31.07.2013 Views

Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 10 - Books and Journals

Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 10 - Books and Journals

Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 10 - Books and Journals

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

J. Frank<strong>en</strong><br />

Het feest van Djajaprana te Kalianget (met kaartje <strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>)<br />

In: <strong>Bijdrag<strong>en</strong></strong> <strong>tot</strong> <strong>de</strong> <strong>Taal</strong>-, <strong>L<strong>and</strong></strong>- <strong>en</strong> Volk<strong>en</strong>kun<strong>de</strong> <strong>10</strong>7 (1951), no: 1, Lei<strong>de</strong>n, 1-30<br />

This PDF-file was downloa<strong>de</strong>d from http://www.kitlv-journals.nl


BIJDRAGEN TOT DE TAAL-, LAND- EN VOLKENKUNDE


N.V. PE NED. BOEK- EN STEENDRUKKERIJ v.h. H. L. SMITS — DEN HAAG


BIJDRAGEN TOT DE TAAL-,<br />

LAND- EN VOLKENKUNDE<br />

UITGEGEVEN DOOR HET<br />

KONINKLIJK INSTITUUT VOOR<br />

TAAL-, LAND- EN VOLKENKUNDE<br />

DEEL <strong>10</strong>7<br />

's-GRAVENHAGE - MARTINUS NIJHOFF - 1951


INHOUD<br />

Bladz.<br />

Het feest van Djajaprana te Kalianget. Door Ds. J. H. FEANKEN 1<br />

Sjamsuddins onvindbare Sjarh Ruba s i Hamza al-Fansuri. Door<br />

G. W. J. DREWES 31<br />

Enige aantek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> over Makassaars-Boeginese geschied-<br />

schrijving. Door A. A. CENSE 42<br />

Makassaarse verwantschapsterm<strong>en</strong>. Door H. TH. FISCHER . . . 61<br />

Naar aanleiding van <strong>de</strong> Gou<strong>de</strong>n Kiem. Door F. B. J. KUIPER . . 67<br />

Boekbespreking 86<br />

KARL HELBIG : Am Ran<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Pazif ik. Studi<strong>en</strong> zur Lan<strong>de</strong>sund<br />

Kulturkun<strong>de</strong> Siidostasi<strong>en</strong>s. (KUPERUS); A. N. J. TH.<br />

a TH. VAN DER HOOP: Indonesische Siermotiev<strong>en</strong>, Ragam-<br />

Ragam Perhiasan Indonesia, Indonesian Ornam<strong>en</strong>tal Design.<br />

(DE KLEYN); A. M. VAN DER MENSBRUGGHE: De Moi's.<br />

Ethnographische studie. (FISCHER) ; J. H. M. C. BOELAARS,<br />

M.S.C.: The linguistic position of South-Western New<br />

Guinea. (UHLENBECK) ; Bingkisan Budi, e<strong>en</strong> bun<strong>de</strong>l opstell<strong>en</strong><br />

aan Dr. PHILIPPUS SAMUEL VAN RONKEL door vri<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>en</strong><br />

leerling<strong>en</strong> aangebo<strong>de</strong>n op zijn tachtigste verjaardag. (UHLEN-<br />

BECK) ; Bibliographie Linguistique <strong>de</strong>s annees 1939—1947,<br />

publiee par le Comite International Perman<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Linguistes.<br />

(UHLENBECK); H. J. VAN DEN BERG <strong>en</strong> Dr. H. KROESKAMP:<br />

Grote figur<strong>en</strong> op het wereldtoneel. Algem<strong>en</strong>e Geschie<strong>de</strong>nis<br />

in Monografie<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> Mid<strong>de</strong>lbare School in Indonesie I.<br />

India; China <strong>en</strong> Japan; Indonesie. (STAPEL).<br />

Me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling<strong>en</strong> 97<br />

Notul<strong>en</strong> Bestuursverga<strong>de</strong>ring van 17 Juni 1950, 21 October 1950,<br />

18 November 1950 <strong>en</strong> 16 December 1950 99


Bladz.<br />

Neerl<strong>and</strong>s taak bij het verl<strong>en</strong><strong>en</strong> van Internationale hulp aan on<strong>de</strong>r-<br />

ontwikkel<strong>de</strong> lan<strong>de</strong>n. Door V. E. KORN <strong>10</strong>5<br />

Guru, driet<strong>and</strong> <strong>en</strong> bron. Door F. D. K. BOSCH 117<br />

Van koloniale geschie<strong>de</strong>nis <strong>en</strong> geschie<strong>de</strong>nis van Indonesie, van<br />

historici <strong>en</strong> taalambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. Door W. PH. COOLHAAS . . . 135<br />

Ethnolinguistiek. Door J. P. B. DE JOSSELIN DE JONG 161<br />

Universele t<strong>en</strong><strong>de</strong>nz<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Indonesische syntaxis. Door J. GONDA 179<br />

Nirartha-Prakreta. Door R.M. NG. POERBATJARAKA . . . . . 201<br />

Autobiografie<strong>en</strong> van Indonesiers. Door G. W. J. DREWES . . . 226<br />

He<strong>de</strong>ndaagse Indonesische politiek <strong>en</strong> <strong>de</strong> toekomst van het<br />

Indonesisch Adatrecht. Door J. PRINS 265<br />

De sociale wet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van <strong>de</strong> neger in Amerika. Door R. A. J.<br />

VAN LIER 279<br />

Verslag <strong>de</strong>r her<strong>de</strong>nking van het <strong>10</strong>0-jarig bestaan van het<br />

Koninklijk Instituut voor <strong>Taal</strong>-, <strong>L<strong>and</strong></strong>- <strong>en</strong> Volk<strong>en</strong>kun<strong>de</strong> te<br />

's-Grav<strong>en</strong>hage. Door V. E. KORN 305<br />

Kabajan. Door G. J. HELD 317<br />

Indonesian influ<strong>en</strong>ces in Hawaiian art. Door G. H. R. VON<br />

KOENIGSWALD 346<br />

Van <strong>en</strong> over Nuruddln ar-Ramrl. Door P. VOORHOEVE . . . . 353<br />

Gouverneur-G<strong>en</strong>eraal van Imhoff's broe<strong>de</strong>r <strong>en</strong> <strong>de</strong> Aca<strong>de</strong>mie <strong>de</strong><br />

Marine. Door H. J. DE GRAAF 369<br />

De Gemohin, e<strong>en</strong> maatschap op Adonara. Door C. OUWEHAND . . 379<br />

Boekbespreking 392<br />

Dr. H. J. DE GRAAF: Geschie<strong>de</strong>nis van Indonesie. (BOSCH <strong>en</strong><br />

STAPEL) ; A. VAN SELMS : Arabies-Afrikaanse studies I,<br />

'n tweetalige (Arabiese <strong>en</strong> Afrikaanse) Katechismus.<br />

(DREWES) ; Dr. A. TEEUW : Voltooid voorspel, Indonesische<br />

literatuur tuss<strong>en</strong> twee wereldoorlog<strong>en</strong>. (DREWES) ; J. KUNST :<br />

Music in Java. (BAKE).


HET FEEST VAN DJAJAPRANA<br />

TE KALIANGET.<br />

Omstreeks Augustus 1949 vier<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa Kalianget (Noord-Bali)<br />

e<strong>en</strong> f eest, aan <strong>de</strong> voorbereiding<strong>en</strong> waarvan m<strong>en</strong> <strong>en</strong>ige maan<strong>de</strong>n<br />

had gewerkt. Het feest bestond uit e<strong>en</strong> reeks plechtighe<strong>de</strong>n, welke<br />

binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> tijdsverloop van <strong>en</strong>kele wek<strong>en</strong> plaats von<strong>de</strong>n, <strong>en</strong> welke <strong>de</strong><br />

a<strong>and</strong>acht <strong>en</strong> werkkracht van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa geheel opeist<strong>en</strong>.<br />

Het feest droeg e<strong>en</strong> karakter, dat geheel afweek van <strong>de</strong> gewone<br />

feest<strong>en</strong>. Doel van on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> aantek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> is <strong>en</strong>ig inzicht te verkrijg<strong>en</strong><br />

in het ontstaan <strong>en</strong> <strong>de</strong> betek<strong>en</strong>is van dit feest in verb<strong>and</strong> met<br />

het godsdi<strong>en</strong>stig <strong>en</strong> maatschappelijk lev<strong>en</strong> in Bali.<br />

De opzet van het feest was e<strong>en</strong> gewone lijkverbr<strong>and</strong>ing te vier<strong>en</strong>. Het<br />

ontwikkel<strong>de</strong> zich echter <strong>tot</strong> e<strong>en</strong> feest van veel wij<strong>de</strong>r strekking, <strong>en</strong> m<strong>en</strong><br />

krijgt <strong>de</strong> indruk, dat e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> psychische gesteldheid van <strong>de</strong> bevolking<br />

in <strong>de</strong>ze naoorlogse tijd zich van het feest bedi<strong>en</strong><strong>de</strong> als uitingsmid<strong>de</strong>l.<br />

Volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> besta<strong>and</strong> volksverhaal was Djajaprana afkomstig uit <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sa Kalianget. De plaats van zijn graf is bek<strong>en</strong>d; van e<strong>en</strong> lijkverbr<strong>and</strong>ing<br />

voor Djajaprana spreekt het verhaal nerg<strong>en</strong>s.<br />

In <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa Kalianget bezat m<strong>en</strong> reeds sinds jar<strong>en</strong> het plan om <strong>de</strong><br />

verbr<strong>and</strong>ing van Djajaprana te organiser<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> ging daar in <strong>de</strong> loop<br />

van 1949 toe over. Dat m<strong>en</strong> ein<strong>de</strong>lijk dit besluit nam, heeft allerlei<br />

oorzak<strong>en</strong>. De armoe<strong>de</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa is, materieel gezi<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> belangrijke<br />

oorzaak gewor<strong>de</strong>n, ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong> naoorlogse sfeer in die streek, terwijl<br />

<strong>de</strong> echte volksgodsdi<strong>en</strong>st het materiaal voor <strong>de</strong> vorm lever <strong>de</strong>, waarin<br />

het feest zich ontwikkel<strong>de</strong>.<br />

Over lijkverbr<strong>and</strong>ing op Bali in het algeme<strong>en</strong> behoeft hier niet<br />

gesprok<strong>en</strong> te wor<strong>de</strong>n 1 ). Voorzover voor het verstaan van het feest<br />

x ) Bepaal<strong>de</strong> lijkverbr<strong>and</strong>ing<strong>en</strong> zijn beschrev<strong>en</strong> door toeschouwers in allerlei<br />

artikeltjes. Er bestaan twee studies over <strong>de</strong> lijkverbr<strong>and</strong>ing in het algeme<strong>en</strong>, nl.<br />

P. Wirz, Der Tot<strong>en</strong>kult auf Bali, Stuttgart 1928; K. C. Crucq, Bijdrage <strong>tot</strong><br />

<strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis van het balisch do<strong>de</strong>nritueel, Santpoort 1928.<br />

Binn<strong>en</strong>kort verschijnt bij Kolff, Djakarta, e<strong>en</strong> cultuuratlas van Bali, tekst<br />

Dr. R. Goris, fotofs van P. Dronckers, waarin e<strong>en</strong> beschrijving van <strong>de</strong> lijkverbr<strong>and</strong>ing<br />

voorkomt.<br />

Dl. <strong>10</strong>7. 1


2 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

noodzakelijk, zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> best<strong>and</strong><strong>de</strong>l<strong>en</strong> ervan wor<strong>de</strong>n g<strong>en</strong>oemd. Voor e<strong>en</strong><br />

goed verstaan van het feest op Bali is het goed in het oog te hou<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> opmerking van M. Mead: ,,Cremation.... is dramatic, but not a<br />

final solution" 2 ). Zo is dit feest ook ,,ein<strong>de</strong>loos".<br />

Begonn<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> lijkverbr<strong>and</strong>ing t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> in het vervolg wat meer<br />

zeg<strong>en</strong> op <strong>de</strong> arbeid te hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong> althans door <strong>de</strong> geest van Djajaprana<br />

niet geplaagd te wor<strong>de</strong>n, beeindig<strong>de</strong> m<strong>en</strong> dit feest met e<strong>en</strong> soort heil<strong>and</strong>verklaring<br />

van <strong>de</strong> held, die in groter heerlijkheid uit <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing<br />

te voorschijn kwam. In vergelijking met an<strong>de</strong>re verbr<strong>and</strong>ing<strong>en</strong> was <strong>de</strong>ze<br />

lijkbezorging aanvankelijk e<strong>en</strong>voudig van opzet. De massale belangstelling<br />

ervoor bracht e<strong>en</strong> uitbreiding, welke het feest voor Balisch gevoel<br />

groot maakte, nl. <strong>de</strong> drukte, ,,keramaian".<br />

De nu volg<strong>en</strong><strong>de</strong> notities zijn als volgt gegroepeerd:<br />

A. INLEIDING.<br />

B. HET FEEST ZELF.<br />

c.<br />

D.<br />

DJAJAPRANA.<br />

HISTORICITEIT.<br />

1. Het volksverhaal;<br />

2. De <strong>de</strong>sa Kalianget;<br />

3. Djajaprana <strong>en</strong> Kalianget;<br />

4. De balian van Bakun;<br />

5. De onschuldig vermoor<strong>de</strong>.<br />

1. Het besluit van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa;<br />

2. Vier plechtighe<strong>de</strong>n;<br />

3. P<strong>en</strong>angian;<br />

4. Pembersihan;<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

E. PARALLELLE BEWEGINGEN.<br />

F. SLOTOPMERKINGEN.<br />

De bezoekers;<br />

Pembaktian;<br />

Pembasmian;<br />

Ver<strong>de</strong>re ontwikkeling.<br />

2 ) G. Bateson <strong>and</strong> M. Mead, Balinese character, New York 1942, p. 46.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 3<br />

A. INLEIDING.<br />

1. Het volksverhaal.<br />

Djajaprana is op Bali e<strong>en</strong> zeer verbreid <strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d volksverhaal.<br />

Het exemplaar van <strong>de</strong> Kirtya Liefrinck-van <strong>de</strong>r Tuuk bevat 179<br />

strof <strong>en</strong>. De inhoud komt in hoof dzaak hierop neer:<br />

In <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa Kalianget is e<strong>en</strong> gezin, dat getroff<strong>en</strong> wordt door ziekte<br />

waardoor alle le<strong>de</strong>n omkom<strong>en</strong>, uitgezon<strong>de</strong>rd e<strong>en</strong> zoon, welke als <strong>en</strong>ig<br />

overlev<strong>en</strong><strong>de</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> wordt in het verblijf van <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>r, <strong>de</strong><br />

Anak Agung s ). Wanneer na verloop van jar<strong>en</strong>, <strong>de</strong> jong<strong>en</strong> zich verdi<strong>en</strong>stelijk<br />

heef t wet<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>, krijgt hij toestemming van <strong>de</strong> Anak Agung<br />

om zich e<strong>en</strong> vrouw te kiez<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Anak Agung.<br />

Hij ontmoet op <strong>de</strong> pasar e<strong>en</strong> meisje uit B<strong>and</strong>jar, Ni Njoman Lajong<br />

Sari gehet<strong>en</strong>, <strong>en</strong> trouwt met haar. De Anak Agung wordt echter verliefd<br />

op <strong>de</strong> bruid van zijn on<strong>de</strong>rdaan, <strong>en</strong> hij tracht Djajaprana uit <strong>de</strong><br />

weg te ruim<strong>en</strong>. Voorgev<strong>en</strong><strong>de</strong>, dat er br<strong>and</strong>schatt<strong>en</strong><strong>de</strong> zeerovers op <strong>de</strong><br />

uiterste Noord-Westpunt van Bali zijn binn<strong>en</strong>gevall<strong>en</strong>, z<strong>en</strong>dt hij Djajaprana<br />

daarhe<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> leger, maar tev<strong>en</strong>s draagt hij zijn patih op, om<br />

Djajaprana na aankomst in het bedreig<strong>de</strong> gebied, nl. te Tjeluk Trima<br />

te do<strong>de</strong>n. Ofschoon voortek<strong>en</strong><strong>en</strong> Djajaprana reeds do<strong>en</strong> gevoel<strong>en</strong>, wat<br />

hem bij <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> opdracht te wacht<strong>en</strong> staat, gaat hij als<br />

plichtsgetrouw man op weg. Ook zijn vrouw kan hem niet weerhou<strong>de</strong>n<br />

t<strong>en</strong> strij<strong>de</strong> te trekk<strong>en</strong>.<br />

Aangekom<strong>en</strong> te Tjeluk Trima verneemt Djajaprana van <strong>de</strong> patih,<br />

welke opdracht <strong>de</strong>ze heeft, <strong>en</strong> daarop wijdt Djajaprana zich t<strong>en</strong> do<strong>de</strong>.<br />

Als hij gevall<strong>en</strong> is, hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> niann<strong>en</strong> van <strong>de</strong> patih e<strong>en</strong> zeer zware<br />

terugtocht, aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> natuur zich opmaakt <strong>de</strong>ze moord te wrek<strong>en</strong>.<br />

Zwaar gehav<strong>en</strong>d komt <strong>de</strong> troep thuis. Lajong Sari, die door <strong>de</strong> Anak<br />

Agung nu t<strong>en</strong> huwelijk gevraagd wordt, pleegt echter zelfmoord, om<br />

Djajaprana niet te verlat<strong>en</strong>.<br />

Het verhaal is op Bali zeer verbreid. Vele <strong>de</strong>sa's hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> of zelfs<br />

meer exemplar<strong>en</strong> ervan in hun lontarbezit. Het gedicht g<strong>en</strong>iet bijzon<strong>de</strong>re<br />

belangstelling. M<strong>en</strong> zegt dat het e<strong>en</strong> aparte maat heeft, ginada in het<br />

g<strong>en</strong>re van <strong>de</strong> pupuh. In <strong>de</strong> ardja, het volkstoneel, wordt het veel<br />

opgevoerd. De maat le<strong>en</strong>t zich bijzon<strong>de</strong>r voor schrille meisjesstemm<strong>en</strong>,<br />

welke m<strong>en</strong> gaarne hoort. Daarom k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, zegt m<strong>en</strong>, alle meisjes<br />

in Noord-Bali dit gedicht.<br />

a ) Tjamput-recht. Vgl. V. E. Korn, Het Adatrecht van Bali 2e dr. p. 38 v.,<br />

532 v.


4 HET FEEST VAN DJAJAPEANA TE KALIANGET.<br />

Het lied is ver<strong>de</strong>r bek<strong>en</strong>d gewor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> activiteit <strong>de</strong>r leesgezelschapp<strong>en</strong><br />

4 ). Het werd gepubliceerd in ,,Djataju", e<strong>en</strong> vooroorlogs<br />

ma<strong>and</strong>blad op Bali, <strong>en</strong> werd uitgezocht om te wor<strong>de</strong>n opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

(ge<strong>de</strong>eltelijk) in e<strong>en</strong> bloemlezing van Balische literatuur, bestemd voor<br />

on<strong>de</strong>rwijzerscursuss<strong>en</strong>. Leerling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>lbare schol<strong>en</strong> te Singaradja<br />

voer<strong>de</strong>n het gedicht op als toneel in e<strong>en</strong> soort mo<strong>de</strong>rne bewerking.<br />

M<strong>en</strong> kan zegg<strong>en</strong>, dat het verhaal op Bali algeme<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d is. Ook op<br />

Java is het verbreid gewor<strong>de</strong>n door e<strong>en</strong> Javaanse vertaling of bewerking<br />

van M. Nitisastra 5 ).<br />

2. De <strong>de</strong>sa Kalianget.<br />

Kalianget ligt in Noord-Bali, in het keradjaan Bulel<strong>en</strong>g, pirn. 18 km<br />

t<strong>en</strong> West<strong>en</strong> van <strong>de</strong> hoofdplaats Singaradja, <strong>en</strong> 2 km t<strong>en</strong> Zui<strong>de</strong>n van<br />

<strong>de</strong> kuststraatweg. In elk opzicht belangrijker is het t<strong>en</strong> Oost<strong>en</strong> van<br />

Kalianget geleg<strong>en</strong> B<strong>and</strong>jar, <strong>de</strong> st<strong>and</strong>plaats van e<strong>en</strong> districtshoofd,<br />

punggawa 6 ).<br />

B<strong>and</strong>jar <strong>en</strong> omgeving, zowel het vlakke sawahgebied als het pal<br />

Ziri<strong>de</strong>lijk beginn<strong>en</strong><strong>de</strong> bergl<strong>and</strong> zijn in <strong>de</strong> eerste jar<strong>en</strong> na <strong>de</strong> oorlog het<br />

terrein van veel strijd geweest. De verzetsbeweging vond er on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

bevolking grote aanhang. Ongelukk<strong>en</strong> zijn er dan ook niet uitgeblev<strong>en</strong>.<br />

O.a. is <strong>de</strong> punggawa zelf e<strong>en</strong> slachtoffer van <strong>de</strong> vrijheidsstrijd gewor<strong>de</strong>n.<br />

De <strong>de</strong>sa bleek zeer huiverig te zijn om met Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs in contact<br />

te kron<strong>en</strong> 1 ). De strijd teg<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rl<strong>and</strong> in die streek is niet <strong>de</strong> eerste<br />

in <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis geweest. In 1868 nam<strong>en</strong> B<strong>and</strong>jarez<strong>en</strong> <strong>de</strong>el aan e<strong>en</strong><br />

slag waarbij e<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rl<strong>and</strong>s expeditieleger werd teruggedrev<strong>en</strong> 8 ).<br />

Kalianget staat bek<strong>en</strong>d als e<strong>en</strong> arme <strong>de</strong>sa. Er is weinig sawahbezit,<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> bewoners zoek<strong>en</strong> el<strong>de</strong>rs werk, als loonarbei<strong>de</strong>rs in <strong>de</strong> omstrek<strong>en</strong><br />

of bij <strong>de</strong> koffiecultuur in <strong>de</strong> berg<strong>en</strong>. Vaak is e<strong>en</strong> huwelijk aanleiding<br />

om <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa geheel te verlat<strong>en</strong>, zodat zelfs in het dorp erv<strong>en</strong> leeg zijn<br />

kom<strong>en</strong> te staan. De <strong>de</strong>sa ligt op <strong>de</strong> laatste uitlopers <strong>de</strong>r berghelling<strong>en</strong>,<br />

aan <strong>de</strong> r<strong>and</strong> van het bevloeibare sawahgebied. De gezondheidstoest<strong>and</strong><br />

*) Voor <strong>de</strong> werkzaamheid <strong>de</strong>r leesgezelschapp<strong>en</strong> vgl. I. W. Bhadra, Het<br />

,,Mabasan", Me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling<strong>en</strong> Kirtya, afl. V.<br />

B ) Uitg. Balai Pustaka. Serie B. no. 33S. Weltevre<strong>de</strong>n 1919. ,,Djajaprana<br />

babon saking guguritan Bali".<br />

°) Vgl. kaartje bijlage 1.<br />

7 ) De ou<strong>de</strong> Balische vrouw, welke mij introduceer<strong>de</strong> bij <strong>de</strong> dorpsoudst<strong>en</strong>, moest<br />

na<strong>de</strong>rh<strong>and</strong> e<strong>en</strong> lange discussie met h<strong>en</strong> voer<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijker stemming<br />

t.a.v. <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs te verkrijg<strong>en</strong>. Vgl. over haar p. 23.<br />

s ) Literatuuropgave bij Lekkerkerker, Bali <strong>en</strong> Lombok, 1920, sub voce: ,,Expeditie<br />

teg<strong>en</strong> B<strong>and</strong>jar".


HEX FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 5<br />

langs <strong>de</strong> gehele Noord-Balische kust <strong>en</strong> op <strong>de</strong> stijle berghelling<strong>en</strong> is<br />

slecht. Vooral gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> k<strong>en</strong>tering brek<strong>en</strong> er vaak epi<strong>de</strong>mie<strong>en</strong> uit,<br />

waaraan vel<strong>en</strong> sterv<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> wijt <strong>de</strong>ze sterfte vaak aan zwarte magie,<br />

welke m<strong>en</strong> zelf ook uitoef<strong>en</strong>t. De vele gevall<strong>en</strong> van oogziekte wor<strong>de</strong>n<br />

hier vooral aan toegeschrev<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als die van krankzinnigheid.<br />

De armelijke toest<strong>and</strong> in aanmerking g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, <strong>en</strong> daarbij gevoegd <strong>de</strong><br />

algem<strong>en</strong>e naoorlogse toest<strong>and</strong> van gebrek, <strong>en</strong> het verlies aan m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>lev<strong>en</strong>s<br />

door <strong>de</strong> ongeregeldhe<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> laatste jar<strong>en</strong>, mak<strong>en</strong> het<br />

begrijpelijk, dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa zint op verbetering van <strong>de</strong> omst<strong>and</strong>ighe<strong>de</strong>n <strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> lev<strong>en</strong>ssfeer. Deze poging <strong>tot</strong> verbetering moet in eerste instantie<br />

op godsdi<strong>en</strong>stig terrein on<strong>de</strong>niom<strong>en</strong> wor<strong>de</strong>n. Ramp<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> het gevoel<br />

lev<strong>en</strong>d, dat m<strong>en</strong> op dat gebied tekort geschot<strong>en</strong> is. Dat er na <strong>de</strong> oorlog<br />

op Bali e<strong>en</strong> ware opleving bespeurbaar is in het nakom<strong>en</strong> van plicht<strong>en</strong><br />

teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong> go<strong>de</strong>n, zich uit<strong>en</strong><strong>de</strong> in tempelherstel, lijkverbr<strong>and</strong>ing e.d.<br />

is e<strong>en</strong> normaal verschijnsel. Het bijzon<strong>de</strong>re van het feest was niet daarin<br />

geleg<strong>en</strong>, maar in <strong>de</strong> wijze, waarop dit gevoel zich uitte.<br />

Kalianget is ge<strong>en</strong> ,,baliaga" <strong>de</strong>sa, zoals het nabijgeleg<strong>en</strong> Sidatapa,<br />

<strong>en</strong> k<strong>en</strong>t <strong>de</strong>rhalve <strong>de</strong> lijkverbr<strong>and</strong>ing als <strong>de</strong> legitieme wijze van<br />

lijkbezorging.<br />

3. Djajaprana <strong>en</strong> Kalianget.<br />

In <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa bevindt zich e<strong>en</strong> tempel, welke aan Djajaprana gewijd is,<br />

<strong>de</strong> pura Djaran Gujang 9 ). Met behulp van omligg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>sa's is <strong>de</strong>ze<br />

pura in 1934 hernieuwd, waarna <strong>de</strong> naam werd veran<strong>de</strong>rd in pura<br />

Pariang Wiswa Mapwa <strong>10</strong> ).<br />

M<strong>en</strong> is in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa van m<strong>en</strong>ing, dat <strong>de</strong> pura e<strong>en</strong> ou<strong>de</strong>rdom heeft van<br />

190 abad, (van elk 80 jaar, maar vroeger war<strong>en</strong> ze langer!). Voorts<br />

bezit m<strong>en</strong> het woonerf van Djajaprana <strong>en</strong> e<strong>en</strong> reusachtig st<strong>en</strong><strong>en</strong> rijststampblok.<br />

Ook wordt met hem in verb<strong>and</strong> gebracht <strong>de</strong> pura Prabu,<br />

aan <strong>de</strong> zui<strong>de</strong>lijke gr<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa geleg<strong>en</strong> ir ).<br />

Reeds voor <strong>de</strong> oorlog moet in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa het plan bestaan hebb<strong>en</strong> om<br />

<strong>tot</strong> <strong>de</strong> lijkverbr<strong>and</strong>ing van Djajaprana over te gaan. De uitvoering van<br />

dit plan werd verhin<strong>de</strong>rd door <strong>de</strong> armoe<strong>de</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa. Le<strong>de</strong>n van <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sa war<strong>en</strong> ervan overtuigd, dat e<strong>en</strong> verbr<strong>and</strong>ingsfeest uitkomst kon<br />

") H. N. v. d. Tuuk. Kawi-Balineesch-Ne<strong>de</strong>rl<strong>and</strong>sch-Woor<strong>de</strong>nboek, dl. IV,<br />

p. 784; dl.II p. 498. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa <strong>de</strong> plaats, waar e<strong>en</strong>s het paard van <strong>de</strong> vorst<br />

zich in <strong>de</strong> mod<strong>de</strong>r w<strong>en</strong>tel<strong>de</strong>.<br />

w ) Pura = tempel: pariang (prahiangsa) c= gebedsplaats; wiswa (siswa) =<br />

leerling<strong>en</strong>; m(a)pwa (mpu) = van <strong>de</strong>n guru(?).<br />

") Zie p. 11.


6 HET FEEST VAN DJAJAFRANA TE KALIANGET.<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. De gedachte werd me<strong>de</strong> lev<strong>en</strong>d gehou<strong>de</strong>n door tal van verhal<strong>en</strong><br />

over ontmoeting<strong>en</strong> met <strong>de</strong> geest van Djajaprana. Dit graf is kort voor<br />

<strong>de</strong> oorlog gesticht 12 ). Het ligt op <strong>de</strong> plaats, waar Djajaprana werd<br />

vermoord, nl. in West-Bali.<br />

Djajaprana w<strong>en</strong>ste reeds lang terug te ker<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa, <strong>en</strong> liet<br />

dit <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> merk<strong>en</strong> b.v. door ongelukk<strong>en</strong> te veroorzak<strong>en</strong>. Daarnaast<br />

zeg<strong>en</strong><strong>de</strong> hij <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa. Zo is er e<strong>en</strong> verhaal, dat e<strong>en</strong> wolkbreuk, die maar<br />

niet ophield, door Djajaprana werd bedwong<strong>en</strong>, to<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa beloofd<br />

had e<strong>en</strong> offertafeltje in zijn pura te herstell<strong>en</strong>. In moeilijke omst<strong>and</strong>ighe<strong>de</strong>n<br />

pleegt m<strong>en</strong> vaak <strong>de</strong>rgelijke beloft<strong>en</strong> te do<strong>en</strong>. En op instort<strong>en</strong><br />

staan<strong>de</strong> offertafeltjes vindt m<strong>en</strong> haast in elke pura!<br />

4. De balian van Bakun.<br />

Drie km t<strong>en</strong> Zui<strong>de</strong>n van Singaradja ligt <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa Bakun. Daar woont<br />

e<strong>en</strong> balian, (welke e<strong>en</strong> functie uitoef<strong>en</strong>t in <strong>de</strong> dorpseredi<strong>en</strong>st, <strong>en</strong> vooral<br />

het contact met <strong>de</strong> go<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rhoudt), welke se<strong>de</strong>rt kort grote bek<strong>en</strong>dheid<br />

g<strong>en</strong>iet als medium bij het oproep<strong>en</strong> van gestorv<strong>en</strong><strong>en</strong>. Vooral<br />

Chinez<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> veel gebruik van zijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong> m<strong>en</strong> door<br />

hem ook in het Chinees met <strong>de</strong> do<strong>de</strong> kan converser<strong>en</strong>, hor<strong>en</strong> hoe <strong>de</strong><br />

do<strong>de</strong> het nu maakt, <strong>en</strong> zelfs <strong>de</strong> laatste zak<strong>en</strong> met hem kan afdo<strong>en</strong>!<br />

De dorpsoudst<strong>en</strong> van Kalianget bracht<strong>en</strong> drie maal e<strong>en</strong> bezoek aan<br />

<strong>de</strong>ze balian, omdat het gerucht van zijn roem <strong>tot</strong> h<strong>en</strong> was doorgedrong<strong>en</strong>.<br />

Aan <strong>de</strong>ze soort aanwijzing<strong>en</strong>, rechtstreeks van <strong>de</strong> do<strong>de</strong> zelf, dankt m<strong>en</strong><br />

in dit feest verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> opmerkelijke w<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> 13 ).<br />

De invloed van <strong>de</strong>rgelijke media kan zeer groot zijn, zowel t<strong>en</strong> goe<strong>de</strong><br />

als t<strong>en</strong> kwa<strong>de</strong>. Van <strong>de</strong> dagelijkse practijk van <strong>de</strong>ze godsop<strong>en</strong>baring<strong>en</strong><br />

gaf Nieuw<strong>en</strong>kamp reeds e<strong>en</strong> onbevang<strong>en</strong> beschrijving 14 ). Het daar als<br />

inhoud <strong>de</strong>r op<strong>en</strong>baring gegev<strong>en</strong>e vornit wel meestal het punt van discussie<br />

tuss<strong>en</strong> go<strong>de</strong>n <strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> op Bali.<br />

5. De onschuldig vermoor<strong>de</strong>.<br />

De ,,<strong>de</strong>wa pitra", <strong>de</strong> onschuldig vermoor<strong>de</strong>, behoort met <strong>de</strong> nodige<br />

zorg op Bali behan<strong>de</strong>ld te wor<strong>de</strong>n. Door <strong>de</strong> moor<strong>de</strong>naar of di<strong>en</strong>s<br />

nakomeling<strong>en</strong> behoort e<strong>en</strong> tempeltje gesticht te wor<strong>de</strong>n voor het slachtoffer<br />

van <strong>de</strong> moord. Door <strong>de</strong> moord wordt het slachtoffer ,,sutji", <strong>en</strong><br />

M ) Zie p. 12 <strong>en</strong> 13.<br />

13 ) Zie b.v. p. 19.<br />

w ) W. O. J. Nieuw<strong>en</strong>kamp, Zwerftocht<strong>en</strong> op Bali, 1922, p. 79 vv.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 7<br />

het past hem bijzon<strong>de</strong>r te verer<strong>en</strong>. Het probleem in het geval van<br />

Djajaprana (<strong>en</strong> in het geval van vele gesneuvel<strong>de</strong> pemuda's) is, dat het<br />

betreft e<strong>en</strong> moord op bevel van hogerh<strong>and</strong>. Daarom komt vaak <strong>de</strong><br />

familie van <strong>de</strong> ntoor<strong>de</strong>naar veel later pas op <strong>de</strong> moord terug, <strong>en</strong> tracht<br />

<strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing van het slachtoffer te organiser<strong>en</strong>. De herinnering aan<br />

<strong>de</strong> moord wordt lev<strong>en</strong>d gehou<strong>de</strong>n, doordat m<strong>en</strong> bij kleine <strong>en</strong> grotere<br />

ongelukk<strong>en</strong> opnieuw aan <strong>de</strong> moord herinnerd wordt, <strong>en</strong> daardoor <strong>tot</strong><br />

<strong>de</strong> conclusie komt, dat <strong>de</strong> geest van <strong>de</strong> vermoor<strong>de</strong> nog actief is. Er<br />

moet dan ook e<strong>en</strong>s verzo<strong>en</strong>ing plaats vin<strong>de</strong>n lo ).<br />

M<strong>en</strong> yond <strong>de</strong> moord op Djajaprana nu <strong>de</strong>s te erger, omdat volg<strong>en</strong>s<br />

<strong>de</strong> traditie <strong>de</strong> moor<strong>de</strong>naar, pas vlak voor <strong>de</strong> moord geschied<strong>de</strong>, had<br />

meege<strong>de</strong>eld aan Djajaprana, wat het eig<strong>en</strong>lijke doel van <strong>de</strong> tocht was.<br />

B. HET FEEST.<br />

1. Het besluit zran <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa.<br />

Naar <strong>de</strong> opvatting van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa, dateert het contact met <strong>de</strong> geest van<br />

Djajaprana natuurlijk van <strong>de</strong> tijd dat hij vermoord werd. Zeker is dat<br />

Djajaprana <strong>de</strong> gedacht<strong>en</strong> reeds jar<strong>en</strong>lang bezig hield. Tot e<strong>en</strong> uitvoering<br />

van <strong>de</strong> reeds lang bestaan<strong>de</strong> plann<strong>en</strong> kwam het aldus.<br />

Omstreeks Mei 1949 werd er door het br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van offers <strong>en</strong> door<br />

trance opnieuw contact gezocht met Djajaprana. Voor <strong>de</strong> zoveelste<br />

maal werd bek<strong>en</strong>d gemaakt dat er e<strong>en</strong> verbr<strong>and</strong>ing moest wor<strong>de</strong>n<br />

gehou<strong>de</strong>n, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> Djajaprana in staat te stell<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa terug<br />

te ker<strong>en</strong>. Als steeds von<strong>de</strong>n <strong>de</strong>ze overbek<strong>en</strong><strong>de</strong> klank<strong>en</strong> weinig bijval.<br />

M<strong>en</strong> kwam echter nu spoedtg <strong>tot</strong> <strong>de</strong> ont<strong>de</strong>kking, dat het geduld van<br />

Djanaprana thans was uitgeput. Hij ontket<strong>en</strong><strong>de</strong> eeri stroom van gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>,<br />

welke e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk tek<strong>en</strong> war<strong>en</strong>.<br />

De dorpsoudste, die het minste voel<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing, werd<br />

met ziekte in zijn gezin gestraft. E<strong>en</strong> speciaal tek<strong>en</strong> was, dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>sam<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

telk<strong>en</strong>s viel<strong>en</strong>! Er kwam e<strong>en</strong> visser uit West-Bali vertell<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> visio<strong>en</strong>, waarin Djajaprana bevol<strong>en</strong> had, dat m<strong>en</strong> hem moest<br />

verbran<strong>de</strong>n, <strong>en</strong>z.<br />

To<strong>en</strong> besloot m<strong>en</strong> <strong>de</strong> balian van Baktm te raadpleg<strong>en</strong>.<br />

Acht oudst<strong>en</strong> wer<strong>de</strong>n afgevaardigd. M<strong>en</strong> verzweeg het doel van <strong>de</strong><br />

tocht voor <strong>de</strong> balian, <strong>en</strong> voer<strong>de</strong> het volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gesprek, to<strong>en</strong> <strong>de</strong> balian<br />

in trance was gekom<strong>en</strong>:<br />

15 ) M<strong>en</strong> wist in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa te vertell<strong>en</strong>, dat zowel <strong>de</strong> familie van <strong>de</strong> Anak Agung<br />

als die van <strong>de</strong> patih, welke sam<strong>en</strong> <strong>de</strong> moord op hun gewet<strong>en</strong> had<strong>de</strong>n, thans had-<br />


8 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

Vraag aan <strong>de</strong> balian in trance: Wie zijt ge ?<br />

Antwoord: Ik zeg mijn naam niet.<br />

Vraag: Hoe wet<strong>en</strong> we dan wie u b<strong>en</strong>t ?<br />

Antwoord: Ik b<strong>en</strong> steeds bij al uw feest<strong>en</strong>, bij ardja <strong>en</strong> s<strong>and</strong>iwara.<br />

Vraag: B<strong>en</strong>t u dan Djajaprana ?<br />

Antwoord: Ja, ik weet dat ge arm zijt, maar ge moet mij verzorg<strong>en</strong>.<br />

Hebt ge<strong>en</strong> zorg over <strong>de</strong> onkost<strong>en</strong>. Ik z<strong>en</strong>d u wat ge nodig hebt.<br />

Dit gesprek overtuig<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa-oudst<strong>en</strong>, op e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele na, die zei<strong>de</strong><br />

liever aan eig<strong>en</strong> verbr<strong>and</strong>ingsplicht te <strong>de</strong>nk<strong>en</strong>. To<strong>en</strong> <strong>de</strong> man echter<br />

thuis kwam werd hij gestraft, doordat e<strong>en</strong> hond zijn kind beet met<br />

do<strong>de</strong>lijk gevolg.<br />

Hierme<strong>de</strong> was <strong>de</strong> laatste be<strong>de</strong>nking verdw<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Om echter niet afhankelijk te zijn van <strong>de</strong> balian liet m<strong>en</strong> <strong>de</strong> datum<br />

van verbr<strong>and</strong>ing vaststell<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> dorpsg<strong>en</strong>oot, die doofstom was.<br />

Hij kon door niem<strong>and</strong> an<strong>de</strong>rs dan door Djajaprana zelf wor<strong>de</strong>n<br />

ingelicht, <strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> <strong>de</strong> datum op 12 Augustus.<br />

Als helpers voor <strong>de</strong> dorpsoudst<strong>en</strong> stel<strong>de</strong> m<strong>en</strong> nu <strong>de</strong> ,,petang dasa"<br />

aan, veertig jonge mann<strong>en</strong>, die als k<strong>en</strong>tek<strong>en</strong> e<strong>en</strong> witte hoofdb<strong>and</strong><br />

droeg<strong>en</strong>, <strong>en</strong> die dag <strong>en</strong> nacht ter beschikking moest<strong>en</strong> staan voor het<br />

volvoer<strong>en</strong> van opdracht<strong>en</strong>.<br />

Zon<strong>de</strong>r nog <strong>en</strong>ig besef te hebb<strong>en</strong> van <strong>de</strong> omvang, die het feest weldra<br />

zou krijg<strong>en</strong>, ging m<strong>en</strong> geld l<strong>en</strong><strong>en</strong> bij <strong>de</strong> credietbank. Voor <strong>de</strong> bank in<br />

<strong>de</strong> l<strong>en</strong>ing had toegestemd, bleek echter <strong>de</strong> l<strong>en</strong>ing overbodig te zijn door<br />

<strong>de</strong> hulp, die van el<strong>de</strong>rs kwam opdag<strong>en</strong>.<br />

Niet alle<strong>en</strong> zorg<strong>de</strong> Djajaprana voor alle b<strong>en</strong>odigdhe<strong>de</strong>n, maar het<br />

feest stond blijv<strong>en</strong>d on<strong>de</strong>r zijn leiding, door mid<strong>de</strong>l van <strong>de</strong> trance.<br />

Hierdoor werd <strong>de</strong> invloed van <strong>de</strong> ped<strong>and</strong>a's tamelijk gering 16 ). Zij<br />

hid<strong>de</strong>n hun plechtighe<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong>, maar kon<strong>de</strong>n het feest<br />

niet binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> perk<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> gewone lijkverbr<strong>and</strong>ing hou<strong>de</strong>n. Dat het<br />

feest t<strong>en</strong> slotte op zware kaste-sch<strong>en</strong>nis uitliep, hebb<strong>en</strong> zij in dit geval<br />

zon<strong>de</strong>r protest geaccepteerd.<br />

2. Vier plechtighe<strong>de</strong>n.<br />

Officieel werd door <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa bek<strong>en</strong>dgemaakt, dat <strong>de</strong> vier volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

plechtighe<strong>de</strong>n gehou<strong>de</strong>n zou<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n:<br />

a. P<strong>en</strong>angian (pembungkahan keTjeluk Trima) pada tanggal 1-8-1949;<br />

18 ) Vgl. <strong>de</strong> beschrijving in Swell<strong>en</strong>grebel, Kerk <strong>en</strong> tempel op Bali, cpt IV.


HET FEEST VAN DJAJAPEANA TE KALIANGET. 9<br />

b. Pembersihan pada tgl. 6-8-1949;<br />

c. Pembaktian pada tgl. 11-8-1949;<br />

d. Pembasmian pada tgl. 12-8-1949.<br />

Alvor<strong>en</strong>s iets over <strong>de</strong>ze vier plechtighe<strong>de</strong>n mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>, volgt eerst<br />

e<strong>en</strong> beschrijving van het terrein, waarop <strong>de</strong> twee<strong>de</strong>, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> <strong>en</strong> vier<strong>de</strong><br />

plechtigheid wer<strong>de</strong>n gehou<strong>de</strong>n.<br />

In het c<strong>en</strong>trum van het dorp, waar e<strong>en</strong> grote han<strong>en</strong>klopbaan (xuantilan)<br />

staat, richtte m<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> bouwsels op. Alles werd geheel<br />

met wit papier <strong>en</strong> witte kain versierd, zodat m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> geheel wit<br />

complex kreeg.<br />

De verbr<strong>and</strong>ingstor<strong>en</strong> had 7 dak<strong>en</strong>, hetge<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kastevoorrecht is 17 ).<br />

Behalve <strong>de</strong>ze tor<strong>en</strong> (wadah met 7 tumpang's) bouw<strong>de</strong> m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong><br />

verbr<strong>and</strong>ingstor<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> zgn. padmasana, lotuszetel, waarop le<strong>de</strong>n van<br />

<strong>de</strong> brahman<strong>en</strong>kaste naar <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ingsplaats wor<strong>de</strong>n gebracht 18 ).<br />

De han<strong>en</strong>klopbaan werd uitgebreid, zodat m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> grote over<strong>de</strong>kte<br />

ruimte kreeg, waar <strong>de</strong> bezoekers hun offers kon<strong>de</strong>n <strong>de</strong>poner<strong>en</strong> <strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s<br />

zelf verblijv<strong>en</strong> kon<strong>de</strong>n. Naast <strong>de</strong> klopbaan bouw<strong>de</strong> m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> soort kapel,<br />

uit drie <strong>de</strong>l<strong>en</strong> bestaan<strong>de</strong>: <strong>de</strong> niet-over<strong>de</strong>kte ingang, waar <strong>de</strong> offers voor<br />

<strong>de</strong> daemon<strong>en</strong> op <strong>de</strong> grond gebracht wer<strong>de</strong>n, <strong>en</strong> waar <strong>de</strong> bidstoel voor<br />

<strong>de</strong> ped<strong>and</strong>a stond. Dan e<strong>en</strong> soort kapelletje, waarin <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die<br />

offers had<strong>de</strong>n aangebo<strong>de</strong>n, aanba<strong>de</strong>n <strong>en</strong> wijwater ontving<strong>en</strong>. Deze kapel<br />

sloot aan op <strong>de</strong> nis, waarin <strong>de</strong> symbol<strong>en</strong> van Djajaprana <strong>en</strong> Lajong Sari<br />

zich bevon<strong>de</strong>n, <strong>de</strong> bale b<strong>and</strong>ung.<br />

T<strong>en</strong> Oost<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze kapel was e<strong>en</strong> offerstoel voor suria <strong>en</strong> besakih.<br />

M<strong>en</strong> bouw<strong>de</strong> op e<strong>en</strong> ter zij<strong>de</strong> geleg<strong>en</strong> terrein (westelijk) grote keuk<strong>en</strong>s<br />

<strong>en</strong> eetruimte; oostelijk e<strong>en</strong> groot afdak, waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> offers gemaakt<br />

wer<strong>de</strong>n; in het Noor<strong>de</strong>n e<strong>en</strong> soort kassa <strong>en</strong> plaats om gav<strong>en</strong> af te<br />

gev<strong>en</strong>. Voor <strong>de</strong> gamelan <strong>en</strong> dans werd e<strong>en</strong> plaats gereserveerd, ev<strong>en</strong>als<br />

voor <strong>de</strong> diverse draagsto'el<strong>en</strong> etc. Als verbr<strong>and</strong>ingsdier fungeer<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

17 ) Vgl. V.. E. Korn, Het adatrecht van Bali, o.c, p. 644. Volg<strong>en</strong>s het verhaal is<br />

Djajaprana met van kaste. M<strong>en</strong> <strong>de</strong>ed echter aan ,,tekstcritiek" <strong>en</strong> zocht naar e<strong>en</strong><br />

lontar, waarin gegev<strong>en</strong>s voor kwam<strong>en</strong> die zou<strong>de</strong>n aanton<strong>en</strong>, dat Djajaprana wel<br />

van kaste was. Om die re<strong>de</strong>n werd <strong>de</strong> lontar uit <strong>de</strong> verzameling van <strong>de</strong> Kirtya<br />

afgekeurd!<br />

!?) Foto van e<strong>en</strong> padmasana in Swell<strong>en</strong>grebel, o.c, foto IS. Het grijp<strong>en</strong> naar<br />

e<strong>en</strong> rang bij <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing, waarop m<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s geboorte ge<strong>en</strong> recht heeft,<br />

wordt door <strong>de</strong> go<strong>de</strong>n gestraft. Wirz, o.c, p. 37.<br />

lfl ) De witte ongevlekte koe als verbr<strong>and</strong>ingsdier di<strong>en</strong>t voor brahman<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

ksatria's (Wirz, o.c, p. 45). Opvall<strong>en</strong>d was voorts o.a. het ontbrek<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

draak {naga) <strong>en</strong> <strong>de</strong> vogel bij <strong>de</strong> daniar kurung (Wirz t.a.p. p. 27), <strong>de</strong> bei<strong>de</strong>


<strong>10</strong> HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

Zie schets van het terrein bijlage 2.<br />

Gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong>kele maan<strong>de</strong>n werd Viier e<strong>en</strong> grote activiteit ontplooid.<br />

In <strong>de</strong> eerste plaats moest<strong>en</strong> elke dag <strong>de</strong> offers vernieuwd wor<strong>de</strong>n.<br />

Reeks<strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> war<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> leiding van <strong>de</strong> tukang bant<strong>en</strong> (<strong>de</strong><br />

vrouwelijke <strong>de</strong>skundige op gebied van offerbereiding) bezig <strong>de</strong> offers<br />

te mak<strong>en</strong> voor: <strong>de</strong> ingang van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa, alle heilige voorwerp<strong>en</strong>, <strong>de</strong><br />

kala's of daemon<strong>en</strong> op verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> plaats<strong>en</strong>, besakih, suria, <strong>de</strong> effigi<strong>en</strong><br />

van Djajaprana, <strong>de</strong> watervat<strong>en</strong> <strong>en</strong> cle plaats, waar m<strong>en</strong> rein water haal<strong>de</strong>,<br />

<strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re vereringsplaats<strong>en</strong> (waarover straks), <strong>en</strong>z., <strong>en</strong>z.<br />

Ver<strong>de</strong>r war<strong>en</strong> er dan <strong>de</strong> gast<strong>en</strong>, die in steeds groter aantal kwam<strong>en</strong><br />

opdag<strong>en</strong> met thuis berei<strong>de</strong> offers. Deze lever<strong>de</strong>n him offers af in <strong>de</strong><br />

wantilan, maakt<strong>en</strong> dan <strong>de</strong> be<strong>de</strong>vaart door <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa, beginn<strong>en</strong><strong>de</strong> in <strong>de</strong><br />

kapel van Djajaprana. Zowel <strong>de</strong> o.l.v. <strong>de</strong> tukang bant<strong>en</strong> berei<strong>de</strong> offers<br />

als die, welke <strong>de</strong> gast<strong>en</strong> meebracht<strong>en</strong>, war<strong>en</strong> geheel naar gewoonte<br />

gemaakt; <strong>de</strong> dagelijkse offers van vlechtwerk, met allerlei ingredi<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

gevuld, <strong>de</strong> speciale verbr<strong>and</strong>ings-offers, ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s zoals gebruikelijk<br />

opgesteld bij <strong>de</strong> symbol<strong>en</strong> van het lijk, (ge<strong>de</strong>eltelijk ook zelf als symbool<br />

van <strong>de</strong> do<strong>de</strong> bedoeld), <strong>en</strong> <strong>de</strong> van el<strong>de</strong>rs aangebrachte offers, welke op<br />

het hoofd wer<strong>de</strong>n aangedrag<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> zilver<strong>en</strong> schaal <strong>en</strong> hoog<br />

opgebouwd aan e<strong>en</strong> pisangstam 20 ).<br />

Na het bek<strong>en</strong>d wor<strong>de</strong>n van het voornem<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa <strong>en</strong> <strong>de</strong> eerste<br />

voorbereiding<strong>en</strong> begon <strong>de</strong> stroom van bezoekers, welke aanhield <strong>tot</strong> na<br />

<strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ingsdag. Vatte e<strong>en</strong> groep <strong>de</strong>sa-m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> het plan op naar<br />

Kalianget te gaan, dan trachtte m<strong>en</strong> vervoer te krijg<strong>en</strong> of besloot te<br />

voet te gaan. Ti<strong>en</strong>tall<strong>en</strong> gezelschapp<strong>en</strong> met trucks <strong>en</strong> buss<strong>en</strong> bezocht<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sa dagelijks, maar daarnaast kwam<strong>en</strong> duiz<strong>en</strong><strong>de</strong>n soms van grote<br />

afst<strong>and</strong> te voet. Bij <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa gekom<strong>en</strong> stel<strong>de</strong> m<strong>en</strong> alles nog e<strong>en</strong>s op or<strong>de</strong>,<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> vrouw<strong>en</strong> liep<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> rij achterelkaar aan, ie<strong>de</strong>r met het offer<br />

op het hoofd. Bij <strong>de</strong> ingang van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa gekom<strong>en</strong> werd m<strong>en</strong> door e<strong>en</strong><br />

,,ontvangstcommissie" begroet <strong>en</strong> bespr<strong>en</strong>keld met rein water. M<strong>en</strong> gaf<br />

aan alle bezoekers e<strong>en</strong> smal wit b<strong>and</strong>je om in het haar of om het hoofd<br />

te bin<strong>de</strong>n, als tek<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>heid met <strong>de</strong> heilige sfeer. Bij <strong>de</strong> kapel<br />

gekom<strong>en</strong> las m<strong>en</strong> het welkomstwoord op e<strong>en</strong> bord geschrev<strong>en</strong>:<br />

popp<strong>en</strong> daong-amtg welke juist in Noord-Bali bij het me<strong>de</strong><strong>en</strong>g nooit ontbrek<strong>en</strong>.<br />

M<strong>en</strong> vertel<strong>de</strong> ook dat voor het mak<strong>en</strong> <strong>de</strong>r potulangan (verbr<strong>and</strong>ingsdier<strong>en</strong>)<br />

ongeoorloof<strong>de</strong> houtsoort<strong>en</strong> war<strong>en</strong> gebruikt. Voor het uitsluit<strong>en</strong>d gebruik<br />

van <strong>de</strong> witte kleur voor alle voorwerp<strong>en</strong>, vgl. par. B. S. E<strong>en</strong> padmasmut is niet<br />

uitsluit<strong>en</strong>d wit, maar wit <strong>en</strong> goudkleurig. Deze was uitsluit<strong>en</strong>d wit.<br />

Bo ) De voorgeschrev<strong>en</strong> offers wor<strong>de</strong>n uitvoerig beschrev<strong>en</strong> door Wirz, p. 28<br />

vv. Of er op het gebied <strong>de</strong>r offers opzettelijke afwyking<strong>en</strong> war<strong>en</strong>, is mij niet<br />

geblek<strong>en</strong>. Wei gebruikte <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa ook hier vrijwel uitsluit<strong>en</strong>d witte bloetn<strong>en</strong>.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 11<br />

,,Kami persilahkan para p<strong>en</strong>datang<br />

masuk <strong>de</strong>ngan hati bebas dan sutji".<br />

M<strong>en</strong> bracht eerst <strong>de</strong> offers naar het platvorm in <strong>de</strong> wantilan, zodat<br />

<strong>de</strong>ze geregeld volkom<strong>en</strong> be<strong>de</strong>kt was met zilver<strong>en</strong> schal<strong>en</strong> waarop <strong>de</strong><br />

offervrucht<strong>en</strong> opgetast lag<strong>en</strong>, afge<strong>de</strong>kt met vlechtwerk. Het zeg<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> wij<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r offers nam <strong>en</strong>ige tijd in beslag, gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> welke <strong>de</strong><br />

mann<strong>en</strong> him gel<strong>de</strong>lijke bijdrage aan <strong>de</strong> kassa afgav<strong>en</strong>, waar m<strong>en</strong> met<br />

zes ,,kassiers" han<strong>de</strong>n vol werk had, om alles in ontvangst te nem<strong>en</strong>.<br />

De gezeg<strong>en</strong><strong>de</strong> offers wer<strong>de</strong>n niet achtergelat<strong>en</strong>, maar — zoals gewoonte<br />

is — weer mee naar huis g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Voor m<strong>en</strong> <strong>de</strong> offers weer opnam<br />

ging m<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st in <strong>de</strong> kapel bijwon<strong>en</strong>, waar onafgebrok<strong>en</strong> van<br />

'smorg<strong>en</strong>s vroeg <strong>tot</strong> 's avonds laat ,,di<strong>en</strong>st" werd gehou<strong>de</strong>n. M<strong>en</strong> ontving<br />

er e<strong>en</strong> kambodja-bloem waardoor e<strong>en</strong> wierookstaaf je gestok<strong>en</strong><br />

werd, zodat <strong>de</strong> staaf a.h.w. uit <strong>de</strong> bloem opstak, <strong>en</strong> bevestig<strong>de</strong> het<br />

geheel, nadat <strong>de</strong> staaf was aangestok<strong>en</strong>, in het haar. Tij<strong>de</strong>ns het bid<strong>de</strong>n<br />

nam m<strong>en</strong> <strong>de</strong> staaf echter tuss<strong>en</strong> bei<strong>de</strong> wijsvingers. Voortdur<strong>en</strong>d wer<strong>de</strong>n<br />

ook hier offers van bezoekers ,,voorgesteld" <strong>en</strong> gewijd. De vrouw<strong>en</strong><br />

voorin <strong>de</strong> kapel, daar achter <strong>de</strong> mann<strong>en</strong>, <strong>en</strong> t<strong>en</strong>slotte <strong>de</strong> jeugd. De<br />

di<strong>en</strong>st bestond uit reciet, gezong<strong>en</strong> gebed <strong>en</strong> verering van Djajaprana,<br />

t<strong>en</strong> slotte bespr<strong>en</strong>keling <strong>de</strong>r bezoekers met wijwater. M<strong>en</strong> zag ook wel<br />

<strong>de</strong> jeugd in plaats van wierookstaaf e<strong>en</strong> kretek gebruik<strong>en</strong> bij het gebed!<br />

Op <strong>de</strong>ze wijdingsdi<strong>en</strong>st volg<strong>de</strong> <strong>de</strong> be<strong>de</strong>vaart door <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa.<br />

Eerst in oostelijke richting door het dorp naar <strong>de</strong> pura Djarang<br />

Gujang, waar m<strong>en</strong> in <strong>de</strong> op<strong>en</strong> lucht <strong>de</strong>zelf <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st hield als in <strong>de</strong> kapel,<br />

nu met <strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling vanwaar m<strong>en</strong> kwam, terwijl m<strong>en</strong> het reine<br />

water in z'n har<strong>en</strong> streek <strong>en</strong> opslurpte, naar gewoonte.<br />

Van daar zuidwaarts naar <strong>de</strong> plaats van het erf <strong>en</strong> het rijststampblok<br />

van Djajaprana. Dit laatste was als offerblok in gebruik, overspann<strong>en</strong><br />

met witte kain, waarin e<strong>en</strong> gleuf, <strong>en</strong> ie<strong>de</strong>r die hier aanbad, offer<strong>de</strong><br />

zilvergeld. De ceremonie was ver<strong>de</strong>r gelijk aan <strong>de</strong> vorige in pura<br />

Djarang Gujang. Voorts langs <strong>de</strong> zui<strong>de</strong>lijke <strong>de</strong>sa-r<strong>and</strong> naar <strong>de</strong> pura<br />

Prabu, om <strong>en</strong>ige eer te bewijz<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> moor<strong>de</strong>naar, waarna m<strong>en</strong> terecht<br />

kwam bij <strong>de</strong> keuk<strong>en</strong>s, waar m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> maal gereed vond staan.<br />

M<strong>en</strong> kon dan nog, e<strong>en</strong> witte strook linn<strong>en</strong>, welke langs <strong>de</strong> weg gelegd<br />

was, volg<strong>en</strong>d, gaan naar <strong>de</strong> plaats ± 800 m van het c<strong>en</strong>trum verwij<strong>de</strong>rd,<br />

waar dagelijks het reinigingswater gehaald werd, <strong>en</strong> waar m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bad<br />

kon nem<strong>en</strong> in het bassin 3l ).<br />

21 ) Vgl. Wirz, o.c, p. 70: ngobedjang.


12 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

On<strong>de</strong>rweg had m<strong>en</strong> alle geleg<strong>en</strong>heid te vernem<strong>en</strong> welke won<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

Djajaprana thans verrichtte, welke zeg<strong>en</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> welke straf<br />

<strong>de</strong> ongelovig<strong>en</strong> t<strong>en</strong> <strong>de</strong>el viel. M<strong>en</strong> ging naar huis met <strong>de</strong> verplichting<br />

an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>tot</strong> bezoek aan te spor<strong>en</strong>.<br />

Zo ging vanaf Juni <strong>tot</strong> September e<strong>en</strong> vrijwel onafgebrok<strong>en</strong> stroom<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ter be<strong>de</strong>vaart. Vele Baliers kwam<strong>en</strong> van an<strong>de</strong>re eilaii<strong>de</strong>n (Lombok,<br />

Java, Celebes) speciaal voor dit feest over.<br />

Behalve dit dagelijks ritueel von<strong>de</strong>n dan bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> vier grote<br />

plechtighe<strong>de</strong>n plaats. Speciaal kunn<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r nog g<strong>en</strong>oemd wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

plechtighe<strong>de</strong>n om uitsluitsel van Djajaprana te krijg<strong>en</strong>, het dagelijkse<br />

verzorg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> voorraad rein water, het ontvang<strong>en</strong> van speciale<br />

gast<strong>en</strong>, het officier<strong>en</strong> <strong>de</strong>r ped<strong>and</strong>a's.<br />

Elke avond tra<strong>de</strong>n drie gong-gezelschapp<strong>en</strong> op, waarbij <strong>de</strong> djogedgezelschapp<strong>en</strong><br />

in <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>rheid war<strong>en</strong> 22 ).<br />

3. P<strong>en</strong>angian.<br />

De plechtigheid van het br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het ,,lijk" naar <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa nam<br />

twee dag<strong>en</strong> in beslag. De belangstelling was to<strong>en</strong> reeds zo groot, dat<br />

er e<strong>en</strong> stoet van meer dan SO buss<strong>en</strong> <strong>en</strong> trues vol m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vooravond<br />

naar Tjeluk Trima reed om getuige te zijn van <strong>de</strong> terugvoering<br />

van Djajaprana naar Kalianget.<br />

Indi<strong>en</strong> door lang uitgestel<strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing het graf ge<strong>en</strong> spor<strong>en</strong> van<br />

het lijk meer bevat laat m<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> ped<strong>and</strong>a e<strong>en</strong> a<strong>de</strong>gan, afbeelding<br />

van <strong>de</strong> do<strong>de</strong> mak<strong>en</strong>, beschrev<strong>en</strong> met <strong>de</strong> geeig<strong>en</strong><strong>de</strong> lettertek<strong>en</strong>s, welke<br />

het lijk vervangt. Er heeft e<strong>en</strong> plechtigheid plaats, waardoor <strong>de</strong> ,,incorporatie"<br />

van <strong>de</strong> te verbran<strong>de</strong>n persoon in <strong>de</strong> a<strong>de</strong>gan plaats vindt 23 ).<br />

Het graf te Tjeluk Trima is als volgt ontstaan. E<strong>en</strong> Balische han<strong>de</strong>laar,<br />

Desa Ktuh g<strong>en</strong>aamd, gehuwd met e<strong>en</strong> Chinese vrouw, beloof<strong>de</strong><br />

aan Djajaprana e<strong>en</strong> graf, indi<strong>en</strong> hij door <strong>de</strong>ze in staat zou wor<strong>de</strong>n<br />

gesteld in korte tijd /<strong>10</strong>0.000,— te verdi<strong>en</strong><strong>en</strong>. Onmid<strong>de</strong>llijk werd hij<br />

begunstigd door het lot <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> oorlog bereikte hij zijn doel. Zo<br />

22 > Vgl. <strong>de</strong> Zoete-Spies, Dance <strong>and</strong> Drame in Bali. Cpt. XI. Zij behan<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />

alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> artistieke vorm van <strong>de</strong> dans. Meer bij <strong>de</strong> huidige practijk<br />

aansluit<strong>en</strong>d is <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> dans door Bateson-Mead, Balinese Character<br />

p. 59. In het begin van 1949 barstte er e<strong>en</strong> ware djoged-epi<strong>de</strong>mie los in Noord-<br />

Bali, welke pas teg<strong>en</strong> het ein<strong>de</strong> van het jaar afnam. Vermoe<strong>de</strong>lyk ontlaad<strong>de</strong> zich<br />

hierin veel van <strong>de</strong> spanning<strong>en</strong> van <strong>de</strong> oorlogstoest<strong>and</strong>, welke <strong>tot</strong> medio 1948<br />

voortduur<strong>de</strong>. Leidinggev<strong>en</strong><strong>de</strong> Indonesiers acht<strong>en</strong> <strong>de</strong> dans min<strong>de</strong>rwaardig, <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

invloed op schoolkin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> funest. Het gelukte ditmaal echter niet aan <strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong><br />

om <strong>de</strong> dans te verbie<strong>de</strong>n, waartoe m<strong>en</strong> aanvankelijk poging<strong>en</strong> <strong>de</strong>ed,<br />

M ) Wirz o.c, p. 54.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 13<br />

kon hij na <strong>de</strong> oorlog zijn belofte inloss<strong>en</strong>; op het eerste gerucht van<br />

het a.s. verbr<strong>and</strong>ingsfeest zond hij e<strong>en</strong> bedrag van / 25.000,— aan <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sa. Het hoof<strong>de</strong>in<strong>de</strong> van het graf ligt in N.W. richting, hetge<strong>en</strong><br />

ongebruikelijk is op Bali. De plaats van het graf, (door mid<strong>de</strong>l van<br />

trance <strong>de</strong>stijds bepaald) is aan <strong>de</strong> r<strong>and</strong> van het ,,sawahgebied van <strong>de</strong><br />

onzichtbar<strong>en</strong> van Pulaki". Het hoge gras, dat daar in <strong>de</strong> reg<strong>en</strong>tijd groeit,<br />

mag niet wor<strong>de</strong>n gesne<strong>de</strong>n of verbr<strong>and</strong>, aangezi<strong>en</strong> het geldt als <strong>de</strong><br />

padi van Pulaki 24 ).<br />

Na het incorporer<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geest in <strong>de</strong> ad eg an volgt e<strong>en</strong> reiniging.<br />

Op dit mom<strong>en</strong>t werd <strong>de</strong> gehele ontwikkeling belangrijk be'invloed door<br />

e<strong>en</strong> toevallige omst<strong>and</strong>igheid. M<strong>en</strong> zocht iem<strong>and</strong> otn <strong>de</strong> ped<strong>and</strong>a behulpzaam<br />

te zijn, die in dit speciale geval ge<strong>en</strong> gou<strong>de</strong>n ring droeg (e<strong>en</strong> inval<br />

van Djajaprana). Gewoonlijk mag <strong>de</strong> wassing slechts gedaan wor<strong>de</strong>n<br />

door iem<strong>and</strong>, die wel e<strong>en</strong> ring draagt. E<strong>en</strong> bek<strong>en</strong><strong>de</strong> tukang bant<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> puri te Singaradja, welke aanwezig was, bleek ge<strong>en</strong> ring te drag<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />

werd aangewez<strong>en</strong> om te help<strong>en</strong>. Vanaf dit mom<strong>en</strong>t werd zij e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<br />

belangrijkste figur<strong>en</strong>.<br />

Op <strong>de</strong> terugweg geschied<strong>de</strong> bij <strong>de</strong> rots van Pulaki e<strong>en</strong> won<strong>de</strong>r. Omdat<br />

m<strong>en</strong> blijkbaar e<strong>en</strong> relatie aannam van Djajaprana met <strong>de</strong>ze plaats, moest<br />

daar e<strong>en</strong> reiniging gehou<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n. De pura Pulaki ligt op <strong>de</strong> plaats<br />

waar <strong>de</strong> rotsw<strong>and</strong> loodrecht uit zee opstijgt, <strong>en</strong> <strong>de</strong> weg in <strong>de</strong> rots is<br />

uitgehouw<strong>en</strong>. Water is er in het geheel niet te vin<strong>de</strong>n. Nu stapte echter<br />

<strong>de</strong> ped<strong>and</strong>a op <strong>de</strong> rots toe, nam e<strong>en</strong> blad van e<strong>en</strong> struik, welke hij als<br />

e<strong>en</strong> trechtertje toevouw<strong>de</strong> <strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> rotsw<strong>and</strong> drukte, waarna er<br />

15 druppels water uit <strong>de</strong> rots vloei<strong>de</strong>n, die opgevang<strong>en</strong> wer<strong>de</strong>n in e<strong>en</strong><br />

wijwaterbeker. Daarop kon <strong>de</strong> reiniging verricht wor<strong>de</strong>n.<br />

In Kalianget gekom<strong>en</strong> wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> a<strong>de</strong>gan van Djajaprana <strong>en</strong> Lajong<br />

Sari geplaatst in <strong>de</strong> gereedgemaakte bale b<strong>and</strong>ung.<br />

A. Pembersihan 25 ).<br />

Dit is e<strong>en</strong> belangrijke reiniging van <strong>de</strong> a<strong>de</strong>gan, welke meestal op het<br />

erf van e<strong>en</strong> ped<strong>and</strong>a plaats vindt. De plechtigheid vond plaats op<br />

6 Augustus. M<strong>en</strong> richtte daartoe in e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r bale's op het erf van <strong>de</strong><br />

ped<strong>and</strong>a e<strong>en</strong> soort bambu-bank op (pegaga), waarop <strong>de</strong> eflfigi<strong>en</strong> wor<strong>de</strong>n<br />

gelegd voor <strong>de</strong> reiniging.<br />

S4 ) Deze verbinding van Djajaprana aan Pulaki had het ontstaan van e<strong>en</strong><br />

geheel nieuwe mythe t<strong>en</strong> gevolge. Wanneer m<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> eerste maal dit verb<strong>and</strong><br />

legrle, is mij niet bek<strong>en</strong>d. Echter is het niet waarschijnlijk, dat vel<strong>en</strong> aanvankelijk<br />

voorzag<strong>en</strong>, hoe dit gegev<strong>en</strong> na<strong>de</strong>rh<strong>and</strong> zou wor<strong>de</strong>n uitgebuit <strong>tot</strong> groter heerlijkheid<br />

van Djajaprana.<br />

2S ) Wirz o.c, p. 57.


14 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALJANGET.<br />

Deze plechtigheid werd <strong>de</strong> gehele dag door met oflfers voorbereid,<br />

waarna m<strong>en</strong> in optocht naar <strong>de</strong> grija ped<strong>and</strong>a trok. Het feest vertoon<strong>de</strong><br />

telk<strong>en</strong>s neiging op <strong>de</strong> belangrijke mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> a.h.w. te verstijv<strong>en</strong>, zeer<br />

breed uit te dij<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zo kwam m<strong>en</strong> ook dit maal niet klaar op e<strong>en</strong> dag.<br />

In <strong>de</strong> late avond zat<strong>en</strong> drie person<strong>en</strong>, nl. e<strong>en</strong> dorpsoudste, <strong>de</strong> ped<strong>and</strong>a<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> vrouw, welke <strong>de</strong> reiniging te Tjeluk Trima had gedaan (haar<br />

aanspraak-titel is makele) bije<strong>en</strong> om <strong>de</strong> bale. To<strong>en</strong> kwam er e<strong>en</strong> gebog<strong>en</strong><br />

gestalte op <strong>de</strong> bale toelop<strong>en</strong>, welke zon<strong>de</strong>r zijn gelaat te verton<strong>en</strong> in<br />

gebukte houding on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bale, waar <strong>de</strong> a<strong>de</strong>gan op lag<strong>en</strong>, doorliep. Zijn<br />

haar was als dat van e<strong>en</strong> ped<strong>and</strong>a opgebon<strong>de</strong>n bov<strong>en</strong> <strong>de</strong> kruin. Geruisloos<br />

verdwe<strong>en</strong> hij weer in het duister. De drie toeschouwers zat<strong>en</strong><br />

roerloos van verbazing, to<strong>en</strong> in onafgebrok<strong>en</strong> stoet gestalt<strong>en</strong> achter <strong>de</strong><br />

eerste aankwam<strong>en</strong>, die ali<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bale met <strong>de</strong> a<strong>de</strong>gan doorschuivel<strong>de</strong>n.<br />

Zo bewez<strong>en</strong> <strong>de</strong> onzichtbar<strong>en</strong> van Pulaki hul<strong>de</strong> aan Djajaprana.<br />

Hun bezoek duur<strong>de</strong> vier uur lang **).<br />

In Noord-Bali zijn allerlei verlial<strong>en</strong> in oinloop over ontmoeting<strong>en</strong> met<br />

Pulaki-m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>; ook in volksverhal<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> rol 27 ).<br />

Deze nachtelijke verschijning zal niet weinig bijgedrag<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>tot</strong><br />

<strong>de</strong> gelijkstelling van Djajaprana met <strong>de</strong> figuur van Nirartha.<br />

5. De propag<strong>and</strong>a <strong>en</strong> <strong>de</strong> besoekers; <strong>de</strong> sfeer.<br />

Omstreeks <strong>de</strong>ze tijd was <strong>de</strong> drukte het grootst. Daarom volgt thans<br />

het e<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r over alles wat met <strong>de</strong> sfeer sam<strong>en</strong>hangt, welke het<br />

feest k<strong>en</strong>merkte. De sfeer nl. was zelf oorzaak dat het feest zo bijzon<strong>de</strong>r<br />

werd, <strong>en</strong> had bij alle han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zekere besliss<strong>en</strong><strong>de</strong> invloed op het<br />

gebeur<strong>en</strong>. Omstreeks het pembersihan bereikte die sfeer z'n grootste<br />

jnt<strong>en</strong>siteit.<br />

De propag<strong>and</strong>a,<br />

Het gerucht van dit feest verspreid<strong>de</strong> zich als e<strong>en</strong> lop<strong>en</strong>d vuurtje<br />

over geheel Bali <strong>en</strong> bereikte ook <strong>de</strong> Balische kolonies buit<strong>en</strong> Bali. Het<br />

zijn vooral <strong>de</strong> bus- <strong>en</strong> truckchauffeurs geweest, die dagelijks het laatste<br />

nieuws verspreid<strong>de</strong>n.<br />

E<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel voorbeeld van berichtgeving. Er was e<strong>en</strong> brief gekom<strong>en</strong><br />

van Djajaprana in B<strong>and</strong>jar. Ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> nam dit als vaststa<strong>and</strong> aan.<br />

Bijzon<strong>de</strong>re k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> war<strong>en</strong>, dat <strong>de</strong> brief gesteld was in <strong>tot</strong>aal onbe-<br />

2a ) Crucq vermeldt e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk gebruik door nabestaan<strong>de</strong>n o.c, p. 65. Vgl.<br />

V. E. Korn, De dorpsrepubliek Tnganan Pagringsingan, p. 172: masulup.<br />

2T ) C. Hooykaas, Balische verhal<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Halve, p. 15. Hooykaas plaatst<br />

Pulaki te ver westelijk op Bali.


HET FfiEST VAN OJAJAPRAMA TE KALIANGET. 15<br />

k<strong>en</strong>d schrift, <strong>en</strong> dat niem<strong>and</strong> nog <strong>de</strong> brief had kunn<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong><br />

makele zei<strong>de</strong> ervan, dat ze 20 fo kans gaf, dat het bericht<br />

waar was, maar als m<strong>en</strong> ernaar durf<strong>de</strong> te informer<strong>en</strong> antwoord<strong>de</strong> m<strong>en</strong><br />

met e<strong>en</strong> geprikkeld: B<strong>en</strong> je soms niet van <strong>de</strong> agama Bali ? Spoedig<br />

werd het gerucht aangevuld met <strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling, dat <strong>de</strong> Kirtya Lief rinckvan<br />

<strong>de</strong>r Tuuk het stuk had gekreg<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dat het e<strong>en</strong> oorkon<strong>de</strong> Week te<br />

zijn. Zo kon ,,het Dagblad" in e<strong>en</strong> extra bericht op 28 Juli 1949 mel<strong>de</strong>n:<br />

,,Mysterieuse boodschap op zilver<strong>en</strong> plaat! . . . <strong>de</strong> inhoud (van e<strong>en</strong> pakje)<br />

bleek te zijn e<strong>en</strong> zilver<strong>en</strong> plaat, waarop in eeuw<strong>en</strong>oud schrift e<strong>en</strong> brief<br />

gegraveerd stond. Na <strong>de</strong> ontcijfering bleek het e<strong>en</strong> verzoek te zijn, <strong>de</strong><br />

stoffelijke rest<strong>en</strong> van Djajaprana <strong>en</strong> di<strong>en</strong>s vrouw te verbran<strong>de</strong>n". Enz.<br />

Serieuse navraag naar <strong>de</strong>ze ,,oorkon<strong>de</strong>" lever<strong>de</strong> t<strong>en</strong> slotte als<br />

resultaat dit, dat het stuk naar verklaring van <strong>de</strong> vin<strong>de</strong>r tij<strong>de</strong>ns e<strong>en</strong><br />

reg<strong>en</strong>bui verlor<strong>en</strong> was gegaan. Maar het verhaal was niet te stuit<strong>en</strong>. De<br />

tempelbewaar<strong>de</strong>r van Besakih 2S ) kwam zich persoonlijk overtuig<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> aard van <strong>de</strong> nieuwe oorkon<strong>de</strong>, maar to<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze onvindbaar bleek, verklaar<strong>de</strong><br />

hij, dat hij niets met het feest te mak<strong>en</strong> wil<strong>de</strong> hebb<strong>en</strong>; zon<strong>de</strong>r<br />

oorkon<strong>de</strong> was het niet echt. Blijkbaar voel<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze man, dat er wel e<strong>en</strong>s<br />

heel an<strong>de</strong>re t<strong>en</strong><strong>de</strong>nz<strong>en</strong> in 't spel kon<strong>de</strong>n zijn, welke meer op politiek<br />

dan op godsdi<strong>en</strong>st lek<strong>en</strong>.<br />

Er viel echter met <strong>de</strong>ze propag<strong>and</strong>a niet te spott<strong>en</strong>. Elke twijfel aan<br />

<strong>de</strong> ,,waarheid" werd fanatiek uitgelegd als niet meer van <strong>de</strong> agama Bali<br />

will<strong>en</strong> zijn. En m<strong>en</strong> moest gelov<strong>en</strong>, of m<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rvond <strong>de</strong> tucht van<br />

Djajaprana. Zo werd het geringste ongeval aanleiding dat ook <strong>de</strong><br />

Chinez<strong>en</strong> in beweging kwam<strong>en</strong>. In grote getale ging<strong>en</strong> zij naar Kalianget<br />

om te aanbid<strong>de</strong>n <strong>en</strong> te offer<strong>en</strong>!<br />

De bei<strong>de</strong> Chinese ne<strong>de</strong>rzetting<strong>en</strong> in Bangli, nl. Kintamani <strong>en</strong> Kembangsari<br />

kwam<strong>en</strong> vrijwel geheel opzett<strong>en</strong>, uit vrees an<strong>de</strong>rs niet meer<br />

geduld te wor<strong>de</strong>n op gebied van hindu-<strong>de</strong>sa's.<br />

De Chinez<strong>en</strong> droeg<strong>en</strong> niet weinig bij <strong>tot</strong> het materiele welslag<strong>en</strong> van<br />

het feest. Ook Islamitische groep<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> omtrek nam<strong>en</strong> er <strong>de</strong>el aan.<br />

Er zat in <strong>de</strong> propag<strong>and</strong>a e<strong>en</strong> fanatiek elem<strong>en</strong>t. Niet alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> groep<br />

tamelijk doelbewuste jonger<strong>en</strong>, maar ook <strong>de</strong> e<strong>en</strong>voudig gelovige <strong>de</strong>saman<br />

geraakte in vuur, wanneer twijfel geopperd werd aan verhal<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />

wie in Kalianget was geweest, die moest <strong>de</strong> overige <strong>de</strong>sa-m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

bezwer<strong>en</strong> ook te gaan. Daarbij di<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> heel ars<strong>en</strong>aal van verhal<strong>en</strong><br />

over <strong>de</strong> vloek welke <strong>de</strong> ongelovig<strong>en</strong> trof, <strong>en</strong> <strong>de</strong> zeg<strong>en</strong> voor wie geloof<strong>de</strong>.<br />

Opvall<strong>en</strong>d stil hiel<strong>de</strong>ii zich dan ook <strong>de</strong> meer ontwikkel<strong>de</strong> Baliers. Zij<br />

38 ) Vgl. R. Goris: De pura Besakih, Bali's Rijkstempel, Djawa 1937, no. 5/6.<br />

(Bali-nummer).


16 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

uitt<strong>en</strong> zich er maar niet over, maar vertel<strong>de</strong>n b.v. verhal<strong>en</strong> als <strong>de</strong>ze, dat<br />

e<strong>en</strong> lid van <strong>de</strong> als nogal zelfbewust bek<strong>en</strong>d staan<strong>de</strong> gusti-familie van<br />

Patemon gezegd had teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ped<strong>and</strong>a, dat wie <strong>de</strong>ze onzin geloof<strong>de</strong><br />

gila was.<br />

Bedreiging <strong>en</strong> belof te speel<strong>de</strong>n e<strong>en</strong> grote rol in <strong>de</strong> propag<strong>and</strong>a. Maar<br />

e<strong>en</strong>maal op het feest aangekom<strong>en</strong>, had <strong>de</strong> bedreiging ge<strong>en</strong> re<strong>de</strong>n van<br />

bestaan meer, aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> bezoeker onmid<strong>de</strong>llijk in <strong>de</strong> heers<strong>en</strong><strong>de</strong> sfeer<br />

bevang<strong>en</strong> raakte. Het was er ,,ramai" 2fl ) <strong>en</strong> daarom alle<strong>en</strong> al was het<br />

er goed om te verker<strong>en</strong>. Door <strong>de</strong> drukte werd het er steeds drukker.<br />

De sfeer.<br />

Het ramai-zijn werd <strong>tot</strong> sutji-zijn. Voor bepaal<strong>de</strong> han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> bij <strong>de</strong><br />

lijkverbr<strong>and</strong>ing di<strong>en</strong>t m<strong>en</strong> sutji te zijn 30 ). Maar hier leef<strong>de</strong> <strong>de</strong> hele<br />

m<strong>en</strong>igte gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> vele dag<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> soort perman<strong>en</strong>te trance-toest<strong>and</strong>.<br />

Wie er e<strong>en</strong>maal geweest was, kon er niet van schei<strong>de</strong>n, of wil<strong>de</strong> er weer<br />

naar toe. M<strong>en</strong> kon m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ontmoet<strong>en</strong>, die beweer<strong>de</strong>n hun ,,ziel" kwijt te<br />

zijn, welke in Kalianget was achter geblev<strong>en</strong>. Vele m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> uit vrije<br />

beroep<strong>en</strong> liet<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> lang hun werk in <strong>de</strong> steek om erhe<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong><br />

gaan. De gedacht<strong>en</strong> van het gehele volk wer<strong>de</strong>n e<strong>en</strong> tijdlang door<br />

Kalianget beheerst. Ge<strong>en</strong> won<strong>de</strong>r dat <strong>de</strong> pemangku van Besakih voor<br />

concurr<strong>en</strong>tie vrees<strong>de</strong>.<br />

M<strong>en</strong> geloof<strong>de</strong> dan ook niet alle<strong>en</strong> in bepaal<strong>de</strong> won<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, die<br />

geschied<strong>de</strong>n, maar vatte het geheel als e<strong>en</strong> ,,won<strong>de</strong>r" op. M<strong>en</strong> vergeleek<br />

het feest met e<strong>en</strong> drukke Balische pasar: in Kalianget ge<strong>en</strong> ruzie, ge<strong>en</strong><br />

spoor zelfs van diefstal (!). Ja, er war<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> hon<strong>de</strong>n. Ge<strong>en</strong> zilver<strong>en</strong><br />

offerschaal, waarvan er soms hon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n tegelijk onbeheerd ston<strong>de</strong>n,<br />

raakte weg. Nam m<strong>en</strong> <strong>de</strong> verkeer<strong>de</strong> mee bij ongeluk, dan vond m<strong>en</strong><br />

zijn eig<strong>en</strong> schaal bij terugkeer stellig terug. Hoe diefachtig <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa zelf<br />

was, <strong>en</strong> hoezeer diev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> drukte wer<strong>de</strong>n aangelokt, m<strong>en</strong> werd<br />

er niet bestol<strong>en</strong>. Djajaprana zelf bestrafte wie met slechte voornem<strong>en</strong>s<br />

kwam. De sutji-siezr leg<strong>de</strong> zich op ali<strong>en</strong>. Deg<strong>en</strong>e, die het feest leid<strong>de</strong>n,<br />

beston<strong>de</strong>n het t<strong>en</strong> laatste om gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> dag<strong>en</strong> <strong>en</strong> nacht<strong>en</strong> niet meer te<br />

slap<strong>en</strong> <strong>en</strong> nauwelijks te et<strong>en</strong>, in e<strong>en</strong> soort trance-toest<strong>and</strong>. M<strong>en</strong> <strong>de</strong>ed<br />

niet an<strong>de</strong>rs dan bezoekers ontvang<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> eredi<strong>en</strong>st lei<strong>de</strong>n. En m<strong>en</strong><br />

was vol vertrouw<strong>en</strong> dat Djajaprana voor alles zorg<strong>en</strong> zou. Het feest<br />

kostte <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa dan ook ge<strong>en</strong> kep<strong>en</strong>g. Toch verschafte m<strong>en</strong> dagelijks aan<br />

<strong>de</strong> duiz<strong>en</strong><strong>de</strong>n bezoekers e<strong>en</strong> maaltijd, <strong>en</strong> m<strong>en</strong> Het dagelijks <strong>de</strong> ontelbare<br />

2e ) Vgl. Bateson-Mead, o.c. plaat S no. 1-4; p. 3 <strong>en</strong> p. 64.<br />

ao ) Vgl. Crucq o.c, p. 24.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 17<br />

offers mak<strong>en</strong>, welke vereist wer<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing, maar nooit<br />

was er gebrek. Op <strong>de</strong> dag van <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing hebb<strong>en</strong> meer dan ti<strong>en</strong>duiz<strong>en</strong>d<br />

bezoekers e<strong>en</strong> maaltijd gehad.<br />

M<strong>en</strong> was hier thuis, <strong>en</strong> kon niet schei<strong>de</strong>n. To<strong>en</strong> <strong>de</strong> gang er dan ook<br />

e<strong>en</strong>maal in was gekom<strong>en</strong>, wist m<strong>en</strong> van ge<strong>en</strong> ophou<strong>de</strong>n meer. Steeds<br />

nieuwe elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> wer<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> plechtighe<strong>de</strong>n toegevoegd. En zo had<br />

<strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing, welke teg<strong>en</strong> het vall<strong>en</strong> van <strong>de</strong> avond zou plaats vin<strong>de</strong>n,<br />

pas <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> dag om twee uur in <strong>de</strong> morg<strong>en</strong> plaats. En na afloop<br />

van <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing verzeker<strong>de</strong> m<strong>en</strong>, dat nu het f eest nog e<strong>en</strong>s zo groot<br />

zou oplev<strong>en</strong>. De sfeer werd gesymboliseerd door <strong>de</strong> witte hoofdb<strong>and</strong>,<br />

welke ie<strong>de</strong>r droeg ai ).<br />

De sfeer werd me<strong>de</strong> bepaald door het feit dat alles op het terrein<br />

wit was. Wit speelt in <strong>de</strong> verhal<strong>en</strong> e<strong>en</strong> grote rol, komt overal voor,<br />

waar sprake is van <strong>de</strong> dood <strong>en</strong> van <strong>de</strong> hemel. Hier suggereer<strong>de</strong> het <strong>de</strong><br />

kesutjian 82 ).<br />

Ver<strong>de</strong>r geschied<strong>de</strong>n er vele won<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> zocht g<strong>en</strong>ezing <strong>en</strong> vond<br />

die op <strong>de</strong> be<strong>de</strong>vaart. Ou<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n er weer als jong. Zo kwam er e<strong>en</strong><br />

mannetje aan, zo oud, dat m<strong>en</strong> niet kon gelov<strong>en</strong> dat hij zich nog kon<br />

voortbeweg<strong>en</strong>. Hij kwam echter van Zuid-Bali, had twee dag<strong>en</strong> getippeld,<br />

<strong>en</strong>, na zich verkwikt te hebb<strong>en</strong>, aanvaard<strong>de</strong> hij met rasse schre<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> terugtocht.<br />

Iem<strong>and</strong> droom<strong>de</strong> in zijn woning te Gitgit, op <strong>de</strong> noor<strong>de</strong>lijke berghelling<br />

dat hij naar <strong>de</strong> bergkam klom; aan <strong>de</strong> overzij<strong>de</strong> zag hij e<strong>en</strong><br />

waterspuiter, welke water gaf uit Noord-Westelijke richting. E<strong>en</strong><br />

pemangku, welke er bij stond, zei<strong>de</strong>, dat hier bijzon<strong>de</strong>r goed drinkwater<br />

was. Wakker gewor<strong>de</strong>n begaf <strong>de</strong> man zich op weg naar het N.W.<br />

(Kalianget) <strong>en</strong> trof daar <strong>de</strong> pemangku uit zijn droom. Enz.<br />

31 ) Aldus draagt tij<strong>de</strong>ns het suriasewcma <strong>de</strong> ped<strong>and</strong>a e<strong>en</strong> hoofdb<strong>and</strong>je van gras.<br />

De Kat Angelino: Mudra's auf Bali, p. 46, <strong>en</strong> plaat 39 t/m 48. Voorts Wirz o.c,<br />

p. 65 v.: e<strong>en</strong> grasb<strong>and</strong> om het hoofd na e<strong>en</strong> reiniging. De pemangku pleegt tij<strong>de</strong>ns<br />

zijn functioner<strong>en</strong> e<strong>en</strong> witte hoofddoek te drag<strong>en</strong>. (Zie b.v. foto 22 in Swell<strong>en</strong>grebel,<br />

Kerk <strong>en</strong> Tempel op Bali. Deze toepassing in Kalianget is echter<br />

,,mo<strong>de</strong>rn" te noem<strong>en</strong>. Vgl. <strong>de</strong> beweging in Sangsit, zie E. M<strong>en</strong> ziet nu ook wel<br />

tempelbeel<strong>de</strong>n op <strong>de</strong>ze wijze voor bepaal<strong>de</strong> feest<strong>en</strong> uitgedost.<br />

82 ) Wie zich t<strong>en</strong> do<strong>de</strong> wijdt, kleedt zich in 't wit. Aldus Djajaprana volg<strong>en</strong>s<br />

<strong>de</strong> lontar. Zo ook <strong>de</strong> vorst<strong>en</strong> met hun gevolg, welke <strong>de</strong> puputan pleeg<strong>de</strong>n bij <strong>de</strong><br />

komst <strong>de</strong>r Ne<strong>de</strong>rl<strong>and</strong>se legers. Ook in an<strong>de</strong>re volksverhal<strong>en</strong> (b.v. J. H. Hooykaasv.<br />

Leeuw<strong>en</strong> Boomkamp, De god<strong>de</strong>lijke gast op Bali, p. 116, zang 231). Maar<br />

ook kleedt <strong>de</strong> ped<strong>and</strong>a zich in 't wit bij het ocht<strong>en</strong>dritueel (De Kat Angelino o.c,<br />

p. 42) <strong>en</strong> <strong>de</strong> pemangku bij <strong>de</strong> tempeldi<strong>en</strong>st. Wit is dan ook <strong>de</strong> kleur van het<br />

Noor<strong>de</strong>n (Goris, diss. p. 114), maar ev<strong>en</strong>zeer van bepaal<strong>de</strong> hemel-af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong><br />

(Oost<strong>en</strong>). Kalianget verkeer<strong>de</strong> ,,in hemelse sfeer".<br />

Dl. <strong>10</strong>7. 2


18 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

Voedsel was er steeds overvloedig, dank zij <strong>de</strong> zorg van Djajaprana.<br />

M<strong>en</strong> had e<strong>en</strong> ketel, welke slechts met water gevuld behoef<strong>de</strong> te wor<strong>de</strong>n,<br />

om uitstek<strong>en</strong><strong>de</strong> soep te lever<strong>en</strong>. De dier<strong>en</strong> war<strong>en</strong> er ali<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> tarn<br />

<strong>en</strong> gehoorzaam<strong>de</strong>n <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />

Ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> was het erover e<strong>en</strong>s, dat sinds m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>heug<strong>en</strong>is e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk<br />

feest niet meer gevierd was.<br />

6. Pembaktian 33 ).<br />

Het zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>en</strong>g, of <strong>de</strong> statieoptocht op <strong>de</strong> vooravond van<br />

<strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing. Hieraan neemt <strong>de</strong> familie <strong>de</strong>el, die zich zo schitter<strong>en</strong>d<br />

mogelijk uitdost. De plechtigheid viel op 11 Augustus. Bij <strong>de</strong>ze geleg<strong>en</strong>heid<br />

was het <strong>de</strong> bedoeling Djajaprana te er<strong>en</strong>. Aan <strong>de</strong> optocht nam e<strong>en</strong><br />

groot aantal <strong>de</strong>sa-le<strong>de</strong>n <strong>de</strong>el.<br />

Vele ur<strong>en</strong> verstrek<strong>en</strong>, voordat <strong>de</strong> stoet werd opgesteld. Twee<br />

ped<strong>and</strong>a's officieer<strong>de</strong>n afwissel<strong>en</strong>d. Alle bij Wirtz g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> heilige<br />

voorwerp<strong>en</strong>, offers <strong>en</strong>z., welke in <strong>de</strong> bale b<strong>and</strong>ung gevon<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n,<br />

war<strong>en</strong> aanwezig. Opvall<strong>en</strong>d was het ontbrek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> popp<strong>en</strong><br />

(daong-aong), <strong>en</strong> van <strong>de</strong> lange slep<strong>en</strong>. Wel was <strong>de</strong> clown er.<br />

E<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>t van Japanse herkonist zal wel het optre<strong>de</strong>n van supporters"<br />

zijn geweest, die voortdur<strong>en</strong>d bezig war<strong>en</strong> het publiek aan te<br />

spor<strong>en</strong> <strong>tot</strong> juich<strong>en</strong> <strong>en</strong> han<strong>de</strong>n klapp<strong>en</strong>.<br />

Alle meegedrag<strong>en</strong> voorwerp<strong>en</strong> war<strong>en</strong> verzilverd of wit gekleurd, <strong>tot</strong><br />

<strong>de</strong> leeuw toe. De stoet werd zo opgesteld, dat bepaal<strong>de</strong> reeks<strong>en</strong> offers,<br />

welke bijelkaar behoor<strong>de</strong>n, gedrag<strong>en</strong> wer<strong>de</strong>n door e<strong>en</strong> groep meisjes,<br />

vrouw<strong>en</strong> of mann<strong>en</strong>, welke nauwkeurig volg<strong>en</strong>s hun lichaamsl<strong>en</strong>gte<br />

opgesteld war<strong>en</strong>, met <strong>de</strong> kleinste voorop. Daarbij had<strong>de</strong>n die groep<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> kleur van kleding (niet wit). Zo war<strong>en</strong> er e<strong>en</strong> tweehon<strong>de</strong>rdtal<br />

offerdraagsters <strong>en</strong> -dragers; daarop volg<strong>de</strong> <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ingstor<strong>en</strong> met<br />

zev<strong>en</strong> dak<strong>en</strong>, voorafgegaan door e<strong>en</strong> wil<strong>de</strong> troep mann<strong>en</strong>, die het hon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n<br />

meters lange touw vasthiel<strong>de</strong>n, waaraan <strong>de</strong> tor<strong>en</strong> a.h.w. getrokk<strong>en</strong><br />

wordt. De tocht van <strong>de</strong> stoet Hep eerst naar het Zui<strong>de</strong>n, dan naar<br />

het Oost<strong>en</strong>, om vervolg<strong>en</strong>s noor<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> westelijk te gaan, <strong>de</strong> teg<strong>en</strong>gestel<strong>de</strong><br />

richting dus van <strong>de</strong> be<strong>de</strong>vaart.<br />

7. Pembasmian.<br />

De verbr<strong>and</strong>ing vond plaats aan <strong>de</strong> zeekust, waar zich e<strong>en</strong> pura<br />

segara, e<strong>en</strong> zee-tempel, bevindt. De onreinheid van <strong>de</strong> kust wordt daar<br />

M ) Wirz o.c, p. 186. Voor <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong>ze optocht, vvaarin <strong>de</strong> effigi<strong>en</strong><br />

wer<strong>de</strong>n meegedrag<strong>en</strong>, zie bijlage 3. M<strong>en</strong> vond er <strong>de</strong> gehele inhoud van <strong>de</strong><br />

bale h<strong>and</strong>ling, uitgezon<strong>de</strong>rd wat min<strong>de</strong>r belangrijke vlechtwerkjes.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 19<br />

ter plaatse dui<strong>de</strong>lijk on<strong>de</strong>rstreept door <strong>de</strong> aanwezigheid van e<strong>en</strong> nielaats<strong>en</strong>kolonie,<br />

t<strong>en</strong> West<strong>en</strong> van <strong>de</strong> pura.<br />

Gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> hele ocht<strong>en</strong>d wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> gast<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> maaltij'd onthaald.<br />

Deze dag bracht <strong>en</strong>kele verrassing<strong>en</strong>: <strong>de</strong> Dewa-Agung van<br />

Klungkung was versch<strong>en</strong><strong>en</strong>, om het feest mee te mak<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong><br />

radja van Djembrana. E<strong>en</strong> uitspraak van <strong>de</strong> balian van Bakun, dat nl.<br />

Djajaprana familie van <strong>de</strong> puri van Klungkung was, was blijkbaar<br />

overgebracht aan <strong>de</strong> hoogste vorst van Bali, <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze was zelf versch<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

om zijn beroemd familielid eer te bewijz<strong>en</strong>. Wat dit ine<strong>en</strong>s voor gevolg<strong>en</strong><br />

had wordt bij C besprok<strong>en</strong>. De Dewa Agung nara tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong><br />

tocht naar zee plaats op <strong>de</strong> padmasana, welke in <strong>de</strong> stoet werd<br />

meegedrag<strong>en</strong>.<br />

Het vertrek uit <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa werd uitgesteld, omdat <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong><br />

makele ge<strong>en</strong> aanstalt<strong>en</strong> maakte voor <strong>de</strong> tocht! To<strong>en</strong> m<strong>en</strong> het waag<strong>de</strong><br />

haar te vrag<strong>en</strong> waarom ze ge<strong>en</strong> aanstalt<strong>en</strong> maakte, zei<strong>de</strong> ze dat nu <strong>de</strong><br />

Dewa Agung <strong>de</strong> leiding had. Deze gaf toestemming <strong>tot</strong> het vertrek, <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> stoet vertrok om teg<strong>en</strong> het vall<strong>en</strong> van <strong>de</strong> avond op het str<strong>and</strong> aan<br />

te kom<strong>en</strong>. Daar stel<strong>de</strong> m<strong>en</strong> alles omslachtig op. Pas na mid<strong>de</strong>rnacht<br />

ging<strong>en</strong> <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ingsdier<strong>en</strong> in vlamm<strong>en</strong> op, gevolgd door <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ingstor<strong>en</strong><br />

met <strong>de</strong> 7 tumpang's, <strong>de</strong> trap <strong>en</strong>z. To<strong>en</strong> vond echter e<strong>en</strong><br />

twee<strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing plaats.<br />

De aanwezig<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> nl. terug naar <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa, alwaar door e<strong>en</strong><br />

ped<strong>and</strong>a Djajaprana opnieuw werd opgeroep<strong>en</strong> <strong>en</strong> in e<strong>en</strong> a<strong>de</strong>gan on<strong>de</strong>rgebracht,<br />

waarna <strong>de</strong>ze op <strong>de</strong> lotuszetel, welke ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s weer was<br />

teruggekeerd opnieuw naar <strong>de</strong> zee werd getransporteerd, <strong>en</strong> daar verbr<strong>and</strong>.<br />

Eerst zon<strong>de</strong>r na<strong>de</strong>re uitleg <strong>tot</strong> kastelid verhev<strong>en</strong>, viel Djajaprana<br />

nu terstond <strong>de</strong> algehele bevrijding als brahmaan t<strong>en</strong> <strong>de</strong>el!<br />

.Vanaf dat mom<strong>en</strong>t mocht m<strong>en</strong> <strong>de</strong> naam Djajaprana niet meer<br />

noem<strong>en</strong>, maar heette hij: Ida Batara Sakti Wait Rauh.<br />

8. Ver<strong>de</strong>re onhvikkeling.<br />

M<strong>en</strong> vier<strong>de</strong> daarna <strong>de</strong> gebruikelijke nafeest<strong>en</strong>, avondbije<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>z. Nog lang was er elke avond gong <strong>en</strong> dans. Het ging nu om <strong>de</strong><br />

verering van e<strong>en</strong> Batara. Aan <strong>de</strong> weg bracht m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> opschrift aan<br />

met <strong>de</strong> naam van <strong>de</strong> Batara. Voortdur<strong>en</strong>d wer<strong>de</strong>n er nog gift<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong><br />

van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, die met schrik zich realiseer<strong>de</strong>n, in gebreke te zijn<br />

geblek<strong>en</strong> in dit opzicht. De <strong>de</strong>sa ontwierp grote plann<strong>en</strong> voor tempelbouw.<br />

M<strong>en</strong> had veel geld! De helft van <strong>de</strong> wantilan werd afgeschot<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> goed gegr<strong>en</strong><strong>de</strong>ld, met e<strong>en</strong> bordje: ,,Kamar sutji", hetge<strong>en</strong> wel zoveel<br />

als ,,schatkamer" moet betek<strong>en</strong><strong>en</strong>.


20 HET FEESi VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

M<strong>en</strong> bewaart er man<strong>de</strong>n vol zilvergeld.<br />

Het bord aan <strong>de</strong> weg is echter na <strong>en</strong>ige tijd wegg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, <strong>de</strong> belangstelling<br />

voor het feest bekoeld, sinds m<strong>en</strong> zich realiseer<strong>de</strong> dat Djajaprana<br />

<strong>en</strong> Wait Rauh aan elkaar gelijkstell<strong>en</strong> wel e<strong>en</strong> heel waagstuk was,<br />

<strong>en</strong> sinds mogelijk ook <strong>de</strong> politieke kant van <strong>de</strong> zaak meer uit kwam.<br />

Sommig<strong>en</strong> voorspel<strong>de</strong>n dit uitbluss<strong>en</strong> van het vuur ook op an<strong>de</strong>re<br />

gron<strong>de</strong>n (zie E.).<br />

C. DJAJAPRANA.<br />

Niem<strong>and</strong> heeft aan Kalianget het eig<strong>en</strong>domsrecht van Djajaprana<br />

betwist. De held on<strong>de</strong>rging echter e<strong>en</strong> snelle gedaantewisseling. Welke<br />

gegev<strong>en</strong>s van het feest aanleiding hebb<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> <strong>tot</strong> <strong>de</strong>ze metamorphose<br />

is nog allerminst geheel dui<strong>de</strong>lijk. Enige van die gegev<strong>en</strong>s, <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gedaanteveran<strong>de</strong>ring wor<strong>de</strong>n hier besprok<strong>en</strong>.<br />

Het meest verbazingwekk<strong>en</strong><strong>de</strong> was <strong>de</strong> ontpopping als Wau Rauh.<br />

De ped<strong>and</strong>a Nirartha of Wau Rauh (Baru datang) geldt als <strong>de</strong> grote<br />

prediker van het Hindu'isme op Bali **). Zijn naam is verbon<strong>de</strong>n, in <strong>de</strong><br />

traditie, aan Pulaki 3S ) <strong>en</strong> doordat Djajaprana in het Pulaki-gebied vertoef<strong>de</strong><br />

zal <strong>de</strong> gedachte aan <strong>de</strong> gelijkstelling zijn opgekom<strong>en</strong>. Temeer<br />

waar blijkbaar in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa-sfeer, (<strong>en</strong> niet alle<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> lontarlezers) zowel<br />

Wau Rauh als Pulaki lev<strong>en</strong><strong>de</strong> tradities zijn. Pulaki heeft vooral (naar<br />

m<strong>en</strong> zegt) sinds <strong>de</strong> eerste wereldoorlog, zijn aanwezigheid herhaal<strong>de</strong>lijk<br />

betuigd, los van <strong>de</strong> Djajaprana-tradities. V<strong>and</strong>aar dat allerlei niet in<br />

<strong>de</strong> lontars te vin<strong>de</strong>n is, wat als verhaal in omloop is. Ook is er <strong>de</strong><br />

verklaring van <strong>de</strong> balian van Bakun, vermeld in B 7.<br />

De Dewa Agung van Klungkung, die recht heeft op e<strong>en</strong> verbr<strong>and</strong>ingstor<strong>en</strong><br />

met elf dak<strong>en</strong>, leidt zijn afstamming af van Nirartha. Of<br />

zijn belangstelling voor Djajaprana verb<strong>and</strong> houdt met <strong>de</strong> gelijkstelling<br />

aan Ped<strong>and</strong>a Wau Rauh, is mij niet bek<strong>en</strong>d. M<strong>en</strong> kan nauwelijks verwacht<strong>en</strong>,<br />

dat zijn komst e<strong>en</strong> zeer h<strong>and</strong>ige politieke zet was, om op<br />

<strong>de</strong>ze wijze <strong>de</strong> pemuda-verering (waarover straks) on<strong>de</strong>r zijn hoedje te<br />

vang<strong>en</strong>.<br />

Het verhaal gaf nl. e<strong>en</strong> geheel an<strong>de</strong>re ontwikkelingsmogelijkheid,<br />

welke in Kalianget z'n uitdrukking vond. Er is e<strong>en</strong> trouw on<strong>de</strong>rdaan,<br />

84 ) Korn, Het adatrecht <strong>en</strong>z., p. 143. C. C. Berg, De Mid<strong>de</strong>ljavaanse Historische<br />

traditie, p. 20.<br />

3 6) Pulaki: Vgl. C. C. Berg o.c, p. 24; v. d. Tuuk, Kawi-Balineesch-Ne<strong>de</strong>rl<strong>and</strong>sch<br />

Woor<strong>de</strong>nboek, IV, 237a.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 21<br />

welke door zijn vorst lafhartig vermoord wordt, <strong>en</strong> wel uit afgunst,<br />

nadat <strong>de</strong>ze vele goe<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> bewez<strong>en</strong> heeft 36 ).<br />

De nam<strong>en</strong> van <strong>de</strong> held <strong>en</strong> di<strong>en</strong>s vrouw zijn zeer pass<strong>en</strong>d hierbij:<br />

Djaja Prana = overwinn<strong>en</strong><strong>de</strong> ziel, <strong>en</strong> Lajong Sari = heilige do<strong>de</strong>.<br />

In e<strong>en</strong> tijd, waarin <strong>de</strong> herinnering aan gesneuvel<strong>de</strong> <strong>en</strong> vermiste<br />

pemuda's zeer lev<strong>en</strong>dig is, waarin <strong>de</strong> lijkbezorging van <strong>de</strong> slachtoffers<br />

<strong>de</strong>r verzetsstrijd niet zon<strong>de</strong>r gevar<strong>en</strong> is, waarin het reeds diep in het<br />

volksbesef is doorgedrong<strong>en</strong>, dat <strong>de</strong> revolutie niet alle<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> vreem<strong>de</strong><br />

overheersing gericht moet zijn, maar ook teg<strong>en</strong> ,,feodalisme", vindt m<strong>en</strong><br />

makkelijk in verhal<strong>en</strong> met <strong>de</strong>ze strekking e<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>t, waaraan het<br />

nationalisme zijn wap<strong>en</strong>s ontl<strong>en</strong><strong>en</strong> kan <strong>en</strong> <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> om zich zelf te<br />

verheerlijk<strong>en</strong>.<br />

Des te komischer was <strong>de</strong> ontknoping, to<strong>en</strong> <strong>de</strong> Dewa Agung zijn<br />

sanctie aan het geheel verle<strong>en</strong><strong>de</strong>, door Djajaprana a.h.w. voor zich op<br />

te eis<strong>en</strong>. Ditmaal zeg<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>en</strong>ige<strong>en</strong> in Noord-Bali zijn onaangedi<strong>en</strong>d<br />

verschijn<strong>en</strong>, nl. waar m<strong>en</strong> met <strong>en</strong>ige angst <strong>de</strong> ontwikkeling van Djajaprana<br />

<strong>tot</strong> ,,eredo<strong>de</strong> van het verzet" ga<strong>de</strong>sloeg.<br />

Uiteraard bracht <strong>de</strong>ze interpretatie van <strong>de</strong> Djajaprana-figuur door<br />

<strong>de</strong> Dewa Agung ge<strong>en</strong> e<strong>en</strong>heid in <strong>de</strong> diverse opvatting<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> di<strong>en</strong>t het<br />

zich zo voor te stell<strong>en</strong>, dat al naar gelang <strong>de</strong> plaats, welke m<strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />

Balische maatschappij inneemt, <strong>de</strong> visie op Djajaprana bepaald is. Verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

opvatting<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zo onaf bankelijk van elkaar bestaan.<br />

Wat hebb<strong>en</strong> b.v. <strong>de</strong> ped<strong>and</strong>a's t<strong>en</strong> slotte gedacht, to<strong>en</strong> zij ont<strong>de</strong>kt<strong>en</strong>,<br />

dat <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>sa zich opmaakte om hun eig<strong>en</strong> hoogvereer<strong>de</strong> voorva<strong>de</strong>r, <strong>de</strong><br />

grote <strong>en</strong> eerste Ped<strong>and</strong>a van Bali, te verbran<strong>de</strong>n? De voorzitter <strong>de</strong>r<br />

onlangs gestichte ,,Paruman Para P<strong>and</strong>ita" had aan <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n verzocht,<br />

alvor<strong>en</strong>s op e<strong>en</strong> uitnodiging van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa in te gaan, eerst met hem te<br />

overlegg<strong>en</strong>. Desondanks nam<strong>en</strong> vier a vijf ped<strong>and</strong>a's op<strong>en</strong>lijk <strong>de</strong>el aan<br />

<strong>de</strong> plechtighe<strong>de</strong>n. Dus zit er niets an<strong>de</strong>rs op dan te verklar<strong>en</strong>, dat <strong>de</strong><br />

Ida Batara Sakti Wau Rauh van Kalianget e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r is dan <strong>de</strong> Ped<strong>and</strong>a<br />

Nirartha van Gelgel.<br />

Er is e<strong>en</strong> groep Baliers, welke <strong>de</strong>ze hele verering e<strong>en</strong> uiting vin<strong>de</strong>n<br />

van e<strong>en</strong> godsdi<strong>en</strong>stvorm, welke niet meer in <strong>de</strong>ze tijd past. Zij zi<strong>en</strong><br />

vooral <strong>de</strong> vele trekk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> echte dorpsreligie, welke nog zo machtig<br />

is, dat elk protest er teg<strong>en</strong> gesmoord wordt in <strong>de</strong> kiem. Ook <strong>de</strong> dorpsm<strong>en</strong>taliteit<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> rijkelijk toegepaste trance hin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> h<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong><br />

spot <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa met alle gegev<strong>en</strong>s uit <strong>de</strong> literatuur, propageert eig<strong>en</strong><br />

36 ) Hetzelf<strong>de</strong> motief in: H. Th. Pigeaud, Bangsatjara <strong>en</strong> Ragapadmi, e<strong>en</strong> verhaal<br />

van Madura. Djawa 1932, p. 186,


22 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

mom<strong>en</strong>tele vinding<strong>en</strong> met fanatiek geloof, <strong>en</strong> weet zelf niet, waar dit<br />

t<strong>en</strong> slotte op uit loopt.<br />

Er is <strong>de</strong> ongetwijfeld verreweg grootste groep, welke zon<strong>de</strong>r ver<strong>de</strong>r<br />

critisch over <strong>de</strong> zaak na te <strong>de</strong>nk<strong>en</strong> <strong>de</strong> verering van Djajaprana gaarne<br />

overneemt, waarbij m<strong>en</strong> han<strong>de</strong>lt, zoals m<strong>en</strong> dat bij elk dorpsfeest zou<br />

do<strong>en</strong>, terwijl m<strong>en</strong> gevoelt dat <strong>de</strong>ze feest<strong>en</strong>groep geheel beantwoordt aan<br />

e<strong>en</strong> behoefte welke m<strong>en</strong> na <strong>de</strong> oorlog heeft. Zo sanctioneer<strong>de</strong> Djajaprana<br />

<strong>de</strong> djoged in z'n meest primitieve <strong>en</strong> onbeschaaf<strong>de</strong> vorm, welke<br />

echter prachtig aansloot bij <strong>de</strong> drift<strong>en</strong>, die <strong>de</strong> verzetsgeest bij <strong>de</strong> jeugd<br />

heeft wakker gemaakt. Djajaprana richtte e<strong>en</strong> geweldig feest aan,<br />

waarin <strong>de</strong> sfeer van allerlei volksverhal<strong>en</strong> in <strong>de</strong> werkelijkheid trad. M<strong>en</strong><br />

schud<strong>de</strong> er alle onbehag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> lastige mo<strong>de</strong>rne tijd van zich af <strong>en</strong><br />

was er geheel thuis, dicht bij elkaar, <strong>en</strong> dicht bij <strong>de</strong> go<strong>de</strong>nsfeer; <strong>de</strong><br />

aar<strong>de</strong> trad buit<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> proporties <strong>en</strong> werd hemel. Djajaprana trok<br />

alle god<strong>de</strong>lijke macht <strong>tot</strong> zich, beheerste alle <strong>de</strong>nk<strong>en</strong>, betoon<strong>de</strong> zich<br />

uiterst ,,naijverig", maar zeg<strong>en</strong><strong>de</strong> wie hem vereer<strong>de</strong>n, hielp <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> neringdo<strong>en</strong><strong>de</strong>n, spreid<strong>de</strong> zijn gunst over heel Bali uit.<br />

Daarom wekt het ge<strong>en</strong> al te grote verbazing, wanneer <strong>de</strong> volksheld<br />

als Batara verschijnt 3T ).<br />

Er was echter ook e<strong>en</strong> groep, welke e<strong>en</strong> nieuw perspectief ont<strong>de</strong>kt<br />

heeft <strong>en</strong> aan het ontwikkel<strong>en</strong> is. Of zij bewust naar <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificatie met<br />

Nirartha stuw<strong>de</strong>n, is onzeker, Zij zijn groot gewor<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> tijd van<br />

<strong>de</strong> Japanse bezetting <strong>en</strong> <strong>de</strong> daarop gevolg<strong>de</strong> vrijheidsstrijd teg<strong>en</strong> het<br />

Japanse <strong>en</strong> later het Ne<strong>de</strong>rl<strong>and</strong>se leger. Zij hebb<strong>en</strong> echter reeds in <strong>de</strong><br />

Japanse tijd zich min of meer teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> eig<strong>en</strong> bestuursvorm<strong>en</strong><br />

gekeerd, <strong>en</strong> zij zegg<strong>en</strong>: Djajaprana, dat zijn wij zelf. Vroeger werd <strong>de</strong><br />

vorst vereerd, maar nu is het <strong>de</strong> tijd van <strong>de</strong> kemer<strong>de</strong>kaan, nu is <strong>de</strong><br />

verering voor het volk.<br />

Daarom ook suggereer<strong>de</strong> m<strong>en</strong>, dat <strong>de</strong> 17e Augustus dank zij Djajaprana<br />

nu op Bali op<strong>en</strong>lijk gevierd kon wor<strong>de</strong>n. (De toestemming daartoe<br />

werd nl. juist tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> feest<strong>en</strong> te Kalianget gegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> regering<br />

van Oost-Indonesie!) Het feest was voor h<strong>en</strong> het feest van <strong>de</strong><br />

nationale hel<strong>de</strong>n.<br />

3T ) In <strong>de</strong> Tngananse lezing van <strong>de</strong> Usana Bali (Korn, o.c, p. 153) komt het<br />

volg<strong>en</strong><strong>de</strong> voor: ,,Sangkulputih was e<strong>en</strong> volleerd m<strong>en</strong>gku, want hij k<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> gebruik<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ivata <strong>en</strong> begreep <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n van Batara Sangijang Sutji-nirmala.<br />

Wit was zijn kleur, want groot war<strong>en</strong> zijn gedacht<strong>en</strong>, v<strong>and</strong>aar <strong>de</strong> kleur als<br />

van e<strong>en</strong> gewij<strong>de</strong>; onafgebrok<strong>en</strong> duur<strong>de</strong> voort Sangkulputih's hoogstaan<strong>de</strong> lev<strong>en</strong>swijze,<br />

hij eer<strong>de</strong> het van ouds bestaan<strong>de</strong>, hij verkreeg hogere macht<strong>en</strong>, met het<br />

gevolg dat hij in het oneindige opging, <strong>en</strong> met zijn vrouw on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>de</strong>wa werd<br />

opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong>n hemel, onzichtbaar v6or aardse schepsel<strong>en</strong>." Dergelijke tradities<br />

hebb<strong>en</strong> stellig veler gedacht<strong>en</strong> bepaald.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 23<br />

Hierme<strong>de</strong> is nog niet gezegd, dat dit religieus nationalisme reeds in<br />

e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> richting gaat. Het ou<strong>de</strong> geloof is in het meest mo<strong>de</strong>rne<br />

hei<strong>de</strong>ndom overgegaan, althans bij e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> groep, maar allerminst<br />

gef ixeerd. Het zal nog ev<strong>en</strong>goed door e<strong>en</strong> radja als door e<strong>en</strong> communistisch<br />

lei<strong>de</strong>r geexploiteerd kunn<strong>en</strong> wor<strong>de</strong>n, mits met <strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong><br />

huidige psychologische gesteldheid gelanceerd. Reeds in oorlogstijd<br />

leer<strong>de</strong> <strong>de</strong> jeugd <strong>de</strong> trance te gebruik<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> eig<strong>en</strong> strijd (zie E), <strong>en</strong><br />

,,verzocht" ped<strong>and</strong>a's om <strong>de</strong> wap<strong>en</strong>s te zeg<strong>en</strong><strong>en</strong>!<br />

Overig<strong>en</strong>s werd op <strong>de</strong> meest onberek<strong>en</strong>bare wijze <strong>de</strong> Djajapranageschie<strong>de</strong>nis<br />

door trance in ou<strong>de</strong>rwetse stijl bepaald. M<strong>en</strong> nam onvoorwaar<strong>de</strong>lijk<br />

<strong>de</strong> uitsprak<strong>en</strong> aan, temeer, omdat het vreem<strong>de</strong>n in trance<br />

gold, welke niet verdacht kon<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n van al te zeer •— ook in<br />

trance — bepaal<strong>de</strong> stokpaardjes te berij<strong>de</strong>n. Kalianget stortte zich met<br />

voile overgave in het avontuur 38 ).<br />

Grote invloed moet wor<strong>de</strong>n toegeschrev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> meerg<strong>en</strong>oem<strong>de</strong><br />

nmkele. Deze vrouw, aanvankelijk e<strong>en</strong> onbek<strong>en</strong><strong>de</strong> in Kalianget, werd<br />

<strong>de</strong> voornaamste persoon, of schoon zij niet mee<strong>de</strong>ed met <strong>de</strong> gewone vorm<br />

van trance. Zij verkeer<strong>de</strong> daar echter voortdur<strong>en</strong>d in e<strong>en</strong> lichte trancetoest<strong>and</strong>.<br />

Haar woord was wet, <strong>en</strong> haar gezag gold overal. Wanneer zij<br />

me<strong>en</strong><strong>de</strong>, dat Djajaprana vermoeid werd van al die verering, dan staakte<br />

m<strong>en</strong> <strong>de</strong> eredi<strong>en</strong>st in <strong>de</strong> kapel <strong>en</strong> <strong>de</strong> gong moest zwijg<strong>en</strong>. Haal<strong>de</strong> m<strong>en</strong><br />

water uit <strong>de</strong> bron, <strong>en</strong> het bleek dat zij niet gevolgd was, dan ging <strong>de</strong><br />

stoet eerst weerom om haar te hal<strong>en</strong>. Zij was tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> hoogtepunt<strong>en</strong><br />

steeds te vin<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> ,,lijkkapel", waar zij offers <strong>en</strong> <strong>de</strong> bid<strong>de</strong>n<strong>de</strong> m<strong>en</strong>igte<br />

zeg<strong>en</strong><strong>de</strong>. M<strong>en</strong> schreef haar al spoedig g<strong>en</strong>eeskracht toe, <strong>en</strong> betrok haar<br />

na<strong>de</strong>rh<strong>and</strong> steeds in allerlei plechtighe<strong>de</strong>n, <strong>en</strong> kwam ook na <strong>de</strong> feest<strong>en</strong><br />

haar thuis opzoek<strong>en</strong> met verzoek om g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> hulp.<br />

Het merkwaardige is, dat zij zelf, zelfs tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> feest<strong>en</strong>, innerlijk zich<br />

onzeker bleef voel<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dat zij critiek uitoef <strong>en</strong><strong>de</strong> op het f eit, dat duiz<strong>en</strong><strong>de</strong>n<br />

gul<strong>de</strong>ns door <strong>de</strong> bezoekers verspild wer<strong>de</strong>n aan offers, die, wanneer<br />

m<strong>en</strong> ermee thuis kwam na <strong>de</strong> tocht, reeds aan het rott<strong>en</strong> war<strong>en</strong>. ,,De<br />

go<strong>de</strong>n kunn<strong>en</strong> dit niet goed vin<strong>de</strong>n; t<strong>en</strong> eerste lij<strong>de</strong>n vel<strong>en</strong> honger, <strong>en</strong><br />

t<strong>en</strong> twee<strong>de</strong>, wanneer het wordt aangebo<strong>de</strong>n, stinkt het vaak al! Er zijn<br />

veel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, die schul<strong>de</strong>n mak<strong>en</strong> om hier te kom<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dat zou toch<br />

niet mog<strong>en</strong>".<br />

38 ) Vgl. <strong>de</strong> trance in <strong>de</strong> beschrijving van Bateson-Mead, o.c, p. 70, 71. Tev<strong>en</strong>s<br />

Bateson, An old temple <strong>and</strong> a new myth, Djawa, 1937, no. 5/6 (Bali-nummer)<br />

p. 91, ,,one other official... <strong>en</strong>z.".


24 HET FEEST VAN DJAJAPEANA TE KALIANGET.<br />

D. HISTORICITEIT.<br />

De ,,bov<strong>en</strong>natuurlijke trekk<strong>en</strong>" in het verhaal bewijz<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>min als<br />

het feit, dat het on<strong>de</strong>rwerp e<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> is in vele verhal<strong>en</strong> die<br />

wij k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, dat het geheel op fantasie zou berust<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> zal er echter<br />

ook wel nooit in slag<strong>en</strong> <strong>de</strong> aan het verhaal t<strong>en</strong> grondslag ligg<strong>en</strong><strong>de</strong> historische<br />

gegev<strong>en</strong>s aan te ton<strong>en</strong>. Kalianget wordt ev<strong>en</strong>als B<strong>and</strong>jar<br />

g<strong>en</strong>oemd in het verhaal, <strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk drama als <strong>de</strong> moord op e<strong>en</strong><br />

trouw di<strong>en</strong>aar kan er zich e<strong>en</strong>maal hebb<strong>en</strong> afgespeeld, ev<strong>en</strong>goed als<br />

overal el<strong>de</strong>rs.<br />

Interessant is echter <strong>de</strong> poging van verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> kant<strong>en</strong> om in<br />

mo<strong>de</strong>rne zin naar bewijz<strong>en</strong> te zoek<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> daaruit sprek<strong>en</strong><strong>de</strong> behoefte<br />

aan zulk bewijsmateriaal.<br />

Als zodanig di<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>r meer:<br />

M<strong>en</strong> zei<strong>de</strong>, dat <strong>de</strong> nam<strong>en</strong> natuurlijk symbolische nam<strong>en</strong> war<strong>en</strong>, na <strong>de</strong><br />

dood pas gegev<strong>en</strong> aan m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, wier eig<strong>en</strong>lijke nam<strong>en</strong> m<strong>en</strong> niet meer<br />

k<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />

Of schoon eig<strong>en</strong>lijke nakomeling<strong>en</strong> van Djajaprana niet beston<strong>de</strong>n, nam<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sa-oudste aan familie van hem te zijn. Maar m<strong>en</strong> verhaal<strong>de</strong> vooral<br />

van <strong>de</strong> nakomeling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Anak Agung <strong>en</strong> <strong>de</strong> patih, welke <strong>de</strong> dood<br />

op hun gewet<strong>en</strong> had<strong>de</strong>n. M<strong>en</strong> zegt, dat <strong>de</strong> familie van <strong>de</strong> patih gewoon<br />

met <strong>de</strong> verbr<strong>and</strong>ing had will<strong>en</strong> meedo<strong>en</strong>, maar dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa geweigerd<br />

had hierop in te gaan, dat het door die familie aangebo<strong>de</strong>n geld spoorloos<br />

verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> was, <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> auto waarme<strong>de</strong> <strong>de</strong> familie gekom<strong>en</strong> was op<br />

<strong>de</strong> terugreis naar huis e<strong>en</strong> ongeluk had gekreg<strong>en</strong>.<br />

Ook <strong>de</strong> familie van <strong>de</strong> Anak Agung was kom<strong>en</strong> opdag<strong>en</strong>. Deze familie<br />

was geheel aan lager wal geraakt, <strong>en</strong> woont thans in Sukawati in Zuid-<br />

Bali. Ook hier verhal<strong>en</strong> van straff<strong>en</strong> van Djajaprana, maar <strong>de</strong> familie<br />

zelf was onvindbaar.<br />

M<strong>en</strong> zegt ver<strong>de</strong>r, dat <strong>de</strong> pura Prabu erop wijst, dat er e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> puri<br />

in Kalianget moet zijn geweest, dat <strong>de</strong> pura Djarang Gujang gesticht<br />

werd op <strong>de</strong> plaats waar het paard van <strong>de</strong> Anak Agung in <strong>de</strong> mod<strong>de</strong>r<br />

viel, <strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> geleer<strong>de</strong> heer die ,,Stein" heette in <strong>de</strong> bedding van <strong>de</strong><br />

kali <strong>de</strong> fundam<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van het ou<strong>de</strong> paleis werkelijk had ont<strong>de</strong>kt, (<strong>en</strong><br />

blijkbaar mete<strong>en</strong> had meeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>).<br />

Ook het oorkon<strong>de</strong>-verhaal <strong>de</strong>ed di<strong>en</strong>st als historisch bewijs.<br />

E. PARALLELLE BEWEGINGEN.<br />

We vin<strong>de</strong>n ge<strong>en</strong> vergelijkingsmateriaal b.v. in e<strong>en</strong> beweging als die<br />

van Ra<strong>de</strong>n Atmodjo Kusomo 39 ), welke, ofschoon van Bali verwij<strong>de</strong>rd<br />

39 ) Vgl. Swell<strong>en</strong>grebel o.c, p. 58 <strong>en</strong> 67.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 25<br />

op beschuldiging van communistische propag<strong>and</strong>a, in werkelijkheid e<strong>en</strong><br />

zuiver godsdi<strong>en</strong>stige geme<strong>en</strong>schap stichtte in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 1920 <strong>en</strong><br />

1928, welke gegrond was op k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> lontars. Het ,,communisme"<br />

in zijn opvatting<strong>en</strong> bestond hierin, dat hij kaste-verschill<strong>en</strong><br />

ge<strong>en</strong> ess<strong>en</strong>tiele waar<strong>de</strong> toek<strong>en</strong><strong>de</strong>, omdat alle m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in wez<strong>en</strong> toch gelijk<br />

war<strong>en</strong>. Admodjo Kusomo predikte echter op grond van goe<strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis<br />

<strong>de</strong>r Balische literatuur, waarbij hij uitging van <strong>de</strong> figuur van Ped<strong>and</strong>a<br />

Wau Rauh <strong>en</strong> e<strong>en</strong> reformatie van <strong>de</strong> Balische godsdi<strong>en</strong>st beoog<strong>de</strong>.<br />

Djajaprana echter gebruikt wel gegev<strong>en</strong>s uit <strong>de</strong> lontars, maar verwerkt<br />

ze juist geheel in <strong>de</strong> vorm <strong>en</strong> zin van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa-religie.<br />

Zo ook vin<strong>de</strong>n we in <strong>de</strong> dissertatie van Drewes 40 ), ge<strong>en</strong> aanknopingspunt<strong>en</strong>.<br />

Enig materiaal geeft het reeds g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> artikel van Bateson, An<br />

old temple <strong>and</strong> a new myth, <strong>en</strong> daarnaast e<strong>en</strong> drietal beweging<strong>en</strong> in<br />

Noord-Bali, waarover mogelijk ge<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s bestaan.<br />

Bateson beschrijft het ontstaan van e<strong>en</strong> nieuwe mythe, naar aanleiding<br />

van het verwaarloz<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> tempel, in e<strong>en</strong> afgeleg<strong>en</strong> berg<strong>de</strong>sa.<br />

Het daar beschrev<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong> is zuiver Balisch, d.w.z. m<strong>en</strong> bespeurt<br />

ge<strong>en</strong> mo<strong>de</strong>rne invloed op <strong>de</strong> gang van zak<strong>en</strong>, <strong>en</strong> m<strong>en</strong> mag wel aannem<strong>en</strong>,<br />

dat Bateson juist e<strong>en</strong> schakel uit het steeds voortgaan<strong>de</strong> wordingsproces<br />

<strong>de</strong>r Balische go<strong>de</strong>nwereld heeft wet<strong>en</strong> vast te legg<strong>en</strong>. M<strong>en</strong><br />

ziet welk e<strong>en</strong> belangrijke rol <strong>de</strong> trance steeds toevalt bij het zoek<strong>en</strong> naar<br />

geeig<strong>en</strong><strong>de</strong> vorm<strong>en</strong> van activiteit in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa-godsdi<strong>en</strong>st. In wez<strong>en</strong> is in<br />

Kalianget niet veel an<strong>de</strong>rs geschied, dan dat e<strong>en</strong> nieuwe mythe<br />

geschap<strong>en</strong> werd, op grond van bepaal<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s, die m<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r<br />

terughou<strong>de</strong>ndheid aan elkaar verbond, waarbij echter <strong>de</strong> tijdsomst<strong>and</strong>ighe<strong>de</strong>n<br />

ingrep<strong>en</strong> in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa-activiteit, zodat het <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa-gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> ver te<br />

buit<strong>en</strong> ging. M<strong>en</strong> kan echter aannem<strong>en</strong>, dat <strong>de</strong> nieuwe Batara in<br />

K,alianget, <strong>en</strong> mogelijk in allerlei <strong>de</strong>sa's of strek<strong>en</strong> daarbuit<strong>en</strong> nu e<strong>en</strong><br />

nieuw maar vast best<strong>and</strong><strong>de</strong>el van het pantheon is gewor<strong>de</strong>n, waaraan<br />

m<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> feestkal<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>de</strong> nodige a<strong>and</strong>acht besteedt.<br />

Er bestaan echter bericht<strong>en</strong> in Noord-Bali, die wijz<strong>en</strong> op het voorkom<strong>en</strong><br />

van min of meer parallelle beweging<strong>en</strong>, welke niet bij <strong>de</strong><br />

algeme<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong><strong>de</strong> verschijnsel<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa-godsdi<strong>en</strong>st kunn<strong>en</strong><br />

wor<strong>de</strong>n ingelijfd.<br />

Zo moet er omstreeks 1924 e<strong>en</strong> grote vereringsbeweging zijn geweest<br />

in Kubutambahan, Noord-Bali 41 ). Daar spoel<strong>de</strong> nl. e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orme vis aan,<br />

40 ) G. W. J. Drewes, Drie Javaansche Goeroe's, diss. Lei<strong>de</strong>n, 1925, hfdst. III.<br />

41 ) Kubutambahan, t<strong>en</strong> Oost<strong>en</strong> van Bulel<strong>en</strong>g aan <strong>de</strong> kust. Vgl. <strong>de</strong> kaart.


26 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

zoals m<strong>en</strong> blijkbaar nog nooit had gezi<strong>en</strong>. Naar aanleiding hiervan<br />

ontstond e<strong>en</strong> vereringsbeweging. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verhal<strong>en</strong> zou m<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>d<br />

hebb<strong>en</strong>, dat <strong>de</strong> vis e<strong>en</strong> bijzon<strong>de</strong>re boodschap van e<strong>en</strong> Batara bracht,<br />

welke door trance toegankelijk werd. M<strong>en</strong> duld<strong>de</strong> ge<strong>en</strong> ongeloof, want<br />

<strong>de</strong> vis was zelf e<strong>en</strong> Batara. Na verloop van tijd zakte <strong>de</strong> beweging vrij<br />

geruisloos in elkaar.<br />

Na <strong>de</strong> capitulatie van Japan <strong>en</strong> <strong>de</strong> terugkeer van het Ne<strong>de</strong>rl<strong>and</strong>se<br />

gezag op Bali kwam in Bubunan 42 ) e<strong>en</strong> hert aanlop<strong>en</strong>. Door trance<br />

wist<strong>en</strong> <strong>de</strong> pemuda's er <strong>de</strong> dorpsbewoners van te overtuig<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong><br />

te do<strong>en</strong> had met e<strong>en</strong> bo<strong>de</strong> van Pulaki. Het dier werd opgeslot<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

schuurtje, <strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>de</strong> om <strong>de</strong> wil <strong>de</strong>r pemuda's aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa <strong>en</strong> omtrek<br />

mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>. Ook hier ontstond e<strong>en</strong> grote, nationalistisch getinte<br />

vereringsbeweging, met <strong>de</strong> eis van absolute overgave aan <strong>de</strong> Batara, <strong>en</strong><br />

vij<strong>and</strong>schap teg<strong>en</strong> wie niet geloof<strong>de</strong>. Na verloop van tijd echter bleef<br />

m<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> met het hert, dat vrijgelat<strong>en</strong> werd, <strong>en</strong> <strong>de</strong> beweging verliep.<br />

Op 28 April 1946 werd er in Sangsit 4:i ) e<strong>en</strong> anti-verzetsbeweging gesticht,<br />

on<strong>de</strong>r auspici<strong>en</strong> van het Ne<strong>de</strong>rl<strong>and</strong>se leger. M<strong>en</strong> me<strong>en</strong><strong>de</strong> hierme<strong>de</strong><br />

op <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> weg te kom<strong>en</strong>, wanneer <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa zich zelf teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> terreur<br />

ging<strong>en</strong> verzett<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> zekere N<strong>en</strong>gah Me<strong>de</strong>r, welke om <strong>de</strong> e<strong>en</strong> of<br />

an<strong>de</strong>re re<strong>de</strong>n bij <strong>de</strong> pemuda's in kwa<strong>de</strong> reuk stond, stichtte e<strong>en</strong> <strong>de</strong>sawacht,<br />

<strong>en</strong> zocht hulp van het leger. Maar hij hul<strong>de</strong> zijn beweging geheel<br />

in godsdi<strong>en</strong>stig gewaad, gaf zich uit voor p<strong>and</strong>ita, begaf zich vaak in<br />

trance, <strong>en</strong> wist zodo<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in wij<strong>de</strong> omgeving te overtuig<strong>en</strong><br />

van zijn heiligheid. Hij leer<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> go<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> gunung Agung zich<br />

te Sangsit geconc<strong>en</strong>treerd had<strong>de</strong>n. Daardoor werd wie geloof<strong>de</strong> onkwetsbaar,<br />

<strong>en</strong> m<strong>en</strong> droeg e<strong>en</strong> witte b<strong>and</strong> om het hoofd. Er was ook<br />

e<strong>en</strong> aparte groet.<br />

De beweging eindig<strong>de</strong>, to<strong>en</strong> Me<strong>de</strong>r met e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van zijn familie door<br />

<strong>de</strong> pemuda's werd vermoord.<br />

K<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong>ze beweging<strong>en</strong> is, dat ze steeds talloos veel<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> op <strong>de</strong> be<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, dat door <strong>de</strong> trance verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> verschijnsel<strong>en</strong><br />

verklaard wor<strong>de</strong>n, dat er e<strong>en</strong> onvoorwaar<strong>de</strong>lijke overgave aan <strong>de</strong><br />

nieuwe situatie wordt geeist, <strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> toch steeds tracht het geloof sbezit<br />

van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa er geheel in te verwerk<strong>en</strong>. Na <strong>de</strong> oorlog treedt er e<strong>en</strong><br />

dui<strong>de</strong>lijke neiging naar vor<strong>en</strong> om nationalisme te verbin<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong><br />

godsdi<strong>en</strong>st.<br />

42 ) Bubunan, 22 K.M. t<strong>en</strong> West<strong>en</strong> van Bulel<strong>en</strong>g aan <strong>de</strong> kust.<br />

m ) Sangsit, 9 K.M. t<strong>en</strong> Oost<strong>en</strong> van Bulel<strong>en</strong>g aan <strong>de</strong> kust.


HET FEEST VAN DJAJAPRANA IE KALIANGET. 27<br />

E<strong>en</strong> k<strong>en</strong>merk is ook, dat na verloop van <strong>en</strong>ige tijd <strong>de</strong> beweging<br />

<strong>tot</strong>aal doodloopt.<br />

F. SLOTOPMERKINGEN.<br />

Ofschoon dit feest geheel Bali ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong>, ziet m<strong>en</strong> toch dui<strong>de</strong>lijk dat<br />

er zeer verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>nz<strong>en</strong> in werkzaam war<strong>en</strong>, welke a<strong>and</strong>ui<strong>de</strong>n,<br />

dat <strong>de</strong> Balische maatschappij' in e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> van overgang verkeert.<br />

Totaal overheers<strong>en</strong>d is echter wel het Balische elem<strong>en</strong>t. Het blijkt bij<br />

allerlei geleg<strong>en</strong>he<strong>de</strong>n, dat waar <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>, onvervalste Balische plechtighe<strong>de</strong>n,<br />

feest<strong>en</strong> <strong>en</strong> vooral gezellige sam<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> gehou<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n, ook<br />

<strong>de</strong> meer mo<strong>de</strong>rn aangeleg<strong>de</strong>n zich met hart <strong>en</strong> ziel e<strong>en</strong> og<strong>en</strong>blik verlustig<strong>en</strong><br />

in die wereld. Door <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> <strong>en</strong> nieuwe wereld te schei<strong>de</strong>n zou<br />

m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verkeer<strong>de</strong> indruk wekk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> toest<strong>and</strong>. Daarnaast wijst wel<br />

veel crop, dat het ou<strong>de</strong> niet meer ongestoord voortleeft.<br />

Het meest klemm<strong>en</strong>d is dit het geval met <strong>de</strong> nationalistische interpretatie.<br />

Volkom<strong>en</strong> geruisloos haast is m<strong>en</strong> van het ou<strong>de</strong> overgegle<strong>de</strong>n<br />

naar e<strong>en</strong> zeer ,,mo<strong>de</strong>rne" geestesgesteldheid <strong>en</strong> opvatting van <strong>de</strong> ware<br />

functie <strong>de</strong>r godsdi<strong>en</strong>st. Daarom zal in dit opzicht van besliss<strong>en</strong><strong>de</strong> aard<br />

zijn wie uitein<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong> Balische jeugd zal wet<strong>en</strong> te lei<strong>de</strong>n in nationalistisch<br />

<strong>en</strong> godsdi<strong>en</strong>stig opzicht!<br />

M<strong>en</strong> kan allerlei invloed van buit<strong>en</strong> bespeur<strong>en</strong>, welke reeds <strong>tot</strong> diep<br />

in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa is doorgedrong<strong>en</strong>. Voor <strong>de</strong> oorlog hebb<strong>en</strong> reeds vele Baliers<br />

zich werkelijk verdiept in <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rne westerse literatuur <strong>en</strong> wet<strong>en</strong>schap,<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> daardoor opgedane k<strong>en</strong>nis vindt zijn weerklank in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sa.<br />

Het is moeilijk na te gaan, maar zeker niet on<strong>de</strong>nkbaar, dat <strong>de</strong> aanbidding<br />

in e<strong>en</strong> soort kapel, <strong>de</strong> conc<strong>en</strong>trering van <strong>de</strong> hele god<strong>de</strong>lijke<br />

wereld in Djajaprana, <strong>de</strong> eis van overgave <strong>en</strong> geloof, <strong>de</strong> opvatting van<br />

Djajaprana als heil<strong>and</strong> reeds sterk on<strong>de</strong>r invloed zowel van Islam als<br />

Christ<strong>en</strong>dom staan.<br />

De i<strong>de</strong>ntificatie met Wau Rauh is wel al te ,,losb<strong>and</strong>ig" dan dat <strong>de</strong><br />

gelijkstelling e<strong>en</strong> lang lev<strong>en</strong> beschor<strong>en</strong> kan zijn. Mogelijk zal e<strong>en</strong> feest<br />

van veel geringer omvang <strong>de</strong> herinnering jaarlijks aan <strong>de</strong> nieuwe Batara<br />

lev<strong>en</strong>d hou<strong>de</strong>n, terwijl zowel het volksverhaal, als <strong>de</strong> nieuwe Batara, als<br />

<strong>de</strong> echte Ped<strong>and</strong>a Wau Rauh weer hun bestaan voortzett<strong>en</strong>, alsof er<br />

niets was geschied.<br />

Ds. J. H. FRANKEN.


28 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

Bijlage 1<br />

B ij 1 a g e 2<br />

A 6 o nj<br />

B Totstcllcn \iaaf<br />

C WaJah<br />

I) Aasai"<br />

E Kapel<br />

F Offei-i<strong>tot</strong>l Sur<br />

H<br />

K<br />

L<br />

iAi«e<br />

!A| B<br />

Jf<br />

"j6r": 1<br />

... y<br />

!<br />

K<br />

: DorpsCCWI<br />

Bc&i"*aticie<br />

fft<br />

Tjjdciijke.


B ij 1 a g e 2 a<br />

Bijlage3<br />

HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET. 29<br />

« *< mo •n<strong>en</strong>- offers<br />

Het mom<strong>en</strong>t van het opstell<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> tocht werd met slag<strong>en</strong> op <strong>de</strong><br />

kulkul, het hout<strong>en</strong> signaal-blok, aangekondigd. Er ging<strong>en</strong> zeker drie<br />

kwartier voorbij, alvor<strong>en</strong>s m<strong>en</strong> <strong>de</strong> stoet in <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> volgor<strong>de</strong> had<br />

wet<strong>en</strong> klaar te zett<strong>en</strong>.<br />

Voorop ging e<strong>en</strong> man, welke e<strong>en</strong> pajong droeg.<br />

To<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gong, waarvan <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aan stak<strong>en</strong> gedrag<strong>en</strong> wer<strong>de</strong>n,<br />

terwijl <strong>de</strong> spelers naast hun instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> liep<strong>en</strong>. (Meestal is <strong>de</strong>ze<br />

gong, welke e<strong>en</strong> optocht begeleidt, zeer e<strong>en</strong>voudig sam<strong>en</strong>gesteld,<br />

zoals ook in dit geval. E<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel instrum<strong>en</strong>t slechts om e<strong>en</strong> melodie<br />

aan te gev<strong>en</strong>, terwijl <strong>de</strong> meeste spelers e<strong>en</strong> soort tj<strong>en</strong>gtj<strong>en</strong>g hanter<strong>en</strong>,<br />

twee koper<strong>en</strong> <strong>de</strong>kseltjes. E<strong>en</strong> of twee grote ,,gongs", die aan het<br />

blikk<strong>en</strong> geluid e<strong>en</strong> stevige achtergrond gev<strong>en</strong> door hun donkere,<br />

zware toon).<br />

De clown, die met e<strong>en</strong> draagstok met durians allerlei capriol<strong>en</strong> maakte.<br />

(De bei<strong>de</strong> popp<strong>en</strong> — daong-aong — ontbrak<strong>en</strong>.)<br />

Twee maal twaalf offerdraagsters, in gelijkgekleur<strong>de</strong> kabaja's <strong>en</strong><br />

sarongs, waarvan steeds <strong>de</strong> kleinste voorop Hep, gevolgd door wie<br />

haar in l<strong>en</strong>gte volg<strong>de</strong> <strong>en</strong>z.<br />

6 man met e<strong>en</strong> draagstoel, waarop drie offers.<br />

2 lansdragers.<br />

1 drager van e<strong>en</strong> witte vlag.


30 HET FEEST VAN DJAJAPRANA TE KALIANGET.<br />

11 dragers van e<strong>en</strong> bambustaaf (rorontek).<br />

3 piekdragers.<br />

Daarop volg<strong>de</strong> <strong>de</strong> inhoud van <strong>de</strong> bale h<strong>and</strong>ling:<br />

2 dragers met pajongs.<br />

2 dragers met e<strong>en</strong> paradijsvogel.<br />

15 dragers van <strong>de</strong> diverse offers, <strong>de</strong> effigi<strong>en</strong>, <strong>de</strong> stapel kains, <strong>de</strong> kris <strong>en</strong>z.<br />

8 dragers, met 2 sper<strong>en</strong> <strong>en</strong> 6 pajongs.<br />

8 vrouw<strong>en</strong> met verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> voorwerp<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> stuk hout, glaz<strong>en</strong><br />

sch<strong>en</strong>kkan, zilver<strong>en</strong> leeuw, koper<strong>en</strong> sirih-stel, effigi<strong>en</strong>.<br />

12 jong<strong>en</strong>s, van klein naar groot, in prachtige kleeding, waarvan 4<br />

met kris.<br />

4 zeer kleine jong<strong>en</strong>s in feestkleding.<br />

<strong>10</strong> rijkelijk met goud versier<strong>de</strong> jonge meisjes.<br />

94 vrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> meisjes in feestkleding.<br />

Enige hon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n mann<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> witte wadah, die met veel lawaai werd<br />

meegevoerd.<br />

E<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> gong sloot <strong>de</strong> stoet. (Deze gong, welke e<strong>en</strong> stoet begeleidt,<br />

treedt ook bij an<strong>de</strong>re soort<strong>en</strong> van optocht<strong>en</strong> op, zoals het begelei<strong>de</strong>n<br />

van <strong>de</strong> huisgo<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong> badplaats <strong>en</strong>z. De gamelan gambang (zie<br />

J. Kunst <strong>en</strong> C. J. A. Kunst-v. Wely, <strong>de</strong> Toonkunst van Bali, § 12)<br />

welke bij lijkverbr<strong>and</strong>ing<strong>en</strong> in Noord-Bali geregeld gebruikt wordt,<br />

heb ik in Kalianget nooit gehoord).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!