31.07.2013 Views

Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 10 - Books and Journals

Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 10 - Books and Journals

Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 10 - Books and Journals

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

J. Frank<strong>en</strong><br />

Het feest van Djajaprana te Kalianget (met kaartje <strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>)<br />

In: <strong>Bijdrag<strong>en</strong></strong> <strong>tot</strong> <strong>de</strong> <strong>Taal</strong>-, <strong>L<strong>and</strong></strong>- <strong>en</strong> Volk<strong>en</strong>kun<strong>de</strong> <strong>10</strong>7 (1951), no: 1, Lei<strong>de</strong>n, 1-30<br />

This PDF-file was downloa<strong>de</strong>d from http://www.kitlv-journals.nl


BIJDRAGEN TOT DE TAAL-, LAND- EN VOLKENKUNDE


N.V. PE NED. BOEK- EN STEENDRUKKERIJ v.h. H. L. SMITS — DEN HAAG


BIJDRAGEN TOT DE TAAL-,<br />

LAND- EN VOLKENKUNDE<br />

UITGEGEVEN DOOR HET<br />

KONINKLIJK INSTITUUT VOOR<br />

TAAL-, LAND- EN VOLKENKUNDE<br />

DEEL <strong>10</strong>7<br />

's-GRAVENHAGE - MARTINUS NIJHOFF - 1951


INHOUD<br />

Bladz.<br />

Het feest van Djajaprana te Kalianget. Door Ds. J. H. FEANKEN 1<br />

Sjamsuddins onvindbare Sjarh Ruba s i Hamza al-Fansuri. Door<br />

G. W. J. DREWES 31<br />

Enige aantek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> over Makassaars-Boeginese geschied-<br />

schrijving. Door A. A. CENSE 42<br />

Makassaarse verwantschapsterm<strong>en</strong>. Door H. TH. FISCHER . . . 61<br />

Naar aanleiding van <strong>de</strong> Gou<strong>de</strong>n Kiem. Door F. B. J. KUIPER . . 67<br />

Boekbespreking 86<br />

KARL HELBIG : Am Ran<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Pazif ik. Studi<strong>en</strong> zur Lan<strong>de</strong>sund<br />

Kulturkun<strong>de</strong> Siidostasi<strong>en</strong>s. (KUPERUS); A. N. J. TH.<br />

a TH. VAN DER HOOP: Indonesische Siermotiev<strong>en</strong>, Ragam-<br />

Ragam Perhiasan Indonesia, Indonesian Ornam<strong>en</strong>tal Design.<br />

(DE KLEYN); A. M. VAN DER MENSBRUGGHE: De Moi's.<br />

Ethnographische studie. (FISCHER) ; J. H. M. C. BOELAARS,<br />

M.S.C.: The linguistic position of South-Western New<br />

Guinea. (UHLENBECK) ; Bingkisan Budi, e<strong>en</strong> bun<strong>de</strong>l opstell<strong>en</strong><br />

aan Dr. PHILIPPUS SAMUEL VAN RONKEL door vri<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>en</strong><br />

leerling<strong>en</strong> aangebo<strong>de</strong>n op zijn tachtigste verjaardag. (UHLEN-<br />

BECK) ; Bibliographie Linguistique <strong>de</strong>s annees 1939—1947,<br />

publiee par le Comite International Perman<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Linguistes.<br />

(UHLENBECK); H. J. VAN DEN BERG <strong>en</strong> Dr. H. KROESKAMP:<br />

Grote figur<strong>en</strong> op het wereldtoneel. Algem<strong>en</strong>e Geschie<strong>de</strong>nis<br />

in Monografie<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> Mid<strong>de</strong>lbare School in Indonesie I.<br />

India; China <strong>en</strong> Japan; Indonesie. (STAPEL).<br />

Me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling<strong>en</strong> 97<br />

Notul<strong>en</strong> Bestuursverga<strong>de</strong>ring van 17 Juni 1950, 21 October 1950,<br />

18 November 1950 <strong>en</strong> 16 December 1950 99


Bladz.<br />

Neerl<strong>and</strong>s taak bij het verl<strong>en</strong><strong>en</strong> van Internationale hulp aan on<strong>de</strong>r-<br />

ontwikkel<strong>de</strong> lan<strong>de</strong>n. Door V. E. KORN <strong>10</strong>5<br />

Guru, driet<strong>and</strong> <strong>en</strong> bron. Door F. D. K. BOSCH 117<br />

Van koloniale geschie<strong>de</strong>nis <strong>en</strong> geschie<strong>de</strong>nis van Indonesie, van<br />

historici <strong>en</strong> taalambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. Door W. PH. COOLHAAS . . . 135<br />

Ethnolinguistiek. Door J. P. B. DE JOSSELIN DE JONG 161<br />

Universele t<strong>en</strong><strong>de</strong>nz<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Indonesische syntaxis. Door J. GONDA 179<br />

Nirartha-Prakreta. Door R.M. NG. POERBATJARAKA . . . . . 201<br />

Autobiografie<strong>en</strong> van Indonesiers. Door G. W. J. DREWES . . . 226<br />

He<strong>de</strong>ndaagse Indonesische politiek <strong>en</strong> <strong>de</strong> toekomst van het<br />

Indonesisch Adatrecht. Door J. PRINS 265<br />

De sociale wet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van <strong>de</strong> neger in Amerika. Door R. A. J.<br />

VAN LIER 279<br />

Verslag <strong>de</strong>r her<strong>de</strong>nking van het <strong>10</strong>0-jarig bestaan van het<br />

Koninklijk Instituut voor <strong>Taal</strong>-, <strong>L<strong>and</strong></strong>- <strong>en</strong> Volk<strong>en</strong>kun<strong>de</strong> te<br />

's-Grav<strong>en</strong>hage. Door V. E. KORN 305<br />

Kabajan. Door G. J. HELD 317<br />

Indonesian influ<strong>en</strong>ces in Hawaiian art. Door G. H. R. VON<br />

KOENIGSWALD 346<br />

Van <strong>en</strong> over Nuruddln ar-Ramrl. Door P. VOORHOEVE . . . . 353<br />

Gouverneur-G<strong>en</strong>eraal van Imhoff's broe<strong>de</strong>r <strong>en</strong> <strong>de</strong> Aca<strong>de</strong>mie <strong>de</strong><br />

Marine. Door H. J. DE GRAAF 369<br />

De Gemohin, e<strong>en</strong> maatschap op Adonara. Door C. OUWEHAND . . 379<br />

Boekbespreking 392<br />

Dr. H. J. DE GRAAF: Geschie<strong>de</strong>nis van Indonesie. (BOSCH <strong>en</strong><br />

STAPEL) ; A. VAN SELMS : Arabies-Afrikaanse studies I,<br />

'n tweetalige (Arabiese <strong>en</strong> Afrikaanse) Katechismus.<br />

(DREWES) ; Dr. A. TEEUW : Voltooid voorspel, Indonesische<br />

literatuur tuss<strong>en</strong> twee wereldoorlog<strong>en</strong>. (DREWES) ; J. KUNST :<br />

Music in Java. (BAKE).


HET FEEST VAN DJAJAPRANA<br />

TE KALIANGET.<br />

Omstreeks Augustus 1949 vier<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa Kalianget (Noord-Bali)<br />

e<strong>en</strong> f eest, aan <strong>de</strong> voorbereiding<strong>en</strong> waarvan m<strong>en</strong> <strong>en</strong>ige maan<strong>de</strong>n<br />

had gewerkt. Het feest bestond uit e<strong>en</strong> reeks plechtighe<strong>de</strong>n, welke<br />

binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> tijdsverloop van <strong>en</strong>kele wek<strong>en</strong> plaats von<strong>de</strong>n, <strong>en</strong> welke <strong>de</strong><br />

a<strong>and</strong>acht <strong>en</strong> werkkracht van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa geheel opeist<strong>en</strong>.<br />

Het feest droeg e<strong>en</strong> karakter, dat geheel afweek van <strong>de</strong> gewone<br />

feest<strong>en</strong>. Doel van on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> aantek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> is <strong>en</strong>ig inzicht te verkrijg<strong>en</strong><br />

in het ontstaan <strong>en</strong> <strong>de</strong> betek<strong>en</strong>is van dit feest in verb<strong>and</strong> met<br />

het godsdi<strong>en</strong>stig <strong>en</strong> maatschappelijk lev<strong>en</strong> in Bali.<br />

De opzet van het feest was e<strong>en</strong> gewone lijkverbr<strong>and</strong>ing te vier<strong>en</strong>. Het<br />

ontwikkel<strong>de</strong> zich echter <strong>tot</strong> e<strong>en</strong> feest van veel wij<strong>de</strong>r strekking, <strong>en</strong> m<strong>en</strong><br />

krijgt <strong>de</strong> indruk, dat e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> psychische gesteldheid van <strong>de</strong> bevolking<br />

in <strong>de</strong>ze naoorlogse tijd zich van het feest bedi<strong>en</strong><strong>de</strong> als uitingsmid<strong>de</strong>l.<br />

Volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> besta<strong>and</strong> volksverhaal was Djajaprana afkomstig uit <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sa Kalianget. De plaats van zijn graf is bek<strong>en</strong>d; van e<strong>en</strong> lijkverbr<strong>and</strong>ing<br />

voor Djajaprana spreekt het verhaal nerg<strong>en</strong>s.<br />

In <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa Kalianget bezat m<strong>en</strong> reeds sinds jar<strong>en</strong> het plan om <strong>de</strong><br />

verbr<strong>and</strong>ing van Djajaprana te organiser<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> ging daar in <strong>de</strong> loop<br />

van 1949 toe over. Dat m<strong>en</strong> ein<strong>de</strong>lijk dit besluit nam, heeft allerlei<br />

oorzak<strong>en</strong>. De armoe<strong>de</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa is, materieel gezi<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> belangrijke<br />

oorzaak gewor<strong>de</strong>n, ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong> naoorlogse sfeer in die streek, terwijl<br />

<strong>de</strong> echte volksgodsdi<strong>en</strong>st het materiaal voor <strong>de</strong> vorm lever <strong>de</strong>, waarin<br />

het feest zich ontwikkel<strong>de</strong>.<br />

Over lijkverbr<strong>and</strong>ing op Bali in het algeme<strong>en</strong> behoeft hier niet<br />

gesprok<strong>en</strong> te wor<strong>de</strong>n 1 ). Voorzover voor het verstaan van het feest<br />

x ) Bepaal<strong>de</strong> lijkverbr<strong>and</strong>ing<strong>en</strong> zijn beschrev<strong>en</strong> door toeschouwers in allerlei<br />

artikeltjes. Er bestaan twee studies over <strong>de</strong> lijkverbr<strong>and</strong>ing in het algeme<strong>en</strong>, nl.<br />

P. Wirz, Der Tot<strong>en</strong>kult auf Bali, Stuttgart 1928; K. C. Crucq, Bijdrage <strong>tot</strong><br />

<strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis van het balisch do<strong>de</strong>nritueel, Santpoort 1928.<br />

Binn<strong>en</strong>kort verschijnt bij Kolff, Djakarta, e<strong>en</strong> cultuuratlas van Bali, tekst<br />

Dr. R. Goris, fotofs van P. Dronckers, waarin e<strong>en</strong> beschrijving van <strong>de</strong> lijkverbr<strong>and</strong>ing<br />

voorkomt.<br />

Dl. <strong>10</strong>7. 1


2 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

noodzakelijk, zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> best<strong>and</strong><strong>de</strong>l<strong>en</strong> ervan wor<strong>de</strong>n g<strong>en</strong>oemd. Voor e<strong>en</strong><br />

goed verstaan van het feest op Bali is het goed in het oog te hou<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> opmerking van M. Mead: ,,Cremation.... is dramatic, but not a<br />

final solution" 2 ). Zo is dit feest ook ,,ein<strong>de</strong>loos".<br />

Begonn<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> lijkverbr<strong>and</strong>ing t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> in het vervolg wat meer<br />

zeg<strong>en</strong> op <strong>de</strong> arbeid te hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong> althans door <strong>de</strong> geest van Djajaprana<br />

niet geplaagd te wor<strong>de</strong>n, beeindig<strong>de</strong> m<strong>en</strong> dit feest met e<strong>en</strong> soort heil<strong>and</strong>verklaring<br />

van <strong>de</strong> held, die in groter heerlijkheid uit <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing<br />

te voorschijn kwam. In vergelijking met an<strong>de</strong>re verbr<strong>and</strong>ing<strong>en</strong> was <strong>de</strong>ze<br />

lijkbezorging aanvankelijk e<strong>en</strong>voudig van opzet. De massale belangstelling<br />

ervoor bracht e<strong>en</strong> uitbreiding, welke het feest voor Balisch gevoel<br />

groot maakte, nl. <strong>de</strong> drukte, ,,keramaian".<br />

De nu volg<strong>en</strong><strong>de</strong> notities zijn als volgt gegroepeerd:<br />

A. INLEIDING.<br />

B. HET FEEST ZELF.<br />

c.<br />

D.<br />

DJAJAPRANA.<br />

HISTORICITEIT.<br />

1. Het volksverhaal;<br />

2. De <strong>de</strong>sa Kalianget;<br />

3. Djajaprana <strong>en</strong> Kalianget;<br />

4. De balian van Bakun;<br />

5. De onschuldig vermoor<strong>de</strong>.<br />

1. Het besluit van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa;<br />

2. Vier plechtighe<strong>de</strong>n;<br />

3. P<strong>en</strong>angian;<br />

4. Pembersihan;<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

E. PARALLELLE BEWEGINGEN.<br />

F. SLOTOPMERKINGEN.<br />

De bezoekers;<br />

Pembaktian;<br />

Pembasmian;<br />

Ver<strong>de</strong>re ontwikkeling.<br />

2 ) G. Bateson <strong>and</strong> M. Mead, Balinese character, New York 1942, p. 46.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 3<br />

A. INLEIDING.<br />

1. Het volksverhaal.<br />

Djajaprana is op Bali e<strong>en</strong> zeer verbreid <strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d volksverhaal.<br />

Het exemplaar van <strong>de</strong> Kirtya Liefrinck-van <strong>de</strong>r Tuuk bevat 179<br />

strof <strong>en</strong>. De inhoud komt in hoof dzaak hierop neer:<br />

In <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa Kalianget is e<strong>en</strong> gezin, dat getroff<strong>en</strong> wordt door ziekte<br />

waardoor alle le<strong>de</strong>n omkom<strong>en</strong>, uitgezon<strong>de</strong>rd e<strong>en</strong> zoon, welke als <strong>en</strong>ig<br />

overlev<strong>en</strong><strong>de</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> wordt in het verblijf van <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>r, <strong>de</strong><br />

Anak Agung s ). Wanneer na verloop van jar<strong>en</strong>, <strong>de</strong> jong<strong>en</strong> zich verdi<strong>en</strong>stelijk<br />

heef t wet<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>, krijgt hij toestemming van <strong>de</strong> Anak Agung<br />

om zich e<strong>en</strong> vrouw te kiez<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Anak Agung.<br />

Hij ontmoet op <strong>de</strong> pasar e<strong>en</strong> meisje uit B<strong>and</strong>jar, Ni Njoman Lajong<br />

Sari gehet<strong>en</strong>, <strong>en</strong> trouwt met haar. De Anak Agung wordt echter verliefd<br />

op <strong>de</strong> bruid van zijn on<strong>de</strong>rdaan, <strong>en</strong> hij tracht Djajaprana uit <strong>de</strong><br />

weg te ruim<strong>en</strong>. Voorgev<strong>en</strong><strong>de</strong>, dat er br<strong>and</strong>schatt<strong>en</strong><strong>de</strong> zeerovers op <strong>de</strong><br />

uiterste Noord-Westpunt van Bali zijn binn<strong>en</strong>gevall<strong>en</strong>, z<strong>en</strong>dt hij Djajaprana<br />

daarhe<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> leger, maar tev<strong>en</strong>s draagt hij zijn patih op, om<br />

Djajaprana na aankomst in het bedreig<strong>de</strong> gebied, nl. te Tjeluk Trima<br />

te do<strong>de</strong>n. Ofschoon voortek<strong>en</strong><strong>en</strong> Djajaprana reeds do<strong>en</strong> gevoel<strong>en</strong>, wat<br />

hem bij <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> opdracht te wacht<strong>en</strong> staat, gaat hij als<br />

plichtsgetrouw man op weg. Ook zijn vrouw kan hem niet weerhou<strong>de</strong>n<br />

t<strong>en</strong> strij<strong>de</strong> te trekk<strong>en</strong>.<br />

Aangekom<strong>en</strong> te Tjeluk Trima verneemt Djajaprana van <strong>de</strong> patih,<br />

welke opdracht <strong>de</strong>ze heeft, <strong>en</strong> daarop wijdt Djajaprana zich t<strong>en</strong> do<strong>de</strong>.<br />

Als hij gevall<strong>en</strong> is, hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> niann<strong>en</strong> van <strong>de</strong> patih e<strong>en</strong> zeer zware<br />

terugtocht, aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> natuur zich opmaakt <strong>de</strong>ze moord te wrek<strong>en</strong>.<br />

Zwaar gehav<strong>en</strong>d komt <strong>de</strong> troep thuis. Lajong Sari, die door <strong>de</strong> Anak<br />

Agung nu t<strong>en</strong> huwelijk gevraagd wordt, pleegt echter zelfmoord, om<br />

Djajaprana niet te verlat<strong>en</strong>.<br />

Het verhaal is op Bali zeer verbreid. Vele <strong>de</strong>sa's hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> of zelfs<br />

meer exemplar<strong>en</strong> ervan in hun lontarbezit. Het gedicht g<strong>en</strong>iet bijzon<strong>de</strong>re<br />

belangstelling. M<strong>en</strong> zegt dat het e<strong>en</strong> aparte maat heeft, ginada in het<br />

g<strong>en</strong>re van <strong>de</strong> pupuh. In <strong>de</strong> ardja, het volkstoneel, wordt het veel<br />

opgevoerd. De maat le<strong>en</strong>t zich bijzon<strong>de</strong>r voor schrille meisjesstemm<strong>en</strong>,<br />

welke m<strong>en</strong> gaarne hoort. Daarom k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, zegt m<strong>en</strong>, alle meisjes<br />

in Noord-Bali dit gedicht.<br />

a ) Tjamput-recht. Vgl. V. E. Korn, Het Adatrecht van Bali 2e dr. p. 38 v.,<br />

532 v.


4 HET FEEST VAN DJAJAPEANA TE KALIANGET.<br />

Het lied is ver<strong>de</strong>r bek<strong>en</strong>d gewor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> activiteit <strong>de</strong>r leesgezelschapp<strong>en</strong><br />

4 ). Het werd gepubliceerd in ,,Djataju", e<strong>en</strong> vooroorlogs<br />

ma<strong>and</strong>blad op Bali, <strong>en</strong> werd uitgezocht om te wor<strong>de</strong>n opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

(ge<strong>de</strong>eltelijk) in e<strong>en</strong> bloemlezing van Balische literatuur, bestemd voor<br />

on<strong>de</strong>rwijzerscursuss<strong>en</strong>. Leerling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>lbare schol<strong>en</strong> te Singaradja<br />

voer<strong>de</strong>n het gedicht op als toneel in e<strong>en</strong> soort mo<strong>de</strong>rne bewerking.<br />

M<strong>en</strong> kan zegg<strong>en</strong>, dat het verhaal op Bali algeme<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d is. Ook op<br />

Java is het verbreid gewor<strong>de</strong>n door e<strong>en</strong> Javaanse vertaling of bewerking<br />

van M. Nitisastra 5 ).<br />

2. De <strong>de</strong>sa Kalianget.<br />

Kalianget ligt in Noord-Bali, in het keradjaan Bulel<strong>en</strong>g, pirn. 18 km<br />

t<strong>en</strong> West<strong>en</strong> van <strong>de</strong> hoofdplaats Singaradja, <strong>en</strong> 2 km t<strong>en</strong> Zui<strong>de</strong>n van<br />

<strong>de</strong> kuststraatweg. In elk opzicht belangrijker is het t<strong>en</strong> Oost<strong>en</strong> van<br />

Kalianget geleg<strong>en</strong> B<strong>and</strong>jar, <strong>de</strong> st<strong>and</strong>plaats van e<strong>en</strong> districtshoofd,<br />

punggawa 6 ).<br />

B<strong>and</strong>jar <strong>en</strong> omgeving, zowel het vlakke sawahgebied als het pal<br />

Ziri<strong>de</strong>lijk beginn<strong>en</strong><strong>de</strong> bergl<strong>and</strong> zijn in <strong>de</strong> eerste jar<strong>en</strong> na <strong>de</strong> oorlog het<br />

terrein van veel strijd geweest. De verzetsbeweging vond er on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

bevolking grote aanhang. Ongelukk<strong>en</strong> zijn er dan ook niet uitgeblev<strong>en</strong>.<br />

O.a. is <strong>de</strong> punggawa zelf e<strong>en</strong> slachtoffer van <strong>de</strong> vrijheidsstrijd gewor<strong>de</strong>n.<br />

De <strong>de</strong>sa bleek zeer huiverig te zijn om met Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs in contact<br />

te kron<strong>en</strong> 1 ). De strijd teg<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rl<strong>and</strong> in die streek is niet <strong>de</strong> eerste<br />

in <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis geweest. In 1868 nam<strong>en</strong> B<strong>and</strong>jarez<strong>en</strong> <strong>de</strong>el aan e<strong>en</strong><br />

slag waarbij e<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rl<strong>and</strong>s expeditieleger werd teruggedrev<strong>en</strong> 8 ).<br />

Kalianget staat bek<strong>en</strong>d als e<strong>en</strong> arme <strong>de</strong>sa. Er is weinig sawahbezit,<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> bewoners zoek<strong>en</strong> el<strong>de</strong>rs werk, als loonarbei<strong>de</strong>rs in <strong>de</strong> omstrek<strong>en</strong><br />

of bij <strong>de</strong> koffiecultuur in <strong>de</strong> berg<strong>en</strong>. Vaak is e<strong>en</strong> huwelijk aanleiding<br />

om <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa geheel te verlat<strong>en</strong>, zodat zelfs in het dorp erv<strong>en</strong> leeg zijn<br />

kom<strong>en</strong> te staan. De <strong>de</strong>sa ligt op <strong>de</strong> laatste uitlopers <strong>de</strong>r berghelling<strong>en</strong>,<br />

aan <strong>de</strong> r<strong>and</strong> van het bevloeibare sawahgebied. De gezondheidstoest<strong>and</strong><br />

*) Voor <strong>de</strong> werkzaamheid <strong>de</strong>r leesgezelschapp<strong>en</strong> vgl. I. W. Bhadra, Het<br />

,,Mabasan", Me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling<strong>en</strong> Kirtya, afl. V.<br />

B ) Uitg. Balai Pustaka. Serie B. no. 33S. Weltevre<strong>de</strong>n 1919. ,,Djajaprana<br />

babon saking guguritan Bali".<br />

°) Vgl. kaartje bijlage 1.<br />

7 ) De ou<strong>de</strong> Balische vrouw, welke mij introduceer<strong>de</strong> bij <strong>de</strong> dorpsoudst<strong>en</strong>, moest<br />

na<strong>de</strong>rh<strong>and</strong> e<strong>en</strong> lange discussie met h<strong>en</strong> voer<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijker stemming<br />

t.a.v. <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs te verkrijg<strong>en</strong>. Vgl. over haar p. 23.<br />

s ) Literatuuropgave bij Lekkerkerker, Bali <strong>en</strong> Lombok, 1920, sub voce: ,,Expeditie<br />

teg<strong>en</strong> B<strong>and</strong>jar".


HEX FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 5<br />

langs <strong>de</strong> gehele Noord-Balische kust <strong>en</strong> op <strong>de</strong> stijle berghelling<strong>en</strong> is<br />

slecht. Vooral gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> k<strong>en</strong>tering brek<strong>en</strong> er vaak epi<strong>de</strong>mie<strong>en</strong> uit,<br />

waaraan vel<strong>en</strong> sterv<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> wijt <strong>de</strong>ze sterfte vaak aan zwarte magie,<br />

welke m<strong>en</strong> zelf ook uitoef<strong>en</strong>t. De vele gevall<strong>en</strong> van oogziekte wor<strong>de</strong>n<br />

hier vooral aan toegeschrev<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als die van krankzinnigheid.<br />

De armelijke toest<strong>and</strong> in aanmerking g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, <strong>en</strong> daarbij gevoegd <strong>de</strong><br />

algem<strong>en</strong>e naoorlogse toest<strong>and</strong> van gebrek, <strong>en</strong> het verlies aan m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>lev<strong>en</strong>s<br />

door <strong>de</strong> ongeregeldhe<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> laatste jar<strong>en</strong>, mak<strong>en</strong> het<br />

begrijpelijk, dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa zint op verbetering van <strong>de</strong> omst<strong>and</strong>ighe<strong>de</strong>n <strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> lev<strong>en</strong>ssfeer. Deze poging <strong>tot</strong> verbetering moet in eerste instantie<br />

op godsdi<strong>en</strong>stig terrein on<strong>de</strong>niom<strong>en</strong> wor<strong>de</strong>n. Ramp<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> het gevoel<br />

lev<strong>en</strong>d, dat m<strong>en</strong> op dat gebied tekort geschot<strong>en</strong> is. Dat er na <strong>de</strong> oorlog<br />

op Bali e<strong>en</strong> ware opleving bespeurbaar is in het nakom<strong>en</strong> van plicht<strong>en</strong><br />

teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong> go<strong>de</strong>n, zich uit<strong>en</strong><strong>de</strong> in tempelherstel, lijkverbr<strong>and</strong>ing e.d.<br />

is e<strong>en</strong> normaal verschijnsel. Het bijzon<strong>de</strong>re van het feest was niet daarin<br />

geleg<strong>en</strong>, maar in <strong>de</strong> wijze, waarop dit gevoel zich uitte.<br />

Kalianget is ge<strong>en</strong> ,,baliaga" <strong>de</strong>sa, zoals het nabijgeleg<strong>en</strong> Sidatapa,<br />

<strong>en</strong> k<strong>en</strong>t <strong>de</strong>rhalve <strong>de</strong> lijkverbr<strong>and</strong>ing als <strong>de</strong> legitieme wijze van<br />

lijkbezorging.<br />

3. Djajaprana <strong>en</strong> Kalianget.<br />

In <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa bevindt zich e<strong>en</strong> tempel, welke aan Djajaprana gewijd is,<br />

<strong>de</strong> pura Djaran Gujang 9 ). Met behulp van omligg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>sa's is <strong>de</strong>ze<br />

pura in 1934 hernieuwd, waarna <strong>de</strong> naam werd veran<strong>de</strong>rd in pura<br />

Pariang Wiswa Mapwa <strong>10</strong> ).<br />

M<strong>en</strong> is in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa van m<strong>en</strong>ing, dat <strong>de</strong> pura e<strong>en</strong> ou<strong>de</strong>rdom heeft van<br />

190 abad, (van elk 80 jaar, maar vroeger war<strong>en</strong> ze langer!). Voorts<br />

bezit m<strong>en</strong> het woonerf van Djajaprana <strong>en</strong> e<strong>en</strong> reusachtig st<strong>en</strong><strong>en</strong> rijststampblok.<br />

Ook wordt met hem in verb<strong>and</strong> gebracht <strong>de</strong> pura Prabu,<br />

aan <strong>de</strong> zui<strong>de</strong>lijke gr<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa geleg<strong>en</strong> ir ).<br />

Reeds voor <strong>de</strong> oorlog moet in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa het plan bestaan hebb<strong>en</strong> om<br />

<strong>tot</strong> <strong>de</strong> lijkverbr<strong>and</strong>ing van Djajaprana over te gaan. De uitvoering van<br />

dit plan werd verhin<strong>de</strong>rd door <strong>de</strong> armoe<strong>de</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa. Le<strong>de</strong>n van <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sa war<strong>en</strong> ervan overtuigd, dat e<strong>en</strong> verbr<strong>and</strong>ingsfeest uitkomst kon<br />

") H. N. v. d. Tuuk. Kawi-Balineesch-Ne<strong>de</strong>rl<strong>and</strong>sch-Woor<strong>de</strong>nboek, dl. IV,<br />

p. 784; dl.II p. 498. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa <strong>de</strong> plaats, waar e<strong>en</strong>s het paard van <strong>de</strong> vorst<br />

zich in <strong>de</strong> mod<strong>de</strong>r w<strong>en</strong>tel<strong>de</strong>.<br />

w ) Pura = tempel: pariang (prahiangsa) c= gebedsplaats; wiswa (siswa) =<br />

leerling<strong>en</strong>; m(a)pwa (mpu) = van <strong>de</strong>n guru(?).<br />

") Zie p. 11.


6 HET FEEST VAN DJAJAFRANA TE KALIANGET.<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. De gedachte werd me<strong>de</strong> lev<strong>en</strong>d gehou<strong>de</strong>n door tal van verhal<strong>en</strong><br />

over ontmoeting<strong>en</strong> met <strong>de</strong> geest van Djajaprana. Dit graf is kort voor<br />

<strong>de</strong> oorlog gesticht 12 ). Het ligt op <strong>de</strong> plaats, waar Djajaprana werd<br />

vermoord, nl. in West-Bali.<br />

Djajaprana w<strong>en</strong>ste reeds lang terug te ker<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa, <strong>en</strong> liet<br />

dit <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> merk<strong>en</strong> b.v. door ongelukk<strong>en</strong> te veroorzak<strong>en</strong>. Daarnaast<br />

zeg<strong>en</strong><strong>de</strong> hij <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa. Zo is er e<strong>en</strong> verhaal, dat e<strong>en</strong> wolkbreuk, die maar<br />

niet ophield, door Djajaprana werd bedwong<strong>en</strong>, to<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa beloofd<br />

had e<strong>en</strong> offertafeltje in zijn pura te herstell<strong>en</strong>. In moeilijke omst<strong>and</strong>ighe<strong>de</strong>n<br />

pleegt m<strong>en</strong> vaak <strong>de</strong>rgelijke beloft<strong>en</strong> te do<strong>en</strong>. En op instort<strong>en</strong><br />

staan<strong>de</strong> offertafeltjes vindt m<strong>en</strong> haast in elke pura!<br />

4. De balian van Bakun.<br />

Drie km t<strong>en</strong> Zui<strong>de</strong>n van Singaradja ligt <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa Bakun. Daar woont<br />

e<strong>en</strong> balian, (welke e<strong>en</strong> functie uitoef<strong>en</strong>t in <strong>de</strong> dorpseredi<strong>en</strong>st, <strong>en</strong> vooral<br />

het contact met <strong>de</strong> go<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rhoudt), welke se<strong>de</strong>rt kort grote bek<strong>en</strong>dheid<br />

g<strong>en</strong>iet als medium bij het oproep<strong>en</strong> van gestorv<strong>en</strong><strong>en</strong>. Vooral<br />

Chinez<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> veel gebruik van zijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong> m<strong>en</strong> door<br />

hem ook in het Chinees met <strong>de</strong> do<strong>de</strong> kan converser<strong>en</strong>, hor<strong>en</strong> hoe <strong>de</strong><br />

do<strong>de</strong> het nu maakt, <strong>en</strong> zelfs <strong>de</strong> laatste zak<strong>en</strong> met hem kan afdo<strong>en</strong>!<br />

De dorpsoudst<strong>en</strong> van Kalianget bracht<strong>en</strong> drie maal e<strong>en</strong> bezoek aan<br />

<strong>de</strong>ze balian, omdat het gerucht van zijn roem <strong>tot</strong> h<strong>en</strong> was doorgedrong<strong>en</strong>.<br />

Aan <strong>de</strong>ze soort aanwijzing<strong>en</strong>, rechtstreeks van <strong>de</strong> do<strong>de</strong> zelf, dankt m<strong>en</strong><br />

in dit feest verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> opmerkelijke w<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> 13 ).<br />

De invloed van <strong>de</strong>rgelijke media kan zeer groot zijn, zowel t<strong>en</strong> goe<strong>de</strong><br />

als t<strong>en</strong> kwa<strong>de</strong>. Van <strong>de</strong> dagelijkse practijk van <strong>de</strong>ze godsop<strong>en</strong>baring<strong>en</strong><br />

gaf Nieuw<strong>en</strong>kamp reeds e<strong>en</strong> onbevang<strong>en</strong> beschrijving 14 ). Het daar als<br />

inhoud <strong>de</strong>r op<strong>en</strong>baring gegev<strong>en</strong>e vornit wel meestal het punt van discussie<br />

tuss<strong>en</strong> go<strong>de</strong>n <strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> op Bali.<br />

5. De onschuldig vermoor<strong>de</strong>.<br />

De ,,<strong>de</strong>wa pitra", <strong>de</strong> onschuldig vermoor<strong>de</strong>, behoort met <strong>de</strong> nodige<br />

zorg op Bali behan<strong>de</strong>ld te wor<strong>de</strong>n. Door <strong>de</strong> moor<strong>de</strong>naar of di<strong>en</strong>s<br />

nakomeling<strong>en</strong> behoort e<strong>en</strong> tempeltje gesticht te wor<strong>de</strong>n voor het slachtoffer<br />

van <strong>de</strong> moord. Door <strong>de</strong> moord wordt het slachtoffer ,,sutji", <strong>en</strong><br />

M ) Zie p. 12 <strong>en</strong> 13.<br />

13 ) Zie b.v. p. 19.<br />

w ) W. O. J. Nieuw<strong>en</strong>kamp, Zwerftocht<strong>en</strong> op Bali, 1922, p. 79 vv.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 7<br />

het past hem bijzon<strong>de</strong>r te verer<strong>en</strong>. Het probleem in het geval van<br />

Djajaprana (<strong>en</strong> in het geval van vele gesneuvel<strong>de</strong> pemuda's) is, dat het<br />

betreft e<strong>en</strong> moord op bevel van hogerh<strong>and</strong>. Daarom komt vaak <strong>de</strong><br />

familie van <strong>de</strong> ntoor<strong>de</strong>naar veel later pas op <strong>de</strong> moord terug, <strong>en</strong> tracht<br />

<strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing van het slachtoffer te organiser<strong>en</strong>. De herinnering aan<br />

<strong>de</strong> moord wordt lev<strong>en</strong>d gehou<strong>de</strong>n, doordat m<strong>en</strong> bij kleine <strong>en</strong> grotere<br />

ongelukk<strong>en</strong> opnieuw aan <strong>de</strong> moord herinnerd wordt, <strong>en</strong> daardoor <strong>tot</strong><br />

<strong>de</strong> conclusie komt, dat <strong>de</strong> geest van <strong>de</strong> vermoor<strong>de</strong> nog actief is. Er<br />

moet dan ook e<strong>en</strong>s verzo<strong>en</strong>ing plaats vin<strong>de</strong>n lo ).<br />

M<strong>en</strong> yond <strong>de</strong> moord op Djajaprana nu <strong>de</strong>s te erger, omdat volg<strong>en</strong>s<br />

<strong>de</strong> traditie <strong>de</strong> moor<strong>de</strong>naar, pas vlak voor <strong>de</strong> moord geschied<strong>de</strong>, had<br />

meege<strong>de</strong>eld aan Djajaprana, wat het eig<strong>en</strong>lijke doel van <strong>de</strong> tocht was.<br />

B. HET FEEST.<br />

1. Het besluit zran <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa.<br />

Naar <strong>de</strong> opvatting van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa, dateert het contact met <strong>de</strong> geest van<br />

Djajaprana natuurlijk van <strong>de</strong> tijd dat hij vermoord werd. Zeker is dat<br />

Djajaprana <strong>de</strong> gedacht<strong>en</strong> reeds jar<strong>en</strong>lang bezig hield. Tot e<strong>en</strong> uitvoering<br />

van <strong>de</strong> reeds lang bestaan<strong>de</strong> plann<strong>en</strong> kwam het aldus.<br />

Omstreeks Mei 1949 werd er door het br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van offers <strong>en</strong> door<br />

trance opnieuw contact gezocht met Djajaprana. Voor <strong>de</strong> zoveelste<br />

maal werd bek<strong>en</strong>d gemaakt dat er e<strong>en</strong> verbr<strong>and</strong>ing moest wor<strong>de</strong>n<br />

gehou<strong>de</strong>n, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> Djajaprana in staat te stell<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa terug<br />

te ker<strong>en</strong>. Als steeds von<strong>de</strong>n <strong>de</strong>ze overbek<strong>en</strong><strong>de</strong> klank<strong>en</strong> weinig bijval.<br />

M<strong>en</strong> kwam echter nu spoedtg <strong>tot</strong> <strong>de</strong> ont<strong>de</strong>kking, dat het geduld van<br />

Djanaprana thans was uitgeput. Hij ontket<strong>en</strong><strong>de</strong> eeri stroom van gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>,<br />

welke e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk tek<strong>en</strong> war<strong>en</strong>.<br />

De dorpsoudste, die het minste voel<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing, werd<br />

met ziekte in zijn gezin gestraft. E<strong>en</strong> speciaal tek<strong>en</strong> was, dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>sam<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

telk<strong>en</strong>s viel<strong>en</strong>! Er kwam e<strong>en</strong> visser uit West-Bali vertell<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> visio<strong>en</strong>, waarin Djajaprana bevol<strong>en</strong> had, dat m<strong>en</strong> hem moest<br />

verbran<strong>de</strong>n, <strong>en</strong>z.<br />

To<strong>en</strong> besloot m<strong>en</strong> <strong>de</strong> balian van Baktm te raadpleg<strong>en</strong>.<br />

Acht oudst<strong>en</strong> wer<strong>de</strong>n afgevaardigd. M<strong>en</strong> verzweeg het doel van <strong>de</strong><br />

tocht voor <strong>de</strong> balian, <strong>en</strong> voer<strong>de</strong> het volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gesprek, to<strong>en</strong> <strong>de</strong> balian<br />

in trance was gekom<strong>en</strong>:<br />

15 ) M<strong>en</strong> wist in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa te vertell<strong>en</strong>, dat zowel <strong>de</strong> familie van <strong>de</strong> Anak Agung<br />

als die van <strong>de</strong> patih, welke sam<strong>en</strong> <strong>de</strong> moord op hun gewet<strong>en</strong> had<strong>de</strong>n, thans had-<br />


8 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

Vraag aan <strong>de</strong> balian in trance: Wie zijt ge ?<br />

Antwoord: Ik zeg mijn naam niet.<br />

Vraag: Hoe wet<strong>en</strong> we dan wie u b<strong>en</strong>t ?<br />

Antwoord: Ik b<strong>en</strong> steeds bij al uw feest<strong>en</strong>, bij ardja <strong>en</strong> s<strong>and</strong>iwara.<br />

Vraag: B<strong>en</strong>t u dan Djajaprana ?<br />

Antwoord: Ja, ik weet dat ge arm zijt, maar ge moet mij verzorg<strong>en</strong>.<br />

Hebt ge<strong>en</strong> zorg over <strong>de</strong> onkost<strong>en</strong>. Ik z<strong>en</strong>d u wat ge nodig hebt.<br />

Dit gesprek overtuig<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa-oudst<strong>en</strong>, op e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele na, die zei<strong>de</strong><br />

liever aan eig<strong>en</strong> verbr<strong>and</strong>ingsplicht te <strong>de</strong>nk<strong>en</strong>. To<strong>en</strong> <strong>de</strong> man echter<br />

thuis kwam werd hij gestraft, doordat e<strong>en</strong> hond zijn kind beet met<br />

do<strong>de</strong>lijk gevolg.<br />

Hierme<strong>de</strong> was <strong>de</strong> laatste be<strong>de</strong>nking verdw<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Om echter niet afhankelijk te zijn van <strong>de</strong> balian liet m<strong>en</strong> <strong>de</strong> datum<br />

van verbr<strong>and</strong>ing vaststell<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> dorpsg<strong>en</strong>oot, die doofstom was.<br />

Hij kon door niem<strong>and</strong> an<strong>de</strong>rs dan door Djajaprana zelf wor<strong>de</strong>n<br />

ingelicht, <strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> <strong>de</strong> datum op 12 Augustus.<br />

Als helpers voor <strong>de</strong> dorpsoudst<strong>en</strong> stel<strong>de</strong> m<strong>en</strong> nu <strong>de</strong> ,,petang dasa"<br />

aan, veertig jonge mann<strong>en</strong>, die als k<strong>en</strong>tek<strong>en</strong> e<strong>en</strong> witte hoofdb<strong>and</strong><br />

droeg<strong>en</strong>, <strong>en</strong> die dag <strong>en</strong> nacht ter beschikking moest<strong>en</strong> staan voor het<br />

volvoer<strong>en</strong> van opdracht<strong>en</strong>.<br />

Zon<strong>de</strong>r nog <strong>en</strong>ig besef te hebb<strong>en</strong> van <strong>de</strong> omvang, die het feest weldra<br />

zou krijg<strong>en</strong>, ging m<strong>en</strong> geld l<strong>en</strong><strong>en</strong> bij <strong>de</strong> credietbank. Voor <strong>de</strong> bank in<br />

<strong>de</strong> l<strong>en</strong>ing had toegestemd, bleek echter <strong>de</strong> l<strong>en</strong>ing overbodig te zijn door<br />

<strong>de</strong> hulp, die van el<strong>de</strong>rs kwam opdag<strong>en</strong>.<br />

Niet alle<strong>en</strong> zorg<strong>de</strong> Djajaprana voor alle b<strong>en</strong>odigdhe<strong>de</strong>n, maar het<br />

feest stond blijv<strong>en</strong>d on<strong>de</strong>r zijn leiding, door mid<strong>de</strong>l van <strong>de</strong> trance.<br />

Hierdoor werd <strong>de</strong> invloed van <strong>de</strong> ped<strong>and</strong>a's tamelijk gering 16 ). Zij<br />

hid<strong>de</strong>n hun plechtighe<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong>, maar kon<strong>de</strong>n het feest<br />

niet binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> perk<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> gewone lijkverbr<strong>and</strong>ing hou<strong>de</strong>n. Dat het<br />

feest t<strong>en</strong> slotte op zware kaste-sch<strong>en</strong>nis uitliep, hebb<strong>en</strong> zij in dit geval<br />

zon<strong>de</strong>r protest geaccepteerd.<br />

2. Vier plechtighe<strong>de</strong>n.<br />

Officieel werd door <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa bek<strong>en</strong>dgemaakt, dat <strong>de</strong> vier volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

plechtighe<strong>de</strong>n gehou<strong>de</strong>n zou<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n:<br />

a. P<strong>en</strong>angian (pembungkahan keTjeluk Trima) pada tanggal 1-8-1949;<br />

18 ) Vgl. <strong>de</strong> beschrijving in Swell<strong>en</strong>grebel, Kerk <strong>en</strong> tempel op Bali, cpt IV.


HET FEEST VAN DJAJAPEANA TE KALIANGET. 9<br />

b. Pembersihan pada tgl. 6-8-1949;<br />

c. Pembaktian pada tgl. 11-8-1949;<br />

d. Pembasmian pada tgl. 12-8-1949.<br />

Alvor<strong>en</strong>s iets over <strong>de</strong>ze vier plechtighe<strong>de</strong>n mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>, volgt eerst<br />

e<strong>en</strong> beschrijving van het terrein, waarop <strong>de</strong> twee<strong>de</strong>, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> <strong>en</strong> vier<strong>de</strong><br />

plechtigheid wer<strong>de</strong>n gehou<strong>de</strong>n.<br />

In het c<strong>en</strong>trum van het dorp, waar e<strong>en</strong> grote han<strong>en</strong>klopbaan (xuantilan)<br />

staat, richtte m<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> bouwsels op. Alles werd geheel<br />

met wit papier <strong>en</strong> witte kain versierd, zodat m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> geheel wit<br />

complex kreeg.<br />

De verbr<strong>and</strong>ingstor<strong>en</strong> had 7 dak<strong>en</strong>, hetge<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kastevoorrecht is 17 ).<br />

Behalve <strong>de</strong>ze tor<strong>en</strong> (wadah met 7 tumpang's) bouw<strong>de</strong> m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong><br />

verbr<strong>and</strong>ingstor<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> zgn. padmasana, lotuszetel, waarop le<strong>de</strong>n van<br />

<strong>de</strong> brahman<strong>en</strong>kaste naar <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ingsplaats wor<strong>de</strong>n gebracht 18 ).<br />

De han<strong>en</strong>klopbaan werd uitgebreid, zodat m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> grote over<strong>de</strong>kte<br />

ruimte kreeg, waar <strong>de</strong> bezoekers hun offers kon<strong>de</strong>n <strong>de</strong>poner<strong>en</strong> <strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s<br />

zelf verblijv<strong>en</strong> kon<strong>de</strong>n. Naast <strong>de</strong> klopbaan bouw<strong>de</strong> m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> soort kapel,<br />

uit drie <strong>de</strong>l<strong>en</strong> bestaan<strong>de</strong>: <strong>de</strong> niet-over<strong>de</strong>kte ingang, waar <strong>de</strong> offers voor<br />

<strong>de</strong> daemon<strong>en</strong> op <strong>de</strong> grond gebracht wer<strong>de</strong>n, <strong>en</strong> waar <strong>de</strong> bidstoel voor<br />

<strong>de</strong> ped<strong>and</strong>a stond. Dan e<strong>en</strong> soort kapelletje, waarin <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die<br />

offers had<strong>de</strong>n aangebo<strong>de</strong>n, aanba<strong>de</strong>n <strong>en</strong> wijwater ontving<strong>en</strong>. Deze kapel<br />

sloot aan op <strong>de</strong> nis, waarin <strong>de</strong> symbol<strong>en</strong> van Djajaprana <strong>en</strong> Lajong Sari<br />

zich bevon<strong>de</strong>n, <strong>de</strong> bale b<strong>and</strong>ung.<br />

T<strong>en</strong> Oost<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze kapel was e<strong>en</strong> offerstoel voor suria <strong>en</strong> besakih.<br />

M<strong>en</strong> bouw<strong>de</strong> op e<strong>en</strong> ter zij<strong>de</strong> geleg<strong>en</strong> terrein (westelijk) grote keuk<strong>en</strong>s<br />

<strong>en</strong> eetruimte; oostelijk e<strong>en</strong> groot afdak, waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> offers gemaakt<br />

wer<strong>de</strong>n; in het Noor<strong>de</strong>n e<strong>en</strong> soort kassa <strong>en</strong> plaats om gav<strong>en</strong> af te<br />

gev<strong>en</strong>. Voor <strong>de</strong> gamelan <strong>en</strong> dans werd e<strong>en</strong> plaats gereserveerd, ev<strong>en</strong>als<br />

voor <strong>de</strong> diverse draagsto'el<strong>en</strong> etc. Als verbr<strong>and</strong>ingsdier fungeer<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

17 ) Vgl. V.. E. Korn, Het adatrecht van Bali, o.c, p. 644. Volg<strong>en</strong>s het verhaal is<br />

Djajaprana met van kaste. M<strong>en</strong> <strong>de</strong>ed echter aan ,,tekstcritiek" <strong>en</strong> zocht naar e<strong>en</strong><br />

lontar, waarin gegev<strong>en</strong>s voor kwam<strong>en</strong> die zou<strong>de</strong>n aanton<strong>en</strong>, dat Djajaprana wel<br />

van kaste was. Om die re<strong>de</strong>n werd <strong>de</strong> lontar uit <strong>de</strong> verzameling van <strong>de</strong> Kirtya<br />

afgekeurd!<br />

!?) Foto van e<strong>en</strong> padmasana in Swell<strong>en</strong>grebel, o.c, foto IS. Het grijp<strong>en</strong> naar<br />

e<strong>en</strong> rang bij <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing, waarop m<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s geboorte ge<strong>en</strong> recht heeft,<br />

wordt door <strong>de</strong> go<strong>de</strong>n gestraft. Wirz, o.c, p. 37.<br />

lfl ) De witte ongevlekte koe als verbr<strong>and</strong>ingsdier di<strong>en</strong>t voor brahman<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

ksatria's (Wirz, o.c, p. 45). Opvall<strong>en</strong>d was voorts o.a. het ontbrek<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

draak {naga) <strong>en</strong> <strong>de</strong> vogel bij <strong>de</strong> daniar kurung (Wirz t.a.p. p. 27), <strong>de</strong> bei<strong>de</strong>


<strong>10</strong> HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

Zie schets van het terrein bijlage 2.<br />

Gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong>kele maan<strong>de</strong>n werd Viier e<strong>en</strong> grote activiteit ontplooid.<br />

In <strong>de</strong> eerste plaats moest<strong>en</strong> elke dag <strong>de</strong> offers vernieuwd wor<strong>de</strong>n.<br />

Reeks<strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> war<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> leiding van <strong>de</strong> tukang bant<strong>en</strong> (<strong>de</strong><br />

vrouwelijke <strong>de</strong>skundige op gebied van offerbereiding) bezig <strong>de</strong> offers<br />

te mak<strong>en</strong> voor: <strong>de</strong> ingang van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa, alle heilige voorwerp<strong>en</strong>, <strong>de</strong><br />

kala's of daemon<strong>en</strong> op verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> plaats<strong>en</strong>, besakih, suria, <strong>de</strong> effigi<strong>en</strong><br />

van Djajaprana, <strong>de</strong> watervat<strong>en</strong> <strong>en</strong> cle plaats, waar m<strong>en</strong> rein water haal<strong>de</strong>,<br />

<strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re vereringsplaats<strong>en</strong> (waarover straks), <strong>en</strong>z., <strong>en</strong>z.<br />

Ver<strong>de</strong>r war<strong>en</strong> er dan <strong>de</strong> gast<strong>en</strong>, die in steeds groter aantal kwam<strong>en</strong><br />

opdag<strong>en</strong> met thuis berei<strong>de</strong> offers. Deze lever<strong>de</strong>n him offers af in <strong>de</strong><br />

wantilan, maakt<strong>en</strong> dan <strong>de</strong> be<strong>de</strong>vaart door <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa, beginn<strong>en</strong><strong>de</strong> in <strong>de</strong><br />

kapel van Djajaprana. Zowel <strong>de</strong> o.l.v. <strong>de</strong> tukang bant<strong>en</strong> berei<strong>de</strong> offers<br />

als die, welke <strong>de</strong> gast<strong>en</strong> meebracht<strong>en</strong>, war<strong>en</strong> geheel naar gewoonte<br />

gemaakt; <strong>de</strong> dagelijkse offers van vlechtwerk, met allerlei ingredi<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

gevuld, <strong>de</strong> speciale verbr<strong>and</strong>ings-offers, ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s zoals gebruikelijk<br />

opgesteld bij <strong>de</strong> symbol<strong>en</strong> van het lijk, (ge<strong>de</strong>eltelijk ook zelf als symbool<br />

van <strong>de</strong> do<strong>de</strong> bedoeld), <strong>en</strong> <strong>de</strong> van el<strong>de</strong>rs aangebrachte offers, welke op<br />

het hoofd wer<strong>de</strong>n aangedrag<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> zilver<strong>en</strong> schaal <strong>en</strong> hoog<br />

opgebouwd aan e<strong>en</strong> pisangstam 20 ).<br />

Na het bek<strong>en</strong>d wor<strong>de</strong>n van het voornem<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa <strong>en</strong> <strong>de</strong> eerste<br />

voorbereiding<strong>en</strong> begon <strong>de</strong> stroom van bezoekers, welke aanhield <strong>tot</strong> na<br />

<strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ingsdag. Vatte e<strong>en</strong> groep <strong>de</strong>sa-m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> het plan op naar<br />

Kalianget te gaan, dan trachtte m<strong>en</strong> vervoer te krijg<strong>en</strong> of besloot te<br />

voet te gaan. Ti<strong>en</strong>tall<strong>en</strong> gezelschapp<strong>en</strong> met trucks <strong>en</strong> buss<strong>en</strong> bezocht<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sa dagelijks, maar daarnaast kwam<strong>en</strong> duiz<strong>en</strong><strong>de</strong>n soms van grote<br />

afst<strong>and</strong> te voet. Bij <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa gekom<strong>en</strong> stel<strong>de</strong> m<strong>en</strong> alles nog e<strong>en</strong>s op or<strong>de</strong>,<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> vrouw<strong>en</strong> liep<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> rij achterelkaar aan, ie<strong>de</strong>r met het offer<br />

op het hoofd. Bij <strong>de</strong> ingang van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa gekom<strong>en</strong> werd m<strong>en</strong> door e<strong>en</strong><br />

,,ontvangstcommissie" begroet <strong>en</strong> bespr<strong>en</strong>keld met rein water. M<strong>en</strong> gaf<br />

aan alle bezoekers e<strong>en</strong> smal wit b<strong>and</strong>je om in het haar of om het hoofd<br />

te bin<strong>de</strong>n, als tek<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>heid met <strong>de</strong> heilige sfeer. Bij <strong>de</strong> kapel<br />

gekom<strong>en</strong> las m<strong>en</strong> het welkomstwoord op e<strong>en</strong> bord geschrev<strong>en</strong>:<br />

popp<strong>en</strong> daong-amtg welke juist in Noord-Bali bij het me<strong>de</strong><strong>en</strong>g nooit ontbrek<strong>en</strong>.<br />

M<strong>en</strong> vertel<strong>de</strong> ook dat voor het mak<strong>en</strong> <strong>de</strong>r potulangan (verbr<strong>and</strong>ingsdier<strong>en</strong>)<br />

ongeoorloof<strong>de</strong> houtsoort<strong>en</strong> war<strong>en</strong> gebruikt. Voor het uitsluit<strong>en</strong>d gebruik<br />

van <strong>de</strong> witte kleur voor alle voorwerp<strong>en</strong>, vgl. par. B. S. E<strong>en</strong> padmasmut is niet<br />

uitsluit<strong>en</strong>d wit, maar wit <strong>en</strong> goudkleurig. Deze was uitsluit<strong>en</strong>d wit.<br />

Bo ) De voorgeschrev<strong>en</strong> offers wor<strong>de</strong>n uitvoerig beschrev<strong>en</strong> door Wirz, p. 28<br />

vv. Of er op het gebied <strong>de</strong>r offers opzettelijke afwyking<strong>en</strong> war<strong>en</strong>, is mij niet<br />

geblek<strong>en</strong>. Wei gebruikte <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa ook hier vrijwel uitsluit<strong>en</strong>d witte bloetn<strong>en</strong>.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 11<br />

,,Kami persilahkan para p<strong>en</strong>datang<br />

masuk <strong>de</strong>ngan hati bebas dan sutji".<br />

M<strong>en</strong> bracht eerst <strong>de</strong> offers naar het platvorm in <strong>de</strong> wantilan, zodat<br />

<strong>de</strong>ze geregeld volkom<strong>en</strong> be<strong>de</strong>kt was met zilver<strong>en</strong> schal<strong>en</strong> waarop <strong>de</strong><br />

offervrucht<strong>en</strong> opgetast lag<strong>en</strong>, afge<strong>de</strong>kt met vlechtwerk. Het zeg<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> wij<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r offers nam <strong>en</strong>ige tijd in beslag, gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> welke <strong>de</strong><br />

mann<strong>en</strong> him gel<strong>de</strong>lijke bijdrage aan <strong>de</strong> kassa afgav<strong>en</strong>, waar m<strong>en</strong> met<br />

zes ,,kassiers" han<strong>de</strong>n vol werk had, om alles in ontvangst te nem<strong>en</strong>.<br />

De gezeg<strong>en</strong><strong>de</strong> offers wer<strong>de</strong>n niet achtergelat<strong>en</strong>, maar — zoals gewoonte<br />

is — weer mee naar huis g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Voor m<strong>en</strong> <strong>de</strong> offers weer opnam<br />

ging m<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st in <strong>de</strong> kapel bijwon<strong>en</strong>, waar onafgebrok<strong>en</strong> van<br />

'smorg<strong>en</strong>s vroeg <strong>tot</strong> 's avonds laat ,,di<strong>en</strong>st" werd gehou<strong>de</strong>n. M<strong>en</strong> ontving<br />

er e<strong>en</strong> kambodja-bloem waardoor e<strong>en</strong> wierookstaaf je gestok<strong>en</strong><br />

werd, zodat <strong>de</strong> staaf a.h.w. uit <strong>de</strong> bloem opstak, <strong>en</strong> bevestig<strong>de</strong> het<br />

geheel, nadat <strong>de</strong> staaf was aangestok<strong>en</strong>, in het haar. Tij<strong>de</strong>ns het bid<strong>de</strong>n<br />

nam m<strong>en</strong> <strong>de</strong> staaf echter tuss<strong>en</strong> bei<strong>de</strong> wijsvingers. Voortdur<strong>en</strong>d wer<strong>de</strong>n<br />

ook hier offers van bezoekers ,,voorgesteld" <strong>en</strong> gewijd. De vrouw<strong>en</strong><br />

voorin <strong>de</strong> kapel, daar achter <strong>de</strong> mann<strong>en</strong>, <strong>en</strong> t<strong>en</strong>slotte <strong>de</strong> jeugd. De<br />

di<strong>en</strong>st bestond uit reciet, gezong<strong>en</strong> gebed <strong>en</strong> verering van Djajaprana,<br />

t<strong>en</strong> slotte bespr<strong>en</strong>keling <strong>de</strong>r bezoekers met wijwater. M<strong>en</strong> zag ook wel<br />

<strong>de</strong> jeugd in plaats van wierookstaaf e<strong>en</strong> kretek gebruik<strong>en</strong> bij het gebed!<br />

Op <strong>de</strong>ze wijdingsdi<strong>en</strong>st volg<strong>de</strong> <strong>de</strong> be<strong>de</strong>vaart door <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa.<br />

Eerst in oostelijke richting door het dorp naar <strong>de</strong> pura Djarang<br />

Gujang, waar m<strong>en</strong> in <strong>de</strong> op<strong>en</strong> lucht <strong>de</strong>zelf <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st hield als in <strong>de</strong> kapel,<br />

nu met <strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling vanwaar m<strong>en</strong> kwam, terwijl m<strong>en</strong> het reine<br />

water in z'n har<strong>en</strong> streek <strong>en</strong> opslurpte, naar gewoonte.<br />

Van daar zuidwaarts naar <strong>de</strong> plaats van het erf <strong>en</strong> het rijststampblok<br />

van Djajaprana. Dit laatste was als offerblok in gebruik, overspann<strong>en</strong><br />

met witte kain, waarin e<strong>en</strong> gleuf, <strong>en</strong> ie<strong>de</strong>r die hier aanbad, offer<strong>de</strong><br />

zilvergeld. De ceremonie was ver<strong>de</strong>r gelijk aan <strong>de</strong> vorige in pura<br />

Djarang Gujang. Voorts langs <strong>de</strong> zui<strong>de</strong>lijke <strong>de</strong>sa-r<strong>and</strong> naar <strong>de</strong> pura<br />

Prabu, om <strong>en</strong>ige eer te bewijz<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> moor<strong>de</strong>naar, waarna m<strong>en</strong> terecht<br />

kwam bij <strong>de</strong> keuk<strong>en</strong>s, waar m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> maal gereed vond staan.<br />

M<strong>en</strong> kon dan nog, e<strong>en</strong> witte strook linn<strong>en</strong>, welke langs <strong>de</strong> weg gelegd<br />

was, volg<strong>en</strong>d, gaan naar <strong>de</strong> plaats ± 800 m van het c<strong>en</strong>trum verwij<strong>de</strong>rd,<br />

waar dagelijks het reinigingswater gehaald werd, <strong>en</strong> waar m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bad<br />

kon nem<strong>en</strong> in het bassin 3l ).<br />

21 ) Vgl. Wirz, o.c, p. 70: ngobedjang.


12 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

On<strong>de</strong>rweg had m<strong>en</strong> alle geleg<strong>en</strong>heid te vernem<strong>en</strong> welke won<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

Djajaprana thans verrichtte, welke zeg<strong>en</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> welke straf<br />

<strong>de</strong> ongelovig<strong>en</strong> t<strong>en</strong> <strong>de</strong>el viel. M<strong>en</strong> ging naar huis met <strong>de</strong> verplichting<br />

an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>tot</strong> bezoek aan te spor<strong>en</strong>.<br />

Zo ging vanaf Juni <strong>tot</strong> September e<strong>en</strong> vrijwel onafgebrok<strong>en</strong> stroom<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ter be<strong>de</strong>vaart. Vele Baliers kwam<strong>en</strong> van an<strong>de</strong>re eilaii<strong>de</strong>n (Lombok,<br />

Java, Celebes) speciaal voor dit feest over.<br />

Behalve dit dagelijks ritueel von<strong>de</strong>n dan bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> vier grote<br />

plechtighe<strong>de</strong>n plaats. Speciaal kunn<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r nog g<strong>en</strong>oemd wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

plechtighe<strong>de</strong>n om uitsluitsel van Djajaprana te krijg<strong>en</strong>, het dagelijkse<br />

verzorg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> voorraad rein water, het ontvang<strong>en</strong> van speciale<br />

gast<strong>en</strong>, het officier<strong>en</strong> <strong>de</strong>r ped<strong>and</strong>a's.<br />

Elke avond tra<strong>de</strong>n drie gong-gezelschapp<strong>en</strong> op, waarbij <strong>de</strong> djogedgezelschapp<strong>en</strong><br />

in <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>rheid war<strong>en</strong> 22 ).<br />

3. P<strong>en</strong>angian.<br />

De plechtigheid van het br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het ,,lijk" naar <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa nam<br />

twee dag<strong>en</strong> in beslag. De belangstelling was to<strong>en</strong> reeds zo groot, dat<br />

er e<strong>en</strong> stoet van meer dan SO buss<strong>en</strong> <strong>en</strong> trues vol m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vooravond<br />

naar Tjeluk Trima reed om getuige te zijn van <strong>de</strong> terugvoering<br />

van Djajaprana naar Kalianget.<br />

Indi<strong>en</strong> door lang uitgestel<strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing het graf ge<strong>en</strong> spor<strong>en</strong> van<br />

het lijk meer bevat laat m<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> ped<strong>and</strong>a e<strong>en</strong> a<strong>de</strong>gan, afbeelding<br />

van <strong>de</strong> do<strong>de</strong> mak<strong>en</strong>, beschrev<strong>en</strong> met <strong>de</strong> geeig<strong>en</strong><strong>de</strong> lettertek<strong>en</strong>s, welke<br />

het lijk vervangt. Er heeft e<strong>en</strong> plechtigheid plaats, waardoor <strong>de</strong> ,,incorporatie"<br />

van <strong>de</strong> te verbran<strong>de</strong>n persoon in <strong>de</strong> a<strong>de</strong>gan plaats vindt 23 ).<br />

Het graf te Tjeluk Trima is als volgt ontstaan. E<strong>en</strong> Balische han<strong>de</strong>laar,<br />

Desa Ktuh g<strong>en</strong>aamd, gehuwd met e<strong>en</strong> Chinese vrouw, beloof<strong>de</strong><br />

aan Djajaprana e<strong>en</strong> graf, indi<strong>en</strong> hij door <strong>de</strong>ze in staat zou wor<strong>de</strong>n<br />

gesteld in korte tijd /<strong>10</strong>0.000,— te verdi<strong>en</strong><strong>en</strong>. Onmid<strong>de</strong>llijk werd hij<br />

begunstigd door het lot <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> oorlog bereikte hij zijn doel. Zo<br />

22 > Vgl. <strong>de</strong> Zoete-Spies, Dance <strong>and</strong> Drame in Bali. Cpt. XI. Zij behan<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />

alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> artistieke vorm van <strong>de</strong> dans. Meer bij <strong>de</strong> huidige practijk<br />

aansluit<strong>en</strong>d is <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> dans door Bateson-Mead, Balinese Character<br />

p. 59. In het begin van 1949 barstte er e<strong>en</strong> ware djoged-epi<strong>de</strong>mie los in Noord-<br />

Bali, welke pas teg<strong>en</strong> het ein<strong>de</strong> van het jaar afnam. Vermoe<strong>de</strong>lyk ontlaad<strong>de</strong> zich<br />

hierin veel van <strong>de</strong> spanning<strong>en</strong> van <strong>de</strong> oorlogstoest<strong>and</strong>, welke <strong>tot</strong> medio 1948<br />

voortduur<strong>de</strong>. Leidinggev<strong>en</strong><strong>de</strong> Indonesiers acht<strong>en</strong> <strong>de</strong> dans min<strong>de</strong>rwaardig, <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

invloed op schoolkin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> funest. Het gelukte ditmaal echter niet aan <strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong><br />

om <strong>de</strong> dans te verbie<strong>de</strong>n, waartoe m<strong>en</strong> aanvankelijk poging<strong>en</strong> <strong>de</strong>ed,<br />

M ) Wirz o.c, p. 54.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 13<br />

kon hij na <strong>de</strong> oorlog zijn belofte inloss<strong>en</strong>; op het eerste gerucht van<br />

het a.s. verbr<strong>and</strong>ingsfeest zond hij e<strong>en</strong> bedrag van / 25.000,— aan <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sa. Het hoof<strong>de</strong>in<strong>de</strong> van het graf ligt in N.W. richting, hetge<strong>en</strong><br />

ongebruikelijk is op Bali. De plaats van het graf, (door mid<strong>de</strong>l van<br />

trance <strong>de</strong>stijds bepaald) is aan <strong>de</strong> r<strong>and</strong> van het ,,sawahgebied van <strong>de</strong><br />

onzichtbar<strong>en</strong> van Pulaki". Het hoge gras, dat daar in <strong>de</strong> reg<strong>en</strong>tijd groeit,<br />

mag niet wor<strong>de</strong>n gesne<strong>de</strong>n of verbr<strong>and</strong>, aangezi<strong>en</strong> het geldt als <strong>de</strong><br />

padi van Pulaki 24 ).<br />

Na het incorporer<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geest in <strong>de</strong> ad eg an volgt e<strong>en</strong> reiniging.<br />

Op dit mom<strong>en</strong>t werd <strong>de</strong> gehele ontwikkeling belangrijk be'invloed door<br />

e<strong>en</strong> toevallige omst<strong>and</strong>igheid. M<strong>en</strong> zocht iem<strong>and</strong> otn <strong>de</strong> ped<strong>and</strong>a behulpzaam<br />

te zijn, die in dit speciale geval ge<strong>en</strong> gou<strong>de</strong>n ring droeg (e<strong>en</strong> inval<br />

van Djajaprana). Gewoonlijk mag <strong>de</strong> wassing slechts gedaan wor<strong>de</strong>n<br />

door iem<strong>and</strong>, die wel e<strong>en</strong> ring draagt. E<strong>en</strong> bek<strong>en</strong><strong>de</strong> tukang bant<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> puri te Singaradja, welke aanwezig was, bleek ge<strong>en</strong> ring te drag<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />

werd aangewez<strong>en</strong> om te help<strong>en</strong>. Vanaf dit mom<strong>en</strong>t werd zij e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<br />

belangrijkste figur<strong>en</strong>.<br />

Op <strong>de</strong> terugweg geschied<strong>de</strong> bij <strong>de</strong> rots van Pulaki e<strong>en</strong> won<strong>de</strong>r. Omdat<br />

m<strong>en</strong> blijkbaar e<strong>en</strong> relatie aannam van Djajaprana met <strong>de</strong>ze plaats, moest<br />

daar e<strong>en</strong> reiniging gehou<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n. De pura Pulaki ligt op <strong>de</strong> plaats<br />

waar <strong>de</strong> rotsw<strong>and</strong> loodrecht uit zee opstijgt, <strong>en</strong> <strong>de</strong> weg in <strong>de</strong> rots is<br />

uitgehouw<strong>en</strong>. Water is er in het geheel niet te vin<strong>de</strong>n. Nu stapte echter<br />

<strong>de</strong> ped<strong>and</strong>a op <strong>de</strong> rots toe, nam e<strong>en</strong> blad van e<strong>en</strong> struik, welke hij als<br />

e<strong>en</strong> trechtertje toevouw<strong>de</strong> <strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> rotsw<strong>and</strong> drukte, waarna er<br />

15 druppels water uit <strong>de</strong> rots vloei<strong>de</strong>n, die opgevang<strong>en</strong> wer<strong>de</strong>n in e<strong>en</strong><br />

wijwaterbeker. Daarop kon <strong>de</strong> reiniging verricht wor<strong>de</strong>n.<br />

In Kalianget gekom<strong>en</strong> wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> a<strong>de</strong>gan van Djajaprana <strong>en</strong> Lajong<br />

Sari geplaatst in <strong>de</strong> gereedgemaakte bale b<strong>and</strong>ung.<br />

A. Pembersihan 25 ).<br />

Dit is e<strong>en</strong> belangrijke reiniging van <strong>de</strong> a<strong>de</strong>gan, welke meestal op het<br />

erf van e<strong>en</strong> ped<strong>and</strong>a plaats vindt. De plechtigheid vond plaats op<br />

6 Augustus. M<strong>en</strong> richtte daartoe in e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r bale's op het erf van <strong>de</strong><br />

ped<strong>and</strong>a e<strong>en</strong> soort bambu-bank op (pegaga), waarop <strong>de</strong> eflfigi<strong>en</strong> wor<strong>de</strong>n<br />

gelegd voor <strong>de</strong> reiniging.<br />

S4 ) Deze verbinding van Djajaprana aan Pulaki had het ontstaan van e<strong>en</strong><br />

geheel nieuwe mythe t<strong>en</strong> gevolge. Wanneer m<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> eerste maal dit verb<strong>and</strong><br />

legrle, is mij niet bek<strong>en</strong>d. Echter is het niet waarschijnlijk, dat vel<strong>en</strong> aanvankelijk<br />

voorzag<strong>en</strong>, hoe dit gegev<strong>en</strong> na<strong>de</strong>rh<strong>and</strong> zou wor<strong>de</strong>n uitgebuit <strong>tot</strong> groter heerlijkheid<br />

van Djajaprana.<br />

2S ) Wirz o.c, p. 57.


14 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALJANGET.<br />

Deze plechtigheid werd <strong>de</strong> gehele dag door met oflfers voorbereid,<br />

waarna m<strong>en</strong> in optocht naar <strong>de</strong> grija ped<strong>and</strong>a trok. Het feest vertoon<strong>de</strong><br />

telk<strong>en</strong>s neiging op <strong>de</strong> belangrijke mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> a.h.w. te verstijv<strong>en</strong>, zeer<br />

breed uit te dij<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zo kwam m<strong>en</strong> ook dit maal niet klaar op e<strong>en</strong> dag.<br />

In <strong>de</strong> late avond zat<strong>en</strong> drie person<strong>en</strong>, nl. e<strong>en</strong> dorpsoudste, <strong>de</strong> ped<strong>and</strong>a<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> vrouw, welke <strong>de</strong> reiniging te Tjeluk Trima had gedaan (haar<br />

aanspraak-titel is makele) bije<strong>en</strong> om <strong>de</strong> bale. To<strong>en</strong> kwam er e<strong>en</strong> gebog<strong>en</strong><br />

gestalte op <strong>de</strong> bale toelop<strong>en</strong>, welke zon<strong>de</strong>r zijn gelaat te verton<strong>en</strong> in<br />

gebukte houding on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bale, waar <strong>de</strong> a<strong>de</strong>gan op lag<strong>en</strong>, doorliep. Zijn<br />

haar was als dat van e<strong>en</strong> ped<strong>and</strong>a opgebon<strong>de</strong>n bov<strong>en</strong> <strong>de</strong> kruin. Geruisloos<br />

verdwe<strong>en</strong> hij weer in het duister. De drie toeschouwers zat<strong>en</strong><br />

roerloos van verbazing, to<strong>en</strong> in onafgebrok<strong>en</strong> stoet gestalt<strong>en</strong> achter <strong>de</strong><br />

eerste aankwam<strong>en</strong>, die ali<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bale met <strong>de</strong> a<strong>de</strong>gan doorschuivel<strong>de</strong>n.<br />

Zo bewez<strong>en</strong> <strong>de</strong> onzichtbar<strong>en</strong> van Pulaki hul<strong>de</strong> aan Djajaprana.<br />

Hun bezoek duur<strong>de</strong> vier uur lang **).<br />

In Noord-Bali zijn allerlei verlial<strong>en</strong> in oinloop over ontmoeting<strong>en</strong> met<br />

Pulaki-m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>; ook in volksverhal<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> rol 27 ).<br />

Deze nachtelijke verschijning zal niet weinig bijgedrag<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>tot</strong><br />

<strong>de</strong> gelijkstelling van Djajaprana met <strong>de</strong> figuur van Nirartha.<br />

5. De propag<strong>and</strong>a <strong>en</strong> <strong>de</strong> besoekers; <strong>de</strong> sfeer.<br />

Omstreeks <strong>de</strong>ze tijd was <strong>de</strong> drukte het grootst. Daarom volgt thans<br />

het e<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r over alles wat met <strong>de</strong> sfeer sam<strong>en</strong>hangt, welke het<br />

feest k<strong>en</strong>merkte. De sfeer nl. was zelf oorzaak dat het feest zo bijzon<strong>de</strong>r<br />

werd, <strong>en</strong> had bij alle han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zekere besliss<strong>en</strong><strong>de</strong> invloed op het<br />

gebeur<strong>en</strong>. Omstreeks het pembersihan bereikte die sfeer z'n grootste<br />

jnt<strong>en</strong>siteit.<br />

De propag<strong>and</strong>a,<br />

Het gerucht van dit feest verspreid<strong>de</strong> zich als e<strong>en</strong> lop<strong>en</strong>d vuurtje<br />

over geheel Bali <strong>en</strong> bereikte ook <strong>de</strong> Balische kolonies buit<strong>en</strong> Bali. Het<br />

zijn vooral <strong>de</strong> bus- <strong>en</strong> truckchauffeurs geweest, die dagelijks het laatste<br />

nieuws verspreid<strong>de</strong>n.<br />

E<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel voorbeeld van berichtgeving. Er was e<strong>en</strong> brief gekom<strong>en</strong><br />

van Djajaprana in B<strong>and</strong>jar. Ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> nam dit als vaststa<strong>and</strong> aan.<br />

Bijzon<strong>de</strong>re k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> war<strong>en</strong>, dat <strong>de</strong> brief gesteld was in <strong>tot</strong>aal onbe-<br />

2a ) Crucq vermeldt e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk gebruik door nabestaan<strong>de</strong>n o.c, p. 65. Vgl.<br />

V. E. Korn, De dorpsrepubliek Tnganan Pagringsingan, p. 172: masulup.<br />

2T ) C. Hooykaas, Balische verhal<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Halve, p. 15. Hooykaas plaatst<br />

Pulaki te ver westelijk op Bali.


HET FfiEST VAN OJAJAPRAMA TE KALIANGET. 15<br />

k<strong>en</strong>d schrift, <strong>en</strong> dat niem<strong>and</strong> nog <strong>de</strong> brief had kunn<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong><br />

makele zei<strong>de</strong> ervan, dat ze 20 fo kans gaf, dat het bericht<br />

waar was, maar als m<strong>en</strong> ernaar durf<strong>de</strong> te informer<strong>en</strong> antwoord<strong>de</strong> m<strong>en</strong><br />

met e<strong>en</strong> geprikkeld: B<strong>en</strong> je soms niet van <strong>de</strong> agama Bali ? Spoedig<br />

werd het gerucht aangevuld met <strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling, dat <strong>de</strong> Kirtya Lief rinckvan<br />

<strong>de</strong>r Tuuk het stuk had gekreg<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dat het e<strong>en</strong> oorkon<strong>de</strong> Week te<br />

zijn. Zo kon ,,het Dagblad" in e<strong>en</strong> extra bericht op 28 Juli 1949 mel<strong>de</strong>n:<br />

,,Mysterieuse boodschap op zilver<strong>en</strong> plaat! . . . <strong>de</strong> inhoud (van e<strong>en</strong> pakje)<br />

bleek te zijn e<strong>en</strong> zilver<strong>en</strong> plaat, waarop in eeuw<strong>en</strong>oud schrift e<strong>en</strong> brief<br />

gegraveerd stond. Na <strong>de</strong> ontcijfering bleek het e<strong>en</strong> verzoek te zijn, <strong>de</strong><br />

stoffelijke rest<strong>en</strong> van Djajaprana <strong>en</strong> di<strong>en</strong>s vrouw te verbran<strong>de</strong>n". Enz.<br />

Serieuse navraag naar <strong>de</strong>ze ,,oorkon<strong>de</strong>" lever<strong>de</strong> t<strong>en</strong> slotte als<br />

resultaat dit, dat het stuk naar verklaring van <strong>de</strong> vin<strong>de</strong>r tij<strong>de</strong>ns e<strong>en</strong><br />

reg<strong>en</strong>bui verlor<strong>en</strong> was gegaan. Maar het verhaal was niet te stuit<strong>en</strong>. De<br />

tempelbewaar<strong>de</strong>r van Besakih 2S ) kwam zich persoonlijk overtuig<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> aard van <strong>de</strong> nieuwe oorkon<strong>de</strong>, maar to<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze onvindbaar bleek, verklaar<strong>de</strong><br />

hij, dat hij niets met het feest te mak<strong>en</strong> wil<strong>de</strong> hebb<strong>en</strong>; zon<strong>de</strong>r<br />

oorkon<strong>de</strong> was het niet echt. Blijkbaar voel<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze man, dat er wel e<strong>en</strong>s<br />

heel an<strong>de</strong>re t<strong>en</strong><strong>de</strong>nz<strong>en</strong> in 't spel kon<strong>de</strong>n zijn, welke meer op politiek<br />

dan op godsdi<strong>en</strong>st lek<strong>en</strong>.<br />

Er viel echter met <strong>de</strong>ze propag<strong>and</strong>a niet te spott<strong>en</strong>. Elke twijfel aan<br />

<strong>de</strong> ,,waarheid" werd fanatiek uitgelegd als niet meer van <strong>de</strong> agama Bali<br />

will<strong>en</strong> zijn. En m<strong>en</strong> moest gelov<strong>en</strong>, of m<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rvond <strong>de</strong> tucht van<br />

Djajaprana. Zo werd het geringste ongeval aanleiding dat ook <strong>de</strong><br />

Chinez<strong>en</strong> in beweging kwam<strong>en</strong>. In grote getale ging<strong>en</strong> zij naar Kalianget<br />

om te aanbid<strong>de</strong>n <strong>en</strong> te offer<strong>en</strong>!<br />

De bei<strong>de</strong> Chinese ne<strong>de</strong>rzetting<strong>en</strong> in Bangli, nl. Kintamani <strong>en</strong> Kembangsari<br />

kwam<strong>en</strong> vrijwel geheel opzett<strong>en</strong>, uit vrees an<strong>de</strong>rs niet meer<br />

geduld te wor<strong>de</strong>n op gebied van hindu-<strong>de</strong>sa's.<br />

De Chinez<strong>en</strong> droeg<strong>en</strong> niet weinig bij <strong>tot</strong> het materiele welslag<strong>en</strong> van<br />

het feest. Ook Islamitische groep<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> omtrek nam<strong>en</strong> er <strong>de</strong>el aan.<br />

Er zat in <strong>de</strong> propag<strong>and</strong>a e<strong>en</strong> fanatiek elem<strong>en</strong>t. Niet alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> groep<br />

tamelijk doelbewuste jonger<strong>en</strong>, maar ook <strong>de</strong> e<strong>en</strong>voudig gelovige <strong>de</strong>saman<br />

geraakte in vuur, wanneer twijfel geopperd werd aan verhal<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />

wie in Kalianget was geweest, die moest <strong>de</strong> overige <strong>de</strong>sa-m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

bezwer<strong>en</strong> ook te gaan. Daarbij di<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> heel ars<strong>en</strong>aal van verhal<strong>en</strong><br />

over <strong>de</strong> vloek welke <strong>de</strong> ongelovig<strong>en</strong> trof, <strong>en</strong> <strong>de</strong> zeg<strong>en</strong> voor wie geloof<strong>de</strong>.<br />

Opvall<strong>en</strong>d stil hiel<strong>de</strong>ii zich dan ook <strong>de</strong> meer ontwikkel<strong>de</strong> Baliers. Zij<br />

38 ) Vgl. R. Goris: De pura Besakih, Bali's Rijkstempel, Djawa 1937, no. 5/6.<br />

(Bali-nummer).


16 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

uitt<strong>en</strong> zich er maar niet over, maar vertel<strong>de</strong>n b.v. verhal<strong>en</strong> als <strong>de</strong>ze, dat<br />

e<strong>en</strong> lid van <strong>de</strong> als nogal zelfbewust bek<strong>en</strong>d staan<strong>de</strong> gusti-familie van<br />

Patemon gezegd had teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ped<strong>and</strong>a, dat wie <strong>de</strong>ze onzin geloof<strong>de</strong><br />

gila was.<br />

Bedreiging <strong>en</strong> belof te speel<strong>de</strong>n e<strong>en</strong> grote rol in <strong>de</strong> propag<strong>and</strong>a. Maar<br />

e<strong>en</strong>maal op het feest aangekom<strong>en</strong>, had <strong>de</strong> bedreiging ge<strong>en</strong> re<strong>de</strong>n van<br />

bestaan meer, aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> bezoeker onmid<strong>de</strong>llijk in <strong>de</strong> heers<strong>en</strong><strong>de</strong> sfeer<br />

bevang<strong>en</strong> raakte. Het was er ,,ramai" 2fl ) <strong>en</strong> daarom alle<strong>en</strong> al was het<br />

er goed om te verker<strong>en</strong>. Door <strong>de</strong> drukte werd het er steeds drukker.<br />

De sfeer.<br />

Het ramai-zijn werd <strong>tot</strong> sutji-zijn. Voor bepaal<strong>de</strong> han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> bij <strong>de</strong><br />

lijkverbr<strong>and</strong>ing di<strong>en</strong>t m<strong>en</strong> sutji te zijn 30 ). Maar hier leef<strong>de</strong> <strong>de</strong> hele<br />

m<strong>en</strong>igte gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> vele dag<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> soort perman<strong>en</strong>te trance-toest<strong>and</strong>.<br />

Wie er e<strong>en</strong>maal geweest was, kon er niet van schei<strong>de</strong>n, of wil<strong>de</strong> er weer<br />

naar toe. M<strong>en</strong> kon m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ontmoet<strong>en</strong>, die beweer<strong>de</strong>n hun ,,ziel" kwijt te<br />

zijn, welke in Kalianget was achter geblev<strong>en</strong>. Vele m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> uit vrije<br />

beroep<strong>en</strong> liet<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> lang hun werk in <strong>de</strong> steek om erhe<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong><br />

gaan. De gedacht<strong>en</strong> van het gehele volk wer<strong>de</strong>n e<strong>en</strong> tijdlang door<br />

Kalianget beheerst. Ge<strong>en</strong> won<strong>de</strong>r dat <strong>de</strong> pemangku van Besakih voor<br />

concurr<strong>en</strong>tie vrees<strong>de</strong>.<br />

M<strong>en</strong> geloof<strong>de</strong> dan ook niet alle<strong>en</strong> in bepaal<strong>de</strong> won<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, die<br />

geschied<strong>de</strong>n, maar vatte het geheel als e<strong>en</strong> ,,won<strong>de</strong>r" op. M<strong>en</strong> vergeleek<br />

het feest met e<strong>en</strong> drukke Balische pasar: in Kalianget ge<strong>en</strong> ruzie, ge<strong>en</strong><br />

spoor zelfs van diefstal (!). Ja, er war<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> hon<strong>de</strong>n. Ge<strong>en</strong> zilver<strong>en</strong><br />

offerschaal, waarvan er soms hon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n tegelijk onbeheerd ston<strong>de</strong>n,<br />

raakte weg. Nam m<strong>en</strong> <strong>de</strong> verkeer<strong>de</strong> mee bij ongeluk, dan vond m<strong>en</strong><br />

zijn eig<strong>en</strong> schaal bij terugkeer stellig terug. Hoe diefachtig <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa zelf<br />

was, <strong>en</strong> hoezeer diev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> drukte wer<strong>de</strong>n aangelokt, m<strong>en</strong> werd<br />

er niet bestol<strong>en</strong>. Djajaprana zelf bestrafte wie met slechte voornem<strong>en</strong>s<br />

kwam. De sutji-siezr leg<strong>de</strong> zich op ali<strong>en</strong>. Deg<strong>en</strong>e, die het feest leid<strong>de</strong>n,<br />

beston<strong>de</strong>n het t<strong>en</strong> laatste om gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> dag<strong>en</strong> <strong>en</strong> nacht<strong>en</strong> niet meer te<br />

slap<strong>en</strong> <strong>en</strong> nauwelijks te et<strong>en</strong>, in e<strong>en</strong> soort trance-toest<strong>and</strong>. M<strong>en</strong> <strong>de</strong>ed<br />

niet an<strong>de</strong>rs dan bezoekers ontvang<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> eredi<strong>en</strong>st lei<strong>de</strong>n. En m<strong>en</strong><br />

was vol vertrouw<strong>en</strong> dat Djajaprana voor alles zorg<strong>en</strong> zou. Het feest<br />

kostte <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa dan ook ge<strong>en</strong> kep<strong>en</strong>g. Toch verschafte m<strong>en</strong> dagelijks aan<br />

<strong>de</strong> duiz<strong>en</strong><strong>de</strong>n bezoekers e<strong>en</strong> maaltijd, <strong>en</strong> m<strong>en</strong> Het dagelijks <strong>de</strong> ontelbare<br />

2e ) Vgl. Bateson-Mead, o.c. plaat S no. 1-4; p. 3 <strong>en</strong> p. 64.<br />

ao ) Vgl. Crucq o.c, p. 24.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 17<br />

offers mak<strong>en</strong>, welke vereist wer<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing, maar nooit<br />

was er gebrek. Op <strong>de</strong> dag van <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing hebb<strong>en</strong> meer dan ti<strong>en</strong>duiz<strong>en</strong>d<br />

bezoekers e<strong>en</strong> maaltijd gehad.<br />

M<strong>en</strong> was hier thuis, <strong>en</strong> kon niet schei<strong>de</strong>n. To<strong>en</strong> <strong>de</strong> gang er dan ook<br />

e<strong>en</strong>maal in was gekom<strong>en</strong>, wist m<strong>en</strong> van ge<strong>en</strong> ophou<strong>de</strong>n meer. Steeds<br />

nieuwe elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> wer<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> plechtighe<strong>de</strong>n toegevoegd. En zo had<br />

<strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing, welke teg<strong>en</strong> het vall<strong>en</strong> van <strong>de</strong> avond zou plaats vin<strong>de</strong>n,<br />

pas <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> dag om twee uur in <strong>de</strong> morg<strong>en</strong> plaats. En na afloop<br />

van <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing verzeker<strong>de</strong> m<strong>en</strong>, dat nu het f eest nog e<strong>en</strong>s zo groot<br />

zou oplev<strong>en</strong>. De sfeer werd gesymboliseerd door <strong>de</strong> witte hoofdb<strong>and</strong>,<br />

welke ie<strong>de</strong>r droeg ai ).<br />

De sfeer werd me<strong>de</strong> bepaald door het feit dat alles op het terrein<br />

wit was. Wit speelt in <strong>de</strong> verhal<strong>en</strong> e<strong>en</strong> grote rol, komt overal voor,<br />

waar sprake is van <strong>de</strong> dood <strong>en</strong> van <strong>de</strong> hemel. Hier suggereer<strong>de</strong> het <strong>de</strong><br />

kesutjian 82 ).<br />

Ver<strong>de</strong>r geschied<strong>de</strong>n er vele won<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> zocht g<strong>en</strong>ezing <strong>en</strong> vond<br />

die op <strong>de</strong> be<strong>de</strong>vaart. Ou<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n er weer als jong. Zo kwam er e<strong>en</strong><br />

mannetje aan, zo oud, dat m<strong>en</strong> niet kon gelov<strong>en</strong> dat hij zich nog kon<br />

voortbeweg<strong>en</strong>. Hij kwam echter van Zuid-Bali, had twee dag<strong>en</strong> getippeld,<br />

<strong>en</strong>, na zich verkwikt te hebb<strong>en</strong>, aanvaard<strong>de</strong> hij met rasse schre<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> terugtocht.<br />

Iem<strong>and</strong> droom<strong>de</strong> in zijn woning te Gitgit, op <strong>de</strong> noor<strong>de</strong>lijke berghelling<br />

dat hij naar <strong>de</strong> bergkam klom; aan <strong>de</strong> overzij<strong>de</strong> zag hij e<strong>en</strong><br />

waterspuiter, welke water gaf uit Noord-Westelijke richting. E<strong>en</strong><br />

pemangku, welke er bij stond, zei<strong>de</strong>, dat hier bijzon<strong>de</strong>r goed drinkwater<br />

was. Wakker gewor<strong>de</strong>n begaf <strong>de</strong> man zich op weg naar het N.W.<br />

(Kalianget) <strong>en</strong> trof daar <strong>de</strong> pemangku uit zijn droom. Enz.<br />

31 ) Aldus draagt tij<strong>de</strong>ns het suriasewcma <strong>de</strong> ped<strong>and</strong>a e<strong>en</strong> hoofdb<strong>and</strong>je van gras.<br />

De Kat Angelino: Mudra's auf Bali, p. 46, <strong>en</strong> plaat 39 t/m 48. Voorts Wirz o.c,<br />

p. 65 v.: e<strong>en</strong> grasb<strong>and</strong> om het hoofd na e<strong>en</strong> reiniging. De pemangku pleegt tij<strong>de</strong>ns<br />

zijn functioner<strong>en</strong> e<strong>en</strong> witte hoofddoek te drag<strong>en</strong>. (Zie b.v. foto 22 in Swell<strong>en</strong>grebel,<br />

Kerk <strong>en</strong> Tempel op Bali. Deze toepassing in Kalianget is echter<br />

,,mo<strong>de</strong>rn" te noem<strong>en</strong>. Vgl. <strong>de</strong> beweging in Sangsit, zie E. M<strong>en</strong> ziet nu ook wel<br />

tempelbeel<strong>de</strong>n op <strong>de</strong>ze wijze voor bepaal<strong>de</strong> feest<strong>en</strong> uitgedost.<br />

82 ) Wie zich t<strong>en</strong> do<strong>de</strong> wijdt, kleedt zich in 't wit. Aldus Djajaprana volg<strong>en</strong>s<br />

<strong>de</strong> lontar. Zo ook <strong>de</strong> vorst<strong>en</strong> met hun gevolg, welke <strong>de</strong> puputan pleeg<strong>de</strong>n bij <strong>de</strong><br />

komst <strong>de</strong>r Ne<strong>de</strong>rl<strong>and</strong>se legers. Ook in an<strong>de</strong>re volksverhal<strong>en</strong> (b.v. J. H. Hooykaasv.<br />

Leeuw<strong>en</strong> Boomkamp, De god<strong>de</strong>lijke gast op Bali, p. 116, zang 231). Maar<br />

ook kleedt <strong>de</strong> ped<strong>and</strong>a zich in 't wit bij het ocht<strong>en</strong>dritueel (De Kat Angelino o.c,<br />

p. 42) <strong>en</strong> <strong>de</strong> pemangku bij <strong>de</strong> tempeldi<strong>en</strong>st. Wit is dan ook <strong>de</strong> kleur van het<br />

Noor<strong>de</strong>n (Goris, diss. p. 114), maar ev<strong>en</strong>zeer van bepaal<strong>de</strong> hemel-af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong><br />

(Oost<strong>en</strong>). Kalianget verkeer<strong>de</strong> ,,in hemelse sfeer".<br />

Dl. <strong>10</strong>7. 2


18 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

Voedsel was er steeds overvloedig, dank zij <strong>de</strong> zorg van Djajaprana.<br />

M<strong>en</strong> had e<strong>en</strong> ketel, welke slechts met water gevuld behoef<strong>de</strong> te wor<strong>de</strong>n,<br />

om uitstek<strong>en</strong><strong>de</strong> soep te lever<strong>en</strong>. De dier<strong>en</strong> war<strong>en</strong> er ali<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> tarn<br />

<strong>en</strong> gehoorzaam<strong>de</strong>n <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />

Ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> was het erover e<strong>en</strong>s, dat sinds m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>heug<strong>en</strong>is e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk<br />

feest niet meer gevierd was.<br />

6. Pembaktian 33 ).<br />

Het zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>en</strong>g, of <strong>de</strong> statieoptocht op <strong>de</strong> vooravond van<br />

<strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing. Hieraan neemt <strong>de</strong> familie <strong>de</strong>el, die zich zo schitter<strong>en</strong>d<br />

mogelijk uitdost. De plechtigheid viel op 11 Augustus. Bij <strong>de</strong>ze geleg<strong>en</strong>heid<br />

was het <strong>de</strong> bedoeling Djajaprana te er<strong>en</strong>. Aan <strong>de</strong> optocht nam e<strong>en</strong><br />

groot aantal <strong>de</strong>sa-le<strong>de</strong>n <strong>de</strong>el.<br />

Vele ur<strong>en</strong> verstrek<strong>en</strong>, voordat <strong>de</strong> stoet werd opgesteld. Twee<br />

ped<strong>and</strong>a's officieer<strong>de</strong>n afwissel<strong>en</strong>d. Alle bij Wirtz g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> heilige<br />

voorwerp<strong>en</strong>, offers <strong>en</strong>z., welke in <strong>de</strong> bale b<strong>and</strong>ung gevon<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n,<br />

war<strong>en</strong> aanwezig. Opvall<strong>en</strong>d was het ontbrek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> popp<strong>en</strong><br />

(daong-aong), <strong>en</strong> van <strong>de</strong> lange slep<strong>en</strong>. Wel was <strong>de</strong> clown er.<br />

E<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>t van Japanse herkonist zal wel het optre<strong>de</strong>n van supporters"<br />

zijn geweest, die voortdur<strong>en</strong>d bezig war<strong>en</strong> het publiek aan te<br />

spor<strong>en</strong> <strong>tot</strong> juich<strong>en</strong> <strong>en</strong> han<strong>de</strong>n klapp<strong>en</strong>.<br />

Alle meegedrag<strong>en</strong> voorwerp<strong>en</strong> war<strong>en</strong> verzilverd of wit gekleurd, <strong>tot</strong><br />

<strong>de</strong> leeuw toe. De stoet werd zo opgesteld, dat bepaal<strong>de</strong> reeks<strong>en</strong> offers,<br />

welke bijelkaar behoor<strong>de</strong>n, gedrag<strong>en</strong> wer<strong>de</strong>n door e<strong>en</strong> groep meisjes,<br />

vrouw<strong>en</strong> of mann<strong>en</strong>, welke nauwkeurig volg<strong>en</strong>s hun lichaamsl<strong>en</strong>gte<br />

opgesteld war<strong>en</strong>, met <strong>de</strong> kleinste voorop. Daarbij had<strong>de</strong>n die groep<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> kleur van kleding (niet wit). Zo war<strong>en</strong> er e<strong>en</strong> tweehon<strong>de</strong>rdtal<br />

offerdraagsters <strong>en</strong> -dragers; daarop volg<strong>de</strong> <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ingstor<strong>en</strong> met<br />

zev<strong>en</strong> dak<strong>en</strong>, voorafgegaan door e<strong>en</strong> wil<strong>de</strong> troep mann<strong>en</strong>, die het hon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n<br />

meters lange touw vasthiel<strong>de</strong>n, waaraan <strong>de</strong> tor<strong>en</strong> a.h.w. getrokk<strong>en</strong><br />

wordt. De tocht van <strong>de</strong> stoet Hep eerst naar het Zui<strong>de</strong>n, dan naar<br />

het Oost<strong>en</strong>, om vervolg<strong>en</strong>s noor<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> westelijk te gaan, <strong>de</strong> teg<strong>en</strong>gestel<strong>de</strong><br />

richting dus van <strong>de</strong> be<strong>de</strong>vaart.<br />

7. Pembasmian.<br />

De verbr<strong>and</strong>ing vond plaats aan <strong>de</strong> zeekust, waar zich e<strong>en</strong> pura<br />

segara, e<strong>en</strong> zee-tempel, bevindt. De onreinheid van <strong>de</strong> kust wordt daar<br />

M ) Wirz o.c, p. 186. Voor <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong>ze optocht, vvaarin <strong>de</strong> effigi<strong>en</strong><br />

wer<strong>de</strong>n meegedrag<strong>en</strong>, zie bijlage 3. M<strong>en</strong> vond er <strong>de</strong> gehele inhoud van <strong>de</strong><br />

bale h<strong>and</strong>ling, uitgezon<strong>de</strong>rd wat min<strong>de</strong>r belangrijke vlechtwerkjes.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 19<br />

ter plaatse dui<strong>de</strong>lijk on<strong>de</strong>rstreept door <strong>de</strong> aanwezigheid van e<strong>en</strong> nielaats<strong>en</strong>kolonie,<br />

t<strong>en</strong> West<strong>en</strong> van <strong>de</strong> pura.<br />

Gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> hele ocht<strong>en</strong>d wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> gast<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> maaltij'd onthaald.<br />

Deze dag bracht <strong>en</strong>kele verrassing<strong>en</strong>: <strong>de</strong> Dewa-Agung van<br />

Klungkung was versch<strong>en</strong><strong>en</strong>, om het feest mee te mak<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong><br />

radja van Djembrana. E<strong>en</strong> uitspraak van <strong>de</strong> balian van Bakun, dat nl.<br />

Djajaprana familie van <strong>de</strong> puri van Klungkung was, was blijkbaar<br />

overgebracht aan <strong>de</strong> hoogste vorst van Bali, <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze was zelf versch<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

om zijn beroemd familielid eer te bewijz<strong>en</strong>. Wat dit ine<strong>en</strong>s voor gevolg<strong>en</strong><br />

had wordt bij C besprok<strong>en</strong>. De Dewa Agung nara tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong><br />

tocht naar zee plaats op <strong>de</strong> padmasana, welke in <strong>de</strong> stoet werd<br />

meegedrag<strong>en</strong>.<br />

Het vertrek uit <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa werd uitgesteld, omdat <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong><br />

makele ge<strong>en</strong> aanstalt<strong>en</strong> maakte voor <strong>de</strong> tocht! To<strong>en</strong> m<strong>en</strong> het waag<strong>de</strong><br />

haar te vrag<strong>en</strong> waarom ze ge<strong>en</strong> aanstalt<strong>en</strong> maakte, zei<strong>de</strong> ze dat nu <strong>de</strong><br />

Dewa Agung <strong>de</strong> leiding had. Deze gaf toestemming <strong>tot</strong> het vertrek, <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> stoet vertrok om teg<strong>en</strong> het vall<strong>en</strong> van <strong>de</strong> avond op het str<strong>and</strong> aan<br />

te kom<strong>en</strong>. Daar stel<strong>de</strong> m<strong>en</strong> alles omslachtig op. Pas na mid<strong>de</strong>rnacht<br />

ging<strong>en</strong> <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ingsdier<strong>en</strong> in vlamm<strong>en</strong> op, gevolgd door <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ingstor<strong>en</strong><br />

met <strong>de</strong> 7 tumpang's, <strong>de</strong> trap <strong>en</strong>z. To<strong>en</strong> vond echter e<strong>en</strong><br />

twee<strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing plaats.<br />

De aanwezig<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> nl. terug naar <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa, alwaar door e<strong>en</strong><br />

ped<strong>and</strong>a Djajaprana opnieuw werd opgeroep<strong>en</strong> <strong>en</strong> in e<strong>en</strong> a<strong>de</strong>gan on<strong>de</strong>rgebracht,<br />

waarna <strong>de</strong>ze op <strong>de</strong> lotuszetel, welke ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s weer was<br />

teruggekeerd opnieuw naar <strong>de</strong> zee werd getransporteerd, <strong>en</strong> daar verbr<strong>and</strong>.<br />

Eerst zon<strong>de</strong>r na<strong>de</strong>re uitleg <strong>tot</strong> kastelid verhev<strong>en</strong>, viel Djajaprana<br />

nu terstond <strong>de</strong> algehele bevrijding als brahmaan t<strong>en</strong> <strong>de</strong>el!<br />

.Vanaf dat mom<strong>en</strong>t mocht m<strong>en</strong> <strong>de</strong> naam Djajaprana niet meer<br />

noem<strong>en</strong>, maar heette hij: Ida Batara Sakti Wait Rauh.<br />

8. Ver<strong>de</strong>re onhvikkeling.<br />

M<strong>en</strong> vier<strong>de</strong> daarna <strong>de</strong> gebruikelijke nafeest<strong>en</strong>, avondbije<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>z. Nog lang was er elke avond gong <strong>en</strong> dans. Het ging nu om <strong>de</strong><br />

verering van e<strong>en</strong> Batara. Aan <strong>de</strong> weg bracht m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> opschrift aan<br />

met <strong>de</strong> naam van <strong>de</strong> Batara. Voortdur<strong>en</strong>d wer<strong>de</strong>n er nog gift<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong><br />

van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, die met schrik zich realiseer<strong>de</strong>n, in gebreke te zijn<br />

geblek<strong>en</strong> in dit opzicht. De <strong>de</strong>sa ontwierp grote plann<strong>en</strong> voor tempelbouw.<br />

M<strong>en</strong> had veel geld! De helft van <strong>de</strong> wantilan werd afgeschot<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> goed gegr<strong>en</strong><strong>de</strong>ld, met e<strong>en</strong> bordje: ,,Kamar sutji", hetge<strong>en</strong> wel zoveel<br />

als ,,schatkamer" moet betek<strong>en</strong><strong>en</strong>.


20 HET FEESi VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

M<strong>en</strong> bewaart er man<strong>de</strong>n vol zilvergeld.<br />

Het bord aan <strong>de</strong> weg is echter na <strong>en</strong>ige tijd wegg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, <strong>de</strong> belangstelling<br />

voor het feest bekoeld, sinds m<strong>en</strong> zich realiseer<strong>de</strong> dat Djajaprana<br />

<strong>en</strong> Wait Rauh aan elkaar gelijkstell<strong>en</strong> wel e<strong>en</strong> heel waagstuk was,<br />

<strong>en</strong> sinds mogelijk ook <strong>de</strong> politieke kant van <strong>de</strong> zaak meer uit kwam.<br />

Sommig<strong>en</strong> voorspel<strong>de</strong>n dit uitbluss<strong>en</strong> van het vuur ook op an<strong>de</strong>re<br />

gron<strong>de</strong>n (zie E.).<br />

C. DJAJAPRANA.<br />

Niem<strong>and</strong> heeft aan Kalianget het eig<strong>en</strong>domsrecht van Djajaprana<br />

betwist. De held on<strong>de</strong>rging echter e<strong>en</strong> snelle gedaantewisseling. Welke<br />

gegev<strong>en</strong>s van het feest aanleiding hebb<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> <strong>tot</strong> <strong>de</strong>ze metamorphose<br />

is nog allerminst geheel dui<strong>de</strong>lijk. Enige van die gegev<strong>en</strong>s, <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gedaanteveran<strong>de</strong>ring wor<strong>de</strong>n hier besprok<strong>en</strong>.<br />

Het meest verbazingwekk<strong>en</strong><strong>de</strong> was <strong>de</strong> ontpopping als Wau Rauh.<br />

De ped<strong>and</strong>a Nirartha of Wau Rauh (Baru datang) geldt als <strong>de</strong> grote<br />

prediker van het Hindu'isme op Bali **). Zijn naam is verbon<strong>de</strong>n, in <strong>de</strong><br />

traditie, aan Pulaki 3S ) <strong>en</strong> doordat Djajaprana in het Pulaki-gebied vertoef<strong>de</strong><br />

zal <strong>de</strong> gedachte aan <strong>de</strong> gelijkstelling zijn opgekom<strong>en</strong>. Temeer<br />

waar blijkbaar in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa-sfeer, (<strong>en</strong> niet alle<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> lontarlezers) zowel<br />

Wau Rauh als Pulaki lev<strong>en</strong><strong>de</strong> tradities zijn. Pulaki heeft vooral (naar<br />

m<strong>en</strong> zegt) sinds <strong>de</strong> eerste wereldoorlog, zijn aanwezigheid herhaal<strong>de</strong>lijk<br />

betuigd, los van <strong>de</strong> Djajaprana-tradities. V<strong>and</strong>aar dat allerlei niet in<br />

<strong>de</strong> lontars te vin<strong>de</strong>n is, wat als verhaal in omloop is. Ook is er <strong>de</strong><br />

verklaring van <strong>de</strong> balian van Bakun, vermeld in B 7.<br />

De Dewa Agung van Klungkung, die recht heeft op e<strong>en</strong> verbr<strong>and</strong>ingstor<strong>en</strong><br />

met elf dak<strong>en</strong>, leidt zijn afstamming af van Nirartha. Of<br />

zijn belangstelling voor Djajaprana verb<strong>and</strong> houdt met <strong>de</strong> gelijkstelling<br />

aan Ped<strong>and</strong>a Wau Rauh, is mij niet bek<strong>en</strong>d. M<strong>en</strong> kan nauwelijks verwacht<strong>en</strong>,<br />

dat zijn komst e<strong>en</strong> zeer h<strong>and</strong>ige politieke zet was, om op<br />

<strong>de</strong>ze wijze <strong>de</strong> pemuda-verering (waarover straks) on<strong>de</strong>r zijn hoedje te<br />

vang<strong>en</strong>.<br />

Het verhaal gaf nl. e<strong>en</strong> geheel an<strong>de</strong>re ontwikkelingsmogelijkheid,<br />

welke in Kalianget z'n uitdrukking vond. Er is e<strong>en</strong> trouw on<strong>de</strong>rdaan,<br />

84 ) Korn, Het adatrecht <strong>en</strong>z., p. 143. C. C. Berg, De Mid<strong>de</strong>ljavaanse Historische<br />

traditie, p. 20.<br />

3 6) Pulaki: Vgl. C. C. Berg o.c, p. 24; v. d. Tuuk, Kawi-Balineesch-Ne<strong>de</strong>rl<strong>and</strong>sch<br />

Woor<strong>de</strong>nboek, IV, 237a.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 21<br />

welke door zijn vorst lafhartig vermoord wordt, <strong>en</strong> wel uit afgunst,<br />

nadat <strong>de</strong>ze vele goe<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> bewez<strong>en</strong> heeft 36 ).<br />

De nam<strong>en</strong> van <strong>de</strong> held <strong>en</strong> di<strong>en</strong>s vrouw zijn zeer pass<strong>en</strong>d hierbij:<br />

Djaja Prana = overwinn<strong>en</strong><strong>de</strong> ziel, <strong>en</strong> Lajong Sari = heilige do<strong>de</strong>.<br />

In e<strong>en</strong> tijd, waarin <strong>de</strong> herinnering aan gesneuvel<strong>de</strong> <strong>en</strong> vermiste<br />

pemuda's zeer lev<strong>en</strong>dig is, waarin <strong>de</strong> lijkbezorging van <strong>de</strong> slachtoffers<br />

<strong>de</strong>r verzetsstrijd niet zon<strong>de</strong>r gevar<strong>en</strong> is, waarin het reeds diep in het<br />

volksbesef is doorgedrong<strong>en</strong>, dat <strong>de</strong> revolutie niet alle<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> vreem<strong>de</strong><br />

overheersing gericht moet zijn, maar ook teg<strong>en</strong> ,,feodalisme", vindt m<strong>en</strong><br />

makkelijk in verhal<strong>en</strong> met <strong>de</strong>ze strekking e<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>t, waaraan het<br />

nationalisme zijn wap<strong>en</strong>s ontl<strong>en</strong><strong>en</strong> kan <strong>en</strong> <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> om zich zelf te<br />

verheerlijk<strong>en</strong>.<br />

Des te komischer was <strong>de</strong> ontknoping, to<strong>en</strong> <strong>de</strong> Dewa Agung zijn<br />

sanctie aan het geheel verle<strong>en</strong><strong>de</strong>, door Djajaprana a.h.w. voor zich op<br />

te eis<strong>en</strong>. Ditmaal zeg<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>en</strong>ige<strong>en</strong> in Noord-Bali zijn onaangedi<strong>en</strong>d<br />

verschijn<strong>en</strong>, nl. waar m<strong>en</strong> met <strong>en</strong>ige angst <strong>de</strong> ontwikkeling van Djajaprana<br />

<strong>tot</strong> ,,eredo<strong>de</strong> van het verzet" ga<strong>de</strong>sloeg.<br />

Uiteraard bracht <strong>de</strong>ze interpretatie van <strong>de</strong> Djajaprana-figuur door<br />

<strong>de</strong> Dewa Agung ge<strong>en</strong> e<strong>en</strong>heid in <strong>de</strong> diverse opvatting<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> di<strong>en</strong>t het<br />

zich zo voor te stell<strong>en</strong>, dat al naar gelang <strong>de</strong> plaats, welke m<strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />

Balische maatschappij inneemt, <strong>de</strong> visie op Djajaprana bepaald is. Verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

opvatting<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zo onaf bankelijk van elkaar bestaan.<br />

Wat hebb<strong>en</strong> b.v. <strong>de</strong> ped<strong>and</strong>a's t<strong>en</strong> slotte gedacht, to<strong>en</strong> zij ont<strong>de</strong>kt<strong>en</strong>,<br />

dat <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>sa zich opmaakte om hun eig<strong>en</strong> hoogvereer<strong>de</strong> voorva<strong>de</strong>r, <strong>de</strong><br />

grote <strong>en</strong> eerste Ped<strong>and</strong>a van Bali, te verbran<strong>de</strong>n? De voorzitter <strong>de</strong>r<br />

onlangs gestichte ,,Paruman Para P<strong>and</strong>ita" had aan <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n verzocht,<br />

alvor<strong>en</strong>s op e<strong>en</strong> uitnodiging van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa in te gaan, eerst met hem te<br />

overlegg<strong>en</strong>. Desondanks nam<strong>en</strong> vier a vijf ped<strong>and</strong>a's op<strong>en</strong>lijk <strong>de</strong>el aan<br />

<strong>de</strong> plechtighe<strong>de</strong>n. Dus zit er niets an<strong>de</strong>rs op dan te verklar<strong>en</strong>, dat <strong>de</strong><br />

Ida Batara Sakti Wau Rauh van Kalianget e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r is dan <strong>de</strong> Ped<strong>and</strong>a<br />

Nirartha van Gelgel.<br />

Er is e<strong>en</strong> groep Baliers, welke <strong>de</strong>ze hele verering e<strong>en</strong> uiting vin<strong>de</strong>n<br />

van e<strong>en</strong> godsdi<strong>en</strong>stvorm, welke niet meer in <strong>de</strong>ze tijd past. Zij zi<strong>en</strong><br />

vooral <strong>de</strong> vele trekk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> echte dorpsreligie, welke nog zo machtig<br />

is, dat elk protest er teg<strong>en</strong> gesmoord wordt in <strong>de</strong> kiem. Ook <strong>de</strong> dorpsm<strong>en</strong>taliteit<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> rijkelijk toegepaste trance hin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> h<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong><br />

spot <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa met alle gegev<strong>en</strong>s uit <strong>de</strong> literatuur, propageert eig<strong>en</strong><br />

36 ) Hetzelf<strong>de</strong> motief in: H. Th. Pigeaud, Bangsatjara <strong>en</strong> Ragapadmi, e<strong>en</strong> verhaal<br />

van Madura. Djawa 1932, p. 186,


22 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

mom<strong>en</strong>tele vinding<strong>en</strong> met fanatiek geloof, <strong>en</strong> weet zelf niet, waar dit<br />

t<strong>en</strong> slotte op uit loopt.<br />

Er is <strong>de</strong> ongetwijfeld verreweg grootste groep, welke zon<strong>de</strong>r ver<strong>de</strong>r<br />

critisch over <strong>de</strong> zaak na te <strong>de</strong>nk<strong>en</strong> <strong>de</strong> verering van Djajaprana gaarne<br />

overneemt, waarbij m<strong>en</strong> han<strong>de</strong>lt, zoals m<strong>en</strong> dat bij elk dorpsfeest zou<br />

do<strong>en</strong>, terwijl m<strong>en</strong> gevoelt dat <strong>de</strong>ze feest<strong>en</strong>groep geheel beantwoordt aan<br />

e<strong>en</strong> behoefte welke m<strong>en</strong> na <strong>de</strong> oorlog heeft. Zo sanctioneer<strong>de</strong> Djajaprana<br />

<strong>de</strong> djoged in z'n meest primitieve <strong>en</strong> onbeschaaf<strong>de</strong> vorm, welke<br />

echter prachtig aansloot bij <strong>de</strong> drift<strong>en</strong>, die <strong>de</strong> verzetsgeest bij <strong>de</strong> jeugd<br />

heeft wakker gemaakt. Djajaprana richtte e<strong>en</strong> geweldig feest aan,<br />

waarin <strong>de</strong> sfeer van allerlei volksverhal<strong>en</strong> in <strong>de</strong> werkelijkheid trad. M<strong>en</strong><br />

schud<strong>de</strong> er alle onbehag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> lastige mo<strong>de</strong>rne tijd van zich af <strong>en</strong><br />

was er geheel thuis, dicht bij elkaar, <strong>en</strong> dicht bij <strong>de</strong> go<strong>de</strong>nsfeer; <strong>de</strong><br />

aar<strong>de</strong> trad buit<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> proporties <strong>en</strong> werd hemel. Djajaprana trok<br />

alle god<strong>de</strong>lijke macht <strong>tot</strong> zich, beheerste alle <strong>de</strong>nk<strong>en</strong>, betoon<strong>de</strong> zich<br />

uiterst ,,naijverig", maar zeg<strong>en</strong><strong>de</strong> wie hem vereer<strong>de</strong>n, hielp <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> neringdo<strong>en</strong><strong>de</strong>n, spreid<strong>de</strong> zijn gunst over heel Bali uit.<br />

Daarom wekt het ge<strong>en</strong> al te grote verbazing, wanneer <strong>de</strong> volksheld<br />

als Batara verschijnt 3T ).<br />

Er was echter ook e<strong>en</strong> groep, welke e<strong>en</strong> nieuw perspectief ont<strong>de</strong>kt<br />

heeft <strong>en</strong> aan het ontwikkel<strong>en</strong> is. Of zij bewust naar <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificatie met<br />

Nirartha stuw<strong>de</strong>n, is onzeker, Zij zijn groot gewor<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> tijd van<br />

<strong>de</strong> Japanse bezetting <strong>en</strong> <strong>de</strong> daarop gevolg<strong>de</strong> vrijheidsstrijd teg<strong>en</strong> het<br />

Japanse <strong>en</strong> later het Ne<strong>de</strong>rl<strong>and</strong>se leger. Zij hebb<strong>en</strong> echter reeds in <strong>de</strong><br />

Japanse tijd zich min of meer teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> eig<strong>en</strong> bestuursvorm<strong>en</strong><br />

gekeerd, <strong>en</strong> zij zegg<strong>en</strong>: Djajaprana, dat zijn wij zelf. Vroeger werd <strong>de</strong><br />

vorst vereerd, maar nu is het <strong>de</strong> tijd van <strong>de</strong> kemer<strong>de</strong>kaan, nu is <strong>de</strong><br />

verering voor het volk.<br />

Daarom ook suggereer<strong>de</strong> m<strong>en</strong>, dat <strong>de</strong> 17e Augustus dank zij Djajaprana<br />

nu op Bali op<strong>en</strong>lijk gevierd kon wor<strong>de</strong>n. (De toestemming daartoe<br />

werd nl. juist tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> feest<strong>en</strong> te Kalianget gegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> regering<br />

van Oost-Indonesie!) Het feest was voor h<strong>en</strong> het feest van <strong>de</strong><br />

nationale hel<strong>de</strong>n.<br />

3T ) In <strong>de</strong> Tngananse lezing van <strong>de</strong> Usana Bali (Korn, o.c, p. 153) komt het<br />

volg<strong>en</strong><strong>de</strong> voor: ,,Sangkulputih was e<strong>en</strong> volleerd m<strong>en</strong>gku, want hij k<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> gebruik<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ivata <strong>en</strong> begreep <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n van Batara Sangijang Sutji-nirmala.<br />

Wit was zijn kleur, want groot war<strong>en</strong> zijn gedacht<strong>en</strong>, v<strong>and</strong>aar <strong>de</strong> kleur als<br />

van e<strong>en</strong> gewij<strong>de</strong>; onafgebrok<strong>en</strong> duur<strong>de</strong> voort Sangkulputih's hoogstaan<strong>de</strong> lev<strong>en</strong>swijze,<br />

hij eer<strong>de</strong> het van ouds bestaan<strong>de</strong>, hij verkreeg hogere macht<strong>en</strong>, met het<br />

gevolg dat hij in het oneindige opging, <strong>en</strong> met zijn vrouw on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>de</strong>wa werd<br />

opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong>n hemel, onzichtbaar v6or aardse schepsel<strong>en</strong>." Dergelijke tradities<br />

hebb<strong>en</strong> stellig veler gedacht<strong>en</strong> bepaald.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 23<br />

Hierme<strong>de</strong> is nog niet gezegd, dat dit religieus nationalisme reeds in<br />

e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> richting gaat. Het ou<strong>de</strong> geloof is in het meest mo<strong>de</strong>rne<br />

hei<strong>de</strong>ndom overgegaan, althans bij e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> groep, maar allerminst<br />

gef ixeerd. Het zal nog ev<strong>en</strong>goed door e<strong>en</strong> radja als door e<strong>en</strong> communistisch<br />

lei<strong>de</strong>r geexploiteerd kunn<strong>en</strong> wor<strong>de</strong>n, mits met <strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong><br />

huidige psychologische gesteldheid gelanceerd. Reeds in oorlogstijd<br />

leer<strong>de</strong> <strong>de</strong> jeugd <strong>de</strong> trance te gebruik<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> eig<strong>en</strong> strijd (zie E), <strong>en</strong><br />

,,verzocht" ped<strong>and</strong>a's om <strong>de</strong> wap<strong>en</strong>s te zeg<strong>en</strong><strong>en</strong>!<br />

Overig<strong>en</strong>s werd op <strong>de</strong> meest onberek<strong>en</strong>bare wijze <strong>de</strong> Djajapranageschie<strong>de</strong>nis<br />

door trance in ou<strong>de</strong>rwetse stijl bepaald. M<strong>en</strong> nam onvoorwaar<strong>de</strong>lijk<br />

<strong>de</strong> uitsprak<strong>en</strong> aan, temeer, omdat het vreem<strong>de</strong>n in trance<br />

gold, welke niet verdacht kon<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n van al te zeer •— ook in<br />

trance — bepaal<strong>de</strong> stokpaardjes te berij<strong>de</strong>n. Kalianget stortte zich met<br />

voile overgave in het avontuur 38 ).<br />

Grote invloed moet wor<strong>de</strong>n toegeschrev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> meerg<strong>en</strong>oem<strong>de</strong><br />

nmkele. Deze vrouw, aanvankelijk e<strong>en</strong> onbek<strong>en</strong><strong>de</strong> in Kalianget, werd<br />

<strong>de</strong> voornaamste persoon, of schoon zij niet mee<strong>de</strong>ed met <strong>de</strong> gewone vorm<br />

van trance. Zij verkeer<strong>de</strong> daar echter voortdur<strong>en</strong>d in e<strong>en</strong> lichte trancetoest<strong>and</strong>.<br />

Haar woord was wet, <strong>en</strong> haar gezag gold overal. Wanneer zij<br />

me<strong>en</strong><strong>de</strong>, dat Djajaprana vermoeid werd van al die verering, dan staakte<br />

m<strong>en</strong> <strong>de</strong> eredi<strong>en</strong>st in <strong>de</strong> kapel <strong>en</strong> <strong>de</strong> gong moest zwijg<strong>en</strong>. Haal<strong>de</strong> m<strong>en</strong><br />

water uit <strong>de</strong> bron, <strong>en</strong> het bleek dat zij niet gevolgd was, dan ging <strong>de</strong><br />

stoet eerst weerom om haar te hal<strong>en</strong>. Zij was tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> hoogtepunt<strong>en</strong><br />

steeds te vin<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> ,,lijkkapel", waar zij offers <strong>en</strong> <strong>de</strong> bid<strong>de</strong>n<strong>de</strong> m<strong>en</strong>igte<br />

zeg<strong>en</strong><strong>de</strong>. M<strong>en</strong> schreef haar al spoedig g<strong>en</strong>eeskracht toe, <strong>en</strong> betrok haar<br />

na<strong>de</strong>rh<strong>and</strong> steeds in allerlei plechtighe<strong>de</strong>n, <strong>en</strong> kwam ook na <strong>de</strong> feest<strong>en</strong><br />

haar thuis opzoek<strong>en</strong> met verzoek om g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> hulp.<br />

Het merkwaardige is, dat zij zelf, zelfs tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> feest<strong>en</strong>, innerlijk zich<br />

onzeker bleef voel<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dat zij critiek uitoef <strong>en</strong><strong>de</strong> op het f eit, dat duiz<strong>en</strong><strong>de</strong>n<br />

gul<strong>de</strong>ns door <strong>de</strong> bezoekers verspild wer<strong>de</strong>n aan offers, die, wanneer<br />

m<strong>en</strong> ermee thuis kwam na <strong>de</strong> tocht, reeds aan het rott<strong>en</strong> war<strong>en</strong>. ,,De<br />

go<strong>de</strong>n kunn<strong>en</strong> dit niet goed vin<strong>de</strong>n; t<strong>en</strong> eerste lij<strong>de</strong>n vel<strong>en</strong> honger, <strong>en</strong><br />

t<strong>en</strong> twee<strong>de</strong>, wanneer het wordt aangebo<strong>de</strong>n, stinkt het vaak al! Er zijn<br />

veel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, die schul<strong>de</strong>n mak<strong>en</strong> om hier te kom<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dat zou toch<br />

niet mog<strong>en</strong>".<br />

38 ) Vgl. <strong>de</strong> trance in <strong>de</strong> beschrijving van Bateson-Mead, o.c, p. 70, 71. Tev<strong>en</strong>s<br />

Bateson, An old temple <strong>and</strong> a new myth, Djawa, 1937, no. 5/6 (Bali-nummer)<br />

p. 91, ,,one other official... <strong>en</strong>z.".


24 HET FEEST VAN DJAJAPEANA TE KALIANGET.<br />

D. HISTORICITEIT.<br />

De ,,bov<strong>en</strong>natuurlijke trekk<strong>en</strong>" in het verhaal bewijz<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>min als<br />

het feit, dat het on<strong>de</strong>rwerp e<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> is in vele verhal<strong>en</strong> die<br />

wij k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, dat het geheel op fantasie zou berust<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> zal er echter<br />

ook wel nooit in slag<strong>en</strong> <strong>de</strong> aan het verhaal t<strong>en</strong> grondslag ligg<strong>en</strong><strong>de</strong> historische<br />

gegev<strong>en</strong>s aan te ton<strong>en</strong>. Kalianget wordt ev<strong>en</strong>als B<strong>and</strong>jar<br />

g<strong>en</strong>oemd in het verhaal, <strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk drama als <strong>de</strong> moord op e<strong>en</strong><br />

trouw di<strong>en</strong>aar kan er zich e<strong>en</strong>maal hebb<strong>en</strong> afgespeeld, ev<strong>en</strong>goed als<br />

overal el<strong>de</strong>rs.<br />

Interessant is echter <strong>de</strong> poging van verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> kant<strong>en</strong> om in<br />

mo<strong>de</strong>rne zin naar bewijz<strong>en</strong> te zoek<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> daaruit sprek<strong>en</strong><strong>de</strong> behoefte<br />

aan zulk bewijsmateriaal.<br />

Als zodanig di<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>r meer:<br />

M<strong>en</strong> zei<strong>de</strong>, dat <strong>de</strong> nam<strong>en</strong> natuurlijk symbolische nam<strong>en</strong> war<strong>en</strong>, na <strong>de</strong><br />

dood pas gegev<strong>en</strong> aan m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, wier eig<strong>en</strong>lijke nam<strong>en</strong> m<strong>en</strong> niet meer<br />

k<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />

Of schoon eig<strong>en</strong>lijke nakomeling<strong>en</strong> van Djajaprana niet beston<strong>de</strong>n, nam<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sa-oudste aan familie van hem te zijn. Maar m<strong>en</strong> verhaal<strong>de</strong> vooral<br />

van <strong>de</strong> nakomeling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Anak Agung <strong>en</strong> <strong>de</strong> patih, welke <strong>de</strong> dood<br />

op hun gewet<strong>en</strong> had<strong>de</strong>n. M<strong>en</strong> zegt, dat <strong>de</strong> familie van <strong>de</strong> patih gewoon<br />

met <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing had will<strong>en</strong> meedo<strong>en</strong>, maar dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa geweigerd<br />

had hierop in te gaan, dat het door die familie aangebo<strong>de</strong>n geld spoorloos<br />

verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> was, <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> auto waarme<strong>de</strong> <strong>de</strong> familie gekom<strong>en</strong> was op<br />

<strong>de</strong> terugreis naar huis e<strong>en</strong> ongeluk had gekreg<strong>en</strong>.<br />

Ook <strong>de</strong> familie van <strong>de</strong> Anak Agung was kom<strong>en</strong> opdag<strong>en</strong>. Deze familie<br />

was geheel aan lager wal geraakt, <strong>en</strong> woont thans in Sukawati in Zuid-<br />

Bali. Ook hier verhal<strong>en</strong> van straff<strong>en</strong> van Djajaprana, maar <strong>de</strong> familie<br />

zelf was onvindbaar.<br />

M<strong>en</strong> zegt ver<strong>de</strong>r, dat <strong>de</strong> pura Prabu erop wijst, dat er e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> puri<br />

in Kalianget moet zijn geweest, dat <strong>de</strong> pura Djarang Gujang gesticht<br />

werd op <strong>de</strong> plaats waar het paard van <strong>de</strong> Anak Agung in <strong>de</strong> mod<strong>de</strong>r<br />

viel, <strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> geleer<strong>de</strong> heer die ,,Stein" heette in <strong>de</strong> bedding van <strong>de</strong><br />

kali <strong>de</strong> fundam<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van het ou<strong>de</strong> paleis werkelijk had ont<strong>de</strong>kt, (<strong>en</strong><br />

blijkbaar mete<strong>en</strong> had meeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>).<br />

Ook het oorkon<strong>de</strong>-verhaal <strong>de</strong>ed di<strong>en</strong>st als historisch bewijs.<br />

E. PARALLELLE BEWEGINGEN.<br />

We vin<strong>de</strong>n ge<strong>en</strong> vergelijkingsmateriaal b.v. in e<strong>en</strong> beweging als die<br />

van Ra<strong>de</strong>n Atmodjo Kusomo 39 ), welke, ofschoon van Bali verwij<strong>de</strong>rd<br />

39 ) Vgl. Swell<strong>en</strong>grebel o.c, p. 58 <strong>en</strong> 67.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 25<br />

op beschuldiging van communistische propag<strong>and</strong>a, in werkelijkheid e<strong>en</strong><br />

zuiver godsdi<strong>en</strong>stige geme<strong>en</strong>schap stichtte in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 1920 <strong>en</strong><br />

1928, welke gegrond was op k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> lontars. Het ,,communisme"<br />

in zijn opvatting<strong>en</strong> bestond hierin, dat hij kaste-verschill<strong>en</strong><br />

ge<strong>en</strong> ess<strong>en</strong>tiele waar<strong>de</strong> toek<strong>en</strong><strong>de</strong>, omdat alle m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in wez<strong>en</strong> toch gelijk<br />

war<strong>en</strong>. Admodjo Kusomo predikte echter op grond van goe<strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis<br />

<strong>de</strong>r Balische literatuur, waarbij hij uitging van <strong>de</strong> figuur van Ped<strong>and</strong>a<br />

Wau Rauh <strong>en</strong> e<strong>en</strong> reformatie van <strong>de</strong> Balische godsdi<strong>en</strong>st beoog<strong>de</strong>.<br />

Djajaprana echter gebruikt wel gegev<strong>en</strong>s uit <strong>de</strong> lontars, maar verwerkt<br />

ze juist geheel in <strong>de</strong> vorm <strong>en</strong> zin van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa-religie.<br />

Zo ook vin<strong>de</strong>n we in <strong>de</strong> dissertatie van Drewes 40 ), ge<strong>en</strong> aanknopingspunt<strong>en</strong>.<br />

Enig materiaal geeft het reeds g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> artikel van Bateson, An<br />

old temple <strong>and</strong> a new myth, <strong>en</strong> daarnaast e<strong>en</strong> drietal beweging<strong>en</strong> in<br />

Noord-Bali, waarover mogelijk ge<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s bestaan.<br />

Bateson beschrijft het ontstaan van e<strong>en</strong> nieuwe mythe, naar aanleiding<br />

van het verwaarloz<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> tempel, in e<strong>en</strong> afgeleg<strong>en</strong> berg<strong>de</strong>sa.<br />

Het daar beschrev<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong> is zuiver Balisch, d.w.z. m<strong>en</strong> bespeurt<br />

ge<strong>en</strong> mo<strong>de</strong>rne invloed op <strong>de</strong> gang van zak<strong>en</strong>, <strong>en</strong> m<strong>en</strong> mag wel aannem<strong>en</strong>,<br />

dat Bateson juist e<strong>en</strong> schakel uit het steeds voortgaan<strong>de</strong> wordingsproces<br />

<strong>de</strong>r Balische go<strong>de</strong>nwereld heeft wet<strong>en</strong> vast te legg<strong>en</strong>. M<strong>en</strong><br />

ziet welk e<strong>en</strong> belangrijke rol <strong>de</strong> trance steeds toevalt bij het zoek<strong>en</strong> naar<br />

geeig<strong>en</strong><strong>de</strong> vorm<strong>en</strong> van activiteit in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa-godsdi<strong>en</strong>st. In wez<strong>en</strong> is in<br />

Kalianget niet veel an<strong>de</strong>rs geschied, dan dat e<strong>en</strong> nieuwe mythe<br />

geschap<strong>en</strong> werd, op grond van bepaal<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s, die m<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r<br />

terughou<strong>de</strong>ndheid aan elkaar verbond, waarbij echter <strong>de</strong> tijdsomst<strong>and</strong>ighe<strong>de</strong>n<br />

ingrep<strong>en</strong> in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa-activiteit, zodat het <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa-gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> ver te<br />

buit<strong>en</strong> ging. M<strong>en</strong> kan echter aannem<strong>en</strong>, dat <strong>de</strong> nieuwe Batara in<br />

K,alianget, <strong>en</strong> mogelijk in allerlei <strong>de</strong>sa's of strek<strong>en</strong> daarbuit<strong>en</strong> nu e<strong>en</strong><br />

nieuw maar vast best<strong>and</strong><strong>de</strong>el van het pantheon is gewor<strong>de</strong>n, waaraan<br />

m<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> feestkal<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>de</strong> nodige a<strong>and</strong>acht besteedt.<br />

Er bestaan echter bericht<strong>en</strong> in Noord-Bali, die wijz<strong>en</strong> op het voorkom<strong>en</strong><br />

van min of meer parallelle beweging<strong>en</strong>, welke niet bij <strong>de</strong><br />

algeme<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong><strong>de</strong> verschijnsel<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa-godsdi<strong>en</strong>st kunn<strong>en</strong><br />

wor<strong>de</strong>n ingelijfd.<br />

Zo moet er omstreeks 1924 e<strong>en</strong> grote vereringsbeweging zijn geweest<br />

in Kubutambahan, Noord-Bali 41 ). Daar spoel<strong>de</strong> nl. e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orme vis aan,<br />

40 ) G. W. J. Drewes, Drie Javaansche Goeroe's, diss. Lei<strong>de</strong>n, 1925, hfdst. III.<br />

41 ) Kubutambahan, t<strong>en</strong> Oost<strong>en</strong> van Bulel<strong>en</strong>g aan <strong>de</strong> kust. Vgl. <strong>de</strong> kaart.


26 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

zoals m<strong>en</strong> blijkbaar nog nooit had gezi<strong>en</strong>. Naar aanleiding hiervan<br />

ontstond e<strong>en</strong> vereringsbeweging. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verhal<strong>en</strong> zou m<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>d<br />

hebb<strong>en</strong>, dat <strong>de</strong> vis e<strong>en</strong> bijzon<strong>de</strong>re boodschap van e<strong>en</strong> Batara bracht,<br />

welke door trance toegankelijk werd. M<strong>en</strong> duld<strong>de</strong> ge<strong>en</strong> ongeloof, want<br />

<strong>de</strong> vis was zelf e<strong>en</strong> Batara. Na verloop van tijd zakte <strong>de</strong> beweging vrij<br />

geruisloos in elkaar.<br />

Na <strong>de</strong> capitulatie van Japan <strong>en</strong> <strong>de</strong> terugkeer van het Ne<strong>de</strong>rl<strong>and</strong>se<br />

gezag op Bali kwam in Bubunan 42 ) e<strong>en</strong> hert aanlop<strong>en</strong>. Door trance<br />

wist<strong>en</strong> <strong>de</strong> pemuda's er <strong>de</strong> dorpsbewoners van te overtuig<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong><br />

te do<strong>en</strong> had met e<strong>en</strong> bo<strong>de</strong> van Pulaki. Het dier werd opgeslot<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

schuurtje, <strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>de</strong> om <strong>de</strong> wil <strong>de</strong>r pemuda's aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa <strong>en</strong> omtrek<br />

mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>. Ook hier ontstond e<strong>en</strong> grote, nationalistisch getinte<br />

vereringsbeweging, met <strong>de</strong> eis van absolute overgave aan <strong>de</strong> Batara, <strong>en</strong><br />

vij<strong>and</strong>schap teg<strong>en</strong> wie niet geloof<strong>de</strong>. Na verloop van tijd echter bleef<br />

m<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> met het hert, dat vrijgelat<strong>en</strong> werd, <strong>en</strong> <strong>de</strong> beweging verliep.<br />

Op 28 April 1946 werd er in Sangsit 4:i ) e<strong>en</strong> anti-verzetsbeweging gesticht,<br />

on<strong>de</strong>r auspici<strong>en</strong> van het Ne<strong>de</strong>rl<strong>and</strong>se leger. M<strong>en</strong> me<strong>en</strong><strong>de</strong> hierme<strong>de</strong><br />

op <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> weg te kom<strong>en</strong>, wanneer <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa zich zelf teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> terreur<br />

ging<strong>en</strong> verzett<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> zekere N<strong>en</strong>gah Me<strong>de</strong>r, welke om <strong>de</strong> e<strong>en</strong> of<br />

an<strong>de</strong>re re<strong>de</strong>n bij <strong>de</strong> pemuda's in kwa<strong>de</strong> reuk stond, stichtte e<strong>en</strong> <strong>de</strong>sawacht,<br />

<strong>en</strong> zocht hulp van het leger. Maar hij hul<strong>de</strong> zijn beweging geheel<br />

in godsdi<strong>en</strong>stig gewaad, gaf zich uit voor p<strong>and</strong>ita, begaf zich vaak in<br />

trance, <strong>en</strong> wist zodo<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in wij<strong>de</strong> omgeving te overtuig<strong>en</strong><br />

van zijn heiligheid. Hij leer<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> go<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> gunung Agung zich<br />

te Sangsit geconc<strong>en</strong>treerd had<strong>de</strong>n. Daardoor werd wie geloof<strong>de</strong> onkwetsbaar,<br />

<strong>en</strong> m<strong>en</strong> droeg e<strong>en</strong> witte b<strong>and</strong> om het hoofd. Er was ook<br />

e<strong>en</strong> aparte groet.<br />

De beweging eindig<strong>de</strong>, to<strong>en</strong> Me<strong>de</strong>r met e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van zijn familie door<br />

<strong>de</strong> pemuda's werd vermoord.<br />

K<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong>ze beweging<strong>en</strong> is, dat ze steeds talloos veel<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> op <strong>de</strong> be<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, dat door <strong>de</strong> trance verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> verschijnsel<strong>en</strong><br />

verklaard wor<strong>de</strong>n, dat er e<strong>en</strong> onvoorwaar<strong>de</strong>lijke overgave aan <strong>de</strong><br />

nieuwe situatie wordt geeist, <strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> toch steeds tracht het geloof sbezit<br />

van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa er geheel in te verwerk<strong>en</strong>. Na <strong>de</strong> oorlog treedt er e<strong>en</strong><br />

dui<strong>de</strong>lijke neiging naar vor<strong>en</strong> om nationalisme te verbin<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong><br />

godsdi<strong>en</strong>st.<br />

42 ) Bubunan, 22 K.M. t<strong>en</strong> West<strong>en</strong> van Bulel<strong>en</strong>g aan <strong>de</strong> kust.<br />

m ) Sangsit, 9 K.M. t<strong>en</strong> Oost<strong>en</strong> van Bulel<strong>en</strong>g aan <strong>de</strong> kust.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA IE KALIANGET. 27<br />

E<strong>en</strong> k<strong>en</strong>merk is ook, dat na verloop van <strong>en</strong>ige tijd <strong>de</strong> beweging<br />

<strong>tot</strong>aal doodloopt.<br />

F. SLOTOPMERKINGEN.<br />

Ofschoon dit feest geheel Bali ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong>, ziet m<strong>en</strong> toch dui<strong>de</strong>lijk dat<br />

er zeer verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>nz<strong>en</strong> in werkzaam war<strong>en</strong>, welke a<strong>and</strong>ui<strong>de</strong>n,<br />

dat <strong>de</strong> Balische maatschappij' in e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> van overgang verkeert.<br />

Totaal overheers<strong>en</strong>d is echter wel het Balische elem<strong>en</strong>t. Het blijkt bij<br />

allerlei geleg<strong>en</strong>he<strong>de</strong>n, dat waar <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>, onvervalste Balische plechtighe<strong>de</strong>n,<br />

feest<strong>en</strong> <strong>en</strong> vooral gezellige sam<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> gehou<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n, ook<br />

<strong>de</strong> meer mo<strong>de</strong>rn aangeleg<strong>de</strong>n zich met hart <strong>en</strong> ziel e<strong>en</strong> og<strong>en</strong>blik verlustig<strong>en</strong><br />

in die wereld. Door <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> <strong>en</strong> nieuwe wereld te schei<strong>de</strong>n zou<br />

m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verkeer<strong>de</strong> indruk wekk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> toest<strong>and</strong>. Daarnaast wijst wel<br />

veel crop, dat het ou<strong>de</strong> niet meer ongestoord voortleeft.<br />

Het meest klemm<strong>en</strong>d is dit het geval met <strong>de</strong> nationalistische interpretatie.<br />

Volkom<strong>en</strong> geruisloos haast is m<strong>en</strong> van het ou<strong>de</strong> overgegle<strong>de</strong>n<br />

naar e<strong>en</strong> zeer ,,mo<strong>de</strong>rne" geestesgesteldheid <strong>en</strong> opvatting van <strong>de</strong> ware<br />

functie <strong>de</strong>r godsdi<strong>en</strong>st. Daarom zal in dit opzicht van besliss<strong>en</strong><strong>de</strong> aard<br />

zijn wie uitein<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong> Balische jeugd zal wet<strong>en</strong> te lei<strong>de</strong>n in nationalistisch<br />

<strong>en</strong> godsdi<strong>en</strong>stig opzicht!<br />

M<strong>en</strong> kan allerlei invloed van buit<strong>en</strong> bespeur<strong>en</strong>, welke reeds <strong>tot</strong> diep<br />

in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa is doorgedrong<strong>en</strong>. Voor <strong>de</strong> oorlog hebb<strong>en</strong> reeds vele Baliers<br />

zich werkelijk verdiept in <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rne westerse literatuur <strong>en</strong> wet<strong>en</strong>schap,<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> daardoor opgedane k<strong>en</strong>nis vindt zijn weerklank in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa.<br />

Het is moeilijk na te gaan, maar zeker niet on<strong>de</strong>nkbaar, dat <strong>de</strong> aanbidding<br />

in e<strong>en</strong> soort kapel, <strong>de</strong> conc<strong>en</strong>trering van <strong>de</strong> hele god<strong>de</strong>lijke<br />

wereld in Djajaprana, <strong>de</strong> eis van overgave <strong>en</strong> geloof, <strong>de</strong> opvatting van<br />

Djajaprana als heil<strong>and</strong> reeds sterk on<strong>de</strong>r invloed zowel van Islam als<br />

Christ<strong>en</strong>dom staan.<br />

De i<strong>de</strong>ntificatie met Wau Rauh is wel al te ,,losb<strong>and</strong>ig" dan dat <strong>de</strong><br />

gelijkstelling e<strong>en</strong> lang lev<strong>en</strong> beschor<strong>en</strong> kan zijn. Mogelijk zal e<strong>en</strong> feest<br />

van veel geringer omvang <strong>de</strong> herinnering jaarlijks aan <strong>de</strong> nieuwe Batara<br />

lev<strong>en</strong>d hou<strong>de</strong>n, terwijl zowel het volksverhaal, als <strong>de</strong> nieuwe Batara, als<br />

<strong>de</strong> echte Ped<strong>and</strong>a Wau Rauh weer hun bestaan voortzett<strong>en</strong>, alsof er<br />

niets was geschied.<br />

Ds. J. H. FRANKEN.


28 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

Bijlage 1<br />

B ij 1 a g e 2<br />

A 6 o nj<br />

B Totstcllcn \iaaf<br />

C WaJah<br />

I) Aasai"<br />

E Kapel<br />

F Offei-i<strong>tot</strong>l Sur<br />

H<br />

K<br />

L<br />

iAi«e<br />

!A| B<br />

Jf<br />

"j6r": 1<br />

... y<br />

!<br />

K<br />

: DorpsCCWI<br />

Bc&i"*aticie<br />

fft<br />

Tjjdciijke.


B ij 1 a g e 2 a<br />

Bijlage3<br />

HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 29<br />

« *< mo •n<strong>en</strong>- offers<br />

Het mom<strong>en</strong>t van het opstell<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> tocht werd met slag<strong>en</strong> op <strong>de</strong><br />

kulkul, het hout<strong>en</strong> signaal-blok, aangekondigd. Er ging<strong>en</strong> zeker drie<br />

kwartier voorbij, alvor<strong>en</strong>s m<strong>en</strong> <strong>de</strong> stoet in <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> volgor<strong>de</strong> had<br />

wet<strong>en</strong> klaar te zett<strong>en</strong>.<br />

Voorop ging e<strong>en</strong> man, welke e<strong>en</strong> pajong droeg.<br />

To<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gong, waarvan <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aan stak<strong>en</strong> gedrag<strong>en</strong> wer<strong>de</strong>n,<br />

terwijl <strong>de</strong> spelers naast hun instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> liep<strong>en</strong>. (Meestal is <strong>de</strong>ze<br />

gong, welke e<strong>en</strong> optocht begeleidt, zeer e<strong>en</strong>voudig sam<strong>en</strong>gesteld,<br />

zoals ook in dit geval. E<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel instrum<strong>en</strong>t slechts om e<strong>en</strong> melodie<br />

aan te gev<strong>en</strong>, terwijl <strong>de</strong> meeste spelers e<strong>en</strong> soort tj<strong>en</strong>gtj<strong>en</strong>g hanter<strong>en</strong>,<br />

twee koper<strong>en</strong> <strong>de</strong>kseltjes. E<strong>en</strong> of twee grote ,,gongs", die aan het<br />

blikk<strong>en</strong> geluid e<strong>en</strong> stevige achtergrond gev<strong>en</strong> door hun donkere,<br />

zware toon).<br />

De clown, die met e<strong>en</strong> draagstok met durians allerlei capriol<strong>en</strong> maakte.<br />

(De bei<strong>de</strong> popp<strong>en</strong> — daong-aong — ontbrak<strong>en</strong>.)<br />

Twee maal twaalf offerdraagsters, in gelijkgekleur<strong>de</strong> kabaja's <strong>en</strong><br />

sarongs, waarvan steeds <strong>de</strong> kleinste voorop Hep, gevolgd door wie<br />

haar in l<strong>en</strong>gte volg<strong>de</strong> <strong>en</strong>z.<br />

6 man met e<strong>en</strong> draagstoel, waarop drie offers.<br />

2 lansdragers.<br />

1 drager van e<strong>en</strong> witte vlag.


30 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

11 dragers van e<strong>en</strong> bambustaaf (rorontek).<br />

3 piekdragers.<br />

Daarop volg<strong>de</strong> <strong>de</strong> inhoud van <strong>de</strong> bale h<strong>and</strong>ling:<br />

2 dragers met pajongs.<br />

2 dragers met e<strong>en</strong> paradijsvogel.<br />

15 dragers van <strong>de</strong> diverse offers, <strong>de</strong> effigi<strong>en</strong>, <strong>de</strong> stapel kains, <strong>de</strong> kris <strong>en</strong>z.<br />

8 dragers, met 2 sper<strong>en</strong> <strong>en</strong> 6 pajongs.<br />

8 vrouw<strong>en</strong> met verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> voorwerp<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> stuk hout, glaz<strong>en</strong><br />

sch<strong>en</strong>kkan, zilver<strong>en</strong> leeuw, koper<strong>en</strong> sirih-stel, effigi<strong>en</strong>.<br />

12 jong<strong>en</strong>s, van klein naar groot, in prachtige kleeding, waarvan 4<br />

met kris.<br />

4 zeer kleine jong<strong>en</strong>s in feestkleding.<br />

<strong>10</strong> rijkelijk met goud versier<strong>de</strong> jonge meisjes.<br />

94 vrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> meisjes in feestkleding.<br />

Enige hon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n mann<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> witte wadah, die met veel lawaai werd<br />

meegevoerd.<br />

E<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> gong sloot <strong>de</strong> stoet. (Deze gong, welke e<strong>en</strong> stoet begeleidt,<br />

treedt ook bij an<strong>de</strong>re soort<strong>en</strong> van optocht<strong>en</strong> op, zoals het begelei<strong>de</strong>n<br />

van <strong>de</strong> huisgo<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong> badplaats <strong>en</strong>z. De gamelan gambang (zie<br />

J. Kunst <strong>en</strong> C. J. A. Kunst-v. Wely, <strong>de</strong> Toonkunst van Bali, § 12)<br />

welke bij lijkverbr<strong>and</strong>ing<strong>en</strong> in Noord-Bali geregeld gebruikt wordt,<br />

heb ik in Kalianget nooit gehoord).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!