04.05.2013 Views

WTA HR 320 - Soler & Palau

WTA HR 320 - Soler & Palau

WTA HR 320 - Soler & Palau

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>WTA</strong> <strong>HR</strong> <strong>320</strong><br />

1 Algemeen<br />

U hebt een warmteterugwinapparaat van Ned Air b.v. aangeschaft, in deze handleiding verder<br />

aangeduid als <strong>WTA</strong> <strong>HR</strong>. Wij danken u voor het vertrouwen in ons product. Bij dit product is veel<br />

1. Généralités<br />

aandacht besteed aan de duurzaamheid en kwaliteit. Tevens is er rekening gehouden met de<br />

gebruiks- en onderhoudsvriendelijkheid.<br />

Vous De avez <strong>WTA</strong> acheter <strong>HR</strong> is un een appareil onderdeel de van ventilation het ventilatiesysteem avec récupération dat bestaat de chaleur uit een de centraal S&P Type opgestelde <strong>WTA</strong> <strong>HR</strong>. aan- Nous<br />

vous en remercions afzuigunit, pour een la confiance bedieningsschakelaar, témoignée envers een nos kanalensysteem produits. Un en soin ventilatieventielen. particulier a été apporté Het à<br />

l’élaboration afzuigsysteem de ce kan produit eventueel concernant uitgerust sa worden qualité met et sa een fiabilité motorloze ainsi wasemkap, qu’à sa fiabilité geplaatst d’emploi boven et het d’entretien.<br />

kooktoestel.<br />

Bij het ontwerpen van het systeem is er vanuit gegaan dat de installatie 24 uur per dag in bedrijf is.<br />

Om zo zuinig mogelijk met energie om te gaan, zijn er gelijkstroom elektromotoren toegepast met een<br />

Le <strong>WTA</strong> <strong>HR</strong> est un composant d’un système de ventilation, qui se compose d’une unité<br />

laag energieverbruik.<br />

d’extraction et de pulsion, d’un interrupteur de commande, d’un système de conduits et de bouches<br />

de ventilation. Deze handleiding Le système is bedoeld d’extraction als naslagwerk peut éventuellement voor de installateur, être zodat équipé deze d’une op een hotte verantwoorde de cuisine non<br />

motorisée, wijze het placée toestel au kan dessus installeren du plan en onderhouden de cuisson.<br />

Lors Lees de l’élaboration deze handleiding du système, aandachtig il a door été alvorens tenu compte het apparaat que l’installation te installeren fonctionne en in gebruik 24 te heures nemen. par jour.<br />

Pour économiser l’énergie, des moteurs à courant continu de consommation d’énergie très basse, ont<br />

été intégrés De bovenzijde dans van les unités. het toestel is voorzien van een typeplaatje, zie onderstaand voorbeeld.<br />

Vermeld in uw correspondentie altijd het type ordernummer en datum van het typeplaatje.<br />

Ce mode d’ emploi a été conçu principalement pour l’installateur, de manière à pouvoir installer et<br />

entretenir correctement l’appareil. Il faut lire attentivement ce mode d’emploi avant d’installer et de<br />

mettre en service l’appareil.<br />

Toujours signaler dans votre correspondance le n° d’ordre et la date reprises sur la plaque signalétique.<br />

<strong>WTA</strong> <strong>HR</strong> <strong>320</strong><br />

RECHTER UITVOERING<br />

Afmetingen : 600x1100x<strong>320</strong> mm<br />

Diameter kanalen : Ø150/160 mm (<strong>WTA</strong> <strong>HR</strong> 300)<br />

Gewicht : -- kg<br />

Temperatuur rendement : 90%<br />

Voedingsspanning : 230 V 50 Hz<br />

Afzekering in toestel : 2,0 A<br />

Beschermingsgraad : IP 20<br />

Filterklasse : Standaard G3 en optioneel F7<br />

____________________________________________________________________<br />

Installatievoorschrift <strong>WTA</strong> <strong>HR</strong> 1<br />

Installatievoorschrift <strong>WTA</strong> <strong>HR</strong> <strong>320</strong> 14<br />

6069-A<br />

1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!