04.05.2013 Views

Arena december 2011 - Internationaal comité vzw

Arena december 2011 - Internationaal comité vzw

Arena december 2011 - Internationaal comité vzw

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Arena</strong><br />

7<br />

Wat betekent taal voor mij?<br />

Toen ik jong was, had ik weinig<br />

aandacht voor het belang van taal<br />

in communicatie met anderen.<br />

Ik ben in twee culturen en religies<br />

(Christelijk -Orthodox en Islam)<br />

opgevoed.<br />

Het belang van taal heb ik pas in<br />

België ontdekt, nadat ik langer<br />

dan een jaar “met handen en voeten”<br />

moest communiceren (dat is<br />

trouwens een kunst op zich).<br />

Daarna was ik heel blij en trots<br />

dat ik iets kon zeggen en zelfs<br />

vertellen, maar ik kon bijna niets<br />

verstaan van wat mensen tegen<br />

mij zeiden.<br />

Gelukkig heb ik altijd geduldige<br />

en vriendelijke mensen ontmoet.<br />

Ze hebben er veel tijd ingestoken<br />

om mijn woordenschat uit te breiden<br />

en mijn zinnen te verbeteren.<br />

Later leerde ik dat het lachen van<br />

anderen rond mijn uitspraak en<br />

ARENA, <strong>vzw</strong> <strong>Internationaal</strong> Comité, januari 2012<br />

foutieve woorden gewoon vriendelijke<br />

grapjes waren en ik dat<br />

nooit kwaad moest opnemen.<br />

Ik moet mee kunnen lachen en<br />

niet vergeten om een verbetering<br />

te vragen.<br />

Na een tijd heb ik beseft dat het<br />

voor mij niet belangrijk is om de<br />

taal volledig te beheersen.<br />

Belangrijker is het om de mentaliteit<br />

van mensen te leren kennen.<br />

Ik had nooit verwacht dat in België<br />

zo veel nationaliteiten en culturen<br />

wonen. Taal alleen volstaat<br />

niet om onze multiculturele,<br />

‘kleurrijke’ samenleving te kunnen<br />

begrijpen en te beïnvloeden.<br />

Ik zag veel agressie op straat, in<br />

het transport, op scholen. Op<br />

zoek naar warme contacten heb<br />

ik daarom de stap gezet naar het<br />

verenigingsleven. Daar kwam ik<br />

in contact met meerdere nationali-<br />

teiten. We leerden elkaar kennen<br />

en hadden veel steun aan elkaar.<br />

Spijtig genoeg ben ik slecht in<br />

talen. Maar voor mij is een taal<br />

leren, ‘horen’, door een goed<br />

mens te ontmoeten, over kinderen<br />

en onze ouders praten,<br />

nieuwe recepten krijgen en geven<br />

(ik hou van koken en bakken).<br />

Ik kan thuis naar muziek en liedjes<br />

van mijn nieuwe vrienden luisteren,<br />

ik versta er geen woord<br />

van, maar mijn hart kan harder<br />

beginnen kloppen en mijn humeur<br />

wordt vrolijker van de stem van<br />

de zanger. Ik zeg dan tegen mezelf:<br />

die taal wil ik leren, naar dit<br />

land wil ik reizen en ik ben dan<br />

gelukkig dat ik vrienden uit die<br />

cultuur heb.<br />

Hulnara Khaynus

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!