la</strong> citlà di Tunisi espugnasse , e 1' altra <strong>per</strong> espugnar<br />

<strong>la</strong> Goletta seco si tenne. Subito piantarono i Turchi<br />

senza contrasto quattro colubrine sopra una collina, che sì erge<br />

vicino al luogo ove sbarcarono , e si die<strong>de</strong>ro a <strong>la</strong>vorar<br />

le Irincie<strong>re</strong>. È quel paese tutto fino al<strong>la</strong> Goletta di mobilissima<br />

a<strong>re</strong>na , sicché con ogni poco di travaglio che si fosse<br />

lor dato, avriano molto stentato a far Irincie<strong>re</strong> bastanti <strong>per</strong><br />

condursi avanti. Ma tenendo D. Pietro i soldati rinchiusi, <strong>per</strong><br />

non <strong>per</strong><strong>de</strong>rli nelle scaramucce, e non consentendo che si sparasse<br />

l'artiglieria <strong>per</strong> t<strong>re</strong> giorni , <strong>per</strong> non consumar <strong>la</strong> munizione<br />

, s'ingegnarono i Turchi a far gran quantità di sacchetti<br />

di ogni materia, e partico<strong>la</strong>rmente di carisìa, di che<br />

non so a che effetto avevano gran copia nell'armata, e quelli 1<br />

pieni d'a<strong>re</strong>na l'un sopra l'altro ponendo , alzavano tanto i<br />

ripari, che comodamente <strong>la</strong>voravano quanto volevano. E con<br />

tanta sicu<strong>re</strong>zza, che non a biscia, come si suole fabbrica<strong>re</strong><br />

le Irincie<strong>re</strong>, ma semp<strong>re</strong> <strong>per</strong> il drillo, ponendo avanti i sacchi<br />

di dietro , iu sette giorni s'accostarono al fosso <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

fortezza ; essendo semp<strong>re</strong> andati battendo un cavaliero <strong>de</strong>tto<br />

di S. Cristoforo, che era sopra <strong>la</strong> fortezza vecchia, alzato<br />

di fascine , dal quale venivano ad esser molto sco<strong>per</strong>ti.<br />

Nel me<strong>de</strong>simo tempo i Turchi ed i Mori che venivano<br />

da Tripoli dalle Gerbi dal Caravano da Bona e da Costanlina,<br />

con gli A<strong>la</strong>rbi, che venti giorni prima eran venuti<br />

con grossa cavalleria, e <strong>la</strong> campagna signo<strong>re</strong>ggiavano, s'ac-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 351 —<br />

costarono a Tunisi, a'quali sopravvenne da Algieri Radaman<br />

Bascià con altri soldati; di modo che si trovarono in questa<br />

imp<strong>re</strong>sa più di seimi<strong>la</strong> cavalli d'A<strong>la</strong>rbi. Aveva l'ìnfanle<br />

di Tunisi promesso a Gabrio , che con l'aiuto <strong>de</strong>'Mori che<br />

lo avrian seguito , av<strong>re</strong>bbe egli scorso quel<strong>la</strong> catppagna, ed<br />

occupati tutti i passi, <strong>per</strong>ché all'esercito <strong>de</strong>'nemici non potessero<br />

andar vittovaglie e munizioni. Però sentendosi Gabrio<br />

gì' inimici vicini a sei miglia , si contentò di <strong>la</strong>sciar<br />

usci<strong>re</strong> r Infante con novecento cavalli , e quattromi<strong>la</strong> fanti<br />

Mori, col quale mandò Sa<strong>la</strong>zar con sei compagnie di SpagnuoU<br />

e D. Lopez Starrado con <strong>la</strong> sua cavalleria. Alloggiossi que- •<br />

sto campo circa ad un tiro di cannone lungi dal<strong>la</strong> città<br />

verso rAleazar <strong>per</strong> far le sue prove ; raa tosto che i Turchi<br />

fur cominciali a ve<strong>de</strong><strong>re</strong> , i Mori senza che fazione alcuna<br />

tentassero, al<strong>la</strong> banda loro amichevolmente se ne passarono,<br />

menandone lutto il bestiame che al<strong>la</strong> campagna avevano<br />

ragunato , sicché convenne con gli SpagnuoU ritrarsi<br />

al<strong>la</strong> città, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale fece chiu<strong>de</strong><strong>re</strong> le porle. Non era parso<br />

bene a Gabrio di abbandonar <strong>la</strong> città <strong>per</strong> non privarsi<br />

di molle comodità che n'aveva. Però alloggiatisi i nemici<br />

senza contrasto nel borgo di Babazira , comlnciaroiio con<br />

quattro cannoni a batter <strong>la</strong> porta, ove era il quartie<strong>re</strong> <strong>de</strong>gl'<br />

Italiani , i quali furono p<strong>re</strong>sto cost<strong>re</strong>tti a ritirarsi ; ed<br />

i Turchi abbruciando <strong>la</strong> porta vi entrarono. Ora bisognando<br />

soccor<strong>re</strong>r di <strong>de</strong>ntro , e cacciar i nemici da quel borgo,<br />

Pagan Doria richiese Gabrio che a luì conce<strong>de</strong>sse quel<strong>la</strong><br />

fazione , ed ottenuta<strong>la</strong> uscì con cinquanta gentiluomini e<br />

molti scelti soldati <strong>de</strong>l suo terzo , e con le compagnie <strong>de</strong>i<br />

Capitani Tiberio Boccafosca ed Ercole da Pisa. Con questi<br />

die<strong>de</strong> tal carica ai nemici , che non pur lor fece abbandona<strong>re</strong><br />

quel borgo , ma gì'incalzò anche fino agli olivi, che<br />

sono dall' altra parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città ; ove furono mandati dall'<br />

Aleazar i capitani Chiroa e Maldonado con le loro compagnie<br />

che die<strong>de</strong>ro alle spalle , e n' uccisero molti ; ma vi<br />

<strong>re</strong>stò morto il Luogotenente di Pagano, sei soldati itaUani,<br />

quattro spagnùoli e cinquanta feriti. Ritiratisi dunque al<strong>la</strong><br />

città , andarono i Turchi ad abbalteria <strong>per</strong> <strong>la</strong> parte di Bai-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 352 —<br />

bazuch , <strong>per</strong> esser più comoda , con due cannoni , od in<br />

t<strong>re</strong> giorni buttarono molta muraglia , che <strong>per</strong> esser <strong>de</strong>bole<br />

facilmente ca<strong>de</strong>va. Erano al<strong>la</strong> difesa di quef<strong>la</strong> batteria i capitani<br />

spagnùoli D. Martin d' Acugiia , Chiroa, Vagliesclo,<br />

e D. Giovanni Figueroa con le lor compagnie , i quali dal<br />

primo assalto si difesero benissimo, e ributtarono i nemici.<br />

Ma ve<strong>de</strong>ndo Gabrio che <strong>per</strong> <strong>la</strong> fiacchezza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> muraglia ,<br />

facendosi <strong>la</strong> batteria maggio<strong>re</strong> , non si saria lungamente tenuta<br />

, comandò che sì abbandonasse <strong>la</strong> città e 1' Aleazar ,<br />

ritirando 1' artiglierìa raunizloni e genti tntte nel forte ;<br />

il che fu fatto con tanl' ordine che sebbene i nemici con<br />

moli' impeto entrassero nel<strong>la</strong> città , non sì <strong>per</strong><strong>de</strong> pur un<br />

uomo <strong>de</strong>' nostri , né s' ebbe alcun danno. Non sono mancati<br />

quei che dì Gabrio abbiano circa <strong>la</strong> difesa di questo forle<br />

diversamente par<strong>la</strong>lo ; dicendo molti che non avendo potuto<br />

il tutto fini<strong>re</strong>, quando venne 1' arraa<strong>la</strong>, doveva con tulle<br />

le genti artigUerie e munizioni nel<strong>la</strong> Goletta ritrarsi , <strong>la</strong><br />

quale con 1' aiuto e buon governo suo si sa<strong>re</strong>bbe difesa ,<br />

conservando <strong>la</strong> riputazione al suo Re; e che a lui nul<strong>la</strong> sarìa<br />

potulo imputarsi, poiché <strong>per</strong> mancaraento di chi doveva<br />

mandargli le cose necessarie, non aveva potuto far più. Altri<br />

in luì <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> ed il valo<strong>re</strong> ararairano , poiché avendo<br />

promesso con giuramento a D. Giovanni di far quel<strong>la</strong> fortezza<br />

e di guardar<strong>la</strong> , finché egli comodamente <strong>la</strong> potesse<br />

soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> , non volle mai diffida<strong>re</strong> che il pattuito soccorso<br />

gli fosse mandalo ; e <strong>per</strong>ciò dall'evi<strong>de</strong>nte <strong>per</strong>ìcolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vita<br />

non sì <strong>la</strong>sciò mai spaventa<strong>re</strong> , assicurandosi semp<strong>re</strong> di<br />

<strong>re</strong>star vittorioso, quando <strong>per</strong> l' altra parte si fosse a<strong>de</strong>mpito<br />

quello che si doveva. Né poteva esser bene l' abbandona<strong>re</strong><br />

quel<strong>la</strong> fortezza, <strong>la</strong> quale non polendosi in b<strong>re</strong>ve tempo rovina<strong>re</strong><br />

, le forze <strong>de</strong>l nemico av<strong>re</strong>bbe fatte maggiori, quando<br />

vi sì fosse annidato.<br />

Ma ritorno ai Turchi : i quali t<strong>re</strong> giorni occupati in<br />

saccheggiar <strong>la</strong> città, uscirono poi gagliardi ed arditi a scaramuccia<strong>re</strong><br />

co'nostri, che difen<strong>de</strong>vano <strong>la</strong> strada co<strong>per</strong>ta <strong>de</strong>l<br />

forte ed il <strong>re</strong>veflino. Cominciarono ancora a far Irincie<strong>re</strong> dal<strong>la</strong><br />

parte dì Babazuch, ove piantarono due pezzi di arliglie-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 353 —<br />

ria , tirando ai baluardi Sa<strong>la</strong>zaro e Santo Iacopo ; raa co*<br />

rae erano assai lontani , non vi facevano danno. Uscì dunque<br />

And<strong>re</strong>a Sa<strong>la</strong>zaro <strong>per</strong> <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>llo stagno , ed alluccò<br />

una gagliarda scaramuccia ; e ve<strong>de</strong>ndo che con le Irincie<strong>re</strong><br />

s' andavano avvicinando, facendo con esse a' soldati, che difen<strong>de</strong>vano<br />

il suo baluardo, molto danno, di nuovo tornò ad<br />

usci<strong>re</strong> , e con tanto impeto assallollì , che fattoli abbandonar<br />

<strong>la</strong> Irinciera, fino airartiglleria II fece ritira<strong>re</strong> con morte<br />

di molti di loro. Lavoravano nel me<strong>de</strong>simo tempo i Turchi<br />

all<strong>re</strong> Irincie<strong>re</strong> con gran f<strong>re</strong>tta daf<strong>la</strong> parte di Babazira; e sopra<br />

<strong>la</strong> muraglia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città, che fu rovinata, <strong>per</strong>ché non facesse<br />

ostacolo al forte ; avevano piantato dieci cannoni, che<br />

insieme con due altri, che me<strong>de</strong>simamente avevano posti sopra<br />

<strong>la</strong> porta , tirando <strong>per</strong> traverso offen<strong>de</strong>vano molto <strong>la</strong><br />

cortina <strong>de</strong>l baluardo Serbellone , che guardava al Sa<strong>la</strong>zaro.<br />

Per il che il giorno me<strong>de</strong>sirao nel<strong>la</strong> ca<strong>la</strong>ta <strong>de</strong>l Sole Pagano<br />

con cinque compagnie d' Italiani e dieci di SpagnuoU , uscito<br />

dal forte <strong>per</strong> <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>llo stagno, die<strong>de</strong> loro assalto<br />

sifl'atto alle Irincie<strong>re</strong> , che con gran danno loro fin <strong>de</strong>ntro<br />

al<strong>la</strong> città li fece ritira<strong>re</strong>.<br />

Avendo dunque i Turchi conosciuto che in tutte le sortite<br />

che facevano i nostri ricevevano danno , e che già di<br />

essi erano stati uccisi più di duemi<strong>la</strong>, si risolverono a non<br />

star più così divisi in due partì , ma unitisi tulli insierae<br />

<strong>per</strong> esser più forti, tornarono di nuovo a guadagnar le Irincie<strong>re</strong><br />

che avevano abbandonate , con qualche danno <strong>de</strong>' nostri<br />

che <strong>re</strong>sistevano ; e guadagnaronvi anche una tanaglia ,<br />

che Gabrio aveva fal<strong>la</strong> fa<strong>re</strong> <strong>per</strong> difesa <strong>de</strong>' nostri , <strong>la</strong> quale<br />

era separata dal fosso , e <strong>per</strong> un tiro di archibugio lontana.<br />

Ivi <strong>la</strong> slessa notte fecero di più una gran Irinciera , e<br />

fortificaronsi in modo , che tirando da quel<strong>la</strong> parte, ogni<br />

giorno ucci<strong>de</strong>vano molta gente dì <strong>de</strong>ntro. Al<strong>la</strong> Goletta intanto<br />

avendo già piantata <strong>la</strong> batteria , l'ottavo giorno daf<strong>la</strong><br />

parte verso Cartagine vicino al ma<strong>re</strong> con diciassette cannoni<br />

<strong>la</strong> cominciarono a batte<strong>re</strong> , avendo cura dì questa batteria<br />

lo stesso Slnam. Con alt<strong>re</strong>ttanti cannoni batteva Uccialì dall'<br />

altra parte vicino allo stagno. Caragialì con selle altri bat-<br />

23<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 35 '. —<br />

leva nel mezzo, e con quattro basalischi dì Muisura<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza<br />

batteva Arapamai dal<strong>la</strong> parte verso Arais , dove egli<br />

s' era accampato con le genti che seco trasse d'AIgieri. Sicché<br />

ve<strong>de</strong>ndosi i nostri stringe<strong>re</strong> di quel<strong>la</strong> maniera , importunarono<br />

tanto D. Pietro, che <strong>la</strong>sciò lor fa<strong>re</strong> una gagliarda<br />

sortita ; nel<strong>la</strong> quale si portarono sì bene , che con impeto<br />

valoroso fecero agi' inimici abbandonar le Irincie<strong>re</strong>, ucci<strong>de</strong>ndone<br />

gran quantità, e senza danno loro sì ritirarono <strong>de</strong>ntro.<br />

Ma in capo di t<strong>re</strong>dici dì ( <strong>la</strong>nlo avevano ì Turchi <strong>la</strong>voralo<br />

) con dieci cannoni assentarono batteria sopra al fosso<br />

vicino al ma<strong>re</strong> ; e con quattro altri si misero vicino allo<br />

s<strong>la</strong>gno <strong>per</strong> impedi<strong>re</strong> il passo <strong>de</strong>l canale, on<strong>de</strong> <strong>per</strong> esso s<strong>la</strong>gno<br />

s' entra nel<strong>la</strong> fortezza.<br />

Ment<strong>re</strong> che queste cose in Africa si facevano, D. Pietro<br />

Portocar<strong>re</strong>ro aveva con una sua barca fatto sape<strong>re</strong> in<br />

Italia il <strong>per</strong>icolo in che si trovava, e dimandalo soccorso al<br />

Duca di Terranova in Sicilia , al Cardinal Granue<strong>la</strong> a NapoU<br />

, ed a D. Giovanni a Vigevano. Il quale inten<strong>de</strong>ndo<br />

non v'esse<strong>re</strong> ancora andato soccorso, senz'aspetta<strong>re</strong> allro ordine<br />

<strong>de</strong>l Re, sì die<strong>de</strong> a far p<strong>re</strong>stamente soldati italiani , e<br />

risoluto dì anda<strong>re</strong> in Sicilia <strong>per</strong> provve<strong>de</strong><strong>re</strong> più da vicino,<br />

se ne passò subito a Genova. Ove <strong>per</strong> molti giorni bisognò<br />

che contro sua voglia si trattenesse ; <strong>per</strong>ciocché da una improvvisa<br />

burrasca mollo t<strong>re</strong>menda pochi giorni prima <strong>la</strong> galea<br />

<strong>re</strong>ale e tutte le alt<strong>re</strong> che erano in quel porto erano stale<br />

tanto rotte e maltrattale , che <strong>per</strong> raolta f<strong>re</strong>tta che si facesse<br />

non si poterono in b<strong>re</strong>ve rimedia<strong>re</strong>. P<strong>re</strong>meva a D. Gio*<br />

vanni il <strong>per</strong><strong>de</strong>r quef<strong>la</strong> fortezza, che <strong>per</strong> ordine suo con tanta<br />

spesa si faceva. P<strong>re</strong>mcvagU che <strong>la</strong> gloria che sì aveva acquistata<br />

suo pad<strong>re</strong> con l'espugnar <strong>la</strong> Goletta e fortificaria,<br />

s'estinguesse. E più di ogni altra cosa lo travagliava <strong>la</strong> fe<strong>de</strong><br />

, che egli aveva dato a quei soldati d'ono<strong>re</strong> di farli ricondur<strong>re</strong><br />

in Italia <strong>per</strong> il raese di Maggio , e dì manda<strong>re</strong> a<br />

Gabrio ogni ricapilo <strong>per</strong> quell'o<strong>per</strong>a, e non poco <strong>de</strong>l<strong>la</strong> f<strong>re</strong>d<strong>de</strong>zza,<br />

con che ve<strong>de</strong>va proce<strong>de</strong><strong>re</strong> il Cardinal Granue<strong>la</strong>, sì rammaricava.<br />

Subito dunque che potè naviga<strong>re</strong>, con le più spedite<br />

galee navigò a Aupoli , dove non trovando il ricapito<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 3o5 —<br />

<strong>de</strong>'soldati che av<strong>re</strong>bbe voluto, non potefldo aver danari da<br />

quel Viceré, che non voleva darli senz'ordine , tnolto poco<br />

fermossi, e circa a mezzo il mese di Agosto arrivò in Palermo,<br />

dove assai p<strong>re</strong>sto il Duca di Sessa fu a trovarlo con<br />

all<strong>re</strong> galee , e finalmente Marcello Doria con ventitré galee<br />

arrivovvi, con le quali portò le fanterie italiane, che in Lombardia<br />

nuovamente s'erano falle. Ma non avendo D. Giovanni<br />

in esse<strong>re</strong> tutte le genti, che aspettava <strong>per</strong> soccor<strong>re</strong>r bene <strong>la</strong><br />

Goletta ed il forte, pensò, frattanto che sì metteva in ordine,<br />

di soccor<strong>re</strong>r<strong>la</strong> come poteva. Aveva il Duca dì Terranova<br />

prima al<strong>la</strong> sua venuta mandato a D. Pietro Portocar<strong>re</strong>ro<br />

dodici bombardieri , <strong>de</strong>'quali egli aveva scritto che aveva<br />

molto bisogno ; e fatto scelta di t<strong>re</strong>cento soldati spagnùoli<br />

<strong>de</strong>i inigUorì, aveva rinforzate due galee con le migliori ciurme,<br />

afle quali aveva promesso libertà, <strong>per</strong>ché ve li conducessero<br />

, mandando esse galee di tulle le cose alleggerite ,<br />

fin <strong>de</strong>ll'artiglieria, eccello il vitto e l'armi <strong>per</strong> li soldati,<br />

ed alt<strong>re</strong> <strong>per</strong> arma<strong>re</strong> anche i <strong>re</strong>mieri , con ordine che sbarcassero<br />

lutti , ed i vascelli abbandonassero ; ma dal tempo<br />

impediti, furono sforzati a tornarsene in Trapani. Parve <strong>per</strong>ò<br />

a D. Giovanni di rimandarle di nuovo al me<strong>de</strong>simo effetto,<br />

mandando con esse Gii d'Andrada con quattro all<strong>re</strong> galee<br />

<strong>per</strong> accompagnarle, e <strong>la</strong>sciarvi anche un'altra compagnia<br />

<strong>de</strong>' soldati che egli portava. Non mancò anche di far inten<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

al Re lo stato <strong>de</strong>lle cose, e di procura<strong>re</strong> di aver ordini<br />

da lui <strong>per</strong> quello che fosse succeduto , mandandovi a<br />

posta D. Carlo d'Avalos. Ma essendo stalo un pezzo senz'aver<br />

nuova <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta, <strong>per</strong>ciocché dal quattordici di Agoslo<br />

fino ai ventitré di Settemb<strong>re</strong> non potè inten<strong>de</strong>rne mai,<br />

e <strong>de</strong>l soccorso mandato con 1' Andrada sollecito mandò D.<br />

Alonso <strong>de</strong> Bazano con otto galee fino al<strong>la</strong> Favignana <strong>per</strong><br />

sa<strong>per</strong> qualche cosa; né fu di profitto alcuno, <strong>per</strong>ò che senza<br />

nuova tornossene.<br />

Battevano frattanto i Turchi di contìnuo <strong>la</strong> Goletta, ove<br />

nel<strong>la</strong> fortezza nuova avevano già rovinato gran quantità d I<br />

muro , e già t<strong>re</strong>dici giorni s'erano affaticati <strong>per</strong> guadagnar<br />

<strong>la</strong> strada co<strong>per</strong>ta, <strong>la</strong> quale da'nostri era bravamente difesa,<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 350 —<br />

e v'era stalo ucoiso il capitano Riva Sa<strong>la</strong>iaro ; quando con<br />

mollo dispiace<strong>re</strong> <strong>de</strong>'soldati che <strong>la</strong> difen<strong>de</strong>vano, comandò 1).<br />

Pietro che sì abbandonasse. Contradicevano gagUardamenle<br />

a questo il capitano Tiberio Roccafosca, ed il capitano Aja<strong>la</strong><br />

, e si offerivano con duecento archibugieri di guardar<strong>la</strong><br />

due mesi ; ma quanto più si affaticavano di mostra<strong>re</strong> a D.<br />

Pietro r importanza di tener<strong>la</strong>, <strong>per</strong> proibi<strong>re</strong> a' nemici di accostarsi<br />

al<strong>la</strong> muraglia , più egli si ostinava e diceva che<br />

non voleva <strong>per</strong> cosa di poco momento priva<strong>re</strong> di difensori<br />

le mura, le quali quando fossero state ben difese, <strong>la</strong> Goletta<br />

<strong>per</strong><strong>de</strong>r non sì poleva ; né inten<strong>de</strong>va egli che tosto che il<br />

contrasto di quel<strong>la</strong> strada cessasse, tutte le difese <strong>de</strong>lle mura<br />

da' Turchi gli ver<strong>re</strong>bbon levate. Finalmente fu abbandonata,<br />

e ritirali <strong>de</strong>ntro lultì i soldati, sì die<strong>de</strong> principio a<br />

fa<strong>re</strong> una mina , <strong>la</strong> quale andasse a fini<strong>re</strong> agli alloggiamenti<br />

di Sinara, e con raolto fervo<strong>re</strong> sì <strong>la</strong>vorava, quando uno sceleralo<br />

Spagnuolo fuggitosi ai nemici , il fatto sco<strong>per</strong>se , di<br />

che essendo dal Bassa <strong>la</strong>rgamente rimunerato , ogni giorno<br />

si faceva intorno alle raura ve<strong>de</strong><strong>re</strong> p<strong>re</strong>dicando <strong>la</strong> liberaUtà<br />

<strong>de</strong>'Turchi, ed esor<strong>la</strong>ndo gli altri soldati a far come lui.<br />

Dette raolto dolo<strong>re</strong> a lutti limpcdimenlo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> mina, di cui<br />

s'era concepita raolta s<strong>per</strong>anza. Ma raolto più attristò il ve<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

che i Turchi fatti padroni <strong>de</strong>l fosso, sopra il <strong>la</strong>bro dì<br />

esso alzavano molti bastioni <strong>per</strong> pa<strong>re</strong>ggiarsi alle mura dal<strong>la</strong><br />

banda verso Cartagine , dove stava Uccialì. Avendo costui<br />

dalle galee sbarcato le ciurme, incontro al baluardo S. Pietro<br />

alzava un gran cavaliero con l'o<strong>per</strong>a loro, e più col profluvio<br />

<strong>de</strong>' danari, dandone all'ope<strong>re</strong> sì <strong>la</strong>rgamente, che gli stessi Turchi<br />

chiamavano quel cavalie<strong>re</strong> monte d'oro ; e <strong>per</strong> condur<strong>re</strong> ivi<br />

le materie da empi<strong>re</strong> il fosso, s'aveva fatto veni<strong>re</strong> cinquecento<br />

cammelli, che di continuo car<strong>re</strong>ggiavano alberi d'olivi intieri ,<br />

botti piene di terra, balle di <strong>la</strong>na ed ogni altra empitura. Né<br />

mino<strong>re</strong> sforzo facevano quei che stringevano il forte dì Tunisi,<br />

benché con mollo maggior bravura e con più animo<br />

si <strong>re</strong>sistesse ivi da' nostri , che af<strong>la</strong> Goletta. Andavansi i<br />

Turchi di giorno in giorno più al forle accostando, e battendo<br />

da luoghi eiuineull noii solo le porte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortcz/a<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 357 —<br />

travagliavano , ma <strong>de</strong>ntro ancora gU alloggiamenti <strong>de</strong>i soldati<br />

con continui tiri rovinavano, e facevano ogni giorno<br />

danni maggiori. Ma non <strong>per</strong>ò si sbigottiva il Serbellone, il<br />

quale con sette sortite che fece fa<strong>re</strong>, ordinando semp<strong>re</strong><br />

con molto giudizio fin dove gl'inimici incalza<strong>re</strong> , ed a che<br />

tempo i suoi ritirar si dovessero ; non aveva meno di cinquecento<br />

Turchi <strong>per</strong> volta fatti mori<strong>re</strong>. Ma non meno le cose<br />

sue , che quelle <strong>de</strong>l Portocar<strong>re</strong>ro Io travagliavano ; poiché<br />

ve<strong>de</strong>ndosi D. Pietro stringer si fattamente, con continue lette<strong>re</strong><br />

ed ambasciate gli chie<strong>de</strong>va soccorso, protestandosi semp<strong>re</strong><br />

che <strong>la</strong> Goletta senz' altro aiuto più non poleva <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>.<br />

Al quale rispon<strong>de</strong>va egli che nessuna ragione voleva ,<br />

che <strong>per</strong> aiutar lui <strong>la</strong> sua fortezza privasse di difensori, e<br />

che trovandosi in angustie pari, più il forte di Tunisi aveva<br />

bisogno di soccorso , che <strong>la</strong> Goletta , <strong>la</strong> quale essendo<br />

di alte mura forti e bene stagionale cerchiata , avendo le<br />

fosse d'intorno profon<strong>de</strong> con acqua , ed essendo di circuito<br />

mino<strong>re</strong> , con manco numero di soldati si poteva difen<strong>de</strong><strong>re</strong> ;<br />

che quel<strong>la</strong> fortezza , <strong>la</strong> quale era di silo molto raaggio<strong>re</strong> ,<br />

che aveva i muri f<strong>re</strong>schi e raolto bassi , e che non aveva<br />

fossi né acqua che <strong>la</strong> guardassero. Aggiungeva ancora<br />

che se inten<strong>de</strong>ssero i Turchi esse<strong>re</strong> in quel<strong>la</strong> fortezza scemale<br />

le forze, a poco a poco lutti gli apparati che tenevano<br />

intorno al<strong>la</strong> Goletta , volge<strong>re</strong>bbero conlr'esse ; <strong>la</strong> quale<br />

espugna<strong>la</strong> che fosse, allora tulli insierae torne<strong>re</strong>bbero centra<br />

di lui ; e se non poteva <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> a'neraici in due parti divisi,<br />

raolto raeno <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>bbe quando tutti fossero uniti. Con<br />

tutto ciò .sentendo che i Turchi gli avevano già il fosso<br />

occupalo, e temendo che <strong>per</strong> timo<strong>re</strong> avesse il Portocar<strong>re</strong>ro<br />

fatto qualche brutta azione, fece una scelta di seicento bravi<br />

soldati tra Italiani e SpagnuoU , e <strong>per</strong> lo s<strong>la</strong>gno mandogllli<br />

, confortandolo a non sbigottirsi ed a fa<strong>re</strong> ogni o<strong>per</strong>a<br />

di buon capitano, dando <strong>la</strong> cura al Sinoghera di coiidurii<br />

; il quale essendo capitano <strong>de</strong>llo stagno e <strong>de</strong>ll' iso<strong>la</strong> ,<br />

aveva cura di tutte le barche e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> navigazione. Ma i<br />

Turchi con gran sollecitudine atten<strong>de</strong>vano alle irap<strong>re</strong>se, e gli<br />

assediati ogni giorno più <strong>re</strong>stringevano, avendo le triuoic<strong>re</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 358 —<br />

rondone fino al<strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l canale, nel quale avevan molle<br />

piet<strong>re</strong> gittate <strong>per</strong> cecarlo , acciò che i nostri servir non se<br />

ne potessero ; e con l' artiglieria procurando d'impedi<strong>re</strong> il<br />

commercio , <strong>re</strong>n<strong>de</strong>vano diflìcili i soccorsi , che <strong>per</strong> quel<strong>la</strong><br />

parte si mandavano. Semp<strong>re</strong> <strong>per</strong>ò il possesso <strong>de</strong>llo s<strong>la</strong>gno<br />

fu libero ai nostri , i quali con le artiglierie che avevano<br />

sopra a due piatte non mancavano di dar molto travaglio a<br />

nemici.<br />

Gran paura e gran malinconia teneva gli assediati nel<strong>la</strong><br />

Goletta ve<strong>de</strong>ndo le coso anda<strong>re</strong> di male in peggio. La<br />

strada co<strong>per</strong>ta <strong>per</strong>duta , <strong>la</strong> batteria in due punti con continua<br />

gragnuo<strong>la</strong> <strong>de</strong>' tiri rinforzata , le tronie<strong>re</strong> <strong>de</strong>' fianchi ce<br />

cale , le arliglierle dì <strong>de</strong>ntro scaval<strong>la</strong>te, le pìalteforme <strong>per</strong><br />

ca<strong>re</strong>stia <strong>de</strong>' bombardieri non in termine, che potesser servi<strong>re</strong>.<br />

Si aggiungeva <strong>la</strong> sollecitudine che ve<strong>de</strong>vano nei Turchi,<br />

i quali temendo che D. Giovanni d'Austria con l'armata sopravvenisse<br />

( pa<strong>re</strong>ndo loro impossibile che in tanto tempo<br />

non si fosse risoluto a soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> ) si die<strong>de</strong>ro ad empie<strong>re</strong><br />

il fosso <strong>de</strong>lle materie che avevano appa<strong>re</strong>cchiale , ed a <strong>la</strong>vora<strong>re</strong><br />

con le zappe e con le pale di maniera che alzando<br />

semp<strong>re</strong> il ter<strong>re</strong>no, s'erano tanto co<strong>per</strong>ti , che non potevano<br />

esse<strong>re</strong> offesi. Ed avendo i lor cavalieri fatti di tanta<br />

<strong>la</strong>rghezza, che t<strong>re</strong>nta uomini in fi<strong>la</strong> vi potevan capi<strong>re</strong> , in<br />

quello che era incontro al baluardo San Pietro, che al paro<br />

avevano condotto, piantarono dieci cannoni, e cominciando<br />

semp<strong>re</strong> <strong>la</strong> batteria due o<strong>re</strong> avanti al giorno, non <strong>la</strong> intermettevano<br />

mai , eccetto che le quattro o<strong>re</strong> circa al mezzodì<br />

, e poi seguitavano fino al<strong>la</strong> notte ; dì maniera che <strong>per</strong><br />

certo si seppe che ogni giorno continuamente sparavan mille<br />

tiri. Fecero dunque ne' muri tanta rottura , che ment<strong>re</strong> i<br />

difensori colle Irincie<strong>re</strong> che vi facevan di <strong>de</strong>ntro procuravano<br />

di ripararvi, non polendo s<strong>la</strong><strong>re</strong> se non molto sco<strong>per</strong>ti al<br />

<strong>la</strong>voro , in gran quantità vi morivano.<br />

A questi duri partiti <strong>de</strong>gli assediali si aggiungevano i<br />

tradimenti, da'quali non si potevan guarda<strong>re</strong>, e che <strong>la</strong>nlo<br />

più miserabile <strong>re</strong>n<strong>de</strong>vano <strong>la</strong> condizion loro. Percioct<br />

he olt<strong>re</strong> che molli SpagnuoU di continuo si fuggivano, ed<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 359 —<br />

a' nemici tulli i lor disegni palesavano , sco<strong>per</strong>sero anche ,<br />

ment<strong>re</strong> quel<strong>la</strong> batteria si faceva , un tradito<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima<br />

nazione, che con s<strong>per</strong>anza di gran p<strong>re</strong>mio aveva ai nemici<br />

promesso di accen<strong>de</strong><strong>re</strong> il fuoco nel<strong>la</strong> munizione <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

polve<strong>re</strong> , e ment<strong>re</strong> procurava di farlo con modo che egli si<br />

fosse salvato , soprapp<strong>re</strong>so e tormentalo confessò <strong>la</strong> scelleraggine<br />

sua , <strong>per</strong> <strong>la</strong> quale sopra le mura dì cru<strong>de</strong>l morte<br />

fu fatto mori<strong>re</strong>. Ment<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> Goletta ed a Tunisi si stava in<br />

tanti travagli, arrivano lette<strong>re</strong> a Gabrio Serbellone <strong>de</strong>l Cardinal<br />

Granue<strong>la</strong> e <strong>de</strong>l Duca di Sessa , con le quali gli dicono<br />

che essendo essi di contìnuo avvisati da D. Pietro<br />

Portocar<strong>re</strong>ro , che <strong>la</strong> Goletta si trovava in est<strong>re</strong>ma necessità<br />

, e che senza gagliardo soccorso non si poleva più tene<strong>re</strong><br />

; e sapendo quanto al Re importi che quel<strong>la</strong> fortezza<br />

.se gli conservi, sono essi di pa<strong>re</strong><strong>re</strong> che faccia esso Serbellone<br />

ogni suo sforzo <strong>per</strong> aiutar<strong>la</strong>. E <strong>per</strong>ché difficilmente<br />

stimano che possa farlo raent<strong>re</strong> difen<strong>de</strong> <strong>la</strong> fortezza di Tunisi<br />

, sono dì pa<strong>re</strong><strong>re</strong> ehe abbandonando essa fortezza , con<br />

tutte le genti e munizioni che vi sì trovano vi vada egli slesso<br />

; poiché con aiuto tanto gagliardo e col valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

<strong>per</strong>sona sua s<strong>per</strong>ano che si possa salva<strong>re</strong> , Conoscendo che<br />

ogni altra via che si tenti sarà vana. Ma che non voglion<br />

<strong>per</strong>ò che questo lor pa<strong>re</strong><strong>re</strong> abbia luogo di comandamento ,<br />

raa solo di ricordo, confidali nef<strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza di lui, il quale<br />

essendo al caso p<strong>re</strong>sente, saprà risolve<strong>re</strong> quello che più converrà<br />

al<strong>la</strong> sua fe<strong>de</strong> ed al servigio <strong>de</strong>l Re. E nel me<strong>de</strong>simo<br />

tempo gli vengono anche lette<strong>re</strong> di D. Pietro , il quale<br />

dicendogli lo stato in che si trova nel<strong>la</strong> Goletta , e che aspetta<br />

d'ora in ora l'assalto , lo scongiura che non manchi<br />

d' aiutarlo. Per il che chiama p<strong>re</strong>stamente a consiglio<br />

tutti i Capì, Colonnelli , Mastri di campo e Luogotenenti<br />

che aveva nel<strong>la</strong> fortezza , e legge ad alta voce luna e l'altra<br />

lettera , e circa al<strong>la</strong> risoluzione domanda il pa<strong>re</strong><strong>re</strong> di<br />

ciascuno ; e prima al Sinoghera capo <strong>de</strong>llo stagno domanda<br />

quanto numero di soldati con tutte le barche che egli ha<br />

può in una volta condur<strong>re</strong>. Il quale gli rispon<strong>de</strong> che al più<br />

che si possa fa<strong>re</strong> se ne imbarcheranno quattrocento ; par<strong>la</strong> al-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— scolora<br />

il Serbellone e dice : Avete udito , Signori , il teno<strong>re</strong><br />

di queste lette<strong>re</strong> , ed in che stato le cose nost<strong>re</strong> si trovino<br />

mollo ben conoscete ; né meno di me sapete con quanto i>cricolo<br />

si possan le genti condur<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> Goletta , le quali<br />

quando vogliamo tutte condurvi , come le lelte<strong>re</strong> esortano ,<br />

non possiamo ciò fa<strong>re</strong> con meno di sei viaggi , <strong>de</strong>'quali un<br />

solo che vada a male senza dubbio 1' una e 1 altra fortezza<br />

ci può far <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong>. Per il che , quanto a voi non pa<strong>la</strong><br />

il contrario , sono io di pa<strong>re</strong><strong>re</strong> che si raandlno a D. Pietro<br />

quattrocento altri scelti soldati da prati lei e buoni capitani<br />

condotti, <strong>de</strong>'quali <strong>per</strong> servizio di Dio e <strong>de</strong>l Re nostro<br />

m'offerisco io di andar <strong>per</strong> capo , ed ho non poca<br />

s<strong>per</strong>anza di rincora<strong>re</strong> con <strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza mia gli animi sbigottiti<br />

nel<strong>la</strong> Goletta , tanto che con i soldati soli che condurrò<br />

meco , senza bisogno di alt<strong>re</strong> genli , quando a Dio piaccia<br />

d'aiutarmi, difen<strong>de</strong>rò quel<strong>la</strong> fortezza. Al<strong>la</strong> proposta di <strong>la</strong>sciar<br />

egli <strong>la</strong> fortezza di Tunisi <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Goletta<br />

non fu alcuno che consentisse , sebbene che il soccorso<br />

si mandasse <strong>la</strong> maggior parte approvarono. Fallo dunque<br />

<strong>la</strong> scelta di duecento Italiani ed alt<strong>re</strong>ttanti SpagnuoU furono<br />

con essi mandati i capitani D. Martino d' Acngna<br />

e Diego Maldonado ; i quali <strong>la</strong> notte <strong>de</strong>l venti di Agosto<br />

entrarono <strong>per</strong> lo canale ; ma essendo un miglio lontano<br />

dal<strong>la</strong> fortezza accecalo con sassi , bisognò che guazzassero ,<br />

e con l'acqua fino al<strong>la</strong> cinta scaramucciando coi Turchi, che<br />

dalle Irincie<strong>re</strong> rimpedivano, entrarono a salvaraento. Mandò<br />

a di<strong>re</strong> Gabrio a D. Pietro <strong>per</strong> Pietro BradigUa, che di che<br />

animo egli fosse verso di lui, e di quel<strong>la</strong> fortezza, sì poteva<br />

conosce<strong>re</strong> dal<strong>la</strong> risoluzione, che egli aveva p<strong>re</strong>so di andarvi<br />

in <strong>per</strong>sona <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>r<strong>la</strong> ; il che dal suo consiglio<br />

non gli era stalo <strong>per</strong>messo di fa<strong>re</strong>. Che non <strong>de</strong>ve <strong>per</strong>ò esso<br />

tanto pensa<strong>re</strong> alle cose sue sole, che non miri anche al bisogno<br />

<strong>de</strong>gli altri, che non meno necessario servizio fanno<br />

al suo Re dì luì ; e che <strong>de</strong>ve consi<strong>de</strong>ra<strong>re</strong> che, stando <strong>la</strong><br />

fortezza di Tunisi in pari travaglio coi Turchi, non era bene<br />

di <strong>la</strong>sciar<strong>la</strong> vuota di difensori. Che i soccorsi non si possono<br />

manda<strong>re</strong>, se non con molto <strong>per</strong>icolo, poiché non potendo col-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


ì K 1 - 3 6 1 -<br />

le barche accos<strong>la</strong>rai a quel<strong>la</strong> fortezza, è forza che scaramuc.<br />

ciando <strong>de</strong>ntro all' acqua più di un miglio , corrano a due<br />

sorte di morte; e quando le cose male lor succedono, l'una<br />

e r altra fortezza con <strong>la</strong> <strong>per</strong>dita loro si mette in manifesto<br />

<strong>per</strong>icolo. Che <strong>de</strong>ve <strong>per</strong>ò farsi buon animo , e risolversi a<br />

difen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> Goletta con i due soccorsi che egU ha già mandati<br />

; <strong>per</strong>ciocché non ve<strong>de</strong> che il suo bisogno richieda più<br />

gente; eche se non mancherà egli all'officio di buon capitano,<br />

non <strong>de</strong>ve aver tanta paura di <strong>per</strong><strong>de</strong>rsi come dimostra;<br />

essendo che non compor<strong>la</strong> quel luogo che da parte alcuna<br />

possa dairinimico esse<strong>re</strong> assalito con tanta gente , che i difensori<br />

che ha non bastino a ributtarlo. Che al baluardo<br />

S. Pietro solo può ave<strong>re</strong> impeto gran<strong>de</strong> ; ove non possono<br />

<strong>per</strong>ò anda<strong>re</strong> con più genti che quelle che cape <strong>la</strong> batteria,<br />

che vi han fatta : <strong>per</strong> il che se in quel luogo avrà fatto<br />

buone Irincie<strong>re</strong>, e con buon ordine al<strong>la</strong> difesa vi stia, negli<br />

altri avrà poco da teme<strong>re</strong>. Che non si <strong>de</strong>ve mai teme<strong>re</strong> una<br />

forza <strong>per</strong> gran<strong>de</strong> ehe sia , quando in un luogo solo può assali<strong>re</strong>;<br />

il quale con poca gente si possa difen<strong>de</strong><strong>re</strong>. Però che<br />

<strong>de</strong>ve in ogni modo star dì buon animo , ed assicurarsi che<br />

quando quef<strong>la</strong> fortezza fosse in tanto <strong>per</strong>icolo , quanto a<br />

lui pa<strong>re</strong>, <strong>per</strong> nessuna cosa <strong>re</strong>ste<strong>re</strong>bbe di venir egli in <strong>per</strong>sona<br />

con tulli i suoi a difen<strong>de</strong>ria.<br />

I Turchi intanto avendo fatto <strong>la</strong> batteria comoda <strong>per</strong> l'assalto,<br />

ment<strong>re</strong> si p<strong>re</strong>paravano a darlo, ecco che avendo UcciaU<br />

mandato in Italia a pigliar lingua, gU vien certa nuova che<br />

l'armata di D. Giovanni non era ancora insieme ridotta; on<strong>de</strong><br />

<strong>per</strong> far più animo ai soldati , <strong>la</strong> fece <strong>per</strong> l'esercito divulga<strong>re</strong>,<br />

di che si fece gran festa. I nostri di <strong>de</strong>ntro aspettando<br />

l'assalto , ve<strong>de</strong>ndo che olt<strong>re</strong> a' soldati avevano nel<strong>la</strong><br />

fortezza molli mercanti, artigiani e molti avventurieri , fecero<br />

di tutti Capitano D. Cesa<strong>re</strong> Carafa, il quale fu posto<br />

in guardia <strong>de</strong>l baluardo S. Alfonso sopra il zecco , e nel<br />

baluardo S. Pietro fecero una mina. Il giorno seguente die<strong>de</strong>ro<br />

i Turchi con molto ardi<strong>re</strong> l'assalto generale , i\ quale<br />

durò sette o<strong>re</strong>, essendo francamente sostenuto da'nostri, che<br />

avendo dato fuoco al<strong>la</strong> mina , fecero con essa pochissimo<br />

23 *<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 3G2 —<br />

eft'elto , <strong>per</strong> non esser ben governa<strong>la</strong> ; ma fu il valo<strong>re</strong> ilei<br />

difensori sì bravo che con molta uccisione <strong>de</strong>' nemici <strong>la</strong> ributtarono<br />

al fine, essendo già notte, ed essendo costata questa<br />

difesa <strong>la</strong> morte di duecento <strong>de</strong>'noslri, e di fino a t<strong>re</strong>cento altri<br />

feriti. Con non mino<strong>re</strong> ìmpeto tornarono i Turchi il giorno<br />

seguente a rinf<strong>re</strong>sca<strong>re</strong> gli stracchi difensprì , i quali non<br />

meno <strong>de</strong>l dì p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nte sì mostrarono valorosi ; e quantunque<br />

in due o<strong>re</strong> li facessero ritira<strong>re</strong> con molta mortalìià ,<br />

<strong>re</strong>starono nondimeno dal travaglio sì <strong>la</strong>ssi , che diffidando<br />

D. Pietro che potesser <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> , di nuovo raandò a Gabrio<br />

che gli mandasse soccorso. U quale ve<strong>de</strong>ndo <strong>la</strong> necessità,<br />

di nuovo gli raandò altri quattrocento seltanta soldati<br />

tra ìtaUani e spagnùoli, coi Capitani D. Garzia dì Toledo<br />

, Montaga di Sa<strong>la</strong>zar , Quintana con <strong>la</strong> compagnia che<br />

fu dì D. Gutie<strong>re</strong>s Manrique, Fra Giovanni Antonio Strambone<br />

napolitano, ed Ercole da Pisa, il quale non potendo passar<br />

con le barche, fu il primo a mettersi a guazzo facendo<br />

animo agli altri ; e così scaramucciando entrarono come avevan<br />

fatto gli altri. Ma il giorno seguente, che fu a'ventitrè<br />

dì Domenica, pose fine agli assalti; <strong>per</strong>ciocché essendo i Turchi<br />

più impetuosi che mai tornati ad assalta<strong>re</strong>, fecero i difensori<br />

già stracchi sì poco il <strong>de</strong>bito loro , e D. Pietro fu<br />

<strong>la</strong>nlo negligente nefl'officio suo, che ve<strong>de</strong>ndo i Turchi aver<br />

guadagnato <strong>la</strong> Irinciera sopra al baluardo S. Martino, in luogo<br />

di rimette<strong>re</strong> i soldati e di rincorariì, si ritirò subilo nef<strong>la</strong><br />

fortezza vecchia; e facendo chiu<strong>de</strong>r le porle, procurò di bastionarle.<br />

1 nemici non trovando contrasto, <strong>per</strong> il baluardo<br />

S. Pietro entrarono con gran furia, maravigliandosi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> poca<br />

difesa che in quest'ultimo facevano i difensori, che pur<br />

ve n'erano mille e dugento ; <strong>de</strong>i quali in tutto t<strong>re</strong>cento <strong>la</strong>sciarono<br />

vivi , che insieme con duecento altri tra donne e<br />

figli furono fallì schiavi. Non fu con manco vergogna p<strong>re</strong>sa<br />

ancor subito <strong>la</strong> vecchia fortezza, <strong>la</strong> quale avendo attorno i<br />

muri di dodici piedi d'altezza , ment<strong>re</strong> nessuno faceva <strong>re</strong>sistenza,<br />

i Turchi senza scale l'un sopra l'altro salendo, e con<br />

poco ter<strong>re</strong>no che p<strong>re</strong>s<strong>la</strong>menle vi portarono aiutandosi, facilmente<br />

v'entrarono. Fu D. Pietro fallo prigione p<strong>re</strong>sso af<strong>la</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 363 —<br />

casa sua ; l'Infante di Tunisi ed un figlio <strong>de</strong>l Re Amida<br />

nei loro alberghi fur p<strong>re</strong>si ; le alt<strong>re</strong> genli, da pochissimi in<br />

fuori, come si è <strong>de</strong>tto , tutte furono uccise. La p<strong>re</strong>da che<br />

vi fecero i Turchi fu gran<strong>de</strong> , di polve<strong>re</strong> di munizioni di<br />

vittovaglie di tutti strumenti necessari ad una fortezza , e<br />

di duecento pezzi di artiglieria con fino a t<strong>re</strong>ntatré insegne<br />

di fanteria. Finito che ebbero di levar <strong>la</strong> p<strong>re</strong>da, che <strong>per</strong> le<br />

vittovaglie più che <strong>per</strong> ogni altra cosa fu loro molto opportuna<br />

( poiché ne avevano essi tanta penuria , che difficilmente<br />

si sariano potuti trattene<strong>re</strong> finché il forte di Tunisi<br />

avessero espugnato ), servando l'ordine che avevano dal<br />

Gran Signo<strong>re</strong> di spianar <strong>la</strong> Goletta, acciocché dopo al<strong>la</strong> partenza<br />

loro D. Giovanni non vi tornasse a ricu<strong>per</strong>ar<strong>la</strong> , brugiarono<br />

tutte le case, che vi eran <strong>de</strong>ntro; e fatte molte mine<br />

sotto le mura ed i baluardi, in gran parte <strong>la</strong> beflissima<br />

fortezza rovinarono. Un solo baluardo munirono, che guarda<br />

verso il ma<strong>re</strong>, ove posero molta artiglieria , e sotto vi ridussero<br />

l'armata, acciocché se D. Giovanni fosse venuto, si<br />

trovasse difesa ; ed essi con tutto l'esercito che avevano se<br />

ne andarono ad espugna<strong>re</strong> <strong>la</strong> fortezza di Tunisi.<br />

Ivi quei che assediata <strong>la</strong> tenevano avendo levata l'artiglieria,<br />

che già posero sopra <strong>la</strong> porta di Babazuch e sopra<br />

alle mura rovinate, al<strong>la</strong> tenaglia che guadagnarono le avevano<br />

piantate ; ove avevano fatto una buona piattaforma, e<br />

con gabbioni fortificatisi , fino dai ventisette <strong>de</strong>l mese avevano<br />

comincialo a batte<strong>re</strong> il baluardo Doria con gran<strong>de</strong> impeto.<br />

Fra tanto con <strong>la</strong> Irinciera s' erano al fosso condotti,<br />

benché con diverse brave sortite li avessero i nostri più volte<br />

impediti, dove con molta uccisione di Turchi erano morti<br />

molti <strong>de</strong>' nostri più brari soldati. Erano afl' ultimo entrati<br />

nel<strong>la</strong> strada co<strong>per</strong>ta <strong>per</strong> <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l baluardo Doria, al<strong>la</strong><br />

spal<strong>la</strong> che guardava il baluardo San Iacopo ; e <strong>la</strong>vorando<br />

conllnuamenle <strong>la</strong> Irinciera, <strong>per</strong> <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima linea dritta l'avevano<br />

condotta al <strong>re</strong>veflino , che stava tra i baluardi Doria<br />

e Serbellone, che fu di molta importanza <strong>per</strong> non esse<strong>re</strong> in<br />

quel<strong>la</strong> parte quasi niente di fosso. E <strong>per</strong>chè fra <strong>la</strong> gente<br />

che s'era mandata af<strong>la</strong> Goletta, e tra quel<strong>la</strong> che di continuo<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 364 —<br />

si <strong>per</strong><strong>de</strong>va nefle fazioni, era sì poco rimasto il numero <strong>de</strong>i<br />

soldati, che non sì potevano guarnir le muraglie, fu necessario<br />

ai nostri di <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> il <strong>re</strong>velUno , levandone duecento<br />

soldati italiani che lo guardavano, e solo <strong>la</strong>sciar vene quattro<br />

che servlsser dì senlinefle. Arrivarono dunque i nemici con<br />

sei irincie<strong>re</strong> quasi al<strong>la</strong> coiilrospal<strong>la</strong> <strong>de</strong>l baluardo, e con mol<strong>la</strong><br />

p<strong>re</strong>stezza sì posero nel fosso, ove si fecero due ripari uno<br />

<strong>per</strong> parte, <strong>per</strong>chè dall'artiglieria non ricevessero danno. Non<br />

mancava <strong>per</strong>ò Gabrio a fa<strong>re</strong> con altri ingegni quello che non<br />

poteva con l'artiglierìa , <strong>per</strong>ciocché con fuochi artificiati di<br />

mirabile effetto faceva loro gran danno ; da' quali <strong>per</strong> ripararsi<br />

fecero essi un co<strong>per</strong>to dì tavole mollo gagliardo, e <strong>per</strong>ché<br />

il fuoco non vi si appiccasse, lo coprirono dì cuoia<br />

f<strong>re</strong>sche dì animali ; ed al co<strong>per</strong>to si die<strong>de</strong>ro a <strong>la</strong>vora<strong>re</strong> con<br />

le zappe sotto al baluardo, di modo che vi fecero una mina.<br />

Co' me<strong>de</strong>simi modi s'appoggiavano anche al baluardo Serbeflone<br />

ed all' altro di S. Giovanni. Fecero anche un'altra<br />

piattaforma daf<strong>la</strong> parte ove era <strong>la</strong> muraglia rovinata <strong>de</strong>f<strong>la</strong><br />

citlà , e vi posero quattro cannoni , coi quali tiravano alle<br />

difese <strong>de</strong>'nostri, sicché con otto cannoni facevano <strong>la</strong> balleria.<br />

Usarono poi tanta diligenza a farsi Irincie<strong>re</strong> e ad alzar<br />

cavalieri, che quando <strong>la</strong> Goletta si <strong>per</strong><strong>de</strong>, erano alti non meno<br />

<strong>de</strong>f<strong>la</strong> fortezza ; e già v'avevano ucciso tanti soldati, che<br />

non v'erano più dì mille e quattrocento atti a combatte<strong>re</strong>.<br />

E questi tenevano in continuo travaglio , fingendo di voler<br />

da<strong>re</strong> assalti, <strong>per</strong> farii affaccia<strong>re</strong> afle mura dove li bersagliavano,<br />

di modo che non passava giorno che non ne morissero<br />

<strong>per</strong> lo meno quaranta.<br />

Ment<strong>re</strong> in tal travaglio sì trovavano , a'venticinque dì<br />

Agosto <strong>la</strong> mattina a buon ora vi<strong>de</strong>ro due gran padiglioni<br />

piantati verso Babazira con alcuni stendardi nuovi, ed una<br />

quantità di Giannìzzeri, che s'accorsero esse<strong>re</strong> i Bascià venuti<br />

dal<strong>la</strong> Goletta ; e quasi nel me<strong>de</strong>simo tempo furono aggiunti<br />

al<strong>la</strong> batteria quattro altri cannoni e quattro sagri ,<br />

con li quali tiravano alle piazze <strong>de</strong>'baluardi. Battevano dunque<br />

\ t<strong>re</strong> baluardi , cioè il Serbellone il Doria e S. Giovanni<br />

, ma non mollo furiosamente ; <strong>per</strong>ciocché <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> il<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 365 —<br />

terrapieno buono , assai maggior danno facevano con <strong>la</strong> zappa<br />

, che con rartiglieria. Con <strong>la</strong> moltitudine <strong>de</strong>lle ciurme,<br />

che v' avevano condotte dall'armata, finirono in sette dì un<br />

cavalie<strong>re</strong> su<strong>per</strong>io<strong>re</strong> al baluardo Doria ; e da esso battendo<br />

di contìnuo, uccì<strong>de</strong>vano tanti, quanti <strong>de</strong>'noslri si accostavano<br />

a fa<strong>re</strong> i ripari. Fece ben Gabrio far diverse sortite <strong>per</strong><br />

<strong>la</strong> parte di S. Giovanni, ma <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> i nemici fatti troppo<br />

gagliardi , ed i nostri soldati pochi e stanchi dal contìnuo<br />

travaglio , era maggio<strong>re</strong> il danno che si riceveva , che<br />

il profitto che sì facesse ; poiché ogni poco che sì scemava<br />

quel picciol numero, troppo importava. Dentro non <strong>re</strong>stava<br />

più niun luogo co<strong>per</strong>to ai difensori , poiché da'luoghi eminenti<br />

che ì Turchi avevano alzati , ora da una parte ed<br />

ora dall'aUra, il tutto veniva dall'artiglieria rovinalo. Con<br />

tutto ciò non si <strong>re</strong>stava mai di fa<strong>re</strong> i ripari ed i terrapieni<br />

<strong>per</strong> tutto dove il bisogno sì ve<strong>de</strong>va , con tutto quello<br />

di più che a buoni soldati conviene. Gabrio in questi t<strong>re</strong><br />

baluardi che aveva molto ben trincerati e riparati, ve<strong>de</strong>ndovi<br />

il bisogno maggio<strong>re</strong>, aveva posto i soldati migliori ,<br />

ed in tanto nuraero che bastassero al<strong>la</strong> difesa , avendo negli<br />

altri <strong>la</strong>sciate poche genli più a guarda<strong>re</strong> che a difen<strong>de</strong>r bastanti.<br />

Ma non cessavano i Turchi di darsi gran p<strong>re</strong>se<strong>la</strong> a<br />

moltipllca<strong>re</strong> i bastioni , a cava<strong>re</strong> le mine , a c<strong>re</strong>sce<strong>re</strong> ì cavalieri<br />

ed a batter le mura. Quando non potendo più al<br />

travaglio <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> Pagano Doria , che in tutte le cose aveva<br />

serap<strong>re</strong> mostrato molto valo<strong>re</strong> , cad<strong>de</strong> gravemente amma<strong>la</strong>to<br />

; sicché <strong>de</strong>l suo baluardo fu dato <strong>la</strong> cura a D. Giovanni<br />

Sinoghera , il quale essendovi subito raa<strong>la</strong>mente ferito ,<br />

fu bisogno che Sa<strong>la</strong>zaro pigliasse a difen<strong>de</strong>rlo , benché ancor<br />

egli si trovasse in una gamba ferito. Ai cinque dì Settemb<strong>re</strong><br />

si risolvettero i nemici a dar l'assalto a tutti t<strong>re</strong> i<br />

baluardi p<strong>re</strong><strong>de</strong>tti, e <strong>la</strong>nlo ìmpeto fecero che fu gran cosa,<br />

che non su<strong>per</strong>assero ogni difesa. Ma avendo dato fuoco ad<br />

una mina sotto al baluardo Serbellone , eon mollo lor danne<br />

il fuoco contra di loro lornossi, e a'nostri offese pochissimo.<br />

Non <strong>per</strong>ciò <strong>re</strong>starono essi di combatte<strong>re</strong> con molto<br />

ardi<strong>re</strong> , sicché nel baluardo Doria erano già tanto entrati ,<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 366 —<br />

ehe se Sa<strong>la</strong>zaro con quaranta armali non v' accor<strong>re</strong>va , non<br />

81 potevano ributta<strong>re</strong>. Da quello di S. Giovanni si ributtarono<br />

più p<strong>re</strong>sto : raa più dimora fecero nel Serbellone che<br />

negli altri, <strong>per</strong>chè v' avevano guadagnalo una Irinciera, e vi<br />

s<strong>la</strong>vano si forti, che se una compagnia che guardava il baluardo<br />

Sa<strong>la</strong>zaro non soccor<strong>re</strong>va , le cose andavano male. Ma<br />

«eir arriva<strong>re</strong> di quei soldati f<strong>re</strong>schi, i Turchi p<strong>re</strong>sero <strong>la</strong><br />

carica , e nel tirarsi furono sì bravamente calcali, e dai fuochi<br />

artificiati ebbero tanto danno , che con gran raor<strong>la</strong>lità<br />

loro, benché <strong>de</strong>' nostri vi morissero raolti , si ritirarono alfine<br />

suir ora <strong>de</strong>l mezzodì , avendo cominciato I' assalto sull'alba.<br />

Col buon successo di questo assalto sì rincorarono molto<br />

i nostri soldati, i quali essendosi veduti a poco a poco<br />

consuma<strong>re</strong> senza poter combatte<strong>re</strong> , stavano molto afflitti. Ed<br />

ora allegramente sopportavano ogni travaglio , chiamavano i<br />

nemici e lor facevano mille scherni , né si accorgevano<br />

quanto poco potevan dura<strong>re</strong> essi pochissimi contra tanta infinita<br />

moltitudine di nemici , i quali acc<strong>re</strong>scevano da ogni<br />

banda le loro ope<strong>re</strong> di ter<strong>re</strong>no , tanto che scop<strong>re</strong>ndo tutte<br />

le piazze <strong>de</strong>' baluardi, non si poteva più in esse compari<strong>re</strong>.<br />

Per il che si fecero quel<strong>la</strong> notte seguente alcune casse<br />

grosse pieue di terra, e poi che le Irincie<strong>re</strong> non si potevan<br />

<strong>la</strong>vora<strong>re</strong>, si posero in luogo di esse sopra i baluardi San<br />

Giovanni e Serbellone , essendo già stale prima poste nel<br />

Doria, e vi si fecero di più alcuni forti ripari di tavole ;<br />

a' quali l'altra notte che app<strong>re</strong>sso seguì , i Turchi die<strong>de</strong>ro<br />

fuoco , e si ben ve l'accesero , che non s'estinsc se non con<br />

mollo travaglio e con morte di pa<strong>re</strong>cchi <strong>de</strong>'nostri soldati.<br />

Il giorno seguente , che fu agli otto , nello spuntar <strong>de</strong>l<br />

giorno die<strong>de</strong>ro un' altro assalto generale a lutti i baluardi<br />

con grandissimo sforzo, Il quale con molta morte durò fino<br />

al mezzogiorno ; e furono me<strong>de</strong>simamente i nemici ributtati<br />

come nel primo. Però di nuovo si attesero a fortificar <strong>la</strong><br />

notte nei loro ripari ; e come coi lor cavalieri su<strong>per</strong>avano<br />

<strong>la</strong> fortezza, tennero <strong>per</strong> due giorni seguenti in continuo travaglio<br />

i nostri, non <strong>la</strong>sciandoli riposa<strong>re</strong> di notte né di gior-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 367 —<br />

no , acciocché af<strong>la</strong> difesa <strong>de</strong>ll' altro assalto non potesser <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>.<br />

Ora ve<strong>de</strong>ndo Gabrio esser con poca gente rimasto , e<br />

che quei pochi ogni giorno andavano scemando ; avendo in<br />

ogni cosa pienamente soddisfatto all'ufficio di buono e saggio<br />

Capitano, chiamò a consiglio quei pochi capì, che v'eran<br />

rimasti, e dicendo loro com' egli <strong>per</strong> osservar <strong>la</strong> fe<strong>de</strong><br />

che a D. Giovanni aveva data , aveva fatto nef<strong>la</strong> difesa dì<br />

quel<strong>la</strong> fortezza tutto quello che essi avevan veduto ; e che<br />

ve<strong>de</strong>ndosi dal<strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza , che aveva semp<strong>re</strong> avuto <strong>de</strong>l soccorso,<br />

frodato, e conoscendo chiaramente che senza soccorso<br />

non sì poteva coi pochi difensori <strong>re</strong>sìste<strong>re</strong> all' infinita moltitudine<br />

<strong>de</strong>' nemici ; <strong>per</strong> non manca<strong>re</strong> di far tulto quello che<br />

a tanta necessità poleva dar rimedio , e <strong>per</strong>chè nuHa cosa<br />

da D. Giovanni gli potesse esse<strong>re</strong> imputata , avea risoluto<br />

di avvisarlo <strong>de</strong>llo stato in che sì ritrovavano. Che come egli<br />

confidava che non manche<strong>re</strong>bbe di soccor<strong>re</strong>rli con mol<strong>la</strong> p<strong>re</strong>stezza<br />

, così p<strong>re</strong>gava essi a non voler manca<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll' usalo<br />

valo<strong>re</strong>, <strong>de</strong>l quale egli fa<strong>re</strong>bbe semp<strong>re</strong> ampia fe<strong>de</strong> , rlserbandosi<br />

af<strong>la</strong> gloria di aver difeso quel<strong>la</strong> fortezza dalle forze di<br />

un esercito e di un' armata <strong>la</strong>nlo possente, ed ai p<strong>re</strong>mi che<br />

sicuramente doveano aspetta<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fe<strong>de</strong> e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> virtù loro.<br />

Scrive dunque Gabrio a D. Giovanni <strong>per</strong> appunto lo stato<br />

nel quale sì trova ; che fino a quel di non ha più di settecento<br />

uomini da combatte<strong>re</strong>, avendo in più viaggi mandatone<br />

duemi<strong>la</strong> , e t<strong>re</strong>cento al<strong>la</strong> Goletta , e gli altri essendo<br />

morti nel contìnuo travaglio e nelle fazioni ; che i nemici<br />

con l'ope<strong>re</strong> di terra fattisi al<strong>la</strong> fortezza su<strong>per</strong>iori da tutte<br />

le ban<strong>de</strong> uccidon di <strong>de</strong>ntro i soldati che non sì possono<br />

ricopri<strong>re</strong> ; e che se p<strong>re</strong>sto non se gli manda gagliardo soccorso,<br />

non può <strong>la</strong>rdar quel<strong>la</strong> fortezza priva dì difensori a ca<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

in mano <strong>de</strong>i nemici. Scrive dippiù , che potrà il soccorso<br />

sbarcar sicuro a Camarta , che è un casale poco lontano<br />

da Cartagine verso ponente , poiché l'armata nemica<br />

sta al<strong>la</strong> Goletta, e che non essendo il soccorso di meno di<br />

duemi<strong>la</strong> fanti, potrà di là incamminarsi verso lo stagno, di<br />

dove <strong>per</strong> il lido si condurrà sicuro af<strong>la</strong> fortezza. Un' altra<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 368 —<br />

lettera scrisse D. Giovanni di Sinoghera , il quale s<strong>la</strong>va in<br />

guardia <strong>de</strong>f<strong>la</strong> tor<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll' iso<strong>la</strong> , che è nello s<strong>la</strong>gno , avvisando<br />

come il forte sì trovava all'est<strong>re</strong>mo, e che , olt<strong>re</strong> di non<br />

potergli il soccorso veni<strong>re</strong> a tempo , non ve<strong>de</strong>va egli che sì<br />

potesse soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> , se egli stesso con tutta l'armata non<br />

fosse venuto a combatte<strong>re</strong> con l'armata nemica, <strong>la</strong> quale era<br />

molto potente , né <strong>per</strong> l'esercito di terra si trovava sguarnita<br />

di gente ; sicché in questo era di contrario pa<strong>re</strong><strong>re</strong> al<br />

Serbellone. Il raandar questo spaccio si fece con travaglio<br />

grandissimo , <strong>per</strong>ciocché fu necessario di far dallo stagno<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> parte d'Arais porta<strong>re</strong> al raa<strong>re</strong> più di t<strong>re</strong> miglia<br />

una barca sopra le spalle <strong>de</strong>gli uomini. Pur arrivarono le<br />

lelte<strong>re</strong> a salvamento a Palermo dove era D. Giovanni , il<br />

quale ricevuto gli avvisi , p<strong>re</strong>stamente chiama il consigUo ,<br />

nel quale olt<strong>re</strong> a' suoi consiglieri volle che intervenissero<br />

tulli gli officiali ed uomini di autorità <strong>de</strong>ll'esercito suo, ai<br />

quali disse : Che non aveva dato lor parte fino allora di<br />

quello che fosse seguito, <strong>per</strong>chè non aveva veduto che fosse<br />

necessario. Ma che inten<strong>de</strong>ndosi ora auove <strong>de</strong>l forte di Tunisi<br />

, stimava di comunicarle in quel consiglio , <strong>per</strong> consulta<strong>re</strong><br />

quello che si giudicherà esse<strong>re</strong> espediente. Indi fatto<br />

legge<strong>re</strong> dal suo seg<strong>re</strong>tario le lette<strong>re</strong> di Gabrio e <strong>de</strong>l<br />

Sinoghera , soggiunse che in Palermo si trovavano quaranta<br />

galee di Napoli , venti di Sicilia , dieci di Spagna , <strong>de</strong>'partico<strong>la</strong>ri<br />

assoldate dal Re ventisei, <strong>de</strong>l Papa , <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione<br />

di S. Giovanni e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria di Genova dieci, che fanno il<br />

numero di centosei; nelle quali erano cinquemi<strong>la</strong> SpagnuoU <strong>de</strong>i<br />

terzi <strong>de</strong>l Padiglia e <strong>de</strong>l Figueroa , e seimi<strong>la</strong> Italiani <strong>de</strong>i Colonnelli<br />

Ottavio Gonzaga , Tiberio Brancaccio e Stefano Mollino<br />

; e che consi<strong>de</strong>rassero <strong>per</strong>ciò quello che con queste forze<br />

far si potesse. E come sapeva Tiberio Brancaccio esser prallico<br />

<strong>de</strong>l paese <strong>de</strong>ll'Africa, a lui prima <strong>de</strong>gli altri comandò<br />

che par<strong>la</strong>sse. Disse costui molte cose mostrando gì' impedimenti<br />

che sogliono acca<strong>de</strong><strong>re</strong> ai soccorsi, <strong>per</strong>chè non s'introducano<br />

, li quali son poi cagione che le fortezze si <strong>per</strong>dano<br />

; disse Camarta esser lontana sei miglia dallo stagno, al<br />

quale si va <strong>per</strong> campagna sco<strong>per</strong>ta ; ove facilmente dal<strong>la</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 369 —<br />

cavalleria <strong>de</strong>gli A<strong>la</strong>rbi , ovvero da buon numero di fanteria<br />

ogni grosso soccorso si saria potuto dis<strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong>. Conchiuse<br />

al<strong>la</strong> fine che egli stimava che fosse raeglio di manda<strong>re</strong> il<br />

soccorso <strong>per</strong> <strong>la</strong> via d' Arais , sbarcandolo più vicino ; e <strong>per</strong>ciocché<br />

p<strong>re</strong>supponeva che i nemici, non avendo potuto piglia<strong>re</strong><br />

il forte, si fosser con l'armata parliti <strong>per</strong> non tener<strong>la</strong> a <strong>per</strong>icolo<br />

, e che avessero <strong>la</strong>sciato l'esercito al<strong>la</strong> espugnazione<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza; disse che av<strong>re</strong>bbe potuto il soccorso avvicinarsi<br />

al forte, e sopravvenendogli irapediraenlo trincerarsi e<br />

fortificarsi nell'alloggiamento , aspettando l'occasione di entra<strong>re</strong><br />

nel<strong>la</strong> fortezza e di soccor<strong>re</strong>r<strong>la</strong>. Furono dopo questo<br />

sentiti diversi pa<strong>re</strong>ri; e D. Giovanni di Cardona disse che<br />

gli pa<strong>re</strong>va bene, che si facessero mette<strong>re</strong> in terra colà duemi<strong>la</strong><br />

fanti, ma con buon ordine <strong>per</strong> non avventura<strong>re</strong> a <strong>per</strong><strong>de</strong>rli,<br />

avvertendo che non si potevano sbarca<strong>re</strong> di notte; e<br />

che quando egli soccorse Malta con seicento fanti , slette<br />

più di quattro o<strong>re</strong> a sbarcarli ; <strong>per</strong>ò era da mandarvi Giovanni<br />

And<strong>re</strong>a Doria con settanta galee rinforzate, e <strong>re</strong>starsi<br />

D. Giovanni a Palermo <strong>per</strong> non esporsi a qualche smacco,<br />

che l'armata nemica gli avesse potuto face in Trapani, ovvero<br />

nel porto Austrie. Con più efficacia diceva II Duca di Sessa, che<br />

non ostante qualsivoglia <strong>per</strong>icolo, il soccorso si doveva manda<strong>re</strong><br />

, allegando molti esempì seguiti in simili casi , e partico<strong>la</strong>rmente<br />

quello di Arrigo Re di Francia nel soccorso di<br />

S. Quintino; on<strong>de</strong> approvava che si mandasse a questo effetto<br />

Giovanni And<strong>re</strong>a con le sessanta galee , ma con piena<br />

potestà di fa<strong>re</strong> quanto l'occasione gli avesse portato. Fu<br />

anche discorso assai se con quelle fanterie si poteva avventura<strong>re</strong><br />

di combatte<strong>re</strong> in terra con l'esercito <strong>de</strong>'nemici, e non<br />

mancava chi stimasse dover riuscir bene, contrappcsando <strong>la</strong><br />

moltitudine <strong>de</strong>'nemici col valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>'nostri soldati ; raa non<br />

trovandosi modo da portarsi con quel<strong>la</strong> b<strong>re</strong>vità il vitto necessario,<br />

non era a proposito disputarne. Disse al<strong>la</strong> fine D.<br />

Giovanni che avendo le cosq bisogno di espedlta risoluzione,<br />

egli si <strong>de</strong>terminava di andar subito con quelle forze a Trapani<br />

, e di là p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r partito se con poche o con molte<br />

galee si dovesse anda<strong>re</strong> al soccorso, non curandosi di affron-<br />

24<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 370to<br />

, che l'armata nemica gli avesse potuto fa<strong>re</strong> in Tra] ani,<br />

poiché non aveva modo di combatter<strong>la</strong> , <strong>per</strong>chè giudicava<br />

egli che pru<strong>de</strong>ntemente si fosse portalo UcciaU 1' anno addietro<br />

a Modone, e che con questa risoluzione so nera egli<br />

venuto da Lombardia. E sebbene a questo il Duca di Scssa<br />

gagliardamente si opponesse, p<strong>re</strong>gandolo che da Palermo non<br />

si partisse . fu nondimeno eseguita l'andata.<br />

Ma i Turchi in<strong>la</strong>nto <strong>la</strong> mattina <strong>de</strong>gli undici <strong>per</strong> tempo<br />

die<strong>de</strong>ro un allro assalto generale , che durò quattro o<strong>re</strong>; e benché<br />

<strong>la</strong> ferocia loro fosse grandissima , fu nondimeno dal<br />

v.iìo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' nostri soldati su<strong>per</strong>ata . ed essi ributtali da tutti<br />

i baluardi, eccetto che nel Doria una quantità di Turchi<br />

che si fecero forti dietro ad alcuni ripari, che v'aveva<br />

molto alli , non si poterono mai scaccia<strong>re</strong> dal<strong>la</strong> punta di<br />

esso; e vi morirono in questo assalto più dì cento <strong>de</strong>'nostri<br />

soldati , ed all<strong>re</strong>t<strong>la</strong>nli rimasero feriti. S'attese quel<strong>la</strong> notte<br />

in cambio di riposo, a fa<strong>re</strong> ogni riparo possibile; e seguendo<br />

il giorno di Domenica , slctlero tutto quel dì gi inimici<br />

sco<strong>per</strong>ti con le bandie<strong>re</strong> spiegate , semp<strong>re</strong> fingendo di voler<br />

da<strong>re</strong> assalto, e <strong>la</strong>nciando molte palle e pignatte di fuochi<br />

artificiali, tennero i nostri in continuo travaglio. Ma venendo<br />

<strong>la</strong> notte, salirono con gran furia due cannoni al<strong>la</strong> punta<br />

<strong>de</strong>l baluardo Doria , co' quali tirarono ai nostri ripari tutta<br />

<strong>la</strong> notte di modo che era molto più quello che essi rovinavano,<br />

che non quanto ì nostri potevan rifa<strong>re</strong>. Allora ve<strong>de</strong>ndo<br />

Gabrio che quef<strong>la</strong> fortezza non potevasi più difen<strong>de</strong><strong>re</strong> ,<br />

consultato con Sa<strong>la</strong>zaro e con gli altri Capitani, <strong>de</strong>liberò che<br />

<strong>la</strong> notte seguente si ritirassero tutti nell'iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>llo s<strong>la</strong>gno ,<br />

ove Ferrante di Laguna con le barche portasse munizione e<br />

viltovagUa <strong>per</strong> un mese, riconoscendo l'acqua che vi era, e<br />

<strong>la</strong> capacità <strong>de</strong>lle cisterne <strong>per</strong> portarvene <strong>de</strong>ll' altra ; e mandò<br />

un uomo a chiama<strong>re</strong> 11 Sinoghera, il quale venne con le<br />

barche e le rimenò cariche di grano , che a salvamento fu<br />

poslo nell'iso<strong>la</strong>. Ma <strong>la</strong> mattina che fu ai t<strong>re</strong>dici nello spuntar<br />

<strong>de</strong>ll'aurora, con maggio<strong>re</strong> sforzo che ancor raai avessero<br />

fallo, in un rae<strong>de</strong>simo tempo assaltano i Turchi i t<strong>re</strong> soli li<br />

baluardi. Resislcsi da' nostri soldati , che quantunque <strong>la</strong>ssi.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 371non<br />

<strong>per</strong>dono dì vigo<strong>re</strong>, e dal primo impeto col solito valo<strong>re</strong><br />

li ributtano ; e ment<strong>re</strong> il Serbellone , che come es<strong>per</strong>to<br />

capitano ai <strong>per</strong>igli maggiori si trovava semp<strong>re</strong> p<strong>re</strong>sente ,<br />

ve<strong>de</strong>ndo il maggior impeto esse<strong>re</strong> al baluardo Doria , ivi<br />

stava a rimette<strong>re</strong> ed a provve<strong>de</strong><strong>re</strong> , ve<strong>de</strong> che con orribil<br />

ruina nel baluardo <strong>de</strong>l suo cognome una mina si spara. Accor<strong>re</strong>vi<br />

il povero vecchio , e ve<strong>de</strong>ndo che i soldati Italiani<br />

e spagnùoli dal fuoco sparpagliali avevano tanto ceduto ,<br />

che i Turchi <strong>per</strong> mezzo af<strong>la</strong> rovina eran saliti sul<strong>la</strong> piazza<br />

<strong>de</strong>l baluardo, con <strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza sua II rincora, ed unitili insieme<br />

sì bravamente rimette centra a quei Turchi , che li<br />

ributta. Ma sentendo nel baluardo Doria di nuovo le voci<br />

ed i gridi più grandi, col me<strong>de</strong>simo ardi<strong>re</strong> vi torna ; e con<br />

sup<strong>re</strong>mo dolo<strong>re</strong> trova ivi infinita mollitudine di Turchi aver<br />

soffocato il valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' miseri difensori, che non furono in<br />

questo assalto più di t<strong>re</strong>cento , ove af<strong>la</strong> difesa di ciascun<br />

baluardo cinquecento <strong>per</strong> lo meno .son necessari. Quivi essendo<br />

Gabrio ddigentemente cercato <strong>per</strong> ordine <strong>de</strong>l Bascià ,<br />

da alcuni Mori che lo conoscevano fu mostralo a certi Turchi,<br />

che con gran festa lo fecer prigione e subllo a Slnam<br />

Io condussero. Il quale subllo che Io vi<strong>de</strong> vil<strong>la</strong>namente Io<br />

p<strong>re</strong>se <strong>per</strong> <strong>la</strong> barba, e domandandolo come avesse avuto tanto<br />

ardi<strong>re</strong> di difen<strong>de</strong>rsi con un monte di terra da sì gran<strong>de</strong><br />

armata e da tante forze <strong>de</strong>l suo Gran Slgnorr, g'i die<strong>de</strong> una<br />

guanciata. De' soldati che erano vìvi rimasti , molli furono<br />

uccisi allo stagno ment<strong>re</strong> procuravano di salvarsi , e circa<br />

a duecento si salvarono all' iso<strong>la</strong>. Coraandò <strong>per</strong>tanto il Bascià<br />

a Gabrio che dovesse scrive<strong>re</strong> al Sinoghera ed a Pagan Doria<br />

che erano nel<strong>la</strong> tor<strong>re</strong> <strong>de</strong>fl'iso<strong>la</strong>, quegli <strong>per</strong> guardar<strong>la</strong>, e questi<br />

<strong>per</strong> curarsi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua infermità, che si dovessero <strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

; poiché non essendo quel luogo più forte di quello che<br />

fossero stati <strong>la</strong> Goletta e <strong>la</strong> fortezza di Tunisi, dovevano<br />

c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> che non pot<strong>re</strong>bbero lungamenle <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> a tanta polenza<br />

risoluta di non partirsi, finché non avesse intera vittoria<br />

<strong>de</strong>l tutto ; il che fece Gabrio, e scrisse al Sinoghera<br />

di questa maniera :<br />

ce Poiché <strong>la</strong> Goletta e <strong>la</strong> fortezza di Tunisi non si sono<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 3T-: —<br />

11 potute difen<strong>de</strong><strong>re</strong> da ques<strong>la</strong> potente armata turchesca , d«»ì><br />

vele esser certi , che meno potrà cotesto minimo luogo<br />

w difen<strong>de</strong>rsi molto ; e <strong>per</strong>ché il Se<strong>re</strong>nissimo Bascià mi ha<br />

w commesso che io scriva così a voi , come al Signor Paw<br />

sano ed adi altri che si trovano costà , che volendovi<br />

w <strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong>, vi accetterà tutti senza comporta<strong>re</strong> clic a ninno<br />

» sia fatto dispiace<strong>re</strong> ; dove altrimenti facendo, è <strong>per</strong> prov-<br />

53 ve<strong>de</strong>r subllo, che vi abbiate in ogni caso a penti<strong>re</strong>; vi<br />

M esorto e p<strong>re</strong>go ad ascolta<strong>re</strong> il p<strong>re</strong>sente <strong>la</strong>to<strong>re</strong>, e non comw<br />

porta<strong>re</strong> che gli sia fatto dispiace<strong>re</strong> ; anzi <strong>per</strong> rispetto <strong>de</strong>l<br />

53 Se<strong>re</strong>nissimo Bascià e <strong>per</strong> amor mio fargli ogni sorte di<br />

w cortesia. Ed a Vostra Signoria ed a lultì rai raccoraando,<br />

w p<strong>re</strong>gando Iddio che v' ispiri il vostro megUo — Daf<strong>la</strong> gaw<br />

Ica principale a' t<strong>re</strong>dici di Setterab<strong>re</strong>. >5 A questa lettera ne<br />

fu assiunta una <strong>de</strong>llo stesso Bascià scritta nel<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sìraa<br />

lingua io questo modo : prima eran due segni tondi pieni<br />

di lette<strong>re</strong> arabiche stampati con inchiostro, sotto a' quali si<br />

leirseva — Zabà <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>nissimo Sinara Bascià, Zabà <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>-<br />

co _ ,<br />

Dissimo Capitan Bascià — che sono sigilli, uno <strong>de</strong>l Bascià di<br />

terra e l'altro di Uccialì Generale <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> ; e poi seguiva<br />

<strong>la</strong> lettera di questo teno<strong>re</strong> :<br />

« A V. S. D. Giovanni , Signor Pagano Doria e voi<br />

M altri Capitani e soldati, o siate marinari , che state <strong>de</strong>ntro<br />

w a co<strong>de</strong>sta fortezza ed iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>llo stagno. Veduta <strong>la</strong> p<strong>re</strong>-<br />

M sente vi comando , poiché <strong>la</strong> <strong>de</strong>tta fortezza, dove al p<strong>re</strong>-<br />

D3 sente slete , non sarà più forte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta e <strong>de</strong>l ha-<br />

5> stlone di Tunisi ; che subito subilo dobbiate ar<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rvi<br />

33 <strong>per</strong> salvar le vost<strong>re</strong> vite, e non vogliate mori<strong>re</strong> come bew<br />

stle. Non volendovi ar<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong>, vi pigllerò con l'aiuto di<br />

« Dio ; <strong>per</strong>chè non voglio partirmi di qui finché non vi<br />

>3 metto al basso ; e son venuto qui <strong>per</strong> forni<strong>re</strong> le mie galee<br />

33 di genti, acciocché possa star più sicuro. Io ho <strong>la</strong>sciato<br />

33 sopra di voi il Re d' Algieri ed il Re di Tripoli col suo<br />

33 campo e con mille Giannizzeri miei, e similmente 11 Re<br />

33 di Tunisi con tutta <strong>la</strong> sua gente, e con dodici pezzi di<br />

33 artiglieria ; ed io in <strong>per</strong>sona domani rai troverò all'asse-<br />

33 dio vostro. Se non piglie<strong>re</strong>tc <strong>la</strong> mia paro<strong>la</strong>, vi giuro, pi-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 373—<br />

» gl<strong>la</strong>ndovì, di fa<strong>re</strong> una giusti/<strong>la</strong> di voi, che sa<strong>re</strong>te esemplo<br />

» a tulio il mondo ; e voi lo ved<strong>re</strong>te, poiché avendo avuto lo<br />

» specchio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta e <strong>de</strong>l forte di Tuni-<br />

» sì, volete con una cosa da niente difen<strong>de</strong>rvi da un' ar-<br />

« mata tanto potente e tanto gran<strong>de</strong> esercito, quanto io len-<br />

33 go. Non dirò altro. Dal<strong>la</strong> Goletta ai quattordici di Set-<br />

33 temb<strong>re</strong>. Io Sinam Bascià Generale <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Gran<br />

33 Signo<strong>re</strong>. 33<br />

Al ricever di queste lette<strong>re</strong> quei <strong>de</strong>f<strong>la</strong> tor<strong>re</strong> die<strong>de</strong>ro<br />

libertà ad un Rais , il quale era stato p<strong>re</strong>so neflo s<strong>la</strong>gno ,<br />

e <strong>per</strong> lui scrisse il Sinoghera al Bascià , che egli era stato<br />

posto in quel luogo in servizio <strong>de</strong>l suo Re , e che <strong>per</strong>ciò<br />

aveva fatto quanto aveva potuto <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>rlo ; e che <strong>per</strong><br />

non esse<strong>re</strong> capace il luogo di molta gente , ha dato libertà<br />

al p<strong>re</strong>sente con commissione di trattar seco l'accordo ; e<br />

frattanto alzarono le bandie<strong>re</strong> di assicuranza come si suole.<br />

Andò con costui il Pagator <strong>re</strong>gio ; e <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rando gV iniraici<br />

di <strong>la</strong>sciar ogni cosa finita , e dì partirsi p<strong>re</strong>sto <strong>per</strong><br />

esse<strong>re</strong> il terapo molto avanti , ed aver da far lunga navigazione<br />

fino in Costantinopoli, si contentarono di prometter<br />

<strong>la</strong>rghi partiti, <strong>re</strong>plicando Sinam un' altra lettera in questo<br />

modo:<br />

33 Signori D. Giovanni e Signor Pagano Doria e Ca-<br />

33 valler Giordano e lutti Capitani, soldati , marinari, pic-<br />

33 cioli e grandi che si ritrovino nel p<strong>re</strong>sente forte. Abbia-<br />

33 mo con Alile Rais ricevuto una lettera vostra, nel<strong>la</strong> quale<br />

33 ci domandate grazia di tutta <strong>la</strong> gente , che nel forte vi<br />

33 trovale , in darvi passaggio, e <strong>la</strong>scia<strong>re</strong>sle il forte. E <strong>per</strong>-<br />

33 che il Signor Capitan Bascià mi v' ha domandato in gra-<br />

33 zia , io <strong>per</strong> amor suo e di voi altri che siete t<strong>re</strong>cento<br />

33 uomini, ma che foste ancor mille, mi contento di farvi a<br />

33 lultì <strong>la</strong> grazia , non dì questo , ma di maggior cosa an-<br />

33 cera , avendomi Iddio conceduto tanto alta vittoria di a-<br />

33 ver p<strong>re</strong>so <strong>la</strong> Goletta ed il forte di Tunisi. Ma con que-<br />

33 sto , che voi dobbiate rinunzia<strong>re</strong> tulta <strong>la</strong> facoltà che al<br />

33 p<strong>re</strong>sente si trova in <strong>de</strong>llo forte , riserbate le vost<strong>re</strong> <strong>per</strong>-<br />

33 sone sole; le quali CQse fa<strong>re</strong>te scrive<strong>re</strong> in Turchesco dal<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 374 —<br />

33 <strong>de</strong>llo Marni , ed Alile Rais, e similmente in Crislianesco.<br />

33 Nel nostro veni<strong>re</strong> abbiamo p<strong>re</strong>so due navi una Genovese<br />

33 e r altra Ragusea , <strong>de</strong>lle quali vi concediamo una , dove<br />

33 pot<strong>re</strong>te andar salvi e sicuri <strong>per</strong> Io vostro cararaino ; e<br />

33 così vi dono <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> mia <strong>per</strong> amor <strong>de</strong>l Sig. Capitan Ba-<br />

>:> scià di non <strong>la</strong>sciarvi fa<strong>re</strong> un minlrao f^istidio che sia al<br />

33 mondo. Non altro. Dal<strong>la</strong> Goletta a' quindici di Settemb<strong>re</strong>.<br />

33 Io Sinam Bascià ec. UcciaU ancora <strong>re</strong>scrisse in questo<br />

modo. « Ques<strong>la</strong> mattina ho ricevuto <strong>la</strong> lettera vostra, e vi-<br />

33 sto quanto mi scrivete circa <strong>de</strong>l voler andar salvi con <strong>la</strong><br />

33 vostra gente ; io subito sono andato dal Se<strong>re</strong>nissimo Ba-<br />

33 scià , il quale <strong>per</strong> sua benignità me n' ha conceduta <strong>la</strong><br />

33 grazia non solo di voi altri , ma che fosse maggior cosa<br />

33 ancora , con questo che le S. V. <strong>de</strong>bbano anda<strong>re</strong> con le<br />

33 lor <strong>per</strong>sone libe<strong>re</strong>, e tutta <strong>la</strong> facoltà scrive<strong>re</strong> in Turchesco<br />

33 ed in Crislianesco ; acciocché il Signor Bascià non abbia<br />

33 causa di dolersi di me, <strong>per</strong>ché con questo vi ho doman-<br />

« dati in grazia, e mi v'ha conceduti; e vi si donerà una<br />

33 nave , con <strong>la</strong> quale pot<strong>re</strong>te anda<strong>re</strong> al vostro viaggio , e<br />

33 così sopra <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> mia pot<strong>re</strong>te veni<strong>re</strong> sicuraraente. II p<strong>re</strong>-<br />

33 sente <strong>la</strong>to<strong>re</strong> vi sia raccomandalo. Non allro. Dal<strong>la</strong> Golet-<br />

33 <strong>la</strong> a' quindici di Settemb<strong>re</strong>, lo UcciaU Bascià , Capitano<br />

w <strong>de</strong>ll'armata <strong>de</strong>l Gran Signo<strong>re</strong>.<br />

Vedute queste alt<strong>re</strong> lette<strong>re</strong> , si p<strong>re</strong>se subito risoluzione<br />

di a<strong>de</strong>mpi<strong>re</strong> quanto conteneva. Ma ment<strong>re</strong> si p<strong>re</strong>paravano di<br />

anda<strong>re</strong> a trova<strong>re</strong> il Bascià , Pagano essendo ancora infermo, e<br />

lemendo che non gli fosse osservalo' quello che gli si prometteva,<br />

si risolvè di piuttosto fidarsi di quattro Mori, a'quali<br />

promise di dar diecimUa scudi <strong>per</strong>chè lo conducessero salvo<br />

in Tabarca , e travestitosi , in una picco<strong>la</strong> barca partissi con<br />

essi ; i quali venuti tra di loro In discordia , come di lor<br />

natura sono infe<strong>de</strong>lissimi , l'uccisero e gli tagliarono il capo<br />

, il quale, s<strong>per</strong>ando d'averne gran p<strong>re</strong>mio, portarono al<br />

Bascià. Ma veduto UcciaU morto l'uomo che vivo av<strong>re</strong>bbe<br />

avuto carissimo , <strong>per</strong> esser frateflo di chi app<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>'Turchi<br />

nelle cose <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> ha tanto gran nome , p<strong>re</strong>se tanto<br />

s<strong>de</strong>gno contra quei Mori , che procurò col Bascià Sinam<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 375 —<br />

che cru<strong>de</strong>lmente li facesse mori<strong>re</strong> ; non meritando meno<br />

l'infe<strong>de</strong>ltà loro dall' una parte e dafl' altra , dolendo non<br />

tanto <strong>la</strong> morte di quel valoroso cavalie<strong>re</strong> , quanto <strong>la</strong> condizione<br />

di essa , a tutti quelli che 1' avevano conosciuto. Il<br />

Sinoghera con tutti quegli altri se n'andò al campo nemico<br />

sbarcando al canale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta , e condotto al padiglione<br />

di Sinam, il quale con molto fasto da tutti i principali <strong>de</strong>ll'<br />

esercito era circondato, gli disse che sotto il pegno <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

sua paro<strong>la</strong> era venuto liberamente con tutti coloro che stavano<br />

all' iso<strong>la</strong> , e consegnollì <strong>de</strong>' <strong>de</strong>nari <strong>re</strong>gii qulndicirai<strong>la</strong><br />

scudi. A cui disse il Bascià, che non inten<strong>de</strong>va di dar libertà<br />

, se non a quelli che priraa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>l forte si<br />

trovavano nell'iso<strong>la</strong> , p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>ndo che gli altri erano suoi<br />

schiavi, e sotto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua spada fuggiti. Replicava il Sinoghera<br />

e doraandava l' osservanza <strong>de</strong>lle promesse ; raccoraandavasi<br />

a Uccialì ed a Malemaluc figlio <strong>de</strong>l Re di Fessa ,<br />

che era stalo il seg<strong>re</strong><strong>la</strong>rio <strong>de</strong>lle lette<strong>re</strong> ; ma alterato Sinam<br />

gli fece mostra<strong>re</strong> il capo di Pagano, e di<strong>re</strong> che se non taceva<br />

, av<strong>re</strong>bbe fatto far peggio a luì ; <strong>per</strong>ò che sì spedisse<br />

dì scrive<strong>re</strong> p<strong>re</strong>stamente cinquanta di quelli , che erano venuti<br />

seco , i quali aveva già mandati a far tener prigioni In<br />

una nave. On<strong>de</strong> fu egli cost<strong>re</strong>tto di anda<strong>re</strong> a farne <strong>la</strong> scelta<br />

con grandissima compassione di quelli che doveano <strong>re</strong>sta<strong>re</strong><br />

schiavi, on<strong>de</strong> s'udiva un <strong>la</strong>mento inc<strong>re</strong>dibile <strong>de</strong>l Sinoghera,<br />

il quale non potendo soddisfa<strong>re</strong> a lutti, sì risolvè di scrive<strong>re</strong><br />

cinquanta di quelli che da principio erano stati seco nell' iso<strong>la</strong>.<br />

Né patirono i Tu<strong>re</strong>hi che si partissero, ment<strong>re</strong> attesero<br />

essi a rovinar <strong>la</strong> Goletta , ed a span<strong>de</strong><strong>re</strong> i trofei <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria<br />

e le spoglie <strong>de</strong>'Crisliani, Ma fallovi in due giorni ventisei<br />

mine , ed alt<strong>re</strong> da poi , quando andò 1' armata a spalma<strong>re</strong><br />

a porto Farina , in un subito <strong>re</strong>stò ogni cosa abbattuto<br />

di quello che I<strong>re</strong>ntanove anni s' era penato a fabbrica<strong>re</strong>. Spalmossi<br />

in due giorni con mirabil p<strong>re</strong>stezza , e navigossi subito<br />

al<strong>la</strong> volta di Capobono , ove fu liberata <strong>la</strong> nave <strong>de</strong>i<br />

CrisUanl ; avendo ad istanza <strong>de</strong>l Sinoghera Uccialì fattone<br />

libera<strong>re</strong> quattro altri , poiché egli a più pote<strong>re</strong> si scusava<br />

<strong>de</strong>l mancamento fattogli dal Bascià , dicendo che ment<strong>re</strong> egli<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 376 —<br />

era stalo povero corsaro , avea semp<strong>re</strong> invio<strong>la</strong>bilmente osservato<br />

<strong>la</strong> paro<strong>la</strong>. Si maravigliavano i Turchi come nel<strong>la</strong> Goletta<br />

avesse il Re poslo <strong>per</strong> Capitano un' uomo <strong>la</strong>nlo ines<strong>per</strong>to<br />

come era D. Pietro, <strong>de</strong>l quale facevano poco conto,<br />

facendogli mille schernì. Ma lodavano molto Gabrio , e gli<br />

portavan rispetto. Furono nondimeno tutti due levati dal<strong>la</strong><br />

catena ad istanza di Uccialì , il quale mostrò a Sinam che<br />

non conveniva di trattar male uomini cosi principali.<br />

Or ment<strong>re</strong> che a Trapani D. Giovanni sta discor<strong>re</strong>ndo<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> qualità <strong>de</strong>l soccorso che ha da manda<strong>re</strong>, e <strong>de</strong>l modo<br />

che s' ha da tene<strong>re</strong>, ecco che <strong>la</strong> navetta che porta quei pochi<br />

liberali col Sinoghera vi arriva , ed inten<strong>de</strong> dallo slesso<br />

Sinoghera tutto 1' infelice successo di quelle fortezze . e<br />

legge anche le lette<strong>re</strong> stesse con che quei Bascià avevano<br />

seco trattato. Per il che ed egli e tutti quei Capitani che<br />

erano seco, attoniti e confusi rimasero. Parve <strong>per</strong>ò a D. Giovanni<br />

di manda<strong>re</strong> Marcello Doria a riconosce<strong>re</strong> gli andamenti<br />

<strong>de</strong>ll' armata nemica , <strong>la</strong> quale andata in Malta al Gozo a far<br />

acqua , vi <strong>la</strong>sciò alcuni schiavi liberi , ed indi tranquil<strong>la</strong>mente<br />

navigando , in pochi giorni al porto <strong>de</strong>lle Gomenizze<br />

<strong>per</strong>venne. Il che inteso che egli ebbe , <strong>de</strong>liberò dì ritornarsene<br />

a Palermo ; e quindi <strong>per</strong> aspettar avviso <strong>de</strong>l Re di<br />

quello che dovesse fa<strong>re</strong> dopo <strong>la</strong> <strong>per</strong>di<strong>la</strong> di quelle fortezze,<br />

a Napoli si ridusse. Così <strong>la</strong> fortificazione di Tunisi partorì<br />

questo male , che i Turchi , che già quietamente <strong>per</strong><br />

Io spazio di tanti anni sopportavano nell'Africa il giogo <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Goletta, <strong>la</strong> quale con tanta sua gloria aveva l'Im<strong>per</strong>ador<br />

Carlo acquistata e rauni<strong>la</strong> ; dal nuovo insulto svegliati l'una<br />

e r altra fortezza spianarono in faccia di <strong>re</strong>gni tanto possenti<br />

come è NapoU e Sicilia , che tanto negligentemente<br />

al bisogno l'abbandonarono; quasi che avesser piace<strong>re</strong> di<br />

sgravarsi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> spesa, che in mantener quel<strong>la</strong> tanta riputazione<br />

si faceva.<br />

F I N E.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


WQT'E<br />

E<br />

DOCUHIErVTI<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


NOTE<br />

^oe^<br />

(l) Selim II. e<strong>re</strong>ditò rim<strong>per</strong>io, ma non <strong>la</strong> virlù di Solimsno suo pad<strong>re</strong>, il<br />

quale <strong>per</strong> le vittorie che riportò in Siria in Egitto in Persia in Ungheria e<br />

nel <strong>re</strong>gno di Tunisi, e fino in Italia <strong>per</strong> mezzo <strong>de</strong>l famoso corsaro Bàrbarossa,<br />

ma più <strong>per</strong> l'osservatissimo a<strong>de</strong>mpimento <strong>de</strong>l<strong>la</strong> giustizia e dèlia tem<strong>per</strong>anza in<br />

tempo di pace , si acquistò il nome di Gran<strong>de</strong>. Quantunque non poco gli scemasse<br />

di gloria <strong>la</strong> cru<strong>de</strong>ltà <strong>de</strong>U'animo suo, massime nel<strong>la</strong> uccisione <strong>de</strong>'figliuoli<br />

, come app<strong>re</strong>sso si nar<strong>re</strong>rà, e nel<strong>la</strong> strage che fece di olt<strong>re</strong> a 1500 prigioni<br />

dopo <strong>la</strong> famosa vittoria di Mohath sugli Ungheri , a' quali, i più di loro nobili<br />

cavalieri e flo<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll' esercito Cristiano, egli, fattone un gran cerchio, mandò<br />

mozza<strong>re</strong> il capo nel cospetto <strong>de</strong>U' esercito vincito<strong>re</strong>. Selim più che al<strong>la</strong> gloria<br />

<strong>de</strong>lle armi attese a darsi bel tempo; e di lui si racconta, che avendo in sull'ascen<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

al trono addimandato un astrologo quanti anni di <strong>re</strong>gno gli p<strong>re</strong>nunciasser<br />

le stelle, ed avutone in risposta che soli otto, egli, o gli aggiustasse<br />

fe<strong>de</strong> o no, si die tutto in braccio a' piaceri, giacché sì picciolo spazio gli era<br />

conceduto a go<strong>de</strong>rne. Principale ministro <strong>de</strong>lle sue voluttà era un Giovanni Miclié,<br />

che dal nostro Se<strong>re</strong>no è chiamalo Giovanni Michel Marzano ; il quale nato<br />

in Portogallo di famiglia Eb<strong>re</strong>a, <strong>per</strong> non esse<strong>re</strong> cost<strong>re</strong>tto, secondo i <strong>re</strong>gii editti<br />

a <strong>la</strong>vorar <strong>la</strong> terra, dall'Ebraica <strong>re</strong>ligione al<strong>la</strong> Cristiana avea fatto passaggio; e<br />

tramutatosi poi a Costantinopoli avea novel<strong>la</strong>mente all'Ebraica fatto ritorno ; e<br />

quivi maestro ch'egli era di ogni fro<strong>de</strong> e d'adu<strong>la</strong>zione, venne In gran<strong>de</strong> stato<br />

app<strong>re</strong>sso Selim. Al quale quando fu <strong>re</strong>cata <strong>la</strong> nuova <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia di Lepanto,<br />

0 <strong>de</strong>l<strong>la</strong> distruzione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua armata, s'aff<strong>re</strong>ttò a conchiu<strong>de</strong>r <strong>la</strong> pace co'Veneziani<br />

, e <strong>de</strong>posta <strong>la</strong> spada e lo scettro, s'andò a nascon<strong>de</strong>r nel suo serraglio.<br />

Amò tanto il vino, che i suoi suddili me<strong>de</strong>simi il chiamavano Sarkok e Mest,<br />

cioè : Ubbriacone. Nel<strong>la</strong> parte più <strong>de</strong>liziosa <strong>de</strong>ll'im<strong>per</strong>iale serraglio si fé costrui<strong>re</strong><br />

un Kiosk 0 loggia al lido <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong>, dove gozzovigliando, tracannava colme tazze di<br />

vino, e di suo ordine si numeravano i bicchieri eh' egli bevea con alt<strong>re</strong>ttanti<br />

colpi di cannone. E fu appunto il buon vino di Cipro l'unica cagione che l'indusse<br />

, contra ogni giustizia e contro i patti da lui slesso pochi anni davanti<br />

giurati, a conquistar quel <strong>re</strong>ame. Al<strong>la</strong> quale imp<strong>re</strong>sa non si rimase di sospignerlo<br />

con ogni suo pote<strong>re</strong> Giovanni Micliè , tra <strong>per</strong> <strong>la</strong> ven<strong>de</strong>tta che volea p<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>'Veneziani, da'quali, nel passar che avea fatto <strong>per</strong> <strong>la</strong> loro città, avea ricevuto<br />

mea che onesta accoglienza; e <strong>per</strong> sua privata ambizione. Dappoiché un dì (')<br />

Selim venuto mezzo ubbriaco, levatosi dalia mensa e fattosi dirimpetto al Micliè,<br />

che era poco lungi al me<strong>de</strong>simo <strong>de</strong>sco a gozzoviglia<strong>re</strong> con lui, salutatolo con<br />

gran <strong>re</strong>ve<strong>re</strong>nza , secondo l'usanza <strong>de</strong>gli orientali: Salve, gli disse,, o Re di Cipro<br />

, se il cielo vorrà favori<strong>re</strong> i nostri voti. Di che fu p<strong>re</strong>so di cosilTatta febb<strong>re</strong><br />

d' ambizione, che quasi avesse in pugno il <strong>re</strong>gno di Sipro, si mandò <strong>la</strong>-<br />

(*) De Thou Hist. sui temp. Ub. 49.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 380 —<br />

vora<strong>re</strong> in iii>;zzo ad un gran vessillo il suo ilemma coi. »o|.ravi un dia<strong>de</strong>ma<br />

<strong>re</strong>al. ed iniorno questa scriUa - Giuseppe Re di Cipro - Chò questo nome atea<br />

p<strong>re</strong>so nel rip<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> Giudaica <strong>re</strong>ligione. Ed avvegnaché poscia Selimo penti,<br />

tosi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> temeraria promessa , noi facesse più Re di Cipro , n' ebbe nondimeno<br />

in cambio il Ducato di Naxia con le isole che ne dipen<strong>de</strong>vano. L'Im<strong>per</strong>o<br />

Ottomano fu <strong>de</strong>bito<strong>re</strong> <strong>de</strong>l passeggiero splendo<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle sue armi, non al valo<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> , ma a quello <strong>de</strong>' suoi Generali. Selimo morì d' apoplessia nel<br />

cinquantadueslmo anno di età e nono di <strong>re</strong>gno.<br />

(2) La Rossa, che più comunemente vien chiamata dagl' istorici Rosse<strong>la</strong>na<br />

0 Bosse<strong>la</strong>ne, era una schiava sanesc non tanto bel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>sona quanto scaltrita<br />

d* ingegno , che seppe con le sue arti callivarsi il cuo<strong>re</strong> di Solimano II.<br />

Costui aveva già due figliuoli , Mustafà e Mehemet , di una schiava g<strong>re</strong>ca ,<br />

quando gli fu p<strong>re</strong>sentata Rosse<strong>la</strong>ne, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale <strong>re</strong>stò p<strong>re</strong>so <strong>per</strong> modo , che<br />

<strong>per</strong> lo spazio di venti anni non amò che lei so<strong>la</strong> , punto non curandosi <strong>de</strong>lle<br />

allro sue Odalische , e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> stessa Hassaki , titolo che si dà al<strong>la</strong> mad<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<br />

primogenito <strong>de</strong>l Gran Signo<strong>re</strong>. Tutti i Sultani da Ottomano fino a Baiazelle ebbero,<br />

olirò le schiave , le quaUro mogli ancora che si concedono dall'Alcorano<br />

ad ogni MaomeUano. Ma poiché <strong>la</strong> moglie di Baiazelle fu <strong>la</strong>nlo svil<strong>la</strong>neggiata<br />

da Tamcr<strong>la</strong>no , si fermò <strong>per</strong> legge im<strong>per</strong><strong>la</strong>le che dovesse il Gran Signoro contentarsi<br />

<strong>per</strong> 1' avveni<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle sole Odalische ; legge cui non <strong>de</strong>rogò se non A murane<br />

II. <strong>per</strong> menar moglie <strong>la</strong> Despena Maria figliuo<strong>la</strong> di Giorgio Dulcovvilz<br />

Despota di Scrvia ; e Solimano II. <strong>per</strong> favori<strong>re</strong> U sua Rosse<strong>la</strong>ne. In<strong>per</strong>occhè<br />

quest'ambiziosissima femmina s'era posto in cuo<strong>re</strong> non solo di torsi <strong>de</strong>gU occhi<br />

i figliuoli <strong>de</strong>ll'Hassaki , ma di esse<strong>re</strong> ancora riconosciuta Sultana; a'quali due<br />

scopi finché non fu giunta , non <strong>per</strong>donò a stratagemmi e <strong>de</strong>litti. Incominciò<br />

dall'allontana<strong>re</strong> Mustafà , facendolo parti<strong>re</strong> con sua mad<strong>re</strong> pel Sangiaccalo<br />

di Manissa; poi trascinò Solimano a dar morte ad Ibraiin Visir Azem , il<br />

più pro<strong>de</strong> e virtuoso suo ministro , cui aveva giurato il Sultano <strong>per</strong> 1' anima<br />

di suo pad<strong>re</strong> e <strong>per</strong> Maometto, che nel suo <strong>re</strong>gno non 1' av<strong>re</strong>bbe fallo mori<strong>re</strong>.<br />

Gii appose <strong>la</strong> <strong>re</strong>a donna false ragioni di tradimento ; ma <strong>la</strong> sua vera colpa era<br />

il protegge<strong>re</strong> eh' ei faceva p<strong>re</strong>sso il pad<strong>re</strong> l'assente Mustafà dalle calunnie <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

madrigna. In suo luogo fe'nomina<strong>re</strong> Visir Azem suo genero Rustan Bassa, con<br />

r aluto <strong>de</strong>l quale mostrò a Solimano finte lette<strong>re</strong> di Mustafà a Tacmas Re di<br />

Persia, nelle quali ii dimandava di soccor<strong>re</strong>rlo all' imp<strong>re</strong>sa di farsi signo<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>io <strong>de</strong>l pad<strong>re</strong>. Avvampando d'ira a tal veduta l'ingannato Solimano,<br />

e temendo non avesse il figliuolo ad opporsegli con le armi , ragunato grosso<br />

sforzo , si condusse egli me<strong>de</strong>simo con l' esercito al<strong>la</strong> volta di Mustafà, facendo<br />

cor<strong>re</strong>r voce di voler rincaccia<strong>re</strong> <strong>de</strong>ntro a' loro confini i Persiani che aveano<br />

occupato <strong>la</strong> Siria. Giunto in Siria, e posto il campo in Abppo, mandò chiamando<br />

a sé Mustafà , il quale sebbene dall' Improvvisa venuta <strong>de</strong>l pad<strong>re</strong> con si<br />

gran<strong>de</strong> esercito in una provincia pacifica alcuna sospicione avesse concepulo nelranimo,<br />

pu<strong>re</strong> confidando neU' innocenza sua , antipose al<strong>la</strong> propria sicu<strong>re</strong>zza<br />

r obbedienza al paterno comandamento ; e solo ed inerme venne al campo vestito<br />

di bianca veste. Prima di entra<strong>re</strong> il padiglione di Solimano, si scinse <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

cintura un pugnale, <strong>de</strong>l quale non s'era prima avveduto, e, valico il limitar?,<br />

fu con lieto viso e dimostrazioni di gran <strong>re</strong>ve<strong>re</strong>nza accolto dagli eunuchi , e<br />

portogli uno sgabello <strong>per</strong>ché s' assi<strong>de</strong>sse ment<strong>re</strong> veniva il Re. Di che già andavasi<br />

il giovane riconfortando, quando veduti compari<strong>re</strong> improvvisamente sette<br />

muli ( che chiamano DisH , e <strong>de</strong>' quali i Sultani anno gran numero ne' loro<br />

serragli , come pu<strong>re</strong> di nani, che sono <strong>de</strong>lli Geugi, e se ne servono <strong>per</strong> ufli-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 381 —<br />

ciò di spie , di giul<strong>la</strong>ri e di carnefici ) balzando in piedi, e gridando : Diserto<br />

me ! son <strong>per</strong>duto , non ebbe tempo a fuggi<strong>re</strong> ; ma afferrato da loro e trascinato<br />

ftiorl <strong>de</strong>l padiglione , gli è posta al collo una corda d' arco ; ed Indugiando<br />

alquanto i manigoldi alle p<strong>re</strong>ghie<strong>re</strong> eh' ei faceva gli <strong>la</strong>sciassero di<strong>re</strong> nou<br />

più di due parole al pad<strong>re</strong> prima di mori<strong>re</strong> , questi che dall' altro <strong>la</strong>to <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

tenda s<strong>la</strong>vasi a riguarda<strong>re</strong> così nefando spettacolo: A che si cessa , gridò, dall'<br />

a<strong>de</strong>mpie<strong>re</strong> i miei comandi, e toglier <strong>la</strong> vita a questo tradito<strong>re</strong>? Le quali scellerate<br />

parole non aveva finito di pronunzia<strong>re</strong>, che già il misero giaceva al suolo<br />

strango<strong>la</strong>to (*).<br />

Spacciatosi <strong>per</strong> tal modo Rosse<strong>la</strong>ne <strong>de</strong>ll' infelice Mustafà , e morto Mehemetto<br />

di sua naturale infermità , pensò ad usci<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> condizione di schiava<br />

ed esse<strong>re</strong> solennemente salutata moglie di Solimano. Il <strong>per</strong>ché infingendosi<br />

tocca di gran compunzione , e mossa da <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di soddisfa<strong>re</strong> <strong>per</strong> qualche<br />

via a' suoi peccati , mandò <strong>per</strong> il Mufll , dicendogli d' aver fermato di spen<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

buona parte di sue ricchezze in un Almaratlo , affinché <strong>per</strong> questa buona<br />

o<strong>per</strong>a e <strong>per</strong> le p<strong>re</strong>ghie<strong>re</strong> <strong>de</strong>' poveri e <strong>de</strong>' pe<strong>re</strong>grini Iddio e '1 suo profeta<br />

Maometto volessero usarle misericordia. Ma udito da lui quello che già si<br />

aspel<strong>la</strong>va, appartenersi cioè tutto l'ave<strong>re</strong> di una schiava al suo Signo<strong>re</strong>, e<br />

dover <strong>per</strong>ciò l'edificio <strong>de</strong>ll'Almaratlo, che santissima o<strong>per</strong>a era, passa<strong>re</strong> in<br />

ragion di merito più a Solimano che a lei, el<strong>la</strong> dando vista d'esse<strong>re</strong> <strong>de</strong>so<strong>la</strong>ta,<br />

siccome quel<strong>la</strong> cui fosse tolto rultimo conforto di pote<strong>re</strong> con l'elemosina<br />

<strong>re</strong>dime<strong>re</strong> i suoi peccati, si fece p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rò a tale una me<strong>la</strong>nconia, che pa<strong>re</strong>va<br />

<strong>la</strong> più infelice donna <strong>de</strong>l mondo. Né guari andò che Solimano fattosi accorto<br />

di così profondo dolo<strong>re</strong>, né potendone conghieltura<strong>re</strong> <strong>la</strong> cagione, tanto le fu<br />

intorno p<strong>re</strong>gando<strong>la</strong> a manifestargli l'animo suo , che Rosse<strong>la</strong>ne al<strong>la</strong> fine quasi<br />

fosse vinta dalle lunghe p<strong>re</strong>ghie<strong>re</strong> , e si <strong>la</strong>sciasse cavar <strong>per</strong> forza <strong>de</strong>l petto il<br />

suo seg<strong>re</strong>to , gli narrò <strong>per</strong> ordine ogni cosa. Di che il Sultano teneramente<br />

racconso<strong>la</strong>ta<strong>la</strong> in pochi dì l'ebbo <strong>per</strong> pubblico istromenlo solennemente manomessa.<br />

Non dicono gli sierici se <strong>la</strong> scaltrita femmina addivenuta libera fabbricasse<br />

poi rAlmaratlo, si dicono che dopo p<strong>re</strong>so al primo <strong>la</strong>cciuolo Solimano.,<br />

gli tese ancora il secondo, facendosi con ogni solennità innanzi a' due Kadileskieri<br />

di Natòlia e Romania mena<strong>re</strong> in moglie da lui. Al che pa<strong>re</strong> il conducesse<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>vota e pietosissima femmina niegandosi, <strong>per</strong> amor <strong>de</strong>ll'Alcorano che<br />

il vieta , alle sue voglio , finché non fosse sua legittima donna. Due anni<br />

soli potè go<strong>de</strong>rsi tanta felicità fabbricatasi con tanti <strong>de</strong>litti ; poiché <strong>la</strong> morte<br />

le troncò nel più bello <strong>la</strong> vita, innanzi cho compiesse t<strong>re</strong>ntasette anni di età.<br />

Nel <strong>de</strong>cimottavo secolo si parlò molto di Rosse<strong>la</strong>ne sui teatri francesi<br />

<strong>per</strong> o<strong>per</strong>a di Favart, Belin, ChamforK Intorno al<strong>la</strong> sua vita veggasi il Dupuy<br />

nel<strong>la</strong> Storia <strong>de</strong>' Favoriti e <strong>de</strong>lle Favorite , Abbondanza nel Dizionario Storico<br />

<strong>de</strong>lle Vile <strong>de</strong>' Monarchi Ottomani, SitHani Solinutni Turcharum Im<strong>per</strong>aloris<br />

hor<strong>re</strong>ndum facinus in proprium filium, nata maximum Sultanum Mustapham,<br />

anno Domini tSSS patratum , aucto<strong>re</strong> IKico<strong>la</strong>o Brugundo ec.<br />

(3) Questa bat<strong>la</strong>glia di Monconlorno combattuta tra il Duca di Angiò e<br />

l'Ammiraglio Coligny fu <strong>la</strong> terza vittoria ottenuta da Carlo IX sopra gli Ugonotti<br />

. vi morirono poche centinaia di Cattolici , e ben t<strong>re</strong>dicimi<strong>la</strong> <strong>de</strong>gli avversari<br />

; e mollo vi si segna<strong>la</strong>rono le milizie italiane governate dal Conte di<br />

San<strong>la</strong> Fiora , che furono le prime ad assali<strong>re</strong> e le uUiaie a ritirarsi , e tolse-<br />

(*) Chronicorum Turcicorum lib. II. Francofurti ad Mocnum. Tom,I.p.<br />

97. et seqq.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 382 —<br />

ro a ' nemici ventisette insegne , che mandate dal Conte a Roma , furono da<br />

Pio V. poste in S. Giovanni a Laterano con una <strong>la</strong>pida di marmo. Se 1' An^^iò<br />

avesse spinto più vigorosamente innanzi <strong>la</strong> vittoria, sa<strong>re</strong>bbe stata forse allora<br />

distrutta <strong>la</strong> parte Ugonotta; <strong>la</strong> quale quanto cru<strong>de</strong>lmente <strong>la</strong>cerasse con civili<br />

discordie <strong>la</strong> Francia, e come patisse al<strong>la</strong> <strong>per</strong>fine un saoguiaoso trabocco ,<br />

non è chi ignori.<br />

(4) Scrive il Munslcro nel<strong>la</strong> sua Cosmografia universale, par<strong>la</strong>ndo <strong>de</strong>ll'Iso<strong>la</strong><br />

di Cipro : (') Ex pilin etiam eaprarum pannut conficitur , cui Zambellotlum<br />

hodie nomen est. Di cosiffatte stoffe di <strong>la</strong>na, bambace, seta ec. erano nel XII.<br />

e XIII. secolo in gran rinomanza lo fabbriche di Oriente (**).<br />

(5) Famagosta, in <strong>la</strong>tino Fama ^u^ujfa, secondo il Ferrari, il Baudrand e<br />

gli altri Geografi, fu <strong>de</strong>tta anticamente Arsinoe,^l Hamacostos a Hamacusta,<br />

paro<strong>la</strong> <strong>de</strong>rivata dal G<strong>re</strong>co, che vale — nascosta nell'a<strong>re</strong>na—<strong>per</strong>ché, dice Stefano<br />

Lusignano nel<strong>la</strong> sua Chorograf<strong>la</strong> <strong>de</strong>ll'Iso<strong>la</strong> di Cipro, è ttitta a<strong>re</strong>na di fuori; e<br />

non fu chiamata Famagosta, se non quando, morto Antonio e Cleopatra, l'iso<strong>la</strong><br />

di Cipro dal dominio <strong>de</strong>'Re d'Egitto tornò a quello <strong>de</strong>'Romani. È <strong>la</strong> prima<br />

città <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong> dopo Nicosia, e <strong>la</strong> so<strong>la</strong> che avesse un porto. Era in antico<br />

se<strong>de</strong> di un Arcivescovo g<strong>re</strong>co , inflno a che <strong>la</strong> Reina Alisia moglie di Ugo III.<br />

Ro di Cipro, mandata a governar quel <strong>re</strong>ame dal marito ch'era a guer<strong>re</strong>ggia<strong>re</strong><br />

in Sor<strong>la</strong>, impetrò da Papa Innocenzo III. di tramuta<strong>re</strong> l'Arcivescovado in Nicosia<br />

e d'investirlo da'G<strong>re</strong>ci ne'Latini.<br />

Nel<strong>la</strong> <strong>de</strong>scrizione che qui fa il nostro auto<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'Iso<strong>la</strong> di Cipro, punto non<br />

tocca <strong>de</strong>l<strong>la</strong> istoria di questo <strong>re</strong>ame. Noi rimettendo i leggitori principalmente<br />

a Stefano Lusignano, che più minutamente di tutti gli altri storici racconta nel<strong>la</strong><br />

sua Chorografia e Storia universale <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong> di Cipro tutti gli avvenimenti<br />

di quell'iso<strong>la</strong> fino all'anno 1572. in cui scrive; di<strong>re</strong>mo solo <strong>de</strong>l modo, con cui<br />

passò Cipro sotto al dominio <strong>de</strong>'Veneziani.<br />

Giacomo di Lusignano bastardo di Giovanni Ro di Cipro, dopo aver lungamente<br />

guer<strong>re</strong>ggiato con Carlotta sua legittima so<strong>re</strong>l<strong>la</strong> intorno al Regno, ne<br />

rimase finalmente Signo<strong>re</strong> l'anno 1464. Da And<strong>re</strong>a Cornaro nobile Veneziano che<br />

si trovava in Cipro Uditor Generale <strong>de</strong>l Regno, era stato sovvenuto di molte<br />

migliaia di scudi <strong>per</strong> mantene<strong>re</strong> <strong>la</strong> guerra. Narra il Loschi ne'suoi—-Compendi<br />

storici <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica di Venezia e suol s<strong>la</strong>ti—di aver letto In una curiosa<br />

istoria che un dì, fosse arte o caso , essendo And<strong>re</strong>a col Re, nel trarsi <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

scarsel<strong>la</strong> il moccichino , si <strong>la</strong>sciò ca<strong>de</strong><strong>re</strong> in terra una immagine di bellissima<br />

donzel<strong>la</strong> eccellentemente dipinta ; e addimandato dal Re di chi fosse quel<strong>la</strong><br />

effigie , gli rispose esse<strong>re</strong> dì una sua nipote Catterina Cornaro. Accortosi poi<br />

And<strong>re</strong>a <strong>de</strong>'sentimenti cho avea <strong>de</strong>stati nell'animo di Re Giacomo <strong>la</strong> veduta di<br />

quel ritratto, senza por<strong>re</strong> tempo in mezzo gli fé offeri<strong>re</strong> in moglie Catterina ,<br />

donandogli insieme i <strong>de</strong>nari che gli avea p<strong>re</strong>stati con <strong>la</strong> giunta di centomi<strong>la</strong><br />

scudi di dote. Di che il Re si tenne contentissimo, e mandò fuori ambasciadori<br />

al<strong>la</strong> Signoria di Venezia <strong>per</strong> dimandar <strong>la</strong> figliuo<strong>la</strong> di Marco Cornaro. Catterina<br />

prima d'esse<strong>re</strong> consegnata agli ambasciadori di Giacomo, che con pompa <strong>re</strong>ale<br />

<strong>la</strong> tragheUarono in Cipro , ove fu con dimostrazioni di grandissima alleg<strong>re</strong>zza<br />

incoronata Regina, fu da' Senatori condotta in Pa<strong>la</strong>zzo e fatta figliuo<strong>la</strong> di San<br />

Marco ; e poi, chiamati gli Ambasciadori, — vi consegniamo, loro dissero, que-<br />

Aa nostra figliuo<strong>la</strong>, non come figliuo<strong>la</strong> di Marco Cornaro, ma come figliuo<strong>la</strong> di<br />

C) Lib. V. pag. 997.<br />

("J michaud. Storia ddh Crodate lib. XVIII.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 383 —<br />

S. Marco; e vi consegniamo ancora <strong>la</strong> sua dote in centomi<strong>la</strong> ducati, che S. Marco<br />

le dà come a sua figlino<strong>la</strong>. Morto poi Giacomo nel<strong>la</strong> f<strong>re</strong>sca età di 33 anni,<br />

e due anni app<strong>re</strong>sso il suo figliuol postumo, anch'osso nomalo Giacomo, e tornati<br />

a nul<strong>la</strong> tutti gli sforzi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Regina Carlotta (') <strong>per</strong> ripiglia<strong>re</strong> <strong>la</strong> signoria<br />

<strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong>, <strong>re</strong>stò il <strong>re</strong>gno in mano a Catterina, e <strong>per</strong> lei a' Veneziani che disponevano<br />

ogni cosa a loro talento. Finalmente condotta <strong>la</strong> Regina in Venezia l'anno<br />

1489. sedici anni app<strong>re</strong>sso <strong>la</strong> morte di Re Giacomo, fece in S. Marco p<strong>re</strong>sente<br />

al<strong>la</strong> Signoria <strong>de</strong>l <strong>re</strong>ame di Cipro, e n'ebbe in cambio <strong>per</strong> sé e suoi congiunti<br />

pa<strong>re</strong>cchie ter<strong>re</strong> e castelli. Da quel tempo i Veneziani furono padroni <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong><br />

di Cipro fino al 1570. quando ne li spogliò Selimo, secondo si narra<br />

dal Se<strong>re</strong>no.<br />

(6) La famiglia Savorgnano, nobilissima in Venezia, fu celeb<strong>re</strong> nell'architettura<br />

milita<strong>re</strong>. Olt<strong>re</strong> al Conte Giulio, che nelle fortificazioni fatte <strong>per</strong><strong>la</strong> Repubblica<br />

e in terraferma e nelle isole <strong>de</strong>l levante , e singo<strong>la</strong>rmente in quelle di Candia<br />

e di Cipro, aveva <strong>re</strong>cati ad essa segna<strong>la</strong>ti vantaggi, e a se stesso conciliato<br />

gran nome; (") il Conte Giro<strong>la</strong>mo Savorgnano fu uno <strong>de</strong> primi che inalzasse<br />

trincee e cavalieri, di che die<strong>de</strong> il primo saggio intorno a Marano nel 151S; gran<br />

nome s'acquistò in Piemonte e in Francia, Germanico Savorgnano, massime nel<strong>la</strong><br />

difesa <strong>de</strong>l castello di Osopo, e il me<strong>de</strong>simo fu molto ado<strong>per</strong>ato da Arrigo IV.<br />

di Francia nel<strong>la</strong> espugnazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza ; e finalmente Mario Savorgnano<br />

Conte di Belgrado scrisse con molta sapienza <strong>de</strong>ll' Arte milita<strong>re</strong> ter<strong>re</strong>st<strong>re</strong> e<br />

marittima, secondo <strong>la</strong> ragione e V uso <strong>de</strong>' più valorosi Capitani antichi e<br />

mo<strong>de</strong>rni, che compiuta e forbita da Cesa<strong>re</strong> Campana fu pubblicata nel 1614.<br />

o<strong>per</strong>a, a giudizio <strong>de</strong>l Tiraboschi, assai vantaggiosa all'arte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra, <strong>per</strong><br />

gli ottimi ammaestramenti, ch'ei dà pel buon successo <strong>de</strong>lle battaglie <strong>per</strong> terra<br />

e <strong>per</strong> ma<strong>re</strong> , e <strong>per</strong> le ottime riflessioni, ehe ei va facendo sugli antichi ,<br />

non meno che su'<strong>re</strong>centi combattimenti; nel che mostra che al<strong>la</strong> scienza milita<strong>re</strong><br />

era in lui congiunta non piccio<strong>la</strong> erudizione <strong>de</strong>ll'antica e mo<strong>de</strong>rna storia.<br />

Il Conte Giulio richiamato da Cipro, fu mandalo dal<strong>la</strong> Signoria in Dalmazia<br />

, quantunque il nostro Se<strong>re</strong>no non ne faccia menzione , con carico di Governato<strong>re</strong><br />

Generale sopra <strong>la</strong> milizia,' <strong>la</strong> qual provincia aveva già egli altra volta<br />

difesa dalle armi turchesche. (***)<br />

(7) I Mori, che mandarono messaggi a Selimo <strong>per</strong> aiuto, erano in quel tempo<br />

assai st<strong>re</strong>tti da Filippo II. di Spagna. Alcuni erano venuti al cristianesimo,<br />

e si chiamavano Morisci a distinguerli dai Mori che si vollero mantene<strong>re</strong> Maomettani.<br />

Ma e Cristiani e Maomettani, <strong>per</strong>ché Mori, furono asp<strong>re</strong>ggiati dal Cattolico,<br />

in tanto che nel 1569. levatisi in armi sostennero lo sforzo di tutta <strong>la</strong><br />

Spagna che li combattette, in fino a che nel 1571. di essi alcuni si sottomisero<br />

a Filippo, altri ripararono in Africa. Di questi fatti troverà copiosa notizia il<br />

leggito<strong>re</strong> p<strong>re</strong>sso Iacopo Augusto <strong>de</strong> Thou. (***')<br />

(8) Monsignor Lodovico <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s, uomo di gran pru<strong>de</strong>nza e singo<strong>la</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>-<br />

(*} La Regina Carlotta cacciata <strong>de</strong>l <strong>re</strong>gno dimotò lungamente in Roma a<br />

spese <strong>de</strong>l Pontefice ; ove infine nel<strong>la</strong> cappel<strong>la</strong> di Sua Santità, p<strong>re</strong>sente il Papa<br />

col Sacro Collegio <strong>de</strong>' Cardinali, rinunziò i suoi diritti sull'iso<strong>la</strong> di Cipro<br />

ad Am.e<strong>de</strong>o Duca di Savoia suo cugino. Questa rinunzia fu pu<strong>re</strong> letta in Bologna<br />

nel<strong>la</strong> coronazione di Carlo V. al tempo di Paolo III. Carlotta fu dopo<br />

morte portata in Assisi, e seppellith nel<strong>la</strong> Chiesa <strong>de</strong>' Frati Conventuali.<br />

('*) Tiraboschi. Stor. <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Let. It. T. VII. Par. I. lib. II. .<br />

("') Campana Istorie <strong>de</strong>l mondo lib. 4.<br />

(•*•*) Bist. sui tempor. Tom. II. lib. 48.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 384 —<br />

sterità in trattar negozi, nacque in Ma<strong>la</strong>ga il di 6 Novembri 1533. l'anno 1500<br />

fu nominato Chierico P<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Camera Apostolica in luogo d'Alessandro<br />

Campeggi Vescovo di Bologna e Decano <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Camera, promosso al Cardina<strong>la</strong>to.<br />

Nel Marzo <strong>de</strong>l 1570. Papa Pio V. lo mandò Nunzio al Re Caltolico <strong>per</strong>ché trattasse<br />

<strong>la</strong> conclusione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega tra quel Principe e <strong>la</strong> Signoria di Venezia contro<br />

al Turco ('), e di là passasse in Portogallo a fa<strong>re</strong> lo stesso ufficio col Re<br />

Sebastiano, e procaccia<strong>re</strong> con ogni suo pote<strong>re</strong> che quesfuUimo menasse in moglie<br />

madama Margherita so<strong>re</strong>l<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Re di Francia, al<strong>la</strong> quale il Papa temeva<br />

non fosse dato <strong>per</strong> marito il Re di Navarra Ugonotto. Dell'o<strong>per</strong>a sua si servi<br />

con grandissima soddisfazione il Re di Spagna in vari negozi di mol<strong>la</strong> importanza,<br />

come pu<strong>re</strong> il Pontefice G<strong>re</strong>gorio XIII. che a p<strong>re</strong>sentazione <strong>de</strong>l Re, lo nominò<br />

Arcivescovo di Mon<strong>re</strong>ale l'anno 1573. Fu diligcntissimo nell'officio pastorale<br />

e nel<strong>la</strong> difesa <strong>de</strong>lle giurisdizioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua Chiesa, al<strong>la</strong> quale appena giunte<br />

fu suo primo pensie<strong>re</strong> celebrarvi un Sinodo, che è dato al<strong>la</strong> stampa. Edificò Hn<br />

magnifico monumento a Guglielmo il Buono Re di Sicilia, fondato<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa<br />

di Mon<strong>re</strong>ale, e con solenni cerimonie vi ripose <strong>de</strong>ntro le ceneri di lui che giacevano<br />

ignobilmente nel pavimento <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa co<strong>per</strong>te da pochi mattoni. Molle<br />

alt<strong>re</strong> ope<strong>re</strong> fece di pubblica utilità, e fu gran benefatto<strong>re</strong> <strong>de</strong>' luoghi pii. Alle<br />

cu<strong>re</strong> pastorali <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua g<strong>re</strong>gge intermise a quando a quando le pubbliche <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Chiesa, confidategli dal Papa G<strong>re</strong>gorio XIII. <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua s<strong>per</strong>imentata attitudine;<br />

e finalmente si mori in Roma di sue infermità Tullimo dì <strong>de</strong>ll'anno 1584 Vedi<br />

<strong>la</strong> sua vita tra quelle <strong>de</strong>gli Arcivescovi di Mor<strong>re</strong>ale scritte dal nipote e successo<strong>re</strong><br />

suo nel<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima Cattedra , Cardinale Lodovico II. <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s, che le<br />

pubblicò sotto il nome di Giovanni Luigi Lello suo seg<strong>re</strong>tario ; ristampate poi<br />

con molle giunte da D. Michele <strong>de</strong>l Giudice Prio<strong>re</strong> Cassinese.<br />

(9) Chi leggerà tulli questi modi ado<strong>per</strong>ati da Papa Pio <strong>per</strong> raccoglier-<strong>de</strong>naro<br />

, non ne p<strong>re</strong>nda scandalo, quasi di simoniaci traUati ; poiché gli uffici<br />

che ei ven<strong>de</strong>tte, erano magistrali urbani , e punto non riguardavano a benefici<br />

ecclesiastici. Ed anche a far questo fu il Santo Pontefice cost<strong>re</strong>tto dall' aver già<br />

vuotato l'erario con le tante sovvenzioni di <strong>de</strong>nari e di milizie, con che aveva infino<br />

a quell'ora aiutato l'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong>, il Gran Maestro di Malta , il Re di Francia, <strong>la</strong><br />

Regina di Scozia, i fuoruscili d' Inghilterra ed altri. Non mancò chi ve<strong>de</strong>ndolo<br />

in cosiffatte dist<strong>re</strong>tte, il consigliasse a conce<strong>de</strong>r <strong>per</strong> p<strong>re</strong>zzo il <strong>re</strong>g<strong>re</strong>sso ai Benefizi,<br />

mostrandogli potersi da so<strong>la</strong> questa concessione ritrar<strong>re</strong> fino ad un milione di<br />

scudi j cui egli con dis<strong>de</strong>gno rispose, non esserci al mondo necessità veruna<br />

bastante a scusa<strong>re</strong> alcun Principe dal valersi di argomenti più che onesti e legittimi.<br />

Ed a taluni che quando egli conce<strong>de</strong>tte al Re Cattolico <strong>la</strong> Crociata, l'Escusado,<br />

e <strong>la</strong> confermazione <strong>de</strong>lle cento galee che <strong>per</strong> facoltà data da Pio IV. si pagavano<br />

<strong>de</strong>' beni ecclesiastici <strong>per</strong> <strong>la</strong> sicu<strong>re</strong>zza <strong>de</strong>' mari d'Italia, gli rammentavano<br />

esser quello il tempo di domanda<strong>re</strong> al Re o entrate o altri comodi <strong>per</strong><br />

suoi congiunti; <strong>re</strong>plicò, che egli non era di schiatta di mercadante; ma che<br />

conce<strong>de</strong>va co<strong>la</strong>li grazie <strong>per</strong> benefizio pubblico <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cristianità e non <strong>per</strong> privato<br />

inte<strong>re</strong>sse suo o di sua gente. Il <strong>per</strong>ché non volle manda<strong>re</strong> a Filippo <strong>la</strong><br />

Bol<strong>la</strong> <strong>per</strong> uomo suo, ma <strong>la</strong> consegnò all' Ambasciado<strong>re</strong> di Spagna, <strong>per</strong>chè <strong>la</strong><br />

mandasse al suo Signo<strong>re</strong> ('*).<br />

(*) Il Tor<strong>re</strong>s ebbe prima di parti<strong>re</strong> t<strong>re</strong> istruzioni, una pubblica dai Cardinali<br />

p<strong>re</strong>posti al negozio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, un'altra partico<strong>la</strong><strong>re</strong> ed una privata dal<br />

Pontefice ; le quali si leggono tra i documenti a pie <strong>de</strong>l volume.<br />

('*) Catena Vita di Pio V. — Vita Pii V. aucto<strong>re</strong> Joan. Ànt. Gahutio<br />

apud Bol<strong>la</strong>nd. Maji. T. I.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


^ 385 —<br />

(10) Fin dal Pontificato di Pio IV. s'era trattalo di da<strong>re</strong> acc<strong>re</strong>scimento di<br />

titoli a Cosimo <strong>de</strong>'Medici. La cagione che spinse Pio V. a dargli quel<strong>la</strong> di Gran<br />

Duca variamente da vari autori è narrata. Altri scrivono esse<strong>re</strong> stati i molti<br />

meriti di Cosimo verso <strong>la</strong> Chiesa ed il Pontefice , massime <strong>per</strong> !e genti che<br />

mandò a milita<strong>re</strong> in Francia contro gli Ugonotti sotto al Conte di Santa Fio<strong>re</strong>;<br />

altri l'imprigionamento <strong>de</strong>l Protonotario Carnesecchi nobile Fio<strong>re</strong>ntino , che<br />

<strong>per</strong> esser notato d* e<strong>re</strong>sia fu da lui a semplice commessionc di Pio p<strong>re</strong>so e<br />

mandato a Roma , dicendo che se <strong>per</strong> simil cagione avesse voluto il Principe<br />

suo figliuolo, glielo av<strong>re</strong>bbe <strong>de</strong>l<strong>la</strong> buona voglia mandato in catene ; altri finalmente<br />

il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di termina<strong>re</strong> una volta <strong>la</strong> lite <strong>de</strong>l<strong>la</strong> p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nza lungamente<br />

agitata tra i due Duchi di Fi<strong>re</strong>nze e di Ferrara. Del<strong>la</strong> elezione di Cosimo<br />

in Gran Duca fecero risentimento moltissimi Principi , essendo stati quasi soli<br />

il Re di Francia il Duca di Savoia e <strong>la</strong> Signoria di Venezia, che ricevessero<br />

lietamente i suoi ambasciadori con <strong>la</strong> novel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> c<strong>re</strong>sciuta dignità, e che nel<br />

rispon<strong>de</strong>rgli il nominassero col titolo di Gran Duca. Dopo all' Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong> e al<br />

Re Cattolico, <strong>de</strong>' quali 1' uno p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>va che Cosimo fosse vassallo <strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>io<br />

pel dominio Fio<strong>re</strong>ntino, e V altro che <strong>per</strong> <strong>la</strong> Signoria di Siena fosse vassallo<br />

<strong>de</strong>l Re di Spagna , quegli che più vive rimostranze fece a Pio fu il Duca<br />

di Ferrara, sì <strong>per</strong> 1' antica gelosia con Cosimo, e sì <strong>per</strong> alcune controversie<br />

che avea col Pontefice intorno al<strong>la</strong> navigazione <strong>de</strong>l Pò. Ma il Senato <strong>de</strong>i<br />

Veneziani, <strong>per</strong> levar ogni intrico, mandando a Ferrara Gioan Formenti Seg<strong>re</strong>tario<br />

, uomo di molta pru<strong>de</strong>nza , così fece , che fu ii tutto quietato, e quel<br />

Duca <strong>re</strong>stò in grazia <strong>de</strong>l Romano Pontefice (*).<br />

Le cerimonie <strong>de</strong>l<strong>la</strong> incoronazione di Cosimo in Roma trovansi minutamente<br />

<strong>de</strong>scritte in una <strong>re</strong><strong>la</strong>zione <strong>de</strong>ll'Ambasciado<strong>re</strong> di Savoia al suo Duca, e che<br />

tratta dal Ch. Cav. Gibrario dall'Archivio di Corte, è stata di f<strong>re</strong>sco pubblicata<br />

nel Saggiato<strong>re</strong> Romano—Anno li. Voi. II. nura. 6. Quelle <strong>de</strong>ll'entrata di<br />

Cosimo in Roma e <strong>de</strong>lle accoglienze che gli furon fatte, sono con molti curiosi<br />

partico<strong>la</strong>ri narrate nel libro XV. <strong>de</strong>l Supplemento al<strong>la</strong> Cronaca universale <strong>de</strong>l<br />

mondo, raccolto dal Sansovino, e pubblicato in Venezia l'anno 1581.<br />

(11) Intorno a quello che avvenne tra Marc'Antonio Colonna e Giovanni And<strong>re</strong>a<br />

Doria <strong>per</strong> tutto il tempo che stette riunita 1' armata fino all' Ottob<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<br />

1570. il Signor Achille Genna<strong>re</strong>lli ha testé pubblicato ne' primi qua<strong>de</strong>rni <strong>de</strong>l<br />

Saggiato<strong>re</strong> quattro importanti scrittu<strong>re</strong> tratte da un MS. inedito colonnese.<br />

Sono t<strong>re</strong> manifesti, due <strong>de</strong>l Doria (**) ed uno <strong>de</strong>l Colonna, ciascuno a giustificazione<br />

sua ; ed una minutissima Informatione di quanto è successo nell'infrascritta<br />

armata doppo che s'intese esser mente di S. Maestà Cattolica che<br />

le sue gale<strong>re</strong> si unissero con quelle di S. Santità. La contenzione e rissa di<br />

parole altercatorie, cui accenna il nostro Se<strong>re</strong>no tra Marc'Antonio, e Giannand<strong>re</strong>a<br />

fu intorno all'autorità che affermava il Colonna essergli stata data dal<br />

Re su tutta l'armata, ed anche sul Doria e le genti sue, ed è stesamente narrata<br />

da quest'ultimo nel suo secondo manifesto ("*); con <strong>la</strong> qual narrazione concorda<br />

appuntino quel<strong>la</strong> che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima contesa tra il Colonna ed il Do-<br />

(*} Doglioni. Teatro <strong>de</strong>'Principi e <strong>de</strong>lle Istorie <strong>de</strong>l mondo. Parte Vili.<br />

(•*) De'due Manifesti <strong>de</strong>l Doria dati <strong>per</strong> inediti dal Saggiato<strong>re</strong> il primo<br />

si trova già pubblicato nel I. Volume <strong>de</strong>lle Istorie <strong>de</strong>l Campana, il quale aggiunge<br />

esse<strong>re</strong> da molti attribuito ad Ascanio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgna , <strong>de</strong>l cui maturo<br />

consiglio molto si serviva Giannand<strong>re</strong>a.<br />

("*) Saggiato<strong>re</strong> : Voi. II. num. 4S.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 386 —<br />

ria riporta il Costo ('), dicendo di aver<strong>la</strong> cava<strong>la</strong> da una lettera di D. Carlo d\valos<br />

scritta di Palermo al fratello D. Giovanni sotto il dì ventitré di Ottob<strong>re</strong>.<br />

L'informazione di che abbiamo innanzi par<strong>la</strong>to, dopo narrato il fatto di D. Carlo<br />

, che con poco rispetto rispose al Colonna, segue con queste parole: « Et a<br />

» questo s'aggiunse quello che il Doria disse nel<strong>la</strong> sua galera, cioè -Pensava<br />

» Marc'Antonio d'acquistar hono<strong>re</strong> in Cipri con <strong>la</strong> roba mia. Et ancora che dicesse<br />

» ciò in sua galera senza che vi stessero p<strong>re</strong>senti <strong>per</strong>sone di fuori, non pa<strong>re</strong><br />

» conveniente dando Sua Maestà soldo alle sue gale<strong>re</strong>, tene<strong>re</strong> <strong>per</strong> tanto tempo,<br />

» che habbiano a por<strong>re</strong> a rischio <strong>per</strong> lo suo servitio , <strong>per</strong> il quale effetto Sua<br />

» Maestà le paga e dà soldo ordinario, che costa al<strong>la</strong> Maestà Sua Cattolica cia-<br />

» scuna galera X. milia scudi \' anno , e le sue proprie non li costano X. mi-<br />

» lia e sono meglio armate » (**).<br />

Delle parole profferite da D. Carlo d'Avalos a poco ono<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Colonna ,<br />

dimandò questi il me<strong>de</strong>simo dì <strong>la</strong> <strong>de</strong>bita punizione al Doria, scrivendogli che<br />

dovesse ritene<strong>re</strong> <strong>la</strong> <strong>per</strong>sona di esso Signor D. Carlo fin tanto che S. M<br />

inteso quello che oggi è passato , comandi quel che le farà servizio. ('")<br />

Or<strong>re</strong>nda fu poi <strong>la</strong> fortuna di ma<strong>re</strong> che colse nel ritorno le armate <strong>de</strong>' Veneziani<br />

e <strong>de</strong>l Pontefice. Il Doria nel suo secondo Manifesto dice quasi <strong>per</strong> ischerno<br />

che « Andarono tempestando <strong>per</strong> ma<strong>re</strong> e- seminando gale<strong>re</strong> » Non così avvenne<br />

a lui, il quale congedatosi da' collegali, s' era il cinque di Ottob<strong>re</strong> partito<br />

di Candia , e sbarcato in Puglia le genti che vi aveva p<strong>re</strong>se , già ridotto con<br />

tutti i suoi legni nel porto di Messina.<br />

(12) La cagione principale <strong>per</strong>chè fu tolto d'ufficio il Zane fu il non aver<br />

voluto anda<strong>re</strong> in Cipro dopo <strong>la</strong> caduta di Nicosia. Dappoiché quando venne all'armata<br />

<strong>la</strong> novel<strong>la</strong> che Nicosia era p<strong>re</strong>sa, ridottisi i Generali sul<strong>la</strong> galea <strong>de</strong>l Colonna,<br />

e addimandato da lui Giro<strong>la</strong>mo Zane che cosa gli pa<strong>re</strong>sse doversi fafe, egli<br />

rispose non esse<strong>re</strong> più tempo di da<strong>re</strong> alcun soccorso a quell' iso<strong>la</strong>. Dello stesso<br />

consiglio era s<strong>la</strong>to Sforza Pal<strong>la</strong>vicino , il quale , seguitato in questo da Iacopo<br />

Celsi, avea proposto di entra<strong>re</strong> nell'Arcipe<strong>la</strong>go e condursi con l'armata allo<br />

st<strong>re</strong>tto di Gallipoli, e far forza di p<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> uno <strong>de</strong>' Dardanelli ; che sentendosi<br />

così vicina l'armata a Costantinopoli , forse il Turco aria fatto richiamar<br />

di Cipro l'armata sua, e nel torna<strong>re</strong> essa, con meno disagio si poteva o<br />

combatte<strong>re</strong> o far qualche acquisto d'importanza. ('***) E n'ebbero l'uno e l'altro <strong>la</strong><br />

me<strong>de</strong>sima pena dal Senato. Pa<strong>re</strong> olt<strong>re</strong> a ciò che il Zane trovandosi st<strong>re</strong>tto dal<br />

bisogno non si guardasse troppo da certi soprusi, i quali sogliono poi al<strong>la</strong> fine<br />

ingenera<strong>re</strong> <strong>la</strong> pubblica malevoglienza. Così quando in Sitia il quindici di Settemb<strong>re</strong><br />

si fé mostra generale <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong>, il Doria nel rive<strong>de</strong>r minutamente le galee<br />

veneziane, avendo trovalo che mancava da un terzo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> ciurma, e che fra' soldati,<br />

marinari buoni e tristi, l'una <strong>per</strong> l'altra non passoiva alcuna ottanta uomini;<br />

com'egli stesso se ne duole nel suo primo manifesto <strong>de</strong>l dì sedici Settemb<strong>re</strong><br />

1570.("*")racconta il Costo ("""•)esse<strong>re</strong> ciò stato causa che'l Zane con usar qualche<br />

violenza <strong>per</strong> quei luoghi a lor sottoposti, rimediasse in parte a quel gran mancamento.<br />

Quanta fosse sta<strong>la</strong> ia colpa <strong>de</strong>l Zane in tutte le cose che furongli imputate<br />

a Venezia, e quale sa<strong>re</strong>bbe stata <strong>la</strong> sentenza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica nel fatto suo,<br />

(*) Compendio <strong>de</strong>ll Istoria <strong>de</strong>l Regno di Napoli ; lib. J. {") Saggiato<strong>re</strong> :<br />

Voi. III. num. I. {'") Questa lettera è stata pubblicata nel Saggiato<strong>re</strong>; Anno<br />

IL voi. III. num. 6. ('"•) Adriani: Storie <strong>de</strong>'suoi tempi. ( ) Saggiato<strong>re</strong><br />

: Voi. lì. num. 10. (<br />

Parte III. Uh. lì.<br />

) Compendio <strong>de</strong>ll' Istoria d«l Regno di Napoli-.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 387 —<br />

é ora difficile a diffini<strong>re</strong>, essendo egli venuto a morte ment<strong>re</strong> <strong>la</strong> causa si agitava.<br />

Con tutto CIÒ parve che se ne sentisse bene, poiché il Senato conce«se,<br />

che fosse onoratissimamente sepellito. (*) Si legge inolt<strong>re</strong> nel Campana (**) che<br />

fu primo il Zane a chie<strong>de</strong>r licenza e p<strong>re</strong>ga<strong>re</strong> il Senato che gli piacesse sottrarlo<br />

da così grave pesò ; il che tanto fece piiH volentieri, quanto udiva <strong>per</strong> artificio<br />

<strong>de</strong>'suoi emuli c<strong>re</strong>sce<strong>re</strong> ogni giorno que<strong>re</strong>le <strong>de</strong>l suo governo app<strong>re</strong>sso <strong>la</strong> Re'<br />

pubblica. Né furono soli questi t<strong>re</strong> il Zane lo Sforza ed il Celsi a portar le pene<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> ma<strong>la</strong> riuscita <strong>de</strong>lle cose veneziane in questo anno. Che il Senato <strong>de</strong>putò <strong>per</strong><br />

Inquisitori, che chiamavano col nome di Sindiei, Niccolò Contarini» Giovanni<br />

Mocenigo e <strong>Fe<strong>de</strong></strong>rico Va<strong>la</strong><strong>re</strong>sso, <strong>per</strong>chè rive<strong>de</strong>ssero l'amministrazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra»<br />

e p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ssero le d«bite pene <strong>de</strong>' <strong>de</strong>litti commessi Sopra l'armata. I quali avend»<br />

avuto in questo autorità sup<strong>re</strong>ma, subito fecero pubblica<strong>re</strong>, che a ciascun fosse le-,<br />

cito d'accusa<strong>re</strong> chi in armata contra ragione ùvesse alcuna cosa o<strong>per</strong>ato a' danni<br />

o sia <strong>de</strong>l pubblico o <strong>de</strong>l partico<strong>la</strong><strong>re</strong> ; da che furon molti nobili Veneziani sopracomiti<br />

accusati di diverse imposizioni, <strong>per</strong> lo più nate dall'avarizia e <strong>de</strong>sio d'orricehi<strong>re</strong><br />

; <strong>de</strong>' quali alcuni furono rilegati, altri patirono j^igionia, e molti ancoy<br />

ehe provarono l'innocenza loro, furon liberati ed assolti. ["')<br />

(13) Entrò D. Giovanni nel porto di Napoli con sessantaquattro galee, essendo<br />

stato poco prima sopraggiunto da ventinove galee, comandate da D . Giovanni<br />

di Cardona Generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Squadra di Sicilia, ed incontrato da D. Alvaro<br />

Bazan Marchese di Santacroce Generale <strong>de</strong>lle Squad<strong>re</strong> <strong>de</strong>l <strong>re</strong>gno. AveangU<br />

fatto leva<strong>re</strong> un magnifico ponte sul Molo gli eletti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città nel luogo me<strong>de</strong>simo<br />

, dove soleansi fa<strong>re</strong> ad ogni Viceré, raa mollo più nobile e bello. Sopra<br />

di questo ponte fu ricevuto dal Cardinal Viceré, «he sei pose a man <strong>de</strong>stra ,<br />

cavalcando innanzi a loro gran nuraero di Baroni e Cavalieri, olt<strong>re</strong> al<strong>la</strong> infinita<br />

moltitudine <strong>de</strong>l popolo. E poiché in compagnia di D. Giovanni venivano i<br />

due Principi di, Parma e d'Urbino , Alessandro Farnese e Francesco Maria<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Rove<strong>re</strong>, gli Eletti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città furon cost<strong>re</strong>tti dal Cardinale a ce<strong>de</strong><strong>re</strong> ad<br />

essi <strong>per</strong> questa volta il più onorato luogo, dichiarandosi <strong>per</strong> iscrittura pubblica<br />

niun p<strong>re</strong>giudizio inferirsi con questo ai lor privilegi (**'*). Quivi Papa Pio mandò<br />

a D. Giovanni il bastone ed il vessillo <strong>de</strong>l Genera<strong>la</strong>to , in mezzo al quale<br />

era V immagine <strong>de</strong>l Crocifisso intessuta d' oro e d' argento con mirabil <strong>la</strong>voro^<br />

e sotto dal<strong>la</strong> banda <strong>de</strong>stra lo stemma di Re Filippo, dal<strong>la</strong> sinistra <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica<br />

di Venezia, e tra 1' uno e 1' altro quello <strong>de</strong>l Pontefice , e da questi<br />

pen<strong>de</strong>va <strong>per</strong> mezzo di talune catenelle lo stemma di D. Giovanni me<strong>de</strong>simo ('**").<br />

Questo stendardo gli fu consegnato con grandi cerimonie il quattordici di Agosto<br />

nel<strong>la</strong> Chiesa di S. Chiara dal Cardinal Granue<strong>la</strong> , che in quell' atto come<br />

Legato Apostolico gU andò a mano diritta, avendo sacrificato solennemente Monsignor<br />

Terracina Vescovo di Calvi ("•*'•*).<br />

(14) Era il Marchese di Pescara D. Francesco d'Avalos uomo di molto fine<br />

giudizio e di gran<strong>de</strong> ardi<strong>re</strong> e valo<strong>re</strong>, ed aveva il Re Cattolico fermato ch'egli<br />

dovesse esse<strong>re</strong> il principal consigliero di D. Giovanni nel<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Lega, e già datane all'uno ed all'altro commissione. Ma, dice TommasoCo-<br />

(') Istorie <strong>de</strong>l mondo di Mambrino Roses, lib. X/J/.('*)/storie <strong>de</strong>l mondoy<br />

voi. I. lib. I. {'") Doglioni. Teatro universale <strong>de</strong>' Principi e <strong>de</strong>lle Istorie <strong>de</strong>l<br />

mondo^ Parte F//. (**") Parrino. Teatro eroico e politico <strong>de</strong>'Governi <strong>de</strong>'Viceiè<br />

ec. Costo. Compendio <strong>de</strong>ll' Istoria <strong>de</strong>l Regno di Napoli. ("*") Gabutius. Vita<br />

S. Pii P. V. lib. V. cap. I. (•*«•*') Vedi i citati Costo e Patrino.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 388 —<br />

sto (') vi s'inttrpose <strong>la</strong> morte, con gran dolo<strong>re</strong> a tutti. Quello che poi soggiugne lo<br />

stesso auto<strong>re</strong> <strong>de</strong>l ritorno in Napoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> famiglia <strong>de</strong>l Marchese, sembra che non<br />

bene s'accordi con ciò che ne dice il nostro Se<strong>re</strong>no. Dappoiché quegli così segue a<br />

narra<strong>re</strong>: Ora <strong>per</strong> condur<strong>re</strong> in quà <strong>la</strong> moglie, eh'era Donna isabel<strong>la</strong> Gonzaga,<br />

col Marchese <strong>de</strong>l Vasto fanciulli , e' fratelli, s'ebbe ricorso a D. Giovanni,<br />

che da Napoli ti mandò le quattro galee di Negroni Genovese ; poiché fattane<br />

istanza a Marcantonio Colonna aveva negato di mandarvi <strong>de</strong>lle sue ; di<br />

che tra i fratelli <strong>de</strong>l Pescara e lui occorsero parole poco amo<strong>re</strong>voli. S'imbar'<br />

corono dunque su <strong>la</strong> Capitana di Negroni e ta Marchesa ed i figliuoli e t<strong>re</strong><br />

fratelli <strong>de</strong>l morto Pescara, cioè D. Cesa<strong>re</strong> D. Giovanni e D. Carlo, e venendosene<br />

corsono tal fortuna , che s' ebbono più volte a <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> : al<strong>la</strong> fin»<br />

giunsero salvi a Napoli olt<strong>re</strong> a mezzo Agosto, tal che quelle galee si trovarono<br />

a tempo di poter seguir D. Giovanni d'Austria.<br />

Con <strong>la</strong> <strong>de</strong>scrizione di tutti questi partico<strong>la</strong>ri, come poter dubita<strong>re</strong> non veramente<br />

le galee <strong>de</strong>l Negroni riconducessero in Napoli <strong>la</strong> Marchesana di Pescara<br />

co' figliuoli e' cognati ? Ma come d' altra parte dubita<strong>re</strong> <strong>de</strong>l comandamento<br />

fatto dal Colonna ad Onorato Gaetano di manda<strong>re</strong> <strong>per</strong> lei a Palermo due galee<br />

, se li Se<strong>re</strong>no che questo riferisce si trovava p<strong>re</strong>sente in Messina , ed in<br />

su quelle me<strong>de</strong>sime galee Pontificie ? Come inolt<strong>re</strong> c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> che I' animo generoso<br />

di Marcantonio rifiutasse di p<strong>re</strong>sta<strong>re</strong> questo servigio al<strong>la</strong> famiglia <strong>de</strong>l Pe-<br />

^cara , quasi <strong>per</strong> ven<strong>de</strong>tta <strong>de</strong>lle ingiuriose parole <strong>de</strong>ttegli da D. Carlo d'Avalos<br />

sul<strong>la</strong> capitana di Venezia il 26 di Settemb<strong>re</strong>, e da noi innanzi rapportate ( Nota<br />

11. )? Finché altri documenti non chiariscano meglio questo fatto, pa<strong>re</strong> che<br />

possano così conciliarsi le due narrazioni. Morto il Viceré , i fratelli dimandarono<br />

il Colonna di due galee, le quali egli comandò ad Onorato Gaetano di<br />

manda<strong>re</strong> a Palermo come prima si fossero fatte padrone <strong>de</strong>lle fuste turchesche,<br />

eh' erano intorno all' iso<strong>la</strong> , e provvedute di vino in Me<strong>la</strong>zzo , come narra il<br />

Se<strong>re</strong>no. In questo mezzo D. Giovanni da Napoli , risaputa <strong>la</strong> morte <strong>de</strong>l Marchese<br />

, inviò <strong>per</strong> <strong>la</strong> moglie e' figliuoli le galee <strong>de</strong>l Negroni, le quali giunte colà<br />

prima che da Me<strong>la</strong>zzo vi venissero quelle <strong>de</strong>l Papa , ricondussero in Napoli <strong>la</strong><br />

Marchesana, secondo pone il Costo. Dal sa<strong>per</strong>si poi le poco amo<strong>re</strong>voli parole<br />

eh' erano prima passate tra il Colonna e D. Carlo , <strong>la</strong> dimanda di due galee<br />

fatta a Marcantonio , e <strong>la</strong> venuta <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Marchesana su quelle di Genova, potè<br />

c<strong>re</strong><strong>de</strong>rsi facilmente averle il Colonna rifiutate al d' Avalos.<br />

(15) Amida Re di Tunisi fu spo<strong>de</strong>stato <strong>de</strong>l Regno nel 1570. dal famoso<br />

corsaro Uccialì, di cui é tanto paro<strong>la</strong> in questi Commentari.<br />

(16) Questo Monsigno<strong>re</strong> d' Angiò , che ponevano innanzi a D. Giovanni ad<br />

esempio di virtù milita<strong>re</strong> , era figliuolo di Errico II. di Francia e di Caterina<br />

<strong>de</strong>' Medici. Molto virtuosamente aveva armeggiato contra gli Ugonotti<br />

nelle battaglie di Jarnac di Montcontour; in guisa che aveva levato di sé<br />

una splendida fama di eg<strong>re</strong>gio milita<strong>re</strong>. Standosi ali ' assedio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Roccel<strong>la</strong><br />

neir anno 1573, ebbe notizia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua elezione a Re di Polonia; che governò<br />

<strong>per</strong> soli t<strong>re</strong> mesi, e che abbandonò <strong>per</strong> succe<strong>de</strong><strong>re</strong> al morto <strong>re</strong> Carlo<br />

IX. di Francia , nominandosi Errico III. Vada il letto<strong>re</strong> nel Sansovino (") a ve<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

quali accoglienze e feste si avesse avuto costui in Venezia , allorché scese<br />

in Italia. Forse quel ve<strong>de</strong>rsi propor<strong>re</strong> ad esempio Monsignor d'Angiò dovette<br />

ferir 1' animo altero di D. Giovanni, trovando noi p<strong>re</strong>sso Tommaso Costo<br />

(•) Compendio <strong>de</strong>ll'Istoria <strong>de</strong>l Regno di Napoli, Parte III. lib. IL<br />

{") Aggiunta al supplemento <strong>de</strong>lle Croniche. Lib. XV.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


"--.389 —<br />

(*) come i' anno dopò <strong>la</strong> vittoria di "Lepanto, si volgease a Monsignor d' Umcna<br />

fratello <strong>de</strong>ll' Angiò, che app<strong>re</strong>sso si trovò come venturiero nell' armata<br />

di Spagna , dicendogli: Che paghe<strong>re</strong>bbe egli il Duca d' Angiò di essersi trovato<br />

al<strong>la</strong> vittoria contro i Turchi? E T Umena rispose: Quel che paghe<strong>re</strong>bbe<br />

Vostra Altezza di essersi trovato alle vittorie avute dal Duca d* Angiò.<br />

(17) Questo Capitano Muzio che dal Campana è chiamato Curzio Antieozio<br />

, e che co' suoi soldati era stato posto sul<strong>la</strong> galea di And<strong>re</strong>a Calergi nobile<br />

C<strong>re</strong>tense , è <strong>de</strong>tto dal Doglioni <strong>per</strong>sona faziosa e scandalosa. La contesa<br />

tra lui e le genti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galea incominciò con alcune parole eh* ei si <strong>la</strong>sciò<br />

fuggi<strong>re</strong> di vil<strong>la</strong>nia e vitu<strong>per</strong>o <strong>de</strong>' Veneziani, e fini con una mischia fra loro ,<br />

rimanendovi molti feriti, ed anche taluni morti. All'Ammiraglio mandatogli dal<br />

Veniero con quattro compagni di stendardo , Muzio si oppose con le armi ; e<br />

ferì sconciamente di un' archibugiata nel<strong>la</strong> spal<strong>la</strong> 1' Ammiraglio, e furono nel<strong>la</strong><br />

zuffa ammazzati due <strong>de</strong>' compagni di stendardo. Di che è facile ad inten<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

quanto altamente si turbasse il Veniero , e come s'inducesse a quel<strong>la</strong> subita<br />

e rigorosa giustizia che narra il Se<strong>re</strong>no. A questo si aggiunse che ito Paolo<br />

Sforza Colonnello di que' soldati a par<strong>la</strong>r col Veniero , egli non pu<strong>re</strong> non lo<br />

volle ascolta<strong>re</strong> , ma il mandò minacciando che se non si fosse partito gli av<strong>re</strong>bbe<br />

fatto voltar contro l'artiglieria, ed affonda<strong>re</strong> il battello ov'egli era (").<br />

(18) Chi voglia conosce<strong>re</strong> <strong>per</strong> minuto tutte le galee sì cristiane che turchesche<br />

<strong>de</strong>lle due armate , può, olt<strong>re</strong> agli altri autori, legge<strong>re</strong> <strong>la</strong> Vita di S. Pio<br />

V. di Giro<strong>la</strong>mo Catena, il quale riporta in fine i nomi di ciascuna <strong>de</strong>lle galee<br />

e <strong>de</strong>' capitani che le comandavano.<br />

(19) Del<strong>la</strong> morte d'Ali molto variamente hanno scritto gli storici. Il Rev.<br />

M. Bartolomeo Dionigi da Fano (*") il Campana ("") ed 11 Catena (*"") contano<br />

che ad Ali trovato nel<strong>la</strong> sua galea mortalmente ferito di due archibugìate fu<br />

da' soldati SpagnuoU spiccato il capo <strong>de</strong>l busto , ed alzato in cima a un' arme<br />

d' asta d' ordine di D. Giovanni. Narra poi il Doglioni ( ) che p<strong>re</strong>so Ali<br />

mezzo vivo e condotto al<strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza di D. Giovanni spirò <strong>la</strong> dis<strong>per</strong>ata ed infelice<br />

anima , e che — « fece D. Giovanni ad Ali cosi morto spicca<strong>re</strong> via dal<br />

» busto <strong>la</strong> testa , e gettando il corpo nel ma<strong>re</strong> , fece quel<strong>la</strong> por<strong>re</strong> sopra un'a-<br />

» sta. » — Il Gabuzi ( ) aggiugne che le ferite di Ali furono cagionate<br />

dalle schegge <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua me<strong>de</strong>sima nave , spiccatene da una pal<strong>la</strong> partita da una<br />

<strong>de</strong>lle galee Pontificie comandata da Alfonso Appiani. Ma <strong>la</strong> narrazione <strong>de</strong>l Costo<br />

("•"•••) sembra <strong>la</strong> più conforme alle voci sparse dagli Spagnùoli, contro alle<br />

quali allega il nostro Se<strong>re</strong>no <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> di testimoni di veduta. Ecco le parole <strong>de</strong>l<br />

Costo — « Al<strong>la</strong> fine p<strong>re</strong>valse pur tanto <strong>la</strong> virtù <strong>de</strong>' Cristiani, che ce<strong>de</strong>ndo in<br />

» tutto i nimici, fu p<strong>re</strong>sa <strong>la</strong> Reale <strong>de</strong>' Turchi, e mortovi Ali Bassa <strong>per</strong> mano<br />

» d' un soldato spagnuolo, che ne p<strong>re</strong>sentò <strong>la</strong> testa a D. Giovanni, il quale con<br />

» mal volto lo rip<strong>re</strong>se <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua vil<strong>la</strong>nia, <strong>per</strong>chè av<strong>re</strong>bbe voluto aver vivo quel<br />

» Bascià nelle mani ....» —<br />

(20) Del<strong>la</strong> morte di Caracoggia , <strong>per</strong> quel cru<strong>de</strong>lissimo corsaro ch'egli semp<strong>re</strong><br />

<strong>per</strong> l'innanzi s'era mostrato a' danni <strong>de</strong>' Cristiani, molti attribuirono a sé<br />

(*) Parte 3. <strong>de</strong>l Compendio <strong>de</strong>ll'Istoria <strong>de</strong>l Regno di Napoli. Lib. 2. (**)<br />

Campa. Istorie <strong>de</strong>l mondo, VoL I. Lib. //.—Doglioni, Parte Vili. ('") Aggiunta<br />

ol<strong>la</strong> terza parte <strong>de</strong>lle Ist. <strong>de</strong>l mondo, Lib. I. (•"*) Delle Ist. <strong>de</strong>l mondo, lib.<br />

it' ( ) Vita di Pio V. ( ) Teatro <strong>de</strong>' Principi e <strong>de</strong>lle Istorie <strong>de</strong>l mondo,<br />

Parte Vili. ( ) Vita Pii V. lib. V. cap. III. ('«•«»««•) Parte III. <strong>de</strong>l<br />

Compendio <strong>de</strong>ll' Istoria di Napoli, lib. II.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— s g o ­<br />

<strong>la</strong> gloria. Tutti convengono che prima <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Grifona combattesse con Caracoggia<br />

<strong>la</strong> galea S<strong>per</strong>anza di Giambattista Bene<strong>de</strong>tti Cipriotto , il quale, p<strong>re</strong>sa già<br />

<strong>la</strong> galea di Corcnt, era sul ponto d' acquistar anche quel<strong>la</strong> di Caracoggia, montatovi<br />

sopra, se ( giusta il Campana ) — a non vi fosse stato ucciso nel col-<br />

» mo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua vittoria ; on<strong>de</strong> a lui sottenlrando Onorato Gaetano su <strong>la</strong> galea<br />

» d'Alessandro Negrone , se <strong>la</strong> p<strong>re</strong>se , facilitando in gran parte il frutto <strong>de</strong>lle<br />

» sue con le altrui fatiche. » — Conviene il Doglioni nel por<strong>re</strong> <strong>la</strong> morte <strong>de</strong>l<br />

Bene<strong>de</strong>tti prima <strong>de</strong>l<strong>la</strong> p<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galea di Caracoggia, ma dice che — « egli<br />

» sul<strong>la</strong> galea <strong>de</strong>l corsale saltato, venne con Caracoza a singoiar certame, e do-<br />

» pò un' ostinata zuffa passoilo da un canto all' altro con una stoccata morta-<br />

M le ; ma ment<strong>re</strong> il Cipriotto spogliava il corpo <strong>de</strong>ll' inimico ucciso, fu egli da<br />

» una f<strong>re</strong>zza di lontano tirata colto in modo , che spirò in quell' istante, e così<br />

» amendue i combattitori , pa<strong>re</strong>ggiata <strong>la</strong> pugna , ca<strong>de</strong>rono l'nn sopra 1' altro<br />

» di questa vita privati. » — D' altra parte scrive il Rev. M. Bartolomeo Dionigi<br />

da Fano , che il Capitano Te<strong>re</strong>nzio Olzignano gentiluomo Padovano, fatto<br />

poi pel suo valo<strong>re</strong> Colonnello <strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>io dall' Im<strong>per</strong>ador Ridolfo ; raccontava<br />

, confermandolo con ginramenio, esse<strong>re</strong> stati i Padovani che con <strong>la</strong> galea<br />

di Paltaro Buzzacherino da Padova , sul<strong>la</strong> quale esso Capitano si rattrovava ,<br />

aveano in compagnia <strong>de</strong>l Bene<strong>de</strong>tti assalito e morto Caracoggia. Comunque sia<br />

andata <strong>la</strong> cosa , non ci h dubbio alcuno che il frutto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria rimase ad<br />

Onorato Gaetano ed al<strong>la</strong> sua Grifona.<br />

(21) Di Bene<strong>de</strong>tto Soranzo scrive il Doglioni, che ment<strong>re</strong> valorosamente si difen<strong>de</strong>va<br />

da cinque galee turchesche, assalito da alt<strong>re</strong> quattro, non potè <strong>re</strong>gge<strong>re</strong> al<br />

numero, essendogli stati quasi tutti i suoi uomini sì da <strong>re</strong>mo che da spada ammazzati<br />

0 dalle ferite malconci. Che tra i Turchi montati sul<strong>la</strong> sua galea uno a <strong>de</strong>gU<br />

» altri assai più crudo e spietato, abbattutosi a mezza <strong>la</strong> galea nel Soranzo <strong>la</strong>nguì-<br />

» do <strong>per</strong> t<strong>re</strong> ferite di saetta, combattendo ricevute nel<strong>la</strong> faccia, alzò <strong>la</strong> scimitarra<br />

» <strong>per</strong> ucci<strong>de</strong>rlo ; ma dicendoli un schiavo <strong>de</strong>l Soranzo : Non far ; eh' egli è Rais<br />

» ( quasi noi dicessimo sopracomito ), rispose il Turco infellonito : Anzi tanto più<br />

» <strong>per</strong> questo voglio farlo ... e così con un fiero colpo gli troncò via <strong>la</strong> testa. » Che<br />

allora lo scrivano <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galea ve<strong>de</strong>ndo le cose dis<strong>per</strong>ate die<strong>de</strong> fuoco al<strong>la</strong> munizione,<br />

e così tutta <strong>la</strong> galea con le <strong>re</strong>liquie avanzate <strong>de</strong>' difensori e co'Turchi entrativi furiosamente<br />

arse in mezzo alle acque. Altri convengono, e sono i più, con l'autor<br />

nostro, che fu il Soranzo me<strong>de</strong>simo l'autor <strong>de</strong>ll'incendio ; ed alcuni infine raccontano<br />

che il me<strong>de</strong>simo Uccialì nel fuggir che faceva dopo <strong>la</strong> rotta <strong>de</strong>ll* armata turchesca<br />

con un tiro d'artiglieria s'incontrasse a da<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> munizione di quel<strong>la</strong> galea,<br />

e <strong>per</strong> tal modo l'abbruciasse.<br />

(22) Il Barbarigo fu colto da una f<strong>re</strong>ccia nell'occhio <strong>de</strong>stro, ment<strong>re</strong> nel maggior<br />

furo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia, dopo di ave<strong>re</strong> <strong>per</strong> lo ispazio di quasi un'ora fieramente<br />

combattuto, si toglieva lo scudo dinnanzi al volto, <strong>per</strong>chè fossero meglio udite<br />

da' soldati le parole, con che li rianimava al<strong>la</strong> pugna. Egli olt<strong>re</strong> al valor militar^,<br />

era riverito ed amato da tutti <strong>per</strong> le ammirabili sue manie<strong>re</strong> , con cui più volte<br />

avea tem<strong>per</strong>ati i dispa<strong>re</strong>ri tra' Generali ; e con lui solo si piegò a trattar <strong>per</strong> lo innanzi<br />

D. Giovanni quando <strong>per</strong> <strong>la</strong> uccisione <strong>de</strong>l Capitan Muzio non volle più aver<br />

che fa<strong>re</strong> col Veniero. « Dolse a tulta <strong>la</strong> Cristianità <strong>la</strong> morte sua , e fu anche uni'<br />

M versalnieute dannosa ; <strong>per</strong>ciocché se viveva, si c<strong>re</strong><strong>de</strong>, che senza alcun dubbio<br />

» si saiebbe seguitata <strong>la</strong> incominciata vittoria » (* ). Ebbe prima di mori<strong>re</strong> IH<br />

conso<strong>la</strong>zione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nuova certa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria <strong>de</strong>' suoi, e ne <strong>re</strong>ndè grazie a Dio ,<br />

sollevando le braccia al cielo.<br />

(*) Sansovino. Aggiunta al svppUmenlo <strong>de</strong>lle Croniche , Lib, XV.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 391 —<br />

(23) Incontanente dopo <strong>la</strong> vittoria di Lepanto, erano stati mandati i nunzi di<br />

così lieta novel<strong>la</strong> a'Principi collegati, ed a ciascuno qualche stendardo p<strong>re</strong>so ai<br />

principali capi <strong>de</strong>' Turchi. Al Sommo Pontefice, che già <strong>per</strong> divina rive<strong>la</strong>zione<br />

avea risaputa <strong>la</strong> vittoria nell'ora stessa in che accad<strong>de</strong>, e manifestata<strong>la</strong> a' suoi dimestici<br />

(*), andò da parte di D. Giovanni il conte di Pliego, e da parte di Marco<br />

Antonio il Cavalier Ramagasso e Pros<strong>per</strong>o Colonna Al Re Cattolico fu spedito Lopez<br />

di Figueroa , all'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> Ferrando di Mendozza, ed a'Veneziani Pietro<br />

Zappada. Ma tutti costoro partiti sul<strong>la</strong> galea di Giovan Contarini, da fortuna di<br />

ma<strong>re</strong> trattenuti <strong>per</strong> via, molto tardi arrivarono dov'erano inviati; e <strong>la</strong> novel<strong>la</strong> si<br />

sparse assai prima <strong>de</strong>l<strong>la</strong> loro venuta da' Veneziani, porta<strong>la</strong> loro in dodici di da<br />

Onfré Giustiniano di commissione <strong>de</strong>l General Veniero. Non é a di<strong>re</strong> qUali e<br />

quante dimostrazioni d'alleg<strong>re</strong>zza si facessero da<strong>per</strong>tutto <strong>per</strong> così gran<strong>de</strong> vittoria.<br />

Le accoglienze fatte al Giustiniano, e <strong>la</strong> festa menatane in Venezia sono assai minutamente<br />

<strong>de</strong>scritte dal Rev. M. Bartolomeo Dionigi da Fano nel primo libro <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

giunta al<strong>la</strong> terza parte <strong>de</strong>lle Istorie d^l mondo. L'Orazione <strong>la</strong>tina <strong>re</strong>citata il 19 di<br />

Ottob<strong>re</strong> da Giambattista Rosario nel Tempio di S. Marco , innanzi al Doge , al<br />

Senato ed agli Ambasciadori <strong>de</strong>'Principi, è pubblicata nel volume IV. <strong>de</strong>lle —<br />

Orationes et Consultationes<strong>de</strong> Bello Turcieo variorum auctorum—raccolte dal<br />

Reusnero.<br />

(24) La pelle <strong>de</strong>l Bragadino, afferma il Loschi ne'suoi Compendi Storici <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Casa Ottomana, — ora in S. Giovanni e Paolo di Venezia <strong>per</strong> venerata memoria<br />

si conserva in un' urna di marmo, a gloria di quel costante tradito<br />

Provveditor di S. Marco — Anche Niccolò Grassi (") asserisce esse<strong>re</strong> stata posta<br />

in Venezia — inter Venetae Reipublicae monumenta — l'effigia <strong>de</strong>l Bragadino<br />

con una <strong>la</strong>pida in sua commendazione. Il capo di lui insieme a quelli di Astor<strong>re</strong><br />

Baglioni, di Luigi Martinengo, <strong>de</strong>l Castel<strong>la</strong>no e <strong>de</strong>l Quirini fu posta<br />

in una cassa , e fattone da Mustafà un p<strong>re</strong>sente al suo Signo<strong>re</strong> ; i quali capi<br />

narra di aver veduti nel bagno di Selim il P. Frat' Angelo Calepio di Cipro<br />

<strong>de</strong>ll'Ordine <strong>de</strong>'P<strong>re</strong>dicatori, Vicario Generale dì Terra Santa, quando vi si trovava<br />

incatenato come spia <strong>de</strong>l Pontefice. Ne ha <strong>la</strong>sciato costui due minutissime<br />

<strong>de</strong>scrizioni una <strong>de</strong>l<strong>la</strong> espugnazione <strong>de</strong>l <strong>re</strong>gno di Cipro , ed un' altra <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

p<strong>re</strong>sa di Famagosta ; importantissime amendue, principalmente <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> l'auto<strong>re</strong><br />

testimonio di veduta , siccome quegli che era in Nicosia quando cad<strong>de</strong><br />

questa infelice città in mano <strong>de</strong>' Turchi , e vi fu fatto schiavo egli stesso. Sono<br />

pubblicate queste due scrittu<strong>re</strong> a'piedi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corografia ed Istoria di Cipro<br />

di Stefano Lusignano.<br />

(25) Marcantonio Barbaro Bailo in Costantinopoli <strong>per</strong> <strong>la</strong> Signoria di Venezia<br />

, meritò gran<strong>de</strong>mente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua Repubblica in tutta <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sente guerra.<br />

In sul comincia<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle ostilità fu posto in custodia, <strong>per</strong>chè non potesse <strong>per</strong><br />

lette<strong>re</strong> avvisar cosa alcuna al Senato , ma — « fu poi tanta l'accortezza di un<br />

» tant'uomo, e così bene si seppe egli accomoda<strong>re</strong> col tempo, che non ostante<br />

» <strong>la</strong> gran guardia e <strong>la</strong> gran pena, avendo p<strong>re</strong>si con donativi alcuni <strong>de</strong>'prin-<br />

» cipali custodi, non pur aveva le più sce<strong>re</strong>te nuove, ma di quelle mandava<br />

» anche avviso in zifra a Venezia così partico<strong>la</strong>rmente e con tal verità , che è<br />

» mirabile a dirlo — (*") Fu molto amato da Mehemet Visir <strong>per</strong> <strong>la</strong> virtù sua ;<br />

e non solo era uomo di molte lette<strong>re</strong>, ma si dilettava ancora <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pittura,<br />

(*) Vedi il Catena ed il Gabuzi nelle loro vite di S. Pio V.<br />

(") Elogia Patritiorum Venet. Dee. IH.<br />

(*") Doglioni. Partb VIIL<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 392 —<br />

scuhura ed architettura , con le quali nobilissime arti addolcendo quegli ani­<br />

mi barbari, ebbe con loro cosiffatta entratura da poter tanto giova<strong>re</strong> al<strong>la</strong> pa­<br />

tria sua (').<br />

(•) Sansovino. Aggiunta al Supplemento <strong>de</strong>lle Croniche. Lib. XV.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


ESTRATTI DALLE SCRITTURE DI CASA TORRES<br />

irv AQUILA<br />

NECOTIATO, ET CONCLUSIONE DI LEGA CONTRA IL TURCO, TRA<br />

PIO V. SOMMO PONTEFICE , RE CATTOLICO ET SUA SIGNORIA<br />

DI VENETI A , SCRITTA DAL CLARISSIMO MICHEL SURIANO<br />

AMBASCIATOR VENETO L'ANNO MDLXXI. (*)<br />

Dipoi che a <strong>per</strong>suasione di Pio V. sommo Pontefice il Se<strong>re</strong>nissimo Rè<br />

Cattolico mandò <strong>la</strong> commissione alli Illustrissimi Cardinali Granve<strong>la</strong> et Pacecho<br />

et suo ambasciato<strong>re</strong> Don Giovanni <strong>de</strong> Zuniga ; et <strong>la</strong> Se<strong>re</strong>nissima Signoria<br />

di Venetia mandò <strong>la</strong> sua all'Ambasciator Suriano <strong>per</strong> tratta<strong>re</strong> et conclu<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

<strong>la</strong> lega tra il Papa Re et Venetiani, et furono riconoscimi li mandati<br />

et <strong>re</strong>putati sufficienti ; il Pontefice al primo di Luglio , havendo fatto chiama<strong>re</strong><br />

al<strong>la</strong> sua p<strong>re</strong>senza 1 <strong>de</strong>putati <strong>de</strong>l Rò et l'Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia, fece con parole<br />

gravi et piene di pru<strong>de</strong>nza nn lungo discorso <strong>de</strong>llo stato <strong>de</strong>lle cose p<strong>re</strong>senti, <strong>de</strong>lle<br />

difficoltà che ha <strong>la</strong> Christ<strong>la</strong>nità , et <strong>de</strong>lli uffici) che ha fatti Sua Santità come<br />

Pad<strong>re</strong> universale ; et <strong>de</strong>l<strong>la</strong> necessità prima di ricor<strong>re</strong><strong>re</strong> a Dio <strong>per</strong> p<strong>la</strong>ca<strong>re</strong> l'ira<br />

sua mossa contro di noi <strong>per</strong> li nostri peccati , et poi di tratta<strong>re</strong> di uni<strong>re</strong> le<br />

forze <strong>de</strong>lli Principi Christian! contra il comun nemico, et principalmente quelle<br />

<strong>de</strong>l Rè et <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria ; et che havendo fatto ufficij <strong>per</strong> questa unione , et<br />

trovando<strong>la</strong> ben disposta , bora che ha giusta causa et manifesta di non fidarsi <strong>de</strong>*<br />

Turchi, ha poi mandato Monsignor <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s al Re , il quale ha slmilmente<br />

trovato benissimo disposto; et havendo visti li mandali <strong>de</strong>ll'uno et <strong>de</strong>ll'altro<br />

Principe <strong>de</strong>lle loro <strong>per</strong>sone, li quali <strong>la</strong>udò molto di pru<strong>de</strong>nza , di es<strong>per</strong>ienza<br />

ci di bontà , gli haveva fatti chiama<strong>re</strong> al<strong>la</strong> sua p<strong>re</strong>senza , <strong>per</strong> eccitarli tutti,<br />

se bene c<strong>re</strong><strong>de</strong>r<strong>la</strong>, che non fusse necessaria in tanta occasione, che par<strong>la</strong> da se<br />

stessa, a tratta<strong>re</strong> et conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> con buon animo una lega et unione, <strong>de</strong>lli<br />

loro Principi, <strong>per</strong> <strong>re</strong>prime<strong>re</strong> l'insolenza et furo<strong>re</strong> di questo Cane; et <strong>per</strong> non<br />

<strong>la</strong>ssarlo anda<strong>re</strong> acquistando maggiori forze, <strong>per</strong> che siccome bora haveva mossa<br />

guerra contra <strong>la</strong> Signoria, senza alcuna ragione , così non pensava ad altro<br />

che di opprime<strong>re</strong> <strong>la</strong> Christianità a parte a parte, come ha fatto sin<br />

bora , che tutto quello che ha 1' ha tolto a' Christiani. Consi<strong>de</strong>rò poi, che<br />

questa saria un' esempio glorioso p<strong>re</strong>sso li nostri posteri, li quali havrian<br />

questa cagione d'imputarne di negligenza <strong>per</strong> haver <strong>la</strong>ssalo passa<strong>re</strong> un' occasion<br />

tale, dove havemo così manifesta <strong>la</strong> giustitìa dal canto nostro, se bene<br />

semp<strong>re</strong> havemQ giustitia contro un Infe<strong>de</strong>le, et come sì ha quando si ha<br />

(*) Si è conservata <strong>la</strong> ortografia <strong>de</strong>ll' originale; né abbiamo voluto indur<strong>re</strong><br />

mutazione di sorte nelle parole, aviegnacchè spesso sceme di senso.<br />

2S *<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 39/> —<br />

da fa<strong>re</strong> con nn Principe olioso , et pieno di <strong>de</strong>fetti, che ha 1' armata disunita<br />

, <strong>de</strong>bbole, et esposta all'esse<strong>re</strong> opp<strong>re</strong>ssa facilmente dalle nost<strong>re</strong> forzo,<br />

o vero almeno fugata et vergognata. Seguì poi a di<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Regno di Cipri ,<br />

che bisognava mette<strong>re</strong> ogni industria, <strong>per</strong> sostentarlo in poter <strong>de</strong>'Christiani,<br />

che era <strong>la</strong> so<strong>la</strong> via di acquista<strong>re</strong> il Regno di Gierusalem , et il Sepolcro di<br />

Christo , che quando fti acquistato 1' altra volta , il che fu a <strong>per</strong>suasione di<br />

un semplice Fraticello, che mosse tutti li Principi et populi Christiani a<br />

quel<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa, bisognò condur<strong>re</strong> li eserciti <strong>per</strong> via di Constantin«.poli ; il<br />

che a<strong>de</strong>sso saria impossibile : ma Dio Nostro Signo<strong>re</strong> che non vuole abbandona<strong>re</strong><br />

<strong>la</strong> Christianità , et che non continct in ira sua miscricordias suas ,<br />

ha mandato quesf occasion di conservar quel Regno, et acquista<strong>re</strong> <strong>de</strong>gl' altri.<br />

Disse poi, che conclusa ques<strong>la</strong> lega fra il Re et <strong>la</strong> Signoria , s' invitar<strong>la</strong><br />

l'Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong> <strong>per</strong> il primo d'autorità fra li Principi temporali ; et disse,<br />

che ancorché li Capitoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> lega non si possine esequi<strong>re</strong> <strong>per</strong> quest' anno<br />

in quel modo che fossero accordati , che le p<strong>re</strong>parationi siano tanto gagliar<strong>de</strong><br />

, che congiunte le armate <strong>de</strong>l Re Cattolico et <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria , si polria<br />

non so<strong>la</strong>mente <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> alle forze <strong>de</strong>l Turco , ma anco vincerle, et <strong>de</strong>bel<strong>la</strong>rle.<br />

Et fece un' officio quanto si possa fa<strong>re</strong> più efficace <strong>per</strong> questa unione.<br />

Et alfine disse che se si conoscesse , che <strong>la</strong> <strong>per</strong>sona sua potesse esse<strong>re</strong> in alcuna<br />

parto utile a questa imp<strong>re</strong>sa , si conlentaria d' anda<strong>re</strong> a mori<strong>re</strong> fra i<br />

primi <strong>per</strong> gloria di Dio et beneficio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica Christiana. Rispose<br />

Granve<strong>la</strong> , poi Pacecho , et poi l'Ambasciato<strong>re</strong> tutti in conformità , lodando<br />

Sua Santità con parole honoratissime , mostrando <strong>la</strong> pronta volontà <strong>de</strong>l Re<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> trattatione et conclusione <strong>de</strong>l negotio, consi<strong>de</strong>rando il beneficio <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Christianità. Et disse l'Ambasciato<strong>re</strong>, che havendo S. Maestà intesi gli offici]<br />

fatti da S. Santità, et V instanza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria, haveva voluto con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong><strong>re</strong> a<br />

quello, che el<strong>la</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rava, se ben' non sapeva alcun' particu<strong>la</strong><strong>re</strong> in che potesse<br />

dar ordine a' suoi Agenti. Et dipoi fu <strong>de</strong>tto da Granve<strong>la</strong>, che saria stato conveniente<br />

che fossero stati mandati al Re li partiti che s'havevano da propor<strong>re</strong>,<br />

<strong>per</strong>ché havria potuto dar ordine più <strong>re</strong>soluto ; ma che loro dariano a sentir<br />

quello , che li fosse domandalo, et <strong>re</strong>spon<strong>de</strong>riano, con dir <strong>per</strong>ò che havevano<br />

commisione sufficiente <strong>per</strong> tratta<strong>re</strong> et conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> quanto occor<strong>re</strong>sse. Disse<br />

poi ancora l'istesso Cardinale, che <strong>per</strong> quest' anno le forze erano assai sufficienti<br />

, <strong>per</strong> una lega diffensiva , et che quello che s' havesse a trattar saria <strong>per</strong><br />

r offensiva. L' Ambasciator di Venetia sospettò , che il Cardinale volesse inferi<strong>re</strong><br />

, che quest' anno si dovesse sta<strong>re</strong> so<strong>la</strong>mente sul<strong>la</strong> diffesa , il che causava<br />

molti incovenienti, <strong>per</strong> molti rispetti. Et par<strong>la</strong>ndo S. Signoria C<strong>la</strong>rissima<br />

al luogo suo , rispose , et consi<strong>de</strong>rò <strong>de</strong>stramente et diffusamente come<br />

sua Santità s'era mossa con paterno amo<strong>re</strong> charità ad invita<strong>re</strong> il Rè, et<br />

<strong>la</strong> Signoria ad una lega , et come haveva trovato 1' uno et 1' altro disposto<br />

secondo il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio suo; et che quando inten<strong>de</strong>rà quello che si era proposto,<br />

rispon<strong>de</strong>rà in un modo , che et sua Santità et le Signorie loro conosceranno<br />

l'intenlione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria tutta esser volta a quello che sia beneficio<br />

commune. Disse poi che se mai fu occasione di offen<strong>de</strong><strong>re</strong> il Turco, era quest'anno,<br />

<strong>per</strong>chè se l'armata sua era divisa, come s'intese li giorni passati, essendo<br />

quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Ré, et <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria unite, erano tanto su<strong>per</strong>iori, che potevano<br />

sicuramente conclu<strong>de</strong>r<strong>la</strong>, et con s<strong>per</strong>anza di Vittoria, <strong>la</strong> qual no' saria<br />

forse così facile in allro tempo ; et s'anco fosse vero , che l'armata sua andasse<br />

tutta verso Cipri secondo gl'ultimi avisi, che maggior occasione si potria haver<br />

mai di mette<strong>re</strong> in disordine lutti gli stati suoi ? La qnal cosa fu poi <strong>re</strong>plicata dal<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 395 —<br />

Papa, con dar animo a quei Signori di fa<strong>re</strong> una <strong>de</strong>libcratione <strong>re</strong>solqta, prima che<br />

si <strong>la</strong>sciasse passa<strong>re</strong> questa occasione , et ricordò che nel fa<strong>re</strong> danno al paese <strong>de</strong>l<br />

Turco, non si facesse offesa alli sudditi Turchi, che si sollevano a favo<strong>re</strong> di Christo.<br />

Sopra di che discorse anco il Cardinale Granve<strong>la</strong>; et fu par<strong>la</strong>to di questo, et di<br />

allri particu<strong>la</strong>ri intorno alle trattative di questa guerra con molta amo<strong>re</strong>volezza<br />

et concordia. Et essendo usciti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> camera di sua Santità tutti insieme, l'Ambasciator<br />

di Venetia disse, che si come <strong>de</strong>l 1537. nel<strong>la</strong> prima cong<strong>re</strong>gatione fu publicata<br />

<strong>la</strong> lega <strong>per</strong> conclusa, et dati gl'ordini in ogni parte <strong>per</strong> l'esecutione che si<br />

haveva da fa<strong>re</strong>, et che poi si trattorno il Capitoli; così si potria fa<strong>re</strong> in questa, <strong>per</strong><br />

che ad ogni modo, ogn'uno vuole con quei modi che si conviene, et non vi pnò esser<br />

difficoltà di momento, <strong>per</strong> che l'oppinione di tutti è <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sma. On<strong>de</strong> saria<br />

gran bene da<strong>re</strong> fuori questa voce, et non <strong>la</strong>ssar sta<strong>re</strong> il mondo sospeso in aspetta<strong>re</strong><br />

questa <strong>re</strong>solutione ; et pa<strong>re</strong>va che Pacecho et l'Ambasciato<strong>re</strong> si sa<strong>re</strong>bbono contentati:<br />

ma Granve<strong>la</strong> disse che alt<strong>re</strong> volte gl'Ambasciatori erano stati molte volte insieme<br />

, et havevano trattati tutti i particu<strong>la</strong>ri et quasi conclusi, et sapevano bene<br />

dove erano le difficultà, et come accomodarle, et che prima <strong>per</strong>ò bisogna inten<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

quello che era proposto.<br />

Alli 2 di Luglio furono chiamati al<strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza <strong>de</strong>l Papa li Agenti Regij, et<br />

1* Ambasciator di Venetia, a'quali S.Santità die<strong>de</strong> una Scrittura>c^he è <strong>la</strong> forma <strong>de</strong>lle<br />

Capimi alieni, che era stata trascritta <strong>per</strong> 11 <strong>de</strong>putati di sua Beatitudine, sopra le<br />

quali si p<strong>re</strong>se tempo a consi<strong>de</strong>ra<strong>re</strong>, <strong>per</strong> di<strong>re</strong> ciascuno il pa<strong>re</strong>r suo nel<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gatione,<br />

che era ordinata nel<strong>la</strong> camera <strong>de</strong>l Cardinale Alessandrino con <strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza<br />

di esso, et <strong>de</strong>l Cardinal Morone, <strong>de</strong> Cesis, et <strong>de</strong> Grassi, et Aldobraiidina <strong>de</strong>putati<br />

a questo <strong>per</strong> <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l Papa.<br />

Alli 4 essendo ridotti tutti gl'altri, eccetto Alessandrino che era indisposta,,<br />

et l'Ambasciato<strong>re</strong>, col nome <strong>de</strong>llo Spirito Santo fu dato principio al negotio, et<br />

l'Illustrissimo Morone co' parole gravi, et piene di pru<strong>de</strong>nza et di affetto, consi<strong>de</strong>rò<br />

il bisogno p<strong>re</strong>sente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Christianità, et l'unico <strong>re</strong>medio di sostentar<strong>la</strong>,<br />

che era <strong>la</strong> Lega proposta, <strong>la</strong> quale con tutto che dovr<strong>la</strong> trattarsi con tuttU li Principi<br />

Christiani, come inte<strong>re</strong>ssati tutti al comun'<strong>per</strong>icolo, tuttavia si trattava <strong>per</strong><br />

bora fra il Papa, Re Cattolico et Signoria di Venetia, come quei che hanno li<br />

etati più esposti alli danni, et le forze più pronte al bisogno ; et esortò tutti<br />

<strong>per</strong> nome di Sua Santità all'atten<strong>de</strong><strong>re</strong> a questo, che saria a gloria di Dio, et a<br />

comun beneficio: et fu confermato il me<strong>de</strong>simo da lutti con universal contento.<br />

Disse poi, che Sua Santità havea fatto propor<strong>re</strong> quel<strong>la</strong> scrittura, <strong>la</strong> qual era<br />

come un disegno et una abbozzatura di quelle cose, che 11 pa<strong>re</strong>va che potessero<br />

esser trattate nel<strong>la</strong> consi<strong>de</strong>ratione p<strong>re</strong>sente; et che ogn*uno dicesse sincera»<br />

mente il pa<strong>re</strong>r suo, accio che si conclu<strong>de</strong>sse questa conso<strong>la</strong>tione al<strong>la</strong> Christianità<br />

et al mondo, che era aspettata dal valo<strong>re</strong>, pru<strong>de</strong>nza, et bontà di tanti<br />

Signori. Et cosi fu esclusa quel<strong>la</strong> difficoltà, che pa<strong>re</strong>va che potesse nasce<strong>re</strong>, di<br />

chi dovesse esse<strong>re</strong> il primo a par<strong>la</strong><strong>re</strong>. Et fu fatta <strong>la</strong> causa publica <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Christianità,<br />

et non partico<strong>la</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria di Venetia, se bene fu concluso da<br />

tutti che bisognava risolver p<strong>re</strong>sto questa et da<strong>re</strong> ogni aiuto al<strong>la</strong> Signoria <strong>per</strong><br />

publico inte<strong>re</strong>sse.<br />

Doppo questi Ufflcj , Granve<strong>la</strong> cominciò ad esamina<strong>re</strong> li articoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega<br />

, et <strong>per</strong> <strong>la</strong> prima cosa consi<strong>de</strong>rò li dodici , che erano esp<strong>re</strong>ssi nel<strong>la</strong> scrittura<br />

proposta; et ben che non facesse molta difficoltà in questo, mostrando che<br />

si saria accomodato al<strong>la</strong> volontà di Sua Santità et <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria; tuttavia fu discorso,<br />

che il tempo dar<strong>la</strong> molte angarie all' Imp<strong>re</strong>sa, et ma<strong>la</strong> sodisfattone alli<br />

sudditi <strong>de</strong>lli Principi confe<strong>de</strong>rati; et faria anda<strong>re</strong> ritenuti li suddili <strong>de</strong>l Turco,<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


^ — 390 —<br />

che havessero volontà di sollevarsi , et io b<strong>re</strong>ve assicurcria li Turchi, et inlopidiria<br />

i li Principi che hanno da entrar nel<strong>la</strong> Lega ; ei dovendo bavero questa<br />

Intentlone <strong>la</strong> Lega , di <strong>de</strong>bilita<strong>re</strong> le forze <strong>de</strong>l Turco, et al è possibile di<br />

estinguerle, non si poteva dichiara<strong>re</strong> il tempo in una cosa , che non si sapeva<br />

quando ha\-esse à terminarsi; et fu concluso da tutti che si facesse, secondo<br />

le capitu<strong>la</strong>tioni <strong>de</strong>l 1537 , <strong>la</strong> Lega senza tempo et <strong>per</strong>petua ; il che fu<br />

approvalo dal Ambasciator di Venetia , <strong>per</strong> non fomenta<strong>re</strong> <strong>la</strong> suspiiione che hanno<br />

molti, che <strong>la</strong> Signoria si contentava non <strong>per</strong> altro , se non <strong>per</strong> haver tempo,<br />

et non altro fine che <strong>per</strong> haver a<strong>de</strong>sso il soccorso <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Rè. Poi seguì<br />

<strong>la</strong> consi<strong>de</strong>ratione seconda <strong>de</strong>l Cardinale , di far <strong>la</strong> Lega o cnsiva o difensiva<br />

; et 1' Ambasciator di Venetia voleva che si pensasse più all' offenslone<br />

, pe<strong>re</strong>hè h) sta<strong>re</strong> sul<strong>la</strong> difesa assai gesta et poco giova, et <strong>la</strong> vera difesa<br />

è offen<strong>de</strong><strong>re</strong> il nemico et levargli il modo di poter offen<strong>de</strong>r altri ; ma fu concluso<br />

che s' esprimesse 1' uno et 1' altro, come fu fatto nel<strong>la</strong> Lega <strong>de</strong>l 1537.<br />

Venne poi <strong>la</strong> terza consi<strong>de</strong>ratione <strong>de</strong>l Cardinale contro chi si faceva <strong>la</strong> Lega ;<br />

et voleva che fosse non so<strong>la</strong>mente contro il Turco, ma contro tutti l'inO<strong>de</strong>li,<br />

come conteneva il mandalo <strong>de</strong>l Rè. Et moUi altri <strong>de</strong>lli Cardinali <strong>de</strong>putati da Sua<br />

Santità sentivano il me<strong>de</strong>smo , mossi dal rispetto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Religione , et da quello<br />

che sanno che piace al Papa : et tra questi dissero esp<strong>re</strong>ssamente Cesis et<br />

Grassi , che pa<strong>re</strong>va che non si potesse di<strong>re</strong> il contrario. Ma l'Ambasciatole<br />

disse , che non erano chiamati a tratta<strong>re</strong> se non contra il Turco, et che di<br />

questo era stato scritto alli Principi , et che di questo egli haveva havuto<br />

il mandalo , et che chi nominava altri infl<strong>de</strong>li, disturbava il principal obietto<br />

, <strong>per</strong>ché non era bene mette<strong>re</strong> in sospetto quelli da i quali si potesse bave<strong>re</strong><br />

aiuto , ma più p<strong>re</strong>sto era da guadagnarli , et farli nemici <strong>de</strong>' Turchi.<br />

Il Cardinale Morone , sentendo il me<strong>de</strong>smo, disse, che anche il Sophi era nel<br />

numero <strong>de</strong>ll' Infi<strong>de</strong>li , et pur si s<strong>per</strong>ava d' baver il suo aiuto. Granve<strong>la</strong> soggiunse<br />

che bisognava chiari<strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega contro il Turco, et altri suol <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nti<br />

, et confe<strong>de</strong>rali , et nominar li Mori di Barbaria , et il Sophi , essendo<br />

questi Inslrumenti <strong>de</strong>'Turchi, in far danno a'Christiani , allegando li tumulti<br />

<strong>de</strong>lli Mori in Spagna , et 1' occupation <strong>de</strong> Tunisi, con 11 danni che sono fatti<br />

continuamente in questi mari , et spetialmente nelle Ter<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa , on<strong>de</strong><br />

non si conveniva totalmente pensa<strong>re</strong> di far guerra in levante <strong>per</strong> servigio<br />

<strong>de</strong>' Venetiani, et che 11 Papa, et il Rè di Spagna<br />

. . dicendo che loro , non potevano altrinoenti conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega, senza<br />

nomina<strong>re</strong> questi ; et che se l'Ambasciator di Venetia non haveva mandato<br />

sufficiente , poteva farlo veni<strong>re</strong> in pochi giorni. Et <strong>per</strong> che il Cardinale Aldobrandino<br />

interrompendo il par<strong>la</strong>r suo , disse , che domandando li Venetiani<br />

<strong>la</strong> Lega <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> aiutati , era conveniente che aiutassero gì' altri. Rispose<br />

l'Ambasciator <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria, che Sua Signoria Illustrissima non era Beno<br />

informata, <strong>per</strong> che <strong>la</strong> Signoria no' domanda Lega<br />

Sua Santità come anco il Rè Cattolico. Et così confirmorno Morone, Cesis, et<br />

Grassi. Et soggiunse 1' Ambasciator che <strong>la</strong> Signoria haveva ben caro ogni<br />

aiuto , et era <strong>per</strong> baverne obligo a Sua Santità et a Sua Maestà <strong>per</strong> questo ;<br />

ma che nel<strong>la</strong> causa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega si trattava <strong>de</strong>l beneficio pubblico , et non<br />

<strong>de</strong>ll' inte<strong>re</strong>sse <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria so<strong>la</strong>mente, on<strong>de</strong> bisognava di ve<strong>de</strong><strong>re</strong>, di no' entra<strong>re</strong><br />

in qualche pratica , che offenda tutto il negotio principale. Rispose poi<br />

a quello che haveva <strong>de</strong>tto il Cardinale Granve<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Sophi et <strong>de</strong>' Mori et<br />

altri <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nti et confe<strong>de</strong>rati <strong>de</strong>l Turco, che il primo obietto che s'haveva<br />

in questa Lega era di contralta<strong>re</strong> alR forze <strong>de</strong>l Turco, on<strong>de</strong> il condur<strong>re</strong> ar-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— sor —<br />

mata contra il Sophi , »aria un' effcllp tutto contrario ; et col tràlln<strong>re</strong> Lega<br />

contro li Mori di Barbaria li metter<strong>la</strong> in troppo gran <strong>re</strong>putatione ; ma che sbattendo<br />

le forze <strong>de</strong>l Turca, tutti questi erano niente ; che no' si può teme<strong>re</strong><br />

offesa dal Sophi et <strong>de</strong> i Mori che no' hanno armata; che <strong>per</strong> le solitudini di<br />

Spagna non sia dignità <strong>de</strong>l Ré domanda<strong>re</strong> aiolo d'altri ; che si conclu<strong>de</strong>sse pu<strong>re</strong><br />

d'abbassa<strong>re</strong> <strong>la</strong> potenza <strong>de</strong>l Turco , che questi ca<strong>de</strong>riano da <strong>per</strong> se; che se pur<br />

bisognasse vincerli <strong>per</strong> forza, all'hora saria tempo di tratta<strong>re</strong> questo negotio, et<br />

che <strong>la</strong> Signoria saria pronta ad aiuta<strong>re</strong> il Ré con tutte le forze ; che se uscisse voce<br />

che In una cong<strong>re</strong>gatione tanto honorata et dove si tratta d'abbassa<strong>re</strong> <strong>la</strong> polenza<br />

<strong>de</strong>l Turco, che è cosa tanto importante, si conclu<strong>de</strong>sse una Lega contro li Mori<br />

di Barbaria , et contra il Sophi ; <strong>per</strong> quello che può da<strong>re</strong> disturbo al Ré <strong>de</strong>ntro<br />

allo st<strong>re</strong>tto di Zibilterra , . , . . . Tuttavia<br />

Mo<strong>re</strong>no, et gli altri <strong>de</strong>putali di Sua Santità mossi dalle ragioni <strong>de</strong>tte , parca<br />

che no' sentissero che si nominasse il Sophi, né li Mori, ma bene quei luoghi<br />

che posse<strong>de</strong>va il Turco , cioè Algeri, Tunisi, et Tripoli, <strong>per</strong> non pa<strong>re</strong><strong>re</strong> che<br />

<strong>la</strong> Signoria fuggisse d'aiuta<strong>re</strong> il Re et il Papa in questi Mari, come Sua Santità<br />

et sua Maestà aiutarono lei nelli suoi. Replicò l'Ambasciator , che facendosi<br />

lega contro il Turco , et contra li stati suol che possie<strong>de</strong> , senz' altra dichiarazione<br />

s'intendo contene<strong>re</strong> Algeri , Tunisi , et Tripoli. Per queste difficoltà, et<br />

<strong>per</strong> queste dispute fu <strong>de</strong>liberato di pone<strong>re</strong> tempo in raezzo, a risolversi di questo<br />

articolo, et fu comandata st<strong>re</strong>ttissima c<strong>re</strong><strong>de</strong>nza, <strong>per</strong> <strong>re</strong>puiation <strong>de</strong>l negotio.<br />

Et se bene l' bora era tarda , si continuò <strong>la</strong> trattatione <strong>per</strong> non pa<strong>re</strong><strong>re</strong> che il<br />

negotio <strong>re</strong>stasse interrotto.<br />

Quarto si venne al<strong>la</strong> dichiaratlone <strong>de</strong>lle forze , et fu concluso da tutti, dichiara<strong>re</strong><br />

che l'imp<strong>re</strong>sa si facesse almeno con 200 galee , <strong>de</strong>lle quali cento ne<br />

<strong>de</strong>sse <strong>la</strong> Signoria , et cento il Rè Con 70 mi<strong>la</strong> fanti, et 5 mi<strong>la</strong> cavalli , come<br />

nel<strong>la</strong> capito<strong>la</strong>tione vecchia; et forse fu messa ques<strong>la</strong> paro<strong>la</strong> almeno, <strong>per</strong> che l'Ambasciator<br />

di Venetia voleva più forze di Ma<strong>re</strong> et nò si contentava che fossero<br />

<strong>de</strong>putale al<strong>la</strong> Signoria cento gale<strong>re</strong> , <strong>per</strong> causa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> spesa, fu dichiarato , che<br />

nel fa<strong>re</strong> <strong>la</strong> compartita , se <strong>la</strong> Signoria fosse troppo gravata nelle gale<strong>re</strong>, fosse<br />

rifatta nelle all<strong>re</strong> ^ese: et così fu licentia<strong>la</strong> <strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gatione, et 1' Ambasciator<br />

di Venetia instò che si publicasse <strong>la</strong> lega <strong>per</strong> fatta, et molli sentivano il me<strong>de</strong>simo<br />

: ma all' hora non fu <strong>de</strong>liberalo altro.<br />

A quttro si ridusse di nuovo <strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione sequendo l'ordine che <strong>la</strong> prima<br />

consi<strong>de</strong>ratione fosse sopra <strong>la</strong> compartita <strong>de</strong>l<strong>la</strong> spesa. Una difficoltà disse il Cardinale<br />

Granve<strong>la</strong>, che il Ré suo era molto esausto <strong>per</strong> <strong>la</strong> spesa fatta nel<strong>la</strong><br />

guerra , et <strong>per</strong> li travagli havuti in casa et fuori , et nominò molli acci<strong>de</strong>nti<br />

occorsi veramente grandi ed importanti negli ultimi tempi al<strong>la</strong> Spagna :<br />

ma con tutlociò disse che s'obligava di contribui<strong>re</strong>, come già s'obligò l'Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong><br />

suo Pad<strong>re</strong>, <strong>per</strong> <strong>la</strong> metà <strong>de</strong>l<strong>la</strong> spesa. L'Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia allegò<br />

parimente le grandi spese fatte dal<strong>la</strong> Signoria quest'anno , et quel che haveria<br />

fatto olt<strong>re</strong> <strong>la</strong> sua porzione nel<strong>la</strong> lega in p<strong>re</strong>sidia<strong>re</strong> l'Isole , et Stati suoi, i<br />

quali sono esposti a i danni <strong>de</strong>' Turchi, et che da soli questi stati travagliati<br />

conviene cava<strong>re</strong> ogni aluto, <strong>per</strong> sostenta<strong>re</strong> questa guerra; on<strong>de</strong> el<strong>la</strong> non può<br />

contribui<strong>re</strong> più <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quarta parte. Reslorno questi Signori tutti sopra di sé, et<br />

Aldobrandino disse, che haveria c<strong>re</strong>duto che <strong>la</strong> Signoria dovesse contribui<strong>re</strong><br />

quanto il Ré Cattolico. Morone disse, che non era alcuna cosa che l'havesse fallo<br />

dubita<strong>re</strong> di questa trattatione più che <strong>la</strong> povertà <strong>de</strong>'Principi, <strong>per</strong> che sapeva che<br />

tutti sono esausti <strong>per</strong> le molte spese, ma che <strong>per</strong>ò <strong>la</strong> Signoria stava meglio<br />

<strong>de</strong> gl'altri, <strong>per</strong> che non havendo già tanto tempo fa havuto guerra, ha pagati<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 398 —<br />

li suoi <strong>de</strong>biti, et ha potulo accumu<strong>la</strong><strong>re</strong> qual cosa, che non hanno potuto fa<strong>re</strong><br />

gl'altri; et cercò di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> al l'Ambasciator di Venetia, che bisognava su<strong>per</strong>a<strong>re</strong><br />

ogni difficoltà , et fa<strong>re</strong> anco P impossibile <strong>per</strong> non manca<strong>re</strong> al commodo<br />

partico<strong>la</strong><strong>re</strong> et al pubblico. L' Ambasciato<strong>re</strong> rispose, che se bene <strong>la</strong> Signoria era<br />

stata senza guerra, haveva havuto <strong>per</strong>ò semp<strong>re</strong> gran spese; et olt<strong>re</strong> alle spese<br />

ordinarie, <strong>per</strong> che non supplisce quello che ha d'entrata, le bisogna ogn'anno,<br />

in tempo di pace mette<strong>re</strong> una <strong>de</strong>cima a Venetia, et un sussidio al<strong>la</strong> Terra ferma,<br />

et Pè anco bisogno far una grossa armata ogn' anno <strong>per</strong> assicura<strong>re</strong> li suoi<br />

populi, et <strong>per</strong> tene<strong>re</strong> in sospetto 11 Turchi. Che <strong>la</strong> Signoria vorria anco contribui<strong>re</strong><br />

<strong>per</strong> tutta <strong>la</strong> spesa , et lo faria volentieri, ma che non bisognava abbandonar<strong>la</strong>;<br />

et che se altra volta haveva contribuito <strong>per</strong> un terzo, non haveva al-<br />

Phora tante spese, et haveva più stato, et non haveva <strong>la</strong> guerra come ha al<br />

p<strong>re</strong>sente. Fumo fatte molte risposte et molle <strong>re</strong>pliche <strong>per</strong> molto spatio, et non<br />

volendo i Regij c<strong>re</strong>scer niente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua metà, né l'Ambasciato<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua quarta,<br />

ve<strong>de</strong>ndo egli tutti volli verso di lui, et che <strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gatione era in <strong>per</strong>icolo<br />

di dissolversi senza conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> cosa alcuna, al<strong>la</strong> fine disse, che si pigliava autorità<br />

di conferi<strong>re</strong> il terzo al<strong>la</strong> portione , se bene sapeva certo, che metteva <strong>la</strong><br />

Signoria in gran difficoltà <strong>per</strong> <strong>la</strong> st<strong>re</strong>ttezza gran<strong>de</strong> In che el<strong>la</strong> si trovava, et<br />

<strong>per</strong> le gravissime spese fatte quest'anno in tante gale<strong>re</strong> navi et galeazze, et<br />

tanti p<strong>re</strong>sidi] <strong>per</strong> li suoi luoghi, che passavano 40 mi<strong>la</strong> paghe; così si contentò<br />

<strong>de</strong>l terzo senza difficoltà alcuna. Nacque un'altra difficoltà <strong>de</strong>l<strong>la</strong> portione <strong>de</strong>l<br />

Papa , <strong>per</strong> che <strong>per</strong> l'altra lega contribuì <strong>per</strong> <strong>la</strong> sesta parte ; hora facendosi<br />

conto, che <strong>la</strong> Chiesa havesse 400mi<strong>la</strong> s. manco d'entrata, che no'haveva allora,<br />

no' si potè trovar modo che contribuisse quel<strong>la</strong> che gli toccava. Il Cardinale<br />

Morone fece grandi offici] con i Regi] et con l'Ambasciator di Venetia, <strong>per</strong> che<br />

si contentassero d'obliga<strong>re</strong> li suoi Principi al<strong>la</strong> rata <strong>per</strong> quello che toccasse al<br />

Papa, olt<strong>re</strong> dodici gale<strong>re</strong> che si contentava di contribui<strong>re</strong>. Et il Cardinale Aldobrandino<br />

fece un conto così al<strong>la</strong> grossa, che <strong>la</strong> spesa secondo le forze che<br />

erano <strong>de</strong>liberate importariano intorno a 600 mi<strong>la</strong> scudi, et che ne potria paga<strong>re</strong><br />

fino a 30 mi<strong>la</strong> o 35 mi<strong>la</strong>, et il <strong>re</strong>sto si potria comparti<strong>re</strong> tra il Rè et <strong>la</strong><br />

Signoria, secondo <strong>la</strong> rata già concertata. Et il Cardinale Granve<strong>la</strong> mostrò di<br />

consenti<strong>re</strong>, ma con s<strong>per</strong>anza d'have<strong>re</strong> da Sua Santità <strong>la</strong> gratia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cruciata,<br />

et altri aiuti <strong>de</strong>l Clero, senza 1 quali disse, che non potria contribui<strong>re</strong> niente<br />

al<strong>la</strong> lega. Ma l'Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia stette semp<strong>re</strong> fermo in questo, che <strong>la</strong><br />

Signoria non poteva, et che s'haveva p<strong>re</strong>so auttorità di promette<strong>re</strong> il terzo <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

spesa, se bene <strong>per</strong> le sue instrutioni, non dovea passa<strong>re</strong> il quarto ; et che se<br />

bene c<strong>re</strong><strong>de</strong>va, che <strong>la</strong> Signoria si contentar<strong>la</strong> di quello ch'egli haveva promesso,<br />

<strong>per</strong>ò era certo, che non potria far niente di più, ma faria bene che accomodar<strong>la</strong><br />

Sua Santità di quei corpi di gale<strong>re</strong> che bisognassero, et questo era quello<br />

che più potesse fa<strong>re</strong>. Per queste difficoltà ritornarono li Cardinali dal Papa, et<br />

così anco gli Agenti Regi] consigliaronsi separatamente, et poi unitamente <strong>per</strong><br />

spatio d'un hora; et al<strong>la</strong> fine si <strong>re</strong>stò in questo, che si facesse una compartita<br />

giusta di quello che importasse tutta <strong>la</strong> spesa, et di quello che potesse<br />

tocca<strong>re</strong> a Sua Santità ; et che fussero insieme li Regij et l Ambasciator d*<br />

Venetia, et così sariano li Cardinali <strong>de</strong>putati da Sua Santità <strong>per</strong> trovar modo<br />

di risolve<strong>re</strong> quel punto, il quale era tanto importante , che non si risolvendo<br />

in bene, non poteva più unirsi <strong>la</strong> lega. Rispose PAmbasciator di Venetia,<br />

che quanto al far <strong>la</strong> compartita di questa spesa, et esser con li Regij, faria<br />

volenlieri quello che gli era comandato; ma che <strong>per</strong> par<strong>la</strong>r liberamente, come<br />

p suo solito, et come doveva fa<strong>re</strong> in ques<strong>la</strong> trattatione, no' li bastava l'ani-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 399 —<br />

mo di promette<strong>re</strong> altro aiuto che quello <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> , che no' è poco, <strong>per</strong><br />

cho costano molti danari, et si consumano gli arnesi, et <strong>la</strong> Signoria <strong>per</strong><strong>de</strong> il<br />

frutto, c<strong>re</strong>scendo con quelli <strong>la</strong> portion sua nell'Armata, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale s<strong>per</strong>ava<br />

esse<strong>re</strong> <strong>re</strong>integrata in alt<strong>re</strong> cose. Disse di poi il Cardinale Morone quello che<br />

no' haveva voluto di<strong>re</strong> in Cong<strong>re</strong>gatione <strong>per</strong> non offen<strong>de</strong><strong>re</strong> i Regij , che <strong>la</strong> Signoria<br />

faceva questa spesa con molto inte<strong>re</strong>sse suo, no' havendo aiuto d'altri,<br />

che dal suo proprio Clero; ma all'incontro il Ré faria quel<strong>la</strong> spesa da' beni ecclesiastici<br />

dal sussidio Cruciata et alt<strong>re</strong> gratie che haveva dal Papa, on<strong>de</strong> potria<br />

p<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> anco sopra di se le parti di Sua Santità; che il Re haveva anco<br />

questo avan<strong>la</strong>ggio più <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria, che con ques<strong>la</strong> Lega Sua Maestà mette<br />

in sicuro tutti li suoi Regni, senza spen<strong>de</strong>r nelli soliti p<strong>re</strong>sidi], <strong>per</strong> che 1' armata<br />

che si farà in Levante, li servirà <strong>per</strong> sua difesa; ma <strong>la</strong> Signoria olt<strong>re</strong> <strong>la</strong><br />

spesa grossa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, li convien anco p<strong>re</strong>sidia<strong>re</strong> tulto il suo stato. Rispose<br />

che tutte quelle cose erano stale <strong>de</strong>tte a i Regij da loro <strong>de</strong>putati , et che le<br />

confessavano esser ve<strong>re</strong>, ma che scusavano il Rè con <strong>la</strong> povertà, havendo impegnati<br />

li Regni suoi, et no' potendo dispor<strong>re</strong> in cosa alcuna <strong>de</strong> i Populi, anzi<br />

che sta in <strong>per</strong>icolo di qual che moto, <strong>per</strong> le tante guer<strong>re</strong> ; et che se quel Capitolo<br />

no' s' accomodava, gran difficoltà metter<strong>la</strong> in tutto il negozio.<br />

A sette , si fece <strong>la</strong> Congragatione senza 1' Ambasciator di Venetia, <strong>per</strong> che<br />

tutta <strong>la</strong> trattatione passò tra li <strong>de</strong>putati di Sua Santità et gl'Agenti Regij, <strong>per</strong><br />

rispetto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Crucia<strong>la</strong> , et alt<strong>re</strong> loro doman<strong>de</strong>. Et intanto P Ambasciato<strong>re</strong> fa<br />

col Pontefice, <strong>per</strong> giustificarsi seco, havendo inleso che era mal sodisfatto di<br />

lui, <strong>per</strong> che havesse fatto difficoltà di dichiara<strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega contro li Turchi, et<br />

altri Infe<strong>de</strong>li; et che non avesse voluto consentir d'obbligar <strong>la</strong> Signoria in qual<br />

che parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> portione di Sua Santità: ma inteso di nuovo le ragioni <strong>de</strong>ll'Ambasciator,<br />

<strong>re</strong>stò di tutto ben sodisfatto. A gP 8 si cong<strong>re</strong>garono tutti secondo gli<br />

ordini, et Granve<strong>la</strong> propose che si trattasse <strong>de</strong>l<strong>la</strong> compartita che s' havesse a<br />

fa<strong>re</strong> <strong>per</strong> <strong>la</strong> parte diffensiva : et <strong>per</strong> che P Ambasciator di Venetia sentiva , che<br />

non s'havesse da specifica<strong>re</strong> se non quello che era <strong>de</strong>scritto nel<strong>la</strong> Lega <strong>de</strong>l 1537,<br />

continuò il Cardinale a di<strong>re</strong>, che semp<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> Lega difensiva si dichiarava con<br />

ehe numero et qualità di forze un' confe<strong>de</strong>rato aiutarà 1' altro , et che potriano<br />

occor<strong>re</strong><strong>re</strong> infiniti casi , che no' si potria fa<strong>re</strong> altrimenti <strong>la</strong> guerra offensiva ; et<br />

che bisognava veni<strong>re</strong> a questo, et che il volerlo termina<strong>re</strong> <strong>per</strong> alP bora, saria<br />

troppo disordine , et danno di chi havesse bisogno ; et domandò che si come<br />

<strong>la</strong> Signoria è a<strong>de</strong>sso aiutata dal Ré con 50 gale<strong>re</strong> , così s'obligasse lei d' aiutar<br />

lui nelle sue occasioni con alt<strong>re</strong>ttante et con più, et non manco, secondo<br />

le pa<strong>re</strong>sse meglio a proposito. Rispose P Ambasciato<strong>re</strong>, che si sodisfar<strong>la</strong> so<strong>la</strong>mente<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> difesa , quello che s'imponeria ; et con queir istessa compartita,<br />

si potria soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> a ciascuno che ne havesse bisogno , secondo 1' occasioni.<br />

Replicò il Cardinal, che non era honesto, né <strong>per</strong> il Re, né <strong>per</strong> <strong>la</strong> Signoria, che<br />

concor<strong>re</strong>sse al<strong>la</strong> diffesa con quel<strong>la</strong> compartita, ma che volesse farne un' altra»<br />

secondo <strong>la</strong> proportione <strong>de</strong>ll'aiuto; et che il Re promette quest' anno al<strong>la</strong> Signoria<br />

minor beneficio suo , <strong>per</strong> che nel capitolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega <strong>la</strong> Signoria s' obbligava<br />

a concor<strong>re</strong><strong>re</strong> <strong>per</strong> terzo <strong>per</strong> che come il<br />

Re aiuta <strong>la</strong> Signoria con 50 gale<strong>re</strong> quest' anno che el<strong>la</strong> n'ha 150, così el<strong>la</strong> verria<br />

ad aiuta<strong>re</strong> il Re, quando 150 con 50; quando 120 con quaranta ; et quando<br />

60 con 20 , et quando più et quando manco ; ma che <strong>per</strong>ò no' ascen<strong>de</strong>r<strong>la</strong> al<br />

quarto, on<strong>de</strong> s' havesse à fa<strong>re</strong> <strong>la</strong> compartita in quel modo in che Sua Maestà hav<strong>re</strong>bbe<br />

manco comodo , che no' haveria servando le capitu<strong>la</strong>tioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega.<br />

Replicò Granve<strong>la</strong>, che non voleva quel<strong>la</strong> portione , ma numero di gale<strong>re</strong> che<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— AOO —<br />

il Ré soccor<strong>re</strong>va <strong>la</strong> Signoria ne'suoi bisogni, et notò un capitolo di si<br />

che conteneva questo istesso senso. Rispose l'Ambasciator, che questo sar<br />

veniente , prima <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> lo forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria impari a quello<br />

V altra , <strong>per</strong> che le diffcsc che havesse a fa<strong>re</strong> Sua Maestà non sono<br />

momento , quanto quelle che ha da fa<strong>re</strong> <strong>la</strong> Signoria, <strong>per</strong> che el<strong>la</strong> ha <<br />

<strong>de</strong>rsi da tutta <strong>la</strong> polenza <strong>de</strong>l Turco, et il Ré una piccio<strong>la</strong> parte: etiai<br />

fosse <strong>per</strong> caso offeso da tutta l'Armata d'Algeri , che è di 30 o' poco<br />

le<strong>re</strong>, se <strong>la</strong> Signoria dovesse soccor<strong>re</strong>rlo con 50 gale<strong>re</strong>, far<strong>la</strong> lei so<strong>la</strong><br />

et mandar<strong>la</strong> più forze in aiuto <strong>de</strong>l Re che non far<strong>la</strong> di bisogno. Ont<br />

il Cardinale , aggiunse di sua scrittura , che quello <strong>de</strong>'confe<strong>de</strong>rati ch(<br />

dasse soccorso, havesse haver due volle tante forze in esse<strong>re</strong> quanto e<br />

corso. A questo furono allogati molti inconvenienti, a tale che il Card<br />

pennò tulio quello , che nel<strong>la</strong> scrittura haveva scritto, et aggiunse so<br />

che dovessero haver maggiori forze , che no' era 1' aiuto. Et 1' Ambas(<br />

Venetia disse , che veramente no' si poteva far meglio, che sta<strong>re</strong> ncMi<br />

<strong>la</strong>tione vecchia , <strong>per</strong> che chi voleva averti<strong>re</strong> tutti li casi, metter<strong>la</strong> coi<br />

et dar<strong>la</strong> in qualche disordine , et quelle cose particu<strong>la</strong>ri impediriano<br />

tiene <strong>de</strong>l<strong>la</strong> causa principale , <strong>per</strong> <strong>la</strong> quale si faceva <strong>la</strong> Lega : et que<br />

ancora Morone, che li pa<strong>re</strong>va che fosse meglio dichiara<strong>re</strong> <strong>la</strong> compari<br />

difensione. Disse Granve<strong>la</strong>, che questa cosa haveva esp<strong>re</strong>ssa nel<strong>la</strong> su<br />

tiene , che senza compartita , non poteva conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega. Soggiui<br />

cho , che bisognava dichiara<strong>re</strong> questo articolo ; et che olt<strong>re</strong> a questi a<br />

fossero dati l'uno a l'altro , a spese <strong>de</strong>l confe<strong>de</strong>ralo , doveva »sser mi<br />

st' allro capitolo , il quale obbligasse li collegati, che fossero tenuti<br />

mudarsi P un 1' altro , di quello che havevano di bisogno , <strong>per</strong> li suo<br />

cioè se il Ré volesse gale<strong>re</strong>, olt<strong>re</strong> aU'obligo <strong>de</strong>l suo aiuto , <strong>la</strong> Signe<br />

tenuta di dargliele ; et volendo <strong>la</strong> Signoria soccorsi, o altra cosa, fus<<br />

il Ré parimenti di accomodar<strong>la</strong>. Disse V Ambasciato<strong>re</strong>, che di gratta si<br />

di no' interrompe<strong>re</strong> il principal disegno , <strong>per</strong> il quale si fa <strong>la</strong> Lega ,<br />

domanda<strong>re</strong> aiuto <strong>per</strong> P imp<strong>re</strong>sa partico<strong>la</strong><strong>re</strong>, et alt<strong>re</strong> cose fuori <strong>de</strong>l prin<br />

to, no' mettesse in disordine tutto quel trattato , et ne fece avertilo<br />

Cesis , et Rusticucci ; i quali <strong>per</strong> che havevano hauto ancora essi qi<br />

spetto pensarano di stabili<strong>re</strong> <strong>per</strong> P Imp<strong>re</strong>sa principale , et dichiara<strong>re</strong><br />

mente, che <strong>per</strong> Imp<strong>re</strong>sa offensiva contro il Turco, sia da <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> da p<br />

altra : ma <strong>la</strong> cosa <strong>re</strong>stò ir<strong>re</strong>soluta <strong>per</strong> alP hora. Nel<strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione 1<br />

. .. P Ambasciato<strong>re</strong> propose, che si facesse uni<strong>re</strong> P armata <strong>de</strong>l Ré c<<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria , consi<strong>de</strong>rando che el<strong>la</strong> era mandata a questo effetto<br />

che chi tardava <strong>per</strong><strong>de</strong>r<strong>la</strong> qualche occasione utile , et hono<strong>re</strong>vole. Che<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria era in ordine, et quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Turco era in questi mar<br />

che no' è tanta <strong>per</strong> numero et <strong>per</strong> forze, che come siano congionte al<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria quelle <strong>de</strong>l Ré , non si potesse combatter<strong>la</strong> sicuramente<br />

vantaggio. Rispose Granve<strong>la</strong> , che P armata si congiungeria a tempo.<br />

l'Ambasciato<strong>re</strong> , che questo era il tempo; che l'Armata <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria<br />

stata a Corfù <strong>per</strong> tulto il mese passato. Et furono <strong>de</strong>tte et risposte i<br />

se , et al<strong>la</strong> fine il Cardinal con molte parole, <strong>de</strong>tte con grand' amo<strong>re</strong>,<br />

di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> alP Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia et a tutti, che di certo<br />

<strong>de</strong>l Rè si congiungeria al<strong>la</strong> più lunga, col primo aviso che venisse di<br />

il quale non potria andar più che <strong>per</strong> San Giacomo ; et si scusò che<br />

leva far altro , come sapeva ancora benissimo Sua Santità, et come<br />

lutti quelli Signori. Il me<strong>de</strong>simo ancora confermò l'Illustrissimo Card<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 401 —<br />

cprho, et parimente 1' Ambasciator Regio. Et si venne di poi al<strong>la</strong> trattatione<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega; et <strong>per</strong>che si tornò a discor<strong>re</strong><strong>re</strong> di poi sopra tutti gl'altri articoli, si<br />

parlò app<strong>re</strong>sso <strong>de</strong> i luoghi di Barberia, cioè, d'Algeri, di Tunisi, et di Tripoli<br />

<strong>per</strong>chè gl'Agenti Regij facevano insistenza, che fosser quelli comp<strong>re</strong>si nel<strong>la</strong> Le<br />

ga ; et se bene p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>vano anco nomina<strong>re</strong> il Sophi et li Mori , tuttavia pa<br />

<strong>re</strong>va che fussero <strong>per</strong> rimovcrsl, <strong>per</strong> che ogn' uno sentiva contro loro. Ma quanl<br />

to a quei t<strong>re</strong> luoghi instavano , che fussero comp<strong>re</strong>si nel<strong>la</strong> Lega : et quanto<br />

al.'offensiva, essendone longamente disputato, rispose PAmbasciato<strong>re</strong> di Vene,<br />

lia, the no'occor<strong>re</strong>r<strong>la</strong> specificarli, <strong>per</strong> che erano comp<strong>re</strong>si sotto il generale che<br />

dichiara <strong>la</strong> Lega, et lo stalo che possie<strong>de</strong>. Di poi stando li Regij constanti<br />

in quello , affirmando che così havevano ordine esp<strong>re</strong>sso nelle loro instruttioni,<br />

'Ambasciato<strong>re</strong> ci aggiunse a quel generale <strong>de</strong>l Turco et <strong>de</strong>lli stali suol, che<br />

possie<strong>de</strong> così nel ma<strong>re</strong> Mediterraneo et Africano, come altri In Europa; consi<strong>de</strong>rando<br />

che a vole<strong>re</strong> specifica<strong>re</strong> quei luoghi, conveniva anco nomina<strong>re</strong> tutti<br />

gl'altri luoghi , che possie<strong>de</strong> il Turco , che saria ben cathalogo vano, et troppo<br />

longo ; altrimente parca che <strong>la</strong> Lega fosse stata fatta so<strong>la</strong>mente contro<br />

quei t<strong>re</strong> luoghi. In queste difficoltà 11 Cardinale Granve<strong>la</strong> stette costante, con<br />

di<strong>re</strong> che bisognava ad ogni modo nominarli, et che bisognava nomina<strong>re</strong> l'aiuto<br />

specificato, cosi nel<strong>la</strong> offesa , come nel<strong>la</strong> diffesa, secondo quello che vien dato<br />

al p<strong>re</strong>sente dal Rè al<strong>la</strong> Signoria che serve <strong>per</strong> offesa et <strong>per</strong> diffesa ; et che<br />

il Capitolo fosse dichiarato, et che il Rè fosse obbligato di aiuta<strong>re</strong> <strong>la</strong> Signorìa<br />

ancora nelli suoi acquisti; ma altrimenti cioè che un' anno si servi ad uno, et<br />

uno anno al<strong>la</strong>ltro. Et <strong>per</strong> che l'Ambasciator di Venetia stava costante in non<br />

vole<strong>re</strong> specifica<strong>re</strong> altra imp<strong>re</strong>sa ^ che <strong>la</strong> generale, <strong>per</strong> <strong>la</strong> quale si faceva <strong>la</strong> Lega<br />

, et al<strong>la</strong> quale, che saria un gran smacco , se si mettesse <strong>per</strong> obbligo un<br />

altra imp<strong>re</strong>sa partico<strong>la</strong><strong>re</strong>, <strong>per</strong> molli inconvenienti che ne seguiriano in disfavoni<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , che saria messo in disp<strong>re</strong>zzo , et <strong>de</strong>risione , a gì' amici, et alli<br />

nemici. Però il Cardinale disse che si dichiararia,che questa imp<strong>re</strong>sa partico<strong>la</strong><strong>re</strong><br />

si potesse fa<strong>re</strong> all'hora , che non si facesse <strong>la</strong> generale ; et propose che<br />

quel Capitolo si mettesse in una scrittura a parte, <strong>per</strong> fuggi<strong>re</strong> P inconveniente<br />

, che PAmbasciato<strong>re</strong> di Venetia allegava. Et <strong>per</strong> che egli non si <strong>la</strong>sciò vince<strong>re</strong>,<br />

adducendo semp<strong>re</strong> nuove raggioiii incontro, che pa<strong>re</strong>vano di qualche forza,<br />

si ritirorno li dui Cardinali Granve<strong>la</strong>, et Pacecho, et l'Ambasciato<strong>re</strong> Regio, tulli<br />

t<strong>re</strong> in una camera a parte, et consultorno insieme un pezzo; et poi tornati al<strong>la</strong><br />

cong<strong>re</strong>gatione dissero , che quanto a loro si accomo<strong>de</strong>riano volentieri ad ogni<br />

cosa , ma che havevano quel<strong>la</strong> commissione esp<strong>re</strong>ssa nelle loro instruttioni,<br />

di dichiara<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> Lega, che il Rè fosse aiutato nell' improsa d'Algeri, et altri<br />

luoghi di Barbaria; et voltandosi alPAmbasciator di Venetia dissero , che <strong>per</strong><br />

<strong>la</strong> pratica che egli ha <strong>de</strong>lle cose di Spagna può ben conosce<strong>re</strong>, come sta il Rè<br />

con quei populi, et che non può cava<strong>re</strong> aiuto da loro <strong>per</strong> alt<strong>re</strong> imp<strong>re</strong>se , che<br />

<strong>per</strong> quelle^di Barbaria. On<strong>de</strong> se in questa Lega no' fossero nominati esp<strong>re</strong>ssamente<br />

Algeri con quei doi altri luoghi, il Rè nò havria quel aiuto che li bisognar<strong>la</strong><br />

in ogni cosa, et senza questo non è possibi?e di poter concor<strong>re</strong><strong>re</strong> al<strong>la</strong><br />

Lega ; ma se saranno nominati, passerà ; et lo p<strong>re</strong>garono con molta instanza,<br />

che nò facesse difficoltà in questo, pef nò disturbar tutto il negotio; et dissero*<br />

che si contentavano , che fosse esp<strong>re</strong>sso o nel<strong>la</strong> Capitu<strong>la</strong>tione , che sarà pubblica,<br />

0 in Capitolo da porlo a suo arbitrio; et che fosse dichiarato che quelle<br />

cose partico<strong>la</strong>ri di Barbaria non habbino mai da impedi<strong>re</strong> in cosa alcuna Pimp<strong>re</strong>sa<br />

principale, ma siano fatte quel anno et a quel tempo, che li principi conosceranno<br />

che nò si possa fa<strong>re</strong> quel<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa principale , et che nò meUa<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />

26


— AC! —<br />

conto di far<strong>la</strong> : et quanto ali aiuto, verriaBO die fowe dichiarato, che fo.se «1|<br />

10 o di 60 gale<strong>re</strong>, o di quello che <strong>la</strong> Signoria posse da<strong>re</strong> con sua comod.là : et<br />

all' incontro s' obbligavano d' aiutar ancora lei con nlt<strong>re</strong>ltante gale<strong>re</strong>, et quel .•<br />

più che potranno fa<strong>re</strong> qualche imp<strong>re</strong>sa che el<strong>la</strong> voglia fa<strong>re</strong> nel suo Golfo d.<br />

Venetia, fino a Durazzo esclusivo Replicò lAmbascialo<strong>re</strong> molte cose g.à <strong>de</strong>tte;<br />

che il pensa<strong>re</strong> ad imp<strong>re</strong>sone partico<strong>la</strong>ri, guasteria <strong>la</strong> principa e, et che il fondamento<br />

è batte<strong>re</strong> il Turco, dove è più potente ; che quest' alt<strong>re</strong> cosette, b.t.<br />

tuie le forze principali, cascariano da se me<strong>de</strong>sime ; che il Re non ha bisogno<br />

di Lega <strong>per</strong> le cose di Barbaria, come nò ha <strong>la</strong> Signoria <strong>per</strong> quelle <strong>de</strong>l Golfo,<br />

ma sì bene <strong>per</strong> vince<strong>re</strong>, et impedi<strong>re</strong> chi gli sumministra le forze. Ma li Reg.j<br />

si <strong>la</strong>sciarono inten<strong>de</strong><strong>re</strong> chiaramente che hanno le commissioni limitate in quel<strong>la</strong><br />

parte che nò possono con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong><strong>re</strong> a eosa alcuna senza questa esp<strong>re</strong>ssa conditionè,<br />

d' haver aiuto <strong>per</strong> l'Imp<strong>re</strong>sa di Barbaria, quando sia tempo opportuno<br />

di poterlo fa<strong>re</strong> , senza impedir V imp<strong>re</strong>sa principale ; on<strong>de</strong> <strong>re</strong>stò <strong>la</strong> cosa cosi<br />

in<strong>de</strong>cisa. Si parlò poi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> compartita, et <strong>de</strong>l<strong>la</strong> portione <strong>de</strong>l Pontefice, il quale<br />

nò pa<strong>re</strong> che sia in termine al p<strong>re</strong>sente di contribui<strong>re</strong> di più che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> spesa di<br />

dodici gale<strong>re</strong>; et li Regi] coalen<strong>la</strong>ndosi di contribui<strong>re</strong> <strong>per</strong> Sua Santità al<strong>la</strong> rata<br />

di quello che mancarà . et <strong>per</strong>ò <strong>la</strong> Signoria si contentava di contribui<strong>re</strong> <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />

sua parte ; et di questo parlorno lungamente li Cardinali <strong>de</strong>putati con 1' Am.<br />

basciator di Venetia. Et il Cardinale Morone fece ufficio dicendo, che se <strong>la</strong><br />

Signoria si mostra pronta , come hanno fatto li Agenti Regij , otterrà da Sua<br />

Samità tulto quello , che el<strong>la</strong> può <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ra<strong>re</strong> ; et che il Papa me<strong>de</strong>simo gli ha<br />

<strong>de</strong>tto , che si maravigliava , che <strong>la</strong> Signoria faccia difficoltà in questo ; et che nò<br />

è mai ingrato a chi si mostra grato seco. Et <strong>per</strong> che PAmbasciato<strong>re</strong> disse, che<br />

nò mancar<strong>la</strong> modo a Sua Santità di fa<strong>re</strong> <strong>la</strong> spesa, et che poteva fa<strong>re</strong> di quelle<br />

cose, che hanno fatto <strong>de</strong> gì' altri Pontefici, disse il Cardinale che Sua Santità<br />

è di natura, che come ve<strong>de</strong> d'haver impedimento in qualche o<strong>per</strong>atione , et che<br />

<strong>per</strong> levarlo, gli sia proposta qualche cosa che el<strong>la</strong> c<strong>re</strong>da , che sia contra <strong>la</strong> conscienza,<br />

si <strong>per</strong>sua<strong>de</strong> che Iddio non voglia che el<strong>la</strong> faccia quel<strong>la</strong> o<strong>per</strong>atione, et<br />

Pabbandona <strong>de</strong>l tutto. L'Ambasciator scusò <strong>la</strong> Signoria con <strong>la</strong> gran spesa che<br />

el<strong>la</strong> ha , mostrando , che el<strong>la</strong> sia prontissima in gratifica<strong>re</strong> Sua Santità non so<strong>la</strong>mente<br />

in parte , ma anco in tutta <strong>la</strong> portione sua quando potesse ; et consi<strong>de</strong>rò di<br />

nuovo che al Papa nò poteva mancar modo di suppli<strong>re</strong> <strong>per</strong> <strong>la</strong> portione integra,<br />

et che non era di sua dignità commora<strong>re</strong> in questa Lega con manco forze, <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>re</strong>puiation <strong>de</strong>ll'Imp<strong>re</strong>sa, et <strong>per</strong> l'esempio di quello che fece Paolo terzo.<br />

Si parlò <strong>de</strong>l<strong>la</strong> contribulione <strong>per</strong> <strong>la</strong> diffensiva come bisognava : non si può<br />

dubita<strong>re</strong> d'esse<strong>re</strong> invasi da nissuna parte, et se ben qualche corsaro o altra simil<br />

gente facesse qualche danno, non è cosa di tanto momento che non bisogni<br />

far <strong>per</strong> questo una Lega; che <strong>per</strong> l'armata d' Algeri solo il Rè non ha bisogno<br />

d' aiuto , et se le forze Turchesche voltassero da quel<strong>la</strong> parte, servir<strong>la</strong><br />

1' obbligo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega. Si parlò poi <strong>de</strong>l Generale nel<strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione <strong>de</strong>lli XI.<br />

et havendo proposto il Cardinale Granve<strong>la</strong>, che <strong>per</strong> Pono<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Rè et <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />

portione <strong>de</strong>lle forze che mette Sua Maestà più <strong>de</strong>gP altri, et che <strong>per</strong> le capitu<strong>la</strong>tioni<br />

che ha di valo<strong>re</strong> et di es<strong>per</strong>ienza et d'autorità, et <strong>per</strong> esempio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> capitu<strong>la</strong>tione<br />

<strong>de</strong>l 1537. si conviene a Sua Maestà baver questa p<strong>re</strong>heminenza cha<br />

il capo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua armata sia Generale di tutta l'imp<strong>re</strong>sa, il quale <strong>per</strong>ò si conlenta<br />

<strong>de</strong>puta<strong>re</strong> con consenso <strong>de</strong>l Papa et <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria. Rispose prima l'Ambasciato<strong>re</strong><br />

di Venetia , lodando prima <strong>la</strong> buona intenlione , che era certo il Rè<br />

Cattolico et che conosceva il lor Signo<strong>re</strong> d' atten<strong>de</strong><strong>re</strong> al benefìcio <strong>de</strong>ll' imp<strong>re</strong>sa,<br />

{ter comodo publico, et nò p£r inte<strong>re</strong>sse partico<strong>la</strong><strong>re</strong> so<strong>la</strong>mente, et wt\ faria <strong>la</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 403 —<br />

Signoria <strong>la</strong> quale polria allega<strong>re</strong> molle cause , <strong>per</strong> le quali si conveniva giustamente<br />

domanda<strong>re</strong> questa prorogativa senza offesa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> dignità <strong>de</strong>l Papa, o<br />

<strong>de</strong>l Ré ; et quel<strong>la</strong> fra P all<strong>re</strong> , che <strong>la</strong> guerra è pubblicata contro di lei ; on<strong>de</strong><br />

può giudica<strong>re</strong> P Imp<strong>re</strong>sa meglio <strong>de</strong>lli altri; et che si ha da fa<strong>re</strong> principalmente<br />

nelli mari di Levante, dove el<strong>la</strong> ha li suoi <strong>re</strong>gni, et dove i suoi huomini sono<br />

in più numero di quelli <strong>de</strong>l Rè Cattolico; et a chi ha più numero di gale<strong>re</strong><br />

semp<strong>re</strong> si dà il primo loco d' hono<strong>re</strong> ; che li sudditi <strong>de</strong>l Turco , ehe vogliono<br />

sollevarsi, si moveranno più <strong>per</strong> il stendardo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria ehe <strong>per</strong><br />

quello <strong>de</strong>l Ré, o <strong>de</strong>l Papa. Et ben che pa<strong>re</strong>r<strong>la</strong> che queste raggionl non havessero<br />

<strong>re</strong>plica, tuttavia <strong>per</strong>chè In questo articolo 11 Regij p<strong>re</strong>mevano gran<strong>de</strong>mente,<br />

disse l'Ambasciato<strong>re</strong> ^ che <strong>per</strong> <strong>re</strong>ntove<strong>re</strong> ogni difficoltà , et ogni controversia<br />

, voleva fa<strong>re</strong> dui consl<strong>de</strong>rationi ^ una <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>de</strong>liberatione , et l'altra <strong>de</strong>ll'<br />

esecutione ; che quanto al<strong>la</strong> <strong>de</strong>liberatione , era conveniente, che si facessero<br />

da tutti t<strong>re</strong> 11 Generali, <strong>per</strong> <strong>la</strong> più parte <strong>de</strong>voti , in modo che di lutti t<strong>re</strong> li<br />

capi si faria una voluntà , et una risolutione so<strong>la</strong> ; et quanto al<strong>la</strong> esecutione ,.<br />

poi che elle havessero ad esser fatte secondo il voler <strong>de</strong>lli t<strong>re</strong>, dove ogn'uno<br />

haveva <strong>la</strong> sua parte , si <strong>re</strong>metleria in questo, ehe fusse dichiarata dal Papa.<br />

Fumo <strong>de</strong>tte , et <strong>re</strong>plicate molte cose ; ma 11 Regij andavano^ semp<strong>re</strong> riservati ,.<br />

<strong>per</strong> non mostra<strong>re</strong> di voler contradi<strong>re</strong> al Pape, <strong>de</strong>l quale aspettavano molte gratie<br />

, et molti favori ; et nò fu <strong>re</strong>soluto V Articolo <strong>per</strong> all' bora ,, et fu <strong>re</strong>messo<br />

a par<strong>la</strong>rne con Sua Santità. Ma il Cardinale Morone disse all'Ambasciato<strong>re</strong> di<br />

Venetia da parte , che li Regij vorrian(% nomina<strong>re</strong> D. Giovanni d'^ Austria <strong>per</strong><br />

Generale ; ma <strong>per</strong> che egli nò< si trovar<strong>la</strong> semp<strong>re</strong> su P armata , vorriano che<br />

suo Luogotenente, eh« sarà il Commendator maggio<strong>re</strong> di Casliglia fratello <strong>de</strong>t-<br />

P Ambasciato<strong>re</strong> Regi», havesse tulle le p<strong>re</strong>heminenze , ehe avrà D.. Giovanni ,.<br />

se fosse p<strong>re</strong>sente. La qual cosa parve conveniente al Cardinale Legato su-<br />

P armata , <strong>per</strong> tener tutti uniii <strong>per</strong> servigio <strong>de</strong>ll'imp<strong>re</strong>sa, così nelle <strong>de</strong>liberationi,<br />

come nelle esecutioni. Ma. all' Ambasciato<strong>re</strong> non pa<strong>re</strong>va bene ,<br />

<strong>per</strong> che con questa via si avaria Pantorità al Generale mettendoci un su<strong>per</strong>io<strong>re</strong><br />

, et se gli levar<strong>la</strong> Pam'mo , con danno <strong>de</strong>ll' imp<strong>re</strong>sa. Si toccò anco una paro<strong>la</strong><br />

nel<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gadione <strong>de</strong>i Capitolo, quanto al<strong>la</strong> gente di Terra ; ma non fu<br />

fatto looga discorso , <strong>per</strong> che fu <strong>re</strong>messo ad un'altra volta. Fu poi par<strong>la</strong>to sopra<br />

gP articoli b<strong>re</strong>vemente, et ogn'uno si contentò , che quello <strong>de</strong>lli contrahenti,<br />

che contribuiva qualche cosa più <strong>de</strong>l<strong>la</strong> portione sua sia rifatto dagl'altii<br />

in all<strong>re</strong> cose ;• et ehe le tratte' <strong>de</strong>' grani siano a<strong>per</strong>te <strong>per</strong> comodo di lutti<br />

a beneficia <strong>de</strong>ll' imp<strong>re</strong>sa ; et che se H hioghi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cbiesa fussero offési, siano<br />

difesi dalle fo>irze da' confe<strong>de</strong>rali ; et che sia riservato honoralissimo luogo al-<br />

P Im<strong>per</strong>ator , Ré, et allri Principi, d'entra<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> Lega; et che il Papa facci<br />

Ufficij d'invitarli, et nominatamente quelli che possona esse<strong>re</strong> di momento al<strong>la</strong><br />

imp<strong>re</strong>sa , che nessuno <strong>de</strong>lli confe<strong>de</strong>rati possa trattar pace, o accordo, col Turco<br />

, senza parteeipatione et consenso <strong>de</strong>gl' altri confe<strong>de</strong>rati ;• che il Pontefice sia<br />

arbitro <strong>de</strong>lle controversie che occor<strong>re</strong>ranno <strong>per</strong> conto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega: et passò; tutto»<br />

questo discorso senza contrasto. Nel Capitolo <strong>de</strong>lle tratte ,. disse l'Ambascialoir<br />

di Venetia , che bisognava maggior dichiaratlone , che- non fu fal<strong>la</strong> nel<strong>la</strong> Lega<br />

vecchia. Et In quello, di trattar pace,.né accordo co'Turchi, disse il Cardinale<br />

Granve<strong>la</strong> alcune poche parole d'assicuratione , cioè di consigna<strong>re</strong> le fortezze iui<br />

mano <strong>de</strong>l Papa. Et l' Ambasciator di Venetia. disse che non bisognava par<strong>la</strong>s<br />

di questa indigni<strong>la</strong>, et che bastava alli Prineipi 1» promessa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fe<strong>de</strong>; et che<br />

ogni novità in queste trattazioni è <strong>per</strong>icolosa. Et fu par<strong>la</strong>to dalli <strong>de</strong>putali da<br />

$ua Santità di forma<strong>re</strong> un Capitolo , £he ehi mone» al<strong>la</strong> Lega , s' iistcn<strong>de</strong> ra.-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 404 —<br />

<strong>de</strong><strong>re</strong> in censura Ecclesiastica , et cbe gì' altri conrodcrati , l,inu obbligali a dichiararsi<br />

nemici ; et fumo <strong>de</strong>tte, et risposte alcune cose itopra qucbio, ma non<br />

fu concluso niente. Alli vii] si ritornò Del<strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione a par<strong>la</strong>r «opra dui articoli,<br />

et <strong>per</strong> <strong>la</strong> multa conteotiuno fu <strong>per</strong>icolo di rompe<strong>re</strong> <strong>la</strong> pratica <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega.<br />

La prima difficoltà fu sopra <strong>la</strong> coRtributlono sopra <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l Papa , <strong>per</strong> che<br />

trattandosi <strong>per</strong> che il Rè supplisse <strong>per</strong> 16 gale<strong>re</strong> , et <strong>la</strong> Signoria <strong>per</strong> ulto , et<br />

havendo risposto li Regij cbe si contcntariano , s' anco <strong>la</strong> Signoria si contentasse<br />

; et adducendo l'Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia le spese che fa <strong>la</strong> Signoria <strong>per</strong><br />

questa guerra , <strong>la</strong> diminullone <strong>de</strong>lP entrale pubbliche , <strong>per</strong> affittarsi II dati]<br />

manco <strong>de</strong>i consueto, il danno <strong>de</strong>lli partico<strong>la</strong>ri <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> interrotti li traffichi<br />

di I.evante, on<strong>de</strong> era impossibile a contribui<strong>re</strong> più <strong>de</strong>l terzo, che già era stato<br />

concluso ; dissero li Cardinali <strong>de</strong>putali di Sua Santità, che esso non havendo<br />

modo di proce<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>per</strong> altra via, bisognava che si valesse <strong>de</strong>lle Xmc. <strong>de</strong>l siu) Clero,<br />

che haveva dissegnato di conce<strong>de</strong><strong>re</strong> al<strong>la</strong> Signoria, et che togliesse <strong>per</strong> quello chcé<br />

proprio di S. Santità <strong>per</strong> servir in beneficio comune. A questo subito il Cardinale<br />

Granve<strong>la</strong> disse, cbe Sua Santità non pensasse di valersi <strong>de</strong>ll' entrate <strong>de</strong>l Clero<br />

dulli altri s<strong>la</strong>ti, <strong>per</strong> che li Principi non lo conscntiriano mai. Le quali parole offesero<br />

tanto quei Signori Cardinali, che Morone che suole sta<strong>re</strong> semp<strong>re</strong> <strong>de</strong>strissin>o<br />

et mo<strong>de</strong>ratissimo, rispose arrabiatamente al Cardinale Granve<strong>la</strong> et mostrò<br />

un gran<strong>de</strong> et straordinario risentimculo. Si ristrinsero poi li Cardinali <strong>de</strong>putati<br />

da Sua Sanlilà insieme et par<strong>la</strong>rono un pezzo fra loro. Et il giorno seguente il<br />

Cardinale Rusticucci a parte cercò di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> l'Ambasciator di Venetia <strong>per</strong><br />

nome <strong>de</strong>l Papa cho consentisse alle 8. gale<strong>re</strong>, acciò cho li Regi] acconsentissero-<br />


— 40o —<br />

disse : Dunque no' era bisogno di mette<strong>re</strong> questo in capitolo di obbligo se doveva<br />

esse<strong>re</strong> in libertà <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria ; ma era da <strong>re</strong>stringer <strong>la</strong> Lega con amo<strong>re</strong><br />

et con affetto, <strong>per</strong> che haveria l'uno et l'altro semp<strong>re</strong> quello che volesse più facilmente<br />

senz'obbligo et <strong>per</strong> cortesia, che con obligo: et così fu esclusa questa<br />

lor domanda, et <strong>re</strong>storno più quieti. Et disse l'Ambasciato<strong>re</strong>, che havea proposto<br />

quel capitoli et quel modo, non con ordine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria, ma con s<strong>per</strong>anza<br />

che el<strong>la</strong> sia <strong>per</strong> acconsenti<strong>re</strong> ; on<strong>de</strong> nò potria stabilirli senza nuova commissione.<br />

Et doppo <strong>la</strong> (iong<strong>re</strong>gatione dolendosi con il Cardinale Morone a parte di<br />

tante difficoltà che erano messe in questo negotio, consi<strong>de</strong>rò il Cardinale Morone,<br />

che se bene 11 Regij cercavano d'haver qualche avan<strong>la</strong>ggio, più metteva conto<br />

al<strong>la</strong> Signoria d'inserra<strong>re</strong> il Rè in ogni modo, <strong>per</strong> che l'anno p<strong>re</strong>sente et l'anno<br />

futuro l'imp<strong>re</strong>sa era tanto al beneficio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria, che se si battesse il Turco<br />

quest'anno o l'altro, non si potria manca<strong>re</strong> di seguita<strong>re</strong> questa Imp<strong>re</strong>sa senza<br />

pensa<strong>re</strong> ad Algieri ne a Tripoli no ad all<strong>re</strong> cose di poco conto, et il Papa saria<br />

semp<strong>re</strong> favo<strong>re</strong>vole all' imp<strong>re</strong>sa principale. On<strong>de</strong> se bene <strong>la</strong> Signoria promette<br />

<strong>per</strong> il tempo ma se avvenisse, che Dio guardi, che<br />

quelle prime imp<strong>re</strong>so fossero dannose al<strong>la</strong> Christianità, in modo che el<strong>la</strong> <strong>re</strong>stasse<br />

stracca et sbattuta, non si potria pensa<strong>re</strong> a muove<strong>re</strong> imp<strong>re</strong>sa; et se pu<strong>re</strong><br />

il Ré volesse pensarvi, <strong>la</strong> Signoria non potria esse<strong>re</strong> ast<strong>re</strong>tta, nò valer<strong>la</strong> obligalione<br />

ne lega ne promesse ; <strong>per</strong> che chi non fa quello che non può fa<strong>re</strong> , è<br />

semp<strong>re</strong> escusato.<br />

A 15. fu portata in cong<strong>re</strong>gatione da i <strong>de</strong>putati <strong>de</strong>l Papa una estesa <strong>de</strong>' capitoli<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale ne fu data una copia a i Regij , et un'altra all'Ambasciato<strong>re</strong><br />

di Venetia; et fu <strong>de</strong>tto dal Cardinale Morone, che questa era <strong>la</strong><br />

<strong>re</strong>solutione <strong>de</strong>l Papa, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale Sua Saniìià non è <strong>per</strong> mutarsi, havendo provislo<br />

convenientemente a tutto quello che è stato trattato <strong>per</strong> ciaschuna <strong>de</strong>lle<br />

parti. Risposero I Regij che consi<strong>de</strong>rariano <strong>la</strong> scrittura et dariano l'oppinione<br />

loro et poi <strong>la</strong> mandariano in Spagna , <strong>per</strong> da<strong>re</strong> al Rè notitia d' ogni cosa. Et<br />

l'Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia disse, che no'era bene di manda<strong>re</strong> più In longo <strong>la</strong><br />

publicatione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega ; che il tempo era hormal molto avanti ; che i Turchi<br />

non dormono; che il mondo sta in espeltatione di quel<strong>la</strong> <strong>re</strong>solutione; cbe il far<br />

tante cong<strong>re</strong>galionl et non conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> niente, levaria <strong>la</strong> <strong>re</strong>putatione al negotio,<br />

et a chi lo tratta; et che se pur conviene tarda<strong>re</strong> a risolve<strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega, si faria<br />

bene a far veni<strong>re</strong> l'armata cattolica quanto prima, accio che l'imp<strong>re</strong>sa non patisca<br />

, et che <strong>la</strong> Christianità non abbia danno. Fu risposto da gì' altri che no'<br />

doveva pa<strong>re</strong>r troppo 14. dì, che sono hoggi, in una tral<strong>la</strong>tionc di questa sorte;<br />

et clie <strong>la</strong> Lega <strong>de</strong>l 1537. fu principiata d' ottob<strong>re</strong> et coni-liisa di febraro. Et<br />

quanto alPunione <strong>de</strong>ll'armata, i Regij si scusavano, come <strong>de</strong>ll'alt<strong>re</strong> volte, di nò<br />

poter dar ordine nessuno sino al<strong>la</strong> venuta <strong>de</strong>l<strong>la</strong> risposta di Spagna, <strong>la</strong> quale<br />

aspettavano al principio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> futura settimana. Et licentia<strong>la</strong> <strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione,<br />

l'Ambasciator di Venetia fu all'audienza <strong>de</strong>l Papa <strong>per</strong> commissione havuta da<br />

Venetia <strong>per</strong> lette<strong>re</strong> <strong>de</strong> i 13; et fece ufficio con Sua Santità <strong>per</strong> l'unione <strong>de</strong>ll'armata<br />

, et <strong>per</strong> <strong>la</strong> conclusione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega et <strong>per</strong> che fossero <strong>re</strong>messe tutte le cautele<br />

et li particu<strong>la</strong>ri inte<strong>re</strong>ssi, atten<strong>de</strong>ndo il principal obietlo d'offen<strong>de</strong><strong>re</strong> il nemico<br />

con suo maggior danno. Et <strong>la</strong> risposta di Sua Santità fu che quanto all'unione<br />

s'era fallo semp<strong>re</strong> quanto s'era potuto, et che si continuava ancora, et<br />

quaiilo al<strong>la</strong> Lega, che li pa<strong>re</strong>va che i Capitoli fussero accomodati in modo, che<br />

luna partfi et l'altra potesse contentarsi; et ben che potesse pa<strong>re</strong><strong>re</strong> che i Regij<br />

havessero qualche vantaggio, <strong>per</strong> l'esp<strong>re</strong>ssione fatta di quei t<strong>re</strong> luoghi di Barbar<strong>la</strong><br />

, <strong>per</strong>ò queir imp<strong>re</strong>se non s'hanno da fase se nou in tempo, che nò si<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 40G —<br />

faccia l'imp<strong>re</strong>sa generale; «t «he <strong>la</strong> Signoria non habbia da teme<strong>re</strong> invasion d«<br />

Turchi dall' altra parte.<br />

Nel<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gatione subsequente H Regij proposero alcuna consl<strong>de</strong>rationi<br />

fatte sopra <strong>la</strong> scrittura proposta, et PAmbasc<strong>la</strong>lor di Venetia alcune altro, non<br />

fatte so<strong>la</strong>mente sopra <strong>la</strong> scrittura, ma anco sopra gPaiuti do Regij, in questo<br />

modo: che<strong>la</strong> prima cosa il Cardinale Granve<strong>la</strong> voleva, che fosse dichiarato un<br />

cepitulo distinto et separato da gl'altri, che <strong>la</strong> Lega s'inten<strong>de</strong>sse essera offensiva<br />

et diffensiva, et <strong>per</strong>petua; et PAmbasc<strong>la</strong>lor di Venetia voleva, che in quel<br />

capitulo fusse , separato o unito con gì' altri , esp<strong>re</strong>sso questo senso : Ad<br />

Turcharum vi<strong>re</strong>s <strong>de</strong>struendas, aut a<strong>de</strong>o frangendas, ut in posterum Christianis<br />

Principibus, et populis noce<strong>re</strong> non passini: et questo voleva <strong>per</strong> fa<strong>re</strong> esprime<strong>re</strong><br />

questo esse<strong>re</strong> <strong>la</strong> p<strong>re</strong>cipua causa et il vero fondamento <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, et <strong>per</strong> stabilir<br />

principalmente <strong>la</strong> parte offensiva, et l'Imp<strong>re</strong>sa di levante, et <strong>per</strong> mo<strong>de</strong>ra<strong>re</strong> quel<br />

nome di <strong>per</strong>petua, ristringerlo con questa limitatione et questo rispetto, seguendo<br />

il primo capitulo, dove si dice, che le forze <strong>de</strong>' collegati, siano In ordine l'anno<br />

<strong>de</strong>l 1571. ne i mari di levante, et che il me<strong>de</strong>simo si <strong>de</strong>bba fa<strong>re</strong> nell'anno<br />

subsequente, come sarà consigliato da' Principi et concluso dalli suoi Ambasciatori<br />

in Roma. I Regij volevano dichiara<strong>re</strong> più partico<strong>la</strong>rmente, che sia in pote<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>' capitani valersi di quelle forze secondo l'occasione, che 11 tempo porgerà<br />

a far maggior danno a nemici et maggior utile, et commodo a l confe<strong>de</strong>rati,<br />

et al<strong>la</strong> Repubblica Christiana. Et l'Ambasciator di Venetia fu contento;<br />

ma volse che soggiungessero da poi quelle parole, che dicevano che il me<strong>de</strong>simo<br />

si doveva fa<strong>re</strong> negPanni subsequenti doppo l'anno 1571. Per stabilir poi<br />

<strong>la</strong> parto offensiva , et Pimp<strong>re</strong>sa principale volevano ancora 1 Regij aggiunge<strong>re</strong><br />

a quel capitolo <strong>per</strong> quello che s'ha da tratta<strong>re</strong> l'anno 1571. queste parole: Poterunt<br />

autevi Principes confe<strong>de</strong>rati <strong>per</strong> suos orato<strong>re</strong>s, Romae sem<strong>per</strong> S. D. N.<br />

in autumno consule<strong>re</strong> <strong>de</strong> copiis seguenti ve<strong>re</strong> omnibus <strong>de</strong>inceps annis camparandis<br />

aequalibus vel maioribus, vel minoribus^ quemadmodum illis vi<strong>de</strong>bitur,<br />

habita ratione status eorum: allegando che <strong>per</strong> evita<strong>re</strong> quello che fu fatto<br />

l'anno 1527. et <strong>per</strong> non incor<strong>re</strong><strong>re</strong> in confusione et inconvenienti, massime dovendo<br />

<strong>la</strong> lega esser <strong>per</strong>petua, era necessaria metter quest'ordine. Et alPAmbasciato<strong>re</strong><br />

non pa<strong>re</strong>va buono ne quel che era scritto nel<strong>la</strong> estesa, ne quel che volevano<br />

aggiunge<strong>re</strong> ì Regij; et disse che quelle parole contradicevano al capitolo, che<br />

<strong>de</strong>bilitava <strong>la</strong> parte offensiva, et che <strong>re</strong>stringevano tutte le p<strong>re</strong>visioni alPanno<br />

1571. so<strong>la</strong>mente. Replicò il Cardinale Granve<strong>la</strong> non poter conclu<strong>de</strong>r <strong>la</strong> Lega ,<br />

senza quelle parole, <strong>per</strong> che no' pa<strong>re</strong> in Spagna che si possa mai haver tempo<br />

di far l'imp<strong>re</strong>sa d'Algeri, et di quell'altri luoghi di Barbaria. Et l'Ambasciator<br />

di Venetia disse, che era necessario fermar <strong>la</strong> parte offensiva, che era il fondamento<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega et non impedi<strong>re</strong> l'imp<strong>re</strong>sa principale, <strong>per</strong> l'imp<strong>re</strong>se partico<strong>la</strong>ri.<br />

Il me<strong>de</strong>simo sentivano i <strong>de</strong>putati <strong>de</strong>l Papa, et <strong>per</strong> all'hora nou fu concluso<br />

niente.<br />

Nel Capitolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> compartita i Regij volevano ehe quel <strong>re</strong>sto , olt<strong>re</strong> <strong>la</strong><br />

promessa che fa Sua Santità , Il Rè dovesse paga<strong>re</strong> t<strong>re</strong> parti , et <strong>la</strong> Signoria<br />

due; ma 1' Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia, scusando 11 suoi Signori <strong>per</strong> le gravissime<br />

spese loro , et nò volendo obligarli a quello , che nò pensava che si potesse<br />

ottene<strong>re</strong>, offrì so<strong>la</strong>mente d' accomoda<strong>re</strong> il Papa <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> , consi<strong>de</strong>rando che<br />

nò era poco , <strong>per</strong> che <strong>per</strong> ogni viaggio peggiorava almeno 2 mi<strong>la</strong> scudi l'una;<br />

et dovendole da<strong>re</strong> ogn' anno saria grand' inte<strong>re</strong>sse ; on<strong>de</strong> tutti <strong>re</strong>starono malcontenti,<br />

et i Regij dissero, che se <strong>la</strong> Signoria non contribuiva <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua parte<br />

, manco loio volevano obliga<strong>re</strong> il Ré <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua. Rispose P Ambasciato<strong>re</strong> di<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 407 —<br />

Vendi a cbe gli pa<strong>re</strong>va molto strano , che loro volessero rompe<strong>re</strong> già quello ,<br />

che havevano accordalo, et che P impotenza d' altri nò era protesta conveniente,<br />

<strong>per</strong> il sno non contribui<strong>re</strong> ; et che <strong>la</strong> Signoria non cercava alcuna scusa. Et<br />

<strong>per</strong> che fu <strong>de</strong>tto da i <strong>de</strong>putati <strong>de</strong>l Papa, che quando <strong>la</strong> Signoria non contribuisse,<br />

bisognava ch'egli pigliasse <strong>per</strong> se <strong>la</strong> <strong>de</strong>cima <strong>de</strong>l Clero che aveva bisognato<br />

conce<strong>de</strong><strong>re</strong> a lei , l'Ambasciato<strong>re</strong> non volse disputa<strong>re</strong> in questo, se si dovesse<br />

, ò non dovesse, ricordandosi quello che seguì li giorni passati, <strong>per</strong> questo<br />

contrasto ; ma consi<strong>de</strong>rò, che p<strong>re</strong>stando a Sua Santità 35 gale<strong>re</strong>, <strong>la</strong> spesa<br />

saria più di 70 mi<strong>la</strong> scudi, che si può di<strong>re</strong> che sia quanto due <strong>de</strong>cime. Et doppo<br />

molte risposte et molte <strong>re</strong>pliche, non potendosi fa<strong>re</strong> alcuna <strong>re</strong>solutione, si<br />

passò a queir altro <strong>de</strong>lle vettovaglie. Et i Regij volevano che si dicesse, coma<br />

nel<strong>la</strong> Lega vecchia , che le tratte stessero a parte <strong>per</strong> comodo <strong>de</strong>' confe<strong>de</strong>rati ;<br />

et l'Ambasciator di Venetia se ne contentava, ma con dichiaratione che fossero<br />

libe<strong>re</strong> , et senza spesa , il che ad un Ré nò era tanto gran cosa. Fu risposto<br />

da' Regij , che questo era il patrimonio <strong>de</strong>l Ré , et che non potevano mette<strong>re</strong><br />

le mani in quello ; et che il Rè nò ha alt<strong>re</strong> entrate libe<strong>re</strong> da i Regni di Napoli<br />

et di Sicilia, se non le tratte , <strong>per</strong> che 1' alt<strong>re</strong> cose sono tutte obbligale ,<br />

et allienate ; et che bastava bene se accomodava il Capitolo , che nò si mettessero<br />

impositioni immo<strong>de</strong>rate. Et disse il Cardinale Pacecho, che sapeva bene<br />

che bisognava accomoda<strong>re</strong> <strong>la</strong> Signoria , et che el<strong>la</strong> non ha modo di p<strong>re</strong>valersi<br />

d' altra parte , havendo guerra in Levante , ma che loro non potevano metter<br />

le mani in questo. Replicò l'Ambasciato<strong>re</strong> che si contentava d'un p<strong>re</strong>zzo limitato<br />

, et che nò se potesse ascon<strong>de</strong><strong>re</strong> , et che bisognava dichiararlo, et non <strong>la</strong>sciarlo<br />

in libertà <strong>de</strong>' ministri, acciocché nò segua disordine , et acciò che <strong>la</strong><br />

Lega nò sia <strong>per</strong> questa causa so<strong>la</strong>mente rotta, come fu P altra. Et questo era<br />

il più importante <strong>per</strong>icolo di tutti , nel quale se si mettesse difficoltà, ruineria<br />

ogni cosa. Risposero i Regij, che nò havevano autorità a <strong>de</strong>terminar somma eerta<br />

, senza ordine <strong>de</strong>l Ré ; ma che scriveriano a Sua Maestà. Et ogn' uno sentiva<br />

, che P Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia domandasse cosa raggionevole , et che<br />

senza questo non du<strong>re</strong>ria <strong>la</strong> Lega. Ma <strong>per</strong> che all' hora <strong>re</strong>stò questo Capitolo<br />

così in<strong>de</strong>ciso, seguì poi il Capitolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> diffensiva, et quel <strong>de</strong>li' imp<strong>re</strong>sa d'Algeri<br />

, et di quei dui altri luoghi di Barbaria. Et i Regij volevano pu<strong>re</strong> sten<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

il Capitolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> diffensiva , et aggiunge<strong>re</strong> che nò si possa nega<strong>re</strong> l'aiuto a<br />

questo cheP doman<strong>de</strong>rà , et che nò sia messa alcuna difficoltà , se habbia , o<br />

se nò habbia bisogno ; che sia c<strong>re</strong>duto a lui, con conditione <strong>per</strong>ò, che habbia<br />

più forze in esse<strong>re</strong> , che non è P aiuto che domanda. Et l'Ambasciato<strong>re</strong><br />

disse , che se havrà autorità da' suoi SS. di metter questo articolo, non farà<br />

difficoltà sopra questa aggiorna, et massime dovendo il Capitolo esser dichiar<br />

rato <strong>re</strong>ciproco. AgP allri capi <strong>de</strong>gP aiuti d'Algeri, et di quelli dui altri luoghi,<br />

i Regi] pon<strong>de</strong>raranno mollo quell'assecuratione, che i Turchi nò habbiano<br />

arma<strong>la</strong> in Levante , et che <strong>la</strong> Signoria nò habbia a teme<strong>re</strong> , pa<strong>re</strong>ndoli che questo<br />

aiuto sele promettesse molto incerto ; ma <strong>per</strong>ò non mossero altro , di quello<br />

che era scritto , seno dove si dice , non timeant , volevano che si dicesse ,<br />

verisimile sit eos invasionem a Turca time<strong>re</strong> non habe<strong>re</strong>. Et <strong>per</strong> che il senso<br />

è il me<strong>de</strong>simo, P Ambasciato<strong>re</strong> nò fece difficoltà , so<strong>la</strong>mente disse, che non<br />

poteva consenti<strong>re</strong> al Capitolo , senza nuova commissione. Né <strong>de</strong>l Generale i<br />

Regij non volsero risolve<strong>re</strong> senz' ordine <strong>de</strong>l Rè. Replicò l'Ambasciator di Venetia ,<br />

quello che haveva consi<strong>de</strong>rato alt<strong>re</strong> volle , <strong>de</strong>lle ragioni, <strong>per</strong> le quali <strong>la</strong> Signoria<br />

havria potuto p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong><strong>re</strong> , che il General suo havesse havuto il primo luogo , ma<br />

che nò <strong>per</strong> quello , né <strong>per</strong> allro. Ma haveva <strong>re</strong>soluto conten<strong>de</strong><strong>re</strong> sopra quello<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— /.08 —<br />

articolo , <strong>per</strong> mostra<strong>re</strong> di nò bave<strong>re</strong> in consi<strong>de</strong>ratione altro , che il benefit io<br />

universale ; cho nelle diliberationi, tutti I<strong>re</strong> i Generali havessero pari autorità<br />

, et nci<strong>re</strong>secutione fusse fatto quello che piacesse ni Papa ; et poi che era<br />

nominato D. Giovanni d' Austria , si contentava <strong>per</strong> rispetto <strong>de</strong>l Rè, et <strong>per</strong> hono<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>sona , et fece instanza che il Capitolo fosse riformalo in questo<br />

modo. Et quanto al Generale di Terra ferma , disse , che nò haveva online niasino<br />

dal<strong>la</strong> Signoria , et che si potria rimetter questa <strong>re</strong>solutione a* Principi , da<br />

esser fatta a tempo più opportuno , et non <strong>re</strong>sta<strong>re</strong> <strong>per</strong> questo di nò conclu<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

<strong>la</strong> Lega. Et ne fu fatto officio col Papa , et i Regij non fecero difficoltà , por cho<br />

forsi il nominalo , che era il Duca di Savoia nò piaceva manco a loro ; ma nò<br />

havevano ordine di <strong>re</strong>cusarlo. Nel<strong>la</strong> uominationc <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong> i Regij si contentarono<br />

di quello che era scritto ; ma l'Ambasciato<strong>re</strong> voleva che si nominasse<br />

esp<strong>re</strong>ssamente il Re di Polonia , <strong>per</strong> che saria di gran momento in questa Lega ;<br />

et nò ne facendo mentionc , se gli farria ingiuria. Fu fatta <strong>la</strong> difficoltà da i Regij<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> competenza <strong>de</strong>l luogo con Portogallo ; ma si contentarono poi, che si nominasse<br />

nel capitolo di quei Principi che il Papa ha da invita<strong>re</strong> , come ricercò<br />

1* Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia.<br />

Il Capitolo , nel quale si sottomette alle censu<strong>re</strong> quello , che senza consenso<br />

dcgV altri collegati trattasse paco , et accordo con Tnrchi, non hebbe difficoltà<br />

da i Regi] , ma P hebbe dall' Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia , il qual disse , che quest'<br />

obbligo di censu<strong>re</strong> , era insolito , et inconveniente , et che mettendolo a qualche<br />

capitolo separato dagP altri, pensava che fosse <strong>per</strong> dar nota al<strong>la</strong> Signoria ,<br />

<strong>per</strong> quello che seguì nelP altra Lega. Fu <strong>de</strong>tto, che era messo <strong>per</strong> quello, che<br />

nò s' haveva voluto altra sorte di servitù, et che era s<strong>la</strong>ta <strong>re</strong>ietta , et che era<br />

stato ordinato , che questo Capitolo fosse in luogo di quello. On<strong>de</strong> 1' Ambasciator<br />

di Venetia non senza qualche alterationc disse , che dunque bisognava metter<br />

quest' obbligo al capitolo <strong>de</strong>lle tratte; et fu subito inteso da tulli , che volesse<br />

riversa<strong>re</strong> <strong>la</strong> colpa alle cose passato , a chi elle toccavano. Ma soggiunse poi, che<br />

dovendosi uni<strong>re</strong> questi gran Principi in amìcitia indissolubile , bisognava rimove<strong>re</strong><br />

ogni difficoltà , et trattar<strong>la</strong> loro generosamente ; et che <strong>la</strong> Signoria ha fallo et<br />

farà semp<strong>re</strong> conosce<strong>re</strong> che è consianlissima al bcncfitio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Christianità , et<br />

osservatione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua paro<strong>la</strong>, quando no' vien mancato a lei.<br />

Si passò poi a gli altri Capitoli , i quali non hcbbcro difficoltà. Et P Ambasciato<strong>re</strong><br />

ricordò il Capitolo <strong>de</strong>lle divisioni <strong>de</strong>ll' acquisti , secondo <strong>la</strong> capitu<strong>la</strong>tione<br />

vecchia , aggiungendo, che acquistando Algeri, Tunisi, et Tripoli, siano<br />

<strong>de</strong>l Rè Cattolico, ma che sia cìa<strong>la</strong> ricompensa conveniente a i confe<strong>de</strong>rati in<br />

altra parte , secondo <strong>la</strong> portione di ciascuno. I Regij si scusarono , che nò<br />

haveva <strong>la</strong> capitu<strong>la</strong>tione; et fu rimessa <strong>la</strong> causa ad un'allro giorno. Et l'Ambasciato<strong>re</strong><br />

ricordò, a chi ordinava <strong>la</strong> scrittura , che nominasse <strong>la</strong> Signoria con<br />

i suoi titoli et con qualche hono<strong>re</strong> di parole, et così fu <strong>de</strong>tto che faria. Da poi<br />

il Cardinale Aldobrandino, par<strong>la</strong>ndo a parte con PAmbasciato<strong>re</strong> disse, che haveva<br />

gran dubbio , che nò potriano indur<strong>re</strong> i Regij , a contentarsi di stabili<strong>re</strong><br />

<strong>la</strong> parte offensiva , tanto rist<strong>re</strong>tta , che nò sia mai manco , in arbitrio <strong>de</strong>gP istessi<br />

Principi di pote<strong>re</strong> <strong>re</strong>spira<strong>re</strong> a qualche tempo; et <strong>per</strong> questo havria giudicato<br />

meglio esprime<strong>re</strong> un <strong>de</strong>terminato numero di anni , come saria di 5 o 6<br />

anni continui , <strong>per</strong> <strong>la</strong> guerra offensiva, che si saria ottenuto facilmente. Ma<br />

1' Ambasciato<strong>re</strong> rispose che pa<strong>re</strong>va cho si volesse fa<strong>re</strong> una Lega, so<strong>la</strong>mente diffensiva<br />

, et si consumariano le forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Christianità senza frutte.<br />

A' 16 di Luglio, fu proposta <strong>la</strong> scrittura , in alcune parti con le difficoltà<br />

che <strong>re</strong>stavano ; et furono in questo di vole<strong>re</strong> che negl' anni seguenti, doppo<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 409 —<br />

1' anno 1371 si <strong>de</strong>liberasse 1' autunno da i Principi , <strong>per</strong> mezzo <strong>de</strong>' suoi Ambasciatori<br />

a Roma , di mette<strong>re</strong> o di non mette<strong>re</strong> insieme le forze <strong>per</strong> <strong>la</strong> primavera<br />

seguente , et di metterle o maggiori o minori ; et consi<strong>de</strong>ravano che chi<br />

nò metteva questa aggiorna al capitolo, ogni cosa andava con disordine ; che<br />

nò si può a<strong>de</strong>sso sapeie quello che possa esser di qnà a due o t<strong>re</strong> anni; et<br />

che una vittoria , o ima <strong>per</strong>di<strong>la</strong> può far mutar tutti li disegni ; che il <strong>de</strong>libera<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong> i Principi non p<strong>re</strong>giudica al<strong>la</strong> continuation <strong>de</strong>l<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa ; et così fa<br />

fatto Panno 1637 che si trattò con Pim<strong>per</strong>ato<strong>re</strong> quel<strong>la</strong> che era da farsi l'ann»<br />

futuro ; che se bene non fusse riservata <strong>per</strong> <strong>la</strong> capitu<strong>la</strong>tione questa autorità a<br />

i Principi, nondimeno 1' havevano da se stessi; et che essendo <strong>la</strong> Lega <strong>per</strong>petua<br />

, era cosa impossibile a continuar semp<strong>re</strong> con le forze in Levante. AlPincontro<br />

PAmbasciato<strong>re</strong> di Venetia diceva, che ques<strong>la</strong> aggiorna conlradicesse al<strong>la</strong><br />

prima parte <strong>de</strong>l Capitolo , che dove si tratta di fa<strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega <strong>per</strong>petua si far<strong>la</strong><br />

<strong>per</strong> Panno 1571 so<strong>la</strong>menle, et che dovendo tratia<strong>re</strong> ogn' anno di nuove forze,<br />

et di nuove imp<strong>re</strong>se, non si risolver<strong>la</strong> l'imp<strong>re</strong>sa, né il Rè di Pollonia di rompe<strong>re</strong><br />

con Turchi , essendo in dubbio che <strong>la</strong> Lega nò dovesse dura<strong>re</strong> più che<br />

un anno. Replicando li Regij che senza quel Capitolo a quel modo dichiarato,<br />

non si <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>r<strong>la</strong> al<strong>la</strong> Spagna di poter fa<strong>re</strong> a qualche tempo le sue imp<strong>re</strong>se<br />

di Barbar<strong>la</strong>, ne si polria indur<strong>re</strong> quel <strong>re</strong>gno a da<strong>re</strong> al Rè alcun aiuto; rispose<br />

PAmbasciato<strong>re</strong> di Venetia, che bisognava atten<strong>de</strong><strong>re</strong> a <strong>de</strong>bilita<strong>re</strong> le forze<br />

<strong>de</strong>l Turco , <strong>per</strong> che ogn' uno potria poi pensa<strong>re</strong> al<strong>la</strong> sua imp<strong>re</strong>sa partico<strong>la</strong><strong>re</strong>.<br />

Replicarono li Regij che si ritornava al<strong>la</strong> difficoltà ; et che loro nò potevano<br />

conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega , se nò conclu<strong>de</strong>vano 1' imp<strong>re</strong>sa anco di Barbaria , cioè di<br />

poter<strong>la</strong> fa<strong>re</strong> a qualche tempo con aiuti certi. Rispose l'Ambasciato<strong>re</strong>, che n"»<br />

faceva difficoltà che nò potessino fa<strong>re</strong> le sue imp<strong>re</strong>se a tempo opportuno, ma<br />

che quello che volevano aggionge<strong>re</strong> guastava <strong>la</strong> principale, eh'è il fondamento<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , rivoca in dubbio <strong>la</strong> prima parte <strong>de</strong>l Capitolo , et par<strong>la</strong>va di dissuni<strong>re</strong><br />

le forze , et di metter difficoltà in quello che era già scluso : et soggionse,<br />

che ancora che li Prineipi fossero d'accordo Insieme, havendo autorità<br />

nò so<strong>la</strong>mente di <strong>de</strong>libera<strong>re</strong> di non metter le forze concluse , ma anco di dissolve<strong>re</strong><br />

<strong>la</strong> Lega et di ritratta<strong>re</strong> ogni cosa , tuttavia nò bisognava dichiararlo ,<br />

<strong>per</strong> non <strong>de</strong>bilita<strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega , et <strong>per</strong> nò da<strong>re</strong> s<strong>per</strong>anza alli nemici , et <strong>per</strong> ni»<br />

leva<strong>re</strong> l'animo alli Principi; che si potria accomoda<strong>re</strong> il Capitolo senza quel<strong>la</strong><br />

paro<strong>la</strong> , diminui<strong>re</strong> le forze. Ma non si fermò in questo : et fu <strong>de</strong>tto dalli <strong>de</strong>putati<br />

di Sua Santità che si poleva pensa<strong>re</strong> meglio , et tratia<strong>re</strong> in parte <strong>de</strong>l<br />

modo d'accordarsi ; et si passò all'altra difficoltà <strong>de</strong>l<strong>la</strong> contribulione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> parte<br />

<strong>de</strong>l Papa , nel<strong>la</strong> quale fu <strong>de</strong>llo all<strong>re</strong> volte. Et 1' Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia fece<br />

due consl<strong>de</strong>rationi, 1' una che <strong>per</strong> dignità <strong>de</strong>l Papa nò si conveniva, che in questa<br />

imp<strong>re</strong>sa tanto importante, dove egli era capo principale, havessa così pochu<br />

forze, et che questo le levaria assai <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong>putatione p<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>l mondo. Et <strong>per</strong><br />

che fu <strong>de</strong>llo dalli Cardinali <strong>de</strong>putali da Sua Santità che non haveva modo di<br />

far più, et che non ha <strong>de</strong>nari in esse<strong>re</strong>, et che le <strong>de</strong>cime d'Italia non importavano<br />

più di 150 mi<strong>la</strong> s. in doi anni; disse l'Ambasciato<strong>re</strong>, che nò era alcun Principe<br />

al mondo , che havesse modi più facili et più pronti di trovar <strong>de</strong>nari che<br />

il Papa ; et disse quello che soleva di<strong>re</strong> Papa Sisto , che ad un Pontefice nò<br />

mancavano mai <strong>de</strong>nari , se nò li mancava <strong>la</strong> mano et <strong>la</strong> penna. Fu <strong>de</strong>tto <strong>de</strong>l<br />

rispetto che haveva Sua Santità a non grava<strong>re</strong> <strong>la</strong> conscienza; et l'Ambasciato<strong>re</strong><br />

rispose , che l' o<strong>per</strong>ationi sono buone et cattive secondo il fine, et l'intenlione<br />

; et che il soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> Christianità in tanto bisogno non può grava<strong>re</strong><br />

<strong>la</strong> conscienza. Fu confermato tutto questo dalli Regij et dal Cardinale <strong>de</strong> Ce-<br />

26 *<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— .'.10-<br />

sii , \\ quale ricordò che si faccj;^,o ufficio wn Sua Sanliià, <strong>per</strong> che ailmetlcsse<br />

<strong>la</strong> <strong>re</strong>nunlia <strong>de</strong>lti benefit!] , con li <strong>re</strong>g<strong>re</strong>ssi, et se ne cavar<strong>la</strong> in poco t. nipo più<br />

di un mezzo mij.Mione d' oro. Ma il Cardinale Mo<strong>re</strong>ne , et allri dissero , cho<br />

Sua Santità era sia<strong>la</strong> tenta<strong>la</strong> di far questo , ci d'alt<strong>re</strong> cose , ma che non voleva<br />

acconsenli<strong>re</strong>. L'altra consi<strong>de</strong>ratione che fece l'Ambasciato<strong>re</strong> fu, che se pur<br />

<strong>la</strong> Signoria, dovesse contribui<strong>re</strong> <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua parte <strong>de</strong>l Papa, non doveva contribui<strong>re</strong><br />

secondo <strong>la</strong> comparli<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , <strong>per</strong>chè era troppo gravezza <strong>per</strong> le spese<br />

che <strong>la</strong> Signoria ha, che nò ha il Rè . et <strong>per</strong> <strong>la</strong> disparità <strong>de</strong>lli s<strong>la</strong>ti , et <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

polenza , ma secondo le proportioni <strong>de</strong>lle gratie , et <strong>de</strong>lli benefitjj, che così il<br />

Rè come <strong>la</strong> Signoria haveva da Sua Sanlilà ; por che se il Rè ha cento, et l.n<br />

Signoria ha dieci , nò è conveniente che il Uè contribuisce 3 ci <strong>la</strong> Signoria 2.<br />

A questo li Regij non dissero alcuna raggionc in contrario, ma pur nò volsero<br />

acconsenti<strong>re</strong> d'obbliga<strong>re</strong> il Rè più <strong>de</strong>lli dui quinti. Così <strong>re</strong>stò questo Capitolo<br />

anco in<strong>de</strong>ciso.<br />

Nel Capitolo <strong>de</strong>lle tratte , che è <strong>la</strong> terza difficoltà , li Regij non si volsero<br />

risolve<strong>re</strong>, senza licenza <strong>de</strong>l Rè. Il Capitolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> diffensiva satisfaceva alli Regi]<br />

, come è scritto , cioè a <strong>re</strong>ciproco , et con aiuto certo di 10 gale<strong>re</strong>, et con<br />

quelle riserve che sono dichiarate. Ma l'Ambasciato<strong>re</strong> di Venelia propose, che<br />

<strong>la</strong> provisione fatta <strong>per</strong> 1' offensiva , assicurava anco <strong>per</strong> <strong>la</strong> diffensiva , <strong>per</strong> che<br />

nò si potria dubita<strong>re</strong> di offesa di momento , quando fossero p<strong>re</strong>parale forze a<br />

fronte <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong> nemica. Ma li Regij dissero, che questo era stalo dispu<strong>la</strong>to<br />

all<strong>re</strong> volte , et nò accettato. Soggionse poi l'Ambasciato<strong>re</strong> , che anco <strong>per</strong> maggior<br />

sodisfatione , si saria potuto dichiara<strong>re</strong> , che quando fossero messe insieme<br />

le forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , quello che fosse offeso, polria valersi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua parte<br />

d«ll.e gale<strong>re</strong> e navi, ci <strong>de</strong>l<strong>la</strong> metà <strong>de</strong>ll'all<strong>re</strong>, se tante ne bisognasse <strong>per</strong> <strong>la</strong> difesa.<br />

Ma questo parve che havesso ancora più difficoltà , parte eh' averia potalo<br />

nasce<strong>re</strong> confusione , et far disordine , et parte <strong>per</strong> che li Regij volevano<br />

al lutto limita<strong>re</strong> aiuto cerio , adducenio eh' il Rè ancora dà qucsl' anno aiuto<br />

certo al<strong>la</strong> Signoria.<br />

NcU'allro Capitolo <strong>de</strong>l Generale <strong>de</strong>ll'armata non fu concluso niente, <strong>per</strong> che<br />

li Regij volevano il pa<strong>re</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>l ll


— 4M —<br />

te <strong>per</strong> s<strong>la</strong>.bilimenlo <strong>de</strong>l contrailo. Rispose l'Ambasciato<strong>re</strong>, che dunque bisognava<br />

metter io obligo tutti, et no' <strong>la</strong> Signoria so<strong>la</strong>, et metter le censu<strong>re</strong> a tutti li<br />

Capitoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega et nò ad un solo. Fu <strong>de</strong>tto che così haveva ordinato il Papa<br />

•' et l'Ambasciator disse di volergli par<strong>la</strong><strong>re</strong>.<br />

Al Capitolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> divisione <strong>de</strong>gl' acquisti , li Regij hanno <strong>de</strong>tta di volervi<br />

pensa<strong>re</strong>.<br />

Al Capitolo <strong>de</strong>lli Ragusei, i quali fu <strong>de</strong>llo che erauis aiutati dal Papa, li<br />

Regi] non fecero difficoltà ; ma l'Ambasciator di Venetia disse, che quanto aliai<br />

Signoria non hanno da dubita<strong>re</strong>, <strong>per</strong> che se gli havesse voluto far danno, l'havria<br />

fatto prima che a<strong>de</strong>sso ; ma che bisognava bene avverti<strong>re</strong> , come si suol<br />

di<strong>re</strong>, che non sia nutrito il serpe in seno; et consi<strong>de</strong>ro che sono avanzati <strong>de</strong>l<br />

Turco ; che sono spie ; che no' si pensar<strong>la</strong> facia o' dir<strong>la</strong> niente fr^ Christiani ,<br />

che no' fosse fatto sape<strong>re</strong> a i Turchi, <strong>per</strong> che essi vogliono star bene con loro,,<br />

et graliflcarsi in ogni cosa; et che questo Capitolo et questa sicurtà li faria più<br />

insolenti. Et par<strong>la</strong>ndo col Papa dopo alquanti giorni sopra questo, disse che si '<br />

polria fargli contribui<strong>re</strong> all'imp<strong>re</strong>sa,^ con navi ehe n'hanno molle, et con alt<strong>re</strong>commodità,<br />

con che possono aiuta<strong>re</strong>, et obbligargli a no' da<strong>re</strong> aiuto a Turchi.<br />

Et disse il Papa che astringerli a scnprirsi contra Turchi, et a favo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

Lega, saria un volergli ruvina<strong>re</strong>, <strong>per</strong>che potriano esse<strong>re</strong> opp<strong>re</strong>ssi in questi principi]<br />

facilmente, se si obligassero a no' da<strong>re</strong> aiuto a Turchi, et <strong>per</strong> questo a<br />

punto potriano esse<strong>re</strong> ast<strong>re</strong>tti da Turchi a quello che nò pensano, stando come<br />

stanno; et soggionse, che haveria tolto sopra di se, che noti fariano danno a Christiani,<br />

et che se lo facessero, Sua Santità saria prinw a castigargli; et havcndoli<br />

tolti in protelione, p<strong>re</strong>gava al<strong>la</strong> Signoria a no' disfavorirli. Rispose l'Ambasciator,<br />

ehe se no' s'obligavano a no' favori<strong>re</strong> li Turchi, no'si poleva comp<strong>re</strong>r.dcrgli<br />

nel<strong>la</strong> Lega; che saria cose di mal'esempio, et no' mai più occorsa<br />

in altro tempo, che si p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse in prolelione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega chi non aiutasse l'imp<strong>re</strong>sa<br />

in qualche cosa. Et essendo anco <strong>re</strong>stalo nel<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gatione questo Capitolo<br />

ir<strong>re</strong>soluto, si parlò <strong>de</strong>l<strong>la</strong> unione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega armata; et li Regij dissero<br />

ehé' no' poteva tarda<strong>re</strong> a gionge<strong>re</strong> il Cardinale di Spagna con <strong>la</strong> risposta. Et<br />

l'Ainbasciator di Venetia si doleva che si <strong>per</strong><strong>de</strong>sse di grandi occasioni di fa<strong>re</strong><br />

qualch'imp<strong>re</strong>sa, ora che l'armata Turchesca era <strong>de</strong>bbole, et piena di paura.,.Et<br />

il Cardinale di Cesis, c<strong>re</strong><strong>de</strong>ndo di dir bene, ricordò che si poleva far l'imp<strong>re</strong>sa<br />

di Tunisi quest'anno, <strong>per</strong> che non s'havveria da dubitar d'alcun impedimento<br />

ment<strong>re</strong> che li Turchi stanno in levante; et che il tempo era hormai inanzi <strong>per</strong><br />

unirsi coU'Armata, et che saria una gran diversione El l'Ambasciato<strong>re</strong><br />

di Venetia con parole gravi fece risenti<strong>re</strong> il Cardinale, il quale anco<br />

di poi separatamente dai suoi colleghi fu avvertilo. Ma li Regij dissero che<br />

l'armata s'unir<strong>la</strong> certo, et che l'ordine <strong>de</strong>l Rè non poteva tarda<strong>re</strong>. Et l'Ambasciato<strong>re</strong><br />

di Venelia fu consigliato che andasse iraltenulo nel sollecita<strong>re</strong> <strong>la</strong> conclusione<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, fin che si veda che P Armata si muova, <strong>per</strong> che questo e<br />

il sol beneficio che si possa aspetta<strong>re</strong> <strong>per</strong> quest'anno, et il mette<strong>re</strong> un poco di<br />

gelosia nelli Regi], potrà forse più sollecitargli.<br />

Alli 27. giunse il Cardinale di Spagna, con <strong>la</strong> <strong>re</strong>solutione, che l'armata <strong>de</strong>l<br />

Rè si congiungesse con quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria, sotto l'obbedienza <strong>de</strong>l Generale<br />

<strong>de</strong>l Papa; et alli 28. nel<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gatione l'Ambasciator di Venelia fece officio,<br />

che li Regij mostrassero di riconosce<strong>re</strong> ques<strong>la</strong> <strong>re</strong>solutione <strong>de</strong>l Rò <strong>per</strong> oppra loro.<br />

Et il Cardinale Granve<strong>la</strong> fece un poco di parole <strong>per</strong> quello che ha inleso che<br />

si ragiona in Venetia, che egli tratti <strong>la</strong> Lega con discepoli, et con vantaggir,<br />

come si trattasse con suoi inimici; et che non faria peggio che se fosse prov><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 4ia —<br />

stonato dal Turco; el scgui<strong>la</strong>ndo con mostra<strong>re</strong> tninp<strong>re</strong> piti ruonlimcnto, fu cercato<br />

da tutti di quietarlo. El l'Ambasciator di Venetia si sforzò di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>rlo<br />

che nelle suo lette<strong>re</strong> havesse fatto semp<strong>re</strong> buon officio, el che quei Signori che<br />

sono al governo si sono mostrali semp<strong>re</strong> sodisfatti, et che no' bisognava tanto<br />

conto tene<strong>re</strong> di voci di piazza , che sono di tutti gl'uomini oliosi, et che n^<br />

hanno parlo nelli consigli, ci nel governo, et che quelli strapaizano l'atlionl <strong>de</strong>i<br />

Principi che l'intendono manco. Si passò poi al<strong>la</strong> trattatione et a quello che<br />

<strong>re</strong>s<strong>la</strong>va In difficoltà, et fu par<strong>la</strong>lo <strong>de</strong>l primo Capilolo: et li Regij instavano constanti<br />

In vole<strong>re</strong> che si aggiungessero quelle parole, che II Principi diliberino<br />

l'autunno di p<strong>re</strong>para<strong>re</strong> le forze, et di p<strong>re</strong>pararle ò maggiori ò minori. El l'Ambisciator<br />

<strong>re</strong>plicò molte cosc <strong>de</strong>lle già <strong>de</strong>tte, moslrandoli l'inconveniente che<br />

seguir<strong>la</strong> <strong>per</strong> quelle parole, che conlradicono a quello che è già concluso ; et<br />

di dove <strong>la</strong> lega è dichiarata <strong>per</strong>petua, si ridurr<strong>la</strong> ad incongruità di tempo et incerta,<br />

on<strong>de</strong> non si polria indur<strong>re</strong> l'Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong>, ne il Rè di Pollonia a rompe<strong>re</strong><br />

col Turco. El tulto questo fu anco trattalo a parte col Papa et con alcuni Cardinali<br />

<strong>de</strong>putati, et furono levate via quelle parole, di non p<strong>re</strong>para<strong>re</strong> le forze,<br />

le quali manifestamente contradicevano al Capitulo già concluso. Et se bene Sua<br />

Sanlilà ci gl'altri tulli sentivano , che il Capitulo star<strong>la</strong> meglio senza quel<strong>la</strong><br />

aggiorna, tuttavia ve<strong>de</strong>ndo <strong>la</strong> ins<strong>la</strong>nza <strong>de</strong> Regij, pa<strong>re</strong>va che non si dovesse fa<strong>re</strong><br />

molta difficoltà. Et disse il Papa, che come l'Imp<strong>re</strong>sa principale sia incamina<strong>la</strong>,<br />

che incomincia l'anno p<strong>re</strong>sente, l'anno futuro non sarà mai nissuno così dishoneslo<br />

che pensi di voler tratta<strong>re</strong> imp<strong>re</strong>sa partico<strong>la</strong><strong>re</strong> finché le forze <strong>de</strong>' nemici<br />

saranno in esse<strong>re</strong>: et soggionse che è anco di consi<strong>de</strong>ratione, che essendo Lega<br />

<strong>per</strong>petua non saria forse a proposito, che pa<strong>re</strong>sse che si volesse consuma<strong>re</strong><br />

semp<strong>re</strong> con le me<strong>de</strong>sime forze, <strong>per</strong> non spaventar quei che hanno da entrar<br />

nel<strong>la</strong> Lega. Ma l'Ambascialor , secondo l'ordine che ha da Signori suoi, stelle<br />

semp<strong>re</strong> fermo in questo che non bisognava metter dubbio alcuno nell'imp<strong>re</strong>s»<br />

principale, et che questo è il fondamento <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, el no' l'imp<strong>re</strong>sa partico<strong>la</strong><strong>re</strong>.<br />

Ncll'articulo di suppli<strong>re</strong> al<strong>la</strong> portione <strong>de</strong>l Papa, fu par<strong>la</strong>to nel<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gatione<br />

longamente ; ma niente fu concluso. Et l'Ambascialor di Venelia fece<br />

«ffilio con Sua Santità ; et ve<strong>de</strong>ndo di nò poter<strong>la</strong> indur<strong>re</strong> che supplisse al<br />

.suo proprio, ne cho mettesse tutto il peso sopra il Rè <strong>per</strong> conto <strong>de</strong>lle gratie<br />

che li faceva, sendo messo in dubbio che li Regij volessero obliga<strong>re</strong> il Rè<br />

.-Il<strong>la</strong> sua rata, se anco <strong>la</strong> Signoria non si obligava <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua; et trattandosi<br />

di accomodar lo cose <strong>de</strong>lle gratie et <strong>de</strong>lli aiuti , et con quell'obligo o senza<br />

, <strong>per</strong> no'minuir le forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, et <strong>per</strong> levar ogni difficoltà el impedi<strong>re</strong><br />

quelle <strong>re</strong>solutioni che potessero fa<strong>re</strong> maggio<strong>re</strong> difficoltà nel<strong>la</strong> conclubiono<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , ossia a Sua Santità che <strong>la</strong> Signoria armar<strong>la</strong> 24. gale<strong>re</strong> ,<br />

otto a spese proprie, et sedici a spese <strong>de</strong>l Ré, da essergli rifatte in alt<strong>re</strong><br />

provisioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra, et che questo era quel più che potesse fa<strong>re</strong> <strong>la</strong> Sij,'noria,<br />

et che <strong>la</strong> su<strong>per</strong>ava anco <strong>la</strong> sua possibilità <strong>per</strong> <strong>la</strong> sodisfation di Sua<br />

Sanlilà, di che il Papa mostrò di <strong>re</strong>sta<strong>re</strong> ben sodisfatto; et disse che ripar<strong>la</strong>r<strong>la</strong><br />

con li Regij. Et <strong>per</strong> che alcuni Cardinali <strong>de</strong>putali da Sua Santità dissero<br />

che li Regij nò obligariano il Rè più che <strong>per</strong> <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>lli t<strong>re</strong> quinti<br />

d'ogni spesa, come nel<strong>la</strong> contribulione p<strong>re</strong>sente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , disse P Ambasiato<strong>re</strong><br />

che ques<strong>la</strong> contribulione <strong>per</strong> <strong>la</strong> parte di Sua Santità nò ha da esser<br />

fatta <strong>per</strong> quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, ma secondo <strong>la</strong> portione <strong>de</strong>gl'aiuti, che così il<br />

Ré come <strong>la</strong> Signoria hanno dal Papa ; et che <strong>per</strong> cento milia scudi che ha<br />

haulo <strong>la</strong> Signoria , il Rè havrh forse un milion d'oro.<br />

Nelli dui Capitoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> diffensiva et <strong>de</strong>ll'imp<strong>re</strong>sa d'Algeri, et di quelli<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 413 —<br />

dui altri luoghi furono <strong>de</strong>tta molle cose, come nel<strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione p<strong>re</strong>sente *<br />

ma non fu fal<strong>la</strong> alcuna <strong>re</strong>solutione. El l'Ambasciator di Venetia fece officio<br />

col Papa che fossero risolute, come havevano trattato nel<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gatione; et<br />

Sua Santità rispose, che stando fermi li Regij di volerli, el essendo li Capiluli<br />

tanto limitali, et con tante circons<strong>la</strong>nze, non si poteva dubitar che si facesse<br />

p<strong>re</strong>giuditio alcuno di ciò aU'imp<strong>re</strong>sa principale.<br />

Nel Capilolo <strong>de</strong>lle censu<strong>re</strong> , P Ambasciato<strong>re</strong> disse da parte alli Regij, che<br />

guardassero bene ciò che facevano , che questa era una ma<strong>la</strong> Inslrullione, che<br />

il Papa obbligasse a censura li Principi, et di mal esempio , et che polria partori<strong>re</strong><br />

molti inconvenienti. Et par<strong>la</strong>ndo col Papa disse questa raggione , cho<br />

haveva <strong>de</strong>llo nel<strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione; et che quel Capitolo poteva far molli mail,<br />

et nissun bene , et che bisognar<strong>la</strong> <strong>re</strong>novarlo , <strong>per</strong> che dove <strong>la</strong> Lega ha da genera<strong>re</strong><br />

confi<strong>de</strong>nza fra Sua Sanlilà et gì' altri Principi, genera diffi<strong>de</strong>nza, el sospetto.<br />

Rispose Sua Santità, che il Capitolo non offen<strong>de</strong>r<strong>la</strong> chi havesse animo di<br />

continuar nel<strong>la</strong> Lega ; et che <strong>la</strong> Signoria si <strong>re</strong>n<strong>de</strong>r<strong>la</strong> sospetta facendoli tanto<br />

contrasto. Rispose P Ambasciato<strong>re</strong> eh' era sforzalo a contradirsi, <strong>per</strong> che si di<br />

ceva che era messo <strong>per</strong> <strong>la</strong> Signoria. Disse il Papa , che li Regi] vogliono mette<strong>re</strong><br />

qualche obligo al<strong>la</strong> Lega , <strong>per</strong> che duri, el <strong>per</strong> assicura<strong>re</strong> gì' allri Principi<br />

che vorranno collegarsi , et che se ricusassero, si verria a qual che allro,<br />

che havria maggior difficoltà. Replicò 1' Ambasciato<strong>re</strong>, che i Principi si obligavano<br />

con <strong>la</strong> promessa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fe<strong>de</strong>, et non con paura <strong>de</strong>lle pene ; et che <strong>la</strong> Signoria<br />

non dimanda ques<strong>la</strong> sicurtà al Ré, on<strong>de</strong> nò <strong>de</strong>veria anco esser domandata<br />

dal Ré.<br />

Nel Capilolo <strong>de</strong>lli Ragusei 1' Ambasciator longamente col Papa allegando<br />

le raggioni <strong>de</strong>lle nel<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gatione p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nte, doppo molle risposte el molte<br />

<strong>re</strong>pliche , disse Sua Santità, che non poleva manca<strong>re</strong> d' bave<strong>re</strong> in prolelione quel<br />

popolo , <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> mollo Cattolico, et obedienle , et massime nelle cose <strong>de</strong>ll'<br />

inquisilione, allegando diverse cose fino quando Sua Santità era in minor<br />

fortuna.<br />

Nelle alt<strong>re</strong> cong<strong>re</strong>galionl che furono fatte, et in quel<strong>la</strong> alli xiii] d'Agosto,<br />

che fu P nltinia , fu trattato generalmente sopra tulli gì' articoli , el sopra <strong>la</strong><br />

scrittura parlico<strong>la</strong>rmente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> capitu<strong>la</strong>tione riformata; ma al<strong>la</strong> fine <strong>re</strong>storno come<br />

prima in<strong>de</strong>cise. On<strong>de</strong> ancor che si trattasse d'accordarsi insieme a di<strong>re</strong> che<br />

<strong>la</strong> Lega si tener<strong>la</strong> <strong>per</strong> conclusa, <strong>per</strong>ò non fu concluso niente, et forse nò tanto<br />

<strong>per</strong> che non si potesse facilmente accomoda<strong>re</strong> <strong>la</strong> difficoltà , quanto <strong>per</strong> che ogn'<br />

uno stava fermo nel<strong>la</strong> oppinione sua, et nò voleva ce<strong>de</strong><strong>re</strong> niente ; et li Regij<br />

havevano <strong>re</strong>soluto di manda<strong>re</strong> <strong>la</strong> capitu<strong>la</strong>tione in Spagna , et rimettersi al Rè<br />

in alcun Capitolo, et l'Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia si volse rimette<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Signoria<br />

in alcun' allri. On<strong>de</strong> nò si potendo risolve<strong>re</strong> il negotio senza <strong>la</strong> risposta <strong>de</strong>lli<br />

Principi , et nò servendo più le Cong<strong>re</strong>galionl a niente, fu <strong>de</strong>liberato di non<br />

cong<strong>re</strong>garsi. Et le difficoltà che <strong>re</strong>storno nelle ultime cong<strong>re</strong>galionl furono, prima<br />

nel Capitolo principale di quel<strong>la</strong> aggiunta, che vogliono li Regij et li Principi,<br />

che <strong>per</strong> mezzo <strong>de</strong>'suoi Ambasciatori a Roma diliberino l'autunno le forze<br />

da p<strong>re</strong>pararsi <strong>per</strong> il primo tempo maggiori , o minori , el l'imp<strong>re</strong>sa da farsi.<br />

Et <strong>per</strong> che 1' Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia disse molte raggioni <strong>per</strong> che s' accomodasse<br />

, tuttavia <strong>per</strong> le contradilioni <strong>de</strong>lli Regij , che volevano più p<strong>re</strong>sto ampliar<br />

quel<strong>la</strong> che levar<strong>la</strong>, et <strong>per</strong> quello che mostravano di c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> molti Cardinali<br />

<strong>de</strong>lli <strong>de</strong>putati dal Papa che ques<strong>la</strong> aggiunta nò p<strong>re</strong>giudicasse all' imp<strong>re</strong>sa<br />

principale, <strong>re</strong>stò <strong>la</strong> cosa in quel modo in<strong>de</strong>cisa.<br />

L' altra difficoltà , fu <strong>de</strong>l<strong>la</strong> contribulione <strong>per</strong> <strong>la</strong> portione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 414 —<br />

Papa , <strong>per</strong> che nò ostante l'offerta fatta a Sua Santità <strong>de</strong>lle 24 gale<strong>re</strong> già notate<br />

nel<strong>la</strong> scrlltura , come prima , cioè che il Ré contribuisse <strong>per</strong> t<strong>re</strong> quinti ,<br />

el <strong>la</strong> signoria <strong>per</strong> li doi quinti , <strong>re</strong>stò anco questo in<strong>de</strong>ciso.<br />

La terza difficoltà fu nel Capitolo <strong>de</strong>lle tratte , <strong>per</strong>ché instando 1' Ambasciato<strong>re</strong><br />

di Venetia , che si limitasse quel p<strong>re</strong>zzo <strong>de</strong>ll' imposiiionc , o vero si rimettesse<br />

all'arbitrio <strong>de</strong>l Papa, li Regij si scusorno di non poter far niente , senza<br />

ordine <strong>de</strong>l Rè loro.<br />

La quarta difficoltà fu sopra il Capitolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> diffensiva, et quell'altro di<br />

dar aiuto al Rò <strong>per</strong> Pimp<strong>re</strong>sa d'Algeri , et <strong>de</strong>gli altri luoghi di Barbaria ; <strong>per</strong><br />

che se bene II Regij si contentavano <strong>de</strong>lli capitoli come erano notati , <strong>per</strong>ò<br />

l'Ambasciato<strong>re</strong> di Venelia si scusò di non poter senza nuovo ordine approvargli.<br />

La quinta difficultà fu nel capitolo <strong>de</strong>l Generale , nel quale 11 Regij volsero<br />

aspetta<strong>re</strong> il pa<strong>re</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>l Ré ; come anco nel capilolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> divisione <strong>de</strong>gl'acquisti.<br />

L'ultima difficultà fu nel capilolo <strong>de</strong>gli Ragusei, et in quello <strong>de</strong>lle censu<strong>re</strong>,<br />

<strong>per</strong>chè all'Ambasciato<strong>re</strong> di Venelia non piaceva né l'uno né P altro.<br />

Fu poi manda<strong>la</strong> <strong>la</strong> scrittura a Venetia alli 6 d'Agosto, et in Spagna alli 9<br />

con quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Papa, il quale mandò nna instrutlione al Nuntio con tutto il trattalo;<br />

et li Regij scrissero partico<strong>la</strong>rmente al Rè le difficultà che l'Ambasciato<strong>re</strong> di<br />

Venetia havea fallo alti capitoli proposti. Et essendo venu<strong>la</strong> prima da Venelia<br />

<strong>la</strong> <strong>re</strong>solutione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria con lette<strong>re</strong> <strong>de</strong>lli xvij, fu leva<strong>la</strong> <strong>la</strong> sospensione, et<br />

P Ambasciato<strong>re</strong> trattò col Papa di far rimove<strong>re</strong> il Capilolo <strong>de</strong>lle censu<strong>re</strong> , et<br />

<strong>re</strong>go<strong>la</strong><strong>re</strong> quello <strong>de</strong>ll'offensiva principale, et accomoda<strong>re</strong> gì' allri. Sua Santità<br />

fece qualche difficoltà, come fece ancorali Cardinale Morone; ma finalmente <strong>re</strong>stò<br />

<strong>per</strong>suaso di voler sodisfa<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volontà <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria ; el scrisse in Spagna ,<br />

el fece officio quà con li Regij di levar via il Capilolo <strong>de</strong>lle censu<strong>re</strong>. Intanto<br />

successe un' acci<strong>de</strong>nte d'importanza , che essendo <strong>la</strong> Signoria mal sodisfal<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<br />

suo Ambasciato<strong>re</strong> Suriano, <strong>per</strong>suaso da varie coniettu<strong>re</strong>, che egli havesse acconsentilo<br />

a' diversi articoli centra <strong>la</strong> commission sua, et massime a quel <strong>de</strong>llo<br />

censu<strong>re</strong> , <strong>de</strong>lle quali <strong>la</strong> Signoria non voleva che par<strong>la</strong>sse in modo alcuno , et che<br />

nò havesse impedito di manda<strong>re</strong> <strong>la</strong> scrittura in Spagna, come se <strong>per</strong>ò da<br />

quello si potesse argui<strong>re</strong>, che <strong>la</strong> fosse sta<strong>la</strong> manda<strong>la</strong> d'accordo, et conclusa ;<br />

pensò prima di <strong>re</strong>vocarlo , et si risolse di manda<strong>re</strong> il magnifico Giovanni Soranzo<br />

<strong>per</strong> collega con ordine, che non trattasse niente l'uno senza l'altro, In questo<br />

negolio. Questo acci<strong>de</strong>nte disturbò gran<strong>de</strong>mente P animo <strong>de</strong>l Papa , et insospell*<br />

li Regij, li quali sapendo quanto havea fallo l'Ambasciato<strong>re</strong> Suriano , <strong>per</strong> tirar<br />

via quel Capilolo <strong>de</strong>lle censu<strong>re</strong> , el sapendo ancora che <strong>la</strong> scrittura non era mandata<br />

in Spagna, come conclusa, anzi era sta<strong>la</strong> manda<strong>la</strong> insieme con le condilioni<br />

falle da lui a tutti gli allri articoli che erano in controversia , et spetialmente<br />

a quello <strong>de</strong>lle censu<strong>re</strong> , entrorno in oppinione, che <strong>la</strong> Signoria non fosse<br />

d'animo d'atten<strong>de</strong><strong>re</strong> al<strong>la</strong> Lega, el che havesse p<strong>re</strong>so questo p<strong>re</strong>testo <strong>per</strong> rom"<br />

pe<strong>re</strong> <strong>la</strong> pratica , sendo mal sodisfal<strong>la</strong> <strong>de</strong>ll' Ambasciato<strong>re</strong>, non <strong>per</strong> che egli ha"<br />

vesse acconsentito a quel che nò doveva, <strong>per</strong> che sapevano tuniche nò vi haveva<br />

acconsentilo , ma <strong>per</strong> che havesse sollecitata <strong>la</strong> conclusion <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega con<br />

più studio, et con più affetto di quello che le fosse stalo commesso : et si con.<br />

firmavano in ques<strong>la</strong> oppinione ancora <strong>per</strong> <strong>la</strong> paro<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Cardinale Cornaro, il<br />

quale olt<strong>re</strong> the molle volte s'era <strong>la</strong>ssato inten<strong>de</strong><strong>re</strong> che <strong>la</strong> guerra non faceva <strong>per</strong><br />

ia Signoria, el che si trattava d'accomoda<strong>re</strong> le cose coi Turchi <strong>per</strong> accordo,<br />

anco all'hora diceva pubblicamente, che l'Ambascialor nò haveva inleso 1'ordine<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria, <strong>per</strong> che el<strong>la</strong> nò haveva animo di conclu<strong>de</strong>r <strong>la</strong> Lega , ma so<strong>la</strong>mente<br />

trattale d'have<strong>re</strong> aiuto dal Ré, <strong>per</strong> poter conquesto nome più facil-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 415 —<br />

mente avantaggia<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> pace. Et <strong>per</strong> che il Cardinale avvisava et era avvisalo<br />

da Venetia , dove havea molli pa<strong>re</strong>nti nelli Magistrati principali, le sue parole<br />

havevano gran fe<strong>de</strong>; ben che P Ambasciator, ve<strong>de</strong>ndo il disordine, si <strong>la</strong>ssò inten<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

molto vivamente con il me<strong>de</strong>simo Cardinale , et con allri , che <strong>la</strong> Signoria<br />

voleva <strong>la</strong> Lega , et che le commissioni sue erano chia<strong>re</strong>, et che P imputalione<br />

che gPera data , eh' egli havesse acconsentilo a quegli articoli che non dovea ,<br />

scbene era falsa , era <strong>per</strong>ò informata da testimoni], et da acci<strong>de</strong>nti tali che <strong>la</strong><br />

Signoria non poleva manca<strong>re</strong> di nò c<strong>re</strong><strong>de</strong>rlo , el di mostrarsi mal sodisfatta, <strong>per</strong><br />

che era scritto pubblicamente da Roma , el <strong>de</strong>llo in Venelia dalli Agenti di Fio<strong>re</strong>nza<br />

, et dall'Ambasciato<strong>re</strong> di Ferrara , che <strong>la</strong> Lega era conclusa con quei Capitoli<br />

, ancorché il Nuntio <strong>de</strong>l Papa sentendo tanti romori, et pensando forse di<br />

giova<strong>re</strong> all' Ambasciator Suriano , disse in collegio , che egli havea simu<strong>la</strong>to mostrando<br />

di acconsenli<strong>re</strong> a quegli articoli, <strong>per</strong> otlener 1' union <strong>de</strong>ll' armata , ancor<br />

che non bisognava al<strong>la</strong> Signoria cercar maggior giuslificalione di fatto , poi cbe<br />

era affirmalo da Ministri <strong>la</strong>nlo principali, li quali benché erano ingannali <strong>per</strong><br />

non sa<strong>per</strong> <strong>la</strong> trattatione che era passa<strong>la</strong> semp<strong>re</strong> sec<strong>re</strong>lissima , <strong>per</strong>ò <strong>la</strong> Signoria<br />

nò doveva <strong>re</strong>sta<strong>re</strong> <strong>per</strong> rispetto di un suo servito<strong>re</strong> o ministro, ancor che innocente<br />

, di nò mostra<strong>re</strong> risentimento di questo , che quando fosse stalo vero , meritamente<br />

1" havria offeso. Ques<strong>la</strong> cosa l'Ambasciato<strong>re</strong> lo diceva pubblicamente<br />

con tulli , non atten<strong>de</strong>ndo <strong>la</strong>nlo a giustificarsi, quanto a rimuove<strong>re</strong> quei sospetti<br />

che erano nati, che <strong>la</strong> Signoria non volesse <strong>la</strong> Lega ; et <strong>per</strong> che il testimonio <strong>de</strong>l<br />

Cardinale Cornaro, era <strong>re</strong>putato di gran momento, et havria causalo inconvenienti<br />

d'importanza , tenne diversi mezzi <strong>per</strong> <strong>de</strong>bilitarlo , el <strong>per</strong> levarli <strong>la</strong> fe<strong>de</strong>.<br />

A 20 di Settemb<strong>re</strong> venne l'Ambasciato<strong>re</strong> Soranzo a Roma, et alli 28 di<br />

Settemb<strong>re</strong> venne il corrie<strong>re</strong> di Spagna con <strong>la</strong> <strong>re</strong>solutione <strong>de</strong>l Rè. Che <strong>per</strong> quanto<br />

poi s'inlese si contentava di leva<strong>re</strong> il Capitolo <strong>de</strong>lle censu<strong>re</strong>, el d'occomoda<strong>re</strong><br />

gì' altri, che erano in difficoltà ; et alle 20 bo<strong>re</strong> si ridusse <strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione nel<br />

loco consueto , dove nò intervenne P Ambasciato<strong>re</strong> Suriano , <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> in letto<br />

con <strong>la</strong> gotta, ma il Soranzo solo. Parlò prima il Cardinale Morone, esortando<br />

tutti alia <strong>re</strong>solutione, et conclusione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega. Seguì poi il Cardinale Granve<strong>la</strong>,<br />

che si era ridotto con li suoi colleghi <strong>per</strong> questo effetto ; et che il Rè suo se ne<br />

conlentaria, che haveva <strong>la</strong> risposta con 1' autorità esp<strong>re</strong>ssa di conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> senza<br />

altrimenti più scrive<strong>re</strong> in Spagna. Et domandalo poi l'Ambascialor Soranzo,<br />

che se ben era solo <strong>per</strong> il compagno indisposto, <strong>per</strong>ò diceva, che l'animo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria<br />

era P istesso che quel <strong>de</strong>l Rè , che si termiui ques<strong>la</strong> santa Lega ; poiché si<br />

tratta <strong>de</strong>ll' inte<strong>re</strong>sse di tutta <strong>la</strong> Christianità , a hono<strong>re</strong> et esaltatione di Dio , et<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> santa <strong>Fe<strong>de</strong></strong>. Soggionse l'Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia , che <strong>per</strong> veni<strong>re</strong> al<strong>la</strong> conclusione<br />

, poi che havevano <strong>la</strong> risposta di Spagna , dicessero quello che conteneva,<br />

<strong>per</strong> che saria col suo collega , et li dar<strong>la</strong> risposta. Il Cardinale Granve<strong>la</strong> rispose,<br />

che questo nò conveniva , ma che toccava a lui di<strong>re</strong> <strong>la</strong> difficoltà, che ha nelli<br />

capitoli, <strong>per</strong> che si trattar<strong>la</strong> d'accordargli. Disse l'Ambasciato<strong>re</strong> che questo non<br />

poleva , né doveva fa<strong>re</strong> , ma che toccava a loro a proponer prima ; et che doppo<br />

t<strong>re</strong> mesi che havevano haulo di tempo d'aspetta<strong>re</strong> ques<strong>la</strong> risposta , dovevano manifestar<strong>la</strong>.<br />

Questo così duro par<strong>la</strong><strong>re</strong> commosse tul<strong>la</strong> <strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione gran<strong>de</strong>mente<br />

, et il Cardinale Morone voltandosi all'Ambasciato<strong>re</strong> disse, che toccava<br />

a lui a propone<strong>re</strong> <strong>la</strong> difficoltà <strong>per</strong> baverne risposta. Et 1' Ambasciato<strong>re</strong> disse , che<br />

era stato là <strong>per</strong> senti<strong>re</strong> ciò che conlenea <strong>la</strong> risposta , et sopra quel<strong>la</strong> p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r poi <strong>la</strong><br />

<strong>re</strong>solutione che fosse conveniente. Disse ii Cardinale Granve<strong>la</strong>, che <strong>la</strong> Signoria havea<br />

pur mandato gli gravami, che el<strong>la</strong> ha sopra gl'articoli; il che confirmò l'Ambasciato<strong>re</strong>.<br />

Et il Cardinale soggiunse, che dunque dicesse li gravami che el<strong>la</strong> ha sopra<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 416 —<br />

granicoli, che gli rlspon<strong>de</strong>riano, <strong>per</strong> che hanno <strong>la</strong> commissione In ampia autorità<br />

di termina<strong>re</strong> ogni cosa; ma nò volevano allritnenli dirne qnel che havevano, <strong>per</strong><br />

che il Rè ha fatto, come si suol fa<strong>re</strong> in simili casi,che ha rimesso molle cose .i loro<br />

arbitrio. Disse l'Ambasciato<strong>re</strong>, poi che sapevano che <strong>la</strong> Signoria haveva mandato ni<br />

Rè quel che l'offen<strong>de</strong> nelli capitoli che qui p<strong>re</strong>tendono, questo l'ha fallo <strong>per</strong> avanza<br />

<strong>re</strong> il tempo , acciò che il Rè inten<strong>de</strong>ndo T oppinion <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria prima che<br />

venisse ad alcuna <strong>re</strong>solutione , potesse dar ordine , che il tutto si risolvesse<br />

bene, et con sodisfatione comune. Et fu fatto di ciò l'officio col Rè ili Spagna;<br />

il quale udì l'Ambasciato<strong>re</strong> benignamente, come è suo solilo; el poi fallosi<br />

da<strong>re</strong> un Memoriale le disse, che lo faria consiglia<strong>re</strong>, el gli dar<strong>la</strong> risposta;<br />

on<strong>de</strong> <strong>la</strong> Signoria è stata aspel<strong>la</strong>ndo ques<strong>la</strong> <strong>re</strong>solutione di Sua Maestà, <strong>la</strong><br />

quale no' par che habbia haulo fine a quest' hora. Rispose il Cardinale, che<br />

nò acca<strong>de</strong>ria che <strong>la</strong> Signoria aspel<strong>la</strong>sse altra risposta dal Rè, <strong>per</strong> che l'ha mandata<br />

quà alli suoi ; el se vole cosa alcuna parli con loro che li rispon<strong>de</strong>ranno.<br />

Seguirno a questi tutti gl'altri in conformità, dicendo, che se l'Ambasciato<strong>re</strong><br />

s<strong>la</strong>va in questo o <strong>per</strong> che <strong>la</strong> Signoria non volesse Lega , o <strong>per</strong> che volesse<br />

sta<strong>re</strong> a ve<strong>de</strong><strong>re</strong> quello che seguisse di Cipri, et quello che faceva l'arma<strong>la</strong>,<br />

non era raggionevole né honesto. Rispose I' Ambasciato<strong>re</strong> , che 11 proce<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria era s'.alo semp<strong>re</strong> sincero et leale, el che era inlralo in ques<strong>la</strong><br />

guerra col Turco volontariamente con <strong>la</strong> spesa , el con le forze che sono note<br />

; che era stata proposta dal Papa <strong>la</strong> Lega p'r publico beneficio , et <strong>per</strong><br />

honor di Dio ; che <strong>la</strong> Signoria si è offerta prontissimamenle et sta consuntissima<br />

in questo, né mai ha pensalo a quello che se li oppone; che promlsse<br />

semp<strong>re</strong> <strong>la</strong>rgamente, et che nò è mancato da lei di conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega in XV.<br />

giorni , se bene sono stati molli mesi di tempo ; et che hora che è venuta <strong>la</strong><br />

risposta dal Ré dovevano <strong>la</strong>ssarsi inten<strong>de</strong><strong>re</strong> , acciò che si potesse veni<strong>re</strong> al<strong>la</strong><br />

conclusione <strong>per</strong> che havendo fatto faro<br />

ufficio col Ré in questo proposito , et havendo il Ré accettato il memoriale,<br />

et <strong>de</strong>tto di farlo consiglia<strong>re</strong> <strong>per</strong> rispon<strong>de</strong><strong>re</strong> al<strong>la</strong> Signoria che è sta<strong>la</strong> aspettando<br />

<strong>la</strong> risposta , et nò essendo venuta , nò ha potuto fa<strong>re</strong> alcuna <strong>re</strong>solutione. Et<br />

voltatosi al Cardinale Granve<strong>la</strong> disse: Voi Monsigno<strong>re</strong>, dite che il Rè ha mandalo<br />

<strong>la</strong> risposta <strong>per</strong> da<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Signoria, né io penso altramente, <strong>per</strong> che almanco<br />

Sua Maestà haveria <strong>de</strong>tto all' Ambasciato<strong>re</strong> , nò occor<strong>re</strong> eh' io dia altra risposta<br />

; se adunque è venu<strong>la</strong> , <strong>la</strong>sciatene inten<strong>de</strong><strong>re</strong> quale el<strong>la</strong> si sia. Alle quali<br />

parole rispon<strong>de</strong>ndo il Cardinale Granve<strong>la</strong> un poco gagliardamente, el li <strong>de</strong>putati<br />

<strong>de</strong>l Papa ancor loro, tra quali Morone, li disse quello che era venuto a far I),<br />

se nò voleva propor<strong>re</strong>. Cesis si <strong>la</strong>sciò inten<strong>de</strong><strong>re</strong> che più nò si sariano cong<strong>re</strong>gati<br />

, se nò vi fosse stato il collega : el così si sciolse <strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione scnz'alcun<br />

frullo.<br />

Alli 23 d' Ottob<strong>re</strong> scrisse il Soranzo a Venelia le difficoltà che haveva havule<br />

nel<strong>la</strong> sopra<strong>de</strong>tta cong<strong>re</strong>gatione, nel<strong>la</strong> quale i Regij mostrorno al Soranzo<br />

il memoriale dato dall' Ambasciato<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria in Spagna al Rè che si<br />

contentasse di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> al Papa , che volesse da<strong>re</strong> le forze che die<strong>de</strong> l'anno<br />

1538 Papa Paolo Terzo. El in esso memoriale vi erano le difficoltà <strong>de</strong>l primo<br />

capitolo che tratta « <strong>de</strong>ll' Autunno a Roma; di esser c<strong>re</strong>sciute, o diminuite le<br />

forze ; <strong>la</strong> difficoltà <strong>de</strong>ll'offensiva partico<strong>la</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'imp<strong>re</strong>sa di Barbaria; et <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

contribulione <strong>per</strong> il Papa ; et quello <strong>de</strong>lle tratte ; p<strong>re</strong>zzo <strong>de</strong>lle robbe ; <strong>de</strong>lle<br />

censu<strong>re</strong>; et <strong>de</strong>' Ragusei ».Si scusò polii p<strong>re</strong>nominato Ambasciato<strong>re</strong> Soranzo col<br />

suo collega amma<strong>la</strong>lo , <strong>la</strong> on<strong>de</strong> si risolse Sua Santità che più nò si facessero<br />

cong<strong>re</strong>galionl senza il Suriano guarito , overo a San Marco.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


-417 —<br />

Fra tanto venne aviso <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita di Nicosia alli 9 di Ottob<strong>re</strong>, ed alli 2 di<br />

Novemb<strong>re</strong> <strong>la</strong> risposta di Venelia, che si continuasse <strong>la</strong> trattatione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega<br />

, essendo già naia sospilione a Nostro Signo<strong>re</strong> et alli Spagnùoli, <strong>per</strong> le parole<br />

gtà <strong>de</strong>lle dal Soranzo, che 11 Venetiani nò dovessero più atten<strong>de</strong><strong>re</strong> al<strong>la</strong> pratica<br />

, di modo che alli v, vj et vi] furono fatte diverse cong<strong>re</strong>galionl, et messi<br />

in contrasto tutti li capitoli. Ma finalmente <strong>per</strong> gratia <strong>de</strong>ll'Onnipolenle Iddio,<br />

bontà di Nostro Signo<strong>re</strong>, ordine <strong>de</strong>l Rè Cattolico, et pru<strong>de</strong>nza <strong>de</strong>l Suriano, fu<br />

conclusa <strong>la</strong> santissima Lega , et in scrittura distesa , come sta nelle capitu<strong>la</strong>tioni<br />

, eccello il Capilolo <strong>de</strong>l Capitan Generale, che fu <strong>re</strong>soluto doppo molto<br />

tempo , e <strong>de</strong>l Luogotenente. Et <strong>per</strong> tal conto fu spedito al Rè dalli suoi ministri,<br />

et a Nostro Signo<strong>re</strong> ancora; nel che usorno eziandio arte li Regij, mandando<br />

il corriero doppo molti giorni , acciò forse <strong>per</strong> stracchezza li Venetiani,<br />

et il Papa , che secondo 1' oppinion <strong>de</strong>' Spagnùoli , stava duro in vole<strong>re</strong> il Signor<br />

Marc' Antonio Colonna <strong>per</strong> compiace<strong>re</strong> a' Venetiani , non <strong>re</strong>movesscro.<br />

Finis. —<br />

Domenica a venti di Maggio 1571 doppo molte controversie , fu conclusa<br />

et termina<strong>la</strong> <strong>la</strong> Lega tra li <strong>de</strong>putati di Sua Santità, <strong>de</strong>l Rè di Spagna, et Republica<br />

di Venelia.<br />

Poi Venerdì seguente 23 <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tto mese in Consistorio sec<strong>re</strong>to fatto nel<strong>la</strong><br />

sa<strong>la</strong> di Costantino, fu stipu<strong>la</strong>ta et turata.<br />

CONSISTORIO.<br />

Per conclu<strong>de</strong>r con ogni solennità , et stipu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> Lega , ha fatto Sua Santità<br />

hoggi Consistorio, il quale fu misto, im<strong>per</strong>ò che hebbe <strong>de</strong>l sec<strong>re</strong>to , et <strong>de</strong>l<br />

pubblico. Non mancò quasi Cardinale di quelli che vi si poterono trova<strong>re</strong>. Venne<br />

giù Sua Santità alquanto tardi , doppo haver fatto co<strong>la</strong>tione. Et <strong>per</strong> che<br />

si giudicò che si propor<strong>re</strong>bbero alcune Chiese , secondo che ferono instanza<br />

Farnese et Orsino ; et che con questo , et alcune audienze , et con 1' istessa<br />

ce<strong>re</strong>monia , et alto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> stipu<strong>la</strong>tiono <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , et lettura <strong>de</strong>' Capitoli dura<strong>re</strong>bbe<br />

assai il Consislorio, si erano appa<strong>re</strong>cchiale le tavole, et da far co<strong>la</strong>tione<br />

secondo l'usanza. Im<strong>per</strong>ò subito che enlrò Sua Santità, comandò che si dicesse<br />

: Extra : et così serrato il Consislorio senza audienze nò provisioni, cominciò<br />

subilo a di<strong>re</strong> , quasi <strong>la</strong>crimando : Che alfine Iddio bene<strong>de</strong>tto non voleva<br />

semp<strong>re</strong> esse<strong>re</strong> in ira con noi , ben che li nostri peccati fossero tali e tanti<br />

che r havevano violentalo , et violentavano a <strong>per</strong>mette<strong>re</strong>, che 1' impio Tiranno<br />

fosse venuto tanl' olt<strong>re</strong> , et si potesse semp<strong>re</strong> temer di peggio ; ma che ancor<br />

<strong>la</strong> Sua D. Maestà con <strong>per</strong>mette<strong>re</strong> il gran male <strong>de</strong>ll' anno passato , et <strong>per</strong> il<br />

quale il Turco ha quasi occupalo tulio il Regno di Cipro, n'haveva causato<br />

questo bene , che si erano col commune <strong>per</strong>icolo <strong>de</strong>sti gli animi d'alcuni buoni<br />

a pensa<strong>re</strong> con una santa Lega a rom<strong>per</strong> le corna a cosi indomi<strong>la</strong> bestia, <strong>la</strong> quale<br />

con tanta impielà haveva rotta quel<strong>la</strong> fe<strong>de</strong> , che poco prima haveva data et<br />

giurata alli Signori Venetiani; et che <strong>per</strong>ò <strong>la</strong> Santità Sua haveva, hora fa l'anno,<br />

<strong>de</strong>putato homini gravi et pru<strong>de</strong>nti, sì come anco il Se<strong>re</strong>nissimo Rè Cattolico,<br />

el l'inclita <strong>re</strong>pubblica di Venetia haveva fatto, a trattar Lega, et confe<strong>de</strong>ratione<br />

contra questo comun nemico ; <strong>la</strong> qual doppo molle el molte dispule, non essendo<br />

cessalo il <strong>de</strong>monio di seminar le sue zizzanie, s'era conclusa con le conditioni<br />

che inten<strong>de</strong>riano. Et soggionse che si come con tutto lo sforzo non si<br />

era <strong>per</strong> manca<strong>re</strong> alle provvisioni temporali , cos'i s' haveva con ogni pietà et<br />

<strong>re</strong>ligione a ricor<strong>re</strong><strong>re</strong> alli spirituali. Et che <strong>per</strong> far ciò haveva pensato col voto<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />

27


— 418 —<br />

loro mandar fuori un Giubileo ; et Domenica prossima nel<strong>la</strong> Chiesa di S. Piffro<br />

publicar <strong>la</strong> Lega, et far cantar <strong>la</strong> messa <strong>de</strong>llo Spirito Santo, il Lunedì<br />

poi parti<strong>re</strong> processionalmcnte da S. Pietro a S. Spirilo; il Mercordì doi me<strong>de</strong>simo<br />

luogo a S. Giacomo <strong>de</strong>lli Spagnoli ; et il Venerdì, <strong>per</strong> dar manco fatir;\<br />

a' Cardinali, dal<strong>la</strong> Minerva a S. Marco; el che il Sabbaio secondo il solito n»<br />

si faccia <strong>la</strong> processione , <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> <strong>la</strong> Vigilia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Pentecoste , et giorno di<br />

Cappel<strong>la</strong> et Vespro. Persuase alli Cardinali che si ricordassero che nel p<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

il Giubileo , et in ogni altra loro azione , doveriano esse<strong>re</strong> specchio a<br />

tulto il mondo ; et che <strong>per</strong>ò si p<strong>re</strong>parassero con le famiglie loro a far fatti,<br />

et da<strong>re</strong> esempi tali, che p<strong>la</strong>cassero l'ira di Dio, el edificassero <strong>la</strong> Christianità.<br />

Espose poi S. B. di mandar legali alli cinque Principi <strong>de</strong>'Christiani, cho<br />

sariano P Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong> , il Rè di Spagna , il Rè di Francia , il Rè dì Pollonia,<br />

et quel di Portogallo ; ma che bastavano i<strong>re</strong> soli , polendo quello <strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong><br />

suppli<strong>re</strong> a Pollonia, et quel di Spagna a Portogallo, rimettendo <strong>la</strong> pubblicalione<br />

<strong>de</strong>lli soggetti al primo Consislorio. Et essendo sopra questo votalo ,<br />

disse T<strong>re</strong>nto, il quale era il primo questo giorno , che saria stato bene mandarne<br />

a più Principi, el etiam ad Principes hae<strong>re</strong>ticorum, <strong>per</strong> animarli a questa<br />

santa imp<strong>re</strong>sa. Il Cardinale d' Augusta fu nel sno voto , ma nò <strong>per</strong>ò che so<br />

ne mandassero a^'H e<strong>re</strong>tici. Gli altri Cardinali quasi tulli lodorno il manda<strong>re</strong> a<br />

più Principi , ma ad ChathoUcos tantum. Gli Cardinali Ueano , el Mon<strong>la</strong>llo ,<br />

dissero che era in<strong>de</strong>gna cosa, che in quel luocosl par<strong>la</strong>sse di mandar legati Apostolici<br />

ad he<strong>re</strong>tici, el soggiunse Mon<strong>la</strong>lto che questo quodam modo era analhema.<br />

Finita questa parte <strong>de</strong>l Consislorio , secrctamenlc fu chiamalo <strong>de</strong>ntro il<br />

Datario et gli Ambasciatori D. Giovanni <strong>de</strong> Zuniga <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>ssimo Rè Cattolico<br />

, et il Soriano , et Soranzo, <strong>de</strong>ll' inclita <strong>re</strong>pubblica di Venelia, insieme con<br />

loro Sec<strong>re</strong>tarli, con li quali ancora vi entrorno a poco a poco raolli cortigiani<br />

di qualità , che si irovorno lì , et furono chiamati esp<strong>re</strong>ssamente il Governato<strong>re</strong><br />

el Audito<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Camera. Il Datario lesse <strong>la</strong> scrittura <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Capitu<strong>la</strong>tione,<br />

con li mandati <strong>de</strong>lli Principi collegall , et nò vi fu da dir niente , eccetto che<br />

quando si venne a dir <strong>de</strong>l luogo che si <strong>la</strong>sciava a gli allri Principi, et di quelli<br />

che dovevano esser invitati ad entra<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> Lega , Sua Santità nò intese , o<br />

dubitò : al<strong>la</strong> qual soddisfece il Cardinale Paceccho, che s<strong>la</strong>va attento a tulio.<br />

Quando si venne a finir <strong>la</strong> lettura , et si nominò p?r P accet<strong>la</strong>tione et giuramento<br />

, Sua Santità fece 1' allo , apposita manu pectori, et capite inclinando,<br />

dicendo le solile parole al Cardinale Paceccho, che se<strong>de</strong>va tra gli allri in suo<br />

ordine , et a gli Ambasciatori che s<strong>la</strong>vano dietro li banchi. Portò il Maestro di<br />

Cerimonie il libro <strong>de</strong>lli sacri Evangeli] co<strong>per</strong>to di c<strong>re</strong>mesino , et così giurorno<br />

<strong>per</strong> suo ordine , mettendo <strong>la</strong> mano sopra il libro , et stando inginocchioni.<br />

Doppo queste cose, finita di legge<strong>re</strong> <strong>la</strong> scrittura, vennero gli p<strong>re</strong>fali <strong>de</strong>putati<br />

<strong>de</strong>gli Principi a baciar li piedi a Sua Santità, che si portò humanissimamentc.<br />

Furono testimoni] rogali a quest'atto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, che è <strong>la</strong> più insigne che sì sia<br />

fatta nel<strong>la</strong> Christianità quanto al<strong>la</strong> quantità <strong>de</strong>lle forze marittime , il Governato<strong>re</strong><br />

Montevalente, l'Auditor <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Camera Alessandro Riario, D. Luigi <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s<br />

Chierico di Camera, il Maestro di Camera Alessandro Casale, el Teodosio<br />

Flo<strong>re</strong>nlio Cameriero sec<strong>re</strong>to , et li sec<strong>re</strong>tarli Antonio Barba Osorio <strong>de</strong>l Rè di<br />

Spagna, Marco Antonio Dodino, et Francesco Vianello <strong>de</strong>gli Venetiani. Un'altra<br />

volta doppo fecero li <strong>de</strong>putati il me<strong>de</strong>simo atto di giuramento , sopra li<br />

me<strong>de</strong>simi sacri Evangeli], uno <strong>per</strong> uno, et così dissoluto il Consislorio, partitasi<br />

Sua Santità, li Cardinali <strong>per</strong> ia maggior parte ferono le congratu<strong>la</strong>tioni con<br />

gli Ambasciatori.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 419 —<br />

Dimane tirarà il Castello et si faranno fuochi. Domenica , come si è <strong>de</strong>llo<br />

, si dirà <strong>la</strong> messa <strong>de</strong>llo Spirilo Santo dal Cardinale d' Augusta nel<strong>la</strong> Cappel<strong>la</strong><br />

di S. Pietro , et Aragon<strong>la</strong> Refe<strong>re</strong>ndario , farà <strong>la</strong> oratione , et si leggeranno<br />

pubblicamente i Capitoli ; et P Ambasciator di Spagna in casa sua fari*<br />

pasto a tulli gli Cardinali et Ambasciatori <strong>de</strong>putati.<br />

Domenica 27 fu <strong>de</strong>lta <strong>la</strong> Messa in San Pietro, et fal<strong>la</strong> P oratione, et Iel<strong>la</strong><br />

<strong>la</strong> Lega <strong>per</strong> il sopra<strong>de</strong>llo Monsigno<strong>re</strong> d' Aragon<strong>la</strong>.<br />

Lunedì 28 si fece <strong>la</strong> processione da S. Pietro a Santo Spirito , dove disse<br />

<strong>la</strong> messa il Cardinal Crivello.<br />

Mercordì 30 venne <strong>la</strong> processione da S. Pietro a S. Giacomo <strong>de</strong>lli Spagnoli;<br />

disse <strong>la</strong> messa il Cardinal Cervantes.<br />

Venerdì primo di Giugno ,andò <strong>la</strong> processione dal<strong>la</strong> Minerva a S. Marcof<br />

disse <strong>la</strong> messa il Cardinale Amulio.<br />

Erasi pubblicalo il Giubileo amplissimo.<br />

INSTRUMENTUM FOEDERIS.<br />

Invocato Dei omnipolentis Nomine, Patris, et Filli, et Spiritus Sancii. Amen.<br />

Anno ab ejus<strong>de</strong>m D. N. Jesu Xpi Natlvitate millesimo quingenlesimo sepluageglmo<br />

primo, Pontificatus vero Beatissimi in Xpo Palris et I). N. D. Pi] Divina<br />

provi<strong>de</strong>nlia Papae Quinti anno sexto, die vero vigesima quinta mensis Mai] ,.<br />

Romae in Pa<strong>la</strong>lio Apostolico in Au<strong>la</strong> <strong>re</strong>si<strong>de</strong>ntiae saeri Consislorij ejus<strong>de</strong>m SS.<br />

D. N. Papae, ac Rev. D. D. S. R. E. Cardinalium infrascriptoium ibi<strong>de</strong>m<br />

p<strong>re</strong>senlium atque adsistentium, quorum nomina sunt vi<strong>de</strong>licet eie.<br />

Cum i<strong>de</strong>m SS. D. N. acccplo nuntio quod immanissimus Turcarum Tyrannus<br />

magno belli apparalu Cyprum Insu<strong>la</strong>m, omnibus locls Chrislianae ditioni<br />

subjeclis Terrae Sanc<strong>la</strong>e, in qua D. N. Jesus Xpus nalus, passus, ac mortuus<br />

est, propinquio<strong>re</strong>m, barbara quadam immanitate inva<strong>de</strong><strong>re</strong> mina<strong>re</strong>tur, juxta Ezechielis<br />

Prophetae vocem, venienlem g<strong>la</strong>dium annuntians populos, Principesque<br />

Christianos ad <strong>re</strong>sistendum communibus hostibus communi Consilio, atque ope<br />

excita<strong>re</strong> studuisset ; oh eamque causam Ser. Philippo Catholico Regi, 111.<br />

Duci Senaluique Veneto, auctor fuisset, ut seeum prò Reip. Chrislianae <strong>de</strong>fenslone,<br />

ac ejus<strong>de</strong>m sevissimae Turcarum genlis offensione foedus inicent, utrosque<br />

ad hoc hortatus, tum ex co quod uterque omnipotenti Deo fi<strong>de</strong>ique ac <strong>re</strong>ligioni<br />

Chrislianae <strong>de</strong>be<strong>re</strong>l, tum el gravissimi communisque <strong>per</strong>icuTl, et ulilitatls<br />

nomine; cumque praefatus Se<strong>re</strong>nissimus Rex Catholicus majorum suorum in<br />

dita memoria Regum vesligiis insislens, et a veleris suo erga commune Chrittianae<br />

<strong>re</strong>ligionis bonum studio non discc<strong>de</strong>ns, prompte admoduin ad Rev. D.<br />

D. Cardinalem Anlonium Granve<strong>la</strong>num nuncupalum, el Franciscum Cardinalem<br />

Pacecchum, et III. D. Jo. <strong>de</strong> Zuniga suum apud illius Sancti<strong>la</strong>lem orato<strong>re</strong>m, mandalum<br />

misissel, quo eis, vel altero eorum legitime impedito, duobus ex eis <strong>de</strong><br />

eo ipso foe<strong>de</strong><strong>re</strong> agendi illudque conclu<strong>de</strong>ndi potes<strong>la</strong>lem fccit ; similiqne i<strong>de</strong>m<br />

III. Dux ac Senatus Venetus, <strong>de</strong> Reip. Chrislianae salute ac digni<strong>la</strong>te in<br />

maximum discrimen adductae , prò antiqua eorum erga Deum Omnipotentem<br />

pietale sollicili eius<strong>de</strong>m foe<strong>de</strong>ris trac<strong>la</strong>ndi, conclu<strong>de</strong>ndique mandalum HI.<br />

Equilibus D. Michaeli Sur<strong>la</strong>no, et Joanni Su<strong>per</strong>antlo, suis apud eam<strong>de</strong>m Sancti<strong>la</strong>lem<br />

oraloribus misissent; atque <strong>per</strong> aliquot dies ea <strong>de</strong> <strong>re</strong> actum essel inler<br />

Sancti<strong>la</strong>lem suam, et ab ea <strong>de</strong>putatos,. el Dominos Procurato<strong>re</strong>s, et orato<strong>re</strong>s;<br />

tan<strong>de</strong>m juvante potentissimo omnipolentis Dei auxilio, ad hanc conclusionem<br />

et convenlionem <strong>de</strong>ventum est. Hoc est, quod praefatus Se<strong>re</strong>nissimus Rex Ca-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 4-20 —<br />

tholic'ii.^ <strong>per</strong> co^<strong>de</strong>m Domino> procurato<strong>re</strong>s eie. Rov. Dominum Francucum Cardiiialcin<br />

Pacecchum, et III. Dominum Joanncm <strong>de</strong> Zuniga, absentc in Regno .Neapolitano<br />

Ut. D. Antonio Cirdinalc Granve<strong>la</strong>no, ipsius <strong>de</strong> successorum suorum<br />

Anomine conlrahenlcs, scquc obliganlcs, ci ad maiorcm firmitatcm, ac sine p<strong>re</strong>jndicio<br />

praescnles purae slipu<strong>la</strong>ilonis, et obligalionis ejusque exccutionls prò co<br />

promiitcnles , illum prò se , succcssoribusque suis omnia quae in p<strong>re</strong>semi Inslrumenlo<br />

conlincnlur, infra Icmpus qualuor mcnsium rata habilurum, et publicnm<br />

ratiiiabitionis Instrumentum caclcris confoe<strong>de</strong>ratis habilurum, et praefatus<br />

Ut. Dux Scnalusquc Vcntlus <strong>per</strong> cos<strong>de</strong>m c<strong>la</strong>rissimos orato<strong>re</strong>s procuralo<strong>re</strong>sque<br />

suos, ejusque HI. Ducis ac Senatus, succcssorumque suorum, ac Reip. nomine<br />

conlrahenlcs, seque obliganlcs prò quibus, siinlliter promiltunl eos cuncta, quae<br />

hoc iiislrumento continentur, infra i<strong>de</strong>m lempus rata habiluros , et publicuni<br />

ralibabilionis Instrumentum caeteris confoe<strong>de</strong>ratis tradiluros , virlule dictorum<br />

suorum mandalorum, quae ibi<strong>de</strong>m in publica et aulhenlica forma in manibus mei<br />

Datari] ab eis exhibi<strong>la</strong>, el corani eodcin SS. D. N. Pio Divina provi<strong>de</strong>nlia Papa<br />

V. praescnto et assistente, volente, el consenlientc, sacro Rev. Dominotum S. R.<br />

L". Cardinalium Collegio nomine Sedis Apostolicae, succcssorumque contrahenlc,<br />

ad gloriam SS. ci individuac Trini<strong>la</strong>lis, Palris, et Fili], el Spiritus Sondi, el<br />

ad ejus sanctac fidci Calholicae exal<strong>la</strong>lionem, tale inler se foedus inicrunt, co<br />

modo, cisque cundilionibus, quae infrascriptis capitulis continentur.<br />

Et primo, quod hujusmodi foedus, quod ad ejus<strong>de</strong>m Turcarum immanissiniac<br />

genlis \ i<strong>re</strong>s, Deo omnipolente adjuto<strong>re</strong>, <strong>de</strong>struendas, praedicti conlrahenlcs<br />

inler eos iniiutn esse voluerunl, sii pcrpeluum, et non solum ad ipsoruiu con-<br />

Irabeulium, et eorum qui ci<strong>de</strong>m convcntioni ac foe<strong>de</strong>ri adhc<strong>re</strong>bunl, s<strong>la</strong>luum ,<br />

Dominiorumquc ab earum Turcarum gente <strong>de</strong>fensionemj etiam ad ipsius genlis<br />

ab Olimi icrrac marisque parte offensionem, atque invasionem, Algerio , Tuoeso,<br />

et Tripoli cliam comp<strong>re</strong>hensis.<br />

Ad ejus aulem foe<strong>de</strong>ris cxeculionem et observalionem, inter eos conventi,<br />

ut copiae tam marilimae quam ter<strong>re</strong>sl<strong>re</strong>s, quibus in hac expedilione utendum<br />

sit, ducenlis tri<strong>re</strong>mibus, centum onerariis navibus peditibus I<strong>la</strong>lis, et Hìspanis,<br />

el Alcmanis, quìnquagin<strong>la</strong> millibus equilibus, levis armalurae qualuor millibus<br />

et quingcntis, conslent, et consta<strong>re</strong> <strong>de</strong>beant, adjuncto idoneo bellicorum lormenlorum<br />

numero, una cum munitionibus, rcliquisque <strong>re</strong>bus necessarijs atque singulis<br />

annis mense Martij, vel ad summum Aprilis io mari orientali praedic<strong>la</strong>e<br />

copiae omnes compara<strong>la</strong>c , coactaeque omnino inveniantur, quibus copijs earum<br />

duces ad ca, quae illì prò occasionum lemporumque ratione expcdi<strong>re</strong> magis \i<strong>de</strong>bunlur,<br />

u<strong>la</strong>nlur ad communis hoslis majus damnum et <strong>de</strong>trimentum , vel ad<br />

majo<strong>re</strong>m confoedcralorum Principum, el Reip. Chrislianae utili<strong>la</strong>lem. Quum autem<br />

fieri posset, ut dum cxpcdilio adversus aliqua hoslis loca mit<strong>la</strong>lur, teneantur<br />

Duces hoc casu vel <strong>de</strong> copiarum parte necessaria <strong>de</strong>fensione eorum locorum<br />

provi<strong>de</strong>ie, vel etiam, si opus fuerit, <strong>re</strong>lic<strong>la</strong> ea cxpeditione, vi<strong>re</strong>s omnes convertcrc<br />

ad ea loca <strong>de</strong>fcn<strong>de</strong>nda, quae a copijs Turcicis inva<strong>de</strong><strong>re</strong>ntur.<br />

Teiieanlur aulem Principes confoe<strong>de</strong>rali <strong>per</strong> suos orato<strong>re</strong>s Romae cum SS.<br />

Ponlifice singulis annis autumnali tempo<strong>re</strong> staluerc <strong>de</strong> exiieditionc scquenli anno<br />

suscipienda, et dc copijs sequcnti ve<strong>re</strong> comparandis, majoribus vel minoribus,<br />

vel dc eo quod prò stato <strong>re</strong>rum agendarum vi<strong>de</strong>bitur.<br />

Su<strong>per</strong> communem vero impensirum faciendarum col<strong>la</strong>lioncm Inter eosdcm<br />

foe<strong>de</strong>iatos, i<strong>la</strong> convenit praefatus SS. D. N. suo et S. Apostolicae Sedis nomine<br />

una cum Rev. Dominorum Cardinalium Consilio el assensu pollicelur , in<br />

hanc ipsam cxpedilionem tam dcfensionis , quam offcnsionis, causa suscipienda<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 421 —<br />

duo<strong>de</strong>cim tri<strong>re</strong>mcs omnibus <strong>re</strong>bus necessarijs instruc<strong>la</strong>s , ut inferius dicetur,<br />

confer<strong>re</strong>, adjunclis prò sua portione ter<strong>re</strong>strium copiarum tribus millibus, equilibus<br />

ducenlis septuaginta. Praefali vero Procurato<strong>re</strong>s et orato<strong>re</strong>s Se<strong>re</strong>nissimi Regis<br />

Catholici Majestalis suo suorumque successorum nomine promiserunt illum<br />

lolius impensae in eam<strong>de</strong>m expeditionem faclendae i<strong>re</strong>s scx<strong>la</strong>s partes col<strong>la</strong>turuin,<br />

Orato<strong>re</strong>s vero Reipublicae Venetae , qui supra nominali sunt IH. Ducis Senatusque<br />

Veneti, ac successorum, et Reipublicae nomine promiserunt eos totius<br />

praedic<strong>la</strong>e impensae duas sex<strong>la</strong>s partes col<strong>la</strong>turos.<br />

Praete<strong>re</strong>a ij<strong>de</strong>m praefalorum Regis, et Venetorum Procurato<strong>re</strong>s eorum<strong>de</strong>m<br />

Principum suorum, ut supra, nomine promiltunl se allerius sextae partis impensae,<br />

cui confe<strong>re</strong>ndae Apostolica Se<strong>de</strong>s in foe<strong>de</strong><strong>re</strong> anni 1537. obligata erat, <strong>re</strong>siduum<br />

illud esse col<strong>la</strong>turos, quod SS. D. N. et Se<strong>de</strong>s Apostolica supra propositam<br />

col<strong>la</strong>tionem supposi<strong>la</strong>m confer<strong>re</strong> non polesl, ita vi<strong>de</strong>licet,ut eo <strong>re</strong>siduo in quinque<br />

partes diviso, Se<strong>re</strong>nissimus Rex Catholicus partes tr:^s, Venetorum Resp. duas solve<strong>re</strong><br />

teneantur , hoc modo vi<strong>de</strong>licet, quod prò dlclis duobus parlibus Resp,<br />

viginti qualuor tri<strong>re</strong>raes, omnibus <strong>re</strong>bus necessarijs inslruc<strong>la</strong>s conlribuet ea<br />

conditione, ut si hoc ad inlegras il<strong>la</strong>s duas partes non sufficerit, teneatur id<br />

quod <strong>de</strong>fuerit, supple<strong>re</strong>; si vero su<strong>per</strong>averit, ipsis a pracfalo Se<strong>re</strong>nissimo Rege<br />

Philippo alijs in <strong>re</strong>bus rcficiatur.<br />

Ad haec ij<strong>de</strong>m Orato<strong>re</strong>s Veneti pollìcenlur, eun<strong>de</strong>m IH. Ducem , Sena-^<br />

lumque Venelum SS. D. N. ac Sedi Apostolicae, si S. suae ejusque successoribus<br />

p<strong>la</strong>cuerit praefatas Xi] tri<strong>re</strong>mcs omnibus navitlbus Instrumenlls lormentisquc<br />

bellicis, et alijs ad eorum tormentorum usum necessarijs <strong>re</strong>bus inslruc<strong>la</strong>s<br />

commoda<strong>re</strong>, quas i<strong>de</strong>m SS. D. N. eis <strong>re</strong>slilue<strong>re</strong> <strong>de</strong>beai, prò ut salvae fuerinl.<br />

llcm quia in praefatarum tri<strong>re</strong>mium navi^mquo numero, alijsque <strong>re</strong>bus expedilioni<br />

necessarijs a Rege Catholico et Republica Venetorum comparandis quemlibet<br />

illorum plus confer<strong>re</strong> oportebit earum <strong>re</strong>rum, quarum illi major copia et facultas<br />

fueril; idcirco inter eos convenit, ut quidquid quisque illorum plus harum,<br />

vel il<strong>la</strong>rum <strong>re</strong>rum contulerit , quam prò rata impensae ad eum spectant,<br />

tene<strong>re</strong>tur id eo ab altero alijs in <strong>re</strong>bus <strong>re</strong>ficiatur.<br />

Item viclualia quae quolidie consumantur, si ea <strong>de</strong>fuerinl in aliquo loco aliquibus<br />

ex confoe<strong>de</strong>ratis, possint capi ex leriis et locis illorum apud quos fucrint,<br />

honeslo <strong>la</strong>men p<strong>re</strong>lio;et teneantur cxlracliones a<strong>per</strong><strong>la</strong>e ad baneficium expedilionis,<br />

qualenus necessi<strong>la</strong>s ipsornm locorum, un<strong>de</strong> prò provisione suarum copiarum confoe<strong>de</strong>rali<br />

exlrahe<strong>re</strong> velini, fer<strong>re</strong> potcrint, pracserlim cum quilibet confoedcralorum<br />

s<strong>la</strong>tìm majo<strong>re</strong>m copiam quam <strong>per</strong>tulcril vìclualium hujusmodi compara<strong>re</strong> <strong>de</strong>beat.<br />

Ne aulem oliud quam vera necessi<strong>la</strong>s ab hac obligalione excusel, nulli concedi<br />

<strong>de</strong>bcat exlrahe<strong>re</strong> ex illis locis, in quibus ejusmodi necessi<strong>la</strong>s praelendatur, aliquam<br />

victualium quanlitatem, nisi prius confoe<strong>de</strong>ratis ex eis<strong>de</strong>m locis provisum<br />

fuerit, prò suarum copiarum maritimarum et ter<strong>re</strong>strium indigenlijs; i<strong>la</strong> <strong>la</strong>men ut<br />

Catholico Regiliberum sit exRegnis Neapolitano et Siciliac viclualia Gole<strong>la</strong>e,<br />

Melitae, et suae c<strong>la</strong>ssi prius provi<strong>de</strong><strong>re</strong> ; quibus autem in IQCÌS prò expor<strong>la</strong>tione<br />

id<br />

certam quandam honcstam p<strong>re</strong>ti] summam ne cx<strong>re</strong><strong>de</strong>rc possit , sicut in Regno<br />

Neapolitano, non amplius prò cursu solvant , quam ducali quin<strong>de</strong>cim<br />

mone<strong>la</strong>e illius Regni, quanlumvis hanc summam . . . quae alijs fiat <strong>re</strong>cedat<br />

; si veto minor imposilio eril, mino<strong>re</strong>m tantum sicut ali] solvant confoe<strong>de</strong>rali.<br />

In Regno vero Siciliae prò exlraordinaria impositione non amplius prò<br />

qualibet salma solvant quam au<strong>re</strong>os duos illius mone<strong>la</strong>e, quanlumvis major imposilio<br />

alijs iniponalur; si vero minus, mino<strong>re</strong>m, sicutalij, solvant, nequc eo-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 4'2'i —<br />

rum causa in ulrius Regno augeri possit, quotics confoe<strong>de</strong>ratos frumenti cau^a<br />

pio provisione suarum copiarum eo I<strong>re</strong>, vel milte<strong>re</strong> contigerit.<br />

Item ut quutiescumque praedlclus Ser. Rex Catholicus a Turcis et nominallm<br />

etiam ab Algerie, Tnneso, et Tripoli, et vi<strong>de</strong>licet tempo<strong>re</strong> quò^aliqua<br />

communis foc<strong>de</strong>ratorum expedltlo non fiat, Invasus fuerit, praedlclus IH. Dui<br />

Senatusque Venetus Majestali suae Calholicae quìnquagin<strong>la</strong> tri<strong>re</strong>mcs bene inslruc<strong>la</strong>s<br />

atque armatas subsidio milte<strong>re</strong> <strong>de</strong>beat; sicut Majes<strong>la</strong>s Cat. anno praelerito<br />

eì<strong>de</strong>m IH. Duci , Senaluique Veneto subsidio misit ; quod i<strong>de</strong>m praedlclus<br />

Se<strong>re</strong>nissimus Rex Catholicus pari casu face<strong>re</strong> <strong>de</strong>beat, quotlescumque Ipsi<br />

III. Veneti Invasi fucrint, ita <strong>la</strong>men ut invaso , cui ea <strong>de</strong> <strong>re</strong> c<strong>re</strong>di <strong>de</strong>beat ,<br />

petenti hoc subsidium negarl non possit, dummodo prò sua <strong>de</strong>fensione majorcs<br />

auxlliaribus quas pelierii copias suis sumptibus habeat: ncque <strong>la</strong>men bujus capituli<br />

provisione bis quae <strong>de</strong> generali <strong>de</strong>fensione in primo Capitulo continentur,<br />

<strong>de</strong>rogatum esse intelligalur.<br />

Praete<strong>re</strong>a si i<strong>la</strong> contigerit, ut praedlclus Ser. Rei Catholicus Algerinam<br />

vel Tunetanam, vel Tripolitanam expeditionem susce<strong>per</strong>it aliquo anno, quo ncque<br />

aliqua communis foc<strong>de</strong>ratorum expeditio suscepta sit, ncque Turcarum c<strong>la</strong>ssis<br />

talis extiterit, ut verisimile sit praedicta Venetorum Resp. sibi ab Invasione<br />

Turcarum time<strong>re</strong> <strong>de</strong>be<strong>re</strong>l, praedicto Ser. Regi Catholico quìnquagin<strong>la</strong> tri<strong>re</strong>mes<br />

bene inslruc<strong>la</strong>s atque armatas subsidio milte<strong>re</strong> <strong>de</strong>beant; sicut Majes<strong>la</strong>s sua Catholica<br />

anno praeterito, ei<strong>de</strong>m IH. Duci Senaluique Veneto auxilio misit. Et<br />

vicissim I<strong>de</strong>m Ser. Rex Calholicus pari casu et conditionibus i<strong>de</strong>m auxilium<br />

Reip. Venetorum praesta<strong>re</strong> teneatur, quandocumquc Resp. aliquam expeditionem<br />

intra sinum Adrialicum ab Appollonia, vulgo Velona nuncupata, Venet<strong>la</strong>s usque<br />

susce<strong>per</strong>it, primo tamen loco auxilj^m <strong>de</strong>beatur Regi, <strong>de</strong>in<strong>de</strong> Reip. nisi Rege<br />

non petente Resp. petierit, quo casu sequenti loco auxilium Regi <strong>de</strong>beatur.<br />

Item si contigerit terras, et loca quaecumque SS. D. N. et Sanc<strong>la</strong>e Sedi<br />

Apostolicae subjecta invadi, praedicti confoe<strong>de</strong>rali teneantur omnibus eorum viribus<br />

praedicta loca, et SS. D. N. juva<strong>re</strong>, et <strong>de</strong>fen<strong>de</strong><strong>re</strong>, salvis tamen in alijs quibus'^<br />

cumque eorum erga Sancti<strong>la</strong>lem suam Sanc<strong>la</strong>mque Se<strong>de</strong>m Apostolicam obligationibus.<br />

In belli adminislralione omnibus consiliis habendis et <strong>de</strong>liberationibus faciendis<br />

i<strong>re</strong>s Generales Duces confoe<strong>de</strong>ratorum conveni<strong>re</strong>, ac inte<strong>re</strong>sse <strong>de</strong>beant :<br />

quodcumque ipsorum trium major pars probaverit, haec communis omnium<br />

scntentia censealur , et <strong>per</strong> eum qui foe<strong>de</strong>ris Dux Generalis fuerit , etiam si<br />

eum unum ex illis ipsis tribus esse contigerit, ad effectum adducatur.<br />

Sit autem Generalis Dux c<strong>la</strong>ssis et copiarum ter<strong>re</strong>strium, quae c<strong>la</strong>ssi inserviturac<br />

sint, Illusi. D. Joannes d'Austria, qui voto suo cum votis generalis Tri<strong>re</strong>mium<br />

Suae Sanctitatis el Generalis tri<strong>re</strong>mium III. Dominorum Venetorum adnumerato,<br />

id exequalur quod majori eorum<strong>de</strong>m parti visum fuerit expedi<strong>re</strong>, juxta<br />

ea quae in capitulo proxime antece<strong>de</strong>nti praescrip<strong>la</strong> sunt. Quod si ille quocum'<br />

que impedimento et causa , aut non venerit, aut eo tempo<strong>re</strong> quo c<strong>la</strong>ssis jam<br />

ìnstructa navigatura fuerit, absens sit, aut alia quacumque <strong>de</strong> causa expcditioni<br />

praesens non adfuerit, sit Generalis Illusi. Dominus Marcus Antonius Columna<br />

Dux Paliani, a M. Cai. nominatus, et ab alijs confoe<strong>de</strong>ratis approbaius,<br />

el si eun<strong>de</strong>m vel Ponlificiae , vel Cai. Ri-gis , vel Illusi. Dominorum Venetorum<br />

c<strong>la</strong>ssis Generalem esse contigerit, ca cum auctori<strong>la</strong>te atque im<strong>per</strong>io, quod<br />

in Apocha omnium confoe<strong>de</strong>ratorum manu subscripta plenius coniinelur. Quicunque<br />

autem foe<strong>de</strong>ris hiijus Dux Generalis fuerit, is proprio vexillo non u<strong>la</strong>iur ,<br />

sed tale quale ejus<strong>de</strong>m foe<strong>de</strong>ris commune sii, seque ejus<strong>de</strong>m foe<strong>de</strong>ris Generalem<br />

Ducem nominet. Si vero expeditio aliqua parlicu<strong>la</strong>ris, eo modo quo su"<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 423 —<br />

pra conventum est, fiat, ejus expedilionis Dux Generalis sit is. quem volent<br />

esso ij , In quorum favo<strong>re</strong>m ea<strong>de</strong>m expedltlo fiet.<br />

Item bujus ioeundi foe<strong>de</strong>ris honoratisslmus locus Ser. Maximiliano Eleclo<br />

Imp. Chrislianiss. Regi Francorum, PortugalliaequeRegi <strong>re</strong>linqualur, quibus buie<br />

foe<strong>de</strong>ri adhe<strong>re</strong>nlibus ea pars impensae, quae ad ipsos adhe<strong>re</strong>ntes peninebil in<br />

augendas foe<strong>de</strong>ris vi<strong>re</strong>s, conferatur.<br />

Item ut SS. D. N. paternis exhortalìonibus excita<strong>re</strong> <strong>de</strong>beat Se<strong>re</strong>nìssimum<br />

Maximilianum in Im<strong>per</strong>. electum, Christianissimumque Francorum <strong>re</strong>gem, Poloniae<br />

Regem caeterosque Reges, et Principr-s Christianos , qui SS. hanc expeditionem<br />

juva<strong>re</strong> possunl, ut omnibus eorum viribus illi o<strong>de</strong>sse, communique Christianorum<br />

saluti consule<strong>re</strong> velini ; quam qui<strong>de</strong>m ad <strong>re</strong>m Ser. quoque Rex Catholicus,<br />

Dux, ac Senatus Venetus, omnem o<strong>per</strong>a, o<strong>per</strong>am aucloritatemque suam confer<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>beant.<br />

Item quod parlitio eorum locorum quae hujusmodi foe<strong>de</strong>ris armis acqui<strong>re</strong>ntur,<br />

fiat inler confoe<strong>de</strong>ratos juxta id quod in foe<strong>de</strong><strong>re</strong> anni 1537 conventum est, dlclis<br />

Tuneto, Algerio, el Tripoli exceplis, quae ad praedictum Ser. Regem CalhoHcum<br />

<strong>per</strong>lineant ; tormenta vero beHica, ubicumque acqui<strong>re</strong>ntur , prò rata cujusque<br />

foc<strong>de</strong>ratorum parte, inler eos divi<strong>de</strong>ntur.<br />

Item Ragusium cum universo ejus territorio, locis, <strong>re</strong>busque omnibus, nullo<br />

damno, molesliave a confoe<strong>de</strong>ratis, eorum copiis marilimis, vel ter<strong>re</strong>stribus ,<br />

affici , neque aliquod ab eis <strong>de</strong>trimenlum pali <strong>de</strong>beat, nisi ex aliqua jus<strong>la</strong> causa<br />

SS. D. N. ejusque successoribus vi<strong>de</strong>bitur.<br />

Itera bujus S. foe<strong>de</strong>ris stabilitali provi<strong>de</strong>nles convenerunt, ut nul<strong>la</strong> controversia,<br />

quae ex quavis causa ad hujusmodi foedus <strong>per</strong>tinente Inter praefatos<br />

confoe<strong>de</strong>ratos ori<strong>re</strong>tur, oririve possit, impedimento esse possit, quo minus haec<br />

ipsa expeditio foedusque conlinuetur; quarum qui<strong>de</strong>m conlroversiarum omnium, et<br />

quaruracumque arbilrium, et judiciura ad SS. D. N. ejusque successo<strong>re</strong>s <strong>per</strong>tineat.<br />

Ea<strong>de</strong>raque ratione convenerunt, ut nemo ex Principibus confoe<strong>de</strong>ratis, <strong>per</strong> se<br />

vel alium possit age<strong>re</strong> <strong>de</strong> pace , aut <strong>de</strong> induciis , aut <strong>de</strong> concordia cum Turcarum<br />

Tyranno ineunda sino caeterorum confoe<strong>de</strong>ratorum scienlia, participatione,<br />

et consensu , otque omnia quae in singulis supradictis Capitulis continentur<br />

, Principibus confoe<strong>de</strong>ratis bona fi<strong>de</strong> observari <strong>de</strong>beant, ut Reges et Principes<br />

Christianos <strong>de</strong>cet , et adversus ea vel aliquid illorum a nemine fiat. Quas<br />

omnes et singu<strong>la</strong>s convenliones, et Capitu<strong>la</strong> praedlclus SS. D. N. suo, et sanc<strong>la</strong>e<br />

Sedis Apostolicae nomine; Mandatari] vero, et procurato<strong>re</strong>s praedicti suorum quisque<br />

principalium nomine, bona fi<strong>de</strong>, omni dolo et fraudo <strong>re</strong>molis, exequi, et invio<strong>la</strong>biliter<br />

observari, et a suis principalibus observatum iri, nec quisque adversus<br />

ea attentatum iri, solemni stipu<strong>la</strong>tione interce<strong>de</strong>nte, promiserunt, et promiltunl,<br />

ac ju<strong>re</strong>jurando S. Sua, manibus pectori appositis, in verbo Rom: Ponlificis;<br />

Mandatari] vero, et procurato<strong>re</strong>s praedicti in anima suorum Principalium, vi<strong>de</strong>licet<br />

R. D. Franciscus Cardinalis Pacecchns, tacto manibus pecto<strong>re</strong> , praedlclus<br />

vero Illuslr. D. Jo: Su<strong>per</strong>antius, tactis, ad <strong>de</strong><strong>la</strong>tionem mei Datari], sacrosanctis<br />

Scripturis , confirmaverunt , et confirmant, obliganlcs ac hypotecae<br />

supponentes propte<strong>re</strong>a rauluo et vicissira , vi<strong>de</strong>licet SS. D.N. <strong>de</strong> Consilio pariter,<br />

et assensu R. S. R. E. Cardinalium, omnia et singo<strong>la</strong> S. R. E. et Camerae<br />

bona temporalia , s<strong>la</strong>bilia , et mobilia praesenlia , et futura ; Mandatari] vero<br />

et procura<strong>re</strong>s Ser. Regis Cat. omnia et singo<strong>la</strong> Regna, status, et bona s<strong>la</strong>bilia<br />

et mobilia praedicti Ser. Regis ; et Mandatari] ac procurato<strong>re</strong>s 111. Ducis et<br />

Domini] Venet. bona quaecumque s<strong>la</strong>bilia et mobilia ; et in horum fi<strong>de</strong>m et<br />

testimonium, foedus hujusmodi el capitu<strong>la</strong>, quae supra continentur, propriis eo-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— V24 —<br />

rum subscriplionibu-;, cum sigillis vira publicae scriplurae el conlractus solemniicr<br />

iiipu<strong>la</strong>ti habe<strong>re</strong> ceiiscanlur. atque I<strong>la</strong> invio<strong>la</strong>bililer ohscrvcnlur; ^u<strong>per</strong> quibus<br />

omnibus, et singulis pelierunt dicli contrahentcs a me Antimo Marchcsano<br />

piaedicli SS. D. N. Papae Datario, unum vel plura confici inslrumenta.<br />

Acta fuerunt haec in Au<strong>la</strong> Consislorij ut supra, praeseiillbus ibi<strong>de</strong>m Rev<br />

Patribus Dora. Monte <strong>de</strong> Valenlibus Alinae Urbis Gubcrnalo<strong>re</strong> , Alexandro Ria<br />

rio eleclo Palriarcha , et Camerae Aposl. Audjlo<strong>re</strong> ; Ludovico <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s ejus<strong>de</strong>m<br />

Camerae Aposl. Clerico; Alcxandro Casalio Magistro Camerae, el Thcodosio<br />

Flo<strong>re</strong>nlio Cubicu<strong>la</strong>rio sec<strong>re</strong>to ejus<strong>de</strong>m SS. D N. , ac Mag. Antonio Barba Osorio<br />

Calh. Ma], apud SS. D. N. logalionis Sec<strong>re</strong>t. Marco Antonio Donino, et Francisco<br />

Vianello, Illusi. Venetorum Dominìorum Secrc<strong>la</strong>riis, el R. Dominis Cornelio,<br />

et Ludovico <strong>de</strong> Firmanis Magislris caetemon<strong>la</strong>rura ejus<strong>de</strong>m SS. D. N. Teslibus<br />

ad praemissa omnia el singu<strong>la</strong> habilis , vocalis , et rogalis.<br />

Tener vero mandalorum, quorum su<strong>per</strong>ius fit menilo, et primo mandali Ser.<br />

Philippi Regis Calh. ex Hispana in <strong>la</strong>linam linguam fi<strong>de</strong>lilcr trans<strong>la</strong>tl, est qui<br />

sequilur :<br />

Philippus Dei gratia Rex Castel<strong>la</strong>c, Aragonura, utriusque Siciliae, Ilierusalera<br />

, Ungariac , Dalmaliae , Croatiae , Legionis, Navarrae, Granatac , Toleli,<br />

Valenliae , Galitiae , Maioricarum ole.<br />

Quandoqui<strong>de</strong>m SS. D. N. Pius V. servitio Dei Domini Nostri, honori sui sancii<br />

nominis, inc<strong>re</strong>mento suae Fi<strong>de</strong>i, publico Cbristiani<strong>la</strong>lis zelo addiclus, intclligens<br />

quam sit necessari uni , ut Principes , et Polentalus Christiani in unum conjungantur,<br />

unianlur, et conligentur ad <strong>re</strong>sistendum, et se opponcndum , et offen<strong>de</strong>ndura<br />

, et inva<strong>de</strong>ndura Christianltatls ipsius coraraunem hostem Turcam ac<br />

caeleros infi<strong>de</strong>ics , qui tara conlinuis , <strong>la</strong>mque magnis c<strong>la</strong>sslbus , el exercitibus<br />

eam infes<strong>la</strong>nt el darano afficiunt; Nos full hortatus , et a nobis petìjt, et<br />

injunxit, ut ligam et confoe<strong>de</strong>rationem el unloncm cura Illusi. Venetorum Republica<br />

ini<strong>re</strong>mus. Nos, <strong>per</strong>speclo sanclo fine , el intenlione atque ipsius jus<strong>la</strong><br />

exhoralione, in hac parte convenimus, el con<strong>de</strong>scendimus , ut <strong>de</strong> dìcto foe<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

atque unione <strong>per</strong>lracletur , atque ad ipsius conclusionem dcveniatur ; et<br />

ut hoc majori b<strong>re</strong>vi<strong>la</strong>te fieri possit , et evitenlur dì<strong>la</strong>tioncs , quae possenl inci<strong>de</strong><strong>re</strong>,<br />

si ea <strong>de</strong> <strong>re</strong> in nostra curia age<strong>re</strong>lur, aut ex ea ad id <strong>per</strong>sona milte<strong>re</strong>tur<br />

; et propter fiduc<strong>la</strong>m quam habemus <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nt<strong>la</strong> , <strong>de</strong>xtcrltalc , Christianitale<br />

, <strong>de</strong> singu<strong>la</strong>ri animo , el <strong>de</strong>volione , <strong>de</strong> voluntale , quam erga nostrum<br />

servilium habenl mullum R. in Xpo. Pat<strong>re</strong>s D. Antonius Pe<strong>re</strong>noctus, Cardinalis<br />

Granve<strong>la</strong>nus, Archiepiscopus Macliniensis, et Dorainus Franciscus Cardinalis<br />

Pacecchus <strong>de</strong> Toledo, Episcopus Burgensis, nostri mullum chari, el mullura<br />

dUecti araici, et Dorainus Joannes <strong>de</strong> Zuniga el noster Oralor Romae, <strong>de</strong>c<strong>re</strong>vimus<br />

eos conslilue<strong>re</strong> ac face<strong>re</strong>, ut <strong>per</strong> praesenles literas consliluimus , c<strong>re</strong>amus ,<br />

ac facimus noslros Procurato<strong>re</strong>s, et acto<strong>re</strong>s legilimos , ac veros ; el eis damus<br />

noslrara coinmissionem el facul<strong>la</strong>tem , ac nostrum mandalum plenum , integrura<br />

, sufficiens, et amplissima forma , quanto majus ac melius <strong>de</strong> Jurc<br />

possit, ac <strong>de</strong>beat esse ad hoc, ut convenienles omnes I<strong>re</strong>s, ani ex ipsis duo,<br />

exislente altero juste el legitime impedito , cura <strong>de</strong>pu<strong>la</strong>tis et commissarijs<br />

praedicti HI. Domini] , et alijs <strong>per</strong>sonls, quae ab ejus Sancti<strong>la</strong>le fuerint conslitutae;<br />

cujus sanc<strong>la</strong> auctori<strong>la</strong>te et inlervenlu <strong>re</strong>s tota iransigcnda est, possint<br />

prò nobis , et nostro nomine , ac sicut nos ipsi possemus, iractarc , capilu<strong>la</strong><strong>re</strong>,<br />

concorda<strong>re</strong>, <strong>re</strong>solve<strong>re</strong> , ac conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> id , quod ad ipsuin foedus, unionem<br />

ac confoe<strong>de</strong>rationem altinuerit cum ipsa Illusi. Venetorum Rep: ani cum<br />

alijs <strong>per</strong>sonis cum condilionibus, legibus , paclis , consliluiionibus , et sub<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 425 —<br />

obligationibus , firmitatibus, et vinculis, et poenìs, quae eis vi<strong>de</strong>buntur , ac<br />

bonae visae fuerint, etiam si sint tales , atque ejus quali<strong>la</strong>tis^, ut exp<strong>re</strong>ssa,<br />

aut speciali mentione egeant, quia in omnibus , et ad omnia volumus quod<br />

habeant, et teneant ; utantur , et possint uH praedicto mandato et commissione,<br />

ac prorailtimus in nostro verbo Regio custodi<strong>re</strong> , nos impleturos, et observaturos<br />

id quod <strong>per</strong> praedictos noslros Procurato<strong>re</strong>s et Orato<strong>re</strong>s nostro nomine<br />

eril conlraclura, capitu<strong>la</strong>tuin ac concordatum in eo quod atlinet ad dic<strong>la</strong>m<br />

ligam, unionem , et confoe<strong>de</strong>rationem, ac non ituros , neque venturos , sed<br />

neque consensuros, ut eatur, aut veniatur prò nostra parte contra praedicta in<br />

tote, neque in parte, et quod ratificabiraus, approbabimus, et ratum, gratum,<br />

et firmum habebimus totum, quod sic <strong>per</strong> praedictos noslros Procurato<strong>re</strong>s fuerit<br />

trac<strong>la</strong>tura, et stabilitura , ac <strong>de</strong> eo mandabimus , si necesse fuerit, confici<br />

solemne instrumentum , et scripturam manu nostra subscriptam, et nostro<br />

sigillo signatam — In cujus fi<strong>de</strong>m mandamus dari has nostras literas, nostra<br />

iti<strong>de</strong>m manu subscriptas, et sigillo nostro signa<strong>la</strong>s. Dal. in Civi<strong>la</strong>te nostra<br />

Hispalis xv] Maji 1570,<br />

EGO REX.<br />

Antonius Pe<strong>re</strong>z.<br />

if^ Locus Sigilli.<br />

Sequilur tenor mandati iHust. Ducis et Venetorum Senatus.<br />

Aloysius Mozenigo Dei gratia Dux Venetorum.<br />

Cum magis magisque in dies animadvertercmus Turcarum Tyranni vi<strong>re</strong>s<br />

atque audaciam augeri, <strong>re</strong>mquc Christianam in maximum vel dignitatis, vel<br />

salulis suae discrimen adduci, cmn ad ejus <strong>per</strong>niciem suas ille omnes cogitationes<br />

intendat, eamque agg<strong>re</strong>di modo ex una, modo ex alia parte nunquam<br />

<strong>de</strong>sinai ,.ut eam hoc paclo <strong>de</strong>bilitatam facillus everte<strong>re</strong>t, et quod uno ictu non<br />

potest , multis vulncribus ad interitura , quoad ejus fieri possit, <strong>re</strong>digeiet; statuimus<br />

ab antiqua Reipublicae nostrae in Deum O. M. pietale non disce<strong>de</strong><strong>re</strong> .<br />

atque animum cum omni cogitatione ad Remp. Christianam <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>ndara, atque<br />

augendara transfer<strong>re</strong>, ut communis hoslis omnes conatus irritos face<strong>re</strong>mns, et<br />

facillus ipsius struc<strong>la</strong>e atque exagera<strong>la</strong>e opes everli <strong>de</strong>primique possint. Qui<br />

nul<strong>la</strong> pacis , quam nobiscura confecerat, nu<strong>per</strong>rime sanci<strong>la</strong>e , nul<strong>la</strong> jurisjurandi<br />

sui habita ratione, nostra loca illieo raulto milite inva<strong>de</strong><strong>re</strong>, Cyprumque insu<strong>la</strong>m<br />

noslrara instructissima c<strong>la</strong>sse , atque ingentibus copijs agg<strong>re</strong>di ausus est, quam,<br />

omni pudo<strong>re</strong> <strong>re</strong>moto ( tanta est ejus <strong>re</strong>gnandi libido) prius a nobis petìjt, ut<br />

ultro ei da<strong>re</strong> vellemus. Itaque cum SS. D. N. Pio V. Divina provi<strong>de</strong>nlia Pontifice<br />

maxime , qui nos oh ejus inc<strong>re</strong>dibile in Remp. Christianam studium, pru<strong>de</strong>nter<br />

, sane , atque amanter est adhortatus , cum Ser. Philippo Hispaniarum<br />

Rege Calh. quem ad bellum prò <strong>re</strong>ligione nostra ge<strong>re</strong>ndum eg<strong>re</strong>gie excellenterque<br />

animatum esse scimus, cumque caeteris Principibus Christianis, qui nobtscum<br />

ili socie<strong>la</strong>tem veni<strong>re</strong> volunt, foedus ini<strong>re</strong> instituiraus; quo non solum <strong>re</strong>prìme<strong>re</strong><br />

possimus acerrimi hoslis impetus atque conalus, sed etiam injurias ab eo il<strong>la</strong>tas<br />

ulcisci, et aliquando Christianam Remp. in eum, un<strong>de</strong> temporum iniquitate <strong>de</strong><strong>la</strong>psa<br />

est, amplitudinis et dignitatis gradura <strong>re</strong>slilue<strong>re</strong>. Quam ob <strong>re</strong>m <strong>de</strong> Senatus<br />

nostri /Sentenlia, dilectissimos nobiles noslros Michaelem Surianum et Joannem<br />

Su<strong>per</strong>antium Equites orato<strong>re</strong>s noslros apud Ponlificem Maximum , quorum virtus<br />

et inlegritas <strong>per</strong>specta nobis jamprì<strong>de</strong>m cogni<strong>la</strong>que est, prò nobis noslrisque<br />

successoribus, ac Venetorum Rep. Procurato<strong>re</strong>s nostros syndicos, ac legatos<br />

fecimus et e<strong>re</strong>avimus , hisque legibus facimus et c<strong>re</strong>amus , ut cum SS. D. >'.<br />

07 *<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 420 —<br />

Pio Ponlifice Maximo, vel tjus Procuratoribus legitimis, ot cum ijs qui a Ca-<br />

(holica M. potcstatem Idoneam habobuol, cumque caeteris Christianorum Principum<br />

Procuratoribus hujusmodi foedus, tam ad <strong>de</strong>fensioncm, qoam ad offensionem<br />

contra Turcas trac<strong>la</strong><strong>re</strong>, firma<strong>re</strong>, sanci<strong>re</strong>, confirma<strong>re</strong>que possint, omniaque nostro<br />

nomine promitte<strong>re</strong>, age<strong>re</strong>, transige<strong>re</strong>que possenl, etiam si fuerint ejusmodi, ut<br />

<strong>de</strong> bis singu<strong>la</strong>tim menilo facienda esset, eisque in animam nostram jurandi,<br />

nos successo<strong>re</strong>sque nostros quibuscnmque conditianibus obligandi facul<strong>la</strong>tem<br />

damus. Pollicemur enim quaecumque ab eis in ejusmodi foe<strong>de</strong>ris conscnsione,<br />

pacta approbata et firmata fuerint, nos ea rata grata et firma habiluros , et quidquid<br />

<strong>de</strong>nique ij promiserint, esse praestituros — Dot. in nostro Ducali Pa<strong>la</strong>lio<br />

die octava Septembris indictionc Xiiij. 1570.<br />

Nos Aloysius Mozenigo Dei gratia Dux Vencliarum.<br />

Quod qui<strong>de</strong>m mandalum erat munilum plumbo oppcnso cordu<strong>la</strong> canapina.<br />

Et quìa ego Antimus Marchesanus praedicti SS. in Chr. Pplris D. N. Pij<br />

Divina provi<strong>de</strong>nlia Papae V. Da<strong>la</strong>rius, praemissis omnibus et singulis, dum sic<br />

ut praemitlitur, fie<strong>re</strong>nt, age<strong>re</strong>ntur et promilte<strong>re</strong>nlur, una cum praenominatis<br />

tesiibus praesens fui, et dc eis<strong>de</strong>m rogatus suprascriplum Instrumentum allerius<br />

manu scriptum, exin<strong>de</strong> publicavi, in fi<strong>de</strong>m, robur, et testimonium omnium, et<br />

singulorum pracmissorum.<br />

114 est, M.<br />

ANNULUS PISCATORIS.<br />

Fa. CAR. PACBECCO<br />

DON JUVAN DB ZUNIGA<br />

MICHAEL SCRIANVS ORATOR<br />

Jo: SCPERANTIVS EQVES ORATOR<br />

SiGiLtvM CAB. PAcnECcm.<br />

SiGiLL. On. SER. REGIS CATUOLICI<br />

SiGILL. OBATOR. SURIANl.<br />

SIGILI. ORATOR. SUPBRANTII.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 427 —<br />

INSTRUTTIONE PER MONSIGNOR DE TORRES CON SUA MAESTA'<br />

CATTOLICA.<br />

II.<br />


— A28 —<br />

impossibile che el<strong>la</strong> non l'accetti senza <strong>re</strong>plica, ringraziando Dio bene<strong>de</strong>tto che<br />

le manda una tale occasione, con <strong>la</strong> quale potrà unir le sue forze et <strong>de</strong> gli<br />

amici, et havrà modo più facile di offen<strong>de</strong><strong>re</strong> il nemico commune con s<strong>per</strong>ania<br />

d' acquisto , che non ha in diffen<strong>de</strong>r so<strong>la</strong> li suoi liti marittimi , <strong>per</strong> ordinario.<br />

Per tanto rimettendosi <strong>la</strong> Signoria di Venetia circa il tratta<strong>re</strong> et conclu<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega liberamente all' arbitrio di sua Beat, fa<strong>re</strong>te instanlia che <strong>la</strong> Maestà<br />

Sua faccia il me<strong>de</strong>simo , el mandi pote<strong>re</strong> et autorità , o <strong>per</strong>sona esp<strong>re</strong>ssa<br />

con mandalo sufficiente, acciò che Sua Santità possa atten<strong>de</strong><strong>re</strong> a stabili<strong>re</strong> questa<br />

san<strong>la</strong> o<strong>per</strong>a , et non si <strong>per</strong>da tempo in aspettar le risposte el <strong>re</strong>pliche sì<br />

lontane di Spagna , assecurando<strong>la</strong> che Sua Santità <strong>per</strong> sua coscienza proce<strong>de</strong>rà<br />

ton <strong>la</strong> bi<strong>la</strong>ncia giusta , di sorte che nissuno potrà tenersi gravalo.<br />

Non pa<strong>re</strong> che convenga di esten<strong>de</strong>r molte ragioni , con le quali <strong>per</strong> voi si<br />

<strong>de</strong>bba <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> Maestà Sua a <strong>re</strong>putar questa unione et Lega <strong>per</strong> buona ,<br />

utile , san<strong>la</strong> et necessaria , come si è <strong>de</strong>tto , et in somma <strong>per</strong> un dono proprio<br />

che Dio bene<strong>de</strong>tto gli manda di sua mano , in tempo opportunissimo , <strong>per</strong>ché<br />

Sua Maestà <strong>per</strong> se slessa le può discor<strong>re</strong><strong>re</strong> <strong>per</strong> sua pru<strong>de</strong>nza, el voi pur, bisognando<br />

, pot<strong>re</strong>te conformarvi con li ricordi che vi sì danno a parte, <strong>per</strong> non<br />

fa<strong>re</strong> questa scrittura più longa.<br />

Al partir vostro con buona <strong>re</strong>solutione, come si s<strong>per</strong>a, procu<strong>re</strong><strong>re</strong>te che Sua<br />

Maestà mandi commissione a'suoi ministri d'Italia el di Sicilia , che siano<br />

pronti nelle occor<strong>re</strong>nze , che possono aveni<strong>re</strong>, di fa<strong>re</strong> a' Signori Venetiani ogni<br />

hones<strong>la</strong> commodità , el spetialmente conce<strong>de</strong>r tratte di grani et panatiche <strong>per</strong><br />

l'armata di quel<strong>la</strong> Signoria , potendo fa<strong>re</strong> senza danno <strong>de</strong>lle provincie et di<br />

populi suoi , che tutto sarà gratissimo a sua Beatitudine, olt<strong>re</strong> all' obbligarsi<br />

gli amici <strong>per</strong> ogni via—Di Roma a'12 di Marzo 1760.—Fr. M.B.Cardinalis Alex.<br />

AGGIONTA DI COMMISSIONE DI N. S.<br />

Pot<strong>re</strong>te ricorda<strong>re</strong> ancora a Sua Maestà, che olirà P obbligo <strong>de</strong>tto di sopra<br />

di tener cento gale<strong>re</strong> al<strong>la</strong> diffesa di questi mari , lo <strong>de</strong>ve far tanto maggiormente<br />

<strong>per</strong> coscienza , sì <strong>per</strong> <strong>la</strong> natura <strong>de</strong>' frutti <strong>de</strong>' beni ecclesiastici , i quali<br />

a questo fine solo li furono concessi , sì ancora <strong>per</strong> <strong>la</strong> causa di <strong>de</strong>lta concessione<br />

, cioè <strong>per</strong> 1' evi<strong>de</strong>nte <strong>per</strong>icolo , che continuamente sopras<strong>la</strong> , et <strong>la</strong> <strong>per</strong>di<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong> infinite anime Christiane, <strong>la</strong>ssandosi il ma<strong>re</strong> così libero et a<strong>per</strong>to alUi<br />

potenza <strong>de</strong>l nostro inimico commune — Fr. M. B. Cardinalis Alex.<br />

INSTRUTTIONE PARTICOLARE PER MONSIGNOR DE TORRES.<br />

Si ricor<strong>de</strong>rà Monsignor <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s di ringratiar Sua Maestà <strong>de</strong>l favo<strong>re</strong> che<br />

ha fatto ai figlioli <strong>de</strong>l signor Agnolo <strong>de</strong> Cesis di b: m: rapp<strong>re</strong>sentandoli <strong>la</strong> <strong>de</strong>volione<br />

che haveva quel Signo<strong>re</strong> verso Sua Maestà, et di nuovo in nome di Sua<br />

Santità glie li raccomandarà.<br />

Nostro Signo<strong>re</strong> vuole ancora che si faccia officio con Sua Maestà <strong>per</strong> Monsigno<strong>re</strong><br />

Illusi, di Pisa, <strong>per</strong> <strong>la</strong> Chiesa di Palermo , dicendole in nome di Sua<br />

Santità, che esso vuol ridur<strong>re</strong> a vive<strong>re</strong> et mori<strong>re</strong> a casa sua , quando lo possa<br />

fate con occasione honorata, come sa<strong>re</strong>bbe questa.<br />

Quando ^arà domandalo <strong>per</strong> viaggio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> commissione sua, potrà di<strong>re</strong> in<br />

generale quello che li pa<strong>re</strong>rà, senza veni<strong>re</strong> a' partico<strong>la</strong>ri. Havrà ancora a commimica<strong>re</strong><br />

con PAmbasciato<strong>re</strong> di Venetia in queUa Corte il suo negotio, senza<br />

dar <strong>per</strong>ò sospetto al Rè.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 429 —<br />

Et con Monsignor Nuntio principalmente dovrà conferi<strong>re</strong> il tutto; ma quanto<br />

al negotia<strong>re</strong> , faccia o solo o accompagnalo come meglio le pa<strong>re</strong>rà.<br />

Dovrà spedir commessari spesso , quando le pa<strong>re</strong>rà che il negolio lo ricerchi<br />

, rimettendosi in questo Sua Santità al<strong>la</strong> dlsc<strong>re</strong>tlone di Monsigno<strong>re</strong> p<strong>re</strong>fato.<br />

Il torna<strong>re</strong> ancora si rimette a lui, finito che havrà di negotia<strong>re</strong> <strong>la</strong> commission<br />

sua.<br />

Il passàggio similmente da Genova in Spagna potrà farlo in f<strong>re</strong>gale a<br />

commodità sua.<br />

Che ringrati] il Rè <strong>de</strong>l<strong>la</strong> prontezza usata da Sua Maestà in mandar soccorso<br />

di danari al<strong>la</strong> Regina di Scolia , facendole fe<strong>de</strong> in nome di Nostro Signo<strong>re</strong>,<br />

che un dì prima che venisse questo aviso, Sua Santità haveva havuto io<br />

animo di scriverle sopra questo partico<strong>la</strong><strong>re</strong>, el così gliene scrisse anco dipoi.<br />

Col Ré di Portogallo si havrà da proce<strong>de</strong><strong>re</strong> con tem<strong>per</strong>araento, <strong>per</strong>che essendo<br />

Sua Maestà tanto obbediente, quanto si sa, a Nostro Signo<strong>re</strong>, si può c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong><br />

fa<strong>re</strong>bbe semp<strong>re</strong> prontamente ciò che Sua Santità gli scrivesse , ancor che<br />

fosse con mollo incomraodo suo ; on<strong>de</strong> <strong>per</strong> questo rispello <strong>per</strong> nò metterlo in<br />

spesa, non acca<strong>de</strong>rà par<strong>la</strong>rgli <strong>de</strong>l negotio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega.<br />

Quanto all' alloggia<strong>re</strong> <strong>per</strong> viaggio et altrove , faccia quello che gli sarà<br />

più comraodo.<br />

Ma sopra tutto si ricordi di raetter in consi<strong>de</strong>ratione a Sua Maestà di bave<strong>re</strong><br />

a mandar <strong>per</strong>sona esp<strong>re</strong>ssa al<strong>la</strong> futura Dieta Im<strong>per</strong>iale , <strong>per</strong> le cause che<br />

ha inteso da N. S. el stia sano — Di Roma a' 5 di Marzo 1570 — Fr. M. B.<br />

Car. Alex.<br />

INSTRUTTIONE PRIVATA PER MONSIGNOR DE TORRES.<br />

Il Papa è obbligato più d' ogni altro , <strong>per</strong> P autorità et carico che tiene ,<br />

di tratta<strong>re</strong> con questa congiuntura P unione tra Venetiani et il Rè Cattolico ,<br />

<strong>per</strong> che a Sua Sanlilà principalmente appartengono simili negotialioni , et da<br />

lei <strong>de</strong>ve riceversi ogni buon ricordo con obedienza et carità filiale.<br />

Oltra di ciò, è tale il Papa di sua natura , che nessun Principe può haver<br />

ombra che da Sua Beatitudine gli sia machinato contra.<br />

Non è Principe alcuno che possa diverti<strong>re</strong> et rimuove<strong>re</strong> gì' impedimenti<br />

d'altri Principi, quanto può Sua Beatitudine, che ha le armi spirituali ancora.<br />

Et hora pa<strong>re</strong> a punto che Dio mandi di sua mano occasione di trattar <strong>de</strong>tta<br />

unione, che i Venetiani, a' quali vien rotta <strong>la</strong> guerra dal Turco, non possono haver<br />

soccorso di momento <strong>per</strong> ma<strong>re</strong> da altri, che dal Rè Cattolico , et <strong>per</strong> se<br />

stessi nò sono bastanti a longo anda<strong>re</strong>. II Rè Cattolico solo non ha modo di<br />

haver arma<strong>la</strong> bastante <strong>per</strong> <strong>la</strong> difesa <strong>de</strong>lli Regni suoi mediterranei ; né sono<br />

più sicuri i liti di Sua Maestà, che quelli <strong>de</strong>' Venetiani, non sapendosi che <strong>re</strong>solutione<br />

possa piglia<strong>re</strong> 1' arraata Turchesca, et essendo in suo pote<strong>re</strong> voltarsi<br />

in un momento ove le pa<strong>re</strong>. All' incontro , se queste due polentie si congiungono<br />

, sono bastanti <strong>per</strong> raa<strong>re</strong> al<strong>la</strong> difesa et all' offesa.<br />

Però <strong>re</strong>sta dubbio , chi più <strong>de</strong>bbia <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ra<strong>re</strong> 1' unione, o Venetiani , o<br />

Spagnùoli , ma è ben chiaro , che questa congiuntura di tempo invi<strong>la</strong> et quasi<br />

sforza l'uno et l'altro al<strong>la</strong> <strong>de</strong>tta unione , massime proposta e trattata dal Papa.<br />

Di utilità gran<strong>de</strong> sarà simile unione ad ambe le parli , <strong>per</strong> il <strong>per</strong>icolo et<br />

spesa che evitarannu , <strong>per</strong> il commodo che ne sentiranno, et <strong>per</strong> <strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza<br />

<strong>de</strong>ll' acquisto.<br />

Evitaranno <strong>per</strong>icolo di <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> qualche luogo di momento , sminuiranno<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 430 —<br />

spesa, <strong>per</strong> clic mollo mono spen<strong>de</strong>ranno havendo insieme armata forse supcrio<strong>re</strong><br />

al<strong>la</strong> Turchesca, ot potente ad offen<strong>de</strong><strong>re</strong>, cbe non spen<strong>de</strong>ranno in star soli<br />

su <strong>la</strong> diffesa <strong>de</strong> liti loro.<br />

Gran commodo bavranno <strong>per</strong> <strong>la</strong> quiete et sicu<strong>re</strong>zza <strong>de</strong> gli stati di Lombardia,<br />

et <strong>per</strong> l'utilità che possono trarne 1 sudditi loro.<br />

Uavranno ancora s<strong>per</strong>anza d' acquisto , <strong>per</strong> cbe con <strong>la</strong> spesa cho hoggidl<br />

fanno ordinaria <strong>per</strong> <strong>la</strong> diffesa, potranno tene<strong>re</strong> armata bastante ad Intrap<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

imp<strong>re</strong>se segna<strong>la</strong>te.<br />

Continuando, come potranno continaa<strong>re</strong>, in tener <strong>de</strong>tta armata, daranno<br />

animo a' sudditi <strong>de</strong>l Turco di molte cose, cbe ora non ardiscono, non ve<strong>de</strong>ndo<br />

s<strong>per</strong>anza di soccorso.<br />

In somma, armata potente alleggerisce spesa, et assicura da ogni <strong>per</strong>icolo<br />

di casa sua, et porta gran s<strong>per</strong>anza d'acquisto in casa d'altri, et congiange lo<br />

Provincie lontane, et le lor forze, quasi come un ponte , et le Ilistorie anticbc<br />

et mo<strong>de</strong>rne ne mostrano <strong>la</strong> prova.<br />

Et facendosi questa unione, el<strong>la</strong> sarà secura et stabile, né <strong>de</strong>ve U Rè teme<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>*Venetiani, né Venetiani <strong>de</strong>l Rò, mancando hoggidl quei sospetti <strong>de</strong>i<br />

tempi passali.<br />

L'una parte et l'altra è Invasa da Torchi, et 11 commun <strong>per</strong>icolo <strong>de</strong>ve fargli<br />

amici et confi<strong>de</strong>nti.<br />

La nalora <strong>de</strong>ll'uno et <strong>de</strong>gli altri è di ben vicina<strong>re</strong> et di atten<strong>de</strong><strong>re</strong> al<strong>la</strong> conservatione,<br />

senza aspira<strong>re</strong> a Monarchie.<br />

L'uno non può senza P altro <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> a' Tu<strong>re</strong>hi, el <strong>per</strong> propria salute non<br />

può abbandona<strong>re</strong> il corapagno.<br />

Quanto habbia a contribui<strong>re</strong> ciascuna <strong>de</strong>lle parli, non pa<strong>re</strong> che possa <strong>re</strong>ca<strong>re</strong><br />

molta difficoltà, <strong>per</strong>chè il bisogno di ma<strong>re</strong> è uguale, et il modo di tene<strong>re</strong><br />

armata è anco uguale, et ci è essempio <strong>de</strong>l passalo.<br />

Similmente pa<strong>re</strong> , che non possa <strong>re</strong>ca<strong>re</strong> difficoltà <strong>la</strong> divisione di acquisto ,<br />

cbe si facesse, <strong>per</strong> che <strong>de</strong>ve esser proportiona<strong>la</strong>; et Nostro Signo<strong>re</strong> sa<strong>re</strong>bbe arbitro<br />

benissimo, et senza alcun sospetto, di ques<strong>la</strong> et d'ogni altra difficoltà.<br />

Luogo da entra<strong>re</strong> in questa unione dov<strong>re</strong>bbe non solo <strong>la</strong>ssarsi a gli allri<br />

Principi, ma anco iqvitarU, facendo capo al<strong>la</strong> Maestà Cattolica.<br />

Ma <strong>per</strong> che il <strong>per</strong>icolo è p<strong>re</strong>sente, et ha bisogno di subita p<strong>re</strong>vistone, <strong>per</strong><br />

t^nto non è hora tempo di tratta<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> contributione sopra<strong>de</strong>tta, né <strong>de</strong>l<strong>la</strong> divisione<br />

<strong>de</strong>ll' acquisto, uè <strong>de</strong>l modo d'introdur<strong>re</strong> altri Principi Christiani nel<strong>la</strong><br />

me<strong>de</strong>sima unione , ma è necessario atten<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>per</strong> hora con Spagna , che tiene<br />

armata, et poi di suo concerto haver pratica con gli allri Prìncipi.<br />

Dunque <strong>de</strong>ve subito procurarsi , che il Rè, che <strong>per</strong> proprio suo servitio, et<br />

<strong>per</strong> diffesa <strong>de</strong>' suoi Regni et <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta et Malta , dovrà mandar P armata<br />

verso Sicilia, <strong>la</strong> mandi effettualmente, et venda quello che è forzato à dona<strong>re</strong>,<br />

cioè <strong>la</strong> mandi a intercession <strong>de</strong>l Papa, et a soccorso <strong>de</strong>'Venetiani; et ciò servirà<br />

<strong>per</strong> occasione et principio di legar <strong>per</strong> semp<strong>re</strong> Venetiani con <strong>la</strong> Maestà Sua,<br />

con cui maggior vantaggio potrà poi tutto stabilirsi.<br />

AHa natura <strong>de</strong>l Ré che è .... ma generoso , sarà raggione di gran momento a<br />

muoverlo, il mostra<strong>re</strong> , che il Turco Intrap<strong>re</strong>n<strong>de</strong> guerra contra Veneziani, <strong>per</strong>suaso<br />

che Sua Maestà non ardisca, né possa soccor<strong>re</strong>li, impedito da pochi Mori<br />

1 ebelli.<br />

Non <strong>de</strong>ve il Re tollera<strong>re</strong> che il Turco nuovo Signo<strong>re</strong> , et pieno di fasto<br />

conduca questa imp<strong>re</strong>sa à buon fine, <strong>per</strong>chè cosi c<strong>re</strong>sce<strong>re</strong>bbe ardi<strong>re</strong> ci forza ai<br />

Turchi, ?l si levarcbbc a' Cristiani.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 431 —<br />

Può anco mostrargli quanta gloria riceverà soccor<strong>re</strong>ndo Venetiani, che potranno<br />

forsI dlffen<strong>de</strong>rsi da se stessi ; non dimeno Phono<strong>re</strong> si darà tutto a S. M.<br />

ascrivendosi ogni buon successo alle forze, che li saranno aggiunte da lei.<br />

Può similmente mostrarsi al<strong>la</strong> M. Sua l'obbligo che tiene di haver armata,<br />

et impiegar<strong>la</strong> a difesa <strong>de</strong>'Christianì <strong>per</strong> <strong>la</strong> concessione havuta <strong>de</strong>'frutti <strong>de</strong>'beni<br />

ecclesiastici in Spagna , et con ques<strong>la</strong> esp<strong>re</strong>ssa conditione.<br />

Se Venetiani non soccorsi fossero ast<strong>re</strong>tti a <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> o ad accordarsi, tul<strong>la</strong><br />

<strong>la</strong> piena si volta<strong>re</strong>bbe contro gli stati <strong>de</strong>l Rè.<br />

Se anco Dio sarà servito di dar vittoria a' Venetiani, non mette conto al<br />

He , che gli acquistino tanta <strong>re</strong>putatione et forza , senza participatione di Sua<br />

Maestà.<br />

Quando beo S. M. non havesse proprio inte<strong>re</strong>sse alcuno con Turchi, nondimeno<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> pietà sua , et <strong>per</strong> il zelo che ha semp<strong>re</strong> mostro verso <strong>la</strong> conservatione<br />

<strong>de</strong>' Christiani, dov<strong>re</strong>bbe congiungersi con Venetiani, atteso che le due<br />

forze loro congiunte , sono bastanti , con tener armata continua ad assicura<strong>re</strong><br />

<strong>la</strong> Christianità <strong>per</strong> ma<strong>re</strong> dalle forze <strong>de</strong>l Turco ; il che non può farsi <strong>per</strong> altra<br />

strada.<br />

Ma <strong>la</strong> principal nimicllia <strong>de</strong>' Tu<strong>re</strong>hi è contra il Rè Cattolico ; et ad esso<br />

mette conto implicar Venetiani <strong>per</strong> quanto tempo può nel<strong>la</strong> nlmicitia me<strong>de</strong>sima,<br />

<strong>per</strong> havergli quasi <strong>per</strong> antemurale, et ridur<strong>re</strong> <strong>la</strong> guerra a casa loro più esposta,<br />

et più propìnqua a'Turchi.<br />

Unendosi il Rè con Venetiani, viene ad assicura<strong>re</strong> con le forze & altri<br />

in gran parte gli stati suol, et il Christianesmo tutto, et a <strong>de</strong>bilita<strong>re</strong> il sno<br />

nimico.<br />

Et non è da teme<strong>re</strong> che Venetiani non <strong>re</strong>stino semp<strong>re</strong> uniti con S. M. <strong>per</strong><br />

che è ragione che cosi sia , <strong>per</strong> il bisogno loro , gratitudine verso il Rè , et<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> infi<strong>de</strong>ltà di questo Turco, che Panno passato fece con loro pace solenne,<br />

et quest'anno <strong>la</strong> rompe senza alcuna occasione •—Di Roma aUi 12. di Marzo<br />

1570. Fr. M. B. Car. Ale».<br />

RELAZIONE DI MARC* ANTONIO COLONNA ALLA MAESTÀ' DEL RE NOSTRO SIGNORE<br />

INl'ORNO A QUEL CHE AVVENNE IN QITEST' ARMATA POSCIA 008 EOLI FU PAR­<br />

TITO DA ANCONA FINO A' 27 SETTEMBRE, QUANDO LE ARMATE... SI DIVISERO.<br />

Riseppi dal Santo Pad<strong>re</strong> <strong>per</strong> lette<strong>re</strong> , che di Roma mi scrisse a' 27 di<br />

Luglio , come Y. M. avesse fermato di affida<strong>re</strong> a lui le quaran<strong>la</strong>nove galee ,<br />

che in Italia teneva a servizio <strong>de</strong>' Veneziani. Le quali seguendo le bandie<strong>re</strong> di<br />

lui dovessero essermi soggette ; e Giovann' And<strong>re</strong>a che ne av<strong>re</strong>bbe il comando,<br />

senza por tempo in mezzo, con le armate <strong>de</strong>l S. Pad<strong>re</strong> e <strong>de</strong>' Venetiani , a<br />

quelle si congiangesse. Perciò io , sebbene avessi dovuto <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rmi in Candia<br />

<strong>per</strong> Balmasia, con queste galee <strong>de</strong>l S. Pad<strong>re</strong> mi <strong>de</strong>terminai, costeggiando il<br />

ma<strong>re</strong> , di condurmi ad Otranto. Vi giunsi a' 6 d' Agosto, e fino a' 20 aspettai<br />

Giovann' And<strong>re</strong>a , il quale, al dir di molti, e come <strong>per</strong> se manifesto appa<strong>re</strong>,<br />

troppo lento fu nel viaggio al soffio di pros<strong>per</strong>i venti : e ciò mostrarono le galee<br />

di Napoli, che tra due dì furono a Messina. Sia <strong>de</strong>tto ciò a dimostra<strong>re</strong> siccome<br />

fin dal primo dì covasse ma<strong>la</strong> voglia di proce<strong>de</strong><strong>re</strong> innanzi, o di far altro<br />

di meglio ; e come avesse a poco conto P ordine che V. M. gli <strong>de</strong>tte su <strong>la</strong><br />

mia <strong>per</strong>sona. Ed in vero né <strong>la</strong> notte <strong>de</strong>l suo arrivo , né il dimane fu a visitarmi<br />

nel<strong>la</strong> galea ancorata in porto. Mandai Pompeo Colonna a scambiar questo<br />

urbano officio ; anzi io stesso, poste da banda queste vanità, mi <strong>re</strong>si quia-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 432 —<br />

di a poco a complirlo fin nel<strong>la</strong> tua galea. Ed awegnaciió fossi certo , die<br />

Generale o Tenente Generale non era nell' arma<strong>la</strong> di V. M., non <strong>per</strong>ò di meno<br />

gli <strong>re</strong>si onor da Generale ; che io sapeva esser più proprio <strong>de</strong>l General Veneziano<br />

, che al suo comando numerava ben centoquaranta galee AI che fui condotto<br />

e <strong>per</strong> l'esempio che agli altri ne ridondava , e massimamente pel miglior<br />

servigio di V. M. , im<strong>per</strong>ocché da quell'atto onta non potoa venirmi.<br />

La slessa mattina <strong>de</strong>l giorno ventuno , in cui mi condussi al<strong>la</strong> galea di<br />

Giovann' And<strong>re</strong>a, quivi trovai il Marchese di Santacroce e D. Francesco di<br />

Cardona. E come tulli fummo al basso <strong>de</strong>l<strong>la</strong> co<strong>per</strong>ta , Giovann' And<strong>re</strong>a l'animo<br />

.suo a<strong>per</strong>se dicendo : Riceve<strong>re</strong> egli sì bene comandamento da V. M. di veleggia<strong>re</strong><br />

sotto il vessillo <strong>de</strong>l Santo Pad<strong>re</strong> : ma cor<strong>re</strong>rgli ad un tempo 1' obbligo di<br />

serba<strong>re</strong> intatta 1' arma<strong>la</strong> di V. M. : il tempo esser già gran fatto inoltrato da<br />

non poter senza gravissime difficoltà raggiunge<strong>re</strong> in Candia l'armata Veneziana<br />

: e <strong>per</strong> ultimo <strong>la</strong> sua flotta trovarsi troppo mal in acconcio <strong>per</strong> sostener<br />

P impelo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra ; e più alt<strong>re</strong> difficoltà mostrò che l'impedivano di a<strong>de</strong>mpie<strong>re</strong><br />

gli ordini di V. M.— D.Francesco di Cardona si uniformò al <strong>de</strong>tto daD. Giovann'And<strong>re</strong>a<br />

; il Marchese di Santacroce non disse come avvisasse: ed io p<strong>re</strong>ssoché<br />

in simil sentenza ragionai : Avvegnacchè V. M. comandasse , che esso<br />

Giovann' And<strong>re</strong>a militasse sotto <strong>la</strong> bandiera <strong>de</strong>l S. Pad<strong>re</strong>, esser non <strong>per</strong>tanto<br />

ben convinto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> poca es<strong>per</strong>tezza di lui nelle cose <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> : tutto ciò farsi<br />

più veramente <strong>per</strong> trìbuir testimonianza di ono<strong>re</strong> al S. Pad<strong>re</strong>, che <strong>per</strong> altro ;<br />

e <strong>per</strong> mette<strong>re</strong> alt<strong>re</strong>sì al<strong>la</strong> pruova !a divozion mia nel servizio dì V. M. ; che<br />

nul<strong>la</strong>dimeno a lui semp<strong>re</strong> si fa<strong>re</strong>bbe da ognuno omaggio , e in sommo conto<br />

sa<strong>re</strong>bbesi tenuta <strong>la</strong> sua volontà , tra <strong>per</strong>ché così era di dove<strong>re</strong>, e <strong>per</strong> il comando<br />

che V. M. me ne facea ; quanto alle difficoltà poi che allegava non pa<strong>re</strong>rmi<br />

quello buon tempo da esarainarle ; ep<strong>per</strong>ò sendo chiaro il vole<strong>re</strong> di V. M.<br />

che le arraate si unissero , dover noi senza altra dimora ciò a<strong>de</strong>mpie<strong>re</strong>; e dapoichè<br />

sa<strong>re</strong>mmo congiunti, e udito quel che i Veneziani chie<strong>de</strong>ssero, rispon<strong>de</strong><strong>re</strong><br />

e ado<strong>per</strong>arci nel servizio di Dio e in quello di V. M.— Seguirono poi all<strong>re</strong> <strong>re</strong>pliche<br />

di Giovann'And<strong>re</strong>a ; ma consenti finalmente al<strong>la</strong> gita in Candia , e richiesemi<br />

, che ben tosto al General Veneziano una f<strong>re</strong>gata spedissi, affinché ad<br />

incontrarci verso il Zante 1' armata sua ci mandasse, ciò convenendo a difen<strong>de</strong>rci<br />

daUa nemica. Ma il Marchese di Santacroce significò come rattrovandosi<br />

P armata Veneziana in Candia, e <strong>la</strong> Turchesca settecento miglia olt<strong>re</strong> le saline<br />

di Cipro , non vi fosse uopo a questa difesa , tanto più che da Cipro tale<br />

armata sa<strong>re</strong>bbe sco<strong>per</strong>ta. Giovann' And<strong>re</strong>a nul<strong>la</strong>dimeno <strong>per</strong>severò nel primo avviso<br />

; sicché mi <strong>de</strong>cisi invia<strong>re</strong> al General di Venezia <strong>la</strong> f<strong>re</strong>gata , che lo mettesse<br />

neir espettazione <strong>de</strong>l nostro armistizio, <strong>per</strong>chè a nostra sicu<strong>re</strong>zza spedisse<br />

alquante sue galee. Così feci ; non mi pa<strong>re</strong>ndo convenevole di domandargli<br />

tulta r arraa<strong>la</strong> , come sentiva Giovann' And<strong>re</strong>a ; e sì mandai una f<strong>re</strong>gata che<br />

ebbi dal Marchese di Santacroce. Ma Giovann'And<strong>re</strong>a come riseppe <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galea<br />

p<strong>re</strong>statami dal Marchese, meco si <strong>la</strong>mentò, che ricevessi cosa di quell'armata<br />

<strong>per</strong> all<strong>re</strong> mani, che <strong>per</strong> le sue. Il <strong>per</strong>chè mandai giustificarmi appo lui,<br />

di.cendo non aver posto mente a ciò , e assicurandolo, che quindi innanzi di<br />

nul<strong>la</strong> più mi sa<strong>re</strong>i p<strong>re</strong>valso, senza far capo da lui. E mi accorsi che ciò facesse<br />

meglio <strong>per</strong> conservarsi il carico, che V. M. gli affidava nell'armata,<br />

che <strong>per</strong> giovarmi ove abbisognassi di lui.<br />

A'22 partimmo con le 49 galee di V. M. e le 12 di Sua Santità, e fino<br />

al<strong>la</strong> Suda , porto di Candia ( dove trovammo P armata Veneziana, P ultimo<br />

giorno di Agosto ) navigossi, e tutto fecesi a talento di Giovann' And<strong>re</strong>a ; che<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 433 —<br />

<strong>per</strong> tema di esse<strong>re</strong> ravvisato, salì tanto In alto ma<strong>re</strong>, che poco andò non potesse<br />

più approda<strong>re</strong> in Candia. E ciò nonostante una mattina tanto vicini ci<br />

trovammo <strong>de</strong>l Capo Matapan , che al<strong>la</strong> fine fummo veduti. N«l qual tempo il<br />

ma<strong>re</strong> stette <strong>per</strong> due giorni in bonaccia , senza vento alle prue , ment<strong>re</strong> alquante<br />

galee <strong>de</strong>l Papa di f<strong>re</strong>sco armate abbisognavano di esse<strong>re</strong> riraburchìatc.<br />

Il cho pa<strong>re</strong>ndomi necessario , U significai a Giovano' And<strong>re</strong>a in tempo che le<br />

galee <strong>de</strong>' partico<strong>la</strong>ri erano p<strong>re</strong>ste a farlo , essendo che <strong>per</strong> questo tutta 1' armata<br />

di V. M. in <strong>per</strong>icolo si trovava. In fatto una nolle vicino <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Suda<br />

poche miglia , soffiarono così fieri venti , che ebbi a comanda<strong>re</strong> all' armata<br />

di V. M. che seguisse un picciol fanale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua capitana poslo nel calcese.<br />

Né <strong>per</strong> questo era da maraviglia<strong>re</strong> , <strong>per</strong>ocché avendo fatto in tutta <strong>la</strong> navigazione<br />

il vole<strong>re</strong> di Giovann' And<strong>re</strong>a , non dovea poi 1" armata aver due gui<strong>de</strong>,<br />

contro il vole<strong>re</strong> di V. M.<br />

Giunti al<strong>la</strong> Suda, che come dissi, non fu priraa <strong>de</strong>ll' ultimo dì di Agoslo<br />

, ci venne a rincontro il General Veneziano con circa 50 galee. E , ricambiati<br />

i colpi di saluto , venne con Sforza Pal<strong>la</strong>vicino, e con i due Procuratori<br />

Colle e Canale nel<strong>la</strong> mia galea , e così uniti entrammo in porlo. H<br />

Generale mandò poi i due Procuratori a visita<strong>re</strong> Giovann' And<strong>re</strong>a ; ed io avendogli<br />

insinuato esser convenevole che egli me<strong>de</strong>simo con essi si andasse ; risposerai<br />

come non essendo Giovann' And<strong>re</strong>a né Generale né Luogotenenle nel-<br />

P armata di V. M. non gli sembrava che il General di 140 galee, qual era<br />

egli, dovesse usargli p<strong>re</strong>fe<strong>re</strong>nza. A questo soggiunsi , come usar<strong>la</strong> al Generale<br />

0 Luogotenente di V. M. sa<strong>re</strong>bbe stato suo <strong>de</strong>bito ; ma nel caso p<strong>re</strong>sente<br />

era piuttosto in rive<strong>re</strong>nza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bandiera di V. M. il quale senza obbligo e<br />

con tanto incoraodo quell' arma<strong>la</strong> aveagli mandata. Cosi <strong>per</strong>suaso , v' andò ; e<br />

con questo atto <strong>la</strong> p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nza di Giovann'And<strong>re</strong>a fu quindi innanzi <strong>per</strong> semp<strong>re</strong><br />

stabilita. Ed avendomi <strong>de</strong>llo quest' ultimo come avesse necessità di spalmar<br />

le sue navi , lo feci nolo al General Veneziano, <strong>per</strong> inten<strong>de</strong><strong>re</strong> se <strong>per</strong> ventura<br />

vi fosse tempo da ciò : ed in risposta ebbi che soli t<strong>re</strong> giorni v'avesse;<br />

a Giovnnn'And<strong>re</strong>a <strong>per</strong> altro due soli bastarono.<br />

L'altro dì che fu il primo di Settemb<strong>re</strong> mi condussi al Generale Veneziano<br />

con animo solo di fargli visita, non <strong>per</strong> Irat<strong>la</strong>rc alcuna bisogna ; ma non sì<br />

tosto egli mi vi<strong>de</strong>, che mandò <strong>per</strong> Sforza Pal<strong>la</strong>vicino, e <strong>per</strong> i due Procuratori<br />

Colle e Canale. E qui sappia V. M. come <strong>la</strong> Signoria di Venezia richie<strong>de</strong>va<br />

che nul<strong>la</strong> il suo Generale potesse conchiu<strong>de</strong><strong>re</strong>, senza prima aver chiesti i voli<br />

dì questi t<strong>re</strong> <strong>per</strong>sonaggi ; i quali se si accordavano nel<strong>la</strong> sentenza contro di<br />

lui, egli era tenuto uniformarvisi; se poi si fossero divisi due <strong>per</strong> ciascuna sentenza<br />

, fosse a seguirsi quel<strong>la</strong> , che riportava il voto <strong>de</strong>l Generale. Adunque<br />

corae furono riuniti questi t<strong>re</strong> , cominciarono tra loro a tratta<strong>re</strong> iniorno a<br />

ciò che fosse da fa<strong>re</strong>. Ed io li <strong>la</strong>sciai senz'alito par<strong>la</strong><strong>re</strong>. Sforza e Colle abbracciarono<br />

un partilo ; il Generale e Canale un altro. Quelli dicevano che si<br />

veleggiasse <strong>per</strong> <strong>la</strong> volta <strong>de</strong>lle castel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Turco di Costantinopoli, <strong>per</strong> tene<strong>re</strong><br />

l'armata esercitata a eombatle<strong>re</strong> ; questi che il corso si dirìgesse verso Cipro<br />

<strong>per</strong> batte<strong>re</strong> di<strong>re</strong>t<strong>la</strong>raenle l'arma<strong>la</strong> nemica. Tanto più che il General Veneziano<br />

teneva con sé lettera <strong>de</strong>l Doge <strong>de</strong>l ventisei Luglio con <strong>la</strong> quale chiaramente questo<br />

me<strong>de</strong>simo gli comandava. In questo dissenti<strong>re</strong> dimandarono il mio avviso.<br />

Risposi non esse<strong>re</strong> venuto a ciò paralo; e richie<strong>de</strong><strong>re</strong> ogni ragione che<br />

in siffaiia discussione non pu<strong>re</strong> Giovanni And<strong>re</strong>a, ma i Capitani eziandio <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong><br />

di V. M. <strong>de</strong>lle galee di Napoli e Sicilia fossero p<strong>re</strong>senti. Non con-<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />

28


— 434 —<br />

tradisse al<strong>la</strong> mia proposta. Io radunai subitamente <strong>la</strong> stessa notte i t<strong>re</strong> anit<strong>de</strong>tti,<br />

e loro a<strong>per</strong>si qual animo avessero quei signori, e come fossi certo, 5I<br />

<strong>per</strong> l'ordine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria di Venezia, sì ancora <strong>per</strong>che i due voli, tra'quali<br />

era quello <strong>de</strong>l Generale, riporte<strong>re</strong>bbero villoria ; che <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisione sa<strong>re</strong>bbe «li dover<br />

anda<strong>re</strong> a eombatle<strong>re</strong> i Turchi in Cipro. Per <strong>la</strong> qual cosa era mostierc prima<br />

pensassero e posatamente consi<strong>de</strong>rassero. E tulli risposero vi pense<strong>re</strong>bbero.<br />

Dopo ciò manifestai al General Veneziano, che poteva raduna<strong>re</strong> il Consiglio<br />

<strong>per</strong> udi<strong>re</strong> i pa<strong>re</strong>ri nostri. App<strong>re</strong>sso mandai <strong>per</strong> i t<strong>re</strong> soprodclli , e<br />

due di loro mi esp<strong>re</strong>ssero quel che sentivano. Giovanni And<strong>re</strong>a e D. Francesco<br />

si occordarono in di<strong>re</strong>, che non pensavano di gir olt<strong>re</strong>, né combatte<strong>re</strong><br />

l'arma<strong>la</strong> nemica. Il Marchese di Santacroce, che non ero , né potevasi<br />

trasanda<strong>re</strong> l'uno e l'altro: ma in questo sopravvennero i Veneziani. Il Generale<br />

manifestò esser pur forza di anda<strong>re</strong> in Cipro a combatte<strong>re</strong> l'armata<br />

turchesca, come unico mezzo di difesa <strong>per</strong> quel <strong>re</strong>gno. Al che consentì di<br />

buona voglia, sì <strong>per</strong>chè <strong>la</strong> mia flotta e <strong>per</strong> numero e <strong>per</strong> qualità <strong>de</strong>' vasceHi<br />

era su<strong>per</strong>io<strong>re</strong>, e sì anche <strong>per</strong>chè essendo venuti <strong>per</strong> aiuto di quel <strong>re</strong>gno, sa<strong>re</strong>bbe<br />

stato rip<strong>re</strong>nsibile il ritenermi dal farlo. E il danno poi che quindi av<strong>re</strong>bbe<br />

potuto segui<strong>re</strong>, sa<strong>re</strong>bbe s<strong>la</strong>to attribuito all'arma<strong>la</strong> di V. M. <strong>la</strong> cui <strong>re</strong>putazione<br />

col ricusar <strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia sa<strong>re</strong>bbe notabilmente scema ; il che quanto<br />

p<strong>re</strong>giudichi al<strong>la</strong> fortuna <strong>de</strong>lle guer<strong>re</strong> , niuno è che non sappia. Laon<strong>de</strong> non<br />

pu<strong>re</strong> era da <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ra<strong>re</strong> l'effetto con sì manifesto nostro vantaggio, ma Inolt<strong>re</strong><br />

a mio corto intendimento, in nessun conto da tra<strong>la</strong>sciarne l'esecuzione. E <strong>per</strong><br />

fermo all' uopo rividi tutta l'arma<strong>la</strong>, con quel maggior rinforzo che il General<br />

Veneziano ebbe potuto aver da quell'iso<strong>la</strong> <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua. Con questo divisamento,<br />

radunati insieme , ci <strong>de</strong>ramo a passa<strong>re</strong> in rassegna tutta Tarmata nel<strong>la</strong><br />

maniera seguente. La mattina <strong>de</strong>'ventuno Settemb<strong>re</strong> fu riveduta l'armata di V.<br />

M. da me, da Giovann'And<strong>re</strong>a,da Sforza Pal<strong>la</strong>vicino, dal Procurator Veneziano CoK<br />

le; il me<strong>de</strong>simo giorno fecesi lo stesso a quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>'Veneziani <strong>per</strong> Giovann'And<strong>re</strong>a<br />

e Sforza da una banda , e dall' altra ad un tempo pel General di Venezia<br />

e <strong>per</strong> me , pel Marchese di Santacroce e pel Capitano <strong>de</strong>lle galee. Rivi<strong>de</strong>ro poi<br />

quest' ultimo, D. Fronccsco di Cardona, il Governalor <strong>de</strong>lle galee <strong>de</strong>' sforzati<br />

MarcoUo d' Oria , il Capitan <strong>de</strong>l Golfo e D. Alfonso <strong>de</strong> Bazan. Ma ciò sendo<br />

fallo, come dissi, tutto ad un tempo, venne in dubitanza Giovann'And<strong>re</strong>a<br />

non forse i Veneziani avessero o<strong>per</strong>ato con fro<strong>de</strong>. Ep<strong>per</strong>ò il consigliai facesse<br />

gira<strong>re</strong> alquante f<strong>re</strong>gate con <strong>per</strong>sone di sua fiducia , che i sos|>elti gli<br />

togliesscro. Il fece ; ma nul<strong>la</strong> mi disse aver potuto ritrova<strong>re</strong>. Non fu posàbile<br />

rive<strong>de</strong><strong>re</strong> tulta l'arma<strong>la</strong>, e dovemmo star contenti alle <strong>re</strong><strong>la</strong>zioni <strong>de</strong>'<strong>re</strong>visori.<br />

Quanto poi a' diversi pa<strong>re</strong>ri , Giovann' And<strong>re</strong>a e D. Giovanni <strong>per</strong>sistettero<br />

ne' già p<strong>re</strong>si ; né peto il Marchese di Santacroce ed io rilral<strong>la</strong>mmo i propri!.<br />

A tal proposilo sappia V. M. come non poche difficoltà anch' io inter|xisi <strong>per</strong><br />

<strong>la</strong> gi<strong>la</strong> di Cipro ; di maniera che ove il General Veneziano avesw I' animo<br />

rivolto ad altra imp<strong>re</strong>sa, di miglior grodo P av<strong>re</strong>i secondato.<br />

In fatto molle cose dissi in consiglio, molle alt<strong>re</strong> ne ripetei in iscritto ;<br />

e ne invio copia a V. M B poiché Sforza non consentiva al<strong>la</strong> gita di Cipro,<br />

gli feci sten<strong>de</strong><strong>re</strong> il voto suo in iscritto , on<strong>de</strong> trovar modo da rimuove<strong>re</strong> il'<br />

Generale Veneziano dal Siro proponimento. Ma <strong>per</strong>ò sembravaroi che quarnlo i<br />

nostri richie<strong>de</strong>vano, offriva forse più ardue difficoltà , che non il divisainento <strong>de</strong>l<br />

General Veueziano ; di che rimetto copia a V. M. Ciò f«ci a mia sicu<strong>re</strong>zza <strong>per</strong><br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


qualunque evento ; ed anche <strong>per</strong>chè Giovano' And<strong>re</strong>a e gli altri me<strong>de</strong>simamente<br />

si <strong>per</strong>sna<strong>de</strong>ssero, che se io assentiva di anda<strong>re</strong> ad affronta<strong>re</strong> l'armata nemica,<br />

ciò non era , <strong>per</strong>chè non antive<strong>de</strong>ssi le molle difficoltà ; ma anzi , che ad<br />

onta di queste non si dovea , né si potea <strong>per</strong> le anzi<strong>de</strong>tte ragioni ciò tra<strong>la</strong>scia<strong>re</strong>.<br />

Ma al<strong>la</strong> fine partimmo il di diciannove. Furono disarmate pa<strong>re</strong>cchie galee e<br />

navi, a maggior rafforzamento <strong>de</strong>lle rimanenii ; e <strong>per</strong>ciò <strong>la</strong> flotta si componeva di<br />

180 galee e 12 galeazze , cioè 102 galee e 6 grosse navi. Giovann'And<strong>re</strong>a partissi<br />

con noi ; ma non sono certo se con animo di seguirci Uno a Cipro a combatte<strong>re</strong><br />

r inimico , ovvero al<strong>la</strong> Finiza , dove si pensava di ten<strong>de</strong><strong>re</strong> le prime<br />

insidie a quell'armata ; e di là anda<strong>re</strong> in busca di lei, se in quel luogo non<br />

si trovasse , nò le giungesse notizia <strong>de</strong>l nostro avvicinamento ; nel qual caso<br />

v' eia buona s<strong>per</strong>anza di sbaragliar<strong>la</strong>. E <strong>per</strong>ò dissi a Giovano' And<strong>re</strong>a , che<br />

olt<strong>re</strong> le nuove che ci aveano <strong>re</strong>cate le due galee venule da Cipro , ne av<strong>re</strong>i<br />

alt<strong>re</strong> più <strong>re</strong>centi, prima di trasanda<strong>re</strong> <strong>la</strong> Finiza. E ciò, <strong>per</strong>chè così pa<strong>re</strong>vami<br />

pel meglio <strong>de</strong>ll' imp<strong>re</strong>sa , e <strong>per</strong> menar<strong>la</strong> onoratamente ad effetto , senz' aequìbtar<br />

nota di codardia ; <strong>la</strong> qual ci sa<strong>re</strong>bbe venu<strong>la</strong> se av<strong>re</strong>mmo <strong>la</strong>sciali quei<br />

Signori senza veni<strong>re</strong> a battaglia , avendo un' arma<strong>la</strong> sì po<strong>de</strong>rosa e con occasione<br />

<strong>la</strong>nlo vantaggiosa. Ques<strong>la</strong> circostanza ne procacciò copia di maggior notizie<br />

intorno all'armata <strong>de</strong>l nemico. E furono, che era ridotta a 150 galee ,<br />

e che mai ne contò 161 ; né mai Uccialì e i Corsari di ponente ad essa si<br />

unirono.<br />

Qui sappia V. M. siccome Giovann' And<strong>re</strong>a radunasse pa<strong>re</strong>cchie volte consiglio<br />

, senza che io vi fossi chiamalo ; il che <strong>per</strong> fermo nemmeno potea fa<strong>re</strong><br />

senza D. Carlo d' Avalos e gli altri.<br />

Ma fal<strong>la</strong> <strong>la</strong> risoluzione di cammina<strong>re</strong> innanzi , Giovann' And<strong>re</strong>a richiese<br />

t<strong>re</strong> L-^tì al General Veneziano. In primo che <strong>de</strong>sse quanto biscotto bisognasse<br />

alle sue galee in tulta <strong>la</strong> navigazione ; poi che mai non dovesse viaggiar di <strong>re</strong>troguardia<br />

<strong>per</strong> non veni<strong>re</strong> in necessità di dar soccorso a qualche galea ; e finalniL^.ie<br />

voler occupa<strong>re</strong> con tulle le galee di V. M. il fianco dritto nel<strong>la</strong> battaglia<br />

senza tramischiarsi col rimanente <strong>de</strong>ll'armata ; il che era <strong>per</strong> appunto<br />

quel tanto che il General Veneziano <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rava ; e me ne avea fatto partico<strong>la</strong>r<br />

dimanda.<br />

Il General Veneziano <strong>de</strong>lle t<strong>re</strong> gli concesse cortesemente <strong>la</strong> prima , anticipandogliene<br />

benanche una parte : il me<strong>de</strong>sirao fu <strong>de</strong>l<strong>la</strong> seconda, purché in<br />

qualche maniera volesse soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> le sue galee ; e nou darsi cura di ciò era<br />

cosa molto strana, <strong>per</strong>ocché- componendo essi una so<strong>la</strong> armata, troppo giuslo<br />

era , che <strong>la</strong> <strong>re</strong>troguardia egualmente si compartisse. Da ultimo accettò <strong>la</strong> terza<br />

inchiesta, a .idtlo che in cambio <strong>de</strong>l fianco dritto conce<strong>de</strong>vagli il manco, e<br />

che <strong>la</strong> aua triìia<strong>la</strong> alquanto discosta doHa rimanente si stesse. Una tal condotta<br />

di Gio .ann'And<strong>re</strong>a pose tra esso e'I General Veneziano un tal poco di<br />

«attivo umo<strong>re</strong> ; massimamente su i timori di quello pei danni provenienti dal<br />

combattimento. On<strong>de</strong> mi fu mestie<strong>re</strong> par<strong>la</strong>r <strong>per</strong> toglier via le male intelligence,<br />

e sì calmai gli animi già troppo annuvo<strong>la</strong>ti. Ma non silfattamente che il<br />

Generale Veneziano come <strong>per</strong> disp<strong>re</strong>zzo non offrisse polizze di cento scudi, con che<br />

Giovann' And<strong>re</strong>a potesse soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> a' danni che dal<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia gli venissero.<br />

Il che come riseppi, esposi al General Veneziano , che mal rimunerava le obbligazioni<br />

contralte con V. -VI. <strong>la</strong>nlo in<strong>de</strong>corosamente usando con i suoi ministri<br />

; <strong>per</strong>ocché V. M. spedilo avea quelT armata a fine solo di esser loro<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


— 436 —<br />

di aiuto, non <strong>per</strong> negozialura di vili guadagnerie; ep<strong>per</strong>ò Io scongiurai, che,<br />

p(j?ie giù le i<strong>re</strong> , ovesse <strong>per</strong> un bel nul<strong>la</strong> le ga<strong>re</strong> con Giovann' And<strong>re</strong>a. Ciò<br />

fallo, <strong>de</strong>mmo le vele al vento, e fino a'vcntuno, giorno di S. Matteo, si navigò con<br />

tutta r armata unita ; ma spirando non pros<strong>per</strong>o vento si <strong>de</strong>tte fondo in Ca<strong>la</strong>ma<strong>la</strong><br />

; dove non sembrando a Giovann' And<strong>re</strong>a luogo sicuro , giltò 1' ancora a<br />

ma<strong>re</strong> a<strong>per</strong>to , ad onta che tulli ne lo assicurassero <strong>de</strong>l silo , e '1 vento che di<br />

là ci toglieva ne spingesse sul nostro cammino.<br />

Tra questo tempo tornarono le due galee ile a sa<strong>per</strong> nuove in Cipro , e<br />

portarono <strong>la</strong> <strong>per</strong>di<strong>la</strong> di Nicosia, segui<strong>la</strong> il nove <strong>de</strong>l raese di Setterab<strong>re</strong>. Per questo<br />

il General Veneziano mandò dicendomi , come dopo tal notizia era da discor<strong>re</strong><strong>la</strong><br />

insieme radunali. Il che feci nolo a Giovann'And<strong>re</strong>a , <strong>per</strong>ché non si<br />

dipartisse. E rispose ( come potrà V. M. legge<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> lettera di lui ) che se<br />

<strong>la</strong> notte soffiasse più gagli«-do il vento, av<strong>re</strong>bbe sciolte le vele pel suo viaggio<br />

, non si curando di <strong>la</strong>sciar tutti in quel<strong>la</strong> confusione , ed al cospetto <strong>de</strong>l<br />

vincito<strong>re</strong> nemico ; il che non pu<strong>re</strong> a' Veneziani, ma e a noi tulli molta maraviglia<br />

cagionò. Dice <strong>per</strong>tanto in quel<strong>la</strong> lettera, siccome non secondando le sue<br />

voglie, avessi a niun conto i suoi disegni; nel ment<strong>re</strong> di essi feci semp<strong>re</strong> gran<br />

caso , eccello quello di anda<strong>re</strong> a combatte<strong>re</strong> P armata nemica , sul quale fura»<br />

mo discordi.<br />

Il giorno app<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>' venlidue, sendo il tempo abbonacciato , tulli insieme<br />

ci radunammo , salvo Giovann' And<strong>re</strong>a , che vogò meglio di venti miglia in<br />

alto ma<strong>re</strong>. Il General Veneziano , chiamali tulli a consulta, si fece a smenti<strong>re</strong><br />

coloro che avevano <strong>re</strong>cato <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sa di Nicosia; il che essi non si rimanendo di<br />

assevera<strong>re</strong> , mandai <strong>per</strong> Giovann' And<strong>re</strong>a , pel Marchese di Santacroce , pe<br />

1). Francesco di Cardona e Pompeo Colonna.<br />

Ciò fatto, il General Veneziano dal suo pa<strong>re</strong><strong>re</strong> non si distolse; né Giovanni<br />

And<strong>re</strong>a e D. Giovanni dal loro. Il Marchese di Santacroce consi<strong>de</strong>rò quanl'animo<br />

si fosse fatto l'inimico con <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sa di Nicosia, e quanto tempo già fosse<br />

torso velocissimo e sventurato <strong>per</strong> noi ; e come 1' inimico fallo signo<strong>re</strong> di tutta<br />

r ìso<strong>la</strong> di Cipro , fuor che di Famagosta , non potesse in nessuna maniera veni<strong>re</strong><br />

in penuria di vettovaglie , che in Nicosia e in tutta 1' ìso<strong>la</strong> trove<strong>re</strong>bbero a<br />

dovizia: e che volendo veni<strong>re</strong> a battaglia, pot<strong>re</strong>bbe riceve<strong>re</strong> dal Bascià <strong>per</strong> terra<br />

tutto quel rinforzo di gente che gli foss:; bisognalo. E dippiù , che dopo<br />

tanti giorni scorsi dal<strong>la</strong> riporta<strong>la</strong> vittoria , erano da suppor<strong>re</strong> quietali i tumulti<br />

<strong>de</strong>l<strong>la</strong> p<strong>re</strong>sa citlà ; e i tempi esser tali da non poter profitta<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle nost<strong>re</strong> navi<br />

e galee. E come un tale avvenimento al certo non avea messo forti spiriti ncir<br />

animo <strong>de</strong>' nostri , ep<strong>per</strong>ò che molti di ma<strong>la</strong> voglia sa<strong>re</strong>bbero ili ad affrontar<br />

<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia. Per le quali ragioni diceva non doversi spinge<strong>re</strong> l'arma<strong>la</strong><br />

fino a Cipro. 11 qual partito <strong>per</strong> cosiffatte ragioni abbracciammo io e gli altri.<br />

-Via in questo sopravvenne nel<strong>la</strong> mia galea ìì General Veneziano, e quei <strong>de</strong>l<br />

suo consiglio , avvisando cbe <strong>per</strong> le ragioni or tocche fosse da rimetterci sul<br />

fallo caminino senza più tenta<strong>re</strong> gli eventi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> zuffa col nemico. Questo fine<br />

ebbe <strong>la</strong> consulta senza che mai avessi avuto necessità dì aprir chiaramente<br />

r animo mio circa questa imp<strong>re</strong>sa , ma solo mettendo in mezzo le difficoltà ,<br />

che


— 437 —<br />

vasi tenta<strong>re</strong> se non se una vicina a noi, e lontana il più che fosse possibile<br />

dall'arraa<strong>la</strong> neraica. Tale si sliraò <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sa di Durazzo e <strong>de</strong>l Valero ; cui Giovann'And<strong>re</strong>a<br />

consentì, e si offerse con l'arraata di V. M.; senza che in questa<br />

sua <strong>de</strong>liberazione facesse alcun conto di me. Adunque accettato da lultì il partilo<br />

, si veleggiò <strong>per</strong> al<strong>la</strong> volta di Scarpanto. Dal che se allro vantaggio non<br />

dovea segui<strong>re</strong>, mi venia <strong>la</strong> soddisfazione che almeno l'armata di V. M. avesse<br />

tentalo il possibile ; e, venuto a soccorso di questi Signori Veneziani, avesse<br />

se non altro eseguilo , quanto ad essi me<strong>de</strong>simi fu in grado. Un fuori ogni<br />

<strong>re</strong>cssità venne talento a Giovann'And<strong>re</strong>a di o<strong>per</strong>a<strong>re</strong>, come or sono <strong>per</strong> di<strong>re</strong>, e<br />

che V. M. in fe<strong>de</strong> di questi Signori più schieltamente saprà. Cioè mandò dirmi<br />

, lui volersene anda<strong>re</strong> <strong>per</strong> P Arcipe<strong>la</strong>go, senz' allro toccarmi circa <strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione<br />

pur dianzi p<strong>re</strong>sa di espugnar Durazzo e Velona. A siffatta ed inaspettata<br />

nuova mi <strong>re</strong>cai senza metter tempo in raezzo al General Veneziano, e gli<br />

esposi con buoni colori <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisione di Giovann' And<strong>re</strong>a ; facendo sembianza<br />

che <strong>la</strong> stagione fosse troppo avanza<strong>la</strong> pel lungo viaggio che a lui rimanea<br />

da fa<strong>re</strong>, ep<strong>per</strong>ò non p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse a male U <strong>re</strong>pentino suo dipartirsi. Risposemi<br />

com' egli av<strong>re</strong>bbe avuto in bene lutto che a noi fosse paruto ; ma non poter<br />

passarsi in questa congiuntura, come avendogli V. M. tanti favori concessi,<br />

quest' ultimo alt<strong>re</strong>sì gli si polca accorda<strong>re</strong> di non abbandonarlo fino che giunti<br />

fossero al Zante, don<strong>de</strong> Giovann'And<strong>re</strong>a poteva liberamente andarsene pel suo<br />

cammino ; affinchè V armata nemica noi sopraffacesse al<strong>la</strong> Ca<strong>la</strong>. Conciossìachè<br />

dovendo egli <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> di alquante galee in Candia con baslevoi numero di soldati<br />

a guardia di quell' iso<strong>la</strong> , non ricevessero poi danno nel rimanente viaggio.<br />

Palesai a Giovann' And<strong>re</strong>a il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio <strong>de</strong>l generale Veneziano ; ma egli<br />

venuto a me , disse che trovassi raodo da far che il General Veneziano radunasse<br />

suo Consiglio , nel quale , p<strong>re</strong>senti noi due, baste<strong>re</strong>bbe a sé 1' animo a<br />

farci comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> , che non avessimo più raestie<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle sue forze. Ma veniva<br />

ciò dal<strong>la</strong> brama che da gran pezza vagheggiava di far <strong>la</strong>pp<strong>re</strong>saglìa di genli<br />

nell'Arcipe<strong>la</strong>go. Le quali <strong>per</strong>altro erano al<strong>la</strong> <strong>per</strong>fine, al par di noi, essi pu<strong>re</strong><br />

Cristiani. E sappia V. M. che ii GeneraV Veneziano prometteva di non dimora<strong>re</strong><br />

olt<strong>re</strong> a due giorni nel<strong>la</strong> città di Candia.<br />

Questo è lutto quello che occorse, siccome V. M. potrà <strong>per</strong> bocca di ciascuno<br />

ascol<strong>la</strong><strong>re</strong>, e raccor<strong>re</strong> comecchessìa da questa <strong>re</strong><strong>la</strong>zione; <strong>la</strong> quale quantunque<br />

le minute cose, che intervennero, punto non racconti, non <strong>per</strong>ò di meno<br />

ne contiene <strong>la</strong> sostanza. Veda <strong>per</strong>ò V. M. quanto mal a proposito allegando<br />

Giovann' And<strong>re</strong>a di aver comandi partico<strong>la</strong>ri di V. M. disgustasse l'animo <strong>de</strong>i<br />

Veneziani, a me esponesse <strong>per</strong> il rovescio il vole<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> M. V. e cosiffaltanienle<br />

ragionasse da <strong>re</strong>n<strong>de</strong>r poi ardito D. Carlo d'Avalos di profferir senza ragione<br />

parole tanto disconvenevoli , e fa<strong>re</strong> il vole<strong>re</strong> di V. M. tanto inonestamente.<br />

E poslo che Giovann'And<strong>re</strong>a avea fermamente in animo di oprar allralucnte<br />

da ciò ch'io slimava , l'avesse almen fallo senza trascor<strong>re</strong><strong>re</strong> in parole<br />

tanto disamo<strong>re</strong>voli al<strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza <strong>de</strong>'Signori Veneziani. Con si brulli modi non<br />

pu<strong>re</strong> ricusò di veni<strong>re</strong> ad una con noi sino al Zante, ma ii divi.


— 438 —<br />

Oi tiedami V. M. come sopra niun'altra cosa più mi dolse <strong>la</strong> condona di<br />

Giovann Andiea, quanto sul darmi a c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> che V. M. intorno a queslo affale<br />

avesse a lui affidali gegicti che a me non palesò ; il che io avendo di ceri.» <strong>per</strong><br />

<strong>la</strong>i I siiiiu, non aggiuste<strong>re</strong>i le<strong>de</strong> ad uomo <strong>de</strong>l mondo. Del <strong>re</strong>slo mi dò a c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong><br />

come non sappia il niun conto in che egli ebbe gli ordini di V M. nin osseudo<br />

il ritcìtio da me il puro veto, nuove notizie poUa raccoglie<strong>re</strong> V. M. so egli pei<br />

ventuia raccuntasiic alltimcnti le cose.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


COMMENTARI<br />

WBEiEsM,<br />

(Bimiii M uìm<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!