03.05.2013 Views

4. Semantiek / Betekenisleer 4.1 Sinonieme - Christelike Biblioteek

4. Semantiek / Betekenisleer 4.1 Sinonieme - Christelike Biblioteek

4. Semantiek / Betekenisleer 4.1 Sinonieme - Christelike Biblioteek

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>4.</strong> <strong>Semantiek</strong> / <strong>Betekenisleer</strong><br />

<strong>4.</strong>1 <strong>Sinonieme</strong><br />

Dit is woorde met min of meer dieselfde betekenis, byvoorbeeld:<br />

Die aanwas/groei van die bevolking.<br />

Die gehoor luister aandagtig/noukeurig na die toespraak.<br />

<strong>4.</strong>2 Antonieme<br />

Dit is woorde met min of meer die teenoorgestelde betekenis, byvoorbeeld:<br />

Hy het sy werk nie deeglik nie, maar uiters onvolledig gedoen.<br />

Vir ouer mense het hy eerbied, maar hy behandel sy maats met minagting.<br />

<strong>4.</strong>3 Homonieme<br />

Dit is woorde wat verskil in betekenis, maar wat dieselfde uitspraak en spelling het:<br />

In die lente bloei die blomme en is die tuine oortrek met bloeisels. Ek het my toon<br />

gestamp en dit bloei.<br />

<strong>4.</strong>4 Homofone<br />

Dit is woorde wat dieselfde klankvorm het, maar die spelling, betekenis en herkoms<br />

verskil: Ek bleik die wasgoed met bleikmiddel. Dit blyk die waarheid te wees.<br />

<strong>4.</strong>5 Paronieme<br />

Dit is woorde wat dieselfde stam het, maar verskil in betekenis: kliënt en klant.<br />

Die kliënt maak gebruik van sy prokureur se dienste. Die klant koop by die winkel.<br />

Die gesin is besorg oor die toestand van die siek broertjie. Die sorgsame moeder staan<br />

vroeg op om ontbyt reg te hê vir die kindertjies.<br />

<strong>4.</strong>6 Polisemie<br />

Dit is woorde wat dieselfde gespel word en wat dieselfde beteken, maar wat verskillende<br />

toepassingsmoontlikhede het:<br />

Om dit te verduidelik, noem ons ‘n aantal voorbeelde:<br />

a. rug (s.nw.)<br />

Die seun val op sy rug.<br />

Die perd verdwyn oor die rug van die rant.<br />

Die titel verskyn op die rug van die boek.<br />

33


. veld (s.nw.)<br />

Die veld is dor vanweë die droogte (gras).<br />

Die veld van ondersoek was wyd (gebied).<br />

Die hokkiewedstryd vind op die veld van die skool plaas<br />

(hokkieterrein).<br />

c. loop (ww.) loop (stap) loop (gaan)<br />

loop (lek)<br />

d. grys (b.nw.)<br />

loop (ry, beweeg) loop (bywoon, volg)<br />

Die ou oom is al grys. Die lig is grys. Die gryse verlede.<br />

<strong>4.</strong>7 Doeblette<br />

Twee woorde wat ‘n gemeenskaplike oorsprong het, maar in vorm en betekenis verskil.<br />

Dit is dus tweelingwoorde wat stamverwant is, maar verskil in betekenis en gebruik.<br />

Voorbeelde:<br />

kwes (‘n bok) – wond kwets (gevoelens seermaak)<br />

gereelde besoeke (op gesette tye) gereëlde kongres (goed georganiseerde)<br />

praktiseer (‘n dokter – beroep uitoefen) prakseer (‘n plan – maak)<br />

Verdere voorbeelde:<br />

aardig arig blaadjie bladjie<br />

bodem boom bra braaf<br />

harslag hartslag kompanie kompanjie<br />

lid (lede) lit (litte) mankoliek melancholies<br />

rand (rande) rant (rante) reebok ribbok<br />

skenk skink stad (stede) stat (statte)<br />

tabak twak<br />

<strong>4.</strong>8 Dubbelsinnigheid<br />

Taal word gebruik om ‘n boodskap oor te dra en in dié sin is dit ook ‘n kommunikasiemiddel.<br />

As ‘n taalgebruiker dus doeltreffend wil kommunikeer, moet hy daarop<br />

let om nie die betekenis van ‘n sin te verwaarloos nie.<br />

Faktore wat bydraes lewer tot die betekenis van ‘n sin is onder meer:<br />

a. Die betekenis van die woorde waaruit ‘n sin opgebou is.<br />

b. Die funksie van elke sinsdeel.<br />

c. Die posisie van die woord in die sin.<br />

Kyk na die volgende sinne en let op die verskil in betekenis:<br />

Sy is ver van mooi af. Sy is mooi van ver af.<br />

En<br />

Jy moet self leer om te dink.<br />

34<br />

Jy moet leer om self te dink.


Dubbelsinnigheid in sinne word veroorsaak as daar meer as een interpretasiemoontlikheid<br />

van dieselfde sin is, byvoorbeeld:<br />

Bêre die boeke onder die bank.<br />

Dit kan beteken:<br />

Bêre die boeke wat onder die bank lê.<br />

of<br />

Bêre jou boeke onder jou bank.<br />

Dubbelsinnigheid kom normaalweg voor in alle tale, maar dit kom soms onnodig voor<br />

as gevolg van swak woordkeuse, of deur weglating, of deur ‘n lomp manier van sê.<br />

<strong>4.</strong>9 Idiomatiese taal<br />

Idiome sluit in spreekwoorde, segswyses, gesegdes en vaste uitdrukkings.<br />

<br />

like<br />

taalgebruik, teenoor letterlike taalgebruik. Dit is reeds opvallend by die hantering<br />

van uitdrukkings. Neem byvoorbeeld die volgende uitdrukking:<br />

Hy het lang vingers.<br />

Dit beteken: hy steel.<br />

Hierteenoor kan ons ook die sin: “Hy het lang vingers” kry, wat letterlik beteken dat<br />

die betrokke persoon se vingers lank is.<br />

spraak.<br />

Neem as voorbeeld die metafoor:<br />

Die seun is ‘n hemelbesem.<br />

Hier word die metafoor “hemelbesem” gebruik om te sê dat die seun baie lank is.<br />

<strong>4.</strong>11 Die gevoelswaarde van woorde<br />

Die gevoel wat ‘n taalgebruiker teenoor iemand of iets koester, kan hy dadelik laat<br />

uitkom. Dit doen hy onder meer deur bepaalde woorde te gebruik, deur ‘n bepaalde<br />

stembuiging, deur die intonasie van die sin, deur bepaalde woorde te benadruk. Dit<br />

gaan alles gewoonlik ook gepaard met die gebruik van gebare, die skud van die kop,<br />

die houding van die lyf en dies meer.<br />

Die gevoelswaarde van woorde of uitdrukkings gaan gewoonlik nie om die betekenis<br />

van ‘n woord of woorde nie, maar wel om ‘n bepaalde gevoel of houding aan die kant<br />

van die spreker, wat weer invloed op die hoorder het.<br />

35


So gesien, onderskei ons ‘n groep woorde waarmee die spreker ‘n houding kan uitdruk<br />

ten opsigte van bepaalde sake in die werklikheid: hy noem nie net die sake nie, maar<br />

neem ook in die betrokke situasie ‘n houding van goed- of afkeuring, van blydskap of<br />

verdriet, van aggressie of vreedsaamheid; en hierdie houding druk hy uit deur van<br />

bepaalde woorde gebruik te maak.<br />

36<br />

Sulke woorde het houdingsbetekenis:<br />

mooi! gaaf! foei! sies! ditsem! bravo!<br />

netjies! ga! ba! gmf!<br />

Dergelike woorde is gewoonlik uitroepe.<br />

‘n Ander groep woorde het sowel houdings- as verwysingsbetekenis: die saak word<br />

benoem, maar die spreker druk ook sy houding daaroor uit:<br />

smeerlap! kat! opdons! hond!<br />

luiaard! aansukkel! vuilis! vent!<br />

dis ‘n vrot poging!<br />

Vergelyk ook sinne soos:<br />

a. Meidjie, jy moet nou hier kom, hoor!<br />

(Deur ‘n moeder aan haar dogtertjie gesê.)<br />

b. Mamma sal gou ‘n pleistertjie op die ou seerplekkie plak!<br />

<br />

Let daarop hoe in sinne (1) en (2) vertroeteling uitgedruk word; dit geskied onder meer<br />

deur die gebruik van verkleinwoorde. Sin (3) kan só uitgespreek word dat dit dankbaarheid<br />

óf sarkasme uitdruk.<br />

<strong>4.</strong>12 Konjunkte, disjunkte en adjunkte taalgebruik<br />

Wanneer ons woorde op die gewone manier gebruik, dit wil sê om presies te sê wat ons<br />

bedoel, praat ons van konjunkte taalgebruik. Die woord word dus gebruik vir die saak<br />

(die betekenis wat normaalweg daaraan geheg word).<br />

Wanneer ons taal egter metafories gebruik, praat ons van disjunkte taalgebruik. Dit is<br />

wanneer die woord wat ons kies slegs gedeeltelik na die normale betekenis daarvan<br />

verwys, bv. om te sê: “Jou kamer is ‘n varkhok”, word die woord varkhok anders as<br />

normaalweg gebruik – die kamer is immers nie letterlik ‘n varkhok nie. Daar is egter<br />

sekere ooreenkomste tussen die twee ruimtes, en gevolglik verstaan ons die woord<br />

sonder veel probleme.<br />

Wanneer die woord en die saak soos ons dit normaalweg verstaan nog verder van mekaar<br />

lê, praat ons van adjunkte taalgebruik. Hieronder sal maskertaal soos eufemismes<br />

val, aangesien jy juis nie sê wat jy bedoel nie, byvoorbeeld as jy sê: “Hy loop twee rye<br />

spore,” verwys dit nie direk na dronkenskap nie.


Nog voorbeelde:<br />

Die bobbejaan sit op ‘n klip = konjunkte taalgebruik<br />

Daardie man is ‘n regte bobbejaan = disjunkte taalgebruik<br />

Bly kalm: moenie die bobbejaan agter die bult gaan haal nie = adjunkte taalgebruik<br />

Wisselvorme:<br />

dae - dage oë - oge<br />

hoër - hoger probeer - geprobeer<br />

het baklei - gebaklei eienaardig - eigenaardig<br />

neëntig - negentig opbrings - opbrengs<br />

ag - agt meesal - meestal<br />

afskuwelik - gruwelik vryelik - vrylik<br />

<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!