re i combattenti per la Fede de
re i combattenti per la Fede de
re i combattenti per la Fede de
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
s (Fnnn<br />
CYPRUS PUBLIC LIBRARY.<br />
l.ib. I)<br />
This book may be taken out of the<br />
Library on payment of a <strong>de</strong>posit o<br />
A /fine will be incur<strong>re</strong>d uniess if is<br />
<strong>re</strong>turned to the Librarian not <strong>la</strong>ter than<br />
one hour befo<strong>re</strong> the Library closses on.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
\^'^y^<br />
l<br />
^1<br />
'Vtn^*-^<br />
\ ^ »•'<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
24^<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
mmìm<br />
i<br />
i |<br />
VOllfME PRIMO<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
*f<br />
APmm<br />
DELLA<br />
GUERRA DI CIPRO<br />
C DELLA<br />
LEGA DEI PlimciPI CllISTIAm COLTRO IL TURCO<br />
D l<br />
BARTOLOMEO SERE]\0<br />
ORA PER LA PR1.WA VOLTA PUBBLICATI DA MS. AUTOGRAFO<br />
COJ\ JVOTE E DOCUMEMl<br />
PER CLRA<br />
BK'MONACI DELLA RADIA CASSINKSE<br />
m<br />
m^<br />
»<br />
t VOLUME UNICO m$<br />
^B,<br />
ii'^<br />
sce i suoi popoli con <strong>la</strong> forza <strong>de</strong>lle armi , e li<br />
contiene con l esempio nel<strong>la</strong> <strong>Fe<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong>' loro pa<br />
dri , bacerà queste pagine^ quasi ad onora<strong>re</strong><br />
di fraterno amo<strong>re</strong> que forti , i quali combat<br />
tendo nelle acque di Lepanto., cad<strong>de</strong>ro ai piedi<br />
<strong>de</strong>l gonfalone <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Croce , che difen<strong>de</strong>vano.<br />
Si<strong>re</strong> , è ben povera V offerta che le faccia<br />
mo', ma agli occhi di un Be , che ama chiamar-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
sì Pad<strong>re</strong> <strong>de</strong>' suoi popoli , anche <strong>la</strong> povertà è<br />
<strong>de</strong>corosa, e potente rive<strong>la</strong>trice <strong>de</strong>' cuori. Degni<br />
si <strong>la</strong> M. V. accoglie<strong>re</strong> queste nost<strong>re</strong> fatiche con<br />
benigno animoj confortarci <strong>de</strong>l suo pati^ocinio<br />
ne^nostri studf.^ e certificarsi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra corrispon<strong>de</strong>nza<br />
alle cur^e di coloro.^ che ha V. M. p<strong>re</strong>posti<br />
agli Archivi <strong>de</strong>l Suo Reame.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
Baciamo <strong>la</strong> mano al<strong>la</strong> M. V. con profondo<br />
rispetto e <strong>de</strong>vozione.<br />
Di VOSTRA REAL INIAESTA'<br />
Dd<strong>la</strong> Radia di Monte Cassino<br />
Ottob<strong>re</strong> 1845<br />
l'milissìini e fe<strong>de</strong>lissimi sudditi<br />
1 M
DEGLI EDITORI CASSINESI.<br />
^OLTO e lungamente avevamo noi nell'animo ravvolto<br />
il pensiero di <strong>re</strong>ca<strong>re</strong> in luce le scrittu<strong>re</strong> di<br />
questo Archivio Cassinese , le quali non ancor conosciute<br />
<strong>per</strong> le stampe potessero ar<strong>re</strong>ca<strong>re</strong> qualche<br />
utilità ai cultori <strong>de</strong>lle umane discipline. Solinga<br />
alcerto è <strong>la</strong> stanza che abitiamo j ma se<br />
punto non è turbata da quei cittadini rumori, che<br />
rubano al<strong>la</strong> mente i nervi al<strong>la</strong> meditazione , è <strong>per</strong>ò<br />
sobriamente vivificata da certa notizia <strong>de</strong>l come<br />
procedano gli umani ingegni nel<strong>la</strong> ricerca <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Verità ; <strong>per</strong> cui leviamo g^li animi e gì' indirizziamo<br />
<strong>per</strong> quel<strong>la</strong> via , che le adulte generazioni<br />
di questo secolo si vanno ap<strong>re</strong>ndo. E fortemente<br />
commosse 1' animo nostro certo amo<strong>re</strong> , che ci pa<strong>re</strong><br />
alcune volte avventato , alle antiche scrittu<strong>re</strong>,<br />
<strong>per</strong> cui 5 come se alle Biblioteche avanzasse pochissimo<br />
di vita, fervorosamente raccogliesi e mettesi<br />
a stampa quanto vi ha in esse di sconosciuto.<br />
Invero non son tempi a teme<strong>re</strong> , <strong>la</strong> Dio mercè<br />
, di Goti e Vandali guastatori <strong>de</strong>ll' antica sapienza<br />
confidata alle carte : il loro tor<strong>re</strong>nte passò<br />
sopra all' italiano paese , lo purgò , lo ritem<strong>per</strong>ò<br />
nel<strong>la</strong> scuo<strong>la</strong> <strong>de</strong>lle ca<strong>la</strong>mità ; ora si giovaneggia, e<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
sembra tluralura <strong>la</strong> ^ita. Perciò qut'Hii aiceslssinìi<br />
^tudt non da timo<strong>re</strong> , ma da pulissimo amoie <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Stoiia <strong>de</strong>bbonsi <strong>de</strong>riva<strong>re</strong>. E se ti è dato a proce<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
nel<strong>la</strong> investigazione <strong>de</strong>lle ragioni di quello<br />
, sembraci esse<strong>re</strong> unica e potentissima , cioè <strong>la</strong><br />
necessità di ferma<strong>re</strong> nel cuo<strong>re</strong> umano le fondamenta<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> morale scienza 5 on<strong>de</strong> su di quelle più sicuro e<br />
più libero si levi 1' umano intelletto al<strong>la</strong> scienza<br />
<strong>de</strong>llo spirito e <strong>de</strong>l soprannaturale.<br />
Ora <strong>la</strong> maestra <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vita, cioè <strong>de</strong>'costumi da ordinarsi<br />
secondo giustizia, essendo <strong>la</strong> Storia, e questa<br />
non essendo solo ne' libri che contano <strong>de</strong>gli umani<br />
falli, ma bensì anche ne'monumenti <strong>de</strong>lle arti e<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> paro<strong>la</strong> j è avvenuto che non solo le cronaclie<br />
, ma anche qualunque scrittura che rive<strong>la</strong>va<br />
le industrie <strong>de</strong>' nostri maggiori nel coltiva<strong>re</strong> <strong>la</strong> sapienza<br />
, fosse obbietto <strong>de</strong>' teneri cercatori. Per <strong>la</strong><br />
qual cosa pochi versi di un rozzo Longobardo ,<br />
<strong>la</strong> leggenda di un Santo , un sacro sermone., un<br />
commentario di Salmi nello scorso secolo era teli<br />
nto <strong>per</strong> miserrima cosa ; oggi è raccolto come<br />
gioiello : non <strong>per</strong>chè noi troviamo p<strong>re</strong>gio o bellezza<br />
nelle forme , ma <strong>per</strong>chè nel pensiero che rivestono<br />
troviamo l' anima di quegli antichi. E ment<strong>re</strong><br />
<strong>la</strong> Storia narratrice ne fornisce <strong>la</strong> materia <strong>de</strong>gli<br />
andati tempi , i monumenti di quel<strong>la</strong> ce ne<br />
forniscono <strong>la</strong> forma , in che è tutta <strong>la</strong> fonte <strong>de</strong>i<br />
morali documenti. Il giudizio <strong>de</strong>ll'avveni<strong>re</strong> di questa<br />
umana progenie è nel passato : in lui è il magistero<br />
<strong>de</strong>' mezzi a consegui<strong>re</strong> il bene ed a fuggir<br />
il male. Più compiuta <strong>la</strong> sua notizia, meno falli-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— XI<br />
bile il giudizio : ed a compie<strong>re</strong> <strong>la</strong> notizia - non<br />
basta ar<strong>re</strong>starsi sul<strong>la</strong> faccia <strong>de</strong>lle generazioni <strong>per</strong><br />
ve<strong>de</strong>rne le ope<strong>re</strong>, ma è mestieri penetrarle, a ve<strong>de</strong>rne<br />
anche il pensiero. Infatti a di nostri non troviamo<br />
solo privati uomini che intendono a spor<strong>re</strong><br />
e comenta<strong>re</strong> le vecchie carte <strong>per</strong> privato conforto<br />
', ma compagnie inte<strong>re</strong> , <strong>de</strong>putate dal pubblico<br />
<strong>re</strong>ggimento alle difficili ricerche ; quasi che coloro<br />
che stringono ì\ f<strong>re</strong>no <strong>de</strong>' popoli , bene conoscendo<br />
i bisogni <strong>de</strong>' tempi p<strong>re</strong>senti , <strong>re</strong>putano salutevole<br />
l'anzi<strong>de</strong>tta notizia <strong>de</strong>'passati. Cosi <strong>la</strong> Francia<br />
nobilmente ammendando le colpe di quel furioso<br />
travolgimento , <strong>per</strong> cui le proprie e le fo<strong>re</strong>stie<strong>re</strong><br />
Biblioteche assai patirono, al<strong>la</strong>rga il seno<br />
ad ogni maniera di aiuti <strong>per</strong>chè pros<strong>per</strong>i lo studio<br />
<strong>de</strong>lle amiche scrittu<strong>re</strong>; <strong>la</strong> .Germania, T Italia,<br />
come nel Piemonte , nel<strong>la</strong> Toscana , e nel <strong>re</strong>ame<br />
Napolitano , e fin <strong>la</strong> Russia , disseppellisce<br />
e spone -, pa<strong>re</strong>ndo che il rimanersene sia argomento<br />
di animo schivo e poltro nel cammino <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
civiltà. Per <strong>la</strong> qual cosa ci è paruto che a coloro<br />
che sono messi al<strong>la</strong> custodia di amichi manoscritti,<br />
non ricercandoli, e non a<strong>de</strong>mpiendo al <strong>de</strong>bito<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> propagazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sapienza, possano a<br />
buon dritto accagionarsi o di corto ve<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
mente , o di volontà inferma nel bene, o di gelosa<br />
su<strong>per</strong>bia. Del<strong>la</strong> qual colpa non volendo noi<br />
disonesta<strong>re</strong> e <strong>la</strong> dignità <strong>de</strong>lle <strong>per</strong>sone e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> monastica<br />
compagnia in che ci troviamo , con allegrissimo<br />
animo <strong>re</strong>chiamo ora ad effetto un' antico di-<br />
\isamento.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
xu<br />
Tuttavolta non vogliamo tra<strong>la</strong>sciar con silenzio<br />
, come non sia stato solo conforto al nostro animo<br />
questo universale avviamento alle antiche<br />
scrittu<strong>re</strong> : ma eziandio qualche domestica memoria<br />
, che ad un tempo n' è di stimolo e di p<strong>re</strong>mio<br />
nelle fatiche, in cui ci siamo messi in molta<br />
povertà di forze. Due grandi <strong>per</strong>iodi abbiamo semp<strong>re</strong><br />
dolcemente commemorati nel<strong>la</strong> storia letteraria<br />
<strong>de</strong>ll'Ordine di S. Bene<strong>de</strong>tto; l'uno di conservazione<br />
e l'altro di propagazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sapienza. Quello<br />
si chiu<strong>de</strong> tutto nei secoli scuri <strong>per</strong> barbarie ,<br />
che chiamiamo Medio-evo, questo ne' tempi di<br />
rinascenza e di <strong>per</strong>fetta civiltà. Del primo <strong>per</strong>iodo<br />
non diciamo , e <strong>per</strong>chè notissimo , e <strong>per</strong>chè il<br />
ragionarne , <strong>per</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>' benefici che ar<strong>re</strong>carono<br />
que* Monaci , pot<strong>re</strong>bbe sembra<strong>re</strong> immo<strong>de</strong>sta<br />
<strong>la</strong> lo<strong>de</strong> in queste pagine. Del secondo di<strong>re</strong>mo<br />
; ma se una so<strong>la</strong> paro<strong>la</strong> basti al dirne , non<br />
è a riputar povero il subbietto , ma troppo grandi<br />
coloro che lo formano. Noi accenniamo al<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gazione<br />
<strong>de</strong>i Francesi Bene<strong>de</strong>ttini, <strong>de</strong>tta di San<br />
Mauro. Essi formarono , e son pochi nel<strong>la</strong> umana<br />
storia di questi formatori, <strong>la</strong> scienza Diplomatica<br />
e Cronologica, (i) fondamenti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Storia; e <strong>per</strong>chè<br />
veramente avevano <strong>la</strong> mente feconda <strong>de</strong>'suoi canoni<br />
, nelle ope<strong>re</strong> scritte dopo 1' im<strong>per</strong>o di Augusto<br />
lino al secolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> rinascenza tennero il magiste-<br />
10 <strong>de</strong>l<strong>la</strong> critica. 1 Padri che illustrarono col<strong>la</strong> dottrina<br />
<strong>la</strong> Chiesa, {i) i Martiri che <strong>la</strong> confermarono col<br />
(i) De Re Diplomallca — L'Ai-l <strong>de</strong> verifler les Dales.<br />
(i; Edilio riilruiii-- Ada Maligni<strong>la</strong>. Kuiaail.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XIII<br />
sangue , ricevettero nelle loro scrittu<strong>re</strong> e ne' loro<br />
fatti il suggello <strong>de</strong>l<strong>la</strong> autenticità <strong>per</strong> mano di<br />
quei sommi : e <strong>de</strong>'Monaci di S. Bene<strong>de</strong>tto usò <strong>la</strong><br />
Provvi<strong>de</strong>nza a gua<strong>re</strong>nti<strong>re</strong> le fonti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Divina tradizione<br />
da' suoi nemici, cioè dal<strong>la</strong> su<strong>per</strong>stizione e<br />
dall' ignoranza. La Chiesa Francese ebbe <strong>per</strong> essi<br />
una storia , (i) maravigliosa <strong>per</strong> ricchezza di documenti<br />
ed austerità di critica : e come se poco<br />
fosse stato <strong>la</strong> illustrazione storica di quasi tutta<br />
<strong>la</strong> Francia , <strong>per</strong> <strong>la</strong> Germania <strong>per</strong> l'Italia si scontravano<br />
i Mabillon i Montfaucon (2) cercatori di<br />
scrittu<strong>re</strong> nelle biblioteche , e pa<strong>re</strong>vano uomini che<br />
allora imp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ssero qualche servigio <strong>per</strong> quelle<br />
discipline , di cui avevano già tanto meritato bene<br />
con ope<strong>re</strong> che hanno <strong>de</strong>l prodigio. Ed è bene avverti<strong>re</strong><br />
come costoro in Francia fossero soli in quei<br />
<strong>la</strong>vori, essendo le menti tutte volte ad una filosofia<br />
che sorgea sulle rovine di quel<strong>la</strong> di Descartes<br />
, terribile quanto i civili rivolgimenti che ingenerarono.<br />
In guisa che , se que' monaci non fossero<br />
stati, i p<strong>re</strong>senti cultori <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Storia av<strong>re</strong>bbero<br />
dovuto inten<strong>de</strong><strong>re</strong> a dis<strong>per</strong>ate fatiche in ter<strong>re</strong>no<br />
selvaggio e non tocco.<br />
Baste<strong>re</strong>bbero questi soli a forma<strong>re</strong> Y anzi<strong>de</strong>tto<br />
<strong>per</strong>iodo di propagazione , e <strong>per</strong>ciò tace<strong>re</strong>mmo<br />
<strong>de</strong>gli altri, se non pa<strong>re</strong>sse che negli altri paesi i<br />
monaci <strong>per</strong> ingloriosa ignavia si riposassero sulle<br />
memorie <strong>de</strong>' loro maggiori, e non altro. La storia<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Badia Gotwicense , <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> Collezione di<br />
(0 Gallia Christiana Sammartani.<br />
{:>) liei Halicuin — Uibliolheca Bibliothecotum.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XlV<br />
antiche ope<strong>re</strong> sconosciute fino a* suoi tempi <strong>de</strong>l<br />
Pez, (i) quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>'Concili! Spagnùoli <strong>de</strong>ll' Aguir, il<br />
Bacchini, il Quirini, il Gatto<strong>la</strong>, il <strong>Fe<strong>de</strong></strong>rici, il <strong>de</strong><br />
Biasio , ed altri chiarivano gli uomini <strong>de</strong>llo scorso<br />
secolo , che se non era nelle Badie di Germania<br />
di Spagna e d* Italia come in Francia quel moto<br />
negli studi diplomatici, comune , <strong>per</strong>severante e<br />
concor<strong>de</strong> , appariva negl' individui quell' indole o<strong>per</strong>osa<br />
<strong>de</strong>ll'Ordine di S. Bene<strong>de</strong>tto in quel<strong>la</strong> maniera<br />
di <strong>la</strong>vori. Del<strong>la</strong> quale diffe<strong>re</strong>nza , e singo<strong>la</strong>ri<br />
condizioni <strong>de</strong>' monaci francesi è tutta <strong>la</strong> ragione<br />
nelle morali vicen<strong>de</strong> <strong>de</strong>lle alt<strong>re</strong> Badie. La riforma<br />
di Don Didier non si stese olt<strong>re</strong> <strong>la</strong> Francia;<br />
<strong>per</strong>ciò in Francia fu tutta una Cong<strong>re</strong>gazione di<br />
dotti, ed altrove non furono che uomini eruditi.<br />
Le signorie feudali <strong>de</strong>i monasteri Te<strong>de</strong>schi eran<br />
troppo pesanti e nemiche <strong>de</strong>ll' a<strong>la</strong>crità <strong>de</strong>lle menti<br />
: e queste signorie che se ne andavano da'Chiostri<br />
chiamate fuori dalle filosofie di Giuseppe II,<br />
dalle intolleranze <strong>de</strong>' popoli , e da un secolo che<br />
rinnova vasi, sviavano troppo le menti <strong>de</strong>gl'italiani<br />
monaci. Perciò , se quell'o<strong>per</strong>a che ponevano, come<br />
era loro <strong>de</strong>bito , a gua<strong>re</strong>nti<strong>re</strong> , a difen<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong><br />
feudalità monastica , che dai tribunali civili implorava<br />
soccorso , avessero speso nei più severi<br />
studi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Storia, forse più gran<strong>de</strong> sa<strong>re</strong>bbe stato<br />
il loro numero e più <strong>re</strong>ve<strong>re</strong>ndo. Ma da ciò appunto<br />
è a <strong>de</strong>riva<strong>re</strong> il <strong>de</strong>bito di onora<strong>re</strong> più altamente<br />
<strong>la</strong> loro memoria , <strong>per</strong>chè rotta <strong>la</strong> volontà<br />
(\, Chrunicon GOIWM —. ihesauru,'* Anecdotor.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XV<br />
dal<strong>la</strong> ragione <strong>de</strong>l monachismo, pu<strong>re</strong> ottimamente<br />
meritarono <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Storia.<br />
Questo <strong>per</strong>iodo di propagazione che noi accenniamo<br />
solo , <strong>per</strong> addimostra<strong>re</strong> don<strong>de</strong> fosse venuto<br />
il domestico conforto , che ci c<strong>re</strong>sce le forze<br />
, e ci leva a s<strong>per</strong>anza di ben fa<strong>re</strong> , nel<strong>la</strong> pubblicazione<br />
che imp<strong>re</strong>ndiamo <strong>de</strong>' MSS. di questo<br />
Archivio, mirabilmente ha par<strong>la</strong>to ne' nostri cuori<br />
in quelle lette<strong>re</strong> autografe di molti valentuomini,<br />
che conserviamo , indiritte ai monaci di questa<br />
Badia nello scorso secolo , e trattanti appunto <strong>de</strong>l<br />
fervido studio che si poneva, specialmente dai Francesi<br />
monaci, nel<strong>la</strong> Diplomatica e nel<strong>la</strong> Storia. Quel<br />
volgersi <strong>de</strong>lle menti a Monte Cassino o <strong>per</strong> consiglio<br />
o <strong>per</strong> diffon<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> notizia <strong>de</strong>lle loro ope<strong>re</strong><br />
, accennava che olt<strong>re</strong> alle materiali risposte, che<br />
quelli ricevevano da* Cassinesi di que' tempi , si<br />
aspettassero una morale risposta , cioè di ve<strong>de</strong>r<br />
noi <strong>de</strong>sti come essi e <strong>la</strong>boriosi, a non <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> infecondo<br />
il tesoro <strong>de</strong>l<strong>la</strong> solitudine e <strong>de</strong>lle memorie<br />
, che formano il germe di ogni bello o<strong>per</strong>a<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>gli umani intelletti. Ora ci poniamo a rispon<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
ai loro <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ri : ma nell' a<strong>la</strong>crità <strong>de</strong>lle nost<strong>re</strong><br />
volontà non è chi non vegga come siam crudamente<br />
combattuti dal<strong>la</strong> pochezza <strong>de</strong>l numero <strong>de</strong>i<br />
monaci nelle fatiche , dal<strong>la</strong> sottigliezza <strong>de</strong>l censo<br />
e dal<strong>la</strong> povertà <strong>de</strong>lle nost<strong>re</strong> menti. Ma a buon vole<strong>re</strong><br />
Iddio aiuta , e con Dio tutti i buoni ed i<br />
veri amatori <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Sapienza.<br />
Adunque messici a ricerca<strong>re</strong> da gran tempo<br />
questo Archivio , abbiamo trovato che in esso<br />
siano molte cose p<strong>re</strong>gevoli , e <strong>de</strong>gne <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pubbli-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
\V|<br />
ca luee sì tra le carte e <strong>per</strong>gamene , che tra i Codici<br />
MSS. Mollo più ricco alcerto sa<strong>re</strong>bbe stato<br />
il trovato, se questo bel tesoro di scrittu<strong>re</strong> conservato<br />
fino a'nostri giorni dal<strong>la</strong> tenera cura <strong>de</strong> monaci<br />
, insidiato da'ter<strong>re</strong>moti ed umane ribal<strong>de</strong>rie,<br />
non fosse stato anche ce<strong>la</strong>tamente scemo di molti<br />
MSS. Perciò è bene , che tanto non si al<strong>la</strong>rghi<br />
r animo all' espettazione , ma sia questa tem<strong>per</strong>ata<br />
dal<strong>la</strong> non grata consi<strong>de</strong>razione <strong>de</strong>lle anzi<strong>de</strong>tte ragioni.<br />
Dal<strong>la</strong> distinzione di carte e di MSS. conseguita<br />
<strong>la</strong> distinzione <strong>de</strong>' nostri <strong>la</strong>vori, incominciando<br />
dal<strong>la</strong> pubblicazione <strong>de</strong>'MSS.<br />
Primo tra questi , non <strong>per</strong> antichità o <strong>per</strong><br />
p<strong>re</strong>gio , ma <strong>per</strong> elezione si è il bellissimo MSS.<br />
in 4." autografo, che ha questo titolo: Commentari<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Giier^ra di Cipro. L'auto<strong>re</strong> al tutto finora<br />
sconosciuto, e il p<strong>re</strong>gio di questa storia ci conduce<br />
a satisfa<strong>re</strong> al <strong>de</strong>bito, che cor<strong>re</strong> ad ogni primo<br />
edito<strong>re</strong> di un libro , cioè a ragiona<strong>re</strong> dapprima<br />
di esso auto<strong>re</strong> e <strong>de</strong>ll'o<strong>per</strong>a che si <strong>re</strong>ca a stampa.<br />
Ed iiicomiuciando a di<strong>re</strong> <strong>de</strong>U'auto<strong>re</strong>, ci duole<br />
che sì p<strong>re</strong>stante scritto<strong>re</strong> povero di rinomanza siasene<br />
morto tra' silenzi <strong>de</strong>l chiostro , senza che fosse<br />
stato alcuno raccomandato<strong>re</strong> ai posteri <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
sua memoria. Tuttavolta se pochissimo pot<strong>re</strong>mo<br />
conta<strong>re</strong> <strong>de</strong>' fatti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua vita , pensiamo che molto<br />
pur sia quello che possiamo attinge<strong>re</strong> dalle sue<br />
sciitiuie , <strong>per</strong>chè, sappiano i leggitori esse<strong>re</strong> stato<br />
il Se<strong>re</strong>no onoratissimo Cavalie<strong>re</strong>, e tra gli scrittori<br />
<strong>de</strong>l XVI. secolo veramente nobilissimo <strong>per</strong> tutti<br />
que' p<strong>re</strong>gi di giudizio e di scrive<strong>re</strong> , che fan me-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XVII<br />
stieri <strong>per</strong>chè alcuno raggiunga il venerando ministero<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Storia. Non è dubbio che il Se<strong>re</strong>no sortisse<br />
i natali in Roma , trovando ne' suoi MSS.<br />
chiamarsi Romano : <strong>de</strong>l tempo <strong>de</strong>l suo nascimento<br />
non possiamo che congettura<strong>re</strong>, affermandolo avvenuto<br />
in sul ventesimo anno <strong>de</strong>l secolo , o ad un<br />
bel circa , come sarà chiaro da quello che in processo<br />
di<strong>re</strong>mo <strong>de</strong>l tempo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua entrata nel chiostro<br />
, e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua morte. Il Marchese Giuseppe<br />
Melchiorri illust<strong>re</strong> Archeologo, p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Museo<br />
Capitolino , ado<strong>per</strong>ò molto studio a rinveni<strong>re</strong><br />
nell'archivio <strong>de</strong>l Campidoglio qualche notizia, che<br />
toccasse <strong>de</strong>' genitori <strong>de</strong>l nostro Se<strong>re</strong>no; ma gli andò<br />
fallita <strong>la</strong> ricerca, im<strong>per</strong>ocché di que' Se<strong>re</strong>ni che<br />
trovò anche c<strong>re</strong>ati cittadini Romani, o <strong>de</strong>putati in<br />
Roma a qualche pubblico ufficio , non è alcuno<br />
che avanzasse Bartolomeo <strong>per</strong> antichità di tempo.<br />
Bensì veniamo chiariti dalle notizie gentilmente <strong>re</strong>cateci<br />
dal Melchiorri, che <strong>la</strong> nobile gente <strong>de</strong>'Se<strong>re</strong>ni<br />
abitasse anche <strong>la</strong> città di Recanati , avendo<br />
trovato diploma indiritto nel i638. Illustri Viro<br />
Petro Se<strong>re</strong>no Recanatensi ex nobili famili a, <strong>per</strong><br />
cui veniva ascritto al<strong>la</strong> Romana cittadinanza. Inolt<strong>re</strong><br />
risapemmo come un Francesco Maria Se<strong>re</strong>no<br />
fosse stato Ma<strong>re</strong>sciallo di Castel S. Angelo<br />
nel i638 ; Caporione <strong>de</strong>l quartie<strong>re</strong> S. Angelo nel<br />
1677 ; e Caporione <strong>de</strong>l quartier Ripa nel i685 ;<br />
ed un Antonio Se<strong>re</strong>no Caporione <strong>de</strong>l quartie<strong>re</strong><br />
Pigna nel 1686. Ambo Romani; e <strong>per</strong>ciò è a di<strong>re</strong><br />
, che se costoro furono <strong>de</strong>l<strong>la</strong> stessa famiglia di<br />
Bartolomeo , costui s' ebbe forse fratelli che ne<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XVIll<br />
prolungarono <strong>la</strong> discen<strong>de</strong>nza. In alcune scrlllurc<br />
che sono nell'Archivio Cassinese toccanti certo negoziuccio<br />
di Bartolomeo intorno ad una parto di<br />
(asa , che posse<strong>de</strong>va in Roma , trovammo , che sui<br />
mad<strong>re</strong> fo.sse certa Francesca Pacina.'<br />
Non sappiamo <strong>de</strong>' primi anni di sua vita e<br />
<strong>de</strong>' suoi studi ; ma ponendo mente in questi commentari<br />
come il cuo<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'auto<strong>re</strong> fosse eg<strong>re</strong>giamente<br />
temprato ad ogni generoso affetto di virtù , adorna<br />
<strong>la</strong> mente di molte lette<strong>re</strong> , e nudricalo di maschia<br />
filosofia , intanto da entra<strong>re</strong> tra' primi storici <strong>de</strong>l<br />
cinquecento, è chiaro che lo avessero amo<strong>re</strong>volmente<br />
educalo ad ogni più nobile fatto. Fu Cavalie<strong>re</strong><br />
, titolo <strong>de</strong>l quale è così tenero , che non<br />
ne patisce l'abbandono semp<strong>re</strong> che di se ragiona.<br />
Ma a quale <strong>de</strong>lle sac<strong>re</strong> milizie apparteneva? Non<br />
pa<strong>re</strong> a quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>gli Ospedalieri di S. Giovanni ,<br />
<strong>per</strong>chè nel<strong>la</strong> guerra di Cipro non sulle Maltesi ,<br />
ma sulle papali galee combattette.<br />
Egli nato di nobile gente si appigliò al mestie<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>lle armi come a quello, che nel XVI. secolo<br />
<strong>per</strong> le molte guer<strong>re</strong> che si esercitavano, apriva<br />
<strong>la</strong>rga <strong>la</strong> via agli onori ed alle ricchezze. A<br />
mezzo <strong>de</strong>l XVI. secolo , come Dio volle , eransi<br />
ben fermate le varie signorie italiane, come quelle<br />
<strong>de</strong>i Medici , <strong>de</strong>'Farnesi, e quelle più antiche <strong>de</strong>gli<br />
Estensi , <strong>de</strong>i Duchi di Savoia ; ed erano le<br />
pubbliche cose messe in certo ordine , tra <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />
robustezza di questi Principi, e <strong>la</strong> stanchezza <strong>de</strong>i popoli.<br />
Quelli im<strong>per</strong>avano,<strong>per</strong>chè forti e sostenuti dalle<br />
grandi Monarchie di Francia e di Spagna , che oc-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XIX<br />
cupando le est<strong>re</strong>me parti <strong>de</strong>ll'Italia, ne penetravano<br />
le interne , e le mo<strong>de</strong>ravano a lor talento; e <strong>per</strong>chè<br />
sicuri nel prog<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>l tempo <strong>per</strong> <strong>la</strong> fermata legge<br />
<strong>de</strong>lle successioni. Questi, cioè i popoli, obbedivano<br />
<strong>per</strong>chè cost<strong>re</strong>tti , e scemi di spiriti ma<strong>la</strong>mente<br />
spesi nelle furie <strong>de</strong>lle civili guer<strong>re</strong>, e nel<strong>la</strong> vana <strong>re</strong>sistenza<br />
ai Signori che li volevano sovrasta<strong>re</strong>. Le<br />
ragioni di gentilizie dominazioni mutarono anche<br />
quelle <strong>de</strong>l<strong>la</strong> milizia italiana. Finirono i Capitani e<br />
le milizie di ventura, terribile generazione di uomini,<br />
alimento <strong>de</strong>lle italiane discordie, <strong>per</strong>chè ven<strong>de</strong><strong>re</strong>cci<br />
, dissoluti di disciplina , e <strong>per</strong> <strong>la</strong> natura <strong>de</strong>lle<br />
armi impotenti a dar tennine a qualche grave discordia<br />
con finali battaglie. A queste milizie successero<br />
le <strong>re</strong>go<strong>la</strong>ri e le disciplinate, come alle incerte dominazioni<br />
successero le stabili, e duratu<strong>re</strong> <strong>per</strong> successione.<br />
Laon<strong>de</strong> a mezzo di questo secolo XVI. lo entrar<br />
nel<strong>la</strong> milizia non era un'impugna<strong>re</strong> spada <strong>per</strong><br />
plebea cupidigia d' oro e di sangue , ma <strong>per</strong> tute<strong>la</strong><strong>re</strong><br />
<strong>la</strong> giustizia e <strong>per</strong> puro <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di gloria. In<br />
guisa che quell'antica virtù cavalle<strong>re</strong>sca <strong>de</strong>l medioevo<br />
si ri<strong>de</strong>stava sotto alt<strong>re</strong> forme. Quel<strong>la</strong> si eccitava<br />
al pietoso pensiero <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Religione e <strong>de</strong>ll'amo<strong>re</strong>,<br />
questa agli stimoli di una nobile ambizione di meritar<br />
bene <strong>de</strong>l Principe e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Patria, on<strong>de</strong> venivano<br />
le ricchezze e gli onori. Tuttavolta poiché <strong>la</strong><br />
potenza turchesca minacciava semp<strong>re</strong> da vicino <strong>la</strong><br />
Cristianità , ed era spesso a guer<strong>re</strong>ggiarsi infe<strong>de</strong>li ,<br />
avveniva che di coloro , i quali si addicevano alle<br />
armi , alcuni entravano ai servigi <strong>de</strong>' Principi <strong>per</strong><br />
onesto <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di onori e di ricchezze , altii<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XX<br />
poi accor<strong>re</strong>vano <strong>per</strong> più nobile conforto di pura<br />
gloria ove st<strong>re</strong>pitavano le armi turchesche , andando<br />
ad oste <strong>per</strong> cagion di Dio: e questi ultimi tenevano<br />
col<strong>la</strong> pietà <strong>de</strong>' loro cuori, e <strong>la</strong> virtù <strong>de</strong>lle loro<br />
braccia viva <strong>la</strong> memoria di que' valorosi , che ammoghando<br />
<strong>la</strong> <strong>Fe<strong>de</strong></strong> a generosi spirili guer<strong>re</strong>schi, andarono<br />
un giorno a libera<strong>re</strong> il gran sepolcro di Cristo.<br />
Fra questi ultimi possiamo noi colloca<strong>re</strong> Bartolomeo<br />
Se<strong>re</strong>no , il quale , troviamo , non ave<strong>re</strong> in<br />
alt<strong>re</strong> guer<strong>re</strong> militato , che in quelle in cui era a difen<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
l'onor di Dio e <strong>la</strong> salute <strong>de</strong>' Cristiani contro<br />
gli infe<strong>de</strong>li e gli e<strong>re</strong>tici. Ro<strong>de</strong>va le visce<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<br />
<strong>re</strong>ame francese <strong>la</strong> ma<strong>la</strong><strong>de</strong>tta razza <strong>de</strong>gli Ugonotti.<br />
Carlo IX di Valois sentivasi un di più che V altro<br />
infermo a contener<strong>la</strong> ; paci disono<strong>re</strong>voli e brievi<br />
manifestavale questo poco vigo<strong>re</strong> ; intanto abborriva<br />
dal chiama<strong>re</strong> stranieri armati a sor<strong>re</strong>ggerlo.<br />
Pur si ar<strong>re</strong>se al<strong>la</strong> necessità , e trovando Papa<br />
Pio V. paratissimo a tutto fa<strong>re</strong> a stermina<strong>re</strong> e<strong>re</strong>tici,<br />
lo richiese di oro e di soldati italiani, che venissero<br />
ad aiutarlo contro gli Ugonotti. S'ebbe i <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rati<br />
soccorsi. Il Papa assoldò quattromi<strong>la</strong> fanti e<br />
mille cavalli ; un'altro migliaio di fanti e centinaio<br />
di cavalli assembrò il Duca Cosimo di Fi<strong>re</strong>nze, Italiani<br />
tutti; e sotto <strong>la</strong> condotta <strong>de</strong>l Conte di San<strong>la</strong>fiora<br />
furono spediti in Francia. La eg<strong>re</strong>gia difesa di<br />
Poitiers e <strong>la</strong> battaglia di Montcontour vinta da costoro<br />
contro tutto lo sforzo <strong>de</strong>gli Ugonotti levarono<br />
altìssimo grido <strong>de</strong>l<strong>la</strong> virtù di quegl'ltaliani, che nelle<br />
pagine <strong>de</strong>lle stranie<strong>re</strong> storie spesso <strong>la</strong>sciarono il<br />
loro nome testimone di quel valo<strong>re</strong> , che i fo<strong>re</strong>slic-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XXI —<br />
ri tanto spesso in questo nostro paese sconobbero.<br />
Veniisettte bandie<strong>re</strong> guadagnate furono dal Santafiora<br />
mandate in Roma , e sospese nel<strong>la</strong> Basilica<br />
Lateranense a memoria di quei gloriosi fatti. Fra<br />
coloro che andarono ad oste in Francia contro gli<br />
e<strong>re</strong>tici troviamo il nostro Se<strong>re</strong>no. Costui toccando<br />
nel primo libro <strong>de</strong>i suoi Commentari <strong>de</strong>l zelo di Papa<br />
Pio contro gli e<strong>re</strong>tici, <strong>re</strong>cita queste cose » ....<br />
» poiché non solo contra i Turchi, che nel suo pon-<br />
» tificato più fieramente tentarono di opprime<strong>re</strong> <strong>la</strong><br />
» Cristiana Religione, ma contro i <strong>per</strong>fidi Ugonotti<br />
» e<strong>re</strong>tici nel<strong>la</strong> Francia, a Dio ed al Re loro fatti ru-<br />
» belli ( di che non pot<strong>re</strong>mo fa<strong>re</strong> , che molte cose<br />
» in questi Commentari, non rammentiamo ) con<br />
» tanti affetti propugnato<strong>re</strong> di essa Raligione mo-<br />
» strossi , che aggiunte le forze ecclesiastiche a<br />
» quelle di Carlo IX. di Valesio, che allora ciistia-<br />
» nissimamente <strong>re</strong>gnava; non meno memorabil vit-<br />
» toria di essi Ugonotti in una general <strong>de</strong>terminata<br />
» battaglia, nel<strong>la</strong> quale /o, come in questa nava-<br />
» le ( di Lepanto ) che scrive<strong>re</strong>mo., <strong>per</strong> singoiar<br />
)) benefizio di Dio mi trovai a combatte<strong>re</strong> ed a<br />
» guadagna<strong>re</strong> nel piano tra Mirabello e Mont-<br />
» contorno ; di quel<strong>la</strong> che con <strong>la</strong> sua armata.... «<br />
Ma un più grosso nemico metteva terro<strong>re</strong> in<br />
que'templ a tutta <strong>la</strong> Cristianità, cioè il Turco. Dal<strong>la</strong><br />
caduta <strong>de</strong>l trono di Costantino fino ai tempi che<br />
discorriamo erano stati gli animi di tutta Europa<br />
assai t<strong>re</strong>pidanti a guarda<strong>re</strong> come smisurata c<strong>re</strong>scesse<br />
<strong>la</strong> potenza <strong>de</strong>' successori di Maometto II. Costoro<br />
impadronitisi di Costantinopoli non erano più con-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
X\ll<br />
tenuti dagl'im<strong>per</strong>atori G<strong>re</strong>ci e da Crociali e da quei<br />
Principi che <strong>per</strong> ambizione e <strong>per</strong> odio al<strong>la</strong> loro setta<br />
andavano a combatterli. QuelU non erano più<br />
tempi di Crociate; né i Principi, cioè i grandi, avevano<br />
tanto poco a cura<strong>re</strong> in casa propria , da pensa<strong>re</strong><br />
a'Turchi. Perciò potentissimi <strong>per</strong> ampiezza di<br />
damlnio , <strong>per</strong> animalesco popolo che im<strong>per</strong>avano, e<br />
<strong>per</strong> <strong>per</strong>izia <strong>de</strong>lle cose marittime che andavano acquistando<br />
, come prima furono assaliti dai Cristiani<br />
, ora i Cristiani assalivano nelle loro ter<strong>re</strong>. In<br />
questi assalti turcheschi Venezia,come più proceduta<br />
ne' paesi di levante pel commercio e le sue possessioni,<br />
era più scoverta <strong>de</strong>gli altri stati occi<strong>de</strong>ntali,<br />
e prima ad accoglie<strong>re</strong> gl'impeti <strong>de</strong>gl'infe<strong>de</strong>li, se a navali<br />
spedizioni si ponevano, potendo questi sprolungarsi<br />
sui confinanti mari Adriatico e Ionio, e ferirne<br />
le spiagge. Ma più <strong>per</strong>ico<strong>la</strong>nte anche <strong>de</strong>l<strong>la</strong> stessa<br />
Repubblica Veneta era l'im<strong>per</strong>o d' Austria; il quale<br />
era esposto all' impeto <strong>de</strong>llo sforzo ter<strong>re</strong>st<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Turchia, più potente <strong>de</strong>l navale, e <strong>per</strong>chè di genti e<br />
di danaio abbondava il Turco, e <strong>per</strong>ché nel<strong>la</strong> <strong>per</strong>izia<br />
<strong>de</strong>lle cose navali era avanzato dagli abitatori<br />
<strong>de</strong>lle coste italiane , antichi e provali maestri. A<br />
questa di<strong>la</strong>tazione d'im<strong>per</strong>io erano condotti gli Ottomani<br />
non solo da quel<strong>la</strong> ingenita ambizione <strong>de</strong>ll'umano<br />
cuo<strong>re</strong> non contenuta dal<strong>la</strong> rive<strong>re</strong>nza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> giustizia;<br />
ma anche dall'opposizione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione maomettana<br />
al<strong>la</strong> Cristiana, acc<strong>re</strong>sciuta dalle tradizioni<br />
domestiche <strong>de</strong>lle antiche guer<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Crociati, e da<br />
celta esuberanza di popolo, che nel di<strong>la</strong>tarsi su'confinanti<br />
paesi offeriva una simiglianza alle impeluo-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XXII<br />
se irruzioni <strong>de</strong>' Barbari sovvertitori <strong>de</strong>l <strong>la</strong>tino Im<strong>per</strong>o.<br />
Quel continuo minaccia<strong>re</strong> <strong>de</strong>'Turchi d'inva<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
r Occi<strong>de</strong>nte era una minaccia terribile al<strong>la</strong> Religione<br />
e al<strong>la</strong> civiltà in tempi, in cui ristorata dalle<br />
ca<strong>la</strong>mità patite ne' tempi barbari, andava toccando<br />
l'età <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua virilità, <strong>per</strong> virilmente proce<strong>de</strong><strong>re</strong>. Laon<strong>de</strong><br />
poiché i Romani Pontefici furono e saran semp<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>putati da Dio a tute<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>Fe<strong>de</strong></strong> e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> morale<br />
<strong>de</strong>' popoli; più <strong>de</strong>gli altri Principi, santamente<br />
opposero il pontificale petto al comune nemico.<br />
Dal<strong>la</strong> p<strong>re</strong>sa di Costantinopoli in poi troviamo specialmente<br />
quel Niccolò V. Callisto III. Pio II. e V.<br />
esse<strong>re</strong> stati una maraviglia di vigi<strong>la</strong>nza di pru<strong>de</strong>nza<br />
e di zelo nel confe<strong>de</strong>ra<strong>re</strong> i Principi contra i Turchi,<br />
e nel profon<strong>de</strong><strong>re</strong> ogni maniera di aiuti a sor<strong>re</strong>gge<strong>re</strong><br />
i <strong>combattenti</strong> <strong>per</strong> <strong>la</strong> <strong>Fe<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong>' loro padri. Né da<br />
altro è a <strong>de</strong>riva<strong>re</strong> quel<strong>la</strong> virtù tutta di Cielo di Alessandro<br />
Cast<strong>re</strong>ota, <strong>de</strong>tto lo Scan<strong>de</strong>rberg , di Giovanni<br />
Unnia<strong>de</strong>, <strong>de</strong>i Vaivodi di Moldavia, <strong>per</strong> cui<br />
furono fulmini di guerra al<strong>la</strong> pontificale voce, che<br />
annestava al<strong>la</strong> Croce vincitrice <strong>de</strong>ll'erro<strong>re</strong> le loro<br />
spa<strong>de</strong>. Tuttavolta <strong>la</strong> turchesca potenza soverchiando<br />
gl'intoppi che le opponevano i fe<strong>de</strong>li di Cristo; e nel<br />
XVI. secolo conquistata <strong>la</strong> munitissima Rodi, invasa<br />
l'Ungheria, st<strong>re</strong>tta di assedio <strong>la</strong> im<strong>per</strong>iale Vienna,<br />
conquassato quel saldissimo propugnacolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Cristianità, Malta , condussero in loro balia il <strong>re</strong>ame<br />
di Cipro. Questo fu il più <strong>per</strong>icoloso conquisto:<br />
Venezia <strong>per</strong><strong>de</strong>tte un baluardo, che l'assicurava dal<strong>la</strong><br />
Soria e dal<strong>la</strong> Cilicia ; e si aprì il Turco le porte<br />
<strong>de</strong>l Mediterraneo ; <strong>per</strong>ico<strong>la</strong>va <strong>la</strong> stessa Roma, Pio<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
xxir<br />
V. tutto p<strong>re</strong>so da queU'ardo<strong>re</strong>, che <strong>re</strong>se a niò di<br />
di<strong>re</strong> onnipotente Urbano li. nel Concilio di Clermont,<br />
con tutti i nervi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> papale potenza aduna<br />
e ferma i Principi in una Lega , <strong>per</strong> cui fu mossa<br />
<strong>la</strong> guerra contra i Turchi , contata dal nostro Auto<strong>re</strong>.<br />
Come furono bene stabilite le ragioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega<br />
, e si venne in suU'assoldar gente <strong>per</strong> <strong>la</strong> difficile<br />
imp<strong>re</strong>sa, molti valentuomini illustri <strong>per</strong> chiarità di<br />
sangue e militari virtù , proffersero le braccia ed il<br />
cuo<strong>re</strong> al<strong>la</strong> santa guerra. Cristo crocifisso ritratto sul<br />
gonfilone <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega santificava, specialmente nei<br />
petti italiani, quel valo<strong>re</strong>, che splendidissimo apparve<br />
di f<strong>re</strong>sco nel francese <strong>re</strong>ame: e quando gli<br />
occhi di un guerriero cristiano affisano quel<strong>la</strong> immagine,<br />
che lo invita a combatte<strong>re</strong> le guer<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<br />
Signo<strong>re</strong>, egli non è rattenuto dagli agi domestici,<br />
non allettato dal<strong>la</strong> p<strong>re</strong>da e dagli onori, ma cor<strong>re</strong><br />
alle battaglie portato dal<strong>la</strong> <strong>Fe<strong>de</strong></strong>, che gli sor<strong>re</strong>gge<br />
il braccio, e gli fa senti<strong>re</strong> su <strong>la</strong> fronte <strong>la</strong> corona,<br />
che solo dispensa il Dio <strong>de</strong>gli eserciti.<br />
Fra questi fu il Cavalie<strong>re</strong> Bartolomeo Se<strong>re</strong>no,<br />
il quale con caldissimi spiriti e virtù intemerata<br />
durò iu tutta <strong>la</strong> guerra ai servigi <strong>de</strong>lle cose crisliane.<br />
C<strong>re</strong>ato il veramente Romano Marco Antonio<br />
Colonna Luogotenente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega e Capitano<br />
<strong>de</strong>lle galee <strong>de</strong>l Papa; ed Onorato Gaetano signo<strong>re</strong><br />
di Sermoneta p<strong>re</strong>posto alle milizie. Se<strong>re</strong>no<br />
ebbe da questo l'incarico di assoldar mille e seicento<br />
finti, ripartiti in otto compagnie. Difficile <strong>de</strong>putazione<br />
, poiché lutti rifuggivano dal milita<strong>re</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XXV —<br />
sulle galee <strong>per</strong> <strong>la</strong> morìa, <strong>la</strong> quale l'anno innanzi<br />
aveva disertata l'armata , e <strong>per</strong> <strong>la</strong> ca<strong>re</strong>stia <strong>de</strong>lle<br />
vettovaglie. Tuttavolta tanto bene si ado<strong>per</strong>ò il<br />
Se<strong>re</strong>no in questo negozio, che felicemente lo condusse<br />
a termine; e « con maraviglia di ogni uo-<br />
» mo, innanzi ai quindici di Giugno furono tut-<br />
» te le otto Compagnie in Corneto rassegnate e<br />
)) pagate. E furono anche tanto bene armate, e<br />
» piene di buonissime genti, che rispetto al<strong>la</strong> b<strong>re</strong>-<br />
» vita e al<strong>la</strong> difficoltà gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>l tempo, ne fu <strong>la</strong><br />
» provvi<strong>de</strong>nza di quel signo<strong>re</strong> lodata.... » Se fu lodata<br />
<strong>la</strong> provvi<strong>de</strong>nza <strong>de</strong>l Gaetano, é a di<strong>re</strong> che non<br />
dovette veni<strong>re</strong> minor lo<strong>de</strong> al Se<strong>re</strong>no, che condusse<br />
il negozio, (i)<br />
Nel<strong>la</strong> famosa battaglia di Lepanto il Se<strong>re</strong>no<br />
tenne le veci di Onorato Gaetano nel governo <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Grifona; e in quel<strong>la</strong> terribile fazione navale<br />
tanto virtuosamente combattette, che venuto a fie^<br />
ro scontro col<strong>la</strong> galea <strong>de</strong>l famoso corsaro Caracoggia<br />
e quel<strong>la</strong> di Ali, entrambi costoro ammazzò, ed<br />
ottenne in suo pote<strong>re</strong> le loro galee. ,..,<br />
Quanto fu gloriosa a'Cristiani <strong>la</strong> vittoria che<br />
toccarono nelle acque di Lepanto, tanto fu sterile<br />
ne'suoi effetti, che certo av<strong>re</strong>bbero potuto esse<strong>re</strong><br />
di finale rovina all'Im<strong>per</strong>o turchesco. Ciò è con<br />
tutta l'ama<strong>re</strong>zza <strong>de</strong>ll'animo contato dal Se<strong>re</strong>no, che<br />
affisando solo col<strong>la</strong> mente il bene <strong>de</strong>lle cose Cristiane,<br />
non si avve<strong>de</strong>va, che quel<strong>la</strong> Lega non poteva<br />
lungamente dura<strong>re</strong>, e <strong>per</strong>chè il più potente<br />
di essa Lega, lo Spagnuolo Filippo, temeva di Fran<br />
ca; Lib. 1. p. US.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />
***
WTl<br />
eia, ed era turbato dalle commosse Fiand<strong>re</strong>; e <strong>per</strong>chè<br />
le gelosie di stato ( e ve n'erano molte tra Spagna<br />
e Venezia ) impedivano che gli animi <strong>de</strong>'confe<strong>de</strong>rati<br />
si tenessero in quel<strong>la</strong> concordia che è fondamento<br />
<strong>de</strong>lle Leghe; <strong>per</strong>ciò ment<strong>re</strong> ancora risuonavano<br />
nelle corti le papali esortazioni a novelli<br />
sforzi contra il Turco, e Venezia faceva le viste<br />
di voler rinf<strong>re</strong>scar <strong>la</strong> guerra con nuovi militari appa<strong>re</strong>cchi,<br />
il Se<strong>re</strong>no pieno di maraviglia riseppe <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
pace conchiusa nel Marzo <strong>de</strong>ll'anno i573. tra<br />
l'Im<strong>per</strong>o Ottomano e <strong>la</strong> Repubblica veneta. Questa<br />
notizia gli andò proprio al cuo<strong>re</strong>; e <strong>per</strong>ché ve<strong>de</strong>va<br />
sterilito il frutto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> riportata vittoria, e falliti i<br />
disegni <strong>de</strong>l Pontefice suo Signo<strong>re</strong>, e <strong>per</strong>ché ne provava<br />
danni partico<strong>la</strong>ri. Aveva ricevuto incarico da<br />
Camillo di Cor<strong>re</strong>ggio Capitano di quel<strong>la</strong> Repubblica<br />
di levar t<strong>re</strong> compagnie di soldati nello stato papale;<br />
alle quali, ment<strong>re</strong> con molta spesa <strong>per</strong> le<br />
mie piccole forze atten<strong>de</strong>va, ecco che <strong>la</strong> pace<br />
tra Veneziani e il Turco si conchiu<strong>de</strong> ; ed a<br />
me <strong>re</strong>sta il danno di averle i miei soldati p<strong>re</strong>sso<br />
a due mesi trattenuti.<br />
Purtuttavia egli non rimise dal proposito di armeggia<strong>re</strong><br />
contra i Turchi; e andò come venlurie<strong>re</strong><br />
nell'esercito condotto da D, Giovanni d'Austria al<br />
conquisto di Tunisi, che nell'anno i 578. venne in<br />
suo pote<strong>re</strong>. Ma nell'anno app<strong>re</strong>sso ingrossa<strong>la</strong> foste<br />
turchesca , p<strong>re</strong>cipitarono tanto ma<strong>la</strong>mente le cose<br />
cristiane in Africa , che il forte di Tunisi, con<br />
tanto magistero fatto costrui<strong>re</strong> da Gabrio Serbeb<br />
lone e <strong>la</strong> Goletta tornarono in bal<strong>la</strong> <strong>de</strong>' Turchi<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XXV II<br />
con molta uccisione <strong>de</strong>' Cristiani difensori, e col<strong>la</strong><br />
prigionia <strong>de</strong>l valoroso Serbellone. Certo che fu<br />
avventurato il Se<strong>re</strong>no, campando dal<strong>la</strong> strage e dalle<br />
catene turchesche. Di che forse grato al Signo<strong>re</strong>,<br />
e forse fastidito <strong>de</strong>lle umane cose, vagheggiò<br />
<strong>la</strong> pace <strong>de</strong>l Chiostro, e <strong>la</strong> venne cercando al ca<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>U'infausto anno i574, nel<strong>la</strong> Badia di Monte<br />
Cassino.<br />
Era in fio<strong>re</strong>ntissimo stato questa Badia in<br />
quel tempo, e <strong>per</strong> vigo<strong>re</strong> di discipHna, e <strong>per</strong> merito<br />
<strong>de</strong>' monaci che fabitavano. Erano corsi non<br />
molti anni da che congiunta al<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gazione di<br />
S. Giustina di Padova, erasi ringiovanita <strong>per</strong> novelle<br />
Costituzioni, e rinfrancata dai danni ar<strong>re</strong>catile<br />
dai Commendatari , e dalle morali infermità<br />
che semp<strong>re</strong> accompagnano una troppo prolungata<br />
e tempestosa esistenza. L'amo<strong>re</strong> alle lette<strong>re</strong> ed alle<br />
arti, tanto ca<strong>re</strong>zzate da' Medici, erasi appigliato<br />
agli animi <strong>de</strong>* Cassinesi , che ado<strong>per</strong>ando bene il<br />
pingue censo badiale, adornavano quel<strong>la</strong> loro famosa<br />
se<strong>de</strong> di belli edifizì, di scultu<strong>re</strong> e pittu<strong>re</strong> quali<br />
si o<strong>per</strong>avano in quel secolo veramente beato <strong>per</strong><br />
le arti. Governava <strong>la</strong> Badia Angelo <strong>de</strong> Faggis <strong>de</strong>tto<br />
il Sangrino, riputato Poeta, e uomo venerando<br />
<strong>per</strong> dottrina e costumi. Egli accolse il buon guerriero<br />
di Lepanto, ane<strong>la</strong>nte il riposo <strong>de</strong>llo spirito, che<br />
<strong>re</strong>cava <strong>la</strong> rinomanza di valoroso cavalie<strong>re</strong>, e queste<br />
scrittu<strong>re</strong>, che ora pubblichiamo, narratrici di quel<strong>la</strong><br />
famosa guerra, in cui aveva eg<strong>re</strong>giamente combattuto.<br />
Lo spogliò <strong>de</strong>lle vesti cavalle<strong>re</strong>sche, e lo vesti<br />
<strong>de</strong>l saio monastico; e come è il costume tra' Be-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XXVIII —<br />
ne<strong>de</strong>ttini, gli rimutò il nome di Bartolomeo in quello<br />
di Zaccaria, a significa<strong>re</strong> <strong>la</strong> <strong>per</strong>fetta rinnovazione<br />
<strong>de</strong>U'uomo interio<strong>re</strong>.<br />
Dopo un' anno di es<strong>per</strong>imento il Se<strong>re</strong>no si<br />
votò solennemente, cioè nell'anno 1576. E poiché<br />
anche prima <strong>de</strong>ll'annuale pruova sogliono i venuti<br />
al<strong>la</strong> Religione tenersi neU'ospizio colle vesti di<br />
<strong>la</strong>ico , è chiaro , come abbiamo affermato, che il<br />
Se<strong>re</strong>no appena terminata l'infortunata guerra in Africa,<br />
si <strong>re</strong>casse a Monte Cassino. Visse da <strong>per</strong>fetto<br />
monaco olt<strong>re</strong> l'anno 1604, e <strong>per</strong>ciò è a di<strong>re</strong><br />
che morisse in ben proceduta vecchiezza. Non<br />
sappiamo se sia alcun tempo <strong>de</strong>ll'umana vita tanto<br />
giocondo , <strong>per</strong> chi vive <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vita <strong>de</strong>llo spirito ,<br />
quanto gli anni <strong>de</strong>l vecchio guerriero che <strong>de</strong>posta<br />
<strong>la</strong> spada, si assi<strong>de</strong> a posa<strong>re</strong> nel chiostro a' piedi<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Croce; cui, commemorando lo st<strong>re</strong>pito <strong>de</strong>lle<br />
armi, e i <strong>per</strong>icoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra , certo che vanno<br />
più ad<strong>de</strong>ntro nel cuo<strong>re</strong> i gaudi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vera pace.<br />
Dette queste poche cose <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vita <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no,<br />
facciamo ora passaggio alle sue Ope<strong>re</strong>; e prima<br />
<strong>de</strong>l secolo in cui le scrisse. Se è stato secolo che<br />
più <strong>de</strong>gli altri abbia addimostrato come e quanto<br />
le lette<strong>re</strong> s'informino <strong>de</strong>l<strong>la</strong> ragione <strong>de</strong>lle civili cose,<br />
questo si è appunto il XVI. Era una condizione<br />
che le favoriva, un'altra che le intimidiva. La<br />
cessazione <strong>de</strong>lle guer<strong>re</strong> municipali e <strong>de</strong>lle fazioni<br />
in Italia dava loro beli agio a rifiori<strong>re</strong>; le guer<strong>re</strong><br />
che vi esercitavano i due grandi dominanti spagnuolo<br />
e francese , le facevano paurose. Inolt<strong>re</strong> <strong>la</strong><br />
ragion favo<strong>re</strong>vole era anche acc<strong>re</strong>sciuta dal<strong>la</strong> prò-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— XXIX —<br />
lezione <strong>de</strong>' f<strong>re</strong>schi Signori italiani, specialmente <strong>de</strong>i<br />
Medici; dal moto in che ponevano gli animi <strong>de</strong>gli<br />
scrittori i molti fatti guer<strong>re</strong>schi di quel tempo,<br />
e da quell'agitamento di civili negoz?, che semp<strong>re</strong><br />
accompagna <strong>la</strong> composizione di novelle signorie,<br />
lottanti ancora co' vecchi <strong>re</strong>ggimenti. ÌL <strong>la</strong> contraria<br />
ragione anche ingrandivano i sospetti e <strong>la</strong> vigi<strong>la</strong>nza<br />
di que'principi, che messi aU'insolito governo<br />
<strong>de</strong>i popoli, più si guardavano <strong>de</strong>i vecchi e più<br />
potenti governanti. Questa contraria ragione più fortemente<br />
si opponeva agli Storici, i quali scrivendo<br />
<strong>de</strong>i fatti avvenuti ai loro tempi, più <strong>de</strong>i poeti e<br />
<strong>de</strong>gli oratori dovevano urta<strong>re</strong> le moltiplicate ragioni<br />
<strong>de</strong>' principi italiani. Di ciò offeriscono esempio<br />
le storie <strong>de</strong>l Nardi, <strong>de</strong>l Nerli, <strong>de</strong>l Segni e <strong>de</strong>l<br />
Varchi state lungamente nascoste <strong>per</strong> paura. Purtuttavia<br />
non fu mai tempo in cui l'Italia più abbondasse<br />
di valorosi scrittori di Storie , come nel<br />
XVI. secolo , ed a quel torno. Gli avvenimenti e~<br />
rano molti e solenni ; ed ogni uomo che aveva<br />
mente a ve<strong>de</strong><strong>re</strong> , sentiva il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di ammaestra<strong>re</strong><br />
i posteri colta narrazione <strong>de</strong>l veduto. Ferrino<br />
gli eruditi , come il Panvinio ed il Sigonio ,<br />
che molto chiarirono le antichità G<strong>re</strong>che e Latine,<br />
e <strong>la</strong> Cronologia: <strong>per</strong>ciò su queste fondamenta<br />
ben fermate si potettero più sicuri leva<strong>re</strong> gli<br />
storici. E possiamo afferma<strong>re</strong>, che allora l'Italia,<br />
scorsi i secoli barbari, rip<strong>re</strong>se il magistero <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Storia ( di cui le aveva conservate le ragioni il Vil<strong>la</strong>ni<br />
ed il Compagni ) ricevuto da' G<strong>re</strong>ci, esercitato<br />
da Livio e da Tacilo , continuato dal Mac-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XXX<br />
chiiivello dal Guicciardini dal Pal<strong>la</strong>vicini dal Bartoli,<br />
e dal Botta narrato<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll' Americana indipen<strong>de</strong>nza.<br />
Magistero che non potettero raggiunge<strong>re</strong><br />
gli stranieri, <strong>per</strong>chè quel narra<strong>re</strong> al<strong>la</strong> g<strong>re</strong>ca<br />
ed al<strong>la</strong> <strong>la</strong>tina è proprio solo di quel popolo, che<br />
<strong>per</strong> tradizione domestica , e comunanza di cielo,<br />
comunque volgano gli umani casi. Latino è semp<strong>re</strong>.<br />
Ma era un' argomento di storia in que' tempi<br />
tanto universale , quanto l'intera cristianità ,<br />
cioè lo sforzo che questa faceva contro l'is<strong>la</strong>mis^<br />
mo. Eia questo un avvenimento che sebbene successivamente<br />
si osservava in vari luoghi di Europa,<br />
pu<strong>re</strong> <strong>per</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza e <strong>per</strong>tinacia <strong>de</strong>l nemico<br />
ad ora ad ora richiamava su di se gli animi<br />
<strong>de</strong>' Principi più potenti, e p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>va certa unità<br />
, e solennità di sembianze , <strong>per</strong> <strong>la</strong> comunanza<br />
<strong>de</strong>l <strong>per</strong>icolo, e <strong>per</strong> <strong>la</strong> unità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> moral forza che<br />
v' infon<strong>de</strong>vano i Papi. Quando si faceva p<strong>re</strong>sente<br />
e troppo universale il <strong>per</strong>icolo, <strong>la</strong> concor<strong>re</strong>nza<br />
<strong>de</strong>'difensori, <strong>la</strong> potenza di questi, e <strong>la</strong> santità <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
difesa, apriva <strong>la</strong> via a grandi avvenimenti guer<strong>re</strong>schi,<br />
che rimasero memorandi non solo nelle<br />
pagine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> storia di un sol popolo, ma di tutto il<br />
mondo cristiano. Coloro che andavano a combatte<strong>re</strong><br />
i Turchi, sebbene non fossero più tempi di<br />
Crociate , apparivano agli occhi <strong>de</strong>' popoli più venerandi<br />
<strong>de</strong>' guer<strong>re</strong>ggiami <strong>per</strong> ragione di sialo, e le<br />
loro imp<strong>re</strong>se si rivestivano di certa misteriosa luce<br />
, <strong>per</strong> cui negli andati tempi una battag^lia combattuta<br />
in Terrasanta era ben' altra cosa, che qualunque<br />
altra fazione o<strong>per</strong>a<strong>la</strong> in altra parte <strong>de</strong>l mon-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XXXI<br />
do. E <strong>la</strong> guerra commossa contra il Turco <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />
invasione <strong>de</strong>l Reame di Cipro fu uno di que' grandi<br />
avvenimenti, che <strong>per</strong> le anzi<strong>de</strong>tte ragioni doveva<br />
concita<strong>re</strong> le menti <strong>de</strong>gli scrittori a contarli ,<br />
come avvenne.<br />
E di questi alcuni ne han trattato, narrando<br />
le cose di qualche stato, che p<strong>re</strong>se parte in quel<strong>la</strong><br />
guerra, come sono gli storici Veneziani, o Spagnùoli;<br />
altri partico<strong>la</strong>rmente lo scelsero ad argomento<br />
di storia. Poiché Venezia più che ogni altro stato<br />
ebbe a <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> al<strong>la</strong> possanza Turchesca, nei<br />
suoi storici più ampiamente si conta di questa guerra<br />
di Cipro. Fra questi possiamo ricorda<strong>re</strong> le storie<br />
<strong>de</strong>l Morosini e <strong>de</strong>l Paruta, che leggonsi nel<strong>la</strong><br />
Raccolta <strong>de</strong>gli storici Veneziani, / quali hanno<br />
scritto <strong>per</strong> pubblico <strong>de</strong>c<strong>re</strong>to, che sono i due anzi<strong>de</strong>tti.<br />
Nani, Foscarini, Garzoni, Bembo, e Sabellico.<br />
Francesco Marosini scrisse con purgato <strong>la</strong>tino<br />
<strong>de</strong>lle cose Veneziane dall'anno i5i2. fino al<br />
i6i5: e i suoi libri furono <strong>la</strong> prima volta stampati<br />
in Venezia nell'anno iGaS. in un volume in foglio,<br />
poi riprodotti nell'anzi<strong>de</strong>tta Raccolta. In questi è<br />
molto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra di Cipro, e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia di<br />
Lepanto. Grave ordinato è il suo racconto, e vivacissimo<br />
nel ritrar<strong>re</strong> l'anima <strong>de</strong>'<strong>per</strong>sonaggi di che<br />
par<strong>la</strong> , al<strong>la</strong> Liviana. QueU' acutissimo e senatorio<br />
Paolo Paruta in t<strong>re</strong> libri ( che sono <strong>la</strong> metà<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua storia, che comincia dall'anno i5i3 e finisce<br />
al 1373, pubblicata in Venezia nell'anno i6o5<br />
dal Nicolini ) narra <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega <strong>de</strong>' Principi<br />
cristiani contro Selimo Ottomano <strong>per</strong> occasione<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XXXII<br />
<strong>de</strong>l Regno .. pr\ n'ì di Cipro, 1.1 nrr». scrivendo s( con questo sapiente<br />
intendimento — « On<strong>de</strong> come <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sente guerra<br />
» contiene successi, i quali come <strong>per</strong> <strong>la</strong> varietà, e<br />
» gran<strong>de</strong>zza loro p<strong>re</strong>star ponno quel diletto e quel<br />
» giovamento, che p<strong>re</strong>star suole <strong>la</strong> cognizione <strong>de</strong>lle<br />
» cose fatte; così ho pensato di fa<strong>re</strong> o<strong>per</strong>a <strong>de</strong>gna di<br />
)) alcun p<strong>re</strong>gio , raccogliendo con grandissima cura<br />
)) e diligenza tutti i consigli, ed i fatti più importan-<br />
» ti, che nello spazio di t<strong>re</strong> anni, quanto durò <strong>la</strong><br />
)) p<strong>re</strong>sente guerra , seguivano s<strong>per</strong>ando tesserne<br />
» una partico<strong>la</strong><strong>re</strong> Historia <strong>per</strong> soddisfa<strong>re</strong> pienamen-<br />
» te al<strong>la</strong> curiosità che dal<strong>la</strong> fama <strong>de</strong>lle cose grandi<br />
» sarà eccitata in quelli che dopo noi verranno, d'in-<br />
» ten<strong>de</strong><strong>re</strong> con certo ordine e distinzione così grandi<br />
» avvenimenti ; essendo che meglio da tale esempli<br />
» ammaestrati, possono tragge<strong>re</strong> alcun p<strong>re</strong>cetto uti-<br />
» le al<strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza civile ».<br />
Fra Stefano Lusignano <strong>de</strong>'P<strong>re</strong>dicatori Cipriotto,<br />
scrisse una Corografia e b<strong>re</strong>ve historia <strong>de</strong>ll iso<strong>la</strong><br />
di Cipro, principiando dal tempo di Noè <strong>per</strong><br />
in sino rt/ 1572,stampata in Bologna <strong>per</strong> Alessandro<br />
Benaccia. In questa storia tocca solo il Lusignano<br />
in due pagine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> p<strong>re</strong>sa di Cipro. Ma ben p<strong>re</strong>ziose<br />
e poco conosciute sono le narrazioni di Fra Angelo<br />
Calepio Cipriotto, pur <strong>de</strong>'P<strong>re</strong>dicatori, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> oppugnazione<br />
e difesa <strong>de</strong>l Regno di Cipro, ed in partico<strong>la</strong><strong>re</strong><br />
di quel<strong>la</strong> di Famagosta. Egli intito<strong>la</strong> con<br />
una episto<strong>la</strong> questi racconti al suo confrate Lusignano.<br />
Fra tutti gli scrittori di questa guerra finora<br />
conosciuti <strong>per</strong> le stampe ci è semp<strong>re</strong> paruto che<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— xxxiri —<br />
Monsignor Anton Maria Oraziani vada a tutti innanzi<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> peculiarità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> trattazione , e p<strong>re</strong>gi<br />
di storia. Il Oraziani Vescovo di Amelia , nato<br />
nel i537 e morto nel i6n , (i) <strong>per</strong>ciò uomo<br />
maturo di anni al tempo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra<br />
di Cipro, ne scrisse una storia, che il Tiraboschi chiama<br />
beUa ed elegante (2) e di buon <strong>la</strong>tino, stampata<br />
pur cura <strong>de</strong>l suo nipote Carlo nel 1624. ^ oraziani<br />
fu uno di quei cinquecentisti educato a severis-^<br />
simi studi, ed esercitato ai negozi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> papale corte.<br />
Colto nelle buone lette<strong>re</strong> e nel<strong>la</strong> filosofia da quel<br />
facondo e grave Giovan-Francesco Commendone,<br />
poi Cardinale; ebbe dal me<strong>de</strong>simo i documenti pratici<br />
a conosce<strong>re</strong> gli uomini <strong>de</strong>'suoi tempi, avendolo<br />
seco condotto nelle molte legazioni che esercitò. Fu<br />
seg<strong>re</strong>tario <strong>de</strong>ll 'austero Sisto V. fu <strong>de</strong>putato Nunzio<br />
da Clemente VIII. ai principi Italiani <strong>per</strong> collegarli<br />
contro il Turco; in b<strong>re</strong>ve, ebbe mente, ed abbondò<br />
di mezzi a sape<strong>re</strong> e narra<strong>re</strong> questa Guerra di Cipro.<br />
E come <strong>de</strong>lle guer<strong>re</strong>sche cose potè ave<strong>re</strong> il Se<strong>re</strong>no<br />
più certa notizia, egli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> condotta <strong>de</strong>'negozi che<br />
si agitarono nelle corti, ci pa<strong>re</strong> che questi Commentari<br />
uniti al<strong>la</strong> storia <strong>de</strong>l Oraziani forme<strong>re</strong>bbero una<br />
compiutissima storia <strong>de</strong>'tempi che discorriamo.<br />
Non è dubbio che molti altri abbiano scritto<br />
di questa lega e guerra, i racconti <strong>de</strong>' quali rimangono<br />
ancora sconosciuti nelle Biblioteche. E<br />
giova qui ricorda<strong>re</strong> di un Ms. che è nel<strong>la</strong> BibUo-<br />
(0 Di Costui ha pnbblicato non ha guari dieci litri di Epistole rEmlùentissirao<br />
Cardinale Mai nel suo Spicilegio Romano. Tom. 8.<br />
(2) Stor. <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Leu. It, 10. 3. tom. 7.p. 2.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— xwiv<br />
teca Reale di Parigi , il quale dal<strong>la</strong> intito<strong>la</strong>zione<br />
che porta sembra assai somiglia<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> <strong>la</strong>rghezza<br />
<strong>de</strong>l racconto a questo <strong>de</strong>l nostro Se<strong>re</strong>no : è un<br />
Ms. segnato n. 2. 32. con queste parole in fronte:<br />
« Principali cause, e principio <strong>de</strong>Ua guerra mos-<br />
)) sa dal Turco in Cipro contro i Veneziani; e <strong>de</strong>l<br />
» Trattato eseguito <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega fra il Papa , il Re<br />
» Cattolico, e Veneziani; col negozio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> con-<br />
^) clusione di essa Lega <strong>per</strong> il Signor Marco An-<br />
» tonio Colonna in Venezia, quando fu mandato<br />
» da Sua Santità <strong>per</strong> questo effetto a quel<strong>la</strong> Re-<br />
» pubblica; e di tutto il successo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battagfia<br />
» e rol<strong>la</strong> data dall'armata <strong>de</strong>i Cristiani a queUa<br />
» <strong>de</strong>i Turchi , con diversi e <strong>per</strong>icolosi acci<strong>de</strong>nti<br />
» occorsi avanti — Comparazione di due battaglie<br />
» navali memorabili, <strong>de</strong>i Romani con Cartaginesi<br />
» app<strong>re</strong>sso Sicilia ad Einomo; e faltra <strong>de</strong>i Cristiani<br />
» con Turchi app<strong>re</strong>sso Lepanto a Curzo<strong>la</strong>ri a' 7<br />
» Ottob<strong>re</strong> 1571 » Ed un altro Ms. nel<strong>la</strong> stessa Biblioteca<br />
n. 10088. <strong>re</strong>ca <strong>la</strong> <strong>de</strong>scrizione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battagfia<br />
di Lepanto <strong>de</strong>l Commendato<strong>re</strong> Romegas. Parimenti<br />
Ferrante Caracciolo Conte di Biscari, il<br />
quale visse nel secolo XVIII. anche scrisse i Commentari<br />
<strong>de</strong>lle guer<strong>re</strong> fatte co Turchi da D. Giovanni<br />
d'Austria, dopo che venne in Italia, e <strong>la</strong><br />
Vita di D. Giovanni d'Austria. Ma più vicino agli<br />
avvenimenti che conta, fu Ferrante Carafa, Marchese<br />
di S. Lucido, il quale nel XVI secolo <strong>la</strong>sciò<br />
un Ms. col titolo: L Austria: dove si contiene<br />
<strong>la</strong> vittoria <strong>de</strong>l<strong>la</strong> S. Lega ali Echinadi, <strong>de</strong>l<strong>la</strong>nno<br />
1571, prìeghi <strong>per</strong><strong>la</strong> unione; gioie avu-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XXXT<br />
te <strong>per</strong> quel<strong>la</strong>; successi avvenuti dopo <strong>la</strong> vittoria<br />
<strong>per</strong> tutto <strong>la</strong>mio 1572.<br />
Fra questi narratori sconosciuti <strong>per</strong> le stampe<br />
era il nostro Se<strong>re</strong>no, che veramente a buon diritto<br />
entra tra'primi storici <strong>de</strong>l secolo XVI. Egli scrisse<br />
i Commentari <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra di Cipro , e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega<br />
<strong>de</strong>'Principi cristiani, nel tempo che <strong>per</strong>sonalmente<br />
intervenne a que'fatti. Sono contenuti in un<br />
bel Ms. segnato 672 <strong>de</strong>ll'Archivio Cassinese, in<br />
foglio, di 516 pagine. Non ca<strong>de</strong> dubbio di sorte,<br />
SQ affermiamo esse<strong>re</strong> autografo: e i molti pentimenti,<br />
e <strong>la</strong> <strong>per</strong>fetta somiglianza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> scrittura con<br />
quel<strong>la</strong> che ve<strong>de</strong>si in qualche privata carta <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no,<br />
sono argomenti certissimi di ciò che affermiamo.<br />
Sembra che l'auto<strong>re</strong> avesse in animo di <strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> pubblici<br />
colle stampe i suoi Commentari, trovando in<br />
fronte ai me<strong>de</strong>simi que'consueti epigrammi e sonetti<br />
in lo<strong>de</strong> <strong>de</strong>ll'auto<strong>re</strong>, coi quali nel sedicesimo<br />
e <strong>de</strong>cimosettimo secolo solevano le ope<strong>re</strong> veni<strong>re</strong><br />
in luce, argomento non semp<strong>re</strong> certo <strong>de</strong>l valo<strong>re</strong><br />
di quelle. Leggo nel Ms. un Epigramma di quel<br />
buon verseggiato<strong>re</strong> <strong>la</strong>tino Geronimo Catena. Possiamo<br />
qui <strong>re</strong>carlo, non sapendo se trovisi ne'suoi otto<br />
libri di cose <strong>la</strong>tine pubblicati in Pavia, nel 1577.<br />
Ad Barth Se<strong>re</strong>num Io. Hieronimus Catena.<br />
Scribe<strong>re</strong> T<strong>re</strong>hicio <strong>re</strong>s<strong>per</strong>sum sanguine pontum<br />
Tantaque victrici parta trophea manu ;<br />
Insignes celebra<strong>re</strong> viros, heroas, et arma<br />
Con<strong>de</strong><strong>re</strong> veridico gesta. Se<strong>re</strong>ne, modo;<br />
Nec minus adversum ferro te cur<strong>re</strong><strong>re</strong> in hostem<br />
Haec <strong>re</strong>ferunt magni Caesaris acta ducis.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XXXVI<br />
Le quali lodi poetiche se ci mostrano amico<br />
il Se<strong>re</strong>no <strong>de</strong>l Catena, non <strong>la</strong>scian dubbio, che questi<br />
Commentari siano stati letti da questo illust<strong>re</strong><br />
cinquecentista, al giudizio <strong>de</strong>l quale solevano alcuni<br />
sottopor<strong>re</strong> le proprie scrittu<strong>re</strong> , come fece<br />
Muzio Manf<strong>re</strong>di innanzi da<strong>re</strong> in luce quel<strong>la</strong> sua<br />
Tragedia bosche<strong>re</strong>ccia, che intitolò Semirami<strong>de</strong>,<br />
stampata <strong>la</strong> prima volta <strong>per</strong> Comin Ventura in<br />
Bergamo nel i593. Né sa<strong>re</strong>bbe una congettura inverosimile<br />
che queUo che ha <strong>re</strong>citato il Catena nel<strong>la</strong><br />
Vita di S. Pio V. <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega <strong>de</strong>'Principi cristiani,<br />
e <strong>de</strong>Ua guerra contro i Turchi, sia stato dal me<strong>de</strong>simo<br />
raccolto dai Commentari <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no. Poiché<br />
egli nel<strong>la</strong> lettera con cui <strong>de</strong>dica a Papa Sisto<br />
l'o<strong>per</strong>a sua, accennando alle fonti on<strong>de</strong> ha tratto le<br />
notizie intorno ai fatti di S. Pio V. afferma, averle<br />
attinte dal<strong>la</strong> <strong>re</strong><strong>la</strong>zione in iscritto di coloro, che<br />
trattato hanno i negozi. Ed il Se<strong>re</strong>no non p<strong>re</strong>se<br />
poca parte nel<strong>la</strong> esecuzione di quei negozi guer<strong>re</strong>schi.<br />
Se noi vor<strong>re</strong>mmo giudica<strong>re</strong> <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>gio di questa<br />
scrittura , sa<strong>re</strong>bbe un p<strong>re</strong>occupa<strong>re</strong> <strong>la</strong> sentenza<br />
<strong>de</strong>' leggitori, che a loro beli' agio potranno por<strong>re</strong><br />
ad esame. Purtuttavia non vogliamo passa<strong>re</strong> con silenzio<br />
come questo sia <strong>la</strong>voro assai ben condotto <strong>per</strong><br />
<strong>la</strong>rga e bene ordinata trattazione; le cose guer<strong>re</strong>sche<br />
dal Se<strong>re</strong>no, <strong>per</strong>ito milita<strong>re</strong>, sono nel<strong>la</strong> loro<br />
vera luce disposte agli occhi <strong>de</strong>l leggito<strong>re</strong>; sobrio,<br />
ma giusto il giudizio; libero nel biasimo, pronto al<strong>la</strong><br />
lo<strong>de</strong>. Come testimone di veduta <strong>de</strong>'fatti, il Se<strong>re</strong>no<br />
<strong>de</strong>scrive con verità , ed il <strong>de</strong>scritto incolora di<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— XXXVII —<br />
tutte quelle circostanze, che omesse, infermano l'effetto<br />
che vuol prodursi in chi legge; abusale, lo falsano,<br />
Ciò che affermiamo è mirabilmente chiarito<br />
dal racconto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> oppugnazione e difesa di Famagosta<br />
, e di tutte quelle fazioni militari, le<br />
quali e <strong>per</strong> <strong>la</strong> <strong>per</strong>izia <strong>de</strong>llo scritto<strong>re</strong> nelle cose <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
guerra e <strong>per</strong> luci<strong>de</strong>zza di stile, sono , anziché<br />
risapute , vedute dal leggito<strong>re</strong>. Ed è veramente<br />
singo<strong>la</strong><strong>re</strong> il Se<strong>re</strong>no tra gli Scrittori <strong>de</strong>l suo secolo<br />
neir acconcia significazione di quelle cose che<br />
s' appartengono all' arte mifita<strong>re</strong> e marine<strong>re</strong>sca ;<br />
in guisa che non ve n' ha alcuna, che non sia net'<br />
tamente scolpita sul<strong>la</strong> pagina <strong>per</strong> propria appel<strong>la</strong>zione;<br />
e di questo dovranno sa<strong>per</strong>gli grado i filologi.<br />
Una nobile anima si rive<strong>la</strong> in questa scrittura ,<br />
diciamo di quel<strong>la</strong> nobUtà che è nello schietto abborrimento<br />
<strong>de</strong>l vizio ed amo<strong>re</strong> al<strong>la</strong> virtù , consegrato<br />
da una <strong>re</strong>ligione, che sta proprio nel cuo<strong>re</strong> <strong>de</strong>llo<br />
scritto<strong>re</strong>, e lo governa in tutta <strong>la</strong> condotta <strong>de</strong>l<br />
racconto. E valga ad esemplo quel<strong>la</strong> generosa ironia<br />
con cui f<strong>la</strong>gel<strong>la</strong> taluni, che ma<strong>la</strong>mente provvi<strong>de</strong>ro<br />
a que' poveri, ma gloriosi soldati campati<br />
al<strong>la</strong> morte nel<strong>la</strong> battaglia di Lepanto , i quali si<br />
ve<strong>de</strong>vano tapinar nudi e digiuni; e quel<strong>la</strong> eloquentissima<br />
<strong>de</strong>scrizione che siegue di un falso milita<strong>re</strong>,<br />
chiusa con quelle po<strong>de</strong>rose parole: Vinca il<br />
vero , e <strong>per</strong>isca il mondo. Sono sforzato di di<strong>re</strong><br />
; <strong>per</strong>chè come soldato non posso non odia<strong>re</strong><br />
coloro , che nemici <strong>de</strong> soldati , mentitamente sichiaman<br />
soldati. In tempo in cui pel <strong>la</strong>rgo im<strong>per</strong>io<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Spagna , e <strong>per</strong> alt<strong>re</strong> cagioni, che non<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
xxxyiii<br />
diciamo , 1' aristocrazia era <strong>re</strong>ve<strong>re</strong>nda <strong>per</strong> copia di<br />
ricchezze, e certe discen<strong>de</strong>nze di sangue, è maravigliosa<br />
quel<strong>la</strong> condanna <strong>de</strong>l Portocar<strong>re</strong>ro <strong>de</strong>putato<br />
a difficile imp<strong>re</strong>sa, <strong>per</strong>chè nato di razza su<strong>per</strong><strong>la</strong>tiva<br />
: e quel contrappor<strong>re</strong> il costume <strong>de</strong>' Turchi<br />
stimati barbari, a quello <strong>de</strong>' Cristiani, i qdali<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> virtù solo solleciti , non guardavano alle<br />
schiatte, quando era a scegliersi uomo <strong>per</strong> grave e<br />
scabro negozio. Non farsi vince<strong>re</strong> da'p<strong>re</strong>giudizi, è<br />
un' accenna<strong>re</strong> a fortissima tem<strong>per</strong>a di animo. Non<br />
lo<strong>de</strong><strong>re</strong>mo quelle troppo prolungate dicerie messe<br />
in bocca a que' consiglieri di Selimo nel bel principio<br />
di questi Commentari. Era fallo in cui con<br />
piace<strong>re</strong> ca<strong>de</strong>vano gli storici <strong>de</strong>l XVI. secolo, forse<br />
<strong>per</strong> troppa imitazione di Livio , o <strong>per</strong> da<strong>re</strong> argomento<br />
di facondia. Tuttavolta non possiamo al<br />
tutto biasimarli, <strong>per</strong>chè in que'ragionamenti è certa<br />
gravità di modi di di<strong>re</strong>, <strong>de</strong>' quali non è bene<br />
che gli Italiani troppo si dilunghino <strong>per</strong> tener<br />
dietro alle fo<strong>re</strong>stie<strong>re</strong> manie<strong>re</strong>, che non sono così<br />
<strong>la</strong>rghe e solenni come quelle che i Latini scrittori<br />
ci tramandarono. Noi certo non conforte<strong>re</strong>mo<br />
alcuno italiano di mente , a mette<strong>re</strong> d' un canto<br />
, come esempio da imita<strong>re</strong> quelle, sebbene in -<br />
c<strong>re</strong>scevoli <strong>per</strong> lunghezza , dicerie <strong>de</strong>l Guicciardini,<br />
e le maschie orazioni <strong>de</strong>l Del<strong>la</strong> Casa e di altri<br />
<strong>per</strong> qualche aringa st<strong>re</strong>pitosa <strong>per</strong> voci e concetti<br />
, ma scema <strong>de</strong>U' interio<strong>re</strong> nerbo; <strong>per</strong> cui al<strong>la</strong><br />
tranquil<strong>la</strong> meditazione di chi le giudica ammiserisce<br />
e muo<strong>re</strong>. Ed a finir<strong>la</strong>; questa scrittura <strong>de</strong>l<br />
^Se<strong>re</strong>no di purgato <strong>de</strong>ttato, di bello stile, assai gra-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XXXIX<br />
ta si appiglia all' animo di chi legge , <strong>per</strong> certa<br />
ingenuità di racconto che non fa dubita<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
fe<strong>de</strong> <strong>de</strong>l narrato<strong>re</strong>. Im<strong>per</strong>ocché questi e <strong>per</strong> cando<strong>re</strong><br />
e mo<strong>de</strong>stia, che tanto a<strong>per</strong>tamente appa<strong>re</strong> in<br />
queste pagine , e <strong>per</strong> le ragioni <strong>per</strong> cui trovossi<br />
ai fatti che <strong>re</strong>cita , chiu<strong>de</strong> ogni via al dubbio<br />
sul<strong>la</strong> veracità di quel che conta. Egli non serviva<br />
<strong>per</strong> merce<strong>de</strong> alcun Principe, ma come venlurie<strong>re</strong><br />
volle armeggia<strong>re</strong> nelle guer<strong>re</strong> da lui <strong>de</strong>scritte.<br />
Non era negl' infimi gradi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> milizia , ma<br />
cavalie<strong>re</strong> , e <strong>de</strong>putato dal Gaetani ad or<strong>re</strong>voli uffici<br />
, ed anche a tener le sue veci sul<strong>la</strong> Grifona:<br />
<strong>per</strong>ciò ebbe tanta levatura di stato da conosce<strong>re</strong><br />
non solo quello che interveniva tra <strong>la</strong> plebea milizia<br />
; ma anche <strong>de</strong>' negozi che agitavansi nelle ten<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>' sup<strong>re</strong>mi capitani e nelle corti <strong>de</strong>' Principi.<br />
Inolt<strong>re</strong> quel talento di guer<strong>re</strong>ggiar come venturiero<br />
era semp<strong>re</strong> congiunto a quello di conta<strong>re</strong> i fatti<br />
<strong>de</strong>i quali era <strong>per</strong> esser parte , e <strong>per</strong>ciò cura ed<br />
intenzione d' animo a raccoglierli. E questa condizione<br />
di venlurie<strong>re</strong> ponevalo al co<strong>per</strong>to da quelr<br />
im<strong>per</strong>io <strong>de</strong>U' amo<strong>re</strong> di parte, che in quel<strong>la</strong> guerra<br />
amministrata da molti, disgiunti <strong>per</strong> patria ,<br />
<strong>per</strong> inte<strong>re</strong>sse , e <strong>per</strong> gelosie , fu gran<strong>de</strong> e <strong>per</strong>icoloso<br />
al<strong>la</strong> verità <strong>de</strong>lle cose. Pot<strong>re</strong>bbe alcuno dubita<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> verità <strong>de</strong>lle cose turchesche che con<br />
molti partico<strong>la</strong>ri <strong>de</strong>scrive il Se<strong>re</strong>no. Ma egli stesso<br />
ci rafferma nel<strong>la</strong> fe<strong>de</strong> a p<strong>re</strong>stargli, con queste<br />
parole , con cui termina il Proemio ai lettori ,<br />
che troviamo p<strong>re</strong>messo al primo libro <strong>de</strong>' suoi<br />
Commentari, che solo leggesi nel picciolo Ms. an-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
LX<br />
che autografo , segnato 708. « Né paia strano a<br />
» chi legge che <strong>de</strong>'fatti e consigli <strong>de</strong>'Turchi ab-<br />
» bia potuto minutamente scrive<strong>re</strong> il vero; poi-<br />
)i che da Mahemette Bei, Sangiacco di Negroi)<br />
ponte , vecchio e pru<strong>de</strong>nte consigliero , e dal<br />
») Seg<strong>re</strong>tario generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> stessa armata nemica,<br />
» che nelle nost<strong>re</strong> mani sono stati lungamente pri-<br />
» gioni , ho di tutto avuto pieno ragguaglio. »<br />
Perciò tra i narratori di questa guerra non pa<strong>re</strong><br />
che sia alcuno che entri innanzi al Se<strong>re</strong>no <strong>per</strong><br />
fe<strong>de</strong>ltà di racconto.<br />
Di due parti si compone questa storia: 1' una<br />
che tocca il negozio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega; l'altro quello<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra. A meglio chiarirle, <strong>re</strong>chiamo<br />
come documenti di esse <strong>la</strong> istruzione ricevuta<br />
da Monsignor <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s da' Cardinali p<strong>re</strong>posti<br />
al negozio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , <strong>la</strong> partico<strong>la</strong><strong>re</strong> e <strong>la</strong> pri -<br />
vaia che gli <strong>de</strong>tte Papa Pio V. col<strong>la</strong> Re<strong>la</strong>zione<br />
<strong>de</strong>l trattato <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega conchiusa , scritta e mandata<br />
da Michel Suriano ambasciato<strong>re</strong> di Venezia<br />
app<strong>re</strong>sso il Papa , a quel<strong>la</strong> Repubblica; ed un' altra<br />
Re<strong>la</strong>zione <strong>de</strong>lle cose <strong>de</strong>U'armata indiritta da Marc'<br />
Antonio Colonna al Re Filippo II. di Spagna, (i)<br />
P<strong>re</strong>ziose scrittu<strong>re</strong> che ci concesse manda<strong>re</strong> in luce<br />
il Marchese <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s, uomo di molte lette<strong>re</strong>, e di<br />
squisita cortesia. Egli gentilmente <strong>per</strong>mise al Marchese<br />
Giulio Dragonetti suo nipote toglierle da'molti<br />
Ms. che possie<strong>de</strong> , che contengono originali documenti<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> vita pubblica di molti P<strong>re</strong><strong>la</strong>ti e Cardinali<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> illust<strong>re</strong> gente <strong>de</strong>' Tor<strong>re</strong>s , e mandarle a<br />
(1) Vedi nota 11. ai Commentari.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
X ti —<br />
noi. DI che non sappiamo on<strong>de</strong> rimerita<strong>re</strong> entrambi<br />
; avvegnaché molto verranno essi gratificati dal<strong>la</strong><br />
nostra conoscenza e da quel<strong>la</strong> di tutti gli amatori<br />
<strong>de</strong>lle cose storiche.<br />
Ma a compie<strong>re</strong> questo ragionamento <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vita e<br />
<strong>de</strong>lle ope<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no, non possiamo passar con silenzio<br />
l'orazione <strong>re</strong>citata da lui ne'funerali di Filippo<br />
II.Re di Spagna,eia <strong>de</strong>scrizione di questi; due scrittu<strong>re</strong>,<br />
che p<strong>re</strong>sso il Montfaucon(i) nel<strong>la</strong> <strong>de</strong>scrizione<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Biblioteca Reale di Parigi,e nel Catalogo stampato<br />
<strong>de</strong>' Mss. di questa Biblioteca (2) han <strong>per</strong> titolo<br />
l'una: Descriptio honorum qui Neapoli hahiti<br />
sunt in fune<strong>re</strong> Philippi II. Catholici Begis;<br />
ad Ascanium S. R. E. Cardinalem Columnam,<br />
aucto<strong>re</strong> Bartholomeo Se<strong>re</strong>no. L altra: Ejus<strong>de</strong>m<br />
oratio Neapoli habita in fune<strong>re</strong> Philippi II.<br />
Catholici Begis. Is Co<strong>de</strong>x <strong>de</strong>cimo sexto saeculo<br />
vi<strong>de</strong>tur exaratus. Ignoriamo se questi due Mss. abbiano<br />
vista <strong>la</strong> luce <strong>per</strong> le stampe. Ma maravigliamo,<br />
come in questo nostro Archivio non solo non trovisi<br />
copia di questa orazione e <strong>de</strong>scrizione, ma neppur<br />
notizia che le abbia scritte. Né può affermarsi esse<strong>re</strong><br />
queste scrittu<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no fatte prima che<br />
si <strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse monaco, non portando il nome monastico<br />
di D. Zaccaria, ma quello sec o<strong>la</strong><strong>re</strong> di Bartolomeo.<br />
Im<strong>per</strong>ocché non ca<strong>de</strong>ndo dubbio sul tempo<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua professione, che fu l'anno 1576 ed essendo<br />
morto Filippo II. neU'anno 1398 è a di<strong>re</strong><br />
che da monaco lodasse il Cattolico, e ne <strong>de</strong>scri-<br />
(1) Biblioth. biblioth.<br />
(2) Tom. 4. Cod. Mss. B, R. tom. 4.p. 2io. MCLXXV.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
.XLII<br />
Vesse le esequie, e elie il nome di Bartolomeo fV3sse<br />
apposto al Ms. da altri, come quello <strong>per</strong> cui<br />
era più conosciuto lo scritto<strong>re</strong>.<br />
Ultimo <strong>la</strong>voro <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no nel chiostro fu <strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>scrizione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vita <strong>de</strong>' Monaci di Monte Cassino,<br />
che fiorirono <strong>per</strong> santità di vita; al<strong>la</strong> quale o<strong>per</strong>a<br />
fu condotto dal<strong>la</strong> ragione che egli stesso espone<br />
nel Proemio, cioè <strong>per</strong>chè era <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso, almeno<br />
nel<strong>la</strong> tarda ora <strong>de</strong>l viver mio, di fa<strong>re</strong> qualche<br />
<strong>la</strong>vorio nel<strong>la</strong> vigna <strong>de</strong>l Signo<strong>re</strong>; allettato dal<strong>la</strong><br />
benignità, on<strong>de</strong> egli suole non men ben paga<strong>re</strong><br />
gli ultimi <strong>la</strong>voratori , che i primi. E questo un<br />
grosso volume in 4° di 288 pagine scritto <strong>per</strong> lui<br />
stesso, e non ancor pubblicato. Incomincia col<strong>la</strong> vita<br />
di S. Bene<strong>de</strong>tto, e finisce con quel<strong>la</strong> di Ge<strong>la</strong>sio<br />
II. <strong>la</strong> quale non giunse a compie<strong>re</strong> còlto dal<strong>la</strong><br />
morte. Ed è bello qui rapporta<strong>re</strong> le pietose parole<br />
<strong>de</strong>l P. D. Antonino da NapoU P<strong>re</strong>fetto <strong>de</strong>U'Archivio<br />
in que' tempi, le quali a questa sup<strong>re</strong>ma<br />
scrittura <strong>de</strong>l buon Se<strong>re</strong>no aggiunse, e che noi <strong>re</strong>chiamo<br />
in volga<strong>re</strong> « Qui p<strong>re</strong>venuto dal<strong>la</strong> morte <strong>per</strong><br />
» pienezza di anni e prolungata vecchiaia , non<br />
» potè por<strong>re</strong> l'ultima mano all'o<strong>per</strong>a sua. A le ba-<br />
» sti, o letto<strong>re</strong>, legge<strong>re</strong> le vite <strong>de</strong>'Santi qui <strong>de</strong>scrit-<br />
» te, tener dietro ai loro esempi, glorifica<strong>re</strong> i loro<br />
» miracoli, ed osserva<strong>re</strong> <strong>la</strong> loro pazienza, umiltà<br />
» ed alt<strong>re</strong> virtù. Però fa di p<strong>re</strong>ga<strong>re</strong> <strong>per</strong> l'anima di<br />
)) esso Zaccaria, che quest'o<strong>per</strong>a ti ha dato a legge-<br />
» <strong>re</strong>, e di tene<strong>re</strong> in p<strong>re</strong>gio le sue fatiche, non solo<br />
» in questa, ma in alt<strong>re</strong> ope<strong>re</strong> che ha pubblicate)).<br />
Dal<strong>la</strong> voce edidit che qui usa lo scritto<strong>re</strong> ci<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XLIil<br />
fa pensa<strong>re</strong> ad alt<strong>re</strong> cose <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no messe a luce; ma<br />
non trovandosi il suo nome conosciuto <strong>per</strong> le stampe,<br />
ci <strong>re</strong>chiamo a c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> aver voluto accenna<strong>re</strong> ai<br />
Commentari, ed a queUo che scrisse intorno a Filippo<br />
II.<br />
Ma tornando ai Commentari; nel porci al<strong>la</strong> loro<br />
pubblicazicme come di cosa inedita , fummo p<strong>re</strong>si<br />
da forte incertezza sul<strong>la</strong> loro pubbUcità <strong>per</strong> le stampe.<br />
La gran<strong>de</strong> copia <strong>de</strong>gli scrittori di storie nel cinquecento<br />
<strong>re</strong>n<strong>de</strong>va difficile <strong>la</strong> notizia se U Se<strong>re</strong>no<br />
fosse tra i conosciuti; nel<strong>la</strong> quale sentenza eravamo<br />
anche tratti dal ve<strong>de</strong><strong>re</strong> come il Ms. fosse sufficientemente<br />
p<strong>re</strong>parato pe'tipi, e <strong>per</strong> l'ordine <strong>de</strong>'libri, e<br />
<strong>per</strong> quelle poesie di rito che solevano p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong><strong>re</strong> le ope<strong>re</strong><br />
stampate di que'tempi. Ma U Gatto<strong>la</strong>, (i) che<br />
discor<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no e di questi suoi Commentari, e<br />
l'Armellini(2)ed U Ziegelbaver (3) non dicono <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
loro pubblicazione; al quale silenzio aggiunto quello<br />
<strong>de</strong>ll'auto<strong>re</strong>vole Tiraboschi, e il non esse<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> Lib<strong>re</strong>ria<br />
Cassinese il fibro <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no stampato ( che<br />
come di monaco Cassinese non poteva manca<strong>re</strong>) pensammo<br />
che fosse tuttora inedito. Tuttavolta poco<br />
confi<strong>de</strong>nti nelnostro giudizio,come di uomini viventi<br />
in solitudine, e non aiutati dai consigU <strong>de</strong>'dotti, ci<br />
<strong>re</strong>cammo a consulta<strong>re</strong> gli eruditi inBibfiografia,e tra<br />
questi il chiarissimo Angelo Pezzana P<strong>re</strong>fetto <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Ducale BibUoteca di Parma. Ed ecco come egli scriveva<br />
ad un monaco di questa Badia: « Mi è al tutto<br />
(0 Hi9t. Cas.<br />
(2) Hist. Rei Ut. Ord. S, Ben.<br />
(3; Bibl. Casin.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XHV<br />
» ignoto, che sia s<strong>la</strong>to pubblicalo <strong>per</strong> addietro, e<br />
)) non ho tra<strong>la</strong>sciato diligenza <strong>per</strong> cerca<strong>re</strong> e far ccr-<br />
» ca<strong>re</strong> in questa D. Biblioteca se fosse stato divolga-<br />
» to fuori d'Italia, e divenuto così raro da esser-<br />
» sene <strong>per</strong>duta <strong>la</strong> traccia. È avvenuto sì, ed av-<br />
» viene soventi volte, che si dia pubblicità di stam-<br />
» pa a scrittu<strong>re</strong> riputate inedite, quantunque fos-<br />
» sero state altra fiata divolgate nel modo stesso.<br />
» La P. V. il sa quanto io mei so. Non c<strong>re</strong>do che<br />
» questo <strong>de</strong>bba temersi nel caso di cui si tratta:<br />
» ciò nul<strong>la</strong> meno <strong>per</strong> ogni buona caute<strong>la</strong>, io sti-<br />
» merci che nel p<strong>re</strong>ambolo si toccasse un mot-<br />
» to sul<strong>la</strong> possibilità, che a malgrado d'ogni più<br />
)) diligente accortezza, a lei non meno che alle<br />
)) <strong>per</strong>sone da lei consultate ne sia rimasta scono-<br />
)) scinta altra edizione. La quale, se <strong>re</strong>almente e-<br />
» sistesse , sa<strong>re</strong>bbe certo di tal rarità da consi-<br />
» <strong>de</strong>rarsi qual codice inedito » Né potevamo meglio<br />
por<strong>re</strong> ad atto U suo auto<strong>re</strong>vole consiglio, che<br />
usando le sue stesse parole.<br />
Innanzi che poniamo fine a questo b<strong>re</strong>ve ragionamento<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> vita e <strong>de</strong>lle ope<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>no , è<br />
bene che conoscano anche i leggitori certo moral<br />
p<strong>re</strong>gio che troviamo nel Ms. di questi Commentari,<br />
che mandiamo ora <strong>la</strong> prima volta in luce. Non<br />
è dubbio che nel secolo XVI. non erano più<br />
Crociati né Crociate: tuttavolta è da riconosce<strong>re</strong><br />
certa <strong>re</strong><strong>la</strong>zione che ebbe questa guerra di Cipro<br />
colle antiche Crociate. Queste, e diciamo di quelle<br />
commosse <strong>per</strong> <strong>la</strong> liberazione di Terrasanta , cominciarono<br />
con quel<strong>la</strong> eccitata da Pietro V E<strong>re</strong>-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— XLV<br />
mi<strong>la</strong> al ca<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>l secolo XI. e fatta p<strong>re</strong>dica<strong>re</strong><br />
da Urbano II. nel Concilio di Clermont, e finirono<br />
coli'ottava, intrap<strong>re</strong>sa nel 1270 dal santo Re<br />
Luigi di Francia , sterile <strong>per</strong> <strong>la</strong> Terrasanta , e<br />
chiusa coir infortunata p<strong>re</strong>sa di Tolemai<strong>de</strong> nel<br />
1291 pel Soldano d' Egitto. In tutte queste Crociate<br />
uno era lo scopo a raggiungersi colle armi;<br />
cacciar gV infe<strong>de</strong>li da' Luoghi santi, sebbene ambizioni<br />
molti, ed alt<strong>re</strong> papali provvi<strong>de</strong>nze a<br />
contene<strong>re</strong> in rispetto <strong>de</strong>l Romano seggio i principi<br />
occi<strong>de</strong>itfcali, accompagnassero tanto sforzo. Perciò<br />
quelle non erano che <strong>la</strong> lotta <strong>de</strong>l Cristianesimo<br />
coU'Is<strong>la</strong>mismo. Nel XV. secolo i Turchi assalirono i<br />
Cristiani; e questi sebbene si difen<strong>de</strong>ssero come da<br />
qualunque altro nemico, pu<strong>re</strong> se non come scopo,<br />
almeno come sustanziale ragione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> difesa era<br />
il pensiero <strong>re</strong>ligioso; principal nerbo morale di<br />
tutte le guer<strong>re</strong> amministrate contro i Turchi. Per<strong>la</strong>qualcosa<br />
queste non <strong>per</strong><strong>de</strong>ttero mai certe sembianze<br />
che ebbero comuni colle antiche Crociate.<br />
Il Papa che agitavale , il Crocifisso in majK» <strong>de</strong>l<br />
B. Giovanni da Capistrano, e quello esp<strong>re</strong>sso sul<br />
gonfalone <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , di cui è paro<strong>la</strong> in questi<br />
libri, ne è chiaro argomento. Laon<strong>de</strong> il <strong>per</strong>iodo<br />
<strong>de</strong>lle Crociate non è a terminarsi al tutto nel XIII.<br />
secolo, ma a prolungarsi fino al XVI. chiuso col<strong>la</strong><br />
guerra di Cipro, non trovando più guer<strong>re</strong> di<br />
quel<strong>la</strong> mole, e tanto sovranamente condotte dai Romani<br />
Pontefici contra i Turchi.<br />
Quando i primi Crociati allo scorcio <strong>de</strong>U'XI.<br />
secolo mossero <strong>per</strong> Terrasanta . apparvero nel<strong>la</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
XLTI<br />
Badia Cassinese Ugo il Gran<strong>de</strong> fratello <strong>de</strong>l Re di<br />
Francia, Roberto Conte di Fiandra, Roberto Duca<br />
di Normandia, Eustochio fratello di Goff<strong>re</strong>do,<br />
<strong>per</strong> venera<strong>re</strong> <strong>la</strong> tomba di S. Bene<strong>de</strong>tto, innanzi<br />
porsi al<strong>la</strong> difficile imp<strong>re</strong>sa(i). Le p<strong>re</strong>ghie<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'Abate<br />
O<strong>de</strong>risio e <strong>de</strong>* suoi monaci accompagnarono<br />
que'campioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>Fe<strong>de</strong></strong> ; ed un monaco Cassinese,<br />
G<strong>re</strong>gorio da Terracina testimone di veduta, <strong>de</strong>scrisse<br />
le lo<strong>re</strong> geste, e <strong>la</strong>sciò in questa Badia <strong>la</strong><br />
p<strong>re</strong>ziosa scittura , forse autografo , che conserviamo.<br />
(2) Quando l'ultima guerra mossa dal Papa<br />
contra i Turchi a difesa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cristianità , chiuse<br />
quel fortunoso, ma non infecondo di civiltà, <strong>per</strong>ìodo<br />
<strong>de</strong>lle Crociate, un altro guerriero appariva in<br />
questa Badia ; e sul<strong>la</strong> tomba su cui Ugo e gli<br />
altri Baroni cinque secoli innanzi orò e mosse al<strong>la</strong><br />
guerra, egli orò e ristette. Cosi sul sepolcro di<br />
S. Bene<strong>de</strong>tto nei misteri <strong>de</strong>l<strong>la</strong> p<strong>re</strong>g^hiera si chiusero<br />
quelli <strong>de</strong>lle Crociate, che due monaci narrarono<br />
ne' loro esordi e nel<strong>la</strong> fine, G<strong>re</strong>gorio da Terracina<br />
e Bartolomeo Se<strong>re</strong>no. Le loro scrittu<strong>re</strong> non<br />
saran solo p<strong>re</strong>giate come storici monumenti, ma<br />
come esp<strong>re</strong>ssioni di un gran pensiero, che solo raggiungono<br />
i veggenti negli umani fatti l'im<strong>per</strong>o di<br />
una Provvi<strong>de</strong>nza che li governa.<br />
(1) storia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Badia di Monte Cassino Tom. IL p. i7.<br />
(2) Item. Note e docum. al IV. lib. B. p. 86.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
PROEMIO DELL'AUTORE<br />
ON duhito punto che di vaghezza , e d' ornamenfo<br />
molte scrittu<strong>re</strong> in ogni tempo si potran legge<strong>re</strong> , le quali<br />
di gran lunga avanzeranno <strong>la</strong> mia, forse nell'istessa materia,<br />
ch'io proposta mi sono. Ma nel racconta<strong>re</strong> con più verità,<br />
e con minor affetto di me, quel tanto ch'io p<strong>re</strong>sente ho (<strong>per</strong><br />
singoiar benefizio di Dio ) potuto ve<strong>de</strong><strong>re</strong> e ricordarmi <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
guerra con Selim Ottomano Gran Signo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Turchi , e<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> incomparabile vittoria , <strong>la</strong> quale i Cristiani ai 7. di<br />
Ottob<strong>re</strong> 1571. con l'armata <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, che <strong>per</strong><strong>la</strong>i guerra<br />
SI fece , ottennero in improvvisa ma <strong>de</strong>terminata battaglia ,<br />
senza di qua ne di là usar altro che <strong>la</strong> virlù e l'arme, niuno<br />
mi <strong>per</strong>suado che sia <strong>per</strong> levarmi vantaggio. Che avendo io<br />
militato tra i soldati ecclesiastici, ed app<strong>re</strong>sso al<strong>la</strong> <strong>per</strong>sona<br />
di Onorato Gaetano , Generale <strong>de</strong>lle fanterie <strong>de</strong>l Papa , mi<br />
trovai quel dì a combatte<strong>re</strong> sopra una <strong>de</strong>lle dodici gale<strong>re</strong> di<br />
Fio<strong>re</strong>nza, che a soldo <strong>de</strong>l Papa servivano, <strong>la</strong> quale si chiamava<br />
<strong>la</strong> Grifona , e in ordine era <strong>la</strong> terza app<strong>re</strong>sso al<strong>la</strong><br />
<strong>re</strong>ale di D. Giovanni D'Austria, a banda dritta, vicino <strong>la</strong><br />
Capitana di Savoja. Le quali cose a parte a parte <strong>de</strong>scriverò<br />
, dopo che avrò b<strong>re</strong>vemente narrato le cagioni , sopra<br />
le quali il gran Signo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Turchi si dice aver fondalo <strong>la</strong><br />
mossa di <strong>de</strong>tta sua guerra di Cipro, ed insieme le cose, che<br />
il primo anno avanti che <strong>la</strong> Leg;a si conclu<strong>de</strong>sse, con molto<br />
danno <strong>de</strong>' Cristiani nel <strong>de</strong>tto Reame di Cipro seguirono.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
COMMENTARI<br />
DEIU GUERRA DI CIPRO<br />
lilBHO PBIliO<br />
tJLTAN Selim Ottomano Xlll.<br />
Signo<strong>re</strong> <strong>de</strong>'Turchi (1), benché<br />
di cinque figliuoli maschi<br />
, che ebbe Solimano suo<br />
pad<strong>re</strong>, in ordine fosse il quarto<br />
, on<strong>de</strong> poco <strong>per</strong> ragion naturale potesse<br />
s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> di <strong>per</strong>veni<strong>re</strong> all'Im<strong>per</strong>io; fu nondimeno<br />
aiutalo mirabilmente dal<strong>la</strong> fortuna ,<br />
che <strong>de</strong>lle cose ter<strong>re</strong>ne a suo modo dispone.<br />
Perciò che dopo <strong>la</strong> morte di Maometto su©<br />
primo fratello , il quale di naturai morte<br />
mancò, fé suo pad<strong>re</strong> mori<strong>re</strong> di morte violenta<br />
Mustafà secondo genito, e Baiazelle , dopo<br />
al quale egh era nato , <strong>per</strong> colpa ( come<br />
dicono ) di ribellione. L'uno, cioè Mustafà , fu <strong>per</strong> commissione<br />
di Solimano strango<strong>la</strong>to con una corda d'arco in<br />
Gazibia , città <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Persia , <strong>per</strong> avergli commosse contro<br />
l'armi <strong>de</strong>'Persi , insieme coi quali guer<strong>re</strong>ggiando, era stato<br />
vinto dall'armi Turchesche, e fatto prigione. Ma più veramente<br />
<strong>la</strong> cagione di sua morte fu l'odio che a lui portava<br />
Ja Rossa , cara moglie di Solimano , che molte insidie gli<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
avea tese (2). Laltro, cioè Baiazelle, <strong>per</strong> aver lungamenle tentato<br />
di solleva<strong>re</strong> l'Im<strong>per</strong>io , e di farsi Signo<strong>re</strong> in vita <strong>de</strong>l<br />
pad<strong>re</strong>, con slmil modo di morte in Tauris fu fallo mori<strong>re</strong>.<br />
Nò dopo a questi <strong>re</strong>stava, oli<strong>re</strong> ad esso Sehm , altri, che<br />
Zeangir <strong>de</strong>tto il Gobbo, che di tutti era il mino<strong>re</strong>. Costui<br />
ve<strong>de</strong>ndo in cosi poco spazio di tempo il pad<strong>re</strong> aver sì fieramente<br />
incru<strong>de</strong>lito nel<strong>la</strong> morte di due suoi fratelU maggiori,<br />
con memorando ardi<strong>re</strong> improverandogli <strong>la</strong> cru<strong>de</strong>ltà di quel<br />
faUo , e giurando che gli occhi suoi non ved<strong>re</strong>bbono più<br />
luomo che con tanta fie<strong>re</strong>zza nel sangue <strong>de</strong>'propri figliuoli<br />
vivesse insanguinato , int<strong>re</strong>pidamente da se slesso p<strong>re</strong>se <strong>la</strong><br />
morte ; talché solo c<strong>re</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>llo Im<strong>per</strong>io rimase Selim. Or<br />
avendo Solimano a'danni <strong>de</strong>l Romano Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> Massimiliano<br />
II. d'Austria condotto un potentissimo esercito nel<strong>la</strong><br />
Ongaria , ivi sotto Zegelt , importante fortezza , mancò di<br />
vita, due giorni prima che Maomet A'isir primo Bascià, suo<br />
acncro, e Generale <strong>de</strong>ll'esercito con cru<strong>de</strong>lissimo assalto <strong>la</strong><br />
espugnasse. Allora col mezzo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> molta pru<strong>de</strong>nza, e sagacilà<br />
di esso Maometto, che <strong>la</strong> morte p<strong>re</strong><strong>de</strong>Ua opportunamente tenne<br />
ce<strong>la</strong>ta fin tanto che a tutti i bisogni e <strong>de</strong>ll' esercito , e<br />
<strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>o non ebbe abbastanza provveduto , fu Selim facilmente<br />
e senza disturbo al <strong>de</strong>tto Im<strong>per</strong>io assunto in Costantinopoli<br />
l'anno 15G7.<br />
In questo anno me<strong>de</strong>simo In Roma, vacando <strong>la</strong> Se<strong>de</strong> Apostolica<br />
<strong>per</strong> morie di Papa Pio IV. Mi<strong>la</strong>nese, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> famiglia<br />
<strong>de</strong>'Medici, fu in essa c<strong>re</strong>ato Pontefice Fra Michele Ghislerio<br />
Cardinale Alessandrino, di nazione Lombardo, e <strong>de</strong>ll'ordine<br />
<strong>de</strong>'P<strong>re</strong>dicatori di S. Domenico, che mutato il nome, come<br />
si suole, fu chiamato Papa Pio V. Sebbene di non al<strong>la</strong> progenie,<br />
era egli nondimeno di dottrina ir<strong>re</strong>fragabile , di vita<br />
santissimo , e di costumi esemp<strong>la</strong><strong>re</strong> ed ir<strong>re</strong>p<strong>re</strong>nsibile, come<br />
in ogni sua azione , e partico<strong>la</strong>rmente nel<strong>la</strong> guerra che si <strong>de</strong>scriverà,<br />
si fé chiaramente conosce<strong>re</strong>. Talché con molta raaione<br />
potranno l'eia futu<strong>re</strong> comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> , che qual già l'antico<br />
Michele principe <strong>de</strong>gli Angioli al<strong>la</strong> difesa <strong>de</strong>lle celesti<br />
Gerarchie contro <strong>la</strong> ribel<strong>la</strong>nte setta di Lucifero fn mandalo,<br />
tal questi al <strong>re</strong>ggiincnlo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> chiesa militante di Gesù Cristo,<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 5 —<br />
Del tempo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> maggior fluttuazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nave di Pietro ,<br />
contra gl'inimici <strong>de</strong>l sacro vessillo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Croce fosse in terra<br />
opportunamente da Dio esaltato. Poiché non solo contra i<br />
Turchi, che nel suo Pontificalo più fieramente che mai tentarono<br />
d'opprime<strong>re</strong> <strong>la</strong> Cristiana <strong>re</strong>ligione ( di che tratta<strong>re</strong> è<br />
l'intento <strong>de</strong>' Commentari nostri ) ; ma contro i <strong>per</strong>fidi e<strong>re</strong>tici<br />
Ugonotti nel<strong>la</strong> Francia , a Dio e al Cristianissimo Re loro<br />
fatti ribelli ( di che, se ben proprio soggetto non è <strong>de</strong>ll'o<strong>per</strong>a<br />
nostra, non si potrà fa<strong>re</strong> che molte cose in essa non si<br />
rammentino ) con grandi affetti ed effetti propugnato<strong>re</strong> di<br />
essa vera <strong>re</strong>ligione moslrossi. Che aggiunte le forze ecclesiastiche<br />
a quelle di Carlo IX. Valesio , che allora <strong>re</strong>gnava ,<br />
rup<strong>per</strong>o essi Ugonotti in una general <strong>de</strong>termina<strong>la</strong> battaglia<br />
nel piano tra Mirabello e Monconlorno seguita ; nel<strong>la</strong> quale<br />
io, come in questa navale che scriverò, <strong>per</strong> singoiar benefizio<br />
di Dio mi trovai a combatte<strong>re</strong> e guadagna<strong>re</strong>. Né meno<br />
memorabil vittoria ottenne <strong>la</strong> sua armata, con quelle di Filippo<br />
II. d'Austria Re di Spagna, e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica di Venezia<br />
collega<strong>la</strong> , <strong>la</strong> quale ci dà ora materia di scrive<strong>re</strong>. Di<br />
modo che , quel<strong>la</strong> stessa e<strong>re</strong>sia , eh' egli co' suoi sacri sludi<br />
aveva, ne' gradi minori con l'officio d'Inquisito<strong>re</strong> lungamenle<br />
con molto ardo<strong>re</strong> <strong>per</strong>seguita<strong>la</strong>, quando da Dio all'Apostolico<br />
g<strong>re</strong>gge <strong>per</strong> sommo Pasto<strong>re</strong> fu <strong>de</strong>putalo, aveva già tanto <strong>de</strong>p<strong>re</strong>ssa<br />
e punita, che se 'l temerario ardi<strong>re</strong> di Sultan Selim,<br />
<strong>la</strong> cui spaventevole armata nelle visce<strong>re</strong> già <strong>de</strong>ll'afflitta Cristianità<br />
aveva penetrato , non lo sturbava , facilmente <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
totale dis<strong>per</strong>sione di essa in b<strong>re</strong>ve tempo avria conseguito il<br />
<strong>de</strong>si<strong>de</strong>rato trionfo. Di che go<strong>de</strong><strong>re</strong>bbe forse oggi <strong>la</strong> misera<br />
Francia, insieme con tutta <strong>la</strong> Chiesa, quel santo riposo, <strong>de</strong>l<br />
quale ogni giorno , <strong>per</strong> colpa di quel<strong>la</strong> mortifera peste, va<br />
più dis<strong>per</strong>ando. (3)<br />
Era Sultan Selim di sua natura fiero e bellicoso <strong>per</strong><br />
lungo esercizio <strong>de</strong>lle armi, in cui, ment<strong>re</strong> co' propri fratelli<br />
guer<strong>re</strong>ggiò , <strong>per</strong>chè <strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>io <strong>de</strong>l pad<strong>re</strong> non si facesser<br />
padr'oni, fin dall'adolescenza era c<strong>re</strong>sciuto ed assuefatto. Ma<br />
pu<strong>re</strong> l'aver conseguito con tanta quiete l'Im<strong>per</strong>io , e il mostrarsi<br />
<strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso di riposa<strong>re</strong>, e di go<strong>de</strong>r <strong>la</strong> feUcità di che<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
^6 —<br />
<strong>la</strong> fortuna l'aveva cumu<strong>la</strong>to, e anche l'età <strong>de</strong>l<strong>la</strong> matura virilità<br />
in che si trovava, <strong>la</strong> quale con l'occhio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> ragione i<br />
propri affetti consi<strong>de</strong>rando , non facilmente si <strong>la</strong>scia dagli<br />
sf<strong>re</strong>nali <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ri trasporta<strong>re</strong>, negli animi di tulli generalmente<br />
opinione avevano prodotta, che quale il principio <strong>de</strong>l dominio<br />
suo era stalo, tale il mezzo e il fine dovesse seguirne.<br />
Poiché subito eh' egli fu nell' Im<strong>per</strong>io entralo , con solenne<br />
giuramento aveva <strong>la</strong> pace, che co' Signori Veneziani Solimano<br />
suo pad<strong>re</strong> teneva , ratificata e di sua mano i capitoli di<br />
essa sottoscritti. Né da alcun altro <strong>la</strong>to si comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>va che<br />
movimenti d'armi potesser veni<strong>re</strong> che lo sturbassero. Ma non<br />
molto <strong>la</strong>sciò, che nel pensiero, che di esso aveva il mondo<br />
concetto, continuasse. Era costui di complessione flemmatico<br />
e sanguigno, e <strong>per</strong>ciò nei suoi moti <strong>la</strong>rdo ed ir<strong>re</strong>soluto ; di<br />
membra corpulento e grieve , e di statura assai corrispon<strong>de</strong>nte;<br />
ma di animo rozzo, anzi bestiale. Dedito fuor di modo<br />
al<strong>la</strong> crapu<strong>la</strong> ed al vino , di che tanto immo<strong>de</strong>ratamente beveva,<br />
che quanto gliene poteva tutta <strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia somministra<strong>re</strong><br />
, non lo sbramava. E se ben <strong>per</strong> <strong>la</strong> legge di Macometlo<br />
il berne gli apportasse infamia e grave <strong>de</strong>litto, curava egli<br />
tanto poco di essa , che, come buono Epicu<strong>re</strong>o, non conosceva<br />
altro Iddio che il genio e le <strong>de</strong>lizie sue.» Si go<strong>de</strong>va<br />
<strong>per</strong>ò d'una sua naturai fie<strong>re</strong>zza, <strong>la</strong> quale con tanto affetto vanamente<br />
ostentava, che <strong>per</strong> pa<strong>re</strong><strong>re</strong> al cosp'etto <strong>de</strong>' risguardanli<br />
più orribile e spaventevole, usava di tingersi le casse <strong>de</strong>gli<br />
occhi d'una negra tintura , e le mani con le braccia , che<br />
ignu<strong>de</strong> portava, di verzino o d'altra simil cosa rossa, <strong>per</strong>ché<br />
sanguinolenti semp<strong>re</strong> pa<strong>re</strong>ssero. E <strong>per</strong> esser egli stalo<br />
nutrito in ]Mag<strong>la</strong>sia città <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Natòlia, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> qual provincia<br />
ebbe anche il governo ment<strong>re</strong> visse suo pad<strong>re</strong>, aveva costume<br />
di chie<strong>de</strong>r di continuo molto im<strong>per</strong>iosamente ai nobili<br />
Cipriotti e a' Rettori di quel Reame non solo vini e <strong>de</strong>lizie<br />
di cibi <strong>per</strong> <strong>la</strong> crapu<strong>la</strong> sua, ma cavafli, falconi e cani in tanta<br />
copia, che talvolta non si era potuto a voglia sua soddisfarnelo<br />
-, di che non medioc<strong>re</strong> s<strong>de</strong>gno centra coloro nell'animo<br />
suo concentralo serbava. E come le occasioni <strong>de</strong>l mal fa<strong>re</strong><br />
non mancano mai di rapp<strong>re</strong>sentarsi , dicono , che bevendo<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
egli al suo solito una sera allegramente d'un vino, che molto<br />
gli piacque, dopo averlo più volte lodalo, domandasse con<br />
qualche istanza di dove fosse venuto , e che essendogli risposto<br />
di Cipro, allora principalmente di voler quel Reame<br />
al suo Im<strong>per</strong>io soggioga<strong>re</strong> gli ca<strong>de</strong>sse nell'aninio. Di che<br />
qualche estrinseco segno facendo, non mancò app<strong>re</strong>sso di lui<br />
uomo maligno , che <strong>de</strong>ll' occasione valendosi, procurasse di<br />
sfoga<strong>re</strong> il veneno che centra <strong>la</strong> Signoria di Venezia lungo<br />
tempo aveva nutrito nel cuo<strong>re</strong>. Il quale , secondo che gli<br />
stessi Turchi riferiscono, fu un Giovan Michel Marzano, di<br />
nazione Portoghese, uomo mollo sagace e faciiltoso , di cui<br />
Sultan Solimano molto familiarmente costumò di servirsi. Costui,<br />
ment<strong>re</strong> Sultan Selim contra Baiazelle suo fratello guer<strong>re</strong>ggiava,<br />
e pochi o nessun amico <strong>de</strong>l<strong>la</strong> corte <strong>de</strong>l pad<strong>re</strong> seco<br />
a<strong>de</strong>rivano, ottenuta licenza da Solimano di anda<strong>re</strong> a visitarlo,<br />
un magnifico dono di cinquantami<strong>la</strong> zecchini in danaro, e di<br />
altri t<strong>re</strong>ntami<strong>la</strong> in diverse vesti, armi e cavalli gli fece. Con<br />
che talmente possesso<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'animo di esso divenne, che Selim<br />
consi<strong>de</strong>rando che nessuno <strong>de</strong>' grandi, che servendo a suo pad<strong>re</strong><br />
signo<strong>re</strong>ggiavano , avevano in quel<strong>la</strong> fortuna mostralo di<br />
ricordarsi di lui, com'egli aveva fatto, gli promise fin d'allora<br />
che sa<strong>re</strong>bbe stato semp<strong>re</strong> ricor<strong>de</strong>vole di quel<strong>la</strong> sua buona<br />
volontà, e ne lo av<strong>re</strong>bbe gran<strong>de</strong>mente ricompensato, quando<br />
in lui tosse <strong>per</strong> sorte <strong>per</strong>venuto 1 Im<strong>per</strong>io. E ( forse in questo<br />
sol alto virtuoso ) essendo seguito l'effetto, non mancò mai<br />
di tenerlo con <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima familiarità, e <strong>per</strong> avventura con<br />
maggio<strong>re</strong>, app<strong>re</strong>sso di se, di quello che app<strong>re</strong>sso a Solimano<br />
suo pad<strong>re</strong> soleva esser tenuto. Donogli anche <strong>per</strong> <strong>la</strong> promessa<br />
ricompensa, nell'Arcipe<strong>la</strong>go, p<strong>re</strong>sso a Gandia, le isole che vi<br />
sono migliori, cioè Nixia, Andro, Milo, Baro, Santorino e<br />
l'alt<strong>re</strong> al Ducalo di Nixia sottoposte , che già dal Duca di<br />
Nixia , nobile Candiotlo , erano possedute. P<strong>re</strong>se dunque il<br />
Marzano l'occasione che dal caso gli fu p<strong>re</strong>sentata , come<br />
colui che da' Veneziani si teneva aggravato <strong>per</strong> alcune male<br />
soddisfazioni che aveva avuto da essi, quando in vita di Solimano<br />
egli fu in Venezia a negozia<strong>re</strong> ; e <strong>per</strong>ché quando<br />
mandò <strong>la</strong> Signoria a confermar <strong>la</strong> pace con Selim, avendo<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 8 —<br />
fatto a tulli i Bascià donativi, a lui non ne fece. Con tulli<br />
quei modi che seppe procurò quindi <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> a Sclini ,<br />
che il pensiero di occupar Cipro eseguisse.<br />
Cipro alt<strong>re</strong> volte chiamato Atamantc, Cerasi, e <strong>per</strong> altri<br />
sì falli nomi, fra tutti gli altri <strong>re</strong>gni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia nobilissimo,<br />
é nel<strong>la</strong> felice <strong>re</strong>gione di Levante situato. Dal<strong>la</strong> banda che il<br />
ponente risguarda ( <strong>per</strong>ciocché d'ogni intorno dai più benigni<br />
mari è bagnato ) dal ma<strong>re</strong> di Panfilia è custodito ; dal <strong>la</strong>to di<br />
mezzogiorno con l'Egiziaco si difen<strong>de</strong> ; da quel di levante il<br />
Soriano Io <strong>re</strong>n<strong>de</strong> sicuro ; e da settentrione, con lo st<strong>re</strong>tto di<br />
Cilicia dal<strong>la</strong> Caramania (da cui <strong>per</strong> quaranta miglia è distante)<br />
vien separato. E <strong>per</strong> quanto di esso gli antichi scrittori riferiscono,<br />
non iso<strong>la</strong> già, come oggi si trova, ma terra ferma si<br />
c<strong>re</strong><strong>de</strong> esse<strong>re</strong> stata, con <strong>la</strong> provincia di Soria congiunta, dal<strong>la</strong><br />
quale <strong>la</strong> inondazione dal mar Negro proceduta <strong>la</strong> divi<strong>de</strong>sse.<br />
La sua gran<strong>de</strong>zza in circuito circa a miglia cinquecento s'esten<strong>de</strong>,<br />
misurandosi <strong>la</strong> lunghezza <strong>per</strong> <strong>la</strong> quarta di g<strong>re</strong>co—levante<br />
fino a miglia dugento ; di cui quel capo che l'oriente risguarda,<br />
da'nostri mo<strong>de</strong>rni cajio di Bonand<strong>re</strong>a, dagli antichi promontorio<br />
di Nazctra, e da Tolomeo Clidcs extrcma si chiama<br />
; e l'altro che al ponente si giace, capo di D<strong>re</strong>pano, e<br />
di S. Epifanio comunemente, benché, secondo gli antichi,<br />
Arcanana vien nominato. Il paese, ch'é fertilissimo tra lutti<br />
gli altri di Levante, di tutte le cose al vitto umano necessarie<br />
abbonda. Non pur gran quantità di cotoni, o bambace<br />
produce, ma da infiniti ciambellotti (4), zuccari e sali copiosissimi,<br />
da diverse sorli di gemme p<strong>re</strong>ziose che vi si trovano,<br />
come cristalli , amaliste , diamanti, e anche da vene e minie<strong>re</strong><br />
di rame viene arricchito. A'mercanti <strong>per</strong> cagione <strong>de</strong>i<br />
traffichi col<strong>la</strong> Soria, Caramania ed Egitto è commodissimo. E<br />
già quindici città gli antichi Re vi posse<strong>de</strong>ttero ; ma di tulle<br />
esse, cinque sole al tempo <strong>de</strong>'più mo<strong>de</strong>rni vi si ritrovano,<br />
cioè: Nicosia, città Reale, Archiepiscopale e Metropolitana'<br />
dagli antichi chiamata T<strong>re</strong>mito, che so<strong>la</strong> assai <strong>de</strong>ntro in terra<br />
situata, t<strong>re</strong>nta miglia dal ma<strong>re</strong> è distante; Famagosta, che<br />
anticamente fu forse <strong>la</strong> famosa Sa<strong>la</strong>mina , e poi così <strong>de</strong>tta ,<br />
quasi Fanum AmjuHac (5) , <strong>per</strong> lo tempio e sepolcro, ch'ivi<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 9 —<br />
molto celeb<strong>re</strong> fu fatto ad Augusta ; Salines, che col me<strong>de</strong>simo<br />
nome dagli antichi, forse <strong>per</strong> i sali che ivi vicino si fanno<br />
, s'è conserva<strong>la</strong>; Limisso, che anticamente fu <strong>de</strong>llo Curio<br />
, ovvero , come molli meglio slimano , Amato , di che<br />
fan fe<strong>de</strong> le gioie ch'ivi si trovano , chiamate Amatiste ; e<br />
Baffo, che sotto nome di Pafo non meno dalli mo<strong>de</strong>rni che<br />
dagli antichi poeti, <strong>per</strong> lo tempio ch'ivi fu al<strong>la</strong> Dea Vene<strong>re</strong><br />
sacro, in tanto vien celebralo, che da esso indiffe<strong>re</strong>ntemente<br />
da tutti Cipro patria e <strong>re</strong>gno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> mad<strong>re</strong> d'Amo<strong>re</strong> è riputato.<br />
E oli<strong>re</strong> alle <strong>de</strong>tte città tutto il <strong>re</strong>gno è diviso in undici<br />
contadi da' propri nobili Cipriotti posseduti. Questo Reame<br />
fu dal^a Repubblica Veneziana lungamente posseduto , col<br />
pagarne <strong>per</strong>ò ogni anno, in vece di tanti ciambellotti, che<br />
solevano gli antichi Re paga<strong>re</strong> al Sultano di Babilonia, ottomi<strong>la</strong><br />
zecchini al gran Turco <strong>per</strong> tributo. Ma non essendoci<br />
in tutto altra fortezza che Famagosta, <strong>la</strong> quale <strong>per</strong> <strong>la</strong> commodità<br />
<strong>de</strong>l porto è sca<strong>la</strong> di esso, consi<strong>de</strong>rarono i Veneziani<br />
che senza qualche fortezza fra terra saria stato semp<strong>re</strong> in<br />
pote<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Turchi di danneggiarlo e p<strong>re</strong>darlo. Per <strong>la</strong> qual<br />
cosa, e <strong>per</strong>chè <strong>de</strong>ll' animo di Selim, che e<strong>re</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>io<br />
Ottomano conoscevano, poco fidavansi , aveano poco tempo<br />
addietro, meglio riparalo e provvisto il paese con <strong>la</strong> fortificazione,<br />
che con gli aiuti <strong>de</strong>' nobili Cipriotti fecero a Nicosia.<br />
La quale da Giulio Savorgnano (6) <strong>per</strong>ito soldato e <strong>per</strong>fetto<br />
ingegniero,a tale effetto mandatovi, circonda<strong>la</strong> di buonissime<br />
mura e altissime fosse, che da un<strong>de</strong>ci baloardi <strong>re</strong>ali erano<br />
guardate e difese, veramente il nome d'inespugnabile av<strong>re</strong>bbe<br />
meritato , quando prima che al<strong>la</strong> <strong>per</strong>fezione l'avesse ridotta<br />
non ne fosse stato Giulio richiamato; quando Niccolò Dandolo<br />
suo successo<strong>re</strong> nell'o<strong>per</strong>a il suo disegno avesse fornito ;<br />
e quando il <strong>de</strong>bito numero di difensori non le fosse mancalo,<br />
ed opportunamente, secondo che il bisogno richie<strong>de</strong>va, fosse<br />
sta<strong>la</strong> soccorsa. Poiché ogni fortezza, che da qualsivoglia possente<br />
esercito <strong>per</strong> tanto tempo si può difen<strong>de</strong><strong>re</strong>, quanto ragionevolmente<br />
può <strong>la</strong>rda<strong>re</strong> il venirle soccorso, si può di<strong>re</strong><br />
inespugnabile. A questa fortificazione il Savorgnano <strong>la</strong>vorò<br />
<strong>per</strong> Io spazio di dieci mesi, cingendo<strong>la</strong> di cortine e baloardi<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— iodi<br />
terra e fascine, come si suole, con intenzione di farle di<br />
fuori le camicie di muro. Ma essendo ment<strong>re</strong> ciò faceva richiamalo<br />
, non fu poi chi curasse di far<strong>la</strong> fini<strong>re</strong>, né di affonda<strong>re</strong><br />
le fosse tanto che i baloardi avessero potulo fa<strong>re</strong> l'officio<br />
loro ; il che fu cagione che tutta quel<strong>la</strong> o<strong>per</strong>a inutile<br />
riascisse. Perciocché non potevano i baloardi guardar le cortine<br />
; e non <strong>re</strong>ggendo il ter<strong>re</strong>no senza <strong>la</strong> <strong>de</strong>bita crus<strong>la</strong> al<strong>la</strong><br />
tempesta <strong>de</strong>lle artiglierie, più tosto, ca<strong>de</strong>ndo, porse nel bisogno<br />
commodità a' nemici di salirvi, che non <strong>la</strong> città <strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse<br />
sicura.<br />
Di questo Reame adunque procurava Giovan Michel di<br />
<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r bramoso l'animo di Selim suo Signo<strong>re</strong>, che già n'era<br />
vago ; ma non vel pelea così agevolmente dispor<strong>re</strong> <strong>per</strong> le<br />
consi<strong>de</strong>razioni, che <strong>la</strong> naturai codardia a lui rapp<strong>re</strong>sentava.<br />
Im<strong>per</strong>ocché posse<strong>de</strong>ndo i Veneziani alle sue frontie<strong>re</strong> tutta<br />
<strong>la</strong> riviera di Dalmazia e Schiavonia e l'isole tante importanti<br />
di Corfù, Zante, Cefalonia, Cerigo e Candia con molte<br />
alt<strong>re</strong> nel mezzo <strong>de</strong>ll'Arcipe<strong>la</strong>go , ed essendo essi in c<strong>re</strong>dito<br />
di pote<strong>re</strong> ad ogni momento dall'arsenal loro cava<strong>re</strong> grandissimo<br />
numero di gale<strong>re</strong> ed altri vascelli militari, e di armarli<br />
e munirli co« molta facilità ; non senza cagione temeva, che<br />
ment<strong>re</strong> di toglier loro Cipro avesse tentato, qualche altra cosa<br />
fosse egli stato <strong>per</strong> <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> di non mino<strong>re</strong> importanza. Ma<br />
il Marzano , come uomo che a nuoce<strong>re</strong> altrui <strong>de</strong>lle occasioni<br />
e <strong>de</strong>l tempo costumava avvalersi, si rimase d'instigarvelo più<br />
fino a tanto, che da qualche nuovo acci<strong>de</strong>nte più opportuna<br />
materia gli ios^ veimta. La quale non <strong>la</strong>sciando mai egli di<br />
procura<strong>re</strong>, avvenne poco dappoi che Selim ( come ordinariamente<br />
suole avveni<strong>re</strong> di quegli uomini, che meno di valo<strong>re</strong><br />
posseggono, e più di quel<strong>la</strong> gloria s'accendono, che vana<br />
ragionevolmente chiamiamo ) invidioso <strong>de</strong>lle memorie, che i<br />
suoi maggiori in Costantinopoli aveano <strong>la</strong>sciale. Tanno 1569,<br />
che fu <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>io suo secondo, di suo proprio molo <strong>de</strong>terminò<br />
di edifica<strong>re</strong> in Adrianopoli , città principalissima in<br />
terra ferma, uno Almaratlo a simihtudine <strong>de</strong>' t<strong>re</strong> che dai Sultani<br />
Maometto II. Baiazelle suo figlio e successo<strong>re</strong>, e Solimano<br />
pad<strong>re</strong> suo proprio furono e<strong>re</strong>tti. Non mancò allora Gio-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 11 —<br />
van Michel di tratta<strong>re</strong> col Muftì, al quale, come capo <strong>de</strong> Sacerdoti<br />
INIacomeltani tocca <strong>la</strong> cura <strong>de</strong>ll'osservazioni di quel<strong>la</strong><br />
legge, e da'Turchi si porta somma venerazione, <strong>per</strong> l'aulorilà<br />
gran<strong>de</strong> che tiene anche in conto di Profeta , affinché inanimasse<br />
esso Selim a quel<strong>la</strong> gran<strong>de</strong> o<strong>per</strong>a pia ; e mostrandogli<br />
come <strong>per</strong> <strong>la</strong> legge di Macometlo non poteva poi <strong>de</strong>ll'entrate<br />
che egli nell'Im<strong>per</strong>io aveva trovale dotarlo, a levar Cipro ai<br />
Veneziani lo <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>sse ; acciocché con quelle entrate che<br />
egli proprio con <strong>la</strong> sua spada acquistasse, il suo Almaratlo<br />
di quelle spese che al<strong>la</strong> conservazione e uso di esso si richieggono<br />
, in <strong>per</strong>petuo ampiamente <strong>la</strong>sciasse provvisto. Gli<br />
Almaralli, secondo <strong>la</strong> <strong>re</strong><strong>la</strong>zione che i propri Turchi ne danno<br />
, sono quasi a nostra usanza grandi Ospitali di su<strong>per</strong>bi<br />
edifici, con cupole ton<strong>de</strong> molto alte. Dentro di essi Moschee,<br />
scuole, e molte case <strong>per</strong> Sacerdoti si chiudono, olt<strong>re</strong> a numero<br />
infinito di stanze, parte all'ospitahlà <strong>de</strong>'poveri <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
città <strong>de</strong>stinate, a'quali ogni giorno pane ed un aspro in danari<br />
<strong>per</strong> testa si distribuisce , e parte all'albergo <strong>de</strong>i viandanti,<br />
che di qualsivoglia legge si siano vi son <strong>per</strong> I<strong>re</strong> giorni<br />
racceltali. Fatta da Sultan Selim tal risoluzione , e subito<br />
comincialo l'edificio con disegno molto più su<strong>per</strong>bo e maggio<strong>re</strong><br />
di tutti gli altri, con tanta avidità lo sollecitava, che<br />
visitando egli ogni giorno <strong>la</strong> fabbrica . e cominciando essa<br />
con <strong>la</strong> sua p<strong>re</strong>senza a c<strong>re</strong>sce<strong>re</strong> e compari<strong>re</strong> di bellezza, seco<br />
un giorno <strong>de</strong>terminatamente condusse il Muftì, <strong>per</strong>ché intorno<br />
ad essa il pa<strong>re</strong>r suo liberamente gli dicesse. Il quale e<br />
<strong>per</strong>chè così dal Marzano istrutto , e <strong>per</strong>ché egli me<strong>de</strong>simo<br />
con rabbia ve<strong>de</strong>va il Reame di Cipro nel mezzo <strong>de</strong>lle forze<br />
Ottomane da' Cristiani esser tenuto, p<strong>re</strong>sa dal comandamento<br />
l'occasione , e tenendo <strong>la</strong> sua solita gravità , con <strong>la</strong> <strong>de</strong>bita<br />
<strong>re</strong>ve<strong>re</strong>nza in questo teno<strong>re</strong> parlogli :<br />
» Chiara cosa è , altissimo Signo<strong>re</strong> , che essendo noi<br />
» tutti da un pad<strong>re</strong> mortale generali, ed essendoci dal<strong>la</strong><br />
» gran mad<strong>re</strong> natura nel<strong>la</strong> stessa c<strong>re</strong>azione p<strong>re</strong>fisso un li-<br />
» mitalo termine , che p<strong>re</strong>terir non si può, non possiamo<br />
>:> <strong>re</strong>cusarc di obbedi<strong>re</strong> a quello , a che con legge da prin-<br />
» cipio siamo s<strong>la</strong>ti obbligali, terminando al <strong>de</strong>bito tempo<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 12 —<br />
» questa vita caduca con <strong>la</strong> morte, fida <strong>re</strong>stitutrice di quanto<br />
da essa iiatara in p<strong>re</strong>stito ci è stato conceduto. Né potendo<br />
noi dal<strong>la</strong> vita altro frutto ritrar<strong>re</strong> che quelle virtuose<br />
o<strong>per</strong>azioni, che, malgrado di essa morte , nel<strong>la</strong> memoria<br />
» <strong>de</strong>gli uomini <strong>per</strong> tutti i secoli onoratamente viver ci fac-<br />
» ciano ; non dobbiamo noi <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> di far cosa alcuna, che<br />
» buona fama e lunga ne possa acquista<strong>re</strong>. Don<strong>de</strong> è che gli<br />
» antichi potenti Re <strong>de</strong>ll'Egitto, col dirizza<strong>re</strong> quelle mara-<br />
» vigliose Piramidi, che ancora si vedono, rimasero etcrna-<br />
» mente immortali. Gli eccelsi Im<strong>per</strong>adori Romani con le<br />
» ope<strong>re</strong> <strong>de</strong>' lor teatri , archi, colonne , acquedotti e altri<br />
» su<strong>per</strong>bi edifici danno <strong>de</strong>lle gran<strong>de</strong>zze loro altissimi testi-<br />
» moni. E gl'invittissimi Principi Ottomani avoli tuoi e <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
w sup<strong>re</strong>ma tua dignità p<strong>re</strong><strong>de</strong>cessori, con le fabbriche, e in-<br />
» stituzionl <strong>de</strong>' grandi Almaralli, non meno di quelli si sono<br />
» fatti immortalmente gloriosi. Dal<strong>la</strong> qual gloria forse sti-<br />
M mo<strong>la</strong>lo il sublime animo luo, ha ora felicemente dato prin-<br />
» cipio al<strong>la</strong> fabbrica che già s'erge tanto su<strong>per</strong>ba, quanto,<br />
» a giudizio mio , qualsivoglia <strong>de</strong>lle antiche veduta si sia.<br />
» La quale, benché io veggia in ogni stia parto riuscir con-<br />
» forme al molto merito tuo , e sufficiente <strong>per</strong> fa<strong>re</strong> all' età<br />
M futu<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> magnanimità tua fe<strong>de</strong> <strong>la</strong>rghissima, vor<strong>re</strong>i non-<br />
» dimeno , che risguardando tu con occhio pru<strong>de</strong>nte al suo<br />
» fine, e consi<strong>de</strong>rando il modo con che possa nel<strong>la</strong> riputa-<br />
» zione e dignità sua conservarsi, accortamente provve<strong>de</strong>ssi<br />
M a quello che <strong>per</strong> tal conservazione necessario conoscerai,<br />
w Acciocché , dopo che avrai fabbricalo un edificio di hel-<br />
» lezza , d'architettura , e di gran<strong>de</strong>zza incomparabile , non<br />
« abbia ad esser dai posteri tuoi abusato , e convertilo in<br />
» altro, di quello che <strong>la</strong>mento tua altissima pensa. Questo<br />
>i dich' io , sup<strong>re</strong>mo Signo<strong>re</strong>, <strong>per</strong>ché <strong>la</strong> spesa di più d' ot-<br />
» tantami<strong>la</strong> sultanini l'anno, che si fa in mantene<strong>re</strong> ciascuno<br />
» di quelli <strong>de</strong>' tuoi p<strong>re</strong><strong>de</strong>cessori , mi sforza a ricordarti e<br />
» ammonirti, che non comporta <strong>la</strong> legge di Macometlo, che<br />
» a costo <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>io, il quale tu non hai acquistato, possi<br />
>3 farti immortale, dotando il tuo Almaratlo di quanto gli fia<br />
w necessario. Sono gli Almaralli ope<strong>re</strong> pie ; sono imp<strong>re</strong>se<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 13 —<br />
» magnanime, e all'Im<strong>per</strong>io tuo di gloriosissimo nome: ma<br />
w se ben consi<strong>de</strong>ri il fine , <strong>per</strong> cui da' primi inslilulori di<br />
w essi sono stati inventati, troverai <strong>la</strong> mente loro esse<strong>re</strong> sta<strong>la</strong>,<br />
» <strong>per</strong>ché giovando al pubblico , certa parte <strong>de</strong>ll'entrale col<br />
« proprio valo<strong>re</strong> acquistale in augumento di questo Im<strong>per</strong>io,<br />
» in essi piamente si impiegasse ; e non <strong>per</strong>ché l'entrate<br />
» proprie <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>io Ottomano si scemassero. De't<strong>re</strong> che<br />
» fino ad ora sono siali edificali, il primo lo fu dal gran<br />
M Maometto II. <strong>per</strong> memoria di aver egli acquistato Coii-<br />
» stantinopoli e Negroponte , aver soggiogato <strong>la</strong> Mo<strong>re</strong>a ,<br />
» Trabisonda, e Tatizza, e aver fatte molte imp<strong>re</strong>se <strong>de</strong>gnis-<br />
>j sime di gloria eterna. 11 secondo da Baiazelle suo figliuolo<br />
» <strong>per</strong> aver conquistalo Moncastro e Cheli nel<strong>la</strong> Val<strong>la</strong>chia ;<br />
» aver dato il guasto a' Poloni, soggiogati i Cimeriolli, e<br />
» aver più volle rotto il Re Matlias nell'Ongaria. Il terzo<br />
« poi dal felicissimo pad<strong>re</strong> tuo Solimano, che con tante vit-<br />
» torie acquistò nell'Ongaria Belgrado e Filech, nel<strong>la</strong> Persia<br />
» Tauris , nell' Africa espugnalo A<strong>de</strong>m , olt<strong>re</strong> al gran con-<br />
» quisto di Rodi e di Caslelnovo , e di molt'altri acquisti<br />
» dopo al<strong>la</strong> <strong>per</strong>fezione di quell'edificio. Non meno adunque<br />
>j si conviene a te di amplia<strong>re</strong> i confini di questo Im<strong>per</strong>io<br />
» sublime , e di acquista<strong>re</strong> col mezzo dal<strong>la</strong> tua invincibile<br />
» spada l'entrate, che al tuo Almaratlo suppliscano ; e mas-<br />
» sime che tanto facile occasione ti viene dal<strong>la</strong> fortuna ap-<br />
» p<strong>re</strong>sentata, quanto <strong>per</strong> tempo alcuno fosse lecito di <strong>de</strong>si-<br />
» <strong>de</strong>ra<strong>re</strong>. Sopra di che , poiché il grado ch'io tengo me lo<br />
» comanda, non voglio <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> di aprirli liberamente il mio<br />
M pa<strong>re</strong><strong>re</strong> , <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso che il tuo Im<strong>per</strong>io si augumenti, le<br />
» tue forze si conoscano, e'I rito <strong>de</strong>l<strong>la</strong> legge di Macometlo<br />
» al<strong>la</strong> mia cura commessa si osservi. Ascolta tu volentieri,<br />
» e <strong>re</strong>nditi certo che non ti proporrò cosa che non sia <strong>per</strong><br />
» esse<strong>re</strong> al nome tuo di gloria e alle forze tue felicissima.<br />
» Poiché non veggio che possa esse<strong>re</strong> alcuno sì di giudicio<br />
33 privo , che chiaramente non vegga con quanto danno <strong>de</strong>l<br />
33 luo Im<strong>per</strong>io, é obbrobrio <strong>de</strong>ll' armi Turchesche hanno lun-<br />
>3 gamenle posseduto, e possedono i Veneziani l'importante e<br />
33 bellislmo Regno di Cipro su gli occhi nostri stessi, anzi<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 14 —<br />
>3 nello stesso cuo<strong>re</strong> e nelle visce<strong>re</strong> nost<strong>re</strong>. Sono principal-<br />
>3 niente cost<strong>re</strong>tti i <strong>de</strong>voti pellegrini che al<strong>la</strong> Mecca da <strong>re</strong>-<br />
33 gioni lontane il sepolcro <strong>de</strong>l nostro gran Macometlo vo-<br />
>3 gliono visita<strong>re</strong> , o di passa<strong>re</strong> <strong>per</strong> quell' iso<strong>la</strong> tra le forze<br />
33 <strong>de</strong>' Cristiani con mille <strong>per</strong>icoli e con mille vergogne <strong>de</strong>l<br />
33 nome Turchesco, o di fa<strong>re</strong> sì lontano viaggio <strong>per</strong> ischi-<br />
33 far<strong>la</strong> , che infiniti si <strong>re</strong>stano di esegui<strong>re</strong> i lor voti. Poi<br />
33 <strong>de</strong>bbono comporta<strong>re</strong> i sup<strong>re</strong>mi Im<strong>per</strong>atori <strong>de</strong>' Turchi che<br />
» da sì lontane <strong>re</strong>gioni vengano i Cristiani a go<strong>de</strong><strong>re</strong> nel raez-<br />
33 zo <strong>de</strong>lle lor forze quelle ricchezze, piaceri e <strong>de</strong>lizie che<br />
33 propriamente alle loro inclite <strong>per</strong>sone si convengono; cosa<br />
33 invero totalmente contraria alle potenze Ottomane, le quali<br />
33 hanno semp<strong>re</strong> nelle altrui <strong>re</strong>gioni e <strong>re</strong>gni cercate e ac-<br />
33 quistate le ricchezze, le comodità e'piaceri che tu oggi<br />
33 maggiori possiedi. Olt<strong>re</strong> di che chi <strong>de</strong>l naturai lume e<br />
33 discorso non è <strong>de</strong>l lutto privo , ben chiaramente conosce<br />
33 qual cura di continuo p<strong>re</strong>ma gli animi Cristiani di tenta<strong>re</strong><br />
33 un giorno col mezzo di quel Reame <strong>la</strong> <strong>per</strong>niciosa imp<strong>re</strong>sa<br />
33 a questo Im<strong>per</strong>io di <strong>re</strong>cu<strong>per</strong>a<strong>re</strong> con l'armi <strong>la</strong> terra che<br />
33 sotto nome di Santa riveriscono , dove già il loro Cristo<br />
33 nacque e fu sepellito ; al che quanto aiuto potessero ave<strong>re</strong><br />
33 da quello benissimo puossi da ciascheduno consi<strong>de</strong>ra<strong>re</strong>.<br />
33 Conosci adunque le cagioni che hai ; conosci il <strong>per</strong>icolo<br />
» che all'Im<strong>per</strong>io luo minaccia, e l'incomodo che i sud-<br />
» dui tuoi sostengono. Risvegliati, non comporta<strong>re</strong> nel do-<br />
>> mimo tuo questa infamia , non sostene<strong>re</strong> più lungamente<br />
» un tanto.importante <strong>per</strong>icolo. Di far qualche imp<strong>re</strong>sa <strong>per</strong><br />
33 augumento <strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>io sei sforzato , quando non vedi<br />
33 manca<strong>re</strong> di quello, a che <strong>la</strong> consuetudine <strong>de</strong>'tuoi anteces-<br />
» son t' ha obbligato , e dall' alta virtù loro non vegli <strong>de</strong>-<br />
« genera<strong>re</strong>, massime ment<strong>re</strong> non sei da altri principi mole-<br />
» stato. Di occupar Cipro hai giusta cagione ; che non dirò<br />
« <strong>de</strong>l<strong>la</strong> facilita ; poiché chiara cosa è che ad un sol soffio<br />
>. <strong>de</strong>l tuo vole<strong>re</strong> si <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rà tuo; non potendo contra <strong>la</strong> on-<br />
» nipotenza tua dalle forze <strong>de</strong>'Veneziani lontanissimi esser<br />
» ^.feso , ed essendo da ogni parte dalle tue circondato.<br />
" I>- -lo ^bell'efficaci ragioni che vi li <strong>de</strong>bbono indur<strong>re</strong>,<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 15 —<br />
33 le quali quanto a le, bastano le p<strong>re</strong><strong>de</strong>tte, quanto a Ve-<br />
33 neziani, l'arroganza e insolenza loro, il poco rispetto che<br />
w ti portano , <strong>la</strong> cattiva vicinanza che servano teco , hanno<br />
33 da farti pronto a far loro ogni possibile offesa. Poiché<br />
33 abusando essi <strong>la</strong> tua benignità, e facendo centra ai capi-<br />
33 Ioli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace, che <strong>per</strong> grazia tua hanno teco stabilita ,<br />
33 danno continuo ricetto a'ponentini Corsari, tuoi infestissimi<br />
33 inimici ; i quali p<strong>re</strong>dando il tuo s<strong>la</strong>to , menando schiavi<br />
33 i tuoi sudditi, guastando ed abbruciando i casali e i na-<br />
33 vili tuoi, se ne ritornano ogni anno carichi di p<strong>re</strong>da e<br />
33 gonfi d'orgoglio <strong>per</strong> aver infestalo i tuoi mari, e vilipeso<br />
33 le guardie e propugnacoli tuoi. Lo che tutto avviene,<br />
33 <strong>per</strong>ché dall'insolenza <strong>de</strong>' Veneziani in casa tua son falli si-<br />
33 curi. Non tardar dunque più , potentissimo Signo<strong>re</strong>, fol-<br />
33 go<strong>re</strong> e spada di Dio onnipotente; castiga l'ardi<strong>re</strong> di co^<br />
33 storo, vendica col ferro l'ingiurie ricevute ; <strong>re</strong>ndili a' mari<br />
33 e alle ter<strong>re</strong> <strong>de</strong>' tuoi nemici t<strong>re</strong>mendo ; non da<strong>re</strong> occasione<br />
33 mai , che <strong>la</strong>sciando le altrui insolenze impunite, c<strong>re</strong>scano<br />
33 in modo, che facciano animo a macchina<strong>re</strong> centra il domi-<br />
33 nio tuo imp<strong>re</strong>se maggiori. Consi<strong>de</strong>ra quanto grata cosa fa-<br />
33 rai al nostro gran Macometlo , assicurando i passi <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
33 pe<strong>re</strong>grinazione <strong>de</strong>l suo sepolcro, e che osserverai <strong>la</strong> legge,<br />
33 a che sei tenuto , di amplia<strong>re</strong> con l'armi l'Im<strong>per</strong>io che<br />
33 Iddio t'ha dato ; e farai secondo V istituto e costume <strong>de</strong>i<br />
33 gloriosi tuoi antecessori, dotando il tuo Almaratlo non<br />
33 <strong>de</strong>ll'entrate che altri hanno acquistale, non <strong>de</strong>' membri di<br />
33 questo felice dominio , ma di quello che con <strong>la</strong> propria<br />
33 tua virtù e valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> tua spada tu slesso acquisterai.<br />
33 Questo mi è paruto di doverti di<strong>re</strong> non solo <strong>per</strong> obbligo<br />
33 <strong>de</strong>ll' ofiicio mio ; ma <strong>per</strong> l'amo<strong>re</strong> ed osservanza che ho<br />
33 verso <strong>la</strong> tua <strong>per</strong>sona beata; che soprammodo mi fa <strong>de</strong>si-<br />
33 <strong>de</strong>ra<strong>re</strong>, che <strong>la</strong> gloria che <strong>de</strong>l luo altissimo nome app<strong>re</strong>sso<br />
33 a tulli i posteri avrà da serbarsi, sia talmente tua, che<br />
33 essendosi dal tuo valo<strong>re</strong> acquistata, non abbia mai da es-<br />
33 se<strong>re</strong> ascriUa al<strong>la</strong> fortuna, non all'Im<strong>per</strong>io, né al<strong>la</strong> discen-<br />
33 <strong>de</strong>nza continuata da tanti gloriosi Im<strong>per</strong>adori. E da quanto<br />
33 ho <strong>de</strong>tto ti priego che l'animo mio a te <strong>de</strong>votissimo vo-<br />
»3 gli consi<strong>de</strong>ra<strong>re</strong>. 33<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
Fu da Selim costui ascoltato , in modo, che non poco<br />
mostrò esser <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua <strong>per</strong>suasione commosso. Ma pa<strong>re</strong>ndogli<br />
tuttavia strana cosa, senza nuova occasione di dar principio<br />
a tanta novità, in tutti quei modi che immaginar si seppe ,<br />
a procacciar<strong>la</strong> si die<strong>de</strong>, e fu <strong>per</strong>ò <strong>la</strong> tolleranza <strong>de</strong>'Veneziani<br />
sì gran<strong>de</strong>, che non mai di attacco alcuno cagione gli <strong>la</strong>sciarono.<br />
On<strong>de</strong> noiosamente ce<strong>la</strong>ndo egli il mal concetto pensiero,<br />
andò pur anche <strong>de</strong>stramente dissimu<strong>la</strong>ndo fino a tanto, che<br />
uno importantissimo caso a'Veneziani accaduto, dal timo<strong>re</strong>,<br />
che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> loro armata nascosto teneva, gli <strong>re</strong>ndè l'alma sicura.<br />
E fu, che l'anno stesso <strong>de</strong>l 1569, a'13 di Settemb<strong>re</strong> fu<br />
di notte al<strong>la</strong> sprovvista messo fuoco in una <strong>de</strong>lle torri <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
munizione <strong>de</strong>ll' Arsenale , <strong>la</strong> quale gettando in aria il tetto<br />
con tutti i guardiani, con or<strong>re</strong>ndissimo ter<strong>re</strong>moto s'a<strong>per</strong>se ,<br />
e penetrando il fuoco similmente al<strong>la</strong> seconda e al<strong>la</strong> terza ,<br />
col me<strong>de</strong>simo empito si spezzarono in modo tale , che non<br />
pu<strong>re</strong> in Venezia ne cad<strong>de</strong>ro molte case, edifici e monasteri,<br />
con segno che tutta <strong>la</strong> città quel<strong>la</strong> notte dovesse sprofondarsi,<br />
ma dicono anche, che fino a Verona, che quaranta miglia<br />
di là giace lontano, il ter<strong>re</strong>moto s'udisse. Né potendosi<br />
ritrova<strong>re</strong> di che maniera tale incendio fosse avvenuto, da quello<br />
che poi ne seguì assai chiaramente s'è potuto comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong>,<br />
che <strong>per</strong> o<strong>per</strong>a <strong>de</strong>l Giovan Michel il fuoco vi fosse gittato col<br />
mezzo <strong>de</strong>gli Eb<strong>re</strong>i che stanno in Venezia , con intenzione<br />
che tutto s'ar<strong>de</strong>sse l'Arsenale con ciò che <strong>de</strong>ntro v'era di vascelli<br />
e d'armamenti. Il che non <strong>la</strong>sciò <strong>per</strong>ò Iddio se-ui<strong>re</strong><br />
secondo il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio suo , <strong>per</strong>ciò che tanto p<strong>re</strong>sto ed opportunamente<br />
vi fu rimediato , che quantunque I' incendio<br />
senza infinito danno estinguer non si potesse , non fu <strong>per</strong>ò<br />
tale che di quasi tutti i vascelli, e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> maggior parte <strong>de</strong>gli<br />
armamenU e di qualche munizione anche i Veneziani servir<br />
iion SI potessero. Aggiungesi a quest'infortunio, che fu quel-<br />
1 anno in Italia una ca<strong>re</strong>stia eccessiva, e in Venezia maj^^io<strong>re</strong><br />
anche che m altro luogo di essa, di modo che sebbene <strong>per</strong><br />
le buone provvisioni le vettovaglie mai non vi mancarono ,<br />
ven<strong>de</strong>vasi <strong>per</strong>ò il pane a due oncie <strong>per</strong> un soldo di nostr;<br />
moneta. Qn<strong>de</strong> con mirabil p<strong>re</strong>stezza essendo il Marzano in<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— IT-<br />
Costantinopoli dalli Eb<strong>re</strong>i levantini, che in Venezia abitavano<br />
, avvisato <strong>de</strong>ll' incendio <strong>de</strong>ll' Arsenale, e molto maggio<strong>re</strong><br />
di quello che in effetto era seguilo, ed anche <strong>de</strong>l malo stato<br />
in che Venezia si ritrovava rispetto al<strong>la</strong> ca<strong>re</strong>stia, non mancò<br />
di portarne con alleg<strong>re</strong>zza <strong>la</strong> nuova a Selim. La quale fu con<br />
molto piace<strong>re</strong> udita da lui ; e andava immaginandosi , che<br />
i Veneziani senza le vettovaglie di Levante fossero <strong>per</strong> morirsi<br />
di fame; e che di tal modo fosse l'Arsenale abbruciato,<br />
che di cosa alcuna di esso p<strong>re</strong>vale<strong>re</strong> non si potessero; e che<br />
. quando anche nuovi vascelli avessero fabbricati, <strong>per</strong> difetto<br />
<strong>de</strong>lle vettovaglie in nessun modo arma<strong>re</strong> li avessero potuto.<br />
Consi<strong>de</strong>rava inolt<strong>re</strong> che le forze <strong>de</strong>l Papa non potevano esser<br />
tali, che di esse molto aiuto avessero potuto s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> , sì<br />
<strong>per</strong>ché egli nel<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima ca<strong>re</strong>stia si trovava, come <strong>per</strong>ché<br />
si aveva da molle coniettu<strong>re</strong> eh' egli affatto scosso e privo<br />
di <strong>de</strong>nari si trovasse, e partico<strong>la</strong>rmente dall'aver egh l'anno<br />
a dietro con buon numero di fanti e di cavalleria soccorso<br />
Carlo IX. Re di Francia, che da'suoi sudditi fatti Ugonotti<br />
era posto in grave <strong>per</strong>icolo , e da molt'alt<strong>re</strong> spese alle sue<br />
entrate intollerabili, che poco prima gli erano occorse. Che<br />
il Re Cattolico ma<strong>la</strong>mente ad altri poteva porge<strong>re</strong> aiuto ,<br />
ment<strong>re</strong> egli da' Mori di Granata ribel<strong>la</strong>tisegli era in Ispagna<br />
gravemente molestato ; olt<strong>re</strong> alle novità che in Fiandra Io<br />
sturbavano , <strong>de</strong>lle quali non ancora tenendosi sicuro gran<strong>de</strong><br />
ansietà si pigliava. E che di Cesa<strong>re</strong> e <strong>de</strong>l Re Cristianissimo<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> t<strong>re</strong>gua che teneva con l'uno, e <strong>la</strong> confe<strong>de</strong>razione che<br />
aveva con l'altro, si poteva assicura<strong>re</strong>; trovandosi anche con<br />
l'occupazione, che suo pad<strong>re</strong> fece <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong> di Scio dopo l'assedio<br />
di Malta , ave<strong>re</strong> a' Cristiani levata grandissima comodità<br />
sì da ricoverarvi ne'bisogni l'armata, come di ave<strong>re</strong> molle<br />
munizioni e rinf<strong>re</strong>scamenti, e anche di danneggiarlo , <strong>per</strong><br />
esser quell'iso<strong>la</strong>, vicina e quasi contigua alle sue forze nelle<br />
frontie<strong>re</strong>. Immaginossi <strong>per</strong>ciò, che <strong>la</strong> più commoda e più a<br />
suo proposito occasio?ie non gli potesse <strong>la</strong> fortuna porta<strong>re</strong>.<br />
Ma ment<strong>re</strong> che ancora in tanta fluttuazione di pensieri<br />
l'animo ma<strong>la</strong>mente travagliato teneva , ecco nuova occasione<br />
da farlo maggiormente tituba<strong>re</strong> se gli app<strong>re</strong>senta. Vengongli<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />
2
— I s <br />
aii improvviso dai Mori di Granata ambasciadori, i quali piangendo<br />
ed esagerando le miserie loro, <strong>per</strong> le quali finalmente<br />
erano stati cost<strong>re</strong>tti al Re di Spagna ribel<strong>la</strong>rsi e scuoter con<br />
l'armi il giogo <strong>de</strong>ll' amarissima servitù loro , umilmente lo<br />
supplicano che voglia a tanti lor mali porge<strong>re</strong> aiuto. Né so<strong>la</strong>mente<br />
gli porgono prieghi, anzi <strong>la</strong> gloria, che di ave<strong>re</strong> i<br />
suoi miseri <strong>de</strong>voli piamente sollevati acquisterà , proponendogli<br />
, e r opulenza <strong>de</strong>' Regni di Spagna e le ricchezze di<br />
quel Re magnificandogli, col promellergliene certa conquista,<br />
quando con forze convenienti e con p<strong>re</strong>stezza a tanta imp<strong>re</strong>sa<br />
si muova, all'alto <strong>de</strong>si<strong>de</strong>iio procurano d'accen<strong>de</strong>rlo col<strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza.<br />
Dicono, che a farlo in bricvc di tutti quei <strong>re</strong>gni padrone,<br />
non sarà di poco momento I' o<strong>per</strong>a loro ; essi fino al<br />
numero di sessanta mi<strong>la</strong> avergli con l'armi valorosamente a<strong>per</strong>ta<br />
l'entrata , ed essersi in luoghi muniti ad aspettar <strong>la</strong> sua<br />
venuta rist<strong>re</strong>tti ; molto maggior nuraero eh' essi non sono<br />
promettergli, che al compari<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloriosa sua armata con<br />
essi piglieranno l'armi ; costoro nel <strong>re</strong>gno di Valenza e nell'alt<strong>re</strong><br />
province ma<strong>re</strong>mmali <strong>per</strong> timo<strong>re</strong> di <strong>per</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> roba con<br />
grave tedio fino al<strong>la</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata venu<strong>la</strong> conlenendosi, gli animi<br />
loro virtuosi dissimu<strong>la</strong><strong>re</strong>. (7)<br />
Questa ambascia<strong>la</strong>, comeché molto <strong>per</strong> ogni sua qualità<br />
lo commovesse, non potè <strong>per</strong>ò l'animo suo, avidamente al<br />
facile acquisto di Cipro applicato, al<strong>la</strong> difficile imp<strong>re</strong>sa di<br />
Spagna dispor<strong>re</strong>. Ma IMehemct Visir primo Bascià, di esso<br />
Selim cognato, uomo in quello Im<strong>per</strong>io non meno di valo<strong>re</strong><br />
che di autorità, ve<strong>de</strong>ndo che quattro Bascià emuli suoi, ai<br />
quali erano ripartiti gì' im<strong>per</strong>li di tutta <strong>la</strong> guerra tanto <strong>per</strong><br />
ma<strong>re</strong> quanto <strong>per</strong> terra, av<strong>re</strong>bbero riportalo l'ono<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> conquista<br />
di Cipro , invidiando lor forse <strong>la</strong> gloria, e <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rando<br />
di ve<strong>de</strong>rseli lontani dall'amministrazione eh' egli <strong>de</strong>i ne^^ozt<br />
civili e <strong>de</strong>gli stati teneva , non si <strong>la</strong>sciò fuggi<strong>re</strong> l'occasione<br />
<strong>de</strong>ll'ambasceria <strong>de</strong>' Mori di Granata. Anzi con forza dì doni<br />
facilmente indusse il Muftì a procura<strong>re</strong> con ogni suo pote<strong>re</strong><br />
che Selim si appigliasse a quest' altra imp<strong>re</strong>sa, <strong>la</strong><br />
quale in Ispagna se gli offeriva ; facendo così spontaneamente<br />
con lui un officio contrario al primo, quando nel par-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 19 —<br />
tico<strong>la</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'Almaratlo, richiesto <strong>de</strong>l suo pa<strong>re</strong><strong>re</strong>, gli avea consiglialo<br />
l'imp<strong>re</strong>sa di Cipro. Né molto stette il Muftì a por<strong>re</strong><br />
in esecuzione quanto gli aveva promesso; che fallosi incontra<br />
a Selim con accomodata orazione gli disse : che sebbene egli<br />
l'imp<strong>re</strong>sa di Cipro poco innanzi caldamente <strong>per</strong>suaso gli aveva,<br />
era nondimeno ciò proceduto dal non ve<strong>de</strong><strong>re</strong>, che occasione<br />
alcuna più utile o più necessaria altrove s'app<strong>re</strong>sentasse. Ma<br />
poiché novel<strong>la</strong>mente dai Mori di Granata, a'quali <strong>per</strong> zelo di<br />
<strong>re</strong>ligione era tenuto, veniva richiesto di aiuto, troppo empia<br />
cosa sa<strong>re</strong>bbe il <strong>la</strong>sciar di solleva<strong>re</strong> i poveri Maomettani <strong>de</strong>p<strong>re</strong>ssi<br />
, che dal<strong>la</strong> so<strong>la</strong> potenza sua , al<strong>la</strong> quale rifuggono ,<br />
s<strong>per</strong>an salute, <strong>per</strong> toglie<strong>re</strong> a'Cristiani quel <strong>re</strong>gno, che semp<strong>re</strong><br />
eh' egli si risolverà di volerlo , con poco dispendio di<br />
forze e di <strong>de</strong>nari sarà suo. Però che essendo ciò <strong>de</strong>bito, l'ammoniva<br />
, che non volesse manca<strong>re</strong> a quello a che principalmente<br />
era tenuto <strong>per</strong> <strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione, di cui <strong>la</strong> potente sua spada<br />
era da Dio sta<strong>la</strong> <strong>de</strong>putata vindice e protettrice; e che tanto<br />
maggiormente più a questa imp<strong>re</strong>sa, che a quel<strong>la</strong> di Cipro<br />
risolver si dovea, quanto <strong>la</strong> gloria maggio<strong>re</strong>, quanto i Regni<br />
e le ricchezze in questa se gli proponevan maggiori.<br />
Nul<strong>la</strong> potè <strong>per</strong>ò l'orazione di costui impetrar da Selim,<br />
il quale già tutto nelle cose di Cipro immerso , mal volentieri<br />
comportava che d'altra cosa se gli trattasse. Si che senza<br />
ritegno più di vergogna o di timo<strong>re</strong> alcuno cominciò liberamente<br />
a di<strong>re</strong>, che non si conveniva a'Cristiani di posse<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
nel mezzo <strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>io suo un <strong>re</strong>ame di tanta importanza,<br />
come era Cipro ; e che <strong>per</strong>ciò di toglierlo loro si risolveva.<br />
E fatta <strong>la</strong> risoluzione, volendo circa di essa udi<strong>re</strong><br />
il pa<strong>re</strong><strong>re</strong> di Mehemet Visir , primo Bascià , suo cognato ;<br />
e <strong>per</strong> questo da parte chiamatolo, che Hberamente quel tanto<br />
che egli ne sentisse nell'animo suo dir gli dovesse , gì' impose<br />
; il quale <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso <strong>per</strong> que' rispetti che sopra abbiam<br />
<strong>re</strong>cati di divertimelo, senz' altra <strong>re</strong>plica, fatte le <strong>de</strong>bite<br />
rive<strong>re</strong>nze, così disse: « Fu semp<strong>re</strong> inveterato costume <strong>de</strong>i<br />
33 gran Signori Ottomani tuoi antecessori, o Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong>, di<br />
33 illustra<strong>re</strong> con qualche gran<strong>de</strong> e ricor<strong>de</strong>vol fatto gli stessi<br />
33 primi principi <strong>de</strong>l dominio loro; e <strong>per</strong> questo, le cagioni<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 20 —<br />
>3 <strong>de</strong>lle guer<strong>re</strong> non disp<strong>re</strong>giando , le occasioni di di<strong>la</strong>tarsi<br />
>> da tutte le ban<strong>de</strong> hanno cercato, né mai <strong>per</strong>ò ulllo alcu-<br />
33 no che al<strong>la</strong> lor dignità ripugnasse abbracciando, ma lutti<br />
33 i loro studi ed azioni al<strong>la</strong> gloria indirizzando, né ad alcuna<br />
33 opra bassa piegandosi , nessuna cosa se non magnifica ,<br />
33 sublime ed eccelsa hanno pensato. Per <strong>la</strong> qual cosa e l'o-<br />
>3 scuro nome <strong>de</strong>' Turchi in brieve chiaro divenne, e listesso<br />
33 augusto Im<strong>per</strong>io Ottomano da piccioli e poco noli principi<br />
>3 al<strong>la</strong> celsitudine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> potenza dove si trova, si è inalzalo.<br />
3:. Di questo instilulo il glorioso Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong> luo pad<strong>re</strong>, non<br />
>3 solo ne'principi <strong>de</strong>l suo im<strong>per</strong>lo fu rigoroso osservato<strong>re</strong>,<br />
33 ma non sazio di a<strong>de</strong>mpirlo , tra le armi e gU eserciti il<br />
33 corso <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua vita volle gloriosamente fini<strong>re</strong>. A le con-<br />
33 viensi , o Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong> , non meno <strong>de</strong>l valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' generosi<br />
33 tuoi avi , che di tanti lor <strong>re</strong>gni esse<strong>re</strong> e<strong>re</strong><strong>de</strong> ; né tra<strong>la</strong>-<br />
33 scia<strong>re</strong> <strong>per</strong> trascuraggine o <strong>per</strong> ignoranza <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> occasio-<br />
V. ne di acc<strong>re</strong>scer gli stali tuoi, <strong>la</strong> quale dal<strong>la</strong> ribellione <strong>de</strong>i<br />
33 Granatesi ti s'offerisce ; di cui nessuna di glpria più am-<br />
13 pia, di p<strong>re</strong>mio e di frutto maggio<strong>re</strong> , né a fini<strong>re</strong> intera-<br />
33 niente i gloriosi principi tuoi più atta <strong>de</strong>vi aspetta<strong>re</strong>. La<br />
3j rovina <strong>de</strong>l<strong>la</strong> casa d'Austria , <strong>la</strong> dis<strong>per</strong>sione <strong>de</strong>i Regni di<br />
33 Spagna , con le ricchezze di cui <strong>la</strong> cristiana <strong>re</strong>pubblica<br />
33 all'età nostra si sostenta, a sollevarti con <strong>la</strong> gloria al Cielo,<br />
33 ad acquistarli l'im<strong>per</strong>io di tutta l'Europa ti sp<strong>la</strong>na <strong>la</strong> stra-<br />
33 da. All'incontro con nul<strong>la</strong> ovvero pochissima gloria e con<br />
o minimo utile i Veneziani si vincono ; e di molto maggior<br />
33 travaglio con più dubbia riuscita co' Veneziani, che col Re<br />
33 Filippo <strong>la</strong> guerra commetti ; di che , ti priego, che non<br />
33 ti meravigli, prima che tutta <strong>la</strong> causa io t'abbia spiana<strong>la</strong>.<br />
33 E prima , l'adito e <strong>la</strong> facilità <strong>de</strong>ll'entrata , che fu semp<strong>re</strong><br />
33 d importante momento, e senza <strong>la</strong> quale nessun savio mai<br />
33 ha gli altri <strong>re</strong>gni assaliti o tentati, e <strong>la</strong> fortuna compagna<br />
3i <strong>de</strong>l<strong>la</strong> famiglia Ottomana <strong>la</strong> fatica ti levano ; essendosi sol-<br />
33 levali i Mori a tante novità, a tanti rumori, e te spon-<br />
33 taneamente chiamatido. De' quali <strong>per</strong> nessuna cagione ti <strong>de</strong>-<br />
»j ve esser sospetta <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> e <strong>la</strong> costanza, <strong>la</strong> quale e <strong>la</strong> di-<br />
33 o<strong>per</strong>azione d'aver dal Re di Spagna <strong>per</strong>dono, e il timo<strong>re</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 21 —<br />
33 <strong>de</strong>' supplici, se nelle sue mani rica<strong>de</strong>ssero, teco stabilisce<br />
33 e conferma. La prontezza <strong>de</strong>gli animi pari ed i me<strong>de</strong>simi<br />
3# movimenti ne' Mori di Valenza e d'Aragona, che non sono<br />
33 di numero mino<strong>re</strong>, <strong>la</strong> simil fortuna loro , e <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima<br />
3;» atrocità <strong>de</strong>'trattamenti, che quest'altri ha sollevati, bada<br />
33 fa<strong>re</strong>, che, tosto che l'armi tue vi compariscano, me<strong>de</strong>si-<br />
33 mamenle in tuo favo<strong>re</strong> si sollevino. Questa entra<strong>la</strong> stabi-<br />
33 lita, tutte le alt<strong>re</strong> cose ar<strong>re</strong>n<strong>de</strong>voli e facili sono <strong>per</strong> rlu-<br />
» scirti. Poiché un sol Filippo e una so<strong>la</strong> Spagna sei <strong>per</strong><br />
3j ave<strong>re</strong> inimica ; <strong>la</strong> qual provincia , non come é gran<strong>de</strong> di<br />
» nome, difficile ed aspra ad esse<strong>re</strong> espugnata si <strong>re</strong>n<strong>de</strong>. Ric-<br />
33 ca veramente dì danari, ma d'uomini d' armi di militari<br />
33 appa<strong>re</strong>cchi poverissima, e anche <strong>per</strong> le spese eccessive che<br />
33 ha ora dalle armi che tratta, esausta e vuota. Molto più<br />
33 possente con le nazioni stranie<strong>re</strong> che con se stessa. La<br />
33 quale da nessuna fortezza, da nessun luogo munito difesa,<br />
33 con nul<strong>la</strong> cosa può ripararsi dall'esser velocemente occu-<br />
>3 pa<strong>la</strong>, ment<strong>re</strong> che gli Spagnùoli non sospettando d alcuna<br />
33 guerra che centra lor venga, avvezzi lungamenle al<strong>la</strong> quie-<br />
33 tej ad ogni altra cosa più p<strong>re</strong>sto che a guardarsi si Iro-<br />
33 vano intenti. I Regni che possie<strong>de</strong> Filippo piuttosto di<br />
33 gravezza e di danno, che di aiuto con tale occasione sono<br />
33 <strong>per</strong> essergli ; ritrovandosi tutti i popoli a se soggetti <strong>per</strong><br />
33 l'avarizia e cru<strong>de</strong>ltà <strong>de</strong>' suoi ministri tanto esas<strong>per</strong>ati, che<br />
33 mal sicuramente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fe<strong>de</strong> loro poco sincera si può con-<br />
33 fida<strong>re</strong>. De'quali <strong>re</strong>gni ancora vi sono, che <strong>per</strong> l'intestine<br />
33 lor sedizioni e tumulti piuttosto <strong>de</strong>lle ricchezze di Spagna<br />
33 hanno bisogno ai rimedi loro, che non che essi al suo<br />
33 Re porgano entrate. Trovasi olirà di ciò Filippo con i suoi<br />
33 Spagnùoli dagli odi importantissimi di tutti i principi<br />
>3 <strong>de</strong>ll'Europa circondalo; i quali <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rando <strong>la</strong> rovina di<br />
>3 quel<strong>la</strong> gente odiosa, non si <strong>de</strong>e c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> che siano <strong>per</strong> aiu-<br />
33 tarlo. La Francia contra il nome Spagnuolo <strong>per</strong> tanti ol-<br />
33 traggl che n'ha lungamente ricevuti imp<strong>la</strong>cabile, e a noi<br />
53 con lega e amicizia congiunta, non solo volentieri <strong>la</strong> loro<br />
33 ruina vedrà , ma spontaneamente p<strong>re</strong>cor<strong>re</strong>rà le tue forze ,<br />
7> e sotto i tuoi stendardi go<strong>de</strong>rà <strong>de</strong>l <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio suo. Nel<strong>la</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 22 —<br />
33 qual provincia, non è dubbio alcuno, che <strong>la</strong> possente fa-<br />
33 zione Ugonotta giungerà le sue armi alle lue, <strong>per</strong> liberar-<br />
33 si dal timo<strong>re</strong>, che giorno e notte le soprasta di Filippo.<br />
33 Sarà essa <strong>per</strong> mostrarsi al<strong>la</strong> ven<strong>de</strong>tta ar<strong>de</strong>nte di modo,<br />
33 che non solo dalle supplici p<strong>re</strong>ghie<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Mori , ma dal<br />
33 comun <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio <strong>de</strong>i Cristiani , vindicato<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle ingiurie<br />
33 loro, conoscerai di esse<strong>re</strong> in Ispagna chiamalo. Mostra so-<br />
33 <strong>la</strong>mente le tue armi, e c<strong>re</strong>dimi che ti ce<strong>de</strong>rà ben p<strong>re</strong>sto<br />
33 Filippo, da tanti terrori e <strong>per</strong>icoli circondato ; e non po-<br />
33 tendo appena ora <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>, quando tu con sì gran mole ad-<br />
33 dosso gli cada, subito abbandonato da tutti, forza è che<br />
33 <strong>re</strong>sti sepolto. All' incontro consi<strong>de</strong>ra , ohe assalendo tu i<br />
33 Veneziani, tutte l'armi d'Europa, tulle le forze sue centra<br />
33 te irriti. L'Italia certo, tutta d'uomini d'armi di cavalli di<br />
33 <strong>de</strong>nari di ter<strong>re</strong>stri e di marittimi militari islrumenli, più<br />
33 che altra provincia che sia sotto al Cielo, ripiena, e con<br />
33 essa lo stesso Filippo, che volentieri co' Veneziani giunge-<br />
33 rà le sue armi, provochi. Il qual Filippo conoscendo che<br />
33 non possono i Veneziani ca<strong>de</strong><strong>re</strong> , che i <strong>re</strong>gni e le pro-<br />
33 vince ch'egli in Italia possie<strong>de</strong>, con <strong>la</strong> lor caduta non ca-<br />
33 dano, non si farà p<strong>re</strong>ga<strong>re</strong> di collegarsi con loro, <strong>per</strong>cioc-<br />
33 che ben ve<strong>de</strong>, che <strong>per</strong>duta l'armata <strong>de</strong>'Veneziani, e non<br />
33 potendo <strong>la</strong> sua con <strong>la</strong> tua compete<strong>re</strong>, non pot<strong>re</strong>bbe tampoco<br />
>3 i <strong>re</strong>gni suoi marittimi soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> , che con tutta <strong>la</strong> lor<br />
33 fortezza senza riparo a te ce<strong>de</strong><strong>re</strong>bbero. II qual <strong>per</strong>icolo,<br />
33 se assalti Filippo, non corri dai Veneziani, che quando<br />
33 da te non siano molestali, con esso mai contro di te non<br />
33 si muoveranno. Non si tratta dunque ora se il Re Filip-<br />
33 pò t'hai da piglia<strong>re</strong> inimico, o nò; ma se con lui solo,<br />
w e con <strong>la</strong> so<strong>la</strong> sua armata, ovvero se con essa e insieme con<br />
33 quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>' Veneziani con maggior difficoltà e con più pe-<br />
33 ricolo <strong>de</strong>bbi combatte<strong>re</strong>. Né ti <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> che Cipro sia<br />
33 piccio<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa ; essendo Nicosia con gagliarda forllfica-<br />
>3 zione , secondo l'uso mo<strong>de</strong>rno circondata , e Famagosta ,<br />
33 emporio <strong>de</strong>l Regno, <strong>per</strong> natura e <strong>per</strong> arte fortissima. L'una<br />
33 e l'altra di esse città con buono p<strong>re</strong>sidio guardate, come<br />
33 <strong>per</strong> <strong>la</strong> continua suspicione che <strong>de</strong>bbono aver <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 23 —<br />
» verisimilmenle c<strong>re</strong><strong>de</strong>r si <strong>de</strong>ve, facilmente dall'esercito luo<br />
33 lungamente si posson difen<strong>de</strong><strong>re</strong>, e forse ancora i tuoi sforzi<br />
3> far vani riusci<strong>re</strong>. Ma poi che a quel consiglio principal-<br />
33 mente dobbiamo attenerci, il quale, quando passa<strong>la</strong> ne sia<br />
33 l'occasione, ristorar non possiamo, e <strong>la</strong>sciar quello, il quale<br />
>3 di ripiglia<strong>re</strong> sia semp<strong>re</strong> in nostro pote<strong>re</strong> ; io ti domando,<br />
3> se l'occasione di assali<strong>re</strong> <strong>la</strong> Spagna, da Dio benignamente<br />
33 manda<strong>la</strong> , ti <strong>la</strong>sci dalle mani fuggi<strong>re</strong> , quando mai altra<br />
33 volta pensiamo che dal Cielo abbia da vo<strong>la</strong>rti nel g<strong>re</strong>m-<br />
33 ho ? Ora quantunque tutte queste cose s<strong>la</strong>n grandi , e a<br />
33 <strong>de</strong>sia<strong>re</strong> gli animi grandi e valorosi <strong>per</strong> se slesse bastanti,<br />
33 non <strong>per</strong>ò pa<strong>re</strong> che necessità di guer<strong>re</strong>ggia<strong>re</strong> importino an-<br />
33 cera a chi con sano consiglio gli stati suoi cerchi di go-<br />
33 verna<strong>re</strong>. Ma <strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione, ma <strong>la</strong> giustizia , ma <strong>la</strong> mlseri-<br />
33 cordia <strong>de</strong>'tuoi <strong>de</strong>voti, e le offese <strong>per</strong> lunghi tempi con-<br />
33 tinuale, con lo s<strong>de</strong>gno che <strong>de</strong>vi ragionevolmente tenerne,<br />
33 di necessità e piamente ti chiamano alle armi. La diffe<strong>re</strong>nza<br />
33 <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione che abbiamo co' Cristiani, <strong>per</strong>petua guerra<br />
33 ci somministra con essi ; poiché tutti i lor pensieri al<strong>la</strong><br />
33 estirpazione totale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra legge da tutto il mondo<br />
33 si drizzano , e nessuna occasione di farlo tra<strong>la</strong>sciano. Il<br />
33 che assai chiaramente ci hanno mostralo , costringendo<br />
33 i Granatesi con l'armi stesse con cui li avevano soggiogati,<br />
33 rinnegar <strong>la</strong> nostra fe<strong>de</strong>. Ora questi me<strong>de</strong>simi Granatesi<br />
33 dalle lunghe e intollerabili asp<strong>re</strong>zze cost<strong>re</strong>tti , finalmen-<br />
33 le si sono lor ribel<strong>la</strong>ti. Dai nostri inimici circondali,<br />
33 al luo aiuto ricorrono ; e poiché con <strong>la</strong> tua so<strong>la</strong> spe^<br />
33 ranza han p<strong>re</strong>so le armi , <strong>la</strong> tua fe<strong>de</strong> e <strong>la</strong> pietà tua<br />
33 invocano. Questi se ora da noi abbandonati rimango-<br />
33 no , ivi converrà che dappoi cerchiamo gli amici, dove<br />
33 neppu<strong>re</strong> il nome <strong>de</strong>' Granatesi più si ricordi ; i quali do-<br />
33 vendo solo <strong>la</strong> maestà <strong>de</strong>l luo nome <strong>re</strong>n<strong>de</strong>r sicuri, né pur<br />
33 dalle armi tue siano stali difesi. Ma disp<strong>re</strong>glnsi pur le<br />
33 que<strong>re</strong>le <strong>de</strong>' Mori ; nul<strong>la</strong> ti muovan le miserie loro : le in-<br />
33 giurie almeno fatte a te slesso e al<strong>la</strong> casa tua non l'ac-<br />
33 cen<strong>de</strong>ranno di s<strong>de</strong>gno? Potrai, dico, soffri<strong>re</strong> con tanta po-<br />
?3 lenza che gU Spagnùoli già tanti anni non pur <strong>de</strong>lio<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 2A —<br />
33 im<strong>per</strong>io <strong>de</strong>l<strong>la</strong> costa <strong>de</strong>ll' Africa con <strong>la</strong> tua casa coni-<br />
33 battano, raa di muover contra di te slesso le armi <strong>de</strong>ler-<br />
33 minatamente non abbian temuto ? che su gli occhi <strong>de</strong>'glo-<br />
33 riosi Ottomani, di espugna<strong>re</strong> nel mezzo <strong>de</strong>l Peloponneso<br />
33 e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Dalmazia le lue città e castel<strong>la</strong> abbiano ardilo ? e<br />
33 che con tutto ciò tu li c<strong>re</strong>da d'ave<strong>re</strong> al<strong>la</strong> fama e al<strong>la</strong> glo-<br />
33 ria tua assai abbastanza risposto , se so<strong>la</strong>mente gli avrai<br />
33 fatti dal<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>siste<strong>re</strong> , e da <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> quello che<br />
33 t'avevano tolto gli avrai cost<strong>re</strong>tti ? e che non temi quel<br />
33 che sia il mondo <strong>per</strong> di<strong>re</strong> di te, che né anche con tanta<br />
33 gran<strong>de</strong> occasione che Iddio ti dà di <strong>re</strong>n<strong>de</strong>r loro <strong>la</strong> pari-<br />
33 glia, non abbi animo abbastanza da farlo? Anzi <strong>de</strong>vi pur<br />
33 tu r ottomanica maestà stabili<strong>re</strong>, con grave pena e ruina<br />
33 di quelli che di offen<strong>de</strong>r<strong>la</strong> abbiano osato, e con ricor<strong>de</strong>-<br />
33 voi documento provve<strong>de</strong><strong>re</strong>, che nessuno <strong>per</strong> alcun tempo<br />
33 mai più <strong>la</strong> gran Regia <strong>de</strong>' Turchi osi d'ingiuria<strong>re</strong>. Né li<br />
33 pensa<strong>re</strong> che dal<strong>la</strong> viltà di non assali<strong>re</strong> con tanta occasio-<br />
33 ne <strong>la</strong> Spagna , sia alcuno <strong>per</strong> iscusarti, né <strong>per</strong> chiamarti<br />
33 uomo d'animo <strong>re</strong>tto , come che <strong>de</strong>ll' altrui non li mostri<br />
33 bramoso. Tutto il contrario most<strong>re</strong>rà l'imp<strong>re</strong>sa che pigli<br />
33 contra i Veneziani , co' quali avendo tu <strong>la</strong> sacra confe-<br />
33 <strong>de</strong>razione firmata, sei stato da essi semp<strong>re</strong> riverito e<br />
33 onorato. Ma ben temo io che dican le genti, che <strong>re</strong>ggen-<br />
53 doti tu secondo <strong>la</strong> fiacchezza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pusil<strong>la</strong>nimità tua, non<br />
33 abbi ardito di pigliar<strong>la</strong> col Re Filippo, come che di cora-<br />
33 peter seco non ti dia il cuo<strong>re</strong>. A questo modo due gran<br />
33 cose saranno i primi <strong>re</strong>cor<strong>de</strong>voli fatti, che al principio <strong>de</strong>l<br />
33 tuo im<strong>per</strong>io dian nome. L'uno , che il nome Turchesco,<br />
33 a tutte le genti fin ora stato terribile, venga in disp<strong>re</strong>gio-<br />
33 e che <strong>la</strong> riputazione ( con cui i Regni e gl'Im<strong>per</strong>i si conser-<br />
39 vano ) dagli avoli tuoi con tante fatiche e spargimento<br />
33 di sangue a poco a poco acquistata, in un punto tutta si<br />
33 <strong>per</strong>da. L'altra che <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> e'I giuramento, le quali virtù<br />
33 nessuna nazione al mondo tanto fermamente quanto <strong>la</strong> no-<br />
33 stra suole osserva<strong>re</strong>, s<strong>la</strong>n vio<strong>la</strong>ti. Dunque, poiché l'ono-<br />
33 <strong>re</strong> <strong>la</strong> gloria <strong>la</strong> giustizia <strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione <strong>la</strong> misericordia <strong>la</strong> <strong>re</strong>-<br />
» pu<strong>la</strong>zione gli esempi <strong>de</strong> tuoi maggiori e <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>l<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 25 —<br />
33 p<strong>re</strong>mio che si propone, olt<strong>re</strong> di ciò lo s<strong>de</strong>gno <strong>de</strong>lle in-<br />
33 giurie ricevute, e finalmente l'occasione, <strong>la</strong> quale non es-<br />
33 sendo mai solita di volgersi a dietro, non mai senza pen-<br />
33 timenlo si <strong>la</strong>scia passa<strong>re</strong> , a quel<strong>la</strong> guerra di Granata li<br />
33 chiamano, don<strong>de</strong> tanta cecità di mente proce<strong>de</strong>, che inve-<br />
33 ce <strong>de</strong>lle cose grandi ampie facili certe sicu<strong>re</strong> e pie le<br />
33 piccole basse difficili incerte <strong>per</strong>icolose e nefan<strong>de</strong> vo-<br />
33 gliam seguita<strong>re</strong> ? che di quel<strong>la</strong> guerra facciamo più sti-<br />
33 ma, nel<strong>la</strong> quale e con maggior vergogna ( che Dio noi vo-<br />
33 glia ) vinti esser possiamo, e con mino<strong>re</strong> emolumento sia-<br />
33 mo <strong>per</strong> consegui<strong>re</strong> <strong>la</strong> vittoria? Non far che col comodo dì<br />
33 Cipro l'appetito ti vinca. Giudica <strong>re</strong>ttamente ; risolviti a<br />
33 quello che al<strong>la</strong> maestà <strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>io tuo concerne ; e ser-<br />
33 viti con p<strong>re</strong>stezza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> occasione che prontamente in ma-<br />
33 no ti dà <strong>la</strong> vittoria. 33<br />
Non <strong>la</strong>sciò r animo appassionato di Selim che fruito<br />
alcuno facesse l'orazione di Mahemetto contraria al <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio<br />
suo. Questi avvendutosene più volte ripigliò a protegge<strong>re</strong> i<br />
Veneziani, e con tanta costanza che con malissìma soddisfazione<br />
fu da Selim il suo par<strong>la</strong><strong>re</strong> ascoltato, anzi di collera olt<strong>re</strong> ogni<br />
modo acceso, dicendogli che più tosto che Turco egli meritava<br />
d'esser chiamato Cristiano, <strong>per</strong> gravemente ingiuriarlo , gli<br />
comandò, che se gli levasse dinanzi. E risoluto di non far<br />
cosa alcuna di quelle che egli di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>rgli si era sforzato,<br />
co' quattro altri Bascià principali il sno pensier confe<strong>re</strong>ndo,<br />
che furono Mustafà e Pertaù <strong>de</strong>lle sue forze di terra capitani<br />
generali , e Piali ed Ah , da' quali quelle di ma<strong>re</strong> si<br />
governavano, con esso loro molto più a suo gusto n'andò discor<strong>re</strong>ndo.<br />
Percioché essendo essi di guerra e di novità, <strong>per</strong><br />
lor proprio inte<strong>re</strong>sse , <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rosi , poiché nel<strong>la</strong> pace poco<br />
i lor gradi valevano, non mancarono con quei modi che sep<strong>per</strong><br />
migliori e più efficaci di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>rlo <strong>per</strong>ché lo mandasse<br />
ad effetto. E dipingendogli quel<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa <strong>per</strong> necessaria ,<br />
con proporgli l'utilità gran<strong>de</strong> che con pochissima spesa ri-<br />
. tratto n' av<strong>re</strong>bbe , talmente glie <strong>la</strong> facilitarono , che incitandolo<br />
con <strong>la</strong> gloria che n'otter<strong>re</strong>bbe a concor<strong>re</strong>nza <strong>de</strong>lle vittorie<br />
dal pad<strong>re</strong> suo ottenute, il tutto con <strong>la</strong> solita pusil<strong>la</strong>-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 26 —<br />
nimità <strong>de</strong>' Veneziani gli confermarono , <strong>per</strong>ciò che ranirocntarongli<br />
che ogni volta che contra di loro l'armi Turchesche<br />
s'erano mosse, umilmente e con pagar molti tributi avevano<br />
semp<strong>re</strong> domandalo <strong>la</strong> pace ; come <strong>per</strong> esemplo, a tempo di<br />
Solimano suo pad<strong>re</strong> , al quale olt<strong>re</strong> due importanti città<br />
nel<strong>la</strong> Mo<strong>re</strong>a , cioè Napoli di Romania e Malvasia , gran<br />
quantità di zecchini contanti <strong>per</strong> le spese <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra d'accordo<br />
donarono ; e che il simile fossero <strong>per</strong> fa<strong>re</strong> qual volta<br />
con le stesse armi fossero molestati <strong>de</strong>stramente argomentando,<br />
di tutto lo fecero a lor voglia risolve<strong>re</strong>, al<strong>la</strong> qual risoluzione<br />
si dice, che più d'ogni altro lo commovesse <strong>la</strong> <strong>per</strong>suasione<br />
di Mustafà Bascià, il quale seco cavalcando , e di<br />
questo negozio f<strong>re</strong>quentemente trattando, avuto da Selim licenza<br />
, anzi comandamento di di<strong>re</strong> quanto glie ne occor<strong>re</strong>va,<br />
così liberamente parlogli: « Non solo l'utilità, con <strong>la</strong> quale<br />
33 le <strong>de</strong>liberazioni <strong>per</strong> lo più sogliono governarsi, ma l'ono<strong>re</strong><br />
33 insieme e <strong>la</strong> gloria, le quali confesso che nei nostri con-<br />
33 sigli si <strong>de</strong>nno antepor<strong>re</strong>, a quel che io veggo, Im<strong>per</strong>a-<br />
33 to<strong>re</strong>, il pru<strong>de</strong>nte animo tuo dall'applicarsi alle cose di<br />
33 Spagna ri<strong>la</strong>rda. Im<strong>per</strong>ciocché , non l'abbracciar le gran<br />
33 cose , ma il condur<strong>re</strong> a buon fine quelle che avrai ab-<br />
33 bracciate , seco ne porta utile e lo<strong>de</strong>. Che quando altra-<br />
33 mente seguisse , nul<strong>la</strong> diffe<strong>re</strong>nza tra 'l dappoco e '1 valen-<br />
33 luomo sa<strong>re</strong>bbe, poiché e l'uno e l'altro egualmente le cose<br />
53 grandi appetiscono. Dal<strong>la</strong> qual cosa proce<strong>de</strong> , che tutte<br />
33 quelle cose che <strong>de</strong>lle nost<strong>re</strong> forze maggiori scorgonsi, o<br />
33 è nello imp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rle temerità, o nel <strong>de</strong>porle danno e vergo-<br />
53 gna ci apportano. Né i grandi avoli tuoi più con l'ardi<strong>re</strong><br />
33 che col consiglio gloria sì gran<strong>de</strong>, e tanto sublime im<strong>per</strong>io<br />
33 t'han partorito; i quali non meno in questo che in quello<br />
33 <strong>de</strong>vi tu saggiamente imita<strong>re</strong>. Perciocché, quando l'ardi<strong>re</strong><br />
33 vien dal consiglio abbandonato, è dannoso, e a p<strong>re</strong>cipitoso<br />
33 fine semp<strong>re</strong> conduce. Ma il consiglio, quantunque sia solo,<br />
33 non mai se non fruttuoso, se non utile e gran<strong>de</strong> si scor-<br />
33 gè. On<strong>de</strong> <strong>la</strong> maestra es<strong>per</strong>ienza chiaramente ci mostra, che<br />
33 gì' im<strong>per</strong>ì stessi ed i <strong>re</strong>gni, se dagli sf<strong>re</strong>nati <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ri non<br />
?j s'astengono, quanto a maggior fastigio sono ascesi, tanto<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 27 —<br />
33 con maggio<strong>re</strong> vergogna rovinano. Quattro cose io odo<br />
y> spampanar da coloro, i quali <strong>per</strong> tirarli alle cose di Spa-<br />
>3 gna, dall'imp<strong>re</strong>sa di Cipro tentano di divertirli. L'adito,<br />
53 il quale dai Mori di Granata sollevati s'ap<strong>re</strong> ; <strong>la</strong> quale<br />
33 occasione gran<strong>de</strong> e da farne gran conto, in nessun modo,<br />
33 dicono, doversi <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> uscir dalle mani. La fiacchezza di<br />
53 Spagna , come provincia vuota ( com'essi dicono ) d'iio-<br />
33 mini e d'armamenti. Il <strong>per</strong>icolo che, assalendo i Veneziani,<br />
33 tutti i Principi <strong>de</strong>ll' Europa contra di le si irritino , in-<br />
53 sieme con lo slesso Re Filippo; all'incontro che, assalen-<br />
33 do Filippo, i Veneziani non siano <strong>per</strong> soccor<strong>re</strong>rlo. E <strong>per</strong><br />
53 ultimo v'aggiungono <strong>la</strong> misericordia che <strong>de</strong>ve aversi <strong>de</strong>i<br />
33 Granatesi, i quali dagl'intollerabili traUamenli necessitati<br />
33 a ribel<strong>la</strong>rsi al Re di Spagna , a te <strong>per</strong> aluto ricorrono ;<br />
33 dicendo che brutta cosa saria al<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>l possente<br />
33 Im<strong>per</strong>io Ottomano l'abbandonarli. Le quali tutte cose ad<br />
33 una ad una spianiamo. Non sono io <strong>per</strong> nega<strong>re</strong> , che<br />
33 r adito neir assali<strong>re</strong> le province ed i <strong>re</strong>gni abbia gran<br />
33 parte ; ma non <strong>per</strong>ciò il tutto in esso consiste ; il quale<br />
33 allora giova quando le alt<strong>re</strong> qualità e circostanze porgon<br />
53 s<strong>per</strong>anza di felice successo ; e queste, quando non vi si<br />
33 trovano, non alle vittorie ed a'trionfi, ma alle uccisioni e<br />
33 alle vergogne l'adito stesso introduce. Olt<strong>re</strong> di ciò non<br />
33 veggio io come i Grjinalesi l'apran quell' adito , il quale<br />
33 dal ma<strong>re</strong> , dal cielo e dal<strong>la</strong> natura , cose insu<strong>per</strong>abili con<br />
53 forze umane, ti vien chiuso e vietato. Ed essendo neces-<br />
53 sario( quando anche felicemente tutte le cose camminino)<br />
53 di mantene<strong>re</strong> a lungo una guerra di tanta qualità , con-<br />
53 vei<strong>re</strong>bbe riprovve<strong>de</strong><strong>re</strong> l'esercito tuo di nuove genti, di vet-<br />
33 tovaglie e di armamenti ; le quali cose se a tempo non<br />
33 sono provviste, inutile, dannoso e di poca riputazione riu-<br />
33 scirà r averlo mandato ; <strong>per</strong>ciocché nelle guer<strong>re</strong> in poco<br />
33 spazio, anzi in un punto le occasioni si <strong>per</strong>dono. Ed aven-<br />
53 dosi a fa<strong>re</strong> col ma<strong>re</strong> , co' venti e con le fortune, <strong>de</strong>lle<br />
53 quali nessuna cosa tanto certa si può promette<strong>re</strong> quanto <strong>la</strong><br />
33 mutabilità , chi fia che ad essi ponga legge non veggio,<br />
33 se non sia quello che al ma<strong>re</strong>, ai venti, ed alle tempeste<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 28 —<br />
33 comanda. Qual furor dunque, o qual legge<strong>re</strong>zza ne guida<br />
a sten<strong>de</strong>r le nost<strong>re</strong> ingordigie e le nost<strong>re</strong> s<strong>per</strong>anze in quel<br />
>3 Regno , al quale <strong>per</strong> esser da noi <strong>per</strong> tanto cielo e <strong>per</strong><br />
33 tanti mari diviso, non che l'adito a<strong>per</strong>to ne fia, ma d'ar-<br />
53 rivarvi senza <strong>per</strong>icolo e senza molta difficoltà non possia-<br />
33 mo s<strong>per</strong>a<strong>re</strong>? Essendo che nell'iso<strong>la</strong> di Cipro posta negli<br />
33 occhi nostri, dai tuoi <strong>re</strong>gni tutta circondata, con b<strong>re</strong>vissi-<br />
33 mo traghetto appena di mezza giornata arriviamo. Molti<br />
33 esempi <strong>de</strong>' nostri tempi , se non ti fossero essi ben noti,<br />
33 ricordar ti pot<strong>re</strong>i di coloro , cui essendo dalle fortune e<br />
33 dal tempo <strong>per</strong> molli mesi impedito un picciol varco di<br />
33 dugento miglia di ma<strong>re</strong>, <strong>per</strong> le mutazioni <strong>de</strong>ll'ae<strong>re</strong> infer-<br />
33 mali, miseramente son morti. E noi di pote<strong>re</strong> ogni anno<br />
33 le immense distanze senza impedimento varca<strong>re</strong> ci <strong>per</strong>sua-<br />
33 diamo, e che le nost<strong>re</strong> armate, sole privilegiate dal cielo<br />
33 e dal ma<strong>re</strong>, ricever danno non possano stoltamente sognia-<br />
33 mo ? Ma poiché quelli che le ricchezze di Spagna vanno<br />
33 magnificando , voglion che quel<strong>la</strong> provincia , come facile<br />
33 da espugnarsi agi' impeli primi , non possa esser cagione<br />
33 di ave<strong>re</strong> a lungo da mantenervi <strong>la</strong> guerra , a loro stessi<br />
33 domando io che mi rispondano, <strong>per</strong>ché dunque un Regno<br />
53 sì fiacco all'età nostra a lutti i Re Cristiani che d'intorno<br />
33 gli sono, e partico<strong>la</strong>rmente al<strong>la</strong> Francia, di cui son le rlc-<br />
33 chezze grandissime, e le cui nazioni a tutte l'alt<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Cri-<br />
33 stiani nel<strong>la</strong> guerra p<strong>re</strong>vagliono, é s<strong>la</strong>to così terribile, che<br />
33 con grandissimi dispendi siano stati cost<strong>re</strong>tti di procac-<br />
33 ciarsi l'amicizia nostra , <strong>la</strong> quale app<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>' Cristiani è<br />
33 loro di grave vergogna ? Né ancora con solo Filippo , e<br />
33 con tutti i Regni che possie<strong>de</strong> avrai da fa<strong>re</strong> , se tu gli<br />
33 assalti <strong>la</strong> Spagna ; ma con quasi tutta l'Italia, e con tutta<br />
33 <strong>la</strong> Germania, o almeno con quel<strong>la</strong> parte di essa che al<strong>la</strong><br />
33 casa d'Austria obbedisce appa<strong>re</strong>cchiati di combatte<strong>re</strong>. Delle<br />
53 quali ricche e bellicose provincie tutte le forze insieme con-<br />
33 giunte a fronte nel<strong>la</strong> Spagna ti troverai, e a rispetto e pro-<br />
33 porzione di esse, dicamisl di grazia, di che momento sono<br />
>3 i Veneziani? E sio <strong>de</strong>bbo anche conce<strong>de</strong><strong>re</strong> che <strong>la</strong> Spagna<br />
?3 <strong>per</strong> le molte guer<strong>re</strong> che sostenta, di uomini da combatte<strong>re</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 29 —<br />
)3 mollo esausta si trovi, <strong>per</strong>ché non ho all'incontro a ricordar-<br />
>3 ti, che ha Filippo quell'alt<strong>re</strong> provincie, le quali da nessuna<br />
>3 cosa son più gravale, che dal<strong>la</strong> moltitudine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> prole che<br />
33 di continuo vi nasce ? Gli uomini <strong>de</strong>lle quali non solo non<br />
33 s'hà difficoltà di cava<strong>re</strong> dalle provincie loro , ma quando<br />
53 ancora da nessuno siano richiesti , da se stessi <strong>per</strong> lutto<br />
)3 dove lo st<strong>re</strong>pito <strong>de</strong>lle armi sì senta spontaneamente concor-<br />
53 rono. Le quali provincie <strong>per</strong>ò, non <strong>de</strong>i pensa<strong>re</strong>, che molto<br />
53 siano dal<strong>la</strong> Spagna disgiunte, poiché essendo Filippo <strong>de</strong>l<br />
53 mar mediterraneo padrone, in un momento di tempo, con<br />
» r armata ch'egli ha, dal<strong>la</strong> Liguria, a ogni sua voglia, sen-<br />
33 za che impedir se gli possa, gli vengono trasportate. Co-<br />
33 loro che temono che assalendo tu i Veneziani ti tiri addosso<br />
33 <strong>la</strong> guerra di tutti i principi d'Europa, non hanno consi<strong>de</strong>-<br />
33 rato che assalendo Filippo tanto più prontamente e più p<strong>re</strong>-<br />
33 sto gli slessi contra di le s'uniranno, quanto dal<strong>la</strong> opp<strong>re</strong>s-<br />
33 Sion di Filippo maggior <strong>per</strong>icolo e danno può loro avveni-<br />
33 <strong>re</strong>, che non dal<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>i Veneziani. C<strong>re</strong>dimi, che molto<br />
33 diffe<strong>re</strong>ntemente <strong>la</strong> disposizione <strong>de</strong>gli animi cristiani contro di<br />
33 te proverai assalendo Cipro, iso<strong>la</strong> <strong>re</strong>mota e da essi molto<br />
33 lontana, che poco o nessun momento alle cose loro importa,<br />
33 che penetrando nelle loro intime parti, e quel propugnacolo<br />
33 <strong>de</strong>l<strong>la</strong> hbertà loro assalendo, il quale espugnato , tutte le<br />
33 cose loro ad un tratto son <strong>per</strong> ca<strong>de</strong><strong>re</strong>. E fino gli stessi Fran-<br />
33 cesi tanto più pronti a smorzar tanto incendio cor<strong>re</strong>ranno,<br />
33 quanto più vicino sentendolo, e temendo che l'ardo<strong>re</strong> <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />
33 contingenza sopra di loro si stenda, di nessun patto o d'ami-<br />
33 cizia che tengono teco ricor<strong>de</strong>rannosi, ment<strong>re</strong> il timo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<br />
33 proprio eslerminio in essi p<strong>re</strong>valerà. Che se <strong>la</strong> sospezione<br />
33 <strong>de</strong>l<strong>la</strong> propinqua polenza di Spagna ha potuto farli con noi,<br />
33 che di legge siamo diversi, collega<strong>re</strong>, quanto meno sono<br />
33 essi <strong>per</strong> soffri<strong>re</strong>, che le tue forze tanto maggiori e di con-<br />
33 trar<strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione tanto vicino a loro augumento ricevano? De-<br />
33 sl<strong>de</strong>rano i Francesi ramicizia tua; ma <strong>la</strong> tua vicinanza abbor-<br />
33 riscono; quel<strong>la</strong> utile conoscono, e questa dannosa e di molto<br />
33 <strong>per</strong>icolo stimano. Né meno intendo io che Filippo dagli stessi,<br />
33 Francesi né dagli altri principi sia odiato , come ti <strong>per</strong>-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 30 —<br />
» snadono costor che mal ti consigliano. Poiché con esso<br />
>3 ogni giorno nuove pa<strong>re</strong>ntele ed amicizie si procacciano.<br />
33 Si è odiata <strong>la</strong> potenza sua, che a tutti loro formidabile e<br />
33 sospetto lo <strong>re</strong>n<strong>de</strong>. Or quanto dunque più formidabili e<br />
33 sospette li c<strong>re</strong>di che siano <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> loro le tue forze<br />
33 molto maggijri? Quanto ai Granatesi , non più son essi<br />
33 <strong>de</strong>gni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> misericordia tua, che ne sa<strong>re</strong>bbe colui che spon-<br />
33 taneamente da se stesso si git<strong>la</strong>sse in un pozzo. Né so <strong>per</strong>-<br />
33 che cru<strong>de</strong>le <strong>de</strong>bba altri esser chiamato, il quale dal da<strong>re</strong><br />
33 aiuto a chi lo richie<strong>de</strong> s'astenga , <strong>per</strong>ché di dover seco<br />
33 col suo soccorso insieme p<strong>re</strong>cipita<strong>re</strong> conosce. Pazzamente<br />
33 e senza tuo consiglio si sono i Granatesi ribel<strong>la</strong>ti ; così<br />
33 senza di te <strong>la</strong> lor pazzia <strong>de</strong>von paga<strong>re</strong> , né <strong>de</strong>bbo.i cer-<br />
33 ca<strong>re</strong> di far te compagno di quel furo<strong>re</strong> , dal quale mal<br />
33 condotti si veggiono ; <strong>per</strong>ché <strong>de</strong>l consiglio non avendoti<br />
33 fatto partecipe , nessuna vergogna ti obbliga a difen<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
33 le lor temerarie imp<strong>re</strong>se. Ma dicono altri, che abbando-<br />
33 nando tu costoro, <strong>la</strong> riputazione tua s'offen<strong>de</strong>: e all'In-<br />
33 contro dico io che nessuna cosa più al<strong>la</strong> tua riputazione<br />
33 può esser contraria , che facilmente dai cenni di pochi<br />
33 Mori <strong>de</strong>generati <strong>la</strong>sciarti <strong>per</strong>muove<strong>re</strong>, <strong>per</strong> sì lievi cagioni<br />
33 ad una imp<strong>re</strong>sa di tanta importanza obbligarti. Quelli che<br />
33 dicono che 1' imp<strong>re</strong>sa di Cipro al<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>ll' Impe-<br />
33 rio tuo sia poca, <strong>de</strong>l luo gran pad<strong>re</strong> si son certo scor-<br />
33 dati, quale non poco pensò d'illustra<strong>re</strong> i principi <strong>de</strong>ll'ini-<br />
33 <strong>per</strong>io suo con l'imp<strong>re</strong>sa di Rodi , <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale egli slesso<br />
33 volle esse<strong>re</strong> il generale. A le dunque pa<strong>re</strong>rà Cipro vii<br />
33 cosa , e <strong>la</strong> guerra co' Veneziani non <strong>de</strong>gna <strong>de</strong>l<strong>la</strong> maestà<br />
33 tua, se al glorioso im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> luo pad<strong>re</strong> <strong>la</strong> vittoria di<br />
33 Rodi, da nemici di tanto minor momento ch'essi non sono,<br />
33 riportata , riputazione e ornamento tanto acc<strong>re</strong>bbe , che<br />
33 ne' <strong>de</strong>gnissimi gesti suoi 1' ha semp<strong>re</strong> <strong>per</strong> principalissima<br />
33 connnmerata ? Finalmente <strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione <strong>de</strong>l giuramento da<br />
33 servarsi ai Veneziani, sento che ti si oppone. Al che face<br />
c.lmenle in molti modi rispondo. Ma <strong>per</strong>chè allegar prima<br />
ce le cagioni di momento mino<strong>re</strong> ? Dico che il primo luojro<br />
» m tutte le <strong>de</strong>liberazioni si <strong>de</strong>ve conce<strong>de</strong><strong>re</strong> all' utile il<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 31 —<br />
33 quale tulle V alt<strong>re</strong> cose seco si tira. Ritrorato che sia <strong>la</strong><br />
33 nostra causa utile , qualche immagine di ragionevole ac-<br />
53 comodar gli pot<strong>re</strong>mo, e questa molto bene gli slessi Ve-<br />
33 neziani te <strong>la</strong> porgono , avendo essi primi ai capitoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
33 confe<strong>de</strong>razion, che han teco, contravvenuto, con <strong>la</strong> <strong>per</strong>fi-<br />
53 dia loro hanno le dall' obbligo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fe<strong>de</strong> liberalo. E se<br />
53 ad alcuni pa<strong>re</strong>sse, che troppo leggie<strong>re</strong> siano le colpe <strong>de</strong>i<br />
33 Veneziani <strong>per</strong> meritar questa guerra, non <strong>de</strong>vono essi ave<strong>re</strong><br />
33 imparalo , che non tanto le ingiurie <strong>per</strong> le lor proprie<br />
33 gravezze, quanto <strong>per</strong> <strong>la</strong> comparazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> dignità, contro<br />
33 di cui si commettono, si soglion pesa<strong>re</strong>; di modo che una<br />
33 ingiuria di sua qualità picciolissima, se contro a <strong>per</strong>sone<br />
33 di gran lunga su<strong>per</strong>iori si faccia, diventa sopra ogni peso<br />
33 gravissima. Dirassi forse che con le salisfazioni e con le<br />
33 ambascerie si possono le ingiurie leva<strong>re</strong>? Concedasi vera-<br />
33 mente ; ma tra coloro che <strong>de</strong>lle ragioni disputano , nou<br />
33 tra quelli che le occasioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra vanno cercando.<br />
>3 La qual guerra <strong>per</strong> onesta<strong>re</strong> assai basta, che con un titolo<br />
33 si ricopra , che qualche colo<strong>re</strong> abbia di ragionevole ; il<br />
33 qual costume a guisa di coloro che le Repubbliche gover-<br />
33 nano, non siamo noi i primi ad usurpa<strong>re</strong>. Dunque <strong>la</strong>scian-<br />
33 do le vanità e le cose dannose da parte, io giudico, Im-<br />
33 <strong>per</strong>alo<strong>re</strong> , che alle soli<strong>de</strong> e utili atten<strong>de</strong>r ti convenga ; e<br />
33 che di questo fermamente ti risolvi, che dalle vittorie tutte<br />
33 le cagioni giuste si fanno , e che questi nomi che chìa-<br />
33 mano mo<strong>de</strong>stia, equità, ragione e simili, alle guer<strong>re</strong> <strong>de</strong>i<br />
33 nostri su<strong>per</strong>iori sono stati semp<strong>re</strong> vani vocaboli. 33<br />
Questa orazione, come quel<strong>la</strong> che il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di Selim<br />
ben secondava , fu molto volentieri udita da lui, e secondo<br />
questo consiglio non pur fu l'imp<strong>re</strong>sa di Cipro <strong>de</strong>libera<strong>la</strong>,<br />
ma di essa lo slesso Mustafà fu fallo general capitano, aggiungendogli<br />
<strong>per</strong> collega nelle cose appartenenti all'armata<br />
Piali Bascià. A' quali subilo comandò che di ave<strong>re</strong> al<strong>la</strong> prima<br />
stagione gran<strong>de</strong> arma<strong>la</strong> di ma<strong>re</strong>, ed esercito possente di<br />
terra in ordine d'ogni cosa, con ogni diligenza si procurasse.<br />
11 che, sebbene con molta prontezza ad esegui<strong>re</strong> si cominciasse<br />
, tutto <strong>per</strong>ò con <strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza di esso Selim , che<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 32 —<br />
ogni giorno l'arsenale, le maestranze e le fon<strong>de</strong>rle di'lle<br />
artiglierie, <strong>per</strong> dar p<strong>re</strong>scia .all'o<strong>per</strong>a, <strong>per</strong>sonalmente visitava,<br />
velocemente s" andava facendo. E benché i grandi appa<strong>re</strong>cchi<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra ce<strong>la</strong>tamente far non si potessero, i motivi<br />
<strong>de</strong>' Granatesi con quel<strong>la</strong> loro ambasceria furono al tutto<br />
tanto opportuna co<strong>per</strong>ta , che non die<strong>de</strong>ro mai cagione di<br />
sospetta<strong>re</strong> al Bailo Veneziano, che in Constantinopoli, secondo<br />
il rito <strong>de</strong>ll'amicizia, risie<strong>de</strong>va, e ch'era allora Marco<br />
Antonio Barbaro. Con tutto ciò inten<strong>de</strong>ndosi a Venezia<br />
i gagliardi movimenti di Cons<strong>la</strong>nllnopoli non si stette tanto<br />
affatto a bada<strong>re</strong>, che qualche provvisione di più <strong>per</strong> rifornir<br />
Cipro non si facesse. Ma fu <strong>la</strong> fortuna a lutti i principi<br />
<strong>de</strong>i Veneziani molto contraria; <strong>per</strong>ciocché essendo il Conte<br />
Giro<strong>la</strong>mo Martinengo con grosso p<strong>re</strong>sidio mandalo <strong>per</strong> governato<strong>re</strong><br />
a Famagosta, poco dipoi al<strong>la</strong> sua partenza morissi;<br />
e tutte le genti che seco conduceva di contagiosa infermità<br />
slmilmente <strong>per</strong>irono di modo che Aslor<strong>re</strong> Baglioni, al<strong>la</strong> cui<br />
cura Nicosia era commessa, acciò che Famagosta di governato<strong>re</strong><br />
sprovvista non si trovasse, fu cost<strong>re</strong>tto di <strong>la</strong>sciar Nicosia<br />
al tempo <strong>de</strong>l maggior suo bisogno, e d'andarvi, senza<br />
che più il ritorno conceduto gli fosse. Slmilmente Pal<strong>la</strong>vicino<br />
Rangone in luogo <strong>de</strong>l Martinengo con t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> fanti mandalo,<br />
insieme con Sebastiano Veniero, provveditor generale<br />
<strong>de</strong>l Regno , <strong>per</strong> vari casi distralli tanto in Candia furono<br />
trattenuti, che esso Rangone di sua infermità vi morì, e il<br />
Veniero non potè mai nell' iso<strong>la</strong> arriva<strong>re</strong>. Dalle quali cose<br />
seguì , che quando Nicosia fu assediata , senza governato<strong>re</strong><br />
si ritrovò, e con <strong>de</strong>bolissimo p<strong>re</strong>sidio di mille e cinquecento<br />
fanti pagati , che in una città molto mino<strong>re</strong> , e in caso di<br />
molto manco importanza saria stato pochissimo.<br />
Fra tanto il Turco avendo tutte le cose al<strong>la</strong> guerra necessarie<br />
appa<strong>re</strong>cchiate, e pa<strong>re</strong>ndogli opportuno di comincia<strong>re</strong><br />
a da<strong>re</strong> effetto al proposito suo, sapendo quanto familiarmente<br />
Mehemet Visir col Bailo Veneziano soleva tratta<strong>re</strong> ,<br />
a lui dà cura di scopri<strong>re</strong> a esso Bailo l'animo suo. Costui,<br />
fattosi chiama<strong>re</strong> il Bailo, con lunga ambage di parole gli dice,<br />
che sforzalo il suo Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> da molte in<strong>de</strong>gnità e in-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
^33 —<br />
giurie che continuamente soff<strong>re</strong> da Cipro, e risoluto di levarne<br />
a'Veneziani il dominio, domanda loro quel Re«^no ,<br />
come cosa appartenente all'antico im<strong>per</strong>io di Memfi , <strong>de</strong>l<br />
quale egli è signo<strong>re</strong>. Allegagli di questo movimento molte<br />
cagioni , fra le quali due fa principali, l' una che i corsari<br />
ponentini avendo in quell'iso<strong>la</strong> sicuro ricetto, di continuo<br />
tengono il suo dominio infestato; 1' altra, che i sudditi suoi<br />
quantunque corsari, quando dalle gale<strong>re</strong> Veneziane vengono<br />
p<strong>re</strong>si, da poi che sono prigioni, son cru<strong>de</strong>lmente uccisi da<br />
loro , essendo che non convenga farlo, se non ment<strong>re</strong> combattendo<br />
<strong>re</strong>sistono. Spaventasi il Bailo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> atroce ed imp<strong>re</strong>vista<br />
domanda; <strong>la</strong>mentasi di essa, come ingiustissima, e<br />
alle cagioni allegale <strong>per</strong> li Veneziani rispon<strong>de</strong>: Che nessuna<br />
memoria si trova che l'iso<strong>la</strong> di Cipro sia stata mai a quelrIm<strong>per</strong>io<br />
soggetta, <strong>la</strong> quale con giusto titolo dai Veneziani<br />
acquista<strong>la</strong>, lungamente <strong>per</strong> tanto giro d'anni e pacificamente<br />
posseduta , con approvazione anche e consenso <strong>de</strong>gli stessi<br />
Ottomani , 1' uso continuo e mai non intermesso l'ha fatta<br />
loro. Il quale uso quando non <strong>de</strong>bba servi<strong>re</strong> , di tutte le<br />
cose il possesso bisognerà rivoca<strong>re</strong>, e <strong>de</strong>gli stessi Regni co<strong>la</strong>nti,<br />
che r ottomanica potenza possie<strong>de</strong>, nessuna ferma ragione<br />
assegna<strong>re</strong> più si potrà. Che <strong>de</strong>'danni che s'allegano<br />
esser fatti da' Cristiani corsari non solo i Veneziani non sono<br />
consensienti, ma che <strong>de</strong>l lutto ne sono ignoranti. E che se<br />
il Gran Signo<strong>re</strong>, di cui <strong>la</strong> potenza e le ricchezze sono infinite,<br />
non ha mai potuto le cor<strong>re</strong>rle e T insolenze <strong>de</strong>'suoi<br />
corsari vieta<strong>re</strong>, non sia da maravigha<strong>re</strong> che lo slesso fa<strong>re</strong> i<br />
Veneziani non possano, i quah d'ogni possanza sono a lui<br />
tanto inferiori. Che non <strong>per</strong>ciò essi le ruberie <strong>de</strong>'Turchi<br />
che di continuo molto maggiori soffrono, ad esso Gran Signo<strong>re</strong><br />
attribuiscono, ancorché dagli stessi suoi ministri non<br />
solo non serio essi castigati, ma ricettati , ma fomentali e<br />
mollo acca<strong>re</strong>zzati, partendo anche con essi, come pol<strong>re</strong>bbon<br />
prova<strong>re</strong> le p<strong>re</strong><strong>de</strong> che portano. Quanto poi all'ucci<strong>de</strong>rsi dai<br />
capitani Veneti i corsari <strong>de</strong>'Turchi dappoi che son p<strong>re</strong>si,<br />
ciò dice non solo non esser vero , ma né pur verisimile ;<br />
poiché incontrario apparisce T effetto di molti p<strong>re</strong>si, i quali<br />
a<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 34 —<br />
essi ai ministri Turchi hanno mandati , a fine che da loro<br />
con <strong>de</strong>bita giustizia fossero castigati; con tutto che semp<strong>re</strong><br />
tali ministri <strong>de</strong>lle que<strong>re</strong>le loro e <strong>de</strong>lle lor miserie si fossero<br />
bur<strong>la</strong>ti. Dice, che quando pu<strong>re</strong> i misfatti <strong>de</strong>'corsari si voglian<br />
consi<strong>de</strong>ra<strong>re</strong>, assai chiaramente nelle capito<strong>la</strong>zioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
pace tra loro son convenuti, che quando tali cose dall'una<br />
parte o dall' altra occorrano, si <strong>de</strong>bbano giustamente stima<strong>re</strong><br />
i danni, e quelli dai più prossimi ministri <strong>de</strong>lle parti satisfa<strong>re</strong><br />
, <strong>re</strong>stando semp<strong>re</strong> ferma e nel suo vigo<strong>re</strong> <strong>la</strong> pace tra<br />
loro. Il qual capitolo, quantunque molle volle dai Veneziani<br />
allegato , <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> <strong>de</strong>' danni ricevuti satisfalli , non ha<br />
mai app<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>' Turchi potuto aver luogo. Dice finalmente,<br />
che domandano i Veneziani che di tal que<strong>re</strong><strong>la</strong> si faccia giudicio<br />
secondo <strong>la</strong> capito<strong>la</strong>zione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace. Il che quando non<br />
voglia il Gran Signo<strong>re</strong> accetta<strong>re</strong>, né voglia che alcuna ragione<br />
vaglia contro al<strong>la</strong> potenza sua, ricor<strong>re</strong> egli al<strong>la</strong> divina<br />
potenza, <strong>la</strong> quale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace vio<strong>la</strong>ta e <strong>de</strong>l suo nome<br />
sp<strong>re</strong>giato sia vindicatrice. A queste cose Mehemetto, <strong>la</strong>sciando<br />
da parte <strong>la</strong> disputa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> ragione , rispon<strong>de</strong> , aver egli<br />
in favor <strong>de</strong>' Veneziani gagliardamente al Gran Signo<strong>re</strong> contrastalo<br />
; ma che avendo esso così <strong>de</strong>liberato , quando egli<br />
più ostinatamente si provasse di contraddirgli, con <strong>la</strong> vita gli<br />
conver<strong>re</strong>bbe portarne <strong>la</strong> pena. Ma confidando, eh'egli molto<br />
bene abbia conosciuto <strong>la</strong> buona volontà sua verso il Senato<br />
Veneziano , questo sol consiglio gli <strong>re</strong>sta da dargli , esser<br />
cosa da savi secondo i tempi accomoda<strong>re</strong> i pensieri , e far<br />
che gli animi siano uguali al<strong>la</strong> fortuna, poiché più olt<strong>re</strong> di<br />
quello che el<strong>la</strong> comparle, non si può trapassa<strong>re</strong>. Non volersi<br />
r ira di colui irrita<strong>re</strong>, al quale guer<strong>re</strong>ggiando, non si possa<br />
s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> d'esse<strong>re</strong> uguali ; né anche <strong>per</strong> cagione d' una piccio<strong>la</strong><br />
cosa, tutta <strong>la</strong> lor potenza p<strong>re</strong>cipita<strong>re</strong>. Rispon<strong>de</strong> a queste<br />
cose il Bailo Veneziano, che non ha egli dal suo Senato<br />
autorità di pote<strong>re</strong> in cosa di tanta importanza dispor<strong>re</strong> ; e<br />
che, poiché senza ordine esp<strong>re</strong>sso in tal negozio non può ingerirsi,<br />
<strong>per</strong> doppia cagione che al<strong>la</strong> sua Repubblica si faccia<br />
<strong>per</strong> lette<strong>re</strong> questa domanda, giudica necessario. Si <strong>per</strong>chè non<br />
a sé, ma al suo Senato Cipro sì chie<strong>de</strong>j sì anche <strong>per</strong>ché facil-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
. 35<br />
niente esser pot<strong>re</strong>bbe, che quel<strong>la</strong> Repubblica,che di nessuna cosa<br />
tanto si p<strong>re</strong>gia quanto <strong>de</strong>ll'amicizia di quel gran Signo<strong>re</strong>, o<br />
con raddoppia<strong>re</strong> il tributo che è solito di pagarsi , o con<br />
qualche grosso sborso di <strong>de</strong>nari <strong>per</strong> una volta, di diverti<strong>re</strong><br />
l'intenzione <strong>de</strong>l Gran Signo<strong>re</strong> ottenesse. E dicendo, che di<br />
tale officio ad esso Mehemetto partico<strong>la</strong>r obbligo semp<strong>re</strong> si<br />
ter<strong>re</strong>bbe, a prometter finalmente l'indusse, che con ogni suo<br />
sforzo aver<strong>la</strong> procurato, che prima che alcuna cosa s'innovasse,<br />
<strong>per</strong> certo ambasciado<strong>re</strong> <strong>la</strong> Repubblica di Venezia ne<br />
fosse avvisata.<br />
Ma fatto di già impaziente SeUm di <strong>la</strong>rdar più a por<br />
mano all'imp<strong>re</strong>sa, e non pa<strong>re</strong>ndogli ormai più tempo da tenersi<br />
ce<strong>la</strong>to , ai t<strong>re</strong>dici di Gennaio <strong>de</strong>l MDLXX con fa<strong>re</strong><br />
ar<strong>re</strong>sta<strong>re</strong> le navi Veneziane che in Costantinopoli si trovavano,<br />
e chiu<strong>de</strong><strong>re</strong> i passi a tutti i mercanti, con levar loro<br />
totalmente il commercio <strong>de</strong>i traffichi, e con mandar ordine ai<br />
suoi Sangiacchi e capi di cavalleria in Dalmazia, che da quei<br />
confini i Veneziani molestassero, cominciò a mostrarsi a<strong>per</strong>tamente<br />
inimico. Né fu sì tosto tal commissione mandata ,<br />
che uno di essi Sangiacchi con t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> Turchi e con due<br />
pezzi di buona artiglieria a Dulcigno, che nel<strong>la</strong> stessa Dalmazia,<br />
frontiera <strong>de</strong>' Veneziani, risie<strong>de</strong>, <strong>per</strong> impadronirsi <strong>de</strong>l<br />
luogo , ove prima familiarmente solevano conversa<strong>re</strong> , con<br />
molto orgoglio andossi a p<strong>re</strong>senta<strong>re</strong>. Ed avvedutosi p<strong>re</strong>sto <strong>de</strong>l<br />
p<strong>re</strong>paramento che quegU di <strong>de</strong>ntro <strong>per</strong> <strong>la</strong> difesa loro facevano<br />
, c<strong>re</strong><strong>de</strong>ndo di poter facilmente impaurirU, mandò loro<br />
<strong>per</strong> alcuni <strong>de</strong>' suoi Turchi una f<strong>re</strong>zza tutta insanguinata, di<br />
cruda morte e d'ogni aspra ca<strong>la</strong>mità , quando a lui non si<br />
<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ssero, minacciandoli. Di che avvertito quel governato<strong>re</strong><br />
, fatto <strong>de</strong>stramente e con ca<strong>re</strong>zze nel<strong>la</strong> terra que'Turchi<br />
introdur<strong>re</strong> , rivestitili di vesti da donne con una piastra d'argento<br />
<strong>per</strong> uno che fece lor dona<strong>re</strong> , li rimandò. Talché il<br />
Sangiacco non potendo con quelle forze suppli<strong>re</strong> a quello che<br />
<strong>la</strong> molta collera gli <strong>de</strong>ttava , in tal modo vilipeso, dall' imp<strong>re</strong>sa<br />
partissi. Questi furono i primi motivi di guerra che<br />
tra'Turchi e'Veneziani cor<strong>re</strong>ssero, di dove ad accen<strong>de</strong>rsi, ed<br />
ingagliardirsi il fuoco ogni giorno più fieramente seguì. Per-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 30 —<br />
ciocché non tardarono i Turchi di Cast
— 37 —<br />
ca<strong>re</strong>no Senatori vecchi e molto pru<strong>de</strong>nti, che ve<strong>de</strong>ndo il<br />
furo<strong>re</strong> di che generalmente gli animi s'accen<strong>de</strong>vano <strong>per</strong> lo<br />
s<strong>de</strong>gno, maturamente consigliavano che nelle <strong>de</strong>liberazioni di<br />
tanta importanza l'ira e lo s<strong>de</strong>gno non dovessero aver luogo;<br />
e benché l'ingiuria e l'ingiustizia non si possa soffri<strong>re</strong> , bisognava<br />
nondimeno pon<strong>de</strong>rar le loro forze e le facoltà, consi<strong>de</strong>rando<br />
se al<strong>la</strong> guerra con un principe tanto potente valessero<br />
a <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>. Ricordavano ancora, che più sicuro sar<strong>la</strong> di<br />
tenta<strong>re</strong> d'espugnar l'animo <strong>de</strong>l tiranno con quantità di <strong>de</strong>nari<br />
, e guadagnarsi il favor <strong>de</strong>' Bascià coi doni , <strong>de</strong>i quali<br />
<strong>per</strong> es<strong>per</strong>ienza sapevano esse<strong>re</strong> essi avarissimi. Ma non fu<br />
il consiglio loro né accettalo , né ascoltalo ; anzi gridando<br />
ognuno : • Guerra guerra : il me<strong>de</strong>simo giorno ne fecero pubblica<br />
dimostrazione. Hanno costume in Venezia nelle processioni<br />
solenni, in cui <strong>la</strong> Signoria col Duca interviene, di porta<strong>re</strong><br />
avanti otto stendardi, <strong>de</strong>' quali due sono bianchi, due<br />
rossi, due verdi, e due vio<strong>la</strong>ti ; e di essi i bianchi in tempo<br />
di pace si portano primi , i rossi in tempo di guerra , i<br />
verdi ment<strong>re</strong> con sospensioni d'armi trattano accordi , ed i<br />
vio<strong>la</strong>ti quando da qualche grave travaglio d'infermità o di<br />
simili acci<strong>de</strong>nti si trovano afflitti. Però dovendo il Duca con<br />
<strong>la</strong> Signoria, come è di costume in tal giorno, solennemente<br />
visita<strong>re</strong> al Vespro <strong>la</strong> Chiesa di S. Zaccaria, con far p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
i rossi in loco <strong>de</strong>i bianchi, che fino allora avevano p<strong>re</strong>ceduto,<br />
fecero in tutta <strong>la</strong> città universal commovimento ; <strong>la</strong><br />
quale go<strong>de</strong>ndo tranquil<strong>la</strong> pace, <strong>per</strong> mòlli anni a dietro non<br />
aveva turbazione di guerra sentito. Ragunatosi poi il giorno<br />
seguente il pubblico Consiglio maggio<strong>re</strong>, e di comun vole<strong>re</strong><br />
c<strong>re</strong>ato di tutte le forze di terra Capitan Generale Sforza<br />
Pal<strong>la</strong>vicino Marchese di Corte-Maggio<strong>re</strong>, il quale in tempo<br />
di pace era lungamente di tutte l'armi <strong>de</strong>l dominio Veneziano<br />
stalo Governato<strong>re</strong>, nel me<strong>de</strong>simo Consiglio il bastone e<br />
l'insegne <strong>de</strong>l genera<strong>la</strong>to gli furono date, ordinando che con<br />
ogni p<strong>re</strong>stezza si facessero le provvisioni <strong>per</strong> ma<strong>re</strong> e <strong>per</strong><br />
terra, che al bisogno fossero opportune. Finalmente il martedì<br />
il Chiaus, essendo all'udienza ammesso nel gran Consiglio,<br />
accompagnato da qitattro Turchi e dal secietario Bon-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 38 —<br />
rizo con un Dragomanno comparve, e fatto se<strong>de</strong><strong>re</strong> app<strong>re</strong>sso<br />
a Pietro Lo<strong>re</strong>dano principe e duce <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica, poiché<br />
alquanto fu stato pensoso e sospeso, ve<strong>de</strong>ndo in sé solo tutti<br />
gli occhi rivolti, ebbe in somma questo ragionamento ce S'io<br />
33 non sapessi, se<strong>re</strong>nissimo Principe, ed illustrissima Signo-<br />
53 ria, quanto a Vostra Se<strong>re</strong>nità e alle chiarissime Signorie<br />
33 Vost<strong>re</strong> sia chiaro, che io semp<strong>re</strong> di questa Repubblica sia<br />
33 stato buono e amo<strong>re</strong>vole amico, procurando con ogni mio<br />
53 pote<strong>re</strong> il commodo e <strong>la</strong> utilità di essa, non mi sa<strong>re</strong>i quasi<br />
33 arrischiato di compari<strong>re</strong> oggi in questo Senato <strong>per</strong> far<br />
53 seco l'officio che dall'altissimo mio Signo<strong>re</strong> Re <strong>de</strong>i Re ,<br />
33 dominato<strong>re</strong> <strong>de</strong>' mari e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> terra , spada e braccio <strong>de</strong>l-<br />
53 l'immortale Iddio, e solo al mondo sup<strong>re</strong>mamente beato ,<br />
53 m'è stato commesso. Ma poiché son certo che da molti<br />
53 passati negozi, e partico<strong>la</strong>rmente da quello <strong>de</strong>gli Eb<strong>re</strong>i ,<br />
33 non molto addietro <strong>per</strong> o<strong>per</strong>a mia acquistato, in servizio<br />
53 e util loro, l'hanno tutti potuto sape<strong>re</strong>; vengo ora, ancor-<br />
33 che con sommo mio dispiace<strong>re</strong>, arditamente <strong>per</strong>ò, ad ob-<br />
53 bedi<strong>re</strong> al <strong>de</strong>tto mio soprano Signo<strong>re</strong>; s<strong>per</strong>ando tuttavia,<br />
53 che come pru<strong>de</strong>ntissimi consiglieri, i quali col buon governo<br />
53 vostro siete continuamente c<strong>re</strong>sciuti in istati, riputazione,<br />
53 e ono<strong>re</strong>, consi<strong>de</strong><strong>re</strong><strong>re</strong>te molto bene l'importanza <strong>de</strong>l negozio,<br />
>3 che io ora ho da notifica<strong>re</strong>. E conosciuto di quanta im-<br />
53 portanza vi sia il conservarsi amico e favo<strong>re</strong>vole esso po-<br />
53 lentissimo Signo<strong>re</strong>; non meno pru<strong>de</strong>ntemente in questo sa-<br />
33 <strong>re</strong>te <strong>per</strong> governarvi, di quello che, già tanto tempo, con<br />
53 tante occasioni già governati vi siete. Avendo in tutte le<br />
33 lor <strong>de</strong>liberazioni semp<strong>re</strong> risguardo a me, che mandato da<br />
33 chi me lo può comanda<strong>re</strong>, sono sforzalo con questo modo<br />
>3 ad obbedirlo ; e così mi conceda Iddio che con soddisfa-<br />
53 zione di tulli io possa por fine a quest'ambasciata, come<br />
53 dopo il servizio <strong>de</strong>ll'unico mio beato Signo<strong>re</strong>, sommamente<br />
33 il piace<strong>re</strong> e contento di questa Repubblica bramo e <strong>de</strong>si-<br />
33 <strong>de</strong>ro. 33<br />
Queste poche parole <strong>de</strong>l Chiaus con mol<strong>la</strong> pusil<strong>la</strong>nimità<br />
esposte fecero ben chiaro segno <strong>de</strong>l timo<strong>re</strong> ch'egli <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua<br />
<strong>per</strong>sona aveva; poiché prima ch'egli fosse ammesso a par<strong>la</strong><strong>re</strong>,<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 39 —<br />
ì p<strong>re</strong>paramenti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra s'erano cominciati. Finito il suo<br />
di<strong>re</strong>, die<strong>de</strong> <strong>la</strong> lettera di c<strong>re</strong><strong>de</strong>nza al Senato, e poi con infinite<br />
cerimonie e rive<strong>re</strong>nze <strong>la</strong> lettera di Selim, che dal turbante<br />
si trasse , app<strong>re</strong>sentò. La quale olt<strong>re</strong> a molti titoli,<br />
on<strong>de</strong> di quanta su<strong>per</strong>bia <strong>la</strong> Turchesca barba<strong>re</strong>zza sia gonfia<br />
si comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>va, parole molto insolenti e im<strong>per</strong>iose conteneva,<br />
dicendo che molli <strong>de</strong>'suoi Musulmani erano venuti al<strong>la</strong><br />
sua eccelsa Porta a que<strong>re</strong><strong>la</strong>rsi <strong>de</strong>'danni ricevuti da'ponentini<br />
Corsari, i quali essi Veneziani assicuravano nel <strong>re</strong>ame<br />
di Cipro centra i capitoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace. On<strong>de</strong> egli, e <strong>per</strong> sicurtà<br />
<strong>de</strong>' suoi popoli, e <strong>per</strong>ché esso Reame a sé propriamente<br />
apparteneva, come membro già <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>io da' suoi<br />
maggiori con <strong>la</strong> vittoriosa spada acquistalo , aveva risoluto<br />
di non comportar più, che da loro si posse<strong>de</strong>sse ; ma che<br />
voleva esserne egli assoluto padrone. Che in esecuzione di<br />
questa sua volontà comandasse il Senato a'suoi ministri, che<br />
levando i p<strong>re</strong>sidi, con le <strong>per</strong>sone di quelli che non avessero<br />
voluto <strong>re</strong>starvi, e le robe, artiglierie e munizioni, ad esso<br />
liberamente <strong>de</strong>llo <strong>re</strong>ame ce<strong>de</strong>ssero ; il che facendo nell'antica<br />
amicizia seco continue<strong>re</strong>bbe. Ma quando di compiacergli pur<br />
ricusasse, egli con <strong>la</strong> sanguinosa sua spada sopra il dominio<br />
Veneziano ver<strong>re</strong>bbe, e con morte e <strong>de</strong>struzìone di tutti, non<br />
solo quel Regno , ma ogn' altro s<strong>la</strong>to da lui posseduto gli<br />
ter<strong>re</strong>bbe. Die<strong>de</strong> con questa lettera anche un'altra <strong>de</strong>' Bascià<br />
generali, <strong>la</strong> quale con insolenza, non solo pari ma maggio<strong>re</strong>,<br />
queste parole conteneva, ce Noi vi domandiamo Cipro , il<br />
33 quale voi ci da<strong>re</strong>te o <strong>per</strong> amo<strong>re</strong> o <strong>per</strong> forza ; e guardatevi<br />
33 d irritarvi contra <strong>la</strong> or<strong>re</strong>nda spada, <strong>per</strong>ché vi fa<strong>re</strong>mo guerra<br />
53 cru<strong>de</strong>lissima da tutte le ban<strong>de</strong>; e non vi fidate punto nel<br />
33 vostro tesoro, <strong>per</strong>ché lo fa<strong>re</strong>mo passa<strong>re</strong> e cor<strong>re</strong><strong>re</strong> come un<br />
33 tor<strong>re</strong>nte. 33 Insieme anche die<strong>de</strong> un'altra lettera di Mabomelto<br />
Visir , primo Bascià, il quale scriveva , che essendo<br />
buon amico <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria di Venezia, non aveva mancato di<br />
fa<strong>re</strong> ogni o<strong>per</strong>a <strong>per</strong> rimuove<strong>re</strong> il Gran Signo<strong>re</strong> dal<strong>la</strong> sua<br />
volontà ; ma non avendo gli amo<strong>re</strong>voli offici suoi potuto far<br />
frullo, come <strong>per</strong> il comandamento di sua Celsitudine avrian<br />
veduto, aveva p<strong>re</strong>so <strong>per</strong> espediente, con l'occasione di quel<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
^AO —<br />
Chiaus di esortar<strong>la</strong> , che non volesse <strong>per</strong> un sasso pigliarsi<br />
<strong>per</strong> nemico il suo gran Signo<strong>re</strong> ; poiché avria potuto leva<strong>re</strong><br />
dall iso<strong>la</strong> le <strong>per</strong>sone e gli averi, e continua<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> antica<br />
amicizia, seguitando gli usali traffichi, e conservando i beni<br />
a tanti suoi suddili che erano là, a'quali fino al ritorno di<br />
esso Chiaus non si saria fatto oltraggio né danno. Lette e<br />
interp<strong>re</strong>tale le lette<strong>re</strong> nel Senato, e domandato al Chiaus se<br />
aveva altro che di<strong>re</strong> , rispon<strong>de</strong>ndo egli , che altro non gli<br />
occor<strong>re</strong>va, gli fu int<strong>re</strong>pidamente <strong>de</strong>tto da quei Signori, che<br />
quanto a Cipro , essi lo posse<strong>de</strong>vano bene e giustamente ,<br />
e che inten<strong>de</strong>vano di difen<strong>de</strong>rlo contro tutti coloro che di<br />
levarlo dalle lor mani si fosser provati, s<strong>per</strong>ando che il suo<br />
Signo<strong>re</strong>, come vio<strong>la</strong>to<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace, ben p<strong>re</strong>sto pot<strong>re</strong>bbe pentirsi<br />
di aver commesso tal fallo , e tutto gli fu <strong>de</strong>tto con<br />
queste parole: c< Noi non av<strong>re</strong>mmo c<strong>re</strong>duto mai che il vostro<br />
53 Signo<strong>re</strong> senza alcuna cagione vera né verisimile, avesse<br />
33 rotto questa pace, <strong>la</strong> quale non è molto che egli ha con-<br />
33 fermata e stabilita con solennissimo giuramento. Ma poi-<br />
33 che gli è piaciuto di far così , noi ci difen<strong>de</strong><strong>re</strong>mo ga-<br />
53 gliar<strong>de</strong>mente , confidandoci in nostro Signo<strong>re</strong> Iddio , che<br />
53 con effetti dimost<strong>re</strong>rà quanto le cose mal fatte gli spiac-<br />
>3 ciano. Quanto a Cipro, come giustamente lo possediamo,<br />
>3 così animosamente con <strong>la</strong> grazia di Gesù Cristo lo guar-<br />
>3 <strong>de</strong><strong>re</strong>mo. Facciamo risposta con <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima costanza alle<br />
53 lette<strong>re</strong> <strong>de</strong>l vostro Signo<strong>re</strong> e <strong>de</strong>' suoi Bascià, acciocché sen-<br />
33 za esser trattenuto un momento, ve ne torniate con que-<br />
33 sta risposta. 33<br />
Cosi licenziato e fattogli segno che se n'andasse ; egli<br />
che non poco temeva , che dal popolo in gran moltitudine<br />
concorso <strong>per</strong> ve<strong>de</strong>rlo, qualche oltraggio fatto gli fosse, supplicò<br />
al Senato, che <strong>per</strong> le scale sce<strong>re</strong>te rimandar lo volesse.<br />
Ma essendogU risposto , che sicuro <strong>per</strong> lutto avria potulo<br />
passa<strong>re</strong>, dai me<strong>de</strong>simi che ivi l'avevano accompagnato,<br />
al<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima galera fu ricondotto, <strong>la</strong> quale il mercordì sera<br />
partendo, lo riportò sano e salvo a Ragusa, ma molto malcontento.<br />
Poiché avendo ne' Veneziani maggior costanza trovato<br />
di quel<strong>la</strong> che egli immaginato s'aveva, non poco temeva<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— Alche<br />
il suo Signo<strong>re</strong>, udito <strong>la</strong> risposta che gli portava, subito<br />
l'avesse fallo mori<strong>re</strong>, essendo solilo egli di tratta<strong>re</strong> in tal<br />
modo coloro che con novelle spiacevoli gli tornavano avanti,<br />
assegnandone <strong>per</strong> cagione , che eran essi uomini mal fortunali,<br />
e <strong>per</strong>ciò era ben fatto di tor loro <strong>la</strong> vita. Dal me<strong>de</strong>simo<br />
timo<strong>re</strong> p<strong>re</strong>so il Dragomanno non volle più ritorna<strong>re</strong> a<br />
Costantinopoli, quantunque moglie e figliuoli v'avesse, come<br />
né anche il seg<strong>re</strong>tario né il figliuolo <strong>de</strong>l Bailo vi tornarono.<br />
Giunto il Chiaus in Costantinopoli, e <strong>re</strong>se le lette<strong>re</strong> e fatta<br />
<strong>la</strong> <strong>re</strong><strong>la</strong>zione, di ordine di Selim andarono dodici Chiaus in<br />
Pera a sequestra<strong>re</strong> il Bailo Veneziano e gli altri Cristiani<br />
che v'erano. Don<strong>de</strong> poco prima essendo fuggilo Vincenzo<br />
Alessandri cittadino Veneziano, e avendo al<strong>la</strong> Signoria dato<br />
pieno ragguaglio <strong>de</strong>lle cose Turchesche, fu dal Senato spedito<br />
al Sofi Re <strong>de</strong>' Persi <strong>per</strong> dargli conto <strong>de</strong>gli apparati che<br />
a danno <strong>de</strong>l Turco in Venezia si facevano , e <strong>per</strong> indurlo<br />
anche a muovergli guerra <strong>per</strong> terra, ment<strong>re</strong> dall'armata <strong>per</strong><br />
ma<strong>re</strong> sar<strong>la</strong> s<strong>la</strong>to molestalo. Furono in Venezia con me<strong>de</strong>simo<br />
modo sequestrati i Turchi e gli Eb<strong>re</strong>i levantini con tutte<br />
le lor mercanzie ; e con diligenza ad armar vascelli e assoldar<br />
fanterie <strong>per</strong> mandar fuori l'armata, s'atten<strong>de</strong>va.<br />
Frattanto era ogni cosa piena di rumo<strong>re</strong> e d'armi nel contado<br />
di Zara, dove ment<strong>re</strong> il Provvedito<strong>re</strong> <strong>de</strong>' cavalli Bernardo<br />
Malipiero con mollo ardi<strong>re</strong> e valo<strong>re</strong> gl'impeti e cor<strong>re</strong>rie <strong>de</strong>i<br />
Turchi <strong>re</strong>primeva, con chiaro testimonio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> virtù sua di<br />
un colpo di <strong>la</strong>ncia si morì, e fu <strong>per</strong> suo successo<strong>re</strong> da Venezia<br />
mandato Fabio da Canale. Non mancava il Senato di<br />
far le provvisioni <strong>per</strong> ma<strong>re</strong> e <strong>per</strong> terra gagliardissime ; e<br />
ve<strong>de</strong>ndosi in termine da poter mandar fuori una parte <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong><br />
che di tutto punto era provvista , elesse e c<strong>re</strong>ò di<br />
tutta r armata che avessero fuori manda<strong>la</strong> Capitano e Governator<br />
generale Giro<strong>la</strong>mo Zane, e fece provvedito<strong>re</strong> a Corfù<br />
Sebastiano Veniero, e in Dalmazia Provveditor generale Francesco<br />
Barbaro, il quale essendo poco dipoi venuto a morte,<br />
ebbe <strong>per</strong> successo<strong>re</strong> Giovanni da Legge Cavalie<strong>re</strong> e Procurato<strong>re</strong><br />
di S. Marco. Nel<strong>la</strong> Schiavonia <strong>per</strong> guardia di Zara,<br />
Sebenico, Spa<strong>la</strong>to, Canaio ed altri luoghi mandarono Cover-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 42 —<br />
nato<strong>re</strong> Giulio Savorgnano , pro<strong>de</strong> soldato , oon cinquecento<br />
fanti, ma con potestà di assoldarne quanti avesse ricercato<br />
il bisogno ; e si era già prima mandato in Candia Provveditor<br />
generale Marco Quirini , cognominato Sten<strong>la</strong> , e ogni<br />
altra provincia <strong>de</strong>l dominio di buoni governatori provvista.<br />
Dall'altra banda in Costantinopoli, ove con molta f<strong>re</strong>tta<br />
l'armata si sollecitava, essendo già in ordine e armate venticinque<br />
gale<strong>re</strong> , Selim che <strong>de</strong>gli apparati Veneziani aveva<br />
avuto informazione ; temendo che prima che <strong>la</strong> sua armata<br />
uscisse, qualche p<strong>re</strong>sìdio sì grosso in Cipro giungesse, che<br />
poi <strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa se gli facesse difficile, espedì Amurat Rais,<br />
che con esse venticinque gale<strong>re</strong> all' iso<strong>la</strong> di Rodi con ogni<br />
p<strong>re</strong>stezza n' andasse , e di là che nessun vascello Veneziano<br />
in Cipro passasse, con ogni suo pote<strong>re</strong> proibisse. Poco dipoi<br />
al quale , anche i Bascià Piali e Berta con ottanta gale<strong>re</strong><br />
e t<strong>re</strong>nta galeotte uscirono fuori , i quali con poco intervallo<br />
dai Bascià Mustafà e Ali seguitali con alt<strong>re</strong> t<strong>re</strong>ntasei<br />
gale<strong>re</strong>, dodici galeotte , sei navi, un galeone di Mahometto<br />
Visir , otto Maone , quaranta Passacavalli, e molli<br />
Caramusali carichi d'artiglieria , di munizioni e di tutte le<br />
cose al<strong>la</strong> guerra appartenenti, a Negroponte espedltamente<br />
n' andarono. Di dove avendo spalmato, e fatto carica<strong>re</strong> molte<br />
munizioni , il primo di Giugno a Rodi si trasferirono. Nel<br />
qual viaggio avendo insieme congiunta tutta l'armata , die<strong>de</strong>ro<br />
nel passa<strong>re</strong> il guasto a Thine iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>' Veneziani nelr<br />
Arcipe<strong>la</strong>go, e saccheggiato e arso quanto aveva di buono,<br />
in est<strong>re</strong>ma miseria <strong>la</strong> <strong>la</strong>sciarono. Indi ai quattro di Giugno<br />
al<strong>la</strong> Fenica navigarono, vicino a Cipro nel<strong>la</strong> Natòlia, ove i<br />
cavalli Giannizzari , e le fanterie, che nell'Iso<strong>la</strong> disegnavano<br />
di por<strong>re</strong>, s'avevano a ridur<strong>re</strong>. Fra tanto tra i consiglieri<br />
di Selim molti dispa<strong>re</strong>ri circa il passa<strong>re</strong> l'armata in Cipro,<br />
nascevano; pa<strong>re</strong>ndo bene ad alcuni di aspetta<strong>re</strong> fino a Settemb<strong>re</strong>,<br />
<strong>per</strong> ischifa<strong>re</strong> <strong>la</strong> mortalità, al<strong>la</strong> quale evi<strong>de</strong>ntemente s' andava<br />
iu incontro quel<strong>la</strong> stagione <strong>per</strong> colpa <strong>de</strong>ll' eccessivo caldo,<br />
che <strong>per</strong> ordinario si patisce in quell' iso<strong>la</strong> ; e altri conten<strong>de</strong>ndo<br />
che il meglio fosse di farvi passa<strong>re</strong> 1' esercito quanto<br />
prima , <strong>per</strong> esser a tempo di fa<strong>re</strong> il raccolto di tutto il<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 43 —<br />
<strong>re</strong>ame, che prima di mezzo giugno colà si suol fa<strong>re</strong>, e con<br />
tal modo affamando quelli <strong>de</strong>lle Città , facilita<strong>re</strong> l'imp<strong>re</strong>sa.<br />
In Venezia non mancava il Senato di tutte le provvisioni<br />
convenienti. E ricor<strong>re</strong>ndo prima al<strong>la</strong> Divina bontà, con<br />
processioni, orazioni, e llmqsine a'luoghi pii , procurava<br />
d'impetrarne favo<strong>re</strong>vole aiuto. Perciocché nelle necessità a<br />
nessun miglior protetto<strong>re</strong> che a Dio sì può ricor<strong>re</strong><strong>re</strong>, massime<br />
quando ingiustamente si ricevon 1' offese , essendo egli<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> giustizia e <strong>de</strong>ll innocenza prontissimo difenso<strong>re</strong>. E poi<br />
a tutti i Principi Cristiani significando <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>l <strong>per</strong>icolo<br />
in che si ritrovavano , e notificando i p<strong>re</strong>paramenti<br />
che dal Dominio si facevano <strong>per</strong> <strong>re</strong>prime<strong>re</strong> <strong>la</strong> <strong>per</strong>fidia di<br />
tanto inimico, ciascheduno, con i migliori modi che poteva,<br />
a muoversi contro di quello invitava. Il Papa, inleso<br />
dall' ambasciador di Venezia quello che se gli chie<strong>de</strong>va , e<br />
l'occasione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> richiesta, si dolse veramente <strong>de</strong>l travaglio<br />
<strong>de</strong>' Veneziani; ma levando al Cielo le mani, si rallegrò che<br />
gli avesse Iddio mandato occasione di <strong>re</strong>car ad effetto quello<br />
che da principio <strong>de</strong>l suo pontificato era suo grave pensiero<br />
, di fa<strong>re</strong> una lega Ira' Principi Cristiani <strong>per</strong> far guerra<br />
potentissima al comune inimico <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra Religione. Poiché<br />
gli animi <strong>de</strong>' <strong>de</strong>tti Principi che senza occasione stimava difficili<br />
a muove<strong>re</strong> con le sue <strong>per</strong>suasioni, ora ve<strong>de</strong>ndo il <strong>per</strong>icolo,<br />
che dopo <strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>'Veneziani a loro minacciava,<br />
avendo essi i <strong>re</strong>gni e le provincie al ma<strong>re</strong> esposte, più facilmente<br />
s<strong>per</strong>ava di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong>, non potendosi da<strong>re</strong> ad inten<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
, che nelle cose al<strong>la</strong> lor salute toccanti l'ossero essi <strong>per</strong><br />
tanto pigramente dormi<strong>re</strong>, che comportassero che, <strong>de</strong>slrutti<br />
i Veneti, le cui forze marittime al<strong>la</strong> Turchesca voragine son<br />
propugnacolo, b<strong>re</strong>ve ed a<strong>per</strong>ta strada a dissipa<strong>re</strong> quant'essi<br />
possiedono , all' inimico <strong>re</strong>stasse. Fra tanto con <strong>la</strong> diligenza<br />
e con r ar<strong>de</strong>r suo p<strong>re</strong>cor<strong>re</strong>ndo il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio <strong>de</strong>'Veneziani, acciò<br />
che di p<strong>re</strong>sentaneo aiuto non rimanessero privi, con Nunzi<br />
Apostolici e B<strong>re</strong>vi efficacemente si ado<strong>per</strong>a con Filippo<br />
Cattolico Re di Spagna. E <strong>per</strong>ché conosceva che facilmente<br />
a senti<strong>re</strong> i danni <strong>de</strong>l commune inimico nello stato ecclesiastico<br />
avria potulo esser <strong>de</strong>'primi; e <strong>per</strong>chè era animalo da<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 44 —<br />
vero paterno zelo verso tutta <strong>la</strong> Cristianità, come colui che<br />
a<strong>per</strong>tamente ve<strong>de</strong>va, che l'esser Cipro in mano <strong>de</strong>'Crisliani<br />
era un tene<strong>re</strong> viva <strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza nel<strong>la</strong> Chiesa cattolica di poter<br />
un giorno col mezzo di quel Reame por mano al<strong>la</strong> <strong>de</strong>bita<br />
imp<strong>re</strong>sa di ricu<strong>per</strong>a<strong>re</strong> con l'armi quando che sia <strong>la</strong><br />
santa terra, ove nostro Signo<strong>re</strong> Gesù Cristo nacque e fu sepellito,<br />
<strong>la</strong> quale con tanta vergogna <strong>de</strong>l nome Cristiano possedono<br />
i Turchi; e che <strong>per</strong><strong>de</strong>ndosi quello, si veniva anche<br />
a <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> affatto <strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza di tanto bene; e <strong>per</strong> molt'altri<br />
<strong>de</strong>gni rispetti, senza farsi niolto p<strong>re</strong>ga<strong>re</strong>, con le sue forze<br />
maggiori volentieri si mosse in aiuto <strong>de</strong>' Veneziani, anzi in<br />
favo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cristiana Religione.<br />
Ma a poco potevano esten<strong>de</strong>rsi le sue forze , ritrovandosi<br />
egli veramente <strong>per</strong> allora molto scosso di <strong>de</strong>nari, e<br />
con poco modo anche da poterne trova<strong>re</strong>. Perciocché, avendo<br />
l'anno a dietro, come da principio accennai, Carlo IX Re di<br />
Francia <strong>de</strong>terminato di far con le armi uno sforzo maggio<strong>re</strong> ,<br />
che dal suo pote<strong>re</strong> avesse il mondo aspettato, <strong>per</strong> por<strong>re</strong> una<br />
volta fine al<strong>la</strong> pestifera e lunghissima guerra intestina, con<br />
<strong>la</strong> quale gli Ugonotti, ribelli non meno di Dio che suoi, lo avevano<br />
in tal modo consumato , che non molto si ve<strong>de</strong>va lontano<br />
dal <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> affatto insieme con <strong>la</strong> corona <strong>la</strong> vita sui<br />
e di lutti i buoni <strong>de</strong>l suo Reame, avea chiesto <strong>per</strong> tale effetto<br />
aiuto da'principi Cristiani, e partico<strong>la</strong>rmente dagl'Italiani.<br />
A tale irap<strong>re</strong>sa s' era con grandissimo ardo<strong>re</strong> applicato<br />
il Pontefice , come colui che <strong>per</strong> vera innata virtù e<br />
santo zelo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Religione, fin da'primi anni si può di<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'età<br />
, o almeno <strong>de</strong>gli studi suoi, era stalo semp<strong>re</strong> acerbissimo<br />
<strong>per</strong>secuto<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'e<strong>re</strong>sie, e con <strong>la</strong> sca<strong>la</strong> <strong>de</strong>l santo Officio,<br />
da Inquisito<strong>re</strong> era <strong>per</strong>venuto al sup<strong>re</strong>mo grado di dignità, nel<br />
quale si ritrovava. Ma non potè co'caldi suoi prieghi, e le sue<br />
pie esortazioni muove<strong>re</strong> alcuno <strong>de</strong>'principi Italiani a mandar<br />
soccorso in Francia, eccetto che Cosmo <strong>de</strong>'Medici Duca di<br />
Fio<strong>re</strong>nza, il quale, essendo stato a ogni cenno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> se<strong>de</strong> Apostolica<br />
ossequentissimo , in tale occasione prontamente gli<br />
die<strong>de</strong> mille fanti e cento cavalli pagali. Co'quali avendo forgiato<br />
uno 5 sebben piccolo, pu<strong>re</strong> fioritissimo esercito di sei<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
-45 —<br />
mi<strong>la</strong> fatili e sei cento cavalli sotto il governo di Sforza, Conle<br />
di Santafio<strong>re</strong>, lo mandò in Francia. E così opportunamente,<br />
che quasi nell' arriva<strong>re</strong> esso, s'acquistò a Dio e a quel Re<br />
in una general giornata una segna<strong>la</strong>tissima vittoria con morte<br />
di circa sedici mi<strong>la</strong> Ugonotti e di pochissimi <strong>de</strong>'nostri; dal<strong>la</strong><br />
quale ormai <strong>la</strong> totale estirpazione di quel<strong>la</strong> contagiosa e pestifera<br />
setta insieme col riposo e quiete di quel Reame s'aspettava.<br />
Or ciò al Pontefice era stato cagione di spese sì<br />
gravi , che non avendo potulo con 1' entrate ordinarie suppli<strong>re</strong><br />
, aveva aggravalo i popoli <strong>de</strong>llo s<strong>la</strong>to ecclesiastico a<br />
contribui<strong>re</strong> di modo , che non s'aveva quasi via da poter<br />
così p<strong>re</strong>sto provve<strong>de</strong><strong>re</strong> a' bisogni d'una spesa sì gran<strong>de</strong> ,<br />
quale quest' altra imp<strong>re</strong>sa mostrava di ricerca<strong>re</strong>. Pur ve<strong>de</strong>ndo<br />
r importanza <strong>de</strong>' <strong>per</strong>icoli , che fieramente in quel tempo minacciavano<br />
, non <strong>de</strong>clinando punto da quel santissimo zelo,<br />
col qual le cose di tutta <strong>la</strong> Cristianità indiffe<strong>re</strong>ntemente dallo<br />
stalo suo proprio risguardava, non solo egli prontamente ad<br />
aiuta<strong>re</strong> i Veneziani si mosse, ma con caldissimi ed efficaci<br />
prieghi si die<strong>de</strong> a muove<strong>re</strong> anche Filippo 11. d'Austria<br />
Re di Spagna , che più d'ogn' altro principe Cristiano possente<br />
e <strong>de</strong>ll'onor di Dio zeloso conosceva. A lui <strong>per</strong> questo<br />
effetto mandò Monsignor Lodovico <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s, Chierico <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Camera Apostolica ; uomo pru<strong>de</strong>nte , mollo <strong>de</strong>stro negoziato<strong>re</strong>,<br />
e nel<strong>la</strong> corte di Roma riputato d'assai , con un'amplissimo<br />
B<strong>re</strong>ve ; col quale , <strong>per</strong> le visce<strong>re</strong> di Gesù Cristo<br />
priegava esso Re, che posponendo ogn'altra cura, in favo<strong>re</strong> di<br />
questa imp<strong>re</strong>sa così santa si muovesse , né risguardasse in ciò<br />
ad altro inte<strong>re</strong>sse, che al pubblico bene <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cristiana Repubblica,<br />
<strong>la</strong> quale in pari <strong>per</strong>icolo .si saria tutta ritrovata,<br />
se dal <strong>per</strong>fido potente inimico fossero stati espugnati i Veneziani,<br />
che primi e più possenti ostacoli gli erano. Fu<br />
questo negozio dal <strong>de</strong>tto <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s con molta <strong>de</strong>st<strong>re</strong>zza trattato<br />
; poiché avendo indotto il Papa a conce<strong>de</strong><strong>re</strong> al Re non<br />
so se <strong>de</strong>cime, o alt<strong>re</strong> cose ecclesiastiche, da cui molti proventi<br />
si cavavano, con intenzione anche di conce<strong>de</strong>rgli l'anno<br />
seguente <strong>la</strong> Crociata ( come poi gli conce<strong>de</strong>tte ), <strong>la</strong> quale<br />
in quei paesi, <strong>per</strong> <strong>la</strong> quantità di danari che se ne pavane, è<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 46 —<br />
d'incslimabile profìtto, indusse anche il Re a prometter quel<br />
tanto di che il Papa lo richie<strong>de</strong>va (8). E <strong>per</strong>chè non aveva il<br />
Papa soite alcuna di vascelli navigabili fabbricali , né dal<strong>la</strong><br />
b<strong>re</strong>vità <strong>de</strong>l tempo comodità da fabbricarne poteva s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> ,<br />
sapendo egli che i Veneziani avevano nel lor arsenale gran<br />
quantità di arsili di Gale<strong>re</strong>, a'quali non mancava altroché<br />
d'esse<strong>re</strong> armati, s'offerse loro di armarne dodici a sue spese,<br />
pagando quanto <strong>per</strong> esse fosse s<strong>la</strong>to bisogno; il che appunto<br />
<strong>per</strong> r una e l'altra parte comodamente si fece.<br />
C<strong>re</strong>ò adunque Sua Santità General Capo di S. Chiesa<br />
Marc' Antonio Colonna Duca di Tagliacozzo e di Palliano ,<br />
gran Contestabile <strong>de</strong>l Regno di Napoli, Romano Barone principale<br />
, e sollecitollo con molta ansietà al<strong>la</strong> spedizione di<br />
quanto toccava al carico suo. Agli 11 di Maggio <strong>de</strong>l 1570,<br />
dopo aver il Cardinal Colonna solennemente cantato <strong>la</strong> messa<br />
pontificale <strong>de</strong>llo Spirilo Santo nel<strong>la</strong> soli<strong>la</strong> Cappel<strong>la</strong> papale ,<br />
gli die<strong>de</strong> di sua mano le Insegne <strong>de</strong>l genera<strong>la</strong>to con Io stendardo<br />
grandissimo di damasco ro.sso, nel quale era l'immagine<br />
di nostro Signo<strong>re</strong> Crocifisso nel mezzo , e quelle <strong>de</strong>i<br />
Santi Apostoli Pietro e Paolo da' <strong>la</strong>ti, col motto già da Dio:<br />
mandalo <strong>per</strong> mano <strong>de</strong>ll'Angelo a Costantino Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong>, cioè<br />
In hoc signo vinces. E subito con ogni santa imp<strong>re</strong>cazione<br />
e buon augurio il Generale da Roma partissi, <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> ad<br />
arma<strong>re</strong> a Venezia <strong>de</strong>tte gale<strong>re</strong>, e provve<strong>de</strong><strong>re</strong> ad ogni bisogno<br />
di esse , menando seco con grado di suo luogotenente<br />
Pompeo Colonna, al quale egli poco prima aveva fatto ave<strong>re</strong><br />
dal me<strong>de</strong>simo Papa il titolo di Duca di Zagarolo.<br />
Arrivato in Venezia il General Colonna nel pubblico<br />
Consiglio fu ricevuto e <strong>re</strong>galmente onoralo. Ove con tanta<br />
facondia di di<strong>re</strong>, e con sì efficaci modi esp<strong>re</strong>sse l'affetto <strong>de</strong>l<br />
Papa e suo verso quel<strong>la</strong> Repubblica; tanto buona s<strong>per</strong>anza<br />
le die<strong>de</strong> <strong>de</strong>gli aluti <strong>de</strong>l Re di Spagna ; e discorse con tanta<br />
pru<strong>de</strong>nza e gravità <strong>de</strong>ll'imp<strong>re</strong>sa da farsi, che non pur mirabilmente<br />
rincorati i Veneziani, ma stupiti rimasero di tanto<br />
suo sape<strong>re</strong>, e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bel<strong>la</strong> maniera <strong>de</strong>l tratta<strong>re</strong>. Né sapendo<br />
con che maggior dimostrazione esprime<strong>re</strong> <strong>la</strong> stima che di esso<br />
facevano, e giudicando che il valo<strong>re</strong> e il sape<strong>re</strong> di tanto<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 47 —<br />
cavaliero fosse semp<strong>re</strong> <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> di molto <strong>de</strong>coro e d'utile<br />
al lor Senato; <strong>per</strong> pubblico <strong>de</strong>c<strong>re</strong>to gentiluomo di quel<strong>la</strong> patria<br />
lo chiamarono, e a tutti i gradi e dignità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica<br />
loro l'ammisero. Significarongli inolt<strong>re</strong> con molto onorale<br />
parole , che benché essi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> loro armata partico<strong>la</strong>r<br />
Generale fossero <strong>per</strong> manda<strong>re</strong>, <strong>la</strong> somma <strong>per</strong>ò di tutta l'imp<strong>re</strong>sa<br />
volevano che dipen<strong>de</strong>sse da lui, ai comandamenti <strong>de</strong>l<br />
quale il me<strong>de</strong>simo lor Generale av<strong>re</strong>bbe semp<strong>re</strong> obbedito.<br />
Fra tanto <strong>per</strong> mantene<strong>re</strong> essi gagliar<strong>de</strong> le provvisioni<br />
che giornalmente <strong>per</strong> l'imp<strong>re</strong>sa andavano c<strong>re</strong>scendo, a nuove<br />
invenzioni e modi da trovar <strong>de</strong>nari tulle le stra<strong>de</strong> s'a<strong>per</strong>sero.<br />
C<strong>re</strong>arono di nuovo otto Procuratori di S. Marco, ciascheduno<br />
<strong>de</strong>i quali ventimi<strong>la</strong> scudi contanti in nome di p<strong>re</strong>stanza<br />
al<strong>la</strong> Signoria sborsarono. Ai giovani nobili, maggiori di<br />
anni, diecìotlo che , senza tentar <strong>la</strong> prova <strong>de</strong>l<strong>la</strong> ballottazione ,<br />
pagando cento scudi potessero entra<strong>re</strong> nel Consiglio gran<strong>de</strong>,<br />
concessero. Molti campi di ter<strong>re</strong>, botteghe, traghetti e alt<strong>re</strong><br />
cose <strong>de</strong>l pubblico , che altramente sariano stati difficili a<br />
ven<strong>de</strong>rsi , <strong>per</strong> via di lotti o ventu<strong>re</strong> ven<strong>de</strong>rono con molto<br />
avvantaggio ; e molle gabelle e all<strong>re</strong> entrate pubbliche c<strong>re</strong>bbero.<br />
Avendo con tali modi cavato di contanti fino a t<strong>re</strong>cento<br />
mi<strong>la</strong> scudi, e posto buon ordine alle cose necessarie, die<strong>de</strong>ro<br />
il bastone <strong>de</strong>l genera<strong>la</strong>to e lo stendardo a Giro<strong>la</strong>mo Zane<br />
Cavaliero e Procurator di S. Marco , ponendo sotto il ^^overno<br />
suo un'armata dì cento t<strong>re</strong>ntaselte gale<strong>re</strong> , non comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ndo<br />
in esse le dodici che aveva armato il Papa, undici<br />
galeazze, un galeone, quattordici navi, e sette l'uste.<br />
E gl'imposeio che col pa<strong>re</strong><strong>re</strong> di Sforza Pal<strong>la</strong>vicino Generale<br />
di terra e di Giacomo Gelsi e Antonio da Canale , Provveditori<br />
generali <strong>de</strong>ll'armata, in quel modo che bene avesse<br />
giudicato il Colonna Generale <strong>de</strong>l Papa, governasse <strong>la</strong> guerra.<br />
E <strong>per</strong>ché in Cipro non si trovava altro Capitano d'importanza<br />
che Aslor<strong>re</strong> Baglione governato<strong>re</strong> generale , il quale<br />
non poteva in un me<strong>de</strong>simo tempo, bisognando, guardar due<br />
fortezze ; acciocché entrando egli in una, l'altra priva di governato<strong>re</strong><br />
non rimanesse, mandaronvi il Conte Giro<strong>la</strong>mo Martinengo<br />
con una banda di due mi<strong>la</strong> fanti <strong>per</strong> suo coadiuto-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 48 —<br />
<strong>re</strong> ; acciocché insieme procurasser di difen<strong>de</strong>r quel <strong>re</strong>gno<br />
dall'impeto <strong>de</strong>'nemici.<br />
IMent<strong>re</strong> che a queste cose in Venezia si provve<strong>de</strong>va, il<br />
Duce dì quel<strong>la</strong> Repubblica Pietro Lo<strong>re</strong>dano, senza che pria<br />
s'inten<strong>de</strong>sse che fosse amma<strong>la</strong>to , <strong>re</strong>pentinamente mori. La<br />
qual morte negli animi di tutti universalmente fu giudicata,<br />
che da que' Senatori e governanti con veleno fosse stata procurata<br />
; avendo già divulgato <strong>la</strong> fama che quando in quel<br />
Consiglio si trattò <strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione di questa guerra , egli<br />
insieme con altri gravi Senatori molto ben pratichi <strong>de</strong>lle forze<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> loro Repubblica e di qnelle <strong>de</strong>l Turco , con ogni<br />
suo pote<strong>re</strong> si sforzasse di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> che, piuttosto che <strong>per</strong><strong>de</strong>r<br />
l'amicizia <strong>de</strong>l Gran Turco, fosse s<strong>la</strong>to espediente di dargli<br />
Cipro che domandava. Questo allo non meno di pru<strong>de</strong>nza<br />
fu commendato, <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> così seg<strong>re</strong>tamente passato, che<br />
<strong>per</strong> severità ammirato , <strong>per</strong> non aver <strong>per</strong>donato al proprio<br />
principe , il quale in tanto bisogno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica una<br />
cosa tanto vergognosa avesse tentato di consiglia<strong>re</strong>. Nel grado<br />
suo fu assunto Luigi Mocenigo Cavalie<strong>re</strong> e Procurato<strong>re</strong> di<br />
S. Marco, il quale <strong>per</strong> lutti i gradi e magistrali <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica<br />
essendo onoratamente passato, col <strong>per</strong>veni<strong>re</strong> a quel<strong>la</strong><br />
sup<strong>re</strong>ma dignità che pnò da<strong>re</strong> <strong>la</strong> patria sua , aveva comunemente<br />
gli animi di tutti, che dal<strong>la</strong> comune ca<strong>la</strong>mità si trovavano<br />
opp<strong>re</strong>ssi, rallegrati.<br />
Frattanto il Generale Zane avendo ogni cosa spedito ,<br />
con tutti i <strong>de</strong>tti vascelli molto ben in ordine , insieme col<br />
Generale Pal<strong>la</strong>vicino ed i Provveditori Gelsi e Canale con<br />
ogni buon augurio si partì da Venezia, dove il Colonna <strong>per</strong><br />
finir di provve<strong>de</strong><strong>re</strong> le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Papa , e <strong>per</strong> aver nuova<br />
<strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> che il Re di Spagna aveva promesso di manda<strong>re</strong><br />
ad istanza <strong>de</strong>l Papa, <strong>per</strong> allora <strong>re</strong>stava, e sino a Zara <strong>per</strong>venne.<br />
E ment<strong>re</strong> egli colà <strong>per</strong> aspetta<strong>re</strong> il complimento <strong>de</strong>lle<br />
munizioni e vettovaglie, che con l'armata doveva leva<strong>re</strong>,<br />
<strong>per</strong> andar poi al viaggio che dal Senato gli fosse stato imposto,<br />
si IraUeneva, il Provvedito<strong>re</strong> Veniero di valo<strong>re</strong> edi<br />
ardi<strong>re</strong> maraviglioso <strong>per</strong> l'età di set<strong>la</strong>ntacinque anni in che<br />
SI trovava, impaziente di star più con tanto ozio a Corfù<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
-_49 —<br />
aspettando l'armata, volle mostra<strong>re</strong> a'neraici, che i Veneziani<br />
non solo erano bastanti a difen<strong>de</strong>rsi da loro, ma che ad assaltarli<br />
anche <strong>de</strong>ntro alle lor fortezze erano buoni. Il <strong>per</strong>chè<br />
avendo seco Mandi Murmuri G<strong>re</strong>co, uomo di valo<strong>re</strong> e di<br />
gran pratica in quei paesi, <strong>de</strong>liberò di anda<strong>re</strong> a conquistar<br />
Soppolò, fortezza <strong>de</strong>'Turchi nel<strong>la</strong> costa <strong>de</strong>ll'Albania, da Corfù<br />
poco distante; sì <strong>per</strong> cacciarsi
— 50 —<br />
poteva <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> e sommamente pativa , sì <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> 1 soldati<br />
e galeotti genti nuove, nutriti o avvezzi al<strong>la</strong> campagna,<br />
e non al ma<strong>re</strong>, sì anche <strong>per</strong>ché <strong>re</strong>gnarono in quei tempi <strong>per</strong><br />
tutta l'Italia alcune infermità pestilenti e contagiose, on<strong>de</strong> ne<br />
morivano ogni giorno infiniti. Ciò ve<strong>de</strong>ndo i Generali, si<br />
partirono finalmente da Zara, e di là se n'andarono a Lesina,<br />
e indi al<strong>la</strong> bocca di Catta<strong>re</strong>. Né <strong>per</strong>ciò nel passa<strong>re</strong> vollero<br />
tentar Castelnuovo , <strong>per</strong> non esser loro <strong>per</strong> ancora arrivale<br />
le raunlzioni all'espugnazione necessarie, e anche <strong>per</strong><br />
timo<strong>re</strong> che l'arma<strong>la</strong> nemica, di cui non si aveva certa nuova,<br />
vi sopraggi un gesso ; e insomma <strong>per</strong> obbedi<strong>re</strong> al Senato ,<br />
il quale, volendo tene<strong>re</strong> linlmico lontano, aveva da principio<br />
ordinato, che nessuna imp<strong>re</strong>sa nel golfo di Venezia si tentasse.<br />
E fu certo divino vole<strong>re</strong>, che l'arma<strong>la</strong> nemica nel tempo<br />
che andò al<strong>la</strong> Fenica, non tirasse al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l golfo di<br />
Venezia ; <strong>per</strong>chè, essendo l'armata nostra nuova , inferma e<br />
sbandata, ritrovandosi solo settanta gale<strong>re</strong> in esso golfo, e<br />
il <strong>re</strong>sto parte in Candia e parte a Corfù , non essendo ancora<br />
le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Papa in ordine, e quelle che doveva manda<strong>re</strong><br />
il Re di Spagna ritrovandosi molto lontane , non solo<br />
<strong>la</strong> Dalmazia, <strong>la</strong> Puglia e <strong>la</strong> Marca avria mollo danneggialo,<br />
ma a tutta l'itylia avria portalo infinito terro<strong>re</strong> ; e avria facilmente<br />
potulo ne'contorni di Venezia far qualche importante<br />
imp<strong>re</strong>sa, acquistando forse anche tutte l'isole circonvicine,<br />
le quali, non avendo s<strong>per</strong>anza di soccorso, non avrian<br />
potulo lungamenle all'impeto di essa <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>. Ma non ha<br />
Iddio <strong>per</strong> nostro bene voluto a tanto poter <strong>de</strong>l nemico una<br />
sì fatta pru<strong>de</strong>nza accompagna<strong>re</strong> , dal<strong>la</strong> quale troppo gran<br />
ruina all'afflltlo popolo suo sar<strong>la</strong> risultato. Parlironsi poi<br />
anche dal<strong>la</strong> bocca di Cal<strong>la</strong>ie i Generali Veneziani con settanta<br />
gale<strong>re</strong>, ed ai ventitré di Giugno a Corfù, dove era il Veniero<br />
con un'altra buona squadra di gale<strong>re</strong>, arrivarono. Fiattanto<br />
il Re di Spagna, <strong>per</strong> a<strong>de</strong>mpi<strong>re</strong> quanto al Papa aveva<br />
promesso <strong>per</strong> servizio di Dio e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cristiana Repubblica,<br />
aveva mandalo ord<strong>la</strong>e a Giovanni And<strong>re</strong>a Doria a Genova<br />
che con tutte le gale<strong>re</strong> ch'egli si ritrovava in Italia, andasse<br />
quanto prima ad aggiungeisi alle gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Poi.lefice, <strong>per</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 51 —<br />
dar con esse aiuto al<strong>la</strong> Signoria di Venezia. In esecuzione<br />
<strong>de</strong>l qual ordine il Doria con quaran<strong>la</strong>nove buone gale<strong>re</strong> e<br />
molto bene armate a Otranto si condusse; dove avendo trovato<br />
il Generale Colonna con le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Papa, seco si congiunse,<br />
e quivi a provve<strong>de</strong><strong>re</strong> i vascelli <strong>de</strong>lle vettovaglie, e<br />
<strong>de</strong>ll'alt<strong>re</strong> cose al viaggio necessarie si die<strong>de</strong>. Ma il Pontefice<br />
in questo mezzo p<strong>re</strong>ve<strong>de</strong>ndo che ma<strong>la</strong>mente con l'entrate sue<br />
ordinarie avria potuto suppli<strong>re</strong> al<strong>la</strong> spesa" <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> , che<br />
aveva armate, e che pensava d'arraa<strong>re</strong>, secondo che il bisogno<br />
richie<strong>de</strong>va , si die<strong>de</strong> a ven<strong>de</strong><strong>re</strong> alcuni Chiericati <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Camera Apostolica, i quali <strong>per</strong> <strong>la</strong> nuova c<strong>re</strong>azione di alcuni<br />
Cardinali ch'egli aveva fatti, erano vacati e a lui ricaduti ,<br />
<strong>per</strong> p<strong>re</strong>zzo di ducali t<strong>re</strong>ntami<strong>la</strong> l'uno. Vendè parimente l'officio<br />
<strong>de</strong>l Sommista, che similmente gli era <strong>per</strong>venuto, a Ferdinando<br />
Cardinale <strong>de</strong>' Medici <strong>per</strong> ventimi<strong>la</strong> ducati. Acc<strong>re</strong>bbe<br />
poco di poi il numero <strong>de</strong>i Chericati p<strong>re</strong><strong>de</strong>tti da sei ch'erano<br />
fino a dodici , i quali subito si ven<strong>de</strong>rono ; e parimente<br />
fece <strong>de</strong>l collegio <strong>de</strong>'Protonotari partlcipanti. Olt<strong>re</strong> di ciò<br />
alle cong<strong>re</strong>gazioni <strong>de</strong>gli ordini monastici, impose un taglione<br />
di quattrocento mi<strong>la</strong> scudi. E non contento ancora, <strong>per</strong> accumu<strong>la</strong><strong>re</strong><br />
il più che poteva in servizio di così santa imp<strong>re</strong>sa<br />
, essendo l'anno addietro <strong>per</strong> morte <strong>de</strong>l Cardinale Vitellozzo<br />
Vitelli, vacato l'officio <strong>de</strong>l Camerlengato di S. Chiesa<br />
, il quale ( come cosa solita a darsi da' Pontefici al più<br />
prossimo Cardinale <strong>de</strong>' suoi pa<strong>re</strong>nti <strong>per</strong> <strong>la</strong> dignità e <strong>per</strong><br />
l'utile che d'esso si trae) aveva avuto Fra Michele Bonello<br />
Cardinale Alessandrino suo nipote ; con infinito stupo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<br />
mondo e chiaro testimonio <strong>de</strong>l santo animo, spogliato di<br />
tutti gli affetti carnali, e posposto l'inte<strong>re</strong>sse <strong>de</strong>l sangue al<br />
ben comune <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cristianità, ad esso suo nipote levollo, e<br />
<strong>per</strong> p<strong>re</strong>zzo di settantami<strong>la</strong> ducati a Luigi Cardinal Cornaro<br />
lo die<strong>de</strong>. (10) Dopo questo, volendo con ogni effetto mostra<strong>re</strong><br />
quanto a cuo<strong>re</strong> gli fosse il patrocinio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cristiana Repubblica<br />
, e conoscendo quanto incitino al ben opra<strong>re</strong> i p<strong>re</strong>mi<br />
e gli onori, che da'su<strong>per</strong>iori alle meritevoli o<strong>per</strong>azioni <strong>de</strong>gli<br />
inferiori si danno ; e ve<strong>de</strong>ndo anche che lo stato di Toscana,<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> sua potenza e <strong>per</strong> <strong>la</strong> vicinanza che ha con lo S<strong>la</strong>to<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 52 —<br />
Ecclesiastico può in ogni occasione esser di gran<strong>de</strong> aluto<br />
al<strong>la</strong> Se<strong>de</strong> Apostolica, <strong>de</strong>liberò con una chiarissima azione di<br />
ampiamente rimunera<strong>re</strong> Cosmo <strong>de</strong>' Medici Duca secondo di<br />
Fio<strong>re</strong>nza ; il quale con <strong>la</strong> prontezza che in <strong>per</strong>seguitar gli<br />
e<strong>re</strong>tici aveva mostrata , con <strong>la</strong> limpi<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> buona coscienza<br />
che procurava, e con molte azioni significative <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
affezione e obbedienza eh' egli portava ad essa santa Se<strong>de</strong> ,<br />
l'animo gli aveva cattivato. E volendo con l'esempio di lui<br />
invitar gli altri principi a fa<strong>re</strong> il me<strong>de</strong>simo ch'egli faceva,<br />
e finalmente esso Duca e posteri suoi al<strong>la</strong> difesa e divozione<br />
<strong>de</strong>llo stato Pontificio obbliga<strong>re</strong> , chiamatolo a Roma<br />
nel solenne Concistoro pubblico con l' intervento di tutti i<br />
Cardinali ch'erano in corte , lo coronò di corona <strong>re</strong>gale. E<br />
datogli potestà e autorità <strong>re</strong>gia , il titolo di Se<strong>re</strong>nissimo<br />
e 'I nome di Gran Duca di Toscana gli concesse. (9) Giurò all'incontro<br />
esso Cosmo a Sua Santità e suoi legitlimi successori<br />
<strong>per</strong> sé e <strong>per</strong> suoi e<strong>re</strong>di il sacramento di fe<strong>de</strong>ltà ; obbligandosi<br />
a difen<strong>de</strong><strong>re</strong> in qualunque occor<strong>re</strong>nza <strong>la</strong> Santa Se<strong>de</strong><br />
con <strong>la</strong> propria <strong>per</strong>sona e con tutte le forze sue. Spiacque<br />
mollo al<strong>la</strong> maggior parte <strong>de</strong>'principi <strong>la</strong> nuova dignità di<br />
Cosmo; in segno di che l'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> Massimiliano d'Austria<br />
secondo, <strong>per</strong> suo inte<strong>re</strong>sse, in nome suo e <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>io protestò<br />
<strong>la</strong> nullità di quell'alto. II Re Cattolico , quantunque<br />
a<strong>per</strong>tamente non ricusasse, non volle <strong>per</strong>ò acconsentirvi. Ma<br />
più d'ogn'altro se ne dolse a<strong>per</strong>tamente Alfonso d'Esle Duca<br />
di Ferrara , il quale <strong>per</strong> esser nato di sangue <strong>re</strong>gale , e<br />
avendo lungamente litigato nel<strong>la</strong> Corte Cesa<strong>re</strong>a e nel<strong>la</strong> Pontificia<br />
<strong>la</strong> p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nza come Duca più antico , con malissimo<br />
animo sopportava di ve<strong>de</strong>r Cosmo a<strong>per</strong>tamente p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong><strong>re</strong> di<br />
farsegli su<strong>per</strong>io<strong>re</strong> , sicché con poco rispetto <strong>de</strong>l Papa nel<br />
pieno Concistoro protestò il suo ambasciado<strong>re</strong> <strong>la</strong> nullità di<br />
quell'alto, come esp<strong>re</strong>ssamente p<strong>re</strong>giudic<strong>la</strong>le alle sue p<strong>re</strong>tensioni.<br />
Né senza cagione si temeva , che gli Alemanni sotto<br />
p<strong>re</strong>testo di vendicar l'ingiuria fal<strong>la</strong> al Romano Im<strong>per</strong>io, incitati<br />
dal<strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> p<strong>re</strong>da, e forse <strong>per</strong> qualche altra<br />
cagione di maggior importanza , fossero <strong>per</strong> veni<strong>re</strong> a por<strong>re</strong><br />
l'Italia in maggiori miserie. La quale opinione anche mag-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 53 —<br />
giormente si corroborava dal ve<strong>de</strong><strong>re</strong> che Cosimo già vecchio<br />
, avendo <strong>per</strong> nuora Anna so<strong>re</strong>l<strong>la</strong> di esso Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> ,<br />
moglie di Francesco suo figlio , essendo nuovamente acceso<br />
d'amo<strong>re</strong> di Elisabetta Martelli cittadina di ^Fio<strong>re</strong>nza e sua<br />
vassal<strong>la</strong>, <strong>per</strong> obbedi<strong>re</strong> al Papa che lo voleva trar<strong>re</strong> di peccato,<br />
e <strong>per</strong> go<strong>de</strong><strong>re</strong> il suo bene, s'era maritalo con essa. La<br />
quale, con questo titolo di Gran Duchessa, pa<strong>re</strong>va che volesse<br />
far maggio<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Principessa, e aveva colo<strong>re</strong> di disp<strong>re</strong>gio<br />
<strong>de</strong>l sangue im<strong>per</strong>iale. Si teneva quindi <strong>per</strong> certo , che<br />
sotto colo<strong>re</strong> di vendicar Cesa<strong>re</strong> venisse dal<strong>la</strong> Germania guerra<br />
in Italia , <strong>la</strong> quale si sapeva che i Principi protestanti<br />
<strong>per</strong> l'odio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Religione con ogni occasione av<strong>re</strong>bbero cercalo.<br />
Pur tutti questi tumulti in brieve s'acquietarono , sì<br />
<strong>per</strong> le discordie e divisioni <strong>de</strong>' Principi Alemanni, le quali<br />
<strong>re</strong>ndono il sacro im<strong>per</strong>io <strong>de</strong>bolissimo, come <strong>per</strong>ché ben era<br />
conosciuta <strong>la</strong> difficoltà di macchina<strong>re</strong> contro lo stato di Cosmo,<br />
<strong>per</strong> cagion <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza sua propria, e <strong>per</strong> il governo<br />
mirabile di esso, col quale egli si faceva non raeno teme<strong>re</strong><br />
che rispetta<strong>re</strong> , e anche <strong>per</strong> gli offici che il Papa vi<br />
fece. Ma sopra lutto <strong>per</strong> <strong>la</strong> guerra che cru<strong>de</strong>lmente si ve<strong>de</strong>va<br />
accesa fra Turchi e Cristiani, <strong>la</strong> quale non <strong>la</strong>sciava<br />
pensa<strong>re</strong> ad altro, che a <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> all'orgoglio e al<strong>la</strong> polenza<br />
di così fiero inimico, dal quale ogni Principe Cristiano poteva<br />
senti<strong>re</strong> gravissimi danni.<br />
Ma ritorno ai Bascià Generali <strong>de</strong>ll' armata Turchesca<br />
Piali ed Ali. Poi ch'ebbero costoro in gran parte posto ad<br />
ordine le forze, che Mustafà e Berta Generali di terra giudicavano<br />
esser necessarie <strong>per</strong> l'espugnazione di Cipro , ed<br />
aggiunto al<strong>la</strong> loro armata seimi<strong>la</strong> Giannizzeri, archibugieri,<br />
e grosso numero di cavalleria, ai ventisette di Giugno partendo<br />
dal<strong>la</strong> Fenica, dove erano stati ventolto giorni, al<strong>la</strong> volta di Cipro<br />
s'inviarono. Le forze con le quali essi oppugnarono quel<br />
<strong>re</strong>ame furono <strong>per</strong> raa<strong>re</strong> t<strong>re</strong>centoquaranl'otto vele, cioè cento<br />
sessanta gale<strong>re</strong>, sessanta fra galeotte è fusle , otto maone ,<br />
sei navi, un galeone , t<strong>re</strong> pa<strong>la</strong>nd<strong>re</strong> , quaranta passacavalli,<br />
caramusali t<strong>re</strong>nta , e f<strong>re</strong>gate quaranta. Le quali sebbene <strong>per</strong><br />
combatte<strong>re</strong> a' fatti d'arme bon poco utili vascelli -, a Iraghel-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
tar genti, porta<strong>re</strong> artiglierie e munizioni, e a mantene<strong>re</strong> gli<br />
eserciti forniti di quanto richie<strong>de</strong> lespugnazione <strong>de</strong>lle fortezze<br />
e <strong>de</strong>lle città, sono attissime. Per tèrra , quattromi<strong>la</strong><br />
cavalli, seimi<strong>la</strong> Giannizzeri e novanta mi<strong>la</strong> fanti ; <strong>la</strong> qual<br />
gente sebbene non tutta <strong>la</strong> prima volta fu posta in Cipro ,<br />
in diverse partite <strong>per</strong>ò dall'armata vi fu traghettata. Quelli<br />
che in Cipro <strong>per</strong> li Veneziani governavano , erano Niccolò<br />
Dandolo Luogotenente, o vogliani di<strong>re</strong> Viceré; Aslor<strong>re</strong> Baglioni<br />
Governato<strong>re</strong> generale; il Conte di Roccas baron principale<br />
<strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong>, Col<strong>la</strong>teral generale ; il Coloncllo Pa<strong>la</strong>zzo da<br />
Fano con duemi<strong>la</strong> e cinquecento fanti italiani , e olt<strong>re</strong> di<br />
ciò vi si trovava un nervo di cinquecento cavalli <strong>de</strong>' genliluomici<br />
feudatari, cinquecento cavalli Stradiotti, e qualche<br />
numero di gente <strong>de</strong>lle baltaglie , con molti gentiluomini e<br />
soldati italiani venturieri , e molti anche <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong>. Queste<br />
erano le genti che in Cipro si ritrovavano quando l'armata<br />
nemica vi giunse ; forze in vero poco bastanti al<strong>la</strong> difesa di<br />
quell'iso<strong>la</strong> contr'uno esercito tanto possente. Pu<strong>re</strong> avendo il<br />
Baglione veduto i disegni <strong>de</strong>'Turchi, fu di pa<strong>re</strong><strong>re</strong>, che il<br />
Conte di Roccas con <strong>la</strong> Cavalleria andas.se al<strong>la</strong> guardia <strong>de</strong>lle<br />
marine , acciocché nello smonta<strong>re</strong> , che non si può fa<strong>re</strong> se<br />
non disordinatamente, <strong>de</strong>sse qualche disturbo e danno a' nemici.<br />
Ma, allegando il Conte alt<strong>re</strong> ragioni in contrario , ricusò<br />
di farlo , e non volle obbedi<strong>re</strong>.<br />
Nel me<strong>de</strong>simo tempo il Provvedito<strong>re</strong> Marco Quiiini in<br />
Candia avendo armalo dodici buone gale<strong>re</strong> , ai veni' otto<br />
<strong>de</strong>l me<strong>de</strong>simo mese si partì <strong>per</strong> Corfù a fine di trovarsi col<br />
suo Generale. Ed arrivato ai ventinove al porto <strong>de</strong>lle Quaglie<br />
nel<strong>la</strong> Mo<strong>re</strong>a, facilmente espugnò <strong>la</strong> fortezza <strong>de</strong>l Braccio<br />
di Maina, <strong>la</strong> quale soprastando ad esso porto, era semp<strong>re</strong><br />
d'impedimento a'Cristiani, che co'lor navigli cercavano d'entrarvi.<br />
E avendone cavalo l'artiglieria con tutta <strong>la</strong> p<strong>re</strong>da.<br />
Si <strong>de</strong>' schiavi , come d' ogn' altra cosa , <strong>la</strong> spianò ; e indi il<br />
suo viaggio seguendo allegramente, <strong>per</strong>venne a Corfù. Dove<br />
essendo già ridotta tutta l'armata Veneziana, e <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rando<br />
il Generale Pal<strong>la</strong>vicino di far con le sue genti qualche imp<strong>re</strong>sa<br />
a danno <strong>de</strong>' Turchi, si propose l'espugnazione di Mar-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 55 —<br />
gàritini nel<strong>la</strong> Albania , non molto fra terra , <strong>la</strong> quale dagli<br />
nomi ai <strong>de</strong>l paese gli era dipinta <strong>per</strong> assai facile imp<strong>re</strong>sa e<br />
di qualche importanza. Fatto <strong>per</strong>ciò una scelta di cinquemi<strong>la</strong><br />
fanti buoni , e p<strong>re</strong>so artiglieria e ogni cosa a ciò<br />
necessaria , ai quattro di Luglio si partì da Corfù con cinquanta<br />
buone gale<strong>re</strong>. Ma arrivato al luogo <strong>de</strong>stinalo ^ e riconosciuto<br />
ben <strong>la</strong> fortezza, non pa<strong>re</strong>ndogli che meritasse <strong>la</strong><br />
spesa di condurvi l'artiglieria, le abrugiò so<strong>la</strong>mente i borghi<br />
; e senza batter<strong>la</strong>, né pur sbarcarvi le genti, ai sette se<br />
ne tornò a Corfù. Ivi lungamente essendosi già aspettale le<br />
gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Papa e quelle <strong>de</strong>l Re di Spagna, p<strong>re</strong>so al<strong>la</strong> fine<br />
parlilo di anda<strong>re</strong> ad aspettarle in Candia , si partirono a<br />
quel<strong>la</strong> volta i Generali con tutta l'arma<strong>la</strong>. La Turchesca intanto<br />
il suo viaggio seguendo, il primo dì di Luglio in Cipro<br />
al<strong>la</strong> città di Limisso era arrivata. E avendo alcune genti<br />
sbarcate <strong>per</strong> aver lingua <strong>de</strong>' p<strong>re</strong>paramenti <strong>de</strong>l Reame e <strong>de</strong>l<br />
numero <strong>de</strong>' difensori, pienamente ottenne l'intento ; poiché<br />
avendo fatto molli prigioni , seppe tutto quello che volle.<br />
Partita di là , arrivò a Salines ai t<strong>re</strong>, dove , non trovando<br />
contrasto , sbarcò tutte le genti , artiglierie , vettovaglie e<br />
munizioni, con le bagaglio <strong>de</strong>'soldati, con molta commodità<br />
e alleg<strong>re</strong>zza; poiché, non come suole acca<strong>de</strong><strong>re</strong> a chi negli<br />
altrui Regni cerca d'entra<strong>re</strong> come nemico , con l' armi,<br />
con morte , feiile e travagli s' avevano guadagnato Io smonta<strong>re</strong><br />
; ma come se alle lor proprie case fossero giunti, nou<br />
solo non ebbero alcun contrasto, ma né anche vid<strong>de</strong>ro pur<br />
una faccia d'armato nemico, che lor minacciasse. Perciocché<br />
il Conte di Roccas, che con pochi cavalli era a Salines, consi<strong>de</strong>rando<br />
che sebbene ai primi smontanti avesse fatto alcun<br />
danno , non avria <strong>per</strong>ò potuto proibi<strong>re</strong> lo smonta<strong>re</strong> a lutto<br />
l'esercito, on<strong>de</strong> non avendo poi egli dove ritirarsi co'suoi,<br />
manifestamente s'an<strong>de</strong><strong>re</strong>bbe a <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> , <strong>per</strong> miglior partilo<br />
si ritirò a Nicosia. Smontalo Mustafà con l'altio Bascià di<br />
terra a Salines, fatto gli alloggiamenti muniti con fossi, trincie<strong>re</strong><br />
e ripari, mandò Piah cento gale<strong>re</strong>, venti passacavalli<br />
e dodici maone nel golfo <strong>de</strong>ll' Aiazo a leva<strong>re</strong> altri cavalli ,<br />
Spahi, e Giannizzari, e Ali col <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong> nel solfo<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— sodi<br />
Setlelia, a imbarca<strong>re</strong> le genti di quel paese, non volendo<br />
prima parti<strong>re</strong> da Salines che inlieranienle non avesse <strong>la</strong><br />
massa di tutte le genti. Aslor<strong>re</strong> Baglioni che in Nicosia si<br />
ritrovava, inten<strong>de</strong>ndo che i Turchi erano smontali a Salines,<br />
e giudicando che prima fossero <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> ad assali<strong>re</strong> Famagosta;<br />
<strong>la</strong>sciati in Nicosia gli ordini necessari, con le provvisioni<br />
che potè fa<strong>re</strong> maggiori, acciocché Famagosta non fosse<br />
trovata sprovvista, v'andò. Ma essendo ai ventuno ritornati<br />
Piali ed Ali, portando lo genti che i Generali di terra aspettavano,<br />
lo stesso giorno con tutto 1' esercito s'incaraminarono<br />
verso Nicosia, che di là, come dissi, era t<strong>re</strong>nta miglia<br />
distante. Era quell'esercito allora, quattro mi<strong>la</strong> cavalli, quattro<br />
ral<strong>la</strong> Spahi , sei mi<strong>la</strong> Giannizzeri, ed una gran moltitudine<br />
di venturieri, <strong>de</strong>i quali non si sa il numero. Seguì<br />
dunque l'esercito il suo viaggio, non senza timo<strong>re</strong> d'esse<strong>re</strong><br />
<strong>per</strong> cararaino da qualche iraboscata assalito, come coloro che<br />
non potevano c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> che o <strong>per</strong> timo<strong>re</strong> o <strong>per</strong> sciocca <strong>de</strong>liberazione<br />
si stessero i Cristiani <strong>de</strong>ntro ai lor muri rinchiusi<br />
, s<strong>per</strong>ando più nelle fosse e ripari , che nell' arrai e<br />
valor loro. Ma non trovando alcuna sorta d'impedimento ,<br />
con infinito st<strong>re</strong>pito ed orribili gridi, ai venticinque <strong>de</strong>l mese<br />
p<strong>re</strong><strong>de</strong>tto una gran parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fanteria , che fu <strong>la</strong> vanguardia<br />
, arrivò sotto <strong>la</strong> città , senza cavalleria e senza artiglieria.<br />
Laon<strong>de</strong> ve<strong>de</strong>ndo il Colonnello Pa<strong>la</strong>zzo quanta e quale<br />
occasione gli mandasse Iddio da mette<strong>re</strong> in rotta grinlmici,<br />
efficacemente esorta il Luogotenente e il Col<strong>la</strong>terale, che non<br />
<strong>la</strong>sciassero <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> tanta occasione, ma che con tutta <strong>la</strong> cavalleria<br />
e fanteria che avevano <strong>de</strong>ntro uscissero fuori, <strong>per</strong>ché<br />
essendo i nemici <strong>per</strong> il cammino e <strong>per</strong> 1' eccessivo caldo<br />
stanchissimi, e non avendo sussidio d'artiglieria , né soccorso<br />
di cavalleria, né luogo alcuno dove ritirarsi, potevano<br />
ragionevolmente s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> di metterli lutti In disordine, e tagliarli<br />
a pezzi <strong>per</strong> quelle campagne. Ma o fosse l'im<strong>per</strong>izia<br />
loro , o '1 timo<strong>re</strong> , o pu<strong>re</strong> che quell' infelice successo fosse<br />
al Reame di Cipro <strong>de</strong>stinato , non fu accettalo il suo pru<strong>de</strong>nte<br />
, utile e salutifero consiglio ; il quale quando fosse<br />
stato seguilo, s'avventuravano i difensori di fini<strong>re</strong> in quel<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 57 —<br />
giorno stes.^o quel<strong>la</strong> guerra , senza <strong>per</strong>icolo loro ; potendo<br />
essi semp<strong>re</strong> sotto al<strong>la</strong> fortezza ritirarsi sicuri , <strong>la</strong> quale con<br />
r artiglierie spazzando quel<strong>la</strong> campagna a<strong>per</strong>ta , av<strong>re</strong>bbe in<br />
ogni bisogno tenuto gì' inimici lontano. Il giorno seguente<br />
vi giunse l'arliglieria con tutto il <strong>re</strong>stante <strong>de</strong>ll'esercito, da<br />
cinquecento cavalli in fuori, i quali da Mustafà ad assediar<br />
Famagosta furon mandali, acciocché di là qualunque soccorso<br />
a Nicosia non andasse. S' alloggiò senza alcun contrasto<br />
una parie <strong>de</strong>ll' esercito al<strong>la</strong> campagna, una sopra i monti<br />
di Mandia, che sovrastanno al<strong>la</strong> città, dove fu posto il padiglione<br />
di Mustafà, e furonvi cavali molti pozzi profondissimi<br />
, da' quali s' ebbe copia d'acqua ; una parte ai casali<br />
di Ga<strong>la</strong>ngia e Aca<strong>la</strong>ssa , lontani daf<strong>la</strong> città cinque miglia;<br />
e il <strong>re</strong>stante, specialmente <strong>la</strong> cavalleria, sotto a S. Clemente,<br />
dove sorge l'acqua <strong>de</strong>l<strong>la</strong> citta<strong>de</strong>l<strong>la</strong>. Cominciarono dunque nei<br />
primi giorni i cavalli turchi a scor<strong>re</strong>r <strong>la</strong> campagna e farsi<br />
ve<strong>de</strong><strong>re</strong> app<strong>re</strong>sso al<strong>la</strong> città , invitando tuttavia i difensori a<br />
scaramuccia<strong>re</strong> ; ma quantunque <strong>la</strong> cavalleria <strong>de</strong>' Stradiotti, e<br />
<strong>la</strong> nobiltà con <strong>la</strong> gioventù <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rassero sommamente d' usci<strong>re</strong><br />
, non fu <strong>per</strong>ò da' governatori lor conceduto. Perciocché<br />
pru<strong>de</strong>ntemente consi<strong>de</strong>ravano essi , che quantunque maggior<br />
numero <strong>de</strong>gl' inimici fosse morto che <strong>de</strong>'difensori, essendo<br />
nondimeno essi senza comparazione più numerosi , non poteva<br />
se non molto danno risulta<strong>re</strong> <strong>per</strong> ogni uomo che <strong>per</strong>duto<br />
si fosse. Pur c<strong>re</strong>scendo ogni giorno più l'importuni<strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>' volonterosi cavalieri dì <strong>de</strong>ntro , né polendo più i capi<br />
<strong>re</strong>siste<strong>re</strong> alle gran <strong>la</strong>mentazioni che facevano, un giorno finalmente<br />
a <strong>la</strong>sciarli usci<strong>re</strong> si risolverono. I quali , benché<br />
nel primo incontro facessero molta strage e uccisione <strong>de</strong>i<br />
nemici , essendosi nondimeno dal soverchio ardo<strong>re</strong> <strong>la</strong>sciali<br />
trasporta<strong>re</strong> troppo lontani dal<strong>la</strong> città, e sopraggiungendo loro<br />
contra gran quantità di cavalleria, furono sforzati a ritirarsi<br />
con qualche danno , <strong>re</strong>standone morto tra gli altri il Capitano<br />
Cortese. Dal<strong>la</strong> quale improvvisa sortita gl'inimici fatti<br />
pru<strong>de</strong>nti e accorti, <strong>la</strong> nolle seguente , con mirabil celerilà<br />
<strong>la</strong>vorando, quattro forti di terra <strong>per</strong> ripararsi con essi dall'artiglierie<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> città e <strong>per</strong> offen<strong>de</strong><strong>re</strong> i difensori fabbrica-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 58 —<br />
rono ; <strong>de</strong>i quali uno nel monte di S. Marina dugentosettanta<br />
passi dal baluardo Podocattaro discosto ; uno a S. Giorgio<br />
di Mangana ; uno nel monticello <strong>de</strong>llo Margarili, e l'altro<br />
nel mezzo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> collina <strong>de</strong>' monti di Mandia situarono.<br />
Ma ve<strong>de</strong>ndo che da essi forti , <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> troppo lontani,<br />
dal rovina<strong>re</strong> in fuori alcune poche case eminenti, poco danno<br />
facevano ; con miglior avviso alle fosse e rovine <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
città vecchia s'accostarono, e di là <strong>per</strong> via di Irincie<strong>re</strong>, ai<br />
baloardi Podocattaro, Costanzo, d'Avi<strong>la</strong> e Tripoli si fecero<br />
vicini. Incontro a ciascuno d'essi alzarono subito un forte<br />
<strong>re</strong>ale, ot<strong>la</strong>n<strong>la</strong> passi dalle fosse lontani, e ad una irapetuosa<br />
ed assidua batteria die<strong>de</strong>r principio. Al<strong>la</strong> quale dal<strong>la</strong> città<br />
essendo francamente risposto, molti <strong>de</strong>'lor pezzi scavalcati<br />
e molti imboccati rimasero. On<strong>de</strong> ve<strong>de</strong>ndo Mustafà il danno<br />
che vi riceveva, e conoscendo che con <strong>la</strong> batteria di quattro<br />
giorni continui non aveva fatto alcun profitto , poiché<br />
ficcandosi le palle e mo<strong>re</strong>ndo nei ter<strong>re</strong>ni di Nicosia non facevano<br />
ruina, giudicò <strong>la</strong> spesa <strong>de</strong>l batte<strong>re</strong> soverchia, e pose<br />
tutto il suo fondamento nell'armi più possenti <strong>de</strong>' guastatori,<br />
le quali dovunque ado<strong>per</strong>ar si possano , non ingannano mai<br />
<strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria. Cominciò dunque con zappe e con<br />
pale cavando, a far profondissime fosse, di modo che inalzando<br />
quanto volle il ter<strong>re</strong>no , con sì buone Irincie<strong>re</strong> dall'artiglieria<br />
si <strong>re</strong>se sicuro, che <strong>la</strong>vorando continuamente con<br />
molta p<strong>re</strong>stezza si condusse al<strong>la</strong> controscarpa <strong>de</strong>l fosso <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
città. Quivi intorno cavando una molto <strong>la</strong>rga e spaziosa Irinciera,<br />
il ter<strong>re</strong>no <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale faceva nel<strong>la</strong> fossa gitta<strong>re</strong> , <strong>per</strong><br />
servirsene a far le traverse , gran numero di vigi<strong>la</strong>nti archibugieri<br />
vi pose , i quali succe<strong>de</strong>ndo nelle guardie una<br />
parte agli altri scambievolmente , non <strong>la</strong>sciavano mai che di<br />
giorno o di notte alcuno su le muraglie comparisse, bersagliando<br />
continuamente con l'archibugiate. Discesi frattanto i<br />
guastatori <strong>de</strong>ntro alle fosse <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città, col ter<strong>re</strong>no che dalle<br />
Irincie<strong>re</strong> cavate avevano gittato, e con altro <strong>de</strong>lle fosse che<br />
ivi entro cavarono , insieme con le fascine , che da luoghi<br />
lontani portava <strong>la</strong> cavalleria , fecero così forti e gagliar<strong>de</strong><br />
iraverse, che levarono a fallo le difese <strong>de</strong>'fianchi, nelle quali<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 59 —<br />
è posta <strong>la</strong> difesa e sicu<strong>re</strong>zza <strong>de</strong>lle fortezze ; <strong>per</strong>ciocché senza<br />
esse le cortine e le facce <strong>de</strong>' baloardi poco posson <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>.<br />
Per tal modo sicuramente , non potendo esse<strong>re</strong> offesi ,<br />
cominciarono a taglia<strong>re</strong> le fronti e le punte <strong>de</strong>' baloardi.<br />
Di che cominciando i <strong>re</strong>ttori di <strong>de</strong>ntro con molta ragione<br />
a teme<strong>re</strong>, ast<strong>re</strong>tti dal<strong>la</strong> necessità, che molte volte suol partori<strong>re</strong><br />
effetti stupendi, risolverono pu<strong>re</strong> che <strong>la</strong> cavalleria <strong>de</strong>i<br />
Stradiotti, con mille fanti, parte Italiani e parte G<strong>re</strong>ci, ad<br />
assalta<strong>re</strong> il campo nemico uscissero fuori. Assai buono e salutifero<br />
questo espediente s<strong>la</strong>to sa<strong>re</strong>bbe ; ma dolendosi est<strong>re</strong>mamente<br />
i cavalieri nobili <strong>de</strong>ll' iso<strong>la</strong> , che il Luogotenente<br />
negasse loro <strong>la</strong> parte che ragionevolmente dovevano ave<strong>re</strong><br />
nel<strong>la</strong> fatica e <strong>per</strong>iglio di quel<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa , <strong>la</strong> quale <strong>per</strong> comun<br />
salute si faceva, e <strong>per</strong>ciò instando con intollerabile importunità<br />
d'esser <strong>la</strong>sciali usci<strong>re</strong> insieme con gli altri; il Luogotenente,<br />
che aveva risoluto di riserbarli <strong>per</strong> <strong>la</strong> difesa più<br />
necessaria <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città, <strong>per</strong> allora mutò quell'ordine che aveva<br />
dato. Pu<strong>re</strong> ai venticinque d'Agosto uscì finalmente quel<strong>la</strong> fanteria<br />
<strong>de</strong>stina<strong>la</strong> sulV ora <strong>de</strong>l mezzo giorno , sotto governo <strong>de</strong>l<br />
Conle Alberto Scotto , e <strong>de</strong>l Capitano Cesa<strong>re</strong> Tiene , con<br />
intenzione <strong>per</strong>ò e promessa, che attaccata che fosse <strong>la</strong> zuffa,<br />
<strong>la</strong> cavalleria <strong>de</strong>' Stradiotti app<strong>re</strong>sso si sa<strong>re</strong>bbe mandata. E<br />
ritrovandosi i Turchi a quell'ora <strong>per</strong> l'eccessivo calo<strong>re</strong> disarmati<br />
e stracchi , senza sospetto alcuno d' esse<strong>re</strong> allora<br />
sturbati , arrivando loro sopra ali improvviso con bravura<br />
memoranda gli assediati , uccise le guardie e fallo impeto<br />
valoroso, di due <strong>de</strong>' lor forti migliori si fecer padroni. Con<br />
che di tanto terro<strong>re</strong> li <strong>per</strong>cossero , che tutti sbigottiti , invece<br />
di difesa, con grandissimo disordine si fuggirono; non<br />
sì <strong>de</strong>stramente <strong>per</strong>ò, che dovunque gli usciti si ritrovavano,<br />
non fosse ogni cosa piena di morti, di feriti e di prigioni;<br />
e ne' luoghi più lontani ogni cosa piena di timo<strong>re</strong> e di confusione<br />
, i Capitani loro lutti attoniti e sbigottiti, e gli stessi<br />
soldati dal<strong>la</strong> fuga e dallo spavento mezzo morti. Di modo che<br />
se <strong>la</strong> cavalleria , secondo l'ordine p<strong>re</strong>so , in favo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Cristiani<br />
usciva , facilmente quel giorno con <strong>la</strong> liberazione di<br />
Nicosia una felice vittoria si sa<strong>re</strong>bbe acquistata. Ma con<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 00troppo<br />
danno fu l'ordine <strong>per</strong>turbato , <strong>per</strong>ciocché avendo il<br />
Luogotenente risoluto che <strong>per</strong> modo nessuno i nobili non<br />
uscissero , ed essendo egli andato al portello <strong>per</strong> mandar<br />
fuori li Stradiotti , ve<strong>de</strong>ndo alcuni che colle visie<strong>re</strong> basse<br />
mischiati fra essi cercavano di usci<strong>re</strong> , ed avendovi alcuni<br />
nobili conosciuti , di tanta collera si accese, che facendo<br />
chiu<strong>de</strong><strong>re</strong> esso portello, non volle che né anche gli Stradiotti<br />
uscissero più. Laon<strong>de</strong> quei fanti, che già al<strong>la</strong> vittoria avevano<br />
a<strong>per</strong>ta gran porta , essendo dal<strong>la</strong> cavalleria turchesca<br />
assaltati, né veggendo <strong>la</strong> loro compari<strong>re</strong> , d'abbandona<strong>re</strong> <strong>la</strong><br />
ben cominciata imp<strong>re</strong>sa furono cost<strong>re</strong>tti, e rimanendovi il Capitano<br />
Tiene morto, e il Conle Alberto prigione, con morte anche<br />
di più di cento soldati, ritiraronsi nel<strong>la</strong> città. Dal qual fatto i<br />
Turchi racquistato l'ardi<strong>re</strong>, si fecero sca<strong>la</strong> piana a da<strong>re</strong> gli assalti<br />
, poco già o nul<strong>la</strong> più gli assediati stimando. Il Colonnello<br />
Pa<strong>la</strong>zzo all' incontro, p<strong>re</strong>parandosi int<strong>re</strong>pidamente al<strong>la</strong> difesa,<br />
come uomo <strong>de</strong>l mestiero bene instrullo, nei baloardi Podocattaro<br />
e Costanzo fece le ritirate ampie, serrando le gole di essi, e<br />
nei baloardi d' Avi<strong>la</strong> e Tripoli furono fatte solo semplici<br />
ritirale , senza <strong>la</strong>sciar punto di piazza a' nemici ; che fu secondo<br />
il consiglio dato da Giovanni Solimeno nobile Cipriotto<br />
, molto ingegnoso estimato. Il quale anche saggiamente<br />
propose, che ritrovandosi nel<strong>la</strong> città mille e più cavalli da<br />
guerra, e gran nuraero di ronzini, buoni <strong>per</strong> archibugieri,<br />
ed essendo <strong>de</strong>ntro alle mura un' ampia piazza , capace di<br />
grossa battaglia di cavalleria a venti e più <strong>per</strong> fi<strong>la</strong>, non si<br />
astringessero i cavalieri a smonta<strong>re</strong> negli assalti, ma a cavallo<br />
in ben ordinata battaglia si stessero ; allegando , che<br />
essendo essi ines<strong>per</strong>ti al combatte<strong>re</strong> a piedi, maggior danno<br />
potevano fa<strong>re</strong> a' nemici urtandoli <strong>per</strong> <strong>la</strong> fronte , e <strong>per</strong> tutti<br />
i <strong>la</strong>ti, e con l'impelo <strong>de</strong> cavalli loro atterrandoli e calpestandoli.<br />
Ma quando vid<strong>de</strong> Mustafà aver i guastatori fatto a<br />
pieno r officio loro , cominciò a da<strong>re</strong> gli assalti, ora ad un<br />
baluardo, ora a due, e finalmente a tutti quattro con tanta sollecitudine<br />
, che in poco spazio die<strong>de</strong> fino a quindici assalti.<br />
Ne' quali essendosi da ambedue le parti fatto ogni possibile<br />
sforzo, con ogni sorte d'armi e d'instrumenti soliti d'ado-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 61 —<br />
<strong>per</strong>arsi in simili occasioni, vi morirono <strong>de</strong>' Turchi infiniti ,<br />
ma <strong>de</strong>^ nostri ancor tanti , che rimase <strong>la</strong> cittU con sì poco<br />
numero di difensori, che quando 1' ultimo assalto si die<strong>de</strong>,<br />
non si trovarono più di quattrocento soldati , <strong>la</strong> maggior<br />
parte italiani, a sostenerlo. Scrissero dunque i <strong>re</strong>ttori di<br />
Nicosia una lettera agli uomini <strong>de</strong>lle montagne paesani , e<br />
una a Famagosta, chie<strong>de</strong>ndo instantisslmaraente soccorso. Ma<br />
furono i messi parte falli prigioni da' Turchi ; i quali, <strong>per</strong>ché<br />
<strong>la</strong> città si risolvesse a <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rsi, innanzi alle mura legati<br />
li mostravano; e parte n'andarono, tra'quali fu il Capitano<br />
Gian Battista SanColombano , ma senza alcun profitto tornaronsi.<br />
Perciocché da Famagosta assediata non si poteva mandar<br />
gente , se non a <strong>per</strong><strong>de</strong>rsi manifestamente; e dalle montagne<br />
e casali <strong>de</strong>ll' iso<strong>la</strong> non volevano esporsi a <strong>per</strong>iglio i<br />
paesani <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> nobiltà, dal<strong>la</strong> quale erano essi tanto<br />
male Iral<strong>la</strong>tl, che ogni altro severissimo im<strong>per</strong>io avriano sostenuto<br />
più volentieri che il loro. In fatti a tanto era il dominio<br />
<strong>de</strong>i nobili Cipriotti sopra ai con<strong>la</strong>dini c<strong>re</strong>sciuto, che<br />
non che un minimo po<strong>de</strong><strong>re</strong> o vil<strong>la</strong> posse<strong>de</strong>r li <strong>la</strong>sciassero ,<br />
ma né li figliuoli, né anche le vite lor proprie libe<strong>re</strong> ad essi<br />
<strong>la</strong>sciavano; anzi nel me<strong>de</strong>simo modo che altrove <strong>de</strong>gli schiavi<br />
suol farsi , da un gentiluomo ad un' altro <strong>per</strong> p<strong>re</strong>zzo erano<br />
venduti. Le quali cagioni facevano che di dover esser<br />
da' Tu<strong>re</strong>hi dominali non solo non dispiacesse loro , ma <strong>per</strong><br />
ve<strong>de</strong>r i <strong>de</strong>lti nobili maltrattati , <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rassero. Dall' altro<br />
canto Mustafà ve<strong>de</strong>ndo <strong>la</strong> risoluzione <strong>de</strong>' difensori di non <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rsi<br />
mai se non al<strong>la</strong> mera forza, e <strong>la</strong> bravura che raostravano<br />
in sostene<strong>re</strong> gì' impeti suoi, fece inten<strong>de</strong><strong>re</strong> a Piali esse<strong>re</strong><br />
impossibile che con le genti eh' egli aveva a quell' assedio<br />
r intento si conseguisse , e st<strong>re</strong>ttamente p<strong>re</strong>gollo , che<br />
da ogni galera <strong>de</strong>ll' armata il maggior numero di soldati che<br />
si potesse cavando, con p<strong>re</strong>stezza il più gagliardo soccorso<br />
che fosse possibile gli mandasse. Piali che con cento gale<strong>re</strong><br />
aveva scorso fino a Rodi, e di là mandato quattro galeotte<br />
in Candia a pigliar lingua <strong>de</strong>ll'armata <strong>de</strong>'Cristiani, da'prigioni<br />
p<strong>re</strong>si neir iso<strong>la</strong> aveva inleso che l'armata Veneziana<br />
era al<strong>la</strong> Suda in Candia mollo male in ordine, sforni<strong>la</strong> di<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 62 —<br />
genti sì da combatte<strong>re</strong> come da <strong>re</strong>mo , e che non era <strong>per</strong><br />
muoversi di là fino a <strong>la</strong>uto che le armale <strong>de</strong>l Papa e <strong>de</strong>l<br />
Re di Spagna non v' arrivassero. Perciò pa<strong>re</strong>ndogli di non dover<br />
di essa arma<strong>la</strong> teme<strong>re</strong>, fal<strong>la</strong> una general <strong>de</strong>scrizione <strong>de</strong>lle<br />
sue genti di ma<strong>re</strong> , mandò Ali Bascià con ventimi<strong>la</strong> di<br />
essi, il quale agli otto di Settemb<strong>re</strong> circa alle venlidue o<strong>re</strong> arrivò<br />
al campo. E non volendo Mustafà <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> un momento<br />
di tempo , fatto che V ebbe rinf<strong>re</strong>sca<strong>re</strong> e riposar quel<strong>la</strong><br />
notte, <strong>la</strong> mattina seguente nell' alba die<strong>de</strong> V assalto generale<br />
più impetuoso e più fiero che da umane forze aspettar si<br />
potesse. Del quale ebbero cura ai baloardi d' Avi<strong>la</strong> e Tripoli<br />
egli stesso in <strong>per</strong>sona, al Podocattaro Ali, e al Costanzo<br />
Caraman Bascià con Mustafer che aveva le genti <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Caramania. I difensori <strong>de</strong>' baloardi d'Avi<strong>la</strong> , Tripoli e Costanzo<br />
si portarono con tanto valo<strong>re</strong> , che ribultando gì' inimlci<br />
con infinita uccisione , di franchissimo ardi<strong>re</strong> e coraggio<br />
mostravano segno ; quando quelli , che a difen<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
il Podocattaro si trovavano , essendo molto pochi rimasti ,<br />
furono sforzati a ritirarsi ce<strong>de</strong>ndo a' nemici <strong>la</strong> piazza e le<br />
ritirale. Non già che i soldati italiani <strong>per</strong>ò e li nobili Ciprioti!<br />
di combatter valorosamente e con ardi<strong>re</strong> inc<strong>re</strong>dibile<br />
cessassero raai, ma furono dagli uomini <strong>de</strong>lle battaglie abbandonati.<br />
I quali ve<strong>de</strong>ndo i Turchi coraincia<strong>re</strong> ad entra<strong>re</strong>, con<br />
viltà <strong>de</strong>gna di loro , <strong>per</strong> esser contadini e poco es<strong>per</strong>ti ,<br />
ìrapaurlli si posero in fuga , e ca<strong>la</strong>ndosi giù <strong>per</strong> le cannonie<strong>re</strong><br />
e fuori <strong>de</strong>lle cortine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città , procurarono di salvarsi.<br />
Levossi air entra<strong>re</strong> <strong>de</strong>'Turchi uno st<strong>re</strong>pito e un rumo<strong>re</strong><br />
inc<strong>re</strong>dibile di voci orribili e spaventevoli , dalle quali<br />
commosso il Conte di Roccas insieme co' suoi fratelli , e<br />
molti altri gentiluomini, corse <strong>per</strong> ovvia<strong>re</strong> al<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
patria; ma il numero <strong>de</strong>'nemici che già era grandissimo, e<br />
tuttavolta diveniva raaggio<strong>re</strong> , opp<strong>re</strong>sse il valo<strong>re</strong> di essi , i<br />
quali combattendo con quel valo<strong>re</strong> che a nobili cavalieri, che<br />
insieme con <strong>la</strong> patria, <strong>la</strong> libertà e <strong>la</strong> vita loro difendono, si<br />
conviene, rimasero tulli morti. Per tutte le stra<strong>de</strong> e luodii<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> città si coinbalté cru<strong>de</strong>lissimamente , <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rando quei<br />
cittadini di piuttosto con l'armi in mano valorosamente mo-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 63 —<br />
ri<strong>re</strong>, olie di vive<strong>re</strong> vilmente soggiogali da'nemici. Morivano<br />
i G<strong>re</strong>ci separali , e infiniti <strong>de</strong>' Turchi nel mezzo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria<br />
vi <strong>la</strong>sciavan <strong>la</strong> vita; <strong>per</strong>ciocché altri con l'armi trafitti<br />
vomitavano bestemmiando l'anime insanguinate, ed altri dai<br />
sassi e legni che giù dalle finest<strong>re</strong> a guisa di spessa grandine<br />
eran gittati in un me<strong>de</strong>simo tempo <strong>re</strong>stavano morti e<br />
sepolti. Quei poveri soldati, che gli altri balovardi con virlù<br />
memoranda difen<strong>de</strong>vano, essendo da" nemici da tulle le ban<strong>de</strong><br />
circondali, furono tulli uccisi; e di essi si trovarono alcuni<br />
di tanta bravura, che con grandissima strage <strong>de</strong>' nemici, facendosi<br />
<strong>per</strong> mezzo di essi con 1' armi proprie fa<strong>re</strong> <strong>la</strong> strada,<br />
fino al<strong>la</strong> piazza maggio<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città si condussero, quantunque<br />
ivi finalmente con gli altri <strong>la</strong>sciasser <strong>la</strong> vita. I contadini<br />
che non solo avevano raai voluto far testa contro d'inimici,<br />
ma con l'armi si rivoltarono a coloro che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> brutta<br />
fuga li rip<strong>re</strong>n<strong>de</strong>vano, parte con molta effusione di sangue le<br />
meritale pene portarono, e parte glttando l'armi e domandando<br />
merce<strong>de</strong> a' vincitori , vilissimamente p<strong>re</strong>da di essi rimasero.<br />
Al Luogotenente Dandolo fu da un Giannizzero tronca<br />
<strong>la</strong> testa, e' 1 Vescovo di Baffo nel<strong>la</strong> moltitudine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> piazza<br />
fu ucciso. I vecchi, i fanciulli e le donne , che ai santi<br />
tempi di Dio eran ricorsi, furono parte uccisi, e parte spogliati<br />
e con ogni disonestà vio<strong>la</strong>ti. Le chiese dal<strong>la</strong> barbara<br />
avarizia saccheggiate , dal<strong>la</strong> libidine contaminate , e dal<strong>la</strong><br />
cru<strong>de</strong>ltà insanguinate. La città fu ripiena di miserie , di<br />
pianti e di cadaveri; <strong>per</strong> le strada corsero i rivi <strong>de</strong>l sangue<br />
<strong>de</strong>'poveri e miserabili cittadini. Durò 1'uccisione fino alle<br />
sei o<strong>re</strong> <strong>de</strong>l giorno; e allora essendo Mustafà al<strong>la</strong> piazza arrivato,<br />
e ve<strong>de</strong>ndo che i G<strong>re</strong>ci, risoluti di piuttosto mori<strong>re</strong>,<br />
che di rimettersi al<strong>la</strong> barbara cru<strong>de</strong>ltà , ostinatamente combattevano<br />
, con le più amo<strong>re</strong>voli parole che seppe gli esoi><br />
tò , che volessero <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rsi , e s<strong>per</strong>assero d' esse<strong>re</strong> acca<strong>re</strong>zzati<br />
e ben trattati ; poiché altro schermo nessuno al<strong>la</strong> salute<br />
loro s<strong>per</strong>ar non potevano. Per le cui parole insomma<br />
fino a venticinque nobili, e alcuni pochi cittadini si <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rono.<br />
Indi si voltarono i Turchi ingordamente al<strong>la</strong> p<strong>re</strong>da ,<br />
<strong>la</strong> quale non fu punto mino<strong>re</strong> di quello , che di una città<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 64 —<br />
metropolitana , opulentissima , abita<strong>la</strong> da tanti signori e cavalieri<br />
nobili, avvezzi a vive<strong>re</strong> con tutte le <strong>de</strong>lizie possibili<br />
in lunghissima e felicissima pace si può immagina<strong>re</strong>. Questo<br />
fu il fine <strong>de</strong>ll'infelice città di Nicosia, ma non già il<br />
fine <strong>de</strong>lle miserie <strong>de</strong>' suoi cittadini, i quali essendo condotti<br />
a Costantinopoli , e massime i nobili, solili di vive<strong>re</strong> e vesti<strong>re</strong><br />
<strong>la</strong>utissimamente, con gran quantità di servitori, cavalli,<br />
e ogni <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rabll commodità, erano ast<strong>re</strong>tti con gl'innocenti<br />
fiffliuoli al collo dì andar miseramente mendicando ; senza<br />
che molti di essi <strong>per</strong> viaggio, in una nave che <strong>per</strong> fortuna si<br />
ruppe, s'affogarono. Ma non posso io qui senza grandissima<br />
compassione e venerazione <strong>de</strong>ll' animo virtuoso d' una<br />
gentildonna principale racconta<strong>re</strong> il caso , che di lei avvenne<br />
<strong>per</strong> o<strong>per</strong>a sua propria , insieme con moli' alt<strong>re</strong> gentildonne<br />
e cittadine bellissime. Avendo Mustafà risoluto di<br />
manda<strong>re</strong> al suo Gran Signo<strong>re</strong> un dono <strong>de</strong>lle cose migliori<br />
e più importanti che in Nicosia s'eran trovale, aveva sopra<br />
una nave , una galera e un brigantino fatte carica<strong>re</strong> molte<br />
donne giovani d'aspetto bellissime e di nobiltà principali ,<br />
insieme co'più ricchi ornamenti, gioie e gran quantità di<br />
<strong>de</strong>nari, e al<strong>la</strong> volta di Costantinopoli inviatele. Consi<strong>de</strong>rando<br />
una di esse gentildonne <strong>la</strong> miseria che da sì grave e <strong>per</strong>petua<br />
servitù se 1' app<strong>re</strong>sentava , e conoscendo che nessuno<br />
schermo av<strong>re</strong>bbe potuto trova<strong>re</strong> <strong>per</strong> <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> al<strong>la</strong> sf<strong>re</strong>nata libidine<br />
di ciascuno a chi in mano fosse capitata, con animo veramente<br />
da celebrarsi, ed esempio molto <strong>de</strong>gno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> virtù <strong>de</strong>lle<br />
nobili e onorate matrone, non so<strong>la</strong>mente <strong>de</strong>liberò di mori<strong>re</strong> essa,<br />
ma volle anche con l'o<strong>per</strong>a <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloriosa sua morte privar gl'inimici<br />
<strong>de</strong>l tesoro e <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>lizie, che da sì ricca e tanto nobil p<strong>re</strong>da<br />
aspettavano. Perciocché essendo i t<strong>re</strong> ricchi vascelli di conserva<br />
partiti di Cipro, e già cominciando a farsi lontani, sebbene<br />
esp<strong>re</strong>ssamente con qual astuzia lo facesse sa<strong>per</strong> non si potè,<br />
certa cosa è <strong>per</strong>ò, che accese int<strong>re</strong>pidamente il fuoco nel<strong>la</strong><br />
munizione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nave. La quale con le proprie fiamrae, senza<br />
che riparar vi si potesse, anche i vascelli minori arse, a vista<br />
ancora <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cara e infelice patria sua. Cosa ohe anche<br />
negl' animi cru<strong>de</strong>lissimi <strong>de</strong>' Turchi trovò mol<strong>la</strong> compassione<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 65 —<br />
e stupo<strong>re</strong>, quando da alcuni pochi uomini, che nuotando si<br />
salvarono, di ciò furono certificati. In questo mezzo le gale<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>l Papa e <strong>de</strong>l Re arrivarono in Candia, dove <strong>de</strong>lle<br />
cose di Nicosia nul<strong>la</strong> si sapeva, e con grandissima festa al<strong>la</strong><br />
Suda con l'arma<strong>la</strong> Veneziana si giunsero. E tanta fu <strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza<br />
che dal<strong>la</strong> congiunzione di quelle arraate ne' cuori <strong>de</strong>i<br />
Cristiani ad un subito nacque, che non pur di poter il Reame<br />
di Cipro difen<strong>de</strong><strong>re</strong>, e ad ogni imp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>l nemico <strong>re</strong>siste<strong>re</strong><br />
si confidavano, ma di far anche in b<strong>re</strong>ve il Turco dolente<br />
dì aversi con tanta insolenza l'ira di tali Principi concita<strong>la</strong><br />
c<strong>re</strong><strong>de</strong>ttero. E come nelle guer<strong>re</strong> ordinariamente più<br />
con <strong>la</strong> riputazione, che con <strong>la</strong> forza <strong>de</strong>ll'armi si vegg<strong>la</strong>no i<br />
Principi guadagna<strong>re</strong>, <strong>la</strong> riputazione, che di quegli apparati<br />
così insieme ridotti acquistossi, tali e tanti effetti subitamente<br />
produsse , che molti popoli <strong>de</strong>gli Uscocchi e <strong>de</strong>' Poliziani,<br />
insieme co' Clmei lotti e gran parte <strong>de</strong>gli Albanesi dal<strong>la</strong> <strong>de</strong>vozione<br />
<strong>de</strong>l Turco ribel<strong>la</strong>tisi , spontaneamente al<strong>la</strong> Signoria<br />
di Venezia si die<strong>de</strong>ro, e al<strong>la</strong> protezione di essa si raccomandarono.<br />
Ma qui mi bisogna alquanto a dietro torna<strong>re</strong> ,<br />
<strong>per</strong> di<strong>re</strong> l'intiero <strong>de</strong>ll'armata Veneziana, quando da Corfù<br />
fece risoluzione di parti<strong>re</strong> <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> in Candia. Il General<br />
Zane ve<strong>de</strong>ndo che senza le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Papa e <strong>de</strong>l Re , e<br />
senza le galeazze e le navi, che aspettava da Venezia, non<br />
poteva sicuramente anda<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volta dì Cipro , stante che<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> armata nemica non avendosi nuova partico<strong>la</strong><strong>re</strong>, non era<br />
bene di porsi in <strong>per</strong>ìglio d'esse<strong>re</strong> da maggior forza soprapp<strong>re</strong>so<br />
; mandò il Generale Pal<strong>la</strong>vicino insieme col Provveditor<br />
Celsi a riconosce<strong>re</strong> le fortezze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa e di Santa<br />
Maura, con disegno , quando quelle forze fossero state bastanti<br />
, di far qualcuna di quelle imp<strong>re</strong>se ; sì <strong>per</strong> non <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong><br />
inutilmente quel tempo, col quale era necessario che<br />
<strong>de</strong>sse comodità a tuli' i vascelli che aspel<strong>la</strong>va , che giungessero<br />
, come <strong>per</strong> dar caldo e riputazione a quel<strong>la</strong> prima<br />
uscita <strong>de</strong>lle forze di Venezia. Mandò frattanto lette<strong>re</strong> a'Retlori<br />
<strong>de</strong>ll' isole <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cefalonia e <strong>de</strong>l Zanle , che con ogni<br />
diligenza lo provve<strong>de</strong>ssero <strong>de</strong>l maggior numero di galeotti<br />
che <strong>per</strong> loro fosse possibile, <strong>per</strong> rimette<strong>re</strong> in luogo di quei<br />
5<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 06 —<br />
tanti, che <strong>per</strong> colpa <strong>de</strong>llinfermità, nelle sue gale<strong>re</strong> continuamente<br />
morivano. Ma essendo ritornati il Pal<strong>la</strong>vicino e'I Celsi<br />
con <strong>re</strong><strong>la</strong>zione , che l'espugnazione di Santa Maura o <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
P<strong>re</strong>vesa maggiori forze richie<strong>de</strong>va di quelle ch'egli in esse<strong>re</strong><br />
si trovava, seguitò il <strong>de</strong>stinato viaggio fino in Candia; avendo<br />
<strong>per</strong>ò prima mandalo innanzi quattro gale<strong>re</strong> , due <strong>per</strong>chè<br />
il Provveditor A'eniero in Cipro portassero, a fine che a'blsogni<br />
di quel <strong>re</strong>gno avesse provvisto ; e due <strong>per</strong>chè fino a<br />
Scarpanto scor<strong>re</strong>ssero, e di là con qualche nuova certa <strong>de</strong>ll'armata<br />
nemica tornassero. Ma tal commissione non ebbe<br />
effetto, <strong>per</strong>ciocché dal tempo sforzato il A'eniero fu cost<strong>re</strong>tto<br />
di cor<strong>re</strong><strong>re</strong> a Nixia , e non potè seguita<strong>re</strong> il viaggio; e l'alt<strong>re</strong><br />
due gale<strong>re</strong> , senza poter mai aver <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> certa lingua ,<br />
tornarono. On<strong>de</strong> arrivò il Generale Zane nell'iso<strong>la</strong> di Candia<br />
ai ventitré di Luglio nel porto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Suda, avendo alquanto rinf<strong>re</strong>scalo<br />
l'arma<strong>la</strong> con le genti , che dal Zante e dal<strong>la</strong> Cefalonia<br />
quei Rettori gli avevan mandato ; benché a' danni ricevuti<br />
ma<strong>la</strong>mente e poco con esse suppli<strong>re</strong> potesse, essendo<br />
già nel<strong>la</strong> sua armata sì <strong>de</strong>'galeotti, come <strong>de</strong>'soldati, morto<br />
numero infinito , e continuando tuttavia a morirne in grandissima<br />
copia. Di che egli mollo afflitto si ritrovava, e mollo<br />
più <strong>per</strong> essergli morto <strong>per</strong> viaggio il Conte Geronimo Martinengo,<br />
che con duemi<strong>la</strong> fanti al p<strong>re</strong>sidio di Cipro era <strong>de</strong>stinato.<br />
Non mancò <strong>per</strong>ò di procura<strong>re</strong> d'ave<strong>re</strong> anche in quel<br />
<strong>re</strong>gno rinf<strong>re</strong>scamento di gente. Lasciando <strong>per</strong>ciò nel porto<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Suda tutta l'armata, egli in <strong>per</strong>sona con quaranta gale<strong>re</strong><br />
andò a Candia , <strong>per</strong> far ivi le provvisioni maggiori e<br />
con più comodità ; e die<strong>de</strong> commissione al Provveditor Quirini<br />
che con venti alt<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> andasse nell' Arcipe<strong>la</strong>go a ft^r<br />
prigioni , come poco dappoi al me<strong>de</strong>simo effetto vi mandò<br />
anche il Provveditor Canale , il quale molto p<strong>re</strong>sto ritornò<br />
con dugento Turchi prigioni. 11 Quirini nel me<strong>de</strong>simo Arcipe<strong>la</strong>go<br />
fece anch'egli t<strong>re</strong>cento schiavi , ma non potè ritene<strong>re</strong><br />
i soldati che non rovinassero l'iso<strong>la</strong> d'Andrò e che non<br />
vio<strong>la</strong>ssero molte giovani donne cristiane, saccheggiando i beni<br />
non solo <strong>de</strong>gl'iso<strong>la</strong>ni privati, ma <strong>de</strong>lle stesse chiese pubbliche<br />
sacrale. II che dispiacque infinitamente a lutti i buoni,<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 67 —<br />
offese gli animi <strong>de</strong>'Candiotti, e totalmente allenò i G<strong>re</strong>ci di<br />
quei paesi dal<strong>la</strong> divozione <strong>de</strong>'Veneziani. Tanto possono le<br />
scor<strong>re</strong>zioni <strong>de</strong>'dissoluti soldati, quando con severo im<strong>per</strong>io<br />
<strong>de</strong>' governatori non vengono raff<strong>re</strong>nati ! Essendo poi all'ultimo<br />
di Agosto il Zane ritornato al<strong>la</strong> Suda, coralnciò a tratta<strong>re</strong><br />
con gli altri Generali circa a quello che con esse armate<br />
avessero avuto da fa<strong>re</strong> ; ma non fu nel primo consiglio<br />
risoluto cosa alcuna, <strong>per</strong>ché il General Pal<strong>la</strong>vicino e'I Provveditor<br />
Celsi furono di pa<strong>re</strong><strong>re</strong> che non s'andasse in Cipro,<br />
<strong>per</strong> esser colà il nemico con grosso esercito padrone <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
campagna. Allegavano ancora non potersi astringe<strong>re</strong> l'armata<br />
a combatte<strong>re</strong> , ne meno assedia<strong>re</strong> l'esercito di terra , sì <strong>per</strong><br />
l'abbondanza che aveva <strong>de</strong>lle vettovaglie , come <strong>per</strong>ché <strong>per</strong><br />
li tempi contrari, e <strong>per</strong> <strong>la</strong> commissione che diceva il Doria<br />
di ave<strong>re</strong> dal suo Re di partirsi con le sue gale<strong>re</strong> , passato<br />
il mese di Ottob<strong>re</strong>, non potevano essi fermarsi lungamente<br />
in quei mari. All'incontro mostrò il Generale Zane una lettera<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua Repubblica, nel<strong>la</strong> quale gli ordinava che, seguita<br />
<strong>la</strong> congiunzione <strong>de</strong>lle armate insieme , e rinforzato <strong>la</strong><br />
sua di genti da combatte<strong>re</strong> e da <strong>re</strong>mo , s'andasse in busca<br />
<strong>de</strong>ll'armata nemica , e si facesse forza di liberar Cipro dall'assedio.<br />
Fu dunque so<strong>la</strong>mente consiglio <strong>de</strong>l Colonna e <strong>de</strong>l<br />
Doria che sì spedisse Marco Quirini in Cipro , con ordine<br />
che in ogni modo <strong>de</strong>'prog<strong>re</strong>ssi <strong>de</strong>'nemici certa nuova portasse<br />
; il che essendo eseguilo, e <strong>per</strong> tale effetto tutta l'armata<br />
al<strong>la</strong> città dì Candia ritiratasi, di là furono me<strong>de</strong>simamente<br />
mandati Luigi Bembo , Angelo Soriano e Vincenzo<br />
Maria Prioli con le loro gale<strong>re</strong> e con l'ordine stesso di non<br />
tornarsene senza certissima nuova. Indi di nuovo ridotto il<br />
consiglio , ve<strong>de</strong>ndo il Colonna e 'I Doria e '1 Marchese di<br />
Santa Croce, che alle gale<strong>re</strong> di Napoli comandava, e D. Giovanni<br />
di Cardona di quelle di Sicilia Generale, che il Generale<br />
Zane e il Provvedito<strong>re</strong> Canale risoluti <strong>per</strong>severavano<br />
nel voler obbedi<strong>re</strong> al Senato, tutti unitamente s'offersero di<br />
far quanto essi volevano. On<strong>de</strong> vincendo
— 68 —<br />
batte<strong>re</strong>, e <strong>de</strong> vascelli , che furono cent'ol<strong>la</strong>ntaquattro gale<strong>re</strong>,<br />
undici galeazze, un galeone, e quattordici navi, che poco<br />
prima da Venezia eran venute. Ed ai diciasette di Settemb<strong>re</strong><br />
circa alle cinque o<strong>re</strong> di nelle si levò tutta l'arma<strong>la</strong> dal porto<br />
di Sithia <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> in Cipro ; e l'ordine che tenne nel viaggio<br />
fu tale: <strong>per</strong> antiguardia navigava il Provveditor Quirini<br />
con dodici gale<strong>re</strong> , nel<strong>la</strong> battaglia il Colonna con le dodici<br />
<strong>de</strong>l Papa, il Doria con quaran<strong>la</strong>nove, il Zane con t<strong>re</strong>nta, il<br />
Pal<strong>la</strong>vicino con venticinque , il Celsi con venti, e '1 Canale<br />
con venti ; le quali tutte si ripartivano anche ne' corni di<br />
essa battaglia. Per <strong>re</strong>troguardia Sante Trono governato<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>'condannati con sedici gale<strong>re</strong>, Francesco Duodo con dodici<br />
galeazze, computatovi il galeone, e Pietro Trono con quattordici<br />
navi. Ed ebbero tutti convenientissìmi ordini da servarsi<br />
sì nel<strong>la</strong> navigazione, come nel combatte<strong>re</strong>. Con tal ordinanza<br />
essendo già l'armata arrivata nel<strong>la</strong> Caramania app<strong>re</strong>sso<br />
a Castelruzzo, e ritornando ai venlidue Luigi Bembo, portò<br />
<strong>la</strong> trista novel<strong>la</strong> <strong>de</strong>ll' infelice successo di Nicosia , <strong>la</strong> quale<br />
da alcuni cristiani sudditi a' Turchi, ch'egli aveva p<strong>re</strong>si in<br />
quel corso in un caicco, aveva intesa. Quanto quel<strong>la</strong> dolorosa<br />
nuova attristasse non solo quei Generali, ma ogni cristiano<br />
soldato , ciascuno può immaginarlo. E ment<strong>re</strong> <strong>la</strong> comune<br />
<strong>per</strong>dita gli animi di lutti non egualmente p<strong>re</strong>meva, <strong>per</strong>ciocché<br />
chi più e chi meno secondo gì' inte<strong>re</strong>ssi, o gli affetti<br />
più gagliardi se ne doleva , ecco che all'improviso e quasi<br />
nel me<strong>de</strong>simo tempo si leva un assai gagliardo e cattivo<br />
temporale che menò seco aspra fortuna , dal<strong>la</strong> quale tutta<br />
l'armata fu sparsa e disunl<strong>la</strong> , cercando ciascuno di salvarsi<br />
chi In uno e chi in un altro porto al meglio che seppe. II<br />
che fece, che quelli, che agli altri nel <strong>re</strong>sto non erano eguali<br />
<strong>de</strong>l dispiace<strong>re</strong>, in quel partico<strong>la</strong><strong>re</strong> almeno si pa<strong>re</strong>ggiassero.<br />
Ma se ben tutti gli altri ai più vicini e più comodi porti<br />
•p<strong>re</strong>stamente si rifnirgisscro, non volle <strong>per</strong>ò fa<strong>re</strong> il me<strong>de</strong>simo<br />
Giovann' And<strong>re</strong>a Doria , il quale con le sue gale<strong>re</strong> tutta <strong>la</strong><br />
notte in alto ma<strong>re</strong> volteggiando e <strong>re</strong>sistendo al<strong>la</strong> burrasca ,<br />
si stette. Quietato poi il tempo e il raa<strong>re</strong> abbonacciato, il<br />
giorno seguente tornarono a riunirsi l'armale, e quivi mio-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 69 —<br />
vameule il consiglio adunato, non pochi dispa<strong>re</strong>ri e discordie<br />
nacquero in esso. Perciocché pa<strong>re</strong>va ad alcuni che si<br />
dovesse <strong>la</strong><strong>re</strong> una scelta <strong>de</strong> soldati migliori, e con essi rinforza<strong>re</strong><br />
il maggior numero di gale<strong>re</strong> che si fosse potuto <strong>per</strong><br />
passa<strong>re</strong> in Cipro al soccorso di Famagosta, acciocché, come<br />
Nicosia , <strong>per</strong> mancamento di difensori non fosse <strong>de</strong>bel<strong>la</strong>ta ;<br />
allegando e conten<strong>de</strong>ndo che si sar<strong>la</strong> anche potuto far forza<br />
al<strong>la</strong>rmata nemica e combatter<strong>la</strong>, se fosse venuto il bisogno.<br />
Altri all'incontro dicevano, che poiché Nicosia già era <strong>per</strong>duta<br />
, non saria stalo bene di mette<strong>re</strong> in compromesso ancora<br />
l'arma<strong>la</strong> con numero tanto inferio<strong>re</strong> di vascelli. Poiché<br />
non avendo più i Generali inimici bisogno d'esercito in terra,<br />
avriano potuto, con <strong>la</strong>sciar so<strong>la</strong>mente conveniente p<strong>re</strong>sidio<br />
iu Nicosia , rinforza<strong>re</strong> l'armata loro tutta, quando lor fosse<br />
piaciuto. Ed anche essendo Famagosta forlisslma , e assai<br />
convenientemente munita <strong>per</strong> <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> ad ogni ibrza <strong>per</strong> qualche<br />
tempo, avria potuto aspetta<strong>re</strong>, che più sicuramente se<br />
le fosse mandalo soccorso. Al qual pa<strong>re</strong><strong>re</strong> accostandosi più<br />
conformemente <strong>la</strong> maggior parte, ed essendo nata contenzione<br />
e rissa di parole alteicatorle Ira Marco Antonio Colonna<br />
, e Giovami' And<strong>re</strong>a Doria, non si potendo altra cosa <strong>de</strong>libera<strong>re</strong><br />
, fu conchiuso di ritornarsene ad isverna<strong>re</strong> ciascheduno<br />
ne'suoi porti. Tornavasene già tutta l'arma<strong>la</strong> molto<br />
me<strong>la</strong>nconica, quando ai vcntlsei da un gagliardissimo vento<br />
da scirocco di nuovo fu molto aspramenle molestata e disunita.<br />
Ma essendosi poco dipoi nel porto di Tristano riunita<br />
nell'iso<strong>la</strong> di Scarpanto, si fece a<strong>per</strong>tamente inten<strong>de</strong><strong>re</strong> il<br />
Doria di volersi parti<strong>re</strong> ; di che sebben tutti infinitamente<br />
si dolsero, più di lutti il Colonna ne fece risentimento. Poiché<br />
essendo quel soccorso mandato dal Re ad istanza <strong>de</strong>l<br />
Papa , <strong>per</strong> esser egli Generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa , p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>va di<br />
poterne dispor<strong>re</strong> ; ina non <strong>per</strong>ciò al<strong>la</strong> sua risoluzione si potè<br />
ripara<strong>re</strong>. Sicché avendo egli cominciato a <strong>re</strong>sta<strong>re</strong> alcuni giorni<br />
a dietro, 1 armata <strong>de</strong>l Papa.^ e <strong>de</strong>'Veneziani in b<strong>re</strong>ve al<strong>la</strong><br />
città di Candia si condussero. Ove dovendo il General Zane<br />
alcuni giorni fermarsi, <strong>per</strong> provve<strong>de</strong><strong>re</strong> al soccorso che <strong>de</strong>stinava<br />
di manda<strong>re</strong> a Famagosta, e alia coinenevol sicu<strong>re</strong>zza<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 70 —<br />
<strong>de</strong>l Reame di Candia , ritenuto seco alcune poche gale<strong>re</strong> ,<br />
ordinò all'alt<strong>re</strong> che nel porto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Suda si trasferissero. Le<br />
quali poco dipoi, essendo partile ai sei di Ottob<strong>re</strong> , ment<strong>re</strong><br />
al <strong>de</strong>tto porlo navigavano, furono assalite da tanto aspra<br />
fortuna generale da tramontana, che non poterono tanto schermirsi<br />
che undici di esse non <strong>de</strong>ssero nel<strong>la</strong> spiaggia, le quali<br />
tutte si rup<strong>per</strong>o, essendone anche pochi giorni prima rotte<br />
due alt<strong>re</strong> di quelle <strong>de</strong>l Papa nel porto di Candia. Ment<strong>re</strong><br />
che questi così dlsventurati acci<strong>de</strong>nti occor<strong>re</strong>vano, avendo il<br />
Generale Zane col suo consiglio di guerra <strong>de</strong>terminato <strong>la</strong><br />
quantità e qualità <strong>de</strong>l soccorso che a Famagosta si doveva<br />
manda<strong>re</strong> ; e anche stabilito i p<strong>re</strong>sidi che <strong>per</strong> guardia <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
città di Candia e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cania a <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> s'avevano , con le<br />
gale<strong>re</strong> che seco aveva ritenuto , ai ventuno di Ottob<strong>re</strong> anch'<br />
egli al<strong>la</strong> Suda si trasferì. (1 f\<br />
Or ment<strong>re</strong> che quell' arma<strong>la</strong> dalle infermità <strong>la</strong>cerata ,<br />
dalle fortune conquassata, e dagl' infelici successi sbigottita,<br />
in tanta afflizione si ritrovava , Caracelebino in Candia <strong>per</strong><br />
pigliar lingua <strong>de</strong>lle azioni <strong>de</strong>' nostri , da Piali fu mandalo.<br />
Al ritorno <strong>de</strong>l quale. Piali <strong>de</strong>l tutto informato insieme con<br />
Ah, in terra smontato, a trovar Mustafà a Nicosia se n'andò<br />
; e p<strong>re</strong>gollo che circa <strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione che con l'armata<br />
dovesse piglia<strong>re</strong> gli <strong>de</strong>sse consigho ; mostrandosi tuttavolta<br />
inclinato a schifar <strong>la</strong> battaglia con 1' armata cristiana, <strong>la</strong> quale<br />
aveva avuto notizia esse<strong>re</strong> in Candia, rinforzata d'uomini da<br />
ì-emo e da combatte<strong>re</strong>, e anche raolto possente divenuta <strong>per</strong><br />
gli aiuti che il Papa e il Re di Spagna avevan mandati.<br />
Mustafà gli rispose , che al<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza e riputazione <strong>de</strong>l<br />
suo Gran Signo<strong>re</strong> non conveniva di mostra<strong>re</strong> di temer gl'inimici<br />
, e che <strong>per</strong>tanto animosamente andassero a procurar<br />
<strong>la</strong> battaglia, sicuri che <strong>la</strong> lunga e continuata fama <strong>de</strong>i trionfi<br />
turcheschi avria loro dato felice vittoria. Dal<strong>la</strong> qual <strong>per</strong>suasione<br />
commosso Piah, con tulli i vascelli da <strong>re</strong>mo che aveva<br />
si mosse al<strong>la</strong> volta di Limisso, <strong>per</strong> fa<strong>re</strong> di là <strong>la</strong> partenza,<br />
e anda<strong>re</strong> a trova<strong>re</strong> l'armata cristiana. Gli altri vasceHi<br />
più gravi e navilì tutti <strong>la</strong>sciò alli giardini di Famagosta ,<br />
mandando innanzi due gale<strong>re</strong> fino al capo Sant'Epifaai <strong>per</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 71 —<br />
farsi scorta. Ma non avendo mai cosa alcuna sco<strong>per</strong>ta , ai<br />
ventisei di Ottob<strong>re</strong> partì da Cipro, <strong>la</strong>sciando al<strong>la</strong> guardia di<br />
queir iso<strong>la</strong> sette gale<strong>re</strong> , e venne a Castelruzzo e a Rodi,<br />
dove inlese esse<strong>re</strong> stata l'armata in quei porti, e dipoi essersi<br />
disunita da quel<strong>la</strong> di Spagna, e dal<strong>la</strong> fortuna di ma<strong>re</strong><br />
esse<strong>re</strong> stata molto travagliata e maltral<strong>la</strong>ta. Laon<strong>de</strong> consultando<br />
insieme essi Bascià Piali e Ali se fosse stalo bene<br />
di arriva<strong>re</strong> in Candia, fu risoluto di nò, <strong>per</strong> timo<strong>re</strong> di esser<br />
spinti centra lor voglia a terra e rotti dal<strong>la</strong> fortuna da tramontana.<br />
Navigarono dunque a Stampalia e indi a Longò<br />
e poi al porlo Scasserà nell'Arcipe<strong>la</strong>go; nel quale <strong>per</strong> potervi<br />
star comodamente e sicuri ad inverna<strong>re</strong> , fecero cavar<br />
molte seccagne che facevano bassi fondi, p<strong>re</strong>parandosi al<strong>la</strong><br />
sverna<strong>la</strong>. Ma mutatisi poco dipoi di proposito, <strong>la</strong>sciando<br />
so<strong>la</strong>mente le guardie ordinarie nell' Arcipe<strong>la</strong>go , con tutta<br />
r arma<strong>la</strong> a Costantinopoli ritiraronsi. Nello stesso tempo ai<br />
danni <strong>de</strong>' Cristiani spesso qualche tristo e infelice successo<br />
occor<strong>re</strong>va, che s'aggiungesse; <strong>per</strong>ciocché navigando al corso<br />
loro ordinario quattro gale<strong>re</strong> di Malta in quei mari ed essendo<br />
da diciotto gale<strong>re</strong> turchesche assaltate, con gran fatica<br />
due di esse nel porto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Suda in Candia si salvarono; e<br />
r alt<strong>re</strong> due al<strong>la</strong> maggior forza ce<strong>de</strong>ndo , in mano <strong>de</strong>' neraici<br />
<strong>re</strong>starono. SimUmente nell' Arcipe<strong>la</strong>go, trovandosi due gale<strong>re</strong><br />
Veneziane sopra a Pario , una di Vincenzo Maria Prioli e<br />
l'altra d' Angelo Soriano, ai quattro di Novemb<strong>re</strong> da cinque<br />
galeotte turchesche furono incontrate, ed avendo il Soriano<br />
temuto il maggior numero e <strong>per</strong> tanto con <strong>la</strong> fuga salvatosi,<br />
circondato il Prioli da' nemici da ogni <strong>la</strong>to, dopo lunga<br />
ed onorata difesa <strong>re</strong>stò morto con tutti i suoi. Il General<br />
Zane frattanto, avendo fatto <strong>la</strong> <strong>de</strong>scrizione soprad<strong>de</strong>tta <strong>de</strong>lle<br />
genti che al soccorso di Famagosta voleva manda<strong>re</strong> in Cipro,<br />
e ve<strong>de</strong>ndo che i Capitani di esse facevano segno d'andarvi<br />
mal volentieri, <strong>per</strong> consiglio <strong>de</strong>l Pal<strong>la</strong>vicino gli cassò tutti,<br />
e in luogo di essi ne fece alt<strong>re</strong>ttanti di nuovi. Indi inten<strong>de</strong>ndo<br />
che l'armata nemica era a Stampalia con disegno di<br />
passa<strong>re</strong> in Candia <strong>per</strong> combatte<strong>re</strong> seco , non si trovando in<br />
ordine, come conveniva, pensò <strong>per</strong> allora di schifar<strong>la</strong>. On<strong>de</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 72 —<br />
<strong>la</strong>sciando in Candia il Provveditor Quirini con le gale<strong>re</strong> di<br />
quel Reame e con le sforzale , insieme con duemi<strong>la</strong> e cinquecento<br />
fanti , <strong>de</strong>i quali mille e settecento si mandassero<br />
in Cipro , e gli altri <strong>re</strong>stassero al p<strong>re</strong>sidio di quel<strong>la</strong> città,<br />
si ritirò con l'armata al<strong>la</strong> Cania, e indi se ne tornò a Corfù.<br />
Di dove il Colonna e' 1 Pal<strong>la</strong>vicino da lui sì partirono,<br />
ma da venti contrari ritenuti, nel porlo di Casoppo nelliso<strong>la</strong><br />
stessa di Corfù, centra lor voglia circa a un mese si stettero.<br />
Al<strong>la</strong> fine quando pu<strong>re</strong> di là partirsi poterono, nel golfo di<br />
Venezia sopra <strong>la</strong> bocca di Catta<strong>re</strong> <strong>per</strong>venuti, da una fierissima<br />
fortuna furono assaliti, il fine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale fu che <strong>la</strong><br />
galera capitana <strong>de</strong>l Colonna <strong>per</strong>cossa da una saetta nell' arbo<strong>re</strong><br />
s'abbruciò tutta, salvandosi nondimeno <strong>la</strong> gente di essa<br />
parte in terra, e parte con <strong>la</strong> <strong>per</strong>sona di esso Colonna nel<strong>la</strong><br />
galera di Francesco Trono; <strong>la</strong> quale anche non raolto dappoi,<br />
<strong>per</strong> ristoro <strong>de</strong>i passali travagli, dal<strong>la</strong> violenza dc'venlì<br />
e dall' orgoglio <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> fu nel<strong>la</strong> spiaggia rotta e fracassata.<br />
Ma pur da' Ragusei furono cortesemente raccolti e acca<strong>re</strong>zzati;<br />
i quali, avendo i Turchi fatte gran cose <strong>per</strong> aver nelle<br />
mani essi Generali con le lor genti, costanlissimaraenle semp<strong>re</strong><br />
li negarono loro; anzi rinf<strong>re</strong>scatigli, e rimessi alquanto<br />
in ordine i lor vascelli, salvi al lor viaggio gli mandarono.<br />
In questo mezzo in Caudia il Provveditor Quirini, consi<strong>de</strong>rando<br />
quanto necessario fosse di mandar p<strong>re</strong>stamente in Cipro<br />
il <strong>de</strong>stinato soccorso <strong>per</strong> Famagosta, nou <strong>la</strong>sciava di far<br />
cosa alcuna, <strong>per</strong>chè secondo l' ordine <strong>la</strong>sciatogli da' Generali<br />
Zane, Colonna e Pal<strong>la</strong>vicino, si caricassero quattro navi che<br />
erano al<strong>la</strong> Fraschia di vittovaglle, e soldati <strong>per</strong> tale effetto<br />
<strong>de</strong>scritti, e si partissero sotto <strong>la</strong> cura di Marco Quirini Capitano<br />
<strong>de</strong>l golfo, uomo molto pratico e inten<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>lle cose<br />
marittime; poiché Pietro Trono, sotto il cui carico erano state<br />
<strong>la</strong>sciale, era già morto ; e <strong>de</strong>i soldati, a quel soccorso <strong>de</strong>stinati,<br />
era capo Luigi Martinengo. Il quale Quirini essendo<br />
già in ordine <strong>per</strong> parti<strong>re</strong> , molto pru<strong>de</strong>ntemente discor<strong>re</strong>ndo<br />
sopra quello che avvenir gli poteva, pose in consi<strong>de</strong>razione<br />
al Provvedito<strong>re</strong> , che dovendo <strong>per</strong> ragione qualche<br />
numero di gale<strong>re</strong> tuicheìjche esse<strong>re</strong> al<strong>la</strong> gaaidia di Cipro<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 73 —<br />
rimaste, facilmente da esse si saria potuto vieta<strong>re</strong> il mette<strong>re</strong><br />
il soccorso in Famagosta ; e che <strong>per</strong>ciò pa<strong>re</strong>va che necessario<br />
fosse di manda<strong>re</strong> con esse navi qualche buon numero<br />
di ben armate gale<strong>re</strong>. Per il che essendo il suo buon<br />
pa<strong>re</strong><strong>re</strong> accettato, sotto <strong>la</strong> sua cura partirono le <strong>de</strong>tte quattro<br />
navi, con t<strong>re</strong>dici molto ben rinforzale gale<strong>re</strong> da Candia<br />
ai ventisei di Gennaro <strong>de</strong>l 1571. Ma non potè secondo l'ordine<br />
proposto andar con esse Sebastiano Veniero, eletto generale<br />
Provvedito<strong>re</strong> di Cipro; <strong>per</strong>ciocché volendo Iddio ch'egli<br />
a maggior uopo fosse riservato , poiché sì male le cose di<br />
Cipro dovevano fini<strong>re</strong>, fece che in quel tempo di grave infermità<br />
impedito si ritrovasse.<br />
Giunto il Quirini a Capo Sa<strong>la</strong>mene con <strong>de</strong>tto soccorso , e<br />
ve<strong>de</strong>ndo che una di quelle gale<strong>re</strong> ch'egli conduceva aveva<br />
i soldati e <strong>la</strong> ciurma talmente <strong>de</strong>boli <strong>per</strong> le ma<strong>la</strong>ttie, che<br />
ma<strong>la</strong>mente sar<strong>la</strong> sta<strong>la</strong> atta a fa<strong>re</strong> alcuna fazione opportuna,<br />
<strong>la</strong> rimandò in Candia. E con l'alt<strong>re</strong> seguendo il suo viaggio,<br />
giunse ai ventisei sopra all' iso<strong>la</strong> di Cipro alquanto dopo<br />
alle navi che intentamente seguiva ; sicché <strong>la</strong> notte seguente<br />
con alleg<strong>re</strong>zza inestimabile entrarono esse navi in<br />
Dromo di Famagosta. Ma non contento il Quirini di questo,<br />
poiché coll'aver condotto il soccorso sicuro, e postolo <strong>de</strong>ntro<br />
aveva pienamente conseguito l'intento proposto; <strong>de</strong>liberò di<br />
tenta<strong>re</strong> ancora di p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r sette gale<strong>re</strong> turchesche, le quali<br />
aveva inteso esse<strong>re</strong> state <strong>la</strong>sciate al<strong>la</strong> guardia di quell'iso<strong>la</strong>.<br />
Si stette dunque <strong>la</strong> notte nascosto con disegno , se <strong>la</strong> mattina<br />
esse gale<strong>re</strong> andavano a far prova di sturba<strong>re</strong> che'l soccorso<br />
entrasse in Famagosta, di uscir loro all'improvviso addosso,<br />
e farle prigioni. Venuto il giorno, s'inviarono le gale<strong>re</strong><br />
nemiche verso le navi ; ma scop<strong>re</strong>ndo le cristiane , e<br />
non essendo molto al<strong>la</strong>rgate da terra, subito <strong>per</strong> salvarsi al<br />
lido ricorsero , dove gran quantità di genti <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>rle<br />
s' adunarono. Talché ve<strong>de</strong>ndo il Quirini che in altro modo<br />
offen<strong>de</strong><strong>re</strong> non le poteva , a furia di colpi d' arliglieria ne<br />
ruppe e gitlò in fondo t<strong>re</strong>, e l'alt<strong>re</strong>, sopraggiungendo <strong>la</strong> nolle,<br />
si salvarono. Perciocché avendo veduto il Quirini incomincia<strong>re</strong><br />
a le vaisi fortuna, <strong>per</strong> rimburchiar le navi nel porto, le ave-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 74 —<br />
va abbandonate. Sbarcato il p<strong>re</strong>sidio e scaricalo le munizioni<br />
e vettovaglie, il giorno seguente uscì il Quirini in ma<strong>re</strong><br />
con le sue <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> , e incontrando una maona turchesca<br />
carica di munizioni e vettovaglie con t<strong>re</strong>cento soldati ,<br />
combattuta<strong>la</strong> francamente e ucciso <strong>la</strong> maggior parte di essi,<br />
<strong>la</strong> p<strong>re</strong>se : e l'altro giorno app<strong>re</strong>sso p<strong>re</strong>se anche similmente<br />
una nave nel<strong>la</strong> quale era il Bascià di Damasco, il quale avuto<br />
commodità d' una f<strong>re</strong>gatina, si salvò. Con le quali p<strong>re</strong><strong>de</strong><br />
arricchì le sue genti e die<strong>de</strong> tanto terro<strong>re</strong> agi' inimici , che<br />
ment<strong>re</strong> egli stette in paese , non ardirono mai di naviga<strong>re</strong><br />
<strong>per</strong> quei mari; e anche in terra, dove spesse volte smontò,<br />
trovò pochissiraa <strong>re</strong>sistenza; di maniera che a'grand'agio disfece<br />
alcuni forti che i Turchi sopra alli scogli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Ganibel<strong>la</strong><br />
avevano fabbricati, e il molo che avevano fatto al<strong>la</strong> Costanza<br />
<strong>per</strong> sicu<strong>re</strong>zza <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> loro. ]Ma ve<strong>de</strong>ndo poi di<br />
non far più col suo dimora<strong>re</strong> in Cipro profitto ; avendo esortato<br />
Aslor<strong>re</strong> Baglioni Governalor generale e Marc' Antonio<br />
Bragadino Capitano e Retto<strong>re</strong> a diportarsi valorosamente,<br />
con certissima s<strong>per</strong>anza di dar loro opportuno soccorso, con<br />
le quattro navi e con t<strong>re</strong> alt<strong>re</strong> , che prima erano in quel<br />
porto , se ne tornò in Candia.<br />
Intanto i Generali Colonna e Pal<strong>la</strong>vicino con grandissimi<br />
travagli, miracolosamente salvati , si condussero al fine il<br />
Pal<strong>la</strong>vicino a Zara, dove gravemente cad<strong>de</strong> amma<strong>la</strong>to, e il<br />
Colonna a Roma ai piedi <strong>de</strong>l Papa. Il quale con paterno<br />
amo<strong>re</strong> teneramente lo accolse, con dolo<strong>re</strong> incomparabile <strong>de</strong>i<br />
prog<strong>re</strong>ssi turcheschi, che fino allora con tanto danno erano seguiti;<br />
i quali die<strong>de</strong>ro certo a tutta <strong>la</strong> Cristianità, ma partico<strong>la</strong>rmente<br />
all' Italia, grave cagione di pianto, di dolo<strong>re</strong> e di timo<strong>re</strong><br />
gravissimo. Poiché , olt<strong>re</strong> a quelli che <strong>de</strong>l danno<br />
comune <strong>de</strong>ll' afflitta Cristianità si dolevano , e che ve<strong>de</strong>ndo<br />
quanto le cose a' nemici prospe<strong>re</strong> e a noi contrarie succe<strong>de</strong>vano<br />
, anche di mali molto maggiori temevano. V erano<br />
anche coloro che ment<strong>re</strong> <strong>la</strong> morte <strong>de</strong>' figli , fratelli , mariti<br />
e d'altri pa<strong>re</strong>nti piangevano, <strong>de</strong>'propri danni loro maggiormente<br />
s'affliggevano. E fra tutte anche le afflizioni d'Itaha,<br />
quelle di Venezia certo il luogo di miseria sup<strong>re</strong>mo teneva-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— ^5 —<br />
no, poiché avendo 1 Veneziani nel principio di quel<strong>la</strong> guerra<br />
avuto s<strong>per</strong>anza , non solo di pote<strong>re</strong> dal furor <strong>de</strong>' nemici<br />
francamente difen<strong>de</strong><strong>re</strong> lo stato e dominio loro ; ma avendo<br />
posto in ma<strong>re</strong> <strong>la</strong> maggio<strong>re</strong> armata , che mai <strong>per</strong> 1' addietro<br />
avessero cavata, e con essa fioritissimo esercito governato da<br />
Capitani famosi e valorosissimi , accompagnato dagl' importantissimi<br />
aiuti <strong>de</strong>l Papa e <strong>de</strong>l Re di Spagna, avevano anche<br />
pensalo di poter acquista<strong>re</strong> parte <strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>io turchesco<br />
, rifarsi con molto avvantaggio <strong>de</strong>' danni nelle passale<br />
guer<strong>re</strong> dal nemico ricevuti, e finalmente con infinita lor gloria<br />
<strong>re</strong>prime<strong>re</strong> e abbassa<strong>re</strong> l'orgoglio turchesco. E ve<strong>de</strong>ndo<br />
poi così infelicemente <strong>per</strong>duta <strong>la</strong> città principale e metropolitana<br />
<strong>de</strong>l bel Reame di Cipro, l'arma<strong>la</strong> <strong>de</strong>serta e rovinata<br />
non dalle armi nemiche, raa dalle infermità, colle quali più<br />
di sessantaml<strong>la</strong> uomini erano già mancati; e posta in <strong>per</strong>icolo<br />
d'esse<strong>re</strong> dall'armata nemica rotta e cattiva<strong>la</strong> ; e finalmente<br />
un successo fino allora tutto a'primi pensieri e s<strong>per</strong>anze<br />
contrarlo; mesti, stupidi e sblgotlili, come negli importanti<br />
acci<strong>de</strong>nti suole avveni<strong>re</strong> , giacevano. Erano tulle le case<br />
piene di pianti e d'afflizione ; non sì ve<strong>de</strong>vano, <strong>per</strong> Io più,<br />
altro che vesti lugubri. Chi <strong>per</strong> <strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>lle facoltà si<br />
rammaricava, e chi <strong>la</strong> morte <strong>de</strong>' suoi congiunti amaramente<br />
piangeva. La plebe, <strong>per</strong> il mancaraento <strong>de</strong> traffichi essendo<br />
in somma povertà e miseria ridotta, si doleva; ciascheduno<br />
finalmente, temendo che l'inimico fatto più ardito e possente,<br />
con maggiori forze <strong>la</strong> vittoria più vigorosamente seguisse,<br />
era dal timo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> propria e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pubblica salute e<br />
libertà opp<strong>re</strong>sso e travagliato. Né pa<strong>re</strong>va che le impaurite<br />
genti sapessero, o in modo alcuno potessero s<strong>per</strong>ar cosa al<strong>la</strong><br />
sollevazione e al <strong>re</strong>frigerio loro opportuna. Ma non <strong>re</strong>s<strong>la</strong>va<br />
il Senato <strong>per</strong>ò di fa<strong>re</strong> quei maggiori e convenienti p<strong>re</strong>paramenti<br />
<strong>per</strong> rinforza<strong>re</strong> <strong>la</strong> guerra, che nel seguente libro,<br />
con <strong>la</strong> grazia di Dio, m'appa<strong>re</strong>cchio di scrive<strong>re</strong>. E tanto più<br />
minutamente e bene saranno i fatti seguenti <strong>de</strong>scritti, quanto<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> lor <strong>de</strong>scrizione non ho avuto bisogno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong><strong>la</strong>zione<br />
d'alcuno , poiché il tutto con l'intervento e p<strong>re</strong>senza<br />
mia essendo passato, non ho <strong>la</strong>sciato cosa alcuna ad essi appartenente,<br />
che diligentemente non abbia notalo.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
COMMErSTARI<br />
DEUA GUERRA DI CIPRO<br />
IsISm® SSCOMBO<br />
iTROVAVANSi Ic cosc dc' Veneziani<br />
e <strong>de</strong>'Turchi nello<br />
stato che ho <strong>de</strong>tto ; e ve<strong>de</strong>vasi<br />
<strong>la</strong> Repubblica Cristiana<br />
tutta in manifesto <strong>per</strong>iglio,<br />
se con maggiori e più possenti propugnacoli<br />
non si cercava di <strong>re</strong>primer l'orgoglio <strong>de</strong>l<br />
fiero inimico. Ma non cessavano i Veneziani<br />
di far palesi le forze , con le quali s'appa<strong>re</strong>cchiavano<br />
di usci<strong>re</strong> al<strong>la</strong> prima stagione; e<br />
invitando i Principi Cristiani, con maggior<br />
cal<strong>de</strong>zza che prima, ad allegarsi con esso loro,<br />
ciascheduno <strong>per</strong> <strong>la</strong> proporzione <strong>de</strong>lle sue forze<br />
, facevano sa<strong>per</strong> loro , che quantunque<br />
avessero <strong>per</strong>duto Nicosia, e gran parte <strong>de</strong>lle genti <strong>de</strong>ll'armata<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> mortalità mancata lor fosse, non volevano <strong>per</strong>ò<br />
essi manca<strong>re</strong> di continua<strong>re</strong> <strong>per</strong> beneficio universale di difen<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
e libera<strong>re</strong> il Reame di Cipro, e di far anche contra<br />
il comune inimico qualche utile imp<strong>re</strong>sa. Per cagione di che<br />
av<strong>re</strong>bbero al primo tempo una potentissima armata di vettovaglie,<br />
d'armamenti e di ogni cosa necessaria provveduta.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 78 —<br />
Più di tulli mostravasi il Papa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso ; non<br />
tanto <strong>per</strong> proprio partico<strong>la</strong><strong>re</strong> inte<strong>re</strong>sse, quanto <strong>per</strong> vero paterno<br />
zelo <strong>de</strong>l ben comune <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cristiana Repubblica, di cui<br />
continuo pensiero Io stimo<strong>la</strong>va.<br />
Per il che riscaldando più gagliardamente il negozio ,<br />
lo fece <strong>per</strong> mezzo <strong>de</strong>l me<strong>de</strong>simo Monsigno<strong>re</strong> <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s ( che<br />
già al Re di Spagna l'anno a dietro aveva mandato <strong>per</strong> iinj)etra<strong>re</strong><br />
aiuto ai Veneziani, e ancora a quel<strong>la</strong> corte si ritrovava<br />
) con tanta <strong>de</strong>st<strong>re</strong>zza e tal'efficacìa tratta<strong>re</strong>, che si dispose<br />
il Re d'entrarvi, e mandò commissione ad Antonio Pe<strong>re</strong>nolto<br />
Cardinale Granue<strong>la</strong> , e a Francesco Cardinal Pacecco,<br />
che con D. Giovanni Zunica suo ambasciado<strong>re</strong> in Roma<br />
trattassero, siccome <strong>per</strong> li Veneziani anche Michele Soriano<br />
<strong>la</strong> trattava. Ma benché a<strong>per</strong>tamente <strong>la</strong> Lega necessaria si conoscesse,<br />
e cercasse il Papa che quanto priraa al<strong>la</strong> conclusione<br />
di essa si venisse , non pa<strong>re</strong>va <strong>per</strong>ò che l'accordarne le<br />
condizioni potesse facile riusci<strong>re</strong>. Cercavansi tra il Re e i<br />
Veneziani molle cautele e sicurtà, <strong>per</strong> colpa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> poca confi<strong>de</strong>nza<br />
, che <strong>per</strong> molli rispetti tra di loro si ve<strong>de</strong>va.<br />
Però chiamatisi il Papa essi Cardinali ed ambasciadori<br />
nel pieno concistorio, con una flebile orazione affetluosaraente<br />
mostrò <strong>la</strong> miseria <strong>de</strong>llo stato <strong>de</strong>lle cose <strong>de</strong>' Cristiani. Rip<strong>re</strong>se<br />
severamente <strong>la</strong> dappocaggine e <strong>la</strong> pigrizia <strong>de</strong>'nostri Principi,<br />
<strong>la</strong> quale l'Imminente <strong>per</strong>icolo non bastasse a sveglia<strong>re</strong>, né <strong>la</strong>sc<strong>la</strong>sse<br />
loro consi<strong>de</strong>ra<strong>re</strong> che l'ingordigia <strong>de</strong>l Turco tant'oltrc<br />
si sten<strong>de</strong>va, che tulio quanto posse<strong>de</strong>a <strong>la</strong> cristiana Repubblica<br />
non bastava a sbramarlo. Aggiunse anche, che non solo questo<br />
pensiero non <strong>la</strong>sciava l'animo suo di giorno o di notte<br />
quieta<strong>re</strong> , ma che dappoi che s'intese che il Turco con potente<br />
esercito il <strong>re</strong>gno di Cipro aveva assaltalo, egli da grave<br />
cordoglio Irovavasi trafitto. Perciò che non solo <strong>la</strong> <strong>per</strong>dita<br />
di quell'iso<strong>la</strong> era di molto momento <strong>per</strong> quello che valeva<br />
ma dovea ancora alle menti <strong>de</strong>'Crisliani esser semp<strong>re</strong> lugub<strong>re</strong>,<br />
come quel<strong>la</strong>, <strong>la</strong> quale <strong>per</strong>duta, ogni adito e ogni possibilità<br />
veniva loro affatto levata al<strong>la</strong> <strong>de</strong>bita guerra <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Terra Santa e <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>io Costantinopolitano, al<strong>la</strong> quale voleva<br />
<strong>la</strong> Religione che si dovesser forza<strong>re</strong>. Aver egli <strong>per</strong>ciò<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 79 —<br />
di continuo con lette<strong>re</strong> e con Nunci partico<strong>la</strong>ri esortalo e<br />
p<strong>re</strong>gato il Re Filippo di Spagna e <strong>la</strong> Repubblica di Venezia,<br />
a' quali due potentati il fatto p<strong>re</strong>sente più importava<br />
<strong>per</strong> li <strong>per</strong>icoli a che prima s'esponevano i <strong>re</strong>gni e gli stali<br />
loro , che con ogni sforzo al<strong>la</strong> potenza <strong>de</strong>l fiero inimico si<br />
fossero opposti. Ringrazia<strong>re</strong> Iddio, che <strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione di essi<br />
buoni Principi non avesse consentito che vane fossero riuscite<br />
le sue p<strong>re</strong>ghie<strong>re</strong> ; poiché ad essi che erano loro agenti<br />
app<strong>re</strong>sso al<strong>la</strong> Se<strong>de</strong> Apostolica, aveano dato commissione di<br />
tratta<strong>re</strong> il modo e le condizioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> santa unione. S<strong>per</strong>ar<br />
ancora di trova<strong>re</strong> <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima prontezza negli altri Principi<br />
cristiani, poiché a tutti toccava il negozio; né dubita<strong>re</strong> che,<br />
segui<strong>la</strong> appena <strong>la</strong> capito<strong>la</strong>zione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, e dato principio<br />
a trattar l'armi da vero, fossero <strong>per</strong> aggiunger ciascuno quel<strong>la</strong><br />
porzione di forze che potessero ; al che prometter lui con<br />
ogni sorte d'officio e di paterne esortazioni di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>rli.<br />
Desi<strong>de</strong>rar di più egli stesso di <strong>per</strong>sonalmente interveni<strong>re</strong> al<strong>la</strong><br />
santissima guerra , esponendo il suo corpo ai comuni <strong>per</strong>icoli<br />
<strong>per</strong> servizio di Dio. Alle quali cose, ve<strong>de</strong>ndo tulli gravemente<br />
commossi, aggiunse, che <strong>per</strong> effettua<strong>re</strong> opra sì santa,<br />
nessuna cosa più poteva giova<strong>re</strong> che <strong>la</strong> prontezza e <strong>la</strong> buona<br />
intenzione di essi ministri, i quali p<strong>re</strong>gava che in esecuzione<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> volontà <strong>de</strong>' lor Principi fossero diligenti e fe<strong>de</strong>li.<br />
Non atten<strong>de</strong>ssero alle litigiose sottigliezze, le quali il negozìo<br />
potevano allunga<strong>re</strong> ; ma con ogni lor cura lespedizione<br />
procacciassero , di che non pur da Dio , il cui servizio si<br />
trattava , sa<strong>re</strong>bbero ampiamente <strong>re</strong>munerati ; ma dal mondo<br />
anche av<strong>re</strong>bbero somraa lo<strong>de</strong> ed ono<strong>re</strong>. Ciò <strong>de</strong>tto, una scrittura<br />
lor die<strong>de</strong> <strong>de</strong>lle capito<strong>la</strong>zioni eh' egli con intervento di<br />
uomini <strong>per</strong>iti avea fatta, secondo che <strong>per</strong> il giusto gli pa<strong>re</strong>va<br />
che convenisse, <strong>la</strong> quale col<strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza di quattro altri<br />
Cardinali ch'egli al negozio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega aveva <strong>de</strong>stinati, trattassero<br />
ed esaminassero. Furono i Cardinali aggiunti Giovanni<br />
Cardinal Morone <strong>de</strong>cano , Michele Bonello Cardinale<br />
Ales.sandrino nipote d'esso Pontefice, Cardinale Carlo <strong>de</strong>'Grassi<br />
, in luogo di cui, essendo mancato <strong>per</strong> morte, fu eletto<br />
Giovanni Paolo Cardinale Chiesa , e Giovanni Cardinale Al-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 80 —<br />
dobrandino, uomini tulli di valo<strong>re</strong> e di giudicio eccellenti.<br />
Di essi sei Cardinali adunque e <strong>de</strong>gli ambasciadori p<strong>re</strong><strong>de</strong>tti<br />
fal<strong>la</strong> una cong<strong>re</strong>gazione d'ogni giorno in casa <strong>de</strong>llo Alessandrino,<br />
assai p<strong>re</strong>sto convennero, che a similitudine <strong>de</strong>ll'altra<br />
lega tra i me<strong>de</strong>simi Principi fatta nel pontificato di Papa<br />
Paolo Terzo, questa si stringesse; al<strong>la</strong> quale non giudicarono<br />
che fosse bene di dar termine di tempo , ma <strong>per</strong>petua<br />
<strong>la</strong> chiamarono. Né meno fu facile d'accorda<strong>re</strong> <strong>la</strong> quantità<br />
<strong>de</strong>lle forze con che dovessero guer<strong>re</strong>ggia<strong>re</strong> ; avendo tutti<br />
giudicato esse<strong>re</strong> abbastanza dugento ben fornite e ben armate<br />
gale<strong>re</strong>, con cento navi ; e cinquanta mi<strong>la</strong> fanti ; e quattro<br />
mi<strong>la</strong> e cinquecento cavalli. Ma ben fece qualche tardanza<br />
l'elezione <strong>de</strong>l Generale sup<strong>re</strong>mo che a tulle esse forze dovesse<br />
comanda<strong>re</strong>. Perciocché avea ciascuno <strong>de</strong>' confe<strong>de</strong>rati<br />
eletto il suo proprio Generale; cioè il Pontefice Marc'Antonio<br />
Colonna principal Barone romano , Duca di Tagliacozzo<br />
e di Palliano, e gran Contestabile <strong>de</strong>l Regno di Napoli,<br />
che con somma lo<strong>de</strong> da principio aveva questa guerra<br />
guida<strong>la</strong> ; il Re di Spagna D. Giovanni d'Austria suo fratello,<br />
che <strong>per</strong> <strong>la</strong> gloria <strong>de</strong>l<strong>la</strong> f<strong>re</strong>sca vittoria, che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra<br />
di Granata avea riportalo, splen<strong>de</strong>va ; e il Senato di Venezia<br />
il me<strong>de</strong>simo Geronimo Zane , che dal principio aveva<br />
c<strong>re</strong>ato. S'era convenuto ch'essi con pari autorità nel<strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione<br />
<strong>de</strong>lle cose proce<strong>de</strong>ssero , con dichiarazione che <strong>la</strong><br />
concordia di due bastasse <strong>per</strong> tulli. Ma era anche necessario<br />
che ad essi t<strong>re</strong> un capo si <strong>de</strong>sse , il quale le <strong>de</strong>liberazioni<br />
fatte eseguisse ; e a lui ognuno nell'esecuzione senza<br />
contrasto obbedisse. Nominavansi <strong>per</strong> tal grado diversi , e<br />
ciascheduno <strong>de</strong>'Principi grandi d'Italia con diffe<strong>re</strong>nte concorso<br />
veniva proposto. Ma ognun s'accordava che Emanuel<br />
Filiberto Duca di Savoja <strong>per</strong> l'es<strong>per</strong>imen<strong>la</strong>to valo<strong>re</strong>, <strong>per</strong><br />
l'autorità e <strong>per</strong> l'età fosse a tutti p<strong>re</strong>ferito. Non poteva egli<br />
<strong>per</strong>ò senza <strong>per</strong>icolo dallo stato suo, che poco prima con tanti<br />
travagli aveva ricu<strong>per</strong>alo, lontanarsi, né dai movimenti, che<br />
nel<strong>la</strong> Francia vicina sotto p<strong>re</strong>lesto di <strong>re</strong>ligione si facevano ,<br />
assecnrarsi. Per il che contrastando gli agenti <strong>de</strong>l Re, che<br />
a D. Giovanni, come fratello <strong>de</strong>l Re, nessuno doveva esser<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 81 —<br />
p<strong>re</strong>ferito ; e pa<strong>re</strong>ndo che al sangue <strong>re</strong>gale non si potesse<br />
negar quell'ono<strong>re</strong>, di comun consenso, capo di tutti sup<strong>re</strong>mo<br />
esso D. Giovanni fu dichiarato. E <strong>per</strong>ché si p<strong>re</strong>ve<strong>de</strong>va<br />
che molti casi sariano potuti succe<strong>de</strong><strong>re</strong>, <strong>per</strong> li quali non serap<strong>re</strong><br />
esso D. Giovanni l'officio suo avesse potuto esercita<strong>re</strong>,<br />
<strong>per</strong>ciò necessario si giudicava d'elegge<strong>re</strong> un'altro, che in assenza<br />
sua con <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima autorità avesse governalo. Questa<br />
elezione, come molto importante, fu anche di molto travaglio<br />
; <strong>per</strong>ciocché non pur p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>vano gli Spagnùoli che<br />
allo stesso D. Giovanni toccasse l'im<strong>per</strong>io di sostitui<strong>re</strong> chi<br />
a lui fosse piaciuto in suo luogo ; ma ostinatamente dicevano<br />
che non avriano mai comportato che alcuno, che non dipen<strong>de</strong>sse<br />
da D. Giovanni, avesse quel luogo tenuto. Ma <strong>per</strong><br />
contrarlo il Papa non lo soffriva, e i Veneziani a viva voce<br />
l'impugnavano, come coloro che <strong>de</strong>l nome odioso di Giovanni<br />
And<strong>re</strong>a Doria <strong>per</strong> Luogotenente temevano, ovvero di qualche<br />
Spagnuolo, da cui nessuna soddisfazione nelle cose a loro<br />
appartenenti s<strong>per</strong>avano d'ottene<strong>re</strong>. Consigliati nondimeno che<br />
non volessero essi coli'a<strong>per</strong>ta <strong>re</strong>pugnanza dar cagione agli<br />
Spagnùoli di ritirarsi dal<strong>la</strong> Lega , risolvettero di rimette<strong>re</strong><br />
in tutto e <strong>per</strong> tutto <strong>la</strong> volontà loro in questo partico<strong>la</strong><strong>re</strong> a<br />
quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Papa, il quale sapevano che <strong>de</strong>ll'autorità sua non<br />
avria punto ceduto. Ma il Papa veduto l'ostinazione in ciò<br />
<strong>de</strong>gli Spagnùoli, virilmente risolve ; che quantunque facciano<br />
essi quanto sanno fa<strong>re</strong> , non vuol' egli <strong>per</strong>mette<strong>re</strong> loro<br />
quello che a sé tocca ; e cos<strong>la</strong>ntissiraamente dice, che <strong>per</strong><strong>de</strong>rà<br />
più tosto <strong>la</strong> vita che in un minimo punto <strong>la</strong>sci far torto<br />
al<strong>la</strong> dignità <strong>de</strong>l Pontificato. Scrive dunque caldissime lette<strong>re</strong><br />
subito al Re, nelle quali gli dice, che quantunque <strong>la</strong> potestà<br />
<strong>de</strong>l grado sup<strong>re</strong>mo <strong>de</strong>l Genera<strong>la</strong>to di ragione toccava al<br />
Pontefice, e a chi fosse stato <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua armata Generale, polche<br />
così non pur le leggi <strong>de</strong>gli uomini comandano , ma le<br />
divine; egh nondimeno, avendo tanto risguardo al nome generoso<br />
di D. Giovanni figliuolo di tale Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> e di<br />
tanto Re fratello , aveva -stimato che fosse bene di da<strong>re</strong> a<br />
lui quell'ono<strong>re</strong>. Ma se caso avvenisse, che nel proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong>lle<br />
cose, alcuna volta non si trovasse egli p<strong>re</strong>sente, allora nou<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />
Ù
— 82 —<br />
soflrl<strong>re</strong>bbo egli che alcun luogotenente da lui fosse sostituiti».<br />
Ma che da ora p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong> di nomina<strong>re</strong> e di elegge<strong>re</strong> un<br />
altro, che in assenza di D. Giovanni avrà <strong>la</strong> stessa autorità<br />
da tutta <strong>la</strong> Lega. E che in questo è sì ferma <strong>la</strong> volontà sua,<br />
che se pensano di sturbamelo i suoi ministri , quanto s è<br />
fatto nel negozio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega ben può disfarsi. Mollo diffe<strong>re</strong>ntemente<br />
dal<strong>la</strong> <strong>per</strong>tinacia <strong>de</strong>' suoi agenti rispon<strong>de</strong> il Re a<br />
quelle lette<strong>re</strong>, e pieno di molta cristianità dice : che come<br />
in tutte l'alt<strong>re</strong> cose era s<strong>la</strong>to a Sua Santità obbedientissimo<br />
figlio , così in questa non era <strong>per</strong> contradi<strong>re</strong> al voler suo.<br />
Con <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima risposta gli manda una nominazione di t<strong>re</strong><br />
<strong>per</strong>sone , le quali dice che di tulli altri stima più alte a<br />
quel grado ; acciò che di esse qual più gli fosse piaciuto<br />
eleggesse. Sapeva molto bene il Re quanto valeva Marc'Anlonlo<br />
; conosceva che <strong>per</strong> <strong>la</strong> dolcezza e ra<strong>re</strong> manie<strong>re</strong> sue ,<br />
accompagnale da gravità veneranda, non si polca trovar uomo<br />
più di lui alto a comanda<strong>re</strong> , né a chi più volentieri avesse<br />
ogni uomo obbedito ; e meglio di tutti inten<strong>de</strong>va che non<br />
avria il Papa d'altra <strong>per</strong>sona fal<strong>la</strong> elezione. Però volendo<br />
anche in qualche cosa a'suoi ministri dar soddisfazione, fece<br />
<strong>la</strong> nominazione <strong>per</strong> sua parte di due altri ancora olt<strong>re</strong> a<br />
Marc' Antonio; e furono D. Luigi <strong>de</strong> Regnesenes, Commendator<br />
maggio<strong>re</strong> di Casliglia <strong>de</strong>ll'ordine di S. Jacopo, e Giovanni<br />
And<strong>re</strong>a Doria ; dicendo che parimente ciascuno di essi<br />
gli sa<strong>re</strong>bbe piaciuto. Rallegrasi il Papa <strong>de</strong>l buon proce<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>l Re tanto da quello <strong>de</strong>' suoi ministri diffe<strong>re</strong>nte , e fatto<br />
elezione di Marc'Antonio, acc<strong>re</strong>sce a D. Giovanni il grado<br />
e gli onori, sottoponendo all'im<strong>per</strong>io suo non solo le forze<br />
di ma<strong>re</strong>, ma quelle di terra ancora, <strong>de</strong>lle quali lungamente<br />
s'era trattato di c<strong>re</strong>a<strong>re</strong> altro Generale; e le me<strong>de</strong>sime sottopone<br />
anche a Marc' Antonio , come quelle di ma<strong>re</strong> , in assenza<br />
di D. Giovanni.<br />
Accorda<strong>la</strong> che fu questa diffe<strong>re</strong>nza , un' altra subito ne<br />
risorse di molto momento. Facevano instanza gli Spagnùoli<br />
che si dichiarasse che <strong>la</strong> Lega e le sue forze avessero a servi<strong>re</strong><br />
centra tulli i ucniici <strong>de</strong>l nome cristiano, e a<strong>per</strong>tamente<br />
si facevano inten<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>gli Africani. Resisteva fambasciadorc<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 83 —<br />
Veneziano, e negava l'imp<strong>re</strong>se d'Africa esse<strong>re</strong> a proposito<br />
<strong>per</strong> questi tempi , quando nessun timo<strong>re</strong> possono gli Africani<br />
vilissimi ed imbelli da<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Repubblica cristiana; ment<strong>re</strong><br />
essi <strong>per</strong> lo contrario, non solo a far guerra ad altri atti<br />
non sono , ma né <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>r sé stessi, che all'ingiurie di<br />
quanti vi vanno non siano esposti , sono bastanti. Instava<br />
che le forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, e tutto il nervo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra in Cipro<br />
e nei <strong>re</strong>gni che il Turco possie<strong>de</strong> in levante s'impiegassero<br />
; e che ciò nelle capito<strong>la</strong>zioni cautamente s'esprimesse.<br />
Allegava che a questo effetto aveva il Papa tanti Nunzi<br />
e tanti b<strong>re</strong>vi a' Principi cristiani spediti ; a questo essi <strong>per</strong><br />
conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> santa Lega, di comraissione <strong>de</strong>'Principi loro,<br />
si trovavano ivi adunali. S'accostava a queste ragioni il Cardinale<br />
Morone e gli altri colleghi , e dicevano , che quantunque<br />
il Sofi fosse Macomettano, era <strong>per</strong>ò tanto <strong>de</strong>l Turco<br />
inimico, che non solo di lui in questa guerra non si doveva<br />
teme<strong>re</strong> , ma anzi s'andava seco trattando che nel<strong>la</strong> stessa<br />
Lega <strong>de</strong>' Cristiani s'obbligasse, ment<strong>re</strong> che il Turco <strong>per</strong> ma<strong>re</strong><br />
coir armi cristiane fosse assalito , di stringerlo egli con le<br />
sue gagliardamente <strong>per</strong> terra. Il che non era cosa che non<br />
si dovesse ragionevolmente s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> da uomo, il quale sapevasi<br />
che poc' altra strada da sottrarsi alle <strong>per</strong>petue ingiurie <strong>de</strong>l<br />
fiero inimico poteva ritrova<strong>re</strong>. Rispon<strong>de</strong>vano gli agenti <strong>de</strong>l<br />
Re, che almeno non si poteva nega<strong>re</strong>, che centra que'Macomeltani<br />
fosse <strong>la</strong> Lega, che dominali dal Turco, sotto giuramento<br />
di fe<strong>de</strong>, nel<strong>la</strong> sua milizia spontaneamente si scrivono;<br />
e domandavano con questo, che nelle imp<strong>re</strong>se <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega<br />
offensive Tripoli, Tunisi e Algieri s'inclu<strong>de</strong>ssero. A<br />
queste cose sì che non poteva star saldo il Veneziano ; a<br />
queste gridava, che al<strong>la</strong> Repubblica sua non era tal Lega <strong>per</strong><br />
esser d'aiuto, <strong>la</strong> quale altro che danno e che rovina non era<br />
<strong>per</strong> portarle ; se ment<strong>re</strong> con <strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza <strong>de</strong>gli aiuti <strong>de</strong>' collegati,<br />
a spese intollerabili si mette ; e quando più di s<strong>per</strong>anza<br />
sìa piena di ritor<strong>re</strong> il suo dal<strong>la</strong> voracità <strong>de</strong>l Turco,<br />
e di ritene<strong>re</strong> il Regno di Cipro a pubblico beneficio <strong>de</strong>i<br />
Cristiani, <strong>de</strong>ve sta<strong>re</strong> a <strong>per</strong>iglio non solo d'esse<strong>re</strong> abbandonata,<br />
ma d'esserle le proprie forze smembrale, <strong>la</strong>sciando le<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 84 —<br />
Provincie , e le cose sue tutte prive di difensori ad esser<br />
p<strong>re</strong>da <strong>de</strong>l possente inimico. A che proposito, diceva, al rovescio<br />
si tratta di questa guerra ? Chi non sa che <strong>per</strong>cosso<br />
che sia il Turco, le fortezze di Tripoli, di Tunisi e d' Algieri,<br />
senza o<strong>per</strong>a d'armi si <strong>re</strong>n<strong>de</strong>ranno ? Chi non conosce<br />
che c<strong>re</strong>scendo al Turco V ardi<strong>re</strong> e <strong>la</strong> possa , vana riuscirà<br />
ogni imp<strong>re</strong>sa contra di esse ? Ma non volendo con lutto<br />
ciò i ministri <strong>de</strong>l Re dal proposito loro dislorsi, affermano<br />
che quando le imp<strong>re</strong>se p<strong>re</strong><strong>de</strong>tte nel<strong>la</strong> Lega non s'inclu<strong>de</strong>ssero,<br />
né anche il Re sarà mai <strong>per</strong> accettar nessuna confe<strong>de</strong>razione.<br />
Rispon<strong>de</strong> il Veneziano, che di questa partico<strong>la</strong>r condizione,<br />
non ha egli dal suo Senato autorità di tratta<strong>re</strong>. Ed<br />
essi con maggio<strong>re</strong> instanza domandano, che quanto prima se<br />
<strong>la</strong> faccia manda<strong>re</strong>. Ment<strong>re</strong> che in queste cose si conlradicono,<br />
un'altra controversia ancora non mino<strong>re</strong> si rapp<strong>re</strong>senta.<br />
Dicono gli Spagnùoli, che <strong>la</strong> Lega non <strong>de</strong>ve obbligarsi ad esse<strong>re</strong><br />
offensiva ; ma so<strong>la</strong>mente difensiva ; il che non può il<br />
Veneziano con pazienza ascolta<strong>re</strong>. Dice, che con questa proposta<br />
altro non s'inferisce, se non che solo al<strong>la</strong> Repubblica<br />
sua tocchi ogni spesa, e so<strong>la</strong> a tutti i danni esposta rimanga.<br />
Perciocché bastano al Re <strong>per</strong> difen<strong>de</strong><strong>re</strong> i Regni suoi le<br />
ordinarie gale<strong>re</strong> che tiene : ma non così avviene ai Veneziani,<br />
che dall'eccessive spese continue straordinarie, in pagamenti<br />
<strong>de</strong>'soldati, di vettovaglie, di munizioni, d'arraamenti<br />
e di gale<strong>re</strong> a gran f<strong>re</strong>tta si sentono rovina<strong>re</strong>. Dice, che porta<br />
seco molti mali <strong>la</strong> Lega quando non sia se non a difesa; e<br />
pa<strong>re</strong> che ment<strong>re</strong> alle forze di tali Principi unite non dà cuo<strong>re</strong><br />
d'assalir gV inimici , non poco <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong>putazione al nome<br />
Cristiano si scema, che tacitamente par che conceda i Turchi<br />
esser più forti. Di che e ad essi di ragione può c<strong>re</strong>scer<br />
l'ardi<strong>re</strong>, e ne' miseri Cristiani, che solo nelle forze di questa<br />
Lega confidano, dis<strong>per</strong>azione e viltà genera<strong>re</strong>; massime ment<strong>re</strong><br />
senza s<strong>per</strong>anza d'acquisto alcuno mantenendo gli eserciti<br />
e le armate, s'andranno colle spese consumando. Aggiungeva,<br />
che l'ardo<strong>re</strong> <strong>de</strong>i G<strong>re</strong>ci cristiani, che con sommo <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio<br />
aspel<strong>la</strong>no di ve<strong>de</strong>r che contra il Turco si faccia imp<strong>re</strong>sa<br />
<strong>per</strong> sollevarsi a scuote<strong>re</strong> il giogo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> lor misera scrvitii,<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 85 —<br />
con <strong>la</strong> f<strong>re</strong>d<strong>de</strong>zza d'armai'si solo a difesa s'estinguerà, e ogni<br />
altro buon disegno riuscirà vano. Che bisogna <strong>per</strong>tanto arditamente<br />
e valorosamente armarsi <strong>per</strong> assali<strong>re</strong> il Turco negl'intimi<br />
<strong>re</strong>gni suol di levante ; <strong>per</strong> <strong>re</strong>primer coll'armi l'arroganza<br />
sua , <strong>la</strong> quale tanto tempo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pigrizia e negligenza<br />
<strong>de</strong>' Cristiani è venuta c<strong>re</strong>scendo. Che si <strong>de</strong>ve pur una<br />
volta prova<strong>re</strong> di far sì, che non semp<strong>re</strong> il Turco <strong>per</strong> occupa<strong>re</strong><br />
l'altrui , ma <strong>per</strong> difen<strong>de</strong><strong>re</strong> il suo qualche volta abbia<br />
a combatte<strong>re</strong>. C<strong>re</strong>scevano i contrasti e i dispiaceri, ment<strong>re</strong><br />
ciascuno di difen<strong>de</strong><strong>re</strong> l'opinion sua si sforzava, tal che poca<br />
s<strong>per</strong>anza <strong>la</strong>sciavano ave<strong>re</strong> che a buona e p<strong>re</strong>sta conclusione<br />
<strong>la</strong> Lega si conducesse.<br />
Stavasi il Papa nell'animo travaglialo , e non poco temeva,<br />
che d'una in un'altra controversia tanto le cose si allungassero<br />
, che, a guisa <strong>de</strong>ll' anno passalo , il tempo <strong>de</strong>lle<br />
fazioni di guerra passasse. E tanto più che avendo il Senato<br />
di Venezia cominciato a teme<strong>re</strong> che Michel Soriano suo ambasciado<strong>re</strong><br />
<strong>per</strong> troppa volontà che mostrava d'ave<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Lega, qualche cosa nel<strong>la</strong> conclusione d'essa avesse accordato<br />
che gli fosse di p<strong>re</strong>giudizio , <strong>per</strong> raff<strong>re</strong>narlo gli avea mandato<br />
<strong>per</strong> compagno Giovanni Soranzo, senza di cui non potesse<br />
far cosa alcuna. Desi<strong>de</strong>rando esso Pontefice d'aff<strong>re</strong>tta<strong>re</strong><br />
il negozio, né conoscendovi altro espediente, che l'autorità<br />
<strong>de</strong>l Re, manda a lui con grandissima f<strong>re</strong>tta Pompeo Colonna<br />
Signo<strong>re</strong> di Zagarolo, uomo che olt<strong>re</strong> al<strong>la</strong> es<strong>per</strong>ienza milita<strong>re</strong>,<br />
era <strong>de</strong>strissimo e pratico negoziato<strong>re</strong>, e <strong>per</strong> lo splendo<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>l'sangue, come congiunto di Marc'Antonio , che dal Re<br />
era amato in est<strong>re</strong>mo, e <strong>per</strong> molte qualità sue era anche al<br />
Re grato. Gli ordina , che informi il Re pienamente <strong>de</strong>llo<br />
s<strong>la</strong>to in che le cose si trovano ; e che gli dica , che non<br />
ostante che tutto il mondo conosca <strong>la</strong> buona volontà sua, e<br />
che molto ben sappia egli che non ha bisogno di stimoli<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> santa o<strong>per</strong>a <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, se non comanda p<strong>re</strong>stamente<br />
a' suoi ministri , che <strong>la</strong>sciando le dispule e le cavil<strong>la</strong>zioni ,<br />
s'aff<strong>re</strong>ttino al<strong>la</strong> conclusione, e ch'essi in effetto lo facciano ,<br />
sarà necessario di <strong>la</strong>sciar totalmente di più trattarne ; poiché<br />
<strong>per</strong> poco tempo che ancora si differisca, non potrà più buon<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 86 —<br />
effetto produr<strong>re</strong>. E che di più faccia in SILO nome al Re<br />
calda instanza , che gli piaccia d'esorta<strong>re</strong> l'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> suo<br />
fratello ad entra<strong>re</strong> anch'egli nel<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima Lega, <strong>per</strong>ciocché<br />
gran<strong>de</strong>mente s<strong>per</strong>a che l'autorità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua <strong>per</strong>suasione in<br />
questo <strong>de</strong>bba giova<strong>re</strong>.<br />
Con mirabil p<strong>re</strong>stezza arriva Pompeo <strong>per</strong> le poste al<strong>la</strong><br />
corte, ed efficacemente espone l'ambascia<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Papa; e ottiene<br />
dal Re questa risposta: Che quanto sia il zelo ch'egli ha <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Religione e il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio d'esaltar<strong>la</strong>, non solo le azioni di<br />
tutta <strong>la</strong> sua vita passa<strong>la</strong>; ma <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sente guerra ch'egli ha<br />
nel<strong>la</strong> Fiandra <strong>de</strong>ve abbastanza chiarirlo ; poiché con essa i<br />
sudditi suoi, non <strong>per</strong> altra cagione che di Religione da lui<br />
discordanti, con intollerabili spese e col più forte nervo di<br />
tulli i <strong>re</strong>gni suoi <strong>per</strong>segui<strong>la</strong>; essendo che col conce<strong>de</strong><strong>re</strong> loro<br />
solo un poco di libertà di coscienza, lutili uniti e pacifici<br />
potria ave<strong>re</strong> obbedientissimi. E che molto ben questa guerra<br />
dall'entra<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> confe<strong>de</strong>razione di nuove imp<strong>re</strong>se e di tanto<br />
momento l'av<strong>re</strong>bbe potulo scusa<strong>re</strong>. Ma che il zelo <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Religione a tutte 1' alt<strong>re</strong> cose avendo in lui p<strong>re</strong>valuto, <strong>per</strong><br />
servizio di Dio e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Santità <strong>de</strong>l Pontefice, le cui esortazioni<br />
han seco forza di divini p<strong>re</strong>cetti, <strong>per</strong> non pa<strong>re</strong><strong>re</strong> che solo<br />
di parole voglia aiuta<strong>re</strong>, olt<strong>re</strong> all'armata <strong>de</strong>lle sue gale<strong>re</strong>,<br />
che con f<strong>re</strong>tta fa mette<strong>re</strong> iu ordine, gran quantità di navi<br />
e di vascelli da carico in molle parti ha fatte aduna<strong>re</strong>. E<br />
olt<strong>re</strong> di ciò dieci mi<strong>la</strong> Te<strong>de</strong>schi, otto mi<strong>la</strong> Spagnùoli, e alt<strong>re</strong>ttanti<br />
Italiani <strong>per</strong> uso <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega ha fatti assolda<strong>re</strong>;<br />
e che quanto prima è <strong>per</strong> manda<strong>re</strong> in Italia D. Giovanni<br />
suo fratello con esp<strong>re</strong>sso comandamento, che unite che<br />
abbia le armale <strong>de</strong>gli altri confe<strong>de</strong>rali, con ogni celerilà procuri<br />
di fa<strong>re</strong> il sommo sforzo nel<strong>la</strong> santa guerra. Ma che si<br />
dica che i suoi ministri senza cagione vadano le cose allungando,<br />
non esser sua colpa ; poiché mollo contra <strong>la</strong> volontà<br />
sua lo fanno. E che <strong>per</strong>ò scriverà e coman<strong>de</strong>rà loro, che, <strong>re</strong>secando<br />
tutte le cose su<strong>per</strong>flue, attendano so<strong>la</strong>mente a spedi<strong>re</strong><br />
quanto prima <strong>la</strong> santa conclusione, e a da<strong>re</strong> al Pontefice piena<br />
soddisfazione con obbedi<strong>re</strong> i suoi comandamenti. Ma che (quantunque<br />
suo malgrado Io dica) teme egli non poco, che in-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 87 —<br />
damo si p<strong>re</strong>nda il santo Pontefice tanto travaglio, <strong>per</strong>ciocché<br />
non c<strong>re</strong><strong>de</strong> , che sinceramente e daddovero i Veneziani<br />
trattino <strong>la</strong> Lega. Nel<strong>la</strong> quale opinione lo fa ca<strong>de</strong><strong>re</strong> non solo<br />
<strong>la</strong> conoscenza che ha <strong>de</strong>l<strong>la</strong> natura <strong>de</strong>'Veneziani, che <strong>la</strong><br />
guerra e il trattar le armi abborrisce; ma l'aver egli certa<br />
notizia , che non hanno essi mai ancora <strong>la</strong>scialo di trattar<br />
col Turco <strong>la</strong> pace , che da principio negoziavano ; <strong>per</strong> cagion<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale innanzi e indietro tra loro vanno di continuo<br />
ambasciadori. Che giudica egli <strong>per</strong>tanto , che non ad<br />
altro fine essi s'infingano, che di spaventar col nome <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega<br />
il Turco sì fattamente, che migliori lor faccia le condizioni<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace. Ma sia come si voglia l'animo loro, che<br />
non <strong>per</strong>ciò mancherà egli di fa<strong>re</strong> quello che <strong>de</strong>ve, <strong>per</strong> aiuta<strong>re</strong><br />
i popoli cristiani <strong>de</strong>' quali Dio l' ha fallo Re ; e <strong>per</strong><br />
mostrarsi al Pontefice obbediente figliuolo. Che in quello<br />
che gli dice di Cesa<strong>re</strong>, può egli corae suo fratello securamentc<br />
prometter molto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> volontà sua e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> prontezza; ma non<br />
che <strong>per</strong>ciò possa da<strong>re</strong> s<strong>per</strong>anza d'alcuno effetto. Non <strong>per</strong>ché<br />
così santa imp<strong>re</strong>sa più <strong>de</strong>gli altri volontieri non abbracciasse,<br />
e che non si gloriasse d'esserne capo ; raa <strong>per</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>bolezza<br />
<strong>de</strong>lle sue forze e <strong>per</strong> <strong>la</strong> povertà <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>io a cui non mette<br />
conto di provocar 1* ira <strong>de</strong>l Turco tanto potente ; ment<strong>re</strong><br />
con esso go<strong>de</strong>ndo <strong>la</strong> pace, vivono i <strong>re</strong>gni e i popoli suoi<br />
quieti e securi. Con tulio ciò , <strong>per</strong> obbedi<strong>re</strong> al Pontefice<br />
non mancherà d'esortarlo, ancorché quando egli sopra di ciò<br />
gli domandasse consiglio, non sar<strong>la</strong> <strong>per</strong> confortarcelo.<br />
Con questa risposta licenziato Pompeo, comanda il Re<br />
a'suoi caiii<strong>la</strong>ni e a chi ha cura <strong>de</strong>lle armi sue, che s'aff<strong>re</strong>ttino<br />
a ridur<strong>re</strong> insieme tutte le genti che hanno assoldate ; <strong>per</strong>ciocché<br />
se pur <strong>la</strong> Lega non andasse avanti, ha risoluto di<br />
p<strong>re</strong>stamente servirsene nelle imp<strong>re</strong>se di Tunisi o di Algieri,<br />
che in ogni modo vuol fa<strong>re</strong>. Olt<strong>re</strong> di ciò gran quantità<br />
d'armamenti e d'inslrumenti da guerra da Genova e da Napoli<br />
fa condur<strong>re</strong> in Sicilia, e le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Regno di Napoli,<br />
che non erano allora più di quattordici, fece che s'acc<strong>re</strong>scessero<br />
fino a t<strong>re</strong>nta. Ritornato dunque Pompeo, e dato le lette<strong>re</strong><br />
agli agenti <strong>de</strong>l Re, si attese a stringe<strong>re</strong> le capito<strong>la</strong>zioni che<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 88 —<br />
app<strong>re</strong>ssso di<strong>re</strong>mo. Ma <strong>per</strong>ché nel<strong>la</strong> Lega prossima passata erano<br />
i pesi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> spesa in modo tra i Principi riparliti , che<br />
<strong>la</strong> metà giusta ne faceva l'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong>, e <strong>de</strong>l rimanente due<br />
parli a'Veneziani e una al Papa ne toccava; ment<strong>re</strong> che questa<br />
vogliono con <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima condizione lega<strong>re</strong>, il Papa si fa senti<strong>re</strong><br />
e dice, che si trova <strong>la</strong> se<strong>de</strong> apostolica tanto esausta di danaro,<br />
che non può in modo alcuno <strong>re</strong>gger quel peso; e che<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> parte che a lei tocca non p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong> egli di pagar più d'un<br />
terzo; inten<strong>de</strong>ndo che agli altri due terzi il Re ed i Veneziani<br />
<strong>per</strong> rata suppliscano. Non ricusarono molto gli Spagnoli, che<br />
sapevano che i pesi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa il Re voleva esse<strong>re</strong> il primo<br />
a porta<strong>re</strong>. Ma i Veneziani incominciarono a <strong>la</strong>mentarsi<br />
e a di<strong>re</strong>: che non pagherà il lor Senato niente più di quello<br />
che s' era trattato, il quale aveva prima risoluto di non voler<br />
paga<strong>re</strong> più <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quarta parte, e a forza di prieghi e di<br />
contrasti a pagarne <strong>la</strong> terza difficilmente s'era disposto, benché<br />
non in mino<strong>re</strong> st<strong>re</strong>ttezza di <strong>de</strong>nari che il Papa si trovasse.<br />
Dicevano, che troppo il Papa le forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa avvdlva,<br />
volendo di tanta lunga agli altri esse<strong>re</strong> inferio<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> spesa:<br />
che era cosa di bur<strong>la</strong> il di<strong>re</strong>, che al Romano Pontefice maucas-<br />
.ser <strong>de</strong>nari, il quale più di lutti i Principi cristiani ha commodità<br />
di farne quanti ne vuole; e che <strong>per</strong> proverbio tuttora<br />
si dice , che nul<strong>la</strong> entrata si trova al mondo maggio<strong>re</strong> di<br />
quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> penna <strong>de</strong>l Papa, <strong>la</strong> quale ad ogni tratto grandi<br />
sorarae di <strong>de</strong>nari partorisce. Queste cose gli ambasciadori veneziani<br />
col Cardinal Mo<strong>re</strong>ne sfogavano, a' quali egli costantemente<br />
rispon<strong>de</strong>va: Che <strong>per</strong> colpa <strong>de</strong>'mali successi dopo <strong>la</strong><br />
Lega passata, due gran ferite ha ricevute <strong>la</strong> Chiesa, di che<br />
non può medicarsi. Una è l'alienazione di Parma e di Piacenza,<br />
tanto ricche città; e l'altra l'ave<strong>re</strong> sminuito dall'entrate<br />
<strong>de</strong>llo stato temporale quattrocento mi<strong>la</strong> scudi ogni<br />
anno. Che <strong>la</strong> strada ch'essi accennano da far <strong>de</strong>nari con <strong>la</strong><br />
penna, non è a questo Pontefice tanto facile, quanto <strong>per</strong> avventura<br />
é stata a molti altri; essendo che <strong>per</strong> non offen<strong>de</strong><strong>re</strong> di<br />
un mimmo punto <strong>la</strong> sua coscienza , <strong>per</strong> non abusa<strong>re</strong> l'aulorilà<br />
pontifica, e <strong>per</strong> non abbassar<strong>la</strong>, <strong>la</strong>sce<strong>re</strong>bbe più tosto<br />
che tulio ,1 mondo andasse in rovina, come colui che<br />
non<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 89 —<br />
<strong>per</strong> umani discorsi, né <strong>per</strong> ragioni di stati, come si dice,<br />
le cose governa, ma da tutt' i pensieri abborrisce che nelle<br />
leggi di Dio non sieno fondati. On<strong>de</strong> avverrà mollo certo,<br />
che più tosto <strong>la</strong>sci di trattar più <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, che tanto gli è<br />
a cuo<strong>re</strong>, che non <strong>per</strong> su<strong>per</strong>a<strong>re</strong> le difficoltà d'essa sia <strong>per</strong> piegarsi<br />
a quel che non <strong>de</strong>ve. Soggiungeva, che non si poteva<br />
con verità di<strong>re</strong>, che poco il Papa, e meno <strong>de</strong>gli altri, nel<strong>la</strong><br />
Lega spen<strong>de</strong>sse, il quale più veramente si può sostenta<strong>re</strong>,<br />
che più di tutti in essa sia liberale. Perciocché se vero è<br />
che le <strong>de</strong>cime ed alt<strong>re</strong> entrate ecclesiastiche sieno tanto sue,<br />
come di ciascuno <strong>de</strong>gli altri Principi i dritti <strong>de</strong>'loro stali<br />
temporali; conce<strong>de</strong>ndole egli tanto copiosamente <strong>per</strong> questa<br />
occasione al Re ed al<strong>la</strong> Republica di Venezia, si può di<strong>re</strong><br />
che <strong>de</strong>l suo tutta <strong>la</strong> spesa si faccia. A questo i Veneziani<br />
prontamente rispondono : se pensa il Papa che al<strong>la</strong> parte<br />
che a lui tocca, e <strong>de</strong>l suo e non <strong>de</strong>l nostro proprio noi dobbiamo<br />
suppli<strong>re</strong>, sarà molto ben ragionevole che in tal modo<br />
questa spesa tra il Re e noi si riparta, che chi più utile<br />
riceve dal Papa, quello più spenda <strong>per</strong> lui. Né possono gli<br />
Spagnùoli nega<strong>re</strong> infinitamente esser più quello che dal<strong>la</strong> liberalità<br />
<strong>de</strong>l Papa lor si conce<strong>de</strong>, tanto <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>cime, quanto<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> crociata, ed alt<strong>re</strong> cose ecclesiastiche, <strong>per</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza<br />
<strong>de</strong>'Regni di Spagna, che quello che noi in poco paese,<br />
e poca giurisdizione ne cacciamo. Disputandosi, conlrastandosi<br />
tra le parli queste ragioni, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> il Papa con molta equità,<br />
che si divida quello che a lui tocca in cinque parti, <strong>de</strong>lle<br />
quaUdue paghino i Veneziani, e il Re tutto l'altro. Al che<br />
non raolto contrastarono a consenti<strong>re</strong> i confe<strong>de</strong>rati ; come<br />
quelli che conoscevano, non tanto <strong>per</strong> <strong>la</strong> spesa <strong>la</strong> confe<strong>de</strong>razione<br />
<strong>de</strong>l Papa esser lor necessaria, quanto <strong>per</strong> mantene<strong>re</strong><br />
unita <strong>la</strong> Lega opportuna; <strong>per</strong> mantene<strong>re</strong> in fe<strong>de</strong> i collegall,<br />
e <strong>per</strong> <strong>de</strong>ci<strong>de</strong><strong>re</strong> e termina<strong>re</strong> con l'autorità pontificia le discordie<br />
che tra di loro al<strong>la</strong> giornata nascessero, di che di comun<br />
pa<strong>re</strong><strong>re</strong> ad esso l'arbitrio e <strong>la</strong> potestà pienissima die<strong>de</strong>ro.<br />
Tulle queste diffe<strong>re</strong>nze terminate e conchiuse , riduce il<br />
Papa tulto il collegio <strong>de</strong> Cardinali, gli ambasciadori <strong>de</strong> Princi-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 90 —<br />
pi, e <strong>la</strong> f<strong>re</strong>quenza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nobilita e <strong>de</strong>l popolo Romano nel<strong>la</strong><br />
chiesa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Minerva <strong>per</strong> il giorno di S. Tommaso di<br />
Aquino a'selle di Marzo <strong>per</strong> pubblicar <strong>la</strong> nuova <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ra<strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> santa unione. Essendosi ivi con ogni solennità can<strong>la</strong><strong>la</strong><br />
<strong>la</strong> Messa, pria che al<strong>la</strong> stipo<strong>la</strong>zione si venisse, ecco che il<br />
Cardinale Granue<strong>la</strong> <strong>per</strong> parte <strong>de</strong>l Re e <strong>de</strong>' suoi procuratori<br />
produce uno scritto, nel quale si dice: che <strong>per</strong> esser già<br />
<strong>la</strong> stagione tanto avanti non potrà il Re <strong>per</strong> l'anno p<strong>re</strong>sente<br />
da<strong>re</strong> il promesso numero <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong>, <strong>de</strong>lle quali non<br />
più di settanta può mette<strong>re</strong> in ordine. Ma acciocché non si<br />
<strong>la</strong>sci di fa<strong>re</strong>, centra il comune inimico l'imp<strong>re</strong>sa accorda<strong>la</strong>,<br />
si <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ra da' confe<strong>de</strong>rati, e partico<strong>la</strong>rmente da'Veneziani,<br />
che hanno commodità di vascelli, che non si manchi d'arma<strong>re</strong><br />
quel maggior numero di gale<strong>re</strong> che sarà possibile; tanto che<br />
in ogni modo s'arrivi a dugentoclnquan<strong>la</strong>. Di queste <strong>per</strong><br />
<strong>la</strong> sua rata parte, pagherà il Re gli armamenti, le vettovaglie<br />
, i <strong>re</strong>mieri e quanto vi cor<strong>re</strong>rà di spesa ; dando ad essi<br />
Veneziani potestà di piglia<strong>re</strong> i <strong>re</strong>mieri e marinari da'<strong>re</strong>gni<br />
suoi, da poi che avrà egli finito d'arraa<strong>re</strong> le sue, le quali<br />
di tutte le cose provviste e ben armale darà prima ch'esca<br />
il mese <strong>de</strong>l prossimo Maggio. La inaspetta<strong>la</strong> novità dal pensiero<br />
di ogni uno lontanissima, empiè tutti di mestizia e di<br />
stupo<strong>re</strong>. Gli ambasciadori Veneziani da principio s'ammutirono;<br />
e poco da poi riavutisi rispon<strong>de</strong>rono : che non avendo<br />
essi dal Senato autorità di tratta<strong>re</strong> se non <strong>de</strong>lle cose accordate,<br />
non possono nelle cose di nuovo prodotte conveni<strong>re</strong>,<br />
senza che nuova commissione da esso lor venga. E il Papa<br />
dolente di ve<strong>de</strong>r vane tante fatiche sue riusci<strong>re</strong>, non senza<br />
<strong>la</strong>grime e grave afflizione a Pa<strong>la</strong>zzo tornossene. La qual<br />
cosa non prima a Venezia s'intese , che varie alterazioni e<br />
movimenti negli animi di quel<strong>la</strong> Piepubblica produsse. Quei<br />
che <strong>per</strong> l'addietro <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega erano stali ar<strong>de</strong>nti, si raff<strong>re</strong>ddarono;<br />
e gli altri che semp<strong>re</strong> l'avevano abborrita, tra' quali era<br />
ristesso Duca Luigi Mocenigo, che con ogni sforzo procurava <strong>la</strong><br />
pace, e cui una gran mano <strong>de</strong>'Senatori a<strong>de</strong>rivano, e che <strong>per</strong><br />
non impugnar quello che <strong>la</strong> moltitudìue infinita mostrava di<br />
vole<strong>re</strong>, scran fino allora Iacinti, al<strong>la</strong> sco<strong>per</strong>ta già par<strong>la</strong>vano,<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 91 —<br />
e gli animi titubanti s'andavano guadagnando. Fino a quando<br />
dicevano, soffrircm noi d'esser dagli Spagnùoli o uccel<strong>la</strong>ti<br />
o gabbali? Ecco pur che non più con le solite slratagerame,<br />
ma al<strong>la</strong> sco<strong>per</strong>ta ci mostrano di non voler da<strong>re</strong><br />
gli aiuti promessi. Ecco <strong>de</strong>l pattuito numero <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> <strong>la</strong><br />
metà hanno scemato , prima che abbiano cominciato a mandarle.<br />
Con quali forze adunque pensiamo noi di <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> al<br />
Turco potentissimo, che con tutte le sue ne viene ad assali<strong>re</strong><br />
in tulle le parli? Già l'anno addietro con varie manie<strong>re</strong><br />
di scherni siamo stali distratti e di vane s<strong>per</strong>anze nutriti. Eccoci<br />
al secondo; e ment<strong>re</strong> vediamo le cose nost<strong>re</strong> anda<strong>re</strong> in<br />
rovina, non pur non ci provvediamo, ma ci <strong>la</strong>sciamo ancora<br />
dalle fal<strong>la</strong>ci promesse e finti modi di tratta<strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega, nell'abbisso<br />
<strong>de</strong>lle miserie p<strong>re</strong>cipita<strong>re</strong>. Ormai pur chiaramente vediamo<br />
che non prima i nostri confe<strong>de</strong>rati sono <strong>per</strong> muoversi a<br />
porgerci aiuto, che <strong>la</strong> final rovina nostra abbian veduta. Perciocché<br />
p<strong>re</strong>supposto che il Re con vera e buona intenzione<br />
proceda, che giova a noi il buon animo suo, se stando egli<br />
m parte tanto <strong>re</strong>mota, necessariamente le cose <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra si<br />
trattano <strong>per</strong> mano di tali ministri, che come <strong>de</strong>l nostro male<br />
SI godano, a tutte le cose che ci possono aiuta<strong>re</strong> ce li troviamo<br />
contrari? E chi non sa che <strong>la</strong> maggior sete <strong>de</strong>gli Spagnùoli<br />
è l'im<strong>per</strong>io assoluto d'Italia, il quale altra potenza non<br />
è che lor vieti che i soli Veneziani ? I quali non pa<strong>re</strong>ndo lor<br />
bene di sco<strong>per</strong>tamente assalta<strong>re</strong>, con le finte promesse di far<br />
con essi consorzio di Lega, cercano astutamente di trattene<strong>re</strong><br />
tanto che, <strong>de</strong>l tutto consumati, non sieno più atti a difen<strong>de</strong>rsi.<br />
Che <strong>per</strong>ciò nul<strong>la</strong> cosa ad essi può esse<strong>re</strong> espediente<br />
quanto <strong>la</strong> pace col Turco ; che quel<strong>la</strong> a dritto e a torto<br />
si <strong>de</strong>ve cerca<strong>re</strong> ; che quel<strong>la</strong> è solo il <strong>re</strong>fugio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> salute<br />
loro. Nel me<strong>de</strong>simo tempo avendo in Constantinopoli Màhemet<br />
Visir , come amico <strong>de</strong>' Veneziani, <strong>de</strong>tto al Ballo che<br />
ivi stava ritenuto, che quando <strong>la</strong> Repubblica si risolvesse di<br />
domanda<strong>re</strong> umilmente <strong>la</strong> pace al Gran Signo<strong>re</strong>, egli avria s<strong>per</strong>anza<br />
di far<strong>la</strong> conseguir loro con poco gravi condizioni ; e<br />
<strong>per</strong>ciò avendo esso Bailo di là mandato a Venezia il suo seg<strong>re</strong>tario,<br />
in compagnia d'un Dragomanno, che colà d'iuterp<strong>re</strong>-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 92 —<br />
te lo serviva; fu occasione tanto maggio<strong>re</strong> , che di
— 93 —<br />
AiTÌvalo Marc' Antonio a Venezia, <strong>la</strong> maggior parte<br />
<strong>de</strong>' più vecchi Senatori e tra essi il proprio Duca, totalmente<br />
dal<strong>la</strong> Lega alieni ritrova. Ma ricevuto gratamente nel consiglio<br />
<strong>de</strong>' Dieci e sommamente onoralo, con ogni efficacia comincia<br />
ad esortar quel Senato , che non voglia ritrarsi da<br />
quel<strong>la</strong> Lega, <strong>la</strong> quale a' suoi prieghi, con tanti travagli <strong>de</strong>l<br />
Papa e <strong>de</strong>' suoi ministri, se <strong>per</strong> essi non <strong>re</strong>sta, è maturata.<br />
P<strong>re</strong>ga che in cosa di tanto momento non voglia mostrarsi<br />
incostante. Dice , che non conosce il Pontefice occasione ,<br />
che sia sta<strong>la</strong> lor data, <strong>per</strong> <strong>la</strong> quale dal<strong>la</strong>rdo<strong>re</strong> che da principio<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong>putazione e <strong>de</strong>l ben loro hanno mostrato si raff<strong>re</strong>ddino,<br />
a tempo che ogni cosa sta p<strong>re</strong>para<strong>la</strong> all' imp<strong>re</strong>sa,<br />
nel<strong>la</strong> quale essi più di tutti gli altri Principi cristiani hanno<br />
inte<strong>re</strong>sse. Che non possono essi nega<strong>re</strong>, che di consenso loro<br />
con intervento <strong>de</strong>' loro ambasciadori tutte le cose <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega<br />
sono state trattate e accordate. Che se ben <strong>la</strong> scrittura dal<br />
Cardinal Granue<strong>la</strong> prodotta ha dato qualche disturbo , non<br />
è <strong>per</strong>ò <strong>la</strong> difficoltà di tanto momento, che in man loro non<br />
sia di rimedia<strong>re</strong> al tutto senza lor danno. Poiché offe<strong>re</strong>ndo<br />
il Re di paga<strong>re</strong> tulle le spese che si faranno in arma<strong>re</strong> non<br />
solo le gale<strong>re</strong> che mancano al numero ch'egli ha promesso,<br />
ma anche <strong>la</strong> sua parte di tutte qnelle che olt<strong>re</strong> al numero<br />
<strong>de</strong>lle convenute si armassero, di che egli faceva istanza grandissima<br />
e <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rava che fossero molle , non possono con<br />
ragioni essi dolersi, che con pochi vascelli si tratti di fa<strong>re</strong><br />
limp<strong>re</strong>sa. Anzi che avendo essi di vascelli tanta commodità,<br />
<strong>de</strong>vono più tosto aver caro che occasione lor venga d'armarne<br />
quanti a lor p<strong>la</strong>ce , poiché vanno in beneficio loro ,<br />
e <strong>de</strong>lle spese vengono sgravati.<br />
Queste cose avendo Marc'Antonio con gravi e sostanziose<br />
parole nel Senato trattate, da uno di essi, che più di<br />
tutti <strong>la</strong> Lega abborriva gli fu risposto : Che gravemente a<br />
tulli que' Senatori doleva, ch'egli, che con <strong>la</strong> loro Repubblica<br />
ha meriti sì grandi e cui, conforme agli obblighi che<br />
professano d'avergli, <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rano essi sommaraente di da<strong>re</strong><br />
ogni soddisfazione , indarno abbia p<strong>re</strong>sa <strong>la</strong> fatica di quel<br />
viaggio. Poiché a tratta<strong>re</strong> un negozio dis<strong>per</strong>alo lo vedono<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 04 —<br />
esser venuto ; <strong>per</strong>ciò che ogni pensiero che <strong>per</strong> Taddietro<br />
hanno avuto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, hanno già <strong>de</strong>l tutto <strong>la</strong>scialo. Di<br />
che, dice, esser cagione il ve<strong>de</strong><strong>re</strong> e conoscer chiaramente,<br />
che dopo alle morti e alle rovine <strong>de</strong>ll'anno passalo , dopo<br />
l'aver <strong>per</strong>duto Nicosia, e c<strong>re</strong><strong>de</strong>r già d'aver affatto a <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong><br />
lutto il Regno di Cipro, di nessuna utilità, né di comniodo<br />
può esser loro una Lega tanto <strong>de</strong>bole e difettosa ; nel<strong>la</strong><br />
quale Cesa<strong>re</strong>, da cui <strong>per</strong> le irap<strong>re</strong>se da farsi tanto s<strong>per</strong>avano,<br />
e di cui gl'inte<strong>re</strong>ssi col Turco non sono minori <strong>de</strong>'loro,<br />
non è <strong>per</strong> entra<strong>re</strong>. Il Re di Francia , non si <strong>de</strong>ve s<strong>per</strong>a<strong>re</strong><br />
che <strong>per</strong> cosa che al suo Regno non tocca, l'amicizia che da<br />
lungo tempo tiene col Turco sia <strong>per</strong> <strong>la</strong>scia<strong>re</strong>. E il Re di<br />
Spagna una rainiraa parte <strong>de</strong>lle sue forze è <strong>per</strong> impiegarvi,<br />
ment<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> continua guerra <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Fiandra, che tanto gl'impoi<br />
<strong>la</strong> , le tiene occupate. Qual pazzia dunque sa<strong>re</strong>bbe, le<br />
plcclole forze d'una <strong>de</strong>bolissima Lega, <strong>la</strong> quale <strong>per</strong> mille discordie<br />
che nascono a tutte le o<strong>re</strong> non fia mai <strong>per</strong> unirsi ,<br />
al<strong>la</strong> t<strong>re</strong>menda potenza di quel Principe oppor<strong>re</strong> , a cui ,<br />
quando di lutt'i Principi cristiani tutte l'armi ben unite s'oppongano<br />
, non posson <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> 'i E questa cagione ancora ,<br />
sebbene è gran<strong>de</strong> ed or<strong>re</strong>nda, non avria <strong>per</strong>ò gii animi loro<br />
, già risoluti a far con l'armi lo sforzo maggio<strong>re</strong> , fatti<br />
muta<strong>re</strong>. Ma il ve<strong>de</strong><strong>re</strong> che gli Spagnùoli, non <strong>per</strong> offen<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
il Turco , né <strong>per</strong> far guerra , ma <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>rsi so<strong>la</strong>menle<br />
e <strong>per</strong> <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>, <strong>la</strong> Lega cercassero, questo ha fallo tutti gli<br />
anirai ben disposti ritrar<strong>re</strong>. E che essi a questo sol fine si<br />
muovano chi può dubita<strong>re</strong> ? Non è il Re, nou solo <strong>per</strong> anda<strong>re</strong><br />
al<strong>la</strong> guerra ; ma né <strong>per</strong> veni<strong>re</strong> in Italia, ove alle cose<br />
ad essa necessarie possa provve<strong>de</strong><strong>re</strong> , e i negozi di tanto<br />
momento coi collegali consulta<strong>re</strong> ; sì che d'ogni difficoltà<br />
che nasca , fin dall' est<strong>re</strong>me parti <strong>de</strong>l mondo bisognando le<br />
risoluzioni aspetta<strong>re</strong>, indarno il tempo alle fazioni opportuno<br />
andrassi semp<strong>re</strong> <strong>per</strong><strong>de</strong>ndo. Ovvero darà egli agli agenti<br />
suoi in Roma <strong>la</strong>utorità piena ; ma quali agenti ? se chiaramente<br />
si sono essi sco<strong>per</strong>ti, che non ad altro fine vogliono<br />
<strong>la</strong> Lega, che <strong>per</strong> assicura<strong>re</strong> i Regni di Spagna dalle continue<br />
molestie <strong>de</strong>gli Africani. La Lega dunque qualunque el<strong>la</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 95 —<br />
sì faccia, che non sia <strong>per</strong> offen<strong>de</strong><strong>re</strong>, e <strong>per</strong> assali<strong>re</strong> il Turco<br />
negl' inliniì Regni suoi di levante , nessuna cosa più certa<br />
contiene , che l'eslerminio totale e <strong>la</strong> rovina loro. Perciocché<br />
nel far <strong>la</strong> guerra arditamente non solo <strong>la</strong> ricu<strong>per</strong>azione<br />
<strong>de</strong>l Regno di Cipro e di tult'i domini, ch'essi nelle parli<br />
di levante hanno <strong>per</strong>duti, consiste, ma l'assicura<strong>re</strong> ancora ,<br />
che non possa il Turco nelle sue visce<strong>re</strong> ferito , gli altrui<br />
Reami nel ponente o in altra parte assalta<strong>re</strong>. Dice di più<br />
che troppa disuguaglianza di spesa e d'acquisti è quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>gli<br />
altri confe<strong>de</strong>rati con loro. Perciocché il Papa <strong>per</strong> poca<br />
cosa che spenda , <strong>la</strong> maggior gloria che possa un Sommo<br />
Pontefice consegui<strong>re</strong> ripor<strong>la</strong> ; che è di collega<strong>re</strong> le forze <strong>de</strong>i<br />
Cristiani contra il nemico <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fe<strong>de</strong> di Cristo. Il Re si passa<br />
coir ordinaria spesa , che fa in mantene<strong>re</strong> le sue gale<strong>re</strong> , e<br />
quello che negli armamenti e nelle genti spen<strong>de</strong>sse di più,<br />
non solo non gli è di danno, raa chi facesse buon conto di<br />
quello che cava <strong>de</strong>lle cose ecclesiastiche nel<strong>la</strong> Spagna , che<br />
<strong>per</strong>ciò il Papa gli ha concedute, troveria, che più tosto ci<br />
avanza che non ci riraelle. Ma essi, sebbene hanno dal Papa<br />
le me<strong>de</strong>sime concessioni, quando dal picciol dominio loro<br />
centomi<strong>la</strong> scudi l'anno voglion dalle chiese cava<strong>re</strong> , rovineranno<br />
talmente i p<strong>re</strong>ti, che non potranno più atten<strong>de</strong><strong>re</strong> al<br />
culto divino. E intanto di spese tanto eccessive si gravano,<br />
che in b<strong>re</strong>ve , senza che dairinimico altro danno ricevano ,<br />
da sé stessi si consumeranno. Dice al<strong>la</strong> fine , che poiché<br />
difensiva <strong>de</strong>v'esser <strong>la</strong> Lega, e a difen<strong>de</strong>r quello ch'essi possiedono<br />
le forze ch'essi hanno lor posson basta<strong>re</strong>, a nessuna<br />
cosa lor <strong>de</strong>ve servi<strong>re</strong> l'allegarsi, se non a Ven<strong>de</strong>r <strong>la</strong> libertà<br />
loro. Sì che quando lor piaccia di far col Turco <strong>la</strong> pace ,<br />
al<strong>la</strong> quale finalmente avranno a veni<strong>re</strong>, senza offen<strong>de</strong><strong>re</strong> i confe<strong>de</strong>rali<br />
non possono , da' quali facendo<strong>la</strong> senza sapu<strong>la</strong> loro,<br />
saranno chiamati infe<strong>de</strong>li e <strong>per</strong>giuri. Che pur <strong>la</strong> necessità<br />
<strong>de</strong>' tempi in che si trovano <strong>de</strong>ve lor <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong>, che <strong>la</strong> pace<br />
col Turco, <strong>per</strong> molto che costi, è quel solo rifugio, in che<br />
può s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> di conservarsi <strong>la</strong> Repubblica loro.<br />
A queste cose Marc' Antonio , avendo lungamente trattato<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>fidia <strong>de</strong>l Turco, <strong>la</strong> quale a niuna nazione più<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 96 —<br />
che al Veneziani, che con tanto lor danno <strong>la</strong> provano, <strong>de</strong>v'<br />
esser noia; con ve<strong>re</strong> e potenti ragioni mostra quanto poco<br />
si può fida<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace con uomo, che non fa stima di <strong>re</strong>ligione<br />
o di fe<strong>de</strong> , e che <strong>la</strong> maggior ingordigia che abbia<br />
è d" ingoiarsi tutto quel che i Veneziani nel levante possiedono.<br />
Prova poi con effetto che non possono i Veneziani con<br />
le lor forze sole dal<strong>la</strong> voracità <strong>de</strong>l Turco gli stati loro difen<strong>de</strong><strong>re</strong>.<br />
Dice esser mollo diffe<strong>re</strong>nti questi tempi da quelli,<br />
in che solevano i Veneziani coi Turchi guer<strong>re</strong>ggia<strong>re</strong> ; <strong>per</strong>ciocché<br />
le forze turchesche non solo <strong>per</strong> terra sono infinitamente<br />
c<strong>re</strong>sciute, e le Veneziane mancate, ma nelle stesse armale<br />
marittime , di che più Venezia si p<strong>re</strong>gia e dove è<br />
tutta <strong>la</strong> sua possanza , di gran lunga p<strong>re</strong>valgono. Ricorda<br />
che non ha <strong>la</strong> Repubblica porli né luoghi, ove sicuramente<br />
in levante tener possa lungamente 1' armata sì numerosa, che<br />
a quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Turco basti ad opporsi, né a guarda<strong>re</strong> i suoi<br />
luoghi , che <strong>per</strong> terra non sieno da'Turchi assaliti. Dice ,<br />
che non possono essi con le forze di ma<strong>re</strong> sole, le quali divi<strong>de</strong>r<br />
non possono, dalle molestie , che il Turco lor dà in<br />
diverse parti , ad un terapo difen<strong>de</strong>rsi ; <strong>per</strong>ciocché se in<br />
Candia terranno 1' arma<strong>la</strong> , di niuno aluto potrà esse<strong>re</strong> el<strong>la</strong><br />
ai danni <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> Adriatico e al<strong>la</strong> stessa Venezia , quando<br />
venga assaltata. Dice che il porto di Corfù , il qual solo ,<br />
come medioc<strong>re</strong>mente distante, sa<strong>re</strong>bbe opportuno, di tutta <strong>la</strong><br />
loro arma<strong>la</strong> non è capace; e quel<strong>la</strong> parte ancora che capir<br />
vi potesse , <strong>per</strong> <strong>la</strong> vicinità <strong>de</strong>llo scoglio eminente di Butinzio,<br />
don<strong>de</strong> con artiglieria si può batte<strong>re</strong>, non potria dimorarvi.<br />
Che il me<strong>de</strong>simo difetto hanno 1 porli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Dalmazia;<br />
ne' quali essendo i Tu<strong>re</strong>hi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> terra padroni o possono<br />
vieta<strong>re</strong> l'entrarvi , o i vascelli che vi fossero entrati affonda<strong>re</strong>.<br />
Conclu<strong>de</strong> Insomma , che poco o nul<strong>la</strong> può l' armata<br />
di ma<strong>re</strong> servi<strong>re</strong>. E <strong>de</strong>lle fortezze di terra molto meno posson<br />
fidarsi , che all' impeto <strong>de</strong>l Turco possan <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>, essendo<br />
che tanto è inespugnabile ogni fortezza quanto con gagliardi<br />
soccorsi si difen<strong>de</strong> , i quali essendo in mano <strong>de</strong>l Turco d'impedi<strong>re</strong><br />
<strong>per</strong> ma<strong>re</strong> e <strong>per</strong> terra, non conosce in che cosa fondino<br />
tanta s<strong>per</strong>anza. Al<strong>la</strong> fine domanda qual cagione abbia-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 97 —<br />
no finta i generosi Veneziani , <strong>per</strong> <strong>la</strong> quale dalle cose accordate<br />
e concluse tra i confe<strong>de</strong>rati si <strong>de</strong>bban ritrar<strong>re</strong>; essendo<br />
che in Roma si è stabilito, con intervento <strong>de</strong>'Iora<br />
ambasciadori, che le <strong>de</strong>liberazioni di fra <strong>la</strong> guerra, o difensiva<br />
ovvero ad offesa, solo in pote<strong>re</strong> <strong>de</strong>i t<strong>re</strong> Generali <strong>de</strong>i confe<strong>de</strong>rati<br />
rimangano. I quali, secondo i tempi i luoghi e le<br />
occasioni, quello che sarà più espediente conoscendo, come<br />
lor pa<strong>re</strong>rà così potranno esegui<strong>re</strong>. E dovendo di pari aulorità<br />
esse<strong>re</strong> il voto di ciascuno <strong>de</strong>i t<strong>re</strong>, <strong>de</strong>'quali <strong>la</strong> concordia<br />
di due .si dovrà segui<strong>re</strong>; ment<strong>re</strong>, diceva, <strong>de</strong>i t<strong>re</strong> voi<br />
siete uno, e un'altro son io, il quale quanto ogni vostro<br />
bene procuri, da tulle le mie azioni avete potuto conosce<strong>re</strong>,<br />
che occasione avete voi da teme<strong>re</strong> che contra <strong>la</strong> dignità<br />
e contra al ben vostro cosa alcuna si faccia? Dovete <strong>per</strong> ogni<br />
ragione gli aiuti , che il Papa e il Re liberalmente v' offeriscono<br />
, non solo allegramente accetta<strong>re</strong> , ma con essi rincorarvi<br />
alle imp<strong>re</strong>se, che ar<strong>de</strong>ntemente avete mostrato al mondo<br />
di voler fa<strong>re</strong>. Dovete sopra tutto <strong>la</strong> fama e <strong>la</strong> <strong>re</strong>putazione<br />
di questa Repubblica procura<strong>re</strong>; <strong>la</strong> quale, questi aiuti ricusando,<br />
con infinito vostro danno affatto <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong>te; essendo<br />
che da qualche tempo in qua sieno i Veneziani in opinione<br />
<strong>de</strong>lle genti, d'esser tanto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace e <strong>de</strong>l riposo divenuti<br />
amatori, che né anche l'atrocissime ingiurie di ve<strong>de</strong>rsi toglie<strong>re</strong><br />
i Regni, bastino a fargli risolve<strong>re</strong> a trattar l'armi<br />
e a guer<strong>re</strong>ggia<strong>re</strong>. E pur molto bene sapete nessuna cosa ai<br />
Re e alle potenti Repubbliche esser più di tal nome dannosa.<br />
Dice ancora che olt<strong>re</strong> che le forze di essi confe<strong>de</strong>rati<br />
con le loro congiunte non sono sì poche , che non solo a<br />
<strong>re</strong>siste<strong>re</strong> al nemico , ma ad assaltarlo con s<strong>per</strong>anza di buon<br />
profitto sieno bastanti; non è ancora che non si <strong>de</strong>bba s<strong>per</strong>a<strong>re</strong>,<br />
che ben p<strong>re</strong>sto sia Cesa<strong>re</strong> <strong>per</strong> entra<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima<br />
Lega. Poiché a lui più che ad ogni altro importa di cacciar<br />
dall' Europa il potente inimico, dal quale eccessivi danni di<br />
continuo riceve , e a cui , con molta in<strong>de</strong>gnità <strong>de</strong>l nome<br />
Cesa<strong>re</strong>o, è cost<strong>re</strong>tto di <strong>re</strong>n<strong>de</strong>r tributo. Ma che nessuna cosa<br />
fin ora Io ritiene , che il timo<strong>re</strong> che ha <strong>de</strong>l<strong>la</strong> irrisoluzione<br />
o <strong>de</strong>l<strong>la</strong> incostanza <strong>de</strong>i confe<strong>de</strong>rati. I quali se una volta ve-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
- 9 8 -<br />
drà , daddovero aver comincia<strong>la</strong> <strong>la</strong> guerra e di cuo<strong>re</strong> seguir<strong>la</strong><br />
; chi dubita che con tutte le forzo sue con ardo<strong>re</strong><br />
maggio<strong>re</strong> di tutti vorrà <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloria e <strong>de</strong>ll acquisto<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega farsi consorte ? Il quale collegato che sia e<br />
cominciando ad infesta<strong>re</strong> il Turco <strong>per</strong> terra, come l annata<br />
farà gagliardamente <strong>per</strong> raa<strong>re</strong> , chi non sa che non potrà<br />
egli <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>, avendosi a difen<strong>de</strong><strong>re</strong> da diverse guer<strong>re</strong> in<br />
levante e in ponente , ove non fia gran cosa che anche d<br />
Re di Polonia suo vicino , aiutando <strong>la</strong> nostra causa , l assalti?<br />
Che <strong>de</strong>vono <strong>per</strong> tanto <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> di pensa<strong>re</strong> a cose poco<br />
animose, e ad una splendida e generosa guerra risolversi ,<br />
con <strong>la</strong> quale non solo al Turco <strong>re</strong>ndano l ingiurie, le stragi<br />
e le uccisioni, eh' essi n' hanno patite; ma che valorosamente<br />
e potentemente liberando i Cristiani dal<strong>la</strong> fiera tiranni<strong>de</strong> ,<br />
fin <strong>de</strong>ntro l'interne parti <strong>de</strong>ll'Asia lo faccia nascon<strong>de</strong><strong>re</strong>.<br />
Queste e molte alt<strong>re</strong> cose diceva Marc' Antonio, e non<br />
solo in Senato, ma nei continui ridotti che in casa sua si facevano<br />
<strong>de</strong>' Senatori principali , da' quali era fuor d' ogni c<strong>re</strong><strong>de</strong>nza<br />
visitalo e f<strong>re</strong>quentalo. E avevano tanta forza le sue<br />
ragioni e le parole con che le diceva , che gli anirai più<br />
alfa pace col Turco inclinati, al<strong>la</strong> conclusione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega si<br />
andavano infiammando ; sebben quelli che ostinatamente <strong>la</strong><br />
pace difen<strong>de</strong>vano , dicevano , che in conto alcuno non conveniva<br />
di comincia<strong>re</strong> una imp<strong>re</strong>sa sì gran<strong>de</strong> con nuraero tanto<br />
picciolo di gale<strong>re</strong>, poiché il Re non era <strong>per</strong> darne più di<br />
settanta. Al che rispon<strong>de</strong>va Marc' Antonio, che s' obbligava<br />
egli di fa<strong>re</strong> (come poi veramente lo fece ) che n'avria dato<br />
il Re fino ad ottanta; e che non conosceva che cosa importasse<br />
che le gale<strong>re</strong> fossero più tosto <strong>de</strong>l Re che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubr<br />
blica , ment<strong>re</strong> si contentava il Re di contribui<strong>re</strong> al<strong>la</strong> spesa<br />
di qualsivoglia numero che armale si fossero , ed insieme<br />
esortava e p<strong>re</strong>gava che se n' armassero più di dugento. Due<br />
cose a questo rispon<strong>de</strong>vano i Veneziani. Una, che sebbene<br />
avevano essi gran quantità di gale<strong>re</strong>, non avevano <strong>per</strong>ò pote<strong>re</strong><br />
d' armarle <strong>per</strong> mancamento <strong>de</strong>i <strong>re</strong>mieri che l' anno passato<br />
avevan <strong>per</strong>duti. L'altra , che si <strong>de</strong>sse lor sicurtà, che<br />
fosse il Re <strong>per</strong> paga<strong>re</strong> le spese che prometteva j poiché di<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 99 —<br />
p<strong>re</strong>sente non cor<strong>re</strong>va il danaro. A tutte due prontamente<br />
trovava il rimedio Marc Antonio , dicendo , che al<strong>la</strong> prima<br />
difficoltà, <strong>la</strong> quale il Cardinale Granue<strong>la</strong> avea p<strong>re</strong>veduto che<br />
SI dovesse allega<strong>re</strong>, s'era provvisto con <strong>la</strong> propria scrittura<br />
eh' egli aveva prodotta , contentandosi il Re , che da' suoi<br />
<strong>re</strong>gni le ciurme e i marinari si cavassero. E al<strong>la</strong> seconda<br />
diceva, che cosa più brutta non si poteva senti<strong>re</strong>, che <strong>la</strong><br />
Repubblica di Venezia di tanto splendo<strong>re</strong>, da un tanto Re<br />
e sì potente, che viene <strong>per</strong> benefizio commune a collegarsi<br />
con essa , altra sicu<strong>re</strong>zza ricerchi che <strong>la</strong> <strong>re</strong>gia paro<strong>la</strong> , a<br />
cui niuna sicu<strong>re</strong>zza si puote agguaglia<strong>re</strong>. E <strong>per</strong>ciò da una<br />
domanda si vile, <strong>per</strong> l'amo<strong>re</strong> ch'egli le portava, le consigliava<br />
che si astenesse.<br />
Né questo ancora fu il fine <strong>de</strong>lle dispute , <strong>per</strong>ciocché<br />
ancora allega van coloro , che almeno <strong>per</strong> quell' anno , non<br />
era espediente di conclu<strong>de</strong>r <strong>la</strong> Lega; poiché era già il mese<br />
di Maggio , e non so<strong>la</strong>mente le cose non erano in ordine ,<br />
ma né anche Don Giovanni era pur venuto in Italia <strong>per</strong><br />
provve<strong>de</strong>rle; né che tampoco <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua venutaci era nuovasì<br />
che prima che le armale insieme si giungessero, il tempo<br />
da far l'imp<strong>re</strong>se e l'occasione sa<strong>re</strong>bbe necessariamente passata.<br />
Non <strong>la</strong>scia Marc' Antonio che tampoco questa difficoltà forte<br />
si faccia ; ma dice e promette, che a carico suo si p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>,<br />
che tutto quello che al Re si appartiene <strong>per</strong> l'imp<strong>re</strong>sa, prima<br />
che il mese di Maggio p<strong>re</strong>sente finisca, sarà pronto e appa<strong>re</strong>cchialo,<br />
purché non ritardino essi <strong>la</strong> conclusione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Leoa.<br />
E dice olt<strong>re</strong> di questo, che non <strong>per</strong> queste tardanze si <strong>de</strong>ve<br />
<strong>la</strong>scia<strong>re</strong> di seguitar le cose bene incamminate. Perciocché non<br />
è cosa nuova, che le cose di questa gran<strong>de</strong>zza non hanno <strong>per</strong><br />
esquisita diligenza mai tanto potuto aff<strong>re</strong>ttarsi, che prima<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> venuta <strong>de</strong>llo Autunno si sia potulo veni<strong>re</strong> alle mani; e<br />
che né anche nel<strong>la</strong> Lega passa<strong>la</strong> , di cui essendo Generale<br />
And<strong>re</strong>a Doria con ogni esquisilezza s' appa<strong>re</strong>cch<strong>la</strong>ron le cose,<br />
prima che a <strong>de</strong>l<strong>la</strong> stagione poteron le armate condursi che<br />
si ve<strong>de</strong>ssero. Finalmente un'altra difficoltà si mette in campo,<br />
non pur <strong>de</strong>lle all<strong>re</strong> non mino<strong>re</strong> , ma che senza faccia di<br />
cavil<strong>la</strong>zicue pa<strong>re</strong>va che contenesse giustizia. Dicono i Vene-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 100 —<br />
ziani, che dovendo far lunga, a semi>llerna guerra col Turco,<br />
sono essi cost<strong>re</strong>tti a spese molto maggiori che nel<strong>la</strong> pace non<br />
fanno, in mantener raddoppiati i p<strong>re</strong>sidi e armate lo fortezze<br />
di terra. Che a ciò non potendo lungamente <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> , domandano<br />
che dai confe<strong>de</strong>rati <strong>per</strong> rata a quel danno si contribuisca.<br />
E a questa non manca di dar loro soddisfazione<br />
Marc' Antonio e dice , che promette di fa<strong>re</strong> al Papa conosce<strong>re</strong><br />
<strong>la</strong> ragione che hanno in questa domanda. Che essendo<br />
ad esso dagli altri confe<strong>de</strong>rati libera potestà <strong>la</strong>scia<strong>la</strong> di termina<strong>re</strong><br />
e di <strong>de</strong>ci<strong>de</strong><strong>re</strong> tutte le diffe<strong>re</strong>nze, che tra di loro nascessero,<br />
11 p<strong>re</strong>ga che non vogliano con questa nuova domanda<br />
allunga<strong>re</strong> <strong>la</strong> conclusione necessaria <strong>per</strong> provve<strong>de</strong><strong>re</strong> alle cose,<br />
poiché egli si obbliga che di questo farà che <strong>re</strong>stino sochllsfatli.<br />
Tutte queste cose si erano molto venti<strong>la</strong>le, con dispute e<br />
contrasti continui, non solo nel Senato , ma nelle piazze e<br />
ridotti, non meno che in casa di Marc'Antonio , il quale<br />
esortava , p<strong>re</strong>gava , amnionlva e molte volle al<strong>la</strong> libera rip<strong>re</strong>n<strong>de</strong>va,<br />
che <strong>la</strong> Lega , che a' prieghi loro s'era effettua<strong>la</strong>,<br />
non impedissero. Ment<strong>re</strong> faceva ins<strong>la</strong>nza che gli fosse risposto<br />
, e ment<strong>re</strong> in Roma il Pontefice insieme con gli agenti<br />
<strong>de</strong>l Re s' erano protestati cogli ambasciadori Veneti, che se<br />
<strong>de</strong>ntro a una giornata che p<strong>re</strong>fissero, <strong>la</strong> Repubblica non rispon<strong>de</strong>va,<br />
a nul<strong>la</strong> cosa di quanto s'era <strong>per</strong> <strong>la</strong> Lega trattato<br />
nou volevano più esser tenuti , il Duce e il Senato il consiglio<br />
<strong>de</strong> P<strong>re</strong>dati radunano. Ad esso propongono esse<strong>re</strong> comun<br />
pa<strong>re</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>l collegio loro , che <strong>la</strong> pace col Turco , <strong>la</strong><br />
qual so<strong>la</strong> slimano al<strong>la</strong> Repubblica salutifera, si procuri con<br />
ogni cal<strong>de</strong>zza ; e che ment<strong>re</strong> che l'effetto ne segue, <strong>la</strong> pratica<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega non si sconcluda, ma d'una in altra dilHcoltà<br />
tanto si vada allungando, che in ogni evento, o all'una<br />
o all'altra parte appigl<strong>la</strong>r si potessero; e eon <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima<br />
arte ch'essi vengono dagli Spagnùoli bur<strong>la</strong>ti, far prova<br />
di bur<strong>la</strong>r loro. Che <strong>per</strong> tanto domandano che questa proposta<br />
loro a forza di voti da quel consiglio s'appiovi. Centra<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale , essendo dato potestà che ciascuno il suo<br />
pa<strong>re</strong><strong>re</strong> dicesse, Paolo Tiepolo , uno di coloro che <strong>la</strong> Lega<br />
<strong>de</strong>si<strong>de</strong>ravano, co^ì dicono che par<strong>la</strong>sse:<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 101 —<br />
c< Se nel me<strong>de</strong>simo modo che il far Lega col Principi<br />
33 cristiani è in nostra mano, il far <strong>la</strong> pace col Turco ancora<br />
33<br />
VI fosse, dubbia <strong>de</strong>ViberazIone sa<strong>re</strong>bbe, o Senatori, a qual<br />
33<br />
<strong>de</strong>'due partiti appigl<strong>la</strong>r ci dov<strong>re</strong>mmo. Ma ment<strong>re</strong> nul<strong>la</strong> spe-<br />
33 ranza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace ci si porge, e tutte le cose fin'ora certls-<br />
33 sima guerra ci mostrano; già non mi pa<strong>re</strong> che tra il risol-<br />
33 ve<strong>re</strong> <strong>la</strong> pace o <strong>la</strong> guerra dobbiam consigliarci, ma se da<br />
33 <strong>per</strong> noi soli o pur con gli aiuti polenti <strong>de</strong>'Principi colle-<br />
33 gati abbiamo da far <strong>la</strong> guerra col Turco. Né vedo lo che<br />
53 gran diffe<strong>re</strong>nza ci sìa, che di nul<strong>la</strong> maniera abbiamo <strong>la</strong> pa-<br />
33 ce, ovvero di tal sorte l'abbiamo, che di essa non possiamo<br />
33 in modo alcuno fidarci che non sia <strong>per</strong> esser ferma, e che<br />
33 non solo alle miserie e danni nostri fine non ponga, ma<br />
33 con l'obbrobrio principale di molle <strong>per</strong>petue insanabili ferite<br />
» di nuovo c'impiaghi. Del<strong>la</strong> infamia dico prima; ch'essendoci<br />
33 s<strong>la</strong>to tolto un Regno di tanta importanza, senza che <strong>per</strong><br />
33 ricu<strong>per</strong>arlo cosa alcuna abbiamo tentato, senza aver fatto<br />
33 cosa <strong>de</strong>gna <strong>de</strong>'nostri maggiori, spontaneamente supplichiamo<br />
33 il nemico <strong>per</strong> averne <strong>la</strong> pace; e che l'ingiurie e' danni sì<br />
33 grandi non abbiano una minima forza di punger gli animi<br />
» nostri e d'accen<strong>de</strong>rli al<strong>la</strong> ven<strong>de</strong>tta. Dico <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita che<br />
33 <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong>putazione facciamo, con <strong>la</strong> quale principalmente 1 Re-<br />
33 gni e gl'Im<strong>per</strong>i si mantengono, e <strong>de</strong>l c<strong>re</strong>dito che suole<br />
" ave<strong>re</strong> <strong>la</strong> nostra Repubblica <strong>de</strong>l<strong>la</strong> polenza navale. Poiché bur-<br />
33 leransì di noi <strong>per</strong> l'avveni<strong>re</strong> i fo<strong>re</strong>stieri, che verranno a Ve-<br />
33 nezia, ve<strong>de</strong>ndo che abbiamo il maggio<strong>re</strong> e più copioso ar-<br />
33 senale, di tutte le cose a guerra marittima alte pienissimo,<br />
33 che sotto al cielo in altro luogo si veda; e che tanto poco<br />
33 in sì fatti bisogni ci serva. Le quali cose a che proposilo<br />
33 da noi con tanta spesa si tengono, se di servircene mai, se<br />
33 di vestirci le armi, né anche <strong>per</strong> poco tempo, non ci dà il<br />
33 cuo<strong>re</strong>? Certissimo questo da tuli' 1 Principi cristiani farà<br />
33 disp<strong>re</strong>giarci; questo dal nostro barbaro inimico coi piedi<br />
33 farà calpestarci. Perchè quando in effetto s'accorgerà, che<br />
33 <strong>per</strong> <strong>la</strong> viltà nostra, né anche <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega <strong>de</strong>'maggiori Prin-<br />
33 cipi cristiani ci siamo fidati, tanto che dalle forze loro aiu-<br />
33 tati non abbiamo pur ardito di alzar gli occhi contro di lui,<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 102 —<br />
>3 ohimè! quanto gran porta alle sf<strong>re</strong>nale sue voglie apriamo<br />
>3 in noi stessi! Quanto a chie<strong>de</strong>rci ogni giorno cose niaggio-<br />
53 ri e più ingiuste l'invitiamo! Abborrivamo ora <strong>la</strong> Lega,<br />
33 <strong>per</strong>ché difensiva e non offensiva procuravano gli Spagnùoli<br />
33 di far<strong>la</strong>, come cosa che con continui danni ci verria coii-<br />
33 sumando. Perchè non raolto più dov<strong>re</strong>mo abborri<strong>re</strong> linfedc-<br />
33 rissima pace, che molto maggiori danni costandoci, <strong>per</strong>pe-<br />
33 luamenle d'una in altra domanda, che non sarà possibile di<br />
33 soddisfa<strong>re</strong>, divo<strong>re</strong>racci? Ma dicamisi di grafia, che cosa è<br />
53 a noi venuto di nuovo, che di questa pace s<strong>per</strong>anza ci dia?<br />
33 Le parole, dicono, e l'esortazioni di Mahemetto Bassa. Sì<br />
33 leggiermente dunque è fondata<strong>la</strong> nostra <strong>de</strong>liberazione in cosa<br />
33 di tanto momento? Da tanto leggier vento gli anirai nostri<br />
33 sono agitati? E le pr.role di coloro ter<strong>re</strong>mo <strong>per</strong> pegno six><br />
curo, <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> <strong>de</strong>' quali niuna <strong>re</strong>ligione di solenne gìurameoto<br />
33 può stringe<strong>re</strong>? Ma, di grazia, che pensiamo noi? che più<br />
33 lutilità nostra, che quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l suo Principe procuri questo<br />
33 Bassa? che più p<strong>re</strong>sto <strong>la</strong> nostra salvezza, che <strong>la</strong> sua gran-<br />
33 <strong>de</strong>zza vada cercando? o non c<strong>re</strong>diamo che lutto lo faccia<br />
33 <strong>per</strong> separa<strong>re</strong> in modo da noi gli aiuti <strong>de</strong>' Principi cristiani,<br />
33 che quando <strong>de</strong>l tutto abbandonati ci veda, possa a sua vo-<br />
53 glia sicuramente inghiottirci? Finalmente questa pace sap-<br />
53 piamo che non può farsi, se non con <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> affatto ogni<br />
33 pensiero <strong>de</strong>l Regno di Cipro; e se questo ancora bastasse<br />
53 a far che il Turco dal <strong>per</strong>petui travagli che ci dà una volta<br />
53 cessasse, pot<strong>re</strong>mmo col privarci di questa nobilissima parte<br />
w <strong>de</strong>l dominio nostro un lungo riposo comprarci? Ma come<br />
53 abbiamo noi con l'es<strong>per</strong>ienza che avemmo <strong>per</strong> tanti secoli<br />
53 <strong>de</strong>l costume <strong>de</strong>'Turchi, sì poco imparato, che non sappia-<br />
33 mo, che con così gran<strong>de</strong> e vergognoso p<strong>re</strong>zzo niente altro<br />
53 da essi compriamo, che, con grave offesa di tutta <strong>la</strong> Cri-<br />
33 stianità, una brutta e dannosissima pace, <strong>la</strong> quale ad ogni<br />
33 lor voglia, vii p<strong>re</strong>da in <strong>per</strong>petuo ci esponga? Essendo che<br />
33 ad ogni minima aura di lieve sospetto, che come piacerà<br />
53 loro si fingeranno, si faranno lecito di non <strong>la</strong> osserva<strong>re</strong>. E<br />
33 semp<strong>re</strong> noi av<strong>re</strong>mo da ricomprar<strong>la</strong>, ora con uno or con un<br />
)? altro membro di questo dominio, fin che rultimo sangue<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 103 —<br />
>3 né abbian succhiato ; senza che i Principi cristiani mai<br />
53 più si muovano ad aiutarci ne ad averci compassione.<br />
33 Anzi con piace<strong>re</strong> ci befferanno, e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> miseria nostra si<br />
53 p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ranno gusto, poiché l'aver noi <strong>la</strong> confe<strong>de</strong>razione,<br />
>3 a che essi <strong>per</strong> nostra cagione si sono mossi, ricusata e<br />
33 sp<strong>re</strong>zzata, ad est<strong>re</strong>ma pusil<strong>la</strong>nimilà nostra ascriveranno.<br />
33 3Ia potrammisl di<strong>re</strong>, che né anche <strong>la</strong> Lega possiamo fa<strong>re</strong><br />
33 senza molti incomodi e danni. Chi sarà che questo vi nie-<br />
53 glii? Non sono né anch'io di quelli a cui in tutte le cose<br />
53 piaccia <strong>la</strong> Lega ; e che maggior cal<strong>de</strong>zza e più sincera<br />
53 volontà non <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ri negli agenti <strong>de</strong>l Re. Niente di meno,<br />
33 dovendo coi nostri consigli accomodarci alle cose, ment<strong>re</strong><br />
33 che le cose alle volontà nost<strong>re</strong> aggiustar non possiamo,<br />
33 e non potendo i voleri <strong>de</strong>gli uomini a nostro modo for-<br />
33 marcì, dobbiam semp<strong>re</strong> giudica<strong>re</strong> esser cosa pru<strong>de</strong>nte, quan-<br />
33 do le cose migliori non possono aversi, a quelle che sono<br />
33 manco male appigliarci. Né conosco <strong>per</strong>ò che tanto difetto<br />
33 abbia questa Lega, che non sia <strong>per</strong> noi buona e sicura,<br />
33 o calda o f<strong>re</strong>dda ch'el<strong>la</strong> riesca, purché noi a servirci <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
33 cal<strong>de</strong>zza e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> f<strong>re</strong>d<strong>de</strong>zza sua ci p<strong>re</strong>pariamo. Perciocché<br />
33 se le cose a voglia nostra cammineranno ; cioè che gli<br />
33 Spagnùoli prontamente e con sincerità nel trattar 1' arrai<br />
33 procedano ; nessuno potrà negarrai, che non av<strong>re</strong>mo noi<br />
33 mai di tal Lega a pentirci. La quale non solo l'impelo <strong>de</strong>l<br />
53 fiero inimico può raff<strong>re</strong>na<strong>re</strong> , ma a fargli <strong>la</strong>sciar Cipro e<br />
33 l'alt<strong>re</strong> cose che a noi nel levante ha mal tolte costringerlo;<br />
33 e quando intanto Iddio le imp<strong>re</strong>se cristiane favorisca ,<br />
33 che qualche notabil rotta si dia alle sue forze di ma<strong>re</strong><br />
33 ( di che non so <strong>per</strong>chè noi non dobbiamo s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> ) di tal<br />
53 maniera risvegli gli animi <strong>de</strong>gli addormentali Cristiani, che<br />
53 tale sforzo contra gli facciano, che nelle più riposte parti<br />
33 da noi lontanissimo lo faccian fuggi<strong>re</strong>. Di che rai dà non<br />
53 poca s<strong>per</strong>anza <strong>la</strong> felicità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> casa Ottomana , <strong>la</strong> quale ,<br />
53 poiché al colmo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> ruota di fortuna è giunta , come<br />
53 tutte le all<strong>re</strong> cose umane, necessariamente al basso ha da<br />
53 ca<strong>de</strong><strong>re</strong>; ed anche <strong>la</strong> terribilllà di quel nome, che a tulle<br />
53 le genti esoso è divenuto. E se <strong>la</strong> fortuna alle imp<strong>re</strong>se<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 104 —<br />
»3 nost<strong>re</strong> non vorrà favori<strong>re</strong> , e gli Spagnùoli ved<strong>re</strong>mo non<br />
»3 sinceramente con noi cammina<strong>re</strong>, né <strong>per</strong> questo <strong>la</strong> Lega a<br />
33 noi senza utile sarà stata. Poiché ment<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle forze <strong>de</strong>i<br />
33 confe<strong>de</strong>rali armeraccl , non poco ci servirà ad aver ml-<br />
33 gliori condizioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace, che semp<strong>re</strong> pot<strong>re</strong>mo fa<strong>re</strong>, e<br />
>3 che anco sarà più stabile e più fe<strong>de</strong>le. Perciocché ve<strong>de</strong>n-<br />
33 do il Turco , che ne' bisogni contro di lui siarao dagli<br />
53 altri Principi alutati, assai più penserà <strong>per</strong> l'avveni<strong>re</strong> a<br />
53 darci occasione d'armarci; poiché non meno ci conoscerà<br />
33 atti di far a lui danno , di quello che <strong>per</strong> l'addietro ha<br />
53 egli a noi fallo al securo. Finalmente gli animi e le vo-<br />
53 lenta <strong>de</strong>' Principi cristiani ci conserve<strong>re</strong>mo benevoli ; le<br />
33 quali, se ora facciamo sì bruita risoluzione , senza che<br />
33 alcuna cosa in difesa <strong>de</strong>l nome cristiano abbiamo tentata,<br />
33 ci fa<strong>re</strong>mo odiose. E <strong>per</strong> lo meno questo ne acquiste<strong>re</strong>mo,<br />
>3 che <strong>la</strong> slessa pace, che ora senza irritarci l'odio <strong>de</strong>i Cri-<br />
33 stiani non possiam fa<strong>re</strong> j <strong>per</strong>ché <strong>la</strong> confe<strong>de</strong>razione da noi<br />
33 procurata av<strong>re</strong>mo sp<strong>re</strong>giata, allora che tutte le cose av<strong>re</strong>-<br />
33 mo provale , con lo<strong>de</strong> di tulli e con molta compassione<br />
33 <strong>de</strong>lle necessità nost<strong>re</strong>, fa<strong>re</strong>mo. Alle quali tante commodità<br />
53 e utili, che dal<strong>la</strong> Lega sono <strong>per</strong> venirci, poco p<strong>re</strong>zzo è<br />
33 <strong>la</strong> spesa , che <strong>per</strong> mantener<strong>la</strong> , siarao <strong>per</strong> f;'rci. E come<br />
33 saggiamente Marc'Antonio Colonna ci ha fatto conosce<strong>re</strong>,<br />
53 che gran cosa di nuovo è questa che proposta ci viene,<br />
>3 che <strong>per</strong> essa dalle condizioni, che nel<strong>la</strong> Lega abbiamo ac-<br />
33 cordate, dobbiamo ritrarci ? Poiché l'ave<strong>re</strong> gli Spagnùoli<br />
33 scemato il nuraero <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> che promesse n' avevano,<br />
53 non solo non ci fa danno , ma utile comraodo e riputa-<br />
33 zione ci acc<strong>re</strong>sce ; ment<strong>re</strong> che , pagando essi le spese, a<br />
33 noi si dà facoltà di usci<strong>re</strong> con quante gale<strong>re</strong> ci piace a ri-<br />
53 cu<strong>per</strong>a<strong>re</strong> le cose nost<strong>re</strong>. Anzi brame<strong>re</strong>i io semp<strong>re</strong> , che<br />
33 non ci avessero gli Spagnùoli vascelli, acciò che a noi fos-<br />
33 sero più soggetti. Io adunque ributtando e biasimando il<br />
53 pensiero <strong>de</strong>l<strong>la</strong> brutta e dannosa pace, dico e consiglio, che<br />
33 <strong>la</strong> santa confe<strong>de</strong>razione con tutto il cuo<strong>re</strong> si <strong>de</strong>bba abbrac-<br />
33 cia<strong>re</strong>.<br />
Aveva questo ragionamento <strong>de</strong>l Tiepolo siffattamente<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 105 —<br />
commossi ed al<strong>la</strong> Lega disposti gli animi di tutti, eccetto<br />
che di quei Senatori <strong>de</strong>l magistrato <strong>de</strong>' dieci che nel voler<br />
<strong>la</strong> pace stavano <strong>per</strong>tinaci, che conoscendo che nel ballotta<strong>re</strong><br />
quel partilo avria vinto, Nicolò da Ponte, uno di essi dieci,<br />
a cui <strong>per</strong> <strong>la</strong> molta pru<strong>de</strong>nza e autorità, congiunta con somma<br />
eloquenza, sommo rispetto da tutti si doveva, <strong>per</strong> ritenerli<br />
in f<strong>re</strong>no , acciò che più maturamente <strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione<br />
facessero , alzatosi dal suo luogo parlò di questa maniera:<br />
ce Due mortife<strong>re</strong> pesti, che agli uomini sogliono esser<br />
33 cagione, che non pur le lor cose privale, ma le pubbliche<br />
33 insieme rovinino, cioè il non conoscer sé slessi, e il non<br />
53 conoscer coloro co'quali a trattar hanno, tulle due al p<strong>re</strong>-<br />
33 sente si trovano in noi. Noi come che di noi stessi non<br />
33 abbiamo notizia , con gli animi e coi discorsi le guer<strong>re</strong><br />
33 e le imp<strong>re</strong>se grandi trattiamo ; e come che gran<strong>de</strong> sia <strong>la</strong><br />
33 nostra possanza e felici i nostri successi, con maggiori<br />
33 parole le nost<strong>re</strong> cose ampliamo, non aggiustandosi punto<br />
53 a questi animi tanto gagliardi <strong>la</strong> <strong>de</strong>bolezza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortuna<br />
33 nel<strong>la</strong> quale ci troviamo. Né minor peste è quest'altra, che<br />
33 corae <strong>de</strong>gli Spagnùoli e <strong>de</strong>gli agenti <strong>de</strong>l Re Filippo gli<br />
33 animi e le intenzioni non conosciamo , così , dando più<br />
33 fe<strong>de</strong> alle parole che ai fatti , di lor ci fidiamo, i quali<br />
33 non so se più dannosi e più <strong>per</strong>icolosi nemici ci sieno,<br />
33 che Turchi stessi non sono. Perciocché il Turco pro-<br />
33 fessandosi nostro nemico al<strong>la</strong> sco<strong>per</strong>ta , almeno che da<br />
33 lui ci guardassimo ci ha fatti avvertiti. Ma essi sotto<br />
33 colo<strong>re</strong> di amicizia e di confe<strong>de</strong>razioue <strong>la</strong> nostra Ignoranza<br />
33 vanno uccel<strong>la</strong>ndo. E con tutto ciò il Turco, che al<strong>la</strong> pa-<br />
33 ce, ch'è sol <strong>re</strong>fugio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> salute nostra,<br />
33 c'invita, non ascoltiamo; e gli Spagnùoli, che con lunga<br />
33 e pestifera guerra di rovinarci procurano, seguitiamo. Al<br />
53 Turco, che con sincerità tratti nosco <strong>la</strong> pace non c<strong>re</strong>diamo,<br />
33 <strong>per</strong>ché una volta, assaltandoci CijDro, ci ha rotta <strong>la</strong> fe<strong>de</strong>*<br />
33 di che, se non ve<strong>re</strong>, almeno verlsimili cagioni ha p<strong>re</strong>teso<br />
33 dave<strong>re</strong>. Agh Spagnùoli, <strong>la</strong> falsità <strong>de</strong>'quali e <strong>la</strong> sfacc<strong>la</strong>-<br />
33 taggine da niun p<strong>re</strong>testo ve<strong>la</strong>ta <strong>per</strong> lunga es<strong>per</strong>ienza sap-<br />
33 piamo , non avendoci cosa alcuna nel<strong>la</strong> Lega p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nte<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
*-106 —<br />
>3 osservata , ed 1 quali nel trattar le condizioni di questa<br />
33 Lega p<strong>re</strong>sente tanti chiari segni d'animi macu<strong>la</strong>li ci hanno<br />
53 mostrato, diamo ancor fe<strong>de</strong>. Rifiutiamo <strong>la</strong> pace col Tur-<br />
33 co, come poco stabile e infe<strong>de</strong>le ; quantunque sappiamo,<br />
53 che non meno ad esso che a noi importa d'osservar<strong>la</strong>; poi-<br />
33 che altro più certo mezzo da tener noi dal Re di Spagna<br />
33 divisi non può ave<strong>re</strong>, di che nessuna cosa fa più al pro-<br />
53 posilo suo. La Lega con gli Spagnùoli spontaneamente<br />
53 andiamo cercando , ai quali non solo non importa d'os-<br />
33 servar le condizioni di essa, ma anzi certo sappiamo es-<br />
33 ser queste contrarie all' intenzioni loro; come quelle che<br />
33 tirandoli a guer<strong>re</strong>ggia<strong>re</strong> in levante, dalle imp<strong>re</strong>se di Tri-<br />
53 poli , di Tunisi e d' Algieri , e dal soggiogar <strong>la</strong> costa<br />
33 <strong>de</strong>ll' Africa , che solo hanno a cuo<strong>re</strong> , li diverte. Queste<br />
33 sono le città, o Senatori, che ad essi stanno negli occhi.<br />
33 Fuori di queste , ogni altra imp<strong>re</strong>sa vana e che a loro<br />
33 non importi <strong>re</strong>putano. Sappiamo questo esse<strong>re</strong> antico lor<br />
33 <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio. Sappiamo che nel<strong>la</strong> Spagna non solo i consi-<br />
33 glieri, ma il volgo fa al Re continua instanza, che faccia<br />
33 imp<strong>re</strong>sa contra queste città , le quali sono i nidi <strong>de</strong>' va-<br />
33 scelli e <strong>de</strong>lle armate neraiche. Dalle quali le lor marine<br />
33 da continui corseggiamenli lormentate , agl'incendi, alle<br />
33 rapine, alle uccisioni soggette, patiscono ogni giorno che<br />
33 le <strong>per</strong>sone e le robe lor sieno p<strong>re</strong>date , le navigazioni<br />
33 a'marinari quasi fatte impossibili, i commerci tra <strong>la</strong> Spa-<br />
33 gna e l'Italia impediti. E quello che sopra tutto lor p<strong>re</strong>-<br />
33 me, è che conoscono molto bene quanta commodità da quei<br />
33 luoghi av<strong>re</strong>bbe il nemico, quando a far imp<strong>re</strong>sa centra i<br />
33 Regni disarmati di Spagna si risolvesse. Questa paura che<br />
33 non li <strong>la</strong>scia giorno né notte dormi<strong>re</strong> vorriano con quc-<br />
>3 sic armi cavarsi. Che il <strong>per</strong>seguitar l'inimico coraraune in<br />
53 paesi lontani, acciocché con nuove forze non divenga raag-<br />
33 gio<strong>re</strong> , raolto lontano è dal<strong>la</strong> cura loro ; il che dovendo<br />
33 tocca<strong>re</strong> non meno agli altri Re e Principi cristiani che<br />
33 ad essi , non vediamo che altri ad aiutarci ne' nostri bi-<br />
33 sogni si muovano. Perciocché a ciascheduno le cose sue<br />
33 proprie importano , quando a <strong>per</strong>icolo vicino soggiaccio-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 107 —<br />
33 no; e a quelle che al<strong>la</strong> commune utilità risguardano non<br />
33 è chi voglia pensa<strong>re</strong>. Sono dunque i pensieri <strong>de</strong>gli Spa-<br />
33 gnuoli non d'ovvia<strong>re</strong> o di provve<strong>de</strong><strong>re</strong> al commune <strong>per</strong>ico-<br />
33 lo, non d'estirpa<strong>re</strong> il commune inimico <strong>per</strong> beneficio pub-<br />
53 blico ; ma alle cose che ad essi parlico<strong>la</strong>rraenle importano<br />
33 sono intenti. E a questo effetto <strong>la</strong> confe<strong>de</strong>razione con noi<br />
53 cercano, <strong>la</strong> quale cercheranno di mantene<strong>re</strong> con pochissima<br />
33 spesa loro ; <strong>per</strong> assicurarsi almeno, che ment<strong>re</strong> da noi sarà<br />
33 il Turco cacciato , non avrà tempo a pensa<strong>re</strong> di dar lor<br />
33 noia in Ispagna. E quelli che pensano che palli, proraesse<br />
33 e aluramenli che facciano sieno bastanti a mantenerli in fe<strong>de</strong><br />
a<br />
>3 se non quanto tornerà bene ai loro inte<strong>re</strong>ssi, da vero mi par<br />
53 che non sappiano i costurai e <strong>la</strong> consuetudine <strong>de</strong>gli uomini<br />
53 di questa età; o che gli andamenti <strong>de</strong>i Principi, e di coloro<br />
33 che trattano le cose di molta iraportanza non abbiano pra-<br />
33 licalo, ovvero che di come con noi gli stessi Spagnùoli nel<strong>la</strong><br />
33 Lega passata si portassero si sieno scordati. Tanto poco<br />
33 adunque <strong>de</strong>gli esempi d'infiniti tempi passati e <strong>de</strong>' nostri<br />
33 abbiamo imparato, che ancor non sappiamo qual forza abbia<br />
33 nelle Leghe <strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione <strong>de</strong>'gluramenti, quando l'utile e il<br />
33 còmodo non le conserva, con che negli animi <strong>de</strong>' Principi<br />
33 <strong>la</strong> fermezza e l'incons<strong>la</strong>nza sì governa, i quali tutte l'alt<strong>re</strong><br />
33 cose tengon <strong>per</strong> nul<strong>la</strong>? Il che ( o bene o male che facciano )<br />
33 tanto poco dissimu<strong>la</strong>no, che anzi sco<strong>per</strong>tamente professano,<br />
33 che <strong>per</strong> ragione di stalo, <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> e il giuramento secondo<br />
33 i loro inte<strong>re</strong>ssi si <strong>de</strong>bba osserva<strong>re</strong>. L'ultilità adunque a<br />
33 questi tempi, non il giuramento e <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> è quel<strong>la</strong> che fa<br />
33 i patti e le condizioni osserva<strong>re</strong>, né pegno alcuno altro si<br />
33 può nelle Leghe c<strong>re</strong><strong>de</strong>r che vaglia. E se questa via oggi a<br />
33 tutte le nazioni è comune, non abbiamo tanto da biasima<strong>re</strong><br />
33 gli Spagnùoli, che <strong>per</strong> essa camminano, ment<strong>re</strong> <strong>la</strong> semplicità<br />
33 nostra cercano d'uccel<strong>la</strong><strong>re</strong>. Ma non sapendo noi co' nostri<br />
33 consigli guardarcene, almeno l'esempio di Cesa<strong>re</strong> dov<strong>re</strong>bbe<br />
33 farci pru<strong>de</strong>nti ; il quale non avendo di noi minori occasioni<br />
33 col Turco, pur ora ci ha saviamente insegnato , quanto poco<br />
33 sia da'fidarsi di queste Leghe, le quali non il bene co-<br />
33 mune unisce , e non <strong>la</strong> carità o <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> , ma gì' iute-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 108 —<br />
33 <strong>re</strong>ssi partico<strong>la</strong>ri. Né ha voluto esse<strong>re</strong> emulo <strong>de</strong>llo nost<strong>re</strong><br />
33 pazzie; né i fumi e le spampanate, allo cose soli<strong>de</strong> e uli-<br />
>3 li antepor<strong>re</strong> ; né irritando un tanto Principe , ha voluto<br />
33 <strong>la</strong> pace che seco tiene stabiUta guastarsi. La qual pace,<br />
33 chi pensa che quando ci s'accordi con quelle condizioni<br />
33 che <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sente fortuna nostra ci porge , cioè di <strong>la</strong>sciar<br />
33 Cipro , il quale già abbiamo <strong>per</strong>duto, non sia <strong>per</strong> dura-<br />
>3 <strong>re</strong>, non ha l'es<strong>per</strong>ienza osservato <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace, che <strong>de</strong>ll'an-<br />
33 no 1500 col Turco accordamrao , <strong>la</strong> quale intiera e in-<br />
33 vio<strong>la</strong>ta fino al 1537 ci è stata osservata ; né meno <strong>de</strong>l-<br />
33 l'altra si <strong>de</strong>ve ricorda<strong>re</strong>, <strong>la</strong> quale dal 1539 fino all'an-<br />
33 no prossimo passato non ci è stata turbata. E pu<strong>re</strong> in<br />
33 questo Principe Turco, non è più feroce o più bellicosa<br />
33 natura , che negli altri sia stata , che anzi fin da prima<br />
33 the ascen<strong>de</strong>sse allTm<strong>per</strong>lo , <strong>de</strong>l riposo s'è mostrato ama-<br />
33 to<strong>re</strong>, abbor<strong>re</strong>ndo semp<strong>re</strong> le guer<strong>re</strong> e i tumulti. Né l'ain-<br />
33 hi zione <strong>de</strong>v' esser in lui sì gran<strong>de</strong> , che <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza in<br />
33 che si ve<strong>de</strong> non gli abbia soddisfatto , non avendo con<br />
33 <strong>de</strong>boli principi cominciato a <strong>re</strong>gna<strong>re</strong>. Quanto a coloro poi<br />
>3 che dicono, che ci dobbiamo vergogna<strong>re</strong>, che a pusil<strong>la</strong>-<br />
>3 nimità e a prigrizia ci <strong>de</strong>bba esse<strong>re</strong> imputato il non<br />
33 guer<strong>re</strong>ggia<strong>re</strong> , meglio guar<strong>de</strong><strong>re</strong>bbono assai , che a temc-<br />
33 rità sciocca e audacia vana non ci venga con ragione at-<br />
33 tribuito il non aver paura di pigliarci sopra <strong>la</strong>i peso ,<br />
33 che tutto il mondo cristiano con le forze unite appena<br />
33 può sostene<strong>re</strong>. Ma quanto al giovamento che <strong>de</strong>bba farci<br />
>3 <strong>la</strong> Lega <strong>per</strong> farci aver migliori condizioni di pace, questo<br />
33 tutto dipen<strong>de</strong> dal sape<strong>re</strong>, che sorte di Lega e che qualità<br />
33 di guerra con essa s<strong>per</strong>iamo di fa<strong>re</strong>. Perciocché s'io con-<br />
33 fidassi che con potente guerra dovessimo il Turco assa-<br />
33 li<strong>re</strong> , sa<strong>re</strong>i anch' io di pa<strong>re</strong>r che giovasse. Ma se lenti e<br />
33 f<strong>re</strong>ddi saranno i nostri prog<strong>re</strong>ssi , c<strong>re</strong><strong>de</strong>temi , Senatori ,<br />
33 che gonfierà infinitamente l'arroganza <strong>de</strong>' Turchi, il c<strong>re</strong>-<br />
33 <strong>de</strong><strong>re</strong> che né anche con le forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega siamo atti a<br />
33 difen<strong>de</strong>rci. E quanto pigra e <strong>de</strong>bole <strong>de</strong>bba esser <strong>la</strong> guerra<br />
33 di questa Lega, da questo comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r si puote, che so-<br />
33 lendo semp<strong>re</strong> i principi <strong>de</strong>lle grandi ijnp<strong>re</strong>se esser ga-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 109 —<br />
)3 gliardi e impetuosi , come quelU che con processo di<br />
33 tempo , col tedio <strong>de</strong>lle fatiche e col<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>lle<br />
33 spese s'in<strong>de</strong>boliscono, che possiamo noi di questa s<strong>per</strong>a<strong>re</strong>,<br />
33 di cui i principi con tanta f<strong>re</strong>d<strong>de</strong>zza e tanto <strong>de</strong>bolmente<br />
53 si trattano? Minacciando adunque più tosto di far <strong>la</strong> Lega,<br />
33 che facendo<strong>la</strong>, possiamo il Turco tene<strong>re</strong> in timo<strong>re</strong>, che<br />
33 non segua a farci danni maggiori; e a questo modo <strong>de</strong>l-<br />
33 <strong>la</strong> Lega, che altrimente inutile e dannosa ci saria, ci po-<br />
53 t<strong>re</strong>mo con mollo utile servi<strong>re</strong>. Finalmente, oh Dio! niun<br />
53 rispetto <strong>de</strong>' tanti nostri cittadini ci <strong>de</strong>ve commuove<strong>re</strong> ?<br />
3J Niente le ca<strong>la</strong>mità loro sono da consi<strong>de</strong>rarsi, le facoltà<br />
53 <strong>de</strong>'quali ne'tempi felici ci han dato splendo<strong>re</strong>, nei ca<strong>la</strong>-<br />
33 mitosi aluto tanto gagliardo, ch'essendo le pubbliche ea-<br />
33 Irate venuteci meno, con le private lor cose ci han sol-<br />
33 levalo ; <strong>de</strong>'quah ogni sostanza e ogni ave<strong>re</strong> nei continui<br />
3j marinimi commerci , e nelle mercanzie che nell' Asia e<br />
35 nel<strong>la</strong> Soria esercitano, consiste? Le quali negoziazioni man-<br />
33 cando , essi <strong>per</strong> forza convien che rovinino. Sicché olt<strong>re</strong><br />
33 al<strong>la</strong> miserabile condizione di tanti nostri cari cittadini, a<br />
33 che dobbiamo rimedia<strong>re</strong>, chi non ve<strong>de</strong> quanto stabili fon-<br />
33 damenti al<strong>la</strong> nostra Repubblica sia <strong>per</strong> levar questa guer-<br />
33 ra? Risolvetevi dunque, o saggi Senatori, e tra voi stessi<br />
33 <strong>re</strong>ttamente giudicate (poiché al<strong>la</strong> pace se non <strong>la</strong> ragione<br />
33 e <strong>la</strong> volontà, il tempo almeno e <strong>la</strong> necessità ci ha da con-<br />
33 dur<strong>re</strong> ) se maggior pru<strong>de</strong>nza sia di far<strong>la</strong> ora con le cose<br />
33 nost<strong>re</strong> salve o poco dannlficate, o dappoi che tulle saran<br />
33 rovinale. Io <strong>per</strong> tutte le ragioni stimo che al buon pa<strong>re</strong><strong>re</strong><br />
33 <strong>de</strong>l magistrato , che saggiamente giudica, dobbiate acco-<br />
33 starvi, e secondo quello dobbiate <strong>de</strong>libera<strong>re</strong>. 33<br />
Benché <strong>per</strong> <strong>la</strong> molt'aulorità sua fosse Niccolò da Ponte<br />
con mollo silenzio a.scoltalo, non mosse <strong>per</strong>ò col suo di<strong>re</strong> i<br />
Senatori, che <strong>per</strong> <strong>la</strong> maggior parte al contrario pa<strong>re</strong><strong>re</strong> erano<br />
inclinati. Laon<strong>de</strong> ve<strong>de</strong>ndo il magistrato dove quasi lutti<br />
pen<strong>de</strong>vano , essendo già tardi, <strong>per</strong> il seguente giorno inlimano<br />
al me<strong>de</strong>simo Senato che si raguni ; e mutalo <strong>la</strong> proposta<br />
di <strong>de</strong>termina<strong>re</strong> se <strong>la</strong> pace col Turco era da seguitar di<br />
trattarsi, o da rom<strong>per</strong> <strong>la</strong> pratica , <strong>la</strong> conclusione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 110 —<br />
proposero. Il che giudicarono dover esse<strong>re</strong> più «t<strong>de</strong> a co-ii<br />
fa<strong>re</strong>, <strong>per</strong> non iscopiirsi a'confe<strong>de</strong>rati di star tanto ambigui<br />
Ira <strong>la</strong> pace col Turco o <strong>la</strong> Lega con essi , che fosse poi<br />
cagione che più lentamente e con manco ardo<strong>re</strong> rimp<strong>re</strong>se si<br />
facessero. Con poco contrasto adunque si concluse che si<br />
facesse <strong>la</strong> Lega. On<strong>de</strong> subito che Marc'Antonio a Roma fu<br />
ritornato , <strong>la</strong> santa Lega fu accorda<strong>la</strong> e conclusa ; e fu il<br />
teno<strong>re</strong> di essa di questa forma:<br />
—Assaltando Selim gran tiranno <strong>de</strong>'Turchi l'iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Regno<br />
di Cipro , <strong>la</strong> quale <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> al Sacrosanto Sepolcro<br />
di Cristo nostro Signo<strong>re</strong> vicina, non senza grave infamia <strong>de</strong>l<br />
nome cristiano, e <strong>de</strong>'suoi Principi <strong>per</strong><strong>de</strong>r si puote; in Roma<br />
Pio Quinto Sommo Pontefice , nel pieno concistoro <strong>de</strong>i<br />
Cardinali ed essi p<strong>re</strong>senti ed approvanti ; Filippo di Spagna<br />
Re Cattolico <strong>per</strong> mezzo di Francesco Cardinal Pacecco<br />
e D. Giovanni Zunica suo ambasciado<strong>re</strong>, che da lui hanno<br />
mandato, essendo Antonio Pe<strong>re</strong>notto Cardinal Granue<strong>la</strong> ( me<strong>de</strong>simamente<br />
mandatario ) assente col governo <strong>de</strong>l Regno di<br />
Napoli ; Luigi Mocenigo Duce di Venezia <strong>per</strong> mezzo di Michele<br />
Soriano e Giovanni Soranzo patrizi Veneziani , <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Repubblica ambasciadori , che hanno mandato ; 1' anno <strong>de</strong>l<br />
Signo<strong>re</strong> 1571, a'ventitré di Maggio, nel<strong>la</strong> corte, fanno Lega<br />
e compagnia d'armi con queste condizioni :<br />
I. Che <strong>la</strong> Lega fra il Santo Pontefice , il Re Cattolico<br />
e <strong>la</strong> Signoria di Venezia sia <strong>per</strong>petua , difensiva ed offensiva,<br />
contra a' Turchi e gli stati da loro posseduti, comp<strong>re</strong>sovi<br />
anche Tripoli , Tunisi e Algieri , città <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Libia<br />
che sotto <strong>la</strong> protezione sua vivono.<br />
II. Che le forze di essa sieno in dugento gale<strong>re</strong>, cento<br />
navi, ciaquan<strong>la</strong>mi<strong>la</strong> fanti fra Italiani, Spagnùoli e Te<strong>de</strong>schi,<br />
e cavalli quattromi<strong>la</strong> e cinquecento, con artiglieria, munizioni<br />
e alt<strong>re</strong> cose.<br />
III. Che Sua Santità e <strong>la</strong> Se<strong>de</strong> Apostolica dia <strong>per</strong><br />
quel<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa dodici gale<strong>re</strong> ben provvedute d'ogni cosa necessaria,<br />
e <strong>per</strong> le forze di terra ferma t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> fanti, e dugento<br />
settanta cavalli. Il Re Cattolico contribuisca <strong>per</strong> t<strong>re</strong><br />
sesti di tutta <strong>la</strong> spesa; <strong>la</strong> Repubblica Veneziana <strong>per</strong> due.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 111 —<br />
e il Papa <strong>per</strong> uno ; al quale non polendo suppli<strong>re</strong>, sia esso<br />
sesto diviso in cinque parti, e di esse t<strong>re</strong> ne paghi il Re,<br />
e due <strong>la</strong> Signoria.<br />
IV. Che quello che uno <strong>de</strong>'confe<strong>de</strong>rati contribuirà di<br />
più <strong>de</strong>l<strong>la</strong> porzion sua , o sia in gale<strong>re</strong> o navi o genti o<br />
altro di che avesse maggior comodità, sia dagli altri rifatto<br />
in alt<strong>re</strong> cose.<br />
V. Che le vettovaglie si cavino dagli stati <strong>de</strong>'confe<strong>de</strong>rali<br />
dove sono con onesto p<strong>re</strong>zzo ; e che le tratte stiano<br />
a<strong>per</strong>te a benefizio <strong>de</strong>ll'imp<strong>re</strong>sa ; e che non si conceda tratta<br />
a niuno, se prima non saranno provveduti i confe<strong>de</strong>rali <strong>per</strong><br />
il bisogno <strong>de</strong>gli eserciti e <strong>de</strong>ll'armate. Ma che sia semp<strong>re</strong><br />
in pote<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Re di provve<strong>de</strong><strong>re</strong> a'suoi Regni, e ai bisogni<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta e di Malta, olt<strong>re</strong> a quelli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua arma<strong>la</strong>.<br />
VI. Che il pagamento <strong>de</strong>lle tratte, dove è imposto<br />
ordinario, non si possa altera<strong>re</strong>, e dove suol esse<strong>re</strong> ad arbitrio,<br />
come nel Reame di Napoli, non possa passa<strong>re</strong> quindici<br />
ducati di quel<strong>la</strong> moneta <strong>per</strong> carro , e in Sicilia due<br />
ducali <strong>per</strong> salma.<br />
VII. Che le forze sopra<strong>de</strong>lte sieno in esse<strong>re</strong> ogni anno<br />
il mese di Marzo, o al più luogo d'Aprile, nei mari di levante<br />
, e ad arbitrio <strong>de</strong>i Capitani <strong>per</strong> maggior danno <strong>de</strong>l<br />
comune inimico, e <strong>per</strong> maggior utile <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica cristiana.<br />
Vili. Che se ment<strong>re</strong> sì facesse imp<strong>re</strong>sa in qualche luogo<br />
<strong>de</strong>l Turco , fossero da esso assaliti luoghi <strong>de</strong>' Cristiani , i<br />
Capitani provvedano al<strong>la</strong> difesa di quelli con le forze che<br />
saranno necessarie, ancorché bisognasse abbandona<strong>re</strong> l imp<strong>re</strong>sa<br />
incomincia<strong>la</strong>.<br />
IX. Che ogni anno nell'autunno si <strong>de</strong>liberi in Roma<br />
limp<strong>re</strong>sa da farsi l'anno seguente.<br />
X. Che se il Re Cattolico sarà assalito da'Turchi<br />
dalle parti d' Algieri o Tunisi o Tripoli, in tempo che<br />
non si facesse alcuna imp<strong>re</strong>sa comune , <strong>la</strong> Signoria di Venezia<br />
sia tenuta di manda<strong>re</strong> in suo aiuto cinquanta gale<strong>re</strong><br />
ben armale ; e se <strong>la</strong> Signoria fosse assali<strong>la</strong> in simil caso,<br />
<strong>de</strong>bba il Re mandarle il me<strong>de</strong>simo aiuto ; e questo s'inten-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— iri<strong>de</strong><br />
semp<strong>re</strong>, che quello, a chi s'avrà a da<strong>re</strong> I aiuto , abbia<br />
messo insieme forze maggiori, che l'aiuto che doman<strong>de</strong>rà.<br />
XI. Che se li Re facesse l'imp<strong>re</strong>sa d'alcuno di <strong>de</strong>tti<br />
luoghi qualche anno , che non si facesse imp<strong>re</strong>sa comune ,<br />
o che i Tu<strong>re</strong>hi non avessero fuori armata dal<strong>la</strong> quale <strong>la</strong> Signoria<br />
potesse temer danno , Sua Maestà abbia l'aluto di<br />
<strong>de</strong>tte cinquanta gale<strong>re</strong> ben armale ; e che lo stesso faccia il<br />
Re, quando <strong>la</strong> Signoria volesse far qualche imp<strong>re</strong>sa nel golfo<br />
dal<strong>la</strong> Velona fino a Venezia ; e 'I primo aiuto si dia al Re,<br />
e il secondo al<strong>la</strong> Signoria , eccetto , se non volesse il Re<br />
I aiuto e <strong>la</strong> Signoria lo domandasse ; nel qual caso el<strong>la</strong> sia<br />
<strong>la</strong> prima ad averlo.<br />
XII. Che se fosse assalito qualche luogo <strong>de</strong>llo stato<br />
ecclesiastico , tutti i confe<strong>de</strong>rati sieno tenuti a soccor<strong>re</strong>rlo<br />
con tulle le forze, bisognando.<br />
XIII. Che nei consigli , quello che sarà pa<strong>re</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
maggior parte <strong>de</strong> t<strong>re</strong> Generali, s'inten<strong>de</strong>sse esse<strong>re</strong> <strong>de</strong>liberazione<br />
di tutti, e sia eseguito da quello di loro che avrà<br />
nome di sup<strong>re</strong>mo Generale, che sarà Don Giovanni d'Austria<br />
fratello di sua Maestà Cattolico, e in sua assenza Marc'Antonio<br />
Colonna, così <strong>de</strong>ll'armata, come <strong>de</strong>ll'esercito che<br />
<strong>la</strong> seguisse ; e Io stendardo suo sia comune di tulta <strong>la</strong> Lega.<br />
Ma se si facesse imp<strong>re</strong>sa più partico<strong>la</strong><strong>re</strong> , sia Generale<br />
quello che sarà nominalo da lui <strong>per</strong> cui l'imp<strong>re</strong>sa si facesse.<br />
XIV. Che <strong>la</strong> divisione <strong>de</strong>i luoghi che s'acquistassero<br />
con l'armi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, si faccia tra'confe<strong>de</strong>rati, come fu accordato<br />
l'anno 1537. Ma acquistandosi Algieri, Tunisi o<br />
Tripoli, sieno <strong>de</strong>l Re; e le artiglierie e munizioni si dividano<br />
<strong>per</strong> rata.<br />
XV. Che i Ragusei non sieno offesi da alcuno <strong>de</strong>'confe<strong>de</strong>rati<br />
, eccetto se <strong>per</strong> qualche cagione non pa<strong>re</strong>sse altrimenti<br />
al Papa.<br />
XVI. Che le controversie , che <strong>per</strong> qualunque cagione<br />
potessero nasce<strong>re</strong>, appartenenti al<strong>la</strong> Lega, non possano turba<strong>re</strong><br />
<strong>la</strong> continuazione di essa, ma tutte si rimettano al Papa.<br />
XVII. Che niuno <strong>de</strong>'confe<strong>de</strong>rati possa tratta<strong>re</strong> accordo<br />
col lurco, senza scienza e consenso <strong>de</strong>gli altri collegali.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 113 —<br />
XVIII. Che tutte le cose <strong>de</strong>tte sieno da' confe<strong>de</strong>rati<br />
osservale bona fi<strong>de</strong> , e senza alcun difetto. Obligando ciascuno<br />
sé e i suoi successori e b^i di qualunque sorte p<strong>re</strong>senti<br />
e futuri.<br />
XIX. Che sia ratifica<strong>la</strong> essa Lega , e le convenzioni<br />
sopra<strong>de</strong>lte dal Re Cattolico e dal<strong>la</strong> Signoria, in termine di<br />
quattro mesi prossimi da veni<strong>re</strong>.<br />
XX. Che s'intenda riservalo luogo onoratissimo in essa<br />
Lega a Cesa<strong>re</strong>, al Re Cristianissimo e al Re di Portogallo e<br />
di Polonia ; e <strong>la</strong> spesa che essi contribuissero sia in augumento<br />
<strong>de</strong>lle forze comuni ; e che dal Papa sieno esor<strong>la</strong>ti<br />
Cesa<strong>re</strong> ed i sud<strong>de</strong>tti Re e tutti i Principi cristiani ; al<br />
quale effetto s'ado<strong>per</strong>i anche il Re Cattolico e <strong>la</strong> Signoria. —<br />
Fatta e pubblicata <strong>la</strong> Lega con tanta alleg<strong>re</strong>zza temporale<br />
e spirituale, quanta <strong>per</strong> negozio di tanta iraportanza si<br />
richie<strong>de</strong>va , dal quale meramente <strong>la</strong> salute di tutta <strong>la</strong> cristianità<br />
si s<strong>per</strong>ava ; fu secondo i capitoli dichiarato e pubblicato<br />
sup<strong>re</strong>mo Generale di essa D. Giovanni d'Austria figliuolo<br />
<strong>de</strong>ll'Ira<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> Carlo Quinto ; e in assenza di esso,<br />
Marc' Antonio Colonna Generale di Santa Chiesa , il quale<br />
<strong>per</strong> ma<strong>re</strong> e <strong>per</strong> terra avesse <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima autorità che esso,<br />
e il suo grado fosse di Luogotenente generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega.<br />
Maestro di campo generale fu Ascanio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgna, e Generale<br />
di tutta l'artiglieria Gabrio Serbelloni. Indi conoscendo<br />
il Santo Pontefice quanto importava di fa<strong>re</strong> che <strong>la</strong> <strong>de</strong>bita<br />
ratificazione convenuta al suo terapo seguisse , e che<br />
egli <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua parte le esortazioni agli altri Principi d'entrarvi<br />
effettuasse, in angustie gravi e urgente lirao<strong>re</strong> si trovava<br />
, di non solo non poter da<strong>re</strong> maggior inc<strong>re</strong>mento al<strong>la</strong><br />
Lega ; ma di esse<strong>re</strong> anche con importantissimi irapediraenli<br />
sturbato, sì che quello, che con tante fatiche aveva stabilito<br />
e concluso, eseguir si potesse. Perciocché aveva il Re di<br />
Francia, dopo <strong>la</strong> vittoria che ottenne con gli aiuti ecclesiastici<br />
<strong>de</strong>' suoi ribelli Ugonotti, invece di <strong>per</strong>seguitarli fino<br />
al<strong>la</strong> totale estirpazione , fatto con essi una pace tanto vergognosa<br />
e dannevole , che non pu<strong>re</strong> a Re vittorioso e cristianissimo,<br />
come egli era, ma né a vinto e <strong>per</strong>seguitalo ca-<br />
8<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 114 —<br />
pìtano conTenlrsi pa<strong>re</strong>va. E anche acca<strong>re</strong>zzava fuor di mo<strong>de</strong>»<br />
tulli 1 capi di quel<strong>la</strong> pestifera sel<strong>la</strong> ; e di più trattava di<br />
dar Madama Margherita sua so<strong>re</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong> moglie al Re di<br />
Navarra, nato e allevato tra gli Ugonotti e <strong>per</strong>secuto<strong>re</strong> <strong>de</strong>i<br />
Cattolici , sebbene il tutto faceva con altro pensiero. Non<br />
potevasi <strong>per</strong>ò l'intenzione sua penetra<strong>re</strong> , e non potevano<br />
quelle appa<strong>re</strong>nze far c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> altro che male. Tanto più che<br />
faceva pubblica dimostrazione di vole<strong>re</strong> aiuta<strong>re</strong> gli e<strong>re</strong>tici, che<br />
in Fiandra avevano fatto solleva<strong>re</strong> gli S<strong>la</strong>ti e ribel<strong>la</strong>rsi al Re<br />
Cattolico, lor naturai Signo<strong>re</strong>, cominciando anche di già a mandar<br />
qualche aiuto e calo<strong>re</strong> al Principe dOranges, che di essi<br />
era capo. Erano queste cose cagione che'l Papa ragionevolmente<br />
temesse, che avendo il Re di Spagna a difen<strong>de</strong>rsi <strong>per</strong> conservazione<br />
<strong>de</strong>l patrimonio suo, dal<strong>la</strong> Lega conclusa si ritirasse.<br />
Desi<strong>de</strong>roso <strong>per</strong>tanto di ovvia<strong>re</strong> all' importante <strong>per</strong>iglio ,<br />
con quelle più efficaci manie<strong>re</strong> che il santo suo zelo gli <strong>de</strong>ttava,<br />
con amplissima legazione a Late<strong>re</strong> espedì Fra Michele<br />
Bonello Cardinale Alessandrino suo nipote al Re di Spagna,<br />
<strong>per</strong>ché da esso <strong>la</strong> ratificazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega e <strong>la</strong> sottoscrizione<br />
<strong>de</strong>'capitoli di essa pigliasse; al Re D. Sebastiano di<br />
Portogallo , <strong>per</strong>ché , <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rando che il matrimonio tra <strong>la</strong><br />
so<strong>re</strong>l<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Re di Francia e il Re di Navarra non si facesse,<br />
fosse esso Re di Portogallo p<strong>re</strong>gato , non solo d'entra<strong>re</strong><br />
nel<strong>la</strong> Lega , ma di domandar anche <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima <strong>per</strong><br />
maglie , non ricercando dal Re di Francia altra dote , che<br />
solo si contentasse d'entra<strong>re</strong> anch'egli seco nel<strong>la</strong> santa Lega;<br />
e finalmente al Re di Francia, <strong>per</strong> rimuoverlo da fa<strong>re</strong> il pa<strong>re</strong>ntado<br />
col Re di Navarra , e<strong>re</strong>tico Ugonotto , inimico di<br />
santa Chiesa , <strong>per</strong> proporgli <strong>la</strong> pa<strong>re</strong>nte<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Re di Portogallo<br />
e <strong>per</strong> invitarlo ed esor<strong>la</strong>rlo a collegarsi co'Principi<br />
cristiani già collegati centra il Turco. Le quali cose di poter<br />
facilmente effettua<strong>re</strong> si s<strong>per</strong>ava , sì <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> il Re di<br />
Portogallo sommamente <strong>de</strong>ll' ono<strong>re</strong> dì Dio e <strong>de</strong>l bene <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Cristianità <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso , come <strong>per</strong>ché ritrovandosi il Re dì<br />
Francia penurialo di <strong>de</strong>nari <strong>per</strong> dotar <strong>la</strong> so<strong>re</strong>l<strong>la</strong> , ragionevolmente<br />
pa<strong>re</strong>va, che piuttosto il pa<strong>re</strong>ntado di Portogallo, che<br />
di Navarra , anche <strong>per</strong> maggior sua riputazione , dovesse<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 115 —<br />
aver caro. Sicché spedilo che ebbe il Pontefice il <strong>de</strong>llo Legato,<br />
p<strong>re</strong>valendo in lui il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio <strong>de</strong>l servizio di Dio ad<br />
ogni cura carnale , quantunque teneramente , come figlio,<br />
amasse il nipote, volle nondimeno, senza punto di risguardo<br />
al<strong>la</strong> cattiva stagione, che subito cominciasse il lungo e <strong>per</strong>icoloso<br />
viaggio. E dopo questo volendo anche esse<strong>re</strong> il primo<br />
esso che <strong>per</strong> le forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega quanto aveva promesso<br />
a<strong>de</strong>mpisse, assoldò col convenuto stipendio dodici gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<br />
Gran Duca di Toscana , come quelle che più vicine e più<br />
como<strong>de</strong> gli erano, <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> in ordine e provvedute d'ogni<br />
cosa, eccello che <strong>de</strong>lle genti da combatte<strong>re</strong>. Ne era Generale<br />
Giacomo Sesto Aragona d'Appiano Signo<strong>re</strong> di Piombino<br />
, il quale ve<strong>de</strong>ndo che <strong>per</strong> non esse<strong>re</strong> il Gran Duca<br />
nel<strong>la</strong> Lega confe<strong>de</strong>rato, il suo stendardo non v'avea luogo,<br />
<strong>per</strong> non pati<strong>re</strong> in<strong>de</strong>gnità, ricusò egli d'andarvi <strong>per</strong>sonalmente<br />
, ma le fé governa<strong>re</strong> da Alfonso suo fratello e Luogotenente.<br />
E volendo il Papa con b<strong>re</strong>vissimo intervallo di tempo<br />
assolda<strong>re</strong> le genti da combatte<strong>re</strong>, elesse e c<strong>re</strong>ò generale Capitano<br />
di esse Onorato Gaetano Barone romano e Signo<strong>re</strong><br />
di Sermoneta. Il quale fé subito spedizione <strong>per</strong> mille e seicento<br />
fanti in otto compagnie ripartiti ; benché pa<strong>re</strong>sse impossibile<br />
di trova<strong>re</strong> in quei tempi soldati, <strong>per</strong> esser tutti<br />
sbigottiti dal<strong>la</strong> mortalità, che l'anno addietro era s<strong>la</strong>ta nel-<br />
1 armata , e dall'eccessivo patimento <strong>de</strong>l vive<strong>re</strong>, senza che<br />
pur una volta avessero veduto <strong>la</strong> faccia <strong>de</strong>gl'inimici ; <strong>per</strong> le<br />
quali cose sentendo nominar le gale<strong>re</strong> impauriti fuggivano.<br />
Con tutto ciò aiutalo dall'o<strong>per</strong>a <strong>de</strong>l Cavalier Bartolomeo Se<strong>re</strong>no,<br />
che scrive, a cui ne die<strong>de</strong> <strong>la</strong> cura, avendo a' Capitani<br />
p<strong>re</strong>fisso il termine e <strong>de</strong>stinato il luogo, dove s'avessero a<br />
rassegna<strong>re</strong>, con maraviglia d'ogni uomo, innanzi ai quindici<br />
di Giugno furono tutte le otto compagnie in Corneto rassegnate<br />
e pagale. E furono anche tanto bene armate e piene<br />
di buonissime genti , che, rispetto al<strong>la</strong> b<strong>re</strong>vità e al<strong>la</strong> difficoltà<br />
gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>l tempo, ne fu <strong>la</strong> provvi<strong>de</strong>nza di quel Signo<strong>re</strong><br />
loda<strong>la</strong>, di modo che il dì diciassette si trovarono quelle<br />
genti in Civitavecchia ,'' dove le gale<strong>re</strong> assoldate dal Papa<br />
stavano aspettando , in ordine pei" imbarcarsi. Se non che<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 110 —<br />
da una grossa <strong>re</strong>stia di ma<strong>re</strong> furono disturbali ; ma ai diciannove<br />
essendo già finito d imbarca<strong>re</strong> il biscotto e le munizioni,<br />
che aveva fatto provve<strong>de</strong><strong>re</strong> colà Monsignor Domenico<br />
Grimaldi, Refe<strong>re</strong>ndario Apostolico, il quale con carico di<br />
Commissario generale aveva cura di pigliar le rassegne <strong>de</strong>i<br />
soldati, dar loro le paghe e provve<strong>de</strong><strong>re</strong> le vettovaglie, munizioni<br />
e altri bisogni <strong>per</strong> essi, ed essendo levalo buon tempo<br />
, s'imbarcarono insieme con Onoralo lor Generale, <strong>per</strong><br />
commissione di Marc' Antonio Colonna. Era con lui, olt<strong>re</strong> a<br />
molti gentiluomini e cavalieri principali , Michele Bonello<br />
nipote <strong>de</strong>l Papa e fratello <strong>de</strong>l Cardinale Alessandrino , il<br />
quale al<strong>la</strong> cura di lui, come venturiero, era stato raccomandato<br />
dal Pontefice, che non potendo egli <strong>per</strong>sonalmente interveni<strong>re</strong><br />
ai <strong>per</strong>icoli ecclesiastici, come pur av<strong>re</strong>bbe vo<strong>la</strong>lo,<br />
voleva che le cose sue più ca<strong>re</strong> v'intervenissero. Quivi me<strong>de</strong>simamente<br />
imbarcossi Gabrio Serbelloni Generale <strong>de</strong>ll'artiglieria<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega.<br />
Partite <strong>de</strong>tte gale<strong>re</strong> con vento f<strong>re</strong>schissimo di tramontana,<br />
arrivarono il giorno seguente circa alle o<strong>re</strong> venti a Gaeta,<br />
dove fu il Colonna incontralo da due gale<strong>re</strong> di Napoli con<br />
Antonio Carafa Duca di Mondragone, suo genero; il quale<br />
con onorata compagnia e eon lustro <strong>de</strong>gno di sé, come venturiero,<br />
aveva risoluto di seguitarlo nell' armata; e fu dal<strong>la</strong><br />
città salutalo con bellissima salva di tulta 1' artiglieria<br />
e universal concorso <strong>de</strong>l popolo e <strong>de</strong>' primati. Qui stelle<br />
quel<strong>la</strong> notte e il giorno seguente <strong>per</strong> imbarca<strong>re</strong> alcuna sorte<br />
di vettovaglie <strong>per</strong> essi signori. E partitosi <strong>la</strong> sera <strong>de</strong>i ventidue,<br />
ai ventitré arrivò a Napoli, essendo prima stalo incontralo<br />
sopra a P<strong>re</strong>cida da t<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Religione <strong>de</strong>i<br />
Cavalieri di S. Giovanni Gerosolimitano di Malta ; i quali<br />
s' erano offerti al Papa di seguita<strong>re</strong> l'arma<strong>la</strong> come venturieri<br />
e senza stipendio a divozione sua, e di essi era generale<br />
Capitano Fra Pietro Giustiniano Prio<strong>re</strong> di Messina, e gentiluomo<br />
Veneziano di mollo valo<strong>re</strong>.<br />
Non si potria narra<strong>re</strong> con quanta festa e alleg<strong>re</strong>zza fosse<br />
Marc' Antonio Colonna ricevuto in Napoli non so<strong>la</strong>menle da<br />
tutta <strong>la</strong> nobiltà e da lutto 11 popolo e dal<strong>la</strong> stessa eittà, h<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 117 —<br />
quale avendolo con infinito numeio di cannonale e con ogni<br />
altro segno di festa salutato, tutta universalmente era uscita<br />
sul molo e intorno a tutto il porto, <strong>per</strong> ve<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> sua entrata;<br />
ma partico<strong>la</strong>rmente anche dal Cardinal Granue<strong>la</strong>, Viceré<br />
di quel Regno, e da D. Geronima sua So<strong>re</strong>l<strong>la</strong>, insieme<br />
col Duca di Monteleone suo consorte, in casa <strong>de</strong>'quali<br />
fu suntuosamente alloggialo. E <strong>per</strong>chè appunto in quell' arsenale<br />
si fabbricava allora un fusto di galera , il quale donava<br />
il Re al<strong>la</strong> Religione di S. Giovanni, <strong>per</strong> rimette<strong>re</strong> in<br />
luogo d' una <strong>de</strong>lle sue gale<strong>re</strong> , che <strong>per</strong> esser vecchia poco<br />
e mal'atta era a'servizi di guerra, fu ciò cagione che Marc'<br />
Antonio con le <strong>de</strong>tte gale<strong>re</strong> e genti ventitré giorni in Napoli<br />
sì fermasse. Nel qual tempo tra* soldati <strong>de</strong>ll'armata e<br />
gli Spagnùoli <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>sidio di quel<strong>la</strong> città, occorsero questioni<br />
e rumori di tal qualità, che un general tumulto ne nacque<br />
di molta importanza. Perciocché essendovi morti alcuni <strong>de</strong><br />
gli Spagnùoli e alcuni altri <strong>de</strong>gli Italiani feriti , e <strong>per</strong>ciò<br />
essendosi dall' una parte e dall' altra p<strong>re</strong>se le armi generalmente<br />
, non poco <strong>per</strong>icolo si corse , che qualche cosa di<br />
scandalo maggio<strong>re</strong> ne succe<strong>de</strong>sse ; come senza dubbio ne<br />
succe<strong>de</strong>va , se dal<strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza <strong>de</strong>l Colonna non si fosse opportunamente<br />
rimediato. Ma seppe egli si <strong>de</strong>stramente negozia<strong>re</strong><br />
col Cardinal Viceré, al quale gl'Italiani senza por<br />
<strong>la</strong><strong>re</strong> alcun rispetto erano andati fino in suo pa<strong>la</strong>zzo a vendicarsi<br />
con l'armi <strong>de</strong>gli Spagnùoli, da' quali erano stali oltraggiati,<br />
che con pace d'ognuno fu in un subito ogni cosa<br />
acquetata e sopita. Al fine essendo pur quel<strong>la</strong> galera che<br />
aspettava finita e armata <strong>de</strong>lle ciurme e <strong>de</strong>'soldati, che nel<strong>la</strong><br />
vecchia si trovavano , si partì con tutte le <strong>de</strong>tte gale<strong>re</strong> <strong>per</strong><br />
Messina ai venticinque di Luglio , accompagnato anche da<br />
selle gale<strong>re</strong> di Napoli; le quali sì tosto che a Messina arrivarono,<br />
addietro se ne tornarono, <strong>per</strong> aspetta<strong>re</strong> a Napoli<br />
<strong>la</strong> venuta dì D. Giovanni d' Austria.<br />
Fu r arrivata <strong>de</strong>l Colonna a Messina con le <strong>de</strong>tte forze<br />
<strong>de</strong>l Papa ai venti di Luglio, e quantunque fosse quel luogo<br />
<strong>de</strong>stinato, dove tutta l'armata <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega unir si dovesse,<br />
non v' erano <strong>per</strong>ò <strong>per</strong> ancora comparsi altri vascelli , né<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 118 —<br />
forze di nessun altro <strong>de</strong>'collegali. Ma il ricevimento, che ivi<br />
ebbe il Colonna , e le dimostrazioni <strong>de</strong>ll' alleg<strong>re</strong>zza che ne<br />
ebbe quel<strong>la</strong> città fu in ogni cosa mirabile. Or ment<strong>re</strong> quivi<br />
si stava aspettando che gli altri rainislTÌ <strong>de</strong>'collegati con<br />
gli altri vascelli si riducessero, gli Spagnùoli soldati che al<br />
p<strong>re</strong>sidio di quel<strong>la</strong> città si trovavano , forse <strong>per</strong>chè avevano<br />
udito che <strong>la</strong> quislione seguita in Napoli tra quelli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> lor<br />
nazione e i soldati Italiani <strong>de</strong>l Papa fosse con disvantaggio<br />
<strong>de</strong>i loro terminata, e <strong>per</strong>ciò s<strong>per</strong>ando di vendicarsene , volessero<br />
farne risentimento ; o <strong>per</strong> qualsivoglia altra cagione<br />
lo facessero , assaltarono una notte con abbominevol soverchieria<br />
alquanti <strong>de</strong>i soldati di quelle gale<strong>re</strong> , i quali senza<br />
sospetto , il f<strong>re</strong>sco <strong>de</strong>l<strong>la</strong> terra sicuri go<strong>de</strong>ndosi , chi qua<br />
chi là d'intorno al porto <strong>per</strong> tulto sparsi dormivano. E avendone<br />
alcuni così all'improvviso feriti, con disonesta vigliaccheria<br />
molte spa<strong>de</strong> e cappe di essi rubarono. Il che<br />
non pa<strong>re</strong>ndo agl'Italiani che fosse da comportarsi, quantunque<br />
di lor mano <strong>la</strong> mattina seguente ne castigassero alcuni , avevano<br />
nondimeno risoluto dì far loro un tal gioco, che con<br />
molta uccisione terminandosi, avria senza dubbio gli animi<br />
di quelle due nazioni sì gravemente concitati, che facilmente<br />
grave disturbo alle cose <strong>de</strong>ll' armata <strong>re</strong>ca<strong>re</strong> av<strong>re</strong>bbe potuto.<br />
Ma fu da Marc' Antonio con tanta p<strong>re</strong>stezza rimediato, che<br />
avendo fatto piglia<strong>re</strong> alcuni di quelli Spagnùoli, che il <strong>de</strong>litto<br />
avevano commesso, e condanna<strong>re</strong> al<strong>la</strong> catena in galera,<br />
e alcuni altri impicca<strong>re</strong>, si acquetò di tal sorte il tumulto,<br />
che non fu dipoi alcuno <strong>de</strong>ll' una parte o <strong>de</strong>ll' altra , che<br />
di tal fatto osasse più di par<strong>la</strong><strong>re</strong>.<br />
Similmente anche a non meno importante tumulto, quasi<br />
nel me<strong>de</strong>simo tempo, provvi<strong>de</strong>. Essendosi amrautinale t<strong>re</strong> compagnie<br />
<strong>de</strong>lle fanterie di Venezia, <strong>de</strong>lle quali due erano <strong>de</strong>l<br />
Cavalier Sor<strong>re</strong>ntino, e una <strong>de</strong>l Capitano Ascanio di Civitavecchia,<br />
tutte t<strong>re</strong> <strong>per</strong>ò sotto il colonnel<strong>la</strong>to di Porapeo Giuslini<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> città di Castello, sì ritirarono con l'insegne <strong>de</strong>ntro<br />
a una chiesa , risolute di andarsene unitamente , sfogando<br />
l'ira che avevano, <strong>per</strong> cagione che t<strong>re</strong> paghe servite e promesse<br />
di pagarsi in Messina, non si pagavano loro; ovvero<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
-no-<br />
dì far qualche impeto corrispon<strong>de</strong>nte a quel<strong>la</strong> tumultuazlone.<br />
Egli «ole con <strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza, con dolci parole e con picciole<br />
soddistazioni accordò quietamente ogni cosa , e ritennele In<br />
fe<strong>de</strong>, senza che ne seguisse morte d'alcuno ; cosa che non si<br />
saria forse fatta da altri senza notabilissimo danno.<br />
Frattanto i Veneziani, che poco erano soddisfatti <strong>de</strong>l<br />
governo <strong>de</strong>l loro Generale Zane, <strong>de</strong>l quale i sinistri prog<strong>re</strong>ssi<br />
10 facevano odioso, e contra <strong>de</strong>l quale molte que<strong>re</strong>le nel Senato<br />
eran comparse , fin dal mese di Decemb<strong>re</strong> <strong>de</strong>l 1570<br />
avevano eletto nuovo Generale e successo<strong>re</strong> nel me<strong>de</strong>sirao<br />
luogo suo il Provvedito<strong>re</strong> Sebastiano Veniero , <strong>de</strong>l valo<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza e <strong>de</strong>l buon governo <strong>de</strong>l quale ve<strong>de</strong>ndo continuamente<br />
effetti migliori, erangli molto affezionati. Ed avendo<br />
mandatogli <strong>per</strong> suo Provveditor generale di ma<strong>re</strong> Agoslino<br />
Barbarigo , uomo pru<strong>de</strong>ntissimo e di governo mirabile<br />
, con commissione che subilo pigliando in consegna l'arma<strong>la</strong><br />
e il possesso <strong>de</strong>ll' officio suo, mandasse loro a Venezia<br />
con buona custodia esso Giro<strong>la</strong>mo Zane suo antecesso<strong>re</strong>,<br />
il lutto egli diligentemente eseguì. On<strong>de</strong> essendo in Venezia<br />
carcerato il Zane, sotto p<strong>re</strong>lesto di vole<strong>re</strong> il Senato discuter<br />
<strong>la</strong> causa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua amministrazione, il fine suo fu poi,<br />
che <strong>de</strong>l mese di Settemb<strong>re</strong> <strong>de</strong>l 1571 di sua infermità, come<br />
dicono, si morì nel<strong>la</strong> <strong>de</strong>tta prigione, prima che <strong>la</strong> causa<br />
sua fosse intieramente conosciuta. Castigò il Senato nel me<strong>de</strong>simo<br />
tempo molto severamente alcuni Capitani <strong>de</strong>lle loro<br />
gale<strong>re</strong> , quantunque <strong>de</strong>' suoi propri nobili fossero , <strong>per</strong> le<br />
que<strong>re</strong>le che <strong>de</strong>' lor mali portamenti udì ; cercando pu<strong>re</strong> con<br />
questi esempi di giustizia di mantene<strong>re</strong> in fe<strong>de</strong> i soldati<br />
fo<strong>re</strong>stieri, che dal servizio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria non si partissero (12).<br />
11 General Veniero avendo in Candia p<strong>re</strong>so il possesso <strong>de</strong>ll'armata<br />
e <strong>de</strong>l carico suo, con gran diligenza die<strong>de</strong> ordine<br />
a quanto s'apparteneva <strong>per</strong> <strong>la</strong> guardia dì quell'iso<strong>la</strong> , e <strong>per</strong><br />
armar le gale<strong>re</strong> di quel Regno. Indi ai diciassette di Marzo<br />
s'imbarcò <strong>per</strong> <strong>la</strong> volta di Corfù , accompagnato da Marco<br />
Quirini con sette gale<strong>re</strong>. Nel qual viaggio essendo sopra al<br />
Zanle verso caslel Tornese, p<strong>re</strong>se una fusta <strong>de</strong>'Turchi con<br />
tutte le genti. E giunse a Corfù il primo giorno di Aprile;<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 120 —<br />
di dove subilo rimandò <strong>de</strong>tto Quirini in Candia, <strong>per</strong>che se cspcdisse<br />
di armar con p<strong>re</strong>stezza quelle gale<strong>re</strong>, e le cose appartenenti<br />
al suo carico provve<strong>de</strong>sse. Il qual Qu.rini arrivalo<br />
in Candia, trovò ivi Niccolò Donato con due navi cariche<br />
di soldati e dì munizioni, che dal Senato si mandavano<br />
in Cipro <strong>per</strong> soccorso di Famagosta. Il quale quantunque<br />
avesse comraissione che, senza toccar Candia, con ogni diligenza<br />
seguisse <strong>per</strong> <strong>la</strong> più espedita via il suo viaggio, nondimeno<br />
<strong>per</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio d'aver nuova <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong> turchesca<br />
aveva contravvenuto. Da che seguì forse <strong>la</strong> <strong>per</strong>dita di Famagosta<br />
e di tanti valorosi capitani; <strong>per</strong>ciocché sopraggiuuto<br />
ivi dai tempi cattivi , non potè mai partirsi, talché il soccorso<br />
non ebbe il suo effetto. E volendo pu<strong>re</strong> il Generale<br />
Veniero provve<strong>de</strong><strong>re</strong>, che quanto prima le gale<strong>re</strong> di Candia<br />
col <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>ll'armata a Corfù sì conducessero, mandò a posta<br />
in Candia il Provveditor Canale con quindici gale<strong>re</strong>, sì <strong>per</strong><br />
sollecita<strong>re</strong> il negozio, come anche <strong>per</strong> fa<strong>re</strong> che sicuramente<br />
• ulte insieme dì conserva passassero. Trovò il Canale che<br />
tutti in quel Regno erano stali lenti e pigri ad arma<strong>re</strong>, eccello<br />
Luca Michele Provvedito<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cania ; il quale diligentemente<br />
aveva già in esse<strong>re</strong> ridotte le gale<strong>re</strong> al<strong>la</strong> sua<br />
cura commesse : on<strong>de</strong> si die<strong>de</strong> con gran solleciludii.e a procura<strong>re</strong><br />
ed insta<strong>re</strong>, che le alt<strong>re</strong> ancora a <strong>per</strong>fezione sì conducessero.<br />
E <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso poi insieme con gli altri Provveditori<br />
dì manda<strong>re</strong> a Famagosta quel <strong>de</strong>stinalo soccorso , insieme<br />
<strong>de</strong>liberarono di mandar quelle navi dì Niccolò Donato, subito<br />
che avessero nuova che l'armata nemica da quei mari<br />
sì fosse partita, e di mandar t<strong>re</strong>nta gale<strong>re</strong> insieme con esse<br />
<strong>per</strong> sicu<strong>re</strong>zza e <strong>per</strong> rimburchiarle anche, quando fosse stato<br />
bisogno. Per il che il Provveditor Quirini fece istanza al<br />
Canale , che quanto prima ve<strong>de</strong>sse V occasione sicura , gli<br />
mandasse tulle le gale<strong>re</strong> ch'egli in ordine si trovava. Il quale<br />
in <strong>per</strong>sona dal<strong>la</strong> Cania passò in Candia, di dove subito che<br />
egli fu giunto, il Quirini si partì <strong>per</strong> osserva<strong>re</strong> il cammino<br />
e l'intenzione <strong>de</strong>' nemici, che fu il secondo giorno di Luglio.<br />
Ai ventitré ritornò con <strong>la</strong> nuova che già i Turchi verso<br />
ponente con l'armata loro erano passali, dimodoché si attese<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 121 —<br />
subito a spedir quelle navi , che il soccorso di Famagosta<br />
portavano. Ma accad<strong>de</strong> disgraziatamente , il giorno dopo al<br />
suo ritorno , che essendosi levato una molto gagliarda e<br />
<strong>re</strong>pentina fortuna, una di esse navi, essendo già carica <strong>de</strong>lle<br />
genti e <strong>de</strong>lle munizioni , dal travaglio <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> sferzata e<br />
dall' impeto <strong>de</strong>' venti sospinta , nel me<strong>de</strong>simo porlo ruppe<br />
e affondossi ; pa<strong>re</strong>ndo , che appunto così l'infelice <strong>de</strong>stino<br />
di Famagosta portasse , <strong>per</strong> 1' ultima miseria <strong>de</strong>l Regno di<br />
Cipro ; il quale quando pur Famagosta conserva<strong>la</strong> si fosse,<br />
facilmente in lutto dal<strong>la</strong> barbara fie<strong>re</strong>zza sottratto, con poco<br />
spazio di tempo liberato si sar<strong>la</strong>. Or ment<strong>re</strong> le genti e robe<br />
di quel<strong>la</strong> nave rotta in un' altra si passavano , <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso il<br />
Quirini d'inten<strong>de</strong>r qualche cosa di Famagosta , di nuovo<br />
ritornò fino al canale di Rodi ; e avendo scorso quei mari<br />
senza poter mai aver lingua di cosa alcuna , senza profitto<br />
se ne tornò in Candia. Frattanto il Generale Veniero da<br />
Corfù aveva mandalo al<strong>la</strong> volta di levante Giovanni Lo<strong>re</strong>dano<br />
e Col<strong>la</strong>ne Drasio da Cherso con due gale<strong>re</strong>, <strong>per</strong> aver<br />
nuova <strong>de</strong>ll' armata nemica ; i quali avendo inteso al<strong>la</strong> Cefalonia,<br />
che i Turchi con tutta l'armata sì trovavano al Zante,<br />
dove tutta quell'iso<strong>la</strong> a fuoco e fiamma mettevano , con tal<br />
nuova se n' erano ritornati. Avendo poi <strong>de</strong>tto Generale rimandato<br />
il me<strong>de</strong>simo Col<strong>la</strong>ne e Francesco Trono con due<br />
alt<strong>re</strong> gale<strong>re</strong>, <strong>per</strong> inten<strong>de</strong><strong>re</strong> qualche altro partico<strong>la</strong><strong>re</strong>, il Trono<br />
da dieci gale<strong>re</strong> nemiche fu p<strong>re</strong>so , salvandosi Col<strong>la</strong>ne nel<br />
canale di Corfù.<br />
Laon<strong>de</strong> pa<strong>re</strong>ndo al Veniero, che avvicinandosi l'armata<br />
nemica , fosse egli necessitalo a parti<strong>re</strong> e a congiungersi<br />
quanto prima con l'alt<strong>re</strong> armate <strong>de</strong>'collegali , avendo spedilo<br />
<strong>la</strong> galera Bene<strong>de</strong>tta in Candia con ordine a' Provveditori<br />
Canale e Quirini , che con <strong>la</strong> maggior p<strong>re</strong>stezza possibile<br />
s'inviassero con tutte quelle gale<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volta di Messina,<br />
<strong>per</strong>ciocché ivi gli av<strong>re</strong>bbe aspel<strong>la</strong>ti, egli con cinquanta gale<strong>re</strong><br />
, sei galeazze e t<strong>re</strong> navi , insieme col Provveditor generale<br />
<strong>de</strong>ll' armata Agostino Barbarigo alli ventuno di Luglio<br />
si partì, e con felice viaggio ai ventitré arrivò a Messina ,<br />
dove con infinita alleg<strong>re</strong>zza fu da Marc' Antonio ricevuto ,<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 121 —<br />
ma certo con maraviglia maggio<strong>re</strong> <strong>de</strong>l mondo ; Il quale avendo<br />
<strong>per</strong> V addietro osservato, quanto poca confi<strong>de</strong>nza fosse<br />
tra il Re ed i Veneziani <strong>per</strong> l'inte<strong>re</strong>sse <strong>de</strong>gli stati <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lombardia<br />
, non v' era chi c<strong>re</strong><strong>de</strong>r volesse , che così facilmente<br />
si fosser ridotti a fidarsi di manda<strong>re</strong> scambievolmente i vascelli<br />
da guerra ne' porli sospetti , sì che fu questo il primo segno<br />
di confi<strong>de</strong>nza tra essi , senza <strong>la</strong> quale era impossibile<br />
che buono effetto avesse <strong>la</strong> Lega.<br />
Non così p<strong>re</strong>sto <strong>per</strong>ò poterono da Candia quei Provveditori<br />
spedirsi, <strong>per</strong>ciocché non pa<strong>re</strong>ndo lor bene di partirsi<br />
di là se prima Famagosta non avesser soccorso , <strong>la</strong> quale,<br />
senza buon aluto, ve<strong>de</strong>vano al certo esse<strong>re</strong> <strong>per</strong> <strong>per</strong><strong>de</strong>rsi; si<br />
risolverono di trattenersi ancor tanto, che il <strong>de</strong>tto soccorso<br />
il suo effetto avesse sortito. Ma essendo ai ventitré di Agosto<br />
arrivato loro nuovo ordine dal Senato, che, posposto ogni<br />
altra cosa, procurassero di trovarsi quanto prima a Messina<br />
col lor Generale , furono sforzati di abbandona<strong>re</strong> l'imp<strong>re</strong>sa<br />
, <strong>la</strong> quale sebben anche avesser seguita , saria stata<br />
inutile ; poiché fino a quel tempo Famagosta era s<strong>la</strong>ta espugnata<br />
, ancorché nuova alcuna di ciò non si fosse saputa.<br />
Nelle cinquanta gale<strong>re</strong> , galeazze e navi , che seco il Generale<br />
Veniero aveva condotto a Messina, erano pochissime<br />
genti da combatte<strong>re</strong>, non essendovi in lutto più di sei compagnie<br />
di fanterie, e quelle malissimo fornite, mal soddisfatte,<br />
e peggio in ordine, sotto il Colonnello Pompeo Giusti ni da<br />
Castello. Di che pa<strong>re</strong>ndo male al Colonna, volle p<strong>re</strong>stamente<br />
fa<strong>re</strong> espedlzione d' assolda<strong>re</strong> altri soldati di nuovo <strong>per</strong> rinforzarle<br />
e arraarle. Ma o che il Veniero ma<strong>la</strong>gevolmente si<br />
<strong>re</strong>casse a riceve<strong>re</strong> nelle sue gale<strong>re</strong> soldati, che dal<strong>la</strong> sua Repubblica<br />
non dipen<strong>de</strong>ssero , o che altro ne fosse cagione ,<br />
p<strong>re</strong>gò egli Marc' Antonio , che <strong>de</strong>sìstesse da quel<strong>la</strong> fatica;<br />
<strong>per</strong>ciocché diceva d'esser sicuro che con le gale<strong>re</strong> che gli<br />
ver<strong>re</strong>bbono da Candia ne sa<strong>re</strong>bbono venuti tanti, che av<strong>re</strong>bbono<br />
anche supplito al difetto che n' avevano quelle. Di che<br />
Marc' Antonio <strong>per</strong> allora lenendosi soddisfatto, si rimase di<br />
provve<strong>de</strong>rle.<br />
Stavasi poi in Messina necessariamente aspettando <strong>la</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 123 —<br />
venuta di D. Giovanni d'Austria con le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Re e il<br />
<strong>re</strong>stante <strong>de</strong>ll' armata Veneziana ; e ment<strong>re</strong> s'andava consumando<br />
quel tempo tanto opportuno, senza pur inten<strong>de</strong>r nuova<br />
di D. Giovanni, erano tutti i soldati mestissimi e pieni<br />
di mal talento, dis<strong>per</strong>andosi quasi, che più <strong>per</strong> quell'anno<br />
alcuna fazione buona far si potesse , poiché troppo pa<strong>re</strong>va<br />
che passasse <strong>de</strong>l<strong>la</strong> stagione atta da fa<strong>re</strong> l'imp<strong>re</strong>sa.<br />
Prima eh' io passi più avanti , mi conviene anche di<br />
ritorna<strong>re</strong> a di<strong>re</strong> di Mustafà ; il quale avendo in Cipro , a<br />
viva forza, in quarantacinque giorni espugnato Nicosia , città<br />
dì tanta importanza , ottenne anche a patti <strong>la</strong> montagna , e<br />
die<strong>de</strong> facoltà a ciascuno di ritorna<strong>re</strong> al<strong>la</strong> città, e di <strong>la</strong>vovora<strong>re</strong><br />
i campi e ter<strong>re</strong>ni. E avendo <strong>la</strong>sciato <strong>per</strong> guardia e<br />
governo di Nicosia Mustafer , egli con quattromi<strong>la</strong> fanti è<br />
mille cavalli s'inviò verso Famagosta, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> qual città, che<br />
di tulto quel Regno era so<strong>la</strong> in pote<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Veneziani rimasta<br />
, il silo era tale. Dal<strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> , che verso <strong>la</strong><br />
Seria risguarda , ha uno capacissimo porto a Tramontana<br />
rivolto ; <strong>de</strong>l quale è cagione una sirte , ovvero seccagna ,<br />
che al<strong>la</strong> terra ferma di mezzodì si congiunge. Per più<br />
d'un miglio di ma<strong>re</strong> essa si sten<strong>de</strong> ; ed una parte , cioè<br />
quel<strong>la</strong> che è più fuori, si <strong>la</strong>scia ve<strong>de</strong><strong>re</strong>; e l'altra più verso<br />
<strong>la</strong> terra dalle on<strong>de</strong> è co<strong>per</strong>ta e secata nel mezzo da un' altra<br />
sirte mino<strong>re</strong> , che va contra al castello. Al<strong>la</strong> est<strong>re</strong>mità,<br />
dove è una fortezza , tra sé e' 1 castello <strong>la</strong>scia <strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l<br />
porto, il quale è molto buono é da tutti i venti sicuro. Il<br />
circuito <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città, di circa a due miglia, ha forma quadrata;<br />
<strong>la</strong> quale, con atte fosse e buone mura da t<strong>re</strong>dici torrioni e<br />
un baloardo è difesa , con alcuni cavalieri , che guardano<br />
r arsenale e anche il me<strong>de</strong>simo porlo. Arrivatovi b<strong>re</strong>vemente<br />
Mustafà , <strong>per</strong> il primo saluto mandò a p<strong>re</strong>senta<strong>re</strong> a Marco<br />
Antonio Bragadino <strong>la</strong> testa <strong>de</strong>l Dandolo , che con fine miserando<br />
aveva difeso Nicosia, acciocché dallo esempio spaventato,<br />
se gli <strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse. Ma quando inlese, esso Bragadino<br />
esser uomo int<strong>re</strong>pido , di molto valo<strong>re</strong>, p<strong>re</strong>stamente fece dar<br />
principio alle Irincie<strong>re</strong> e fosse, <strong>per</strong> condur<strong>re</strong> l'artiglierie al<strong>la</strong><br />
p<strong>re</strong>fissa batteria. Le quali piantate , cominciò da prima a<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 124 —<br />
tira<strong>re</strong> alle navi che erano nel porto e allo s<strong>per</strong>one <strong>de</strong>l castello,<br />
con f<strong>re</strong>quentissimi colpi; ma ve<strong>de</strong>ndo che <strong>per</strong> lo spazio<br />
di t<strong>re</strong> giorni, senza far danno, aveva <strong>per</strong>duto il tempo<br />
e <strong>la</strong> fatica , fece di nuovo essa batteria far più vicina , risoluto<br />
di batte<strong>re</strong> il torrione <strong>de</strong>ll'arsenale <strong>per</strong> una parte, e<br />
con un'altra ancora <strong>la</strong> sca<strong>la</strong> <strong>de</strong>l cavalie<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> por<strong>la</strong> di Limisso.<br />
Né così tosto furono le due batterie piantate , che<br />
fin dal primo giorno dai buoni bombardieri <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città gli<br />
furono i pezzi <strong>de</strong>ll' una e <strong>de</strong>ll' altra imboccati e scavalcati ;<br />
on<strong>de</strong> die<strong>de</strong> subito ordine a' suoi che abbandonassero le Irincie<strong>re</strong><br />
e i forti;! quali, p<strong>re</strong>si da'nostri, furono subito rovinati.<br />
Così chiaritosi affatto, che a p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r Famagosta erano<br />
necessarie forze maggiori, <strong>per</strong> allora partissi, con risoluzione<br />
<strong>per</strong>ò d' oppugnar<strong>la</strong> l' anno seguente con maggio<strong>re</strong> apparato.<br />
Fra tanto in Costantinopoli avuto nuova Selim <strong>de</strong>l soccorso<br />
che in Famagosta era entrato, e giudicando che mollo<br />
danno alle cose fosse <strong>per</strong> apporta<strong>re</strong>, <strong>per</strong> eccesso di s<strong>de</strong>gno<br />
centra a'suoi, che in vietarlo erano stati negligenti, fece tagliar<br />
<strong>la</strong> testa al Bei di Scio, e al Bei di Rodi fece leva<strong>re</strong><br />
il fanale, acciocché dallo esempio loro imparassero gli altri<br />
a star vigi<strong>la</strong>nti nello cose di tanta importanza. Mandò anche<br />
ordine al Bei di Negroponte, che tutte le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle guardie<br />
raccogliesse , e insieme le unisse. E ben p<strong>re</strong>sto spedì<br />
Ali Bascià con quaranta gale<strong>re</strong>, <strong>per</strong>ché con esso Bei di Negroponte<br />
congiunto, ment<strong>re</strong> che il <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>ll' armata in ordine<br />
si metteva , insieme nel Regno di Cipro scor<strong>re</strong>ssero.<br />
Partitosi dunque AH con diligenza , e ritrovato a Scio il<br />
Bei di Negroponte con ottanta gale<strong>re</strong>, unitosi seco, di compagnia<br />
al principio d' Aprile arrivarono in Cipro. Ove sbarcati<br />
diciotto mi<strong>la</strong> <strong>combattenti</strong>, con ogni provvisione lor necessaria,<br />
e ve<strong>de</strong>ndo che al<strong>la</strong> espugnazione di Famagosta erano<br />
necessari molti <strong>la</strong>voratori con zappe e pale , le quali,<br />
ove possono <strong>la</strong>vora<strong>re</strong>, sono <strong>la</strong> potissima espugnazione <strong>de</strong>lle<br />
fortezze, vi traghettò dal<strong>la</strong> Chiazza, luogo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Caramania,<br />
quaranta mi<strong>la</strong> guastatori. E <strong>per</strong> consiglio dì Mustafà , che<br />
non ve<strong>de</strong>\ia d'aver più di bisogno d'armata, ai venticinque<br />
di Maggio se ne partì , <strong>la</strong>sciandovi <strong>per</strong> <strong>la</strong> guardia Rampa-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 125 —<br />
mali don altri t<strong>re</strong> fanali, insieme con molte maone , pa<strong>la</strong>nd<strong>re</strong>,<br />
caramusali, passacavalli e f<strong>re</strong>gate; acciocché da' luoghi<br />
vicini le genti, munizioni e alt<strong>re</strong> cose necessarie portassero;<br />
e anche <strong>per</strong>chè, bisognando, vietassero che altro soccorso<br />
più in Famagosta <strong>per</strong>venisse.<br />
Or ment<strong>re</strong> in Messina con molta noia <strong>la</strong> unione <strong>de</strong>lle<br />
armate i nostri aspel<strong>la</strong>vano, ogni giorno qualche infelice<br />
novel<strong>la</strong> lor veniva apporta<strong>la</strong>, con mol<strong>la</strong> felicità <strong>de</strong>'prog<strong>re</strong>ssi<br />
turcheschi. Si seppe dall' Albania , che avendo i Veneziani<br />
mandalo <strong>per</strong> governato<strong>re</strong> di quel<strong>la</strong> provincia Giacomo Ma<strong>la</strong>lesta<br />
, soldato di molto valo<strong>re</strong>, con t<strong>re</strong> mi<strong>la</strong> fanti ; era egli<br />
andato app<strong>re</strong>sso a Catta<strong>re</strong> <strong>per</strong> abbrucia<strong>re</strong> tutto il paese ,<br />
dove solevano i Turchi imboscarsi e con gli agguati fa<strong>re</strong><br />
a'Cristiani spessissimi danni. Aveva <strong>per</strong>ciò mandalo <strong>per</strong><br />
<strong>la</strong> montagna dugento archibusieri con ordine, che giunti ad<br />
un certo vil<strong>la</strong>ggio , nel passo l'aspettassero , ed egli con<br />
dugento cinquanta altri imbarcossi sopra due gale<strong>re</strong>. E tosto<br />
che fu ad un casale sbarcalo, s<strong>per</strong>ando di trova<strong>re</strong> i suoi al<br />
luogo assegnalo, die<strong>de</strong> principio ad ar<strong>de</strong>r <strong>la</strong> montagna; ma<br />
fu dagli uomini <strong>de</strong>l paese e da alcuni pochi Turchi nel<strong>la</strong><br />
stessa montagna assaltalo , e con piet<strong>re</strong> tanto seguitalo e<br />
maltrattato, che avendo le sue genti marcialo gagliardamente,<br />
e non avendo al luogo assegnalo trovalo gli altri suoi, i<br />
quali erano andati a riconosce<strong>re</strong> Risano , che poco prima<br />
era s<strong>la</strong>to p<strong>re</strong>so da' Turchi , si volsero in fuga. E quelle<br />
poche genti che erano seco, non sapendo <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> all'impeto<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> moltitudine <strong>de</strong>'nemici, da'quali già molti n'erano stali<br />
uccisi ed egli gravemente ferito, con una gamba dislocata,<br />
on<strong>de</strong> era sforzato a farsi porta<strong>re</strong>, fu con dodici <strong>de</strong>'suoi fatto<br />
prigione. Furono anche in quei giorni p<strong>re</strong>se da' Turchi due<br />
navi Veneziane cariche di soldati , che andavano a trova<strong>re</strong><br />
r arma<strong>la</strong> ; nelle quali era Colonnello di cinquecento fanti<br />
Giovanni Tommaso Costanzo giovanetto, figliuolo di Scipio,<br />
condottiero d'uomini d'arme <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria, uomo di mol<strong>la</strong><br />
autorità e dì molto valo<strong>re</strong>, e seco molti altri gentiluomini<br />
Veneziani. Le quali navi, essendo s<strong>la</strong>te da' nemici soprapp<strong>re</strong>se<br />
tra <strong>la</strong> Velona e Corfù, e combattute lungamente con molte<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 126 —<br />
«-ale<strong>re</strong> , quantunque una di esse , ve<strong>de</strong>ndo <strong>la</strong> necessità , si<br />
<strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse, 1' altra combattè con tanto valo<strong>re</strong>, che avendo con<br />
r artiglieria affondato otto vascelli nemici, ancora facilmente<br />
non si saria <strong>per</strong>duta , se o un poco di vento l'avesse aiutata<br />
, o non r avesse Uccialì con ottanta gale<strong>re</strong> combattuta.<br />
Partitosi intanto Ali da Cipro ai quindici di Maggio ,<br />
come sopra dicemmo , a Castel Rosso nell' iso<strong>la</strong> di Negroponte<br />
con le sue gale<strong>re</strong> trasferissi. Ivi trovò Berta Bascià<br />
nuovamente eletto Generale di terra <strong>per</strong> seguita<strong>re</strong> l'armata;<br />
e quivi venutogli nuova <strong>de</strong>l<strong>la</strong> elezione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua <strong>per</strong>sona al<br />
Genera<strong>la</strong>to <strong>de</strong>l raa<strong>re</strong> , da esso Berta ricevette in consegna<br />
tulta l'armata. Del<strong>la</strong> elezione di Ali nel luogo di Piali, diversamente<br />
da molti niolte cagioni si assegnavano. Non raancava<br />
chi dicesse, che dai prieghi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> figlia <strong>de</strong>l Gran Signo<strong>re</strong>,<br />
che era sua moglie, <strong>la</strong> quale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua salute, ve<strong>de</strong>ndolo<br />
vecchio, temeva, ne fosse mosso esso Selim. Altri piuttosto<br />
a s<strong>de</strong>gno di Selim contra di lui l'attrihuivano, <strong>per</strong>ché<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> occasione non si sapesse servi<strong>re</strong> di p<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> tutta o<br />
parte <strong>de</strong>ll'armata Veneziana, quando, tornando da Cipro da<br />
quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Re disunita, nell'iso<strong>la</strong> di Candia mal trattata si<br />
trovava. E di più soggiungevano , che se l'amor di sua<br />
figlia l'ira di Selim non avesse f<strong>re</strong>nato, l'av<strong>re</strong>bbe anche di<br />
avvantaggio fatto mori<strong>re</strong>. Ali, poiché <strong>de</strong>ll'armata ebbe p<strong>re</strong>so<br />
il possesso e <strong>de</strong>l Genera<strong>la</strong>to l'insegne , fino ai t<strong>re</strong>dici di<br />
Giugno in provve<strong>de</strong>r<strong>la</strong> d'ogni bisogno a Negroponte fermossi<br />
; e di là poscia partendosi fu a Milo, e da Milo in Candia,<br />
con pros<strong>per</strong>o vento, arrivando dì nolle, nel porto <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Suda <strong>per</strong>venne. Ove subito posto in terra le genti, erapiendo<br />
ogni cosa di fuoco dì raorte e di spavento, molti casali<br />
disfece. E fallo molli di quegli iso<strong>la</strong>ni prigioni, fu da loro<br />
ragguagliato, come nel porto di Candia t<strong>re</strong>nta gale<strong>re</strong>, e al<strong>la</strong><br />
Cania alt<strong>re</strong> tante se ne trovavano. Mandò <strong>per</strong>tanto quaranta<br />
gale<strong>re</strong> a circondar l'iso<strong>la</strong> e danneggiar<strong>la</strong>, con ordine, che a<br />
nessuna sorte di cru<strong>de</strong>ltà si <strong>per</strong>donasse. Ma non ebbe <strong>per</strong>ò<br />
effetto l'intenzione, essendogli da grave fortuna e da tempi<br />
contrari vietato il partirsene. Mandò similmente Uccialì Re<br />
d Algieri e Governato<strong>re</strong> di un corno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua armata, con<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 127 —<br />
<strong>la</strong> sua squadra a Rettlmo, e meglio gli sncce<strong>de</strong>tte. Perche<br />
essendo il luogo poco alto a difen<strong>de</strong>rsi da tanto impelo di<br />
nemici , e <strong>per</strong>ò dai difensori abbandonato, assai p<strong>re</strong>sto lo<br />
p<strong>re</strong>se , lo abbruciò , ruinollo , e con l'intento se ne tornò<br />
all'armata. Quando, non volendo Iddio abbandonar Candia,<br />
che in tanto <strong>per</strong>icolo si trovava, vi trasse miracolosamente,<br />
si può di<strong>re</strong>, t<strong>re</strong> navi Veneziane, con una <strong>de</strong>lle quali il Conle<br />
Pietro Avogadro , e seco buon numero di valorosi soldati<br />
veniva , e l'alt<strong>re</strong> due erano cariche di mille soldati Corsi,<br />
sotto <strong>la</strong> condotta <strong>de</strong>l Colonnello Francesco Giustiniani, <strong>de</strong>i<br />
quali era Sergente maggio<strong>re</strong> il capitano Pietro Maria da Casta<br />
Corso. Grandissima ventura fu riputato l'arrivo a salvamento<br />
di quelle navi ; le quali non sapendo che l'arma<strong>la</strong><br />
nemica vi fosse, a t<strong>re</strong> miglia vicino erano passale al<strong>la</strong> Suda,<br />
e da una spessissima nebbia <strong>la</strong> mattina <strong>per</strong> tempo co<strong>per</strong>te,<br />
non furono vedute. Sbarcati dunque <strong>de</strong>lti soldati al<strong>la</strong> Cania,<br />
parve al Provveditor Luca Micheli di mandar subilo i Corsi<br />
ad infesta<strong>re</strong> l'armata nemica, <strong>la</strong> quale aveva quel<strong>la</strong> mattina<br />
mandalo gran quantìlà di Turchi <strong>per</strong> terra a danneggia<strong>re</strong> i<br />
Casali. Costoro da' soldati Corsi incontrali, in gran parte vi<br />
rimasero morti , necessitali gli altri con molto disordine a<br />
rifuggirsi alle gale<strong>re</strong>. E fu questo cagione che l'arma<strong>la</strong> nemica<br />
dal<strong>la</strong> Suda a Turlurù si trasferisse, benché far non lo<br />
potesse senza molto travaglio e danno pati<strong>re</strong> dall'artiglieria<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cania , che con un tiro tra gli altri portò via tutto<br />
lo s<strong>per</strong>one <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galera di Cauralì corsaro. Sbarcali i Turchi<br />
a Turlurù, molti danni vi fecero. Ma ben lo pagarono<br />
alcune <strong>de</strong>lle lor compagnie, le quali <strong>per</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di p<strong>re</strong>da<br />
essendo alquanto <strong>de</strong>ntro all'iso<strong>la</strong> penetrale, dal ma<strong>re</strong> allontanatesi,<br />
dagli stessi iso<strong>la</strong>ni con alcuni^en pochi soldati furono<br />
lutti in pezzi tagliate. E ment<strong>re</strong> questo successe, dodici<br />
di quelle gale<strong>re</strong>, che andavano danneggiando, dal tempo<br />
e dal ma<strong>re</strong> combattute , furono ad investi<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> spiaggia<br />
cost<strong>re</strong>tte. Delle quali t<strong>re</strong> ve ne <strong>re</strong>starono <strong>de</strong>l tutto rotte e<br />
fracassate , e le alt<strong>re</strong> , non senza molto danno , ma<strong>la</strong>mente<br />
ricu<strong>per</strong>arono. Per questi acci<strong>de</strong>nti avendo i Bascià risoluto<br />
di partirsene con l'armata, spararono <strong>per</strong> ciascuno un pezzo<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 128 —<br />
di artiglierìa, e alle loro antenne poser le fiamme, facendo<br />
segno ai loro che ad essi si ritornassero. Ma quando vid<strong>de</strong>ro<br />
che dopo a due giorni ancora non comparivano, suspicando<br />
pur quello che in effetto loro era avvenuto , fecero<br />
di tutte le genti diligente rassegna. E conoscendo <strong>per</strong> essa<br />
d'ave<strong>re</strong> in quell' iso<strong>la</strong> <strong>per</strong>duto t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> e settecento soldati ,<br />
di non più molesta<strong>re</strong> i Candiotti si risolverono; e in effetto<br />
partendosi, di prima se ne andarono a Cerigo, <strong>la</strong> qual iso<strong>la</strong><br />
a lor modo dannegiata , finalmente <strong>la</strong>sciarono , e <strong>per</strong> commodità<br />
di spalma<strong>re</strong>, al Zonchio si condussero. Spalmato che<br />
ebbe Ali e rinf<strong>re</strong>scato l' armata , <strong>per</strong> <strong>la</strong> prima si die<strong>de</strong> a<br />
saccheggia<strong>re</strong> e abbrucia<strong>re</strong> i borghi <strong>de</strong>l Zanle e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cefalonia<br />
, non sì <strong>per</strong>ò che punto quelle fortezze tentasse. Ma<br />
giunto a Buttintrò nell' Albania , sì die<strong>de</strong> a rifa<strong>re</strong> i soldati<br />
che in Candia gli erano stati scemati ; e <strong>per</strong>ciò raandò quaranta<br />
gale<strong>re</strong> <strong>per</strong> quel<strong>la</strong> costa , a fine che tutti gli Spahi<br />
che adunar potessero , gli avesser condotti. Queste avendo<br />
sco<strong>per</strong>te due gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Veneziani , imp<strong>re</strong>sero a dar loro<br />
gagliardamente <strong>la</strong> caccia. Ma ment<strong>re</strong> rifuggiano elle al<strong>la</strong> volta<br />
di Corfù, che solo s<strong>per</strong>anza allo scampo loro porgeva, disgraziatamente<br />
con dieci gale<strong>re</strong> d'Uccialì si scontrarono; dalle<br />
quali p<strong>re</strong>se a man salva e al Bascià condotte , dierongli<br />
occasione di festa e di piace<strong>re</strong>. On<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminato di voler<br />
riacquistar Soppolò, da indi a poco tutta 1' arraa<strong>la</strong> vi trasse;<br />
e avendo più volle in vari modi tentalo quel<strong>la</strong> fortezza, gli<br />
die<strong>de</strong> al fine un gagliardissimo assalto. Al quale ve<strong>de</strong>ndo i<br />
bravi difensori di non poter più <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>, die<strong>de</strong>ro fuoco ad<br />
un tratto al<strong>la</strong> munizione, e uscinne danno sì fallo, che più<br />
di cinquecento Turchi vi rimasero bruciati. Ma rifattisi poi<br />
con impeto maggio<strong>re</strong> di nuovo all' assalto , non avendo più<br />
schermo i difensori di ributtarli, gil<strong>la</strong>ndo in terra le armi, si<br />
<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rono; e ne furono molti nel principio uccisi, molti altri<br />
ancora insieme con Manolì lor capitano fur falli prigioni.<br />
Dopo questa vittoria sì die<strong>de</strong> Uccialì con diciotlo gale<strong>re</strong><br />
a scor<strong>re</strong>r <strong>la</strong> Dalmazia , <strong>per</strong> infestar<strong>la</strong>. E sco<strong>per</strong>tasegli<br />
<strong>la</strong> galera di Santo Trono , che da Venezia se ne veniva ,<br />
gli die<strong>de</strong> tal caccia , che fuggendo el<strong>la</strong> con molta velocità<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 129 —<br />
verso Ragusa , e trovando <strong>la</strong> bocca di quel porto chiusa<br />
con una grossa catena, con ì impeto che menava spezzol<strong>la</strong>,<br />
e <strong>de</strong>ntro a quel porto salvossi. Fece ivi Uccialì molta istanza<br />
ai Ragusei <strong>per</strong>chè quel<strong>la</strong> galera come da lui fuggita gli <strong>de</strong>ssero,<br />
ma non vollero essi <strong>per</strong>ò , benché lui con molti p<strong>re</strong>senti<br />
e ca<strong>re</strong>zze onorassero. Intese egli quivi <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza<br />
<strong>de</strong>' p<strong>re</strong>paramenti <strong>de</strong>' Principi collegati, e le forze <strong>de</strong>lle loro<br />
armate molto appuntino ; on<strong>de</strong> mostrò di molto teme<strong>re</strong>, che<br />
I Bascià poco es<strong>per</strong>ti <strong>de</strong>lle cose marittime, impru<strong>de</strong>ntemente<br />
conducendosi, a far battaglia p<strong>re</strong>cipitassero. E <strong>per</strong>ciò p<strong>re</strong>gò<br />
quel<strong>la</strong> Repubblica che ad essi Bascià , facendo anche maggiori<br />
le cose <strong>de</strong>' Cristiani , gli stessi ragguagli con lette<strong>re</strong><br />
significassero. Navigò intanto tutta l'armata a Dulcigno nel<strong>la</strong><br />
Dalmazia, il qual castello già quindici giorni combattuto da<br />
Berta Bascià, e valorosamente difeso da Sciarra Martinengo<br />
Governato<strong>re</strong> di quel<strong>la</strong> provincia e da Marco Veniero Retto<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>l luogo , quando vid<strong>de</strong> che all' impeto di tutta l'armata<br />
non poteva <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>, mandò a tratta<strong>re</strong> col Generale di<br />
essa, che quando si contentasse di <strong>la</strong>sciar <strong>la</strong> vita e <strong>la</strong> roba<br />
<strong>de</strong>'paesani, e ai soldati conce<strong>de</strong><strong>re</strong> che con li lor Capitani e<br />
con le armi se ne uscissero senza offesa, gli av<strong>re</strong>bbono ceduto<br />
<strong>la</strong> piazza. Il che fu da Ali accettato e promesso; ma<br />
tosto che i soldati con i lor capi usciti ne furono, allegando<br />
Il Bascià di terra che quel<strong>la</strong> irap<strong>re</strong>sa era sua , non <strong>de</strong>l<br />
Generale <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> , e che <strong>per</strong>ciò non aveva potuto promette<strong>re</strong>,<br />
abbruciò cru<strong>de</strong>lmente quel<strong>la</strong> città, e <strong>de</strong>'cittadini<br />
uccise gran parte , e quelli che <strong>re</strong>starono con le donne e<br />
f^inciulli fece tutti miseramente schiavi. Da Dulcigno trasferissi<br />
l'armata ad Antivari, e senza combatter<strong>la</strong> mandò subito<br />
ambasciadori al<strong>la</strong> città ad esorta<strong>re</strong> i cittadini a <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rsi, poiché<br />
si prometteva loro di <strong>la</strong>sciar anda<strong>re</strong> salvi i fo<strong>re</strong>stieri ,<br />
e di non fa<strong>re</strong> a' paesani alcun trattamento peggio<strong>re</strong> di quello<br />
che solevano aver da'Veneziani. Era <strong>la</strong> città ben munita, e<br />
<strong>per</strong> molti giorni avria potuto onoratamente difen<strong>de</strong>rsi , ma<br />
Alessandro Donato Conte Retto<strong>re</strong> di essa, molto pusil<strong>la</strong>nime,<br />
senza <strong>re</strong>plica alcuna accettando le condizioni, <strong>re</strong>n<strong>de</strong>r si volle!<br />
II che veduto da' cittadini , s'ingegnarono dì Ike agli am-<br />
9<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 130 —<br />
bu.sciadori niolte ca<strong>re</strong>zze, e come lor nuovi padioui con bellissimi<br />
cavalli riccamenle di vellulo e d'argento guerniti li<br />
rimandarono. Ma né anche ad essi fu <strong>per</strong>ciò <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> osservata,<br />
essendo 1 poveri sold.oli in vece <strong>de</strong>l<strong>la</strong> promessa libertà<br />
, tutti miseramente legati al<strong>la</strong> catena. Erasi con queste<br />
cose passalo fino al cinque d Agosto, quando in Messina insieme<br />
Inten<strong>de</strong>ndosi le nuove infelici <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>di<strong>la</strong> di Giacomo<br />
Ma'alesta , <strong>de</strong>lle due navi e <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> Veneziane con<br />
lì danni <strong>de</strong>l Zante e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cefalonia, <strong>la</strong> <strong>per</strong>dita di Soppolò,<br />
di Dulcigno e d'Antlvari , olt<strong>re</strong> a molti incendi e cru<strong>de</strong>ltà<br />
dall'armata nemica commesse ; e non inten<strong>de</strong>ndosi <strong>per</strong> ancora<br />
di D. Giovanni cosa certa ; cominciò il Veniero , che non<br />
poco anche dubitava <strong>de</strong>ll'animo <strong>de</strong>l Re di Spagna, assai liberamente<br />
a di<strong>re</strong>, che piuttosto che consuma<strong>re</strong> così inutilmente<br />
quel tempo, sì sa. <strong>la</strong> risoluto d'anda<strong>re</strong> a trova<strong>re</strong> le sue<br />
gale<strong>re</strong> che di Candia venivano; e, giunta insieme tutta <strong>la</strong><br />
sua armata, av<strong>re</strong>bbe procuralo dì far da sé qualche imp<strong>re</strong>sa<br />
; affermando anche , che quando con l'arrapata nemica si<br />
fosse incontrato , non erano le sue forze sì poche , che di<br />
combatter<strong>la</strong> avesse temuto. Ma fu da Marc' Antonio non pu<strong>re</strong><br />
con V autorità ritenuto e acquietalo , ma disposto anche a<br />
fa<strong>re</strong> quanto ad esso fosse piaciuto. In questo mezzo a Zara<br />
era concorso tanto numero di Turchi, che gagliardamente<br />
combattendo<strong>la</strong> , con non poco sospetto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita se ne<br />
stava in Venezia ; ma l'avervi p<strong>re</strong>stamente mandato al soccorso<br />
Galeazzo Farnese Colonnello con grosso numero dì buoni<br />
soldati, e <strong>la</strong> fortezza <strong>de</strong>l luogo, che è una <strong>de</strong>lle più belle<br />
e ben intese fortificazioni che abbiano i Veneziani, in<br />
b<strong>re</strong>ve l'assicurò. ?v<strong>la</strong> inten<strong>de</strong>ndo ogni giorno come i corsari<br />
turchi avevano scorso fino a Curzo<strong>la</strong> e Lesina isole , dove<br />
saccheggiando e bruciando avevano dato il guasto , sebben<br />
le ter<strong>re</strong> murate erano salve; e che nell' Albania l'armata loro<br />
aveva p<strong>re</strong>so Dulcigno e Antivari , di che appena s'era salvato<br />
Sciarra Martinengo Governato<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> provincia ed i<br />
Rettori Veneziani a Ragusa ; e che ultimamente V armata<br />
tutta s'era condotta a Catta<strong>re</strong>, il quale combattendo non avevano<br />
chi lo soccor<strong>re</strong>sse ; e sapendo che in poco più d'un<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
^131 —<br />
giorno , quando Tarmata si fosse <strong>de</strong>termina<strong>la</strong> , avria potulo<br />
condursi a Venezia, stavano con tanto timo<strong>re</strong>, che nel<strong>la</strong> propria<br />
città condussero quattromi<strong>la</strong> fanti <strong>de</strong>lle lor battaglie ,<br />
distribuirono le armi a' cittadini con ordine, che a un suono<br />
di campana si riducesse ciascuno alle case di coloro, che<br />
avevano loro assegnali <strong>per</strong> capi. E non so<strong>la</strong>mente <strong>la</strong> città<br />
con queste diligenze provvid<strong>de</strong>ro, ma ai propugnacoli di essa<br />
da più ban<strong>de</strong> uomini di valo<strong>re</strong> ed es<strong>per</strong>ti mandarono. Pros<strong>per</strong>o<br />
Colonna, il Contino da Ravenna e Giovanni Galeazzo<br />
Bentivogli Colonnelli con le lor genti furono posti al<strong>la</strong> difesa<br />
di Lio e di Ma<strong>la</strong>mocco ; Sforza Pal<strong>la</strong>vicino Generale ,<br />
a Chioggia , corae luogo dì maggio<strong>re</strong> importanza ; e gran<br />
quantità di cavalleria tennero in arme da tutte le ban<strong>de</strong>,<br />
con molti vascelli pronti e atti a traghettar<strong>la</strong> dove il bisogno<br />
l'avesse richiesto.<br />
Or ment<strong>re</strong> che in tante angustie più fieramente si trovavano<br />
opp<strong>re</strong>ssi, ecco che D. Michele <strong>de</strong> Moncada v'arriva,<br />
il quale da D. Giovanni d'Austria mandato, loro <strong>la</strong> nuova<br />
<strong>de</strong>ll'esser esso arrivato a Genova con quarantaquattro gale<strong>re</strong><br />
apporta ; e da sua parte li conso<strong>la</strong> , con certificarli <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
volontà che egli ha di trovarsi con ogni b<strong>re</strong>vità a Messina,<br />
<strong>per</strong> risolver quanto prima con quei Generali qualche cosa<br />
a beneficio loro. Questa nuova rallegrò gii animi mesti, rincorò<br />
gli sbigottiti, die<strong>de</strong> s<strong>per</strong>anza a lutti di felice prog<strong>re</strong>sso<br />
; e maggiormente l'acc<strong>re</strong>bbe il ve<strong>de</strong><strong>re</strong>, che subito inteso<br />
da'Turchi <strong>la</strong> raunanza di tante gale<strong>re</strong> cristiane in Italia<br />
abbandonarono 1 imp<strong>re</strong>sa di Catta<strong>re</strong> , partissi l'armata totalmente<br />
dal golfo di Venezia , si <strong>re</strong>strinse insieme , e andò<br />
poi semp<strong>re</strong> più cauta.<br />
Aveva D. Giovanni necessariamente tardato tanto <strong>la</strong> sua<br />
venuta <strong>per</strong> <strong>la</strong> difficoltà che in Ispagna s'aveva di mette<strong>re</strong><br />
insieme soldati, <strong>de</strong>'quali <strong>per</strong> <strong>la</strong> guerra di Granata fortemente<br />
si trovava sprovvista ; e le gale<strong>re</strong> che d'Italia erano<br />
andate <strong>per</strong> condurlo, essendo da Barcellona state mandate a<br />
Cartagena e più olt<strong>re</strong>, ad imbarca<strong>re</strong> t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> fanti che soli<br />
erano avanzati da quel<strong>la</strong> guerra, tardarono mollo a spedirsi.<br />
Menava seco D. Giovanni iq Italia due figli maggiori <strong>de</strong>l-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 132 —<br />
1 Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong>, Ridolfo ed Ernesto, i quali lungamenle al<strong>la</strong><br />
forle di Spagna avevano dimorato, e ora dal pad<strong>re</strong> nell'Alemr.gna<br />
richiamali , <strong>re</strong>stando colà i due minori Alberto e<br />
Ladis<strong>la</strong>o, ad esso se ne tornavano. Aveva di più un consiglio<br />
di uomini principali daligH dal Re corae maestri , e<br />
olt<strong>re</strong> di ciò gran numero <strong>de</strong>'Cavalieri e <strong>de</strong>'primi guerrieri<br />
di Spagna conduceva. Di modo che quelli , che o <strong>per</strong> disgusto<br />
con quel<strong>la</strong> corona passato , come Cosmo <strong>de</strong>' Medici<br />
con l'occasione <strong>de</strong>l nuovo titolo di Gran Duca di Toscana;<br />
ovvero <strong>per</strong> gelosia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> libertà, corae <strong>la</strong> Repubblica di Genova<br />
, che ve<strong>de</strong>ndo tanto apparato di forze , e conoscendo<br />
D. Giovanni giovane glorioso nelle arrai, senza stalo né cosa<br />
sua propria, non poco <strong>de</strong>' casi loro temevano, con mol<strong>la</strong> ansietà<br />
si stavano armando. Le diligenze <strong>de</strong>l Gran Duca non<br />
si polr<strong>la</strong>n conta<strong>re</strong> ; avendo in tutte le sue frontie<strong>re</strong> e di ma<strong>re</strong><br />
e di terra e in tutti i porti raddoppiate le guardie. Ma<br />
<strong>de</strong>' Genovesi non si basteria certo ad immagina<strong>re</strong> , non che<br />
a <strong>de</strong>scrive<strong>re</strong> l'eccessivo sospetto. Avevano <strong>de</strong>terminato , che<br />
nel<strong>la</strong> lor città non entrasse fo<strong>re</strong>stiero, eccetto che D. Gio^<br />
vanni con pochi <strong>de</strong>' suoi, e <strong>per</strong> tutta <strong>la</strong> città al popolo dato<br />
l'armi, con gli ordini da servarsi in caso di tumulto, sotto<br />
a quei capì che a tale effetto avevano <strong>de</strong>stinati. Ma poiché<br />
si vi<strong>de</strong> Giovanni And<strong>re</strong>a Doria , che <strong>per</strong> alloggia<strong>re</strong> in sua<br />
casa fuori <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città tanto Don Giovanni, quanto quei Principi,<br />
con gran diligenza con una galera avanti se n'era venuto<br />
; e che poi effettualmente alloggiatovi , sì die<strong>de</strong> Don<br />
Gio^anni con molta p<strong>re</strong>stezza a spedi<strong>re</strong> e manda<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volta<br />
dì Messina le fanterie te<strong>de</strong>sche , che <strong>per</strong> <strong>la</strong> Lega assoldate<br />
al<strong>la</strong> Spezia aspettavano d'Imbarcarsi ; e che nessuna cosa egli<br />
maggiormente sollecitava che l'espedlrsl <strong>per</strong> partirsene p<strong>re</strong>sto<br />
; tutti i sospetti cessarono ne Genovesi ; benché qualche<br />
plcc'olo tumulto ne fosse nato più volte tra il popolo armalo<br />
ed i soldati Spagnùoli. E <strong>de</strong>pose il Gran Duca parimente<br />
il timo<strong>re</strong> che 11 Re di Spagna s<strong>de</strong>gnalo ad istanza <strong>de</strong>lllni<strong>per</strong>ado<strong>re</strong><br />
volesse tenta<strong>re</strong> di ritorgli lo stalo di Siena, come<br />
non mancavano sofistici che ne andassero discor<strong>re</strong>ndo. Di che<br />
anche maggiormente acccrlossi, quando venuto il Principe dì<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 133 —<br />
Fio<strong>re</strong>nza Francesco suo figlio a visitar a Genova quei gran<br />
Signori, tanto da Don Giovanni , quanto dai due Principi<br />
d' Austria vi fu con ogni gentilezza e cortesia acca<strong>re</strong>zzato.<br />
Giunse parimente a Messina <strong>la</strong> nuova tanto aspettata<br />
<strong>de</strong>ll'arrivo in Genova di Don Giovanni con quelle gale<strong>re</strong>.<br />
Né guari si stette a sa<strong>per</strong>si più d' app<strong>re</strong>sso , che ai<br />
nove di Agosto con ogni diligenza, ten<strong>de</strong>ndo verso Messina,<br />
in Napoli era arrivato. Quivi necessariamente, ancorché<br />
pochi giorni, <strong>per</strong> ricever i doveri, che <strong>re</strong>galmente da quel<strong>la</strong><br />
città se gli facevano , fermossi; e più <strong>per</strong> riceve<strong>re</strong> lo scettro<br />
e lo stendardo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega dal Cardinale Granue<strong>la</strong> Viceré(13). E<br />
benché in Messina gli altri Generali e tutti gran contento<br />
di tal nuova sentissero ; benché di già cinque grosse navi<br />
cariche di soldati te<strong>de</strong>schi, che al numero di t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> sotto<br />
il Conte Alberico di Lodrone Colonnello il Re aveva fatto<br />
assolda<strong>re</strong>, vi arrivassero; e che alt<strong>re</strong>ttanti in Palermo sotto<br />
il Conle Vinciguerra da Arco, il passaggio con le gale<strong>re</strong> di<br />
Sicilia <strong>per</strong> venirvi procurassero ; ancora <strong>la</strong> noia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> tardanza<br />
ma<strong>la</strong>mente sì <strong>la</strong>sciava soffri<strong>re</strong>. Erasi fino a quel tempo atteso<br />
in Messina a spalmar le gale<strong>re</strong>, a provve<strong>de</strong>r le vettovaglie,<br />
ad esercita<strong>re</strong> i soldati, quando inten<strong>de</strong>ndosi che alcune fusle<br />
<strong>de</strong>'Turchi intorno all'iso<strong>la</strong> danneggiando, alcuni barconi di<br />
grano ben p<strong>re</strong>sso a Me<strong>la</strong>zzo avevan p<strong>re</strong>dalo; mandò Marco<br />
Antonio p<strong>re</strong>stamente Onoralo Gaetano , Generale <strong>de</strong>lle genti<br />
<strong>de</strong>l Papa e suo cognato, con le dodici sue gale<strong>re</strong> , <strong>per</strong>ché<br />
cercasse di pigliar esse fusle ; ed insieme <strong>per</strong>ché le gale<strong>re</strong><br />
a Me<strong>la</strong>zzo di vino provve<strong>de</strong>sse ; e di là poi due gale<strong>re</strong> a<br />
Palermo mandasse al Conte di Landriano Straticò di Messina,<br />
<strong>per</strong> comodità di ricondur <strong>la</strong> corte <strong>de</strong>l Marchese di Pescara,<br />
il quale iu quei giorni, Viceré di quel Regno, v' era<br />
morto (14). Il che tutto prontamente da Onoralo eseguito, sebben<br />
le fuste con diligenza cercate non avesse trovato , a<br />
Messina se ne tornò. Quando inten<strong>de</strong>ndo il General Veniero,<br />
che a Tropea di Ca<strong>la</strong>bria buona condizione di vino s'aveva<br />
, con I<strong>re</strong>n<strong>la</strong>clnque <strong>de</strong>lle sue gale<strong>re</strong> in <strong>per</strong>sona vi volle<br />
anda<strong>re</strong>, <strong>per</strong> provve<strong>de</strong>rnele. IMa da un aspro temporale all'Improvviso<br />
assalito , in grave <strong>per</strong>icolo fu di <strong>per</strong><strong>de</strong>rle tulle.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 134 —<br />
Perciocché il suo Ammiraglio Uranna schìavone , <strong>per</strong> altro<br />
molto sufficiente e famoso nelle parli più olt<strong>re</strong> in levante ,<br />
non avendo <strong>per</strong> avventura di quei mari cognizione , non<br />
prima <strong>de</strong>lli scogli si avvid<strong>de</strong>, che otto gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>ntro vi rompessero.<br />
Delle quali il giorno seguente , essendosene due<br />
con molta fatica ricu<strong>per</strong>ate , una di esse ment<strong>re</strong> il bombardiero<br />
sparava un tiro, come si suole, iu segno di partenza,<br />
avendo incautamente dato fuoco a quantità di polve<strong>re</strong> che<br />
era su le Rambate <strong>per</strong> asciugarsi, mìseramente abbruciossi.<br />
Due all<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Veneziani ne' me<strong>de</strong>sirai giorni <strong>per</strong><strong>de</strong>ronsi<br />
, le quali andando il Provveditor Barbarigo a Me<strong>la</strong>zzo<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> stessa cagione di vini , e avendo corso burrasca, di<br />
notte in terra investirono, ove tutte si rup<strong>per</strong>o. Questi avvenimenti<br />
sì tristi acc<strong>re</strong>scevano <strong>la</strong> comune me<strong>la</strong>nconia , con<br />
il corrotto che il Colonna faceva <strong>per</strong> <strong>la</strong> morte di Donna<br />
Giovanna sua figliuo<strong>la</strong>. Duchessa di Mondragone; <strong>per</strong> <strong>la</strong> quale<br />
non pur <strong>la</strong> sua famiglia e guardia, ma le gale<strong>re</strong> ancora co<strong>per</strong>te<br />
di negro , davano a tutti cagione di cordoglio e augurio<br />
cattivo.<br />
Fu nondimeno assai p<strong>re</strong>sto ogni tristezza sbandita, quando<br />
finalmente con somma alleg<strong>re</strong>zza e festa inc<strong>re</strong>dibile ai<br />
ventitré d' Agosto D. Giovanni vi giunse. Erano seco , <strong>la</strong><br />
sua Reale e <strong>la</strong> padrona computandovi, venticinque buone gale<strong>re</strong>.<br />
Di queste eran di Spagna quattordici; <strong>de</strong>lle quali quattro<br />
comandava D. Luigi di Requesenes, Commendator maggio<strong>re</strong><br />
di Casliglia, suo Luogotenente e principal consigliero ; col<br />
quale veniva Stefano Mollino , che avendo servito al Re<br />
nel<strong>la</strong> guerra di Granata , con carico <strong>de</strong>gno di sé , veniva,<br />
provvisto da S. Maestà di onorato stipendio, <strong>per</strong> assiste<strong>re</strong><br />
al<strong>la</strong> <strong>per</strong>sona di D. Giovanni. All<strong>re</strong> quattro comandava Giovanni<br />
Basques di Coronado Capitano <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Reale. Quattro Gli<br />
d'Andrada Cavaliero e Commendato<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'abito di S. Giovanni.<br />
Due Luigi d' Acosta Capitano <strong>de</strong>l<strong>la</strong> padrona Reale. T<strong>re</strong> di<br />
Savoja in governo di Monsignor <strong>de</strong> Lynì, le quali , come<br />
vcnlnrieie, servi\ano ad istanza <strong>de</strong>'Veneziani. T<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria<br />
di Genova , comandale da Etto<strong>re</strong> Spino<strong>la</strong> Cavaliero<br />
(i .Vlcan<strong>la</strong>ra, Generale di csao. le quali mc<strong>de</strong>sinamenle ven-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 135 —<br />
turie<strong>re</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>vozione <strong>de</strong>l Re seguitavano. Quattro di Pier<br />
Battista Lomellino , e una di Bendinello Sauli. Erano con<br />
quelle gale<strong>re</strong> molti Signori e Principi venturieri, i quali in<br />
servizio di Dio e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> santa Lega, <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> a parte nel<strong>la</strong><br />
gloria di tante onorale e giuste fatiche, D. Giovanni accompagnavano.<br />
Tra'quali erano principali il Cavalier Francesco<br />
Maria , figliuolo di Guido Ubaldo Duca d' Urbino , e seco<br />
Al<strong>de</strong>rano Cibo Marchese di Carrara , figliuolo di Alberico<br />
Principe di Massa , e suo cugino; Principe Alessandro Farnese<br />
figliuolo di Ottavio Duca di Parma, di Piacenza e di<br />
Castro ; Paolo Giordano Orsino Duca di Bracciano , e con<br />
ciascheduno di essi gran numero di Cavalieri e Signori <strong>de</strong>lle<br />
case principali <strong>de</strong>ll'Italia. Eravi anche , olt<strong>re</strong> a'venturieri,<br />
Ascanio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgnia Maestro di campo generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega,<br />
Pompeo Colonna Luogotenente di Sfa<strong>re</strong>'Antonio; Sforza<br />
Sforza Conte di Santa Fio<strong>re</strong> Generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fanteria italiana<br />
al servizio <strong>de</strong>l Re ; Paolo Sforza suo fratello , Colonnello<br />
di due mi<strong>la</strong> fanti ; e una parte <strong>de</strong>lle sue genti. Arrivovvi<br />
anche il giorno seguente Don Giovanni di Cardona con dieci<br />
gale<strong>re</strong> di Sicilia , <strong>de</strong>lle quali era Generale, e su cui i Te<strong>de</strong>schi<br />
<strong>de</strong>l Conte Vinciguerra da Arco condusse ; e vennero<br />
seco anche dodici alt<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>'partico<strong>la</strong>ri Genovesi assoldate<br />
dal Re, Delle quali quattro erano di Giovanni Ambrogio<br />
di Negrone; due di Niccolò Doria; due di Stefano <strong>de</strong>i<br />
Mari, Cavaliero di Ca<strong>la</strong>i ra va ; due di Giorgio Grimaldi, e<br />
due di David Im<strong>per</strong>iale. Né mollo stettero a giungervi anche<br />
i Provveditori Veneziani Canaletto e Quirini con settantaquallro<br />
gale<strong>re</strong> ; le quali dall' armata nemica lungamente in<br />
Candia assediate , tosto che <strong>per</strong> <strong>la</strong> partenza di essa libero<br />
si trovarono, con somma diligenza avevano fatto il viaggio.<br />
Dipoi ad essi vi arrivò anche Giovanni And<strong>re</strong>a Doria con<br />
undici gale<strong>re</strong> sue a soldo <strong>de</strong>l Re, e una <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Religione di<br />
S. Giovanni, che <strong>per</strong> accomodarsi e armarsi già a Marsiglia<br />
era stata <strong>la</strong>scia<strong>la</strong> ; e finalmente Don Alvaro di Bazan Marchese<br />
di Santa Croce con lienta gale<strong>re</strong> di Napoli , <strong>de</strong>lle<br />
quali egli era Generale, vi giunse; e con esse gale<strong>re</strong>, le fanterie<br />
italiane <strong>de</strong>l Conle di Sao<strong>la</strong> Fio<strong>re</strong> , e gli Spa-nuoli <strong>de</strong>l<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 136 —<br />
terzo di Napoli vi condusse. Fu cosa da ve<strong>de</strong><strong>re</strong> e curlo.vx<br />
r apparato e <strong>la</strong> pompa con che <strong>la</strong> città di Messina in un<br />
ricchissimo ponte a posta nel ma<strong>re</strong> fabbricato d' architettura<br />
benissimo, pieno di vaghe pittu<strong>re</strong>, e di dotte non raeno che<br />
sagaci iscrizioni, <strong>per</strong> onorario. Don Giovanni ricevette. Era<br />
Il ponte tutto di damaschi c<strong>re</strong>misini e di velluti guarnito,<br />
e di sei quadri, che diverse invenzioni rapp<strong>re</strong>sentavano; e<br />
anche sopra al<strong>la</strong> porta <strong>re</strong>ale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città e sopra <strong>la</strong> por<strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>l pa<strong>la</strong>zzo si leggevano distici. E non fu meno pomposa <strong>la</strong><br />
cavalcata , con <strong>la</strong> quale dal<strong>la</strong> por<strong>la</strong> <strong>re</strong>ale fino al pa<strong>la</strong>zzo ,<br />
<strong>per</strong> tutta <strong>la</strong> città passando , fu accompagnalo. Il quale di<br />
età giovanetto , d' aspetto bellissimo , di fatti chiaro , di<br />
grado altissimo , e di aspettazione sopra lutto grandissimo,<br />
più gli occhi e gli animi di liittì traeva , che né gli uni<br />
né gli altri <strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse satolli , <strong>per</strong> mollo che d' affisarsi in<br />
lui si stancassero. Moslrossi Don Giovanni fin dal primo<br />
consiglio <strong>de</strong>l ben pubblico ar<strong>de</strong>nte, di sodisfa<strong>re</strong> a'Veneziani<br />
pronto, di combatte<strong>re</strong> l'armata nemica <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso, e sopratlulto<br />
dì Marc' Antonio Colonna tanto osservante , che con<br />
molto onorale parole si fece inten<strong>de</strong><strong>re</strong> , che di quanto al<br />
governo e alle <strong>de</strong>liberazioni di quell' armata appartenuto<br />
si fosse, non av<strong>re</strong>bbe mal cosa alcuna trattato né risoluto ,<br />
se non quanto dal suo consiglio fosse s<strong>la</strong>to approvalo. E<br />
se il conosciuto valo<strong>re</strong> e 1' autorità dì Marc' Antonio egli<br />
osservava, <strong>la</strong> virtù certo e l'animo int<strong>re</strong>pido, che nel General<br />
Veniero scorgeva, gli <strong>re</strong>cava meraviglia e stupo<strong>re</strong>; il quale<br />
in età <strong>de</strong>c<strong>re</strong>pi<strong>la</strong> con tanto ardo<strong>re</strong> le battaglie e i <strong>per</strong>icoli proponeva,<br />
che d'altro non soffriva che si trattasse, che d' anda<strong>re</strong> in<br />
levante, che di cerca<strong>re</strong> il nemico, che di corabatter l'armata.<br />
Il Provveditor Barbarigo con gli altri due Provveditori<br />
Veneziani ultimamente da Candia arrivati, con luculente orazioni<br />
ed acconcia maniera di di<strong>re</strong> sì bene l'affetto <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Repubblica loro e <strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza, che nel<strong>la</strong> virtù di esso D.<br />
Giovanni aveva riposta, esponevano, che a commuove<strong>re</strong> tutti<br />
gli animi essi soli eran bastanti. Già sì facevano giornalmente<br />
consigli e pubblici e privati, ben discutendo e pon<strong>de</strong>rando<br />
ogni cosa. Ma <strong>de</strong>ll' armata nemica, dappoi che dall'assedio di<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 137 —<br />
Catta<strong>re</strong> senza profitto 0 con suo danno g' era ritirata , non<br />
più cosa certa sì sapeva. Fu quindi <strong>per</strong> <strong>de</strong>c<strong>re</strong>to di essi ,<br />
con due bene spalmate e ben rinforzate gale<strong>re</strong> il Commendator<br />
Gii d'Andrada e seco Cecco Pisano, es<strong>per</strong>to pilota,<br />
mandato ; <strong>per</strong>ché al<strong>la</strong> volta di levante investigando , tanto<br />
s' avanzasse, che di essa armata, <strong>de</strong>l luogo ove si ritrovasse,<br />
e d'ogni qualità sua, sì <strong>de</strong>' vascelli come <strong>de</strong>lle genti, certa<br />
lingua ne riportasse. Ma prima che i Provveditori Veneziani<br />
da Candia in Messina arrivassero , tentando Don Giovanni<br />
con ogni ddlgenza di scopri<strong>re</strong> quali fossero gli animi <strong>de</strong>i<br />
capi consiglieri e officiali <strong>de</strong>ll' armata, e p<strong>re</strong>gando con molta<br />
istanza ciascuno a dir hberamente il suo pa<strong>re</strong><strong>re</strong>, diversamente<br />
da raolli si fecero senti<strong>re</strong> molti discorsi. Perciocché poco certi<br />
di quel che consigliar si dovessero, parte che si dovesse cerca<strong>re</strong><br />
r armata nemica e combatte<strong>re</strong> , e parte che sì schifasse e<br />
che piuttosto qualche imp<strong>re</strong>sa a' danni <strong>de</strong>l Turco con sicu<strong>re</strong>zza<br />
dì felice successo si facesse proponevano. Allegavano<br />
questi , che non era bene di esporro a <strong>per</strong>icolo 1' arma<strong>la</strong><br />
cristiana , come si saria fatto , venendo a battaglia ; poiché<br />
solo importantissimo propugnacolo era essa di tutta <strong>la</strong> cristiana<br />
Repubblica contra il Turco arraato , invincibile in<br />
ma<strong>re</strong> , al quale , quando questa armata avesse guadagnato,<br />
con nessuna cosa più sì poleva <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>. Questo non volevano<br />
in modo veruno inten<strong>de</strong><strong>re</strong> i Veneziani , e con ogni<br />
sorte di <strong>per</strong>suasioni affermavano, ogni altra imp<strong>re</strong>sa vana o,<br />
di poco momento esse<strong>re</strong> <strong>per</strong> riusci<strong>re</strong>, se prima l'orgoglio <strong>de</strong>ll'armata<br />
nemica non si fosse <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sso; <strong>la</strong> quale non trovando<br />
scontro che l'avesse f<strong>re</strong>nata, con l'impeto che menava, di lutto<br />
il ma<strong>re</strong> saria semp<strong>re</strong> stata padrona. Comandò <strong>per</strong> tanto Don<br />
Giovanni ad Ascanio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgnia Maestro di campo generale<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, come a soldato più vecchio, <strong>per</strong> lunga es<strong>per</strong>ienza<br />
stimato, molto saputo <strong>de</strong>lle cose di guerra, che senza aver riguardo<br />
a cosa che <strong>de</strong>tta sì fosse, né a partico<strong>la</strong><strong>re</strong> inte<strong>re</strong>sse che<br />
alcuno ci avesse. Uberamente mirando il pubblico bene, il suo<br />
pa<strong>re</strong><strong>re</strong> ne dicesse; e che tutto quello che era il suo consiglio<br />
in iscritto gli <strong>de</strong>sse. Il che egli prontamente eseguendo , il<br />
giorno seguente una scrittura p<strong>re</strong>sentògll di questo teno<strong>re</strong>:<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
- L ì s <br />
ce Avendo Vostra Altezza comandatomi, che lo le dia in<br />
iì iscritto il pa<strong>re</strong>r mio sopra quello che si potria fa<strong>re</strong> di<br />
33 p<strong>re</strong>sente con le forze eh' el<strong>la</strong> si trova pronte ; p<strong>re</strong>suppo-<br />
33 nendo di ave<strong>re</strong> in arraa<strong>la</strong> cento quarantasei gale<strong>re</strong> , sci<br />
53 galeazze, venti navi e venti fuste , e che si aspettino al-<br />
33 t<strong>re</strong> sessanta gale<strong>re</strong> da Candia, <strong>de</strong>lle quali <strong>per</strong>ò son molti<br />
33 giorni che non si ha nuova; e p<strong>re</strong>supponendo dall'altra<br />
33 parte , che l'armata turchesca sia in numero dugento cin-<br />
33 quanta vele da <strong>re</strong>mo , e che si trovi in Dalraazia ; dove<br />
33 sia ancora un' esercito di Turchi in terra di quaranta o<br />
)3 cinquantarai<strong>la</strong> uomini ; dico, che stando i p<strong>re</strong>supposti so-<br />
33 pra<strong>de</strong>tti, Vostra Altezza non ha forze bastanti <strong>per</strong> anda<strong>re</strong><br />
33 a trovar l'arma<strong>la</strong> nemica , né <strong>per</strong> tenta<strong>re</strong> imp<strong>re</strong>sa alcuna<br />
33 a diversione o ad altro effetto, senza porsi a manifesto <strong>per</strong>i-<br />
33 colo di <strong>per</strong><strong>de</strong>rsi ma<strong>la</strong>raente. Troppo siamo noi disuguali di<br />
33 numero all'armata <strong>de</strong>l Turco, <strong>la</strong> quale si può ancora ra-<br />
33 gionevolmenle giudica<strong>re</strong> che si trovi ben in ordine tanto<br />
33 di uomini da <strong>re</strong>mo, quanto di soldati. Poiché con le genti<br />
33 di I<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> e I<strong>re</strong> navi, e con molti altri che hanno p<strong>re</strong>^<br />
33 si , tutti marittirai , si sarà rimediata di ciurme , se ne<br />
33 aveva qualche difetto, e dall'esercito di terra può piglia<strong>re</strong><br />
33 ad ogni ora quanti soldati vuole. Se Vostra Altezza po-<br />
33 tesse condursi fino a Brindisi senza <strong>per</strong>icolo d'incontra<strong>re</strong><br />
33 r arma<strong>la</strong> turchesca , io , rimettendomi di ciò al giudizio<br />
33 di questi Signori es<strong>per</strong>ti nell'esercìzio <strong>de</strong>l naviga<strong>re</strong>, giu-<br />
33 diche<strong>re</strong>i, che fosse mollo ben fatto. Si dar<strong>la</strong> così qualche<br />
33 calo<strong>re</strong> alle cose <strong>de</strong>' Veneziani , i quali c<strong>re</strong>do che si tro-<br />
33 vino in grandissima confusione : e potria esse<strong>re</strong> ancora ,<br />
33 che stando Vostra Altezza in quel luogo così vicino ai<br />
33 nemici , Iddio p<strong>re</strong>stasse occasione di fa<strong>re</strong> qualche bene.<br />
53 Ma quando ciò non possa farsi senza <strong>per</strong>icolo di ìncon-<br />
33 tra<strong>re</strong> l'arma<strong>la</strong> nemica , io non vedo che Vostra Altezza<br />
53 possa far altro che aspettar <strong>la</strong> venuta <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> di Can-<br />
53 dia, ovvero avviso certo che non sieno <strong>per</strong> veni<strong>re</strong>. In tal<br />
33 caso ( che Iddio ce ne guardi ) io sa<strong>re</strong>i d'opinione, che<br />
33 Vostra Altezza rinforzasse quel maggior numero di gale<strong>re</strong><br />
33 che potesse, facendole tali che potessero torsi davanti al-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 139 —<br />
53 l'armata nemica ; e <strong>la</strong>sciasse quell'alt<strong>re</strong> e le navi che an-<br />
33 dassero al me<strong>de</strong>simo Brindisi. Perciocché con queste così<br />
33 rinforzale , che pot<strong>re</strong>bbero esse<strong>re</strong> almeno al numero di<br />
33 settanta in ottanta, si pot<strong>re</strong>bbe, c<strong>re</strong>do io, dar molto aiuto<br />
53 a quel<strong>la</strong> provincia di Dalmazia, che si trova assalita <strong>per</strong><br />
33 ma<strong>re</strong> e <strong>per</strong> terra , senza ( si può di<strong>re</strong> ) aiuto alcuno ; e<br />
33 potriasi ancora dar molli impedimenti a' nemici ; olt<strong>re</strong>ché<br />
53 si star<strong>la</strong> al<strong>la</strong> posta <strong>per</strong> ogni occasione , che potesse na-<br />
53 sce<strong>re</strong>. Vedr<strong>la</strong> con ciò il mondo che <strong>per</strong> Vostra Altezza<br />
33 non si mancheria di far quanto fosse possibile in servizio<br />
»3 di Dio e di questa santlsslraa Lega. Rimettendomi sem-<br />
33 p<strong>re</strong>, corae ho <strong>de</strong>tto, ad ogni raiglior giudizio, p<strong>re</strong>go Id-<br />
33 dio che in ciò metta il suo buon consiglio ed aiuto. 33<br />
Il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio che aveva ciascuno che si andasse a cerca<strong>re</strong><br />
e a combatter l'armata nemica, ment<strong>re</strong> si ve<strong>de</strong>va <strong>la</strong> nostra<br />
con tante forze, che mal più <strong>per</strong> l'addietro ne avevano<br />
i Cristiani tante insieme adunate, fece pa<strong>re</strong><strong>re</strong> il consiglio di<br />
Ascanio e men risoluto e più f<strong>re</strong>ddo di quello, che dal suo<br />
conosciuto valo<strong>re</strong> si atten<strong>de</strong>va. Sicché giovando poco le ragioni<br />
e'fondamenti ch'egli allegava a così di<strong>re</strong>, non so<strong>la</strong>mente<br />
i Veneziani se ne tenevano offesi , ma generalmente<br />
ognuno, fino ai miniini soldati, pa<strong>re</strong>va che glie ne mostrassero<br />
mal viso. E quelli che andavano sottilmente sofisticando<br />
, assai ac<strong>re</strong>mente lo mor<strong>de</strong>vano , con attribuirgli lesione<br />
a<strong>per</strong>ta di coscienza , <strong>per</strong> colpa di proprio inte<strong>re</strong>sse. Argomentavan<br />
costoro che avesse egli consigliato altramente da<br />
quello che <strong>re</strong>almente sentiva, <strong>per</strong> compiace<strong>re</strong> al Gran Duca<br />
di Toscana ; dal quale s<strong>per</strong>ava ( e dicevano esserne seguita<br />
promessa ) che nel<strong>la</strong> prima Se<strong>de</strong> vacante fosse <strong>per</strong> fa<strong>re</strong>, che<br />
tutti i Cardinali <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua divozione <strong>de</strong>ssero i voti al Cardinal<br />
di Perugia suo fratello, <strong>per</strong> farlo Papa. E dicevano,<br />
che il Gran Duca dovea <strong>de</strong>lle volontà <strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>io e <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
corona di Spagna teme<strong>re</strong>, <strong>per</strong> le p<strong>re</strong>tensioni di Siena l'uno,<br />
e <strong>la</strong>itra di Fio<strong>re</strong>nza , che ambedue dovevano inten<strong>de</strong>rsi ricadute,<br />
con l'aver egli p<strong>re</strong>so titolo maggio<strong>re</strong> da altro Principe<br />
che ci avesse che fa<strong>re</strong>. Che <strong>per</strong>ciò <strong>per</strong> inte<strong>re</strong>sse di s<strong>la</strong>to<br />
gli conveniva di procura<strong>re</strong> che lunganieate il Re con tante<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 1/iO —<br />
forze nell'armata <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega fosse occupato, e ohe anche<br />
I Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima Lega s armasse ; acciocché in<br />
essa occupati, non avessero luogo di fa<strong>re</strong> a lui danno. Fu<br />
dunque con nuovo consiglio <strong>de</strong>terminalo , senza che risoluzione<br />
<strong>de</strong>lle cose proposte si p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse, di non innovar cosa<br />
alcuna , finché Gli d'Andrada col suo ritorno qualche certezza<br />
riportasse <strong>de</strong>ll'armata nemica. La quale, posto che ebbe<br />
buon p<strong>re</strong>sidio In Anlivarì, a Castelnuovo se n'era ita <strong>per</strong><br />
ispalma<strong>re</strong> ; ed ispalmato , ritornò a Budua <strong>per</strong> riiltlma rovina<br />
di quel<strong>la</strong> città, che con poco contrasto fu p<strong>re</strong>sto saccheggiata<br />
, arsa e distrutta. Di là se ne andò al<strong>la</strong> Velona,<br />
ove Uccialì e Caracoggia al Bascià ritornarono ; i quali con<br />
sessanta gale<strong>re</strong>, <strong>la</strong> maggior parte <strong>de</strong>l golfo di Venezia danneggiando<br />
avevano scorso, e abbrucialo i borghi di Lesina,<br />
avevano anche con molto sforzo d impadronirsi di Curzo<strong>la</strong><br />
procuralo. E già el<strong>la</strong> da' soldati e dai propri paesani iiuj)aurlti<br />
abbandonata, era <strong>per</strong> esser lor p<strong>re</strong>da, quando le valorose<br />
donne <strong>de</strong>l luogo , luerltevoli di sublime corona , a<br />
confusione <strong>de</strong>' vilissimi uomini loro , avendo con eterna lor<br />
gloria , risoluto di morir piuttosto con chiaro testimonio<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> virtù loro , che di dar sé stesse co' loro figli e beni<br />
al<strong>la</strong> cru<strong>de</strong>ltà, al<strong>la</strong> libidine, al<strong>la</strong> rapina <strong>de</strong>'fieri inimici, armate<br />
e unite al<strong>la</strong> muraglia concorsero, don<strong>de</strong> a guisa di rabbiose<br />
pante<strong>re</strong>, che con <strong>de</strong>nti e unghie l'entrata <strong>de</strong>lle lor tane<br />
a'cacciatori divietano, con piet<strong>re</strong>, fuochi e anni valorosamente<br />
s'opposero a quelli slessi nemici, a' quali i cittadini<br />
d' Antivari vilmente s' erano <strong>re</strong>si. Del qual fatto meritò veramente<br />
l'ono<strong>re</strong> 11 Vescovo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città, il quale fu cagione<br />
CIK; le donne alle mura cor<strong>re</strong>ssero armate , e ve<strong>de</strong>ndole 1<br />
Turchi in tanto numero, c<strong>re</strong><strong>de</strong>ndo che fossero soldati, non<br />
vollero combatte<strong>re</strong>. Dal<strong>la</strong> Velona mandò il Bascià otto aale<strong>re</strong><br />
verso Messina , e Uccialì con cinque alt<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> e<br />
quindici galeotte verso Ca<strong>la</strong>bria , <strong>per</strong> inten<strong>de</strong>r certa nuova<br />
<strong>de</strong>ll'apparato, unione, forze e prog<strong>re</strong>ssi <strong>de</strong>ll'armata cristiana<br />
; ed egli con l'arniata a Soaseno trasferissi , ed indi a<br />
Butintro , e di là a Corfù navi^ossene. Dove sbarcale le<br />
genti, avendo saccheggialo e abbrucialo intieramente <strong>la</strong> (il-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
_141 —<br />
tà, che non può esser dal<strong>la</strong> fortezza difesa, e similmente i<br />
convicinì casali, fece grandissimo danno. Di che dicd« <strong>per</strong>ò<br />
in gran parte quel<strong>la</strong> gente le <strong>de</strong>bile pene ; <strong>per</strong>ciocché, essendo<br />
dal<strong>la</strong> fortezza uscito Camillo d'Austria Signor di Cor<strong>re</strong>ggio<br />
, il quale a sue spese serviva <strong>la</strong> Signoria con duemi<strong>la</strong><br />
fanti, co' suoi capitani, <strong>la</strong>nce spezzate e soldati migliori<br />
, non so<strong>la</strong>mente molti <strong>de</strong>' Turchi vi uccisero , ma se<br />
ne rimenarono anche nel<strong>la</strong> fortezza prigioni molti <strong>de</strong>'principali<br />
, tra' quali fu un Corfuotto rinegato <strong>de</strong>tto il Baffo ,<br />
<strong>per</strong>sona ardita e raolto pratica <strong>de</strong>lle cose di ma<strong>re</strong> , e tra i<br />
Turchi corsaro molto p<strong>re</strong>giato. Era costui insieme con Ucciah<br />
e Caracoggia smontato In terra, <strong>per</strong> riconosce<strong>re</strong> e spia<strong>re</strong><br />
il p<strong>re</strong>sidio che in Corfù sì trovava, e avendo <strong>la</strong> carica dai<br />
soldati <strong>de</strong>l Cor<strong>re</strong>ggio, sbandati che sì furono i suoi, toccò<br />
a lui dì rimanervi prigione, salvandosene pochi, che meglio<br />
furono In gambe, alle gale<strong>re</strong>. E <strong>per</strong> esso mandò poscia il<br />
Bascià ad offeri<strong>re</strong> al Bailo qual volesse prigione cristiano,<br />
e buona quantità d'oro d'avvantaggio, quando <strong>re</strong>stituìrglielo<br />
avesse voluto. Il che fa<strong>re</strong> non volle il Bailo <strong>per</strong> conto veruno.<br />
Non è da maraviglia<strong>re</strong> che nel porto di Corfù molti<br />
giorni potesse fermarsi l'arma<strong>la</strong> nemica , essendo che esso<br />
porto in tal modo si trova situalo, che da uno scoglio molto<br />
alto che lo ricuop<strong>re</strong> dietro, non può né anche dall'alta cima<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza esser veduto. Con lutto ciò fu <strong>per</strong> avviso<br />
<strong>de</strong>l Cor<strong>re</strong>ggio 1' artiglieria nel<strong>la</strong> fortezza di Corfù talmente<br />
livel<strong>la</strong>ta, che sparando in aria spessissimi tiri, andavano le<br />
palle a ca<strong>de</strong><strong>re</strong> a piombo in tutte le parti <strong>de</strong>l porto. Di modo<br />
che sebbene, come è proprio <strong>de</strong>i tiri di fuoco, non poteva<br />
ciascuno far molto danno , <strong>la</strong> gragnuo<strong>la</strong> <strong>per</strong>ò di tante<br />
palle di ferro e di pietra infestava talmente quelle gale<strong>re</strong> ;<br />
che avendone sfondate già t<strong>re</strong> e postele a fondo, fu <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />
meglio p<strong>re</strong>so partito dal Bascià di partirsene, senza aver punto<br />
tentato d'assalir <strong>la</strong> fortezza. La quale con le porte a<strong>per</strong>te ,<br />
con continue sortite , con bravissime scaramucce, non mancò<br />
di provoca<strong>re</strong>, di travaglia<strong>re</strong>, dì danneggia<strong>re</strong> i nemici ment<strong>re</strong><br />
vi stettero. Partitosi in effetto l'armata giunse al<strong>la</strong> Parga<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 142 —<br />
nell'Albania, dove da Costantinopoli un Chiaus <strong>de</strong>l Gran Signo<strong>re</strong>,<br />
apposta mandato ai Bascià, portò nuova <strong>de</strong>l<strong>la</strong> p<strong>re</strong>sa<br />
di Famagosta e <strong>de</strong>l totale acquisto <strong>de</strong>l Reame di Cipro, <strong>per</strong><br />
cui sera cominciata <strong>la</strong> guerra ; acciocché ne facessero festa;<br />
ed insieme portò loro ordine esp<strong>re</strong>sso, che con gli auspici<br />
d'una tanta vittoria, essi in tutti i modi l'arma<strong>la</strong> cristiana<br />
trovassero, e che <strong>la</strong> p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ssero. Al che i Bascià di obbedir<br />
risoluti, subito al<strong>la</strong> volta di Lepa.ito con l'armata si<br />
mossero, essendo già i ventisei di Settemb<strong>re</strong> ; disegnando dì<br />
caricar ivi le vettovaglie, di rinforzarsi di gente, di provve<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
a tutti i difetti che in essa sentivano. Ove giunti che<br />
furono , non tardò punto Ali a mandar Mahemet Bei con<br />
sessanta gale<strong>re</strong> a Negroponte e ad Aspropittì a caricar le<br />
cose necessarie e a condur<strong>re</strong> le genti. Il quale avendo senza<br />
dimora caricato le vettovaglie e le munizioni, condusse anche<br />
seco diecimi<strong>la</strong> Giannizzeri, due mi<strong>la</strong> Spahi e due mi<strong>la</strong><br />
venturieri, gente valorosa e di combatter co' Cristiani molto<br />
bramosa.<br />
In questo mezzo , già In Messina tutte le forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Lega ridotte , ai quattordici di Settemb<strong>re</strong> Gii d' Andrada<br />
ritorna , il quale non avendo trovata l'armata neraica , una<br />
lettera in cifra riporta di Paolo Orsino Signo<strong>re</strong> di Lamentana<br />
, Governato<strong>re</strong> di Corfù , e con essa s' inten<strong>de</strong> esser<br />
quell' armata s<strong>la</strong>ta colà e aver posto in terra gran genti ;<br />
soggiornando essa nel porto aver bruciato e danneggiato gran<br />
parte <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong>, e senza tentar <strong>la</strong> fortezza essersene parti<strong>la</strong><br />
con qualche danno ; ed esse<strong>re</strong> in essa armata Ira gale<strong>re</strong> e<br />
vascelli minori fino al numero di t<strong>re</strong>cento vele , ma molto<br />
mal fornita di gente da combatte<strong>re</strong> , <strong>per</strong> esser <strong>la</strong> maggior<br />
parte di essi infermi e mal trattati. Eransi prima che Gii<br />
d'Andrada tornasse in Messina, più volte i consigli adunati,<br />
<strong>de</strong>' quali uno fu pubblico, ove non solo i consiglieri , ma<br />
tutti i capi ed uomini es<strong>per</strong>ii <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong> furon chiamati ;<br />
nel quale <strong>per</strong> esser nate molte controversie e dispa<strong>re</strong>ri, non<br />
fu cosa alcuna stabilifa. Ma dava cagione di teme<strong>re</strong> al Generale<br />
Veniero il consiglio di Ascanio, e <strong>la</strong> ostinazione <strong>de</strong>i<br />
congiglieri Spagnùoli , che a<strong>per</strong>tamente si facevano inten<strong>de</strong>-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
- 1 4 3 -<br />
<strong>re</strong> che si doveva sfuggi<strong>re</strong> il combatte<strong>re</strong> ; di che tante ragioni<br />
allegavano , che quando con men risoluto animo di<br />
quello di Don Giovanni avessero avuto a tratta<strong>re</strong>, senza dubbio<br />
av<strong>re</strong>bbero avuto ì intento. Aggiungevasi l' occasione di<br />
Amida Re di Tunisi , che ins<strong>la</strong>ntemente domandava aiuto<br />
<strong>per</strong> ricu<strong>per</strong>a<strong>re</strong> il suo <strong>re</strong>gno, <strong>de</strong>l quale già da Carlo Quinto<br />
investito , novel<strong>la</strong>mente da' Turchi era stalo spogliato. Nel<strong>la</strong><br />
quale imp<strong>re</strong>sa ei sospettava che sì risolvesse d' impiegar le<br />
forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega; avendo el<strong>la</strong> colo<strong>re</strong> di ragionevole, e conoscendosi<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> riputazione al Re ono<strong>re</strong>vole , e <strong>per</strong> l'inte<strong>re</strong>sse<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta , che con gelosia e spesa grandissima si<br />
guardava, necessaria. E tanto più che Amida con promette<strong>re</strong><br />
molle genti di quel Reame e un numero di A<strong>la</strong>rbi infinito,<br />
che a sua divozione avria p<strong>re</strong>so l'armi, <strong>la</strong> facilitava; e con<br />
un tesoro , che diceva di aver egli nel suo giardino fuori<br />
di Tunisi riposto , <strong>per</strong> paga<strong>re</strong> le spese <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra , gli<br />
animi v' allettava , e con <strong>la</strong> sua p<strong>re</strong>senza importunando commoveva<br />
(15). Pertanto con ansietà inc<strong>re</strong>dibile andò il Veniero<br />
a trova<strong>re</strong> il Colonna , e seco divisando sopra i pa<strong>re</strong>ri<br />
nel consiglio p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nte proposti, gli aprì il timo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>liberazione che lo molestava. E ricordandogli <strong>la</strong> necessità<br />
che <strong>per</strong> ben pubblico s'aveva di <strong>re</strong>prime<strong>re</strong> l'armata nemica,<br />
proponendogli semp<strong>re</strong> <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> che <strong>la</strong> sua Repubblica aveva<br />
in lui solo, più che in tulta <strong>la</strong> Lega, e aggiungendo prieghi<br />
e scongiuri caldissimi o<strong>per</strong>ò tanto , che insieme uniti,<br />
ambedue risoluti dì vincer <strong>la</strong> parte che a combatter s'andasse,<br />
a trovar Don Giovanni n'andarono. Col quale come colui<br />
che di gloria <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso, alle vittorie grandi, ai trionfi<br />
<strong>re</strong>gali ben uso , dal principio al<strong>la</strong> fine non s'era mai mosso<br />
da questo istesso pensiero , poco ebbero a travaglia<strong>re</strong><br />
<strong>per</strong> disporlo. Ben volle, che ancor essi ve<strong>de</strong>ssero quello<br />
che <strong>per</strong> <strong>la</strong> contraria opinione , olt<strong>re</strong> a quello che aveva<br />
<strong>de</strong>tto in voce <strong>la</strong> maggior parte <strong>de</strong>l suo consiglio, glie ne avevano<br />
p<strong>re</strong>sentalo con <strong>la</strong> scrittura. Diceva questa e affermava<br />
, non dover mettersi a rischio un' arma<strong>la</strong> di tante forze<br />
e di tanto momento, che, quando <strong>per</strong>duta si fosse, a pena<br />
in molti anni si saria potuta rifa<strong>re</strong>. Che con essa, <strong>per</strong>duta<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
_144 —<br />
che fosse, i bellissimi <strong>re</strong>gni, che il Re possie<strong>de</strong> in Italia, di<br />
Napoli, di Sicilia e di Sar<strong>de</strong>gna non pur nie<strong>de</strong>slmaroente si<br />
<strong>per</strong><strong>de</strong>robbono, ma ai nemici vincitori amplissime vettovaglie,<br />
cavalli e armamenti <strong>per</strong> <strong>la</strong> guerra contro tutta <strong>la</strong> Cristianità<br />
minist<strong>re</strong><strong>re</strong>bbonsi. Affermava non esser pari 1 <strong>per</strong>igli e gli<br />
inte<strong>re</strong>ssi <strong>de</strong>l Re con quelli <strong>de</strong>l Papa e <strong>de</strong>'Veneziani, che al<strong>la</strong><br />
battaglia inanimavano. Che av<strong>re</strong>bbe il Papa con poco <strong>per</strong>icolo<br />
esposto so<strong>la</strong>mente dodici gale<strong>re</strong> con pochissime genti.<br />
Che 1 Veneziani, <strong>per</strong> natura nemici dì combatte<strong>re</strong> , avvezzi<br />
molto nei <strong>per</strong>igli d'altri di starsi in pace a ve<strong>de</strong><strong>re</strong>,<br />
ora <strong>per</strong> necessità , mutando natura , ne' lor propri <strong>per</strong>igli<br />
stimo<strong>la</strong>vano gli altri al<strong>la</strong> battaglia, poiché ridotti in est<strong>re</strong>ma<br />
miseria, si veggono rovinati. Che conoscendo essi quello<br />
che loro importi l'aver guerra col Turco , saranno semp<strong>re</strong><br />
<strong>per</strong> antlpor<strong>re</strong> <strong>la</strong> pace, quantunque disonorata, quantunque<br />
di condizioni intollerabili, a quanta riputazione, a quanto<br />
commodo <strong>la</strong> guerra possa da<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Lega; sebben ora dal<strong>la</strong><br />
necessità cost<strong>re</strong>tti <strong>per</strong>suadano i primi di combatte<strong>re</strong>. Che<br />
non così <strong>de</strong>ve fa<strong>re</strong> il Capitano generale <strong>de</strong>l Re, il quale<br />
avendo 1 suoi <strong>re</strong>gni fuor di <strong>per</strong>iglio, avendo forze da difen<strong>de</strong>rli<br />
semp<strong>re</strong> che molestia gli venga , non ha da entra<strong>re</strong> ,<br />
<strong>per</strong> compiace<strong>re</strong> ad altri, nelle dis<strong>per</strong>ate battaglie. Che cercano<br />
i Veneziani di combatte<strong>re</strong> più <strong>per</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> morte,<br />
<strong>la</strong> quale negli animi e nelle facce portano ritratta, che<br />
<strong>per</strong> is<strong>per</strong>anza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria, essendo mollo ben certi che con<br />
<strong>la</strong> terza parte di gale<strong>re</strong> manco <strong>de</strong>lle turchesche consigliano<br />
d'affrontarsi con esse. Che non occor<strong>re</strong> che sì vogliano con lo<br />
schermo <strong>de</strong>lle navi contrappcsa<strong>re</strong>; poiché le passate occasioni<br />
hanno chiaramente mostralo quello che di esse si possa s<strong>per</strong>a<strong>re</strong>,<br />
avendo il favor loro da proce<strong>de</strong>r dal vento , di che<br />
nessuna cosa è più fal<strong>la</strong>ce. Allegava di più poco potersi <strong>de</strong>l<br />
soldati di questa armata promette<strong>re</strong>, dicendo esse<strong>re</strong> gli Spagnùoli<br />
e gl'Italiani <strong>per</strong> <strong>la</strong> magi^lor parte bisogni (*), che mai<br />
alt<strong>re</strong> volle avevano trattalo le armi, esser di essi gran par-<br />
[") Bisngm sono i soldati piovani, che di f<strong>re</strong>sco Tengono a milita<strong>re</strong>, que'che<br />
noi diciamo vol;;;iimf'nl(' <strong>re</strong>clulc.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 145 —<br />
te <strong>de</strong>lle bat<strong>la</strong>glle <strong>per</strong> forza e tion por elezione venuti al<strong>la</strong><br />
guerra, poveri, disarmati ed inès<strong>per</strong>li. I Te<strong>de</strong>schi, f<strong>re</strong>ddi,<br />
pigri e <strong>de</strong>l lutto inutili al ma<strong>re</strong> ; i quali non corae soldati<br />
con numero pari atti a combatte<strong>re</strong>, ma come peco<strong>re</strong> da <strong>la</strong>sciarsi<br />
senza contrasto scanna<strong>re</strong>, non daranno altro che impaccio.<br />
Che <strong>per</strong> contro l'armata nemica di <strong>per</strong>fetti e ben<br />
es<strong>per</strong>ti soldati sì troverà ripiena, i quali nati nelle armi,<br />
nel ma<strong>re</strong> assuefatti, alle baltaglie esercitati, dal naturale ardi<strong>re</strong><br />
incitati e dal<strong>la</strong> opinione che hanno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> dappocagine<br />
<strong>de</strong>i nostri, saranno <strong>per</strong> corabalté<strong>re</strong> con tutta bravura, quanta<br />
altrove sì ve<strong>de</strong>sse giararaai. Conclu<strong>de</strong>va finalmente che<br />
saria stato pazzia di condur<strong>re</strong> a <strong>per</strong>dita manifesta volontariamente<br />
quell'armata con <strong>la</strong> riputazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale non pur<br />
i Regni p<strong>re</strong><strong>de</strong>tti , raa tutta <strong>la</strong> Cristianità sì teneva difesa.<br />
Finiva col di<strong>re</strong>, che non potevano con ragione dolersi i Veneziani<br />
di questo non consenti<strong>re</strong> alle lor voglie dis<strong>per</strong>ate ,<br />
poiché assai doveva loro basta<strong>re</strong> <strong>per</strong> quest' anno il ve<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
che dagli aiuti <strong>de</strong>l Re avevano avuto i Turchi tanto spavento,<br />
che già, levato l'assedio dì Cattaro, avevano <strong>la</strong>sciato libera<br />
quel<strong>la</strong> iraportante città.<br />
Alle quali cose con molta veemenza e ardo<strong>re</strong> fu risposto<br />
dai Generali Colonna e Veniero, e domandato che fosse lor<br />
<strong>de</strong>tto qual da principio sia stalo Io scopo e <strong>la</strong> mira di questi<br />
sì grandi apparali, se non era <strong>per</strong> corabatter l'arma<strong>la</strong> ; e a<br />
che segno finora sìa arrivato il frutto di tante spese e travagli.<br />
Affermarono di non potersi sentir di<strong>re</strong> senza vergogna,<br />
che l'esser l'armata nemica partita dallo assedio di Cattaro<br />
sia <strong>de</strong>gna merce<strong>de</strong> di tante fatiche. Domandarono se pa<strong>re</strong>sse<br />
bene, che l'obbrobrio e vitu<strong>per</strong>o <strong>de</strong>'Cristiani con questo<br />
chiarissimo segno s imprimesse nelle menti <strong>de</strong>gl' inimici e<br />
<strong>de</strong>l mondo spettato<strong>re</strong> di queste azioni; che avendo finalmente<br />
<strong>la</strong> maggior parte <strong>de</strong>lle forze cristiane insieme ridotte, non<br />
abbiano osato pu<strong>re</strong> di ve<strong>de</strong><strong>re</strong>, non che d'app<strong>re</strong>ssarsi, non che<br />
di combatte<strong>re</strong>, l'armata so<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Turco. Se so<strong>la</strong>mente <strong>per</strong><br />
ve<strong>de</strong><strong>re</strong> con gusto <strong>la</strong> strage e le morti <strong>de</strong>'miserl Veneziani, con<br />
l'eslerminio totale e <strong>la</strong> rovina di quel<strong>la</strong> opulenta città, piuttosto<br />
che <strong>per</strong> soccor<strong>re</strong>rli, che <strong>per</strong> aiutarli, che <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>rli, il<br />
10<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
Papa e il Rt abbiano quivi maiidalo le armale e le genti, in quel<br />
maiigior numero che dalle forze loro si sia potuto cava<strong>re</strong>. Non<br />
consentì Don Giovanni che più olt<strong>re</strong> dicessero, ma con molta<br />
prontezza, avendo semp<strong>re</strong> avuto in animo di combatte<strong>re</strong>, con essi<br />
appuntò e risolse di fa<strong>re</strong> ogni sforzo <strong>per</strong> trovar l'arma<strong>la</strong> nemica<br />
<strong>per</strong> chiari<strong>re</strong> il mondo di quello che possano fa<strong>re</strong> le forze unite di<br />
tali Principi cristiani. Stabiliscono dunque <strong>la</strong> parten/a da Messina,<br />
e risolvono di andarsene a dirittura al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l Zante ;<br />
acciocché se pu<strong>re</strong> l'armata neraica ritirarsi avesse voluto, il<br />
pensiero di corabatter<strong>la</strong> non andasse fallito.<br />
Con le gale<strong>re</strong> che ultimamente da Candia vennero, tanto<br />
poca quantità di soldati v'aveva, che non che a suppli<strong>re</strong> alle<br />
alt<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Veneziani , che mal fornite ne stavano , ma<br />
né <strong>per</strong> loro armamento bastavano. Dì che non potè Don Giovanni<br />
non dolersi col Veniero, che <strong>per</strong> parole sue fosse egli<br />
rimasto di farne quel<strong>la</strong> provvisione , <strong>la</strong> quale allora <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />
b<strong>re</strong>vità <strong>de</strong>l tempo si mostrava impossibile. Ma non <strong>per</strong> questo<br />
mancossi di provve<strong>de</strong><strong>re</strong>, che tutte le <strong>de</strong>tte gale<strong>re</strong> ragionevolmente<br />
fossero armale ; <strong>per</strong>ché fatta <strong>la</strong> <strong>de</strong>scrizione di<br />
tutte le genti, che in arma<strong>la</strong> si trovavano , cinquemi<strong>la</strong> soldati<br />
<strong>de</strong>putò Don Giovanni <strong>per</strong> le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>'Veneziani, ripartiti<br />
in duemi<strong>la</strong> e cinquecento Italiani , mille e cinquecento<br />
Spagnùoli, e mille Te<strong>de</strong>schi. Ebbe nondimeno questo<br />
negozio qualche difficoltà, <strong>per</strong>ché non volentieri riceveva il<br />
Veniero nelle sue gale<strong>re</strong> quelle genti, che tanto aveva <strong>per</strong><br />
sospette al<strong>la</strong> sua Repubblica. Niente di meno, consi<strong>de</strong>rato il<br />
bisogno e consigliato da quelli officiali <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria che<br />
erano seco , ne accettò finalmente t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> , che furono in<br />
parte compagnie di Colonnelli, che erano in armata a soldo<br />
<strong>de</strong>l Re, e parte d'un nuovo Colouiiel<strong>la</strong>to, che a tale effetto<br />
a Don Gaspa<strong>re</strong> Toraldo fu dato. Arrivò in quel tempo a<br />
Messina Pros<strong>per</strong>o Colonna , il quale aveva a \ enezia condotti<br />
due mi<strong>la</strong> fanti, e dì essi <strong>la</strong> Signoria s'era servi<strong>la</strong> <strong>per</strong><br />
arma<strong>re</strong> le gale<strong>re</strong> e galeazze che ullimamente <strong>per</strong> guardia <strong>de</strong>l<br />
golfo aveva messe fuori ; e ricevuta nuova espedlzione di<br />
altri due mi<strong>la</strong>, seco li conduceva. Sicché ebbe il Veniero<br />
tante genti, che con esse e con quelli t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> che gli die<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 1A7 —<br />
Don Giovanni <strong>re</strong>stò l'armata sua ben provvista e in ordine.<br />
Così essendo già tulto in ordine <strong>per</strong> partirsi, <strong>per</strong> far note<br />
le <strong>de</strong>liberazioni <strong>de</strong>l Consiglio sec<strong>re</strong>to a tutti i capi e a chi<br />
toccava, <strong>per</strong> tenta<strong>re</strong> anche di nuovo quali fossero gli animi<br />
loro, di nuovo convocò il Consiglio maggio<strong>re</strong>; nel quale si<br />
vid<strong>de</strong>ro molti altramente par<strong>la</strong><strong>re</strong>, da quello che <strong>per</strong> l'addietro<br />
avevano consiglialo. Tra'quali essendo principale Ascanio<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgnia , e come officiai principale di nuovo comandato<br />
da D. Giovanni di dargli in iscrittura il suo voto,<br />
gli porse un'altro foglio di questo teno<strong>re</strong>:<br />
ce In due o t<strong>re</strong> casi soli. Se<strong>re</strong>nissimo Signo<strong>re</strong>, io ten-<br />
53 go che un Capitan generale <strong>de</strong>bba fuggi<strong>re</strong> il combatte<strong>re</strong>.<br />
*3 L'uno è quando il danno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita sia maggio<strong>re</strong>, e di<br />
33 maggior peso che non possa esse<strong>re</strong> il beneficio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vit-<br />
33 toria ; come , <strong>per</strong> esempio, quando Monsignor di Guisa<br />
>3 venne ad assali<strong>re</strong> il Reame di Napoli, saria stato poca<br />
53 pru<strong>de</strong>nza <strong>de</strong>l Duca d'Alba di dargli <strong>la</strong> battaglia , nel<strong>la</strong><br />
33 quale i Francesi non potevano <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> altro che quello<br />
33 esercito, e noi l'esercito e il Regno insieme. L'altro è<br />
53 quando si ve<strong>de</strong> che l'esercito, o armata neraica non possa<br />
*i durar lungo tempo, e che necessariamente sia <strong>per</strong> disfarsi<br />
33 senza combatte<strong>re</strong>, e di questo darò l'esempio in <strong>per</strong>sona<br />
33 <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloriosa memoria <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong>, pad<strong>re</strong> di Vostra<br />
33 Altezza, il quale nel<strong>la</strong> guerra di Sassonia non volle mai<br />
53 combatte<strong>re</strong> con l'esercito <strong>de</strong>' Protestanti, ve<strong>de</strong>ndo che qucl-<br />
33 <strong>la</strong> Lega non poleva durar lungo tempo, e che quell'eser-<br />
33 cito senza combatte<strong>re</strong> era <strong>per</strong> disfarsi p<strong>re</strong>sto. L'altro caso<br />
33 nel quale un Capitano non <strong>de</strong>ve combatte<strong>re</strong> <strong>per</strong> sua ele-<br />
33 zione, è quando si trova con forze tanto minori <strong>de</strong>l ne-<br />
33 mico, che non può con ragione s<strong>per</strong>ar <strong>la</strong> vittoria. Or l'AI-<br />
33 tezza Vostra non si trova al p<strong>re</strong>sente in alcuno <strong>de</strong>'due<br />
33 primi casi ; <strong>per</strong>ché sebbene <strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>ll'armata cristia-<br />
33 na saria di grandissima importanza, come bene e pru<strong>de</strong>n-<br />
53 temente hanno discorso questi Signori, che hanno par<strong>la</strong>to<br />
33 prima di me, nondimeno avendosi a p<strong>re</strong>suppor<strong>re</strong> che dal<br />
33 canto nostro si combatta come si conviene , si può e<strong>re</strong>-<br />
?i <strong>de</strong><strong>re</strong>, che l'urnjate^ neraica , ancorché <strong>re</strong>stasse vittoriosa ,<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
-148 —<br />
33 sar<strong>la</strong> talmente <strong>de</strong>bill<strong>la</strong><strong>la</strong>, che il Turco non <strong>la</strong> polria ri-<br />
33 mette<strong>re</strong> così p<strong>re</strong>sto. Intanto i nostri Principi non sono<br />
33 così <strong>de</strong>boli, che non abbiano moilo da rimediarsi almeno<br />
33 <strong>per</strong> <strong>la</strong> difesa. Ma quando <strong>la</strong> vittoria fosse dal canto no-<br />
33 Siro, sì potria forse s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> e <strong>la</strong> sollevazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> G<strong>re</strong>-<br />
33 eia , e altri avvenimenti maggiori. Olt<strong>re</strong> che non c<strong>re</strong>do<br />
w ( come all<strong>re</strong> volle ho <strong>de</strong>tto ) che con le forze p<strong>re</strong>senti e<br />
3J futu<strong>re</strong> di ques<strong>la</strong> nostra Lega sì possa far molto danno al<br />
Turco, se non se gli lorape prima l'armata di ma<strong>re</strong>, <strong>la</strong><br />
quale non possiamo s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> di vince<strong>re</strong> <strong>per</strong> islracchezza,<br />
33 né che <strong>de</strong>bba disfai si <strong>per</strong> mancaraento. Anzi , c<strong>re</strong>do lo,<br />
che dal canto nostro sì corrano simili <strong>per</strong>ìcoli ; e <strong>per</strong>ò<br />
33 ritrovandosi Vostra Altezza con forze tali che possa, com-<br />
3j battendo , s<strong>per</strong>ar <strong>la</strong> vittoria , a me pa<strong>re</strong> che <strong>de</strong>bba pro-<br />
3J curar di combatte<strong>re</strong> in ogni modo, e non <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> l'occa-<br />
33 sioue : e questo è il mio voto. Bisogna adunque so<strong>la</strong>mente<br />
33 ve<strong>de</strong><strong>re</strong> se abbiamo forze abbastanza. E <strong>per</strong>ché quelle con-<br />
33 sislono nelle genti, nel numero e qualità <strong>de</strong>' vasceHi ,<br />
33 io , quanto alle genti , sebben confermo quello che ora<br />
3) hanno <strong>de</strong>tto questi Signori, e confesso che gli Spagnùoli<br />
3j sono <strong>la</strong> maggior parte nuovi e poco es<strong>per</strong>ti, gl'Italiani<br />
3J il me<strong>de</strong>simo , e i Te<strong>de</strong>schi poco utili in ma<strong>re</strong> , e hanno<br />
33 poca archibugeria ; tuttavia non veggo che griolmiel pos-<br />
33 sano aver gente mollo buona , né miglior <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra ,<br />
33 <strong>per</strong> <strong>la</strong> mortalità che s inten<strong>de</strong> esse<strong>re</strong> stata tra loro Tanno<br />
33 passalo, ed il p<strong>re</strong>sente <strong>per</strong> lo esercito grosso che len-<br />
33 gono iu Cipro. Quanto poi al numero e qualità <strong>de</strong>' legni<br />
33 <strong>de</strong>ll armata turchesca, sono sì diffe<strong>re</strong>nti gli avvisi, che io<br />
33 non so giudica<strong>re</strong> , se el<strong>la</strong> è su<strong>per</strong>io<strong>re</strong> o inferio<strong>re</strong> al<strong>la</strong><br />
33 nostra. Olt<strong>re</strong>ché <strong>per</strong> non esser molto es<strong>per</strong>to <strong>de</strong>lle cose<br />
33 di ma<strong>re</strong> non intendo bene che contrappeso facciano le no-<br />
33 si<strong>re</strong> galeazze alle navi, alle galeotte e fuste che hanno i<br />
33 Turchi più di noi. Di questo mi voglio rimette<strong>re</strong> a que-<br />
3j sti Signori, più pratici di me in questo esercizio ed in<br />
33 ogni cosa. Quello che a me pa<strong>re</strong> che Vostra Altezza <strong>de</strong>b-<br />
33 ha fa<strong>re</strong> è , che commettendosi in qualche parte al<strong>la</strong> for-<br />
3j luna, poiché le cose di guerra uoa si possono governa<strong>re</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 149 —<br />
>3 tanto cautamente , che <strong>la</strong> fortuna non ne voglia <strong>la</strong> parte<br />
33 sua , si <strong>la</strong>sci subito di qua , e procuri di condursi con<br />
33 quest' armata quanto prima a Brindisi o a Corfù ; dove<br />
33 essendo così vicini a'neraici, av<strong>re</strong>mrao avviso certo <strong>de</strong>llo<br />
53 stato loro, e pot<strong>re</strong>rarao con più ragione fa<strong>re</strong> <strong>la</strong> rlsoluzlo-<br />
53 ne , che ne pa<strong>re</strong>sse miglio<strong>re</strong>. E se qualche rispetto di<br />
33 vettovafflie o di altro, eh' io non abbia consi<strong>de</strong>rato, non<br />
53 osta, a me piace<strong>re</strong>bbe mollo più Corfù che Brindisi, <strong>per</strong><br />
53 esser più nel passo e cararaino , che ha da fa<strong>re</strong> l'arniata<br />
53 nemica al suo ritorno verso levante. Avvertendo che par-<br />
33 tendo di qua , ci parliamo con risoluzion ferma di coni-<br />
33 battete, incontrando gl'inimici <strong>per</strong> cammino , e conforme<br />
>3 a ques<strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione Vostra Altezza dia e ponga tutti<br />
33 gli ordini suoi. Perché se an<strong>de</strong><strong>re</strong>mo ir<strong>re</strong>soluti e ( come<br />
53 si dice ) con due cuori, «e av<strong>re</strong>mo da consulta<strong>re</strong> e pi-<br />
53 gl<strong>la</strong><strong>re</strong> 11 partilo sul fatto , ci trove<strong>re</strong>mo in grandissima<br />
53 confusione, e facilmente ci <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong>mo, incontrando gl'lnl-<br />
33 mici ali improvviso. Questa è <strong>la</strong> mia opinione , rimelten-<br />
33 domi semp<strong>re</strong> a chi sa più di me. 33<br />
Fu questo pa<strong>re</strong><strong>re</strong> e discorso approvato e <strong>la</strong>udato. E<br />
<strong>per</strong>ciocché da Don Giovanni con molta istanza era proposto<br />
in consul<strong>la</strong>, die<strong>de</strong> a molti materia di pigliarne <strong>la</strong> difesa, e<br />
di discor<strong>re</strong>rvi sopra sensatamente , dicendo : <strong>per</strong> nessuno<br />
<strong>de</strong>l casi da Ascanio saggiamente proposti doversi <strong>re</strong>star di<br />
combatte<strong>re</strong>. Perciocché quanto al primo, quando l'arma<strong>la</strong><br />
nemica { che Dio ne guardi ) fosse nel conflitto al<strong>la</strong> nostra<br />
su<strong>per</strong>io<strong>re</strong>, non polria <strong>per</strong>ò senza grandissima strage , senza<br />
infinite morti, senza <strong>per</strong>di<strong>la</strong> di gran parte <strong>de</strong>'suoi vascelli<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria go<strong>de</strong><strong>re</strong>. Di ciò pu<strong>re</strong> far amplissima fe<strong>de</strong> 1' ardo<strong>re</strong><br />
e <strong>la</strong> prontezza di tanti Valorosi ed es<strong>per</strong>ti guerrieri ,<br />
da' quali l'armata cristiana è governata ; il zelo e l'ono<strong>re</strong> dì<br />
tanti Principi e cavalieri che volontariamente procacciandosi<br />
gloria, in essa espongon <strong>la</strong> vita ; l'ultima necessità di couibatle<strong>re</strong><br />
di che si dovranno ricorda<strong>re</strong> i soldati, che non avendo<br />
s<strong>per</strong>anza di fuga, e avve<strong>de</strong>ndosi tra <strong>la</strong> vittoria e <strong>la</strong> morte<br />
non poter quivi aver mezzo, forzatamente dal<strong>la</strong> virlù e dalle<br />
armi bisognerà che domandino aiuto. Da che sarà <strong>per</strong> se-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 150 —<br />
guirc , che avendo poco avvantaggio i vincitori da'vmli,<br />
molto bene potranno i nostri assicurarsi che non possam»<br />
gì' inimici tanto <strong>de</strong>hih<strong>la</strong>li , tanto diminuiti, i forti e gran<br />
Regni d'Italia e <strong>de</strong>lle isole sue assali<strong>re</strong> ; i quali ben guardali,<br />
ben muniti e dal<strong>la</strong> natura e dall'arte, non temono facilmente<br />
gl'impeti <strong>de</strong>'più possenti eserciti che il mondo<br />
possa cava<strong>re</strong>. Ma ben doversi da' Cristiani s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> ( quando<br />
<strong>la</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata vittoria Dio ne conceda ) di posse<strong>de</strong><strong>re</strong> in b<strong>re</strong>ve<br />
col frullo di essa tutto quello che il Turco con ignominia<br />
<strong>de</strong>l nome cristiano nel ma<strong>re</strong> possie<strong>de</strong>. Perciocché da<br />
nessuna fortezza, da nessun castello , da nessun luogo munito<br />
è difesa <strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia, da nessuno l'Epiro, da pochi il Peloponneso.<br />
Esse<strong>re</strong> es.se provincie tutte da' G<strong>re</strong>ci, ( cristiani<br />
come noi ) abitate ; i quali bramando d'usci<strong>re</strong> una volta<br />
dal<strong>la</strong> mìsera servitù in che vitono, prontamente piglieranno<br />
l'armi con noi. Quanto al secondo caso, dicevano: molto<br />
bene aver Ascanio consi<strong>de</strong>rato , che anzi l'armata cristiana<br />
che <strong>la</strong> turchesca patisca <strong>per</strong>icolo d'esser disfatta dal tempo,<br />
dipen<strong>de</strong>ndo essa da più collegati, di cui quanto sia <strong>per</strong> durar<br />
l'unione, non sì può sape<strong>re</strong> ; e che <strong>per</strong>ciò pru<strong>de</strong>ntemente<br />
r occasione <strong>de</strong>l combatter p<strong>re</strong>sto procurar si dov<strong>re</strong>bbe.<br />
Circa al<strong>la</strong> consi<strong>de</strong>razione <strong>de</strong>ll'ultimo caso, più diffusamente<br />
fu disputato da quelli, che non solo che <strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong><br />
fosse di forze inferio<strong>re</strong> non c<strong>re</strong><strong>de</strong>vano ; ma che di mollo<br />
anche fosse su<strong>per</strong>io<strong>re</strong> andavano provando. Perciocché, dicevano,<br />
quando con giusta bi<strong>la</strong>ncia l'una e l'altra sì pon<strong>de</strong>ri,<br />
rispetto al<strong>la</strong> qualità <strong>de</strong>' vascelli, alle difese <strong>de</strong>lle Rambate<br />
pavesate, che portan le nost<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> , all'avvantaggio <strong>de</strong>lle<br />
armi <strong>de</strong>' nostri soldati, in ogni cosa sì conosce che leviamo<br />
lor tanto vantaggio, che è <strong>per</strong> esser di poco momento quel<br />
numero che i Turchi hanno maggio<strong>re</strong> di vascelli, ì quali<br />
anche sono piccioli e poco da teme<strong>re</strong>. Che quanto poi al<strong>la</strong><br />
qualità <strong>de</strong>' nostri <strong>combattenti</strong> , sebben <strong>de</strong>l tulto non sieno<br />
buoni ed es<strong>per</strong>ti, non sì conosce <strong>per</strong>ò che migliori gli possano<br />
aver grinimici ; poiché olt<strong>re</strong> all'esser essi generalmente<br />
lutti disarmati , sì sa <strong>per</strong> certo di nessuna cosa aver essi<br />
<strong>per</strong> ordinario più ca<strong>re</strong>stia che di buoni soldati. Tanto mag-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 151 —<br />
giormente ora, che con le fazioni di terra, con l'esercito dì<br />
Cipro , con le mortalità suU' armata patite tanto numero ne<br />
hanno <strong>per</strong>duti, si <strong>de</strong>bbono slima<strong>re</strong> molto al nostri inferiori.<br />
Eccitavano olt<strong>re</strong> di questo l'animo di D. Giovanni al<strong>la</strong> gloria,<br />
con l'esempio di Monsignor d'Angiò fratello <strong>de</strong>l Re di<br />
Francia, il quale con sublimi penne aUimmortaHlà poggiando,<br />
le commodità e gli ozi, che <strong>la</strong> sua Regal prosapia gli<br />
porgeva, disp<strong>re</strong>giando, non mai inutilmente il tempo consumando<br />
, ma tra l' armi e le <strong>la</strong>nce, Ira i <strong>per</strong>ìgli e le morti,<br />
con molle battaglie agl'inimici date, e con sublimi vittorie<br />
dì essi riportate, nel fio<strong>re</strong> ancora <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua gioventù <strong>per</strong> tutto<br />
il mondo celeb<strong>re</strong> avea fatto il suo nome. A cui non essendo<br />
egli di dignità, né di grado inferio<strong>re</strong>, non èra ragione,<br />
che di ardi<strong>re</strong> ce<strong>de</strong>sse, né di valo<strong>re</strong> ; poiché <strong>la</strong> fortuna tanto<br />
maggior occasione a lui porgeva d'ono<strong>re</strong>, quanto è maggior<br />
gloria d'aver le forze maggiori <strong>de</strong>l più potente Principe <strong>de</strong>l<br />
mondo su<strong>per</strong>ate, che non dì ave<strong>re</strong> ì tumulti e le sedizioni<br />
<strong>de</strong>l Regno <strong>de</strong>' suoi padri <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sso (16). Tutte queste cose allegate<br />
, e con efficacia esp<strong>re</strong>sse dal<strong>la</strong> parte di quelli, che il<br />
combatte<strong>re</strong> <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>vano, erano da D. Giovanni, con.e dagli<br />
altri Generali con gusto ascoltate ; ma non così <strong>per</strong>ò dai<br />
Consiglieri spagnùoli, tra'quali principalmente il Commendator<br />
maggio<strong>re</strong> di Casliglia , e Giovanni Sotto Sec<strong>re</strong>tarlo<br />
<strong>de</strong>ll' armata <strong>de</strong>l Re , e il Conte di Pllego magglordoir.o di<br />
D. Giovanni <strong>re</strong>calcitra<strong>re</strong> s'udivano. Però avendo un pe//o<br />
nell'animo generoso di D. Giovanni insieme combattuto 1 osservanza<br />
ch'egli doveva alle cose <strong>de</strong>l suo gran fratello, <strong>per</strong><br />
le quali da' suoi Consiglieri se ne facevano a lui tanti protesti<br />
; e Io stimolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloria d'ave<strong>re</strong> ad un teinpo con<br />
singoiar beneficio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cristiana Repubblica una vittoria a<br />
riporta<strong>re</strong> , <strong>la</strong> quale tulle l'età futu<strong>re</strong> gli avessero ad invidia<strong>re</strong><br />
; finalmente al più gagliardo sforzo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloria ce<strong>de</strong>ndo,<br />
tutti ì Consiglieri <strong>de</strong>ll'una e <strong>de</strong>ll'altra opinione p<strong>re</strong>senti,<br />
inclina egli il suo voto in favo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Veneziani, e ne <strong>re</strong>n<strong>de</strong><br />
queste ragioni. Che avendo sotto l'im<strong>per</strong>io suo tutte le forze<br />
marittime che da' Principi cristiani cavax- si possano adunate,<br />
pense<strong>re</strong>bbe egli di eommetterc scelleragine grave, se in<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
1 -,o<br />
tanti e sì Urgenti <strong>per</strong>icoli <strong>de</strong> A eneziani gTavemenle afUinl,<br />
ment<strong>re</strong> sono compagni nel<strong>la</strong> Lega confe<strong>de</strong>rali , d' ogni opportuno<br />
aiuto loro non soccor<strong>re</strong>sse. Per tanto aver risoluto<br />
insieme con eli altri Generali di anda<strong>re</strong> e di fiir ou,ni dill<br />
genza <strong>per</strong> trova<strong>re</strong> l'arma<strong>la</strong> nemica , e se <strong>la</strong> divina volontà<br />
sarà che 1' incontri, di combatter<strong>la</strong>. Adunque esor<strong>la</strong><strong>re</strong> egli<br />
e p<strong>re</strong>ga<strong>re</strong> ogni uomo , che gli animi e le forze generosamente<br />
appa<strong>re</strong>cchino a una splendida e <strong>de</strong>termina<strong>la</strong> battaglia.<br />
Fu ques<strong>la</strong> risoluta sentenza di D. Giovanni, anche dagli<br />
stessi <strong>re</strong>gi Consiglieri , che con tanto ardo<strong>re</strong> dal combatte<strong>re</strong><br />
lo sconsigliavano, con molto app<strong>la</strong>uso approvata e seguita,<br />
sì <strong>per</strong> <strong>la</strong> vergogna di esser soli essi notati, che fra<br />
tanti Principi e <strong>de</strong>gni guerrieri l'es<strong>per</strong>imento <strong>de</strong>lle armi<br />
fuggissero , come <strong>per</strong>chè non si potevano <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> che<br />
<strong>la</strong>rma<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Turco vittoriosa, che con felici prog<strong>re</strong>ssi a>eva<br />
<strong>la</strong> gran provincia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Dalraazia e il ricco Regno di<br />
Cipro all'Im<strong>per</strong>io Ottomano acquistato , fosse <strong>per</strong> facilmente<br />
conmettersi al<strong>la</strong> sorte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia <strong>de</strong>terminata, e che<br />
<strong>per</strong> ciò non dovesse seguirne l'effetto. Né meno a c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong><br />
si potevano dispor<strong>re</strong>, che quelli che caldamente il combatte<strong>re</strong><br />
<strong>per</strong>sua<strong>de</strong>vano ( forse <strong>per</strong> pili coraggiosi mostrarsi ) così<br />
nello intrinseco veramente sentissero : on<strong>de</strong> quando le cose<br />
ve<strong>de</strong>ssor vicine ad eseguirsi , facilmente con altri consigli<br />
e con meglio consi<strong>de</strong>rate ragioni , gli ardori giovanili raff<strong>re</strong>ddassero.<br />
Or poiché D. Giovanni con general consenso e con tanta<br />
alleg<strong>re</strong>zza di tutti vid<strong>de</strong> il suo voto approvato, con molta<br />
sollecitudine al<strong>la</strong> spedizione e all'esecuzione si die<strong>de</strong>. Ebbe<br />
<strong>per</strong>ò nel proprio Consiglio molte dispute e diversità di paicii<br />
circa <strong>la</strong> disposizione <strong>de</strong>ll'ordinanza <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> e <strong>de</strong>l luogo che<br />
ciascuna avesse da tene<strong>re</strong> tanto nel<strong>la</strong> navigazione, quanto nelroccaslone<br />
<strong>de</strong>l combatte<strong>re</strong>. Al fine furono stabiliti da chi ne<br />
aveva 1' autorità, e pubbUcall gli ordini infrascritti: Che di<br />
tutte le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'armata si facessero t<strong>re</strong> parti, cioè il corno<br />
<strong>de</strong>stro dì cinquantat<strong>re</strong> g <strong>de</strong><strong>re</strong> , sotto <strong>la</strong> cura di Giovanni<br />
And<strong>re</strong>a Doria con insegna ver<strong>de</strong> ; <strong>la</strong> battaglia di mezzo<br />
di scsiau<strong>la</strong>sci, guidale da esso I). Giovauni e dagli altri due<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 153 —<br />
Generali con l'insegna azurra ; e il corno sinistro di cinquan<strong>la</strong>cinque,<br />
comandale dal Provveditor Barbarigo con Tinsegna<br />
gial<strong>la</strong>. Le quali t<strong>re</strong> squad<strong>re</strong> marciassero tulle al paro;<br />
<strong>la</strong>sciando t<strong>re</strong>nta gale<strong>re</strong> a cura <strong>de</strong>l Marchese di Santa Croce<br />
con 1 insegna bianca, le quali venissero un miglio dietro<br />
alle all<strong>re</strong>, <strong>per</strong> <strong>re</strong>troguardia e soccorso; e di tutte le squad<strong>re</strong><br />
insieme scegliendo da parte dieci gale<strong>re</strong> , le quali alle<br />
poppe <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Reale e <strong>de</strong>gli altri Generali assistessero, <strong>per</strong><br />
rinf<strong>re</strong>scarle di soldati e <strong>per</strong> lì casi che nel combatte<strong>re</strong> lessero<br />
occorsi. E in esse squad<strong>re</strong> furono le gale<strong>re</strong> mischiate<br />
e tramezzate, tanto quelle <strong>de</strong>'Veneziani, quanto quelle <strong>de</strong>l<br />
Re e <strong>de</strong>l Papa. Fu ordinato in prima, che i Capitani generali<br />
e partico<strong>la</strong>ri <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> e altri vascelli <strong>de</strong>l<strong>la</strong>imata ,<br />
Maestri di campo, Colonnelli, Capitani, altri officiali e soldati,<br />
che con essa armata andavano, avessero a tener cura<br />
partico<strong>la</strong><strong>re</strong> che ciascuno andasse sotto il suo carico con <strong>re</strong>ligione;<br />
dando lor animo di confida<strong>re</strong> in Dio, che essendo<br />
tanto giusta e santa l'imp<strong>re</strong>sa <strong>per</strong> servizio suo, fosse <strong>per</strong> da<strong>re</strong><br />
il Paradiso a quelli che vi <strong>la</strong>sciassero <strong>la</strong> vita, e n;olto<br />
bene ed ono<strong>re</strong> a chi rimanesse vivo. Che quando con l'aiuto<br />
di Dio e buona ventura venissero ad incontrarsi con<br />
l'arma<strong>la</strong> nemica, le otto gale<strong>re</strong> che aveano da anda<strong>re</strong> avanti<br />
conD. Giovanni di Cardona, e star lontane venti o t<strong>re</strong>nta<br />
miglia, scop<strong>re</strong>ndo tanto numero di vascelli che potesse<br />
giudica<strong>re</strong> esse<strong>re</strong> l'armata nemica, avessero da ricoverarsi nel<strong>la</strong><br />
nostra, con dar conto al Generale di quanto avessero veduto,<br />
e porsi poi ai luogi ad esse assegnati. Che ciascun<br />
Capl<strong>la</strong>no <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>tte squad<strong>re</strong> procuri di tener le sue gale<strong>re</strong><br />
tanto rist<strong>re</strong>tte, che fra esse non possa passa<strong>re</strong> alcuna dì<br />
quelle <strong>de</strong>' nemici. Che si pa<strong>re</strong>ggiassero tutte le gale<strong>re</strong> al<strong>la</strong><br />
battaglia, al quale effetto si man<strong>de</strong>riano f<strong>re</strong>gate con uomini<br />
di ricapilo, che andassero ricercando le squad<strong>re</strong>, che avessero<br />
da porsi in battaglia; <strong>la</strong>sciando tra <strong>la</strong> battaglia di mezzo,<br />
corno <strong>de</strong>stro e sinistro, lo spazio di t<strong>re</strong> o quattro corpi<br />
di galera; accioché ciascuna squadra potesse muoversi da un<br />
luogo ad un'allro, come l'occasione mostrasse loro, senza<br />
che convenisse fa<strong>re</strong> imbarazzo. Che poste le <strong>de</strong>lle t-quad<strong>re</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 154 —<br />
in battaglia, andasse l'armata pian piano, a voga <strong>la</strong>rga, finché<br />
arrivasse l'inimica; avendo grandissima cura di non imbarazzale<br />
l'una con l'altra. Che avanti a tul<strong>la</strong> rannata andassero<br />
le sei galeazze un miglio o più, e di esse due innanzi<br />
a ciascuna squadra, di maniera che coprissero tutta quel<strong>la</strong><br />
fronte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia, che potessero copri<strong>re</strong>. Che avvertisse<br />
Francesco Duodo Capitano di esse galeazze di condurle<br />
di maniera che non venisse alcuna di esse a <strong>re</strong>star fuori<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> fronte <strong>de</strong>ll'ordinanza <strong>de</strong>l nemico; ma che sì andassero<br />
spingendo, come ve<strong>de</strong>ssero di poter offen<strong>de</strong><strong>re</strong> maggiormente.<br />
Che allo spara<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle artiglierie, slessero avvertiti<br />
i Capitani di fa<strong>re</strong> spara<strong>re</strong> quando conoscessero di poter far<br />
maggior danno, avvertendo di serba<strong>re</strong> due tiri almeno, <strong>per</strong><br />
quando avessero da investi<strong>re</strong> il nemico, incontrale che si<br />
fossero le armate. Che il Marchese di Santa Croce, a carico<br />
<strong>de</strong>l quale <strong>re</strong>stava <strong>la</strong> <strong>re</strong>troguardia e soccorso, avvertisse mollo<br />
bene in qual parte <strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia andasse più franca <strong>per</strong><br />
li nostri, e dove convenisse di esser p<strong>re</strong>sto a soccor<strong>re</strong><strong>re</strong>,<br />
e con quante gale<strong>re</strong>. E <strong>per</strong>ché di questo non si poleva dar<br />
<strong>re</strong>go<strong>la</strong> , poiché <strong>la</strong> risoluzione aveva da nasce<strong>re</strong> secondo <strong>la</strong><br />
necessità <strong>de</strong>lle occasioni, si rimetteva al<strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza sua, che<br />
ben sapria avverti<strong>re</strong> se il nemico avesse gale<strong>re</strong> dì soccorso,<br />
e quante, <strong>per</strong> ve<strong>de</strong><strong>re</strong> se gli pa<strong>re</strong>sse a proposito di investi<strong>re</strong><br />
l'armata neraica. Che se le navi fossero tanto vicine che<br />
potessero coinbatte<strong>re</strong> con essa, e avessero vento, procurassero<br />
d'investi<strong>re</strong> in quel luogo, ove pa<strong>re</strong>sse loro di poter far<br />
maggior danno ; e mancando il vento , e pa<strong>re</strong>ndo a Don<br />
Cesa<strong>re</strong> d'Avalos Generale di esse di non poter valersi <strong>de</strong>l-<br />
1 artiglierie, ciascuna nave armasse <strong>la</strong> sua barca con quel<strong>la</strong><br />
quantità d'arhibugieii che vi capissero, mandandole <strong>per</strong> poppa<br />
alle squad<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong>; che saria <strong>de</strong>tto loro quello clic<br />
avessero a fa<strong>re</strong>. Che le f<strong>re</strong>gale che fossero in armata avessero<br />
da sta<strong>re</strong> alle poppe <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong>, e al tempo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia<br />
si avesse da metter sopra ad esse due smerigli e dieci<br />
archibugieri con un capo <strong>per</strong> ciascuna, e si mandassero a<br />
combatte<strong>re</strong> con li vascelli piccoli <strong>de</strong>' nemici. Furono questi<br />
ordini indifi'crciitcìncnte dati scritti a tulli i Capitani di ga-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 155 —<br />
le<strong>re</strong> e a tutti coloro che nell'armata avessero carichi di governo.<br />
Era frattanto iu Messina arrivato Monsignor Paolo O<strong>de</strong>schalchi<br />
Vescovo di Civita di Penna, mandato Nunzio dal Papa<br />
<strong>per</strong> esor<strong>la</strong><strong>re</strong> e sollecita<strong>re</strong> i Generali a parti<strong>re</strong> quanto<br />
prima <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> a combatter l'armata nemica, e <strong>per</strong> muni<strong>re</strong><br />
Don Giovanni, anzi tutta l'arma<strong>la</strong>, d'uno Agnus<strong>de</strong>i di cera<br />
sagrata, <strong>per</strong> sicu<strong>re</strong>zza <strong>de</strong>'gravi <strong>per</strong>ìgli. Questi fu eletto dal<br />
Papa, come uomo molto disc<strong>re</strong>to, eloquente e d'autorità, <strong>per</strong>ché<br />
con vive ragioni, con prieghi affettuosi e con eflicaci<br />
manie<strong>re</strong> <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>sse a Don Giovanni partico<strong>la</strong>rmente e al<br />
suo Consìglio spagnuolo, dì cui solo il Papa temeva in servizio<br />
<strong>de</strong>' Veneziani, clic a nessun'altra imp<strong>re</strong>sa si volgesser<br />
le forze , che ad espugnar quell'armata, con <strong>la</strong> quale principalmente<br />
il Turco nuoceva. E di vero fece egli e disse<br />
ogni cosa opportuna a dispor<strong>re</strong> i cuori, e ad accen<strong>de</strong>r le<br />
voglie dì procurar <strong>la</strong> battaglia. Né solo in partico<strong>la</strong><strong>re</strong> con<br />
li Generali e Consiglieri gagliardamente traltonne; ma con<br />
un pubblico sermone nel<strong>la</strong> maggior chiesa di Messina molto<br />
efficacemente esortò lutti i guerrieri <strong>de</strong>ll'armata, che confidati<br />
negli aluti e favo<strong>re</strong> di Dio e <strong>de</strong>llUnigenilo suo Figlinolo<br />
Gesù Cristo, non temessero di andar francamente a quel<strong>la</strong><br />
bat<strong>la</strong>glia, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale esso nostro Signo<strong>re</strong> Crocifisso sa<strong>re</strong>bbe<br />
stato campione; e che, quando il proprio valo<strong>re</strong> loro<br />
non fosse mancalo, prontamente l'av<strong>re</strong>bbon provato alle<br />
corone ai trionfi al<strong>la</strong> gloria promoto<strong>re</strong>. Che questo stesso<br />
con certa s<strong>per</strong>anza ne prometteva loro lo slesso Vicario suo,<br />
il quale con le continue orazioni coi santi digiuni coi sìnceri<br />
sacrifici ogni giorno ne impetrava infallibii promessa.<br />
Che non mancassero essi a cominciar di già a piglia<strong>re</strong> il<br />
possesso <strong>de</strong>l celeste tesoro , il quale a<strong>per</strong>to con le chiavi<br />
di Pietro , veniva loro da Sua Santità mandalo <strong>per</strong> le sue<br />
mani. E qui, pubblicalo amplissimo Giubileo <strong>per</strong> tutti i fe<strong>de</strong>li<br />
che seguitassero l'armata , commosse tutti i cuori a p<strong>re</strong>pararsi<br />
di ricever <strong>de</strong>gnamente <strong>la</strong> grazia divina.<br />
Aveva Don Giovanni già fatto pubblica<strong>re</strong> gli oi dini dal<br />
Consiglio stabiliti, i quali generalmente, <strong>per</strong> lutto scorrcn-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 156 —<br />
do, da tutti sommamente <strong>la</strong>udar si sentivano ; <strong>de</strong>l npartiiiienlo<br />
<strong>de</strong>lle squad<strong>re</strong> a sì buoni maestri dale in governo;<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> consi<strong>de</strong>razione <strong>de</strong>l soccorso di tanto buon nervo; <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
situazione <strong>de</strong>lle galeazze, nelle quali gran<strong>de</strong> s<strong>per</strong>anza<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria era riposta, poiché dovendo di un miglio p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
al<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia , esse prime gli ordini <strong>de</strong>' nemici avevano<br />
a rompe<strong>re</strong>, esse i primi empiti sostene<strong>re</strong>, e, come eminenti<br />
castelli, le gale<strong>re</strong> inimichc offen<strong>de</strong><strong>re</strong> e domina<strong>re</strong>; <strong>de</strong>l<strong>la</strong> distinzione<br />
d'una squadra dall'altra, <strong>per</strong> le insegne di variati<br />
colori, accioché dovendo di tutte le nazioni esse<strong>re</strong> intramezzate,<br />
senza confusione sapesse ciascuna in un momento trova<strong>re</strong><br />
il suo luogo ; e soprattutto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza con che<br />
s'era provvisto che non d'una me<strong>de</strong>sima qualità di gale<strong>re</strong><br />
ogni squadra consistesse, tanto che molte membra distinte<br />
rapp<strong>re</strong>sentassero, madie di tul<strong>la</strong> rannata un solo corpo mollo<br />
ben conglutinalo si fosse composto, di che molti beni<br />
che ne seguivano si andavano distinguendo; <strong>per</strong>ciocché con<br />
l'interpor<strong>re</strong> tra le gale<strong>re</strong> Veneziane le Ponentine, s'aggiustavan<br />
le squad<strong>re</strong> che tutte fossero egualmente gagliar<strong>de</strong>, si<br />
toglieva il <strong>per</strong>icolo <strong>de</strong>lle amraulinazioni e <strong>de</strong>lle sedizioni,<br />
che raolte volte, più che le forze <strong>de</strong>'nemici, rompono gli eserciti<br />
e le armate; ])oiché non potendo i capi <strong>de</strong>lle me<strong>de</strong>sime<br />
nazioni insieme ridursi, non potevano né anche tenta<strong>re</strong> <strong>per</strong><br />
li privali inte<strong>re</strong>ssi dì <strong>per</strong>turba<strong>re</strong> il pubblico bene; e finalmente<br />
ogni s<strong>per</strong>anza di sottrarsi al <strong>per</strong>iglio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia<br />
con <strong>la</strong> fuga si negava a ciascuno, trovandosi nel mezzo <strong>de</strong>i<br />
non confi<strong>de</strong>nti, da'quali forse, quando tentato l'avesse , non<br />
gli saria stato <strong>per</strong>messo.<br />
Non <strong>per</strong><strong>de</strong>va <strong>per</strong>ò tempo D. Giovanni, il quale avendo<br />
tutte le gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong> diligentemente visitate , e conosciuto<br />
che le gale<strong>re</strong> venlurie<strong>re</strong> di Savoia e dì Genova ,<br />
erano poco arraate di soldati , me<strong>de</strong>simamente come quel<strong>la</strong><br />
di Venezia le provvid<strong>de</strong>; e a tutte quelle che trovò <strong>de</strong>boli<br />
di vettovaglie e munizioni , poiché egli gran provvisione<br />
fallo ne aveva, ripartì <strong>de</strong>lle sue. «Né <strong>re</strong>standogli altro da<br />
provve<strong>de</strong><strong>re</strong> quanto alle cose ter<strong>re</strong>ne, conoscendo i Generali<br />
che tulle le diligenze e tulli gli sforzi umani , quando da<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 157 —<br />
Dio non sono favoriti, o almeno tollerati, facilraente riescono<br />
vani, unitamente s'accordarono di p<strong>la</strong>car prima lira celeste,<br />
domandando <strong>per</strong>dono <strong>de</strong>lle lor colpe col mezzo di sacramentai<br />
confessione. Procurarono con D. Giovanni Retano<br />
Arcivescovo di Messina, che, ragunato il Clero e tulli gh<br />
ordini sacri, una solenne processione <strong>per</strong> tutta <strong>la</strong> città si<br />
facesse ; <strong>la</strong> quale accompagnando con molta rive<strong>re</strong>nza essi e<br />
i Principi venturieri e tutti i capì <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong>, tanta <strong>de</strong>vozione<br />
in lutti universalmente commosse , che non vi <strong>re</strong>stò<br />
uomo dal minimo al maggio<strong>re</strong> , che con esempio di vera<br />
fe<strong>de</strong> e umiltà con <strong>la</strong> santa Eucaristia <strong>de</strong>l pan <strong>de</strong>l cielo pasciuto,<br />
non pigliasse <strong>de</strong>votamente il santìssimo Giubileo dal<br />
Papa mandato ; s<strong>per</strong>ando da Dio ottene<strong>re</strong> <strong>per</strong> mezzo <strong>de</strong>l<br />
valor loro, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> giustissima causa <strong>la</strong> bramata vittoria. Essendo<br />
poi <strong>per</strong> quattro giorni continui una importuna tempesta<br />
di acqua di venti e di tuoni dura<strong>la</strong>, ed ai quindici<br />
di Settemb<strong>re</strong> abbonacciato , ve<strong>de</strong>ndo D. Giovanni le navi<br />
difficilmente poter con le gale<strong>re</strong> naviga<strong>re</strong>, spedì D. Cesa<strong>re</strong><br />
d'Avalos, dì cui erano a carico le navi, <strong>per</strong>chè con esse si<br />
mettesse in viaggio ; e se dal vento favorito si ve<strong>de</strong>sse ,<br />
senza punto ar<strong>re</strong>starsi , arrivasse a dar fondo nel Golfo di<br />
Taranto, e quindi, senza nuova comraissione di quanto avesse<br />
a fa<strong>re</strong>, non si partisse. EgU <strong>la</strong> mattina seguente da tul<strong>la</strong><br />
V arma<strong>la</strong> seguito , nello spuntar <strong>de</strong>l giorno , dal me<strong>de</strong>simo<br />
porto levossi. Quivi al<strong>la</strong> bocca di esso, in un picciol brigantino<br />
postosi il Nunzio, e contando ad una ad una duecentonove<br />
gale<strong>re</strong> , sei galeazze e settanta f<strong>re</strong>gale, andò di<br />
mano in mano con <strong>la</strong> pontificia autorità benedicendole tutte,<br />
secondoché dal porlo usciva ciascuna ; e così <strong>per</strong>fettamente<br />
compito r officio suo , velocemente al<strong>la</strong> volta di Roma inviossi<br />
, <strong>per</strong> dar al Papa quanto prima <strong>la</strong> nuova <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata<br />
di quel<strong>la</strong> partenza.<br />
L'armata al<strong>la</strong> Fossa di San Giovanni nel<strong>la</strong> costa di Ca<strong>la</strong>bria<br />
assai <strong>per</strong> tempo giungendo , <strong>per</strong> dar commodità alle<br />
navi che agiatamente fuori a piglia<strong>re</strong> il vento s'al<strong>la</strong>rgassero,<br />
vi die<strong>de</strong> fondo. E posto in terra una tenda incontro al<strong>la</strong><br />
poppa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Reale , una solenne Messa <strong>de</strong>llo Spirito Santo<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 158 —<br />
ranlossi ; e con ogni santa imp<strong>re</strong>cazione, chiamando Iddio,<br />
<strong>la</strong> gloriosa Vergine e lutti i Santi in aiuto , si fece una<br />
salva di quanta arliglieria e dì quanta archibugeria v'aveva.<br />
Le genti che nell armata erano assoldate, fra Italiani,<br />
Spagnùoli e Te<strong>de</strong>schi arrivavano al numero di t<strong>re</strong>ntacinque<br />
miglia<strong>la</strong> , e i venturieri di due mi<strong>la</strong> e cinquecento. Quanto<br />
agli Italiani , <strong>per</strong>ciocché parte di essi erano al soldo <strong>de</strong>l<br />
Papa , parte <strong>de</strong>l Re e parte <strong>de</strong>' Veneziani , di quelli <strong>de</strong>l<br />
Papa era Generale Onoralo Gaetano; di quelli <strong>de</strong>l Re , il<br />
Conte Santafio<strong>re</strong>, e sotto di lui Colonnelli Paolo Sforza suo<br />
fratello, il Conte di Sarno e Sigismondo Gonzaga; di quelli<br />
<strong>de</strong>' Veneziani non era alcun <strong>de</strong>terminato Generale sopra l'armata<br />
, essendo Sforza Pal<strong>la</strong>vicino <strong>per</strong> cagione di grave infermità<br />
rimastosi in terra ; ma v'erano ben Colonnelli Pros<strong>per</strong>o<br />
Colonna, Don Gaspa<strong>re</strong> Toraldo, il quale <strong>per</strong> le genti<br />
ullimamente assoldate in Sicilia e in Ca<strong>la</strong>bria era stato sostituito<br />
da lui , e Pompeo Giustini <strong>de</strong>tto da Castello. Dei<br />
Te<strong>de</strong>schi erano Colonnelli il Conte Alberico di Lodrone e<br />
il Conte Vinciguerra da Arco. E <strong>de</strong>gli Spagnùoli v'aveva<br />
quattro Maestri di campo al modo loro, che al nostro sono<br />
pur Colonnelli. Del terzo di Napoli Don Pietro di Padiglia;<br />
<strong>de</strong>l terzo di Sicilia, Don Pietro Enriques; <strong>de</strong>l terzo di Sar<strong>de</strong>gna<br />
Don Michel <strong>de</strong> Moncada ; e d'altri due mi<strong>la</strong> fanti<br />
Don Lopez di Figueroa. Dal<strong>la</strong> Fossa di S. Giovanni primo<br />
il Doria con <strong>la</strong> sua squadra su l'alba ai diciassette levossi,<br />
e poco di poi leva<strong>la</strong> <strong>la</strong> Reale con tutta l'armata , tutte le<br />
navi, assai <strong>la</strong>rghe in ma<strong>re</strong> <strong>per</strong>ò , sopra al capo <strong>de</strong>lle armi<br />
sì vid<strong>de</strong>ro. Navlgossi quel giorno quietissimamente, e <strong>la</strong> sera<br />
al capo di Spartivento il Doria priraa di tutti die fondo,<br />
e due miglia app<strong>re</strong>sso fece il simile <strong>la</strong> Reale , poco lungi<br />
da quel<strong>la</strong> il Barbarigo e il Marchese di Santa Croce; dopo<br />
di lui ciascuno con <strong>la</strong> sua squadra si fermarono , essendo<br />
prima di tutti il Cardona con <strong>la</strong> sua, come vanguardia, posatosi.<br />
Quivi riposatosi alquanto , non essendo ancora più<br />
<strong>la</strong>rdi che ventidue o<strong>re</strong>, <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rosi di fa<strong>re</strong> il viaggio con<br />
ogni p<strong>re</strong>stezza , di levarsi di nuovo tentossi , ma imburrascalosi<br />
il tempo, non mollo stette a faril risolve<strong>re</strong> di ritor-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 159 —<br />
na<strong>re</strong> a dar tondo ciascuno nei me<strong>de</strong>simi luoghi. Essendo poi<br />
<strong>la</strong> notte abbonaccialo, un ora dopo <strong>la</strong> prima guardia tul<strong>la</strong><br />
l'arma<strong>la</strong> di nuovo levossi : e navigando lutto il <strong>re</strong>stante <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
nolle a <strong>re</strong>mi e ve<strong>la</strong>, allo spuntar <strong>de</strong>ll'alba sopra a Pace trovossi,<br />
di modo che così continuando <strong>la</strong> sera <strong>de</strong>i diciotto, più<br />
di t<strong>re</strong>nta miglia lontani da terra , il capo Squillo passossi,<br />
e il giorno <strong>de</strong>' diciannove assai a buon ora al capo <strong>de</strong>lle<br />
Colonne si venne. Perciocché essendosi messo il vento a segno<br />
dì g<strong>re</strong>co assai ben gagliardo, <strong>per</strong> forza convenne d'accostarsi<br />
al<strong>la</strong> terra. E avendo il Doria dato fondo al capo<br />
dì mezzo , <strong>la</strong> Reale più addietro posatasi , seco tutta l'arma<strong>la</strong><br />
, che assai addietro seguiva, fermossi. Ma quando <strong>la</strong><br />
mattina <strong>de</strong>i venti <strong>per</strong> segui<strong>re</strong> il viaggio levossi, tanto gagliardo<br />
il vento da tramontana sì pose , che al me<strong>de</strong>simo<br />
capo <strong>de</strong>lle Colonne convenne torna<strong>re</strong>. Ma scop<strong>re</strong>ndosi su le<br />
quattordici o<strong>re</strong> venti gale<strong>re</strong>, da venti o t<strong>re</strong>nta miglia nel<br />
ma<strong>re</strong> lontane, e sospettandosi che fosse Uccialì Re d'Algìeri,<br />
ii quale s'inten<strong>de</strong>va dall'armata star separato, dato all' arme<br />
e ogni cosa provvista, con I<strong>re</strong>n<strong>la</strong>clnque gale<strong>re</strong> si levò Don<br />
Giovanni al<strong>la</strong> volta loro ; ma poco andò innanzi, che certificatosi<br />
, quelle gale<strong>re</strong> esser <strong>de</strong>' nostri, che a rlmurchlo le<br />
galeazze conducevano , e addietro tornalo , al<strong>la</strong> ca<strong>la</strong> <strong>de</strong>lle<br />
Castel<strong>la</strong> fermossi. Dove essendo <strong>per</strong> ordine di Don Giovanni<br />
cinquecento fanti <strong>de</strong>lle battaglie di Ca<strong>la</strong>bria venuti ,<br />
s'imbarcarono. Arrivovvi poco dipoi un brigantino armato<br />
che veniva da Corfù, con nuova che 1' arraa<strong>la</strong> nemica s' era<br />
ritirata al<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa, di dove non si sa<strong>re</strong>bbe partita prima<br />
che dal Gran Signo<strong>re</strong> nuova commissione le venisse di quanto<br />
aveva da fa<strong>re</strong> ; poiché di quanto sino a quell' ora avevan<br />
fatto i Bascià l'avevano mandato ad informa<strong>re</strong>. Ciò fu cagione<br />
che 11 General Veniero co'suoi Provveditori, ottenuto<br />
di raguna<strong>re</strong> il ConsigUo, con grandissima istanza domandassero,<br />
che si facesse <strong>de</strong>c<strong>re</strong>to che senza toccar Corfù , a dirittura<br />
al<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa si tirasse con tutta l'armata, prima che<br />
<strong>la</strong> nemica se ne partisse, acciocché di combatte<strong>re</strong> non avesse<br />
sfuggito. Parve questa proposta sì poco ragionevole a tutti,<br />
che lo stesso Marc Antonio, dal quale principalmente erano<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 160 —<br />
fivorlll . lor oontradlsse liberamente. Perciocché poca pru<strong>de</strong>nza<br />
s<strong>la</strong>to sa<strong>re</strong>bbe , andando <strong>per</strong> comballerc tlelerminali ,<br />
di <strong>la</strong>s.'<strong>la</strong>r dì leva<strong>re</strong> seimi<strong>la</strong> buoni soldati, che in Corfìi avevano<br />
<strong>de</strong>llo 1 Veneziani che avevano ; e troppo male parso<br />
sa<strong>re</strong>bbe, ove una sì gran<strong>de</strong> armata s'avesse a condur<strong>re</strong> al<br />
paragone <strong>de</strong>ll' inimica , al<strong>la</strong> fie<strong>re</strong>zza <strong>de</strong>' gagliardissimi venti<br />
co;nmeltcria, i quali né anche di uscir da quel<strong>la</strong> ca<strong>la</strong> conce<strong>de</strong>vano<br />
; sapendosi bene , fra tanto numero di gale<strong>re</strong> esserne<br />
molle non ugualmente atte al<strong>la</strong> navigazione e al<strong>la</strong> ve<br />
<strong>la</strong>, né potersi con corso tanto espedlto insieme condurvi le<br />
galeazze che a forza di rimburchio si trascinavano. Ben chiaro<br />
quindi sì Conosceva, che con raolto disavvantaggio s'andavano<br />
a trovar i neraici ; i quali se di tal venuta fossero<br />
stati avvisati, con ordina<strong>la</strong> battaglia, e con ogni buona provvisione<br />
avriano potuto rompe<strong>re</strong> il nostro disordine. Così risoluto<br />
in tulli ì modi d'anda<strong>re</strong> a Corfù , ment<strong>re</strong> dal vento<br />
soverchio di naviga<strong>re</strong> sono impediti, cosa mirabile e prodigiosa<br />
in quel<strong>la</strong> ca<strong>la</strong> <strong>la</strong> notte seguente sopra l'armata si vid<strong>de</strong>.<br />
Èra il Cielo molto se<strong>re</strong>no, e da gagliarda tramontana d'ogni<br />
nube purgalo, ed ecco nel mezzo dì esso nell'ae<strong>re</strong> una fiamma<br />
di fuoco sì gran<strong>de</strong> e sì chiara comparve, che in forma<br />
d'una colonna ch'ar<strong>de</strong>sse, <strong>per</strong> lungo spazio fu da tutti con<br />
maraviglia veduta. Che prodigi, o Dio, che evi<strong>de</strong>nti segni<br />
son questi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> celeste protezione di questo popolo fe<strong>de</strong>le!<br />
Chi fia, che leggendo queUo che poco app<strong>re</strong>sso feliceraente<br />
successe, non conosca e confessi, che, come già il popolo<br />
diletto d'israello, così l'armata cristiana Iddio nel<strong>la</strong> colonna<br />
di fuoco p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>sse? E <strong>per</strong>ché non fia lecito di di<strong>re</strong>, che<br />
quell'ardo<strong>re</strong> che tanto splen<strong>de</strong>va, da quel<strong>la</strong> slessa gran Colonna<br />
venisse, <strong>la</strong> quale avendo con l'altezza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua pru<strong>de</strong>nza<br />
congiunta <strong>la</strong> santissima Lega, con <strong>la</strong> fortezza <strong>de</strong>l suo<br />
consiglio <strong>la</strong> sostentava , e con l'ardo<strong>re</strong> che aveva <strong>de</strong>l pubblico<br />
bene innanzi a tulli, come celeste <strong>la</strong>mpada riluceva?<br />
Ma sia come sì vogha , non poteva un fallo sì gran<strong>de</strong> al<br />
mondo avveni<strong>re</strong>, che da niolti segni maravigliosi p<strong>re</strong>venuto<br />
non fosse. Quest'anno slesso in Ferrara, nobilissima parte<br />
d'I<strong>la</strong>lia, fece Iddio sì faL<strong>la</strong>nicnte scuoter <strong>la</strong> terra <strong>per</strong> le ma-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
—161 —<br />
ravlglie che dovevano uscir <strong>de</strong>ll'Italia, che con orrlbil ter<strong>re</strong>moto,<br />
in molte parti rovinando <strong>la</strong> bel<strong>la</strong> città, con una parte<br />
<strong>de</strong>l muro che con maest<strong>re</strong>vole fortificazione <strong>la</strong> cinge, il proprio<br />
Duca e sua moglie spaventati, con tutto il popolo insieme,<br />
non trovando più iu essa luogo sicuro, <strong>per</strong> cinquanta giorni<br />
continui furono ast<strong>re</strong>tti di sta<strong>re</strong> al<strong>la</strong> campagna sotto alle<br />
ten<strong>de</strong>. Cad<strong>de</strong>ro dal cielo in diversi luoghi notabili e principali<br />
molte saette, e partico<strong>la</strong>rmente in Roma <strong>la</strong> punta <strong>de</strong>l<br />
campanile di S. Pietro da una di esse fu rovinata; e in Fio<strong>re</strong>nza<br />
da un'altra <strong>la</strong> gran cupo<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa di Santa Maria<br />
<strong>de</strong>l Fio<strong>re</strong> fu <strong>per</strong>cossa ed a<strong>per</strong>ta. Ma in Costantinopoli sull'ora<br />
di mezzo giorno un prodigio di mol<strong>la</strong> importanza da tutti<br />
chiaramente si vi<strong>de</strong>. Perciocché nel<strong>la</strong> cima <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gran Chiesa<br />
di Santa Sofia, che oggi è <strong>la</strong> principal moschea che abbiano<br />
i Turchi, apparvero t<strong>re</strong> croci di fuoco lucidissime, le<br />
quali appunto sopra al<strong>la</strong> luna, insegna <strong>de</strong>l Gran Signo<strong>re</strong>, si<br />
posarono sì lungamenle , che sparsane <strong>la</strong> fama , non poca<br />
s<strong>per</strong>anza di futuro bene addusse alle afflizioni <strong>de</strong>l popolo<br />
cristiano.<br />
Ma ritornando all'arma<strong>la</strong>, ment<strong>re</strong> da gagliardissimi venti<br />
di tramontana al<strong>la</strong> ca<strong>la</strong> p<strong>re</strong><strong>de</strong>tta si riteneva, e fra tanto<br />
nuova certa <strong>de</strong>ll'armata nemica non si sentiva, se non che<br />
dopo che fu <strong>de</strong>llo eh' el<strong>la</strong> era al<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa, con più verità<br />
che intorno al Zante e al<strong>la</strong> Cefalonia fosse ita si diceva ;<br />
fu dai Generali provvisto di rimandar di nuovo il me<strong>de</strong>simo<br />
Gii d'Andrada con quattro buone gale<strong>re</strong>, <strong>per</strong>ché fino al<strong>la</strong><br />
P<strong>re</strong>vesa e dove più veramente fosse l'armata arrivasse, e molto<br />
bene informato <strong>de</strong>l lutto, p<strong>re</strong>stamente ne ritornasse. Costui<br />
ai ventuno partissi, e facendo D. Giovanni lo sforzo che<br />
poleva magggio<strong>re</strong> <strong>per</strong> partirsi, anch'egli con l'armata dai<br />
me<strong>de</strong>simi venti di g<strong>re</strong>co e tramontana troppo gagliardi fu<br />
ritenuto; e <strong>la</strong> Capitana di Malta che s'era levata, tocco Io<br />
scoglio <strong>de</strong>tto Cavo<strong>re</strong> con qualche suo danno, ebbe bisogno<br />
di lutto quel giorno <strong>per</strong> racconciarsi ; ed anche lutto il<br />
me<strong>de</strong>simo giorno che rimaneva , in condur<strong>re</strong> a rimburchio<br />
le galeazze nel<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima ca<strong>la</strong> si travagliò. Quindi furono<br />
anche da Don Giovanni e dal Veniero il Marchese di<br />
11<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 162 —<br />
Santa Croce e 11 Provveditor Canale con quaranta gale<strong>re</strong>,<br />
Inno a Taranto e l'altro a GaUipoli mandali; <strong>per</strong>chè mille<br />
Spagnùoli <strong>de</strong>i p<strong>re</strong>sidi <strong>de</strong>l Regno di Napoli e le bal<strong>la</strong>ghe di<br />
Puglia, le quali conduceva Tiberio Brancaccio, e le fanterie<br />
Italiane, <strong>per</strong> ordine <strong>de</strong>'Veneziani venute a quelle marine,<br />
( spedl<strong>la</strong>nienle a Corfù conducessero. E fu pariraente una fiegita<br />
ad avvisar le navi raandate, che nel me<strong>de</strong>simo porlo<br />
di Corfù con ogni p<strong>re</strong>stezza sì trasferissero. La notte seguente,<br />
tornati i venti a segno di ponente maestro, e il ma<strong>re</strong><br />
abbonacciato, l'armata levossi, e <strong>la</strong> raattina <strong>de</strong>i ventitré<br />
circa quaranta miglia in ma<strong>re</strong> sopra a Rocca Im<strong>per</strong>iale trovossi;<br />
di modo che <strong>la</strong> sera <strong>de</strong>l me<strong>de</strong>simo giorno con venti<br />
di mezzodì e libeccio fu sopra a capo San<strong>la</strong>lleria , e <strong>la</strong><br />
mattina <strong>de</strong>i ventiquattro, ment<strong>re</strong> dirottamente pioveva <strong>la</strong>mpeggiava<br />
e tuonava , scop<strong>re</strong>ndosi l'isole <strong>de</strong>l Fano, Mer<strong>la</strong><strong>re</strong><br />
e Corfù, arrivò una f<strong>re</strong>gata dal Zante, con nuova che l'armata<br />
nemica, avendo fatto gran danni in quell' iso<strong>la</strong> , combatteva<br />
quel<strong>la</strong> città. Alle venlidue o<strong>re</strong> poi arrivali al Fano,<br />
a' ridossi <strong>de</strong>'scirocchi si die<strong>de</strong> fondo. E poste due gale<strong>re</strong><br />
di guardia fuori verso levante , ivi <strong>la</strong> notte si stette. E ai<br />
venticinque <strong>re</strong>gnando venti di mezzodì e di libeccio , <strong>per</strong><br />
molta forza che facesse l'armata <strong>per</strong> seguita<strong>re</strong> il viaggio,<br />
non potè partirsi; pur levatasi al fine, ancor quel<strong>la</strong> sera a<br />
due o<strong>re</strong> dì notte incontro a Santa Maria di Casopo andò<br />
a dar fondo. Questo me<strong>de</strong>simo giorno GII d' Andrada non<br />
avendo <strong>per</strong> li tempi contrari passato Corfù, e inteso ivi che<br />
l'armata neraica era passata verso levante , ai Generali tornassi.<br />
Ai venlisel circa alle ventun'o<strong>re</strong> si giunse a Corfù,<br />
dove tanta fu l'alleg<strong>re</strong>zza che si fece nell'entrar di quel porto,<br />
che non rlraase in Corfù pezzo alcuno di artiglieria che<br />
non fosse sparalo; di modo che non fu uorao alcuno sull'armata,<br />
che di sì gran quantità d'artiglieria non sì stupissse.<br />
Le accoglienze e gli onori fatti quivi da'Venezianl a Don Giovanni,<br />
a Marc' Antonio e agli altri ralnlstri <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> furono<br />
grandi, le dimostrazioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> confi<strong>de</strong>nza in tutto grandissime.<br />
Ed essendo ai ventisette ritornati il Marchese di Santa<br />
Croce e il Canaletto con quelle genti, che non furono mol-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 163 —<br />
te <strong>per</strong>ò, giudicandosi che l'armata neraica dovesse dal Zante<br />
andarsene verso levante, fu Gii d'Andrada fallo parti<strong>re</strong><br />
all'officio impostogli. E di nuovo adunato il Consiglio, vi<br />
ebbe molli discorsi circa diverse imp<strong>re</strong>se che intorno a Corfù,<br />
ment<strong>re</strong> altra nuova certa <strong>de</strong>ll'armata s'avesse, con b<strong>re</strong>vità<br />
e con sicu<strong>re</strong>zza di buon successo far si potessero. Fu<br />
trattato di Margarili, di Castelnuovo fu dispu<strong>la</strong>lo, e <strong>la</strong> Velona<br />
e altri luoghi nel golfo di Venezia furono consi<strong>de</strong>rati.<br />
Ma ributtata ogni altra proposta da chi ar<strong>de</strong>va di trovar<br />
l'armata nemica, fu risoluto d'andar con ogni p<strong>re</strong>stezza al<strong>la</strong><br />
volta <strong>de</strong>l Zante, di dove quando l'armata partita si fosse,<br />
si saria poi risoluto o d'assalir Negroponte, o di fa<strong>re</strong><br />
l'imp<strong>re</strong>sa di Santa Maura o <strong>de</strong>l<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa , o qual altra più<br />
utile, commoda e ono<strong>re</strong>vole si giudicasse. A questo effetto<br />
adunque fu <strong>de</strong>liberato d'imbarca<strong>re</strong> sei pezzi di cannoni da<br />
batteria grossi, con ruote e casse da rispetto, polve<strong>re</strong> abbastanza,<br />
e seimi<strong>la</strong> palle, <strong>per</strong> servirsene bisognando in terra<br />
a muraglie e simili cose; ed imbarca<strong>re</strong> anche le genti<br />
che erano a Corfù sotto Paolo Orsino, che, come più vecchio<br />
Colonnello , in vece di Generale comandava a tutta <strong>la</strong><br />
fanteria <strong>de</strong>'Veneziani, e sotto i Colonnelli Camillo di Cor<strong>re</strong>gio<br />
e Filippo Ronconi , <strong>la</strong>sciando in guardia e governo<br />
di quel luogo Giovanni Antonio Acquavi va, me<strong>de</strong>simamente<br />
Colonnello di duemi<strong>la</strong> fanti. Era carico di Gabrio Serbelloni<br />
di caricar l'artiglieria e quanto bisognava <strong>per</strong> essa, e <strong>per</strong><br />
lutto il giorno ventotlo fu imbarcata ; come furono anche<br />
imbarcati i <strong>de</strong>tti Colonnelli con le loro genti. Ma v'ebbe in<br />
questo fatto qualche disturbo e ma<strong>la</strong> sodisfazione <strong>per</strong> il Cor<strong>re</strong>ggio.<br />
Poiché avend(do il Bailo e Provveditor di Corfù provato<br />
nei bisogni di quell'iso<strong>la</strong>, quando vi fu l'arma<strong>la</strong> nemica,<br />
sebben egli con esp<strong>re</strong>ssa condizione d'anda<strong>re</strong> a suo tempo<br />
con l'armata fosse andato a servi<strong>re</strong> a Corfù , volevano<br />
nondimeno ad ogni modo eh' egli <strong>re</strong>stasse <strong>de</strong>l luogo Governato<strong>re</strong>.<br />
Il che <strong>de</strong>terminato egli di non voler fa<strong>re</strong>, fu cagione<br />
che affatto <strong>la</strong>sciasse il servizio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria , e corae<br />
venturiero nell'armata s'imbarcasse. Quel Baffo rinnegalo, che<br />
fu p<strong>re</strong>so quando vi venne l'armata, interrogato un tratto.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 16'. —<br />
ment<strong>re</strong> lo v'era p<strong>re</strong><strong>de</strong>nte, sopra <strong>la</strong> quantità, qualità, disogn,<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong>rma<strong>la</strong> turchesca, diceva, quanto al numero <strong>de</strong> yasceli,<br />
che arrivava fino a t<strong>re</strong>cento vele; quanto al<strong>la</strong> qualità, che<br />
centosessanta erano buone gale<strong>re</strong> , e il <strong>re</strong>sto tutte fuste e<br />
brigantini di privali corsari; ma che si trovavano tulle malissimo<br />
armate, essendovi morta gran quantità di genti, non<br />
meno da<strong>re</strong>mo che da combatte<strong>re</strong>. Che il maggior nervo che<br />
avessero di soldati era di quattronii<strong>la</strong> e cinquecento Giannizzeri.<br />
Quanto a quello che fosse <strong>per</strong> fa<strong>re</strong>, che non poteva<br />
e-li c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong>, ch'el<strong>la</strong> fosse mal <strong>per</strong> risolversi di combatte<strong>re</strong><br />
''con <strong>la</strong> cristiana, essendo bene informata <strong>de</strong>l<strong>la</strong> qualità e<br />
quantità <strong>de</strong>'vascelli di essa , e <strong>de</strong>l modo con che andava<br />
provvista; ma che ve<strong>de</strong>va più p<strong>re</strong>sto che dal<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa, dove<br />
partendo da Corfù aveva <strong>de</strong>terminalo d' anda<strong>re</strong> , se ne<br />
an<strong>de</strong><strong>re</strong>bbe a Costantinopoli , tostoché dal Gran Signo<strong>re</strong>, al<br />
quale avevano <strong>per</strong> questo mandato, ne avesse licenza. Poiché<br />
assai si poleva trovar contenta d'ave<strong>re</strong> abbrucialo e danneggiato<br />
tanti luoghi <strong>de</strong>'Crisliani, senza aver mai trovato contrasto.<br />
Espedlto poi quanto in Corfù si aveva da fa<strong>re</strong>, avendo<br />
D. Giovanni risoluto di parti<strong>re</strong>, su le venlun'ora si levò<br />
il Doria con <strong>la</strong> sua squadra, e poco dipoi conia sua lo seguì<br />
<strong>la</strong> Reale, e al<strong>la</strong> Molina nel<strong>la</strong> iste ss'iso<strong>la</strong>, cinque o sei<br />
miglia lontano dal<strong>la</strong> città si die fondo. Ivi arrivò <strong>la</strong> sera una<br />
f<strong>re</strong>gata dal<strong>la</strong> Cefalonia, da Gli d' Andrada mandata a dar nuova<br />
che l'arma<strong>la</strong> nemica era a Lepanto, e che il Venerdì, che fu<br />
ai ventitré dì Settemb<strong>re</strong>, <strong>per</strong> quanto gli dicevano gl'iso<strong>la</strong>ni,<br />
erano passale sessanta gale<strong>re</strong>, che in diverse squad<strong>re</strong> andavano<br />
al<strong>la</strong> volta dì levante rimburchiando due navi ; e che &i<br />
andavano Immaginando che fosse Uccialì, che portando con<br />
quelle navi <strong>la</strong> p<strong>re</strong>da al suo Signo<strong>re</strong>, andasse <strong>per</strong> aver commissione<br />
dì quanto gli fosse piaciuto che facesse l'armata.<br />
Stettero dunque D. Giovanni e il Doria con le loro squad<strong>re</strong><br />
Il «^lorno seguente al<strong>la</strong> Mohna; di dove verso <strong>la</strong> sera,<br />
ve<strong>de</strong>ndo che le galeazze e il <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>ll'armata da Corfìi<br />
speditosi venivano, se ne andarono di compagnia tulle a dar<br />
fondo nel<strong>la</strong> costa <strong>de</strong>ll' Albania, nel porto <strong>de</strong>lle Gomenizze,<br />
che dagli aDlichì fu <strong>de</strong>tto Pelo<strong>de</strong>, il quale d'ogni grossis«<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 165 —<br />
sima armata capace è sicurissimo da ogni motivo di ma<strong>re</strong>.<br />
Quivi il primo giorno d'Ottob<strong>re</strong> ritornò Gii d'Andrada , e<br />
confermando quello che con <strong>la</strong> f<strong>re</strong>gata aveva avvisato, disse,<br />
che certificatosi al Zante 1' armata nemica esse<strong>re</strong> nel golfo<br />
di Lepanto, e non polendo egli entrar colà <strong>per</strong> <strong>la</strong> guardia<br />
<strong>de</strong>'castelli che sono al<strong>la</strong> bocca di esso, non aveva potuto<br />
più lungamente trattenersi al<strong>la</strong> pesta, dove <strong>per</strong> nota<strong>re</strong> gli<br />
andamenti <strong>de</strong>' nemici si era messo; poiché, conoscendo dalle<br />
guardie che andavano attorno, d esse<strong>re</strong> stato sco<strong>per</strong>to, si<br />
ve<strong>de</strong>va in <strong>per</strong>icolo manifesto di <strong>per</strong><strong>de</strong>rsi. Che <strong>de</strong>lle sessanta<br />
gale<strong>re</strong> che eran passate, i giudici che si facevano colà<br />
erano diversi; dicendo alcuni, che con esse Uccialì <strong>per</strong> le cagioni<br />
<strong>de</strong>tte ne andava in Levante; ed altri che in Barbaria a<br />
Tunisi portava vettovaglie, <strong>per</strong> rimedia<strong>re</strong> al<strong>la</strong> penuria che<br />
colà se ne aveva, con l'abbondanza clic ne dava il Peloponneso.<br />
Non potè <strong>per</strong> quel giorno , <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> il tempo cattivo,<br />
e il vento da scirocco gagliardo , di là partirsi 1 armata.<br />
Dal me<strong>de</strong>simo impedimento ritenuta il giorno seguente, volle<br />
Don Giovanni ve<strong>de</strong><strong>re</strong> in arme tutte le gale<strong>re</strong> che in armata<br />
si trovavano. Sicché essendosi tutte impavesate ed allestite,<br />
come quando combatter dovessero, di tulta l'arma<strong>la</strong> si fece<br />
generalissima mostra. E andando D. Giovanni slesso in alcune<br />
gale<strong>re</strong> principali a rassegna<strong>re</strong> i soldati, mandò <strong>per</strong> fa<strong>re</strong><br />
il me<strong>de</strong>simo nelle alt<strong>re</strong> il Commendato<strong>re</strong> maggio<strong>re</strong> e Giovanni<br />
And<strong>re</strong>a Doria. Questi quando dì visitar le gale<strong>re</strong><br />
Veneziane c<strong>re</strong><strong>de</strong>tte , non fu da' Capitani di esse né accettato<br />
né <strong>la</strong>sciato entra<strong>re</strong> in alcuna di esse ; di che forse<br />
fu colpa l'antica inimicizia tra le nazioni Genovese e Veneziana<br />
, che ancora nelle memorie odiosamente si nutrisce.<br />
Perciocché andatovi dipoi il Commendato<strong>re</strong>, quietamente da<br />
esso si <strong>la</strong>sciarono visita<strong>re</strong> e ras.segna<strong>re</strong>. Quivi, secondo quello<br />
che <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> riferiva l'Andrada, fu dal Consiglio <strong>de</strong>terminalo<br />
d'anda<strong>re</strong> a dirittura a Lepanto. Ma <strong>per</strong>ché l'entra<strong>re</strong><br />
in quel golfo era impossìbile, assicurandonelo due castelli<br />
che nel<strong>la</strong> angusta bocca di esso molto forti s'oppongono; e<br />
<strong>per</strong>chè l'arma<strong>la</strong> nemica si teneva <strong>per</strong> cerio, che, luancan-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 166 —<br />
dogli le sessanta gale<strong>re</strong>, che con l'Cccialì se n'eran partite,<br />
av<strong>re</strong>bbe fuggilo il combatte<strong>re</strong> , fu risoluto di p<strong>re</strong>sentar <strong>la</strong><br />
bat<strong>la</strong>glia , e con tiri di cannonate e con ogni modo possibile<br />
provocar glinìmlci ad usci<strong>re</strong>. Il che, quantunque succeduto<br />
non fosse il combatte<strong>re</strong>, av<strong>re</strong>bbe <strong>per</strong> lo meno fatto<br />
conosce<strong>re</strong> l'ardi<strong>re</strong> e <strong>la</strong> risoluta bravura, <strong>la</strong> quale nelle cosc<br />
futu<strong>re</strong> av<strong>re</strong>bbe partorito riputazione alle forze <strong>de</strong>'Crisliani.<br />
Ma nacque ivi un disordine di tanta importanza, che se dal<strong>la</strong><br />
bontà di Dio con <strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza di Marc' Antonio non fosse<br />
stalo rimedialo, non solo non si poteva s<strong>per</strong>ar più profittevole<br />
imp<strong>re</strong>sa, ma con grandissimo danno e vergogna e<br />
forse ruina totale <strong>de</strong>l Cristianesimo tutta l'armata in più parti<br />
divisa, tra sé slessa combattendo , si saria annichilita o<br />
sconfitta. E questo fu , che essendo sopra una galera Veneziana,<br />
tra le genti che D. Giovanni vi aveva mandate, un<br />
Capitan Muzio da Cortona <strong>de</strong>l<strong>la</strong> famiglia <strong>de</strong>gli Altìcozi, con<br />
una parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua compagnia sotto il Colonnel<strong>la</strong>to di Paolo<br />
Sforza, venne costui a rumo<strong>re</strong> e alle arrai con qualche<br />
gente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galera. Dì che que<strong>re</strong><strong>la</strong>tisi essi al General Veniero,<br />
ed avendo egli mandato alcuni compagni di stendardo<br />
(che così chiamano i Veneziani i loro agozini ) <strong>per</strong>ché lo<br />
pigliassero, fece esso Capitano gagliarda <strong>re</strong>sistenza con l'armi<br />
, <strong>per</strong>ché aveva inteso quel Generale esser tanto severo,<br />
che <strong>per</strong> una paro<strong>la</strong> di poco rispello, aveva poco prima fatto<br />
impicca<strong>re</strong> un soldato. Né bastando un'altra galera dal<br />
Generale mandatavi, a fa<strong>re</strong> che sì <strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse prigione, al<strong>la</strong> fine<br />
con <strong>la</strong> sua Capitana lo stesso Veniero v'andò in <strong>per</strong>sona.<br />
Ed essendo il Capitano d'archibugiata ferito , così mezzo<br />
morto fu p<strong>re</strong>so e subito senz'altro processo, senza che Don<br />
Giovanni cosa alcuna n' inten<strong>de</strong>sse , all'antenna <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galera<br />
impiccalo, insieme con un suo caporale e due soldati (17). Di<br />
che que<strong>re</strong><strong>la</strong>tosi Paolo Sforza a D. Giovanni, e p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>ndo questi<br />
che a sé solo l'amministrazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> giustizia e <strong>de</strong>lle cose<br />
<strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> s'appartenesse, incitato da alcuni che dicevano<br />
essergli stalo portato poco rispetto, di tanto s<strong>de</strong>gno contra<br />
il Veniero s'accese , che avendo risoluto di vole<strong>re</strong> in<br />
ogni modo farne risentimento, si vi<strong>de</strong> quel gloFno un chia-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 167 —<br />
ro p<strong>re</strong>paramento d'aversi a combatte<strong>re</strong> tra sé stessa l'armata.<br />
Perciocché rist<strong>re</strong>ttesi tutte insieme le gale<strong>re</strong> Veneziane e<br />
le galeazze, con li cannoni alle prue, con le rambate ca<strong>la</strong>te,<br />
s<strong>la</strong>vano con l'armi in mano aspettando che D. Giovanni<br />
le assalisse con <strong>la</strong> forza. Quando, non volendo Iddio manda<strong>re</strong><br />
al popolo suo tanto f<strong>la</strong>gello, mosse opportunamente il<br />
Colonna , il quale avendo da parte le sue gale<strong>re</strong> poste in<br />
sicuro, con ordine che <strong>per</strong> cosa che succe<strong>de</strong>sse, senza suo<br />
mandalo, non si muovessero, andò con molta p<strong>re</strong>stezza a trovar<br />
D. Giovanni. E (come quello che con dlllgentissima cura<br />
lutto era inlento a levar le sospizlonì, a concordar le discordie,<br />
a conciliar le benevolenze tra que' due Generali )<br />
a tanti benefici eg<strong>re</strong>g<strong>la</strong>raente falli al<strong>la</strong> cristiana Repubblica,<br />
questo gran testimonio di valo<strong>re</strong> e di pru<strong>de</strong>nza incomparabUe<br />
aggiunse, che quel fuoco, il quale dall' altrui p<strong>re</strong>cipitosa<br />
temerità e da naturai malignità nel gentil cuo<strong>re</strong> dì D. Giovanni<br />
con tanto <strong>per</strong>icolo s'era acceso, con <strong>la</strong> sua lenità, con<br />
<strong>la</strong> forza <strong>de</strong>lle ragioni, con l'autorità che aveva app<strong>re</strong>sso a<br />
quel buon Principe, fu sopito. Perciocché con gravi ammonizioni,<br />
con saggi consigli, con esp<strong>re</strong>ssi protesti e con efficacissimi<br />
prieghi nessuna cosa <strong>la</strong>sciò, che <strong>per</strong> sedar l'animo<br />
<strong>per</strong>turbato non vi adoprasse. Ammonivalo, che non <strong>per</strong><br />
causa leggiera gli apparati sì grandi di t<strong>re</strong> potentissimi Principi<br />
al suo im<strong>per</strong>io comraessi vani <strong>re</strong>n<strong>de</strong>r doveva; non <strong>la</strong><br />
s<strong>per</strong>anza di tutta <strong>la</strong> Cristianità in lui riposta frustra<strong>re</strong>; non<br />
<strong>la</strong> gloria d' una incoraparabil vittoria che lo aspettava sp<strong>re</strong>gia<strong>re</strong>;<br />
e così giocondo spettacolo agli occhi <strong>de</strong>'Turchi vicinissimi<br />
app<strong>re</strong>senta<strong>re</strong>, come sa<strong>re</strong>bbe se le armate cristiane<br />
insieme combattendo, nelle lor mani senza fatica venissero.<br />
Consigliavalo non dove<strong>re</strong> i gran Principi a sì gran cose p<strong>re</strong>posti<br />
leggermente e senza raolta consi<strong>de</strong>razione esegui<strong>re</strong> gli<br />
affetti <strong>de</strong>ll'animo, che con <strong>la</strong> f<strong>re</strong>ttolosa esecuzione a grave<br />
p<strong>re</strong>cipizio facilmente conducono; e che le ferite al misero<br />
corpo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica cristiana dal<strong>la</strong> altrui ignoranza fatte,<br />
non dal<strong>la</strong> sua fie<strong>re</strong>zza inacerbi<strong>re</strong>, ma dal<strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza lini<strong>re</strong><br />
e dal maturo consiglio medicar si dovevano. Mostravagli<br />
non ave<strong>re</strong> il fallo <strong>de</strong>l Veniero in sé tanto di male<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 168 —<br />
quanto 1 maligni e gV invidiosi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloria sua gli aveva<br />
no <strong>per</strong>suaso. Perciocché sebben egli quel fatto non approvava,<br />
non era <strong>per</strong>ò dal General veneziano da pigliarsi ad ingiuria,<br />
come se da qualsivoglia altr'uomo proceduto si fosse;<br />
poiché essendo tutto il corpo <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> a lui corae a capo<br />
commesso, ogni eccesso che dai membri si faccia ad esso si riferisco;<br />
e <strong>per</strong>ciò avendo un tale eccesso punito, ha egli l'ingiuria<br />
<strong>de</strong>l suo capo vendicato. Protestavagli, non tanto i Principi<br />
cristiani aver le forze all'ardi<strong>re</strong>, quanto al<strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza e al<br />
consigUo di lui sottoposte; le quali se p<strong>re</strong>cipitosamente ad abusa<strong>re</strong><br />
s'induce , si farà <strong>re</strong>o di tutto il pubblico danno. P<strong>re</strong>gavalo<br />
che vincendo l'animo irato, ogni sua passione al ben<br />
pubblico, aUa fama e al<strong>la</strong> gloria, che di lui <strong>re</strong>sterà, <strong>per</strong><br />
essersi saggiamente governalo volesse dona<strong>re</strong>. Con l'eflicaci<br />
parole e coi saggi ricordi <strong>de</strong>l Colonna commosso Don Giovanni,<br />
non pur di soprasse<strong>de</strong><strong>re</strong> a quel<strong>la</strong> sua subita risoluzione<br />
s indusse , ma arrossissi di avergli data occasione di<br />
venir seco ad umili supplicazioni; <strong>per</strong>ciocché nelle ultime<br />
affettuose parole <strong>per</strong> abbracciargli le ginocchia se gli era<br />
inchinato. Sicché solo si contentò di ordina<strong>re</strong> che il Veniero<br />
non s'impacciasse <strong>per</strong> lo avanti di trattar seco più cosa<br />
alcuna ; ma che in sua vece it Provveditor Barbarigo, che<br />
<strong>per</strong> l'acconcia maniera che aveva nel negozia<strong>re</strong> generalmente<br />
era amato da tutti , nei consigli intervenisse. Egli intanto<br />
ad esegui<strong>re</strong> quanto nelli passati consigli <strong>de</strong>terminato s'era sì<br />
die<strong>de</strong>. Né volle Marc' Antonio in tulta quel<strong>la</strong> nolle <strong>la</strong>sciarlo,<br />
( <strong>per</strong>ché il caso più verso h. sera era seguilo ) finché di<br />
partirsi da quel porlo <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> a Lepanto non lo vi<strong>de</strong><br />
ben risoluto.<br />
Ma prima che da quel porto partisse, cosa v'avvenne<br />
che mollo fece ai Turchi brama<strong>re</strong> di veni<strong>re</strong> con i Cristiani<br />
a <strong>de</strong>terminata battaglia. Perciocché mandandosi in terra schie<strong>re</strong><br />
di archibugieri <strong>per</strong> iscorta <strong>de</strong>gli schiavi, che si mandavano<br />
a far acqua, alcuni di essi sbandatisi e volonterosi di<br />
trova<strong>re</strong> qualche foraggio dal<strong>la</strong> truppa allontanatisi, con alcuni<br />
Albanesi a cavallo convennero a scaramuccia<strong>re</strong>; e avutane<br />
<strong>la</strong> peggio, pigliando <strong>la</strong> <strong>la</strong>rga, alcuni di essiche di na-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 169lionc<br />
erano Spagnùoli, vi rimaser prigioni. Costoro condotti<br />
a Lepanto dove 1' armata neraica se<strong>de</strong>va , interrogati con<br />
diligenza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quantità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra arraa<strong>la</strong>, <strong>per</strong> mollo che<br />
sopra tal <strong>de</strong>posizione fossero tormentati, non sep<strong>per</strong>o mai dir<br />
altro, se non che <strong>de</strong>l<strong>la</strong>rma<strong>la</strong> cristiana mancavano quaranta<br />
gale<strong>re</strong>, le quali con Canaletto s erano partite. Soggiunsero<br />
che c<strong>re</strong><strong>de</strong>vano che fosser ite al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l golfo di ^^enezia<br />
a p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r soldati ; che le galeazze e le navi me<strong>de</strong>simamente<br />
mancavano, sebben altra cagione <strong>re</strong>n<strong>de</strong>r non ne sapevano,<br />
se non che impedite dal terapo, non avesser potuto<br />
segui<strong>re</strong>. E c<strong>re</strong><strong>de</strong>vano veramente essi che così stesse <strong>la</strong> cosa;<br />
<strong>per</strong>chè le gale<strong>re</strong> avendo veduto parti<strong>re</strong> , non le vi<strong>de</strong>ro poi<br />
quando furon tornale: e le galeazze navigando semp<strong>re</strong> lontane<br />
dalle squad<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> <strong>per</strong> valersi <strong>de</strong>l vento, essi<br />
che altro non ne sapevano , non potevano dirne altra cosa.<br />
Però ne'<strong>de</strong>tli separati ritrovati conformi, furon cagione di<br />
dar animo a' Turchi di procurar di combatte<strong>re</strong> , ment<strong>re</strong> <strong>la</strong><br />
nostra arma<strong>la</strong> tanto diminuita <strong>de</strong>lle sue forze inten<strong>de</strong>vano.<br />
Ai t<strong>re</strong> di Ottob<strong>re</strong> , col nome di Dio , tuita l'armata ,<br />
con <strong>la</strong> risoluzione p<strong>re</strong><strong>de</strong>tta , dalle Gomenizze partissi , ed<br />
essendosi in ma<strong>re</strong> al<strong>la</strong>rgata , tutta in ordinata battaglia si<br />
pose ; e servando ogni squadra e ogni galera il suo luogo,<br />
cosa che ancora <strong>per</strong> viaggio non s'era fal<strong>la</strong>, <strong>la</strong>sciò diligeutemenle<br />
consi<strong>de</strong>ra<strong>re</strong> quanto tul<strong>la</strong> <strong>la</strong> fronte à\ essa si sten<strong>de</strong>sse<br />
; quanto spazio ciascuna squadra occupasse ; quanto<br />
il corno dì fuori nell'alto ma<strong>re</strong> al<strong>la</strong>rgar si dovesse, <strong>per</strong> da<strong>re</strong><br />
alle alt<strong>re</strong> squad<strong>re</strong> luogo opportuno, che troppo iu terra<br />
non si stringessero ; e finalmente in che modo ciascuna il<br />
suo officio ordinatamente facesse, acciocché dal caso improvviso<br />
assalite, tra loro non s'intricassero. Con <strong>la</strong> quale ordinanza<br />
che fu di mollo gusto a ve<strong>de</strong><strong>re</strong> , fino all' iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<br />
Paxo , che fu <strong>de</strong>tta Ericusa, si giunse. Ove arrivando una<br />
barca di G<strong>re</strong>ci, che da levante veniva , e di nuovo <strong>la</strong> partenza<br />
d'Uccialì con sessanta gale<strong>re</strong> dall'armata turchesca affermando,<br />
tutta <strong>la</strong> notte seguente a secco navigossi. Ma essendo<br />
i venti a segno di ponente e maestro troppo gagliardi<br />
, e con una sorda ma<strong>re</strong>tta facendosi poco cammino , il<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 170 —<br />
giorno seguente, che fu <strong>la</strong> festa di S. Francesco, nel canale,<br />
che <strong>la</strong> maggior Cefalonia dal<strong>la</strong> mino<strong>re</strong> divi<strong>de</strong>, fermossi<br />
; e quivi <strong>la</strong> nuova certa s intese che ai diciotlo d'Agosto<br />
Mustafà in Cipro aveva p<strong>re</strong>so Famagosta. Che eransi i difensori,<br />
dopo esser <strong>re</strong>stati in pochissimo numero, <strong>per</strong> est<strong>re</strong>ma<br />
necessità di <strong>la</strong>me <strong>re</strong>si a patti ; raa che i Turchi non<br />
servando <strong>la</strong> data fe<strong>de</strong>, con cru<strong>de</strong>lissimi modi il Governalor<br />
Baglioni avevano ucciso, il Luogotenente Bragadino scorticato<br />
, e tutti i soldati falli schiavi. Quanto facesse costui<br />
nel<strong>la</strong> espugnazione di ques<strong>la</strong> tanto importante città, sebben<br />
colà a quel tempo non mi trovai, non mancherò di scriver<br />
con diligenza , secondo <strong>la</strong> vera <strong>re</strong><strong>la</strong>zione che il Conle Nesto<strong>re</strong><br />
Martinengo , che al tutto fu p<strong>re</strong>sente e nel fine vi<br />
rimase prigione, dipoi al suo ritorno ne die<strong>de</strong> al Senato di<br />
Venezia. Ma trovandomi ora tanto vicino a scrive<strong>re</strong> <strong>la</strong> sup<strong>re</strong>ma<br />
e semp<strong>re</strong> memoranda vittoria <strong>de</strong>ll'armata cristiana<br />
centra a quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>'Turchi, e non polendo aver pazienza di<br />
farvi in mezzo una sì lunga pa<strong>re</strong>ntesi, con buona grazia <strong>de</strong>i<br />
lettori ho risoluto di trattarlo da parte. Dico che ali ri sto<br />
ques<strong>la</strong> nuova tanto gli animi d'ogni cristiano soldato, quanto<br />
si può giudica<strong>re</strong> dal<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita totale d'un tanto Reame come<br />
è Cipro, nel quale dopo a Famago.s<strong>la</strong> nessuna altra fortezza<br />
rimaneva, che pur una minima difesa fa<strong>re</strong> avesse potuto.<br />
Maggiormente era anche il dispiace<strong>re</strong> acc<strong>re</strong>sciuto dal<strong>la</strong><br />
morte <strong>de</strong>l valoroso Aslor<strong>re</strong> Baglioni, dapoi al quale pochi<br />
soldati di tanta es<strong>per</strong>ienza al<strong>la</strong> nazione italiana <strong>re</strong>stavano.<br />
Fu nondimeno quel santo giorno ultimamente dal Consiglio<br />
confermata <strong>la</strong> già p<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>liberazione, e con tanto ardi<strong>re</strong> e<br />
bravura , che ment<strong>re</strong> si temeva , che gì' inimici <strong>per</strong> le cagioni<br />
p<strong>re</strong><strong>de</strong>lle non avesser voluto combatte<strong>re</strong> , tanto quelli<br />
che dicevan da vero, quanto quelli che lo fingevano , ogni<br />
uno se n'attristava. Ma non potendo <strong>la</strong> nostra armata il giorno<br />
seguente usci<strong>re</strong> dal <strong>de</strong>tto canale, come <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rava , <strong>per</strong><br />
esse<strong>re</strong> i venti da levante e scirocco gagliardi, nel porto di<br />
Val d'Alessandria si ritenne. Dove essendo Caracoggia con<br />
due gale<strong>re</strong> mandato a riconoscer<strong>la</strong>, ed essendo da'nostri<br />
sco<strong>per</strong>to, sebben <strong>la</strong> maggior parte di essa d'app<strong>re</strong>sso coniò.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 171 —<br />
non polendo <strong>per</strong>ò tutta intieramente scoprir<strong>la</strong>, ch'el<strong>la</strong> fosfc<br />
assai mino<strong>re</strong> di quello che era in effetto fece <strong>re</strong><strong>la</strong>zione. Ed<br />
essendo i Bascià co' lor consiglieri e lutti i capi <strong>de</strong>ll'armata<br />
in Lepanto ragunati, <strong>per</strong> consulta<strong>re</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione, che contra<br />
l'armata cristiana in quel punto dovevano fa<strong>re</strong> , poiché<br />
tanto vicina se <strong>la</strong> sentivano; udita <strong>la</strong> <strong>re</strong><strong>la</strong>zione di Caracoggia<br />
, e stando tuttavia nel<strong>la</strong> informazione che dai soldati<br />
p<strong>re</strong>si alle Gomenizze avevano avuta , die<strong>de</strong>ro a tutti i capi<br />
d' essa loro arma<strong>la</strong> ampia licenza, che ciascheduno sopra tal<br />
fatto liberamente il suo pa<strong>re</strong><strong>re</strong> dicesse; il che fu cagione<br />
che molte controversie tra di loro s'udissero. Perché sebbene<br />
i più erano <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rosissimi, non dico di combatte<strong>re</strong>, ma<br />
di pigliar l'armata cristiana, <strong>la</strong> quale già tenevano <strong>per</strong> guadagnata,<br />
v'erano nondimeno alcuni, che maturamente discor<strong>re</strong>ndo,<br />
il vincer<strong>la</strong> facilmente non tenevano <strong>per</strong> cosa leggiera.<br />
Eransi già sopra di ciò molti dispa<strong>re</strong>ri sentiti ; quando l'ardito<br />
e valoroso Hassan Bascià figUuolo di Aria<strong>de</strong>no Barbarossa,<br />
p<strong>re</strong>sa licenza di favel<strong>la</strong><strong>re</strong>, così prontamente esp<strong>re</strong>sse<br />
il suo concello:<br />
ce Benché fino ad ora più valorosi ed es<strong>per</strong>ti guerrieri,<br />
33 felicissimi schiavi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> maestà <strong>de</strong>lIAItissirao Signo<strong>re</strong> no-<br />
33 stro, abbiano pru<strong>de</strong>ntemente discorso al<strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza di voi,<br />
33 Signori sopra tutti i potenti amati e altamente onorati da<br />
33 Sua Gloriosa Eccelsitudine, sopra tutti i casi che ragio-<br />
33 nevolmente a ques<strong>la</strong> potentissima armata , t<strong>re</strong>menda, vit-<br />
33 toriosa ed invincibile avveni<strong>re</strong> potessero ; ed abbiano evi-<br />
53 <strong>de</strong>nlemente dimostrato l'augumento <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloria e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fe-<br />
33 licita , che col mezzo di essa al<strong>la</strong> sup<strong>re</strong>ma Sua Maestà<br />
33 acquistar si pot<strong>re</strong>bbe; veggo io nondimeno non so che di<br />
33 ambiguità e di ir<strong>re</strong>soluzione negli anirai di alcuni di voi,<br />
33 circa al <strong>de</strong>libera<strong>re</strong> di anda<strong>re</strong> a piglia<strong>re</strong> questa arraa<strong>la</strong> ne-<br />
33 raica. La quale indubitatamente vien ora <strong>per</strong> far pruova,<br />
33 se col disten<strong>de</strong>r <strong>per</strong> questi mari una confusa moltitudine<br />
33 di mal governali vascelli, e con minaccevoli modi, poles-<br />
33 se da lontano ne'valorosi cuori di voi, sup<strong>re</strong>mi e invitti<br />
33 Governatori, centra il vostro costume , far nascer timo<strong>re</strong><br />
33 non mai conosciuto da voi, giudicando i vostri formida-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 172 —<br />
33 bill petti dal<strong>la</strong> pusil<strong>la</strong>nimità e viltà sua ordinai<strong>la</strong>. Ho p<strong>re</strong>so<br />
33 <strong>per</strong>ciò ardi<strong>re</strong> di far anch'io palese a voi. Signori Gene-<br />
33 rali e pru<strong>de</strong>ntissimi Consiglieri , che immediatamente <strong>la</strong><br />
33 gloria e l'altezza <strong>de</strong>l nostro <strong>de</strong>tto Signo<strong>re</strong> rapp<strong>re</strong>sentale,<br />
33 quanto l'animo mio fe<strong>de</strong>lissimo instrullo e <strong>per</strong>suaso da ben<br />
33 fondate ragioni mi <strong>de</strong>tta ; supplicandovi umilmente che le<br />
33 mie parole, quali elle sì siano, con lo stesso affetto che<br />
33 da me saranno pronunziale , vogliate consi<strong>de</strong>ra<strong>re</strong>. Dico<br />
33 adunque che queste genti cristiane , le quali con questa<br />
33 loro infelice arma<strong>la</strong> si sforzano dì farci spavento sono <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
3. me<strong>de</strong>sima qualità e con lo stesso modo ragunate , come<br />
>3 furono già I<strong>re</strong>nl'anni fa, quando dal pad<strong>re</strong> mio Aria<strong>de</strong>no,<br />
33 di cui avete conosciuto il valo<strong>re</strong> , senza alcuna sorte di<br />
53 contrasto furono fugale , rotte e fatte prigioni in questi<br />
33 me<strong>de</strong>simi mari, e in questi stessi contorni. Poiché solo<br />
53 col mostrar loro gli sproni <strong>de</strong>lle nost<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> , confusi<br />
33 e spaventati dai forti gridi e impeto valoroso <strong>de</strong>' nostri<br />
33 soldati, si posero in fuga, <strong>la</strong>sciando a noi <strong>per</strong>petuo te-<br />
53 stlraonio <strong>de</strong>Ua viltà <strong>de</strong>lle lor pusiUanime nazioni, che dal<br />
53 nostro nome solo impaurite sì fuggono. Sono queste genti<br />
53 tra sé stesse odiose e senza alcuna sorte d' amo<strong>re</strong> ; anzi<br />
53 l'uno all'altro inimici e <strong>de</strong>l tutto contrari, <strong>per</strong> esser di-<br />
53 suniti e a diversi Principi soggetti. Laon<strong>de</strong> non hanno<br />
33 né obbedienza né modo alcuno di <strong>re</strong>go<strong>la</strong>ta milizia, che<br />
53 pur sappiamo esser <strong>la</strong> fortezza insu<strong>per</strong>abile <strong>de</strong>gli eserciti<br />
33 e <strong>de</strong>lle arraate. Sono uoraini molli ed effeminati , ricchi<br />
33 solo di magnifici vestimenti, carichi di <strong>de</strong>Uzie e dì squi-<br />
33 site vivan<strong>de</strong>. Sono ines<strong>per</strong>ti e non usi al combatte<strong>re</strong>, sono<br />
33 poco o niente atti alle fazioni di ma<strong>re</strong>, sono soprattutto<br />
33 arroganti e insolenti , non sapendo neU' ira loro far con<br />
>3 altro ven<strong>de</strong>tta, che col bestemmia<strong>re</strong> il nome di Dio. Le<br />
33 gale<strong>re</strong> poi e vascelli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> loro armata sono di diversi Si-<br />
33 gnori , con molto stento cong<strong>re</strong>gate e ma<strong>la</strong>mente unite<br />
33 <strong>per</strong> iattanza so<strong>la</strong>mente e <strong>per</strong> vana ostentazione di forze<br />
33 appa<strong>re</strong>nti e non ve<strong>re</strong> , e non sono qui <strong>per</strong> combatte<strong>re</strong> ,<br />
33 essendo molto vecchia l'usanza loro di fuggir semp<strong>re</strong> dalle<br />
>3 voci, non che dalle facce e dalle armi nost<strong>re</strong> vittoriose.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 173 —<br />
5> Siamo noi ali incontro tra di noi tutti concordi e uniti,<br />
33 al<strong>la</strong> obbedienza di voi, eccelsi Governatori potentissimi ,<br />
33 <strong>per</strong> servizio d'un solo Signor nostro potentissimo, che sem-<br />
53 p<strong>re</strong> fu e sarà semp<strong>re</strong> vittorioso. Siamo alle fatiche e alle<br />
53 baltaglie usali ; siamo <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> pratichi ed es<strong>per</strong>ti ;<br />
53 siamo qui solo <strong>per</strong> valorosamente combatte<strong>re</strong> , sicuri di<br />
33 riportavo al nostro sup<strong>re</strong>mo Signo<strong>re</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ra<strong>la</strong> vittoria.<br />
53 Non sappiamo che cosa sia crapu<strong>la</strong>, non conosciamo <strong>de</strong>-<br />
53 licatezze ; non parliamo bestemmie. Conoscete adunque ,<br />
53 Signori, <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>ll'occasione, conoscete il vantag-<br />
53 gio. Ma, dato anche che con genti di valo<strong>re</strong>, d'es<strong>per</strong>ien-<br />
55 za , d'unione, e <strong>de</strong>gni qualità eguali a noi avessimo da<br />
'3 combatte<strong>re</strong> , non abbiamo noi in armata dugento ottanta<br />
33 vascelli , tra i quali sono dugento gale<strong>re</strong> e cinquanta<br />
53 galeotte armate convenientissimamente ? Se a queste vit-<br />
33 torìose forze, <strong>per</strong> maggior sicu<strong>re</strong>zza nostra e <strong>per</strong> maggior<br />
53 terro<strong>re</strong> <strong>de</strong>' nostri nemici , aggiunge<strong>re</strong>te voi , Signori, il<br />
33 comparti<strong>re</strong> in esse i quattordicimi<strong>la</strong> comballenli, <strong>per</strong> vo-<br />
33 stro comandamento ultimamente ridotti a queste marine ,<br />
33 e similmente i levantini, che sono su le nost<strong>re</strong> fuste pic-<br />
33 cole, chi dubita non sieno da noi p<strong>re</strong>si, dissipati e scon-<br />
53 fitti, quanto prima gli av<strong>re</strong>mo veduti ? Massime non aven-<br />
33 do essi più di centocinquanta gale<strong>re</strong> da combatte<strong>re</strong>, eo-<br />
33 me l'es<strong>per</strong>to nostro Caracoggia ne ha certificati; non aven-<br />
33 do l' orgoglio <strong>de</strong>lle galeazze , con le quali da Sicilia si<br />
53 sono partiti ; ed essendo già fuor di s<strong>per</strong>anza di poter<br />
33 più <strong>de</strong>lle loro navi servirsi senza lunghezza di tempo ,<br />
33 poiché da contrari venti sospinte , sono state cost<strong>re</strong>tte a<br />
33 tener da loro troppo diverso viaggio, come da più lin-<br />
33 £jue, che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> loro arraa<strong>la</strong> abbiamo p<strong>re</strong>se, conformemente<br />
33 siamo stati fatti sicuri. Aggiungasi a questo , che risol-<br />
53 vendo così voi, beati Signori, trove<strong>re</strong>te i nostri nemici<br />
33 in Val d'Alessandria, alle lor solile <strong>de</strong>lizie e al<strong>la</strong> crapu<strong>la</strong><br />
j <strong>de</strong>diti , atten<strong>de</strong>ndo piuttosto a ristorarsi e ammorbidirsi<br />
33 con li piacevoli spassi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> terra, che ad alcun valoroso<br />
33 esercizio di guerra ; pa<strong>re</strong>ndo loro di aver fatto troppo<br />
33 miracoloso prog<strong>re</strong>sso , con l'essersi senza contrasto tanto<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 174 —<br />
53 avanti condotti. Ove tosto che inopinatamente ci vedràn-<br />
33 no, e che le voci <strong>de</strong>l nostro conosciuto valo<strong>re</strong> udiranno,<br />
53 cercando di salvarsi col fuggi<strong>re</strong> in terra, come coloro che<br />
53 ne'propri lidi si troveranno, piuttosto che di difen<strong>de</strong>rsi<br />
33 col ricor<strong>re</strong><strong>re</strong> all'armi, con poco contrasto e senza <strong>per</strong>icolo<br />
33 alcuno nelle nost<strong>re</strong> mani prigioni verranno, non avendo<br />
53 grazia di salva<strong>re</strong> pur un solo vascello. Né gioverà lor<br />
33 puntò l'opulenza, non i ricchi vestiti, non le diverse vi-<br />
53 van<strong>de</strong> ; le quali cose tutte meritata p<strong>re</strong>da <strong>de</strong>' nostri va-<br />
53 lorosi e trionfatori soldati saranno. Ecco che il numero mag-<br />
53 gio<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle nost<strong>re</strong> gale<strong>re</strong>, l'avvantaggio <strong>de</strong>gli armamenti,<br />
53 r es<strong>per</strong>imentalo valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' nostri soldati e 1' opportunità<br />
5> d'una tanta e sì facile occasione , mi dà certa s<strong>per</strong>anza,<br />
53 che voi, saggi e pru<strong>de</strong>ntissimi Consiglieri, non vi <strong>la</strong>sce-<br />
33 <strong>re</strong>te uscir dalle mani una tanta vittoria, centra gente di<br />
53 numero , di valo<strong>re</strong> , di vascelli e di es<strong>per</strong>ienza milita<strong>re</strong><br />
53 molto a' nostri inferiori. Dovendosi massime in questo<br />
53 punto esegui<strong>re</strong> l'ordine e comandamento di Sua Eccelsa<br />
53 Maestà , <strong>la</strong> qual viva <strong>per</strong> tutti i futuri secoli gloriosa.<br />
53 Essendo anche con tal <strong>de</strong>liberazione conformi all' offerta<br />
53 di nou torna<strong>re</strong> senza aver p<strong>re</strong>so 1' armata <strong>de</strong>' Cristiani ,<br />
53 che con giuramento faceste nelle mani di esso nostro Si-<br />
33 gno<strong>re</strong> , quando, olt<strong>re</strong> a tanti onori, vi die<strong>de</strong> <strong>la</strong> dignità<br />
53 <strong>de</strong>l grado, nel quale oggi vi ritrovate, con l'im<strong>per</strong>io di<br />
53 tanto felice e potentissima arma<strong>la</strong>. A voi sta ora. Signori<br />
»3 Generali felici, poiché vi app<strong>re</strong>senta <strong>la</strong> fortuna occasione<br />
53 da farvi con tanta felici tà i più gloriosi guerrieri , che<br />
33 mai sotto l'augusto Im<strong>per</strong>io Ottomano abbiano trionfalo,<br />
33 a voi sia di procura<strong>re</strong>, che <strong>la</strong> subita vostra <strong>de</strong>liberazione<br />
33 sia di tanta vittoria esecutrice, prima che le quaranta ga-<br />
53 le<strong>re</strong> dal Canaletto guidate, le qnali sappiamo ora dall'ar-<br />
53 mata nemica esser separate, a riunirsi con essa ritornino.<br />
53 Perciocché tanto sa<strong>re</strong>te voi di tal vittoria eternamente lo-<br />
33 dati, quanto con <strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza ed inteUetto vostro, <strong>la</strong> fa-<br />
33 clUtà di essa av<strong>re</strong>te saputo procurarvi, col valervi oppor-<br />
33 tunamentc <strong>de</strong>'tempi e <strong>de</strong>lle occasioni, le quali dal<strong>la</strong> for-<br />
33 luna <strong>per</strong> vostra esaltazione vi vengono app<strong>re</strong>sentate. 33<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 175 —<br />
L'eloquenza dì Hassan e <strong>la</strong> prontezza <strong>de</strong>'modi, co'quali<br />
espose questa sua diceria , commosse talmente gli animi<br />
<strong>de</strong>' molti principali, come lui volonterosi, che subito <strong>de</strong>l<br />
me<strong>de</strong>simo pa<strong>re</strong><strong>re</strong> sco<strong>per</strong>tamente diraostrandosi, die<strong>de</strong>ro prontamente<br />
i lor voti in confermazione di tale opinione. Ma come<br />
che alcuni più vecchi, a'quali l'ardo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l sangue giovanile<br />
non tanto p<strong>re</strong>dominava, meglio consi<strong>de</strong>rassero, e con<br />
più maturo discorso fondatamente <strong>la</strong> ragione bi<strong>la</strong>nciando, con<br />
più sani giudici bersagl<strong>la</strong>sssero il vero, se gli mostrarono<br />
senza intervallo di tempo a<strong>per</strong>tamente contrari. Da che commosso<br />
Mahemet Bei Sangiacco di Negroponte , soldato vecchio<br />
e pru<strong>de</strong>nte, il quale coi più saggi contra l'opinione di<br />
Hassan sentiva, levatosi in piedi al<strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza <strong>de</strong>' suoi Generali,<br />
con <strong>la</strong> seguente orazione fece lor nota l'inlenzion sua :<br />
ce Non si può di<strong>re</strong>, pru<strong>de</strong>ntissimi Signori, che i ricordi<br />
33 e pa<strong>re</strong>ri di Hassan non sieno arditamente discorsi, e da<br />
33 soldato coraggioso, obbediente all'invittissimo Signor nostro<br />
33 Re <strong>de</strong>i Re, dorainalor <strong>de</strong>'raari e <strong>de</strong>lle ter<strong>re</strong>, felice ese-<br />
33 cuto<strong>re</strong> <strong>de</strong>l vole<strong>re</strong> infallibile di Dio, che viva e <strong>re</strong>gni su-<br />
53 p<strong>re</strong>mamente beato tutti gli anni futuri. Ma poiché così pia-<br />
33 ce a voi. Signori Bassa Generali, che dal<strong>la</strong> eccel.«a mano<br />
33 di Sua Maestà riceveste l'im<strong>per</strong>io di questa vittoriosa ar-<br />
33 mata, non posso né anche <strong>re</strong>star di di<strong>re</strong> liberamente e con<br />
33 ogni <strong>de</strong>bita rive<strong>re</strong>nza quanto nell'animo mio sinceramente<br />
33 sento , circa questa tanto importante <strong>de</strong>liberazione , <strong>de</strong>si-<br />
53 <strong>de</strong>roso che ad esso nostro Signo<strong>re</strong> <strong>per</strong> voi, magnanimi ed<br />
33 eccelsi Governatori, certa e sicura vittoria <strong>de</strong>' suoi nemici,<br />
33 con allegro e felice trionfo , si riporti. E prima consi<strong>de</strong>-<br />
33 ran<strong>de</strong> io l'orgoglio e l'ardi<strong>re</strong> inc<strong>re</strong>dibile, col quale questi<br />
33 arrabbiati e dis<strong>per</strong>ati Cristiani dall'anno passato in qua ci<br />
33 sono andati continuamente cercando, non mi si fa <strong>per</strong> modo<br />
53 alcuno verisimile ( se qualche cosa posso in tanti anni <strong>de</strong>l-<br />
33 l'arte railita<strong>re</strong> ave<strong>re</strong> iraparato ) che sieno tali costoro, quali<br />
33 il valoroso Hassan pur ora ve li ha <strong>de</strong>scritti. Poiché pri-<br />
33 raa <strong>per</strong> li mari di Levante , fino nei lidi e porti nostri<br />
33 <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Caramania, con segni veraci di combatte<strong>re</strong> ci hanno<br />
33 cercati ; e poi <strong>per</strong> questo effetto solo dall'iso<strong>la</strong> di Sicilia<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 176 —<br />
33 sonosl quest'anno partiti, seguendo tuttavìa <strong>la</strong> nostra trac-<br />
>3 eia e le vestigie nost<strong>re</strong> ; fino a tanto che avendo ultinia-<br />
33 mente udito, che noi con tutta <strong>la</strong> nostra potentissima ar-<br />
>3 raata in questo commodissimo porto ci siamo ridotti, assi-<br />
33 curali dal<strong>la</strong> fortezza di due castelli, che al<strong>la</strong> bocca di esso<br />
33 inespugnabilmente s'oppongono , vengono ora più ar<strong>de</strong>nti<br />
>3 che mai a ritrovarci <strong>de</strong>terminatamente e di loro spontaneo<br />
33 vole<strong>re</strong>. Né anche c<strong>re</strong>do che sieno nel modo e con l'inlen-<br />
53 zione che si dice raunati, né che sia il numero <strong>de</strong>lle lor<br />
33 gale<strong>re</strong> sì poco, come l'es<strong>per</strong>to Caracoggia ne ha riferito.<br />
33 Anzi pur voglio c<strong>re</strong><strong>de</strong>r io, che un'armata, che con questa<br />
33 stagione e con questi tempi si parte dal più fertile e più<br />
33 comodo paese che abbiano i Cristiani, cercando con tanta<br />
53 avidità i nemici <strong>per</strong> questi mari fluttuosi , importuosi e<br />
33 maligni , non meno che ben armata , ben munizionata ed<br />
33 es<strong>per</strong>ta possa veni<strong>re</strong>. Ed essendo di ques<strong>la</strong> condizione ,<br />
53 poco savia cosa saria il <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>rsi, che ad altro effetto<br />
53 venga, che <strong>per</strong> combatte<strong>re</strong> ; conoscendosi chiaramente e di<br />
53 numero di buoni vascelli e di genti da combatte<strong>re</strong> e d'ar-<br />
33 tiglierie e d'ogni altra cosa necessaria a noi molto supe-<br />
» rio<strong>re</strong>. Massime che tutti gli schiavi di essa armata che<br />
33 abbiamo p<strong>re</strong>si ci riferiscono di modo le cose , che non<br />
33 possiamo altramente giudica<strong>re</strong> , se non che questi nostri<br />
53 nemici, <strong>per</strong> far l'ultima prova <strong>de</strong>lle forze loro, ad assalirci<br />
33 ne vengono , sicuri di riporta<strong>re</strong> in una giornata vittoria<br />
33 tale, che nou pur daglistanli <strong>per</strong>icoli e danni gli scampi,<br />
33 ma <strong>de</strong>ll'universo raa<strong>re</strong>, senz'altro contrasto, li faccia pa-<br />
33 d<strong>re</strong>ni. Del'e quali qualira dì essa armata, pot<strong>re</strong>rao anche<br />
33 esser sicuri, se pru<strong>de</strong>ntemente consi<strong>de</strong>riamo, che non aven-<br />
33 do in questo tempo ì Cristiani altro schermo né altro ri-<br />
53 paro o difesa, che nel Reami , stali e provincie loro gli<br />
33 assicuri, che quest'armata, non l'espor<strong>re</strong>bbono scioccamente<br />
33 né così di leggieri ai puri casi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortuna, <strong>per</strong> lo più<br />
33 dominatrice <strong>de</strong>gli eventi <strong>de</strong>lle battaglie, se con ben con-<br />
>> si<strong>de</strong>rale e ben fondale ragioni <strong>la</strong> vittoria allo scampo loro<br />
33 necessaria non si promettessero. Viene adunque quest' ar-<br />
3^ raata possente, forle, <strong>de</strong>terminata, unita, atta non pur a<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 1 M —<br />
33 <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> e contrasta<strong>re</strong> al<strong>la</strong> nostra , ma a rom<strong>per</strong><strong>la</strong> , ma a<br />
» dissipar<strong>la</strong>, ma a pigliar<strong>la</strong>. E vor<strong>re</strong>te voi, somrai, vitto-<br />
>3 riosi e pru<strong>de</strong>nti Signori, inconsi<strong>de</strong>ratamente e con troppo<br />
53 volontero.so appetito espor<strong>re</strong> questo tanto importante e<br />
33 tanto nobil propugnacolo, splendo<strong>re</strong> e gloria <strong>de</strong>l nostro<br />
33 sup<strong>re</strong>mo Signo<strong>re</strong>, senza esser necessitati, centra uenle ar-<br />
33 rabhia<strong>la</strong> <strong>per</strong> li molli danni e oltraggi, che da noi ha lunga-<br />
53 mente ricevuti, necessita<strong>la</strong> al combatte<strong>re</strong> <strong>per</strong> fuggir gVimmi-<br />
33 nenti <strong>per</strong>icoli, dis<strong>per</strong>a<strong>la</strong> d'aver mai quiete senza 1 esterminio<br />
33 totale di questa nostra serap<strong>re</strong> vitloriofa arma<strong>la</strong> , e riso-<br />
33 luta di voler piuttosto combattendo mori<strong>re</strong>, che, <strong>per</strong>raet-<br />
33 tendo che vlviarao noi, aspetta<strong>re</strong> d'esser sicuramente tulli<br />
33 nostri viUsslmi schiavi ? Deh ! piuttosto consi<strong>de</strong>rale , Si-<br />
33 gnori , che non meno di riputazione e di gloria i Gene-<br />
33 rali Governatori <strong>de</strong>gli eserciti e <strong>de</strong>lle arraate s'acquistano,<br />
33 col sa<strong>per</strong> pru<strong>de</strong>ntemente le vittorie ottenute conservarsi ,<br />
33 che <strong>per</strong> ambi<strong>re</strong> troppo affettatamente i nuovi trionfi, tulle<br />
33 le gloriose lor forze con manifesto <strong>per</strong>icolo espor<strong>re</strong> ai dub-<br />
33 blesi casi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> volubil fortuna. La quale, poiché fino ad<br />
33 ora tanto favo<strong>re</strong>vole ci è sta<strong>la</strong>, che, avendo forse risguardo<br />
33 al<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>"vostri nomi sup<strong>re</strong>mi, prima che in questo<br />
33 golfo ci fossimo ridotti, ci ha felicemente tante onorale vit-<br />
33 torie a danno e strazio <strong>de</strong>'jiostri nemici concedute, né è<br />
53 tra di noi alcuno, ancorché minimo soldato, che <strong>de</strong>lle ne-<br />
33 miche spoglie e di <strong>de</strong>nari e di trofei non sia riccamente<br />
53 ripieno, chi sa che ormai non cominci a muta<strong>re</strong> il vole<strong>re</strong>?<br />
53 Che sapete pu<strong>re</strong> quanto el<strong>la</strong> sovente sa farlo. A noi può<br />
33 ben <strong>per</strong> ora sufficientemente basta<strong>re</strong> di aver con ques<strong>la</strong> ar-<br />
33 ma<strong>la</strong> distrutta una parte <strong>de</strong>l Reame ed iso<strong>la</strong> di Candia ,<br />
33 abbruciato e p<strong>re</strong>dalo quelle di Cerigo <strong>de</strong>l Zante e <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
33 Cefalonia; danneggia<strong>la</strong> quel<strong>la</strong> di Corfù; ricu<strong>per</strong>ato Soppolò;<br />
33 e penetrati nel golfo di Venezia, conquistato Dulcigno e<br />
33 Antivari, saccheggiato Lesina e Curzo<strong>la</strong>, abbruciato Budua<br />
53 e <strong>la</strong>nl'altri castelli. Dall altro canto, avendo i nostri in<br />
33 Cipro acquistato Nicosia e Famagosta, è totalmente sog-<br />
33 giogaie quel Regno. Finalmente essendoci condotti noi qui<br />
33 con tanto fasto, con tanta gloria, che poco più, quando<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />
12
— 178 —<br />
>3 anche questa armata nemica vincessimo, conseguir ne po-<br />
.. t<strong>re</strong>mino, senza esporci ora al <strong>per</strong>icolo di combatte<strong>re</strong> efl'ct-<br />
33 tuahnenle con gente , che nel<strong>la</strong> morie so<strong>la</strong> s<strong>per</strong>a <strong>la</strong> sua<br />
>3 salute, con un ]ioco di pazienza che abbiamo , indubi<strong>la</strong>-<br />
33 tamente nelle nost<strong>re</strong> mani senza nostro rischio capiteranno<br />
33 dando le <strong>de</strong>bite pene <strong>de</strong>l<strong>la</strong> furiosa temerità che li guida.<br />
33 Noi già s<strong>la</strong>mo sicuri, che non possono costoro lungamente<br />
33 fermarsi in questi contornì , non avendo da questi man<br />
33 commodità di vettovaglie né di rinf<strong>re</strong>schi, e non potendo<br />
33 s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> d'esser <strong>per</strong> buon pezzo dalle loro navi soccorsi;<br />
33 olt<strong>re</strong> alle forlune che generalmente ormai turberanno que-<br />
33 sii mari. Talché saranno necessitati o di tornarsene addie-<br />
>3 tro senza profitto, o di far forza di veni<strong>re</strong> a trovarci qua<br />
33 <strong>de</strong>ntro ; il che non so che possano fa<strong>re</strong> risiietto ai nostri<br />
33 castelli. E quando vi si provassero pu<strong>re</strong>, con infinito no-<br />
33 Siro avvantaggio combatte<strong>re</strong>mmo noi qui, dove solo dal<strong>la</strong><br />
33 artiglieria di essi castelli sariano rotti e affondali. E se<br />
33 ve<strong>de</strong>ssimo che essa armata fosse <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra maggio<strong>re</strong> ,<br />
» non essendo noi cost<strong>re</strong>lli a uscir di qua centra al nostro<br />
33 vole<strong>re</strong>, li <strong>la</strong>sce<strong>re</strong>mmo corabalté<strong>re</strong> con li castelli, dal quali<br />
» sariano facilraente castigati ; e noi <strong>re</strong>standoci semp<strong>re</strong> al<br />
>3 sicuro, insieme con l'armata, conserve<strong>re</strong>mmo <strong>la</strong> dignità e<br />
33 <strong>la</strong> riputazione <strong>de</strong>l nostro Signo<strong>re</strong>. Parmi anche di ricor-<br />
3J darvi che non dobbiamo punto fidarci, che andando noi<br />
>3 spontaneamente a trova<strong>re</strong> i nostri nemici, <strong>la</strong> disunion loro<br />
33 non li <strong>la</strong>sci combatte<strong>re</strong>, fondandoci negli esempì <strong>de</strong>' tempi<br />
>3 passati; <strong>per</strong>ché altra Lega è <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sente contro di noi ,<br />
33 che non fu quel<strong>la</strong> di t<strong>re</strong>nt'anni fa; altro apparalo, altra<br />
>3 inleUlgcnza <strong>de</strong>' Capitani generali di essa , altro lo s<strong>la</strong>to<br />
>j in che ora si trovano i Cristiani, e altra <strong>la</strong> necessità che<br />
33 ora gli spinge. Sicché, volendo paragonar<strong>la</strong> all'altra, non<br />
33 v'è proporzione ; essendo che in quel<strong>la</strong> erano insieme con<br />
>3 molli capì molle discordie ; non si fidavano i confe<strong>de</strong>rali<br />
>3 <strong>de</strong>' Veneziani ne i Veneziani dì loro , e di qui <strong>la</strong> ir<strong>re</strong>-<br />
>3 soluzione <strong>de</strong>l combatte<strong>re</strong> proce<strong>de</strong>tte. Ma in questa , con<br />
33 rintierc confi<strong>de</strong>nze che ne abbiamo vedute, con una con-<br />
3i cor<strong>de</strong> risoluzione conoscon <strong>per</strong> capo Don Giovanni d'Au-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 179 —<br />
3j ^tria figUuolo <strong>de</strong>l gran<strong>de</strong> Im<strong>per</strong>ator Carlo , e fratello di<br />
33 Filippo Re di Spagna ; glorioso <strong>de</strong>l nome e <strong>de</strong>' felici suc-<br />
33 cessi <strong>de</strong>l pad<strong>re</strong> , altiero <strong>per</strong> le vittorie ch'egli ha conse-<br />
>3 guite in Granata , assuefatto al combatte<strong>re</strong> , incitato dal<br />
53 grado sup<strong>re</strong>mo e im<strong>per</strong>io datogli da lutti i confe<strong>de</strong>rati ,<br />
33 e riverito , come intendiamo , dagli altri Generali senza<br />
33 contraddizione. Olt<strong>re</strong> che, le cagioni che muove quest'ai-<br />
5a mata sono troppo di maggio<strong>re</strong> importanza, che quelle non<br />
53 furono <strong>per</strong> le quali l'altra volta si mosse nel fatto <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
33 P<strong>re</strong>vesa. È adunque troppo diffe<strong>re</strong>nte lo stato nel quale<br />
53 oggi ci troviamo, da quello in che s<strong>la</strong>mo ancora mai stali<br />
53 coi Cristiani. E <strong>per</strong>ò stando tutte le cose p<strong>re</strong><strong>de</strong>tte, a me<br />
53 pa<strong>re</strong>r<strong>la</strong>, se a voi pa<strong>re</strong>, invitti Signori, anima e intelletto<br />
53 <strong>de</strong>l nostro semp<strong>re</strong> felice Signo<strong>re</strong>, e sostentamento di que-<br />
53 sto potentissimo Im<strong>per</strong>io, che, senza tentar <strong>la</strong> fortuna <strong>de</strong>l<br />
53 combatte<strong>re</strong> , con buon ordine si disten<strong>de</strong>sse l'arma<strong>la</strong> no-<br />
33 stra in questo luogo sicuro, e s'aspettasse di ve<strong>de</strong><strong>re</strong> quello<br />
53 che gl'inimici facessero, che in b<strong>re</strong>ve si dovranno ve<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
53 chiarì i lor disegni ; massime che , <strong>per</strong> quanto intendìa-<br />
53 mo, tra oggi e dimane si condurranno sopra queste isole<br />
53 loro <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cefalonia e <strong>de</strong>l Zanle. Così sta<strong>re</strong>ste semp<strong>re</strong> su<br />
53 l'avvantaggio, che sapete bene quello che importi ; e da-<br />
33 <strong>re</strong>ste allo saggio <strong>de</strong>l valo<strong>re</strong> e pru<strong>de</strong>nza vostra , si con<br />
33 l'eterna memoria <strong>de</strong>' gloriosi fatti in aver acquistalo tanto<br />
33 numero di città e castelli, col penetra<strong>re</strong> fin nel cuo<strong>re</strong> <strong>de</strong>i<br />
53 nostri inimici, come in ave<strong>re</strong> in questo tempo avuto prn-<br />
33 <strong>de</strong>ntissimo avvedimento al<strong>la</strong> conservazione <strong>de</strong>l potenlissi-<br />
33 mo Im<strong>per</strong>io Ottomano ; offe<strong>re</strong>ndomi <strong>per</strong>ò io semp<strong>re</strong> p<strong>re</strong>n-<br />
33 tissimo ad ogni vostro comandamento, quantunque il con-<br />
33 trarlo vi paia dì <strong>de</strong>libera<strong>re</strong>; poiché ai saggi giudici vo-<br />
33 stri <strong>de</strong>l tutto mi rimetto. 33<br />
Se aveva là <strong>per</strong>suasion di Hassan tutti i cuori giovanili<br />
al<strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione di usci<strong>re</strong> incontro ali armata cristiana e a<br />
combatter<strong>la</strong> abbastanza disposti, non mancò questa di Mahemet<br />
di o<strong>per</strong>a<strong>re</strong> che i più vecchi e pratichi capi , consi<strong>de</strong>rando<br />
le ve<strong>re</strong> ragioni , e quello che dal<strong>la</strong> p<strong>re</strong>cipitosa <strong>de</strong>liberazione<br />
succe<strong>de</strong>r poleva, di dar i loro voti a quel<strong>la</strong> mag-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 180 —<br />
gior parte favo<strong>re</strong>voli s'astenessero. Ber<strong>la</strong> Bascià vecchio guerriero,<br />
a cui <strong>la</strong> cura <strong>de</strong>l<strong>la</strong> milizia era commessa, sentiva con<br />
Mahemet , né <strong>per</strong> cosa che l'altra parte in contrario dicesso<br />
gli poteva pa<strong>re</strong>r bene di combatte<strong>re</strong>, se non in caso che <strong>la</strong><br />
necessità gli avesse sforzati. Ri<strong>de</strong>vasi <strong>de</strong>lle opinioni di coloro<br />
che dicevano, che 1 Cristiani <strong>per</strong> paura <strong>de</strong>l nome Turchesco<br />
e <strong>per</strong> le lor grida si sa<strong>re</strong>bbon fuggili. Non c<strong>re</strong><strong>de</strong>va<br />
alle ultime <strong>re</strong><strong>la</strong>zioni , che l'armata cristiana fosse sì poca ,<br />
come dicevano, sapendo che dai veri ragguagli avutine prima<br />
da Caragialì, di maggior quantità era certificato. Né pa<strong>re</strong>ndogli<br />
verisimile, che tanto sraerabra<strong>la</strong> venisse procurando<br />
l'occasion di corabalté<strong>re</strong>, pru<strong>de</strong>nteraente andava <strong>de</strong>liberando<br />
di non uscir <strong>de</strong>l golfo dove si ritrovava al sicuro , se raanifestaraente<br />
più d'app<strong>re</strong>sso griniralci sì fiacchi, corae li facevano,<br />
non avesse veduti. Al qual pa<strong>re</strong><strong>re</strong> accostandosi Scirocco<br />
Sangiacco d'Alessandria, Uccialì Re d'Algìeri , Carabaive<br />
Sangiacco di Sovrissari, e molli altri giudiciosi e di<br />
molta autorità, era vicino ad esser <strong>la</strong> parte sua su<strong>per</strong>io<strong>re</strong> ;<br />
quando con ardo<strong>re</strong> e ardi<strong>re</strong> maggio<strong>re</strong> che mai i volonterosi<br />
giovani soUevatisi, cominciarono gridando ad allega<strong>re</strong> l'eccesso<br />
che sì fa<strong>re</strong>bbe, con <strong>la</strong> trasg<strong>re</strong>ssione <strong>de</strong>ll'ordine che die<strong>de</strong> da<br />
prima il Gran Signo<strong>re</strong>, che <strong>per</strong> combatte<strong>re</strong> e p<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> l'armata<br />
cristiana gli aveva fuori mandali, e protestarono che<br />
senza lor colpa sa<strong>re</strong>bbe seguito tal mancaraento. Ricordarono<br />
anche <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>i supplici, che di non aver voluto<br />
corabalté<strong>re</strong> sicuramente aspettar sì potevano. E con l'esemplo<br />
di Piali Pascià l'anno addietro Generale <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong>, il quale<br />
con esser genero <strong>de</strong>l Gran Signo<strong>re</strong> e principale in venerazione<br />
, <strong>per</strong> non aver p<strong>re</strong>so l' armata cristiana , quando dal<br />
ma<strong>re</strong> di Caramania in Candia rìlirossi, poco era mancalo<br />
che non avesse egli fatto mori<strong>re</strong>, non conlento d'averlo vergognosamente<br />
<strong>de</strong>posto ; e con gli altri <strong>de</strong>l Bei di Scio e di<br />
queUo di Rodi, e di molli altri che non avevano secondato<br />
<strong>la</strong> sua volontà, li posero in tanta st<strong>re</strong>ttezza, che protestando<br />
Berta che benissimo conosceva che era gran<strong>de</strong> erro<strong>re</strong> ad<br />
uscir da quel golfo, e ad esporsi al <strong>per</strong>icolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia,<br />
disse che <strong>per</strong> non disubbidi<strong>re</strong> a chi cooianda<strong>re</strong> l'aveva pò-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 181 —<br />
tute, av<strong>re</strong>bbe fatto quello che i più avessero approvalo. Ali<br />
Bascià, giovane più <strong>de</strong>gli altri di combatter <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso, che<br />
il sommo im<strong>per</strong>io <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong> teneva , con un copioso sermone<br />
<strong>re</strong>citò quanti ragguagli , e molto approvati , teneva<br />
intorno all' esse<strong>re</strong> l'armata e le forze <strong>de</strong>' Cristiani a quelle<br />
<strong>de</strong>' Turchi di molto inferiori. E conclu<strong>de</strong>ndo, che in esecuzione<br />
<strong>de</strong>l comandamento <strong>de</strong>l suo Signo<strong>re</strong> di tentar <strong>la</strong> battaglia<br />
aveva risoluto, con generale app<strong>la</strong>uso di tutti fu sublimato,<br />
a lui gli onori a lui le lodi di vero guerriero e di<br />
meritevole di tanto im<strong>per</strong>io furono date ; e biasimando Berta<br />
come pusil<strong>la</strong>nìmo , a cui gli anni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vecchiezza il solilo<br />
valo<strong>re</strong> avessero raff<strong>re</strong>ddalo, importunamente s'ins<strong>la</strong>va , che<br />
rollima risoluzione d'Ali s'eseguisse. Fanno adunque i Bascià<br />
riparti<strong>re</strong> ugualmente in tutta l'arma<strong>la</strong> i f<strong>re</strong>schi Spahi, che<br />
poco priraa Mahemet Bei aveva condotti ; levano da Lepanto<br />
tutti gli uomini che combatte<strong>re</strong> avesser potulo; e, fatti lutti<br />
i lor p<strong>re</strong>paramenti , se ne vanno a Patrasso , <strong>la</strong> qual città<br />
poco dal<strong>la</strong> bocca dì quel golfo è distante.<br />
Frattanto quei <strong>de</strong>l privato Consiglio dì Don Giovanni,<br />
che, come bisce tirate a forza d'incanto , al<strong>la</strong> baltagUa si<br />
conducevano, non polendo a<strong>per</strong>tamente ricalcitra<strong>re</strong> , poiché<br />
i lor voti avevano dati, benché non volentieri, a quel<strong>la</strong> gran<br />
risoluzione ; con molti discorsi cercavano d'inviluppa<strong>re</strong> il<br />
giovane generoso, e mostrando di <strong>la</strong>uda<strong>re</strong> che si procacciasse<br />
il combatte<strong>re</strong> , raolte difficoltà gli andavano app<strong>re</strong>sentando.<br />
E chi potrà c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong>, dicevano essi, che i Turchi dopo tanti<br />
ben fortunali successi, dopo tante vittorie, al sicuro riposti,<br />
di ritornarsene alle lor case con i trionfi risoluti, con l'armata<br />
sbandata e di soldati sguarnita, vogliano col combatte<strong>re</strong><br />
di nuovo tentar <strong>la</strong> fortuna? Ma sia come sì voglia, è<br />
l'andata lo<strong>de</strong>vole, <strong>la</strong> quale non può porta<strong>re</strong> se non riputazione<br />
; purché ben s'avvertisca di molto p<strong>re</strong>sto sbrigarsene.<br />
Pot<strong>re</strong>bbesi ancora, se così pa<strong>re</strong>sse bene, a qualche imp<strong>re</strong>sa<br />
atten<strong>de</strong><strong>re</strong> in quei contorni ; <strong>per</strong>ché così provocati i nemici<br />
ad usci<strong>re</strong> con l'armata, da<strong>re</strong>bbon comodità di compi<strong>re</strong> il<br />
nostro disegno ; ma soprattutto cosa dì piesta spedizione bisogna<br />
cerca<strong>re</strong>. Sforzandosi poi di mostra<strong>re</strong> che mal sicura-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 182 —<br />
mente poteva egli anda<strong>re</strong> aUa bocca <strong>de</strong>l golfo di Lepanto,<br />
procuravano di divertimelo con di<strong>re</strong>, che se qualche fortuna<br />
di ma<strong>re</strong> ve l'avesse assalito ( di che in questa stagione doveva<br />
molto teme<strong>re</strong> ), non avendo in tutta quel<strong>la</strong> costa altro<br />
porlo che quello <strong>de</strong>l<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa , che di là <strong>re</strong>sta quaranta<br />
miglia lontano , grandissima strage ved<strong>re</strong>bbono i nemici di<br />
ques<strong>la</strong> florida armata senza <strong>per</strong>icolo loro. Di che gli adducevane<br />
l'esempio <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>ador Carlo suo pad<strong>re</strong>, che <strong>per</strong><br />
tal caso ad Algieri l'arma<strong>la</strong> <strong>per</strong><strong>de</strong>tte. Però che molto bene<br />
bisognava pensa<strong>re</strong> il come v'andasse. Conobbe il <strong>re</strong>ale intelletto<br />
di D. Giovanni l'ascoso veleno, con che dal<strong>la</strong> generosa<br />
risoluzione rilrar lo tentavano ; e accettando in bene i<br />
lor ricordi, umanamente rispose, che senza molta consi<strong>de</strong>razione<br />
non s'espor<strong>re</strong>bbe ad alcun <strong>per</strong>icolo, e che <strong>per</strong> questo<br />
aveva <strong>de</strong>terminato all'uscir di quel porto di non anda<strong>re</strong><br />
così di prima volta a tenta<strong>re</strong> il nemico, ma di voler con<br />
tul<strong>la</strong> l'arma<strong>la</strong> tirarsi al<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa, e di là molto bene specu<strong>la</strong><strong>re</strong><br />
quello che più convenisse di fa<strong>re</strong>. Dunque a' sei di<br />
Ottob<strong>re</strong> con tale intenzione, dal porto di Val d'Alessandria<br />
si parte, e contrastando tutto il giorno col tempo, <strong>per</strong> uscir<br />
<strong>de</strong>l canale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cefalonia, appena con <strong>la</strong> nolle s'ottenne.<br />
Ma essendo ancora gran pezzo avanti al giorno , <strong>per</strong> non<br />
andar di nolle tanto a' nemici vicino, prima che agli scogli<br />
Curzo<strong>la</strong>ri, dagli antichi <strong>de</strong>tti l'Echìna<strong>de</strong>, arrivasse, <strong>per</strong> aspetta<strong>re</strong><br />
il giorno , fermossi. 1 Turchi che <strong>per</strong> molti avvisi di<br />
trovar <strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong> nel canale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cefalonia si lenevan<br />
sicuri, levalo anche da Patrasso e da tulli i contorni di<br />
quel golfo gli uomini <strong>de</strong>i p<strong>re</strong>sidi, e stivata l'arma<strong>la</strong>, sebben<br />
di gente poco utile , come coloro che dover loro bastar le<br />
voci <strong>per</strong> combatte<strong>re</strong> si <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>vano, al pigliar <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guardia<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Diana fuori <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l golfo si tiravano. Sicché<br />
mollo a buon'ora ai sette l'una arma<strong>la</strong> con l'altra vedutasi,<br />
ne risultò, col favo<strong>re</strong> di Dio, quel<strong>la</strong> t<strong>re</strong>menda battaglia,<br />
quel<strong>la</strong> gloriosa vittoria ai Principi cristiani, che veridicaraenle<br />
( come da me tratta<strong>la</strong> ) senza adu<strong>la</strong><strong>re</strong> ad alcuno<br />
e senza alcuno inte<strong>re</strong>sse di scrìve<strong>re</strong> m'appa<strong>re</strong>cchio.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
COMUIENTARI<br />
DELLA GUERRA DI CIPRO<br />
lilSM® TSB^O<br />
lUN giorno fu mai tanto t<strong>re</strong>mendo<br />
, né tanto ricor<strong>de</strong>vole<br />
e glorioso, dopo che Iddio<br />
o<strong>per</strong>ò in terra l'umana<br />
salute, quanto il settimo d'Ottob<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>ll'anno 1571. La memoria <strong>de</strong>l quale,<br />
ment<strong>re</strong> <strong>la</strong> penna tengo <strong>per</strong> <strong>de</strong>scriverlo,<br />
fa che <strong>per</strong> l' orro<strong>re</strong> mi si dirizzino i capelli<br />
sul capo , che mi t<strong>re</strong>mi <strong>la</strong> mano e che<br />
in effetto ora io conosca il timo<strong>re</strong>, che con<br />
l'armi e col cuo<strong>re</strong> trattando il gran fallo non<br />
seppi allora conosce<strong>re</strong>. Era quel giorno festivo<br />
al Signo<strong>re</strong>, venerando <strong>per</strong> <strong>la</strong> Domenica e<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloriosa Vergine e Marti<strong>re</strong><br />
Giustina. Quando nello spuntar <strong>de</strong>l giorno, levatosi D.<br />
Giovanni con tutta l'armata, all'isole Curcio<strong>la</strong><strong>re</strong> giungendo,<br />
ed avendo il vento contrario, non senza molto travaglio <strong>de</strong>lle<br />
ciurme, sì pro<strong>re</strong>ggiava. E poco da poi che alzatosi il sole<br />
sopra <strong>la</strong> terra, <strong>la</strong>sciava chiaro le cose ve<strong>de</strong><strong>re</strong> , cominciò <strong>la</strong><br />
guardia <strong>de</strong>l Calcese <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Reale a dar segno prima di aver<br />
sco<strong>per</strong>to da levante due soli vascelli, e quelli tanto lontani<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 18A —<br />
che ancora non discerneva se erano galee ; e poscia Uscendo<br />
ancora <strong>la</strong> nostra armata dalle Curcio<strong>la</strong><strong>re</strong> , cominciando egli<br />
più distintamente a ve<strong>de</strong><strong>re</strong> dal<strong>la</strong> punta <strong>de</strong>lle isole Peschie<strong>re</strong>,<br />
da'G<strong>re</strong>ci <strong>de</strong>tte Mosologni, usci<strong>re</strong> di mano in mano molle<br />
galee, die<strong>de</strong> segno a D. Giovanni d'aver veduto l'arma<strong>la</strong><br />
neraica. E quasi nel me<strong>de</strong>simo tempo, tornando le f<strong>re</strong>gate,<br />
che ordinariamente andavano innanzi <strong>per</strong> far <strong>la</strong> sco<strong>per</strong>ta, di<br />
averia similmente veduta circa a dieci miglia lontana certificarono<br />
; raa che <strong>per</strong> torna<strong>re</strong> a darne p<strong>re</strong>s<strong>la</strong>racnte <strong>la</strong>vviso,<br />
non avevano osalo dì trattenersi , fin <strong>la</strong>nlo che quanti vascelli<br />
appunto erano in essa avessero contato. Fece allora<br />
D. Giovanni con <strong>la</strong> sua Reale il caso, e un picciol sagro<br />
da poppa sparando, die<strong>de</strong> il segno ordinato a tutta l'armata,<br />
che ciascun legno al suo luogo assegnalo si mettesse, e<br />
che pigliando le armi i soldati al combatte<strong>re</strong> si p<strong>re</strong>parassero.<br />
On<strong>de</strong> con p<strong>re</strong>stezza si vi<strong>de</strong>ro tutte le nost<strong>re</strong> galee impavesate<br />
, e intorno a'fianchi ed alle rambate di esse i soldati<br />
con le arrai, con segno dì tanta alleg<strong>re</strong>zza nell'universale,<br />
che <strong>per</strong> qualsivoglia ben <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata novel<strong>la</strong> non si sa<strong>re</strong>bbe<br />
potuto mostrarlo maggio<strong>re</strong>. Era <strong>la</strong> nostra bat<strong>la</strong>glia ,<br />
secondo l'ordine , in t<strong>re</strong> squad<strong>re</strong> distinta , tulle ad un filo<br />
appa<strong>re</strong>ggiate. Quel<strong>la</strong> di mezzo sessantasei galee con due dietro<br />
al<strong>la</strong> Reale <strong>per</strong> servizio di essa avea; il corno <strong>de</strong>stro cinquantat<strong>re</strong><br />
; ed il sinistro cìnquantaclnque ne conduceva ; e<br />
<strong>per</strong> soccorso o <strong>re</strong>troguardia t<strong>re</strong>ni' alt<strong>re</strong> più a dietro <strong>la</strong> seguitavano.<br />
All'incontro <strong>de</strong>Ua quale avevano griniralci tutta<br />
<strong>la</strong> loro in alt<strong>re</strong> tante squad<strong>re</strong> riparli<strong>la</strong>, e nel corno <strong>de</strong>stro<br />
cinquantacinque galee, nel sinistro ol<strong>la</strong>ntaquattro, nel<strong>la</strong> battaglia<br />
novan<strong>la</strong>sei tutte ad un paro, con dieci dietro al<strong>la</strong> Reale<br />
<strong>de</strong>l Bascià avevano collocale ; facendosi anche essi a dietro<br />
veni<strong>re</strong> t<strong>re</strong>nta fusle con alquant'alt<strong>re</strong> galee (18). La situazione<br />
<strong>de</strong>l luogo, dove queste due potentissime armate s'incontrarono<br />
e con effetto <strong>re</strong>almente combatterono, come che sia<br />
fatale alle battaglie navali , è venerando prima <strong>per</strong> <strong>la</strong> memoria<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria da Ottaviano contra Marc'Antonio e<br />
Cleopatra ottenuta, circa il Promontorio Altìo, dove è oggi<br />
<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa , che dagli antichi fu <strong>de</strong>lta Petalia. Ed all' età<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 185 —<br />
nostra, non più di t<strong>re</strong>n<strong>la</strong>qualtro anni prima di questa battaglia,<br />
che ora scriviamo, due armate slmili a questa, una<br />
di Solimano Signo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Turchi , <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale era Generale<br />
Aria<strong>de</strong>no Bàrbarossa, e l'altra <strong>de</strong>'me<strong>de</strong>simi Principi cristiani<br />
nello slesso modo confe<strong>de</strong>rali , sello l'ira<strong>per</strong>lo <strong>de</strong>l gran<strong>de</strong><br />
And<strong>re</strong>a Doria , .sebbene con effetto non combatterono, pu<strong>re</strong><br />
al me<strong>de</strong>simo luogo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> P<strong>re</strong>vesa, <strong>per</strong> lungo spazio di tempo<br />
l'una all'altra opposta in ordina<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia, non mancarono<br />
di da<strong>re</strong> lo spettacolo. Ed ora finalmente questo me<strong>de</strong>simo<br />
luogo pomposamente illustrando il suo nome con <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sente<br />
vittoria, d'ogni altra maggio<strong>re</strong>, almeno <strong>per</strong> le sue cagioni,<br />
sembra merita<strong>re</strong> che se ne <strong>de</strong>scriva <strong>la</strong> naturai situazione.<br />
Non mollo diffe<strong>re</strong>nte da un <strong>la</strong>go d'intorno rinchiuso ,<br />
come sono quelli di Bolsena , dì Fucino , e di Perugia in<br />
Italia , anzi a guisa d'un' artificiosa Naumachia , ve<strong>de</strong>ndosi<br />
terra da tutte le parti, ha quivi il ma<strong>re</strong> forma d'un ampio<br />
teatro. Perciocché dal <strong>la</strong>to di tramontana da una costa<br />
<strong>de</strong>ll' Albania , o vogl<strong>la</strong>m di<strong>re</strong> <strong>de</strong>U' Epiro , <strong>de</strong>tta da' Turchi<br />
Na<strong>la</strong>llco, si ripara; <strong>la</strong> quale daH'iso<strong>la</strong> Leuca , che oggi sì<br />
dice di Santa Maura, che con un ponte solo al<strong>la</strong> terra ferma<br />
<strong>re</strong>sta congiunta, fino al<strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l golfo di Lepanto ,<br />
anticamente <strong>de</strong>tto di Corinto, ottanta miglia si sten<strong>de</strong>. Da<br />
levante <strong>la</strong> costa <strong>de</strong>l Peloponneso, che oggi chiamano <strong>la</strong> Mo<strong>re</strong>a,<br />
lo gira; <strong>la</strong> quale costa dai Dardanelli di Lepanto fino<br />
a capo Tornese, che fu già il Promontorio Ciparisso , <strong>per</strong><br />
miglia settanta si slunga. Da mezzodì l'iso<strong>la</strong> di Giacinto,<br />
<strong>de</strong>lta Zanle, che di lunghezza ha miglia venticinque, se gli<br />
oppone. E da ponente l'isole <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cefalonia gran<strong>de</strong> di miglia<br />
quaranta, e <strong>la</strong> picco<strong>la</strong> di quindici, che più veramente<br />
chiama<strong>la</strong> Itaca die<strong>de</strong> già nome a quel ma<strong>re</strong> , Io chiudono.<br />
E questo luogo, <strong>per</strong> quanto ne disse il cornilo <strong>re</strong>ale (*) <strong>de</strong>l<br />
Turco, pria che si venisse alle mani, ugualmente distante<br />
da Roma e da Costantinopoli ; quasi che avendosi a tratta<strong>re</strong><br />
di due potentissimi Ira<strong>per</strong>ì, nel mezzo appunto tra essi<br />
(*) Cornilo è quegli che comanda <strong>la</strong> ciurma, e soprainten<strong>de</strong> alle vele <strong>de</strong>l<br />
naviglio. Il cornilo <strong>de</strong>l vascello o <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galea <strong>re</strong>ale dicesi comito <strong>re</strong>ale.<br />
12 *<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 186— ^ .<br />
si trattasse <strong>la</strong> causa. Tutto il circuito <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong>, che Ira <strong>la</strong><br />
Cefalonia e <strong>la</strong> terra ferma rimane , è dì miglia circa duueuto<br />
cinquanta, ma di lunghezza non più di venti fino ni<br />
venticinque, quando sia molto. Da una parte di questo ser.o<br />
, poco più di un miglio dal<strong>la</strong> terra ferma distante , gli<br />
scogli e V isole Curcio<strong>la</strong><strong>re</strong> p<strong>re</strong><strong>de</strong>tte s'innalzano, le quali sono<br />
i<strong>re</strong> isolette assai grandi con un' altra mino<strong>re</strong>. Queste <strong>per</strong><br />
lungo tempo fino ad oggi dì oscuro nome, senza memoria<br />
alcuna di esse giaciute, con <strong>la</strong> fama su<strong>per</strong>ba che di questo<br />
^ran conflitto s'acquistano , mi danno ora materia di non<br />
<strong>la</strong>scia<strong>re</strong> incognita l' origine loro. Dicono i Naturalisti e gh<br />
a itlchì Cosmografi, che dall'impeto <strong>de</strong>l fiume Acheloo che incontro<br />
ad esse prorompe nel ma<strong>re</strong>, furono prodotte; il quale<br />
dal<strong>la</strong> terra ferma assai picciole le disgiunse, e poi coU'alluvloni<br />
<strong>de</strong>ll'a<strong>re</strong>na, <strong>de</strong>gli alberi e tronchi 1 acc<strong>re</strong>bbe. Che<br />
da' G<strong>re</strong>ci vedute poi aver quasi sembianza di quei ricci ,<br />
che cuoprono le castagne, da essi chiaraati Ecliìnos, Echina<strong>de</strong><br />
furono chiamate. Agli antichi poeti die<strong>de</strong>ro ancora cagione<br />
di favoleggia<strong>re</strong>, e di<strong>re</strong> che furono già in corpi umani<br />
tante giovani Ninfe, <strong>de</strong>l nuraero <strong>de</strong>lle Naiadi; le quaU avendo<br />
dieci giovenchi uccisi in sacrificio ai rustici Dei , non<br />
onorarono nelle lor feste con pari sacrificio <strong>la</strong> <strong>de</strong>ità <strong>de</strong>l fiume<br />
Acheloo. Di che egli <strong>per</strong> lo s<strong>de</strong>gno gonfiatosi , tanto<br />
su<strong>per</strong>bo dal suo letto levossi, che danneggiando con l'on<strong>de</strong><br />
lutto il paese , corae <strong>de</strong>l suo nume <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>giatrici nel ma<strong>re</strong><br />
<strong>per</strong> affogarle le trasse. Ma ve<strong>de</strong>ndo che <strong>per</strong> esser Ninfe sì<br />
bravamente nuotavano, che facilmente salvar si poteano, egli<br />
di tanta quantità dì a<strong>re</strong>na e di terra, che dal proprio Ilio<br />
divise, le cinse, che <strong>de</strong>l lutto immobili fatte, nel<strong>la</strong> forma<br />
che or tengono le ridusse. E <strong>per</strong>chè eran elleno in nuraero<br />
cinque, dicono, che una di esse <strong>de</strong>lta Periraele, dall'adirato<br />
fiume riconosciuta, come che <strong>de</strong>l verginal fio<strong>re</strong> di essa s avesse<br />
goduto, e da lui gran pezzo <strong>per</strong> compassione sostenuta,<br />
buon tratto lontana dalle compagne nuotasse , e al fine da<br />
Nettuno , a' prieghi <strong>de</strong>ll' amante , che tardi <strong>de</strong>l suo furo<strong>re</strong><br />
s'era pentito, fosse in quell'iso<strong>la</strong> trasmuta<strong>la</strong>, che oggi coniuncinente<br />
chiamano le Peschie<strong>re</strong> ; <strong>la</strong> quale aU incontro <strong>de</strong>lle<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 187 —<br />
Echìna<strong>de</strong>, p<strong>re</strong>sso al<strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l golfo di Lepanto, nel luogo<br />
<strong>de</strong>tto Ga<strong>la</strong>nga risie<strong>de</strong>. E questo basti aver <strong>de</strong>tto <strong>per</strong> da<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>lle Echìna<strong>de</strong> qualche contezza.<br />
Ora condotte le due armate nel sito di questa natura,<br />
già al combatte<strong>re</strong> necessitate si conoscevano; <strong>per</strong>ciocché qualsivoglia<br />
di esse, che di schifarlo avesse tentato, non potendo<br />
se non in disordine ritirarsi, <strong>per</strong> dover passa<strong>re</strong> tra le<br />
angustie , che Ira tante isole scarsamente al<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia dislesa<br />
porgon <strong>la</strong> via, agevolmente, dal<strong>la</strong> nemica investi<strong>la</strong>,<br />
sa<strong>re</strong>bbe stata sconfitta. Avevan gl'inimici queUa stessa mattina<br />
di nuovo a riconoscer <strong>la</strong> nostra armata Caracoggia mandato.<br />
Il quale , nello spuntar <strong>de</strong>l giorno , dalle Curcio<strong>la</strong><strong>re</strong><br />
veduta<strong>la</strong> passa<strong>re</strong>, tutte le galee che erano nel<strong>la</strong> battaglia di<br />
mezzo e nel corno <strong>de</strong>stro avea contate ; ma non così <strong>de</strong>l<br />
corno sinistro avea potuto fa<strong>re</strong> ; <strong>per</strong>chè passando tra le Cu<strong>re</strong>io<strong>la</strong><strong>re</strong><br />
e <strong>la</strong> terra ferma , non fu veduto da luì , come non<br />
potè certo numera<strong>re</strong> le t<strong>re</strong>nta galee di soccorso, che dì gran<br />
tratto a dietro venivano. Però avendo egli dì nuovo accertato<br />
li suoi Bascià , che <strong>la</strong> nostra armata non era tale , che<br />
con <strong>la</strong> loro compete<strong>re</strong> avesse potulo, fu cagione di far loro<br />
c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> fermamente, che tosto che tutta <strong>la</strong> loro armata sco<strong>per</strong>ta<br />
si fosse , <strong>la</strong> nostra confusamente sì sa<strong>re</strong>bbe fuggi<strong>la</strong> ;<br />
ed in questa opinione fondali, vollero essi esse<strong>re</strong> i primi ,<br />
che un grosso tiro di cannone dal<strong>la</strong> lor galera Reale sparando<br />
, <strong>la</strong> battaglia chie<strong>de</strong>ssero. Al qual tiro fu subito da<br />
D. Giovanni con un altro di simile teno<strong>re</strong> risposto. Il qual<br />
D. Giovanni avendo già mandato un pratico piloto <strong>de</strong>tto<br />
Cecco Pisano con una f<strong>re</strong>ga<strong>la</strong> a riconosce<strong>re</strong> quell'armata in<br />
battaglia, assai p<strong>re</strong>sto a sé ritornato lo rivi<strong>de</strong>. Perciocché<br />
non potendo egli bene e distintamente <strong>per</strong> queUa via numerar<strong>la</strong>,<br />
chiese licenza di anda<strong>re</strong> in terra con quel<strong>la</strong> f<strong>re</strong>gata,<br />
<strong>per</strong> poterlo far meglio ; ed ottenuto che l' ebbe , tra certi<br />
scogli alpestri si fece sbarca<strong>re</strong>. Di dove non potendolo gli<br />
inimici ve<strong>de</strong><strong>re</strong>, ancorché lor molto vicino fosse, avendo fino<br />
a dugento settanta vascelli grossi da combatte<strong>re</strong> contati, se<br />
ne tornò ; e <strong>per</strong> non far mal animo a D. Giovanni ed a<br />
quelli che l'udivano, disse che i Turchi di molto al<strong>la</strong> nostra<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 188 —<br />
armata erano Inferiori, né volle <strong>la</strong>sciarsi inten<strong>de</strong><strong>re</strong>. Ma su<br />
blto andato a trova<strong>re</strong> il Colonna: - spuntali l'unghie. Signo<strong>re</strong>,<br />
disse, e combalti, che né bisogno-; ed accusandogli il<br />
numero vero <strong>de</strong>' vascelli da lui veduti , gliene die<strong>de</strong> certa<br />
<strong>re</strong><strong>la</strong>zione. Fu in quel punto con effetto veduto il valo<strong>re</strong> e<br />
<strong>la</strong> prontezza non simu<strong>la</strong><strong>la</strong> <strong>de</strong>ll'animo invino di D. Giovanni,<br />
il quale siccome ne'Conslgli ed in ogni azione di tutta<br />
<strong>la</strong> navigazione s'era mostrato <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso di combatter l'arma<strong>la</strong><br />
, così all' ora si mostrò' conlentls.«lmo , che se gliene<br />
fosse p<strong>re</strong>senta<strong>la</strong> roccasione ; sebbene ali improvviso non poco<br />
turbossi , <strong>per</strong> cagione di molte galee , che ma<strong>la</strong>mente pro<strong>re</strong>gg<strong>la</strong>ndo,<br />
si trovavano ancora gran pezzo lontane. Ma avendo<br />
p<strong>re</strong>stamente mandalo a dietro alt<strong>re</strong>ttante <strong>de</strong>lle migliori,<br />
che le aiutassero, assai p<strong>re</strong>sto comparvero in fi<strong>la</strong> a' lor luoghi<br />
con le all<strong>re</strong>.<br />
Non mancavano intanto que' suoi Consiglieri , che mal<br />
contenti <strong>de</strong>l fatto p<strong>re</strong>sentaneo si trovavano, di procurar qualche<br />
disturbo a quel<strong>la</strong> assecuzione. Ed ancorché conoscessero<br />
non potersi più ritarda<strong>re</strong> , pur gli facevano istanza e<br />
limportunavano, che ancora una volta il Consiglio adunasse<br />
<strong>per</strong> consulta<strong>re</strong> più cautamente quel che in quel punto far<br />
si dovesse. A'quali int<strong>re</strong>pidamente egli rispose, che essendosi<br />
fino allora assai consultato , non aveva più luogo il<br />
consiglio ; ch'era già il tempo venuto di valorosamente esegui<strong>re</strong><br />
quel che s'era <strong>de</strong>liberato ; e che quellora richie<strong>de</strong>va<br />
più il cuo<strong>re</strong> e le mani , che <strong>la</strong> lingua e le dispute. E subito<br />
con memorabile ardi<strong>re</strong> chiamando <strong>la</strong> sua f<strong>re</strong>gata, insieme<br />
con Giovanni Sotto suo sec<strong>re</strong>tarlo vi scese ; e facendo<br />
in un'altra scen<strong>de</strong><strong>re</strong> il Commendator maggio<strong>re</strong> suo Luogotenente,<br />
Io mandò <strong>per</strong> poppa alle galee <strong>de</strong>l corno sinistro a<br />
ricordar loro di combatte<strong>re</strong> valorosamente , e di serva<strong>re</strong> in<br />
ogni cosa gli ordini che avevano avuti ; ed indi egU tutta<br />
<strong>la</strong> battaglia e' 1 corno <strong>de</strong>stro scor<strong>re</strong>ndo, fece con ia p<strong>re</strong>senza<br />
sua e con aflettuose esortazioni a lutti animo gran<strong>de</strong>. - Ecco<br />
diceva , o valorosi guerrieri , che di quello che è stato in<br />
mia mano di procurarvi, l'occasione di combatte<strong>re</strong>, eli onorati<br />
<strong>de</strong>si<strong>de</strong>ri vostri ho secondati. Eccovi fora <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— iso<strong>la</strong><br />
quale più che in altro tempo mai richie<strong>de</strong> da voi l'usato<br />
valo<strong>re</strong>. L'occasione è p<strong>re</strong>sente di <strong>re</strong>primer con <strong>la</strong> vostra<br />
virtù l'arroganza di questi nemici non men di Dio, che nostri<br />
; i quali <strong>per</strong> li felici successi, che nelle occasioni passate<br />
hanno sortiti, di sf<strong>re</strong>nato furo<strong>re</strong> e di temerario ardi<strong>re</strong><br />
vengono gonfi. Ho eseguito io in grazia vostra quello che<br />
a me toccava. Non mancale in esecuzione di quel che a voi<br />
tocca, di p<strong>re</strong>parar gli animi int<strong>re</strong>pidamente al combatte<strong>re</strong>,<br />
di ado<strong>per</strong>ar le forze arditamente come solete. Più gran<strong>de</strong><br />
occasione né più <strong>de</strong>gna di questa s<strong>per</strong>ar non potete ; essendo<br />
che il guadagno in tutti i modi, e col vince<strong>re</strong> e col<br />
mori<strong>re</strong>, molto certo n'aspetta. Non mancherà Iddio di dar<br />
l'eterna vita ed i beni <strong>de</strong>l cielo a quelli che in così giusto<br />
e santo conflitto riceveranno <strong>la</strong> morte. Non mancherà<br />
il mondo di dar gloria sup<strong>re</strong>ma non pu<strong>re</strong> a quelli che riraarran<br />
vivi, ma duplicata ancora ai me<strong>de</strong>simi morti. Il nostro<br />
stendardo, il nostro Capitano è Cristo Crocifisso. Egli<br />
combatterà <strong>per</strong> <strong>la</strong> causa sua ; seguiamolo arditamente ; che<br />
ne darà <strong>la</strong> vittoria. A queste efficaci parole, a queste <strong>de</strong>gne<br />
esortazioni s'incitavano gli animi, <strong>la</strong>nlo da' propri affetti abbastanza<br />
disposti , che impazienti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> tardanza , altra risposta<br />
non poteva D. Giovanni senti<strong>re</strong>, se non che facesse<br />
forza coi <strong>re</strong>mi , se non che aff<strong>re</strong>ttasse il combatte<strong>re</strong> , che<br />
ogni cosa era pronta.<br />
I Turchi intanto ve<strong>de</strong>ndo, che <strong>la</strong> nostra armata ( come<br />
essi avevano c<strong>re</strong>duto) non sì fuggiva, e non c<strong>re</strong><strong>de</strong>ndo ancora<br />
che avesse osalo dì aspetta<strong>re</strong> <strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia , <strong>per</strong> ve<strong>de</strong>r<br />
pu<strong>re</strong> che motivo facesse , di nuovo spararono due tiri di<br />
grossi cannoni, uno in ciascuna galea <strong>de</strong>i Bascià Generali. Ai<br />
quali con <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima prontezza fu dai t<strong>re</strong> nostri Generali<br />
con un tiro non mino<strong>re</strong> <strong>per</strong> ciascuno risposto. Era già il sole<br />
circa a t<strong>re</strong> o<strong>re</strong> di questo giorno in alto salito, quando lo<br />
stesso Iddio che a' prieghi <strong>de</strong>l buon Giosuè fece alt<strong>re</strong> volle<br />
il sole in dietro torna<strong>re</strong>, volendo far chiaro ad ogni c<strong>re</strong>atura<br />
conosce<strong>re</strong>, quanto grata gli fosse l'ob<strong>la</strong>zione, che 11 popolo<br />
col sangue <strong>de</strong>ll' unigenilo suo Figlio dal<strong>la</strong> <strong>per</strong>petua<br />
morte ricom<strong>per</strong>alo , gli faceva , coli' esponer prontamente<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 190 —<br />
ciascuno <strong>la</strong> propria vita, <strong>per</strong> difensione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua sacra Chiesa<br />
militante ; miracolosamente ed al<strong>la</strong> onnipotenza sua conforme,<br />
fece ogni contrario vento totalmente cessa<strong>re</strong>, e centra<br />
al<strong>la</strong> natura <strong>de</strong>l tempo talmente quieU<strong>re</strong> quel travagliatlssimo<br />
ma<strong>re</strong>, che non a golfo <strong>per</strong> sua condizione di continuo<br />
fluttuoso, ma a riposalissimo s<strong>la</strong>gno in ben tranquil<strong>la</strong><br />
calma rassomigliava. Di modo che l'orgogliosa arma<strong>la</strong> neraica<br />
, <strong>la</strong> quale il vento avendo in poppa , con eccessivo avvantaggio<br />
sopra al<strong>la</strong> nostra con gonfia ve<strong>la</strong> veniva, essendo<br />
in un subilo cost<strong>re</strong>tta di ammaina<strong>re</strong>, in un me<strong>de</strong>simo teinpo<br />
<strong>per</strong><strong>de</strong> l'avvantaggio e <strong>la</strong> c<strong>re</strong><strong>de</strong>nza che fino all'ora <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fuga<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra aveva tenuto. Perciocché essendo già comincia<strong>la</strong><br />
a disten<strong>de</strong>rsi con modo ordinato <strong>la</strong>nlo <strong>la</strong> battaglia ,<br />
quanto l'uno e l'altro corno C^l<strong>la</strong> nostra armata, dava di sé<br />
tanto magnifica vista, che st'ii.i.endo <strong>la</strong> fronte <strong>per</strong> lunghissimo<br />
tratto di ma<strong>re</strong>, si faceva: chiaramente conosce<strong>re</strong> molto<br />
maggio<strong>re</strong> di quello che i Turchi l'avevano riputata. E saria<br />
stato forse questo solo a sufficienza bastevole cagione da far<br />
loro in gran parte l'arroganza e l'orgoglio <strong>de</strong>por<strong>re</strong>, se nello<br />
stesso tempo non gli avesse Ali Bascià con una affettuosa<br />
orazione rincorati ; e mostrando loro pubblicamente il comandamento<br />
che aveva dal Gran Signo<strong>re</strong> di piglia<strong>re</strong> e di<br />
dis<strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> in ogni modo l'armata cristiana, soggiunse, esse<strong>re</strong><br />
il tempo venuto di dar feliceraente esecuzione all'alto<br />
comandamento <strong>de</strong>l lor <strong>de</strong>tto Signo<strong>re</strong> , e che bene avventurosi<br />
potevano essi chiamarsi , finché sì gran<strong>de</strong> e così ricca<br />
p<strong>re</strong>da veniva loro da' Cristiani portata fin <strong>de</strong>ntro , sì può<br />
di<strong>re</strong>, <strong>de</strong>lle lor case. Di modo che ogni uno di loro, che a<br />
sé stesso non avesse mancato, poleva ben esser sicuro che<br />
si saria in quel giorno fatto <strong>per</strong> tulta sua vita ricchissimo:<br />
poiché solo col guadagnar quel<strong>la</strong> arma<strong>la</strong>, tulli gli universi<br />
paesi <strong>de</strong>' Cristiani in b<strong>re</strong>vissimo tempo sariano da' Turchi<br />
scorsi, abitati e p<strong>re</strong>dati. Con le quali parole ed esortazioni<br />
portate intorno <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua armata da uomini principali e di<br />
autorità, incitò talmente quegli animi ingordissimi al<strong>la</strong> p<strong>re</strong>da<br />
, che fecero in generale segno di grandissima festa , e<br />
dando di mano aUe gnacche<strong>re</strong>, tamburri e piferi , coinlu-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 191 —<br />
c<strong>la</strong>rono al suono dì quegli islrumenli, come malti, a bal<strong>la</strong><strong>re</strong><br />
; chiamando i Cristiani galline bagnale e promettendosi di<br />
essi sicuro il trionfo e <strong>la</strong> vittoria.<br />
Neil' armata cristiana all' incontro , avendo tulli i capitani<br />
ed uomini principali p<strong>re</strong>so 1' esempio di D. Giovanni<br />
, ciascheduno fece a' suoi soldati un sermone al meglio<br />
che seppe , ricordando loro l'obbligo che, come Cristiani<br />
e come soldati di ono<strong>re</strong> , avevano con Dio e co' Principi<br />
loro, ed esortandogli a combatte<strong>re</strong> arditamente e valorosamente,<br />
<strong>per</strong> sodisfa<strong>re</strong> a<strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fe<strong>de</strong> ed al<strong>la</strong> legge <strong>de</strong>ll'<br />
ono<strong>re</strong> , che più che in altro tempo mai lo coraandava. Né<br />
solo i capitani fecero questo ; ma lutti i Religiosi, e partico<strong>la</strong>rmente<br />
alcuni Padri <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Compagnia di Gesù, che erano<br />
con le galee di Spagna , ed alcuni Cappuccini, mandali<br />
dal Papa con le sue galee , fecero sopra di ciò caldissime<br />
esortazioni, inarborando ne'luoghi più eminenti l'iramagini<br />
di Cristo Crocifisso , ed affermando che sotto il nome e<br />
prolezione sua sì doveva quel giorno far pruova di fa<strong>re</strong> affatto<br />
<strong>de</strong>por<strong>re</strong> l'orgoglio a quegli importunissimi nemici <strong>de</strong>l<br />
nome e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione cristiana. E frattanto fu nel<strong>la</strong> galea<br />
Reale di D. Giovanni inarboratc il gran<strong>de</strong> stendardo <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
sacra Lega, il quale dal Papa era stato mandatogli con gran<br />
circostanze di <strong>de</strong>vozione, a fine che non prima che il giorno<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia si dovesse spiega<strong>re</strong> ; nel quale stendardo<br />
una gran figura di nostro Signo<strong>re</strong> Crocifisso era dipinta, e<br />
con allegrissime e caldissime imp<strong>re</strong>cazioni di felice successo<br />
fu salutato universalmente da tutta l'armata con suoni di<br />
trombe e di piferi. Ed essendosi tutti al<strong>la</strong> santissima immagine<br />
inginocchiati, ed umilmente ciascuno chie<strong>de</strong>ndo <strong>per</strong>dono<br />
<strong>de</strong>' suoi peccati, c<strong>re</strong>bbe tanto <strong>la</strong> volontà di combatte<strong>re</strong><br />
ed il valo<strong>re</strong> ne' cristiani soldati, che in un subito quasi<br />
miracolosamente <strong>per</strong> tul<strong>la</strong> l'armata in generale una voce d'alleg<strong>re</strong>zza<br />
levossi, che iterando altissimaraente: - vittoria - vittoria<br />
- , fin dagli stessi nemici udir si poteva.<br />
E <strong>per</strong>chè fin dal primo giorno che D. Giovanni vi<strong>de</strong><br />
le galeazze , le aveva giudicate molto atte a rom<strong>per</strong> l'ordinanza<br />
<strong>de</strong>' nemici, e a far <strong>la</strong>rga porta al<strong>la</strong> vittoria <strong>de</strong>'Cri-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 102 —<br />
stiani, sì <strong>per</strong> <strong>la</strong> gran quantità d'artiglieria che portano, come<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> loro forma , che a guisa di eminenti castelli sopra<br />
alle galee minori son alle a nuocer molto ed esser pochissimo<br />
offese; <strong>per</strong> non comporta<strong>re</strong> che a dietro allo stuolo<br />
<strong>de</strong>lle galee sottili rimanessero, <strong>per</strong> tutto il viaggio egli stesso<br />
insieme con Marc' Antonio Colonna <strong>la</strong> Capitana di esse<br />
aveva rimburchiata, e fatto rimburchiar l'alt<strong>re</strong> da'principali<br />
officiali <strong>de</strong>ll'armata. Ora cominciando già a voga<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volta<br />
<strong>de</strong>'nemici <strong>per</strong> investirli, e ve<strong>de</strong>ndo che due dì esse <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />
importunità <strong>de</strong>l tempo, erano tanto a dietro riraase, che ancora<br />
non si ve<strong>de</strong>vano ; con ogni santa irap<strong>re</strong>cazione inviò<br />
avanti le quattro, che con esso sì ritrovavano, con gli ordini<br />
stessi che da principio avevano ricevuti. E <strong>per</strong> dar loro<br />
comodo terapo, <strong>per</strong>ché il corpo <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong> abbastanza distante<br />
p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>ssero, fece frattanto generalmente dalle catene<br />
sferra<strong>re</strong> tutti i Cristiani, che al <strong>re</strong>mo forzati si ritrovavano,<br />
e dispensa<strong>re</strong> <strong>per</strong> tulle le galee molte armi ; acciocché con<br />
<strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> libertà, che in evento di vittoria lor prometteva,<br />
avessero nel conflitto potuto aiuta<strong>re</strong> a combatte<strong>re</strong>.<br />
Fece anche da<strong>re</strong> a tutte le ciurme buoni rinf<strong>re</strong>scamenti non solo<br />
di vino, raa <strong>de</strong>lle migliori coso da mangia<strong>re</strong> che vi avesse,<br />
acciò che al<strong>la</strong> fatica <strong>de</strong>l futuro travaglio avesser potulo <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>.<br />
Frattanto le quattro galeazze essendo un buon mìglio<br />
avanzale innanzi a tutta <strong>la</strong> nostra armata , che a voga<br />
<strong>la</strong>rga lentamente le seguitava, die<strong>de</strong>ro di sé chiara vista al<br />
Bascià; il quale con mollo suo dispiace<strong>re</strong> accortosi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vana<br />
c<strong>re</strong><strong>de</strong>nza, ch'elleno con l'armata non fossero, conlr'ogni<br />
suo pensiero si trovò necessitato di muta<strong>re</strong> in quel punto,<br />
con qualche confusione, l'ordine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua baltagUa. Perciocché<br />
conoscendo egli che all'espugnazione di ciascuna di qnelle<br />
galeazze non bastava minor numero di olio o dieci <strong>de</strong>lle<br />
sue galee migliori, non giudicando che fosse bene di approdarsi<br />
con esse, <strong>per</strong> non aver poi col <strong>re</strong>stante <strong>de</strong>ll'armata<br />
ad investirsi con disordine , bisognò che a' suoi officiali in<br />
f<strong>re</strong>tta facesse commette<strong>re</strong> , che mutando il proposito di andar<br />
con tutta l'armata unita ad investi<strong>re</strong>, in t<strong>re</strong> squad<strong>re</strong> uguali<br />
tra esse ben distanti si divi<strong>de</strong>ssero , e che velocemente ar-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 193 —<br />
rancando di passar Ira le galeazze, senza Iraltenersi a combatter<br />
con esse , procurassero. E questo pensò egli più a<br />
proposito esse<strong>re</strong> a' suoi disegni ; <strong>per</strong>ciocché s<strong>per</strong>ando con<br />
quel furioso impeto così unito di rom<strong>per</strong> facilmente l'arma<strong>la</strong><br />
cristiana , s<strong>per</strong>ava anche d'Impadronirsi <strong>de</strong>lle galeazze<br />
senza combatterle. Né poteva il pensiero se non accorto chiamarsi,<br />
se così succeduto gli fusse; ma diffe<strong>re</strong>ntemente andava<br />
Iddio disponendo le cose in beneficio <strong>de</strong>l popolo suo.<br />
Perciocché appena fu in quel modo queU'arma<strong>la</strong> divisa, che<br />
accostandosi più ad essa le galeazze, le quali a due <strong>per</strong><br />
parte divìse con una certa distanza vogavano, <strong>per</strong> serbar<br />
l'ordine che avevano di coprir tutta <strong>la</strong> fronte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia,<br />
ad al<strong>la</strong>rgarsi di nuovo cominciarono, in guisa che <strong>re</strong>stando<br />
ugualmente tra esse distanti, si distesero tanto, che non polendo<br />
glinimici con t<strong>re</strong> squad<strong>re</strong> passar tulli fra esse, furono<br />
di nuovo cost<strong>re</strong>tti a muta<strong>re</strong> il proposito , divi<strong>de</strong>ndosi<br />
un'altra volta in cinque parli, <strong>per</strong> fuggir d'approda<strong>re</strong>, come<br />
dal Bascià Generale era lor s<strong>la</strong>to imposto. Così con questi<br />
motivi e col vogar lentamente consumò tanto di tempo,<br />
che arrìvaroiia al<strong>la</strong> battaglia cristiana le alt<strong>re</strong> due galeazze,<br />
le quali D. Giovanni di Cardona con alcune galee <strong>de</strong>lle<br />
squad<strong>re</strong> <strong>de</strong>l corno <strong>de</strong>stro rimburchiava. Ve<strong>de</strong>ndosi intanto<br />
Francesco Duodo tanto vicino all'armata nemica , che con<br />
r artiglierìa <strong>la</strong> poteva arriva<strong>re</strong>, cominciò con <strong>la</strong> sua galeazza<br />
Capitana a salutar<strong>la</strong> in sì strana maniera, che avendo col<br />
primo tiro di cannone levalo il fanale maggio<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galea<br />
Reale d'AU, e nello slesso tempo con un altro rotta tutta<br />
una spal<strong>la</strong> ad una galea a quel<strong>la</strong> più p<strong>re</strong>sso, ed un'altra<br />
poco distante avendone di<strong>re</strong>nata, furono tutti i Turchi ad<br />
un tratto smarriti. Perciocché tosto che vi<strong>de</strong> AU il suo ma«gior<br />
fanale dal primo colpo spezzalo, p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ndo il caso <strong>per</strong><br />
augurio infelice, proruppe pubblicamente In un rottissimo pianto,<br />
p<strong>re</strong>ve<strong>de</strong>ndo di già tutto quello che in poco spazio avvenir<br />
gli doveva. Ma UcciaU, il quale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> qualità <strong>de</strong>lle<br />
galee cristiane, e <strong>de</strong>lle forze, che con l'armata di una tanta<br />
Lega venivano, molto bene informato, non era mai stato<br />
di pa<strong>re</strong><strong>re</strong>, che con effetto a <strong>de</strong>termina<strong>la</strong> battaglia venir si do-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />
13
— 19'. —<br />
vesse, quando a sì duri principi si vi<strong>de</strong> condotto, come uomo<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> militar disciplina e partico<strong>la</strong>rmente <strong>de</strong>' navali conflitti<br />
<strong>per</strong>ito, avendo, come dissi, in governo <strong>la</strong> squadra <strong>de</strong>l<br />
corno sinistro , e volendo con utile avviso quell' avvantaggio<br />
cerca<strong>re</strong>, che in tal fallo l'occasione gli polca porge<strong>re</strong><br />
maggio<strong>re</strong> , procurò dì al<strong>la</strong>rgarsi talmente coi suoi vascelli,<br />
che, a guisa di chi stia a cavallo <strong>de</strong>l fosso , a qual parlilo<br />
gli fosse paruto miglio<strong>re</strong> , appigliarsi avesse potuto ; o di<br />
abbraccia<strong>re</strong> col numero maggio<strong>re</strong> di vascelli che aveva quel<br />
corno col quale egli doveva combatte<strong>re</strong>; ovvero quando le<br />
cose <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua parte non andassero bene , comodamente<br />
schifarlo, e (come poi fece) espedito fuggirsi, ogni inte<strong>re</strong>sse<br />
d'ono<strong>re</strong>, come buon rinegato, aU'util suo posponendo. Il<br />
che fu cagione che Giovann'And<strong>re</strong>a Doria, 11 quale al <strong>de</strong>stro<br />
corno <strong>de</strong>i Cristiani comandando, seco azzuffar si doveva, non<br />
essendo di scienza né d'es<strong>per</strong>ienza a lui inferio<strong>re</strong>, e conoscendo<br />
l'inimico disegno, o <strong>per</strong> non <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> daUa sua parte<br />
<strong>la</strong>nlo avvantaggio, o <strong>per</strong> mostra<strong>re</strong> che in nul<strong>la</strong> cosa gli avesse<br />
ceduto, più assai di esso si andò col suo corno al<strong>la</strong>rgando,<br />
di modo che conducendosi tuttavia innanli tulto il<br />
<strong>re</strong>sto <strong>de</strong>Ua nostra armata, ed egli col suo corno al<strong>la</strong>rgandosi,<br />
venne a rimane<strong>re</strong> tanto al<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia lontano, che i Turchi<br />
che dì già spaventati erano dì viltà e dì timo<strong>re</strong> fino<br />
agli occchi ripieni, ve<strong>de</strong>ndo questo motivo, bestialmente si<br />
<strong>per</strong>sua<strong>de</strong>ttero, che <strong>la</strong> nostra armata, come prima s'aveano<br />
immaginato, dal<strong>la</strong> loro si fuggisse. E con tal bestialità p<strong>re</strong>sero<br />
<strong>la</strong>nlo di ardi<strong>re</strong>, che a guisa d'arrabbiali leoni orribilmente<br />
gridando, a voga arrancata cercarono d'investi<strong>re</strong> tutta<br />
d'un colpo in ogni parte l'arma<strong>la</strong>, pa<strong>re</strong>ndo loro tuttavia<br />
d' aver<strong>la</strong> guadagna<strong>la</strong>.<br />
Ma non molto potettero in siffatta c<strong>re</strong><strong>de</strong>nza <strong>per</strong>severa<strong>re</strong>.<br />
Perciocché dalle forti galeazze mollo p<strong>re</strong>sto incontrati,<br />
le quali da innumerabìl copia dì grossa e buona artiglieria<br />
da tutti i <strong>la</strong>ti erano benissimo armale , e cominciando impetuosamente<br />
a spara<strong>re</strong> , girando e volteggiando con molta<br />
agilità ora le pro<strong>re</strong> ora i fianchi ed ora le poppe, col fumo<br />
gli accecavano, col tuono gli stordivano, con le palle <strong>de</strong>gli<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 195 —<br />
spessissimi tiri gli ucci<strong>de</strong>vano , ed insieme con molte <strong>de</strong>lle<br />
galee loro li sommergevano. Vi<strong>de</strong>ro allora in un momento<br />
un glorioso principio al<strong>la</strong> vittoria cristiana, che andava c<strong>re</strong>scendo<br />
; al<strong>la</strong> quale veramente è necessario di di<strong>re</strong> , che le<br />
galeazze p<strong>re</strong><strong>de</strong>tte aprissero valorosamente <strong>la</strong> por<strong>la</strong>, introducendo<strong>la</strong><br />
ed accompagnando<strong>la</strong> sino al<strong>la</strong> fine. Essendo che fu<br />
questo primo incontro di tanta importanza, ed ai nostri nemici<br />
die<strong>de</strong> tanto di danno, che quantunque molto uniti e<br />
rist<strong>re</strong>tti si sforzassero di passa<strong>re</strong> squadra <strong>per</strong> squadra, <strong>per</strong><br />
investi<strong>re</strong> con impelo unitamente sopra le cristiane galee ;<br />
furono nondimeno contro ogni lor pensiero cost<strong>re</strong>tti ad al<strong>la</strong>rgarsi<br />
e disunirsi, confon<strong>de</strong>ndo ogni ordine p<strong>re</strong>so, ed annul<strong>la</strong>ndo<br />
ogni già fatto proponimento. Ma benché da questo<br />
primo incontro molte <strong>de</strong>lle lor galee rotte e fracassate ve<strong>de</strong>ssero,<br />
olt<strong>re</strong> a quelle che <strong>de</strong>l lutto affonda<strong>re</strong> avevano veduto<br />
; non <strong>re</strong>starono <strong>per</strong>ò tanto <strong>per</strong> ancora impauriti, che<br />
fieramente e con maggior rabbia non si spingessero avanti;<br />
sicché avendo anche i capitani cristiani fallo forza coi <strong>re</strong>mi<br />
, in b<strong>re</strong>vissimo spazio ( come d'accordo ne fossero ) tut
— 196 —<br />
ciocché avendo AU Bascià con quattrocento eletti G<strong>la</strong>nniz<br />
zeri <strong>la</strong> sua rinforza<strong>la</strong> , e D. Giovanni <strong>la</strong> sua con all<strong>re</strong>t<strong>la</strong>nli<br />
scelti archibugieri Spaglinoli, olt<strong>re</strong> a gran numero dì cavalieri<br />
venturieri e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua famigUa ; ed essendosi da lontano<br />
agli stendardi ed ai fanali ed alt<strong>re</strong> insegne <strong>re</strong>ali ,<br />
che portavano, conosciuti; <strong>de</strong>liberatamente, e con incomparabile<br />
ardi<strong>re</strong> , con tanta furia e con tanta bravura andarono<br />
ad incontrarsi, che non si potria pu<strong>re</strong> immaginarlo maggio<strong>re</strong>.<br />
Questi dopo che ebbero scambievolmente sparalo le<br />
aitiglierie , ed insieme le lor galee con uncini di ferro incatenate,<br />
ebbero tra dì loro tanto aspra bat<strong>la</strong>glia, che siccome<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> sua gran<strong>de</strong>zza diffido io di poter<strong>la</strong> narra<strong>re</strong>, così<br />
che non <strong>la</strong> possa mai altri pienamente rapp<strong>re</strong>senta<strong>re</strong> mi<br />
confido. S<strong>la</strong>vano al<strong>la</strong> prora <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Reale di D. Giovanni su<br />
le rambate D. Lopez di Figueroa e D. Michele di Moncada<br />
Maestri di campo, o vogl<strong>la</strong>m dir Colonnelli; D. Bernardino<br />
di Car<strong>de</strong>nas , ed il Castel<strong>la</strong>no Sa<strong>la</strong>zaro. Al focone ed<br />
allo schifo D. Pietro Zappata e D. Luigi CariUo. Allo stendardo<br />
D. Giovanni stesso , insieme col Commendator maggio<strong>re</strong>,<br />
il quale nel<strong>la</strong> sua galea padrona, avea <strong>la</strong>sciato a suo<br />
luogotenente Stefano Mollino <strong>de</strong>ll'ordine di S. Giacomo; che<br />
tanto buon conto gliene die<strong>de</strong>, che essendosi abbordalo con<br />
<strong>la</strong> padrona <strong>re</strong>ale <strong>de</strong>l Turco , ebbe in sorte di far prigioni<br />
i due figli di Ali ; <strong>per</strong> lo che fu poi da D. Giovanni dichiarato,<br />
che quel<strong>la</strong> galea a Stefano si doveva. Stavano app<strong>re</strong>sso<br />
a costoro il Conte di Pliego, D. Luigi dì Cordova,<br />
D. Rodrigo <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s, D. Giovanni <strong>de</strong> Guzman, D. Filippo<br />
d'He<strong>re</strong>dia e D. Ruidiaz di Mendozza, tutti cavalieri<br />
dì nobiltà , d' animo e di valo<strong>re</strong> approvali. De' <strong>per</strong>sonaggi<br />
che furono sopra <strong>la</strong> Reale turchesca non ho procurato tanto<br />
minuto ragguaglio. Ben so che el<strong>la</strong> era in mezzo di sette<br />
galee dì fanale, nelle quali erano Berta Bascià Generale di<br />
terra, Mustafà Es<strong>de</strong>i tesoriero, Mamur Rais Agà <strong>de</strong>'Giannizzeri,<br />
Mahamut Sa<strong>de</strong>rbei Governato<strong>re</strong> di Metelino, Giaur<br />
Ali corsaro e Caracoggia capitano <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Velona, corsaro similmente<br />
famoso. Era all'incontro D. Giovanni nel mezzo di<br />
quattro fanali, che furono da man <strong>de</strong>stra Marc'Antonio Co-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 197 —<br />
lonna Generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa e Luogotenente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, nel<strong>la</strong><br />
cui galea erano principali Pompeo Colonna suo Luogotenente,<br />
il Commendator Ramagasso, Antonio Carrata Duca di Mondragone,<br />
Michele Bonello fratello <strong>de</strong>l Cardinale Alessandrino,<br />
nipote <strong>de</strong>l Papa, Pirro Malvezzi cavalie<strong>re</strong> principale e<br />
di molto valo<strong>re</strong>, Orazio Orsino dì Bonmarzo, Lelio <strong>de</strong>'Massimi,<br />
il Commendato<strong>re</strong> di S. Giorgio, e molti cavalleii di Mal<strong>la</strong><br />
e signori Francesi venturieri; Camillo <strong>de</strong>' Marchesi Ma<strong>la</strong>spina<br />
cavalie<strong>re</strong> di S. Stefano con circa a venti altri gentiluomini<br />
, sue <strong>la</strong>nce spezzale e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua-famiglia officiali.<br />
Ed app<strong>re</strong>sso al Colonna <strong>la</strong> Capitana <strong>de</strong>l Duca di Savoia governata<br />
da Monsignor <strong>de</strong> Lynì , nel<strong>la</strong> quale era il Principe<br />
d'Urbino con Al<strong>de</strong>rano Cibo Ma<strong>la</strong>splna Marchese di Carrara<br />
, suo cugino e figlio di Alberico Principe di Massa , e<br />
molti signori che venivano seco e molti cavalieri <strong>de</strong>ll'ordine<br />
di S. Làzzaro. Al<strong>la</strong> banda sinistra era app<strong>re</strong>sso a D. Giovanni<br />
Sebastiano Veniero General di Venezia , con grosso<br />
numero di nobili <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua Repubblica. Ed app<strong>re</strong>sso a lui<br />
<strong>la</strong> Capitana <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica di Genova, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale era Generale<br />
Etto<strong>re</strong> Spino<strong>la</strong> cavaliero d'Alcantara, nel<strong>la</strong> qual galea<br />
era il Principe di Parma, con una gran mano di scelti cavalieri<br />
, non meno nobili che valorosi. Avevano poi egualmente<br />
D. Giovanni, il Colonna e'I Veniero alle poppe <strong>de</strong>lle<br />
lor galee due alt<strong>re</strong> galee <strong>per</strong> ciascuna, le quali di continuo<br />
rinf<strong>re</strong>scavano e rimettevano genti in esse, entrando e soccor<strong>re</strong>ndo<br />
dov^ il bisogno portava. Ed erano similraente al<strong>la</strong><br />
man <strong>de</strong>stra da poi al<strong>la</strong> Capitana di Savoia, Onorato Gaetano<br />
Generale <strong>de</strong>lle genti <strong>de</strong>l Papa , con cui io rai trovava ;<br />
ed al<strong>la</strong> sinistra da poi al<strong>la</strong> Capitana di Genova Paolo Orsino<br />
dì Lamentana, che in vece di Generale governava i soldati<br />
<strong>de</strong>' Veneziani ; seguendo poi Ascanio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgnia<br />
Maestro di campo generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega da un Iato, e dall'altra<br />
il Conle di Santa Fiora Generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gente Italiana <strong>per</strong><br />
il Re. Ultime finalmente nelle punte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia a man<br />
<strong>de</strong>stra <strong>la</strong> Capitana di Malta con Fra Pietro Giustiniano Prio<strong>re</strong><br />
di Messina, che n'era Generale ; ed al<strong>la</strong> sinistra <strong>la</strong> Capitana<br />
di Pier Ballista Lomellino, nel<strong>la</strong> quale era Paolo Giordaro<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 198 —<br />
Orsino Duca di Bracciano. Sicché essendo in queste poche<br />
galee il fio<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nobiltà e <strong>de</strong>l valo<strong>re</strong> d'ambe le parli ,<br />
facilmente ogni uno può giudica<strong>re</strong> di che maniera Ira loro<br />
seguisse <strong>la</strong> pugna, e quale sforzo da ogni parte <strong>per</strong> su<strong>per</strong>ar<br />
le galee contrarie si facesse.<br />
Fu nel principio, ed anche <strong>per</strong> qualche spazio, l'impeto<br />
<strong>de</strong>' Turchi tanto gagliardo, che non poco fece dubbioso l'esito<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> sanguinosa bat<strong>la</strong>glia ; <strong>per</strong>ché più volte essi fieramente<br />
sforzaronsi di su<strong>per</strong>ar <strong>la</strong> Reale di D. Giovanni , più volte<br />
<strong>la</strong> prora ne occuparono ; ma semp<strong>re</strong> valorosaraente dai difensori<br />
ne furono ributtati. E ve<strong>de</strong>ndo che col guadagnar<br />
quel<strong>la</strong> galea <strong>la</strong> dubbiosa vittoria in favor loro sa<strong>re</strong>bbe caduta,<br />
vi concor<strong>re</strong>vano da tulle le parti tanti e tali furori,<br />
che furono sforzale <strong>la</strong> padrona <strong>re</strong>ale e <strong>la</strong> Capitana <strong>de</strong>l Coinracndator<br />
maggio<strong>re</strong>, le quali al<strong>la</strong> Reale erano da poppa ,<br />
insieme con le due galee di Giovanni Lo<strong>re</strong>dano e Caterino<br />
Malipiero, ch'erano al<strong>la</strong> poppa <strong>de</strong>l Veniero, di sottentra<strong>re</strong><br />
al peso di quel<strong>la</strong> battaglia, nel<strong>la</strong> quale i <strong>de</strong>tti Capitani Lo<strong>re</strong>dano<br />
e Malipiero dalle archibugìate furono uccisi. Ed essendo<br />
con tali aiuti i Cristiani entrati arditamente nel<strong>la</strong> Reale<br />
turchesca sì fattamente, che fino all'arbo<strong>re</strong> l'avevano occupata,<br />
furonvi dal<strong>la</strong> poppa nuovamente introdotti dugento Turchi<br />
f<strong>re</strong>schi, dai quali furono cost<strong>re</strong>tti i nostri a ritirarsi.<br />
Nel quale impelo D. Bernardino <strong>de</strong> Car<strong>de</strong>nas da una pal<strong>la</strong><br />
di smeriglio nel<strong>la</strong> rotel<strong>la</strong> d'acciaro, che avea, fu colto ; e<br />
senza sfondar<strong>la</strong>, gli die<strong>de</strong> siffatta <strong>per</strong>cossa, che fattolo addietro<br />
su <strong>la</strong> coscia ca<strong>de</strong><strong>re</strong>, senza cavargli pur una di goccia sangue,<br />
l'uccise. I soldati frattanto <strong>de</strong>l Malipiero e <strong>de</strong>l Lo<strong>re</strong>dano non<br />
punto <strong>per</strong> <strong>la</strong> morte <strong>de</strong>'lor Capitani sbìgotliti, anzi al<strong>la</strong> ven<strong>de</strong>tta<br />
più accesi, su<strong>per</strong>arono con valo<strong>re</strong> le due galee turchesche<br />
, con le quali era toccalo loro di azzuffarsi, come fecero<br />
anche il General Veniero , Ascanio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgnia , il<br />
Conte di Santa Fiora, Onorato Gaetano, i Principi di Parma<br />
e di Urbino , Paolo di Lamentana e Paolo Giordano Orsino.<br />
Ma essendo Marc'Antonio Colonna primo <strong>de</strong>gli altri con<br />
vittoria espeditosi dal<strong>la</strong> galea che f avea combattuto, e ve<strong>de</strong>ndo<br />
con quanto <strong>per</strong>iglio passavano le cosc tra le due<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 199 —<br />
Reali, tanto opportunamente con le due galee, che aveva<br />
<strong>per</strong> li suoi bisogni, v'accorse, che investì in quel<strong>la</strong> d'Ali<br />
con urto <strong>la</strong>nlo gagliardo, che tutta <strong>la</strong> prua fino al terzo banco<br />
<strong>de</strong>ntro vi pose, ed al<strong>la</strong> prima sparata <strong>de</strong>gli archibugi che<br />
fecero quei soldati, si vi<strong>de</strong>ro i Turchi quasi tulli da tutte le<br />
ban<strong>de</strong> ca<strong>de</strong><strong>re</strong>. Ed entrativi <strong>de</strong>ntro gli Spagnùoli e molti altri<br />
soldati <strong>de</strong>gl' Italiani, fu in un tratto essa galea spogliata <strong>de</strong>gli<br />
stendardi e dì tutte le insegne <strong>re</strong>ali ; le quali sopra <strong>la</strong><br />
vittoriosa di D. Giovanni riposte, essa col<strong>la</strong> poppa a rovevescìo<br />
molto rol<strong>la</strong> e maltrattata, come vinta fu trascinata.<br />
Quello che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>sona d'Ali succe<strong>de</strong>sse, molto altramente<br />
da quello che gli Spagnùoli si vantano, d'aver cioè il suo<br />
capo sopra una picca a D. Giovanni <strong>re</strong>calo, dagli uomini <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
sua propria Reale, che di vista son testimoni, a me vien<br />
riferito (19). Perciocché mi dice chi l'ha veduto, che quando<br />
finalmente vi<strong>de</strong> <strong>la</strong> galea non più potersi difen<strong>de</strong><strong>re</strong>, vinto al-<br />
I<strong>re</strong>ltanlo dal<strong>la</strong> dis<strong>per</strong>azione a che <strong>la</strong> sua bestialità <strong>la</strong> conducea,<br />
quanto dal valo<strong>re</strong> di coloro che egli aveva c<strong>re</strong>dulo<br />
di spaventar con le voci, p<strong>re</strong>se una picco<strong>la</strong> cassetta di ferro,<br />
nel<strong>la</strong> quale le cose sue più ca<strong>re</strong> , sì di gioie come di<br />
su<strong>per</strong>stizioni, nelle qu^li molto si confidava, tenea; e ridottosi<br />
al<strong>la</strong> parte di dietro <strong>de</strong>l<strong>la</strong> poppa, dove ha luogo il timone,<br />
con un coltello che dal<strong>la</strong> cintura si trasse, nel<strong>la</strong> go<strong>la</strong><br />
feritosi, di là con quel<strong>la</strong> cassetta nel ma<strong>re</strong> giltossi, di maniera<br />
che poscia il suo corpo non s'è più ritrovato.<br />
Berta Bascià dal General Veniero condotto a <strong>la</strong>scia<strong>re</strong><br />
ormai <strong>la</strong> vita con quel<strong>la</strong> galea, non polendosi più schermi<strong>re</strong>,<br />
bestemmiando il suo fiero <strong>de</strong>stino, che a fa<strong>re</strong> a senno d'Ali<br />
l'avesse condotto; tulto abbruciato una spal<strong>la</strong> dal fuoco d'una<br />
tromba artificiata, sopra una f<strong>re</strong>gata che a poppa <strong>per</strong> li casi<br />
si aveva ritenuta, fu da'suoi in terra salvalo. Due figli giovanetti<br />
d'Ali , che con Mahemet Bei Re di Negroponte<br />
dall'altro <strong>la</strong>to <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Reale <strong>la</strong> battaglia sostennero, p<strong>re</strong>sa <strong>la</strong><br />
lor galea dal Colonna, insieme con esso Mahemet <strong>re</strong>starono<br />
prigioni. Gli altri più efferati disp<strong>re</strong>giatori <strong>de</strong>' Cristiani, i<br />
quali con le loro bravate avevano fatto risolve<strong>re</strong> Ali al combatte<strong>re</strong>,<br />
tra'quali Hassan Bascià, che siccome al<strong>la</strong> <strong>per</strong>suasio-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— '200 —<br />
ne era stalo il piii caldo, non volle al provvedor'>l allo scampo<br />
esse<strong>re</strong> il più lenlo; i)arte, abbandonato le galee loro, sopra<br />
altri legneltì sì fuggirono in terra, e parte ostinatamente<br />
combattendo, vi <strong>la</strong>sciarono <strong>la</strong> vita. Fra'quali furono Mustafà<br />
Es<strong>de</strong>i, Mamur Rais Capitano <strong>de</strong>'G<strong>la</strong>nnlzzeri, Mahamut<br />
Sa<strong>de</strong>rbei, Giaur Ali , Hassan Bei Governalor di Rodi, e<br />
molti altri; le galee <strong>de</strong>'quali essendo o dalle artiglierie e<br />
dagli scontri affondale, ovvero dal valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle armi cristiane<br />
conquistale, davano al<strong>la</strong> vittoria molto inc<strong>re</strong>mento.<br />
Dall'altra banda il famoso" Caracoggia essendosi con<br />
<strong>la</strong> galea <strong>de</strong>l Papa azzuffato , dove Onorato Gaetano , e <strong>per</strong><br />
luì io scritto<strong>re</strong> alle genti <strong>de</strong>l Papa comandava, quantunque<br />
meglio <strong>de</strong>gli altri di gente da combatte<strong>re</strong>, d' artiglieria e<br />
di vascello avvan<strong>la</strong>ggioso armato si trovasse, e fosse anche<br />
gagliardamente dal<strong>la</strong> galea d'Ali Capitano soccorso, il quale nel<br />
più bello <strong>de</strong>l<strong>la</strong> zuffa al luogo <strong>de</strong>l focone, mentr'egU combatteva<br />
<strong>per</strong> prua, con lo s<strong>per</strong>one ne venne ad investi<strong>re</strong>; fu<br />
<strong>per</strong>ò r uno e l'altro ben p<strong>re</strong>sto ammazzato, <strong>re</strong>stando tulle<br />
due le lor galee in poter <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra Grifona (20).<br />
Aveva Uccialì con quel suo al<strong>la</strong>rgarsi e trattenersi saputo<br />
far <strong>la</strong>nlo, che avendo trovato il riscontro di Giovann'And<strong>re</strong>a<br />
Doria non meno scaltrito di lui, non solo dallo investi<strong>re</strong><br />
nei primi impeti si astenne; ma anche da poi che tanto<br />
innanli erano passate le cose, quantunque nel suo corno<br />
si ritrovasse t<strong>re</strong>nta vascelli più di quelli che il Doria aveva<br />
nel suo, aspettava tuttavìa di ve<strong>de</strong>r <strong>la</strong> risoluzione <strong>de</strong>l nemico,<br />
<strong>per</strong> investirlo con avvantaggio. Ma temendo forse 11<br />
Doria, e con ragione, di quel numero maggio<strong>re</strong>, se gli andava<br />
mantenendo <strong>la</strong>nlo lontano, che piuttosto di volersi fuggi<strong>re</strong>,<br />
che dì voler combatte<strong>re</strong> dava segnale. Il che fu cagione,<br />
che essendo da alcuni Capitani <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua squadra conosciuta<br />
tanta Ir<strong>re</strong>soluzione, non polendo soffri<strong>re</strong>, ment<strong>re</strong> che<br />
lutto il nislo <strong>de</strong>ll'armata combatteva, di star essi soli con<br />
quel corno a ve<strong>de</strong><strong>re</strong>, più coraggiosi che cauli , poco ordinatamente<br />
si spiccassero da quel<strong>la</strong> squadra, e arrancando gagliardamente<br />
<strong>per</strong> aver parte nel<strong>la</strong> vittoria , non come quelli<br />
che s<strong>la</strong>vano a ve<strong>de</strong><strong>re</strong>, ma come quelli che mcnavan le mani<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
—1>01 —<br />
trapassassero avanti. Ma tostoché l'accorto Uccialì quelle<br />
galee dalle alt<strong>re</strong> vi<strong>de</strong> separale, conobbe anche nel Doria poca<br />
vogha di andario a trova<strong>re</strong>; e ve<strong>de</strong>ndo che quando anche impedirlo<br />
avesse voluto, tanto lontano se lo trovava, che non<br />
poleva a tempo più arriva<strong>re</strong> a sturbarlo; con tanto furo<strong>re</strong><br />
con tulta <strong>la</strong> sua squadra si volse contro di quelle, che avendone<br />
in un attimo dodici guadagnate , nelle quali insieme<br />
con 1 loro Capitani tutti i difensori valorosamente combattendo<br />
morirono, troppo miserabii danno vi fece. Né posso<br />
IO <strong>la</strong>ce<strong>re</strong> 1' animo invitto e generoso di Bene<strong>de</strong>tto Soranzo,<br />
gentiluomo Veneziano, che in quel misero numero ritrovossi.<br />
Poiché dopo aver egli tanto bravamente combattuto, che<br />
solo ormai nel<strong>la</strong> sua galea vivo avanzava, ve<strong>de</strong>ndosi dalle<br />
galee nemiche circondato, e già <strong>la</strong> sua galea ripiena di Turchi,<br />
spontaneamente die<strong>de</strong> fuoco al<strong>la</strong> munizione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> polve<strong>re</strong><br />
in sua ven<strong>de</strong>tta; <strong>la</strong> quale con <strong>la</strong> furia che ogni soldato<br />
può immaginarsi, non solo uccise i Turchi p<strong>re</strong><strong>de</strong>tti, ma col<br />
fuoco, che sparse copiosissimo, fece anele a molte convicine<br />
galee notabilissimo danno (21).<br />
Morirono <strong>per</strong>ò in questo fatto copia gran<strong>de</strong> di Turchi; e<br />
tra gli altri il vecchio e bravo Caragiali, capitano d'AIgieri<br />
e luogotenente di Uccialì, e molti altri corsari chiari di nome<br />
Allora ve<strong>de</strong>ndo il Doria che Uccialì tutto intento al<strong>la</strong> p<strong>re</strong>da<br />
dì queUe galee con tulle le sue forze vi si trovava occupato<br />
, e conoscendo che non aveva più a teme<strong>re</strong> di riceverne<br />
danno, col <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua squadra tanto opportunamente gli<br />
fu sopra , che in b<strong>re</strong>ve non solo ricu<strong>per</strong>ò quelle galee che<br />
di già p<strong>re</strong>se si trovavano, ma p<strong>re</strong>se anche buon numero di quelle<br />
di Uccialì. Con che gli die<strong>de</strong> tanto spavento, che quando costui<br />
dalle alt<strong>re</strong> spiccarsi lo vi<strong>de</strong>, e tira<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volta sua <strong>de</strong>terminato<br />
d'inveslii^i seco, egli che già <strong>de</strong>Ua Reale <strong>de</strong>l suo Bascià e <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
sua arma<strong>la</strong> aveva veduto l'infelice successo, a poco a poco<br />
ritirandosi con circa venti <strong>de</strong>lle sue galee, <strong>de</strong>stramente fungi<br />
dallo incontro e cercò di salvarsi. Nel<strong>la</strong> stessa sua fuga<br />
<strong>per</strong>ò fece senti<strong>re</strong> gravissimi danni a Fra Pietro Giustiniano<br />
Generale di Malta, il quale avendo al suo luogo valorosamente<br />
combattuto, e p<strong>re</strong>so <strong>la</strong> galea con cui s'era azzufia-<br />
13 *<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
_ JOS —<br />
to , ment<strong>re</strong> ora a questa , ora a (luesl' altra galea andava<br />
facendo gravissimo danno, aUc notissime insegue da UcciaU<br />
conosciuto, fu da lui con tutte quelle galee che seco traeva<br />
fieramente investito. Al quale impelo non potendo egli <strong>re</strong>siste<strong>re</strong><br />
, dopo che t<strong>re</strong> gravi ferite ebbe ricevute e che tutti<br />
i cavalieri e soldati <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua galea furono morti, fu necessitato<br />
a <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rsi vinto. Ma come piacque a Dio , che lo<br />
andava aiutando, sopraggiungendovi due alt<strong>re</strong> galee <strong>de</strong>' suo.<br />
propri Cavalieri , i quali, avendolo veduto in angoscia da<br />
lontano , v'accorsero , insieme con alcune alt<strong>re</strong> di soldati<br />
Spagnùoli, fu da'Turchi <strong>per</strong> forza quel<strong>la</strong> galea abbandona<strong>la</strong>;<br />
avendosene Uccialì seco portato lo stendardo e le cose migliori,<br />
che ritrovale vi aveva.<br />
Non meno infelice caso di questo ai cavalieri di S.<br />
Stefano avvenne nel me<strong>de</strong>simo corno; i quali da soverchio<br />
ardi<strong>re</strong> trasportali a cercar di combatte<strong>re</strong>, con <strong>la</strong> lor galea<br />
<strong>de</strong>tta <strong>la</strong> Fio<strong>re</strong>nza tanto avanti si fecero, che avendo passa<strong>la</strong><br />
<strong>la</strong> galeazza che era innanzi a quel corno , ed allontanatisi<br />
molto dalle all<strong>re</strong> galee, furono da queUi stessi nemici, che<br />
daUa <strong>la</strong>rga ten<strong>la</strong>van dì fuggirsi, <strong>la</strong>nlo gagliardamente combattuti<br />
, che avendo con <strong>la</strong> lor so<strong>la</strong> galea valorosamente pugnato<br />
, e fatto lor molti e gran danni , al fine con soli<br />
quattordici nomini vivi, ma tutti anche feriti, <strong>la</strong> lor galea<br />
tulta rotta , e fracassata rimase. Frattanto avvedutosi Don<br />
Giovanni di Cardona, che quelle galee <strong>de</strong>' nemici dì fuggirsi<br />
tentavano, <strong>per</strong> far pruova che vano quel disegno lor riuscisse,<br />
con <strong>la</strong> sua squadra <strong>de</strong>lle galee dì Sicilia si mosse loro<br />
all'incontro. Ma furono quelli» sì p<strong>re</strong>ste a procurarsi lo scampo,<br />
che ve<strong>de</strong>ndole il Cardona tanto francamente voga<strong>re</strong>, come<br />
quelle che danno non aveano ricevuto, e giudicando che<br />
fosse vano di seguitarle con le sue, che stracche e raaltraltate<br />
si trovavano, dall'imp<strong>re</strong>sa si tolse. UcciaU quantunque<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>U'arma<strong>la</strong> turchesca afflitto e molto confuso<br />
si trovasse , altiero nondimeno , e molto contento d'aver<br />
acquistato l'onoralo stendardo di Malta, in segno di vittoria<br />
sopra <strong>la</strong> sua poppa lo avea inarboralo. E ve<strong>de</strong>ndo che non<br />
polca, se non con molto <strong>per</strong>iglio, al<strong>la</strong> <strong>la</strong>rga tirarsi, rispetto<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 203 —<br />
alle molte galee cristiane , che quelle che fuggivano avevano<br />
seguitato , fece pensiero <strong>per</strong> il suo meglio d'accostarsi<br />
al<strong>la</strong> terra , con disegno anche di abbandona<strong>re</strong> i vascelli ,<br />
come avevano fatto molti altri , quando dal<strong>la</strong> necessità ne<br />
fosse stalo cost<strong>re</strong>tto. Ma molto meglio di quello che p<strong>re</strong>supposto<br />
s'avea, gli succe<strong>de</strong>tte. Perciocché quando dalle nost<strong>re</strong><br />
baltaglie, con lo stendardo di Malta inarborato, fu veduto<br />
veni<strong>re</strong>, giudicandosi che non pur <strong>de</strong>l corno <strong>de</strong>l Doria, ma<br />
di parte ancora <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia fosse s<strong>la</strong>to vincito<strong>re</strong> , e che<br />
<strong>per</strong> combatter di nuovo così francamente venisse, fu cagione<br />
che tutte le galee a D. Giovanni convicine tagliassero i capi<br />
, coi quali le conquistale galee si rimburchiavano, e che<br />
al<strong>la</strong> nuova battaglia si appa<strong>re</strong>cchiassero. Ma egli, che a salvarsi<br />
piuttosto che a combatte<strong>re</strong> studiava , facendo co' <strong>re</strong>mi<br />
lo sforzo che polca maggio<strong>re</strong>, e innanzi alle prue <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra<br />
battaglia velocemente passando, fece che ognuno c<strong>re</strong><strong>de</strong>sse<br />
che <strong>per</strong> soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> alle galee turchesche, che nel corno<br />
di terra dai Veneziani maltrattate si trovavano, mosso si fosse.<br />
E non potendo le nost<strong>re</strong> galee <strong>per</strong> difetto <strong>de</strong>l pa<strong>la</strong>mento<br />
, che tutto nel conflitto aveano rotto e <strong>per</strong>duto, e <strong>de</strong>lle<br />
ciurme stracche e quasi tutte ferite , ed in gran parte su<br />
questa e quel<strong>la</strong> galea sbandate, così p<strong>re</strong>sto come bisognava,<br />
seguirlo, tosto che di poter pigliar qualche poco <strong>de</strong>l vento<br />
che da terra spirava s'avvi<strong>de</strong>, facendo ve<strong>la</strong> co'suoi trinchetti,<br />
e sforzo maggio<strong>re</strong> anche coi <strong>re</strong>mi , fece chiaramente <strong>la</strong> sua<br />
fuga manifesta. Ma erano le cristiane galee <strong>per</strong> le <strong>de</strong>tte cagioni<br />
tanto impotenti a seguirlo, che essendosi egli alquanto<br />
al<strong>la</strong>rgato , e ai venti più gagliardi i bastardi spiegalo ,<br />
menando seco una galea cristiana Corfiolta , in b<strong>re</strong>ve senza<br />
contrasto a salvamento si trasse.<br />
Fu questo fallo cagione, che molti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia cristiana<br />
, i quali più <strong>de</strong>gli altri di arrivarlo si sforzarono ,<br />
quando poi senza profitto lornaronsl, di aver <strong>per</strong>duto le galee<br />
che col valor loro s'avevano combattendo guadagnate, s'accorgessero.<br />
Poiché essendo loro <strong>per</strong>ciò convenuto d'abbandonarle,<br />
dagli altri che venivano più tardi erano senza fatica<br />
state occupate e <strong>de</strong>l tutto spogliate. Di che io, come d<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— !204 —<br />
causa propria, buon conto <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rne posso; che avendo eolia<br />
galea Grifona le due di Caracoggia e d'Ah Capitano coA<br />
mollo travaglio guadagnate ; in prò <strong>de</strong>lle galee di Napoli ,<br />
che a dietro col Marchese di Santa Croce venivano, mi trovai<br />
d'aver faticato. Perciocché sebbene <strong>per</strong> sentenza di D. Giovanni<br />
queUe galee aUa nostra Grifona furono <strong>re</strong>stituite, essendo<br />
gli scafi e le artiglierie <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, non ne ebbe <strong>per</strong>ò<br />
utile alcuno , eccello T ono<strong>re</strong> e (a fatica di rimburchiarle<br />
nel trionfo fino a Messina. Basta che avendo fuori trovato<br />
<strong>la</strong> calca Fio<strong>re</strong>nza <strong>de</strong>' cavalieri di S. Stefano tnl<strong>la</strong> fracassata<br />
con pochissima genie viva, e lutti ma<strong>la</strong>mente feriti; <strong>per</strong> pietà<br />
che ebbe Onorato Gaetano di essi, acciocché <strong>de</strong>l<strong>la</strong> necessità<br />
nel<strong>la</strong> solitudine di quel ma<strong>re</strong> non si morissero , a rimburchio<br />
<strong>la</strong> p<strong>re</strong>se, e fin <strong>de</strong>ntro al porto di San<strong>la</strong> Maura <strong>la</strong> condusse<br />
; dove da D. Giovanni fattone cava<strong>re</strong> l'artIglieiia, nel<strong>la</strong><br />
festa , che vi fece <strong>per</strong> <strong>la</strong> vittoria , fu fatta abbrucia<strong>re</strong>.<br />
Ma tempo è che io dica <strong>de</strong>l corno <strong>de</strong>stro inimico da<br />
Mahemet Scirocco Sangiacco, ovvero Governato<strong>re</strong>, d'Alessandria,<br />
governato. Costui con cinquantacinque galee dovendo<br />
col sinistro <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra armata, da Agostino Barbarico con<br />
cinquantat<strong>re</strong> comandalo combatte<strong>re</strong>, ed avendo dalle galeazze<br />
Bragadlne grandissimo danno ricevuto , lutto confuso ed in<br />
disordine al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l<strong>la</strong> terra poco lontana se n' andava ;<br />
forse <strong>per</strong> salvar le <strong>per</strong>sone, abbandonando i vascelli *, o <strong>per</strong><br />
poter con maggior vantaggio da quel<strong>la</strong> banda i nemici <strong>per</strong><br />
fianco investi<strong>re</strong>. Quando avvedutosene il Barbarico , tanto<br />
p<strong>re</strong>sto gli andò a rinchiu<strong>de</strong><strong>re</strong> il passo , che ad approdarsi<br />
ben p<strong>re</strong>sto sprone con sprone con le galee Veneziane l'astrinse<br />
; contro <strong>de</strong>lle quali tanto fieramente combatterono i<br />
Turchi , che avendo i Veneziani contra loro gli odi mollo<br />
maggiori, che qualsivoglia altra nazione, <strong>per</strong> gli eccessivi danni<br />
ed ingiurie che lungamente n'aveano ricevuti , tanto aspra<br />
ed or<strong>re</strong>nda fu <strong>la</strong> battaglia tra loro, che <strong>per</strong> lunghissimo spazio<br />
da qual parte <strong>la</strong> vittoria dovesse ca<strong>de</strong><strong>re</strong> non fu conosciuto.<br />
Poiché furono nel principio i Veneziani in grave timo<strong>re</strong><br />
d'ave<strong>re</strong> a sentirne il danno raaggio<strong>re</strong> ; <strong>per</strong>ciocché entrati<br />
i Turchi nel<strong>la</strong> propria galea <strong>de</strong>l Barbarico , e fattovi<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 205 —<br />
sforzo t<strong>re</strong>mendo , ment<strong>re</strong> egli valorosamente difen<strong>de</strong>ndosi a<br />
far animo a' suoi soldati s'affaticava , mortalmente ferito da<br />
una f<strong>re</strong>ccia sopra un occhio, di che il giorno seguente morì,<br />
fu cost<strong>re</strong>tto di ritirarsi. Il che die<strong>de</strong> a'suoi tanto terro<strong>re</strong>,<br />
che mezzo sbigottiti, quasi al furor Tu<strong>re</strong>liesco ce<strong>de</strong>ndo, non<br />
senza <strong>per</strong>icolo di <strong>per</strong><strong>de</strong>rsi affatto, fino all'arbo<strong>re</strong> <strong>la</strong>sciarono<br />
entra<strong>re</strong> i nemici. Ma molto opportunamente con <strong>la</strong> sua galea<br />
il Conle di Porcia sopraggiungendovi, non solo con mol<strong>la</strong><br />
bravura lì ributtò , ma avendo di essi ucciso <strong>la</strong> maggior<br />
parte e rincorato i Veneziani al combatte<strong>re</strong>, di molte galee<br />
nemiche in b<strong>re</strong>ve spazio fu vincito<strong>re</strong> ; ment<strong>re</strong> che il valoroso<br />
Giovanni Con<strong>la</strong>rino da moli' all<strong>re</strong> galee aiutato , con<br />
mol<strong>la</strong> strage <strong>de</strong>'nemici, molle alt<strong>re</strong> <strong>de</strong>Ue lor galee, che con<br />
pari furo<strong>re</strong> se gli opponevano , rompendo mise al fondo.<br />
Ed avendovi fallo i Provveditori Canaletto e Quirini quelle<br />
prove, che dal loro conosciuto valo<strong>re</strong> aspettarsi poteano, fu<br />
finalmente <strong>la</strong> galea Capitana di esso Scirocco su<strong>per</strong>ata e p<strong>re</strong>sa<br />
; nel<strong>la</strong> quale essendo stato egli mezzo merlo trovalo, dall<br />
impeto <strong>de</strong>'soldati fu affatto ucciso ed affogalo (22).<br />
Fu veramente quel giorno in ogni parte <strong>de</strong>lle armale<br />
acerbamente e con grave <strong>per</strong>iglio combattuto. Ma tra questi<br />
due corni partico<strong>la</strong>rmente l'uccisione e '1 danno d' ambe le<br />
parli fu senza comparazione maggio<strong>re</strong> che in altro luogo ;<br />
sì <strong>per</strong>chè avendo i Veneziani contra a' Turchi odi maggiori,<br />
che le alt<strong>re</strong> nazioni, non fu di esso alcuno che a fa<strong>re</strong><br />
schiavi atten<strong>de</strong>r volesse ; come anche <strong>per</strong>chè tutti quei Turchi<br />
che, d'ogni altra parte fuggendo , qualche scampo alle<br />
vite loro si procacciarono, non avendo altro rifugio che <strong>la</strong><br />
terra ferma, in queUa parte dalle lor genti abita<strong>la</strong>, secondo<br />
che ivi arrivavano, e <strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia fieramente attaccata vi trovavano,<br />
non mancavano di porge<strong>re</strong> agli amici loro gli aiuti<br />
che in tanta confusione maggiori potevano. Di modo che fu<br />
<strong>la</strong> vittoria in questo <strong>la</strong>to tanto sanguinosa, che se l'acquisto<br />
che <strong>de</strong>Ua maggior parte <strong>de</strong>Ue galee nemiche vi si fece, non<br />
contrapesasse , si potria dir veramente che il danno dal<strong>la</strong><br />
parte <strong>de</strong>' Cristiani fosse stato maggio<strong>re</strong>. E se nelle alt<strong>re</strong> squad<strong>re</strong><br />
avessero 1 Cristiani tanti vascelli <strong>per</strong>duti, quanti ne <strong>per</strong>-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 200 —<br />
<strong>de</strong>ttero in questa, non si potria se non di<strong>re</strong> che molto più<br />
che noi avessero i Turchi guadagnato. Ma bene<strong>de</strong>tto e lodato<br />
sia Dio ! Il quale , di poi a tanti e gravissimi danni<br />
<strong>de</strong>l popolo suo, finalmente pieno di misericordia sopra ai<br />
suoi Cristiani ha riguardato; ed una volta tenendoli con <strong>la</strong><br />
sua potentissima mano insieme uniti e concordi , ha fatto<br />
chiaramente agli orgogliosi Turchi conosce<strong>re</strong> , che sebbene<br />
<strong>la</strong> discordia <strong>de</strong>' nostri Principi ha fatto tante volte eh' essi<br />
vincitori ne s<strong>la</strong>n ritornali , non sono punto <strong>per</strong>ò né d'animo<br />
né di ardi<strong>re</strong> né di valo<strong>re</strong> ad essi inferiori, avendo quel<br />
giorno ogni cristiano soldato, ancorché minimo fosse, tante<br />
e sì chia<strong>re</strong> prove mostrate , che non avran punto cagione<br />
d'invidia<strong>re</strong> al<strong>la</strong> gloria di qualsivoglia <strong>de</strong>gli antichi famosi<br />
trionfatori. E se il valor di ciascuno, e capl<strong>la</strong>no e soldato,<br />
fu <strong>de</strong>l<strong>la</strong> semp<strong>re</strong> memoranda vittoria auto<strong>re</strong>, <strong>la</strong> molta pru<strong>de</strong>nza<br />
e l'esercitato sape<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Marchese di Santa Croce v'ottenne<br />
certo onoratissima parte. Poiché quantunque ne'primi cong<strong>re</strong>ssi<br />
di combatter non gli toccasse, <strong>la</strong>nlo opportunamente<br />
in ogni luogo dove il bisogno lo richie<strong>de</strong>va con <strong>la</strong> sua squadra<br />
soccorse , che avendo agli evi<strong>de</strong>nlissimi danni che <strong>la</strong><br />
nostra arma<strong>la</strong> av<strong>re</strong>bbe ricevuti riparato, fece chiaramente conosce<strong>re</strong><br />
quanto nelle battaglie navali il forte e ben governato<br />
soccorso sia necessario. Sforzami tuttavia a dir qualche<br />
cosa l'onorato valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' nostri coraggiosi capitani ; ma quello<br />
veggio piuttosto potersi ammira<strong>re</strong>, che in parte almeno non<br />
che a pieno racconta<strong>re</strong>. Principalmente lo stesso gloriosissimo<br />
D. Giovanni, olt<strong>re</strong> l'ave<strong>re</strong> in ogni occasione compi<strong>la</strong>raente<br />
fatto l'ufficio di pru<strong>de</strong>nte d'ardito d'invitto Generale, nel<br />
conflitto ancora non potè contenersi d'esercitarsi combattendo<br />
come gli altri soldati. Perciocché essendo nel principio <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
zuffa dal Commendator di Casliglia caldamente p<strong>re</strong>gato, che<br />
<strong>per</strong> fuggi<strong>re</strong> ogni danno che da sinistro acci<strong>de</strong>nte, con troppo<br />
comune inte<strong>re</strong>sse, nel<strong>la</strong> <strong>per</strong>sona sua fosse potuto veni<strong>re</strong>,<br />
si contentasse di sta<strong>re</strong> almen tanto nel<strong>la</strong> camera <strong>de</strong>l<strong>la</strong> poppa,<br />
che r orro<strong>re</strong> e'I <strong>per</strong>iglio di quel primo cong<strong>re</strong>sso fosse<br />
passalo , non so<strong>la</strong>mente di piò compiacerlo non volle , ma<br />
stando anche semp<strong>re</strong> nel più erti e <strong>per</strong>icolosi luoghi <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
galea sco<strong>per</strong>to con gli altri <strong>combattenti</strong>, più volte inc<strong>re</strong>dibilmente<br />
sì volle mischia<strong>re</strong>; dando non solo con le parole,<br />
raa con l'esempio grand'animo a' suoi di francamente e senza<br />
tlrao<strong>re</strong> combatte<strong>re</strong>. E che pot<strong>re</strong>i dir mai di Marc' Antonio<br />
Colonna ? Il quale essendo continuamente stalo tutto sco<strong>per</strong>to<br />
al luogo <strong>de</strong>llo stendardo, <strong>per</strong> comanda<strong>re</strong> e provve<strong>de</strong><strong>re</strong> a' bisogni<br />
non solo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> propria galea, ma di tutta queUa parte<br />
<strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong>, che da lui scoprir sì polca ; ed essendo, come<br />
si può c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong>, con infiniti tiri di archibugi, artiglierie e<br />
di f<strong>re</strong>cce bersagliato , intatto e senza una minima offesa fu<br />
da Iddio p<strong>re</strong>servalo; <strong>per</strong> da<strong>re</strong> aUa Cristianità con tanta vittoria<br />
<strong>la</strong> compita aUeg<strong>re</strong>zza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> importante conservazione<br />
d'un suo tanto forte ed onorato campione. Con quali parole<br />
esprimer pot<strong>re</strong>i l'inc<strong>re</strong>dibile ardi<strong>re</strong> e'I valorosissimo cuo<strong>re</strong><br />
di Sebastian Veniero ? Il quale con <strong>la</strong> sua veneranda <strong>de</strong>c<strong>re</strong>pità,<br />
non punto dall'orribil cong<strong>re</strong>sso e dagli est<strong>re</strong>mi <strong>per</strong>igli<br />
smarrito, bramoso dì riporta<strong>re</strong> ( anche con <strong>la</strong> sua morte )<br />
al<strong>la</strong> cara patria <strong>la</strong> <strong>de</strong>siata littoria , armato a guisa d' ogni<br />
altro soldato con <strong>la</strong> sua corazza e con <strong>la</strong> ce<strong>la</strong><strong>la</strong>, scor<strong>re</strong>ndo<br />
più volte tutta <strong>la</strong> corsia, non pur dava animo di combatte<strong>re</strong><br />
ai suoi , raa di sua mano prove stupen<strong>de</strong> faceva. Poiché non<br />
potendo <strong>per</strong> li molti anni bene aiutarsi <strong>de</strong>lle forze <strong>de</strong>l corpo,<br />
di quelle <strong>de</strong>ll'animo sì ben si valeva, che facendo da un<br />
suo servito<strong>re</strong> di conlinno una grossa balestra carica<strong>re</strong>, con<br />
essa di mira ne' capi disarmati <strong>de</strong>' Turchi, con paUe di<br />
ferro , molti giusti colpi faceva ; con tanto contento, che in<br />
così orribil fatto mai non conobbe paura ; e benché ma<strong>la</strong>mente<br />
in una gamba vi fosse ferito, non cessò mai dal<br />
combatte<strong>re</strong> con ogni fervo<strong>re</strong>. Che nar<strong>re</strong>rò io <strong>de</strong>l non mai<br />
abbastanza lodato Principe di Parma ? lì quale nell'età giovanile<br />
di maturo consiglio, come il più veterano ed esercitalo<br />
soldato <strong>de</strong>l mondo, con tanto ardi<strong>re</strong> saltò sulle nemiche galee,<br />
e <strong>de</strong>l sangue turchesco insanguinossì talmente, che die<strong>de</strong> di<br />
sé al mondo maraviglia e stupo<strong>re</strong>. Che di quello d'Urbino?<br />
Che con int<strong>re</strong>pido cuo<strong>re</strong> sostenendo <strong>la</strong> rabbia ed il furo<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>'Turchi, con allegrissima faccia nel luogo <strong>de</strong>'<strong>per</strong>igU maggiori<br />
sì mostrò semp<strong>re</strong> di dover esse<strong>re</strong> vittorioso. Come fa-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 208 —<br />
rò c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> io le pruove di Paolo Giordano Orsino a quelli<br />
che non l'hanno vedute? Il quale quantunque da una f<strong>re</strong>ccia<br />
in una gamba sì ma<strong>la</strong>mente rimanesse ferito, che tulto il <strong>re</strong>sto<br />
poi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua vita, che furon niolti anni, <strong>la</strong> cicatrice a<strong>per</strong>ta<br />
portonne, si portò nondimeno talmente, che non uomo, come<br />
egli era, corpulentissimo, ma il più agile , il più pratico<br />
ed ardito di tutti si fece conosce<strong>re</strong>. 0 sorarao Iddio, voi pu<strong>re</strong><br />
nei bisogni maggiori <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cristianità, avete in ogni cosa<br />
mostralo <strong>la</strong> onnipotenza vostra, accen<strong>de</strong>ndo fino i cuori puerili<br />
al<strong>la</strong> ven<strong>de</strong>tta centra i nemici <strong>de</strong>l glorioso nome di Gesù<br />
Cristo. Dico, che fra tutte le maraviglie, l'ardi<strong>re</strong> e <strong>la</strong> costanza<br />
di Michele Bonello nipote <strong>de</strong>l sanlissiino nostro pad<strong>re</strong><br />
e pasto<strong>re</strong> Papa Pio Quinto die<strong>de</strong> stupo<strong>re</strong>; il quale essendo<br />
ancora in così tenera età, che ad ogni uomo faceva pa<strong>re</strong><strong>re</strong><br />
impossibile che <strong>la</strong> spaventosa vista di così or<strong>re</strong>ndo fatto<br />
avesse potuto soffri<strong>re</strong>; mostrò nondimeno in tutta <strong>la</strong> fazione<br />
tanto di cuo<strong>re</strong>, che non solo non fu mai veduto teme<strong>re</strong>, anzi<br />
ment<strong>re</strong> che alcuno, che dì veterano soldato si p<strong>re</strong>gia, nel<strong>la</strong><br />
me<strong>de</strong>sima poppa fattosi innanzi un gran baluardo di materassi,<br />
<strong>per</strong> timor <strong>de</strong>lle archibugìate, non osava di muoversi<br />
punto di dietro al tabernacolo, dove s'era riposto; ed altri<br />
fingendo d'aver avuto una archibugiata in un occhio, senza<br />
aver male, nel<strong>la</strong> camera da basso si era nascosto, e che più<br />
di t<strong>re</strong> mesi continui da poi in Roma, quell'occhio sanissimo<br />
portando co<strong>per</strong>to al<strong>la</strong> brava, si medicasse; egli int<strong>re</strong>pidamente<br />
attese a scaramuccia<strong>re</strong>, sparando molle volte il suo archibugio<br />
di mira, fino a tanto che da un colpo d'arti"lieria fu<br />
molto vicino a lui, il maggiordomo <strong>de</strong>l Colonna nel<strong>la</strong> testa <strong>per</strong>cosso<br />
ed ucciso; dal quale colpo , con le cervel<strong>la</strong> di quel<br />
capo e col sangue fu a lui tulta <strong>la</strong> faccia e tutta <strong>la</strong> <strong>per</strong>sona<br />
imbrattata. Su<strong>per</strong>fluo mi pa<strong>re</strong> di al<strong>la</strong>rgarmi con molte parole<br />
in commendazione <strong>de</strong>l valo<strong>re</strong> di tanti e tanti onorati Signori<br />
e gran Capitani, i quaU <strong>per</strong> le azioni loro, essendo <strong>per</strong> l'addietro<br />
conosciuti dal mondo, in quel giorno con le lor <strong>de</strong>gne<br />
fatiche eternamente gloriosi si fecero. Perciocché quand'io<br />
pur qualche cosa dir volessi di Ascanio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgnia , di<br />
Onorato Gaetano, di Pompeo e di Pros<strong>per</strong>o Colonna, di Ga-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 209 —<br />
brio Serbelloni, di Paolo Orsino di Lamentana, <strong>de</strong>l Conle di Santafio<strong>re</strong>,<br />
e di Paolo Sforza suo fratello, <strong>de</strong>l Conte di Sarno, di<br />
Sigismondo Gonzaga <strong>de</strong>'Provveditori Veneziani Barbarico,<br />
Canaletto e Quirino; non ho dubbio alcuno che ad essi pot<strong>re</strong>i<br />
far torto non dicendo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> virtù loro quanto si conviene,<br />
ed a me procaccia<strong>re</strong> biasimo di avermi con <strong>la</strong> bassezza <strong>de</strong>l<br />
mio stile <strong>per</strong>suaso di pote<strong>re</strong> l'altezza di tanti onori agguaglia<strong>re</strong>;<br />
poiché non veggio, che né qualsivoglia p<strong>re</strong>giato scritto<strong>re</strong>,<br />
quantunque molto diffuso, far Io potesse. Ma non vò<br />
<strong>per</strong> questo tace<strong>re</strong> un eg<strong>re</strong>gio fallo di Paolo Ghislerio nipote<br />
<strong>de</strong>l Papa, il quale sebbene da Sua Santità <strong>per</strong> qualche disgusto<br />
datole era stalo di Roma scaccialo e bandito, non volle<br />
<strong>per</strong>ò manca<strong>re</strong> che con gli altri nobili venturieri in cosi<br />
santa guerra non comparisse. Questi con <strong>la</strong> galea di Carabaivel<br />
incontratosi, il quale d'un altro Rais, di cui egli gran<br />
tempo era s<strong>la</strong>to schiavo in Algeri, essendo caro compagno,<br />
da lui era ben conosciuto; nel<strong>la</strong> sua lingua turchesca datogli<br />
da lontano di sé notizia, gli disse: che se si voleva <strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
a lui e darsi suo schiavo, si gittasse a ma<strong>re</strong>; che sul<strong>la</strong><br />
paro<strong>la</strong> di cavalie<strong>re</strong> Io salve<strong>re</strong>bbe. Ma mostrandogli Carabaivel<br />
ignuda <strong>la</strong> scimitarra, e dicendo che con essa voleva<br />
difen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> libertà sua, Paolo p<strong>re</strong>stamente abbassando l'archibugio,<br />
di mira nel petto Io colse; né mai <strong>per</strong>ciò volle quietarsi<br />
fin che da' Cristiani rimessa quel<strong>la</strong> galea, egli con gli<br />
altri v'entrò, e di sua mano spiccata <strong>la</strong> lesta di <strong>de</strong>tto Carabaivel,<br />
con essa vittorioso al<strong>la</strong> sua galea ritornossi. Nemmeno<br />
<strong>la</strong>scerò di di<strong>re</strong> <strong>la</strong> ventura che vebbe Monsignor Domenico<br />
Grimaldi , Commissario <strong>de</strong>l Papa , il quale dappoi di aver<br />
all' officio suo pienamente soddisfatto, e con molta sua lo<strong>de</strong>,<br />
non si trovando contento se ancora con l'armi, e col combatte<strong>re</strong><br />
non si fosse in tanta occasione non meno valoroso<br />
che saggio fatto conosce<strong>re</strong>, nel conflitto onoratamente menò<br />
le mani. Ed al fine , che alcuni soldati nel<strong>la</strong> sua galea tra<br />
loro non s'ucci<strong>de</strong>ssero, volendo impedi<strong>re</strong>, ment<strong>re</strong> <strong>per</strong> un Turco<br />
che avevano p<strong>re</strong>so su <strong>la</strong> scaletta <strong>de</strong>l<strong>la</strong> poppa conten<strong>de</strong>ndo<br />
erano venuti alle mani, con tanto ardo<strong>re</strong> vi si trasse ,<br />
che avendo appena p<strong>re</strong>so quel Turco <strong>per</strong> levamelo , arma-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />
14
— 210 —<br />
lo. cornerà, d un corsaletto e ce<strong>la</strong><strong>la</strong> a l>otta d'archibugio<br />
ir<strong>re</strong>vissimo, gli sfuggirono i piedi e di colpo cad<strong>de</strong> nel ma<strong>re</strong>.<br />
Di che senza dubbio si sa<strong>re</strong>bbe affogalo , se non che<br />
<strong>per</strong> sua ventura nel ca<strong>de</strong><strong>re</strong> seco lo schiavo si trasse, il quale<br />
essendo buon nuotato<strong>re</strong>, tosto che fu nelf acqua, se gli pose<br />
sotto al<strong>la</strong> pancia , e sostenendolo a nuoto, tanto che da<br />
quelli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galea fosse aiutato , ambedue insieme furono<br />
cnIVif 1<br />
Era duralo l'impelo <strong>de</strong>f<strong>la</strong> pugna , e l'orro<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> uccisione<br />
già tanto che, stanco il Sole di mirar <strong>la</strong> bravura <strong>de</strong>i<br />
Cristiani, <strong>de</strong>clinando a poco a poco i suoi raggi, ad imbrunir<br />
<strong>la</strong> sera si cominciava. Quando essendosi pienamente <strong>la</strong><br />
sup<strong>re</strong>ma vittoria ottenuta , e cominciando gli amici di Cristo<br />
vittoriosi a cong<strong>re</strong>ga<strong>re</strong> insieme le dis<strong>per</strong>se <strong>per</strong> tutto il<br />
ma<strong>re</strong> e conquassate galee , non poco av<strong>re</strong>bbono avuto da<br />
terae<strong>re</strong> d'esser dalle notturna teneb<strong>re</strong> soprapp<strong>re</strong>si , prima che<br />
in porlo alcuno di riposo avesser potulo ritrarsi. Se non che<br />
gl'incendi, che d'ogni intorno nei nemici vasceUi si ve<strong>de</strong>vano,<br />
davan© con le lor fiamme tanto dì luce , che veramente<br />
pa<strong>re</strong>va tutto il gran<strong>de</strong> elemento <strong>de</strong>l fuoco daUa sua sfera<br />
sceso ave<strong>re</strong> in quel<strong>la</strong> notte con l'acqua fatto unione; se acqua<br />
<strong>per</strong>ò fosse potuto pa<strong>re</strong><strong>re</strong> quel ma<strong>re</strong> tulio fino al suo<br />
fondo turbato, e dalle uccisioni Inenarrabili nero divenuto.<br />
On<strong>de</strong> fu dato fine al<strong>la</strong> gloriosa e semp<strong>re</strong> memoranda<br />
baltagUa navale , nel<strong>la</strong> quale conobbero i Turchi quanto<br />
va"-iiono le armi cristiane unite insieme e risolute a combatte<strong>re</strong>.<br />
I Cristiani s' accorsero di quanta impor<strong>la</strong>nza sia il<br />
difen<strong>de</strong><strong>re</strong> una causa giusta ed ave<strong>re</strong> Iddio daf<strong>la</strong> loro. E<br />
<strong>re</strong>stò tutto il mondo chiarito che l'orgoglio che fino allora<br />
i Turchi sopra a' Cristiani avevano avuto , non proce<strong>de</strong>va<br />
dal<strong>la</strong> molta potenza, né dal proprio valo<strong>re</strong> dì essi ; sibbene<br />
<strong>per</strong> le discordie <strong>de</strong>'nostri Principi, o <strong>per</strong> altri acci<strong>de</strong>nti occorsi,<br />
forse <strong>per</strong> i nostri peccali, si fossero fino allora chiamati<br />
vincitori. E <strong>per</strong> torna<strong>re</strong> a di<strong>re</strong> <strong>de</strong>gli spessissimi ar<strong>de</strong>nti<br />
monglbelU, che qua e là <strong>per</strong> lo ma<strong>re</strong> seminati si ve<strong>de</strong>vano;<br />
era fra essi ogni cosa piena di giubbe , di turbanti , di<br />
carcassi , di f<strong>re</strong>cce , di archi , di tamburri , di gnacche<strong>re</strong>,<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 211 —<br />
di <strong>re</strong>mi , di tavole , di casse , di valige , e sopra d'ogni<br />
altra cosa di corpi umani; i quali non avendo ancora finiti<br />
di mori<strong>re</strong> andavano a nuoto gil<strong>la</strong>ndo l'anima insieme col<br />
sangue, che dalle mortali ferite span<strong>de</strong>vano; nou muovendo,<br />
con tutta <strong>la</strong> miseria loro , pur un poco di compassione nei<br />
cuori <strong>de</strong>'nostri soldati; da'quali in cambio di pìetate e di aiuto,<br />
colpi di archibugìate e di zagagliate , ment<strong>re</strong> ad essi si<br />
offerivano, ricevevano.<br />
Rìlirossi <strong>la</strong> nostra armata quel<strong>la</strong> notte nel più vicino<br />
porlo <strong>de</strong>tto Pete<strong>la</strong>, o piuttosto ridosso, che opportuno ncUa<br />
terra ferma si porse, ove a Dio <strong>re</strong>nduto le proprie grazie,<br />
e pieni di tanto contento quanto ciascuno può immaginarlo<br />
maggio<strong>re</strong> ; col cibo e col riposo sì die<strong>de</strong> al corpi il necessario<br />
ristoro , e poco altra cosa in tutta quef<strong>la</strong> notte si fece,<br />
che itera<strong>re</strong> i carissimi fraterni abbracciamenti fra D. Giovanni<br />
e gli altri Principi <strong>de</strong>U'armata tanto venturieri, quanto<br />
di essa officiali; i quali con affetto di cuo<strong>re</strong> incomparabile<br />
furono tutti da D. Giovanni sommamente ringraziali <strong>de</strong>l valo<strong>re</strong><br />
che in quel bene<strong>de</strong>tto giorno avevano dimostralo, e <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
prontezza con che in <strong>per</strong>igli sì grandi l'avevano seguito. Partico<strong>la</strong>rmente<br />
con Michele Bonello tante e tante volte abbracciossì,<br />
che non pa<strong>re</strong>ndogli, che l'aprirsi il cuo<strong>re</strong> <strong>per</strong> riceverlo<br />
bastar gli dovesse ; di non poter trova<strong>re</strong> parole basicvoli<br />
diceva , <strong>per</strong> ringraziar lui in <strong>per</strong>sona <strong>de</strong>l suo santissimo<br />
Zio, daf<strong>la</strong> santità , dall' autorità e dagli aiuti <strong>de</strong>l quale<br />
quel<strong>la</strong> sublime vittoria d'ave<strong>re</strong> a riconoscer confessava. Non<br />
si pot<strong>re</strong>bliero certo <strong>per</strong> me ridi<strong>re</strong> le grandi ed onorale parole<br />
che fece con Marc'Antonio; come con quello, che essendo<br />
stato <strong>de</strong>l<strong>la</strong> santa Lega fatto<strong>re</strong> e conservato<strong>re</strong> ; da lui<br />
<strong>la</strong> gloria, l'esaltazione e <strong>la</strong> quiete <strong>de</strong>l popolo cristiano sàvea.<br />
Ma ment<strong>re</strong> <strong>per</strong> seco rallegrarsi il general Veniero nel<strong>la</strong> bua<br />
Reale saliva ; volendo il Colonna p<strong>re</strong>garlo che i disgusti che<br />
avea seco passali gli rimettesse, nou gli die<strong>de</strong> D. Giovanni<br />
tempo di di<strong>re</strong> quanto voleva; poiché tosto che l'ebbe veduto<br />
, con allegrissimo viso ad abbracciarlo cor<strong>re</strong>ndo , non<br />
esser più tempo di alcuna offesa ricordarsi, prontameule gli<br />
disse; ma che solo, rallegrandosi insieme fraternauicnte , a<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 212 —<br />
Dio di tanto bene le <strong>de</strong>bile grazie dar si dovevano; ringraziando<br />
egli frattanto e <strong>la</strong> <strong>per</strong>sona sua e <strong>la</strong> Signorìa di<br />
Venezia, che tanto gran parte in così onorata vittoria avevano<br />
avuto. Più partico<strong>la</strong>ri grazie <strong>re</strong>n<strong>de</strong>va a Francesco Duodo<br />
, <strong>de</strong>lle magnifiche galeazze capitan Generale , le quali<br />
confessando esse<strong>re</strong> state potissima cagione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> felice vittoria<br />
; come quelle che prime gì'inimici avevan disordinato;<br />
con una patente , che gliene fece di onoratissimo teno<strong>re</strong> ,<br />
volle che al mondo fosse manifesto. In questo felice successo,<br />
a chi con vera fe<strong>de</strong> voglia il lutto consi<strong>de</strong>ra<strong>re</strong>, in molti<br />
modi <strong>la</strong> onnipotenza di Dio , che con segni miracolosi si<br />
compiacque di darne nuovo pegno d'amo<strong>re</strong>, fu manifesta.<br />
Che se dal<strong>la</strong> stessa navigazione vogl<strong>la</strong>m comincia<strong>re</strong> , come<br />
possiamo se non miracoloso chiama<strong>re</strong> l'effetto di tanto tranquillo<br />
viaggio in tempo e stagione importuna , con armata<br />
sì gran<strong>de</strong> e da tanti imbarazzi impedita, con tanta p<strong>re</strong>stezza<br />
condotto al suo fine ? Non pa<strong>re</strong>rà forse miracoloso che<br />
r arma<strong>la</strong> turchesca di tanti felici successi e di tante vittorie<br />
<strong>per</strong> due anni continui altiera, nel comodissimo golfo di Lepanto,<br />
o vogl<strong>la</strong>m dir di Corinto al sicuro riposta, don<strong>de</strong> di<br />
ogni nostro sforzo solo col non usci<strong>re</strong> bur<strong>la</strong>rsi poteva; senza<br />
che alcun bisogno <strong>la</strong> provocasse, al <strong>per</strong>iglio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia<br />
spontaneamente s' esponesse ? Non fu di Dio opra maravigliosa,<br />
che tanto lontano l'armata nemica fosse dal<strong>la</strong> nostra<br />
quef<strong>la</strong> mattina sco<strong>per</strong>ta, che d'impavesar le galee, d'allestir<br />
gli armamenti, di ragunar i vascelli e di dispor<strong>re</strong> le schie<strong>re</strong><br />
comodissimo tempo ne <strong>de</strong>sse ? Ma chi potrà opra <strong>de</strong>ll'assoluta<br />
polenza di Dio non confessa<strong>re</strong> il gran beneficio , che<br />
nello slesso fatto ci fece, quando soffiando il vento a' nemici<br />
favo<strong>re</strong>vole, ed al<strong>la</strong> nostra armata contrario , subito dato<br />
il segno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglij", non solo to<strong>la</strong>lraenle cessò, ma poco<br />
dappoi in favor nostro girando, col fumo che sopra i Turchi<br />
portava, di tanto lor toglieva ia vista, che con infinito avvantaggio<br />
( quello che essi far non potevano ) da'nostri<br />
bersagliali di mira , venivano uccisi ? Ed a qual altra cosa<br />
che allo amo<strong>re</strong> che Iddio ci ha portato, ed al<strong>la</strong> protezione<br />
che ha tenuto di noi di allribui<strong>re</strong> osati sa<strong>re</strong>mo , l'esse<strong>re</strong> i<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 213 —<br />
Turchi <strong>la</strong>nlo accecali , che <strong>de</strong>lle marittime guer<strong>re</strong> maestri,<br />
potendo a lor voglia l'arraa<strong>la</strong> nell'alto raa<strong>re</strong> disten<strong>de</strong><strong>re</strong> , di<br />
quanto danno lor fosse il combatte<strong>re</strong> vicino al<strong>la</strong> terra, nel<strong>la</strong><br />
quale i lor soldati confidar sì potessero , non abbian conosciuto.<br />
? O sommo Iddio, fino al<strong>la</strong> immagine vostra, nello stendardo<br />
maggio<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega dipinta, voi stesso avete con <strong>la</strong><br />
vostra potenza difesa. Non erano antenne, non erano sarte,<br />
non alberi, non insegne, non palmo di cos'alcuna nelle galee<br />
, che dal<strong>la</strong> tempesta <strong>de</strong>lle archibugìate trafitto , non si<br />
ve<strong>de</strong>sse talmente di spessissime f<strong>re</strong>cce co<strong>per</strong>to , che verisimilmenle<br />
<strong>la</strong> pelle di un porco spinoso rapp<strong>re</strong>sentasse. Né <strong>per</strong>ò<br />
quel bene<strong>de</strong>tto stendardo, nel quale con im<strong>per</strong>io sovrano l'immagine<br />
dì Cristo Crocifisso splen<strong>de</strong>a, il quale all'aura svento<strong>la</strong>ndo<br />
tul<strong>la</strong> <strong>la</strong> poppa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Reale adombrava, da colpo alcuno<br />
rimase stracciato ; talché ment<strong>re</strong> tutti gli altri stendardi, e le<br />
bandie<strong>re</strong> tutte non riserbavano in parte alcuna una spanna<br />
d'intiero , questo solo fra tulli , che più <strong>de</strong>gli altri doveva<br />
esse<strong>re</strong> infranto, chiaramente mostrava da qualche arma<strong>la</strong> schiera<br />
d'Angeli invisibilmente esse<strong>re</strong> s<strong>la</strong>to co<strong>per</strong>to. Similmente i<br />
Reve<strong>re</strong>ndi frati Cappuccini, che aveva il Papa nelle sue galee<br />
ripartiti, ancorché ne'più sco<strong>per</strong>ti luoghi <strong>de</strong>lle galee, tenendo<br />
ciascuno un Crocifisso in mano Inalberato, si facesser ve<strong>de</strong><strong>re</strong>,<br />
a'quali è da c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> che infiniti colpi di mira fosser drizzati<br />
, niun <strong>per</strong>ò di essi rimase ferito. Anzi ne furono diversi<br />
da archibugìate <strong>per</strong>cossi, a' quali le palle di piombo,<br />
senza far lor punto di male, ne' propri panni se gli erano morte.<br />
E di questi ho veduto io sopra <strong>la</strong> mia galea Fra Marco da<br />
Viterbo , al quale ho levato di mia mano <strong>la</strong> pal<strong>la</strong> di <strong>de</strong>ntro al<br />
cappuccio,"^che nello entrar di essa in diversi luoghi era forato;<br />
senza che il buon pad<strong>re</strong> offesa n'avesse sentito. Furono dopo questo<br />
gran fatto tanto <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rale e mendicale le ferite da quelli<br />
che ricevute non ne avevano; che come quelle che <strong>de</strong>l valor loro<br />
dovessero fa<strong>re</strong> testimonio, pa<strong>re</strong>va che ognuno volentieri quelle<br />
<strong>de</strong>'suoi compagni <strong>per</strong> gran p<strong>re</strong>zzo s'av<strong>re</strong>bbe comprate. E<br />
.quelli che alcuna, ancorché minima, se ne trovavano, non solo<br />
medicarle non volevano, ma facevano anzi ogni giorno quanto<br />
potevano, <strong>per</strong>ché o lungamente a<strong>per</strong>te si mantenessero- o<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— '214 —<br />
almeno i segni con cicatrici maggiori che posslbil fosse vi<br />
rimanessero. Ma non voglio <strong>per</strong> ora ad uno dar nome, poiché<br />
assai comunemente conosciuto, da<strong>re</strong>bbe a molti di ri<strong>de</strong>r<br />
cagione; il quale <strong>per</strong>chè più <strong>de</strong>gli altri di <strong>la</strong>i vittoria si vanta,<br />
più assai d'ogni altro <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloria di cs.sa p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>. Non<br />
essendo egli quel giorno in alcun luogo sco<strong>per</strong>to mai stato<br />
veduto, e dal<strong>la</strong> soverchia ambizione troppo al<strong>la</strong> sua codardia<br />
inimica , <strong>per</strong> sua disgrazia nel<strong>la</strong> poppa con sicurtà<br />
di molti strapunti tiralo ; col primo colpo d'archibugio che<br />
egli sparò, che facilmente fu il primo che a'suoi giorni sparasse<br />
, avendo invece d'un Turco lo stendardo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> poppa<br />
investito, il quale in sua ven<strong>de</strong>tta d'una scheggia sopra un<br />
occhio lo ri<strong>per</strong>cosse, fanciullescamente piangendo, e dicendo<br />
di aver ricevuto un'archlbugiata, con tanta ansietà nel<strong>la</strong> camera<br />
rinchiuso si fé subito medica<strong>re</strong>, che <strong>per</strong> pa<strong>re</strong>cchi giorni<br />
di poi, con l'opinione <strong>de</strong>ll'archibugiata nel<strong>la</strong> testa da tutti<br />
gli occhi s'ascose; e sebbene il secondo giorno poco o<br />
nul<strong>la</strong> di male più gli <strong>re</strong>stasse, non mancò <strong>per</strong> questo di portarvi<br />
più di <strong>de</strong>e mesi cotinni un suo ceroto di negro co<strong>per</strong>to,<br />
fin tanto che chiarito che non aveva chi gli c<strong>re</strong><strong>de</strong>sse,<br />
con <strong>la</strong> diligenza d'uno accorto maestro vi si fece imprime<strong>re</strong><br />
un segno. Sap<strong>re</strong>i ancora mollo distintamente, corae da me<br />
veduto, alcuno gran Capitano qui nomina<strong>re</strong>, il quale <strong>per</strong><br />
contrapporsi al testimonio che centra di sé rinimica sua coscienza<br />
<strong>de</strong>poneva; è andato dagli scrittori procacciando gli<br />
encomi e le lodi, co'falsi scritti <strong>de</strong>'quali <strong>la</strong> innata viltà e<br />
<strong>la</strong> <strong>re</strong>soluzlon ferma di non s'espor<strong>re</strong> al <strong>per</strong>iglio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bal<strong>la</strong>glia<br />
pensando di ricopri<strong>re</strong>, di molto maggior gloria di quel<strong>la</strong>,<br />
che il mondo può da<strong>re</strong> , s'è andato gonfiando. Ma vadano<br />
pur con questi quegli altri, i quali essendosi ([uel giorno<br />
mollo vlgUaccamentc portati, <strong>per</strong> far bel<strong>la</strong> faccia con quelli,<br />
da'quali sanno di non esse<strong>re</strong> stati veduti, col danari frodati<br />
a coloro che con raolto valo<strong>re</strong> se li hanno guat<strong>la</strong>gnati,<br />
molte inimichc bandie<strong>re</strong> e stendardi sono andati comprando,<br />
i quali in diversi luoghi spiegando, e <strong>de</strong>lle giubbe <strong>de</strong>'moiT<br />
li Turchi vestiti, Uingamentc pompose moslrc sono ane<strong>la</strong>li<br />
facendo. -Non >ogUopcrora di<strong>la</strong>tarmi scrivendo i mancamen-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 215 —<br />
ti di coloro, che quando questi miei Commentari leggeranno<br />
» • • •<br />
non meno avranno cagione d'amarmi, <strong>per</strong> non aver io i nomi<br />
loro pubblicali, che di odiarmi tanti valorosi ed onorali Cavalieri,<br />
<strong>per</strong>ché di ciascuno di loro non abbia fatto partico<strong>la</strong>r<br />
menzione. Ma sieno da me p<strong>re</strong>gati a <strong>per</strong>donarmi lutti quelli<br />
a chi tocca d'esser taciuti; poiché non potendosi in fatto<br />
sì gran<strong>de</strong> tutte le cose che occorse vi sono da un solo<br />
scritto<strong>re</strong> a parte a parte narra<strong>re</strong> , non potranno raai senza<br />
gloria quei nomi giace<strong>re</strong> che più coi fatti propri virtuosi,<br />
che con gli altrui <strong>de</strong>tti artificiosi si sono illustrati. Io, ment<strong>re</strong><br />
di scriver le cose più principali mi sono affaticato, di una<br />
cosa mi p<strong>re</strong>gio, che intorno ad esse non si potrà mai di<strong>re</strong><br />
con verità, che io n'abbia <strong>de</strong>tto bugia. Quanto a'parlico<strong>la</strong>ri,<br />
non paia strano se solo coloro che più da me sono stali trattali<br />
e conosciuti v'ho posti: ma qual bisogno hanno gli onorali<br />
fatti di tanti valorosi Capitani d'esser da rae celebrali, se col<br />
proprio valo<strong>re</strong> han su<strong>per</strong>ato le lodi? Con quali scelte parole<br />
gli onori dì coloro che con <strong>la</strong> loro morte <strong>la</strong> gloriosa vittoria<br />
ci bau partorito, e con <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong>' loro eg<strong>re</strong>gi fatti<br />
<strong>la</strong> vanno iUuslrando, da veruno scritto<strong>re</strong> potransi narra<strong>re</strong>?<br />
Tale fu quel<strong>la</strong> di Agostino Barbarigo, e di D. Bernardino<br />
<strong>de</strong> Car<strong>de</strong>nas, <strong>de</strong>'quali s'è fatto menzione; e tale fu quel<strong>la</strong><br />
di Orazio Orsino di Bonmarzo, e di Virginio Orsino di Vicovaro,<br />
i quali ment<strong>re</strong> l'antico valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>i loro avi illustri con<br />
ardi<strong>re</strong> e bravura incomparabile rapp<strong>re</strong>sentavano , il primo<br />
da due archibugìate in una coscia, e l'altro da un' altra archibugiata<br />
in un braccio feriti poco di poi sì morirono. Ma<br />
sia qui fine di questi partico<strong>la</strong>ri, e <strong>la</strong> general fazione seguendo,<br />
ormai <strong>de</strong>ll'armata vittoriosa diciamo.<br />
La notte , che af<strong>la</strong> meraoranda villoria immediatamente<br />
successe, da tanta pioggia, da sì gagliardo vento, da tuoni<br />
tanto orribili il tempo fu agitato, che tra l'ae<strong>re</strong>, i venti,<br />
i folgori , c'I ma<strong>re</strong> non pot<strong>re</strong>bbe uorao immaginarsi turbazione<br />
raaggio<strong>re</strong>. On<strong>de</strong> sì tosto che il giorno con <strong>la</strong> sua prima<br />
luce a riconfortarci n' apparve , partendosi dal ridosso,<br />
dove s'era ricoverata tutta l'armata, in diversi piccioli porti<br />
poco lontani andossi a dar fondo. Il ma<strong>re</strong> già sazio <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 116 —<br />
ingorda voragine sua. a sommo gli umani corpi <strong>de</strong>'morti aveva<br />
cominciato a gitta<strong>re</strong> , e quelli dal vento , che tuttavia<br />
verso <strong>la</strong> terra ferma gli sospingeva, erano insieme talmente<br />
rist<strong>re</strong>tti, che non bastava <strong>la</strong> vista a mirar tanto lontano, che<br />
chiaramente l'acqua <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> scoprisse ; poiché <strong>per</strong> quanto<br />
altri si raggirasse, niuna altra cosa che ignudi capi d'uomini<br />
morti poteva ve<strong>de</strong><strong>re</strong> . E non mancò di poi chi dicesse<br />
che dal vento che quel<strong>la</strong> notte gagliardissimo avea soffialo ,<br />
gran quantità fino in Candia ne fossero stali sospinti. Stavasi<br />
ogni uomo stupido riguardando, e pa<strong>re</strong>ndo di ave<strong>re</strong> <strong>la</strong> p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nte<br />
giornata segnato, ment<strong>re</strong> il numero tanto gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>i<br />
morti si contemp<strong>la</strong>va, impossibile ancora agli stessi uccisori<br />
pa<strong>re</strong>va che dalle mani cristiane tanta strage usci<strong>re</strong> fosse potuto.<br />
Atten<strong>de</strong>vano i marinari, e gli sforzati tutti a pesca<strong>re</strong> con<br />
gli uncini quelli ch'erano vestiti ed a spogliarli. Conlinuamenle<br />
si trovavano pen<strong>de</strong><strong>re</strong> da' colli <strong>de</strong>'morti borse con<br />
buoni danari, giubbe, turbanti, tappeti dì cuoio, cassette<br />
piene di molte curiosità, ed all<strong>re</strong> cose infinite, che tutte a<br />
gal<strong>la</strong> di poco In poco tra i <strong>de</strong>nsi corpi apparivano.<br />
Quando prima l'armata <strong>de</strong>l luogo dove aveva combattuto<br />
partissi, si mosse primo D. Giovanni , e seco Marco<br />
Antonio, e Giovanni And<strong>re</strong>a Doria con otto alt<strong>re</strong> galee <strong>per</strong><br />
riconosce<strong>re</strong> il luogo , dove in effetto 1' armata nemica s' era<br />
conquistata , acciocché quando qualche vascello vi fosse rlraaso,<br />
<strong>per</strong>ché nelle mani <strong>de</strong>'Turchi non ritornasse, a rlmurchlo<br />
lo conducessero. Andavano essi Signori con le t<strong>re</strong> loro<br />
galee innanzi, seguiti poco app<strong>re</strong>sso da t<strong>re</strong> all<strong>re</strong>, e poco<br />
più lontano da cinque alt<strong>re</strong>, e dando segno <strong>la</strong> guardia dal calcese<br />
di due arbori verso <strong>la</strong> terra, p<strong>re</strong>sto si die<strong>de</strong> all'armi<br />
di piglio. Ma conosciuto esser galee dagl'inimici abbandonale,<br />
e di es.se una quasi tutta brugia<strong>la</strong>, e l'altra tra quei<br />
scogU in modo incagliata, che quantunque Marc'Antonio<br />
con <strong>la</strong> sua capitana t<strong>re</strong> strappate gli <strong>de</strong>sse, non poleva cavame<strong>la</strong><br />
, giudicarono bene di cavarne le artiglierie e qualche<br />
<strong>re</strong>mo, che al bisogno <strong>de</strong>lle lor galee si accomodava, il<br />
<strong>re</strong>slo die<strong>de</strong>ro in p<strong>re</strong>da ed a sacco alle ciurme ; ed indi<br />
gittalovi il fuoco , <strong>de</strong>l lutto le fecer brug<strong>la</strong><strong>re</strong>. Appena di<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 217là<br />
si partivano , quando da lontano t<strong>re</strong>dici galee nemiche<br />
sco<strong>per</strong>sero ; le quali forse <strong>per</strong> da<strong>re</strong> qualche aiuto a coloro<br />
che il giorno avanti tra quelli scogli e lidi s'erano fuggiti,<br />
al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l<strong>la</strong> terra venivano. Ma non sì p<strong>re</strong>sto <strong>de</strong>lle nost<strong>re</strong><br />
s'accorsero , che voltando le poppe se ne fuggirono.<br />
Così avendo i nostri a lor voglia riconosciuto e scorso lutto<br />
quel golfo; <strong>la</strong> sera stessa a riunirsi con Tarmata tornarono;<br />
<strong>la</strong> quale il giorno seguente tulta insieme ridotta , rimburchiando<br />
le p<strong>re</strong>se galee , che non erano meno di centoquaranta<br />
, e sapendosi certo che da circa a cinquanta in poi ,<br />
che con <strong>la</strong> fuga s'eran salvate , tutte l' all<strong>re</strong> s' erano affondate,<br />
o brugiate; e non mancando <strong>de</strong>lle nost<strong>re</strong> se non quindici,<br />
le quali <strong>per</strong> colpa di chi non volle combatte<strong>re</strong> s'eraii<br />
<strong>per</strong>dute; nel porlo di Santa Maura si condusse. Quivi adunato<br />
da D. Giovanni il consiglio , e proposto in consulta<br />
quello che dopo tanta vittoria, con quefl' armata fosse bene<br />
di fa<strong>re</strong>; non fu pur uno <strong>de</strong>' Consiglieri e <strong>de</strong>' capi che non<br />
dicesse, che senza tenta<strong>re</strong> altra cosa, ne'Ior porti le armate<br />
<strong>per</strong> isverna<strong>re</strong> si dovean ridur<strong>re</strong>. Del qual consiglio t<strong>re</strong> principali<br />
cagioni assegnavano. I vascelli inabili <strong>per</strong> difetto <strong>de</strong>l<br />
pa<strong>la</strong>mento quasi tutto <strong>per</strong>duto, e <strong>per</strong> mancamento <strong>de</strong>' difensori<br />
in gran parte morti, e quasi tutte le ciurme ferite; le<br />
vettovaglie già di t^nto mancate, che se con quelle che s'eran<br />
trovate nelle galee <strong>de</strong>' Turchi non si rimediava , poco<br />
mancava a morirsi di fame ; e <strong>la</strong> stagione già tanto avanti,<br />
che non <strong>la</strong>sciava luogo di pensa<strong>re</strong> a più lunghi viaggi essendo<br />
in <strong>per</strong>ìcolo manifesto che dalle forlune , che di ragione<br />
dovevano comincia<strong>re</strong> , fosse lor potuto vietarsi il ritorno.<br />
Soggiungevano , assai <strong>per</strong> quell' anno essersi fatto ;<br />
poiché avendo l'armata <strong>de</strong>l Turco , e le sue forze marine<br />
annichi<strong>la</strong>te , non potevano più molto contrasto trova<strong>re</strong> alle<br />
imp<strong>re</strong>se futu<strong>re</strong>; le quali, quando anche le lor galee avessero ben<br />
rimediate, e di nuovo munite, sariano semp<strong>re</strong> stati a tempo<br />
di fa<strong>re</strong>. Il qual consiglio da D. Giovanni approvato, risolve<br />
che ristora<strong>la</strong> con l'inverno l'armata, che conquassata dal<br />
combatte<strong>re</strong> si ritrovava, fortifica<strong>la</strong> di <strong>de</strong>fensori, e ben munizionata,<br />
l'anno seguente alle nuove fatiche, ed ai certi tri-<br />
14 *<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 218 —<br />
enfi, molto più atta sia <strong>per</strong> usci<strong>re</strong>. Fu ques<strong>la</strong> risoluzione <strong>per</strong>ò<br />
comunemente dal mondo biasima<strong>la</strong>; <strong>per</strong>ciocché da severi<br />
censori, che nelle lor <strong>de</strong>lizie go<strong>de</strong>vansi l'ozio, venti<strong>la</strong><strong>la</strong>, non<br />
mancavano satrapi, che andassero discor<strong>re</strong>ndo: che se avessero<br />
i Cristiani <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gran<strong>de</strong> occasione sapulo valersi , col<br />
servirsi seriamente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> riputazione di qucUa vittoria, <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />
quale impauriti gli animi <strong>de</strong>'nemici, non av<strong>re</strong>bbero sapulo<br />
<strong>re</strong>siste<strong>re</strong>, si sariano in un subito non solo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> costa di terraferma,<br />
e <strong>de</strong>l Peloponneso con lo slesso Negroponte fatti padroni<br />
; ma le circonvicine isole, ma tutto l'Arcipe<strong>la</strong>go, ed<br />
insieme Costantinopoli sariano loro stali facili a conquista<strong>re</strong>.<br />
Allegavano di questi discorsi appa<strong>re</strong>nti ragioni, con di<strong>re</strong><br />
che, essendo tutta <strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia da cristiani al Turco forzatamente<br />
soggetti, abitata, <strong>la</strong> natura <strong>de</strong>'quali è di facilraente<br />
ad ogni picco<strong>la</strong> aura, che s<strong>per</strong>anza di libertà lor porga,<br />
sollevarsi con l'armi; a tanta occasione che se ne fosse lor<br />
p<strong>re</strong>senta<strong>la</strong> , indublta<strong>la</strong>mente si sa<strong>re</strong>bbono offerti ; col favor<br />
poscia <strong>de</strong>' quali a prog<strong>re</strong>ssi maggiori si sa<strong>re</strong>bbe a<strong>per</strong>ta <strong>la</strong><br />
por<strong>la</strong>. Aggiungevano a questo il timo<strong>re</strong>, dal quale fino a<br />
Costantinopoli, <strong>per</strong> <strong>la</strong>nlo spazio lontana, talmente i Turchi<br />
dicevano esse<strong>re</strong> <strong>per</strong>cossi, che i Cos<strong>la</strong>nrinopoUtanl stessi, come<br />
se già <strong>de</strong>ntro alle mura si ve<strong>de</strong>ssero gl'inimici , a'Cristiani,<br />
che v'abitano s'andassero raccomandando, e che le gioie ed<br />
all<strong>re</strong> cose p<strong>re</strong>ziose, con is<strong>per</strong>anza di salvarle dal sacco, a<br />
serba<strong>re</strong> ad essi portassero. Delle t<strong>re</strong> ragioni che <strong>de</strong>l ritorna<strong>re</strong><br />
ne' loro porli i nostri Capitani assegnavano , come di<br />
cose molto frivole, si bur<strong>la</strong>vano, e così all'opposto rispon<strong>de</strong>vano:<br />
Che al difetto <strong>de</strong>l pa<strong>la</strong>mento tanto numero di guadagnate<br />
galee dovea rimedia<strong>re</strong>; e non esser tanto gran<strong>de</strong> il<br />
numero <strong>de</strong>'morti soldati, che maggio<strong>re</strong> non fosse <strong>de</strong>'vivi vittoriosi,<br />
<strong>de</strong>' quali uno sa<strong>re</strong>bbe valuto <strong>per</strong> cento. Che le vetr<br />
tovaglie non potevan manca<strong>re</strong> a coloro, che essendo padroni<br />
<strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> con <strong>la</strong> comodità <strong>de</strong>lle navi, senza sospetto che lor<br />
fossero p<strong>re</strong>se, da Sicilia semp<strong>re</strong> se le av<strong>re</strong>bbon falle porta<strong>re</strong>;<br />
olt<strong>re</strong> che il fertilissimo Peloponneso abbastanza n' av<strong>re</strong>bbe<br />
somministrate, massime che avendo i Turchi <strong>per</strong> rinforza<strong>re</strong><br />
l'arma<strong>la</strong> lutti quei p<strong>re</strong>sidi di difensori spogliati , potevano<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
-,219 —<br />
i cristiani valersi <strong>de</strong>lle lor fatte provvisioni, <strong>de</strong>lle quali partico<strong>la</strong>rmente<br />
in Patrasso si sapeva trovarsi molti magazzini<br />
stivati. Al <strong>per</strong>iglio <strong>de</strong>lle fortune <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> piucchè alle alt<strong>re</strong><br />
cagioni s'opponevano, dicendo che nei luoghi e dubbi viaggi<br />
quelle possono spaventa<strong>re</strong>; ma nelle b<strong>re</strong>vi e certe villorie,<br />
come sa<strong>re</strong>bbero s<strong>la</strong>te le loro, non si dovevan teme<strong>re</strong>.<br />
Ma se fossero questi bravi discor<strong>re</strong>nti stati nel fatto, se<br />
avesser veduto lo s<strong>la</strong>to <strong>de</strong>lle galee da poi d'aver combattuto, ed<br />
atesser provato il male e'I <strong>per</strong>i glio, che <strong>per</strong> ridurle a Messina<br />
provossi; se avesser provato <strong>la</strong> fame, che fin che a Corfù si tornasse<br />
nell'armata, sentissi, <strong>per</strong> colpa <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> che non avendo<br />
rispètto a'vittoriosi, il viaggio alle navi cariche <strong>de</strong>lle vettovaglie<br />
vietava , av<strong>re</strong>bbono anch'essi il consiglio di tanti valorosi<br />
e pru<strong>de</strong>nti capitani approvato. Davasi da tutti molta<br />
colpa a Sebastiano Veniero general Veneziano, e pa<strong>re</strong>va che<br />
importando al<strong>la</strong> sua Repubblica più che agli altri confe<strong>de</strong>rali<br />
il conquista<strong>re</strong> <strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia ; troppo dopo <strong>la</strong> vittoria da<br />
quello ardo<strong>re</strong>, che prima mostrava, si fosse raff<strong>re</strong>ddalo, dicendo<br />
che tutto intento a curar <strong>la</strong> ferita <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua gamba, poco<br />
più <strong>de</strong>ll'amministrazione <strong>de</strong>l suo genera<strong>la</strong>to si ricordasse ;<br />
pa<strong>re</strong>va a tutti inc<strong>re</strong>dibile maraviglia, che quando ognuno di<br />
ritorna<strong>re</strong> aveva <strong>de</strong>terminato, non avesse egli colle forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
sua arma<strong>la</strong> partico<strong>la</strong><strong>re</strong>, quelle alt<strong>re</strong> imp<strong>re</strong>se tentalo; poiché<br />
le forze sue sole da ta<strong>re</strong> in quelle parti mirabili prog<strong>re</strong>ssi<br />
giudicavan bastanti. Andavano <strong>per</strong>ò con doppia cagione D.<br />
Giovanni scusando ; l'una <strong>per</strong> l'esp<strong>re</strong>sso comandamento, che<br />
aveva dal Re di non isverna<strong>re</strong> con l'armata dai subì porti<br />
lontano, <strong>per</strong> cui a procura<strong>re</strong> che dalle fortune <strong>de</strong>l<strong>la</strong> stagione<br />
non gli fosse il ritorno impedito , era sforzalo ; 1' altra<br />
<strong>per</strong>chè dovendo <strong>per</strong> i capitoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega il Peloponneso, quan*<br />
do acquistato si fosse, in utile <strong>de</strong>' Veneziani ca<strong>de</strong><strong>re</strong>; e non<br />
sì riscaldando <strong>per</strong> quel<strong>la</strong> conquista il General loro più di<br />
quello che facea, a lui non toccava di mostrarsene ar<strong>de</strong>nte.<br />
Sopra di tutte queste cose, quelli che meno sapevano, più<br />
severamente giudicavano; ed io sapendo quanto l'ardi<strong>re</strong> e' 1<br />
valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Veniero sia stato e conosciuto ed ammirato in<br />
tutte le occasioni; non ho voluto manca<strong>re</strong> di riferi<strong>re</strong> le mor-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 220 —<br />
morazioni volgari, <strong>la</strong>sciando a'più saggi, che senza inie<strong>re</strong>.ise<br />
ne faccian giudizio. Ment<strong>re</strong> nel porto di Santa Maura<br />
sopportando lorgogUo <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong>, che ogni giorno più altiero<br />
gonfiava , tutta rarmata si trovava ridotta ; sebbene il<br />
consiglio di p<strong>re</strong>stamente tornarsene era stato approvalo , fu<br />
nondimeno pensato, che prima che quelle forze si disunissero<br />
fosse s<strong>la</strong>to bene di espugna<strong>re</strong> quel<strong>la</strong> fortezza , che so<strong>la</strong> inqnell'Iso<strong>la</strong><br />
si trovava. Così ad Ascanio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgnia, ed a<br />
Gabrio Serbelloni fu dato il carico di riconoscer<strong>la</strong>, e di riferi<strong>re</strong><br />
al consiglio quello che <strong>per</strong> tale esecuzione opportuno<br />
giudicassero. 1 qnali menando seco Pros<strong>per</strong>o Colonna e<br />
Lelio <strong>de</strong>'Massimi con alcuni altri pratici cavalieri, vi vanno.<br />
Ma non potendo <strong>per</strong> <strong>la</strong> ma<strong>la</strong> qualità di quel silo paludoso<br />
e stravagante bene da tutti i <strong>la</strong>ti scoprir<strong>la</strong> ; un'altra volta<br />
con più genti in più comodo luogo smontando, poiché tul<strong>la</strong><br />
pienamente l'ebber riconosciuta, al consiglio ne fanno <strong>re</strong><strong>la</strong>zione:<br />
Non potersi s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> di espugnar<strong>la</strong> senza l'arliglieria;<br />
né potervisi quel<strong>la</strong> condur<strong>re</strong> se non con lunga o<strong>per</strong>a di iascinate<br />
, <strong>per</strong> cagione <strong>de</strong>lle paludi ; poiché da altra parte<br />
non si poteva el<strong>la</strong> sbarca<strong>re</strong> : ave<strong>re</strong> i Turchi già fallo i loro<br />
p<strong>re</strong>paramenti <strong>per</strong> <strong>la</strong> difesa con brucia<strong>re</strong> i borghi, e tutti i<br />
luoghi, on<strong>de</strong> nuocer loro si fosse potuto; né potersi in modo<br />
alcuno vieta<strong>re</strong> il soccorso, che già con buon nuraero di cavalleria<br />
era cominciato a venirvi <strong>per</strong> il ponte, col quale essa<br />
iso<strong>la</strong> con <strong>la</strong> terraferma si congiunge , e che daf<strong>la</strong> propria<br />
fortezza con bravi tiri di arliglieria è guardato : non potersi<br />
<strong>per</strong>ciò con meno di quindici o venti giorni s<strong>per</strong>arne 1 intento.<br />
Parve cosa stranissima, che un'imp<strong>re</strong>sa di così poca<br />
importanza come San<strong>la</strong> Maura, tanto travaglio, come se di<br />
molta qualità stata si fosse, richie<strong>de</strong>sse, <strong>la</strong> quale dappoiché<br />
conquistata si fosse , non avendosi ne'contorni altra cosa i<br />
cristiani , più d' impaccio e di spesa , che di utile o di<br />
comodo era loro <strong>per</strong> apporta<strong>re</strong>. E non avendo nell'armata<br />
vettovaglie, se non <strong>per</strong> pochissimi giorni, poiché le navi ch'erano<br />
cariche, come s'è <strong>de</strong>llo, <strong>per</strong> i tempi contrari non potevan<br />
veni<strong>re</strong> ; non fu giudicato che fosse bene di tentar<strong>la</strong>.<br />
Con questi molivi, ment<strong>re</strong> soppor<strong>la</strong>nt!o difficilmente l'ergo-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— valgilo<br />
<strong>de</strong>l turbatissimo ma<strong>re</strong> , ed aspettando pu<strong>re</strong> che i venti<br />
mitigali <strong>la</strong> partenza di là avessero favorito, fino af<strong>la</strong> Domenica,<br />
che fu l'ottavo giorno <strong>de</strong>l felice euccesso, passossi; il<br />
qual giorno <strong>de</strong>stinato a dar grazie a Dio <strong>de</strong>l gran beneficio,<br />
ed a farne alleg<strong>re</strong>zza , in una tenda festevolmente in terra<br />
accomodata, con ogni possibil solennità di musiche, di odori<br />
e d'istrumenti si fece il santo sacrificio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Messa. Dopo<br />
<strong>la</strong> quale, sparando ogni galea almeno t<strong>re</strong> tiri d'artiglieria,<br />
fessi una salva di cannonate <strong>la</strong>nlo ampia , che chi quel<strong>la</strong><br />
stessa non abbia sentita, non potrà raai immaginarse<strong>la</strong> tale.<br />
Ed essa finita, i conquistati vascelli, l'artiglierie e gli<br />
«chiavi dal<strong>la</strong> vittoria apportati diligentemente si rassegnarono;<br />
e dì farne <strong>la</strong> partizione, secondo i capitoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega,<br />
sì p<strong>re</strong>pararono. E <strong>per</strong>chè v'erano molti vascefli talmente rolli<br />
e fracassati, che senza molto travaglio e manifesto <strong>per</strong>iglio<br />
<strong>de</strong>' buoni che rimburchiati gli avessero, nei nostri porli<br />
condur<strong>re</strong> non si poteano , fatto prima una scelta di buoni,<br />
che tra galee e galeotte furono cento settantotto , e <strong>de</strong>gli<br />
altri cavalo l'artiglieria, <strong>la</strong> quale aggiunta con l'altra arrivò<br />
al numero di cento venticinque cannoni grassi, cannoni pietrieri<br />
vent'uno, e cannoni piccioli dugento venlinove, si disarmarono<br />
totalmente quei fusti ; e tulli nel me<strong>de</strong>simo porto<br />
<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima .sera s'abbruciarono e si gettarono a fondo. Il<br />
numero <strong>de</strong>gli schiavi che in effetto vennero in poter <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Lega, non passò settemi<strong>la</strong> novecento e venti ; benché certo<br />
sì sappia che <strong>per</strong> lo meno all<strong>re</strong>t<strong>la</strong>nli ne fossero da' partico<strong>la</strong>ri<br />
nascosti, e non consegnati. Fallo dunque di lutto <strong>la</strong> ragionevol<br />
divisione, toccarono al Papa galee ventisette, cannoni<br />
grossi diciannove, cannoni pietrieri t<strong>re</strong>, cannoni minori<br />
quarantadue, e schiavi mille e duecento. Al Re di Spagna,<br />
galee oltantuna, cannoni grossi settantotto, cannoni pietrieri<br />
dodici, cannoni piccioli cento seltanlotto, e schiavi t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong><br />
e seicento. La parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria di Venezia fu di galee<br />
cinquantaquallro, cannoni grossi t<strong>re</strong>ntotto, cannoni pietrieri<br />
gei , cannoni piccioli ottantaquattro , e schiavi due mi<strong>la</strong> e<br />
quattrocento. A D. Giovanni , come a principal Generale<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , toccando <strong>de</strong>l lutto <strong>la</strong> <strong>de</strong>cima , ebbe <strong>per</strong> essa<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 222 —<br />
galee sedici e schiavi settecento venti; ma <strong>de</strong>ll'artiglieria<br />
non potè <strong>per</strong> allora aver <strong>la</strong> sua parte , <strong>per</strong> qualche diffe<strong>re</strong>nza<br />
che nacque nel <strong>de</strong>terminar<strong>la</strong> , e che fu rimessa al<strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>cisione <strong>de</strong>l Papa. Ma ben si <strong>de</strong>tte a tutta <strong>la</strong> crisiianilà<br />
<strong>la</strong> sua carissima parte, con più di diecimi<strong>la</strong> schiavi cristiani<br />
dalle infelici catene <strong>de</strong>'Turchi liberali, che alle lor case con<br />
alleg<strong>re</strong>zza se ne tornarono. Restarono in mano di D. Giovanni<br />
i due figli d'Ali Bascià nipoti <strong>de</strong>l gran Signo<strong>re</strong> <strong>de</strong>i<br />
Turchi, Mahemet Bei <strong>re</strong> di Negroponte, il seg<strong>re</strong>tario generale<br />
<strong>de</strong>ll'armata, e molli altri Rais e <strong>per</strong>sonaggi di simile<br />
condizione; <strong>de</strong>'quali volle D.Giovanni l'ono<strong>re</strong> di mandarli<br />
in pote<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Papa, <strong>per</strong>chè con raulorità sua e <strong>de</strong>gli altri<br />
collegali , secondo le occasioni si disponesse di loro. Continuando<br />
poi tuttavia <strong>la</strong> malvagità <strong>de</strong>l tempo sempe più<br />
aspra, era a sì mal termine condotta l'armata, che generalmente<br />
già vi si pativa <strong>la</strong> fame, non vivendosi più d'altro<br />
che <strong>de</strong>lle fave e <strong>de</strong>l riso , che ne' vascelli turcheschi s'era<br />
trovato. Quando ecco ai venti di Ottob<strong>re</strong> Filippo Bragadino<br />
<strong>de</strong>l golfo di Venezia Generale con t<strong>re</strong> galeazze cariche<br />
di vettovaglie v' arriva ; il quale dal Senato mandato con<br />
t<strong>re</strong>dici galeazze <strong>per</strong> aggiunger forze all'arma<strong>la</strong>, ed a Corfù<br />
ritrovando che le navi con le munizioni naviga<strong>re</strong> non avevan<br />
potuto , avendo caricato quanto poteva esse t<strong>re</strong> , e <strong>la</strong>sciando<br />
le alt<strong>re</strong> che similraente se ne caricassero, aveva procurato<br />
di portarne il soccorso. Le doglianze che ei fece che<br />
dal tempo non gli fosse s<strong>la</strong>to <strong>per</strong>messo di giunge<strong>re</strong> a tempo<br />
a quel<strong>la</strong> giornata non si posson ridi<strong>re</strong>, e con tanto cordoglio<br />
, che a chiunque l'udiva faceva compassione. Narrava<br />
che quel giorno <strong>de</strong>i sette ritrovandosi dall' ìmpeto <strong>de</strong>' venti<br />
con que'grossi vascefli <strong>per</strong> forza ritenuto all'iso<strong>la</strong> di Payò,<br />
o vogl<strong>la</strong>m di<strong>re</strong> di Steriensa, fin di là lo st<strong>re</strong>pito <strong>de</strong>lle cannonale,<br />
che nel<strong>la</strong> gran fazione furono sparate, sentiva. Non<br />
mancò questo Filippo, che st<strong>re</strong>ttissimamente non p<strong>re</strong>gasse il<br />
suo Generale Veniero, che rimediando fino a cinquanta galee<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua armata, a sé <strong>de</strong>sse cura di andar nel<strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia, e<br />
nel Peloponneso ; dicendo che non av<strong>re</strong>bbe egli temuto di<br />
assali<strong>re</strong> con esse le province nemiche ; confidando che men-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 223 —<br />
I<strong>re</strong> i Turchi sbigottiti, e sprovvisti <strong>per</strong> <strong>la</strong> difesa si ritrovavano<br />
, qualche bello e ricor<strong>de</strong>vole acquisto far si sa<strong>re</strong>bbe<br />
potulo. Ma non poterono <strong>per</strong>ò i suoi p<strong>re</strong>ghi muover quel<br />
Generale, il quale rispon<strong>de</strong>ndo, che quello che a lui toccava<br />
di fa<strong>re</strong>, e che ben p<strong>re</strong>sto di eseguirlo s<strong>per</strong>ava, non voleva<br />
che altri facesse ; acconsentir non lo volle.<br />
Cominciò dunque l'arma<strong>la</strong> in questo porto a sbandarsi,<br />
essendo già fatto <strong>de</strong>c<strong>re</strong>to, che ciascuno al suo miglio<strong>re</strong> avvantaggio<br />
se ne ritornasse. Però avendo ai venlidue cominciato<br />
a mitigarsi l'asp<strong>re</strong>zza <strong>de</strong>l tempo , il giorno seguente<br />
chi prima e chi poi , si fece partenza, e ben p<strong>re</strong>sto <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />
grazia di Dio a salvamento all'iso<strong>la</strong> di Corfù rìlirossi ; dove<br />
<strong>la</strong> prima volta si rivi<strong>de</strong>ro le navi, che avendo semp<strong>re</strong> dall'armata<br />
fatto diverso viaggio, dappoiché da Messina partirono,<br />
non più raai s'eran vedute. Quivi con quant'alleg<strong>re</strong>zza<br />
, e con quali onori fosse l'armata <strong>de</strong>' Veneziani ricevuta,<br />
immaginarlo pi uttoslo , che <strong>de</strong>scriver si puote ; basta che<br />
venendo ancor dal<strong>la</strong> lunga le nost<strong>re</strong> galee, cominciò <strong>la</strong> fortezza<br />
con tanti tiri di cannonale a salutarle, che non rimanendovi<br />
pezzo che più d'una volta non fosse stato sparato,<br />
parca che quel castello fos.se stato tutto di fuoco ; e poi<br />
fatti più vicini, cominciaron le navi ad una <strong>per</strong> una a farne<br />
gli stessi saluti, con tanto rumo<strong>re</strong>, che ciascuna di esse<br />
parca un altra Corfù. Smontati in quel<strong>la</strong> fortezza i Generali,<br />
e p<strong>re</strong>si i <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rati rinf<strong>re</strong>schi <strong>per</strong> quattro giorni rinnovando<br />
il pa<strong>la</strong>mento <strong>de</strong>lle galee, e di esse i membri più offesi rimediando<br />
si stette. E v'avvenne, che avendo Pros<strong>per</strong>o Co^<br />
lonna lungamenle con mal animo sopporUto qualche maltrattamento<br />
di parole, e di qualche allo altiero, che in disp<strong>re</strong>gio<br />
di lui era andato dicendo e facendo Pompeo Giustini<br />
da Castello, che come lui, <strong>de</strong>' Veneziani era Colonnello; fisoluto<br />
di non comporta<strong>re</strong> che quel<strong>la</strong> insolenza c<strong>re</strong>scesse,<br />
ment<strong>re</strong> egli più olt<strong>re</strong> l'avesse dissimu<strong>la</strong>ta ; allo smonta<strong>re</strong> che<br />
di galea faceva Porapeo , Pros<strong>per</strong>o in terra l'attese ; e volendo<br />
<strong>de</strong>l passato farlo emenda<strong>re</strong>, ment<strong>re</strong> molto altiero incontro<br />
senza salutarlo gli veniva, gli disse, che se gli cavasse<br />
<strong>la</strong> ber<strong>re</strong>tta; alle quali im<strong>per</strong>iose parole volendo l'altro<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 224 —<br />
con <strong>la</strong> spada rispon<strong>de</strong><strong>re</strong>, <strong>la</strong>nlo p<strong>re</strong>sto Pros<strong>per</strong>o gli fu sopra,<br />
che cava<strong>re</strong> non <strong>la</strong> potè, ma <strong>per</strong>cuotendolo di gravissima punta<br />
di pugnale nel<strong>la</strong> lesta, p<strong>re</strong>sto ai piedi morto sei fé ca<strong>de</strong><strong>re</strong>.<br />
Parve il fatto molto aspro , ed a' Veneziani partico<strong>la</strong>rmente<br />
cagione di risentimento ; ina allegalo da' procuratori di Pros<strong>per</strong>o<br />
le gran cagioni, ch'egli n" avea , <strong>per</strong> le quali come<br />
soldato di <strong>la</strong>nlo ono<strong>re</strong> e di sangue illustrissimo sopporta<strong>re</strong><br />
non dovea ; ed essendosi egli subito con una f<strong>re</strong>ga<strong>la</strong> allontanato<br />
, non se ne fece altro rumo<strong>re</strong>.<br />
Fatto dunque quello che <strong>la</strong> necessità richie<strong>de</strong>va <strong>per</strong> le<br />
nost<strong>re</strong> galee, <strong>re</strong>stando il generale Veniero con tutte le galee<br />
Veneziane a Corfù, D. Giovanni e Marc'Antonio con le galee<br />
<strong>de</strong>l Papa e <strong>de</strong>l Re, rimburchiando i vasceUi d'arabe le<br />
parti, si partirono; né potè il buono e valoroso vecchio Veniero<br />
negli abbracciamenti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> partenza contenersi da tenerissimo<br />
pianto , con quello anche ambedue st<strong>re</strong>t<strong>la</strong>meiite<br />
supplicando, che <strong>per</strong> tempo al<strong>la</strong> nuova stagione, <strong>per</strong> le imp<strong>re</strong>se<br />
maggiori si riunissero.<br />
Era già un pezzo che i tempi cattivi e molto piovosi<br />
<strong>re</strong>gnavano, né si potè con <strong>la</strong>nlo buon tempo far <strong>la</strong> partenza ,<br />
che nel<strong>la</strong> navigazione non si patisse fortuna; sicché assaliti<br />
da impetuosissime piogge e da venti gagliardi , mezza una<br />
notte convenne di cor<strong>re</strong>r con le vele <strong>de</strong>i trinchetti, corae nelle<br />
forlune maggiori si suole ; e non fu poco che <strong>la</strong> contrarietà<br />
<strong>de</strong>'venti , che fino a mezza nolle tormentarono , finalmente<br />
in sì gagliardo maestrale spirasse, che priraa che il giorno<br />
fosse spuntalo, ne trasportasse vicino a Messina. Dove nello<br />
entra<strong>re</strong> nel faro molte galee, che più al<strong>la</strong> <strong>la</strong>rga trovaronsi, patendo<br />
dal vento maggior violenza, furono tanto in terra sospinte,<br />
che nel<strong>la</strong> sabbia di Cariddi incagliarono di sì strana maniera,<br />
che molto vicine furono a rimanervi somraerse; come<br />
molti <strong>de</strong>i rìmburchì vi rimasero, <strong>per</strong> cui non fu curato di<br />
p<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> tanta fatica. E furono i <strong>re</strong>mburchì quel<strong>la</strong> notte di<br />
<strong>per</strong>icolo e di danno eccessivo alle galee , che li rimburchiavano<br />
; <strong>per</strong>chè ritrovandosi vacui e leggieri con <strong>la</strong> gagliarda<br />
agitazione <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> di sì fie<strong>re</strong> spronate le poppe<br />
<strong>de</strong>lle nost<strong>re</strong> galee investivano, che assai maggior danno quel-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 225 —<br />
<strong>la</strong> notte lor fecero, che quando cariche <strong>de</strong>'lor difensori nel<strong>la</strong><br />
battaglia combatterono. Neflo arriva<strong>re</strong> adunque quel<strong>la</strong><br />
mattina a Messina, parve che il tempo, il ma<strong>re</strong> ed il sole<br />
con noi e co'Messinesi volesse fa<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoriosa entrata<br />
alleg<strong>re</strong>zza ; così rischiarissi, così bello quel giorno si fece,<br />
che ben pa<strong>re</strong>va che <strong>la</strong> notte p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nte ci avesse bur<strong>la</strong>ti.<br />
Sicché ve<strong>de</strong>ndo D. Giovanni e Marc'Antonio il favo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<br />
chiarissimo sole, fecero co'più ricchi lendaletli tutte le galee<br />
adorna<strong>re</strong> ; e spiegale le fiamme, gagliar<strong>de</strong>tti e ban<strong>de</strong>ruole,<br />
die<strong>de</strong>ro ordine a tutte, che almeno t<strong>re</strong> tiri di artiglieria <strong>per</strong><br />
ciascuna nello entra<strong>re</strong> sparassero. Frattanto avendone i Messinesi<br />
da lontano veduti appari<strong>re</strong>, erano in tanta f<strong>re</strong>quenza<br />
al<strong>la</strong> ripa <strong>de</strong>l porto concorsi , che non vi ebbe donna né<br />
fanciuflo né sorte d'uomini alcuna , che a quef<strong>la</strong> trionfale<br />
e gloriosa entrata app<strong>la</strong>udi<strong>re</strong> non volesse. Avea ogni nostra<br />
galea al<strong>la</strong> poppa II gaio il rimburchio almeno di una <strong>de</strong>lle<br />
p<strong>re</strong>se galee, e molte di due; e dietro con le poppe rovescie<br />
, ciò è alle nost<strong>re</strong> voltate , le trascinavano. Sopra di<br />
questi infelici vascelli molli miseri schiavi con lutti gli abili<br />
loro vestiti e con le mani di dietro ligate s' eran mandati ;<br />
i quali da'nostri marinari e soldati scherniti , intorno a' fi<strong>la</strong><strong>re</strong>lli<br />
<strong>de</strong>lle balestrie<strong>re</strong> e battagliuole accomodati, con le loro<br />
armi intramezzate facean trofei. Le insegne, fanali, stendardi,<br />
fiamrae, gagliar<strong>de</strong>tti e ban<strong>de</strong>ruole neraiche, tulle ad un<br />
modo erano attaccale, parte sulle nost<strong>re</strong> galee e parte su gli<br />
slessi rimburchi, conle punte <strong>de</strong>lle aste all'ingiù, in modo<br />
che <strong>per</strong> lo ma<strong>re</strong> con lunga coda si trascinavano. Non mancavano<br />
Cristiani , che essendo lungamente stali schiavi, ed<br />
avendo amaramente imparato di suona<strong>re</strong> quei loro timpani,<br />
gnacche<strong>re</strong> e ciaramelle, con gU stessi stromenti venissero<br />
lor facendo vergogna , e rimproverando gli strazi che essi<br />
ricevuti ne avevano , di tanto in tanto si andassero vendicando.<br />
In questa guisa entrati trionfanti nel porto, ed al<strong>la</strong><br />
bocca di esso infiniti colpi d'artiglieria sparati, cominciarono<br />
i soldati che in punto con le armi si ritrovavano, a fa<strong>re</strong> con<br />
r archibugìate ra<strong>re</strong> e stupen<strong>de</strong> gazar<strong>re</strong>. Quando poi accostatesi<br />
^ terra <strong>la</strong> Reale di D. Gigyanni e <strong>la</strong> Generale di Mar-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />
•15
— 226 —<br />
c'Antonio, ebbero p<strong>re</strong>so le lor poste, comliulò <strong>la</strong> citlà da tante<br />
ban<strong>de</strong> a scannoneggia<strong>re</strong>, che non si ve<strong>de</strong>va da niuna parte<br />
altro che fumo , che dalle spessissime cannonale , che <strong>per</strong><br />
lungo spazio non cessarono , usciva. Il quale tosto che alquanto<br />
si fu sparito , sì cominciò a go<strong>de</strong><strong>re</strong> l'app<strong>la</strong>uso e<br />
l'alleg<strong>re</strong>zza, con che tutto quel popolo ci accoglieva. Ment<strong>re</strong><br />
ognuno di tanta p<strong>re</strong>da e di tante spoglie stupiva, non cessava<br />
di domanda<strong>re</strong> or questo or quell'altro soldato; ingordi<br />
tutti di sape<strong>re</strong> come il gran fatto era passalo. Smontali poi<br />
D. Giovanni e Marc'Antonio in terra, insieme coi Prìncipi<br />
signori e cavalieri , che l'arma<strong>la</strong> avevano accompagnato ;<br />
furono dall'Arcivescovo con tutto il clero, e dal magistrato<br />
di Messina su le stesse piet<strong>re</strong> <strong>de</strong>l porto con solennissima<br />
processione ricevuti ; cantando e <strong>re</strong>plicando più volte il<br />
cantico Bcncdictus Dominus Deus Israel, e l'antifona Benedlctus<br />
qui venit in nomine Domini ; portando tulli sacerdoti<br />
e seco<strong>la</strong>ri in mano verdi rami d' olivi e di palme.<br />
Con tal modo fino al<strong>la</strong> Chiesa maggio<strong>re</strong> proce<strong>de</strong>ndo, di dove<br />
le divote ed affettuose p<strong>re</strong>ghie<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> partenza s' erano<br />
sparse, ivi le <strong>de</strong>bite grazie con alt<strong>re</strong>ttanti sacralissimi sacrifici<br />
a Dio furon <strong>re</strong>ndute. Quindi dal magistrato D. Giovanni e<br />
Marc'Antonio fino al pa<strong>la</strong>gio <strong>re</strong>ale accompagnati, furono da<br />
tutto quel popolo quasi adorati. Erano in Messina i soldati<br />
come se ognuno di essi fosse stalo un sacco pien di zecchini<br />
d'oro riguardati; <strong>per</strong>ché quelli a'quali era toccato più il busca<strong>re</strong><br />
, che il combatte<strong>re</strong> , essendo genti basse, <strong>la</strong>nlo poco<br />
usi ad aver <strong>de</strong>nari, che non sapevano che farne, andavano<br />
tanto prodigamenle spen<strong>de</strong>ndo, che come coloro a'quali gli<br />
aspri d'argento erano venuti in puzza, si s<strong>de</strong>gnavano di comprar<br />
cosa, benché piccio<strong>la</strong> fosse, con altra moneta, che con<br />
quelli zecchini , non <strong>re</strong>plicando mai a p<strong>re</strong>zzo che lor fosse<br />
domandato ; di maniera che chi non aveva in quel terapo<br />
zecchini raa<strong>la</strong>mente a' suoi bisogni provve<strong>de</strong>va. Eran poi<br />
quelli, che avevan <strong>de</strong>nari da far queste cose, pochissimi,<br />
<strong>per</strong>ché il guadagno <strong>de</strong>ll'armata , quanto al<strong>la</strong> grossa p<strong>re</strong>da<br />
<strong>de</strong>' danari , non era stalo in più di t<strong>re</strong> galee. Perciocché<br />
da quef<strong>la</strong> <strong>de</strong>'Contatori in poi , che portava le paghe e <strong>la</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 227 —<br />
Capitana di Rodi e <strong>la</strong> Reale <strong>de</strong>l Bascià , non so che in<br />
altri vascelli si trovasse quantità d' oro né di argento , né<br />
iu moneta né in vaso. Ben è vero che generalmente quasi ogni<br />
soldato basso, almeno nello spoglia<strong>re</strong> i morti, guadagnò qualche<br />
cosa ; <strong>per</strong>ché quasi tutti i Turchi ne'fon<strong>de</strong>lli <strong>de</strong>'lor turbanti<br />
, avevano , come <strong>re</strong>liquia sacra, qualche zecchino cucito,<br />
olt<strong>re</strong> che <strong>de</strong>lle giubbe e <strong>de</strong>lle spoglie andavano semp<strong>re</strong><br />
facendo qualche danaro. Da Messina i Principi e gli<br />
altri signori venturieri licenziatisi , ciascheduno secondo <strong>la</strong><br />
sua comodità , chi prima e chi poi , parlironsi. Intanto i<br />
Generali <strong>per</strong> aspetta<strong>re</strong> che le galee dai danni da rimburchi<br />
nel viaggio ricevuti si risarcissero , con molta noia si Irattenevano.<br />
Non mancò quivi chi proponesse, <strong>per</strong> alleggeri<strong>re</strong> al Papa<br />
<strong>la</strong> spesa, che a'soldati <strong>de</strong>lle sue galee si saldassero i conti<br />
e si sbandassero. Ma <strong>per</strong> non v'esse<strong>re</strong> il Commissario, a cui<br />
ne toccava <strong>la</strong> cura, ( il quale avendo inleso <strong>la</strong> morte di Giorgio<br />
Grimaldi suo fratello, a Genova <strong>per</strong> provve<strong>de</strong><strong>re</strong> alle cosc<br />
sue era andato ) ebbero pur i soldati quel poco di comodo<br />
d'esse<strong>re</strong> fino a Napoli ricondotti. Dove, ritornalo che fu il <strong>de</strong>llo<br />
Commissario, tanto minutamente fu fatto loro il conto ,<br />
che, come se mai fazione alcuna avessero fatto, non procurando<br />
<strong>per</strong> loro chi ne doveva aver cura, fu lor fallo paga<strong>re</strong><br />
fino alle proprie munizioni, che col sangue loro dai nemici,<br />
combattendo, s'avevano guadagnate. Di modo che non<br />
essendo lor donato <strong>la</strong> paga (che sebbene con nome di donativo,<br />
molto <strong>de</strong>bitamente dopo le generali fazioni si <strong>de</strong>ve )<br />
e ritrovandosi <strong>la</strong> maggior parte di essi senza danari , licenziati<br />
che furono, non bastò loro ven<strong>de</strong><strong>re</strong> le armi <strong>per</strong> vive<strong>re</strong><br />
, ma nel ritorna<strong>re</strong> alle lor case scalzi e spogliati, di<br />
andar miseramente mendicando furon cost<strong>re</strong>tti. Aggiungevasi<br />
al<strong>la</strong> lor miseria ancora, che essendo in NapoU ed in Roma<br />
prima di essi comparsi quelli che più avevano procacciato<br />
il guadagno che combattuto, ed avendo di moli'oro fatto<br />
mostra pomposa, furon cagione che quando essi meschini, che<br />
da buoni soldati onoratamente avevano fatto il <strong>de</strong>bito loro,<br />
così maltrattati vi giunsero ; c<strong>re</strong><strong>de</strong>ndosi ognuno che solo i<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 228 —<br />
vigliacchi e da poco guadagnar non avesser saputo ; non<br />
solo non trovarono chi li aiutasse, ma furono di più comunemente<br />
scherniti. Questi furono i primi trofei, che in Roma si vi<strong>de</strong>ro<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> ricca vittoria ! Questo fu il gui<strong>de</strong>rdone <strong>de</strong>lle onorate<br />
fatiche di chi col sangue e col valo<strong>re</strong> l'avevano partorita!<br />
Questi gli ornamenti di chi di essi doveva aver più cura,<br />
che di se stesso, quando fosse pu<strong>re</strong> s<strong>la</strong>to <strong>de</strong>gno d'esser<br />
chiamalo soldato! Intendarai chi può; che ben so io che mi<br />
inten<strong>de</strong> a chi tocca. Ad esser soldato altro bisogna, che abbondar<br />
nel<strong>la</strong> crapo<strong>la</strong> tanto, che si rida <strong>de</strong>llono<strong>re</strong>vole patimento<br />
comune. Altro che ostentar nelle ricchissime pompe le <strong>de</strong>lizie<br />
esquislte, stimando poi, fuor <strong>de</strong>lle comodità sue, più<br />
un plccol danaro, che lutti i soldati <strong>de</strong>l mondo; gluocando<br />
molte migliaia in un'ora, ed in tutta una guerra non soccor<strong>re</strong>ndo<br />
d'un danaro un uomo d'ono<strong>re</strong>; ed abbor<strong>re</strong>ndo di<br />
sentir ragiona<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle cose appartenenti al<strong>la</strong> guerra. Oh! quanto<br />
meglio si conver<strong>re</strong>bbe a chi conosce d'aver in se queste<br />
parti, di riserbar <strong>la</strong> <strong>de</strong>licata sua vita <strong>per</strong> le cacce e <strong>per</strong> le<br />
danze, corteggiando le dame, e vestendosi anche talora <strong>de</strong>lle<br />
nemiche spoglie , o dopo il fatto comprate, o <strong>per</strong> forza<br />
tolte a'poveri soldati, che con l'armi e col valo<strong>re</strong> se le han-<br />
-no acquistate; piuttosto che ambi<strong>re</strong> fra gli onorali cavaUeri nelle<br />
guer<strong>re</strong> i gradi maggiori , e tra' valorosi soldati d'ono<strong>re</strong><br />
in<strong>de</strong>gnamente cinger <strong>la</strong> spada. Vinca il vero , e <strong>per</strong>isca il<br />
mondo. Sono sforzato di di<strong>re</strong>, <strong>per</strong>chè, come soldato, non posso<br />
non odia<strong>re</strong> coloro, che nemici <strong>de</strong>'soldati mentitamente si<br />
chiaman soldati. Non fo professione di punger niuno, sebben<br />
in atto di veridico e fe<strong>de</strong>le scritto<strong>re</strong> mi conver<strong>re</strong>bbe in<br />
questo proposito di scriver qualche cosa di taluno, che vive<br />
oggi pur troppo onorato; ma voglio <strong>per</strong> qualche rispetto<br />
far prova, se <strong>la</strong>sciandolo nel<strong>la</strong> penna, muterà condizione;<br />
poiché quando pur voglia segui<strong>re</strong> il mestiero <strong>de</strong>lle armi senza<br />
farne l'emenda, dalle proprie azioni sue sarà manifesto.<br />
Torno ora a di<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle galee <strong>de</strong>l Papa, le quali da Marco<br />
Antonio in NapoU licenziate , <strong>per</strong> isverna<strong>re</strong> nel lor porto,<br />
a Livorno se ne tornarono. Delle alleg<strong>re</strong>zze che si fecero<br />
a Napoli in questo ritorno mi pa<strong>re</strong> che senza che al-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 229 —<br />
Irò io ne scriva <strong>de</strong>bba ognuno immaginarle, non punto minori<br />
dì quelle che sì ferono a Messina. Sebbene non ebbero i Napolitani<br />
<strong>la</strong> vista sì bel<strong>la</strong> nell'entrata, come ebbero i Messinesi; <strong>per</strong>chè<br />
quivi erano sole le galee <strong>de</strong>l Papa con quelle di Napoli ,<br />
non menandosi con esse i guadagnati rimburchi, <strong>per</strong>chè non facessero<br />
simil danno o peggio<strong>re</strong> di quello che da Corfù venendo a<br />
Messina avevano fallo. Or ment<strong>re</strong> che Marc'Antonio, facendo<br />
paga<strong>re</strong> i soldati <strong>de</strong>l Papa in Napoli sì tratteneva; andava il<br />
Senato e popolo Romano meditando riceverlo nel suo ritorno<br />
in Roma con quell'ono<strong>re</strong>, che al gran merito suo di convenirsi<br />
slimavano , e che più anche <strong>de</strong>ll' amo<strong>re</strong> e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> divozione<br />
loro verso di lui potesse far fe<strong>de</strong> (23). Poiché senza contradizìone<br />
affermar sì sentiva, dall'autorità , dall'industria , e<br />
dal valor suo aver avuto effetto <strong>la</strong> san<strong>la</strong> confe<strong>de</strong>razione, da cui<br />
il glorioso fruito di tanta villoria s'era ottenuto. Raccogliendo<br />
quindi gli spiriti generosi ( che ancora non mancano di<br />
pullu<strong>la</strong><strong>re</strong> in Roma ) di quelle gratitudini antiche , con che<br />
il conosciuto valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>'lor chiari vincitori solevano celebra<strong>re</strong><br />
, e lussuriando tuttavia ne' lor forti petti romani <strong>la</strong> magnificenza<br />
dì quel<strong>la</strong> pietà, con <strong>la</strong> quale di fomenta<strong>re</strong>, edi<br />
da<strong>re</strong> inc<strong>re</strong>mento al<strong>la</strong> virtù <strong>de</strong>' suoi si sono semp<strong>re</strong> sforzati;<br />
a questo lor principalissimo Barone, a questo fortissimo e<br />
pru<strong>de</strong>ntissimo vincito<strong>re</strong> di appa<strong>re</strong>cchia<strong>re</strong> un trionfo <strong>de</strong>lerminavooo;<br />
che, come <strong>per</strong> <strong>la</strong> vittoria maggio<strong>re</strong> di quante ne<br />
abbiano raai ottenute i Cristiani , se gli doveva ; così di<br />
splendi<strong>de</strong>zza di apparato e di fasto , a niuno di quelli ,<br />
che dagli antichi Ira<strong>per</strong>adori nello slesso Carapidoglio sono<br />
mai stati condotti, avesse ceduto. Poiché non contenti d'ergergli<br />
archi, di condurlo con carri, di coronarlo di <strong>la</strong>uri ,<br />
aveva anche <strong>de</strong>liberato di andar con tutta <strong>la</strong> pompa , e col<br />
Magistrato fino a Marino, priraa terra <strong>de</strong>l suo stalo nel Lazio<br />
ad incontrarlo. Ma come che negli onori sup<strong>re</strong>mi ra<strong>re</strong><br />
volle s' avverta, che dall'atroce veneno <strong>de</strong>ll'invidia non vengano<br />
contaminati; con le lingue vi<strong>per</strong>ine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua sferza fece<br />
el<strong>la</strong> asprissimamente alcuni Spagnùoli mormora<strong>re</strong>, condi<strong>re</strong><br />
che ad altri chea D. Giovanni, il quale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega era<br />
principal Generale, il trionfo non si doveva. On<strong>de</strong> quantunque<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 230 —<br />
<strong>de</strong>si<strong>de</strong>rasse il Papa ogni ono<strong>re</strong>, ed ogni gran<strong>de</strong>zza di Marco<br />
Antonio, temendo nondimeno che il disgusto <strong>de</strong>gli ambiziosi<br />
alle cose futu<strong>re</strong> portasse disturbo, sebbene acconsentisse<br />
che il magnifico ricevimento si facesse, mo<strong>de</strong>rò nondimeno<br />
<strong>la</strong> pompa di nome e di effetto ; <strong>per</strong>ciocché senza carro<br />
e senza corona conce<strong>de</strong>ndogli di cui ra<strong>re</strong> in Roma con<br />
mollitudine annata, dal<strong>la</strong> quale fosse solo al<strong>la</strong> porta <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
città ricevuto, non ebbe propriamente nome «li trionfo. 3as<strong>la</strong><br />
che essendosi comandato dal Senato al popolo che s'armasse,<br />
<strong>per</strong> anda<strong>re</strong> in ordinanza ad incontrarlo al<strong>la</strong> porta ;<br />
tanta alleg<strong>re</strong>zza ne fu fatta da lutti, che sforzandosi ognuno<br />
di compari<strong>re</strong> meglio <strong>de</strong>gli altri, furono p<strong>re</strong>sto fatte spese di<br />
vestimcnta inc<strong>re</strong>dibili. E dovendo Marc'Antonio entra<strong>re</strong> <strong>per</strong><br />
<strong>la</strong> porta Capcna, oggi <strong>de</strong>tta di S. Bastiano , e <strong>per</strong> <strong>la</strong> via Appia<br />
passa<strong>re</strong> all'arco di Costantino, e di poi a quello di Tito, e <strong>per</strong><br />
quello di Settimio sali<strong>re</strong> in Carapidoglio, e <strong>de</strong>l Campidoglio<br />
andarsene al Vaticano, furono tulle le stra<strong>de</strong> spianate, e di fcslevol<br />
modo con bel<strong>la</strong> maniera adornate. Innanzi al<strong>la</strong> porta due<br />
gran trofei gU furono e<strong>re</strong>tti carichi di spoglie turchesche<br />
con molti pezzi di galee fracassate, e ciascheduno due prigioni<br />
con le mani ligate di tllelro teneva. Aveva poi quel<strong>la</strong><br />
porta , olt<strong>re</strong> agli altri moltissimi ornamenti di arme e di<br />
pittu<strong>re</strong> , nel frontespizio al<strong>la</strong> parte di fuori questa iscrizione<br />
: M. Antonio Colunviac., Pontifìciae c<strong>la</strong>ssis Praefecto ; <strong>de</strong><br />
Apostolica Si'<strong>de</strong>, socwrunique salute., ac popdi Romani digìittate<br />
oplime merito S. P. Q. R. Dietro al<strong>la</strong> quale nel<strong>la</strong> parte<br />
di <strong>de</strong>ntro aveva quest altra: Exultans in Domino c<strong>la</strong>ris.sinmm<br />
civcm suuni vtcto<strong>re</strong>m amplectitur Pwma. Circa atl un miglio<br />
fuori di questa por<strong>la</strong> fu incontrato Marc'Antonio da una<br />
ono<strong>re</strong>vole e pomposa cavalcata, non solo di principali <strong>per</strong>sonaggi<br />
di Roma , ma dagli stessi magistrati e dal Senato<br />
con tulli gli officiali di esso riccamente vestili , ciascuno<br />
secondo il suo uffizio, con vaghe e costose liv<strong>re</strong>e ; e quello<br />
che maggior gusto portava era il ve<strong>de</strong><strong>re</strong> tanti vestiti secondo<br />
l'uso <strong>de</strong>gli anllclil, a'mo<strong>de</strong>rni curiosissimo; il che dopo alle<br />
<strong>per</strong>dute feste Agonali e di Testacelo, non s'era alt<strong>re</strong> volte<br />
%cduto. All'entrar <strong>de</strong>l<strong>la</strong> porta da un'esercito di circa a cin-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 231 —<br />
que mi<strong>la</strong> armati fu ricevuto , i quali lutti tanto riccamente<br />
erano d'arme e di v
— 232 —<br />
tatcm r&stituerunt. E quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> mano sinistra : Nostri, intigni.,<br />
atque inusitatoprorsus navali proelio, parta Victoria,<br />
Turcharum furo<strong>re</strong>m a Christianorum ccrvidbus<strong>re</strong>puìcrunt. 11<br />
pa<strong>la</strong>zzo <strong>de</strong>' Conservatori e <strong>de</strong>' magistrati Romani nel<strong>la</strong> cima<br />
<strong>de</strong>l Campidoglio aveva su <strong>la</strong> porta principale queste lette<strong>re</strong>:<br />
Adhuc viget virtus , f<strong>la</strong>grat amor, pallet pietas ; e sotto al<br />
verone maggio<strong>re</strong>, nel mezzo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> facciata : Romanus adhvc<br />
viget vigor j Romana virtus emicat. Quivi arrivato Marc'Antonio,<br />
e con ogni sorta di musici concenti dolcemente ricevuto,<br />
ment<strong>re</strong> senza sraontar da cavallo <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> al pa<strong>la</strong>zzo<br />
Apostolico discen<strong>de</strong>va , fu con gran numero di artiglieria<br />
, con suoni di campane e con voci affelluosissime salutato.<br />
Ma lo st<strong>re</strong>pito <strong>de</strong>llo sbombarda<strong>re</strong> che fece il Castello<br />
di S. Angelo nel suo passaggio, non è cosa che facilmente<br />
si possa narra<strong>re</strong>. Finalmente su <strong>la</strong> gran piazza di S. Pietro<br />
arrivato tutto l'esercito , in due parli con bel<strong>la</strong> ordinanza<br />
diviso , fece a<strong>la</strong> ; e passalo che egli si fu <strong>per</strong> lo mezzo ,<br />
fecero tra di loro, infinite archibugìate sparando, pompose<br />
gazar<strong>re</strong> ; finché arrivato Marc'Antonio al cortile <strong>de</strong>l pa<strong>la</strong>zzo<br />
, prima dal Patriarca di Gerusalemme Vescovo di Pe<strong>la</strong>,<br />
con i canonici e tutto il clero di S. Pietro, <strong>de</strong>'quali egli<br />
era Vicario , fu incontrato ; e poiché nel<strong>la</strong> chiesa furono a<br />
Dio con suoni e canti le <strong>de</strong>bile grazie <strong>re</strong>ndute , fu da' camerieri<br />
sec<strong>re</strong>ti <strong>de</strong>l Papa ai piedi di Sua Santità nel pubblico<br />
concistoro introdotto. Il quale con ogni sorte di dimostrazione<br />
di amo<strong>re</strong> avendolo onorato, die<strong>de</strong> al<strong>la</strong> posterità chiarissimo<br />
testimonio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> graliludine , che allo s<strong>per</strong>imentato<br />
valo<strong>re</strong> di lui <strong>la</strong> Santa Chiesa teneva.<br />
La ricor<strong>de</strong>vole ed allegra giornata , col ritorno che<br />
Marc'Antonio privatamente fece in sua casa, già <strong>de</strong>clinava,<br />
quando non potendo in tanta festa le teneb<strong>re</strong> ave<strong>re</strong> il loro<br />
luogo, con spessissimi lumi e con pubblici fuochi, con fulgori<br />
e raggi artificiati gran parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nolle fu rischiara<strong>la</strong>.<br />
Ma dovendosi il giorno seguente, con <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima pompa,<br />
dallo stesso Senato accompagnar Marc'Antonio a dar <strong>la</strong> parte<br />
convenevole <strong>de</strong>lle grazie al<strong>la</strong> Mad<strong>re</strong> di Dio nel<strong>la</strong> Chiesa di<br />
Aracaeli, che el<strong>la</strong> ha nel Campidoglio, ed avendo ordinato<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
^233 —<br />
<strong>per</strong> compimento <strong>de</strong>l<strong>la</strong> generale alleg<strong>re</strong>zza, di dargli a costo<br />
<strong>de</strong>l pubblico nello slesso Campidoglio un <strong>la</strong>uto banchetto ;<br />
come a notizia venne di Marc'Antonio, richiese egli il Senato<br />
e volle ottenerlo, che tutta quel<strong>la</strong> spesa che nel convito<br />
e rano <strong>per</strong> fe<strong>re</strong>, poiché ad altro non ten<strong>de</strong>va che ad onorar<br />
lui davvantaggio , il quale troppo fino a quel segno si<br />
teneva onorato, in tante ope<strong>re</strong> pie, a sovvenzione di pove<strong>re</strong><br />
fanciulle da marita<strong>re</strong> si dispensasse. Ciò fu cagione che <strong>la</strong><br />
solennità <strong>de</strong>lle grazie fino al giorno di Santa Lucìa si differisse.<br />
Il qual giorno andò il Senato con tulli i suoi magistrali<br />
con lunga cavalcata al pa<strong>la</strong>zzo di Marc'Antonio, e<br />
p<strong>re</strong>solo in mezzo, al<strong>la</strong> chiesa p<strong>re</strong><strong>de</strong>tta nel Campidoglio l'accompagnarono.<br />
Era essa chiesa tutta festevolmente con ricche<br />
manie<strong>re</strong> apparata, né so<strong>la</strong>mente di <strong>de</strong>ntro, ma di fuori<br />
anche <strong>la</strong> facciata fin sino alle porle, che riccamente eran<br />
guarnite, tapezzata, e sopra <strong>la</strong> maggior por<strong>la</strong> questa iscrizione<br />
si leggeva : Quas olim Gentiles Ducto<strong>re</strong>s idolis, prò<br />
<strong>re</strong> bene gesta, in Capitolio stultc agebant ; cas nunc ad<br />
Codi aram Christianus victor ascen<strong>de</strong>ns, vero Deo Christo Re<strong>de</strong>mptori,<br />
ejusque gloriosissimae Mairi, prò gloriosa Victoria^<br />
<strong>re</strong>ligiose et pie agii habetque gratias. Quivi con ogni solennità<br />
celebrata dal Vescovo di Minuri <strong>la</strong> messa , <strong>per</strong> ordine<br />
<strong>de</strong>l Senato Marc'Antonio Mu<strong>re</strong>to, nel<strong>la</strong> lingua <strong>la</strong>tina facondissimo<br />
e grave orato<strong>re</strong>, asceso <strong>la</strong> cattedra, orò eloquentemente.<br />
Finita l'orazione, offrì Marc'Antonio a quell'alta<strong>re</strong><br />
una colonna d'argento coronata d'oro , secondo che si ve<strong>de</strong><br />
nelle armi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua illust<strong>re</strong> famiglia, <strong>la</strong> quale aveva in cima<br />
di finissimo <strong>la</strong>voro scolpita una statua di Gesù Cristo<br />
risuscitato con <strong>la</strong> Croce nelle braccia, e d'intorno ad essa<br />
colonna erano fitti dodici rostri di galee dorati, e nel pie<strong>de</strong>stallo<br />
erano scritte le parole che seguono : Christo viatori,<br />
il/. Antonius Ascanii Filius , Pontificiae c<strong>la</strong>ssis Praefectu^,<br />
post insignem contra Turchas victoriam, benefìcii testandi<br />
causa. Dopo <strong>la</strong> quale offerta, una processione fu fatta<br />
di sessantatré fanciulle giovani da marita<strong>re</strong> , alle quali fu<br />
dato <strong>per</strong> ciascuna una veste di panno rosso, ed una borsa<br />
con certa quantità di danari <strong>per</strong> nome di dote. Il tutto fi-<br />
15 *<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 23 '• —<br />
ulto, ritornatosi Marc' Antonio in sua casa, volle il Senato<br />
che <strong>per</strong>petua memoria <strong>de</strong>l gran fallo nel Campidoglio si conservasse;<br />
ed a tale effetto una simil colonna rostrata di marmo,<br />
ma mollo maggio<strong>re</strong> nel pa<strong>la</strong>zzo <strong>de</strong>'Con ser valori al piano<br />
<strong>de</strong>l cortile gli e<strong>re</strong>sse.<br />
Ment<strong>re</strong> che queste cose in Roma con tanta gloria di<br />
Marc' Antonio si facevano, il pazzo volgo, com' è di costume,<br />
sf<strong>re</strong>natamente par<strong>la</strong>va <strong>de</strong>l valo<strong>re</strong> e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> viltà ; <strong>de</strong>'fatti<br />
e <strong>de</strong>' mancamenti di questo e di quel capl<strong>la</strong>no <strong>de</strong>ll' armata;<br />
lodava , biasimava , sindacava e tassava; e quelli che meno<br />
sapevano, più severamente giudicavano ognuno. Di modo che<br />
arrivandovi in questo tempo Ascanio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgnia Mastro<br />
di campo generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega ; e non essendo ricevuto dal<br />
Papa, né con accoglienze né con parole, come egli si p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>va<br />
di merita<strong>re</strong>; anzi sentendosi accusa<strong>re</strong> di molta f<strong>re</strong>d<strong>de</strong>zza<br />
usata , ed anche di peggio nel procura<strong>re</strong> 1' occasione<br />
<strong>de</strong>l combatte<strong>re</strong> , <strong>la</strong> quale opinione non pur nelle genti volgari<br />
, ma nelle mentì <strong>de</strong>' più nobili ancora sentiva esser radicata<br />
; da tanto dispiace<strong>re</strong> fu p<strong>re</strong>so , che gravemente ne<br />
cad<strong>de</strong> amma<strong>la</strong>lo. E benché con ogni suo sforzo si purgasse<br />
dal<strong>la</strong> calunnia e <strong>de</strong>sse copia a molti di tutti ì discorsi e<br />
pa<strong>re</strong>ri, che in tal materia egli aveva dati a D. Giovanni ,<br />
ne' quali faceva ve<strong>de</strong><strong>re</strong> quanto pru<strong>de</strong>ntemente, e con quanto<br />
giudizio avesse proceduto , die<strong>de</strong> <strong>per</strong>ò universalmente da<br />
c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong>, che da quel dispiace<strong>re</strong> gli fosse venuta l'Infermità<br />
e <strong>la</strong> morte ancora, che in assai b<strong>re</strong>ve spazio gli succe<strong>de</strong>tte.<br />
Fu il suo luogo dal<strong>la</strong> Lega provvisto, e ad istanza <strong>de</strong>l<br />
Re, che lo proponeva, al Conte di Sandriano fu dato. Aveva<br />
egli l'anno addietro in terapo di tanta occasione non solo<br />
<strong>per</strong>fettamente governalo in Sicilia, corae Stralico di Messina;<br />
ma come P<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte in luogo di Viceré, dopo <strong>la</strong> morte <strong>de</strong>l<br />
Marchese di Pescara, tutto quel <strong>re</strong>gno provvisto, finché il<br />
conle di Benevento nuovo Viceré vi venisse; e fu allora con<br />
ruel crrado rimuneralo.<br />
Frattanto dovendo D. Giovanni <strong>per</strong> ordine <strong>de</strong>l Re suo fratello,<br />
e col consenso <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria di Venezia manda<strong>re</strong> al<br />
Papa quei prigioni d'importanza, che app<strong>re</strong>sso di sé erano<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 235 —<br />
rimasi, mollo bene accompagnali a Roma mandolli; ma essendosi<br />
<strong>per</strong> viaggio uno <strong>de</strong>i due figli <strong>de</strong>l Bascià generale<br />
amma<strong>la</strong>lo, senza che rimedio alcuno gli potesse giova<strong>re</strong>, ostinatamente<br />
<strong>per</strong> non voler mangia<strong>re</strong>, in Napoli si morì. L'altro,<br />
in compagnia di Mahemet Bei Re di Negroponte; cbl<br />
Seg<strong>re</strong>tario generale <strong>de</strong>U'armata, e con molli altri Rais e capitani<br />
di conto a Roma condotti; da un messo di D. Giovanni,<br />
che pubbUco islrumenlo ne fece, al<strong>la</strong> Camera Apostolica<br />
furono consegnati. E nel pa<strong>la</strong>zzo <strong>de</strong>ll'aqui<strong>la</strong> in Borgo<br />
custoditi con buoni ed ono<strong>re</strong>voli trattamentì, vi sì tennero<br />
tanto, che nel Castello dì S. Angelo più commodamente furono<br />
trasportati; e <strong>per</strong> gU acci<strong>de</strong>nti, che nei seguenti libri si<br />
leggeranno, alle lor patrie furono <strong>re</strong>stituiti.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
COMUIEINTARI<br />
DELLA 611ERRA DI CIPRO<br />
USE®
— 238 —<br />
grado v'intervenne, e con molti altri compagni da'Turchi<br />
fu p<strong>re</strong>so e fatto schiavo.<br />
Espugnata che fu da'Turchi con possente esercito Nicosia,<br />
città principale e Metropolitana <strong>de</strong>l Reame di Cipro,<br />
Mustafà Bascià mollo più altiero e orgoglioso divenuto , si<br />
volse contro Famagosta, che di p<strong>re</strong>sidio mal si trovava provvista<br />
<strong>per</strong> <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> all' ìmpeto di tanto nimico ; e con tutto<br />
1 esercito vi pose l'assedio. Minacciava spietatamente <strong>la</strong> morte<br />
e ogni strazio a' difensori, se non si <strong>re</strong>n<strong>de</strong>vano ; ma non<br />
solo non potè punto di timo<strong>re</strong> negli animi valorosi introdur<strong>re</strong>,<br />
ma uscendo essi arditamente più volte, con gagliar<strong>de</strong><br />
sortite, facevano a'Turchi non piccioli danni. Di che il su<strong>per</strong>bo<br />
Bascià fieramente s<strong>de</strong>gnato, non cessava di fa<strong>re</strong> ogni<br />
sforzo <strong>per</strong> vendicarsi centra quel<strong>la</strong> città, e <strong>per</strong> espugnar<strong>la</strong>,<br />
tenendo i soldati di essa in continuo travaglio ; di modo<br />
che quando il soccorso lungamente aspettato non fosse loro<br />
opportunamente venuto, poco <strong>per</strong> se stessi av<strong>re</strong>bbon potuto<br />
ali impeto furioso <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>. Ma poiché dal Provveditor Quirini<br />
vi furono portati quattromi<strong>la</strong> fanti Italiani dall'armata<br />
capati, e dugento Albanesi a cavallo, non solo ebbero s<strong>per</strong>anza<br />
di poter <strong>per</strong> un pezzo al forle nemico francamente<br />
<strong>re</strong>siste<strong>re</strong> , ma di ri<strong>de</strong>rsi ancora d'ogni suo sforzo, finché<br />
dall armata <strong>de</strong>'confe<strong>de</strong>rati con forze maggiori fossero s<strong>la</strong>ti<br />
soccorsi. On<strong>de</strong> essendosi ai sedici di Febbraro <strong>de</strong>l 1571<br />
da quel porto partili que'vascelli, che il <strong>de</strong>tto soccorso vi<br />
avevan condotto, con maggior diUgenza che prima si cominciò<br />
di <strong>de</strong>ntro a fortificar <strong>la</strong> citlà da tutte le ban<strong>de</strong>. Né so<strong>la</strong>menle<br />
i <strong>la</strong>voratori e le genti <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>sidio a tal o<strong>per</strong>a travagliavano<br />
, ma i nobiU slessi e i Signori <strong>de</strong>l luogo <strong>per</strong><br />
esempio <strong>de</strong>gli altri, non <strong>per</strong>donavano a qualsivoglia fatica ,<br />
visitando di giorno e di nolle le guardie , acciocché vigi<strong>la</strong>ntemente<br />
custodissero. Né più alle solite scaramucce di<br />
prima, se non di rado, e <strong>per</strong> pigliar lingua <strong>de</strong>'nemici, si<br />
usciva.<br />
Ment<strong>re</strong> che di <strong>de</strong>ntro queste provvisioni si facevano ,<br />
con non minor diligenza i nemici di fuori le cose necessarie<br />
afl'espugnazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza provve<strong>de</strong>vano. Erano le<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 239 —<br />
provvisioni gran quantità di sacchi di <strong>la</strong>na da farsi trincee,<br />
legnami, artiglierie, palle, polve<strong>re</strong>, zappe, pale e islrumenli<br />
diversi tanto navali, quanto da terra. Le quali cose tutte<br />
dal<strong>la</strong> Caramania e dal<strong>la</strong> Soria in gran copia e con mol<strong>la</strong><br />
p<strong>re</strong>stezza loro eran portate. Con questi appa<strong>re</strong>cchi e diligenze<br />
di ambe le parti fino al principio d'Aprile passossi;<br />
e passando <strong>per</strong> di là Ali Bascià nuovamente c<strong>re</strong>ato Generale<br />
<strong>de</strong>l raa<strong>re</strong>, con ottanta galee , t<strong>re</strong>nta ve ne <strong>la</strong>sciò , le quali<br />
dì continuo tragittavano genti, munizioni e rinf<strong>re</strong>schi, olt<strong>re</strong><br />
a quello che faceva una gran quantità di Caramusali, Maone,<br />
Pa<strong>la</strong>nd<strong>re</strong> ed altri vascelli che in servizio di quell'esercito<br />
s'affaticavano. Il tutto con molta f<strong>re</strong>tta e timo<strong>re</strong> facevano,<br />
temendo d'esse<strong>re</strong> dall'armata cristiana sopravvenuti. A<br />
mezzo di <strong>de</strong>llo mese fece Mustafà da Nicosia condur<strong>re</strong> quindici<br />
pezzi d'artiglieria grossa ; e levali gli alloggiamenti <strong>de</strong>l<br />
campo di dove erano, s'accampò ne'giardini, più vicino, e<br />
dal<strong>la</strong> banda di ponente, olt<strong>re</strong> di un luogo <strong>de</strong>tto P<strong>re</strong>cipo<strong>la</strong>.<br />
Ai 25 poi die<strong>de</strong> principio a far bastioni <strong>per</strong> pianta<strong>re</strong> l'arti<br />
gUeria <strong>de</strong>stinata alle batterìe, e fece le trincee <strong>per</strong> gli archibugieri,<br />
l'una all'altra vicina, accostandosi, ancorché a<br />
poco a poco, con modo inevitabile al<strong>la</strong> muraglia ; al<strong>la</strong> quale<br />
o<strong>per</strong>a <strong>la</strong>voravano , ma <strong>per</strong> lo più di notte, quattromi<strong>la</strong> guastatori.<br />
Vedutosi il disegno <strong>de</strong>gli nimici , ed il luogo don<strong>de</strong><br />
pensavano dì batte<strong>re</strong> , fu atteso di <strong>de</strong>ntro con prontissima<br />
diligenza a ripara<strong>re</strong>. Stava dì continuo grossa guardia nel<strong>la</strong><br />
strada coverta <strong>de</strong>l<strong>la</strong> conlrascarpa e nelle sorlile, <strong>per</strong> difen<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
essa conlrascarpa. Si cavarono nuovi fianchi ; si fecero<br />
traverse su i terrapieni; e fecesi da tutta quel<strong>la</strong> banda <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
muraglia che doveva esser battuta , una trincea di Plille<br />
alta abbastanza e <strong>la</strong>rga due piedi , con le feritoie <strong>per</strong> gli<br />
archibugieri, co'quali sì difen<strong>de</strong>va <strong>la</strong> contrascarpa. Atten<strong>de</strong>vano<br />
a queste cose in <strong>per</strong>sona e con molta cura Marc'Antonio<br />
Bragadino Provveditor generale in Cipro <strong>per</strong> <strong>la</strong> Signorìa<br />
, ed Etto<strong>re</strong> Baglioni Governato<strong>re</strong> , con <strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza <strong>de</strong>i<br />
quali passavano le cose con buonissimo ordine. Il pane <strong>per</strong><br />
li soldati tulto in un luogo si faceva , dì che aveva cura<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 240 —<br />
Lo<strong>re</strong>nzo Tiepoli Capitano di Baffo, il quale non <strong>per</strong>donando<br />
a fatica, diligentemente s'esercitava. In Castello era And<strong>re</strong>a<br />
Bragadino, con diligente guardia al<strong>la</strong> banda <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong>,<br />
acconciando e cavando nuovi fianchi <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> parte<br />
<strong>de</strong>irarsenale. Era Capitano <strong>de</strong>ll'artiglieria il Cavalier Coito,<br />
e sopra i fuochi artificiati furono falli t<strong>re</strong> Capitani con<br />
venti soldati <strong>per</strong> uno. Si condusse anche tul<strong>la</strong> l'artigUeria<br />
buona da quel<strong>la</strong> parte dove s'aspettava <strong>la</strong> batteria, e fecersi<br />
a tutte le cannonie<strong>re</strong> i paioli. Né sì mancò di travaglia<strong>re</strong><br />
i nemici con l' uscir fuori spesso da tutte le ban<strong>de</strong> a<br />
dislurbariì , facendo loro anche notabili danni; ma essendo<br />
una volta usciti fuori t<strong>re</strong>cento Famagos<strong>la</strong>ni , ancorché dai<br />
nostri fossero i nemici posti in fuga con uccì<strong>de</strong>rne molli ,<br />
c<strong>re</strong>bbero nondimeno in tanto grosso numero , che avendo<br />
t<strong>re</strong>nta <strong>de</strong>'nostri ammazzati , ne ferirono fino a settanta ,* il<br />
che fu cagione che non suscisse più fuori, poiché s'andava<br />
a raanìfesto <strong>per</strong>icolo. Arrivarono i nemici a poco a poco<br />
con le trincee p<strong>re</strong><strong>de</strong>tte fino in cima al<strong>la</strong> conlrascarpa; e avendo<br />
finiti 1 forti, a'diciannove dì Maggio cominciarono <strong>la</strong> batteria<br />
con dieci forti, nei quali erano sessantaquattro pezzi d'arliglieria<br />
grossa, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale quattro erano basilischi di smisurata<br />
gran<strong>de</strong>zza. P<strong>re</strong>sero a batte<strong>re</strong> tutta <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> porta<br />
dì Limisso fino all'arsenale, facendo cinque batterie; una<br />
nel torrione <strong>de</strong>fl'arsenale , il quale era battuto con cinque<br />
pezzi dal forle <strong>de</strong>flo scoglio; una nel<strong>la</strong> cortina d'esso arsenale,<br />
battuta da un forle di undici pezzi ; una nel torrione<br />
<strong>de</strong>ll'Andrucci con due cavalieri che v'erano sopra, battuto<br />
da un'altro forte d' altri undici pezzi ; un' altra nel torrione<br />
di Santa Nappa, il quale era battuto con li quattro<br />
basilischi. E il cavalie<strong>re</strong> alto che era sopra <strong>la</strong> porta dì Limisso<br />
col suo <strong>re</strong>velUno era battuto da sei forti con t<strong>re</strong>ntatrò<br />
pezzi d'artiglieria grossa, ove atten<strong>de</strong>va in <strong>per</strong>sona Mustafà.<br />
Non attesero molto i nemici da principio a mina<strong>re</strong> <strong>la</strong> muraglia,<br />
ma tiravano <strong>de</strong>ntro af<strong>la</strong> città senza mai riposa<strong>re</strong>, ed<br />
af<strong>la</strong> nostra artiglieria, facendo <strong>per</strong> un pezzo gran danno.<br />
Perché subito che si cominciò <strong>la</strong> batteria, tutti i soldati e<br />
G<strong>re</strong>ci di <strong>de</strong>ntro andarono ad abita<strong>re</strong> al<strong>la</strong> muraglia, ove slet-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 241 —<br />
tero fino al<strong>la</strong> fine. Alloggiava il Bragadino nel torrione <strong>de</strong>ll'Andrucci,<br />
il Baglione in quello di San<strong>la</strong> Nappa , ed il<br />
Tiepolo in quello di Campo Santo : ed essendo p<strong>re</strong>senti a<br />
tutte le fazioni davano animo inc<strong>re</strong>dibile ai soldati, gasligando<br />
rigorosamente gl'insolenti e quelli che mancavano. Ed<br />
essendo morto iù iscaramuccia il Cavalier Golto, fu data <strong>la</strong><br />
cura <strong>de</strong>ll'artiglieria a Luigi Martinengo, essendo prima stata<br />
data <strong>la</strong> sua compagnia a Nesto<strong>re</strong> Martinengo. Né mancando<br />
a Luigi il sape<strong>re</strong> e <strong>la</strong> diligenza, compartì le poste <strong>de</strong>lrarliglieria<br />
a'suoi capitani, acciocché con ogni diligenza avessero<br />
cura a quanto facesse bisogno a'bombardieri, e assegnò<br />
ad ogni posta una compagnia di G<strong>re</strong>ci <strong>per</strong> II bisogni<br />
<strong>de</strong>ir artiglieria. Atten<strong>de</strong>va al torrione e cavalie<strong>re</strong> gran<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ll' arsenale il Capl<strong>la</strong>no Francesco Bugone; al<strong>la</strong> cortina ed al<br />
cavaliero di Volti col torrione di Campo Santa il Capitan<br />
Pietro Conle ; al cavaliero di Campo Santo e a quello <strong>de</strong>ll'Andrucci<br />
e al<strong>la</strong> cortina fino al torrione di San<strong>la</strong> Nappa il<br />
Capitano Nesto<strong>re</strong> Martinengo ; al cavaliero di Santa Nappa<br />
e a tulta <strong>la</strong> cortina fino af<strong>la</strong> porta di Limisso il Conte Ercole<br />
Martinengo; al <strong>re</strong>velUno e cortina verso il baluardo il<br />
Capitano Orazio da Velletri ; e al cavaliero di Limisso ,<br />
che era più molestato di tutti, il Capitano Roberto Malvezzi.<br />
In quei giorni che cominciò <strong>la</strong> batteria fu <strong>per</strong> commissione<br />
di Marc' Antonio Bragadino dato da vive<strong>re</strong> assoldati<br />
così G<strong>re</strong>ci come Italiani, ed ai bombardieri vino, minestra<br />
formaggio e carne sa<strong>la</strong>ta, essendo il tutto portato al<strong>la</strong> muraglia<br />
con buon ordine; talché il soldato spen<strong>de</strong>va solo due soldi<br />
al giorno in pane, ed erano pagali con molto studio ogni<br />
t<strong>re</strong>nta giorni da Giovanni Antonio Quirini. Per dieci giorni<br />
continui fu fatto di <strong>de</strong>ntro controbatteria con tanto impeto,<br />
che furono al nemici imboccati quindici pezzi d'artiglieria <strong>de</strong>i<br />
migliori, e uccisi di essi circa a t<strong>re</strong>ntami<strong>la</strong> uomini, in modo<br />
che non erano sicuri <strong>de</strong>ntro a' lor porti, ed erano molto spaventali.<br />
Ma p<strong>re</strong>ve<strong>de</strong>ndo i nostri, che <strong>la</strong> polve<strong>re</strong> sa<strong>re</strong>bbe venuta<br />
meno, fecero una limitazione che non si sparasse più<br />
di t<strong>re</strong>nta tiri <strong>per</strong> pezzo con t<strong>re</strong>nta pezzi, e semp<strong>re</strong> con <strong>la</strong><br />
16<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 242 —<br />
p<strong>re</strong>senza <strong>de</strong>'lor capitani, che avevano cura che non si tirasse<br />
indorno.<br />
Così combattendo arditamente fino ai ventolto di Maggio,<br />
giunse di <strong>de</strong>ntro una f<strong>re</strong>ga<strong>la</strong> da Candia, <strong>la</strong> quale empiendo<br />
i nostri di s<strong>per</strong>anza d'esser soccorsi , c<strong>re</strong>bbe mollo 1' animo<br />
a lutti. Avevano i nimici già guadagnato le contrascarpe<br />
con grave contrasto e mortalità d'ambe le parli : on<strong>de</strong> cominciarono<br />
a getta<strong>re</strong> il ter<strong>re</strong>no dal<strong>la</strong> conlrascarpa nel<strong>la</strong> fossa<br />
molto app<strong>re</strong>sso af<strong>la</strong> muraglia. Ma e quel<strong>la</strong> terra, ed anche<br />
<strong>la</strong> ruina <strong>de</strong>l<strong>la</strong> muraglia fatta dall'artiglieria era da'nostri<br />
portata <strong>de</strong>ntro , <strong>la</strong>vorandovi tutti non meno di giorno che<br />
di notte, finché non fecero 1 nemici alcune feritoie nel muro<br />
con legni , fiancheggiando tutta <strong>la</strong> fossa d'archibugieri ; e<br />
impedirono così il potervi più anda<strong>re</strong> , se non con grave<br />
<strong>per</strong>icolo. Ma avendo inventato Giovanni Mormori ingegnicro<br />
una forma di tavole , che si portavano congiunte <strong>per</strong> assicurarsi<br />
dalle archibugìate, sì portò anche <strong>de</strong>ntro moli' altro<br />
ter<strong>re</strong>no. Nelle quali o<strong>per</strong>azioni morì esso Mormori con molto<br />
dispiace<strong>re</strong> d'ogni uno, <strong>per</strong> aver semp<strong>re</strong> fallo buoni servizi<br />
In ogni occasione. Avendo poi i nemici gettato tanto ter<strong>re</strong>no,<br />
che giungeva al paro <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fossa, e fatta una porta nel<br />
mezzo <strong>de</strong>l<strong>la</strong>- contrascarpa , col ter<strong>re</strong>no che gittavano innanli<br />
a poco a poco fecero fino al<strong>la</strong> muraglia una traversa da<br />
due ban<strong>de</strong> in tutte le batterie ; le quali traverse ingrossarono<br />
poi con sacchi di <strong>la</strong>na, e con fascine <strong>per</strong> assicurarsi<br />
da'nostri fianchi. Impadronitisi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fossa, e provveduto che<br />
non potessero esse<strong>re</strong> offesi, se non di sopra al<strong>la</strong> ventura ,<br />
cominciarono a cavar mine al <strong>re</strong>velUno, al torrione di San<strong>la</strong><br />
Nappa , a quello <strong>de</strong>ll Andrucci , e a quello di Campo<br />
Santo, al<strong>la</strong> cortina e al torrione <strong>de</strong>ll'arsenale. Non potendo<br />
dunque i difensori p<strong>re</strong>valersi più <strong>de</strong>'lor fianchi , s' aiutavano<br />
solo con avventar loro molti fuochi artificiali , i quali<br />
olt<strong>re</strong> al<strong>la</strong> uccisione , danneggiavano mollo, attaccando fuoco<br />
nelle fascine e nel<strong>la</strong> <strong>la</strong>ua. Ed avendo il Bragadino costituito<br />
a'soldati un ducato <strong>per</strong> ogni sacco che gli avesser<br />
<strong>re</strong>cato , non mancarono molti che arditamente nelle fosse<br />
uscissero , e ment<strong>re</strong> i nimici dal fuoco eran confusi , bene<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 243 —<br />
spesso buon numero di sacchi riportassero. Si fecero di <strong>de</strong>ntro<br />
contramine in tutti i luoghi <strong>de</strong>lle batterle , alle quali<br />
atten<strong>de</strong>va il Cavalier Maggi. Ma non si scontrarono se non<br />
quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l torrione di Santa Nappa , quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>ll' Andrucci<br />
e quef<strong>la</strong> di Campo Santo. Si uscì più volte nef<strong>la</strong> fossa di<br />
giorno e di notte a riconoscer le mine e appiccar fuoco nelle<br />
fascine e nelle <strong>la</strong>ne; né si cessò mai con grave fatica d'Etlor<strong>re</strong><br />
Baglioni ( che a tutte queste cose provve<strong>de</strong>va ) di disturba<strong>re</strong> i<br />
nemici con ogni sorte d'ingegno e d'arte, compartendo le compagnie<br />
<strong>per</strong> tutte le batterie , e aggiungendo in ogni luogo<br />
una compagnia d'Albanesi , i quali così a piedi, come a<br />
cavallo fecero semp<strong>re</strong> mollo bene il <strong>de</strong>bito loro, e mostrarono<br />
valo<strong>re</strong>. Ai ventuno dì Giugno die<strong>de</strong>ro gl'inimici fuoco al<strong>la</strong><br />
mina <strong>de</strong>l torrione , dove atten<strong>de</strong>va di fuori Giambelot Bei ;<br />
<strong>la</strong> quale con gran rovina spezzò <strong>la</strong> muraglia grossissima ,<br />
ap<strong>re</strong>ndo anche esso torrione git<strong>la</strong>ndone a terra più di mezzo,<br />
e rompendo anche una parte <strong>de</strong>l parapetto fattovi <strong>per</strong><br />
sostene<strong>re</strong> l'assalto. Subito saliti i Turchi sopra quelle rovine<br />
, s' app<strong>re</strong>sen<strong>la</strong>rono con l' insegne fino in cima. Eravi in<br />
guardia con <strong>la</strong> sua compagnia il Capl<strong>la</strong>no Pier Conte; e fu<br />
essa compagnia dal<strong>la</strong> rovina <strong>de</strong>l<strong>la</strong> mina molto conquassata.<br />
Ma a tempo arrivandovi Nesto<strong>re</strong> Martinengo con <strong>la</strong> sua, ne<br />
furono gl'inimici ributtati ; e benché cinque e sei volte vi<br />
si rinf<strong>re</strong>scassero, non poterono ave<strong>re</strong> l'intento loro. Quivi conibatté<br />
in <strong>per</strong>sona Ettor<strong>re</strong> Baglioni; e'I Bragadino e'I Quirini<br />
stavano poco lontani armati a rinf<strong>re</strong>scar le genti, e il<br />
Castel<strong>la</strong>no con rartiglieria dallo s<strong>per</strong>one fece gran mortalità<br />
<strong>de</strong>'nemici, ment<strong>re</strong> che davano l'assalto, il quale durò cinque<br />
o<strong>re</strong> continue. Ed essendovi morti molti Turchi, vi morirono<br />
<strong>de</strong>'nostri, computandovi quelli che rimaser feriti, e che<br />
ne morirono app<strong>re</strong>sso,, fino a cento. Ciò fu <strong>per</strong> una disgrazia<br />
<strong>de</strong>'fuochl artificiali, che essendo con poca avvertenza maneggiati,<br />
abbrugiarono molti <strong>de</strong>'nostri. Vi nioriron tra questi<br />
il Capitano Bernardino da Gubbio, e il Conte Giovanni<br />
Francesco <strong>de</strong> Covo , rimanendo ma<strong>la</strong>mente feriti di sassate<br />
Ercole Ma<strong>la</strong>testa, Il Capitano Pier Conle, ed altri Capitani ed<br />
Alfieri.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— '244 —<br />
La notte seguente arrivò un' altra f<strong>re</strong>ga<strong>la</strong> da Candia ,<br />
<strong>la</strong> quale portando nuova assicurata che doveva p<strong>re</strong>sto arriva<strong>re</strong><br />
il soccorso, die<strong>de</strong> di nuovo afleg<strong>re</strong>zza ed ardi<strong>re</strong>. Si fecero<br />
con r o<strong>per</strong>a <strong>de</strong>l Cavalier Maggi e <strong>de</strong>l Capitano Marco<br />
Crivel<strong>la</strong>to<strong>re</strong> le rilifale ben fiancheggiate in tutti i luoghi dove<br />
si sentivano cavar mine, con botti, casse e sacchette piene<br />
di terra bagna<strong>la</strong>, e con matcrazzi di <strong>la</strong>na e di cottone,<br />
e alt<strong>re</strong> cose simili. Avendo i cittadini e lutti gli altri, G<strong>re</strong>ci,<br />
soldati e Capitani portalo spontaneamente ciò che avevano,<br />
e quando non ebbero più canevacci, portarono spallie<strong>re</strong>,<br />
tappeti, cortine e fino alle lenzuo<strong>la</strong> <strong>per</strong> fa<strong>re</strong> i sacchetti ; con<br />
li quali si ebbe modo buonissimo e p<strong>re</strong>sto <strong>per</strong> rifa<strong>re</strong> i parapetti,<br />
che erano rovinati con <strong>la</strong> furia <strong>de</strong>fl'artiglieria, che<br />
mai non cessava. Tutto quello che il giorno rompevano, si<br />
rifaceva di notte, non dormendosi mai, e stando i soldati<br />
continuamente su <strong>la</strong> muragUa, visitati da'padroni, i quali neanche<br />
dormivano , eccetto suU' ora <strong>de</strong>l mezzodì, nel maggior<br />
caldo <strong>de</strong>l giorno, non essendovi altr'oia da riposa<strong>re</strong>;<br />
<strong>per</strong>ché i nemici davano all'arme ogni momento, <strong>per</strong> riconosce<strong>re</strong><br />
e <strong>per</strong> non <strong>la</strong>sciar riposa<strong>re</strong>.<br />
Ai ventinove <strong>de</strong>l <strong>de</strong>llo mese die<strong>de</strong>ro fuoco al<strong>la</strong> mina <strong>de</strong>l<br />
<strong>re</strong>velUno fatta nel sas.so, <strong>la</strong> quale spezzò ogni cosa, e fece<br />
grandissima rovina, dando agl'inimici comoda salita. Ed<br />
essi furiosamente vi salirono in cima , essendovi p<strong>re</strong>sente<br />
Mustafà. Fu questo assalto sostenuto un pezzo dal Conte<br />
Ercole Martinengo con <strong>la</strong> sua compagnia, e furono "^l'inimici<br />
ributtati da' nostri , che combattevano al<strong>la</strong> sco<strong>per</strong>ta ,<br />
essendo rovinato dal<strong>la</strong> mina gran parte <strong>de</strong>l parapetto. Vi morirono<br />
<strong>de</strong>'nostri il Capitano Meceni, Sergente maggio<strong>re</strong>; il<br />
Capitano Cello <strong>de</strong>'Fochi, e il Capitano Erasmo da Fermo.<br />
Furono feriti il Capitano Soldatello , il Capitano Antonio<br />
d'Ascoli, il Capitano Giovanni Antonio di Storia , e molti<br />
alfieri ed altri officiali, con <strong>la</strong> morte di più di t<strong>re</strong>nta soldati.<br />
All'arsenale furono ben ributtati con maggior danno loro,<br />
e manco <strong>de</strong>'nostri, <strong>de</strong>'quali non morirono che cinquej<br />
tra'quaU fu il Capitano Giacomo da Fabriano, e <strong>re</strong>stovvi ferito<br />
Nesto<strong>re</strong> Martinengo di una archibugiata. Durovvi l'assai-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 245 —<br />
to sei o<strong>re</strong>, e vi andò in <strong>per</strong>sona il Vescovo di Limisso con <strong>la</strong><br />
Croce, facendo animo a tulli: e furono anche molte donne<br />
valorose che v' andarono con armi sassi ed acqua a da<strong>re</strong><br />
aluto ai <strong>combattenti</strong>. Ve<strong>de</strong>ndo i nemici d'aver ricevuto gran<br />
danno nei due assalti, mutarono stile, e cominciarono con<br />
l'artigUeria più furiosamente che mai a batte<strong>re</strong> di <strong>de</strong>ntro lutti<br />
i luoghi e tutte le ritirate <strong>de</strong>' nostri. E <strong>la</strong>vorando con<br />
maggior p<strong>re</strong>stezza che avessero ancora fallo, costruirono sette<br />
altri forti più sotto al<strong>la</strong> fortezza. Da questi con l'artiglierìa<br />
che tolsero da quelli più lontani, e con l'altra che vi<br />
portarono, fino al numero di ottanta pezzi, battevano con<br />
tanto furo<strong>re</strong>, che il dì otto di Luglio si numerarono in una parte<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> notte cinquemi<strong>la</strong> cannonale. Con ques<strong>la</strong> furia talmente<br />
atterrarono i parapetti, che con grandissima difficoltà vi<br />
si poteva rimedia<strong>re</strong>; <strong>per</strong>chè quelli che di <strong>de</strong>ntro vi <strong>la</strong>voravano,<br />
di continuo bersagliati dairartiglieria di fuori, e dal<strong>la</strong><br />
tempesta <strong>de</strong>lle archibugìate , erano ridotti a pochi. Rovinò<br />
poi talmente <strong>la</strong> ritira<strong>la</strong> <strong>de</strong>l <strong>re</strong>velUno, che non essendovi<br />
più piazza, anche <strong>per</strong>ché dì <strong>de</strong>ntro sì <strong>re</strong>strìngeva con<br />
l'ingrossa<strong>re</strong> i parapetti, fu forza dì s<strong>la</strong>rga<strong>re</strong> essa piazza con<br />
le tavo<strong>la</strong>te. Nel <strong>de</strong>llo <strong>re</strong>velUno fece il Cavalier Maggi una<br />
mina; acciocché, quando più non sì fosse potuto tene<strong>re</strong>, si<br />
<strong>la</strong>sciasse ai neraici con grave lor danno. Ai nove di Luglio<br />
die<strong>de</strong>ro il terzo assalto al <strong>re</strong>velUno, al torrione di Santa Nappa<br />
, all' Andrucci , al<strong>la</strong> cortina e torrione <strong>de</strong>ll'arsenale; ed<br />
essendo durato sei o<strong>re</strong>, furono ributtali nei quattro luoghi.<br />
Ma il <strong>re</strong>velUno , secondo il proposto , si <strong>la</strong>sciò ai nemici<br />
con molto danno loro. Ve ne fu nondimeno anche molto dal<strong>la</strong><br />
parte nostra; <strong>per</strong>ché essendovi essi saliti, e non polendo<br />
i nostri <strong>per</strong> <strong>la</strong> poca piazza maneggiar le lor picche, volendo<br />
ritirarsi secondo l'ordine dato dal Baglioni, si ritirarono<br />
mischiati co' Turchi. On<strong>de</strong> essendo dato fuoco al<strong>la</strong> nostra<br />
mina, con or<strong>re</strong>ndo spettacolo, così nocque a'nostri come ai<br />
nimici, mo<strong>re</strong>ndovi <strong>de</strong>' nostri più di cento , e <strong>de</strong>' neraici assai<br />
più. Vi morì il Capitano Roberto Malvezzi, e il Capitano<br />
Marchetto da Fermo fu gravemente ferito. Al torrione <strong>de</strong>l<strong>la</strong>rsenale<br />
morì il Capitano David Noce mastro di campo, e<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 2/i6 —<br />
dalle scaglie <strong>de</strong>fl'artiglieria Nesto<strong>re</strong> Martinengo fu di nuovo<br />
ferito. Durò il <strong>de</strong>tto assalto cinque o<strong>re</strong>, nel quale t Famagos<strong>la</strong>ni<br />
si portarono molto bene. Rimase il <strong>re</strong>velUno tanto<br />
disfatto da quel<strong>la</strong> mina , che non fu più ritentato di ripiglia<strong>re</strong>,<br />
<strong>per</strong> non esservi luogo da fermarvisi. N'era <strong>re</strong>stato<br />
in piedi solo il fianco stanco , nel quale il cavalier Maggi<br />
fece un'altra mina.<br />
Era <strong>la</strong> porta di Limisso allo incontro dì <strong>de</strong>tto <strong>re</strong>velUno<br />
, ma più bassa ; e si teneva a<strong>per</strong>ta , avendovi fallo un<br />
portame di ferro, arraato di punte aguzze, il quale, tagliandosi<br />
una corda, ca<strong>de</strong>va con ìrapeto, e a guisa di saracinesca<br />
chiu<strong>de</strong>va l'entra<strong>la</strong>. Ora essendo stati i nemici quattro<br />
giorni senza anda<strong>re</strong> su <strong>de</strong>tto <strong>re</strong>velUno, finalmente v'andarono<br />
e coralnciaiono a ritirarvlsi sopra, ed ai fianchi, non <strong>la</strong>sciando<br />
usci<strong>re</strong> nessuno dal<strong>la</strong> porta, <strong>la</strong> quale era loro di grave<br />
sospetto , <strong>per</strong> esserne spesse volte usciti i nostri ad assalirli.<br />
On<strong>de</strong> ai quattordici di Luglio assalirono <strong>la</strong> porta e<br />
dato all'arme a tulle le alt<strong>re</strong> batterie, secondo il solito, piantarono<br />
linsegna fin su <strong>la</strong> porta. Ma trovandosi quivi Luigi<br />
JMartinengo , il quale aveva p<strong>re</strong>so a difen<strong>de</strong>r<strong>la</strong> , saltò fuori<br />
insieme col Baglioni, ed uccisane una gran parte , gli altri<br />
mise in fuga. Nello slesso tempo si die<strong>de</strong> fuoco al<strong>la</strong> mina,<br />
<strong>la</strong> quale ammazzò fino a quattrocento Turchi. Acquislovvi<br />
il Baglioni uno stendardo , il quale tolse di mano ad un<br />
Alfie<strong>re</strong>. 11 giorno seguente die<strong>de</strong>ro fuoco i neraici al<strong>la</strong> mina<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> corlina , e non avendo el<strong>la</strong> fatto effetto , si <strong>re</strong>starono<br />
di da<strong>re</strong> l'assalto appa<strong>re</strong>cchialo; ma seguitarono ad ingrossa<strong>re</strong><br />
ed alza<strong>re</strong> <strong>la</strong> traversa, <strong>per</strong> assicurarsi nel da<strong>re</strong> gli assalti.<br />
Avevano ciivato lutto il ter<strong>re</strong>no app<strong>re</strong>sso al<strong>la</strong> conlrascarpa,<br />
e v'alloggiavano con li padiglioni, che non erano veduti<br />
da' nostri. Tirarono anche sopra al muro <strong>de</strong>l<strong>la</strong> contrascarpa<br />
diciassette pezzi d'artiglieria , acconci in tal modo ,<br />
che non eran veduti ; <strong>de</strong>' quali due offen<strong>de</strong>vano il <strong>re</strong>velUno ,<br />
due il torrione di Santa Nappa, uno 1' Andrucci, e due <strong>per</strong><br />
fronte <strong>la</strong> batteria <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cortina. Andavano con le tavo<strong>la</strong>te<br />
co<strong>per</strong>te di pelli cru<strong>de</strong> <strong>per</strong> zappa<strong>re</strong> i parapetti <strong>de</strong>'nostri, i<br />
quali non mancavano di tirar loro <strong>de</strong>'fuochl artificiali; uscen-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 247 —<br />
do anche alle volte dalle ritirate ad offen<strong>de</strong><strong>re</strong> quelli che<br />
zappavano, ma ricevendovi serap<strong>re</strong> gran danno dagli archibugieri<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> contrascarpa. Rifacevano i nostri tulto il guasto<br />
con pelli di bufali bagnale, piene di sfi<strong>la</strong>cci , coltoni<br />
e terra con l'acqua, e ben ligate con cor<strong>de</strong>. Avevano tutte<br />
le donne di Famagosta fatto <strong>per</strong> le contra<strong>de</strong> compagnie , e<br />
guidate da Calogieri andavano a <strong>la</strong>vora<strong>re</strong> a' luoghi loro assegnati,<br />
provve<strong>de</strong>ndoli di sassi e d'acqua ; <strong>la</strong> quale si teneva<br />
a tutte le batterie nelle tinozze , <strong>per</strong> ripara<strong>re</strong> a' fuochi<br />
che i nemici tiravano, che erano sacchetti con un plgnatlino<br />
<strong>de</strong>ntro pieno di polve<strong>re</strong> e di zolfo, che ca<strong>de</strong>ndo in terra<br />
ovvero addosso a'soldati, ar<strong>de</strong>vano quanto toccavano. Non<br />
avendo dunque i Dcraicì potulo piglia<strong>re</strong> <strong>la</strong> por<strong>la</strong>, trovarono<br />
un nuovo modo ; e adunando gran quantità di legni <strong>de</strong>tti<br />
teglia , che ardono p<strong>re</strong>sto e con mol<strong>la</strong> puzza , li gittarono<br />
innanzi ad essa porta insieme con una trave impeciata e con<br />
fascine ; ed appiccandovi il fuoco , l'acc<strong>re</strong>bbero tanto , che<br />
non poterono i nostri estinguerlo raai , quantunque molle<br />
botti piene d'acqua dal torrione molto alto , che è sopra<br />
ad essa porta, vi gettassero, le quali ca<strong>de</strong>ndo vi si rompevano.<br />
Durò il fuoco quattro giorni , on<strong>de</strong> furono i nostri<br />
sforzati a ritirarsi più <strong>de</strong>ntro <strong>per</strong> l'eccessiva puzza e soverchio<br />
calo<strong>re</strong>, chiu<strong>de</strong>ndo <strong>la</strong> porta, poiché non si poteva tene<strong>re</strong><br />
più a<strong>per</strong>ta. I nemici con le ban<strong>de</strong> ca<strong>la</strong>te da' fianchi si die<strong>de</strong>ro<br />
a cavar nuove mine ; e iu un subito (il che ad ogni<br />
uomo die<strong>de</strong> stupo<strong>re</strong> ) rifatta <strong>la</strong> piazza <strong>de</strong>l <strong>re</strong>veflino, ch'era<br />
tutta rovinata, piantarono incontro al<strong>la</strong> porta un pezzo grosso<br />
d'artiglieria ; <strong>la</strong> quale con mirabil p<strong>re</strong>stezza fu da' nostri<br />
in tutto atterrata con sassi, terra ed alt<strong>re</strong> materie.<br />
Erano già le cose ridotte all'est<strong>re</strong>mo, ed ogni cosa era<br />
venuta meno nel<strong>la</strong> città, eccetto che <strong>la</strong> .s<strong>per</strong>anza <strong>de</strong>l soccorso,<br />
il valor <strong>de</strong>'soldati e <strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza <strong>de</strong>'padroni. Era finito<br />
il vino; non si trovava carne, né f<strong>re</strong>sca né sa<strong>la</strong><strong>la</strong>; né anche<br />
formaggio, se non a p<strong>re</strong>zzo fuor di modo caro. S'erano<br />
mangiati molti asini cavalli e gatti. Non si mangiava più<br />
altro che pane molto cattivo e fave , e bevevasi acqua con<br />
aceto , il quale anche poco di poi venne meno. Nel cava-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 248 —<br />
Uero <strong>de</strong>l<strong>la</strong> porta, al quale non si poteva rimedia<strong>re</strong>, <strong>la</strong>voravano<br />
i nemici , e in tutti i luoghi con maggior f<strong>re</strong>quenza<br />
che mai ; e conducevano nel<strong>la</strong> fossa incontro al<strong>la</strong> batteria<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> cortina un monte allo quanto <strong>la</strong> muraglia, e già arrivava<br />
al muro. Sopra <strong>la</strong> conlrascarpa incontro al torrione<br />
<strong>de</strong>ll'arsenale avevano fatto un cavaliero tutto armato di fuori<br />
di gomene, alto quanto quello <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città. Erano rimasti i<br />
soldati Italiani sani in ottocento, e questi stanchi dalle lunghe<br />
vigilie , ed eccessive fatiche <strong>de</strong>l combatte<strong>re</strong> in queflo<br />
ar<strong>de</strong>ntissimo sole ; e <strong>de</strong>' G<strong>re</strong>ci erano morti <strong>la</strong> maggior parte<br />
ed i migliori ; quando si risolverono i principali <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città<br />
a fa<strong>re</strong> una scrittura supplichevole al Provveditor Bragadino,<br />
che essendo <strong>la</strong> fortezza ridotta a pessimi termini, con pochi<br />
difensori, privi d'ogni sostanza e fuori di s<strong>per</strong>anza di soccorso,<br />
ed avendo essi messo le vile e le robe in abbandono<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> salvezza loro e <strong>per</strong> servizio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria , volesse<br />
cofl'ar<strong>re</strong>ii<strong>de</strong>rsi ad oneste condizioni, aver risguardo all'ono<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>lle lor mogli e donne, e al<strong>la</strong> salute <strong>de</strong>'lor figliuoli,<br />
che sariano andati p<strong>re</strong>da <strong>de</strong>gl'inìraìcì. Fu loro risposto dal<br />
Bragadino , conso<strong>la</strong>ndoli, che non temessero , che sa<strong>re</strong>bbe<br />
tosto venuto soccorso , scemando quanto poteva il timo<strong>re</strong><br />
concepulo negli animi di tutti , e mandando al<strong>la</strong> volta di<br />
Candia una f<strong>re</strong>ga<strong>la</strong> ad istanza loro , <strong>per</strong> avviso <strong>de</strong>' termini<br />
ne' quali si trovava.<br />
Avevano intanto i neraici condotto a fine le mine , ed<br />
i nostri atteso a <strong>la</strong>vora<strong>re</strong> <strong>per</strong> iscontrarle, e <strong>per</strong> rifa<strong>re</strong> i parapetti<br />
rovinati dairartiglieria secondo il solilo ; e non avendo<br />
più altra materia , facevano quei sacchetti di Carisea ,<br />
avendo <strong>la</strong> cura sopra di ciò il Tiepolo. Ai ventinove di Luglio<br />
die<strong>de</strong>ro fuoco alle mine. Le t<strong>re</strong> <strong>de</strong>l cavaliero fecero<br />
gran rovina, avendo <strong>la</strong> maggior parte di esso gittato a terra,<br />
ove morì il Rondacchi Governato<strong>re</strong> <strong>de</strong>gli Albanesi; pu<strong>re</strong><br />
vi <strong>re</strong>stò anche un poco di piazza <strong>per</strong> sostene<strong>re</strong> l'assalto. La<br />
mina <strong>de</strong>ll'arsenale rovinò tutto il <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>l torrione, avendo<br />
soffocato con essa quasi tutta una compagnia <strong>de</strong>' nostri soldati.<br />
Essendo <strong>per</strong>ò rimasti in piedi i due fianchi, fecero i<br />
nemici lo sforzo loro <strong>per</strong> pigliarli, e <strong>per</strong> sali<strong>re</strong> all'alt<strong>re</strong> bai-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
terie; e durò l'assalto dalle ventidue o<strong>re</strong> fino al<strong>la</strong> notte, e<br />
furono ributtati con danno loro. Il giorno seguente nello<br />
spuntar <strong>de</strong>l giorno, die<strong>de</strong>ro l'assalto generale in tulli i luoghi,<br />
il quale durò sei o<strong>re</strong> con poco nostro danno , avendo<br />
combattuto i Turchi più f<strong>re</strong>ddamente <strong>de</strong>l solito ; non avendo<br />
mancato <strong>per</strong>ò di travaglia<strong>re</strong> i nostri anche dal<strong>la</strong> parte di<br />
ma<strong>re</strong> con le gale<strong>re</strong> , come negli altri assalti avevano fatto.<br />
Difeso che fu <strong>de</strong>tto assalto, essendo le cose ridotte a peggior<br />
termine che prima, non si trovando nel<strong>la</strong> città più di<br />
sette barili di polve<strong>re</strong> iu tutto, si risolverono il Provvedito<strong>re</strong><br />
e gli altri Rettori di <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rsi vinti con onorate condizioni.<br />
E il primo giorno d'Agosto dopo il mezzodì sì fece<br />
t<strong>re</strong>gua j mettendone il segno sulle mura con una bandiera<br />
bianca ; e venuto nel<strong>la</strong> città uno da parte di Mustafà, fu<br />
conchiuso <strong>la</strong> mattina seguente dì da<strong>re</strong> gli ostaggi d'ambe le<br />
parli <strong>per</strong> tratta<strong>re</strong> l'accordo. Per ordine dunque <strong>de</strong>l Provvedito<strong>re</strong><br />
uscirono in mano <strong>de</strong>' nemici <strong>per</strong> ostaggi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città il<br />
Conle Ercole Martinengo e Matteo Colti, cittadino Famagostano.<br />
De'nemici vennero <strong>de</strong>ntro il Luogotenente di Mustafà,<br />
e quello <strong>de</strong>ll' Agà <strong>de</strong>' Giannizzeri , i quali furono incontrati<br />
fino al<strong>la</strong> porta dal Baglione con molti cavalli , e con duecento<br />
archibugieri. I nostri parimenti furono accettati con<br />
raolta pompa di cavalleria e di fanteria , e con <strong>la</strong> <strong>per</strong>sona<br />
<strong>de</strong>l figliuolo di Mustafà. Trattò il Baglione i capitoli con<br />
gli ostaggi che aveva <strong>de</strong>ntro, domandando che fossero salve<br />
le vite <strong>de</strong>' signori e <strong>de</strong>' soldati eh' erano <strong>de</strong>ntro con le loro<br />
armi, bagaglie , insegne e tutte le lor robbe , con cinque<br />
pezzi d'artiglieria <strong>de</strong>i migliori, e t<strong>re</strong> cavalli, uno <strong>de</strong>l Bragadino<br />
, uno <strong>de</strong>l Baglione e uno <strong>de</strong>l Quirini, che s'erano<br />
acquistati da'Turchi ; con passaggio di gale<strong>re</strong> <strong>per</strong> tulli fino<br />
in Candia ; e che i G<strong>re</strong>ci e cittadini rimanessero nelle lor<br />
case vivendo da cristiani, e go<strong>de</strong>ndo i lor beni. Furono questi<br />
capìtoli sottoscritti subito di mano di Mustafà e sigil<strong>la</strong>ti,<br />
avendo egli acconsentito a quanto i nostri domandarono ; e<br />
subito mandando gale<strong>re</strong> e altri vascelli nel porlo, fece comincia<strong>re</strong><br />
ad imbarca<strong>re</strong> i soldati, prallicundo frattanto i Turchi<br />
coi nostri con ogni sorte di cortesie di parole e di fatti;<br />
16 *<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 250 —<br />
e portando nel<strong>la</strong> e Il<strong>la</strong> ogni sorte di rinf<strong>re</strong>scamenti. Volendo<br />
poi ai cinque d'Agosto anche i Signori e capi imbarcarsi<br />
nelle gale<strong>re</strong> , mandò <strong>la</strong> mattina il Bragadino una lettera a<br />
Mustafà, dandogli avviso che <strong>la</strong> sera voleva anda<strong>re</strong> egli a<br />
consegnargli le chiavi, e che av<strong>re</strong>bbe nel<strong>la</strong> fortezza <strong>la</strong>scialo<br />
il Tiepoli ; ma che facesse egli , che a quelli <strong>de</strong>ntro non<br />
fosse in quel ment<strong>re</strong> fatto di.spiace<strong>re</strong>. E fu <strong>de</strong>l<strong>la</strong> lettera portato<strong>re</strong><br />
Nesto<strong>re</strong> jMarllnengo, al quale impose Mustafà che a<br />
bocca riferisse al Bragadino, che andasse a suo piace<strong>re</strong>, che<br />
volentieri lo av<strong>re</strong>bbe veduto e conosciuto <strong>per</strong> il molto valo<strong>re</strong><br />
che aveva provato in lui e nei .suoi onorati capitani e<br />
soldati , <strong>de</strong>' quali avria ragionato serap<strong>re</strong> e ovunque si trovasse<br />
; e che non dubitasse, che quelli di <strong>de</strong>ntro non avriano'<br />
avuto dispiace<strong>re</strong> alcuno. Ritornato Nesto<strong>re</strong> e fatta <strong>la</strong> <strong>re</strong><strong>la</strong>zione,<br />
<strong>la</strong> sera circa alle venlidue o<strong>re</strong> il Provvedito<strong>re</strong> uscì accompagnato<br />
dal Baglione, da Luigi Martinengo, da Giovanni<br />
Antonio Quirini, da And<strong>re</strong>a Bragadino, dal Cavalier di Saste<br />
e dai capitani Carlo Ragonosio, Francesco Stracco, Etto<strong>re</strong><br />
da B<strong>re</strong>scia, Giro<strong>la</strong>mo da Sacilc e da altri gentiluomini<br />
con le spa<strong>de</strong> sole, e da cinquanta soldati con gli archibugi.<br />
E andò al padiglione di Mustafà, dal quale fu da principio<br />
cortesamente accolto e fatto se<strong>de</strong><strong>re</strong> insieme con quegli altri<br />
signori. Ma tirandolo poi d'un ragionamento in un altro<br />
, e facendo veni<strong>re</strong> a proposito un'avania , che avesse il<br />
Bragadino, ment<strong>re</strong> che sotto <strong>la</strong> t<strong>re</strong>gua si trattava l'accordo,<br />
fatto amraazza<strong>re</strong> alcuni schiavi Turchi, di che non era vera<br />
cosa alcuna ; e levatosi in piedi ed in collera, coraandò che<br />
fossero lutti ligati, essendo i meschini senz' arme , che con<br />
esse dicevano non potersi anda<strong>re</strong> al suo padiglione. Feceli<br />
tutti ad uno ad uno così ligati condur<strong>re</strong> innanzi al<strong>la</strong> piazza<br />
d'esso padiglione, e al<strong>la</strong> sua p<strong>re</strong>senza taglia<strong>re</strong> a pezzi. Al<br />
Bragadino , dopo avergli fatto porge<strong>re</strong> il collo due e t<strong>re</strong><br />
volte, come se gli avesse voluto taglia<strong>re</strong> <strong>la</strong> testa, e porgendolo<br />
egli semp<strong>re</strong> int<strong>re</strong>pidamente , gli fece taglia<strong>re</strong> le o<strong>re</strong>cchie,<br />
e disteso in terra lo disp<strong>re</strong>giava , e disp<strong>re</strong>giando il<br />
Salvator nostro, gli domandava dove fosse allora il suo Cristo<br />
che non l'aiutava ; alle quali bestialissìme parole non<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 251 —<br />
die<strong>de</strong> egli mai risposta. Il conte Ercole, che era <strong>per</strong> ostaggio,<br />
essendo ancor lui Ugalo, fu nascosto dall'eunuco di<br />
Mustafà fino che <strong>la</strong> coflera gli fu passata ; e avendolo poi<br />
mostrato , si contentò di donargli <strong>la</strong> vita , lenendolo <strong>per</strong><br />
suo schiavo. I G<strong>re</strong>ci , che furono t<strong>re</strong> sotto al padiglione ,<br />
furono <strong>la</strong>sciali in libertà. Quelli che si trovarono <strong>per</strong> lo campo<br />
al numero dì t<strong>re</strong>cento, furono subilo uccisi, non polendo<br />
fa<strong>re</strong> alcuna difesa, e non pensando mai alcuno, che si potesse<br />
trova<strong>re</strong> una <strong>per</strong>fidia tanto scellerata, con tanta cru<strong>de</strong>ltà<br />
all'improvviso. E quefli che già neUe gale<strong>re</strong> si erano imbarcati<br />
, furono subilo svaUgiali e messi afle catene.<br />
Il giorno secondo dopo <strong>la</strong> or<strong>re</strong>nda cru<strong>de</strong>ltà, andò Mustafà<br />
<strong>de</strong>ntro al<strong>la</strong> citlà , e subilo vi fece impicca<strong>re</strong> il Tiepolo,<br />
e tutti taglia<strong>re</strong> a pezzi quefli che erano seco. Nesto<strong>re</strong><br />
Martinengo, trovandosi quivi si nascose in casa di un G<strong>re</strong>co<br />
<strong>per</strong> cinque giorni continui ; ma non polen.do al fine più star<br />
ce<strong>la</strong>lo, si die<strong>de</strong> schiavo ad un Sangiacco con taglia di cinquanta<br />
scudi, col quale poi stette nel campo servendolo. Ai<br />
diciassette di Agosto essendo il Venerdì festa <strong>de</strong>'Turchi, fu<br />
menalo il Bragadino , semp<strong>re</strong> con <strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza di Mustafà,<br />
alle batterie <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città, facendogli porta<strong>re</strong> due casse piene<br />
di terra una sull'altra all'ingiù, <strong>per</strong> ogni batteria, e facendogli<br />
baciar <strong>la</strong> terra quando gli passava vicino. Poi condotto<br />
al<strong>la</strong> marina , fu posto sopra a una sedia d' appoggio, e tirato<br />
in cima ad un'antenna, fatto cicogna <strong>per</strong> moslrario a lutti<br />
i soldati schiavi, che erano nel porto su le gale<strong>re</strong>. Ricondotto<br />
quindi al<strong>la</strong> piazza, e fattolo spoglia<strong>re</strong> , fu messo al ferro<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> berUna, e con gran<strong>de</strong> cru<strong>de</strong>ltà fu così vivo or<strong>re</strong>ndamente<br />
scorticato , con tanta sua costanza fe<strong>de</strong> e divozione<br />
, che non <strong>per</strong><strong>de</strong>ndo mai punto <strong>de</strong>ll'animo suo generoso,<br />
audacemente rimproverava a Mustafà , eh' era p<strong>re</strong>sente , <strong>la</strong><br />
vio<strong>la</strong><strong>la</strong> e non servata fe<strong>de</strong> : e senza punto smarrirsi si raccomandava<br />
divotamenle a Dio , finché in grazia di sua Divina<br />
Maestà santamente spirò. Fu poi quel<strong>la</strong> pelle <strong>per</strong> ordine<br />
dì Mustafà empita tutta di paglia e ricucita, mandando<br />
<strong>per</strong> tutte le rivie<strong>re</strong> <strong>de</strong>lk Seria a far<strong>la</strong> ve<strong>de</strong><strong>re</strong> appicca<strong>la</strong><br />
all'antenna di una galeotta (24).<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 252 —<br />
Con questo acerbissimo ed esecrabtl martirio fu posto<br />
fine alle cose <strong>de</strong>'Veneziani nel Reame di Cipro ; e non pa<strong>re</strong>ndomi<br />
luogo da ragionar <strong>per</strong> ora più olt<strong>re</strong> di essi, dirò<br />
qualche cosa <strong>de</strong>ll'esercito che sotto l'im<strong>per</strong>io e governo<br />
di Mustafà militava, il quale era di numero di dugcnlomì<strong>la</strong><br />
<strong>per</strong>sone di ogni qualità. I pagati erano ottantami<strong>la</strong>, tra i<br />
quali erano quaranlunomi<strong>la</strong> Giannizzeri, cavali dai p<strong>re</strong>aidi <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Natòlia, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Soria, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Caramania, e parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Porta<br />
stessa. I venturieri da spada sessantaml<strong>la</strong>, e il <strong>re</strong>sto d'ogni<br />
sorte dì gentaccia ; e <strong>la</strong> cagione che vi fossero tanti<br />
venturieri fu, sì <strong>per</strong> <strong>la</strong> fama che aveva sparsa Mustafà <strong>per</strong><br />
tulli i paesi <strong>de</strong>l Turco, che Famagosta fosso molto più ricca<br />
che non fu Nicosia, come <strong>per</strong> il b<strong>re</strong>ve e comodo passaggio.<br />
Furono tirale da'nemici , in termine di settan<strong>la</strong>cinque<br />
giorni che durò <strong>la</strong> batteria, cento cinquanta mi<strong>la</strong> palle<br />
di ferro, <strong>per</strong> <strong>re</strong><strong>la</strong>zion loro. I <strong>per</strong>sonaggi, che furono app<strong>re</strong>sso<br />
a Mustafà i quali furono da' nostri più volte e veduti e contali<br />
furono gl'infrascritti : il Bascià d'Aleppo nipote <strong>de</strong>l gran Visir,<br />
11 Bascià <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Natòlia , quello <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Caramania, quello<br />
di Nicosia, l'Agà <strong>de</strong>' Giannizzeri, il Bascià di Chivasse, quel<br />
di Marocco , Forgat Sangiacco di Ma<strong>la</strong>nzìa , il Sangiacco<br />
d'Antippo, quello di Tripoli, Fercà Framburaro , t<strong>re</strong> Sangiacchi<br />
d'Arabia, il Framburaro di Vierie, Mustafà Bei Generale<br />
<strong>de</strong>' venturieri , il Beglierbei <strong>de</strong>l<strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia , e altri<br />
Sangiacchi minori. Di questi morirono sotto a Famagosta il<br />
Bascià <strong>de</strong>f<strong>la</strong> Natòlia, Mustafà Bel Generale <strong>de</strong>' venturieri, il<br />
Sangiacco di Tripoli, Forgat Sangiacco dì Ma<strong>la</strong>nzìa, il San-^<br />
giacco d'Antippo , i t<strong>re</strong> Sangiacchi d'Arabia, il Framburaro<br />
di Vierie , e molti altri Sangiacchi e <strong>per</strong>sonaggi j <strong>de</strong>'quali<br />
non ho potuto sape<strong>re</strong> i nomi, col numero di ottantami<strong>la</strong> <strong>per</strong>sone<br />
d'ogni qualità , secondo il conto fatto da Mustafà. Il<br />
quale pochi giorni dipoi con venticinque gale<strong>re</strong>, e altri venticinque<br />
vascelli carichi di cavalli , se ne tornò a Costantinopoli<br />
vittorioso <strong>de</strong>l Reame di Cipro , avendo <strong>la</strong>sciato al<br />
governo di Famagosta il Framburaro che era a Rodi, e in<br />
tutta l'Iso<strong>la</strong> ventimi<strong>la</strong> fanti, e duemi<strong>la</strong> cavafli.<br />
Questo fu il successo di Famagosta , o <strong>per</strong> dir me-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 253-- /<br />
glio <strong>de</strong>l Reame di Cipro , nel quale i Turchi dopo a Famagosta<br />
non ebbero contrasto. Ma <strong>la</strong> gran vittoria navale<br />
ottenuta non a lutti <strong>re</strong>cò tanto piace<strong>re</strong>, quanto ne sentì il<br />
Papa edi Veneziani. Anzi quando nel<strong>la</strong> Corte di Spagna<br />
s'intese, non mancò di quel consiglio chi dicesse, che quantunque<br />
bene fosser succedute le cose,- era nondimeno <strong>de</strong>gno<br />
D. Giovanni di severa rip<strong>re</strong>nsione; poiché intento so<strong>la</strong>mente al<strong>la</strong><br />
gloria sua, come giovane troppo volenteroso, non aveva<br />
avuto rìsguardo di-por<strong>re</strong> a rìschio tutte le. forze che il Re<br />
si trovava nel ma<strong>re</strong>; le quaU pèrdute," i <strong>re</strong>gni marittimi tanto<br />
importanti non si sariano potuti guarda<strong>re</strong>. Ma ritornando<br />
ora a continuar <strong>la</strong> materia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, <strong>la</strong> quale invece dì<br />
acquista<strong>re</strong> inc<strong>re</strong>mento, ogni dì nuove difficoltà partoriva; dico,<br />
che ritornato in Roma il Cardinale Alessandrino dal<strong>la</strong> sua<br />
legazione, riportò come dal Re Cattolico non senza difficoltà<br />
aveva ottenuto'<strong>la</strong> sottoscrizione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega con li capìtoli<br />
in essa accordali in Roma. Perciocché non giudicava egli<br />
né il suo consiglio, che fosser meritevoli i. Veneziani d'esse<strong>re</strong><br />
nei lor bisogni aiutati, ment<strong>re</strong> essi nel tempo <strong>de</strong>'travagli<br />
<strong>de</strong>gU altri Principi cristiani sono avvezzi di starsi a ve<strong>de</strong><strong>re</strong>.<br />
Allegava di più <strong>la</strong> necessità in che egli si trovava <strong>per</strong><br />
le guer<strong>re</strong> di Fiandra , :che ragionevolmente lo dovevano scusa<strong>re</strong>.<br />
Ma <strong>la</strong> rive<strong>re</strong>nza che portava al Papa, che. con tanta<br />
st<strong>re</strong>ttezza ne lo p<strong>re</strong>gava( <strong>la</strong> qual.fu anche cagione che ad<br />
esso legalo facesse ricevimento, ca<strong>re</strong>zze. e favorì grandissimi )<br />
gli faceva far quello, che certo .sapeva che <strong>per</strong> colpa <strong>de</strong>i Veneziani<br />
non saria lungamenle durato. Dal Re di Portogallo,<br />
olt<strong>re</strong> al<strong>la</strong> prontezza che dimostrava di aiuta<strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega,<br />
fino d' allora dichiarando le forze con che <strong>per</strong> ma<strong>re</strong> e <strong>per</strong><br />
terra av<strong>re</strong>bbe 1 inimico assalito a beneficio comune, sebben<br />
d'entrar nel<strong>la</strong> Lega <strong>per</strong> le cagioni che si tacciono non prometteva,<br />
aveva anche ottenuto, che <strong>per</strong> servi<strong>re</strong> a Sua Santità,<br />
si saria contentato di p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r senza dote <strong>per</strong> sua mogUe<br />
Margherita so<strong>re</strong>l<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Re di Francia ; purché in luogo di<br />
dòte si contentasse il Re di Francia d'entrar anch' egli nel<strong>la</strong><br />
me<strong>de</strong>sima Lega. Ma non potè questa condizione aver luogo<br />
nel Re di Francia, il quale dafle guer<strong>re</strong> intestine <strong>de</strong>gli Ugo-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 254 —<br />
notti <strong>de</strong>l suo <strong>re</strong>gno èra soffocato. Per allro con efìicacissime<br />
parole s'era sforzato di certifica<strong>re</strong> il Legato, che rinteiizion<br />
sua non pur non era lontana dal nome che tiene di Cristianissimo,<br />
ma che av<strong>re</strong>bbe fallo conosce<strong>re</strong>, che quando gli<br />
avi suoi non l'avessero acquistato, era egli bastante con l'ope<strong>re</strong><br />
sue di meritarlo. Ma ben gli prometteva , che vìvendo<br />
li Pontefice, non avria mosso l'armi contro al Re di Spagna,<br />
né in altro modo disturbata <strong>la</strong> Lega. Di che porgendo <strong>la</strong><br />
mano in segno di fe<strong>de</strong> ad esso Legato, un anello che in dito<br />
aveva con un diamante dì t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> scudi sì trasse, e sforzando<br />
il Legato, alni nel dito lo pose, dicendo che quello<br />
s'aveva da porta<strong>re</strong> <strong>per</strong> pegno <strong>de</strong>ll'animo, che egli teneva.divotissìmo,<br />
e a quanto Sua Santità comandava, prontissimo.<br />
Ricusava il Legalo d'accettarlo, dicendo non conveni<strong>re</strong> da tanta<br />
Maestà pegno maggio<strong>re</strong>, che <strong>la</strong> <strong>re</strong>al paro<strong>la</strong> riporta<strong>re</strong>. Ma<br />
non <strong>per</strong> ciò il Re si volle acquieta<strong>re</strong> fino che accettato non<br />
l'ebbe. Anzi <strong>per</strong> da<strong>re</strong> esso Re, in quanto poteva, al<strong>la</strong> Lega<br />
favo<strong>re</strong>, disse che con tal patto vi sa<strong>re</strong>bbe egli a suo tempo<br />
entralo, che l'Im<strong>per</strong>ador Massimiliano avesse fatto lo stesso.<br />
E se da coloro che sanno di ciò si vorrà <strong>la</strong> cagione<br />
senza passion ricerca<strong>re</strong>, assai chiaro si ve<strong>de</strong>va, che senza che<br />
1 Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> entrasse nel<strong>la</strong> Lega, ma<strong>la</strong>mente poleva fidarsi il<br />
Re di Francia d'entrarvi. Perciocché quando gli aiuti suoi<br />
avessero avuto da esser <strong>per</strong> ma<strong>re</strong>, poco conveniva al<strong>la</strong> sua autorità<br />
che da D. Giovanni d'Austria, <strong>per</strong> tante cagioni sospetto,<br />
dovessero esser comandati ; e se <strong>per</strong> terra, al che<br />
più volentieri sì sa<strong>re</strong>bbe disposto, ment<strong>re</strong> l'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> con<br />
Lega si trovava al Turco congiunto , non avendo l'esercito<br />
suo altron<strong>de</strong> il passaggio, non era da fidarsi, che lo potesse<br />
ottene<strong>re</strong>. Le quali stesse cose saviamente dal Re di Spagna<br />
furono consi<strong>de</strong>rate, ed al Cardinale Alessandrino allegate,<br />
ment<strong>re</strong> <strong>la</strong> sua legazione da quel<strong>la</strong> corte compita, in Francia<br />
s'indrizzava. Ma sebbene fosse da' maligni interp<strong>re</strong>tato ,<br />
che <strong>la</strong> poca voglia che aveva il Re di Francia di aiutar le<br />
cosc ecclesiastiche lo facesse in tal modo par<strong>la</strong><strong>re</strong> , e molte<br />
azioni, che fece dipoi <strong>per</strong> condur<strong>re</strong> a fine il suo buon proponimento,<br />
<strong>de</strong>ssero al Re di Spagna gelosia e sospetto; pur<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 255 —<br />
finalmente , eon mol<strong>la</strong> gloria sua, <strong>per</strong> quello che app<strong>re</strong>sso<br />
se ne leggerà, chiarì il mondo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cristianissima intenzio*<br />
ne , con che si guidava. On<strong>de</strong> mollo mi pa<strong>re</strong> strano , che<br />
uno, che con un suo volumetto s'ha procacciato gloria scrivendo<br />
i fatti d'altri, con poco rispetto di questo gran Re,<br />
sì sforza di farlo conosce<strong>re</strong> contrario al bene <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cristianità,<br />
e intento a disturbar <strong>la</strong> Lega <strong>per</strong> dar al Turco favo<strong>re</strong>.<br />
Il Pontefice santo che a nessuna cosa con tanto ardo<strong>re</strong><br />
atten<strong>de</strong>va , quanto all' ampUficazion <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, ed ai felici<br />
prog<strong>re</strong>ssi, che dal<strong>la</strong> consegui<strong>la</strong> vittoria s' aspel<strong>la</strong>vano , non<br />
<strong>la</strong>sciando cosa che non pensasse e con ogni suo pote<strong>re</strong> non<br />
tentasse ; a tutti i Re , quantunque barbari ed infe<strong>de</strong>li, purché<br />
<strong>de</strong>l Turco inimici , con affettuose lette<strong>re</strong> die<strong>de</strong> avviso<br />
<strong>de</strong>l danno che esso Turco in raa<strong>re</strong> aveva dall' arraa<strong>la</strong> cristiana<br />
ricevuto. E dipìngendo loro <strong>la</strong> fiacchezza , nel<strong>la</strong> quale <strong>per</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>per</strong>di<strong>la</strong> <strong>de</strong>' suoi più valorosi soldati ed es<strong>per</strong>ti raarlnari si<br />
saria ritrovalo , tulli cercò di commuove<strong>re</strong> ad assalirlo da<br />
tutte le ban<strong>de</strong> ; promettendo egli di non <strong>la</strong>sciar con le forze<br />
cristiane dì <strong>per</strong>seguitarlo , finché <strong>de</strong>l tutto spento l' avesse.<br />
Al Re di Spagna con efficaci prieghi <strong>per</strong>suase , che avendo<br />
il Turco di uomini marittimi tanta penuria , in quanta <strong>la</strong><br />
<strong>per</strong>di<strong>la</strong> antece<strong>de</strong>nte posto l'aveva, e non essendogli rimasto<br />
allr' nomo di valo<strong>re</strong> in quel<strong>la</strong> giornata che Uccialì Re d'Algìeri<br />
famoso corsaro ; <strong>per</strong> esser egli già Cristiano , e poi<br />
rinnegalo, non avesse mancato di farlo con opportuni mezzi<br />
tenta<strong>re</strong> , che quando al<strong>la</strong> sua fe<strong>de</strong> di tornar si fosse disposto<br />
, olt<strong>re</strong> al <strong>per</strong>dono d'ogni sua colpa , dominio e stali di<br />
gran qualità tra'Cristiani av<strong>re</strong>bbe ottenuto , il che lutto quel<br />
buon Re promise di fa<strong>re</strong>. Ed a Massimiliano Cesa<strong>re</strong> , ed al<br />
Re di Pollonia con onorata legazione mandò, come uomo <strong>de</strong>lle<br />
cose di quei gran Principi es<strong>per</strong>tissimo , il Cardinal Commendone<br />
genJ-iluomo Veneziano , che con diverse arabascerie<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> Repubblica sua l'uno e 1' altro aveva più volle intrìnsecamente<br />
trattato. Egli il suo viaggio aff<strong>re</strong>ttando , e nel<strong>la</strong><br />
corte Cesa<strong>re</strong>a splendidamente ricevuto , quando ad espor<strong>re</strong><br />
<strong>la</strong> sua ambasceria fu ammesso , di questo teno<strong>re</strong> dicono che<br />
all' Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> par<strong>la</strong>sse:<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 256 —<br />
c< Quello che più <strong>la</strong> Maestà Vostra <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ra<strong>re</strong> poleva ,<br />
» quello che con ogni spesa e travaglio da lei procurar si<br />
" doveva, che i Principi cristiani cioè le lor forze alle<br />
>j sue aggiungendo, a discaccia<strong>re</strong> il fiero nimico <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Rcli-<br />
M gione di Cristo e suo da lei lontano, anzi da tulta l'Eu-<br />
>j ropa, seco si collegassero ; quello stesso oggi spon<strong>la</strong>nea-<br />
» mente le <strong>re</strong>co io con questo officio che vengo a iar seco,<br />
>3 o sacro Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong>. Allegrar lutti con ragion ci dobbia-<br />
>3 mo , che quel<strong>la</strong> prima ferita che suole Iddio da<strong>re</strong> a co-<br />
M loro, i quali <strong>per</strong> le lor scelleraggini severamente vuol ga-<br />
» stiga<strong>re</strong>, cioè di levar loro <strong>la</strong> mente, <strong>per</strong> primo segno <strong>de</strong>l-<br />
» r ira divina contro di lui, sia apparsa nel Turco, nostro<br />
» fiero inimico. Certamente che il pio nostro Pontefice con<br />
M gì' intimi sensi se ne rallegra, e dalle ca<strong>la</strong>mità <strong>de</strong>' Vene-<br />
» zìani, che a lui inlime e acerbissime sono, s<strong>per</strong>a tal frut-<br />
» to , che con l'aver questo <strong>per</strong>fido tiranno , d' ogni divi-<br />
» na e umana legge disp<strong>re</strong>giato<strong>re</strong> , a' Veneziani mossa l'in-<br />
33 giustissima guerra, <strong>la</strong> certa via di estirpar luì e rovìnar-<br />
» lo, che fino a questo tempo è stata ce<strong>la</strong><strong>la</strong> a'cristiani Prin-<br />
» cipi , abbia mostrata. Di modo tale, che appaia che l'iji<br />
stesso Onnipotente Iddio con 1' empio e nefando nimico<br />
» suo e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> santa sua legge, <strong>per</strong> raezzo <strong>de</strong>l furo<strong>re</strong> in che<br />
» l'ha fatto ca<strong>de</strong><strong>re</strong>, commettendo <strong>la</strong> guerra, al<strong>la</strong> <strong>de</strong>so<strong>la</strong>zione<br />
» e rovina di lui, che con lunghissime e contìnue ingiurie<br />
» ci ha fieramente provocali, ci alletti e invilì. La quale<br />
» occasione , o Cesa<strong>re</strong>, con lunghe brame da tutti <strong>de</strong>sì<strong>de</strong>-<br />
» rata, se ora , che dal<strong>la</strong>, divina mano offerta ne viene ,<br />
» leggiermente si <strong>la</strong>scia passa<strong>re</strong> , senz' alcun dubbio com-<br />
>3 p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r pot<strong>re</strong>rao , che di maggior cecità , che i Turchi<br />
» non sono, s<strong>la</strong>mo noi da Dio <strong>per</strong>cossi. Dal che comp<strong>re</strong>n-<br />
>3 <strong>de</strong>ndo il divino Nume più a noi che ad essi contrario ,<br />
>3 ogni giorno piaghe maggiori, e finalmente 1' ultima ro-<br />
M vina certissima dov<strong>re</strong>mo aspettarci ; <strong>la</strong> quale sebbene al<br />
» Cristianesimo tutto comune , al<strong>la</strong> Maestà Vostra nondirae-<br />
» no più prossima , <strong>per</strong> esser più al furor Turchesco vici-<br />
» na, si <strong>de</strong>ve teme<strong>re</strong>. Ha zoppicalo finora il poter <strong>de</strong>' Cri-<br />
» stiani da una parte, <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> a' Turchi con l'armata di<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 257 —<br />
« ma<strong>re</strong> assai inferio<strong>re</strong>, sebben con le forze di terra (quan-<br />
« do si congiungessero ) di gran hmga pievale<strong>re</strong>bbe. La<br />
» qual cosa a coloro , che <strong>la</strong> potenza <strong>de</strong>l Turco in terra e<br />
" in ma<strong>re</strong> ugualmente hanno consi<strong>de</strong>rata , di non offen<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
M un possente e t<strong>re</strong>mendo inimico, con ragione ha <strong>per</strong>sua-<br />
« so. Ecco che ora <strong>la</strong> Divina bontà, dal<strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong><br />
» ancora facendoci su<strong>per</strong>iori , ' <strong>la</strong> <strong>la</strong>nguida nostra s<strong>per</strong>anza<br />
« vien sollevando. Perciocché i Veneziani con lunga pace<br />
» già al Turco congiunti, poiché l'atroce ingiuria che ne<br />
« ricevono al p<strong>re</strong>sente nel <strong>re</strong>gno di Cipro ingiustamente op-<br />
« p<strong>re</strong>sso , da lui gli ha separati , con tutta <strong>la</strong> Cristianità ,<br />
» che in tanti modi e tante volte n'è s<strong>la</strong>ta ingiuriata, <strong>la</strong><br />
« causa loro han fatto comune. Costoro in tante ca<strong>la</strong>mità<br />
« e nell'ar<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio loro non dobbiamo noi abbandona-<br />
« <strong>re</strong> , né <strong>per</strong>mette<strong>re</strong> in alcun modo , che dall' infinita In-<br />
« gordlg<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Turco sian divorati. E questo <strong>per</strong> due ca-<br />
» gioni: sì <strong>per</strong> rispetto loro, dal<strong>la</strong> RepubbUca <strong>de</strong>'quali, nei<br />
« tempi ca<strong>la</strong>mitosi molli aiuti <strong>la</strong> Cristianità ha spesso ottew<br />
nuli; sì anche <strong>per</strong> cagione <strong>de</strong>f<strong>la</strong> salute comune, <strong>la</strong> quale<br />
« con <strong>la</strong> rovina loro in grave <strong>per</strong>iglio rimane. Né i polen-<br />
« tlssiml aiuti marittimi, nei quaU consiste <strong>la</strong> forza da fracasw<br />
sa<strong>re</strong> il nemico , che spontaneamente offerti ci sono , si<br />
« <strong>de</strong>nno sp<strong>re</strong>gia<strong>re</strong> ; poiché altron<strong>de</strong> simili s<strong>per</strong>ar non si<br />
>J possono. Né meno dobbiamo noi esser cagione, che dal<strong>la</strong><br />
« necessità cost<strong>re</strong>tti i Veneziani , di nuovo con lega di pace<br />
« al Turco si giungano, e che <strong>la</strong>sciando noi <strong>de</strong>ll'inno iny><br />
abili al<strong>la</strong> difesa , con <strong>la</strong> potente armata loro le forze ma-<br />
« rittime <strong>de</strong>l Turco raddoppino. La qual cosa consi<strong>de</strong>rando<br />
» li gran Re di Spagna Filippo suo fratello , non volendo<br />
« dal<strong>la</strong> pietà e dal sa<strong>per</strong> suo , e dagli antecessori Austria-<br />
« ci esser dissimile , accettando i santi ricordi <strong>de</strong>l pio Ponte-<br />
« fice , con esso e con i Veneziani , a danno <strong>de</strong>l comune<br />
>3 inimico, ha le sue forze collegate. Quanto dunque più pron-<br />
« lo <strong>de</strong>ve esser 1' ardi<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> M. V. nel<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima Lega ,<br />
33 quando non solo <strong>de</strong>l me<strong>de</strong>simo Santo Pontefice i prieghi<br />
>3 r invitano , e l'esempio fraterno <strong>la</strong> ..limo<strong>la</strong> ; raa le conti-<br />
« nue offese, che dal me<strong>de</strong>simo nemico riceve; ma <strong>la</strong> neces-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />
IT
— 258 —<br />
» sita <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra , <strong>per</strong> sottrarsi alle <strong>per</strong>petue ingiurie , ve<br />
» <strong>la</strong> spingono? Se dunque il puro zelo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Religione, e<br />
w il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio dì vera gloria cristiana, il suo generoso fra-<br />
>j teflo, che dal Turco non sente offesa , ha mosso p<strong>la</strong>men-<br />
« te a p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r l'arme nef<strong>la</strong> santissima imp<strong>re</strong>sa ; patirà El<strong>la</strong> che<br />
« da tante ingiurie è provocata , a cui tanta gran parte <strong>de</strong>i<br />
» suoi <strong>re</strong>gni è stata ruba<strong>la</strong> , con un biasimevole ozio , dì<br />
«starsi a ve<strong>de</strong><strong>re</strong> più tosto, che gloriosamente procurar col<br />
» valo<strong>re</strong> di liberarsi <strong>per</strong> semp<strong>re</strong> daf<strong>la</strong> voracità <strong>de</strong>l fiero ini-<br />
» mico ? Né almeno vorrà a sì <strong>de</strong>gno fratello , che finora<br />
» r ha p<strong>re</strong>venuta, in <strong>la</strong>uta gloria farsi corapagno ? Ma che<br />
« dico io <strong>de</strong>l Re suo fratello, se gli stessi Veneziani , non<br />
» solo con l'esempio l'invl<strong>la</strong>no, ma ment<strong>re</strong> essi con tant'arw<br />
dorè trattan <strong>la</strong> guerra di cui el<strong>la</strong>, come cristiano Im<strong>per</strong>a-<br />
» dorè, il capo esser dov<strong>re</strong>bbe, pa<strong>re</strong> che il disdicevole ozio,<br />
» in tanto bisogno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cristiana Repubblica, le rinfaccino.<br />
» A coloro <strong>de</strong>' quali <strong>la</strong> causa è comune , sono semp<strong>re</strong> le in-<br />
« giurìe comuni, e il <strong>per</strong>icolo uguale. E <strong>per</strong>ciocché non<br />
» meno <strong>la</strong> Maestà Vostra, che ì Veneziani al Turco è espo-<br />
» sta, né meno nelle sue visce<strong>re</strong> el<strong>la</strong>, che essi se ne trova<br />
» trafitta, non può di<strong>re</strong> che maggiori ingiurie e danni<br />
» di lei, n'abbiano ricevuti essi; a' quali se toglierà il Tur-<br />
» co non solo l'iso<strong>la</strong> di Cipro, ma tutto quanto possedono,<br />
» e <strong>la</strong> stessa Venezia ancora, semp<strong>re</strong> maggior vergogna ri-<br />
» pulerassì al<strong>la</strong> gloriosa casa d'Austria <strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>l gran<br />
M <strong>re</strong>gno antico d'Ungheria , che le ha ormai tutto rubato.<br />
» Ora se <strong>per</strong> non soffri<strong>re</strong> i Veneziani l'ingiuria e il danno<br />
» che dal Turco ricevono , senz' aspettar d' esser p<strong>re</strong>gati ,<br />
» spontaneamente bau risoluto di vendicarsi con l'armi; sop-<br />
» porterà El<strong>la</strong> le me<strong>de</strong>sime ingiurie e danni, che continui<br />
w se le fanno di momento maggio<strong>re</strong> ? E con maggior in<strong>de</strong>-<br />
>i gnità ( mi <strong>per</strong>doni <strong>la</strong> Maestà Vostra ) soffrirà El<strong>la</strong> , che i<br />
» Veneziani non soffri<strong>re</strong>bbero; poiché essi, ancorché gran<strong>de</strong><br />
» sia <strong>la</strong> RepubbUca loro , sono nondimeno uomini privati ,<br />
>i ove el<strong>la</strong> in tanto alto seggio di dignità si ritrova, e di tal<br />
*i progenie discen<strong>de</strong> , <strong>la</strong> quale con <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>'gloriosi<br />
>3 suoi falli fino al Cielo sé sollevata. Olt<strong>re</strong> di questo s'ag<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
- 2 5 9 -<br />
>> giunga^ che avendo potuto i Veneziani, col consenti<strong>re</strong> ai<br />
» Turco l iso<strong>la</strong> di Cipro , non solo <strong>la</strong> lor Repubblica assi-<br />
» cura<strong>re</strong>, <strong>la</strong> quale con questa guerra al <strong>per</strong>icolosi casi <strong>de</strong>f<strong>la</strong><br />
» fortuna espongono , raa le privale facoltà loro , che <strong>per</strong><br />
« <strong>la</strong> maggior parte nelle mani <strong>de</strong>l Turco si trovano , con-<br />
« serva<strong>re</strong> , hanno nondimeno <strong>la</strong> pubblica dignità e l'ono<strong>re</strong><br />
» ad ogni lor comodo e ntil privalo anteposto. Ma consì-<br />
» dcrìarao ora il male, che non abbracciando questa guerra<br />
w si commette. Ecco che non solo <strong>la</strong> occasione d'ogni buon<br />
» successo si <strong>per</strong><strong>de</strong>, ma di poter mal più al Turco <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>,<br />
« né il corso <strong>de</strong>lle sue vittorie impedi<strong>re</strong> , ment<strong>re</strong> le forze<br />
>. raarittirae <strong>de</strong>'Veneziani nel'e sue mani cadono, non ci <strong>re</strong>sta<br />
« s<strong>per</strong>anza. Le quali forze, sebbene <strong>per</strong> l'addietro non sono<br />
» state con noi , semp<strong>re</strong> nondimeno si è potulo s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> di<br />
» poterle congìunge<strong>re</strong> , e non <strong>per</strong>mette<strong>re</strong> , che rimossa dal<br />
» Turco <strong>la</strong> paura di quelle , c<strong>re</strong>sca con l'arroganza tanto,<br />
« che ogni cosa alle sf<strong>re</strong>nale sue voglie sia p<strong>re</strong>sto <strong>per</strong><br />
» obbedi<strong>re</strong>, posciachè i Veneziani av<strong>re</strong>mo <strong>la</strong>sciati facilmente<br />
>. <strong>per</strong>i<strong>re</strong>. Deh! consi<strong>de</strong>ri mollo bene <strong>la</strong> Maestà Vostra di<br />
« quanto male , non solo nel cospetto <strong>de</strong>l mondo p<strong>re</strong>sente,<br />
» ma nel<strong>la</strong> memoria <strong>de</strong>lle età che verranno, si <strong>re</strong>n<strong>de</strong> colpe-<br />
» vele, quando questa tanta occasione tra<strong>la</strong>sci. E finalmenw<br />
le di questo si <strong>per</strong>suada, che quantunque con le forze di<br />
M raa<strong>re</strong> al Turco si possa dar grave danno, non si può <strong>per</strong>ò<br />
« con esse distrugge<strong>re</strong> in modo , che daflo sdégno e dal-<br />
» l'offesa irritalo , non ritorni semp<strong>re</strong> con più furo<strong>re</strong> al<strong>la</strong><br />
» ven<strong>de</strong>tta , se a questo non si provve<strong>de</strong>, che quando <strong>per</strong><br />
» ma<strong>re</strong> egli si trovi gravemente ferito, con forte esercito di<br />
» terra sia <strong>de</strong>l lutto sbranato e sconfitto. Quest' ono<strong>re</strong> ,<br />
» questa gloria dal<strong>la</strong> Divina bontà viene al<strong>la</strong> Maestà Vostra<br />
« riserbata; e <strong>la</strong> fatai felicità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> casa d'Austria vuole ,<br />
« che quando il Turco sarà dagli altri ferito, dal<strong>la</strong> gloriosa<br />
» sua mano sia <strong>la</strong>ceralo ; sicché agli Austriaci soli <strong>la</strong> gio-<br />
» ria d'aver il Turco da tutto II mondo cristiano scaccialo ,<br />
w e dal<strong>la</strong> propria sua se<strong>de</strong> sbandito, sì <strong>de</strong>bba. A questo sì<br />
» gran<strong>de</strong> ono<strong>re</strong> adunque appa<strong>re</strong>cchiar sì <strong>de</strong>ve<strong>la</strong> Maestà Vo-<br />
7) stra, né <strong>per</strong>mettendo d'esser dal Re suo fratello di <strong>re</strong>ligio-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 260 —<br />
w ne e di gran<strong>de</strong>zza d" animo su<strong>per</strong>alo , in tal modo seco<br />
w si <strong>de</strong>ve il carico riparti<strong>re</strong> , che egli dal<strong>la</strong> banda di là il<br />
55 Turco <strong>per</strong> ma<strong>re</strong> travagli, ed El<strong>la</strong> di quà <strong>per</strong> terra, irava-<br />
» gliato e stordito 1' uccida. 11 che <strong>de</strong>gli eg<strong>re</strong>gi falli <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
55 famiglia sua <strong>per</strong> tanti secoli illustrati nel<strong>la</strong> più alta cima<br />
55 splen<strong>de</strong>ndo, agl'infiniti meriti verso <strong>la</strong> Cristiana Rcpubbli-<br />
55 ca farà onoratissimo colmo. In somma questo solo <strong>per</strong><br />
55 fine dirò, che essendo due soli lumi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cristianità, nei<br />
55 quali tulto il raondo si specchia , <strong>la</strong> Santità <strong>de</strong>l Papa no-<br />
»5 Siro Signo<strong>re</strong> e <strong>la</strong> Maestà Vostra; siete egualmente ambedue<br />
35 obbligati, non raeno con l'ope<strong>re</strong> generose e sante d'esse-<br />
55 <strong>re</strong> a lutti su<strong>per</strong>iori , di quello , che con i gradi <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
35 dignità incomparabili vi siate. Ed essendo che il Papa ,<br />
35 quanto a lui tocca con ogni diligenza procuri di f^<strong>re</strong> ;<br />
35 se lo stesso non si farà <strong>per</strong> <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>f<strong>la</strong> Maestà Vostra,<br />
35 non solo mancherà El<strong>la</strong> di quello che <strong>de</strong>ve, ma di gran-<br />
55 dissimo irapedimento ancora sarà al Pontefice , da poter<br />
35 esegui<strong>re</strong> quello che tanto caldaraente procura. Peiclocché<br />
55 né le ammonizioni né 1' esortazioni né i prieghi né fi-<br />
35 nalmente le <strong>la</strong>grime sue app<strong>re</strong>sso agli altri Principi saran<br />
35 di momento, quando inten<strong>de</strong>ranno essi, che <strong>la</strong> Cesa<strong>re</strong>a Vo-<br />
55 stra Maestà d im<strong>per</strong>iai scettro sublime, che come prirno-<br />
35 genito figlio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa di Cristo , <strong>per</strong> ragione di ob-<br />
33 bedienza a difen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> Repubblica Cristiana è primamente<br />
33 obbligata, si poco conto ne faccia. 5j<br />
Con queste ed alt<strong>re</strong> parole avendo lungamente l'eloquenza<br />
<strong>de</strong>l Cardinal Commendone Cesa<strong>re</strong> st<strong>re</strong>tto, non mollo grata<br />
risposta n'ottenne. Perciocché cominciando egli a racconta<strong>re</strong><br />
una <strong>per</strong> una tutte le ca<strong>la</strong>mità, le uccisioni, le ingiurie, gli<br />
immiienti <strong>per</strong>icoli e <strong>la</strong> necessità ch'egli aveva di una volta<br />
sotti-arsene; e dicendo, che a nessuno uomo <strong>de</strong>l mondo potevano<br />
elle esser sì note, corae a sé, che di continuo le provava,<br />
quanto poco avesse bisogno che gli fossero ricordate,<br />
.si sforzò di mostra<strong>re</strong>. E contra al<strong>la</strong> proposta fattagli dal Legato<br />
molte cose opponendo, più d'ogni altra ragione <strong>per</strong> sua<br />
difesa, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> t<strong>re</strong>gua si serviva ; <strong>la</strong> quale con solenne giuramento<br />
tra sé e '1 Turco s<strong>la</strong>bili<strong>la</strong>, e dovendo ancora due altri<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 261 —<br />
anni dura<strong>re</strong>, non conosceva p<strong>re</strong>testo legittimo, sotto <strong>de</strong>l quale<br />
da tanto obbligo si dovesse ritrar<strong>re</strong>. Diceva , che quando<br />
<strong>de</strong>l zelo ch'egli aveva <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cristiana Religione, e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> volontà<br />
di giova<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Repubblica cristiana non bastassero a<br />
far fe<strong>de</strong> le tante ope<strong>re</strong> fatte da lui ; le cagioni almeno di<br />
tante offese e di tante ingiurie ch'egli avea ricevute , assai<br />
doveano al mondo prova<strong>re</strong> , che nessun più di lui <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rava<br />
<strong>la</strong> distruzione e <strong>la</strong> rovina <strong>de</strong>l Turco. E sebbene al Re<br />
di Spagna non ce<strong>de</strong>sse nel <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di aiutar <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> di<br />
Cristo, non si maravigliava <strong>per</strong>ò, che più facilmente di lui<br />
a quef<strong>la</strong> guerra disposto si fosse ; ment<strong>re</strong> succe<strong>de</strong>ndogli male,<br />
non ogni cosa, come egli, al Turco esposta si trovava.<br />
Perciocché avendo egli cagione di molto consi<strong>de</strong>ratamente<br />
muoversi a tanta imp<strong>re</strong>sa, stimava che prima fosse necessario<br />
di spiar gli animi <strong>de</strong>gli altri Principi cristiani, e partico<strong>la</strong>rmente<br />
queflo <strong>de</strong>l Re di Pollonia , a cui egli era mandato<br />
<strong>per</strong> Legato ; acciocché dal sa<strong>per</strong> quello che gli altri<br />
fossero <strong>per</strong> fa<strong>re</strong>, <strong>la</strong> risoluzion sua potesse proce<strong>de</strong><strong>re</strong>. A queste<br />
cose gli rispose il Legato , esser troppo dal<strong>la</strong> ragione<br />
lontano quello ch'egli allegava <strong>de</strong>l giuramento <strong>per</strong> osservazione<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> t<strong>re</strong>gua, essendo che da<strong>re</strong>bbe da ri<strong>de</strong><strong>re</strong> al mondo<br />
con l'osservar fe<strong>de</strong> a colui, che a nessun altro effetto, che<br />
ad ingannar le genti, pensava che sia stata trovata <strong>la</strong> fe<strong>de</strong>;<br />
e che sotto lo stesso legame di giuramento seco obbligato<br />
tante volte, quando piaciuto gli era, aveva i suoi campi<br />
p<strong>re</strong>dati , ucciso le genti e le fortezze assalite. Esse<strong>re</strong> <strong>per</strong><br />
pa<strong>re</strong><strong>re</strong> strano a ciascuno che il sommo Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong>, che con<br />
l'op<strong>re</strong> e con l'esempio suo agli altri <strong>de</strong>ve far strada, volesse<br />
prima ve<strong>de</strong><strong>re</strong> quello che facessero i Principi tanto minori,<br />
i quali poco o nullo inte<strong>re</strong>sse proprio aveano nel<strong>la</strong> causa,<br />
in cui egli principalmente era tanto inte<strong>re</strong>ssalo.<br />
Così essendosi con molte allercazioni più giorni il negozio<br />
differito, af<strong>la</strong> fine vinto Cesa<strong>re</strong> dafle ragioni, disse al<br />
Legato, che era pronto di obbedi<strong>re</strong> al Pontefice, entrando<br />
in <strong>la</strong> Lega ; raa che non senza molta consi<strong>de</strong>razione e molta<br />
caute<strong>la</strong> poteva ciò fa<strong>re</strong>. Perciocché non avendo egli forze abbastanza<br />
<strong>per</strong> assaU<strong>re</strong> un sì potente inimico, ragionevoi cosa<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 262 —<br />
era che dagli pmici coflegati gU aiuù opportuni gli fossero<br />
mandali. Che prima di tutte le cose , <strong>la</strong> qualità e quantìlà<br />
d'essi aiuti doveano specifica<strong>re</strong> ; <strong>per</strong>ciocché non pot<strong>re</strong>bbe es<br />
se<strong>re</strong> il suo bisogno, se so<strong>la</strong>mente tante genti se gU mandassero<br />
, che al<strong>la</strong> guardia <strong>de</strong>' suoi <strong>re</strong>gni fosser bastanti ; ma<br />
che conveniva tanti se gli mandassero , che ad assali<strong>re</strong> e a<br />
<strong>per</strong>seguita<strong>re</strong> l'inimico ovunque <strong>re</strong>sistesse , potesser basta<strong>re</strong>.<br />
Rispose il Legato, giusta esse<strong>re</strong> <strong>la</strong> domanda di sua Maestà,<br />
né dubita<strong>re</strong> egli punto che a quanto bisognasse <strong>per</strong> essi aiuti<br />
i collegali non fossero <strong>per</strong> contribui<strong>re</strong>. Ma <strong>per</strong> doppia cagione<br />
a Cesa<strong>re</strong> tocca<strong>re</strong> di dichiarar gli aiuti, che se gli<br />
avranno a manda<strong>re</strong>. Sì <strong>per</strong>ché meglio sapeva sua Maestà con<br />
quanto numero di genti potesse commetter <strong>la</strong> guerra ne' suoi<br />
paesi, che nou lo sapessero essi ; come anche , <strong>per</strong>ché in<br />
manda<strong>re</strong> innanzi e indietro corrieri <strong>per</strong> aggiustar questo<br />
fatto più d'un anno si dov<strong>re</strong>bbe consuma<strong>re</strong> ; ove quando egli<br />
il nuraero stabilisse, ognuno di conlradir vergognandosi, al<br />
tulto facilmente sì condiscen<strong>de</strong><strong>re</strong>bbe. Questa disputa , <strong>per</strong><br />
molli altri giorni ancora il negozio fé differi<strong>re</strong> ; <strong>per</strong> il che<br />
stracco il Legato, liberamente a Cesa<strong>re</strong> disse, che non avendo<br />
ancor mai, <strong>per</strong> tulle le istanze e diligenze falle da luì<br />
sopra di ciò, nessuna certa risposta potulo ottene<strong>re</strong> ; e ve<strong>de</strong>ndo<br />
che ogni più lunga tardanza af<strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione <strong>de</strong>lle<br />
cose <strong>per</strong> <strong>la</strong> Lega poteva grave danno porta<strong>re</strong> , con buona<br />
grazia sua, <strong>per</strong>messo a posta fa<strong>re</strong>bbe il Papa avvisato di<br />
quanto avea seco senza risoluzione fino a quefl'ora trattato ;<br />
e con questo p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ndo licenza dall' Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> , partissi.<br />
Ma consi<strong>de</strong>rando meglio l'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> quello che al<strong>la</strong><br />
sua dignità conveniva, di nuovo richiamando il Legato, <strong>per</strong><br />
non comporta<strong>re</strong> che tanto ir<strong>re</strong>soluto scrivesse al Pontefice ,<br />
dichiarò <strong>la</strong> quantità <strong>de</strong>' soldati da piedi e da cavallo, che dai<br />
confe<strong>de</strong>rati domandava che se gli contribuissero ; i quali ricevuti,<br />
promise d'assali<strong>re</strong> il Turco gagliardamente, andando<br />
anche all'imp<strong>re</strong>sa egli in <strong>per</strong>sona. Allegrossi il Legalo di<br />
questa risoluzione di Cesa<strong>re</strong>, e p<strong>re</strong>stamente di quanto avea<br />
negoziato ed ottenuto al Papa die avviso ; il quale con gli<br />
altri confe<strong>de</strong>rati volenti ori accettò <strong>la</strong> condizione. E men-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 263 —<br />
t<strong>re</strong> die afl' imp<strong>re</strong>sa di terra si p<strong>re</strong>paravano di provve<strong>de</strong><strong>re</strong> ,<br />
scrisse il Papa al legato , che poiché da Cesa<strong>re</strong> già s'era<br />
ottenuto l'intento, senza intraltenervisi punto, se ne andasse<br />
al Re di Pollonia a far seco l'officio stesso. Sì dolse di questo<br />
mandato il Cardinal Commendone non poco , <strong>per</strong>ciocché<br />
essendo nel me<strong>de</strong>simo tempo in quef<strong>la</strong> corte arriva<strong>la</strong> <strong>la</strong> nuova<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> gran vittoria centra il Turco in ma<strong>re</strong> ottenuta, ed<br />
avendo provato con quanta f<strong>re</strong>d<strong>de</strong>zza si fosse indotto l'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong><br />
a promette<strong>re</strong> d'entrar nef<strong>la</strong> Lega , con molto giudizio<br />
sospettava dì queflo che avvenne. Perciocché cessalo<br />
che fu lo slimolo , che Cesa<strong>re</strong> avea da luì , pa<strong>re</strong>ndogli di<br />
dove<strong>re</strong> ormai poco teme<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Turco, <strong>la</strong> rotta di cui sì p<strong>re</strong>dicava<br />
di tanta importanza, non si curò dì sottoscriversi più<br />
agli accordati capitoli. Il che fu anche cagione che non potesse<br />
il Legalo dal Re di Pollonia cosa alcuna ottene<strong>re</strong>, essendo<br />
che semp<strong>re</strong> rispose, che non conveniva a lui di scoprir<br />
l'anirao suo contra ì\ Turco , se priraa non avesse veduto<br />
che Cesa<strong>re</strong> , che doveva esse<strong>re</strong> il capo , avesse <strong>la</strong>tto<br />
lo stesso. Trattandosi adunquelen<strong>la</strong>mente il negozio, sopraggiunse<br />
in b<strong>re</strong>ve <strong>la</strong> morie di quel Re, <strong>la</strong> quale impedì, che<br />
più se ne potesse tratta<strong>re</strong>.<br />
Ment<strong>re</strong> così i negozi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega in quelle parti si distraevano.<br />
Don Giovanni d'Austria, che in Messina s'era fermato,<br />
<strong>per</strong> ricever l'inverno gU ordini dal Re e dai coflegati di<br />
quello che a tempo nuovo far sì dovesse, siccome <strong>re</strong>galmente<br />
nef<strong>la</strong> prima venuta da Spagna, e nel ritorno coUa vittoria<br />
v'era stato ricevuto, fu da quel<strong>la</strong> città onoralo con una statua<br />
di bronzo fatta afl'immagine sua , <strong>la</strong> quale nel<strong>la</strong> piazza<br />
innanzi al pa<strong>la</strong>zzo <strong>re</strong>ale <strong>per</strong> eterna memoria con questa iscrizione<br />
fu posta : Philippus Hispaniae et Siciliac Rex invictus juxta<br />
ac Catholicus cum Sanctissimo Pio Quinto Pontifice Maximo,<br />
Scnatuque Veneto, in Selimum Turcharum Principem, Oricntis<br />
Tyrannum, Christi nominis hostem immanissimum, foedus comjjonit.—Joannes<br />
Austrius, Caroli V. sem<strong>per</strong> Augusti filius,<br />
Philippi <strong>re</strong>gis frater, totius c<strong>la</strong>ssis Im<strong>per</strong>ator, summa omnium<br />
conscnsione <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ratur. Is in hoc portu Mamertino CCVII.<br />
lonQarum navium^ VI. majorum^ totius foc<strong>de</strong>ris c<strong>la</strong>sse coacta,<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
ad XVI.<br />
— 264 —<br />
Kalcndas Octobris^ e frcto solvìt, nd Echinadas in.'c>»/.<<br />
Oclobris ngg<strong>re</strong>ditur inaudita celeritntc, inc<strong>re</strong>dibili virtulc tri<strong>re</strong>mes<br />
CCXXX capit. XX partim f<strong>la</strong>mmis absumit , pnrtim<br />
mergit; <strong>re</strong>liquae vix eva<strong>de</strong><strong>re</strong> potuerunt. Hostium ad XV millia<br />
caedit. Toti<strong>de</strong>m capit. Christianorum captivorum ad quin<strong>de</strong>cini<br />
milUa in libertatem asserii. Et meiu quem hostibus immisit,<br />
Christo sem<strong>per</strong> auspice, RcmpulVcam Christianam lìberavii,<br />
anno MDLXXI. Messanam quarto Nonas Novembris Victor<br />
<strong>re</strong>verlilur; ingentique omnium <strong>la</strong>ctitia, triumphans cxcipitur.<br />
Ad gloriam ergo et aeternitatem nominis Philippi Regis,<br />
tantacque victoriae memoriam sempiternam , Joanni Austria,<br />
fratri beneme<strong>re</strong>nti, fortissimo, felicissimoquc Principi statuain<br />
hanc neneam, Senatus., Populusque Mcssanen. P. Patribus conscriptis<br />
Christophoro Piscio., Joanne Francisco Balsamo. D.<br />
Gaspa<strong>re</strong> Loenio., Antonio Acciarcllo, D. Thoma Marchetto,<br />
et Francisco Regitano MDLXXII.<br />
Non cessava frattanto il Pontefice di provve<strong>de</strong><strong>re</strong> a quan<br />
to <strong>la</strong> nuova stagione avesse richiesto <strong>per</strong> <strong>la</strong> conliuuazionc<br />
<strong>de</strong>ll'armata, e ve<strong>de</strong>ndo che Marc'Antonio Colonna poco si<br />
mostrava soddisfatto di Onoralo Gaetano suo cognato <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />
provvisione <strong>de</strong>' soldati, che <strong>per</strong> le sue gale<strong>re</strong> app<strong>re</strong>star si<br />
dovevano, e volendo anche onora<strong>re</strong> <strong>la</strong> <strong>per</strong>sona di Michele<br />
Bonello suo giovanetto nipote, dipese Onorato dal carico di<br />
Generale <strong>de</strong>lle fanterie, e in quel luogo pose Michele, che<br />
con mollo ardo<strong>re</strong> procurava l'occasione di farsi conosce<strong>re</strong>.<br />
Il Commendator maggio<strong>re</strong> , rimunerato dal Re col governo<br />
dì Mi<strong>la</strong>no fu da Don Giovanni a Roma mandato, <strong>per</strong>chè col<br />
Papa trattasse lespedizione <strong>de</strong>lle cose <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra, e di là al<br />
suo governo se ne passasse. Frattanto il General Veniero<br />
che a Corfù con l'armata veneziana si trovava, fatto con ìa<br />
gloria <strong>de</strong>f<strong>la</strong> vittoria più coraggioso, non volendo <strong>per</strong><strong>de</strong>r quel<br />
tempo, e volendo assicurar Corfù dalle fortezze, che i Turchi<br />
gli tenevano in terraferma nell'Albania molto vicine, con<br />
una buona squadra di gale<strong>re</strong>, e con lutti gli ordini di guerra<br />
mandò il Canaletto a Margaritò , dando <strong>la</strong> cura a Paolo<br />
Orsino e al Bailo di Corfù d'espugnaria con le forze di Pro-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 265 —<br />
s<strong>per</strong>o Colonna e <strong>de</strong>l Conte Ippolito
— 266 —<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> Signoria a lui venne ambasciado<strong>re</strong> a rallegrarsi <strong>de</strong>lle<br />
cose ben succedute ) trattò che <strong>per</strong> facilitar le cose fos.se<br />
dall'officio <strong>de</strong>posto ; il che fecero i Veneziani mal volenlieri.<br />
Ma <strong>per</strong> non far torto ad esso Veniero di età e di fallì venerando,<br />
nel cui governo sì gran vittoria s'era acquista<strong>la</strong> ,<br />
sebbene eleggessero in suo luogo <strong>per</strong> Generale Iacopo Foscarino,<br />
molto principal Senato<strong>re</strong>, a lui nondimeno <strong>la</strong>sciarono<br />
il luogo sup<strong>re</strong>mo e <strong>la</strong> soprinten<strong>de</strong>nza <strong>de</strong>l Genera<strong>la</strong>to , facendo<br />
che a riposo gli onori <strong>de</strong>l<strong>la</strong> patria si go<strong>de</strong>sse. Opeiò<br />
anche il Papa che gli altri Principi d'Italia si collegassero;<br />
il che, offe<strong>re</strong>ndo ciascuno l'aiuto secondo le forze, volenlieri<br />
accettarono.<br />
Non <strong>la</strong>scerò di di<strong>re</strong> il prodigio che in Roma avvenne<br />
Io stesso giorno o il seguente che nel Concistoro, conforme<br />
alle capito<strong>la</strong>zioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , le contribuzioni <strong>de</strong>i collegali<br />
<strong>per</strong> l'anno seguente si s<strong>la</strong>blllrono. Ciò fu che una saetta<br />
dal Cielo sopra il castello Santo Angelo caduta, l'albero di<br />
esso <strong>per</strong>cosse; in cima <strong>de</strong>l quale essendo posto un gran<strong>de</strong><br />
Angelo di rame, non si potè mai trovar segno di come fosse<br />
sparito, né v'era <strong>per</strong>ò si poca materia che, abbruciandosi l'albero,<br />
il metallo disfatto non vi dovesse appari<strong>re</strong>. Il che<br />
parve che p<strong>re</strong>dicesse <strong>la</strong> morte che avvenne quell'anno <strong>de</strong>l<br />
Santo Pontefice , e il poco buon successo di quelle conclusioni.<br />
Le quali furono che armasse il Re Caltolico cento gale<strong>re</strong><br />
con diclotlomna fanti; i Veneziani cento alt<strong>re</strong> con quindicimi<strong>la</strong><br />
; e t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> il Papa , con quattordici gale<strong>re</strong> di più<br />
a spese di tutti t<strong>re</strong> ; e <strong>per</strong> rata cinquecento cavalli , quaranta<br />
navi con munizioni <strong>per</strong> sei mesi , polve<strong>re</strong> e palle <strong>per</strong><br />
ventimi<strong>la</strong> tiri d'artiglieria , e diecirai<strong>la</strong> fanti, da pagarsi nello<br />
stesso modo , <strong>per</strong> farli sta<strong>re</strong> al capo d' Otranto, <strong>per</strong> Iraghettarii<br />
con p<strong>re</strong>stezza ove il bisogno fosse. E questo olt<strong>re</strong><br />
gli aiuti che sì potessero aver da altri , che entrassero nel<strong>la</strong><br />
Lega , i quali le forze comuni acc<strong>re</strong>sce<strong>re</strong>bbero. Che quanto<br />
più si poteva <strong>per</strong> tempo , si dovessero uni<strong>re</strong> ; il che tutto<br />
fu eseguito dalle parti sì bene, che <strong>per</strong> il prossimo mese di<br />
Maggio <strong>de</strong>l 1572 avria l'armata potuto incamminarsi ai nuovi<br />
prog<strong>re</strong>ssi. Ma aggravato il Papa da una piaga che il mal<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 267 —<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> pietra gli aveva causalo nel<strong>la</strong> vescica, die<strong>de</strong> tanto sospetto<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua vita, che con gran tiepi<strong>de</strong>zza all' esecuzioni<br />
si proce<strong>de</strong>tte. Pur alquanto migliorato , fece in camera <strong>la</strong><br />
seconda volta gli Agnus<strong>de</strong>i con l'intervento <strong>de</strong>' Cardinali, e<br />
a D. Giovanni mandò <strong>la</strong> spada e il cappello , che <strong>la</strong> notte<br />
di Natale <strong>per</strong> simili occasioni suol benedi<strong>re</strong>. Così ment<strong>re</strong><br />
nel pubblico si s<strong>per</strong>ava <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua convalescenza, si morì il<br />
primo di Maggio con universal dolo<strong>re</strong> di tutta <strong>la</strong> Cristianità<br />
, più che <strong>per</strong> molti anni si fosse sentito <strong>per</strong> morte d' altro<br />
Pontefice, o d'altro pubblico danno. Poiché <strong>la</strong> Lega, grandissima<br />
o<strong>per</strong>a sua , <strong>la</strong> quale sì grandi effetti aveva prodotrto<br />
, <strong>per</strong> guasta si teneva. Fu Michele Ghislieri, o vogl<strong>la</strong>m<br />
di<strong>re</strong> Papa Pio Quinto , olt<strong>re</strong> al<strong>la</strong> bontà <strong>de</strong>* costumi e santità<br />
<strong>de</strong>f<strong>la</strong> vita, intierissimo osservato<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> dignità pontificia.<br />
Non attese ad esaltar molto i suoi pa<strong>re</strong>nti , i quali<br />
amò teneramente ; si portò in modo in tutte le gueiTC, che<br />
nel suo Pontificato succe<strong>de</strong>ttero , che e contra gli e<strong>re</strong>tici e<br />
contra gì' infe<strong>de</strong>li non solo <strong>de</strong>' tesori spirituali, ma <strong>de</strong>i propri<br />
<strong>de</strong>nari <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa <strong>la</strong>rgamente le aiutò. E nondimeno,<br />
centra l'opinione d'ognuno, <strong>la</strong>sciò in Castello ottocentomi<strong>la</strong><br />
ducali contanti, ed il complemento anche d'un milione e mezzo<br />
di assegnamenti sicuri <strong>per</strong> continuazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega; al<strong>la</strong><br />
quale pria che morisse caldamente e con ogni efficacia esortò<br />
i Cardinali. Ma avvisalo con gran p<strong>re</strong>stezza il Re dai<br />
suoi ministri di tal morte, e <strong>de</strong>l sospetto che si poteva ave<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> futura elezione, che s'andava congetturando, che<br />
in <strong>per</strong>sona contraria alle voglie di S. M. dovesse ca<strong>de</strong><strong>re</strong>, fu<br />
il primo disturbo che ebbe l'armata. Perciocché avendo il<br />
Re di Francia nel me<strong>de</strong>simo tempo , <strong>per</strong> effettua<strong>re</strong> l'antico<br />
suo pensiero , fatto i motivi che app<strong>re</strong>sso scrive<strong>re</strong>mo <strong>per</strong> far<br />
c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> agli Ugonotti, eh' egli volesse far guerra al Re di<br />
Spagna ; fu ordinalo a D. Giovanni, che non si movesse<br />
con f<strong>re</strong>tta, <strong>per</strong> le cose che avesser potuto succe<strong>de</strong><strong>re</strong>. I Cardinali<br />
a' quali era molto a cuo<strong>re</strong> <strong>la</strong> continuazion <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega^<br />
con r autorità , che ha il Collegio loro , confermarono Marco<br />
Antonio Colonna nel Genera<strong>la</strong>to; e il granJ)iica sollecitarono<br />
, che eon p<strong>re</strong>stezza mandasse le sue gale<strong>re</strong>, s'iccanie<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 268 —<br />
col Papa era s<strong>la</strong>to accordato. Ma stando egli dubbioso <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
futura elezione , <strong>la</strong> quale si temeva che andasse al<strong>la</strong> lunga<br />
, s'andava scusando con di<strong>re</strong>, che le gale<strong>re</strong> non erano<br />
in ordine. Al che gli fu <strong>re</strong>plicato , che ne mandasse parte,<br />
confermandogli quanto dal Papa gli era stato promesso , e<br />
promettendo <strong>per</strong> lettera ciascuno , che riuscendo Pontefice,<br />
saria <strong>per</strong> fa<strong>re</strong> il me<strong>de</strong>simo : <strong>la</strong> qual promessa non solo dal<br />
Decano e dal Camerlengo , ma da tutti i Cardinali fu sottoscritta.<br />
E <strong>per</strong> dar fervo<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Lega , prima che nel Conc<strong>la</strong>ve<br />
si chiu<strong>de</strong>ssero , spedirono Marc' Antonio a Fio<strong>re</strong>nza<br />
<strong>per</strong> r espedizione. E poi p<strong>re</strong>ve<strong>de</strong>ndo che le passioni <strong>de</strong>i più<br />
papabili non solo avriano menato in lungo il Conc<strong>la</strong>ve, ma<br />
che quando alcuno di essi fosse riuscito Papa facilmente in<br />
ogni altra cosa sì saria più occupato, che nel<strong>la</strong> Lega ; <strong>per</strong><br />
esclu<strong>de</strong><strong>re</strong> affatto quei tali, tennero alcune pralticlie tra loro<br />
sì bene intese, che in termini di dieci o<strong>re</strong> dipoi che furon<br />
rinchiusi, con comune app<strong>la</strong>uso di tutti c<strong>re</strong>arono Pontefice<br />
Ugo Boncompagno Bolognese , Cardinal di S. Sisto , il<br />
qual si fece chiama<strong>re</strong> G<strong>re</strong>gorio XIII ; essendo dura<strong>la</strong> <strong>la</strong> Se<strong>de</strong><br />
vacante t<strong>re</strong>dici giorni soli. Sopraggiunta <strong>la</strong> c<strong>re</strong>azione sì<br />
subi<strong>la</strong> , e non v' essendo negozio di maggior importanza dì<br />
quello <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , essendo ancor Marc'Antonio poco lontano<br />
, fu dal Papa mandalo a chiama<strong>re</strong>. Egli, baciato ì piedi<br />
dì S. Santità , e risegnalogli in mano il Genera<strong>la</strong>to, <strong>per</strong>ché<br />
a sua voglia lo provve<strong>de</strong>sse, <strong>de</strong>f<strong>la</strong> tanta esal<strong>la</strong>zion sua si rallegrò<br />
seco. A cui il Papa rispose , che non pur nel grado<br />
<strong>de</strong>l Genera<strong>la</strong>to e nel luogo che dal p<strong>re</strong><strong>de</strong>cessor suo e dagli<br />
altri coflegati gli era stato dato , lo confermava , ma che<br />
avria voluto pote<strong>re</strong> <strong>la</strong>nlo ampliargli l'autorità e gli onori ,<br />
quanto stimava il merito suo. Indi con molta istanza lo <strong>per</strong>suase<br />
ad unir quanto prima i soldati, e ad anda<strong>re</strong> a congiungersi<br />
con D. Giovanni.<br />
Frattanto il Gran Duca inlesa <strong>la</strong> c<strong>re</strong>azione <strong>de</strong>l Papa,<br />
mandò senza dimora parte <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> promesse , le quali<br />
con due alt<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Papa che erano state armate <strong>de</strong>gli arsili<br />
tolti ai Turchi l'anno passalo, e <strong>de</strong>gli schiavi che toccarono<br />
in parte al<strong>la</strong> Chiesa, non bastavano aijcora ad imbarca<strong>re</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
-^ 269 —<br />
il complemento <strong>de</strong>i soldati ecclesiastici. P<strong>re</strong>gò adunque il<br />
Papa il Cardinal Granue<strong>la</strong> , Viceré di Napoli , che al suo<br />
arrivo in quel<strong>la</strong> città mandasse gale<strong>re</strong> di quel <strong>re</strong>gno abbastanza<br />
; al che compitamente soddisfece il Granue<strong>la</strong>. Sicché<br />
imbarcatosi Marc'Antonio in Gaeta , alcuni pochi giorni iu<br />
NapoU si trattenne , e quivi undici gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Gran Duca<br />
gli vennero , con le quali speditamente navigò a Messina.<br />
Quivi il Marchese di Santa Croce con t<strong>re</strong>ntasei gale<strong>re</strong> di Napoli<br />
sopraggìunse, le quali, olt<strong>re</strong> <strong>la</strong> stiva che portavano <strong>de</strong>i<br />
soldati Spagnùoli <strong>de</strong>l terzo di Don Fedro di Padiglia, <strong>la</strong>nlo<br />
gran numero di venturieri di diverse nazioni nobìUssìmi<br />
conduceva , che <strong>de</strong>' più nobili Napolitani soli ve ne furono<br />
fino a sel<strong>la</strong>uta. Tanto può il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloria in quel<strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>liziosa città , che non essendovi stato l'anno passalo ,<br />
dai pochi in fuori che v' ebbero carico, quasi nessuno<br />
che sì curasse d'accompagnar D. Giovanni, benché fratello<br />
<strong>de</strong>l Re loro , in tanta dignità costituito , ora avendo veduto<br />
<strong>la</strong> vittoria , che mai non avriano s<strong>per</strong>a<strong>la</strong> , tutti a gara pa<strong>re</strong>/a,<br />
che più al nuovo trionfo, che al combatte<strong>re</strong> sì fossero<br />
appa<strong>re</strong>cchiati , tanto di oro di liv<strong>re</strong>e e di gale vennero adorni.<br />
Mandò dunque Don Giovanni poco dipoi il Marchese<br />
di S. Croce con quel/e gale<strong>re</strong> in Sicilia , <strong>per</strong>ché di là portasse<br />
a Corfù gli Spagnùoli di quel terzo , e gl'Italiani <strong>de</strong>l<br />
terzo di Tiberio Brancaccio , ed i Te<strong>de</strong>schi che v' avevano<br />
svernalo; e che dì là ad Otranto ritornasse a piglia<strong>re</strong> <strong>de</strong>gli<br />
altri.<br />
In Messina frattanto sì fecero diverse pompose most<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>' soldati. Prima <strong>de</strong>gl' Italiani <strong>de</strong>l<strong>la</strong> condotta di Giorgio Capizucca,<br />
e di Pompeo Tul<strong>la</strong>vil<strong>la</strong>, <strong>de</strong>'quali era Generale Michele<br />
Bonello; dipoi <strong>de</strong>'Cavalieri di S. Stefano, <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>l Gran Duca, che erano fino ad ottanta; e app<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>gli<br />
Spagnùoli <strong>de</strong>l terzo di Don Lopez di Figueroa ; e ad ogni<br />
cosa nell'appa<strong>re</strong>nza pa<strong>re</strong>va che con molto ardo<strong>re</strong> D. Giovanni<br />
atten<strong>de</strong>sse.<br />
All' incontro Selim avuto che ebbe in Adrianopoli <strong>la</strong><br />
trista nuova <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua armata , temendo che i<br />
Costaatinopolitani <strong>per</strong> paura <strong>de</strong>irarmata cristiana qualche brut-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 270 —<br />
to movimétito facessero, con tanta f<strong>re</strong>tta a Costantinopoli corse<br />
j che quel viaggio che appena in dieci giornate dagli uomini<br />
ben espedili suol farsi, egli con lutto l'imbarazzo <strong>de</strong>i<br />
carriaggi fece in meno di sei ; ove il popolo trovò <strong>la</strong>nlo<br />
sbigottito, che pubblicamente si ve<strong>de</strong>vano molli andarsi procurando<br />
le amicizie co' Cristiani che stavano in Pera, e portando<br />
loro le cose migliori che avevano , <strong>per</strong>chè dal sacco<br />
che aspel<strong>la</strong>vano le salvassero, le lor vite raccomandavano loro.<br />
Né bisognava meno che <strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza <strong>de</strong>l lor Gran Signo<strong>re</strong><br />
<strong>per</strong> rincorarli. Quivi arrivato Uccialì, che con t<strong>re</strong>nta gale<strong>re</strong><br />
salve dal gran fallo navale s'era fuggito, non solo benignamente<br />
e con ca<strong>re</strong>zze V accolse , ma centra il costume<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> corte turchesca, che <strong>per</strong> minori cagioni di quelle dì<br />
Uccialì, suol far morir coloro, che con tristi successi <strong>de</strong>lle<br />
cose trattate ritornano, lo ingrandì sup<strong>re</strong>mamente di dignità,<br />
c<strong>re</strong>andolo di tutte le forze sue roarittime Generale. Con<br />
<strong>la</strong> diligenza di luì nel b<strong>re</strong>ve spazio di quel<strong>la</strong> so<strong>la</strong> invernata,<br />
nei porti di quel ma<strong>re</strong> di Costantinopoli, benché di materia<br />
ver<strong>de</strong> e di poca dura<strong>la</strong>, centot<strong>re</strong>nta gale<strong>re</strong> mirabilmente<br />
fabbricar fece ; le quali <strong>de</strong>' marinari <strong>de</strong>lle navi e d'ogni altro<br />
vascello armate, dì soldati collettizi <strong>per</strong> forza ragunati e <strong>de</strong>l<br />
ma<strong>re</strong> ines<strong>per</strong>ti, fece riempi<strong>re</strong>. Alle quali aggiungendo le<br />
t<strong>re</strong>nta dal<strong>la</strong> rotta fuggite, e molle <strong>de</strong>'privali corsari, più di<br />
dugento gale<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Primavera in ordine ritrovossì. Con<br />
quest'armata il nuovo Generale Uccialì partitosi, e nel<strong>la</strong> costa<br />
<strong>de</strong>l Peloponneso venuto, non tanto con animo di guer<strong>re</strong>ggia<strong>re</strong><br />
, dal che <strong>la</strong> qualità <strong>de</strong>' suoi mal armati vascelli lo<br />
sconfortava, quanto <strong>per</strong> <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>, in quanto avesse potuto,<br />
agli sforzi <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> cristiana, in quei porti che ivi sono<br />
molto f<strong>re</strong>quenti e comodi, si tratteneva.<br />
Nessuna cosa con più ardo<strong>re</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rava D. Giovanni,<br />
che di uni<strong>re</strong> quanto prima le armate, che di andar di nuovo<br />
a cerca<strong>re</strong> il nemico ; ma l'ordine contrario che aveva dal Re<br />
suo fratello, contra sua voglia lo ritardava. Non <strong>re</strong>stava egli<br />
<strong>per</strong>ò di mostrar d'aff<strong>re</strong>ttarsi <strong>per</strong> mantene<strong>re</strong> in fe<strong>de</strong> i Veneziani,<br />
<strong>de</strong>'quali era venuto in Messina il Provveditor Soranzo con<br />
venticinque gale<strong>re</strong> <strong>per</strong> accompagnarlo, e al<strong>la</strong> partenza invi-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 271 —<br />
<strong>la</strong>valo. Il Papa ad ogni suo pote<strong>re</strong> sollecitava che si partisse,<br />
e <strong>per</strong> da<strong>re</strong> ad ogni cosa quanto caldo poleva, mandò<br />
<strong>per</strong> Nunzio il me<strong>de</strong>simo Monsignor Paolo O<strong>de</strong>scalco, che<br />
l'anno passato aveva mandato; il quale portò un amplissimo<br />
giubileo <strong>per</strong> tutti coloro che con l'armata navigavano, e un<br />
ordine di benedi<strong>re</strong> i vascelli e le genti nel<strong>la</strong> partenza. Da<br />
tanti stimoU importunalo D. Giovanni, p<strong>re</strong>fisse <strong>la</strong> partenza<br />
in terraine di t<strong>re</strong> giorni, con che rallegrò tutta l'armata. Fecesi<br />
intanto una solenne processione <strong>per</strong> <strong>la</strong> pubblicazione <strong>de</strong>l<br />
giubileo, nel<strong>la</strong> quale D. Giovanni con gli altri Generali e<br />
tutti i Capitani intervennero. E quando ogni cosa si vi<strong>de</strong> esser<br />
finita d'appa<strong>re</strong>cchia<strong>re</strong>, bisognò al fine che si <strong>la</strong>sciasse inten<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
D. Giovanni, che non si poteva parti<strong>re</strong>. Questa nuova<br />
inaspettata attristò ogni uno quanto mai altra cattivissima<br />
nuova avesse potuto attrista<strong>re</strong>. Qui non mancavano i discorsi<br />
sopra <strong>de</strong>lle cagioni, <strong>de</strong>lle quali tante e così varie sì sentivano<br />
, quanti erano appunto quelli che discor<strong>re</strong>vano. Ma<br />
quelli che più inten<strong>de</strong>vano meno potevan capi<strong>re</strong>, come in<br />
quel tempo sì potesse raff<strong>re</strong>dda<strong>re</strong> <strong>la</strong> guerra , <strong>la</strong> quale mantener<br />
si doveva <strong>per</strong> le molte esazioni ecclesiastiche almeno ,<br />
che <strong>per</strong> cagione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega aveva il Papa al Re concedute.<br />
Dicevasi che in Ispagna ricusavano gli Ecclesiastici di paga<strong>re</strong><br />
al Re l'escusato dopo <strong>la</strong> morte <strong>de</strong>l Papa, il quale era<br />
conceduto con forma, che da ciascuna parrocchia di Spagna<br />
potesse il Re esige<strong>re</strong> un <strong>de</strong>cimario a sua elezione; il che sì affittava<br />
ottocento mi<strong>la</strong> ducati ogni anno, olt<strong>re</strong> ad altri cinquecento<br />
mi<strong>la</strong> che dava d'utile ogni anno <strong>la</strong> Crociata e il soccorso<br />
<strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong>. Le quali esazioni non aiutando i Veneziani,<br />
e <strong>per</strong> conseguenza guastandosi <strong>la</strong> Lega, non s'inten<strong>de</strong>vano<br />
continua<strong>re</strong>. Tuttavia conoscendosi le cagioni <strong>de</strong>'sospetti<br />
esser grandi e di mol<strong>la</strong> impor<strong>la</strong>nza, non mancava chi<br />
giustamente andasse scusando quel<strong>la</strong> lentezza. Poiché continuando<br />
il Re di Francia nel proposito di gabba<strong>re</strong> gli Ugonotti<br />
, faceva molti motivi, <strong>per</strong> li quali in Italia i sospetti<br />
c<strong>re</strong>scevano ; <strong>la</strong>nlo più che <strong>per</strong> colorir bene il suo disegno,<br />
al Duca di Savoia aveva domandalo il passo <strong>per</strong> ca<strong>la</strong><strong>re</strong> in<br />
Italia, ed in Corsica faceva solleva<strong>re</strong> i popoli che sogliono<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 272 —<br />
esse<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fazione di Sampiero Corso. Per il che impauriti<br />
i Genovesi, si davano a far genti <strong>per</strong> assicura<strong>re</strong> quell'iso<strong>la</strong>;<br />
né vollero <strong>per</strong>ciò manda<strong>re</strong> le lor gale<strong>re</strong> in armata come<br />
r anno addietro, siccome nò anche il Duca di Savoia mandovvi<br />
le sue. Il Papa ve<strong>de</strong>ndo questi disturbi, con molto<br />
cordoglio st<strong>re</strong>ttamente se n' era doluto con l'ambasciado<strong>re</strong><br />
di Francia , il quale o non sapendo o non potendo di<strong>re</strong> il<br />
fine , che poi si vi<strong>de</strong> , <strong>de</strong>l suo Re, lo aveva assicurato col<br />
rischio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vita sua ( offe<strong>re</strong>ndosi di sta<strong>re</strong> semp<strong>re</strong> <strong>per</strong> ostaggio<br />
) che non era quel Re <strong>per</strong> far guerra al Re di Spagna.<br />
Che sebbene <strong>la</strong> promessa che fece al Legalo Alessandrino<br />
fu di non far guerra al <strong>de</strong>tto Re, finché fosse vivuto Papa<br />
Pio Quinto , nondimeno non portava egli minor rive<strong>re</strong>nza a<br />
G<strong>re</strong>gorio suo successo<strong>re</strong>) <strong>per</strong> rispetto <strong>de</strong>l quale almeno non<br />
avria innovato cosa alcuna. Di questo Marc'Antonio Colonna<br />
e il Soranzo, instando <strong>per</strong> <strong>la</strong> partenza, si sforzavano di<br />
certificar D. Giovanni. Ma non facevano alcun profitto; anzi<br />
<strong>per</strong> liberarsi da tanti stimoli, circa al<strong>la</strong> fine di Giugno pubblicò<br />
loro l'ordine che aveva dal Re. Questo conteneva che<br />
<strong>per</strong> le sospicioni che aveva di Francia, che in più luoghi<br />
fosse <strong>per</strong> muovergli guerra, e massime che in Fiandra fosse<br />
<strong>per</strong> favori<strong>re</strong> i suoi ribelli, D. Giovanni non dovesse <strong>per</strong><br />
cosa alcuna muoversi da Sicilia con l'armata ; pa<strong>re</strong>ndogli ragionevole<br />
di prima assicura<strong>re</strong> il suo e poi difen<strong>de</strong>r l'altrui.<br />
Che se i Veneziani, non volendosi trattener ivi, l'avessero<br />
d'alcune gale<strong>re</strong> <strong>per</strong> lor aiuto richiesto, le avesse lor date,<br />
purché a lui <strong>la</strong> maggior parte fosse rimasta. Il qual ordine<br />
si conobbe esse<strong>re</strong> stato procurato da D. Ferrante di Toledo<br />
Duca d'Alba, che essendo in Fiandra Generale, e sentendo<br />
eh' el<strong>la</strong> s<strong>per</strong>ava di mantenersi nel<strong>la</strong> ribellione con aiuti potenti<br />
<strong>de</strong>l Re di Francia , stimava buono in tal caso d' aver<br />
l'armata pronta, acciò con essa molestando Marsiglia e <strong>la</strong> riviera<br />
di Francia, venisse a divertir <strong>la</strong> guerra da Fiandra.<br />
Intanto il Veniero da Venezia con sette sole gale<strong>re</strong> e<br />
con pochi fanti condotti da Sciarra Martinengo era andato<br />
ad assalir Castelnuovo, ove era pochissima gente al<strong>la</strong> difesa.<br />
Ma non avendo saputo stringerlo a tempo, v'aveva <strong>la</strong>sciato<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 273 —<br />
entra<strong>re</strong> sì grosso soccorso , che richie<strong>de</strong>ndo quel<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa<br />
forze maggiori, con poca riputazione se n'era partilo. Dall'altra<br />
parte Uccialì con circa dugento gale<strong>re</strong> e sei maóne<br />
andava danneggiando le isole <strong>de</strong>ll'Arcipe<strong>la</strong>go, il che dava<br />
molto sospetto di Candia. Ciò sentendo Marc'Antonio Colonna<br />
ed il Soranzo, si dolevano est<strong>re</strong>mamente di tanto disturbo.<br />
Né solò se ne dolevano essi ; ma i venturieri, che<br />
con grossa spesa eran venuti <strong>per</strong> trovarsi a qualche bel fallo,<br />
si ve<strong>de</strong>vano mesti e sbigottiti. Sopra tutti il Soranzo che tal<br />
cosa non aspettava, ment<strong>re</strong> il bisogno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua Repubblica<br />
più l'aiuto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega richie<strong>de</strong>va , al meglio che potè accomodatosi<br />
a dissimu<strong>la</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> collera che l'agitava, mo<strong>de</strong>randosi<br />
con molta pru<strong>de</strong>nza, queste o simili parole un giorno usò con<br />
D. Giovanni:<br />
ce Nessuna cosa ha mosso <strong>la</strong> mia Repubblica, se<strong>re</strong>nis-<br />
33 simo Signo<strong>re</strong>, a far questa Lega , se non <strong>la</strong> certa confi-<br />
33 <strong>de</strong>nza, che ha ogni nazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bontà <strong>de</strong>l Re Cattolico ;<br />
>3 il quale ha semp<strong>re</strong> mantenuto <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> a tutti, corae difenso<strong>re</strong><br />
3> dì essa. Perciocché a noi saria stato facile accordarci da<br />
>5 principio col Turco con assai minor nostra spesa e danno,<br />
55 che non possiamo far ora. Incominciossi <strong>la</strong> guerra animo-<br />
35 samente posponendo ad essa ogni inte<strong>re</strong>sse, e tanto più questa<br />
35 volontà s'andava c<strong>re</strong>scendo , quanto il buon nome vostro<br />
55 s'udiva , il quale Iddio con tanta pros<strong>per</strong>ità ha innalzato<br />
55 eon <strong>la</strong> vittoria passata. Ora che fruiti da essa noi ripor-<br />
33 tiamo ? Ci troviamo d'aver <strong>per</strong>duto Cipro, <strong>la</strong> spesa esse<strong>re</strong><br />
33 infinita, e il Turco con arma<strong>la</strong> fuori a quello che s'inlen-<br />
33 <strong>de</strong>, tanto potente, che a noi non riman via da difen<strong>de</strong>rci.<br />
33 Perciocché stando ferrai nelle promesse falle nei nostri ac-<br />
53 cordi, di contribui<strong>re</strong> al<strong>la</strong> rata di quello che ne toccava, non<br />
33 abbiam fatto provvisione da pote<strong>re</strong> da <strong>per</strong> noi soli opporci<br />
33 ai nemici. Con tutlociò <strong>re</strong>putiamo a maggior disgrazia no-<br />
33 stra , che sì dica <strong>la</strong> Signoria di Venezia esse<strong>re</strong> abban-<br />
35 dona<strong>la</strong> in <strong>la</strong>nlo caso da un Re così cristiano e così giu-<br />
>5 sto; il che è nostra manifesta rovina. Con lutto ciò confi-<br />
55 diamo, che, essendo riposta <strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione in voi, soc-<br />
35 cor<strong>re</strong><strong>re</strong>te p<strong>re</strong>sto ai nostri bisogni, poiché vi <strong>re</strong>putiamo <strong>per</strong><br />
18<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 214 —<br />
}j nostro protetto<strong>re</strong>, e tutti insieme <strong>de</strong>si<strong>de</strong>r<strong>la</strong>iiio di servirvi. >3<br />
Nul<strong>la</strong> poteva D. Giovanni rispon<strong>de</strong>i gli essendo esecuto<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>l fratello ; ma mostrandogli 1 interno cordoglio<br />
rlie ne sentiva , <strong>per</strong> quanto poleva 1' assicurò , che non av<strong>re</strong>bbe<br />
mancato mai di giova<strong>re</strong> con ogni sforzo al<strong>la</strong> Signoria<br />
di Venezia , e <strong>per</strong> dargli segno di ciò, instando Marc'Antonio<br />
Colonna che si venisse all' esecuzione <strong>de</strong>ll' ordine venuto<br />
dal Re, ragunò il suo consiglio, chiamandovi Ferrante Loff<strong>re</strong>do<br />
Marchese di T<strong>re</strong>vico ed Antonio Doria Marchese di<br />
S. Slelàno <strong>de</strong>ll ordine <strong>de</strong>l Tosone, benemerito <strong>per</strong> lì lunghi<br />
servizi falli all' Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> ; i quali <strong>per</strong> <strong>la</strong> molta es<strong>per</strong>ienza<br />
l'uno <strong>de</strong>lle guer<strong>re</strong> di lena, e l'altro di quelle di mu<strong>re</strong>, erano<br />
dal Re stati ast<strong>re</strong>tti d'intervenir come consiglieri nelle<br />
<strong>de</strong>liberazioni che avesse avuto a far suo fratello nel prog<strong>re</strong>sso<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega. Col pa<strong>re</strong>r di costoro <strong>de</strong>liberò ( poiché i<br />
Veneziani ne facevano istanza ) di dar loro aiuto di fanti<br />
italiani, e d'alcune gale<strong>re</strong>; pa<strong>re</strong>ndo che al Re tornasse comodo<br />
e utile di conservar <strong>la</strong> Lega. Ma non senza suo grave<br />
disgusto s induceva D. Giovanni a raanda<strong>re</strong> arma<strong>la</strong> in Levante<br />
senza andarvi egli; pa<strong>re</strong>ndogli che ciò fosse un dar altrui<br />
<strong>la</strong> gloria che a lui conveniva , sì di soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> i Veneziani<br />
corae <strong>de</strong>lle vittorie che si s<strong>per</strong>avano d'ottene<strong>re</strong>. Per il che<br />
seg<strong>re</strong>tamente spedì una ben rinforzata galera in Ispagna, <strong>per</strong><br />
<strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> , come sì c<strong>re</strong><strong>de</strong> , al Re , che gli <strong>de</strong>sse licenza<br />
d'andarvi in <strong>per</strong>sona ; poiché avevano tanti ragguagli che i<br />
motivi di Francia non erano contra a' suoi <strong>re</strong>gni. Frattanto<br />
stabilita <strong>la</strong> divisione <strong>de</strong>l<strong>la</strong>rraa<strong>la</strong>, fu conchiuso che Marc'Antonio<br />
come sup<strong>re</strong>mo Generale, conforme alle capito<strong>la</strong>zioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Lega andasse in Levante. A lui <strong>per</strong> parte <strong>de</strong>l Re si <strong>de</strong>ssero<br />
venlidue gale<strong>re</strong> sotto governo <strong>de</strong>l Commendator Gii di<br />
Andrada , come Luogotenente di D. Giovanni. Queste gale<strong>re</strong><br />
furono cinquanta di Pier Battista Lomellino, due di Stefano<br />
<strong>de</strong>'Mari, due di Bendinello Sauli Genovese, le alt<strong>re</strong> di Spagna.<br />
Dippiù quattro di Napoli , le quali dal Marchese di<br />
Santacroce <strong>per</strong> viaggio gli sariano consegnate. Che Marc'Antonio<br />
portasse lo slendardo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , e ohe a lui toccasse<br />
Il volo <strong>de</strong>cisivo co'voli <strong>de</strong>l Gii d Andrada e <strong>de</strong>l Gene-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
^275 —<br />
rai di Venezia. Che avesse con esse gale<strong>re</strong> cinquemi<strong>la</strong> fanti<br />
italiani , <strong>de</strong>' quali ( <strong>per</strong>ciò che Paolo Giordano Orsino Generale<br />
<strong>de</strong>gl'Italiani non era <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> all'imp<strong>re</strong>sa sotto Marc'<br />
Antonio ) fu fatto Generale Vincenzo Tuttavil<strong>la</strong> Conte di<br />
Sarno; a cui furono dati dippiù mifle Spagnùoli ad instanza<br />
di Marc'Antonio, e fu dato il voto <strong>de</strong>cisivo in terra , come<br />
a Generale.<br />
Di duemi<strong>la</strong> e cinquecento Italiani <strong>de</strong>lle battaglie <strong>de</strong>l <strong>re</strong>gno,<br />
fé D. Giovanni Colonnello Giovanni Vincenzo Macedonio;<br />
<strong>la</strong>sciando che al <strong>re</strong>stante il Cardinal Granue<strong>la</strong> provve<strong>de</strong>sse<br />
di capo. Doveva <strong>la</strong> maggior parte di costoro imbarcarsi<br />
al Capo d' Otranto, ma non essendo ancora ivi in ordine<br />
, si p<strong>re</strong>se Marc' Antonio le compagnie che erano nelle<br />
gale<strong>re</strong> di NapoU di Raffaello <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Marra , di Pompeo Seripaudo<br />
, di Carlo Brancaccio , di Ascanio Canlelmo Napolitani<br />
, e dì Marco Bellomo Siciliano , Cavalie<strong>re</strong> Gerosolimitano<br />
; <strong>de</strong>i quali esso Giovan Vincenzo Macedonio fece Mastro<br />
di campo. E ment<strong>re</strong> atten<strong>de</strong>va a spedirsi Marc'Antonio<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> partenza , Monsignor <strong>de</strong>' Mongaudi cavalie<strong>re</strong> Francese<br />
, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione di S. Giovanni GerosoUmìtano, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale<br />
era gran tesoriero, e dal suo Gran Maestro c<strong>re</strong>ato Generale<br />
<strong>per</strong> le cose da farsi in terra in quel<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa, cOn curiosissima<br />
vista die<strong>de</strong> mostra <strong>de</strong>'suoi cavalieri armati. P<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>vano<br />
dugento soldati bene armali ordinari di quelle gale<strong>re</strong>,<br />
i quali facevano capo esso Generale, e Fra Vincenzo<br />
Carafa Prior d Ungaria , con due paggi <strong>per</strong> ciascuno avanti,<br />
con befli cimieri di penne. Seguivano dugentol<strong>re</strong>n<strong>la</strong> cavalieri<br />
di queir abito , tutti con casacche sopra le armatu<strong>re</strong><br />
di taffettà rosso con le croci bianche ; i quali partiti dal<br />
Priorato di Messina con beli' ordinanza , nel cortile <strong>de</strong>l pa<strong>la</strong>zzo<br />
<strong>re</strong>ale fecero sì nobile spettacolo, che non si potè contene<strong>re</strong><br />
Don Giovanni di di<strong>re</strong>, che gli dispiaceva di non esser<br />
di quel<strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione, <strong>per</strong> ve<strong>de</strong>rsi, benché privatamente, in<br />
così generosa compagnia. Al Marchese di Santacroce mandò<br />
ordine D. Giovanni che da Otranto ritorna.sse a Corfù, <strong>per</strong><br />
accompagna<strong>re</strong> con buona guardia le navi ; e che volendo *<br />
Veneziani <strong>de</strong>lle provvisioni, che esse portavano^ servirsi, ne<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 270 —<br />
<strong>de</strong>sse loro. E Marc' Antonio p<strong>re</strong>so ordine ìu iscritto da D.<br />
Giovanni, con assenso di lutto il consiglio, di procurar di<br />
combatte<strong>re</strong> con l'armata nemica, ai selle di Luglio fece partenza<br />
, uscendo dal porto di Messina insieme con D. Giovanni.<br />
L'ordine fu , che Marc'Antonio con clnquan<strong>la</strong>quattro<br />
gale<strong>re</strong> , <strong>de</strong>lle quali t<strong>re</strong>dici erano <strong>de</strong>l Papa, ventitré <strong>de</strong>'Veneziani<br />
, e diciotto <strong>de</strong>l Re , con lo stendardo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega<br />
verso Levante s incàminasse ; e D. Giovanni con venlidue<br />
verso Ponente, i vascelli di carico rimorchiando, al<strong>la</strong> volta<br />
di Palermo ne gisse, <strong>per</strong> aspettar colà nuovo ordine dal<br />
Re. Tutto ciò fu <strong>per</strong> dar colo<strong>re</strong> ad una voce , che avevano<br />
sparsa , che voleva il Re fa<strong>re</strong> l'imp<strong>re</strong>sa d' Algieri e di<br />
"^runisi; e con tal nome ancora aveva fatto assolda<strong>re</strong> dal Cardinal<br />
Granue<strong>la</strong> t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> fanti italiani, dal Duca d* Urbino alt<strong>re</strong>ttanti<br />
, e dallo stato dì Mi<strong>la</strong>no sì faceva gran provvisione<br />
di Te<strong>de</strong>schi. E <strong>per</strong>ciò voleva, che D. Giovanni si trovasse<br />
con r armata in Palermo ; raa come poi sì vi<strong>de</strong> , il<br />
lutto si faceva <strong>per</strong> li sospetti di Francia. Quel<strong>la</strong> mattina a-<br />
_277 —<br />
dine iji cui si trovava, essendogU venuti meno gli aiuti pattuiti<br />
<strong>de</strong>l Re. Quivi pon<strong>de</strong>randosi tutte le cose, e temendosi<br />
il <strong>per</strong>icolo maggio<strong>re</strong> di quello che si mostrava, gran<strong>de</strong> alterazione<br />
d'animi , gran que<strong>re</strong>le, gran colle<strong>re</strong> si svegliarono.<br />
Già non più dissiinu<strong>la</strong>tainente , ma al<strong>la</strong> sco<strong>per</strong>ta senza rispetto<br />
ognun diceva, che pur troppo era manifesto, che <strong>de</strong>lle<br />
cose loro gli Spagnùoli sì facevano beffe , e che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> rovina<br />
di quel<strong>la</strong> RepubbUca non caleva lor nul<strong>la</strong>. Ma coloro tra<br />
gli altri che da principio al far <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega erano stati contrari<br />
, i quali non erano pochi, sebbene dal giorno che el<strong>la</strong><br />
si fece <strong>per</strong> forza aveano taciuto , <strong>per</strong> non opporsi senza<br />
frutto al vole<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> maggior parte di quel<strong>la</strong> città, ora con<br />
l'opportunità <strong>de</strong>ll' occasione a più pote<strong>re</strong> esc<strong>la</strong>mavano : fin a<br />
quando soffriranno i Veneziani d' esser dagli Spagnùoli bur<strong>la</strong>li<br />
? fin a quando sì poca cura <strong>de</strong>l<strong>la</strong> salute pubblica avranno<br />
? quando faranno mai fine all' erro<strong>re</strong> ed al<strong>la</strong> <strong>per</strong>tinacia ,<br />
che li accieca ? Lasciamo da parte il male che ce n' è avvenuto<br />
ì\ primo anno , che gli aiuti dagli Spagnùoli ad iu •<br />
stanza <strong>de</strong>l Papa prontamente promessi , ma non prima mandali<br />
che <strong>la</strong> stagione e l'opportunità da procacciarsene fosse<br />
passata , a nessun' altra cosa servirono , se non a <strong>re</strong>prime<strong>re</strong><br />
r ardo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Veneziani bravamente infiammati , se non a far<br />
che <strong>la</strong> lor potente armata , nell' ozio marcendosi, ment<strong>re</strong> essi<br />
aspel<strong>la</strong>vano , dalle infermità fosse distrutta. Pu<strong>re</strong> si può <strong>per</strong>dona<strong>re</strong><br />
agli animi dalle f<strong>re</strong>sche ingiurie <strong>de</strong>' Turchi irritati ,<br />
se tanto danno allora non consi<strong>de</strong>rarono; raa né anche le offese<br />
manifeste <strong>de</strong>ll'anno passato gli hanno svegliati, ment<strong>re</strong><br />
una tanta e sì gloriosa vittoria non pu<strong>re</strong> non s'allegrarono<br />
nel<strong>la</strong> Spagna , ma di rip<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> D. Giovanni , ma di<br />
di<strong>re</strong> nel <strong>re</strong>gio consiglio, che meritava gastig;o, furono arditi;<br />
<strong>per</strong>ché non consi<strong>de</strong>rando quello che al Re importava quell'armata<br />
, troppo ambizioso <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloria <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria, I avesse<br />
facilmente arrischiata al dubbioso successo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> baltaglia.<br />
E questo ancor si può scusa<strong>re</strong>; <strong>per</strong>ciocché <strong>per</strong> Tafleg<strong>re</strong>zza<br />
di tanta vittoria si può di<strong>re</strong>, che negli animi <strong>de</strong>' Veneziani<br />
, che tuttavia migliori successi s<strong>per</strong>avano , non po'<br />
tesse capir cosa che il gusto lor conturbasse. Ora il manca-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 278 —<br />
niento di qrrsto terzo anno , non volendo compi<strong>re</strong> quello n<br />
che esp<strong>re</strong>sstiinente nel<strong>la</strong> Lega si sono obbligali , negando di<br />
da<strong>re</strong> gli aiuti promessi , bur<strong>la</strong>ndosi <strong>de</strong>i <strong>per</strong>icoli , n' quali i<br />
Veneziani si trovano esposti--<strong>per</strong> colpa loro, nell' obbligo <strong>de</strong>i<br />
quali confidati non sonosì provvisti, come avriano potuto, chi<br />
è che non conosca clic dal mal animo loro, e dal <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio<br />
di ve<strong>de</strong><strong>re</strong> questa RepubbUca distrutta proceda? Chi non sa<br />
che i Francesi, col colo<strong>re</strong> <strong>de</strong>'quali si coprono, ment<strong>re</strong> dagli<br />
odi intrinsechi sono agitati, nelle guer<strong>re</strong> civili ed intestine<br />
occupali , non potendo le loro proprie cose difen<strong>de</strong><strong>re</strong> ,<br />
<strong>per</strong> niuna maniera possono pensa<strong>re</strong>, non che p<strong>re</strong>pararsi, di<br />
occupa<strong>re</strong> 1' altrui ? Dicono che buona ragione <strong>de</strong>v' esse<strong>re</strong> ai<br />
saggi quel<strong>la</strong> , che <strong>la</strong> consuetudine ha insegnato fino a'pazzi<br />
, cioè che nessun frullo si può s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> di quel<strong>la</strong> Lega ,<br />
nel<strong>la</strong> quale ì collegati non hanno i mcdosimi fini , anzi<br />
quello che ad uno è utile e necessario , all' altro dannoso<br />
si <strong>re</strong>puti. Che ogni .s<strong>per</strong>anza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> salute loro i Veneziani<br />
hanno nel<strong>la</strong> p<strong>re</strong>stezza e nelle viltorie che si promettono<br />
combattendo , poiché col mena<strong>re</strong> a lungo <strong>la</strong> guerra sono<br />
sicuri di non poter <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> e di rovinarsi. Ma saggiamente<br />
gli Spagnùoli il dubbio successo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> b;it<strong>la</strong>glia abborriscono,<br />
<strong>la</strong> quale quando bene succeda , non <strong>per</strong>ò utile alcu'^o o<br />
guadagno loro apporta ,• e andando al rovescio , con <strong>la</strong> <strong>per</strong>dita<br />
<strong>de</strong>ll'armata, i <strong>re</strong>gni che possiedono in Italia, pongono in<br />
compromesso. Che sta bene ad essi di mantene<strong>re</strong> lunga <strong>la</strong> guerra<br />
, nel<strong>la</strong> quale non armano più vascelli di quelli , che in<br />
tempo di pace soglion tene<strong>re</strong>; e al contrario i Veneziani con<br />
spese intollerabili si consumano. Che <strong>la</strong> stessa armata, che in<br />
tempo di pace agli Spagnùoli è di spesa ; in ques<strong>la</strong> guerra<br />
<strong>per</strong> le tante entrate ecclesiastiche che riscuotono in Ispagna<br />
<strong>per</strong> cagion d'essa, è loro d'utile gran<strong>de</strong>. Che molto bene ad<br />
essi torna <strong>la</strong> confe<strong>de</strong>razione <strong>de</strong>' Veneziani , coli' armata <strong>de</strong>i<br />
quali, ment<strong>re</strong> col Turco fanno <strong>la</strong> guerra , i loro <strong>re</strong>gni tengono<br />
sicuri. Che non è adunque da maravigliarsi che facciano<br />
essi quello che tanto loro accomoda ; ma sì bene da<br />
imita<strong>re</strong> <strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza loro , facendo ancora <strong>la</strong> Repubblica di<br />
Venezia quello "he m»=gUo le viene ; af<strong>la</strong> quale conviene di<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 279 —<br />
risvegliarsi piuttosto <strong>la</strong>rdi che mai. Con queste e^l all<strong>re</strong><br />
molte ragioni ottengono <strong>la</strong> maggior parte <strong>de</strong>' Senatori nel<br />
consiglio, che a Marc'Antonio Barbaro Bailo loro in Costantinopoli<br />
ritenuto si scriva, che con MaheiDelto Visir <strong>de</strong>stramente<br />
traili <strong>la</strong> pace, e di quanto abbia negoziato circa le<br />
condizioni di essa avvisi il Senato, senza conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>per</strong>ò<br />
cosa alcuna, finché da esso nuovi ordini riceva (25). E <strong>per</strong> non<br />
manca<strong>re</strong> frattanto di fa<strong>re</strong> col Re di Spagna tutti gli offici<br />
che possono, acciocché nel<strong>la</strong> Lega di migliori gambe si camminasse,<br />
mandano Antonio Tiepolo principal Senato<strong>re</strong> ad esso<br />
Re <strong>per</strong> ambasciado<strong>re</strong>, <strong>per</strong> p<strong>re</strong>garlo che non voglia manca<strong>re</strong><br />
dì mandar con l'armata veneziana gli aiuti, che nei capitoli<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega ha promessi di da<strong>re</strong> ; acciocché non sì vada con<br />
danno e vergogna raff<strong>re</strong>ddando <strong>la</strong> guerra, che con molta cal<strong>de</strong>zza<br />
incominciata, ha già tanto gran frutto partorito.<br />
Frattanto ment<strong>re</strong> afle Gominizze si trova Marc' Antonio<br />
con r arma<strong>la</strong> veneziana e con parte di quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Re , ed<br />
avendo ogni cosa espedilo <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volta di Levante,<br />
ecco che a D. Giovanni in Palermo ritorna <strong>la</strong> galera, che<br />
avea mandata in Ispagna, e porta gli ordini <strong>de</strong>l Re, che segua<br />
con l'armata l'imp<strong>re</strong>sa di Levante ; <strong>per</strong>ciocché da'Francesi<br />
s'andava chia<strong>re</strong>ndo di non aver cagione di sospetto. On<strong>de</strong><br />
egli manda subito a Marc'Antonio avviso di ciò, e dice<br />
che egli <strong>per</strong>ciò si partirà subito, sicché <strong>per</strong> tulto il dì quindici<br />
di Agosto si troverìaiio insierae con tutta l'armata ; che<br />
egli frattanto coli'Andrada favorisse le cose <strong>de</strong>'Veneziani,<br />
procurando di non impiegarsi in cose senza necessità, dove<br />
si fosse potuto <strong>per</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> <strong>re</strong>putazione ; e che <strong>la</strong> sua venu<strong>la</strong><br />
si facesse pubblica<strong>re</strong> a que' popoli sollevali nel<strong>la</strong> Mo<strong>re</strong>a <strong>per</strong><br />
mantenerli in fe<strong>de</strong> , con avvisarlo di quanto succe<strong>de</strong><strong>re</strong>bbe.<br />
Questo nuovo ordine <strong>de</strong>l Re, dicono, che dal Papa non senza<br />
grave s<strong>de</strong>gno fosse procurato ; il quale avendo assicurato il<br />
Re che nessuna cosa aveva da teme<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Francesi, lo aveva<br />
minaccialo di levargli l'esazioni ecclesiastiche , che dal suo<br />
p<strong>re</strong><strong>de</strong>cesso<strong>re</strong> gli erano state concedute, acciocché il negozio<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega si seguisse, il quale, non aiutandosi ai Veneziani,<br />
veniva a <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rsi nullo.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 280 —<br />
Marc'.^ntonio , avuto lordine di D. Giovanni alle Gomenizze<br />
, dice ai compagni che gli pa<strong>re</strong> che sia IMMIC di<br />
aspettarlo ivi. Ma i Veneziani a grida<strong>re</strong>, a chiama<strong>re</strong> iu testimonio<br />
Iddio e gli uomini, che con questa tardanza l'occasione<br />
<strong>de</strong>' buoni successi si <strong>per</strong><strong>de</strong> ; dicono che semp<strong>re</strong> da<br />
una e da un'altra cagione emergente essi son trattenuti, che<br />
<strong>de</strong>lle necessità loro gli altri si bur<strong>la</strong>no : che con ques<strong>la</strong> dimora<br />
e Candia e gli altri stati di Venezia , poco bene di<br />
p<strong>re</strong>sidi muniti , a<strong>per</strong>tamente si giltano in go<strong>la</strong> al nemico ;<br />
<strong>per</strong>ciocché ve<strong>de</strong>ndosi i popoli dai loro aiuti abbandonati ,<br />
ìli tanto <strong>per</strong>icolo d'esser <strong>per</strong> forza <strong>de</strong>bel<strong>la</strong>ti, piglieranno facilmente<br />
parlilo di darsi spon<strong>la</strong>neamente ; ove <strong>la</strong> so<strong>la</strong> vista<br />
<strong>de</strong>ll'armata cristiana è bastante di mantenerli in fe<strong>de</strong>, e di<br />
farii agrimpeti <strong>de</strong>'nemici <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>. Allega dippiù il Generale<br />
dì Venezia <strong>la</strong> lettera di D. Giovanni, e dice che non<br />
lOijUe essa a Marc'Antonio <strong>la</strong> facoltà di anda<strong>re</strong>, ment<strong>re</strong> non<br />
si obblighi ad imp<strong>re</strong>sa , dal<strong>la</strong> quale non si possa ad ogni<br />
chiamata ritrar<strong>re</strong>, e che non domanda egli che a leiitar città<br />
o province l'aiuti, raa che ad investiga<strong>re</strong> e conosce<strong>re</strong><br />
gli andainenti <strong>de</strong>' nemici seco ne vada ; poiché con <strong>la</strong> so<strong>la</strong><br />
p<strong>re</strong>senza grandi aiuti e gran <strong>re</strong>putazione alle cose <strong>de</strong>' Veneziani<br />
può da<strong>re</strong>, ment<strong>re</strong> <strong>la</strong> venuta di D. Giovanni si <strong>de</strong>ve<br />
aspetta<strong>re</strong> ; nel qual tempo ancora , potendo qualche buona<br />
occasione p<strong>re</strong>sentarsi, non sarà bene dì <strong>per</strong><strong>de</strong>r<strong>la</strong>. Parvero a<br />
Marc'Antonio <strong>la</strong>nlo giuste le que<strong>re</strong>le e i prieghi <strong>de</strong>'Veneziani,<br />
che consentendo nel me<strong>de</strong>simo pa<strong>re</strong><strong>re</strong> Gii d'Andrada,<br />
fece risoluzione d'anda<strong>re</strong> come essi richie<strong>de</strong>vano. Nel me<strong>de</strong>simo<br />
tempo D Giovanni con molta p<strong>re</strong>stezza rimburchiando<br />
i me<strong>de</strong>simi vascelli da carico che avea menati seco, da Palermo<br />
si parte, ed arrivato in pochi giorni a Messina, trova<br />
in quel porto due galeazze <strong>de</strong>l Gran Duca, le quali, acciocché<br />
egli a .sua voglia se ne servisse, da quel Principe v'erano<br />
state mandate. Trovano anche il Marchese di Santacroce<br />
che con otto gale<strong>re</strong> da Corfù era tornato , avendo in quel<br />
viaggio inavvedutamente <strong>per</strong>duto una galera, nel<strong>la</strong> quale il<br />
fuoco nel<strong>la</strong> munizione s'accese , ed abbruciò seco tul<strong>la</strong> una<br />
compagnia di Spagnùoli che conduceva ; il qual fatto fu <strong>re</strong>-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
- 2 8 1 -<br />
putalo a miracolo, <strong>per</strong> aver quei soldati nefl iso<strong>la</strong> di Corfù<br />
saccheggialo e molto maltrattato una chiesa di G<strong>re</strong>ci. Quivi<br />
pei ordine <strong>de</strong>l Re dichiara, che in Sicilia si rimangano quattromi<strong>la</strong><br />
te<strong>de</strong>schi e cinquemi<strong>la</strong> spagnùoli sotto il governo<br />
di Gabrio Serbellone ; che vi saria app<strong>re</strong>sso venuto il Duca<br />
di Sessa con le gale<strong>re</strong> di Spagna e con le alt<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Re, a<br />
compimento di I<strong>re</strong>ntanove guidate da Giovann' And<strong>re</strong>a Doria,<br />
<strong>per</strong> fa<strong>re</strong> , come dicevano , l'imp<strong>re</strong>sa di Tunisi o d'AIgieri,<br />
che il Re avria comandata. Frattanto inten<strong>de</strong>ndosi che il<br />
Duca di Sessa non era <strong>per</strong> veni<strong>re</strong> così p<strong>re</strong>sto, non essendo<br />
ancora spedito da Spagna, sollecitalo Giovann'And<strong>re</strong>a da D.<br />
Giovanni, con t<strong>re</strong> gale<strong>re</strong>, che aveva in Genova, v'arriva. Sicché<br />
dato ad ogni cosa buon ordine in Sicilia, D. Giovanni<br />
manda innanzi di sé al<strong>la</strong> volta di Corfù venti navi cariche<br />
di soldati e di munizioni con le due galeazze <strong>de</strong>l Gran Duca,<br />
ed egli il giorno seguente con t<strong>re</strong>ntadue gale<strong>re</strong>, rimburchiando<br />
cinquantaselle vascelli minori carichi pur di munizioni,<br />
<strong>per</strong> lo stesso viaggio si parte. Ma avendo molta necessità<br />
di danari, manda prima due gale<strong>re</strong> a NapoU, <strong>per</strong>chè<br />
di là ne portino, e frattanto <strong>per</strong> pagar i soldati, che altrimenti<br />
ricusavano d' anda<strong>re</strong> , piglia da' raercanli ad inte<strong>re</strong>ssi<br />
cento cinquantami<strong>la</strong> ducati , con <strong>la</strong> promessa <strong>de</strong>l Duca di<br />
Terranova P<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Regno.<br />
Nel me<strong>de</strong>simo tempo al<strong>la</strong> corte di Spagna arrivato Antonio<br />
Tiepolo ambasciado<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Veneziani , ed inteso che il<br />
Re aveva già rivocato l' ordine a D. Giovanni <strong>de</strong>l <strong>re</strong>starsi<br />
in Sicilia , anzi che di congiungersi con l'armata <strong>de</strong>' Veneziani<br />
in Levante , gli aveva dato licenza ; acciocché <strong>la</strong> sua<br />
legazione senza qualche profitto non si spedisse , quantunque<br />
dal<strong>la</strong> sua Repubblica non avesse di ciò commissione , fa al<br />
Re questa domanda , che dia licenza a D. Giovanni , quando<br />
così bene a lui paia, di sverna<strong>re</strong> con l'armata non solo<br />
in Levante , ma se l'occasione lo porli, anche nei luoghi<br />
<strong>de</strong>' nemici di soggiorna<strong>re</strong> , dicendo , che in molte cose questo<br />
potrà giova<strong>re</strong>. Prima <strong>per</strong>ché dovendosi <strong>la</strong> guerra contra<br />
al Turco continua<strong>re</strong> , l'es<strong>per</strong>ienza dì t<strong>re</strong> anni passati ha insegnato<br />
, ehe le armale in diverse parti distratte , non mai<br />
18 *<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 2S2 —<br />
a tempo si possono uni<strong>re</strong>, e che con <strong>la</strong> tardanza di < sse ,<br />
il miglior tempo <strong>de</strong>lle fazioni , e 1 occasione <strong>de</strong>" buoni successi<br />
si <strong>per</strong><strong>de</strong>. Di poi, quello che il Re sapientissimo <strong>de</strong>ve<br />
pensa<strong>re</strong>, rimprovviso comandamento, che egli ha fatto a D.<br />
Giovanni dì non partirsi coli' arma<strong>la</strong> d'Italia , di che nul<strong>la</strong><br />
cagione apparisce, se non quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>'movimenti di Francia,<br />
<strong>la</strong> quale ( se liberaniente si <strong>de</strong>ve par<strong>la</strong><strong>re</strong> ) oggi al raondo ,<br />
che sa lo stalo di Francia, dà cagione di ri<strong>de</strong><strong>re</strong>, in Venezia<br />
ha lutti gli animi Irafitti , e gran discorsi insieme con<br />
gran que<strong>re</strong>le ha suscitate. Per <strong>la</strong> qual cosa coloro, che<br />
dal<strong>la</strong> guerra col Turco, e dal<strong>la</strong> Lega co' Cristiani hanno dal<br />
princìpio discordato, come che <strong>la</strong> pace, quantunque con duri<br />
partili, esse<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Repubblica più espediente giudicano, con<br />
questa occasione han rollo il silenzio, e <strong>de</strong>testando <strong>la</strong> liCga<br />
e '1 mal consiglio, che i Veneziani v ha indotti, molti ascoltatori<br />
s'hanno acquistali. On<strong>de</strong> gli ar<strong>de</strong>nti <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ri di molti<br />
hanno cominciato a raff<strong>re</strong>ddarsi, e le opinioni a mutarsi. Dice,<br />
che molto bene sa il Re, con quanto studio e con quanta<br />
diligenza , nelle cose che al<strong>la</strong> Repubblica appartengono, le<br />
occasioni <strong>de</strong>' sospetti, ancorché minime , si sogliono pon<strong>de</strong>ra<strong>re</strong>;<br />
e <strong>per</strong>ciò non <strong>de</strong>ve egli ne' Veneziani di questo maravigliarsi.<br />
Ma che col comanda<strong>re</strong> a D. Giovanni questo che<br />
or se gli chie<strong>de</strong>, lultì gli animi vacil<strong>la</strong>nti confermerà , che<br />
le occasioni <strong>de</strong>' nuovi pensieri smorzerà, ed ognuno dal <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
il contrario dì quello che è stabilito, ritrarrà. Olt<strong>re</strong><br />
di questo , dice finalmente che sarà di grandissimo stimolo<br />
agli altri Re e Prìncipi cristiani ad entrar con le lor forze<br />
nel<strong>la</strong> Lega , se <strong>la</strong> f<strong>re</strong>d<strong>de</strong>zza , con che hanno visto fin ora<br />
proce<strong>de</strong>rsi in essa , vedranno dall'ardo<strong>re</strong> di esso Re potentissimo<br />
riscaldarsi. A queste cose rispon<strong>de</strong> il Re che se l'intenzione,<br />
con che egli sì è mosso e nel tratta<strong>re</strong> e nell' imp<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
<strong>la</strong> guerra, nel<strong>la</strong> quale egli non ha alcun inte<strong>re</strong>sse,<br />
non essendone sforzalo da nessuno , dalle sue azioni non è<br />
manifesta, non ha mestieri dì parole <strong>per</strong> esprimer<strong>la</strong>. Ma che<br />
<strong>de</strong>fl'animo suo assai gli basta d'ave<strong>re</strong> Iddio <strong>per</strong> testimone ,<br />
il quale cosi lo aiuti, come egli ha semp<strong>re</strong> o<strong>per</strong>alo. Nel<br />
<strong>re</strong>slo non dover egli affaticarsi <strong>per</strong> tor<strong>re</strong> dalle bocche <strong>de</strong>gli<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 283 —<br />
uomini le mormorazioni, e dalle menti i sospetti, da'quali<br />
né anche i Veneziani son liberi app<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>gli SpagnuoU ,<br />
a' quali <strong>la</strong> costanza e l'intenzion loro è stata semp<strong>re</strong> <strong>la</strong>nlo<br />
sospetta, che con ogni lor forza lultì i suoi consiglieri dal<br />
far Lega con essi l'han semp<strong>re</strong> disconfortalo dicendo , che<br />
non <strong>per</strong> volontà che abbiano essi di far guerra col Turco<br />
domandano <strong>la</strong> Lega, ma <strong>per</strong> pracacciarsi migliori condizioni<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace, che senza alcun rispello faranno semp<strong>re</strong> che <strong>de</strong>stro<br />
loro ne venga. Che questi movimenti di animi e di pa<strong>re</strong>ri<br />
che esso ambasciado<strong>re</strong> dice andarsi sollevando in Venezia,<br />
è appunto quello che conferma il <strong>de</strong>tto <strong>de</strong>' suoi consigUeri.<br />
Ma , come a ri<strong>la</strong>rdar lui dal far <strong>la</strong> Lega non sono<br />
stati bastanti, né a far che mai se ne ritiri basteranno, così<br />
<strong>de</strong>vono quei Veneziani che sono più saggi, con <strong>la</strong> gravità<br />
loro <strong>la</strong> legge<strong>re</strong>zza e <strong>la</strong> sciocchezza <strong>de</strong>l volgo raff<strong>re</strong>na<strong>re</strong>.<br />
Quanto al<strong>la</strong> richiesta di sverna<strong>re</strong> l'armata nel paese <strong>de</strong>'nemici,<br />
dice che essendo cosa dì tanta importanza, ci penserà,<br />
e poi gliene darà <strong>la</strong> risposta. Pochi giorni dappoi <strong>per</strong> un<br />
seg<strong>re</strong>tario gli rispon<strong>de</strong>, che danna egli gran<strong>de</strong>mente il pensiero<br />
<strong>de</strong>llo sverna<strong>re</strong> nel paese nemico, e come molto p<strong>re</strong>cipitoso<br />
Io rifiuta. Perciocché se ben <strong>de</strong>ve Iddio ringrazia<strong>re</strong><br />
di tanti <strong>re</strong>gni e s<strong>la</strong>ti che gli ha conceduti ; essi nondimeno<br />
con le occasioni di molte guer<strong>re</strong> e sedizioni in tante parti<br />
distraggono le facoltà sue, che a pena da sustentar <strong>la</strong> spesa,<br />
che ha nel<strong>la</strong> Lega promessa, il modo gli <strong>re</strong>sta, non che possa<br />
pensa<strong>re</strong> di aggravarsi di ra.aggio<strong>re</strong>, come sar<strong>la</strong>, col mantene<strong>re</strong><br />
ancora l'inverno tante genti, che sono nell'armata. Olt<strong>re</strong><br />
che sa<strong>re</strong>bbe somma pazzia quell' armata, nel<strong>la</strong> quale tutta<br />
<strong>la</strong> difesa e sicu<strong>re</strong>zza <strong>de</strong>' suol <strong>re</strong>gni d'Italia consiste, da essi<br />
tanto lontana , dalle province <strong>de</strong>' nemici assedia<strong>la</strong> , a tanti<br />
casi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortuna e a tanti <strong>per</strong>icoli espor<strong>re</strong>; <strong>la</strong> quale, quando<br />
nessun altro danno maggio<strong>re</strong> le avvenga, vietando il ma<strong>re</strong><br />
nel tempo <strong>de</strong>l verno alle navi <strong>la</strong> navigazione ; dal<strong>la</strong> fame<br />
e dal mancamento <strong>de</strong>lle cose necessa-rie sa<strong>re</strong>bbe <strong>per</strong> consumarsi.<br />
Rispon<strong>de</strong> a questo l'ambasciado<strong>re</strong>, che quantunque<br />
le cose opposte dal Re sieno dì molta iraportanza , non<br />
hanno <strong>per</strong>ò difficfl risposta. E prima dice che <strong>la</strong> stessa rispo-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 284 —<br />
sta <strong>de</strong>l Re raostra che <strong>la</strong> proposta fatta da sé non sia stata<br />
intesa ; poiché non ha egli domandato che a D. Giovanni<br />
si comandi che necessariamente sverni in Levante ; ma che<br />
di poterlo fa<strong>re</strong> libera autorità se gli conceda, dovendo egli<br />
con gli altri Generali <strong>de</strong>' confe<strong>de</strong>rati, a' quali non meno importa<br />
di conserva<strong>re</strong> le loro armate, <strong>de</strong>libera<strong>re</strong> quello , che<br />
senza <strong>per</strong>icolo d'impedimento alle munizioni , ed alle alt<strong>re</strong><br />
cose necessarie possa avveni<strong>re</strong> , e dovendosi con le occasioni<br />
che se gli p<strong>re</strong>sentino cautamente consiglia<strong>re</strong>. On<strong>de</strong> essendo<br />
ad esso <strong>la</strong> cura <strong>de</strong>ll' armata commessa , ragionevolmente<br />
par che convenga, che rarbilrio di far con essa quello eh»<br />
sia espediente, gli sia conceduto. Quanto al<strong>la</strong> difficoltà <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
.spesa , dice molto maravigliarsi che sì gran Re , a' Veneziani<br />
di ricchezze e d'ogni cosa tanto su<strong>per</strong>io<strong>re</strong> , s' aggravi<br />
di quello, di che i Veneziani, con doppia spesa di quel<strong>la</strong><br />
che egli fa , non si sentono aggravati. Non fa , c<strong>re</strong>do , il<br />
Re nel vascelli più spesa in guerra , che in pace ; poiché<br />
il me<strong>de</strong>simo numero semp<strong>re</strong> ne mantiene ; sicché solo <strong>la</strong> spesa<br />
<strong>de</strong>llo genti se gli acc<strong>re</strong>sce ; dove a' Veneziani al<strong>la</strong> spesa<br />
<strong>de</strong>lle genti e <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> bisogna suppli<strong>re</strong> , non essendo<br />
solito loro di mantene<strong>re</strong> in pace più di cinquanta gale<strong>re</strong>.<br />
Queste cose l'ambasciado<strong>re</strong> <strong>per</strong> il suo seg<strong>re</strong>tario fa inten<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
al Re. Ma ritornato egli riporta , che a muove<strong>re</strong> il Re<br />
non sono stale d'alcun momento , avendo egli stabili lo che<br />
finito il tempo alle faccen<strong>de</strong> opportuno, D. Giovanni con<br />
r armata nei suoi porti ritorni. Di che quando il Tiepolo<br />
al<strong>la</strong> sua Repubblica die<strong>de</strong> conto , tante turbazioni di animi<br />
nacquero in quel Senato, che già senza contradizlone ognuno<br />
lodava che si trattasse <strong>la</strong> pace. Marc' Antonio con l'arma<strong>la</strong><br />
drizzato in Levante, tostoché arriva al<strong>la</strong> Cefalonia, con<br />
consentimento <strong>de</strong>gli altri Generali manda il Commendator Ramagasso<br />
con una galera al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l Poloponnesso, acciocché<br />
p<strong>re</strong>nda lingua , e certa nuova <strong>de</strong>' nemici all' armata riporti.<br />
Eseguisce Ramagasso con ogni diligenza questo comandamento<br />
, ed arrivato al capo di Maina ( che dagli antichi<br />
é <strong>de</strong>llo Maleo, ed oggi ancora si mantiene, senza esser<br />
da' Turchi soggiogato , <strong>per</strong> una fortezza che quei G<strong>re</strong>ci<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 285 —<br />
GrisUani han semp<strong>re</strong> francamente difesa ) inten<strong>de</strong> l' armata<br />
nemica, conducendo venti gale<strong>re</strong>, <strong>de</strong>lle quali una parte sono<br />
galeotte , e con quattro maone , non aollo dalle nost<strong>re</strong> galeazze<br />
diffe<strong>re</strong>nti, esser nel porto di Malvasia ; <strong>la</strong> qual città<br />
anticamente <strong>de</strong>tta Epidauro , dietro a quel promontorio af<strong>la</strong><br />
riva <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> , che fu <strong>de</strong>tto seno Argolico, giace. Anzi da<br />
quei paesani fa condur<strong>re</strong> alcuni uomini suoi ben pratlichi<br />
al<strong>la</strong> cima <strong>de</strong>l monte , i quali comodamente di là <strong>la</strong><br />
vi<strong>de</strong>ro e <strong>la</strong> cantarono. Con ques<strong>la</strong> certezza egli aU' arma<strong>la</strong><br />
ritorna , <strong>la</strong> quale trovò , che seguitando <strong>la</strong> navigazione, avea<br />
già passato <strong>la</strong> città di Modone, già <strong>de</strong>tta Melone; e di tal<br />
nuova allegra p<strong>re</strong>sto si conduce all'iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Cerigo, che è<br />
l'antica Citerà, <strong>la</strong> quale <strong>per</strong> otto miglia sole è distante dal<strong>la</strong><br />
punta <strong>de</strong>l Capo Maleo ; ed il braccio di Maina col promontorio<br />
sud<strong>de</strong>tto sten<strong>de</strong>ndosi in ma<strong>re</strong> , tra quel seno Argolico<br />
, e '1 seno Laconico è mediato<strong>re</strong>. Ha l'iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Cerigo<br />
un comodo porto dal<strong>la</strong> parte di fuori, sicché di là<br />
il braccio di marina non sì ve<strong>de</strong> , e dal nome di certi scogli<br />
, che a guisa di draghi innanzi vi sorgono , dagli antichi<br />
fu <strong>de</strong>tto Dragoniero. Ivi <strong>la</strong> notte <strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong> si<br />
pone, ed avendo il giorno seguente sbarcato genti a far acqua<br />
assai di buon' ora, le guardie da' luoghi eminenti scuopron<br />
r armata nemica , <strong>la</strong> quale uscendo da quel golfo , e<br />
passando già al capo Maleo, giudicano che venga al Cerigo.<br />
Dassi subito all'arme, e con molta p<strong>re</strong>stezza esce tutta<br />
r armata <strong>de</strong>l porto , <strong>la</strong> quale in t<strong>re</strong> squad<strong>re</strong> partita , mandandosi<br />
innanzi le galeazze e le navi, che a guisa di baluardi<br />
<strong>la</strong> ricoprissero , benché di tanto numero di gale<strong>re</strong><br />
fusse all' armata nemica inferio<strong>re</strong> , va arditamente ad incontrar<strong>la</strong>.<br />
Ed accostatosi tanto che già dall' una parte e dall'<br />
altra con 1' artiglieria s'aggiungevano , ve<strong>de</strong>ndo Uccialì<br />
l'ordinanza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra armata esser sì forle , non fu ardilo<br />
d'assaltar<strong>la</strong>. Marc' Antonio con tanto minor numero di<br />
gale<strong>re</strong> <strong>la</strong>scia addietro le navi, <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> ad investi<strong>re</strong> ; di<br />
che molto bene accortosi l'Uccialì, poiché non vi<strong>de</strong> modo<br />
da poter con le gale<strong>re</strong> combatte<strong>re</strong> , senza passar <strong>per</strong> le navi<br />
, avendo consumato già quasi <strong>la</strong> giornata , <strong>per</strong> non mo-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 280 —<br />
strar con brul<strong>la</strong> fuga le poppe al nemico , a poco a poco<br />
si andò tanto ritirando, quanto <strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong> lentamente<br />
s'andava avanzando. Ma al<strong>la</strong> fine risoluto di non più trattenersi<br />
, comanda che sulle prue <strong>de</strong>lle sue gale<strong>re</strong> sì faccia<br />
di molto fumo, col quale procurò di ricopri<strong>re</strong> <strong>la</strong> volta che<br />
p<strong>re</strong>se ; ed avendo <strong>la</strong> nostra armata più di sei o<strong>re</strong> continue<br />
<strong>per</strong> prima incalzatolo , al<strong>la</strong> fine essendo già sera , nel me<strong>de</strong>simo<br />
porto <strong>de</strong>lle Dragenie<strong>re</strong> lornossi. Ma Uccialì, <strong>la</strong>sciando<br />
r imp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>ll' armata cristiana , con <strong>la</strong> sua al<strong>la</strong> volta di<br />
ponente s'indrizza. Il che ve<strong>de</strong>ndo i Generali, p<strong>re</strong>stamente<br />
spediscono Pietro Pardo con una galera a D. Giovanni, che<br />
s'immaginarono che dovesse trovarsi a Corfù , con una lettera<br />
dì Marc' Antonio , dandogli conto di lutto il seguilo<br />
e <strong>de</strong>llo stalo <strong>de</strong>lle cose ; e p<strong>re</strong>gandolo a sollecitarsi di giungersi<br />
quanto prima all' armata , al<strong>la</strong> quale quando si giungano<br />
le cinquantat<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> , che egli ha seco, non è dubbio<br />
che intiera vittoria <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong> nemica si può promette<strong>re</strong><br />
, <strong>la</strong> quale con pari numero di gale<strong>re</strong> sarà semp<strong>re</strong> al<strong>la</strong><br />
nostra inferio<strong>re</strong> ; e che essi <strong>per</strong> trovarsi tanto più p<strong>re</strong>sto seco<br />
, indietro ritornano.<br />
D. Giovanni da Messina partito, arrivando al campo <strong>de</strong>lle<br />
armi ebbe di ritorno <strong>la</strong> f<strong>re</strong>ga<strong>la</strong> che aveva mandata a Marco<br />
Antonio, <strong>la</strong> quale riportandogli d' averlo trovato alle Gomenizze<br />
in ordine <strong>per</strong> partirsi a far quello che avesse possuto<br />
a danno <strong>de</strong>' nemici , o in prò <strong>de</strong>' Veneziani , e che si<br />
era scusato di non poter aspetta<strong>re</strong> , gli portò molto raa<strong>la</strong><br />
soddisfazione, pa<strong>re</strong>ndogli che gli fosse usalo poco rispetto.<br />
Ma pur dissimu<strong>la</strong>ndo ancora lo s<strong>de</strong>gno giunse a Corfù, dove<br />
avendo s<strong>per</strong>ato di trovar nuova certa , di dove 1' armata si<br />
fosse trovata, e non ve <strong>la</strong> trovando, non si potè contene<strong>re</strong><br />
di <strong>la</strong>mentarsi. E cor<strong>re</strong>ndo voce che in Costantinopoli sì p<strong>re</strong>sto<br />
come in Sicilia s' era saputo <strong>la</strong> division <strong>de</strong>ll'armata, non<br />
mancarono <strong>de</strong>i suoi, che lo consigliassero che se ne tornasse<br />
a Messina. On<strong>de</strong> egli ragunato il suo consiglio, circa a quello<br />
che far si doves.se , dopo molte conlradizioni fu risoluto,<br />
che dai rimburchi alle navi le munizioni si trasferissero , e<br />
che sotto spezie di spalma<strong>re</strong> le gale<strong>re</strong> ivi sì trattenessero.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 287 —<br />
Con questa occasione furono conosciuti gli avventurieri nobili<br />
di diverse nazioni, che furono trovati in numero ottocento<br />
, e tra essi molli signori principali di titolo, e con molta<br />
pompa venivano. Spedi D. Giovanni D. Alonzo <strong>de</strong> Bazan<br />
con due gale<strong>re</strong> , e Carlo Spinello con una sua galeotta , <strong>per</strong>ché<br />
speditamente andassero a pigliar lingua <strong>de</strong>ll' armata nemica<br />
, e <strong>per</strong> ordina<strong>re</strong> a Marc' Antonio , che con un grosso<br />
stuolo di gale<strong>re</strong> venisse ad incontrarlo , <strong>per</strong>ciocché egli<br />
s' avviava verso levante ; è rimandò Giovann' And<strong>re</strong>a<br />
Doria con cinque gale<strong>re</strong> in Sicilia , <strong>per</strong>ché atten<strong>de</strong>sse a<br />
quello , che gli era stato coraraesso. Attese poi a spalma<strong>re</strong><br />
neir isolelta vicina <strong>de</strong>tta <strong>de</strong>' Malipienì ; e non venendo<br />
altri avvisi , p<strong>re</strong>mendo l'importanza <strong>de</strong>l fatto , si p<strong>re</strong>se<br />
nuova risoluzione di anda<strong>re</strong> a trovar Marc'Antonio con t<strong>re</strong>ntadue<br />
navi, due galeazze e cinquantat<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> con questa<br />
ragione , che quando con Uccialì si fossero incontrati , e<br />
che dì combatte<strong>re</strong> in calma fosse accaduto, ponendosi le gale<strong>re</strong><br />
tra le navi, non av<strong>re</strong>bbon patito ; e se il vento avesse<br />
favorito le navi , in ogni modo <strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong> ne av<strong>re</strong>bbe<br />
avuto vantaggio. Ment<strong>re</strong> in queste <strong>de</strong>liberazioni s'intrattiene,<br />
ritornano quivi le due gale<strong>re</strong> che da Messina andarono<br />
a Napoli , e portano centosessanta mi<strong>la</strong> scudi , con<br />
molti forzati; con le quali venne Antonio Carafa Duca di Mondragone<br />
, e D. Carlo d'Avalos Consiglie<strong>re</strong> dì D. Giovanni,<br />
con molti altri Cavalieri avventurieri. Giunse frattanto <strong>la</strong> galera<br />
di Pietro Pardo spagnuolo , che Marc' Antonio aveva<br />
spedita a'sette d'Agosto nel me<strong>de</strong>simo giorno che s'era incontrato<br />
con l'armata turchesca; <strong>la</strong> quale dando nuova di quanto<br />
era passato, e che Marc'Antonio con centoventi gale<strong>re</strong> meglio<br />
all'ordine, mandando il <strong>re</strong>sto in Candia, ver<strong>re</strong>bbe incontro<br />
a D. Giovanni. Diceva dippiù, che dopo <strong>la</strong> sua partenza<br />
aveva sopra al Cerigo sentito sparar molle artiglierie , che<br />
non poco die<strong>de</strong> da c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> che avessero le armate combattuto.<br />
Sicché , quantunque fosse dì notte , chiamò D. Giovanni<br />
di nuovo il consiglio , nel quale poco allro sì fece<br />
che ascoltarle mormorazioni <strong>de</strong>gli SpagnuoU contro Marc'Antonio<br />
, e più di tutto di D. Giovanni, al quale pa<strong>re</strong>va che<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 288 —<br />
gli fosse stata lol<strong>la</strong> di mano <strong>la</strong> villoria , dicendo che era<br />
andato UcciaU a trovar <strong>la</strong> nostra armata , sapendo che egli<br />
non v'era; e ehe se fosse stato aspettato quei pochi giorni,<br />
sì sariano trovati insieme uniti, dove al sicuro l'av<strong>re</strong>bbono<br />
rollo , e fattogli danno maggio<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'anno passato. Diceva<br />
che se <strong>la</strong> partenza dalle Goraenizze non fu con s<strong>per</strong>anza di<br />
poter con quell'armata ottener <strong>la</strong> vittoria, dovevan almeno i<br />
Generali aver certi avvisi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quantità e qualità <strong>de</strong>ll'armata<br />
nemica, e certezza <strong>de</strong>l luogo ove el<strong>la</strong> si trovava. Ma che<br />
ment<strong>re</strong> aspettavano il vero avviso , dovevano in quel porto<br />
aspetta<strong>re</strong> il loro raaggio<strong>re</strong> Capitano. Biasimava il non aver<br />
voluto combatte<strong>re</strong> senza le navi, dicendo che se conoscevano<br />
il disvantaggio , non dovevano andarvi, sapendo che con le<br />
navi si può difen<strong>de</strong><strong>re</strong> e non assaU<strong>re</strong> , e che essi <strong>per</strong> ragion<br />
<strong>de</strong>ll'imp<strong>re</strong>sa erano tenuti ad investi<strong>re</strong>. Si sentiva da<br />
tutti grida<strong>re</strong> che sfuggiva Marc'Antonio l'im<strong>per</strong>io di D. Giovanni<br />
che gli usurpava <strong>la</strong> giurisdizione , è mlll'all<strong>re</strong> vanità<br />
a che gV induceva <strong>la</strong> passione. Mostravano in appa<strong>re</strong>nza<br />
d'ave<strong>re</strong> s<strong>de</strong>gno che coraballesse Marc'Antonio, e che vìncesse,<br />
senza aver essi parte di quel<strong>la</strong> gloria ; ma più veramente<br />
temevano che avesse già combattuto, e che dall' arma<strong>la</strong> nemica<br />
vincitrice non sapessero come salvarsi. Il che esp<strong>re</strong>ssamente<br />
mostravano con gli effetti, <strong>per</strong>ciocché compa<strong>re</strong>ndo in questo<br />
una galeotta <strong>la</strong> quale prima <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galera <strong>de</strong>l Pardo era stata<br />
manda<strong>la</strong> da Marc' Antonio <strong>per</strong> tener avvisalo D. Giovanni<br />
<strong>de</strong>l suo viaggio , e contra il vento contrario non avea<br />
potuto pro<strong>re</strong>ggia<strong>re</strong> , si die<strong>de</strong> subilo all' arme , e con gran<br />
f<strong>re</strong>tta le gale<strong>re</strong> rimburchiarono le navi sotto al<strong>la</strong> fortezza ,<br />
e D. Giovanni stesso con tutte le gale<strong>re</strong> vi si tirò. Ivi stimo<strong>la</strong>to<br />
da molti SpagnuoU a non <strong>per</strong>mette<strong>re</strong> che Marc' Antonio,<br />
che facilmente, tardandosi, può dar qualche rotta ai<br />
nemici, vinca senza di lui, risolve d'andarlo a trova<strong>re</strong> con<br />
t<strong>re</strong>nta gale<strong>re</strong> rinforzate di ciurme <strong>de</strong>lle migliori, ed armate<br />
con cento cinquanta archibugieri spagnùoli <strong>per</strong> ciascuna, olt<strong>re</strong><br />
ai nobili venturieri ; ed ordina che le navi <strong>re</strong>stino tutte<br />
a Corfù, sotto <strong>la</strong> cura di D. Rodrigo di Mendoza; e <strong>de</strong>lle<br />
galeazze col <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> abbia pensiero il Conte Fran-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 289—<br />
Cesco <strong>de</strong> Landriano Mastro di campo generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega.<br />
Ma il giorno seguente fu d'altro pa<strong>re</strong><strong>re</strong>, risoluto di non partirsi<br />
, se nuovo avviso di Marc' Antonio non gli veniva.<br />
L'arma<strong>la</strong> nostra intanto partendosi dalle Dragonie<strong>re</strong> ,<br />
avendo mandalo prima And<strong>re</strong>a di Somma con t<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> ad<br />
osserva<strong>re</strong> i molivi <strong>de</strong>ll'armata nemica, ed essa con bel<strong>la</strong> ordinanza<br />
con le navi e galeazze uscendo avanti <strong>la</strong> punta <strong>de</strong>ll'<br />
iso<strong>la</strong> , scoprì <strong>la</strong> nemica, che al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l braccio di Maina<br />
verso ponente tirava; il che die<strong>de</strong> a'nostri non poco travaglio,<br />
pa<strong>re</strong>ndo che el<strong>la</strong> così si mettesse nel mezzo tra Marco<br />
Antonio e D. Giovanni. Ma non potendosi naviga<strong>re</strong> <strong>per</strong> il<br />
vento contrario, che impediva il rimburchiar <strong>de</strong>lle navi , e<br />
<strong>per</strong> far acqua, di che aveva necessità, al<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima fortezza<br />
<strong>de</strong>l Cerigo lornossi. Quivi fu di pa<strong>re</strong><strong>re</strong> Marc'Antonio di<br />
mandar le navi in Candia , ed egli con cento t<strong>re</strong>ntacìnque<br />
gale<strong>re</strong> anda<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l Zante , <strong>per</strong> congiungersi con<br />
D. Giovanni ; ma non consentendolo il Foscarino , risolverono<br />
di usci<strong>re</strong> il giorno seguente a seguita<strong>re</strong> il neraico. Comparve<br />
tra tanto una nave veneziana, <strong>la</strong> quale veduta l'armata<br />
turchesca, e c<strong>re</strong>duto che fosse <strong>la</strong> nostra , l'aveva saluta<strong>la</strong> ;<br />
ed essendole amichevolmente risposto, già si p<strong>re</strong>parava a<br />
darle il capo , quando accortasi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra, e conosciuto<br />
l'erro<strong>re</strong> , si pose in difesa. Avendole mandalo sopra Uccialì<br />
dodici gale<strong>re</strong> <strong>per</strong> p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ria; ed essendo molto vicina all'armata<br />
turchesca, mandolle Marc' Antonio quattro gale<strong>re</strong> a soccor<strong>re</strong>ria.<br />
Ma pa<strong>re</strong>ndo ad Uccialì che questa era occasione<br />
da combatter tutta Tarmata, di che non aveva vo
— 290 —<br />
d<strong>re</strong> partilo. E come quegli che di numero di gale<strong>re</strong> era su<strong>per</strong>io<strong>re</strong><br />
, col corno suo <strong>de</strong>stro e con <strong>la</strong> battaglia tutta <strong>la</strong><br />
nostra arma<strong>la</strong> avvantaggiava. Ma il Soranzo bravamente si<br />
fece sopra al corno sinistro , e con mollo ìmpeto cominciò<br />
a sbombarda<strong>re</strong> ; on<strong>de</strong> non soff<strong>re</strong>ndo i nemici <strong>la</strong> furia <strong>de</strong>lle<br />
cannonate che tiravano le galeazze, incorainciarono p<strong>re</strong>sto da<br />
quef<strong>la</strong> parte a volta<strong>re</strong> ; il che fu cagione che il Soranzo<br />
<strong>la</strong>uto più avanti spingesse il suo corno. Il Canaletto che<br />
l altro corno guidava, non volendo <strong>la</strong>sciar le navi, assai addietro<br />
rlraase ; e die<strong>de</strong> dì sé non poco da morraora<strong>re</strong> a chi<br />
non a quel fine <strong>la</strong> sua tardanza interpelrava. Il disordine <strong>de</strong>i<br />
corni <strong>de</strong>'nemici fu occasione che ancora nel<strong>la</strong> lor baltagUa<br />
molle gale<strong>re</strong> voUasser le poppe. Marc'Antonio di questo avvedutosi,<br />
con molto ardi<strong>re</strong> si fece avanti, <strong>la</strong>sciando addietro<br />
circa ad un miglio le navi, con risoluzione dì combatter senz'esse.<br />
E quantunque sì fosse avveduto che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua battaglia<br />
non r avevan seguitato più di t<strong>re</strong>dici gale<strong>re</strong> , che nel<br />
corno <strong>de</strong>l Soranzo non erano avanti più che nove, e che il<br />
Canaletto con l'altro corno molto addietro veniva; e quantunque<br />
ve<strong>de</strong>sse Uccialì dal fuggi<strong>re</strong> ar<strong>re</strong>stalo rinnova<strong>re</strong> i suoi<br />
corni, e con <strong>la</strong> battaglia rifatta torna<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volta sua; non<br />
volle <strong>per</strong>ò, benché così disordinalo sì trovasse , mostrar di<br />
temerlo, né addietro tornarsi ; ma int<strong>re</strong>pidamente fermossi,<br />
finché sollecitandosi Canaletto, venne a pa<strong>re</strong>ggiarsi insieme<br />
coi rimburchi, sicché nel<strong>la</strong> sua solita ordinanza si pose.<br />
Quando di ciò s'accorse Uccialì, sebben fino allora ogni volta<br />
che s'era ritiralo s'aveva fatto tira<strong>re</strong> addietro <strong>per</strong> poppa, <strong>per</strong><br />
non mostrar<strong>la</strong> al neraico, voltol<strong>la</strong> nondìraeno allora con brutti<br />
ssiraa fuga. E <strong>per</strong>ché il fumo ascon<strong>de</strong>sse <strong>la</strong> sua vergogna,<br />
fece senza palle sparar mol<strong>la</strong> artiglieria in tutta l'armata ;<br />
e sopraggiunte dal<strong>la</strong> notte , senza accen<strong>de</strong><strong>re</strong> il suo fanale ,<br />
<strong>per</strong> esser meno veduto, attese a fuggirsi. Attese Marc'Antonio<br />
<strong>per</strong> un pezzo ad incalzarlo , finché lo vi<strong>de</strong> ritirato al<br />
braccio di Maina ; e indi sì pose a raccorrò insieme tutta<br />
l'armata ; il che fece con molto travaglio , <strong>per</strong>ché il vento<br />
era tanto c<strong>re</strong>sciuto <strong>per</strong> prua, che non potendosi <strong>re</strong>gge<strong>re</strong> le<br />
navi, fu di bisogno rimburchiarle <strong>per</strong> poppa. Così, ^enza<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 291 —<br />
danno, rìlirossi di nuovo af<strong>la</strong> tortezza <strong>de</strong>l Cerigo, avendone<br />
fatto tanto con l'artiglia<strong>re</strong> al nemico, che selle di quelle gale<strong>re</strong>,<br />
non potendosi rimedia<strong>re</strong>, al braccio di Maina andaron<br />
traverse ; le quali, con molta uccisione <strong>de</strong>lle genti che avevano<br />
, dai Mainotti furon brugiate.<br />
Dolsesi Marc'Antonio gravemente di non esse<strong>re</strong> stato quel<br />
giorno seguilo , e che <strong>la</strong> poca ubbidienza , o il manco valo<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>'Capitani <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua armata gli aveva <strong>la</strong> vittoria manifesta<br />
<strong>de</strong>fraudata ; e li av<strong>re</strong>bbe anche conforme al <strong>de</strong>merito<br />
loro puniti, se non che si riserbava che D. Giovanni sup<strong>re</strong>mo<br />
Generale Io facesse. Dicono che Uccialì molti <strong>de</strong>'suoi gastigasse,<br />
che furono i primi a mettersi in fuga, al disordine<br />
<strong>de</strong>' quaU attribuiva il non aver potuto <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>. Seppesi quivi<br />
, che Uccialì avendo inteso che l'armata <strong>de</strong>l Re era <strong>per</strong><br />
anda<strong>re</strong> in Barberia , a tal fine si tratteneva in quei porti :<br />
<strong>per</strong>ché mostrando di voler co' Veneziani combatte<strong>re</strong> , tosto<br />
che <strong>la</strong> partenza da Sicilia avesse intesa , a golfo <strong>la</strong>nciato voleva<br />
da Modone <strong>la</strong>nciarsi <strong>per</strong> Africa , ove conforme al fatto<br />
<strong>de</strong>lle Gerbi, s<strong>per</strong>ava d' aver <strong>la</strong> vittoria ; ma che già s' era<br />
chiarito che <strong>la</strong> partenza di D. Giovanni da Sicilia era s<strong>la</strong>ta<br />
<strong>per</strong> veni<strong>re</strong> ad unirsi con quest'armata. Dì tutte queste cose<br />
die<strong>de</strong> Marc'Antonio a D. Giovanni pieno ragguaglio, tornando<br />
di nuovo con lettera a dargli conto , come essendo<br />
giunto in Corfù , ed avendo i Veneziani in armata novantadue<br />
gale<strong>re</strong>, sei galeazze, ventiquattro navk, e circa a diecimi<strong>la</strong><br />
fanti italiani, aveva inteso che il Turco aveva centosessanta<br />
gale<strong>re</strong>, e altri vascelli minori a compimento di duecento<br />
vele ; come furono <strong>per</strong>ciò tra essi Generali e consiglieri<br />
molte dispute sopra il <strong>de</strong>termina<strong>re</strong> se fosse <strong>la</strong> nostra armata<br />
, con <strong>la</strong> giunta <strong>de</strong>lle venlldue gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Re, e <strong>de</strong>lle t<strong>re</strong>dici<br />
<strong>de</strong>l Papa , bastante a <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> ; come fu finalmente <strong>de</strong>terminata<br />
<strong>la</strong> partenza af<strong>la</strong> volta di Candia ; on<strong>de</strong> avea subito<br />
mandalo in Otranto ii Conte dì Sarno e Giovanni Vincenzo<br />
Macedonio a condur<strong>re</strong> cinquemi<strong>la</strong> fanti di quelle milizie<br />
, <strong>de</strong>' quali era stato dal Cardinal Granue<strong>la</strong> nominato Colonnello<br />
Orazio Acquaviva figliuolo di Giro<strong>la</strong>mo Duca d'Atri;<br />
come arrivarono all'armata alle Gomenizze , dove <strong>la</strong> lettera<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— --192 —<br />
sua ricevendo, benché fosse poslo in consi<strong>de</strong>razione d'aspellirlo<br />
ivi, parve ai più che s'andasse, <strong>per</strong> non <strong>la</strong>sciar pe-<br />
1 i<strong>re</strong> le cose <strong>de</strong>' Veneziani , <strong>per</strong><strong>de</strong>ndosi tempo ; come si era<br />
mandato Ramagasso a riconoscer l'arma<strong>la</strong> nemica ; come si<br />
fiIunse al Cerigo essendo il nemico a Malvasia, e tutto quello<br />
— 293 —<br />
segni riescano, che, senza pensa<strong>re</strong> a quello che può interveni<strong>re</strong><br />
, sì fanno ; <strong>per</strong>ciocché se in tempo con Uccialì si<br />
fosse incontrato , il pensier di combatte<strong>re</strong> col favor <strong>de</strong>lle<br />
navi non riusciva. Tornò qui D. Alonzo con certa nuova che<br />
i Generali con tutta 1' armata erano venuti al<strong>la</strong> Cefalonia ;<br />
e un giorno dopo a lui venne anche una galera soriana, da<br />
Marc' Antonio mandata , <strong>per</strong> avvisar D. Giovanni come, seguendo<br />
egli l'ordine suo, se n'era con tutta l'armata venuto<br />
a Costoli fortezza <strong>de</strong>f<strong>la</strong> Cefalonia , poiché 1' ordine non<br />
assegnava il luogo dove dovesse trovarsi iu quell' iso<strong>la</strong>. Che<br />
non aveva mancato di mandar due f<strong>re</strong>gate a Porto Plscardo,<br />
e <strong>per</strong> lutto il canale , ed anche <strong>per</strong> di fuori dalle isole le<br />
t<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> domandate <strong>per</strong> far contrassegno, le quali dalle due<br />
gale<strong>re</strong> mandate da lui furono incontrale. Ebbe qui molto che<br />
fa<strong>re</strong> Marc' Antonio a dispor<strong>re</strong> i Veneziani a veni<strong>re</strong> a trovar<br />
D. Giovanni pu<strong>re</strong> : accordatili con <strong>la</strong> solita sua <strong>de</strong>st<strong>re</strong>zza ,<br />
vince ogni difficoltà.<br />
D. Giovanni frattanto , accomodatosi il tempo , sentendo<br />
<strong>la</strong> <strong>re</strong>sistenza che facevano i Veneziani di veni<strong>re</strong> a trovarlo,<br />
torna di nuovo a naviga<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volta loro con clnquan<strong>la</strong>quattro<br />
gale<strong>re</strong> rinforzate ; ed a Corfù <strong>la</strong>scia tutte le navi<br />
con li soldati italiani e te<strong>de</strong>schi ; ma ritenuto dal vento ,<br />
che a Capo Bianco se gli fece contrario, ebbe di ritorno le<br />
due gale<strong>re</strong>. Le quali riportano, che voleva Marc'Antonio<br />
veni<strong>re</strong> con tutta 1 armata , ma <strong>per</strong>ché aveva mandato ventidue<br />
gale<strong>re</strong> ad accompagnar le navi veneziane, che nel cammino<br />
erano al Zante rimaste , non giudicava che fosse ben<br />
di partirsi , finché venute non fossero , <strong>per</strong> non <strong>la</strong>sciarle in<br />
<strong>per</strong>iglio, ritrovandosi molto vicine all'armata turchesca, <strong>la</strong><br />
quale era nel porto di Navarino ; e che <strong>per</strong> ques<strong>la</strong> cagione<br />
dicevano i Veneziani di non poter veni<strong>re</strong> a trovar D. Giovanni<br />
, il quale <strong>per</strong> questo avviso di nuovo lornossi a Corfù.<br />
Torna il giorno seguente D. Alonso Bazan, e dà nuova<br />
che Marc'Antonio con gli altri Generali, e con tulta Tarmata<br />
venendo verso Corfù era giunto al porto Fighera; ove man<br />
dato il Bailo di Corfù a p<strong>re</strong>gai lo , che <strong>per</strong> non causai a<br />
quell iso<strong>la</strong> più danno di quello che ha ricevuto, s'adopri ÌHMU-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 29A —<br />
me col Foscarino a <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>rD. Giovanni, che voglia conia sua<br />
armata anda<strong>re</strong> a giungersi con esso loro al porto <strong>de</strong>lle Gomenizze.<br />
Né mancò da loro, che con ogni sorta di prieghi<br />
ne facessero istanza a Don Giovanni; ma allegando egli che<br />
da quel porlo non avria potulo spedirsi così p<strong>re</strong>sto , come<br />
da Corfù , non volle acconsentirvi.<br />
In questo mezzo, tornate le gale<strong>re</strong> dal Zante a porto<br />
Fighera, instando Marc'Antonio col General Foscarino d'anda<strong>re</strong><br />
a trovar D. Giovanni, postosi in viaggio con cento t<strong>re</strong>ntacìnque<br />
gale<strong>re</strong> , sei galeazze e venti navi , il primo di<br />
Settemb<strong>re</strong> a Corfù si conducono. L'alleg<strong>re</strong>zza di ques<strong>la</strong> venuta<br />
fu gran<strong>de</strong>, <strong>per</strong> ve<strong>de</strong>rsi insieme 1' armata che con <strong>la</strong>nlo<br />
cordoglio s'era divisa, e le salve <strong>de</strong>ll'artiglieria da tutte le<br />
parli furono grandissirae. Marc'Antonio, Gii d'Andrada e'I<br />
Foscarino vanno subito da D. Giovanni; al quale dan conto<br />
come <strong>per</strong> vigo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> lettera sua, <strong>la</strong> quale han seco, fecero<br />
essi partenza <strong>per</strong> levante, eseguendo quanto in essa si conteneva;<br />
e che avendo di ciò al Papa e al Re dato ragguaglio<br />
, n'erano <strong>per</strong> lette<strong>re</strong> da ambedue stati lodati. Non fece<br />
D. Giovanni lor segno di molta accoglienza , e <strong>la</strong> lettera<br />
che già scrisse a Marc' Antonio si ritenne ; on<strong>de</strong> si doleva<br />
con tutti caldamente Marc'Antonio d'esse<strong>re</strong> stalo con poco<br />
onor ricevuto, e che in seg<strong>re</strong>to D. Giovanni non voleva inten<strong>de</strong>rlo<br />
, e che egli non aveva modo da <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> ad un<br />
fratello <strong>de</strong>l suo Re. Diceva d'averlo avvisato dal Zante <strong>de</strong>f<strong>la</strong><br />
fama uscita <strong>de</strong>ll'armata turchesca , <strong>la</strong> qual minacciava d'abbruciar<br />
tutte le isole <strong>de</strong>'Veneziani; e <strong>per</strong>ciò esser egli come<br />
<strong>per</strong> forza stalo cost<strong>re</strong>tto d'anda<strong>re</strong> al Cerigo, e di veni<strong>re</strong> conseguentemente<br />
a quei termini col nemico ; soggiungendo<br />
d'averlo fatto tanto più volentieri, quanto nel partir da Messina<br />
da esso D. Giovanni ne aveva avuto ordine e consigUo<br />
con <strong>la</strong> scrittura che offeriva , anzi p<strong>re</strong>gava che si ve<strong>de</strong>sse.<br />
Diceva <strong>la</strong> cagione di non aver voluto combatter senza le<br />
navi esse<strong>re</strong> stata il poco seguito che ebbe ; on<strong>de</strong> ve<strong>de</strong>ndosi<br />
con poche gale<strong>re</strong>, aveva fatto gran prova a star fermo; <strong>per</strong>ciocché<br />
quanto punto avesse vacil<strong>la</strong>to , senza dubbio l' arma<strong>la</strong><br />
cristiana era rol<strong>la</strong>. Dolevasi sopra tutto che D. Gio-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 295 —<br />
vanni avesse pubblicamente <strong>de</strong>tto , che un giorno in parte<br />
lo troveria, dove gli da<strong>re</strong>bbe gastigo, e che di ciò egli non<br />
era meritevole. Ma quando di cosa alcuna fosse colpevole,<br />
non fuggiva <strong>la</strong> cor<strong>re</strong>zion ragionevole. Ma che dal non voler<br />
D. Giovanni inten<strong>de</strong>r le sue ragioni, con dargli buone<br />
parole, molto ben conosceva ch'egli gli avria fallo mal officio<br />
col Re, a cui voleva andar egli a dar conto <strong>de</strong>lle sue<br />
azioni. Perciò domandava che gli fosse data una galera <strong>per</strong><br />
passar in Ispagna ; e che quando <strong>la</strong> galera gli fosse negata<br />
, saria stalo <strong>per</strong> passar con una f<strong>re</strong>gata ; e che <strong>la</strong>sceria<br />
Pompeo Colonna suo Luogotenente , il quale in nome <strong>de</strong>l<br />
Papa avria, come lui stesso, avuto il voto <strong>de</strong>cisivo ; poiché<br />
conosceva egli che l'o<strong>per</strong>a sua era di così poco profitto. A<br />
queste cose rispon<strong>de</strong>ndo D. Giovanni che ci pense<strong>re</strong>bbe ,<br />
<strong>la</strong> mattina seguente gli fece inten<strong>de</strong><strong>re</strong> che non poleva dargli<br />
licenza. Al che <strong>re</strong>plicò Marc' Antonio , che né egli poleva<br />
di buona voglia servi<strong>re</strong> , ma <strong>per</strong> non poter far altro, che<br />
rimar<strong>re</strong>bbe. Corsero alcuni giorni che D. Giovanni sopra<br />
di ciò non vofle tratta<strong>re</strong>, se non che a Marc'Antonio rispon<strong>de</strong>va<br />
, non esser <strong>per</strong> ora necessario , ma se l'imp<strong>re</strong>sa fosse<br />
segui<strong>la</strong> , allora gli av<strong>re</strong>bbe il tulto comunicalo. Gii d'Andrada<br />
avendo inleso che avanti al suo ritorno aveva D. Giovanni<br />
minaccialo di fargli tagliar <strong>la</strong> lesta , <strong>per</strong>ché alle Gomenizze<br />
non r aveva aspettato , di tal maniera gli disse le<br />
sue ragioni, e con tanto ardi<strong>re</strong> si mostrò pronto al<strong>la</strong> pena,<br />
quando avesse <strong>de</strong>meritato , che gli fece anche liberamente<br />
inten<strong>de</strong><strong>re</strong>, che <strong>per</strong> non servi<strong>re</strong> a lui si risolveva di rinunzìargli<br />
le quattro gale<strong>re</strong> ch'egli teneva <strong>de</strong>l Re, e che voleva<br />
al<strong>la</strong> sua <strong>re</strong>ligione Gerosolimitana privatamente servi<strong>re</strong>; il<br />
che fu <strong>re</strong>putato allo magnanimo. Offerse anche a Marc' Antonio<br />
di dargli una lettera dì D. Giovanni, con <strong>la</strong> quale ad<br />
esso scrìveva lo slesso che a Marc'Antonio, <strong>per</strong>chè avendosi<br />
D. Giovanni ritenuto quel<strong>la</strong> di Marc'Antonio , non <strong>re</strong>stasse<br />
egli app<strong>re</strong>sso al Re senza difesa , dicendo che non piacesse<br />
a Dio , che potendo egli aiutar <strong>la</strong> verità in <strong>per</strong>sona dì<br />
<strong>la</strong>nlo merito, dì quanto era Marc'Antonio, <strong>per</strong> timo<strong>re</strong> o <strong>per</strong><br />
qualsivoglia altro inte<strong>re</strong>sse <strong>la</strong>sciasse di farlo. Fu D. Gio-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 296 —<br />
vanni cost<strong>re</strong>tto di lispon<strong>de</strong><strong>re</strong> a Gii d'Andrada, che non consentii<br />
ebbe che si partisse, e che partendosi av<strong>re</strong>bbe al Re<br />
disservito. On<strong>de</strong> rlsposegli GU d'Andrada, che non polendo<br />
far altro, l'avria <strong>per</strong> l'avveni<strong>re</strong> servito <strong>per</strong> timo<strong>re</strong>, dove <strong>per</strong><br />
il passato <strong>per</strong> amo<strong>re</strong> l'aveva servito. Le giustificazioni di<br />
ISIarc Antonio erano tali che con ragione non si poteva lor<br />
contradi<strong>re</strong>. Nientedimeno pa<strong>re</strong>ndo a D. Giovanni che avesse<br />
egli cercato d'aver senza lui <strong>la</strong> gloria di aver vinto l'arma<strong>la</strong><br />
turchesca, ed esc<strong>la</strong>mando sopra di ciò gli SpagnuoU,<br />
come che avesse voluto levargli <strong>la</strong> riputazione, non si poleva<br />
p<strong>la</strong>ca<strong>re</strong>. Ora instando tuttavia Marc'Antonio ed il Foscarino<br />
<strong>per</strong>ché s'atten<strong>de</strong>sse all'imp<strong>re</strong>sa, tra molle diversità, che<br />
s'intesero nei consìgli di D. Giovanni , che ogni giorno si<br />
ragunavano , il pa<strong>re</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>l Marchese di T<strong>re</strong>vico dogli SpagnuoU<br />
era lodato. Diceva egli , che <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> il tempo<br />
molto avanti, non si sar<strong>la</strong> potuto far imp<strong>re</strong>sa di terra. Clio<br />
<strong>per</strong>ciò fosse bene di rinforza<strong>re</strong> il maggior numero che si<br />
potesse <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> migliori ; e licenziando le navi e gli<br />
altri vascelli da carico, e rimandando in Italia il <strong>re</strong>slo <strong>de</strong>lle<br />
gale<strong>re</strong> non buone e i cavafli e soldati soverchi , seguitar<br />
con esse l'arma<strong>la</strong> nemica <strong>per</strong> combatter<strong>la</strong> o melter<strong>la</strong> in fuga.<br />
Che al ritorno si fosser saccheggiate le rivie<strong>re</strong> <strong>de</strong>'nemici,<br />
dove fosse stato più comodo ; e che tornando in Italia,<br />
tulle le cose si potevano appa<strong>re</strong>cchia<strong>re</strong> <strong>per</strong> uscir p<strong>re</strong>sto<br />
l'anno seguente a prog<strong>re</strong>ssi migliori. Ma fu risoluto nondimeno<br />
d'anda<strong>re</strong> in Levante , conducendo anche le navi <strong>per</strong><br />
far qualche imp<strong>re</strong>sa a gusto <strong>de</strong>' Veneziani ; 1 quali con gran<br />
p<strong>re</strong>stezza spalmando le lor gale<strong>re</strong>, in capo di cinque giorni<br />
navigossi alle Gomenizze.<br />
Quivi ment<strong>re</strong> di acqua e di legne si provve<strong>de</strong> Tarmata, nuova<br />
contenzione nasce tra D. Giovanni ed i Veneziani che<br />
non fu di poco momento. Aveva D. Giovanni <strong>per</strong> cosa certa<br />
che non era nelle gale<strong>re</strong> veneziane il <strong>de</strong>bito nuraero <strong>de</strong>i<br />
<strong>combattenti</strong>, come in tutte le alt<strong>re</strong> ponentine s'aveva; e <strong>per</strong>ciò<br />
faceva istanza al Foscarino. che <strong>de</strong>lle genti <strong>de</strong>l Re mifle<br />
-• t<strong>re</strong>cento fanti accettasse <strong>per</strong> armarle a sufficienza. Ma non<br />
consentiva egli che nelle sno galero s' introducessero ffcnti<br />
b' '<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 297 —<br />
mandate da SpagnuoU , allegando che erano benìssimo armate;<br />
e che ricor<strong>de</strong>vole <strong>de</strong>l disordine che 1' anno addietro<br />
seguì nel me<strong>de</strong>simo porto , <strong>per</strong> colpa di quei soldati , che<br />
ai Sopracomiti veneziani non volevano obbedi<strong>re</strong> , non voleva<br />
che di nuovo gli avvenisse lo stesso. Pa<strong>re</strong>va a D. Gicvanni<br />
che tutto ciò proce<strong>de</strong>sse da inconfi<strong>de</strong>nza, on<strong>de</strong> se ne<br />
alterava talmente , che giurava dì non voler anda<strong>re</strong> all' imp<strong>re</strong>sa<br />
, se i Veneziani quelle genti non ricevevano. Travagliavasi<br />
Marc' Antonio in <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> al Foscarino , che le<br />
accettasse ; ma nou faceva profitto. Però <strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso che tal<br />
occasione l'andata non disturbasse , lo dispone al<strong>la</strong> fine ad<br />
accettar tanti <strong>de</strong>'soldati <strong>de</strong>l Papa eh'egli gli da<strong>re</strong>bbe, e l'ottiene<br />
; riarmando egli le sue gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>fle genti di D. Giovanni<br />
, e con quésto modo accorda <strong>la</strong> diffe<strong>re</strong>nza. Stabiliscesi<br />
poi <strong>la</strong> forma <strong>de</strong>l combatte<strong>re</strong>, e l' ordinanza <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong>, formando<br />
<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia di D. Giovanni di sessanta gale<strong>re</strong> , con<br />
una ban<strong>de</strong>ruo<strong>la</strong> gial<strong>la</strong> al calcese, con <strong>la</strong> Reale tra le due capitane<br />
<strong>de</strong>l Papa e <strong>de</strong>f<strong>la</strong> Signoria. App<strong>re</strong>sso alle quali il primo<br />
luogo fu <strong>de</strong>l<strong>la</strong> capitana di Malta ; e <strong>de</strong>' <strong>per</strong>sonaggi vi<br />
ebbero luogo il Principe di Parma , Paolo Giordano Orsino<br />
Generale <strong>de</strong>gl'Italiani, e t<strong>re</strong> Marchesi, d'Umena, venturiero<br />
, di Santo Stefano, e di T<strong>re</strong>vico consiglieri. Il corno<br />
<strong>de</strong>stro <strong>de</strong>l Marchese di Santacroce con quarantacinque gale<strong>re</strong><br />
, con l'insegna ver<strong>de</strong> all'albo<strong>re</strong> di prua. Il sinistro dtl<br />
Provveditor Soranzo con alt<strong>re</strong>ttante, con T insegna turchina<br />
all' asta. Il soccorso di D. Giovanni di Cardona , con venti<br />
gale<strong>re</strong> e con l'insegna bianca af<strong>la</strong> poppa. Due gale<strong>re</strong> furono<br />
assegnate di soccorso al<strong>la</strong> poppa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Reale , e una<br />
<strong>per</strong> ciascuna <strong>de</strong>lle capitane <strong>de</strong>l Papa , <strong>de</strong>' Veneziani , <strong>de</strong>l<br />
Marchese di Santacroce e <strong>de</strong>l Soranzo. Le galeazze avanti<br />
al<strong>la</strong> battaglia t<strong>re</strong> , ad ogni corno due , e addietro col soccorso<br />
un' altra ne rimaneva. Tutta l'armata era, <strong>de</strong>l Papa t<strong>re</strong>dici<br />
gale<strong>re</strong>; <strong>de</strong>l Re sel<strong>la</strong>n<strong>la</strong>sei, con due galeazze toscane e<br />
ventiquattro navi ; <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria di Venezia sette navi ,•<br />
sei galeazze , e cento cinque gale<strong>re</strong>, tra le quali ve n' era<br />
una <strong>de</strong>l Marchese d'Umena francese , fratello <strong>de</strong>l Duca<br />
di Guisa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> casa di Lo<strong>re</strong>na , il quale con molti geniiluo-<br />
19 *<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 298 —<br />
mlm francesi principali era venuto a servi<strong>re</strong> venturiero in<br />
questa imp<strong>re</strong>sa, e da' Veneziani aveva avuto il corpo d' una<br />
galera , una galeotta e un brigantino , le quali egli a sue<br />
spese aveva armale e guarnite. Eravi un'altra galera vcnluriera<br />
dì D. Giovanni Marullo Conte di Condiani, ed altri vascelli<br />
da <strong>re</strong>mo lino al numero di sessanta , tra'quali ve n'erano<br />
venti grossi , che me<strong>de</strong>simaraente erano <strong>de</strong>' ventnrieri.<br />
Navlgossi con bell'ordine , ra<strong>de</strong>ndo <strong>la</strong> costa <strong>de</strong>ll'Albania, e<br />
<strong>la</strong> sera sì giunse all'iso<strong>la</strong> d' Ericusa , che ora si chiama il<br />
Paxò, di dove scop<strong>re</strong>ndosi in alto ma<strong>re</strong> due vele, si mandò<br />
a riconosscerle ; e <strong>la</strong> notte me<strong>de</strong>sima esse arrivarono all'armata.<br />
Erano due gale<strong>re</strong> , una di Loraellini a servizio <strong>de</strong>l<br />
Re, e l'altra <strong>de</strong>'Veneziani, le quali il Colonna aveva mandate<br />
ad osserva<strong>re</strong> l'armata nemica. Riferirono d'aver <strong>la</strong>sciato<br />
l'armata turchesca nel porU) di Navarrino, <strong>la</strong> qual città dagli<br />
antichi fu <strong>de</strong>tta Pilo , ovvero nel porto Cionco ; e che<br />
sebbene l'erano sopraggiunti mille Giannizzeri, e molta artiglieria<br />
con due maone, s<strong>la</strong>vano nondimeno i nemici con gran<br />
timo<strong>re</strong> , ritrovandosi <strong>per</strong> <strong>la</strong> maggior parte amma<strong>la</strong>li. Die<strong>de</strong><br />
questa nuova più animo d'andar<strong>la</strong> a trova<strong>re</strong> ; e navigando<br />
con molta volontà al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cefalonia , da contrarlo<br />
vento, ehe si fece molto gagliardo, s'ebbe necessità di torna<strong>re</strong><br />
al me<strong>de</strong>flmo Luogo. Partissi il giorno seguente con più<br />
pros<strong>per</strong>o vento, e navigando a <strong>la</strong>rgo <strong>per</strong> di fuori al<strong>la</strong> Cefalonia<br />
, si giunse al<strong>la</strong> fortezza di quelTiso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Custoli,<br />
<strong>la</strong> quale se<strong>de</strong>ndo sopra uno scoglio eminente , ha sotto un<br />
canale senza uscita , che fa sicurissimo porto , nel quale<br />
anche le navi, avendo navigato <strong>per</strong> di <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong>, entrarono.<br />
Fecesi quivi ad ogni galera leva<strong>re</strong> due schifi di<br />
piet<strong>re</strong> ed acqua <strong>per</strong> otto giorni. E continuando <strong>la</strong> navigazione<br />
af<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l Zanle, vi pose l'armata nel<strong>la</strong> sua ordinanza,<br />
andando Don Giovanni e Marc'Antonio con una f<strong>re</strong>ga<strong>la</strong><br />
<strong>per</strong> ciascuno a farie mette<strong>re</strong> in ordine. Con tal modo<br />
d'ordinanza, quantunque il vento favorisse l'andata, consumossì<br />
<strong>la</strong> maggior parte <strong>de</strong>l giorno con malissìma soddisfazione<br />
<strong>de</strong>'Veneziani, che non potevan soffri<strong>re</strong> quel <strong>per</strong>dimento<br />
di tempo ; <strong>per</strong>ò si fece poi ve<strong>la</strong> , e le navi con gli al-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 299 —<br />
tri vascelli che erano inutili si mandarono af<strong>la</strong> fortezza <strong>de</strong>l<br />
Zante , <strong>per</strong> trovarsi più spedili al combatte<strong>re</strong> con le gale<strong>re</strong>.<br />
Voleva Marc'Antonio che si navigasse tulta <strong>la</strong> nolle<br />
, <strong>per</strong> arrivar <strong>la</strong> mattina all' iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Sapienza , che fu<br />
già <strong>de</strong>tta Enusa, dì dove senz'esser da'nemici sco<strong>per</strong>ta, sì<br />
sarìa <strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong> condotta al<strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l porlo dì Navarrino.<br />
Ma pa<strong>re</strong>ndo altramente aD. Giovanni e a'suoi ooiisiglierì,<br />
fu eseguito fl consigUo di D. Giovanni di Cardona<br />
d'anda<strong>re</strong> alle Strìvali , ove lo stessa Cardona con t<strong>re</strong> gale<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>l Re , e alt<strong>re</strong>ttante <strong>de</strong>' Veneziani andò a riconosce<strong>re</strong>. Facea<br />
l'arma<strong>la</strong> quel cammino lentamente, non facendosi conto<br />
<strong>de</strong>' richiami di Marc' Anlonro e <strong>de</strong>l Foscarino , che a<strong>per</strong>tamente<br />
dicevano non v'esser cagione da ritarda<strong>re</strong> l'andata, <strong>la</strong><br />
quale con ogni dUigenza si doveva aff<strong>re</strong>tta<strong>re</strong> , <strong>per</strong> trovar<br />
r inimico all' improvviso nel porto , ove <strong>per</strong> certo V avrian<br />
rotto. Con questa lentezza arrivossi <strong>la</strong> notte alle Strìvali, che<br />
dagli antichi chiamate Strofadi , furono già <strong>per</strong> abitazioni<br />
<strong>de</strong>lle Arpie favoleggiate, e sono oggi isolette affatto diserte<br />
, avendovi l'anno addietro i Turchi rovinato un monastero<br />
di G<strong>re</strong>ci <strong>de</strong>ll'ordine di S. Basflio , con gU ameni giardini<br />
che vi avevano. Qui si fermò l'armata tutto il giorno<br />
seguente , <strong>per</strong> <strong>de</strong>Ubera<strong>re</strong> , come dissero , <strong>de</strong>l<strong>la</strong> navigazione<br />
e <strong>de</strong>l modo che si dovesse tene<strong>re</strong> <strong>per</strong> assalir T inimÌGO, che<br />
essendo raolto vicino , dal molto fuoco che fu acceso nefl'iso<strong>la</strong>,<br />
facilmente 1' arrivo <strong>de</strong>ll' armata aveva potuto comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
; on<strong>de</strong> non potè il Foscarino centenersi che liberamente<br />
non dicesse a D. Giovanni queste parole: Che bisogna ora<br />
far consiglio <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong>l naviga<strong>re</strong> e <strong>de</strong>l eombatle<strong>re</strong> , se<br />
questa notte che si saria potuto non s'è fatto ve<strong>la</strong> , e oggi<br />
si sta fermi <strong>per</strong><strong>de</strong>ndo il tempo migUo<strong>re</strong> ? Fu nel consigUo<br />
conchiuso di navigar quel<strong>la</strong> notte eon <strong>la</strong>nf ordine , ehe passando<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> Sapienza , nel far <strong>de</strong>l giorno s'arrivasse a Modone<br />
senz'esser dai nemici sco<strong>per</strong>ti; 1 quali quando si fosser<br />
trovati nel porto Gionco o di Navarrino, sariano stati necessitati<br />
a combatte<strong>re</strong> , non avendo altro luogo dove porsi al<br />
sicuro, che <strong>la</strong> fortezza di Modone, <strong>la</strong> quale <strong>per</strong> questa via<br />
veniva loro intercetta. Per il che furono mandati avanti va-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 300 —<br />
scelli spedili a riconosce<strong>re</strong> se l' armata sì trovasse a Navarrino.<br />
Ma al contrario <strong>de</strong>l<strong>la</strong> buona risoluzione <strong>la</strong> notte fu navigato<br />
, e dissero che fu <strong>per</strong> erro<strong>re</strong> <strong>de</strong>l piloto <strong>re</strong>ale , il<br />
quale in cambio di tira<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Sapienza <strong>per</strong> trovarsi sopra<br />
a Modone , tirò dritto a Navarrino ; e temendo d'arrivarvi<br />
troppo <strong>per</strong> tempo , tutta <strong>la</strong> notte tanto s' andò trattenendo,<br />
che dove a giorno doveva trovarsi a Modone , otto miglia<br />
verso levante sopra al porlo Gionco , all' Iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l P<strong>re</strong>dano<br />
, che fu <strong>de</strong>tta Prole , otto miglia di sotto verso ponente<br />
trovossi. Ciò fu cagione che settanta gale<strong>re</strong> scelte , che a<br />
Navairlno si trovavano, ve<strong>de</strong>ndo l' armata cristiana , senza<br />
impedimento alcuno a Modone sì ritirassero , ove al sicuro<br />
col <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> turchesca si giunsero, e <strong>la</strong> bellissima<br />
occasione di sì gran fallo dalle mani fugginne. All'alba nondimeno<br />
, che fu ai sedici di Settemb<strong>re</strong> , fece D. Giovanni<br />
fa<strong>re</strong> i segni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia spiegando gli stendardi maggiori<br />
, come fecero gli altri Generali, mettendosi tutta l'armata<br />
in ordine , secondo i luoghi stabiliti. Ma non si fece <strong>per</strong>ò<br />
senza disordine , poiché non mai <strong>la</strong> battaglia di D. Giovanni<br />
potè porsi in ordinanza, e il corno <strong>de</strong>stro <strong>de</strong>l Marchese dì<br />
Santacroce <strong>re</strong>stò troppo addietro ; solo il Soranzo al suo<br />
luogo stette benissimo. Delle galeazze ancora alcune più avanti<br />
si spinsero <strong>de</strong>l dove<strong>re</strong> , talché D. Giovanni, Marc'Antonio<br />
e Paolo Giordano con diverse f<strong>re</strong>gale gran fatica si<br />
p<strong>re</strong>sero in rassetta<strong>re</strong> l'ordinanza. Erano già due o<strong>re</strong> dì giorno<br />
, e gli avvisi ehe s'aspel<strong>la</strong>vano <strong>de</strong>ll' armata nemica non<br />
venivano, essendo vicino a Navarrino circa a sei miglia, quando<br />
avendo il consiglio risoluto che Marc'Antonio con venti<br />
gale<strong>re</strong> si fosse avanzato <strong>per</strong> riconosce<strong>re</strong> , fu da D. Giovanni<br />
con lievi occasioni ritenuto. Volle nondimeno il Colonna andar<br />
solo con <strong>la</strong> sua capitana, <strong>la</strong>sciando alcuni contrassegni<br />
da farsi quando i nemici avesse sco<strong>per</strong>ti. Così circa a t<strong>re</strong><br />
miglia avanzatosi con cinque gale<strong>re</strong> dèi Re e due <strong>de</strong>f<strong>la</strong> Re.ligione<br />
che lo seguirono , nove gale<strong>re</strong> turchesche sco<strong>per</strong>se,<br />
le quali pa<strong>re</strong>ndogli che da Navarrino a Modone n' andassero,<br />
fe'contrassegno che l'arma<strong>la</strong> non v'era. E facendo inten<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
a D. Giovanni che i nemici quef<strong>la</strong> notte eran partiti, lo ri-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 301 —<br />
chiese, che <strong>per</strong> dar caccia alle nove gale<strong>re</strong> che si fuggivano,<br />
dodici gliene mandasse. Non volle D. Giovanni ciò fa<strong>re</strong> ;<br />
ma con molte gale<strong>re</strong> aff<strong>re</strong>ttando <strong>la</strong> voga, che a uso di battaglia<br />
andava a' quartieri (*) , assai p<strong>re</strong>sto s' accorse <strong>de</strong>ll' erro<strong>re</strong><br />
che si faceva , <strong>la</strong>sciando addietro le galeazze ; sicché si<br />
ritenne procurando di anda<strong>re</strong> ordinalo. Marc'Antonio intanto<br />
seguiva i nimici animosamente , e giuntegli le gale<strong>re</strong> che lo<br />
seguivano , fu mollo vicino a far p<strong>re</strong>da di quelle eh' egli incalzava<br />
; se non che <strong>la</strong>nlo avanti trovossi, che dal<strong>la</strong> fortezza<br />
di Modone coi tiri di cannoni lo lenevan lontano. Però fermatosi<br />
all' incontro di sette gale<strong>re</strong> turchesche , <strong>per</strong> buon pezzo<br />
si tirarono molle cannonate senza farsi danno. Andò <strong>la</strong><br />
nostra arma<strong>la</strong> con <strong>la</strong> sua ordinanza fino a <strong>la</strong>nlo che vennele<br />
avviso, che a Modone erano circa a quaranta gale<strong>re</strong>, e che le alt<strong>re</strong><br />
se n' eran fuggile, e continuando lo spara<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong>, e<br />
molle volte daf<strong>la</strong> citlà che le aiutava , Marc'Antonio ritornò<br />
al<strong>la</strong> Reale con l'all<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> ; e fu risoluto dì passa<strong>re</strong> dall'<br />
altra parte <strong>de</strong>ll' iso<strong>la</strong> , che era il primo canale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Sapienza<br />
, e di là riconoscer Modone , e il luogo dove sì stimava<br />
che fosse l' armata. Avevasi nelle gale<strong>re</strong> penuria d'acqua<br />
, <strong>la</strong> quale parve più a proposito d'anda<strong>re</strong> a piglia<strong>re</strong> a<br />
Corone, che d'entra<strong>re</strong> nel porto di Navarrino» sì <strong>per</strong>ché si<br />
s<strong>la</strong>va nel passo quando l'armata nemica sì fosse parti<strong>la</strong> da<br />
Modone , come anche <strong>per</strong> dar sospetto a' nemici di assalir<br />
Corone , con che facilmente si sarìan potuto tira<strong>re</strong> al combatte<strong>re</strong><br />
, essendo cost<strong>re</strong>tti d' usci<strong>re</strong> , <strong>la</strong>sciando <strong>la</strong> sicu<strong>re</strong>zza di<br />
dove si trovavano. Andò <strong>per</strong>ciò Marc'Antonio di nuovo a riconosce<strong>re</strong><br />
il luogo ; ed essendo <strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong> in viaggio<br />
si trattenne in Giolito alquanto , indi disfatta 1' ordinanza<br />
si die<strong>de</strong> a voga<strong>re</strong>. Era già Marc' Antonio al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l canale<br />
, quando si vi<strong>de</strong> sopra quattordici gale<strong>re</strong> turchesche<br />
, le quali postesi in fuga furon da lui <strong>per</strong> un pezzo<br />
seguite , sparando semp<strong>re</strong> molle cannonate. L' armaci<br />
Quartie<strong>re</strong> è quel<strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l guscio <strong>de</strong>lle navi, che è tra il sito <strong>de</strong>l ti-<br />
monieie e <strong>la</strong> traversa. Dicesi vento di quartie<strong>re</strong> quel vento <strong>la</strong>rgo, che soffia in<br />
una di<strong>re</strong>zione intermedia tra <strong>la</strong> <strong>per</strong>pendico<strong>la</strong><strong>re</strong> o il traverso <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nave , e<br />
quel<strong>la</strong> di vento in poppa.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 302 —<br />
ta nemica veduto che <strong>la</strong> nostra aveva T ordinanza disfatta<br />
, e che se n' andava , con ardi<strong>re</strong> ed arte dì guerra<br />
uscendo fuori con ottanta gale<strong>re</strong> in t<strong>re</strong> squad<strong>re</strong> ben ordinale<br />
, gagliardamente veniva dietro al<strong>la</strong> nostra ; <strong>la</strong> quale<br />
ve<strong>de</strong>ndosi circa a sei miglia vicino l' ordinanza nemica ,<br />
e stimando che fosse tutta 1' armata , si volle riordina<strong>re</strong><br />
nel<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia, e fu il volta<strong>re</strong> fatto con tanto poco ordine<br />
, che si pose in confusione ; di maniera che se<br />
i Turchi avessero avuto più animo, e a quel tempo investita<br />
r avessero , potevano farle danno notabile ; e se Uccialì<br />
fosse così venuto risoluto al combatte<strong>re</strong> con tutta l'armata,<br />
come fece solo quel<strong>la</strong> bravura in appa<strong>re</strong>nza , con questa<br />
occasione vinceva tulta l'armata. Non mancò <strong>per</strong>ò D. Giovanni<br />
d'ardi<strong>re</strong> , e nel<strong>la</strong> sua galera fece i soliti segni <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
battaglia. Il Cardona ch'era di <strong>re</strong>troguardia, voltando venne<br />
ad esse<strong>re</strong> vanguardia. Il corno sinistro si fece <strong>de</strong>stro, e<br />
<strong>per</strong>ciò volendo ognuno mettersi al luogo suo, eausarono il<br />
disordine. Solo il Soranzo, <strong>per</strong> essersi subito in ordine voltato,<br />
non si mosse di dove trovossi; ma il Marchese di Santacroce<br />
non potè mai nS al <strong>de</strong>stro né al sinistro ordinarsi ,<br />
sicché da poche gale<strong>re</strong> in poi che nef<strong>la</strong> battaglia dì D.<br />
Giovanni si posero con buon ordine, non vi fu cosa buona<br />
quanto all'ordinanza. Or ment<strong>re</strong> l'una e l'altra armata accostandosi<br />
andavano, e già il Soranzo, che col suo corno più<br />
vicino si trovava, facendo con l'artigUeria molto fracasso; ve<strong>de</strong>ndo<br />
l'inimico che si voleva corabatter davvero, a poco a<br />
poco s'andò ritirando , facendo so<strong>la</strong>mente gran spara<strong>la</strong> d'artiglierie<br />
, più <strong>per</strong> coprirsi col fumo , che <strong>per</strong> offen<strong>de</strong>r con<br />
le palle , <strong>de</strong>lle quali si vi<strong>de</strong>r pochissime. Aggiungesi che<br />
due galeazze che erano avanti fer tanto fumo con lo spara<strong>re</strong>,<br />
e tanto ne faceva <strong>la</strong> fortezza di Modone dove il nemico si<br />
ritirava , che con l' opacità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> ca<strong>la</strong>ta <strong>de</strong>l Sole tolse <strong>de</strong>l<br />
tutto <strong>la</strong> vista al<strong>la</strong> nostra armata. La quale ritiratasi in alto<br />
ma<strong>re</strong> , circa a venti miglia lontana in Giolito stette <strong>la</strong> notte<br />
senza <strong>de</strong>poner le armi, né disfar l'ordinanza , <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> appa<strong>re</strong>cchiata<br />
agli assalti che avesser potulo fa<strong>re</strong> i nemici, e<br />
ad assalirli se <strong>la</strong> mattina fosse stato opportuno. Non sì to-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— SOS<br />
SIO il giorno sì vi<strong>de</strong> , che a quattro miglia p<strong>re</strong>sso a Modone<br />
l'arma<strong>la</strong> nostra si fece, procurando di provoca<strong>re</strong> <strong>la</strong> nemica<br />
a bat<strong>la</strong>glia ; ma non succe<strong>de</strong>ndo , andossi al luogo<br />
<strong>de</strong>stinato a far l'acqua , e a tiro dì cannone si fu vicino a<br />
Corone ; ove essendo t<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Turchi e una nave, una<br />
galeazza e due alt<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> veneziane tirarono loro alcuni<br />
pezzi d' artiglieria , ma non fecero danno. Giunsesi all'acqua<br />
in nn fiumicello , ben dieci miglia dal<strong>la</strong> fortezza lontano ,<br />
ove <strong>per</strong> sicu<strong>re</strong>zza fu sbarcato una mano d'archibugieri spagnùoli<br />
<strong>de</strong>l terzo dì Padiglia , in un piano ameno di aranci<br />
e d'olivi , non avendo avvertito il Conle di Landriano Maestro<br />
dì campo di guadagna<strong>re</strong> una vil<strong>la</strong>, che da una collina<br />
gli soprastava. On<strong>de</strong> vi furono in poco spazio veduti alcuni<br />
cavalli <strong>de</strong>' Turchi , e app<strong>re</strong>sso vi giunser fanti archibugieri<br />
e arcieri , che in quelle abitazioni si fecero forti, e coi nostri<br />
soldati attaccarono scaramuccia ; <strong>la</strong> quale <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> il<br />
luogo pIen d' arbori durò <strong>per</strong> più di sei o<strong>re</strong> , molte volte<br />
con avvantaggio , e talora con <strong>per</strong>dita ; finché avvisato D.<br />
Giovanni che i nostri cominciavano a ce<strong>de</strong><strong>re</strong>, vi mandò Paolo<br />
Sforza a soccor<strong>re</strong>rli con una mano d'Italiani. Al loro arrivo<br />
p<strong>re</strong>sto ritiratisi i neraici ; <strong>la</strong> notte che sopravvenne li<br />
fece sparti<strong>re</strong> , e i nostri soldati a Imbarcar si ritirarono ,<br />
non avendo potuto i nemici vieta<strong>re</strong> il far l' acqua ; al quale<br />
effetto s'intese che Uccialì con t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> Giannizzeri e cento<br />
cavalli v' era venuto. Morirono in questa fazione dall'una e<br />
dall' altra parte diversi, e tra gli altri <strong>de</strong>' nostri Alessandro<br />
Strozzi cavaliero dì Santo Stefano , e un gentiluomo spagnuolo.<br />
11 Principe di Parma , con molli cavalieri , non si<br />
contenne da farvi <strong>la</strong> parte sua bravissimamente ; ed essendo<br />
riferito a D. Giovanni che s' esponeva a troppi <strong>per</strong>igli , se<br />
ne dolse seco gravemente, dicendo che non conveniva ad un<br />
suo pari d' anda<strong>re</strong> alle scaramucce, dove se fosse stalo so<strong>la</strong>menle<br />
ferito , av<strong>re</strong>bbe oscurato ogni vittoria che sì fosse<br />
potulo ottene<strong>re</strong>. Fu poi risoluto di ritornar <strong>la</strong> nolle <strong>per</strong> lo<br />
stesso cammino , e di p<strong>re</strong>sentar <strong>la</strong> battaglia a' nemici <strong>per</strong><br />
<strong>de</strong>ntro al canale ; benché da essi fossero i nostri fanali sco<strong>per</strong>ti<br />
, e loro dal<strong>la</strong> fortezza di Corone tirate alcune canno-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 304 —<br />
nate. Giungesi al canale <strong>de</strong>f<strong>la</strong> Sapienza a giorno e facendosi<br />
dal<strong>la</strong> Reale i solili segni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia, si posero in<br />
ordine i soldati , e 1' ordinanza <strong>de</strong>' vascelli si fé in nuova<br />
forma, poiché il silo lo richie<strong>de</strong>va. Era il primo luogo <strong>de</strong>lle<br />
otto galeazze , tirate ognuna di esse da t<strong>re</strong> gale<strong>re</strong>; e come<br />
il luogo era st<strong>re</strong>tto, così il corno <strong>de</strong>stro camminava di vanguardia<br />
ordinatamente , e il sinistro poco da lui lontano a<br />
dirittura quasi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia ; dietro al<strong>la</strong> quale le galeotte<br />
e altri vascelli minori di avventurieri seguivano , e il Cardona<br />
app<strong>re</strong>sso al Soranzo di <strong>re</strong>troguardia serviva. Ma tostoché<br />
si sco<strong>per</strong>se Modone , il corno <strong>de</strong>stro si giunse con le<br />
galeazze, e dal<strong>la</strong> terraferma al<strong>la</strong>rgossi. Navigandosi con quest'ordine<br />
al capo <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong> incontro al<strong>la</strong> città, si sco<strong>per</strong>sero<br />
nove gale<strong>re</strong> nemiche , alle quali le galeazze tirarono alcune<br />
cannonate , facendo anch' esse alle galeazze Io stesso, e tuttavia<br />
con ferma intenzione d'investir l'armata ad ogni segno<br />
che avesse fatto, o di uscirne incontro o di ritirarsi, s'andava.<br />
Ma né <strong>per</strong> l'uno né <strong>per</strong> 1' allro effetto si mosse ,<br />
on<strong>de</strong> die<strong>de</strong> a pensa<strong>re</strong> che non senza molta cagione vi stesse<br />
<strong>la</strong>nlo sicura. Instava Marc'Antonio che s' investisse, <strong>per</strong> due<br />
cagioni promettendo certa vittoria ; sì <strong>per</strong>chè dì <strong>combattenti</strong><br />
si trovava <strong>la</strong> nostra armata meglio fornita, come <strong>per</strong>chè con<br />
r esempio <strong>de</strong>ll' anno passalo aveva imparato, che combattendosi<br />
vicino al lido inimico, molto av<strong>re</strong>bbe giovato <strong>la</strong> comodità<br />
che avevano i nimici di salvarsi in terra abbandonando<br />
i vascelli. Ma essendosi <strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong> molto app<strong>re</strong>ssata,<br />
vi<strong>de</strong> a man <strong>de</strong>stra <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città due squadroni <strong>de</strong>'Turchi sopra<br />
un colle con molti padiglioni, che fu giudicalo che fossero<br />
clnquemUa <strong>per</strong> ciascuno ; ed avevano pezzi d'artiglierie<br />
, con che ne spararon t<strong>re</strong> tiri. On<strong>de</strong> il corno <strong>de</strong>stro al<strong>la</strong>rgossi,<br />
accostandosi all' iso<strong>la</strong> che aveva a sinistra, ove tutta<br />
<strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong> lirossi , e fermatasi quivi si <strong>de</strong>posero<br />
le armi.<br />
Abboccaronsi i t<strong>re</strong> Generali, e stimando <strong>la</strong> capitana di<br />
Marc'Antonio molto agfle, con molti cavalieri v'entrarono, e<br />
andarono a riconosce<strong>re</strong> il sito che teneva l'armata nemica ,<br />
<strong>la</strong> quale posta al lido di Modone , conobbero che aveva i<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 305 —<br />
fianchi muniti così dal colle fortificato a man <strong>de</strong>stra, con:e<br />
da uno scoglio posto tra l'iso<strong>la</strong> e <strong>la</strong> fortezza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> citlà nel<br />
mezzo <strong>de</strong>l canale a man manca. Giunti che furono con quel<strong>la</strong><br />
galera al<strong>la</strong> punta <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong> , s'avvi<strong>de</strong>ro di quindici gale<strong>re</strong><br />
nemiche, che <strong>per</strong> corli in mezzo erano uscite; e dal<strong>la</strong> collina<br />
nello stesso tempo furon sparale loro due cannonate. On<strong>de</strong><br />
p<strong>re</strong>stamente se n'al<strong>la</strong>rgarono, avendo veduto l'arma<strong>la</strong> nemica<br />
star con le poppe in terra con gran sicu<strong>re</strong>zza , una<br />
parte sotto <strong>la</strong> fortezza, e l'altra nel<strong>la</strong> spiaggia dietro a Modone<br />
; dì sorte che veniva a sta<strong>re</strong> in un forte molto sicuro,<br />
essendo da tutti quei luoghi difesa <strong>per</strong> fianco, sì che non si<br />
poteva seco combatte<strong>re</strong> senza ricever gran danno. Si aggiungeva<br />
ehe l'iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Sapienza impediva di poter anda<strong>re</strong> ad<br />
investi<strong>re</strong> a dirittura ; ma <strong>per</strong> lo canale bisognava d'entra<strong>re</strong>,<br />
mostrando il fianco a quei luoghi che più potevano danneggia<strong>re</strong>.<br />
Olt<strong>re</strong>ché, convenendo dipoi voltarsi <strong>per</strong> porsi in battaglia<br />
, non meno dagli stessi luoghi fortificati, che dall'armata<br />
si veniva ad esser battuti. Ritornata <strong>la</strong> galera a suo<br />
luogo, che poteva esser dal<strong>la</strong> città e dal<strong>la</strong> montagnuo<strong>la</strong> un<br />
mìglio distante, ragunò quivi D. Giovanni tutto il consiglio,<br />
e narrando le difficultà di combatter l'armata in quel sito ,<br />
dal quale non si poterà <strong>per</strong> forza far usci<strong>re</strong> , mostrò con<br />
effetto <strong>la</strong> certezza che aveva di ricevervi grave danno combattendo,<br />
con poca s<strong>per</strong>anza di farne molto al nemico : on<strong>de</strong><br />
non pa<strong>re</strong>ndogli a proposito il combatte<strong>re</strong> con tal disavvantaggio,<br />
richiese tutti <strong>de</strong>i lor pa<strong>re</strong>ri ; né fu alcuno a cui<br />
pa<strong>re</strong>sse altramente. Ben furono alcuni che consigliarono che<br />
si navigasse , mostrando di torna<strong>re</strong> in Italia con tutta l'armata,<br />
e al Zante si rìpigliasser le navi, e con esse si ritornasse<br />
all'improvviso ad assali<strong>re</strong> i nemici. Al<strong>la</strong> fine si concluse<br />
che si tornasse <strong>la</strong> notte al porto di Navarrino, come<br />
si fece, <strong>per</strong> trattenersi quivi, aspettando quello che l'armata<br />
nemica facesse. Poiché , <strong>per</strong> <strong>re</strong><strong>la</strong>zioni che se n'avevano dai<br />
rinnegati fuggitisi, s'inten<strong>de</strong>va che aveva est<strong>re</strong>ma penuria<br />
di vettovaglie , ond' era sforza<strong>la</strong> a partirsi *, e che il luogo<br />
dove era, non era da ogni vento sicuro ; e <strong>per</strong>ciò sì poteva<br />
s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> che qualche traversia l'avesse disfatta. Frattanto<br />
20<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 300 —<br />
si mandarono diciotlo gale<strong>re</strong> con D. Marlin <strong>de</strong> Padiglia al<br />
Zante a far scorta alle navi e a rimorchiarle , se il vento<br />
lor fosse mancato, <strong>per</strong> veni<strong>re</strong> a Navarrino. Ma prima che a<br />
quel porto s'arrivasse, mandò Uccialì t<strong>re</strong>ntacinque gale<strong>re</strong><br />
al<strong>la</strong> coda <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra armata , le quali furono <strong>la</strong> mattina a<br />
tiro dì cannone con 1» <strong>re</strong>troguardia nostra ; ma visto le nost<strong>re</strong><br />
gale<strong>re</strong> voltar faccia , si fermarono in allo dì fuggi<strong>re</strong> ,<br />
sparando <strong>per</strong>ò molli tiri le une alle alt<strong>re</strong>. La Reale con un<br />
tiro richiamò le gale<strong>re</strong>, <strong>per</strong>chè non si sbandassero ; ma visto<br />
che alcune gale<strong>re</strong> veneziane non ritornavano così p<strong>re</strong>sto,<br />
D. Giovanni voltò <strong>la</strong> prua <strong>per</strong> andarvi, e così fece tutta l'armata<br />
, on<strong>de</strong> non furono lente le gale<strong>re</strong> nemiche a fuggirsi.<br />
Le nost<strong>re</strong> dappoi quietamente entraron nel porto , il quale<br />
essendo da ogni vento sicuro, e avendo comodità d'acqua<br />
buonissima, parve opportuno <strong>per</strong> aspettarvi le navi che venisser<br />
dal Zante , portando <strong>la</strong> villovaglia , che già cominciava<br />
a manca<strong>re</strong> , molti apparati da guerra e soldati, <strong>per</strong><br />
far in terra l'imp<strong>re</strong>sa che sì fosse risoluta.<br />
P<strong>re</strong>sto si vi<strong>de</strong>r sopra le colline d'intorno molte fanterìe<br />
e cavallerìe dì Turchi, i quali le nost<strong>re</strong> gale<strong>re</strong>, tirando<br />
buoni pezzi d'artiglieria, facevano star lontani. E <strong>per</strong>chè non<br />
impedissero l'acqua che si voleva fa<strong>re</strong>, furono sbarcati dalle<br />
gale<strong>re</strong> ottomi<strong>la</strong> fanti tra Italiani e Spagnùoli, con quasi<br />
lutti gli avventurieri e nobfli. Die<strong>de</strong> D. Giovanni di questa<br />
fazione il carico a Paolo Giordano Orsino , il quale o <strong>per</strong>chè<br />
era uomo corpulentissimo non atto al sali<strong>re</strong> o <strong>per</strong>chè,<br />
così meglio stimasse, forraò lo squadrone al piano, e quivi<br />
fermossi. Ma <strong>la</strong> ^aramuccia co' nemici sopra <strong>la</strong> coflina attaccossi,<br />
e pa<strong>re</strong>ndo a D. Giovanni necessario dì riscaldar<strong>la</strong>,<br />
<strong>per</strong>ché i nemici dall'acqua sì ributtassero, non c<strong>re</strong><strong>de</strong>ndo che<br />
a Paolo Giordano dovesse dispiace<strong>re</strong> d'esse<strong>re</strong> da un suo cognato<br />
aiutato , vi mandò Marc' Antonio a provve<strong>de</strong><strong>re</strong>. Ciò<br />
fece egli con mirabil p<strong>re</strong>stezza con pochi ma valorosi archibugieri<br />
italiani ; avendo mandalo avanti Pompeo Colonna suo<br />
Luogotenente , a fa<strong>re</strong> che i nostri non si sbandassero , <strong>de</strong>i<br />
quali, con morte di molti Turchi, pochi s'eran <strong>per</strong>duti. Nacque<br />
<strong>per</strong>ò dispa<strong>re</strong><strong>re</strong> e parole di ma<strong>la</strong> soddisfazione tra i due<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 307 —<br />
cognati , pa<strong>re</strong>ndo all'Orsino che fl Colonnese gli fosse andato<br />
<strong>per</strong> su<strong>per</strong>io<strong>re</strong> , non essendo egli di ciò stalo avvisalo<br />
da D. Giovanni, da cui <strong>la</strong> cura a lui era commessa. On<strong>de</strong><br />
usando egli parole molto s<strong>de</strong>gnose e altie<strong>re</strong>, sì portò Marco<br />
Antonio con mo<strong>de</strong>stia singu<strong>la</strong><strong>re</strong>; di che fu da tutti est<strong>re</strong>mamente<br />
lodato, eda D. Giovanni partico<strong>la</strong>rmente, il quale<br />
ben p<strong>re</strong>sto li fece pacifica<strong>re</strong>. Ma di poi che Marc'Antonio<br />
fece che i nostri si ritirassero , atten<strong>de</strong>vano i nemici a caricar<br />
di nuovo ; ma dagl'I<strong>la</strong>lianì e dagli SpagnuoU, che eran<br />
di <strong>re</strong>troguardia con D. Michele dì Moncada, furon di nuovo<br />
falli fuggi<strong>re</strong> ; e finito il far l'acqua , si rimbarcarono i<br />
nostri.<br />
Il giorno seguente uscì D. Giovanni con <strong>la</strong> capitana<br />
<strong>de</strong>l Cardona fuori <strong>de</strong>l porto a riconoscer <strong>la</strong> fortezza di Navarrino.<br />
Rìconobber<strong>la</strong> poi di sua commissione <strong>per</strong> <strong>la</strong> montagna<br />
incontro sopra al canale che sta sotto <strong>la</strong> fortezza i Capitani<br />
Sa<strong>la</strong>zar, San Martino e D. Michele di Moncada. Riconobbe<strong>la</strong><br />
app<strong>re</strong>sso dal me<strong>de</strong>simo luogo il Principe di Parma, a cui<br />
si disse che voleva D. Giovanni dar cura di p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r<strong>la</strong> con<br />
<strong>la</strong> fanteria spagnuo<strong>la</strong> ; e quasi tutti i cavalieri principali e<br />
<strong>per</strong>sone di conto <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> in diverse volte <strong>la</strong> riconobbejo.<br />
Fu giudicato il sito forte , il quale senza batteria non<br />
si potesse espugna<strong>re</strong> ; e <strong>per</strong> non esservi ruote da condurvi<br />
l'artiglieria , c<strong>re</strong><strong>de</strong>vasi che non si potesse fa<strong>re</strong> ; e ancorché<br />
<strong>la</strong> terra fosse ma<strong>la</strong>mente fortificata , giudicavasi nondimeno<br />
che in meno d'otto giorni non sì poteva p<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong>. Ma <strong>per</strong><br />
non <strong>per</strong><strong>de</strong>r tempo ment<strong>re</strong> che venivan le navi, si die<strong>de</strong> voce<br />
di far questa imp<strong>re</strong>sa. Fu pa<strong>re</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>l Conte di Sarno, come<br />
uomo nelle guer<strong>re</strong> s<strong>per</strong>imentato, dì occupar subito <strong>la</strong> collina,<br />
di dove solo poteva veni<strong>re</strong> il soccorso.; che se così fosse<br />
stalo eseguilo, non v'av<strong>re</strong>bbe Uccialì posto duecento fanti,<br />
come vi pose , al<strong>la</strong> difesa. Ma inten<strong>de</strong>ndosi che al far <strong>de</strong>ll'acqua<br />
un'altra volta voleva Uccialì veni<strong>re</strong> in <strong>per</strong>sona con<br />
ottomi<strong>la</strong> fanti e cinquecento cavalli <strong>per</strong> impedir<strong>la</strong>, accostossi<br />
l'armata nostra al<strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l fiumicello, e pose in terra circa<br />
a t<strong>re</strong>dicimi<strong>la</strong> fanti con sei pezzetti d'artiglierìa da campagna.<br />
Sopraggiunsero in questo settecento Turchi da Le-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 308 —<br />
panie con alquanti cavalli <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> a Modone , e nou pensando<br />
di trovar tanto numero <strong>de</strong>' nostri, si fecero avanti i<br />
cavafli, mostrando di voler attaccar scaramuccia. A costoro<br />
s' oppose D. Ferrante Carafa Conte di Soriano con gV luliani<br />
di sua condotta, e <strong>per</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di segna<strong>la</strong>rsi facendone<br />
strage, passò un picciol rio, che <strong>per</strong> confine gli era stato<br />
assegnalo ; on<strong>de</strong> ne fu rip<strong>re</strong>so come troppo audace. Qui si<br />
fermarono in tutte le colline <strong>de</strong>'soldati <strong>de</strong>l Papa, <strong>de</strong>l Re<br />
e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria appartali squadroni ; e D. Giovanni <strong>per</strong><br />
compensar Paolo Giordano <strong>de</strong>l disgusto che ebbe <strong>la</strong> giornata<br />
passata, gli die cura di questo fatto; e inten<strong>de</strong>ndo clic<br />
v'era smontalo il fior <strong>de</strong>U'esercilo, e che v'era alcun disordine<br />
succeduto , egli ancora smontovvi ; e trovando che il<br />
Marchese di Santacroce guidando uno squadrone di picche,<br />
aveva <strong>la</strong>scialo addietro il fiumicello, il che era sUlo cagione<br />
che il Conle di Soriano si fosse spìnto più avanti, acquelossi.<br />
Ebbe qui avviso che non aveva UcciaU potulo veni<strong>re</strong><br />
<strong>per</strong> l'impedì mento d'una burrasca, che lo avea sforzalo<br />
di ritirarsi eon l'armata al ridosso <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Sapienza.<br />
Ebbe gusto quel giorno D. Giovanni di ve<strong>de</strong><strong>re</strong> uno<br />
esercito sì ben poslo, con soldati sì bravi e ben composti,<br />
e tra gli altri neflo squadrone <strong>de</strong>gl'Italiani lodò molto una<br />
fi<strong>la</strong> di cavalieri napolitani , dicendo che quello era luo'^o<br />
da cavalieri, e fattasi l'acqua senza contrasto , si riiubarcaron<br />
le genti. Pa.ssarono in più volte da noi ai nemici più<br />
di quaranta SpagnuoU, e <strong>de</strong>' cristiani rinnegali che si fuggiron<br />
da'Turchi ne vennero a noi circa a venti; i quali tutti<br />
dicevano che non poteva Uccialì altrove salvar l'armata, che<br />
dove si trovava , essendo di <strong>re</strong>mieri e di soldati mal fornita<br />
; e che aveva mandalo <strong>per</strong> soccorso in ogni parte fino in<br />
Costantinopoli ; e che <strong>per</strong> timo<strong>re</strong> d'esser ivi assalito, aveva<br />
posto artiglieria allo scoglio ; e che aveva est<strong>re</strong>ma ca<strong>re</strong>stia<br />
di vitto. Trattandosi <strong>per</strong>ò di assaltar Modone e insieme l'arma<strong>la</strong><br />
, fu da un Giuseppe buono ingegnicro siciliano al<br />
General di Venezia proposto una macchina da farsi .sopra<br />
a quattro gale<strong>re</strong>, levato via tulle le ope<strong>re</strong> morte di sopra <strong>per</strong><br />
<strong>la</strong> metà <strong>de</strong>l<strong>la</strong> lunghezza. Sopra vi si doveano accomoda<strong>re</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 309 —<br />
botti con legni di modo intessute , che venissero a far dodici<br />
cannonie<strong>re</strong>, <strong>per</strong> porci dodici cannoni difesi da terrapieno,<br />
che in quei legni si sa<strong>re</strong>bbe posto; e con ordine di botti<br />
sopra <strong>la</strong> banda piene d'acqua <strong>per</strong> contrappeso, e sopra l'acqua<br />
<strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> intorno al<strong>la</strong> macchina un'altro ordine di bollì<br />
vuote legate l'una con l'altra, acciocché potessero mantene<strong>re</strong><br />
ogni gran peso a gal<strong>la</strong> senz'aft'ondarsi. Avevano d'andar<br />
nel<strong>la</strong> macchina, oltra afl'artigUerle e sue munizioni, duecento<br />
fanti, al tempo che con gale<strong>re</strong> si fosse tirata <strong>per</strong> combatte<strong>re</strong><br />
il castello di Modone. Fu <strong>de</strong>tta macchina approvata e<br />
assegnalo <strong>per</strong> essa t<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> <strong>de</strong>' Veneziani e una <strong>de</strong>l Papa,<br />
che furono giudicate manco buone al naviga<strong>re</strong> ; e subito cominciatasi<br />
l'o<strong>per</strong>a e disarmate le gale<strong>re</strong>, fu dato cura al Commendator<br />
D. Francesco di Guevara <strong>de</strong>ll'ordine di S. Giovanni<br />
che vi fosse soprastante. Facevasi <strong>la</strong> fabbrica di questa<br />
maniera : incatenavansi le gale<strong>re</strong> a due a due separatamente<br />
, a<strong>de</strong>mpivasì <strong>de</strong>ntro da poppa a prua sotto co<strong>per</strong>ta<br />
di botti vacanti, e dalle ban<strong>de</strong> si niettevaii due file d'alt<strong>re</strong><br />
botti, una sopra l'altra concatenale, acciocché se l'artigUeria<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza avesse in qualche parte rotte le gale<strong>re</strong>, non<br />
si fossero potuto affonda<strong>re</strong> ; poiché le botti vacanti erano<br />
bastanti a sostener tutta <strong>la</strong> macchina. Sopra <strong>la</strong> co<strong>per</strong>ta <strong>de</strong>lle<br />
gale<strong>re</strong> giunte insieme si faceva da poppa a prua una gran<br />
piazza di tavoloni , sopra <strong>la</strong> quale sì faceva un bastione terrapienalo<br />
<strong>per</strong> lo lungo, <strong>la</strong>rgo quattordici palmi, e alto dodici<br />
con le sue cannonie<strong>re</strong> e baloardi da'fianchi ; dietro al<br />
qual bastione si piantavano otto cannoni grossi da batteria,<br />
cioè sei <strong>per</strong> fronte, e uno <strong>per</strong> ciascun fianco , co' quaU si<br />
saria battuto <strong>la</strong> fortezza con dugento uomini sopra. Facevasi<br />
li simile <strong>de</strong>ll'altra coppia di gale<strong>re</strong> ; e giudicavasi che sariano<br />
state finite <strong>de</strong>tte macchine fra otto giorni.<br />
li giorno venticinque e ventisei dì Settemb<strong>re</strong> s' attese<br />
a <strong>la</strong>vora<strong>re</strong> con gran sollecitudine le macchine , e v' assisteva<br />
Marc'Antonio in <strong>per</strong>sona; ma fu risoluto di non servirsi<br />
se non di una con una coppia di gale<strong>re</strong>, tornando ad armar<br />
le alt<strong>re</strong> due. E afli ventisette arrivarono le ventolto navi che<br />
erano al Zaulc con le gale<strong>re</strong> che si mandarono a quefl' cf-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
-aiofolto.<br />
L' intenzione con che si facevano le macchine era <strong>per</strong><br />
andar da una banda con esse con le galeazze e navi sotto<br />
al<strong>la</strong> fortezza e batter<strong>la</strong> ; e dall' altra banda con le gale<strong>re</strong><br />
mette<strong>re</strong> in terra nel me<strong>de</strong>simo tempo <strong>de</strong>bito numero di soldati<br />
con buona artiglieria, <strong>per</strong> guadagnar quel<strong>la</strong> che i nemici<br />
avevano piantata su <strong>la</strong> montagnuo<strong>la</strong>, e l'altra che avevan di<br />
nuovo posta sopra lo scoglio nell' isolotto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Sapienza ,<br />
con che si s<strong>per</strong>ava di p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r facilmente Modone con poco<br />
danno <strong>de</strong>' nostri , e guadagna<strong>re</strong> app<strong>re</strong>sso l' arma<strong>la</strong>.<br />
Frattanto circa <strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione <strong>de</strong>ll' imp<strong>re</strong>sa molte difficoltà<br />
si ponevano <strong>per</strong> le diversità <strong>de</strong>' pa<strong>re</strong>ri che n' avevano<br />
Marc'Antonio Colonna e Antonio Doria. Perciocché essendo<br />
già chiaro che di tirar l'armata nemica a combatte<strong>re</strong><br />
non si poteva s<strong>per</strong>a<strong>re</strong>, e non <strong>re</strong>stando allro disegno che di<br />
p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r Modone, <strong>per</strong> guadagnar conseguentemente l'armata,<br />
diceva Marc'Antonio che doveva <strong>la</strong> nostra armata <strong>la</strong>sciarsi<br />
in quel porto di Navarrino , <strong>per</strong> non 1' espor<strong>re</strong> di soldati<br />
sforni<strong>la</strong> agli avvenimenti <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> ; e che <strong>la</strong> bocca di esso<br />
porto con <strong>la</strong> guardia <strong>de</strong>fle navi e <strong>de</strong>lle galeazze chiu<strong>de</strong>r si<br />
conveniva : che dall'armata dodici mi<strong>la</strong> fanti eran da trarsi,<br />
e con essi il colle che chiamano di S. Veneranda guadagna<strong>re</strong><br />
, il quale al<strong>la</strong> città di Modone e all' armata sta a cavaliero,<br />
e dal quale essi Turchi alt<strong>re</strong> volte espugnarono Modone<br />
: in esso l'artiglierìa doversi condur<strong>re</strong> , e da esso al<strong>la</strong><br />
città e all'armata dar batteria. Soggiungeva che era quel<br />
colle opportuno ad impedi<strong>re</strong> le vittovaglie e ogni soccorso,<br />
che ai nemici fosse venuto ; e che a far acqua <strong>per</strong> l' esercito<br />
nostro era comodissimo. Ma che da anda<strong>re</strong> a quei<br />
luogo molte difficultà tanto <strong>per</strong> ma<strong>re</strong> quanto <strong>per</strong> terra si<br />
opponevano. Che il cammino <strong>per</strong> terra era lungo <strong>per</strong> <strong>la</strong> distanza<br />
di quindici miglia, e <strong>per</strong>icoloso , in molti luoghi aspro,<br />
rovinoso, e al condurvi l'artiglieria diflìcile, edi più<br />
anche al<strong>la</strong> cavalleria <strong>de</strong>i nemici a<strong>per</strong>to. Che quando con l'armata<br />
vi si volesse le genti condur<strong>re</strong>, troppo grave <strong>per</strong>icolo<br />
si cor<strong>re</strong>va, che dopo d'averne tratto il fio<strong>re</strong> <strong>de</strong>'<strong>combattenti</strong><br />
e le forze migliori , tosto che Uccialì se ne fosse avveduto,<br />
priva di difensori cou <strong>la</strong> sua armata l'assalisse. Che<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 311 —<br />
pensava <strong>per</strong>ò , schivando tanti inconvenienti, di tene<strong>re</strong> una<br />
strada di mezzo, che era dì non muover l'armata dal porto<br />
sicuro di Navarrino , e con cinquanta buone gale<strong>re</strong> e con<br />
le scafo <strong>de</strong>lle navi , con le f<strong>re</strong>gate e altri vascelli minuti<br />
di che aveva gran copia , leva<strong>re</strong> il <strong>de</strong>tto numero di soldadati,<br />
e gU apparati convenienti, e navigar di notte in tal<br />
modo , che allo spuntar <strong>de</strong>l giorno, senz* esser dagl' inimici<br />
veduti , ad un certo comodo lido , due miglia da Modone<br />
lontano, si sbarcasse. E <strong>per</strong>ciocché dovevano le scafo e gli<br />
altri vascelli pìccoli in un' ora , al più lungo, por<strong>re</strong> in terra<br />
le genti dalle gale<strong>re</strong> ; non poleva il nemico in così b<strong>re</strong>ve<br />
spazio usci<strong>re</strong> a danneggiar esse gale<strong>re</strong>, le quali subito<br />
col <strong>re</strong>slo <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> a Navarrino dovevano ritirarsi. Opponevasi<br />
a questo Antonio Doria , e a D. Giovanni <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>va<br />
che non poteva di quel<strong>la</strong> maniera succe<strong>de</strong>r bene quel<br />
fatto ; ma risolutamente diceva che con tulta l'arma<strong>la</strong> era<br />
d' andarvi; e dal luogo che tra le isole <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Sapienza e di<br />
Capraia s'interpone, quanta più gente sì potesse, mette<strong>re</strong> in<br />
terra ; con le quali quel colle , ove i nemici avevan poslo<br />
le artiglierie , si saria guadagnalo, e da quello poi all'altro<br />
colle che sta al<strong>la</strong> città eminente s'avrian fatto facil passaggio.<br />
Ment<strong>re</strong> che queste opinioni e diverse alt<strong>re</strong> si discutevano<br />
, essendo dal Zante le navi venute, andò D. Giovanni<br />
con alt<strong>re</strong> gale<strong>re</strong> a riconoscerle prima eh' entrassero ; e riconobbe<br />
aflora uno scoglio iso<strong>la</strong>lo, che è al<strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l porto<br />
, il quale quando fosse fortificalo impedi<strong>re</strong>bbe l' entrata<br />
; ma non gli parve <strong>per</strong>ò a proposito di fortificarlo, ment<strong>re</strong><br />
non aveva lungamente a fermarsi. NeUe navi, in cui si<br />
c<strong>re</strong><strong>de</strong>va che venissero settemi<strong>la</strong> soldati tra Italiani e Te<strong>de</strong>schi<br />
, e villovaglia <strong>per</strong> tutto il mese di Novemb<strong>re</strong>, secondo<br />
<strong>la</strong> <strong>re</strong><strong>la</strong>zione che n' aveva data in consiglio Don Giorgio Manrique<br />
Provveditor <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> cattolica, non erano più di due<br />
mi<strong>la</strong> fanti <strong>de</strong>l Re e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria, e villovaglia che poteva<br />
basta<strong>re</strong> a tulta l'armata <strong>per</strong> cinque giorni, talché consultandosi<br />
le cose , eran diversi i pa<strong>re</strong>ri. Fu D. Giovanni esortato<br />
a tornar dì nuovo a vista <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> nemica , e sfidar<strong>la</strong><br />
a combatte<strong>re</strong> ; e se al solito <strong>la</strong> battaglia ricusasse , passar-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— scisene<br />
ai braccio di Maina , <strong>per</strong> da<strong>re</strong> a quei paesani h armi<br />
che avevano chieste, e <strong>per</strong> mostrarsi lor grato <strong>de</strong>l<strong>la</strong> volontà<br />
che avevan mostrato , mandandogli ad offeri<strong>re</strong> <strong>per</strong> un fratello<br />
d'un lor vescovo ottomi<strong>la</strong> fanti armati, e dodicimi<strong>la</strong> disarmati,<br />
che tra sei giorni, se s'accettavano, sarian venuti;<br />
e confor<strong>la</strong>ti che fossero a mantenersi in fe<strong>de</strong>, mandar gcnli<br />
e munizioni in Candia e al Cerigo , e ripassando di nuovo<br />
a vista <strong>de</strong>' nemici se ne tornasse iu Italia. Questo pa<strong>re</strong><strong>re</strong><br />
non fu dal consiglio <strong>de</strong>cisivo approvato , ma bensì fecer ve<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
dillgentemenle le vittovaglie eh'eran nell'armata , e ritrovato<br />
che tra le gale<strong>re</strong> e le navi non ve n'aveva se non<br />
<strong>per</strong> ventolto giorni, vi formarono subito le razioni <strong>de</strong>l villo,<br />
aspettandosi il fine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> macchina <strong>per</strong> assalir gl'inimici.<br />
Frattanto facendosi acqua al solito , sebben circa a t<strong>re</strong>cento<br />
cavalli vi comparissero , non al<strong>la</strong>ccarono <strong>per</strong>ò scaramuccia<br />
, né die<strong>de</strong>ro impaccio. D. Giovanni ve<strong>de</strong>ndo in quel<br />
porto molti vascelli venturieri , e quindici che ve ne sopraggiunsero,<br />
i quali al Zante eran rimasti con'le navi, ne fece<br />
di lutti Capitano il Conte di Condiani. Fu proposto in questo<br />
tempo che Marc'Antonio con t<strong>re</strong>nti gale<strong>re</strong> andasse a metter in<br />
terra quattrocento scelti SpagnuoU con diciotto f<strong>re</strong>gate, <strong>per</strong><br />
far p<strong>re</strong>sto allo sbarca<strong>re</strong> e al rimbarcarli , con li quali il<br />
Ione , che i nemici nel<strong>la</strong> montagnctta avevano fatto , si riconoscesse.<br />
Ma <strong>per</strong> una grossa pioggia , e cattivo tempo di<br />
ma<strong>re</strong> che sopravvenne, non si potè fa<strong>re</strong>. La macchina intanto,<br />
che con raolta espettazione si fiihbricava , teneva gli animi<br />
in tanta ansietà , che risoluto D. Giovanni che si finisse ,<br />
lece accosta<strong>re</strong> in terra le gale<strong>re</strong>, mnn.<strong>la</strong>ndo coii^ molta sollecitudine<br />
le buonevoglie (*) con gli schifi a fa<strong>re</strong> il ter<strong>re</strong>no <strong>per</strong><br />
empi<strong>re</strong> il bastione , al quale non mancava altro che il terrapieno.<br />
Ma quando dal ter<strong>re</strong>no <strong>la</strong> macchina sentissi aggravata<br />
, tal segno die<strong>de</strong> di non poter sostenerio , che conoscendosi<br />
chiaro , che col peso <strong>de</strong>ll'artiglieria si sa<strong>re</strong>bbe affondata,<br />
tu dismesso d <strong>la</strong>voro, procurando di salva<strong>re</strong> i fusti <strong>de</strong>lle<br />
gale<strong>re</strong> <strong>per</strong> riarmarle.<br />
(•) Buonavoglia - Uomo che serve <strong>per</strong> merce<strong>de</strong> ., non forzato , al <strong>re</strong>m..<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 313 —<br />
Continuava l'arma<strong>la</strong> nemica di star nel me<strong>de</strong>simo porto<br />
senza partirsi, e inten<strong>de</strong>vasi esse<strong>re</strong> stata abbondantemente<br />
soccorsa di vittovaglie , di molta gente da combatte<strong>re</strong> da<br />
piedi e da cavallo , e d'ogni cosa al<strong>la</strong> guerra necessaria.<br />
Al<strong>la</strong> nostra <strong>per</strong> il contrario cominciava a venir raeno il vitto,<br />
sopras<strong>la</strong>vano i <strong>per</strong>icoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> stagione , che minacciava fortuna;<br />
e il Colonna e il Doria , che più instavano <strong>per</strong> l'imp<strong>re</strong>sa<br />
di Modone, già si protestavano, che <strong>per</strong> consiglio loro<br />
non sì tratteneva 1' armata , al<strong>la</strong> quale dicevano più convenirsi<br />
dì torna<strong>re</strong> in Italia , poiché in quelle partì si <strong>per</strong><strong>de</strong>va<br />
il tempo senza profitto. Ma gridavano i Veneziani, e<br />
sì dolevano che semp<strong>re</strong> nel più bello <strong>de</strong>lle cose erano abbandonati<br />
, e Don Giovanni più di lutti stava smarrito : il<br />
quale non sapendo a qual consiglio appigliarsi, tra il torna<strong>re</strong><br />
o lo sta<strong>re</strong> , con molto affanno fluttuava. Ve<strong>de</strong>va da una<br />
banda <strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa di Modone con poca s<strong>per</strong>anza di buon<br />
successo , <strong>la</strong> qual temeva che gli apportasse vergogna. Temeva<br />
dall'altra le raormoiazioni e il dir <strong>de</strong>lle genti , che<br />
senza far cosa alcuna con sì gran<strong>de</strong> apparato, e senza tenta<strong>re</strong><br />
imp<strong>re</strong>sa, si fosse partilo; e le que<strong>re</strong>le <strong>de</strong>' Veneziani non<br />
poco Io commovevano. Al<strong>la</strong> fine pa<strong>re</strong>ndo a'Veneziani che <strong>per</strong><br />
aflora non si potesse far altro, fu risoluta l'imp<strong>re</strong>sa di Navarrino,<br />
<strong>la</strong> quale <strong>per</strong> più compitamente scrive<strong>re</strong> , al libro<br />
seguente ho riservata. Nel qual libro le cose che dipoi in<br />
disunion <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega son succedute, distintamente ancora si leg<br />
geranno.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />
20
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
COMMENTARI<br />
DELLA GUERRA DI CIPRO<br />
AVARRINO, dagli antichi chiamata<br />
Pilo, che fu già patria<br />
<strong>de</strong>l vecchio Nesto<strong>re</strong>, oggi pic-<br />
^^*cio<strong>la</strong> terra che a quattrocento<br />
^^case non arriva, poco lontano<br />
daU'ìso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Rodano sopra un allo sasso risie<strong>de</strong><br />
; il quale da t<strong>re</strong> <strong>la</strong>ti battuto dal ma<strong>re</strong>,<br />
da uno dì essi ha un canale sì st<strong>re</strong>tto, che<br />
con una galera <strong>per</strong> volta sì può <strong>per</strong> esso appena<br />
entra<strong>re</strong> nel porto, e da esso non molto<br />
lontano due stagni 1' abbracciano , che nel<strong>la</strong><br />
stessa banda da terra non gli <strong>la</strong>sciano più di<br />
due passi, <strong>de</strong>'quali uno è molto st<strong>re</strong>tto, e<br />
l'altro di non molta <strong>la</strong>rghezza, sicché a guisa<br />
di peniso<strong>la</strong> rimane. Di p<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> questa terra ma<strong>la</strong>mente fortificata,<br />
senza fossi e senza baluardi, benché con alcuni <strong>de</strong>boli<br />
fianchi all'antica, non <strong>per</strong>ché pa<strong>re</strong>sse meritevole a tanta<br />
armata, ma <strong>per</strong> non aver altro che fa<strong>re</strong> in prò <strong>de</strong>' Veneziani,<br />
e <strong>per</strong> contenta<strong>re</strong> il Principe di Parma, che <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rava di<br />
far qualche cosa ; fu a lui da D. Giovanni data <strong>la</strong> cura.<br />
Quindi senza trattarne nel consiglio <strong>re</strong>ale , <strong>per</strong>ciò che sa-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— SIC —<br />
peva, che da molli di quei consiglieri lluip<strong>re</strong>ba saria s<strong>la</strong>ta<br />
biasimata , fece sbarcar due mi<strong>la</strong> e cinquecento SpagnuoU<br />
<strong>de</strong>l Padiglia, mille e cinquccenlo <strong>de</strong>l Moncada; cinquecento<br />
Italiani <strong>de</strong>l Papa, ed alt<strong>re</strong>ttanti <strong>de</strong>' Veneziani col Colonneflo<br />
Mo<strong>re</strong>llo Ca<strong>la</strong>b<strong>re</strong>se; olt<strong>re</strong> agU avventurieri in numero più di<br />
mille, clic tulli vi smontarono ; e furono posti iu terra diciannove<br />
pezzi d'artìgUerie. Accostossi <strong>la</strong> notte il terzo <strong>de</strong>l<br />
Padiglia sotto di Navarrino, e guadagnossì il passo st<strong>re</strong>tto<br />
con poca fatica, ma con qualche danno, che s'ebbe dall'artlgUeria<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> terra; ma non essendosi poslo difesa all'altro<br />
passo, come il Conte dì Sarno aveva consigliato, venne <strong>per</strong><br />
esso il giorno seguente UcciaU, e con mille bravi soldati a<br />
piedi, da due mi<strong>la</strong> cavafli guardati , entrò nel<strong>la</strong> terra , di<br />
dove fece uscir fuori tutte le donne i vecchi ed ì fanciulli,<br />
empiendo il tulto di vittovagUo <strong>per</strong> quanti vi potevan capi<strong>re</strong>,<br />
e subito mandò fuori quei soldati al<strong>la</strong> scaramuccia. Atten<strong>de</strong>va<br />
il Principe a far sali<strong>re</strong> su <strong>la</strong> costa rarlìgUcrìa dalle<br />
ciurme <strong>de</strong>lle galee e da' soldati ; ed assettava <strong>la</strong> batteria ,<br />
nel<strong>la</strong> quale accomodati ed aggiustali che furono t<strong>re</strong> pezzi ,<br />
cominciò a spara<strong>re</strong> alcuni tiri. Ma <strong>la</strong> scaramuccia tuttavìa<br />
sì rinforzava, e rartiglieria <strong>de</strong>'nemici danneggiava ucci<strong>de</strong>ndone<br />
diversi , quando i nostri con molto ardi<strong>re</strong> si die<strong>de</strong>ro<br />
a sali<strong>re</strong> , ed a guadagnar <strong>de</strong>l tutto quell' erta , nel<strong>la</strong> quale<br />
D. Pietro di Toledo, Paolo Sforza e Mo<strong>re</strong>tto Ca<strong>la</strong>b<strong>re</strong>se tra<br />
gli altri mostrarono tanto valo<strong>re</strong>, che essendo bravamente<br />
seguili, non solo ributtarono ì nemici, e fino al<strong>la</strong> porta <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
lena gl'incalzarono, ma furono anche vicini ad entra<strong>re</strong> nel<strong>la</strong><br />
fortezza mischiati con essi; <strong>de</strong>'quali uccisero molti, e <strong>de</strong>i<br />
nostri appunto t<strong>re</strong>nta morirono, benché di feriti ve ne fossero<br />
molli. Comandò <strong>la</strong> sera il Principe che s'atten<strong>de</strong>sse <strong>la</strong><br />
nolle con diUgenza a metter in ordine, ed a cavallo l'arlìgUeria,<br />
e le die<strong>de</strong> <strong>per</strong> guardia cinquecento Te<strong>de</strong>schi armati<br />
di corsaletti. Ma sopraggiunse <strong>la</strong> stessa notte grandissima pioggia<br />
, sicché con mollo travaglio poterono accaval<strong>la</strong><strong>re</strong> nove<br />
cannoni e t<strong>re</strong> sagri ; né vi fecer trlnce<strong>re</strong> , né p<strong>la</strong>lleforme ,<br />
se non che invece di gabbioni, sì serviion di botti, le quali<br />
piene di piet<strong>re</strong> intramezzarono tra li cannoni. Fin dal prin-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 317—<br />
cipio che si trattò di p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r Navarrino. essendovi quantità<br />
dì avventurieri nobìU, <strong>de</strong>'quali <strong>la</strong> maggior parte erano napolitani<br />
e francesi, <strong>per</strong>ciò che più di -cento cavalieri erano<br />
con rumena; e sapendosi che tulli avrian procuralo di segna<strong>la</strong>rsi<br />
, onorò D. Giovanni il Duca d'Atri con c<strong>re</strong>ario<br />
Generale di essi, pa<strong>re</strong>ndogli che pel valo<strong>re</strong>, <strong>per</strong> <strong>la</strong> nobfltà<br />
e <strong>per</strong> ogni rispetto nessuno dovesse aggravarsi di obbedirlo.<br />
Questi co'suoi venturieri sostenuta <strong>la</strong> scaramuccia <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
sera con mol<strong>la</strong> bravura, s'era poi tornato a star <strong>la</strong> notte in<br />
galea. Ma <strong>la</strong> mattina seguente fu molto sollecito a ritorna<strong>re</strong><br />
alle fazioni. I Turchi intanto con numeroso esercito di cavalleria<br />
e di fanteria, s'erano <strong>la</strong> notte accostati af<strong>la</strong> terra<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> vìa don<strong>de</strong> v'avevano posto il soccorso , e piantatovi<br />
molti padiglioni, si trovarono <strong>la</strong> mattina accampali. On<strong>de</strong><br />
benché il mal tempo durasse, non <strong>la</strong>sciarono i nostri di comincia<strong>re</strong><br />
a batter <strong>la</strong> terra. Ma era <strong>la</strong> batteria più dì quattrocento<br />
passi lontana ; e <strong>la</strong>nlo bassa, che quantunque colpisse,<br />
sfuggivano i tiri, sicché poco profitto faceva ; e non<br />
avendo <strong>la</strong> nostra artiglieria ripari, <strong>per</strong> <strong>la</strong> difficoltà <strong>de</strong>l luogo<br />
sassoso senza ter<strong>re</strong>no , in b<strong>re</strong>ve dall' artiglieria nemica ne<br />
furono scaval<strong>la</strong>li cinque pezzi, e <strong>de</strong>i bombardieri alcuni furono<br />
uccisi. Inteso D. Giovanni che l'imp<strong>re</strong>sa riusciva più<br />
difficile di quello che s'era immaginato, calò in terra, e trattando<br />
col Principe <strong>de</strong>l rimedio , risolverono di piantar <strong>la</strong><br />
batterìa più p<strong>re</strong>sso, ed in galea tornossene. S<strong>la</strong>vano i nostri<br />
soldati tanto malconci, quanto si può giudica<strong>re</strong>, non avendo<br />
co<strong>per</strong>ta alcuna che dal<strong>la</strong> continua pioggia lì riparasse; on<strong>de</strong><br />
non potevano <strong>de</strong>gli archibugi servirsi, ment<strong>re</strong> che uè anche<br />
i micci potevano tene<strong>re</strong> accesi ; di che avvedutisi i Turchi,<br />
e s<strong>per</strong>ando di sbigottirli, die<strong>de</strong>ro all'arme nel campo. Ma confortati<br />
i nostri dai loro Capitani, che <strong>per</strong> quei disagi non<br />
sì smarrissero, mostrarono tulli molta prontezza al combatte<strong>re</strong>,<br />
conoscendo che con <strong>la</strong> pioggia non potevano i nemici<br />
aver vantaggio ; e con tanta bravura gli SpagnuoU alzaron<br />
le grida, che si vantarono ancora, che quantunque gli archibugi<br />
non potessero adoprace , con le sole spa<strong>de</strong> a suon di<br />
bastone fa<strong>re</strong>bbero i Turchi fuggi<strong>re</strong>. La nolle, venendo<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 318 —<br />
il quattio <strong>de</strong>l mese, che fu il giorno di S. Francesco, non<br />
ostante che semp<strong>re</strong> piovesse, furono condotti pa<strong>re</strong>cchi pezzi<br />
assai più vicino af<strong>la</strong> fortezza; e seguiundosi il batte<strong>re</strong>, poco<br />
più danno si faceva da quel luogo, che dalf altro più lungi;<br />
<strong>per</strong>ché sebben v'era <strong>la</strong> vicinanza di meglio, non v'era <strong>per</strong>ò<br />
I altezza conveniente, sicché me<strong>de</strong>simamente i tiri sbalzavano<br />
in aria. Rallevasi nondimeno continuamente ; e mandò D.<br />
Giovanni altri cinquecento Te<strong>de</strong>schi armati , <strong>per</strong> cacciarii<br />
sotto alle mura, con intenzione che si <strong>de</strong>sse l'assalto, e <strong>per</strong><br />
compassione <strong>de</strong>'poveri soldati tulli bagnati, acciò che si rincorassero,<br />
mandò loro molti trinchetti e caprie dalle galee,<br />
<strong>per</strong>ché sene facessero ten<strong>de</strong>. Ma il Principe avendo notte<br />
e dì travagliato , ve<strong>de</strong>ndo quanto mal rispon<strong>de</strong>va ai suoi<br />
pensieri l'imp<strong>re</strong>sa, ne stava mal conlento. Non era da da<strong>re</strong><br />
assalto dove si ve<strong>de</strong>va che a tutte o<strong>re</strong> introducevano gl'inimici<br />
quanta gente volevano, e <strong>per</strong> impedir loro quel passo<br />
bisognava avventurar molle migliaia di uomini in battaglia campale<br />
, a tempo che i Turchi erano in campagna con fanteria<br />
e con cavalleria potenti. La pioggia senza intermissione<br />
continuava, e faceva sbigotti<strong>re</strong>; le cose male incamminate mostravano<br />
che l'espugnazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza non si fa<strong>re</strong>bbe sì<br />
p<strong>re</strong>sto ; le vittovaglie che a'nostri venivano raeno , agl'iniinici<br />
c<strong>re</strong>scevano, ve<strong>de</strong>ndosi continuamente molli cammelli che<br />
ne portavano. Ve<strong>de</strong>vasi un gran campo di Turchi, che facea<br />
mostra d'infinite ten<strong>de</strong> sopra certe colline sette miglia lontane<br />
, che veniva ad esser quasi nel mezzo tra Navarrino e<br />
Modone. Dicevasi dippiù esser venute genti a riconosce<strong>re</strong><br />
alle bocche <strong>de</strong>l porto, dal<strong>la</strong> parte di terraferma; on<strong>de</strong> si poteva<br />
teme<strong>re</strong>, che avessero i nemici mandato ad impedir l'uscita<br />
al<strong>la</strong> nostra arma<strong>la</strong> dal porto. On<strong>de</strong> D. Giovanni di galea<br />
se ne venne nel campo , ed ascol<strong>la</strong>to i pa<strong>re</strong>ri <strong>de</strong>' Capitani<br />
ed uomini es<strong>per</strong>ti che vi erano , se ne tornò a <strong>de</strong>Ubera<strong>re</strong><br />
con Marc'Antonio e col Foscarino, coi quali, <strong>per</strong> le cagioni<br />
p<strong>re</strong><strong>de</strong>tte , e <strong>per</strong>ché non v' erano biscolti, se non <strong>per</strong> sette<br />
giorni, essendosi consumato in pochi giorni in terra quello<br />
che ili galea saria bastato molli dì; fu risoluto che il campo<br />
SI ritirasse. Andò <strong>per</strong>ciò Marc' Antonio nel campo a far che<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 319 —<br />
1 arliglieria con p<strong>re</strong>stezza sì levasse , e che a' soldati che<br />
avevan <strong>la</strong>nlo patito sì <strong>de</strong>sse ristoro. Furono ancora sbarcali<br />
dalle galee mille ed ottocento fanti <strong>de</strong>l terzo di Sicilia dì<br />
D. Diego Enriquez , acciocché nel<strong>la</strong> ritirata fossero stati più<br />
forti, quando il nemico gli avesse assalili. Ment<strong>re</strong> Marc'Antonio<br />
tutta <strong>la</strong> notte , che fu se<strong>re</strong>na , travagliava a far tira<strong>re</strong><br />
l'artigUeria dagli SpagnuoU <strong>per</strong> non <strong>la</strong>sciarvi pur un barile,<br />
ancora a giorno vi <strong>re</strong>sta van t<strong>re</strong> pezzi. E come egli odiava<br />
le imp<strong>re</strong>se, che non si conducevano a fine , di.sse con qualche<br />
cavalie<strong>re</strong> , dolendosi: Se questo buon tempo fosse stalo<br />
ment<strong>re</strong> che eravamo in consiglio , non sì <strong>de</strong>liberava <strong>la</strong> ritirata<br />
, <strong>per</strong>chè nessuna cosa sbigottì tanto i Veneziani, quanto<br />
il mal tempo , olt<strong>re</strong> al<strong>la</strong> pubblica voce che cor<strong>re</strong>va nel campo<br />
che così conveniva di fa<strong>re</strong>. Il giorno seguente entrarono<br />
nel<strong>la</strong> terra ottanta cammelli carichi dì munizioni, ed essendo<br />
dalle mura caduta a caso un' insegna <strong>de</strong>' nemici , molti <strong>de</strong>i<br />
nostri archibugieri sì avventarono <strong>per</strong> guadagnar<strong>la</strong>. Ma un<br />
Turco a cavallo senza stimar le archibugìate, seppe far <strong>la</strong>nlo<br />
che <strong>la</strong> ricu<strong>per</strong>ò. Traltavasì in questo <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> ritirata<br />
, ed essendo varie le opinioni, sì conchiuse al<strong>la</strong> fine che<br />
sì facesse di notte <strong>per</strong> lo passo tra lo stagno e '1 raa<strong>re</strong>; e<br />
che s'andasse ad irabarca<strong>re</strong> quattro miglia lontano, nel luogo<br />
ove era solito a farsi l'acqua ; <strong>per</strong>chè nello stesso tempo se<br />
ne fa<strong>re</strong>bbe di nuovo <strong>per</strong> tutta l'armata ; e che <strong>per</strong> guardia<br />
<strong>de</strong>llo st<strong>re</strong>tto , don<strong>de</strong> avevano i nostri soldati a passa<strong>re</strong> , si<br />
fosse poslo all'incontro dì là dal canale <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> su <strong>la</strong> costa<br />
una mano di moschettieri. Aspettossi che fosse venuta<br />
<strong>la</strong> notte ; ed allora il Principe marciò di vanguardia con<br />
gl'Italiani, col terzo di D. Diego Enriquez , coi Te<strong>de</strong>schi,<br />
e col terzo <strong>de</strong>l Moncada. Di <strong>re</strong>troguardia fu il Padiglia col<br />
suo terzo , e con gli avventurieri napolitani. I soldati che<br />
s<strong>la</strong>vano a vista <strong>de</strong>lle mura <strong>la</strong>sciarono i micci <strong>de</strong>gli archibugi<br />
accesi <strong>per</strong> non far inten<strong>de</strong><strong>re</strong> che si partivano, e fu fatto lor<br />
tener co<strong>per</strong>ti quei che portavano , acciocché a mira di quefli<br />
rartiglieria <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza al passar lo st<strong>re</strong>tto noi ne avesse<br />
fatto danno. Così marciandosi chetamente circa a due miglia<br />
s'incominciarono poi a batte<strong>re</strong> i tamburi, senza aver avuto<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 320 —<br />
disturbo , e senza <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> cosa alcuna. Giunsesi all'acqua<br />
nel far <strong>de</strong>l giorno, di modo che il comodo fé contrappeso<br />
all' onesto. Ment<strong>re</strong> questo in terra si faceva , nelle galee sì<br />
s<strong>la</strong>va in arme , lemendo che venisse l'armata nemica, essendosi<br />
al<strong>la</strong> Iiocca <strong>de</strong>l porto scop^^rti alcuni vascelli. L'esercito<br />
<strong>de</strong>' nemici di terra , <strong>la</strong> stessa notte che i nostri marciavano<br />
, s'era molto avvicinalo; e fu giudicalo da chi sapeva,<br />
che se al tempo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nostra ritirata fosse stato assalito ,<br />
finalmente si sar<strong>la</strong> rotto. Però nel far <strong>de</strong>l giorno furono<br />
dal<strong>la</strong> vanguardia sco<strong>per</strong>ti alcuni cavalli , che furon cagione<br />
di dar all' arme nel campo ; e marciando i nostri<br />
in baltagUa guadagnarono alcune colline , ed altri <strong>la</strong> campagna<br />
atta al combatte<strong>re</strong> <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>r l'acqua contro <strong>la</strong><br />
cavalleria , di cui comparvero t<strong>re</strong> stendardi, che in tulto<br />
dovevano esse<strong>re</strong> ottocento cavalli , che facilmente scaramucciando<br />
, furono ributtati. E prima che <strong>la</strong> scaramuccia<br />
s'attaccasse, avendo D. Giovanni avvisato il Principe, che<br />
<strong>re</strong>sercito nemico era molto vicino, mostrando di voler combatter<br />
col nostro, on<strong>de</strong> l'esortava a non <strong>per</strong><strong>de</strong>r l'occasione,<br />
che Io stesso av<strong>re</strong>bbe fatto egli , se l'armata fosse venu<strong>la</strong>; e<br />
mandatogli cinque pezzi di artiglieria da campagna , fu cagione<br />
che si stesse molto in cervello, e si teneva <strong>per</strong> certo<br />
che quel giorno sì dovesse far fatto d'arme. Aveva quel<strong>la</strong><br />
cavallerìa <strong>per</strong> un pezzo travagliato i nostri, avendovi ucciso<br />
un cavalie<strong>re</strong> di S. Giovanni, Piemontese <strong>de</strong>i Marchesi di<br />
Ceva, il quale troppo coraggioso fece quel giorno gran<br />
prove , e molti fiatone ritira<strong>re</strong> , quando uno squadrone di<br />
Te<strong>de</strong>schi armato le die carica mollo gagliarda, essendo consi<strong>de</strong>rato<br />
<strong>per</strong> cosa strana, che da'Te<strong>de</strong>schi senz'archibugi i<br />
cavafli <strong>la</strong> ricevessero. GU squadroni <strong>de</strong>gli SpagnuoU, che<br />
stavano al piano, sì mossero, c<strong>re</strong><strong>de</strong>ndo che si dovesse combatte<strong>re</strong><br />
, ma essendo già i nemici <strong>de</strong>l tutto parliti , e non<br />
<strong>re</strong>stando altro che fa<strong>re</strong> , s'imbarcò ognuno senza disturbo ,<br />
non ostante che ad un tiro di cannone indi lontano sì ve<strong>de</strong>ssero<br />
molli padiglioni intorno al lido, che dicevano esse<strong>re</strong><br />
il sesto Bascià con quattordici mi<strong>la</strong> cavalli, e gran fanteria<br />
<strong>de</strong>l Beglierbei <strong>de</strong>l<strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia ivi accampali.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 321 —<br />
Ora i pensieri e gli sforzi <strong>de</strong>'Turchi nelle cose <strong>de</strong>ll'armata<br />
di questo anno convien che io racconti. Com'ebbe Uccialì<br />
messa insieme quell'armata, corae meglio potè di genti<br />
collettìzie ed ines<strong>per</strong>te , si venne a por<strong>re</strong> nel Peloponneso ,<br />
non <strong>per</strong> voglia che avesse d'incontra<strong>re</strong> e combatte<strong>re</strong> l'armata<br />
cristiana, <strong>la</strong> quale sapeva esse<strong>re</strong> polentìssiraa, ma <strong>per</strong> guarda<strong>re</strong><br />
quei porli e quelle citlà. Al quale effetto lemendo le<br />
forze <strong>de</strong>'Crisliani in quef<strong>la</strong> provincia, ed avendo <strong>de</strong>terminato<br />
dì non partirsene <strong>per</strong> <strong>la</strong> sicu<strong>re</strong>zza che <strong>la</strong> sua arraa<strong>la</strong> vi aveva,<br />
e di difen<strong>de</strong>r<strong>la</strong>, avevano al primo comparir che vi fece l'armata<br />
nostra avvisato Cussaim Bassa e Serao Agà Beglierbei<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia , i quali si trovavano a Monasterio città<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Macedonia con im<strong>per</strong>io sup<strong>re</strong>mo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> provincia; e p<strong>re</strong>gatoli<br />
a mandargli soccorso. Costoro risoluti di non muoversi<br />
senza ordine esp<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>l Gran Signo<strong>re</strong>, subito a Costanti<br />
nopoU spedirono un messo , <strong>per</strong>ché lor fosse ordinato<br />
quello che avevano a fa<strong>re</strong>. Ed essendo stato lor comandato<br />
che con tulle le forze provve<strong>de</strong>ssero ai bisogni di Uccialì ,<br />
<strong>de</strong>fl'arniata e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Mo<strong>re</strong>a, con quelle poche genti , che<br />
si trovavano in esse<strong>re</strong> , che non furono più di ottocento<br />
Giannizzeri, seicento cavafli ed alt<strong>re</strong>ttanti schiavi rinnegali<br />
e servitori, in cammino si posero , mandando prima ordine<br />
al<strong>la</strong> cavalleria , che ne'p<strong>re</strong>sidi circonvicini si ritrovava fino<br />
al nuraero di otlorai<strong>la</strong> , che senza diraora li seguisse. Ma<br />
ebbero il viaggio tanto aspro , <strong>per</strong> esser montuoso ed alpest<strong>re</strong><br />
, che convenendo loro anche d' andar molto girando <strong>per</strong><br />
provve<strong>de</strong>r <strong>la</strong> pastura , appena in un mese di tempo arrivarono<br />
a Navarrino, benché tutte le diligenze possibili avessero<br />
fatte <strong>per</strong> p<strong>re</strong>sto arrivarvi. Quivi <strong>la</strong> loro armata dal<strong>la</strong><br />
cristiana assediata ritrovano ; on<strong>de</strong> p<strong>re</strong>si gli alloggiamenti<br />
ed accampatisi, con UcciaU vengono a pariamento , e diluì<br />
gravemente si dolgono , che <strong>la</strong>sciandosi por<strong>re</strong> in quelle st<strong>re</strong>ttezze,<br />
l'armata <strong>de</strong>l Gran Signo<strong>re</strong> e tutte quelle nobili città<br />
abbia esposte a manifesta rovina. Fu <strong>la</strong> rip<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>l Bassa ,<br />
e <strong>de</strong>l Beglierbei dalle que<strong>re</strong>le <strong>de</strong>'Governatori di Modone, di<br />
Corone e di Navarrino accompagnata ; <strong>per</strong>ocché dicevano<br />
che <strong>la</strong> venu<strong>la</strong> <strong>de</strong>fl' armata in quei luoghi aveva in somma<br />
21<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 322 —<br />
necessità ridullo le cose , avendo tutte le munizioni consumate<br />
, che <strong>per</strong> sostentamento di quei luoghi dovevan basta<strong>re</strong><br />
; e che in maggiori st<strong>re</strong>ttezze <strong>la</strong> venuta <strong>de</strong>l Bassa e <strong>de</strong>l<br />
Beglierbei posti gli aveva con le genti da loro condottevi ,<br />
e che tuttavia vi arrivavano; <strong>de</strong>'quali tutti danni a Uccialì<br />
davano colpa ; poiché dal<strong>la</strong> sua tardanza in quei porti necessariamente<br />
<strong>la</strong> venu<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Bassa e <strong>de</strong>l Beglierbei era seguita.<br />
UcciaU , senza che d'alcuna di queste cose voglia<br />
purgarsi, dice che le cose <strong>de</strong>lle guer<strong>re</strong> non consistono nelle<br />
dispute e nelle parole ; ma che <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sente occasione ha di<br />
fatti mestiero ; e che <strong>per</strong> tanto a carico loro <strong>de</strong>ve esser di<br />
por<strong>re</strong> buoni ordini <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>r le città e luoghi di terra;<br />
che quanto a quello che spel<strong>la</strong> all' armata egli molto bene,<br />
come ha semp<strong>re</strong> fatto , saprà conservar<strong>la</strong>. Quinci ripartendosi<br />
i pesi , gli uni afle cose di terra , e l'altro a quelle<br />
<strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> atten<strong>de</strong>ndo , le cose che <strong>de</strong>tte sì sono se n' andavan<br />
ve<strong>de</strong>ndo. Ma se a' Cristiani il mancamento <strong>de</strong>lle vittovaglle<br />
cominciava a farsi senti<strong>re</strong> , erano essi a tanta necessità<br />
ridotti , che non ve<strong>de</strong>vano via come <strong>la</strong> lor armata potesser<br />
salva<strong>re</strong> , <strong>per</strong>ciocché essendo tanto al<strong>la</strong> cristiana vicina , né<br />
poteva <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua moltitudine s<strong>per</strong>a<strong>re</strong> di fuggirsene di nascosto;<br />
né, quando al<strong>la</strong> sco<strong>per</strong>ta avesse tentato d'andarsene,<br />
poteva schiva<strong>re</strong> il combatte<strong>re</strong> , che <strong>la</strong> strage <strong>de</strong>ll'anno passalo<br />
, e maggio<strong>re</strong> <strong>la</strong> minacciava. E dì tutti questi mali ve<strong>de</strong>ndo<br />
Uccialì a sé solo darsi <strong>la</strong> colpa, in tanta ansietà s'era<br />
ridotto , che non pa<strong>re</strong>udogli in altro modo di poter fuggir<br />
r ira <strong>de</strong>l suo Signo<strong>re</strong>, app<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>l quale sapeva che essendo<br />
accusato , niuna scusa gli av<strong>re</strong>bbe giovato , con vcntlsei<br />
galee a suo soldo ben rinforzale e provviste di fuggirsene<br />
io Africa andava facendo disegno. E che tale fosse molte<br />
volte l'animo suo, da <strong>per</strong>sona sua intrinseca m'è stato riferito<br />
, <strong>la</strong> quale osservando cautamente le sue azioni, molto<br />
ben s'accorgeva che non ad altro fine andava egli dicendo<br />
che sospettava che l'arma<strong>la</strong> caltoliea in quelle partì<br />
passasse , e clic voleva egli star pronto <strong>per</strong> esser addosso<br />
all' improvviso ; che <strong>per</strong> copri<strong>re</strong> con questa bravata il timo<strong>re</strong><br />
che avea <strong>de</strong>f<strong>la</strong> morte, e 1' infamia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fuga che macchi-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 323 —<br />
iiava. Ma non sapendosi da' nostri tanta necessità loro, e c<strong>re</strong><strong>de</strong>ndosi<br />
che tanti cammelli, che si ve<strong>de</strong>vano entra<strong>re</strong> in Navarrino<br />
con astuzia milita<strong>re</strong> , fossero manifesta argomento<br />
di molta abbondanza che avesser di vittovaglie ; non pur dall'<br />
imp<strong>re</strong>sa di Navarrino si totsero , ma allegando che <strong>per</strong><br />
mancamento di biscotti non potevan pi» trattenersi , cominciarono<br />
a risolve<strong>re</strong> di tornarsene in Italia. Ecco di nuovo i<br />
Veneziani a grida<strong>re</strong> ; eccoli a dolersi che in tutti i modi,<br />
ed in tutte le occasioni sono dagli SpagnuoU bur<strong>la</strong>li, i quali<br />
dicevano non ad altro fine esser venuki con quell' arma<strong>la</strong> ,<br />
che <strong>per</strong> pigliarsi piace<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle necessità loro, poiché era cosa<br />
ridico<strong>la</strong>, quando fosser venuti con animo sincero , che<br />
non s'avesser portato da vìve<strong>re</strong> se non <strong>per</strong> due mesi. Dicevano<br />
non esser tanto lontana <strong>la</strong> Sicilia e <strong>la</strong> Puglia abbondantissime<br />
dì frumenti , che non ne potessero manda<strong>re</strong><br />
a pigUa<strong>re</strong> , trattenendosi ancor tanto che <strong>la</strong> risoluzion che<br />
p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse V armata nemica ve<strong>de</strong>ssero ; e che fra tanto che <strong>la</strong><br />
lor villovaglia venisse, essi con <strong>la</strong> loro, di che avevano gran<br />
copia al Zanle ed al<strong>la</strong> CeEalonìa , 1' av<strong>re</strong>bbono sostentati.<br />
Ma con tutto ciò nul<strong>la</strong> poterono quel<strong>la</strong> risoluzione ritarda<strong>re</strong><br />
; e già si faceva partenza <strong>per</strong> il ritorno essendo il dì<br />
settimo di Ottob<strong>re</strong> , a D. Giovanni felice <strong>per</strong> <strong>la</strong> vittoria<br />
<strong>de</strong>ll' anno passato , quando dalle f<strong>re</strong>gate s' intese ehe due<br />
navi in alto raa<strong>re</strong> erano dalle galee turchesche combattute.<br />
Il che non mancò chi c<strong>re</strong><strong>de</strong>sse che fosse stratagemma <strong>per</strong><br />
tirar 1' armata a combatte<strong>re</strong> ; ma in vero una dì esse venendo<br />
dal Zante carica di vittoglie, era dal veiato stata cacciata<br />
al Cerigo , di don<strong>de</strong> veniva ; e 1' altra carica dì merci veniva<br />
da Scio ; e tratti 1 Turchi dal <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> p<strong>re</strong>da,<br />
con dodici galee e con t<strong>re</strong> galeotte dì guardia erano uscìli<br />
da Modone <strong>per</strong> occuparle ; ed esse con rartiglieria ,<br />
al meglio che potevano , si dìlén<strong>de</strong>vano. Uscì dunque I>.<br />
Giovanni dal porto con molta f<strong>re</strong>tta, e ò-Jìe galee, che più<br />
se gli trovaron propinque , al<strong>la</strong> sfi<strong>la</strong><strong>la</strong> fu seguito ; e tirando<br />
<strong>la</strong> parte di terra allo staglio <strong>de</strong>'vasceHi nemici, ordina che,<br />
polendo incontrarli , s'investano. Uccialì <strong>per</strong> soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> i<br />
suoi fece uscir lungo <strong>la</strong> forleiia di Malone quaran<strong>la</strong>qual-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
-- 324 —<br />
tro galee , tirando cannonate senza al<strong>la</strong>rgarsi dal<strong>la</strong> fortezza,<br />
<strong>la</strong> quale similmente tirava , e così faceva ancor <strong>la</strong> collina<br />
fortificata, che sta sopra al raa<strong>re</strong>, dove apparivano squadroni<br />
d'armati. D. Giovanni fece alto <strong>per</strong> combatter con quelle<br />
quarantaquattro galee se si fossero dilungate ; ed alle galee<br />
, che avevano già guadagnato cammino , mandò che seguissero<br />
il cominciato. Scoprivasi il <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>ll' armata turchesca<br />
dietro al<strong>la</strong> terra, e sotto al<strong>la</strong> montagna al<strong>la</strong> che prima<br />
fu fortificata. Ma quando vi<strong>de</strong> Uccialì che af<strong>la</strong> volta sua<br />
si Vogava , rìlirossi al suo forte con tanta f<strong>re</strong>tta , che non<br />
fu ritira<strong>la</strong> ma fuga. Le capitane di Marc' Antonio <strong>de</strong>l Cardona<br />
<strong>de</strong>l Caneletto e <strong>de</strong>l Marchese di Santacroee facevano<br />
quanto potevano <strong>per</strong> p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r alcuna <strong>de</strong>lle galee nemiche, che<br />
af<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l canale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Sapienza fuggivano, essendone t<strong>re</strong><br />
sole in alto ma<strong>re</strong> dilungate. Al<strong>la</strong> fine quel<strong>la</strong> di NapoU , a<br />
cui venne più <strong>de</strong>stro , investì e con poco contrasto guadagnò<br />
ìa capitana di Mamut nipote di Bàrbarossa e genero di<br />
Dragul, nef<strong>la</strong> quale erano dugento dieci Cristiani al <strong>re</strong>mo ,<br />
che non voller voga<strong>re</strong> ; ma il Mamut , come valoroso, combattè<br />
fir.o al<strong>la</strong> morte. Le alt<strong>re</strong> galee con <strong>la</strong> fuga si salvarono<br />
, e rimasero franche le navi. Ritornato il Marchese con<br />
<strong>la</strong> galea p<strong>re</strong>sa , fu da D. Giovanni lodato , e con salva da<br />
lui e dagli altri Generali onorato. La nostra armata intanto<br />
essendo tutta in battaglia , che dal<strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l porto <strong>per</strong><br />
sette miglia sì sten<strong>de</strong>va fino al capo <strong>de</strong>f<strong>la</strong> Sapienza , die<strong>de</strong><br />
agi' inimici tanto spavento , che sbìgoltìtì <strong>re</strong>standosi <strong>de</strong>ntro<br />
al lor forle , non furono più visti né uditi. Però trattenutasi<br />
alquanto in forma dì corona incontro a Modone, poiché<br />
vi<strong>de</strong> di non poter fa<strong>re</strong> cosa alcuna , <strong>per</strong> l'iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>l P<strong>re</strong>dano<br />
navigò al Zanle. Gli schiavi p<strong>re</strong>si in quel<strong>la</strong> galea dissero<br />
che v'era ordine <strong>de</strong>l Gran Turco, che posponendo ogni<br />
altra cosa , <strong>la</strong> sua armata a Costantinopoli si ritirasse.<br />
Ma che non conoscendo Uccialì di poter fa<strong>re</strong> senz'esser dal<strong>la</strong><br />
nostra assalilo, aveva risoluto di-salvar<strong>la</strong> , non partendosi<br />
di dove si trovava ; poiché il luogo ben fortificalo lo <strong>re</strong>n<strong>de</strong>va<br />
sicuro. Narravano il soccorso che gli era venuto <strong>de</strong>l Bascià<br />
e <strong>de</strong>l Beglierbei ; e dicevano che aveva UcciaU più volle<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
^ 325 —<br />
pensalo di salvarsi in terra con le genti abbandonando i vascelli,<br />
co'quali sapeva che non poteva <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> ; e che quando<br />
il corpo nostro era a Navarrino, egli ogni giorno v'andava<br />
, e che aveva disegno di far un forte al<strong>la</strong> banda dì<br />
terra verso <strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l porto <strong>per</strong> impedi<strong>re</strong> al<strong>la</strong> nostra<br />
armata l'uscita , e che i Turchi fermamente tenevano<br />
che i prog<strong>re</strong>ss di quest' anno non minor gloria avriano<br />
<strong>re</strong>ca<strong>la</strong> a' Cristiani di quelli <strong>de</strong>ll' anno passalo. Rifecersi<br />
le imbarcazioni al Zanle , conforme a quelle <strong>de</strong>lle Gomenizze<br />
, ed arrivovvi una nave carica di vittovaglie<br />
<strong>de</strong>l Papa , a tempo che le sue galee ne avevano molto bisogno;<br />
e trattenuti visi i Veneziani <strong>per</strong> alcune lor provvisioni,<br />
al<strong>la</strong> fine sì navigò al Porto Piscardo nel<strong>la</strong> Cefalonia ; e di<br />
là sì mandarono le navi a Corfù facendole rimburchia<strong>re</strong> da<br />
t<strong>re</strong>uluna galea fino a capo Ducato. Navigò app<strong>re</strong>sso tutta<br />
I' armata, ma con una cattiva burrasca, <strong>la</strong> quale se non era<br />
con pioggia , sì cor<strong>re</strong>va <strong>per</strong>icolò dì <strong>per</strong><strong>de</strong>rsene gran parte.<br />
Fu <strong>per</strong>ò il travaglio dì sorte, che ritornarono alcuni di dove<br />
erano partiti. Ma D. Giovanni col maggior numero <strong>de</strong>lle<br />
galee giunse alle Gomenizze , essendosene <strong>per</strong>duta una <strong>de</strong>l<br />
Papa nelle seccagne <strong>de</strong>l Paxò. E ment<strong>re</strong> qui s'aspettavano<br />
le alt<strong>re</strong>, a'diciotto di Ottob<strong>re</strong> vi giunse Consalvo Ferrante<br />
di Cordova Duca di Sessa , il quale <strong>per</strong> 1' es<strong>per</strong>ienza che<br />
aveva <strong>de</strong>lle cose roiU<strong>la</strong>rì , ancorché vecchio e daf<strong>la</strong> gotta<br />
stroppiato , era dal Re stato mandato quasi <strong>per</strong> collega di<br />
D. Giovanni , acciocché le cose grandi non avessero luogo<br />
senza <strong>la</strong> sua <strong>de</strong>liberazione. Venne con nove galee di Spagna,<br />
che guidava Giovanni Vasquez <strong>de</strong> Coronado cavalie<strong>re</strong> di S.<br />
Giovanni, e seco venne Giovann' And<strong>re</strong>a Doria con cinque<br />
alt<strong>re</strong> gàlee. Vennevi anche con costoro D. Antonio Carafa<br />
Duca di Mondragone , il quale essendo stato dall' infermità<br />
necessitalo a partirsi da Corfù, subito che fu risanato volle<br />
torna<strong>re</strong>. Vennevi Gabrio Serhellonì, eh' era rimasto in Sicilia<br />
, il Figueroa col suo terzo , e molti soldati ed avventurieri<br />
spagnùoli. Ritornò anche il Morìglio, il quale disse<br />
che al<strong>la</strong> volta <strong>de</strong>l Zanle aveva mandalo due navi cariche di<br />
vittovaglie, e che cinque alt<strong>re</strong> ne erano arrivate a Corfù. Ma<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 326 —<br />
non poterono tulle queste dispor<strong>re</strong> D. Giovanni a voUr più<br />
travaglia<strong>re</strong> in quell'anno. I Veneziani mal soddisfatti non vollero<br />
accompagnarlo a Corfù, dicendo che volevano in quel porto <strong>re</strong>starsi,<br />
<strong>per</strong>chè ì lor soldati da Corfù non sì fuggissero. Restò con<br />
essi Marc' Antonio Colonna , <strong>per</strong> procurar di ricu<strong>per</strong>a<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
galea <strong>per</strong>duta quanto poteva ; invece <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale aveva<br />
fatto istanza che se gli <strong>de</strong>sse quel<strong>la</strong> ch'era s<strong>la</strong>ta p<strong>re</strong>sa , ma<br />
non volle il Marchese dì Santacroce consentirlo , off<strong>re</strong>ndo<br />
di paga<strong>re</strong> il p<strong>re</strong>zzo; <strong>la</strong> qual diffe<strong>re</strong>nza fu serbata da <strong>de</strong>ci<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
al Papa. D. Giovanni adunque con l'armata cattolica so<strong>la</strong> giunse<br />
a Corfù , ove senza salva e senza segno alcuno di alleg<strong>re</strong>zza<br />
, mollo diffe<strong>re</strong>ntemente dall'alt<strong>re</strong> volle , fu ricevuto ;<br />
il che die<strong>de</strong> maraviglia a ciascuno, e non potè D. Giovanni<br />
non dolersene, dandone colpa a qualche ordine, che n'avesse<br />
fatto il Foscarino , il quale col mezzo di Marc' Antonio<br />
se ne scusò , dicendo che era avvenuto <strong>per</strong> trascuraggine<br />
<strong>de</strong>l Ballo di Corfù. La mattina seguente venne dalle Gomenizze<br />
il complemento <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> ; <strong>la</strong> quale dal<strong>la</strong> fortezza<br />
sontuosamente fu salutata , ma non già da alcuna galea <strong>de</strong>l<br />
Re risalutata. Instavano ancora i Veneziani , che con tutta<br />
l'armata sì svernasse in quelle parli, <strong>per</strong> far 1' imp<strong>re</strong>sa dì<br />
Santa Maura o altra , finché il tempo lo conce<strong>de</strong>va; ma allegando<br />
semp<strong>re</strong> D. Giovanni <strong>la</strong> penuria <strong>de</strong>l vitto, non volle<br />
acconsentirlo. Ben mostrò che ad istanza loro sì saria<br />
contentato di <strong>la</strong>sciar duemi<strong>la</strong> fanti italiani <strong>de</strong>l Re, ma ricusarono<br />
i capì e gli stessi soldati di volervi <strong>re</strong>sta<strong>re</strong>, scusandosi<br />
col mal trattamento <strong>de</strong>'Veneziani; <strong>per</strong> cagione di che<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> dlsobbedienza non furono puniti. Navigò D. Giovanni<br />
<strong>per</strong> Messina a squadra, e p<strong>re</strong>sso a lui seguì Giovanni And<strong>re</strong>a<br />
<strong>re</strong>stando il Marchese di Santacroce <strong>per</strong> far imbarca<strong>re</strong><br />
dalle galee afle navi gl'Italiani <strong>de</strong>l Re , che erano rimasti<br />
a Corfù. Il Foscarino accompagnò D. Giovanni fino all'uscir<br />
<strong>de</strong>l canale, e <strong>la</strong>sciandolo con gran salva, se ne ritornò af<strong>la</strong><br />
fortezza con intenzione di torna<strong>re</strong> al Cerigo <strong>per</strong> assicurar<br />
queir iso<strong>la</strong> e Candia al ritorno <strong>de</strong>fl'armata nemica. Partì<br />
poi il Marchese di Santacroce , ed al capo di Santa Maria<br />
sbarcò ì terzi <strong>de</strong>l Padiglia e <strong>de</strong>l Moncada, e molti signori<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 327 —<br />
avventurieri. Marc'Antonio si ridusse a Roma, eia sua armata<br />
a Livorno.<br />
D. Giovanni a* venticinque dì Ottob<strong>re</strong> giunse in Messina,<br />
ove attese a spedi<strong>re</strong> l'esercito ; indi sì <strong>per</strong> comodità di<br />
trattar le cose <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, come <strong>per</strong> trovarsi pronto al viaggio<br />
di Spagna, se il Re glielo coraandasse, elesse di veni<strong>re</strong><br />
a Napoli con dieci galee ; né fu senza <strong>per</strong>icolo suo <strong>per</strong> gran<br />
fortuna che corse. Nel qual terapo le navi che portavano in<br />
Italia gì' Italiani <strong>de</strong>l Re patirono fortuna maggio<strong>re</strong> , e cor<strong>re</strong>ndo<br />
quale ad una banda , e quale ad un'altra , <strong>per</strong> molti<br />
giorni sì tenner <strong>per</strong>dute. Ma i soldati <strong>per</strong> li molti disagi<br />
che vi patirono, <strong>la</strong> maggior parte morirono, il <strong>re</strong>sto molto<br />
malconci mendicando se ne tornarono, con brullo spettacolo<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> mal ordinata milizia <strong>de</strong>'tempi nostri.<br />
Intesi a Venezia i successi <strong>de</strong>ll'armata <strong>de</strong>l Re, ed i disgusti<br />
che il lor Generale n' aveva ricevuti ; gran movimenti<br />
d'animi e grandi inclinazioni al<strong>la</strong> pace col Turco si vi<strong>de</strong>ro;<br />
dì maniera che non solo quelli che <strong>la</strong> guerra avevano semp<strong>re</strong><br />
abborrita, ma gli altri ancora, che avendo<strong>la</strong> favorita e<br />
<strong>per</strong>suasa, e già un pezzo erano cominciati a raff<strong>re</strong>ddarsi, da<br />
tanti mali ed incomodi vinti, finalmente nel comun pa<strong>re</strong><strong>re</strong><br />
concor<strong>re</strong>vano. Domandavano molti <strong>de</strong>'più vecchi e piìi principali<br />
qual fine mai dovesse aver <strong>la</strong> miseria loro ; dicevano<br />
aver inteso ragionando e nelle istorie letto raolli eserapt<br />
dì uomini costantissimi , i quali <strong>per</strong> <strong>la</strong> salute <strong>de</strong>l<strong>la</strong> patria ,<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> dignità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> RepubbUca, <strong>per</strong> <strong>la</strong> conservazion <strong>de</strong>ll'im<strong>per</strong>o<br />
, non pur molti tormenti con gran costanza patirono ,<br />
ma <strong>la</strong> morte ancora spontaneamente con molta lo<strong>de</strong> soffersero.<br />
Ma che solo in Venezia questo primo esempio mostruoso<br />
ve<strong>de</strong>vano di gente , che <strong>per</strong> rovinar <strong>la</strong> patria , <strong>per</strong> distrugger<br />
<strong>la</strong> pubblica e privata salute, e <strong>per</strong> annichili<strong>re</strong> affatto<br />
il comune dominio , contra tutte le avversità e centra<br />
tutti i mali sì mostrano invitti. Domandavano da qual<br />
rabbia fossero agitati costoro, e <strong>per</strong> punizione dì quali peccati<br />
nelle menti <strong>de</strong>'Veneziani fosse stata da Dìo mandata<br />
tanta pazzia, che paia loro di far bel<strong>la</strong> cosa col manda<strong>re</strong> in<br />
rovina, col dissipa<strong>re</strong> tutto quanto possedono. Ammonìvanli<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 328 —<br />
che una volta si ravve<strong>de</strong>ssero, e che a sé sUssì af<strong>la</strong> Repubblica<br />
loro alle lor facoltà alle mogli ai figliuoli alle case<br />
ed al<strong>la</strong> posterità avesser riguardo. Dicevano che non v'era<br />
di che dolersi <strong>de</strong>l Re di Spagna, al quale quel<strong>la</strong> RepubbUca<br />
molto obbligo dovea tene<strong>re</strong>, raa sì bene <strong>la</strong> ma<strong>la</strong> fortnna<br />
loro sì doveva incolpa<strong>re</strong>; poiché di sì gran Principe <strong>la</strong> buona<br />
intenzione, non polendo egli <strong>per</strong> <strong>la</strong> moltitudine <strong>de</strong>lle cosc<br />
ai fatti loro bada<strong>re</strong> , da' suoi ministri con tanto lor danno<br />
era male eseguita. Che da essi si trovavano già tante e tante<br />
volte bur<strong>la</strong>ti, straziati , ingannali ; le quali cose non eran<br />
più da soffrirsi. Che <strong>la</strong> pace col Turco poco ono<strong>re</strong>vole riputar<br />
si dovesse ; questa dicevano esse<strong>re</strong> opinione <strong>de</strong>gli<br />
sciocchi ed ignoranti. Ma esse<strong>re</strong> stata semp<strong>re</strong> opra da saggi<br />
l'aggiusta<strong>re</strong> i pensieri alle qualità <strong>de</strong>lle cose; e ce<strong>de</strong>ndo talora<br />
al<strong>la</strong> malvagità <strong>de</strong>' tempi, al<strong>la</strong> fortuna miglio<strong>re</strong> sa<strong>per</strong><br />
conservarsi; e quelle imp<strong>re</strong>se, che <strong>per</strong> le forze loro non fanno,<br />
o in tulto non pigliarle, o pigliate, pru<strong>de</strong>ntemente <strong>de</strong>por<strong>re</strong><br />
; che ciò abbiano fatto semp<strong>re</strong> i gran Re e le famose<br />
Repubbliche non solo il testimonio <strong>de</strong>lle istorie insegnarlo,<br />
ma confermarlo l'esempio che ne dà oggi Cesa<strong>re</strong> Massimiliano,<br />
il quale con <strong>la</strong> dignità <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>o, e con <strong>la</strong> potentissima<br />
famigUa d'Austria a tutti i Principi d'Europa su<strong>per</strong>io<strong>re</strong>,<br />
quantunque tante <strong>re</strong>gioni e paesi da questo slesso Turco<br />
gli sieno stale iniquamente occupale ; nienlediraeno con ingiuste<br />
condizioni si è a lui con pace obbligalo. Mollo meno<br />
dover lo slesso <strong>re</strong>carsi a vergogna i Veneziani, i quali<br />
afle ricchezze ed al<strong>la</strong> polenza <strong>de</strong>f<strong>la</strong> casa d'Austria tanto inferiori,<br />
da coloro che seco sì giungono, o ne' bisogni maggiori<br />
sì trovano abbandonali, ovvero inutilmente aiutati. Queste<br />
cose già non occultamente in Venezia si ragionavano, ma<br />
nelle pubbliche piazze, ma nello stesso pa<strong>la</strong>zzo si discor<strong>re</strong>vano;<br />
tanto che nel Senato introdotte, da gravi Senatori furono<br />
con tanta autorità esagerale, che facilmente s'ottenne,<br />
che al Barbaro in Costantinopoli di nuovo sì scrivesse di<br />
conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> pace con qualunque condizione meglio riuscisse.<br />
Ma ment<strong>re</strong> nelle <strong>de</strong>lizie di NapoU altro fuoco , che<br />
quel <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra, l'animo giovanile di D. Giovanni avea<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 329 —<br />
scaldato, non mancava il General dì Venezia di provve<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
alle cose importanti af<strong>la</strong> Repubblica sua, <strong>per</strong> ordine di cui<br />
partissi ben p<strong>re</strong>sto il Soranzo da Corfù con venlidue galee,<br />
<strong>per</strong> anda<strong>re</strong> a provve<strong>de</strong><strong>re</strong> ai bisogni di Cataro; e menando<br />
seco cinque alt<strong>re</strong> galee che trovò dal<strong>la</strong> Signoria poste a guardia<br />
<strong>de</strong>l golfo , andò all' imp<strong>re</strong>sa di un forle che i Turchi<br />
avevan fallo di f<strong>re</strong>sco in una lingua dì terra, <strong>per</strong> impedi<strong>re</strong><br />
a' Cristiani A soccor<strong>re</strong>r quef<strong>la</strong> città. Quivi fece metter in terra<br />
t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> soldati italiani sotto <strong>la</strong> cura <strong>de</strong>l colonneflo JMO<strong>re</strong>llo<br />
Ca<strong>la</strong>b<strong>re</strong>se, i quali <strong>per</strong> poco spazio battutolo con t<strong>re</strong><br />
soli cannoni, con poco contrasto l'espugnarono, benché l'assalto<br />
fosse dato disordinato. Vi fur morti fino a t<strong>re</strong>cento di<br />
quefli di <strong>de</strong>ntro, con p<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>l Sangiacco che lo difen<strong>de</strong>va,<br />
e di pa<strong>re</strong>cchi <strong>de</strong>' suoi soldati, essendovi <strong>de</strong>' nostri morti pochissimi<br />
, tra' quali fu il capitano Morgante Genovese , e 'l<br />
capitano Domenico dì Bulrìo. Sp<strong>la</strong>nalo subito il forle , e<br />
provveduto Cataro di vittovaglie e di soldati, il Soranzo<br />
con quelle galee se n'andò a Venezia.<br />
Il Papa, che <strong>la</strong> continuazione <strong>de</strong>f<strong>la</strong> Lega <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rava ,<br />
non mancava dì quanto poleva <strong>per</strong> darle argomento ; e <strong>per</strong>ciò<br />
veduto che il Re di Francia con veri effetti aveva fallo<br />
conosce<strong>re</strong> il buon animo suo; e sapendo queflo che aveva pròmesso<br />
al Cardinale Alessandrino quando v'andò legato; pa<strong>re</strong>ndogli<br />
ora il tempo opportuno che l'eseguisse, mandogli <strong>per</strong> suo<br />
Legato a <strong>la</strong>te<strong>re</strong> il Cardinale D. F<strong>la</strong>vio Orsino, il quale olirà<br />
lo splendo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l sangue e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> dignità che teneva, era<br />
uomo accortissimo e <strong>de</strong>stro negoziato<strong>re</strong>. Doveva il Legato<br />
rallegrarsi seco e ringraziarlo <strong>de</strong>l cristianissimo saggio che<br />
aveva dato al mondo <strong>de</strong>l vero zelo, che aveva <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cattolica<br />
Religione, ed invitarlo ancora ed esor<strong>la</strong>rlo ad entra<strong>re</strong><br />
anch'egli nel<strong>la</strong> san<strong>la</strong> confe<strong>de</strong>razione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, daf<strong>la</strong> quale,<br />
quando con gli aiuti suoi potenti avesse p<strong>re</strong>so vigo<strong>re</strong>, non<br />
dubitava che fecondissimi parti di alleg<strong>re</strong>zza e di ono<strong>re</strong><br />
fosse <strong>per</strong> riporta<strong>re</strong> <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> di Gesù Cristo. Ed in Roma<br />
frattanto attese con mol<strong>la</strong> sollecitudine a far couchiu<strong>de</strong><strong>re</strong> il<br />
riparlimenlo <strong>de</strong>'soldati e <strong>de</strong>'vascefli e <strong>de</strong>gU armamenti, che<br />
nell'imp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>ll'anno scffuenle erano necessarie ; e l'espedi-<br />
* 21 *<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 330 —<br />
VIOMI si facevano grandi ed ono<strong>re</strong>voli. AiiJò poi Marc'Anloiiio<br />
Colonna al<strong>la</strong> corte di Spagna <strong>per</strong> giustificarsi col Re<br />
<strong>de</strong>lle cose <strong>de</strong>ll'anno passalo, ed essendo gratissimamente ricevuto<br />
ed onorato, fu confortato da Iqi a tornarsene con ogni<br />
j><strong>re</strong>stezza in Italia , ed a procurar che l'arma<strong>la</strong> <strong>per</strong> tempo<br />
potesse uscir fuori , assicurandolo che i buoni servizi suoi<br />
erano molto ben conosciuti, e che sariano s<strong>la</strong>ti in ogni tempo<br />
carissimi.<br />
Tra tanti p<strong>re</strong>paramenti dì guerra non <strong>la</strong>sciò D. Giovanni<br />
di fa<strong>re</strong> un alto generoso e <strong>de</strong>gno di lui. Aveagli <strong>la</strong> moglie<br />
d'Ali Bascià mandalo alcuni elettissimi doni di non poco<br />
valo<strong>re</strong> , <strong>per</strong> li buoni trattamenti che aveva inleso che egli<br />
usò ai suoi figliuoli quando li p<strong>re</strong>se , con averle mandato<br />
l'alo loro Ubero <strong>per</strong> confortar<strong>la</strong>. Egli non solo il lutto mandò<br />
a Roma ad uno di essi figliuoli, òhe si trovò vivo, di<br />
minor età, <strong>de</strong>tto Sai, bei (poiché il maggio<strong>re</strong> <strong>de</strong>tto Melebu, bei,<br />
ment<strong>re</strong> che andava a Roma in Napoli era morto } , ma si<br />
die<strong>de</strong> anche a procura<strong>re</strong> con i coflegati che gli <strong>de</strong>ssero<br />
libertà ; <strong>la</strong> quale ottenuta , con molto ono<strong>re</strong> e con molte<br />
ca<strong>re</strong>zze fattolo da Roma veni<strong>re</strong> , ad essa sua mad<strong>re</strong> lo rimandò.<br />
Ment<strong>re</strong> che in Roma<strong>la</strong>nte espedizloni di soldati si facevano<br />
<strong>per</strong> il Papa , ed in Napoli <strong>per</strong> il Re si faceva il<br />
me<strong>de</strong>simo, non mancavano i Veneziani, quantunque avessero<br />
seg<strong>re</strong>to intendimento di pace , di far anch' essi in Venezia<br />
gagliar<strong>de</strong> espedizloni. Assoldarono tra gli altri nuovamente<br />
<strong>per</strong> lor colonnello Giulio Colonna di Paleslrina, con una<br />
onorata condotta, il quale nel Perugino e nel<strong>la</strong> Marca d'Ancona<br />
atten<strong>de</strong>va bravamente a far le sue genti. A Camillo<br />
di Co<strong>re</strong>ggìo augumentarono <strong>la</strong> condotta di quattromi<strong>la</strong> fanti; e<br />
<strong>per</strong>chè avendo egli lungamente servito al<strong>la</strong> Signoria , mal<br />
volentieri soffriva di anda<strong>re</strong> sotto a Paolo Orsino Generale<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> fanteria , gli die<strong>de</strong>ro anche una condotta di cavafli ;<br />
acciocché il suo carico non fosse soggetto. Aveva questo<br />
signo<strong>re</strong> ripartito <strong>la</strong> sua condotta di fanteria <strong>per</strong> una parte<br />
in Roma , <strong>de</strong>f<strong>la</strong> quale a me scritlo<strong>re</strong> die<strong>de</strong> carico di t<strong>re</strong><br />
compagnie ; alle quali ment<strong>re</strong> io con molta spesa <strong>per</strong> le<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
-^ esimie<br />
picciole forze atten<strong>de</strong>va, ecco che <strong>la</strong> pace tra Veneziani<br />
e'I Turco si conchiu<strong>de</strong>, ed a me <strong>re</strong>sta il danno di aver i<br />
miei soldati p<strong>re</strong>sso a due mesi trattenuti. Fu questa pace in<br />
Costantinopoli conchiusa <strong>de</strong>l mese dì Marzo l'anno <strong>de</strong>l<br />
MDLXXIII. le cui condizioni non dal<strong>la</strong> ragione, ma daf<strong>la</strong><br />
fortuna dispari accordate furono <strong>la</strong>nlo a'Veneziani dannose,<br />
che <strong>per</strong> più di due mesi da poi vergognandosene non le<br />
vollero pubblica<strong>re</strong>. Anzi quando nel lor consiglio <strong>de</strong>'P<strong>re</strong>gati<br />
furono lette, <strong>per</strong>chè col consenso dì quello fossero stabdite,<br />
tante conlradizioni trovarono , che essendo i voti pari, <strong>per</strong><br />
una so<strong>la</strong> bal<strong>la</strong> ottennero d'esse<strong>re</strong> accettate. Molti vi furono<br />
che con efficaci orazioni <strong>la</strong> pace dissuasero , e tra gli altri<br />
Sebastian Veniero dopo che lungamente ebbe esortato e<br />
p<strong>re</strong>gato i suoi cittadini a procura<strong>re</strong> i fruiti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gloriosa<br />
vittoria , che nel suo genera<strong>la</strong>to s'ottenne , soggiunse con<br />
molta costanza : che se <strong>per</strong> <strong>la</strong> spesa soverchia <strong>la</strong> RepubbUca<br />
s'induceva a pace sì fatta , egli <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua parte Uberamente<br />
offriva <strong>de</strong>l<strong>la</strong> facultà sua, che non era piccio<strong>la</strong>, di far<br />
t<strong>re</strong> parli; <strong>de</strong>lle quali una donava al<strong>la</strong> patria, un'altra l'imp<strong>re</strong>stava,<br />
finché avesse comodità di <strong>re</strong>stituir<strong>la</strong>, e l'altra <strong>per</strong><br />
sosten<strong>la</strong>raenlo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua casa si riservava, s<strong>per</strong>ando che <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
stessa prontezza dovessero molti altri trovarsi. Ma come dlfii<br />
cil cosa è dì trovar molli, che afl'util privalo il pubblico<br />
antepongano, non fu il suo magnanimo esempio da alcun altro<br />
seguito ; sicché vinta <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pace , i capitoli di<br />
essa furono accettati in questo modo — Che Selim <strong>de</strong>' Turchi<br />
Signo<strong>re</strong> promette <strong>per</strong> sé e suoi successori dì riceve<strong>re</strong> ì Veneziani<br />
in Lega e protezione, e di conservar loro pace <strong>per</strong><br />
t<strong>re</strong>nt'anni invio<strong>la</strong>bilmente. Che i Veneziani sieno obbligati di<br />
pagargli <strong>per</strong> le spese e danni che egli ha ricevuti in questa<br />
guerra, t<strong>re</strong>cento mi<strong>la</strong> zecchini; i quali se <strong>per</strong> tutto l'anno<br />
<strong>de</strong>l set<strong>la</strong>ntacinque non avran'-iO pagali, <strong>la</strong> pace sia nul<strong>la</strong>. Che<br />
sieno obbligati dì ce<strong>de</strong><strong>re</strong> al Turco tutte le ragioni che hanno<br />
nel <strong>re</strong>gno dì Cipro. Che <strong>de</strong>bbano <strong>re</strong>stituì rgU Soppolò ,<br />
Margaritò ed ogni altra terra che in questa guerra gli hanno<br />
occupato, ed in termine dì sei mesi rifa<strong>re</strong> a loro spese<br />
il forte da loro spianalo nel porto di Maina. Che tutto quello<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
che si trova Selim d'aver acquistato nel<strong>la</strong> Dalmazia <strong>per</strong> ragione<br />
di guerra sia suo, ancora intorno a Cataro ed a Zara.<br />
Che <strong>de</strong>bbano i Veneziani <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> i prigioni fallì in questa<br />
guerra senz'altro riscatto. Che gli paghin ogni anno piii<br />
<strong>de</strong>l solito tributo duemi<strong>la</strong> e cinquecento zecchini sopra il<br />
Zanle e <strong>la</strong> Cefalonia , ment<strong>re</strong> du<strong>re</strong>rà <strong>la</strong> pace tra loro. Che<br />
le merci di levante si <strong>la</strong>sceranno llberaraenle portegg<strong>la</strong><strong>re</strong> ,<br />
mercanta<strong>re</strong> e ven<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>per</strong> tulli i luoghi <strong>de</strong>l domìnio di Venezia<br />
, senz'altra ragione alcuna <strong>de</strong>l consueto, promettendo<br />
loro il Turco lo slesso. Che in tempo di guerra non armino<br />
i Veneziani più di sessanta galee , ancorché il Turco n'armasse<br />
t<strong>re</strong>cento, e che app<strong>re</strong>sso al<strong>la</strong> <strong>per</strong>sona <strong>de</strong>l Turco <strong>de</strong>bba<br />
assiste<strong>re</strong> uno <strong>de</strong>'lor Senatori <strong>per</strong> le diffe<strong>re</strong>nze che sogliono<br />
occor<strong>re</strong><strong>re</strong> di raercanzie e dì altro. All' incontro promette il<br />
Turco a' Veneziani dì <strong>la</strong>sciar che i partico<strong>la</strong>ri <strong>de</strong>l<strong>la</strong> lor RepubbUca,<br />
i quali nel <strong>re</strong>gno dì Cipro possedono feudi, entrate<br />
ed altri beni li godano con condizione che da lui no<br />
piglino rinvestitura, e proraettangli fe<strong>de</strong>ltà. E so <strong>per</strong> cagione<br />
di questo accordo fossero i Veneziani molestati da' Principi<br />
cristiani , promette egli di difen<strong>de</strong>rli ed aiutarli con<br />
quanto sarà di bisogno. Che <strong>la</strong>scerà tutti i prigioni veneziani<br />
che sono in suo pote<strong>re</strong> senza pagamento. Che alle isole<br />
di Candia Zanle Cefalonia Andro Corfù ed alt<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Signoria, durante <strong>la</strong> pace non si darà molestia, ma che le<br />
farà guarda<strong>re</strong> e rispetta<strong>re</strong>. Che i navigli <strong>de</strong>'Veneziani che<br />
navigheranno ne' suoi paesi saranno sicuri da' corsari e da<br />
ogni impeditnenlo, promettendo i Veneziani di far lo stesso<br />
nel ma<strong>re</strong> Adriatico ai vascelli turcheschi. Che sia lecito ai<br />
mercanti turchi ed eb<strong>re</strong>i di Costantinopoli e di altri luoghi<br />
suoi suddili, di anda<strong>re</strong> e praUca<strong>re</strong> liberamente a Venezia,<br />
e a quelli di Venezia a Costantinopoli, e <strong>per</strong> lutto il<br />
suo dominio senza sospetto. Che se occor<strong>re</strong>sse af<strong>la</strong> sua armata,<br />
passando, di tocca<strong>re</strong> qualche luogo <strong>de</strong>l dominio loro ,<br />
sieno obbUgati a darie rinf<strong>re</strong>schi, e quello ehe le bisognasse,<br />
pagandolo. Ed ultìmaraente si conce<strong>de</strong> a' Veneziani libera<br />
praltica, navigazione e traffico in Alessandria <strong>per</strong> le solile<br />
spezierie ed alt<strong>re</strong> cose, come era innanzi, ed il simile In<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 333 —<br />
Damasco ed in Cipro , riservandone <strong>per</strong>ò i porti di Famagosta<br />
, ed i Cerines , ne" quali non possano portegg<strong>la</strong><strong>re</strong>.<br />
Quando ì Veneziani non poterono più tener ce<strong>la</strong>ta ques<strong>la</strong><br />
lor pace , si risolverono alfine di darne parte ai Principi<br />
collegati, mostrando loro che tal risoluzione, benché ad essi<br />
dannosa, non doveva <strong>per</strong>ò biasmo porta<strong>re</strong>, poiché <strong>la</strong> necessità<br />
l'aveva fal<strong>la</strong> pigUa<strong>re</strong>.<br />
Atten<strong>de</strong>va il Papa con molto fervo<strong>re</strong> all' espedlzlon <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
guerra , quando dall' ambasciado<strong>re</strong> di Venezia gli fu dato<br />
ques<strong>la</strong> nuova; dal<strong>la</strong> quale come <strong>per</strong>cosso, da somma collera<br />
agitalo, disse all'ambasciado<strong>re</strong>, che se gli levasse d'avanti,<br />
e che quel<strong>la</strong> Repubblica scomunicava, e pieno di ranco<strong>re</strong><br />
comandò subito che le galee <strong>de</strong>l Gran Duca ed i soldati<br />
si licenziassero. E chie<strong>de</strong>ndogli Marc' Antonio licenza, senza<br />
<strong>re</strong>plica glie<strong>la</strong> die<strong>de</strong>. D. Giovanni inteso il successo abbatté<br />
lo stendardo <strong>de</strong>f<strong>la</strong> Lega nel molo di NapoU, dove prima l'aveva<br />
inalberato. Ma il Re benignamente chiamatosi 1' ambasciador<br />
veneto con molta quiete gli disse, che egli non essendo<br />
in cosa alcuna offeso dal Turco , richiesto dal Papa,<br />
e <strong>per</strong> zelo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Religione si raosse a congiungersi co'Veneziani,<br />
al<strong>la</strong> salute <strong>de</strong>'quali rairando , in quel tempo con essi<br />
si giunse ; che essendo egli travagliato da due guer<strong>re</strong> sue<br />
proprie ed interne, ragionevolraente se ne poleva scusa<strong>re</strong> ,<br />
<strong>per</strong> non caricarsi dì peso maggio<strong>re</strong>. Ma <strong>per</strong>ché c<strong>re</strong><strong>de</strong>r si<br />
<strong>de</strong>ve che ognuno sappia molto bene le sue cose , se i Veneziani<br />
hanno conosciuto che così lor raet<strong>la</strong> conto , han fatto<br />
bene di provve<strong>de</strong><strong>re</strong> ai fatti loro. Che a lui non dispiace<br />
<strong>per</strong>ò di <strong>de</strong>por<strong>re</strong> ad arbitrio loro quel<strong>la</strong> guerra , <strong>la</strong> quale <strong>per</strong><br />
util loro ha corainciata. E che di essa assai p<strong>re</strong>mio pensa<br />
di ave<strong>re</strong> , se '1 mondo conosce che al<strong>la</strong> p<strong>re</strong>stezza eh' egli ebbe<br />
in pigliar sì santa guerra , <strong>la</strong> sua costanza in <strong>per</strong>severarvi<br />
abbia corrisposto. Temeva D. Giovanni non poco che il Re<br />
in Spagna lo richiamasse, sapendo che non mancavano quelli<br />
che <strong>per</strong> invidia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua gran<strong>de</strong>zza l'avevano procurato ; e<br />
<strong>de</strong>si<strong>de</strong>roso di gloria , cercando di continuar a far qualche<br />
imp<strong>re</strong>sa col p<strong>re</strong>paramenti <strong>la</strong>tti <strong>per</strong> armar con <strong>la</strong> Lega ; mandò<br />
Sotto suo seg<strong>re</strong><strong>la</strong>rio al Re , <strong>per</strong> ottener che si conlen-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 33'i —<br />
tasse , che egli facesse con le forze che si trovava in esse<strong>re</strong><br />
quell'anno l'imp<strong>re</strong>sa d'Algieri, <strong>per</strong>ché avendolo alt<strong>re</strong> volte<br />
tentato di quel<strong>la</strong> di Tunisi ( <strong>per</strong> <strong>la</strong> quale Anii<strong>de</strong> , da quel<br />
<strong>re</strong>gno cacciato da' Turchi, instava ) il Re non se ne contentò.<br />
Ma non piacendo a quel consiglio questa proposta ><br />
in b<strong>re</strong>ve fu risoluto che si facesse quel<strong>la</strong> di Tunisi, come<br />
più b<strong>re</strong>ve , nel<strong>la</strong> quale non sariano occorse alt<strong>re</strong> spese che<br />
quelle eh' erano state falle ; e molto ben pa<strong>re</strong>va che convenisse<br />
<strong>la</strong> rlcu<strong>per</strong>azion dì quel<strong>la</strong> citlà , nel<strong>la</strong> cui possessione<br />
quando i Turchi si fossero stabiliti , non poco <strong>per</strong>icolo porte<strong>re</strong>bbe<br />
dì far <strong>per</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> fortezza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta , <strong>la</strong> quale con<br />
tanto esercito, con tante spese, con tutte le forze <strong>de</strong>'<strong>re</strong>gni<br />
suoi dall' Im<strong>per</strong>ador Carlo fu p<strong>re</strong>sa , e dì nuovo fortifica<strong>la</strong><br />
ed arapUata ; e <strong>la</strong> qual p<strong>re</strong>sa che fosse , facilmente ai <strong>re</strong>gni<br />
dì NapoU di Sicilia e di Sar<strong>de</strong>gna ai Turchi porger<strong>la</strong><br />
sca<strong>la</strong>. Faceva grand' animo a D. Giovanni <strong>la</strong> quantità <strong>de</strong>gli<br />
armamenti , e <strong>de</strong>lle vittovaglie con mol<strong>la</strong> copia di soldati<br />
che in esse<strong>re</strong> si trovava ; con le quali cose i Turchi , che<br />
Tunisi tenevano , sapeva che non potevano essergli pari ;<br />
né c<strong>re</strong><strong>de</strong>r poteva, che , essendo tra Selim e i Veneziani<br />
seguita <strong>la</strong> pace, avesse mandato fuori sì gran<strong>de</strong> arma<strong>la</strong> quelr<br />
anno. Ma inten<strong>de</strong>ndosi assai p<strong>re</strong>sto che a' t<strong>re</strong> di Giugno<br />
era uscita l'armata da Costantinopoli molto potente , e che<br />
nel<strong>la</strong> Mo<strong>re</strong>a si tratteneva con pensiero di fortificar Corone,<br />
e dì far un forte al<strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l porlo Giunco , acciò che ,<br />
come l'anno passato, i Cristiani non vi potessero ricovera<strong>re</strong><br />
; mandò D. Giovanni il Doria con cinquanta galee a Taranto<br />
, acciocché di là mandasse a pigliar lingua <strong>de</strong>' nemici,<br />
e portando <strong>la</strong> provvisione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> panatica, che ivi si faceva<br />
in Sicilia , in Messina avesse aspettato <strong>la</strong> sua venu<strong>la</strong>.<br />
E raandò anche a Malta <strong>per</strong> provve<strong>de</strong>r qucU' iso<strong>la</strong> duemi<strong>la</strong><br />
fanti tra italiani spagnùoli e te<strong>de</strong>schi. Ebbe ai sette dì Agosto<br />
avviso da Giovanni And<strong>re</strong>a, come avendo mandato Marcello<br />
Doria <strong>per</strong> ra<strong>per</strong> <strong>de</strong>ll' armata nemica, era già ritornato avendo<strong>la</strong><br />
sco<strong>per</strong>ta al<strong>la</strong> ve<strong>la</strong> molto numerosa sopra al<strong>la</strong> Cefalonia<br />
, che tirava verso mezzodì , end' egli tosto si trasferì<br />
a Mcbiìua , ove gli arrivarono p<strong>re</strong>sto sei galee <strong>de</strong>l Gran<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 335 —<br />
Duca di Toscana con Paolo Giordano, Orsino Generale<br />
<strong>de</strong>gl'Italiani , e quattro alt<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Re che venivano di Spagna.<br />
Giunsevi anche Marcello che rinnovò l'avviso, che l'armata<br />
nemica era stata al capo <strong>de</strong>lle Colonne in Ca<strong>la</strong>bria, e<br />
che aveva ordine dal gran Turco di app<strong>re</strong>star <strong>la</strong> battaglia al<strong>la</strong><br />
nostra ; e se non avesse voluto usci<strong>re</strong> a combatte<strong>re</strong> , di tirarle<br />
<strong>de</strong>lle cannonale , <strong>per</strong> <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rle lo scambio di quello<br />
che ad essa fu fatto a Modone l'anno passato, e di fermarsi<br />
al<strong>la</strong> fossa di S. Giovanni, di dove, quando Tunisi fosse stato<br />
assalito , l'avesse soccorso. Ma che non era piaciuto di ciò<br />
fa<strong>re</strong> ad Uccialì, il quale sapeva che quell' armata non era<br />
alta <strong>per</strong> assaltar <strong>la</strong> nostra ne'suoi porli ; e che nel ritorno se<br />
n' era andata al canal di Corfù <strong>per</strong> tenta<strong>re</strong> se sotto V amicizia<br />
si fosse potuta impadronirò <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> <strong>de</strong>'Veneziani, <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
quale sapevano essi aver gran parte tenutasi in esse<strong>re</strong>. Fu<br />
dunque rimandalo al me<strong>de</strong>simo effetto lo stesso Marcello ,<br />
che molto p<strong>re</strong>sto riportò , che <strong>per</strong> cagione <strong>de</strong>l tempo s' erano<br />
i Turchi ritirati al<strong>la</strong> Velona con risoluzione di soccor<strong>re</strong>r<br />
Tunisi , bisognando, con quaranta galee rinforzale con<br />
t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong> Giannizzeri. Però mandò D. Giovanni a Trapani le<br />
navi con D. Giovanni Francesco di Sangro Duca di Tor<strong>re</strong>maggio<strong>re</strong><br />
, che n' era Generale, acciocché stessero appa<strong>re</strong>cchiate<br />
<strong>per</strong> Tunisi, e <strong>la</strong>sciando il Marchese dì Santacroce a<br />
Messina con cinquanta galee, se n' andò egli con alt<strong>re</strong>ttante<br />
a' quattro di Settemb<strong>re</strong> a Palermo , rimandando di nuovo<br />
Marcello con t<strong>re</strong> ben rinforzate galee ad osservar puntualmente<br />
gli andamenti <strong>de</strong>'nemici. Sopraggiunsero quivi all<strong>re</strong><br />
navi con soldati itaUani , e quelle che portavano il Duca<br />
di Tor<strong>re</strong>maggio<strong>re</strong>, che dal vento vi fur trasportate ; ed ebbesi<br />
avviso da Otranto , che a' sette <strong>de</strong>llo stesso mese 1' arma<strong>la</strong><br />
nemica era sbarca<strong>la</strong> a Castro città picco<strong>la</strong> nel capo di<br />
Otranto. Che era essa di dugento cinquanta galee , venti<br />
galeotte , dodici maoni e quindici brigantini. (Che avea dimorato<br />
ivi due giorni ; e <strong>per</strong>ché un bombardie<strong>re</strong> sparò un<br />
tiro , che offese in modo una galea che ebbe ad affondarsi,<br />
avevano p<strong>re</strong>so <strong>la</strong> terra con dugento anime ; ma che il castello<br />
s' era tanto difeso , che moUi Turchi vi rimasero morti<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 336 —<br />
al<strong>la</strong> campagna, on<strong>de</strong> il tempo avea fatto che con molto danno<br />
crasi ritirato a porto Panormo. Arrivarono in<strong>la</strong>nto a D.<br />
Giovanni le galee di Napoli , ed ebbe avviso da Marcello<br />
che era giunto in Castro due o<strong>re</strong> dappoi che i nemici se<br />
n' eran partiti, i quali se n' andavano risoluti di fortificar<br />
porto Giunco; on<strong>de</strong> ve<strong>de</strong>ndo il tempo ormai <strong>la</strong>rdo <strong>per</strong> l'imp<strong>re</strong>sa<br />
, <strong>de</strong>liberò di partirsi senza le navi e senza le alt<strong>re</strong><br />
calce e soldati che si aspettavano. Giunse a Trapani ove fu<br />
seguito dalle navi , e pa<strong>re</strong>ndo eh' ivi non fosse luogo <strong>per</strong><br />
tanti vascelli sicuro , si mandò a riconosce<strong>re</strong> un porlo vicino<br />
a Marsa<strong>la</strong> , e ritrovatolo capace, v' andò D. Giovanni con<br />
le galee e con altri vascelli da carico piccoli , e le navi si<br />
mandarono al<strong>la</strong> Favignana. Questo porto dagli antichi fu <strong>de</strong>llo<br />
di Lllibeo , <strong>per</strong> esser posto sotto a quel promontorio, e<br />
non é stato in uso ne' terapi nostri , <strong>per</strong> non esse<strong>re</strong> sta<strong>la</strong><br />
occasione dì arraa<strong>la</strong> gran<strong>de</strong> in quelle parti, olt<strong>re</strong> che <strong>la</strong><br />
bocca di esso , al tempo che i Romani co' Cartaginesi guer-<br />
,c
— 337 —<br />
<strong>de</strong>lle quali quarantotto erano napoll<strong>la</strong>ne , venti siciliane ,<br />
otto spagnuole , cinque <strong>de</strong>llo stuolo di Giovanni And<strong>re</strong>a ,<br />
cinque <strong>de</strong>l Gran Duca di Toscana , t<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria di<br />
Genova , due <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città di Palermo , quattro di Centurione<br />
, due <strong>de</strong>'Mari, una <strong>de</strong>'Sauli, ed una <strong>de</strong>'Grimaldi , e di<br />
più t<strong>re</strong>ntaquattro navi, e t<strong>re</strong>nt'altri vascelli da carico. Smontò<br />
in terra D. Giovanni <strong>la</strong>sciando a cura <strong>de</strong>ll'armata il Cardona,<br />
ed andò a riconosce<strong>re</strong> l'alloggiamento, ove prima dovea<br />
posarsi l'esercito ed anche i soldati, che si trovavano nel<strong>la</strong><br />
Goletta ; a pie <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale sbarcò una parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fanteria,<br />
non avendo potuto sbarcar<strong>la</strong> al luogo <strong>de</strong>stinato incontro all'alloggiamento,<br />
<strong>per</strong> una gagliarda burrasca che sopravvenne<br />
subito arrivali, <strong>la</strong> quale fu cagione ehe in un battello <strong>per</strong>issero<br />
più dì settanta Te<strong>de</strong>schi. Alloggiossi tra <strong>la</strong> tor<strong>re</strong> <strong>de</strong>fl'acqua<br />
e Cartagine vicino al ma<strong>re</strong> <strong>la</strong>rgamente e con poco ordine.<br />
Radamà Bassa governato<strong>re</strong> di Tunisi, ed Aidari che nuovamente<br />
da Costantinopoli era venuto <strong>per</strong> suo successo<strong>re</strong>, trovandosi<br />
con seimi<strong>la</strong> fanti assoldati tra Turchi ed alt<strong>re</strong> nazioni,<br />
ed all<strong>re</strong>t<strong>la</strong>nli <strong>de</strong>lle battaglie <strong>de</strong>l<strong>la</strong> provincia, diffidando<br />
con essi di difen<strong>de</strong>r quel<strong>la</strong> Città centra tanta potenza ,<br />
l'abbandonarono subito e se n'andarono co' loro Turchi al Caravano.<br />
Quivi non essendo ricevuti. fecero gli alloggiamenti<br />
in campagna, assoldando gli A<strong>la</strong>rbi , che son genti di nessuna<br />
fe<strong>de</strong>, e di rapina vìvono af<strong>la</strong> campagna <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> sicuri<br />
da loro. Lasciarono <strong>la</strong> città e <strong>la</strong> fortezza libera a D.<br />
Giovanni con grandissima quantità di vittovaglie e munizioni<br />
, e con t<strong>re</strong>ntatré pezzi di artiglieria che era nello Aleazar,<br />
che cosi si chiama il castello , saccheggiando nel partirsi<br />
gli abitatori di quanto si poteron porta<strong>re</strong> in quel<strong>la</strong> f<strong>re</strong>tta.<br />
Ma né i Mori stessi si fidarono a <strong>re</strong>starci, temendo dì<br />
esser fatti schiavi ; sicché portandosi quello che poterono<br />
ancor essi, le cose migliori ascosero nelle proprie case sotterrandole<br />
e murandole. D. Giovanni ancorché fosse subito<br />
avvisato, che nel<strong>la</strong> città sì faceva tumulto, e si sforzasse Amida<br />
dì far c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> che i Mori contra i Turchi si sollevavano<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> venuta sua, ed acquistavasi fe<strong>de</strong> <strong>per</strong> alcuni tiri<br />
di artiglieria che vi furon sentiti spara<strong>re</strong> ( che poi s'intese<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />
22
— 338 —<br />
che fu <strong>per</strong> <strong>la</strong> venuta <strong>de</strong>l Luogotenente dì UcciaU , il quale<br />
venne a dar ordine che <strong>la</strong> città si abbandonasse ), andò<br />
pur <strong>la</strong> notte <strong>per</strong> lo s<strong>la</strong>gno a riconosce<strong>re</strong> don<strong>de</strong> sì potesse<br />
danneggiar <strong>la</strong> citlà, ed i soldati che sa<strong>re</strong>bbero usciti a scaramuccia<strong>re</strong><br />
con rartiglieria, che dal<strong>la</strong> Goletta disegnava di<br />
condurvi con uno di quei barconi sottili <strong>per</strong> ciascun pezzo.<br />
Ma intesesi <strong>la</strong> mattina che <strong>la</strong> città era sta<strong>la</strong> abbandona<strong>la</strong> da<br />
lutti. On<strong>de</strong> chie<strong>de</strong>va Amida di usci<strong>re</strong> in carapagna e di anda<strong>re</strong><br />
a ricu<strong>per</strong>arsi il <strong>re</strong>gno , dal quale era stato caccialo da<br />
UcciaU. Ma non parve bene a D. Giovanni di usar con lui<br />
cortesia, essendo egli conosciuto <strong>per</strong> uorao di maUssìma vita,<br />
anzi bestiale , che <strong>per</strong> lì raalì suoi portamenti era odiato da<br />
tutti ; infe<strong>de</strong>le dippiù al Re di Spagna, al quale non volle mai<br />
paga<strong>re</strong> il tributo, che fu imposto a Muleasser suo pad<strong>re</strong> dall'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong><br />
quando lo ripose a sue spese in quel <strong>re</strong>gno. Avea fallo<br />
inolt<strong>re</strong> grandissima strage <strong>de</strong>'Crisliani, che lo stesso Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong><br />
vi avea mandali in favo<strong>re</strong> dì esso suo pad<strong>re</strong>; il quale<br />
egli avea scaccialo , e con or<strong>re</strong>nda empietà cavatoli gli occhi.<br />
Sicché volendo egli usci<strong>re</strong> <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> a pigliar possesso<br />
di Tunisi , fece lui ritene<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> GolelU, e sì pose<br />
a marcia<strong>re</strong> con l' esercito. Era questo forte di circa a quindicimi<strong>la</strong><br />
fanti, cioè mìlledugento di Pagan Doria , duemi<strong>la</strong><br />
settecento di Paolo Sforza , mille e cinquecento dì Ferrante<br />
Gonzaga Marchese di Castiglione , ed ottocento dì Ottavio<br />
Gonzaga , colonnelli italiani , duemi<strong>la</strong> settecento SpagnuoU<br />
<strong>de</strong>l terzo dì D. Lopez <strong>de</strong> Figueroa, mille settecento dì D.<br />
Pietro di Padiglia , cinquecento di D. Diego Enriquez , ed<br />
intorno a t<strong>re</strong>mi<strong>la</strong>, co'quali si contavano dugento Italiani che<br />
s<strong>la</strong>vano nel<strong>la</strong> Goletta in governo dì And<strong>re</strong>a Sa<strong>la</strong>zar , olt<strong>re</strong><br />
a mille cinquecento Te<strong>de</strong>schi <strong>de</strong>l conle Giro<strong>la</strong>mo da Lodrone<br />
, ed olt<strong>re</strong> a centoseltanta cavalli archibugieri sotto D.<br />
Cesa<strong>re</strong> d' Avalos , con alcuni altri di D. Pietro Zappada, e<br />
di D. Luigi d' Aja<strong>la</strong> a compimento dì dugenlocìnquan<strong>la</strong> ; ed<br />
intorno a centocinquanta tra Morì <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta, e SpagnuoU<br />
al<strong>la</strong> Giannetta, di tulli ì quali era Generale Vincenzo Tut-<br />
"tavìUa Conle di Sarno. Dell' artiglieria che veniva con l'arma<strong>la</strong><br />
non se ne condusse , non pa<strong>re</strong>ndo necessaria, ma si<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 339p<strong>re</strong>sero<br />
<strong>per</strong> ogni rispetto dal<strong>la</strong> fortezza sei pezzi grossi dì<br />
campagna , di cui ebbe cura Gabrio Serbellone Generale <strong>de</strong>ll'<br />
artiglieria. D'avventurieri in ques<strong>la</strong> giornata vi furono pochi<br />
, tra'quali furono Marzio Coflo<strong>re</strong>to , molti cavalieri di<br />
S, Giovanni e Bartolomeo Se<strong>re</strong>no che scrive. Marciossi <strong>per</strong><br />
<strong>la</strong> parte di Cartagine , vicino allo stagno che <strong>re</strong>sta a mano<br />
sinistra , e <strong>per</strong> consiglio d' Antonio Doria, che con molta<br />
autorità veniva con D. Giovanni, s'andò ad alloggia<strong>re</strong> a dirittura<br />
d'Ariana, luogo dì cui i primogeniti <strong>de</strong>i Re di Tunisi<br />
p<strong>re</strong>ndon tìtolo di Prìncipi , <strong>per</strong> <strong>la</strong> comodità d' alcuni<br />
pozzi d'acqua dolce , e dì un bosco ameno di olivi. Di qui<br />
si mandò il Marchese dì Santacroce coi soldati che stavano<br />
nel<strong>la</strong> Goletta a piglia<strong>re</strong> il possesso di Tunisi e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza.<br />
Ed il giorno seguente, che fu il XII di Ottob<strong>re</strong>, marciò<br />
il campo, il quale arrivato circa ad un miglio vicino<br />
al<strong>la</strong> città , da D. Giovanni fu fatto ferma<strong>re</strong> , ed egli con<br />
alcuni cavaUeri a cavallo entrò nef<strong>la</strong> citlà abbandonata , <strong>la</strong><br />
quale con raìserabìl vista mostrava eh' era sta<strong>la</strong> saccheggia<strong>la</strong>.<br />
Dappoi che fu egli entralo nell'Aleazar, fece entrar l'esercilo,<br />
e ripartirgli gli alloggiamenti ; ed il giorno dappoi fattosi<br />
venir Maomet fratello mino<strong>re</strong> di Amida nominata l'Infante<br />
di Tunisi, il quale <strong>per</strong>seguitalo dal fratello, era stato trattenuto<br />
nei <strong>re</strong>gni <strong>de</strong>l Re di Spagna tra' Cristiani molti anni,<br />
gli die<strong>de</strong> autorità e titolo di Governato<strong>re</strong> , con <strong>la</strong> cura di<br />
Tunisi a nome <strong>de</strong>l <strong>re</strong> Fflippo , acciocché sotto il governo<br />
suo tornassero i Tunisini ad abitar <strong>la</strong> città. Ragunò poi il<br />
consiglio , nel quale intervennero il Duca di Sessa, Antonio<br />
Doria , lutti i generali, eolonnefli , mastri di campo ed<br />
officiali principali <strong>de</strong>ll' esercito , e D. Carlo d' Avalos , con<br />
D. Michele di Moncada , che erano consiglieri dì D. Giovanni.<br />
Da cui ( <strong>per</strong>ciocché diligentemente aveva <strong>la</strong> citlà circonda<strong>la</strong><br />
, ed il sito consi<strong>de</strong>rato ) fu proposto di fa<strong>re</strong> un forle<br />
tra lo stagno e <strong>la</strong> citlà , che <strong>per</strong> esso s<strong>la</strong>gno avesse con<br />
<strong>la</strong> Goletta corrispon<strong>de</strong>nza , <strong>per</strong> <strong>la</strong>sciarvi <strong>de</strong>ntro un grosso<br />
p<strong>re</strong>sidio <strong>per</strong> le cose che potesser succe<strong>de</strong><strong>re</strong> , tenendo in f<strong>re</strong>no<br />
quel<strong>la</strong> città. Non parve a molli buono questo consigUo,<br />
e partico<strong>la</strong>nnente a D. Michele di Moncada , il quale con<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 340 —<br />
alcuni altri consigliava che Tunisi sì sp<strong>la</strong>nasse <strong>per</strong> non causa<strong>re</strong><br />
al Ro .spesa raaggio<strong>re</strong>. Ma p<strong>re</strong>valendo l'altra opinione,<br />
fu risoluto che il forte si facesse , concor<strong>re</strong>ndovi il Duca di<br />
Sessa ed Antonio Doria ; il quale olt<strong>re</strong> a questo forte<br />
consigliava ehe se ne facesse un altro al<strong>la</strong> punta dì porto<br />
Farina , allegandone cagioni di mol<strong>la</strong> consi<strong>de</strong>razione. E come<br />
era Gabrio Serbellone nef<strong>la</strong> scienza e nel<strong>la</strong> praltica <strong>de</strong>l<br />
fortifica<strong>re</strong> eccellentissimo , così fu a luì data <strong>la</strong> cura <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
l'orma <strong>de</strong>l<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>f<strong>la</strong> fabbrica , e parimenti <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
difesa. Egli fallo elezione d' una forma sessagona , disegnò<br />
il forle di sei baluardi con tanto spazio di circuito, che dì<br />
ottomi<strong>la</strong> <strong>combattenti</strong> fosse capace , e con quattromi<strong>la</strong> si <strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse<br />
sicuro ; il che gli parve di così fa<strong>re</strong> , <strong>per</strong>ché ne'tempi<br />
<strong>de</strong>fle guer<strong>re</strong> convenendo di tener genti a guardia <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
città , non fossero i cittadini gravati dagli alloggiamenti, raa<br />
tutti avessero nel forle comoda stanza. Ora il sito di Tunisi<br />
, e <strong>la</strong> condizione <strong>de</strong>l paese che lo circonda convien che<br />
io <strong>de</strong>scriva. È posta ques<strong>la</strong> vecchia città non mollo lontana<br />
dall' antica Cai<strong>la</strong>glne , le cui veslige e rovine , che ancora<br />
dì quel<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza fan fe<strong>de</strong>, di passo in passo si vedono;<br />
e vi sono ancora <strong>de</strong>lle antiche cisterne , forse dall' Im<strong>per</strong>ador<br />
Carlo V ristaurale, nelle quali ho bevuto io <strong>de</strong>ll'acqua buonissima<br />
, di che é tutto il paese molto penurioso. Sta nef<strong>la</strong><br />
costa <strong>de</strong>ll' Africa in quel<strong>la</strong> parte che è tra il promontorio<br />
Ermea , oggi <strong>de</strong>tto Capo Bono, e quello d' ApolUne , che<br />
ora si chiama Capo Farina , il quale dal porto che <strong>de</strong>ntro<br />
a lui sì chiu<strong>de</strong> capacissimo e sicurissimo , <strong>de</strong>tto porto Farina<br />
, p<strong>re</strong>n<strong>de</strong> tal nome. Dal qual porto non è molto lonta-<br />
Ba <strong>la</strong> città di Biser<strong>la</strong> , che voglion molli che fosse Utica<br />
antica , benché si dica che quivi fossero i campi Cornelii ,<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> qual passa il fiume Bagrada di nome famoso. Non<br />
so ben risolve<strong>re</strong> se Tunisi sia città marittima <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> al<br />
ma<strong>re</strong> tanto vicina, o pu<strong>re</strong> fra terra, poiché g<strong>la</strong>cesi ascosa,<br />
che dai naviganti non sì discerné. A questa il nobilissimo<br />
porto già di Cartagine, che dì ogni grandissima arma<strong>la</strong> era<br />
capace , di circa a venti miglia di circuito , e di diametro di<br />
siile , fin p<strong>re</strong>sso alle mura conduce ; ma oggi più veramente<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 341 —<br />
stagno , che porto sì chiama , <strong>per</strong>ciocché di terra cinto da<br />
tutti i <strong>la</strong>ti , con un sol picciolo canale dà adito al ma<strong>re</strong> ;<br />
essendo dal tempo con le immondizie <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città, e con le<br />
alluvioni <strong>de</strong>' tor<strong>re</strong>nti stato <strong>la</strong>nlo ripieno , che appena nel picciol<br />
canale si può <strong>per</strong> il mezzo solca<strong>re</strong> , e con vascefli che<br />
abbiano il fondo piano, che d'altra sorte non U sostiene.<br />
In mezzo di questo s<strong>la</strong>gno è una isolelta, nef<strong>la</strong> quale è una<br />
buona tor<strong>re</strong> con un poco di <strong>re</strong>veUino forte. E nel<strong>la</strong> ripa al<strong>la</strong><br />
bocca che va al ma<strong>re</strong>, è una fortezza anticamente fatta,<br />
<strong>la</strong> quale avendo Cario V. espugnata , con una nuova fortificazione<br />
al<strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rna in forma quadra co'suoi fianchi l'aveva<br />
ampliata ; e da poi accortosi che non era sì piccio<strong>la</strong><br />
fortezza da poter <strong>re</strong>sìste<strong>re</strong> a gran<strong>de</strong> sforzo ( quando vi fosse<br />
venuto ) , molto maggio<strong>re</strong> spazio abbracciando, ed il canale<br />
<strong>de</strong>llo stagno inclu<strong>de</strong>ndo , di maniera che dove prima passava<br />
p<strong>re</strong>sso afle mura , ora <strong>per</strong> raezzo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza sì varchi<br />
; con sei fortissimi baluardi <strong>la</strong> ricìnse ; e questa è <strong>la</strong><br />
Goletta , <strong>la</strong> quale con gran riputazione e con grandisslraa<br />
spesa è sta<strong>la</strong> poi semp<strong>re</strong> daf<strong>la</strong> corona dì Spagna gelosamente<br />
guardata. Risoluto dunque il far <strong>la</strong> fortezza a Tunisi, e<br />
stabilitone il disegno , benché sì mostrasse il Serbellone prontissimo<br />
ad ogni fatica, opponeva <strong>per</strong>ò molte cose, che quel<strong>la</strong><br />
fabbrica av<strong>re</strong>bbon tardata ; come di materiali dì calce d'istromentì<br />
dì maestri d' architetti e dì ferramenti , il mancamento<br />
<strong>de</strong>fle quali cose lo mettevano in difficoltà. Ma lo<br />
confortava D. Giovanni , e gli prometteva che d'Italia gli<br />
av<strong>re</strong>bbe mandato ( quanto prima ) di tutto il ricapito. Accetta<br />
dunque Gabrio l'imp<strong>re</strong>sa, e costitulscelo D. Giovanni<br />
Luogotenente <strong>de</strong>l Re nef<strong>la</strong> difesa dì Tunisi, e <strong>de</strong>l forte da<br />
farsi <strong>de</strong>ll' iso<strong>la</strong> e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta ; nel<strong>la</strong> quale era Governato<strong>re</strong><br />
D. Pietro Portocar<strong>re</strong>ro col suo p<strong>re</strong>sidio ordinario ; olt<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>l quale costituisce a Gabrio quattromi<strong>la</strong> soldati itaUani,<br />
sotto Pagan Doria , che n' era colonnello , quattronii<strong>la</strong> SpagnuoU<br />
sotto il lor mastro di campo Sa<strong>la</strong>zar, e cento cavalli<br />
sotto D. Lopez Sturtado dì Mendoza ; ma in effetto tutti ì<br />
soldati itaUani e spagnùoli risegnatì che furono, non sì<br />
trovarono più di seimf<strong>la</strong>. Restò adunque Maometto al go-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 342 —<br />
verno di Tunisi ; ed Amida con un suo figlio > che poi si<br />
<strong>re</strong>se cristiano in NapoU, e con <strong>la</strong> moglie fu mandato in<br />
Italia ; dove, privatamente vivendo col trattenimento che il<br />
Re gli dava con alcune sue <strong>la</strong>nce spezzate, finalmente morissi<br />
; e nello imbarca<strong>re</strong>, senza riguardo al<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza di<br />
tanti <strong>re</strong> suoi p<strong>re</strong><strong>de</strong>cessori , senza alcuna dimostrazione di<br />
virtù <strong>re</strong>ale , molte in<strong>de</strong>gnità commise , che lo mostrarono<br />
uomo di poco valo<strong>re</strong>.<br />
Restava a D. Giovanni <strong>per</strong> <strong>la</strong>sciar quiete le cose di<br />
Tunisi, di p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r Riseria, <strong>la</strong> quale essendo forte tenevano<br />
simUmente i Turchi occupa<strong>la</strong>. Or ecco che ment<strong>re</strong> d'andarvi<br />
con l'esercito si appa<strong>re</strong>cchiava, gli venne il Governato<strong>re</strong> di<br />
essa dicendogli, che avendo i Bìserlini inteso <strong>la</strong> felicità che<br />
egli aveva avuto nell'acquisto di Tunisi, risoluti dì scuote<strong>re</strong><br />
il duro giogo <strong>de</strong>'Turchi, s'erano unitamente contra loro sollevati;<br />
e di essi una parte uccisi, il <strong>re</strong>slo avevano fatto prigioni,<br />
e che di una galea ed una galeotta che tenevano quivi<br />
impadronitisi, i Cristiani che v' erano schiavi avevan liberati,<br />
ed i Turchi nel castello tenevano p<strong>re</strong>si, <strong>per</strong> darli insieme<br />
con <strong>la</strong> terra al Re Cattolico , sotto <strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza <strong>de</strong>l<br />
quale s'erano sollevati. Il me<strong>de</strong>simo ancora intese esser seguito<br />
a Begìar, poco di là distante; ed al Carvano, ( come<br />
s'è <strong>de</strong>tto) non vollero riceve<strong>re</strong> i Turchi, che da Tunisi si<br />
eran fuggiti. Però volle D. Giovanni partirsi da Tunisi con<br />
l'esercito, <strong>per</strong> far cessa<strong>re</strong> il danno che i soldati vi facevano,<br />
e <strong>per</strong> dar luogo a' cittadini, che ad abitar vi tornassero.<br />
Però che in cinque giorni che in Tunisi sì stette, non trovandosi<br />
da principio altro che vittovaglie in gran quantità,<br />
cominciarono i soldati a cavar nelle case, e trovandovi molti<br />
mobìli vi fecero sacco, ed in quelle cose che non si potevan<br />
porta<strong>re</strong>, o che non facevan <strong>per</strong> loro, fecero danno grandissimo.<br />
Partico<strong>la</strong>rmente essendo riposta in alcuni grandi vasi di<br />
terra molta quantità dì olio dì gran <strong>per</strong>fezione , i soldati<br />
rompevano bestialmente que'vasi , <strong>per</strong>chè in alcuni di essi,<br />
essendo molto alti, erano state trovate alcune cose d'argento,<br />
che i Mori v'avevano ascose, sapendo che af<strong>la</strong> campagna sariano<br />
stale lor tolte, e s<strong>per</strong>ando di salvarle in quel modo.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 343— .<br />
On<strong>de</strong> le stra<strong>de</strong> tutte cor<strong>re</strong>vano d'olio. Ma piucchè in tulli<br />
i luoghi, gran danno vidi io nef<strong>la</strong> Moschea, nef<strong>la</strong> quale arrivando<br />
da poi che i primi soldati, che andavano a pigliar<br />
il possesso, v'erano stati, trovai una lib<strong>re</strong>ria mollo copiosa<br />
scritta a mano in Arabico, né vi trovai Ubro alcuno che non<br />
ne fossero molti quinterni stracciali.<br />
Fece marciar D. Giovanni i soldati al<strong>la</strong> Goletta <strong>per</strong><br />
imbarcariì <strong>per</strong> <strong>la</strong> vìa d' Araìs, che è dall' altra parte <strong>de</strong>flo<br />
s<strong>la</strong>gno, e ve<strong>de</strong>ndo che gl'Italiani mal volentieri <strong>re</strong>stavano a<br />
Tunisi, pariò loro con molta efficacia, promettendo che sariano<br />
ben pagali e meglio Iraltati, e fece far bandi che ognuno<br />
al<strong>la</strong> sua insegna sì ritirasse, acciocché di tutti sì scegliessero<br />
quelli che dovevan <strong>re</strong>sta<strong>re</strong>. Fece atten<strong>de</strong><strong>re</strong> a levar<br />
munizioni e vettovaglie dafle navi, e mandarie a Tunisi <strong>per</strong><br />
quei che <strong>re</strong>stavano, e dato ad ogni cosa ricapito egli slesso<br />
lornovvi insieme col Duca di Sessa , <strong>per</strong> ve<strong>de</strong><strong>re</strong> se i Mori<br />
tornavano, e come co'soldati si accomodavano. I quali ve<strong>de</strong>ndo<br />
sta<strong>re</strong> di ma<strong>la</strong>voglia, procurò dì conforta<strong>re</strong>, dicendo<br />
loro che sebbene a' soldati tanti onorali, come essi erano ,<br />
sapeva esser su<strong>per</strong>fluo il ricorda<strong>re</strong> quello che fosse officio<br />
loro, li p<strong>re</strong>gava <strong>per</strong>ò a tenersi bene l'uno con l'altro, ad ingegnarsi<br />
di trattar bene i Mori, e ad esse<strong>re</strong> obbedienti a'loro<br />
su<strong>per</strong>iori. Ed egli prometteva loro di veni<strong>re</strong> a levarii di<br />
quivi o di mandarvi , pigliando tempo due mesi, olt<strong>re</strong> ad<br />
Aprile, secondo <strong>la</strong> promessa fatta prima dal Duca di Sessa<br />
in suo nome ; e che ben p<strong>re</strong>sto av<strong>re</strong>bbe mandalo quaranta<br />
galee, acciocché con raìulo <strong>de</strong>fle ciurme si facilitasse a Gabrio<br />
r opra <strong>de</strong>l forle ; e li p<strong>re</strong>gava che di <strong>re</strong>star queli si<br />
contentassero , assicurandoU che fra tanto non sariano lor<br />
mancate le paghe ed ogni buon Iraltamento, olt<strong>re</strong> che egli<br />
av<strong>re</strong>bbe semp<strong>re</strong> tenuto partico<strong>la</strong>r conto e memoria di loro.<br />
Ciò fatto, accostandosi al consigUo d'Antonio Doria, e volendo<br />
anda<strong>re</strong> a Porto Farina <strong>per</strong> riconosce<strong>re</strong> quel sito, e dì<br />
là a Biser<strong>la</strong> <strong>per</strong> provve<strong>de</strong>r<strong>la</strong>, ordina che il Marchese dì Santacroce<br />
e 'l Cardona con le loro squad<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle galee se ne<br />
vadano ad aspel<strong>la</strong>rlo in Sicilia. Ma pa<strong>re</strong>ndo al Cardona dì<br />
aver miglior partenza da Porlo Farina, v'andò seco, ove as-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
-_ 344 —<br />
saliti dal mal tempo , non poterono più anda<strong>re</strong> a Riseria.<br />
Riconobbesì bene quel porto esser comodissimo a quello che<br />
si p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>va, e che nel<strong>la</strong> punta <strong>de</strong>l braccio , che <strong>la</strong> terra<br />
sten<strong>de</strong> nel ma<strong>re</strong> , sì saria potuto fa<strong>re</strong> una capace fortezza ,<br />
<strong>la</strong> quale non avendo comodità <strong>de</strong>lle cose necessarie <strong>per</strong> far<strong>la</strong>,<br />
bastò di disegnar<strong>la</strong> ; non mancando chi dicesse che saria<br />
stato raeglio a non andarv^i, che far inten<strong>de</strong><strong>re</strong> il suo disegno<br />
ai nemici senza servirsene. Era già il tempo molto avanti e<br />
l'andata a Biser<strong>la</strong> necessaria ; <strong>per</strong>ò vi fu raandato Gli d'Andrada<br />
con sei galee rinforzate a pigliar quei vascelli insieme<br />
coi Turchi, e <strong>la</strong>sciarvi un p<strong>re</strong>sidio di t<strong>re</strong>cento SpagnuoU<br />
sotto governo <strong>de</strong>l Capitan Francesco Aja<strong>la</strong> <strong>de</strong> Sotto maggio<strong>re</strong>.<br />
Nel qual tempo essendo abbonacciato, navigò D. Giovanni<br />
al<strong>la</strong> Favignana, dove le galee di Napoli avevano patito<br />
tanto travaglio dal ma<strong>re</strong>, che se n'era una <strong>per</strong>duta. Qui<br />
sì trovò Marcello Doria , il quale avendo semp<strong>re</strong> l'armata<br />
nemica consi<strong>de</strong>rata, die nuova come el<strong>la</strong> travagliata dal tempo<br />
e molto maltrattata , ve<strong>de</strong>ndo dì non poter più soccor<strong>re</strong>r<br />
Tunisi, se n'era ne' suoi porti ritornata , non senza paura<br />
di esse<strong>re</strong> dal<strong>la</strong> cristiana assalita ; e che una notte, che <strong>per</strong><br />
burrasca s'era al<strong>la</strong>rgata , ve<strong>de</strong>ndo da lungi t<strong>re</strong> fanali che<br />
erano <strong>de</strong>lle lor proprie galee, leraerono che fosse <strong>la</strong> nostra<br />
armata, on<strong>de</strong> si posero in molta confusione , sparando tutta<br />
<strong>la</strong> notte cannonate <strong>per</strong> giungersi insieme. Partissi dal<strong>la</strong> Favignana<br />
D. Giovanni, ed andò a Palermo ove fece poca dimora,<br />
e dato a' soldati ricapito, se ne passò a Napoli, di<br />
dove c<strong>re</strong><strong>de</strong>a dì esser chiamato dal Re <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> In Ispagna.<br />
Selim intanto <strong>de</strong>f<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>Ua sua arma<strong>la</strong> afflitto ,<br />
sentendo di nuovo <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sa dì Tunisi, e che a nome <strong>de</strong>l Re<br />
di Spagna vi si faceva una nuova fortezza, ove pur non poleva<br />
soffri<strong>re</strong> che avesse <strong>la</strong> Goletta ; di tanto s<strong>de</strong>gno s'accese,<br />
che giurando di voler con tutte le forze sue vendicarsi di<br />
tante offese, vi fu da Uccialì gagUardamenle incitalo; ì\ quale<br />
gli prometteva che facendo <strong>la</strong> guerra, non pur Tunisi avria<br />
ricu<strong>per</strong>alo , ma che avria anche a' Cristiani tolto quel nido<br />
<strong>de</strong>f<strong>la</strong> Goletta ; dopo <strong>la</strong> quale ancora di acquista<strong>re</strong> in termini<br />
di i<strong>re</strong> anni <strong>la</strong> Sicilia e <strong>la</strong> Sar<strong>de</strong>gna si vantava. Postosi<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 345 —<br />
adunque a fa<strong>re</strong> p<strong>re</strong>paramenti grandlssinil dì guerra , scrive<br />
Uccialì ai <strong>re</strong> e governatori di Tripoli d'AIgieri e <strong>de</strong>l Caravano<br />
suoi ministri, che stessero in ordine pel mese di Luglio <strong>de</strong>l<br />
1574 col maggior nuraero di soldati, che avessero potuto aduna<strong>re</strong>,<br />
e con l'alt<strong>re</strong> cose necessarie al<strong>la</strong> guerra, <strong>per</strong>chè a quel<br />
tempo sa<strong>re</strong>bbe egli venuto con <strong>la</strong> maggio<strong>re</strong> armata e più<br />
possente che mai <strong>la</strong> casa Ottomana avesse avuta , <strong>per</strong> p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r<br />
<strong>la</strong> Goletta , <strong>per</strong> ricu<strong>per</strong>ar Tunisi e <strong>per</strong> caccia<strong>re</strong> il Re<br />
dì Spagna dai Udì dì Barberia.<br />
Incomìnciaronsì questi apparali ad inten<strong>de</strong><strong>re</strong> , ed a teme<strong>re</strong><br />
da'Cristiani fino dal verno ; ma più poterono a farli<br />
teme<strong>re</strong> , che a slimo<strong>la</strong>rli <strong>per</strong> <strong>la</strong> necessaria provvisione. Ma<br />
il Serbeflone ve<strong>de</strong>ndo le cose ma<strong>la</strong>mente incamraìnale, e che<br />
quantunque ogni possibil diUgenza avesse nef<strong>la</strong> fabbrica posta,<br />
<strong>per</strong> raancamenlo <strong>de</strong>lle cose necessarie , non solo non <strong>la</strong><br />
poteva fini<strong>re</strong>, raa né anche abbastanza munir<strong>la</strong> <strong>per</strong> <strong>re</strong>siste<strong>re</strong><br />
a tanta forza; stava di mollo mal animo. Avea <strong>per</strong> contìnue<br />
lette<strong>re</strong> ricordato , p<strong>re</strong>galo e l'osservanza <strong>de</strong>lle cose promessegli<br />
domandalo ; niente <strong>per</strong>ò gli era stato mandato ; nou<br />
danari <strong>per</strong> le paghe <strong>de</strong>'soldati, e <strong>per</strong> pagamento <strong>de</strong>fle ope<strong>re</strong>,<br />
non materiali , non ferramenti, non chiodi , non islrumenli<br />
di maestranza , non architetti, non maestri, non le quaranta<br />
galee promesse di manda<strong>re</strong> al<strong>la</strong> primavera, <strong>per</strong>chè con l'a^<br />
iulo <strong>de</strong>lle ciurme s' avanzasse. Di che a D. Giovanni <strong>per</strong>ò<br />
non sì può dar colpa , <strong>per</strong>ciocché essendo <strong>per</strong> ordine <strong>de</strong>l<br />
Re nello stato di Mi<strong>la</strong>no venuto , ed a Vigevano fallo ferma<strong>re</strong><br />
, né potendo <strong>per</strong>ò al<strong>la</strong> spedizion <strong>de</strong>lle cose interveni<strong>re</strong>,<br />
non aveva <strong>per</strong>ò mancato di far quanto poleva, avendo con<br />
lette<strong>re</strong> ordinato che gli uomini pattulli, i danari, gli armamenti<br />
e le alt<strong>re</strong> cose necessarie <strong>per</strong> soccorso a Gabrio si<br />
mandassero. Intanto essendo il Re molto bene avvisalo <strong>de</strong>lle<br />
forze <strong>de</strong>l Turco , e lemendo che all'arrivar di quell'armata<br />
a Tunisi il forte non fosse finito, non mancò d'avvertir D.<br />
Giovanni che, <strong>per</strong> fuggi<strong>re</strong> il <strong>per</strong>icolo di <strong>per</strong><strong>de</strong>r le genti che<br />
v'erano rimaste ( se <strong>per</strong>ò bene fosse a lui parso ); avesse<br />
fatto ritira<strong>re</strong> i soldati tulli nel<strong>la</strong> Goletta, ed il forte cominciato<br />
a spiana<strong>re</strong>, acciocché i nemici non se ne fusser potuto<br />
22 *<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— SAO —<br />
servi<strong>re</strong>. Ma era D. Giovanni consigliato da Antonio Doria<br />
che il forte si dovesse segui<strong>re</strong> , fortificando ancora di più<br />
porto Farina , nwsti'aodo che dal <strong>re</strong>gno dì Tunisi si cave<strong>re</strong>bbe<br />
tanto utile , che <strong>per</strong> <strong>la</strong> spesa che si saria fal<strong>la</strong> in<br />
mantene<strong>re</strong> tutte t<strong>re</strong> quelle fortezze, saria stato bastante. Che<br />
in esse nelle occasioni dì guerra <strong>per</strong> comodità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vicinanza<br />
, dai <strong>re</strong>gni di Sicilia e di NapoU sì saria potulo metter<br />
tanta gente, che fosse basta<strong>la</strong> a fa<strong>re</strong> il Re in b<strong>re</strong>ve tempo<br />
signo<strong>re</strong> di tulta <strong>la</strong> riviera <strong>de</strong>ll'Africa nel Mediterraneo.<br />
Al qual consiglio tanto più volentieri sì attenne, quanto che<br />
essendo il forte molto innanzi, e'I tempo b<strong>re</strong>vissimo, temeva<br />
che a tempo non sì fosse potulo disfa<strong>re</strong> , poiché da<br />
Giovanni Margliaix) nipote di Gabrio , che a posta lo venne<br />
a trova<strong>re</strong> a Vigevano, era certificato che <strong>per</strong> li venti di<br />
Maggio il forte saria stalo in termine da potersi difen<strong>de</strong><strong>re</strong>.<br />
Ed olt<strong>re</strong> ad Antonio Doria , il Duca dì Sessa ancora <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>va<br />
che si unisse. Avvisò dunque D. Giovanni al Re <strong>la</strong><br />
sua risoluzione; ed egli avvisato da D. Carlo Aragona Duca<br />
di Terranova , il quale era P<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte in Sicilia , <strong>de</strong>l<strong>la</strong> venuta<br />
che si aspettava certa <strong>de</strong>ll'^armata turchesca , e <strong>de</strong>i<br />
mancamenti ch'erano al<strong>la</strong> Goletta ; lo avvertì che <strong>la</strong> soccor<strong>re</strong>sse<br />
, i-nten<strong>de</strong>ndo che con duemi<strong>la</strong> fanti si saria <strong>re</strong>sa sicura.<br />
Scrisse <strong>per</strong>ò D. Giovanui in Napoli al Duca dì Sessa<br />
che insieme col Viceré con D. Garzia di Toledo e col<br />
Marchese di Santacroce avesse provvisto a manda<strong>re</strong> <strong>de</strong>tto<br />
soccorso oon ogni buon ordine. Ma bastò solo d'averlo trattato<br />
senza che si eseguisse ; poiché domandandosi i danari<br />
al Viceré , non volle mai darli , dicendo che di ciò non<br />
aveva ordine dal Re. Ma ve<strong>de</strong>ndosi che dal Re non veniva<br />
ordine sopra dì ciò , e
— 347 —<br />
travaglio di quel poveri soldati si soccor<strong>re</strong>sse , i quali di<br />
giorno e di notte <strong>la</strong>vorando ( con mirabil fervo<strong>re</strong> dì Pagano<br />
Doria, che <strong>per</strong> dar animo agli altri innanzi a tutti portava<br />
<strong>la</strong> corba di terra, e faceva ogni fatica ) non potevano senza<br />
aiuto maggio<strong>re</strong> finir quel<strong>la</strong> fortezza; <strong>la</strong> quale se co« im<strong>per</strong>fetta<br />
trovassero i nemici, tanto gran danno porte<strong>re</strong>bbe al Re ed a<br />
quelle genti che lo servivano. Da che avvenne che al<strong>la</strong> venuta<br />
<strong>de</strong>ll'armata i muri non fossero al<strong>la</strong> <strong>de</strong>bita altezza, poiché in<br />
alcuni luoghi erano dì dieci piedi, ed in molti di meno ; i<br />
parapetti di sopra non cominciali, le fosse in parte non cominciale,<br />
e in parte non abbastanza cavale, le stra<strong>de</strong> co<strong>per</strong>le<br />
appena segnate. Olt<strong>re</strong> di ciò quattro bastioni, che<br />
dal<strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> campagna si facevano innanzi al fosso, che<br />
con <strong>la</strong> strada co<strong>per</strong>ta sì congiungevano , non erano ancora<br />
più alti d' un' asta d'a<strong>la</strong>barda; e il muro <strong>de</strong>l<strong>la</strong> citlà che verso<br />
<strong>la</strong> fortezza ricop<strong>re</strong>, ancorché fosse in parte rovinato ,<br />
non era <strong>per</strong>ò tanto abbassato, che ad essa non sopraslesse;<br />
non polendo le ope<strong>re</strong> suppli<strong>re</strong> afle fabbriche , dovendosene<br />
in tanti bisogni parti<strong>re</strong> ad alza<strong>re</strong> i cavalieri, a far le case<br />
<strong>per</strong> lì soldati, a fabbrica<strong>re</strong> i magazzeni <strong>per</strong> vittovaglie e<br />
munizioni, in porta<strong>re</strong> esse munizioni dallo stagno al<strong>la</strong> fortézza,<br />
in far molini, in cavar cisterne ed empierle di acqua,<br />
di cui fecero tanta provvisione, che sette cisterne intatte,<br />
quando il forte fu p<strong>re</strong>so , vi trovarono i Turchi ; le quali<br />
cose tulle con tanta penuria di tutte le cose necessarie , e<br />
con sì poco numero di <strong>la</strong>voratori neflo spazio dì otto mesi<br />
sì fecero. Mandò il Viceré di Napoli ordine che Riseria si<br />
abbandonasse , e che l'Aja<strong>la</strong> con quelle genti af<strong>la</strong> Goletta<br />
si ritiras.se, e che vi mandasse ancora il Serbellone nove<br />
compagnie di fanteria; il che lutto si fece, conducendo <strong>de</strong>lle<br />
compagnie D. Giovanni <strong>de</strong> Sinoghera, che poi fu poslo al<strong>la</strong><br />
difesa <strong>de</strong>ll'Iso<strong>la</strong>. Ma mostrava D. Pietro Portocar<strong>re</strong>ro di non<br />
aver bisogno di tanta gente, e pa<strong>re</strong>va che mal volenlieri le<br />
ricevesse , come colui che più a sostener l'assedio , che a<br />
combatter s'appa<strong>re</strong>chiava. Per il contrario <strong>re</strong>stava Gabrio<br />
mal volentieri con pochi, il quale ment<strong>re</strong> aspettava i soccorsi<br />
promessi, ii Cardinal Granue<strong>la</strong> scriveva da Napoli al<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 3.'.8 —<br />
Duca di Terranova in Sicilia, che gliene faceva ib<strong>la</strong>nza, che<br />
D. Giovanni con le galee di Marceflo Doria v'avria mandato<br />
mifle SpagnuoU dì quelli eh' erano in Sar<strong>de</strong>gna. Ment<strong>re</strong><br />
i ministri <strong>de</strong>l Re così lentamente provve<strong>de</strong>vano ai bisogni<br />
<strong>de</strong>l forle o <strong>per</strong> ir<strong>re</strong>soluzione o <strong>per</strong> avarizia o <strong>per</strong> malignità o<br />
forse <strong>per</strong> ogni cosa insieme, 1' arma<strong>la</strong> nemica die<strong>de</strong> in terra<br />
in Ca<strong>la</strong>bria a Monasleraci al capo di Stilo , dove volendo<br />
far acqua furono dagli abitatori uccisi circa a cento Turchi,<br />
e p<strong>re</strong>sine t<strong>re</strong>nta, essendo nel<strong>la</strong> campagna bravamente battuti<br />
e posti in fuga da D. Gaspa<strong>re</strong> Toraldo , che era capitano<br />
a guerra in quelle marine. Dì là se ne venne l'arma<strong>la</strong><br />
con pros<strong>per</strong>o vento al porto d' Augusta in Sicflia , ed indi<br />
al capo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Licata, ove nel far acqua dal Marchese <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Favara furono in terra le genti danneggiate. Accostossi poi<br />
con tempo molto contrario al<strong>la</strong> Barberia , avendo penalo fino<br />
a venti giorni nel<strong>la</strong> navigazione dal capo dì Stilo fino<br />
al capo Cartagine, vicino al quale die fondo ai t<strong>re</strong>dici dì Luglio.<br />
Erano con quell' armata t<strong>re</strong>cento galee , settanta galeotte<br />
, dodici navi , sedici maone e sei caramusali , tutti i<br />
quali vascelli da Costantinopoli eran venuti, eccello t<strong>re</strong> galee<br />
e quattro galeotte, che da Algieri vi condusse Arapamal.<br />
Era Generale di essa Uccialì , e dì terra Slnam Bascià,<br />
di nazione Schiavone rinnegato, il quale c<strong>re</strong>sciuto nel serraglio<br />
, era poi divenuto genero <strong>de</strong>l ^Gran Turco ; e non avendo<br />
altra volta avuto grado dì Generale , venne ora con sup<strong>re</strong>ma<br />
potestà a far quest' imp<strong>re</strong>sa. Pose Slnam in terra p<strong>re</strong>stamente<br />
r esercito , che era di settemi<strong>la</strong> Giannizzeri, d'alt<strong>re</strong>ttanti<br />
Spahi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> G<strong>re</strong>cia , ed intorno a diecimi<strong>la</strong> Cruex<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Soria ( che sono come i banditi nostri, e servono <strong>per</strong><br />
avventurieri senza paga , ma solo si dà loro <strong>la</strong> razione <strong>per</strong><br />
il vitto ) e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Natòlia v' erano tanti altri Spahi che compivano<br />
il numero di quarantami<strong>la</strong> , <strong>de</strong>' quali <strong>la</strong> metà erano<br />
archibugieri, e gli altri arcieri. Non ebbero allo smonta<strong>re</strong><br />
travaglio alcuno da' nostri , che stavano al<strong>la</strong> tor<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll' acqua,<br />
<strong>la</strong> quale fu subito abbandonata. Erano nel<strong>la</strong> Goletta settecento<br />
SpagnuoU poco men che bisognava, olt<strong>re</strong> afle nove compagnie<br />
, che dal forte mandò il Serbellone , tanto che in tutto<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 349 —<br />
fra Italiani , e SpagnuoU arrivavano a duemi<strong>la</strong> fauii. Pero<br />
uscendo fuori D. Pietro Portocar<strong>re</strong>ro con mille <strong>per</strong> attaccar<br />
scaramuccia die<strong>de</strong>ro segno di poca praltica e di manco<br />
valo<strong>re</strong>, essendosi con vergogna piuttosto fuggiti , che ritirati<br />
al<strong>la</strong> fortezza. Aveva il Serbellone al principio di Luglio<br />
avuto lettera dal Cardinale Granue<strong>la</strong> , con <strong>la</strong> quale avvisandolo<br />
<strong>de</strong>f<strong>la</strong> venuta certa <strong>de</strong>ll'armata turchesca e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quantità<br />
<strong>de</strong>ll' esercito e <strong>de</strong>fle artiglierìe che conduceva , lo<br />
p<strong>re</strong>gava che <strong>la</strong> Goletta avesse dUigentemenle visitata, e che<br />
in tutte le cose che avesse potuto , col consìglio e con l'o<strong>per</strong>a<br />
sua avesse aiutalo D. Pietro Portocar<strong>re</strong>ro, che n' era<br />
Governato<strong>re</strong>. Era costui Spagnuolo di molto nobil famigUa,<br />
raa dì scienza raìUta<strong>re</strong> ignorante , <strong>de</strong>ll' officio suo ines<strong>per</strong>to,<br />
e ad ogni cosa che appartenga a soldato , rozzo e mal atto.<br />
Tanto può il mal uso <strong>de</strong>fl' età nostra tra noi Cristiani,<br />
che dal vano fasto dì nobiltà accecali, riputando che necessariamente<br />
i nobili <strong>de</strong>bbano esse<strong>re</strong> virtuosi , dacché <strong>la</strong> nobiltà<br />
da' fallì virtuosi hanno avuto princìpio ; il più <strong>de</strong>lle<br />
volle le cose di maggio<strong>re</strong> importanza , come era ques<strong>la</strong> ,<br />
senza aver prova dì conosciuto valo<strong>re</strong> , scioccamente ad una<br />
nobiltà inetta , e <strong>la</strong>lor viziosa si confidano ! Ove allriraennti<br />
con più pru<strong>de</strong>nza si <strong>re</strong>ggono i Turchi , che non rairando a<br />
splendor di sangue né di ricchezze , a quei solo danno <strong>la</strong><br />
cura <strong>de</strong>gli eserciti e <strong>de</strong>lle tortezze , che <strong>per</strong> lungo uso conoscono<br />
valorosi. Dico che obbediente il Serbellone a Granue<strong>la</strong><br />
se n' andò subilo al<strong>la</strong> Goletta , e consi<strong>de</strong>ralo raolto bene<br />
<strong>la</strong> fortezza dì <strong>de</strong>ntro e dì fuori, <strong>de</strong>i difetti che vi trovò<br />
avvertì il Portocar<strong>re</strong>ro. Fra' quali assai principale fu quello<br />
, di che sei mesi pria l' aveva ammonito , <strong>per</strong>chè vi rimediasse<br />
, né egli <strong>per</strong>ò aveva curato dì farlo ; e questo fu<br />
che il parapetto supposto ai muri, che guardavano <strong>la</strong> campagna;<br />
il quale a posta, <strong>per</strong>ché l'arrìgUerìa da sopra ai muri<br />
potesse ben netta<strong>re</strong> , era s<strong>la</strong>to <strong>la</strong>scialo basso ; si doveva alza<strong>re</strong><br />
almeno due piedi ; importando più che i soldati dai<br />
colpì <strong>de</strong>' nemici sì riparassero , che non che l'artigUerìa tanto<br />
agiatamente spazzasse ; ed opponendo il Portacar<strong>re</strong>ro che <strong>per</strong><br />
ca<strong>re</strong>stia <strong>de</strong>l ter<strong>re</strong>no non si poteva fa<strong>re</strong> , prontamente gli a-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 350 —<br />
veva risposto il Serbellone , che al difetto <strong>de</strong>l ter<strong>re</strong>no poteva<br />
r arte suppli<strong>re</strong> ; <strong>per</strong>ciocché abbassando due piedi <strong>la</strong><br />
piazza ove stavano i soldati , alt<strong>re</strong>ttanto veniva a c<strong>re</strong>sce<strong>re</strong><br />
il parapetto. L'altro difetto, che non meno di quello importava<br />
, era che i bastioni fatti sopra i muri <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vecchia<br />
fortezza similmente si dovevano alza<strong>re</strong> ; al quale effetto<br />
p<strong>re</strong>stamente vi mandò da Tunisi due compagnie di guastatori.<br />
Ma ment<strong>re</strong> che a queste cose lentamente il Portocar<strong>re</strong>ro<br />
rimediava , dall' armata nemica che venne fu impedito<br />
di fornirle ; <strong>la</strong> quale sbarcato ( come si disse ) l'esercito<br />
, in due parti lo divise , <strong>de</strong>lle quali una die<strong>de</strong> Sinam<br />
ad Aidari Governato<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Caravano , acciocché con<br />
essa <strong>la</strong> citlà di Tunisi espugnasse , e 1' altra <strong>per</strong> espugnar<br />
<strong>la</strong> Goletta seco si tenne. Subito piantarono i Turchi<br />
senza contrasto quattro colubrine sopra una collina, che sì erge<br />
vicino al luogo ove sbarcarono , e si die<strong>de</strong>ro a <strong>la</strong>vorar<br />
le Irincie<strong>re</strong>. È quel paese tutto fino al<strong>la</strong> Goletta di mobilissima<br />
a<strong>re</strong>na , sicché con ogni poco di travaglio che si fosse<br />
lor dato, avriano molto stentato a far Irincie<strong>re</strong> bastanti <strong>per</strong><br />
condursi avanti. Ma tenendo D. Pietro i soldati rinchiusi, <strong>per</strong><br />
non <strong>per</strong><strong>de</strong>rli nelle scaramucce, e non consentendo che si sparasse<br />
l'artiglieria <strong>per</strong> t<strong>re</strong> giorni , <strong>per</strong> non consumar <strong>la</strong> munizione<br />
, s'ingegnarono i Turchi a far gran quantità di sacchetti<br />
di ogni materia, e partico<strong>la</strong>rmente di carisìa, di che<br />
non so a che effetto avevano gran copia nell'armata, e quelli 1<br />
pieni d'a<strong>re</strong>na l'un sopra l'altro ponendo , alzavano tanto i<br />
ripari, che comodamente <strong>la</strong>voravano quanto volevano. E con<br />
tanta sicu<strong>re</strong>zza, che non a biscia, come si suole fabbrica<strong>re</strong><br />
le Irincie<strong>re</strong>, ma semp<strong>re</strong> <strong>per</strong> il drillo, ponendo avanti i sacchi<br />
di dietro , iu sette giorni s'accostarono al fosso <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
fortezza ; essendo semp<strong>re</strong> andati battendo un cavaliero <strong>de</strong>tto<br />
di S. Cristoforo, che era sopra <strong>la</strong> fortezza vecchia, alzato<br />
di fascine , dal quale venivano ad esser molto sco<strong>per</strong>ti.<br />
Nel me<strong>de</strong>simo tempo i Turchi ed i Mori che venivano<br />
da Tripoli dalle Gerbi dal Caravano da Bona e da Costanlina,<br />
con gli A<strong>la</strong>rbi, che venti giorni prima eran venuti<br />
con grossa cavalleria, e <strong>la</strong> campagna signo<strong>re</strong>ggiavano, s'ac-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 351 —<br />
costarono a Tunisi, a'quali sopravvenne da Algieri Radaman<br />
Bascià con altri soldati; di modo che si trovarono in questa<br />
imp<strong>re</strong>sa più di seimi<strong>la</strong> cavalli d'A<strong>la</strong>rbi. Aveva l'ìnfanle<br />
di Tunisi promesso a Gabrio , che con l'aiuto <strong>de</strong>'Mori che<br />
lo avrian seguito , av<strong>re</strong>bbe egli scorso quel<strong>la</strong> catppagna, ed<br />
occupati tutti i passi, <strong>per</strong>ché all'esercito <strong>de</strong>'nemici non potessero<br />
andar vittovaglie e munizioni. Però sentendosi Gabrio<br />
gì' inimici vicini a sei miglia , si contentò di <strong>la</strong>sciar<br />
usci<strong>re</strong> r Infante con novecento cavalli , e quattromi<strong>la</strong> fanti<br />
Mori, col quale mandò Sa<strong>la</strong>zar con sei compagnie di SpagnuoU<br />
e D. Lopez Starrado con <strong>la</strong> sua cavalleria. Alloggiossi que- •<br />
sto campo circa ad un tiro di cannone lungi dal<strong>la</strong> città<br />
verso rAleazar <strong>per</strong> far le sue prove ; raa tosto che i Turchi<br />
fur cominciali a ve<strong>de</strong><strong>re</strong> , i Mori senza che fazione alcuna<br />
tentassero, al<strong>la</strong> banda loro amichevolmente se ne passarono,<br />
menandone lutto il bestiame che al<strong>la</strong> campagna avevano<br />
ragunato , sicché convenne con gli SpagnuoU ritrarsi<br />
al<strong>la</strong> città, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale fece chiu<strong>de</strong><strong>re</strong> le porle. Non era parso<br />
bene a Gabrio di abbandonar <strong>la</strong> città <strong>per</strong> non privarsi<br />
di molle comodità che n'aveva. Però alloggiatisi i nemici<br />
senza contrasto nel borgo di Babazira , comlnciaroiio con<br />
quattro cannoni a batter <strong>la</strong> porta, ove era il quartie<strong>re</strong> <strong>de</strong>gl'<br />
Italiani , i quali furono p<strong>re</strong>sto cost<strong>re</strong>tti a ritirarsi ; ed<br />
i Turchi abbruciando <strong>la</strong> porta vi entrarono. Ora bisognando<br />
soccor<strong>re</strong>r di <strong>de</strong>ntro , e cacciar i nemici da quel borgo,<br />
Pagan Doria richiese Gabrio che a luì conce<strong>de</strong>sse quel<strong>la</strong><br />
fazione , ed ottenuta<strong>la</strong> uscì con cinquanta gentiluomini e<br />
molti scelti soldati <strong>de</strong>l suo terzo , e con le compagnie <strong>de</strong>i<br />
Capitani Tiberio Boccafosca ed Ercole da Pisa. Con questi<br />
die<strong>de</strong> tal carica ai nemici , che non pur lor fece abbandona<strong>re</strong><br />
quel borgo , ma gì'incalzò anche fino agli olivi, che<br />
sono dall' altra parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città ; ove furono mandati dall'<br />
Aleazar i capitani Chiroa e Maldonado con le loro compagnie<br />
che die<strong>de</strong>ro alle spalle , e n' uccisero molti ; ma vi<br />
<strong>re</strong>stò morto il Luogotenente di Pagano, sei soldati itaUani,<br />
quattro spagnùoli e cinquanta feriti. Ritiratisi dunque al<strong>la</strong><br />
città , andarono i Turchi ad abbalteria <strong>per</strong> <strong>la</strong> parte di Bai-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 352 —<br />
bazuch , <strong>per</strong> esser più comoda , con due cannoni , od in<br />
t<strong>re</strong> giorni buttarono molta muraglia , che <strong>per</strong> esser <strong>de</strong>bole<br />
facilmente ca<strong>de</strong>va. Erano al<strong>la</strong> difesa di quef<strong>la</strong> batteria i capitani<br />
spagnùoli D. Martin d' Acugiia , Chiroa, Vagliesclo,<br />
e D. Giovanni Figueroa con le lor compagnie , i quali dal<br />
primo assalto si difesero benissimo, e ributtarono i nemici.<br />
Ma ve<strong>de</strong>ndo Gabrio che <strong>per</strong> <strong>la</strong> fiacchezza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> muraglia ,<br />
facendosi <strong>la</strong> batteria maggio<strong>re</strong> , non si saria lungamente tenuta<br />
, comandò che sì abbandonasse <strong>la</strong> città e 1' Aleazar ,<br />
ritirando 1' artiglierìa raunizloni e genti tntte nel forte ;<br />
il che fu fatto con tanl' ordine che sebbene i nemici con<br />
moli' impeto entrassero nel<strong>la</strong> città , non sì <strong>per</strong><strong>de</strong> pur un<br />
uomo <strong>de</strong>' nostri , né s' ebbe alcun danno. Non sono mancati<br />
quei che dì Gabrio abbiano circa <strong>la</strong> difesa di questo forle<br />
diversamente par<strong>la</strong>lo ; dicendo molti che non avendo potuto<br />
il tutto fini<strong>re</strong>, quando venne 1' arraa<strong>la</strong>, doveva con tulle<br />
le genti artigUerie e munizioni nel<strong>la</strong> Goletta ritrarsi , <strong>la</strong><br />
quale con 1' aiuto e buon governo suo si sa<strong>re</strong>bbe difesa ,<br />
conservando <strong>la</strong> riputazione al suo Re; e che a lui nul<strong>la</strong> sarìa<br />
potulo imputarsi, poiché <strong>per</strong> mancaraento di chi doveva<br />
mandargli le cose necessarie, non aveva potuto far più. Altri<br />
in luì <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> ed il valo<strong>re</strong> ararairano , poiché avendo<br />
promesso con giuramento a D. Giovanni di far quel<strong>la</strong> fortezza<br />
e di guardar<strong>la</strong> , finché egli comodamente <strong>la</strong> potesse<br />
soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> , non volle mai diffida<strong>re</strong> che il pattuito soccorso<br />
gli fosse mandalo ; e <strong>per</strong>ciò dall'evi<strong>de</strong>nte <strong>per</strong>ìcolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vita<br />
non sì <strong>la</strong>sciò mai spaventa<strong>re</strong> , assicurandosi semp<strong>re</strong> di<br />
<strong>re</strong>star vittorioso, quando <strong>per</strong> l' altra parte si fosse a<strong>de</strong>mpito<br />
quello che si doveva. Né poteva esser bene l' abbandona<strong>re</strong><br />
quel<strong>la</strong> fortezza, <strong>la</strong> quale non polendosi in b<strong>re</strong>ve tempo rovina<strong>re</strong><br />
, le forze <strong>de</strong>l nemico av<strong>re</strong>bbe fatte maggiori, quando<br />
vi sì fosse annidato.<br />
Ma ritorno ai Turchi : i quali t<strong>re</strong> giorni occupati in<br />
saccheggiar <strong>la</strong> città, uscirono poi gagliardi ed arditi a scaramuccia<strong>re</strong><br />
co'nostri, che difen<strong>de</strong>vano <strong>la</strong> strada co<strong>per</strong>ta <strong>de</strong>l<br />
forte ed il <strong>re</strong>veflino. Cominciarono ancora a far Irincie<strong>re</strong> dal<strong>la</strong><br />
parte dì Babazuch, ove piantarono due pezzi di arliglie-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 353 —<br />
ria , tirando ai baluardi Sa<strong>la</strong>zaro e Santo Iacopo ; raa co*<br />
rae erano assai lontani , non vi facevano danno. Uscì dunque<br />
And<strong>re</strong>a Sa<strong>la</strong>zaro <strong>per</strong> <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>llo stagno , ed alluccò<br />
una gagliarda scaramuccia ; e ve<strong>de</strong>ndo che con le Irincie<strong>re</strong><br />
s' andavano avvicinando, facendo con esse a' soldati, che difen<strong>de</strong>vano<br />
il suo baluardo, molto danno, di nuovo tornò ad<br />
usci<strong>re</strong> , e con tanto impeto assallollì , che fattoli abbandonar<br />
<strong>la</strong> Irinciera, fino airartiglleria II fece ritira<strong>re</strong> con morte<br />
di molti di loro. Lavoravano nel me<strong>de</strong>simo tempo i Turchi<br />
all<strong>re</strong> Irincie<strong>re</strong> con gran f<strong>re</strong>tta daf<strong>la</strong> parte di Babazira; e sopra<br />
<strong>la</strong> muraglia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città, che fu rovinata, <strong>per</strong>ché non facesse<br />
ostacolo al forte ; avevano piantato dieci cannoni, che<br />
insieme con due altri, che me<strong>de</strong>simamente avevano posti sopra<br />
<strong>la</strong> porta , tirando <strong>per</strong> traverso offen<strong>de</strong>vano molto <strong>la</strong><br />
cortina <strong>de</strong>l baluardo Serbellone , che guardava al Sa<strong>la</strong>zaro.<br />
Per il che il giorno me<strong>de</strong>sirao nel<strong>la</strong> ca<strong>la</strong>ta <strong>de</strong>l Sole Pagano<br />
con cinque compagnie d' Italiani e dieci di SpagnuoU , uscito<br />
dal forte <strong>per</strong> <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>llo stagno, die<strong>de</strong> loro assalto<br />
sifl'atto alle Irincie<strong>re</strong> , che con gran danno loro fin <strong>de</strong>ntro<br />
al<strong>la</strong> città li fece ritira<strong>re</strong>.<br />
Avendo dunque i Turchi conosciuto che in tutte le sortite<br />
che facevano i nostri ricevevano danno , e che già di<br />
essi erano stati uccisi più di duemi<strong>la</strong>, si risolverono a non<br />
star più così divisi in due partì , ma unitisi tulli insierae<br />
<strong>per</strong> esser più forti, tornarono di nuovo a guadagnar le Irincie<strong>re</strong><br />
che avevano abbandonate , con qualche danno <strong>de</strong>' nostri<br />
che <strong>re</strong>sistevano ; e guadagnaronvi anche una tanaglia ,<br />
che Gabrio aveva fal<strong>la</strong> fa<strong>re</strong> <strong>per</strong> difesa <strong>de</strong>' nostri , <strong>la</strong> quale<br />
era separata dal fosso , e <strong>per</strong> un tiro di archibugio lontana.<br />
Ivi <strong>la</strong> slessa notte fecero di più una gran Irinciera , e<br />
fortificaronsi in modo , che tirando da quel<strong>la</strong> parte, ogni<br />
giorno ucci<strong>de</strong>vano molta gente dì <strong>de</strong>ntro. Al<strong>la</strong> Goletta intanto<br />
avendo già piantata <strong>la</strong> batteria , l'ottavo giorno daf<strong>la</strong><br />
parte verso Cartagine vicino al ma<strong>re</strong> con diciassette cannoni<br />
<strong>la</strong> cominciarono a batte<strong>re</strong> , avendo cura dì questa batteria<br />
lo stesso Slnam. Con alt<strong>re</strong>ttanti cannoni batteva Uccialì dall'<br />
altra parte vicino allo stagno. Caragialì con selle altri bat-<br />
23<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 35 '. —<br />
leva nel mezzo, e con quattro basalischi dì Muisura<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>zza<br />
batteva Arapamai dal<strong>la</strong> parte verso Arais , dove egli<br />
s' era accampato con le genti che seco trasse d'AIgieri. Sicché<br />
ve<strong>de</strong>ndosi i nostri stringe<strong>re</strong> di quel<strong>la</strong> maniera , importunarono<br />
tanto D. Pietro, che <strong>la</strong>sciò lor fa<strong>re</strong> una gagliarda<br />
sortita ; nel<strong>la</strong> quale si portarono sì bene , che con impeto<br />
valoroso fecero agi' inimici abbandonar le Irincie<strong>re</strong>, ucci<strong>de</strong>ndone<br />
gran quantità, e senza danno loro sì ritirarono <strong>de</strong>ntro.<br />
Ma in capo di t<strong>re</strong>dici dì ( <strong>la</strong>nlo avevano ì Turchi <strong>la</strong>voralo<br />
) con dieci cannoni assentarono batteria sopra al fosso<br />
vicino al ma<strong>re</strong> ; e con quattro altri si misero vicino allo<br />
s<strong>la</strong>gno <strong>per</strong> impedi<strong>re</strong> il passo <strong>de</strong>l canale, on<strong>de</strong> <strong>per</strong> esso s<strong>la</strong>gno<br />
s' entra nel<strong>la</strong> fortezza.<br />
Ment<strong>re</strong> che queste cose in Africa si facevano, D. Pietro<br />
Portocar<strong>re</strong>ro aveva con una sua barca fatto sape<strong>re</strong> in<br />
Italia il <strong>per</strong>icolo in che si trovava, e dimandalo soccorso al<br />
Duca di Terranova in Sicilia , al Cardinal Granue<strong>la</strong> a NapoU<br />
, ed a D. Giovanni a Vigevano. Il quale inten<strong>de</strong>ndo<br />
non v'esse<strong>re</strong> ancora andato soccorso, senz'aspetta<strong>re</strong> allro ordine<br />
<strong>de</strong>l Re, sì die<strong>de</strong> a far p<strong>re</strong>stamente soldati italiani , e<br />
risoluto dì anda<strong>re</strong> in Sicilia <strong>per</strong> provve<strong>de</strong><strong>re</strong> più da vicino,<br />
se ne passò subito a Genova. Ove <strong>per</strong> molti giorni bisognò<br />
che contro sua voglia si trattenesse ; <strong>per</strong>ciocché da una improvvisa<br />
burrasca mollo t<strong>re</strong>menda pochi giorni prima <strong>la</strong> galea<br />
<strong>re</strong>ale e tutte le alt<strong>re</strong> che erano in quel porto erano stale<br />
tanto rotte e maltrattale , che <strong>per</strong> raolta f<strong>re</strong>tta che si facesse<br />
non si poterono in b<strong>re</strong>ve rimedia<strong>re</strong>. P<strong>re</strong>meva a D. Gio*<br />
vanni il <strong>per</strong><strong>de</strong>r quef<strong>la</strong> fortezza, che <strong>per</strong> ordine suo con tanta<br />
spesa si faceva. P<strong>re</strong>mcvagU che <strong>la</strong> gloria che sì aveva acquistata<br />
suo pad<strong>re</strong> con l'espugnar <strong>la</strong> Goletta e fortificaria,<br />
s'estinguesse. E più di ogni altra cosa lo travagliava <strong>la</strong> fe<strong>de</strong><br />
, che egli aveva dato a quei soldati d'ono<strong>re</strong> di farli ricondur<strong>re</strong><br />
in Italia <strong>per</strong> il raese di Maggio , e dì manda<strong>re</strong> a<br />
Gabrio ogni ricapilo <strong>per</strong> quell'o<strong>per</strong>a, e non poco <strong>de</strong>l<strong>la</strong> f<strong>re</strong>d<strong>de</strong>zza,<br />
con che ve<strong>de</strong>va proce<strong>de</strong><strong>re</strong> il Cardinal Granue<strong>la</strong>, sì rammaricava.<br />
Subito dunque che potè naviga<strong>re</strong>, con le più spedite<br />
galee navigò a Aupoli , dove non trovando il ricapito<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 3o5 —<br />
<strong>de</strong>'soldati che av<strong>re</strong>bbe voluto, non potefldo aver danari da<br />
quel Viceré, che non voleva darli senz'ordine , tnolto poco<br />
fermossi, e circa a mezzo il mese di Agosto arrivò in Palermo,<br />
dove assai p<strong>re</strong>sto il Duca di Sessa fu a trovarlo con<br />
all<strong>re</strong> galee , e finalmente Marcello Doria con ventitré galee<br />
arrivovvi, con le quali portò le fanterie italiane, che in Lombardia<br />
nuovamente s'erano falle. Ma non avendo D. Giovanni<br />
in esse<strong>re</strong> tutte le genti, che aspettava <strong>per</strong> soccor<strong>re</strong>r bene <strong>la</strong><br />
Goletta ed il forte, pensò, frattanto che sì metteva in ordine,<br />
di soccor<strong>re</strong>r<strong>la</strong> come poteva. Aveva il Duca dì Terranova<br />
prima al<strong>la</strong> sua venuta mandato a D. Pietro Portocar<strong>re</strong>ro<br />
dodici bombardieri , <strong>de</strong>'quali egli aveva scritto che aveva<br />
molto bisogno ; e fatto scelta di t<strong>re</strong>cento soldati spagnùoli<br />
<strong>de</strong>i inigUorì, aveva rinforzate due galee con le migliori ciurme,<br />
afle quali aveva promesso libertà, <strong>per</strong>ché ve li conducessero<br />
, mandando esse galee di tulle le cose alleggerite ,<br />
fin <strong>de</strong>ll'artiglieria, eccello il vitto e l'armi <strong>per</strong> li soldati,<br />
ed alt<strong>re</strong> <strong>per</strong> arma<strong>re</strong> anche i <strong>re</strong>mieri , con ordine che sbarcassero<br />
lutti , ed i vascelli abbandonassero ; ma dal tempo<br />
impediti, furono sforzati a tornarsene in Trapani. Parve <strong>per</strong>ò<br />
a D. Giovanni di rimandarle di nuovo al me<strong>de</strong>simo effetto,<br />
mandando con esse Gii d'Andrada con quattro all<strong>re</strong> galee<br />
<strong>per</strong> accompagnarle, e <strong>la</strong>sciarvi anche un'altra compagnia<br />
<strong>de</strong>' soldati che egli portava. Non mancò anche di far inten<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
al Re lo stato <strong>de</strong>lle cose, e di procura<strong>re</strong> di aver ordini<br />
da lui <strong>per</strong> quello che fosse succeduto , mandandovi a<br />
posta D. Carlo d'Avalos. Ma essendo stalo un pezzo senz'aver<br />
nuova <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta, <strong>per</strong>ciocché dal quattordici di Agoslo<br />
fino ai ventitré di Settemb<strong>re</strong> non potè inten<strong>de</strong>rne mai,<br />
e <strong>de</strong>l soccorso mandato con 1' Andrada sollecito mandò D.<br />
Alonso <strong>de</strong> Bazano con otto galee fino al<strong>la</strong> Favignana <strong>per</strong><br />
sa<strong>per</strong> qualche cosa; né fu di profitto alcuno, <strong>per</strong>ò che senza<br />
nuova tornossene.<br />
Battevano frattanto i Turchi di contìnuo <strong>la</strong> Goletta, ove<br />
nel<strong>la</strong> fortezza nuova avevano già rovinato gran quantità d I<br />
muro , e già t<strong>re</strong>dici giorni s'erano affaticati <strong>per</strong> guadagnar<br />
<strong>la</strong> strada co<strong>per</strong>ta, <strong>la</strong> quale da'nostri era bravamente difesa,<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 350 —<br />
e v'era stalo ucoiso il capitano Riva Sa<strong>la</strong>iaro ; quando con<br />
mollo dispiace<strong>re</strong> <strong>de</strong>'soldati che <strong>la</strong> difen<strong>de</strong>vano, comandò 1).<br />
Pietro che sì abbandonasse. Contradicevano gagUardamenle<br />
a questo il capitano Tiberio Roccafosca, ed il capitano Aja<strong>la</strong><br />
, e si offerivano con duecento archibugieri di guardar<strong>la</strong><br />
due mesi ; ma quanto più si affaticavano di mostra<strong>re</strong> a D.<br />
Pietro r importanza di tener<strong>la</strong>, <strong>per</strong> proibi<strong>re</strong> a' nemici di accostarsi<br />
al<strong>la</strong> muraglia , più egli si ostinava e diceva che<br />
non voleva <strong>per</strong> cosa di poco momento priva<strong>re</strong> di difensori<br />
le mura, le quali quando fossero state ben difese, <strong>la</strong> Goletta<br />
<strong>per</strong><strong>de</strong>r non sì poleva ; né inten<strong>de</strong>va egli che tosto che il<br />
contrasto di quel<strong>la</strong> strada cessasse, tutte le difese <strong>de</strong>lle mura<br />
da' Turchi gli ver<strong>re</strong>bbon levate. Finalmente fu abbandonata,<br />
e ritirali <strong>de</strong>ntro lultì i soldati, sì die<strong>de</strong> principio a<br />
fa<strong>re</strong> una mina , <strong>la</strong> quale andasse a fini<strong>re</strong> agli alloggiamenti<br />
di Sinara, e con raolto fervo<strong>re</strong> sì <strong>la</strong>vorava, quando uno sceleralo<br />
Spagnuolo fuggitosi ai nemici , il fatto sco<strong>per</strong>se , di<br />
che essendo dal Bassa <strong>la</strong>rgamente rimunerato , ogni giorno<br />
si faceva intorno alle raura ve<strong>de</strong><strong>re</strong> p<strong>re</strong>dicando <strong>la</strong> liberaUtà<br />
<strong>de</strong>'Turchi, ed esor<strong>la</strong>ndo gli altri soldati a far come lui.<br />
Dette raolto dolo<strong>re</strong> a lutti limpcdimenlo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> mina, di cui<br />
s'era concepita raolta s<strong>per</strong>anza. Ma raolto più attristò il ve<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
che i Turchi fatti padroni <strong>de</strong>l fosso, sopra il <strong>la</strong>bro dì<br />
esso alzavano molti bastioni <strong>per</strong> pa<strong>re</strong>ggiarsi alle mura dal<strong>la</strong><br />
banda verso Cartagine , dove stava Uccialì. Avendo costui<br />
dalle galee sbarcato le ciurme, incontro al baluardo S. Pietro<br />
alzava un gran cavaliero con l'o<strong>per</strong>a loro, e più col profluvio<br />
<strong>de</strong>' danari, dandone all'ope<strong>re</strong> sì <strong>la</strong>rgamente, che gli stessi Turchi<br />
chiamavano quel cavalie<strong>re</strong> monte d'oro ; e <strong>per</strong> condur<strong>re</strong> ivi<br />
le materie da empi<strong>re</strong> il fosso, s'aveva fatto veni<strong>re</strong> cinquecento<br />
cammelli, che di continuo car<strong>re</strong>ggiavano alberi d'olivi intieri ,<br />
botti piene di terra, balle di <strong>la</strong>na ed ogni altra empitura. Né<br />
mino<strong>re</strong> sforzo facevano quei che stringevano il forte dì Tunisi,<br />
benché con mollo maggior bravura e con più animo<br />
si <strong>re</strong>sistesse ivi da' nostri , che af<strong>la</strong> Goletta. Andavansi i<br />
Turchi di giorno in giorno più al forle accostando, e battendo<br />
da luoghi eiuineull noii solo le porte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortcz/a<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 357 —<br />
travagliavano , ma <strong>de</strong>ntro ancora gU alloggiamenti <strong>de</strong>i soldati<br />
con continui tiri rovinavano, e facevano ogni giorno<br />
danni maggiori. Ma non <strong>per</strong>ò si sbigottiva il Serbellone, il<br />
quale con sette sortite che fece fa<strong>re</strong>, ordinando semp<strong>re</strong><br />
con molto giudizio fin dove gl'inimici incalza<strong>re</strong> , ed a che<br />
tempo i suoi ritirar si dovessero ; non aveva meno di cinquecento<br />
Turchi <strong>per</strong> volta fatti mori<strong>re</strong>. Ma non meno le cose<br />
sue , che quelle <strong>de</strong>l Portocar<strong>re</strong>ro Io travagliavano ; poiché<br />
ve<strong>de</strong>ndosi D. Pietro stringer si fattamente, con continue lette<strong>re</strong><br />
ed ambasciate gli chie<strong>de</strong>va soccorso, protestandosi semp<strong>re</strong><br />
che <strong>la</strong> Goletta senz' altro aiuto più non poleva <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>.<br />
Al quale rispon<strong>de</strong>va egli che nessuna ragione voleva ,<br />
che <strong>per</strong> aiutar lui <strong>la</strong> sua fortezza privasse di difensori, e<br />
che trovandosi in angustie pari, più il forte di Tunisi aveva<br />
bisogno di soccorso , che <strong>la</strong> Goletta , <strong>la</strong> quale essendo<br />
di alte mura forti e bene stagionale cerchiata , avendo le<br />
fosse d'intorno profon<strong>de</strong> con acqua , ed essendo di circuito<br />
mino<strong>re</strong> , con manco numero di soldati si poteva difen<strong>de</strong><strong>re</strong> ;<br />
che quel<strong>la</strong> fortezza , <strong>la</strong> quale era di silo molto raaggio<strong>re</strong> ,<br />
che aveva i muri f<strong>re</strong>schi e raolto bassi , e che non aveva<br />
fossi né acqua che <strong>la</strong> guardassero. Aggiungeva ancora<br />
che se inten<strong>de</strong>ssero i Turchi esse<strong>re</strong> in quel<strong>la</strong> fortezza scemale<br />
le forze, a poco a poco lutti gli apparati che tenevano<br />
intorno al<strong>la</strong> Goletta , volge<strong>re</strong>bbero conlr'esse ; <strong>la</strong> quale<br />
espugna<strong>la</strong> che fosse, allora tulli insierae torne<strong>re</strong>bbero centra<br />
di lui ; e se non poteva <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> a'neraici in due parti divisi,<br />
raolto raeno <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>bbe quando tutti fossero uniti. Con<br />
tutto ciò .sentendo che i Turchi gli avevano già il fosso<br />
occupalo, e temendo che <strong>per</strong> timo<strong>re</strong> avesse il Portocar<strong>re</strong>ro<br />
fatto qualche brutta azione, fece una scelta di seicento bravi<br />
soldati tra Italiani e SpagnuoU , e <strong>per</strong> lo s<strong>la</strong>gno mandogllli<br />
, confortandolo a non sbigottirsi ed a fa<strong>re</strong> ogni o<strong>per</strong>a<br />
di buon capitano, dando <strong>la</strong> cura al Sinoghera di coiidurii<br />
; il quale essendo capitano <strong>de</strong>llo stagno e <strong>de</strong>ll' iso<strong>la</strong> ,<br />
aveva cura di tutte le barche e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> navigazione. Ma i<br />
Turchi con gran sollecitudine atten<strong>de</strong>vano alle irap<strong>re</strong>se, e gli<br />
assediati ogni giorno più <strong>re</strong>stringevano, avendo le triuoic<strong>re</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 358 —<br />
rondone fino al<strong>la</strong> bocca <strong>de</strong>l canale, nel quale avevan molle<br />
piet<strong>re</strong> gittate <strong>per</strong> cecarlo , acciò che i nostri servir non se<br />
ne potessero ; e con l' artiglieria procurando d'impedi<strong>re</strong> il<br />
commercio , <strong>re</strong>n<strong>de</strong>vano diflìcili i soccorsi , che <strong>per</strong> quel<strong>la</strong><br />
parte si mandavano. Semp<strong>re</strong> <strong>per</strong>ò il possesso <strong>de</strong>llo s<strong>la</strong>gno<br />
fu libero ai nostri , i quali con le artiglierie che avevano<br />
sopra a due piatte non mancavano di dar molto travaglio a<br />
nemici.<br />
Gran paura e gran malinconia teneva gli assediati nel<strong>la</strong><br />
Goletta ve<strong>de</strong>ndo le coso anda<strong>re</strong> di male in peggio. La<br />
strada co<strong>per</strong>ta <strong>per</strong>duta , <strong>la</strong> batteria in due punti con continua<br />
gragnuo<strong>la</strong> <strong>de</strong>' tiri rinforzata , le tronie<strong>re</strong> <strong>de</strong>' fianchi ce<br />
cale , le arliglierle dì <strong>de</strong>ntro scaval<strong>la</strong>te, le pìalteforme <strong>per</strong><br />
ca<strong>re</strong>stia <strong>de</strong>' bombardieri non in termine, che potesser servi<strong>re</strong>.<br />
Si aggiungeva <strong>la</strong> sollecitudine che ve<strong>de</strong>vano nei Turchi,<br />
i quali temendo che D. Giovanni d'Austria con l'armata sopravvenisse<br />
( pa<strong>re</strong>ndo loro impossibile che in tanto tempo<br />
non si fosse risoluto a soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> ) si die<strong>de</strong>ro ad empie<strong>re</strong><br />
il fosso <strong>de</strong>lle materie che avevano appa<strong>re</strong>cchiale , ed a <strong>la</strong>vora<strong>re</strong><br />
con le zappe e con le pale di maniera che alzando<br />
semp<strong>re</strong> il ter<strong>re</strong>no, s'erano tanto co<strong>per</strong>ti , che non potevano<br />
esse<strong>re</strong> offesi. Ed avendo i lor cavalieri fatti di tanta<br />
<strong>la</strong>rghezza, che t<strong>re</strong>nta uomini in fi<strong>la</strong> vi potevan capi<strong>re</strong> , in<br />
quello che era incontro al baluardo San Pietro, che al paro<br />
avevano condotto, piantarono dieci cannoni, e cominciando<br />
semp<strong>re</strong> <strong>la</strong> batteria due o<strong>re</strong> avanti al giorno, non <strong>la</strong> intermettevano<br />
mai , eccetto che le quattro o<strong>re</strong> circa al mezzodì<br />
, e poi seguitavano fino al<strong>la</strong> notte ; dì maniera che <strong>per</strong><br />
certo si seppe che ogni giorno continuamente sparavan mille<br />
tiri. Fecero dunque ne' muri tanta rottura , che ment<strong>re</strong> i<br />
difensori colle Irincie<strong>re</strong> che vi facevan di <strong>de</strong>ntro procuravano<br />
di ripararvi, non polendo s<strong>la</strong><strong>re</strong> se non molto sco<strong>per</strong>ti al<br />
<strong>la</strong>voro , in gran quantità vi morivano.<br />
A questi duri partiti <strong>de</strong>gli assediali si aggiungevano i<br />
tradimenti, da'quali non si potevan guarda<strong>re</strong>, e che <strong>la</strong>nlo<br />
più miserabile <strong>re</strong>n<strong>de</strong>vano <strong>la</strong> condizion loro. Percioct<br />
he olt<strong>re</strong> che molli SpagnuoU di continuo si fuggivano, ed<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 359 —<br />
a' nemici tulli i lor disegni palesavano , sco<strong>per</strong>sero anche ,<br />
ment<strong>re</strong> quel<strong>la</strong> batteria si faceva , un tradito<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima<br />
nazione, che con s<strong>per</strong>anza di gran p<strong>re</strong>mio aveva ai nemici<br />
promesso di accen<strong>de</strong><strong>re</strong> il fuoco nel<strong>la</strong> munizione <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
polve<strong>re</strong> , e ment<strong>re</strong> procurava di farlo con modo che egli si<br />
fosse salvato , soprapp<strong>re</strong>so e tormentalo confessò <strong>la</strong> scelleraggine<br />
sua , <strong>per</strong> <strong>la</strong> quale sopra le mura dì cru<strong>de</strong>l morte<br />
fu fatto mori<strong>re</strong>. Ment<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> Goletta ed a Tunisi si stava in<br />
tanti travagli, arrivano lette<strong>re</strong> a Gabrio Serbellone <strong>de</strong>l Cardinal<br />
Granue<strong>la</strong> e <strong>de</strong>l Duca di Sessa , con le quali gli dicono<br />
che essendo essi di contìnuo avvisati da D. Pietro<br />
Portocar<strong>re</strong>ro , che <strong>la</strong> Goletta si trovava in est<strong>re</strong>ma necessità<br />
, e che senza gagliardo soccorso non si poleva più tene<strong>re</strong><br />
; e sapendo quanto al Re importi che quel<strong>la</strong> fortezza<br />
.se gli conservi, sono essi di pa<strong>re</strong><strong>re</strong> che faccia esso Serbellone<br />
ogni suo sforzo <strong>per</strong> aiutar<strong>la</strong>. E <strong>per</strong>ché difficilmente<br />
stimano che possa farlo raent<strong>re</strong> difen<strong>de</strong> <strong>la</strong> fortezza di Tunisi<br />
, sono dì pa<strong>re</strong><strong>re</strong> ehe abbandonando essa fortezza , con<br />
tutte le genti e munizioni che vi sì trovano vi vada egli slesso<br />
; poiché con aiuto tanto gagliardo e col valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
<strong>per</strong>sona sua s<strong>per</strong>ano che si possa salva<strong>re</strong> , Conoscendo che<br />
ogni altra via che si tenti sarà vana. Ma che non voglion<br />
<strong>per</strong>ò che questo lor pa<strong>re</strong><strong>re</strong> abbia luogo di comandamento ,<br />
raa solo di ricordo, confidali nef<strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nza di lui, il quale<br />
essendo al caso p<strong>re</strong>sente, saprà risolve<strong>re</strong> quello che più converrà<br />
al<strong>la</strong> sua fe<strong>de</strong> ed al servigio <strong>de</strong>l Re. E nel me<strong>de</strong>simo<br />
tempo gli vengono anche lette<strong>re</strong> di D. Pietro , il quale<br />
dicendogli lo stato in che si trova nel<strong>la</strong> Goletta , e che aspetta<br />
d'ora in ora l'assalto , lo scongiura che non manchi<br />
d' aiutarlo. Per il che chiama p<strong>re</strong>stamente a consiglio<br />
tutti i Capì, Colonnelli , Mastri di campo e Luogotenenti<br />
che aveva nel<strong>la</strong> fortezza , e legge ad alta voce luna e l'altra<br />
lettera , e circa al<strong>la</strong> risoluzione domanda il pa<strong>re</strong><strong>re</strong> di<br />
ciascuno ; e prima al Sinoghera capo <strong>de</strong>llo stagno domanda<br />
quanto numero di soldati con tutte le barche che egli ha<br />
può in una volta condur<strong>re</strong>. Il quale gli rispon<strong>de</strong> che al più<br />
che si possa fa<strong>re</strong> se ne imbarcheranno quattrocento ; par<strong>la</strong> al-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— scolora<br />
il Serbellone e dice : Avete udito , Signori , il teno<strong>re</strong><br />
di queste lette<strong>re</strong> , ed in che stato le cose nost<strong>re</strong> si trovino<br />
mollo ben conoscete ; né meno di me sapete con quanto i>cricolo<br />
si possan le genti condur<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> Goletta , le quali<br />
quando vogliamo tutte condurvi , come le lelte<strong>re</strong> esortano ,<br />
non possiamo ciò fa<strong>re</strong> con meno di sei viaggi , <strong>de</strong>'quali un<br />
solo che vada a male senza dubbio 1' una e 1 altra fortezza<br />
ci può far <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong>. Per il che , quanto a voi non pa<strong>la</strong><br />
il contrario , sono io di pa<strong>re</strong><strong>re</strong> che si raandlno a D. Pietro<br />
quattrocento altri scelti soldati da prati lei e buoni capitani<br />
condotti, <strong>de</strong>'quali <strong>per</strong> servizio di Dio e <strong>de</strong>l Re nostro<br />
m'offerisco io di andar <strong>per</strong> capo , ed ho non poca<br />
s<strong>per</strong>anza di rincora<strong>re</strong> con <strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza mia gli animi sbigottiti<br />
nel<strong>la</strong> Goletta , tanto che con i soldati soli che condurrò<br />
meco , senza bisogno di alt<strong>re</strong> genli , quando a Dio piaccia<br />
d'aiutarmi, difen<strong>de</strong>rò quel<strong>la</strong> fortezza. Al<strong>la</strong> proposta di <strong>la</strong>sciar<br />
egli <strong>la</strong> fortezza di Tunisi <strong>per</strong> anda<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Goletta<br />
non fu alcuno che consentisse , sebbene che il soccorso<br />
si mandasse <strong>la</strong> maggior parte approvarono. Fallo dunque<br />
<strong>la</strong> scelta di duecento Italiani ed alt<strong>re</strong>ttanti SpagnuoU furono<br />
con essi mandati i capitani D. Martino d' Acngna<br />
e Diego Maldonado ; i quali <strong>la</strong> notte <strong>de</strong>l venti di Agosto<br />
entrarono <strong>per</strong> lo canale ; ma essendo un miglio lontano<br />
dal<strong>la</strong> fortezza accecalo con sassi , bisognò che guazzassero ,<br />
e con l'acqua fino al<strong>la</strong> cinta scaramucciando coi Turchi, che<br />
dalle Irincie<strong>re</strong> rimpedivano, entrarono a salvaraento. Mandò<br />
a di<strong>re</strong> Gabrio a D. Pietro <strong>per</strong> Pietro BradigUa, che di che<br />
animo egli fosse verso di lui, e di quel<strong>la</strong> fortezza, sì poteva<br />
conosce<strong>re</strong> dal<strong>la</strong> risoluzione, che egli aveva p<strong>re</strong>so di andarvi<br />
in <strong>per</strong>sona <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>r<strong>la</strong> ; il che dal suo consiglio<br />
non gli era stalo <strong>per</strong>messo di fa<strong>re</strong>. Che non <strong>de</strong>ve <strong>per</strong>ò esso<br />
tanto pensa<strong>re</strong> alle cose sue sole, che non miri anche al bisogno<br />
<strong>de</strong>gli altri, che non meno necessario servizio fanno<br />
al suo Re dì luì ; e che <strong>de</strong>ve consi<strong>de</strong>ra<strong>re</strong> che, stando <strong>la</strong><br />
fortezza di Tunisi in pari travaglio coi Turchi, non era bene<br />
di <strong>la</strong>sciar<strong>la</strong> vuota di difensori. Che i soccorsi non si possono<br />
manda<strong>re</strong>, se non con molto <strong>per</strong>icolo, poiché non potendo col-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
ì K 1 - 3 6 1 -<br />
le barche accos<strong>la</strong>rai a quel<strong>la</strong> fortezza, è forza che scaramuc.<br />
ciando <strong>de</strong>ntro all' acqua più di un miglio , corrano a due<br />
sorte di morte; e quando le cose male lor succedono, l'una<br />
e r altra fortezza con <strong>la</strong> <strong>per</strong>dita loro si mette in manifesto<br />
<strong>per</strong>icolo. Che <strong>de</strong>ve <strong>per</strong>ò farsi buon animo , e risolversi a<br />
difen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> Goletta con i due soccorsi che egU ha già mandati<br />
; <strong>per</strong>ciocché non ve<strong>de</strong> che il suo bisogno richieda più<br />
gente; eche se non mancherà egli all'officio di buon capitano,<br />
non <strong>de</strong>ve aver tanta paura di <strong>per</strong><strong>de</strong>rsi come dimostra;<br />
essendo che non compor<strong>la</strong> quel luogo che da parte alcuna<br />
possa dairinimico esse<strong>re</strong> assalito con tanta gente , che i difensori<br />
che ha non bastino a ributtarlo. Che al baluardo<br />
S. Pietro solo può ave<strong>re</strong> impeto gran<strong>de</strong> ; ove non possono<br />
<strong>per</strong>ò anda<strong>re</strong> con più genti che quelle che cape <strong>la</strong> batteria,<br />
che vi han fatta : <strong>per</strong> il che se in quel luogo avrà fatto<br />
buone Irincie<strong>re</strong>, e con buon ordine al<strong>la</strong> difesa vi stia, negli<br />
altri avrà poco da teme<strong>re</strong>. Che non si <strong>de</strong>ve mai teme<strong>re</strong> una<br />
forza <strong>per</strong> gran<strong>de</strong> ehe sia , quando in un luogo solo può assali<strong>re</strong>;<br />
il quale con poca gente si possa difen<strong>de</strong><strong>re</strong>. Però che<br />
<strong>de</strong>ve in ogni modo star dì buon animo , ed assicurarsi che<br />
quando quef<strong>la</strong> fortezza fosse in tanto <strong>per</strong>icolo , quanto a<br />
lui pa<strong>re</strong>, <strong>per</strong> nessuna cosa <strong>re</strong>ste<strong>re</strong>bbe di venir egli in <strong>per</strong>sona<br />
con tulli i suoi a difen<strong>de</strong>ria.<br />
I Turchi intanto avendo fatto <strong>la</strong> batteria comoda <strong>per</strong> l'assalto,<br />
ment<strong>re</strong> si p<strong>re</strong>paravano a darlo, ecco che avendo UcciaU<br />
mandato in Italia a pigliar lingua, gU vien certa nuova che<br />
l'armata di D. Giovanni non era ancora insieme ridotta; on<strong>de</strong><br />
<strong>per</strong> far più animo ai soldati , <strong>la</strong> fece <strong>per</strong> l'esercito divulga<strong>re</strong>,<br />
di che si fece gran festa. I nostri di <strong>de</strong>ntro aspettando<br />
l'assalto , ve<strong>de</strong>ndo che olt<strong>re</strong> a' soldati avevano nel<strong>la</strong><br />
fortezza molli mercanti, artigiani e molti avventurieri , fecero<br />
di tutti Capitano D. Cesa<strong>re</strong> Carafa, il quale fu posto<br />
in guardia <strong>de</strong>l baluardo S. Alfonso sopra il zecco , e nel<br />
baluardo S. Pietro fecero una mina. Il giorno seguente die<strong>de</strong>ro<br />
i Turchi con molto ardi<strong>re</strong> l'assalto generale , i\ quale<br />
durò sette o<strong>re</strong>, essendo francamente sostenuto da'nostri, che<br />
avendo dato fuoco al<strong>la</strong> mina , fecero con essa pochissimo<br />
23 *<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 3G2 —<br />
eft'elto , <strong>per</strong> non esser ben governa<strong>la</strong> ; ma fu il valo<strong>re</strong> ilei<br />
difensori sì bravo che con molta uccisione <strong>de</strong>' nemici <strong>la</strong> ributtarono<br />
al fine, essendo già notte, ed essendo costata questa<br />
difesa <strong>la</strong> morte di duecento <strong>de</strong>'noslri, e di fino a t<strong>re</strong>cento altri<br />
feriti. Con non mino<strong>re</strong> ìmpeto tornarono i Turchi il giorno<br />
seguente a rinf<strong>re</strong>sca<strong>re</strong> gli stracchi difensprì , i quali non<br />
meno <strong>de</strong>l dì p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nte sì mostrarono valorosi ; e quantunque<br />
in due o<strong>re</strong> li facessero ritira<strong>re</strong> con molta mortalìià ,<br />
<strong>re</strong>starono nondimeno dal travaglio sì <strong>la</strong>ssi , che diffidando<br />
D. Pietro che potesser <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> , di nuovo raandò a Gabrio<br />
che gli mandasse soccorso. U quale ve<strong>de</strong>ndo <strong>la</strong> necessità,<br />
di nuovo gli raandò altri quattrocento seltanta soldati<br />
tra ìtaUani e spagnùoli, coi Capitani D. Garzia dì Toledo<br />
, Montaga di Sa<strong>la</strong>zar , Quintana con <strong>la</strong> compagnia che<br />
fu dì D. Gutie<strong>re</strong>s Manrique, Fra Giovanni Antonio Strambone<br />
napolitano, ed Ercole da Pisa, il quale non potendo passar<br />
con le barche, fu il primo a mettersi a guazzo facendo<br />
animo agli altri ; e così scaramucciando entrarono come avevan<br />
fatto gli altri. Ma il giorno seguente, che fu a'ventitrè<br />
dì Domenica, pose fine agli assalti; <strong>per</strong>ciocché essendo i Turchi<br />
più impetuosi che mai tornati ad assalta<strong>re</strong>, fecero i difensori<br />
già stracchi sì poco il <strong>de</strong>bito loro , e D. Pietro fu<br />
<strong>la</strong>nlo negligente nefl'officio suo, che ve<strong>de</strong>ndo i Turchi aver<br />
guadagnato <strong>la</strong> Irinciera sopra al baluardo S. Martino, in luogo<br />
di rimette<strong>re</strong> i soldati e di rincorariì, si ritirò subilo nef<strong>la</strong><br />
fortezza vecchia; e facendo chiu<strong>de</strong>r le porle, procurò di bastionarle.<br />
1 nemici non trovando contrasto, <strong>per</strong> il baluardo<br />
S. Pietro entrarono con gran furia, maravigliandosi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> poca<br />
difesa che in quest'ultimo facevano i difensori, che pur<br />
ve n'erano mille e dugento ; <strong>de</strong>i quali in tutto t<strong>re</strong>cento <strong>la</strong>sciarono<br />
vivi , che insieme con duecento altri tra donne e<br />
figli furono fallì schiavi. Non fu con manco vergogna p<strong>re</strong>sa<br />
ancor subito <strong>la</strong> vecchia fortezza, <strong>la</strong> quale avendo attorno i<br />
muri di dodici piedi d'altezza , ment<strong>re</strong> nessuno faceva <strong>re</strong>sistenza,<br />
i Turchi senza scale l'un sopra l'altro salendo, e con<br />
poco ter<strong>re</strong>no che p<strong>re</strong>s<strong>la</strong>menle vi portarono aiutandosi, facilmente<br />
v'entrarono. Fu D. Pietro fallo prigione p<strong>re</strong>sso af<strong>la</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 363 —<br />
casa sua ; l'Infante di Tunisi ed un figlio <strong>de</strong>l Re Amida<br />
nei loro alberghi fur p<strong>re</strong>si ; le alt<strong>re</strong> genli, da pochissimi in<br />
fuori, come si è <strong>de</strong>tto , tutte furono uccise. La p<strong>re</strong>da che<br />
vi fecero i Turchi fu gran<strong>de</strong> , di polve<strong>re</strong> di munizioni di<br />
vittovaglie di tutti strumenti necessari ad una fortezza , e<br />
di duecento pezzi di artiglieria con fino a t<strong>re</strong>ntatré insegne<br />
di fanteria. Finito che ebbero di levar <strong>la</strong> p<strong>re</strong>da, che <strong>per</strong> le<br />
vittovaglie più che <strong>per</strong> ogni altra cosa fu loro molto opportuna<br />
( poiché ne avevano essi tanta penuria , che difficilmente<br />
si sariano potuti trattene<strong>re</strong> finché il forte di Tunisi<br />
avessero espugnato ), servando l'ordine che avevano dal<br />
Gran Signo<strong>re</strong> di spianar <strong>la</strong> Goletta, acciocché dopo al<strong>la</strong> partenza<br />
loro D. Giovanni non vi tornasse a ricu<strong>per</strong>ar<strong>la</strong> , brugiarono<br />
tutte le case, che vi eran <strong>de</strong>ntro; e fatte molte mine<br />
sotto le mura ed i baluardi, in gran parte <strong>la</strong> beflissima<br />
fortezza rovinarono. Un solo baluardo munirono, che guarda<br />
verso il ma<strong>re</strong>, ove posero molta artiglieria , e sotto vi ridussero<br />
l'armata, acciocché se D. Giovanni fosse venuto, si<br />
trovasse difesa ; ed essi con tutto l'esercito che avevano se<br />
ne andarono ad espugna<strong>re</strong> <strong>la</strong> fortezza di Tunisi.<br />
Ivi quei che assediata <strong>la</strong> tenevano avendo levata l'artiglieria,<br />
che già posero sopra <strong>la</strong> porta di Babazuch e sopra<br />
alle mura rovinate, al<strong>la</strong> tenaglia che guadagnarono le avevano<br />
piantate ; ove avevano fatto una buona piattaforma, e<br />
con gabbioni fortificatisi , fino dai ventisette <strong>de</strong>l mese avevano<br />
comincialo a batte<strong>re</strong> il baluardo Doria con gran<strong>de</strong> impeto.<br />
Fra tanto con <strong>la</strong> Irinciera s' erano al fosso condotti,<br />
benché con diverse brave sortite li avessero i nostri più volte<br />
impediti, dove con molta uccisione di Turchi erano morti<br />
molti <strong>de</strong>' nostri più brari soldati. Erano afl' ultimo entrati<br />
nel<strong>la</strong> strada co<strong>per</strong>ta <strong>per</strong> <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l baluardo Doria, al<strong>la</strong><br />
spal<strong>la</strong> che guardava il baluardo San Iacopo ; e <strong>la</strong>vorando<br />
conllnuamenle <strong>la</strong> Irinciera, <strong>per</strong> <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima linea dritta l'avevano<br />
condotta al <strong>re</strong>veflino , che stava tra i baluardi Doria<br />
e Serbellone, che fu di molta importanza <strong>per</strong> non esse<strong>re</strong> in<br />
quel<strong>la</strong> parte quasi niente di fosso. E <strong>per</strong>chè fra <strong>la</strong> gente<br />
che s'era mandata af<strong>la</strong> Goletta, e tra quel<strong>la</strong> che di continuo<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 364 —<br />
si <strong>per</strong><strong>de</strong>va nefle fazioni, era sì poco rimasto il numero <strong>de</strong>i<br />
soldati, che non sì potevano guarnir le muraglie, fu necessario<br />
ai nostri di <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> il <strong>re</strong>velUno , levandone duecento<br />
soldati italiani che lo guardavano, e solo <strong>la</strong>sciar vene quattro<br />
che servlsser dì senlinefle. Arrivarono dunque i nemici con<br />
sei irincie<strong>re</strong> quasi al<strong>la</strong> coiilrospal<strong>la</strong> <strong>de</strong>l baluardo, e con mol<strong>la</strong><br />
p<strong>re</strong>stezza sì posero nel fosso, ove si fecero due ripari uno<br />
<strong>per</strong> parte, <strong>per</strong>chè dall'artiglieria non ricevessero danno. Non<br />
mancava <strong>per</strong>ò Gabrio a fa<strong>re</strong> con altri ingegni quello che non<br />
poteva con l'artiglierìa , <strong>per</strong>ciocché con fuochi artificiati di<br />
mirabile effetto faceva loro gran danno ; da' quali <strong>per</strong> ripararsi<br />
fecero essi un co<strong>per</strong>to dì tavole mollo gagliardo, e <strong>per</strong>ché<br />
il fuoco non vi si appiccasse, lo coprirono dì cuoia<br />
f<strong>re</strong>sche dì animali ; ed al co<strong>per</strong>to si die<strong>de</strong>ro a <strong>la</strong>vora<strong>re</strong> con<br />
le zappe sotto al baluardo, di modo che vi fecero una mina.<br />
Co' me<strong>de</strong>simi modi s'appoggiavano anche al baluardo Serbeflone<br />
ed all' altro di S. Giovanni. Fecero anche un'altra<br />
piattaforma daf<strong>la</strong> parte ove era <strong>la</strong> muraglia rovinata <strong>de</strong>f<strong>la</strong><br />
citlà , e vi posero quattro cannoni , coi quali tiravano alle<br />
difese <strong>de</strong>'nostri, sicché con otto cannoni facevano <strong>la</strong> balleria.<br />
Usarono poi tanta diligenza a farsi Irincie<strong>re</strong> e ad alzar<br />
cavalieri, che quando <strong>la</strong> Goletta si <strong>per</strong><strong>de</strong>, erano alti non meno<br />
<strong>de</strong>f<strong>la</strong> fortezza ; e già v'avevano ucciso tanti soldati, che<br />
non v'erano più dì mille e quattrocento atti a combatte<strong>re</strong>.<br />
E questi tenevano in continuo travaglio , fingendo di voler<br />
da<strong>re</strong> assalti, <strong>per</strong> farii affaccia<strong>re</strong> afle mura dove li bersagliavano,<br />
di modo che non passava giorno che non ne morissero<br />
<strong>per</strong> lo meno quaranta.<br />
Ment<strong>re</strong> in tal travaglio sì trovavano , a'venticinque dì<br />
Agosto <strong>la</strong> mattina a buon ora vi<strong>de</strong>ro due gran padiglioni<br />
piantati verso Babazira con alcuni stendardi nuovi, ed una<br />
quantità di Giannìzzeri, che s'accorsero esse<strong>re</strong> i Bascià venuti<br />
dal<strong>la</strong> Goletta ; e quasi nel me<strong>de</strong>simo tempo furono aggiunti<br />
al<strong>la</strong> batteria quattro altri cannoni e quattro sagri ,<br />
con li quali tiravano alle piazze <strong>de</strong>'baluardi. Battevano dunque<br />
\ t<strong>re</strong> baluardi , cioè il Serbellone il Doria e S. Giovanni<br />
, ma non mollo furiosamente ; <strong>per</strong>ciocché <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> il<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 365 —<br />
terrapieno buono , assai maggior danno facevano con <strong>la</strong> zappa<br />
, che con rartiglieria. Con <strong>la</strong> moltitudine <strong>de</strong>lle ciurme,<br />
che v' avevano condotte dall'armata, finirono in sette dì un<br />
cavalie<strong>re</strong> su<strong>per</strong>io<strong>re</strong> al baluardo Doria ; e da esso battendo<br />
di contìnuo, uccì<strong>de</strong>vano tanti, quanti <strong>de</strong>'noslri si accostavano<br />
a fa<strong>re</strong> i ripari. Fece ben Gabrio far diverse sortite <strong>per</strong><br />
<strong>la</strong> parte di S. Giovanni, ma <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> i nemici fatti troppo<br />
gagliardi , ed i nostri soldati pochi e stanchi dal contìnuo<br />
travaglio , era maggio<strong>re</strong> il danno che si riceveva , che<br />
il profitto che sì facesse ; poiché ogni poco che sì scemava<br />
quel picciol numero, troppo importava. Dentro non <strong>re</strong>stava<br />
più niun luogo co<strong>per</strong>to ai difensori , poiché da'luoghi eminenti<br />
che ì Turchi avevano alzati , ora da una parte ed<br />
ora dall'aUra, il tutto veniva dall'artiglieria rovinalo. Con<br />
tutto ciò non si <strong>re</strong>stava mai di fa<strong>re</strong> i ripari ed i terrapieni<br />
<strong>per</strong> tutto dove il bisogno sì ve<strong>de</strong>va , con tutto quello<br />
di più che a buoni soldati conviene. Gabrio in questi t<strong>re</strong><br />
baluardi che aveva molto ben trincerati e riparati, ve<strong>de</strong>ndovi<br />
il bisogno maggio<strong>re</strong>, aveva posto i soldati migliori ,<br />
ed in tanto nuraero che bastassero al<strong>la</strong> difesa , avendo negli<br />
altri <strong>la</strong>sciate poche genli più a guarda<strong>re</strong> che a difen<strong>de</strong>r bastanti.<br />
Ma non cessavano i Turchi di darsi gran p<strong>re</strong>se<strong>la</strong> a<br />
moltipllca<strong>re</strong> i bastioni , a cava<strong>re</strong> le mine , a c<strong>re</strong>sce<strong>re</strong> ì cavalieri<br />
ed a batter le mura. Quando non potendo più al<br />
travaglio <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> Pagano Doria , che in tutte le cose aveva<br />
serap<strong>re</strong> mostrato molto valo<strong>re</strong> , cad<strong>de</strong> gravemente amma<strong>la</strong>to<br />
; sicché <strong>de</strong>l suo baluardo fu dato <strong>la</strong> cura a D. Giovanni<br />
Sinoghera , il quale essendovi subito raa<strong>la</strong>mente ferito ,<br />
fu bisogno che Sa<strong>la</strong>zaro pigliasse a difen<strong>de</strong>rlo , benché ancor<br />
egli si trovasse in una gamba ferito. Ai cinque dì Settemb<strong>re</strong><br />
si risolvettero i nemici a dar l'assalto a tutti t<strong>re</strong> i<br />
baluardi p<strong>re</strong><strong>de</strong>tti, e <strong>la</strong>nlo ìmpeto fecero che fu gran cosa,<br />
che non su<strong>per</strong>assero ogni difesa. Ma avendo dato fuoco ad<br />
una mina sotto al baluardo Serbellone , eon mollo lor danne<br />
il fuoco contra di loro lornossi, e a'nostri offese pochissimo.<br />
Non <strong>per</strong>ciò <strong>re</strong>starono essi di combatte<strong>re</strong> con molto<br />
ardi<strong>re</strong> , sicché nel baluardo Doria erano già tanto entrati ,<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 366 —<br />
ehe se Sa<strong>la</strong>zaro con quaranta armali non v' accor<strong>re</strong>va , non<br />
81 potevano ributta<strong>re</strong>. Da quello di S. Giovanni si ributtarono<br />
più p<strong>re</strong>sto : raa più dimora fecero nel Serbellone che<br />
negli altri, <strong>per</strong>chè v' avevano guadagnalo una Irinciera, e vi<br />
s<strong>la</strong>vano si forti, che se una compagnia che guardava il baluardo<br />
Sa<strong>la</strong>zaro non soccor<strong>re</strong>va , le cose andavano male. Ma<br />
«eir arriva<strong>re</strong> di quei soldati f<strong>re</strong>schi, i Turchi p<strong>re</strong>sero <strong>la</strong><br />
carica , e nel tirarsi furono sì bravamente calcali, e dai fuochi<br />
artificiati ebbero tanto danno , che con gran raor<strong>la</strong>lità<br />
loro, benché <strong>de</strong>' nostri vi morissero raolti , si ritirarono alfine<br />
suir ora <strong>de</strong>l mezzodì , avendo cominciato I' assalto sull'alba.<br />
Col buon successo di questo assalto sì rincorarono molto<br />
i nostri soldati, i quali essendosi veduti a poco a poco<br />
consuma<strong>re</strong> senza poter combatte<strong>re</strong> , stavano molto afflitti. Ed<br />
ora allegramente sopportavano ogni travaglio , chiamavano i<br />
nemici e lor facevano mille scherni , né si accorgevano<br />
quanto poco potevan dura<strong>re</strong> essi pochissimi contra tanta infinita<br />
moltitudine di nemici , i quali acc<strong>re</strong>scevano da ogni<br />
banda le loro ope<strong>re</strong> di ter<strong>re</strong>no , tanto che scop<strong>re</strong>ndo tutte<br />
le piazze <strong>de</strong>' baluardi, non si poteva più in esse compari<strong>re</strong>.<br />
Per il che si fecero quel<strong>la</strong> notte seguente alcune casse<br />
grosse pieue di terra, e poi che le Irincie<strong>re</strong> non si potevan<br />
<strong>la</strong>vora<strong>re</strong>, si posero in luogo di esse sopra i baluardi San<br />
Giovanni e Serbellone , essendo già stale prima poste nel<br />
Doria, e vi si fecero di più alcuni forti ripari di tavole ;<br />
a' quali l'altra notte che app<strong>re</strong>sso seguì , i Turchi die<strong>de</strong>ro<br />
fuoco , e si ben ve l'accesero , che non s'estinsc se non con<br />
mollo travaglio e con morte di pa<strong>re</strong>cchi <strong>de</strong>'nostri soldati.<br />
Il giorno seguente , che fu agli otto , nello spuntar <strong>de</strong>l<br />
giorno die<strong>de</strong>ro un' altro assalto generale a lutti i baluardi<br />
con grandissimo sforzo, Il quale con molta morte durò fino<br />
al mezzogiorno ; e furono me<strong>de</strong>simamente i nemici ributtati<br />
come nel primo. Però di nuovo si attesero a fortificar <strong>la</strong><br />
notte nei loro ripari ; e come coi lor cavalieri su<strong>per</strong>avano<br />
<strong>la</strong> fortezza, tennero <strong>per</strong> due giorni seguenti in continuo travaglio<br />
i nostri, non <strong>la</strong>sciandoli riposa<strong>re</strong> di notte né di gior-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 367 —<br />
no , acciocché af<strong>la</strong> difesa <strong>de</strong>ll' altro assalto non potesser <strong>re</strong>siste<strong>re</strong>.<br />
Ora ve<strong>de</strong>ndo Gabrio esser con poca gente rimasto , e<br />
che quei pochi ogni giorno andavano scemando ; avendo in<br />
ogni cosa pienamente soddisfatto all'ufficio di buono e saggio<br />
Capitano, chiamò a consiglio quei pochi capì, che v'eran<br />
rimasti, e dicendo loro com' egli <strong>per</strong> osservar <strong>la</strong> fe<strong>de</strong><br />
che a D. Giovanni aveva data , aveva fatto nef<strong>la</strong> difesa dì<br />
quel<strong>la</strong> fortezza tutto quello che essi avevan veduto ; e che<br />
ve<strong>de</strong>ndosi dal<strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza , che aveva semp<strong>re</strong> avuto <strong>de</strong>l soccorso,<br />
frodato, e conoscendo chiaramente che senza soccorso<br />
non sì poteva coi pochi difensori <strong>re</strong>sìste<strong>re</strong> all' infinita moltitudine<br />
<strong>de</strong>' nemici ; <strong>per</strong> non manca<strong>re</strong> di far tulto quello che<br />
a tanta necessità poleva dar rimedio , e <strong>per</strong>chè nuHa cosa<br />
da D. Giovanni gli potesse esse<strong>re</strong> imputata , avea risoluto<br />
di avvisarlo <strong>de</strong>llo stato in che sì ritrovavano. Che come egli<br />
confidava che non manche<strong>re</strong>bbe di soccor<strong>re</strong>rli con mol<strong>la</strong> p<strong>re</strong>stezza<br />
, così p<strong>re</strong>gava essi a non voler manca<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll' usalo<br />
valo<strong>re</strong>, <strong>de</strong>l quale egli fa<strong>re</strong>bbe semp<strong>re</strong> ampia fe<strong>de</strong> , rlserbandosi<br />
af<strong>la</strong> gloria di aver difeso quel<strong>la</strong> fortezza dalle forze di<br />
un esercito e di un' armata <strong>la</strong>nlo possente, ed ai p<strong>re</strong>mi che<br />
sicuramente doveano aspetta<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fe<strong>de</strong> e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> virtù loro.<br />
Scrive dunque Gabrio a D. Giovanni <strong>per</strong> appunto lo stato<br />
nel quale sì trova ; che fino a quel di non ha più di settecento<br />
uomini da combatte<strong>re</strong>, avendo in più viaggi mandatone<br />
duemi<strong>la</strong> , e t<strong>re</strong>cento al<strong>la</strong> Goletta , e gli altri essendo<br />
morti nel contìnuo travaglio e nelle fazioni ; che i nemici<br />
con l'ope<strong>re</strong> di terra fattisi al<strong>la</strong> fortezza su<strong>per</strong>iori da tutte<br />
le ban<strong>de</strong> uccidon di <strong>de</strong>ntro i soldati che non sì possono<br />
ricopri<strong>re</strong> ; e che se p<strong>re</strong>sto non se gli manda gagliardo soccorso,<br />
non può <strong>la</strong>rdar quel<strong>la</strong> fortezza priva dì difensori a ca<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
in mano <strong>de</strong>i nemici. Scrive dippiù , che potrà il soccorso<br />
sbarcar sicuro a Camarta , che è un casale poco lontano<br />
da Cartagine verso ponente , poiché l'armata nemica<br />
sta al<strong>la</strong> Goletta, e che non essendo il soccorso di meno di<br />
duemi<strong>la</strong> fanti, potrà di là incamminarsi verso lo stagno, di<br />
dove <strong>per</strong> il lido si condurrà sicuro af<strong>la</strong> fortezza. Un' altra<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 368 —<br />
lettera scrisse D. Giovanni di Sinoghera , il quale s<strong>la</strong>va in<br />
guardia <strong>de</strong>f<strong>la</strong> tor<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll' iso<strong>la</strong> , che è nello s<strong>la</strong>gno , avvisando<br />
come il forte sì trovava all'est<strong>re</strong>mo, e che , olt<strong>re</strong> di non<br />
potergli il soccorso veni<strong>re</strong> a tempo , non ve<strong>de</strong>va egli che sì<br />
potesse soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> , se egli stesso con tutta l'armata non<br />
fosse venuto a combatte<strong>re</strong> con l'armata nemica, <strong>la</strong> quale era<br />
molto potente , né <strong>per</strong> l'esercito di terra si trovava sguarnita<br />
di gente ; sicché in questo era di contrario pa<strong>re</strong><strong>re</strong> al<br />
Serbellone. Il raandar questo spaccio si fece con travaglio<br />
grandissimo , <strong>per</strong>ciocché fu necessario di far dallo stagno<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> parte d'Arais porta<strong>re</strong> al raa<strong>re</strong> più di t<strong>re</strong> miglia<br />
una barca sopra le spalle <strong>de</strong>gli uomini. Pur arrivarono le<br />
lelte<strong>re</strong> a salvamento a Palermo dove era D. Giovanni , il<br />
quale ricevuto gli avvisi , p<strong>re</strong>stamente chiama il consigUo ,<br />
nel quale olt<strong>re</strong> a' suoi consiglieri volle che intervenissero<br />
tulli gli officiali ed uomini di autorità <strong>de</strong>ll'esercito suo, ai<br />
quali disse : Che non aveva dato lor parte fino allora di<br />
quello che fosse seguito, <strong>per</strong>chè non aveva veduto che fosse<br />
necessario. Ma che inten<strong>de</strong>ndosi ora auove <strong>de</strong>l forte di Tunisi<br />
, stimava di comunicarle in quel consiglio , <strong>per</strong> consulta<strong>re</strong><br />
quello che si giudicherà esse<strong>re</strong> espediente. Indi fatto<br />
legge<strong>re</strong> dal suo seg<strong>re</strong>tario le lette<strong>re</strong> di Gabrio e <strong>de</strong>l<br />
Sinoghera , soggiunse che in Palermo si trovavano quaranta<br />
galee di Napoli , venti di Sicilia , dieci di Spagna , <strong>de</strong>'partico<strong>la</strong>ri<br />
assoldate dal Re ventisei, <strong>de</strong>l Papa , <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong>ligione<br />
di S. Giovanni e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria di Genova dieci, che fanno il<br />
numero di centosei; nelle quali erano cinquemi<strong>la</strong> SpagnuoU <strong>de</strong>i<br />
terzi <strong>de</strong>l Padiglia e <strong>de</strong>l Figueroa , e seimi<strong>la</strong> Italiani <strong>de</strong>i Colonnelli<br />
Ottavio Gonzaga , Tiberio Brancaccio e Stefano Mollino<br />
; e che consi<strong>de</strong>rassero <strong>per</strong>ciò quello che con queste forze<br />
far si potesse. E come sapeva Tiberio Brancaccio esser prallico<br />
<strong>de</strong>l paese <strong>de</strong>ll'Africa, a lui prima <strong>de</strong>gli altri comandò<br />
che par<strong>la</strong>sse. Disse costui molte cose mostrando gì' impedimenti<br />
che sogliono acca<strong>de</strong><strong>re</strong> ai soccorsi, <strong>per</strong>chè non s'introducano<br />
, li quali son poi cagione che le fortezze si <strong>per</strong>dano<br />
; disse Camarta esser lontana sei miglia dallo stagno, al<br />
quale si va <strong>per</strong> campagna sco<strong>per</strong>ta ; ove facilmente dal<strong>la</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 369 —<br />
cavalleria <strong>de</strong>gli A<strong>la</strong>rbi , ovvero da buon numero di fanteria<br />
ogni grosso soccorso si saria potuto dis<strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong>. Conchiuse<br />
al<strong>la</strong> fine che egli stimava che fosse raeglio di manda<strong>re</strong> il<br />
soccorso <strong>per</strong> <strong>la</strong> via d' Arais , sbarcandolo più vicino ; e <strong>per</strong>ciocché<br />
p<strong>re</strong>supponeva che i nemici, non avendo potuto piglia<strong>re</strong><br />
il forte, si fosser con l'armata parliti <strong>per</strong> non tener<strong>la</strong> a <strong>per</strong>icolo<br />
, e che avessero <strong>la</strong>sciato l'esercito al<strong>la</strong> espugnazione<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza; disse che av<strong>re</strong>bbe potuto il soccorso avvicinarsi<br />
al forte, e sopravvenendogli irapediraenlo trincerarsi e<br />
fortificarsi nell'alloggiamento , aspettando l'occasione di entra<strong>re</strong><br />
nel<strong>la</strong> fortezza e di soccor<strong>re</strong>r<strong>la</strong>. Furono dopo questo<br />
sentiti diversi pa<strong>re</strong>ri; e D. Giovanni di Cardona disse che<br />
gli pa<strong>re</strong>va bene, che si facessero mette<strong>re</strong> in terra colà duemi<strong>la</strong><br />
fanti, ma con buon ordine <strong>per</strong> non avventura<strong>re</strong> a <strong>per</strong><strong>de</strong>rli,<br />
avvertendo che non si potevano sbarca<strong>re</strong> di notte; e<br />
che quando egli soccorse Malta con seicento fanti , slette<br />
più di quattro o<strong>re</strong> a sbarcarli ; <strong>per</strong>ò era da mandarvi Giovanni<br />
And<strong>re</strong>a Doria con settanta galee rinforzate, e <strong>re</strong>starsi<br />
D. Giovanni a Palermo <strong>per</strong> non esporsi a qualche smacco,<br />
che l'armata nemica gli avesse potuto face in Trapani, ovvero<br />
nel porto Austrie. Con più efficacia diceva II Duca di Sessa, che<br />
non ostante qualsivoglia <strong>per</strong>icolo, il soccorso si doveva manda<strong>re</strong><br />
, allegando molti esempì seguiti in simili casi , e partico<strong>la</strong>rmente<br />
quello di Arrigo Re di Francia nel soccorso di<br />
S. Quintino; on<strong>de</strong> approvava che si mandasse a questo effetto<br />
Giovanni And<strong>re</strong>a con le sessanta galee , ma con piena<br />
potestà di fa<strong>re</strong> quanto l'occasione gli avesse portato. Fu<br />
anche discorso assai se con quelle fanterie si poteva avventura<strong>re</strong><br />
di combatte<strong>re</strong> in terra con l'esercito <strong>de</strong>'nemici, e non<br />
mancava chi stimasse dover riuscir bene, contrappcsando <strong>la</strong><br />
moltitudine <strong>de</strong>'nemici col valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>'nostri soldati ; raa non<br />
trovandosi modo da portarsi con quel<strong>la</strong> b<strong>re</strong>vità il vitto necessario,<br />
non era a proposito disputarne. Disse al<strong>la</strong> fine D.<br />
Giovanni che avendo le cosq bisogno di espedlta risoluzione,<br />
egli si <strong>de</strong>terminava di andar subito con quelle forze a Trapani<br />
, e di là p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r partito se con poche o con molte<br />
galee si dovesse anda<strong>re</strong> al soccorso, non curandosi di affron-<br />
24<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 370to<br />
, che l'armata nemica gli avesse potuto fa<strong>re</strong> in Tra] ani,<br />
poiché non aveva modo di combatter<strong>la</strong> , <strong>per</strong>chè giudicava<br />
egli che pru<strong>de</strong>ntemente si fosse portalo UcciaU 1' anno addietro<br />
a Modone, e che con questa risoluzione so nera egli<br />
venuto da Lombardia. E sebbene a questo il Duca di Scssa<br />
gagliardamente si opponesse, p<strong>re</strong>gandolo che da Palermo non<br />
si partisse . fu nondimeno eseguita l'andata.<br />
Ma i Turchi in<strong>la</strong>nto <strong>la</strong> mattina <strong>de</strong>gli undici <strong>per</strong> tempo<br />
die<strong>de</strong>ro un allro assalto generale , che durò quattro o<strong>re</strong>; e benché<br />
<strong>la</strong> ferocia loro fosse grandissima , fu nondimeno dal<br />
v.iìo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' nostri soldati su<strong>per</strong>ata . ed essi ributtali da tutti<br />
i baluardi, eccetto che nel Doria una quantità di Turchi<br />
che si fecero forti dietro ad alcuni ripari, che v'aveva<br />
molto alli , non si poterono mai scaccia<strong>re</strong> dal<strong>la</strong> punta di<br />
esso; e vi morirono in questo assalto più dì cento <strong>de</strong>'nostri<br />
soldati , ed all<strong>re</strong>t<strong>la</strong>nli rimasero feriti. S'attese quel<strong>la</strong> notte<br />
in cambio di riposo, a fa<strong>re</strong> ogni riparo possibile; e seguendo<br />
il giorno di Domenica , slctlero tutto quel dì gi inimici<br />
sco<strong>per</strong>ti con le bandie<strong>re</strong> spiegate , semp<strong>re</strong> fingendo di voler<br />
da<strong>re</strong> assalto, e <strong>la</strong>nciando molte palle e pignatte di fuochi<br />
artificiali, tennero i nostri in continuo travaglio. Ma venendo<br />
<strong>la</strong> notte, salirono con gran furia due cannoni al<strong>la</strong> punta<br />
<strong>de</strong>l baluardo Doria , co' quali tirarono ai nostri ripari tutta<br />
<strong>la</strong> notte di modo che era molto più quello che essi rovinavano,<br />
che non quanto ì nostri potevan rifa<strong>re</strong>. Allora ve<strong>de</strong>ndo<br />
Gabrio che quef<strong>la</strong> fortezza non potevasi più difen<strong>de</strong><strong>re</strong> ,<br />
consultato con Sa<strong>la</strong>zaro e con gli altri Capitani, <strong>de</strong>liberò che<br />
<strong>la</strong> notte seguente si ritirassero tutti nell'iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>llo s<strong>la</strong>gno ,<br />
ove Ferrante di Laguna con le barche portasse munizione e<br />
viltovagUa <strong>per</strong> un mese, riconoscendo l'acqua che vi era, e<br />
<strong>la</strong> capacità <strong>de</strong>lle cisterne <strong>per</strong> portarvene <strong>de</strong>ll' altra ; e mandò<br />
un uomo a chiama<strong>re</strong> 11 Sinoghera, il quale venne con le<br />
barche e le rimenò cariche di grano , che a salvamento fu<br />
poslo nell'iso<strong>la</strong>. Ma <strong>la</strong> mattina che fu ai t<strong>re</strong>dici nello spuntar<br />
<strong>de</strong>ll'aurora, con maggio<strong>re</strong> sforzo che ancor raai avessero<br />
fallo, in un rae<strong>de</strong>simo tempo assaltano i Turchi i t<strong>re</strong> soli li<br />
baluardi. Resislcsi da' nostri soldati , che quantunque <strong>la</strong>ssi.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 371non<br />
<strong>per</strong>dono dì vigo<strong>re</strong>, e dal primo impeto col solito valo<strong>re</strong><br />
li ributtano ; e ment<strong>re</strong> il Serbellone , che come es<strong>per</strong>to<br />
capitano ai <strong>per</strong>igli maggiori si trovava semp<strong>re</strong> p<strong>re</strong>sente ,<br />
ve<strong>de</strong>ndo il maggior impeto esse<strong>re</strong> al baluardo Doria , ivi<br />
stava a rimette<strong>re</strong> ed a provve<strong>de</strong><strong>re</strong> , ve<strong>de</strong> che con orribil<br />
ruina nel baluardo <strong>de</strong>l suo cognome una mina si spara. Accor<strong>re</strong>vi<br />
il povero vecchio , e ve<strong>de</strong>ndo che i soldati Italiani<br />
e spagnùoli dal fuoco sparpagliali avevano tanto ceduto ,<br />
che i Turchi <strong>per</strong> mezzo af<strong>la</strong> rovina eran saliti sul<strong>la</strong> piazza<br />
<strong>de</strong>l baluardo, con <strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza sua II rincora, ed unitili insieme<br />
sì bravamente rimette centra a quei Turchi , che li<br />
ributta. Ma sentendo nel baluardo Doria di nuovo le voci<br />
ed i gridi più grandi, col me<strong>de</strong>simo ardi<strong>re</strong> vi torna ; e con<br />
sup<strong>re</strong>mo dolo<strong>re</strong> trova ivi infinita mollitudine di Turchi aver<br />
soffocato il valo<strong>re</strong> <strong>de</strong>' miseri difensori, che non furono in<br />
questo assalto più di t<strong>re</strong>cento , ove af<strong>la</strong> difesa di ciascun<br />
baluardo cinquecento <strong>per</strong> lo meno .son necessari. Quivi essendo<br />
Gabrio ddigentemente cercato <strong>per</strong> ordine <strong>de</strong>l Bascià ,<br />
da alcuni Mori che lo conoscevano fu mostralo a certi Turchi,<br />
che con gran festa lo fecer prigione e subllo a Slnam<br />
Io condussero. Il quale subllo che Io vi<strong>de</strong> vil<strong>la</strong>namente Io<br />
p<strong>re</strong>se <strong>per</strong> <strong>la</strong> barba, e domandandolo come avesse avuto tanto<br />
ardi<strong>re</strong> di difen<strong>de</strong>rsi con un monte di terra da sì gran<strong>de</strong><br />
armata e da tante forze <strong>de</strong>l suo Gran Slgnorr, g'i die<strong>de</strong> una<br />
guanciata. De' soldati che erano vìvi rimasti , molli furono<br />
uccisi allo stagno ment<strong>re</strong> procuravano di salvarsi , e circa<br />
a duecento si salvarono all' iso<strong>la</strong>. Coraandò <strong>per</strong>tanto il Bascià<br />
a Gabrio che dovesse scrive<strong>re</strong> al Sinoghera ed a Pagan Doria<br />
che erano nel<strong>la</strong> tor<strong>re</strong> <strong>de</strong>fl'iso<strong>la</strong>, quegli <strong>per</strong> guardar<strong>la</strong>, e questi<br />
<strong>per</strong> curarsi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua infermità, che si dovessero <strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
; poiché non essendo quel luogo più forte di quello che<br />
fossero stati <strong>la</strong> Goletta e <strong>la</strong> fortezza di Tunisi, dovevano<br />
c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> che non pot<strong>re</strong>bbero lungamenle <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> a tanta polenza<br />
risoluta di non partirsi, finché non avesse intera vittoria<br />
<strong>de</strong>l tutto ; il che fece Gabrio, e scrisse al Sinoghera<br />
di questa maniera :<br />
ce Poiché <strong>la</strong> Goletta e <strong>la</strong> fortezza di Tunisi non si sono<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 3T-: —<br />
11 potute difen<strong>de</strong><strong>re</strong> da ques<strong>la</strong> potente armata turchesca , d«»ì><br />
vele esser certi , che meno potrà cotesto minimo luogo<br />
w difen<strong>de</strong>rsi molto ; e <strong>per</strong>ché il Se<strong>re</strong>nissimo Bascià mi ha<br />
w commesso che io scriva così a voi , come al Signor Paw<br />
sano ed adi altri che si trovano costà , che volendovi<br />
w <strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong>, vi accetterà tutti senza comporta<strong>re</strong> clic a ninno<br />
» sia fatto dispiace<strong>re</strong> ; dove altrimenti facendo, è <strong>per</strong> prov-<br />
53 ve<strong>de</strong>r subllo, che vi abbiate in ogni caso a penti<strong>re</strong>; vi<br />
M esorto e p<strong>re</strong>go ad ascolta<strong>re</strong> il p<strong>re</strong>sente <strong>la</strong>to<strong>re</strong>, e non comw<br />
porta<strong>re</strong> che gli sia fatto dispiace<strong>re</strong> ; anzi <strong>per</strong> rispetto <strong>de</strong>l<br />
53 Se<strong>re</strong>nissimo Bascià e <strong>per</strong> amor mio fargli ogni sorte di<br />
w cortesia. Ed a Vostra Signoria ed a lultì rai raccoraando,<br />
w p<strong>re</strong>gando Iddio che v' ispiri il vostro megUo — Daf<strong>la</strong> gaw<br />
Ica principale a' t<strong>re</strong>dici di Setterab<strong>re</strong>. >5 A questa lettera ne<br />
fu assiunta una <strong>de</strong>llo stesso Bascià scritta nel<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sìraa<br />
lingua io questo modo : prima eran due segni tondi pieni<br />
di lette<strong>re</strong> arabiche stampati con inchiostro, sotto a' quali si<br />
leirseva — Zabà <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>nissimo Sinara Bascià, Zabà <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>-<br />
co _ ,<br />
Dissimo Capitan Bascià — che sono sigilli, uno <strong>de</strong>l Bascià di<br />
terra e l'altro di Uccialì Generale <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> ; e poi seguiva<br />
<strong>la</strong> lettera di questo teno<strong>re</strong> :<br />
« A V. S. D. Giovanni , Signor Pagano Doria e voi<br />
M altri Capitani e soldati, o siate marinari , che state <strong>de</strong>ntro<br />
w a co<strong>de</strong>sta fortezza ed iso<strong>la</strong> <strong>de</strong>llo stagno. Veduta <strong>la</strong> p<strong>re</strong>-<br />
M sente vi comando , poiché <strong>la</strong> <strong>de</strong>tta fortezza, dove al p<strong>re</strong>-<br />
D3 sente slete , non sarà più forte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta e <strong>de</strong>l ha-<br />
5> stlone di Tunisi ; che subito subilo dobbiate ar<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rvi<br />
33 <strong>per</strong> salvar le vost<strong>re</strong> vite, e non vogliate mori<strong>re</strong> come bew<br />
stle. Non volendovi ar<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong>, vi pigllerò con l'aiuto di<br />
« Dio ; <strong>per</strong>chè non voglio partirmi di qui finché non vi<br />
>3 metto al basso ; e son venuto qui <strong>per</strong> forni<strong>re</strong> le mie galee<br />
33 di genti, acciocché possa star più sicuro. Io ho <strong>la</strong>sciato<br />
33 sopra di voi il Re d' Algieri ed il Re di Tripoli col suo<br />
33 campo e con mille Giannizzeri miei, e similmente 11 Re<br />
33 di Tunisi con tutta <strong>la</strong> sua gente, e con dodici pezzi di<br />
33 artiglieria ; ed io in <strong>per</strong>sona domani rai troverò all'asse-<br />
33 dio vostro. Se non piglie<strong>re</strong>tc <strong>la</strong> mia paro<strong>la</strong>, vi giuro, pi-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 373—<br />
» gl<strong>la</strong>ndovì, di fa<strong>re</strong> una giusti/<strong>la</strong> di voi, che sa<strong>re</strong>te esemplo<br />
» a tulio il mondo ; e voi lo ved<strong>re</strong>te, poiché avendo avuto lo<br />
» specchio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta e <strong>de</strong>l forte di Tuni-<br />
» sì, volete con una cosa da niente difen<strong>de</strong>rvi da un' ar-<br />
« mata tanto potente e tanto gran<strong>de</strong> esercito, quanto io len-<br />
33 go. Non dirò altro. Dal<strong>la</strong> Goletta ai quattordici di Set-<br />
33 temb<strong>re</strong>. Io Sinam Bascià Generale <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Gran<br />
33 Signo<strong>re</strong>. 33<br />
Al ricever di queste lette<strong>re</strong> quei <strong>de</strong>f<strong>la</strong> tor<strong>re</strong> die<strong>de</strong>ro<br />
libertà ad un Rais , il quale era stato p<strong>re</strong>so neflo s<strong>la</strong>gno ,<br />
e <strong>per</strong> lui scrisse il Sinoghera al Bascià , che egli era stato<br />
posto in quel luogo in servizio <strong>de</strong>l suo Re , e che <strong>per</strong>ciò<br />
aveva fatto quanto aveva potuto <strong>per</strong> difen<strong>de</strong>rlo ; e che <strong>per</strong><br />
non esse<strong>re</strong> capace il luogo di molta gente , ha dato libertà<br />
al p<strong>re</strong>sente con commissione di trattar seco l'accordo ; e<br />
frattanto alzarono le bandie<strong>re</strong> di assicuranza come si suole.<br />
Andò con costui il Pagator <strong>re</strong>gio ; e <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rando gV iniraici<br />
di <strong>la</strong>sciar ogni cosa finita , e dì partirsi p<strong>re</strong>sto <strong>per</strong><br />
esse<strong>re</strong> il terapo molto avanti , ed aver da far lunga navigazione<br />
fino in Costantinopoli, si contentarono di prometter<br />
<strong>la</strong>rghi partiti, <strong>re</strong>plicando Sinam un' altra lettera in questo<br />
modo:<br />
33 Signori D. Giovanni e Signor Pagano Doria e Ca-<br />
33 valler Giordano e lutti Capitani, soldati , marinari, pic-<br />
33 cioli e grandi che si ritrovino nel p<strong>re</strong>sente forte. Abbia-<br />
33 mo con Alile Rais ricevuto una lettera vostra, nel<strong>la</strong> quale<br />
33 ci domandate grazia di tutta <strong>la</strong> gente , che nel forte vi<br />
33 trovale , in darvi passaggio, e <strong>la</strong>scia<strong>re</strong>sle il forte. E <strong>per</strong>-<br />
33 che il Signor Capitan Bascià mi v' ha domandato in gra-<br />
33 zia , io <strong>per</strong> amor suo e di voi altri che siete t<strong>re</strong>cento<br />
33 uomini, ma che foste ancor mille, mi contento di farvi a<br />
33 lultì <strong>la</strong> grazia , non dì questo , ma di maggior cosa an-<br />
33 cera , avendomi Iddio conceduto tanto alta vittoria di a-<br />
33 ver p<strong>re</strong>so <strong>la</strong> Goletta ed il forte di Tunisi. Ma con que-<br />
33 sto , che voi dobbiate rinunzia<strong>re</strong> tulta <strong>la</strong> facoltà che al<br />
33 p<strong>re</strong>sente si trova in <strong>de</strong>llo forte , riserbate le vost<strong>re</strong> <strong>per</strong>-<br />
33 sone sole; le quali CQse fa<strong>re</strong>te scrive<strong>re</strong> in Turchesco dal<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 374 —<br />
33 <strong>de</strong>llo Marni , ed Alile Rais, e similmente in Crislianesco.<br />
33 Nel nostro veni<strong>re</strong> abbiamo p<strong>re</strong>so due navi una Genovese<br />
33 e r altra Ragusea , <strong>de</strong>lle quali vi concediamo una , dove<br />
33 pot<strong>re</strong>te andar salvi e sicuri <strong>per</strong> Io vostro cararaino ; e<br />
33 così vi dono <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> mia <strong>per</strong> amor <strong>de</strong>l Sig. Capitan Ba-<br />
>:> scià di non <strong>la</strong>sciarvi fa<strong>re</strong> un minlrao f^istidio che sia al<br />
33 mondo. Non altro. Dal<strong>la</strong> Goletta a' quindici di Settemb<strong>re</strong>.<br />
33 Io Sinam Bascià ec. UcciaU ancora <strong>re</strong>scrisse in questo<br />
modo. « Ques<strong>la</strong> mattina ho ricevuto <strong>la</strong> lettera vostra, e vi-<br />
33 sto quanto mi scrivete circa <strong>de</strong>l voler andar salvi con <strong>la</strong><br />
33 vostra gente ; io subito sono andato dal Se<strong>re</strong>nissimo Ba-<br />
33 scià , il quale <strong>per</strong> sua benignità me n' ha conceduta <strong>la</strong><br />
33 grazia non solo di voi altri , ma che fosse maggior cosa<br />
33 ancora , con questo che le S. V. <strong>de</strong>bbano anda<strong>re</strong> con le<br />
33 lor <strong>per</strong>sone libe<strong>re</strong>, e tutta <strong>la</strong> facoltà scrive<strong>re</strong> in Turchesco<br />
33 ed in Crislianesco ; acciocché il Signor Bascià non abbia<br />
33 causa di dolersi di me, <strong>per</strong>ché con questo vi ho doman-<br />
« dati in grazia, e mi v'ha conceduti; e vi si donerà una<br />
33 nave , con <strong>la</strong> quale pot<strong>re</strong>te anda<strong>re</strong> al vostro viaggio , e<br />
33 così sopra <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> mia pot<strong>re</strong>te veni<strong>re</strong> sicuraraente. II p<strong>re</strong>-<br />
33 sente <strong>la</strong>to<strong>re</strong> vi sia raccomandalo. Non allro. Dal<strong>la</strong> Golet-<br />
33 <strong>la</strong> a' quindici di Settemb<strong>re</strong>, lo UcciaU Bascià , Capitano<br />
w <strong>de</strong>ll'armata <strong>de</strong>l Gran Signo<strong>re</strong>.<br />
Vedute queste alt<strong>re</strong> lette<strong>re</strong> , si p<strong>re</strong>se subito risoluzione<br />
di a<strong>de</strong>mpi<strong>re</strong> quanto conteneva. Ma ment<strong>re</strong> si p<strong>re</strong>paravano di<br />
anda<strong>re</strong> a trova<strong>re</strong> il Bascià , Pagano essendo ancora infermo, e<br />
lemendo che non gli fosse osservalo' quello che gli si prometteva,<br />
si risolvè di piuttosto fidarsi di quattro Mori, a'quali<br />
promise di dar diecimUa scudi <strong>per</strong>chè lo conducessero salvo<br />
in Tabarca , e travestitosi , in una picco<strong>la</strong> barca partissi con<br />
essi ; i quali venuti tra di loro In discordia , come di lor<br />
natura sono infe<strong>de</strong>lissimi , l'uccisero e gli tagliarono il capo<br />
, il quale, s<strong>per</strong>ando d'averne gran p<strong>re</strong>mio, portarono al<br />
Bascià. Ma veduto UcciaU morto l'uomo che vivo av<strong>re</strong>bbe<br />
avuto carissimo , <strong>per</strong> esser frateflo di chi app<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>'Turchi<br />
nelle cose <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> ha tanto gran nome , p<strong>re</strong>se tanto<br />
s<strong>de</strong>gno contra quei Mori , che procurò col Bascià Sinam<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 375 —<br />
che cru<strong>de</strong>lmente li facesse mori<strong>re</strong> ; non meritando meno<br />
l'infe<strong>de</strong>ltà loro dall' una parte e dafl' altra , dolendo non<br />
tanto <strong>la</strong> morte di quel valoroso cavalie<strong>re</strong> , quanto <strong>la</strong> condizione<br />
di essa , a tutti quelli che 1' avevano conosciuto. Il<br />
Sinoghera con tutti quegli altri se n'andò al campo nemico<br />
sbarcando al canale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta , e condotto al padiglione<br />
di Sinam, il quale con molto fasto da tutti i principali <strong>de</strong>ll'<br />
esercito era circondato, gli disse che sotto il pegno <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
sua paro<strong>la</strong> era venuto liberamente con tutti coloro che stavano<br />
all' iso<strong>la</strong> , e consegnollì <strong>de</strong>' <strong>de</strong>nari <strong>re</strong>gii qulndicirai<strong>la</strong><br />
scudi. A cui disse il Bascià, che non inten<strong>de</strong>va di dar libertà<br />
, se non a quelli che priraa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita <strong>de</strong>l forte si<br />
trovavano nell'iso<strong>la</strong> , p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>ndo che gli altri erano suoi<br />
schiavi, e sotto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua spada fuggiti. Replicava il Sinoghera<br />
e doraandava l' osservanza <strong>de</strong>lle promesse ; raccoraandavasi<br />
a Uccialì ed a Malemaluc figlio <strong>de</strong>l Re di Fessa ,<br />
che era stalo il seg<strong>re</strong><strong>la</strong>rio <strong>de</strong>lle lette<strong>re</strong> ; ma alterato Sinam<br />
gli fece mostra<strong>re</strong> il capo di Pagano, e di<strong>re</strong> che se non taceva<br />
, av<strong>re</strong>bbe fatto far peggio a luì ; <strong>per</strong>ò che sì spedisse<br />
dì scrive<strong>re</strong> p<strong>re</strong>stamente cinquanta di quelli , che erano venuti<br />
seco , i quali aveva già mandati a far tener prigioni In<br />
una nave. On<strong>de</strong> fu egli cost<strong>re</strong>tto di anda<strong>re</strong> a farne <strong>la</strong> scelta<br />
con grandissima compassione di quelli che doveano <strong>re</strong>sta<strong>re</strong><br />
schiavi, on<strong>de</strong> s'udiva un <strong>la</strong>mento inc<strong>re</strong>dibile <strong>de</strong>l Sinoghera,<br />
il quale non potendo soddisfa<strong>re</strong> a lutti, sì risolvè di scrive<strong>re</strong><br />
cinquanta di quelli che da principio erano stati seco nell' iso<strong>la</strong>.<br />
Né patirono i Tu<strong>re</strong>hi che si partissero, ment<strong>re</strong> attesero<br />
essi a rovinar <strong>la</strong> Goletta , ed a span<strong>de</strong><strong>re</strong> i trofei <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria<br />
e le spoglie <strong>de</strong>'Crisliani, Ma fallovi in due giorni ventisei<br />
mine , ed alt<strong>re</strong> da poi , quando andò 1' armata a spalma<strong>re</strong><br />
a porto Farina , in un subito <strong>re</strong>stò ogni cosa abbattuto<br />
di quello che I<strong>re</strong>ntanove anni s' era penato a fabbrica<strong>re</strong>. Spalmossi<br />
in due giorni con mirabil p<strong>re</strong>stezza , e navigossi subito<br />
al<strong>la</strong> volta di Capobono , ove fu liberata <strong>la</strong> nave <strong>de</strong>i<br />
CrisUanl ; avendo ad istanza <strong>de</strong>l Sinoghera Uccialì fattone<br />
libera<strong>re</strong> quattro altri , poiché egli a più pote<strong>re</strong> si scusava<br />
<strong>de</strong>l mancamento fattogli dal Bascià , dicendo che ment<strong>re</strong> egli<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 376 —<br />
era stalo povero corsaro , avea semp<strong>re</strong> invio<strong>la</strong>bilmente osservato<br />
<strong>la</strong> paro<strong>la</strong>. Si maravigliavano i Turchi come nel<strong>la</strong> Goletta<br />
avesse il Re poslo <strong>per</strong> Capitano un' uomo <strong>la</strong>nlo ines<strong>per</strong>to<br />
come era D. Pietro, <strong>de</strong>l quale facevano poco conto,<br />
facendogli mille schernì. Ma lodavano molto Gabrio , e gli<br />
portavan rispetto. Furono nondimeno tutti due levati dal<strong>la</strong><br />
catena ad istanza di Uccialì , il quale mostrò a Sinam che<br />
non conveniva di trattar male uomini cosi principali.<br />
Or ment<strong>re</strong> che a Trapani D. Giovanni sta discor<strong>re</strong>ndo<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> qualità <strong>de</strong>l soccorso che ha da manda<strong>re</strong>, e <strong>de</strong>l modo<br />
che s' ha da tene<strong>re</strong>, ecco che <strong>la</strong> navetta che porta quei pochi<br />
liberali col Sinoghera vi arriva , ed inten<strong>de</strong> dallo slesso<br />
Sinoghera tutto 1' infelice successo di quelle fortezze . e<br />
legge anche le lette<strong>re</strong> stesse con che quei Bascià avevano<br />
seco trattato. Per il che ed egli e tutti quei Capitani che<br />
erano seco, attoniti e confusi rimasero. Parve <strong>per</strong>ò a D. Giovanni<br />
di manda<strong>re</strong> Marcello Doria a riconosce<strong>re</strong> gli andamenti<br />
<strong>de</strong>ll' armata nemica , <strong>la</strong> quale andata in Malta al Gozo a far<br />
acqua , vi <strong>la</strong>sciò alcuni schiavi liberi , ed indi tranquil<strong>la</strong>mente<br />
navigando , in pochi giorni al porto <strong>de</strong>lle Gomenizze<br />
<strong>per</strong>venne. Il che inteso che egli ebbe , <strong>de</strong>liberò dì ritornarsene<br />
a Palermo ; e quindi <strong>per</strong> aspettar avviso <strong>de</strong>l Re di<br />
quello che dovesse fa<strong>re</strong> dopo <strong>la</strong> <strong>per</strong>di<strong>la</strong> di quelle fortezze,<br />
a Napoli si ridusse. Così <strong>la</strong> fortificazione di Tunisi partorì<br />
questo male , che i Turchi , che già quietamente <strong>per</strong><br />
Io spazio di tanti anni sopportavano nell'Africa il giogo <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Goletta, <strong>la</strong> quale con tanta sua gloria aveva l'Im<strong>per</strong>ador<br />
Carlo acquistata e rauni<strong>la</strong> ; dal nuovo insulto svegliati l'una<br />
e r altra fortezza spianarono in faccia di <strong>re</strong>gni tanto possenti<br />
come è NapoU e Sicilia , che tanto negligentemente<br />
al bisogno l'abbandonarono; quasi che avesser piace<strong>re</strong> di<br />
sgravarsi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> spesa, che in mantener quel<strong>la</strong> tanta riputazione<br />
si faceva.<br />
F I N E.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
WQT'E<br />
E<br />
DOCUHIErVTI<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
NOTE<br />
^oe^<br />
(l) Selim II. e<strong>re</strong>ditò rim<strong>per</strong>io, ma non <strong>la</strong> virlù di Solimsno suo pad<strong>re</strong>, il<br />
quale <strong>per</strong> le vittorie che riportò in Siria in Egitto in Persia in Ungheria e<br />
nel <strong>re</strong>gno di Tunisi, e fino in Italia <strong>per</strong> mezzo <strong>de</strong>l famoso corsaro Bàrbarossa,<br />
ma più <strong>per</strong> l'osservatissimo a<strong>de</strong>mpimento <strong>de</strong>l<strong>la</strong> giustizia e dèlia tem<strong>per</strong>anza in<br />
tempo di pace , si acquistò il nome di Gran<strong>de</strong>. Quantunque non poco gli scemasse<br />
di gloria <strong>la</strong> cru<strong>de</strong>ltà <strong>de</strong>U'animo suo, massime nel<strong>la</strong> uccisione <strong>de</strong>'figliuoli<br />
, come app<strong>re</strong>sso si nar<strong>re</strong>rà, e nel<strong>la</strong> strage che fece di olt<strong>re</strong> a 1500 prigioni<br />
dopo <strong>la</strong> famosa vittoria di Mohath sugli Ungheri , a' quali, i più di loro nobili<br />
cavalieri e flo<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll' esercito Cristiano, egli, fattone un gran cerchio, mandò<br />
mozza<strong>re</strong> il capo nel cospetto <strong>de</strong>U' esercito vincito<strong>re</strong>. Selim più che al<strong>la</strong> gloria<br />
<strong>de</strong>lle armi attese a darsi bel tempo; e di lui si racconta, che avendo in sull'ascen<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
al trono addimandato un astrologo quanti anni di <strong>re</strong>gno gli p<strong>re</strong>nunciasser<br />
le stelle, ed avutone in risposta che soli otto, egli, o gli aggiustasse<br />
fe<strong>de</strong> o no, si die tutto in braccio a' piaceri, giacché sì picciolo spazio gli era<br />
conceduto a go<strong>de</strong>rne. Principale ministro <strong>de</strong>lle sue voluttà era un Giovanni Miclié,<br />
che dal nostro Se<strong>re</strong>no è chiamalo Giovanni Michel Marzano ; il quale nato<br />
in Portogallo di famiglia Eb<strong>re</strong>a, <strong>per</strong> non esse<strong>re</strong> cost<strong>re</strong>tto, secondo i <strong>re</strong>gii editti<br />
a <strong>la</strong>vorar <strong>la</strong> terra, dall'Ebraica <strong>re</strong>ligione al<strong>la</strong> Cristiana avea fatto passaggio; e<br />
tramutatosi poi a Costantinopoli avea novel<strong>la</strong>mente all'Ebraica fatto ritorno ; e<br />
quivi maestro ch'egli era di ogni fro<strong>de</strong> e d'adu<strong>la</strong>zione, venne In gran<strong>de</strong> stato<br />
app<strong>re</strong>sso Selim. Al quale quando fu <strong>re</strong>cata <strong>la</strong> nuova <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia di Lepanto,<br />
0 <strong>de</strong>l<strong>la</strong> distruzione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua armata, s'aff<strong>re</strong>ttò a conchiu<strong>de</strong>r <strong>la</strong> pace co'Veneziani<br />
, e <strong>de</strong>posta <strong>la</strong> spada e lo scettro, s'andò a nascon<strong>de</strong>r nel suo serraglio.<br />
Amò tanto il vino, che i suoi suddili me<strong>de</strong>simi il chiamavano Sarkok e Mest,<br />
cioè : Ubbriacone. Nel<strong>la</strong> parte più <strong>de</strong>liziosa <strong>de</strong>ll'im<strong>per</strong>iale serraglio si fé costrui<strong>re</strong><br />
un Kiosk 0 loggia al lido <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong>, dove gozzovigliando, tracannava colme tazze di<br />
vino, e di suo ordine si numeravano i bicchieri eh' egli bevea con alt<strong>re</strong>ttanti<br />
colpi di cannone. E fu appunto il buon vino di Cipro l'unica cagione che l'indusse<br />
, contra ogni giustizia e contro i patti da lui slesso pochi anni davanti<br />
giurati, a conquistar quel <strong>re</strong>ame. Al<strong>la</strong> quale imp<strong>re</strong>sa non si rimase di sospignerlo<br />
con ogni suo pote<strong>re</strong> Giovanni Micliè , tra <strong>per</strong> <strong>la</strong> ven<strong>de</strong>tta che volea p<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>'Veneziani, da'quali, nel passar che avea fatto <strong>per</strong> <strong>la</strong> loro città, avea ricevuto<br />
mea che onesta accoglienza; e <strong>per</strong> sua privata ambizione. Dappoiché un dì (')<br />
Selim venuto mezzo ubbriaco, levatosi dalia mensa e fattosi dirimpetto al Micliè,<br />
che era poco lungi al me<strong>de</strong>simo <strong>de</strong>sco a gozzoviglia<strong>re</strong> con lui, salutatolo con<br />
gran <strong>re</strong>ve<strong>re</strong>nza , secondo l'usanza <strong>de</strong>gli orientali: Salve, gli disse,, o Re di Cipro<br />
, se il cielo vorrà favori<strong>re</strong> i nostri voti. Di che fu p<strong>re</strong>so di cosilTatta febb<strong>re</strong><br />
d' ambizione, che quasi avesse in pugno il <strong>re</strong>gno di Sipro, si mandò <strong>la</strong>-<br />
(*) De Thou Hist. sui temp. Ub. 49.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 380 —<br />
vora<strong>re</strong> in iii>;zzo ad un gran vessillo il suo ilemma coi. »o|.ravi un dia<strong>de</strong>ma<br />
<strong>re</strong>al. ed iniorno questa scriUa - Giuseppe Re di Cipro - Chò questo nome atea<br />
p<strong>re</strong>so nel rip<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> Giudaica <strong>re</strong>ligione. Ed avvegnaché poscia Selimo penti,<br />
tosi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> temeraria promessa , noi facesse più Re di Cipro , n' ebbe nondimeno<br />
in cambio il Ducato di Naxia con le isole che ne dipen<strong>de</strong>vano. L'Im<strong>per</strong>o<br />
Ottomano fu <strong>de</strong>bito<strong>re</strong> <strong>de</strong>l passeggiero splendo<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle sue armi, non al valo<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> , ma a quello <strong>de</strong>' suoi Generali. Selimo morì d' apoplessia nel<br />
cinquantadueslmo anno di età e nono di <strong>re</strong>gno.<br />
(2) La Rossa, che più comunemente vien chiamata dagl' istorici Rosse<strong>la</strong>na<br />
0 Bosse<strong>la</strong>ne, era una schiava sanesc non tanto bel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>sona quanto scaltrita<br />
d* ingegno , che seppe con le sue arti callivarsi il cuo<strong>re</strong> di Solimano II.<br />
Costui aveva già due figliuoli , Mustafà e Mehemet , di una schiava g<strong>re</strong>ca ,<br />
quando gli fu p<strong>re</strong>sentata Rosse<strong>la</strong>ne, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale <strong>re</strong>stò p<strong>re</strong>so <strong>per</strong> modo , che<br />
<strong>per</strong> lo spazio di venti anni non amò che lei so<strong>la</strong> , punto non curandosi <strong>de</strong>lle<br />
allro sue Odalische , e <strong>de</strong>l<strong>la</strong> stessa Hassaki , titolo che si dà al<strong>la</strong> mad<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<br />
primogenito <strong>de</strong>l Gran Signo<strong>re</strong>. Tutti i Sultani da Ottomano fino a Baiazelle ebbero,<br />
olirò le schiave , le quaUro mogli ancora che si concedono dall'Alcorano<br />
ad ogni MaomeUano. Ma poiché <strong>la</strong> moglie di Baiazelle fu <strong>la</strong>nlo svil<strong>la</strong>neggiata<br />
da Tamcr<strong>la</strong>no , si fermò <strong>per</strong> legge im<strong>per</strong><strong>la</strong>le che dovesse il Gran Signoro contentarsi<br />
<strong>per</strong> 1' avveni<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle sole Odalische ; legge cui non <strong>de</strong>rogò se non A murane<br />
II. <strong>per</strong> menar moglie <strong>la</strong> Despena Maria figliuo<strong>la</strong> di Giorgio Dulcovvilz<br />
Despota di Scrvia ; e Solimano II. <strong>per</strong> favori<strong>re</strong> U sua Rosse<strong>la</strong>ne. In<strong>per</strong>occhè<br />
quest'ambiziosissima femmina s'era posto in cuo<strong>re</strong> non solo di torsi <strong>de</strong>gU occhi<br />
i figliuoli <strong>de</strong>ll'Hassaki , ma di esse<strong>re</strong> ancora riconosciuta Sultana; a'quali due<br />
scopi finché non fu giunta , non <strong>per</strong>donò a stratagemmi e <strong>de</strong>litti. Incominciò<br />
dall'allontana<strong>re</strong> Mustafà , facendolo parti<strong>re</strong> con sua mad<strong>re</strong> pel Sangiaccalo<br />
di Manissa; poi trascinò Solimano a dar morte ad Ibraiin Visir Azem , il<br />
più pro<strong>de</strong> e virtuoso suo ministro , cui aveva giurato il Sultano <strong>per</strong> 1' anima<br />
di suo pad<strong>re</strong> e <strong>per</strong> Maometto, che nel suo <strong>re</strong>gno non 1' av<strong>re</strong>bbe fallo mori<strong>re</strong>.<br />
Gii appose <strong>la</strong> <strong>re</strong>a donna false ragioni di tradimento ; ma <strong>la</strong> sua vera colpa era<br />
il protegge<strong>re</strong> eh' ei faceva p<strong>re</strong>sso il pad<strong>re</strong> l'assente Mustafà dalle calunnie <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
madrigna. In suo luogo fe'nomina<strong>re</strong> Visir Azem suo genero Rustan Bassa, con<br />
r aluto <strong>de</strong>l quale mostrò a Solimano finte lette<strong>re</strong> di Mustafà a Tacmas Re di<br />
Persia, nelle quali ii dimandava di soccor<strong>re</strong>rlo all' imp<strong>re</strong>sa di farsi signo<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>io <strong>de</strong>l pad<strong>re</strong>. Avvampando d'ira a tal veduta l'ingannato Solimano,<br />
e temendo non avesse il figliuolo ad opporsegli con le armi , ragunato grosso<br />
sforzo , si condusse egli me<strong>de</strong>simo con l' esercito al<strong>la</strong> volta di Mustafà, facendo<br />
cor<strong>re</strong>r voce di voler rincaccia<strong>re</strong> <strong>de</strong>ntro a' loro confini i Persiani che aveano<br />
occupato <strong>la</strong> Siria. Giunto in Siria, e posto il campo in Abppo, mandò chiamando<br />
a sé Mustafà , il quale sebbene dall' Improvvisa venuta <strong>de</strong>l pad<strong>re</strong> con si<br />
gran<strong>de</strong> esercito in una provincia pacifica alcuna sospicione avesse concepulo nelranimo,<br />
pu<strong>re</strong> confidando neU' innocenza sua , antipose al<strong>la</strong> propria sicu<strong>re</strong>zza<br />
r obbedienza al paterno comandamento ; e solo ed inerme venne al campo vestito<br />
di bianca veste. Prima di entra<strong>re</strong> il padiglione di Solimano, si scinse <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
cintura un pugnale, <strong>de</strong>l quale non s'era prima avveduto, e, valico il limitar?,<br />
fu con lieto viso e dimostrazioni di gran <strong>re</strong>ve<strong>re</strong>nza accolto dagli eunuchi , e<br />
portogli uno sgabello <strong>per</strong>ché s' assi<strong>de</strong>sse ment<strong>re</strong> veniva il Re. Di che già andavasi<br />
il giovane riconfortando, quando veduti compari<strong>re</strong> improvvisamente sette<br />
muli ( che chiamano DisH , e <strong>de</strong>' quali i Sultani anno gran numero ne' loro<br />
serragli , come pu<strong>re</strong> di nani, che sono <strong>de</strong>lli Geugi, e se ne servono <strong>per</strong> ufli-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 381 —<br />
ciò di spie , di giul<strong>la</strong>ri e di carnefici ) balzando in piedi, e gridando : Diserto<br />
me ! son <strong>per</strong>duto , non ebbe tempo a fuggi<strong>re</strong> ; ma afferrato da loro e trascinato<br />
ftiorl <strong>de</strong>l padiglione , gli è posta al collo una corda d' arco ; ed Indugiando<br />
alquanto i manigoldi alle p<strong>re</strong>ghie<strong>re</strong> eh' ei faceva gli <strong>la</strong>sciassero di<strong>re</strong> nou<br />
più di due parole al pad<strong>re</strong> prima di mori<strong>re</strong> , questi che dall' altro <strong>la</strong>to <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
tenda s<strong>la</strong>vasi a riguarda<strong>re</strong> così nefando spettacolo: A che si cessa , gridò, dall'<br />
a<strong>de</strong>mpie<strong>re</strong> i miei comandi, e toglier <strong>la</strong> vita a questo tradito<strong>re</strong>? Le quali scellerate<br />
parole non aveva finito di pronunzia<strong>re</strong>, che già il misero giaceva al suolo<br />
strango<strong>la</strong>to (*).<br />
Spacciatosi <strong>per</strong> tal modo Rosse<strong>la</strong>ne <strong>de</strong>ll' infelice Mustafà , e morto Mehemetto<br />
di sua naturale infermità , pensò ad usci<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> condizione di schiava<br />
ed esse<strong>re</strong> solennemente salutata moglie di Solimano. Il <strong>per</strong>ché infingendosi<br />
tocca di gran compunzione , e mossa da <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di soddisfa<strong>re</strong> <strong>per</strong> qualche<br />
via a' suoi peccati , mandò <strong>per</strong> il Mufll , dicendogli d' aver fermato di spen<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
buona parte di sue ricchezze in un Almaratlo , affinché <strong>per</strong> questa buona<br />
o<strong>per</strong>a e <strong>per</strong> le p<strong>re</strong>ghie<strong>re</strong> <strong>de</strong>' poveri e <strong>de</strong>' pe<strong>re</strong>grini Iddio e '1 suo profeta<br />
Maometto volessero usarle misericordia. Ma udito da lui quello che già si<br />
aspel<strong>la</strong>va, appartenersi cioè tutto l'ave<strong>re</strong> di una schiava al suo Signo<strong>re</strong>, e<br />
dover <strong>per</strong>ciò l'edificio <strong>de</strong>ll'Almaratlo, che santissima o<strong>per</strong>a era, passa<strong>re</strong> in<br />
ragion di merito più a Solimano che a lei, el<strong>la</strong> dando vista d'esse<strong>re</strong> <strong>de</strong>so<strong>la</strong>ta,<br />
siccome quel<strong>la</strong> cui fosse tolto rultimo conforto di pote<strong>re</strong> con l'elemosina<br />
<strong>re</strong>dime<strong>re</strong> i suoi peccati, si fece p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rò a tale una me<strong>la</strong>nconia, che pa<strong>re</strong>va<br />
<strong>la</strong> più infelice donna <strong>de</strong>l mondo. Né guari andò che Solimano fattosi accorto<br />
di così profondo dolo<strong>re</strong>, né potendone conghieltura<strong>re</strong> <strong>la</strong> cagione, tanto le fu<br />
intorno p<strong>re</strong>gando<strong>la</strong> a manifestargli l'animo suo , che Rosse<strong>la</strong>ne al<strong>la</strong> fine quasi<br />
fosse vinta dalle lunghe p<strong>re</strong>ghie<strong>re</strong> , e si <strong>la</strong>sciasse cavar <strong>per</strong> forza <strong>de</strong>l petto il<br />
suo seg<strong>re</strong>to , gli narrò <strong>per</strong> ordine ogni cosa. Di che il Sultano teneramente<br />
racconso<strong>la</strong>ta<strong>la</strong> in pochi dì l'ebbo <strong>per</strong> pubblico istromenlo solennemente manomessa.<br />
Non dicono gli sierici se <strong>la</strong> scaltrita femmina addivenuta libera fabbricasse<br />
poi rAlmaratlo, si dicono che dopo p<strong>re</strong>so al primo <strong>la</strong>cciuolo Solimano.,<br />
gli tese ancora il secondo, facendosi con ogni solennità innanzi a' due Kadileskieri<br />
di Natòlia e Romania mena<strong>re</strong> in moglie da lui. Al che pa<strong>re</strong> il conducesse<br />
<strong>la</strong> <strong>de</strong>vota e pietosissima femmina niegandosi, <strong>per</strong> amor <strong>de</strong>ll'Alcorano che<br />
il vieta , alle sue voglio , finché non fosse sua legittima donna. Due anni<br />
soli potè go<strong>de</strong>rsi tanta felicità fabbricatasi con tanti <strong>de</strong>litti ; poiché <strong>la</strong> morte<br />
le troncò nel più bello <strong>la</strong> vita, innanzi cho compiesse t<strong>re</strong>ntasette anni di età.<br />
Nel <strong>de</strong>cimottavo secolo si parlò molto di Rosse<strong>la</strong>ne sui teatri francesi<br />
<strong>per</strong> o<strong>per</strong>a di Favart, Belin, ChamforK Intorno al<strong>la</strong> sua vita veggasi il Dupuy<br />
nel<strong>la</strong> Storia <strong>de</strong>' Favoriti e <strong>de</strong>lle Favorite , Abbondanza nel Dizionario Storico<br />
<strong>de</strong>lle Vile <strong>de</strong>' Monarchi Ottomani, SitHani Solinutni Turcharum Im<strong>per</strong>aloris<br />
hor<strong>re</strong>ndum facinus in proprium filium, nata maximum Sultanum Mustapham,<br />
anno Domini tSSS patratum , aucto<strong>re</strong> IKico<strong>la</strong>o Brugundo ec.<br />
(3) Questa bat<strong>la</strong>glia di Monconlorno combattuta tra il Duca di Angiò e<br />
l'Ammiraglio Coligny fu <strong>la</strong> terza vittoria ottenuta da Carlo IX sopra gli Ugonotti<br />
. vi morirono poche centinaia di Cattolici , e ben t<strong>re</strong>dicimi<strong>la</strong> <strong>de</strong>gli avversari<br />
; e mollo vi si segna<strong>la</strong>rono le milizie italiane governate dal Conte di<br />
San<strong>la</strong> Fiora , che furono le prime ad assali<strong>re</strong> e le uUiaie a ritirarsi , e tolse-<br />
(*) Chronicorum Turcicorum lib. II. Francofurti ad Mocnum. Tom,I.p.<br />
97. et seqq.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 382 —<br />
ro a ' nemici ventisette insegne , che mandate dal Conte a Roma , furono da<br />
Pio V. poste in S. Giovanni a Laterano con una <strong>la</strong>pida di marmo. Se 1' An^^iò<br />
avesse spinto più vigorosamente innanzi <strong>la</strong> vittoria, sa<strong>re</strong>bbe stata forse allora<br />
distrutta <strong>la</strong> parte Ugonotta; <strong>la</strong> quale quanto cru<strong>de</strong>lmente <strong>la</strong>cerasse con civili<br />
discordie <strong>la</strong> Francia, e come patisse al<strong>la</strong> <strong>per</strong>fine un saoguiaoso trabocco ,<br />
non è chi ignori.<br />
(4) Scrive il Munslcro nel<strong>la</strong> sua Cosmografia universale, par<strong>la</strong>ndo <strong>de</strong>ll'Iso<strong>la</strong><br />
di Cipro : (') Ex pilin etiam eaprarum pannut conficitur , cui Zambellotlum<br />
hodie nomen est. Di cosiffatte stoffe di <strong>la</strong>na, bambace, seta ec. erano nel XII.<br />
e XIII. secolo in gran rinomanza lo fabbriche di Oriente (**).<br />
(5) Famagosta, in <strong>la</strong>tino Fama ^u^ujfa, secondo il Ferrari, il Baudrand e<br />
gli altri Geografi, fu <strong>de</strong>tta anticamente Arsinoe,^l Hamacostos a Hamacusta,<br />
paro<strong>la</strong> <strong>de</strong>rivata dal G<strong>re</strong>co, che vale — nascosta nell'a<strong>re</strong>na—<strong>per</strong>ché, dice Stefano<br />
Lusignano nel<strong>la</strong> sua Chorograf<strong>la</strong> <strong>de</strong>ll'Iso<strong>la</strong> di Cipro, è ttitta a<strong>re</strong>na di fuori; e<br />
non fu chiamata Famagosta, se non quando, morto Antonio e Cleopatra, l'iso<strong>la</strong><br />
di Cipro dal dominio <strong>de</strong>'Re d'Egitto tornò a quello <strong>de</strong>'Romani. È <strong>la</strong> prima<br />
città <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong> dopo Nicosia, e <strong>la</strong> so<strong>la</strong> che avesse un porto. Era in antico<br />
se<strong>de</strong> di un Arcivescovo g<strong>re</strong>co , inflno a che <strong>la</strong> Reina Alisia moglie di Ugo III.<br />
Ro di Cipro, mandata a governar quel <strong>re</strong>ame dal marito ch'era a guer<strong>re</strong>ggia<strong>re</strong><br />
in Sor<strong>la</strong>, impetrò da Papa Innocenzo III. di tramuta<strong>re</strong> l'Arcivescovado in Nicosia<br />
e d'investirlo da'G<strong>re</strong>ci ne'Latini.<br />
Nel<strong>la</strong> <strong>de</strong>scrizione che qui fa il nostro auto<strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'Iso<strong>la</strong> di Cipro, punto non<br />
tocca <strong>de</strong>l<strong>la</strong> istoria di questo <strong>re</strong>ame. Noi rimettendo i leggitori principalmente<br />
a Stefano Lusignano, che più minutamente di tutti gli altri storici racconta nel<strong>la</strong><br />
sua Chorografia e Storia universale <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong> di Cipro tutti gli avvenimenti<br />
di quell'iso<strong>la</strong> fino all'anno 1572. in cui scrive; di<strong>re</strong>mo solo <strong>de</strong>l modo, con cui<br />
passò Cipro sotto al dominio <strong>de</strong>'Veneziani.<br />
Giacomo di Lusignano bastardo di Giovanni Ro di Cipro, dopo aver lungamente<br />
guer<strong>re</strong>ggiato con Carlotta sua legittima so<strong>re</strong>l<strong>la</strong> intorno al Regno, ne<br />
rimase finalmente Signo<strong>re</strong> l'anno 1464. Da And<strong>re</strong>a Cornaro nobile Veneziano che<br />
si trovava in Cipro Uditor Generale <strong>de</strong>l Regno, era stato sovvenuto di molte<br />
migliaia di scudi <strong>per</strong> mantene<strong>re</strong> <strong>la</strong> guerra. Narra il Loschi ne'suoi—-Compendi<br />
storici <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica di Venezia e suol s<strong>la</strong>ti—di aver letto In una curiosa<br />
istoria che un dì, fosse arte o caso , essendo And<strong>re</strong>a col Re, nel trarsi <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
scarsel<strong>la</strong> il moccichino , si <strong>la</strong>sciò ca<strong>de</strong><strong>re</strong> in terra una immagine di bellissima<br />
donzel<strong>la</strong> eccellentemente dipinta ; e addimandato dal Re di chi fosse quel<strong>la</strong><br />
effigie , gli rispose esse<strong>re</strong> dì una sua nipote Catterina Cornaro. Accortosi poi<br />
And<strong>re</strong>a <strong>de</strong>'sentimenti cho avea <strong>de</strong>stati nell'animo di Re Giacomo <strong>la</strong> veduta di<br />
quel ritratto, senza por<strong>re</strong> tempo in mezzo gli fé offeri<strong>re</strong> in moglie Catterina ,<br />
donandogli insieme i <strong>de</strong>nari che gli avea p<strong>re</strong>stati con <strong>la</strong> giunta di centomi<strong>la</strong><br />
scudi di dote. Di che il Re si tenne contentissimo, e mandò fuori ambasciadori<br />
al<strong>la</strong> Signoria di Venezia <strong>per</strong> dimandar <strong>la</strong> figliuo<strong>la</strong> di Marco Cornaro. Catterina<br />
prima d'esse<strong>re</strong> consegnata agli ambasciadori di Giacomo, che con pompa <strong>re</strong>ale<br />
<strong>la</strong> tragheUarono in Cipro , ove fu con dimostrazioni di grandissima alleg<strong>re</strong>zza<br />
incoronata Regina, fu da' Senatori condotta in Pa<strong>la</strong>zzo e fatta figliuo<strong>la</strong> di San<br />
Marco ; e poi, chiamati gli Ambasciadori, — vi consegniamo, loro dissero, que-<br />
Aa nostra figliuo<strong>la</strong>, non come figliuo<strong>la</strong> di Marco Cornaro, ma come figliuo<strong>la</strong> di<br />
C) Lib. V. pag. 997.<br />
("J michaud. Storia ddh Crodate lib. XVIII.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 383 —<br />
S. Marco; e vi consegniamo ancora <strong>la</strong> sua dote in centomi<strong>la</strong> ducati, che S. Marco<br />
le dà come a sua figlino<strong>la</strong>. Morto poi Giacomo nel<strong>la</strong> f<strong>re</strong>sca età di 33 anni,<br />
e due anni app<strong>re</strong>sso il suo figliuol postumo, anch'osso nomalo Giacomo, e tornati<br />
a nul<strong>la</strong> tutti gli sforzi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Regina Carlotta (') <strong>per</strong> ripiglia<strong>re</strong> <strong>la</strong> signoria<br />
<strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong>, <strong>re</strong>stò il <strong>re</strong>gno in mano a Catterina, e <strong>per</strong> lei a' Veneziani che disponevano<br />
ogni cosa a loro talento. Finalmente condotta <strong>la</strong> Regina in Venezia l'anno<br />
1489. sedici anni app<strong>re</strong>sso <strong>la</strong> morte di Re Giacomo, fece in S. Marco p<strong>re</strong>sente<br />
al<strong>la</strong> Signoria <strong>de</strong>l <strong>re</strong>ame di Cipro, e n'ebbe in cambio <strong>per</strong> sé e suoi congiunti<br />
pa<strong>re</strong>cchie ter<strong>re</strong> e castelli. Da quel tempo i Veneziani furono padroni <strong>de</strong>ll'iso<strong>la</strong><br />
di Cipro fino al 1570. quando ne li spogliò Selimo, secondo si narra<br />
dal Se<strong>re</strong>no.<br />
(6) La famiglia Savorgnano, nobilissima in Venezia, fu celeb<strong>re</strong> nell'architettura<br />
milita<strong>re</strong>. Olt<strong>re</strong> al Conte Giulio, che nelle fortificazioni fatte <strong>per</strong><strong>la</strong> Repubblica<br />
e in terraferma e nelle isole <strong>de</strong>l levante , e singo<strong>la</strong>rmente in quelle di Candia<br />
e di Cipro, aveva <strong>re</strong>cati ad essa segna<strong>la</strong>ti vantaggi, e a se stesso conciliato<br />
gran nome; (") il Conte Giro<strong>la</strong>mo Savorgnano fu uno <strong>de</strong> primi che inalzasse<br />
trincee e cavalieri, di che die<strong>de</strong> il primo saggio intorno a Marano nel 151S; gran<br />
nome s'acquistò in Piemonte e in Francia, Germanico Savorgnano, massime nel<strong>la</strong><br />
difesa <strong>de</strong>l castello di Osopo, e il me<strong>de</strong>simo fu molto ado<strong>per</strong>ato da Arrigo IV.<br />
di Francia nel<strong>la</strong> espugnazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fortezza ; e finalmente Mario Savorgnano<br />
Conte di Belgrado scrisse con molta sapienza <strong>de</strong>ll' Arte milita<strong>re</strong> ter<strong>re</strong>st<strong>re</strong> e<br />
marittima, secondo <strong>la</strong> ragione e V uso <strong>de</strong>' più valorosi Capitani antichi e<br />
mo<strong>de</strong>rni, che compiuta e forbita da Cesa<strong>re</strong> Campana fu pubblicata nel 1614.<br />
o<strong>per</strong>a, a giudizio <strong>de</strong>l Tiraboschi, assai vantaggiosa all'arte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra, <strong>per</strong><br />
gli ottimi ammaestramenti, ch'ei dà pel buon successo <strong>de</strong>lle battaglie <strong>per</strong> terra<br />
e <strong>per</strong> ma<strong>re</strong> , e <strong>per</strong> le ottime riflessioni, ehe ei va facendo sugli antichi ,<br />
non meno che su'<strong>re</strong>centi combattimenti; nel che mostra che al<strong>la</strong> scienza milita<strong>re</strong><br />
era in lui congiunta non piccio<strong>la</strong> erudizione <strong>de</strong>ll'antica e mo<strong>de</strong>rna storia.<br />
Il Conte Giulio richiamato da Cipro, fu mandalo dal<strong>la</strong> Signoria in Dalmazia<br />
, quantunque il nostro Se<strong>re</strong>no non ne faccia menzione , con carico di Governato<strong>re</strong><br />
Generale sopra <strong>la</strong> milizia,' <strong>la</strong> qual provincia aveva già egli altra volta<br />
difesa dalle armi turchesche. (***)<br />
(7) I Mori, che mandarono messaggi a Selimo <strong>per</strong> aiuto, erano in quel tempo<br />
assai st<strong>re</strong>tti da Filippo II. di Spagna. Alcuni erano venuti al cristianesimo,<br />
e si chiamavano Morisci a distinguerli dai Mori che si vollero mantene<strong>re</strong> Maomettani.<br />
Ma e Cristiani e Maomettani, <strong>per</strong>ché Mori, furono asp<strong>re</strong>ggiati dal Cattolico,<br />
in tanto che nel 1569. levatisi in armi sostennero lo sforzo di tutta <strong>la</strong><br />
Spagna che li combattette, in fino a che nel 1571. di essi alcuni si sottomisero<br />
a Filippo, altri ripararono in Africa. Di questi fatti troverà copiosa notizia il<br />
leggito<strong>re</strong> p<strong>re</strong>sso Iacopo Augusto <strong>de</strong> Thou. (***')<br />
(8) Monsignor Lodovico <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s, uomo di gran pru<strong>de</strong>nza e singo<strong>la</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>-<br />
(*} La Regina Carlotta cacciata <strong>de</strong>l <strong>re</strong>gno dimotò lungamente in Roma a<br />
spese <strong>de</strong>l Pontefice ; ove infine nel<strong>la</strong> cappel<strong>la</strong> di Sua Santità, p<strong>re</strong>sente il Papa<br />
col Sacro Collegio <strong>de</strong>' Cardinali, rinunziò i suoi diritti sull'iso<strong>la</strong> di Cipro<br />
ad Am.e<strong>de</strong>o Duca di Savoia suo cugino. Questa rinunzia fu pu<strong>re</strong> letta in Bologna<br />
nel<strong>la</strong> coronazione di Carlo V. al tempo di Paolo III. Carlotta fu dopo<br />
morte portata in Assisi, e seppellith nel<strong>la</strong> Chiesa <strong>de</strong>' Frati Conventuali.<br />
('*) Tiraboschi. Stor. <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Let. It. T. VII. Par. I. lib. II. .<br />
("') Campana Istorie <strong>de</strong>l mondo lib. 4.<br />
(•*•*) Bist. sui tempor. Tom. II. lib. 48.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 384 —<br />
sterità in trattar negozi, nacque in Ma<strong>la</strong>ga il di 6 Novembri 1533. l'anno 1500<br />
fu nominato Chierico P<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Camera Apostolica in luogo d'Alessandro<br />
Campeggi Vescovo di Bologna e Decano <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Camera, promosso al Cardina<strong>la</strong>to.<br />
Nel Marzo <strong>de</strong>l 1570. Papa Pio V. lo mandò Nunzio al Re Caltolico <strong>per</strong>ché trattasse<br />
<strong>la</strong> conclusione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega tra quel Principe e <strong>la</strong> Signoria di Venezia contro<br />
al Turco ('), e di là passasse in Portogallo a fa<strong>re</strong> lo stesso ufficio col Re<br />
Sebastiano, e procaccia<strong>re</strong> con ogni suo pote<strong>re</strong> che quesfuUimo menasse in moglie<br />
madama Margherita so<strong>re</strong>l<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Re di Francia, al<strong>la</strong> quale il Papa temeva<br />
non fosse dato <strong>per</strong> marito il Re di Navarra Ugonotto. Dell'o<strong>per</strong>a sua si servi<br />
con grandissima soddisfazione il Re di Spagna in vari negozi di mol<strong>la</strong> importanza,<br />
come pu<strong>re</strong> il Pontefice G<strong>re</strong>gorio XIII. che a p<strong>re</strong>sentazione <strong>de</strong>l Re, lo nominò<br />
Arcivescovo di Mon<strong>re</strong>ale l'anno 1573. Fu diligcntissimo nell'officio pastorale<br />
e nel<strong>la</strong> difesa <strong>de</strong>lle giurisdizioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua Chiesa, al<strong>la</strong> quale appena giunte<br />
fu suo primo pensie<strong>re</strong> celebrarvi un Sinodo, che è dato al<strong>la</strong> stampa. Edificò Hn<br />
magnifico monumento a Guglielmo il Buono Re di Sicilia, fondato<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa<br />
di Mon<strong>re</strong>ale, e con solenni cerimonie vi ripose <strong>de</strong>ntro le ceneri di lui che giacevano<br />
ignobilmente nel pavimento <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa co<strong>per</strong>te da pochi mattoni. Molle<br />
alt<strong>re</strong> ope<strong>re</strong> fece di pubblica utilità, e fu gran benefatto<strong>re</strong> <strong>de</strong>' luoghi pii. Alle<br />
cu<strong>re</strong> pastorali <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua g<strong>re</strong>gge intermise a quando a quando le pubbliche <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Chiesa, confidategli dal Papa G<strong>re</strong>gorio XIII. <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua s<strong>per</strong>imentata attitudine;<br />
e finalmente si mori in Roma di sue infermità Tullimo dì <strong>de</strong>ll'anno 1584 Vedi<br />
<strong>la</strong> sua vita tra quelle <strong>de</strong>gli Arcivescovi di Mor<strong>re</strong>ale scritte dal nipote e successo<strong>re</strong><br />
suo nel<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima Cattedra , Cardinale Lodovico II. <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s, che le<br />
pubblicò sotto il nome di Giovanni Luigi Lello suo seg<strong>re</strong>tario ; ristampate poi<br />
con molle giunte da D. Michele <strong>de</strong>l Giudice Prio<strong>re</strong> Cassinese.<br />
(9) Chi leggerà tulli questi modi ado<strong>per</strong>ati da Papa Pio <strong>per</strong> raccoglier-<strong>de</strong>naro<br />
, non ne p<strong>re</strong>nda scandalo, quasi di simoniaci traUati ; poiché gli uffici<br />
che ei ven<strong>de</strong>tte, erano magistrali urbani , e punto non riguardavano a benefici<br />
ecclesiastici. Ed anche a far questo fu il Santo Pontefice cost<strong>re</strong>tto dall' aver già<br />
vuotato l'erario con le tante sovvenzioni di <strong>de</strong>nari e di milizie, con che aveva infino<br />
a quell'ora aiutato l'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong>, il Gran Maestro di Malta , il Re di Francia, <strong>la</strong><br />
Regina di Scozia, i fuoruscili d' Inghilterra ed altri. Non mancò chi ve<strong>de</strong>ndolo<br />
in cosiffatte dist<strong>re</strong>tte, il consigliasse a conce<strong>de</strong>r <strong>per</strong> p<strong>re</strong>zzo il <strong>re</strong>g<strong>re</strong>sso ai Benefizi,<br />
mostrandogli potersi da so<strong>la</strong> questa concessione ritrar<strong>re</strong> fino ad un milione di<br />
scudi j cui egli con dis<strong>de</strong>gno rispose, non esserci al mondo necessità veruna<br />
bastante a scusa<strong>re</strong> alcun Principe dal valersi di argomenti più che onesti e legittimi.<br />
Ed a taluni che quando egli conce<strong>de</strong>tte al Re Cattolico <strong>la</strong> Crociata, l'Escusado,<br />
e <strong>la</strong> confermazione <strong>de</strong>lle cento galee che <strong>per</strong> facoltà data da Pio IV. si pagavano<br />
<strong>de</strong>' beni ecclesiastici <strong>per</strong> <strong>la</strong> sicu<strong>re</strong>zza <strong>de</strong>' mari d'Italia, gli rammentavano<br />
esser quello il tempo di domanda<strong>re</strong> al Re o entrate o altri comodi <strong>per</strong><br />
suoi congiunti; <strong>re</strong>plicò, che egli non era di schiatta di mercadante; ma che<br />
conce<strong>de</strong>va co<strong>la</strong>li grazie <strong>per</strong> benefizio pubblico <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cristianità e non <strong>per</strong> privato<br />
inte<strong>re</strong>sse suo o di sua gente. Il <strong>per</strong>ché non volle manda<strong>re</strong> a Filippo <strong>la</strong><br />
Bol<strong>la</strong> <strong>per</strong> uomo suo, ma <strong>la</strong> consegnò all' Ambasciado<strong>re</strong> di Spagna, <strong>per</strong>chè <strong>la</strong><br />
mandasse al suo Signo<strong>re</strong> ('*).<br />
(*) Il Tor<strong>re</strong>s ebbe prima di parti<strong>re</strong> t<strong>re</strong> istruzioni, una pubblica dai Cardinali<br />
p<strong>re</strong>posti al negozio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, un'altra partico<strong>la</strong><strong>re</strong> ed una privata dal<br />
Pontefice ; le quali si leggono tra i documenti a pie <strong>de</strong>l volume.<br />
('*) Catena Vita di Pio V. — Vita Pii V. aucto<strong>re</strong> Joan. Ànt. Gahutio<br />
apud Bol<strong>la</strong>nd. Maji. T. I.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
^ 385 —<br />
(10) Fin dal Pontificato di Pio IV. s'era trattalo di da<strong>re</strong> acc<strong>re</strong>scimento di<br />
titoli a Cosimo <strong>de</strong>'Medici. La cagione che spinse Pio V. a dargli quel<strong>la</strong> di Gran<br />
Duca variamente da vari autori è narrata. Altri scrivono esse<strong>re</strong> stati i molti<br />
meriti di Cosimo verso <strong>la</strong> Chiesa ed il Pontefice , massime <strong>per</strong> !e genti che<br />
mandò a milita<strong>re</strong> in Francia contro gli Ugonotti sotto al Conte di Santa Fio<strong>re</strong>;<br />
altri l'imprigionamento <strong>de</strong>l Protonotario Carnesecchi nobile Fio<strong>re</strong>ntino , che<br />
<strong>per</strong> esser notato d* e<strong>re</strong>sia fu da lui a semplice commessionc di Pio p<strong>re</strong>so e<br />
mandato a Roma , dicendo che se <strong>per</strong> simil cagione avesse voluto il Principe<br />
suo figliuolo, glielo av<strong>re</strong>bbe <strong>de</strong>l<strong>la</strong> buona voglia mandato in catene ; altri finalmente<br />
il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di termina<strong>re</strong> una volta <strong>la</strong> lite <strong>de</strong>l<strong>la</strong> p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nza lungamente<br />
agitata tra i due Duchi di Fi<strong>re</strong>nze e di Ferrara. Del<strong>la</strong> elezione di Cosimo<br />
in Gran Duca fecero risentimento moltissimi Principi , essendo stati quasi soli<br />
il Re di Francia il Duca di Savoia e <strong>la</strong> Signoria di Venezia, che ricevessero<br />
lietamente i suoi ambasciadori con <strong>la</strong> novel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> c<strong>re</strong>sciuta dignità, e che nel<br />
rispon<strong>de</strong>rgli il nominassero col titolo di Gran Duca. Dopo all' Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong> e al<br />
Re Cattolico, <strong>de</strong>' quali 1' uno p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>va che Cosimo fosse vassallo <strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>io<br />
pel dominio Fio<strong>re</strong>ntino, e V altro che <strong>per</strong> <strong>la</strong> Signoria di Siena fosse vassallo<br />
<strong>de</strong>l Re di Spagna , quegli che più vive rimostranze fece a Pio fu il Duca<br />
di Ferrara, sì <strong>per</strong> 1' antica gelosia con Cosimo, e sì <strong>per</strong> alcune controversie<br />
che avea col Pontefice intorno al<strong>la</strong> navigazione <strong>de</strong>l Pò. Ma il Senato <strong>de</strong>i<br />
Veneziani, <strong>per</strong> levar ogni intrico, mandando a Ferrara Gioan Formenti Seg<strong>re</strong>tario<br />
, uomo di molta pru<strong>de</strong>nza , così fece , che fu ii tutto quietato, e quel<br />
Duca <strong>re</strong>stò in grazia <strong>de</strong>l Romano Pontefice (*).<br />
Le cerimonie <strong>de</strong>l<strong>la</strong> incoronazione di Cosimo in Roma trovansi minutamente<br />
<strong>de</strong>scritte in una <strong>re</strong><strong>la</strong>zione <strong>de</strong>ll'Ambasciado<strong>re</strong> di Savoia al suo Duca, e che<br />
tratta dal Ch. Cav. Gibrario dall'Archivio di Corte, è stata di f<strong>re</strong>sco pubblicata<br />
nel Saggiato<strong>re</strong> Romano—Anno li. Voi. II. nura. 6. Quelle <strong>de</strong>ll'entrata di<br />
Cosimo in Roma e <strong>de</strong>lle accoglienze che gli furon fatte, sono con molti curiosi<br />
partico<strong>la</strong>ri narrate nel libro XV. <strong>de</strong>l Supplemento al<strong>la</strong> Cronaca universale <strong>de</strong>l<br />
mondo, raccolto dal Sansovino, e pubblicato in Venezia l'anno 1581.<br />
(11) Intorno a quello che avvenne tra Marc'Antonio Colonna e Giovanni And<strong>re</strong>a<br />
Doria <strong>per</strong> tutto il tempo che stette riunita 1' armata fino all' Ottob<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<br />
1570. il Signor Achille Genna<strong>re</strong>lli ha testé pubblicato ne' primi qua<strong>de</strong>rni <strong>de</strong>l<br />
Saggiato<strong>re</strong> quattro importanti scrittu<strong>re</strong> tratte da un MS. inedito colonnese.<br />
Sono t<strong>re</strong> manifesti, due <strong>de</strong>l Doria (**) ed uno <strong>de</strong>l Colonna, ciascuno a giustificazione<br />
sua ; ed una minutissima Informatione di quanto è successo nell'infrascritta<br />
armata doppo che s'intese esser mente di S. Maestà Cattolica che<br />
le sue gale<strong>re</strong> si unissero con quelle di S. Santità. La contenzione e rissa di<br />
parole altercatorie, cui accenna il nostro Se<strong>re</strong>no tra Marc'Antonio, e Giannand<strong>re</strong>a<br />
fu intorno all'autorità che affermava il Colonna essergli stata data dal<br />
Re su tutta l'armata, ed anche sul Doria e le genti sue, ed è stesamente narrata<br />
da quest'ultimo nel suo secondo manifesto ("*); con <strong>la</strong> qual narrazione concorda<br />
appuntino quel<strong>la</strong> che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> me<strong>de</strong>sima contesa tra il Colonna ed il Do-<br />
(*} Doglioni. Teatro <strong>de</strong>'Principi e <strong>de</strong>lle Istorie <strong>de</strong>l mondo. Parte Vili.<br />
(•*) De'due Manifesti <strong>de</strong>l Doria dati <strong>per</strong> inediti dal Saggiato<strong>re</strong> il primo<br />
si trova già pubblicato nel I. Volume <strong>de</strong>lle Istorie <strong>de</strong>l Campana, il quale aggiunge<br />
esse<strong>re</strong> da molti attribuito ad Ascanio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corgna , <strong>de</strong>l cui maturo<br />
consiglio molto si serviva Giannand<strong>re</strong>a.<br />
("*) Saggiato<strong>re</strong> : Voi. II. num. 4S.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 386 —<br />
ria riporta il Costo ('), dicendo di aver<strong>la</strong> cava<strong>la</strong> da una lettera di D. Carlo d\valos<br />
scritta di Palermo al fratello D. Giovanni sotto il dì ventitré di Ottob<strong>re</strong>.<br />
L'informazione di che abbiamo innanzi par<strong>la</strong>to, dopo narrato il fatto di D. Carlo<br />
, che con poco rispetto rispose al Colonna, segue con queste parole: « Et a<br />
» questo s'aggiunse quello che il Doria disse nel<strong>la</strong> sua galera, cioè -Pensava<br />
» Marc'Antonio d'acquistar hono<strong>re</strong> in Cipri con <strong>la</strong> roba mia. Et ancora che dicesse<br />
» ciò in sua galera senza che vi stessero p<strong>re</strong>senti <strong>per</strong>sone di fuori, non pa<strong>re</strong><br />
» conveniente dando Sua Maestà soldo alle sue gale<strong>re</strong>, tene<strong>re</strong> <strong>per</strong> tanto tempo,<br />
» che habbiano a por<strong>re</strong> a rischio <strong>per</strong> lo suo servitio , <strong>per</strong> il quale effetto Sua<br />
» Maestà le paga e dà soldo ordinario, che costa al<strong>la</strong> Maestà Sua Cattolica cia-<br />
» scuna galera X. milia scudi \' anno , e le sue proprie non li costano X. mi-<br />
» lia e sono meglio armate » (**).<br />
Delle parole profferite da D. Carlo d'Avalos a poco ono<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Colonna ,<br />
dimandò questi il me<strong>de</strong>simo dì <strong>la</strong> <strong>de</strong>bita punizione al Doria, scrivendogli che<br />
dovesse ritene<strong>re</strong> <strong>la</strong> <strong>per</strong>sona di esso Signor D. Carlo fin tanto che S. M<br />
inteso quello che oggi è passato , comandi quel che le farà servizio. ('")<br />
Or<strong>re</strong>nda fu poi <strong>la</strong> fortuna di ma<strong>re</strong> che colse nel ritorno le armate <strong>de</strong>' Veneziani<br />
e <strong>de</strong>l Pontefice. Il Doria nel suo secondo Manifesto dice quasi <strong>per</strong> ischerno<br />
che « Andarono tempestando <strong>per</strong> ma<strong>re</strong> e- seminando gale<strong>re</strong> » Non così avvenne<br />
a lui, il quale congedatosi da' collegali, s' era il cinque di Ottob<strong>re</strong> partito<br />
di Candia , e sbarcato in Puglia le genti che vi aveva p<strong>re</strong>se , già ridotto con<br />
tutti i suoi legni nel porto di Messina.<br />
(12) La cagione principale <strong>per</strong>chè fu tolto d'ufficio il Zane fu il non aver<br />
voluto anda<strong>re</strong> in Cipro dopo <strong>la</strong> caduta di Nicosia. Dappoiché quando venne all'armata<br />
<strong>la</strong> novel<strong>la</strong> che Nicosia era p<strong>re</strong>sa, ridottisi i Generali sul<strong>la</strong> galea <strong>de</strong>l Colonna,<br />
e addimandato da lui Giro<strong>la</strong>mo Zane che cosa gli pa<strong>re</strong>sse doversi fafe, egli<br />
rispose non esse<strong>re</strong> più tempo di da<strong>re</strong> alcun soccorso a quell' iso<strong>la</strong>. Dello stesso<br />
consiglio era s<strong>la</strong>to Sforza Pal<strong>la</strong>vicino , il quale , seguitato in questo da Iacopo<br />
Celsi, avea proposto di entra<strong>re</strong> nell'Arcipe<strong>la</strong>go e condursi con l'armata allo<br />
st<strong>re</strong>tto di Gallipoli, e far forza di p<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> uno <strong>de</strong>' Dardanelli ; che sentendosi<br />
così vicina l'armata a Costantinopoli , forse il Turco aria fatto richiamar<br />
di Cipro l'armata sua, e nel torna<strong>re</strong> essa, con meno disagio si poteva o<br />
combatte<strong>re</strong> o far qualche acquisto d'importanza. ('***) E n'ebbero l'uno e l'altro <strong>la</strong><br />
me<strong>de</strong>sima pena dal Senato. Pa<strong>re</strong> olt<strong>re</strong> a ciò che il Zane trovandosi st<strong>re</strong>tto dal<br />
bisogno non si guardasse troppo da certi soprusi, i quali sogliono poi al<strong>la</strong> fine<br />
ingenera<strong>re</strong> <strong>la</strong> pubblica malevoglienza. Così quando in Sitia il quindici di Settemb<strong>re</strong><br />
si fé mostra generale <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong>, il Doria nel rive<strong>de</strong>r minutamente le galee<br />
veneziane, avendo trovalo che mancava da un terzo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> ciurma, e che fra' soldati,<br />
marinari buoni e tristi, l'una <strong>per</strong> l'altra non passoiva alcuna ottanta uomini;<br />
com'egli stesso se ne duole nel suo primo manifesto <strong>de</strong>l dì sedici Settemb<strong>re</strong><br />
1570.("*")racconta il Costo ("""•)esse<strong>re</strong> ciò stato causa che'l Zane con usar qualche<br />
violenza <strong>per</strong> quei luoghi a lor sottoposti, rimediasse in parte a quel gran mancamento.<br />
Quanta fosse sta<strong>la</strong> ia colpa <strong>de</strong>l Zane in tutte le cose che furongli imputate<br />
a Venezia, e quale sa<strong>re</strong>bbe stata <strong>la</strong> sentenza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica nel fatto suo,<br />
(*) Compendio <strong>de</strong>ll Istoria <strong>de</strong>l Regno di Napoli ; lib. J. {") Saggiato<strong>re</strong> :<br />
Voi. III. num. I. {'") Questa lettera è stata pubblicata nel Saggiato<strong>re</strong>; Anno<br />
IL voi. III. num. 6. ('"•) Adriani: Storie <strong>de</strong>'suoi tempi. ( ) Saggiato<strong>re</strong><br />
: Voi. lì. num. 10. (<br />
Parte III. Uh. lì.<br />
) Compendio <strong>de</strong>ll' Istoria d«l Regno di Napoli-.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 387 —<br />
é ora difficile a diffini<strong>re</strong>, essendo egli venuto a morte ment<strong>re</strong> <strong>la</strong> causa si agitava.<br />
Con tutto CIÒ parve che se ne sentisse bene, poiché il Senato conce«se,<br />
che fosse onoratissimamente sepellito. (*) Si legge inolt<strong>re</strong> nel Campana (**) che<br />
fu primo il Zane a chie<strong>de</strong>r licenza e p<strong>re</strong>ga<strong>re</strong> il Senato che gli piacesse sottrarlo<br />
da così grave pesò ; il che tanto fece piiH volentieri, quanto udiva <strong>per</strong> artificio<br />
<strong>de</strong>'suoi emuli c<strong>re</strong>sce<strong>re</strong> ogni giorno que<strong>re</strong>le <strong>de</strong>l suo governo app<strong>re</strong>sso <strong>la</strong> Re'<br />
pubblica. Né furono soli questi t<strong>re</strong> il Zane lo Sforza ed il Celsi a portar le pene<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> ma<strong>la</strong> riuscita <strong>de</strong>lle cose veneziane in questo anno. Che il Senato <strong>de</strong>putò <strong>per</strong><br />
Inquisitori, che chiamavano col nome di Sindiei, Niccolò Contarini» Giovanni<br />
Mocenigo e <strong>Fe<strong>de</strong></strong>rico Va<strong>la</strong><strong>re</strong>sso, <strong>per</strong>chè rive<strong>de</strong>ssero l'amministrazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra»<br />
e p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ssero le d«bite pene <strong>de</strong>' <strong>de</strong>litti commessi Sopra l'armata. I quali avend»<br />
avuto in questo autorità sup<strong>re</strong>ma, subito fecero pubblica<strong>re</strong>, che a ciascun fosse le-,<br />
cito d'accusa<strong>re</strong> chi in armata contra ragione ùvesse alcuna cosa o<strong>per</strong>ato a' danni<br />
o sia <strong>de</strong>l pubblico o <strong>de</strong>l partico<strong>la</strong><strong>re</strong> ; da che furon molti nobili Veneziani sopracomiti<br />
accusati di diverse imposizioni, <strong>per</strong> lo più nate dall'avarizia e <strong>de</strong>sio d'orricehi<strong>re</strong><br />
; <strong>de</strong>' quali alcuni furono rilegati, altri patirono j^igionia, e molti ancoy<br />
ehe provarono l'innocenza loro, furon liberati ed assolti. ["')<br />
(13) Entrò D. Giovanni nel porto di Napoli con sessantaquattro galee, essendo<br />
stato poco prima sopraggiunto da ventinove galee, comandate da D . Giovanni<br />
di Cardona Generale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Squadra di Sicilia, ed incontrato da D. Alvaro<br />
Bazan Marchese di Santacroce Generale <strong>de</strong>lle Squad<strong>re</strong> <strong>de</strong>l <strong>re</strong>gno. AveangU<br />
fatto leva<strong>re</strong> un magnifico ponte sul Molo gli eletti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città nel luogo me<strong>de</strong>simo<br />
, dove soleansi fa<strong>re</strong> ad ogni Viceré, raa mollo più nobile e bello. Sopra<br />
di questo ponte fu ricevuto dal Cardinal Viceré, «he sei pose a man <strong>de</strong>stra ,<br />
cavalcando innanzi a loro gran nuraero di Baroni e Cavalieri, olt<strong>re</strong> al<strong>la</strong> infinita<br />
moltitudine <strong>de</strong>l popolo. E poiché in compagnia di D. Giovanni venivano i<br />
due Principi di, Parma e d'Urbino , Alessandro Farnese e Francesco Maria<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Rove<strong>re</strong>, gli Eletti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> città furon cost<strong>re</strong>tti dal Cardinale a ce<strong>de</strong><strong>re</strong> ad<br />
essi <strong>per</strong> questa volta il più onorato luogo, dichiarandosi <strong>per</strong> iscrittura pubblica<br />
niun p<strong>re</strong>giudizio inferirsi con questo ai lor privilegi (**'*). Quivi Papa Pio mandò<br />
a D. Giovanni il bastone ed il vessillo <strong>de</strong>l Genera<strong>la</strong>to , in mezzo al quale<br />
era V immagine <strong>de</strong>l Crocifisso intessuta d' oro e d' argento con mirabil <strong>la</strong>voro^<br />
e sotto dal<strong>la</strong> banda <strong>de</strong>stra lo stemma di Re Filippo, dal<strong>la</strong> sinistra <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica<br />
di Venezia, e tra 1' uno e 1' altro quello <strong>de</strong>l Pontefice , e da questi<br />
pen<strong>de</strong>va <strong>per</strong> mezzo di talune catenelle lo stemma di D. Giovanni me<strong>de</strong>simo ('**").<br />
Questo stendardo gli fu consegnato con grandi cerimonie il quattordici di Agosto<br />
nel<strong>la</strong> Chiesa di S. Chiara dal Cardinal Granue<strong>la</strong> , che in quell' atto come<br />
Legato Apostolico gU andò a mano diritta, avendo sacrificato solennemente Monsignor<br />
Terracina Vescovo di Calvi ("•*'•*).<br />
(14) Era il Marchese di Pescara D. Francesco d'Avalos uomo di molto fine<br />
giudizio e di gran<strong>de</strong> ardi<strong>re</strong> e valo<strong>re</strong>, ed aveva il Re Cattolico fermato ch'egli<br />
dovesse esse<strong>re</strong> il principal consigliero di D. Giovanni nel<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Lega, e già datane all'uno ed all'altro commissione. Ma, dice TommasoCo-<br />
(') Istorie <strong>de</strong>l mondo di Mambrino Roses, lib. X/J/.('*)/storie <strong>de</strong>l mondoy<br />
voi. I. lib. I. {'") Doglioni. Teatro universale <strong>de</strong>' Principi e <strong>de</strong>lle Istorie <strong>de</strong>l<br />
mondo^ Parte F//. (**") Parrino. Teatro eroico e politico <strong>de</strong>'Governi <strong>de</strong>'Viceiè<br />
ec. Costo. Compendio <strong>de</strong>ll' Istoria <strong>de</strong>l Regno di Napoli. ("*") Gabutius. Vita<br />
S. Pii P. V. lib. V. cap. I. (•*«•*') Vedi i citati Costo e Patrino.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 388 —<br />
sto (') vi s'inttrpose <strong>la</strong> morte, con gran dolo<strong>re</strong> a tutti. Quello che poi soggiugne lo<br />
stesso auto<strong>re</strong> <strong>de</strong>l ritorno in Napoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> famiglia <strong>de</strong>l Marchese, sembra che non<br />
bene s'accordi con ciò che ne dice il nostro Se<strong>re</strong>no. Dappoiché quegli così segue a<br />
narra<strong>re</strong>: Ora <strong>per</strong> condur<strong>re</strong> in quà <strong>la</strong> moglie, eh'era Donna isabel<strong>la</strong> Gonzaga,<br />
col Marchese <strong>de</strong>l Vasto fanciulli , e' fratelli, s'ebbe ricorso a D. Giovanni,<br />
che da Napoli ti mandò le quattro galee di Negroni Genovese ; poiché fattane<br />
istanza a Marcantonio Colonna aveva negato di mandarvi <strong>de</strong>lle sue ; di<br />
che tra i fratelli <strong>de</strong>l Pescara e lui occorsero parole poco amo<strong>re</strong>voli. S'imbar'<br />
corono dunque su <strong>la</strong> Capitana di Negroni e ta Marchesa ed i figliuoli e t<strong>re</strong><br />
fratelli <strong>de</strong>l morto Pescara, cioè D. Cesa<strong>re</strong> D. Giovanni e D. Carlo, e venendosene<br />
corsono tal fortuna , che s' ebbono più volte a <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> : al<strong>la</strong> fin»<br />
giunsero salvi a Napoli olt<strong>re</strong> a mezzo Agosto, tal che quelle galee si trovarono<br />
a tempo di poter seguir D. Giovanni d'Austria.<br />
Con <strong>la</strong> <strong>de</strong>scrizione di tutti questi partico<strong>la</strong>ri, come poter dubita<strong>re</strong> non veramente<br />
le galee <strong>de</strong>l Negroni riconducessero in Napoli <strong>la</strong> Marchesana di Pescara<br />
co' figliuoli e' cognati ? Ma come d' altra parte dubita<strong>re</strong> <strong>de</strong>l comandamento<br />
fatto dal Colonna ad Onorato Gaetano di manda<strong>re</strong> <strong>per</strong> lei a Palermo due galee<br />
, se li Se<strong>re</strong>no che questo riferisce si trovava p<strong>re</strong>sente in Messina , ed in<br />
su quelle me<strong>de</strong>sime galee Pontificie ? Come inolt<strong>re</strong> c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> che I' animo generoso<br />
di Marcantonio rifiutasse di p<strong>re</strong>sta<strong>re</strong> questo servigio al<strong>la</strong> famiglia <strong>de</strong>l Pe-<br />
^cara , quasi <strong>per</strong> ven<strong>de</strong>tta <strong>de</strong>lle ingiuriose parole <strong>de</strong>ttegli da D. Carlo d'Avalos<br />
sul<strong>la</strong> capitana di Venezia il 26 di Settemb<strong>re</strong>, e da noi innanzi rapportate ( Nota<br />
11. )? Finché altri documenti non chiariscano meglio questo fatto, pa<strong>re</strong> che<br />
possano così conciliarsi le due narrazioni. Morto il Viceré , i fratelli dimandarono<br />
il Colonna di due galee, le quali egli comandò ad Onorato Gaetano di<br />
manda<strong>re</strong> a Palermo come prima si fossero fatte padrone <strong>de</strong>lle fuste turchesche,<br />
eh' erano intorno all' iso<strong>la</strong> , e provvedute di vino in Me<strong>la</strong>zzo , come narra il<br />
Se<strong>re</strong>no. In questo mezzo D. Giovanni da Napoli , risaputa <strong>la</strong> morte <strong>de</strong>l Marchese<br />
, inviò <strong>per</strong> <strong>la</strong> moglie e' figliuoli le galee <strong>de</strong>l Negroni, le quali giunte colà<br />
prima che da Me<strong>la</strong>zzo vi venissero quelle <strong>de</strong>l Papa , ricondussero in Napoli <strong>la</strong><br />
Marchesana, secondo pone il Costo. Dal sa<strong>per</strong>si poi le poco amo<strong>re</strong>voli parole<br />
eh' erano prima passate tra il Colonna e D. Carlo , <strong>la</strong> dimanda di due galee<br />
fatta a Marcantonio , e <strong>la</strong> venuta <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Marchesana su quelle di Genova, potè<br />
c<strong>re</strong><strong>de</strong>rsi facilmente averle il Colonna rifiutate al d' Avalos.<br />
(15) Amida Re di Tunisi fu spo<strong>de</strong>stato <strong>de</strong>l Regno nel 1570. dal famoso<br />
corsaro Uccialì, di cui é tanto paro<strong>la</strong> in questi Commentari.<br />
(16) Questo Monsigno<strong>re</strong> d' Angiò , che ponevano innanzi a D. Giovanni ad<br />
esempio di virtù milita<strong>re</strong> , era figliuolo di Errico II. di Francia e di Caterina<br />
<strong>de</strong>' Medici. Molto virtuosamente aveva armeggiato contra gli Ugonotti<br />
nelle battaglie di Jarnac di Montcontour; in guisa che aveva levato di sé<br />
una splendida fama di eg<strong>re</strong>gio milita<strong>re</strong>. Standosi ali ' assedio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Roccel<strong>la</strong><br />
neir anno 1573, ebbe notizia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua elezione a Re di Polonia; che governò<br />
<strong>per</strong> soli t<strong>re</strong> mesi, e che abbandonò <strong>per</strong> succe<strong>de</strong><strong>re</strong> al morto <strong>re</strong> Carlo<br />
IX. di Francia , nominandosi Errico III. Vada il letto<strong>re</strong> nel Sansovino (") a ve<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
quali accoglienze e feste si avesse avuto costui in Venezia , allorché scese<br />
in Italia. Forse quel ve<strong>de</strong>rsi propor<strong>re</strong> ad esempio Monsignor d'Angiò dovette<br />
ferir 1' animo altero di D. Giovanni, trovando noi p<strong>re</strong>sso Tommaso Costo<br />
(•) Compendio <strong>de</strong>ll'Istoria <strong>de</strong>l Regno di Napoli, Parte III. lib. IL<br />
{") Aggiunta al supplemento <strong>de</strong>lle Croniche. Lib. XV.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
"--.389 —<br />
(*) come i' anno dopò <strong>la</strong> vittoria di "Lepanto, si volgease a Monsignor d' Umcna<br />
fratello <strong>de</strong>ll' Angiò, che app<strong>re</strong>sso si trovò come venturiero nell' armata<br />
di Spagna , dicendogli: Che paghe<strong>re</strong>bbe egli il Duca d' Angiò di essersi trovato<br />
al<strong>la</strong> vittoria contro i Turchi? E T Umena rispose: Quel che paghe<strong>re</strong>bbe<br />
Vostra Altezza di essersi trovato alle vittorie avute dal Duca d* Angiò.<br />
(17) Questo Capitano Muzio che dal Campana è chiamato Curzio Antieozio<br />
, e che co' suoi soldati era stato posto sul<strong>la</strong> galea di And<strong>re</strong>a Calergi nobile<br />
C<strong>re</strong>tense , è <strong>de</strong>tto dal Doglioni <strong>per</strong>sona faziosa e scandalosa. La contesa<br />
tra lui e le genti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galea incominciò con alcune parole eh* ei si <strong>la</strong>sciò<br />
fuggi<strong>re</strong> di vil<strong>la</strong>nia e vitu<strong>per</strong>o <strong>de</strong>' Veneziani, e fini con una mischia fra loro ,<br />
rimanendovi molti feriti, ed anche taluni morti. All'Ammiraglio mandatogli dal<br />
Veniero con quattro compagni di stendardo , Muzio si oppose con le armi ; e<br />
ferì sconciamente di un' archibugiata nel<strong>la</strong> spal<strong>la</strong> 1' Ammiraglio, e furono nel<strong>la</strong><br />
zuffa ammazzati due <strong>de</strong>' compagni di stendardo. Di che è facile ad inten<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
quanto altamente si turbasse il Veniero , e come s'inducesse a quel<strong>la</strong> subita<br />
e rigorosa giustizia che narra il Se<strong>re</strong>no. A questo si aggiunse che ito Paolo<br />
Sforza Colonnello di que' soldati a par<strong>la</strong>r col Veniero , egli non pu<strong>re</strong> non lo<br />
volle ascolta<strong>re</strong> , ma il mandò minacciando che se non si fosse partito gli av<strong>re</strong>bbe<br />
fatto voltar contro l'artiglieria, ed affonda<strong>re</strong> il battello ov'egli era (").<br />
(18) Chi voglia conosce<strong>re</strong> <strong>per</strong> minuto tutte le galee sì cristiane che turchesche<br />
<strong>de</strong>lle due armate , può, olt<strong>re</strong> agli altri autori, legge<strong>re</strong> <strong>la</strong> Vita di S. Pio<br />
V. di Giro<strong>la</strong>mo Catena, il quale riporta in fine i nomi di ciascuna <strong>de</strong>lle galee<br />
e <strong>de</strong>' capitani che le comandavano.<br />
(19) Del<strong>la</strong> morte d'Ali molto variamente hanno scritto gli storici. Il Rev.<br />
M. Bartolomeo Dionigi da Fano (*") il Campana ("") ed 11 Catena (*"") contano<br />
che ad Ali trovato nel<strong>la</strong> sua galea mortalmente ferito di due archibugìate fu<br />
da' soldati SpagnuoU spiccato il capo <strong>de</strong>l busto , ed alzato in cima a un' arme<br />
d' asta d' ordine di D. Giovanni. Narra poi il Doglioni ( ) che p<strong>re</strong>so Ali<br />
mezzo vivo e condotto al<strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza di D. Giovanni spirò <strong>la</strong> dis<strong>per</strong>ata ed infelice<br />
anima , e che — « fece D. Giovanni ad Ali cosi morto spicca<strong>re</strong> via dal<br />
» busto <strong>la</strong> testa , e gettando il corpo nel ma<strong>re</strong> , fece quel<strong>la</strong> por<strong>re</strong> sopra un'a-<br />
» sta. » — Il Gabuzi ( ) aggiugne che le ferite di Ali furono cagionate<br />
dalle schegge <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua me<strong>de</strong>sima nave , spiccatene da una pal<strong>la</strong> partita da una<br />
<strong>de</strong>lle galee Pontificie comandata da Alfonso Appiani. Ma <strong>la</strong> narrazione <strong>de</strong>l Costo<br />
("•"•••) sembra <strong>la</strong> più conforme alle voci sparse dagli Spagnùoli, contro alle<br />
quali allega il nostro Se<strong>re</strong>no <strong>la</strong> fe<strong>de</strong> di testimoni di veduta. Ecco le parole <strong>de</strong>l<br />
Costo — « Al<strong>la</strong> fine p<strong>re</strong>valse pur tanto <strong>la</strong> virtù <strong>de</strong>' Cristiani, che ce<strong>de</strong>ndo in<br />
» tutto i nimici, fu p<strong>re</strong>sa <strong>la</strong> Reale <strong>de</strong>' Turchi, e mortovi Ali Bassa <strong>per</strong> mano<br />
» d' un soldato spagnuolo, che ne p<strong>re</strong>sentò <strong>la</strong> testa a D. Giovanni, il quale con<br />
» mal volto lo rip<strong>re</strong>se <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua vil<strong>la</strong>nia, <strong>per</strong>chè av<strong>re</strong>bbe voluto aver vivo quel<br />
» Bascià nelle mani ....» —<br />
(20) Del<strong>la</strong> morte di Caracoggia , <strong>per</strong> quel cru<strong>de</strong>lissimo corsaro ch'egli semp<strong>re</strong><br />
<strong>per</strong> l'innanzi s'era mostrato a' danni <strong>de</strong>' Cristiani, molti attribuirono a sé<br />
(*) Parte 3. <strong>de</strong>l Compendio <strong>de</strong>ll'Istoria <strong>de</strong>l Regno di Napoli. Lib. 2. (**)<br />
Campa. Istorie <strong>de</strong>l mondo, VoL I. Lib. //.—Doglioni, Parte Vili. ('") Aggiunta<br />
ol<strong>la</strong> terza parte <strong>de</strong>lle Ist. <strong>de</strong>l mondo, Lib. I. (•"*) Delle Ist. <strong>de</strong>l mondo, lib.<br />
it' ( ) Vita di Pio V. ( ) Teatro <strong>de</strong>' Principi e <strong>de</strong>lle Istorie <strong>de</strong>l mondo,<br />
Parte Vili. ( ) Vita Pii V. lib. V. cap. III. ('«•«»««•) Parte III. <strong>de</strong>l<br />
Compendio <strong>de</strong>ll' Istoria di Napoli, lib. II.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— s g o <br />
<strong>la</strong> gloria. Tutti convengono che prima <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Grifona combattesse con Caracoggia<br />
<strong>la</strong> galea S<strong>per</strong>anza di Giambattista Bene<strong>de</strong>tti Cipriotto , il quale, p<strong>re</strong>sa già<br />
<strong>la</strong> galea di Corcnt, era sul ponto d' acquistar anche quel<strong>la</strong> di Caracoggia, montatovi<br />
sopra, se ( giusta il Campana ) — a non vi fosse stato ucciso nel col-<br />
» mo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua vittoria ; on<strong>de</strong> a lui sottenlrando Onorato Gaetano su <strong>la</strong> galea<br />
» d'Alessandro Negrone , se <strong>la</strong> p<strong>re</strong>se , facilitando in gran parte il frutto <strong>de</strong>lle<br />
» sue con le altrui fatiche. » — Conviene il Doglioni nel por<strong>re</strong> <strong>la</strong> morte <strong>de</strong>l<br />
Bene<strong>de</strong>tti prima <strong>de</strong>l<strong>la</strong> p<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galea di Caracoggia, ma dice che — « egli<br />
» sul<strong>la</strong> galea <strong>de</strong>l corsale saltato, venne con Caracoza a singoiar certame, e do-<br />
» pò un' ostinata zuffa passoilo da un canto all' altro con una stoccata morta-<br />
M le ; ma ment<strong>re</strong> il Cipriotto spogliava il corpo <strong>de</strong>ll' inimico ucciso, fu egli da<br />
» una f<strong>re</strong>zza di lontano tirata colto in modo , che spirò in quell' istante, e così<br />
» amendue i combattitori , pa<strong>re</strong>ggiata <strong>la</strong> pugna , ca<strong>de</strong>rono l'nn sopra 1' altro<br />
» di questa vita privati. » — D' altra parte scrive il Rev. M. Bartolomeo Dionigi<br />
da Fano , che il Capitano Te<strong>re</strong>nzio Olzignano gentiluomo Padovano, fatto<br />
poi pel suo valo<strong>re</strong> Colonnello <strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>io dall' Im<strong>per</strong>ador Ridolfo ; raccontava<br />
, confermandolo con ginramenio, esse<strong>re</strong> stati i Padovani che con <strong>la</strong> galea<br />
di Paltaro Buzzacherino da Padova , sul<strong>la</strong> quale esso Capitano si rattrovava ,<br />
aveano in compagnia <strong>de</strong>l Bene<strong>de</strong>tti assalito e morto Caracoggia. Comunque sia<br />
andata <strong>la</strong> cosa , non ci h dubbio alcuno che il frutto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria rimase ad<br />
Onorato Gaetano ed al<strong>la</strong> sua Grifona.<br />
(21) Di Bene<strong>de</strong>tto Soranzo scrive il Doglioni, che ment<strong>re</strong> valorosamente si difen<strong>de</strong>va<br />
da cinque galee turchesche, assalito da alt<strong>re</strong> quattro, non potè <strong>re</strong>gge<strong>re</strong> al<br />
numero, essendogli stati quasi tutti i suoi uomini sì da <strong>re</strong>mo che da spada ammazzati<br />
0 dalle ferite malconci. Che tra i Turchi montati sul<strong>la</strong> sua galea uno a <strong>de</strong>gU<br />
» altri assai più crudo e spietato, abbattutosi a mezza <strong>la</strong> galea nel Soranzo <strong>la</strong>nguì-<br />
» do <strong>per</strong> t<strong>re</strong> ferite di saetta, combattendo ricevute nel<strong>la</strong> faccia, alzò <strong>la</strong> scimitarra<br />
» <strong>per</strong> ucci<strong>de</strong>rlo ; ma dicendoli un schiavo <strong>de</strong>l Soranzo : Non far ; eh' egli è Rais<br />
» ( quasi noi dicessimo sopracomito ), rispose il Turco infellonito : Anzi tanto più<br />
» <strong>per</strong> questo voglio farlo ... e così con un fiero colpo gli troncò via <strong>la</strong> testa. » Che<br />
allora lo scrivano <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galea ve<strong>de</strong>ndo le cose dis<strong>per</strong>ate die<strong>de</strong> fuoco al<strong>la</strong> munizione,<br />
e così tutta <strong>la</strong> galea con le <strong>re</strong>liquie avanzate <strong>de</strong>' difensori e co'Turchi entrativi furiosamente<br />
arse in mezzo alle acque. Altri convengono, e sono i più, con l'autor<br />
nostro, che fu il Soranzo me<strong>de</strong>simo l'autor <strong>de</strong>ll'incendio ; ed alcuni infine raccontano<br />
che il me<strong>de</strong>simo Uccialì nel fuggir che faceva dopo <strong>la</strong> rotta <strong>de</strong>ll* armata turchesca<br />
con un tiro d'artiglieria s'incontrasse a da<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> munizione di quel<strong>la</strong> galea,<br />
e <strong>per</strong> tal modo l'abbruciasse.<br />
(22) Il Barbarigo fu colto da una f<strong>re</strong>ccia nell'occhio <strong>de</strong>stro, ment<strong>re</strong> nel maggior<br />
furo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> battaglia, dopo di ave<strong>re</strong> <strong>per</strong> lo ispazio di quasi un'ora fieramente<br />
combattuto, si toglieva lo scudo dinnanzi al volto, <strong>per</strong>chè fossero meglio udite<br />
da' soldati le parole, con che li rianimava al<strong>la</strong> pugna. Egli olt<strong>re</strong> al valor militar^,<br />
era riverito ed amato da tutti <strong>per</strong> le ammirabili sue manie<strong>re</strong> , con cui più volte<br />
avea tem<strong>per</strong>ati i dispa<strong>re</strong>ri tra' Generali ; e con lui solo si piegò a trattar <strong>per</strong> lo innanzi<br />
D. Giovanni quando <strong>per</strong> <strong>la</strong> uccisione <strong>de</strong>l Capitan Muzio non volle più aver<br />
che fa<strong>re</strong> col Veniero. « Dolse a tulta <strong>la</strong> Cristianità <strong>la</strong> morte sua , e fu anche uni'<br />
M versalnieute dannosa ; <strong>per</strong>ciocché se viveva, si c<strong>re</strong><strong>de</strong>, che senza alcun dubbio<br />
» si saiebbe seguitata <strong>la</strong> incominciata vittoria » (* ). Ebbe prima di mori<strong>re</strong> IH<br />
conso<strong>la</strong>zione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> nuova certa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> vittoria <strong>de</strong>' suoi, e ne <strong>re</strong>ndè grazie a Dio ,<br />
sollevando le braccia al cielo.<br />
(*) Sansovino. Aggiunta al svppUmenlo <strong>de</strong>lle Croniche , Lib, XV.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 391 —<br />
(23) Incontanente dopo <strong>la</strong> vittoria di Lepanto, erano stati mandati i nunzi di<br />
così lieta novel<strong>la</strong> a'Principi collegati, ed a ciascuno qualche stendardo p<strong>re</strong>so ai<br />
principali capi <strong>de</strong>' Turchi. Al Sommo Pontefice, che già <strong>per</strong> divina rive<strong>la</strong>zione<br />
avea risaputa <strong>la</strong> vittoria nell'ora stessa in che accad<strong>de</strong>, e manifestata<strong>la</strong> a' suoi dimestici<br />
(*), andò da parte di D. Giovanni il conte di Pliego, e da parte di Marco<br />
Antonio il Cavalier Ramagasso e Pros<strong>per</strong>o Colonna Al Re Cattolico fu spedito Lopez<br />
di Figueroa , all'Im<strong>per</strong>ado<strong>re</strong> Ferrando di Mendozza, ed a'Veneziani Pietro<br />
Zappada. Ma tutti costoro partiti sul<strong>la</strong> galea di Giovan Contarini, da fortuna di<br />
ma<strong>re</strong> trattenuti <strong>per</strong> via, molto tardi arrivarono dov'erano inviati; e <strong>la</strong> novel<strong>la</strong> si<br />
sparse assai prima <strong>de</strong>l<strong>la</strong> loro venuta da' Veneziani, porta<strong>la</strong> loro in dodici di da<br />
Onfré Giustiniano di commissione <strong>de</strong>l General Veniero. Non é a di<strong>re</strong> qUali e<br />
quante dimostrazioni d'alleg<strong>re</strong>zza si facessero da<strong>per</strong>tutto <strong>per</strong> così gran<strong>de</strong> vittoria.<br />
Le accoglienze fatte al Giustiniano, e <strong>la</strong> festa menatane in Venezia sono assai minutamente<br />
<strong>de</strong>scritte dal Rev. M. Bartolomeo Dionigi da Fano nel primo libro <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
giunta al<strong>la</strong> terza parte <strong>de</strong>lle Istorie d^l mondo. L'Orazione <strong>la</strong>tina <strong>re</strong>citata il 19 di<br />
Ottob<strong>re</strong> da Giambattista Rosario nel Tempio di S. Marco , innanzi al Doge , al<br />
Senato ed agli Ambasciadori <strong>de</strong>'Principi, è pubblicata nel volume IV. <strong>de</strong>lle —<br />
Orationes et Consultationes<strong>de</strong> Bello Turcieo variorum auctorum—raccolte dal<br />
Reusnero.<br />
(24) La pelle <strong>de</strong>l Bragadino, afferma il Loschi ne'suoi Compendi Storici <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Casa Ottomana, — ora in S. Giovanni e Paolo di Venezia <strong>per</strong> venerata memoria<br />
si conserva in un' urna di marmo, a gloria di quel costante tradito<br />
Provveditor di S. Marco — Anche Niccolò Grassi (") asserisce esse<strong>re</strong> stata posta<br />
in Venezia — inter Venetae Reipublicae monumenta — l'effigia <strong>de</strong>l Bragadino<br />
con una <strong>la</strong>pida in sua commendazione. Il capo di lui insieme a quelli di Astor<strong>re</strong><br />
Baglioni, di Luigi Martinengo, <strong>de</strong>l Castel<strong>la</strong>no e <strong>de</strong>l Quirini fu posta<br />
in una cassa , e fattone da Mustafà un p<strong>re</strong>sente al suo Signo<strong>re</strong> ; i quali capi<br />
narra di aver veduti nel bagno di Selim il P. Frat' Angelo Calepio di Cipro<br />
<strong>de</strong>ll'Ordine <strong>de</strong>'P<strong>re</strong>dicatori, Vicario Generale dì Terra Santa, quando vi si trovava<br />
incatenato come spia <strong>de</strong>l Pontefice. Ne ha <strong>la</strong>sciato costui due minutissime<br />
<strong>de</strong>scrizioni una <strong>de</strong>l<strong>la</strong> espugnazione <strong>de</strong>l <strong>re</strong>gno di Cipro , ed un' altra <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
p<strong>re</strong>sa di Famagosta ; importantissime amendue, principalmente <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> l'auto<strong>re</strong><br />
testimonio di veduta , siccome quegli che era in Nicosia quando cad<strong>de</strong><br />
questa infelice città in mano <strong>de</strong>' Turchi , e vi fu fatto schiavo egli stesso. Sono<br />
pubblicate queste due scrittu<strong>re</strong> a'piedi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Corografia ed Istoria di Cipro<br />
di Stefano Lusignano.<br />
(25) Marcantonio Barbaro Bailo in Costantinopoli <strong>per</strong> <strong>la</strong> Signoria di Venezia<br />
, meritò gran<strong>de</strong>mente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua Repubblica in tutta <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sente guerra.<br />
In sul comincia<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle ostilità fu posto in custodia, <strong>per</strong>chè non potesse <strong>per</strong><br />
lette<strong>re</strong> avvisar cosa alcuna al Senato , ma — « fu poi tanta l'accortezza di un<br />
» tant'uomo, e così bene si seppe egli accomoda<strong>re</strong> col tempo, che non ostante<br />
» <strong>la</strong> gran guardia e <strong>la</strong> gran pena, avendo p<strong>re</strong>si con donativi alcuni <strong>de</strong>'prin-<br />
» cipali custodi, non pur aveva le più sce<strong>re</strong>te nuove, ma di quelle mandava<br />
» anche avviso in zifra a Venezia così partico<strong>la</strong>rmente e con tal verità , che è<br />
» mirabile a dirlo — (*") Fu molto amato da Mehemet Visir <strong>per</strong> <strong>la</strong> virtù sua ;<br />
e non solo era uomo di molte lette<strong>re</strong>, ma si dilettava ancora <strong>de</strong>l<strong>la</strong> pittura,<br />
(*) Vedi il Catena ed il Gabuzi nelle loro vite di S. Pio V.<br />
(") Elogia Patritiorum Venet. Dee. IH.<br />
(*") Doglioni. Partb VIIL<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 392 —<br />
scuhura ed architettura , con le quali nobilissime arti addolcendo quegli ani<br />
mi barbari, ebbe con loro cosiffatta entratura da poter tanto giova<strong>re</strong> al<strong>la</strong> pa<br />
tria sua (').<br />
(•) Sansovino. Aggiunta al Supplemento <strong>de</strong>lle Croniche. Lib. XV.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
ESTRATTI DALLE SCRITTURE DI CASA TORRES<br />
irv AQUILA<br />
NECOTIATO, ET CONCLUSIONE DI LEGA CONTRA IL TURCO, TRA<br />
PIO V. SOMMO PONTEFICE , RE CATTOLICO ET SUA SIGNORIA<br />
DI VENETI A , SCRITTA DAL CLARISSIMO MICHEL SURIANO<br />
AMBASCIATOR VENETO L'ANNO MDLXXI. (*)<br />
Dipoi che a <strong>per</strong>suasione di Pio V. sommo Pontefice il Se<strong>re</strong>nissimo Rè<br />
Cattolico mandò <strong>la</strong> commissione alli Illustrissimi Cardinali Granve<strong>la</strong> et Pacecho<br />
et suo ambasciato<strong>re</strong> Don Giovanni <strong>de</strong> Zuniga ; et <strong>la</strong> Se<strong>re</strong>nissima Signoria<br />
di Venetia mandò <strong>la</strong> sua all'Ambasciator Suriano <strong>per</strong> tratta<strong>re</strong> et conclu<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
<strong>la</strong> lega tra il Papa Re et Venetiani, et furono riconoscimi li mandati<br />
et <strong>re</strong>putati sufficienti ; il Pontefice al primo di Luglio , havendo fatto chiama<strong>re</strong><br />
al<strong>la</strong> sua p<strong>re</strong>senza 1 <strong>de</strong>putati <strong>de</strong>l Rò et l'Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia, fece con parole<br />
gravi et piene di pru<strong>de</strong>nza nn lungo discorso <strong>de</strong>llo stato <strong>de</strong>lle cose p<strong>re</strong>senti, <strong>de</strong>lle<br />
difficoltà che ha <strong>la</strong> Christ<strong>la</strong>nità , et <strong>de</strong>lli uffici) che ha fatti Sua Santità come<br />
Pad<strong>re</strong> universale ; et <strong>de</strong>l<strong>la</strong> necessità prima di ricor<strong>re</strong><strong>re</strong> a Dio <strong>per</strong> p<strong>la</strong>ca<strong>re</strong> l'ira<br />
sua mossa contro di noi <strong>per</strong> li nostri peccati , et poi di tratta<strong>re</strong> di uni<strong>re</strong> le<br />
forze <strong>de</strong>lli Principi Christian! contra il comun nemico, et principalmente quelle<br />
<strong>de</strong>l Rè et <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria ; et che havendo fatto ufficij <strong>per</strong> questa unione , et<br />
trovando<strong>la</strong> ben disposta , bora che ha giusta causa et manifesta di non fidarsi <strong>de</strong>*<br />
Turchi, ha poi mandato Monsignor <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s al Re , il quale ha slmilmente<br />
trovato benissimo disposto; et havendo visti li mandali <strong>de</strong>ll'uno et <strong>de</strong>ll'altro<br />
Principe <strong>de</strong>lle loro <strong>per</strong>sone, li quali <strong>la</strong>udò molto di pru<strong>de</strong>nza , di es<strong>per</strong>ienza<br />
ci di bontà , gli haveva fatti chiama<strong>re</strong> al<strong>la</strong> sua p<strong>re</strong>senza , <strong>per</strong> eccitarli tutti,<br />
se bene c<strong>re</strong><strong>de</strong>r<strong>la</strong>, che non fusse necessaria in tanta occasione, che par<strong>la</strong> da se<br />
stessa, a tratta<strong>re</strong> et conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> con buon animo una lega et unione, <strong>de</strong>lli<br />
loro Principi, <strong>per</strong> <strong>re</strong>prime<strong>re</strong> l'insolenza et furo<strong>re</strong> di questo Cane; et <strong>per</strong> non<br />
<strong>la</strong>ssarlo anda<strong>re</strong> acquistando maggiori forze, <strong>per</strong> che siccome bora haveva mossa<br />
guerra contra <strong>la</strong> Signoria, senza alcuna ragione , così non pensava ad altro<br />
che di opprime<strong>re</strong> <strong>la</strong> Christianità a parte a parte, come ha fatto sin<br />
bora , che tutto quello che ha 1' ha tolto a' Christiani. Consi<strong>de</strong>rò poi, che<br />
questa saria un' esempio glorioso p<strong>re</strong>sso li nostri posteri, li quali havrian<br />
questa cagione d'imputarne di negligenza <strong>per</strong> haver <strong>la</strong>ssalo passa<strong>re</strong> un' occasion<br />
tale, dove havemo così manifesta <strong>la</strong> giustitìa dal canto nostro, se bene<br />
semp<strong>re</strong> havemQ giustitia contro un Infe<strong>de</strong>le, et come sì ha quando si ha<br />
(*) Si è conservata <strong>la</strong> ortografia <strong>de</strong>ll' originale; né abbiamo voluto indur<strong>re</strong><br />
mutazione di sorte nelle parole, aviegnacchè spesso sceme di senso.<br />
2S *<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 39/> —<br />
da fa<strong>re</strong> con nn Principe olioso , et pieno di <strong>de</strong>fetti, che ha 1' armata disunita<br />
, <strong>de</strong>bbole, et esposta all'esse<strong>re</strong> opp<strong>re</strong>ssa facilmente dalle nost<strong>re</strong> forzo,<br />
o vero almeno fugata et vergognata. Seguì poi a di<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Regno di Cipri ,<br />
che bisognava mette<strong>re</strong> ogni industria, <strong>per</strong> sostentarlo in poter <strong>de</strong>'Christiani,<br />
che era <strong>la</strong> so<strong>la</strong> via di acquista<strong>re</strong> il Regno di Gierusalem , et il Sepolcro di<br />
Christo , che quando fti acquistato 1' altra volta , il che fu a <strong>per</strong>suasione di<br />
un semplice Fraticello, che mosse tutti li Principi et populi Christiani a<br />
quel<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa, bisognò condur<strong>re</strong> li eserciti <strong>per</strong> via di Constantin«.poli ; il<br />
che a<strong>de</strong>sso saria impossibile : ma Dio Nostro Signo<strong>re</strong> che non vuole abbandona<strong>re</strong><br />
<strong>la</strong> Christianità , et che non continct in ira sua miscricordias suas ,<br />
ha mandato quesf occasion di conservar quel Regno, et acquista<strong>re</strong> <strong>de</strong>gl' altri.<br />
Disse poi, che conclusa ques<strong>la</strong> lega fra il Re et <strong>la</strong> Signoria , s' invitar<strong>la</strong><br />
l'Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong> <strong>per</strong> il primo d'autorità fra li Principi temporali ; et disse,<br />
che ancorché li Capitoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> lega non si possine esequi<strong>re</strong> <strong>per</strong> quest' anno<br />
in quel modo che fossero accordati , che le p<strong>re</strong>parationi siano tanto gagliar<strong>de</strong><br />
, che congiunte le armate <strong>de</strong>l Re Cattolico et <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria , si polria<br />
non so<strong>la</strong>mente <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> alle forze <strong>de</strong>l Turco , ma anco vincerle, et <strong>de</strong>bel<strong>la</strong>rle.<br />
Et fece un' officio quanto si possa fa<strong>re</strong> più efficace <strong>per</strong> questa unione.<br />
Et alfine disse che se si conoscesse , che <strong>la</strong> <strong>per</strong>sona sua potesse esse<strong>re</strong> in alcuna<br />
parto utile a questa imp<strong>re</strong>sa , si conlentaria d' anda<strong>re</strong> a mori<strong>re</strong> fra i<br />
primi <strong>per</strong> gloria di Dio et beneficio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Repubblica Christiana. Rispose<br />
Granve<strong>la</strong> , poi Pacecho , et poi l'Ambasciato<strong>re</strong> tutti in conformità , lodando<br />
Sua Santità con parole honoratissime , mostrando <strong>la</strong> pronta volontà <strong>de</strong>l Re<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> trattatione et conclusione <strong>de</strong>l negotio, consi<strong>de</strong>rando il beneficio <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Christianità. Et disse l'Ambasciato<strong>re</strong>, che havendo S. Maestà intesi gli offici]<br />
fatti da S. Santità, et V instanza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria, haveva voluto con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong><strong>re</strong> a<br />
quello, che el<strong>la</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rava, se ben' non sapeva alcun' particu<strong>la</strong><strong>re</strong> in che potesse<br />
dar ordine a' suoi Agenti. Et dipoi fu <strong>de</strong>tto da Granve<strong>la</strong>, che saria stato conveniente<br />
che fossero stati mandati al Re li partiti che s'havevano da propor<strong>re</strong>,<br />
<strong>per</strong>ché havria potuto dar ordine più <strong>re</strong>soluto ; ma che loro dariano a sentir<br />
quello , che li fosse domandalo, et <strong>re</strong>spon<strong>de</strong>riano, con dir <strong>per</strong>ò che havevano<br />
commisione sufficiente <strong>per</strong> tratta<strong>re</strong> et conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> quanto occor<strong>re</strong>sse. Disse<br />
poi ancora l'istesso Cardinale, che <strong>per</strong> quest' anno le forze erano assai sufficienti<br />
, <strong>per</strong> una lega diffensiva , et che quello che s' havesse a trattar saria <strong>per</strong><br />
r offensiva. L' Ambasciator di Venetia sospettò , che il Cardinale volesse inferi<strong>re</strong><br />
, che quest' anno si dovesse sta<strong>re</strong> so<strong>la</strong>mente sul<strong>la</strong> diffesa , il che causava<br />
molti incovenienti, <strong>per</strong> molti rispetti. Et par<strong>la</strong>ndo S. Signoria C<strong>la</strong>rissima<br />
al luogo suo , rispose , et consi<strong>de</strong>rò <strong>de</strong>stramente et diffusamente come<br />
sua Santità s'era mossa con paterno amo<strong>re</strong> charità ad invita<strong>re</strong> il Rè, et<br />
<strong>la</strong> Signoria ad una lega , et come haveva trovato 1' uno et 1' altro disposto<br />
secondo il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio suo; et che quando inten<strong>de</strong>rà quello che si era proposto,<br />
rispon<strong>de</strong>rà in un modo , che et sua Santità et le Signorie loro conosceranno<br />
l'intenlione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria tutta esser volta a quello che sia beneficio<br />
commune. Disse poi che se mai fu occasione di offen<strong>de</strong><strong>re</strong> il Turco, era quest'anno,<br />
<strong>per</strong>chè se l'armata sua era divisa, come s'intese li giorni passati, essendo<br />
quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Ré, et <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria unite, erano tanto su<strong>per</strong>iori, che potevano<br />
sicuramente conclu<strong>de</strong>r<strong>la</strong>, et con s<strong>per</strong>anza di Vittoria, <strong>la</strong> qual no' saria<br />
forse così facile in allro tempo ; et s'anco fosse vero , che l'armata sua andasse<br />
tutta verso Cipri secondo gl'ultimi avisi, che maggior occasione si potria haver<br />
mai di mette<strong>re</strong> in disordine lutti gli stati suoi ? La qnal cosa fu poi <strong>re</strong>plicata dal<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 395 —<br />
Papa, con dar animo a quei Signori di fa<strong>re</strong> una <strong>de</strong>libcratione <strong>re</strong>solqta, prima che<br />
si <strong>la</strong>sciasse passa<strong>re</strong> questa occasione , et ricordò che nel fa<strong>re</strong> danno al paese <strong>de</strong>l<br />
Turco, non si facesse offesa alli sudditi Turchi, che si sollevano a favo<strong>re</strong> di Christo.<br />
Sopra di che discorse anco il Cardinale Granve<strong>la</strong>; et fu par<strong>la</strong>to di questo, et di<br />
allri particu<strong>la</strong>ri intorno alle trattative di questa guerra con molta amo<strong>re</strong>volezza<br />
et concordia. Et essendo usciti <strong>de</strong>l<strong>la</strong> camera di sua Santità tutti insieme, l'Ambasciator<br />
di Venetia disse, che si come <strong>de</strong>l 1537. nel<strong>la</strong> prima cong<strong>re</strong>gatione fu publicata<br />
<strong>la</strong> lega <strong>per</strong> conclusa, et dati gl'ordini in ogni parte <strong>per</strong> l'esecutione che si<br />
haveva da fa<strong>re</strong>, et che poi si trattorno il Capitoli; così si potria fa<strong>re</strong> in questa, <strong>per</strong><br />
che ad ogni modo, ogn'uno vuole con quei modi che si conviene, et non vi pnò esser<br />
difficoltà di momento, <strong>per</strong> che l'oppinione di tutti è <strong>la</strong> me<strong>de</strong>sma. On<strong>de</strong> saria<br />
gran bene da<strong>re</strong> fuori questa voce, et non <strong>la</strong>ssar sta<strong>re</strong> il mondo sospeso in aspetta<strong>re</strong><br />
questa <strong>re</strong>solutione ; et pa<strong>re</strong>va che Pacecho et l'Ambasciato<strong>re</strong> si sa<strong>re</strong>bbono contentati:<br />
ma Granve<strong>la</strong> disse che alt<strong>re</strong> volte gl'Ambasciatori erano stati molte volte insieme<br />
, et havevano trattati tutti i particu<strong>la</strong>ri et quasi conclusi, et sapevano bene<br />
dove erano le difficultà, et come accomodarle, et che prima <strong>per</strong>ò bisogna inten<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
quello che era proposto.<br />
Alli 2 di Luglio furono chiamati al<strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza <strong>de</strong>l Papa li Agenti Regij, et<br />
1* Ambasciator di Venetia, a'quali S.Santità die<strong>de</strong> una Scrittura>c^he è <strong>la</strong> forma <strong>de</strong>lle<br />
Capimi alieni, che era stata trascritta <strong>per</strong> 11 <strong>de</strong>putati di sua Beatitudine, sopra le<br />
quali si p<strong>re</strong>se tempo a consi<strong>de</strong>ra<strong>re</strong>, <strong>per</strong> di<strong>re</strong> ciascuno il pa<strong>re</strong>r suo nel<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gatione,<br />
che era ordinata nel<strong>la</strong> camera <strong>de</strong>l Cardinale Alessandrino con <strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza<br />
di esso, et <strong>de</strong>l Cardinal Morone, <strong>de</strong> Cesis, et <strong>de</strong> Grassi, et Aldobraiidina <strong>de</strong>putati<br />
a questo <strong>per</strong> <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l Papa.<br />
Alli 4 essendo ridotti tutti gl'altri, eccetto Alessandrino che era indisposta,,<br />
et l'Ambasciato<strong>re</strong>, col nome <strong>de</strong>llo Spirito Santo fu dato principio al negotio, et<br />
l'Illustrissimo Morone co' parole gravi, et piene di pru<strong>de</strong>nza et di affetto, consi<strong>de</strong>rò<br />
il bisogno p<strong>re</strong>sente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Christianità, et l'unico <strong>re</strong>medio di sostentar<strong>la</strong>,<br />
che era <strong>la</strong> Lega proposta, <strong>la</strong> quale con tutto che dovr<strong>la</strong> trattarsi con tuttU li Principi<br />
Christiani, come inte<strong>re</strong>ssati tutti al comun'<strong>per</strong>icolo, tuttavia si trattava <strong>per</strong><br />
bora fra il Papa, Re Cattolico et Signoria di Venetia, come quei che hanno li<br />
etati più esposti alli danni, et le forze più pronte al bisogno ; et esortò tutti<br />
<strong>per</strong> nome di Sua Santità all'atten<strong>de</strong><strong>re</strong> a questo, che saria a gloria di Dio, et a<br />
comun beneficio: et fu confermato il me<strong>de</strong>simo da lutti con universal contento.<br />
Disse poi, che Sua Santità havea fatto propor<strong>re</strong> quel<strong>la</strong> scrittura, <strong>la</strong> qual era<br />
come un disegno et una abbozzatura di quelle cose, che 11 pa<strong>re</strong>va che potessero<br />
esser trattate nel<strong>la</strong> consi<strong>de</strong>ratione p<strong>re</strong>sente; et che ogn*uno dicesse sincera»<br />
mente il pa<strong>re</strong>r suo, accio che si conclu<strong>de</strong>sse questa conso<strong>la</strong>tione al<strong>la</strong> Christianità<br />
et al mondo, che era aspettata dal valo<strong>re</strong>, pru<strong>de</strong>nza, et bontà di tanti<br />
Signori. Et cosi fu esclusa quel<strong>la</strong> difficoltà, che pa<strong>re</strong>va che potesse nasce<strong>re</strong>, di<br />
chi dovesse esse<strong>re</strong> il primo a par<strong>la</strong><strong>re</strong>. Et fu fatta <strong>la</strong> causa publica <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Christianità,<br />
et non partico<strong>la</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria di Venetia, se bene fu concluso da<br />
tutti che bisognava risolver p<strong>re</strong>sto questa et da<strong>re</strong> ogni aiuto al<strong>la</strong> Signoria <strong>per</strong><br />
publico inte<strong>re</strong>sse.<br />
Doppo questi Ufflcj , Granve<strong>la</strong> cominciò ad esamina<strong>re</strong> li articoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega<br />
, et <strong>per</strong> <strong>la</strong> prima cosa consi<strong>de</strong>rò li dodici , che erano esp<strong>re</strong>ssi nel<strong>la</strong> scrittura<br />
proposta; et ben che non facesse molta difficoltà in questo, mostrando che<br />
si saria accomodato al<strong>la</strong> volontà di Sua Santità et <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria; tuttavia fu discorso,<br />
che il tempo dar<strong>la</strong> molte angarie all' Imp<strong>re</strong>sa, et ma<strong>la</strong> sodisfattone alli<br />
sudditi <strong>de</strong>lli Principi confe<strong>de</strong>rati; et faria anda<strong>re</strong> ritenuti li suddili <strong>de</strong>l Turco,<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
^ — 390 —<br />
che havessero volontà di sollevarsi , et io b<strong>re</strong>ve assicurcria li Turchi, et inlopidiria<br />
i li Principi che hanno da entrar nel<strong>la</strong> Lega ; ei dovendo bavero questa<br />
Intentlone <strong>la</strong> Lega , di <strong>de</strong>bilita<strong>re</strong> le forze <strong>de</strong>l Turco, et al è possibile di<br />
estinguerle, non si poteva dichiara<strong>re</strong> il tempo in una cosa , che non si sapeva<br />
quando ha\-esse à terminarsi; et fu concluso da tutti che si facesse, secondo<br />
le capitu<strong>la</strong>tioni <strong>de</strong>l 1537 , <strong>la</strong> Lega senza tempo et <strong>per</strong>petua ; il che fu<br />
approvalo dal Ambasciator di Venetia , <strong>per</strong> non fomenta<strong>re</strong> <strong>la</strong> suspiiione che hanno<br />
molti, che <strong>la</strong> Signoria si contentava non <strong>per</strong> altro , se non <strong>per</strong> haver tempo,<br />
et non altro fine che <strong>per</strong> haver a<strong>de</strong>sso il soccorso <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Rè. Poi seguì<br />
<strong>la</strong> consi<strong>de</strong>ratione seconda <strong>de</strong>l Cardinale , di far <strong>la</strong> Lega o cnsiva o difensiva<br />
; et 1' Ambasciator di Venetia voleva che si pensasse più all' offenslone<br />
, pe<strong>re</strong>hè h) sta<strong>re</strong> sul<strong>la</strong> difesa assai gesta et poco giova, et <strong>la</strong> vera difesa<br />
è offen<strong>de</strong><strong>re</strong> il nemico et levargli il modo di poter offen<strong>de</strong>r altri ; ma fu concluso<br />
che s' esprimesse 1' uno et 1' altro, come fu fatto nel<strong>la</strong> Lega <strong>de</strong>l 1537.<br />
Venne poi <strong>la</strong> terza consi<strong>de</strong>ratione <strong>de</strong>l Cardinale contro chi si faceva <strong>la</strong> Lega ;<br />
et voleva che fosse non so<strong>la</strong>mente contro il Turco, ma contro tutti l'inO<strong>de</strong>li,<br />
come conteneva il mandalo <strong>de</strong>l Rè. Et moUi altri <strong>de</strong>lli Cardinali <strong>de</strong>putati da Sua<br />
Santità sentivano il me<strong>de</strong>smo , mossi dal rispetto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Religione , et da quello<br />
che sanno che piace al Papa : et tra questi dissero esp<strong>re</strong>ssamente Cesis et<br />
Grassi , che pa<strong>re</strong>va che non si potesse di<strong>re</strong> il contrario. Ma l'Ambasciatole<br />
disse , che non erano chiamati a tratta<strong>re</strong> se non contra il Turco, et che di<br />
questo era stato scritto alli Principi , et che di questo egli haveva havuto<br />
il mandalo , et che chi nominava altri infl<strong>de</strong>li, disturbava il principal obietto<br />
, <strong>per</strong>ché non era bene mette<strong>re</strong> in sospetto quelli da i quali si potesse bave<strong>re</strong><br />
aiuto , ma più p<strong>re</strong>sto era da guadagnarli , et farli nemici <strong>de</strong>' Turchi.<br />
Il Cardinale Morone , sentendo il me<strong>de</strong>smo, disse, che anche il Sophi era nel<br />
numero <strong>de</strong>ll' Infi<strong>de</strong>li , et pur si s<strong>per</strong>ava d' baver il suo aiuto. Granve<strong>la</strong> soggiunse<br />
che bisognava chiari<strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega contro il Turco, et altri suol <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nti<br />
, et confe<strong>de</strong>rali , et nominar li Mori di Barbaria , et il Sophi , essendo<br />
questi Inslrumenti <strong>de</strong>'Turchi, in far danno a'Christiani , allegando li tumulti<br />
<strong>de</strong>lli Mori in Spagna , et 1' occupation <strong>de</strong> Tunisi, con 11 danni che sono fatti<br />
continuamente in questi mari , et spetialmente nelle Ter<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Chiesa , on<strong>de</strong><br />
non si conveniva totalmente pensa<strong>re</strong> di far guerra in levante <strong>per</strong> servigio<br />
<strong>de</strong>' Venetiani, et che 11 Papa, et il Rè di Spagna<br />
. . dicendo che loro , non potevano altrinoenti conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega, senza<br />
nomina<strong>re</strong> questi ; et che se l'Ambasciator di Venetia non haveva mandato<br />
sufficiente , poteva farlo veni<strong>re</strong> in pochi giorni. Et <strong>per</strong> che il Cardinale Aldobrandino<br />
interrompendo il par<strong>la</strong>r suo , disse , che domandando li Venetiani<br />
<strong>la</strong> Lega <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> aiutati , era conveniente che aiutassero gì' altri. Rispose<br />
l'Ambasciator <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria, che Sua Signoria Illustrissima non era Beno<br />
informata, <strong>per</strong> che <strong>la</strong> Signoria no' domanda Lega<br />
Sua Santità come anco il Rè Cattolico. Et così confirmorno Morone, Cesis, et<br />
Grassi. Et soggiunse 1' Ambasciator che <strong>la</strong> Signoria haveva ben caro ogni<br />
aiuto , et era <strong>per</strong> baverne obligo a Sua Santità et a Sua Maestà <strong>per</strong> questo ;<br />
ma che nel<strong>la</strong> causa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega si trattava <strong>de</strong>l beneficio pubblico , et non<br />
<strong>de</strong>ll' inte<strong>re</strong>sse <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria so<strong>la</strong>mente, on<strong>de</strong> bisognava di ve<strong>de</strong><strong>re</strong>, di no' entra<strong>re</strong><br />
in qualche pratica , che offenda tutto il negotio principale. Rispose poi<br />
a quello che haveva <strong>de</strong>tto il Cardinale Granve<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Sophi et <strong>de</strong>' Mori et<br />
altri <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nti et confe<strong>de</strong>rati <strong>de</strong>l Turco, che il primo obietto che s'haveva<br />
in questa Lega era di contralta<strong>re</strong> alR forze <strong>de</strong>l Turco, on<strong>de</strong> il condur<strong>re</strong> ar-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— sor —<br />
mata contra il Sophi , »aria un' effcllp tutto contrario ; et col tràlln<strong>re</strong> Lega<br />
contro li Mori di Barbaria li metter<strong>la</strong> in troppo gran <strong>re</strong>putatione ; ma che sbattendo<br />
le forze <strong>de</strong>l Turca, tutti questi erano niente ; che no' si può teme<strong>re</strong><br />
offesa dal Sophi et <strong>de</strong> i Mori che no' hanno armata; che <strong>per</strong> le solitudini di<br />
Spagna non sia dignità <strong>de</strong>l Ré domanda<strong>re</strong> aiolo d'altri ; che si conclu<strong>de</strong>sse pu<strong>re</strong><br />
d'abbassa<strong>re</strong> <strong>la</strong> potenza <strong>de</strong>l Turco , che questi ca<strong>de</strong>riano da <strong>per</strong> se; che se pur<br />
bisognasse vincerli <strong>per</strong> forza, all'hora saria tempo di tratta<strong>re</strong> questo negotio, et<br />
che <strong>la</strong> Signoria saria pronta ad aiuta<strong>re</strong> il Ré con tutte le forze ; che se uscisse voce<br />
che In una cong<strong>re</strong>gatione tanto honorata et dove si tratta d'abbassa<strong>re</strong> <strong>la</strong> polenza<br />
<strong>de</strong>l Turco, che è cosa tanto importante, si conclu<strong>de</strong>sse una Lega contro li Mori<br />
di Barbaria , et contra il Sophi ; <strong>per</strong> quello che può da<strong>re</strong> disturbo al Ré <strong>de</strong>ntro<br />
allo st<strong>re</strong>tto di Zibilterra , . , . . . Tuttavia<br />
Mo<strong>re</strong>no, et gli altri <strong>de</strong>putali di Sua Santità mossi dalle ragioni <strong>de</strong>tte , parca<br />
che no' sentissero che si nominasse il Sophi, né li Mori, ma bene quei luoghi<br />
che posse<strong>de</strong>va il Turco , cioè Algeri, Tunisi, et Tripoli, <strong>per</strong> non pa<strong>re</strong><strong>re</strong> che<br />
<strong>la</strong> Signoria fuggisse d'aiuta<strong>re</strong> il Re et il Papa in questi Mari, come Sua Santità<br />
et sua Maestà aiutarono lei nelli suoi. Replicò l'Ambasciator , che facendosi<br />
lega contro il Turco , et contra li stati suol che possie<strong>de</strong> , senz' altra dichiarazione<br />
s'intendo contene<strong>re</strong> Algeri , Tunisi , et Tripoli. Per queste difficoltà, et<br />
<strong>per</strong> queste dispute fu <strong>de</strong>liberato di pone<strong>re</strong> tempo in raezzo, a risolversi di questo<br />
articolo, et fu comandata st<strong>re</strong>ttissima c<strong>re</strong><strong>de</strong>nza, <strong>per</strong> <strong>re</strong>puiation <strong>de</strong>l negotio.<br />
Et se bene l' bora era tarda , si continuò <strong>la</strong> trattatione <strong>per</strong> non pa<strong>re</strong><strong>re</strong> che il<br />
negotio <strong>re</strong>stasse interrotto.<br />
Quarto si venne al<strong>la</strong> dichiaratlone <strong>de</strong>lle forze , et fu concluso da tutti, dichiara<strong>re</strong><br />
che l'imp<strong>re</strong>sa si facesse almeno con 200 galee , <strong>de</strong>lle quali cento ne<br />
<strong>de</strong>sse <strong>la</strong> Signoria , et cento il Rè Con 70 mi<strong>la</strong> fanti, et 5 mi<strong>la</strong> cavalli , come<br />
nel<strong>la</strong> capito<strong>la</strong>tione vecchia; et forse fu messa ques<strong>la</strong> paro<strong>la</strong> almeno, <strong>per</strong> che l'Ambasciator<br />
di Venetia voleva più forze di Ma<strong>re</strong> et nò si contentava che fossero<br />
<strong>de</strong>putale al<strong>la</strong> Signoria cento gale<strong>re</strong> , <strong>per</strong> causa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> spesa, fu dichiarato , che<br />
nel fa<strong>re</strong> <strong>la</strong> compartita , se <strong>la</strong> Signoria fosse troppo gravata nelle gale<strong>re</strong>, fosse<br />
rifatta nelle all<strong>re</strong> ^ese: et così fu licentia<strong>la</strong> <strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gatione, et 1' Ambasciator<br />
di Venetia instò che si publicasse <strong>la</strong> lega <strong>per</strong> fatta, et molli sentivano il me<strong>de</strong>simo<br />
: ma all' hora non fu <strong>de</strong>liberalo altro.<br />
A quttro si ridusse di nuovo <strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione sequendo l'ordine che <strong>la</strong> prima<br />
consi<strong>de</strong>ratione fosse sopra <strong>la</strong> compartita <strong>de</strong>l<strong>la</strong> spesa. Una difficoltà disse il Cardinale<br />
Granve<strong>la</strong>, che il Ré suo era molto esausto <strong>per</strong> <strong>la</strong> spesa fatta nel<strong>la</strong><br />
guerra , et <strong>per</strong> li travagli havuti in casa et fuori , et nominò molli acci<strong>de</strong>nti<br />
occorsi veramente grandi ed importanti negli ultimi tempi al<strong>la</strong> Spagna :<br />
ma con tutlociò disse che s'obligava di contribui<strong>re</strong>, come già s'obligò l'Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong><br />
suo Pad<strong>re</strong>, <strong>per</strong> <strong>la</strong> metà <strong>de</strong>l<strong>la</strong> spesa. L'Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia allegò<br />
parimente le grandi spese fatte dal<strong>la</strong> Signoria quest'anno , et quel che haveria<br />
fatto olt<strong>re</strong> <strong>la</strong> sua porzione nel<strong>la</strong> lega in p<strong>re</strong>sidia<strong>re</strong> l'Isole , et Stati suoi, i<br />
quali sono esposti a i danni <strong>de</strong>' Turchi, et che da soli questi stati travagliati<br />
conviene cava<strong>re</strong> ogni aluto, <strong>per</strong> sostenta<strong>re</strong> questa guerra; on<strong>de</strong> el<strong>la</strong> non può<br />
contribui<strong>re</strong> più <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quarta parte. Reslorno questi Signori tutti sopra di sé, et<br />
Aldobrandino disse, che haveria c<strong>re</strong>duto che <strong>la</strong> Signoria dovesse contribui<strong>re</strong><br />
quanto il Ré Cattolico. Morone disse, che non era alcuna cosa che l'havesse fallo<br />
dubita<strong>re</strong> di questa trattatione più che <strong>la</strong> povertà <strong>de</strong>'Principi, <strong>per</strong> che sapeva che<br />
tutti sono esausti <strong>per</strong> le molte spese, ma che <strong>per</strong>ò <strong>la</strong> Signoria stava meglio<br />
<strong>de</strong> gl'altri, <strong>per</strong> che non havendo già tanto tempo fa havuto guerra, ha pagati<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 398 —<br />
li suoi <strong>de</strong>biti, et ha potulo accumu<strong>la</strong><strong>re</strong> qual cosa, che non hanno potuto fa<strong>re</strong><br />
gl'altri; et cercò di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> al l'Ambasciator di Venetia, che bisognava su<strong>per</strong>a<strong>re</strong><br />
ogni difficoltà , et fa<strong>re</strong> anco P impossibile <strong>per</strong> non manca<strong>re</strong> al commodo<br />
partico<strong>la</strong><strong>re</strong> et al pubblico. L' Ambasciato<strong>re</strong> rispose, che se bene <strong>la</strong> Signoria era<br />
stata senza guerra, haveva havuto <strong>per</strong>ò semp<strong>re</strong> gran spese; et olt<strong>re</strong> alle spese<br />
ordinarie, <strong>per</strong> che non supplisce quello che ha d'entrata, le bisogna ogn'anno,<br />
in tempo di pace mette<strong>re</strong> una <strong>de</strong>cima a Venetia, et un sussidio al<strong>la</strong> Terra ferma,<br />
et Pè anco bisogno far una grossa armata ogn' anno <strong>per</strong> assicura<strong>re</strong> li suoi<br />
populi, et <strong>per</strong> tene<strong>re</strong> in sospetto 11 Turchi. Che <strong>la</strong> Signoria vorria anco contribui<strong>re</strong><br />
<strong>per</strong> tutta <strong>la</strong> spesa , et lo faria volentieri, ma che non bisognava abbandonar<strong>la</strong>;<br />
et che se altra volta haveva contribuito <strong>per</strong> un terzo, non haveva al-<br />
Phora tante spese, et haveva più stato, et non haveva <strong>la</strong> guerra come ha al<br />
p<strong>re</strong>sente. Fumo fatte molte risposte et molle <strong>re</strong>pliche <strong>per</strong> molto spatio, et non<br />
volendo i Regij c<strong>re</strong>scer niente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua metà, né l'Ambasciato<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua quarta,<br />
ve<strong>de</strong>ndo egli tutti volli verso di lui, et che <strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gatione era in <strong>per</strong>icolo<br />
di dissolversi senza conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> cosa alcuna, al<strong>la</strong> fine disse, che si pigliava autorità<br />
di conferi<strong>re</strong> il terzo al<strong>la</strong> portione , se bene sapeva certo, che metteva <strong>la</strong><br />
Signoria in gran difficoltà <strong>per</strong> <strong>la</strong> st<strong>re</strong>ttezza gran<strong>de</strong> In che el<strong>la</strong> si trovava, et<br />
<strong>per</strong> le gravissime spese fatte quest'anno in tante gale<strong>re</strong> navi et galeazze, et<br />
tanti p<strong>re</strong>sidi] <strong>per</strong> li suoi luoghi, che passavano 40 mi<strong>la</strong> paghe; così si contentò<br />
<strong>de</strong>l terzo senza difficoltà alcuna. Nacque un'altra difficoltà <strong>de</strong>l<strong>la</strong> portione <strong>de</strong>l<br />
Papa , <strong>per</strong> che <strong>per</strong> l'altra lega contribuì <strong>per</strong> <strong>la</strong> sesta parte ; hora facendosi<br />
conto, che <strong>la</strong> Chiesa havesse 400mi<strong>la</strong> s. manco d'entrata, che no'haveva allora,<br />
no' si potè trovar modo che contribuisse quel<strong>la</strong> che gli toccava. Il Cardinale<br />
Morone fece grandi offici] con i Regi] et con l'Ambasciator di Venetia, <strong>per</strong> che<br />
si contentassero d'obliga<strong>re</strong> li suoi Principi al<strong>la</strong> rata <strong>per</strong> quello che toccasse al<br />
Papa, olt<strong>re</strong> dodici gale<strong>re</strong> che si contentava di contribui<strong>re</strong>. Et il Cardinale Aldobrandino<br />
fece un conto così al<strong>la</strong> grossa, che <strong>la</strong> spesa secondo le forze che<br />
erano <strong>de</strong>liberate importariano intorno a 600 mi<strong>la</strong> scudi, et che ne potria paga<strong>re</strong><br />
fino a 30 mi<strong>la</strong> o 35 mi<strong>la</strong>, et il <strong>re</strong>sto si potria comparti<strong>re</strong> tra il Rè et <strong>la</strong><br />
Signoria, secondo <strong>la</strong> rata già concertata. Et il Cardinale Granve<strong>la</strong> mostrò di<br />
consenti<strong>re</strong>, ma con s<strong>per</strong>anza d'have<strong>re</strong> da Sua Santità <strong>la</strong> gratia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> cruciata,<br />
et altri aiuti <strong>de</strong>l Clero, senza 1 quali disse, che non potria contribui<strong>re</strong> niente<br />
al<strong>la</strong> lega. Ma l'Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia stette semp<strong>re</strong> fermo in questo, che <strong>la</strong><br />
Signoria non poteva, et che s'haveva p<strong>re</strong>so auttorità di promette<strong>re</strong> il terzo <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
spesa, se bene <strong>per</strong> le sue instrutioni, non dovea passa<strong>re</strong> il quarto ; et che se<br />
bene c<strong>re</strong><strong>de</strong>va, che <strong>la</strong> Signoria si contentar<strong>la</strong> di quello ch'egli haveva promesso,<br />
<strong>per</strong>ò era certo, che non potria far niente di più, ma faria bene che accomodar<strong>la</strong><br />
Sua Santità di quei corpi di gale<strong>re</strong> che bisognassero, et questo era quello<br />
che più potesse fa<strong>re</strong>. Per queste difficoltà ritornarono li Cardinali dal Papa, et<br />
così anco gli Agenti Regi] consigliaronsi separatamente, et poi unitamente <strong>per</strong><br />
spatio d'un hora; et al<strong>la</strong> fine si <strong>re</strong>stò in questo, che si facesse una compartita<br />
giusta di quello che importasse tutta <strong>la</strong> spesa, et di quello che potesse<br />
tocca<strong>re</strong> a Sua Santità ; et che fussero insieme li Regij et l Ambasciator d*<br />
Venetia, et così sariano li Cardinali <strong>de</strong>putati da Sua Santità <strong>per</strong> trovar modo<br />
di risolve<strong>re</strong> quel punto, il quale era tanto importante , che non si risolvendo<br />
in bene, non poteva più unirsi <strong>la</strong> lega. Rispose PAmbasciator di Venetia,<br />
che quanto al far <strong>la</strong> compartita di questa spesa, et esser con li Regij, faria<br />
volenlieri quello che gli era comandato; ma che <strong>per</strong> par<strong>la</strong>r liberamente, come<br />
p suo solito, et come doveva fa<strong>re</strong> in ques<strong>la</strong> trattatione, no' li bastava l'ani-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 399 —<br />
mo di promette<strong>re</strong> altro aiuto che quello <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> , che no' è poco, <strong>per</strong><br />
cho costano molti danari, et si consumano gli arnesi, et <strong>la</strong> Signoria <strong>per</strong><strong>de</strong> il<br />
frutto, c<strong>re</strong>scendo con quelli <strong>la</strong> portion sua nell'Armata, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale s<strong>per</strong>ava<br />
esse<strong>re</strong> <strong>re</strong>integrata in alt<strong>re</strong> cose. Disse di poi il Cardinale Morone quello che<br />
no' haveva voluto di<strong>re</strong> in Cong<strong>re</strong>gatione <strong>per</strong> non offen<strong>de</strong><strong>re</strong> i Regij , che <strong>la</strong> Signoria<br />
faceva questa spesa con molto inte<strong>re</strong>sse suo, no' havendo aiuto d'altri,<br />
che dal suo proprio Clero; ma all'incontro il Ré faria quel<strong>la</strong> spesa da' beni ecclesiastici<br />
dal sussidio Cruciata et alt<strong>re</strong> gratie che haveva dal Papa, on<strong>de</strong> potria<br />
p<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> anco sopra di se le parti di Sua Santità; che il Re haveva anco<br />
questo avan<strong>la</strong>ggio più <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria, che con ques<strong>la</strong> Lega Sua Maestà mette<br />
in sicuro tutti li suoi Regni, senza spen<strong>de</strong>r nelli soliti p<strong>re</strong>sidi], <strong>per</strong> che 1' armata<br />
che si farà in Levante, li servirà <strong>per</strong> sua difesa; ma <strong>la</strong> Signoria olt<strong>re</strong> <strong>la</strong><br />
spesa grossa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, li convien anco p<strong>re</strong>sidia<strong>re</strong> tulto il suo stato. Rispose<br />
che tutte quelle cose erano stale <strong>de</strong>tte a i Regij da loro <strong>de</strong>putati , et che le<br />
confessavano esser ve<strong>re</strong>, ma che scusavano il Rè con <strong>la</strong> povertà, havendo impegnati<br />
li Regni suoi, et no' potendo dispor<strong>re</strong> in cosa alcuna <strong>de</strong> i Populi, anzi<br />
che sta in <strong>per</strong>icolo di qual che moto, <strong>per</strong> le tante guer<strong>re</strong> ; et che se quel Capitolo<br />
no' s' accomodava, gran difficoltà metter<strong>la</strong> in tutto il negozio.<br />
A sette , si fece <strong>la</strong> Congragatione senza 1' Ambasciator di Venetia, <strong>per</strong> che<br />
tutta <strong>la</strong> trattatione passò tra li <strong>de</strong>putati di Sua Santità et gl'Agenti Regij, <strong>per</strong><br />
rispetto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Crucia<strong>la</strong> , et alt<strong>re</strong> loro doman<strong>de</strong>. Et intanto P Ambasciato<strong>re</strong> fa<br />
col Pontefice, <strong>per</strong> giustificarsi seco, havendo inleso che era mal sodisfatto di<br />
lui, <strong>per</strong> che havesse fatto difficoltà di dichiara<strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega contro li Turchi, et<br />
altri Infe<strong>de</strong>li; et che non avesse voluto consentir d'obbligar <strong>la</strong> Signoria in qual<br />
che parte <strong>de</strong>l<strong>la</strong> portione di Sua Santità: ma inteso di nuovo le ragioni <strong>de</strong>ll'Ambasciator,<br />
<strong>re</strong>stò di tutto ben sodisfatto. A gP 8 si cong<strong>re</strong>garono tutti secondo gli<br />
ordini, et Granve<strong>la</strong> propose che si trattasse <strong>de</strong>l<strong>la</strong> compartita che s' havesse a<br />
fa<strong>re</strong> <strong>per</strong> <strong>la</strong> parte diffensiva : et <strong>per</strong> che P Ambasciator di Venetia sentiva , che<br />
non s'havesse da specifica<strong>re</strong> se non quello che era <strong>de</strong>scritto nel<strong>la</strong> Lega <strong>de</strong>l 1537,<br />
continuò il Cardinale a di<strong>re</strong>, che semp<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> Lega difensiva si dichiarava con<br />
ehe numero et qualità di forze un' confe<strong>de</strong>rato aiutarà 1' altro , et che potriano<br />
occor<strong>re</strong><strong>re</strong> infiniti casi , che no' si potria fa<strong>re</strong> altrimenti <strong>la</strong> guerra offensiva ; et<br />
che bisognava veni<strong>re</strong> a questo, et che il volerlo termina<strong>re</strong> <strong>per</strong> alP bora, saria<br />
troppo disordine , et danno di chi havesse bisogno ; et domandò che si come<br />
<strong>la</strong> Signoria è a<strong>de</strong>sso aiutata dal Ré con 50 gale<strong>re</strong> , così s'obligasse lei d' aiutar<br />
lui nelle sue occasioni con alt<strong>re</strong>ttante et con più, et non manco, secondo<br />
le pa<strong>re</strong>sse meglio a proposito. Rispose P Ambasciato<strong>re</strong>, che si sodisfar<strong>la</strong> so<strong>la</strong>mente<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> difesa , quello che s'imponeria ; et con queir istessa compartita,<br />
si potria soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> a ciascuno che ne havesse bisogno , secondo 1' occasioni.<br />
Replicò il Cardinal, che non era honesto, né <strong>per</strong> il Re, né <strong>per</strong> <strong>la</strong> Signoria, che<br />
concor<strong>re</strong>sse al<strong>la</strong> diffesa con quel<strong>la</strong> compartita, ma che volesse farne un' altra»<br />
secondo <strong>la</strong> proportione <strong>de</strong>ll'aiuto; et che il Re promette quest' anno al<strong>la</strong> Signoria<br />
minor beneficio suo , <strong>per</strong> che nel capitolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega <strong>la</strong> Signoria s' obbligava<br />
a concor<strong>re</strong><strong>re</strong> <strong>per</strong> terzo <strong>per</strong> che come il<br />
Re aiuta <strong>la</strong> Signoria con 50 gale<strong>re</strong> quest' anno che el<strong>la</strong> n'ha 150, così el<strong>la</strong> verria<br />
ad aiuta<strong>re</strong> il Re, quando 150 con 50; quando 120 con quaranta ; et quando<br />
60 con 20 , et quando più et quando manco ; ma che <strong>per</strong>ò no' ascen<strong>de</strong>r<strong>la</strong> al<br />
quarto, on<strong>de</strong> s' havesse à fa<strong>re</strong> <strong>la</strong> compartita in quel modo in che Sua Maestà hav<strong>re</strong>bbe<br />
manco comodo , che no' haveria servando le capitu<strong>la</strong>tioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega.<br />
Replicò Granve<strong>la</strong>, che non voleva quel<strong>la</strong> portione , ma numero di gale<strong>re</strong> che<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— AOO —<br />
il Ré soccor<strong>re</strong>va <strong>la</strong> Signoria ne'suoi bisogni, et notò un capitolo di si<br />
che conteneva questo istesso senso. Rispose l'Ambasciator, che questo sar<br />
veniente , prima <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> lo forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria impari a quello<br />
V altra , <strong>per</strong> che le diffcsc che havesse a fa<strong>re</strong> Sua Maestà non sono<br />
momento , quanto quelle che ha da fa<strong>re</strong> <strong>la</strong> Signoria, <strong>per</strong> che el<strong>la</strong> ha <<br />
<strong>de</strong>rsi da tutta <strong>la</strong> polenza <strong>de</strong>l Turco, et il Ré una piccio<strong>la</strong> parte: etiai<br />
fosse <strong>per</strong> caso offeso da tutta l'Armata d'Algeri , che è di 30 o' poco<br />
le<strong>re</strong>, se <strong>la</strong> Signoria dovesse soccor<strong>re</strong>rlo con 50 gale<strong>re</strong>, far<strong>la</strong> lei so<strong>la</strong><br />
et mandar<strong>la</strong> più forze in aiuto <strong>de</strong>l Re che non far<strong>la</strong> di bisogno. Ont<br />
il Cardinale , aggiunse di sua scrittura , che quello <strong>de</strong>'confe<strong>de</strong>rati ch(<br />
dasse soccorso, havesse haver due volle tante forze in esse<strong>re</strong> quanto e<br />
corso. A questo furono allogati molti inconvenienti, a tale che il Card<br />
pennò tulio quello , che nel<strong>la</strong> scrittura haveva scritto, et aggiunse so<br />
che dovessero haver maggiori forze , che no' era 1' aiuto. Et 1' Ambas(<br />
Venetia disse , che veramente no' si poteva far meglio, che sta<strong>re</strong> ncMi<br />
<strong>la</strong>tione vecchia , <strong>per</strong> che chi voleva averti<strong>re</strong> tutti li casi, metter<strong>la</strong> coi<br />
et dar<strong>la</strong> in qualche disordine , et quelle cose particu<strong>la</strong>ri impediriano<br />
tiene <strong>de</strong>l<strong>la</strong> causa principale , <strong>per</strong> <strong>la</strong> quale si faceva <strong>la</strong> Lega : et que<br />
ancora Morone, che li pa<strong>re</strong>va che fosse meglio dichiara<strong>re</strong> <strong>la</strong> compari<br />
difensione. Disse Granve<strong>la</strong>, che questa cosa haveva esp<strong>re</strong>ssa nel<strong>la</strong> su<br />
tiene , che senza compartita , non poteva conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega. Soggiui<br />
cho , che bisognava dichiara<strong>re</strong> questo articolo ; et che olt<strong>re</strong> a questi a<br />
fossero dati l'uno a l'altro , a spese <strong>de</strong>l confe<strong>de</strong>ralo , doveva »sser mi<br />
st' allro capitolo , il quale obbligasse li collegati, che fossero tenuti<br />
mudarsi P un 1' altro , di quello che havevano di bisogno , <strong>per</strong> li suo<br />
cioè se il Ré volesse gale<strong>re</strong>, olt<strong>re</strong> aU'obligo <strong>de</strong>l suo aiuto , <strong>la</strong> Signe<br />
tenuta di dargliele ; et volendo <strong>la</strong> Signoria soccorsi, o altra cosa, fus<<br />
il Ré parimenti di accomodar<strong>la</strong>. Disse V Ambasciato<strong>re</strong>, che di gratta si<br />
di no' interrompe<strong>re</strong> il principal disegno , <strong>per</strong> il quale si fa <strong>la</strong> Lega ,<br />
domanda<strong>re</strong> aiuto <strong>per</strong> P imp<strong>re</strong>sa partico<strong>la</strong><strong>re</strong>, et alt<strong>re</strong> cose fuori <strong>de</strong>l prin<br />
to, no' mettesse in disordine tutto quel trattato , et ne fece avertilo<br />
Cesis , et Rusticucci ; i quali <strong>per</strong> che havevano hauto ancora essi qi<br />
spetto pensarano di stabili<strong>re</strong> <strong>per</strong> P Imp<strong>re</strong>sa principale , et dichiara<strong>re</strong><br />
mente, che <strong>per</strong> Imp<strong>re</strong>sa offensiva contro il Turco, sia da <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> da p<br />
altra : ma <strong>la</strong> cosa <strong>re</strong>stò ir<strong>re</strong>soluta <strong>per</strong> alP hora. Nel<strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione 1<br />
. .. P Ambasciato<strong>re</strong> propose, che si facesse uni<strong>re</strong> P armata <strong>de</strong>l Ré c<<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria , consi<strong>de</strong>rando che el<strong>la</strong> era mandata a questo effetto<br />
che chi tardava <strong>per</strong><strong>de</strong>r<strong>la</strong> qualche occasione utile , et hono<strong>re</strong>vole. Che<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria era in ordine, et quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Turco era in questi mar<br />
che no' è tanta <strong>per</strong> numero et <strong>per</strong> forze, che come siano congionte al<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria quelle <strong>de</strong>l Ré , non si potesse combatter<strong>la</strong> sicuramente<br />
vantaggio. Rispose Granve<strong>la</strong> , che P armata si congiungeria a tempo.<br />
l'Ambasciato<strong>re</strong> , che questo era il tempo; che l'Armata <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria<br />
stata a Corfù <strong>per</strong> tulto il mese passato. Et furono <strong>de</strong>tte et risposte i<br />
se , et al<strong>la</strong> fine il Cardinal con molte parole, <strong>de</strong>tte con grand' amo<strong>re</strong>,<br />
di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> alP Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia et a tutti, che di certo<br />
<strong>de</strong>l Rè si congiungeria al<strong>la</strong> più lunga, col primo aviso che venisse di<br />
il quale non potria andar più che <strong>per</strong> San Giacomo ; et si scusò che<br />
leva far altro , come sapeva ancora benissimo Sua Santità, et come<br />
lutti quelli Signori. Il me<strong>de</strong>simo ancora confermò l'Illustrissimo Card<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 401 —<br />
cprho, et parimente 1' Ambasciator Regio. Et si venne di poi al<strong>la</strong> trattatione<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega; et <strong>per</strong>che si tornò a discor<strong>re</strong><strong>re</strong> di poi sopra tutti gl'altri articoli, si<br />
parlò app<strong>re</strong>sso <strong>de</strong> i luoghi di Barberia, cioè, d'Algeri, di Tunisi, et di Tripoli<br />
<strong>per</strong>chè gl'Agenti Regij facevano insistenza, che fosser quelli comp<strong>re</strong>si nel<strong>la</strong> Le<br />
ga ; et se bene p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>vano anco nomina<strong>re</strong> il Sophi et li Mori , tuttavia pa<br />
<strong>re</strong>va che fussero <strong>per</strong> rimovcrsl, <strong>per</strong> che ogn' uno sentiva contro loro. Ma quanl<br />
to a quei t<strong>re</strong> luoghi instavano , che fussero comp<strong>re</strong>si nel<strong>la</strong> Lega : et quanto<br />
al.'offensiva, essendone longamente disputato, rispose PAmbasciato<strong>re</strong> di Vene,<br />
lia, the no'occor<strong>re</strong>r<strong>la</strong> specificarli, <strong>per</strong> che erano comp<strong>re</strong>si sotto il generale che<br />
dichiara <strong>la</strong> Lega, et lo stalo che possie<strong>de</strong>. Di poi stando li Regij constanti<br />
in quello , affirmando che così havevano ordine esp<strong>re</strong>sso nelle loro instruttioni,<br />
'Ambasciato<strong>re</strong> ci aggiunse a quel generale <strong>de</strong>l Turco et <strong>de</strong>lli stali suol, che<br />
possie<strong>de</strong> così nel ma<strong>re</strong> Mediterraneo et Africano, come altri In Europa; consi<strong>de</strong>rando<br />
che a vole<strong>re</strong> specifica<strong>re</strong> quei luoghi, conveniva anco nomina<strong>re</strong> tutti<br />
gl'altri luoghi , che possie<strong>de</strong> il Turco , che saria ben cathalogo vano, et troppo<br />
longo ; altrimente parca che <strong>la</strong> Lega fosse stata fatta so<strong>la</strong>mente contro<br />
quei t<strong>re</strong> luoghi. In queste difficoltà 11 Cardinale Granve<strong>la</strong> stette costante, con<br />
di<strong>re</strong> che bisognava ad ogni modo nominarli, et che bisognava nomina<strong>re</strong> l'aiuto<br />
specificato, cosi nel<strong>la</strong> offesa , come nel<strong>la</strong> diffesa, secondo quello che vien dato<br />
al p<strong>re</strong>sente dal Rè al<strong>la</strong> Signoria che serve <strong>per</strong> offesa et <strong>per</strong> diffesa ; et che<br />
il Capitolo fosse dichiarato, et che il Rè fosse obbligato di aiuta<strong>re</strong> <strong>la</strong> Signorìa<br />
ancora nelli suoi acquisti; ma altrimenti cioè che un' anno si servi ad uno, et<br />
uno anno al<strong>la</strong>ltro. Et <strong>per</strong> che l'Ambasciator di Venetia stava costante in non<br />
vole<strong>re</strong> specifica<strong>re</strong> altra imp<strong>re</strong>sa ^ che <strong>la</strong> generale, <strong>per</strong> <strong>la</strong> quale si faceva <strong>la</strong> Lega<br />
, et al<strong>la</strong> quale, che saria un gran smacco , se si mettesse <strong>per</strong> obbligo un<br />
altra imp<strong>re</strong>sa partico<strong>la</strong><strong>re</strong>, <strong>per</strong> molli inconvenienti che ne seguiriano in disfavoni<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , che saria messo in disp<strong>re</strong>zzo , et <strong>de</strong>risione , a gì' amici, et alli<br />
nemici. Però il Cardinale disse che si dichiararia,che questa imp<strong>re</strong>sa partico<strong>la</strong><strong>re</strong><br />
si potesse fa<strong>re</strong> all'hora , che non si facesse <strong>la</strong> generale ; et propose che<br />
quel Capitolo si mettesse in una scrittura a parte, <strong>per</strong> fuggi<strong>re</strong> P inconveniente<br />
, che PAmbasciato<strong>re</strong> di Venetia allegava. Et <strong>per</strong> che egli non si <strong>la</strong>sciò vince<strong>re</strong>,<br />
adducendo semp<strong>re</strong> nuove raggioiii incontro, che pa<strong>re</strong>vano di qualche forza,<br />
si ritirorno li dui Cardinali Granve<strong>la</strong>, et Pacecho, et l'Ambasciato<strong>re</strong> Regio, tulli<br />
t<strong>re</strong> in una camera a parte, et consultorno insieme un pezzo; et poi tornati al<strong>la</strong><br />
cong<strong>re</strong>gatione dissero , che quanto a loro si accomo<strong>de</strong>riano volentieri ad ogni<br />
cosa , ma che havevano quel<strong>la</strong> commissione esp<strong>re</strong>ssa nelle loro instruttioni,<br />
di dichiara<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> Lega, che il Rè fosse aiutato nell' improsa d'Algeri, et altri<br />
luoghi di Barbaria; et voltandosi alPAmbasciator di Venetia dissero , che <strong>per</strong><br />
<strong>la</strong> pratica che egli ha <strong>de</strong>lle cose di Spagna può ben conosce<strong>re</strong>, come sta il Rè<br />
con quei populi, et che non può cava<strong>re</strong> aiuto da loro <strong>per</strong> alt<strong>re</strong> imp<strong>re</strong>se , che<br />
<strong>per</strong> quelle^di Barbaria. On<strong>de</strong> se in questa Lega no' fossero nominati esp<strong>re</strong>ssamente<br />
Algeri con quei doi altri luoghi, il Rè nò havria quel aiuto che li bisognar<strong>la</strong><br />
in ogni cosa, et senza questo non è possibi?e di poter concor<strong>re</strong><strong>re</strong> al<strong>la</strong><br />
Lega ; ma se saranno nominati, passerà ; et lo p<strong>re</strong>garono con molta instanza,<br />
che nò facesse difficoltà in questo, pef nò disturbar tutto il negotio; et dissero*<br />
che si contentavano , che fosse esp<strong>re</strong>sso o nel<strong>la</strong> Capitu<strong>la</strong>tione , che sarà pubblica,<br />
0 in Capitolo da porlo a suo arbitrio; et che fosse dichiarato che quelle<br />
cose partico<strong>la</strong>ri di Barbaria non habbino mai da impedi<strong>re</strong> in cosa alcuna Pimp<strong>re</strong>sa<br />
principale, ma siano fatte quel anno et a quel tempo, che li principi conosceranno<br />
che nò si possa fa<strong>re</strong> quel<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa principale , et che nò meUa<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />
26
— AC! —<br />
conto di far<strong>la</strong> : et quanto ali aiuto, verriaBO die fowe dichiarato, che fo.se «1|<br />
10 o di 60 gale<strong>re</strong>, o di quello che <strong>la</strong> Signoria posse da<strong>re</strong> con sua comod.là : et<br />
all' incontro s' obbligavano d' aiutar ancora lei con nlt<strong>re</strong>ltante gale<strong>re</strong>, et quel .•<br />
più che potranno fa<strong>re</strong> qualche imp<strong>re</strong>sa che el<strong>la</strong> voglia fa<strong>re</strong> nel suo Golfo d.<br />
Venetia, fino a Durazzo esclusivo Replicò lAmbascialo<strong>re</strong> molte cose g.à <strong>de</strong>tte;<br />
che il pensa<strong>re</strong> ad imp<strong>re</strong>sone partico<strong>la</strong>ri, guasteria <strong>la</strong> principa e, et che il fondamento<br />
è batte<strong>re</strong> il Turco, dove è più potente ; che quest' alt<strong>re</strong> cosette, b.t.<br />
tuie le forze principali, cascariano da se me<strong>de</strong>sime ; che il Re non ha bisogno<br />
di Lega <strong>per</strong> le cose di Barbaria, come nò ha <strong>la</strong> Signoria <strong>per</strong> quelle <strong>de</strong>l Golfo,<br />
ma sì bene <strong>per</strong> vince<strong>re</strong>, et impedi<strong>re</strong> chi gli sumministra le forze. Ma li Reg.j<br />
si <strong>la</strong>sciarono inten<strong>de</strong><strong>re</strong> chiaramente che hanno le commissioni limitate in quel<strong>la</strong><br />
parte che nò possono con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong><strong>re</strong> a eosa alcuna senza questa esp<strong>re</strong>ssa conditionè,<br />
d' haver aiuto <strong>per</strong> l'Imp<strong>re</strong>sa di Barbaria, quando sia tempo opportuno<br />
di poterlo fa<strong>re</strong> , senza impedir V imp<strong>re</strong>sa principale ; on<strong>de</strong> <strong>re</strong>stò <strong>la</strong> cosa cosi<br />
in<strong>de</strong>cisa. Si parlò poi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> compartita, et <strong>de</strong>l<strong>la</strong> portione <strong>de</strong>l Pontefice, il quale<br />
nò pa<strong>re</strong> che sia in termine al p<strong>re</strong>sente di contribui<strong>re</strong> di più che <strong>de</strong>l<strong>la</strong> spesa di<br />
dodici gale<strong>re</strong>; et li Regi] coalen<strong>la</strong>ndosi di contribui<strong>re</strong> <strong>per</strong> Sua Santità al<strong>la</strong> rata<br />
di quello che mancarà . et <strong>per</strong>ò <strong>la</strong> Signoria si contentava di contribui<strong>re</strong> <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />
sua parte ; et di questo parlorno lungamente li Cardinali <strong>de</strong>putati con 1' Am.<br />
basciator di Venetia. Et il Cardinale Morone fece ufficio dicendo, che se <strong>la</strong><br />
Signoria si mostra pronta , come hanno fatto li Agenti Regij , otterrà da Sua<br />
Samità tulto quello , che el<strong>la</strong> può <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ra<strong>re</strong> ; et che il Papa me<strong>de</strong>simo gli ha<br />
<strong>de</strong>tto , che si maravigliava , che <strong>la</strong> Signoria faccia difficoltà in questo ; et che nò<br />
è mai ingrato a chi si mostra grato seco. Et <strong>per</strong> che PAmbasciato<strong>re</strong> disse, che<br />
nò mancar<strong>la</strong> modo a Sua Santità di fa<strong>re</strong> <strong>la</strong> spesa, et che poteva fa<strong>re</strong> di quelle<br />
cose, che hanno fatto <strong>de</strong> gì' altri Pontefici, disse il Cardinale che Sua Santità<br />
è di natura, che come ve<strong>de</strong> d'haver impedimento in qualche o<strong>per</strong>atione , et che<br />
<strong>per</strong> levarlo, gli sia proposta qualche cosa che el<strong>la</strong> c<strong>re</strong>da , che sia contra <strong>la</strong> conscienza,<br />
si <strong>per</strong>sua<strong>de</strong> che Iddio non voglia che el<strong>la</strong> faccia quel<strong>la</strong> o<strong>per</strong>atione, et<br />
Pabbandona <strong>de</strong>l tutto. L'Ambasciator scusò <strong>la</strong> Signoria con <strong>la</strong> gran spesa che<br />
el<strong>la</strong> ha , mostrando , che el<strong>la</strong> sia prontissima in gratifica<strong>re</strong> Sua Santità non so<strong>la</strong>mente<br />
in parte , ma anco in tutta <strong>la</strong> portione sua quando potesse ; et consi<strong>de</strong>rò di<br />
nuovo che al Papa nò poteva mancar modo di suppli<strong>re</strong> <strong>per</strong> <strong>la</strong> portione integra,<br />
et che non era di sua dignità commora<strong>re</strong> in questa Lega con manco forze, <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>re</strong>puiation <strong>de</strong>ll'Imp<strong>re</strong>sa, et <strong>per</strong> l'esempio di quello che fece Paolo terzo.<br />
Si parlò <strong>de</strong>l<strong>la</strong> contribulione <strong>per</strong> <strong>la</strong> diffensiva come bisognava : non si può<br />
dubita<strong>re</strong> d'esse<strong>re</strong> invasi da nissuna parte, et se ben qualche corsaro o altra simil<br />
gente facesse qualche danno, non è cosa di tanto momento che non bisogni<br />
far <strong>per</strong> questo una Lega; che <strong>per</strong> l'armata d' Algeri solo il Rè non ha bisogno<br />
d' aiuto , et se le forze Turchesche voltassero da quel<strong>la</strong> parte, servir<strong>la</strong><br />
1' obbligo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega. Si parlò poi <strong>de</strong>l Generale nel<strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione <strong>de</strong>lli XI.<br />
et havendo proposto il Cardinale Granve<strong>la</strong>, che <strong>per</strong> Pono<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Rè et <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />
portione <strong>de</strong>lle forze che mette Sua Maestà più <strong>de</strong>gP altri, et che <strong>per</strong> le capitu<strong>la</strong>tioni<br />
che ha di valo<strong>re</strong> et di es<strong>per</strong>ienza et d'autorità, et <strong>per</strong> esempio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> capitu<strong>la</strong>tione<br />
<strong>de</strong>l 1537. si conviene a Sua Maestà baver questa p<strong>re</strong>heminenza cha<br />
il capo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua armata sia Generale di tutta l'imp<strong>re</strong>sa, il quale <strong>per</strong>ò si conlenta<br />
<strong>de</strong>puta<strong>re</strong> con consenso <strong>de</strong>l Papa et <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria. Rispose prima l'Ambasciato<strong>re</strong><br />
di Venetia , lodando prima <strong>la</strong> buona intenlione , che era certo il Rè<br />
Cattolico et che conosceva il lor Signo<strong>re</strong> d' atten<strong>de</strong><strong>re</strong> al benefìcio <strong>de</strong>ll' imp<strong>re</strong>sa,<br />
{ter comodo publico, et nò p£r inte<strong>re</strong>sse partico<strong>la</strong><strong>re</strong> so<strong>la</strong>mente, et wt\ faria <strong>la</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 403 —<br />
Signoria <strong>la</strong> quale polria allega<strong>re</strong> molle cause , <strong>per</strong> le quali si conveniva giustamente<br />
domanda<strong>re</strong> questa prorogativa senza offesa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> dignità <strong>de</strong>l Papa, o<br />
<strong>de</strong>l Ré ; et quel<strong>la</strong> fra P all<strong>re</strong> , che <strong>la</strong> guerra è pubblicata contro di lei ; on<strong>de</strong><br />
può giudica<strong>re</strong> P Imp<strong>re</strong>sa meglio <strong>de</strong>lli altri; et che si ha da fa<strong>re</strong> principalmente<br />
nelli mari di Levante, dove el<strong>la</strong> ha li suoi <strong>re</strong>gni, et dove i suoi huomini sono<br />
in più numero di quelli <strong>de</strong>l Rè Cattolico; et a chi ha più numero di gale<strong>re</strong><br />
semp<strong>re</strong> si dà il primo loco d' hono<strong>re</strong> ; che li sudditi <strong>de</strong>l Turco , ehe vogliono<br />
sollevarsi, si moveranno più <strong>per</strong> il stendardo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria ehe <strong>per</strong><br />
quello <strong>de</strong>l Ré, o <strong>de</strong>l Papa. Et ben che pa<strong>re</strong>r<strong>la</strong> che queste raggionl non havessero<br />
<strong>re</strong>plica, tuttavia <strong>per</strong>chè In questo articolo 11 Regij p<strong>re</strong>mevano gran<strong>de</strong>mente,<br />
disse l'Ambasciato<strong>re</strong> ^ che <strong>per</strong> <strong>re</strong>ntove<strong>re</strong> ogni difficoltà , et ogni controversia<br />
, voleva fa<strong>re</strong> dui consl<strong>de</strong>rationi ^ una <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>de</strong>liberatione , et l'altra <strong>de</strong>ll'<br />
esecutione ; che quanto al<strong>la</strong> <strong>de</strong>liberatione , era conveniente, che si facessero<br />
da tutti t<strong>re</strong> 11 Generali, <strong>per</strong> <strong>la</strong> più parte <strong>de</strong>voti , in modo che di lutti t<strong>re</strong> li<br />
capi si faria una voluntà , et una risolutione so<strong>la</strong> ; et quanto al<strong>la</strong> esecutione ,.<br />
poi che elle havessero ad esser fatte secondo il voler <strong>de</strong>lli t<strong>re</strong>, dove ogn'uno<br />
haveva <strong>la</strong> sua parte , si <strong>re</strong>metleria in questo, ehe fusse dichiarata dal Papa.<br />
Fumo <strong>de</strong>tte , et <strong>re</strong>plicate molte cose ; ma 11 Regij andavano^ semp<strong>re</strong> riservati ,.<br />
<strong>per</strong> non mostra<strong>re</strong> di voler contradi<strong>re</strong> al Pape, <strong>de</strong>l quale aspettavano molte gratie<br />
, et molti favori ; et nò fu <strong>re</strong>soluto V Articolo <strong>per</strong> all' bora ,, et fu <strong>re</strong>messo<br />
a par<strong>la</strong>rne con Sua Santità. Ma il Cardinale Morone disse all'Ambasciato<strong>re</strong> di<br />
Venetia da parte , che li Regij vorrian(% nomina<strong>re</strong> D. Giovanni d'^ Austria <strong>per</strong><br />
Generale ; ma <strong>per</strong> che egli nò< si trovar<strong>la</strong> semp<strong>re</strong> su P armata , vorriano che<br />
suo Luogotenente, eh« sarà il Commendator maggio<strong>re</strong> di Casliglia fratello <strong>de</strong>t-<br />
P Ambasciato<strong>re</strong> Regi», havesse tulle le p<strong>re</strong>heminenze , ehe avrà D.. Giovanni ,.<br />
se fosse p<strong>re</strong>sente. La qual cosa parve conveniente al Cardinale Legato su-<br />
P armata , <strong>per</strong> tener tutti uniii <strong>per</strong> servigio <strong>de</strong>ll'imp<strong>re</strong>sa, così nelle <strong>de</strong>liberationi,<br />
come nelle esecutioni. Ma. all' Ambasciato<strong>re</strong> non pa<strong>re</strong>va bene ,<br />
<strong>per</strong> che con questa via si avaria Pantorità al Generale mettendoci un su<strong>per</strong>io<strong>re</strong><br />
, et se gli levar<strong>la</strong> Pam'mo , con danno <strong>de</strong>ll' imp<strong>re</strong>sa. Si toccò anco una paro<strong>la</strong><br />
nel<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gadione <strong>de</strong>i Capitolo, quanto al<strong>la</strong> gente di Terra ; ma non fu<br />
fatto looga discorso , <strong>per</strong> che fu <strong>re</strong>messo ad un'altra volta. Fu poi par<strong>la</strong>to sopra<br />
gP articoli b<strong>re</strong>vemente, et ogn'uno si contentò , che quello <strong>de</strong>lli contrahenti,<br />
che contribuiva qualche cosa più <strong>de</strong>l<strong>la</strong> portione sua sia rifatto dagl'altii<br />
in all<strong>re</strong> cose ;• et ehe le tratte' <strong>de</strong>' grani siano a<strong>per</strong>te <strong>per</strong> comodo di lutti<br />
a beneficia <strong>de</strong>ll' imp<strong>re</strong>sa ; et che se H hioghi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Cbiesa fussero offési, siano<br />
difesi dalle fo>irze da' confe<strong>de</strong>rali ; et che sia riservato honoralissimo luogo al-<br />
P Im<strong>per</strong>ator , Ré, et allri Principi, d'entra<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> Lega; et che il Papa facci<br />
Ufficij d'invitarli, et nominatamente quelli che possona esse<strong>re</strong> di momento al<strong>la</strong><br />
imp<strong>re</strong>sa , che nessuno <strong>de</strong>lli confe<strong>de</strong>rati possa trattar pace, o accordo, col Turco<br />
, senza parteeipatione et consenso <strong>de</strong>gl' altri confe<strong>de</strong>rati ;• che il Pontefice sia<br />
arbitro <strong>de</strong>lle controversie che occor<strong>re</strong>ranno <strong>per</strong> conto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega: et passò; tutto»<br />
questo discorso senza contrasto. Nel Capitolo <strong>de</strong>lle tratte ,. disse l'Ambascialoir<br />
di Venetia , che bisognava maggior dichiaratlone , che- non fu fal<strong>la</strong> nel<strong>la</strong> Lega<br />
vecchia. Et In quello, di trattar pace,.né accordo co'Turchi, disse il Cardinale<br />
Granve<strong>la</strong> alcune poche parole d'assicuratione , cioè di consigna<strong>re</strong> le fortezze iui<br />
mano <strong>de</strong>l Papa. Et l' Ambasciator di Venetia. disse che non bisognava par<strong>la</strong>s<br />
di questa indigni<strong>la</strong>, et che bastava alli Prineipi 1» promessa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fe<strong>de</strong>; et che<br />
ogni novità in queste trattazioni è <strong>per</strong>icolosa. Et fu par<strong>la</strong>to dalli <strong>de</strong>putali da<br />
$ua Santità di forma<strong>re</strong> un Capitolo , £he ehi mone» al<strong>la</strong> Lega , s' iistcn<strong>de</strong> ra.-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 404 —<br />
<strong>de</strong><strong>re</strong> in censura Ecclesiastica , et cbe gì' altri conrodcrati , l,inu obbligali a dichiararsi<br />
nemici ; et fumo <strong>de</strong>tte, et risposte alcune cose itopra qucbio, ma non<br />
fu concluso niente. Alli vii] si ritornò Del<strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione a par<strong>la</strong>r «opra dui articoli,<br />
et <strong>per</strong> <strong>la</strong> multa conteotiuno fu <strong>per</strong>icolo di rompe<strong>re</strong> <strong>la</strong> pratica <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega.<br />
La prima difficoltà fu sopra <strong>la</strong> coRtributlono sopra <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l Papa , <strong>per</strong> che<br />
trattandosi <strong>per</strong> che il Rè supplisse <strong>per</strong> 16 gale<strong>re</strong> , et <strong>la</strong> Signoria <strong>per</strong> ulto , et<br />
havendo risposto li Regij cbe si contcntariano , s' anco <strong>la</strong> Signoria si contentasse<br />
; et adducendo l'Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia le spese che fa <strong>la</strong> Signoria <strong>per</strong><br />
questa guerra , <strong>la</strong> diminullone <strong>de</strong>lP entrale pubbliche , <strong>per</strong> affittarsi II dati]<br />
manco <strong>de</strong>i consueto, il danno <strong>de</strong>lli partico<strong>la</strong>ri <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> interrotti li traffichi<br />
di I.evante, on<strong>de</strong> era impossibile a contribui<strong>re</strong> più <strong>de</strong>l terzo, che già era stato<br />
concluso ; dissero li Cardinali <strong>de</strong>putali di Sua Santità, che esso non havendo<br />
modo di proce<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>per</strong> altra via, bisognava che si valesse <strong>de</strong>lle Xmc. <strong>de</strong>l siu) Clero,<br />
che haveva dissegnato di conce<strong>de</strong><strong>re</strong> al<strong>la</strong> Signoria, et che togliesse <strong>per</strong> quello chcé<br />
proprio di S. Santità <strong>per</strong> servir in beneficio comune. A questo subito il Cardinale<br />
Granve<strong>la</strong> disse, cbe Sua Santità non pensasse di valersi <strong>de</strong>ll' entrate <strong>de</strong>l Clero<br />
dulli altri s<strong>la</strong>ti, <strong>per</strong> che li Principi non lo conscntiriano mai. Le quali parole offesero<br />
tanto quei Signori Cardinali, che Morone che suole sta<strong>re</strong> semp<strong>re</strong> <strong>de</strong>strissin>o<br />
et mo<strong>de</strong>ratissimo, rispose arrabiatamente al Cardinale Granve<strong>la</strong> et mostrò<br />
un gran<strong>de</strong> et straordinario risentimculo. Si ristrinsero poi li Cardinali <strong>de</strong>putati<br />
da Sua Sanlilà insieme et par<strong>la</strong>rono un pezzo fra loro. Et il giorno seguente il<br />
Cardinale Rusticucci a parte cercò di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> l'Ambasciator di Venetia <strong>per</strong><br />
nome <strong>de</strong>l Papa cho consentisse alle 8. gale<strong>re</strong>, acciò cho li Regi] acconsentissero-<br />
— 40o —<br />
disse : Dunque no' era bisogno di mette<strong>re</strong> questo in capitolo di obbligo se doveva<br />
esse<strong>re</strong> in libertà <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria ; ma era da <strong>re</strong>stringer <strong>la</strong> Lega con amo<strong>re</strong><br />
et con affetto, <strong>per</strong> che haveria l'uno et l'altro semp<strong>re</strong> quello che volesse più facilmente<br />
senz'obbligo et <strong>per</strong> cortesia, che con obligo: et così fu esclusa questa<br />
lor domanda, et <strong>re</strong>storno più quieti. Et disse l'Ambasciato<strong>re</strong>, che havea proposto<br />
quel capitoli et quel modo, non con ordine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria, ma con s<strong>per</strong>anza<br />
che el<strong>la</strong> sia <strong>per</strong> acconsenti<strong>re</strong> ; on<strong>de</strong> nò potria stabilirli senza nuova commissione.<br />
Et doppo <strong>la</strong> (iong<strong>re</strong>gatione dolendosi con il Cardinale Morone a parte di<br />
tante difficoltà che erano messe in questo negotio, consi<strong>de</strong>rò il Cardinale Morone,<br />
che se bene 11 Regij cercavano d'haver qualche avan<strong>la</strong>ggio, più metteva conto<br />
al<strong>la</strong> Signoria d'inserra<strong>re</strong> il Rè in ogni modo, <strong>per</strong> che l'anno p<strong>re</strong>sente et l'anno<br />
futuro l'imp<strong>re</strong>sa era tanto al beneficio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria, che se si battesse il Turco<br />
quest'anno o l'altro, non si potria manca<strong>re</strong> di seguita<strong>re</strong> questa Imp<strong>re</strong>sa senza<br />
pensa<strong>re</strong> ad Algieri ne a Tripoli no ad all<strong>re</strong> cose di poco conto, et il Papa saria<br />
semp<strong>re</strong> favo<strong>re</strong>vole all' imp<strong>re</strong>sa principale. On<strong>de</strong> se bene <strong>la</strong> Signoria promette<br />
<strong>per</strong> il tempo ma se avvenisse, che Dio guardi, che<br />
quelle prime imp<strong>re</strong>so fossero dannose al<strong>la</strong> Christianità, in modo che el<strong>la</strong> <strong>re</strong>stasse<br />
stracca et sbattuta, non si potria pensa<strong>re</strong> a muove<strong>re</strong> imp<strong>re</strong>sa; et se pu<strong>re</strong><br />
il Ré volesse pensarvi, <strong>la</strong> Signoria non potria esse<strong>re</strong> ast<strong>re</strong>tta, nò valer<strong>la</strong> obligalione<br />
ne lega ne promesse ; <strong>per</strong> che chi non fa quello che non può fa<strong>re</strong> , è<br />
semp<strong>re</strong> escusato.<br />
A 15. fu portata in cong<strong>re</strong>gatione da i <strong>de</strong>putati <strong>de</strong>l Papa una estesa <strong>de</strong>' capitoli<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale ne fu data una copia a i Regij , et un'altra all'Ambasciato<strong>re</strong><br />
di Venetia; et fu <strong>de</strong>tto dal Cardinale Morone, che questa era <strong>la</strong><br />
<strong>re</strong>solutione <strong>de</strong>l Papa, <strong>de</strong>l<strong>la</strong> quale Sua Saniìià non è <strong>per</strong> mutarsi, havendo provislo<br />
convenientemente a tutto quello che è stato trattato <strong>per</strong> ciaschuna <strong>de</strong>lle<br />
parti. Risposero I Regij che consi<strong>de</strong>rariano <strong>la</strong> scrittura et dariano l'oppinione<br />
loro et poi <strong>la</strong> mandariano in Spagna , <strong>per</strong> da<strong>re</strong> al Rè notitia d' ogni cosa. Et<br />
l'Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia disse, che no'era bene di manda<strong>re</strong> più In longo <strong>la</strong><br />
publicatione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega ; che il tempo era hormal molto avanti ; che i Turchi<br />
non dormono; che il mondo sta in espeltatione di quel<strong>la</strong> <strong>re</strong>solutione; cbe il far<br />
tante cong<strong>re</strong>galionl et non conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> niente, levaria <strong>la</strong> <strong>re</strong>putatione al negotio,<br />
et a chi lo tratta; et che se pur conviene tarda<strong>re</strong> a risolve<strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega, si faria<br />
bene a far veni<strong>re</strong> l'armata cattolica quanto prima, accio che l'imp<strong>re</strong>sa non patisca<br />
, et che <strong>la</strong> Christianità non abbia danno. Fu risposto da gì' altri che no'<br />
doveva pa<strong>re</strong>r troppo 14. dì, che sono hoggi, in una tral<strong>la</strong>tionc di questa sorte;<br />
et clie <strong>la</strong> Lega <strong>de</strong>l 1537. fu principiata d' ottob<strong>re</strong> et coni-liisa di febraro. Et<br />
quanto alPunione <strong>de</strong>ll'armata, i Regij si scusavano, come <strong>de</strong>ll'alt<strong>re</strong> volte, di nò<br />
poter dar ordine nessuno sino al<strong>la</strong> venuta <strong>de</strong>l<strong>la</strong> risposta di Spagna, <strong>la</strong> quale<br />
aspettavano al principio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> futura settimana. Et licentia<strong>la</strong> <strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione,<br />
l'Ambasciator di Venetia fu all'audienza <strong>de</strong>l Papa <strong>per</strong> commissione havuta da<br />
Venetia <strong>per</strong> lette<strong>re</strong> <strong>de</strong> i 13; et fece ufficio con Sua Santità <strong>per</strong> l'unione <strong>de</strong>ll'armata<br />
, et <strong>per</strong> <strong>la</strong> conclusione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega et <strong>per</strong> che fossero <strong>re</strong>messe tutte le cautele<br />
et li particu<strong>la</strong>ri inte<strong>re</strong>ssi, atten<strong>de</strong>ndo il principal obietlo d'offen<strong>de</strong><strong>re</strong> il nemico<br />
con suo maggior danno. Et <strong>la</strong> risposta di Sua Santità fu che quanto all'unione<br />
s'era fallo semp<strong>re</strong> quanto s'era potuto, et che si continuava ancora, et<br />
quaiilo al<strong>la</strong> Lega, che li pa<strong>re</strong>va che i Capitoli fussero accomodati in modo, che<br />
luna partfi et l'altra potesse contentarsi; et ben che potesse pa<strong>re</strong><strong>re</strong> che i Regij<br />
havessero qualche vantaggio, <strong>per</strong> l'esp<strong>re</strong>ssione fatta di quei t<strong>re</strong> luoghi di Barbar<strong>la</strong><br />
, <strong>per</strong>ò queir imp<strong>re</strong>se non s'hanno da fase se nou in tempo, che nò si<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 40G —<br />
faccia l'imp<strong>re</strong>sa generale; «t «he <strong>la</strong> Signoria non habbia da teme<strong>re</strong> invasion d«<br />
Turchi dall' altra parte.<br />
Nel<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gatione subsequente H Regij proposero alcuna consl<strong>de</strong>rationi<br />
fatte sopra <strong>la</strong> scrittura proposta, et PAmbasc<strong>la</strong>lor di Venetia alcune altro, non<br />
fatte so<strong>la</strong>mente sopra <strong>la</strong> scrittura, ma anco sopra gPaiuti do Regij, in questo<br />
modo: che<strong>la</strong> prima cosa il Cardinale Granve<strong>la</strong> voleva, che fosse dichiarato un<br />
cepitulo distinto et separato da gl'altri, che <strong>la</strong> Lega s'inten<strong>de</strong>sse essera offensiva<br />
et diffensiva, et <strong>per</strong>petua; et PAmbasc<strong>la</strong>lor di Venetia voleva, che in quel<br />
capitulo fusse , separato o unito con gì' altri , esp<strong>re</strong>sso questo senso : Ad<br />
Turcharum vi<strong>re</strong>s <strong>de</strong>struendas, aut a<strong>de</strong>o frangendas, ut in posterum Christianis<br />
Principibus, et populis noce<strong>re</strong> non passini: et questo voleva <strong>per</strong> fa<strong>re</strong> esprime<strong>re</strong><br />
questo esse<strong>re</strong> <strong>la</strong> p<strong>re</strong>cipua causa et il vero fondamento <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, et <strong>per</strong> stabilir<br />
principalmente <strong>la</strong> parte offensiva, et l'Imp<strong>re</strong>sa di levante, et <strong>per</strong> mo<strong>de</strong>ra<strong>re</strong> quel<br />
nome di <strong>per</strong>petua, ristringerlo con questa limitatione et questo rispetto, seguendo<br />
il primo capitulo, dove si dice, che le forze <strong>de</strong>' collegati, siano In ordine l'anno<br />
<strong>de</strong>l 1571. ne i mari di levante, et che il me<strong>de</strong>simo si <strong>de</strong>bba fa<strong>re</strong> nell'anno<br />
subsequente, come sarà consigliato da' Principi et concluso dalli suoi Ambasciatori<br />
in Roma. I Regij volevano dichiara<strong>re</strong> più partico<strong>la</strong>rmente, che sia in pote<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>' capitani valersi di quelle forze secondo l'occasione, che 11 tempo porgerà<br />
a far maggior danno a nemici et maggior utile, et commodo a l confe<strong>de</strong>rati,<br />
et al<strong>la</strong> Repubblica Christiana. Et l'Ambasciator di Venetia fu contento;<br />
ma volse che soggiungessero da poi quelle parole, che dicevano che il me<strong>de</strong>simo<br />
si doveva fa<strong>re</strong> negPanni subsequenti doppo l'anno 1571. Per stabilir poi<br />
<strong>la</strong> parto offensiva , et Pimp<strong>re</strong>sa principale volevano ancora 1 Regij aggiunge<strong>re</strong><br />
a quel capitolo <strong>per</strong> quello che s'ha da tratta<strong>re</strong> l'anno 1571. queste parole: Poterunt<br />
autevi Principes confe<strong>de</strong>rati <strong>per</strong> suos orato<strong>re</strong>s, Romae sem<strong>per</strong> S. D. N.<br />
in autumno consule<strong>re</strong> <strong>de</strong> copiis seguenti ve<strong>re</strong> omnibus <strong>de</strong>inceps annis camparandis<br />
aequalibus vel maioribus, vel minoribus^ quemadmodum illis vi<strong>de</strong>bitur,<br />
habita ratione status eorum: allegando che <strong>per</strong> evita<strong>re</strong> quello che fu fatto<br />
l'anno 1527. et <strong>per</strong> non incor<strong>re</strong><strong>re</strong> in confusione et inconvenienti, massime dovendo<br />
<strong>la</strong> lega esser <strong>per</strong>petua, era necessaria metter quest'ordine. Et alPAmbasciato<strong>re</strong><br />
non pa<strong>re</strong>va buono ne quel che era scritto nel<strong>la</strong> estesa, ne quel che volevano<br />
aggiunge<strong>re</strong> ì Regij; et disse che quelle parole contradicevano al capitolo, che<br />
<strong>de</strong>bilitava <strong>la</strong> parte offensiva, et che <strong>re</strong>stringevano tutte le p<strong>re</strong>visioni alPanno<br />
1571. so<strong>la</strong>mente. Replicò il Cardinale Granve<strong>la</strong> non poter conclu<strong>de</strong>r <strong>la</strong> Lega ,<br />
senza quelle parole, <strong>per</strong> che no' pa<strong>re</strong> in Spagna che si possa mai haver tempo<br />
di far l'imp<strong>re</strong>sa d'Algeri, et di quell'altri luoghi di Barbaria. Et l'Ambasciator<br />
di Venetia disse, che era necessario fermar <strong>la</strong> parte offensiva, che era il fondamento<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega et non impedi<strong>re</strong> l'imp<strong>re</strong>sa principale, <strong>per</strong> l'imp<strong>re</strong>se partico<strong>la</strong>ri.<br />
Il me<strong>de</strong>simo sentivano i <strong>de</strong>putati <strong>de</strong>l Papa, et <strong>per</strong> all'hora nou fu concluso<br />
niente.<br />
Nel Capitolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> compartita i Regij volevano ehe quel <strong>re</strong>sto , olt<strong>re</strong> <strong>la</strong><br />
promessa che fa Sua Santità , Il Rè dovesse paga<strong>re</strong> t<strong>re</strong> parti , et <strong>la</strong> Signoria<br />
due; ma 1' Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia, scusando 11 suoi Signori <strong>per</strong> le gravissime<br />
spese loro , et nò volendo obligarli a quello , che nò pensava che si potesse<br />
ottene<strong>re</strong>, offrì so<strong>la</strong>mente d' accomoda<strong>re</strong> il Papa <strong>de</strong>lle gale<strong>re</strong> , consi<strong>de</strong>rando che<br />
nò era poco , <strong>per</strong> che <strong>per</strong> ogni viaggio peggiorava almeno 2 mi<strong>la</strong> scudi l'una;<br />
et dovendole da<strong>re</strong> ogn' anno saria grand' inte<strong>re</strong>sse ; on<strong>de</strong> tutti <strong>re</strong>starono malcontenti,<br />
et i Regij dissero, che se <strong>la</strong> Signoria non contribuiva <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua parte<br />
, manco loio volevano obliga<strong>re</strong> il Ré <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua. Rispose P Ambasciato<strong>re</strong> di<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 407 —<br />
Vendi a cbe gli pa<strong>re</strong>va molto strano , che loro volessero rompe<strong>re</strong> già quello ,<br />
che havevano accordalo, et che P impotenza d' altri nò era protesta conveniente,<br />
<strong>per</strong> il sno non contribui<strong>re</strong> ; et che <strong>la</strong> Signoria non cercava alcuna scusa. Et<br />
<strong>per</strong> che fu <strong>de</strong>tto da i <strong>de</strong>putati <strong>de</strong>l Papa, che quando <strong>la</strong> Signoria non contribuisse,<br />
bisognava ch'egli pigliasse <strong>per</strong> se <strong>la</strong> <strong>de</strong>cima <strong>de</strong>l Clero che aveva bisognato<br />
conce<strong>de</strong><strong>re</strong> a lei , l'Ambasciato<strong>re</strong> non volse disputa<strong>re</strong> in questo, se si dovesse<br />
, ò non dovesse, ricordandosi quello che seguì li giorni passati, <strong>per</strong> questo<br />
contrasto ; ma consi<strong>de</strong>rò, che p<strong>re</strong>stando a Sua Santità 35 gale<strong>re</strong>, <strong>la</strong> spesa<br />
saria più di 70 mi<strong>la</strong> scudi, che si può di<strong>re</strong> che sia quanto due <strong>de</strong>cime. Et doppo<br />
molte risposte et molte <strong>re</strong>pliche, non potendosi fa<strong>re</strong> alcuna <strong>re</strong>solutione, si<br />
passò a queir altro <strong>de</strong>lle vettovaglie. Et i Regij volevano che si dicesse, coma<br />
nel<strong>la</strong> Lega vecchia , che le tratte stessero a parte <strong>per</strong> comodo <strong>de</strong>' confe<strong>de</strong>rati ;<br />
et l'Ambasciator di Venetia se ne contentava, ma con dichiaratione che fossero<br />
libe<strong>re</strong> , et senza spesa , il che ad un Ré nò era tanto gran cosa. Fu risposto<br />
da' Regij , che questo era il patrimonio <strong>de</strong>l Ré , et che non potevano mette<strong>re</strong><br />
le mani in quello ; et che il Rè nò ha alt<strong>re</strong> entrate libe<strong>re</strong> da i Regni di Napoli<br />
et di Sicilia, se non le tratte , <strong>per</strong> che 1' alt<strong>re</strong> cose sono tutte obbligale ,<br />
et allienate ; et che bastava bene se accomodava il Capitolo , che nò si mettessero<br />
impositioni immo<strong>de</strong>rate. Et disse il Cardinale Pacecho, che sapeva bene<br />
che bisognava accomoda<strong>re</strong> <strong>la</strong> Signoria , et che el<strong>la</strong> non ha modo di p<strong>re</strong>valersi<br />
d' altra parte , havendo guerra in Levante , ma che loro non potevano metter<br />
le mani in questo. Replicò l'Ambasciato<strong>re</strong> che si contentava d'un p<strong>re</strong>zzo limitato<br />
, et che nò se potesse ascon<strong>de</strong><strong>re</strong> , et che bisognava dichiararlo, et non <strong>la</strong>sciarlo<br />
in libertà <strong>de</strong>' ministri, acciocché nò segua disordine , et acciò che <strong>la</strong><br />
Lega nò sia <strong>per</strong> questa causa so<strong>la</strong>mente rotta, come fu P altra. Et questo era<br />
il più importante <strong>per</strong>icolo di tutti , nel quale se si mettesse difficoltà, ruineria<br />
ogni cosa. Risposero i Regij, che nò havevano autorità a <strong>de</strong>terminar somma eerta<br />
, senza ordine <strong>de</strong>l Ré ; ma che scriveriano a Sua Maestà. Et ogn' uno sentiva<br />
, che P Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia domandasse cosa raggionevole , et che<br />
senza questo non du<strong>re</strong>ria <strong>la</strong> Lega. Ma <strong>per</strong> che all' hora <strong>re</strong>stò questo Capitolo<br />
così in<strong>de</strong>ciso, seguì poi il Capitolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> diffensiva, et quel <strong>de</strong>li' imp<strong>re</strong>sa d'Algeri<br />
, et di quei dui altri luoghi di Barbaria. Et i Regij volevano pu<strong>re</strong> sten<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
il Capitolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> diffensiva , et aggiunge<strong>re</strong> che nò si possa nega<strong>re</strong> l'aiuto a<br />
questo cheP doman<strong>de</strong>rà , et che nò sia messa alcuna difficoltà , se habbia , o<br />
se nò habbia bisogno ; che sia c<strong>re</strong>duto a lui, con conditione <strong>per</strong>ò, che habbia<br />
più forze in esse<strong>re</strong> , che non è P aiuto che domanda. Et l'Ambasciato<strong>re</strong><br />
disse , che se havrà autorità da' suoi SS. di metter questo articolo, non farà<br />
difficoltà sopra questa aggiorna, et massime dovendo il Capitolo esser dichiar<br />
rato <strong>re</strong>ciproco. AgP allri capi <strong>de</strong>gP aiuti d'Algeri, et di quelli dui altri luoghi,<br />
i Regi] pon<strong>de</strong>raranno mollo quell'assecuratione, che i Turchi nò habbiano<br />
arma<strong>la</strong> in Levante , et che <strong>la</strong> Signoria nò habbia a teme<strong>re</strong> , pa<strong>re</strong>ndoli che questo<br />
aiuto sele promettesse molto incerto ; ma <strong>per</strong>ò non mossero altro , di quello<br />
che era scritto , seno dove si dice , non timeant , volevano che si dicesse ,<br />
verisimile sit eos invasionem a Turca time<strong>re</strong> non habe<strong>re</strong>. Et <strong>per</strong> che il senso<br />
è il me<strong>de</strong>simo, P Ambasciato<strong>re</strong> nò fece difficoltà , so<strong>la</strong>mente disse, che non<br />
poteva consenti<strong>re</strong> al Capitolo , senza nuova commissione. Né <strong>de</strong>l Generale i<br />
Regij non volsero risolve<strong>re</strong> senz' ordine <strong>de</strong>l Rè. Replicò l'Ambasciator di Venetia ,<br />
quello che haveva consi<strong>de</strong>rato alt<strong>re</strong> volle , <strong>de</strong>lle ragioni, <strong>per</strong> le quali <strong>la</strong> Signoria<br />
havria potuto p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong><strong>re</strong> , che il General suo havesse havuto il primo luogo , ma<br />
che nò <strong>per</strong> quello , né <strong>per</strong> allro. Ma haveva <strong>re</strong>soluto conten<strong>de</strong><strong>re</strong> sopra quello<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— /.08 —<br />
articolo , <strong>per</strong> mostra<strong>re</strong> di nò bave<strong>re</strong> in consi<strong>de</strong>ratione altro , che il benefit io<br />
universale ; cho nelle diliberationi, tutti I<strong>re</strong> i Generali havessero pari autorità<br />
, et nci<strong>re</strong>secutione fusse fatto quello che piacesse ni Papa ; et poi che era<br />
nominato D. Giovanni d' Austria , si contentava <strong>per</strong> rispetto <strong>de</strong>l Rè, et <strong>per</strong> hono<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>sona , et fece instanza che il Capitolo fosse riformalo in questo<br />
modo. Et quanto al Generale di Terra ferma , disse , che nò haveva online niasino<br />
dal<strong>la</strong> Signoria , et che si potria rimetter questa <strong>re</strong>solutione a* Principi , da<br />
esser fatta a tempo più opportuno , et non <strong>re</strong>sta<strong>re</strong> <strong>per</strong> questo di nò conclu<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
<strong>la</strong> Lega. Et ne fu fatto officio col Papa , et i Regij non fecero difficoltà , por cho<br />
forsi il nominalo , che era il Duca di Savoia nò piaceva manco a loro ; ma nò<br />
havevano ordine di <strong>re</strong>cusarlo. Nel<strong>la</strong> uominationc <strong>de</strong>ll'Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong> i Regij si contentarono<br />
di quello che era scritto ; ma l'Ambasciato<strong>re</strong> voleva che si nominasse<br />
esp<strong>re</strong>ssamente il Re di Polonia , <strong>per</strong> che saria di gran momento in questa Lega ;<br />
et nò ne facendo mentionc , se gli farria ingiuria. Fu fatta <strong>la</strong> difficoltà da i Regij<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> competenza <strong>de</strong>l luogo con Portogallo ; ma si contentarono poi, che si nominasse<br />
nel capitolo di quei Principi che il Papa ha da invita<strong>re</strong> , come ricercò<br />
1* Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia.<br />
Il Capitolo , nel quale si sottomette alle censu<strong>re</strong> quello , che senza consenso<br />
dcgV altri collegati trattasse paco , et accordo con Tnrchi, non hebbe difficoltà<br />
da i Regi] , ma P hebbe dall' Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia , il qual disse , che quest'<br />
obbligo di censu<strong>re</strong> , era insolito , et inconveniente , et che mettendolo a qualche<br />
capitolo separato dagP altri, pensava che fosse <strong>per</strong> dar nota al<strong>la</strong> Signoria ,<br />
<strong>per</strong> quello che seguì nelP altra Lega. Fu <strong>de</strong>tto, che era messo <strong>per</strong> quello, che<br />
nò s' haveva voluto altra sorte di servitù, et che era s<strong>la</strong>ta <strong>re</strong>ietta , et che era<br />
stato ordinato , che questo Capitolo fosse in luogo di quello. On<strong>de</strong> 1' Ambasciator<br />
di Venetia non senza qualche alterationc disse , che dunque bisognava metter<br />
quest' obbligo al capitolo <strong>de</strong>lle tratte; et fu subito inteso da tulli , che volesse<br />
riversa<strong>re</strong> <strong>la</strong> colpa alle cose passato , a chi elle toccavano. Ma soggiunse poi, che<br />
dovendosi uni<strong>re</strong> questi gran Principi in amìcitia indissolubile , bisognava rimove<strong>re</strong><br />
ogni difficoltà , et trattar<strong>la</strong> loro generosamente ; et che <strong>la</strong> Signoria ha fallo et<br />
farà semp<strong>re</strong> conosce<strong>re</strong> che è consianlissima al bcncfitio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Christianità , et<br />
osservatione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua paro<strong>la</strong>, quando no' vien mancato a lei.<br />
Si passò poi a gli altri Capitoli , i quali non hcbbcro difficoltà. Et P Ambasciato<strong>re</strong><br />
ricordò il Capitolo <strong>de</strong>lle divisioni <strong>de</strong>ll' acquisti , secondo <strong>la</strong> capitu<strong>la</strong>tione<br />
vecchia , aggiungendo, che acquistando Algeri, Tunisi, et Tripoli, siano<br />
<strong>de</strong>l Rè Cattolico, ma che sia cìa<strong>la</strong> ricompensa conveniente a i confe<strong>de</strong>rati in<br />
altra parte , secondo <strong>la</strong> portione di ciascuno. I Regij si scusarono , che nò<br />
haveva <strong>la</strong> capitu<strong>la</strong>tione; et fu rimessa <strong>la</strong> causa ad un'allro giorno. Et l'Ambasciato<strong>re</strong><br />
ricordò, a chi ordinava <strong>la</strong> scrittura , che nominasse <strong>la</strong> Signoria con<br />
i suoi titoli et con qualche hono<strong>re</strong> di parole, et così fu <strong>de</strong>tto che faria. Da poi<br />
il Cardinale Aldobrandino, par<strong>la</strong>ndo a parte con PAmbasciato<strong>re</strong> disse, che haveva<br />
gran dubbio , che nò potriano indur<strong>re</strong> i Regij , a contentarsi di stabili<strong>re</strong><br />
<strong>la</strong> parte offensiva , tanto rist<strong>re</strong>tta , che nò sia mai manco , in arbitrio <strong>de</strong>gP istessi<br />
Principi di pote<strong>re</strong> <strong>re</strong>spira<strong>re</strong> a qualche tempo; et <strong>per</strong> questo havria giudicato<br />
meglio esprime<strong>re</strong> un <strong>de</strong>terminato numero di anni , come saria di 5 o 6<br />
anni continui , <strong>per</strong> <strong>la</strong> guerra offensiva, che si saria ottenuto facilmente. Ma<br />
1' Ambasciato<strong>re</strong> rispose che pa<strong>re</strong>va cho si volesse fa<strong>re</strong> una Lega, so<strong>la</strong>mente diffensiva<br />
, et si consumariano le forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Christianità senza frutte.<br />
A' 16 di Luglio, fu proposta <strong>la</strong> scrittura , in alcune parti con le difficoltà<br />
che <strong>re</strong>stavano ; et furono in questo di vole<strong>re</strong> che negl' anni seguenti, doppo<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 409 —<br />
1' anno 1371 si <strong>de</strong>liberasse 1' autunno da i Principi , <strong>per</strong> mezzo <strong>de</strong>' suoi Ambasciatori<br />
a Roma , di mette<strong>re</strong> o di non mette<strong>re</strong> insieme le forze <strong>per</strong> <strong>la</strong> primavera<br />
seguente , et di metterle o maggiori o minori ; et consi<strong>de</strong>ravano che chi<br />
nò metteva questa aggiorna al capitolo, ogni cosa andava con disordine ; che<br />
nò si può a<strong>de</strong>sso sapeie quello che possa esser di qnà a due o t<strong>re</strong> anni; et<br />
che una vittoria , o ima <strong>per</strong>di<strong>la</strong> può far mutar tutti li disegni ; che il <strong>de</strong>libera<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong> i Principi non p<strong>re</strong>giudica al<strong>la</strong> continuation <strong>de</strong>l<strong>la</strong> imp<strong>re</strong>sa ; et così fa<br />
fatto Panno 1637 che si trattò con Pim<strong>per</strong>ato<strong>re</strong> quel<strong>la</strong> che era da farsi l'ann»<br />
futuro ; che se bene non fusse riservata <strong>per</strong> <strong>la</strong> capitu<strong>la</strong>tione questa autorità a<br />
i Principi, nondimeno 1' havevano da se stessi; et che essendo <strong>la</strong> Lega <strong>per</strong>petua<br />
, era cosa impossibile a continuar semp<strong>re</strong> con le forze in Levante. AlPincontro<br />
PAmbasciato<strong>re</strong> di Venetia diceva, che ques<strong>la</strong> aggiorna conlradicesse al<strong>la</strong><br />
prima parte <strong>de</strong>l Capitolo , che dove si tratta di fa<strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega <strong>per</strong>petua si far<strong>la</strong><br />
<strong>per</strong> Panno 1571 so<strong>la</strong>menle, et che dovendo tratia<strong>re</strong> ogn' anno di nuove forze,<br />
et di nuove imp<strong>re</strong>se, non si risolver<strong>la</strong> l'imp<strong>re</strong>sa, né il Rè di Pollonia di rompe<strong>re</strong><br />
con Turchi , essendo in dubbio che <strong>la</strong> Lega nò dovesse dura<strong>re</strong> più che<br />
un anno. Replicando li Regij che senza quel Capitolo a quel modo dichiarato,<br />
non si <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>r<strong>la</strong> al<strong>la</strong> Spagna di poter fa<strong>re</strong> a qualche tempo le sue imp<strong>re</strong>se<br />
di Barbar<strong>la</strong>, ne si polria indur<strong>re</strong> quel <strong>re</strong>gno a da<strong>re</strong> al Rè alcun aiuto; rispose<br />
PAmbasciato<strong>re</strong> di Venetia, che bisognava atten<strong>de</strong><strong>re</strong> a <strong>de</strong>bilita<strong>re</strong> le forze<br />
<strong>de</strong>l Turco , <strong>per</strong> che ogn' uno potria poi pensa<strong>re</strong> al<strong>la</strong> sua imp<strong>re</strong>sa partico<strong>la</strong><strong>re</strong>.<br />
Replicarono li Regij che si ritornava al<strong>la</strong> difficoltà ; et che loro nò potevano<br />
conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega , se nò conclu<strong>de</strong>vano 1' imp<strong>re</strong>sa anco di Barbaria , cioè di<br />
poter<strong>la</strong> fa<strong>re</strong> a qualche tempo con aiuti certi. Rispose l'Ambasciato<strong>re</strong>, che n"»<br />
faceva difficoltà che nò potessino fa<strong>re</strong> le sue imp<strong>re</strong>se a tempo opportuno, ma<br />
che quello che volevano aggionge<strong>re</strong> guastava <strong>la</strong> principale, eh'è il fondamento<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , rivoca in dubbio <strong>la</strong> prima parte <strong>de</strong>l Capitolo , et par<strong>la</strong>va di dissuni<strong>re</strong><br />
le forze , et di metter difficoltà in quello che era già scluso : et soggionse,<br />
che ancora che li Prineipi fossero d'accordo Insieme, havendo autorità<br />
nò so<strong>la</strong>mente di <strong>de</strong>libera<strong>re</strong> di non metter le forze concluse , ma anco di dissolve<strong>re</strong><br />
<strong>la</strong> Lega et di ritratta<strong>re</strong> ogni cosa , tuttavia nò bisognava dichiararlo ,<br />
<strong>per</strong> non <strong>de</strong>bilita<strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega , et <strong>per</strong> nò da<strong>re</strong> s<strong>per</strong>anza alli nemici , et <strong>per</strong> ni»<br />
leva<strong>re</strong> l'animo alli Principi; che si potria accomoda<strong>re</strong> il Capitolo senza quel<strong>la</strong><br />
paro<strong>la</strong> , diminui<strong>re</strong> le forze. Ma non si fermò in questo : et fu <strong>de</strong>tto dalli <strong>de</strong>putati<br />
di Sua Santità che si poleva pensa<strong>re</strong> meglio , et tratia<strong>re</strong> in parte <strong>de</strong>l<br />
modo d'accordarsi ; et si passò all'altra difficoltà <strong>de</strong>l<strong>la</strong> contribulione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> parte<br />
<strong>de</strong>l Papa , nel<strong>la</strong> quale fu <strong>de</strong>llo all<strong>re</strong> volte. Et 1' Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia fece<br />
due consl<strong>de</strong>rationi, 1' una che <strong>per</strong> dignità <strong>de</strong>l Papa nò si conveniva, che in questa<br />
imp<strong>re</strong>sa tanto importante, dove egli era capo principale, havessa così pochu<br />
forze, et che questo le levaria assai <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>re</strong>putatione p<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>l mondo. Et <strong>per</strong><br />
che fu <strong>de</strong>llo dalli Cardinali <strong>de</strong>putali da Sua Santità che non haveva modo di<br />
far più, et che non ha <strong>de</strong>nari in esse<strong>re</strong>, et che le <strong>de</strong>cime d'Italia non importavano<br />
più di 150 mi<strong>la</strong> s. in doi anni; disse l'Ambasciato<strong>re</strong>, che nò era alcun Principe<br />
al mondo , che havesse modi più facili et più pronti di trovar <strong>de</strong>nari che<br />
il Papa ; et disse quello che soleva di<strong>re</strong> Papa Sisto , che ad un Pontefice nò<br />
mancavano mai <strong>de</strong>nari , se nò li mancava <strong>la</strong> mano et <strong>la</strong> penna. Fu <strong>de</strong>tto <strong>de</strong>l<br />
rispetto che haveva Sua Santità a non grava<strong>re</strong> <strong>la</strong> conscienza; et l'Ambasciato<strong>re</strong><br />
rispose , che l' o<strong>per</strong>ationi sono buone et cattive secondo il fine, et l'intenlione<br />
; et che il soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> Christianità in tanto bisogno non può grava<strong>re</strong><br />
<strong>la</strong> conscienza. Fu confermato tutto questo dalli Regij et dal Cardinale <strong>de</strong> Ce-<br />
26 *<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— .'.10-<br />
sii , \\ quale ricordò che si faccj;^,o ufficio wn Sua Sanliià, <strong>per</strong> che ailmetlcsse<br />
<strong>la</strong> <strong>re</strong>nunlia <strong>de</strong>lti benefit!] , con li <strong>re</strong>g<strong>re</strong>ssi, et se ne cavar<strong>la</strong> in poco t. nipo più<br />
di un mezzo mij.Mione d' oro. Ma il Cardinale Mo<strong>re</strong>ne , et allri dissero , cho<br />
Sua Santità era sia<strong>la</strong> tenta<strong>la</strong> di far questo , ci d'alt<strong>re</strong> cose , ma che non voleva<br />
acconsenli<strong>re</strong>. L'altra consi<strong>de</strong>ratione che fece l'Ambasciato<strong>re</strong> fu, che se pur<br />
<strong>la</strong> Signoria, dovesse contribui<strong>re</strong> <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua parte <strong>de</strong>l Papa, non doveva contribui<strong>re</strong><br />
secondo <strong>la</strong> comparli<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , <strong>per</strong>chè era troppo gravezza <strong>per</strong> le spese<br />
che <strong>la</strong> Signoria ha, che nò ha il Rè . et <strong>per</strong> <strong>la</strong> disparità <strong>de</strong>lli s<strong>la</strong>ti , et <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
polenza , ma secondo le proportioni <strong>de</strong>lle gratie , et <strong>de</strong>lli benefitjj, che così il<br />
Rè come <strong>la</strong> Signoria haveva da Sua Sanlilà ; por che se il Rè ha cento, et l.n<br />
Signoria ha dieci , nò è conveniente che il Uè contribuisce 3 ci <strong>la</strong> Signoria 2.<br />
A questo li Regij non dissero alcuna raggionc in contrario, ma pur nò volsero<br />
acconsenti<strong>re</strong> d'obbliga<strong>re</strong> il Rè più <strong>de</strong>lli dui quinti. Così <strong>re</strong>stò questo Capitolo<br />
anco in<strong>de</strong>ciso.<br />
Nel Capitolo <strong>de</strong>lle tratte , che è <strong>la</strong> terza difficoltà , li Regij non si volsero<br />
risolve<strong>re</strong>, senza licenza <strong>de</strong>l Rè. Il Capitolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> diffensiva satisfaceva alli Regi]<br />
, come è scritto , cioè a <strong>re</strong>ciproco , et con aiuto certo di 10 gale<strong>re</strong>, et con<br />
quelle riserve che sono dichiarate. Ma l'Ambasciato<strong>re</strong> di Venelia propose, che<br />
<strong>la</strong> provisione fatta <strong>per</strong> 1' offensiva , assicurava anco <strong>per</strong> <strong>la</strong> diffensiva , <strong>per</strong> che<br />
nò si potria dubita<strong>re</strong> di offesa di momento , quando fossero p<strong>re</strong>parale forze a<br />
fronte <strong>de</strong>ll' arma<strong>la</strong> nemica. Ma li Regij dissero, che questo era stalo dispu<strong>la</strong>to<br />
all<strong>re</strong> volte , et nò accettato. Soggionse poi l'Ambasciato<strong>re</strong> , che anco <strong>per</strong> maggior<br />
sodisfatione , si saria potuto dichiara<strong>re</strong> , che quando fossero messe insieme<br />
le forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , quello che fosse offeso, polria valersi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua parte<br />
d«ll.e gale<strong>re</strong> e navi, ci <strong>de</strong>l<strong>la</strong> metà <strong>de</strong>ll'all<strong>re</strong>, se tante ne bisognasse <strong>per</strong> <strong>la</strong> difesa.<br />
Ma questo parve che havesso ancora più difficoltà , parte eh' averia potalo<br />
nasce<strong>re</strong> confusione , et far disordine , et parte <strong>per</strong> che li Regij volevano<br />
al lutto limita<strong>re</strong> aiuto cerio , adducenio eh' il Rè ancora dà qucsl' anno aiuto<br />
certo al<strong>la</strong> Signoria.<br />
NcU'allro Capitolo <strong>de</strong>l Generale <strong>de</strong>ll'armata non fu concluso niente, <strong>per</strong> che<br />
li Regij volevano il pa<strong>re</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>l ll
— 4M —<br />
te <strong>per</strong> s<strong>la</strong>.bilimenlo <strong>de</strong>l contrailo. Rispose l'Ambasciato<strong>re</strong>, che dunque bisognava<br />
metter io obligo tutti, et no' <strong>la</strong> Signoria so<strong>la</strong>, et metter le censu<strong>re</strong> a tutti li<br />
Capitoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega et nò ad un solo. Fu <strong>de</strong>tto che così haveva ordinato il Papa<br />
•' et l'Ambasciator disse di volergli par<strong>la</strong><strong>re</strong>.<br />
Al Capitolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> divisione <strong>de</strong>gl' acquisti , li Regij hanno <strong>de</strong>tta di volervi<br />
pensa<strong>re</strong>.<br />
Al Capitolo <strong>de</strong>lli Ragusei, i quali fu <strong>de</strong>llo che erauis aiutati dal Papa, li<br />
Regi] non fecero difficoltà ; ma l'Ambasciator di Venetia disse, che quanto aliai<br />
Signoria non hanno da dubita<strong>re</strong>, <strong>per</strong> che se gli havesse voluto far danno, l'havria<br />
fatto prima che a<strong>de</strong>sso ; ma che bisognava bene avverti<strong>re</strong> , come si suol<br />
di<strong>re</strong>, che non sia nutrito il serpe in seno; et consi<strong>de</strong>ro che sono avanzati <strong>de</strong>l<br />
Turco ; che sono spie ; che no' si pensar<strong>la</strong> facia o' dir<strong>la</strong> niente fr^ Christiani ,<br />
che no' fosse fatto sape<strong>re</strong> a i Turchi, <strong>per</strong> che essi vogliono star bene con loro,,<br />
et graliflcarsi in ogni cosa; et che questo Capitolo et questa sicurtà li faria più<br />
insolenti. Et par<strong>la</strong>ndo col Papa dopo alquanti giorni sopra questo, disse che si '<br />
polria fargli contribui<strong>re</strong> all'imp<strong>re</strong>sa,^ con navi ehe n'hanno molle, et con alt<strong>re</strong>commodità,<br />
con che possono aiuta<strong>re</strong>, et obbligargli a no' da<strong>re</strong> aiuto a Turchi.<br />
Et disse il Papa che astringerli a scnprirsi contra Turchi, et a favo<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Lega, saria un volergli ruvina<strong>re</strong>, <strong>per</strong>che potriano esse<strong>re</strong> opp<strong>re</strong>ssi in questi principi]<br />
facilmente, se si obligassero a no' da<strong>re</strong> aiuto a Turchi, et <strong>per</strong> questo a<br />
punto potriano esse<strong>re</strong> ast<strong>re</strong>tti da Turchi a quello che nò pensano, stando come<br />
stanno; et soggionse, che haveria tolto sopra di se, che noti fariano danno a Christiani,<br />
et che se lo facessero, Sua Santità saria prinw a castigargli; et havcndoli<br />
tolti in protelione, p<strong>re</strong>gava al<strong>la</strong> Signoria a no' disfavorirli. Rispose l'Ambasciator,<br />
ehe se no' s'obligavano a no' favori<strong>re</strong> li Turchi, no'si poleva comp<strong>re</strong>r.dcrgli<br />
nel<strong>la</strong> Lega; che saria cose di mal'esempio, et no' mai più occorsa<br />
in altro tempo, che si p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse in prolelione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega chi non aiutasse l'imp<strong>re</strong>sa<br />
in qualche cosa. Et essendo anco <strong>re</strong>stalo nel<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gatione questo Capitolo<br />
ir<strong>re</strong>soluto, si parlò <strong>de</strong>l<strong>la</strong> unione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega armata; et li Regij dissero<br />
ehé' no' poteva tarda<strong>re</strong> a gionge<strong>re</strong> il Cardinale di Spagna con <strong>la</strong> risposta. Et<br />
l'Ainbasciator di Venetia si doleva che si <strong>per</strong><strong>de</strong>sse di grandi occasioni di fa<strong>re</strong><br />
qualch'imp<strong>re</strong>sa, ora che l'armata Turchesca era <strong>de</strong>bbole, et piena di paura.,.Et<br />
il Cardinale di Cesis, c<strong>re</strong><strong>de</strong>ndo di dir bene, ricordò che si poleva far l'imp<strong>re</strong>sa<br />
di Tunisi quest'anno, <strong>per</strong> che non s'havveria da dubitar d'alcun impedimento<br />
ment<strong>re</strong> che li Turchi stanno in levante; et che il tempo era hormai inanzi <strong>per</strong><br />
unirsi coU'Armata, et che saria una gran diversione El l'Ambasciato<strong>re</strong><br />
di Venetia con parole gravi fece risenti<strong>re</strong> il Cardinale, il quale anco<br />
di poi separatamente dai suoi colleghi fu avvertilo. Ma li Regij dissero che<br />
l'armata s'unir<strong>la</strong> certo, et che l'ordine <strong>de</strong>l Rè non poteva tarda<strong>re</strong>. Et l'Ambasciato<strong>re</strong><br />
di Venelia fu consigliato che andasse iraltenulo nel sollecita<strong>re</strong> <strong>la</strong> conclusione<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, fin che si veda che P Armata si muova, <strong>per</strong> che questo e<br />
il sol beneficio che si possa aspetta<strong>re</strong> <strong>per</strong> quest'anno, et il mette<strong>re</strong> un poco di<br />
gelosia nelli Regi], potrà forse più sollecitargli.<br />
Alli 27. giunse il Cardinale di Spagna, con <strong>la</strong> <strong>re</strong>solutione, che l'armata <strong>de</strong>l<br />
Rè si congiungesse con quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria, sotto l'obbedienza <strong>de</strong>l Generale<br />
<strong>de</strong>l Papa; et alli 28. nel<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gatione l'Ambasciator di Venelia fece officio,<br />
che li Regij mostrassero di riconosce<strong>re</strong> ques<strong>la</strong> <strong>re</strong>solutione <strong>de</strong>l Rò <strong>per</strong> oppra loro.<br />
Et il Cardinale Granve<strong>la</strong> fece un poco di parole <strong>per</strong> quello che ha inleso che<br />
si ragiona in Venetia, che egli tratti <strong>la</strong> Lega con discepoli, et con vantaggir,<br />
come si trattasse con suoi inimici; et che non faria peggio che se fosse prov><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 4ia —<br />
stonato dal Turco; el scgui<strong>la</strong>ndo con mostra<strong>re</strong> tninp<strong>re</strong> piti ruonlimcnto, fu cercato<br />
da tutti di quietarlo. El l'Ambasciator di Venetia si sforzò di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong>rlo<br />
che nelle suo lette<strong>re</strong> havesse fatto semp<strong>re</strong> buon officio, el che quei Signori che<br />
sono al governo si sono mostrali semp<strong>re</strong> sodisfatti, et che no' bisognava tanto<br />
conto tene<strong>re</strong> di voci di piazza , che sono di tutti gl'uomini oliosi, et che n^<br />
hanno parlo nelli consigli, ci nel governo, et che quelli strapaizano l'atlionl <strong>de</strong>i<br />
Principi che l'intendono manco. Si passò poi al<strong>la</strong> trattatione et a quello che<br />
<strong>re</strong>s<strong>la</strong>va In difficoltà, et fu par<strong>la</strong>lo <strong>de</strong>l primo Capilolo: et li Regij instavano constanti<br />
In vole<strong>re</strong> che si aggiungessero quelle parole, che II Principi diliberino<br />
l'autunno di p<strong>re</strong>para<strong>re</strong> le forze, et di p<strong>re</strong>pararle ò maggiori ò minori. El l'Ambisciator<br />
<strong>re</strong>plicò molte cosc <strong>de</strong>lle già <strong>de</strong>tte, moslrandoli l'inconveniente che<br />
seguir<strong>la</strong> <strong>per</strong> quelle parole, che conlradicono a quello che è già concluso ; et<br />
di dove <strong>la</strong> lega è dichiarata <strong>per</strong>petua, si ridurr<strong>la</strong> ad incongruità di tempo et incerta,<br />
on<strong>de</strong> non si polria indur<strong>re</strong> l'Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong>, ne il Rè di Pollonia a rompe<strong>re</strong><br />
col Turco. El tulto questo fu anco trattalo a parte col Papa et con alcuni Cardinali<br />
<strong>de</strong>putati, et furono levate via quelle parole, di non p<strong>re</strong>para<strong>re</strong> le forze,<br />
le quali manifestamente contradicevano al Capitulo già concluso. Et se bene Sua<br />
Sanlilà ci gl'altri tulli sentivano , che il Capitulo star<strong>la</strong> meglio senza quel<strong>la</strong><br />
aggiorna, tuttavia ve<strong>de</strong>ndo <strong>la</strong> ins<strong>la</strong>nza <strong>de</strong> Regij, pa<strong>re</strong>va che non si dovesse fa<strong>re</strong><br />
molta difficoltà. Et disse il Papa, che come l'Imp<strong>re</strong>sa principale sia incamina<strong>la</strong>,<br />
che incomincia l'anno p<strong>re</strong>sente, l'anno futuro non sarà mai nissuno così dishoneslo<br />
che pensi di voler tratta<strong>re</strong> imp<strong>re</strong>sa partico<strong>la</strong><strong>re</strong> finché le forze <strong>de</strong>' nemici<br />
saranno in esse<strong>re</strong>: et soggionse che è anco di consi<strong>de</strong>ratione, che essendo Lega<br />
<strong>per</strong>petua non saria forse a proposito, che pa<strong>re</strong>sse che si volesse consuma<strong>re</strong><br />
semp<strong>re</strong> con le me<strong>de</strong>sime forze, <strong>per</strong> non spaventar quei che hanno da entrar<br />
nel<strong>la</strong> Lega. Ma l'Ambascialor , secondo l'ordine che ha da Signori suoi, stelle<br />
semp<strong>re</strong> fermo in questo che non bisognava metter dubbio alcuno nell'imp<strong>re</strong>s»<br />
principale, et che questo è il fondamento <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, el no' l'imp<strong>re</strong>sa partico<strong>la</strong><strong>re</strong>.<br />
Ncll'articulo di suppli<strong>re</strong> al<strong>la</strong> portione <strong>de</strong>l Papa, fu par<strong>la</strong>to nel<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gatione<br />
longamente ; ma niente fu concluso. Et l'Ambascialor di Venelia fece<br />
«ffilio con Sua Santità ; et ve<strong>de</strong>ndo di nò poter<strong>la</strong> indur<strong>re</strong> che supplisse al<br />
.suo proprio, ne cho mettesse tutto il peso sopra il Rè <strong>per</strong> conto <strong>de</strong>lle gratie<br />
che li faceva, sendo messo in dubbio che li Regij volessero obliga<strong>re</strong> il Rè<br />
.-Il<strong>la</strong> sua rata, se anco <strong>la</strong> Signoria non si obligava <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua; et trattandosi<br />
di accomodar lo cose <strong>de</strong>lle gratie et <strong>de</strong>lli aiuti , et con quell'obligo o senza<br />
, <strong>per</strong> no'minuir le forze <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, et <strong>per</strong> levar ogni difficoltà el impedi<strong>re</strong><br />
quelle <strong>re</strong>solutioni che potessero fa<strong>re</strong> maggio<strong>re</strong> difficoltà nel<strong>la</strong> conclubiono<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , ossia a Sua Santità che <strong>la</strong> Signoria armar<strong>la</strong> 24. gale<strong>re</strong> ,<br />
otto a spese proprie, et sedici a spese <strong>de</strong>l Ré, da essergli rifatte in alt<strong>re</strong><br />
provisioni <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra, et che questo era quel più che potesse fa<strong>re</strong> <strong>la</strong> Sij,'noria,<br />
et che <strong>la</strong> su<strong>per</strong>ava anco <strong>la</strong> sua possibilità <strong>per</strong> <strong>la</strong> sodisfation di Sua<br />
Sanlilà, di che il Papa mostrò di <strong>re</strong>sta<strong>re</strong> ben sodisfatto; et disse che ripar<strong>la</strong>r<strong>la</strong><br />
con li Regij. Et <strong>per</strong> che alcuni Cardinali <strong>de</strong>putali da Sua Santità dissero<br />
che li Regij nò obligariano il Rè più che <strong>per</strong> <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>lli t<strong>re</strong> quinti<br />
d'ogni spesa, come nel<strong>la</strong> contribulione p<strong>re</strong>sente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , disse P Ambasiato<strong>re</strong><br />
che ques<strong>la</strong> contribulione <strong>per</strong> <strong>la</strong> parte di Sua Santità nò ha da esser<br />
fatta <strong>per</strong> quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, ma secondo <strong>la</strong> portione <strong>de</strong>gl'aiuti, che così il<br />
Ré come <strong>la</strong> Signoria hanno dal Papa ; et che <strong>per</strong> cento milia scudi che ha<br />
haulo <strong>la</strong> Signoria , il Rè havrh forse un milion d'oro.<br />
Nelli dui Capitoli <strong>de</strong>l<strong>la</strong> diffensiva et <strong>de</strong>ll'imp<strong>re</strong>sa d'Algeri, et di quelli<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 413 —<br />
dui altri luoghi furono <strong>de</strong>tta molle cose, come nel<strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione p<strong>re</strong>sente *<br />
ma non fu fal<strong>la</strong> alcuna <strong>re</strong>solutione. El l'Ambasciator di Venetia fece officio<br />
col Papa che fossero risolute, come havevano trattato nel<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gatione; et<br />
Sua Santità rispose, che stando fermi li Regij di volerli, el essendo li Capiluli<br />
tanto limitali, et con tante circons<strong>la</strong>nze, non si poteva dubitar che si facesse<br />
p<strong>re</strong>giuditio alcuno di ciò aU'imp<strong>re</strong>sa principale.<br />
Nel Capilolo <strong>de</strong>lle censu<strong>re</strong> , P Ambasciato<strong>re</strong> disse da parte alli Regij, che<br />
guardassero bene ciò che facevano , che questa era una ma<strong>la</strong> Inslrullione, che<br />
il Papa obbligasse a censura li Principi, et di mal esempio , et che polria partori<strong>re</strong><br />
molti inconvenienti. Et par<strong>la</strong>ndo col Papa disse questa raggione , cho<br />
haveva <strong>de</strong>llo nel<strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione; et che quel Capitolo poteva far molli mail,<br />
et nissun bene , et che bisognar<strong>la</strong> <strong>re</strong>novarlo , <strong>per</strong> che dove <strong>la</strong> Lega ha da genera<strong>re</strong><br />
confi<strong>de</strong>nza fra Sua Sanlilà et gì' altri Principi, genera diffi<strong>de</strong>nza, el sospetto.<br />
Rispose Sua Santità, che il Capitolo non offen<strong>de</strong>r<strong>la</strong> chi havesse animo di<br />
continuar nel<strong>la</strong> Lega ; et che <strong>la</strong> Signoria si <strong>re</strong>n<strong>de</strong>r<strong>la</strong> sospetta facendoli tanto<br />
contrasto. Rispose P Ambasciato<strong>re</strong> eh' era sforzalo a contradirsi, <strong>per</strong> che si di<br />
ceva che era messo <strong>per</strong> <strong>la</strong> Signoria. Disse il Papa , che li Regi] vogliono mette<strong>re</strong><br />
qualche obligo al<strong>la</strong> Lega , <strong>per</strong> che duri, el <strong>per</strong> assicura<strong>re</strong> gì' allri Principi<br />
che vorranno collegarsi , et che se ricusassero, si verria a qual che allro,<br />
che havria maggior difficoltà. Replicò 1' Ambasciato<strong>re</strong>, che i Principi si obligavano<br />
con <strong>la</strong> promessa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fe<strong>de</strong>, et non con paura <strong>de</strong>lle pene ; et che <strong>la</strong> Signoria<br />
non dimanda ques<strong>la</strong> sicurtà al Ré, on<strong>de</strong> nò <strong>de</strong>veria anco esser domandata<br />
dal Ré.<br />
Nel Capilolo <strong>de</strong>lli Ragusei 1' Ambasciator longamente col Papa allegando<br />
le raggioni <strong>de</strong>lle nel<strong>la</strong> Cong<strong>re</strong>gatione p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nte, doppo molle risposte el molte<br />
<strong>re</strong>pliche , disse Sua Santità, che non poleva manca<strong>re</strong> d' bave<strong>re</strong> in prolelione quel<br />
popolo , <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> mollo Cattolico, et obedienle , et massime nelle cose <strong>de</strong>ll'<br />
inquisilione, allegando diverse cose fino quando Sua Santità era in minor<br />
fortuna.<br />
Nelle alt<strong>re</strong> cong<strong>re</strong>galionl che furono fatte, et in quel<strong>la</strong> alli xiii] d'Agosto,<br />
che fu P nltinia , fu trattato generalmente sopra tulli gì' articoli , el sopra <strong>la</strong><br />
scrittura parlico<strong>la</strong>rmente <strong>de</strong>l<strong>la</strong> capitu<strong>la</strong>tione riformata; ma al<strong>la</strong> fine <strong>re</strong>storno come<br />
prima in<strong>de</strong>cise. On<strong>de</strong> ancor che si trattasse d'accordarsi insieme a di<strong>re</strong> che<br />
<strong>la</strong> Lega si tener<strong>la</strong> <strong>per</strong> conclusa, <strong>per</strong>ò non fu concluso niente, et forse nò tanto<br />
<strong>per</strong> che non si potesse facilmente accomoda<strong>re</strong> <strong>la</strong> difficoltà , quanto <strong>per</strong> che ogn'<br />
uno stava fermo nel<strong>la</strong> oppinione sua, et nò voleva ce<strong>de</strong><strong>re</strong> niente ; et li Regij<br />
havevano <strong>re</strong>soluto di manda<strong>re</strong> <strong>la</strong> capitu<strong>la</strong>tione in Spagna , et rimettersi al Rè<br />
in alcun Capitolo, et l'Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia si volse rimette<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Signoria<br />
in alcun' allri. On<strong>de</strong> nò si potendo risolve<strong>re</strong> il negotio senza <strong>la</strong> risposta <strong>de</strong>lli<br />
Principi , et nò servendo più le Cong<strong>re</strong>galionl a niente, fu <strong>de</strong>liberato di non<br />
cong<strong>re</strong>garsi. Et le difficoltà che <strong>re</strong>storno nelle ultime cong<strong>re</strong>galionl furono, prima<br />
nel Capitolo principale di quel<strong>la</strong> aggiunta, che vogliono li Regij et li Principi,<br />
che <strong>per</strong> mezzo <strong>de</strong>'suoi Ambasciatori a Roma diliberino l'autunno le forze<br />
da p<strong>re</strong>pararsi <strong>per</strong> il primo tempo maggiori , o minori , el l'imp<strong>re</strong>sa da farsi.<br />
Et <strong>per</strong> che 1' Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia disse molte raggioni <strong>per</strong> che s' accomodasse<br />
, tuttavia <strong>per</strong> le contradilioni <strong>de</strong>lli Regij , che volevano più p<strong>re</strong>sto ampliar<br />
quel<strong>la</strong> che levar<strong>la</strong>, et <strong>per</strong> quello che mostravano di c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> molti Cardinali<br />
<strong>de</strong>lli <strong>de</strong>putati dal Papa che ques<strong>la</strong> aggiunta nò p<strong>re</strong>giudicasse all' imp<strong>re</strong>sa<br />
principale, <strong>re</strong>stò <strong>la</strong> cosa in quel modo in<strong>de</strong>cisa.<br />
L' altra difficoltà , fu <strong>de</strong>l<strong>la</strong> contribulione <strong>per</strong> <strong>la</strong> portione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 414 —<br />
Papa , <strong>per</strong> che nò ostante l'offerta fatta a Sua Santità <strong>de</strong>lle 24 gale<strong>re</strong> già notate<br />
nel<strong>la</strong> scrlltura , come prima , cioè che il Ré contribuisse <strong>per</strong> t<strong>re</strong> quinti ,<br />
el <strong>la</strong> signoria <strong>per</strong> li doi quinti , <strong>re</strong>stò anco questo in<strong>de</strong>ciso.<br />
La terza difficoltà fu nel Capitolo <strong>de</strong>lle tratte , <strong>per</strong>ché instando 1' Ambasciato<strong>re</strong><br />
di Venetia , che si limitasse quel p<strong>re</strong>zzo <strong>de</strong>ll' imposiiionc , o vero si rimettesse<br />
all'arbitrio <strong>de</strong>l Papa, li Regij si scusorno di non poter far niente , senza<br />
ordine <strong>de</strong>l Rè loro.<br />
La quarta difficoltà fu sopra il Capitolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> diffensiva, et quell'altro di<br />
dar aiuto al Rò <strong>per</strong> Pimp<strong>re</strong>sa d'Algeri , et <strong>de</strong>gli altri luoghi di Barbaria ; <strong>per</strong><br />
che se bene II Regij si contentavano <strong>de</strong>lli capitoli come erano notati , <strong>per</strong>ò<br />
l'Ambasciato<strong>re</strong> di Venelia si scusò di non poter senza nuovo ordine approvargli.<br />
La quinta difficultà fu nel capitolo <strong>de</strong>l Generale , nel quale 11 Regij volsero<br />
aspetta<strong>re</strong> il pa<strong>re</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>l Ré ; come anco nel capilolo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> divisione <strong>de</strong>gl'acquisti.<br />
L'ultima difficultà fu nel capilolo <strong>de</strong>gli Ragusei, et in quello <strong>de</strong>lle censu<strong>re</strong>,<br />
<strong>per</strong>chè all'Ambasciato<strong>re</strong> di Venelia non piaceva né l'uno né P altro.<br />
Fu poi manda<strong>la</strong> <strong>la</strong> scrittura a Venetia alli 6 d'Agosto, et in Spagna alli 9<br />
con quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Papa, il quale mandò nna instrutlione al Nuntio con tutto il trattalo;<br />
et li Regij scrissero partico<strong>la</strong>rmente al Rè le difficultà che l'Ambasciato<strong>re</strong> di<br />
Venetia havea fallo alti capitoli proposti. Et essendo venu<strong>la</strong> prima da Venelia<br />
<strong>la</strong> <strong>re</strong>solutione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria con lette<strong>re</strong> <strong>de</strong>lli xvij, fu leva<strong>la</strong> <strong>la</strong> sospensione, et<br />
P Ambasciato<strong>re</strong> trattò col Papa di far rimove<strong>re</strong> il Capilolo <strong>de</strong>lle censu<strong>re</strong> , et<br />
<strong>re</strong>go<strong>la</strong><strong>re</strong> quello <strong>de</strong>ll'offensiva principale, et accomoda<strong>re</strong> gì' allri. Sua Santità<br />
fece qualche difficoltà, come fece ancorali Cardinale Morone; ma finalmente <strong>re</strong>stò<br />
<strong>per</strong>suaso di voler sodisfa<strong>re</strong> al<strong>la</strong> volontà <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria ; el scrisse in Spagna ,<br />
el fece officio quà con li Regij di levar via il Capilolo <strong>de</strong>lle censu<strong>re</strong>. Intanto<br />
successe un' acci<strong>de</strong>nte d'importanza , che essendo <strong>la</strong> Signoria mal sodisfal<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<br />
suo Ambasciato<strong>re</strong> Suriano, <strong>per</strong>suaso da varie coniettu<strong>re</strong>, che egli havesse acconsentilo<br />
a' diversi articoli centra <strong>la</strong> commission sua, et massime a quel <strong>de</strong>llo<br />
censu<strong>re</strong> , <strong>de</strong>lle quali <strong>la</strong> Signoria non voleva che par<strong>la</strong>sse in modo alcuno , et che<br />
nò havesse impedito di manda<strong>re</strong> <strong>la</strong> scrittura in Spagna, come se <strong>per</strong>ò da<br />
quello si potesse argui<strong>re</strong>, che <strong>la</strong> fosse sta<strong>la</strong> manda<strong>la</strong> d'accordo, et conclusa ;<br />
pensò prima di <strong>re</strong>vocarlo , et si risolse di manda<strong>re</strong> il magnifico Giovanni Soranzo<br />
<strong>per</strong> collega con ordine, che non trattasse niente l'uno senza l'altro, In questo<br />
negolio. Questo acci<strong>de</strong>nte disturbò gran<strong>de</strong>mente P animo <strong>de</strong>l Papa , et insospell*<br />
li Regij, li quali sapendo quanto havea fallo l'Ambasciato<strong>re</strong> Suriano , <strong>per</strong> tirar<br />
via quel Capilolo <strong>de</strong>lle censu<strong>re</strong> , el sapendo ancora che <strong>la</strong> scrittura non era mandata<br />
in Spagna, come conclusa, anzi era sta<strong>la</strong> manda<strong>la</strong> insieme con le condilioni<br />
falle da lui a tutti gli allri articoli che erano in controversia , et spetialmente<br />
a quello <strong>de</strong>lle censu<strong>re</strong> , entrorno in oppinione, che <strong>la</strong> Signoria non fosse<br />
d'animo d'atten<strong>de</strong><strong>re</strong> al<strong>la</strong> Lega, el che havesse p<strong>re</strong>so questo p<strong>re</strong>testo <strong>per</strong> rom"<br />
pe<strong>re</strong> <strong>la</strong> pratica , sendo mal sodisfal<strong>la</strong> <strong>de</strong>ll' Ambasciato<strong>re</strong>, non <strong>per</strong> che egli ha"<br />
vesse acconsentito a quel che nò doveva, <strong>per</strong> che sapevano tuniche nò vi haveva<br />
acconsentilo , ma <strong>per</strong> che havesse sollecitata <strong>la</strong> conclusion <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega con<br />
più studio, et con più affetto di quello che le fosse stalo commesso : et si con.<br />
firmavano in ques<strong>la</strong> oppinione ancora <strong>per</strong> <strong>la</strong> paro<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Cardinale Cornaro, il<br />
quale olt<strong>re</strong> the molle volte s'era <strong>la</strong>ssato inten<strong>de</strong><strong>re</strong> che <strong>la</strong> guerra non faceva <strong>per</strong><br />
ia Signoria, el che si trattava d'accomoda<strong>re</strong> le cose coi Turchi <strong>per</strong> accordo,<br />
anco all'hora diceva pubblicamente, che l'Ambascialor nò haveva inleso 1'ordine<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria, <strong>per</strong> che el<strong>la</strong> nò haveva animo di conclu<strong>de</strong>r <strong>la</strong> Lega , ma so<strong>la</strong>mente<br />
trattale d'have<strong>re</strong> aiuto dal Ré, <strong>per</strong> poter conquesto nome più facil-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 415 —<br />
mente avantaggia<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> pace. Et <strong>per</strong> che il Cardinale avvisava et era avvisalo<br />
da Venetia , dove havea molli pa<strong>re</strong>nti nelli Magistrati principali, le sue parole<br />
havevano gran fe<strong>de</strong>; ben che P Ambasciator, ve<strong>de</strong>ndo il disordine, si <strong>la</strong>ssò inten<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
molto vivamente con il me<strong>de</strong>simo Cardinale , et con allri , che <strong>la</strong> Signoria<br />
voleva <strong>la</strong> Lega , et che le commissioni sue erano chia<strong>re</strong>, et che P imputalione<br />
che gPera data , eh' egli havesse acconsentilo a quegli articoli che non dovea ,<br />
scbene era falsa , era <strong>per</strong>ò informata da testimoni], et da acci<strong>de</strong>nti tali che <strong>la</strong><br />
Signoria non poleva manca<strong>re</strong> di nò c<strong>re</strong><strong>de</strong>rlo , el di mostrarsi mal sodisfatta, <strong>per</strong><br />
che era scritto pubblicamente da Roma , el <strong>de</strong>llo in Venelia dalli Agenti di Fio<strong>re</strong>nza<br />
, et dall'Ambasciato<strong>re</strong> di Ferrara , che <strong>la</strong> Lega era conclusa con quei Capitoli<br />
, ancorché il Nuntio <strong>de</strong>l Papa sentendo tanti romori, et pensando forse di<br />
giova<strong>re</strong> all' Ambasciator Suriano , disse in collegio , che egli havea simu<strong>la</strong>to mostrando<br />
di acconsenli<strong>re</strong> a quegli articoli, <strong>per</strong> otlener 1' union <strong>de</strong>ll' armata , ancor<br />
che non bisognava al<strong>la</strong> Signoria cercar maggior giuslificalione di fatto , poi cbe<br />
era affirmalo da Ministri <strong>la</strong>nlo principali, li quali benché erano ingannali <strong>per</strong><br />
non sa<strong>per</strong> <strong>la</strong> trattatione che era passa<strong>la</strong> semp<strong>re</strong> sec<strong>re</strong>lissima , <strong>per</strong>ò <strong>la</strong> Signoria<br />
nò doveva <strong>re</strong>sta<strong>re</strong> <strong>per</strong> rispetto di un suo servito<strong>re</strong> o ministro, ancor che innocente<br />
, di nò mostra<strong>re</strong> risentimento di questo , che quando fosse stalo vero , meritamente<br />
1" havria offeso. Ques<strong>la</strong> cosa l'Ambasciato<strong>re</strong> lo diceva pubblicamente<br />
con tulli , non atten<strong>de</strong>ndo <strong>la</strong>nlo a giustificarsi, quanto a rimuove<strong>re</strong> quei sospetti<br />
che erano nati, che <strong>la</strong> Signoria non volesse <strong>la</strong> Lega ; et <strong>per</strong> che il testimonio <strong>de</strong>l<br />
Cardinale Cornaro, era <strong>re</strong>putato di gran momento, et havria causalo inconvenienti<br />
d'importanza , tenne diversi mezzi <strong>per</strong> <strong>de</strong>bilitarlo , el <strong>per</strong> levarli <strong>la</strong> fe<strong>de</strong>.<br />
A 20 di Settemb<strong>re</strong> venne l'Ambasciato<strong>re</strong> Soranzo a Roma, et alli 28 di<br />
Settemb<strong>re</strong> venne il corrie<strong>re</strong> di Spagna con <strong>la</strong> <strong>re</strong>solutione <strong>de</strong>l Rè. Che <strong>per</strong> quanto<br />
poi s'inlese si contentava di leva<strong>re</strong> il Capitolo <strong>de</strong>lle censu<strong>re</strong>, el d'occomoda<strong>re</strong><br />
gì' altri, che erano in difficoltà ; et alle 20 bo<strong>re</strong> si ridusse <strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione nel<br />
loco consueto , dove nò intervenne P Ambasciato<strong>re</strong> Suriano , <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> in letto<br />
con <strong>la</strong> gotta, ma il Soranzo solo. Parlò prima il Cardinale Morone, esortando<br />
tutti alia <strong>re</strong>solutione, et conclusione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega. Seguì poi il Cardinale Granve<strong>la</strong>,<br />
che si era ridotto con li suoi colleghi <strong>per</strong> questo effetto ; et che il Rè suo se ne<br />
conlentaria, che haveva <strong>la</strong> risposta con 1' autorità esp<strong>re</strong>ssa di conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> senza<br />
altrimenti più scrive<strong>re</strong> in Spagna. Et domandalo poi l'Ambascialor Soranzo,<br />
che se ben era solo <strong>per</strong> il compagno indisposto, <strong>per</strong>ò diceva, che l'animo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria<br />
era P istesso che quel <strong>de</strong>l Rè , che si termiui ques<strong>la</strong> santa Lega ; poiché si<br />
tratta <strong>de</strong>ll' inte<strong>re</strong>sse di tutta <strong>la</strong> Christianità , a hono<strong>re</strong> et esaltatione di Dio , et<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> santa <strong>Fe<strong>de</strong></strong>. Soggionse l'Ambasciato<strong>re</strong> di Venetia , che <strong>per</strong> veni<strong>re</strong> al<strong>la</strong> conclusione<br />
, poi che havevano <strong>la</strong> risposta di Spagna , dicessero quello che conteneva,<br />
<strong>per</strong> che saria col suo collega , et li dar<strong>la</strong> risposta. Il Cardinale Granve<strong>la</strong> rispose,<br />
che questo nò conveniva , ma che toccava a lui di<strong>re</strong> <strong>la</strong> difficoltà, che ha nelli<br />
capitoli, <strong>per</strong> che si trattar<strong>la</strong> d'accordargli. Disse l'Ambasciato<strong>re</strong> che questo non<br />
poleva , né doveva fa<strong>re</strong> , ma che toccava a loro a proponer prima ; et che doppo<br />
t<strong>re</strong> mesi che havevano haulo di tempo d'aspetta<strong>re</strong> ques<strong>la</strong> risposta , dovevano manifestar<strong>la</strong>.<br />
Questo così duro par<strong>la</strong><strong>re</strong> commosse tul<strong>la</strong> <strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione gran<strong>de</strong>mente<br />
, et il Cardinale Morone voltandosi all'Ambasciato<strong>re</strong> disse, che toccava<br />
a lui a propone<strong>re</strong> <strong>la</strong> difficoltà <strong>per</strong> baverne risposta. Et 1' Ambasciato<strong>re</strong> disse , che<br />
era stato là <strong>per</strong> senti<strong>re</strong> ciò che conlenea <strong>la</strong> risposta , et sopra quel<strong>la</strong> p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r poi <strong>la</strong><br />
<strong>re</strong>solutione che fosse conveniente. Disse ii Cardinale Granve<strong>la</strong>, che <strong>la</strong> Signoria havea<br />
pur mandato gli gravami, che el<strong>la</strong> ha sopra gl'articoli; il che confirmò l'Ambasciato<strong>re</strong>.<br />
Et il Cardinale soggiunse, che dunque dicesse li gravami che el<strong>la</strong> ha sopra<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 416 —<br />
granicoli, che gli rlspon<strong>de</strong>riano, <strong>per</strong> che hanno <strong>la</strong> commissione In ampia autorità<br />
di termina<strong>re</strong> ogni cosa; ma nò volevano allritnenli dirne qnel che havevano, <strong>per</strong><br />
che il Rè ha fatto, come si suol fa<strong>re</strong> in simili casi,che ha rimesso molle cose .i loro<br />
arbitrio. Disse l'Ambasciato<strong>re</strong>, poi che sapevano che <strong>la</strong> Signoria haveva mandato ni<br />
Rè quel che l'offen<strong>de</strong> nelli capitoli che qui p<strong>re</strong>tendono, questo l'ha fallo <strong>per</strong> avanza<br />
<strong>re</strong> il tempo , acciò che il Rè inten<strong>de</strong>ndo T oppinion <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria prima che<br />
venisse ad alcuna <strong>re</strong>solutione , potesse dar ordine , che il tutto si risolvesse<br />
bene, et con sodisfatione comune. Et fu fatto di ciò l'officio col Rè ili Spagna;<br />
il quale udì l'Ambasciato<strong>re</strong> benignamente, come è suo solilo; el poi fallosi<br />
da<strong>re</strong> un Memoriale le disse, che lo faria consiglia<strong>re</strong>, el gli dar<strong>la</strong> risposta;<br />
on<strong>de</strong> <strong>la</strong> Signoria è stata aspel<strong>la</strong>ndo ques<strong>la</strong> <strong>re</strong>solutione di Sua Maestà, <strong>la</strong><br />
quale no' par che habbia haulo fine a quest' hora. Rispose il Cardinale, che<br />
nò acca<strong>de</strong>ria che <strong>la</strong> Signoria aspel<strong>la</strong>sse altra risposta dal Rè, <strong>per</strong> che l'ha mandata<br />
quà alli suoi ; el se vole cosa alcuna parli con loro che li rispon<strong>de</strong>ranno.<br />
Seguirno a questi tutti gl'altri in conformità, dicendo, che se l'Ambasciato<strong>re</strong><br />
s<strong>la</strong>va in questo o <strong>per</strong> che <strong>la</strong> Signoria non volesse Lega , o <strong>per</strong> che volesse<br />
sta<strong>re</strong> a ve<strong>de</strong><strong>re</strong> quello che seguisse di Cipri, et quello che faceva l'arma<strong>la</strong>,<br />
non era raggionevole né honesto. Rispose I' Ambasciato<strong>re</strong> , che 11 proce<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria era s'.alo semp<strong>re</strong> sincero et leale, el che era inlralo in ques<strong>la</strong><br />
guerra col Turco volontariamente con <strong>la</strong> spesa , el con le forze che sono note<br />
; che era stata proposta dal Papa <strong>la</strong> Lega p'r publico beneficio , et <strong>per</strong><br />
honor di Dio ; che <strong>la</strong> Signoria si è offerta prontissimamenle et sta consuntissima<br />
in questo, né mai ha pensalo a quello che se li oppone; che promlsse<br />
semp<strong>re</strong> <strong>la</strong>rgamente, et che nò è mancato da lei di conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> Lega in XV.<br />
giorni , se bene sono stati molli mesi di tempo ; et che hora che è venuta <strong>la</strong><br />
risposta dal Ré dovevano <strong>la</strong>ssarsi inten<strong>de</strong><strong>re</strong> , acciò che si potesse veni<strong>re</strong> al<strong>la</strong><br />
conclusione <strong>per</strong> che havendo fatto faro<br />
ufficio col Ré in questo proposito , et havendo il Ré accettato il memoriale,<br />
et <strong>de</strong>tto di farlo consiglia<strong>re</strong> <strong>per</strong> rispon<strong>de</strong><strong>re</strong> al<strong>la</strong> Signoria che è sta<strong>la</strong> aspettando<br />
<strong>la</strong> risposta , et nò essendo venuta , nò ha potuto fa<strong>re</strong> alcuna <strong>re</strong>solutione. Et<br />
voltatosi al Cardinale Granve<strong>la</strong> disse: Voi Monsigno<strong>re</strong>, dite che il Rè ha mandalo<br />
<strong>la</strong> risposta <strong>per</strong> da<strong>re</strong> al<strong>la</strong> Signoria, né io penso altramente, <strong>per</strong> che almanco<br />
Sua Maestà haveria <strong>de</strong>tto all' Ambasciato<strong>re</strong> , nò occor<strong>re</strong> eh' io dia altra risposta<br />
; se adunque è venu<strong>la</strong> , <strong>la</strong>sciatene inten<strong>de</strong><strong>re</strong> quale el<strong>la</strong> si sia. Alle quali<br />
parole rispon<strong>de</strong>ndo il Cardinale Granve<strong>la</strong> un poco gagliardamente, el li <strong>de</strong>putati<br />
<strong>de</strong>l Papa ancor loro, tra quali Morone, li disse quello che era venuto a far I),<br />
se nò voleva propor<strong>re</strong>. Cesis si <strong>la</strong>sciò inten<strong>de</strong><strong>re</strong> che più nò si sariano cong<strong>re</strong>gati<br />
, se nò vi fosse stato il collega : el così si sciolse <strong>la</strong> cong<strong>re</strong>gatione scnz'alcun<br />
frullo.<br />
Alli 23 d' Ottob<strong>re</strong> scrisse il Soranzo a Venelia le difficoltà che haveva havule<br />
nel<strong>la</strong> sopra<strong>de</strong>tta cong<strong>re</strong>gatione, nel<strong>la</strong> quale i Regij mostrorno al Soranzo<br />
il memoriale dato dall' Ambasciato<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria in Spagna al Rè che si<br />
contentasse di <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> al Papa , che volesse da<strong>re</strong> le forze che die<strong>de</strong> l'anno<br />
1538 Papa Paolo Terzo. El in esso memoriale vi erano le difficoltà <strong>de</strong>l primo<br />
capitolo che tratta « <strong>de</strong>ll' Autunno a Roma; di esser c<strong>re</strong>sciute, o diminuite le<br />
forze ; <strong>la</strong> difficoltà <strong>de</strong>ll'offensiva partico<strong>la</strong><strong>re</strong> <strong>de</strong>ll'imp<strong>re</strong>sa di Barbaria; et <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
contribulione <strong>per</strong> il Papa ; et quello <strong>de</strong>lle tratte ; p<strong>re</strong>zzo <strong>de</strong>lle robbe ; <strong>de</strong>lle<br />
censu<strong>re</strong>; et <strong>de</strong>' Ragusei ».Si scusò polii p<strong>re</strong>nominato Ambasciato<strong>re</strong> Soranzo col<br />
suo collega amma<strong>la</strong>lo , <strong>la</strong> on<strong>de</strong> si risolse Sua Santità che più nò si facessero<br />
cong<strong>re</strong>galionl senza il Suriano guarito , overo a San Marco.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
-417 —<br />
Fra tanto venne aviso <strong>de</strong>l<strong>la</strong> <strong>per</strong>dita di Nicosia alli 9 di Ottob<strong>re</strong>, ed alli 2 di<br />
Novemb<strong>re</strong> <strong>la</strong> risposta di Venelia, che si continuasse <strong>la</strong> trattatione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega<br />
, essendo già naia sospilione a Nostro Signo<strong>re</strong> et alli Spagnùoli, <strong>per</strong> le parole<br />
gtà <strong>de</strong>lle dal Soranzo, che 11 Venetiani nò dovessero più atten<strong>de</strong><strong>re</strong> al<strong>la</strong> pratica<br />
, di modo che alli v, vj et vi] furono fatte diverse cong<strong>re</strong>galionl, et messi<br />
in contrasto tutti li capitoli. Ma finalmente <strong>per</strong> gratia <strong>de</strong>ll'Onnipolenle Iddio,<br />
bontà di Nostro Signo<strong>re</strong>, ordine <strong>de</strong>l Rè Cattolico, et pru<strong>de</strong>nza <strong>de</strong>l Suriano, fu<br />
conclusa <strong>la</strong> santissima Lega , et in scrittura distesa , come sta nelle capitu<strong>la</strong>tioni<br />
, eccello il Capilolo <strong>de</strong>l Capitan Generale, che fu <strong>re</strong>soluto doppo molto<br />
tempo , e <strong>de</strong>l Luogotenente. Et <strong>per</strong> tal conto fu spedito al Rè dalli suoi ministri,<br />
et a Nostro Signo<strong>re</strong> ancora; nel che usorno eziandio arte li Regij, mandando<br />
il corriero doppo molti giorni , acciò forse <strong>per</strong> stracchezza li Venetiani,<br />
et il Papa , che secondo 1' oppinion <strong>de</strong>' Spagnùoli , stava duro in vole<strong>re</strong> il Signor<br />
Marc' Antonio Colonna <strong>per</strong> compiace<strong>re</strong> a' Venetiani , non <strong>re</strong>movesscro.<br />
Finis. —<br />
Domenica a venti di Maggio 1571 doppo molte controversie , fu conclusa<br />
et termina<strong>la</strong> <strong>la</strong> Lega tra li <strong>de</strong>putati di Sua Santità, <strong>de</strong>l Rè di Spagna, et Republica<br />
di Venelia.<br />
Poi Venerdì seguente 23 <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tto mese in Consistorio sec<strong>re</strong>to fatto nel<strong>la</strong><br />
sa<strong>la</strong> di Costantino, fu stipu<strong>la</strong>ta et turata.<br />
CONSISTORIO.<br />
Per conclu<strong>de</strong>r con ogni solennità , et stipu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> Lega , ha fatto Sua Santità<br />
hoggi Consistorio, il quale fu misto, im<strong>per</strong>ò che hebbe <strong>de</strong>l sec<strong>re</strong>to , et <strong>de</strong>l<br />
pubblico. Non mancò quasi Cardinale di quelli che vi si poterono trova<strong>re</strong>. Venne<br />
giù Sua Santità alquanto tardi , doppo haver fatto co<strong>la</strong>tione. Et <strong>per</strong> che<br />
si giudicò che si propor<strong>re</strong>bbero alcune Chiese , secondo che ferono instanza<br />
Farnese et Orsino ; et che con questo , et alcune audienze , et con 1' istessa<br />
ce<strong>re</strong>monia , et alto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> stipu<strong>la</strong>tiono <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega , et lettura <strong>de</strong>' Capitoli dura<strong>re</strong>bbe<br />
assai il Consislorio, si erano appa<strong>re</strong>cchiale le tavole, et da far co<strong>la</strong>tione<br />
secondo l'usanza. Im<strong>per</strong>ò subito che enlrò Sua Santità, comandò che si dicesse<br />
: Extra : et così serrato il Consislorio senza audienze nò provisioni, cominciò<br />
subilo a di<strong>re</strong> , quasi <strong>la</strong>crimando : Che alfine Iddio bene<strong>de</strong>tto non voleva<br />
semp<strong>re</strong> esse<strong>re</strong> in ira con noi , ben che li nostri peccati fossero tali e tanti<br />
che r havevano violentalo , et violentavano a <strong>per</strong>mette<strong>re</strong>, che 1' impio Tiranno<br />
fosse venuto tanl' olt<strong>re</strong> , et si potesse semp<strong>re</strong> temer di peggio ; ma che ancor<br />
<strong>la</strong> Sua D. Maestà con <strong>per</strong>mette<strong>re</strong> il gran male <strong>de</strong>ll' anno passato , et <strong>per</strong> il<br />
quale il Turco ha quasi occupalo tulio il Regno di Cipro, n'haveva causato<br />
questo bene , che si erano col commune <strong>per</strong>icolo <strong>de</strong>sti gli animi d'alcuni buoni<br />
a pensa<strong>re</strong> con una santa Lega a rom<strong>per</strong> le corna a cosi indomi<strong>la</strong> bestia, <strong>la</strong> quale<br />
con tanta impielà haveva rotta quel<strong>la</strong> fe<strong>de</strong> , che poco prima haveva data et<br />
giurata alli Signori Venetiani; et che <strong>per</strong>ò <strong>la</strong> Santità Sua haveva, hora fa l'anno,<br />
<strong>de</strong>putato homini gravi et pru<strong>de</strong>nti, sì come anco il Se<strong>re</strong>nissimo Rè Cattolico,<br />
el l'inclita <strong>re</strong>pubblica di Venetia haveva fatto, a trattar Lega, et confe<strong>de</strong>ratione<br />
contra questo comun nemico ; <strong>la</strong> qual doppo molle el molte dispule, non essendo<br />
cessalo il <strong>de</strong>monio di seminar le sue zizzanie, s'era conclusa con le conditioni<br />
che inten<strong>de</strong>riano. Et soggionse che si come con tutto lo sforzo non si<br />
era <strong>per</strong> manca<strong>re</strong> alle provvisioni temporali , cos'i s' haveva con ogni pietà et<br />
<strong>re</strong>ligione a ricor<strong>re</strong><strong>re</strong> alli spirituali. Et che <strong>per</strong> far ciò haveva pensato col voto<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />
27
— 418 —<br />
loro mandar fuori un Giubileo ; et Domenica prossima nel<strong>la</strong> Chiesa di S. Piffro<br />
publicar <strong>la</strong> Lega, et far cantar <strong>la</strong> messa <strong>de</strong>llo Spirito Santo, il Lunedì<br />
poi parti<strong>re</strong> processionalmcnte da S. Pietro a S. Spirilo; il Mercordì doi me<strong>de</strong>simo<br />
luogo a S. Giacomo <strong>de</strong>lli Spagnoli ; et il Venerdì, <strong>per</strong> dar manco fatir;\<br />
a' Cardinali, dal<strong>la</strong> Minerva a S. Marco; el che il Sabbaio secondo il solito n»<br />
si faccia <strong>la</strong> processione , <strong>per</strong> esse<strong>re</strong> <strong>la</strong> Vigilia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Pentecoste , et giorno di<br />
Cappel<strong>la</strong> et Vespro. Persuase alli Cardinali che si ricordassero che nel p<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
il Giubileo , et in ogni altra loro azione , doveriano esse<strong>re</strong> specchio a<br />
tulto il mondo ; et che <strong>per</strong>ò si p<strong>re</strong>parassero con le famiglie loro a far fatti,<br />
et da<strong>re</strong> esempi tali, che p<strong>la</strong>cassero l'ira di Dio, el edificassero <strong>la</strong> Christianità.<br />
Espose poi S. B. di mandar legali alli cinque Principi <strong>de</strong>'Christiani, cho<br />
sariano P Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong> , il Rè di Spagna , il Rè di Francia , il Rè dì Pollonia,<br />
et quel di Portogallo ; ma che bastavano i<strong>re</strong> soli , polendo quello <strong>de</strong>ll' Im<strong>per</strong>ato<strong>re</strong><br />
suppli<strong>re</strong> a Pollonia, et quel di Spagna a Portogallo, rimettendo <strong>la</strong> pubblicalione<br />
<strong>de</strong>lli soggetti al primo Consislorio. Et essendo sopra questo votalo ,<br />
disse T<strong>re</strong>nto, il quale era il primo questo giorno , che saria stato bene mandarne<br />
a più Principi, el etiam ad Principes hae<strong>re</strong>ticorum, <strong>per</strong> animarli a questa<br />
santa imp<strong>re</strong>sa. Il Cardinale d' Augusta fu nel sno voto , ma nò <strong>per</strong>ò che so<br />
ne mandassero a^'H e<strong>re</strong>tici. Gli altri Cardinali quasi tulli lodorno il manda<strong>re</strong> a<br />
più Principi , ma ad ChathoUcos tantum. Gli Cardinali Ueano , el Mon<strong>la</strong>llo ,<br />
dissero che era in<strong>de</strong>gna cosa, che in quel luocosl par<strong>la</strong>sse di mandar legati Apostolici<br />
ad he<strong>re</strong>tici, el soggiunse Mon<strong>la</strong>lto che questo quodam modo era analhema.<br />
Finita questa parte <strong>de</strong>l Consislorio , secrctamenlc fu chiamalo <strong>de</strong>ntro il<br />
Datario et gli Ambasciatori D. Giovanni <strong>de</strong> Zuniga <strong>de</strong>l Se<strong>re</strong>ssimo Rè Cattolico<br />
, et il Soriano , et Soranzo, <strong>de</strong>ll' inclita <strong>re</strong>pubblica di Venelia, insieme con<br />
loro Sec<strong>re</strong>tarli, con li quali ancora vi entrorno a poco a poco raolli cortigiani<br />
di qualità , che si irovorno lì , et furono chiamati esp<strong>re</strong>ssamente il Governato<strong>re</strong><br />
el Audito<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Camera. Il Datario lesse <strong>la</strong> scrittura <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Capitu<strong>la</strong>tione,<br />
con li mandati <strong>de</strong>lli Principi collegall , et nò vi fu da dir niente , eccetto che<br />
quando si venne a dir <strong>de</strong>l luogo che si <strong>la</strong>sciava a gli allri Principi, et di quelli<br />
che dovevano esser invitati ad entra<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> Lega , Sua Santità nò intese , o<br />
dubitò : al<strong>la</strong> qual soddisfece il Cardinale Paceccho, che s<strong>la</strong>va attento a tulio.<br />
Quando si venne a finir <strong>la</strong> lettura , et si nominò p?r P accet<strong>la</strong>tione et giuramento<br />
, Sua Santità fece 1' allo , apposita manu pectori, et capite inclinando,<br />
dicendo le solile parole al Cardinale Paceccho, che se<strong>de</strong>va tra gli allri in suo<br />
ordine , et a gli Ambasciatori che s<strong>la</strong>vano dietro li banchi. Portò il Maestro di<br />
Cerimonie il libro <strong>de</strong>lli sacri Evangeli] co<strong>per</strong>to di c<strong>re</strong>mesino , et così giurorno<br />
<strong>per</strong> suo ordine , mettendo <strong>la</strong> mano sopra il libro , et stando inginocchioni.<br />
Doppo queste cose, finita di legge<strong>re</strong> <strong>la</strong> scrittura, vennero gli p<strong>re</strong>fali <strong>de</strong>putati<br />
<strong>de</strong>gli Principi a baciar li piedi a Sua Santità, che si portò humanissimamentc.<br />
Furono testimoni] rogali a quest'atto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega, che è <strong>la</strong> più insigne che sì sia<br />
fatta nel<strong>la</strong> Christianità quanto al<strong>la</strong> quantità <strong>de</strong>lle forze marittime , il Governato<strong>re</strong><br />
Montevalente, l'Auditor <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Camera Alessandro Riario, D. Luigi <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s<br />
Chierico di Camera, il Maestro di Camera Alessandro Casale, el Teodosio<br />
Flo<strong>re</strong>nlio Cameriero sec<strong>re</strong>to , et li sec<strong>re</strong>tarli Antonio Barba Osorio <strong>de</strong>l Rè di<br />
Spagna, Marco Antonio Dodino, et Francesco Vianello <strong>de</strong>gli Venetiani. Un'altra<br />
volta doppo fecero li <strong>de</strong>putati il me<strong>de</strong>simo atto di giuramento , sopra li<br />
me<strong>de</strong>simi sacri Evangeli], uno <strong>per</strong> uno, et così dissoluto il Consislorio, partitasi<br />
Sua Santità, li Cardinali <strong>per</strong> ia maggior parte ferono le congratu<strong>la</strong>tioni con<br />
gli Ambasciatori.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 419 —<br />
Dimane tirarà il Castello et si faranno fuochi. Domenica , come si è <strong>de</strong>llo<br />
, si dirà <strong>la</strong> messa <strong>de</strong>llo Spirilo Santo dal Cardinale d' Augusta nel<strong>la</strong> Cappel<strong>la</strong><br />
di S. Pietro , et Aragon<strong>la</strong> Refe<strong>re</strong>ndario , farà <strong>la</strong> oratione , et si leggeranno<br />
pubblicamente i Capitoli ; et P Ambasciator di Spagna in casa sua fari*<br />
pasto a tulli gli Cardinali et Ambasciatori <strong>de</strong>putati.<br />
Domenica 27 fu <strong>de</strong>lta <strong>la</strong> Messa in San Pietro, et fal<strong>la</strong> P oratione, et Iel<strong>la</strong><br />
<strong>la</strong> Lega <strong>per</strong> il sopra<strong>de</strong>llo Monsigno<strong>re</strong> d' Aragon<strong>la</strong>.<br />
Lunedì 28 si fece <strong>la</strong> processione da S. Pietro a Santo Spirito , dove disse<br />
<strong>la</strong> messa il Cardinal Crivello.<br />
Mercordì 30 venne <strong>la</strong> processione da S. Pietro a S. Giacomo <strong>de</strong>lli Spagnoli;<br />
disse <strong>la</strong> messa il Cardinal Cervantes.<br />
Venerdì primo di Giugno ,andò <strong>la</strong> processione dal<strong>la</strong> Minerva a S. Marcof<br />
disse <strong>la</strong> messa il Cardinale Amulio.<br />
Erasi pubblicalo il Giubileo amplissimo.<br />
INSTRUMENTUM FOEDERIS.<br />
Invocato Dei omnipolentis Nomine, Patris, et Filli, et Spiritus Sancii. Amen.<br />
Anno ab ejus<strong>de</strong>m D. N. Jesu Xpi Natlvitate millesimo quingenlesimo sepluageglmo<br />
primo, Pontificatus vero Beatissimi in Xpo Palris et I). N. D. Pi] Divina<br />
provi<strong>de</strong>nlia Papae Quinti anno sexto, die vero vigesima quinta mensis Mai] ,.<br />
Romae in Pa<strong>la</strong>lio Apostolico in Au<strong>la</strong> <strong>re</strong>si<strong>de</strong>ntiae saeri Consislorij ejus<strong>de</strong>m SS.<br />
D. N. Papae, ac Rev. D. D. S. R. E. Cardinalium infrascriptoium ibi<strong>de</strong>m<br />
p<strong>re</strong>senlium atque adsistentium, quorum nomina sunt vi<strong>de</strong>licet eie.<br />
Cum i<strong>de</strong>m SS. D. N. acccplo nuntio quod immanissimus Turcarum Tyrannus<br />
magno belli apparalu Cyprum Insu<strong>la</strong>m, omnibus locls Chrislianae ditioni<br />
subjeclis Terrae Sanc<strong>la</strong>e, in qua D. N. Jesus Xpus nalus, passus, ac mortuus<br />
est, propinquio<strong>re</strong>m, barbara quadam immanitate inva<strong>de</strong><strong>re</strong> mina<strong>re</strong>tur, juxta Ezechielis<br />
Prophetae vocem, venienlem g<strong>la</strong>dium annuntians populos, Principesque<br />
Christianos ad <strong>re</strong>sistendum communibus hostibus communi Consilio, atque ope<br />
excita<strong>re</strong> studuisset ; oh eamque causam Ser. Philippo Catholico Regi, 111.<br />
Duci Senaluique Veneto, auctor fuisset, ut seeum prò Reip. Chrislianae <strong>de</strong>fenslone,<br />
ac ejus<strong>de</strong>m sevissimae Turcarum genlis offensione foedus inicent, utrosque<br />
ad hoc hortatus, tum ex co quod uterque omnipotenti Deo fi<strong>de</strong>ique ac <strong>re</strong>ligioni<br />
Chrislianae <strong>de</strong>be<strong>re</strong>l, tum el gravissimi communisque <strong>per</strong>icuTl, et ulilitatls<br />
nomine; cumque praefatus Se<strong>re</strong>nissimus Rex Catholicus majorum suorum in<br />
dita memoria Regum vesligiis insislens, et a veleris suo erga commune Chrittianae<br />
<strong>re</strong>ligionis bonum studio non discc<strong>de</strong>ns, prompte admoduin ad Rev. D.<br />
D. Cardinalem Anlonium Granve<strong>la</strong>num nuncupalum, el Franciscum Cardinalem<br />
Pacecchum, et III. D. Jo. <strong>de</strong> Zuniga suum apud illius Sancti<strong>la</strong>lem orato<strong>re</strong>m, mandalum<br />
misissel, quo eis, vel altero eorum legitime impedito, duobus ex eis <strong>de</strong><br />
eo ipso foe<strong>de</strong><strong>re</strong> agendi illudque conclu<strong>de</strong>ndi potes<strong>la</strong>lem fccit ; similiqne i<strong>de</strong>m<br />
III. Dux ac Senatus Venetus, <strong>de</strong> Reip. Chrislianae salute ac digni<strong>la</strong>te in<br />
maximum discrimen adductae , prò antiqua eorum erga Deum Omnipotentem<br />
pietale sollicili eius<strong>de</strong>m foe<strong>de</strong>ris trac<strong>la</strong>ndi, conclu<strong>de</strong>ndique mandalum HI.<br />
Equilibus D. Michaeli Sur<strong>la</strong>no, et Joanni Su<strong>per</strong>antlo, suis apud eam<strong>de</strong>m Sancti<strong>la</strong>lem<br />
oraloribus misissent; atque <strong>per</strong> aliquot dies ea <strong>de</strong> <strong>re</strong> actum essel inler<br />
Sancti<strong>la</strong>lem suam, et ab ea <strong>de</strong>putatos,. el Dominos Procurato<strong>re</strong>s, et orato<strong>re</strong>s;<br />
tan<strong>de</strong>m juvante potentissimo omnipolentis Dei auxilio, ad hanc conclusionem<br />
et convenlionem <strong>de</strong>ventum est. Hoc est, quod praefatus Se<strong>re</strong>nissimus Rex Ca-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 4-20 —<br />
tholic'ii.^ <strong>per</strong> co^<strong>de</strong>m Domino> procurato<strong>re</strong>s eie. Rov. Dominum Francucum Cardiiialcin<br />
Pacecchum, et III. Dominum Joanncm <strong>de</strong> Zuniga, absentc in Regno .Neapolitano<br />
Ut. D. Antonio Cirdinalc Granve<strong>la</strong>no, ipsius <strong>de</strong> successorum suorum<br />
Anomine conlrahenlcs, scquc obliganlcs, ci ad maiorcm firmitatcm, ac sine p<strong>re</strong>jndicio<br />
praescnles purae slipu<strong>la</strong>ilonis, et obligalionis ejusque exccutionls prò co<br />
promiitcnles , illum prò se , succcssoribusque suis omnia quae in p<strong>re</strong>semi Inslrumenlo<br />
conlincnlur, infra Icmpus qualuor mcnsium rata habilurum, et publicnm<br />
ratiiiabitionis Instrumentum caclcris confoe<strong>de</strong>ratis habilurum, et praefatus<br />
Ut. Dux Scnalusquc Vcntlus <strong>per</strong> cos<strong>de</strong>m c<strong>la</strong>rissimos orato<strong>re</strong>s procuralo<strong>re</strong>sque<br />
suos, ejusque HI. Ducis ac Senatus, succcssorumque suorum, ac Reip. nomine<br />
conlrahenlcs, seque obliganlcs prò quibus, siinlliter promiltunl eos cuncta, quae<br />
hoc iiislrumento continentur, infra i<strong>de</strong>m lempus rata habiluros , et publicuni<br />
ralibabilionis Instrumentum caeteris confoe<strong>de</strong>ratis tradiluros , virlule dictorum<br />
suorum mandalorum, quae ibi<strong>de</strong>m in publica et aulhenlica forma in manibus mei<br />
Datari] ab eis exhibi<strong>la</strong>, el corani eodcin SS. D. N. Pio Divina provi<strong>de</strong>nlia Papa<br />
V. praescnto et assistente, volente, el consenlientc, sacro Rev. Dominotum S. R.<br />
L". Cardinalium Collegio nomine Sedis Apostolicae, succcssorumque contrahenlc,<br />
ad gloriam SS. ci individuac Trini<strong>la</strong>lis, Palris, et Fili], el Spiritus Sondi, el<br />
ad ejus sanctac fidci Calholicae exal<strong>la</strong>lionem, tale inler se foedus inicrunt, co<br />
modo, cisque cundilionibus, quae infrascriptis capitulis continentur.<br />
Et primo, quod hujusmodi foedus, quod ad ejus<strong>de</strong>m Turcarum immanissiniac<br />
genlis \ i<strong>re</strong>s, Deo omnipolente adjuto<strong>re</strong>, <strong>de</strong>struendas, praedicti conlrahenlcs<br />
inler eos iniiutn esse voluerunl, sii pcrpeluum, et non solum ad ipsoruiu con-<br />
Irabeulium, et eorum qui ci<strong>de</strong>m convcntioni ac foe<strong>de</strong>ri adhc<strong>re</strong>bunl, s<strong>la</strong>luum ,<br />
Dominiorumquc ab earum Turcarum gente <strong>de</strong>fensionemj etiam ad ipsius genlis<br />
ab Olimi icrrac marisque parte offensionem, atque invasionem, Algerio , Tuoeso,<br />
et Tripoli cliam comp<strong>re</strong>hensis.<br />
Ad ejus aulem foe<strong>de</strong>ris cxeculionem et observalionem, inter eos conventi,<br />
ut copiae tam marilimae quam ter<strong>re</strong>sl<strong>re</strong>s, quibus in hac expedilione utendum<br />
sit, ducenlis tri<strong>re</strong>mibus, centum onerariis navibus peditibus I<strong>la</strong>lis, et Hìspanis,<br />
el Alcmanis, quìnquagin<strong>la</strong> millibus equilibus, levis armalurae qualuor millibus<br />
et quingcntis, conslent, et consta<strong>re</strong> <strong>de</strong>beant, adjuncto idoneo bellicorum lormenlorum<br />
numero, una cum munitionibus, rcliquisque <strong>re</strong>bus necessarijs atque singulis<br />
annis mense Martij, vel ad summum Aprilis io mari orientali praedic<strong>la</strong>e<br />
copiae omnes compara<strong>la</strong>c , coactaeque omnino inveniantur, quibus copijs earum<br />
duces ad ca, quae illì prò occasionum lemporumque ratione expcdi<strong>re</strong> magis \i<strong>de</strong>bunlur,<br />
u<strong>la</strong>nlur ad communis hoslis majus damnum et <strong>de</strong>trimentum , vel ad<br />
majo<strong>re</strong>m confoedcralorum Principum, el Reip. Chrislianae utili<strong>la</strong>lem. Quum autem<br />
fieri posset, ut dum cxpcdilio adversus aliqua hoslis loca mit<strong>la</strong>lur, teneantur<br />
Duces hoc casu vel <strong>de</strong> copiarum parte necessaria <strong>de</strong>fensione eorum locorum<br />
provi<strong>de</strong>ie, vel etiam, si opus fuerit, <strong>re</strong>lic<strong>la</strong> ea cxpeditione, vi<strong>re</strong>s omnes convertcrc<br />
ad ea loca <strong>de</strong>fcn<strong>de</strong>nda, quae a copijs Turcicis inva<strong>de</strong><strong>re</strong>ntur.<br />
Teiieanlur aulem Principes confoe<strong>de</strong>rali <strong>per</strong> suos orato<strong>re</strong>s Romae cum SS.<br />
Ponlifice singulis annis autumnali tempo<strong>re</strong> staluerc <strong>de</strong> exiieditionc scquenli anno<br />
suscipienda, et dc copijs sequcnti ve<strong>re</strong> comparandis, majoribus vel minoribus,<br />
vel dc eo quod prò stato <strong>re</strong>rum agendarum vi<strong>de</strong>bitur.<br />
Su<strong>per</strong> communem vero impensirum faciendarum col<strong>la</strong>lioncm Inter eosdcm<br />
foe<strong>de</strong>iatos, i<strong>la</strong> convenit praefatus SS. D. N. suo et S. Apostolicae Sedis nomine<br />
una cum Rev. Dominorum Cardinalium Consilio el assensu pollicelur , in<br />
hanc ipsam cxpedilionem tam dcfensionis , quam offcnsionis, causa suscipienda<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 421 —<br />
duo<strong>de</strong>cim tri<strong>re</strong>mcs omnibus <strong>re</strong>bus necessarijs instruc<strong>la</strong>s , ut inferius dicetur,<br />
confer<strong>re</strong>, adjunclis prò sua portione ter<strong>re</strong>strium copiarum tribus millibus, equilibus<br />
ducenlis septuaginta. Praefali vero Procurato<strong>re</strong>s et orato<strong>re</strong>s Se<strong>re</strong>nissimi Regis<br />
Catholici Majestalis suo suorumque successorum nomine promiserunt illum<br />
lolius impensae in eam<strong>de</strong>m expeditionem faclendae i<strong>re</strong>s scx<strong>la</strong>s partes col<strong>la</strong>turuin,<br />
Orato<strong>re</strong>s vero Reipublicae Venetae , qui supra nominali sunt IH. Ducis Senatusque<br />
Veneti, ac successorum, et Reipublicae nomine promiserunt eos totius<br />
praedic<strong>la</strong>e impensae duas sex<strong>la</strong>s partes col<strong>la</strong>turos.<br />
Praete<strong>re</strong>a ij<strong>de</strong>m praefalorum Regis, et Venetorum Procurato<strong>re</strong>s eorum<strong>de</strong>m<br />
Principum suorum, ut supra, nomine promiltunl se allerius sextae partis impensae,<br />
cui confe<strong>re</strong>ndae Apostolica Se<strong>de</strong>s in foe<strong>de</strong><strong>re</strong> anni 1537. obligata erat, <strong>re</strong>siduum<br />
illud esse col<strong>la</strong>turos, quod SS. D. N. et Se<strong>de</strong>s Apostolica supra propositam<br />
col<strong>la</strong>tionem supposi<strong>la</strong>m confer<strong>re</strong> non polesl, ita vi<strong>de</strong>licet,ut eo <strong>re</strong>siduo in quinque<br />
partes diviso, Se<strong>re</strong>nissimus Rex Catholicus partes tr:^s, Venetorum Resp. duas solve<strong>re</strong><br />
teneantur , hoc modo vi<strong>de</strong>licet, quod prò dlclis duobus parlibus Resp,<br />
viginti qualuor tri<strong>re</strong>raes, omnibus <strong>re</strong>bus necessarijs inslruc<strong>la</strong>s conlribuet ea<br />
conditione, ut si hoc ad inlegras il<strong>la</strong>s duas partes non sufficerit, teneatur id<br />
quod <strong>de</strong>fuerit, supple<strong>re</strong>; si vero su<strong>per</strong>averit, ipsis a pracfalo Se<strong>re</strong>nissimo Rege<br />
Philippo alijs in <strong>re</strong>bus rcficiatur.<br />
Ad haec ij<strong>de</strong>m Orato<strong>re</strong>s Veneti pollìcenlur, eun<strong>de</strong>m IH. Ducem , Sena-^<br />
lumque Venelum SS. D. N. ac Sedi Apostolicae, si S. suae ejusque successoribus<br />
p<strong>la</strong>cuerit praefatas Xi] tri<strong>re</strong>mcs omnibus navitlbus Instrumenlls lormentisquc<br />
bellicis, et alijs ad eorum tormentorum usum necessarijs <strong>re</strong>bus inslruc<strong>la</strong>s<br />
commoda<strong>re</strong>, quas i<strong>de</strong>m SS. D. N. eis <strong>re</strong>slilue<strong>re</strong> <strong>de</strong>beai, prò ut salvae fuerinl.<br />
llcm quia in praefatarum tri<strong>re</strong>mium navi^mquo numero, alijsque <strong>re</strong>bus expedilioni<br />
necessarijs a Rege Catholico et Republica Venetorum comparandis quemlibet<br />
illorum plus confer<strong>re</strong> oportebit earum <strong>re</strong>rum, quarum illi major copia et facultas<br />
fueril; idcirco inter eos convenit, ut quidquid quisque illorum plus harum,<br />
vel il<strong>la</strong>rum <strong>re</strong>rum contulerit , quam prò rata impensae ad eum spectant,<br />
tene<strong>re</strong>tur id eo ab altero alijs in <strong>re</strong>bus <strong>re</strong>ficiatur.<br />
Item viclualia quae quolidie consumantur, si ea <strong>de</strong>fuerinl in aliquo loco aliquibus<br />
ex confoe<strong>de</strong>ratis, possint capi ex leriis et locis illorum apud quos fucrint,<br />
honeslo <strong>la</strong>men p<strong>re</strong>lio;et teneantur cxlracliones a<strong>per</strong><strong>la</strong>e ad baneficium expedilionis,<br />
qualenus necessi<strong>la</strong>s ipsornm locorum, un<strong>de</strong> prò provisione suarum copiarum confoe<strong>de</strong>rali<br />
exlrahe<strong>re</strong> velini, fer<strong>re</strong> potcrint, pracserlim cum quilibet confoedcralorum<br />
s<strong>la</strong>tìm majo<strong>re</strong>m copiam quam <strong>per</strong>tulcril vìclualium hujusmodi compara<strong>re</strong> <strong>de</strong>beat.<br />
Ne aulem oliud quam vera necessi<strong>la</strong>s ab hac obligalione excusel, nulli concedi<br />
<strong>de</strong>bcat exlrahe<strong>re</strong> ex illis locis, in quibus ejusmodi necessi<strong>la</strong>s praelendatur, aliquam<br />
victualium quanlitatem, nisi prius confoe<strong>de</strong>ratis ex eis<strong>de</strong>m locis provisum<br />
fuerit, prò suarum copiarum maritimarum et ter<strong>re</strong>strium indigenlijs; i<strong>la</strong> <strong>la</strong>men ut<br />
Catholico Regiliberum sit exRegnis Neapolitano et Siciliac viclualia Gole<strong>la</strong>e,<br />
Melitae, et suae c<strong>la</strong>ssi prius provi<strong>de</strong><strong>re</strong> ; quibus autem in IQCÌS prò expor<strong>la</strong>tione<br />
id<br />
certam quandam honcstam p<strong>re</strong>ti] summam ne cx<strong>re</strong><strong>de</strong>rc possit , sicut in Regno<br />
Neapolitano, non amplius prò cursu solvant , quam ducali quin<strong>de</strong>cim<br />
mone<strong>la</strong>e illius Regni, quanlumvis hanc summam . . . quae alijs fiat <strong>re</strong>cedat<br />
; si veto minor imposilio eril, mino<strong>re</strong>m tantum sicut ali] solvant confoe<strong>de</strong>rali.<br />
In Regno vero Siciliae prò exlraordinaria impositione non amplius prò<br />
qualibet salma solvant quam au<strong>re</strong>os duos illius mone<strong>la</strong>e, quanlumvis major imposilio<br />
alijs iniponalur; si vero minus, mino<strong>re</strong>m, sicutalij, solvant, nequc eo-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 4'2'i —<br />
rum causa in ulrius Regno augeri possit, quotics confoe<strong>de</strong>ratos frumenti cau^a<br />
pio provisione suarum copiarum eo I<strong>re</strong>, vel milte<strong>re</strong> contigerit.<br />
Item ut quutiescumque praedlclus Ser. Rex Catholicus a Turcis et nominallm<br />
etiam ab Algerie, Tnneso, et Tripoli, et vi<strong>de</strong>licet tempo<strong>re</strong> quò^aliqua<br />
communis foc<strong>de</strong>ratorum expedltlo non fiat, Invasus fuerit, praedlclus IH. Dui<br />
Senatusque Venetus Majestali suae Calholicae quìnquagin<strong>la</strong> tri<strong>re</strong>mcs bene inslruc<strong>la</strong>s<br />
atque armatas subsidio milte<strong>re</strong> <strong>de</strong>beat; sicut Majes<strong>la</strong>s Cat. anno praelerito<br />
eì<strong>de</strong>m IH. Duci , Senaluique Veneto subsidio misit ; quod i<strong>de</strong>m praedlclus<br />
Se<strong>re</strong>nissimus Rex Catholicus pari casu face<strong>re</strong> <strong>de</strong>beat, quotlescumque Ipsi<br />
III. Veneti Invasi fucrint, ita <strong>la</strong>men ut invaso , cui ea <strong>de</strong> <strong>re</strong> c<strong>re</strong>di <strong>de</strong>beat ,<br />
petenti hoc subsidium negarl non possit, dummodo prò sua <strong>de</strong>fensione majorcs<br />
auxlliaribus quas pelierii copias suis sumptibus habeat: ncque <strong>la</strong>men bujus capituli<br />
provisione bis quae <strong>de</strong> generali <strong>de</strong>fensione in primo Capitulo continentur,<br />
<strong>de</strong>rogatum esse intelligalur.<br />
Praete<strong>re</strong>a si i<strong>la</strong> contigerit, ut praedlclus Ser. Rei Catholicus Algerinam<br />
vel Tunetanam, vel Tripolitanam expeditionem susce<strong>per</strong>it aliquo anno, quo ncque<br />
aliqua communis foc<strong>de</strong>ratorum expeditio suscepta sit, ncque Turcarum c<strong>la</strong>ssis<br />
talis extiterit, ut verisimile sit praedicta Venetorum Resp. sibi ab Invasione<br />
Turcarum time<strong>re</strong> <strong>de</strong>be<strong>re</strong>l, praedicto Ser. Regi Catholico quìnquagin<strong>la</strong> tri<strong>re</strong>mes<br />
bene inslruc<strong>la</strong>s atque armatas subsidio milte<strong>re</strong> <strong>de</strong>beant; sicut Majes<strong>la</strong>s sua Catholica<br />
anno praeterito, ei<strong>de</strong>m IH. Duci Senaluique Veneto auxilio misit. Et<br />
vicissim I<strong>de</strong>m Ser. Rex Calholicus pari casu et conditionibus i<strong>de</strong>m auxilium<br />
Reip. Venetorum praesta<strong>re</strong> teneatur, quandocumquc Resp. aliquam expeditionem<br />
intra sinum Adrialicum ab Appollonia, vulgo Velona nuncupata, Venet<strong>la</strong>s usque<br />
susce<strong>per</strong>it, primo tamen loco auxilj^m <strong>de</strong>beatur Regi, <strong>de</strong>in<strong>de</strong> Reip. nisi Rege<br />
non petente Resp. petierit, quo casu sequenti loco auxilium Regi <strong>de</strong>beatur.<br />
Item si contigerit terras, et loca quaecumque SS. D. N. et Sanc<strong>la</strong>e Sedi<br />
Apostolicae subjecta invadi, praedicti confoe<strong>de</strong>rali teneantur omnibus eorum viribus<br />
praedicta loca, et SS. D. N. juva<strong>re</strong>, et <strong>de</strong>fen<strong>de</strong><strong>re</strong>, salvis tamen in alijs quibus'^<br />
cumque eorum erga Sancti<strong>la</strong>lem suam Sanc<strong>la</strong>mque Se<strong>de</strong>m Apostolicam obligationibus.<br />
In belli adminislralione omnibus consiliis habendis et <strong>de</strong>liberationibus faciendis<br />
i<strong>re</strong>s Generales Duces confoe<strong>de</strong>ratorum conveni<strong>re</strong>, ac inte<strong>re</strong>sse <strong>de</strong>beant :<br />
quodcumque ipsorum trium major pars probaverit, haec communis omnium<br />
scntentia censealur , et <strong>per</strong> eum qui foe<strong>de</strong>ris Dux Generalis fuerit , etiam si<br />
eum unum ex illis ipsis tribus esse contigerit, ad effectum adducatur.<br />
Sit autem Generalis Dux c<strong>la</strong>ssis et copiarum ter<strong>re</strong>strium, quae c<strong>la</strong>ssi inserviturac<br />
sint, Illusi. D. Joannes d'Austria, qui voto suo cum votis generalis Tri<strong>re</strong>mium<br />
Suae Sanctitatis el Generalis tri<strong>re</strong>mium III. Dominorum Venetorum adnumerato,<br />
id exequalur quod majori eorum<strong>de</strong>m parti visum fuerit expedi<strong>re</strong>, juxta<br />
ea quae in capitulo proxime antece<strong>de</strong>nti praescrip<strong>la</strong> sunt. Quod si ille quocum'<br />
que impedimento et causa , aut non venerit, aut eo tempo<strong>re</strong> quo c<strong>la</strong>ssis jam<br />
ìnstructa navigatura fuerit, absens sit, aut alia quacumque <strong>de</strong> causa expcditioni<br />
praesens non adfuerit, sit Generalis Illusi. Dominus Marcus Antonius Columna<br />
Dux Paliani, a M. Cai. nominatus, et ab alijs confoe<strong>de</strong>ratis approbaius,<br />
el si eun<strong>de</strong>m vel Ponlificiae , vel Cai. Ri-gis , vel Illusi. Dominorum Venetorum<br />
c<strong>la</strong>ssis Generalem esse contigerit, ca cum auctori<strong>la</strong>te atque im<strong>per</strong>io, quod<br />
in Apocha omnium confoe<strong>de</strong>ratorum manu subscripta plenius coniinelur. Quicunque<br />
autem foe<strong>de</strong>ris hiijus Dux Generalis fuerit, is proprio vexillo non u<strong>la</strong>iur ,<br />
sed tale quale ejus<strong>de</strong>m foe<strong>de</strong>ris commune sii, seque ejus<strong>de</strong>m foe<strong>de</strong>ris Generalem<br />
Ducem nominet. Si vero expeditio aliqua parlicu<strong>la</strong>ris, eo modo quo su"<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 423 —<br />
pra conventum est, fiat, ejus expedilionis Dux Generalis sit is. quem volent<br />
esso ij , In quorum favo<strong>re</strong>m ea<strong>de</strong>m expedltlo fiet.<br />
Item bujus ioeundi foe<strong>de</strong>ris honoratisslmus locus Ser. Maximiliano Eleclo<br />
Imp. Chrislianiss. Regi Francorum, PortugalliaequeRegi <strong>re</strong>linqualur, quibus buie<br />
foe<strong>de</strong>ri adhe<strong>re</strong>nlibus ea pars impensae, quae ad ipsos adhe<strong>re</strong>ntes peninebil in<br />
augendas foe<strong>de</strong>ris vi<strong>re</strong>s, conferatur.<br />
Item ut SS. D. N. paternis exhortalìonibus excita<strong>re</strong> <strong>de</strong>beat Se<strong>re</strong>nìssimum<br />
Maximilianum in Im<strong>per</strong>. electum, Christianissimumque Francorum <strong>re</strong>gem, Poloniae<br />
Regem caeterosque Reges, et Principr-s Christianos , qui SS. hanc expeditionem<br />
juva<strong>re</strong> possunl, ut omnibus eorum viribus illi o<strong>de</strong>sse, communique Christianorum<br />
saluti consule<strong>re</strong> velini ; quam qui<strong>de</strong>m ad <strong>re</strong>m Ser. quoque Rex Catholicus,<br />
Dux, ac Senatus Venetus, omnem o<strong>per</strong>a, o<strong>per</strong>am aucloritatemque suam confer<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>beant.<br />
Item quod parlitio eorum locorum quae hujusmodi foe<strong>de</strong>ris armis acqui<strong>re</strong>ntur,<br />
fiat inler confoe<strong>de</strong>ratos juxta id quod in foe<strong>de</strong><strong>re</strong> anni 1537 conventum est, dlclis<br />
Tuneto, Algerio, el Tripoli exceplis, quae ad praedictum Ser. Regem CalhoHcum<br />
<strong>per</strong>lineant ; tormenta vero beHica, ubicumque acqui<strong>re</strong>ntur , prò rata cujusque<br />
foc<strong>de</strong>ratorum parte, inler eos divi<strong>de</strong>ntur.<br />
Item Ragusium cum universo ejus territorio, locis, <strong>re</strong>busque omnibus, nullo<br />
damno, molesliave a confoe<strong>de</strong>ratis, eorum copiis marilimis, vel ter<strong>re</strong>stribus ,<br />
affici , neque aliquod ab eis <strong>de</strong>trimenlum pali <strong>de</strong>beat, nisi ex aliqua jus<strong>la</strong> causa<br />
SS. D. N. ejusque successoribus vi<strong>de</strong>bitur.<br />
Itera bujus S. foe<strong>de</strong>ris stabilitali provi<strong>de</strong>nles convenerunt, ut nul<strong>la</strong> controversia,<br />
quae ex quavis causa ad hujusmodi foedus <strong>per</strong>tinente Inter praefatos<br />
confoe<strong>de</strong>ratos ori<strong>re</strong>tur, oririve possit, impedimento esse possit, quo minus haec<br />
ipsa expeditio foedusque conlinuetur; quarum qui<strong>de</strong>m conlroversiarum omnium, et<br />
quaruracumque arbilrium, et judiciura ad SS. D. N. ejusque successo<strong>re</strong>s <strong>per</strong>tineat.<br />
Ea<strong>de</strong>raque ratione convenerunt, ut nemo ex Principibus confoe<strong>de</strong>ratis, <strong>per</strong> se<br />
vel alium possit age<strong>re</strong> <strong>de</strong> pace , aut <strong>de</strong> induciis , aut <strong>de</strong> concordia cum Turcarum<br />
Tyranno ineunda sino caeterorum confoe<strong>de</strong>ratorum scienlia, participatione,<br />
et consensu , otque omnia quae in singulis supradictis Capitulis continentur<br />
, Principibus confoe<strong>de</strong>ratis bona fi<strong>de</strong> observari <strong>de</strong>beant, ut Reges et Principes<br />
Christianos <strong>de</strong>cet , et adversus ea vel aliquid illorum a nemine fiat. Quas<br />
omnes et singu<strong>la</strong>s convenliones, et Capitu<strong>la</strong> praedlclus SS. D. N. suo, et sanc<strong>la</strong>e<br />
Sedis Apostolicae nomine; Mandatari] vero, et procurato<strong>re</strong>s praedicti suorum quisque<br />
principalium nomine, bona fi<strong>de</strong>, omni dolo et fraudo <strong>re</strong>molis, exequi, et invio<strong>la</strong>biliter<br />
observari, et a suis principalibus observatum iri, nec quisque adversus<br />
ea attentatum iri, solemni stipu<strong>la</strong>tione interce<strong>de</strong>nte, promiserunt, et promiltunl,<br />
ac ju<strong>re</strong>jurando S. Sua, manibus pectori appositis, in verbo Rom: Ponlificis;<br />
Mandatari] vero, et procurato<strong>re</strong>s praedicti in anima suorum Principalium, vi<strong>de</strong>licet<br />
R. D. Franciscus Cardinalis Pacecchns, tacto manibus pecto<strong>re</strong> , praedlclus<br />
vero Illuslr. D. Jo: Su<strong>per</strong>antius, tactis, ad <strong>de</strong><strong>la</strong>tionem mei Datari], sacrosanctis<br />
Scripturis , confirmaverunt , et confirmant, obliganlcs ac hypotecae<br />
supponentes propte<strong>re</strong>a rauluo et vicissira , vi<strong>de</strong>licet SS. D.N. <strong>de</strong> Consilio pariter,<br />
et assensu R. S. R. E. Cardinalium, omnia et singo<strong>la</strong> S. R. E. et Camerae<br />
bona temporalia , s<strong>la</strong>bilia , et mobilia praesenlia , et futura ; Mandatari] vero<br />
et procura<strong>re</strong>s Ser. Regis Cat. omnia et singo<strong>la</strong> Regna, status, et bona s<strong>la</strong>bilia<br />
et mobilia praedicti Ser. Regis ; et Mandatari] ac procurato<strong>re</strong>s 111. Ducis et<br />
Domini] Venet. bona quaecumque s<strong>la</strong>bilia et mobilia ; et in horum fi<strong>de</strong>m et<br />
testimonium, foedus hujusmodi el capitu<strong>la</strong>, quae supra continentur, propriis eo-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— V24 —<br />
rum subscriplionibu-;, cum sigillis vira publicae scriplurae el conlractus solemniicr<br />
iiipu<strong>la</strong>ti habe<strong>re</strong> ceiiscanlur. atque I<strong>la</strong> invio<strong>la</strong>bililer ohscrvcnlur; ^u<strong>per</strong> quibus<br />
omnibus, et singulis pelierunt dicli contrahentcs a me Antimo Marchcsano<br />
piaedicli SS. D. N. Papae Datario, unum vel plura confici inslrumenta.<br />
Acta fuerunt haec in Au<strong>la</strong> Consislorij ut supra, praeseiillbus ibi<strong>de</strong>m Rev<br />
Patribus Dora. Monte <strong>de</strong> Valenlibus Alinae Urbis Gubcrnalo<strong>re</strong> , Alexandro Ria<br />
rio eleclo Palriarcha , et Camerae Aposl. Audjlo<strong>re</strong> ; Ludovico <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s ejus<strong>de</strong>m<br />
Camerae Aposl. Clerico; Alcxandro Casalio Magistro Camerae, el Thcodosio<br />
Flo<strong>re</strong>nlio Cubicu<strong>la</strong>rio sec<strong>re</strong>to ejus<strong>de</strong>m SS. D N. , ac Mag. Antonio Barba Osorio<br />
Calh. Ma], apud SS. D. N. logalionis Sec<strong>re</strong>t. Marco Antonio Donino, et Francisco<br />
Vianello, Illusi. Venetorum Dominìorum Secrc<strong>la</strong>riis, el R. Dominis Cornelio,<br />
et Ludovico <strong>de</strong> Firmanis Magislris caetemon<strong>la</strong>rura ejus<strong>de</strong>m SS. D. N. Teslibus<br />
ad praemissa omnia el singu<strong>la</strong> habilis , vocalis , et rogalis.<br />
Tener vero mandalorum, quorum su<strong>per</strong>ius fit menilo, et primo mandali Ser.<br />
Philippi Regis Calh. ex Hispana in <strong>la</strong>linam linguam fi<strong>de</strong>lilcr trans<strong>la</strong>tl, est qui<br />
sequilur :<br />
Philippus Dei gratia Rex Castel<strong>la</strong>c, Aragonura, utriusque Siciliae, Ilierusalera<br />
, Ungariac , Dalmaliae , Croatiae , Legionis, Navarrae, Granatac , Toleli,<br />
Valenliae , Galitiae , Maioricarum ole.<br />
Quandoqui<strong>de</strong>m SS. D. N. Pius V. servitio Dei Domini Nostri, honori sui sancii<br />
nominis, inc<strong>re</strong>mento suae Fi<strong>de</strong>i, publico Cbristiani<strong>la</strong>lis zelo addiclus, intclligens<br />
quam sit necessari uni , ut Principes , et Polentalus Christiani in unum conjungantur,<br />
unianlur, et conligentur ad <strong>re</strong>sistendum, et se opponcndum , et offen<strong>de</strong>ndura<br />
, et inva<strong>de</strong>ndura Christianltatls ipsius coraraunem hostem Turcam ac<br />
caeleros infi<strong>de</strong>ics , qui tara conlinuis , <strong>la</strong>mque magnis c<strong>la</strong>sslbus , el exercitibus<br />
eam infes<strong>la</strong>nt el darano afficiunt; Nos full hortatus , et a nobis petìjt, et<br />
injunxit, ut ligam et confoe<strong>de</strong>rationem el unloncm cura Illusi. Venetorum Republica<br />
ini<strong>re</strong>mus. Nos, <strong>per</strong>speclo sanclo fine , el intenlione atque ipsius jus<strong>la</strong><br />
exhoralione, in hac parte convenimus, el con<strong>de</strong>scendimus , ut <strong>de</strong> dìcto foe<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
atque unione <strong>per</strong>lracletur , atque ad ipsius conclusionem dcveniatur ; et<br />
ut hoc majori b<strong>re</strong>vi<strong>la</strong>te fieri possit , et evitenlur dì<strong>la</strong>tioncs , quae possenl inci<strong>de</strong><strong>re</strong>,<br />
si ea <strong>de</strong> <strong>re</strong> in nostra curia age<strong>re</strong>lur, aut ex ea ad id <strong>per</strong>sona milte<strong>re</strong>tur<br />
; et propter fiduc<strong>la</strong>m quam habemus <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nt<strong>la</strong> , <strong>de</strong>xtcrltalc , Christianitale<br />
, <strong>de</strong> singu<strong>la</strong>ri animo , el <strong>de</strong>volione , <strong>de</strong> voluntale , quam erga nostrum<br />
servilium habenl mullum R. in Xpo. Pat<strong>re</strong>s D. Antonius Pe<strong>re</strong>noctus, Cardinalis<br />
Granve<strong>la</strong>nus, Archiepiscopus Macliniensis, et Dorainus Franciscus Cardinalis<br />
Pacecchus <strong>de</strong> Toledo, Episcopus Burgensis, nostri mullum chari, el mullura<br />
dUecti araici, et Dorainus Joannes <strong>de</strong> Zuniga el noster Oralor Romae, <strong>de</strong>c<strong>re</strong>vimus<br />
eos conslilue<strong>re</strong> ac face<strong>re</strong>, ut <strong>per</strong> praesenles literas consliluimus , c<strong>re</strong>amus ,<br />
ac facimus noslros Procurato<strong>re</strong>s, et acto<strong>re</strong>s legilimos , ac veros ; el eis damus<br />
noslrara coinmissionem el facul<strong>la</strong>tem , ac nostrum mandalum plenum , integrura<br />
, sufficiens, et amplissima forma , quanto majus ac melius <strong>de</strong> Jurc<br />
possit, ac <strong>de</strong>beat esse ad hoc, ut convenienles omnes I<strong>re</strong>s, ani ex ipsis duo,<br />
exislente altero juste el legitime impedito , cura <strong>de</strong>pu<strong>la</strong>tis et commissarijs<br />
praedicti HI. Domini] , et alijs <strong>per</strong>sonls, quae ab ejus Sancti<strong>la</strong>le fuerint conslitutae;<br />
cujus sanc<strong>la</strong> auctori<strong>la</strong>te et inlervenlu <strong>re</strong>s tota iransigcnda est, possint<br />
prò nobis , et nostro nomine , ac sicut nos ipsi possemus, iractarc , capilu<strong>la</strong><strong>re</strong>,<br />
concorda<strong>re</strong>, <strong>re</strong>solve<strong>re</strong> , ac conclu<strong>de</strong><strong>re</strong> id , quod ad ipsuin foedus, unionem<br />
ac confoe<strong>de</strong>rationem altinuerit cum ipsa Illusi. Venetorum Rep: ani cum<br />
alijs <strong>per</strong>sonis cum condilionibus, legibus , paclis , consliluiionibus , et sub<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 425 —<br />
obligationibus , firmitatibus, et vinculis, et poenìs, quae eis vi<strong>de</strong>buntur , ac<br />
bonae visae fuerint, etiam si sint tales , atque ejus quali<strong>la</strong>tis^, ut exp<strong>re</strong>ssa,<br />
aut speciali mentione egeant, quia in omnibus , et ad omnia volumus quod<br />
habeant, et teneant ; utantur , et possint uH praedicto mandato et commissione,<br />
ac prorailtimus in nostro verbo Regio custodi<strong>re</strong> , nos impleturos, et observaturos<br />
id quod <strong>per</strong> praedictos noslros Procurato<strong>re</strong>s et Orato<strong>re</strong>s nostro nomine<br />
eril conlraclura, capitu<strong>la</strong>tuin ac concordatum in eo quod atlinet ad dic<strong>la</strong>m<br />
ligam, unionem , et confoe<strong>de</strong>rationem, ac non ituros , neque venturos , sed<br />
neque consensuros, ut eatur, aut veniatur prò nostra parte contra praedicta in<br />
tote, neque in parte, et quod ratificabiraus, approbabimus, et ratum, gratum,<br />
et firmum habebimus totum, quod sic <strong>per</strong> praedictos noslros Procurato<strong>re</strong>s fuerit<br />
trac<strong>la</strong>tura, et stabilitura , ac <strong>de</strong> eo mandabimus , si necesse fuerit, confici<br />
solemne instrumentum , et scripturam manu nostra subscriptam, et nostro<br />
sigillo signatam — In cujus fi<strong>de</strong>m mandamus dari has nostras literas, nostra<br />
iti<strong>de</strong>m manu subscriptas, et sigillo nostro signa<strong>la</strong>s. Dal. in Civi<strong>la</strong>te nostra<br />
Hispalis xv] Maji 1570,<br />
EGO REX.<br />
Antonius Pe<strong>re</strong>z.<br />
if^ Locus Sigilli.<br />
Sequilur tenor mandati iHust. Ducis et Venetorum Senatus.<br />
Aloysius Mozenigo Dei gratia Dux Venetorum.<br />
Cum magis magisque in dies animadvertercmus Turcarum Tyranni vi<strong>re</strong>s<br />
atque audaciam augeri, <strong>re</strong>mquc Christianam in maximum vel dignitatis, vel<br />
salulis suae discrimen adduci, cmn ad ejus <strong>per</strong>niciem suas ille omnes cogitationes<br />
intendat, eamque agg<strong>re</strong>di modo ex una, modo ex alia parte nunquam<br />
<strong>de</strong>sinai ,.ut eam hoc paclo <strong>de</strong>bilitatam facillus everte<strong>re</strong>t, et quod uno ictu non<br />
potest , multis vulncribus ad interitura , quoad ejus fieri possit, <strong>re</strong>digeiet; statuimus<br />
ab antiqua Reipublicae nostrae in Deum O. M. pietale non disce<strong>de</strong><strong>re</strong> .<br />
atque animum cum omni cogitatione ad Remp. Christianam <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>ndara, atque<br />
augendara transfer<strong>re</strong>, ut communis hoslis omnes conatus irritos face<strong>re</strong>mns, et<br />
facillus ipsius struc<strong>la</strong>e atque exagera<strong>la</strong>e opes everli <strong>de</strong>primique possint. Qui<br />
nul<strong>la</strong> pacis , quam nobiscura confecerat, nu<strong>per</strong>rime sanci<strong>la</strong>e , nul<strong>la</strong> jurisjurandi<br />
sui habita ratione, nostra loca illieo raulto milite inva<strong>de</strong><strong>re</strong>, Cyprumque insu<strong>la</strong>m<br />
noslrara instructissima c<strong>la</strong>sse , atque ingentibus copijs agg<strong>re</strong>di ausus est, quam,<br />
omni pudo<strong>re</strong> <strong>re</strong>moto ( tanta est ejus <strong>re</strong>gnandi libido) prius a nobis petìjt, ut<br />
ultro ei da<strong>re</strong> vellemus. Itaque cum SS. D. N. Pio V. Divina provi<strong>de</strong>nlia Pontifice<br />
maxime , qui nos oh ejus inc<strong>re</strong>dibile in Remp. Christianam studium, pru<strong>de</strong>nter<br />
, sane , atque amanter est adhortatus , cum Ser. Philippo Hispaniarum<br />
Rege Calh. quem ad bellum prò <strong>re</strong>ligione nostra ge<strong>re</strong>ndum eg<strong>re</strong>gie excellenterque<br />
animatum esse scimus, cumque caeteris Principibus Christianis, qui nobtscum<br />
ili socie<strong>la</strong>tem veni<strong>re</strong> volunt, foedus ini<strong>re</strong> instituiraus; quo non solum <strong>re</strong>prìme<strong>re</strong><br />
possimus acerrimi hoslis impetus atque conalus, sed etiam injurias ab eo il<strong>la</strong>tas<br />
ulcisci, et aliquando Christianam Remp. in eum, un<strong>de</strong> temporum iniquitate <strong>de</strong><strong>la</strong>psa<br />
est, amplitudinis et dignitatis gradura <strong>re</strong>slilue<strong>re</strong>. Quam ob <strong>re</strong>m <strong>de</strong> Senatus<br />
nostri /Sentenlia, dilectissimos nobiles noslros Michaelem Surianum et Joannem<br />
Su<strong>per</strong>antium Equites orato<strong>re</strong>s noslros apud Ponlificem Maximum , quorum virtus<br />
et inlegritas <strong>per</strong>specta nobis jamprì<strong>de</strong>m cogni<strong>la</strong>que est, prò nobis noslrisque<br />
successoribus, ac Venetorum Rep. Procurato<strong>re</strong>s nostros syndicos, ac legatos<br />
fecimus et e<strong>re</strong>avimus , hisque legibus facimus et c<strong>re</strong>amus , ut cum SS. D. >'.<br />
07 *<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 420 —<br />
Pio Ponlifice Maximo, vel tjus Procuratoribus legitimis, ot cum ijs qui a Ca-<br />
(holica M. potcstatem Idoneam habobuol, cumque caeteris Christianorum Principum<br />
Procuratoribus hujusmodi foedus, tam ad <strong>de</strong>fensioncm, qoam ad offensionem<br />
contra Turcas trac<strong>la</strong><strong>re</strong>, firma<strong>re</strong>, sanci<strong>re</strong>, confirma<strong>re</strong>que possint, omniaque nostro<br />
nomine promitte<strong>re</strong>, age<strong>re</strong>, transige<strong>re</strong>que possenl, etiam si fuerint ejusmodi, ut<br />
<strong>de</strong> bis singu<strong>la</strong>tim menilo facienda esset, eisque in animam nostram jurandi,<br />
nos successo<strong>re</strong>sque nostros quibuscnmque conditianibus obligandi facul<strong>la</strong>tem<br />
damus. Pollicemur enim quaecumque ab eis in ejusmodi foe<strong>de</strong>ris conscnsione,<br />
pacta approbata et firmata fuerint, nos ea rata grata et firma habiluros , et quidquid<br />
<strong>de</strong>nique ij promiserint, esse praestituros — Dot. in nostro Ducali Pa<strong>la</strong>lio<br />
die octava Septembris indictionc Xiiij. 1570.<br />
Nos Aloysius Mozenigo Dei gratia Dux Vencliarum.<br />
Quod qui<strong>de</strong>m mandalum erat munilum plumbo oppcnso cordu<strong>la</strong> canapina.<br />
Et quìa ego Antimus Marchesanus praedicti SS. in Chr. Pplris D. N. Pij<br />
Divina provi<strong>de</strong>nlia Papae V. Da<strong>la</strong>rius, praemissis omnibus et singulis, dum sic<br />
ut praemitlitur, fie<strong>re</strong>nt, age<strong>re</strong>ntur et promilte<strong>re</strong>nlur, una cum praenominatis<br />
tesiibus praesens fui, et dc eis<strong>de</strong>m rogatus suprascriplum Instrumentum allerius<br />
manu scriptum, exin<strong>de</strong> publicavi, in fi<strong>de</strong>m, robur, et testimonium omnium, et<br />
singulorum pracmissorum.<br />
114 est, M.<br />
ANNULUS PISCATORIS.<br />
Fa. CAR. PACBECCO<br />
DON JUVAN DB ZUNIGA<br />
MICHAEL SCRIANVS ORATOR<br />
Jo: SCPERANTIVS EQVES ORATOR<br />
SiGiLtvM CAB. PAcnECcm.<br />
SiGiLL. On. SER. REGIS CATUOLICI<br />
SiGILL. OBATOR. SURIANl.<br />
SIGILI. ORATOR. SUPBRANTII.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 427 —<br />
INSTRUTTIONE PER MONSIGNOR DE TORRES CON SUA MAESTA'<br />
CATTOLICA.<br />
II.<br />
— A28 —<br />
impossibile che el<strong>la</strong> non l'accetti senza <strong>re</strong>plica, ringraziando Dio bene<strong>de</strong>tto che<br />
le manda una tale occasione, con <strong>la</strong> quale potrà unir le sue forze et <strong>de</strong> gli<br />
amici, et havrà modo più facile di offen<strong>de</strong><strong>re</strong> il nemico commune con s<strong>per</strong>ania<br />
d' acquisto , che non ha in diffen<strong>de</strong>r so<strong>la</strong> li suoi liti marittimi , <strong>per</strong> ordinario.<br />
Per tanto rimettendosi <strong>la</strong> Signoria di Venetia circa il tratta<strong>re</strong> et conclu<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega liberamente all' arbitrio di sua Beat, fa<strong>re</strong>te instanlia che <strong>la</strong> Maestà<br />
Sua faccia il me<strong>de</strong>simo , el mandi pote<strong>re</strong> et autorità , o <strong>per</strong>sona esp<strong>re</strong>ssa<br />
con mandalo sufficiente, acciò che Sua Santità possa atten<strong>de</strong><strong>re</strong> a stabili<strong>re</strong> questa<br />
san<strong>la</strong> o<strong>per</strong>a , et non si <strong>per</strong>da tempo in aspettar le risposte el <strong>re</strong>pliche sì<br />
lontane di Spagna , assecurando<strong>la</strong> che Sua Santità <strong>per</strong> sua coscienza proce<strong>de</strong>rà<br />
ton <strong>la</strong> bi<strong>la</strong>ncia giusta , di sorte che nissuno potrà tenersi gravalo.<br />
Non pa<strong>re</strong> che convenga di esten<strong>de</strong>r molte ragioni , con le quali <strong>per</strong> voi si<br />
<strong>de</strong>bba <strong>per</strong>sua<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>la</strong> Maestà Sua a <strong>re</strong>putar questa unione et Lega <strong>per</strong> buona ,<br />
utile , san<strong>la</strong> et necessaria , come si è <strong>de</strong>tto , et in somma <strong>per</strong> un dono proprio<br />
che Dio bene<strong>de</strong>tto gli manda di sua mano , in tempo opportunissimo , <strong>per</strong>ché<br />
Sua Maestà <strong>per</strong> se slessa le può discor<strong>re</strong><strong>re</strong> <strong>per</strong> sua pru<strong>de</strong>nza, el voi pur, bisognando<br />
, pot<strong>re</strong>te conformarvi con li ricordi che vi sì danno a parte, <strong>per</strong> non<br />
fa<strong>re</strong> questa scrittura più longa.<br />
Al partir vostro con buona <strong>re</strong>solutione, come si s<strong>per</strong>a, procu<strong>re</strong><strong>re</strong>te che Sua<br />
Maestà mandi commissione a'suoi ministri d'Italia el di Sicilia , che siano<br />
pronti nelle occor<strong>re</strong>nze , che possono aveni<strong>re</strong>, di fa<strong>re</strong> a' Signori Venetiani ogni<br />
hones<strong>la</strong> commodità , el spetialmente conce<strong>de</strong>r tratte di grani et panatiche <strong>per</strong><br />
l'armata di quel<strong>la</strong> Signoria , potendo fa<strong>re</strong> senza danno <strong>de</strong>lle provincie et di<br />
populi suoi , che tutto sarà gratissimo a sua Beatitudine, olt<strong>re</strong> all' obbligarsi<br />
gli amici <strong>per</strong> ogni via—Di Roma a'12 di Marzo 1760.—Fr. M.B.Cardinalis Alex.<br />
AGGIONTA DI COMMISSIONE DI N. S.<br />
Pot<strong>re</strong>te ricorda<strong>re</strong> ancora a Sua Maestà, che olirà P obbligo <strong>de</strong>tto di sopra<br />
di tener cento gale<strong>re</strong> al<strong>la</strong> diffesa di questi mari , lo <strong>de</strong>ve far tanto maggiormente<br />
<strong>per</strong> coscienza , sì <strong>per</strong> <strong>la</strong> natura <strong>de</strong>' frutti <strong>de</strong>' beni ecclesiastici , i quali<br />
a questo fine solo li furono concessi , sì ancora <strong>per</strong> <strong>la</strong> causa di <strong>de</strong>lta concessione<br />
, cioè <strong>per</strong> 1' evi<strong>de</strong>nte <strong>per</strong>icolo , che continuamente sopras<strong>la</strong> , et <strong>la</strong> <strong>per</strong>di<strong>la</strong><br />
<strong>de</strong> infinite anime Christiane, <strong>la</strong>ssandosi il ma<strong>re</strong> così libero et a<strong>per</strong>to alUi<br />
potenza <strong>de</strong>l nostro inimico commune — Fr. M. B. Cardinalis Alex.<br />
INSTRUTTIONE PARTICOLARE PER MONSIGNOR DE TORRES.<br />
Si ricor<strong>de</strong>rà Monsignor <strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s di ringratiar Sua Maestà <strong>de</strong>l favo<strong>re</strong> che<br />
ha fatto ai figlioli <strong>de</strong>l signor Agnolo <strong>de</strong> Cesis di b: m: rapp<strong>re</strong>sentandoli <strong>la</strong> <strong>de</strong>volione<br />
che haveva quel Signo<strong>re</strong> verso Sua Maestà, et di nuovo in nome di Sua<br />
Santità glie li raccomandarà.<br />
Nostro Signo<strong>re</strong> vuole ancora che si faccia officio con Sua Maestà <strong>per</strong> Monsigno<strong>re</strong><br />
Illusi, di Pisa, <strong>per</strong> <strong>la</strong> Chiesa di Palermo , dicendole in nome di Sua<br />
Santità, che esso vuol ridur<strong>re</strong> a vive<strong>re</strong> et mori<strong>re</strong> a casa sua , quando lo possa<br />
fate con occasione honorata, come sa<strong>re</strong>bbe questa.<br />
Quando ^arà domandalo <strong>per</strong> viaggio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> commissione sua, potrà di<strong>re</strong> in<br />
generale quello che li pa<strong>re</strong>rà, senza veni<strong>re</strong> a' partico<strong>la</strong>ri. Havrà ancora a commimica<strong>re</strong><br />
con PAmbasciato<strong>re</strong> di Venetia in queUa Corte il suo negotio, senza<br />
dar <strong>per</strong>ò sospetto al Rè.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 429 —<br />
Et con Monsignor Nuntio principalmente dovrà conferi<strong>re</strong> il tutto; ma quanto<br />
al negotia<strong>re</strong> , faccia o solo o accompagnalo come meglio le pa<strong>re</strong>rà.<br />
Dovrà spedir commessari spesso , quando le pa<strong>re</strong>rà che il negolio lo ricerchi<br />
, rimettendosi in questo Sua Santità al<strong>la</strong> dlsc<strong>re</strong>tlone di Monsigno<strong>re</strong> p<strong>re</strong>fato.<br />
Il torna<strong>re</strong> ancora si rimette a lui, finito che havrà di negotia<strong>re</strong> <strong>la</strong> commission<br />
sua.<br />
Il passàggio similmente da Genova in Spagna potrà farlo in f<strong>re</strong>gale a<br />
commodità sua.<br />
Che ringrati] il Rè <strong>de</strong>l<strong>la</strong> prontezza usata da Sua Maestà in mandar soccorso<br />
di danari al<strong>la</strong> Regina di Scolia , facendole fe<strong>de</strong> in nome di Nostro Signo<strong>re</strong>,<br />
che un dì prima che venisse questo aviso, Sua Santità haveva havuto io<br />
animo di scriverle sopra questo partico<strong>la</strong><strong>re</strong>, el così gliene scrisse anco dipoi.<br />
Col Ré di Portogallo si havrà da proce<strong>de</strong><strong>re</strong> con tem<strong>per</strong>araento, <strong>per</strong>che essendo<br />
Sua Maestà tanto obbediente, quanto si sa, a Nostro Signo<strong>re</strong>, si può c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong><br />
fa<strong>re</strong>bbe semp<strong>re</strong> prontamente ciò che Sua Santità gli scrivesse , ancor che<br />
fosse con mollo incomraodo suo ; on<strong>de</strong> <strong>per</strong> questo rispello <strong>per</strong> nò metterlo in<br />
spesa, non acca<strong>de</strong>rà par<strong>la</strong>rgli <strong>de</strong>l negotio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Lega.<br />
Quanto all' alloggia<strong>re</strong> <strong>per</strong> viaggio et altrove , faccia quello che gli sarà<br />
più comraodo.<br />
Ma sopra tutto si ricordi di raetter in consi<strong>de</strong>ratione a Sua Maestà di bave<strong>re</strong><br />
a mandar <strong>per</strong>sona esp<strong>re</strong>ssa al<strong>la</strong> futura Dieta Im<strong>per</strong>iale , <strong>per</strong> le cause che<br />
ha inteso da N. S. el stia sano — Di Roma a' 5 di Marzo 1570 — Fr. M. B.<br />
Car. Alex.<br />
INSTRUTTIONE PRIVATA PER MONSIGNOR DE TORRES.<br />
Il Papa è obbligato più d' ogni altro , <strong>per</strong> P autorità et carico che tiene ,<br />
di tratta<strong>re</strong> con questa congiuntura P unione tra Venetiani et il Rè Cattolico ,<br />
<strong>per</strong> che a Sua Sanlilà principalmente appartengono simili negotialioni , et da<br />
lei <strong>de</strong>ve riceversi ogni buon ricordo con obedienza et carità filiale.<br />
Oltra di ciò, è tale il Papa di sua natura , che nessun Principe può haver<br />
ombra che da Sua Beatitudine gli sia machinato contra.<br />
Non è Principe alcuno che possa diverti<strong>re</strong> et rimuove<strong>re</strong> gì' impedimenti<br />
d'altri Principi, quanto può Sua Beatitudine, che ha le armi spirituali ancora.<br />
Et hora pa<strong>re</strong> a punto che Dio mandi di sua mano occasione di trattar <strong>de</strong>tta<br />
unione, che i Venetiani, a' quali vien rotta <strong>la</strong> guerra dal Turco, non possono haver<br />
soccorso di momento <strong>per</strong> ma<strong>re</strong> da altri, che dal Rè Cattolico , et <strong>per</strong> se<br />
stessi nò sono bastanti a longo anda<strong>re</strong>. II Rè Cattolico solo non ha modo di<br />
haver arma<strong>la</strong> bastante <strong>per</strong> <strong>la</strong> difesa <strong>de</strong>lli Regni suoi mediterranei ; né sono<br />
più sicuri i liti di Sua Maestà, che quelli <strong>de</strong>' Venetiani, non sapendosi che <strong>re</strong>solutione<br />
possa piglia<strong>re</strong> 1' arraata Turchesca, et essendo in suo pote<strong>re</strong> voltarsi<br />
in un momento ove le pa<strong>re</strong>. All' incontro , se queste due polentie si congiungono<br />
, sono bastanti <strong>per</strong> raa<strong>re</strong> al<strong>la</strong> difesa et all' offesa.<br />
Però <strong>re</strong>sta dubbio , chi più <strong>de</strong>bbia <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ra<strong>re</strong> 1' unione, o Venetiani , o<br />
Spagnùoli , ma è ben chiaro , che questa congiuntura di tempo invi<strong>la</strong> et quasi<br />
sforza l'uno et l'altro al<strong>la</strong> <strong>de</strong>tta unione , massime proposta e trattata dal Papa.<br />
Di utilità gran<strong>de</strong> sarà simile unione ad ambe le parli , <strong>per</strong> il <strong>per</strong>icolo et<br />
spesa che evitarannu , <strong>per</strong> il commodo che ne sentiranno, et <strong>per</strong> <strong>la</strong> s<strong>per</strong>anza<br />
<strong>de</strong>ll' acquisto.<br />
Evitaranno <strong>per</strong>icolo di <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> qualche luogo di momento , sminuiranno<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 430 —<br />
spesa, <strong>per</strong> clic mollo mono spen<strong>de</strong>ranno havendo insieme armata forse supcrio<strong>re</strong><br />
al<strong>la</strong> Turchesca, ot potente ad offen<strong>de</strong><strong>re</strong>, cbe non spen<strong>de</strong>ranno in star soli<br />
su <strong>la</strong> diffesa <strong>de</strong> liti loro.<br />
Gran commodo bavranno <strong>per</strong> <strong>la</strong> quiete et sicu<strong>re</strong>zza <strong>de</strong> gli stati di Lombardia,<br />
et <strong>per</strong> l'utilità che possono trarne 1 sudditi loro.<br />
Uavranno ancora s<strong>per</strong>anza d' acquisto , <strong>per</strong> cbe con <strong>la</strong> spesa cho hoggidl<br />
fanno ordinaria <strong>per</strong> <strong>la</strong> diffesa, potranno tene<strong>re</strong> armata bastante ad Intrap<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
imp<strong>re</strong>se segna<strong>la</strong>te.<br />
Continuando, come potranno continaa<strong>re</strong>, in tener <strong>de</strong>tta armata, daranno<br />
animo a' sudditi <strong>de</strong>l Turco di molte cose, cbe ora non ardiscono, non ve<strong>de</strong>ndo<br />
s<strong>per</strong>anza di soccorso.<br />
In somma, armata potente alleggerisce spesa, et assicura da ogni <strong>per</strong>icolo<br />
di casa sua, et porta gran s<strong>per</strong>anza d'acquisto in casa d'altri, et congiange lo<br />
Provincie lontane, et le lor forze, quasi come un ponte , et le Ilistorie anticbc<br />
et mo<strong>de</strong>rne ne mostrano <strong>la</strong> prova.<br />
Et facendosi questa unione, el<strong>la</strong> sarà secura et stabile, né <strong>de</strong>ve U Rè teme<strong>re</strong><br />
<strong>de</strong>*Venetiani, né Venetiani <strong>de</strong>l Rò, mancando hoggidl quei sospetti <strong>de</strong>i<br />
tempi passali.<br />
L'una parte et l'altra è Invasa da Torchi, et 11 commun <strong>per</strong>icolo <strong>de</strong>ve fargli<br />
amici et confi<strong>de</strong>nti.<br />
La nalora <strong>de</strong>ll'uno et <strong>de</strong>gli altri è di ben vicina<strong>re</strong> et di atten<strong>de</strong><strong>re</strong> al<strong>la</strong> conservatione,<br />
senza aspira<strong>re</strong> a Monarchie.<br />
L'uno non può senza P altro <strong>re</strong>siste<strong>re</strong> a' Tu<strong>re</strong>hi, el <strong>per</strong> propria salute non<br />
può abbandona<strong>re</strong> il corapagno.<br />
Quanto habbia a contribui<strong>re</strong> ciascuna <strong>de</strong>lle parli, non pa<strong>re</strong> che possa <strong>re</strong>ca<strong>re</strong><br />
molta difficoltà, <strong>per</strong>chè il bisogno di ma<strong>re</strong> è uguale, et il modo di tene<strong>re</strong><br />
armata è anco uguale, et ci è essempio <strong>de</strong>l passalo.<br />
Similmente pa<strong>re</strong> , che non possa <strong>re</strong>ca<strong>re</strong> difficoltà <strong>la</strong> divisione di acquisto ,<br />
cbe si facesse, <strong>per</strong> che <strong>de</strong>ve esser proportiona<strong>la</strong>; et Nostro Signo<strong>re</strong> sa<strong>re</strong>bbe arbitro<br />
benissimo, et senza alcun sospetto, di ques<strong>la</strong> et d'ogni altra difficoltà.<br />
Luogo da entra<strong>re</strong> in questa unione dov<strong>re</strong>bbe non solo <strong>la</strong>ssarsi a gli allri<br />
Principi, ma anco iqvitarU, facendo capo al<strong>la</strong> Maestà Cattolica.<br />
Ma <strong>per</strong> che il <strong>per</strong>icolo è p<strong>re</strong>sente, et ha bisogno di subita p<strong>re</strong>vistone, <strong>per</strong><br />
t^nto non è hora tempo di tratta<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> contributione sopra<strong>de</strong>tta, né <strong>de</strong>l<strong>la</strong> divisione<br />
<strong>de</strong>ll' acquisto, uè <strong>de</strong>l modo d'introdur<strong>re</strong> altri Principi Christiani nel<strong>la</strong><br />
me<strong>de</strong>sima unione , ma è necessario atten<strong>de</strong><strong>re</strong> <strong>per</strong> hora con Spagna , che tiene<br />
armata, et poi di suo concerto haver pratica con gli allri Prìncipi.<br />
Dunque <strong>de</strong>ve subito procurarsi , che il Rè, che <strong>per</strong> proprio suo servitio, et<br />
<strong>per</strong> diffesa <strong>de</strong>' suoi Regni et <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Goletta et Malta , dovrà mandar P armata<br />
verso Sicilia, <strong>la</strong> mandi effettualmente, et venda quello che è forzato à dona<strong>re</strong>,<br />
cioè <strong>la</strong> mandi a intercession <strong>de</strong>l Papa, et a soccorso <strong>de</strong>'Venetiani; et ciò servirà<br />
<strong>per</strong> occasione et principio di legar <strong>per</strong> semp<strong>re</strong> Venetiani con <strong>la</strong> Maestà Sua,<br />
con cui maggior vantaggio potrà poi tutto stabilirsi.<br />
AHa natura <strong>de</strong>l Ré che è .... ma generoso , sarà raggione di gran momento a<br />
muoverlo, il mostra<strong>re</strong> , che il Turco Intrap<strong>re</strong>n<strong>de</strong> guerra contra Veneziani, <strong>per</strong>suaso<br />
che Sua Maestà non ardisca, né possa soccor<strong>re</strong>li, impedito da pochi Mori<br />
1 ebelli.<br />
Non <strong>de</strong>ve il Re tollera<strong>re</strong> che il Turco nuovo Signo<strong>re</strong> , et pieno di fasto<br />
conduca questa imp<strong>re</strong>sa à buon fine, <strong>per</strong>chè cosi c<strong>re</strong>sce<strong>re</strong>bbe ardi<strong>re</strong> ci forza ai<br />
Turchi, ?l si levarcbbc a' Cristiani.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 431 —<br />
Può anco mostrargli quanta gloria riceverà soccor<strong>re</strong>ndo Venetiani, che potranno<br />
forsI dlffen<strong>de</strong>rsi da se stessi ; non dimeno Phono<strong>re</strong> si darà tutto a S. M.<br />
ascrivendosi ogni buon successo alle forze, che li saranno aggiunte da lei.<br />
Può similmente mostrarsi al<strong>la</strong> M. Sua l'obbligo che tiene di haver armata,<br />
et impiegar<strong>la</strong> a difesa <strong>de</strong>'Christianì <strong>per</strong> <strong>la</strong> concessione havuta <strong>de</strong>'frutti <strong>de</strong>'beni<br />
ecclesiastici in Spagna , et con ques<strong>la</strong> esp<strong>re</strong>ssa conditione.<br />
Se Venetiani non soccorsi fossero ast<strong>re</strong>tti a <strong>per</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> o ad accordarsi, tul<strong>la</strong><br />
<strong>la</strong> piena si volta<strong>re</strong>bbe contro gli stati <strong>de</strong>l Rè.<br />
Se anco Dio sarà servito di dar vittoria a' Venetiani, non mette conto al<br />
He , che gli acquistino tanta <strong>re</strong>putatione et forza , senza participatione di Sua<br />
Maestà.<br />
Quando beo S. M. non havesse proprio inte<strong>re</strong>sse alcuno con Turchi, nondimeno<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> pietà sua , et <strong>per</strong> il zelo che ha semp<strong>re</strong> mostro verso <strong>la</strong> conservatione<br />
<strong>de</strong>' Christiani, dov<strong>re</strong>bbe congiungersi con Venetiani, atteso che le due<br />
forze loro congiunte , sono bastanti , con tener armata continua ad assicura<strong>re</strong><br />
<strong>la</strong> Christianità <strong>per</strong> ma<strong>re</strong> dalle forze <strong>de</strong>l Turco ; il che non può farsi <strong>per</strong> altra<br />
strada.<br />
Ma <strong>la</strong> principal nimicllia <strong>de</strong>' Tu<strong>re</strong>hi è contra il Rè Cattolico ; et ad esso<br />
mette conto implicar Venetiani <strong>per</strong> quanto tempo può nel<strong>la</strong> nlmicitia me<strong>de</strong>sima,<br />
<strong>per</strong> havergli quasi <strong>per</strong> antemurale, et ridur<strong>re</strong> <strong>la</strong> guerra a casa loro più esposta,<br />
et più propìnqua a'Turchi.<br />
Unendosi il Rè con Venetiani, viene ad assicura<strong>re</strong> con le forze & altri<br />
in gran parte gli stati suol, et il Christianesmo tutto, et a <strong>de</strong>bilita<strong>re</strong> il sno<br />
nimico.<br />
Et non è da teme<strong>re</strong> che Venetiani non <strong>re</strong>stino semp<strong>re</strong> uniti con S. M. <strong>per</strong><br />
che è ragione che cosi sia , <strong>per</strong> il bisogno loro , gratitudine verso il Rè , et<br />
<strong>per</strong> <strong>la</strong> infi<strong>de</strong>ltà di questo Turco, che Panno passato fece con loro pace solenne,<br />
et quest'anno <strong>la</strong> rompe senza alcuna occasione •—Di Roma aUi 12. di Marzo<br />
1570. Fr. M. B. Car. Ale».<br />
RELAZIONE DI MARC* ANTONIO COLONNA ALLA MAESTÀ' DEL RE NOSTRO SIGNORE<br />
INl'ORNO A QUEL CHE AVVENNE IN QITEST' ARMATA POSCIA 008 EOLI FU PAR<br />
TITO DA ANCONA FINO A' 27 SETTEMBRE, QUANDO LE ARMATE... SI DIVISERO.<br />
Riseppi dal Santo Pad<strong>re</strong> <strong>per</strong> lette<strong>re</strong> , che di Roma mi scrisse a' 27 di<br />
Luglio , come Y. M. avesse fermato di affida<strong>re</strong> a lui le quaran<strong>la</strong>nove galee ,<br />
che in Italia teneva a servizio <strong>de</strong>' Veneziani. Le quali seguendo le bandie<strong>re</strong> di<br />
lui dovessero essermi soggette ; e Giovann' And<strong>re</strong>a che ne av<strong>re</strong>bbe il comando,<br />
senza por tempo in mezzo, con le armate <strong>de</strong>l S. Pad<strong>re</strong> e <strong>de</strong>' Venetiani , a<br />
quelle si congiangesse. Perciò io , sebbene avessi dovuto <strong>re</strong>n<strong>de</strong>rmi in Candia<br />
<strong>per</strong> Balmasia, con queste galee <strong>de</strong>l S. Pad<strong>re</strong> mi <strong>de</strong>terminai, costeggiando il<br />
ma<strong>re</strong> , di condurmi ad Otranto. Vi giunsi a' 6 d' Agosto, e fino a' 20 aspettai<br />
Giovann' And<strong>re</strong>a , il quale, al dir di molti, e come <strong>per</strong> se manifesto appa<strong>re</strong>,<br />
troppo lento fu nel viaggio al soffio di pros<strong>per</strong>i venti : e ciò mostrarono le galee<br />
di Napoli, che tra due dì furono a Messina. Sia <strong>de</strong>tto ciò a dimostra<strong>re</strong> siccome<br />
fin dal primo dì covasse ma<strong>la</strong> voglia di proce<strong>de</strong><strong>re</strong> innanzi, o di far altro<br />
di meglio ; e come avesse a poco conto P ordine che V. M. gli <strong>de</strong>tte su <strong>la</strong><br />
mia <strong>per</strong>sona. Ed in vero né <strong>la</strong> notte <strong>de</strong>l suo arrivo , né il dimane fu a visitarmi<br />
nel<strong>la</strong> galea ancorata in porto. Mandai Pompeo Colonna a scambiar questo<br />
urbano officio ; anzi io stesso, poste da banda queste vanità, mi <strong>re</strong>si quia-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 432 —<br />
di a poco a complirlo fin nel<strong>la</strong> tua galea. Ed awegnaciió fossi certo , die<br />
Generale o Tenente Generale non era nell' arma<strong>la</strong> di V. M., non <strong>per</strong>ò di meno<br />
gli <strong>re</strong>si onor da Generale ; che io sapeva esser più proprio <strong>de</strong>l General Veneziano<br />
, che al suo comando numerava ben centoquaranta galee AI che fui condotto<br />
e <strong>per</strong> l'esempio che agli altri ne ridondava , e massimamente pel miglior<br />
servigio di V. M. , im<strong>per</strong>ocché da quell'atto onta non potoa venirmi.<br />
La slessa mattina <strong>de</strong>l giorno ventuno , in cui mi condussi al<strong>la</strong> galea di<br />
Giovann' And<strong>re</strong>a, quivi trovai il Marchese di Santacroce e D. Francesco di<br />
Cardona. E come tulli fummo al basso <strong>de</strong>l<strong>la</strong> co<strong>per</strong>ta , Giovann' And<strong>re</strong>a l'animo<br />
.suo a<strong>per</strong>se dicendo : Riceve<strong>re</strong> egli sì bene comandamento da V. M. di veleggia<strong>re</strong><br />
sotto il vessillo <strong>de</strong>l Santo Pad<strong>re</strong> : ma cor<strong>re</strong>rgli ad un tempo 1' obbligo di<br />
serba<strong>re</strong> intatta 1' arma<strong>la</strong> di V. M. : il tempo esser già gran fatto inoltrato da<br />
non poter senza gravissime difficoltà raggiunge<strong>re</strong> in Candia l'armata Veneziana<br />
: e <strong>per</strong> ultimo <strong>la</strong> sua flotta trovarsi troppo mal in acconcio <strong>per</strong> sostener<br />
P impelo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> guerra ; e più alt<strong>re</strong> difficoltà mostrò che l'impedivano di a<strong>de</strong>mpie<strong>re</strong><br />
gli ordini di V. M.— D.Francesco di Cardona si uniformò al <strong>de</strong>tto daD. Giovann'And<strong>re</strong>a<br />
; il Marchese di Santacroce non disse come avvisasse: ed io p<strong>re</strong>ssoché<br />
in simil sentenza ragionai : Avvegnacchè V. M. comandasse , che esso<br />
Giovann' And<strong>re</strong>a militasse sotto <strong>la</strong> bandiera <strong>de</strong>l S. Pad<strong>re</strong>, esser non <strong>per</strong>tanto<br />
ben convinto <strong>de</strong>l<strong>la</strong> poca es<strong>per</strong>tezza di lui nelle cose <strong>de</strong>l ma<strong>re</strong> : tutto ciò farsi<br />
più veramente <strong>per</strong> trìbuir testimonianza di ono<strong>re</strong> al S. Pad<strong>re</strong>, che <strong>per</strong> altro ;<br />
e <strong>per</strong> mette<strong>re</strong> alt<strong>re</strong>sì al<strong>la</strong> pruova !a divozion mia nel servizio dì V. M. ; che<br />
nul<strong>la</strong>dimeno a lui semp<strong>re</strong> si fa<strong>re</strong>bbe da ognuno omaggio , e in sommo conto<br />
sa<strong>re</strong>bbesi tenuta <strong>la</strong> sua volontà , tra <strong>per</strong>ché così era di dove<strong>re</strong>, e <strong>per</strong> il comando<br />
che V. M. me ne facea ; quanto alle difficoltà poi che allegava non pa<strong>re</strong>rmi<br />
quello buon tempo da esarainarle ; ep<strong>per</strong>ò sendo chiaro il vole<strong>re</strong> di V. M.<br />
che le arraate si unissero , dover noi senza altra dimora ciò a<strong>de</strong>mpie<strong>re</strong>; e dapoichè<br />
sa<strong>re</strong>mmo congiunti, e udito quel che i Veneziani chie<strong>de</strong>ssero, rispon<strong>de</strong><strong>re</strong><br />
e ado<strong>per</strong>arci nel servizio di Dio e in quello di V. M.— Seguirono poi all<strong>re</strong> <strong>re</strong>pliche<br />
di Giovann'And<strong>re</strong>a ; ma consenti finalmente al<strong>la</strong> gita in Candia , e richiesemi<br />
, che ben tosto al General Veneziano una f<strong>re</strong>gata spedissi, affinché ad<br />
incontrarci verso il Zante 1' armata sua ci mandasse, ciò convenendo a difen<strong>de</strong>rci<br />
daUa nemica. Ma il Marchese di Santacroce significò come rattrovandosi<br />
P armata Veneziana in Candia, e <strong>la</strong> Turchesca settecento miglia olt<strong>re</strong> le saline<br />
di Cipro , non vi fosse uopo a questa difesa , tanto più che da Cipro tale<br />
armata sa<strong>re</strong>bbe sco<strong>per</strong>ta. Giovann' And<strong>re</strong>a nul<strong>la</strong>dimeno <strong>per</strong>severò nel primo avviso<br />
; sicché mi <strong>de</strong>cisi invia<strong>re</strong> al General di Venezia <strong>la</strong> f<strong>re</strong>gata , che lo mettesse<br />
neir espettazione <strong>de</strong>l nostro armistizio, <strong>per</strong>chè a nostra sicu<strong>re</strong>zza spedisse<br />
alquante sue galee. Così feci ; non mi pa<strong>re</strong>ndo convenevole di domandargli<br />
tulta r arraa<strong>la</strong> , come sentiva Giovann' And<strong>re</strong>a ; e sì mandai una f<strong>re</strong>gata che<br />
ebbi dal Marchese di Santacroce. Ma Giovann'And<strong>re</strong>a come riseppe <strong>de</strong>l<strong>la</strong> galea<br />
p<strong>re</strong>statami dal Marchese, meco si <strong>la</strong>mentò, che ricevessi cosa di quell'armata<br />
<strong>per</strong> all<strong>re</strong> mani, che <strong>per</strong> le sue. Il <strong>per</strong>chè mandai giustificarmi appo lui,<br />
di.cendo non aver posto mente a ciò , e assicurandolo, che quindi innanzi di<br />
nul<strong>la</strong> più mi sa<strong>re</strong>i p<strong>re</strong>valso, senza far capo da lui. E mi accorsi che ciò facesse<br />
meglio <strong>per</strong> conservarsi il carico, che V. M. gli affidava nell'armata,<br />
che <strong>per</strong> giovarmi ove abbisognassi di lui.<br />
A'22 partimmo con le 49 galee di V. M. e le 12 di Sua Santità, e fino<br />
al<strong>la</strong> Suda , porto di Candia ( dove trovammo P armata Veneziana, P ultimo<br />
giorno di Agosto ) navigossi, e tutto fecesi a talento di Giovann' And<strong>re</strong>a ; che<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 433 —<br />
<strong>per</strong> tema di esse<strong>re</strong> ravvisato, salì tanto In alto ma<strong>re</strong>, che poco andò non potesse<br />
più approda<strong>re</strong> in Candia. E ciò nonostante una mattina tanto vicini ci<br />
trovammo <strong>de</strong>l Capo Matapan , che al<strong>la</strong> fine fummo veduti. N«l qual tempo il<br />
ma<strong>re</strong> stette <strong>per</strong> due giorni in bonaccia , senza vento alle prue , ment<strong>re</strong> alquante<br />
galee <strong>de</strong>l Papa di f<strong>re</strong>sco armate abbisognavano di esse<strong>re</strong> riraburchìatc.<br />
Il cho pa<strong>re</strong>ndomi necessario , U significai a Giovano' And<strong>re</strong>a in tempo che le<br />
galee <strong>de</strong>' partico<strong>la</strong>ri erano p<strong>re</strong>ste a farlo , essendo che <strong>per</strong> questo tutta 1' armata<br />
di V. M. in <strong>per</strong>icolo si trovava. In fatto una nolle vicino <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Suda<br />
poche miglia , soffiarono così fieri venti , che ebbi a comanda<strong>re</strong> all' armata<br />
di V. M. che seguisse un picciol fanale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> sua capitana poslo nel calcese.<br />
Né <strong>per</strong> questo era da maraviglia<strong>re</strong> , <strong>per</strong>ocché avendo fatto in tutta <strong>la</strong> navigazione<br />
il vole<strong>re</strong> di Giovann' And<strong>re</strong>a , non dovea poi 1" armata aver due gui<strong>de</strong>,<br />
contro il vole<strong>re</strong> di V. M.<br />
Giunti al<strong>la</strong> Suda, che come dissi, non fu priraa <strong>de</strong>ll' ultimo dì di Agoslo<br />
, ci venne a rincontro il General Veneziano con circa 50 galee. E , ricambiati<br />
i colpi di saluto , venne con Sforza Pal<strong>la</strong>vicino, e con i due Procuratori<br />
Colle e Canale nel<strong>la</strong> mia galea , e così uniti entrammo in porlo. H<br />
Generale mandò poi i due Procuratori a visita<strong>re</strong> Giovann' And<strong>re</strong>a ; ed io avendogli<br />
insinuato esser convenevole che egli me<strong>de</strong>simo con essi si andasse ; risposerai<br />
come non essendo Giovann' And<strong>re</strong>a né Generale né Luogotenenle nel-<br />
P armata di V. M. non gli sembrava che il General di 140 galee, qual era<br />
egli, dovesse usargli p<strong>re</strong>fe<strong>re</strong>nza. A questo soggiunsi , come usar<strong>la</strong> al Generale<br />
0 Luogotenente di V. M. sa<strong>re</strong>bbe stato suo <strong>de</strong>bito ; ma nel caso p<strong>re</strong>sente<br />
era piuttosto in rive<strong>re</strong>nza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> bandiera di V. M. il quale senza obbligo e<br />
con tanto incoraodo quell' arma<strong>la</strong> aveagli mandata. Cosi <strong>per</strong>suaso , v' andò ; e<br />
con questo atto <strong>la</strong> p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nza di Giovann'And<strong>re</strong>a fu quindi innanzi <strong>per</strong> semp<strong>re</strong><br />
stabilita. Ed avendomi <strong>de</strong>llo quest' ultimo come avesse necessità di spalmar<br />
le sue navi , lo feci nolo al General Veneziano, <strong>per</strong> inten<strong>de</strong><strong>re</strong> se <strong>per</strong> ventura<br />
vi fosse tempo da ciò : ed in risposta ebbi che soli t<strong>re</strong> giorni v'avesse;<br />
a Giovnnn'And<strong>re</strong>a <strong>per</strong> altro due soli bastarono.<br />
L'altro dì che fu il primo di Settemb<strong>re</strong> mi condussi al Generale Veneziano<br />
con animo solo di fargli visita, non <strong>per</strong> Irat<strong>la</strong>rc alcuna bisogna ; ma non sì<br />
tosto egli mi vi<strong>de</strong>, che mandò <strong>per</strong> Sforza Pal<strong>la</strong>vicino, e <strong>per</strong> i due Procuratori<br />
Colle e Canale. E qui sappia V. M. come <strong>la</strong> Signoria di Venezia richie<strong>de</strong>va<br />
che nul<strong>la</strong> il suo Generale potesse conchiu<strong>de</strong><strong>re</strong>, senza prima aver chiesti i voli<br />
dì questi t<strong>re</strong> <strong>per</strong>sonaggi ; i quali se si accordavano nel<strong>la</strong> sentenza contro di<br />
lui, egli era tenuto uniformarvisi; se poi si fossero divisi due <strong>per</strong> ciascuna sentenza<br />
, fosse a seguirsi quel<strong>la</strong> , che riportava il voto <strong>de</strong>l Generale. Adunque<br />
corae furono riuniti questi t<strong>re</strong> , cominciarono tra loro a tratta<strong>re</strong> iniorno a<br />
ciò che fosse da fa<strong>re</strong>. Ed io li <strong>la</strong>sciai senz'alito par<strong>la</strong><strong>re</strong>. Sforza e Colle abbracciarono<br />
un partilo ; il Generale e Canale un altro. Quelli dicevano che si<br />
veleggiasse <strong>per</strong> <strong>la</strong> volta <strong>de</strong>lle castel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Turco di Costantinopoli, <strong>per</strong> tene<strong>re</strong><br />
l'armata esercitata a eombatle<strong>re</strong> ; questi che il corso si dirìgesse verso Cipro<br />
<strong>per</strong> batte<strong>re</strong> di<strong>re</strong>t<strong>la</strong>raenle l'arma<strong>la</strong> nemica. Tanto più che il General Veneziano<br />
teneva con sé lettera <strong>de</strong>l Doge <strong>de</strong>l ventisei Luglio con <strong>la</strong> quale chiaramente questo<br />
me<strong>de</strong>simo gli comandava. In questo dissenti<strong>re</strong> dimandarono il mio avviso.<br />
Risposi non esse<strong>re</strong> venuto a ciò paralo; e richie<strong>de</strong><strong>re</strong> ogni ragione che<br />
in siffaiia discussione non pu<strong>re</strong> Giovanni And<strong>re</strong>a, ma i Capitani eziandio <strong>de</strong>ll'arma<strong>la</strong><br />
di V. M. <strong>de</strong>lle galee di Napoli e Sicilia fossero p<strong>re</strong>senti. Non con-<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ<br />
28
— 434 —<br />
tradisse al<strong>la</strong> mia proposta. Io radunai subitamente <strong>la</strong> stessa notte i t<strong>re</strong> anit<strong>de</strong>tti,<br />
e loro a<strong>per</strong>si qual animo avessero quei signori, e come fossi certo, 5I<br />
<strong>per</strong> l'ordine <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Signoria di Venezia, sì ancora <strong>per</strong>che i due voli, tra'quali<br />
era quello <strong>de</strong>l Generale, riporte<strong>re</strong>bbero villoria ; che <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisione sa<strong>re</strong>bbe «li dover<br />
anda<strong>re</strong> a eombatle<strong>re</strong> i Turchi in Cipro. Per <strong>la</strong> qual cosa era mostierc prima<br />
pensassero e posatamente consi<strong>de</strong>rassero. E tulli risposero vi pense<strong>re</strong>bbero.<br />
Dopo ciò manifestai al General Veneziano, che poteva raduna<strong>re</strong> il Consiglio<br />
<strong>per</strong> udi<strong>re</strong> i pa<strong>re</strong>ri nostri. App<strong>re</strong>sso mandai <strong>per</strong> i t<strong>re</strong> soprodclli , e<br />
due di loro mi esp<strong>re</strong>ssero quel che sentivano. Giovanni And<strong>re</strong>a e D. Francesco<br />
si occordarono in di<strong>re</strong>, che non pensavano di gir olt<strong>re</strong>, né combatte<strong>re</strong><br />
l'arma<strong>la</strong> nemica. Il Marchese di Santacroce, che non ero , né potevasi<br />
trasanda<strong>re</strong> l'uno e l'altro: ma in questo sopravvennero i Veneziani. Il Generale<br />
manifestò esser pur forza di anda<strong>re</strong> in Cipro a combatte<strong>re</strong> l'armata<br />
turchesca, come unico mezzo di difesa <strong>per</strong> quel <strong>re</strong>gno. Al che consentì di<br />
buona voglia, sì <strong>per</strong>chè <strong>la</strong> mia flotta e <strong>per</strong> numero e <strong>per</strong> qualità <strong>de</strong>' vasceHi<br />
era su<strong>per</strong>io<strong>re</strong>, e sì anche <strong>per</strong>chè essendo venuti <strong>per</strong> aiuto di quel <strong>re</strong>gno, sa<strong>re</strong>bbe<br />
stato rip<strong>re</strong>nsibile il ritenermi dal farlo. E il danno poi che quindi av<strong>re</strong>bbe<br />
potuto segui<strong>re</strong>, sa<strong>re</strong>bbe s<strong>la</strong>to attribuito all'arma<strong>la</strong> di V. M. <strong>la</strong> cui <strong>re</strong>putazione<br />
col ricusar <strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia sa<strong>re</strong>bbe notabilmente scema ; il che quanto<br />
p<strong>re</strong>giudichi al<strong>la</strong> fortuna <strong>de</strong>lle guer<strong>re</strong> , niuno è che non sappia. Laon<strong>de</strong> non<br />
pu<strong>re</strong> era da <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ra<strong>re</strong> l'effetto con sì manifesto nostro vantaggio, ma Inolt<strong>re</strong><br />
a mio corto intendimento, in nessun conto da tra<strong>la</strong>sciarne l'esecuzione. E <strong>per</strong><br />
fermo all' uopo rividi tutta l'arma<strong>la</strong>, con quel maggior rinforzo che il General<br />
Veneziano ebbe potuto aver da quell'iso<strong>la</strong> <strong>per</strong> <strong>la</strong> sua. Con questo divisamento,<br />
radunati insieme , ci <strong>de</strong>ramo a passa<strong>re</strong> in rassegna tutta Tarmata nel<strong>la</strong><br />
maniera seguente. La mattina <strong>de</strong>'ventuno Settemb<strong>re</strong> fu riveduta l'armata di V.<br />
M. da me, da Giovann'And<strong>re</strong>a,da Sforza Pal<strong>la</strong>vicino, dal Procurator Veneziano CoK<br />
le; il me<strong>de</strong>simo giorno fecesi lo stesso a quel<strong>la</strong> <strong>de</strong>'Veneziani <strong>per</strong> Giovann'And<strong>re</strong>a<br />
e Sforza da una banda , e dall' altra ad un tempo pel General di Venezia<br />
e <strong>per</strong> me , pel Marchese di Santacroce e pel Capitano <strong>de</strong>lle galee. Rivi<strong>de</strong>ro poi<br />
quest' ultimo, D. Fronccsco di Cardona, il Governalor <strong>de</strong>lle galee <strong>de</strong>' sforzati<br />
MarcoUo d' Oria , il Capitan <strong>de</strong>l Golfo e D. Alfonso <strong>de</strong> Bazan. Ma ciò sendo<br />
fallo, come dissi, tutto ad un tempo, venne in dubitanza Giovann'And<strong>re</strong>a<br />
non forse i Veneziani avessero o<strong>per</strong>ato con fro<strong>de</strong>. Ep<strong>per</strong>ò il consigliai facesse<br />
gira<strong>re</strong> alquante f<strong>re</strong>gate con <strong>per</strong>sone di sua fiducia , che i sos|>elti gli<br />
togliesscro. Il fece ; ma nul<strong>la</strong> mi disse aver potuto ritrova<strong>re</strong>. Non fu posàbile<br />
rive<strong>de</strong><strong>re</strong> tulta l'arma<strong>la</strong>, e dovemmo star contenti alle <strong>re</strong><strong>la</strong>zioni <strong>de</strong>'<strong>re</strong>visori.<br />
Quanto poi a' diversi pa<strong>re</strong>ri , Giovann' And<strong>re</strong>a e D. Giovanni <strong>per</strong>sistettero<br />
ne' già p<strong>re</strong>si ; né peto il Marchese di Santacroce ed io rilral<strong>la</strong>mmo i propri!.<br />
A tal proposilo sappia V. M. come non poche difficoltà anch' io inter|xisi <strong>per</strong><br />
<strong>la</strong> gi<strong>la</strong> di Cipro ; di maniera che ove il General Veneziano avesw I' animo<br />
rivolto ad altra imp<strong>re</strong>sa, di miglior grodo P av<strong>re</strong>i secondato.<br />
In fatto molle cose dissi in consiglio, molle alt<strong>re</strong> ne ripetei in iscritto ;<br />
e ne invio copia a V. M B poiché Sforza non consentiva al<strong>la</strong> gita di Cipro,<br />
gli feci sten<strong>de</strong><strong>re</strong> il voto suo in iscritto , on<strong>de</strong> trovar modo da rimuove<strong>re</strong> il'<br />
Generale Veneziano dal Siro proponimento. Ma <strong>per</strong>ò sembravaroi che quarnlo i<br />
nostri richie<strong>de</strong>vano, offriva forse più ardue difficoltà , che non il divisainento <strong>de</strong>l<br />
General Veueziano ; di che rimetto copia a V. M. Ciò f«ci a mia sicu<strong>re</strong>zza <strong>per</strong><br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
qualunque evento ; ed anche <strong>per</strong>chè Giovano' And<strong>re</strong>a e gli altri me<strong>de</strong>simamente<br />
si <strong>per</strong>sna<strong>de</strong>ssero, che se io assentiva di anda<strong>re</strong> ad affronta<strong>re</strong> l'armata nemica,<br />
ciò non era , <strong>per</strong>chè non antive<strong>de</strong>ssi le molle difficoltà ; ma anzi , che ad<br />
onta di queste non si dovea , né si potea <strong>per</strong> le anzi<strong>de</strong>tte ragioni ciò tra<strong>la</strong>scia<strong>re</strong>.<br />
Ma al<strong>la</strong> fine partimmo il di diciannove. Furono disarmate pa<strong>re</strong>cchie galee e<br />
navi, a maggior rafforzamento <strong>de</strong>lle rimanenii ; e <strong>per</strong>ciò <strong>la</strong> flotta si componeva di<br />
180 galee e 12 galeazze , cioè 102 galee e 6 grosse navi. Giovann'And<strong>re</strong>a partissi<br />
con noi ; ma non sono certo se con animo di seguirci Uno a Cipro a combatte<strong>re</strong><br />
r inimico , ovvero al<strong>la</strong> Finiza , dove si pensava di ten<strong>de</strong><strong>re</strong> le prime<br />
insidie a quell'armata ; e di là anda<strong>re</strong> in busca di lei, se in quel luogo non<br />
si trovasse , nò le giungesse notizia <strong>de</strong>l nostro avvicinamento ; nel qual caso<br />
v' eia buona s<strong>per</strong>anza di sbaragliar<strong>la</strong>. E <strong>per</strong>ò dissi a Giovano' And<strong>re</strong>a , che<br />
olt<strong>re</strong> le nuove che ci aveano <strong>re</strong>cate le due galee venule da Cipro , ne av<strong>re</strong>i<br />
alt<strong>re</strong> più <strong>re</strong>centi, prima di trasanda<strong>re</strong> <strong>la</strong> Finiza. E ciò, <strong>per</strong>chè così pa<strong>re</strong>vami<br />
pel meglio <strong>de</strong>ll' imp<strong>re</strong>sa , e <strong>per</strong> menar<strong>la</strong> onoratamente ad effetto , senz' aequìbtar<br />
nota di codardia ; <strong>la</strong> qual ci sa<strong>re</strong>bbe venu<strong>la</strong> se av<strong>re</strong>mmo <strong>la</strong>sciali quei<br />
Signori senza veni<strong>re</strong> a battaglia , avendo un' arma<strong>la</strong> sì po<strong>de</strong>rosa e con occasione<br />
<strong>la</strong>nlo vantaggiosa. Ques<strong>la</strong> circostanza ne procacciò copia di maggior notizie<br />
intorno all'armata <strong>de</strong>l nemico. E furono, che era ridotta a 150 galee ,<br />
e che mai ne contò 161 ; né mai Uccialì e i Corsari di ponente ad essa si<br />
unirono.<br />
Qui sappia V. M. siccome Giovann' And<strong>re</strong>a radunasse pa<strong>re</strong>cchie volte consiglio<br />
, senza che io vi fossi chiamalo ; il che <strong>per</strong> fermo nemmeno potea fa<strong>re</strong><br />
senza D. Carlo d' Avalos e gli altri.<br />
Ma fal<strong>la</strong> <strong>la</strong> risoluzione di cammina<strong>re</strong> innanzi , Giovann' And<strong>re</strong>a richiese<br />
t<strong>re</strong> L-^tì al General Veneziano. In primo che <strong>de</strong>sse quanto biscotto bisognasse<br />
alle sue galee in tulta <strong>la</strong> navigazione ; poi che mai non dovesse viaggiar di <strong>re</strong>troguardia<br />
<strong>per</strong> non veni<strong>re</strong> in necessità di dar soccorso a qualche galea ; e finalniL^.ie<br />
voler occupa<strong>re</strong> con tulle le galee di V. M. il fianco dritto nel<strong>la</strong> battaglia<br />
senza tramischiarsi col rimanente <strong>de</strong>ll'armata ; il che era <strong>per</strong> appunto<br />
quel tanto che il General Veneziano <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rava ; e me ne avea fatto partico<strong>la</strong>r<br />
dimanda.<br />
Il General Veneziano <strong>de</strong>lle t<strong>re</strong> gli concesse cortesemente <strong>la</strong> prima , anticipandogliene<br />
benanche una parte : il me<strong>de</strong>sirao fu <strong>de</strong>l<strong>la</strong> seconda, purché in<br />
qualche maniera volesse soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> le sue galee ; e nou darsi cura di ciò era<br />
cosa molto strana, <strong>per</strong>ocché- componendo essi una so<strong>la</strong> armata, troppo giuslo<br />
era , che <strong>la</strong> <strong>re</strong>troguardia egualmente si compartisse. Da ultimo accettò <strong>la</strong> terza<br />
inchiesta, a .idtlo che in cambio <strong>de</strong>l fianco dritto conce<strong>de</strong>vagli il manco, e<br />
che <strong>la</strong> aua triìia<strong>la</strong> alquanto discosta doHa rimanente si stesse. Una tal condotta<br />
di Gio .ann'And<strong>re</strong>a pose tra esso e'I General Veneziano un tal poco di<br />
«attivo umo<strong>re</strong> ; massimamente su i timori di quello pei danni provenienti dal<br />
combattimento. On<strong>de</strong> mi fu mestie<strong>re</strong> par<strong>la</strong>r <strong>per</strong> toglier via le male intelligence,<br />
e sì calmai gli animi già troppo annuvo<strong>la</strong>ti. Ma non silfattamente che il<br />
Generale Veneziano come <strong>per</strong> disp<strong>re</strong>zzo non offrisse polizze di cento scudi, con che<br />
Giovann' And<strong>re</strong>a potesse soccor<strong>re</strong><strong>re</strong> a' danni che dal<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia gli venissero.<br />
Il che come riseppi, esposi al General Veneziano , che mal rimunerava le obbligazioni<br />
contralte con V. -VI. <strong>la</strong>nlo in<strong>de</strong>corosamente usando con i suoi ministri<br />
; <strong>per</strong>ocché V. M. spedilo avea quelT armata a fine solo di esser loro<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
— 436 —<br />
di aiuto, non <strong>per</strong> negozialura di vili guadagnerie; ep<strong>per</strong>ò Io scongiurai, che,<br />
p(j?ie giù le i<strong>re</strong> , ovesse <strong>per</strong> un bel nul<strong>la</strong> le ga<strong>re</strong> con Giovann' And<strong>re</strong>a. Ciò<br />
fallo, <strong>de</strong>mmo le vele al vento, e fino a'vcntuno, giorno di S. Matteo, si navigò con<br />
tutta r armata unita ; ma spirando non pros<strong>per</strong>o vento si <strong>de</strong>tte fondo in Ca<strong>la</strong>ma<strong>la</strong><br />
; dove non sembrando a Giovann' And<strong>re</strong>a luogo sicuro , giltò 1' ancora a<br />
ma<strong>re</strong> a<strong>per</strong>to , ad onta che tulli ne lo assicurassero <strong>de</strong>l silo , e '1 vento che di<br />
là ci toglieva ne spingesse sul nostro cammino.<br />
Tra questo tempo tornarono le due galee ile a sa<strong>per</strong> nuove in Cipro , e<br />
portarono <strong>la</strong> <strong>per</strong>di<strong>la</strong> di Nicosia, segui<strong>la</strong> il nove <strong>de</strong>l raese di Setterab<strong>re</strong>. Per questo<br />
il General Veneziano mandò dicendomi , come dopo tal notizia era da discor<strong>re</strong><strong>la</strong><br />
insieme radunali. Il che feci nolo a Giovann'And<strong>re</strong>a , <strong>per</strong>ché non si<br />
dipartisse. E rispose ( come potrà V. M. legge<strong>re</strong> nel<strong>la</strong> lettera di lui ) che se<br />
<strong>la</strong> notte soffiasse più gagli«-do il vento, av<strong>re</strong>bbe sciolte le vele pel suo viaggio<br />
, non si curando di <strong>la</strong>sciar tutti in quel<strong>la</strong> confusione , ed al cospetto <strong>de</strong>l<br />
vincito<strong>re</strong> nemico ; il che non pu<strong>re</strong> a' Veneziani, ma e a noi tulli molta maraviglia<br />
cagionò. Dice <strong>per</strong>tanto in quel<strong>la</strong> lettera, siccome non secondando le sue<br />
voglie, avessi a niun conto i suoi disegni; nel ment<strong>re</strong> di essi feci semp<strong>re</strong> gran<br />
caso , eccello quello di anda<strong>re</strong> a combatte<strong>re</strong> P armata nemica , sul quale fura»<br />
mo discordi.<br />
Il giorno app<strong>re</strong>sso <strong>de</strong>' venlidue, sendo il tempo abbonacciato , tulli insieme<br />
ci radunammo , salvo Giovann' And<strong>re</strong>a , che vogò meglio di venti miglia in<br />
alto ma<strong>re</strong>. Il General Veneziano , chiamali tulli a consulta, si fece a smenti<strong>re</strong><br />
coloro che avevano <strong>re</strong>cato <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sa di Nicosia; il che essi non si rimanendo di<br />
assevera<strong>re</strong> , mandai <strong>per</strong> Giovann' And<strong>re</strong>a , pel Marchese di Santacroce , pe<br />
1). Francesco di Cardona e Pompeo Colonna.<br />
Ciò fatto, il General Veneziano dal suo pa<strong>re</strong><strong>re</strong> non si distolse; né Giovanni<br />
And<strong>re</strong>a e D. Giovanni dal loro. Il Marchese di Santacroce consi<strong>de</strong>rò quanl'animo<br />
si fosse fatto l'inimico con <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sa di Nicosia, e quanto tempo già fosse<br />
torso velocissimo e sventurato <strong>per</strong> noi ; e come 1' inimico fallo signo<strong>re</strong> di tutta<br />
r ìso<strong>la</strong> di Cipro , fuor che di Famagosta , non potesse in nessuna maniera veni<strong>re</strong><br />
in penuria di vettovaglie , che in Nicosia e in tutta 1' ìso<strong>la</strong> trove<strong>re</strong>bbero a<br />
dovizia: e che volendo veni<strong>re</strong> a battaglia, pot<strong>re</strong>bbe riceve<strong>re</strong> dal Bascià <strong>per</strong> terra<br />
tutto quel rinforzo di gente che gli foss:; bisognalo. E dippiù , che dopo<br />
tanti giorni scorsi dal<strong>la</strong> riporta<strong>la</strong> vittoria , erano da suppor<strong>re</strong> quietali i tumulti<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> p<strong>re</strong>sa citlà ; e i tempi esser tali da non poter profitta<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle nost<strong>re</strong> navi<br />
e galee. E come un tale avvenimento al certo non avea messo forti spiriti ncir<br />
animo <strong>de</strong>' nostri , ep<strong>per</strong>ò che molti di ma<strong>la</strong> voglia sa<strong>re</strong>bbero ili ad affrontar<br />
<strong>la</strong> bat<strong>la</strong>glia. Per le quali ragioni diceva non doversi spinge<strong>re</strong> l'arma<strong>la</strong><br />
fino a Cipro. 11 qual partito <strong>per</strong> cosiffatte ragioni abbracciammo io e gli altri.<br />
-Via in questo sopravvenne nel<strong>la</strong> mia galea ìì General Veneziano, e quei <strong>de</strong>l<br />
suo consiglio , avvisando cbe <strong>per</strong> le ragioni or tocche fosse da rimetterci sul<br />
fallo caminino senza più tenta<strong>re</strong> gli eventi <strong>de</strong>l<strong>la</strong> zuffa col nemico. Questo fine<br />
ebbe <strong>la</strong> consulta senza che mai avessi avuto necessità dì aprir chiaramente<br />
r animo mio circa questa imp<strong>re</strong>sa , ma solo mettendo in mezzo le difficoltà ,<br />
che
— 437 —<br />
vasi tenta<strong>re</strong> se non se una vicina a noi, e lontana il più che fosse possibile<br />
dall'arraa<strong>la</strong> neraica. Tale si sliraò <strong>la</strong> p<strong>re</strong>sa di Durazzo e <strong>de</strong>l Valero ; cui Giovann'And<strong>re</strong>a<br />
consentì, e si offerse con l'arraata di V. M.; senza che in questa<br />
sua <strong>de</strong>liberazione facesse alcun conto di me. Adunque accettato da lultì il partilo<br />
, si veleggiò <strong>per</strong> al<strong>la</strong> volta di Scarpanto. Dal che se allro vantaggio non<br />
dovea segui<strong>re</strong>, mi venia <strong>la</strong> soddisfazione che almeno l'armata di V. M. avesse<br />
tentalo il possibile ; e, venuto a soccorso di questi Signori Veneziani, avesse<br />
se non altro eseguilo , quanto ad essi me<strong>de</strong>simi fu in grado. Un fuori ogni<br />
<strong>re</strong>cssità venne talento a Giovann'And<strong>re</strong>a di o<strong>per</strong>a<strong>re</strong>, come or sono <strong>per</strong> di<strong>re</strong>, e<br />
che V. M. in fe<strong>de</strong> di questi Signori più schieltamente saprà. Cioè mandò dirmi<br />
, lui volersene anda<strong>re</strong> <strong>per</strong> P Arcipe<strong>la</strong>go, senz' allro toccarmi circa <strong>la</strong> <strong>de</strong>liberazione<br />
pur dianzi p<strong>re</strong>sa di espugnar Durazzo e Velona. A siffatta ed inaspettata<br />
nuova mi <strong>re</strong>cai senza metter tempo in raezzo al General Veneziano, e gli<br />
esposi con buoni colori <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisione di Giovann' And<strong>re</strong>a ; facendo sembianza<br />
che <strong>la</strong> stagione fosse troppo avanza<strong>la</strong> pel lungo viaggio che a lui rimanea<br />
da fa<strong>re</strong>, ep<strong>per</strong>ò non p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>sse a male U <strong>re</strong>pentino suo dipartirsi. Risposemi<br />
com' egli av<strong>re</strong>bbe avuto in bene lutto che a noi fosse paruto ; ma non poter<br />
passarsi in questa congiuntura, come avendogli V. M. tanti favori concessi,<br />
quest' ultimo alt<strong>re</strong>sì gli si polca accorda<strong>re</strong> di non abbandonarlo fino che giunti<br />
fossero al Zante, don<strong>de</strong> Giovann'And<strong>re</strong>a poteva liberamente andarsene pel suo<br />
cammino ; affinchè V armata nemica noi sopraffacesse al<strong>la</strong> Ca<strong>la</strong>. Conciossìachè<br />
dovendo egli <strong>la</strong>scia<strong>re</strong> di alquante galee in Candia con baslevoi numero di soldati<br />
a guardia di quell' iso<strong>la</strong> , non ricevessero poi danno nel rimanente viaggio.<br />
Palesai a Giovann' And<strong>re</strong>a il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio <strong>de</strong>l generale Veneziano ; ma egli<br />
venuto a me , disse che trovassi raodo da far che il General Veneziano radunasse<br />
suo Consiglio , nel quale , p<strong>re</strong>senti noi due, baste<strong>re</strong>bbe a sé 1' animo a<br />
farci comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong><strong>re</strong> , che non avessimo più raestie<strong>re</strong> <strong>de</strong>lle sue forze. Ma veniva<br />
ciò dal<strong>la</strong> brama che da gran pezza vagheggiava di far <strong>la</strong>pp<strong>re</strong>saglìa di genli<br />
nell'Arcipe<strong>la</strong>go. Le quali <strong>per</strong>altro erano al<strong>la</strong> <strong>per</strong>fine, al par di noi, essi pu<strong>re</strong><br />
Cristiani. E sappia V. M. che ii GeneraV Veneziano prometteva di non dimora<strong>re</strong><br />
olt<strong>re</strong> a due giorni nel<strong>la</strong> città di Candia.<br />
Questo è lutto quello che occorse, siccome V. M. potrà <strong>per</strong> bocca di ciascuno<br />
ascol<strong>la</strong><strong>re</strong>, e raccor<strong>re</strong> comecchessìa da questa <strong>re</strong><strong>la</strong>zione; <strong>la</strong> quale quantunque<br />
le minute cose, che intervennero, punto non racconti, non <strong>per</strong>ò di meno<br />
ne contiene <strong>la</strong> sostanza. Veda <strong>per</strong>ò V. M. quanto mal a proposito allegando<br />
Giovann' And<strong>re</strong>a di aver comandi partico<strong>la</strong>ri di V. M. disgustasse l'animo <strong>de</strong>i<br />
Veneziani, a me esponesse <strong>per</strong> il rovescio il vole<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<strong>la</strong> M. V. e cosiffaltanienle<br />
ragionasse da <strong>re</strong>n<strong>de</strong>r poi ardito D. Carlo d'Avalos di profferir senza ragione<br />
parole tanto disconvenevoli , e fa<strong>re</strong> il vole<strong>re</strong> di V. M. tanto inonestamente.<br />
E poslo che Giovann'And<strong>re</strong>a avea fermamente in animo di oprar allralucnte<br />
da ciò ch'io slimava , l'avesse almen fallo senza trascor<strong>re</strong><strong>re</strong> in parole<br />
tanto disamo<strong>re</strong>voli al<strong>la</strong> p<strong>re</strong>senza <strong>de</strong>'Signori Veneziani. Con si brulli modi non<br />
pu<strong>re</strong> ricusò di veni<strong>re</strong> ad una con noi sino al Zante, ma ii divi.
— 438 —<br />
Oi tiedami V. M. come sopra niun'altra cosa più mi dolse <strong>la</strong> condona di<br />
Giovann Andiea, quanto sul darmi a c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong> che V. M. intorno a queslo affale<br />
avesse a lui affidali gegicti che a me non palesò ; il che io avendo di ceri.» <strong>per</strong><br />
<strong>la</strong>i I siiiiu, non aggiuste<strong>re</strong>i le<strong>de</strong> ad uomo <strong>de</strong>l mondo. Del <strong>re</strong>slo mi dò a c<strong>re</strong><strong>de</strong><strong>re</strong><br />
come non sappia il niun conto in che egli ebbe gli ordini di V M. nin osseudo<br />
il ritcìtio da me il puro veto, nuove notizie poUa raccoglie<strong>re</strong> V. M. so egli pei<br />
ventuia raccuntasiic alltimcnti le cose.<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
COMMENTARI<br />
WBEiEsM,<br />
(Bimiii M uìm<br />
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ